Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Cir 298
AN/172
Руководящие принципы
подготовки расследователей
авиационных происшествий
International Civil Aviation Organization Attention Document Sales Unit, 999 University Street, Montreal, Quebec, Canada НЗС 5Н7
Telephone +1 (514)954-8022, Facsimile + 1 (514)954-6769, Sitatex YULCAYA, E-mail sales@icao rnt, World Wide Web http//www icao int
China Glory Master International Limited, Room 434B, Hongshen Trade Centre, 428 Dong Fang Road, Pudong, Shanghai 200120
Telephone +86 137 0177 4638, Facsimile +86 21 5888 1629, E-mail glorymaster@onlme sh en
Egypt ICAO Regional Director, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road, Heliopolis, Cairo 11776
Telephone +20 (2) 267 4840, Facsimile +20 (2) 267 4843, Sitatex CAICAYA, E-mail icao@idsc net eg
France Directeur regional de ГОАС1, Bureau Europe et Atlantique Nord, 3 bis villa Emile-Bergerat, 92522 Neuilly-sur-Seine (Cedex)
Telephone +33 (1) 46 41 85 85, Fax +33 (1) 46 41 85 00, Sitatex PAREUYA, Cournel icaoeurnat@pans icao mt
India Oxford Book and Stationery Co, Scindia House, New Delhi 110001 or 17 Park Street, Calcutta 700016
Telephone +91 (11) 331-5896, Facsimile +91(11)332-2639
Japan Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12,1-chome, Toranomon, Mmato-Ku, Tokyo
Telephone +81 (3)3503-2686, Facsimile +81(3)3503-2689
Kenya ICAO Regional Director, Eastern and Southern African Office, United Nauons Accommodation, P О Box 46294, Nairobi
Telephone +254 (20) 622 395, Facsimile +254 (20) 623 028, Sitatex NBOCAYA, E-mail icao@ icao unon org
Mexico Director Regional de la OACI, Oficina Norteamdnca, Centroamenca у Canbe, Av Presidente Masaryk No 29, 3er piso,
Col Chapultepec Morales, С P 11570, Mexico, D F
Teleiono +52 (55) 52 50 32 11, Facsimile +52 (55) 52 03 27 57, Correo-e icao_nacc@mexicoicaoint
Peru Director Regional de la OACI, Oficina Sudamenca, Apartado 4127, Lima 100
Telefono +51(1) 575 1646, Facsimile +51 (1) 575 0974, Sitatex LIMCAYA, Correo e mail@uma icao int
Russian Federation Aviaizdat, 48, Ivan Franco Street, Moscow 121351, Telephone +7 (095) 417 0405, Facsimile +7 (095) 417-0254
Senegal Drrecteur regional de 1OACI, Bureau Afnque occidental et centrale, Boite postale 2356, Dakar
Telephone +221 839 9393, Fax +221 823 6926, Sitatex DKRCAYA, Courriel icaodkr® icao sn
Slovakia Air Traffic Services of the Slovak Republic, Levotf prevadzkovd sluzby Slovenskej Republiky, State Interpnse, LeUsco M R Stefanika,
823 07 Bratislava 21, Telephone +421 (7) 4857 1111, Facsimile +421 (7) 4857 2105
South Africa Avex An- Training (Ply) Ltd , Private Bag X102, Halfway House, 1685, lohannesburg
Telephone +27(11)315-0003/4, Facsimile +27 (11) 805-3649, E-mail avex@iafncacom
Spam A E N A - Aeropuertos Espafloles у Navegaci6n Аёгеа, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14, Planta Tercera, Despacho 3 11,
28027 Madrid, Telefono +34(91) 321-3148, Facsimile +34(91) 321-3157, Correo e sscc ventasoaci@aena es
Switzerland Adeco-Editions van Diermen, Attn Mr Martin Richard Van Diermen, Chemin du Lacuez 41, CH-1807 Blonay
Telephone +41 021 943 2673, Facsimile +41 021 943 3605, E-mail mvandiermen@adeco org
Thailand ICAO Regional Director, Asia and Pacific Office, P О Box 11, Samyaek Ladprao Bangkok 10901
Telephone +66(2)537 8189, Facsimile +66(2)537 8199, Sitatex BKKCAYA, E-mail icao_apac@bangkok icao int
United Kingdom Anplan Flight Equipment Ltd (AFE), la Ringway Trading Estate, Shadowmoss Road, Manchester M22 5LH
Telephone +44 161 499 0023, Facsimile +44 161 499 0298, E-mail enquines@afeonlinecom,
World Wide Web http //www afeonline com
3/04
Страница
Введение Ш
Глава 1. Терминология 1
(О
R06,05/02-6049/Cir.298
ВВЕДЕНИЕ
(НО
Глава 1
ТЕРМИНОЛОГИЯ
Приведенные ниже определения терминов позволяют читателям понимать эти термины в том
значении, в котором они употребляются в данном циркуляре.
