Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Библиотечная серия
МАРИЯ
С.Н.ДУРЫЛИН
ЗАНЬКОВЕЦКАЯ
1854— 1934
ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО
Научный р едактор ,
автор вступительной статьи, примечаний,
переводчик украинских текстов_______
к а н д и д а т и скусствоведения |Л . И. Т Е Р И Ю К |
РЕЦЕНЗЕНТЫ:
П. П. Н естеровс ки й,
Р . Я ■ П и л и п ч ук, кандидат искусст воведен и я
_ 4907000000-246 _ , лл
Д д \2 0 7 (0 4 )— 82 — © И зд а т е л ь ст в о «М истецтво», 1932
ОБ АВТОРЕ И ЕГО КНИГЕ
* * *
♦ * *
* * *
1 ґ у д з і й м . К., с. 6.
тор исчерпы ваю щ е показы вает, какое высокое признание вы зы вал а игра у к р а
инской актрисы среди русских зрителей и театральн ы х критиков во время
петербургских и м осковских ее гастролей, с каким восторгом и лю бовью
отзы вали сь о ней самы е вы даю щ иеся деятели русской культуры и искусства:
Л ев Толстой и П етр Ч айковский, М ихаил Н естеров и И лья Репин и другие.
А Антон Чехов в своих письм ах друзьям не р аз подчеркивал, что Занько-
вецкую «У крайна нэ забудэ»!
П оследню ю верстку своей книги Сергей Н иколаевич Д уры ли н подписал
к печати 3 августа 1954 года. А через три м есяца, 14 д е к аб р я 1954 года,
перестало биться его великое сердце.
Тёперь, почти через три д ц ать лет, я вторично встретился с рукописью этой
ж е книги уш едш его ав тора, так и не увидевш его ее отпечатанной, и по пору
чению и здательства, к ак научный редактор, готовил ее к печати на русском
язы ке. П р еж де всего считаю своим долгом заяви ть, что, руководим ы й искрен
ней лю бовью и глубоким уваж ением к незабвенном у Сергею Н иколаевичу
Д уры лину, я стар ал ся м иним ально вм еш иваться в текст и береж но сохранять
пусть несколько архаичны й, но несомненно блестящ ий стиль и чудесный
русский язы к автора.
С ледует ск а зать и о том, что сохранивш ийся в Болш ево экзем п л яр ру
кописи — не тот, который был переведен и издан на украинском язы ке
в 1955 году, получив одобрение С. Н. Д уры ли н а. Судя по сделанной на нем
надписи, это «рабочий экзем пляр», просмотренный В. Д . Кузьминой. Таким
образом , первое, что приш лось сд елать, это сверить рукопись с выш едш ей
книгой и восстановить все недостаю щ ие страницы.
К ром е того, рукопись не бы ла лиш ена ош ибок в д атах , наим енованиях,
научном ап парате, а т а к ж е устаревш их сведений, наруш аю щ их историческую
правду, которые вк рал и сь не по вине автора и редактора, но которые требо
вали серьезных выверки и исправлений.
И здан и е книги на русском язы ке дл я русского читателя обусловило не
обходим ость комм ентирования отдельны х положений, имен деятелей ли те
ратуры и искусства.
Сергей Н иколаевич, учиты вая, что рукопись будет переводиться на у к р а
инский язы к, ввел ряд исторических документов, писем и отры вков л и те р а
турных произведений, написанны х на украинском язы ке, что обязы вал о пе
ревести их на русский язы к.
Д о б р о ж ел ател ьн ы е серьезны е рецензенты книги «М арія Зан ьковец ька»
(1955), опубликовавш ие свои рецензии в «Советской культуре» и других
о р ган ах прессы, в их числе таки е больш ие авторитеты , к а к А. И. Д ейч,
А. А. А м числавская и другие, восторж енно воспринявш ие появление книги,
забо тясь о дальнейш ем улучш ении издания, вы ск азали р яд справедливы х
зам ечаний и п одсказали пути их исправления. В частности, они сош лись во
мнениях, что для пользы книги и без ущ ерба д л я нее следует изъять раздел
«М. К. З ан ьк о вец к ая в исторических пьесах». У бедительность их совета д о к а
зы вает еще и то, что этот р азд ел Сергей Н иколаевич Д уры ли н написал
после того, как рукопись бы ла им уж е сд ан а, и дослал его в последнюю
минуту. П отом у он • несколько отличается от других разделов. В пользу
совета рецензентов говорит и тот ф акт, что, как свидетельствует ближ айш ий
ученик М. К. Заньковецкой, ныне народны й артист С С С Р Б. В. Ром аницкий,
« Зан ьк о вец к ая бы ла глубоким и убеж денны м реалистом , она ненавидела
ф альш ь в искусстве. П одслащ енность в искусстве ей в корне бы ла чуж да.
«Н е лю блю исторических пьес,— часто говорила о н а,— а что у ж наш и
л ю бят к азак о в ать , то хоть хлебом не корми». Т ак она относилась почти ко
всем тогдаш ним историческим пьесам. О на не лю била играть стихотворных
ролей». Это п одтверж дается и тем ф актом , что в Т овари щ естве артистов под
руководством И. А. М арьянен ко в 1915— 1916 годах М ария К онстантиновна
п ер едал а Л ю бови П авл овн е Л иницкой п реж де всего именно роли в истори
ческих пьесах. О бъясняется это ещ е и тем, что среди них лиш ь единицы
п р и н ад л еж ал и перу класси ков украинской драм атурги и и имели идейно-ху
дож ественную ценность. Что ж е касается остальны х, то они преимущ ествен
но выш ли из-под пера ли тературны х рем есленников. Н ет сомнения, что и сам
С. Н. Д уры лин согласился бы с изъятием .этого р азд е л а , что я и сделал.
♦ * *
П. Т Е Р Н К Ж
Посвящается моему верному другу,
неизменному, незаменимому помощнику
в жизни и работе
ИРИНЕ А Л ЕКСЕЕВН Е
К О М И С С А Р О В О Й -Д У Р Ы Л И Н О И
ВМЕСТО П РЕДИ С Л О ВИ Я 1
С. Д у р ы л и н
І
Эти строки рисуют старого воина с самой лучш ей стороны. В них нет
и следа дворянского вы сокомерия и стародворянского чванства» 6.
Не у ж и ваясь с сонным бытом старосветских помещ иков, дед А дасов
ский, страстны й охотник, сильно п орасш атал свое состояние.
Его сыну, отцу Заньковецкой, достались лиш ь остатки хорош ей пахотной
зем ли, «разбросанны е б”разны х местах». Количественно земли бы ло нем ало —
около четырехсот десятин, но из нее много песчаной; вести хозяйство при т а
ких условиях «было очень трудно», и «родители М арии Константиновны
ж или очень скромно» 7. П ри четырехстах десятинах зем ли у А дасовских чис
лилось всего д вад ц ять пять крепостных душ муж ского пола, из которых
чуть не половина было дворовы х, обслуж иваю щ их семью , дом и двор по
м ещ ика 8.
В последнее тридцатилетие перед падением крепостного п рава «м елко
поместными» считались те владельц ы , у к о то р ы х . число ревизских душ не
превы ш ало двадц ати, с наделом на душ у не более четырех с половиной
десятин.
В 1831 году был издан закон, закреп лявш и й сословные п рава только за
дворянином-середняком и дворянином-богачом . П о этом у зако н у непосред
ственно участвовать в дворянских вы борах и собраниях могли лиш ь те -дво
ряне, которые владели имением не менее чем со 100 душ ам и или имели пло
щ адь владений не меньше чем 3000 десятин в одной губернии. Д воряне,
владевш и е имениями от 5 до 99 душ , или от 15 до 2999 десятин, выбирали
уполномоченных дл я участия в дворянских с о б р а н и я х 9.
С огласно этому делению помещ иков, А дасовские п р и н ад л еж ал и к числу
тех дворян, которые не им ели п рава непосредственного участия в дворянских
собраниях и выборах, а по количеству «крепостных душ » ед ва выходили из
р азр я д а самы х малосостоятельны х.
О тцу М. К. Заньковецкой, Константину К онстантиновичу (1816— 1884),
родивш емуся и ж ивш ем у в З а н ьк ах , приходилось сочетать ж изнь помещ ика-
хозяина с граж дан ской служ бой в соседнем Н еж ине: доходы с имения уже
не обеспечивали д а ж е скромного сущ ествования его семьи.
Н екоторые из биограф ов М. К. Зан ьковецкой утверж даю т, что ее отец
получил образован и е в Н еж ине, в Гимназии высш их н аук кн язя Б езбородько,
и в те годы, когда там учился Н. В. Гоголь. В семье А дасовских ж ило пре
дание о том же. Внучка К. К. А дасовского пишет: «Отец М арии К онстанти
новны окончил Н еж инский лицей. Он учился в одно время с Гоголем, который
был дедуш ки старш е... Они участвовали вместе в лю бительских сп ектак
лях» 10.
ШКОЛЬНЫЕ ГОДЫ
Ш кольны е годы М. К. Заньковецкой прош ли в Чернигове. Д есятилетню ю
девочку отдали в пансион С. Ф. Осовской. Это не был отрыв от родного дом а.
М аня А дасовская проводила в пансионе позднюю осень, зиму, ранню ю весну,
а лето, от поздней весны до ранней осени, она ж и л а в родных З а н ьк ах . В п ан
сионе она ж и л а не безвы ходно, к ак другие девочки. «В это врем я в Ч ерни
гове ж и л а ее тетка, сестра м атери — А лександра В аси л ьевн а М аркевич
с мужем А лександром И вановичем, служ ащ им в окруж ном суде. Ж и л и они
в своей городской усадьбе, в которой родилась она и м ать М арии К онстан
ти н о в н ы — М арья В асильевна. Н ебольш ой дом, но с очень больш им садом
и лугом. М ария К онстантиновна все праздники проводила у них. Э та тетка —
«тетя С а ш а» — очень н ап ом инала характером и голосом М арию К онстанти
новну. Это бы ла лю бим ица всеобщ ая. В еселая, откры тая душ а, гостеприим
ная. У нее бы вал весь город (ее очень л ю била м олодеж ь, которая н азы вал а
ее «Ч ерниговская тетка») *.
П роводя праздники у М аркевичей, М ан я А дасовская точно не вы ходила
из родного дом а в З а н ьк ах : тот ж е усадебны й обиход, то ж е гостеприимство,
но с го разд о более ш ироким кругом гостей, принимаем ы х на более богатую
стать.
О ж изни и ученьи в пансионе у Заньковец кой не сохранилось никаких
печальны х воспоминаний. Ученье ш ло в ту эпоху, когда дореф орм енная пе
дагоги ка уж е с д ав ал а свои позиции воспитания к ак сплош ного понуж дения
и к арательн ого принуж дения. В пансионе было прекрасно поставлено пре
подавание ф ранцузского язы ка; М ария К онстантиновна отлично говорила
по-ф ранцузски. Н. М. Л а зу р с к а я свидетельствует:
« П р о грам м а этого учебного заведения бы л а п оставлена довольно серьез
но и ш ироко д л я того времени, и М ария К онстантиновна с лю бовью вспом и
нает свои ш кольны е годы, веселы х подруг и своего лю бимого преп одавателя
русской словесности — Н и к о л ая А ндреевича Вербицкого» 2.
И м я этого учителя словесности овеяно во всех р ас ск азах Зан ьковец кой
об ее детстве и отрочестве глубокой лю бовью , теплой благодарностью . Это
был человек, который сум ел рано отличить даровитую девочку из Зан ек
и увидеть в ней ту первую искру самобы тного д аро ван и я, которую педагоги
не всегда умеют расп озн ав ать в своих питомцах: достаточно вспомнить упор
ную и долгую слепоту педагогов Н еж инского лицея на исклю чительную о д а
ренность Гоголя — отрока и юноши.
Учителю словесности в пансионе О совской в Ч ернигове при н адлеж и т
честь ранней друж бы с тал ан том Заньковецкой: он о к аза л с я исклю чительно
зорок на первые побеги, на сам ы е ранние ростки ее дар о ван и я.
«М аленькая М ан я л ю би л а читать, и Н иколай А ндреевич, заведы вавш и й
вы дачей книг, вы делял среди всех свою миниатю рную ученицу. Когда она
приходила м енять книги, он ласково говорил ей:
— Иди, иди сю да, м ал ен ькая, вы бирай сам а себе книж ку.
С этими словам и Н иколай Андреевич брал на руки девочку и подносил
ее к самы м высоким полкам , рассп раш и вая ее о прочитанном, и очень уте
ш ался ее ж ивыми, остроумны ми ответам и и зам ечаниям и. Р а з заприм етив
одаренную девочку, Вербицкий уж е не вы пускал ее из виду никогда: д р у ж б а
Мани с Н иколаем А ндреевичем п родол ж ал ась и в старш их классах » 3.
Н а счастье Заньковец кой , учителем словесности в пансионе был человек,
горячо лю бивший свою родную Украину, деятельны й участник прогрессив
ного дем ократического дви ж ения 1860-х годов, прекрасный зн аток русской
л и тературы и вм есте с тем украинский поэт с несомненным дарован и ем . Б л а
годаря ему, ш кола д л я Заньковецкой не явилась, как. это бы вало в те годы
д л я «благородны х девиц», местом усиленного отторж ения от родного язы ка,
народной истории и поэзии, а наоборот — в черниговской ш коле Заньковец-
к а я получила новый источник лю бви к родине и обогащ ения народной по
эзией.
В лице Н и кол ая А ндреевича Вербицкого будущ ая ар ти стка встретилась
с одним из тех убеж денны х и воодуш евленных деятелей дем ократического
просвещ ения и культурного возрож дения украинского н ар о д а, идейным вдо
хновителем которых был Т ар а с Григорьевич Ш евченко. Его глубоко н ародн ая
поэзия, к ак бы п р од ол ж ая поэтическое дело самого н ар о д а-п о эта, создателя
могучих дум и песен, бы ла руководящ им и объединяю щ им началом д л я мно
ж ества украинских деятелей 50— 70-х годов, работавш их на всех поприщ ах
культуры .
Ш евченко ум ирал со страстны м ож иданием возрож ден и я и свободы д л я
У краины:
І день іде, і ніч іде.
І, голову схопивш и в руки,
Д и вуєш ся, чому не йде
А постол правди і науки! 4
Но этот, чаемый им, «апостол правды и науки» у ж е приш ел д л я Украины:
им был сам Ш евченко с великой правдой его мудрой поэзии, с его высокой
наукой познания родного народ а в его героическом прош лом, в его трудном,
но исполненном н ад еж д настоящ ем , в его светлом будущ ем.
Чернигов с конца 50-х и до середины 70-х гг. был одним из культурных
центров Украины. К ак только, со смертью Н и кол ая I, с ослаблением ад м и
нистративно-полицейского утеснения, появилась некоторая возм ож ность к у ль
турной работы дл я н ар о д а, она п ри няла в Ч ернигове больш ие р азм еры и ве
л ас ь черниговской украинской интеллигенцией с больш им подъемом. В 1860
году в Ч ернигове были открыты ш колы дл я взрослы х из трудового н аселе
ния, ж енские воскресные ш колы , создавали сь круж ки сам о о б р азо ван и я для
изучения истории У краины и украинской литературы .
В высокой степени важ н о, что все эти просветительные начинания не
только идейно ж или, творчески питались «правдой и наукой» апостола н а
родности и человечности Т. Г. Ш евченко, но и пользовались его сочувствием
и прямой поддерж кой. Д л я библиотеки ш колы д л я взрослы х Т ар ас Гри
горьевич прислал пятьдесят экзем пляров, своего « К об заря» и перевел ш коле
значительную сум м у денег.
Д еятельн ость черниговских просветителей, пользовавш ихся сочувствием
и поддерж кой Т. Г. Ш евченко, проявилась и в области театра.
В преж ние времена в Чернигове устраивались лю бительские спектакли
П. В. М аркевичем. В данную эпоху был основан «Черниговский украинский
драм атический круж ок лю бителей», во гл аве его стоял известный украинский
поэт-баснописец Л еонид И ванович Глибов. О н был редактором «Ч ернигов
ских губернских ведомостей», в их «части неофициальной» в 1853— 1861 гг.
появились его, стихотворения, басни оригинальны е и переводы басен К ры
л о ва, имевш ие больш ой успех у читателя.
О дном у из черниговских спектаклей н аш л а нужным посвятить особую
статью петербургская «О снова», зорко отм ечавш ая все вы даю щ ееся в куль
турной ж изни Украины. 12 ф евр ал я 1862 года аф и ш а гл аси л а; «В помощь
бедным студентам наш ей губернии О бщ еством лю бящ их родной язы к будет
представлена: « Н ат ал к а П ол тав ка», оперетта И. П. К отляревского». П осле
п редставления классической пьесы украинского театр а П. В. М аркевич читал
повесть А. П. С торож енко «Усы» 5, а затем «О бщ ество» исполнило четыре
украинские народны е песни 6.
«Таким образом в этот вечер были показан ы три вида украинского ис
кусства — пьеса, повесть, песня. С пектакль ш ел так удачно, что « Н атал к а»
яви л ась возродивш им ся фениксом... Восторг, произведенный спектаклем , был
чрезвы чайны м . К уда бы вы не показали сь, везде бы ли слы ш ны восторж ен
ные похвалы, всюду н ап евали сь мотивы из «Н аталки ». С п ектакль не про
извел впечатления только на тех немногих, на которых не производит впе
чатлен ия ничто народное, почитаемое муж ичьим, моветонным; но д л я таки х —
за к о н не писан» 7.
Во всех этих начинаниях дем ократической украинской интеллигенции
Ч ернигова принимал самое деятельное участие Н иколай А ндреевич Вербиц
кий, будущ ий лю бимый учитель и наставн ик Заньковецкой. Он участвовал
в работе вновь возникш их ш кол д л я взрослого населения, он и грал и в спек
т а к л я х «Черниговского украинского драм атического кр у ж к а лю бителей» 8, он
сотрудничал и в «Черниговском листке» Глибова. П од псевдонимом Черни
говца М и к о ла й ч и к а Билокопыт ого он печатал свои стихотворения в ж у р н ал е
«О снова», часто в тех ж е ее книгах, где печатались песни, думы и поэмы
Т. Г. Ш евченко. Его стихи радую т и теперь своей искренностью , сердечной
теплотой, тихой грустью и вм есте с тем убеж денно зовут на помощь народу.
Глубокая лю бовь к У краине преисполняет эти стихи и основной их мо
т и в — это призыв деятельн о лю бить м ать-родину и о тд ав ать ей все силы.
П рим ечателен д л я творчества В ербицкого цикл «Горю вання»; он откры вается
стихами, исполненными горести и горечи:
П аняночко-коханочко,
Мій рож евий квіте!
Чом не хочеш , г.аняцочко,
Д іл еч к а робити? '
Ти розум на, паняночко,—
Н а добро й трудися!
Із сестрам и із менш ими
Розумом ділися!
Хай на зем лю сонце сяє —
П р ав д а в світі буде,
Хай і кріпаки пізнаю ть,
Щ о і вони — л ю д и !12
«НАТАЛКА ПОЛТАВКА»
Зан ьк о вец к ая бы ла сч астли ва тем, что после самой ранней встречи с поэ-
том -народом в его песнях и поверьях ее вторая встреча бы ла с великим
поэтом, выш едш им из н ар о д а,— с Т. Г. Ш евченко. Э та встреча, к ак было
уж е сказано, произвела сильнейш ее впечатление на будущ ую артистку, от
кры ла ей верный путь к познанию своего народа, п овли яла на направление
всего ее творческого пути.
«М ария ' К онстантиновна,— утверж д ает ее близкий друг,— всей душой
лю била Ш евченко, его поэзию, его глубоко народный гений, его великую
искренность и пламенное сердце. О на очень лю била «Н айм ичку», «Тополю»,
« Б ’ють пороги», «Мені однаково...», «Долю » («Ти не л у кави л а зо мною»)
и др. О на не лю била вы ступать на эстраде, а в интимном кругу никогда не
о тк азы вал ась прочитать Ш евченко и Н екрасова (п о -р у с с к и )» 1.
В благодарной пам яти крестьян села З ан ьк и сохранилось, к а к З а н ьк о
вец кая читала им стихи Ш евченко: «Это от М арии К онстантиновны ,— вспо-
м инает пож и лая колхозница Хотина Л евченко,— мы впервые услы хали теп
лы е слова о Т арасе Ш евченко, услы хали его песни и думы» 2.
В условиях царского реж и м а, при гонениях на самую п ам ять Ш евченко,
чтение его стихов крестьянам было проявлением не только лю бви к поэту,
но и смелым ж еланием Заньковец кой познаком ить народ с певцом его с т р а
даний и борцом за его освобож дение.
Н е лю бя вы ступать на эстраде, З ан ьк о вец к ая д е л а л а исклю чение только
д ля одного Ш евченко и достигала верш ин творчества, глубокого д р ам ати зм а
в передаче его поэзии.
Высокоценен р ас ск аз В. А. Ч аговц а об одном из таки х выступлений З а н ь
ковецкой:
«С каким -то свящ енным благоговением подходила М ари я К онстантиновна
к каж до м у слову и образу, выш едш ему из-под пера бессмертного Ш евченко...
С охраним эти дорогие признания, связанны е с.им ен ем артистки, которая
в числе первых понесла в народ бессмертное слово поэта.
П ам ятн ое и незабы ваем ое выступление Зан ьковец кой на одном из таки х
вечеров. Вообщ е она вы ступала вне стен те атр а очень редко, но эти вы ступ
ления всегда были согреты огромным творческим вдохновением. Т ак было
и в тот знам енательны й вечер, посвящ енный пам яти Ш евченко, в помещении
Киевского литературно-артистического общ ества. В ы ступал студенческий
хор под управлением Н. В. Лы сенко, певцы исполняли ром ансы и песни на
слова поэта. С адовский, к а к обычно, чи тал «И мертвым, и ж ивым...». Потом
ещ е пели. И наконец очередь Заньковецкой... О на чи тала. Н ет, нуж но ск азать
иначе: она со зд ала ж ивую поэму «Тополя» 3. А впрочем, та к и создал ее поэт—
в форме драм атизирован ного монолога, который м ожно прочитать и наедине,
и перед народом.
М ари я К онстантиновна н ач ал а очень тихо, к а к бы п о дготавли вая сл у ш а
теля, со зд авая определенное настроение. О на уж е видела эту одинокую то
полю, гибкую и высокую, которую бурные степные ветры гнут без ж алости
к самой зем ле. З а что? П очему она дол ж н а гибнуть среди ш ирокой степи?
З а д у м ал ас ь, раскры л а свои очи и, уж е обращ аясь к лю дям , произнесла:
П остривайте,— все розкаж у...
С лухайте, дівчата...4
И поплыли один за другим — в картинах, где слово создает правду ж и з
ни,— волш ебны е строки. М ы не только слуш али... Мы видели, потому что
перед нами ож или слова и дел а людей, к ак ож и ваю т они на сцене театра.
«Минув і рік, минув другий...»6 И опять к ак бы зан авес раск р ы л ся и на
сцене заговорили ж ивы е лю ди, созданны е единой могучей силой слова а р
тистки-чародейки.
Мы следим за обездоленной девуш кой, которая уж е обессилела, вы п л а
кал а свое горе. Вот она среди степи одна-одинеш енька:
П а л а , стал а, за п л а к а л а
. ■ І... і за с п ів а л а ...6
Н ет, она не пела, она лиш ь п р и д авал а словам особый, напевный ритм...
А мелодия р о ж д ал ась са м а собой, к а к от цветущ ей лилии исходит аром ат,
от которого становится «и больно, и сладко...»
П л авай , плавай, лебедонько,
П о синьому морю,—
Рости, рости, тополенько,
Все вгору та вгору!..»7
Р асс к аз В. А. Ч аговца ценен тем, что он передает не только всю глубо
кую волнительность, все воодуш евление, с каким п ер ед авал а М. К. Зан ько-
вец кая одно из лучш их стихотворений Ш евченко, но особенно ценен этот р а с
ск аз тем, как из лирического стихотворения возникал у Заньковец кой д р а
матический о браз простой девуш ки, переж иваю щ ей горькую судьбину лю бви
и ж енской неволи. Н е бы ло никакой инсценировки стихотворения Ш евченко,
но был вы явлен артисткой в народном поэте великий др ам ату р г, с неслы
ханной силой передававш ий трагедию ж енской недоли, столь обычную в с т а
рой У краине и столь тяж к ую по своей безвы ходности и неутолимой скорби.
П есня скорби снует свою золотую паутину, которая обвивает наш и думы,
чувства, наш и сердца... О чарован ие продолж ается... А на эстр ад е она одна,
чародей ка, будто она и есть тот самы й тополь, скорбный р асск аз о котором
мы слуш аем .
И только тогда опомнились, когда после глубокой паузы в голосе за зв е
нели какие-то новые аккорды , песня о борвал ась — и медленно, печально
полились слова ск а зан и я о «Тополе»:
О так т а я чорнобрива
П л а к а л а , співала...
I на диво серед поля
Тополею ст ал а 8.
Этот драм атизированны й «монолог», озаренны й высоким творческим вдох
новением, имеет право за н ять свое достойное место в сокровищ нице гени
альны х творений М арии К онстантиновны. Н ар я д у с таки м и о бр азам и , к ак
Н ат а л к а , Г ал я, София, стоит и одухотворенная «Тополя»— творчий д ар гені
альн ом у «батькові» від його геніальної д о ч к и » 9.
Если З ан ьк о вец к ая в простом чтении поэм Ш евченко (так ж е п отрясаю
ще она читала «Н айм ичку») я в л я л а его перед зрителем великим д р а м а т у р
гом, воплощ ая его поэмы в своем слове к ак драм ы высокого подъема, го
с особым волнением она относилась к д р а м е -« Н а за р С тодоля», написанной
самим Ш евченко. К ак свидетельствует В. Ч аговец, «роль Г али из « Н а за р а
С тодоли» стоял а у нее на особом месте. И пьесу она н азы вал а ее лю бимой
«батьковою казкою » 10, а первые свои успехи на сцене св язы в ал а с ней.., Ей
бы ло дорого именно то, что в об разе Гали, в каж дом ее слове чувствовалась
душ а и дум а поэта» п .
Эту душ у и думу поэта З а н ьк о в ец к ая и воп л ощ ал а в Гале.
Д р а м а Ш евченко « Н аза р С тодоля» впервые бы ла н ап ечатан а в «Основе»
(1862, о к тя б р ь ), но настоящ ей сценической ж изнью он а за ж и л а только то г
д а, когда через д в ад ц ать л ет в ней вы ступила М. К- З ан ьк о вец к ая в роли
Гали, М. Л . Кропивиицкий — в роли Хомы Кичатого и Н . К. С адовский —
в роли Н а за р а Стодоли. Они создали зам ечательны й сп ектакль, раскры в ис
тинную силу Ш евченко-драм атурга.
Д л я Гали, как и дл я Н атал ки , в драм е Ш евченко два конф ликта: м еж ду
властью богатого и положением бедного, м еж ду покорством перед отцовской
властью и лю бовью к ж елан н ом у жениху.
Г а л я вся на стороне бедных, и ее ничуть не прельщ ает си ла богатых; на
вопрос отца, что она будет дел ать, если выйдет за Н а за р а без приданого,
Г а л я — З ан ьк о вец к ая отвечает просто, спокойно, без м алейш его колебан и я:
«То, что и все делаю т,— за р а б а т ы в а л а бы».
А на насм еш ливы й вопрос надменного сотника; «А что лучш е: самой
работать или смотреть, к ак другие на тебя работаю т?» Г ал я коротко, но
твердо отвечает: « К ак к о м у » 12.
В этом кратком ответе у Заньковецкой ясно звучало: «Мне, твоей дочери,
вовсе не радостно, что «другие на тебя работаю т». Г а л я давн о д л я себя ре
ш ила, что «лучш е сам ой работать».
В этом объяснении с отцом — вся Г ал я, какой полю била ее и со здала
З ан ьк о вец к ая: она лю бит своего отца, но в ней нет никакой лю бви к его
богатству, знатности. О на из тех девуш ек, которых та к лю бил Ш евченко,—
способных на сам оотверж енную лю бовь. О на родная сестра его Н аймичке,
его Катерине, его девуш ке из поэмы «Тополя».
Р азр ы в с отцом т я ж е к д л я Гали: она и лю бит и чтит его по закону, но
она идет на этот разры в, потому что в сердце своем зн ает высш ий закон —
закон лю бви на всю ж изнь, до сам опож ертвования.
С цена третьего действия вел ась Заньковецкой с увлекательн ой лиричес
кой силой, но и с глубоким драм атизм ом .
Г ал я вся полна лю бви к Н аза р у , она вм есте с ним к а к бы поет единую
песнь лю бви, но эта песня ом рачена внутренним драм ати зм ом : тяж ки м пред
чувствием н адвигаю щ ейся грозы — погони.
В одном из ранних отзы вов о Зан ьковецкой в пьесе « Н аза р Стодоля»
(О десса, 1888-г.) читаем:
« Р оль Гали в исполнении М. К- Заньковецкой производила впечатление
бр и лли ан та в золотой оп раве исполнения остальны х лиц в драм е... К ак хо
рош а бы ла она в первом действии, в сцене объяснения с отцом! Кичатый уго
вар и вает ее выйти за м у ж и слегка за д е в ае т щ екотливы й вопрос о преиму
щ ествах м уж а, украш енного, в числе других добродетелей, и сединами. Она
не согласна, протестует, тот ее деликатно убеж дает, и она воркует, точно
голубка в своем гнезде. Г л я д я на нее, мы видели добрую , милую , и зб ал о ван
ную девуш ку, которая сильно лю бит отца, не хочет огорчить его, но она еще
больш е лю бит предм ет своей страсти и не хочет поступиться своей лю бовью .
А заклю ч и тельн ая сцена, когда Н а за р отогревает ее!
«П олож и свои нож еньки в мою ш апку»,— говорит он, и они сидят вдвоем,
счастливые, лю бящ ие. Они готовы обнять весь мир. Г л яд я в эту минуту на
Заньковецкую , сидящ ую на занесенном снегом пне, и стоящ его около нее
на коленях С адовского, невольно вспоминаеш ь идеальную пылкую лю бовь
Ю лии и Ромео. Э та сцена очень трудна, тут легко впасть в сентим енталь
ность, которая будет портить впечатление. О днако оба назван н ы е ли ц а счаст
ливо и зб еж ал и подводных кам ней и вполне справились с трудностям и поло
жения. Т еатр д р о ж ал от рукоплесканий... Д ав н о нам не приходилось испы
ты вать таки х чистых, прекрасн ы х впечатлений, к ак и е в изобилии м ож но н ай
ти на представлениях м алорусской труппы» 13.
Зри тели высоко ставили Заньковец кую в роли Гали.
В « Н аза р е С тодоле» она зам ечательно и грал а Г ал ю ,— свидетельствует
Н. М. Л а зу р с к а я ,—^ особенно лирическую любовную сцену с Н азаром С а
довским. М ногие и з-за одной этой сцены б е ж а л и в театр. Столько было
в Ней женственности, чарую щ ей неж ности, мйлой наивности первой лю бви,
причем без всякой сентим ентальности, т а к что трудно д а ж е представить
Себе что-либо более со верш ен ное»14. ' , -
С этим отзы вом друга Заньковецкой,^ бывшей артистки украинского те
атр а, 1следует сопоставить отзы в вр ага ук р аи н ск о го ‘'т е а т р а ,'н о почитателя
та л ан та Заньковецкой — А. С. С у в о р и н а 15,
В дальнейш ем будет речь об его отзы вах о сп ектакл ях труппы Кропив-
ницкого в П етербурге в 1886 году. Т еперь ж е необходимо зн ать, что, Суворин,
др ам ату рг, те атр ал , критик, высоко оценил - тал ан ты украинских" актеров,
в первую очередь Зан ьковецкой, и в то ж е врем я, к ак вр а г украинской к у л ь
туры и язы ка, д ел ал все, что мог, чтобы убеди ть украинских актеров перейти
на русскую сцену, опорочивая перед ними украинский язы к и драм атургию .
