Вы находитесь на странице: 1из 23

ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ КОМПАНИИ

НОМЕР ДОКУМЕНТА: РЕДАКЦИЯ: ДАТА РЕДАКЦИИ:

STN-00-Z10-C-SP-0012 A02 2018

ДИРЕКТОРАТ КОД СОДЕРЖИМОГО ДИСЦИПЛИНА ТИП ДОКУМЕНТА


C—
— 00 Z10 — SP —
Общестроительные
работы, архитектурная
часть и конструкции

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса

Аннотация

Настоящие технические условия касаются разработки деталировочных чертежей, поставки и


изготовления металлоконструкций, стальных рамных конструкций, вспомогательных конструкций
для новых объектов в составе наземного комплекса компании «НКОК Н.В.».

ТРЕБОВАНИЕ ПО ПРИВЕДЕНИЮ В СООТВЕТСТВИЕ СО


СТАНДАРТОМ КОМПАНИИ
НОВЫЙ ДОКУМЕНТ, ссылка на предыдущие версии
отсутствует.

Лист согласований
Образец: TSM-C30-FR-0001-000_A04

Составитель документа Проверяющее лицо Утверждающее лицо

Ф.И.О. Наталья Клименко Рональд Росс Нэнс Кудлак, Дэвид МакКой

Должность Ведущий инженер-строитель Менеджер по проектированию Директор по новым проектам


(проекты)

Дата

Подпись

Примечание. В графе «Ф.И.О.» должны содержаться инициалы и фамилия. Составитель и проверяющее лицо могут быть
представлены одним лицом. Проверяющее лицо и утверждающее лицо могут быть представлены одним лицом.

Настоящий документ является собственностью компании «Норт Каспиан Оперейтинг Компани Н.В.» (НКОК Н.В.).
Он не подлежит копированию или передаче другим лицам без разрешения Компании.
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 2 из 23

Термины согласований
Составитель данного документа отвечает за подготовку СТАНДАРТА. Составитель действует в качестве
С ответственного технического специалиста и координатора по вопросам, касающимся содержания и значения
СТАНДАРТА, а также несет ответственность за любые изменения, вносимые в СТАНДАРТ.
Проверяющее лицо. Орган технического надзора несет ответственность за проверку технического содержания
ПЛ данного СТАНДАРТА. Орган технического надзора принимает участие в подготовке и пересмотре СТАНДАРТА
и постоянной передаче отзывов.
Утверждающее лицо. Линейный менеджер / менеджер функционального подразделения, который несет
УЛ ответственность за утверждение данного СТАНДАРТА в рамках своих полномочий.

Список консультантов / информируемых лиц


Ниже приводится список лиц, которые выступали в качестве консультантов перед утверждением данного документа.
Дата Ф.И.О. / должность консультанта Роль
Декабрь 2018 г. Асхат Аренов, координатор по планированию обеспечения бесперебойного производства ВДР
Декабрь 2018 г. Асылжан Галиев, начальник отдела по исследовательским работам ВДР
Декабрь 2018 г. Чалео Путтал, инженер по общестроительным работам и техническому обслуживанию ВДР
конструкций
Декабрь 2018 г. Гани Нагашибаев, инженер по общестроительным работам и конструкциям на ВДР
производственном объекте
Декабрь 2018 г. Гульмира Саденова, координатор по нормам и стандартам ВДР
Декабрь 2018 г. Джавид Ахрэбиан, менеджер инженерно-технических работ ВДР
Декабрь 2018 г. Джон Марк Бадрик, инженер по проверкам ВДР
Декабрь 2018 г. Кай Чейн Самюэль Вонг, начальник отдела механического оборудования ВДР
Декабрь 2018 г. Маджид Аман Сиддики, ведущий инженер по технической безопасности ВДР
Декабрь 2018 г. Массимо Винчи, руководитель группы технических услуг (общестроительная часть, ВДР
металлоконструкции и архитектурные решения / электрическая часть, КИПиА и системы связи)
Декабрь 2018 г. Нуртаза Ибрашев, координатор по услугам геоматики ВДР
Декабрь 2018 г. Павел Пак, руководитель группы по разработке общестроительных работ и проектированию ВДР
конструкций
Декабрь 2018 г. Филип Пенникотт, начальник отдела технической поддержки ВДР
Декабрь 2018 г. Рамеш Арумуган, инженер-инспектор по контролю качества ВДР
Декабрь 2018 г. Роберт Нельсон Дженсон-мл., ведущий инженер по строительным работам и конструкциям ВДР
Декабрь 2018 г. Сарсенбай Жагипашев, менеджер по геоматике и заместитель технического директора ВДР
Декабрь 2018 г. Аягоз Рахметулина, начальник отдела по нормам и стандартам ВДИ
Декабрь 2018 г. Кун Фоссен, генеральный менеджер (производственно-технические операции) ВДИ
Декабрь 2018 г. Глен Бернд Дехлер, менеджер по инженерно-техническим работам ВДИ
Декабрь 2018 г. Игорь Лукашов, менеджер по основным системам и заместитель директора по новым
ВДИ
проектам
Декабрь 2018 г. Рональд Росс Нэнс, менеджер по проектированию (проекты) ВДИ
Декабрь 2018 г. Татьяна Пак, начальник отдела по производственным проектам ВДИ
Декабрь 2018 г. Вольфганг Пробст, менеджер по услугам по реализации проекта ВДИ

ВДИ – выпущено для информации; ВДР – выпущено для рассмотрения

Сводная информация о внесении изменений в редакции


Ред. Дата Раздел Описание изменения
A01 01/2018 Утвержденная версия
P01 12/2018 Добавлены следующие справочные стандарты: ГОСТ 3242-79, ГОСТ 22356-77,
ГОСТ 24379.0-2012, ГОСТ ИСО 898-1-2014, ГОСТ 5915-70.
A02 12/2018 Утвержденная версия

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 3 из 23

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ 5

1. ВВЕДЕНИЕ 6
1.1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 6
1.1.1 Материалы и качество изготовления 6
1.1.2 Общие обязанности Подрядчика 6
1.2 ЦЕЛЬ 6
1.3 ОСОБЫЕ ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ 7
1.3.1 Общие термины и определения НКОК Н.В. 7
1.3.2 Особые термины, сокращения, аббревиатуры и определения СТ 7
1.4 СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ 7
1.5 ПОРЯДОК ПРИОРИТЕТНОСТИ 8
1.6 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ, ТРУДА И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 9

2. ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 9
2.1 РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ И СТАНДАРТЫ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ 9
2.2 РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ ПОДРЯДЧИКА 9
2.3 ВЕДОМОСТЬ МАТЕРИАЛОВ 10
2.4 ПЕРЕЧНИ БОЛТОВ 10
2.5 ЗАВЕРЕННЫЕ ПРОТОКОЛЫ ЗАВОДСКИХ ИСПЫТАНИЙ 10
2.6 СЕРТИФИКАТЫ ПОСТАВЩИКА 10
2.7 НЕРАЗРУШАЮЩИЙ КОНТРОЛЬ (НРК) 10
2.8 ПРЕДВАРИТЕЛЬНО АТТЕСТОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ СВАРКИ 10
2.9 АТТЕСТАЦИЯ СВАРЩИКОВ 10
2.10 СЕРТИФИКАТЫ НА ПРИСАДОЧНЫЕ МЕТАЛЛЫ ДЛЯ СВАРОЧНЫХ РАБОТ 10

3. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА 11

4. МАТЕРИАЛЫ 11
4.1 МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ 11
4.2 БОЛТЫ, ГАЙКИ И ШАЙБЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В КОНСТРУКЦИЯХ 11
4.3 АНКЕРНЫЕ БОЛТЫ 11
4.4 МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СВАРКИ 11
4.5 РЕЛЬСЫ КРАНОВЫЕ 12

5. СОЕДИНЕНИЯ 12
5.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 12
5.2 СВЯЗИ 13

