Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Матвеев
НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК
без репетитора
Самоучитель
норвежского языка
УДК 811.113.5(075.4)
ББК 81.2Нор-9
М33
Алфавит
A a a: [а:]
B b be: [бэ:]
C c se: [сэ:]
D d de: [дэ:]
E e e: [э:]
F f ef [эф]
G g ge: [гэ:]
H h hå: [хо]
I i i: [и:]
J j jåd: [йодд]
K k kå: [ко]
L l el: [эль]
Норвежский язык без репетитора
M m em: [эм]
N n en: [эн]
O o u: [о:], [у:]
P p pe: [пэ:]
Q q kü: [ку:]
R r ær: [э:р]
S s es: [эс]
T t te: [тэ:]
U u ü: [у:]
V v ve: [вэ:]
W w dåbbeltve: [доббэльтвэ:]
X x eks [экс]
Y y y: [ю:]
Z z set: [сэт]
Æ æ æ [э:]
Ø ø ø: [ё:]
Å å å: [о:]
4
Урок 1
Дни недели
mandag понедельник
tirsdag вторник
onsdag среда
torsdag четверг
fredag пятница
lørdag суббота
søndag воскресенье
uke неделя
5
Норвежский язык без репетитора
om mandag в понедельник
om søndagen(e) по воскресеньям
om hverdagene по будним дням
om søndagen в воскресенье
søndag morgen в воскресенье утром
natt til søndag в ночь на воскресенье
forrige søndag в прошлое воскресенье
på søndag в будущее воскресенье
Упражнение 1.1
Прочитайте следующие слова, в которых ис-
пользованы особые норвежские буквы:
Упражнение 1.2
Прочитайте слова и переведите:
6
Урок 1
Упражнение 1.3
Переведите слова на норвежский язык:
Упражнение 1.4
Заполните пропуски:
по понедельникам — _______________
по вторникам — _______________
по средам — _______________
по четвергам — _______________
по пятницам — _______________
по субботам — _______________
по воскресеньям — _______________
Упражнение 1.5
Вставьте пропущенные слова:
Произношение букв
и буквосочетаний
8
Урок 2
9
Норвежский язык без репетитора
Скороговорки
для тренировки произношения:
10
Урок 2
Far, får får får? Nei. Får får ikke får, får får lam.
Отец, овцы рождают овец? Нет. Овцы не рожда-
ют овец, овцы рождают ягнят.
11
Норвежский язык без репетитора
Месяцы
januar январь
februar февраль
mars март
april апрель
mai май
juni июнь
juli июль
august август
september сентябрь
oktober октябрь
november ноябрь
12
Урок 2
desember декабрь
i august в августе
siden juni с июня
Упражнение 2.1
Прочитайте слова, запомните перевод:
mann — человек
vind — ветер
ville — хотеть
hund — собака
katt — кот
ball — мяч
der — там
bra, god — хороший
lese — читать
ta — брать
kjøre — ехать
skrive — писать
sky — облако
nei — нет
hva — что
salt — соль
13
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 2.2
Прочитайте слова с характерными норвежски-
ми буквосочетаниями:
Упражнение 2.3
Найдите соответствие к словам в левой колонке:
april август
august апрель
desember декабрь
februar июль
januar июнь
juli май
juni март
mai ноябрь
mars октябрь
november сентябрь
oktober февраль
september январь
УРОК 3
15
Норвежский язык без репетитора
16
Урок 3
17
Норвежский язык без репетитора
Семья
barn ребёнок
bror брат
barnebarn внук / внучка
18
Урок 3
datter дочь
far отец
farfar дедушка (по отцу)
farmor бабушка (по отцу)
foreldre родители
kone жена
mann муж
mor мать
morfar дедушка (по матери)
mormor бабушка (по матери)
nevø племянник
niese племянница
onkel дядя
sønn сын
søster сестра
tante тётя
19
Норвежский язык без репетитора
мы vi er
вы dere er
они de er
Упражнение 3.1
Определите род существительных:
20
Урок 3
Упражнение 3.2
Заполните таблицу:
Упражнение 3.3
Переведите на норвежский язык:
21
Норвежский язык без репетитора
Артикль
en stol — стул
ei bok — книга
et vindu — окно
23
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 4.1
Измените неопределённый артикль на опреде-
лённый:
24
Урок 4
Упражнение 4.2
Измените определённый артикль на неопреде-
лённый:
Упражнение 4.3
Проверим лингвистическое чутьё! Попробуйте
угадать род существительных и поставить не-
определённый и определённый артикли. Про-
верьте результат, исправьте ошибки — и сде-
лайте упражнение ещё раз:
25
Норвежский язык без репетитора
27
Норвежский язык без репетитора
28
Урок 5
Но:
et sted («место») — steder
et ukeblad («еженедельная газета») — ukeblader
/ ukeblad
gram грамм
kilogram килограмм
tonn тонна
millimeter миллиметр
centimeter сантиметр
meter метр
kilometer километр
liter литр
29
Норвежский язык без репетитора
Например:
en onkel («дядя») — onkler
en regel («правило») — regler
30
Урок 5
Животные и птицы
единственное множественное
число число
alligator крокодил alligatorer
ape обезьяна aper
bjørn медведь bjørner
elefant слон elefanter
esel осёл esler
fugl птица fugler
geit козёл geiter
giraff жираф giraffer
hest лошадь hester
hjort олень hjorter
hund собака hunder
kanin кролик kaniner
katt кошка katter
ku корова kyr
løve лев løver
mus мышь mus
okse бык okser
ørn орёл ørner
slange змея slanger
tiger тигр tigre
ulv волк ulver
31
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 5.1
Образуйте множественное число существи-
тельных (неопределённую форму):
Упражнение 5.2
Определите единственное число существи-
тельных, зная определённую и неопределённую
формы множественного числа:
а также:
et faktum («факт») — fakta
en genus («род») — genera
en cello («виолончель») — celli
33
Норвежский язык без репетитора
34
Урок 6
Упражнение 6.1
Образуйте множественное число существитель-
ных (неопределённую и определённую формы):
Упражнение 6.2
Определите единственное число существитель-
ных, зная неопределённую форму множествен-
ного числа:
35
Норвежский язык без репетитора
1. netter — ____________
2. tigre — ____________
3. strender — ____________
4. seire — ____________
5. mødre — ____________
6. tær — ____________
7. hender — ____________
8. føtter — ____________
9. bøker — ____________
10. meter — ____________
Упражнение 6.3
Определите единственное число существитель-
ных, зная определённую форму множественно-
го числа:
1. fingrene — ____________
2. øynene — ____________
3. barna — ____________
4. literne — ____________
5. klærne — ____________
6. beina — ____________
7. søstrene — ____________
8. brødrene — ____________
9. museene — ____________
10. ørene — ____________
УРОК 7
Родительный падеж
37
Норвежский язык без репетитора
38
Урок 7
География
страна
Danmark Дания
England Англия
Finland Финляндия
Frankrike Франция
Island Исландия
Italia Италия
Norge Норвегия
Polen Польша
Russland Россия
Slovakia Словакия
Sverige Швеция
Tsjekkia Чехия
Tyskland Германия
Ungarn Венгрия
прилагательное / язык
dansk датский, датский язык
engelsk английский, английский язык
finsk финский, финский язык
fransk французский, французский язык
islandsk исландский, исландский язык
italiensk итальянский, итальянский язык
39
Норвежский язык без репетитора
прилагательное / язык
norsk норвежский, норвежский язык
polsk польский, польский язык
russisk русский, русский язык
slovakisk словацкий, словацкий язык
svensk шведский, шведский язык
tsjekkisk чешский, чешский язык
tysk немецкий, немецкий язык
ungarsk венгерский, венгерский язык
Норвежские губернии
Норвегия подразделяется на 19 фюльке (fylke)
(губерний, областей или провинций), которые
объединяются в пять основных регионов.
40
Урок 7
41
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 7.1
Переведите следующие словосочетания (не-
знакомые слова посмотрите в словаре):
Упражнение 7.2
Переведите на норвежский язык конструкции с
родительным падежом:
1. король Норвегии
2. книга учителя
3. флаг Индии
4. дом Мадса
5. машины Андерса
6. конец света
7. куртка Яна
8. сын Анне
9. машина Макса
10. игрушки детей
УРОК 8
Прилагательные.
Неопределённая форма
43
Норвежский язык без репетитора
44
Урок 8
Прилагательные
bløt мягкий
dyp глубокий
fast твёрдый
fattig бедный
fjern далёкий
fort быстрый
frisk здоровый
gammel старый
god добрый
grunn мелкий
høy высокий
kald холодный
kort короткий
lang длинный
langsom медленный
lav низкий
liten маленький
morsom весёлый
nær близкий
ny новый
ond злой
45
Норвежский язык без репетитора
rik богатый
sterk сильный
stor большой
svak слабый
syk больной
trist грустный
tykk толстый
tynn худой
ung молодой
varm тёплый
lykkelig — счастливый
et lykkelig minne («счастливое воспоминание») —
lykkelige minner («счастливые воспоминания»)
Упражнение 8.1
Укажите формы прилагательных для мужского
/ женского / среднего родов и множественного
числа (неопределённая форма):
46
Урок 8
Упражнение 8.2
Укажите окончания прилагательных:
47
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 8.3
Переведите словосочетания на норвежский
язык (незнакомые слова посмотрите в словаре):
1. трудный язык
2. нелепый ответ
3. чёрная рубашка
4. новая кухня
5. короткая нога
6. счастливый ребёнок
7. свободная страна
8. норвежская марка
9. дружеская улыбка
10. серый дом
11. интересное животное
12. синий стол
Упражнение 8.4
Переведите предложения с прилагательными:
48
Урок 8
50
Урок 9
единственное множественное
число число
неопре- опреде- неопре- опреде-
делённая лённая делённая лённая
форма форма форма форма
женский ei pen den pene pene de pene
род jente jenta jenter jentene
(«краси-
вая де-
вочка»)
средний et stort det store store hus de store
род hus huset husene
(«боль-
шой
дом»)
51
Норвежский язык без репетитора
vanskelig — трудный
et vanskelig språk («трудный язык») — det
vanskelige språket («этот трудный язык»)
heldig — счастливый
et heldig barn («счастливый ребёнок») — det
heldige barnet («этот счастливый ребёнок»)
52
Урок 9
absurd — нелепый
et absurd svar («нелепый ответ») — det absurde
svaret («этот нелепый ответ»)
vennlig — дружеский
et vennlig smil («дружеская улыбка») — det
vennlige smilet («эта дружеская улыбка»)
Цвета
blå синий
brun коричневый
fiolett фиолетовый
grå серый
grønn зелёный
gul жёлтый
gylden золотистый
hvit белый
lilla лиловый
lysblå голубой
orange оранжевый
rød красный
rosa розовый
svart чёрный
svart — чёрный
et svart skjørt («чёрная юбка») — det svarte
skjørtet («эта чёрная юбка»)
53
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 9.1
Укажите формы прилагательных для мужско-
го / женского / среднего родов для единствен-
ного и множественного числа (определённая
форма). Используйте существительные mann
(«мужчина»), kvinne («женщина»), hus («дом»);
dør («дверь»), bok («книга»), vindu («окно»).
1. gammel («старый»)
2. åpen («открытый»)
Упражнение 9.2
Переведите словосочетания на норвежский
язык (прилагательные здесь стоят в определён-
ной форме):
1.
этот новый день
эти новые дни
эти новая книга
эти новые книги
этот новый дом
эти новые дома
2.
этот короткий день
эта короткая книга
этот короткий ответ
эти короткие дни
54
Урок 9
Упражнение 9.3
Переведите словосочетания на норвежский
язык, употребив неопределённую и определён-
ную формы прилагательных:
55
Норвежский язык без репетитора
множественное число
неопределённая определённая
форма форма
мужской род små gutter de små guttene
женский род små jenter de små jentene
средний род små hus de små husene
57
Норвежский язык без репетитора
единственное число
неопределённая определённая
форма форма
мужской род en annen gutt –
другой мальчик den andre gutten
женский род ei anna jente – den andre jenta
другая девочка
средний род et annet hus – det andre huset
другой дом
множественное число
неопределённая определённая
форма форма
мужской род andre gutter de andre guttene
женский род andre jenter de andre jentene
средний род andre hus de andre husene
58
Урок 10
множе-
женский средний
мужской род ственное
род род число
blå («синий») blå blått blå
bra («хороший») bra bra bra
engelsk engelsk engelsk engelske
(«английский»)
fattig («бедный») fattig fattig fattige
fin («красивый») fin fint fine
fransk fransk fransk franske
(«французский»)
fri («свободный») fri fritt frie
gammel gammel gammelt gamle
(«старый»)
gjerrig («скупой») gjerrig gjerrig gjerrige
god («хороший») god godt gode
grå («серый») grå grått grå
gratis gratis gratis gratis
(«бесплатный»)
grønn grønn grønt grønne
(«зелёный»)
gul («жёлтый») gul gult gule
hvit («белый») hvit hvitt hvite
hyggelig hyggelig hyggelig hyggelige
(«приятный»)
indisk indisk indisk indiske
(«индийский»)
kinesisk kinesisk kinesisk kinesiske
(«китайский»)
lykkelig lykkelig lykkelig lykkelige
(«счастливый»)
moderne moderne moderne moderne
(«современный»)
59
Норвежский язык без репетитора
множе-
женский средний
мужской род ственное
род род число
norsk norsk norsk norske
(«норвежский»)
ny («новый») ny nytt nye
rik («богатый») rik rikt rike
rød («красный») rød rødt røde
søt («сладкий») søt søtt søte
stor («большой») stor stort store
stygg stygg stygt stygge
(«уродливый»)
trygg trygg trygt trygge
(«безопасный»)
tynn («тонкий») tynn tynt tynne
tysk («немецкий») tysk tysk tyske
ung («молодой») ung ungt unge
vakker vakker vakkert vakre
(«красивый»)
våt («мокрый») våt vått våte
Упражнение 10.1
Переведите словосочетания на норвежский
язык, употребив неопределённую и определён-
ную формы прилагательных:
60
Урок 10
Упражнение 10.2
Заполните недостающие ячейки таблицы:
61
Норвежский язык без репетитора
63
Норвежский язык без репетитора
64
Урок 11
65
Норвежский язык без репетитора
Осло (Oslo)
Осло — столица Норвегии, один из самых доро-
гих городов мира. В нем богато представлены леса,
парки и зеленые зоны. В центре города находятся
различные музеи (в частности, Музей Мунка), кре-
66
Урок 11
Берген (Bergen)
Это второй по величине город Норвегии. Сред-
невековая набережная Бергена является одним из
объектов культурного наследия ЮНЕСКО.
Олесунн (Ålesund)
Расположенный на западном побережье Норве-
гии, Олесунн — один из немногих сохранившихся
городов в мире, построенных в стиле «ар-нуво».
Город находится на семи островах: Hessa, Aspøy,
Nørvøya, Oksnøy, Ellingsøy, Humla и Tørla. Со смотро-
вой площадки Fjellstua открывается потрясающий
вид Олесунна и окружающих островов.
Ставангер (Stavanger)
Нефтяная столица Норвегии, Ставангер может
похвастать длинными песчаными пляжами. Сре-
ди достопримечательностей: музей Рогаланд,
посвященный норвежскому искусству, собор Ста-
вангера.
67
Норвежский язык без репетитора
Тромсё (Tromsø)
Самый большой город в Северной Норвегии,
Тромсё известен большим количеством деревян-
ных зданий XVIII века. Здесь находятся самые се-
верные в мире ботанический сад и планетарий. Из
прочих достопримечательностей — Собор Пресвя-
той Девы Марии, самый северный католический
кафедральный собор в мире, Арктический собор,
Тромсёйский мост. С помощью канатной доро-
ги можно подняться на гору Сторстейнен, откуда
открываются виды окружающих фьордов и горы.
Тромсё — одно из лучших мест в мире, где можно
полностью увидеть Северное сияние.
Тронхейм (Trondheim)
Здесь с 1760 года базируется Норвежская акаде-
мия наук. В городе находятся также Нидаросский
собор (важный памятник норвежской готики, в
котором традиционно проходят коронации нор-
вежских монархов), старейший норвежский мона-
стырь на острове Мункхолмен, датская крепость
Кристиансен, деревянная королевская резиден-
ция, музей Рингве — национальный музей музы-
ки и музыкальных инструментов со всего мира.
