Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MATT HAIG
Obsah
Rozhovory o dešti���������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Muž u dveří������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
Teorie strun������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
Žít znamená trpět�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Dveře ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
Jak se stát černou dírou ���������������������������������������������������������������������������������������������27
Antihmota��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
00:00:00 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Knihovnice �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
Půlnoční knihovna������������������������������������������������������������������������������������������������������39
Pohyblivé police�����������������������������������������������������������������������������������������������������������41
Kniha výčitek �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44
Přetížení výčitkami �����������������������������������������������������������������������������������������������������47
Každý život začíná právě teď������������������������������������������������������������������������������������49
U Tří podkov���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53
Předposlední status, který Nora sdílela
předtím, než se ocitla mezi životem a smrtí �����������������������������������������������������������71
Šachovnice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 72
Učíme se pouze prožitkem���������������������������������������������������������������������������������������� 75
Ohe����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������82
Akvárium����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������94
Poslední status, který Nora sdílela předtím,
než se ocitla mezi životem a smrtí ����������������������������������������������������������������������� 100
Úspěšný život ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 101
Mátový čaj������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 113
Strom, jenž je naším životem����������������������������������������������������������������������������������120
Chyba systému���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 125
Špicberky�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 129
Hugo Lefèvre�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 132
Chození v kruzích ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 136
Okamžik extrémního ohrožení
na konci světa������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 142
Zoufalství z toho, že nemůžete najít knihovnu,
když ji skutečně potřebujete���������������������������������������������������������������������������������� 143
Ostrov�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 146
Permafrost�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������147
Jedné noci v Longyearbyenu �����������������������������������������������������������������������������������151
Očekávání������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 155
Život a smrt a kvantová fyzika�������������������������������������������������������������������������������� 156
Pokud se mi něco děje, chci u toho být ���������������������������������������������������������������� 165
Bůh a jiné knihovnice����������������������������������������������������������������������������������������������166
Sláva����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������169
Mléčná dráha ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 172
Divoká a svobodná���������������������������������������������������������������������������������������������������� 173
Ryan Bailey���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 179
Stříbrný podnos s medovými koláčky ������������������������������������������������������������������ 185
Podcast plný odhalení����������������������������������������������������������������������������������������������189
„Howl“�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195
Láska a bolest������������������������������������������������������������������������������������������������������������198
Ekvidistantn�������������������������������������������������������������������������������������������������������������203
Cizí sen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������205
Laskavý život ������������������������������������������������������������������������������������������������������������210
Proč chtít jiný vesmír, když v tomhle jsou psi������������������������������������������������������ 215
Večeře s Dylanem������������������������������������������������������������������������������������������������������218
Saloon poslední naděje��������������������������������������������������������������������������������������������220
Vinohrad Buena Vista���������������������������������������������������������������������������������������������� 222
Mnoho životů Nory Seedové ����������������������������������������������������������������������������������226
Ztracená v knihovně������������������������������������������������������������������������������������������������ 232
Perla v lastuře�������������������������������������������������������������������������������������������������������������237
Hra������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 243
Dokonalý život ����������������������������������������������������������������������������������������������������������248
Spirituální pouť za lepším
porozuměním vesmíru �������������������������������������������������������������������������������������������� 253
Hammersmith����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 260
Tříkolka����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������263
Už tady není ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������267
Příhoda s policií��������������������������������������������������������������������������������������������������������270
Nový pohled �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 275
Záhonky jsou zalité���������������������������������������������������������������������������������������������������277
Není kam přistát ������������������������������������������������������������������������������������������������������279
Opovaž se to vzdát, Noro Seedová!������������������������������������������������������������������������285
Probuzen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������289
Na rubu zoufalstv���������������������������������������������������������������������������������������������������292
To, co jsem se naučila
(napsal nikdo, kdo se stal někým, a pak každým) ����������������������������������������������294
Žít, nebo rozumět�������������������������������������������������������������������������������������������������������297
Sopka��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������303
Jak to skončí�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 307
Ediční poznámky������������������������������������������������������������������������������������������������������309
Věnováno všem zdravotníkům a pečovatelům.
Děkujeme vám.
Nikdy se nestanu všemi lidmi, jimiž bych se chtěla stát,
a neprožiji životy, jež bych chtěla prožít. Nikdy se ne-
naučím všechny dovednosti, jež bych se chtěla naučit.
A proč to chci? Chci prožít a cítit všechny odstíny, tóny
a obměny duševních i fyzických zkušeností, jež jsou
v životě možné.
Sylvia Plath
Rozhovory o dešti
Sbohem,
Nora
00:00:00
Kniha výčitek
„Nuže?“
Knihovnice nad ní stála se založenýma rukama. Ačkoli
vypadala úplně stejně jako paní Elmová, kterou Nora zna-
la, rozhodně se chovala o něco příkřeji. Byla to paní Elmo-
vá, ale svým způsobem to zároveň paní Elmová nebyla. To
Noru dost mátlo.
„Nuže co?“ zeptala se Nora. Stále lapala po dechu a stá-
le cítila úlevu, že už na ni nedoléhá tíha všech jejích výči-
tek naráz.
„Která výčitka ti připadá nejzásadnější? Které roz-
hodnutí bys ráda odčinila? Jaký život by sis ráda vyzkou-
šela?“
Řekla to přesně takhle. Vyzkoušela. Jako by stály v pro-
dejně s oblečením a Nora si mohla vybrat život stejně snad-
no jako tričko. Připadalo jí to jako krutá hra.
„Tohle byla šílená muka. Měla jsem pocit, že se mě ně-
kdo snaží uškrtit. O co tu vlastně jde?“
Nora vzhlédla a poprvé si všimla osvětlení. Nezakryté
žárovky zavěšené na kabelech ze stropu, který vypadal
jako zcela obyčejný světle šedý strop. Až na to, že nenava-
zoval na žádné stěny. Stejně jako zdejší podlahy se i strop
táhl donekonečna.
„Jde o to, že tvůj starý život s největší pravděpodobnos-
tí skončí. Chtěla jsi zemřít a možná také zemřeš. A budeš
potřebovat místo, kam odejít. Přistávací plochu. Jiný život.
Tak se pořádně zamysli. Tato knihovna se jmenuje Půlnoč-
ní, protože všechny nové životy, které tu najdeš, začínají
právě teď. A teď je půlnoc. Začínají teď. Všechny ty různé
budoucnosti. O to tady jde. A najdeš je v těchto knihách.
Všechny ostatní bezprostřední přítomnosti a z nich se od-
víjející budoucnosti, které jsi kdy mohla prožít.“
„Takže tu není žádná minulost?“
„Ne. Jen její následky. Knihy minulosti jsou taky napsané.
A já je všechny četla. Ale ty je číst nesmíš.“
„A kdy ty životy končí?“
„Můžou trvat jen pár sekund. Nebo hodin. Nebo klidně
i několik dní. Měsíců. A déle. Pokud najdeš život, který
chceš skutečně prožít, tak v něm budeš žít, dokud neze-
mřeš stářím. Pokud si budeš opravdu usilovně přát v ně-
kterém životě zůstat, není se čeho bát. Zůstaneš tam, jako
bys tam byla odjakživa. Protože v jednom z těch vesmírů
jsi tam doopravdy odjakživa byla. Dalo by se říct, že tu
knihu už nikdy nevrátíš. Přestává být výpůjčkou a stává
se dárkem. V okamžiku, kdy se rozhodneš, že ten život
chceš, že ho skutečně chceš, pak se všechno, co teď exis-
tuje v tvé hlavě, včetně Půlnoční knihovny, stane pouhou
vzpomínkou, tak vzdálenou a neuchopitelnou, jako by tam
ani nebyla.“
Jedno ze světel jim nad hlavami zamihotalo.