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 4 из 23

6. СВАРКА 13
6.1 КВАЛИФИКАЦИЯ 13
6.2 ПРОЦЕДУРЫ 13
6.3 ОБЩАЯ МЕТОДИКА СВАРОЧНЫХ РАБОТ 13

7. ИЗГОТОВЛЕНИЕ 14
7.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 14
7.2 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИЙ 15
7.3 НАСТИЛ 15
7.4 РЕШЕТЧАТЫЙ НАСТИЛ И СТУПЕНИ ЛЕСТНИЦ 15
7.5 ВЕРТИКАЛЬНЫЕ ЛЕСТНИЦЫ 16
7.6 ПОРУЧНИ И ОТБОРТОВКА 16

8. ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ И ЦИНКОВАНИЕ 17


8.1 ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ 17
8.2 ЦИНКОВАНИЕ 17

9. ЗАВОДСКИЕ ПРОВЕРКИ 17
9.1 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕРОК 18

10. МАРКИРОВКА И ЯРЛЫКИ 18


10.1 МОНТАЖНЫЕ МЕТКИ 18
10.2 ПРОЧАЯ МАРКИРОВКА 18
10.3 ТРАНСПОРТНАЯ МАРКИРОВКА 18

11. ОТГРУЗКА И ДОСТАВКА 19

ПРИЛОЖЕНИЕ А. КАТЕГОРИИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ В УСЛОВИЯХ


НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР (ДО –36°C) 20

ПРИЛОЖЕНИЕ В. КАТЕГОРИИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ПОСТОЯННО ОТАПЛИВАЕМЫХ


СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 21

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 5 из 23

ПРЕДИСЛОВИЕ
Технические стандарты компании «НКОК Н.В.» (СТ) разрабатываются для обязательного применения
внутри компании в отношении технического процесса и включают описание технических условий, общей
терминологии и определенных критериев, отражающих важные требования проекта, которые касаются
соблюдения нормативно-правовых актов (законодательных требований) Республики Казахстан.
Цель СТ состоит в установлении соответствующих требований к проектированию и инженерно-
техническим работам с учетом опыта и передовой инженерно-технической практики, приобретенных
персоналом НКОК Н.В. во время участия в процессах проектирования, строительства, эксплуатации и
технического обслуживания активов НКОК Н.В., а также опыта Партнеров по Консорциуму. Где это
применимо, СТ основываются на международных, региональных, национальных и отраслевых
стандартах, или приводится ссылка на них.
Содержание данного СТ подлежит рассмотрению, уточнению/пересмотру (при необходимости) и
повторному выпуску не позднее чем через пять лет с даты последней редакции.
При выполнении работ Подрядчики должны тщательно изучить и определить возможность применения
справочных стандартов, в том числе по вопросам ОЗТОС, экономическим и юридическим вопросам. Во
всех случаях Подрядчик уведомляет Компанию о любых отклонениях от требований справочного
стандарта, которые считаются необходимыми для соблюдения положений новых или пересмотренных
нормативно-правовых актов РК, и во всех других случаях.
С учетом любых конкретных условий и положений, которые могут содержаться в отдельных
соглашениях с пользователями, компания «НКОК Н.В.» снимает с себя ответственность любого рода за
любой ущерб (включая травмы или несчастные случаи со смертельным исходом), причиненный любой
компании или любому лицу в результате или в связи с использованием, применением или исполнением
любого СТ, сочетаний СТ или их любых частей, даже если это полностью или частично вызвано
небрежностью со стороны НКОК Н.В. Данное ограничение ответственности распространяется во всех
отношениях на компанию «НКОК Н.В.» и (или) любую другую компанию, аффилированную с
компаниями, которые имеют право выпускать СТ или требовать применения СТ.
Без ущерба для каких-либо конкретных положений, касающихся сохранения конфиденциальности в
рамках соответствующих контрактных договоренностей, пользователям разрешается раскрывать
содержание СТ каким-либо компаниям или лицам только при условии предварительного письменного
согласия со стороны НКОК Н.В., при этом СТ должны использоваться исключительно в тех целях, в
которых они были предоставлены пользователю. После использования стандарты подлежат возврату
вместе с любыми копиями, которые пользователи могут делать только после получения прямого
письменного разрешения компании «НКОК Н.В.».
Авторские права на СТ принадлежат компании «НКОК Н.В.». Пользователи обеспечивают надежное
хранение СТ, при этом компания «НКОК Н.В.» может в любой момент потребовать приемлемую для нее
информацию, подтверждающую соблюдение пользователями данного требования.
Подготовка данного СТ осуществляется в соответствии с процессом управления техническими
стандартами компании «НКОК Н.В.». Замечания, касающиеся этого СТ, следует направлять группе по
нормам и стандартам по адресу: Codes&StandardsNV@ncoc.kz.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 6 из 23

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ


Настоящие технические условия содержат технические требования по разработке
деталировочных чертежей, изготовлению и поставке элементов и компонентов
металлоконструкций, подлежащих возведению на новых объектах в составе проектов наземного
комплекса компании «НКОК Н.В.» или сборке на площадках по изготовлению
модулей/производственных площадках. Элементы и компоненты металлоконструкций включают
в том числе следующее:
1) стальные рамные конструкции для зданий;
2) ферменные конструкции заводской сборки;
3) холоднодеформированные элементы горизонтального пояса зданий;
4) опорные элементы стальных конструкций, трубные трассы и кабельные лотки;
5) стальные конструкции для модульных трубных эстакад и модулей оборудования;
6) стальные каркасы для модулей зданий и оборудования;
7) стальные площадки обслуживания для доступа к оборудованию и сосудам (без
крепления к оборудованию);
8) стальные маршевые лестницы, вертикальные лестницы (стандартные и с ограждением),
защитное ограждения, перильное ограждение, решетчатый настил, рифленый настил,
предохранительные калитки, напольные оградительные планки, переходные мостики;
9) соединительные конструкции;
10) крышки траншей и колодцев;
11) обрамляющие уголки, кромочные уголки, уголки окантовки;
12) стальные закладные детали бетонных конструкций;
13) стальные подкрановые балки, балки для монорельсов, крановые рельсы, клеммы для
крановых рельсов, соединительные звенья;
14) стальные трубчатые причальные тумбы и шлюп-балки;
15) болты, гайки, шайбы, монтажные хомуты, анкеры, прокладки и прочий необходимый
крепеж конструкций.
1.1.1 Материалы и качество изготовления
В отсутствие иных особых указаний на чертежах, все материалы и качество исполнения должны
соответствовать требованиям настоящих технических условий.
1.1.2 Общие обязанности Подрядчика
Подрядчик принимает на себя ответственность за разработку деталировочных чертежей,
изготовление и поставку металлоконструкций в соответствии с требованиями настоящих
технических условий, рабочих чертежей, нормативов и другой предусмотренной контрактом
документации.

1.2 ЦЕЛЬ
Настоящие технические условия касаются разработки деталировочных чертежей, поставки и
изготовления металлоконструкций, стальных рамных конструкций, вспомогательных
конструкций для новых объектов в составе наземного комплекса компании «НКОК Н.В.».

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 7 из 23

1.3 ОСОБЫЕ ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ

1.3.1 Общие термины и определения НКОК Н.В.


Ниже приведен список общих терминов компании «НКОК Н.В.», которые широко применяются в технических
стандартах НКОК.
Термин НКОК Н.В. Пояснение / определение
Компания Норт Каспиан Оперейтинг Компани Н.В. (НКОК Н.В.)
Подрядчик — сторона, которая заключила договор с Компанией в письменном виде
для выполнения всех или части работ по проектированию, разработке, закупкам,
Подрядчик
строительству, пусконаладке и (или) управлению проектом, а также работ по
эксплуатации или техническому обслуживанию объекта.
Поставщик — Изготовитель или Продавец, который предоставляет оборудование,
Поставщик
материалы и (или) услуги Компании или Подрядчику.
РК Республика Казахстан
ССС Справочная система стандартов во внутренней сети Компании
СТ Технический стандарт компании «Норт Каспиан Оперейтинг Компани Н.В.»
Слово «должен» означает, что какое-либо положение подлежит обязательному
Должен
исполнению.

