Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Binding: то, что имеет юридическую силу для стран-участниц. Примеры тому - резолюции
Совета Безопасности и решения Международного Суда. Обратите внимание, что
большинство комитетов, таких как Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный
Совет и Совет по правам человека, не могут принимать обязательные резолюции.
Caucus: обычно менее формальная, чем обычная процедура обсуждения. Есть два типа:
модерируемый, который включает тему для обсуждения и максимальное время выступления на
выступление, и немодерируемый, когда делегаты могут покинуть свои места и участвовать в
неформальной беседе с другими, как правило, для объединения проектов резолюций. И
модерируемые, и немодерируемые собрания требуют общей продолжительности.
Chair: член секретариата, который контролирует большую часть дебатов; они следят за
временем, обеспечивают соблюдение процедур и выносят решения по вопросам и
предложениям.
Division of the Question (Motion to Divide the Question): Когда предложение о разделении
вопроса принимается, пункты проектов резолюций или поправок разделяются в порядке,
предложенном делегатом, который внес предложение, обсудил и проголосовал.
Division of the House (Motion to Divide the House): когда оно принято, это предложение
запрещает воздержание. В этом смысле палата разделена: делегаты должны проголосовать
либо за, либо против обсуждаемого документа. Обычно предложение о разделении палаты
предлагается, если результаты обычной процедуры голосования очень близки или есть
вероятность, что не все проголосовали. На некоторых конференциях такое предложение
также приводит к поименному голосованию, то есть каждая делегация объявляет свой голос
индивидуально и вслух.
Draft Resolution: предлагаемое решение, которое все еще обсуждается. В случае принятия
проект становится резолюцией.
Member State: страна, которая является членом ООН или органа, моделируемого комитетом.
Page: делегат, который вызвался помочь в передаче заметок для части заседания комитета.
Position Paper: короткое эссе, в котором резюмируется позиция страны по теме. Их обычно
подают до начала конференции, поскольку они служат для того, чтобы дать секретариату
представление о том, как могут развиваться дебаты. Документы с изложением позиции
обычно имеют размер страницы и разделены на три абзаца.
Procedural matters: вопросы, связанные с тем, как работает комитет, например, касающиеся
движений или точек зрения. Все делегаты должны голосовать по процедурным вопросам, и
воздержание обычно не в порядке.
Right of Reply: право говорить, если делегат чувствует, что другой делегат оскорбил его или
ее делегацию или их личность. Обычно запрос о праве на ответ должен подаваться в
письменной форме.
Simple majority: более пятидесяти процентов от числа делегатов в комитете. Для принятия
большинства предложений и резолюций требуется простое большинство.
Speakers List: порядок выступающих. Эти списки обычно открываются, когда комитет
переключает обсуждение на новую тему. Эти списки часто являются методом обсуждения по
умолчанию; то есть, если в зале нет движения, секретариат может вернуться к списку
выступающих.
Working Paper: документ с идеями о том, как решить проблему. Они, как правило, не
содержат конкретных руководящих принципов форматирования, а вместо этого
используются для организации мысли блока и обычно служат предвестником проекта
резолюции.
Rules of Procedure (RoP): правила, которые диктуют, как управлять комитетом Организации
Объединенных Наций.
Objection: после того, как предложение получает секунду, секретариат спрашивает, есть ли
возражения. По крайней мере, один делегат должен подать возражение, чтобы предложение
было передано на голосование всем комитетом. Если нет возражений, движение
автоматически проходит.
On the Floor: когда предложение, рабочий документ или проект резолюции открыты для
обсуждения и голосования. (Термин «пол» - это законодательный термин, означающий часть
законодательного зала, где проводятся дебаты и другие дела.)
Blocs: группы делегатов, согласных по определенным принципам. Эти блоки будут работать
вместе над написанием проектов резолюций, которые они затем вносят и голосуют. Блоки
могут формироваться на основе любых общих интересов. Некоторые блоки формируются
вокруг региональных, культурных или идеологических интересов, но их гораздо больше.
Выбор участников вашего блока должен осуществляться в индивидуальном порядке в
зависимости от темы.
Flow: запись или стенография, которую участники MUN используют для отслеживания всех
идей, политик и аргументов, высказанных в выступлениях других делегатов. Поток можно
снять на бумаге или на компьютере. Flow используется как председателями, так и
делегатами.
Admin: волонтер, который действует как page, а также помогает с другими задачами в
комитете.
Point of Parliamentary Inquiry: также называется «пунктом расследования». Вопрос от
делегата к председателю о Правилах процедуры (ПП) или о чем-то еще, чего они не
понимают в комитете.
Point of Information: когда делегат задает вопрос другому делегату. Обычно это происходит
после того, как делегат завершает выступление в списке спикеров. Некоторые конференции
не имеют пунктов информации. Проконсультируйтесь с правилами каждой конференции,
чтобы понять, как именно они работают.
Follow-Ups: просьба задать второй вопрос после того, как он уже был задан, как
информационный элемент.
