Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Старицына,
М.А. Молчанова,
Е.А. Морозова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
Практикум по грамматике
Учебное пособие
для студентов
нефилологических направлений
Москва
2021
УДК 378+811.111
ББК 81.2Англ
Р е ц е н з е н т ы:
К.Н. Бурнакова, доктор филологических наук, профессор
(ГАОУ ВО Московский городской педагогический университет),
Е.И. Дмитриева, кандидат филологических наук, доцент
(Институт управления и информационных технологий
Российского университета транспорта (МИИТ))
ISBN 978-5-907420-70-0
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся
на ступени бакалавриата нефилологических направлений. Практикум представляет
собой базовый курс практической грамматики английского языка, составлен
в форме грамматического справочника и упражнений по темам «Существи-
тельное», «Артикль», «Местоимение», «Прилагательное», «Наречие», «Предлог»,
«Числительное», «Видовременные формы глагола», «Косвенная речь»,
«Согласование времен», «Модальные глаголы», «Сослагательное наклонение»,
«Неличные формы глагола», «Предложение». Каждый тематический раздел
предваряет список основных терминов.
УДК 378+811.111
ББК 81.2Англ
3
Методические рекомендации
4
Требования к уровню освоения
содержания учебного пособия
5
В целях облегчения восприятия описание грамматического
материала и формулировки заданий к упражнениям даются на русском
языке. Все грамматические явления иллюстрированы примерами.
Примеры переведены на русский язык, что облегчает самостоятельную
работу с практикумом.
В пособии также есть ряд упражнений, которые фактически
представляют собой индивидуальные задания, предполагающие
самостоятельную работу обучающихся. Задания к такого рода
упражнениям формулируются как «Дайте русские эквиваленты …»,
«Переведите, используя …», «Дополните предложения, используя …»,
«Заполните таблицу …», «Составьте диалоги …», «Дайте свои
примеры, иллюстрирующие …». Задания такого рода предполагают
индивидуальный контроль и оценку преподавателя.
Выполнение индивидуальных заданий по курсу практической
грамматики английского языка подразумевает также подготовку
отчетов о собранном самостоятельно материале по конкретной теме.
Отчет предусматривает в большинстве случаев иллюстрацию
теоретических положений самостоятельно найденными примерами
из аутентичного материала; индивидуальная работа предполагает
осмысление основных трудностей, связанных с употреблением
определенного грамматического явления (например, видовременной
формы глагола), а также путей преодоления таких трудностей.
Приветствуется использование материалов песенных или стихотворных
текстов, наглядно иллюстрирующих исследуемую проблему.
Данный вид работы является обязательным и выполняется
индивидуально. Материалы могут быть включены в портфолио
по практической грамматике английского языка.
6
а именно, среди примеров функционирования грамматических явлений
присутствуют не только положения кодифицированной нормы, но
и широко распространенные процессы, присущие неофициальной речи
и отдельным функциональным стилям.
Рекомендуется акцентировать внимание на переводном аспекте
изучаемых грамматических явлений. При анализе материала можно
продемонстрировать пересекающиеся друг с другом семантические
области грамматики двух языков (морфологические категории,
структура предложений), а также те области, в которых наблюдаются
значительные различия (видовременные формы, неличные формы,
артикли).
Целью пособия является не только описание и практическая
отработка грамматических явлений современного английского языка, но
и предотвращение типичных ошибок, демонстрируемых носителям
русского языка при освоении английского языка.
В пособии присутствуют указания на стилистическую дифферен-
циацию описываемых грамматических явлений, так, например, даются
комментарии относительно явлений, типичных для книжной речи или
носящих разговорный характер.
В пособии отражены такие признаки частей речи, как их семантика,
грамматические категории (для изменяемых частей речи), синтакси-
ческие функции.
Теоретическая часть разделов пособия не претендует на полное
описание морфологической и синтаксической структуры английского
языка, а, скорее, является справочным материалом, составляющим
основу дальнейшей самостоятельной работы в области английского
языка для специальных (профессиональных) целей.
7
МОРФОЛОГИЯ
(MORPHOLOGY)
ЧАСТЬ 1
UNIT 1
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)
8
существительные бывают и с ч и с л я е м ы е (a house дом – houses дома)
и н е и с ч и с л я е м ы е (air воздух, bread хлеб).
Имя существительное имеет следующие грамматические
категории: категорию числа и категорию падежа.
Исчисляемые имена существительные имеют два числа:
единственное (singular) и множественное (plural). Например: a school
школа – schools школы, a tree дерево- trees деревья, an ox бык – oxen
быки, a goose гусь – geese гуси.