1.3.2 Особые термины, сокращения, аббревиатуры и определения СТ


Ниже приведен список особых терминов, сокращений, аббревиатур и определений, используемых в данном
документе.
Термин/аббревиатура Пояснение / определение
Означает чертежи, на которые приведены ссылки в технических условиях, и любые
Чертежи изменения в данных чертежах, а также другие чертежи, которые могут быть
предоставлены Представителем Компании или одобрены Компанией.
НРК Неразрушающий контроль

1.4 СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ


Ниже перечислены документы, ссылка на которые приводится в настоящем стандарте. Если не указана
конкретная дата, используется последняя редакция каждого выпуска вместе с любыми поправками, дополнениями
или изменениями.
№ п/п Номер документа / ссылка Название/описание
Технические условия на возведение металлоконструкций (наземный
(1) STN-00-Z10-C-SP-0013
комплекс)
(2) STN-02-Z10-C-SP-0011 Технические условия на цементный раствор (наземный и морской комплексы)
Технические условия на наружное защитное покрытие (наземный / морской
(3) STN-00-Z22-V-SP-0003
комплекс)
(4) ГОСТ 23118-2012 Конструкции стальные строительные. Общие технические условия.
(5) ГОСТ 26047-2016 Конструкции стальные строительные. Условные обозначения (марки)
(6) ГОСТ 27772-2015 Прокат для строительных стальных конструкций. Общие технические условия.
(7) ГОСТ 380-2005 Сталь углеродистая обыкновенного качества. Марки
Металлопродукция из нелегированных конструкционных качественных и
(8) ГОСТ 1050-2013
специальных сталей
(9) ГОСТ 19281-2014 Прокат повышенной прочности. Общие технические условия.
(10) ГОСТ 4121-96 Рельсы крановые. Технические условия
(11) ГОСТ 3242-79 Соединения сварные. Методы контроля качества
Электроды покрытые металлические для ручной дуговой сварки
(12) ГОСТ 9467-75
конструкционных и теплоустойчивых сталей. Типы
Электроды покрытые металлические для ручной дуговой сварки
(13) ГОСТ 10052-75
высоколегированных сталей с особыми свойствами. Типы
(14) ГОСТ 14782-86 Неразрушающий контроль. Соединения сварные. Методы ультразвуковые
(15) ГОСТ 18442-80 Неразрушающий контроль. Капиллярные методы. Общие требования
Металлопродукция. Приемка, маркировка, упаковка, транспортирование и
(16) ГОСТ 7566-94
хранение
(17) ГОСТ 18160-72 Изделия крепежные. Упаковка. Маркировка. Транспортирование и хранение
Единая система защиты от коррозии и старения (ЕСЗКС). Покрытия цинковые
(18) ГОСТ 9.307-89
горячие. Общие требования и методы контроля
(19) ГОСТ 21105-87 Неразрушающий контроль. Магнитопорошковый метод
(20) ГОСТ 22356-77 Болты и гайки высокопрочные и шайбы. Общие технические условия.
(21) ГОСТ 24379.0-2012 Болты фундаментные. Общие технические условия.
Механические свойства крепежных изделий из углеродистых и легированных
(22) ГОСТ ИСО 898-1-2014 сталей. Часть 1. Болты, винты и шпильки установленных классов прочности с
крупным и мелким шагом резьбы
(23) ГОСТ 5915-70* Гайки шестигранные класса точности В. Конструкция и размеры
(24) СН РК 2.01-01-2013 Защита строительных конструкций от коррозии
(25) СП РК 2.01-101-2013 Защита строительных конструкций от коррозии

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 8 из 23

№ п/п Номер документа / ссылка Название/описание


(26) СНиП РК 5.04-18-2002 Металлические конструкции. Правила производства и приемки работ
(27) СНиП РК 5.04-23-2002 Стальные конструкции. Нормы проектирования
Приказ от 16 сентября
2010 года № 309 Об
Требования промышленной безопасности. Аттестация сварщиков и
(28) утверждении нормативного
специалистов сварочного производства
акта в области промышленной
безопасности.
Американский институт стальных конструкций. Стандартные нормы
(29) AISC 303
проектирования зданий и мостов из металлоконструкций
Стандартные технические условия на гайки из углеродистой, легированной и
(30) ASTM A194/A194M нержавеющей стали для болтов, применяемых при высоких температурах и
давлении
Стандартные технические условия на болтовые крепления из легированной и
(31) ASTM A320/A320M
нержавеющей стали для эксплуатации в условиях низких температур
Стандартные технические условия на конструкционную сталь из
(32) ASTM A572/A572M
высокопрочного низколегированной колумбий-ванадиевого сплава
Стандартные технические условия на упрочненные стальные шайбы с
(33) ASTM F436/F436M
дюймовыми и метрическими размерами
(34) AWS D1.1/D1.1M Нормативные требования к сварке. Сталь
Возведение стальных и алюминиевых конструкций. Технические требованиям
(35) BS EN 1090-2
к стальным конструкциям
Сварка. Термины и условные обозначения. Часть 1. Словарь по сварке, пайке
(36) BS 499-1
твердым припоем и термической резке
(37) BS 2853 Технические условия на испытания стальных балок для тельферов
Гайки шестигранные, винты и болты с шестигранными головками
(38) BS 3692
прецизионные с метрической резьбой по ISO. Технические условия
(39) BS 4211 Технические условия на несъемные вертикальные лестницы
(40) BS 4592 Промышленный типовой настил и ступени лестниц (Части 1-6)
Защитные покрытия металлических крепежных изделий. Часть 6. Технические
(41) BS 7371-6
условия на покрытия, наносимые горячим способом
Сварка. Рекомендации по варке металлических материалов. Часть 2. Дуговая
(42) BS EN 1011-2
сварка ферритных сталей
Сварка. Рекомендации по варке металлических материалов. Часть 1. Общие
(43) BS EN 1011-1
указания по дуговой сварке
Неразрушающий контроль сварных швов. Ультразвуковой контроль. Методы,
(44) BS EN ISO 17640
уровни контроля и оценка (ISO 17640:2017)
Профили двутаврового сечения обычные и широкополочные из
(45) BS EN 10034
конструкционной стали. Допуски на форму и размеры
(46) BS EN 10025 Изделия горячекатаные из конструкционных сталей (Части 1-6)
Профили открытые стальные горячекатаные сечения I и Н. Сортамент
(47) BS EN 10365
размеров и массы
Покрытия, нанесенные методом горячего цинкования на изделия из чугуна и
(48) BS EN ISO 1461
стали. Технические условия и методы испытания
Сварка и родственные процессы. Условные обозначения на чертежах.
(49) BS EN ISO 2553
Сварные соединения
Материалы сварочные. Электроды покрытые для ручной дуговой сварки
(50) BS EN ISO 2560
нелегированных и мелкозернистых сталей. Классификация
(51) BS EN ISO 3452-1 Неразрушающий контроль. Капиллярная дефектоскопия. Общие принципы
(52) BS EN ISO 9606-1 Аттестационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Стали
Контроль неразрушающий. Магнитно-порошковый контроль. Общие
(53) BS EN ISO 9934-1
положения.
Технические требования и аттестация технологий сварки металлических
(54) BS EN ISO 15614-1 материалов. Испытание процедур сварки. Дуговая и газовая сварка сталей и
дуговая сварка никеля и никелевых сплавов
Контроль неразрушающий сварных соединений. Визуальный контроль
(55) BS EN ISO 17637
соединений, выполненных сваркой плавлением
Покрытия диффузионные цинковые изделий черной металлургии.
(56) BS EN ISO 17668
Шерардизация Технические условия