В своем отзы ве о сп ектак л е « Н аза р С тодоля» Суворин ни слова не
говорит о пьесе Ш евченко, заводи т речь о способности украинских актеров
«выйти из их исклю чительного репертуара», но не м о ж ет не отдать д о л ж
ного , Заньковец кой в роли Гали:
«С ам а прелесть г-ж а З ан ьк овец к ая. Это актри са с тал ан то м больш им,
сам остоятельны м , оригинальным* натура, вся соткан н ая из самы х чувстви
тельны х нервов. П одвиж ность ее ли ц а при всей ее ф игуре подчиняется д у
шевным движ ениям с необыкновенною правдою . П ро эту артистку нельзя
ск а зать , что она или особенно хорош а в драм атических порывах, или в более
спокойных проявлениях в ж изнй; она везде — сам а п р ав д а, поэтическая
п р ав д а во всей ее прелести. Ж и в а я , н ервная, ст ы д л й в ая, скром но-наивная
в поры вах страсти, благороднб-энергичная в сам опож ертвовании, с оттен
ком л у к а вс тва в своей ж енственности, но Л укавства, какого-то чистого, едва
зам етного по тонкой улы бке и блеску гл аз — тако ва Г а л я в сценической
передаче г-ж и Заньковецкой. Р азговор ее с отцом, бесподобно изображ аем ы м
г. Кропивницким ,— это стройный дуэт, исполняемы й разн ообразн ы м и пере
ли вам и голоса, очень типическими в своей психологической правде, и удиви
тельною по ж ивописи игрою физиономии. Д ругой дуэт, трогательны й и з а д у
ш евный,— это разговор Г а л и с Н азаром Стодолей, которого хорош о и п р ав
диво п еред авал Садовский. Р азговор любовный, банальны й, если хотите, но
что значит ж и в ая и поэтическая передача ег о 'н а сцене! П очем у он действует,
к ак тр о гател ьн ая м у зы к ал ьн ая м елодия, где и ж а р лю бви, и девичья сты дли
вость, и ребячливое б а л о в с т в о » 16. - ' - _ л
О тзы в С уворина о сп ектакл е « Н аза р С тодоля» х ар актер ен д л я всех его
отзы вов об украинских сп ектакл ях. Он молчит о пьесе Ш евченко, столь
богатой худож ественны м и достоинствами 17, и преры вает свое молчание то л ь
ко д л я того,, чтобы определить сильную, глубоко поэтическую сцену м еж ду
Галей и Н азаром в третьем действии; .
О б р аз Гали, созданны й Занькбвецкой, он н азы вает соверш енным: н и ка
кой хулы, никакого опорочивания не допускает этот о бр аз д а ж е у в р а га ук
раинского я з ы к а ,и культуры .
М о р альн ая вы сота, кр и стал ьн ая чистота, поэтическая правдивость о б р аза
Гали, созданного Заньковецкой, бы ла внуш ена артистке ее лю бовью к со зд а
ниям великого народного поэта, ее благоговением пред свёТлой глубиной
и великой правдой его поэзии:
«Этот о браз был каким -то лучезарны м , озаренны м . С а м а он а говорила:
«К огда я вы ступала в роли Гали, мне всегда к азал о сь, что я н ахож усь в к а
ком-то старинном храм е. К огда я произнош у сл ова, которые великий наш отец
влож ил в уста своей лю бимой героини,— мне к аж ется, что я молюсь... Т а
кое ж е чувство охваты вает меня, когда мне приходится вы ступать на вече
рах, посвящ енйых пам яти Ш евченко. Н е читаю, а молюсь!.. И наче не
м о гу !» 18. • - ,
Заньковецкой, к а к и многим другим почитателям Ш евченко, и преж де
всего ак терам , свойственно было при искренней и х 'лю б ви к народном у поэту
сетовать, что он, друг Щ епкина, высокий ценитель театр а, нап и сал д л я него
всего одну пьесу, тогда к а к в поэзии Ш евченко — стоит вспомнить хотя бы
поэму « Г а й д а м а к и » ^ -со д ер ж и т ся много мотивов, образов, положений столь
драм атических и трагических, что они т а к и просятся в обработку д л я театра.
К числу таких произведений Ш евченко с ярко драм ати чески м 1 сю жетом
принадлеж ит поэм а «Слепой» («Н евольник»), напи сан н ая в 1845 году.
П оэм а эта п ривлекла вним ание М. Л . К ропивницкого, озабоченного обо-,
гаш ением украинского репертуара. С юных л ет он был горячим приверж ен
цем поэзии Ш евченко, уп и вал ся его стихами, м нож ество зн а л их наизусть
и верно оценил драм ати ч еское и поэтическое достоинство поэмы «Н евольник».
П оэм а эта знам енует собой глубокую связь Ш евченко с народны м и украиц- '
стими дум ам и — она к ак бы п родолж ает р азр аб аты в ать одну из заветны х тем
этих дум. ■
М ноговековая борьба украинского народ а с туркам и и та тар ам и , герои
ческая оборона Зап орож ской Сечью 19 пределов родины от набегов крымцев,
от О ттом анской П орты соп ровож д ал ась тяж ел ы м и ж ертвам и: турки брали
в плен запорож ц ев, татар ы уводили в плен ты сячи мирного населения. Н а
рынках К ры м а и. Турции шДа торговля пленникам и, ж енщ инам и и детьми.
Зап о р о ж ски е казаки , попавш ие в плен к туркам , принуж дены были работать
на каторге гребцам и на гал ерах. О чевидец М ихалон Л итвин писал в 16 ст.
об украинских пленниках: «Те, которые посильнее из этих несчастных, клей-,
мятся н а л бу и. на щ еках и, связанны е или скованные, м учатся днем на р а - ,
боте, ночью в тем ницах, и ж и зн ь их поддерж ивается небольш им количест
вом пищи, Состоящей в м ясе дохлы х ж ивотны х» 2°. -
И сторические думы украинского народ а с драм атической силой и зо б р а
зили участь украинских невольников на злой чуж бине, их тоску л о родине,
их героические побеги из тяж к о й неволи; невольницкие д у м ы — «П обег Са-
мойла Кош ки», «П обег трех братьев из А зова», «П лен и ослепление К о в а
ленко татар ам и » И др.— являю тся величайш им и созданиям и народной поэ- /
зии. «П лач невольников на турецкой каторге», распеваем ы й по У краине, :
откры вал тяж к и е страд ан и я невоЛьников: ' . '
Т а вж е ся нам турецька-бусурм енська к аторга н ад оїла:
К ай д ан и -зал ізо ноги повривало. ,
Б іл е тіло козац ьке м олодецьке коло ж овтої кості п о ш м у гд ял о !, ;
«П лач» кончается воплем-мольбой:
Визволь, господи, всіх бідних невольників
З тя ж к о ї неволі турецької,
З каторги бусурм енської
Н а тихі води,
Н а ясні зорі,
У край веселий,
У мир хрещ ений 2І.
Т. Г. Ш евченко отлично знал невольницкие думы и, исходя из них, со здал
свою поэму «Н евольник». С ю ж ет ее крайне прост и высоко драм атичен. С т а
рый к о зак отп равл яет в Сечь своего сына С тепана и откры вает ему при этом ,
что он не родной, а приемный сын. И Степан, и дочь старого к о зак а Ярина
потрясены тем, что они не брат и сестра, но они успели та к сродниться друг
с другом , что расстаю тся теперь уж е к а к ж ених и невеста. Степан о к азал ся
славны м запорож цем : к ак «куренной атам ан» 22 он с товари щ ам и отправился
на ч а й к а х 23 «турка п о ш у к а ти » 24, но буря разб и л а чайки, Степан попал
в плен и за побег был ослеплен туркам и. Он научился песням и дум ам и, к ак
слепой кобзарь, во зв р ащ ается на родину без н ад еж д на лю бовь и счастье.
Но Ярина остал ась ем у верна, она выходит за м у ж за слепого, и поэма кон
чается картиной их семейного счастья: стары й к а за к нянчит внука.
М. Л . Кропивницкий в своих драм атических кар ти н ках близко следует
поэме Ш евченко. В первых двух коротеньких действиях изображ ен отъезд
С тепана в Сечь, в пятом действии и зоб раж ено его возвращ ение слепым
в родное село и новая сч астл и вая встреча с Яриной. Т ретье и четвертое дей
ствие переносят зри тел я — одно в стан запорож ц ев, другое в турецкую
тю рьму, где том ятся С тепан и другие невольники. Д л я этих двух действий
у Кропивницкого не было соответствую щ его текста Ш евченко, и он строил
их близко к сценарию поэмы, к ее сю ж ету, но не оп и раясь на текст поэмы,
а пользуясь п ам ятни кам и народной словесности. Т ак, сцена в турецкой тю рь
ме построена на поэтическом и драм атическом м атер и ал е исторических дум
о турецкой неволе, на народны х «плачах» невольн и ков-казаков,— иначе го
воря, эта. суровая сцена построена на том ж е историко-поэтическом м атер и а
ле, на котором построена поэм а Ш евченко.
В действиях первом, втором и пятом К ропивницкий ш ироко вводит стихи
Ш евченко в реплики действую щ их лиц. В одних случаях вся реплика состоит
из стихов Ш евченко, в других стихи Ш евченко перем еж аю тся с прозой авто
ра, построенной в песенном ритме. Тому, кто хорош о зн ает поэму Ш евченко,
не м ож ет не броситься в г л а за при чтении пьесы Кропивницкого эта см еж
ность стиха поэта с прозой драм ату р га, но в сценическом исполнении эта
смеж ность становилась незам етной, так к ак реплика у ак тер а бы ла н апол
нена единым чувством, одуш евлена единым внутренним движ ением. П ьеса
Кропивницкого, н ап исанн ая в 1872 году, преисполнена глубокой лю бви к Ш ев
ченко, изобилует больш ими отры вкам и его чудесных стихов и явно насы щ ена
единой волей поэта и д р а м ату р га — п о к азать доблесть родного народа
и в вольной борьбе с его врагам и , и в неволе, где, будучи невольником, к а
зак не становится рабом.
О б р аз Ярины полностью построен по Ш евченко и наполнен его поэти
ческим словом. Д л я Заньковецкой о браз Ярины был особенно дорог тем,
что, созданны й Ш евченко, он весь был в духе, в свете народной песни.
М ож но наполнить целы й сборник народны м и украинским и песнями о том,
как девуш ка сн а р яж ает своего возлю бленного на войну, к ак заб ы в ает о сво
ем горе, отпуская его на борьбу с туркам и или татар ам и . Эти песни о р а з
луке с милым, о долголетнем его ож идании, о верности ему, пропавш ему
без вести в военных бурях, составляю т одну из самы х почетных страниц
в истории украинской ж енщ ины: она ум еет подчинять свое личное счастье
н уж д ам родины, она отд ает отечеству лучш ее, что имеет,— друга, возлю б
ленного, ж ениха.
Э тот героизм украинской девуш ки и ж енщ ины был ярко показан З а н ь
ковецкой в образе Ярины. В первом действии арти стка п о казы в ал а всю силу
лю бви Ярины к С тепану, ее чуткую неж ность, ее сердечную забо ту о нем.
Во втором действии, в сцене проводов С тепана к зап о р о ж ц ам , З а н ь к о
в ец кая в Ярине воскр еш ал а исторически мощный и в то ж е врем я беско
нечно трогательны й о б р аз лю бящ ей женщ ины, отры ваю щ ей от своего сердца
самого близкого ей человека и отдаю щ его его на подвиг рад и родины. Это
было сценическое воплощ ение той девуш ки герои н и ,.п р о во ж аю щ ей к о зака
на войну, того чудесного о б р аза, которым та к богаты народны е песни о р а з
луке.
В пятом действии Я рина, в передаче Заньковецкой, бы ла олицетворением
лю бви — верности и свободного сам оотверж ения. Сам автор поэмы «Слепой»
пишет в эпилоге поэмы:
Б о не було того дива,
М ож е, споконвіку,
Щ об щ аслива була ж ін ка
З сліпим ч о л о в ік о м !25
От ж е сталось та к е диво!26—
и у казы вает на С тепана и Ярину, гуляю щ их по с а д и к у 27.
З ан ьк о вец к ая воочию п о к азы в ал а «таке диво»: от ее Ярины веяло счас
тьем, столь долгож дан ны м , столь вы страданны м , но таким теперь полным!
Э тот подвиг, соверш енный Яриной, и стр ад ан и я З а н ьк о в ец к ая п ер едавала
с сияю щ ей радостью , с гордостью за украинскую простую ж енщ ину, способ
ную на этот подвиг лю бви, воскреш аю щ ей человека к новому бытию.
З ан ьк о вец к ая лю била, особенно в молодые годы, играть роль Ярины, и ее
выступления в «Н евольнике» ещ е крепче сб л и ж ал и украинского зрителя
с великим народны м поэтом. Д л я самой ж е артистки бы ло высоко ценно ее
общ ение с великим поэтом в этом об разе Ярины, по сущ еству, созданном его
творческой волей,-напоенном его поэзией и лиш ь приведенном на сцену Кро-
пивницким.
Р оль Ярины бы ла первойф олью М. К. Заньковецкой, по которой М. Л. Кро
пивницкий, ее будущ ий лучш ий реж иссер и ценитель ее д ар о ван и я, признал
в ней больш ой драм ати чески й тал ан т. « Н а одной из последних репетиций
«Н евольника» он р ас п л ак ал с я , снял со своей руки бирю зовы й перстень и со
словам и: «О бручаю тебя, М аруся, со сценой, теперь мне есть д л я кого писать
драм ы »,— надел его на палец М арии Константиновны 28.
Высоко' прим ечательно, что это признание т а л а н т а Зан ьковец кой круп
нейшим украинским актером , реж иссером , д рам атургом вы зван о ее игрой
в пьесе, исходящ ей из творчества Т. Г. Ш евченко.
* * *
«НАЙМИЧКА» 1
Ой н ад іну черевики
Т а піду я на музики,
З козаченьком пож артую ,
З милесеньким потанцюю 7.
В этой общ ей песне-пляске, предводимой Ц виркункой — Заньковецкой,
зву ч ал о торж ество победы молодости, ж изни н ад косным бытом, семейным
гнетом и всяческим утеснением. Ц ви ркун ка не только тр у д н ая роль, но и не
л егк ая во к ал ьн ая партия. А втор м узы ки Н. В. Л ы сенко бы л в восторге от
того, к а к и сполняет эту партию З ан ьк о вец к ая . Он зн ал и ценил отношение
великой артистки к его Ц виркунке. В 1890 году он и звещ ал ее об успехе
«Черноморцев» с м олодыми исполнителям и в К иеве и, зн ая, к а к она лю бит
эту пьесу, сообщ ал ей: «П рин им али очень хорошо. «К иевлянин», конечно,
вылил помои на язы к, на игру, на м узы ку, на лю дей; ну, д а это его рели
гия» 8.
Р езки е нападки реакционной черносотенной газеты на «Черноморцев»
только повы ш али в гл а за х Н. В. Л ы сенко и М. К. Зан ьковец кой , а та к ж е
и украинских зрителей достоинство этого произведения.
К ак уж е сказан о, в свой ю билейный сп ектакл ь в 1907 году М ари я К он
стантиновна поставила первое действие «Черноморцев», в котором весь х а
рактер Ц виркунки обрисован ею со всей его светлой ж изнерадостностью .
Л ю бовь артистки и ком позитора, украинского и русского зр и тел я к этой
роли и этой пьесе понятны. В об разе Ц ви ркун ки З а н ьк о в ец к ая воплотила
зам ечательны е черты украинской ж енщ ины, ярко отраж ен н ы е в народных
песнях: ее способность побеж дать личное горе участием в чуж ом несчастий,
ее драгоценное свойство лечить сердечные раны раздольн ой песней и во л ь
ной пляской, ее дар — с ж ивы м юмором восприним ать ж изненны е неудачи
и переносить их с бодрой усмеш кой и светлой улыбкой. Всем этим богата
у кр аи н ская ж енщ ина, и всем этим насы щ ен о б р аз Ц ви ркун ки — З ан ьк о вец
кой. Всем этим драгоценны м достоянием сердц а, р азу м а и слова был дорог
о бр аз Ц виркунки — Зан ьковец кой украинском у зрителю .
Те, кто вспоминаю т Заньковецкую в комических ролях, обыкновенно,
вслед за Ц виркункой, вспом инаю т П ри ську в этю де К ропивницкого «П о р е
визии», написанном в 1882 году.
В исполнении основной труппы Кропивницкого эта м ал ен ь кая пьеса, я р
к ая и сочная, бы ла настоящ им ш едевром. Н. Н. С инельников вспоминал об
этом классическом спектакле: «По ревизии» вообщ е знам енито исполнялась.
Т орж ествовал ансам бль. К ропивницкий голова. Н адм енны й, п ь ян ы й .'З а ты р -
кевич высоким звонким голосом на кого-то ж ал уется. Ее свидетель — Сак-
саганский — к атар ал ь н о каш л яет. Волостной писарь — С адовский — лихо
поет «Гондольер молодой». С торож — М аксим ович потеря л день и напрасно
его ищет. М аленький «свидетель» и центральны й «М арты н Б о р у ля» — в ис
полнении П ан а са К арповича С аксаганского (Т об и л еви ч а)—• превосходны.
Он, к ак и его товарищ и, угл убл ял , расш и рял, дополн ял автора» 9.
К удивлению , мы не встречаем здесь имени исполнительницы роли Прись-
ки; вероятно, Синельников видел в этой роли не Зан ьковец кую ,— иначе не
объясним о его м олчание о лучш ей из исполнительниц этой роли, н ер а з
дельно связанной с исторической славой этого спектакля. Весь сю ж ет м а
ленькой пьесы в том, что св ар л и в а я баб а Ры нды чка приш ла к старш ине
с ж ал о бой на молодую со л д атку П риську, к оторая, в ответ на ее выговоры
за плохое поведение, все м олч ал а, а потом повернулась «заты лком », а когда
П ри ська приш ла на допрос, то обворож ила и старш ину, и писаря, д а и сам а
баб а-ж ал о б щ и ц а в конце концов пом ирилась и ст ал а л ас к о в ая с нею.
И в этой роли исполнительнице приходится и пить, и петь, и обороняться
острым словом, к ак это бы вает в водевилях и опереттах. М ож но провести
всю роль, к а к и проводили ее многие актрисы , и гр ая «очаровательницу»
в украинском костюме.
У Зан ьковецкой ж е это бы ла родная сестра Ц виркун ки — ум ная, бой кая,
см ел ая; она несет нелегкий ж ребий солдатки. О на поневоле одинока: ц ар с к а я
с л у ж б а на четыре года о торв ал а от нее м уж а, д а и каков ее м уж ,— это
остается неведомо. А ж и ть ей трудно без мужчины: всякий солд атку обидит.
На вопрос старш ины , к ак она пож ивает, П риська отвечает с горькой иро
нией: «К ак горох при дороге! Кто не ленится, тот только и не вы бивает мне
глаз!» 10.
Это точь-в-точь тот ответ, который д а л а Вы борном у на такой ж е вопрос
Н а т а л к а П ол тав ка: «Вот ж ивем и м аем ся, к ак горох при дороге: кто не з а
хочет, тот не вскубнет!..» И в этю де Кропивницкого, к а к в пьесе К отлярев-
ского, З ан ьк о вец к ая вы д ел ял а эту реплику с ее внутренним драм ати зм ом .
З д есь драм ати зм этот в том, что сол д атка обороняет себя от участи
бы ть «горохом при дороге»: и старш ина, и п исарь упрям о н авязы ваю тся к ней
со своими ухаж и ван и ям и — тот и другой д л я нее больш ое начальство. Н а
о тк аз П риськи в какой бы то ни было, самой м алой благосклонности, с т а р
ш ина ей грозит: «А в кутузку не хочешь?»
О на не хочет в кутузку, но не хочет и никаких л а с к старш ины . Р ы нды чка
подозревает, что к молодой солд атке ходит какой-то гость в полночь. Н а
это обвинение П р и ська-со л д атк а молчит. Н о если б тако й гость и ходил
к ней, то только по ее воле, по ее привету. С тарш и н а угощ ает П риську
водкой. Ей н ел ьзя не выпить с начальством , но она пьет ровно столько,
чтобы не охм елеть, а тол ько ещ е повеселеть.
И уходит она, в ы зван н ая на допрос, оставив начальство хм ельны м, а сам а
то л ько веселая от своей победы н ад ним. Н а предлож ение писаря: «Стой,
кум а, к ататься поедем!»— она отвечает: «Э, нет, куманек! П ей, говорят, да
ума не пропивай! Спасибо, что п ом и ри ли !..»п .
П оследняя бл агодарн ость звучит у П риськи — Зан ьковец кой вполне иро
нически: нечего бы ло ее и м ирить, она ни с кем не ссорилась. А вот ум
свой он а ни с кем не пропьет, ни н а чьем поводу не пойдет, а будет ж ить,
к ак велит ей ее ум и советует сердце.
К ак глупо перед этой ум ной солдаткой ее н ач альство и к а к сильна она
со своим юмором и иронией во всем обращ ении с ними! О на не борется, ещ е
не умеет бороться с неласковой д л я нее действительностью , но она умеет
оборонять себя от тех, кто покуш ается на ее право д ы ш ать и ж и ть по-сво
ему. И рония и юмор — привычное ей оруж ие в ее обороне. И в о б р азе П р и сь
ки, и в роли Ц виркунки, и в других комических ролях З а н ьк о в ец к ая ярко
показы вает, к ак действенно и порою остро это оруж ие ю м ора у украинской
женщ ины и девуш ки: «Ю морист не реф лексирует, не огран и чи вает своих
суж дений оговоркам и, но непосредственно, целостно восприним ает факты
о д н о в р е м е н н о с их комической и мелочной стороны и со стороны их
глубокой связи с корнями ж изни, со стороны их драм ати ческой серьезности.
Д л я ю мориста д а ж е сам ое траги ческое происш ествие м ож ет окраситься не
которой мыслью или, вернее, эмоцией, см ягчаю щ ей его контуры, ставящ ей
его в какие-то рам ки преходящ ести, даю щ ей возм ож н ость сдобрить горькое
чувство... чем-то похожим на оттенок философ ского равнодуш ия, не м еш аю
щего, однако, ни лю бви, ни негодованию в и х 'р еал ь н ы х проявлениях... О бъ яс
няется он (ю мор) сочетанием огромны х и свеж их, неисчерпаемы х сил, чув
ствую щ их за собой право см отреть и на м елкое и на крупное до известной
степени сверху/ вниз, см ягчать ненависть презрением, восторг и преклонение
иронией, горе надеж дой» 12:
Эта характеристи ка ю м ора, к ак одного из лучш их достояний у к р аи н
ского н арод а и его культуры , вполне применима к творчеству Заньковецкой,
к ее ролям в комедиях. Д а ж е ' к раткое знаком ство с ее лучш им и комичес
кими ролям и в пьесах Старинного и Кропивницкого п озволяет у тверж д ать,
что образы , созданны е здесь Заньковецкой, воплощ ены ею в духе и силе
украинского народного ю мора. Это создание подлинно народной артистки,
передаю щ ей не только ж и зн ь народа, но и его отнош ение к этой жизни. К ее
явлениям — светлы м и темны м.
В комических ролях Зан ьк о вец к ая , соверш енно ч у ж д аясь каких бы то
ни бы ло траф аретов хш нра, та к ж е д а л ек а от натуралистического подхода
к действительности. Ее девуш ки и ж енщ ины из украинской деревни, пере
ж иваю щ ие смеш ные полож ения, лиш ены всякой грубости каких-то копий
некои-х лиц из повседневной действительности. Это в полном см ы сле худо
жественное' создание, вы росш ее на реалистической почве.
И сполнение этю да «По ревизии» его автором и бли ж ай ш и м и сподвиж ни
кам и было классическим образц ом классического кам ерного ан сам б л я у к р а
инских артистов.
В воспоминаниях «П олстолетия на театре» народного арти ста Р С Ф С Р
Л . М. П розоровского, игравш его в сезон 1899— 1900 гг. в Киеве, в театре на
П одоле, сказано:
«Б ы л ещ е момент в этом сезоне, о котором я вспоминаю с благо дар н о с
тью. В театре «Бергонье», на Ф ундуклеевской улице, и гр ал а труп п а украи н
ских артистов под управлением М, Л . Кропивницкого; в этой труппе были
н езабы ваем ы е и неповторимые артисты -худож ники: З ан ьк о вец к ая , Заты рке-
вич, С аксагански й, С адовский, П авлен ко и К арпенко-К ары й. И после к а ж
дого сп ектакл я, чтобы зри тель мог видеть и н асл ад и ться всем созвездием
великих артистов, стави лся водевиль М. Л . Кропивницкого «П о ревизии»
в таком составе: С тароста — Кропивницкий, П исарь — С адовский, С виде
тель — С аксаган ски й, сторож — П авлен ко, П р и ська — З а н ьк о в ец к ая и Рын-
ды чка — Заты ркевич. К а к а я бы пьеса ни ш ла, в заклю чение ш ел этот воде
виль. И к 12 часам ночи к театру Бергонье со всех концов К иева начинали
съ езж ать ся кареты . Этот съ езд н азы вал ся «П оехали на ревизию ». Многие
приобретали билеты д л я того, чтобы посмотреть только водевиль, т. к. весь
сп ектак л ь смотреть не у всех было время. А ктеры театр а С оловцова, Рощ ин,
Кисилевский, П етипа и многие другие после спектакля стар али сь поскорее
разгри м ироваться и стрем ились в театр Бергонье, чтобы посмотреть этот ис
клю чительный концерт высш его актерского м астерства. Если я в этот вечер
был за н я т в соловцовском театре, я прим ащ ивался на поднож ке л и хача
одного из премьеров, извозчик которого ж д а л у подъезда театр а, если ж е
я был за н я т в своем театре, то нас группа человека в 3 — 4 за последний чет
вертак брали извозчика и м чались с П одол а на Ф ундуклеевскую . З а два
м есяц а пребы вания труппы Кропивницкого в К иеве я просм отрел этот воде
виль 8 раз. Это было не театрал ьн ое зрелищ е, а вы сш ая ак ад ем и я ак тер
ского м астерства. Я понял тогда, что такое искусство актера, я познал, что
из водевильного пустячка м ожно сделать подлинное худож ественное про
изведение» 13.
О собняком стоит в репертуаре комедии роль П рони П рокопьевны в ко
м едии С тарицкого « З а двум я зайц ам и».
П о поводу первого ее исполнения в 1883 году в К иеве С аксаган ски й пи
сал: «П роню и гр ал а З а н ьк о в ец к ая плохо; она не воплотилась в эту поло
умную недоучку, ф орси ла, и получалось, что З а н ьк о в ец к ая насм ехается над
какой-то Проней» и .
Ч ер ез много л ет Б. В. Ром аницкий писал почти та к ж е о той ж е роли
Заньковецкой: «В роли П рони З ан ьк о вец к ая к а к бы несколько переигры
вал а, несколько д а ж е к ом и ковала, чувствовалось ж ел ан и е у ж очень остро
вы см еять и осудить, этот о браз вы ходил как-то м алоубедительны м » 15.
И з двух приведенных свидетельств видно, что П роню в комедии-сатире
С тарицкого З а н ьк о в ец к ая и гр ал а совсем не так, к ак и гр ал а Ц ви ркун ку
и П риську, но это вовсе не значит, что она и гр ал а эту роль плохо. Она
и гр ал а дочку м ещ анина, заж иточного лавочника, вы см еи вая ее чванное м е
щ анство, ее смешные потуги на мнимую образованность, ее надм енность пе
ред простыми лю дьм и,— одним словом, З а н ьк о в ец к ая и гр ал а П роню так, как
С аксаган ски й и грал С вирида П етровича Голохвостого, ее ж ен и ха ф ата в м е
щ анстве,— т. е. и гр ал а в плане и духе сатирической комедии, высм еиваю щ ей
обы вательщ ину и мещ анство. К огда З ан ьк о вец к ая и зо б р а ж а л а простых
крестьянок в ком едиях Кропивницкого и того ж е С тарицкого, у нее не могло
быть сатирической задачи : она лю била душ евную цельность, внутренню ю
правдивость, народную к расоту своих простых героинь, взяты х из реальной
ж изни и чуж ды х м ещ анской пош лости. А что было лю бить в П роне с ее
м ещ анским ф анф аронством , влю бленной в такого сверхм ещ анина, к ак Го
лохвосты й? Б. Ром аницкий, в сущ ности, сам сд елал во зр аж ен и е сам ом у себе,
своему утверж дению , «что роль ей просто не у д авал ась » . О на ее и гр ал а
в общ ем все-таки хорошо, но... здесь я не видел Заньковецкой...
М ар и я К онстантиновна со всей свойственной ей энергией за щ и щ а л а этих
своих героинь, всем своим сущ еством вы ступала перед зрителем страстным
и вдохновенным адвокатом этих образов. О чевидно, ж ел ан и е защ и щ ать хо
рошо, ж ел ан и е непосредственно бороться з а хорош ее бы ло наиболее свой
ственно Заньковецкой , ее творчеству. Р оль П рони в пьесе « З а двум я за й ц а
ми»— это был почти единственны й образ, который ар ти стка воспринимала
к а к отрицательны й и ж е л а л а его о с у д и ть » 16.
Р оль П рони, построенная в сатирических тонах, сви детельствовала о ш и
роте дар о ван и я Заньковец кой к ак артистки комедии. В той ж е пьесе С та
рицкого она блестящ е и гр ал а м аленькую роль торговки Усти, и в образе
этой Б аш м ачницы не бы ло никакой сатиры , а были ж и вы е реальны е краски
и добродуш ны й комизм.
К ом ические роли привлекали к себе Заньковецкую в р азн ы е периоды ее
деятельности. Они бы ли для нее творческим отдыхом от ее драм ати чески х ро
лей, требовавш их больш ой за тр ат ы душ евных сил, но они ж е д а в а л и ей
и новый, особый труд глубокого вникания в действительность, во всю пестро
ту и вм есте с тем однообразие ее обычного течения. В о бласти комедии З а н ь
ковец кая бы ла таки м ж е м астером -реалистом , к ак и в области драм ы .
СПЕКТАКЛИ ТРУППЫ м. л. кропивницкого
В ПЕТЕРБУРГЕ (1886—1887 гг.)
В П етербурге в первый приезд, в 1886— 1887 годах, у кр аи н ская труппа
под управлением М. Л . К ропивницкого им ела огромный успех в сам ы х ш и
роких кругах зрителей — успех, соответствовавш ий тем упованиям , с кото
рыми первая ук р аи н ск ая проф ессиональная труппа п ри ехала в столицу
империи.
Об этих общ ественно-национальны х упованиях Н. К. С адовский почти
дв ад ц ать л ет спустя писал:
«Е хали свидетельствовать П етербургу, что ж и вет ещ е слово украинское,
что... ни д а ж е благородны й, вы сокогум анны й закон 1876 года царя-освободи-
теля не задуш и л святого слова н арода. Оно снова ож и вает и см еется снова.