В городе
alle аллея
aveny проспект
68
Урок 11
bro мост
buss автобус
by город
festningen крепость
jell гора
jord фьорд
fontenen фонтан
gate улица
gatekryss перекрёсток
havnen порт
kai набережная
katedralen собор
monumentet памятник
muséet музей
øy остров
parken парк
sjø море
skog лес
slottet дворец
smug переулок
strand пляж
tårnet башня
teateret театр
69
Норвежский язык без репетитора
topp вершина
torg площадь
tre дерево
Упражнение 11.1
Образуйте сравнительную и превосходную сте-
пени прилагательных:
1. billig («дешёвый»)
2. dårlig («плохой»)
3. Lin («красивый»)
4. gammel («старый»)
5. god («хороший»)
6. kald («холодный»)
7. koselig («уютный»)
8. krøllet («кудрявый»)
9. lang («длинный»)
10. gammeldags («старомодный»)
11. liten («маленький»)
12. nær («близкий»)
13. ny («новый»)
14. pen («симпатичный»)
15. søt (сладкий»)
16. langsom («медленный»)
17. stor («большой»)
18. tålmodig («терпеливый»)
19. tung («тяжёлый»)
20. ung («молодой»)
21. varm («горячий»)
22. vond («злой»)
70
Урок 11
Упражнение 11.2
Определите положительную степень прилага-
тельных, зная сравнительную и превосходную:
71
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 11.3
Переведите предложения, в которых использо-
ваны степени сравнения прилагательных:
Количественные числительные
0 null
1 en (ei, ett) / én
2 to
3 tre
4 Lire
5 fem
6 seks
7 sju / syv
8 åtte
9 ni
10 ti
11 elleve
12 tolv
13 tretten
14 Ljorten
15 femten
16 sexten
17 sytten
18 atten
19 nitten
73
Норвежский язык без репетитора
20 tjue / tyve
30 tretti / tredve
40 førti / førr
50 femti
60 seksti
70 sytti
80 åtti
90 nitti
100 (ett) hundre
101 (ett) hundre og en
102 (ett) hundre og to
200 to hundre
300 tre hundre
400 fire hundre
500 fem hundre
600 seks hundre
700 sju hundre
800 åtte hundre
900 ni hundre
74
Урок 12
27 tjuesju
28 tjueåtte
29 tjueni
30 tretti / tredve
31 trettien / en og tredve
32 trettito / to og tredve
Большие числа:
1000 ett tusen
2000 to tusen
3000 tre tusen
4000 fire tusen
5000 fem tusen
6000 seks tusen
7000 syv tusen
75
Норвежский язык без репетитора
76
Урок 12
Обозначение цены
77
Норвежский язык без репетитора
Банк
bank банк
bot штраф
bruke тратить
dollar доллар
euro евро
kontanter наличные деньги
kurs курс (валют)
kvittering чек
mynt монета
penger деньги
78
Урок 12
pris цена
pund фунт стерлингов
pung кошелёк
rubel рубль
veksling обмен
Упражнение 12.1
Напишите числа словами:
1. 210
2. 15000
3. 76
4. 3768
5. 316
6. 341
7. 1571
8. 55
9. 3 300 400
10. 1 021
Упражнение 12.2
Напишите числа при помощи цифр:
79
Норвежский язык без репетитора
7. elleve
8. to hundre og tjueen
9. to tusen og fjorten
10. ett tusen to hundre og femti
Упражнение 12.3
1. 10 × 2 = ?
2. 10 — 6 = ?
3. 4 × 2 = ?
4. 10 -2 = ?
5. 8 : 4 = ?
6. 10 + 2 = ?
7. 4 + 2 = ?
8. 10 : 2 = ?
Упражнение 12.4
Определите стоимость предметов, находящих-
ся в комнате. Пример:
80
Урок 12
Упражнение 12.5
Узнайте, сколько лет вашим друзьям. Пример:
Порядковые числительные
0. nullte
1. første
2. annen / andre
3. tredje
4. fjerde
5. femte
6. sjette
7. sjuende (syvende)
8. åttende
9. niende
10. tiende
11. ellevte
12. tolvte
13. trettende
14. fjortende
15. femtende
16. sekstende
17. syttende
18. attende
19. nittende
82
Урок 13
83
Норвежский язык без репетитора
количественные порядковые
числительные числительные
en (ei, ett) 1.
1 første
/ én
2. annen /
2 to andre
3 tre 3. tredje
4 Lire 4. fjerde
5 fem 5. femte
6 seks 6. sjette
7. sjuende
7 sju / syv (syvende)
8 åtte 8. åttende
9 ni 9. niende
10 ti 10. tiende
11 elleve 11. ellevte
12 tolv 12. tolvte
84
Урок 13
Упражнение 13.1
Напишите порядковые числительные словами:
1) 14.
2) 2.
3) 11.
4) 70.
5) 1.
6) 10.
7) 13.
8) 8.
9) 17.
10) 60.
11) 25.
12) 50.
13) 3.
14) 5.
15) 80.
16) 16.
85
Норвежский язык без репетитора
17) 9.
18) 18.
19) 15.
20) 20.
21) 21.
22) 4.
23) 30.
24) 12.
25) 6.
26) 19.
27) 40.
28) 90.
29) 100.
30) 7.
Упражнение 13.2
Переведите порядковые числительные на нор-
вежский язык:
1) восемнадцатый
2) двадцатый
3) девятнадцатый
4) тридцатый
5) девятый
6) восьмой
7) десятый
8) одиннадцатый
9) шестой
10) первый
11) четырнадцатый
12) пятнадцатый
86
Урок 13
13) пятый
14) седьмой
15) второй
16) двадцать первый
17) двенадцатый
18) семнадцатый
19) третий
20) тринадцатый
21) четвёртый
22) шестнадцатый
Упражнение 13.3
Вспомним количественные числительные. Пе-
реведите на норвежский язык:
1) сто десять
2) двадцать один
3) двести
4) девятнадцать
5) тридцать
6) четыре
7) два
8) ноль
9) двадцать
10) один
11) шестнадцать
12) одиннадцать
13) пятнадцать
14) пять
15) девять
16) восемнадцать
87
Норвежский язык без репетитора
17) пятьдесят
18) семнадцать
19) семь
20) сорок
21) восемь
22) двенадцать
23) сто
24) три
25) тринадцать
26) тысяча
27) десять
28) четырнадцать
29) шесть
30) миллион
УРОК 14
Даты
Время
89
Норвежский язык без репетитора
Например:
5:00 — Klokka er fem.
10:00 — Klokka er ti.
Или:
4:30 — Den er halv fem.
90
Урок 14
Обратите внимание:
23.30 — halv ett (не halv en!)
91
Норвежский язык без репетитора
92
Урок 14
Время суток:
5 til 9 om morgenen
9 til 12 om formiddagen
12 til 14 midt på dagen
14 til 18 om ettermiddagen
18 til 23 om kvelden
23 til 5 om natten
93
Норвежский язык без репетитора
Обозначение времени
i morges сегодня утром
i ettermiddag сегодня днём
i kveld сегодня вечером /
ночью
midnatt полночь
i dag сегодня
i morgen завтра
i overmorgen послезавтра
i går вчера
i forgårs позавчера
for øyeblikket сейчас
deretter потом
siden давно
nylig недавно
snart скоро
om hverdagene по будним дням
sent поздно
tidlig рано
uke неделя
måned месяц
årstid сезон
halvår полугодие
år год
århundre столетие
minutt минута
sekund секунда
en halv time полчаса
94
Урок 14
Упражнение 14.1
Напишите время словами:
1) 2:49
2) 5:10
3) 2:20
4) 5:30
5) 12:30
6) 5:16
7) 7:32
8) 2:10
9) 9:54
10) 2:38
Упражнение 14.2
Напишите время цифрами:
Hva er klokka?
95
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 14.3
Переведите на норвежский язык:
96
Урок 14
Упражнение 14.4
Узнайте, когда дни рождения ваших друзей, и
составьте календарь:
Личные местоимения
единственное число множественное число
я jeg [яй] мы vi
ты du вы dere
он han / den они de
она hun / den
оно det Вы De [ди:]
Объектные формы:
меня meg
тебя deg
98
Урок 15
его ham
её henne
его, её den / det
нас oss
вас dere
их dem
Профессии
advokat адвокат
arbeider рабочий
arkitekt архитектор
baker пекарь
barnevakt няня
bibliotekar библиотекарь
bonde фермер
brannmann пожарный
bygningsarbeider строитель
doktor врач
flyvert бортпроводник
forfatter писатель
forhandler продавец
forretningsmann бизнесмен
forsker учёный
frisør парикмахер
99
Норвежский язык без репетитора
ingeniør инженер
journalist журналист
jurist юрист
kelner официант
kokk повар
kosmonaut космонавт
kunstner художник
lærer учитель
lege врач
mekaniker механик
musiker музыкант
pilot пилот
politimann полицейский
regissør режиссёр
rektor директор
sekretær секретарь
sjåfør водитель
sjef менеджер
sjømann матрос
skuespiller актёр
skuespillerinne актриса
soldat солдат
student ученик
sykepleierske медсестра
veterinæren ветеринар
100
Урок 15
мы vi er ikke
вы dere er ikke
они de er ikke
101
Норвежский язык без репетитора
102
Урок 15
Упражнение 15.1
Глагол «помогать» по-норвежски будет hjelpe,
форма настоящего времени для всех лиц и чи-
сел — hjelper. Переведите на норвежский язык
следующие предложения с объектными место-
имениями:
Упражнение 15.2
Расскажите о профессиях своих друзей. Скажи-
те, кто кем работает (является), а кем не рабо-
тает. Пример:
103
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 15.3
Переведите на норвежский язык. Обратите вни-
мание на род существительных:
Притяжательные местоимения
мой min наш vår
моя mi наше vårt
моё mitt наши våre
мои mine
твой din ваш deres
твоя di ваша
твоё ditt ваше
твои dine ваши
его hans их deres
её hennes Ваш / Deres
Ваша /
Ваше /
Ваши
105
Норвежский язык без репетитора
106
Урок 16
107
Норвежский язык без репетитора
108
Урок 16
а могут с артиклем:
broren min og jeg — мой брат и я
мой отец: min far — min far — faren min (= far min)
Устойчивые выражения
с глаголом ha («иметь»):
ha bein i nesen — держать нос по ветру
ha det som plommen i egget — процветать
ha en Linger med i spillet — быть в игре
ha en rev bak øret — пытаться обмануть
ha en skrue løs — сойти с ума
ha et hjerte av gull — иметь золотое сердце
ha gode kort på hånden — иметь хорошие карты
на руках
ha grønne fingre — быть умелым, иметь золотые
руки
ha is i magen — твёрдо держаться
109
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 16.1
Переведите словосочетания на норвежский
язык:
1. мои штаны
2. мой автомобиль
3. твоя статья
4. моя корова
5. ваши дети
6. её брат
7. моя нога
8. твоя жена
9. моя тётя
10. мои книги
Упражнение 16.2
Укажите определённые и неопределённые формы:
1. его отец
2. их мать
3. её отец
4. наша страна
5. моя мать
6. наша мать
110
Урок 16
7. её дом
8. мой дом
9. твоя мать
10. её книги
11. их дом
12. наш отец
13. их кнги
14. твой отец
15. её мать
16. мои дети
17. твои дети
18. наш дом
19. моя еда
20. твой дом
21. его дом
22. их отец
23. его книги
24. его мать
25. наши книги
Упражнение 16.3
Переведите предложения:
111
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 16.4
Заполните таблицы, указав соответствующие
притяжательные местоимения:
bil:
jeg vi
du dere
han de
hun
bok:
jeg vi
du dere
han de
hun
УРОК 17
Исключения:
Глагол Перевод Presens
burde быть bør
обязанным
gjøre делать gjør
kunne мочь kan
måtte быть должным må
113
Норвежский язык без репетитора
114
Урок 17
Глаголы
be просить
betale платить
bryte ломать
elske любить
falle падать
fange ловить
inne находить
ly летать
forstå понимать
115
Норвежский язык без репетитора
gå идти
gjøre делать
ha иметь
hjelpe помогать
høre слышать
kjenne знать
komme приезжать
koste стоить
kunne мочь
lage готовить (обед)
le смеяться
leke играть
lese читать
like нравиться
løpe бежать
røre трогать
se видеть
si сказать
skrike кричать
skrive писать
skyte стрелять
smile улыбаться
snakke говорить
søke искать
spørre спрашивать
stå стоять
stjele красть
svare отвечать
svømme плавать
ta брать
116
Урок 17
tenke думать
vente ждать
vise показывать
Вопросительные слова
Hva? Что?
Hvem? Кто?
Hvilken? Какой? Который?
Hvor mye? Сколько?
Hvor? Где?
Hvor? Куда?
Hvordan? Как?
Hvorfor? Почему?
Når Когда?
Упражнение 17.1
Переведите диалог:
— Hei!
— Hei! Hvordan har du det?
— Jeg har det bra. Og du?
— Bra. Hva heter du?
— Jeg heter Rita.
— Hyggelig å treffe deg.
Упражнение 17.2
Переведите предложения, в которых использо-
вано настоящее время:
117
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 17.3
Климат в Норвегии неоднодорен. На западе стра-
ны — мягкий умеренный морской, что объясняется
влиянием теплого Северо-Атлантического течения. В
центральных районах Норвегии климат умеренный
континентальный. На крайнем севере климат субар-
ктический. Средняя температура января в Норвегии
колеблется от -17 °C на севере до +1.5 °C на юго-запад-
ном побережье страны. Средняя температура июля —
около +7 °C на севере и около +17 °C на юге в Осло.
118
Урок 17
fuktighet влажность
hagl град
hete жара
himmel небо
is лёд
klima климат
kulde мороз
luft воздух
lyn молния
regn дождь
regnbue радуга
sky облако
snø снег
sola солнце
tåke туман
torden гром
tudernvær гроза
uvær буря
vind ветер
УРОК 18
120
Урок 18
121
Норвежский язык без репетитора
122
Урок 18
123
Норвежский язык без репетитора
Образование
akademi академия
avhandling диссертация
college колледж
diplom диплом
høyskolen институт
lære учить (что-л.)
lycé лицей
skole школа
student студент
time занятие
universitet университет
124
Урок 18
Упражнение 18.1
Образуйте форму претерита от следующих гла-
голов:
1. å arbeide («работать»)
2. å begynne («начинать»)
3. å bli («становиться»)
4. å bo («жить»)
5. å eie («владеть»)
6. å få («получать»)
7. å hoppe («прыгать»)
8. å kjøpe («покупать»)
9. å lage («создавать»)
10. å lage («готовить, составлять»)
11. å leie («арендовать, снимать жильё»)
12. å leve («жить»)
13. å lyse («гореть, светить»)
14. å nå («достигать»)
15. å prøve («пытаться»)
16. å rope («кричать»)
17. å sende («посылать»)
18. å skje («случаться»)
19. å slå («включать; выключать»)
20. å snakke («говорить»)
21. å spille («играть»)
125
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 18.2
Переведите предложения:
Упражнение 18.3
Переведите предложения на норвежский язык
(используйте прошедшее время претерит):
126
Урок 18
128
Урок 19
129
Норвежский язык без репетитора
130
Урок 19
131
Норвежский язык без репетитора
Поезд
bærer носильщик
billett билет
elektrisk tog электричка
jerntog поезд дальнего
следования
132
Урок 19
133
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 19.1
Образуйте форму перфекта от следующих гла-
голов:
1. gi («давать»)
2. le («смеяться»)
3. ta («брать»)
4. gjøre («делать»)
5. komme («приходить»)
6. holde («держать»)
7. stå («стоять»)
8. treffe («встречать»)
9. være («быть»)
10. ha («иметь»)
11. gå («идти»)
12. få («получать»)
13. henge («висеть»)
14. spørre («спрашивать»)
134
Урок 19
Упражнение 19.2
Переведите предложения:
135
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 19.3
Переведите предложения на норвежский язык
(используйте прошедшее время перфект):
Плюсквамперфект
(Preteritum Perfektum,
Pluskvamperfektum)
137
Норвежский язык без репетитора
Самолёт
ly самолёт
lybillett авиабилет
lyplass аэропорт
lyvertinne стюардесса
høyde высота
lufthull воздушная яма
øretelefon наушники
plass место
redningsvest спасательный жилет
start взлёт
138
Урок 20
139
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 20.1
Переведите предложения:
140
Урок 20
Упражнение 20.2
Заполните таблицы, указав все изученные фор-
мы прошедшего времени: претерит, перфект и
плюсквамперфект.
141
Норвежский язык без репетитора
142
Урок 20
143
Норвежский язык без репетитора
144
Урок 20
145
Норвежский язык без репетитора
147
Норвежский язык без репетитора
В городе
Hvor er…? Где находится…?
botaniske hagen ботанический сад
festningen крепость
fontenen фонтан
gågaten пешеходная улица
gamlebyen старый город
havnen гавань
historiske steder исторические места
katedralen собор
kirken церковь
klosteret монастырь
kunstgalleriet художественная галерея
monumentet памятник
operahuset опера
parken парк
sentrum центр города
tårnet башня
teateret театр
148
Урок 21
149
Норвежский язык без репетитора
150
Урок 21
– jernbanestasjonen? – вокзала?
– lyplassen? – аэропорта?
– byens sentrum? – центра города?