3.1.3 Официальные курсы служат дополнением к обучению на рабочих местах, так как в ходе
обучения на них будущие расследователи имеют возможность пообщаться с кадровыми экспертами в
этой области, которые могут во всех подробностях рассказать слушателям курсов об особенностях своей
специализации. Такие эксперты, как правило, подбираются из числа специалистов, имеющих опыт в
какой-то отдельной области проведения расследования авиационных происшествий. В их числе могут
быть опытные расследователи, специалисты по авиационной медицине, психологи, авиационные
инженеры и представители изготовителей.
3.1.5 ИКАО не занимается утверждением конкретных курсов или учебных заведений, предлагающих
курсы по обучению расследователей авиационных происшествий. Тем не менее перечень учебных
заведений, предлагающих курсы подготовки расследователей авиационных происшествий, включен в
Справочник по авиационной подготовке, а также размещен на web-сайте ИКАО (www.icao.intAd).
a) административные аспекты:
— порядок оповещения;
— уведомление национальных полномочных органов и организаций;
— хранение документации, записей и образцов;
— юрисдикция в отношении места происшествия и его защита;
— обеспечение безопасности расследователя, включая защиту от психологического стресса;
— извлечение останков людей;
— просьбы о проведении аутопсии;
— оказание помощи семьям;
— полномочия и ответственность;
— масштабы и рамки расследования;
— организация управления расследованием;
— использование специалистов;
— стороны расследования, уполномоченные представители, советники и наблюдатели;
— предоставление информации средствам массовой информации.
a) предоставляли по просьбе других Договаривающихся государств помощь в виде экспертов и оборудования для
расследования крупных авиационных происшествий;
• силовые установоки;
8
Циркуляр ИКАО 298-AN/172
4.1.2.1 Общее введение. На первом этапе курса расследователя следует ознакомить с историей
расследования авиационных происшествий, с международными соглашениями о проведении
расследований, а также со Стандартами и Рекомендуемой практикой (SARPS), принятыми ИКАО и ее
Договаривающимися государствами в области расследования авиационных происшествий.
Соответствующие международные соглашения и SARPS содержатся в Приложении 13 "Расследование
авиационных происшествий и инцидентов" к Конвенции о международной гражданской авиации.
Связанный с ними инструктивный материал содержится в Руководстве по расследованию авиационных
происшествий (Doc 6920) и Руководстве по расследованию авиационных происшествий и инцидентов
(Doc 9756). Расследователь должен ознакомиться с этими документами и изучить их наиболее важные
материалы, чтобы знать, где найти информацию по соответствующим вопросам. Кроме того, его следует
ознакомить с общими принципами расследования авиационных происшествий, связанных с актами
незаконного вмешательства в отношении гражданских и военных воздушных судов или объектов, а также
с порядком проведения расследований происшествий с воздушными судами, обломки которых находятся
в недоступных местах, или пропавшими воздушными судами.
4.1.2.13 Пожары и взрывы. Будущему расследователю необходимо преподать урок, каким образом
по имеющимся вещественным доказательствам можно определить, произошел пожар или взрыв в полете
или уже после происшествия. Для этого очень важно научить определять источники возгорания и знать
свойства материалов, послуживших горючим материалом для пожара, и, кроме того, необходимо также
ознакомить с эффективными мерами борьбы с пожарами на борту воздушного судна, а также со
средствами предотвращения возникновения пожаров после происшествия и в процессе расследования.