И действительно, слово украинское, за зв у ч ав в столице, всколы хнуло все
ее общ ество» С
С а м а я строгая проверка ф актов полностью п одтверж дает справедливость
дальнейш их слов Садовского: «С л ава труппы в П етербурге росла еж ед н ев
но. Билеты на спектакли п родавались за неделю раньш е, и вся улица М ой
ка, которая в ел а до театральн ой кассы , бы ла зап р у ж ен а лю дьми всяких
рангов, и проезд по ней п рекращ ал ся. З н ать, которая бы вал а только в импе
раторских театрах, теперь лавою ринулась к нам посмотреть труппу с Н а з а
рета. С идела публика в театре так тихо, так тихо, словно з а л был набит
м ертвецам и, а не ж ивы м и лю дьми; к аж ды й ш епот, ды хание ак тер а слы ш а
лись в самом далеком углу залы . И вдруг, когда актер доводил публику до
иллю зии действительной ж изни, она, словно бом ба, р азр ы в а л а сь бурей
аплодисм ентов и сразу у м олк ал а, будто боясь у тер ять хоть одно слово.
Зем л як и , которыми набиты вдоволь всякие петербургские учреж дения, начи
н ая с цинковых пуговиц и гороховых пальто до сенаторов с золотыми эп оле
там и , начали постепенно при зн аваться, что они тож е м алороссы , но уж е
давн о из Украины . «Очень,^ очень приятно познаком иться с зем лякам и » 2.
В сатирической зари совке С адовский верно и зо б р аж ает успех украин
ской труппы в . кругах бю рократического и аристократического П етербурга.
Н а ее сп ектаклях появились великие к н язья. Н а одном и з них прнсут-
ствовал К онстантин Константинович Р ом анов, писавш ий стихи под крипто-
нимом «К. Р.» и зани м авш ий почетный пост президента А кадем ии наук.
П о-видимому, от него об украинской труппе узн ал А лександр III... и по
ж е л ал увидеть один из сп ектаклей; это было величайш ей редкостью и сви
детельствовало об огромном успехе: А лександр III не лю бил театр а и очень
редко посещ ал сп ектакли им ператорской оперы.
П оявление ж е им п ератора в частном театре было событием неслыханным
в историй им ператорского двора.
Д л я того чтоб п оказать царю украинскую труппу, был снят театральны й
зал Д ем ут на М ойке, бы ла устроена особая ц ар ская л о ж а , расш ирена сцена,
и все это д л я одного спектакля.
«В дирекции им ператорских театров М. Л . К ропивницком у было за я в л е
но, что надо вы брать такую пьесу, чтобы она бы ла не длинной, не короткой,
чтобы бы ла драм атической и комичной, чтобы не утом ила его и м ператор
ского величества и чтобы им ела хорош ие костю мы и обстановку. Н а приго
товление давал о сь несколько дней» 3.
Н а общ ем совете труппы бы ло принято реш ение поставить драм у
Т. Г. Ш евченко « Н аза р С тодоля», а в заклю чение д ать водевиль М. Стариц-
кого «Г де к олб аса и ч а р а, там минует свара».
В пьесе Ш евченко М. К. З ан ьк о вец к ая и гр ал а Галю , в водевиле — ш ин
карку Горпыну. З а л был переполнен придворными, высш ей аристократией
и генералитетом.
Ц а р ь соблаговолил похлопать после первого ак та пьесы Ш евченко —
и все зрители до одного огласи ли за л рукоплесканиям и, но по-настоящ ему
царю понравилсд только водевиль: он преры вал его аплодисм ентам и, кри
чал «браво» и потребовал повторить танец в конце водевиля-
Г радоначальн ик, генерал Грессер, п ри к азал за кулисам и: «Господа а р
тисты й артистки, к государю !» Н а просьбу актеров д ать им возм ож ность
переодеться генерал ском андовал: «Все, к ак есть, так и идите! Прошу!»
«В этом елове скорее было приказание, неж ели п росьба,— вспоминает
С адовский.— Н ад о было повиноваться грозному генералу, и мы, все за гр и
мированные, по лицам которых к ати л ся пот от танцев, пош ли п редставляться
его величеству...
С поникшими головам и ш ли мы через за л , где нам приветливо усм еха
лись и кивали головою, а позади ш ел грозный генерал Грессер, который то
и дело д а в а л нам наставление:
— П рош у господ артистов только отвечать на вопросы государя...
Ц ар ь, л асково у л ы б аясь и крутя правою рукою ус, б л аго д ар и л нас за
игру и похвалил.
Мы все нагнули покорно головы. Затем государь спросил Заньковецкую ,
где она играл а раньш е. У нее, по-видимому, от испуга душ а сп р ятал ась
в пятках, и она м олчала... Я осм елился и ответил за нее: «Н а юге, ваш е
им ператорское величество...»
Его величество спросил Заньковецкую , не трудно ли в одно врем я петь
и играть. И снова ответа нет, словно язы к прилип к гортани. Видя, что сце
ничная п ауза уж е прош ла, а ответа М. К. це дает, я реш ился ответить за
нее: «П ривы чка, ваш е им ператорское вел и ч еств о » 4.
С адовский неверно и столковал молчание Зан ьковец кой на вопросы царя.
К ак поясняет со слов самой М арии Константиновны Н. М. Л а зу р ск ая ;
«спектакль прош ел с больш им успехом, и артистов пригласили в царскую
лож у. Н о са м а ф орм а приглаш ения, с предупреж дением , что артисты долж ны
только отвечать на вопросы, да и то утвердительно, требование н е м е д
л е н н о предстать пред «царевы очи»— в гриме, в костю м ах — все это так
неприятно подействовало на Заньковецкую , что она в глубине душ и реш ила
не отвечать вовсе ни на один вопрос, что и вы полнила в точности... Н а все
вопросы за нее отвечал С адовский и впоследствии, описы вая в своих воспо
м инаниях эту сцену, отнес молчание М арии Константиновны на счет ее
чрезмерного смущ ения; но не тако в а М ария К онстантиновна, чтобы см у
титься до потери способности речи,— она просто почувствовала себя уни
женной и возмущ енной» 5. 4
Ц ар ь вы разил ж ел ан и е ещ е р аз посмотреть «м алороссов», причем в о д
ном из помещ ений им ператорских театров. Это опять бы ло свидетельством
беспримерного успеха украинской труппы в П етербурге: за всю историю
им ператорских театров не было случая, чтобы на им ператорской сцене гаст
рол и р о вала частная труппа из провинции. «С высочайш его его им ператор
ского величества соизволения», к ак гл аси л а аф иш а, 25 ян вар я 1887 года на
сцене М ариинского те атр а были представлены « Н ат ал к а П о л тавка» Котля-
ревского с Заньковец кой в роли Н атал к и и «Б ы ль» Велисовского с А. П. За-
ты ркевич в роли Химки.
С п ектакль ш ел «в пользу П етербургского дам ского ком итета Россий
ского общ ества Красного Креста».
Ц а р ь опять остался доволен представлением и рукоп лескал актерам , а за
ним и весь театр.
С тал о к ак бы обычаем в придворных и светских кругах п ри глаш ать у к р а
инскую труппу на участие в благотворительны х сп ектаклях в пользу р а з
личных «богоугодных» заведений: приютов, убеж ищ и тому подобное. Эти
спектакли укрепляли ш ирокую известность, д а ж е сл аву украинской труппы
в высш ем общ естве, но приносили ей .м ате р и ал ь н ы й ущ ерб, т а к как за эти
спектакли — а их было больш е десяти за сезон в д в а м есяц а — товарищ ество
ничего не получало, а к аж ды й благотворительны й сп ектак л ь о твлекал пуб
лику от обычных, рядовы х спектаклей труппы.
О громный успех украинской труппы у зри телей из высш их бю рократи
ческих и аристократических кругов, у двора, у царской семьи и, наконец,
у сам ого ц ар я долж ен был, по-видимому, благоприятно о тр ази ться на судьбе
украинского театра, который весь в то врем я воплощ ался в двух труппах:
Кропивницкого — игравш ей в П етербурге, и С тарицкого — выступавш ей
в М оскве.
П о законам здравого см ы сла, казал о сь бы, успех у ц ар я, лично видев
шего четыре украинских пьесы и од об ри вш егощ х исполнение украинским и
актерам и , долж ен был привести к тому, чтобы, с огромным успехом играя
в двух столицах империи, в П етербурге и М оскве, в присутствии царя и всех
высш их властей империи, украинские труппы тем самы м получили право
и грать в К иеве и П о л т а в е .4
Н о этого не случилось.
И сторик театра А. А. Я рцев зап и сал в своих воспоминаниях со слов
М. Л . Кропивницкого про первый приезд украинцев в П етербург: «...Был
назн ачен сп ектакль в М ариинском театре. Н а аф иш е бы ло напечатано: «М а
лороссийскою труппою» и т. д., аф иш а бы ла и у государя. Н а другой день
Кропивницкий посы лает к град оначальн ику аф иш у на следую щ ий спек
т а к л ь с тем ж е словом «малороссийскою ». Грессер вы черкнул это слово
и с к а зал : «Что вчера бы ло можно, то нельзя сегодня».
«К огда мы и грали во второй свой приезд в П етербурге (конец 1887 го
д а .— С. Д .) ,— р асск азы вает М. К. З а н ьк о в ец к ая ,— я, К ропивницкий и С а
довский были приглаш ены к великом у князю М ихаилу Н иколаевичу, супру
га которого устраи вал а украинский спектакль в пользу своего приюта. Во
время р азговора великий князь спросил:
— Вы н аездам и бы ваете в П етербурге, а где вы играете постоянно? Н а
своей Украине?
— Н ет,— ответил С адовский,— мы не имеем п рава и гр ать по всей У кра
ине,— сердце Украины — Киев зак р ы т д л я нас!
Т ут С адовский р ас ск азал великом у князю историю зап рещ ен и я генерал-
губернатором Д рентельном украинской труппе играть на У краине.
Великий князь искренно удивился.
— К ак, в присутствии его им ператорского величества играть можно,
а в К иеве нельзя?! С тар, стар стал Д рентельн.
К огда вернулись домой, я весь этот разговор с великим князем переда
л а своему брату Евгеш е, на что он ск а зал : «Ну, теперь вы будете играть
в Киеве» 6.
« Б р ат Евгеш а»— Евтихий Константинович А дасовский, у ч ен ы й . полков
н ик-артиллерист, был близок к великом у князю М и хаилу Н иколаевичу, н а
чальнику всей артиллерии, но он ош и бался: это «скоро будете играть в К и
еве» наступило нескоро.
«Громким успехом п ол ьзовал ась моя труп п а в П етербурге,— пишет в сво
их воспоминаниях М. Л . К ропивницкий.— Вскоре приехал в П етербург ге
нерал Д рентельн; петербургские украинцы посоветовали мне явиться к нему
и просить дозволения и грать в Киеве. Устроено бы ло свидание в кварти ре
ген ерала В., в Аничковском дворце, куда я в назначенны й ч а с и явился. Е два
только вош ел я. в приемную, к а к навстрёчу из соседней ком наты выш ел тот,
от кого я о ж и д ал услы ш ать: «М илости просим».
— О чень рад вас видеть!— проговорил генерал Д р ен тельн, пож им ая мне
руку.
— Вот, ваш е превосходительство, П етербург не К иев,— н ач ал я,— а м еж
д у тем...
— Очень, очень радую сь за вас!— прервал ген ерал.— С лы ш ал, слы ш ал
о ваш их успехах! В от здесь и- оставайтесь, а в Киев вам ездить незачем...
— Н а юге мои родители...
— Д овольно-с! И слы ш ать ничего не хочу. П омилуйте! Вы. ещ е на полпути
от К и ева, а уж студенты н ар я ж аю тся в бараньи ш апки, н ап яли ваю т выш и
ты е сорочки, облачаю тся в ш ирочайш ие ш аровары и гал д ят: «Мы!.. Едет
наш батько!..» Это не годится, я этого допустить не могу!..
— Н о, ваш е высокопревосходительство...— н ач ал было я.
Генерал не д а л мне договорить, бы стро повернулся и уш ел.
— Вот тебе и добился разреш ен ия!— подум ал я скрепя с е р д ц е » 7.
П он ад оби л ась см ена ген ерал-губерн атора в Киеве (Д рен тельн умер
в 1888 го д у ), чтобы появи л ась возм ож ность д л я украинской труппы играть
в Киеве.
«К огда на место Д р ен тел ьна был назначен граф И гнатьев, Евтихий Кон
стантинович вручил М арии К онстантиновне письмо к нему с тем, чтобы
она лично п ередал а И гнатьеву вместе с прош ением р азреш и ть р я д сп ектак
лей в Киеве.
И гн атьев принял М арию К онстантиновну очень лю безно и подписал р а з
реш ение на 10 спектаклей, но посоветовал М ари и Константиновне, д л я ус
транения каких бы то ни бы ло недоразум ений, заех ать за разреш ением
к губернатору Т ам арову. . ‘
М ар и я Константиновна, зн а я нрав губерн атора, спросила:
— Зачем ? Ведь у м еня есть В аш е разреш ение, а он начнет, по своему
обыкновению, на меня кричать...
— В се-таки лучш е побы вайте у стари к а, чтобы не обидеть. Н у, а если
уж начнет кричать, вы ему покаж ете мое разреш ение.
М ар и я К онстантиновна о к а за л а с ь п р ав а: Т ам ар о в строго о бр ати л ся к ней:
— Ч то вам угодно?
— Я прош у разреш ить мне ряд украинских спектаклей в Киеве.
— Я уж е не раз говорил и теперь повторяю , что не р азр еш у этим ино
странцам играть в Киеве.
— Но ведь я не ин остран ка,— в о зр а ж а л а М ари я К онстантиновна,— я
здеш няя урож енка.
— Вы хотите ск а зать — м алороссиянка.
— Д а , и дум аю , что если здесь м ож но и грать таким и н остранкам , как
С ар а Б ер н ар , Ж ю дик, то я беру н а себя см елость ду м ать, что и мне
можно.
— Вот именно вам -то я и не позволю ,— за к р и ч ал губернатор не своим
голосом,— и нечего нам с вам и об этом разговари вать!
— Вы правы , мне действительно нечего с вам и разго вар и вать, тем более,
что я не солдат, а вы не ф ельдф ебель, а разреш ение генерал-губерн атора
имею помимо вас.
П р ед ъ яви л а бум агу и повернула к выходу. Тогда Т ам ар о в заговорил
тоном ниже:
— К ак? Значит, вы меня подвели! С адитесь, пож алуйста!
М ария К онстантиновна бросила на него короткий, но вы разительны й
взгляд.
— Б л аго д ар ю вас, я м огу и постоять,— и, получив из рук ош елом ленно
го губерн атора свои бум аги, уш ла, неся своим дру зьям радостную весть» 8.
Д ел о ціло только о нескольких сп ектаклях в Киеве в 1890 году. '
Р а с с к а з Заньковецкой п оказы вает, с какой осторож ностью д а в а л о сь это
р азреш ение новым генерал-губернатором , весьм а нереш ительно отменявш им
зап р ет Д рен тел ьна, и то только д л я К иева и всего лиш ь на 10 спектаклей.
Т олько в 1893 году был рнят зап рет Д рен тел ьн а украинским труппам
и грать в пределах киевского генерал-губернаторства.
Н и каки е успехи украин ских актеров при дворе и у сам ого и м ператора
не переменяли и не могли переменить отрицательного отнош ения царского
прави тельства к украинском у те атр у к ак к одному из ярчайш их п роявле
ний ж ивой украинской культуры .
П оли тика царского п равительства, вплоть до В еликой О ктябрьской со
циалистической револю ции, в этом отнош ении бы ла единой: преследование
всех форм и проявлений украинской .народной культуры в театре, в ш коле,
в печати, в науке, в литературе, то уси ливаясь, то немного о сл аб л яясь, было
непрерывны м и при А лексан дре III, и при Н и кол ае II, та к ж е , к а к при Н и ко
л а е I и при А лександре II. '
Во всех статьях и рецензиях, вы званны х украинским и сп ектакл ям и в П е
тербурге, неизменно стави лся вопрос о язы ке этих спектаклей, и в то врем я
к а к дем ократи ческая часть публики и прессы п р и зн авал а яр к о ст ь /зв у ч н о с ть ,'
вы разительность украинской речи в устах Заньковецкой, К ропивницкого и их
сподвиж ников, Публика из высш его бю рократического и аристократического
кругов и пресса, о тр а ж а в ш ая их воззрения, неизменно вы сту п ала против у к
раинского язы ка, низводя его до бедного местного наречия, д а ж е ди алекта.
Зри тел и и критики из этих' реакционны х кругов П етер бу р га утвер ж д ал и ,
что якобы скудность наречия и с в я за н н а я с этим бедность драм атической
ли тер ату ры торм озят разви ти е зам ечател ьн ы х дарован и й Зан ьковец кой ,
Кропивницкого, С адовского и других украинских актеров; у твер ж д ал о сь, что.
игрой только «в м алороссийских пьесах» эти актеры глуш ат свои дар о ван и я
и мОгут загл уш и ть их вконец, если не начнут и грать на русском язы ке, что
откроет им путь к европейской драм атурги и — к Ш експиру, М ольеру, Ш ил
леру; при этом реакционеры не допускали и мысли, что Ш експира и М о л ьер а
мож но и грать на украинском язы ке: считалось реш енным, что « м алорос
сийскому» наречию доступен ли ш ь «К ум -мельник», а отню дь не «Гам лет,
принц Д атский».
Все эти реакционны е воззрен и я ярко о трази л и сь н а отнош ении петербург
ского «общ ества» и господствовавш ей тогда «охранительной» печати к у к р а
инском у театру. Б ы л а несомненна необы чайная даровитость таки х актеров,
к а к З а н ьк о в ец к ая , Заты ркевич, Кропивницкий, С адовский, С аксаган ски й ; их
из р я д а вон вы х о д ящ ая одаренность, свеж есть и п равдивость их игры, к а к
светлы й чистый родник, проби ваю щ аяся среди обычной театр ал ьн о й рутины
н за стар ел ого ш аблона; бы л а несомненна необы чная сы гранность укр аи н
ской труппы, ее .худож ественная сплоченность, ее удивительны й ан сам бль;
бы ла ясн а связь этого ан сам б л я с общ ей творческой дисциплиной в труппе,
с реж иссерским м астерством ее руководителей. Но в то ж е "в р ем я п ри зн а
вавш и е все это критики во гл аве с А. С. Сувориным усиленно подчеркивали,
упорно повторяли, что «м алороссийское наречие», н а . котором, играет эта
' за м е ч а тел ь н ая труппа, явл яется первым врагом их искусства, наносящ им не
поправимы й - вред их дар о ван и ям , зам кнуты м в тупик местного наречия
и примитивной драм атургии. Единственный выход, который упорно п одска
зы в ал и эти будто бы ревнители дарован и й украин ски х актеров,— переход
их на русскую сцену, см ена украинской сценической речи на русскую ; иначе
ск а зать , единственным выходом д л я украинских актеров о б ъ я в л ял ся, под
угрозой неминуемой д л я них творческой смерти, уход из у краи н ского театр а.
« П еред нам и и грал а м ейнингенская труппа,— вспоминает Н. К. С адов-
скийі-т- получая от своего правительства субсидию , о б с та вл яя свои спек
та к л и великолепно и у д и в л яя весь П етербург. А всл ед за нею п ри ех ал а наш а
бедн ая, без всякой«посторонней помощи, труппа и побила реко р д мейнинген-
цев. Н априм ер, «Н овое врем я», питавш ее такое вр аж д еб н о е отнош ение ко
всем у украинском у, поместило статью под загл ави ем «Н аш и м ейнингенцы»9.
В своих ярко написанны х статьях Суворин высоко стави л тал ан ты и мае-,
терство украинских актеров. Он -н е усом нился поставить-. Кропивницкого
в « Н ат ал к е П олтавке» рядом с великим Щ епкины м, он, по поводу игры Кро-
. пивницкого, не усом нился вспомнить такого могучего худож н и ка, как П ров
С адовский, ещ е больш ими похвалам и Суворин со п ровож д ал почти к аж до е
вы ступление Заньковецкой в новой д л я П етербур га роли. И поставил ее
д а ж е выш е актрис-современниц: «Я прямо говорю: другой тако й актрисы
я никогда не видал. Я сравни л бы ее с С арой Б ерн ар , но эта ак тр и са никогда
меня не тр о гал а, тогд а к а к у г-ж и Заньковецкой очень много чувства и нерв
ности в игре, что я всегда предпочитал искусству, в чем я каю сь. Д л я меня
С ар а Б ерн ар бы ла холодная, хотя, и отличная актр и са; Тургенев н азы в а л ее
«противной кривлякой», и в этом есть своя п р авда» 10.
Суворин ставил Зан ьковец кую только рядом с. Д у з е — «очень родствен
ной цо тал ан ту , пО фигуре, по гибкости и звучности голоса с г-ж ой З а н ь к о
вецкой» п .
«П о наш ем у мнению,— за к л ю ч ал Суворин,— г-ж а З а н ьк о в ец к ая ф ено
мен» 12.
Н о столь ж е неизменно, к а к это п роявл ял ось в предельно высокой оценке
Зан ьковецкой , Суворин при всех восторгах пред ее исполнением той или д р у
гой роли постоянно твердил о необходимости перейти на русскую сцену
и и гр ать европейский репертуар в русском исполнении.
П ри специальном свидании с Заньковец кой , Кропивницким и С адовским
Суворин откровенно з а я в л я л ведущ им украинским актерам :
«Вы все удивительны е та л ан ты , и ва ш а игра производит чарую щ ее впе-
- чатление, но мне- вас уж е ж ал ь... что вы портите ваш та л а н т непроизвольно,
другим и словам и, зар ы ваете его в землю ... Б ольш ом у ко р аб лю необходимо
п л ав ать в ш ироком море.
* ...Бросайте, вы ваш у узкую и национальную реку и вы плы вай те в ш иро
кое и безграничное м оре общ ерусского театра. П оступай те на русскую сцену.
В ам д ад ут прекрасное содерж ание» 13. ~
К ак сообщ ает, со слов М. К. Зан ьковецкой, Н. М. Л а зу р с к а я , «М арию
Константиновну оф ициально приглаш али вступить в труппу императорско-.
го драм атического А лёксандринского те атр а с больш им окладом и всяким и
привилегиям и. О днако к а к ни зам ан ч и ва бы ла п р ед ставл яю щ аяся перспек
ти в а идти по ш ироком у у ж е проторенному пути русской сцены ,— М ария
Константиновна о тк а за л а с ь и п р о д о л ж ал а идти пока ещ е узенькой, но род
ною тропинкою — «стеж кою ». О на созн авал ась, что реш ение остаться на сце
не украинского театр а стоило ей больш ой внутренней борьбы ,— хотелось
больш его простора в творчестве, хотелось новых ролей европейского репер
ту а р а» н .
Н о а р т и с т к а . остал ась верна своему родному язы ку и родном у театру.
В дальнейш их отзы вах С уворина о Заньковецкой, после ее о тк а за вступить
на им ператорскую сцену, чувствуется нескры ваем ая д о сад а и р азд р аж ен и е
н а этот отказ:
«М ожно, конечно, при известном упорстве, стать у стены и . дал ьш е не
д ви гаться, но это не м ож ет с выгодной стороны реком ендовать ни тал ан та,
ни чел овека»15. '
О тк аз Заньковец кой перейти с украинской сцены на казенную имел ог
ром ное значение не только д л я судеб украинского те атр а , но и дл я всей
украинской культуры . Своим отказом вел и кая ар ти стка гром ко за яви л а
о том, что на родной сцене, и грая на украинском язы ке, м ож но и долж но
творить великие создани я, равны е созданиям величайш их актеров совре
менности.
В том самом 1886 году, когда труппа Кропивницкого п ри ехала в П е
тербург, ум ер О стровский — великий* народны й др ам ату р г, ум ер в тщетной
борьб е за обновление.русского театра.
В целом ряд е своих зап исок о полож ении театр а в столицах и провинции
{1881— 1886) О стровский говорил о тяж ел ом полож ении театр а, о н едостат
ке актеров, достойных своего д е л а, о падении репертуара, о заси ли и р азвл е
кательны х ж ан ров — м елодрам ы , легкой комедии и оперетки.
О стровский стрем ился внуш ить всем ак тер ам , д р а м ату р гам , всем деяте
л я м театр а правильное представление о высоком значении те атр а в ж изни
нар о д а.
«Если в театре худож ественны е произведения даю тся,— писал О стров
ски й в 1884 году,— то театр — храм , муз, источник высоких душ евных н а
сл аж д ен и й , он м анит зрителя; если ж е в нем нет ни худож ественны х произ
веден и й ,, ни худож ественного исполнения, то он место пустой заб авы , а по
ж а л у й , и скуки, и на него см отреть тош но» 16.
Н о то состояние р еп ертуара и исполнения, которое О стровский н аблю дал
в середине 80-х годов в П етербурге, за с та в л я л о его у тв ер ж д ать, что театр
в эпоху реакции стал местом «пустой забавы » и «скуки».
В то врем я к ак в столице, в русском государстве, в им ператорском П е
тербурге сущ ествовали, н а средства, круто собираемы е с н арод а, три к азе н
ных театр а, где сп ектакли ш ли на иностранных язы ках (и тал ь ян ск ая опера,
ф р а н ц у зск ая комедия, нем ецкая д р а м а ), русский драм ати чески й театр был
в загон е и был недоступен трудовом у населению в столице. Д и ректор им
п ераторских театров И. А. В севолож ский п ри зн авал достойными п оддерж ки
то л ько б ал ет и ф ранцузский театр , куда ездил двор; р у сская д р а м а, по его
уверению , «провоняла полуш убком»,— та к о тзы вал ся директор им ператорских
те атр о в о пьесах О стровского: он п ризнавал на русской сцене лиш ь легкую
комедию . О стровский с негодованием говорил о том репертуаре, который
н а с а ж д а л с я в А лександрийском театре д л я одного только праздного раз-
вл екател ьства. зрителей:
«П ош лы й репертуар стал наводнять сцену и оттеснять более приличный
достоинству и образц овом у значению им ператорского театр а серьезны й ре
пертуар. Это обуяние сцены бесцветны ми произведениям и не проходит д а
ром: публика м ельчает, лю ди образованны е с развиты м вкусом м ало-пом алу
начинаю т отставать от театра... О т пош лых пьес п ад ает тон и м ан ер а испол
нений; артисты приучаю тся к утрировке в тоне и в ж естах; внутреннего,
серьезного ком изм а пьесы не даю т... Артисты до того привы каю т к пош лому,
подслащ енному тону своих ролей, что обыкновенно простой или короткой
ф разы не могут уж е ни заучить, ни' сказать... Это, пож алуй, невероятно; но,
к несчастью , соверш енная правда» 17.
П ри господстве легкой комедии на им ператорской сцене «в П етербурге
тон исполнения пьес в н астоящ ее врем я (1884 году.— С. Д .) водевильны й,
и особый успех там долж ны иметь пьесы те, которые по своем у зам ы слу
н ад водевильным м иросозерцанием не в о зв ы ш аю т ся » 18.
В то время к ак пьесы сам ого О стровского почти исчезли с репертуара
А лександрийского театр а 1884— 1886 гг., господствую щ ее полож ение в театре
за н ял Виктор Кры лов — д р а м ату р г с «водевильным м иросозерцанием ». Его
пустые комедии, по больш ей части заи м ствованн ы е с ф ран ц узского или п ере
деланны е с немецкого, зап о лн яли репертуар.
Эти легки е пьесы с поверхностной Интригой ф альси ф и ц ировали действи
тельность. В то врем я к ак в ж изни сгущ ались сум ерки реакци и , ш ло р а з о
рение деревни, усиливались конф ликты м еж ду рабочим и и в л ад ел ь ц ам и ф а б
рик, в театре п оказы вали увеселительны е комедии из ж изни дворянских
и бурж уазны х «баловней» и «сорванцов», из ж изни тех, «кому весело ж и в ет
ся» (н азван и е пьес В. К р ы л о в а). л
П ри таком репертуаре у актеров неизбеж но возн и кало легкое отнош ение
к своему делу: актер приучался быть ловким ремесленником деш евы х сл ез
и ещ е более деш евого см еха.
Н а опыте исполнения своих собственных пьес О стровский с горечью
свидетельствует: «Н аш и драм ати ч ески е театры давн о забы л и о дисциплине
и дош ли до неряш ества. Е сли больш ая сл ож н ая пьеса стави тся с трех-четырех
репетиций, к а к а я ж е тут опрятность м ож ет быть? У нас пьесы ставятся и р е
петирую тся кое-как и пускаю тся для публики на авось» 19.
С негодованием говорил О стровский о тех современных «реж иссёрах-
чиновниках», от которы х'.«не требовалось ни худож ественны х способностей,
ни специальны х знаний; требовалось только умение угож д ать начальству» 20.
Т аков был по суровой, но справедливой оценке казенны й драм атический
театр в 1884 году, т. е. з а д в а года до приезда в П етербург украинской
труппы; таков он был и в 1886— 1887 гг., когд а эта труппа и гр ал а в П е
тербурге. ' _
В репертуаре А лександрийского театр а 1886— 1887 гг. почти отсутство
вал О стровский (ш ла ком едия «Свои л ю д и — сочтем ся»), но в очень боль
шом количестве ш ли м елодрам ы и комедии В иктора К ры лова, М и колаєва,
Т роф им ова, Тихонова, Гнедича, Н евеж и на. В труппе бы ли превосходные
артистки М. Г. С авин а и П . А. С трепетова, но С ави н а тр а ти л а свое искусство
ди ал о га, свое м астерство на игру в пустых пьесах «Тетенька», «Т айна» Н и
к о л аев а, «Секретное поручение», «Семья», «С орванец» К ры лова и т. д. и т . д .
С трепетова не м огла проявл ять свое сильное драм ати ческое д арован и е ни
в «Горькой судьбине» П исемского, ни в «Грозе» О стровского: их не было
в репертуаре, и ей приходилось играть в той ж е «Семье» К ры лова, в м ело
д р а м е С ум батова «А рказановы » или в м ел одрам е Н евеж и н а « В торая м оло
дость» и в других подобных произведениях. Если иногда, и зр едк а Стрепето-
вой удавал ось выступить в д р ам е О стровского, то, по словам автора «Гро
зы», эти спектакли «ставятся д л я нее с возм утительной небреж ностью в де
коративном и во всех отнош ениях... и обставляю тся теми бездарностям и,
которы х та к много н а петербургской с ц е н е » 22.
В репертуаре А лександрийского те атр а 1886— 1887 гг. не бы ло ни одной
пьесы, которая п о к азы в ал а бы ж и зн ь народ а, лю дей трудовы х классов, уво
д и л а бы зрителя из ц арской столицы в нищую деревню . Т акдх пьес в рус
ской д рам атурги и было ^ по условиям цензуры очень м ало: деревня р ед
ко п о к азы в ал ась на сцене театр а. С ущ ествовали устаревш ие пьесы А. А. По-
техина «Ш уба овечья, душ а человечья», «С уд лю дской — не бож ий» и «Ч у
ж о е добро впрок не идет». П оследняя пьеса бы ла один р аз д а н а (13 д ек аб р я
1886 года) в бесплатном сп ектакл е «для военных чинов». П р евосходн ая д р а
м а П исемского «Г орькая судьбина»; где у Стрепетовой бы л а ее лучш ая
роль Е лизаветы , не д а в а л а с ь на сЦене. В 1886 году Л . Н . Т олстой написал
гениальную драм у «В л асть тьмы», где с гр о зн о й ' силой п о к азал темноту
и нищ ету обеззем еленной деревни. П ьесу эту актер С вободин взя л д л я сво
его бенефиса. П рош ло сем н адц ать репетиций, но -спектакль был запрещ ен
по п ри казу А лександра III. Н а сцене драм атического те а тр а царской сто-
* ли ц ы могли появляться барин, чиновник, и зредк а купец, но не смел п ояв
л я ть ся м уж ик, которого правительство А л ександра III вновь стремилось
о тд ать под крепостную опеку барина, под произвол чиновника, под д е н еж
ную вл асть кулака.