1.5 ПОРЯДОК ПРИОРИТЕТНОСТИ


Если иное не указано в документации по конкретному проекту, технические требования и
спецификации определяются в соответствии со следующим порядком приоритетности
(иерархией):
1. данный технический стандарт (СТ) НКОК;
2. прочие стандарты Компании, которые прямо упоминаются в данном СТ;
3. отраслевые стандарты, которые прямо упоминаются в данном СТ;
4. прочие отраслевые нормы или стандарты РК, которые прямо не упоминаются в данном СТ.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 9 из 23

Любые пояснения касательно приоритетности, неразрешенные противоречия или


несоответствия между требованиями, определенными в данном Техническом стандарте НКОК и
других применимых нормах, правилах, стандартах, законах, нормативно-правовых актах или
документах по определенному проекту, передаются Компании и рассматриваются в письменном
виде с использованием установленной процедуры разъяснений.
В случае если Компания считает применимым какое-либо требование, установленное в данном
СТ, но при этом признанный уполномоченный орган РК (например, ГОСП, Проектный институт
РК и т. п.) определяет его как не соответствующее положениям республиканских и (или)
местных нормативно-правовых актов РК, требование РК подлежит критическому рассмотрению.
Если требование не удается оспорить, в требование СТ вносятся изменения (при
необходимости), чтобы обеспечить выполнение всех требований по охране труда, технических и
сертификационных требований РК.

1.6 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ, ТРУДА И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Работы по монтажу металлоконструкций должны производиться таким образом, чтобы
исключить или в максимально возможной степени снизить риск для здоровья и безопасности
персонала, выполняющего данные работы, и других лиц, в том числе местных жителей, на
которых они могут оказать воздействие. Для этого должны проводиться оценки рисков,
определяться и соблюдаться меры техники безопасности. Весь занятый в работах персонал
должен иметь соответствующие средства индивидуальной защиты, такие как страховочные
пояса, каски, защитные рукавицы и очки, спецодежда, защитная обувь и т. п.
Подрядчик отвечает за обеспечение соответствия материалов и оборудования, используемых
для монтажа металлоконструкций, всем применимым требованиям по охране здоровья, труда и
окружающей среды.

2. ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
Рассмотрение и утверждение предоставляемой Подрядчиком документации Компанией не
освобождает Подрядчика от ответственности за полноту, точность размеров и узлов и
соблюдение требуемых норм и стандартов.

2.1 РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ И СТАНДАРТЫ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ


Подрядчик по проектированию предоставляет утвержденные для строительства проектные
рабочие и типовые чертежи, содержащие информацию, необходимую для разработки рабочих
деталировочных чертежей металлоконструкций.

2.2 РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ ПОДРЯДЧИКА


Подрядчик должен представить рабочие чертежи, расчеты соединений и монтажные чертежи
подрядчику по проектированию и Компании для рассмотрения и утверждения не менее чем за
28 дней до начала изготовления. При необходимости внесения исправлений Подрядчик должен
внести и четко обозначить такие исправления и повторно представить чертежи для
окончательного рассмотрения и утверждения перед изготовлением. Все чертежи и расчеты
должны быть рассмотрены и утверждены Подрядчиком по проектированию до начала
изготовления соответствующего материала. Подрядчик должен предоставить Подрядчику по
проектированию следующие рабочие чертежи, подготовленные в соответствии с требованиями
Проектных нормативов:
1) узлы всех элементов, стыков элементов и соединений элементов;
2) узлы конструкций соединений с информацией о подготовке рабочих деталировочных
чертежей и изготовлении;
3) строительные чертежи с четкой маркировкой и указанием положения каждого элемента,
включая все временные связи и соединения, необходимые для возведения. В строительных
чертежах должны содержаться ссылки на рабочие чертежи; в спецификации деталей
должны содержаться ссылки на соответствующие строительные чертежи;

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 10 из 23

4) перед предоставлением в адрес Компании производственные рабочие чертежи,


ведомость материалов и строительные чертежи должны быть проверены и подписаны
проектировщиком и контролером Подрядчика;
5) окончательные строительные чертежи, рабочие чертежи и расчеты должны иметь
печать сертифицированной компании, зарегистрированной в РК.

2.3 ВЕДОМОСТЬ МАТЕРИАЛОВ


Подрядчик должен подготовить ведомость материалов и представить ее Подрядчику по
проектированию для рассмотрения; копию ведомости Подрядчик должен представить
Компании.

2.4 ПЕРЕЧНИ БОЛТОВ


Предоставить перечни болтов со сводными данными по количеству, размерам, длине и
моментам затяжки, а также элементам, для соединения которых эти болты будут применяться.
Включить запас в объеме 5%, но не менее двух запасных болтов каждого размера и длины в
целях компенсации расхода при монтаже и строительстве. Временные болты, предназначенные
только для строительства, включить в отдельный перечень.

2.5 ЗАВЕРЕННЫЕ ПРОТОКОЛЫ ЗАВОДСКИХ ИСПЫТАНИЙ


Заверенные протоколы заводских испытаний, включающие номера плавок или другие
идентифицирующие данные, должны быть предоставлены Подрядчику по проектированию и
Компании в соответствии с ГОСТ 27772-2015, [6]. В таких протоколах заводских испытаний
должно быть указано, что сталь соответствует настоящим техническим условиям.

2.6 СЕРТИФИКАТЫ ПОСТАВЩИКА


Сертификаты Поставщика должны быть предоставлены Подрядчику по проектированию и
Компании и должны содержать заявление о соответствии болтов, гаек и шайб соответствующим
техническим условиям.

2.7 НЕРАЗРУШАЮЩИЙ КОНТРОЛЬ (НРК)


Все сертификаты и процедуры неразрушающего контроля должны быть представлены
Подрядчику по проектированию и Компании для рассмотрения и утверждения. Процедуры по
НРК, подлежащие предоставлению, должны быть представлены на рассмотрение не позднее
чем через три недели после присуждения контракта.

2.8 ПРЕДВАРИТЕЛЬНО АТТЕСТОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ СВАРКИ


Предварительно аттестованные технологии сварки, которые предполагается применять при
выполнении работ, должны быть представлены за три недели до начала сварочных работ
Подрядчику по проектированию и Компании для рассмотрения и утверждения. Подрядчик
должен вести технические условия на процедуру сварки и протоколы аттестации технологии
сварки и предоставлять их для проверки по требованию.

2.9 АТТЕСТАЦИЯ СВАРЩИКОВ


Сразу после выпуска Подрядчику по проектированию и Компании должен быть предоставлен
сертификат об аттестации в отношении каждого привлеченного к работам сварщика для
рассмотрения.

2.10 СЕРТИФИКАТЫ НА ПРИСАДОЧНЫЕ МЕТАЛЛЫ ДЛЯ СВАРОЧНЫХ РАБОТ


Сертификаты поставщика на присадочные металлы для сварочных работ, подтверждающие
соответствие присадочных материалов для сварки настоящим техническим условиям, должны
быть представлены Подрядчику по проектированию и Компании.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 11 из 23

3. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
Подрядчик должен представить на рассмотрение Компании свои Программу контроля качества
и План проведения проверок и испытаний, включающие в себя следующее:
a) порядок контроля, хранения и проверки расходных материалов для сварки и сварочного
оборудования;
b) полное описание предусматриваемых мероприятий по контролю качества изготовления,
включая предоставление документации в необходимом объеме, касающейся
проведения такого контроля качества и проверок Подрядчиком;
c) Подрядчик должен хранить протоколы проверок и заверенные акты проведенных
испытаний и предоставлять их на рассмотрение по требованию;
d) Подрядчик должен представить план мероприятий по контролю качества, которые будут
проводиться Подрядчиком для обеспечения применения разрешенных технологий
сварки при выполнении сварочных работ;
e) предлагаемая процедура сварки и программа контроля коробления должна соблюдаться
в случаях, когда усадочное напряжение и коробление могут повлиять на характеристики
конструкции.