„Jediné nebezpečí,“ pokračovala paní Elmová poněkud
zlověstněji, „ti hrozí tady. Mezi životy. Jakmile totiž ztratíš
vůli se tady o cokoli snažit, ovlivní to i tvůj starý život – tvůj
původní život. A to by mohlo způsobit, že se celá knihovna
zhroutí. Pak bys zmizela navždy. Byla bys mrtvá. A už bys
k ničemu z toho neměla přístup.“
„To taky chci. Chci být mrtvá. Byla bych mrtvá, protože
to tak chci. Proto jsem se předávkovala. Chci zemřít.“
„No, možná ano. A možná ne. Koneckonců jsi stále tady.“
Nora se to snažila pochopit. „Jak se tedy do knihovny
vrátím? Pokud uvíznu v životě, který je ještě horší než ten,
co jsem právě opustila?“
„Začne to docela nepatrně, ale jakmile budeš daným ži-
votem zcela zklamaná, ocitneš se zase tady. Někdy se bude
ten pocit pomalu přikrádat, jindy to přijde naráz. Pokud se
vůbec nedostaví, tak tam zůstaneš a budeš už z podstaty
věci šťastná. Jednodušší už to být nemůže. Tak se zamysli,
co bys v životě udělala jinak, a já ti najdu příslušnou knihu.
Tedy, chci říct život.“
Nora se zahleděla na Knihu výčitek, která ležela zavřená
na žlutohnědé podlaze.
Vzpomínala na to, jak si s Danem do noci povídali o jeho
snu o vlastní malebné hospůdce na venkově. Jeho nadšení
bylo tak nakažlivé, že o tom Nora tak trochu začala také
snít. „Přála bych si, abych byla neopustila Dana. Abychom
byli stále spolu. Vyčítám si, že jsme spolu nezůstali a spo-
lečně o ten sen neusilovali. Je nějaký život, ve kterém jsme
spolu zůstali?“
„Zajisté,“ řekla paní Elmová.
Knihy se zase daly do pohybu, jako by police byly pásy
ve fabrice. Tentokrát se ale neplahočily jak svatební po-
chod, tentokrát uháněly stále rychleji a rychleji, dokud se
jednotlivé knihy neslily v celek. Svištěly kolem nich jako
celistvé pásy zeleně.
A pak se stejně náhle zastavily.
Paní Elmová se sklonila a vytáhla knihu ze spodní police
nalevo. Kniha měla tmavší odstín zelené. Podala ji Noře. Ta-
hle kniha byla o hodně lehčí než Kniha výčitek, ačkoli byla
přibližně stejně tlustá. Na hřbetu opět žádný název nenašla,
ale na přední desce uviděla vyražený nápis v přesně stejné
barvě jako měl přebal knihy.
Stálo tam: Můj život.
„Ale to není můj život…“
„Ach, Noro, to jsou přeci všechno tvé životy.“
„Co mám teď dělat?“
„Otevři knihu a nalistuj první stránku.“
Nora to udělala.
„Dobrá,“ pronesla paní Elmová pomalu a s opatrnou
přesností. „Teď přečti první větu.“
Nora ji našla očima a četla.
U TŘÍ PODKOV
Úterý – Hospodský kvíz
20:30
„Skutečné vědění spočívá v tom, že vím, že nic nevím.“
Sokrates (potom co prohrál v našem kvízu!!!!)
Tak tohle byl život, ve kterém psala čtyři vykřičníky za
sebou. To asi šťastnější a méně upjatí lidé dělávají.
Slibné znamení.
Podívala se, co má na sobě. Džínová košile s rukávy
vyrolovanými k loktům, džíny a boty na platformě. Nic ta-
kového by si ve svém skutečném životě neoblékla. Měla
husí kůži a zjevně nebyla oblečená na to, aby dlouho po-
stávala venku.
Na prsteníčku se jí skvěly dva prsteny. Jedním z nich
byl její starý zásnubní prsten se safírem, ten samý, který si
před více než rokem roztřeseně a se slzami v očích sundala.
Doplňoval ho prostý, stříbrný svatební kroužek.
To je ujetý.
Na zápěstí měla také hodinky. V tomhle životě ale neby-
ly digitální. Elegantní, útlé analogové hodinky s římskými
číslicemi. Byla asi minuta po půlnoci.
Co se to děje?
V tomhle životě měla hebčí ruce. Možná si je mazala
krémem. Na nehtech se jí blyštil bezbarvý lak. Trochu ji
uklidnilo, když si na levé ruce všimla malého znaménka,
které poznávala.
Ozvaly se něčí kroky na štěrku. Někdo k ní přicházel po
příjezdové cestě. Ve světle z hospody a z osamělé pouliční
lampy bylo jasné, že je to muž. Růžolící muž se šedivými
dickensovskými kotletami a voskovanou bundou. Jako
oživlý cínový vojáček. Z jeho přehnaně opatrného našla-
pování se zdálo, že má trochu upito.
„Dobrou noc, Noro. Přijdu v pátek. Na toho folkaře. Dan
říkal, že hraje skvěle.“
V tomhle životě nejspíš zná mužovo jméno. „Jasně. Jo,
samozřejmě. V pátek. Měl by to být parádní večer.“
Alespoň hlas se jí nezměnil. Dívala se, jak muž přechází
ulici, rozhlíží se několikrát doprava a doleva, ačkoli tudy
zcela zjevně skoro nic nejezdí, a mizí na pěšině mezi domky.
Takže se to opravdu dělo. Tohle bylo ono. Tohle byl život
s hospodou. Tohle byl ten splněný sen.
„To je tak hrozně zvláštní,“ pronesla do noci. „Tak. Hroz-
ně. Zvláštní.“
Z hospody vyšla skupinka tří lidí. Dvě ženy a muž. Když
kolem Nory procházeli, usmáli se na ni.
„Příště vyhrajeme,“ řekla jedna z žen.
„Určitě,“ odpověděla Nora, „příště to vyjde.“
Došla k hospodě a nahlédla dovnitř oknem. Bylo tam
prázdno, ale ještě se svítilo. Ta skupinka asi odešla jako
poslední.
Hospůdka působila lákavě. Vřele a osobitě. Malé stolky,
dřevěné trámy a na zdi kolo od vozu. Sytě červený kobe-
rec a dřevem obložený bar s působivou přehlídkou výčep-
ních píp.
Poodstoupila od okna a uviděla těsně za hospodou ce-
duli v místě, kde se chodník měnil v trávník.
Rychle k ní došla a přečetla si, co na ní stojí.
LITTLEWORTH
vítá ohleduplné řidiče
A další:
Keporkačí máma.
S mládětem.
OHEŇ
Každá její část,
která se změnila,
kterou seškrábl
školní posměch
nebo rady dospělých,
je dávno pryč.
A bolest přátel
dávno zemřelých.
Posbírala ty kousky z podlahy.
Jako dřevěné piliny.
Proměnila je v palivo.
V oheň.
A ony hořely.
Tak jasně že byly vidět navždy.
Ahoj Charl!
Doufám, že se máš pohodově a parádně.
Mám radost, že se ti narozeninová oslava vydařila.
Škoda že jsem nemohla přijet. Ve slunném Sydney je
všechno super. Konečně v novém bytě! Je hned vedle
Bronte Beach (nádhera). V sousedství je spousta ma-
lebných kavárniček. A taky mám novou práci.
Každé ráno chodím do slanovodního bazénu a večer
si dávám sklenku australského vína při západu slunce.
Život je fajn!
Adresa:
2/29 Darling Street
Bronte
NSW 2024
AUSTRALIA
Nora
X
Spala.
Hluboká, bezesná nicota a pak byla najednou díky zvo-
nění budíku vzhůru a netušila, kde je.
