Вы находитесь на странице: 1из 14

ЛАБОРАТОРНЫЙ МИКРОСКОП

серия MC 300X
(infinitive)
MC 300(XS), MC 300(XP),
MC 300 TX
Руководство пользователя

micros Handelsgesellschaft m.b.H.,


Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria
Phone: +43/1/802 72 70, Fax: +43/1/802 72 71,
e-mail: office@micros.at, homepage: http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 1

Оглавление

1. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ..............................................................................................2
1.1. Номенклатура микроскопов серии MC 300X......................................................2
1.2. Распаковка микроскопа .......................................................................................4
1.3. Сборка микроскопа ..............................................................................................4
1.4. Основные характеристики...................................................................................5
2. ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ И НАСТРОЙКЕ............................................................7
2.1 Установка оптики и освещения............................................................................7
2.2 Установка визуальной насадки............................................................................7
2.3 Дополнительная установка ..................................................................................8
3. ФОТОГРАФИРОВАНИЕ И TV-КАМЕРА..................................................................10
3.1. Фотографирование ............................................................................................10
3.2. Настройка фотокамеры и работа .....................................................................10
3.3. Настройка телекамеры......................................................................................10
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ............................................................................12
4.1. Замена лампы ....................................................................................................12
4.2 Хранение .............................................................................................................12
4.3 Очистка ................................................................................................................12

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 2

1. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
1.1. Номенклатура микроскопов серии MC 300X
MC 300 (X) – базовая модель серии МС 300X с оптикой на бесконечность, ком-
плектуется бинокулярной визуальной насадкой Infinitive и ахроматическими объек-
тивами Infinitive (смотрите раздел "1.4. Основные характеристики").
MC 300 (XP) – отличается от базовой модели МС 300 (X) наличием комплекта
план (Plan) Infinitive объективов вместо стандартных ахроматических объективов
Infinitive.
MC 300 (TX) – отличается от моделей серии МС 300X с бинокулярными визуаль-
ными насадками Infinitive (без литеры Т) наличием тринокулярной визуальной го-
ловки Infinitive, которая необходима для подключения фото- видеоаппаратуры.
Справочные сведения:
Оптика Infinitive
В оптической системе, скорригированной на бесконечность (infinitive), свет прохо-
дит от объекта через объективы без формирования промежуточного изображения.
Изображение, формируемое параллельными лучами, попадает в визуальную на-
садку.

Преимущества:
9 Лучшее разрешение!
9 Более ясная и четкая микроскопическая картинка!
9 Нет изменений в увеличении при изменении расстояния между объектива-
ми и линзой визуальной насадки.
9 Общее увеличение будет всегда постоянным, отсутствие аберраций изо-
бражения.
9 С такой оптикой возможно использование промежуточных приспособлений
в параллельном свете между объективами и линзой визуальной насадки.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 3