Имена существительные в английском языке имеют только
два падежа: общий падеж (the Common Case) и притяжательный падеж
(the Possessive Case), имеющий окончание ’s. Например: общий падеж –
work работа,a worker рабочий, workers рабочие, притяжательный
падеж – Mary’s book книга Марии, mother’s bag сумка мамы.
В английском языке имя существительное не имеет категории
рода. Род имен существительных определяется не формой слова, а его
значением. Имена существительные, обозначающие одушевленные
предметы, бывают мужского или женского рода, в зависимости
от обозначаемого ими пола: a man мужчина, a woman женщина,
a boy мальчик, a girl девочка. Имена существительные, обозначающие
неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: a door дверь,
a window окно, water вода.
С точки зрения структуры имена существительные бывают
простые, производные и сложные.
К п р о с т ы м именам существительным ( s i m p l e n o u n s )
относятся существительные, не имеющие в своем составе ни префиксов,
ни суффиксов (a school школа, a book книга, a chair стул).
К п р о и з в о д н ы м именам существительным ( d e r i v a t i v e
n o u n s ) относятся существительные, образованные от других частей
речи с помощью суффикса или префикса или одновременно и того и
другого: a teacher учитель, misprint опечатка, childhood детство,
unemployment безработица.
К наиболее характерным суффиксам производных
существительных относятся:
-er(-or, -ar) driver водитель, worker рабочий, actor артист,
sailor моряк, liar лжец, beggar нищий;
-age passage проход, marriage брак;
-ant (-ent) assistant ассистент, помощник,
servant слуга, student студент;
-ance (-ence) resistance сопротивление, difference разница;
-dom freedom свобода, wisdom мудрость;
-hood childhood детство, neighbourhood соседство;
9
-ist scientist ученый, typist машинистка;
-ment government правительство, agreement соглашение;
-tion education образование, connection связь;
-sion decision решение, permission разрешение;
-ity activity активность;
-ness happiness счастье, kindness доброта;
-ship friendship дружба, leadership руководство;
-th truth правда, strength сила;
-ty safety безопасность, certainty уверенность;
-ure departure отъезд, pleasure удовольствие.
10
§2. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ
(PROPER NOUNS)
11
7) название месяцев и дней недели:
January январь;
February февраль;
March март и т.д.;
Monday понедельник;
Tuesday вторник;
Sunday воскресенье; и т.д.
8) национальность и название национального языка:
the Americans американцы;
the English англичане;
English английский язык;
the Chinese китайцы;
Chinese китайский язык;
the Russians русские;
Russian русский язык и т.д.
Все имена существительные собственные пишутся с прописной
буквы.
12
Имена существительные
исчисляемые (Countable)
и неисчисляемые (Uncountable)
13
§4. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА
(THE CATEGORY OF NUMBER)
14
Примечание. Если перед –y стоит гласная, то множественное
число образуется путем прибавления окончания -s и -y не меняется
на -i-:
toy игрушка toys игрушки;
day день days дни.
3. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном
числе на -o, образуют множественное число путем прибавления -es:
hero герой heroes;
tomato помидор tomatoes.
Примечания. В некоторых случаях имена существительные,
оканчивающиеся в единственном числе на -o, образуют множественное
число прибавлением только окончания -s:
1) если -o предшествует гласный:
radio радио radios;
kangaroo кенгуру kangaroos.
2) если существительное, оканчивающееся на -o, является
сокращением:
kilo (kilogram) кило(грамм) kilos;
photo (photograph) фото(графия) photos.
3) если существительное является музыкальным термином
итальянского происхождения:
piano пианино pianos;
concerto концерт concertos.
4. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном
числе на -f, образуют множественное число путем изменения -f на -v
и прибавлением окончания -es:
leaf лист leaves;
shelf полка shelves;
half половина halves.
Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе
на -fe, образуют множественное число путем изменения -f на -v
и прибавлением окончания -s:
knife нож knives;
wife жена wives.
Примечание. Однако некоторые существительные,
оканчивающиеся на -f и -fe, образуют множественное число только
путем прибавления окончания –s:
roof крыша roofs;
safe сейф safes;
handkerchief носовой платок handkerchiefs.
15
Особые случаи образования
множественного числа существительных
16
Образование множественного числа
сложных имен существительных
(Compound Nouns)
scissors ножницы;
trousers брюки;
spectacles очки;
scales весы;
tongs щипцы;
goods товар, товары;
clothes одежда;
stairs лестница;
arms оружие;
riches богатство (-а);
18
proceeds выручка;
wages заработная плата;
contents содержание;
oats овес;
people люди.