Podle mobilu bylo 6:30 ráno. Obrazovka telefonu ozáři-
la vypínač vedle postele. Rozsvítila a uviděla, že leží v ho-
telovém pokoji. Byl poměrně přepychový, ale odměřeným,
nudným a kancelářským způsobem.
Na stěně visel vkusný, napůl abstraktní cézannovský
obraz jablka nebo možná hrušky.
U postele stála poloprázdná, válcovitá skleněná lahev
s neperlivou minerální vodou. A neotevřený balíček křeh-
kých sušenek. Pár vytištěných papírů sešitých svorkou.
Jakýsi rozvrh.
Prohlédla si ho.
Ingrid Skirbekk
Profesorka geologie
Mezinárodní výzkumný polární institut
Byla v šoku. Ale byl to trochu jiný šok, než jaký očekávala
posádka člunu. Nebyla v šoku z toho, že se ocitla tak blíz-
ko smrti. Byla v šoku z toho, že si uvědomila, jak moc si ve
skutečnosti přeje žít.
Propluli kolem malého ostrůvku překypujícího životem.
Kameny porostlé zelenými lišejníky. Ve velkých hejnech
se tam k sobě choulili alkouni a papuchalkové, aby polár
nímu vichru čelili společně. Život přetrvávající navzdory
všem nástrahám.
Nora si usrkla kávy, kterou jí Hugo čerstvě nalil z ter-
mosky. Držela ji v prstech, které měla i přes troje rukavice
úplně zkřehlé.
Být součástí přírody znamená být součástí přirozené
vůle žít.
Když zůstanete dlouho na jednom místě, snadno zapo-
menete, jak rozlehlý svět ve skutečnosti je. Pod údaji ze-
měpisné šířky a délky si nic nepředstavíte. Říkala si, že to
je asi stejné jako snažit se pochopit rozlehlost niterního
světa uvnitř člověka.
Ale jakmile tu rozlehlost pochopíte, jakmile vám ji něco
odhalí, objevíte naději, ať už o ni stojíte, nebo ne, a ta se na
vás přilepí jako ten paličatý lišejník na kámen.
Permafrost
„Kdo jste?“
„Víš, jak se jmenuji. Jsem paní Elmová. Louise Isabel
Elmová.“
„Jste Bůh?“
Usmála se. „Jsem to, co jsem.“
„A to je co?“
„Knihovnice.“
„Ale vy nejste skutečný člověk. Jste jen… mechanis-
mus.“
„To jsme snad všichni, ne?“
„Ne tak docela. Vy jste výsledkem podivné interakce
mezi mojí myslí a mnohovesmírem, nějaké zjednodušení
kvantové vlnové funkce, nebo co to vlastně je.“
Zdálo se, že paní Elmovou tato domněnka znepokojila.
„Copak se stalo?“
Nora se zadívala na žlutohnědou kamennou podlahu
a vzpomněla si na ledního medvěda. „Málem jsem umřela.“
„Pamatuj, že pokud v nějakém životě zemřeš, není ces-
ty zpět.“
„To není fér.“
„V knihovně platí přísná pravidla. Knihy jsou drahocen-
né. Musíš s nimi zacházet opatrně.“
„Ale jsou to jiné životy. Moje jiné verze. To nejsem do-
opravdy já.“
„Ano, ale dokud je prožíváš ty, jsi to ty, kdo musí čelit
následkům.“
„Abych pravdu řekla, přijde mi to ujetý.“
Úsměv knihovnice se v koutcích stočil jako spadlý list.
„No, to je zajímavé.“
„Co je zajímavé?“
„To, jak jsi zcela zásadně změnila názor na smrt.“
„Cože?“
„Chtěla jsi zemřít a teď už nechceš.“
Noře došlo, že paní Elmová možná není tak daleko od
pravdy, ačkoli celou pravdu nezná. „No, pořád si myslím,
že můj původní život není k žití. Celá tahle zkušenost to
jen potvrdila.“
Zavrtěla hlavou. „Nemyslím si, že si to myslíš.“
„To teda myslím. Proto jsem to řekla.“
„Ne. Kniha výčitek je čím dál tím lehčí. A je v ní stále více
bílých řádků… Zdá se, že si celý život namlouváš věci, které
si vlastně nemyslíš. To je jedna z tvých překážek.“
„Překážek?“
„Ano. A máš jich požehnaně. Brání ti v tom, abys pocho-
pila pravdu.“
„O čem?“
„O sobě. Vážně by ses o to měla začít snažit. Najít prav-
du. Protože na ní záleží.“
„Já myslela, že si můžu vybrat z nekonečného množství
životů.“
„Musíš si vybrat život, ve kterém bys mohla být nejšťast-
nější. Nebo za chvíli nebude z čeho vybírat.“
„Potkala jsem člověka, který tohle dělá už dlouho a stále
nenašel život, se kterým by byl spokojený.“
„No, Hugo má výsadu, kterou ty mít nemusíš.“
„Hugo? Jak jste…?“
Ale pak si vzpomněla, že paní Elmová toho ví mnohem
víc, než by měla.
„Musíš pečlivě zvážit, co si vybereš,“ pokračovala
knihovnice. „Jednoho dne tu žádná knihovna nemusí být
a ty zmizíš navždy.“
„Kolikrát si můžu vybrat život?“
„Toto není kouzelná lampa a já nejsem džin. Žádné přes-
né číslo ti neřeknu. Mohl by být jen jeden. Mohlo by jich
být sto. Máš ale na výběr z nekonečného množství životů
tak dlouho, dokud bude v Půlnoční knihovně, no, půlnoc.
Protože dokud je půlnoc, zůstává tvůj život, tvůj původní
život, někde uprostřed mezi životem a smrtí. Pokud se zde
čas pohne, znamená to, že se stalo něco velmi…“ paní El-
mová pátrala po dostatečně jemném slově, „… zásadního.
Něco, co srovná Půlnoční knihovnu se zemí a nás dvě vez-
me s sebou. Tak bych být tebou byla pro jistotu obezřetná.
Velmi důkladně bych se zamyslela nad tím, kde chceš být.
Je zřejmé, že děláš pokroky, to já poznám. Zdá se, že si už
uvědomuješ, že život může stát za to, a teď jen najít ten
správný, ve kterém budeš chtít zůstat. Ale nechceš přece,
aby se ta brána zavřela, než jí stihneš projít.“
Pak byly dlouho obě zticha a Nora si prohlížela všechny
ty knihy kolem sebe. Všechny ty možnosti. Klidně a poma-
lu procházela uličkami, přemýšlela nad tím, co se skrývá
pod obálkou každé z knih, a přála si, aby jí zelené hřbety
nějak napověděly.
„Tak kterápak tě zaujala?“ ozvala se za ní slova paní
Elmové.
Nora si vzpomněla na to, co jí řekl Hugo v kuchyňce.
Neboj se snít ve velkém.
Knihovnice ji propichovala pohledem. „Kdo je Nora See-
dová? A co chce?“
Zamyslela se nad tím, kdy v životě byla nejblíže štěstí,
a vzpomněla si na hudbu. Ano, stále sice občas hrála na
klavír a klávesy, ale úplně se vzdala tvorby. Vzdala se zpěvu.
Vzpomínala na jedny z prvních šťastných koncertů v hospo-
dě, kde hráli „Beautiful Sky“. Jak s ní na pódiu poskakovali
její bratr, Ravi a Ella.
Přesně věděla, o kterou knihu má požádat.
Sláva
Ryan Bailey.
Jako ten Ryan Bailey. Ten Ryan Bailey z jejích fantazií, ve
kterých si povídali o Platonovi a Heideggerovi přes stoupa-
jící páru v jeho vířivce ve West Hollywoodu.
