Вы находитесь на странице: 1из 516

Вэнь-ван, создатель гексаграмм

2
Перевод с древнекитайского,
составление, статьи, примечания
Гуань Сюцая

Издательство «Северо-Запад»
Санкт-Петербург
2004
ББК 86.391.2
И 44

Авторские права защищены. Запрещается воспроизведение этой книги либо


ее частей в любой форме в средствах массовой информации. Попытки нару-
шения закона об авторском праве будут преследоваться в судебном порядке.

Рецензент проф. Сюи Минтан

Иллюстрированный гадательный «И цзин». Перевод с древне-


И 44 китайского Гуань Сюцая.— СПб.: ООО Издательство «Северо-
Запад», 2004.— 509 с., ил.

Какой следует быть «Книге перемен» нового тысячелетия? Удобной,


практичной, снабженной иллюстрациями, наглядно изображающими каж-
дую ситуацию, содержащей описания всех основных методов гадания. С
новым переводом древнего текста, учитывающим последние открытия
ученых-ицзинистов.
Именно такую книгу вы держите в руках. И пусть древний Оракул
поможет вам постичь «суть всех вещей и явлений».

ББК 86.391.2

ISBN 5-93835-013-1
© ООО Издательство «Северо-Запад», 2004
© А. Тишинин, обложка, 2001
© 4Гуань Сюцай, перевод, составление,
статьи, примечания, 2003
От рецензента
Э та книга открывает новую серию, посвященную куль-
туре и традициям Китая. Возможно, некоторые из вас
зададутся вопросом, почему именно «И цзину» доверена честь открытия
подобной серии? Для ответа на этот вопрос нам придется совершить неболь-
шой экскурс в древнейшую историю человечества.
Китай является древнейшим из существующих ныне государств, а китай-
ская культура — самой почтенной из величайших культур мира. История
Поднебесной насчитывает пять тысячелетий — за это время родилось и ушло
в небытие множество других государств, возникали и рушились империи, ис-
чезали целые народы, и на этом фоне лишь Китай оставался вечным и прак-
тически неизменным. Откуда такое постоянство? Ответ, на мой взгляд, на-
ходится перед вами.
«И цзин» переводится как «Книга Перемен» и представляет собой древ-
нейшее учение, собранное воедино мудрым Вэнь-ваном — последним пра-
вителем династии Шан (1766–1122 до. н. э.) Тех, кто понимает глубокую
мудрость этого трактата, также не может не интересовать, каким образом
нашим предкам удалось развить в себе комплексное видение жизни во всем
неисчислимом многообразии ее аспектов.
Давным-давно, когда культурное наследие человечества еще не было на-
коплено, люди, полагаясь на свой ограниченный разум, систематизировали
собранные знания и решали различные жизненные проблемы. Упрямо бо-
рясь за существование, они брали уроки у своего первого учителя — приро-
ды. Постоянно общаясь с ней, они знали темные и светлые ее стороны, пони-
мая, чем природа может обеспечить и поддержать, чему обучить, от чего — и
когда — предостеречь различных живых тварей, среди которых у нее не было

5
любимчиков. После долгих, нередко оплаченных кровью наблюдений, древ-
ние люди не только собрали всевозможные сведения об окружающем мире,
но также открыли общие законы, сокрытые под внешним разнообразием
«тьмы вещей».
«И цзин» — один из первых величайших успехов древних людей в по-
пытках постижения глобальных законов, которые лежат в основе всего и ре-
гулируют все явления и события. Самым важным в нем представляется по-
нимание того, что законы природы во многом схожи с законами человеческого
общества; как для природы, так и для человека, ключом и первоосновой все-
го является Гармония. После долгого пути к познанию мира в себе и себя в
мире мыслители древности пришли к заключению, что единственно правиль-
ный жизненный путь — это жизнь в гармонии с собой и природой, «средин-
ный путь» и «следование переменам».
Это комплексное видение вселенной легло в основу мировоззрения про-
свещенных людей древности, стало прочным фундаментом для постижения
духовных истин. С тех пор жизнь как таковая, жизнь во всех ее проявлениях
стала главной темой разнообразных духовных практик: медитации на пере-
менах, чайной церемонии, цигуна, учения о акупунктуре, воинских искусств,
китайской фитотерапии и прочих методов самосовершенствования. В основе
всех подобных практик лежит стремление привести жизнь человека в гармо-
нию с природой.
Я советую прочитать эту книгу всем, кто нуждается в более глубоком
понимании сути жизни и Природы. Всем, кто уже осознал, но пока еще не
сумел прочувствовать, что в нашем мире лишь одно постоянно — перемены.
«И цзин» расскажет, в чем заключается принцип перемен, поможет понять
глубинную суть Вселенной и человека.
Читая данную книгу, вы можете обнаружить места, трудные для понима-
ния. Но это — лишь признак того, что вы не обладаете пока достаточным
опытом наблюдения перемен. А практика цигуна способна помочь вам лучше
понять мудрость, заключенную в «И цзине». Для духовного развития с по-
мощью цигуна «И цзин» — самая важная книга.
Таким образом, медитация на переменах и цигун являются взаимодопол-
няющими практиками самосовершенствования и, несомненно, лучшими по-
мощниками на вашем духовном пути.
Я также надеюсь, что и остальные книги серии окажутся полезны вам
в постижении духовной сокровищницы китайской цивилизации.
Профессор Сюи Минтан
От переводчика-
составителя
в процессе перевода древнекитайских текстов мы посто-
янно сталкиваемся с символикой «И цзина», ссылками
на него, извлеченными оттуда цитатами и афоризмами. Без преувеличения
можно сказать, что вся традиционная китайская цивилизация основана на
«И цзине» и пронизана единой символической системой — системой «И цзи-
на». И коль скоро в «Книге перемен» дано описание самых общих законов
движения и трансформации «тьмы вещей» во Вселенной, то можно утверж-
дать, что именно этот священный текст лег в основу всех китайских наук —
от медицины и «внутренней алхимии» до метеорологии и военного дела.
Если обратиться к современному состоянию изучения «И цзина», то можно
отметить следующее. За тысячелетия, минувшие с тех пор, как император
Фуси увидел и истолковал символы восьми триграмм на спине священной
черепахи, накопились горы комментаторской литературы. Условно ее можно
подразделить на три вида:
1. Традиционные комментарии (Ван Би, Кун Инда, Чэн Ичуань, Чжу
Си и т. д.), авторы которых интерпретировали «И цзин» в рамках опреде-
ленной школы (неоконфуцианской, алхимической, даосской и т. д.)
2. Современные китайские комментарии и исследования.
3. Некитайские интерпретации «И цзина».
Обычно серьезные исследователи рассматривали «И цзин» либо как фи-
лософское учение, либо как гадательную систему. Кроме того, существу-
ет множество теорий (утверждающих, что «И цзин» — это послание иноп-
ланетян, генетический триплетный код, двоичная система исчисления, основа
древнего социального порядка и т. д.), которые, на наш взгляд, не заслужи-
вают внимания. Однако, в процессе исследования мы обнаружили, что из-

7
начально «И цзин» не являлся ни гадательным трактатом, ни философским
текстом, а предназначался совершенно для иных целей. Тем не менее, будучи,
по словам Чэн Ичуаня, книгой, с помощью которой возможно исчерпать всю
действительность предметов и событий, «И цзин» прекрасно послужил ман-
тико-философским устремлениям менее просвещенных потомков Фуси.
В настоящее время мы как раз занимаемся проблемой изначального смысла
«И цзина» и уже сделали ряд интересных открытий, но объем работы по их
систематизации и научному обоснованию пока не позволяет объявить о них во
всеуслышание. Здесь лишь упомянем, что результаты наших исследований
связаны не столько с недавно открытой при раскопках в Мавандуе новой вер-
сией трактата (как можно было бы предположить), сколько с кропотливым
этимологическим анализом древнейших китайских иероглифов, составляющих
«тело» «И цзина». А также с выявлением космогонического смысла развертки
гексаграмм от 1-й до 64-й как варианта известной еще по трудам «основопо-
л ожников» даосизма развертки Одного (Единого, Дао) к «тьме вещей».
Если вернуться к рассмотрению современных работ, посвященных
«И цзину», то бросается в глаза следующее (мы постарались ознакомиться
как с китайскими, так и с иностранными работами):
1. Мы обнаружили у современных исследователей крайне мало желания
погрузиться в традиционную культуру, попытаться как можно глубже понять
более чем шеститысячелетнюю традицию Поднебесной*. В результате авторы
пишут многочисленные интерпретации на тему «И цзина», толкуют его, исходя
из своего культурного багажа и национально-временного менталитета при-
дают древнему тексту то значение, которое им необходимо для обоснования
собственных, подчас весьма экстравагантных теорий.
2. Никто не хочет обращаться к старым традиционным комментариям,
все современные ицзинисты сразу пишут свои, ни на чем не основанные. Их
работы напоминают дома без фундамента. Старый китайский обычай, со-
гласно которому ученый сначала длительное время изучал, осмысливал и ком-
ментировал все созданное прежними мастерами, а затем водружал на верши-
ну пирамиды знаний камешек своего труда, ныне утрачен. Подобный подход
идет вразрез не только с китайской, но и с общемировой научной традицией,
в основе которой — изучение предшествующей историографии.
3. Особенно это относится к некитайским исследованиям, которые про-
сто изощряются в придании «И цзину» наиболее вычурных форм и приду-
мывании формально логичных его интерпретаций.

*
И потому наиболее серьезными и приближенными к древнему пониманию оказались тру-
ды тех исследователей, кто отказался от тезиса «беспристрастной объективности» современ-
ной «профанической» (следуя терминологии французского культуролога Р.Генона) науки и,
подобно Р.Вильгельму, при работе полностью погружался в изучаемую культурную среду и
следовал советам и рекомендациям квалифицированных наставников — хранителей традиции.

8
4. На наш взгляд, неприемлемы две крайности: как чисто отстраненное
«стерильное» исследование «И цзина», основанное лишь на современной на-
учной парадигме, так и стихийный перевод случайных сочетаний иероглифов,
проистекающий из недостаточного знания древнекитайского языка и отсут-
ствия опыта перевода с него.
Как известно, культурная традиция создается для того, чтобы донести
целостное и органичное знание посвященным, т. е. специалистам, в последу-
ющих поколениях неискаженным, а не для того, чтобы плодить буйные ту-
манные фантазии потомков. К примеру, в современных западных исследова-
ниях часто встречаются такие выражения, как «неясное», «смутное»,
«невыразимое» и т. п., в том числе рядом с ключевым для культуры Китая
понятием Дао. На наш взгляд, это большое заблуждение и попытка объяс-
нить стройную и логичную систему древнекитайских знаний через собствен-
ную философскую иррациональность. Всем известен наш китайский прагма-
тизм, в том числе в отношении такой «туманной» и «невыразимой» для
европейца области, как религия. Поэтому подобного рода описания и пере-
воды — признак недостаточной компетентности исследователя, а не расплыв-
чатости смысла древнекитайской науки.
Со своей стороны в дальнейшем мы намерены представить ряд работ, в
которых доказывается, что в китайской традиции все взаимосвязано и нет ни-
чего случайного, что она представляет собой мощное монолитное основание, на
котором и воздвиглось многотысячелетнее здание китайской культуры. А, так
сказать, основой основ этого здания и является чжоуская «Книга перемен».
Теперь несколько замечаний относительно имеющихся в России перево-
дов «И цзина». К сожалению, все переводчики следуют одному стереотипу,
переводя, например, иероглиф zhen, как непоколебимость, стойкость и т. п.
Действительно, такая интерпретация очень распространена и встречается даже
у китайских исследователей, хотя, на наш взгляд, является сомнительной.
Достаточно взглянуть на сам иероглиф, из этимологии которого ясно, что он
означает — гадать по — раковинам (ритуальным сосудам, треножни-
кам), в общем смысле — гадать (см. например «Шо вэнь цзе цзы»). Поэто-
му сочетание можно перевести как «благоприятно гадать» или «благо-
приятное гадание». Таких недоразумений в переводах достаточно, и мы не
будем здесь тратить время на их анализирование.
К сожалению, наши собственные исследования «И цзина» далеки от за-
вершения. Однако зная о повышенном интересе к «Книге перемен» в России,
особенно к «практическим» аспектам ее применения, а также следуя настойчи-
вым просьбам наших российских друзей, мы сочли возможным составить на-
стоящий сборник. В него включены работы различных китайских авторов, в
том числе и наш собственный перевод трактата. Насколько нам известно,
современные китайские исследования «И цзина» совершенно неизвестны в
России. Этот досадный пробел и призвана устранить данная публикация.

9
Достоинствами книги является следующее:
1. Каждую гексаграмму и любую из 6 ее черт сопровождает символиче-
ский рисунок, наглядно изображающий описываемую ситуацию. Таким об-
разом, книга содержит 64 × 7 = 448 иллюстраций на темы Древнего Китая.
Как нам сообщили наши российские друзья, подобные символические си-
стемы знания очень популярны в России. К ним, например, относятся так
называемые карты Таро, имеющие, по некоторым сведениям, древнеегипет-
ское происхождение.
2. Поясняющий текст состоит из трех блоков:
а) Собственно перевод древнего текста «И цзина» в гадательной интер-
претации, выполненный нами специально для данного издания.
б) Поясняющий комментарий к каждому рисунку, представляющий со-
бой вольное художественное толкование древнего текста и выполненный од-
ним из китайских исследователей.
в) Конкретное гадательное толкование выпавшей ситуации.
3. Перевод древнего текста осуществлен, как указано выше, исходя из
этимологии, а не привычных схем перевода. Основное внимание в данном
переводе уделялось мантическому, т. е. гадательному, аспекту понимания
«И цзина», что, как указывалось выше, не вполне корректно, если брать во
внимание изначальный смысл трактата.
4. В приложении, в конце 2-го тома, приведены как широко известные,
проверенные временем методы гадания по «И цзину» с помощью трех монет
и черенков тысячелистника, так и новый «энергетический» метод, позволяю-
щий лучше задействовать представленные в книге иллюстрации.
Вместе с тем хочется предупредить, что наше мнение как переводчика
иногда расходится с современным пояснением к рисунку и самой подобран-
ной иллюстрацией. Читатель заметит это по смысловому несовпадению в ряде
мест перевода древнего текста и комментария.
В любом случае наш проект является пробным. В дальнейшем мы плани-
руем опубликовать переводы древних комментаторов, которым уделяется так
мало внимания в современных исследованиях. Это, как мы надеемся, про-
льет свет на космологический и алхимический смысл «Книги перемен». Ис-
следователям же «И цзина» хочется пожелать большего уважения к древно-
сти и глубины понимания китайской традиции.
В заключение мы бы хотели поблагодарить всех, кто помогал нам в реали-
зации этого проекта: господина Ма Сяоюя за предоставленные материалы,
господина Чжан Чи за ценные указания в ходе работы, госпожу Чжао Фан за
помощь в переводе на русский язык. Особая благодарность моей жене Елене,
первому редактору этой книги.
Пекин, 21.07.2000
Гуань Сюцай
Предисловие
переводчика-
составителя
ко второму
З изданию
а три года, что минули после первого издания этой «книги
книг» традиционной китайской культуры, не многое изменилось в профессио-
нальной ицзинистике. Да и что три года могут добавить к тысячелетиям, про-
шедшим со времен императора Фуси? Однако надо отдать должное любителям
подзаработать на стремлении людей к познанию своей судьбы — количество про-
фанических измышлений на тему «Канона перемен» множится с каждым днем.
Чего стоят замеченные нами на полках книжных магазинов психоаналитическое
толкование «И цзина» или «„И цзин“ на каждый день».
Впрочем, эта тема достаточно подробно освещалась нами в предисловии
к первому изданию, и вернулись мы к ней только для того, чтобы подчерк-
нуть важность выбора правильных «входных врат» в тему «И цзина». Лож-
ные же врата не только никуда не приведут, но и вполне могут отвратить кри-
тически мыслящего человека от дальнейшего изучения китайской традиции.
Второй вопрос, который мы хотим здесь поднять, касается недочетов пер-
вого издания. Хотелось бы оговорить ту работу, которая была проделана не-
посредственно самим переводчиком. В первую очередь это перевод с древне-
китайского названий 64 гексаграмм и комментарии к ним — а также
пояснения к каждой отдельной черте. Кроме того, нами был осуществлен
перевод с современного китайского языка варианта тех же самых коммента-
риев, сделанного современным китайским исследователем. Как может заме-
тить читатель, две эти версии отнюдь не во всем совпадают. Кроме того, по
просьбе издателя мы дали простейшее гадательное толкование к каждой гек-
саграмме и ее отдельным чертам.

11
Таким образом, гексаграммы и их элементы приобрели четыре толкова-
тельных блока: название, наш перевод непосредственно с древнекитайского
языка, современный китайский перевод и гадательный комментарий — а так-
же отдельный «визуальный» блок, то есть символическую картинку. Смысл
последней может постигаться как «логически», так и «интуитивно» — то есть
с помощью левого или правого мозговых полушарий.
Сопроводительная статья, помещенная в первом издании, была написана
сотрудником редакции — частично с наших слов, частично с привлечением
посторонних, в том числе и переводных, источников. К сожалению, не во
всем это было сделано вполне корректно. Кроме того, окончательный вари-
ант статьи не был согласован с переводчиком, а уровень компетентности ре-
дактора не позволил ему достаточно глубоко проникнуть в смысл излагаемо-
го материала.
В настоящем издании мы постарались сделать справочный материал мак-
симально информативным, включив в него главу об основах китайской фило-
софии применительно к построению «И цзина» и систематизировав методи-
ки гадания. Одновременно из статьи была исключена часть материала,
показавшаяся нам сомнительной либо не относящаяся впрямую к рассматри-
ваемой теме.
Последний из вопросов, которых мы вынуждены коснуться, к сожалению,
касается не «И цзина» и научной ицзинистики, а реалий современного российс-
кого книгоиздания. Первое и единственное издание настоящей книги вышло три
года назад в московском издательстве «АСТ» тиражом якобы 7000 экземпля-
ров. Как это, наверное, понятно каждому, столь незначительный тираж этой уни-
кальной книги должен был исчезнуть с прилавков практически мгновенно. Так
оно и произошло, однако через некоторое время книга снова появилась в прода-
же, затем исчезла, появилась вновь — и так происходило неоднократно. И это
при отсутствии официальных переизданий… Полагаем, что читатели (а глав-
ное — авторы других книг) сами сделают выводы о степени порядочности руко-
водства упомянутого издательства и качестве его работы.
Чтобы не завершать разговор на столь печальной ноте, нам хотелось бы
поблагодарить старейшее российское негосударственное издательство «Се-
веро-Запад» за превосходную работу редакторов, корректоров и дизайне-
ров, за их уважительное отношение к предлагаемому материалу и к нашей
позиции. Также мы приносим благодарность Международному фонду «Мин-
тан» за финансовую поддержку в издании как этой, так и последующих книг
данной серии — на наш взгляд, не менее интересных и нужных читателю.
Харбин, 28.08.03
Гуань Сюцай
Записки
об изучении
«перемен»
Записки
об изучении
«Перемен»
Б лагородный муж «через познание приходит к вещам».
Имеется в виду познание перемен и следование пере-
менам. Но прежде нам следует отбросить представление о том, что современ-
ный цивилизованный человек умнее первобытного. Во-первых, дописьменная
история человечества длилась гораздо дольше письменной. В те давние време-
на люди могли без слов передавать свои чувства и мысли (нечто подобное ха-
рактерно для общественных насекомых: пчел и термитов), интуитивно пред-
сказывать грядущие несчастья — словно крысы, убегающие с корабля до
кораблекрушения, или канарейки, предчувствующие землетрясение.
Древний человек «не учился, но умел», поскольку обладал, как теперь
говорят, «особыми функциями», входил в «состояние цигуна», что было со-
вершенно необходимо ему в случае возникновения неожиданных опасных
ситуаций, и пользовался, например, методом «воспринимать сердцем и по-
нимать мыслью». Он обладал дальновидением, безречевым «языком» и про-
чими паранормальными способностями. Однако развитие цивилизации со-
провождалось определенной деградацией, называемой «удалением от Дао»
в китайской традиции или «грехопадением» — в христианской. Поэтому
некоторые весьма ценные способности человека постепенно ослабевали и ис-
чезали. Многие ученые, в том числе Дарвин, создатель весьма спорной тео-
рии эволюции, не застали тех способностей, которые при соответствующих
условиях могут быть восстановлены и не учли в дальнейшем факта их дегра-
дации. Утрачивая с течением времени (по причинам, обсуждение которых не

15
входит в задачу этой статьи) изначальную мудрость, люди стали нуждаться
в способах восстановления единства с Небом и Землей и передачи обретен-
ной информации потомству — и тогда появилось то, что мы именуем гада-
тельными практиками и письменностью. Если прежде человек «знал», то
теперь мог рассчитать или интуитивно «прочесть» послание природы.
Но тогда возникает вопрос: как пользоваться расчетами в гадании, как
вычислять изменения ожидаемых состояний?
Когда рассчитывают причинно-следственные отношения для стабиль-
ного состояния, то «сначала изучают явления, потом получают цифры», а
рассчитывая означенные отношения для нестабильного состояния, «сначала
изучают цифры, а потом получают явления». В первом случае причинно-след-
ственные отношения выявлены, и можно произвести расчет в цифрах, изоб-
разить графически, показать качественные изменения, которые произойдут
в будущем. В современных теориях систем информации как раз исходят из
принципа «от явлений к цифрам», однако в приложении к реальным жизнен-
ным ситуациям такой цифровой подход оказывается весьма приближенным.
В китайской традиции, в отличие от западной, «сначала рассматривают
цифры, затем видят явления», таким образом рассчитывая будущие состоя-
ния. Это относится и к «Канону перемен». Используют два знака, иньский и
янский, иньскую (разорванную) и янскую (цельную) черты. Их размещают
в три или шесть рядов, получая 8 триграмм гуа или 64 гексаграммы,
содержащие «мягкие» иньские и «твердые» янские черты, и соотносят полу-
ченные образы со счастьем и несчастьем. То есть изначально за основу бе-
рутся цифры, и поэтому «Канон перемен» нередко рассматривают как «ма-
тематическую философию». Возможно, не все знают, что великий европейский
математик Лейбниц создал двоичную систему исчисления после знакомства
с первым переводом «И цзина», сделанным монахами-иезуитами из католи-
ческой миссии в Китае.
Цель «гадания» — рассчитать наиболее вероятный путь развития ситу-
ации. Древний способ расчета требует времени, он сложен. На протяжении
веков появлялись новые способы, но многие предпочитали пользоваться стеб-
лями тысячелистника. Помимо «Канона перемен», существовали и другие
гадательные книги. Что же касается расчета по «Переменам», то он включа-
ет три этапа: 1) взятие гуа (цюй гуа) — триграммы или чаще гексаграм-
мы; 2) толкование образа гуа (этому в основном и посвящен канонический
текст «Книги перемен») и 3) расчет текущей ситуации в соответствии с
этим образом.
Однако прежде чем обратиться непосредственно к самому «И цзину»,
поговорим о высших законах, которые лежат в его основе.

16
ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ «И ЦЗИНА»

Тысячи лет назад совершенномудрый даос Лао-цзы в своем классичес-


ком трактате «Дао Дэ цзин» сказал: «Одно порождает Два, Два порождает
Триаду, а Триада — всю тьму вещей». Здесь Одно — это Дао, Высшая ис-
тина, Абсолют. Два — это инь и ян, две противоположные и в то же время
переходящие друг в друга силы Вселенной: такие, как свет и тьма, мужское и
женское, жар и холод, и так далее. Но в отличие от противоположностей европей-
ской диалектики, здесь это не борющиеся между собой, а взаимодополняющие
категории — что и символизирует волнистая грань между ними на общеиз-
вестном символе тайцзи ту, схеме Великого Предела (см. Приложение 1).
Триада — это Небо наверху, Земля внизу и Человек между ними. Гло-
бальные космические силы Диады и Триады как раз и лежат в основе «Кни-
ги перемен». Их олицетворяют, соответственно, сплошные и прерывистые
черты, символизирующие ян и инь, и система триграмм — знаков, состоя-
щих из трех таких черт. Всего комбинаций трех черт может быть восемь,
отсюда возникла система багуа, восьми триграмм. Каждая триграмма сим-
волизирует определенную природную стихию или явление. Например, триг-
рамма (кань) обозначает воду, которая кажется мягкой и податливой
(внешние иньские черты), но точит камень (внутренняя янская черта) —
подробнее см. Приложение 3.
В китайской традиции принято располагать триграммы по кругу. Всего
таких порядков два. Порядок «прежнего неба» (сянь тянь) по преданию
создан легендарным основателем китайской цивилизации императором Фуси
и символизирует изначальный, правильный, неискаженный порядок вещей
во Вселенной, присутствовавший при ее зарождении. Ныне его используют
только в системе даосской «внутренней алхимии» (нэйдань). Порядок «пос-
ледующего неба» (хоу тянь), приписываемый совершенномудрому импера-
тору Вэнь-вану, отображает нынешние законы природы, далекие от изна-
чального идеала. Он находит применение в расчетах по «И цзину», китайской
астрологии, системе фэншуй и других традиционных науках (см. Приложе-
ние 2).
«Книга перемен» — один из самых древних китайских классических
трудов. Ныне эта книга, излагающая глубокую и своеобразную философию и
космогонию, по преимуществу используется для практики предсказаний.
Она рассматривалась как классическая уже во времена Воюющих Царств,
а при династии Хань была признана важнейшим из столпов древней мудрости.
Об исключительном для китайской цивилизации значении «Книги пере-
мен» можно судить по эпохе правления Цинь Шихуана, первого императора

17
династии Цинь (221–207 гг. до н. э.), который объединил шесть царств,
существовавших на территории страны. Укрепляя свою безраздельную власть,
Цинь Шихуан ввел единый язык и разработал тираническую репрессивную
систему, которая, по его мнению, должна была установить вечное царствова-
ние его династии. Сей премудрый император полагал, что искоренив всякую
ученость, гораздо проще держать невежественных людей в состоянии по-
корности. В 215 г. до н. э. Цинь Шихуан приказал закопать заживо всех
ученых, а также разыскать и уничтожить все литературные и философские
труды, включая самые почитаемые каноны. Но одну книгу Цинь Шихуан
сохранил — это был «И цзин», который требовался императору и его чинов-
никам для предсказания будущего и для руководства в текущей политике.
Таким образом, «И цзин» дошел до нас из далекого прошлого без каких-
либо серьезных потерь. История «Книги перемен» гласит, что эволюция триг-
рамм началась с первого китайского императора Фуси (2953–2838 гг. до н. э.),
который стал изучать все вещи на небе и на земле. Обратившись к небу, он
изучал движение Солнца, звезд, Луны и планет. Обратившись к земле, на-
блюдал равнины, холмы и горы. Так он узнал, какая почва пригодна для
возделывания, а какая нет. Он изучал погоду, приливы и отливы, штормы и
регулярную смену времен года. Императора привлекала живая природа: он
наблюдал за птицами и зверями и расшифровывал их языки.
Наконец он начал наблюдать и изучать самого себя. И тогда он создал
восемь триграмм — метод общения с невидимым духовным миром и способ
понимания себя как неотъемлемой части мирозданья. Он применял триграм-
мы для создания образов объектов трехмерного мира и понимания их взаи-
моотношений.