Следует обратить внимание на особенности употребления
следующих существительных в английском и русском языках:
potatoes картофель (a potato – одна картофелина);
onions лук (an onion – одна луковица);
carrots морковь (a carrot – одна морковка).
19
7. Притяжательный падеж передает различные отношения
принадлежности:
John’s coat пальто Джона;
cow’s milk коровье молоко;
Mum and Dad’s room комната мамы и папы.
8. Форму притяжательного падежа могут принимать
а) существительные, выражающие время и расстояние: minute
минута, moment момент, мгновение, hour час, day день, week неделя,
month месяц, year год, mile миля, и субстантивированные наречия:
today сегодня, yesterday вчера, tomorrow завтра:
an hour’s drive часовая езда;
a week’s rest недельный отдых;
a year’s absence годичное отсутствие;
today’s newspaper сегодняшняя газета;
a mile’s distance расстояние в одну милю;
б) названия стран и городов:
Canada’s population население Канады;
London’s museums музеи Лондона;
в) существительные: world, country, city, ship
world’s chess championship чемпионат мира по шахматам;
my country’s history история моей страны;
the city’s council городской совет;
the ship’s crew команда корабля.
9. Иногда существительное в притяжательном падеже может
употребляться без определяемого слова, самостоятельно:
а) Когда определяемое слово опускается, чтобы избежать повтора:
My room is bigger than Моя комната больше комнаты
Pete’s (= than Pete’s room.) Пита.
б) Для названия учреждений, магазинов, церквей или домов, где
живут родственники, друзья, знакомые:
the baker’s булочная at Timothy’s у Тимоти;
the chemist’s аптека at my uncle’s у дядюшки;
the grocer’s бакалея St. Paul’s собор Св. Павла.
10. Другие значения русских падежей в английском языке
передаются сочетанием существительного с предлогами (т.е. анали-
тически):
to the teacher учителю;
by the teacher учителем;
about the teacher об учителе.
20
11. Наряду с существительным в притяжательном падеже для
выражения принадлежности употребляется существительное с
предлогом of, также соответствующие в русском языке родительному
падежу:
my friend’s father= отец моего друга;
the father of my friend
the teacher’s question= вопрос преподавателя.
the question of the teacher
Примечания.
1. Несколько существительных женского рода образуются от
соответствующих существительных мужского рода при помощи
суффикса -ess:
actor актер – actress актриса poet поэт – poetess поэтесса;
host хозяин – hostess хозяйка tiger тигр – tigress тигрица.
2. Существительные, обозначающие названия стран и транспорт-
ных средств, часто заменяются местоимением she.
It is a lovely ship. Это славный корабль.
What is she called? Как он называется?
21
§7. УПОТРЕБЛЕНИЕ
ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Синтаксическая
№
Предложение функция
п/п
существительного
1. The apple is red. подлежащее (the
Яблоко красное Subject)
2. John is a teacher. именная часть
Джон – учитель. составного именного
сказуемого (the
Predicative)
3. I’m eating an apple. дополнение (the Object)
Я ем яблоко
4. It’s a silk dress. определение (the
Это шелковое платье. Attribute)
This is Helen’s book.
Это книга Елены.
The wish of all people is peace.
Желание всех людей- мир.
5. I see an apple on the table. обстоятельство места
Я вижу яблоко на столе. (the Adverbial Modifier
of Place)
6. He is listening with interest. обстоятельство образа
Он слушает с интересом. действия (the Adverbial
Modifier of Manner)
7. She phoned me on Sunday. обстоятельство
Она звонила мне в воскресенье. времени (the Adverbial
Modifier of Time)
8. Mother, come here! обращение (the Direct
Мама, иди сюда! Address/ Vocative)
9. My friend John is a teacher of German. приложение (the
Мой друг Джон – учитель немецкого Apposition)
языка.
22
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
1.1. Найдите в тексте Урока 1 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Имя существительное, имя существительное собственное, артикль,
категория рода, единственное число, множественное число,
приложение, категория падежа, обращение, сложное существительное,
имя существительное нарицательное, подлежащее, общий падеж, имя
существительное неисчисляемое, именная часть сказуемого, притяжа-
тельный падеж, дополнение, имя существительное исчисляемое,
категория числа, женский род, мужской род, средний род, обстоятель-
ство, вещественные существительные, абстрактные существительные;
имена существительные, употребляемые только во множественном
числе; имена существительные, употребляемые только в единственном
числе, определение.