„Noro? Jsi tam? Vypadáš vystrašeně.“
„Ehm, jo. Jsem… jo… jsem… jen jsem… jsem tady. V au-
tobuse… velké… turné… jo. Ahoj.“
„Hádej, kde jsem?“
Neměla nejmenší tušení, co mu na to říct. A „ve vířiv-
ce“ jí připadalo jako zcela nevhodná odpověď. „Tak to do-
opravdy netuším.“
Natočil kameru mobilu tak, aby zabírala interiér rozleh-
lé, přepychové vily se světlým nábytkem a terakotovými
dlaždicemi a širokou manželskou postelí s nebesy zahale-
nou moskytiérou.
„V Nayaritu v Mexiku.“ Ve slově Mexiko napodobil špa-
nělskou výslovnost tím, že místo x řekl ch. Vypadal a zněl
jinak než Ryan Bailey ve filmech. Trochu oplácanější.
Huhňavější. Možná opilejší. „Točím. Makáme na Saloonu
dvojce.“
„Saloon poslední naděje 2? Tak to bych se měla podívat
na jedničku.“
Zasmál se, jako by to bylo to nejvtipnější, co mohla říct.
„Pořád stejně suchý humor, Nono.“
Nono?
„Ubytovali mě v Casa de Míta,“ pokračoval. „Pamatu-
ješ? Jak jsme tu strávili víkend? Dostal jsem tu samou vilu.
Vzpomínáš si na to? Dávám si margaritu z mezcalu na tvou
počest. Kde jsi ty?“
„V Brazílii. Právě jsme odehráli koncert v São Paulu.“
„Ty jo, jsme na stejném kontinentu. To je super. To je,
jo, super.“
„Bylo to dost dobré,“ řekla Nora.
„Zníš nějak formálně.“
Nora si uvědomovala, že ji poslouchá polovina autobusu.
Ravi se na ni díval a upíjel z lahve s pivem.
„Já jen… však víš… jsem v autobuse… Je tu dost lidí.“
„Lidi,“ ucedil, jako by to bylo sprosté slovo. „Vždycky
jsou kolem lidi. To je kurva ten hlavní problém. Ale hele,
dost jsem teď přemýšlel. O tom, co jsi řekla u Jimmyho
Fallona…“
Nora se snažila zachovat kamennou tvář, jako by každá
jeho věta nebyla tak nečekaná jako zvíře, které omylem
vběhlo do silnice.
„Co jsem řekla?“
„Vždyť víš, o tom, jak to vyšumělo. Mezi mnou a tebou.
Jak jsme to neskončili ve zlém. Jen jsem ti chtěl poděko-
vat, žes to řekla. Protože já vím, že to se mnou vůbec není
lehký. To vím moc dobře. Ale pracuju na tom. Mám novou
terapeutku a je fakt sakra dobrá…“
„To je… dobře.“
„Chybíš mi, Noro. Bylo mi s tebou krásně. Ale v životě
jde o víc než jen o fantastickej sex.“
„Ano,“ řekla Nora a snažila se udržet představivost na
uzdě. „To rozhodně.“
„Zažili jsme skvělý časy. Ale bylo od tebe správný to
ukončit. Zachovala ses správně, jakože, v kosmickym po-
řádku věcí. Odmítnutí je jen přesměrování, viď? To víš, hod-
ně teď přemýšlím. O kosmu. Snažím se mu naslouchat, víš
co. A kosmos mi říká, že se musím dát do kupy. Jde o rov-
nováhu. Náš vztah byl moc intenzivní a naše životy jsou
moc intenzivní, takže to bylo jako třetí Darwinův pohybový
zákon. O tom, že každá akce vyvolá reakci. Něco se muse-
lo stát. A tys byla první, kdo to pochopil, a teď jsou z nás
jen částice plující vesmírem, které se možná jednou znovu
spojí v Chateau Marmont…“
Nevěděla, co mu na to říct. „Myslím, že to byl Newton.“
„Cože?“
„Třetí pohybový zákon.“
Naklonil hlavu jako zmatené štěně. „Co?“
„To je fuk. Na tom nezáleží.“
Povzdechl si.
„No nic, tak já dopiju tu margaritu. Protože mám brzo
ráno trénink. Mezcal, to víš. Žádná tequila. Nesmím to mí-
chat. Mám novýho trenéra. Dělá MMA. Je to borec.“
„Tak jo.“
„A Nono?“
„Ano?“
„Mohla bys mi ještě jednou říct tou přezdívkou, cos mi
tehdy vymyslela?“
„Ehm…“
„Víš, kterou myslím.“
„Jasně že vím. Jo.“ Snažila se vymyslet, jak mu asi mohla
říkat. Ry-ry? Rajíku? Platone?
„Nejde to.“
„Lidi?“
Nora předstírala, že se rozhlíží. „Přesně tak. Lidi. Na-
víc jsme už teď každý s životem někde jinde, tak by se to…
moc nehodilo.“
Melancholicky se usmál. „Hele. Přijedu na vaši posled-
ní show v L. A. Budu v první řadě. Ve Staples Center. Mě
nezastavíš, jasný?“
„To je od tebe hezký.“
„Kamarádi navždycky?“
„Kamarádi navždycky.“
Nora cítila, že se blíží ke konci konverzace, a tak si řekla,
že má poslední šanci se ho na něco zeptat.
„Vážně tě zajímala filozofie?“
Říhl si. Udivilo ji, jak šokující pro ni bylo zjistit, že je
Ryan Bailey jen obyčejný člověk v obyčejném lidském těle,
které vytváří plyny.
„Cože?“
„Filozofie. Před lety, když jsi hrál Platona v Athéňanech,
tak jsi v rozhovoru řekl, že čteš hodně filozofie.“
„Četl jsem život. Život je filozofie.“
Nora nechápala, jak to myslel, ale v duchu na sebe byla
pyšná za to, že se rozešla se známou filmovou hvězdou.
„Myslím, že jsi tenkrát říkal, že jsi přečetl práci Martina
Heideggera.“
„Kdo je Martin Hot Dog? To zas bude nějaká kravina, co
vymysleli novináři. Vždyť víš, že jsou to hovadiny.“
„Jo. Jasně.“
„Adios, amiga.“
„Adios, Ryane.“
A pak zmizel a Joanna se na ni beze slova usmívala.
Joanna jí něčím připomínala učitelku, a to ji uklidňova-
lo. Uměla si představit, že tahle verze jejího já měla Joan-
nu ráda. Pak si ale vzpomněla, že má být hostem podcastu
týkajícího se kapely a ona nezná jména padesáti procent
členů. Ani název posledního alba. Vlastně ani název jaké-
hokoli jejich alba.
Autobus zastavil u impozantně působícího hotelu za
městem. Luxusní auta s tmavými skly. Palmy ozdobené
světélky. Architektura jako z jiné planety.
„Býval to palác,“ řekla jí Joanna. „Navrhl ho přední bra-
zilský architekt. Teď nevím, jak se jmenoval.“ Vyhledala si
to. „Oscar Niemeyer,“ řekla po chvíli. „Modernista. Tohle
je prý ještě okázalejší, než je u něj obvyklé. Nejlepší hotel
v Brazílii…“
Pak si Nora všimla hloučku lidí s telefony zvednutými
vysoko nad hlavu. Natáčeli si její příjezd.
Můžete mít všechno a necítit nic.
@NoraLabyrinth; Retweety: 74,8 tis.; Lajky: 485,3 tis.
Stříbrný podnos s medovými koláčky
„Tak tohle byl pro vás fakt šílený rok,“ začal Marcelo velmi
dobrou angličtinou.
„To jo, byla to docela jízda,“ řekla Nora a snažila se znít
jako rocková hvězda.
„Teď bych se vás rád zeptal na to album... Pottersville.