СТРУКТУРА «И ЦЗИНА»

«Книга перемен» состоит из двух частей, одна из которых называется


цзин (текст), а вторая — чжуань (комментарии). Линейные знаки, сужде-
ния о гексаграммах и текст, имеющий отношение к отдельным линиям, обра-
зуют цзин. Древние комментарии чжуань состоят из десяти разделов и в
совокупности называются «десять крыльев».
Цзин составляют 64 гуа, которые являются основными единицами цзина.
Каждая гуа состоит из шести линейных знаков (собственно гексаграммы),
гуа цы (суждения о гексаграммах) и яо цы (текст, относящийся к отдельным
чертам). 64 гексаграммы получены удвоением восьми триграмм. Гексаграм-
мы сдержат два вида линейных знаков (ян и инь ). В гуа цы и яо

18
цы собраны комментарии к образам гексаграмм. Эти пояснения ярко и живо
раскрывают значения древних символов применительно к обыденной жизни.
Составляющие чжуань положения под разными углами рассматривают
основной текст — цзин.
Во время династии Шан-Инь (1776–1122 гг. до н. э.) мы встречаемся с
интересным явлением — гадательными центрами. Предположительно один
из таких центров располагался вблизи современного города Аньян. При рас-
копках здесь были обнаружены многочисленные гадательные записи на кос-
тях животных и панцирях черепах. Такие же записи покрывали бронзовые
треножники и каменные «барабаны». При расшифровке записей удалось ус-
тановить, что подобные гадательные центры в той или иной степени регули-
ровали все стороны жизни людей и общества. Отметим, что существование и
роль подобных центров не были спецификой древнего Китая,— например,
известно огромное влияние предсказаний Дельфийского Оракула на гречес-
кую цивилизацию.
Исходя из общей структуры Поднебесной, можно предположить, что в
эпоху утраты безмолвного знания возникла целая сеть гадательных центров.
Они выполняли две функции — космологическую и социальную. В струк-
туре мироздания Поднебесной гадательные центры заполняли собой идеаль-
ные (телесно-духовные) пустоты, которые возникли между Небом и Зем-
лей в пределах сторон света после крушения мировых опор первоначальной
мудрости. Они сами становились этими опорами. Гадание объединяло людей
и окружающий мир, позволяло постичь его пути и собственно предназначе-
ние человека в мире.
Процесс гадания велся ежедневно в соответствии с ритмами естествен-
ных круговоротов Неба и Земли и выполнял функцию гармонизации Подне-
бесной согласно культуре Дао. Как показывают пиктограммы на костях
животных и панцирях черепах, время гаданий определялось по суточным,
недельным, месячным и годовым циклам солнечно-лунного календаря.
Делая прогноз о «счастье и несчастье» современности, гадание соединя-
ло прошлое и будущее и не угадывало, а с математической точностью вычис-
ляло грядущие события. Правильность или неправильность гадания опреде-
лялась самим событием. Это фиксировалось в записях о гаданиях, где
отмечалось время гадания, имя гадателя, вопрос, ответ, полученный ваном-
правителем, и отметка о наличии события или его отсутствии в установлен-
ное время.
Процедура гадания проводилась большим количеством участников, где
каждому отводилась определенная роль. Своим построением на гадательной
площадке они воспроизводили структуру космоса, а своими действиями —

19
его перемены. На это время участники становились мировыми опорами и
включались в гармонию Дао. Настроившись на естественные ритмы, они,
как Феникс, пели и танцевали самих себя — то есть в слове, движении, рит-
ме считывали информацию космической гармонии и фиксировали ее.
Конечно, все они были не случайными людьми. Возглавлял гадание ван
или замещавшее его лицо. В главе «Хун фань» («Великий образец») из «Шу
цзин» («Книги истории») встречается одно из описаний процедуры гадания:
«Исследование сомнительного. Выбери и поставь людей, гадающих на
панцире черепахи, и людей, гадающих на стеблях тысячелистника, и повели
им гадать. И скажут тебе о дожде, о дымке, о тумане, о надвигающейся гро-
зе, о буре, и скажут тебе о внутреннем знаке и внешнем. Всего же семь гада-
ний, из них гаданий по панцирю черепахи — пять, а гаданий по стеблям ты-
сячелистника — два. И разрешишь сомнения. И поставишь людей сих и дашь
им предвещать и гадать. Если трое будут гадать, то последуй согласному ответу
хотя бы двоих. А если будет у тебя великое сомнение, то обсуди его,
обратившись к своему сердцу; обсуди, обратившись к приближенным; обсу-
ди, обратившись к народу; обсуди, обратившись к предвещающим и гадаю-
щим. И вот в согласии будешь и ты, и черепаха, и тысячелистник, и прибли-
женные, и народ. И назовется то великим рождением. И утвердишься
крепостью сам, и потомков твоих встретит счастье. Будут в согласии ты, и
черепаха, и тысячелистник, пусть даже воспротивятся приближенные и на-
род,— быть счастью. Будут в согласии приближенные, и черепаха, и тыся-
челистник, пусть и ты, и народ будете противиться,— быть счастью. Будут
в согласии народ, и черепаха, и тысячелистник, пусть и ты, и приближенные
будете противиться,— быть счастью. Будут в согласии ты и черепаха, а вос-
противятся тысячелистник, приближенные и народ,— в делах внутри цар-
ства быть счастью, в делах же вне царства — быть несчастью. Если же и
черепаха, и тысячелистник разойдутся с людьми, то пребывающему в покое
предуказано счастье, пребывающему же в действии — несчастье».

КЛАССИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ГАДАНИЯ.


УПОМИНАНИЕ О ТРАДИЦИЯХ

I. ГАДАНИЕ ПО СТЕБЛЯМ ТЫСЯЧЕЛИСТНИКА


Приступим теперь к изложению ритуала гадания, понимая при этом, что
любое ритуальное действие необходимо для достижения человеком особого
состояния сосредоточенности и осознания. Это процесс, который фокусиру-

20
ет внимание человека на важности и значении того, что он делает. Следова-
тельно, важно не только то, как следует гадать, но и где это проделывать.
Прежде поговорим о месте: в комнате на южной стороне дома недалеко
от окна поставьте квадратный низкий стол, а за ним еще один, но длинный и
узкий — первый предназначен для гадания, на втором же следует размес-
тить курильницу и те предметы, которые не нужны в данный момент. Стены
полезно украсить изображениями создателей «Книги перемен»: Фуси, Вэнь-
вана, Чжоу-гуна и Конфуция.
Теперь поговорим о предметах. Один уже упомянут — это курильница
(благоухание палочек создает надлежащую атмосферу). Обратимся к дру-
гим: необходимый атрибут — 50 сухих стеблей тысячелистника, которые
следует, завернув в лоскут красного шелка, поместить в черный шелковый
же мешочек и хранить в ду (цилиндрическом деревянном пенале с крыш-
кой). Еще необходимо иметь два шэн гуа (изогнутых кусочка бамбука, по-
хожих на чуть сложенную ладонь), шесть яо (деревянных линеек, на одной
стороне которых нанесен красным символ ян, а на другой черным — инь) и
старинный кувшин (сделанный из бронзы или фарфора).
Когда место готово и предметы размещены на столе, можно приступать
к гаданию. Вначале полезно зажечь курительные палочки и свечи, освобо-
дить ум от посторонних мыслей и, ощутив в душе покой и смирение, сформу-
лировать вопрос.
Повторяя мысленно свой вопрос, следует бросить оба шэн гуа на пол.
Если они упадут одной и той же стороной вверх — значит, следует подож-
дать и потом повторить попытку, если же они упали по-разному — можно
приступить к гаданию.
Мы приведем способ гадания по стеблям тысячелистника, который опи-
сан в «Си цы чжуань».
Цель гадания заключается в построении гексаграммы и последующего
ее толкования в ответ на запрос спрашивающего. Вся процедура гадания со-
стоит из восемнадцати операций, называемых бянь. По каждым трем опера-
циям строится одна черта гексаграммы, а каждая операция включает четыре
действия. Всего при гадании используется 50 стеблей тысячелистника.
Вначале надлежит открыть пенал-ду, извлечь из мешочка стебли тыся-
челистника и, описав ими круг над столом и курящимися благовониями, от-
делить один стебель. Этот стебель есть образ состояния тайцзи, источник
инь и ян и всех перемен, которые происходят из него. Отделенный стебель
нужно поместить в кувшин и не касаться его до окончания гадания.
Остальные стебли (49 штук) следует разделить — не пытаясь их как-
либо отсчитывать — на два пучка: один окажется в правой руке, другой в

21
левой. Это действие символизирует возникновение Двух форм или лян и.
Разместив их справа и слева от кувшина, продолжим гадание: для этого не-
обходимо взять один стебель из правого пучка и зажать его между мизинцем
и безымянным пальцем левой руки. Теперь следует брать уже по два стебля
(они тоже символизируют Две формы, инь и ян), так, чтобы получилось
всего восемь, или четыре пучка по два стебля (четыре пучка по два стебля
есть Четыре символа, или сы сян, а все восемь стеблей представляют собой
Восемь триграмм, или багуа). Отсчитывать по восемь стеблей из правого
пучка следует до тех пор, пока есть возможность делать это: если осталось
семь или менее стеблей, надлежит дополнить это количество стеблем, что
находился в левой руке,— и это число есть номер внутренней триграммы.
Первый этап гадания завершен.
Теперь следует вычислить внешнюю триграмму. Для этого надлежит
вновь собрать все 49 стеблей и зеркально (т. е. обращаться нужно не к пра-
вому, а к левому пучку стеблей тысячелистника) повторить свои действия.
Оставшиеся семь или менее стеблей в сумме с предварительно зажатым в
правой руке начальным стеблем укажут число внешней триграммы.
Второй этап гадания завершен: гексаграмма (бэнь гуа) известна.
Теперь следует установить, каким путем будет изменяться описываемая
гексаграммой ситуация. Собрав стебли в пучок, делим их приблизительно
пополам и помещаем одну половину слева, а другую справа от кувшина. Да-
лее все действия проводятся с правым пучком: отделив один стебель (он вновь
окажется в левой руке) и откладывая по два стебля, следует отсчитать столько
раз по шесть, сколько возможно. Оставшееся число стеблей — пять или мень-
ше,— будучи соединены с удержанным в левой руке, позволят вычислить
«подвижную черту» (бянь яо), которая в развитии ситуации изменит свое
значение на противоположное. Такая измененная гексаграмма носит называ-
ние чжи гуа исходной гексаграммы и показывает дальнюю перспективу раз-
вития нынешней ситуации.
Таким образом, гадание можно считать завершенным. Рассматривая
полученные гексаграммы, гадающий осознает ответ, данный ему Небом и
Землей. Изучая результаты и размышляя над ними, следует сохранять такое
же сосредоточенное и открытое состояние, как и в начале гадания.

II. ГАДАНИЕ С ПОМОЩЬЮ МОНЕТ

Как же следует поступить, если стебли тысячелистника недоступны


гадающему? Ответ на этот вопрос был дан еще в период ранней Хань (206 г.
до н. э.–24 г. н. э.): тогда Цзин Фан создал метод гадания, в котором ис-

22
пользуются три китайские бронзовые монеты (конечно, если китайские мо-
неты найти не удастся, их следует заменить другими, однако они должны
вызывать у гадающего соответствующий настрой, и потому их следует хра-
нить в специальном футляре завернутыми в красный шелк). Перед гаданием
монеты нужно вынуть из футляра, развернуть шелк, а затем положить моне-
ты обратно, мысленно повторяя вопрос. Утвердившись в желании спросить и
сосредоточившись на единении с Небом и Землей, следует встряхнуть фут-
ляр и выбросить монеты на стол (заметим, что иногда рекомендуют вы-
брасывать монеты по одной — выбор здесь за гадающим). Действие это над-
лежит повторить шесть раз, поскольку каждый бросок позволяет
определить только одно яо, записи следует вести от Земли — к Небу (т. е.
снизу вверх).
Как нам следует рассматривать результаты?
Если выпадают две решки, позиция называется «молодой ян». Если вы-
падают два орла, позиция называется «молодая инь». Если выпадают три
решки, позиция называется «старый ян», который переходит в инь.
Если выпадают три орла, то позиция называется «старая инь», которая пе-
реходит в ян.
Внутреннюю триграмму получаем, трижды бросив монеты. Внешнюю
триграмму получаем, вновь трижды бросив монеты. Так совершаются два
этапа гадания. Заметим, что данный способ менее точен, чем предыдущий,
поскольку «подвижных» яо (а соответственно и измененных гексаграмм чжи
гуа) может быть более одного. Кроме того, их может не оказаться вовсе, и
тогда исходная гексаграмма называется статичной.
Завершая работу, следует обратиться к афоризмам и пояснениям «И
цзина» (в неясной ситуации следует заглянуть в разные переводы) и попы-
таться понять, что же значат для гадающего слова древней книги. Видимо,
описанный выше процесс люди и называют гаданием по «Книге перемен»,
но если мы настроены на внутреннюю работу, если хотим постичь пути Неба
и Земли, нам следует двигаться дальше. Когда ситуация слишком сложна, а
афоризмы позволяют толковать ее «и к добру, и к злу», надлежит подробно
рассмотреть скрытую активную середину процесса. Сделать это можно, по-
строив третью гексаграмму, называемую ху гуа: выделим второе, третье и
четвертое яо полученной при раскладывании стеблей тысячелистника или
бросании монет старой гексаграммы — и это будет внутренняя триграмма
ху гуа, затем выделим третье, четвертое и пятое яо старой гексаграммы — и
это будет внешняя триграмма ху гуа. Важность ху гуа (еще ее принято назы-
вать «вплетенной фигурой») становится понятной, если учесть, что третья и
четвертая черты бэнь гуа относятся к человеку, а при расширении они обра-

23
зуют четыре из шести черт ху гуа. Xу гуа призвана приоткрывать «внутрен-
нюю ситуацию», которая во многом отличается от четко описанного начала.
Уместно отметить, что возможны только 16 различных ху гуа.
Итак, при рассмотрении ситуации гадающий располагает тремя гексаг-
раммами: начало задает гексаграмма, полученная в результате гадания, сере-
дину позволяет оценить «вплетенная фигура», завершение ситуации описы-
вает гексаграмма, возникающая в результате изменения подвижного яо.
Поместив все три гексаграммы (бэнь, ху и чжи) по порядку, гадающий по-
лучает возможность более ясно увидеть положение вещей и, истолковав раз-
витие процесса, получить ответ на свой вопрос.
Анализируя полученные гексаграммы, следует учитывать понятие «пра-
вильной позиции» — все нечетное, «первое», жесткое есть ян, все четное,
«второе», мягкое есть инь. Тогда на первой, третьей и пятой позиции пред-
почтительно иметь ян, и когда эти яо заняты янской чертой, это «правильная
позиция», и это благоприятный знак. То же самое верно относительно инь во
второй, четвертой и шестой позиции. Принято говорить, что это уместное
расположение черт.
Важно обращать внимание и на уместность расположения и сочетаемость
яо, занимающих средние позиции во внутренней и внешней триграммах.
Почему это так, понять нетрудно: если каждая триграмма может быть ос-
мыслена как единство Земли — Человека — Неба, то второе и пятое яо
есть позиции человеческие, которые и определяют положение гадающего в
мироздании.
Возможно, гадающему захочется узнать, зачем следует применять слож-
ные формы анализа? Как сказано в «Си цы чжуань»:
«Когда древние мудрецы создавали „И цзин“, его фигуры следовали
принципам, положенным в основу природы людей и вещей, и обязанностям,
возложенным на них Небом. Они указывали путь Неба, называя его черты
иньскими или янскими; [они указывали] путь Земли, [называя ее черты]
слабыми (мягкими) или сильными (жесткими); и путь людей, [называя их]
добродетельными или справедливыми». Каждая гуа охватывала эти Три
Силы, а при удвоении полная форма состояла из шести черт. Было сделано
различие между иньскими и янскими позициями, которые разнообразно за-
полнялись сильными или слабыми формами. Так были составлены фигуры
всех гексаграмм.
Шесть яо указывают на шесть стадий, необходимых для развития явле-
ния. Как гласят традиционные комментарии к «И цзину», яо говорит о пере-
менах. Черты яо соответствуют движениям, происходящим на Земле. В триг-
раммах эти черты находятся в позициях ян или инь. Черты соединяются, и

24
возникают единые формы. При размышлении над гексаграммой возникают
мысли о благоприятной или печальной судьбе.

III. ГАДАНИЕ ПО ВОСЬМИ ЗНАКАМ


РОЖДЕНИЯ И СТАНОВЛЕНИЯ

Поговорим теперь об иных способах гадания, которые требуют и более


тщательных расчетов, и более тонкой и ясной интуиции.
Во времена династии Сун (960–1279 гг.) жил ученый по имени Шао
Юн Канцзе (1011–1077), все помыслы которого были направлены на по-
стижение «И цзина». День за днем вникая в «И цзин», он стремился понять
методы вычисления «Перемен», однако полагал, что все еще не постиг суще-
ства вопроса. Стены в доме Шао Юна были оклеены страницами из «Книги
перемен» — он рассматривал их, погружаясь сердцем в законы «Превраще-
ний», но тем не менее никак не мог разобраться во всех тонкостях.
Рассказывают, что как-то в полдень он хотел заснуть, но его отвлекла пробе-
гавшая по дому мышь. Разгневавшись, Шао Юн бросил в нее фарфоровое
изголовье: мышь убежала, а изголовье разбилось. Собирая осколки, Шао
Юн заметил на внутренней поверхности разбитого изголовья иероглифы,
которые содержали предсказание: «Это изголовье будет продано мудрецу
Канцзе, который в указанное время такого-то года, месяца и числа бросит им
в мышь и разобьет его». Шао Юн испытал глубочайшее потрясение и
немедленно отправился к торговцу, чтобы узнать историю фарфорового из-
головья. Торговец охотно поведал, что однажды старик, который не расста-
вался с «Книгой перемен», присел отдохнуть возле его лавки: посидев какое-
то время, он попросил подать ему изголовье и написал на нем некое
предсказание. Шао Юн ждал продолжения рассказа, но торговец больше
ничего не знал, старик же не появлялся в лавке достаточно давно. Впрочем,
торговец вызвался проводить Шао Юна в семью старика.
Как оказалось, старик уже умер, но перед смертью составил письмо,
гласившее, что в указанное время такого-то года, такого-то месяца, такого-
то числа «порог моего дома переступит благородный мудрец, который и про-
должит дело всей моей жизни; ему следует передать мои записи и книги».
Родственники старика выполнили волю покойного и передали все перечис-
ленное в письме Шао Юну — так он стал обладателем библиотеки, описы-
вающей методы расчета ситуаций по «Книге перемен» с примерами их при-
менения, позволяющими разобраться в законах чисел. Шао Юн внимательно
просмотрел все бумаги, произвел некоторые расчеты и сказал домочадцам
старика: «Ваш мудрый отец знал, что вы испытаете затруднения в деньгах

25
после его смерти, и потому спрятал часть серебра под своим ложем, в углуб-
лении под северо-западным углом. Это серебро следует использовать для
совершения траурного обряда и похорон». Родственники старика отправи-
лись на поиски и достали серебро.
Вернувшись домой, Шао Юн заметил на ветках дикой сливы (мэйхуа)
дерущихся воробьев. Привлеченный шумом ломающихся веток мудрец про-
извел расчеты и узнал, что следующим вечером младшая дочь соседа придет
сюда за цветами, но упадет и повредит ногу. Так, по преданию, был создан
новый метод гадания, получивший название (по случаю с дерущимися воро-
бьями) «Созерцание чисел сливы мэйхуа».
Работая день и ночь над рукописями старика, Шао Юн все глубже по-
стигал «И цзин», и постепенно его духовное просветление возрастало и ста-
новилось полнее. Новый метод гадания оказался для мудреца более точным,
чем традиционное гадание на стеблях тысячелистника. В новом методе (сян
шу) год, месяц, день и точное время события переводились в числа, а числа
указывали на гексаграммы. Этот новый метод дал Шао Юну другое, более
полное понимание концепций пространства и времени.
Как же научиться соотносить фигуры гуа и числа? Для этого гадающе-
му следует запомнить несколько простых правил: фигуру гуа, описывающую
ситуацию, можно вычислить методом деления на восемь. Отнимая от любо-
го, сколь угодно большого числа восьмерки, рано или поздно гадающий по-
лучит некий остаток, по которому и определяется номер гексаграммы (если
исходное число восемь, то оно соответствует кунь гуа, и в этом случае нет
необходимости производить вычитание).
Позицию «подвижного» яо следует определять делением на шестерки.
Когда гадающий собирается узнать «подвижную» позицию, он должен со-
считать общую сумму двойной фигуры гуа и разделить ее на шесть позиций
яо, каждая из которых потенциально может оказаться подвижной. Если об-
щая сумма меньше шести, тогда полученное число указывает на номер под-
вижной позиции яо, если же число больше, чем шесть, тогда следует вычи-
тать шестерки — до тех пор, пока остаток не окажется меньше шести. Этот
остаток и есть номер «подвижной» позиции яо (соответственно, «подвиж-
ная» позиция определяет, что описываемое ею состояние стремится перейти
в противоположное). Отметим, что при вычислении номера «подвижной»
позиции следует также прибавлять число, соответствующее часу гадания.
Вплетенная фигура — ху гуа выводится так же, как и при обычном га-
дании.
Какие же числа надлежит учитывать при расчете? Внешняя триграмма
определяется на основании чисел года, месяца, дня; внутренняя — на осно-

26
вании чисел года, месяца, дня и часа китайского календаря (см. Приложе-
ние). На основании суммы чисел, соответствующих году, месяцу, дню и часу,
определяется подвижная позиция яо. Отметим, что году под знаком цзы со-
ответствует единица. Году под знаком чоу соответствует двойка, и так далее
до года под знаком хай, которому соответствует число двенадцать.
При определении числа месяца важно помнить, что направляющему ме-
сяцу соответствует единица, и так далее до двенадцатого месяца, которому
соответствует число двенадцать.
Числа дней определяются следующим образом: первому дню лунного
месяца соответствует единица, и так далее до тридцатого дня, которому со-
ответствует число тридцать.
Установленные подобным образом числа года, месяца и дня следует сло-
жить и уже из этой суммы вычитать восьмерки, пока не получится остаток
меньше восьми, который и определяет внешнюю фигуру гуа.
Для выявления внутренней фигуры гуа надлежит учитывать число часа, когда
час под знаком цзы есть единица, и так вплоть до часа хай, которому соответствует
двенадцать. После этого следует сосчитать общую сумму (числа года, месяца,
дня плюс число, соответствующее часу) и уже из общей суммы производить
вычитание восьмерок. Потом из общей суммы производится вычитание ше-
стерок, на основании чего устанавливается подвижная позиция яо.
В сущности, подобным образом можно гадать по любым исчисляемым
событиям или вещам. Такова иллюстрация огромной роли характеристик,
вычисляемых на основе календарных циклов в традиционной китайской куль-
туре. Судьба индивида определялась знаками его рождения. Данная система
называлась Восемью знаками рождения и становления. Основой для вычис-
лений являлась сочетаемость знаков небесных стволов и земных ветвей, ко-
торыми записывается год, месяц, день и час рождения. Каждый параметр
обозначался одним небесным и одним земным знаком, а сочетаемость опре-
делялась через соотношение инь и ян, а также через систему подавления или
порождения Пяти движений энергии или Пяти стихий (дерево, огонь, почва,
металл, вода), которые определенным образом соотносятся с каждым из
знаков. Существовали также и другие критерии сочетаемости. Таким обра-
зом, каждый момент жизни может быть описан как результат взаимодей-
ствия текущих сил и природных качеств индивида, формируемых соотноше-
нием тех же сил в момент его рождения *.
Итак, сам по себе смысл цифр 1, 2, 3 и т. д. груб, но при описании ха-
рактера изменений в событиях и явлениях — что может быть точнее! Мы это
*
Более подоробно об этом см. «Традиционный китайский календарь», Киев. «София» 2001 г.

27
называем «грубость точности». Пользуясь такими цифрами для расчета ус-
пеха и неудачи по отношению к конкретным событиям и явлениям, в том
числе для определения вероятностной кривой, получают практический ре-
зультат, что подтверждается опытом древних исследователей.
Для получения высокой результативности предсказаний необходима
определенная практика, позволяющая человеку обрести интуитивное чутье и
ощутить Дао.

IV. ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ СПОСОБ ГАДАНИЯ

Традиционные способы расчета по стеблям тысячелистника или по ки-


тайскому календарю сложны и требуют изрядного времени. В данной работе
предлагается иной способ расчета, который можно обозначить как «медита-
ция на переменах» (чань и гун). Способ этот основан, в частности, на устной
традиции, восходящей к тем древним записям, которые существовали до из-
вестной потомкам формы гексаграмм.
Первый шаг: взятие гуа. Древние люди все бесчисленные изменения в
мире сводили к инь и ян. Однако это абстрактные понятия, и их очень слож-
но перевести на язык второй сигнальной системы (по Павлову). Прежде всего
нам нужно, исходя из реальных явлений и предметов, взять гуа и создать
образ, базируясь на информации, заключенной в инь и ян.
Иероглиф «образ» (сян) — то же, что и «подобие» (сян). «Образ» —
реально существующий предмет, а его «подобие» — продукт воздействия
на органы чувств человека.
Наблюдая «образ», получают «подобие», что весьма надежно. Собствен-
но говоря, вся предложенная читателю книга являет собой сумму подобий,
которые лишь дополнены афоризмами. Но заметим, что зрение — одно из
пяти чувств, относящееся к области обычного восприятия. Тогда как в глубо-
кой древности многие люди обладали аномальным восприятием, описанным
в трактатах Лао-цзы, Чжуан-цзы, чаньских патриархов и значительно пре-
вышающим возможности зрения. Практика подтверждает, что во время да-
осских тренировок по внутренней работе (нэй гун) или при погружении в
чаньскую медитацию (чань цзо) возникает «цигун состояние», или «ано-
мальное состояние», при котором появляется способность дальновидения.
Тонкий способ взятия гуа в «Си цы чжуань» описан следующим обра-
зом: «Нет мыслей, нет действий, расслабленная неподвижность, чувствуешь
и пропускаешь [через себя] причины Поднебесного». Подобное сказано и у
Лао-цзы: «Доходишь до предела пустоты, приобретаешь силу покоя, тьма
вещей совместно действует, мне виден их круговорот». Так, отрешившись,

28
можно видеть изменения на небе и на земле. Это называют «прохождение в
небо». После «прохождения» (тун) «можно воспринимать сердцем», «ес-
тественно соединяться с духами (божествами) неба и земли», поскольку «если
инь и ян не измеряются, это называют духом».
С учетом вышесказанного ведут «медитацию на переменах», закрепляя
сознание на отдаленных лицах и предметах, и передают ощущения, а также
отмечают их величину и последовательность. При этом активное, горячее,
вспучивающееся, внешнее относятся к ян, а пассивное, кислое, холодное, внут-
реннее, болезненное — к инь. Так просто и быстро создают гуа. Мож-
но строить как триграммы, так и гексаграммы, в зависимости от необходи-
мости. Обычно достаточно триграмм, построенных по Фуси или по Вэнь-вану.
Следует, однако, заметить, что лица, не умеющие медитировать и привыкшие
пользоваться обычным восприятием, в основном через зрение, будут как бы
рассказывать сон, на который могут влиять самые различные факторы.
Второй шаг: толкование полученного образа гуа. Следует исходить из
реальных обстоятельств. Так, у древних сказано: «Гуа цянь — это Небо,
это круглое, это северо-запад, это верхнее...» («Шо гуа»). Кроме того, не-
обходимо использовать собственные наблюдения. Например, триграммы цянь
и дуй, идущие последовательно, связаны с современными летательными ап-
паратами. По тому, в каком порядке и с какой интенсивностью появляются
триграммы, можно предсказать характер предстоящих событий.
Третий шаг — определение соответствия и сбываемости. Практика —
единственный критерий истинности. Еще при династии Чжоу чиновники,
ведающие гаданиями, записывали все предсказания и по завершении года
проверяли сбываемость. Ошибающиеся предсказатели несли наказание! Та-
ким образом, третий шаг — важнейший в учении о переменах, без которого
«Канон перемен» теряет смысл.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Часто в процессе изучения «Канона» предупреждают: «Остерегайся сле-


пой веры!» Если ты больше веришь в метод, чем в реальную сбываемость,
это «слепая вера» (мисинь, что очень близко европейскому слову «мисти-
ка»). Если же больше доверяешь результату, то «слепая вера» невозможна.
Считать, что стратегические ракеты решат судьбу войны на 60 — 80% —
здравый подход, а полагаться на них на 100% — «слепая вера».
Будущее — это всегда «поле вероятностей». Поэтому если вам обеща-
ют предсказать грядущее со стопроцентной гарантией, таким обещаниям не
следует верить. Даже такая известная на Западе личность, как Ванга, имела

29
лишь восьмидесяти-девяностопроцентную сбываемость предсказаний, что яв-
ляется очень хорошим результатом.
Практика предсказаний по «Канону перемен» постепенно понизит из-
лишнюю мистичность восприятия этой «божественной книги».
В заключение отметим, что возвращение в ицзинистику тонких методов
восприятия перемен не укладывается в современные научные парадигмы.
Поэтому сперва следует сломать отжившие стереотипы, сложившиеся за
последние двести лет царствования вульгарно-материалистического понима-
ния законов Вселенной. Кроме того, за многие века появилось немало нанос-
ного, искажающего первоначальный смысл «И цзина». Таким образом, со-
временному исследователю очень сложно следовать чжун (золотой середине)
и не впадать в крайности мистицизма или вульгарного материализма. Тем не
менее, «Канон перемен» обладает мощной внутренней силой, помогающей
ученым Запада и Китая находить сокрытые в нем драгоценности.
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ
ГАДАТЕЛЬНЫЙ
«И ЦЗИН»
Г Е К С А Г РА М М А 1

Небо

Т* . Небо. Изначальное счастье. Благоприятное гадание.


К. Небо. Всегда предвещает успешное развитие ситуации, бла-
гоприятствует предсказанию будущего.