23
1.6. Образуйте форму множественного числа следующих
существительных:
1. brother-in law 6. dish 11. day
2. potato 7. tray 12. knife
3. sleeping pill 8. handkerchief 13. photo
4. stepfather 9. sheep 14. calf
5. water bottle 10 ox 15. Coach
Запомните:
this is – these are
that is – those are
there is – there are
it is – they are
24
a girl. 26. It isn’t a bag. 27. It isn’t a tree. 28. It is not a bad egg.
29. Is that a branch?
Запомните:
I, We He
You } have She } has
They It
25
1.13. Образуйте форму единственного числа существительных,
сделав, где необходимо, соответствующие изменения в предложении:
1. Roses are beautiful flowers. 2. We have English and French books.
3. Houses have roofs. 4. Cats are animals. 5. Those are little children.
6. Watches are small clocks. 7. These are old trees. 8. Balls are round.
9. Those men are good friends. 10. Mice have long tails. 11. Those women
are beautiful. 12. The cities are large.
Запомните:
toy – C игрушка (исчисляемое)
What a (good, bad, cheap etc.) toy! Какая (хорошая, плохая, дешевая
и т.п.) игрушка!
toys – Plural игрушки – множественное число
What _ (good, bad, cheap etc.) toys! Какие (хорошие, плохие, дешевые
и т.п.) игрушки!
Rice – U рис (неисчисляемое)
What _ (tasty, hot, expensive etc.) Какой (вкусный, горячий, дорогой
rice! и т.п.) рис!
27
1.21. Замените, где возможно, существительное с предлогом of
существительным в форме притяжательного падежа:
1. The new club of the workers. 2. The poems of Lermontov.
3. The clothes of the boys. 4. The walls of the room. 5. The plays
of Shakespeare. 6. The voice of his sister. 7. The watch of my friend Peter.
8. The birthday of my daughter Helen. 9. The parents of the boys.
10. The house of my father-in-law. 11. The answer of the student.
12. The office of the dean. 13 The room of my friend. 14. The wife of my
brother. 15. The letter of Pete. 16. The wife of Doctor Smith. 17. The colour
of the pen. 18. The friend of my sister-in-law. 19. The leg of the table.
20. The elder sister of Ann. 21. The best dish of my wife. 22. The walls
of the room. 23. The novels of Dickens. 24. The hats of my brothers-in-law.
25. The dresses of the girls. 26. The dress of the girl. 27. The question
of the teacher. 28. The books of the men. 29. The number of the house.
30. The roof of the cottage.
28
12. пятиминутный перерыв (minute, break). 13. зонты прохожих
(umbrella, passer-by). 14. адрес Росса (address, Ross). 15. очки тети Розы
(spectacles, aunt Rose).
1.25. Переведите на английский язык следующие предложения,
используя притяжательный падеж:
1. Это компьютер моего брата. 2. Это комната моей сестры. 3. Это
книга моего друга. 4. Это ручка нашего учителя. 5. Это жена моего
дяди. 6. Это завтрак моей собаки. 7. Это красная юбка Люси (skirt).
8. Это брат Макса. 9. Его брата зовут Алекс (имя его брата Алекс).
10. Мою сестру зовут Лори. 11. Это секретарь Стива Маркса. 12. Это
дом наших друзей. 13. Это книги наших студентов. 14. Это кабинет
декана. 15. Книги детей – в комнате.
UNIT 2
АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)
29
Неопределенный артикль произошел из древнеанглийского
числительного an (one один). Это значение числительного он сохраняет
и сегодня в таких, например, предложениях, как:
Just a minute! Одну минуту!
A bird in the hand is worth Одна птица в руках лучше двух в
two in the bush кустах.
(Ср. Не сули журавля в небе, а дай
синицу в руки).
Благодаря своему исходному значению неопределенный артикль (a)
может сочетаться только с существительными в единственном числе,
во множественном числе неопределенный артикль либо опускается,
либо заменяется неопределенным местоимением some/any:
I bought a newspaper. Я купил газету.
I bought some newspapers. Я купил газеты.
Would you like an apple? Хотите яблоко?
Would you like some apples? Хотите яблок?
Хотя артикль и не переводится на русский язык, он влияет на
порядок слов при переводе. Например:
A man came into the room. В комнату вошел человек.
The man came into the room. Человек вошел в комнату.
О т с у т с т в и е артикля, или «н у л е в о й » артикль (the Zero Article),
перед существительным также является значимым. Например:
Man is mortal. Человек смертен.
