Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
type:
Тип: ATLAS MRL
Rated Load :
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬЮ: 1000 кг
Velocity :
СКОРОСТЬЮ: 1,0 м/с
При передаче лифта другому владельцу вместе с лифтом должен быть передан настоящий паспорт
1/19
Сертификат соответствия лифта от 20.07.2022 № RU C-GR.ЛФ13.В.00123/22 выдан органом по
сертификации ООО Испытательный центр «Н Экс».
1. General Data
1.ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
2/19
2. MAIN TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS OF AN ELEVATOR
2.1 Motor
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ ЛИФТА
2.1 Лебёдка
Type (geared, gearless etc)/ Тип (редукторная, безредукторная, с канатоведущим шкивом, безредукторная KLEEMANN RN ER1-101P0B
со шкивом трения, барабанная, со звёздочкой) VVVF с канатоведущим шкивом
Serial number/ Заводской номер 22MM00468
Manufacture year/ Год изготовления 2022
Gear ra o/ Передаточное число -
Offset transmission distance/ Межосевое расстояние передачи, мм -
Rated torque at the output sha / Номинальный крутящий момент На выходном валу, Н·м 380
Machine body diameter, mm/Диаметр ведущего органа, мм 240
Diverted pulley diameter, mm/ Диаметр отводного блока, мм -
Weight, kg/ Масса, кг 230
2.2 Brake
2.2 Тормоз
Type (shoe, disc etc.)/ Тип (колодочный, дисковый, конусообразный) дисковый
Brake diameter, mm/ Диаметр тормозного шкива (диска, барабана), мм 240
Braking torque, Mn/ Тормозной момент, Нм 1231 (2 x 615,5)
2.3. Electromotor
2.3. Электродвигатели
Motor/ Электродвигатель
Descrip on/Назначение
motor/ привода лебёдки door drive / привода дверей
3-phase synchronous /3-х фазный 3-phase asynchronous /3-х фазный
Type/ Тип синхронный Aсинхронный
Type of current/ Род тока AC/ переменный AC/ переменный
Voltage, V/ Напряжение, В 380 230
Nominal current, А/ Номинальный ток, А 16,6 1,1
Frequency, HZ/ Частота, Гц VVVF VVVF
Power, KW/ Мощность, кВт 6,3 0,25
Allowed overhea ng windings of the motor, ºС (isola on
class)/ Допустимый перегрев обмоток двигателя, ºС (класс 155 (class F) 130 (class B)
изоляции)
RPM (rounds per minute)/ об/мин/ Частота вращения,
,
об/мин
159 900
Duty Cycle %/ ПВ % 40 60
Starts per hour/ Число включений в час 180 720
Performance (normal, waterproof, IP, etc.) with an indica on
of protec on level./ Исполнение (нормальное, Нормальное Нормальное
влагозащищенное, пылеводозащищенное, морское и IP 41 IP 21
т.п.) с указанием степени защиты
Weight, kg/ Масса, кг 230 4,6
3/19
2.4. Landing doors
2.4. Двери шахты
Door type (hinged, sliding, combined; one, two or mul - panel)/ Конструкция (распашные, раздвижные
раздвижные, комбинированные, одно-, двух- или многостворчатые) двухстворчатые
Door opening (width х height), мм/ Размер дверного проёма в свету (ширина х высота),
мм 900x2000
Type of opening/closing (manual, semi-automa c, automa c)/ Способ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
открывания/закрывания (ручной, полуавтоматический, автоматический)
2.5 Car
2.5. Кабина
Internal dimensions, mm:/ Внутренние размеры, мм:
Width/ширина 1100
Depth/глубина 2180
Height/высота 2100
Car door type (sliding, combined; one, two or mul - panel)/ Конструкция дверей раздвижные
(распашные, раздвижные, одно-, двух- или многостворчатые) двухстворчатые
Type of opening/closing (manual, semi-automa c, automa c)/ Способ открывания или
закрывания дверей (ручной, полуавтоматический, автоматический) АВТОМАТИЧЕСКАЯ
Door drive (electrical, hydraulic, pneuma c, etc.)/ Привод дверей (электрический,
гидравлический, пневматический, пружинный и т.п.) электрический VVVF
Type of car (through, not through)/ Вид кабины (проходная, непроходная) непроходная
Weight, kg/Масса, кг 871
2.6. Counterweight
2.6. Противовес
4/19
2.8. Safety devices
2.8. Устройства безопасности
2.8.1 Mechanical devices
2.8.1 Механические устройства
Ac vated (from speed governor, from device work out from slacks of
the trac on ropes)/ Приводятся в действие (от от ограничителя
ограничителя скорости, от устройства скорости
срабатывающего от слабины всех тяговых канатов)
маятниковый и т.п.)