Fortere, takk! Быстрее, пожалуйста!
Hvor mye skal jeg Сколько с меня?
betale?
Behold vekslepengene. Сдачи не надо.
Упражнение 21.1
Переведите предложения:
Упражнение 21.2
Переведите предложения на норвежский язык:
151
Норвежский язык без репетитора
Повелительное наклонение
(Imperativ)
Вывески и надписи
Turistinformasjon Туристическое бюро
Feilmelding Служба ремонта
153
Норвежский язык без репетитора
Rabatt Скидки
Salg Распродажа
Fritt Бесплатно
Pause Перерыв
Skyv От себя
Trekk На себя
Ikke rør Руками не трогать!
Livsfarlig Опасно!
Rom til leie Сдается комната
Bading forbudt Купаться запрещено
Er i ustand Не работает
Nymalt Окрашено
Gjennongang sperret Проход закрыт
Oppussing Ремонт
Reparasjonsarbeid Ремонтные работы
Omkjøring Объезд
Kun for personalet Только для персонала
Reserviert Зарезервировано
Ingen ledige rom Мест нет (в гостинице)
Vi har åpent Открыто
Stengt Закрыто
Inngang Вход
Utgang Выход
Pass på! Внимание!
Velkommen! Добро пожаловать!
For damer Для женщин
For herrer Для мужчин
For urføre Для инвалидов
Noe nytt! Новинка!
Administrasjon Администрация
154
Урок 22
Упражнение 22.1
Переведите предложения:
1. Sitt ned!
2. Skriv det ned!
3. Gi meg den!
4. Vær stille!
155
Норвежский язык без репетитора
5. Vær så god!
6. Kos deg!
7. La meg vise deg!
8. Kom her!
9. La oss gå!
10. Glem ikke telefonen!
Упражнение 22.2
Переведите предложения на норвежский язык:
1. Говори!
2. Не ходи!
3. Иди сюда!
4. Слушай!
5. Садись!
6. Поверни налево!
7. Иди!
8. Будь осторожен!
9. Подожди!
10. Поверни направо!
УРОК 23
157
Норвежский язык без репетитора
158
Урок 23
Гостиница
hotellsjef администратор
bad ванная
balkong балкон
bord стол
dusj душ
enkeltrom одноместный номер
frokost завтрак
heis лифт
hovmester метрдотель
kjøkken кухня
159
Норвежский язык без репетитора
nøkkel ключ
oppbevaringsrommet камера хранения
regning счёт
resepsjonist портье
rom номер
romservice обслуживание в номере
salong холл
skap шкаф
soverom спальня
speil зеркало
spisestue столовая
stikkontakt розетка
strømbryter выключатель
teppe одеяло
toalett туалет
tomannsrom двухместный номер
160
Урок 23
161
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 23.1
Возвратный глагол å kose seg означает «развле-
каться». Заполните таблицу в настоящем вре-
мени:
Упражнение 23.2
Укажите соответствия стран и столиц:
Danmark Berlin
England Budapest
Finland Helsinki
Frankrike København
Island London
Italia Moskva
Norge Oslo
Polen Paris
Russland Praha
Sverige Reykjavik
Tsjekkia Roma
Tyskland Stockholm
Ungarn Warszawa
УРОК 24
Наречие
Образование наречий
Большинство наречий образуется при помощи
суффикса -t от прилагательных:
pen («красивый») — pent («красиво»)
163
Норвежский язык без репетитора
Исключения:
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
gjerne охотно heller helst
godt хорошо bedre best
ille далеко verre verst
lenger долго lenger lengst
lite мало mindre minst
mye много mer mest
nær близко nærmere nærmest
виды наречий
наречия altfor («слишком»), bare («только»),
степени enda («ещё»), litt («немного»), nesten
(«почти»), nok («достаточно»), nokså
(«верно, довольно»), omtrent («при-
мерно»), stadig («постоянно»), svært
(«очень»), særlig («особенно»), så
(«так»)
164
Урок 24
Язык
bokstav буква
forstå понимать
165
Норвежский язык без репетитора
lese читать
ord слово
ordbok словарь
setning предложение
si сказать
skrive писать
snakke говорить
166
Урок 24
Упражнение 24.1
Переведите предложения на норвежский язык:
Упражнение 24.2
Переведите и перескажите текст:
OSLO
Oslo er Norges hovedstad, minste fylke i areal og
mest folkerike by. Oslo var etablert omkring år 1000.
Gamlebyens kjerneområde er Nord-Europas største
middelalderbyområde etter Visby, og i sin helhet
fredet. I kong Håkon Magnussons tid var middelalder-
byen på sitt største.
167
Норвежский язык без репетитора
Разговорные фразы
Приветствие
God dag. Здравствуйте!
God morgen. Доброе утро!
God dag. Добрый день!
God kveld. Добрый вечер!
Hei! Привет!
Прощание
Adjø. До свидания!
På gjensyn! До встречи!
Så ses vi i morgen! До завтра!
Vi sees senere. Увидимся!
Vi ses. Счастливо!
Ha det! Пока!
Обращения
Herr Господин!
169
Норвежский язык без репетитора
Fru Госпожа!
Mine damer og herrer! Дамы и господа!
Kjære kollega! Дорогой коллега!
Kjære venner! Дорогие друзья!
Знакомство
Hva heter du? Как вас зовут?
Jeg heter… Меня зовут...
Det gleder meg. Очень приятно!
Dette er herr… Это господин…
Dette er fru… Это госпожа…
Dette er min venn. Этой мой друг.
Благодарность
Takk. Спасибо.
Tusen takk. Большое спасибо.
Vær så god. Пожалуйста.
Det er akkurat det jeg Это как раз то, что
trenger. нужно.
Ingen årsak. Не за что.
Tusen takk en gang til. Еще раз большое
спасибо.
Извинение
Unnskyld! Извините! / Простите!
Jeg belager sterkt. Очень сожалею.
Det var min deil. Это была моя ошибка.
Det var ikke meningen å Я не хотел(а) Вас
fornærme dig. обидеть.
Det er bare min skyld. Это я во всём виноват(а).
170
Урок 25
Согласие
Ja. Да.
Gjerne. С удовольствием.
Bra. Хорошо.
Selfølgelig. Конечно.
Enig. Я согласен.
Det var en god ide. Это хорошая мысль.
Отказ
Nei. Нет.
Nei, takk. Нет, спасибо.
Beklager, men jeg kann К сожалению, я не смогу.
ikke.
Utelukket. Это исключено.
Ikke tale om! Ни в коем случае!
De tar feil. Вы ошибаетесь.
Просьба
Vil du hjelpe meg. Помогите мне,
пожалуйста.
Vær så snill og si meg… Скажите мне,
пожалуйста…
Vær så snill og gi meg… Дайте мне, пожалуйста...
Vær så snill og vis meg… Покажите мне,
пожалуйста...
Vær så snill og hent… Принесите мне,
пожалуйста...
171
Норвежский язык без репетитора
Поздравление
Gratulerer med Поздравляю с днем
fødselsdagen! рождения!
Jeg ønsker deg mange Желаем тебе много
fremskritt! успехов!
Jeg ønsker God Jul og Поздравляю
Godt Nyttår! c Рождеством
и Новым годом!
Ha det riktig bra! Всего наилучшего!
Приглашение
La oss gå på en Давайте пойдём в
restaurant. ресторан.
La oss gå på en tur. Давайте погуляем.
Tillat meg å invitere Разрешите пригласить
Dem på besøk. Вас в гости.
Har De ikke lyst til å gå Не хотите ли пойти в
på kino? кино?
Tillater De at jeg følger Разрешите Вас
Dem? проводить?
Упражнение 25.1
Переведите диалог:
172
Урок 25
Упражнение 25.2
В Норвегии много мест, где можно отведать тра-
диционные блюда из мяса и рыбы. Независимо от
того, предпочитаете ли вы норвежскую кухню, ин-
тернациональную или этническую, ваш аппетит
будет удовлетворён сполна. Рестораны высшего
класса в Норвегии обычно довольно дороги, но
встречаются и небольшие ресторанчики самооб-
служивания, а также заведения, работающие по
принципу «шведского стола», Некоторые рестора-
ны предлагают специальный комплексный обед
по сниженной цене.
Осло поражает воображение количеством ресто-
ранов, разнообразных бистро, кафе и баров с на-
циональной кухней различных гастрономических
направлений и ценовых категорий.
Владельцы ресторанов и повара в Осло отлича-
ются своим творческим подходом и гастрономиче-
ской изобретательностью. Местные ресторанчики
самых различных направлений часто выступают
в роли мест встречи. Многие из них предлагают
собственные меню на основе норвежских класси-
ческих блюд и домашней кухни с влиянием всех
гастрономических культур мира.
173
Норвежский язык без репетитора
Меню — Meny
Закуски — Forretter
østers устрицы
viltpaté паштет из дичи
spekeskinke копчёная ветчина
potetsalat картофельный салат
kålsalat капустный салат
tomatsalat салат из помидоров
kjøttgele мясной студень
salat салат
Супы — Supper
kyllingsuppe куриный суп
buljong бульон
grønnsaksuppe овощной суп
soppsuppe грибной суп
tomatsuppe томатный суп
174
Урок 25
Овощи — Grønnsaker
aubergine баклажан
kål капуста
poteter картофель
mais кукуруза
løk лук
gulrøtter морковь
agurk огурец
tomater помидоры
redikker редис
rødbet свёкла
175
Норвежский язык без репетитора
selleri сельдерей
paprika сладкий перец
hvitløk чеснок
Гарнир — Garnering
speilegg яичница
pannekake блины
burger гамбургер
salat винегрет
grøt каша
potetmos картофельное пюре
rett блюдо
omelett омлет
pizza пицца
spagetti спагетти
176
Урок 25
sitron лимон
mandarin мандарин
mandler миндаль
plomme слива
pistasie фисташки
eple яблоко
Десерты — Dessert
valer вафли
iskrem мороженое
kjeks печенье
kake пирожное
bløtkake торт
sjokolade шоколад
Напитки — Drikke
punsj пунш
vin вино
whisky виски
vann вода
– med kullsyre – газированная
– mineralvann – минеральная
– med is – со льдом
vodka водка
gin джин
likør ликёр
konjakk коньяк
kaffe кофе
rom ром
øl пиво
177
Норвежский язык без репетитора
cocktail коктейль
saft сок
te чай
melk молоко
akkurat — точно
aktor — общественный обвинитель, прокурор
ambar — деревянное ведро с крышкой
angel — рыболовный крючок, удочка
bas — заправила, мастер
brak — грохот, треск
bred — широкий
dekorum — приличие, благопристойность
dim — собор; решение суда
dom — приговор, решение суда
drap — убийство
dress — костюм
familie — семья
fart — скорость
fattig — бедный
finn — лапландец, саам
179
Норвежский язык без репетитора
fly — самолёт
gården — ферма
gate — это не ворота (н. port), а переулок (а. alley)
glup — замечательный, быстрый, ловкий
Grenland — историческая область на юге Норве-
гии
humør — настроение
igle — пиявка
intelligent — умный, смышлёный
kal — канат, трос
kittel — медицинский халат; спецодежда
kladd — черновик
kolonial — бакалея
kompott — фруктовое или ягодное пюре на де-
серт
konkurs — банкротство
krik — углубление, впадина, изгиб, бухта
krot — фигуры, каракули
kvas — хворост, мелкий валежник
lager — склад
leksjon — урок
list — хитрость, лукавство, коварство
mark — земля, грунт, местность
mønster — узор
multiplikasjon — умножение
nota — опись товаров
panne — лоб; сковорода
pir — пирс
plen — газон
privet — уборная
resept — аптекарский рецепт
resina — смола
180
Приложения
rot — корень
rus — опьянение
seks — шесть
sel — тюлень
semje — согласие, единодушие, взаимопонима-
ние
servant — умывальник
skatt — сокровище, богатство, клад
stall — конюшня, стойло; депо
sup — глоток
termin — срок, платёж, взнос
torg — площадь
trakter — кофеварка
Формы глаголов
инфинитив перевод претерит перфект
anbefale советовать anbefalte anbefalt
avgjøre решать avgjorde avgjort
avslutte заканчи- avsluttet avsluttet
вать
avtale (noe) договари- avtalte avtalt
ваться
bade купать, ку- badet badet
паться
bake печь bakte bakt
banke стучать banket banket
barbere seg бриться barberte berbert
be просить ba bedt
begynne начинать begynte begynt
behandle лечить, об- behandlet behandlet
ращаться
beklage сожалеть beklaget beklaget
bekrefte подтвер- bekreftet bekreftet
ждать
beskrive описывать beskrev beskrevet
bestå состоять besto bestått
bestemme решать bestemte bestemt
bestille заказывать bestilte bestilt
182
Приложения
183
Норвежский язык без репетитора
184
Приложения
185
Норвежский язык без репетитора
186
Приложения
187
Норвежский язык без репетитора
188
Приложения
189
Норвежский язык без репетитора
190
Приложения
191
Норвежский язык без репетитора
192
Приложения
193
Норвежский язык без репетитора
194
Приложения
195
Норвежский язык без репетитора
A
abonnent — абонент
advarsel — предупреждение, предостережение
advokat — адвокат
agurk — огурец
aircodition(ing) — кондиционер
akademi — академия
akutt — острый, срочный
alarm — сигнал тревоги, сигнализация
alle — аллея
allergi — аллергия
altfor — слишком
ambassade — посольство
ambulanse — скорая помощь
amerikaner — американец
ananas — ананас
and — утка
ankomst — прибытие
annerledes — иначе
ansikt — лицо
antikvitetshandel — антикварный магазин
anvisning — денежный перевод
ape — обезьяна
apotek — аптека
appelsin — апельсин
aprikos — абрикос
april — апрель
arbeider — рабочий
197
Норвежский язык без репетитора
arkitekt — архитектор
arm — рука
arrest — арест
aspirin — аспирин
astma — астма
aubergine — баклажан
august — август
av — по, из
avbryte — прерывать
aveny — проспект
avgang — отправление
avhandling — диссертация
avis — газета
aviskiosk — газетный киоск
avsender — отправитель
B
bad — ванна
badebukser — плавки
badedrakt — купальник
baderom — ванная комната
badevakt — спасатель (в бассейне)
badminton — бадминтон
badstue — баня, сауна
bære — нести
bærer — носильщик
bagasje — багаж
bak — за
baker — пекарь, булочник
bakeri — пекарня, булочная
baklengs — задом
balkong — балкон
banan — банан
banditt — бандит
bank — банк
bankkonto — банковский счёт
barberkrem — крем для бритья
bare — только
barn — ребёнок, дети
barnehage — детский сад
198
Норвежско-русский словарь
barnelege — педиатр
barnemeny — детское меню
barnesko — детская обувь
barneskole — начальная школа
batteri — батарейка
be — просить
bedra — обманывать
behå — бюстгальтер
bein — нога
belte — ремень
bensin — бензин
bensinstasjon — автозаправка, бензоколонка
betale — платить
betalt — оплачено
bibliotek — библиотека
biff — говядина
bil — машина
billett — билет
billettkontor — билетная касса
billettkontroll — контроль билетов
billettsalg — продажа билетов
billig — дешёвый
bilutleie — прокат автомобилей
bilvask — мойка автомобилей
bilverksted — автомастерская
binde — связывать
bjørn — медведь
blant — между
blekksprut — осьминог
bli — стать
blodguppe — группа крови
blomsterhandel — цветочный магазин
bluse — блуза
bløt — мягкий
bløtkake — торт
blå — синий
blåbær — черника
bo — жить, проживать
bok – книга
bokhandel — книжный магазин
199
Норвежский язык без репетитора
boksing — бокс
bokstav — буква
bonde — фермер
bondegård — ферма
bønn — молитва
bord – стол
bort — прочь
borte — далеко
bot — штраф
bra — хорошо
brann — пожар
brannstasjon — пожарная часть
brekke — ломать
brenne — гореть, жечь
bringe — приносить
bringebær — малина
bro — мост
bror — брат
bruke — тратить
brukthandel — магазин подержанной одежды
brun — коричневый
brygge — пристань
bryst — грудь
bryte — ломать
bryting — борьба
brød — хлеб
bukser — брюки
buljong — бульон
burde — долженствовать, быть обязанным
burger — гамбургер
businessklasse — бизнес-класс
buss — автобус
bussholdeplass — автобусная остановка
bussrute — автобусный маршрут
busstasjon — центральная автобусная станция
bussterminal — автовокзал
butikk — магазин
by — город
bydel — район города, муниципальный округ
bygd — сельская местность, деревня
200
Норвежско-русский словарь
bygningsarbeider — строитель
byråd — муниципальный совет
bystyre — муниципальное управление
bøtter — денежный штраф
C
cello — виолончель
centimeter — сантиметр
cocktail — коктейль
college — колледж
corn-lakes — кукурузные хлопья
D
dag — день
dagens meny — меню дня
dagens rett — дежурное блюдо
dameblad — женский журнал
damefrisør — женский парикмахер
dameklær — женская одежда
dametoalett — женский туалет
damspill — шашки
Danmark — Дания
dansk — датский, датский язык
datamaskin — компьютер
datter — дочь
de — они
deg – твой
delvis — частично
den — те (мн. ч.), тот (ср. р.), тот, та (м. р., ж. р.)