4. МАТЕРИАЛЫ

4.1 МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ
Все материалы должны быть новыми, не должны иметь дефектов и недостатков и должны
соответствовать общим требованиям к материалам из стали, указанным в Дополнениях A и B.
Тип и категория материалов должны соответствовать области их применения и
воздействующим на них факторам.

4.2 БОЛТЫ, ГАЙКИ И ШАЙБЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В КОНСТРУКЦИЯХ


1) Болты для металлоконструкций должны соответствовать ГОСТ ИСО 898-1-2014/ASTM
A320, марка L7, [22] / [31] или марка 8.8, BS3692-2014, [38], при величине ударной вязкости
не менее 27 Дж при температуре −36 °C. Минимальный диаметр болтов для основных
элементов металлоконструкций должен составлять M20, а максимальный — M32.
2) Гайки должны соответствовать требованиям ГОСТ 5915-70, ASTM A194 (марка S4), [23],
[30], или BS3692-2014, [38].
3) Упрочненные круглые шайбы должны соответствовать требованиям ГОСТ 22356-77,
[20], или ASTM F436, [33].
4) Все болты, гайки и шайбы должны иметь покрытие, нанесенное методом горячего
цинкования в соответствии с BS7371-6, [41].
5) Предусмотреть запас 5% всех устанавливаемых по месту болтов и крепежей, но не
менее двух запасных болтов каждого типа, диаметра и длины.

4.3 АНКЕРНЫЕ БОЛТЫ


Анкерные болты должны соответствовать требованиям ПОСОБИЯ к СНиП РК 5.04-23-2002, [27],
или ASTM A572, марка 50, [32], при величине ударной вязкости 20 Дж при температуре −36 °C, в
соответствии с маркировкой анкерных болтов согласно ГОСТ 24379.0-2012, [21].

4.4 МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СВАРКИ


Сварочные электроды классификации E480XX (E70XX) для электродов с низким содержанием
водорода должны соответствовать требованиям ГОСТ 9467-75, [12], ГОСТ 10052-75, [13], или
AWS D1.1-2015, [34], при прочности при растяжении не менее 480 МПа. Электроды должны
соответствовать технологии сварки и свариваемым материалам.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 12 из 23

4.5 РЕЛЬСЫ КРАНОВЫЕ


Химический состав и марка стали крановых рельсов должны соответствовать требованиям
ГОСТ 4121–96, [10].

5. СОЕДИНЕНИЯ
5.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1) Если иное не указано в проектных документах или не утверждено инженером, заводские
соединения должны быть сварными, а соединения, выполняемые по месту, должны
быть болтовыми.
2) Соединения должны проектироваться в соответствии с требованиями BS EN 1090-2,
[35].
3) Если в чертежах указаны значения реакций и нагрузок на опоры элементов, такие
значения реакций должны использоваться Поставщиком для проектирования
соединений.
4) Расчеты и узлы всех нестандартных соединений должны быть представлены
Подрядчику по проектированию для рассмотрения и утверждения.
5) Опорные пластины, горизонтальные фасонки и материалы соединений должны иметь
толщину не менее 10 мм.
6) Размер угловых сварных швов конструкций должен составлять не менее 5 мм, если не
указано иное.
7) Если в рабочих чертежах не показаны приведенные моменты реакции опор или узлы
соединений, то соединения, воспринимающие изгибающий момент, должны
проектироваться так, чтобы обеспечить полную приведенную прочность на изгиб более
слабого присоединенного элемента. Болтовые соединения, воспринимающие
изгибающий момент, должны быть полностью напряженными.
8) Если в рабочих чертежах не показаны приведенные значения реакций балок и прогонов
на сдвиг или узлы соединений, то соединения должны быть рассчитаны на прочность,
равную ½ от максимальной приведенной прочности на сдвиг стального элемента, или на
комбинированную нагрузку от сдвига и растяжения, равную 75 кН, в зависимости от того,
какое из этих требований является более строгим.
9) Если в рабочих чертежах не показаны приведенные значения реакций опор или узлы
соединений, то соединения, подвергающиеся растяжению и сжатию, должны
проектироваться так, чтобы они выдерживали по меньшей мере половину приведенной
прочности при растяжении полного поперечного сечения соответствующего элемента.
Болтовые соединения, подвергающиеся растяжению, должны быть также рассчитаны на
рычажное воздействие. Болтовые соединения, подвергающиеся растяжению, должны
быть полностью напряженными.
10) Все места стыков и узлы соединений должны быть указаны в рабочих чертежах. Все
заводские стыки подлежат утверждению Подрядчиком по проектированию.
11) Все фермы должны быть заводской сборки и иметь заводские сварные соединения.
Силы, действующие на элементы ферм, должны быть указаны в рабочих чертежах.
12) Если иное не указано в рабочих чертежах, все соединения, подверженные сдвигу, в
которых применяются высокопрочные болты, должны быть «обычными болтовыми
соединениями» с резьбой в плоскостях сдвига.
13) Все болтовые соединения, подвергающиеся растяжению, крановые опоры, соединения,
в которых используются отверстия большого диаметра, или в местах, где возникает
вибрация, усталость, динамические нагрузки или нагрузки переменного направления,
должны быть сдвигоустойчивыми, а болты должны быть полностью напряженными.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 13 из 23

14) Болтовые соединения должны состоять не менее чем из двух болтов, если иное не
указано в настоящих технических условиях или рабочих чертежах.

5.2 СВЯЗИ
1) Связи должны быть рассчитаны в соответствии с реакциями опор, как показано в
рабочих чертежах.
2) Если значения реакций опор не указаны в рабочих чертежах, толщина горизонтальных
фасонок должна соответствовать п. 5) раздела 6.1, размеры сварных швов должны
соответствовать п. 6) раздела 6.1, а минимальное количество используемых болтов
должно соответствовать следующим указаниям:
a) связи из таврового профиля – 4 болта (с соединением полок);
b) связи из углового профиля – 2 болта на каждый продольный ряд болтового
соединения.
3) Все установочные точки связей должны быть показаны в рабочих чертежах, а
конструкция связей должна соответствовать показанным установочным точкам.
4) По возможности горизонтальные связи должны соединяться с нижней стороной балок.
5) Все двойные связи из углового профиля должны иметь не менее двух промежуточных
соединительных элементов или промежуточные соединительные элементы,
расположенные на расстоянии не более 1/3 длины соответствующего элемента, в
зависимости от того, какое из этих требований является более строгим.

6. СВАРКА
6.1 КВАЛИФИКАЦИЯ
1) Подрядчик или Субподрядчик, выполняющий сварочные работы, должен иметь
действительный сертификат в соответствии с Требованиями промышленной
безопасности. Аттестация сварщиков и специалистов сварочного производства, [28]
2) Сварщики должны пройти испытания на соответствие требованиям ГОСТ 23118-2012,
[4], и Требованиям промышленной безопасности. Аттестация сварщиков и специалистов
сварочного производства, [28], и (или) AWS D1.1/D1.1M-2015, [34].

6.2 ПРОЦЕДУРЫ
1) Технологии сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ.
2) Технологии сварки должны быть аттестованы в соответствии с процедурой аттестации и
должны быть одобрены Компанией.
3) Все технологии сварки для подвергающихся воздействиям конструкций должны быть
аттестованы на минимальную расчетную температуру –36 °C, а выбираемые сварочные
материалы должны обеспечивать соответствие требованиям определения ударной
вязкости металла сварочного шва. Технология сварки, в том числе подвод тепла,
должна контролироваться для обеспечения соответствия свойств ударной вязкости в
зонах термического влияния. Все образцы должны пройти определение ударной
вязкости с V-образным надрезом по Шарпи по минимальным критериям приемки не
менее 27 Дж (среднее по трем образцам) и не менее 20 Дж (отдельное значение).
4) Все технологии сварки для отапливаемых зданий должны быть аттестованы в
соответствии с требованиями ГОСТ.
5) Документально оформленные технологии сварки и соответствующие протоколы
аттестации должны быть представлены Компании для утверждения.