Объективы
Маркировка:
160/0.17 – конечная оптика на длину тубуса 160мм/ толщина покровного стекла.
∞/0.17 – оптика на «бесконечность»/ толщина покровного стекла:
Achromat – ахроматический – «свободный от цвета». Относительно простые объ-
ективы с небольшим количеством линз. Обеспечивают хорошую коррекцию по
цвету. В этих объективах устранены сферическая аберрация, хроматическая
аберрация положения, кома, астигматизм и частично сферохроматическая абер-
рация. Плоскостность поля в центре изображения для полей зрения диаметром до
18мм. Исправляют искажения по полю примерно на 2/3.
Semi Plan – полуплан. Усовершенствованные ахроматы с хорошей плоскостно-
стью изображения для полей зрения диаметром 20 и 23 мм. Исправляют искаже-
ния по полю примерно на 4/5.
Plan – план. Современные универсальные объективы с наилучшей плоскостно-
стью изображения для полей зрения диаметром не менее 25 мм. Исправляют кри-
визну поверхности изображения, астигматизм и кому, обеспечивая резкое изо-
бражение по всему полю.
Ph (phase) фазовый – для фазового контраста.
Fluo (fluoro) флюороскопия – для флюороскопии (люминесценции).
Увеличение: 2Х, 4Х; 10Х; 20Х, 40Х, 50Х, 60Х и 100Х (обычно кодируется также и
цветом).
Увеличение Цвет
4Х красный
10Х желтый
20Х зеленый
40Х голубой
60Х синий
100Х белый
Числовая апертура: 0.05, 0.10, 0.25, 0.40, 0.65, 0.80, 0.95, 1.25 (дает представле-
ние о максимальном эффективном увеличении при умножении на х1000, т.е. та-
ком увеличении, при котором два объекта еще различаются как отдельные).
Иммерсия: Oil (масляная иммерсия).
Окуляры
Маркировка: 10х/18 – увеличение/ширина видимого поля в миллиметрах.
WF (wide field) – широкопольный.
EWF (extra wide field) – экстраширокопольный.
Увеличение: 5Х, 8Х, 10Х, 12,5Х, 16Х.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Максимальное увеличение микроскопов в стандартной комплектации – в 1000 раз
(определяется умножением увеличения объектива (100Х) на увеличение окуляра
(10Х)).
Максимальное увеличение микроскопов с дополнительными окулярами 16Х –
1600 раз.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 4

1.2. Распаковка микроскопа


Микроскопы micros серии МС 300X упакованы в картонную коробку и пенопласт.
Сохраните упаковку, так как она может понадобиться в будущем. Упаковка разби-
рается на две части, в одной находится штатив (основание, тубусодержатель и
предметный столик) микроскопа, а в другой – визуальная насадка, оптика и другие
стандартные аксессуары. Если Вы приобрели микроскоп в деревянном транс-
портном кейсе, пожалуйста, отвинтите фиксирующие винты, удерживающие шта-
тив микроскопа внутри ящика, и выньте микроскоп.
Осторожно распакуйте микроскоп серии МС 300X и его части. Не выкидывайте
любые коробки и упаковочный материал до того, как Вы не проверите целостность
и комплектность прибора по упаковочному листу, так как в случае рекламации
дефектные части должны быть возвращены в оригинальной упаковке.

1.3. Сборка микроскопа


Освободите бинокулярную или тринокулярную насадку Infinitive из упаковочного
материала и поместите ее на штатив микроскопа. Для этого установите ее квад-
ратной частью на тубусодержатель и зафиксируйте винтом на насадке или, в за-
висимости от модели, винтом на тубусодержателе. Насадка может поворачивать-
ся на 360º и устанавливаться, если необходимо, окулярами вперед, назад или
вбок для второго пользователя.
В случае если Вы заказали тринокулярную насадку, очень удобно использовать
такую насадку для второго пользователя, просто установив дополнительный оку-
ляр в вертикальный фото-тубус. В этом случае второй пользователь может ис-
следовать препарат одновременно с Вами.
Для установки тубусодержателя, ослабив винтовой зажим, вставьте конусовидный
фитинг тубусодержателя в углубление на верхушке штатива и нажмите конусо-
видным фитингом вперед против пружинного фиксатора, смещая тубусодержа-
тель до надежной установки в своей позиции.
Поместите микроскоп на стол или твердую поверхность, которые гарантируют
прочность и устойчивость. Микроскоп должен располагаться в чистой среде, из-
бегая мест с избытком пыли, грязи, тепла или испарений (газов). Кроме того, мик-
роскоп не должен устанавливаться напротив окна, в противном случае солнечный
свет может попадать в окуляры в виде рассеянного света, который затрудняет на-
блюдение. Также на оптику будет попадать пыль, когда окно открыто.
Поместив микроскоп в нужное место, вставьте окуляры в трубки для окуляров и
ввинтите объективы в свои позиции на револьвере объективов. Микроскоп ком-
плектуется револьвером на 5 объективов. Поэтому удалите только необходимое
количество защитных колпачков и вверните объективы по часовой стрелке. Нач-
ните с объектива самого малого увеличения, затем по возрастанию, двигаясь
вправо. При этом гарантируется правильная регулировка фокусирования объек-
тивов.