*
Здесь и далее: Т — текст, К — комментарий, ГК — гадательный комментарий (прим.
переводчика).

33
I Т. Начальная девятка. Дракон таится под водой. Нельзя ис-
пользовать [ситуацию].
К. Свернувшийся кольцом отдыхающий дракон. Еще не насту-
пил момент для проявления способностей. Не действуй.
ГК. Неблагоприятный момент для решения того дела, на которое
гадаете. Следует выждать.

34
II Т. Девятка вторая. Заметишь дракона в поле. Благоприятно
встретиться с великим человеком.
К. Когда дракон появляется в поле — это время для встречи с
великим человеком.
ГК. Для решения вопроса нужна серьезная поддержка.

35
III Т. Девятка третья. Благородный человек с утра до вечера дея-
телен (неутомим), вечером держится осмотрительно и строго.
Вреда не будет.
К. Государь-дракон в течение всего дня старателен, деятелен и не пре-
кращает трудов, с наступлением вечера по-прежнему соблюдает
себя, как будто есть опасность. Поступать таким образом — не
иметь пороков и изъянов!
ГК. Благоприятно для свершений, но необходимо быть вниматель-
ным и осторожным к моменту завершения дела.

36
IV Т. Девятка четвертая. Некто прыгнул в бездну (вышел на от-
крытое пространство). Вреда не будет.
К. Дракон шевелится в бездне. Проблем не будет.
ГК. Благоприятный момент для развития и ведения дел.

37
V Т. Девятка пятая. Летящий дракон в небе. Благоприятно встре-
титься с великим человеком.
К. Дракон смог взлететь в бескрайнее небо. Этот момент спо-
собствует появлению великого человека.
ГК. Если при гадании выпадет эта черта, то вам необходимо встре-
титься с влиятельным лицом, и тогда вы сможете сделать стре-
мительную карьеру.

38
VI Т. Верхняя девятка. Надменный дракон. Будет раскаяние.
К. Между своевольным и самодовольным драконами произош-
ло сильное столкновение, и в сердце (на душе) возникло рас-
каяние.
ГК. Время умерить амбиции.

39
Использование девяток
Т. Увидишь стаю драконов без вожака. Счастье.
К. Когда в появившейся стае драконов нет ни одного выдвигаю-
щего себя и считающего себя вожаком (предком-драконом),
тогда этот момент — великое счастье для Поднебесной.
ГК. Благоприятное время для равноправного сотрудничества.

40
Г Е К С А Г РА М М А 2

Земля

Т. Земля. Изначальное счастье. Благоприятно, если гадать о ко-


былице. Благородному человеку есть куда направиться; сна-
чала заблудится, потом найдет правильный путь. Благопри-
ятно на юго-западе обрести друзей, на северо-востоке —
потерять их. В случае гадания о спокойствии — счастье.

41
К. Уже с самого начала все благоприятно. Предсказание пользы
от езды верхом на кобылице. Благородному человеку есть куда
направиться; даже если собьется с пути, потом все равно об-
ретет истину. Благоприятно получить драгоценность на юго-
западе, однако утратишь драгоценность на северо-востоке. Но
если, сохраняя ясное собственное мнение, сделать прогноз на
будущее, то все-таки все будет хорошо.
ГК. Счастливое гадание. При поездках благоприятен юго-запад,
не следует отправляться на северо-восток. В символическом
смысле юго-запад это спокойствие, северо-восток — актив-
ность. Таким образом, ваши действия должны быть взвешен-
ными, спокойными и не выходить за рамки известного.
I Т. Начальная шестерка. Если наступил на иней, значит, скоро
появится крепкий лед.
К. Когда ты наступил на иней, это значит, что скоро образуется
крепкий лед.
ГК. Будьте осторожны, в вашем деле появились отрицательные
тенденции.

43
II Т. Шестерка вторая. Величие прямого квадрата (Земли). Даже
без изучения (исследования) [ситуации] не будет ничего не-
благоприятного.
К. В странствиях по полям и равнинам, если даже и выберешь
неизведанный путь, все равно не будет неблагоприятного.
ГК. Смело двигайтесь вперед, не бойтесь действовать.

44
III Т. Шестерка третья. [Следует,] скрывая свои достоинства, гадать
о возможности. Возможно следовать делам императора. Дело за-
кончится без завершения.
К. Если хранить в себе добродетель, то можно заниматься пред-
сказанием грядущего. Также можно следовать делам велико-
го вана (правителя). Если даже не будет больших успехов,
все равно все закончится хорошо.
ГК. Не выставляя напоказ свои таланты, делайте свое дело. При-
слушивайтесь к указаниям начальства. Тогда вы хотя и не осу-
ществите задуманного, но продвинетесь вперед. Благоприят-
ная черта в случае гадания о карьере.

45
IV Т. Шестерка четвертая. Завязанный мешок. Не будет вреда.
Не будет и славы.
К. Следует связать себя, подобно туго перевязанному мешку, по-
скольку именно так можно избежать неприятностей, хотя и не
вызовешь одобрения.
ГК. Требуются самоограничение и приостановка дел.

46
V Т. Шестерка пятая. Желтая юбка. Изначальное счастье.
К. Надевание юбки желтого цвета — это важнейший празд-
ничный обряд, поскольку желтый — это цвет «сохранения
середины».
ГК. Соблюдайте середину в ваших делах.

47
VI Т. Верхняя шестерка. Драконы сражаются в поле, их кровь
желто-синяя.
К. Взгляните, как сражаются эти высокомерные драконы. С неба
свалились на землю, от синего неба до желтой земли во все
стороны брыжжет их кровь!
ГК. Неблагоприятный момент. Опасность.

48
Использование шестерок
Т. Благоприятно в случае гадания о вечном.
К. Благоприятно гадать на далекую перспективу.
ГК. Если вы гадаете о далеком — вас ждет удача!

49
Г Е К С А Г РА М М А 3

Трудность
Т. Трудность. Изначальное счастье. Благоприятное гадание. Не-
благоприятно выступать, благоприятно возводить на престол
князей-господ.
К. Задержка [дела]. Уже с самого начала все хорошо, благоприят-
ный прогноз на будущее. Однако в это время не следует куда-
либо отправляться, [ситуация] благоприятна лишь для находя-
щегося здесь владетельного князя.
ГК. Не следует отправляться в путь. Ваше положение упрочится.
Благоприятная ситуация для повышения по службе.

50
I Т. Начальная девятка. Топтание на месте. Благоприятно в слу-
чае гадания о жилье, благоприятно возводить на престол кня-
зей-господ.
К. В момент нерешительности и колебаний следует пребывать в
покое, не следует действовать. Благоприятно, оставаясь на
месте, делать прогноз на будущее. Благоприятно для владе-
тельных князей.
ГК. Хорошо в случае гадания о жилье или о повышении по службе.

51
II Т. Шестерка вторая. Трудность, сворачивание с [верного] пути.
Лошади повозки загарцевали на месте. Но это [прискакали] не
грабители, а сваты. В случае гадания женщины о ребенке озна-
чает, что [она] сможет родить только через десять дет (долгий
период времени).
К. Лошади примчались [и стали], сделав резкий разворот. Си-
дящие в повозке по очереди слезли и приближаются. Зачем?
Это не грабители, они приехали сватать девушку. Она имеет
множество достоинств, но родить сможет только через десять
лет (долгий срок).
ГК. Сейчас вы в затруднении, так как находитесь на неверном пути.
Однако в дальнейшем ситуация выправится. Неблагоприятно
в случае гадания о детях.

52
III Т. Шестерка третья. Приближаясь к оленю без ловчего, только
углубишься в лес (заплутаешь). Благородному человеку луч-
ше отказаться от дела, чем браться за него. Отправляться [в
путь] — к раскаянию.
К. Если приблизишься к оленю, то это не опасно, но если после-
дуешь за ним далеко в лес — жди дурных последствий. Са-
мое лучшее — отказаться от этого. Если не избегать пустой
болтовни, то возникнут проблемы!
ГК. Лучше отказаться от задуманного. Поменьше болтайте.

53
IV Т. Шестерка четвертая. Лошади повозки загарцевали на месте.
Добивайся сватовства. Отправляться [в путь] — к счастью.
Ничего неблагоприятного.
К. Всадник на лошади с опаской движется вперед, чтобы посва-
таться. Только счастье, ничего неблагоприятного.
ГК. Действуйте смело. Благоприятно для брака и путешествий.

54
V Т. Девятка пятая. Трудность этой милости. Гадать о малом — к
счастью, о большом — к несчастью.
К. Сделан запас хорошего мяса. Если его немного — это все еще
предвещает хорошие перспективы, если много — тогда впе-
реди несчастье.
ГК. Текущий момент для вас благоприятен. Однако это не про-
длится долго. Накопительство предвещает беду. Не переусер-
дствуйте!

55
VI Т. Верхняя шестерка. Лошади повозки загарцевали на месте.
Льются кровавые слезы.
К. Медленно бредущая лошадь. Слезы льются не переставая,
беззвучный плач.
ГК. Будьте готовы к печальному повороту судьбы.

56
Г Е К С А Г РА М М А 4

Невежество

Т. Невежество. Счастье. Не я ищу невежества, оно ищет меня.


Изначальное гадание предвестит судьбу, но если продолжить
второй и третий раз надоедать с вопросом — не предвестит.
Благоприятное гадание.

57
К. Невежество. Успех и везение содержатся в следующем: не
следует по своей инициативе добиваться согласия слепца по-
гадать ему, необходимо, чтобы он сам попросил погадать ему.
К тому же первое гадание — самое верное, если просить га-
дать (по одному и тому же вопросу) второй или третий раз,
тогда из-за неискренности не получить правильного ответа.
Понимать это — благоприятно для чтения судьбы.
ГК. Избегайте излишней суеты, доверяйте первому ощущению.
I Т. Начальная шестерка. Просвещение. Благоприятно привле-
кать [к делу] приговоренных к казни посредством снятия руч-
ных и ножных колодок. Раскаяние о прошлом.
К. Благоприятно использовать приговоренного к казни [для по-
учения и назидания невежественных]. Пусть [ему] снимут
оковы с рук и ног. Однако ему все еще трудно передвигаться.
ГК. Смените гнев на милость, и ситуация разрешится сама собой.

59
II Т. Девятка вторая. Скрывать невежество — к счастью, брать
жену — к счастью. Сын справится с домом.
К. Не проявляй свое невежество (промолчи, чтобы не осрамить-
ся), тогда будет счастье. Жениться тоже к счастью. Человек,
будучи прямым потомком рода, сможет завершить постройку
дома.
ГК. Момент, благоприятный для брака. В делах показана сдер-
жанность. Давайте детям возможность проявлять инициативу.

60
III Т. Шестерка третья. Не следует брать жену. Она увидит бога-
того и не соблюдет себя. В этом нет благоприятного.
К. Лучше не брать в жены эту девицу. Она увидит влиятельного
человека и не будет послушна. Это не принесет ничего хоро-
шего.
ГК. Вас обманут. Лучше отказаться от предприятия.

61
IV Т. Шестерка четвертая. Тупость. Раскаяние.
К. Страдающий невежеством обязательно навлечет на себя не-
счастья.
ГК. Будьте внимательны — возможно совершение крупных про-
махов.

62
V Т. Шестерка пятая. Невежество. Счастье.
К. Проказы ребенка. Счастье.
ГК. Расслабьтесь — судьба благоприятствует вам.

63
VI Т. Верхняя девятка. Просвещение [невежественных] неблагоп-
риятно, [они] превратятся в разбойников. Благоприятно при-
нимать меры против разбойников.
К. Карать, наказывать невежественных неблагоприятно, они
могут стать грабителями. Если проявить благосклонность, они
могут пригодиться для защиты от грабителей.
ГК. Смените кнут на пряник, и результат не заставит себя ждать.

64
Г Е К С А Г РА М М А 5

Ожидание

Т. Ожидание. Верность. Слава и успех. Счастливое гадание. Бла-


гоприятно перейти вброд большую реку.
К. Сообщение о задержке [дела]. Обладающему необходимым
— слава и вечное благоприятствование [в делах]. При гада-
нии — счастье. Благоприятно перейти вброд большую реку.
ГК. Необходимо терпение. Тогда можно добиться успеха в боль-
шом рискованном деле.

65
I Т. Начальная девятка. Ожидание в пригороде. Благоприятно
постоянство. Не будет несчастья.
К. Обороняться в пригороде, ожидая перемен, — всегда благо-
приятно. Нет изъяна.
ГК. Самое время отойти в сторону и взглянуть на дело с другой
стороны. Отдых и поездка за город позволят восстановить
силы и с новой энергией продолжить начатое.

66
II Т. Девятка вторая. Ожидание на песке. Небольшие споры, но в
конце счастье.
К. Устрой засаду на берегу реки в песчаном месте. Молчание —
золото. В итоге непременно будет счастье.
ГК. Соблюдайте спокойствие. Небольшие разногласия скоро раз-
решатся. Отдыхать лучше у воды.

67
III Т. Девятка третья. Ожидание в глине, чтобы заманить разбой-
ников.
К. Остановись в ожидании в грязном и топком месте, чтобы за-
манить грабителей.
ГК. Лучше сменить тактику и пребывать в неподвижности. Тогда
узнаете, кто является вашим врагом.

68
IV Т. Шестерка четвертая. Ожидание в крови (кровавой битве).
Выход из пещеры.
К. Дождавшись, когда враг ввяжется в кровопролитное сраже-
ние, из земляного укрытия ударил запасной отряд.
ГК. Враг раскрыл себя, пора от выжидания перейти к нападению.

69
V Т. Девятка пятая. Ожидание с вином и пищей. Счастливое га-
дание.
К. Прием вооруженного гостя с вином и яствами предвещает сча-
стливое будущее.
ГК. Будьте щедры и доброжелательны. Лучшее время для приема
гостей и дружеского общения.

70
VI Т. Верхняя девятка. Войдешь в пещеру и увидишь трех нето-
ропливых гостей. Отнесись к ним с уважением, и в конце бу-
дет счастье.
К. Войдя в свой лагерь-бивак, увидишь трех незнакомых гостей.
Остерегайся их, и тогда все закончится удачей.
ГК. В делах — доверяй, но проверяй. Принимая гостей, будьте
внимательны и осторожны.

71
Г Е К С А Г РА М М А 6

Тяжба
Т. Тяжба. Оставаясь честным, будь осторожен — впереди глу-
бокий ров. В середине — счастье, в конце — зло. Благопри-
ятно встретиться с влиятельным человеком. Неблагоприятно
перейти вброд большую реку.

72
К. Судебное разбирательство. Можно кое-что получить (отсу-
дить), однако на сердце неспокойно. Продвигаясь вперед,
лучше вернуться на полпути. Результат тем не менее дурной.
Хотя благоприятно встретиться с влиятельным лицом, не сто-
ит пытаться преодолеть большое препятствие.
ГК. Не полагайтесь только на свою честность и правоту. Впереди
затруднения, заранее заручитесь поддержкой своих покрови-
телей. Не может быть и речи о новых начинаниях. Возможны
судебные иски.
I Т. Начальная шестерка. Дела не вечны. Небольшие толки, но в
конце — счастье.
К. Не впутывайся в дела, тяжбы, поменьше болтай попусту, и в
конце концов будет хороший результат.
ГК. Не нужно сгорать на работе и болтать попусту. Тогда все кон-
чится хорошо.

74
II Т. Девятка вторая. Если невозможно выиграть тяжбы, то [надо]
повернуться и убежать. Не будет несчастья с 300 дворами
твоего города.
К. Если не можешь добиться победы в тяжбе, то возвращайся.
Затем уведоми земляков о необходимости затаиться, тогда не
случится беды.
ГК. Нужно отступить и собрать силы. Проявите заботу о близких
и соратниках — они в опасности.

75
III Т. Шестерка третья. Кормись от старых заслуг. Гадание пред-
вещает страдания, но в конце концов — счастье. Следуя в
делах за императором, не добьешься успеха.
К. Сиди сложа руки и наслаждайся заслугами прошлого, пред-
видя будущую опасность. В конце концов — счастье. Если
следовать в делах за императором — не будет успеха.
ГК. Необходимо переждать трудное время. Неблагоприятное вре-
мя для карьеры и продвижения в делах. Влиятельные лица вас
не поддержат.

76
IV Т. Девятка четвертая. Если не выиграть тяжбы, то тогда прими
судьбу. В случае гадания об изменениях в покое — счастье.
К. Если не смог одержать победу в тяжбе, то вновь осмысли те-
кущую ситуацию. Измени планы. Если найти спокойное мес-
то и гадать, то можно получить счастливый прогноз.
ГК. Перемените ваши планы и отношение к текущим делам.

77
V Т. Девятка пятая. Тяжба. Изначальное счастье.
К. Тяжба. С самого начала — счастье.
ГК. В случае споров и выяснения истины победа будет за вами.

78
VI Т. Верхняя девятка. Некто пожаловал [вам] украшенный ши-
рокий пояс. Но в течение дня его трижды отнимали.
К. В тяжбе есть возможность получить преимущество, однако
трижды за день лишишься его.
ГК. Будьте внимательны к льстецам. Удача переменчива. Вы рис-
куете потерять свое место.

79
Г Е К С А Г РА М М А 7

Войско

Т. Войско. В случае гадания о старших — счастье. Беды не бу-


дет.
К. Войска. Если гадать на личность главнокомандующего, то все
закончится удачно, не будет беды.
ГК. У вас есть шанс угадать того, кто получит большое влияние.

80
I Т. Начальная шестерка. Армия развертывается в строгом по-
рядке. Если ее не удержать, то будет большое зло.
К. Осуществляй строгость посредством установления военной
дисциплины. Если поступить не так — последствия будут
очень опасны.
ГК. Измените стиль руководства, вам не достает строгости. В про-
тивном случае вы рискуете утратить свое положение.

81
II Т. Девятка вторая. Находиться в войске — счастье. Не будет
беды. Император трижды жаловал вас указом.
К. Пребывание в рядах армии — к счастью. Не будет беды.
Трижды получите благодарность правителя.
ГК. Целесообразно осуществлять дела, не отрываясь от коллек-
тива. Тогда награда не заставит себя ждать.

82
III Т. Шестерка третья. Некто из войска везет трупы павших. Не-
счастье.
К. На военной повозке лежат мертвые тела. Будет беда.
ГК. Будьте осторожны. Впереди опасность.

83
IV Т. Шестерка четвертая. Войско разбило лагерь у левого склона
горы. Не будет беды.
К. Армия расположилась на левой стороне. Не будет вреда.
ГК. Успокойтесь, вы под надежной защитой.

84
V Т. Шестерка пятая. В полях есть птицы и звери. Благоприятно
выступить с речью. Не будет беды. Старший сын возглавил
войско, младший сын везет трупы на телеге. Гадание к несча-
стью.
К. В полях есть птицы и звери, благоприятно ловить их. Из это-
го не будет вреда. Старший сын сможет возглавить войско, но
второй сын завалит телегу трупами. Это сулит большую беду.
ГК. В настоящий момент ситуация для вас благоприятная, вы мо-
жете пожинать плоды своих трудов. Однако не пытайтесь ввя-
зываться в рискованные предприятия, это приведет к беде.

85
VI Т. Верхняя шестерка. Великий правитель издал указ об основа-
нии государства и укреплении семьи. Не следует использо-
вать подлых людей.
К. Великий правитель издал указ о пожаловании [вам] княжес-
кого титула. Поэтому семейное дело процветает. Сейчас не
следует принимать на службу могущественного и богатого, но
низкого (подлого) человека.
ГК. Успех не должен вскружить вам голову. Будьте внимательны
к своему окружению.

86
Г Е К С А Г РА М М А 8

Сравнение
Т. Сравнение — счастье. Сначала гадать о вечном с помощью
тысячелистника. Не будет вреда. Неспокойное будущее, по-
том опять несчастье.
К. Близость — счастье. Если предсказать [события] два раза под-
ряд, в основном для отдаленных планов, то, естественно, не бу-

87
дет несчастья. Тебя предупреждают, что в беспокойное государ-
ство придет смута. Если ты не внял [предупреждению] и не по-
чувствовал ее приближения, то можешь столкнуться с бедой.
ГК. Доверяйте результатам гадания и меняйте свои планы в соот-
ветствии с их указаниями. Держите нос по ветру. Впереди
трудные времена.
I Т. Начальная шестерка. Если, обладая [верностью], сравнива-
ешь — не будет беды. Полный глиняный кувшин содержит
истину, в конце концов обретешь его. Счастье.
К. Прояви милосердие к военнопленным, более того, передай им
сосуд с вином и пищей — и несчастья не будет. Если даже в
дальнейшем случится беда, то ее можно будет изменить на
счастье.
ГК. Проявляйте сочувствие и сострадание к окружающим. Это по-
может вам пережить трудности.

89
II Т. Шестерка вторая. Сравнение изнутри. Счастливое гадание.
К. Идущие от сердца взаимная привязанность и родственные чув-
ства предвещают счастье, удачу.
ГК. Доверяйте внутреннему чувству и пользуйтесь плодами бла-
гоприятной ситуации.

90
III Т. Шестерка третья. Сравнение с негодяем.
К. Человека, которого вы считаете другом, приближать к себе не
следует.
ГК. Будьте внимательны: в вашем окружении появился враг!

91
IV Т. Шестерка четвертая. Сравнение извне. Счастливое гадание.
К. Приходящая извне дружба предвещает счастье.
ГК. Настало время, благоприятное для объединения усилий и об-
ретения союзников.

92
V Т. Девятка пятая. Сравнение. На охоте ван [повелитель] упус-
тил мелькнувшего впереди зверя, (хотя) и применил трехсто-
ронний гон, (но) горожанам не нужно остерегаться. Счастье.
К. Все живут в мире и согласии. Следуя за правителем с трех
сторон, гнали лошадей, но послали стрелу мимо цели и упус-
тили добычу. Тем не менее людям не стоит беспокоиться. Сча-
стье.
ГК. Ситуация благоприятна, хотя мелкие промахи неизбежны.

93
VI Т. Верхняя шестерка. Сравнение без головы. Несчастье.
К. Людская дружба не имеет различий, однако если (в компании
друзей) нет лидера-главы, любое дело бесперспективно.
ГК. Необходимость четкого распределения функций и полномо-
чий в вашем коллективе актуальна, как никогда. Иначе ника-
кая дружба не спасет вас от неудач.

94
Г Е К С А Г РА М М А 9

Накопление

Т. Накопление. Благоприятствование. В облачном небе нет дож-


дя, я сам в западном пригороде.
К. Есть небольшое скопление. Удача. В небе скопилось много туч,
а дождь не идет. Но в западном пригороде уже появилось сво-
бодное (воздушное) пространство.
ГК. Держитесь своих взглядов. Близится разрешение затянувшей-
ся напряженности. Благоприятный исход.

95
I Т. Начальная девятка. Вернуться с полдороги — что в этом
плохого? Счастье.
К. Отправившись (куда-либо), вернешься назад. Пусть на пер-
вый взгляд это (тебе) не по душе, но поступить таким обра-
зом — к счастью.
ГК. Не упорствуйте в ваших начинаниях. Лучше отступить на за-
ранее подготовленные рубежи и дождаться более благоприят-
ного момента для продвижения (вперед).

96
II Т. Девятка вторая. Притягательное возвращение. Счастье.
К. Если кто-то вернет тебя назад — счастье.
ГК. Прислушайтесь к мнению тех, кто настаивает на возвраще-
нии к предшествующей позиции.

97
III Т. Девятка третья. У колесницы вылетели чеки с осей колес,
муж и жена ссорятся.
К. У коляски-экипажа слетели колеса, муж и жена с гневом взи-
рают друг на друга.
ГК. Время неблагоприятно для путешествий и семейных отноше-
ний. Будьте внимательны.

98
IV Т. Шестерка четвертая. Верность. Льется кровь, но опасения
уходят. Не будет вреда.
К. Захватили пленных. Отбросили заботу и настороженность. Не
будет вреда.
ГК. Ваши тяжкие труды дадут свои плоды — впереди успешное
разрешение ситуации.

99
V Т. Девятка пятая. Верность подобна связке — разбогатеешь с
помощью своих соседей.
К. Связав нескольких пленных, [можешь] не только сам исполь-
зовать их как рабов, но и преподнести соседям.
ГК. Завоевывайте союзников, делитесь с ними своими возможно-
стями, и тогда вам гарантирован успех.

100
VI Т. Верхняя девятка. Дождь пошел и прекратился. Все еще су-
ществует добродетель. В случае гадания о женщине — несча-
стье. Благородному человеку отправляться в поход в полно-
луние — к несчастью.
К. Дождь пошел и быстро прекратился. Все еще можно получить
привозимые экипажем вещи. Женщина предчувствует опасность.
Если благородный человек отправится в путь в день полной луны,
то столкнется с несчастьем.
ГК. Мелкие трудности скоро кончатся. Если вы добились успеха
в делах, не пытайтесь его развивать. Неблагоприятное время
для брака.

101
Г Е К С А Г РА М М А 1 0

Наступление

Т. Наступишь на хвост тигра и не получишь увечий. Удача.


К. Если наступишь на хвост тигра и он не загрызет тебя — это
действительно удача.
ГК. Несмотря на опасную ситуацию, все разрешится благополучно.

102
I Т. Начальная девятка. Скромная жизнь уходит, не будет вреда.
К. Осуществляй свои устремления, в будущем не будет вреда.
ГК. Ситуация благоприятна для любых начинаний.

103
II Т. Девятка вторая. Продвижение (наступление) по ровной до-
роге, в случае гадания об отшельниках — счастье.
К. Сопровождающий пленников конвой, двигаясь по ровной до-
роге, предчувствует будущую удачу.
ГК. Благоприятное стечение обстоятельств гарантирует успех.
Уединение поможет найти верное решение.

104
III Т. Шестерка третья. Косой может видеть, хромой может хо-
дить. Наступишь на хвост тигра, и он съест тебя — несчас-
тье. Воину следует действовать для Великого Государя.
К. Глаза незорки, а могут видеть; ноги хромают, а могут ходить.
Наступишь на хвост тигра, и он тебя съест — несчастье! Си-
туация благоприятна для того, чтобы искусный в воинском
деле муж вершил необходимые для Великого Государя дела.
ГК. Пришла пора твердости и решительности. Вы затронули ин-
тересы могущественных лиц и должны быть готовы к небла-
гоприятным последствиям.

105
IV Т. Девятка четвертая. Наступишь на хвост тигра. Ужас. В кон-
це — счастье.
К. Из-за того, что наступишь на хвост тигра, испытаешь ужас,
однако результат окажется счастливым.
ГК. Несмотря на неблагоприятную текущую ситуацию, итоги ока-
жутся положительными.

106
V Т. Девятка пятая. Решительное наступление. Гадание предска-
зывает опасность.
К. Действовать следует решительно: гадание предсказывает опас-
ность.
ГК. В пылу активных действий будьте внимательны — возмож-
ны непредвиденные затруднения.

107
VI Т. Верхняя девятка. В дороге рассматривать знамение. Распоз-
нать изначальное счастье.
К. Внимательно всматривайся в пройденный путь. Только если
вернешься к началу, будет счастье.
ГК. Не торопитесь! Судьба посылает вам знак. Лучше умерить
свой пыл и отойти на прежние позиции, тогда все закончится
благополучно.

108
Г Е К С А Г РА М М А 1 1

Расцвет

Т. Расцвет. Малое уходит, большое приходит. Счастье и благо-


приятствование [в делах].
К. Хорошо! Потеряешь малое — обретешь большое. Счастье и
благоприятствование.
ГК. Самое время для решения ваших проблем и активизации уси-
лий.

109
I Т. Начальная девятка. Выдерешь тростник [целиком] со всеми
его стеблями. Военный поход — к счастью.
К. Когда выдираешь тростник, его основной корень выдирается
вместе с окружением. Это счастливый момент для начала во-
енного похода.
ГК. Благоприятное время для разрешения ссор и конфликтов. Сила
на вашей стороне.

110
II Т. Девятка вторая. Людям «широкой» натуры, имеющим склон-
ность к авантюрам, не следует бродить окольными путями,
забывая, что достижение цели осуществляется срединным пу-
тем.
К. Целеустремленные люди, «способные пропустить через себя
Небо и Землю», хотя и могут превзойти всяческие пределы,
но не должны забывать принцип следования средним путем.
Мудрый человек находит удовольствие в знаниях.
ГК. Придерживайтесь «золотой середины», избегайте крайностей.
III Т. Девятка третья. Не бывает равнины без склонов, не бывает
ухода без возвращения. В случае гадания о трудностях — не

111
будет несчастья. Не следует печалиться о возвращении, оно
принесет достаток и изобилие пищи.
К. Как ни гладка равнина, все равно на краю ее находится
склон — так и уходящий человек рано или поздно вернется.
Увидеть будущее через нынешние затруднения — значит убе-
речься от дальнейших ошибок. Не стоит заботиться об уходе
и последующем возвращении: все равно в будущем обретешь
счастье.
ГК. Не пытайтесь получить только позитивный опыт — любой
исход ситуации может научить вас многому. В дальнейшем вас
ждет удача.