(= Все люди смертны.)
This food is not fit Эта пища не пригодна
for man or beast. ни для людей, ни для животных.
Примечание. Man в значении все люди, люди вообще употребляется
без артикля.
30
“We went to the cinema yesterday.” Мы вчера были в кино.
“Was the film good?” Фильм был хороший?
(Существительное film употреблено с определенным артиклем, так
как подразумевается тот конкретный фильм, который накануне смотрел
один из собеседников.)
2. Когда существительное, называющее лицо или предмет, имеет при
себе определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им
подобных (the limiting attribute).
This is the house that Jack built. Вот дом, который построил Джек.
The book that (which) I give you Книга, которую я даю тебе,
is very interesting. очень интересная.
The man who is crossing the street Человек, который переходит улицу,
is my brother. мой брат.
Обычно такое выделяющее определение стоит после существи-
тельного. Однако в тех случаях, когда имя существительное имеет при себе
определение, выраженное:
а) порядковым числительным,
б) превосходной степенью прилагательного,
в) словами same тот же, wrong не тот, неправильный, right
правильный, very именно тот, only единственный и др., – это определение
ставится перед существительным. Например:
January is the first month of the year. Январь – первый месяц года.
Byron was the best poet of his time. Байрон был лучшим поэтом
своего времени.
We eat the same food every day. Мы каждый день едим
одну и ту же пищу.
It’s the very film I advise you to see. Это тот самый фильм, который
я советую вам посмотреть.
It is the wrong train. Это не тот поезд.
Are we on the right road? Мы на правильной дороге?
Не is the only man I need. Он единственный человек,
который мне нужен.
Но: He is an only child. Он единственный ребенок.
3. Когда ситуация показывает, какое лицо или какой предмет
выделяется. Например:
Ситуация 1. Учитель прочитал ученикам рассказ и задал вопрос:
Have you understood the story? Вы поняли рассказ?
Ситуация 2. Урок в классе. Учитель говорит:
Come to the blackboard. Подойди к доске.
Ситуация 3. Почтальон регулярно приносит почту.
When does the postman call? Когда приходит почтальон?
31
4. Когда существительное обозначает предмет, единственный в своем
роде или в определенной ситуации.
The Moon moves round the Earth. Луна вращается вокруг
Земли.
The sun shines by day and Солнце светит днем,
the moon shines by night. а луна – ночью.
He lives in the Far East. Он живет на Дальнем
Востоке.
5. Когда существительное, обозначающее лицо или предмет,
обобщает весь класс подобных лиц (предметов). В этом значении
существительное употребляется в единственном числе.
The elephant is found Слоны обитают
in Asia and in Africa. в Азии и Африке.
The clown first appeared Клоун впервые появился
in the English circus. в английском цирке.
The horse is a useful domestic animal. Лошадь – полезное
домашнее животное.
Примечания.
1. Имена существительные man человек, мужчина и woman женщина
в обобщающем значении употребляются без артикля.
Man is not made for defeat. Человек создан не для
поражения.
Woman is physically weaker than man. Женщина физически слабее
мужчины.
2. Определенный артикль употребляется с существительными,
обозначающими социальные классы в целом:
the proletariat пролетариат, the bourgeoisie буржуазия, the
aristocracy аристократия, the workers рабочие, the peasants крестьяне,
the intelligentsia интеллигенция, the common people простой народ и т.д.
3. Определенный артикль употребляется с субстантивированными
прилагательными и причастиями в обобщающем значении:
the poor бедные, the rich богатые, the strong сильные,
the wounded раненые, the learned ученые и т.д.
6. Определенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний,
например:
the other day на днях (no отношению к прошлому);
the day after tomorrow послезавтра;
the day before yesterday позавчера;
in the morning утром;
in the afternoon днем;
in the evening вечером;
32
in the plural во множественном числе;
in the singular в единственном числе;
in the past в прошлом;
in the present в настоящем;
on the whole в целом;
on the one hand... с одной стороны...;
on the other hand с другой стороны-
out of the question исключено, невозможно;
just the same то же самое;
by the by
by the way между прочим;
to play the piano играть на рояле
(guitar, violin, etc) (гитаре, скрипке и пр.);
What is the time? Который час?
to tell the time сказать, который час;
to tell the truth сказать правду;
to go to the cinema (theatre) пойти в кино (театр).