denne — этот, эта (м. р., ж. р.)
deodorant — дезодорант
departement — министерство
der — там
dere — ваш (ваша, ваше; ваши), вы
deres — их
deretter — потом
dersom — если
desember — декабрь
dette — упасть; этот (ср. р.)
diesel — дизель
201
Норвежский язык без репетитора
E
ekspeditør — продавец
ekspresspost — экспресс-почта
ekspresstog — поезд дальнего следования
ekstra — дополнительный
ektefelle — супруг(а)
elefant — слон
202
Норвежско-русский словарь
F
få — получать
fabrikk — завод
faktum — факт
falle — падать
fange — ловить
far — отец
fare — бросаться; опасность
fårekjøtt — баранина
farfar — дедушка (по отцу)
farmor — бабушка (по отцу)
fartsgrense — ограничение скорости
fast — твёрдый
fattig — бедный
203
Норвежский язык без репетитора
februar — февраль
feile — быть не в порядке
fekting — фехтование
felt — поле, место, пространство
fengsel — тюрьма
ferje — паром
fersk — свежий
fersken — персик
festning — крепость
fettfri — обезжиренный
iken — инжир
inger — палец
Finland — Финляндия
inne — находить
innes — существовать
finsk — финский, финский язык
fiolett — фиолетовый
fire — четыре
isk — рыба
iskedisk — рыбный отдел
iskehandel — рыбная лавка
jell — гора
jern — далёкий
jernsyn — телевидение
jernsynsapparat — телевизор
jerntog — поезд дальнего следования
jernundervisning — заочное обучение
jernvalg — международный звонок
jord — фьорд
lis — заноза
fly — летать; самолёт
lybillett — авиабилет
lyhavn — аэропорт
lyplass — аэропорт
flyte — течь
lyterminal — терминал (в аэропорту)
lyvertinne — стюардесса
fnyse — фыркать
for — для
forbrytelse — преступление
204
Норвежско-русский словарь
foreldre — родители
forestilling — представление, спектакль
forfatter — писатель
forfriskninger — лёгкие закуски, освежающие на-
питки
forhåndsbestilling — предварительный заказ
forkjølelse — простуда
forlengs — передом
formkake — кекс
fornemme — ощущать потребность
forretning — магазин, предприятие
forretningsmann — бизнесмен
forsikring — страхование
forsikringsbrev — страховое свидетельство
forsiktig — осторожно
forsker — учёный
forstad — пригород
forsterker — усилитель
forstå — понимать
fort — быстрый, быстро
fortelle — рассказывать
fortryte — раскаиваться
fot — ступня
fotbal — футбол
fotgjenger — пешеход
fotgjengerfelt — пешеходный переход, пешеход-
ная зона
fotgjengerovergang — пешеходный переход
foto — фото
fra — от
frakk — мужское пальто
fram — вперёд
Frankrike — Франция
fransk — французский, французский язык
fremme — впереди
fri-idrett — лёгкая атлетика
frimerke — марка
frisk — здоровый
frisør — парикмахер
frisørsalong — парикмахерская
205
Норвежский язык без репетитора
frokost — завтрак
fru — госпожа
frukt — фрукты
fryse — мёрзнуть
frøken — барышня
fuktighet — влажность
fyke — мчаться
fylke — фюльке (административно-территори-
альная единица Норвегии, область)
fyrverkeri — фейерверк
fødselsdato — дата рождения
føle seg — чувствовать себя
følge — следовать (быть в курсе)
føner — фен
før — до
førerkort — водительские права
førstehjelp — первая помощь
G
galleri — галерея
gamlebyen — старый город
gammel — старый
gangsti — пешеходная дорожка
garasje – гараж
gasbind — бинт
gass — газ
gate — улица
gatekryss — перекрёсток
gaupe — рысь
gave — подарок
gavebutikk — магазин подарков
genser — свитер
genus — род
gi — давать
gidde — хотеть
gift — яд
gifte seg — жениться, выходить замуж
gin — джин
gjelde — считаться (касаться)
206
Норвежско-русский словарь
gjennom — через
gjerne — охотно
gjøre — делать
glass — стакан
glassmagasin — магазин стеклянных и фарфоро-
вых изделий
glede seg — радоваться (чему-л.)
gli — скользить
glippe — не удаться
god — хороший, добрый
godt — хорошо
godtebutikk — магазин сладостей
gram — грамм
grapefrukt — грейпфрут
gratis — бесплатный
gravlaks — копчёный лосось
gravlund — кладбище
greie — причёсывать
gresskar — тыква
gripe — хватать
grue seg — бояться, переживать
grunn — мелкий
grupperabatt — скидка для групп
grå — серый
gråte — плакать
grønnsaker — овощи
grønn – зелёный
grønnsakforretning — овощной магазин
grønnsaksuppe — овощной суп
grøt — каша
gul — жёлтый
gule sider — телефонный справочник («жёлтые
страницы»)
gull — золото
gullsmed — ювелир
gulrot — морковь
gutt — мальчик
gylden — золотистый
gyve — нестись
207
Норвежский язык без репетитора
gå — идти
gågate — пешеходная улица
gås — гусь
H
ha — иметь
hagl — град
hall — зал
hals — горло, шея
halsesyke — ангина
halv — половина
halvpensjon — полупансион (в гостинице)
halvøy — полуостров
halvår — полугодие
han — он
handletur — шоппинг
hans — его
hansker — перчатки
hare — заяц
hav — океан, море
havn — гавань, порт
heis — лифт
helgedag — выходной/праздничный день
helpensjon — полный пансион (в гостинице)
helse — здоровье
helsekost — диетическая пища
helsekostbutikk — магазин диетической пищи
henge — вешать, висеть
hennes — её
her — здесь
herr — господин
herrefrisør — мужской парикмахер
herreklær — мужская одежда
herretoalett — мужской туалет
hest — лошадь
hesteveddeløpsbane — ипподром
hete — называться
hete — жара
HF-anlegg — музыкальный центр
himmel — небо
208
Норвежско-русский словарь
hit — сюда
hittegodsekspedisjon — бюро находок
hittegodskontor — бюро находок
hive — швырять
hjelp — помощь
hjelpe — помогать
hjemmeadresse — домашний адрес
hjerte — сердце
hode — голова
holde — держать
hoste — кашель
hotell — гостиница
hotellsjef — администратор
hovedvei — главная дорога
hovmester — метрдотель
hud — кожа
hun — она
hund — собака
hurtigtog — скорый поезд
hus — дом
husholdningsartikler — товары для дома
husnummer — номер дома
hva — что
hvem — кто
hver – каждый
hvilken — какой, который
hvis — если, чей
hvit — белый
hvitløk — чеснок
hvor — где
hvordan — как, каким образом
hvorfor — почему
hvorfra — откуда
hytte — дачный домик
høgskole — институт, высшая школа
høgspenning — высокое напряжение
høne — курица
høre — слышать
høst — осень
høy — высокий
209
Норвежский язык без репетитора
høyde — высота
høyrekjøring — правостороннее движение
høyskole — институт, высшая школа
hånd — кисть руки
håndlaget — ручная работа
hår — волосы
hårtørk — сушка волос
I
i — в, в течение
ikke — нет, не
ille — далеко; плохо
industri — промышленность, индустрия
informasjon — информация
ingen — нет, никакой
ingeniør — инженер
inkludert — включён в стоимость
inn — в, внутрь
inne — внутри
inngang — вход
innkjørsel — въезд, проезд
institusjon — организация, институт
instruktør — инструктор
internasjonal — международный
Internet — Интернет
is — лёд, мороженое
ishockey — хоккей
iskrem — мороженое
Island — Исландия
islandsk — исландский, исландский язык
Italia — Италия
italiensk — итальянский, итальянский язык
J
jakke — куртка, пиджак
jakt — охота
januar — январь
jeg – я
jente — девочка
jernbane — железная дорога
210
Норвежско-русский словарь
jernbanestasjon — вокзал
jernhandel — хозяйственный магазин
jod — йод
jordbær — клубника
juice — сок
Jul — Рождество
Juleaften — вечер перед Рождеством
Juledag — первый день Рождества
juleverforretning — ювелирный магазин
juli — июль
jumper — джемпер
juni — июнь
jurist — юрист
jus — сок
juveler — ювелир
K
kafé — кафе
kafeteria — кафетерий
kaffe — кофе
kai — набережная
kake — пирожное
kald — холодный
kaldt — холодно
kalkun — индейка
kalvekjøtt — телятина
kamel — верблюд
kantine — столовая
kappe — плащ
kappgang — спортивная ходьба
kardiolog — кардиолог
kart — карта
kasse — касса
kassett — кассета
kaste — бросать
katalog — каталог
katedral — собор
katt — кот, кошка
kelner — официант
ketchup — кетчуп
211
Норвежский язык без репетитора
kilo(gram) — килограмм
kilometer — километр
kinn — щека
kino — кино(театр)
kirke — церковь
kirkegård — кладбище
kirsebær — вишня
kjede seg – скучать
kjeks — печенье
kjemisk — химический
kjenne — знать
kjole — платье
kjøkken — кухня
kjøleskap — холодильник
kjøpe — покупать
kjøpesenter — торговый центр
kjøre — ехать
kjørekart — водительские права
kjøttgele — мясной студень
kjøttkaker — котлеты
kle på seg – одеваться
klesbutikk — магазин одежды
klesforretning — магазин одежды
klima — климат
klimaanlegg — кондиционер
klinge — звенеть
klinikk — клиника
klippe — скала
klippe seg – стричься
klubb — клуб
klyve — взбираться
klær — одежда
kne — колено
knekke — ломаться
knipe — щипать
kokk — повар
komme — приходить, приезжать
konditori — кондитерская
konduktør — кондуктор
kone — жена
212
Норвежско-русский словарь
213
Норвежский язык без репетитора
L
la — позволить
lage — готовить (обед)
lampe — лампочка
land — страна, земля
landbruk — сельское хозяйство
lande — приземляться
landevei — шоссе
landing — приземление, посадка
landsby — деревня
landskap — ландшафт
lang — длинный
langsom — медленный
lastebil — грузовик
late — притворяться (делать вид)
lav — низкий
le — смеяться
ledig — свободный, незанятый
lege — врач
legesenter — поликлиника
legevakt — скорая помощь, травмпункт
legge — класть
legge seg – ложиться
leilighet — квартира
leke — играть
leketøy — игрушки
leketøysbutikk — магазин игрушек
leketøysforretning — магазин игрушек
lenger — долго
leppestift — губная помада
lese — читать
leve — жить
lever — печень
li — бежать (о времени)
lide — страдать
ligge — лежать
like — нравиться
likør — ликёр
lilla — лиловый
lite — мало
214
Норвежско-русский словарь
lite — полагаться
liten — маленький
liter — литр
litt — немного
lodd — лотерейный билет
loppemarked — блошиный рынок
lotteri — лотерея
lov — закон
luft — воздух
lufthull — воздушная яма
lycé — лицей
lyde — звучать
lyge — лгать
lykke – счастье
lykkelig – счастливый
lykkes — удаваться
lyn — молния
lysblå — голубой
lystavle — табло
lære — учить (что-л.)
lærer — учитель
løk — лук
løpe — бежать
løping — бег
lørdag — суббота
løven — лев
låte — звучать
M
mage — желудок
mai — май
mais — кукуруза
mandag — понедельник
mandarin — мандарин
mandler — миндаль
mann — мужчина, муж
manufakturforretning — галантерея
mark — поле
marked — рынок
mars — март
215
Норвежский язык без репетитора
216
Норвежско-русский словарь
mus — мышь
muséet — музей
museum — музей
musiker — музыкант
mye — много
mynt — монета
møbler — мебель
møtes — встречаться
måned — месяц
måte – способ
måtte — быть должным
N
natt — ночь
nattåpent — круглосуточный
naturligvis — конечно
ned — вниз
nede — внизу
negl – ноготь
neglelakk — лак для ногтей
nei — нет
nese — нос
neste — следующий
nesten — почти
nett — сеть
nevø — племянник
niese — племянница
nok — достаточно
nokså — верно, довольно
nord — север
Norge — Норвегия
normal — нормальный
norsk – норвежский, норвежский язык
november — ноябрь
null — ноль
nummer — номер, номерной знак
ny — новый
nyheter — новости
nylig — недавно
nyre — почка
217
Норвежский язык без репетитора
nyte — наслаждаться
Nytt år — Новый год
nyttårsnatt — новогодняя ночь
nær — близкий; близко
nødbrems(e) — стоп-кран
nødutgang — запасный выход
nøkkel — ключ
nå — сейчас
når — когда
O
offentlig — общественный, государственный
offer — жертва
oksekjøtt — говядина
oktober — октябрь
olje — нефть, растительное масло
om — о; ли
ombordstigningskort — посадочный талон
omelett — омлет
omkjøring — объезд
omtrent — примерно
ond — злой
onkel — дядя
onsdag — среда (день недели)
opera — опера
opp — вверх, наверх
oppbevaringsfrist — срок хранения
oppbevaringsrommet — камера хранения
oppe — наверху
oppføre seg — вести себя
opphørssalg — распродажа по случаю закрытия
(ликвидация)
oppkast — рвота
opptatt — занято
optikk — оптика
orange — оранжевый
ord — слово
ordbok — словарь
organisasjon – организация
ost — сыр
218
Норвежско-русский словарь
over — за
overgang — переход
øl — пиво
ønske seg – хотеть
øre — ухо
øretelefon — наушники
øst — восток
østers — устрицы
øy — остров
øye — глаз
øyelege — окулист
øyenbrynsverte — тушь для бровей
P
pakke — посылка
pannekake — блины
papegøye — попугай
papirhandel — магазин канцелярских товаров
paprika — сладкий перец
parfyme — духи
parfymeri — парфюмерный магазин
park — парк
parkering — стоянка
parkometer — парковочный автомат
pass — паспорт
passe — подходить (быть впору)
passkontroll — паспортный контроль
pause – перерыв
paviljong — павильон
pc — компьютер
pcskjerm — монитор
pen — красивый
penger — деньги
pensjonat — пансионат
pepper — перец
per — в
perrong — перрон
piknikområde — место для пикников
pinnsvin — ёж
pistasie — фисташки
219
Норвежский язык без репетитора
pizza — пицца
plass — место
plaster — пластырь
plattform — платформа
plombe — пломба
plomme — cлива
Polen — Польша
poliklinikk — поликлиника
politi — полиция
politisk – политический
polsk — польский, польский язык
pommes frites — картофель фри
post — почта
postanvisning — денежный перевод
potet (poteter) — картофель
potetmos — картофельное пюре
potetsalat — картофельный салат
praktisk — практический
pris — цена
prosessor — процессор
prøve – пытаться, примерять
pudder — пудра
puls — пульс
pund — фунт стерлингов
pung — кошелёк
punsj — пунш
pyjamas — пижама
pære – груша
pølse — колбаса
på — в, по
Påske — Пасха
R
rabatt — скидка
rad — ряд
radio — радио
rakørret — маринованная форель
rane — похитить
redikker — редис
redningsvest — спасательный жилет
220
Норвежско-русский словарь
regissør — режиссёр
regn — дождь
regnbue — радуга
regning — счёт
reise — путешествовать
reisebyrå — бюро путешествий
reisegods — багаж
reke — креветки
rekke — ряд
renseri — химчистка
reparasjon — ремонт (автомобилей)
resepsjon — администрация, ресепшн
resepsjonist — портье, дежурный администратор
resept — рецепт
restaurant — ресторан
rett — блюдо
retur — возврат
returadresse — обратный адрес
rev — лиса
ridning — верховая езда
rik — богатый
rive — рвать
roing — гребля
rom – комната, номер; ром
romservice — обслуживание в номере
rosa — розовый
rosiner — изюм
rubel — рубль
rundt — около
rundtur — экскурсия, осмотр города
russisk — русский, русский язык
Russland — Россия
rutetabell — расписание
rygg — спина
rød — красный
rødbet — свёкла
rømme — сметана
røre — трогать
rådhus — ратуша
221
Норвежский язык без репетитора
S
saft — сок
sak — дело
salat — салат, винегрет
salg — распродажа
salong — холл
salt — соль
salve — мазь
sau — овца
scanner — сканер
se — видеть
seier — победа
seilbåt — яхта (парусная)
seiling — парусный спорт
sekretær — секретарь
sekund — секунда
selleri — сельдерей
selvbetjening — самообслуживание
sent — поздно
september — сентябрь
sesong — сезон
setning — предложение
sette seg – садиться
shampoo (sjampo) – шампунь
si — говорить, сказать
sidelengs — боком
siden — давно
sikker — уверенный
sikkerhetsbelte — ремень
sikkerhetsvakt — охрана
silke — шёлк
siste — последний
sitron — лимон
sitte — сидеть
sjakk — шахматы
sjanse – шанс
sjekke inn — регистрироваться (в аэропорту)
sjiraff — жираф
sjokolade — шоколад
sjø — море
222
Норвежско-русский словарь
sjåfør — водитель
skade — ущерб
skala — масштаб
skamme seg – стыдиться
skap — шкаф
ski — лыжи
skiidrett — лыжный спорт
skille seg – разводиться
skinke — ветчина
skip — корабль
skisport — лыжный спорт
skje – ложка
skjema — анкета, бланк
skjerf — шарф
skjorte – рубашка
skjære — резать
skjønnhetssalong — салон красоты
skjønnlitteratur — художественная литература
skjørt — юбка
sko — обувь, ботинки
skoforretning — обувной магазин
skog — лес
skole — школа
skomaker — ремонт обуви
skotøy — обувь
skredder — портной
skrike — кричать
skrive — писать
skriver — принтер
skryte — хвалиться
skudd — выстрел
skuespiller — актёр
skulder — плечо
skulle — быть должным, долженствовать