112
IV Т. Шестерка четвертая. Воспарение. Не разбогатеешь из-за
своего соседа. Военнопленных не опасайся.
К. Довольствуйся тем, что имеешь, не доверяй соседу — и бу-
дешь жить в достатке. К военнопленным относись без излиш-
ней осторожности.
ГК. Будьте внимательны к своему окружению, проявляйте вели-
кодушие к проигравшей стороне — и вам будет гарантирован
успех.

113
V Т. Шестерка пятая. Император И выдал замуж младшую сест-
ру — все благополучно. Изначальное счастье.
К. Император И выдал дочь замуж и так достиг счастья. Счас-
тье с самого начала!
ГК. Обретение союзников принесет удачу в делах. Благоприят-
ный момент для свадеб детей: брачные узы будут прочны.

114
VI Т. Верхняя шестерка. Стена рухнула в городской ров — не сле-
дует использовать войско! Из города прислали приказ. Гада-
ние предвещает раскаяние.
К. Городская стена рухнула в ров, нельзя отправлять войска в
поход! В своем городе распространили указ: предчувствие гря-
дущих проблем.
ГК. Самое время прекратить бурную деятельность — иначе дур-
ные последствия неизбежны.

115
Г Е К С А Г РА М М А 1 2

Неудача
Т. Неудача. Потерпевший неудачу грабитель. Неблагоприятное
гадание для благородного человека. Большое уходит, малое
приходит.
К. Внезапная неудача в проверенном деле. Неблагоприятно бла-
городному человеку гадать о будущем: потеряешь большое, а
обретешь малое.
ГК. Потерпите неудачу в делах, даже если уверены в успехе. Будь-
те внимательны и осторожны — наступает период невзгод и
испытаний.

116
I Т. Начальная шестерка. Выдерешь тростник [целиком] со все-
ми его стеблями. Счастливое гадание, удача.
К. Когда выдираешь тростник, его основной прошлогодний ко-
рень выдирается вместе с окружением — это предвещает сча-
стье и удачу.
ГК. Вы пока в благоприятном положении, используйте этот мо-
мент для решения старых проблем.

117
II Т. Шестерка вторая. Охваченность (ослепление) лестью. Низ-
кому человеку — счастье, большому человеку — несчастье.
К. Лесть приятна для низкого человека, а для благородного че-
ловека — это препятствие в делах.
ГК. Не принимайте адресованную вам похвалу (даже заслужен-
ную), вы можете оказаться в невыгодном положении.

118
III Т. Шестерка третья. Унижение.
К. Терпеливо выноси унижение от других.
ГК. Вы в плохом положении, вам остается только терпеть.

119
IV Т. Девятка четвертая. Есть повеление [свыше], что не будет не-
счастья. Вознаграждение [даже] при отказе от благополучия.
К. Веление Неба указывает, что несчастья не будет, даже если
удалишься от обетованной земли.
ГК. Благоприятное время для дальних поездок. Успех во всех на-
чинаниях.

120
V Т. Девятка пятая. Закончились несчастья, благородному чело-
веку — счастье. Опасность! Скрывайся у тутового дерева.
К. Затруднения исчезли, великому человеку — счастье! [Одна-
ко] близка смертельная опасность. К счастью вязать шнурок
из тутовых листьев.
ГК. На первый взгляд все проблемы разрешены. Но будьте вни-
мательны — впереди возможно серьезное затруднение. Будьте
последовательны в своих поступках.

121
VI Т. Верхняя девятка. Переворот несчастья: сначала несчастье,
потом счастье.
К. Неприятности повернулись другой стороной: сначала беда,
потом радость.
ГК. Ваши затруднения скоро кончатся, близок благоприятный
исход.

122
Г Е К С А Г РА М М А 1 3

Единомышленники

Т. Единомышленники [работают рядом] в поле. Удача. Благо-


приятно перейти вброд большую реку. Благоприятно гадание
о благородном человеке.
К. В загородных землях между людьми понимание и согласие.
Успех. Благоприятно перейти вброд большую реку. Благопри-
ятно благородному человеку гадать о будущем.
ГК. Удачное время для сотрудничества и больших начинаний.

123
I Т. Начальная девятка. Единомышленники во вратах. Не будет
несчастья.
К. Когда люди, объединенные взглядами и устремлениями, со-
бираются вместе, в одних вратах, — это исключает любые
несчастья.
ГК. Смело соединяйте усилия, объединяйте устремления.

124
II Т. Шестерка вторая. Когда единомышленники только в семье —
сожаление!
К. Если помогать только своим родственникам, большой пользы
не будет.
ГК. Не замыкайтесь на своем окружении, ищите единомышлен-
ников повсюду.

125
III Т. Девятка третья. Солдаты поднялись на высокий курган и в
густой траве устроили засаду, но три года долго прождали [вра-
га] напрасно.
К. Солдаты устроили засаду в густой траве и заняли положение
на контролирующей высоте, но напрасно — три года не появ-
лялись [вражеские] войска.
ГК. Ваши приготовления напрасны, смените направление деятель-
ности.

126
IV Т. Девятка четвертая. Даже взобравшись на крепостную стену,
не сумеешь взять ее штурмом. Атака — к счастью.
К. И поднявшись на вражескую крепостную стену, не сумеешь
взять ее штурмом. Нужно атаковать еще раз, и только тогда
достигнешь счастья.
ГК. Не ослабляйте усилий, и вы добьетесь желаемого.

127
V Т. Девятка пятая. Единомышленники вначале громко [горест-
но] причитают, а потом смеются: большое победоносное войс-
ко соединилось с ними.
К. Соратники громко кричат от горя, а затем сияют от радос-
ти — большой отряд одержал победу над врагом и принял их
в свои ряды.
ГК. Упорство и терпение — вот качества, необходимые для дан-
ного момента.

128
VI Т. Верхняя девятка. Единомышленники в пригороде. Не будет
сожалений.
К. Если люди с общими устремлениями собрались в загородных
землях, не о чем сожалеть.
ГК. Хорошее время для сотрудничества и общих действий.

129
Г Е К С А Г РА М М А 1 4

Большое обладание

Т. Большое обладание. Счастье и удача.


К. Обильный урожай. Радость с самого начала.
ГК. Успех и удача сопутствуют вам.

130
I Т. Начальная девятка. Не будет взаимного вреда. Если нет кор-
ня беды, то и беда не случится!
К. Не будет взаимного вреда. Если нет источника беды, то не
будет и ее плода.
ГК. Будьте внимательны с самого начала — тогда сможете избе-
жать неприятностей.

131
II Т. Девятка вторая. Нагрузи большую телегу и поезжай. Не бу-
дет беды.
К. Нагружай большую телегу вещами — есть куда направиться.
Не будет беды.
ГК. Время благоприятно для финансовых сделок, переездов и даль-
них путешествий.

132
III Т. Девятка третья. Князь действует удачно для Сына Неба.
Низкий человек не справится.
К. Вельможа может принести Сыну Неба богатый урожай в ка-
честве дани. Низкому человеку это не под силу.
ГК. Благоприятное время для обретения сильных и могуществен-
ных покровителей и оказания им важных услуг. Однако необ-
ходимо сохранять правильное душевное состояние. Иначе —
неудача!

133
IV Т. Девятка четвертая. Не будет богатства, не будет и вреда.
К. Это гремят барабаны, но не праздничные, а боевые! Однако
еще не случилось беды.
ГК. Вы обманетесь в своих ожиданиях, но больших проблем не
возникнет.

134
V Т. Шестерка пятая. Эти пленные связаны вместе. Могущество.
Счастье.
К. То, что эти пленные связаны вместе, придает еще больше мо-
гущества их победителю.
ГК. Вы выйдете победителем из трудной ситуации. Ваши пози-
ции укрепятся.

135
VI Т. Верхняя девятка. С неба исходит божественная помощь. Сча-
стье. Беды не будет.
К. Покровительство и защита Небес. Счастье. Нет ничего не-
благоприятного.
ГК. Превосходное время для любых действий. Не упустите этой
возможности.

136
Г Е К С А Г РА М М А 1 5

Скромность

Т. Скромность. Удача. Гибель благородного человека.


К. Скромному и уступчивому — благоприятствование и счастье.
Благородный человек непременно умрет своей смертью.
ГК. Будьте более гибким и уступчивым — и вас не настигнет беда!

137
I Т. Начальная шестерка. Почтительный и скромный благород-
ный человек без труда перейдет вброд большую реку. Счас-
тье.
К. Почтительный и вежливый благородный человек. Преодолеть
вброд большую реку — к счастью.
ГК. Если, приступая к делам, вы будете внимательны и почтитель-
ны, то обретете удачу.

138
II Т. Шестерка вторая. Подчеркнутая скромность. Счастливое га-
дание.
К. Прославлять путь уступчивости и скромности — значит пред-
видеть счастье.
ГК. Иногда, чтобы добиться большего, нужно отступить.

139
III Т. Девятка третья. Трудолюбие и скромность. Завершение дел
благородного человека. Счастье.
К. Трудолюбивый и скромный благородный человек обязатель-
но благополучно завершит свои начинания. Счастье.
ГК. Будьте трудолюбивы и скромны — и вам воздастся.

140
IV Т. Шестерка четвертая. Не будет неприятностей. Скромность.
К. Повсюду удача. Распространяйте путь скромности.
ГК. Если вы скромны, то обретете удачу.

141
V Т. Шестерка пятая. Не разбогатеешь из-за своих соседей. Бла-
гоприятно идти войной. Неприятностей не будет.
К. Не используй своего соседа для собственного обогащения, бла-
гоприятно вторгаться в отдаленные места и там обогащаться.
ГК. Идя по проторенной дороге, не добьетесь успеха. Время бла-
гоприятно для смены поля деятельности и авантюрных пред-
приятий в новых областях.

142
VI Т. Верхняя шестерка. Подчеркнутая скромность. Благоприят-
но использовать войска для карательного похода на вассаль-
ные княжества.
К. Слава скрыта на пути скромности. Благоприятно пойти воен-
ным походом на вассальные княжества.
ГК. Труба зовет в поход, но не забывайте о скромности.

143
Г Е К С А Г РА М М А 1 6

Приготовление

Т. Приготовление. Благоприятно возводить князей и вести вой-


ска.
К. Хорошо подготовленное дело осуществится. Благоприятно для
пожалования титулов, основания государства и использова-
ния войск.
ГК. Будьте внимательны к делам с самого начала, тогда любое из
них осуществится.

144
I Т. Начальная шестерка. Шумное приготовление. Несчастье.
К. Если разгласишь свои планы, может произойти несчастье.
ГК. Храните свои помыслы в тайне, иначе не миновать беды!

145
II Т. Шестерка вторая. До конца дня следует стоять тверже кам-
ня. Счастливое гадание.
К. Надлежит блюсти себя подобно несокрушимой скале — это
позволит еще до захода солнца предвидеть удачу и счастье.
ГК. Будьте тверды в словах и поступках — и вы завершите свое
дело!

146
III Т. Шестерка третья. Глаза широко раскрыты. Медлительность
приведет к раскаянию.
К. Если замереть, глупо выпучив глаза, или действовать нере-
шительно и колебаться — потом придется раскаяться.
ГК. Сейчас необходимы решительность и твердость. Не отклады-
вайте решение проблем на будущее.

147
IV Т. Девятка четвертая. Нерешительность. Обретение большего.
Не следует медлить. Друзья собираются, как шпильки в
волосах.
К. Предварительный расчет оказался успешным и принес отмен-
ный доход. Но не пропусти благоприятный момент, когда сле-
дует надеть нанизанные драгоценности.
ГК. Удача сама идет к вам в руки — не следует медлить!

148
V Т. Шестерка пятая. Гадание предвещает затяжную (длитель-
ную) болезнь, но без смертельного исхода.
К. Гадание предсказывает, что болезнь может затянуться надол-
го, однако преждевременной гибели удастся избежать.
ГК. Обратите внимание на свое здоровье. Сейчас лучше поберечь-
ся. В ваших делах наблюдается беспорядок, который продлится
еще долго, однако в конце концов все наладится.

149
VI Т. Верхняя шестерка. Приготовления во мраке: результат мо-
жет измениться. Беды не будет.
К. Благоприятны спокойные размышления в тихой ночи: после
завершения дела результат его не остается неизменным. Од-
нако несчастья не будет.
ГК. Необходимо тщательно обдумать свои следующие шаги и про-
анализировать уже совершенные.

150
Г Е К С А Г РА М М А 1 7

Следование

Т. Следование. Изначальный успех. Благоприятное гадание.


Беды не будет.
К. Вникая в любое действие, всегда довольствуйся своим [теку-
щим] положением. Счастье и удача сопутствуют с самого на-
чала. Несчастья не будет.
ГК. Ситуация для вас благоприятна. Тому, кто может приспосо-
биться к любым поворотам судьбы, не грозят несчастья и беды.

151
I Т. Начальная девятка. Чиновник произвел изменения [в запи-
сях]. Счастливое гадание. Отношения, завязанные вне дома,
окажутся успешными.
К. Ответственное лицо вмешалось в положение дел. Гадать на
будущее все еще к счастью. Выйти наружу для общения —
значит обрести успех.
ГК. Ваше положение изменится к лучшему. Удобный момент для
новых знакомств и контактов.

152
II Т. Шестерка вторая. Связав мальчика, потеряешь мужчину
(зрелого человека).
К. Связав мальчика, упустишь зрелого мужчину.
ГК. Ваши устремления слишком эфемерны, смените объект при-
тязаний.

153
III Т. Шестерка третья. Связав мужчину, упустишь юнца. Вслед
за стремлением — получишь [награду]. Благоприятно гада-
ние о доме.
К. Связав зрелого мужчину, упустишь мальчика. Если будешь
[его] преследовать, то с пустыми руками не останешься. Бла-
гоприятно, оставаясь дома, составлять планы на будущее.
ГК. Хорошо продумайте ваши планы на будущее. Возможно улуч-
шение жилищных условий.

154
IV Т. Девятка четвертая. Следование за приобретением. Гадание
предвещает несчастье. Пленные на дороге. Необходимо вы-
яснить, что это за несчастье.
К. Пленные следуют за тобой — это предвещает несчастье.
Разъясни им их вину, и тем убережешься.
ГК. Опасайтесь тех, кому вы в прошлом перешли дорогу. Для них
это лучший момент, чтобы рассчитаться с вами.

155
V Т. Девятка пятая. Пленник приносит счастье!
К. [Результат] совершенных расчетов — пленный враг. Счас-
тье!
ГК. У вас появился шанс одолеть старых врагов. Смело пользуй-
тесь чужими промахами и уступками.

156
VI Т. Верхняя шестерка. Свяжи пленных вместе — ван (прави-
тель) совершит жертвоприношение на Западной горе.
К. Свяжи пленных в одну связку для того, чтобы великий ван
совершил жертвоприношение на Западной горе.
ГК. Поделитесь плодами ваших трудов с вышестоящими лицами
и получите возможность продвигаться дальше.

157
Г Е К С А Г РА М М А 1 8

Отрава
Т. Отрава. Изначальный успех. Благоприятно перейти вброд
большую реку в [следующие] дни: три предшествующих дню
цзя и три последующих за днем цзя.
К. Любое дело совершится счастливо. Благоприятен пеший пе-
реход через большую реку. Однако дано указание на период

158
благополучного перехода: три дня до дня цзя (синь, жэнь, гуй)
и три дня после цзя (и, бин, дин).
ГК. Благоприятное время для исправления прошлых ошибок, нов-
шеств и начинаний. Для выбора наиболее благоприятного дня
воспользуйтесь традиционным китайским календарем.
I Т. Начальная шестерка. Исправление промахов отца. Если по-
читаешь родителей — избежишь несчастья и опасностей. В
результате — счастье.
К. Надлежит исправлять промахи, связанные с прежними дела-
ми отца. Если сын усердно выполняет свой долг перед роди-
телями, он избежит несчастий и опасностей. В результате —
радость.
ГК. Помогайте своим родителям, уделяйте им побольше внима-
ния, и судьба будет благоприятствовать вам.

160
II Т. Девятка вторая. Надлежит исправлять промахи матери. Пре-
дугадать будущее невозможно.
К. Когда примешься исправлять ошибки матери, то станет слож-
но предсказывать будущее.
ГК. Не следует критиковать свою мать за какие-либо упущения.
Гораздо продуктивнее сосредоточиться на исправлении соб-
ственных ошибок.

161
III Т. Девятка третья. Исправляй промахи отца. Небольшое рас-
каяние. Большой беды не будет.
К. Пытаясь исправить ошибки предыдущего поколения, испы-
таешь небольшое раскаяние, но ситуация не ухудшится.
ГК. Критиковать старшее поколение — бесполезно тратить вре-
мя. Лучше, не вдаваясь в споры, самому исправить положе-
ние. Однако на благодарность здесь рассчитывать не прихо-
дится.

162
IV Т. Шестерка четвертая. Повторение ошибок отцов. В будущем
испытаешь раскаяние.
К. Если прощаешь промахи отцов и не исправляешь их ошиб-
ки — в дальнейшем столкнешься с трудностями.
ГК. Учитесь на ошибках других — и вы быстрее добьетесь жела-
емого.

163
V Т. Шестерка пятая. Исправляй промахи отца, опираясь на хо-
рошую репутацию.
К. Исправлять промахи старшего поколения — благоприятный
путь для приобретения заслуг.
ГК. Исправляйте допущенные ранее ошибки, и ваша репутация ук-
репится.

164
VI Т. Верхняя девятка. Не служи императорам и князьям и сдела-
ешь возвышенными и благородными свои дела.
К. Не служи возвышению власть имущих (оставь службу чинов-
ника). Устреми свою волю на дела возвышенные и благород-
ные.
ГК. Вам лучше отойти от дел и заняться самосовершенствованием
и благотворительностью.

165
Г Е К С А Г РА М М А 1 9

Приближение
Т. Приближение. Изначальный успех. Благоприятное гадание.
К восьмому месяцу может случиться несчастье.
К. Приближаясь к цели, решительно осуществляй свои дела. С
самого начала счастье и благополучие. Время благоприятно
для выяснения прогнозов на будущее. Однако к восьмому
месяцу может случиться несчастье.
ГК. Смело двигайтесь к поставленной цели. Однако даже при са-
мом благоприятном стечении обстоятельств оставайтесь бди-
тельными и тогда избежите неприятностей.

166
I Т. Начальная девятка. Совместное приближение. Счастливое
гадание.
К. Близкие посетили друг друга. Предчувствие близкого счастья.
ГК. Благоприятно для создания союзов и объединения усилий. В
любовных делах судьба благосклонна к вам.

167
II Т. Девятка вторая. Совместное приближение. Счастье. Беды
не будет.
К. Все желающие посетили друг друга. Счастье. Беды не будет.
ГК. Благоприятно для создания союзов и дружеских визитов.

168
III Т. Шестерка третья. Приятное, [но не слишком полезное] сбли-
жение. Уже печалишься об этом, но беды не случится.
К. С удовольствием участвуешь в [совместных] делах, но без
особой пользы. Об этом можно печалиться, однако бедствий
не будет.
ГК. Темп вашего продвижения замедлился, но не нужно так эмо-
ционально переживать! Запаситесь терпением и двигайтесь
дальше!

169
IV Т. Шестерка четвертая. Приближение [к цели]. Беды не будет.
К. Поглощенность [делом]. Ничего неблагоприятного.
ГК. Лучший период для самозабвенного творчества.

170
V Т. Шестерка пятая. Приближение к пониманию дел великого
государя. Счастье.
К. Великий человек считает необходимым мудро устраивать свои
дела. Счастье.
ГК. Не торопитесь и не спеша обдумайте текущие проблемы. Воз-
можно, вам откроется действие многих скрытых сил, и вы с
успехом используете это знание в дальнейшем.

171
VI Т. Верхняя шестерка. Искреннее сближение, счастье. Беды не
будет.
К. С великодушным сердцем справляйся с делами — счастье,
беды не будет.
ГК. Прислушайтесь к голосу вашей души и поступайте так, как
подсказывает ваше сердце — тогда дела исправятся сами со-
бой, и успех не заставит себя ждать.

172
Г Е К С А Г РА М М А 2 0

Созерцание
Т. Созерцание. Руки вымыты, но жертвоприношение еще не со-
вершено. Будь верен слову, и тебя станут уважать.
К. Посмотри: по обычаю вымыты руки перед жертвоприноше-
нием, но все еще не преподнесены ритуальные вино и пища.
Военнопленный трепещет в благоговении.
ГК. Хорошо все обдумайте перед тем, как что-то совершить,— и
ваши шансы на успех многократно увеличатся. Честность в
делах — залог успеха.

173
I Т. Начальная шестерка. Созерцаешь, [как] ребенок. Для низ-
кого человека проблем не возникнет, благородный человек
испытает раскаяние.
К. Рассматривая вопросы на уровне понимания младенца, низ-
кий человек не испытает неудобства, для благородного же че-
ловека в этом нет ничего хорошего.
ГК. Больше вникайте в дела. Рассматривайте проблемы более глу-
боко, иначе вас ждет разочарование.

174
II Т. Шестерка вторая. Пристальное созерцание. Благоприятно
гадать о женщине.
К. Подсматривая в щелку, благоприятно гадать о женщине.
ГК. Время благоприятно для сбора новой информации. Благопо-
лучие в любовных делах. Для женщины — хороший знак.

175
III Т. Шестерка третья. Созерцание своей жизни. Наступление и
отступление.
К. Наблюдай жизнь тьмы существ и сопоставляй ее со своей.
Так сумеешь определить, что предпочтительнее: наступление
или отход.
ГК. Вы слишком замкнулись на себе. Оглянитесь вокруг, посмот-
рите на свои проблемы под другим углом, и пути их разреше-
ния откроются вам.

176
IV Т. Шестерка четвертая. Созерцание славы государства. Для вана
благоприятно принимать гостей.
К. Надлежит постичь национальную славу государства. Благо-
приятно для великого вана (правителя) принимать гостей с
ритуальными подарками.
ГК. Время благоприятно для анализа достигнутого и новых кон-
тактов.

177
V Т. Девятка пятая. Созерцание своей жизни. Для благородного
человека беды не будет.
К. Если благородный человек наблюдает за жизнью тьмы существ
и сопоставляет ее со своей, беды не будет.
ГК. Внимательно всматривайтесь в окружающий мир, и вы най-
дете в нем ответы на все ваши вопросы.

178
VI Т. Верхняя девятка. Созерцай жизнь других. Благородному
человеку не будет беды.
К. Вникай в положение простого народа. С благородным чело-
веком беды не случится.
ГК. Не замыкайтесь на собственном благополучии, оказывайте по-
мощь окружающим вас людям, и с вами не случится неприят-
ностей.

179
Г Е К С А Г РА М М А 2 1

Укус

Т. Кусать и разгрызать. Успех. Благоприятно судебное разбира-


тельство.
К. И есть, и пить — это полезно. Благоприятно судебное разби-
рательство.
ГК. Удача на вашей стороне. Хороший момент для решения запу-
танной судебной тяжбы.

180
I Т. Начальная девятка. Надевая ножные кандалы, потеряешь
пальцы на ногах. Большой беды не будет.
К. На заключенного надели ножные кандалы, но опасность еще
не велика. Зла не будет.
ГК. Вы попали в затруднительное положение, но большой опас-
ности нет.

181
II Т. Шестерка вторая. Пока кусал мясо, исчез нос. Беды не бу-
дет.
К. Кусая еду, натолкнешься носом на большой кусок мяса. Впе-
реди нет ничего плохого.
ГК. Ситуация благоприятствует вам. Возникающие отрицатель-
ные тенденции легко исправить.

182
III Т. Шестерка третья. Грызя вяленое мясо, наткнешься на яд. Не-
большое сожаление, но беды не будет.
К. Разгрызая сушеное мясо, проглотишь немного яда. Есть не-
большие проблемы, но большого вреда нет.
ГК. Вы слишком увлеклись собой — на это указывают возника-
ющие проблемы. Но ситуацию еще можно исправить.

183
IV Т. Девятка четвертая. Разгрызая сушеное мясо, наткнешься на
железную стрелу. Благоприятно в случае гадания о трудно-
стях. Счастье.
К. Разгрызая сушеное мясо, обнаружишь бронзовый наконеч-
ник стрелы. Благоприятно, если, находясь в трудном положе-
нии, предугадываешь счастье.
ГК. Жди перемен к лучшему.

184
V Т. Шестерка пятая. Разгрызая сушеное мясо, найдешь желтый
металл. Несчастливое гадание. Беды не будет.
К. Разгрызая сушеное мясо, наткнешься на кусочек бронзы. Это
предвещает опасность, однако несчастья не будет.
ГК. Будьте осторожны — впереди опасность! Поступая так, из-
бежите большой беды.

185
VI Т. Верхняя девятка. Шейная колодка такая [большая], что ис-
чезли уши. Несчастье.
К. На шею надели такую большую деревянную шейную колодку,
что прищемили уши. Несчастье.
ГК. Соберитесь с силами — наступают дни испытаний.

186
Г Е К С А Г РА М М А 2 2

Украшение

Т. Украшение. Успех. Малое благоприятствование. Есть, куда от-


правиться.
К. Займитесь приукрашиванием — это благоприятно. Но бла-
гоприятного не много. Можно отправляться [в путь].
ГК. Прежде, чем действовать, приведите себя и свои дела в порядок
и тогда добьетесь успеха в незначительных делах.

187
I Т. Начальная девятка. Укрась пальцы на ногах, слезь с телеги и
отправляйся пешком.
К. Приукрасив пальцы ног, слезь с телеги и отправляйся пеш-
ком.
ГК. Необходимо отказаться от посторонней помощи и действо-
вать самостоятельно.

188
II Т. Шестерка вторая. Укрась свои усы.
К. Приведи в порядок усы и бороду.
ГК. Приготовьтесь к важной встрече.

189
III Т. Девятка третья. Украшения и доброта. В случае гадания о
вечном — счастье!
К. Украшение есть благодеяние. Предвещает счастье на долгий
срок.
ГК. Следуйте в своих действиях лучшим образцам и обретете дол-
гое счастье.

190
IV Т. Шестерка четвертая. Украшенный, словно посеребренный.
Белый конь мчится подобно фениксу. Это не грабитель, а сват.
К. Украшенный так чисто! Белый конь мчится, гордо подняв го-
лову. Они [люди] прибывают не для того, чтобы грабить, а
чтобы свататься.
ГК. Больше доверия к окружающим. Время благоприятно для ре-
шения семейных проблем и заключения брака.

191
V Т. Шестерка пятая. Украшение в укромном месте. Многочис-
ленные связки шелка. Раскаяние. В конце — счастье.
К. В украшенном уединенном месте запасено множество сверт-
ков шелка. Хотя навлечешь на себя небольшое беспокойство,
все закончится хорошо.
ГК. Ваши проблемы временны, впереди — удача.

192
VI Т. Верхняя девятка. Белый наряд. Беды не будет.
К. Простой и скромный наряд — неплохо!
ГК. Будьте скромны и непритязательны — это убережет вас от
многочисленных опасностей.

193
Г Е К С А Г РА М М А 2 3

Разложение

Т. Разложение. Неблагоприятно куда-либо отправиться.


К. Разложение — это означает, что отправляться куда-либо не-
желательно.
ГК. Избегайте поездок и путешествий, лучше приведите в поря-
док домашние дела. Активные действия нежелательны.

194
I Т. Начальная шестерка. Сгнили ножки кровати. Не уважать га-
дание — к несчастью.
К. У ножек кровати разошлись подпорки. Игнорируя [возмож-
ные последствия] и непредугадывая будущее, обретешь лишь
несчастье.
ГК. Не следует игнорировать первые неприятные симптомы. Про-
анализируйте и исправьте ситуцию — тогда избежите боль-
шой беды.

195
II Т. Шестерка вторая. Сгнили опоры у кровати. Не уважать га-
дание — к несчастью.
К. У кровати рассыпались опоры. Игнорировать предсказанное
будущее — к несчастью.
ГК. Бездействовать, когда угрожает опасность, — значит навлечь
на себя большую беду.

196
III Т. Шестерка третья. Хотя есть разложение, беды не будет.
К. Хотя есть разложение, большой беды пока нет.
ГК. Ваши затруднения временны, больших неприятностей не слу-
чится.

197
IV Т. Шестерка четвертая. Сгнил покров кровати. Несчастье.
К. Тело опустилось на кровать, [и та] развалилась. Дела плохи!
ГК. Вы были невнимательны, а теперь пожинаете плоды своих дей-
ствий.