ВНИМАНИЕ!
Перед подключением кабеля питания к розетке убедитесь, что трансформа-
тор и система освещения соответствуют сетевому питанию (выходу на ро-
зетке). Сзади в нижней части основания микроскопа находится этикетка, ука-
зывающая напряжение (V) и частоту (Hz) питания Вашего микроскопа. Ваш
микроскоп использует 220 вольт 50 Гц, 6 Вольт / 30 Ватт (220V 50Hz, 6V /
30W). В комплект каждого микроскопа включена запасная лампа.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 5

1.4. Основные характеристики


Увеличение: 40х – 1000х (в стандартной комплектации)
Визуальная насадка: MC 300 (X), MC 300 (XP): Бинокулярная Infini-
tive поворотная на 360º с наклоном 30º, ком-
пенсация диоптрийной разницы (±5 диоп.),
межзрачковое расстояние 55-75мм.
MC 300 (XT): Тринокулярная Infinitive поворот-
ная на 360º с наклоном 30º, компенсация ди-
оптрийной разницы (±5 диоп.), межзрачковое
расстояние 55-75 мм, светоделитель
(80%/20%, 0/100%).
Окуляры: Широкопольные WF 10х/18мм
Штатив: Металлический, основание 180 x 240 мм с ре-
зиновыми ножками, окрашенный огнеупорной
эмалью.
Револьвер объективов: С наклоном кзади, 5 позиций для объективов
Набор объективов: MC 300 (X): Ахроматические объективы Infini-
tive 4x/0.10, 10x/0.25, 40x/0.65 подпружинен-
ный, 100x/1.25 подпружиненный (масляная
иммерсия).
MC 300 (XP): Ахроматические план Infinitive
объективы 4x/0.10, 10x/0.25, 40x/0.65 подпру-
жиненный, 100x/1.25 подпружиненный (масля-
ная иммерсия).
Источник света: галогеновая лампа, 30Вт, постоянный ток 6В
Источник питания Встроенный в штатив блок питания, 220В, 6В,
30Вт, регулируемый
Электропитание: 220В, 50Гц
Требуемые предохранители: 250В, 2A
Предметный столик Прямоугольный, 160х140мм, механический
градуированный, рукоятка препаратоводителя
справа.
Конденсор Аббе Регулируемый по высоте с ирисовой диа-
фрагмой, nA 1.25, с держателем фильтров.
Фокусировка Низкорасположенные коаксиальные винты
грубой и точной фокусировки, градуировка 2
микрона. Диапазон фокусировки – 40мм.
Встроенный механизм блокировки фокусиров-
ки (для предотвращения повреждения препа-
рата и объектива) и регулировки плавности
хода.
Коллектор Система освещения по Келеру с линзой, поле-
вой ирисовой диафрагмой и механизмом цен-
трирования.
Рабочие температура и 18–35°С,
влажность: менее 85%
Вес и габариты: 12 кг; 39 x 35 x 52 см

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 6

Аксессуары, включенные в набор: ß галогеновая лампа, 30Вт/6В (2 шт.)


ß предохранители 250В, 2A (2 шт.)
ß защитный чехол (1 шт.)
ß сетевой кабель (1 шт.)
ß иммерсионное масло (1 фл.)
ß световые фильтры (2 шт.)