sky — облако
skynde seg – торопиться
skyte — стрелять
skyve — передвигать
slakter — мясная лавка
slalåm — слалом
223
Норвежский язык без репетитора
224
Норвежско-русский словарь
sporvogn — трамвай
springe — скакать
sprøyte — шприц
spørre — спрашивать
stadig — постоянно
stadion — стадион
start — взлёт
stasjon — станция
sted — место
stengt — закрыто
sterk – сильный
sti — тропинка
stige — подниматься
stikkelsbær — крыжовник
stikkontakt — розетка
stjele — воровать, красть
stor — большой
stormagasin — универмаг
strand — пляж
stryke — гладить
strykejern — утюг
strøm — поток, течение, электричество
strømbryter — выключатель
strømbukser — колготки
student — студент
stør — осетрина
størrelse — размер
støvsuger — пылесос
stå — стоять
sukker — сахар
sukkerfri — без сахара
supermarked — супермаркет
suppe — суп
suvenirer — сувениры
svak — слабый
svare — отвечать
svart — чёрный
svensk — шведский, шведский язык
Sverige — Швеция
svette — пот
225
Норвежский язык без репетитора
svike — обманывать
svin — свинья
svært — очень
svømme — плавать
svømmebasseng — плавательный бассейн
svømming — плавание
syd — юг
syk — больной
sykdom — болезнь
sykehus — больница
sykepleierske — медсестра
sykkel — велосипед
sykkelbane — велосипедная дорожка
sykling — велосипедный спорт
synes — казаться, думать, считать
synge — петь
synke — тонуть
særdeles — особенно
særlig — особенно
søke — искать
sør – юг
søndag — воскресенье
sønn — сын
søppel — мусор
søster — сестра
så — так
såpe — мыло
T
ta — брать
ta på seg – надевать
tablett — таблетка
tann — зуб
tannbørste — зубная щётка
tannkrem — зубная паста
tannlege — стоматолог
tannpine — зубная боль
tante — тётя
taxi — такси
te — чай
226
Норвежско-русский словарь
teater — театр
tegn – знак
telefon — телефон
telefonkort — телефонная карта
telegram — телеграмма
tenke — думать
tennis — теннис
teppe — одеяло
terapeut — терапевт
termometer — градусник
tidlig — рано
tidskrift — журнал
tiger — тигр
til — до, в, к
tilfeldigvis — случайно
time — час; занятие
tinghus — здание суда
tirsdag — вторник
to — два
toalett — туалет
toalettpapir — туалетная бумага
tog — поезд
toll — таможня
tomannsrom — двухместный номер
tomat — помидор
tomatsalat — салат из помидоров
tomatsuppe — томатный суп
tonn — тонна
topp — вершина
torden — гром
tore — сметь
torg — рынок, площадь
torsdag — четверг
trafikk — дорожное движение
trafikkpoliti — дорожная полиция
transport — транспорт
trapp — лестница
tre — дерево, лес; три
treffe — встречать
trekke — тянуть
227
Норвежский язык без репетитора
trikk — трамвай
trist — грустный
trives — процветать
Tsjekkia — Чехия
tsjekkisk — чешский, чешский язык
tudernvær — гроза
tung — тяжёлый
tunge — язык
tunnel-bane (T-bane) — метро
turist — турист
turistinformasjon — туристическое бюро
turistklasse — туристический класс
turn — гимнастика
tvinge — заставлять
tykk – толстый
tynn — худой
tysk — немецкий, немецкий язык
Tyskland — Германия
tå — палец на ноге
tåke — туман
U
uke — неделя
ull — шерсть
ulv — волк
ulykke — происшествие
under — под
underbukser — трусы
underetasje — подземный этаж
underholdning — развлечения
underklær — нижнее бельё
undertøy — нижнее бельё
undres — удивляться
ung — молодой
Ungarn — Венгрия
ungarsk — венгерский, венгерский язык
ungdom — молодёжь
universitet – университет
urmaker — часовая мастерская
ut — из, наружу
228
Норвежско-русский словарь
ute — снаружи
uten — без
utendørsbasseng — открытый бассейн
utenlandsk — иностранный
utgang — выход
utsiktspunkt — смотровая площадка
uvær — буря
V
valer — вафли
vakt — дежурный, сторож, вахтёр
valnøtter — грецкий орех
valuta — валюта
vandrerhjem — молодёжная гостиница
vann — вода, озеро, пруд
vannmelon — арбуз
vannpolo — водное поло
vareheis — грузовой лифт
varehus — универмаг
varm — тёплый
varmt — тепло, жарко, горячо
varsel — предупреждение, прогноз
vaskemaskin — стиральная машина
vaskeri — прачечная
vasketbjørn — енот
vatt — вата
vei — дорога, путь
veikant — обочина
veikart — карта дорог
veikryss — перекрёсток
veksling — обмен
vekslingskontor — обменный пункт
vel — хорошо
veldig – очень
velkommen! — добро пожаловать!
venn — друг
vennlig – дружелюбный
vente — ждать
vest — запад
vi — мы
229
Норвежский язык без репетитора
vik — бухта
ville — хотеть
vilt — дичь
viltpaté — паштет из дичи
vin — вино
vind — ветер
vindruer — виноград
vine — выигрывать
vinmonopol — винный магазин
vinter — зима
vise — показывать
vitaminpiller — витамины
vite — знать
vitner — свидетели
vodka — водка
vogn — вагон
volleyball — волейбол
vond — плохой
være — быть
vår — весна
vår / vårt / våre — наш (наша, наше; наши)
W
whisky — виски
Ø
øre — эре (норвежская мелкая монета)
østflig — восток
Å
ål — угорь
åpent — открыто
åpningstider — часы работы
år — год
århundre — столетие
årstid — сезон
РУССКО-
НОРВЕЖСКИЙ
СЛОВАРЬ
А
абрикос — aprikos
август — august
авиабилет — Llybillett
авиапочта — luftpost
автобус — buss
автобусная остановка — bussholdeplass
автовокзал — bussterminal
автозаправка — bensinstasjon
автомагистраль — motorvei
автомастерская — bilverksted
автомобиль — bil
автостоянка — parkeringsplass
автострада — motorvei
адаптер — adapter, mollomledd
адвокат — advokat
администратор — hotellsjef
администрация (в гостинице) — resepsjon
адрес — adresse
академия — akademi
аккумулятор — batteri
актёр — skuespiller
актриса — skuespillerinne
аллергия — allergi
231
Норвежский язык без репетитора
аллея — alle
альбом — album
американец — amerikaner
американский — amerikansk
ананас — ananas
ангина — halsesyke
английский, английский язык — engelsk
Англия — England
антиквариат — antikvitet
апельсин — appelsin
аппендицит — blindtarmbetennelse
аппетит — appetitt
апрель — april
аптека — apotek
арбуз — vannmelon
арест — arrest
архитектор — arkitekt
аспирин — aspirin
астма — astma
аудиогид — audio-guide
аэропорт — Llyplass
Б
бабушка — farmor (по отцу), mormor (по матери)
багаж — bagasje
бадминтон — badminton
баклажан — aubergine
балет — ballett
балкон — balkong
бальзам для волос — hårbalsam
банан — banan
бандит — banditt
банк — bank
банкнота — seddel
банкомат — minibank
баня — badstue, sauna
бар — pub, bar
баранина — fårekjøtt
баскетбол — basketball, kurvball
бассейн — svømmebasseng
232
Русско-норвежский словарь
батарейка — batteri
башня — tårn
бег — løping
бедный — fattig
бедро — lår
бежать — løpe
бежевый — beige
без — uten
безопасность — sikkerhet
безопасный — sikker
безработный — arbeidsløs
белый — hvit
бензин — bensin
бензозаправка — bensinstasjon
бензоколонка — tank
беременная — gravid
бесплатный — gratis
бессонница — søvnløshet
библиотека — bibliotek
бизнес — forretninger
бизнес-класс — business-klasse
бизнесмен — forretningsmann
бикини — bikini
билет — billett
бинокль — kikkert
бинт — bandasje, gasbind
бить — slå
бланк — blankett
ближайший — nærmeste
близкий — nær
близко — nær
близорукий — nærsynt
блокнот — skriveblok
блошиный рынок — loppemarked
блуза — bluse
блюдо (еда) — rett
блюз — blues
богатый — rik
богослужение — gudstjeneste
бок — side
233
Норвежский язык без репетитора
бокал — glass
бокс — boksing
болезнь — sykdom
болеть — være syk
боль — smerte
больница — sykehus
больной — syk
больше — mer
большой — stor
борода — skjegg
борьба — bryting
босоножки — sandaler
ботанический сад — botanisk hage
ботинки — sko
бояться — være redd
браслет — armbånd
брат — bror
брать — ta
бриллиант — diamant
бронхит — bronkitt
брошь — brosje
брошюра — brosjyre
брюки — bukser
будильник — vekkeklokke
будить — vekke
буква — bokstav
булочная — bakeri
бульон — buljong
бумага — papir
буря — uvær
бутерброд — smørbrød
бутылка — Llaske
быстрый — fort
бюро находок — hittegodskontor
бюстгальтер — behå
В
в — i, på
вагон — vogn
вагон-ресторан — spisevogn
234
Русско-норвежский словарь
валюта — valuta
Вам, Вами — Dem
ванная — bad
Вас — Dem
вата — bomull, vatt
вафли — vaLler
ваш (ваша, ваше; ваши) — dere
вегетарианец — vegetarianer
вегетарианский — vegetarisk
ведро — bøtte
век — århundre
великолепный — herlig
велосипед — sykkel
велосипедный спорт — sykling
венгерский, венгерский язык — ungarsk
Венгрия — Ungarn
вентилятор — vifte
верблюд — kamel
верёвка — rep, snor
вершина — topp
весело — lystig, gøy
весёлый — munter, lystig, glad, morsom
весить — veie
весна — vår
вести (машину) — kjøre
весь — all
ветер — vind
ветчина — skinke
вечер — kveld
вечеринка — fest
взрослый — voksen
взять — ta
вид — utsikt
видеть — se
виза — visum
вилка — gaffel
винегрет — salat
винный магазин — vinmonopol
вино — vin
виноград — druer, vindruer
235
Норвежский язык без репетитора
виски — whisky
витамины — vitaminer, vitaminpiller
витрина — utstillingsvindu
вишня — kirsebær
включать — (в себя) inkludere, (электроприбор)
slå på
вкус — smak
влага — væte
владелец — eier
влажность — fuktighet
вместо — istedenfor
внутри (в) — inne (i)
вовремя — i tide
вода — vann
водитель — sjåfør
водительские права — førerkort, kjørekort
водка — vodka
водное поло — vannpolo
водопад — vannfall, foss
воздух — luft
возраст — alder
вокзал — jernbanestasjon
вокруг — rundt, omkring
волейбол — volleyball
волк — ulv
волна — bølge
волосы — hår
вор — tyv
воровать — stjele
восемнадцатый — attende
восемнадцать — atten
восемь — åtte
восемьдесят — åtti
воскресенье — søndag
восток — øst
восьмидесятый — åttiende
восьмой — åttende
вперёд — fram
врач — lege
время — tid
236
Русско-норвежский словарь
вторник — tirsdag
второй — annen, annet, andre
вход — inngang
входить — komme inn
вчера — i går
Вы — De
вы — dere
вызывать — ringe
выключатель — bryter, strømbryter
высокий — høy
высота — høyde
выстрел — skudd
выход — utgang
выходить — gå ut
выходные — helg
вычитать (отнимать) — trekke fra
Г
гавань — havn
газ — gass
газета — avis
газетный киоск — aviskiosk
галантерея — manufakturforretning
галстук — slips
гамбургер — burger
гараж — garasje
гарантия — garanti
гардероб — garderobe
Германия — Tyskland
гид — guide
гимнастика — turn
гитара — gitar
гладить — stryke
глаз — øye
глубокий — dyp
глухой — døv
говорить — snakke
говядина — biff
год — år
голова — hode
237
Норвежский язык без репетитора
голодный — suiten
голубой — lysblå
гора — Ljell
гореть — brenne
горло — hals
город — by
горох — ert
горький — bitter
горячий — varmt
господин — herr
госпожа — fru
гостиная — stue
гостиница — hotell
готовить еду — lage mat
готовый — ferdig
град — hagl
градусник — termometer
гражданин — statsborger
грамм — gram
грандиозный — storslagen
графин — karaffel
грейпфрут — grapefrukt
греть — varme
грецкий орех — valnøtter
грибной суп — soppsuppe
грипп — inLluensa
гроза — tudernvær
гром — torden
громкий — høy
грудь — bryst
группа — gruppe
грустный — trist
груша — pære
грязный — skitten
грязь — søl
губа — leppe
губка — svamp
губная помада — leppestift
гулять — gå tur, spasere
гусь — gås
238
Русско-норвежский словарь
Д
да — ja
давать — gi
давно — siden
далёкий — Ljern
далеко — langt
дама — dame
Дания — Danmark
датский, датский язык — dansk
два — to
двадцатый — tjuende, tyvende
двадцать — tjue, tyve
двенадцатый — tolfte
двенадцать — tolv
дверь — dør
двести — to hundre
двигатель — motor
двойной — dobbel
дворец — slott
двуспальная кровать — dobbelseng
двухместный номер — dobbeltrom
девочка (девушка) — jente, pike
девяносто — nitti
девяностый — nittiende
девятнадцатый — nittende
девятнадцать — nitten
девятый — niende
девять — ni
дедушка — farfar (по отцу), morfar (по матери)
дезодорант — deodorant
действительный — gyldig
декабрь — desember
делать — gjøre
делить — dele
дело — sak
день — dag
день рождения — fødselsdag
деньги — penger
деревня — landsby
дерево — tre
239
Норвежский язык без репетитора
десна — tannkjøtt
десятый — tiende
десять — ti
детали — detaljer
дети — barn
дешёвый — billig
джаз — jazz
джемпер — jumper, pullover
джин — gin
джинсы — jeans, olabukser, dongeribukser
диабет — sukkersyke, diabetes
диабетик — diabetiker
диарея — diaré
диета — diett
диплом — diplom
директор — sjef
дирижёр — dirigent
диссертация — avhandling
дичь — vilt
длина — lengde
длинный — lang
для — for, til
дно — bunn
добираться до — komme til
добрый — god
дождь — regn
долина — dal
доллар — dollar
дом — hus
домохозяйка — husmor
дополнение — tillegg
дополнительный — ekstra
дорогой — kjære (милый), dyr (недешёвый)
дорожное движение — trafikk
дорожные чеки — reisesjekker
дорожный знак — (vei)skilt
доска объявлений — oppslagstavle
достаточно — nok
достопримечательности — severdigheter
дочь — datter
240
Русско-норвежский словарь
драка — slagsmål
друг — venn
другой — annen
дружеский — vennlig
дублированный — dubbet
думать — tenke
духи — parfyme
душ — dusj
дыня — melon
дыра — hull
дырокол — saks
дышать — puste
дядя — onkel
Е, Ё
еврей — jøde
евро — euro
Европа — Europa
европейский — europeisk
его — hans
еда — mat
её — hennes
ёж — pinnsvin
ежедневно — daglig
еженедельник — ukeblad
енот — vasketbjørn
есть (кушать) — spise
Ж
жажда — tørst
жара — hete
ждать — vente
жевательная резинка — tyggigummi
желание — ønske
желать — ønske
железо — jern
жёлтый — gul
желудок — mage
жемчуг — perler
жена — kone
241
Норвежский язык без репетитора
женатый — gift
жених — brudgom
женский костюм — drakt
женское пальто — kåpe
женщина — kvinne
жертва — offer
жечь — brenne
живот — mage
животное — dyr
жизнь — liv
жираф — sjiraff
жить — leve, bo
журнал — tidsskrift, magasin
журналист — journalist
З
зáмок — slott
забирать — hente
забывать — glemme
завтра — i morgen
завтрак — frokost
загорать — sole seg
задаток — forskudd
задержка — forsinkelse
заказ — bestilling
заказывать — reservere, bestille
заканчивать — slutte, avslutte
закон — lov
законный — lovlig
закусочная — snackbar
зал вылета — avgangshall
зал ожидания — venterom
замóк — lås
заменять — erstatte
замерзать — fryse
замороженный — frossen
замужем — gift
занавеска — gardin, forheng
заноза — Llis
занятие — time
242
Русско-норвежский словарь
запад — vest
запирать — låse
записная книжка — notisbok
записывать — skrive (ned)
заповедник — nasjonalpark
заполнять (бланк) — fylle ut
запчасть — reservedel
заражать — smitte
затылок — nakke
заяц — hare
здание — bygning
здесь — her
здоровый — frisk
здоровье — helse
здравствуйте — hei
зелёный — grønn
земля — jord, mark
зеркало — speil
зима — vinter
злой — ond
знакомиться — bli kjent
знать — kjenne
значить — bety
золотистый — gylden
золото — gull
зонт — paraply
зоопарк — dyrehage
зуб — tann
зубная боль — tannpine
зубная паста — tannpasta, tannkrem
зубная щётка — tannbørste
И
и — og
игра — spill, lek
играть — leke (в игрушки), spille (на сцене)
игрушка — leketøy
идти — gå
извещать — underrette
изменять — forandre, endre
243
Норвежский язык без репетитора
измерять — måle
Израиль — Israel
израильский — israelsk
изумруд — smaragd
изучать — studere
изюм — rosiner
иметь — ha
иметься — finnes
инвалид — funksjonshemmed, ufør
индейка — kalkun
инженер — ingeniør
инжир — Liken
иностранный — utenlandsk
институт — høyskolen
инструктор — instruktør, lærer
инструкция — bruksanvisning
интерес — interesse
интересный — interessant
интересоваться (чем-л.) — være interessert i
Интернет — Internet
инфаркт — hjerteinfarkt
инфекция — infeksjon
информация — informasjon
искать — lete etter, søke
Исландия — Island
исландский, исландский язык — islandsk
использовать — bruke
историческое место — historisk plass
Италия — Italia
итальянский, итальянский язык — italiensk
их — dem (им.), deres (притяж.)