198
V Т. Шестерка пятая. Благосклонность к обилию придворных дам
и дворцовых служанок. Не будет неблагоприятного.
К. Вы проявляете такую благосклонность к придворным дамам и
дворцовым служанкам, что они подобны множеству рыб, пе-
ресекающих поток.
ГК. Вам сопутствует удача. Везение во всех начинаниях, особен-
но в любовных.

199
VI Т. Верхняя девятка. Не ешь крупные плоды. Благородный че-
ловек обрел большую повозку. У низкого человека развалился
дом.
К. Не ешь оставшиеся крупные плоды, откладывай их. Благо-
родный человек обрел большую повозку, низкий человек ра-
зобрал свой дом.
ГК. Не спешите потратить накопленное. Лучше вложите в какое-
нибудь крупное и надежное предприятие.

200
Г Е К С А Г РА М М А 2 4

Возвращение
Т. Возвращение. Успех. Вход и выход без изъяна. Приходят дру-
зья. Беды не будет. Если возвращаешься по своему пути, то
вернешься за семь дней. Благоприятно куда-либо отправиться.
К. Период очень благоприятен для возвращения. Двигаясь туда
и обратно, болезней не навлечешь. Непрерывной чередой идут

201
к тебе богатства, беды не будет. Возвращаясь по прежнему
пути, вернешься за семь дней.
ГК. Иногда, чтобы продвинуться вперед, необходимо отступить.
Тогда удача будет во всем сопутствовать вам, и вы с помощью
друзей вернете утраченные позиции.
I Т. Начальная девятка. Отойти недалеко и вернуться. Раскаи-
ваться не в чем. Изначальное счастье.
К. Пройдя не слишком много, вернешься обратно. Не о чем жа-
леть. С самого начала счастье.
ГК. В данной ситуации благоприятно, сделав шаг вперед, отсту-
пить. Тогда обретете больше, чем предполагали.

203
II Т. Шестерка вторая. Отдых и возвращение. Счастье.
К. Достигнув «врат отдыха», вернешься обратно. Счастье.
ГК. В данной ситуации неуместно максимальное приложение сил.
Удача придет, если вы отдохнете и вернетесь на прежние по-
зиции.

204
III Т. Шестерка третья. Многократное возвращение — зло. Беды
не будет.
К. Если снуешь, словно челнок, вперед и назад, можешь попасть
в трудное положение. Хорошо, если не случится беды.
ГК. Нерешительность заводит вас в тупик. Необходимо опре-
делить направление движения и уверенно действовать.

205
IV Т. Шестерка четвертая. Самому вернуться с середины пути.
К. Дойти до половины пути и самостоятельно вернуться назад.
ГК. Иногда необходимо мужество, чтобы изменить привычное те-
чение жизни. Как бы вы ни продвинулись в делах, а ситуация
вынудит вас начать все сначала.

206
V Т. Шестерка пятая. Искреннее возвращение. Раскаяния не бу-
дет.
К. Если вернешь себе искреннее, велокодушное сердце, то впос-
ледствии не раскаешься.
ГК. В самой гуще событий сохраняйте искренность и чистоту, тог-
да в будущем не придется сожалеть о своем поведении.

207
VI Т. Верхняя шестерка. Сбиться с пути при возвращении. Несча-
стье. Будет бедствие. Если используешь войска — потерпишь
великое поражение. Из-за несчастий правителя десять лет не-
возможно исправить положение в государстве.
К. Заблудиться на обратном пути — несчастье. Приближается
бедствие. Если в таком положении использовать войска, то
они потерпят большое поражение. Из-за того, что судьба пра-

208
вителя государства несчастливая, десять лет невозможно ис-
править положение.
ГК. Вы оказались в затруднительном положении из-за своего ру-
ководства, поэтому невозможно решить проблемы только соб-
ственными усилиями. Приготовьтесь к затяжной полосе труд-
ностей.
Г Е К С А Г РА М М А 2 5

Беспорочность
Т. Беспорочность. Изначальный успех. Благоприятное гадание.
Если поступать иначе — навлекать беду. Неблагоприятно
куда-либо отправиться.
К. Не следует давать волю распущенности и беспорядку. С са-
мого начала — благоприятствование. Благоприятно для гада-

210
ния на будущее. Не придерживаясь правильного пути, накли-
чешь беду. Неблагоприятно отправляться куда-либо.
ГК. Необходимо сохранить правильное душевное состояние — и
тогда успех гарантирован. Новые начинания обречены на про-
вал. Время неблагоприятно для поездок и путешествий.
I Т. Начальная девятка. Беспорочность. Отправляться — к сча-
стью.
К. Если не потворствовать распущенности и беспорядку, то куда
бы ни отправился — везде будет счастье.
ГК. Вы должны владеть собой в любой ситуации, тогда вам везде
будет сопутствовать удача.

212
II Т. Шестерка вторая. Надлежит не пахать, а приступить к жат-
ве; не обрабатывая полей, собрать [урожай на] целине. Бла-
гоприятно куда-либо отправиться.
К. Еще поле непахано, а уже можно жать. На заросшей пустоши
поднялся урожай. При таких обстоятельствах благоприятно
дальнейшее развитие.
ГК. Несмотря на минимальные усилия с вашей стороны, удача сама
плывет к вам в руки. Вам остается только пользоваться пло-
дами.

213
III Т. Шестерка третья. Непредвиденное несчастье! Привязанная
корова уведена прохожим. Это бедствие для жителей города.
К. Поистине неожиданное несчастье! Привязанную корову увел
прохожий. При расследовании обвинили всех жителей города.
ГК. Будьте осторожны, вас могут обвинить в каком-либо про-
ступке.

214
IV Т. Девятка четвертая. Возможно предугадать — не случится
несчастья.
К. Можно предугадать будущее, и несчастья не будет.
ГК. Благоприятный ход событий.

215
V Т. Девятка пятая. Неожиданная болезнь. Выздоровление без
лекарств.
К. Получил непредвиденную болезнь, но уже без лекарств про-
изошел поворот к лучшему.
ГК. Непредвиденные затруднения скоро сами собой разрешатся.

216
VI Т. Верхняя девятка. Не действуй безрассудно — будет беда!
Ничего благоприятного.
К. Не поступайте необдуманно — будет несчастье! Ничего бла-
гоприятного.
ГК. Остановитесь! В своем безрассудстве вы зашли слишком да-
леко! Иначе бедствия неизбежны.

217
Г Е К С А Г РА М М А 2 6

Большое накопление
Т. Запас велик. Благоприятное гадание. Если не есть дома —
то счастье. Благоприятно перейти вброд большую реку.
К. Большое накопление. Благоприятно для предугадывания бу-
дущего. Не следуя привычке есть дома, обретешь счастье. Бла-
гоприятно перейти большую реку.
ГК. Вы набрали достаточно сил для внешнего развития. Благо-
приятны поездки и путешествия. Успех любого большого на-
чинания.

218
I Т. Начальная девятка. Будет беда, лучше остановиться!
К. Возникла опасная ситуация, нужно немедленно остановиться!
ГК. Осторожно, вас поджидает опасность!

219
II Т. Девятка вторая. У телеги вылетели чеки в осях колес.
К. От повозки отвалились колеса.
ГК. Неблагоприятный поворот событий, будьте внимательны.

220
III Т. Девятка третья. Гон прекрасных коней. В случае гадания о
трудностях — благоприятствование. Хорошо дни напролет
отрабатывать защитные действия на колесницах. Благопри-
ятно куда-либо отправиться.
К. Быстроногие кони мчатся, догоняя друг друга. Это означает,
что благоприятно в кризисной ситуации предугадывать буду-
щее. Благоприятно для обороны каждый день отрабатывать
боевые действия на колесницах. Хорошо отправиться куда-
либо.
ГК. Вы должны даже в благоприятной ситуации готовиться к не-
приятностям. Лучший принцип: наступая, продумать оборо-
ну. Благоприятно для поездок и путешествий.

221
IV Т. Шестерка четвертая. Деревянная поперечина, надеваемая
на бычьи рога, оказалась на безрогой корове. Изначальное
счастье.
К. Рога быка связаны деревянной поперечиной (чтобы не бодал
людей). С самого начала счастье.
ГК. В данной ситуации лучше подстраховаться, чтобы обеспечить
безопасность задуманного. Тогда — удача в делах.

222
V Т. Шестерка пятая. Клыки выхолощенного вепря. Счастье!
К. Поросята уже подросли: у них появились зубы. Счастье.
ГК. Ваши усилия начинают давать плоды.

223
VI Т. Верхняя девятка. Каков путь Неба? Успех.
К. Обретешь небесное Дао. Успех и благополучие.
ГК. Ваши дела достигли пика своего развития, и все благоприят-
ствует вам.

224
Г Е К С А Г РА М М А 2 7

Кормление
Т. Кормление. Счастливое гадание. Созерцание кормления; сам
требуй жалованья.
К. Раздобревшие щеки предвещают счастье. Видишь довольное
сытое лицо — и сразу понимаешь: он добыл пропитание сво-
ими силами.
ГК. Ситуация благоприятствует тому, чтобы вы попытались уве-
личить размер своего дохода.

225
I Т. Начальная девятка. Отбрасывая чудесную черепаху, созер-
цаешь лишь движения челюстей. Несчастье.
К. Если отбросишь чудотворную черепаху (не используешь ее
для гадания) и склонишься к предсказанию будущего по лицу,
по раздувшимся щекам, обретешь лишь несчастье.
ГК. Вы гоняетесь за малым и не замечаете существенного. Необ-
ходимо разобраться со своими целями и намерениями.

226
II Т. Шестерка вторая. Кормление с самой макушки. Трактаты
сброшены на большой холм. Увеличение несчастий.
К. Голова до макушки дергается, толстые щеки трясутся. Если
все обстоит именно так — будет несчастье.
ГК. Вы слишком близко к сердцу принимаете незначительные про-
блемы. Необходимо уравновесить свое душевное состояние,
иначе будет беда.

227
III Т. Шестерка третья. Щеки трясутся: несчастливое гадание.
Десять лет не найдешь применения [своим силам]. Ничего
благоприятного.
К. Трясущиеся щеки предвещают несчастье. На протяжении
десяти лет способности не найдут осуществления. Ничего бла-
гоприятного.
ГК. Будьте готовы к длительным неприятностям.

228
IV Т. Шестерка четвертая. Кормление до самой макушки. Счас-
тье. Взгляд тигра пристальный и жадный, его устремления
быстры. Несчастья не будет.
К. Голова трясется до макушки, но счастье не оставит его. Он
[человек] подобен тигру, следящему за добычей,— это выра-
жение стремительной силы. Беды не случится.
ГК. Даже в сложных жизненных ситуациях сохраняйте целеуст-
ремленность и твердое намерение. Тогда беды не случится.

229
V Т. Шестерка пятая. Основы [жизни] сотрясаются. В случае
гадания о жилье — счастье. Нельзя переходить вброд боль-
шую реку.
К. С трясущейся головой гадаешь о спокойной жизни — [тогда]
все равно счастье. Нельзя переходить вброд большую реку.
ГК. В вашей жизни наступает спокойный период. Не следует на-
чинать ничего нового, лучше предаться спокойному отдыху.
Время благоприятно для улучшения жилищных условий.

230
VI Т. Верхняя девятка. Для кормления есть причины. Зло и счас-
тье. Благоприятно перейти вброд большую реку.
К. По выражению его лица можно понять: уйти от неминуемой
гибели — счастье. Благоприятно для перехода через большую
реку.
ГК. Вам удалось избежать серьезной опасности. Теперь можно
двигаться дальше.

231
ГЕКСАГРАММА 28

великое Превышение
Т. Большое превышение. Опоры согнулись. Благоприятно отпра-
виться куда-либо. Успех.
К. Превышение разумных норм. Коньковые балки дома прогну-
лись. Отправиться в путь, покинув дом,— благоприятно. Ус-
пех.
ГК. Вам лучше уехать на некоторое время, так как ситуация дома
неблагоприятна.

232
I Т. Начальная шестерка. Надо подстелить белый тростник. Беды
не будет.
К. Используя белый и мягкий тростник, устилай землю (чтобы
сесть). Ничего неблагоприятного.
ГК. Время подготовки и накопления сил.

233
II Т. Девятка вторая. Старый тополь дает побеги. Старик взял в
жены молодую женщину. Неблагоприятного не будет.
К. На высохшем старом тополе появились новые побеги. Старик
взял молодую жену. Не будет ничего неблагоприятного.
ГК. Хороший момент для разрешения старых проблем и новых на-
чинаний.

234
III Т. Девятка третья. Балка прогнулась — несчастье.
К. Коньковая балка прогнулась! Несчастье!
ГК. Над вами нависла опасность. Берегитесь!

235
IV Т. Девятка четвертая. Балка выгнулась. Счастье. Будет раска-
яние.
К. Жить в доме с выгнутой балкой — счастье. Однако рядом зата-
илась змея — будет несчастье.
ГК. Ваше благополучие мнимо, беда — рядом!

236
V Т. Девятка пятая. Старый тополь зацвел. Старая женщина об-
рела мужа. Беды не будет, не будет и славы.
К. На высохшем старом тополе распустились цветы. Пожилая
женщина обрела молодого супруга. Не будет беды, но не бу-
дет и славы.
ГК. Довольствуйтесь плодами прежних трудов. Время, благопри-
ятное для женской инициативы и решения семейных проблем.

237
VI Т. Верхняя шестерка. На переправе — вброд через реку — под
водой скрылась макушка, несчастье. Беды не будет.
К. Безрассудно переправляясь вброд через реку, погрузился в
воду по самую макушку — вот уж действительно несчастье.
Однако беды еще не случилось.
ГК. Ситуация действительно опасна. Вы совершили ряд ошибок
и теперь пожинаете плоды своей невнимательности. Но боль-
шой беды не будет.

238
Г Е К С А Г Р А М М А 29

Опасность
Т. Множество опасностей. Укрепи свое сердце. Успех. В поступ-
ках проявляй почтение.
К. В череде опасностей из-за захваченных пленников у всех по-
давленное состояние духа. Если будешь действовать — об-
ретешь успех и награду.
ГК. Не время унывать! Нужны активные целенаправленные дей-
ствия. Однако не забывайте о внимательности, думайте о по-
следствиях своих поступков.

239
I Т. Начальная шестерка. Множество опасностей. Провалиться
в глубокую яму — несчастье!
К. В сплошной череде опасностей свалишься в западню — глу-
бокую яму. Несчастье.
ГК. В делах велика вероятность провала.

240
II Т. Девятка вторая. Опасность в яме. Требуй малого и получишь.
К. Опасность в яме — можешь требовать лишь малого, но полу-
чишь его.
ГК. В данной ситуации вам придется довольствоваться малым.

241
III Т. Шестерка третья. Войдешь в яму. Яма опасна и глубока. Сва-
лишься в западню — выбраться не сумеешь.
К. Дойдя до западни, почувствуешь ее опасность и глубину. Если
попадешь в яму — не освободишься, какую бы силу ни при-
менял!
ГК. Впереди великая опасность. Будьте осторожны!

242
IV Т. Шестерка четвертая. Чаша с вином и два жертвенных сосуда
для проса. Используй глиняную узкогорлую чашу для [жерт-
венных возлияний]. Бери [все] через окно. В конце несчастья
не будет.
К. Жертвенная чаша с вином, два жертвенных сосуда для проса,
керамическая посуда. Бери их из окна, пока не закончишь жер-
твоприношение. Беды не будет.
ГК. Используйте ваши возможности для обретения сильных покро-
вителей, не скупитесь на подарки — тогда избежите многих бед.

243
V Т. Девятка пятая. Яма не наполняется. Почтительность ровна
и спокойна. Беды не будет.
К. Яма не заполняется, небольшой холм поблизости уже сгла-
дился. Ничего неблагоприятного.
ГК. Ваши дела выправляются.

244
VI Т. Верхняя шестерка. Когда [крепко] связывают, используют
витую веревку (канат) и помещают в заросли терновника. Три
года ничего не добьешься. Несчастье.
К. Человек в темнице, будучи связанным, три года не получал
помилования. Несчастье.
ГК. Наступают трудные времена, которые затянутся надолго.

245
Г Е К С А Г Р А М М А 30

Сияние
Т. Сияние. Благоприятное гадание. Успех. Выращивай корову.
Счастье.
К. Красивый вид, залитый солнцем. Благоприятно для прогноза
на будущее. Успех. Выращивай корову. Счастье.
ГК. Удача сопутствует вам. Пользуясь этим, укрепляйте ваши по-
зиции.

246
I Т. Начальная девятка. Если почитать это ритуалом, подобным
древним, то беды не будет.
К. Вежливость и почтительность с самого начала — поэтому
многих и не удивляет безошибочность ваших действий.
ГК. Будьте вежливы, аккуратны и почтительны, и ваши пробле-
мы исчезнут сами собой.

247
II Т. Шестерка вторая. Желтое сияние, изначальное счастье!
К. Сияние желтого цвета, с самого начала — счастье!
ГК. Успех и удача во всем.

248
III Т. Девятка третья. Сияние заходящего солнца. Если не стучать
по узкогорлой чаше, а петь песню, тогда старик вздохнет: не-
счастье.
К. В последних лучах заходящего солнца не стучать по узкогор-
лой чаше, а петь песню. И старик, вздыхая, скажет: «Дела
плохи!»
ГК. Вы потеряли бдительность и предаетесь увеселениям и суе-
те — поэтому ждите неприятностей.

249
IV Т. Девятка четвертая. Все случилось неожиданно: пожар,
смерть, распад!
К. Свалившееся, как снег на голову, несчастье! Пылающий огонь.
Люди на грани гибели. Вещи отброшены.
ГК. Вам угрожает внезапная серьезная опасность.

250
V Т. Шестерка пятая. Слезы льются подобно дождю, горе и вздо-
хи. Счастье.
К. Слезы, подобные дождю, и скорбные вздохи (скорбящее вой-
ско обязательно победит). Счастье.
ГК. Ваши поражения — источник опыта и знаний для будущих
побед.

251
VI Т. Верхняя девятка. Великий ван (правитель) повел войска в
поход. Врагам надлежит рубить головы. Трофеи имеют раз-
ную ценность. Беды не будет.
К. Великий ван ведет войска в поход, есть предписание поощ-
рять тех, кто покорит врагов. Хотя среди военнопленных есть
и невинные жертвы, беды не будет.
ГК. Время благоприятно для активных наступательных действий.

252
Г Е К С А Г РА М М А 3 1

Соединение
Т. Соединение. Успех. Благоприятное гадание. Брать женщи-
ну — к счастью.
К. Взаимная симпатия мужчины и женщины. Благоприятствова-
ние. Благоприятно для предугадывания будущего. Брать в жены
девушку — к счастью.
ГК. Время благоприятно для решения личных проблем. В делах —
гармония и успех.

253
I Т. Начальная шестерка. Прикоснись к ее (женщины) большо-
му пальцу.
К. Осязай ее большой палец.
ГК. Хороший момент для новых встреч и контактов.

254
II Т. Шестерка вторая. Прикоснувшись к икрам ног женщи-
ны, обретешь несчастье. Пребывание в неподвижности — к
счастью.
К. Созерцание икр ног женщины грозит несчастьем. Сдержива-
ясь, обретешь счастье.
ГК. Вас слишком увлекают чувственные развлечения. Лучший спо-
соб избежать беды — самоконтроль. В делах: легкий успех
чреват неприятностями, не поддавайтесь на дешевые трюки.

255
III Т. Девятка третья. Коснись ее бедра. Схвати ее стопу. Двигаться
дальше — к раскаянию.
К. Осязай ее бедро, коснись ее стопы. Дальнейшее сближение
приведет к скандалу.
ГК. Ограничьтесь тем, что есть, не требуйте большего.

256
IV Т. Девятка четвертая. Счастливое гадание, но в завершение —
сожаление. Нерешительность, но друзья прислушиваются к
твоим мыслям.
К. Предсказано счастье, однако в результате — сожаление. Ду-
шевное состояние нестабильно. Словно связанные раковины, ты
и партнерша льнете друг к другу, она следует твоим намерениям.
ГК. Вы достигли гармонии во взаимоотношениях. Однако не рас-
слабляйтесь, продолжайте контролировать ситуацию, иначе
случится беда.

257
V Т. Девятка пятая. Прижмись к ее спине. Раскаяния не будет.
К. Осязай ее спину. Печали и раскаяния не будет.
ГК. Хороший момент для улучшения отношений и взаимопонима-
ния.

258
VI Т. Верхняя шестерка. Осязай ее щеки и язык.
К. Коснись ее щек и кончика языка.
ГК. Хорошее время для близости с любимым человеком.

259
Г Е К С А Г РА М М А 3 2

Постоянство
Т. Постоянство: успех, беды не будет. Благоприятное гадание.
Благоприятно куда-либо отправиться.
К. Постоянство: успех, нет ошибок. Благоприятно для предска-
зания будущего и путешествий.
ГК. Сохраните постоянство в своих целях, и удача будет сопут-
ствовать вам. Благоприятны поездки и путешествия.

260
I Т. Начальная шестерка. Постоянная приверженность далеко-
му. Несчастливое гадание. Ничего благоприятного.
К. Бесконечно домогаясь чего-либо, наживешь много бед и мало
счастья. Понятно, что благоприятного мало.
ГК. Вы живете слишком запредельными целями. Будьте более ре-
алистичны.

261
II Т. Девятка вторая. Сожаления исчезли.
К. Тоска и сожаления исчезли.
ГК. Неудачи миновали, можно успокоиться.

262
III Т. Девятка третья. Непостоянна его добродетель. Некто при-
мет позор. Предвещает несчастье.
К. Если не сохранишь свою добродетель, [то,] вероятно, при-
мешь от людей поношения. Предвещает проблемы.
ГК. Если вы приобретете репутацию ненадежного человека, вам
придется очень плохо.

263
IV Т. Девятка четвертая. В полях нет дичи.
К. В полях некого ловить.
ГК. Не старайтесь — все усилия тщетны, ситуация неблагопри-
ятствует вам.

264
V Т. Шестерка пятая. Постоянство добродетели. В случае гада-
ния о женщине — счастье, о мужчине — несчастье.
К. Умение сохранить свою добродетель предвещает женщине сча-
стье, а мужчине — беду.
ГК. Женщине благоприятно постоянство, мужчине — изменения.

265
VI Т. Верхняя шестерка. Постоянная приверженность далеким
целям. Несчастье.
К. Бесконечное настойчивое домогательство доведет до беды!
ГК. Вы «зациклились»! Умерьте свои притязания, пересмотрите
цели.

266
Г Е К С А Г РА М М А 3 3

Бегство
Т. Бегство. Успех. Гадание предвещает небольшое благоприят-
ствование.
К. Разведение свиней. Успех. Слегка благоприятно для выясне-
ния прогноза на будущее.
ГК. Во всем небольшое везение.

267
I Т. Начальная шестерка. В конце бегства — зло. Не следует
отправляться куда-либо.
К. Хвост свиньи перерублен. Нельзя никуда отправляться.
ГК. Не следует предпринимать дальние поездки и путешествия.
Лучше остаться дома. Активность в делах также противопо-
казана.

268
II Т. Шестерка вторая. Чтобы связать [что-либо], используй кожу
желтой коровы. Она не даст освободиться.
К. Используя кожу желтой коровы, свяжи его, и тогда он не смо-
жет освободиться.
ГК. Ограничьте круг требующих разрешения вопросов, и ответы
найдутся сами.

269
III Т. Девятка третья. Связан, но убегает. Возможно зло от болез-
ни. Челядь, прислуга принесут счастье.
К. Связанная свинья заболела, и болезнь может усилиться. Од-
нако принять в услужение лакея или взять рабыню-служан-
ку — счастье.
ГК. Кризис в вашей деятельности усугубляется, для его разреше-
ния привлекайте партнеров и помощников.

270
IV Т. Девятка четвертая. Хорошее бегство. Благородному челове-
ку — счастье, низкому — несчастье.
К. Жирная свинья человеку приятна: благородному мужу — сча-
стье, низкому — беда.
ГК. Избегайте зависти, иначе попадете в беду.

271
V Т. Девятка пятая. Уединение для самосовершенствования. Сча-
стливое гадание.
К. Расхваливать свинью — предвещает счастье.
ГК. Ничего неблагоприятного, удача во всем. Благоприятное вре-
мя для духовных практик и творчества.

272
VI Т. Верхняя девятка . Удаление от мира. Ничего неблагоприят-
ного.
К. Свиньи откормлены. Ничего неблагоприятного.
ГК. Успех сопутствует вам. Пожинать плоды своих трудов лучше
в удалении от мирской суеты.

273
Г Е К С А Г РА М М А 3 4

Великая мощь
Т. Великая мощь. Благоприятное гадание.
К. Истинная мощь — благоприятна для предсказаний.
ГК. Удача и успех во всем.

274
I Т. Начальная девятка. Сила в пальцах ног. Отправляться в по-
ход — к несчастью. Проявление упорства.
К. Сила в ступнях. Если отправишься в поход — случится не-
счастье, однако захватишь пленного.
ГК. Не предпринимайте рискованных действий, результат окажет-
ся минимальным. Не настаивайте на своих вариантах реше-
ния вопроса, лучше копите силы.

275
II Т. Девятка вторая. Счастливое гадание.
К. Гадание предвещает непременное счастье.
ГК. Для вас открыты все дороги.

276
III Т. Девятка третья. Низкий человек применяет силу, благород-
ный человек использует сеть. Несчастное гадание: баран упер-
ся в изгородь, и ни вперед ни назад — его рога застряли.
К. Низкий человек кичится своим влиянием в делах, благород-
ный человек сбит с толку. Все это предвещает опасность.
Хороший образ этого положения: баран налетел на плетень, и
его рога застряли.
ГК. Пытаясь достичь цели, не уподобляйтесь упрямому барану,
не желающему сворачивать с пути, когда впереди непреодо-
лимое препятствие.

277
IV Т. Девятка четвертая. Счастливое гадание. Раскаяние исчезнет.
Проломил плетень и не запутался. Сила в кузове повозки.
К. Предвещает счастье, раскаяние понемногу исчезнет. Баран
проломил изгородь, не встретив препятствий, но налетел на
колесо большой телеги.
ГК. То, что вам угрожает, будет остановлено.

278
V Т. Шестерка пятая. Если потеряешь барана на рынке, сожа-
леть не будешь.
К. Баран потерялся при обмене — сожаления не будет.
ГК. Ваши потери незначительны и не заслуживают сожалений.

279
VI Т. Верхняя шестерка. Баран налетел на плетень: не может ни
отступить, ни продвинуться вперед. Неблагоприятно. Если
преодолеть трудность, обретешь счастье.
К. Баран налетел на плетень, и, поскольку не может двинуться
ни вперед ни назад, благоприятствования не будет. Убежать
невозможно — в этом трудность. Впрочем, в конце концов
обретешь счастье.
ГК. Вы попали в трудное, на первый взгляд неразрешимое поло-
жение. Но если вы будете благоразумны, все закончится бла-
гополучно.

280
Г Е К С А Г Р А М М А 35

Продвижение
Т. Продвижение. Государь использует для обмена расплодивших-
ся лошадей. В течение дня принимает [роды] по три раза.
К. Продвижение. Государь использует подаренных князем ко-
ней для получения приплода. В конце концов [необходимо]
принимать новорожденных [жеребят] по три раза в день (мно-
го раз).
ГК. Вам лучше не тратить свои сбережения, а вложить их в крупное
предприятие. Ситуация обещает скорую прибыль.

281
I Т. Начальная шестерка. Продвижение, разрушение. Счастливое
гадание. Не стремись к богатству — не будет беды.
К. Продвигаясь вперед, одержишь легкую победу — предвеща-
ет счастье. Хотя не захватишь пленных и не приобретешь бо-
гатства, не совершишь и ошибок.
ГК. Ваше продвижение хотя и не приносит больших достижений,
зато проходит гладко и безболезненно. На большее сейчас рас-
считывать не приходится.

282
II Т. Шестерка вторая. Продвижение, скорбь. Счастливое гада-
ние. Обретешь великое счастье от бабушки по линии отца.
К. Выступление приносит тоску и печаль — это предвещает сча-
стье. Примешь удачу [от] бабушки.
ГК. Не печальтесь. Ваши близкие помогут в ваших начинаниях.

283
III Т. Шестерка третья. Всеобщее согласие, раскаяние исчезнет.
К. Если обретешь доверие множества людей, то тоска и раская-
ние сами собой исчезнут.
ГК. Вам следует быть более искусным в отношениях с людьми,
тогда они станут доверять и помогать вам.

284
IV Т. Девятка четвертая. Продвигаясь, словно крупная мышь, под-
вергнешься опасности.
К. Продвижение вперед подобно крысе предвещает опасность в
будущем.
ГК. Вы погрязли в интригах и лжи — берегитесь!