6.3 ОБЩАЯ МЕТОДИКА СВАРОЧНЫХ РАБОТ


1) Сварные швы должны иметь одинаковую ширину и размер по всей длине. Каждый слой
сварки должен быть гладким, не должен содержать шлака, трещин, пустот и подрезов, и

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 14 из 23

должен быть полностью сплавлен с примыкающими сварными швами и основным


металлом. Кроме этого, на перекрывающих проходах должна отсутствовать
значительная волнистость, высокие выпуклости, глубокие граты и впадины между
валиками; при этом они должны плавно и постепенно сливаться с поверхностью
основного металла.
2) Подрядчик должен разработать программу для выполнения процедуры сварки и
контроля коробления до начала сварки элементов или конструкций, где усадочные
напряжения, перекос или коробление могут повлиять на соответствие конструкции
требованиям.
3) Ремонт, обтеска или шлифовка сварных швов должны выполняться без образования
стружки, борозд и уменьшения толщины основного металла.
4) Все соединения материалов должны быть полностью выполнены уплотняющим
сварным швом в дополнение к сварке конструкции, как показано в рабочих чертежах.
Сварка уплотняющим сварным швом должна выполняться независимо от того,
требуется ли она согласно рабочим чертежам.
5) Для составных секций сварка полки и стенки должна выполняться с использованием
технологии дуговой сварки под флюсом.
6) Стыковые сварные швы должны быть выполнены не менее чем в два прохода так,
чтобы присадочный металл наносился по всей толщине соединения.

7. ИЗГОТОВЛЕНИЕ
7.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1) Металлоконструкции и другие стальные конструкции должны изготавливаться в
соответствии с утвержденными рабочими и строительными чертежами. Подрядчик несет
ответственность за точность изготовления и монтажа.
2) Изготовление должно начинаться только после утверждения строительных/рабочих
чертежей Подрядчиком по проектированию. Замена профилей (размеров элементов)
или модификация узлов конструкций допускается только при условии письменного
утверждения инженером.
3) Методы изготовления должны соответствовать передовой отраслевой практике и
отраслевым стандартам ГОСТ и СНиП, касающимся государственных нормативов по
изготовлению металлоконструкций, и международным отраслевым нормативам по
изготовлению металлоконструкций за пределами РК.
4) Изготовление должно выполняться на профессиональном уровне. В случае плохого
качества изготовления и внешнего вида сборных позиций в их приемке может быть
отказано.
5) Все элементы должны иметь четкую нанесенную на сталь маркировку, предназначенную
для сборки по месту, с указанием цифр или букв, соответствующих строительным
чертежам.
6) Любой стальной элемент, обозначенный как временный в рабочих чертежах и который
может быть демонтирован после окончательного монтажа конструкции, должен
обозначаться как «ВРЕМЕННЫЙ ЭЛЕМЕНТ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ»; при этом на
каждом конце элемента должна быть нанесена цветовая маркировка для его
обозначения как временного.
7) Ограждения вертикальных лестниц и предохранительные ворота должны
устанавливаться на лестницы в заводских условиях.
8) Платформы, маршевые лестницы и поручни должны быть собраны в заводских условиях
до максимально крупных блоков, пригодных для погрузочно-разгрузочных работ и
транспортировки.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 15 из 23

9) Если во время возведения будут обнаружены ошибки в изготовлении, Подрядчик несет


ответственность за такие ошибки и предоставляет рекомендации по их исправлению на
месте возведения. Подрядчик по проектированию до начала исправления ошибок
должен утвердить все предложенные методы исправления в письменной форме.
Стоимость такого исправления, а также потерянного времени оплачивает Подрядчик.

7.2 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИЙ


1) Все элементы конструкций должны соответствовать допускам и другим требованиям
СНиП РК 5.04-18-2002, [26], и ГОСТ 23118-2012, [4], (и (или) BS EN 10034:1993, [45],
AWS D1.1/D1.1M-2015, [34]).
2) Если в проектных документах не указано иное, любые элементы конструкций не должны
быть состыкованными, если это не утверждено Подрядчиком по проектированию до
начала строительства. После утверждения стыки должны устраиваться в месте
равнопрочного сварного шва, а также подвергаться шлифовке после их выполнения.
Расположение всех стыков должно быть четко указано в рабочих чертежах. Все
заводские стыки подлежат неразрушающему контролю в соответствии с разделом 10
настоящих технических условий.
3) Балки и фермы заводской сборки, за исключением консольных балок, должны
изготавливаться с выгибом, указанным в рабочих чертежах.

7.3 НАСТИЛ
1) Настил должен соответствовать требованиям BS 4592:2006, [40], и должен иметь
противоскользящий рельефный рисунок с номинальной толщиной не менее 6 мм и не
более 8 мм.
2) Защитное покрытие настила должно быть изготовлено методом горячего цинкования,
если в рабочих чертежах не указано иное.
3) Настил должен быть непрерывным на длине не менее двух пролетов. Зазор между
соседними листами настила не должен превышать 5 мм.
4) На каждые 1,5 м2 площади настила должны быть предусмотрены дренажные отверстия
диаметром 13 мм, расположенные по центру между опорами. Для подъема настила
также должно быть предусмотрено одно отверстие диаметром 20 мм возле одного из
краев листа. Все проемы, обозначенные в чертежах, после их устройства должны быть
оборудованы отбортовкой.
5) Съемный настил крепится с помощью стальных болтов с кадмиевым покрытием с
потайной головкой диаметром 12 мм, расположенных на расстоянии 300 мм между их
центрами, и комплектуются гайкой и клиновой шайбой с нижней стороны полок балок. В
настиле должны иметься заводские отверстия под болты с потайной головкой,
расположенные на расстоянии 300 мм между их центрами по периметру и над
внутренними опорами.
6) Несъемный настил приваривается к элементам каркаса угловыми сварными швами
длиной 40 мм с расстоянием между их центрами не более 300 мм; при этом
применяются электрозаклепки длиной не более 15 мм с расстоянием между их
центрами не более 300 мм, либо крепление выполняется с помощью болтов с потайной
головкой диаметром 10 мм с расстоянием между их центрами не более 300 мм. Для
оцинкованных конструкций сварка настила должна быть ограничена сборными
модулями, оцинкованными перед заводской сваркой.
7) Пролет между опорными балками настила должен составлять не более 1200 мм по
центрам.

7.4 РЕШЕТЧАТЫЙ НАСТИЛ И СТУПЕНИ ЛЕСТНИЦ


1) Если в рабочих чертежах не указано иное, решетчатый настил должен быть сварным,
изготовленным из стального прутка типа 32x4,8 W-A-102 для решетчатых настилов, с