Т олько зн ая это полож ение петербургского казенного драм ати ческого те
ат р а, только вспом иная все, что говорил об этом положении русский народный
д р а м ату р г О стровский, м ож но вполне представить себе и по-настоящ ем у оце
нить то впечатление, которое произвело в П етёрбурге появление украинской
труппы.
Весь репертуар ее, в полное отличие от репертуара А лександрийского
те а тр а эпохи реакции, бы л отдан изображ ению ж изни н ар о д а, ещ е точнее —
ж изни крестьянства. Н ач и н ая с « Н атал к и П олтавки», написанной в начале
19 ст., и до последних пьес Кропивницкого и К арпенко-К арого зритель, при
ш едш ий в театр, не уходил из украинской деревни, видел беспрерывное
горе и немногие радости украинского крестьянина и особенно крестьянки,
и видел все это. в превосходной передаче актеров, тесно связанны х со своим
н ародом и ищ ущ их правды /.и простоты в изображ ен и и его ж изни, в вопло-.
щ ении его радости и страданий.
Со сцены веяло ж изнью , преодолевш ей всю условность театр а. В печат
лен и е бы ло огромное и вполне контрастное тому, что зри тель привык видеть
на казенной сцене. Н. К. С адовский свидетельствует, что «этот взры в сим
патий захвати л весь П етербург после постановки «Н айм ички», в которой
в ы с т у п а л а 1Зан ьк о вец к ая. ТворилЬсь что-то необыкновенное.’ Это был такой
триум ф украинского слова, которого больш е оно никогда не зн ало. М . К. Зан ь-
. к о вец к ая развер н у л а перед публикой дивную по простоте и худож еству свою
. вы сокоталантливую игру, что поразило всю публику, привыкш ую к блестя
щ ей, но искусственной игре им ператорских актеров, и она приш ла в восторг
' и потонула в худож ественной простоте этой артистки.
' В первы е этот блестящ ий салон увидел настоящ ее м уж ицкое ж итье, ж изнь
К . К . А дасов ск и й — о т ец артистки. М . В . А д а со в ск а я — мать артистки.
Н . А . В ер б и ц ки й .
М. Л. Кропивницкий.
М. К. З а н ь к о в е ц к а я — Г а л я («Н азар
С т о д о л я » Т . Г. Ш е в ч е н к о ) .
И. П. Котляревский. Т . Г. Ш е в ч е н к о .
М . Л . К р о п и в н и ц к и й , Н . К- С а д о в с к и й и М . К . З а н ь к о в е ц к а я .
М. К. Заньковецкая — О ксана («П ока сол н ц е в зой дет, р оса очи выест»
М. Л . К ропивницкого).
М . К. З а н ь к о в е ц к а я с братом Е. К. А д а -
с о в с к и м (1883 г . ) .
М.. К . З а н ь к о в е ц к а я — Б о н д а р и в н а ( « Б о н -
д а р и в н а » И. К. К а р п е н к о - К а р о г о ).
М . К . З а н ь к о в е ц к а я (1888 г . ) . Н . К. С адовский (Т обилевнч).
Сц е п а из с п е к т а к л я « П о ревизии»
М. Л. К р о п н в п п ц к о г о ( П р п с ь к а —
М. К. З а н ь к о в е ц к а я , С т а р ш и н а —
М. Л . К р о п и в н и ц к и й , Р п н д и ч к а —
Л. П. З а т н р к е н и ч - К а р п и п с к а я и Га-
р а с ь к о — П. К. С а к е а г а п е к и п ) .
М. К. З а н ь к о в е ц к а я — Л з а («Цы
г а н к а Аз а » М. П. С т а р п ц к о г о ) .
С ц е н а и з с п е к т а к л я « Л ы м е р и в н а » П а н а с а М и р н о г о ( Н а т а л я — М . К. З а н ь к о -
в е ц к а я , Л ы м е р и х а — Л. П . З а т ы р к е в н ч - К а р п и н с к а я , Ш к а н д ы б е н к о —П . К а р п е н к о ) .
М. К. Зан ьковец кая — Н а та л я («Л ы -
меривна» П ан аса М ирного).
М. К. З а н ь к о ве ц к ая —Ц ви р ку н ка («Ч ер
ном орцы » М . С тари цкого, по Л . К у х а
ренко).
М . К. Заньковецкая (1880-е го д ы ). М . К . З а н ь к о в е ц к а я (1 800-е г о д ы ) .
того м уж ика, которого он видел только из окна вагона, в котором видел
только рабочую силу и который, по его понятию, не имел никаких чувств,
никаких болей, страданий. П еред ними появилась не в роскош ных туалетах
арти стка, очаровы вая их своими блестящ им и н арядам и , нет, перед ними
сто ял а в рубищ е заб и та я ж изнью девуш ка-работница. И несмотря на л о х
м отья, каким и было покрыто ее тело, все ее сущ ество ды ш ало божественной
чистотой, а горячее сердце бы ло исполнено лю бви и муки. П ервы й раз в ж изни
салон н ая публика видела артистическую игру, после чего до л ж н а бы ла со
гласиться, что в м уж ицком измученном, усталом теле, под рваной одеж дой,
бьется чистое сердце, горячее с е р д ц е » 22.
Успех Заньковец кой был успехом великой артистки, связан ной со своим
народом узами лю бви и борьбы за его счастье и свободу. Вот почему З а н ь
ковец кая как бы вела за собой всю труппу, потому что именно в ее тво р
честве с особой силой зву ч ал а не только тем а сострадан и я к народу, но и те
ма защ иты народа, борьбы за него, веры в его светлое будущ ее. Если ту
публику, о которой писал Садовский, поразила в Заньковец кой м огучая
арти стка, утверж д аю щ ая правду и простоту на сцене, то дем ократи ческая
публика города, зрители, разделяю щ ие взгляды Ч ерныш евского и Д о б р о
лю бова, видели в ее искусстве воплощ ение основного их принципа: « П р е
красное есть жизнь», а в ее игре ценили подвиг худож н и ка-дем ократа, вольно
и см ело возвысивш его свой голос к защ ите всех найм ичек и найм итов против
мироедов всех наим енований, опутываю щ их своей паутиной труд, ж изнь
и волю украинского н арода. П онятно,, что укр аи н ская труп п а во главе
с Заньковецкой им ела огромный успех у дем ократических зрителей П етер
бурга, начиная от студентов и курсисток и кончая лучш ими представите
лям и литературы , искусства, науки.
Н а спектаклях с участием Заньковецкой перебы вал весь дем ократичес
кий П етербург, та сам ая революционно настроенная м олодеж ь, которая з а
ч и ты валась произведениями С алты кова и Г леба Успенского, «О течественны
ми запискам и», запрещ енны ми А лександром III, и у вл екалась подпольным
чтением запретного ром ана Ч ерныш евского «Что дел ать?» ,— та сам ая м оло
д еж ь переполняла до тесноты театр, когда З ан ьк о вец к ая п о казы в ал а с не
опроверж им ой правдой деревню под властью кулаков и мироедов и своей
сердечной повестью об участи Н айм ички и Олены п ри зы вала к заступ н и
честву за них, а следовательно, к борьбе с мироедам и. Если в самое темное
время реакции А лександра III книж ка «О течественных записок» в руках сту
дента или курсистки уж е свидетельствовала об их ради кальн ой настроен
ности, о неприятии ими реж и м а П обедоносцева — А лексан дра III, то билет,
добытый с бою на одно из 22-х представлений «Н айм ички» с участием З а н ь
ковецкой, свидетельствовал о такой ж е ненависти к дворянско-полицейскому
реж им у 80-х годов и о лю бви к трудовом у народу.
Д л я многих молодых актеров петербургских театров, том ивш ихся в том
реж им е идейной пустоты и лицедейского рем есленничества, о котором писал
О стровский, появление в П етербурге украинской труппы, а с ней З а н ьк о вец
кой, было драгоценным свидетельством о возм ож ности другого отнош ения
к искусству, о ж еланной возм ож ности соединить служ ение искусству со сл у
жением родному народу. З ан ьк о вец к ая не и гр ал а в пьесах русских д р ам а-
тургов, но было ясно,— и Суворин, н аиболее авторитетны й театральн ы й кри
тик того времени, не скры л этого,— что З ан ьк о вец к ая в своей правде и про
стоте, в полном отказе эф ф екта и аф ёк та, идет по той Же дороге высокого
творчества, на которую звал и русских актеров Щ епкин и М арты нов. Критики
спорили о том, какое ам п л уа зан и м ает З ан ьк о вец к ая : іп£епие с о п щ и е и л и
героини? Х арактерной актрисы или актрисы с пением? Но споры эти были
напрасны : наиболее чутким из зрителей и актеров становилось ясно, что
у Зан ьковец кой нет никакого ам п л уа, ограниченного театральн ы м ш аблоном,
и если, необходимо определить ее ам п л уа, то она зан и м ает единственно не
оспоримое’ ам п луа в театре, к а к и в ж изни,— ам плуа ч е л о в е к а со всей
слож ностью и непосредственностью его чувств, мечтаний, ощ ущ ений, забот
и стрем лений. . . '
В искусстве Заньковец кой органически соединялись слово, движ ение, пе
ние, тан ец ,— и все попытки вы делить, обособить один .из элем ентов этого ис
кусства к а к главенствую щ ий кончались неудачей: З ан ьк о вец к ая п ри влекала
гармоничным образом человека во всей целостности его личности, во всей
полноте его свеж ести, его ды хания. З ан ьк о вец к ая п р и вл екала сильнейш ее
вним ание м астеров кисти и критиков — историков искусства. Ее спектакли
посещ али с увлечением худож ники-передвиж ники во гл аве с величайш им
ж ивописцем того времени — И. Е. Репиным. Д ал еки й от драм атического
театр а В. В. С тасов посещ ал спектакли Заньковец кой с таким ж е увлечением,
к ак представление опер М усоргского и Р им ского-К орсакова: д л я него З а н ь к о
в ец кая бы ла образцовы м худож ником народного реалистического искусства.
Н а сп ектаклях Заньковецкой бы вал знамениты й ф изиолог И. П. П авлов,
обычно отдававш ий предпочтение опере перед драм ой. К огда он в совсем по
ж и лы е годы услы ш ал от М. В. Н естерова об его былом увлечении З а н ь к о
вецкой, он сочувственно ото зв ал ся :. «Н у вот, вы в М оскве, а я в П етербурге
в то ж е самое врем я ходил на спектакли Заньковец кой и, греш ным делом ,'
тож е всплакнул на «Н айм ичке».
С несомненностью м ож но ск а зать , что впечатление, произведенное З а н ь
ковецкой на, петербургскую интеллигенцию , бы ло очень велико и .устойчиво:
д л я лучш их представителей сцены, искусства, литературы З ан ьк о вец к ая осу
щ ествила в своем творчестве тот возм ож ны й идеал дем ократического р е а
листического искусства, который был утверж ден в сознании русской интел
лигенции Белинским, Черны ш евским И Д обролю бовы м .'
Э та близость искусства Заньковец кой к дем ократической эстетике кри
тиков — революционных дем ократов бы ла худож ественно поучительна и о б
щ ественно ценна именно в эпоху реакции, когда сам ое им я Черныш евского
не упом иналось в печати, а сочинения Б елинского и Д обро л ю б о ва не допус
к ал и сь в народны е читальни и библиотеки. З ан ьк о вец к ая и гр ал а в П етер
бурге в те годы, когда один из лю дей 1860-х годов, Н. В. Ш елгунов, борясь
с идеей «искусства д л я искусства» и не н азы вая имени Черныш евского, н а
пом инал основные полож ения его реалистической эстетики:
« В ерная идея, хотя и медленно, будет расти, и ш ириться, и пролагать,
себе путь. Такою , наприм ер, идеей бы ла брош енная в общ ество мысль, что
«прекрасное — есть ж изнь», что искусство служ и т только ж изни, что оно
н апом инает своим воспроизведением о том, что интересно д л я нас, и зна-
ком и т с теми сторонам и ж изни, которых нам не было сл у ч ая н аблю дать
' и и сп ы ты в а ть » 23. , ’ -
И скусство Зан ьковецкой глубоко искреннеё и правдивое, оно «знаком ило
с теми сторонам и ж и зн и »— ж изнью деревни, с тяж ел о й ж изнью н арода,
подвергавш егося усиленному гнету дворянской реакции и кап и тали сти чес
кого наж им а.
В к р у ж к ах прогрессивной интеллигенции искусство Зан ьковец кой встр е
чено было к а к родное н б л и з к о е 'п о своему дем о кр ати ч еск о м у . н ап р а в
лению. -
С друж еской теплотою встречали Заньковецкую и украинских актеров
в Л итературном к р у ж к е при редакции ж у р н а л а «Н еделя». В этом о рган е
сотрудничали Л . Н. Толстой, Глеб Успенский, ту д а переш ли м ногие сотруд
ники закры ты х правительством «О течественных записок».
Р едак тор «Н едели» писатель П авел А лександрович Г айдебуров (1841—
1893) взя л ш а себя см елость н апечатать в прилож ен и ях к «Н еделе» сати
рическую ск азку °М. Е. С алты кова-Щ ед ри н а «Н еум ыты й Т резор», вы р езан
ную цензурой из «О течественных записок» (ф евр ал ьск ая к н и ж к а за 1885 г.).
Сын П. А. Г айдебурова.і народны й артист Р С Ф С Р П авел П авлови ч Г ай
дебуров, сообщ ил автору этой книги:
«З ан ьк о вец к ая бы вал а -у нас в семье... П омню, к ак она ч и тал а у отца
в кабинете Н адсона: «Л ю били ли вы, к ак я?..»
П ри первом приезде труппы К ропивницкого в П етербург очень многие
артисты бы вали в наш ей семье,— отец ведь был по роду сам украинцем , з а
порож цем. С тар ш ая сестра В ера отл и ч ал ась больш ими разносторонним и
способностями: литературны м и, м узы кальны м и и актерским и. Со многими
членам и труппы Кропивницкого она вош ла в друж ески е отнош ения, а З а н ь
ковецкую горячо л ю би ла и к а к артистку, и к а к человека.
■'У нас долго хран и л ся больш ой портрет артистки с посвящ ением отцу.
За н ьк о в ец к ая бы ла сн ята н а -э т о м портрете в роли из какой-то пьесы,
в которой у нее встреч ал ась ф р а за «Т ак собі відерце» 24,— т а к она отвечала
кому-то на назойливы е у х аж и ван и я возл е колод ц а, из которого она б р а л а
воду. Р ечь ш ла о ведре, только что поднятом ею из колодца. Эти несколько
обыденных слов артистка н асы щ ал а таки м интонационным богатством , что
они навсегда врезы в'ались в пам ять зрителей. И вот к бенеф исном у сп ектак
лю Заньковецкой отец п рислал ей цветы в серебряном ведре с надписью :
«Т ак собй видерце».
' П ортрет Заньковецкой, полученный от нее П. А. Гайдебуровы м , в 1течё-
- ние многих л ет ук р аш ал фойе П ередвиж ного те атр а , основанного П. П . Г ай
дебуровы м и Н ад еж д о й Ф едоровной С карской,— самого дем ократического
из русских театров в эпоху 1905— 1917 гг., деятельность которого бы л а вы
соко оценена ещ е дооктябрьской «П равдой». '
Д а р я свой портрет М. К. Заньковецкой, П . А. Г айдебуров сд ел ал такую
н адпись на фотограф ической карточке:
«М. К. Заньковецкой.— теплом у солныш ку, согревш ем у н ас в- холодном
П етербурге. 25 ф евр ал я 1887 г .» 25. П одоб н ая надпись п овто р ял ась в р а з
ных вар и ан тах на многих письмах, к арточках, полученных тогда Зан ьк о вец
кой в холодном бю рократическом П етербурге времен А л ек сан др а III и По-
бедоносцева. И скусство М. К- Заньковецкой действительно вносило в дем о
кратическую интеллигенцию свет любви к трудовом у народу и теплую
веру в его будущее.
Ещ е больш ее значение имел приезд украинской труппы во главе
с М. К- Заньковецкой для украинцев, живш их в П етербурге. С ам о ее появ
ление, огромный успех ее спектаклей, особенно тех, в которых участвовала
Зан о ко вец кая, знам ен овали торж ество украинского слова и искусства в ту
пору, когда правительственная политика игнорировала само сущ ествование
украинского народа, отри ц ал а сам ф акт украинского язы ка в П етербурге,
сам у возм ож ность украинской литературы и театра.
Т руппа Кропивницкого своим первоклассны м искусством п о к азала, что
украинский язы к м ож ет быть могучим языком театр а, что украинское слово
м ож ет вы р аж ать самы е тонкие оттенки психических переж иваний и чув
ствований; лю бой сп ектакль с участием Заньковецкой д о к азы вал , что у к р а
инскому театру доступен не только живой, яркий показ народного бы та, но
что ему — в лице Заньковецкой — доступен такой высокохудож ественны й
ан ал и з и образно-творческий синтез глубочайш их переж иваний женской д у
ши, который доступен лиш ь величайш им артисткам русского и европейского
театр а.
М ож но без преувеличения ск азать, что приезд украинской труппы с З а н ь
ковецкой во гл аве внес в ж изнь украинского общ ества в П етербурге такое
ж е радостное ож ивление, какое вносило туд а четверть века н азад п ребы ва
ние в П етербурге Т. Г. Ш евченко: как тогда, та к и теперь, при творческих
победах великого украинского поэта и великой украинской артистки, про
исходило братское единение лучш их представителей русской и украинской
интеллигенции, одинаково ненавидевш ей сам одерж авно-полицейский режим,
угнетавш ий и русский, и украинский народы.
И звестны й историк запорож ского казач еств а Д . И. Яворницкий, живш ий
тогда в П етербурге и снабж авш ий И. Е. Р епина историческими м атери алам и
дл я его картины «Запорож ц ы », пишет в своих воспоминаниях:
« Б ы вая часто у Р еп ина, я часто ж е видел его и у себя по субботам на
«збіговищ ах» 26. В одну из суббот он явился ко мне как раз в то время,
когда у меня были, кром е обычных друзей, ещ е и приехавш ие в столицу
украинские артисты — М. Л . Кропивницкий, М. К. С адовский, П. К- С акса-
ганский, М. К. Зан ьк о вец к ая, А. П. Заты ркеви ч и др. И з завсегд атаев были
худож ник П ан а с С ластьон, прекрасно игравш ий на кобзе, и худож ник Ф ома
Бондаренко, «співець пісень і танцю ра» 27. Н едостатка в яствах и питиях не
было. К огда кончился ужин, мой любый кобзарь взял в руки кобзу, сел
по-турецки прямо на пол и зап ел, под акком панем ент кобзы , тихим за д у
шевным голосом старинную к азац кую дум у «П лач бідних невольників в т я ж
кій турецькій неволі» 28. С траш ны й вопль несчастных невольников, прикован
ных на всю ж изнь цепями к бортам турецкой галеры -каторги, вопль всегда
полуголодных, полунагих, избиваем ы х по обож ж енной спине до крови дли н
ною жгучею лозою -таволгою , вопль людей, поднимаю щ их свои слабы е руки
к небу и взы ваю щ их о вы зволении их -из турецкой земли,-— эта дума глу
боко « врази ла» сердца слуш ателей и в ы звал а из их очей горячие, непри
творные слезы. Н е одну слезу уронил и Репин» 29.
Д л я Заньковецкой и ее товарищ ей по сцене эта дум а о невольниках
во зоб н овляла в душ е те образы , которыми она ж и л а в пьесе «Н евольник»,
написанной Кропивницким по поэме Ш евченко и в свою очередь вдохновлен
ной этой ж е думой о к а за к а х в турецкой неволе. Е динясь чувством, общим
с украинским и артистам и, великий русский худож ник глубоко переж и вал ту
ж е украинскую дум у к ак подтекст своей картины : ведь его зап орож ц ы пишут
свое письмо турецком у султану, отвечая смелым смехом на его угрозы пре
вратить всех к азаков в невольников на галерах.
И именно этот мотив запорож ской воли, украинской силы, торж ествую
щей на картине Репина, во зо б л ад ал и при встрече его с украинским и акте
рам и у историка казачества:
«— К обзарю любий, дорогий кобзарю , ану зм ахни з наш их очей сльози,
щ об ми вдарили лихом об зем лю , уш квар нам веселої!»30.
И к обзарь «уш кварил» гопака. Т акого гопака, что всех к ак будто ж аром
обожгло!
Тут к ак выпорхнет на середину з а л а Зан ьк о вец к ая, а вслед за нею С а
довский!
О бутая в «червоные черевички», одетая в нарядную цветистую плахту, она,
л е г к а я и грац и озн ая, точно л ет ал а по воздуху, к а к моты лек, и, к азал о сь, не
к ас ал ас ь вовсе ногами пола. А за нею С адовский. «А як ж е він танцю є,
бісової вдачі козак! То повернеться одним боком до танцю ристки, то другим,
і тут і «скоком і боком, вихилясом та викрутасом , ще й навприсядки». А коб
зар , граючи, ще й словам и ж а р у піддає: «П одивися, дівчино, який я мотор
ний, подивись, оглянься, який я у д а в с я !» 31.
И вдруг, на диво всем, внезапно сры вается с места И лья Ефимович,
бросается в средину з а л а и пускается в пляс! И к ак пошел, к ак пошел «вы
каблучивать» ногами, д а «куда там»! Кудри у него р азлетаю тся во все с т о - .
роны, а ноги у него!.. То стукнет по полу носком сапога, приударит каблуком
так, что вся посуда зад р е б е зж и т на столе; то мелкою и ровною «дрибуш кою »
по полу от одной стены до другой вперед, а потом такой ж е «дрибуш кою »,
не поворачивая лиц а, н азад . И после всего того вдруг опустился на диван,
сел и сидит, как будто и не он! Гром аплодисм ентов — н агр ад а плясуну... Н а
другой день после «збіговищ а» Репин прислал м не письмо, где вы р аж ал
сож аление, что вчера ему не пришло в голову пригласить всю компанию
к себе. Б оял ся, что к нему могли бы и не пойти, а он был бы ду ж е рад» 32.
Ж и во зари сован н ая Д . И. Яворницким карти н а встречи великого рус
ского худож н ика с украинским и актерам и ярко рисует худож ественную вос
приимчивость, теплую отзы вчивость его на старое и новое искусство
Украины.
И русским худож никам слова, кисти, сцены, и украинским их товари
щ ам и друзьям по искусству и литературе было ясно, что начинается новая
история украинского театр а, братски близкого к русскому театру, и что З а н ь
к о вец к ая столь ж е верна заветам р еал и зм а Щ епкина и Ш евченко, к ак Е р
м олова верна заветам Щ епкина и П уш кина.
«Слухи о славе украинской труппы достигли далекой родины и радостно
взволн овали зем ляков,— вспоминает Н. М. Л а зу р с к а я .— О М арии К онстан
тиновне много говорили, ею гордились...
С а м а М ари я К онстантиновна всп ом инала в то врем я о своих столичных
успехах 33 с больш им удовольствием и нравственны м удовлетворением .
...Это было врем я расц вета ее славы , репертуар ещ е был свеж , работа
идейна и интересна, товарищ и по сцене даровиты . О на чувствовала, что
всем своим сущ еством участвует в больш ом национальном деле, ж изнь ее
бы л а полна» 34.
Им бы ла д л я нас откры та
В к р аск ах светлы х и ж ивы х
П релесть вся простого быта
М алороссов, нам родных.
Т я ж е л а р азл у к а с вами,
Н о идите в добрый час
С еять тверды ми рукам и,
Что посеяли у нас.
Этот зазд равн ы й тост за украинский театр, эта бл агодарн ость ему за
обогащ ение реалистического искусства новыми завоеван и ям и , это пож елание
новых встреч М осквы с украинским и актерам и было принято собравш им ися
единодуш но и восторженно.
С этого приезда у Зан ьковецкой установилась кр еп кая д р у ж еская связь
с дем ократической М осквой. Ее приезды в М оскву были часты, она п ока
зы в ал а М оскве все свои новые роли, встреч ал а ласковы й прием и, после
родного Киева, всегда чувствовала М оскву родным городом.
В первой половине 1890-х годов в репертуаре Зан ьковец кой зан и м ала
видное место д р у гая пьеса С тарицкого — «Ой не ходи, Грицю, да на вечер
ницы», д р а м а из давних времен, н ародн ая, с музыкой, песнями, танцам и,
в 5-ти действиях. С ам ое за гл а в и е и подзаголовок пьесы С тарицкого, одной
из сам ы х лю бимых в старом украинском репертуаре, хорош о вы казы вает
ж ан р и стиль пьесы. П ьеса родилась из ш ироко известной народной песни,
по первому стиху которой дано ей название. П ьеса насы щ ена народными
песнями и обрядам и , народной музыкой. Ее легко превратить,— и она часто
п р ев р ащ алась на дореволю ционной сцене,— в яркое этнограф ическое зр ели
ще, но, когда в сп ектакле участвовал а З ан ьк о вец к ая , этого никогда не слу
чалось. О на прекрасно и сполняла песни в пьесе, чудесно носила прекрасный
староукраи нский костюм, но весь о браз М аруси был у нее чуж д той этно
граф ической показательности или этнограф ической театральн ости , которую
приобретал, во вред д л я пьесы, у других исполнительниц. К ак всегда, у З а н ь
ковецкой ж изнь человеческой души, п равда чувств и противочувствий были
на первом месте. Ее М аруся — вся и б езраздельн о в ее лю бви к Грицю, лю б
ви, составляю щ ей все душ евное сущ ество, всю волю к ж изни этой девуш ки.
Д л я нее не мож ет быть ж изни без этой лю бви, разделенной до конца лю би- ,
мым человеком. О на д а ж е не допускает и мысли, что этот человек мож ет
лю бить другую, а д р у гая — лю бить его. И тогда, когда ж и зн ь не позволяет
сбы ться этой любви, единой и поглощ аю щ ей, для М аруси лучш е смерть, чем
какой-либо проблеск ж изни без лю бви. З ан ьк о вец к ая п о казы в ал а тут ту
трагедию лю бви, которая за н и м а л а величайш их мировых др ам атургов, кото
рой Э врипид посвятил своего «И пполита»,— лю бви, не знаю щ ей пощ ады д о
конца.
М аруся и Гриць — несомненно, «родные душ и, гордые, сильные, способ
ные на великую лю бовь; но они ж е способны и на великую ненависть,— и то,
что происходит м еж д у ними в др ам е С тарицкого,— это поистине «поединок
роковой», который не м ож ет не нести гибели.
З ан ьк о вец к ая своим исполнением,— в особенности когда ее партнером
в роли Г риця был Н. К. С адовский,— возносила др ам у украинской девуш ки
до высот трагедии.
Б олее того, это был образ, взяты й из народной песни, о бр аз, трагически
вынош енный и воплощ енны й самим народом . У краи н ская н арод н ая песня,
столь родная и б л и зк ая Заньковецкой, зн ает д в а о б р а за девуш ек, охвачен
ных первым чувством лю бви: одна таи т эту лю бовь в тиш ине сердца, боится
самой себе признаться в ней, проносит эту лю бовь через стр ад ан и я, одино
чество, изм ену и остается н авсегда верна ей, ничего не требуя от лю бим ого
человека и всем ж ертвуя ради него. С колько образов такой лю бви со зд ал а
Зан ьк о вец к ая: Г ал я, Х аритина, О ксана, София, К атря, В а р к а («Н есч астли
в а я лю бовь») и многих других, но есть в украинских песнях и о бр аз другой
лю бящ ей девуш ки — гордой, сильной, борю щ ейся за свою лю бовь, отвоевы
ваю щ ей свое право на счастье, ненавидящ ей всех, кто является врагом ее
лю бви и счастья. Э та девуш ка умеет не только лю бить, но и ненавидеть.
Такой предстала в изображ ении Заньковецкой М аруся в др ам е С тар и ц
кого. В еликая артистка п еред авала трагедию ее лю бви, не выходя из н ар о д
ной песни, извл екая сценический о браз М аруси из песенного о б р а за девуш ки,
увещ аю щ ей парубка: «Ой не ходи, Грицю, д а на вечерницы».
Удивительное понимание ритмики, пластики, лексики народной песни по
зволило Заньковецкой создать' вполне реальны й о бр аз девуш ки, борю щ ейся
за свою лю бовь, но ни на минуту не вывести этот о бр аз из пределов народной
песни-драм ы со всеми особенностями ее ритмики и мелодии. В ряду других
о бр азо в Зан ьковецкой М аруся из песни-драмы бы ла совсем особым со зд а
нием, вы зы вавш им восторж енны е воспоминания у тех, кто видел артистку
в этой роли.
Т ак, известный артист и реж иссер, народны й артист Р С Ф С Р Н. Н. С и
нельников писал:
«П рош ло более 50 лет, а я и теперь вижу.: К рестьян ская х ата. З а столом,
среди веселящ ихся крестьян и крестьянок, встает м олодая девуш ка и в безу
мии запевает: «Ой не ходи, Грицю». К аж д ы й из окруж аю щ ей ее толпы по-
своему воспринимает безум ие девуш ки, и она с безум ны м, неподвиж ным
взглядом напевает, повторяя одни и те ж е слова: «Ой не ходи, Грицю».
Л ицо, гл аза , голос, все сущ ество артистки — незабы ваем ы , к ак незабы ваем а
зн ам ен итая русская артистка П. А. Стрепетова, которая тож е в безумии
повторяла ф разу: «М ам енька, что вы со мной сделали...» в пьесе «Семейные
расчеты». Высокое м астерство Заньковец кой невольно вы зы вает сравнение
с м астерством знамениты х артисток того в р е м е н и » 15.
В этом восторж енном отзы ве м астера театр а, учителя многих за м е ч а
тельны х русских актеров, особенно прим ечательно сопоставление Заньковец-
кой со Стрепетовой: у к раи н ск ая и русская артистки были, к а к сестры, бл и з
ки в понимании простой женской душ и и в правдивой п ередаче ее страданий
и безнадеж ной скорби.
Д л я того чтобы д ать понятие о том, какое впечатление на зрителей про
изводи ла З ан ьк о вец к ая в пьесе С тарицкого, достаточно привести одно сви
детельство после первого исполнения этой драм ы в Р остове-на-Д ону в 1890 го
ду. М естная газета о б р а щ ал а сь к читателям :
«С лучалось ли вам , читатель, хоть р аз в ж изни испы ты вать впечатления,
производимы е игрою великого та л ан та ? Если нет, то вы долж ны сильно
п ож алеть, что упустили такой случай на спектакле, данном товарищ еством
27 ию ля, с участием М. К. Заньковецкой. П очтенная ар ти стка, вы ступивш ая
в сказанной выше пьесе в роли О лены 16, исполнением драм ати чески х мест
3-го, 4-го, особенно 5-го акта, в финальной сцене отравлен и я своего возлю б
ленного произвела такое сильное впечатление, что публика бы ла буквально
п ораж ен а дивной игрой артистки, и театр огласи лся истерическими криками
и ры даниям и дам , не вы д ерж авш их сильного душ евного потрясения. Многие
мужчины зали в ал и сь слезам и . З а н ав е с опустили — и р а з д а л с я такой гром
аплодисм ентов, такое ш умное вы раж ение восторга, какого ростовская публш
к а не помнит. В этот вечер артистка яви лась во всеоруж ии своего чудного
та л ан та . Всюду слы ш ались уверения, что такой сильной, в высш ей степени
п равдивой и до тонкости худож ественной игры не приходилось видеть рос
товцам ...» 17.