Všechny texty jste napsala vy, že?“
„Ano, většinu,“ odpověděla Nora a zadívala se na pově-
domé znaménko na své levé ruce.
„Napsala je všechny,“ vložila se do toho Joanna.
Marcelo přikývl. Ten druhý muž se stále zubil a měnil
nastavení zvuku na notebooku.
„Podle mě je nejlepší píseň ‚Feathers‘,“ řekl Marcelo,
zrovna když dorazily nápoje.
„Jsem ráda, že se vám líbí.“
Nora se snažila vymyslet, jak by se z tohoto rozhovoru
mohla vyvléknout. Bolest hlavy? Nevolnost?
„Ale nejprve bych se chtěl zeptat, co vás vedlo k tomu
vydat skladbu ‚Stay Out Of My Life‘ jako single? Přijde mi
to jako velmi osobní zpověď.“
Nora se přinutila k úsměvu. „Myslím, že ten text je vše-
říkající.“
„Samozřejmě se hned začalo spekulovat o tom, zda se
píseň týká toho... Jak se tomu říká v angličtině?“
„Zákaz přiblížení?“ pomohla mu Joanna.
„Ano! Toho zákazu přiblížení.“
„Ehm,“ řekla Nora zaskočeně. „No, já se z toho většinou
radši vypíšu v textech. Těžko se mi o tom mluví.“
„Ano, to naprosto chápu. Jen bych se chtěl dotknout va-
šeho nedávného rozhovoru pro Rolling Stone, kde jste mlu-
vila o svém bývalém příteli Danu Lordovi a zmínila jste, jak
bylo těžké zařídit proti němu ten... ten... zákaz přiblížení
poté, co jste zjistila, že vás špehuje. Nepokusil se vám také
vloupat do domu? A neříkal pak novinářům, že napsal text
k ‚Beautiful Sky‘?“
„Kristepane.“
Přešlapovala na křižovatce mezi slzami a smíchem a po-
vedlo se jí nikam neodbočit.
„Napsala jsem ji, když jsme ještě byli spolu. Ale nelíbila
se mu. Nelíbilo se mu, že jsem v téhle kapele. Dost ho to
štvalo. Nesnášel mého bratra. Nesnášel Raviho. Nesnášel
Ellu, která byla jednou ze zakládajících členů. Dan prostě
strašně žárlil.“
Tohle jí vážně hlava nebrala. V životě, po kterém Dan
tolik toužil, se v manželství s Norou tak nudil, že měl po-
měr, a v tomhle životě se jí dobýval do domu, protože se
nemohl přenést přes její slávu.
„Je to kokot,“ řekla Nora. „Nevím, jak se řekne portugal-
sky, když je někdo příšerný člověk.“
„Cuzão. To se říká, když je někdo kokot.“
„Nebo debil,“ dodal mladší muž přihlouple.
„Jo, no tak je to cuzão. Naprosto se změnil. Je to zvláštní.
To, jak se k vám lidi začnou chovat jinak, když se ve vašem
životě něco změní. Je to asi taková daň za slávu.“
„Napsala jste i píseň s názvem ‚Henry David Thoreau‘.
Písní o filozofech moc není...“
„To teda ne. No, na univerzitě jsem studovala filozofii,
a Thoreau byl můj oblíbenec. Proto mám to tetování. A byl
to o maličko lepší název než ‚Immanuel Kant‘.“
Pomalu tomu přicházela na kloub. Nebylo těžké před-
stírat přirozenost v životě, který jí byl souzený.
„A pak samozřejmě ‚Howl‘. Velmi silná píseň. Hit číslo
jedna ve dvaadvaceti zemích. Videoklip s nejlepšími herci
Hollywoodu, za který jste získali cenu Grammy. O tom už
jste toho asi řekla dost, že?“
„Asi ano.“
Joanna si vzala další medový koláček.
Marcelo se pousmál, a ještě trochu přitlačil: „Cítil jsem
v ní něco primitivního. V té písni. Všechno tam ze sebe do-
stáváte. A pak jsem zjistil, že jste ji napsala v ten večer, kdy
jste vyhodila posledního manažera. Před Joannou. Když jste
zjistila, že vás okrádá...“
„Jo, to byla děsná podpásovka,“ improvizovala Nora. „Ta-
kový podraz.“
„Už před ‚Howl‘ jsem byl velký fanoušek The Labyrinths,
ale tahle mě přesvědčila úplně. Tahle a ‚Lighthouse Girl‘.
Když vyšla ‚Howl‘, tak jsem si řekl, Nora Seedová je geniál-
ní. Text je sice dost abstraktní, ale to, jak ze sebe dostává-
te ten vztek, je tak jemné a zároveň tak oduševnělé. Je to
jako raná tvorba The Cure šmrcnutá Frankem Oceanem
s trochou The Carpenters a Tame Impala.“
Nora se pokusila si představit, jak by to znělo, a nepo-
vedlo se jí to.
K překvapení všech přítomných se Marcelo dal do zpě-
vu: „Utiš tu hudbu, ať neslyším nic / zakaž tu faleš a vyj na
měsíc.“
Nora se usmála a přikývla, jako by text písně znala. „Jo,
jo, to jsem prostě... vyla.“
Marcelo najednou zvážněl. Vypadalo, že o ni má upřím-
nou starost. „V posledních pár letech jste si prošla pek-
lem, a to bez nadsázky. Slídilové, špatní manažeři, vy-
lhané spory, soudní líčení, problémy s autorskými právy,
nehezký rozchod s Ryanem Baileym, kritiky posledního
alba, odvykací léčba, ten malér v Torontu... to, jak jste
zkolabovala vyčerpáním v Paříži, ta osobní tragédie, samé
drama. A k tomu ta vlezlost médií. Proč myslíte, že vás no-
vináři tolik nenávidí?“
Noře se z toho zamotala hlava. Tak taková je sláva? Není
divu, že se tolik slavných lidí utrhlo ze řetězu, když je ne
ustále tolik řetězů svazovalo. Jako by vás někdo líbal a fac-
koval zároveň.
„Já... Já nevím... Je to ujetý.“
„Myslel jsem tím to, jestli jste někdy nepřemýšlela nad
tím, jaký byste vedla život, kdybyste se rozhodla vydat ji-
nou cestou?“
Nora ho poslouchala a pozorovala bublinky ve sklenici
s perlivou vodou.
„Řeknu to takhle, nedělá mi problém představit si jed-
nodušší cesty,“ řekla Nora a pak si něco poprvé uvědo-
mila. „Ale možná žádné jednodušší cesty nejsou. Jsou to
jen cesty. V jednom životě můžu být vdaná. V jiném třeba
pracuju v obchodě. V dalším životě zkoumám ledovce za
polárním kruhem. V některém životě třeba závodím v pla-
vání na olympiádě. Kdo ví? V každém okamžiku každého
dne vstupujeme do nového vesmíru. A tolikrát si přejeme
vést jiný život, srovnáváme se s ostatními lidmi i ostatními
verzemi sebe samých, a přitom ve většině životů zažíváme
v různých poměrech to dobré i to špatné.“
Marcelo, Joanna i ten druhý Brazilec na ni zírali s po
otevřenými ústy, ale ona se teprve rozjížděla. A už nebyla
k zastavení.