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 16 из 23

несущими прутками 32 мм х 4,8 мм с расстоянием между их центрами 30 мм и


поперечными прутками с расстоянием 100 мм между центрами. Должен применяться
решетчатый настил с насечкой.
2) Защитное/отделочное покрытие решетчатого настила должно быть изготовлено
методом горячего цинкования, если иное не указано в рабочих и типовых чертежах.
3) Если не указано иное, решетчатый настил должен крепиться с помощью системы
крепежа Hilti X-GR, X-MGR или эквивалентного утвержденного крепежа.
Соответствующие диски должны иметь покрытие, изготовленное методом горячего
цинкования, и должны быть типа X-GR 25/30, X-MGR W 60 или эквивалентного
утвержденного типа. Крепеж должен иметь покрытие, изготовленное методом горячего
цинкования в соответствии с требованиями изготовителя.
4) Решетчатый настил не должен иметь перекосов. Продольные прутки должны быть
параллельными, не должны иметь закручиваний или загибов, а их края должны
находиться в одной плоскости.
5) Все вырезы под трубопроводы, колонны, связи и другие проемы в решетчатом настиле
должны быть оборудованы заводской отбортовкой или прутками, как минимум
эквивалентными пруткам, из которых изготовлен решетчатый настил, если отбортовка
не требуется. Заводская отбортовка должна быть предусмотрена на концах несущих
прутков на площадках вертикальных и пролетных лестниц. Дополнительные требования
к отбортовке могут, при необходимости, указываться в рабочих чертежах.
6) На каждую опору устанавливаются по два крепления пластин отбортовки; при этом
каждая пластина должна иметь не менее четырех креплений.
7) Соединения панелей решетчатого настила располагаются над опорными балками.
8) Съемный решетчатый настил должен крепиться с помощью съемных оцинкованных
скобяных анкеров, прикрепленных к несущим стальным элементам.
9) Ступени лестниц должны быть сварными, изготовленными из стального прутка типа
32x4,8 W-A-102 для решетчатых настилов, с несущими прутками 32 x 4,8 мм с
расстоянием между их центрами 30 мм и поперечными прутками с расстоянием между
их центрами 102 мм с нескользкими накладками с шероховатой поверхностью. Должны
использоваться ступени с насечкой. Защитное покрытие/отделка ступеней лестниц
должно быть изготовлено методом горячего цинкования, если иное не указано в рабочих
чертежах.
10) Ступени лестниц с болтовыми соединениями должны соединяться с помощью четырех
болтов марки 8.8; при этом минимальный диаметр болтов должен соответствовать
отраслевым стандартам.

7.5 ВЕРТИКАЛЬНЫЕ ЛЕСТНИЦЫ


1) Вертикальные лестницы, как с ограждением, так и без ограждения, должны быть
изготовлены в соответствии с требованиями к металлоконструкциям кода категории C
согласно таблице A1 Приложения A.
2) Вертикальные лестницы должны соответствовать рабочим чертежам.
3) Все лестницы и ограждения должны иметь покрытие, нанесенное методом горячего
цинкования, быть покрыты грунтовочным слоем и окрашены в желтый
предупреждающий цвет.
4) Все обрезанные кромки, заусенцы и открытые сварные швы, которые могут привести к
травмам, должны быть гладко зашлифованы.

7.6 ПОРУЧНИ И ОТБОРТОВКА


1) Поручни и отбортовка должны быть изготовлены в соответствии с требованиями к
металлоконструкциям кода категории C согласно таблице A1 Приложения A.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 17 из 23

2) Поручни и отбортовка должны соответствовать рабочим чертежам и типовым проектным


чертежам.
3) Все поручни и отбортовка должны иметь покрытие, нанесенное методом горячего
цинкования, быть покрыты грунтовочным слоем и окрашены в желтый
предупреждающий цвет.
4) Все обрезанные кромки, заусенцы и открытые сварные швы на верхнем и среднем
поручнях и стойках, которые могут привести к травмам, должны быть гладко
зашлифованы.

8. ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ И ЦИНКОВАНИЕ

8.1 ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ


1) Если не указано иное, защитные покрытия должны соответствовать «Техническим
условиям на наружное защитное покрытие (наземный / морской комплекс)», [3].
2) Все дефекты поверхности, например, острые края, сварочные брызги, сварочный шлак,
должны быть удалены с элементов стальных конструкций перед нанесением защитного
покрытия/окраской.
3) Любые защитные покрытия должны отсутствовать на участках в пределах 50 мм от
соединений, подлежащих сварке по месту. Защитные и другие покрытия, требуемые для
обеспечения необходимой сдвигоустойчивости, должны отсутствовать на участках в
пределах 50 мм от прилегающих поверхностей сдвигоустойчивых болтовых соединений.
4) Подрядчик должен проверить и использовать надлежащие материалы защитного/
грунтовочного покрытия для элементов металлоконструкций, подлежащих огнезащите,
совместимые с огнезащитным материалом.

8.2 ЦИНКОВАНИЕ
1) Если не указано иное, подготовка к цинкованию металлоконструкций должна
выполняться в соответствии с ГОСТ 9.307-89, [18], СН РК 2.01-01-2013, [24], и СП
РК 2.01-101-2013, [25] (или BS EN ISO 1461:2009, [48]).
2) Все дефекты поверхности, например, острые края, сварочные брызги, сварочный шлак,
должны быть удалены с элементов стальных конструкций перед цинкованием.
3) При необходимости цинкования металлоконструкций, оно должно выполняться после
заводского изготовления элементов металлоконструкции.
4) Повреждения оцинкованной поверхности и сварные соединения с оцинкованным
материалом должны быть тщательно очищены металлической щеткой или шлифовкой и
отремонтированы в соответствии с установленными требованиями ГОСТ 9.307-89, [18],
СН РК 2.01-01-2013, [24], и СП РК 2.01-101-2013, [25] (или BS EN ISO 1461:2009, [48]).

9. ЗАВОДСКИЕ ПРОВЕРКИ
1) Должны быть проведены заводские испытания и проверки в соответствии с
утвержденным планом проверок и испытаний.
2) Компания оставляет за собой право в любое время проверять все материалы на
соответствие настоящим техническим условиям, включая сварку, подготовку
поверхностей и покраску.
3) Все инспекторы сварочных работ должны иметь сертификаты в соответствии с
национальными и международными отраслевыми стандартами.
4) Неразрушающий контроль сварных швов должен проводиться в соответствии с
требованиями следующих нормативов:

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 18 из 23

a) визуальный контроль изготовления металлоконструкций проводится в соответствии


с требованиями ГОСТ 3242-79. Сварные соединения. Методы контроля качества,
[11] (или AWS D1.1/D1.1M-2015, [34]);
b) магнитно-порошковая дефектоскопия проводится в соответствии с рекомендациями,
приведенными в ГОСТ 21105-87, [19], (BS EN ISO 9934-1:2016, [53]);
c) контроль проникающими веществами проводится в соответствии с рекомендациями,
приведенными в ГОСТ 18442-80, [15], (или BS EN ISO 3452-1, [51]);
d) при необходимости проведения ультразвукового контроля, он должен быть
выполнен в соответствии с ГОСТ 14782-86, [14] (или BS EN ISO 17640, [44]).

9.1 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕРОК


Неразрушающий контроль сварных швов должен проводиться в соответствии со следующими
требованиями:
1) сварные стыковые швы с полным проплавлением – 100% НРК с использованием
методов ультразвукового испытания (Компания может утвердить уменьшение охвата
требуемого контроля, если результаты первоначального контроля соответствуют и
удовлетворяют требованиям п. 4a раздела 10, без значительного ремонта сварных
швов);
2) сварные стыковые швы с неполным проплавлением – 50% НРК с использованием
магнитно-порошковой дефектоскопии;
3) угловые сварные швы с толщиной шва боле 15 мм или толщиной материала соединения
более 200 мм – 100% НРК с использованием магнитно-порошковой дефектоскопии;
4) все прочие угловые сварные швы – 25% НРК с использованием контроля проникающими
веществами;
5) все сварные швы – требуется 100% визуальный контроль.
6) Компания оставляет за собой право потребовать применить любой другой метод НРК
для любых корректирующих работ, выполняемых Подрядчиком в ходе выполнения
работ.
Сварные швы с полным проплавлением в различных металлоконструкциях, например,
пролетных балках лестниц, не требуют проведения ультразвукового испытания.
Неразрушающий контроль должен соответствовать требованиям п.п. 2 и 4 раздела 9.1.

10. МАРКИРОВКА И ЯРЛЫКИ


10.1 МОНТАЖНЫЕ МЕТКИ
Для упрощения монтажа каждая отдельная часть конструкции должна быть снабжена двумя
четкими надежными монтажными метками:
1) монтажная метка, выполненная краской белого цвета (по возможности высота надписи
должны составлять 50 мм);
2) штампованная монтажная метка (надпись высотой не менее 15 мм) в рамке, нанесенной
белой краской. Штамп не должен находиться на расстоянии менее 100 мм от любого
сварного шва.
3) Метки должны состоять из сочетания букв и цифр и включать номер чертежа
Поставщика.
Полностью идентичные элементы должны иметь одинаковые монтажные метки. Все связки
материалов должны снабжаться ярлыками из прочного материала.
Если на чертежах участки металлоконструкций обозначены как не имеющие меток, на них не
должна присутствовать какая-либо маркировка и штамповка.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 19 из 23

10.2 ПРОЧАЯ МАРКИРОВКА


Все отдельные позиции и блоки должны быть снабжены цветной тесьмой шириной 100 мм. Для
каждой конструкции используется свой собственный цвет. Все отдельно поставляемые детали
или узлы должны иметь (помимо указанных выше монтажных меток) аналогичную маркировку.