июль — juli
июнь — juni
Й
йод — jod
К
кадр — bilde
каждый — hver
244
Русско-норвежский словарь
казино — kasino
как — hvordan
календарь — kalender
камера хранения — oppbevaringsrom
канал — kanal
каникулы — ferie
капуста — kål
капустный салат — kålsalat
кардиолог — kardiolog
картина — bilde, maleri
картофель фри — pommes frites
картофель — potet, poteter
картофельное пюре — potetmos
картофельный салат — potetsalat
касса — kasse
кассовый чек — kvittering
кафе — kafé
качество — kvalitet
каша — grøt
кашель — hoste
кашлять — hoste
каюта — lugar, kahytt
квалифицированный — kvaliLisert
квартира — leilighet
кекс — formkake
кемпинг — campingplass
керамика — keramikk
керосин — paraLin, petroleum
кетчуп — ketchup
килограмм — kilogram
километр — kilometer
кино (кинотеатр) — kino
кинофильм — Lilm
кислый — sur
кисточка для бритья — barberingskost
кисть руки — hånd
китайский — kinesisk
кишка — tarm
кладбище — kirkegård
класть — legge
245
Норвежский язык без репетитора
клей — lim
климат — klima
клиника — klinikk
клуб — klubb
клубника — jordbær
ключ — nøkkel
клюшка — kølle
книга — bok
книжный магазин — bokhandel
кнопка — knapp
ковёр — teppe
когда? — når?
кожа — (человека) hud, (материал) lær
коктейль — cocktail
колбаса — pølse
колготки — strømbukser
колено — kne
колесо — hjul
колледж — college
кольцо — ring
коляска — barnevogn
командировка — forretningsreise
комар — mygg
комиссионный сбор — provisjon
комната — rom
композитор — komponist
компьютер — data-maskin, pc
конверт — konvolutt
кондитерская — konditori
кондиционер — air condition(ing), klimaanlegg
конец — slutt, ende
консульство — konsulat
консультироваться — rådføre seg
контакт — kontakt
контактные линзы — kontaktlinser
конфеты — konfekt
концерт — konsert
концертный зал — konserthall
коньяк — konjakk
копия — kopi
246
Русско-норвежский словарь
247
Норвежский язык без репетитора
кукла — dukke
кукольный театр — dukketeater
кукуруза — mais
кукурузные хлопья — corn-Llakes
купальник — badedrakt
кура — høne
куриный суп — kyllingsuppe
курить — røyke
курорт — kursted, badested
курс (валют) — kurs
куртка — jakke
кухня — kjøkken
Л
лак для ногтей — neglelakk
лампа — lampe
ластик — viskelær
лев — løven
леггинсы — tights
лёгкая атлетика — fri-idrett
лёгкий — lett
лёгкое (орган) — lunge
лёд — is
лежать — ligge
лекарство — medisin
лес — skog
лестница — trapp
летать — fly
лето — sommer
ликёр — likør
лиловый — lilla
лимон — sitron
линейка — linjal
линза — linse
линия — linje
лиса — rev
литр — liter
лифт — heis
лицей — lycé
лицо — ansikt
248
Русско-норвежский словарь
ловить — fange
лодка — båt
ложиться — legge seg
ложка — skje
ломать — bryte, brekke, ødelegge
лопата — spade
лосьон после бритья — barbervann
лошадь — hest
лужа — dam
лук — løk
лучше — bedre
лучший — best
лыжи — ski
лыжные ботинки — skistøvler
лыжные палки — skistaver
лыжный спорт — skisport
любить — elske
люди — mennesker
М
магазин диетических продуктов — helsekost-
butikk
магазин деликатесов — delikatessebutikk
магазин игрушек — leketøysbutikk, leketøysforret-
ning
магазин канцелярских товаров — papirhandel
магазин одежды — klesbutikk, klesforretning
магазин спортивной одежды — sportsbutikk
магазин спорттоваров — sportsforretning
мазь — salve
май — mai
макияж — makeup
маленький — liten
малина — bringebær
мальчик — gutt
мандарин — mandarin
маникюр — manikyr
март — mars
маска — maske
масло — smør
249
Норвежский язык без репетитора
массаж — massasje
матрас — madrass
матч — kamp
мать — mor
мебель — mobler
медведь — bjørn
медицинская страховка — helseforsikring
медленный — langsom
медсестра — sykepleierske
медуза — manet
медь — kopper
между — mellom
мелкий — grunn
мелочь (деньги) — vekslepenger, småpenger
меню — meny
меня (мне) — meg
менять — (что-л. на что-л.) bytte, (деньги) veksle
мёрзнуть — fryse
мерить (одежду) — prøve
местный — local
место — plass, sted
месяц — måned
металл — metall
метр — meter
метрдотель — hovmester
метро — tunnelbane, T-bane
механик — mekaniker
мечеть — moské
мечта — drøm
мигрень — migrene
микроволновая печь — mikrobølgeovn
микстура — mikstur
миллиметр — millimeter
миллион — million
милый — kjekk
миндаль — mandler
мини-бар — mini-bar
минута — minutt
может быть — kanskje
250
Русско-норвежский словарь
251
Норвежский язык без репетитора
Н
набережная — kai
наблюдать — observere
наволочка — putetrekk
набережная — kai
над — over
надёжный — pålitelig, sikker
надеяться — håpe
найти — finne
налево — til venstre
наличные (деньги) — kontanter
нападение — overfall, angrep
направление — retning
направо — til høyre
например — for eksempel
напротив — overfor
народ — folk
наручные часы — armbåndsur
нарыв — byll
насекомое — insekt
насилие — vold
насморк — snue
насос — pumpe
настаивать — insistere
настоящий — ekte
наушники — øretelefon
находить — finne
национальность — nasjonalitet
национальный — nasjonal
начинать — begynne, starte
начинающий — nybegynner
наш — vår
небо — himmel
невероятный — utrolig
невеста — brud
невиновный — uskyldig
252
Русско-норвежский словарь
недавно — nylig
неделя — uke
недовольный — misfornøyd
недоразумение — misforståelse
недорогой — ikke dyr, rimelig
недостаток — ulempe
незаконный — ulovlig
нейлон — nylon
некрасивый — stygg
некто — noen
немец — tysker
немецкий, немецкий язык — tysk
немного — litt
необходимый — nødvendig
необычный — uvanlig, underlig
неограниченный — ubegrenset
неофициальный — uformell
неплохо — ikke dårlig
неправильный — feil
неприличный — uanstendig, usømmelig
неприятный — ubehagelig
нерв — nerve
нервничать — være nervøs
нервный — nervøs
неровный — ujevn
несколько — noen
несчастный случай — ulykke
нет — nei
неудобный — ubekvem
нефть — olje
нижнее бельё — undertøy
низкий — lav
низкокалорийный — mager
никакой — ingen
никогда — aldri
никто — ingen
ничего — ingenting
но — men
новость — nyhet
новый — ny
253
Норвежский язык без репетитора
О
обед — middag
обедать — spise middag
обезьяна — ape
обещание — løfte
обещать — love
обзорная экскурсия — sightseeingtur
обида — fornærmelse
обижать — fornærme
облако — sky
облачный — overskyet
обмен — veksling
обменивать (деньги) — veksle
обналичивать — løse inn
обогреватель — varmeovn
обогревать — varme opp
образование — utdannelse
обручальное кольцо — giftering
обручённый — forlovet
254
Русско-норвежский словарь
255
Норвежский язык без репетитора
омлет — omelett
он — han
она — hun
они — de
оно — den / det
опаздывать — være forsinket
опасный — farlig
опера — opera
операция — operasjon
оперировать — operere
описывать — beskrive
оплата — betaling
оптика — optiker
опыт — erfaring
опытный — erfaren
оранжевый — oransje
оранжевый — orange
оргáн — orgel
организация — organisasjon
организовывать — organisere
оркестр — orkester
оса — veps
осень — høst
осетрина — stør
особенно — særlig, spesielt, særskilt, særegent
особенный — særlig, spesiell, særegen
особый — særskilt, spesiell
оставлять — (уходить) forlate, etterlate
осторожный — forsiktig
остров — øy
острый — skarp, hvass, spiss
осьминог — blekksprut
отвечать — svare
отвозить — kjøre
отвратительный — avskyelig, motbydelig, vemmelig
отдельно — særskilt, separat
отдых — hvil(e)
отдыхать — hvile
отец — far
открывать — åpne
256
Русско-норвежский словарь
открытка — postkort
открытый — åpent
отпирать — låse opp, lukke opp
отправляться — (av)gå
отпуск — ferie
оттенок — nyanse, avskygning, anstrøk, skjær
офис — kontor
официально — formelt
официант — kelner
очень — veldig, meget
очередь — kø
очки — briller
ошибка — feil
П
падать — falle
пакет — pakke
паковать — pakke
палатка — telt
палец — (на руке) finger, (на ноге) tå
палтус — kveite
пальто — frakk (мужское), kåpe (женское)
памятник — monument, minnesmerka
панорама — panorama
пансионат — pensjonat
парикмахер — (женский) damefrisør, (мужской)
herrefrisør
парк — park
парламент Норвегии — Storting
паром — ferje
парфюмерный магазин — parfymeri
паспорт — pass
Пасха — påske
пахнуть — lukte
пациент — pasient
певец — sanger
певица — sangerinne
пенсионер — pensjonist
пепельница — askebeger
первый — første
257
Норвежский язык без репетитора
258
Русско-норвежский словарь
платина — platina
платить — betale
платформа — plattform
платье — kjole
плащ — regnfrakk (мужской), regnkåpe (женский)
плед — pledd, ullteppe
племянник — nevø
племянница — niese
плечо — skulder
плита — komfyr
пломба — plombe
плохой — dårlig
площадь — torg
плюшевый медведь — bamse
пляж — strand
побережье — kyst
поблизости — i nærheten
повар — kokk
повреждение — skade
повторять — gjenta
повязка — bind, forbinding
погода — vær
под — under
подарок — gave
подвал — kjeller
подлинность — ekthet
подлинный — ekte
пододеяльник — dynetrekk
подошва — såle
подсластитель — suketter
подтверждать — bekrefte
подушка — pute
подходить (быть впору) — passe
подходящий — passende
поезд — tog
поезд дальнего следования — Ljerntog
поездка — reise, tur
пожалуйста — vær så snill (просьба), vær så god
(ответ)
пожар — brann
259
Норвежский язык без репетитора
позавчера — i forgårs
поздний — sen
поздно — sent
поздравлять — gratulere
показывать — vise
покупать — kjøpe
полночь — midnatt
покупать — kjøpe
полночь — midnatt
полный — full
половина — halv
положить — legge
полотенце — håndkle
полугодие — halvår
полупансион — halvpensjon
пользование — bruk
польский, польский язык — polsk
Польша — Polen
помидор — tomat
помнить — huske
помогать — hjelpe
понедельник — mandag
понимать — forstå, skjønne
попугай — papegøye
популярный — populær
порез — kutt, skjæresår
порт — havn
портье — resepsjonist
порция — porsjon
посадочный талон — ombordstigningskort
посещать — besøke
посещение — besøk
после — etter
последний — siste
послезавтра — i overmorgen
посол — ambassadør
посольство — ambassade
поставлять — levere
постельное бельё — sengetøy
посылать — sende
260
Русско-норвежский словарь
посылка — pakke
пот — svette
потом — deretter
потому что — fordi
потрясающий — fantastisk
похитить — rane
поход — fottur
поцелуй — kyss
почему? — hvorfor?
почка — nyre
почта — post
почти — nesten
поэт — dikter
пояс — belte
правда — sannhet
правильный — riktig
правый — høyre
праздник — høytid, fest
прачечная — vaskeri
предлагать — foreslå, tilby
предложение — setning
представляться — hilse på, presentere seg
прекрасный — fin
преследовать — forfølge
преступление — forbrytelse
при — ved
приблизительно — omtrent, cirka (ca.), rundt
прибывать (приезжать) — ankomme
привет! — hei!
прививка — vaksinering, vaksinasjon
привлекательный — attraktiv
приглашать — invitere, innby
приезжать — komme
приземляться — lande
признавать — akseptere
пример — eksempel
примерочная — prøverom
примерять — prøve
принадлежать — tilhøre
приносить — bringe
261
Норвежский язык без репетитора
принтер — skriver
природа — natur
приходить — komme
причёска — frisyre
причина — årsak
приятный — hyggelig, trivelig
проверять — kontrollere, sjekke
провод — ledning
провожать — følge
программа — program
продавать — seige
продавец — ekspeditør
продолжать — fortsette
продуктовый магазин — matbutikk, matvarebut-
ikk
произносить — uttale
происходить — skje, hende
происшествие — ulykke
прокат автомобилей — bilutleie
просить — be
проспект — aveny
простите! — unnskyld meg!