285
V Т. Шестерка пятая. Раскаяние исчезает. Не следует сожалеть о
приобретениях и убытках. Отправиться куда-либо — к счас-
тью. Ничего неблагоприятного.
К. В момент, когда тоска и сожаление исчезают, не стоит считать
выгоду и убытки: только продвижение вперед означает счастье.
Ничего неблагоприятного.
ГК. Не нужно держаться за прошлое, сейчас важно продвигаться
дальше.

286
VI Т. Верхняя девятка. Несокрушимое продвижение. Используй
его для покорения городов. Зло и счастье, беды не будет. Не-
счастливое гадание.
К. Продвижение вперед с непреклонной волей: если так поко-
рять города, то обретешь и опасности, и счастье, и точность.
Общий прогноз: «Небольшое благополучие».
ГК. Не следует пускаться в авантюры и рискованные предприя-
тия, иначе — несчастье. Пусть ваши действия будут обдуман-
ными и решительными, но даже в этом случае вы не застрахо-
ваны от неудач.

287
Г Е К С А Г Р А М М А 36

Угасание света
Т. Угасание света. Благоприятно в случае гадания о трудностях.
К. Свет погружается под землю: в трудном положении благопри-
ятно гадание о будущем.
ГК. Ваше положение выправляется.

288
I Т. Начальная девятка. Свет угасает в полете; левое крыло [бес-
сильно] повисает. Благородный человек третий день путеше-
ствует без еды. Ему есть куда отправиться. Хозяин расска-
жет [об этом].
К. Вечерняя заря, одинокий журавль ровно летит: птица свесила
левое крыло и парит в воздухе. Благородный человек отпра-
вился в путешествие, уже три дня голодал, но ему по-прежне-
му есть куда отправиться. Поэтому хозяин может указать ему
[путь].
ГК. Хотя вы и столкнулись с трудностями, не останавливайтесь! Сле-
дуйте за указаниями судьбы и двигайтесь дальше.

289
II Т. Шестерка вторая. Угасание света — оно уже достигло лево-
го бедра. Используй силу коня: сядь на него. Счастье.
К. Свет гаснущей зари. Тень достигла левого бедра, еще более
подчеркнув мощь того, кто сидит на коне. Счастье!
ГК. Вы на верном пути, воспользуйтесь предложенной помощью
и двигайтесь дальше.

290
III Т. Девятка третья. Свет угасает, охота в южном краю: пойма-
ешь одно большое животное. Нельзя гадать о болезни.
К. Солнце на закате, длинная тень скрыла южный край охотни-
чьих угодий. Там поймали дикого зверя. Теперь трудно пред-
видеть, что произойдет.
ГК. Наступает период неопределенности, будьте внимательны! От-
неситесь с осторожностью к получаемым сейчас результатам:
непонятно, к добру они или нет.

291
IV Т. Шестерка четвертая. Вхождение в левую часть живота, по-
лучишь угасание света в сердце [печаль] и выйдешь со двора.
К. Солнце на закате, тень уже достигла левой стороны живота.
Когда она коснется солнечного сплетения, я встану и выйду со
двора.
ГК. Мужайтесь. Пора отправляться в путь.

292
V Т. Шестерка пятая. Угас свет созвездия Совок, гадание благо-
приятно!
К. Созвездие Совок исчезло, скрылось, из светлого места пе-
реместилось под землю. Именно сейчас нужно гадать о бу-
дущем.
ГК. Удачный момент для получения ответов на все интересующие
вопросы в процессе гадания.

293
VI Т. Верхняя шестерка. Темный конец дня. Сначала поднимешь-
ся на небеса, потом опустишься под землю.
К. Свет сменяет тьма: солнце сначала поднялось на небо, а по-
том опять скрылось под землей.
ГК. Всему приходит конец, в том числе и вашей удачливости. Хо-
рошее начало не гарантирует удачного завершения.

294
Г Е К С А Г РА М М А 3 7

Семья
Т. Семья. Благоприятно гадать женщине.
К. Семья. Благоприятно женщине предугадывать будущее.
ГК. Благоприятно решение личных и семейных проблем, особен-
но для женщин.

295
I Т. Начальная девятка. Большая семья, раскаяние исчезает.
К. Если семья большая, то раскаяние и тоска сами собой исчез-
нут.
ГК. Вам следует больше опираться на поддержку своих близких.

296
II Т. Шестерка вторая. Не следует упрямо стремиться к цели, важ-
но лишь в семье подавать пищу. Счастливое гадание.
К. Не придумывай себе какие-то обязанности. Только в семье
нужно добросовестно готовить пищу — это предвещает гря-
дущее счастье.
ГК. Отбросьте мечты и фантазии и сосредоточьтесь на главном.
Тогда возможен успех.

297
III Т. Девятка третья. Домашние кричат, [вершится] зло и [наста-
ет] раскаяние. Счастье. Женщины и дети смеются, хихикают,
в конце — затруднения.
К. Члены семьи шумно обсуждают [что-то], слышатся крики —
ссора может вызвать сожаление и раскаяние, может породить
опасность и зло. Однако в итоге — счастье. Женщины и дети
постоянно хихикают и смеются, не понимая важности момен-
та, и это приводит к хлопотам и беспокойству.
ГК. Наведите порядок в своих делах. Наладьте отношения в семье.

298
IV Т. Шестерка четвертая. Богатая семья. В конце — счастье.
К. Состоятельная, зажиточная семья — большое счастье и бла-
гополучие.
ГК. Хорошее время для увеличения и укрепления семьи. В де-
лах — преумножение доходов.

299
V Т. Девятка пятая. Ван (правитель) временно занял один дом
(семью). Не следует жалеть. Счастье.
К. Великий ван временно пребывает в твоем доме (семье), не
надо бояться — это счастливое и благоприятное дело.
ГК. Окажите помощь в ответ на чью-то просьбу, и ваши позиции
усилятся.

300
VI Т. Верхняя девятка. Упорство и авторитет приведут к счастью.
К. Если добьешься уважения, то в конце концов будет счастье.
ГК. У вас есть все шансы для укрепления своего авторитета и тем
самым удачи в делах.

301
Г Е К С А Г РА М М А 3 8

Разлука
Т. Разлука. Благоприятно для небольших дел.
К. Двигайся в противоположном направлении (огонь устремля-
ется вверх и [там] выгорает, а вода из водоема стекает вниз).
Если любая мелочь выглядит так, то жди счастья и благопри-
ятствования.
ГК. Даже при противодействии влиятельных сил сохраняйте внут-
реннее намерение. Даже если не добьетесь многого, все равно
сохраните свой путь.

302
I Т. Начальная девятка. Раскаяние исчезает: потерянную лошадь
не догнали, но она вернулась сама. Встретишься со злым че-
ловеком, но беды не будет.
К. Тоска и раскаяние исчезают. Сбежавшую лошадь не пресле-
довали, но она вернулась сама. Даже если и повстречаешь
дурного человека, неприятностей на себя не навлечешь.
ГК. То, что вы потеряли, само возвращается к вам. Враги не смо-
гут причинить вам вреда.

303
II Т. Девятка вторая. В переулке встретишь господина. Беды не
будет.
К. В переулке встретил господина. Неприятностей не случится.
ГК. Неожиданная встреча с влиятельным лицом или вмешатель-
ство посторонних сил не доставит вам хлопот.

304
III Т. Шестерка третья. Увидишь, как тащится телега, ее тянет бык.
У погонщика отрезан нос и заклеймлен лоб. Нет начала, бу-
дет конец.
К. Увидишь, как в большой телеге перевозят вещи; запряжен-
ный бык выставил рога, телегой правит мужчина — бывший
преступник, изувеченный уголовным наказанием (заклеймлен
лоб и отрезан нос). Возможно, начало неблагоприятно, а ре-
зультат все-таки неплохой.
ГК. В ваших делах медленно намечается поворот к лучшему.

305
IV Т. Шестерка четвертая. Пребывая в одиночестве, встретишь
предводителя, который связывает пленного. Опасность. Беды
не будет.
К. Оставил дом и отправился в одиночестве, встретил предводи-
теля, связывающего ноги пленника. Возможно, это опасно,
но беды не будет.
ГК. Ваши беспокойства напрасны, неприятностей не случится.

306
V Т. Шестерка пятая. Раскаяние исчезнет. Люди [этого клана] едят
мясо. Отправляйся вперед — какая в этом беда?
К. Грусть и тоска исчезли. Люди одного клана едят мясо. Мо-
мент благоприятен для движения вперед (совместного жерт-
воприношения). Что в этом невозможного?
ГК. Вы можете быть уверены в искренности тех, кто оказал вам
помощь.

307
VI Т. Верхняя девятка. Пребывая в одиночестве, встретишь сви-
нью, спина которой испачкана глиной и грязью. Увидишь на-
груженную демонами телегу. Сначала натянешь лук, а потом
окажешь уважение, подняв над головой чайник: это не граби-
тели, а сваты. Если направишься вперед, и пойдет дождь —
тогда счастье.
К. Оставишь дом и в одиночестве отправишься вперед. Встре-
тишь свинью с комочками грязи и глины на спине. Еще уви-
дишь повозку, нагруженную демонами из дальних стран. Сна-

308
чала настороженно натянешь лук, затем испытаешь радость:
поднимешь чайник с вином и поприветствуешь [их]. Это не
грабители, а сваты. Если пойдешь их встречать и начнется
дождь, тогда это счастливая примета.
ГК. Вас ожидает неожиданное событие, но неприятностей не воз-
никнет. Благоприятное время для решения семейных проблем.
Г Е К С А Г РА М М А 3 9

Затруднение
Т. Затруднение: благоприятен юго-запад, неблагоприятен севе-
ро-восток. Благоприятно встретиться с великим человеком.
Счастливое гадание.
К. Трудность: юго-западное направление благоприятно, северо-во-
сточное — неблагоприятно. Благоприятно для появления чело-
века больших дел, прогноз предвещает счастье.
ГК. Благоприятно решать дела, заручившись мощной поддерж-
кой. Прогноз предвещает удачу.

310
I Т. Начальная шестерка. Отправишься — трудность, вернешь-
ся — почет.
К. Выдвинуться вперед — испытать трудность, возвратиться —
обрести славу и почет.
ГК. Не следует упорствовать в том, что вам не удается. Вернитесь
обратно, и все разрешится само собой.

311
II Т. Шестерка вторая. Ван (правитель) и подданные испытыва-
ют трудности не по своей вине.
К. Слуга вана испытывает трудности, одну за другой, и не по
своей вине!
ГК. Причина ваших неприятностей — в поступках других людей.
Вам следует хорошо проанализировать свои дела.

312
III Т. Девятка третья. Выдвигаясь вперед, натолкнешься на труд-
ность — возвращайся!
К. Отправишься вперед — [встретишь] трудность! Возвра-
щайся.
ГК. Вам лучше остаться дома и не пускаться в путешествия. В
делах противопоказаны новые начинания.

313
IV Т. Шестерка четвертая. Выдвигаться вперед — трудность, вер-
нуться — найти связь.
К. Отправишься вперед — [встретишь] трудность, однако на об-
ратном пути встретишь помощь.
ГК. Впереди препятствия, однако при отступлении обретете со-
юзников.

314
V Т. Шестерка пятая. Большое затруднение, друзья возвращают-
ся.
К. Встретишь большую трудность, но обретешь непрерывную ве-
реницу сокровищ.
ГК. Несмотря на трудности, будут поддержка и большой успех.

315
VI Т. Верхняя шестерка. Двинешься вперед — трудность, вернешь-
ся — обогатишься. Счастье. Благоприятно встретиться с
великим человеком.
К. Вперед отправишься — трудность, во время возвращения мо-
жешь обогатиться. Большое счастье. Благоприятно встретить-
ся с великим человеком.
ГК. Впереди ждут затруднения. Отступите и примите чужую по-
мощь. Тогда удача окажется на вашей стороне.

316
Г Е К С А Г РА М М А 4 0

Освобождение
Т. Освобождение. Благоприятен юго-запад. Не следует отправ-
ляться вперед, счастье — в возвращении. Если есть, куда от-
правиться, то раннее утро — к счастью.
К. Успокоение. Благоприятно юго-западное направление. Дру-
гие направления неудачны — все равно придется вернуться в
первоначальное место. Только тогда обретешь счастье. Если
опять нужно куда-нибудь отправиться, следует выбрать ран-
нее утро — только тогда, счастье.

317
ГК. Благоприятно отправиться в поездки и путешествия на юго-
запад. Лучшее время для отъезда — раннее утро. Благопри-
ятно как можно быстрее разрешать проблемы, но не путем
нажима и активных наступательных действий, а путем усту-
пок и договоренностей.
I Т. Начальная шестерка. Беды не будет.
К. Промахов и ошибок не будет.
ГК. Все благоприятствует вам.

319
II Т. Девятка вторая. В поле поймаешь трех лисиц, найдешь золо-
тую стрелу. Счастливое гадание.
К. В поле настигнешь трех лисиц, в их телах найдешь бронзовые
наконечники стрел — это предвещает счастье.
ГК. Вам достанутся богатые трофеи.

320
III Т. Шестерка третья. Множество нагруженных экипажей при-
влекут разбойников. Гадание предвещает неприятности.
К. Перевозя вещи на телеге, привлечешь разбойников. В буду-
щем возникнут большие проблемы.
ГК. Кичась своим достатком и положением, вы ведете себя нео-
сторожно. В будущем придется пожалеть об этом.

321
IV Т. Девятка четвертая. Освободите большие пальцы! Друзья
близко. Упорствовать — низко.
К. Развязал связанные большие пальцы, однако разбойники увез-
ли все сокровища.
ГК. Хотя вы попытались исправить положение, самое худшее уже
произошло. Тем не менее можете рассчитывать на поддержку
со стороны.

322
V Т. Шестерка пятая. Связанный благородный человек обрел сво-
боду, счастье. Упорство низкого человека.
К. Связанный благородный человек смог освободиться — счас-
тье. Затем он взял в плен низкого человека.
ГК. Ваши проблемы успешно разрешатся, если ваше поведение бу-
дет морально безупречным.

323
VI Т. Верхняя шестерка. Стоя на городской стене, князь выпустил
стрелу в сокола-сапсана и добыл его. Ничего неблагоприят-
ного.
К. Великий князь, стоя на городской стене, выпустил стрелу в
сокола-сапсана и добыл его. Все произошло легко и просто.
ГК. Хороший момент для реализации своих целей.

324
Г Е К С А Г РА М М А 4 1

Уменьшение
Т. Уменьшение. Упорство, изначальное счастье. Беды не будет.
Можно предугадать: благоприятно куда-либо отправиться.
Как истолковать? Используй [для жертвоприношения] два
жертвенных сосуда.
К. Уменьшение. Есть пленные. С самого начала — счастье. Оши-
бок не будет. Можно предугадать будущее: благоприятно для

325
движения вперед. Что использовать, совершая жертвоприно-
шения духам? Используй два жертвенных сосуда для проса и
пищи.
ГК. Благоприятно для поездок и путешествий. В делах необходи-
ма целеустремленность. Полезно заручиться покровитель-
ством влительных лиц.
I Т. Начальная девятка. Опираясь на дела прошлого, быстро от-
правишься вперед. Беды не будет, если обдумаешь, как ее
уменьшить.
К. Опираясь на жертвоприношение, отправишься строго вперед.
Ошибок не будет, однако следует обдумать сокращение [зат-
рат].
ГК. Используя уже достигнутое, быстро продвигайся вперед. Же-
лательно заручиться поддержкой влиятельных лиц. Однако не
будьте слишком расточительны, иначе вам грозит разорение.

327
II Т. Девятка вторая. Благоприятное гадание. Отправиться в во-
енный поход — к несчастью. Уменьшать [затраты] не следу-
ет, лучше их увеличить.
К. Благоприятно для предсказания: отправиться в военный по-
ход — к несчастью. Не следует думать о сокращении расхо-
дов, лучше увеличить их.
ГК. Неблагоприятны поездки и путешествия. Избегайте актив-
ных наступательных действий и конфликтов. Не затевайте
новых авантюр, лучше вложите средства в крупные надеж-
ные предприятия.

328
III Т. Шестерка третья. Если в поход отправятся трое, то один из
них пропадет. Если отправишься в одиночестве — обретешь
друга.
К. Если в путь отправятся трое, то один на полпути потеряется;
если отправится один человек — он найдет друга.
ГК. В данной ситуации избегайте коллективных решений, иначе
не избежать потерь. Вы должны сами вершить свою судьбу.
Тогда вы не только добьетесь высоких результатов, но и обре-
те неожиданную поддержку.

329
IV Т. Шестерка четвертая. Болезнь ослабеет, в делах быстро об-
ретешь радость, беды не будет.
К. Облегчение болезни, в делах быстро добьешься хорошего ре-
зультата. Ошибок не допустишь.
ГК. Хорошее время для профилактики и лечения заболеваний. Бы-
страя удача в делах.

330
V Т. Шестерка пятая. Некто прислал чудесную черепаху, ценнос-
тью в десять нанизанных сокровищ. Отклонить [подарок]
нельзя. Изначальное счастье.
К. Некий человек преподнес чудесную черепаху, ценностью в
десять нанизанных сокровищ; нельзя не принять! Огромное
счастье!
ГК. Вас ожидает приятный сюрприз!

331
VI Т. Верхняя девятка. Не уменьшай, а увеличивай это, и беды не
будет. Счастливое гадание. Благоприятно куда-нибудь отпра-
виться. Обретешь подданных, не имеющих семей.
К. Не уменьшай, а увеличивай. Неприятностей не будет, но воз-
можно счастье. Благоприятно для развития. Обретешь само-
отверженных слуг.
ГК. Увеличивайте масштабы вашей деятельности. Благоприятны
активные действия, поездки и путешествия. Обретете верных
союзников.

332
Г Е К С А Г РА М М А 4 2

Увеличение
Т. Увеличение. Благоприятно куда-либо отправиться, благопри-
ятно перейти вброд большую реку.
К. Увеличение. Благоприятно куда-либо отправиться. Благопри-
ятно перейти вброд большую реку.
ГК. Благоприятно для развития дел, поездок, путешествий и осу-
ществления новых проектов.

333
I Т. Начальная девятка. Благоприятно для осуществления боль-
ших дел. Изначальное счастье. Беды не будет.
К. Благоприятно для совершения больших дел, с самого нача-
ла — счастье. Беды не будет.
ГК. Вам открыты все пути, действуйте!

334
II Т. Шестерка вторая. Некто преподнес чудесную черепаху, цен-
ностью десять нанизанных драгоценностей. Нельзя не при-
нять. В случае гадания о вечном — счастье. Ван (правитель)
совершит жертвоприношение Владыке — счастье!
К. Некий человек преподнес драгоценную черепаху, ценностью
десять нанизанных драгоценных раковин. Нельзя не принять.
Она будет в течение долгого времени предвещать счастье.

335
Великий ван использует ее для жертвоприношения Верховно-
му Владыке Неба. Счастье!
ГК. Не отвергайте предложенную вам помощь. В ней решение ва-
ших проблем и продолжительный успех в делах.
III Т. Шестерка третья. Если увеличишь это для использования в
несчастливых делах, то беды не будет. Упорство. На полпути
доложишь князю об использовании скипетра.
К. Безошибочное решение: направить дополнительный доход для
разрешения неприятностей. Есть пленные. В движении, на
полпути, [встретишь] чиновника, «держащего скипетр», он
доложит великому князю.
ГК. Занимайтесь инвестициями и благотворительностью: получите
больше, чем потеряете. Очень полезно заручиться поддерж-
кой влиятельного лица.

337
IV Т. Шестерка четвертая. На полпути доложишь князю о своих
делах. Благоприятно для того, чтобы перевезти семью в дру-
гое государство.
К. Продвигаясь вперед, на середине пути доложишь Великому
князю о своих рекомендациях (надеясь, что он прислушается
к ним). Благоприятно переехать в другое государство.
ГК. Ваши надежды тщетны. Опасность столь велика, что вам луч-
ше уехать подальше. Займитесь другими делами, вложите
средства в другие предприятия.

338
V Т. Девятка пятая. Упорное и милостивое сердце. Спрашивать
не следует. Изначальное счастье. Уважение и милость к моей
добродетели.
К. Проявляй милость к пленным, не спрашивай их о совершен-
ных злодеяниях. Тогда все предвещает счастье: в будущем они
смогут добром отблагодарить вас.
ГК. Благоприятствование в делах. Проявляйте милосердие к про-
игравшим — так вы сможете превратить их из врагов в союз-
ников.

339
VI Т. Девятка верхняя. Не увеличивай [запас] — некто нанесет
по нему удар. Если цели непостоянны — жди несчастья!
К. Оно еще не увеличится, а уже подвергнется разграблению. Не
придерживаться установленных целей — к несчастью!
ГК. Преумножение и накопление бессмысленны. Вам не хватает
постоянства. Кидаясь из стороны в сторону, вы навлекаете на
себя беду!

340
Г Е К С А Г РА М М А 4 3

Решимость
Т. Решимость. Следует появиться в покоях вана (правителя) с
громким предупреждением о грядущем несчастье. Сообщить
горожанам, что оружие лучше не использовать. Благоприят-
но куда-либо отправиться.
К. Решимость. Уверенно вести себя в покоях Великого вана, крича
о грядущей великой опасности. Предупреждать людей своего
удела, что военные способы разрешения конфликта неблагоп-
риятны, лучше уладить дела миром.
ГК. Впереди беда. Ситуация требует мирного разрешения. Настой-
чиво объясните это своим соратникам.

341
I Т. Начальная девятка. Сила в кончиках пальцев стопы (в нос-
ках ног); отправляясь вперед, победы не одержишь. Возмож-
на трагическая ошибка.
К. Продвигайся вперед, опираясь лишь на силу ног. Впрочем, так
вряд ли одержишь победу — скорее примешь ошибочное ре-
шение.
ГК. Вы слишком самоуверенны. Сил недостаточно для активного
наступления.

342
II Т. Девятка вторая. Настороженно призывая: «Оружие блеснет
в сумерках!», — не жалей о содеянном.
К. Насторожившись, бдительно призови: «В сумерки, когда на-
ступает ночь, мы столкнемся там с военной смутой!» И не бойся
результатов [своего призыва].
ГК. Проявите бдительность. Среди ваших единомышленников зре-
ет заговор, однако все разрешится благоприятно.

343
III Т. Девятка третья. Сила в скулах. Несчастье. Благородный че-
ловек, решительно двигаясь вперед, попадет под дождь. Про-
мокнув, возмутится, но ошибок не совершит.
К. Рана на лице — несчастье. Благородный человек решителен;
двигаясь вперед, он попадет под дождь. Одежда промокла,
на душе нерадостно, но ошибок не будет.
ГК. Вы столкнетесь с многочисленными трудностями, но, несмот-
ря на это, положение не столь безнадежно, сколь неприятно.

344
IV Т. Девятка четвертая. Ягодицы без мяса; [пытаясь] двигаться,
топчешься на месте и тянешь упрямого барана. Раскаяние ис-
чезнет. Услышанному не верь!
К. Стерлась на заду кожа — продвигаться вперед невозможно.
Баран, которого вели на поводу, потерялся — сожаление. Все
услышанное — вздор, которому не стоит верить.
ГК. Отдохните, ваши силы на пределе! И не будьте столь довер-
чивы!

345
V Т. Девятка пятая. Поросшая травой дорога — решительно дви-
гайся вперед! Ошибок не будет.
К. В поле выросло много травы; смело иди по дороге. Беды не
будет.
ГК. Благоприятно для развития и продвижения вперед.

346
VI Т. Верхняя шестерка. Не о чем плакать. Но в конце будет не-
счастье.
К. Не кричи... Все равно будет беда.
ГК. Берегись! Беда придет неожиданно!

347
Г Е К С А Г РА М М А 4 4

Встреча
Т. Встреча. Сила женщины. Брать женщину [в жены] не сле-
дует.
К. Встреча: эта женщина (по сравнению с тобой) сильная и
злая — не женись на ней.
ГК. Вам лучше оставаться в одиночестве, иначе вы утратите свои
позиции.

348
I Т. Начальная шестерка. Затяни тормозную колодку — это пред-
вещает счастье. Есть куда отправиться, но замечен признак не-
счастья: свинья упорно топчется на месте.
К. Груженая телега затормозила — это предвещает счастье. Есть
куда отправиться, но отмечен несчастливый признак: тощая
свинья орет и крутится на одном месте.
ГК. Хотя вы вовремя отреагировали на появление неожиданного
препятствия и избежали беды, но продвигаться вперед все
равно невозможно. Вам остается лишь запастись терпением.

349
II Т. Девятка вторая. На кухне есть рыба, но если не примете го-
стей, не совершите ошибок.
К. На кухне есть рыба, однако если не подавать ее, принимая
гостей, ошибок не будет.
ГК. Плохой период для инвестиций и ублажения партнеров. От-
ложите на время встречи и свидания. Вам лучше побыть в оди-
ночестве.

350
III Т. Девятка третья. На ягодицах нет мяса; двигаясь, топчешься
на месте. Опасность, но больших ошибок не совершишь.
К. На ягодицах стерлась кожа — действительно трудно идти
пешком. Опасность есть, но больших проблем не будет.
ГК. Хотя ваши затруднения реальны, больших неудач не предви-
дится.

351
IV Т. Девятка четвертая. Когда на кухне нет рыбы, приходит не-
счастье.
К. На кухне нет рыбы — беда!
ГК. Непредвиденные затруднения.

352
V Т. Девятка пятая. Ивой оплели тыкву: скрой свои достоинства.
Свет падает с Неба.
К. Ветви ивы оплетают тыкву — так свет спускается с Неба.
ГК. Неожиданные изменения.

353
VI Т. Верхняя девятка . Налетишь на рога — сожаление! Ошибок
не допустишь.
К. Налетишь на рога — ай, как нехорошо! Однако больших про-
блем не будет.
ГК. Вам удастся преодолеть неожиданное препятствие без особых
потерь.

354
Г Е К С А Г РА М М А 4 5

Скопление
Т. Скопление. Успех. Ван (правитель) прибыл в храм предков.
Благоприятно встретиться с великим человеком. Счастливое
гадание. Используй большое жертвенное животное. Благопри-
ятно куда-либо отправиться.
К. Накопление. Успех. Великий ван уже расположился в храме
предков. Благоприятно для начала больших дел и предугады-

355
вания будущего.Использовать большое жертвенное живот-
ное — к счастью, благоприятно для еще не наступившего бу-
дущего.
ГК. Благоприятно, не жалея на это средств, заручиться поддерж-
кой влиятельного лица и затеять серьезное крупное дело.
I Т. Начальная шестерка. Упорство без конца; сборище: шум и
хаос. В покоях смех — нечего бояться. Отправившись впе-
ред, не совершишь ошибки.
К. Захваченным военнопленным не предоставлено надлежащего
убежища — они собрались вместе и начали громко кричать.
Шум. Разместили их в одной комнате — и на лицах появились
улыбки, не нужно грустить. Отправившись в путь,
убережешься от проблем.
ГК. Вы придаете слишком большое значение своей персоне и забы-
ваете о подчиненных. Проявите к ним внимание, и недоволь-
ство исчезнет, вы сможете двигаться дальше.

357
II Т. Шестерка вторая. Призывая счастье, ошибок не допустишь.
Упорство благоприятно при совершении летнего жертвопри-
ношения.
К. В делах сопутствует удача, ошибок не будет. В летнем жерт-
воприношении благоприятно использовать жертвы военноп-
ленных.
ГК. Укрепите свое положение, поделившись своими возможнос-
тями с вашими союзниками.

358
III Т. Шестерка третья. Скопление [людей], крики — ничего бла-
гоприятного! Отправившись вперед, хоть и не допустишь оши-
бок, но немного раскаешься [в содеянном].
К. Скорее всего, ничего хорошего не будет, если [люди] собе-
рутся вместе и станут возмущаться. Отправляясь вперед, оши-
бок не наделаешь, но испытаешь небольшое раскаяние.
ГК. Много шуму из ничего. Необдуманные поступки не принесут
ничего, кроме легкого сожаления.

359
IV Т. Девятка четвертая. Большое счастье, беды не будет.
К. Большое счастье, никаких ошибок.
ГК. Удача сопутствует вам!

360
V Т. Девятка пятая. Собраться и [встать] по своим местам — бе-
зошибочное [решение]. Не упорствуя, гадай об изначальном
и вечном — раскаяние исчезнет.
К. Собраться вместе, каждому [занять] свое место — ошибок
не будет. В плен не попадешь — с самого начала благоприят-
ный прогноз на будущее, поэтому тоска и сожаление растают.
ГК. Соберите силы для решительных действий. С самого начала
хорошие перспективы.