Point of Personal Privilege: может быть вызван, когда делегат чувствует, что ему мешает что-
то за пределами обсуждения, что не регулируется Правилами. Примерами могут быть поход
в ванную, комнатная температура и невозможность слышать другого говорящего.
Point of Order: cозывается делегатом другого делегата или председателем, когда Правила
процедуры не соблюдаются. Специфика точки по порядку ведения заседания различается в
зависимости от конференции, и необходимо консультироваться с конкретным RoP.
Present: что говорит делегат, когда он присутствует в комитете и хочет сохранить за собой
право воздержаться при окончательном голосовании.
Present and Voting: что остается делегату во время переклички, если он отказывается от
своего права воздержаться. Это означает, что они могут голосовать только за или против
проекта резолюции. Обычно это делается, когда они серьезно относятся к теме.
Agenda Setting: когда делегаты комитета выбирают, какую из тем повестки дня они хотят
обсудить в первую очередь.
Signatories: делегаты, которые поддерживают проект резолюции или, по крайней мере, хотят,
чтобы он обсуждался. Количество подписавших не ограничено.
Operative Clause: статьи, которые подробно описывают политику / объясняют, что будет
делать проект резолюции. Оперативные положения могут быть включены в подробные
подпункты, чтобы правильно передать идею. Первые слова выделены курсивом, так как
каждое предложение пронумеровано.
Unfriendly Amendment: изменение пункта, с которым не согласен хотя бы один спонсор. Они
идут на голосование и только добавляются к проекту резолюции, принятому большинством в
пользу поправки.
Merging: когда объединяются два или более проекта резолюций. Обычно это приводит к
слиянию блоков, чтобы получить больше голосов.
Introduce Draft Resolution: это предложение должно быть одобрено председателем, чтобы
официально обсудить проект резолюции поименно. Например, рабочий документ теперь
представляет собой проект резолюции 1.2.
Panel of Authors: предложение для основных участников проекта резолюции предстать перед
комитетом, дать обзор идей в своем проекте резолюции и ответить на вопросы.
Vote by Acclamation: это предложение означает, что проект резолюции может быть принят до
тех пор, пока ни один делегат не возражает. Если один делегат возражает, предложение
переходит к голосованию простым большинством. Многие конференции не используют это
движение.
Vote by Roll Call: A Motion to have each country declare verbally if they are “For”, “Against”,
“Pass” or “Abstain.”
Pass: чтобы пропустить голосование и дождаться второго тура. Хотя это позволяет делегату
видеть, как голосуют другие, во втором туре они должны проголосовать за или против и
больше не могут воздерживаться.
Voting With Rights: когда делегат голосует с правом, он может выступить после завершения
голосования. Обычно это используется, когда делегат голосует неожиданным образом,
например, против своей резолюции.
Suspend / Table Debate: предложение приостановить заседание, как правило, на обед или
кофе брейк.
P5: пять постоянных членов Совета Безопасности, которые никогда не меняют свои места.
Это Китай, Франция, Россия, Великобритания и США.
Veto: когда страна P5 голосует против проекта резолюции или предложения. Если P5
наложит вето, он автоматически потерпит неудачу.
Crisis: быстро развивающийся тип MUN, при котором ситуация постоянно меняется, и в
большинстве случаев делегаты могут повлиять на направление моделирования.
Futurist Crisis –кризис, который происходит в будущем. Это может быть ближайшее будущее
или далекое будущее, имеющее гораздо меньшую основу для реальности.
Crisis Staff –команда, которая работает под руководством кризисного директора. Это может
быть от одного-двух человек до команд из двадцати и более человек. Правила включают в
себя заместителей кризисного директора, закулисных директоров, секретарей и
председателей приемных.
Defection / Betrayal –акт переключения кабинета делегата или стула во время кризиса с
сохранением своей личности.
to be in order – если тип точки или движения называется «в порядке», это означает, что
правила позволяют вам сделать такую точку или движение. Например. «Предложение о
поименном голосовании является приказом только при голосовании по проектам
резолюций» означает, что вы можете сделать предложение только для поименного
голосования во время окончательной процедуры голосования, но не при голосовании по
поправкам или другие движения.
Straw Poll –необязательное голосование с целью оценки мнения Комитета. Если вы хотите
узнать, что все думают о вашем предложении, вы может внести предложение о соломенном
голосовании - Председатель затем попросит делегатов имитировать голосование по
предложению, но голосование носит исключительно информационный характер – это не
является обязательным, и количество, конечно, может измениться позже.
EU – European Union
SG – Secretary-General
UN – United Nations
Teacher: Don’t call the chair teacher. It is incorrect and they don’t like it.
I: As in the letter “I” which means me. You represent a country, and not yourself, so it is best to say
“we” or the country name. For example, you would say “We feel the best policy is” or “The
Republic of Mali believes that we should…”
Other words you should not use: Yo, Dude, Buddy, Bossman, The big C, Your honor, Oh captain
my captain