простуда — forkjølelse
простудиться — bli forkjølet
простыня — laken
профессия — yrke
проходить — gå over
процессор — prosessor
прошлый — forrige
прощать — tilgi
пруд — dam
прыщ — kvise
прямой — rett (не кривой), direkte (беспересадоч-
ный)
птица — fugl
пудра — pudder
пульс — puls
пунш — punsj
пустой — tom
путеводитель — guidebok
262
Русско-норвежский словарь
путешествие — reise
путь — vei
пылесос — støvsuger
пьеса — skuespill, teaterstykke
пьяный — full
пятидесятый — femtiende
пятнадцатый — femtende
пятнадцать — femten
пятница — fredag
пятно — Llekk
пятый — femte
пять — fem
пятьдесят — femti
Р
работа — jobb, arbeid
работать — jobbe, arbeide
рабочий — arbeider
радио — radio
радуга — regnbue
раз — gang
развалины — miner
разведённый — skilt
развод — skilsmisse
разговаривать — snakke
разговор — samtale
разговорник — språkguide, parlør
раздеваться — kle av seg
размораживать — tine
разумеется — naturligvis, selvfølgelig
район — område
рак (болезнь) — kreft
ракетка — racket
ранний — tidlig
рано — tidlig
расписание — rutetabell
рассвет — daggry, grålysning, demring
растение — plante
расти — vokse (opp)
расчёска — kam
263
Норвежский язык без репетитора
рвота — oppkast
ребёнок — baby, barn
ребро — ribben
ревматизм — revmatisme
регион — region
регистрироваться (на самолёт) — sjekke inn
редис — redikker
режиссёр — regissør
резина — gummi
рейс (самолёта) — rute
река — elv
рекомендовать — anbefale
религия — religion
ремень — belte
ремонтировать — reparere
ресторан — restaurant
рецепт — oppskrift (блюда), resept (медицинский)
речь — tale
риск — risiko
рисовать — tegne
рисунок — tegning
родители — foreldre
родиться — være født
Рождество — Jul
розовый — rosa
рок-музыка — rockmusikk
ром — rom
романтичный — romantisk
Россия — Russland
рот — munn
рубашка — skjorte
рубль — rubel
рука — arm, hånd (кисть)
рукав — erme
русский, русский язык — russisk
ручей — bekk
ручка — kulepenn
ручная кладь — håndbagasje
рыба — fisk
рыбная лавка — Liskehandel
264
Русско-норвежский словарь
рынок — torg
рысь — gaupe
рюкзак — ryggsekk
рядом — ved siden av, nær
С
сад — hage
салат — salat
салфетка — serviett
самолёт — Lly
самообслуживание — selvbetjening
сантиметр — centimeter
сапоги — støvler
сахар — sukker
свадьба — bryllup
свежий — fersk
свет — lys
светофор — traLikklys
свеча — lys
свидетель — vitne
свинья — svin
свитер — genser
свободный — fri
связь — forbindelse, kontakt
священник — prest
сдача (деньги) — vekslepenger
север — nord
сегодня — i dag
седой — gråhåret
седьмой — syvende, sjuende
сезон — årstid
сейф — safe, pengeskap
сейчас — nå
секретарь — sekretær
секунда — sekund
сельдерей — selleri
семидесятый — syttiende
семнадцатый — syttende
семнадцать — sytten
семь — syv, sju
265
Норвежский язык без репетитора
семьдесят — sytti
семья — familie
сентябрь — september
сердце — hjerte
серебро — sølv
середина — midt
серый — grå
серьги — øredobber
серьёзный — alvorlig
сестра — søster
сесть — sette seg
сзади — bakfra
сигареты — sigaretter
сигары — sigarer
сидеть — sitte
сильный — sterk
симптом — symptom
синий — blå
синяк — blåmerke
сиреневый — lilla
сказать — si
Скандинавия — Skandinavia, Norden
скандинавский — nordisk
сканер — scanner
сквозь — gjennom
скидка — rabatt
склад — lager
сковорода — stekepanne
сколько? — hvor mange...? (с исчисл.), hvor mye...?
(с неисчисл.)
скорая помощь — ambulanse
скоро — snart
скучный — kjedelig
слабительное — avføringsmiddel
слабый — svak
сладкий — søt
сладости — søtsaker
слалом — slalåm
слева — til venstre
след — spor
266
Русско-норвежский словарь
267
Норвежский язык без репетитора
сонный — søvnig
сообщение — beskjed
сорок — førti, førr
сосед — nabo
сотрясение мозга — hjernerystelse
сотый — hundrede
сохранять — beholde, bevare
спагетти — spagetti
спазм — krampe
спальный вагон — sovevogn
спальный мешок — sovepose
спальня — soverom
спасатель — livredder
спасательный жилет — redningsvest
спасать — redde
спасибо — takk
спать — sove
специалист — spesialist
спина — rygg
спички — fyrstikker
спокойный — rolig
спорт — idrett, sport
спортивная обувь — sportssko
спортивная площадка — idrettsplass
спортивная ходьба — kappgang
спортклуб — sportsklubb
способность — evne, begavelse
справа — til høyre
справочное бюро — informasjon
спрашивать — spørre
среда (день недели) — onsdag
среди — blant, midt på
средство для мытья посуды — oppvaskmiddel
срок действия — oppbevaringsfrist
ссадина — skrubbsår, skramme
ставить — sette
стадион — stadion
станция — stasjon
старый — gammel
268
Русско-норвежский словарь
степлер — stiftemaskin
стиль — stil
стиральная машина — vaskemaskin
стиральный порошок — vaskepulver
стирать — vaske
сто — hundre
стоимость — kostnad, pris
стоить — koste
стол — bord
столетие — århundre
столовая — kantine, spisestue
столовый прибор — bestikk
стоматолог — tannlege
стоп-кран — nødbrems
стоять — stå
страна — land
странный — merkelig, rar
страхование — forsikring
стрелять — skyte
стричь — klippe
строитель — bygningsarbeider
строить — bygge
студент — student
ступня — fot
стюардесса — Llyvertinne
суббота — lørdag
сувенир — suvenir
сувенирный магазин — suvenirbutikk, souvenir-
forretning
судно — fartøy
сумка — veske
сумма — sum
суп — suppe
супермаркет — supermarked
сустав — ledd
счёт — regning
США — USA
сын — sønn
сыпь — utslett
269
Норвежский язык без репетитора
сыр — ost
сытый — mett
сюда — hit
Т
таблетка — tablett
табло — lystavle
такси — taxi
талант — talent
там — der
таможня — toll
танец — dans
танцевать — danse
тапочки — tøLler
таракан — kakerlakk
тарелка — tallerken
твёрдый — hard, fast
твой (твоя, твоё; твои) — din / di / ditt / dine
те — de
театр — teater
телевизор — TV, Ljernsynsapparat
тележка — kjerre, tralle
телефон — telefon
телятина — kalvekjøtt
тёмный — mørk
температура — temperatur
теннис — tennis
тень — skygge
тепло — varme
теплоход — motorskip
тёплый — varm
терапевт — terapeut
термометр — termometer
термос — termos(Llaske)
терраса — terrasse
терять — miste, tape
тетрадь — skrivebok
тётя — tante
технология — teknologi
тигр — tiger
270
Русско-норвежский словарь
типичный — typisk
тихий — stille
ткань — tøy, stoff
тогда — da
тоже — også
толстый — tykk
только — bare
тонкий — tynn
тонна — tonn
тонуть — synke, drukne
торговля — handel
торговый центр — kjøpesenter
торт — bløtkake
тот — den
тошнить — kaste opp
трава — gress
трамвай — sporvogn
транспорт — transport
тратить — bruke
требование — krav
требовать — kreve
третий — tredje
три — tre
тридцатый — trettiende, tredevte
тридцать — tretti, tredve
тринадцатый — trettende
тринадцать — tretten
трогать — røre, berøre
тропа — sti
тротуар — fortau
трудный — vanskelig, hard
трусы — truse, underbukser
туалет — toalett
туалетная бумага — toalettpapir
туда — dit
туман — tåke
туннель — tunnel
турист — turist
туристическое бюро — turistbyrå, reisebyrå, turis-
tinformasjon
271
Норвежский язык без репетитора
У
убийство — mord
уборщица — rengjøringshjelp
уважение — respekt
увеличивать — forstørre
уверенный — sikker
угорь — ål
удивление — forundring, overraskelse, forbauselse
удивляться — forundre, overraske, forbause
удобный — praktisk
удобства — bekvemmeligheter
удостоверение личности — identitetskort, legiti-
masjon
уезжать — reise
ужасный — forferdelig
уже — allerede
узкий — smal, trang
указывать (на) — peke på
украсть — stjele
укус — bitt, (насекомого) stikk
улица — gate
улыбаться — smile
ум — forstand
уметь — kunne
умный — klok
универмаг — varehus, stormagasin
университет — universitet
униформа — uniform
урок — time (в школе), leksjon (в учебнике)
усилитель — forsterker
успокаивать — berolige
272
Русско-норвежский словарь
Ф
фамилия — etternavn
фарфор — porselen
февраль — februar
фен — føn
ферма — bondegård
фермер — bonde
фехтование — fekting
фильм — Lilm
фильтр — Lilter
Финляндия — Finland
финский, финский язык — finsk
фиолетовый — fiolett
фирма — firma, selskap
фисташки — pistasie
фонарь — lykt
фонтан — fontene
форма — form
фотоаппарат — kamera
фотограф — fotograf
фотографировать — fotografere, ta bilde
фотография — foto, bilde
Франция — Frankrike
французский, французский язык — fransk
фунт стерлингов — pund
футбол — fotball
273
Норвежский язык без репетитора
футболка — T-skjorte
фьорд — fjord
Х
халат — morgenkåpe, badekåpe
химия — kjemi
химчистка — renseri
хлеб — brød
хлопок — bomull
хобби — hobby
холл — salong
холм — haug
холод — kulde
холодильник — kjøleskap
холодный — kald
хорошенький — søt
хороший — bra, god
хорошо! — bra! godt!
хотеть — ville
храм — tempel
хрусталь — krystall
художественная галерея — kunstgalleri
художественная литература — skjønnlitteratur
художник — kunstner, maler
худой — tynn
хуже — vaerre
Ц
цвет — farge
цветной — farget
цветок — blomst
цветочный магазин — blomsterbutikk, blomster-
handel
целовать — kysse
целый — hele
цель — mål
цена — pris
ценность — verdi
ценный — verdifull
центр — sentrum, senter
274
Русско-норвежский словарь
Ч
чай — te
чайка — måke
чайная ложка — teskje
чайник — tekjele (для кипячения воды), tekanne
(для заварки)
час — time
часто — ofte
часть — del
часы — klokke, ur
чашка — kopp
чек — kvittering
человек — menneske
челюсть — kjeve
чемодан — koffert
черника — blåbær
чёрный — svart
чесаться — klø
чеснок — hvitløk
честный — ærlig
четверг — torsdag
четвёртый — Ljerde
четыре — Lire
четырёхугольник — Lirkant
четырнадцатый — Ljortende
четырнадцать — Ljorten
Чехия — Tsjekkia
чешский, чешский язык — tsjekkisk
чинить — reparere
чистить — rense
чистый — ren
читать — lese
что? — hva?
что-нибудь — noe
чудесный — vidunderlig
275
Норвежский язык без репетитора
чудо — under
чулки — strømper
Ш
шампунь — sjampo, shampoo
шанс — sjanse
шапка — lue
шарф — skjerf
шахматы — sjakk
шашки — damspill
шведский, шведский язык — svensk
Швеция — Sverige
шезлонг — fluktstol, liggestol
шёлк — silke
шерсть — ull
шестидесятый — sekstiende
шестнадцатый — sekstende
шестнадцать — seksten
шестой — sjette
шесть — seks
шестьдесят — seksti
шея — hals
широкий — bred
шкаф — skap
школа — skole
школьник — skoleelev
шлюпка — livbåt
шляпа — hatt
шмель — humle
шоколад — sjokolade
шоппинг — handletur
шорты — et par shorts
шофёр — sjåfør
шприц — sprøyte
штопор — korketrekker
штора — (rulle)gardin
шторм — storm
штраф — bot
штука — stykke
шум — bråk, støy, larm
276
Русско-норвежский словарь
шутка — spøk
Щ
щека — kinn
щенок — hvalp
щётка — børste
щит — skjold
Э
экзамен — eksamen
экономика — økonomi
экскурсия — tur, ekskursjon
экспресс — ekspress
экстренная ситуация — nødsfall
эластичный — elastisk
электрический — elektrisk
электричество — elektrisitet
электричка — elektrisk tog
электронный — elektronisk
электронный адрес — e-postadress
эмаль — emalje
эпоха — epoke, tidsalder
эскалатор — rulletrappe
этаж — etasje
эти — disse
этикет — etikette
этикетка — etikett, merkelapp
это — dette, det
этот — denne
Ю
юбка — skjørt
ювелир — juveler, gullsmed
ювелирный магазин — juleverforretning
юг — sør, syd
юрист — jurist
Я
я — jeg
яблоко — eple
277
Норвежский язык без репетитора
яд — gift
язык — språk (речь), tunge (орган)
яйцо — egg
яичница — speilegg
якорь — anker
январь — januar
ясный — klar
яхта — seilbåt
ящик — skuff
ОТВЕТЫ
К УПРАЖНЕНИЯМ
Упражнение 1.2
пятница, суббота, понедельник, среда, воскресе-
нье, вторник, четверг
Упражнение 1.3
søndag, tirsdag, uke, mandag, fredag, onsdag, lørdag,
torsdag
Упражнение 1.4
по понедельникам — om mandagen
по вторникам — om tirsdagen
по средам — om onsdagen
по четвергам — om torsdagen
по пятницам — om fredagen
по субботам — om lørdagen
по воскресеньям — om søndagen
Упражнение 1.5
I morgen er det tirsdag.
I morgen er det fredag.
279
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 2.3
april апрель
august август
desember декабрь
februar февраль
januar январь
juli июль
juni июнь
mai май
mars март
november ноябрь
oktober октябрь
september сентябрь
Упражнение 3.1
Мужской род:
assistent («ассистент»), barndom («детство»),
bygning («строительство»), delikatesse («делика-
тес»), direktør («директор»), egoist («эгоист»), Lilo-
log («филолог»), filosofi («философия»), instruksjon
(«инструкция»), kjærlighet («любовь»), lyrikk («ли-
рика»), musikk («музыка»), nasjonalisme («наци-
онализм»), natur («природа»), nyhet («новость»),
overraskelse («удивление»), søknad («заявление»),
stasjon («станция»), student («студент»), sykepleier
(«санитар»), symfoni («симфония»), teknikk («тех-
ника»), teori («теория»), ungdom («молодость»),
viking («викинг»)
Женский род:
utdanning («образование»), venninne («подруга»)
280
Ответы к упражнениям
Средний род:
album («альбом»), bakeri («пекарня»), byrokrati
(«бюрократия»), demokrati («демократия»),
problem («проблема»), motiv («мотив»), telegram
(«телеграмма»)
Упражнение 3.2
мужской род женский род средний род
enhet («объеди- mor («мама»), departement
нение»), avis («газета»), («департа-
følelse («чув- tante («тётя») мент»),
ство»), faktum («факт»),
forståelse («по- kvartal («квар-
нимание»), тал»),
gartner («садов- program («про-
ник»), грамма»),
idealist («идеа- publikum («пу-
лист»), блика»),
immigrant («им- slagsmål («дра-
мигрант»), ка»)
president («пре-
зидент»),
realisme («реа-
лизм»),
slektning («род-
ственник»)
Упражнение 3.3
1. Har du mor?
2. Har du far?
3. Har du mann?
4. Har du kone?
5. Har du sønn?
6. Har du datter?
7. Har du bror?
8. Har du søster?
281
Норвежский язык без репетитора
9. Har du barn?
10. Har du barnebarn?
Упражнение 4.1
1. døra
2. jegeren
3. mannen
4. dokka
5. huset
6. mora
7. politikeren
8. stranda
9. barnet
10. Lisken
Упражнение 4.2
1. ei avis
2. en garasje
3. ei dame
4. en kniv
5. et vindu
6. ei hånd
7. en bil
8. ei tante
9. en baker
10. ei jente
Упражнение 4.3
1. en hagen («сад») — hagen
2. et kurs («курс») — kurset
3. en skole («школа») — skolen
4. et tre («дерево») — treet
282
Ответы к упражнениям
Упражнение 5.1
1. vinduer
2. måneder
3. numre
4. sykler
5. uker
6. brev
7. år
8. kaker
9. egg
10. glass
Упражнение 5.2
1. en baker («пекарь»)
2. et bilde («фотография»)
3. en bil («автомобиль»)
4. ei/en ferge («паром»)
5. en genser («свитер»)
6. et hus («дом»)
Упражнение 6.1
1. en mann — menn — mennene
2. en far — fedre — fedrene
3. et kne — knær — knærne
4. en bonde — bønder — bøndene
283
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 6.2
1. netter — ei natt
2. tigre — en tiger
3. strender — en / ei strand
4. seire — en seier
5. mødre — en / ei mor
6. tær — en / ei tå
7. hender — en / ei hånd
8. føtter — en fot
9. bøker — ei bok
10. meter — en meter
Упражнение 6.3
1. fingrene — en finger
2. øynene — et øye
3. barna — et barn
4. literne — en liter
5. klærne — et håndkle
6. beina — et bein
7. søstrene — en /ei søster
8. brødrene — en bror
9. museene — et museum
10. ørene — et øre
284
Ответы к упражнениям
Упражнение 7.1
1. отец Хельги
2. музыка Эдварда Грига
3. жители Мосса
4. машина Мартина
5. прибытие Цезаря
6. дочь священника
7. дом Анне
8. одежда мальчиков
9. цена платья
10. столица Норвегии
Упражнение 7.2
1. Norges konge
2. lærerens bok
3. Indias Llagg
4. Mads’ hus
5. Anders’ biler
6. verdens ende
7. Jans jakke
8. Annes sønn
9. Max’ bil
10. barnas leker
Упражнение 8.1
1. åpen («открытый») — åpen («открытая») —
åpent («открытое») — åpne («открытые»)
2. hyggelig («приятный») — hyggelig («прият-
ная») — hyggelig («приятное») — hyggelige («при-
ятные»)
3. trist («грустный») — trist («грустная») — trist
(«грустное») — trist («грустные»)
285
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 8.2
1. хороший — bra, хорошая — bra, хорошее — bra,
хорошие — bra
2. красивый — vakker, красивая — vakker, краси-
вое — vakkert, красивые — vakre
3. красный — rød, красная — rød, красное — rødt,
красные — røde
4. норвежский — norsk, норвежская — norsk,
норвежская — norsk, норвежские — norske
5. сладкий — søt, сладкая — søt, сладкое — søtt,
сладкие — søte
6. фантастический — fantastisk, фантастиче-
ская — fantastisk, фантастическое — fantastisk,
фантастические — fantastiske
7. зелёный — grønn, зелёная — grønn, зелёное —
grønt, зелёные — grønne
286
Ответы к упражнениям
Упражнение 8.3
1. et vanskelig språk
2. et absurd svar
3. et svart skjørt
4. et nytt kjøkken
5. et kort ben
6. et heldig barn
7. et fritt land
8. norsk frimerke
9. et vennlig smil
10. et grått hus
11. et interessant dyr
12. et blått bord
Упражнение 8.4
1. У меня есть красивый автомобиль.