В простодуш ной ф орм е провинциального фельетона рецензент вы р аж ает
свое изум ление пред тем потрясением, которое З а н ьк о в ец к ая производит
своею игрой в зрительном за л е . Т аких описаний спектаклей с участием З а н ь
ковецкой можно бы много извлечь из провинциальных газет 1890-х годов.
П ри наивности формы они имеют нем алое историческое значение: они сви
детельствую т о том новом и неизведанном , что украи н ская арти стка вносила
в зрительны й зал . Своей простой правдивой игрой, построенной на глубоком
переж ивании чувств и волнений, охваты ваю щ их действую щ ее лицо, З а н ьк о
вец кая резко отм еж овы вал ась от того драм атического наигры ш а и м елодра
матической деклам ац и и , которая ещ е прочно сущ ествовала в провинциаль
ном театре, и покоряла зрителей искренностью своих переж иваний, высокой
правдивостью чувствований.
Б ы ло уж е указано, что в дальнейш ей работе н ад прекрасно сыгранными
ролям и, восторж енно принятыми зрителям и на У краине и в столицах,— как
Х аритина, О лена,— З а н ьк о в ец к ая у си л и вал а элем енты борьбы , моменты про
тивления, зачатки протеста против угнетения и насилия, поскольку эти эл е
менты и зачатки им елись в данных ролях. Этим она п овы ш ала жизненность
о бр азо в, увели чивала их идейную значим ость дл я дем ократического зрителя.
В роли К атри, как выш е ук азы вал ось, она в к л ад ы ва л а особую силу в закл ю
чительную сцену 4-го акта, где крестьянская девуш ка одна противостоит
холопской дворянской своре, нападаю щ ей на ее честь, грызущ ей ее челове
ческое достоинство. В пьесе «Ой не ходи, Грицю...» З ан ьк о вец к ая с лю бовью
с о зд а в а л а о браз девуш ки с характером сильным, с волей непреклонной.
Она искала ролей, в которых могла бы проявить это волевое начало сво
его т в ор ч ест в а— перейти оТ Драматической лирики к прямой чистой д р ам е,
п о казать волевые характеры , борю щ иеся за свою честь, за свое право на
лю бовь и счастливую ж изнь, и, к сож алению , не находи ла таких ролей
в современной драм атургии. В значительной степени это бы ла не вина, а беда
украинских драм атургов. Д ействительность реакционных 80-х и н ач ала 90-х
годов не д а в а л а возм ож ности разви ваться волевым х ар ак тер ам и проявлять
себя в действии. У краинским др ам ату р гам приходилось искать такие ж ен
ские характеры в прош лом («Бондаривна», «М аруся Б о гу с л ав к а» ), З а н ь к о
вецкой приходилось искать ж енские характеры , не покоряю щ иеся произволу
и насилию , в русской д рам атургии — искать встречи с О стровским, П исем
ским, о чем будет речь далее.
О днако тяга Зан ьковецкой к ролям волевого х ар ак тер а, удачи ее в воп
лощ ении подобных о бразов были настолько велики, что потребность н ап и
сать д л я Заньковецкой такую роль и пьесу испы тал и талан тли вы й украин
ский писатель, не работавш ий для театра. Это был беллетрист и поэт
П. Рудченко, писавш ий под псевдонимом П ан ас М ирный. Он написал для
Зан ьковец кой драм у в пяти действиях «Л ы м еривна». Д р а м а не вы ходила из
пределов украинской деревни и не д а в а л а сколько-нибудь новых типов и о б
разов, за исключением самой Л ы меривны — Н атал ьи . С ю ж етная ситуация —
бедн ая м ать-вдова за ста в л я е т лю бимую дочь отк азать ся от бр ака с ее во з
лю бленным парубком -бедняком и выйти за м у ж за богатого, нелюбимого
ж ениха — много р аз р азр аб аты в ал а сь в украинской комедии и драм е (« Н а
т а л к а П ол тавка», «Черноморцы » и д р .). О б р аз злой свекрови Ш кандыбихи
у П ан а са М ирного близок к такой ж е сварливой свекрови в пьесе « Б еста
лан н ая» ; м ать Н атал ьи , ст ар а я Л ы м ери ха, родственна м атери Олены в пье
се «Мироед». В асиль, которого лю бит Н ат ал ья , очень близок к добрым
и честным паруб кам -б ед н якам , длинную вереницу которых начал П етро
в « Н атал к е П олтавке». Во все эти лица П ан ас Мирный внес м ало нового
и своеобразного. И в его пьесе, как во многих других, героиня лю бит б а тр а
ка, безродного В асиля, а м ать прочит ее за глуповатого К арп а, сына бо га
той, гордой Ш канды бихи, презираю щ ей Н атал ью и ее мать. Но характер
у Н атал ьи иной, чем у других девчат, находящ ихся в таком ж е житейском
положении и в той ж е сценической ситуации. В течение двух актов Н атал ья,
л ю бящ ая и ж ал ею щ ая м ать-пьяницу, противится ее воле, о тказы вается идти
за К ар п а, открыто за я в л я е т, что не лю бит его, а лю бит и будет лю бить
только В асиля. Н икто и ничто не мож ет вы рвать у нее согласие на нена
вистный брак. М ать «пропила» ее богатому жениху, но Н атал ья не подчи
няется никаким законам деревенского обычного права. Н и каки е угрозы м а
тери Не действую т на Нее, никакие обещ анья проклясть дочь, столь действен
ные и страш ные в быте дореволю ционной деревни, не устраш аю т смелую
девуш ку, и только хитростью, подл&м обм аном, лж ивы м наветом , что В асиль
не лю бит ее и о тк аза л ся от нее, вы нуж даю т Н атал ью к согласию на брак
с Карпом: если В асиль не лю бит ее, то все на свете ей безразлично, и она
выходит за богатого ж ениха.
Н о в богатой хате К а р п а ее ж д у т упреки, зл оба, ненависть богатой све
крови, которая согласилась на брак сына с Н атал ьей только после того, как
он пы тался повеситься из-за отк аза матери благословить его на брак с Н а
тальей. Но Н атал ья — не Соф ия, пы таю щ аяся обезоруж ить такую ж е злую
свекровь кротостью и покорностью (« Б е ста л ан н а я» ), Н ат ал ья борется со
свекровью за свою честь, за свое человеческое достоинство, за свою внут
реннюю независимость. К огда Н ат ал ь я узнает о подлом обмане, ж ертвой
которого она стал а, узн ает о том, что В асиль и не ду м ал изм енять ей, она
о бруш ивает свой гнев на обм анщ иков, а после этого при встрече со свекровью
откры то признает, что м уж ей ненавистен, а В аси ль по-преж нему близок
и дорог. К огда ж е старуха в ярости пы тается ударить Н атал ью , невестка,
обороняясь от у д а р а, отпихивает от себя свекровь, и т а п ад ает на пол. П од
нять руку на родительницу м уж а в старой деревне считалось страш ным гре
хом, и на это не были способны ни С оф ья, ни ей подобные женщ ины, пред
почитавш ие терпеть побои от старш их. Н ат ал ья неспособна на эти униж е
ния, на это непротивление: ее прямой, гордой, смелой натуре чу ж да покор
ность произволу и насилию .
В 5-м действии происходит встреча Н атал ьи с В асилем . Он узнает стр аш
ную правду — узн ает о подлом обм ане, разлучивш ем его с лю бимой девуш
кой, узнает о ее ненавистном зам уж естве. Вольный и смелы й, к ак она, он
зовет мужнюю ж ен у с собой в бурлаки , в вольные степи, и она с радостью
со глаш ается навеки св язать свою ж изнь с бездомным, но лю бимым челове
ком. Их настигает Ш кан ды биха. П о приказу злой богачихи зави сящ и е от нее
селяне готовы св язать В аси л я и насильно вернуть Н атал ью в ненавистный
ей богатый дом, под крутую вл асть свекрови. Но Н ат ал ь я предпочитает
см ерть неволе: она кончает самоубийством.
П ьеса П ан а са М ирного произвела сильное впечатление на Заньковец-
кую, он а почувствовала в* роли Н атал ьи тот м атери ал, который д а в а л ей
возм ож ность созд ать давно ж еланны й о браз сильной духом женщ ины из у к
раинского села, борю щ ейся з а свое право на лю бовь и счастье. Автор был
в восторге от того, что З ан ьк о вец к ая п о ж ел ал а и грать в его пьесе, но пьеса
бы ла непригодна д л я те атр а с точки зрения царской цензуры. М ария К он
стантиновна в зя л а на себя хлопоты о проведении «ЛымеривнЫ » через цен
зурны е теснины.. Б л а г о д а р я влиянию б р ата Е. К. А дасовского пьеса бы ла
допущ ена петербургской цензурой д л я представлений. П ан ас Мирный писал
Заньковецкой 24 ноября 1891 года из П олтавы :
«Н есказанно благодарю Вас, М н огоуваж аем ая М ари я Константиновна,
за В аш и сообщ ения о «Л ы меривне». Если ее разреш и ли ставить, то только
б л аго д ар я В аш им заботам об этом. Т ак как она не н азн ач ал ас ь д л я сцены,
то, наверно, и В ам , и Н иколаю К арповичу придется многонько поработать,
чтобы ее к этому приспособить. Т олько В аш та л ан т и вкус Н и ко л ая К арп о
вича поддерж иваю т во мне над еж ду, что «Л ы м еривна» пойдет... С иж у се
годня дом а, и, к овы ряясь в нудных казенны х бум агах, м ы слям и витаю над
Курском , и дум аю : какой ещ е свеж ерасцветш ий цветочек вплетете Вы «Лы ме-
ривной» в свой неувядаю щ ий веночек славы?! Если это будет полная м ал ь
ва или пыш ная н езаб у д к а, то, наверно, виною том у будет не мой сл аб о
сильный авторский труд, а В аш тал ан т. Л ебеду ш ка наш а! Вы нам дали
таки е образы «Б есталан ной», «Н айм ички» и других бесталанны х, которых
мы без В ас никогда бы не увидели в авторских произведениях. Автор, к а
кой он ни есть м астер своего дел а, д а ет только мертвый скелет человека,
нам ечает только типические признаки, а артист одухотворяет те намеченные
автором формы, д а ет ж изнь и вы раж ение авторским сущ ествам . Я уверен,
более чем уверен, что такую ж и зн ь Вы дадите и моей «Л ы меривне», если
только она хотя бы немного пригодна дл я сцены» 18.
П риняв к сердцу роль Н атал ьи и пьесу «Л ы м еривна» вообщ е, З а н ь к о в е ц
кая бы ла, однако, не вполне удовлетворена ее худож ественны м и достоин
ствам и. В пьесе были длинноты, без нуж ды затяги вавш и е действие. По ж е
ланию М арии Константиновны по тексту прош лась опы тная рука М. П. С т а
рицкого. В экзем пляре (маш инопись) «Лы меривны», принадлеж авш ем лично
Заньковецкой, находится нем ало вычерков и сокращ ений, сделанны х самой
артисткой 1Э. Д е л а я их, арти стка доб и вал ась больш ей лаконичности реплик,
драм атической сж атости ди ал ога. О собенно не удовлетворял артистку конец
драм ы : самоубийство Н атал ьи происходило в несознательном состоянии, за
сценой. А ртистка сп раведливо находила, что такое заверш ен и е драм ы как бы
обры вает ее трагический исход, прячет его от зрителей: см ел ая душ ой, твер
дая характером Н ат ал ь я до л ж н а найти на гл азах у всех освобож дение от
неволи — добровольную смерть.
П ан ас Мирный в о зр а ж а л против такого изм енения конца его драм ы , но
когда ознаком ился с новым ф иналом , сделанны м М. К- Зан ьковец кой , он
писал ей 9 ф еврал я 1892 года:
«Д ня три тому н азад получил я переделку 5-го ак та «Л ы меривны »; а вче
ра — и В аш е сердитое письмо в ответ на мое, возм ож но, не менее сердитое.
В дополнение к этом у вчера ж е получил ещ е письмо из М осквы от плем ян
ника, в котором сей юный и, наверно, дал еко н е.п оследн и й поклонник В а
шего та л ан та н ам екает, что Вы отказы ваетесь ставить «Л ы м еривну» из-за
того, что м еж ду нами произош ло недоразум ение по поводу переделки пятого
акта.
Чтобы исчерпать и прекратить навсегда это недоразум ение, будем совер
шенно откровенны. В ам , наверное, не меньше, чем мне, известно, насколько
к а ж д а я м ать ревнива к асательно своего дитяти. Т аким и ревнивцами о к а з а
лись и мы: я, как автор, в отношении своего произведения, Вы, как артистка,
в отнош ении, возм ож но, сам ого рельефного и зоб раж ен и я на сцене того типа,
который задум ан и выведен в моем произведении. О тсю да — естественный
мой страх, чтобы переделкой не испортили пьесы, и не менее естественно
Ваш е ж елание, чтобы в постановке ее ещ е вы пуклее вы рисовы вались изо
браж енны е автором черты задум анного им типа и ещ е красивее со сцени
ческой точки зрения п о к азал ась зрителям пьеса.
П рочитав переделку, я, к больш ой своей радости, долж ен признаться,
что н апрасно имел ревнивое чувство, зн ая, в чьих руках находится мое дитя,
и что такой переделкой 5-го акта, какую сделали Вы, пьесе придана больш ая
сценичность, а р азвязк е трагический конец: самоубийство в несознательном
состоянии мож ет вы звать лиш ь безысходную тоску зрителя, а сознательное
и героическое самоубийство, исполненное укоров и отчаян ья, застави т его
содрогнуться всем су щ е ст в о м » 20.
Автору «Лы меривны» приш лось признать, что конец его пьесы, предло
женный Заньковецкой, ж изненно правдивее, сценически ярче того, который
был им написан. Бы ло очевидно, что З ан ьк о вец к ая срослась с образом
Н атал ьи ещ е до того, к ак стал а играть ее, и именно это внутреннее ера-
стание с образом прямой, смелой девуш ки побудило арти стку и скать и най-.
ти д л я нее другой конец, более согласны й с ее натурой, чем это было у ав^
тора пьесы.
В двух первых ак тах Н а т а л ь я находится, к ак ск азан о , в том положении,
которое много раз приходилось и зо б р аж ать Заньковец кой в других пьесах:
м ать вы дает ее за немилого ж ениха, и артистке приходилось здесь варьи ро
вать драм атической ситуацией, не раз ею изображ енною . Зан ьк о вец к ая
д е л ал а это с зам ечательны м м астерством : зритель, видевш ий ее в таком ж е
положении в других пьесах, за б ы в ал о том и к а к будто в первый р аз при
сутствовал при горестном отпоре девуш ки, противящ ейся насильственному
браку. Н уж но было больш ое искусство, нуж на бы л а свеж есть и искренность
в передаче чувствований дивчины, противящ ейся чинимому н ад ней м атерью
произволу, чтобы ни р азу не вспомнить подобные ж е сцены из других у к р а
инских пьес.
А зрителю в момент действия ничего этого не вспоминалось: ни эти уж е
виданны е девичьи слезы , ни эти уж е слы ш анны е не р аз м ольбы о пощ аде: все
это слы ш алось и виделось будто в первый р а з — т а к искренно и просто,
с такой непосредственностью все это бы ло передано артисткой.
В 3-м действии, когд а Н атал ью опуты ваю т лож ью , что В асиль уходит
на военную служ бу и изменил ей, артистка в к л ад ы в а л а больш ую силу, сер
дечную волю во все попытки Н атал ьи р азо р вать сплетаю щ ую ся вокруг нее
паутину л ж и , которую плетут и ее м ать, и ее крестный отец Кнур, намере-.
ваю щ ийся вы дать за В аси ля свою дочь М арусю .
З ан ьк о вец к ая чутко п о к азы в ал а, что Н а т а л ь я своим сердцем не верит
всем этим наветам на В аси л я; своей светлой волей она пы тается отбросить
от себя все наговоры , не впустить их в свою душ у,— и в то ж е время она
не Может не вним ать им: ведь они исходят от лю бящ ей ее м атери, от
крестного отца, который тож е якобы лю бит ее. С простым, но все более
углубленны м драм ати зм ом п ок азы в ал а Зан ьк о вец к ая , к а к паутина л ж и все
незам етнее, но и все теснее опуты вает несчастную девуш ку и что ее сердце
устает противиться паучьим тискам , и она,, к ак см ертельно ран ен н ая, п адает
перед убиваю щ ей ей сердце лож ью , до последнего мига борясь за свою веру
в лю бовь и верность лю бимого человека.
Н аступает 4-й акт — лучш ий по всей пьесе у д р а м ату р га и одно из велш
чайш их достиж ений в творчестве Заньковецкой.
Ж и зн ь с постылым м уж ем и злобно-властной старухой-свекровью стал а
нестерпимой д л я Н атал ьи . К репясь изо всех сил, укры в свое горе от всех
в одиноком сердце, она гордо, без ж ал о б несет свою муку. О на простила
свою несчастную м ать за то, что та тол к н ул а ее, в заботе о мнимом счастье
дочери, на этот постылый брак. И только оставш ись одн а, Н ат ал ь я поверяет
самой себе тот страш ны й ж ребий, который вы пал ей на долю : «Вот такая-то
моя ж и зн ь, мое счастье, моя доля горькая. И вот уж е скоро год, к ак меня
вот та к мучат, ж ивьем едят... Л учш е было бы мне под водой л еж ать, чем
тако е слуш ать: грязн ул я, н ерадивица, брод яга, ворю га... Господи... к а к у нее
язы к поворачивается? И куда я см отрела, на что я гл яд е л а, д а в а я свое
слово? А все ты, м ам а, всему ты виной (господи, прости меня, что я такое
п одум ала на м а т ь ) ! Р а зв е и она со мной не плачет, что так, несчастная,
ош иблась. Н ет, м ам а, я не наруш у твоей святой лю бви. Ты меня лю биш ь,
к ак и лю би ла, да только ош иблась, м ам очка».
Э тот небольш ой м онолог звучал у Заньковецкой каким -то тяж ким вздо
хом-выдохом неизбывного горя, затаенного от всех и поверяемого только
себе одной без всякой возм ож ности утеш ения, без всякой надеж ды на утоле
ние воли. С лова о м атери были проникнуты состраданием к ней: дочь все
простила ей, поняв, под какой тяж естью самообвинения влачи т теперь свое
сущ ествование ее несчастн ая мать. Т еперь у м атери нет вины перед д о
черью ,— так п ередавала конец монолога вел и кая артистка: над ними о бе
ими найисла неизбы вная беда и гнетет их нестерпимой мукой.
В хату входит М аруся, бы вш ая подруга Н атал ьи , и с наивным простоду
шием бессознательного эгоизм а делится с ней своей радостью : В асиль не
взя т на военную служ бу, он скоро вернется в село, и все будет хорошо:
Н ат ал ья вы ш ла за м у ж за богатого человека, а б а тр а к а В аси ля, которого
лю бит М аруся, ее родители ж енят на своей дочери. Это известие ош елом
л яет Н аталью . О казы вается, отъ езд В асиля, слух, что его берут на военную
служ бу, навет, что он разлю б и л Н атал ью , ее бр ак с К арпом были подстро
ены отцом М аруси, чтобы устроить ж еланны й ему сою з дочери с В асилем.
У Н атал ьи немеет язы к. У неё вы ры ваю тся воплем отчаян и я, гнева, уж аса
Короткие слова: «Б о ж е мой! Б ож е!.. Т ак обойти, та к обкрутить».
. О бруш ивш ееся горе р азо р в ал о ей сердце, ослепило гл аза . Она ничего
не видйт' перед собой, она не слы ш ит утеш аю щ его л еп ета глупенькой в своем
эгоизм е М аруси. О на одна перед своим неописуемым отчаянием.
Н. М. Л а зу р с к а я вспоминает:
«М не р аз приш лось вы ступать в «Л ы меривне» вм есте с М арией К он
стантиновной. Я играл а М арусю , ее соперницу. В зглянув в 4-ом акте на ее
страдаю щ ее лицо, по которому, к ак бриллианты , катились настоящ ие слезы ,
Я соверш енно потерялась, за б ы л а роль и долго не м огла со в л ад ать с собою »21.
Н а т а л ь я ок ам ен ела от постигшего ее у д ар а. В это врем я в хату входят
гости — ее м ать, крестный отец Кнур с женою. Они приш ли проведать Н а
талью в ее богатой хате. О дна м ать понимает теперь, что д а л о ее дочери это
богатство. Кнур с женою , со слепотою человека, видящ его в богатстве
единственное условие счастья, не видит той тяж ел о й доли, которая д о с та
л ась Н атал ье. Он д а ж е уверен, что научил ее ум у-разум у, вы дав ее за бо га
того К ар п а и навсегда разлучив с бедным В асилем; он чувствует себя почет
ным гостем, заслуж ивш им особую вним ательность хозяйки.
И Н ат ал ь я принимает неж данны х гостей, к ак хозяй ка богатого дом а. Она
усаж и вает их за стол с почетом, устраивает им хорош ее угощ енье, потчует
всяким и яствам и,— по потчеванию и приему пусть судят гости, как приволь
но ж ивется ей в дом е К арп а. П одкупленны е этим щ едрым приемом, Кнур
с ж еною пропускаю т мимо ушей горькую реплику Н атальи : «Видите, бы ва
ют на Свете всякие лю ди, одни боятся самих себя и убегаю т невесть куда,
а другие не сты дятся и тех, кому они зло причинили, д а ещ е к ним в гости
идут...»
Р еп лику эту З ан ьк о вец к ая произносила, не п ривлекая к ней вним ания ни
действую щ их лиц, ни зрителей, но остро и четко вскр ы вал а ее горчайш ий
подтекст: ей приходится с почетом потчевать тех, кто р азб и л ее ж изнь. Кнур
с женою упиваю тся оказы ваем ы м им приемом и не прим ечаю т горчайш ую
иронию, которая вл ож ен а Н атал ьей в этот почет: б р а к с К арпом , р азл у к а
с В асилем — дл я нее величайш ее несчастье, бедствие, а она чествует винов
ников этого бедствия так, к ак будто они были причиною ее счастья. С едкой
иронией, скры ваю щ ей нестерпимую боль, угощ ает Н а т а л ь я — З ан ьк о вец к ая
крестного с его семьей, и присутствуя, в сущности, на поминках по утрачен
ному счастью Н атал ьи , он полагает, что находится н а веселом новоселье
молодой и богатой хозяйки.
Внося в горницу угощ енье, Н атал ья , будто счастли вая хо зяй ка, п р и гл а
ш ает гостей: «Вы уж , м ам енька, и плачете? Вот тебе и на! А я со б ралась
погулять с вами. Вот и водочку несу... (Улыбает ся)».
В ее задорном приглаш ении «погулять» укрыты горькие слезы , и ее смех
вы зы вает опасливую реплику м атери: «П огулять? А чтоб тебе, доченька! Ты
сразу плачеш ь и смееш ься!»
Кнур, важ ны й и сам одовольны й, с удовольствием, не поним ая происходя
щего, зам ечает: «Вот видиш ь, кум а, я ж е говорил — не горюй. Вот Н ат ал к а
и . м агары ч принесла».
Он, сытый глупец, уверен, что Н атал ья в самом деле стави т ему « м ага
рыч»— угощ ает за то, что он помог ей выйти за богатого К арпа.
Н ат ал ь я дерзко п одхваты вает его слова: «М агары чу, м агары чу, я же
тебя очень хочу».
С вы зовом , с ж утким сарк азм ом произносит З ан ьк о вец к ая эти веселы е
слова: «м агары ч» Н атал ьи поистине страш ен — в нем клокочет лю тое горе,
в нем пенится гнев на погубивших ее ж изнь, и в ней п робуж дается ж елан и е
хоть на миг утопить это горе во хмелю. Она угощ ает го с те й . вином, пьет
сам а, но пьянеет не столько от Вина, сколько от лю того горя.
У П ан а са М ирного в этой сцене отведено бы ло много м еста и пляш ущ ем у
хмелю, и хмелевым песням. Зан ьк о вец к ая с суровой чуткостью к жизненной
правде вы черкнула эти чрезм ерны е излияния во хмелю и о стави ла Н атал ье
краткую ж уткую реплику: «У Ш канды бихи важ ны е гости, я другую вспомню».
О на сохранила только три стиха из многих, которые за ста в л ял петь
Н атал ью автор, но к а к страш но звучал обры вок этой хм елевой песни в устах
Н атальи — Заньковецкой:
У неділю рано,
Я к сонечко грало,
В и р я д ж а л а м ати дочку...22
*
В эти простые слова песни влож ен был Заньковец кой не только см ер
тельный крик отчаяния, но и грозный гнев на погубивш их молодую жизнь,
на растоптавш их в грязи ее лю бовь и счастье.
В незапно в хату вторгается Ш кан ды биха. С ярой злостью осы пает она
бранью гостей ненавистной ей Н атальи , оскорбляет ее м ать, гонит их всех
из хаты и н абрасы вается в исступлении на самое Н аталью , ж ел ая ударить,
избить ее. Но Н ат ал ья , о ттал ки в ая ее от себя, грозно перечит ей:
«П обойтесь нечистого, не лезьте. Д остаточно с вас и того, что вы уже
натворили. Вы дум аете, что я ничего не знаю ? В се знаю , все. К ак вы и В а
си л я в пекенеры зап и сал и , к а к вы его из местечка вы п роваж и вали ... Зачем
вы это делали ? А? Ч тобы поиздеваться надо мной, поиздеваться н ад моей
головой? И здевай тесь ж е, глумитесь! Теперь вот он вскоре возвратится...
Б еж ите, кричите, что она, безум ная, его лю бит, как и раньш е лю би ла, что
согласн а к нем у в лю бовницы пойти, чем в этом ж ивом гробу мучиться...»
В 1891 году Суворин у ж е почти потерял всякую н ад еж ду перевести З а н ь
ковецкую в русский казенны й театр, редко и м ало писал об украинских
сп ектакл ях, но ф инал 4-го ак та «Л ы меривны» был та к сы гран Зан ьк о вец
кой, что он не мог не отозваться на ее изум ительную отповедь Н атальи
свекрови:
«Гнев, негодование, сознание своей правоты , торж ествую щ ий смех, пере
ходы волную щ их ее чувств в мимике лица, в тонах голоса — все это вы р а
ж ено было г-жой Заньковецкой поистине мастерски. Ее звенящ ий, сильный,
одуш евленны й голос звуч ал таким и властны м и трагическим и нотами, каких
она не о б н ар у ж и в ал а в тех ролях, в которых я видел ее преж де. Этой ролью
о н а д о к а зал а, что т а л а н т ее необыкновенно разн ообразен и гибок: ему до
ступны и комедия, и д р а м а, и трагеди я» 23.
Короткое 5-е действие было всем обязан о Заньковец кой — не только пре
восходным исполнением, но и сж атой сильной редакцией текста.
Н ат ал ь я навсегда уш ла из дом а Ш канды бихи. О на никогда не вернется
ту д а. Д л я нее лучш е см ерть, чем ж изнь в проклятой неволе. Д ей стви е от
кры вается больш им монологом Н атальи . Зрители забы вал и его схож есть
с подобным ж е монологом Катерины в 5-м действии «Грозы » О стровского.
Н и каки е литературны е источники — и этот, и монолог Х аритины перед ее
гибелью в «Н айм ичке»— не вспоминались зрителем . Он о тд ав ал ся весь
и всецело бореньям чувств Н атал ьи , ее несокруш имому реш ению навсегда
уйти из-под власти н аси лья и произвола, хотя бы этот уход был возможен
д л я нее только один — смерть. В еликая вл асть трагической артистки: зр и
тель скорбел о печальной участи Н атал ьи и вм есте с тем р ад о вал ся тому,
что д л я этой сильной душ и нет вы хода в покорность, в смирение, приводящ ее
к рабству.
Н о вот нам ечается д л я Н атал ьи другой выход: в новую ж и зн ь, в светлую
волю. П роисходит ее неож и дан н ая встреча с В асилем , вернувш имся в село.
Он лю бит ее, он верен ей. Он зовет ее с.собой: она будет «батр ачка» рядом
с ним, «батраком », но она будет сч астл и вая и вольн ая. У нее нет никаких
сомнений в том, что едины й ж изненны й путь теперь д л я нее — это путь б е з
домного, но вольного душ ой В асиля. Светом и радостью вспы хивало теперь
лицо Заньковецкой. В ее речах переливалось солнечное тепло. О на словно
м олодела на гл азах зрителей, в ее голосе крепли золоты е ноты бодрой любви
и воскресш ей молодости.
В друг появляется Ш кан ды биха с покорной ей толпой полукрепостных
поселян — и руш ится весь путь в будущ ее: В асиль связан , Н атал ью сейчас
поведут насильно, к а к беглянку, в Ш канды бихину хату-тю рьму.
Н ет, этого никогда не будет. Н а т а л ь я р аз и навсегда уш ла из тюрьмы
и не вернется в нее. Гордым огнем вспы хиваю т г л а за Н ат ал ьи — З ан ьк о вец
кой. Огнем гордой, непреклонной воли обж и гаю т всех ее врагов последние
ее слова: «...Не о тд ав ал а я тебе его и не отдам ... Вот при всех лю дях говорю,
что лю била я его одного, лю блю и буду лю бить, а того постылого д у р ак а
ненавиж у, а ту старуху-сатану р азо р в ал а бы на клочья!»
Ударом нож а окан чивает Н ат ал ья свою ж изнь: если н ельзя ж ить вне
неволи, то лучш е в смерти найти свободу.
Ф инал этот в исполнении Заньковецкой производил неотразим ое впечат
ление. Зрительный за л отвечал на него глубокой тиш иной и только через
несколько минут вспы хивал рукоплесканиям и.
Н. М. Л а зу р ск ая свидетельствует о роли Н атал ьи в «Лы меривне»:
«Это лю бим ая роль М арии Константиновны, та к как, по ее словам , это
единственная трагическая роль в украинском р е п е р т у а р е » 24.
В свой юбилейный спектакль, по случаю 25-летия деятельности, в 1908 го
ду Зан ьк о вец к ая вклю чила 4-й акт из «Л ы меривны», а в 1914 году вклю
чила «Лы меривну» в репертуар своих московских гастролей к ак одну из
лучш их и. любимых своих ролей.
♦ * *
ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИЕ ИТОГИ
* * *
П О СЛ ЕДН ЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ
П Е Р Е Д ВЕЛИ КОЙ ОКТЯБРЬСКОЙ
. СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮ Ц ИЕЙ
(1907— 1917 гг.)
Н . В. Л ы с е н к о .
М. К, Ч и и ь к о в е ц к а я — М а р ы л ь ц я («Т арас Б у л ьб а» М. П. С тарицкого,
пи II, П. Г о г о л ю ) .
П рограм м а спектакля, посвящ ен
ного 2 5 -л е тн е м у ю б и л е ю с ц е н и
ческой д е я те л ь н о с ти М. К. З а н ь -
к о в с ц к о и (1908 г . ) .
Э т ю д М. В. Н е с т е р о в а «За приворотным
з е л ь е м » . М. К. З а п ь к о в е р к а я .
М. К. З а н ь к о в е ц к а я — Х а р и т и п а ( « Н а й М . К. З а н ь к о в е ц к а я — Х а р п т и н а . Э т ю д
м и ч к а » II. К. К а р г т е н к о -К а р о г о ). М. В. Н е с т е р о в а .
П р о ф с о ю зн ы й б и л ет М. К. З а н ь
ковецкой.