361
VI Т. Верхняя шестерка. Ахи и охи, льются слезы, но беды не бу-
дет.
К. Вздохи и слезы, но пока ничего плохого.
ГК. Ваши затруднения призрачны, успокойтесь.

362
Г Е К С А Г Р А М М А 46

Подъем
Т. Подъем. Изначальный успех. Используй встречу с великим
человеком. Не следует бояться: отправиться в поход на юг —
к счастью.
К. Подъем. С самого начала — благоприятствование; восполь-
зовавшись этим, делай карьеру — так можно проявить себя
человеком больших дел. Не нужно много грустить, отправиться
в военный поход — к счастью.
ГК. Хороший момент для того, чтобы, заручившись поддержкой
влиятельных лиц, сделать успешную карьеру. В делах прояв-
ляйте решительность.

363
I Т. Начальная шестерка. Искренний подъем, большое счастье.
К. Искренняя вера в успешное восхождение, большое счастье.
ГК. Верьте в себя и добьетесь многого.

364
II Т. Девятка вторая. Упорство благоприятно в летнем жертвоп-
риношении. Беды не будет.
К. Используя пленных в летнем жертвоприношении, ошибок не
совершишь.
ГК. Для продвижения в делах необходимо вложение собственных
средств.

365
III Т. Девятка третья. Поднялся в пустой город.
К. Поднялся в пустынный, заброшенный город.
ГК. Ваши хлопоты не принесут желаемого результата.

366
IV Т. Шестерка четвертая. Ван (правитель) совершит жертвопри-
ношение в Цишань (гора в провинции Шэньси). Счастье.
Беды не будет.
К. Великий ван совершает жертвоприношение в Цишань (гора в
провинции Шэньси). Счастье. Ошибок не совершишь.
ГК. Внешние условия благоприятствуют вам.

367
V Т. Шестерка пятая. Счастливое гадание, поднимешься по сту-
пеням (получишь повышение).
К. Предугадать будущее — высоко подняться по ступеням [слу-
жебной лестницы].
ГК. Быстрое продвижение в делах. Вы можете сделать головок-
ружительную карьеру.

368
VI Т. Верхняя шестерка. Подъем во мраке, благоприятно для не-
престанных гаданий.
К. Продвигаться вперед в темноте — благоприятно для непрек-
ращающихся гаданий о будущем.
ГК. Несмотря на нынешнее неведение, вы можете многое узнать
о своем будущем.

369
ГЕКСАГРАММА 47

Трудность
Т. Трудность. Успешное гадание «на счастье» для великого чело-
века. Беды не будет. Не верь словам.
К. Тяжелое, безвыходное положение. Гадание наиболее благопри-
ятно для человека больших дел — в будущем счастье, ошибок
не будет. Однако (в этих обстоятельствах) собеседники не
верят [друг другу] на слово.
ГК. Хотя вы и оказались в тяжелом положении, но будущее бла-
гоприятно для вас. Никого не слушайте, продолжайте действо-
вать по своему усмотрению.

370
I Т. Начальная шестерка. Ягодицами [опираешься] на пень —
сидишь в затруднении. Вошел в глубокую долину и три года
[никого] не видел.
К. В тяжелом положении сидишь на большом дереве в ущелье.
Три года не встретишь людей.
ГК. Вы остались в одиночестве (без внешней поддержки) — и
надолго!

371
II Т. Девятка вторая. Трудность в пище и вине. У печати красная
тесьма (образ высокопоставленного чиновника) — благопри-
ятно совершить жертвоприношение. Военный поход — к не-
счастью. Беды не будет.
К. Дремлешь [за столом, уставленным] едой и вином; только что
принесли ритуальное облачение (для совершения обряда жер-
твоприношения) — можно, надев его, принести духам жерт-
ву. Отправиться в военный поход — к несчастью, но со злом
не столкнешься.
ГК. Оказавшись в трудном положении, попросите поддержки у
влиятельного лица. Избегайте ссор и конфликтов. Активные
действия не рекомендуются. Тем не менее серьезные беды вам
не грозят.

372
III Т. Шестерка третья. Трудность в камне. Обопрешься на [пере-
плетенный] колючий кустарник; войдешь в [свой] дворец и не
встретишься со своей женой — несчастье.
К. Трудность [продвигаться] среди беспорядка: наступишь на
колючие кусты, вернувшись в свои покои, не найдешь жену —
несчастье!
ГК. Возможны разлад и конфликты в семье. Ваш дом перестал
быть вашей крепостью. В делах — трудности и беспорядок.
Окружение ненадежно и не поддерживает вас.

373
IV Т. Девятка четвертая. Двигаешься очень медленно — трудно
[толкать] металлическую повозку. Сожалеешь об этом, но
завершение еще возможно.
К. Двигаешься очень медленно, так как медная телега тяжела —
действительно, неблагоприятно! Однако все еще можно дос-
тичь намеченной цели.
ГК. Руководствуйтесь поговоркой: «Тише едешь — дальше бу-
дешь!» и не расстраивайтесь — у вас есть шанс успеть.

374
V Т. Девятка пятая. [Берегись], отрежут нос и ступни! Трудность
в красной тесьме печати (высокопоставленном чиновнике).
Постепенно обретешь свободу, благоприятно совершить жер-
твоприношение.
К. Могут подвергнуть наказанию: отрежут нос и отрубят ноги.
Трудно [находиться] среди людей в красной одежде. Однако
постепенно найдешь возможность спастись бегством. Благо-
приятно в будущем совершить жертвоприношение, чтобы от-
благодарить пощадившего тебя покровителя.
ГК. Вы чудом выберетесь из безвыходного положения. Не забудь-
те отблагодарить тех, кто вам помог.

375
VI Т. Верхняя шестерка . Трудность в [путанице], так [запутана]
виноградная лоза, в неустойчивости [положения]. Продвиже-
ние днем — к раскаянию. [Хотя и] раскаешься, но военный
поход к счастью.
К. Затруднение в [неуверенности], как спутанная трава. Испу-
ганно повторяешь: «Только двинешься, сразу придется рас-
каяться!» Раскаиваясь, выступишь в военный поход — и толь-
ко тогда обретешь счастье.
ГК. Вы окружены со всех сторон. Ситуация крайне запутанна и
неустойчива. Единственное правильное решение — встретить-
ся с трудностями лицом к лицу.

376
Г Е К С А Г Р А М М А 48

Колодец
Т. Поменяй город, но не меняй колодец. Не будет ни потерь, ни
приобретений. Отправление и возвращение. Колодец пересох,
веревка еще не достигла воды, а бадья разбилась. Несчастье.
К. В пожалованном владении произошли перемены, а колодец
не изменился — ни потерь, ни приобретений. Очень многие
ходят по воду, поэтому на дне показались грязь, ил. Даже

377
опущенная бутылка разбилась — это и впрямь несчастливый
признак.
ГК. Вы были слишком расточительны, и не сохранили источник
своего процветания. Опустошение этого источника предвещает
большие проблемы.
I Т. Начальная шестерка. Колодезная грязь несъедобна, на за-
пущенном колодце нет [даже] птиц.
К. Грязь, скопившуюся на дне колодца, невозможно есть. На
ветхий колодец даже птица не сядет.
ГК. Ваши ресурсы оскудели, и все сразу забыли о вас.

379
II Т. Девятка вторая. Запустил в колодец карася, а глиняный кув-
шин разбился и протек.
К. В глинистую воду на дне колодца бросили маленькую рыбку,
однако глиняный кувшин разбился и протек.
ГК. Пытаясь исправить пошатнувшееся положение, навлечете на
себя новые неприятности.

380
III Т. Девятка третья. Колодезную воду нельзя пить — это вызы-
вает в сердце печаль. Для того чтобы достать воды, можно
использовать мудрость вана (правителя). Также обретешь и
свое богатство.
К. Вода в колодце мутная — ее не следует пить, это вызывает в
моем сердце печаль. Вновь брать воду из колодца можно лишь
благодаря помощи великого и мудрого вана — тогда все по-
лучат хорошую воду.
ГК. Для разрешения неприятной ситуации вам необходимо обра-
титься за помощью к влиятельному лицу.

381
IV Т. Шестерка четвертая. Облицуй стенки колодца и не совер-
шишь ошибок.
К. Установи в колодце керамические колодезные кольца — [и]
ошибок не будет.
ГК. У вас есть все шансы исправить положение.

382
V Т. Девятка пятая. Чистый колодец — [хорошо] попить из хо-
лодного источника!
К. Колодезная вода чистая и прохладная — [бьет] холодный ис-
точник — ее можно использовать для питья.
ГК. Вы делаете успехи, ваше положение улучшается.

383
VI Т. Верхняя шестерка. Колодец без крышки. Возвращение. Из-
начальное счастье.
К. Колодезная вода непрерывно поднимается — так что коло-
дец не нужно закрывать крышкой. Если колодец восстанов-
лен, то обретешь счастье и удачу в делах.
ГК. Ваши силы и возможности восстанавливаются. Успех.

384
Г Е К С А Г РА М М А 4 9

Перемены
Т. Перемены. Упорство в день сы. Изначальный успех. Счаст-
ливое гадание. Раскаяние исчезнет.
К. Перемены. После часа сы (с 9 до 11 утра) в небе сияет полу-
денное (знак у) солнце. Красота и великолепие почтенного Неба
благоприятны для предугадывания будущего, тоска исчезнет.
ГК. Ситуация меняется к лучшему. Ваши шансы на успех укреп-
ляются. Действуйте.

385
I Т. Начальная девятка. Связывая что-либо, используй кожу
желтой коровы.
К. Хорошо обдумай, нужно ли использовать кожу желтой ко-
ровы.
ГК. Для укрепления своей позиции используйте скрытые резервы.

386
II Т. Шестерка вторая. В день сы следует осуществлять переме-
ны. Военный поход— к счастью. Ошибок не совершишь.
К. Солнце в час сы — это солнце перемен на Небе. Выступить в
военный поход — к счастью, ошибок не будет.
ГК. Настало время решительных действий.

387
III Т. Девятка третья. Военный поход — к несчастью, он предве-
щает опасность. Трижды меняй слова. Упорство.
К. Если выступишь в военный поход, навлечешь беду; поход
предвещает опасность. Однако, три раза поменяв точку зре-
ния, приступай к действиям и тогда захватишь пленного.
ГК. Хорошо обдумайте свои планы и затем действуйте. Не ввя-
зывайтесь в ссоры и конфликты.

388
IV Т. Девятка четвертая. Раскаяние исчезнет. Упорство. Обнов-
ление к счастью.
К. Тоска и раскаяние исчезают. Захватишь пленных. Изменение
судьбы — к счастью.
ГК. Перемены очень благоприятны. Проявите настойчивость в
своих действиях.

389
V Т. Девятка пятая. В переменах великий человек подобен тигру.
Еще до гадания — упорство.
К. Человек больших дел подобно тигру по сезонам меняет мех
(линяет). По воле Неба и людей производятся перемены, по-
этому, не дожидаясь гадания, можно получить трофеи.
ГК. Не останавливайтесь в быстро меняющейся ситуации. Благо-
приятна активная и насыщенная деятельность.

390
VI Т. Верхняя шестерка. В переменах благородный человек подо-
бен леопарду. Низкий человек лишь изменяет [выражение]
лица. Военный поход — к несчастью. Пребывание на месте
предвещает счастье.
К. Благородный человек подобно леопарду по сезонам меняет мех
(линяет), по воле Неба и людей производит перемены. Но
низкий человек лишь изменит лицо, но не очистит душу. Выс-
тупать в военный поход — к несчастью. Оставаясь на месте,
обретешь счастье и предугадаешь будущее.
ГК. Примите перемены с легким сердцем. Путешествия, поездки,
активные действия и конфликты создадут проблемы.

391
Г Е К С А Г РА М М А 5 0

Треножник
Т. Треножник: изначальное счастье, успех.
К. Треножник: с самого начала счастье и успех.
ГК. Все дела и начинания удачны!

392
I Т. Начальная шестерка. Основание треножника перевернуто —
благоприятно оставить супругу и взять молодую наложницу с
ребенком. Беды не будет.
К. Ножки треножника направлены в небо: благоприятно оста-
вить супругу и обрести молодую наложницу и ребенка. По-
ступая таким образом, ошибок не совершишь.
ГК. Благоприятны перемены в семейной жизни.

393
II Т. Девятка вторая. Треножник [наполнен] зерном. Супруга
больна, и приблизиться к ней невозможно. Счастье.
К. В треножнике находится еда. Жена заболела и не может [сама]
пользоваться чем-либо. Счастье.
ГК. Ваш карман полон, однако активные действия невозможны.
Временное охлаждение отношений в семье пойдет на пользу.

394
III Т. Девятка третья. Ушки треножника претерпели изменения —
на пути завал. Не станешь есть жирное мясо фазана, тогда и
дождь уменьшится. В конце — счастье.
К. Ушки треножника отпали: на пути возможна преграда. Не стал
есть мясо упитанного фазана, и грозовые тучи рассеялись. В
результате — счастье.
ГК. Чтобы преодолеть трудности, усильте контроль за своими
действиями. Это разрешит все проблемы.

395
IV Т. Девятка четвертая. У треножника сломалась ножка, каша
вывалилась из котла и смешалась с грязью. Несчастье.
К. Ножка треножника отломилась. Любимая каша Великого кня-
зя пропиталась грязью и не годится в пищу. Это беда!
ГК. Вам грозят непредвиденные проблемы и финансовые потери.

396
V Т. Шестерка пятая. Ушки треножника желтые, [блестит] ме-
таллический шест для переноски больших треножников. Бла-
гоприятное гадание.
К. Блестят начищенные ушки треножника. Благоприятно для
предугадывания будущего.
ГК. Вам сопутствует удача.

397
VI Т. Верхняя девятка. [Сверкает] шест для переноски треножни-
ка, большое счастье. Ничего неблагоприятного.
К. Треножник блестит подобно прекрасному нефриту. Счастье,
ничего неблагоприятного.
ГК. Счастье и удача.

398
Г Е К С А Г РА М М А 5 1

Гром
Т. Гром. Успех. От удара грома оцепенеешь от страха, а потом
зазвучат шутки и раскаты смеха. [Все] дрожат от страха в
пределах ста ли, но не исчезнет и ковш жертвенного вина.
К. Раскат грома. Успех и счастье. Громовой раскат пугает людей,
однако [затем] слышны тихие шутки и смех. Звук грома

399
перепугал людей в пределах ста ли, но они не выронили вин-
ные черпаки.
ГК. Грозившая вам опасность оказалась пустяком. Продолжайте
заниматься своим делом.
I Т. Начальная девятка. От раската грома оцепенеешь от страха,
затем — шутки и раскаты смеха, счастье.
К. Громовой раскат пугает людей, однако потом слышно, как все
смеются, — счастливая примета.
ГК. Беда прошла стороной — счастье!

401
II Т. Шестерка вторая. Зло как раскат грома! Предположительно
потеряешь богатство, но домогаться не следует: взойдешь на
девять холмов и через семь дней обретешь.
К. Как раскат грома приходящее зло! Предположительно ли-
шишься некоторого богатства, однако «перейдешь девять хол-
мов и гор», через десять дней потеряешь и снова обретешь.
Домогаться не нужно.
ГК. Не зацикливайтесь! Все произойдет естественным путем. На
смену потерям придут приобретения.

402
III Т. Шестерка третья. Оцепенеешь от страха, услышав удар гро-
ма, но несчастья не будет.
К. Раскаты грома пугают, но надо двигаться вперед. Несчастья
не будет.
ГК. Продолжайте движение, несмотря ни на что, и вы добьетесь
своего.

403
IV Т. Девятка четвертая. Молния ушла в ил.
К. Молния ударила в мутную воду.
ГК. В вашей жизни произойдут неожиданные изменения.

404
V Т. Шестерка пятая. Гром уходит, но приходит зло! Предполо-
жительно потерь не будет, но возникнут некие дела.
К. Раскат грома утихает, и приходит зло. Возможно, большого
ущерба и не будет, но в будущем придется [исправлять] свои
дела.
ГК. На смену ложным опасностям приходят подлинные. Вам пред-
стоит выполнить трудную работу.

405
VI Т. Верхняя шестерка. Испугался грома, стал озираться по стро-
нам — гром не у себя, а у соседа! Военный поход — к несчас-
тью. Ошибок не совершишь, но [скажешь резкие] слова о браке.
К. Раскат грома заставил людей трястись от страха и широко рас-
крыть глаза. Но молния не ударит в тебя, а сверкнет в другой
стороне, у соседа. Проблем не будет. Немедленно выступить в
поход — к несчастью. В браке — резкие слова и возражения.
ГК. Ваши опасения напрасны, но все же лучше не уезжать далеко
из дома. Избегайте ссор и конфликтов. В личных отношени-
ях — разлад.

406
Г Е К С А Г РА М М А 5 2

Гора
Т. Гора: гора за спиной. Собственное тело не поймаешь (выше
головы не прыгнешь); проходя по двору, не увидишь людей.
Беды не будет.
К. Остановка. Оглядываясь за спину, не увидишь всего тела;
прогуливаясь по двору, не увидишь людей. Все спокойно, про-
блем не будет.
ГК. Хотя запланированные встречи не состоятся, неприятностей
не случится.

407
I Т. Начальная шестерка. Вздулись пальцы ног — [остановись].
Ошибку не совершишь. Благоприятно в случае гадания о веч-
ном.
К. Остановившись, внимательно рассмотри свои ноги. Ошибки
не будет — благоприятно для отдаленных намерений.
ГК. Вам следует сделать передышку, чтобы собраться с силами.

408
II Т. Шестерка вторая. Вздулись икры ног — двигать ногами не-
возможно, на душе невесело.
К. Остановись и рассмотри икры ног — они не могут двигаться.
На душе тяжело.
ГК. Продвижение в делах невозможно. Положение тяжелое, му-
жайтесь!

409
III Т. Девятка третья. Вздулась поясница, надорвана спина. Опас-
ность затуманивает рассудок.
К. Остановись и позаботься о своей пояснице: мышцы ребер и
позвоночника надорваны. Предчувствие опасности. Душа как
будто объята пламенем.
ГК. Бедствия со всех сторон! Вы явно переусердствовали. Требу-
ются выдержка и терпение.

410
IV Т. Шестерка четвертая. Вздутие тела — беды не будет!
К. Остановись и позаботься о своем теле. Проблем не будет.
ГК. Необходимо критически проанализировать свое положение.

411
V Т. Шестерка пятая. Вздутие щек, в словах порядок, раскаяние
исчезнет.
К. Остановитесь: учитывая только положение щек, не действуй
опрометчиво. Если сумеешь точно подобрать слова, раская-
ние исчезнет.
ГК. Будьте сдержанны и острожны в словах и делах, тогда избе-
жите неприятностей.

412
VI Т. Верхняя девятка. Искренняя остановка. Счастье.
К. Остановишься там, где велит душа, обратишь внимание на то,
на что следует,— обязательно счастье.
ГК. Прислушивайтесь к собственной интуиции. Тогда — удача.

413
Г Е К С А Г РА М М А 5 3

Продвижение
Т. Продвижение. Возвращение женщины. Счастье. Благопри-
ятное гадание.
К. Постепенное продвижение. Женщина остановилась на ноч-
лег, счастье. Благоприятно предугадывать будущее.
ГК. Продвижение в делах. Спокойное состояние духа принесет вам
удачу.

414
I Т. Начальная шестерка. Гуси долетели до берега реки, ребенок
в опасности. Пойдут толки, но ошибок не будет.
К. Дикие гуси постепенно долетели до речного берега, парень в
опасности. Хотя произнесенные слова лживы, неприятностей
не будет.
ГК. Завершится определенный этап в ваших делах. Оберегайте
то, что вам поручено охранять. Хотя существуют опасности и
кривотолки, все окончится благополучно.

415
II Т. Шестерка вторая. Гуси взлетели на скалу: [там] обилие пи-
тья и пищи. Счастье.
К. Дикие гуси постепенно долетели до каменной кручи; питья и
пищи достаточно. Счастье.
ГК. Удача благоприятствует вам.

416
III Т. Девятка третья. Гуси долетели до суши. Муж отправится в
военный поход и не вернется; жена забеременеет, но не выно-
сит — несчастье. Благоприятно принять меры против разбой-
ников.
К. Дикие гуси постепенно долетели до суши. Муж выедет в во-
енный поход и не вернется. В семье у беременной женщины
роды все еще не наступили — поистине несчастье! Благопри-
ятно только для обороны от разбойников.
ГК. Завершится еще один этап в ваших делах. Будут потери. Опас-
ность угрожает вашей семье (либо делам), поэтому приготовь-
тесь защитить ее, оставаясь на привычном месте.

417
IV Т. Шестерка четвертая. Гуси долетели до дерева. Некто сделал
из дерева брус. Ошибок не совершишь.
К. Дикие гуси постепенно долетели до дерева. Перепонки на но-
гах [широкие цепкие лапки] позволяют надежно устроиться
на ночлег — неожиданных неприятностей не будет.
ГК. Период стабильности и безопасности.

418
V Т. Девятка пятая. Гуси взлетели на холм. Женщина три года не
забеременеет. В конце концов победа не достанется никому.
Счастье!
К. Дикие гуси постепенно долетели до холма. Женщина три года
не забеременеет, вплоть до того, что у нее не будет потомства
и она тихо скончается естественной смертью, — но такая
жизнь считается счастливой.
ГК. Дела надолго застопорятся и, возможно, ничем не завершат-
ся. Возможны затруднения в семейной жизни. В итоге вы ре-
шите, что все к лучшему.

419
VI Т. Верхняя девятка. Гуси долетели до суши, их перья можно
использовать как подношение. Счастье.
К. Дикие гуси постепенно долетели до суши; из их выпавших
перьев можно сделать ритуальный убор — действительно,
счастливое поздравление.
ГК. Не упускайте даже мелочей, используйте и их для своего раз-
вития.

420
Г Е К С А Г РА М М А 5 4

замужество
(младшей сестры)
Т. Выдать замуж младшую сестру. Военный поход — к несчас-
тью, ничего благоприятного.
К. Младшая сестра выходит замуж. Если [покинешь дом] —
будет несчастье. Ничего благоприятного.
ГК. Активность в делах противопоказана. Лучше всего остаться
дома и решать семейные дела.

421
I Т. Начальная девятка. Младшая (вторая) сестра выходит за-
муж, меньшая (третья) сестрица следует за ней. Хромая мо-
жет ходить. Отправиться куда-либо — к счастью.
К. Младшая дочь выходит замуж, ее младшая сестра следует в
свите. В ногах — хромота, однако можно идти. [Покинуть
дом] — все еще к счастью.
ГК. Хотя некоторые проблемы и возникли, они не помешают про-
движению в делах. Благоприятно заняться разрешением се-
мейных проблем.

422
II Т. Девятка вторая. Прищурившись, можно видеть. Благопри-
ятно для гадания об отшельнике.
К. Смотри, прищурив глаза. Благоприятный прогноз для [чело-
века, избравшего путь] отшельника.
ГК. Уделяйте делам меньше внимания. Благоприятны уединение и
спокойствие.

423
III Т. Шестерка третья. Младшая сестра выходит замуж, за ней
следует старшая сестра; она вернется домой вместе с меньшой
сестрицей.
К. Младшая дочь выходит замуж, ее старшая сестра следует в
свите. Снова вернется в материнский дом, на сей раз в свите с
младшей сестрой.
ГК. Неудачный результат решения ваших вопросов. Не следует
торопиться.

424
IV Т. Девятка четвертая. Пропусти срок замужества младшей се-
стры; помедли с возвращением.
К. Отложить срок замужества младшей дочери; она не спешит
выйти замуж, потому что ждет лучшего шанса.
ГК. Не торопитесь с принятием решения, продумайте всё основа-
тельно.

425
V Т. Шестерка пятая. Император И выдал замуж младшую сест-
ру; рукава его жены уступают красоте рукавов младшей сест-
ры. Луна близится к полнолунию, счастье.
К. Император И выдает замуж младшую дочь, одежда его суп-
руги уступает красоте одежды его дочери. Замужество в день
полнолуния предвещает счастье.
ГК. Благополучное решение семейных вопросов. Ваши дела идут
в гору.

426
VI Т. Верхняя шестерка. Женщина несет на себе пустую корзину.
Мужчина зарезал барана — крови не видно. Ничего благо-
приятного.
К. Женщина несет на спине корзину, внутри неё совершенно
пусто. Мужчина зарезал барана, не может выйти кровь, по-
истине нет никакой пользы.
ГК. Пустые хлопоты.

427
Г Е К С А Г РА М М А 5 5

Богатство
Т. Богатство. Успех. Ван (правитель) пользуется этим, не сле-
дует тосковать. Подходит полдень.
К. Богатство, слава и величие. Великий ван лично прибыл воз-
главить жертвоприношение, не о чем тосковать. Считается
подходящим час у в полдень.
ГК. Вас поддержат влиятельные покровители.

428
I Т. Начальная девятка. Встретишь своего богатого господина,
но только десять дней не совершишь ошибок. Отправиться
куда-либо — к почету и уважению.
К. Встретишь предводителя богатого рода Фэй; только десять
дней не случится ошибок; если отправиться вперед — можно
получить вознаграждение.
ГК. Избегайте длительного сотрудничества с влиятельными людь-
ми, гораздо лучше отправиться в поездку или путешествие.

429
II Т. Шестерка вторая. Закрытое тучами солнце, среди дня уви-
дишь ковш; отправляясь, обретешь сомнительную болезнь.
Развитие верности, счастье.
К. Непроглядная тьма закрыла свет, на огромном полуденном
небе появился ковш Большой Медведицы. Отправляясь впе-
ред, получишь много сомнительных недугов. Затмение солн-
ца с ярким ореолом света, счастье.
ГК. Несмотря на неожиданные изменения и проблемы, удача вас
не покинет.

430
III Т. Девятка третья. Обилие травы, посреди дня увидишь едва
светлеющее небо, сломаешь правую руку, но беды не будет.
К. Свет погас, полуденное небо потемнело, споткнулся и сломал
правую руку, однако это не вызвало большого вреда.
ГК. Вы понесете значительные потери, однако вам удастся вып-
равить положение.

431
IV Т. Девятка четвертая. Закрытое тучами солнце, среди дня уви-
дишь ковш. Встретишь предводителя рода И, счастье.
К. Непроглядная тьма закрыла свет, на огромном полуденном
небе появился ковш Большой Медведицы. Встретишь пред-
водителя рода И, обретешь надежду на счастье.
ГК. Непредвиденные изменения. Заручитесь поддержкой влия-
тельного лица.

432
V Т. Шестерка пятая. Приходит свет, будет праздник и слава,
счастье!
К. Опять вернулся прежний свет, все празднуют и ликуют! Вос-
хваление! Большое счастье и польза.
ГК. К вам возвращаются счастье и удача!

433
VI Т. Верхняя шестерка. Богатые комнаты, завешенный пологом
дом; пристально посмотрев на дверь, увидишь, что внутри
безлюдно, три года никого не встретишь, несчастье.
К. Просторные комнаты, крытый большой крышей дом; при-
стально глядя на двери, увидишь, что внутри спокойно и нет
людей. Три года не заметишь какого-либо движения, несчаст-
ливый признак!
ГК. Не все то золото, что блестит. Неожиданные разлуки и утра-
ты. Будьте внимательны!

434
Г Е К С А Г РА М М А 5 6

Путешествие
Т. Путешествие. Небольшой успех, путешествие, счастливое га-
дание.
К. Путешественник. Будет небольшое благоприятствование, в
процессе путешествия предугадывать будущее — к счастью.
ГК. Время благоприятно для поездок, путешествий, новых дел.

435
I Т. Начальная шестерка. Пустяки в путешествии; сам накликал
несчастье.
К. В дороге обратишь внимание на мелочи, сам навлечешь на себя
беду.
ГК. Вы увлеклись пустяками и забыли о главном, это навлечет беду!

436
II Т. Шестерка вторая. Путешествуя, доберешься до привала; де-
нежные средства — за пазухой. Обретешь мальчика-слугу и
будешь гадать.
К. В пути остановишься в гостинице: спрятав за пазухой деньги,
кликнешь мальчика-слугу и станешь гадать на будущее.
ГК. Вам необходима передышка и подготовка к дальнейшему про-
движению. Не отказывайтесь от помощи нижестоящих лиц!

437
III Т. Девятка третья. В путешествии на привале случился пожар:
потеряешь мальчика-слугу. Это предвещает опасность.
К. Остановившись на постоялом дворе, попал в пожар, не отыс-
кал мальчику-слугу — ожидай опасности!
ГК. Неожиданное бедствие, возможна измена, берегитесь!

438
IV Т. Девятка четвертая. Путешествуя, в [неком] месте, обретешь
деньги и снаряжение, но на сердце совсем невесело.
К. Добравшись в путешествии до некоторого места, обретешь
деньги, однако на сердце все еще нерадостно.
ГК. Хотя ваше положение укрепится, этого будет недостаточно
для достижения поставленных целей!