10.3 ТРАНСПОРТНАЯ МАРКИРОВКА


Помимо меток, упомянутых в разделах 10.1 и 10.2, каждый комплект должен иметь
транспортную маркировку на раздельно поставляемых деталях и комплектных узлах,
включающую в себя:
a) отгрузочную маркировку, указанную в заказе на закупку;
b) порядковый номер комплектного узла;
c) цветовой код отверстий (если указан в заказе на закупку);
d) массу брутто.

11. ОТГРУЗКА И ДОСТАВКА


1) Отгрузка осуществляется в соответствии с ГОСТ 23118-2012, [4].
2) К каждой отгруженной партии металлоконструкций должны быть приложены отгрузочные
ведомости.
3) За 48 часов до прибытия отгруженной партии металлоконструкций на строительную
площадку или площадку для сборки модулей необходимо уведомить соответствующий
персонал этих площадок.
4) Каждая партия изготовленных металлоконструкций, доставляемая на строительную
площадку (включая отгрузку из цеха цинкования), должна сопровождаться отгрузочной
ведомостью, в которой указывается каждая позиция в данной партии по номерам меток
позиций и заводской номер заказа (или номер участка, если проект охватывает
несколько блоков), а также масса каждой позиции. Один экземпляр передается в офис
строительной площадки за два дня до отправки металлоконструкции с завода.
5) Подрядчик должен доставить изготовленные элементы или компоненты
металлоконструкций в требуемое место в последовательности, которая обеспечит
эффективность и экономичность возведения/монтажа.
6) Все необходимые монтажные крепежи и прокладки (включая запас не менее 5%) для
заводского заказа должны быть доставлены до первой доставки такого заказа или
вместе с ним и должны сопровождаться упаковочным листом с описанием, размером,
количеством и надлежащей идентификацией.
7) Все монтажные болты, гайки и шайбы должны отгружаться в закрытых металлических
или деревянных бочках. Каждый контейнер должен содержать только один размер и тип
крепежа.
8) Какие-либо материалы не должны отгружаться, пока полностью не высохнет заводская
покраска и на каждый элемент не будет нанесена четкая маркировка для
идентификации при возведении.
9) За доставку изготовленных металлоконструкций в цех цинкования и на строительную
площадку после цинкования отвечает Подрядчик.
10) Маршевые лестницы, пролеты лестниц, ступени, решетчатый настил, крепления и
поручни должны отгружаться вместе с несущими каркасными системами после
заводской сборки до максимально крупных блоков.
11) Подрядчик несет ответственность за надлежащую упаковку, помещение в деревянные
ящики, фиксацию с помощью блоков и (или) крепление для предотвращения
повреждения изготовленного материала при погрузке, транспортировке и разгрузке.
Устранение повреждений, полученных металлоконструкциями во время отгрузки, или

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 20 из 23

замена металлоконструкций, поврежденных во время отгрузки, осуществляются за счет


Подрядчика.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного


комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 21 из 23

ПРИЛОЖЕНИЕ А. КАТЕГОРИИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ В УСЛОВИЯХ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР (ДО –36°C)

Таблица А1.
Категория Материалы Марка стали и нормативы Температура и Применимость Сварка
(цветово значения ударной
й код) Местные Поставщики из вязкости при
поставщики западных стран определении
ударной вязкости
с V-образным
надрезом по
Шарпи
А Горячекатаные профили C345-3 S 355 NL −36 °C, не менее 27 Балки и колонны. Определение
(Красный) и толстолистовая сталь (ГОСТ 27772- (BS EN 10025- Дж Каркасные и ферменные ударной вязкости
толщиной 8 мм и более 2015) 3:2004) (среднее по трем конструкции проводится при
образцам) и не менее Трубные эстакады температуре
20 Дж для одного Технологические опорные −36 °C
образца конструкции
Опоры трубопроводов
Неотапливаемые здания
В Горячекатаные профили C 345-3 S275 J2 0 °C, не менее 27 Дж Прочие металлоконструкции, Определение
(Cиний) толщиной менее 8 мм и (ГОСТ 27772- (BS EN 10025) (среднее по трем относящиеся к коду категории ударной вязкости
толстолистовая сталь 2015) образцам) и не менее А проводится при
толщиной менее 8 мм 20 Дж для одного температуре 0 °C
образца
C Поручни, приставные Марка 20 S275 J2 Неприменимо. Поручни, перила, Неприменимо.
(Желтый) лестницы, ограждения (ГОСТ 1050- (BS EN 10025) вертикальные лестницы,
приставных лестниц и 2013 и ГОСТ или ограждения приставных
настил пола (толщиной 380-2005) S275 J2H для лестниц, настил пола,
менее 10 мм); настил полых профилей проходные мостки, маршевые
пола толщиной более 10 (BS EN 10210) лестницы и шлиф
мм не применяется.
Примечания.
1) Химические составы марок стали должны соответствовать отраслевым стандартам, указанным в таблице А1.
2) Максимальный углеродный эквивалент (CE) для стали марки C345-3 и S 355NL должен составлять 0,47% для профилей с толщиной полки и листовой стали
толщиной более 50 мм и 0,45% для всех остальных толщин полки профиля и листовой стали. Уравнение для определения CE приводится ниже:

Mn Cr + Mo+ V ¿+Cu
CE=C + + +
6 5 15
3) Значения CE должны быть указаны в сертификатах заводских испытаний.
4) Листовая сталь толщиной более 20 мм подлежит ультразвуковому испытанию для проверки отсутствия расслоения стали.
Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 22 из 23

5) Механические свойства по прочности и относительному удлинению марки стали должны соответствовать отраслевым стандартам, указанным в таблице А1.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного комплекса
НОРТ КАСПИАН ОПЕРЕЙТИНГ КОМПАНИ Н.В. STN-00-Z10-C-SP-0012
Ред. A02– 2018
Для внутреннего пользования Стр. 23 из 23

ПРИЛОЖЕНИЕ В. КАТЕГОРИИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ДЛЯ ПОСТОЯННО ОТАПЛИВАЕМЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

Таблица B1.
Категория Материалы Марка стали и нормативы Температура и Применимость
(цветовой Местные Поставщики из значения ударной
код) поставщики западных стран вязкости при
определении
ударной вязкости с
V-образным
надрезом по Шарпи
G Холодногнутые профили C275 или S275 JR или −20 °C, не менее 27 Балки и колонны зданий
(Зеленый) и толстолистовая сталь C345-3 S355 JR Дж (среднее по трем Стропильные фермы
толщиной до 40 мм (ГОСТ 380-94 и (BS EN 10025) образцам) и Горячекатаные прогоны и горизонтальные
включительно. ГОСТ 27772-2015) не менее 20 Дж для элементы
одного образца Балки и колонны кранов
Связи
C Поручни, вертикальные Марка 20 S275 J2 Неприменимо. Поручни, перила, вертикальные лестницы,
(Желтый) лестницы, ограждения (ГОСТ 1050-2013 (BS EN 10025) ограждения приставных лестниц, настил
вертикальных лестниц и и ГОСТ 380-2005) или пола, проходные мостки, маршевые
настил пола (толщиной S275 J2H для лестницы и шлиф
менее 10 мм); настил полых профилей
пола толщиной более 10 (BS EN 10210)
мм не применяется.

Технические условия на изготовление стальных несущих конструкций для объектов наземного комплекса

Вам также может понравиться