4.1.2.15 Конструкция. Чтобы уметь анализировать обломки воздушного судна после происшествия,
расследователь должен в первую очередь знать конструкцию соответствующего воздушного судна. При
изучении конструкции ему следует ознакомиться с основными свойствами металлов, использованными в
ней пластических материалов, армированных стекловолокном, деревянных элементов, и, кроме того, он
должен знать формулы расчетов напряжения и прочности таких материалов. Кроме того, ему следует
изучить различные режимы отказов, особенности разрушений материалов, использованных в конструкции
воздушного судна, а также рассмотреть методы анализа повреждений, способы восстановления
элементов конструкции планера, представляющих интерес, и характерные особенности различных видов
повреждений. В рамках этой темы необходимо ознакомить с различными типами органов управления
полетом и конструкции посадочного шасси. В рамках этого раздела учебной программы следует изучать
современное оборудование, используемое для изучения механизмов отказов и повреждений, порядок
подготовки образцов для изучения с помощью такого оборудования, а также методы сравнительного
тестирования аналогичных материалов. Изучение конструкции может также стать основой для
дальнейшего ознакомления с методом анализа траектории разброса обломков. Следует сделать все
возможное, чтобы иметь для показа слушателям образцы различных видов повреждений материалов,
используемых в конструкции воздушных судов.
обслуживании или бортовых самописцах. Поэтому в ходе обучения его следует ознакомить с общими
принципами работы топливных, гидравлических, воздушных и электрических систем, системы наддува
кабины, органов управления полетом, приборов, навигационных средств, автопилота и других систем.
Кроме того, следует рассмотреть виды отказов программного обеспечения бортовых компьютеров и
способы обеспечения надежности защиты от катастрофических событий, которые могут произойти в
результате их отказов.
4.1.2.18 Силовые установки. Как правило, детальное изучение силовых установок является
предметом отдельного курса, который обычно проводится совместно с представителями изготовителя
двигателей. Тем не менее изучение основных принципов работы поршневых и газотурбинных двигателей
включено как в базовые, так и в продвинутые курсы подготовки расследователей. Таким же образом это
сделано в отношении материалов по проведению анализа повреждений воздушных винтов и несущих
винтов вертолетов, а также общего обзора методов оценки повреждений в целях определения, есть ли
необходимость в более глубоком изучении повреждений воздушного винта или двигателя. Например, по
состоянию воздушных винтов и турбин можно судить о наличии или отсутствии тяги двигателя в момент
удара. Это еще один предмет, связанный с изучением видов отказов и повреждений в результате
происшествия, который является важной частью учебного курса.
4.1.2.22 Определение годности членов летного экипажа к выполнению полета. Члены летного
экипажа должны доказать свое соответствие требованиям, установленным в отношении их свидетельств,
подготовки и опыта, прежде чем быть допущенными к выполнению любого полета. Кроме того, они
должны быть в полной мере подготовлены к выполнению своих профессиональных обязанностей и
способны подменять друг друга в составе экипажа. Кроме того, очень важно ознакомить расследователя с
документацией, используемой летным экипажем, и требованиями к ней. Аспекты, касающиеся готовности
летного экипажа к выполнению полета, могут рассматриваться как часть материала, касающегося
человеческого фактора, и должны разъясняться детально.
4.1.2.24 Подготовка письменного отчета. Подготовка отчета в письменном виде является одной
из основных обязанностей расследователя авиационного происшествия. ИКАО разработало формат
подготовки таких письменных отчетов, что позволяет логично изложить информацию об истории полета и
в конце его привести рекомендации по повышению безопасности полетов. Этот формат позволяет свести
до минимума дублирование информации и в полном объеме описать все аспекты полетов, имеющие
отношение к повышению безопасности полетов. Знание этого формата и соответствующих процессов
служит для расследователя логической основой подготовки окончательного отчета, включая
формулирование требуемых рекомендаций по повышению безопасности полетов.
4.2.1.4 Кроме того, на продвинутых курсах должны изучаться следующие конкретные темы:
— КОНЕЦ —