„Životy se řídí vzorci... Rytmy. Když je člověk uvězněný
jen v jediném životě, je snadné si myslet, že období smut-
ku, ztrát či selhání jsou důsledkem právě té dané existen-
ce. Že jsou vedlejším produktem toho, že žijeme určitým
způsobem, místo toho, že prostě jen žijeme. Jak to říct,
všechno by se usnadnilo, kdybychom chápali, že žádný
způsob života nás neochrání před smutkem. A že smutek
je ze své podstaty zapleten do struktury štěstí. Jedno bez
druhého mít nemůžeme. Samozřejmě je zažíváme různě
silně a různě často. Ale nenajdete život, ve kterém budete
pořád zažívat jen čiré štěstí. A představa, že by takový ži-
vot mohl existovat, vám přivodí jen další neštěstí v životě,
ve kterém jste.“
„Skvělá odpověď,“ řekl Marcelo, když si byl jistý, že skon-
čila. „Ale řekl bych, že během dnešního koncertu jste vypa-
dala šťastná. Když jste zpívala ‚Bridge Over Troubled Water‘
místo ‚Howl‘, dala jste jasně najevo, že jste silná. Jako byste
nám, svým fanouškům, říkala, že jste v pořádku. Tak jak se
vám zatím na turné daří?“
„Je to super. A ano, to je zpráva, kterou jsem chtěla lidem
předat. Že jsem tady a že si to užívám. Ale samozřejmě se
mi už po té době stýská po domově.“
„Po kterém?“ zeptal se Marcelo s náznakem šibalského
úsměvu. „Myslím tím, jestli se cítíte více doma v Londýně,
v L. A., nebo na Amalfinském pobřeží?“
Vypadalo to, že v tomhle životě za sebou zanechávala
zdaleka největší uhlíkovou stopu.
„Těžko říct. Ale nejspíš v Londýně.“
Marcelo se zprudka nadechl, jako by následující otázku
bylo třeba podplavat. Podrbal se ve vousech. „Ale předpo-
kládám, že je to pro vás těžké kvůli tomu sdílenému bytu
s bratrem, že?“
„Proč by to pro mě mělo být těžké?“
Joanna se na ni zpoza koktejlové sklenice překvapeně
zadívala.
Marcelo se zase díval se soustrastnou péčí. Zdálo se, že
se mu lesknou oči. „Chci říct,“ pokračoval po decentním
usrknutí piva, „že váš bratr byl přeci tak důležitou součástí
vašeho života i vaší kapely…“
Byl.
Tolik hrůzy v jediném slůvku. Jako když minete schod.
Vzpomněla si na to, jak se na bratra ptala Raviho před-
tím, než odešli na pódium zahrát přídavek.
„Pořád tu je. Vždyť tu dnes byl.“
„Myslí tím, že ho stále cítí,“ dodala Joanna. „Všichni ho
cítí. Měl tak velké srdce. Ustarané, ale velké… Je to tragédie,
že ho pití a drogy a celý jeho životní styl takto dostihly…“
„O čem to mluvíte?“ zajíkla se Nora. Už nic nepředstírala,
doopravdy to potřebovala vědět.
Marcelo se tvářil smutně, jako by mu bylo Nory do
opravdy líto. „Však víte… jsou to teprve dva roky od toho,
co se… předávkoval.“
Nora zalapala po dechu.
Nevrátila se do knihovny okamžitě, protože tu informaci
ještě nevstřebala. Postavila se a jako omráčená se vypotá-
cela z apartmá.
„Noro?“ zasmála se Joanna nervózně. „Noro?“
Nastoupila do výtahu a sjela do přízemí. Vběhla do baru
k Ravimu.
„Říkal jsi, že Joe žvaní s novináři.“
„Cože?“
„Říkal jsi to! Ptala jsem se tě, kde je Joe, a ty jsi řekl:
‚žvaní s novináři‘.“
Položil sklenici s pivem a snažil se rozluštit, co se mu
snaží říct. „Taky že jo. Žvanila s novináři.“
„Žvanila? Ona?“
Ukázal na Joannu, která k nim s hrůzou v očích přichá-
zela od výtahu.
„Joanna. Byla s novináři.“
Noru udeřil zármutek jako pěst.
„Ale ne,“ řekla. „To ne… Joanna… Joe… Joe…“
A pak ten velkolepý hotel zmizel. Stoly, nápoje, Joanna,
Marcelo, zvukař, hosté hotelu, Ravi, ostatní členové, mra-
morová podlaha, barman, číšníci, lustry, květiny, to vše se
propadlo do nicoty.
„Howl“
K zamrzlýmu lesu
a není kam jít dál.
Ta dívka utíká
od všeho, co tu zná.
(Refrén)
Vyj, vyj, do ticha noci.
Vyj, vyj, přebij ten pocit.
Vyj, vyj, dej se do boje.
Vyj, za správný postoje.
(Recitativ)
Vzpomínáš si,
když jsme byli v tom věku,
kdy jsme se nebáli zítřka
a neoplakávali včerejšek.
A byli jsme to jen
my.
A byli jsme jen
teď.
A život byl náš
svět.
Nikam jsme se nehnali,
mohli jsme jen tak spočinout.
Protože jsme měli čas,
čas volně se nadechnout.
(opakování do ztracena)
Láska a bolest
„Paní Elmová?“
„Ano, Noro, copak se děje?“
„Je tu tma.“
„Všimla jsem si.“
„To nevěstí nic dobrého, že ne?“
„Ne,“ přiznala paní Elmová rozpačitě. „Víš moc dobře, že
to nevěstí nic dobrého.“
„Já už dál nemůžu.“
„To říkáš pořád.“
„Už jsem vypotřebovala životy. Už jsem byla vším mož-
ným. A stejně vždycky skončím tady. Pokaždé se najde něco,
co mi brání v tom, abych si ten život vychutnala. Vždycky.
Připadám si nevděčná.“
„To nemusíš. A nic jsi nevypotřebovala.“ Paní Elmová se
odmlčela a povzdechla si. „Věděla jsi, že pokaždé když si
vybereš knihu, tak už se ta kniha na polici nevrátí?“
„Ano, to vím.“
„Proto už se nikdy nemůžeš vrátit do života, který jsi už
vyzkoušela. Pokaždé ho musíš trochu… obměnit. Z Půlnoč-
ní knihovny si nemůžeš půjčit jednu knihu dvakrát.“
„Tomu nerozumím.“
„No, i když je tma, tak víš, že tyto police jsou stejně plné
knih, jako když ses na ně dívala naposledy. Klidně si na
ně sáhni.“
Nora na ně nemusela sahat. „Jo. To vím.“
„Police jsou úplně stejně zaplněné, jako když jsi sem
přišla poprvé. Že ano?“
„Já ne–“
„To znamená, že máš před sebou stále tolik možných ži-
votů jako předtím. Stále je jejich počet nekonečný. Nikdy
je nevypotřebuješ.“
„Ale může mi dojít vůle k tomu, abych je vůbec zkoušela.“
„Ale, Noro.“
„Ale co?“
Chvíle ticha v temnotě. Nora pro jistotu stiskla malé
svítící tlačítko na hodinkách.
00:00:00
„Myslím si,“ řekla nakonec paní Elmová, „jestli to tak
můžu říct, aniž bych tě nějak urazila, že jsi tak trochu se-
šla z cesty.“
„Kvůli tomu jsem se v Půlnoční knihovně vůbec ocitla,
ne? Protože jsem sešla z cesty?“
„To ano. Ale teď jsi sešla i z cesty, po které jsi kráčela,
když jsi poprvé sešla z cesty. Takže jsi, abych tak řekla,
docela a úplně ztracená. Takhle tu správnou životní cestu
nenajdeš.“
„Co když správná cesta neexistuje? Co když jsem… uvíz-
la?“
„Dokud jsou na policích knihy, tak jsi neuvízla. Každá
kniha je možný únikový východ.“
„Já tomu životu prostě nějak nerozumím.“
„Životu nemusíš rozumět, stačí ho žít.“
Nora zavrtěla hlavou. Na absolventku filozofie bylo to-
hle tvrzení příliš.