33
2. Названия рек:
the Thames Темза;
the Nile Нил;
the Amazon Амазонка;
the Neva Нева;
the Volga Волга;
и названия озер, если они употребляются без слова lake:
the Ontario Онтарио;
Ho: Lake Ontario озеро Онтарио.
3. Названия морей и океанов:
the Black Sea Черное море;
the North Sea Северное море;
the Indian Ocean Индийский океан;
the Pacific (Ocean) Тихий океан.
4. Названия горных цепей:
the Urals Урал;
the Caucasus Кавказ;
the Alps Альпы.
Но: названия горных вершин не имеют артикля: Elbrus Эльбрус.
5. Названия пустынь:
the Sahara Сахара;
the Karakum Каракум.
6. Названия каналов:
the Panama Canal Панамский канал;
the English Channel пролив Ла-Манш
(английское название).
7. Названия некоторых государств и республик:
the USA (the United States of America) США;
the United Kingdom Объединенное Королевство;
the Ukraine Украина;
и город в Голландии the Hague Гаага.
8. Названия большинства газет:
the Times «Таймс»;
the Washington Post «Вашингтон Пост»;
the Canadian Tribune «Канадиан трибюн»;
the Morning Star «Морнинг стар».
9. Фамилии в форме множественного числа, называющие всю
семью в целом:
the Browns Брауны;
the Forsytes Форсайты.
34
10. Названия театров, музеев, картинных галерей, кинотеатров,
отелей:
the Bolshoi Theatre Большой театр;
the Opera House Оперный театр;
the King David гостиница «Король Давид».
(the King David Hotel)
11. Названия кораблей, известных поездов:
the Titanic «Титаник»;
the Orient Express Восточный экспресс.
12. Наименование большинства политических и государственных
учреждений:
the Kremlin Кремль;
the House of Commons палата общин;
the Supreme Court Верховный суд;
the Government правительство;
the Royal Family королевская семья.
13. Названия музыкальных групп, если существительное стоит
во множественном числе:
The Beatles, the Rolling Stones, the Eurythmics.
14. Названия спортивных событий:
The Olympic Games Олимпийские игры;
The World Championship Чемпионат мира.
35
1. Классифицирующее значение. Наличие неопределенного
артикля перед нарицательными существительными показывает, что
данный предмет (лицо, животное) является представителем класса ему
подобных, аналогичных предметов (лиц, животных). Например:
Byron is a poet and Scott is Байрон – поэт, а Скотт –
а novelist. писатель.
Have you a sister or a brother? У тебя есть сестра или брат?
It is a red rose, not a white one. Это красная роза, а не белая.
A good beginning makes Хорошее начало обеспечивает
a good ending. хороший конец. (Ср.: Доброе начало
полдела откачало.)
Неопределенный артикль в классифицирующем значении может
употребляться с существительными без определения и с имеющими
определение. Определение может стоять либо перед существительным,
либо после него, если оно не имеет выделительного значения, а носит
описательный характер (the descriptive attribute). Например:
This young man is a journalist. Этот молодой человек – журналист.
This young man is a talented Этот молодой человек талантливый
journalist. журналист.
This young man is a talented Этот молодой человек –
талантливый Russian journalist. русский журналист.
This young man is a talented. Этот молодой человек –
талантливый.
Russian journalist whose русский журналист, чьи статьи
articles are in many magazines. есть во многих журналах.
(Все определения к слову a journalist носят описательный
характер и называют признаки, которые могут принадлежать как ему,
так и другим подобным лицам.)
Чаще определение, следующее за определяемым существи-
тельным, имеет выделяющее значение и обозначает предмет (лицо),
отличный от класса ему подобных. Например:
This young man is the journalist Этот молодой человек – журналист,
whose article you are reading now. чью статью вы сейчас читаете.
(В этом предложении существительное the journalist выделяется из
класса ему подобных так как обладает признаком, присущим только
этому лицу (whose article you are reading).
2. Обобщающее значение. Существительное с неопределенным
артиклем в этом значении обозначает любой, всякий предмет (лицо,
животное) этого класса предметов (лиц, животных).
A cow gives milk. Корова (всякая) дает молоко.
An apple is a fruit. Яблоко (любое) – фрукт.
36
A ball is round. Мяч (любой) – круглый.
Существительное во множественном числе в обобщающем
значении употребляется без артикля.
Cows give milk. Коровы дают молоко.
3. Числовое значение. Неопределенный артикль может употреб-
ляться в значении один. В этом случае неопределенный артикль
сохраняет свое историческое значение, так как он произошел от древне-
английского числительного an (one один).
in a day or two через день или два;
Wait a minute! Подождите (одну) минуту.