М. К. З а н ь к о в е ц к а я , Ф . П . В о
лик, Н . А, В о л и к - А д а с о в с к а я
(1920-е г о д ы ) .
М. К. З а н ь к о в е ц к а я с вн у
чатыми племянницами —
И . Ф . Т о л о ч к о и Г. Ф . Д я -
дюшей.
Н. М. Л азурская.
К а д р п:і к и н о ф и л ь м а « О с т а п Б а н д у р а » ( в ц е н т р е М . К . З а н ь к о в е ц к а я в р о л и
м атерії).
М . К. З а н ь к о в е ц к а я в последн ие годы ж изни . П о р т р ет р або ты
х у д о ж н и к а А. И . Ф о м и н а .
руководителям и в голову не приходило, тем более, что д л я этого нужно было
им еть очень сильную драм атическую артистку, а З ан ьк о вец к ая в этих ко л
лекти вах вы ступала только иногда к а к г а с т р о л е р ш а » 9.
П ри всей слож ности и разнообрази и репертуара Заньковец кой в театре
Садовского, можно, однако, со всей справедливостью у тверж д ать, что он не
д а л великой артистке ни одной новой роли, которая д а л а бы ей возм ож ность
р азверн уть во всю силу ее гениальное даровани е, к а к д а в а л и ей эту во з
м ож ность преж ние роли в пьесах К ропивницкого, К арпенко-К арого, С тари ц
кого, Мирного.
Н есомненно и то, что М. К- З ан ьк о вец к ая не им ела полного худож ествен
ного удовлетворения от работы в театре Садовского. И. А. М арьяненко, иг
равш ий с М. К. Заньковецкой в эти годы на одних подм остках, утверж дает:
«В эти годы М. К. З ан ьк о вец к ая бы ла в зените славы и творческой зрелости.
О собенно п о р аж ал а ее игра в ролях драм атических, поднимаемы х актрисой
до трагедийного звучания. К ним следует отнести ранее созданны е М арией
Константиновной образы Н атал ьи из «Л ы меривны » П ан а са М ирного и З и н ь
ки из драм ы М. Л . Кропивницкого «Д ве семьи». В этих ролях Зан ьк о вец
к а я не зн а л а равных» 10. Но больш инство этих ролей высокого трагического
звучан и я М. К. Зан ьковецкой приходилось играть не в Киеве, а на гас т
ролях.
З ан ьк о вец к ая п ереж и вал а тяж елую трагедию с репертуаром, какую не
п ер еж и в ал а ни одна из русских актрис, ее современниц. Вы ступая в обш ир
ном репертуаре О стровского, Е рм олова или С авина могли переходить с го
дам и от ролей очень молодых, юных драм атически х невинностей — Н адя
в «Воспитаннице», М ари я А ндреевна в «Бедной невесте», П ар а ш а в «Горя
чем сердце»— к ролям молодых женщ ин и девуш ек, сильно драм атическим :
Л а р и с а в «Бесприданнице», К атерина в «Грозе», Н егина в « Т алан тах и по
клонниках», а от этих ролей бы л прям ой переход к драм ати чески м ролям
ж енщ ин не первой молодости: Л ю д м и л а («П оздн яя л ю бовь»), Ю лия («П ос
лед н яя ж е р тв а » ), Кручинина («Б ез вины виноваты е»); наконец, к зн ачи
тельны м ролям драм атических старух: К аб ан и ха (« Г р о за» ), М урзавец кая
(«В олки и овцы »), ц ариц а М а р ф а («Д м итрий С ам озван ец и В асилий Ш уй
ски й »). Н е выходя из репертуара драм ы , русские артистки могли с годами
последовательно переходить от драм атического бытия сем надцатилетней
воспитанницы Н ади к суровому др ам ати зм у К абанихи, к траги зм у царицы
М арф ы . Д л я Зан ьковецкой в пределах украинского классического реперту
ар а невозмож ен был такой переход. Все лучш ие ее роли в пьесах Ш евчен
ко, Кропивницкого, С тарицкого, К арпенко-К арого — это роли очень молодых
девуш ек ш естнадцати-восем надцати лет или, гораздо реж е, молодых ж ен
щин во сем надц ати-двадц ати лет. Больш инство этих ролей (О лена, К атр я,
Х аритина, София и др.) были написаны д л я Заньковецкой, когда ей самой
бы ло не больш е д вад ц ати двух — тридц ати лет, и были рассчитаны не то л ь
ко на ее тал ан т, но и на ее м олодость, голос, красоту. С годами, когда при
ходилось о ст ав л я т ь 'эти роли, артистке некуда было переходить: ролей ж е н
щин у ж е не первой м олодости , (к а к н азванны е у О ст р о в ск о го )'в пьесах упо
м януты х д рам атургов не было, а ролей драм атически х старух, сколько-нибудь
вы даю щ ихся, та к ж е нельзя было найти в их пьесах, Волей-неволей Заньковец-
кой, ж елаю щ ей играть драм атически е роли в украинских пьесах, приходи
лось зад ер ж и ваться на очень молодых ролях горазд о дольш е, чем это были
Еынуждены д ел ать Е рм олова и С авина.
К огда ж е уход от этих ролей становился д л я Заньковецкой неизбеж ен,
ей некуда было переходить: она не м огла, наприм ер, поступить так, к ак
поступила С авина: оставив роль Верочки в комедии Т ургенева «М есяц в д е
ревне», легко перейти на менее значительную роль Н атал ьи П етровны в той
ж е пьесе; Е рм ол ова и гр ал а в «Д м итрие С ам озванце» Островского роль М а
рины М ниш ек, а в более поздние годы в той ж е пьесе с гораздо больш им
успехом и гр ал а царицу М арф у. Ни одна из пьес, в которых у Заньковецкой
были зам ечательны е молодые роли, не д а в а л а ей возм ож ности такого пере
хода: ей просто приходилось уходить навсегда из этой пьесы, к ак, наприм ер,
из «Н айм ички», «Д ве семьи» и т. д. В новых ж е пьесах конца 90-х — н ач ал а
900-х гг. она не находила себе пож илы х драм атически х ролей, сколько-ни
будь достойных ее д арован и я: в лучш ем случае ей приходилось и грать д р а
м атические эпизоды , в которых она за х в а т ы в а л а зрителей яркой вспыш кой
тал ан та, но в них не было м атери ал а д л я построения больш их слож ны х
образов. К ак ни печален этот ф акт, но он остается бесспорным: украинские
драм ату рги конца 19 — н ач ал а 20 ст. не создали в своих пьесах ролей, д о
стойных дар о ван и я Заньковецкой, которое и в позднейш ие годы оставалось
ярким , сильным, вы сокоправдивы м .
Р аб о та Заньковецкой в театре Садовского, созданном на основе соб р ан
ного ею в Н еж ине к р у ж к а талан тл и вой м олодеж и, во время летней гастроли
театр а в 1909 году внезапно прервал ась. З ан ьк о вец к ая покинула труппу,
и с этого года, за исключением редких появлений в Киеве, и до одесского
сезона 1915— 1916 гг. она лиш ь гастрол и ровал а в различны х труппах, коче
вавш их по провинции, не прим ы кая ни к одной из них.
Б. В. Р ом аницкий, лю бимый ученик М. К- Заньковецкой, близко ее
знавш ий к ак человека и высоко ценивший к а к артистку, свидетельствует:
«О на высоко ценила и носила звани е артиста, относилась к нему с ве
ликим уваж ением и тр еб овал а от других такого ж е отнош ения к актеру» п .
П оследней каплей, переполнивш ей чаш у терпения, был тот ф акт, что
Н. К- С адовский обидел М. К. Заньковецкую к а к артистку во время игры
на сцене. Этого она не м огла ему простить.
Уход из театр а С адовского был невероятно тяж ел для Заньковецкой, но
неизбежен: она не м огла оставаться там , не ж ертвуя достоинством ж ен щ и
ны, человека, артистки.
В воспоминаниях Н. М. Л азурской , прочитанных М арией К онстантинов
ной, сказан о: ■
«М олодая труппа Садовского, в которой М ария К онстантиновна отм еча
л а свой 25-летний юбилей, отчасти п ри б л и ж ал ась к ее мечтам о ш коле-те
атре. Она вл ож и ла в эту молодую труппу не только некоторую часть своих
денег; она находи ла артистов, пом огала и словом и делом во всех бесконеч
ных забо тах и м елочах, неизбеж ны х при составлении труппы. Р аб о т ал а с ув
лечением, охотно пом огала молодеж и, оставаясь все таким ж е незаменимым
центром — солнцем — в слож ной солнечной системе театра. С ам а она бы ла
полна сил...»
У мои» сохранилась п рекрасная статья некоего И. А. К - 12, помещ енная
ІІМ И черниговской газете и относящ аяся к ак раз к тому времени. Вот отры в
ки ИМ этой статьи:
«У краинская сцена — это я»,— м ож ет ск а зать о себе арти стка, и в этих
слонах не будет д а ж е законной доли прикрасы...
И широком значении Зан ьк о вец к ая — вы д аю щ аяся артистка своего вр е
мени, достойная зан ять почетное место на ск р и ж ал ях европейского театра.
,,,Зпньковецкая представляет индивидуальность, .которую нельзя см еш ать
Й Другой или забы ть. Время быстро летит, мы незам етно стареем: удивитель
ный несравненный тембр ее голоса, свеж есть и лирическая неж ность интона
ции, конечно, потускнели, но и до сего времени п о р аж ает гибкость и и зя
щество ос пластики. А мимика Заньковецкой — это не простая игра лицевых
мускулов: р азве можно н азвать мимикой подвиж ный и послуш ный плам ень
ее лица? Вы видите, к ак ее щ еки и лоб загораю тся гневом, презрением или
дюбопы о и, точно огни в далеких окнах, вспы хивает и переливается ж и в ая
кровь под ее кож ей. Д а, это она и только она единственный и истинный автор
Вереницы кротких и страстны х образов, которые она вы звал а к ж изни силою
своего т а л ан та , она, Заньковецкая...
Увы, проходящ е искусство актера и бесследно; уйдет она, и опускайте
янпппсс: слож ите в ящ ик пестро р азм алеван н ы е куклы — бедные куклы, вы
жили и страд ал и только этим неукротимым ды ханием.
И. А. К.».
Эти строки выписаны мною из сохранивш ейся рецензии одной из черни
говских газет. К сож алению , на вы резке не помечено ни точное название,
ин год 13.
Вот к ак п род о л ж ал а пресса по справедливости оценивать гений З а н ь к о
вецкой, и к аза л о с ь бы, что к а ж д а я труппа до л ж н а бы ла беречь и л елеять
Мврию Константиновну, бесконечно дорож ить ее присутствием в своей среде.
ІІО «прош ло немного дней»— и М ария К онстантиновна вы нуж дена бы ла по
кинуть труппу Садовского. Ч е г о это ей стоило — зн ает она сам а, и если
они уш ла, значит, ничего больш е не оставалось ей делать.
« Г р о м а д я н е » 14 обруш ились на нее за этот уход с упрекам и, говоря,
что она личные отнош ения ставит выш е национального до л га, что уход ее
на труппы С адовского — это изм ена украин ству и т. п. и т. п.
О твечать печатно М ария К онстантиновна не хотела, но когда я летом
1(115 года бы ла у нее, многое накопивш ееся вы с к аза л а одному из «гром адян»:
«Я не лю блю ваш у «громаду»,— говорила она,— я чуж даю сь ее. «Гро-
мпдяпс» умеют только повторять красивы е слова: «родина, национальность,
укриипство», но не умеют ни лю бить, ни ценить своих ж е украинцев, которые
всю жизнь отдали родному делу. З ан ьк о вец к ая «не щ ира украи н ка» и «не
громадянка», потому что уш ла из труппы Садовского. Д а зн аете ли вы, что
чрунпа эта в значительной степени собран ная мною и мои деньги я тож е
Вложила в это дело, и раз я уш ла оттуда,— значит, я не м огла не уйти.
Я молчала д о сих пор об этом, но, к ак говорил Толстой, та к и я теперь по
вторяю, - я не могу больш е м олчать.
П е р е д ай те ж е ваш им «гром адянам », что, когда я бы ла м олода и начи н ала
свою карьеру, меня виднейш ие театрал ьн ы е деятели, литераторы , д р а м а т у р
ги уп раш ивали, уговаривали перейти на русскую сцену, сулили мне содер
ж ан и е 24 ты сячи в год на им ператорской сцене и пенсию в будущ ем. Я не
изм енила тогда своему родному, национальном у делу, хотя м огла продать
его дорого и выгодно дл я себя. «Гром адяне» хорош о отблагодари ли меня за
верность. Д овольно того ш ипенья, которое поднялось при моем уходе из
труппы Садовского, и достаточно хорош а рецензия на мой последний бене
фис» 15. Он (рецензент.— С. Д .) пишет, а все м олчат. Значит, соглаш аю тся.
Все народы умею т ценить свои таланты . В озьм ите Сару Б ернар — ей сем ь
десят лет, у нее отняли ногу, но ей нет равной, дл я нее сочиняю т сп ец и аль
ные пьесы, и никто не позволит себе написать рецензию, подобную той, что
бы ла в «Киевской мысли» обо мне, уж е по одному тому, что ее нигде не
напечатаю т из уваж ени я к артистке. У нас ж е, среди «громадян», все во з
можно. «Ридны й талан т», «У краина», «украинська Д у зе» — все это пустые
слова, которые я ненавиж у в устах «гром адян» и которым не верю.
Я не обольщ аю сь, я сознаю , что старею сь, я уж е не играю многих мо
лоды х ролей. Если ж е я играл а в свой бенефис К атрю в «Не так случилось,
как ж елалось», то лиш ь только уступая просьбам наш их главарей . Они
просят меня, хоть изредка, играть эти роли, чтобы учить м олодеж ь. Д а , н а
конец, я уж е не та к а я р азвал и н а , чтобы не м огла играть Катрю . Что ж е
делать, если нет в наш ем репертуаре пьес с ролям и драм атических старух.
П иш ите таки е пьесы — я буду играть. Но где ж е наш и писатели?» 16.
С этого времени, в течение пяти лет, вся артистическая работа Заи ьковец -
кой проходит в гастролях по столицам н провинции. Ее местом пребы вания
окончательно становится любимый ею Н еж ин. Н а родной Черниговщ ине —
в Н еж ине и К р о л е в ц е — Зан ьк о вец к ая вновь, к ак в 1906 году, орган и зовы
в ал а круж ки лю бителей драм атического искусства из учащ ейся м олодеж и
и местной интеллигенции.
1910 год М. К- Заньковецкой приш лось отдать главны м образом лече
нию — зимой в Киеве, летом в Е ссентуках: организм , надорванны й гр о м а д
ным трудом и душ евным потрясением, требовал основательного лечения. Но
на такое лечение, на такое длительное вним ание к самой себе З ан ьк о вец к ая
бы ла неспособна.
Театр по-прежнему оставался сосредоточием ее дум и мечтаний. В Киеве
она, несомненно в ущ ерб лечению, не м огла отк азать ся от радости — сы грать
несколько спектаклей с М. Л . К ропивницким. Это бы ла последняя встреча
на сцене с ее любимым учителем актерского м астерства, отцом нового у к р а
инского театра. В Ессентуках во время курса лечения она встретилась с д р у
гим старым мастером украинского театра — П. С. С аксаганским и о тдала мно
го часов беседам с ним о создании на У краине такого постоянного театра,
который мог бы зан ять в украинском искусстве сцены то место, которое
в русском зан и м ает Художественный театр.
Вся дальнейш ая ж изнь Заньковецкой в это пятилетие проходит в гаст
рольных поездках. Эти поездки начались в июне 1911 года гастролям и
в Х арькове (всего 7) в труппе Л . Сабинина. В ноябре того ж е года З а н ь к о
вец кая вы ступает в М оскве (четыре спектакля в труппе Д . Гайдам аки, иг
равш ей в театре «Э рм и таж »), В конце года проходят гастроли Зан ьк о вец
кой в Н овгороде, где она играет впервые, и в Х арькове. В этом ж е году
9й1І1іКОВ0.Цкая д ел ает первый опыт участия в новом творческом деле, от
Которого тогда сторонились крупнейш ие актеры русские и украинские. Она
(ШГЛМшается сним аться в кино. П итая давню ю лю бовь к зачи н ателю у к р а
инской драм атурги и , М. К. Зан ьк о вец к ая согласилась принять участие в эк-
риинаацпи спектакля « Н атал к а П олтавка». Но об этом ниже...
НИ 2 год был богат для Заньковец кой актерской работой. В январе, она
гастроли ровала в М оскве в труппе Д . Г ай дам аки в том ж е «Э рм итаж е». Г а
строли эти имели выдаю щ ийся худож ественны й успех.
Их усердно посещ али артисты М алого театра: А. А. О стуж ев, А. А. Яб-
лочкипа, М. Ф. Ленин и другие, их посещ ал К. С. С таниславский с другим и
ВКТсрами Х удож ественного театра.
И з М осквы труппа Г ай дам аки переехала в П етербург, и там т а к ж е с боль
шим успехом прош ли гастроли Заньковецкой. В театре « П ас са ж » — в бы в
шем театре В. Ф. К ом иссарж евской — русская и украи н ская публика П етер
бурга горячо приветствовала Заньковецкую по поводу тридцатилетия ее сце
нической деятельности.
В -ап р ел е 1912 года М ария К онстантиновна вы ступала в Киеве — вместе
с П. К. С аксаганским в труппе Ф. Светлова. В августе гастроли ровала в Х арь
кове в труппе Л . С абинина.
1913 год та к ж е был обилен вы ездам и Заньковецкой из Н еж ина: в ф ев
рале — м арте она гастроли ровала в П етербурге в труппе Б ураковского. З а
тем вы ступала в Туле, в апреле — в Киеве в труппе Ф. С ветлова, а в м ае
И июне М ария К онстантиновна с труппой П рохоровича и гр ал а в Н иколаеве.
Вторую половину 1913 и первые два м есяца 1914 года Зан ьк о вец к ая про
пела в Н еж ине, отды хая от гастролей. Но уж е в м арте 1914 года она вы сту
пила, опять с П. К. С аксаган ским , в Киеве и П роскурове в труппе Ф. С вет
лова, а затем с ней ж е в Ч ерк ассах и Смеле (ап р ел ь ).
23—24 апреля 1914 года М ария К онстантиновна гастроли ровала в М оскве
с труппой Д . Г айдам аки, игравш ей в помещ ении те атр а «Зон», которое в со
йотские годы перестроено в Концертный за л им. П. И. Ч айковского.
Это был последний приезд М арии Заньковец кой в М оскву, и М осква
встречала ее с обычной любовью.
После м осковских гастролей артистка вы е зж ал а на несколько спектаклей
II Калугу, в которой ранее не бы вала.
В этот обзор гастрольны х поездок не вош ли некоторые экстренные вы ез
ды М арии К онстантиновны на один-два спектакля в разны е небольш ие го
р о д и — дл я спасения прогоравш их м аленьких украинских трупп. К ак свиде
тельствую т ее близкие, друзья и родственники, таки е выезды из Н еж и н а сл у
чились неоднократно и вы зы вали на нее н арекания со стороны строгих к р и
тиком и крупных антрепренеров, что она, якобы, ун иж ает достоинство артистки,
согл аш аясь играть в м аленьких труппах со слабы м составом актеров.
Марин К онстантиновна всегда отвечала на эти нарекан и я, что дело тут
цо И слабости труппы, а в необходимости выручить из беды и спасти от
голода товарищ ей.
Участвуя в сп ектаклях в столицах и провинции, З ан ьк о вец к ая и грала
Спой обычный репертуар: «Н айм ичка», «Б естал ан н ая» , «М ироед», «Д ве се
мьи», «Л ы м сривна», «Ц ы ганка А за».
П р и гл аш ая в 1911 году М арию Заньковецкую на гастроли в Х арьков,
Л. Сабинин писал ей:
«Р епертуар, который просит публика поставить, таков: «Л ихая искра»,
«П ока солнце...», «Черноморцы», «Д ве семьи», а пятый спектакль прош у В ас
назначить как Ваш бенефис. Многие спраш иваю т «Б ондаривну», но если
назначите что-нибудь другое, весьма охотно введу в репертуар» 17.
Выбор харьковской публики пал на действительно ценные пьесы укр аи н
ских классиков. Но, к сож алению , д ал ек о не всегда антрепренеры гастролей
Заньковецкой считались с мнением дем ократических зрителей, а стремились
зачастую угож д ать вкусам совсем другой публики.
Тот ж е Л . Сабинин вклю чал, как непременное условие гастролей, в р е
пертуар Заньковецкой не только устарелую м елодрам у « Ж и д овка-вы крест
ка», но и собственны е м елодрам атические изделия: вы даю щ аяся артистка
вы нуж дена бы ла играть в пьесах своего антрепренера, написанны х совм ест
но с Григорием Ге. Это были таки е пьесы, как «В ласть сатаны » (ррль М усия,
м альчи ка-пастуха) и «Граф Кирилл Разум овский» («Последний гетм ан») —
роль Н атальи . .
Заньковецкую , несомненно, не удовлетворяла работа в антрепренерских
труппах, где ей приходилось вы ступать в 1910— 1914 годах. Ее ж а ж д а иг
рать, хотя бы и стары е роли, но в стройном ансам бле, в подобаю щ ей о б ста
новке, в верной реж иссерской трактовке не удовлетворялась при спешных
постановках гастрольны х спектаклей. А необходимость играть через день,
а в некоторых п оездк ах.и каж ды й день, п одтачивала и без того ослабевш ие
силы.
С глубоким сож алением приходится утверж д ать, что Зан ьк о вец к ая н а
долго бы ещ е сохранила свои силы и м огла бы продуктивно раб о тать в со
ветском украинском театре, если бы в 1910— 1914 годах силы эти не были
резко подточены ее непосильным трудом в предпринимательском театре.
О том, в каки х условиях приходилось раб отать Заньковецкой во время гаст
ролей по провинции, свидетельствует письмо актрисы Т. Яросевич (впо
следствии на русской сцене — К алитиной) к Н. М. Л азурской , относящ ееся
к маю 1913 года; в нем описан приезд труппы П рохоровича во гл аве с З а н ь
ковецкой на гастроли в г. Н иколаев:
«Н аш им украин цам приш лось перетерпеть такие м ы тарства, что до
перемены к лучш ему мне не хотелось В ас огорчать. Н ачну с того, что мы
приехали только в 11 ч. вечера в субботу. Е хать было свободно, но С акса-
ганский нас измучил духотой, боялся свеж ей струи воздуха, чтобы не про
студиться. П риехав в Н иколаев ночью, приш лось всем, кроме меня, ночевать
в поезде. Но это было только начало всех мук. Н аутро выяснилось, что нет
б а г а ж а , а меж ду тем на другой день нужно играть. Это еще мало. В Н и ко
л аеве почти невозмож но найти квартир, а обещ анны е комнаты в театре
о к азал и сь холодными и заняты м и. Весь день М[ария] Щ онстантиновна], у с
тавш ая после дороги, п робегала по городу, ничего не наш ла и до л ж н а была
остановиться в гостинице.
Н аконец приш ел день спектакля, а костю мов нет. К счастью , в городе
остались некоторые артисты из труппы Кучеренко. Весь день бегали все,
и М[ария] Щ онстантиновна], за костю мами. И вот в первый р аз в ж изни
-Пришлось наш ей бедной М[арии] М онстантиновне] играть в чуж ом костюме,
ПВрике; к счастью, грим она зах вати л а с собой. Один костюм о к аза л с я
Слишком тесный, другой слиш ком широкий, в театр е такой ж е холод, к ак
Н И номере. Я только см отрела и уди в л ял ась тому, с каким терпением М[ария]
КІОІІС'гантиновна] все переносит. Т еатр был битком набит. И грали , хоть
И о чуж их костю м ах, великолепно. П риним али хорош о. От учительского ин
ститута преподнесли М[арии] М онстантиновне] и Сакс[аганскому] цветы и хо
тели прочесть адрес, но полиция не разреш ила..
Я бы ваю у М[арии] М онстантиновны] каж ды й день. Вчера, чтобы немного
рассеяться, пош ли мы в иллю зион, д а ж е в д в а, и остались очень довольны.
Сегодня у М[арии] М онстантиновны] настроение немного лучше, хотя она,
бедная, получила письмо, что ее м ать опять больна и что не х ватает денег.
Б ед н ая, вечно ж д ут ее какие-то сю рпризы. П лохо только то, что М[ария]
КІопстантиновна] до сих пор не наш л а еще квартиры . Я бы ла у нее сегодня
утром, а после обеда она собиралась пойти посмотреть квартиру. Р езу л ь тата
И еще не знаю . О стал ьн ая труппа кое-как устроилась. С обедом М [ария] М он-
Стантиновна] устроилась около театр а у одной ж енщ ины и пока довольна.
Мы часто вспоминаем Вас. К огда я на первый спектакль приш ла в театр, то
НСем к азал о сь, что вот-вот и Вы войдете вслед за мной. Я р ад а, что поехала.
Хотя я ничем и не могу помочь М[арии] М онстантиновне], но хоть приду
II посижу с ней, и она меньше остается одна. К ак мы с Вами н адеялись, что
Нашей бедной М[арии] М онстантиновне] будет здесь лучш е, а получилось
Совсем иное» 18.
П ечальная карти на, правдиво зари сован н ая в этом письме, повторялась
неоднократно: антрепренеры в своих д ел ах опирались на успех Зан ьковец -
Кой, ио очень м ало заботились о тех условиях, в которых ей приходилось
Жить и работать.
Когда в 1-910 году, после лечения в Е ссентуках, перед Заньковец кой стал
острый вопрос о возобновлении сценической деятельности и ей антрепрене
ром Сабининым был предлож ен ан гаж ем ент в С аратов, П. К- С аксаганский
ннспл артистке:
«Что можно написать С абинину? Д у м ал я, серденько, и приш ел к т а к о
му имключению, что ехать тебе [в] такую д а л ь, к ак С аратов, невозмож но.
Ехать одной в чуж ую труппу, где тебя могут обставить такой дрянью , что
ТЫ удерешь после первого акта. К ром е того, р аз ты чувствуеш ь себя нехо
рошо, а придется подним ать нервы и р асстраи вать себя, то бог с ними, с эти
ми гастролям и. М не отсю да неудобно писать письмо к С абинину: я не имею
ДЛИ чтого прецедента, но, если ж елаеш ь, то напиш и ему письмо такого со
держания: «М илостивый государь! К сож алению , приехать в С аратов не
смогу: такое больш ое передвиж ение мне абсолю тно запрещ ено докторам и.
Если бу д у здорова, то в Х арьков приеду к Вам с удовольствием, та к как
СЛЫКИЛл о Ваш ей труппе лестны е отзывы. М не к аж ется, что м ож но сделать
Хорошие дола в П етербурге: давн о не было хорошей труппы. Вот если бы
Мы спали театр «П ассаж » на предстоящ ий пост — было бы дело. П ри этом
иоаиолю себе посоветовать Вам пригласить та к ж е С аксаганского» 19.
Мннькоипцкня лиш ь наполовину послуш алась совета С аксаганского: она
отюшилпеп от ангаж ем ента в С аратов, но не напи сал а С абинину и о своем
>
ж елании играть с его труппой в П етербурге. М ария К онстантиновна со гл а
силась лиш ь на семь гастрольны х спектаклей, в городе Х арькове (июнь
1911 го д а ).
Н о в дальнейш ем с той ж е труппой С абинина Заньковецкой приходилось
играть и дал ьш е, чем в С аратове,— в ж арк ом , пропитанном нефтью Б аку.
Е щ е в 1908 году М ария К онстантиновна п и сал а Н. М. Л азурской :
«И звиняться не буду, что так долго не п и сал а, та к к ак ты все мои беды
знаеш ь. Т я ж е л о м н е ж ивется во всех отнош ениях.., Я разн ер вн и ч ал ась сам а
до крайности: пальцы попухли не только на руках, но и на ногах, д а ж е м ор
да пухнет, а я не взираю на это, играю д а пою... даром . Д е л а были так
плохи, и получилось три ты сячи деф ицита, из которого н икак не вы скочим »28.
Д л я спасения д е л а и в этом случае, к а к и во многих других, З а н ьк о вец
кой приходилось доставать деньги путем за к л а д а ценных и драгоценны х по
дарков, полученных ею от публики, и почти все эти ценные вещ и не были
выкуплены и пропали дл я артистки.
В июне 1913 года, приехав в Н еж ин после гастролей в Н иколаеве, за в е р
шивш их целый ряд гастрольны х поездок этого года (П етербург, Т ула, К и е в ),
М ария К онстантиновна пи сал а Л азурской :
«В ернулась из зараб отков и, м ож но ск азать, за р аб о тал а , «как Заблоц кий
на мыле». Т ам обкрутили, там не доп латили — д а с этим мириться можно,
а что я на этих за р аб о тк а х простудилась и разви н ти лась — это нехорошо.
А больш е всего нехорош о то, что я к назначенном у сроку, т. е. к 15 июня,
не смогу приехать. Видишь, наш уголок приш ел в уныние, и его надо под
чинить та к ж е, к а к и его о б л а д а те л ь н и ц у » 21.
Рем онт дом ика в Н еж ине Заньковец кой удал о сь закончить, а на Соб
ственный ремонт — на требование врачам и лечения в О дессе на л и м ан е —
не хватило ни денег, ни времени. То ж е повторилось в 1914 году.
К 1917 году этих незалеченны х недугов накопилось столько, что они вос
препятствовали артистке п родолж ать работу на сцене в годы револю ции.
Ещ е после р азр ы ва с С адовским М ария К онстантиновна п исала Л а з у р
ской:
«Л еж у больн ая. П осле м ило переж итого 1909 года совсем р асклеи лась
и наконец св ал и л ась — отдыхаю . Не буду говорить о тех м ерзостях, которые
мне у страи вали милые люди, а сколько мне приш лось повозиться с больными
и д а ж е похоронами» 22.
В Н еж ине' вокруг Заньковецкой всегда были лю ди, требовавш ие ее м ате
риальной помощи, всяческой заботы и ухода: кром е старуш ки матери, которой
было за восем ьдесят лет, бы ли родственники, близкие друзья и просто люди,
н уж давш иеся в помощи и попечении, и на эту помощь М ария К онстан ти
новна за тр ач и в а л а много душ евных и д а ж е физических сил. В сегда окруж ен
ная лю дьми, она чувствовала внутреннее одиночество: «однолюб», к ак она
н азы вал а себя, она поним ала, что это одиночество д л я нее неизбеж но. Глу
бокая неудовлетворенность ни собственной ж изнью , ни теми условиями а р
тистической работы , которые ок азал и сь дл я нее неизбежны, ск азал и сь в тех
лирических отры вках в прозе и стихах, которые сохранились в бу м агах М а
рии Константиновны. Ее поэтическая душ а, ее м ятущ аяся мысль, ее неудо
влетворенное чувство сквозят в этих отры вках:
«Я дум аю , что звезды сущ ествую т д л я .т е х , у кого много горя, чтобы они
поняли, к ак бесполезно страдать.
...Если бы теперь кто-нибудь загл ян у л в мою душ у, то он не наш ел бы
в ней ни одного ж ел ан и я, ни одной надеж ды , д а ж е ни одной пустой мечты.
...Мы, лю ди,— ничтожные слуги в больш ом доме В ластелина, которого
мы никогда не видели и не увидим.
К огда человеку становится ясна вся пустота ж изни, долж ен ж е он н ап ол
нить ее чем-нибудь м аловаж ны м ».