KLG B Vt=1.25 BD
Designa on/ Обозначение Ø315 220VAC T/R
Movement speed of the car (counterweight), when speed governor is ac va ng, m/s / Скорость движения кабины
(противовеса), при которой срабатывает ограничитель скорости, м/с
5/19
2.8.2. Electrical safety devices
2.8.2. Электрические устройства безопасности
Control for closing door for maintenance in the sha / Контроля закрытия двери для обслуживания в шахте
нет
Control for closing inspec on manhole in the sha / Контроля закрытия смотрового люка в шахте нет
Control for closing car door / Контроля закрытия двери кабины есть
Control for closing emergency door lock and cabin manhole / Контроля запирания замка аварийной двери
или люка кабины нет
Control for ac va on of speed / Контроля срабатывания ограничителя скорости кабины есть
Control for closing automa c door lock of cabin / Контроль запирания автоматического замка дверей
кабины есть
Control for speed governor, return for not ac vated posi on / Контроля возврата ограничителя скорости
кабины в исходное положение нет
For li stop (STOP bu on in machine room or Control panel) / Для остановки лифта (выключатель, кнопка
«Стоп», расположенная в машинном помещении или запираемом шкафу) есть
For li stop (STOP bu on on car roof) / Для остановки лифта (выключатель, кнопка «Стоп»,
расположенная на крыше кабины) есть
Control for safety gear ac va on / Контроля срабатывания ловителей есть
Slack rope device / Контроля обрыва или относительного перемещения тяговых элементов нет
Control of the break or extrac on of the rope speed governor/ Контроля обрыва или вытяжки каната
ограничителя скорости есть
Control of pull-up equilibrant ropes / Контроля натяжения уравновешивающих канатов нет
Control for an ac va on device, which is responsible for jump limiter tensioning device balancing ropes /
Контроля срабатывания устройства, ограничивающего подскок натяжного устройства, нет
уравновешивающих канатов
Control for the posi on of plug-in-device for manual moving the cabin / Контроля положения съемного
устройства для ручного перемещения кабины (положение съёмного штурвала) нет
Control for return energy-dissipa ng buffer in not ac vated posi on / Контроля возвращения в исходное
положение буфера энергорассеивающего типа нет
Switching off control circuit from the sha / Отключение цепей управления из шахты есть
Switching of control circuit from block room / Отключение цепей управления из блочного помещения нет
Control of the posi on of a mechanical device to stop providing the cab at the top of the sha / Контроль
положения механического устройства обеспечивающего остановку кабины в верхней части шахты нет
Control of the posi on of a mechanical device to stop providing the cab at the bo om of the sha / Контроль нет
положения механического устройства обеспечивающего остановку кабины в нижней части шахты
Control of the posi on of maintenance pla orm / Контроля положения площадки обслуживания нет
Posi on control collapsible shield below the threshold of the cabin / Контроль положения складного щита
под порогом кабины нет
Posi on control folding handrails on cabin roof / Контроль положения складных поручней на крыше
кабины нет
Control of the posi on of blocking device / Контроля положения блокировочного устройства нет
6/19
9. Guarantee
KLEEMANN HELLAS S.A. guarantee that lift was installed, certified and will be used according to the law ГОСТ 33984.1-2016.
Guarantee is valid – 12 month after installation and certification according to Russian law, but not more than 18
month from date of manufacture.
Фирма KLEEMANN HELLAS S.A. гарантирует соответствие лифта (в целом, включая составные части и комплектующие изделия)
требованиям конструкторской документации, ГОСТ 33984.1-2016 при условии соблюдения требований по эксплуатации, хранению,
транспортированию и монтажу.
Гарантийный срок работы лифта – 12 месяцев со дня ввода его в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с даты
изготовления.
Спиропулос Н.
гарантирует соответствие монтажа лифта требованиям технической документации на монтаж и нормальную работу
лифта в части, относящейся к его монтажу, при соблюдении владельцем условий эксплуатации.
дата
Лифт зарегистрирован за № B
Место штампа
7/19
4. Information about elevator location
4. СВЕДЕНИЯ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ЛИФТА
Name of the company (organization) - owner of the Address of the elevator (city, street, house, number of Installation date / Дата
elvator / Наименование пред-приятия buiding) / Место установки лифта (город, установки
(организации) – владельца лифта улица, дом, корпус, подъезд)
8/19
5. Information about assigning responsible proffessionals
5. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ
Date and number of the order for assignation / Дата и Job position, surname, name, father's name / Signature of the responsible
№ приказа о назначении и закреплении Должность, фамилия, имя отчество person / Подпись ответ-
ственного лица
9/19
6. Order for responsible electromechanics
6. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКОВ
Date and number of the order for assignation / Дата и Job position, surname, name, father's name / Signature of the responsible
№ приказа о назначении и закреплении Должность, фамилия, имя отчество person / Подпись ответ-
ственного лица
10/19
Date and number of the order for assignation / Дата и Job position, surname, name, father's name / Signature of the responsible
№ приказа о назначении и закреплении Должность, фамилия, имя отчество person / Подпись ответ-
ственного лица
11/19
7. Information about repair and modernization
7. СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ И МОДЕРНИЗАЦИИ
12/19
Date / Дата Information about repair and modernization / Signature / Подпись
Сведения о ремонте и модернизации
13/19
Date / Дата Information about repair and modernization / Signature / Подпись
Сведения о ремонте и модернизации
14/19
Date / Дата Information about repair and modernization / Signature / Подпись
Сведения о ремонте и модернизации
15/19
8. Information about technical inspection and diagnosis
8. СВЕДЕНИЯ О РЕЗУЛЬТАТАХ ТЕХНИЧЕСКОГО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ И ДИАГНОСТИРОВАНИЯ
Date / Дата Information about technical inspection and diagnosis / Signature / Подпись
Результаты освидетельствования и
диагностирования
16/19
Date / Дата Information about technical inspection and diagnosis / Signature / Подпись
Результаты освидетельствования и
диагностирования
17/19
Date / Дата Information about technical inspection and diagnosis / Signature / Подпись
Результаты освидетельствования и
диагностирования
18/19
Date / Дата Information about technical inspection and diagnosis / Signature / Подпись
Результаты освидетельствования и
диагностирования
19/19