„Ale já taková nechci být,“ namítla Nora. „Nechci žít jako
Hugo. Nechci navždy přeskakovat mezi životy.“
„Dobře. Tak mě teď bedlivě poslouchej. Chceš, abych ti
trochu poradila, nebo ne?“
„No, ano. Samozřejmě že chci. Přijde mi, že jdete trochu
s křížkem po funusu, ale ano, paní Elmová, budu vám vděč-
ná, když mi poradíte.“
„Výborně. Tak tedy. Myslím, že jsi došla do bodu, kdy pro
stromy nevidíš les.“
„Nejsem si tak docela jistá, co tím myslíte.“
„Správně se domníváš, že jsou ty životy jako klavír, na
který hraješ skladby, které se ti vlastně nelíbí. Zapomínáš,
kým jsi. Tím, že se stáváš každým, se nestáváš nikým. Zapo-
mínáš na svůj původní život. Zapomínáš, co ti vyhovovalo,
a co naopak ne. Zapomínáš na své výčitky.“
„Svými výčitkami už jsem se probrala.“
„Ne. Všemi ne.“
„No, samozřejmě že ne každou drobnou výčitkou. To
ne.“
„Měla bys znovu nahlédnout do Knihy výčitek.“
„Jak to mám udělat, když je tu tma jak v pytli?“
„Vždyť už celou knihu stejně znáš nazpaměť. Protože je
ve tvé hlavě. Stejně jako… já.“
Vzpomněla si, jak jí Dylan řekl, že potkal paní Elmovou
nedaleko pečovatelského domu. Chtěla jí o tom říct, ale
pak si to rozmyslela. „Jasně.“
„Víme jen to, co vnímáme. Všechno, co prožíváme, je
jen náš pohled na skutečnost. Otázka není, na co se díváš,
nýbrž co vidíš.“
„Vy znáte Thoreaua?“
„Jistě. Když ho znáš ty.“
„Jde o to, že už vlastně nevím, čeho lituju.“
„Dobře, tak si to rozebereme. Říkáš, že jsem jen předsta-
va. Tak proč sis mě představila? Proč jsem právě já, paní
Elmová, tím člověkem, kterého vidíš?“
„Já nevím. Asi proto, že jste někdo, komu jsem věřila.
Někdo, kdo ke mně byl laskavý.“
„Laskavost je mocná.“
„A vzácná.“
„Možná se nedíváš správným směrem.“
„Možná.“
Okolní tmu náhle prořízlo světlo žárovek, které se po
celé knihovně rozzářily.
„Kdy jsi to ve svém původním životě ještě pocítila? Mys
lím laskavost?“
Nora si vzpomněla na ten večer, kdy jí Ash zaklepal na
dveře. Když někdo sebere vašeho mrtvého kocoura ze silni-
ce a donese ho v dešti na maličký dvorek za vaším domem
a tam ho pohřbí, protože vy se nezmůžete na víc než opilé,
zarmoucené vzlykání, nebere se to jako ten nejobvyklej-
ší projev náklonnosti. Ale strávit čtyřicet minut, během
kterých jste si původně chtěli zaběhat, tím, že pomůžete
někomu v nouzi, a nechtít za odměnu nic než sklenici vody,
se rozhodně dá považovat za laskavé.
V tu chvíli jeho laskavost však nebyla schopná pořádně
docenit. Cítila příliš silný zármutek a zoufalství. Když nad
tím ale teď tak přemýšlela, bylo to vskutku pozoruhodné.
„Asi už vím,“ řekla nakonec. „Měla jsem ji přímo před
nosem. V tu noc, kdy jsem se pokusila zabít.“
„Tím myslíš včerejší večer?“
„Nejspíš. Ano. Ash. Ten chirurg. Ten, co našel Voltse.
Ten, co mě pozval na kávu. Před mnoha lety. Když jsem
byla ještě s Danem. Odmítla jsem ho, protože jsem, no, byla
s Danem. Ale co kdybych s ním tehdy už nebyla? Co kdy-
bych se s Danem rozešla dávno předtím a na to rande za-
šla? Co kdybych se tenkrát při sobotním návalu v prodejně
přede všemi odvážila to pozvání přijmout? Určitě tu přece
musí být život, ve kterém jsem byla v tu chvíli nezadaná
a odpověděla jsem mu to, co jsem opravdu měla na srdci.
Ve kterém jsem řekla: ‚Ano, moc ráda s tebou někdy zajdu
na kávu, Ashi, to je od tebe moc milé.‘ Ve kterém jsem si
vybrala Ashe. Do takového života se chci podívat. Kam by
mě tahle cesta zavedla?“
Knihovnou se rozezněl povědomý zvuk toho, jak se
daly police opět do pohybu, nejprve pomalu a vrzavě, pak
zrychlily a hladce kolem nich svištěly, dokud paní Elmová
nezahlédla tu knihu, ten život, jejž hledala.
„Přímo sem.“
Perla v lastuře
„NE!“
Nebylo o tom pochyb. Stalo se to.
Vrátila se do Půlnoční knihovny.
Paní Elmová seděla u počítače. Světla se jim nad hla-
vami kývala a třásla a blikala v nepravidelných interva-
lech. „Noro, přestaň. Uklidni se. Buď hodná holka. Musím
to hned vyřešit.“
Ze stropu se z prasklin, které pukaly a rostly jako pa-
vučiny tkané nepřirozenou rychlostí, sypaly tenké pra-
mínky prachu. Ozýval se zvuk náhlého, blížícího se ničení,
který se Nora pokoušela nevnímat.
„Vy nejste paní Elmová. Paní Elmová je mrtvá… Jsem
taky mrtvá?“
„To už jsme probíraly. Ale tentokrát… možná velmi brzo
budeš.“
„Proč jsem tam nezůstala? Proč tam už nejsem? Cítila
jsem, že se to stane, ale nechtěla jsem. Říkala jste, že pokud
najdu život, ve kterém chci žít, ve kterém chci skutečně žít,
tak tam zůstanu. Říkala jste, že na tuhle pitomou knihovnu
zapomenu. Říkala jste, že tu můžu najít život, který chci
prožít. Tenhle život jsem chtěla prožít. To byl on!“
Před okamžikem stála na zahradě s Ashem a Molly
a Platonem, na zahradě překypující životem a láskou, a na-
jednou byla tady.
„Vezměte mě zpátky…“
„Víš, že to nejde.“
„Tak mě vezměte do nejbližší možné varianty. Dejte mi
život, který se tomuhle podobá co možná nejvíc. Prosím,
paní Elmová, to přece musí jít. Musí tu být život, ve kte-
rém jsem šla s Ashem na kávu a ve kterém máme Molly
a Platona, ale já… já udělala něco trošku jinak. Takže to
je technicky vzato jiný život. Život, kde jsem třeba vybrala
Platonovi jiný obojek. Nebo… nebo… nebo kde jsem, co já
vím, kde jsem místo na jógu chodila na pilates? Nebo kde
jsem studovala na jiné fakultě? Nebo pokud by to musí být
starší rozhodnutí, tak kde jsem si na naší schůzce dala mís-
to kávy čaj? Takový život. Vezměte mě do života, kde jsem
udělala něco trochu jiného. Prosím, no tak. Pomozte mi.
Chtěla bych si vyzkoušet jeden z těchhle životů, prosím…“
Z počítače se vyvalil kouř. Obrazovka zčernala. Celý
monitor se roztříštil na tisíce kousků.
„Ty tomu nerozumíš,“ řekla paní Elmová rezignovaně,
když se opět svezla na kancelářskou židli.