О трывок этот не имеет даты . В есьм а возм ож но, что он обращ ен к б л и з
кому другу М арии К онстантиновны Н. М. Л азурско й , в письм ах к которой,
к ак видно из приведенных отры вков, М ария К онстантиновна вы ск азы в ал а
сам ы е заветны е свои дум ы и переж ивания. Но отры вок имеет и соверш енно
сам остоятельное значение — глубокого р азд у м ья над судьбою человека, р а з
дум ья, окраш енного всею печалью своих личны х переж иваний.
Д ругой отры вок — в стихах. М ария К онстантиновна вл а д е л а стихом,
и многие ее раздум ья и переж ивания, укры ты е от всех, вы раж ены в стихо
творной форме. Она никогда не только не п еч атал а, но и не зн ако м и л а ни
кого со своими стихами. Но н ар яд у со стихотворениями, выписанны ми ею из
книг и ж урн алов, сохранились и ее собственные стихи, больш ею частью не
оконченные. Вот одно из них:
В 1922 году исполнилось сррок лет служ ения М. К. Зан ьковец кой на у к
раинской сцене. '
С ам а артистка, всегда скром ная в оценке своей деятельности и тихо ухо
ди вш ая со сцены на вы нуж денны й покой, не д у м а л а о каком -ли бо праздн о
вании своего юбилея. О на п о л агал а, что с окончанием, и з-за болезни, ее сце
нической деятельности оканчиваю тся все ее п рава на вним ание со стороны
украинских зрителей.
Н о С оветская У краина д у м а л а иначе.
Она готовилась п раздн овать 40-летний юбилей артистической деятел ь
ности М арии Зан ьковедкой к ак праздник украинской культуры , к ак день
благодарн ого единения украинского народа с его верной дочерью.
М арию К онстантиновну см ущ ало это предстоящ ее торж ество, оно вы зы
вало в ней внутреннюю тревогу, она готова бы ла о тказаться от своего юби
лея. О том, что п ереж ивала М. К. З ан ьк о вец к ая в те дни, когда ей необ
ходимо было готовиться к ю билейному спектаклю , она (24 ноября 1922 года)
писала Н. М. Л азурской в Одессу:
«И тяж к о , и важ ко, и боляче» и , и не знаю , куда бы делась и отчего у м е
ня нет кры льев, чтоб лететь к тебе и поведать, отчего мис важ ко. Но, но...
15 д ек аб р я назначен мой юбилей, а я только три дня как встал а с постели,
все не даю т мне покоя мои легкие и сердце; вот четыре года я провож у
время так: ж и ву так, к ак цы ган ская ш капа 12, день бегу, а три недели леж у.
Ю билей мой меня не радует, нет у меня близких людей — не по родству, а по
сущ еству. Не все могут поним ать артистическую натуру, все говорят: «чего
ей хочется, чего ей еще нуж но — и сл ава, и почет, и средства дад у т» — все
это, мож ет быть, будет, но душ и, душ и-то близкой у меня нет. Я боюсь ю би
лея, мне нс нуж но его, я ничего не могу д а ть лю дям — ни н аслаж дений эсте
тических, ничего,— я больной и беспомощ ный человек, мне д ы ш ать нечем,
а и грать что-то нужно. Е сли моя игра окончится смертью , то и этого я не
хочу... Я сейчас страш но нервничаю и нс могу д а ж е диктовать, м ож ет быть,
капризничаю , к ак говорят. М ож ет быть... Нет, писать нс могу больш е, я таки
на самом деле больна, в груди хрипит и колет; у меня м сж дурсбери ая н ев р ал
гия» 13.
Вся слож ность переж иваний М арии Константиновны перед юбилейным
спектаклем о траж ен а в этом искреннейш ем письме: ее горькое сознание уси
ливаю щ ейся болезни, сковы ваю щ ей все ее силы; ее обы чная нелю бовь ко
всяческим почестям и отличиям; ее все растущ ая убеж денность, что она уже
не мож ет д а ть зрителям того, что дол ж н а д ать к а ж д а я актриса: полноцен
ного искусства; ее неж елание предстать перед зрителем не той сильной а р
тисткой, мастером своего искусства, какой ее привыкли видеть.
Ю билейный спектакль с о с т о я л с я .15 д ек аб ря 1922 года в бывшем Т роиц
ком народном доме.
О тп р авл яя М арию Константиновну на спектакль, врачи и родные о п а
сались, что у нес не хватит на него сил, и д а в а л и ей подкрепляю щ ие сред
ства. Но бодрость и силы получала она не от лекарств, а от творческого
подъема, от той искренней лю бви к ней, которую она почувствовала от ак те
ров и зрителей, пришедших на се юбилей.
Сценическая програм м а спектакля ограничилась одним — 4-м действием
из драм ы М. Л . Кропивницкого «Д ве семьи».
И грая всего один акт из больш ой пьесы, вы ступая в почти безмолвной
в этом акте роли, Зан ьк овец к ая, во всеоруж ии своего м астерства, во всей мо
лодости своего гения, потрясла актеров и зрителей неувядаю щ ей силой и по
коряю щ ей правдой своего великого искусства.
Д ал е е в течение шести часов на М. К- Заньковецкую лился неудерж имы й
поток приветствий, поздравлений, адресов, писем, телеграм м со всех концов
Украины. С колько ж е их было? Н а этот вопрос невозмож но ответить: не
Рйхрппплосъ ии списка депутаций, ни перечня этих приветствий. Д о н ас д о
шли лиш ь немногие адреса и поздравления, береж но хранящ иеся ныне в Го-
рудмрстнениом музее театрального, м узы кального и киноискусства УССР.
По и то немногое из немногого, что возм ож но привести в этой книге, сви
детельствует о многом — о великой лю бви украинского народа к своей на-
щ ю нплыю й артистке, о глубоком почитании, которое она приобрела у зр и
телей и актеров России.
В музее хранится адрес, он заклю чен в простую, но худож ественно испол
ненную папку из дерева: на лицевой кры ш ке вы резан барельеф — терновый
Немец как символ сорокалетнего пути великой артистки, а на задней кры ш ке
КМрезан серп и м олот — герб Советской страны , в которой искусство Зан ько-
нецкой, все отданное народу и борьбе за его свободу, получило величайш ую
оценку. Это адрес от Коммунистической партии У краины , врученный Зан ь-
комоцкой секретарем Киевского губкома.
В адресе было сказано: «...П арти я в лице Губернского ком итета К иевщ и
ны вы р аж ает В ам , М ария К онстантиновна, свою пролетарскую б л а го д ар
ность за пройденную Вами тяж елую стезю украинского артиста, которая с т а
ли прологом к современному состоянию борьбы и победы за полное освобож
дение украинских трудящ ихся масс. Вы сделали что смогли. С л а в а корифею
Украинской сцены!»
В ряде других адресов и приветствий бы ла д а н а вы сокая оценка Занько-
иецкой к а к артистке, худож нику, человеку.
П реж ние юбилеи М. К. Зан ьковецкой справл ял и сь в условиях царской
цензуры, адм инистративного гнета и полицейского произвола. Теперь юбилей
праздн овался в Советской У краине. У краинский народ мог в лице своих
представителей д ать впервые настоящ ую оценку не только творческой д е я
тельности Заньковецкой, но и общ ественно-политическому значению этой де-
мтельности.
Выдающийся украинский поэт П. Тычина обрати лся к М арии Констан-
типоппс с таким стихотворением:
Т рудящ ої країни,
Т рудящ ого народу —
Ж ін к а н айкращ а.
М ати Тебе носила
в просторі голубім?
Я кая си ла невгасим а —
Сонце! Мріє!
У імені твоїм,
З ан ьк овец ьк а М аріє,
— Я кая сила, я к а я сила?
Я к іш ла лісом я, як іш ла нетрями —
цар опутував народ тенетами...
— Я кая сила, як ая сила?
Ой, стогнав народ — та не день, не рік!
Я к побачила, що він, темний, спить,—
я піш ла будить.
Тут моя сила, >
тут чесність, горіння,
отут увесь мій вік...
Чим ж е нам Тебе вітать
в часі новім?
Яким ще ім ’ям н азвать —
Сонце! Мріє!
по імені Твоїм,
З ан ьк овец ьк а М аріє?
— Нічим, нічим —
як боротьбою,
Б удіть і ви,
зовіть до бою.
Грянем в силі,
у красі!
Р адість буде
всім!
всім!
Б лагословенної землі,
Трудящ ого народу —
Ж ін ка найкращ а! 14
«Сорок лет Вы были воплощ ением красы и поэзии Украины. Сорок лет
|)ы проливали слезы и болели душ ой за свою прекрасную родину, связанную
И задуш енную . Теперь она свободна, и вместе с ней мы радостно п р о во згл а
шаем славу великой артистке У краины М арии К онстантиновне Заньковецкой.
Государст венный А кадем ический М а лы й театр» 22.
«М осковский Художественный академ ический театр и его студии поль-
нуются случаем поздравить знаменитую артистку, которая ум ела говорить
ярко, громко и красиво общ ечеловеческим язы ком чувства и в то ж е время
оетмиплась во всех своих сценических произведениях верной дочерью своей
родной Украины.
Н ем ирович-Д анченко» 23.
П О СЛ ЕДН И Е ГОДЫ
Л ю бого актера, критика, зрителя при вл екал в Зан ьковец кой ее тем п ера
мент. О на и в ж изни, в самой прозаической действительности ничего не м огла
д ел ать без ж ивого увлечения; в сам ы е простые хозяйственны е дел а она в к л а
ды вал а такой избы ток бодрости, такое горячее увлечение, что этим резко
о тли чалась от окруж аю щ их. Ж ивой, смелы й, увлекательны й тем перам ент
ск а зы в а л с я в ее речи, в ее ж естах, в ее походке не только на сцене, но и в
жизни.
Ее слово было темперам ентно.
П уш кин говорил об И заб ел л е, героине поэмы «А ндж ело»:
«Б ог д а л ее речам уверчивость и сладость».
Вот этим драгоценны м свойством «уверчивости» и «сладости» о бл ад ал о
слово Заньковецкой: и в ж изни, и особенно в театре. Оно никогда не могло
быть безразлично для чуж ого слуха — будет ли это зри тель в театре или
собеседник в жизни.
П ервы й реж иссер и лучший наставни к Заньковецкой в искусстве актера
М. Л . Кропивницкий высоко ценил эту чарую щ ую темперам ентность, эту
«уверчивость» слова Зан ьковецкой и в театре, и в жизни. Он зн ал , к ак актер,
реж иссер и автор, что слово Заньковецкой непременно дойдет до зрителя,
что он неизбеж но станет ее вним ательны м слуш ателем , располож енны м к то
му, что она говорит. К а к бы ни был пространен монолог в пьесе, Кропивниц-
кий зн ал, что в устах Заньковец кой он ок аж ется «сладким» д л я слуш ателя,
дойдет до его сердца.
Б лестящ ий тем перам ент ск азы вал ся и во всем, что в о б р а за х Зан ько вец
кой ш ло от движ ения, ж еста. О на не р аз у п р ек ал а молодых актрис, что они,
р азр аб аты в ая голос, р аб о тая над дикцией, забы ваю т о «язы ке рук», а меж ду
тем этот пластический язы к необыкновенно обогащ ает ак тер а, если худо ж
ник сцены хорошо им владеет. З ан ьк о вец к ая вл а д е л а им в соверш енстве.
И в целом ряд е своих ролей — Зи н ька («Д ве сем ьи»), О лена («М ироед, или
ж е П ау к » ), О ксана («П ока солнце взойдет, роса очи вы ест»), София (« Б еста
лан н ая») и др.— она именно язы ком рук говорила со зрителем о страдан и ях
и р ад остях своих героинь. Б ольш е того, она у в л ек ал а зрителей тем тем п ера
ментом, который в к л ад ы в а л а в этот язы к рук.
В п ам яти зрителей оставалось нем ало вы сокодрам атических сцен, по
строенных именно на игре рук. Д в е таки е сцены пам ятны в д р ам е «М ироед».
Вот несчастная О лена, обм анутая Бычком, спраш ивает его: «П ринес перст
ни?» Он дает их Олене, она н адевает их на пальцы ; секунду она м олчаливо
заво р о ж ен а блеском золота, но вот к ак ая-то нервная д р о ж ь проходит по
ее п ал ьц ам ; золоты е кольца обвиваю т, ж м ут ей пальцы , словно кольца
змеи; перстни словно ж гут ей пальцы нестерпимым огнем, и она, чувствуя
страш ный ожог, старается сбросить эти раскален ны е перстни со своих обо ж
женных пальцев. Это ей с трудом удается, она с отвращ ением гляди т на
перстни и с явной болью, точно освобож даясь от судороги, ш евелит п ал ь
цами. Все это как ая-н и б уд ь м инута сценического действия, и все оно совер
ш алось д а ж е не рукой, а только п ал ьц ам и рук, но этим язы ком пальцев
арти стка п ер ед авала страш ную д р ам у молодой женщ ины, которую убедили,
что м уж разлю бил и бросил ее и ей надо и скать счастья с ненавистным ей
богатеем Бычком. В упомянутую игру пальц ев З ан ьк о вец к ая в к л ад ы в а л а весь
свой тем перам ент и д ости гал а того, что зритель бы л зах вач ен этой безм олв
ной игрой. Н евозм ож но забы ть и другой сцены в той ж е пьесе: полубезум ная
от горя О лена бродит по избе и, крепко д е р ж а в руках, б аю к ает несущ еству
ющего ребенка — за него принимает она простое полено; но тот ж ест, кото
рым она. его держ ит, та крепость пальцев, та н еж н ая береж ность, с которой
она держ ит и к ач ает это полено,— все это полно той л аски и заботы , с кото
рой м ать баю кает ребенка в колы бели. Сильнейш ее впечатление производил
контраст этого грубого, корявого полена с тою м атеринской неж ностью , теп
лейш ей заботливостью , с которой З ан ьк о вец к ая д е р ж а л а его в руках; конт
раст этот был поистине трагичен. Д ости гал ся он тем, что и в этом безмолвном
движ ении артистка п р о явл ял а увлекаю щ ий всех тем перам ент,— на этот раз
тем перам ент м атеринской лю бви, прекрасной и в безумии этого поры ва не
счастной женщ ины, пораж енной лихою бедой.
П риведенны е примеры показы ваю т, что д а ж е и в таки х случаях, когда
д л я проявления тем перам ента дан ы сам ы е тесные прим еры ,— только дв и ж е
ние рук или ещ е меньше: движ ение пал ьц ев,— З ан ьк о вец к ая зах ваты вала
своим драм атически м темперам ентом весь зрительны й за л и следивш их за
ее игрой и з-за кулис.
В таких ж е пьесах и ролях, к а к «Л ы м еривна», «Ц ы ган ка А за», З а н ьк о вец
к ая буквально з а в л а д е в а л а зрителем силою своего тем перам ента, его увле
каю щ ей страстностью , его неукротим ым потоком. Выше, на предыдущ их
страницах, посвящ енны х н азванн ы м ролям Заньковецкой, приведены примеры
того исклю чительного богатства тем перам ента, которое п р о явл ял а З а н ь к о
вец кая в ролях Н атал ьи и А зы ,— богатство, которое в иных сп ектаклях
к азал о сь и бы ло на сам ом деле неисчерпаемым.
И. А. М арьян енко вспоминает.
«В стреча с А зой — Заньковец кой меня буквально ош елом ила. П осле чис
той, застенчивой, глубоко лирической найм ички Х аритины вдруг, как вихрь,
почти не к ас ая с ь зем ли, влетел а на сцену страстн ая, обольстительная цы ган
к а. С еребристый смех ее зазвен ел во всем таборе. У бегая от хлопцев, она
то, к а к вьюн, вы с к ал ьзы в ал а из их рук, то, бросив вокруг себя веер юбок,
сади л ась н азем ь или, бры знув смехом, в с каки в ал а и снова м чалась с бубном
по сцене, точно ветер. И з груди ее вы ры вались какие-то дикие вы крики, она
д р а зн и л а ими и п ри вл екала к себе хлопцев, и зви в ал ась вокруг старого цы
ган а А п раш а. Это бы ла подлинно д и к а я, ж гуч ая дочь ю ж ны х степей» 6.
■ Р о ль А зы З а н ьк о в ец к ая н ач и н ал а, говоря м узы кальны м язы ком , в неве
роятно трудном темпе престиссимо — предельно стрем ительно. М ногие а к т
рисы п о д р аж ал и в этом Зан ьковец кой и неизменно терпели неудачу: вп адали
в нестерпимый наигры ш ; этот легкий, вы лет дочери степей, к ак вылет вольной
степной птицы, п р ев р ащ ал ся в бы стры й бег на ходулях, с которых неизбеж но
приходилось опуститься на землю . То, что бы ло естественно и возм ож но для
исклю чительно богатого, подкрепленного зам ечательн ы м мастерством тем пе
р ам ен та Зан ьковецкой, было невозм ож но д л я тех, кто не о б л а д а л подобным
тем перам ентом и сопутствующим, ему м астерством.
Тем пераментом , которым о б л а д а л а Зан ьк о вец к ая, были наделены лиш ь
немногие из ее соврем енниц и современников. К огда речь зах о ди л а о тем
пераменте Зан ьковецкой, А. А. О стуж ев, М. Ф. Ленин не затр у дн яли сь со
поставлять его с тем перам ентом Е рм оловой и сам ого С альвини-отца.
Но З ан ьк о вец к ая не бы ла актрисой тем перам ента в том смысле, в каком
бы ли таки е ее современники, к а к М . Д ал ь ск и й в России и Д ж . Грассо в И та
лии; она не бьіла актрисой, все искусство которой зави си т от тем перам ента
и к о то р ая покорно следует з а темперам ентом. Н е тем перам ент вл ад ел ею,
а она вл а д е л а тем перам ентом . Это бы ло ее драгоценны м свойством, о тли чав
шим Заньковецкую от многих актеров и актрис, наделенны х темперам ентом.
Б ы ли попытки р ассм атри вать Зан ьковецкую к а к актрису пресловутого
«нутра»— очень богатого, но ограниченного в своих пределах именно тем, что
это — только «нутро», т. е. природная одаренность, стихийный темперам ент.
Это суж дение глубоко ош ибочно не только д л я зрелы х лет творчества З а н ь
ковецкой, но и д л я ее ранней молодости. О на никогда не бы ла рабы ней своего
исклю чительного тем перам ента, а всегда бы ла его госпож ой. Она сознательно
н ап р а в л ял а бурный поток тем перам ента в то стройное русло творческого з а
мы сла худож ественного о б р аза, который творила, вк л ад ы вая в него все силы
р азу м а и чувства.
Безотчетного р азл и в а тем перам ента, см ы ваю щ его грани определенного
худож ественного о б р аза, З ан ьк о вец к ая не терп ела ни в себе, ни в других,
особенно в своих партнерах. Она дор.ожила в них тем перам ентом , не лю била
и грать с теми, кто был им обделен или беден, но З а н ьк о в ец к ая ж е всегда
у д ер ж и в ал а своих партнеров по сцене от безотчетной и полной отдачи во
вл асть тем перам ента.
П осле первого спектакля, в котором молодой тогда актер Д орош енко
зам ен и л безтем перам ентного «первого лю бовника» Р., произош ла та к а я х а
рактер н ая сцена, р ас ск азан н ая А. М. Д орош евичем:
«П ервы й спектакль прош ел к а к будто благополучно. П р ав д а, местами
я д а в а л волю своему тем перам енту та к , что в одном из ан тр акто в М ария
К онстантиновна п озвал а меня к себе в уборную и полуш утя-полусерьезно
с к а за л а мне: «М илый мой С аш енька, ты у ж чересчур хватил в одном месте...
Н адо, голубчик, сд ерж и вать себя... А то что ж е это такое? Один лю бовник
меня обд ает холодны ми компрессам и, а другой — ты — мне горячие ком
прессы приклады ваеш ь; пож алей те меня, бед н ен ьк у ю » 6.
С тонким юмором З ан ьк о вец к ая протестует здесь против п рои звола б е з
ответственного тем перам ента, который подчинял себе молодого ак тер а и пре
пятствовал ей, обладавш ей , несомненно, больш им тем перам ентом , ж ить
в образе.
В раб оте н ад ролям и в более ранние годы Зан ьковец кой не всегда у д а
валось подчинять свой тем перам ент творческой воле, хотя она всегда к этому-
стрем илась. Ей это тем труднее было дел ать, что публика, восторж енно ее
встречавш ая, легко п одчинялась прям ом у обаянию ее тем перам ентной игры.
М ож но было играть с гром адны м успехом, не ведя работы н ад своим тем пе
рам ентом , а просто отд ав аясь его поры вам, захваты вавш и м зри теля. Но дл я
Заньковецкой к ак настоящ его худож ника т а к а я игра, подчиняю щ ая любую
роль и о браз произволу тем перам ента, бы л а невозм ож на. Д л я нее тем п ер а
мент у актеров был драгоценны м м еталлом , который необходимо бы ло
влить в строго определенную форму.
Это было тем необходимее, что украинский репертуар д а в а л ей роли,
бли зки е по психологическому содерж анию й социальной сущ ности: безотчет
ный р азл и в тем п ерам ента мог легко см ы вать не особенно тверды е границы ,
отделяю щ ие один о браз от другого. Этого с великой артисткой никогда не
случалось. Е е образы лю бящ их, страдаю щ их, обиж енны х девуш ек и женщ ин
бы ли вполне индивидуальны . Д а ж е тогда, когд а эти о бр азы бы ли чрезвы чай
но близки — к ак О ксана в д рам е Кропивницкого «П ока солнце взойдет...»
и К атр я в д р ам е С тарицкого «Н е суж дено»,— З ан ьк о вец к ая , при общ ности
их социальной судьбы и схож ести их ж итейской доли, сум ела п о казать, что
эти девуш ки разны х характеров. В ливая свой тем перам ент в эти схож ие об
разы , З ан ьк о вец к ая ум ела подчинять его данном у образу, о ж и в л ять им не
общ ие, а личные черты в характере, в драм ати ческом бытии этих девуш ек.
Богатейш ий тем перам ент служ и л Зан ьковецкой ж ивой силой, изнутри н ап ол
нявш ей худож ественны й образ, ож ивотворяю щ ей его к п равдивом у бытию
и логически неизбеж ном у действию . Этой властью н ад тем перам ентом З а н ь
ковец кая резко вы д ел ял ась из среды многих, д а ж е вы сокоталантливы х актрис-
современниц, бывших, наоборот, больш ею частью во власти у тем перам ента.
В этом с к а зы в а л а сь актриса, прочно стоявш ая на прямом щ епкинском пути
украинского и русского театров.
Щ епкину бы л дорог в актере богаты й тем перам ент, в высокой степени
ценна эм оц ион альн ая одаренность актера, какою он сам о б л а д а л в больш ой
мере. Но актер будет истинным артистом тогда, когда «ничего не оставит
на произвол минутного вдохновения» 7, на произвол тем перам ента. Т ак им ен
но тво р и ла З ан ьк о вец к ая : ее исклю чительны й по силе тем перам ент был под
чинен творческой воле, ставивш ей и реш авш ей высокие идейные и худож ест
венные задачи .
І
ам ечательны й репертуар народного реалистического театр а: к этим годам
вносятся лучш ие драм ы М. Л . Кропивницкого и М. П . С таридкого, и тогда
ш н ач ал свою деятельность такой сильный д р ам ату р г-р еали ст, к а к И. К. То-
илевич.
НАРОДНАЯ АРТИСТКА.
И м я Заньковецкой, ее творческий подвиг во имя н ар о д а останутся н а
всегда на лучш их стран и ц ах истории украинского н арода, а пример ее ж и з
ни и творчества всегда будет призы вать актеров У краины и братской России
к самоотверж енном у труду во имя искусства, одухотворенного идеями сво
боды , человечности и м ира. П рекрасн ы й поэт У краины М. Т. Р ы льский пи
с а л после смерти Зан ьковецкой , п рощ аясь навсегда с ее искусством:
2. На русском языке
I
И СТО К И Ж И ЗН И И ТВ О РЧ ЕСТВА
* П рим ечания составлены С. Н . Д уры лины м и допол н ены там , г д е эт ого тр ебовал
м атер и ал, научны м р ед ак тор ом П , И , Т ерню ком. В се прим ечания и п ереводы р е д а к
тора обозначены : « ( Р е д .) » .
ний о творчестве Л ы сенко, Заньковецкой, С ак саган ск ого, М аръяненко, П етр усен ко и д р .
(Ред.).
Ч а г о в е ц ь В . А. М арія Заньковецька на ш л я хах ж иття і твор чості.— К.: М ис
тец тв о, 1949, с. 34—35.— Д а л е е цитируется: Ч а г о в е ц ь В. А .( с ...
7 В оспом ин ан ия Н . А. В олик.
' М о д з а л е в с к и й В. Л . М алороссийский р одословн ик . Т. 1.
8 См.: С к р е б и ц к и й А. К рестьянское д е л о в ц ар ствовани е А л ек сан др а I I .—
1868, т. 4, с. 548—676 и 1231.
10 В оспом ин ан ия Н . А. Волик.
11 Г им назия высших н аук и Л ицей князя Б езбородко.'— 2-е и з д .,— С П б, 1881,
с. СХХХУІ— СХЬУ.
12 К а р а з и н Н . Е . К. А дасов ск и й .— Н и ва, 1898, № 7, с. 138.
13 Г им назия высш их н аук и Л ицей князя Б езб о р о д к о , с. СБХХХІ.
14 В оспом инания Н . А. Волик.
15 Л а з у р е к а я Н . М. Б иограф ия М. К. Зан ьковец кой ,— С обр ан и е Н . М. Л а зу р -
ской. К иев. (Рукопись ) . — Э та би огр аф и я прочитана и исправлена сам ой М. К. З ан ь
ковецкой. Д а л е е цитируется: Л а з у р с к а я Н . М . Б иограф ия.
Л а з у р с к а я (у р о ж д . Б огом ол ец ) Н атали я М ихайловна (21 .X I. 1880— 19. III. 1958)—
украинская артистка, ученица и близкий д р у г М . К. Заньковецкой. Впервы е Н . М. Б о
г о м о л е ц — Л а зу р с к а я у в и д ел а великую артистку на с ц ен е в 1894 г о д у в роли Азы
и бы ла потрясен а ее и грой. Н есколько п о зж е они п ознаком ились, за в я за л а с ь д р у ж б а ,
которая' д л и л а сь всю ж и зн ь. П о д влиянием Зан ьковец кой , которая выявила актерские
сп особн ости Л а зу р ск о й , п осл ед н я я п ош ла на сц ен у и в р я д е спектаклей бы ла п ар тн е
ром М арии К онстантиновны (в «Л ы меривне»: З ан ьковец кая — Н ат ал я , Л азу р ск а я —
М ар уся; в «Н е с у ж д е н о » : Зан ьковец кая — К атря, Л азу р ск а я — П аш ка и д р .). В 1910 г о
д у Н . М. Л а зу р ск а я закончила о д н у из первы х биограф и й М. К. Зан ьковец кой . М ария
К онстантиновна прочитала ее и напи сала: «С ам ая правильная моя би огр аф и я в вос
п ом и нан и ях Л а зу р с к о й ... Только в ней н ай д ут о б о м не п р ав д у». Э та би огр аф и я в 1961
г о д у и зд а н а на украинском язы ке: Б огом ол ец ь — Л азур сь к а Н . М. Ж и ття М а р ії Зан ь-
к овец ьк ої.— К.: Д е р ж . в и д -во о б р а зо т в . мист-ва та м уз. літ-ри, 1961. (Ред).
13 Т а м ж е.
17 В оспом ин ан ия Н . А . В ол и к.
18 Н а сам ом д е л е — 400.
18 В оспом инания Н . А. Волик.
“ Ч а г о в е ц ь В . А ., с. 35.
21 П и сьм о М. К. Зан ьковецкой к Н . М. Л азур ск ой от 20 июля 1913 г.— С обран ие
Н . М. Л а зу р ск о й . Киев.
22 П исьм о М. К. Заньковецкой к Н . М. Л азур ск ой от 11 марта 1914 г.— С обр ан ие
Н. М. Л а зу р ск о й . К иев.
“ Л а з у р с к а я Н . М. Б и огр аф ия.
24 В оспом ин ан ия Н . А . Волик.
28 Л а з у р с к а я Н . М. Б иограф ия.
28 В . А. Ч агов ец п ер ед а ет эт от эп и зо д неверно: якобы м аленькая М аня А дасов ск ая
бы ла о т д а н а в пансион в Н еж и н , б е ж а л а о т т у д а и з-за н асм еш ек ф р ан ц уж ен к и н а д ее
«м уж и цк ой речью » и по д о р о г е в Заньки была огр абл ен а д он ага цы ганам и ( Ч а г о
вець В . А ., с. 31—32).
27 Ч а г о в е ц ь В . А ., с. 28.
28 В оспом инания Н . А . Волик.
21 Л а з у р с к а я Н . М. Б иограф ия.
80 См. прим ечание 1.
81 С оврем ен н ая Ю ж н о -Р усск ая л етоп и сь,— О снова, 1862, січень (ян в арь ), с. 93—95.
82 Т а м ж е , с, 7.
“ Ермилов Влад. М . К. Зан ьк ов ец к ая .— А ртист, 1891, № 15, с. 136.
84 А ф а н а с ь е в-Ч у ж б и н с к и й А. С. П о езд к а вЮ ж ную Р осси ю — С обр ан ие
сочинений. С П б .,— 1891, т. 7, с. 22—23.— Д а л е е цитируется: А ф а н а с ь е в-Ч у ж б и н-
с к и й А. С., с...
88 Там ж е, с. 24—25. »
“ Т а м ж е, с. 25, 67,
87 Т а м ж е, с, 27,
38 Г о г о л ь Н . В . О м ал ор осси йски х п есн я х,— П оли . собр . соч .— Л.: И зд -в о АН
СССР, 1952, т. 8, с. 90—92.
39 П исьм о Н . М. Л а зу р ск ой к С. Н. Д ур ы л и н у от Щ июля 1953 г.
40 Л ы сенко Н . В . К о б за р ь О стап В е р е са й 1 его музы ка и исполняем ы е им народн ы е
песни.— Х арактеристика музы кальны х особен н остей м ал ор усск их д у м и п есен , испол н я
емы х к о б за р ем В е р е са ем .— К ., 1874, с. 76.— Д а л е е цитируется: К обзар ь О стап В ер есай ,
с ...
Эй, сок ол ен ок мой, бездол ьн ы й , безродн ы й !
Л уч ш е мы б у д е м по полю летать
Д а се б е ж и вности до ст ав ат ь ,
Ч ем в тя ж к ой н еволе
У панов п р ож и вать . (Ред.).
41 Г о р л е н к о В . Б а н д ур и ст И ван К рю ковский.— К иевская стар и н а, 1882, д ек абр ь .
42 Т а м ж е, с 13.
43 См.: К у л и ш П . А. Зап иск и о Ю ж ной Р у си ,— С П б, 1856, т, 1, с. 213.
. Д а пусть р одител ь мой р ад ен ь е п роявляет,
З ем ел ь , бол ьш их поместий пускай не скопляет,
Б ольш их ск ар бов не сби р ает,
И пусть меня, дев к у-п олон ян к у,
М ар усю , п оповн у Б огусл авк у,
С неволи не выкупает:
И б о я у ж потурчилась, п обасур м ан и л ась
Д л я роскош и турецкой,
Д л я лаком ства несчастного! (Ред.).
44 См.: К у л и ш П. А. Зап иск и о Ю ж ной Р у си ,— С П б, 1857, т. 2, с. 8.
М оя м атуш к а, моя голубуш к а!
Д а как ж е м не ж ить, как д о ж и в а т ь ? .. (Ред.).