2. Новые книги дорогие.
3. Эта книга старая или новая?
4. Горы часто (бывают) высокие.
5. Тест простой или трудный?
6. У тебя есть маленький зелёный домик.
Упражнение 9.1
1. gammel («старый»)
287
Норвежский язык без репетитора
2. åpen («открытый»)
мужской род: den åpne døren — de åpne dørene
женский род: den åpne boka — de åpne bøkene
средний род: det åpne vinduet — de åpne vinduene
Упражнение 9.2
1.
этот новый день — den nye dagen
эти новые дни — de nye dagene
эти новая книга — den nye boka
эти новые книги — de nye bøkene
этот новый дом — det nye huset
эти новые дома — de nye husene
2.
этот короткий день — den korte dagen
эта короткая книга — den korte boka
этот короткий ответ — det korte svaret
эти короткие дни — de korte dagene
эти короткие книги — de korte bøkene
эти короткие ответы — de korte svarene
Упражнение 9.3
ед.ч. неопределённая определённая
форма форма
белая шапка en hvit lue den hvite luen
288
Ответы к упражнениям
289
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 10.1
ед.ч. неопределённая определённая
форма форма
маленький кот en liten katt den lille katten
другая et annet problem det andre
проблема problemet
радостный et glad barn det glade barnet
ребёнок
Упражнение 10.2
мужской род женский средний множе-
род род ственное
число
blå («синий») blå blått blå
bra («хороший») bra bra bra
290
Ответы к упражнениям
Упражнение 11.1
1. billig («дешёвый») — billigere — billigst
2. dårlig («плохой») — verre — verst
291
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 11.2
сравнительная превосходная положительная
степень степень степень
bedre best god
billigere billigst billig
dyrere dyrest dyr
eldre eldst gammel
292
Ответы к упражнениям
Упражнение 11.3
1. Эмиль — самый младший в семье.
2. Осло больше Хамара.
3. Кто красивее — Эмма или Нора?
4. Яблоко слаще апельсина.
5. Это самое современное в мире метро.
6. Осло — самый большой город в Норвегии.
7. Фрида — самая красивая.
8. Ты счастливее Кари.
293
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 12.1
1. to hundre og ti
2. femten tusen
3. syttiseks
4. tre tusen sju hundre og sekstiåtte
5. tre hundre og seksti
6. tre hundre og førtien
7. en tusen fem hundre og syttien
8. femtifem
9. tre milloner tre hundre tusen Lire hundre
10. ett tusen og tjueén
Упражнение 12.2
1. 5340
2. 475
3. 22
4. 1 010
5. 104
6. 7 000
7. 11
8. 221
9. 2 014
10. 1 250
Упражнение 12.3
1. 10 × 2 = 20 ti ganger to er (lik) tjue
2. 10 – 6 = 4 ti minus seks er (lik) Lire
3. 4 × 2 = 8 Lire ganger to er (lik) åtte
4. 10 – 2 = 8 ti minus to er (lik) åtte
294
Ответы к упражнениям
Упражнение 13.1
1) Ljortende
2) annen / andre
3) ellevte
4) syttiende
5) første
6) tiende
7) trettende
8) åttende
9) syttende
10) sekstiende
11) tjeufemte
12) femtiende
13) tredje
14) femte
15) åttiende
16) sekstende
17) niende
18) attende
19) femtende
20) tjuende
21) tjueførste
22) Ljerde
23) trettiende / tredevte
24) tolfte
25) sjette
26) níttende
295
Норвежский язык без репетитора
27) førtiende
28) níttiende
29) hundrede
30) sjuende
Упражнение 13.2
1) attende
2) tjuende
3) nittende
4) trettiende / tredevte
5) niende
6) åttende
7) tiende
8) ellevte
9) sjette
10) første
11) Ljortende
12) femtende
13) femte
14) syvende
15) andre
16) tjueførste
17) tolvte
18) syttende
19) tredje
20) trettende
21) fjerde
22) sekstende
Упражнение 13.3
1) hundre og ti
2) tjueen / enogtyve
296
Ответы к упражнениям
3) to hundre
4) nitten
5) tretti / tredve
6) Lire
7) to
8) null
9) tjue / tyve
10) en (ett)
11) sexten
12) elleve
13) femten
14) fem
15) ni
16) atten
17) femti
18) sytten
19) sju / syv
20) førti / førr
21) åtte
22) tolv
23) hundre
24) tre
25) tretten
26) tusen
27) ti
28) Ljorten
29) seks
30) en millon
Упражнение 14.1
1) elleve på tre
2) ti over fem
297
Норвежский язык без репетитора
3) ti på halv tre
4) halv seks
5) halv ett
6) Ljorten på halv seks
7) to over halv åtte
8) ti over to
9) seks på ti
10) åtte over halv tre
Упражнение 14.2
1) 7:45
2) 13:25
3) 9:00
4) 13:55
5) 3: 45
6) 13:05
7) 13:20
8) 14:00
9) 8:20
10) 13:40
11) 6:05
12) 1:00
13) 13:35
14) 2:01
15) 13:45
16) 8:00
17) 13:10
18) 13:50
19) 7:20
20) 13:30
21) 2:00
22) 13:15
298
Ответы к упражнениям
Упражнение 14.3
1) fem over ni
2) fem på ni
3) ti over ti
4) ti over halv to
5) kvart over ti
6) fem over halv to
7) ti på halv to
8) fem over ti
9) fem på halv to
10) ti på halv elleve
Упражнение 15.1
1. Kasper hjelper meg.
2. Sebastian hjelper deg.
3. Martin hjelper ham.
4. Erik hjelper henne.
5. Ulrik hjelper den.
6. Anita hjelper det.
7. Astrid hjelper oss.
8. Mona hjelper dere.
9. Sara hjelper dem.
Упражнение 15.3
1. Han har en Lin bil. Jeg liker den.
2. Hun har et hyggelig hus. Jeg liker det.
Упражнение 16.1
1. buksa mi
2. bilen min
3. artikkelen din
4. kua mi
299
Норвежский язык без репетитора
5. barna deres
6. broren hennes
7. beinet mitt
8. kona di
9. tanten min
10. bøkene mine
Упражнение 16.2
1. его отец: hans far — faren hans
2. их мать: deres mor — mora deres
3. её отец: hennes far — faren hennes
4. наша страна: vårt land — landet vårt
5. моя мать: mi mor — mora mi
6. наша мать: vår mor — mora vår
7. её дом: hennes hus — huset hennes
8. мой дом: mitt hus — huset mitt
9. твоя мать: di mor — mora di
10. её книги: hennes bøker — bøkene hennes
11. их дом: deres hus — huset deres
12. наш отец: vår far — faren vår
13. их книги: deres bøker — bøkene deres
14. твой отец: din far — faren din
15. её мать: hennes mor — mora hennes
16. мои дети: mine barn — barna mine
17. твои дети: dine barn — barna dine
18. наш дом: vårt hus — huset vårt
19. моя еда: min mat — maten min
20. твой дом: ditt hus — huset ditt
21. его дом: hans hus — huset hans
22. их отец: deres far — faren deres
23. его книги: hans bøker — bøkene hans
300
Ответы к упражнениям
Упражнение 16.3
1. Мой дом старый.
2. Это мои дети.
3. Мою мать зовут Лайла.
4. Это её дом.
5. Мой автомобиль синий.
6. Это твои газеты?
7. Та собака — её.
8. Это моя книга.
9. Это твой дом?
10. Это его машина.
11. Магнус целует свою жену.
12. Твоя идея лучше.
13. Это твой автомобиль?
14. Это твоя сумка?
Упражнение 16.4
bil:
jeg bilen min vi bilen vår
du bilen din dere bilen deres
han bilen hans de bilen deres
hun bilen
hennes
bok:
jeg boka mi / vi boka vår /
boken min boken vår
301
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 17.1
— Привет!
— Привет! Как дела?
— Хорошо. А у тебя?
— Хорошо. Как тебя зовут?
— Меня зовут Рита.
— Приятно познакомиться.
Упражнение 17.2
1. Осло — столица Норвегии.
2. Мы сегодня идём кататься на лыжах.
3. Ханна сейчас читает.
4. Георг говорит по-французски.
5. Софи сидит и ест.
6. Тиа живёт в Олесунне.
7. Ты должен заниматься перед экзаменом.
8. Они придут в девять часов.
9. Алина каждую неделю покупает пиццу.
10. Виктор сегодня путешествует.
Упражнение 18.1
1. å arbeide («работать») — arbeidet
2. å begynne («начинать») — begynte
302
Ответы к упражнениям
Упражнение 18.2
1. У Гуннара был кот.
2. Доминик хотел учиться.
303
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 18.3
1. Bjørn kjøpte en ny bil.
2. Veronika jobbet her.
3. Mathilde snakket med Theo.
4. Moren min bodde i Stavanger.
5. Karl gav penger.
6. Åsa snakket fransk.
7. Sebastian var på skolen i går.
8. Stella kjørte en bil.
9. Kaja lærte alfabetet.
10. Wilhelm besøkte Marokko.
Упражнение 19.1
1. gi («давать») — har gitt
2. le («смеяться») — har ledd
3. ta («брать») — har tatt
4. gjøre («делать») — har gjort
5. komme («приходить») — har kommet
6. holde («держать») — har holdt
7. stå («стоять») — har stått
8. treffe («встречать») — har truffet
9. være («быть») — har vært
10. ha («иметь») — har hatt
304
Ответы к упражнениям
Упражнение 19.2
1. Они женаты уже шесть лет.
2. Астрид живёт в Норвегии с 2020-го года.
3. Филипп уже это купил.
4. Что ты получил на Рождество?
5. Линда много путешествовала по стране.
6. Тирил ждала несколько часов.
7. Мари ходила туда много раз.
8. Ты раньше был в Норвегии?
305
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 19.3
1. Mona har sett denne Lilmen.
2. Rolf har vært i Norge i år.
3. Arve har skrevet brevet.
4. I dag har Terje vært påkonsert.
5. Anneli har studert norsk i tre måneder.
6. Anita har lest boka.
7. Bernard gikk til kontoret hver dag.
8. Ingrid har dratt til Amerika.
9. Klaus har bodd her i fem år.
10. Niels har kommet til Norge i dag.
Упражнение 20.1
1. Когда Элиас вернулся домой, Марит уже поу-
жинала.
2. После того как Ивер выучил норвежский язык,
он учил старонорвежский.
3. Как только Йенс купил билеты, он встретил
своих друзей.
4. После того как Богдан закончил школу, он по-
лучил хорошую работу.
5. Деннису стало лучше, после того как он при-
шёл домой.
6. Рита свернула влево, после того как проехала
на красный свет.
7. Виктория отправилась в центр города, после
того как она позавтракала.
8. После того как Нора побывала в банке, она по-
шла на почту.
306
Ответы к упражнениям
Упражнение 20.2
å dra — jeg du han hun vi dere de
идти;
тащить
Presens drar drar drar drar drar drar drar
Preteritum dro dro dro dro dro dro dro
Presens har har har har har har har
perfektum dratt dratt dratt dratt dratt dratt dratt
Preteritum hadde hadde hadde hadde hadde hadde hadde
perfektum dratt dratt dratt dratt dratt dratt dratt
307
Норвежский язык без репетитора
308
Ответы к упражнениям
309
Норвежский язык без репетитора
310
Ответы к упражнениям
311
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 21.1
1. Йорн будет о тебе думать.
2. Мы будем вместе.
3. Поезд отходит через три минуты.
4. Мы поговорим об этом завтра.
5. Майя позвонит завтра.
6. Амунд тебя узнает.
7. Силье будет кататься на велосипеде.
8. Адель завтра уезжает.
9. Ильва сделает всё возможное.
10. Завтра пойдёт дождь?
Упражнение 21.2
1. Alf vil se deg.
2. Melvin skal spille fotball.
3. Jeg skal gjøre det i morgen.
4. Johanna skal gi deg alle mine bøker.
312
Ответы к упражнениям
Упражнение 22.1
1. Садись!
2. Запиши это!
3. Дай мне это!
4. Тише! (Не шуми!)
5. Будьте так добры!
6. Развлекайтесь!
7. Позволь мне тебе показать!
8. Иди сюда!
9. Давайте пойдём!
10. Не забудь телефон!
Упражнение 22.2
1. Snakk!
2. Ikke gå!
3. Kom her!
4. Hør!
5. Sitt ned!
6. Sving til venstre!
7. Gå!
8. Vær forsiktig!
9. Vent!
10. Sving til høyre!
313
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 23.1
jeg jeg koser vi vi koser oss
meg
du du koser dere dere koser
deg dere
han han koser de de koser
seg seg
hun hun koser
seg
Упражнение 23.2
Danmark København
England London
Finland Helsinki
Frankrike Paris
Island Reykjavik
Italia Roma
Norge Oslo
Polen Warszawa
Russland Moskva
Sverige Stockholm
Tsjekkia Praha
Tyskland Berlin
Ungarn Budapest
Упражнение 24.1
Миа ест много. — Mia spiser mye.
Мартина ест больше. — Martine spiser mer.
Ода ест больше всех. — Oda spiser mest.
314
Ответы к упражнениям
Упражнение 24.2
ОСЛО
Осло — столица Норвегии, самый маленький
округ по площади и самый густонаселенный го-
род. Осло был основан около 1000 года. Централь-
ный район Старого города — самый большой сред-
невековый район Северной Европы после Висбю,
и он полностью защищен. Во времена короля Хо-
кона Магнуссона средневековый город был самым
большим.
Это был город с прямыми улицами и прямоу-
гольными кварталами в соответствии с идеала-
ми ренессанса, и его назвали Христиания в честь
короля. Самая древняя часть Христиании сегодня
известна как Квадратурен.
После распада датско-норвежского союза в
1814 году город стал столицей независимого го-
сударства Норвегия. К 1900-му году город был
уже хорошо развитым промышленным центром
с населением около 250 000 человек. В 1925 году
столица была названа Осло в честь образования
315
Норвежский язык без репетитора
Упражнение 25.1
— Привет! Меня зовут Свен. Как тебя зовут?
— Меня зовут Гунхильда.
— Очень приятно. Откуда ты?
— Я из Лондона. Где ты живёшь, Свен?
— Я живу в Бергене.
— Ты говоришь по-английски?
— Да, я говорю по-английски, по-французски и
по-шведски. А ты?
— Я говорю по-английски. Я немного понимаю
по-французски.
СОДЕРЖАНИЕ
Урок 1
Алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Урок 2
Произношение букв и буквосочетаний . . . . . . . . .8
Урок 3
Род имён существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Урок 4
Артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Урок 5
Единственное и множественное число имён
существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Урок 6
Особые формы образования множественного
числа существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Урок 7
Родительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Урок 8
Прилагательные.
Неопределённая форма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Урок 9
Прилагательные. Определённая форма.
Двойное определение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Урок 10
Особые случаи прилагательных. . . . . . . . . . . . . . . 57
317
Норвежский язык без репетитора
Урок 11
Степени сравнения прилагательных . . . . . . . . . 63
Урок 12
Количественные числительные . . . . . . . . . . . . . . 73
Урок 13
Порядковые числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Урок 14
Обозначение дат и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Урок 15
Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Урок 16
Притяжательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . 105
Урок 17
Настоящее время (Presens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Урок 18
Прошедшее время претерит
(Preteritum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Урок 19
Прошедшее время перфект
(Perfektum, Presens perfektum) . . . . . . . . . . . . . . . 128
Урок 20
Плюсквамперфект
(Preteritum Perfektum,
Pluskvamperfektum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Урок 21
Будущее время (Futurum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Урок 22
Повелительное наклонение
(Imperativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
318
Содержание
Урок 23
Возвратные глаголы. Предлоги . . . . . . . . . . . . . 157
Урок 24
Наречие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Урок 25
Разговорные фразы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
ПРИЛОЖЕНИЯ
Ложные друзья переводчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Формы глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
12+
http://ast.ru/redactions/lingua