„Ale tak to přeci chodí, ne? Vyberu si výčitku. Něco, co
jsem měla udělat jinak. A vy mi najdete knihu a já v té knize
žiju. Tak to v téhle knihovně chodí, nebo ne?“
„Tak jednoduché to není.“
„Proč? To je zase problém s přenosem? Víte, jako před-
tím?“
Paní Elmová se na ni smutně zadívala. „Je to horší. Vždy
tu byla možnost, že tvůj původní život skončí. To jsem ti
přeci říkala. Chtěla jsi zemřít a já ti řekla, že se to možná
stane.“
„Ano, ale říkala jste, že stačí jen najít místo, kam chci
odejít. Místo k přistání, tak jste to říkala. Jiný život. To jsou
přesně vaše slova. A stačilo se jen pořádně zamyslet a vy-
brat si ten správný život a…“
„Já vím, já vím. Ale to se nepovedlo.“
Strop se loupal a padal k podlaze, jako by omítka nebyla
o nic pevnější než poleva na svatebním dortu.
Nora si všimla něčeho, co ji ještě více znepokojilo. Z jed-
noho světla odletěla jiskra a dopadla na jednu z knih, která
se rázem vznítila a začaly z ní šlehat plameny. Netrvalo
dlouho a oheň se rozšířil na celou polici a knihy se vzně-
covaly tak rychle, jako by byly nasáklé benzinem. Proud
horké, běsnící, burácející jantarově oranžové lávy. Pak z něj
odletěla jiskra k jiné polici a i ta se vznítila. Přibližně ve
stejném okamžiku dopadl Noře k nohám mohutný kus za-
prášeného stropu.
„Pod stůl!“ zavelela paní Elmová. „Hned!“
Nora se přikrčila a na všech čtyřech následovala paní
Elmovou pod stůl, kde si obě klekly a sklonily hlavu.
„Proč to nezastavíte?“
„Je to řetězová reakce. Ty jiskry tu nelétají náhodně. Zni-
čí to všechny knihy a stejně nevyhnutelně pak dojde i k zá-
niku celé knihovny.“
„Ale proč? Já to nechápu. Vždyť jsem tam byla. Našla
jsem život, ve kterém chci žít. Ten jediný pro mě. Ten nej-
lepší, který…“
„Ale v tom byl právě ten problém,“ řekla paní Elmová
a nervózně zpoza dřevěné nohy stolu pozorovala, jak po-
stupně hoří další a další police a kolem nich padají na zem
kusy sutin. „Nestačilo to. Podívej se.“
„Na co?“
„Na hodinky. Stane se to každou chvíli.“
A tak se Nora podívala a nejprve neviděla nic neobvyk-
lého, ale pak se to stalo. Hodinky se začaly chovat jako
hodinky. Symboly na displeji se daly do pohybu.
00:00:00
00:00:01
00:00:02
„Co se to děje?“ zeptala se Nora a bylo jí jasné, že ať už
je to cokoli, nevěstí to nic dobrého.
„Čas. Ten se děje.“
„Jak se odsud dostaneme?“
00:00:09
00:00:10
„My se odsud nedostaneme,“ řekla paní Elmová. „Není
žádné my. Já knihovnu nemůžu opustit. Až zmizí knihovna,
zmizím i já. Ty by ses odsud možná stihla dostat, ale moc
času ti nezbývá. Rozhodně ne víc než minuta…“
Nora právě o jednu paní Elmovou přišla a nechtěla ztra-
tit další. Paní Elmová viděla, že ji to rozrušilo.
„Poslouchej. Já jsem sice součástí této knihovny, ale
celá tato knihovna je součástí tebe. Chápeš? Nejsi tu díky
knihovně, knihovna tu je díky tobě. Pamatuješ, co ti řekl
Hugo? Řekl, že to je ten nejjednodušší způsob, jakým si tvůj
mozek vysvětluje kvantovou vlnovou funkci. Tvůj mozek si
jen něco převádí. Něco důležitého a nebezpečného.“
„To mi došlo.“
„Jedno je ale jisté. Tamten život jsi nechtěla.“
„Byl to naprosto dokonalý život.“
„Tak jsi ho vnímala? Celou dobu?“
„Ano. Teda… chtěla jsem. Chci říct, že jsem si zamilova-
la Molly. Ashe bych taky dokázala milovat. Ale možná šlo
o to… že to nebyl můj život. Nevybudovala jsem ho já. Na-
stoupila jsem na místo svého jiného já. Jen jsem se do toho
dokonalého života překopírovala. Ale nebyl můj.“
00:00:15
„Nechci umřít,“ řekla Nora zvýšeným hlasem, který se
ale v polovině věty zlomil. Celé tělo se jí až do morku kostí
třáslo. „Nechci umřít.“
Paní Elmová se na ni zahleděla doširoka otevřenýma
očima. Zaleskla se v nich jiskřička s nápadem. „Pak se od-
sud musíš dostat.“
„To nejde! Ta zatracená knihovna nemá konce. Hned jak
jsem sem vešla, zmizel vchod.“
„Tak ho musíš znovu najít.“
„Jak? Tady žádné dveře nejsou.“
„K čemu dveře, když máš knihy?“
„Vždyť jsou všechny v plamenech!“
„Bude tu jedna, která nehoří. Tu musíš najít.“
„Kniha výčitek?“
Paní Elmová se rozesmála. „Ne. Ta je to poslední, co
teď potřebuješ. Po té už zbyl jen popel. Ta určitě shořela
jako první. Musíš jít tudy!“ Ukázala nalevo od nich směrem
k chaosu, plamenům a padající omítce. „Je to jedenáctá
ulička odsud. Třetí police odspoda.“
„Vždyť se to tu celé zhroutí!“
00:00:21
00:00:22
00:00:23
„Copak to nechápeš, Noro?“
„Co mám chápat?“
„Všechno to do sebe zapadá. Vrátila ses sem ne proto, že
chceš zemřít, ale proto, že chceš žít. Knihovna se nehroutí
proto, že tě chce zabít. Hroutí se proto, aby ti dala šanci
uniknout. Konečně se stalo něco rozhodného. Rozhodla
ses, že chceš žít. Tak teď utíkej žít, dokud máš ještě šanci.“
„Ale… co vy? Co bude s vámi?“
„O mě se neboj,“ řekla. „Slibuji ti, že vůbec nic neucí-
tím.“ A pak řekla přesně to, co řekla skutečná paní Elmo-
vá, když objímala Noru ve školní knihovně v ten den, kdy
Noře zemřel otec. „Všechno bude v pořádku, Noro. Zase
bude dobře.“
Paní Elmová vytáhla ruku nad stůl a rychle něco na-
hmatala. O chvíli později podávala Noře plastové oranžové
plnicí pero. To, které Nora mívala ve škole. To, kterého si na
stole všimla při jedné z mnoha návštěv Půlnoční knihovny.
„Tohle budeš potřebovat.“
„Proč?“
„Ta poslední ještě není napsaná. Budeš muset začít.“
Nora si od ní vzala pero.
„Sbohem, paní Elmová.“
A v tu chvíli se přímo na stůl zřítil obrovský kus stropu.
Zahalil je hustý oblak prachu ze sutin a obě se začaly dusit.
00:00:34
00:00:35
„Běž,“ zakašlala paní Elmová. „Žij.“
Opovaž se to vzdát, Noro Seedová!
JSEM NAŽIVU.
Strana 205 „Dvě cesty, les – a já šel tou“: citát z básně „Ces-
ta, jíž jsem nešel“ od Roberta Frosta, překlad Tomáš Jacko.
Praha: Aleš Prstek, 2010.
Strana 213 a 273 „Don’t Think Twice, It’s All Right. You Can
Go Your Own Way. God Only Knows What We’ll Be Without
You.“: Tři známé písně o loučení. „Don’t Think Twice, It’s All
Right“ od Boba Dylana. „Go Your Own Way“ od Fleetwood
Mac. „God Only Knows“ od The Beach Boys.