45 Труды Э тнограф ическо-С татистической эк сп еди ци и в З а п адн о-Р усск и й К рай .—
М атериалы и и ссл едов ан и я , собр ан н ы е П . П . Ч убин ск и м ,— С П б, 1874, т. 5, с. 628—
629.— Д а л е е цитируется: Ч у б и и с к и й П . П ., с...
П ей те, л ю ди , горелочк у, а я б у д у воду;
Горе мне на ч у ж б и н е, не и м ея р о д а .
Ой на п ол е корчм а, п о д корчм ою вишня,
Т у д а моя сем еечк а на гулян ье выш ла.
Г ул яет, гуля ет, меня вспом инает:
«О й, г д е ж наш а н есчастница, что н ас н е встречает?
Аль он а у б и т а , али в плен за б р а л и ,
Ч то в б у д н и и в п раздни к ее не видали?»
— М еня не уби ли и в плен не п р одал и ,
А в п р аздни к и будн и св о б о д у ук рали .
В ол ов и коров, м атуш ка, п р одай ,
И з тя ж к ой неволи меня выручай!
«И скотину п огубл ю , и тебя не откуплю ;
Терпи, д о н я , пока см ерть засти гн ет!»
— А см ерть з а плечам и, не в и ж у очам и ,—
Если б ее я у в и д а л а , то са м а просить бы ст ал а. (Ред.).
46 Ч у б и н е к и й П П ., с. 576—577.
Зач ем бы ло м еня, м ам а, д а за м у ж отдавать,
Г оворила ж , что не лю блю , не б у д у прож ивать!
Сами вы с д о б р о д зе е м м ед-гор ел к у пили,
А н ас взяли , обвенчали , чтоб д р у г д р у га били.
Ой п о й д у я д а к п опу, ск а ж у ем у тихо:
Р о зв я ж и -к а , поп, мне руки б е з беды , б е з л иха.
Мы т еб е ответим —
Таких, как ты, нам н е н уж н о
Н а всем б о ж ь ем св ет е... (Ред.).
.■ (С м.: О снова, 1862, квітень (ап р ел ь ), с. 111).
Н е к р а с о в Н . А. П ол н ое собр ан и е сти хотворен ий . (Р ед ак ц и я К. Ч уковск о
г о . — 2-е и з д .— М.; Г И З , 1928, с. 430.
. 15 З о р я , 1886, № 6, с. 87; Л итературны й вестник, 1904, № 8, с. 101.
>6 Л а з у р с к а я Н . М. Б иограф ия.
17 Т а м ж е .
11 Т а м ж е .
,.. V Т а м ж е.
50 Т а м ж е .
24 В оспом инания Н . А. Волик.
22 Л а з у р е к а я Н . М . Б иограф ия.
в Старицкая М. М. В оспом инания о М. К. Зан ьковец кой .— К иевская
|М ы слъ, 1908, № 18.
. 24 Л а з у р с к а я Н . М . Б иограф ия.
ПЕРВЫ Е Ш АГИ НА СЦ ЕН У
I I.
П Е Р В Ы Е ГО ДЫ Н А П РО Ф Е С С И О Н А Л Ь Н О Й С Ц Е Н Е
«Н А ТА Л К А П О Л ТА ВКА »
М.. К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я И Т. Г. Ш ЕВЧЕНКб
М. К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я И М. Л . КРО П И ВН И Ц КИ Й
М. К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я В П ЬЕСАХ М . Л . К Р О П И В Н И Ц К О Г О
«П О К А С О Л Н Ц Е В З О Й Д Е Т , РО С А ОЧ И ВЫ ЕСТ»
И «М И Р О Е Д , И Л И Ж Е П АУК»
Р о сл а , р осл а та дивчина
И невестой стала;
Ж д а л а , ж д а л а д о р о го г о ,
Д а и плакать ст а л а !.. (Ред.).
14 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 165— 167.
15 Т равуш ка, м ур авуш к а,’ стелися все н иж е,
А ты, милый, чернобровы й, придвинься п о б л и ж е. (Ред.).
16 К о м у -то д о л я у д ел и л а
От края д о края,
А д р у г о м у оставила
Т о, г д е зак оп аю т! (Ред.).
>7 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 170.
їв ч а г о в е ц ь В . А ., с. 80.
19 О й, кто пьет, т о м у н аливайте,
К то н е пьет, т о м у не д ав ай т е,
А мы б у д ем пить
И бога хвалить *
И за в ас, и за нас,
И з а м ам ку-старуш к у,
Н ауч и вш ую нас
Г орелочку пить п он ем н ож к у. (Ред.).
20 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 171,
' ■ 21 А у ж эта п равда
Д а вся кривдой ст а л а ...
А у ж та чернуш ка
Грустить п ер ест а л а . (Ред.).
22 П риляг, усни, мой миленок,
Я постельку расстелю ;
А как зор ьк а р азгор и тся ,
Т о я теб я р а зб у ж у ! (Ред.).
23 Ч а г о в е ц ь В . А ., с. 82—83.
«Н А Й М И Ч К А »
1 С л у ж а н к а , прислуга. (Ред.).
2 Т о б і л е в и ч С. В . Ж и ття Івана Т обілевича (К ар п ен к а-К ар ого),— К.: М истецт
во, 1945, с. 202.— Д а л е е цитируется: Т обілевич С. В ., с ...
3 Ой, тум ан мой, н енастье,
М о е горе-зл осч астье!
О тчего меня не скроеш ь
О т беды -н апасти ?
Ч то меня ты не задав и ш ь
И в зем л ю не вдавиш ь?
О тчего м не тя ж к ой д ол и ,
В ек у не убавиш ь?
Н ет , не д а в и , тум ан белый!
Укрой только в поле,
Ч тоб не зн ал никто, не видел
Горькой моей д о л и !..
(« Р а б о т н и ц а » , п ер ев од Т. В олгиной)
Ш е в ч е н к о Т ар ас. К о б за р ь , с. 305.
4 У країнська класична п ’є с а , т. 2, с. 97—98,— В се дальн ей ш и е цитаты сделаны во
эт о м у и зд а н и ю б е з ссы лки на страницы .
6 С и н е л ь н и к о в М . М ., с. 96—97.
6 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 144—145.
7 Д р и з е н Н . В . Сорок лет т еа т р а ,— П етр огр ад: П р ом етей , с. 77.— Д а л е е цити
руется: Д р и з е н Н . В ., с ...
8 С у в о р и н А. С., с. 16.
9 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 146.
■о С у в о р и н А. С., с. 18— 19.
и Д р и з е н Н . В ., с. 78.
ї ї М а р ь я н е н к о И . А ., с. 147.
і3 Ч а г о в е ц ь В. А. , с. 88.
>' М а р ь я н е н к о И . А ., с. 147— 148.
М . К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я В К О М ИЧ ЕСКИ Х Р О Л Я Х
III
С П Е К Т А К Л И Т РУ П П Ы М . Л . К Р О П И В Н И Ц К О Г О
В П Е Т Е Р Б У Р Г Е (1886—1887 гг.)
С Е ЗО Н В М О С К ВЕ В 1887 Г О Д У . «Б Е С Т А Л А Н Н А Я ».
М. В. Н Е С Т Е Р О В И М . К. ЗА Н Ь К О В Е Ц К А Я
М. К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я И Н. К. С А Д О В С К И Й
IV
М . К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я В П ЬЕ С А Х М. П . С ТА РИ Ц К О ГО
«Н Е С У Ж Д Е Н О », « О й , Н Е Х О Д И , ГР И Ц Ю , Д А Н А В Е Ч Е Р Н И Ц Ы »
И В Д Р А М Е П А Н А С А М И Р Н О Г О «Л Ы М Е Р И В Н А »
'.М . К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я В П ЬЕ С А Х « Д В Е СЕМ ЬИ » М . Л . К Р О П И В Н И Ц К О Г О
И «Ц Ы ГА Н К А А ЗА » М . П . СТА РИ Ц К О ГО
1 Л а з у р с к а я Н . М . Б иограф ия.
2 Ч е х о в А. П . П оли. со б р . соч. и писем в 30-и т о м а х ,— П исьм а в 12-и т о м а х .—
М.: Н а у к а , 1976, письма, т. 2, с. 129.
> Т а м ж е , с. 279,— А нтон П авлович ош ибочно назы вает Н иколая С адов ск ого П а
л а с о м — им ен ем его б р а т а , П ан аса С ак саган ск ого. (Ред.).
4 Т а м ж е, т. 4, с. 347.
“ Там ж е , с. 343.
8 Т а м ж е, с. 347.
7 Т а м ж е, с. 352.
, “ Т а м ж е, т. 5, с. 45.
9 См.: Л а з у р с к а я Н . М . Зам еты п ам яти,— Силуэты , О д есса , 1922, № 1.
ы Речь и дет о письме М . П . Ч еховой к ук р аин ск ом у сов етск ом у т еа т р о в ед у и ис
торик у театра П . И . Р у л и н у, который процитировал его в своей книге «М арія З ан ь
к овец ьк а».— У країнський т еа т р , № 2,— Харьков: Р у х , 1928, с. 110: «Ч ехов высказывал
не р а з н едовол ьство р еп ер туар ом , в к отором п р и ходи лось играть Заньковецкой. П о
см о тр ев е е в п ьесе СТарицкого «Н очь п о д И в ан а К уп ал а», Ч ехов писал 18 д ек абр я
1893 г,: «В чера в глупейш ей пьесе в и дел Заньковец кую . И ж ал ь бы ло, и сты дн о». Ч е
хов А . П . П оли . со б р . соч. и писем в 30 томах-,— П исьм а в 12-и том ах, т. 5, с. 254.
11 Е р м и л о в В . С пектакли м ал ор оссов .— А ртист, 1892, № 20, с. 121'.— Д а л е е по
атом у и здан и ю цитируется: Ерм илов В ., г о д , № , с...
12 « Н а д Д н еп р о м » — « П о н а д Д н іп р о м » . (Ред.).
13 Ч а г о в е ц, с. 91—96.
14 «О бы кновенная вещ ь»—«С вітова р іч »— п ьеса Олены Пчилки. П чилка О лена (ли
тературны й п севдон и м К осач Ольги П етровны , 1849— 1930)— украинская писательн иц а,
переводч и к , этн о гр а ф , чл ен -к орр есп он ден т АН У ССР. А втор п оэтических и п р озаи ч ес
ких п р оизведен ий , отм еченны х влиянием л ибер ал ьн о-дем ок р ати ч еск и х и к ультурн ичес
ких и дей . Бы ла р ед а к т о р ом и и зд а т ел ем р я д а ал ьм ан ахов и ж ур н ал ов . М ать великой
украинской поэтессы и д р а м а т у р га Л еси Украинки. (Ред.).
15 П ч і л к а О л е н а . «С вітова річ». К ом ед ія у 4 д ія х і 5. к ар ти н ах,— В ы держ к и
из пьесы п р иводятся по эк зем п л я р у, п р и н ад л еж ав ш ем у П . К. С ак саган ск ом у (С о б р а
ние Н . М. Тобилевич в К и ев е). В хр ан и л и щ ах М осквы и К иева не у д а л о с ь найти ни
о д н о г о эк зем п ля р а этой пьесы.
18 Е р м и л о в В . 1891, № 15, с. 136— 137.
" Т а м ж е, № 12, с. 158. .
« Т а м ж е , 1892, № 20, с. 121. •
П Я Т Н А Д Ц А Т И Л Е Т Н И Е И ТО ГИ
1 ГМ ТМ И КИ У С С Р, № 133/72181.
2 Т а м ж е , № 134/57790.
3 Репин И . Е. и С тасов В. В . П ер еп иска — Л ,— М ., 1949, с. 159.
4 Е р м и л о в В ., 1891, № 12, с. 158.
6 « Н е п о м о гу т чары , если кто к ом у не п о д п а р у » —«Н е п ом ож уть чари, як хт о к о
м у не д о п ари». (Ред.).
6 Русский п ер ев о д статьи А . Е . Крымского,- оп убли к ован ной в о львовском ж у р
н а л е «З о р я » ( « З в е з д а » ), 1891, № 7, с. 139— 140, 53—54. (Ред.).
Крымский А га ф а н гел Еф имович (1871— 1942)— вы даю щ ийся украинский советский
учен ы й -ф и лол ог, в о сток ов ед и сл ав я н ов ед , писатель, ак адем и к АН У ССР (с 1919 г .),
за сл у ж ен н ы й д ея тел ь науки У С С Р, с 1898 по 1918 г .— п р оф ессор Л аза р ев ск о го инсти
т у т а в М оскве по к а ф ед р е ар абск ой сл овесности и истории м усульм ан ск ого В осток а,
С 1918 по 1941 р а б о т а л в К иеве, п р еим ущ ественн о в АН У ССР. (Ред.).
7 О десский вестник, 1892, 19 д ек а б р я .
3 О десский листок, 1892, 19 д ек а б р я .
9 «М есть гу ц ул а» (« П ом ет а г у ц у л а » )— п ьеса К. О. П одвы соц к ого по Ю. К ож ен ев
ск о м у («В ер х о в и н ц ы » ). (Ред.).
10 « С у м а сб р о д » (« З а й д и г о л о в а » )— преса М . Л . К ропивницкого. (Ред.).
11 В ін ок , с. 212—220.
12 См.: С т а р и ц ь к и й М . П . Т ал ан .— К.: М истецтво, 1950, с. 24—25.
13 См.: С т а р и ц ь к и й М . П . Т алан, с. 102.
14 Труды П ер в ого В сер оссий ск ого с ъ е зд а сценических д ея т е л ей .— М ., 1898, с. 257—
259.
• . V
1 «Ж идовка-вы крестка» («Ж и дів к а-в и хрестк а») — пьеса И , Т огобоч н ого (И . А. Щ о-
г о л ев а ). (Ред.).
2 Вінок, с. 142— 145.
3 О тдел р укописей Ц ентральной научной библиотеки А к адем и и Н аук УССР (К и
е в ), № 51776,— Д а л е е цитируется: О Р Ц Н Б А Н УССР, №...
4 ГМ ТМ ИКИ У С С Р, № 553/34302.
6 В се письм а, а д р есов ан н ы е М. Л . К ропивницком у, в том числе и ответы
М . К. Заньковецкой, поги бли , как и весь его архив, во время п о ж а р а на п р и н а д л еж а в
ш ем М . Л , К ропивницкому х у т о р е Заты ш ок в К упянском р ай оне Харьковской обл асти .
(Р ед.).
6 ГМ ТМ ИКИ У С С Р, № 554/34303.
7 Т а м ж е, № 556/34305.
в Т ам ж е . № 1361/42869. ■
9 С а к с а г а н с к и й П . К. И з прош лого ук р аин ск ого т еа т р а .— М .— Л .: И ск усство,
; 1938, с. 117,— Д а л е е цитируется: С а к с а г а н с к и й П . К. И з п р ош л ого..., с...
10 «С упротивны е течен ия»—«С упротивні т е ч ії» . (Ред.).
11 Саксаганский П . К. И з п рош лого, с. 120.
12 Театр — Киев, 1940, № 6, с. 25.
13 « Н а д Д н еп р о м » — « П о н а д Д н іп р ом » «П одп ан к и »—«П ідпан к и» «Савва Ч а л ы й » —
’«С ава Ч алий». (Ред.).
14 Л а з у р с к а я Н . М . Б иограф ия.
“ Т ам ж е.
18 См. ст.: М. К. Зан ьковец кая — Г олос М осквы, 1911, № 257.
17 В л и тер атур е о М . К. Зан ьковецкой им ею тся ук азан и я на б о л ее р ан н ее е е з н а
ком ство с Л . Н . Толсты м , зав я зав ш ееся ещ е в 1887 г о д у , во время е е п ер в ого п р и езда
в М оскву. Н е р а з в статьях со о б щ а л о сь , что в тот п р и езд украинской труппы
Л . Н . Толстой бы л увлечен игрой М . К ’ Зан ьковецкой и за в я за л с нею зн ак ом ство.
Н . М . Л а зу р ск а я в своей рукописной «Б иограф ии М . К. Зан ьковецкой» приводит т е
л егр а м м у , полученную М арией К онстантиновной п осле тогд аш н его ее о т ъ е зд а из
Москвы: «О глуш енная рукоплесканиям и встречи, вспом ните грусть прощ ания и п ом я
ните неутеш ны х москвичей». П о д телегр ам м ой подписи: «Б обринский, С тахович, Т ол
стой ». Т елегр ам м а эта не сохр ан и л ась в б у м а г а х Заньковецкой.
Б р укописном отделен и и Т олстовского м узея в М оскве сохр ан и л ась сл ед ую щ ая
'т е л е г р а м м а , а д р есо в а н н а я М. К. Зан ьковец кой , и з М осквы о т 22 н оябр я 1887 года:
«П ьем В а ш е зд о р о в ь е. С тахович, Т олстой, Б обринский». (С ообщ ен и е м узея на имя
С. Н . Д ур ы л и н а, и сх. № 729, от 18 ав густа 1952 г о д а ). Текст о б еи х т ел егр ам м с о д и
наковыми подписям и настолько противоречит т ом у Л . Н . Т ол стом у, каким он был
в 1887 г о д у (Л ев Н иколаевич в эти годы н е мог р азд ел я т ь ничьей компании с вино-
питием и т. д .) , что у к а ж д о г о , зн ак ом ого с би огр аф и ей Л ьва Т ол стого конца 1880-х
' годо в , не м огло быть сом нен и я, что подп и савш ий эти телеграм м ы Толстой в компании
с Б обри н ск им и С таховичем — не Л ев Н иколаевич. С ом нение эт о р а зр еш ает ся сл е д у ю
щ ей зап и сь ю в дневнике С. А . Толстой от н оябр я 1887 года: «Сын мой Л ев а в т о время
очень ув лек ался м алороссийским теат р ом и Заньковецкой, которой он п одн ес бр асл ет
и р обк о попросил у меня на эт о ден ьги . Я д а л а , но с д ел а л а ем у легкий выговор»
(Т ол стая С. А. М оя ж и зн ь . № 5, с. 944. Р ук оп и сн ое о т д ел ен и е Т ол стовского м узея . А р
хив С. А . Т ол стой). Таким о б р а зо м , Т олстой, п одписавш ий о б е телеграм м ы З ан ь к о
вецкой, эт о третий сын Л ьва Н иколаевича Л ев Львович Толстой.
>8 «Л есной цветок» («К ол ок ол в церковь сзы вает, а сам в ней не бы вает») —
« Л ісо в а квітка» (« Д зв ін д о церкви скликає, та сам у ній н е б у в а є » — п ьеса Л . А . Янов
ской. (Ред.).
18 «Зимний вечер»— «Зим овий в ечір»— п ьеса М . П . С тарицкого. (Ред.).
го Б е л я е в Юр . М ел ь п ом ен а,— С П б (б е з ук азан и я г о д а ), с. 189— 191.— Д а л е е ци
тируется: Б е л я е в Ю р ., с ..,
21 Т а м ж е, с. 192— 193.
22 ОЙ, д у б о к ты кучерявый
И листвою к расен.
Ты, к а за к , со б о ю славны й,
Словам и п р ек р асен ...
23 Вінок, с. 194— 195.
24 х у т о р н а Є. О. С п огади про перш у н ар одн у артистку У Р С Р М. К. Занько-
вецьку. (Р у к о п и с).— Д а л е е цитируется: Х у т о р н а Є . О. С погади .
25 Я н о в с ь к а Л . А . « Д зв ін д о церкви ск ли к ає, та сам у ній не був ає» («Л ісов а
к віт к а » ),— К ., 1914, 2-е в и д ., с. 95.
26 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 112— 113.
27 М илом у Волику на пам ять — Зан ьковец кая. (Ред.).
ге С погади Ф. П . В ол и ка. (Рукопис).— С обр ан и е Г, Ф, Д я д ю ш и , К иев,— Д а л е е
цитируется: В о л и к Ф. П .
го Т а м . ж е .
30 Т а м ж е.
3! М а р ь я н е н к о И . А ., с. 136.
32 В о л и к Ф. П .
33 Т а м ж е.
>
М.. К. ЗА Н Ь К О В Е Ц К А Я В ЭП О ХУ
П ЕРВОЙ РЕВОЛЮ ЦИИ
1 С обр ан и е Г. Ф. Д я д ю ш и . Киев.
2 М а р ь я н е н к о И . А ., с. 149.
3 Т а м ж е , с. 179— 180.. '
4 Т а м ж е, с. 180.
3 С обр ан и е Г. Ф. Д я д ю ш и . Киев.
6 Л а з у р с к а я Н . М . Б иограф ия.
2 В ін ок , с. 234—235.
8 Л а з у р с к а я Н . М. Б иограф ия.
•Там ж е,
10 К р о п и в н и ц к и й М . Л . А в тоби огр аф и я , с. 50.
11 Ныне — И вано-Ф ран ковск . (Ред.).
12 В ін ок , с. 130.
13 Т а м ж е.
14 Гуцулы — этн ограф и ческ ая группа украин ц ев-к арп атц ев, ж и в ущ и х в горны х р а- 1
й онах И вано-Ф ранковской и Ч ерновицкой о б л а ст е й ) а т а к ж е в Р ахов ск ом р ай оне З а
к арпатской о б л а сти У С С Р. (Ред.).
15 Г азды и газды ни — хо зя ев а и хозяйки в вы сокогорны х сел а х Гуцулы цины . (Р ед.),
13 Л егинь — гуцульский м ол од ец . (Ред.).
17 Ж а б ь е — ныне В ерхов и н а. (Ре@.).
18 А ркан — м уж ск ой гуцульский круговой танец. (Ред.).
19 Ч ер ес — широкий гуцульский кож аны й п ояс. (Ред.).
20 Т р ем бита — гуцульский музы кальны й инструм ент — дер ев ян н ая ф ан ф ар а длиной
в несколько м етров. (Ред.).
21 П олонина — вы сокогорное п астби щ е на п лоскогорье. (Ред.).
22 В ін ок , с. 131— 134.
23 Т а м ж е, с. 236.
24 Л а з у р с к а я Н . М , Б иограф ия.
23 ГМ ТМ ИКИ У С С Р, Ка 6806/540457,
23 Т а м ж е , № 6803/50460.
27 « С уета»— « С у ет а » . (Ред.).
23 В інок, с . 193.
29 С обр ан и е Н . М . Л а зу р ск о й . Киев.
30 «Б урл ак » (« Б у р л а к а » )— пьеса И. К. К ар п ен к о-К ар ого. (Ред.).
81 Вінок, с. 193— 194.
82 «О тцовская ск азк а» («Б атьк ова к а зк а » )— пьеса И . К.' К ар п ен к о-К ар ого. (Ред.).
33 ГМ ТМ ИКИ У С СР, № 295.
84 С а д о в с к и й Н . К ., кн. 3, с. 152.
83 С о бр ан и е Н . М . Л а зур ск ой . (К и ев ).
88 Л а з у р с к а я Н . М. Б иограф ия.
ДВА Д Ц А ТИ П Я Т И Л ЕТ Н И Й Ю БИЛЕЙ
ТВ О РЧ Е С Т В А М . К. ЗА Н Ь К О В Е Ц К О Й
VI
ПОСЛЕДНИЕ ГО ДЫ
1 Ш ирокая попул ярн ость театр а Н и кол ая С адов ск ого и его артистов, особен н о
М . К. Заньковецкой, вдохн ов ил и ек атер и н осл авск ого к ин ооп ер атор а-лю би тел я Д . С ах-
ненко осущ естви ть первую эк р ан и зац и ю сценических п р ои зв еден и й , заф и ксир овать на
п ленке луч ш ие-сп ек так л и этой труппы . Т ак, в 1911 г. бы ла сн ята и «Н атал к а П ол тав
к а» , в которой роли исполняли: Н ат ал к а — М. З ан ьковец кая, В озны й — Ф. Л евицкий,
Вы борны й — Н . С адовски й , М икола — И . М арьяненко, Т ерпелы ха — Г. Б ори согл ебск ая ,
П етр о — С. Б утовский.
Фильм был вы пущ ен в д ек а б р е 1911 г. киноконторой «Х уд ож еств о» И . С пектора
в Е к атер ин осл аве. П о сл е Великой О ктябрьской социалистической револю ции В се-
ук р аин ск ое ф отоки н оуправлен и е (ВУ Ф К У ) д ем он стр и р ов ал о его д о 1930 г. (Ред.).
2 Г а р д и н В. Р. В оспом ин ан ия. В 2-х т о м а х .— М.: Г оск и нои здат, 1952, т . 2,
с . 21,— Д а л е е цитируется: Г а р д и н В . Р ., т ..., с ...
8 П исьм о Е. А . Х уторной С. Н . Д ур ы л и н у от 4 д ек а б р я 1953 г.
4 Г а р д й н В . Р ., т. 2, с. 21.
8 П р о ф со ю за р аботни к ов искусств. (Ред.).
9 С ообщ ен и е ж ен ы х у д о ж н и к а О. Д . Ф оминой от 3 июня 1953 г. К иев. Д а л е е ци
тируется: С ообщ ен и е Ф оминой О. Д .
7 Д я д ю ш а Г. Ф. В оспом инания.
8 Т а м ж е.
• Т а и же .
19 Т а м ж е.
11 С ообщ ен и е Ф оминой О. Д .
12 Д я д ю ш а Г. Ф . В оспом ин ан ия. -
13 Т а м ж е.
14 Т а м ж е.
15 Т а м ж е.
їв х у т о р н а Є . О . С п огади ,
17 Т ерещ енко М арк С тепанович (6. 01. 1894)— украинский советский р еж и ссер т е
атра и кино. З асл уж ен н ы й артист У С С Р. (Ред.).
18 ГМ ТМ ИКИ У С С Р, № 6606/50265.
19 С б.: М . К. Заньковец ька, с. 47—48.
а» С обр ан и е Н . М . Л а зу р ск о й . К иев.
11 Т а м ж е ,
22 Д я д ю ш а Г. Ф. В оспом ин ан ия.
23 С о бр ан и е Н . М . Л а зу р ск о й . Киев.
11 Т а и ж е . ‘
“ Д о р о ш е в и ч А .М . М . К. Зан ьковец кая.
20 Сб.: М . К. Заньковец ька, с. 41.
27 Вінок, с. 191.
«В ЭТОМ Д О М Е
В 1918— 1934 Г О Д А Х Ж И Л А
К О Р И Ф Е И У К Р А И Н С К О ГО ТЕАТРА.
НАРОДНАЯ А РТИ С ТК А УССР
' М . К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я »
Э та м ем ориальная д о ск а в св язи с рестав рац и ей д о м а врем ен но сн ята. (Ред.).
М . К. З А Н Ь К О В Е Ц К А Я В С ВО Е М И СКУССТВЕ
I
Истоки ж и зн и и творчества , . 31
Ш кольные г о д ы .....................................................................................................56
П ервы е ш аги на сц ен у . . . . . . . . . . . . . . . 66
II
П ервы е годы на проф ессион ал ьной с ц е н е ........................................ 78
«Н аталк а П о л т а в к а » ...................................... 96
М. К. З ан ьковец кая и Т. Г. Ш е в ч е н к о .................................................. 100
М. К. З ан ьковец кая и М . Л . К р о п и в н и ц к и й .......................................109
М. К- Зан ьковец кая в п ьесах М. Л . К ропивницкого «П ока
сол нц е в зой дет, р оса очи выест» и «М и роед, или ж е
П аук» . . . 116
« Н а й м и ч к а » ................................................................................................« . 131
М. К. З ан ьковец кая в Комических р оля х . .................................... 142
III
Спектакли труппы М . Л . К ропивницкого в П ет ер бур ге
(1886— 1887 г г . ) ........................................................... 151
С езон в М оскве в 1887 г о д у . «Б ест ал ан н ая ». М. В . Н ест е
ров и М. К. З а н ь к о в е ц к а я ...................................................................166
В торая п оезд к а в П ет ер бур г. М . К. Заньковецкая и р у с
ские актеры ............................................................................................ 183
М. К- З ан ьковец кая и Н . К . С а д о в с к и й ............................................ 188
Украинский театр в к онц е 1880-х — н ач ал е 1890-х гг. и
М. К- Зан ьков ец кая . . 195
IV
М. К З ан ьковец кая в п ьесах М. П . С тарицкого «Н е с у ж
д ен о » , «Ой не х о д и , Грицю , д а н а вечерницы» и в д р а
ме П а н а са М ирного « Л ы м е р и в н а » ................................................. 203
М. К- З ан ьковец кая в п ьесах « Д в е сем ьи» М. Л , К ропив
ницкого и «Ц ы ганка А за» М. П . С т а р и ц к о г о ........................... 220
М . К- Зан ьков ец кая н русские драматурги . . . . . . . . 231
П я тн адц ати л етн и е итоги . . 250
V
П ер ед р еволю цией 1905 го д а ............................................ 266
М . К- Заньковец кая в э п о х у первой револю ции . . . . . 286
Д в адц ати п яти летн и й ю билей творчества М. К. Зан ьковецкой 305
П о сл ед н ее д еся т и л ет и е п ер ед В еликой О ктябрьской соц и а- •
диетической р еволю цией (1907— 1917 гг.) . . . . . . 316
VI
Н а р о д н а я а р т и с т к а ..........................................................................................351
П о сл ед н и е годы ....................................................... 365
М . К. З а н ь к ов ец к ая в св оем и с к у с с т в е ............................................... 380
■ О сновные роли М , К . З а н ь к о в е ц к о й ...................................... 417
П рим ечания .............................................................* 420
Библиотечная серия
МАРИЯ ЗАНЬКОВЕЦКАЯ
1854— 1934
Жизнь и творчество
Вступительная статья Петра Ивановича Тернюка
Д у р ы л и н С. Н.
Д84 Мария Заньковецкая : 1854— 1934. Жизнь и творче
ство.— К. : Мистецтво, 1982.— 447 с., ил.
В пер. : 2 р. 80 к. 18000 экз.
Книга известного русского советского историка литературы, театра и ж и
вописи. театрального критика, доктора филологических наук профессора
С. Н. Дурылина (1877—1954) — плод его двадцатилетнего труда, освещающий
ж изнь и творчество великой артистки украинского театра, занимавш ей выдаю
щееся место в театральной жизни всей России. Имя Заньковецкой относится
к числу имен тех великих художников, которыми гордится украинский народ,
чтут все братские народы нашей Родины. Великие современники Заньковец
к о й — Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, П. И. Чайковский, И. Е. Репин, М. В. Не
стеров, В. В. Стасов — преклонялись перед талантом артистки и признавали
в ней близкого им по духу могучего мастера сцены — реалиста.
4907000000—246
Д М 207(04)—82 124—82 85.443(2)1
іч
;; .
Ш&ЙІ
•-••---'■••■• І І ї і ї ї Ї '1“
й'ЧВІ
1 | Й 1$ И
;Ш# ..І І ! Ш в
Ш!:МЮШ№1Н1бШ
!>0:: гі;
1ШЙМ18ШЖВ1]ЮШЩ
/Іг^Ж' V; >Ч)Г ій;' -'іЗЗіі!: ч і! ■«йа : і ;:»; ••:«; І5=ігіїй ! ' !і:й
'ійііііі':! #!И
І і;;;;!’
; !?<}!»і ї; г і'г > і ?; Е » ї ї Е г . ‘^ї»їїс*£І■ ’*^гї*^!:.'-•"ЇїіІ'*"гї^ї!^ * ? ї *-ЇІЇ?і'їїІ?• *,?- ? *»'І ?»Г*і»^ї-г'Г
; "У-\! У-Н і ‘ : : у ; Н ; ; с '" - ' ^ > 3 ^ » ■> '» » г . г ■
1
Х&'іїїї
11 ІІІІ ІІІІІЇІ 8 8