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 7

2. ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ И НАСТРОЙКЕ


2.1 Установка оптики и освещения
2.1.1. Включите питание выключателем и для установки интенсивности галогено-
вого освещения медленно поверните ручку настройки яркости, которая распо-
лагается с правой стороны основания микроскопа. Поместите препарат в дер-
жатель препарата и установите объектив 10Х.
2.1.2. Поверните винт конденсора с левой стороны ниже столика микроскопа и пе-
реведите конденсор в верхнее положение. Проверьте, что полевая ирисовая
диафрагма (дополнительно встроенная в специальную коллекторную систему
для источника света) и ирисовая апертура (встроенная в конденсор) полностью
открыты. Если Вы не заказали, и у Вас нет системы освещения Келера, Вы
должны опустить конденсор примерно на 1 мм вниз от верхнего положения. Но
это только примерное описание настройки максимума освещения.
2.1.3. Используя винт грубой настройки фокуса, опустите объектив в самое ниж-
нее положение максимально близко к препарату, затем, используя винт точной
настройки фокуса, подстройте фокус для детального просмотра препарата. От-
регулируйте яркость встроенного источника освещения, используя ручку на-
стройки яркости, расположенную с правой стороны основания микроскопа.

ВНИМАНИЕ!
Перед включением освещения всегда проверяйте, установлен ли регулятор ярко-
сти в начальное положение (минимум интенсивности свечения). Этим обеспечи-
вается более длительный срок работы лампы.

2.2 Установка визуальной насадки


ПРИМЕЧАНИЕ!
Использование бинокулярной насадки более эффективно и менее утоми-
тельно, чем монокулярной насадки, но она должна быть правильно отрегу-
лирована. Когда регулировка выполнена правильно, изображение, посту-
пающее от двух окуляров, сливается в одно ясное изображение для обоих
глаз наблюдателя. После того как, Вы сфокусировались на объект, выпол-
ните следующее:

2.2.1. Раздвиньте поворачиваемые основания окуляров в стороны до упора. По-


смотрите в окуляры и, сдавливая их с обеих сторон, установите на нужном рас-
стоянии для Ваших глаз, чтобы Вы могли видеть одно ясное изображение для
обоих глаз. (Это будет Вашим персональным расстоянием между зрачками).
2.2.2. После выполнения этого запомните Ваше персональное межзрачковое рас-
стояние, указанное на шкале визуальной насадки. Перед началом исследова-
ния всегда проверяйте установку межзрачкового расстояния перед использова-
нием микроскопа. Так как это расстояние различно для каждого наблюдателя,
каждый пользователь должен проверять его установку перед началом работы.
2.2.3. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и сфокусируйте ясное изображе-
ние образца с помощью микровинта точной настройки. После этого посмотрите
правым глазом в правый окуляр и отрегулируйте оптимальную резкость только
через межзрачковое расстояние на правом окуляре, без регулирования фоку-
сировки винтом настройки. В этом случае Вы должны видеть четкое, резкое и
оптимально центрированное изображение, глядя в окуляры обоими глазами.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 8

Это очень важно для комфортной работы, в противном случае Вы будете силь-
но уставать.