Rome was not built in a day. He сразу (Не в один день) Рим
строился.
We walked a mile or two. Мы прошли одну или две мили.
An apple a day keeps Ешь по одному яблоку в день –
the doctor away. и обойдешься без врача.
Неисчисляемые существительные (абстрактные и вещественные),
употребленные с неопределенным артиклем в числовом значении,
становятся исчисляемыми, конкретными.
Неисчисляемое Исчисляемое
Примеры
существительное существительное
ice-cream an ice-cream Give me an ice-cream, please.
мороженое порция мороженого Дайте мне, пожалуйста,
порцию мороженого.
tea чай a tea чашка чая I ordered a tea.
Я заказал чашку чая.
glass стекло a glass стакан She drank a glass of milk.
Она выпила стакан молока.
37
5. Неопределенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний,
например:
a few несколько;
a little немного;
a lot of много;
a great deal of много;
as a rule как правило;
as a result в результате;
for a while на некоторое время;
in a low (loud) voice тихим (громким) голосом;
to be at a loss быть в растерянности;
(to be) in a hurry в спешке (спешить);
to go for a walk идти гулять;
to have a good time хорошо провести время;
to tell a lie солгать;
It is a pity. Жаль.
It is a pleasure. С удовольствием.
It is a shame! Как не стыдно!
What a shame! Какой позор!
38
She is a pianist. Она пианистка.
They are pianists. Они пианисты
Примечание. Перед исчисляемыми существительными во
множественном числе (если важно подчеркнуть значение их
количества) вместо «нулевого» артикля ставится неопределенное
местоимение (some, any) или количественное числительное, например:
I have three apples. У меня есть три яблока.
There are some apples on the plate. На тарелке есть яблоки.
Are there any apples on the plate? На тарелке есть яблоки?
2. Перед неисчисляемыми существительными (названия веществ
и абстрактные понятия), употребленными в общем смысле.
I like milk. Я люблю молоко.
The socks are made of thick Носки связаны из толстой
grey wool. серой шерсти.
Примечание. Перед неисчисляемыми существительными
(вещественными), если хотят подчеркнуть некоторое их количество,
употребляются неопределенные местоимения some и any, например:
There is some milk in the jug. В кувшине есть молоко.
(некоторое количество).
I want some wool to knit socks. Мне надо шерсти (какое-то
количество), чтобы связать
носки.
Is there any sugar in the sugar-bowl? В сахарнице есть сахар
(сколько-нибудь)?
3. Перед именами собственными
Washington is the capital of the USA. Вашингтон – столица США.
Mary is my best friend. Мэри – моя лучшая подруга.
Europe and Asia make one continent. Европа и Азия образуют
один континент.
4. Перед существительными, употребляемыми в предложении
в значении обращения.
Good morning, sweet child! Доброе утро, малышка!
How are you, good friend? Как дела, приятель?
5. Перед существительными, обозначающими названия времен
года (1), времени суток (2) и приемов пищи (3).
Summer is my favourite season. Мое любимое время года –
лето.
We have breakfast and supper at home, Дома мы завтракаем
but we do not have lunch at home. и ужинаем, но не обедаем.
Примечание 1. Если имеется в виду какое-то определенное,
известное говорящим (ограничивающее определение или контекст)
39
время года, употребляется определенный артикль. Определенный
артикль с названиями времен года употребляется после предлогов
during, for, through. Неопределенный артикль ставится, если данные
существительные употребляются с описательными определениями
(кроме late – поздний, early – ранний, real – настоящий).
It was the autumn of 2001 Была осень 2001 года,
when he joined the army. когда он пошел в армию.
We moved to the country На зиму мы переехали
for the winter. за город.
It was a rainy autumn. Это была дождливая осень.
It was late (early) spring. Была поздняя (ранняя) весна.
40
В качестве исчисляемых существительных названия приемов
пищи употребляются с теми артиклями, которые определены правилами
употребления артиклей с исчисляемыми существительными:
In this hotel you pay В этом отеле вы платите
for a room and a breakfast. за комнату и завтрак.
I have paid for two lunches. Я заплатил за два обеда.
6. Перед существительными, обозначающими общественные
учреждения, такие, как: school школа, hospital больница, prison тюрьма
и др.
I go school every day. Я хожу в школу каждый день.
He is at hospital. Он в больнице (болеет).
Примечание. Если существительное обозначает здание, в котором
находится соответствующее учреждение, артикль употребляется по
общим правилам.
A new school is modern. Новая школа современная.