439
V Т. Шестерка пятая. Выстрелишь в фазана, одна стрела исчез-
нет. В конце обретешь указ, восхваляющий [твои достоинства].
К. Выстрелишь в фазана, упустишь одну стрелу, однако в конце
концов получишь указ, восхваляющий [твои достоинства].
ГК. Хотя и будут ошибки, результат превысит все ожидания.

440
VI Т. Верхняя девятка. Гнездо птиц объято пламенем, путешествен-
ник сначала засмеется, потом завопит — при обмене пропала
корова. Несчастье.
К. Птичье гнездо загорелось, пришедший для торговли постоя-
лец со смехом наблюдал за суматохой, а затем вдруг заголо-
сил, так как в это время сбежала приведенная им для обмена
корова, — поистине несчастье!
ГК. Не смейтесь над бедами других, иначе сами окажетесь в неза-
видном положении!

441
Г Е К С А Г РА М М А 5 7

Ветер
Т. Ветер. Небольшой успех. Благоприятно куда-либо отправить-
ся. Благоприятно встретиться с великим человеком.
К. Составление плана. Небольшое благоприятствование, благо-
приятно куда-нибудь отправиться и встретить человека боль-
ших дел.
ГК. Время благоприятствует поездкам, путешествиям, новым кон-
тактам и начинаниям.

442
I Т. Начальная шестерка. Движение туда и обратно, благоприят-
но в случае гадания о военных.
К. Пока враги нерешительно топчутся на месте, военный может
заранее продумать [свои действия].
ГК. Воспользуйтесь нерешительностью ваших оппонентов в сво-
их целях.

443
II Т. Девятка вторая. Ветер у подножия кровати, используй заме-
шательство гадателя-шамана, счастье, не будет ошибок.
К. Сядь у подножия кровати, подостлав циновку, и попроси прий-
ти заклинателя для осуществления [гадания], счастье, не бу-
дет ошибок.
ГК. Обратитесь за помощью к необычному человеку. В делах при-
бегните к нестандартным решениям. Тогда — удача.

444
III Т. Девятка третья. Частый ветер, раскаяние.
К. Беспрерывно многократно гадать, большая ошибка!
ГК. Вы зациклились на своей проблеме, нужно остановиться.

445
IV Т. Шестерка четвертая. Раскаяние исчезнет, в поле поймаешь
три вида дичи.
К. Тоска и раскаяние исчезли, в поле поймаешь три вида птиц и
зверей.
ГК. Ваши дела идут на лад, предвидятся большие приобретения.

446
V Т. Девятка пятая. Счастливое гадание, раскаяние исчезнет, не
будет неблагоприятного; не будет начала, но будет конец, три
дня перед и три дня после дня гэн — счастье.
К. Прогноз счастливый, тоска и сожаление исчезнут, не будет
неблагоприятного. Пусть даже нет хорошего начала, будет
хороший итог. Три дня перед и три дня после дня гэн — сча-
стливые дни.
ГК. Начало будет так себе, середина — никуда не годной, а фи-
нал счастливым. Все неприятности рассеются.

447
VI Т. Верхняя девятка. Ветер у подножия кровати; пропали день-
ги и снаряжение, несчастливое гадание.
К. Сидя на циновке у постели, станешь считать: все деньги кон-
чились, это предвещает несчастье!
ГК. Серьезные убытки или даже разорение.

448
Г Е К С А Г РА М М А 5 8

Водоем
Т. Успех. Благоприятное гадание.
К. Радость. Благоприятно для предугадывания будущего.
ГК. Удача и благоприятствование.

449
I Т. Начальная девятка. Радость, счастье.
К. Восторг и радость. Счастье.
ГК. Радость и удача входят к вам в дом.

450
II Т. Девятка вторая. Упорная радость. Счастье. Раскаяние исче-
зает.
К. Возникли радостная атмосфера, счастье и удача. Тоска и рас-
каяние исчезли.
ГК. Предвидится укрепление теплых душевных отношений и гар-
монии.

451
III Т. Шестерка третья. Проходит радость, несчастье.
К. Спор о правде и неправде, несчастье!
ГК. Вам лучше избегать конфликтов и бесполезных ссор.

452
IV Т. Девятка четвертая. Обсуждение еще не мирное, однако при-
шли к договоренности.
К. Радостная атмосфера при переговорах, но до достижения до-
говоренности, между участниками возникла размолвка. Од-
нако все-таки все это можно завершить радостью.
ГК. Недоразумения в деловых отношениях рассеются, и вы дос-
тигнете общего согласия.

453
V Т. Девятка пятая. Упорство в сдирании кожи предвещает опас-
ность.
К. Семена в шелухе, в оболочке, осыпаются: опасность.
ГК. Не переусердствуйте в своих начинаниях. Появились первые
признаки надвигающейся опасности, будьте внимательны!

454
IV Т. Верхняя шестерка. Притягивающая радость.
К. Направляй людей к радости.
ГК. Доставьте радость людям, и ваши дела пойдут успешнее.

455
Г Е К С А Г РА М М А 5 9

Разлив
Т. Разлив. Успех. Ван (правитель) прибыл в храм предков. Бла-
гоприятно перейти вброд большую реку. Благоприятное гада-
ние.
К. Вода разлилась. Быстрое беспрепятственное течение. Вели-
кий ван лично прибыл в храм предков. Благоприятно для пе-

456
ресечения вброд большой реки, также благоприятно для пре-
дугадывания будущего.
ГК. Благоприятно, заручившись поддержкой влиятельного лица,
осуществлять реформы и нововведения, затевать крупные дела.
I Т. Начальная шестерка. Используй для поддержки силу коня.
Счастье.
К. Сидя в седле, используй мощь рослого коня. Счастье.
ГК. Смелее используйте возможности ваших помощников.

458
II Т. Девятка вторая. [Пока] мчишься по ступеням, раскаяние ис-
чезнет.
К. Стремительная волна заливает ведущие вверх ступени лест-
ницы, тоска и раскаяние исчезают.
ГК. Поток неожиданных событий поднимет вам настроение.

459
III Т. Шестерка третья. Попадешь в разлив [реки]. Раскаяния не
будет.
К. Водяной поток омывает тело, однако раскаиваться [не в чем].
ГК. Возникшие трудности пойдут вам на пользу.

460
IV Т. Шестерка четвертая. Толпу [захлестнул] поток. Изначаль-
ное счастье. Холм в водном потоке — это не то, о чем обычно
думаешь.
К. Водяной поток смыл множество людей, однако с самого нача-
ла ситуация изменилась на радостную. Земляной холм в вод-
ном потоке — это действительно не то, что обычно может
прийти в голову.
ГК. Несмотря на внезапное бедствие, удастся избежать потерь.

461
V Т. Девятка пятая. Огромный водный поток [напугал людей],
они громко кричат. Местопребывание вана — в потоке. Оши-
бок не будет.
К. Безбрежное наводнение, люди испуганно кричат. Огромный
водяной вал достиг местопребывания Великого вана. Однако
это еще не беда.
ГК. Ваш союзник и покровитель в большой опасности, но ему уда-
стся ее избежать.

462
VI Т. Верхняя девятка. [Из раны] течет кровь, выйди из воды —
и не совершишь ошибок.
К. Кровь течет [из раны] выйди из воды и покинь место навод-
нения. Дальше опасности нет.
ГК. Вам чудом удастся избежать серьезной опасности, если вы
приложите к этому немного усилий.

463
Г Е К С А Г РА М М А 6 0

Ограничение
Т. Ограничение. Успех. Воздерживаясь и горько [сожалея об
этом], гадать нельзя.
К. Воздержание. Только так можно осуществить это дело. Если
считаешь, что экономия — мучительное занятие, не сможешь
предугадать будущее.
ГК. Необходимо умерить свои аппетиты и усилить самоконтроль.

464
I Т. Начальная девятка. Не выходи из дома — не совершишь
ошибок.
К. Действуй, не выходя из дома, — ошибок не наделаешь.
ГК. Благоприятно для решения внутренних, домашних проблем.
Внешняя активность нежелательна.

465
II Т. Девятка вторая. Не выйдешь со двора — накличешь несча-
стье.
К. Если не осмелишься выйти со двора, будет несчастье.
ГК. Вам следует набраться смелости и двигаться вперед. Благо-
приятна внешняя активность.

466
III Т. Шестерка третья. Неумеренность — [в результате] вздохи.
Беды не будет.
К. Если неумерен [в чем-либо], придет день, когда [об этом]
придется вздыхать, однако несчастья не будет.
ГК. Вы растратили силы на пустяки и теперь пожинаете плоды
своей неумеренности. Однако скоро найдется выход из поло-
жения.

467
IV Т. Шестерка четвертая. Спокойное воздержание. Успех.
К. Спокойствие в дни воздержания естественно [принесет] ус-
пех и благополучие.
ГК. Вы должны успокоиться, несмотря на трудности. Тогда все
обернется к лучшему.

468
V Т. Девятка пятая. Удовлетворение воздержанием — счастье.
Отправиться вперед — обрести почет.
К. [Испытывать удовольствие] от своего воздержания — это
счастье. Если в [этом состоянии] куда-либо отправишься, обя-
зательно получишь должное вознаграждение.
ГК. Довольствуйтесь малым и обретете большее. Руководствуясь
этим принципом, добивайтесь поставленных задач.

469
VI Т. Верхняя шестерка. Горечь от воздержания — несчастливое
гадание. [Может ли] раскаяние исчезнуть?
К. Если считаешь, что ограничение [приносит лишь] горечь, то в
будущем обретешь несчастье. Но тогда разве может объятое
тоской и раскаянием сердце успокоиться?
ГК. Вы пожинаете плоды собственного невежества. Постарайтесь
принять это как неизбежность.

470
Г Е К С А Г РА М М А 6 1

Надежность
Т. Надежность: свиньи и рыбы. Счастье. Благоприятно перейти
вброд большую реку. Благоприятное гадание.
К. Плавающие [в воде] упитанные рыбы счастливы — это бла-
гоприятный признак для перехода вброд большой реки.
ГК. Ситуация стабильна, она благоприятствует нововведениям и
большим делам.

471
I Т. Начальная девятка. Пребывая в радости и счастье, [ожи-
дай] беспокойства.
К. Только успокоился в радости и счастье, как появилась змея и
потревожила человека.
ГК. Ваше благополучие мнимо, будьте настороже!

472
II Т. Девятка вторая. Журавли курлыкают в тени, их маленький
сын — журавлик — им вторит. У меня есть хороший кубок —
я поделюсь им с тобой.
К. Журавли поют в тени деревьев, маленький журавлик им под-
певает. У меня есть доброе вино, хочу поделиться им с тобой.
ГК. Время благоприятно для откровенных дружеских бесед и теп-
лых встреч.

473
III Т. Шестерка третья. Врага одолели: кто-то бьет в барабаны, кто-
то возвращается домой, кто-то плачет, кто-то поет.
К. Одержав победу над врагом, одни бьют в барабаны, другие
двинулись назад, отозвали войска и вернулись: некоторые тихо
плачут, а кто-то поет песни.
ГК. Вам следует отдохнуть и восстановить свои силы после труд-
ных дел.

474
IV Т. Шестерка четвертая. Полнолуние. Кони исчезли. Но беды
не будет.
К. При свете полной Луны сбежал конь, однако несчастья не
будет.
ГК. Вам предстоит пережить некоторые потери, однако все окон-
чится благополучно.

475
V Т. Девятка пятая. Собранность и упорство — ошибок не допу-
стишь!
К. Пленник связан, проблем [больше] нет!
ГК. Вы одержите убедительную победу.

476
VI Т. Верхняя девятка. Петух, предназначенный в жертву, взле-
тел в небо — это предвещает несчастье!
К. Подготовленный для жертвоприношения петух вопреки ожи-
даниям взлетел в небо. Это несчастливое предзнаменование.
ГК. Ваша жертва оказалась напрасной. Вам угрожают не-
ожиданные неприятности. Усильте бдительность!

477
Г Е К С А Г РА М М А 6 2

малое превышение
Т. Небольшое превышение. Успех. Благоприятное гадание. Возмож-
ны только небольшие дела. Летящая птица обронила крик. Не
следует подниматься, следует спускаться. Большое счастье.
К. Слова и действия должны лишь немного превышать надле-
жащие рамки — это можно считать благоприятным. Благо-

478
приятно для предугадывания будущего, но стоит улаживать
только небольшие дела. Доносятся крики пролетающей пти-
цы. Не следует устремляться вверх, следует двигаться только
вниз — тогда большое счастье.
ГК. Будьте внимательны к своим словам и действиям. Из-за сво-
ей несдержанности вы не сможете достичь большего. Дей-
ствуйте в рамках достигнутого и обретете успех.
I Т. Начальная шестерка. Птица улетает — [будет] беда.
К. Птица улетела, предчувствуя несчастье.
ГК. Приближается несчастье. Необходимо повышенное внимание!

480
II Т. Шестерка вторая. Превзошел отца, встретился с матерью;
не дойдя до государя, встретил подданного. Ошибок не допу-
стишь.
К. Превзойти отца и встретиться с матерью, не дойдя до пра-
вителя, повстречал подданного — все равно ошибок не слу-
чится.
ГК. Совершенствуя себя, удовлетворитесь тем, что есть.

481
III Т. Девятка третья. Не переходя, предотвращай. Если позволишь
другим разрушать, то случится несчастье.
К. Не совершай ошибок, предотвращай их. Попустительство и
легкомыслие могут привести тебя к смерти.
ГК. Вы слишком опрометчивы и безрассудны, это приведет вас к
краху.

482
IV Т. Девятка четвертая. Ошибок не совершил, но еще можешь
совершить. Отправляться куда-либо опасно. Сохраняй бди-
тельность. Не следует гадать о вечном.
К. Ошибок не совершишь, однако не следует сверх меры любо-
ваться этим, так как, отправившись куда-либо, еще встретишь
опасность. Обязательно будь настороже — иначе невозмож-
но предвидеть будущее.
ГК. Перестаньте восхвалять собственные достижения, впереди еще
много опасностей. Сохраняйте бдительность — будущее ту-
манно.

483
V Т. Шестерка пятая. Небо в тучах, а дождя все нет. Из моего
западного предместья князь выпустит привязанную стрелу и
достанет [дичь] из ямы.
К. Плотные темные тучи пришли к нам из западного предместья,
однако дождя нет. Великий князь, используя привязанную стре-
лу, подбил птицу, а затем взял добычу в ближайшей яме.
ГК. Несмотря на напряженную ситуацию, вы добьетесь постав-
ленных целей.

484
VI Т. Верхняя шестерка. Не заметив, прошел мимо. Летящая пти-
ца удаляется — несчастье. Это называется бедствием.
К. Однако он (Великий князь) не увидел добычу и прошел мимо,
поэтому раненая птица улетела из ямы. Это несчастливый
признак; то, что называют бедой.
ГК. В последний момент, когда кажется, что все идет хорошо, удача
отвернется от вас.

485
Г Е К С А Г РА М М А 6 3

завершение переправы
Т. Уже переправился через реку: успех. Гадание предвещает не-
большое благоприятствование. Вначале счастье, в конце —
хаос. Благоприятное гадание.
К. Успешно переправился через реку. Небольшое благоприятство-
вание для предугадывания будущего. Вначале счастье, но в
самом конце — беспорядок.
ГК. Несмотря на достигнутый результат, будущее неясно.

486
I Т. Начальная девятка. Вытягивая колеса [из ила], намочил за-
док [повозки]. Беды не будет.
К. Перебираясь через неглубокую реку, вытаскивал колеса по-
возки и намочил задок экипажа. Проблем не будет.
ГК. Небольшие затруднения не повлияют на успех вашего дела.

487
II Т. Шестерка вторая. У женщины исчезли головные украшения;
преследовать [вора] не нужно, через семь дней обретешь [их
вновь].
К. Женщина потеряла драгоценности; не нужно немедленно идти
разыскивать — в течение семи дней потерянные вещи оты-
щутся сами.
ГК. Утраты временны. Ваши проблемы разрешатся сами собой.

488
III Т. Девятка третья. Гао Цзун пошел войной на страну демонов,
через три года одержал победу. Не пользуйся услугами низ-
ких людей.
К. Иньский Гао Цзун пошел войной на страну демонов, в сраже-
ниях только через три года одержал победу. Уставшим солда-
там уже невозможно поручить какое-либо дело.
ГК. Вам необходим отдых после трудной победы. Вокруг вас зре-
ет измена, будьте внимательны — победа может оказаться
временной.

489
IV Т. Шестерка четвертая. [Переходя реку,] намочишь одежду. До
конца дня [сохраняй] бдительность.
К. Намоченная одежда [может] испортиться, поэтому (перехо-
дя вброд реку) нужно от начала до конца оставаться внима-
тельным.
ГК. Чтобы не попасть в беду, необходимы внимание и сосредото-
ченность.

490
V Т. Девятка пятая. Восточный сосед убьет быка, но это [по важ-
ности] уступает тому, как западный сосед совершит обряд
омовения. Действительно, обретешь свое счастье.
К. То, что восточный сосед использует убийство быка в качестве
жертвоприношения, не сравнится с тем, как западный сосед со-
вершает обряд омовения. Счастье последнего больше, [а удача
касается] реальных полезных [дел].
ГК. Вам следует лучше разбираться в друзьях и союзниках, в при-
оритетах и ценностях.

491
VI Т. Верхняя шестерка. [Переходя через реку], намочил голову —
опасность.
К. Переправляясь через реку, намочил голову — вот незадача!
ГК. При решении проблем возможны серьезные затруднения.

492
Г Е К С А Г РА М М А 6 4

Перед переправой
Т. Еще не переправился: успех. Маленькая лисица, преодолев
переправу, намочила хвост — ничего благоприятного.
К. Еще не сумел переправиться через реку: все еще благоприят-
ствование. Маленькая лисица быстро переправилась через
реку: большой хвост вымок — ничего благоприятного.
ГК. Многочисленные затруднения замедлят ваше продвижение.
Не торопитесь!

493
I Т. Начальная шестерка. Намокший хвост — сожаление.
К. Намокший хвост — очень беспокойно.
ГК. Вам грозят неприятности.

494
II Т. Девятка вторая. Вытаскивай колеса. Счастливое гадание.
К. Вытаскивая колеса телеги, перейдешь вброд мелкую отмель.
В будущем — счастье.
ГК. Вам удастся преодолеть все затруднения, если вы возьметесь
за их решение.

495
III Т. Шестерка третья. Если, не переправившись ,[затеешь] во-
енный поход, накличешь несчастье. Благоприятно перейти
вброд большую реку.
К. Не переправившись, на этом берегу начинать военные дей-
ствия — это к несчастью. Благоприятно сначала перейти вброд
большую реку.
ГК. Не торопитесь, подготовьте все основательно. Сперва завер-
шите начатое, потом разбирайтесь с проблемами.

496
IV Т. Девятка четвертая. Счастливое гадание, раскаяние исчезнет.
Если нападешь, [вызывая ужас у жителей], на страну демо-
нов, через три года получишь награду от большого государ-
ства.
К. Предугадывать будущее — к счастью. Тоска и раскаяние пропа-
дают. Если пойдешь беспощадной войной на страну демонов,
через три года обретешь награду в великом государстве Инь.
ГК. Вам следует использовать все свои возможности, чтобы до-
биться желаемого. Ваши действия оценят.

497
V Т. Шестерка пятая. Счастливое гадание. Раскаяния не будет.
Слава благородного человека крепка — счастье.
К. Счастливый прогноз на будущее, раскаяния не будет. Слава
благородного человека [определяется количеством] взятых в
плен врагов, счастье.
ГК. Упорно продвигайтесь вперед, удача благоприятствует вам.

498
VI Т. Верхняя девятка. Упорно пить вино — [в этом] нет ошибки.
[Но если] намочишь свою голову — потеряешь [все] упор-
ство!
К. Рядом с военнопленным пьешь вино, вовсе не считая это ошиб-
кой. Однако выпитое вино уже ударило в голову — совсем
пьян! Тогда пленник сбежит от тебя!
ГК. Победа совсем вскружила вам голову. Невнимательность при-
ведет к потерям! Противник возьмет реванш.

499
Приложение
Представление древнекитайской философии о мире.
Развертка Великого Предела.

У цзи рождает тай цзи. Тай цзи рождает Два символа.


Два символа рождают Четыре образа.
Четыре образа рождают Восемь триграмм.

503
Порядок расположения триграмм по Фуси (Прежнее небо)
и Вэнь-вану (Последующее небо)

504
Восемь изначальных триграмм, их свойства и образы
Знак Название Свойства Образ

Цянь (Творчество) Крепость Небо


Кунь (Исполнение) Самоотдача Земля
Чжэнь (Возбуждение) Подвижность Гром
Кань (Погружение) Опасность Вода
Гэнь (Пребывание) Незыблемость Гора
Сюнь (Уточнение) Проникновенность Ветер,
дерево
Ли (Сцепление) Ясность Огонь
Дуй (Разрушение) Радостность Водоем

Небесные стволы (ши гань)


№ Название Написание Стихии Начало Направление Время года

1 цзя дерево ян восток весна


2 и дерево инь восток весна
3 бин огонь ян юг лето
4 цзин огонь инь юг лето
5 у земля центр центр конец
лета
6 цзи земля инь центр конец
лета
7 чэн металл ян запад осень
8 синь металл инь запад осень
9 жэнь вода ян север зима
10 гуй вода инь север зима

505
Земные ветви (ши эр чжи)
№ Название Написание Знак Стихии
1 цзы крыса вода
корова,
2 чоу буйволица
3 инь тигр дерево
4 мао кролик, кошка дерево
5 чэнь дракон почва
6 сы змея огонь
7 у конь огонь
8 вэй овца, коза почва
9 шэнь обезьяна металл
10 ю курица металл
11 сюй пес почва
12 хай свинья вода

506
Содержание

От рецензента .............................................. 5
От переводчика-
составителя .................................................. 7
Предисловие переводчика-
составителя ко второму
изданию .......................................................... 11
Записки об изучении «Перемен» ......... 15
Иллюстрированый гадательный
«И ЦЗИН» ............................................................ 31

ГЕКСАГРАММА 1
Небо ............................................................... 33
ГЕКСАГРАММА 2
Земля ............................................................ 41
ГЕКСАГРАММА 3
Трудность ................................................... 50
ГЕКСАГРАММА 4
Невежество ............................................... 57
ГЕКСАГРАММА 5
Ожидание ................................................... 65
ГЕКСАГРАММА 6
Тяжба ............................................................ 72
ГЕКСАГРАММА 7
Войско ......................................................... 80
ГЕКСАГРАММА 8
Сравнение .................................................. 87
ГЕКСАГРАММА 9
Накопление ............................................... 95
ГЕКСАГРАММА 10
Наступление ............................................. 102
ГЕКСАГРАММА 11
Расцвет........................................................ 109

507
ГЕКСАГРАММА 12
Неудача ....................................................... 116
ГЕКСАГРАММА 13
Единомышленники ................................ 123
ГЕКСАГРАММА 14
Большое обладание .............................. 130
ГЕКСАГРАММА 15
Скромность ............................................... 137
ГЕКСАГРАММА 16
Приготовление ........................................ 144
ГЕКСАГРАММА 17
Следование ............................................... 151
ГЕКСАГРАММА 18
Отрава .......................................................... 158
ГЕКСАГРАММА 19
Приближение ............................................ 166
ГЕКСАГРАММА 20
Созерцание ............................................... 172
ГЕКСАГРАММА 21
Укус ............................................................... 180
ГЕКСАГРАММА 22
Украшение ................................................. 186
ГЕКСАГРАММА 23
Разложение ............................................... 193
ГЕКСАГРАММА 24
Возвращение ............................................ 200
ГЕКСАГРАММА 25
Беспорочность ........................................ 209
ГЕКСАГРАММА 26
Большое накопление ........................... 217
ГЕКСАГРАММА 27
Кормление .................................................. 224
ГЕКСАГРАММА 28
великое Превышение ........................... 232
ГЕКСАГРАММА 29
Опасность .................................................. 239
ГЕКСАГРАММА 30
Сияние ......................................................... 246

508
ГЕКСАГРАММА 31
Соединение ............................................... 253
ГЕКСАГРАММА 32
Постоянство ............................................. 260
ГЕКСАГРАММА 33
Бегство ........................................................ 267
ГЕКСАГРАММА 34
Великая мощь ........................................... 274
ГЕКСАГРАММА 35
Продвижение ........................................... 281
ГЕКСАГРАММА 36
Угасание света ....................................... 288
ГЕКСАГРАММА 37
Семья ............................................................ 295
ГЕКСАГРАММА 38
Разлука ....................................................... 302
ГЕКСАГРАММА 39
Затруднение ............................................. 310
ГЕКСАГРАММА 40
Освобождение ......................................... 317
ГЕКСАГРАММА 41
Уменьшение ............................................... 325
ГЕКСАГРАММА 42
Увеличение ................................................ 333
ГЕКСАГРАММА 43
Решимость .................................................. 341
ГЕКСАГРАММА 44
Встреча ........................................................ 348
ГЕКСАГРАММА 45
Скопление .................................................. 355
ГЕКСАГРАММА 46
Подъем ......................................................... 363
ГЕКСАГРАММА 47
Трудность ................................................... 370
ГЕКСАГРАММА 48
Колодец ....................................................... 377
ГЕКСАГРАММА 49
Перемены .................................................... 385

509
ГЕКСАГРАММА 50
Треножник ................................................. 392
ГЕКСАГРАММА 51
Гром ............................................................... 399
ГЕКСАГРАММА 52
Гора ............................................................... 407
ГЕКСАГРАММА 53
Продвижение ........................................... 414
ГЕКСАГРАММА 54
замужество(младшей сестры) ......... 421
ГЕКСАГРАММА 55
Богатство ................................................... 428
ГЕКСАГРАММА 56
Путешествие ............................................. 435
ГЕКСАГРАММА 57
Ветер ............................................................. 442
ГЕКСАГРАММА 58
Водоем ......................................................... 449
ГЕКСАГРАММА 59
Разлив .......................................................... 456
ГЕКСАГРАММА 60
Ограничение ............................................. 464
ГЕКСАГРАММА 61
Надежность ............................................... 471
ГЕКСАГРАММА 62
малое превышение ................................ 478
ГЕКСАГРАММА 63
завершение переправы ...................... 486
ГЕКСАГРАММА 64
Перед переправой .................................. 493

Приложение................................................... 501
Научно-популярное издание

ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ
ГАДАТЕЛЬНЫЙ
«И ЦЗИН»

Руководители проекта: И. Петрушкин, А. Тишинин

Ответственный редактор: В. Гончаров


Редактор: И. Петрушкин
Художник: А. Лидин
Художественный редактор: В. Андреева
Корректор: Э. Байгильдеева
Верстка: А. Яблонская

Издательство «Северо-Запад»
197101, Санкт-Петербург, ул. Мира, д. 16, оф. 31
тел./факс 237-08-24
http://severo-zapad.org

Подписано в печать с готовых диапозитивов 07.04.2004


Формат 70ґ100 1/16 Бумага офсетная. Печать офсетная
Усл. печ. л. 32

Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции


ОК-005-93, том 2; 953000 – книги, брошюры
Дорогие друзья!

риглашаем вас принять участие в работе нашего Центра по изучению древних


традиций Китая. Мы исследуем такие дисциплины, как теория цигун, ушу,
китайской медицины (с акцентом на древние источники), нумерологию и И цзин. Осо-
бое внимание уделяется изучению древнекитайской науки о высшей реализации человека —
даосской алхимии. Также мы занимаемся китайским и древнекитайским языками и
этимологией китайских иероглифов. Планируется организация теоретических занятий
по фэншуй и физиогномике. В нашей работе принимают участие китайские специали-
сты и мастера по этим дисциплинам. В практической части мы предлагаем вам занятия
внутренними стилями ушу — Чэньши тайцзицюань и Шаньси синъицюань.

Периодически осуществляются групповые поездки в Китай к мастерам для


прохождения семинаров по перечисленным дисциплинам. В рамках нашего Центра
существует туристическая компания.

Все вопросы по адресу:


dаоmаn@list.гu
тел: 341-36-56 (8-905-209-24-95)

здательство «Северо-Запад» и Международный фонд «Минтан» представ-


ляют вашему вниманию серию «Культура и традиции Китая». В ней мы со-
бираемся познакомить читателя с многообразной культурой Китая во всех ее аспек-
тах — как с историей этой великой страны, так и с ее традициями, литературой
и памятниками философской мысли.

В ближайшее время мы планируем представить


вашему вниманию следующие книги:

И. Алимов, А. Ермаков, А. Мартынов.

·
А. Кобзев
·
·

Вам также может понравиться