2.3 Дополнительная установка


2.3.1. Теперь проверьте, что полевая ирисовая диафрагма системы освещения
Келера (встроенная в специальную коллекторную систему для выхода света) и
ирисовая апертура (встроенная в конденсор) полностью открыты. При повороте
полевой ирисовой диафрагмы это изменение видно в окуляры.
2.3.2. Вы не должны сбивать настройку 10Х объектива. Поднимая и опуская кон-
денсор, отрегулируйте винтом конденсора нужную высоту для того, чтобы по-
левая ирисовая диафрагма выглядела насколько возможно точно и четко в по-
ле зрения. При повороте регулировочного винта на коллекторной системе Ке-
лера (на системе освещения) вы можете центрировать полевую диафрагму
точно по центру микроскопического изображения. Для этого посмотрите в оку-
ляры и медленно открывайте ирисовое кольцо диафрагмы больше и больше
до края поля, затем центрирующим винтом установите полевую диафрагму
точно посередине.
Таким образом, вы получите лучшее изображение так, чтобы в конце концов
полевая диафрагма была видна только внутри микроскопического изображе-
ния. Затем откройте полевую диафрагму настолько широко, чтобы полностью
свести к нулю расстояние между краем полевой диафрагмы и границей микро-
скопического изображения.
ВНИМАНИЕ: При использовании объектива 4Х полностью откройте полевую
диафрагму для достижения наилучшей яркости.
2.3.3. Вынув окуляр из держателя окуляра, вы можете увидеть диск света, прохо-
дящего через используемый объектив. Закройте ирисовую апертуру, используя
рычаг на держателе конденсора так, чтобы только 70–80 % светового диска ос-
тавались видимыми. (Пожалуйста, имейте ввиду, что микроскоп сейчас уста-
новлен для использования с объективом 10Х. При использовании любого дру-
гого объектива должна быть сделана простая подстройка, как указано выше,
особенно, если вам необходим максимум отдачи от вашей оптической системы
– например, для микрофотографии.)
2.3.4. Если вы установили в фокусе объектив 100х (увеличение 1000х с окуляром
10х) и вы желаете использовать максимальные возможности увеличения, нане-
сите каплю иммерсионного масла на покровное стекло исследуемого объекта
так, чтобы линза 100х объектива и стекло находились в хорошем, свободном от
пузырьков, контакте. В случае наличия пузырьков в капле масла четкое изо-
бражение можно получить только через несколько секунд.
Лучше, чтобы фокус на объект сначала был установлен с объективом 40Х, за-
тем выведите объектив 40Х из фокуса, но не устанавливайте в фокус объектив
100Х, так чтобы получить среднее положение. Сейчас вы можете увидеть свет-
лое пятно, которое падает от конденсора на объект. Нанесите каплю иммерси-
онного масла на это светлое пятно и установите 100х объектив в фокус в со-
прикосновении с каплей масла.
2.3.5. Винт точной настройки расположен с правой стороны основания позади
винта грубой настройки. Он предназначен для более простой и более точной
настройки после грубой юстировки в соответствии с вашими предпочтениями.
При повороте винта против часовой стрелки столик будет подниматься. При по-
вороте винта по часовой стрелке столик будет опускаться. Пожалуйста, помни-
те и не пытайтесь перемещать столик винтом точной настройки в больших пре-

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 9

делах, так как столик микроскопа не будет опускаться ниже того уровня, на ко-
торый рассчитана фокусировка резкости.
2.3.6. На винте грубой настройки с левой стороны основания встроен рычаг, с по-
мощью которого вы можете зафиксировать установку высоты столика микро-
скопа/ положения объекта. Если вы установили фокусировку резкости для ва-
шего объекта и надавили на рычаг в прямом направлении, вы заблокируете
винт, и невозможно будет поднять столик ближе к оптике. Если вы меняете
препарат и при этом опускаете столик, просто поместите на место новый объ-
ект и перемещайте столик в направлении к оптике до точки зафиксированной
при настройке на предыдущий препарат. Здесь столик будет механически оста-
новлен, и вы можете не беспокоиться, что препарат может быть поврежден или
разрушен.
Эта функция не только безопасна для препарата и оптики, но также делает на-
стройку на объект более простой и быстрой после смены препарата и поэтому
предпочтительнее для настройки фокусировки резкости для каждого нового
объекта при исследовании, которое сохраняет так много времени.

ВНИМАНИЕ: Если Вы используете держатели препаратов и/или предметные


стекла различного размера, Вы должны соответственно изменить позицию держа-
телей, так как различные размеры препаратов будут причиной различной позиции
фокусировки.
Препарат может перемещаться по столику по осям X и Y поворотом двух эргоно-
мичных коаксиальных винтов, расположенных под столиком. Столик снабжен гра-
дуированным держателем препаратов. Устанавливайте ваши препараты в эти за-
жимы осторожно, избегая повреждения покровного стекла. Вы может очищать
столик влажной ветошью.
В стандартные наборы входит конденсор светлого поля Аббе, помещенный под
столиком. Встроенная апертура ирисовой диафрагмы предназначена для измене-
ния контраста вашего микроскопического изображения. Пожалуйста, обратите
внимание на примечания в пункте 2.3.3.
Апертура диафрагмы НЕ предназначена для настройки яркости!
Под апертурой диафрагмы находится держатель фильтров, в который Вы можете
поместить матовый, голубой или зеленый фильтр, прилагаемые к каждому набо-
ру. Вы можете установить держатель фильтров в фокусе или отвести его в сторо-
ну, так как Вам нужно. Для цветной фотографии реальные цвета препарата будут
изменены, но при использовании матового фильтра контрастность может быть
повышена.
Вы должны регулярно очищать линзы конденсора. Лучше всего для этого полно-
стью открыть диафрагму конденсора и опустить его вниз.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 10

3. ФОТОГРАФИРОВАНИЕ И TV-КАМЕРА
3.1. Фотографирование
Фотографическое документирование визуальных микроскопических изображений
может быть выполнено с использованием тринокулярной визуальной насадки In-
finitive, которая подходит для всех микроскопов micros серии МС 300X.
Тринокулярная насадка Infinitive для серии МС 300X оснащена встроенным свето-
делительным компонентом, который обеспечивает две позиции установки пре-
ломляющей призмы.
В первом случае весь свет проходит через оба окуляра. Это достигается тем, что
рычаг светоделителя полностью вставлен в насадку.
Если стержень вытянут наружу, 80% света будет проходить через фототрубку на
фотопленку фотоаппарата для микрофотографирования, например, корпус 35 мм
камеры RICOH SLR XR-X300. Оставшиеся 20% света будут поступать в биноку-
лярную трубку через оба окуляра для одновременного визуального наблюдения
или настройки изображения.

3.2. Настройка фотокамеры и работа


Прикрутите корпус вашей зеркальной (SLR) 35 мм камеры к адаптеру. Поместите
фотоокуляр в вертикальную фотонасадку и затем соедините фотонасадку с Т2
адаптером камеры с корпусом камеры. Зафиксируйте все части винтами!
Максимально вытяните рычаг регулятора потока света. Сейчас 80% поступает в
камеру, а 20% в окуляры.
Отрегулируйте точно резкость изображения, глядя в окуляры бинокулярной на-
садки. После этого смотрите через глазок вашей камеры. Если изображение в
глазке камеры не оптимальной резкости, вы можете отрегулировать это просто
поворотом регулировочного кольца на фотонасадке. Зафиксируйте регулировоч-
ное кольцо для того, чтобы быть уверенным, что ваши фото будут успешными.

3.3. Настройка телекамеры


Для вывода телесигнала используется CCTV адаптер. Прикрутите адаптер
к С-разъему вашей TV-камеры.
Пожалуйста, имейте в виду, что при высоком коэффициенте увеличения при ис-
пользовании TV-камеры на мониторе можно увидеть только небольшой участок
микроскопического поля.
Максимально вытяните рычаг регулятора потока света. Сейчас 80% поступает в
камеру, а 20% в окуляры.
Правильно, оптимально отцентрированные микроскоп и TV-камера дают исключи-
тельно хорошее изображение на TV-мониторе. Пожалуйста, имейте в виду, что
настройка контраста, яркости и истинного цвета на мониторе очень важна. Поэто-
му, наилучшая настройка будет давать наилучшие результаты.
ВАЖНО: при повороте видео камеры кругом Вы можете настроить правильное по-
ложение видео изображения на мониторе, в противном случае изображение мо-
жет быть перевернуто.
При подсоединении к видеомагнитофону вы можете сохранить видеоизображение
для вашей собственной «микроскопической видеотеки».

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 11

Увеличение TV-изображения
TV-изображение, полученное от микроскопа, выглядит на мониторе иногда огром-
ным. Общее увеличение обычно очень высокое и его можно просто рассчитать:
оно представляет собой произведение оптического и электронного увеличения.
Mобщее = Mоптич. x Mэлектронное
Оптическое увеличение: Mоптич. = Mобъектива x Mадаптера
Электронное увеличение рассчитывается из соотношения диагонали монитора (L)
к диагонали активной поверхности ПЗС-матрицы (сенсора) TV-камеры:
Mэлектронное = Lмонитора : Lсенсора
Пример: Клетка (эритроцит ø10мкм) микроскопируется с помощью объектива
100х/1.25, TV-адаптер имеет увеличение 0,5x:
Mоптич. = 100 x 0,5 = 50х
ПЗС-матрица TV-камеры имеет при 1/3" чипе активную диагональ
5,3 мм; у монитора, на который выводится изображение диагональ
экрана 17" (431,8 мм):
Mэлектронное = 431,8мм : 5,3мм = 81,5х
Общее увеличение составляет при этом:
Mобщее = 50 x 81,5 = 4075х
На экране монитора диаметр эритроцита будет размером
10мкм х 4075 = 40750мкм или 4,075 см.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 12

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
4.1. Замена лампы
Если необходимо заменить лампу в осветительной системе, сначала отсоедините
кабель питания от розетки. Никогда не работайте с электрической системой
без предварительного отключения кабеля питания.
Галогеновая лампа помещается в держателе лампы в основании штатива микро-
скопа. Крышка отсека лампы фиксируется винтом внизу основания.
Отверните винтовой держатель крышки отсека с лампой настолько, чтобы открыть
крышку. Откройте крышку. При этом Вы можете увидеть галогеновую лампу в па-
троне.
Перед выниманием дефектной галогеновой лампы из разъема убедитесь, что
лампа остыла. Если вы не уверены, выждите несколько минут во избежание полу-
чения ожога горячей лампой.

ВНИМАНИЕ!
Никогда не касайтесь стеклянной части лампы пальцами, так как при этом на лам-
пе остаются отпечатки.

В случае необходимости замены предохранителя (предохранители входят в ком-


плект каждого микроскопа) держатель предохранителей встроен в основание шта-
тива. Прежде всего, кабель питания должен быть вынут из микроскопа и из
сетевой розетки! Используйте только соответствующие предохранители. В про-
тивном случае электронная система может быть повреждена, что ведет к потере
гарантии.
При использовании микроскопа детьми или подростками предохранители и лампа
должны заменяться только авторизованным персоналом!

4.2 Хранение
Когда микроскоп не используется, всегда закрывайте его пластиковым колпаком.
Пыль является серьезнейшим врагом любого оптического механического преци-
зионного прибора. Всегда закрывайте окуляры в бинокулярной или монокулярной
насадке. Если к фотонасадке не присоединен фотокомпонент, закройте верти-
кальную трубку защитным колпачком, таким образом, пыль не будет проникать в
оптические пути. Если микроскоп не используется какое-то время, рекомендуется
хранить его в специальном кейсе для микроскопа.

4.3 Очистка
Можно очищать фронтальную часть линз объективов воздухом от источника дав-
ления воздуха, очень мягкой кисточкой или мягкой тряпочкой. Это должно выпол-
няться очень осторожно, в противном случае поверхности могут быть поврежде-
ны. Для удаления остатков иммерсионного масла, отпечатков пальцев или других
загрязнений используйте мягкую тряпочку, смоченную несколькими каплями спир-
та (максимум 50%). При работе с 100х объективом иммерсионное масло должно
всегда удаляться с линзы объектива немедленно после использования или окон-
чания работы.
Пред попыткой очистки фронтальной линзы спиртом или другим агрессивным
средством сначала осторожно попробуйте смочить не пылящую ветошь.
Обычно при использовании 100х иммерсионного объектива иммерсионным мас-
лом загрязняется также предыдущий объектив 40х.
Окрашенные или пластиковые части должны очищаться влажной ветошью.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru
MC300X-ru-woL 13

В случае повреждения микроскопа или несоответствия его требованиям, или вам


необходимо дополнительная информация по работе, пожалуйста, свяжитесь с
представителем или официальным дистрибьютором компании micros.
МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ УСПЕШНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИКРОСКОПА !
Для наших микроскопов имеется широкий диапазон аксессуаров. Пожалуйста, за-
прашивайте полный прайс-лист.

micros HgmbH., Breitenfurter Strasse 38, A-1120 Vienna, Austria


e-mail: office@micros.at, http://www.micros.at, http://www.micros-at.ru

Вам также может понравиться