The school is at the bottom Школа стоит в конце улицы.
of the street.
7. Перед существительными, называющими звания и титулы
конкретного лица.
Mr. West мистер Уэст;
Mrs. West миссис Уэст;
Dr Brown доктор Браун;
Professor Fox профессор Фокс.
8. В ряде устойчивых словосочетаний:
at breakfast (dinner, lunch, за завтраком (обедом, ленчем,
supper) ужином);
at first сначала, сперва;
at first sight с первого взгляда;
at home дома;
at peace в состоянии мира;
at war в состоянии войны;
at school в школе (на занятиях);
at table за столом;
by chance случайно;
by heart наизусть;
by name по имени;
by mistake по ошибке;
by means of посредством;
in time вовремя;
to ask permission просить разрешения;
to be in bed лежать в постели, болеть;
41
to go by tram (bus, train) ехать трамваем (автобусом,
поездом);
to go by water (air, sea, land) передвигаться водным
(воздушным, морским,
сухопутным) путем;
to go to school ходить в школу;
to go to town поехать в город;
to tell lies говорить неправду;
day by day день за днем.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
2.1. Найдите в тексте Урока 2 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Нулевой артикль, определенный артикль, неопределенный
артикль, ограничивающее определение, описательное определение,
классифицирующее значение, обобщающее значение, числовое
значение.
42
5. There are … tears in her eyes. 6. There are …nice little cottages
in the village. 7. There is …money on the table, but not much. 8. There is
…some cheese left on the plate. 9. Are there …three children in the family?
10. There is …surprise in Mary’s eyes. 11. There is …sad news in today’s
papers. 12. There is …cold milk in the jug. 13. Is there …useful information
in the file? 14. There is …good advice I want to give you.
43
2.9. Вставьте необходимый артикль:
1. Pass me …bread, please. I like …rye bread. 2. Put …kettle on
the fire. We want …hot tea. 3. How much is …dictionary? Is it …expensive
book? 4. Where are …children? – They are in the yard. 5. Look at …girl.
She is very pretty. 6. Where is …money? – I have no …idea. 7. Thank you
for …invitation. 8. What … nice song. We like …song. It will be …hit.
9. Here is …book. You can keep it for … week. 10. Turn on …light, please.
44
2.13. Переведите следующие пары предложений. Обратите
внимание на употребление артиклей:
1. Это компьютер. Компьютер новый. 2. Это колледж. Колледж
хороший. 3. Это классная комната. Классная комната большая. 4. Это
учитель. Учитель старый. 5. Это книга. Книга интересная. 6. Это ручка.
Ручка синяя. 7. Это тетрадь. Тетрадь толстая. 8. Это дискета. Дискета
желтая. 9. Это лампы. Лампы зеленые. 10. Это столы. Столы черные.
11. Это дети. Дети милые. 12. Это карты. Карты старые. 13. Это человек.
Человек молодой. 14. Это коробки. Коробки большие.
45
2.17. Заполните пропуски соответствующими артиклями:
1. Max is ... very good friend. 2. Lucy's brother is … good boy.
3. It is … new book by Rosella Brown. 4. In … first picture you see …
people in ... country. They have … lunch in … small garden in ... afternoon.
5. Open … window and close ... door, please. 6. I like to play … golf in …
September. 7. … first poet of … Russia was born on ... 6th of … June 1799.
8. You make ... lot of mistakes in your ... home exercises. 9. Do you have …
money? Buy … newspaper, please. 10. It's ... pity, that … boy is late for his
… train.
46
инженер. Его жена – … врач. Она работает в … больнице. Она …
опытный врач. 10. …человек, который много путешествовал, …
интересный собеседник.
47
… очень красивый шарф в … магазине на соседней улице. 4. Он купил
… газету, а не … книгу. 5. Смотрите! Там бежит … собака с … костью в
… зубах. 6. … пилот должен быть смелым и находчивым. 7. Я не люблю
обедать в … ресторане. 8. Когда я вошел я увидел … человека с …
трубкой во … рту. … человек держал … книгу в … руке и внимательно
читал ее. Когда я подошел к нему, он положил … книгу в … карман и
посмотрел на меня. 9. Я попросил … соседа одолжить мне … лопату.
10. Он рассказал нам о … поездке на юг.
48
классифицирующий или индивидуализирующий артикль, местоимение
some (any), притяжательное местоимение или нельзя было бы
поставить никакого определителя:
1. Купите мне … ручек и … карандашей. 2. Я хочу купить …
новый словарь. 3. … словарь, который я купил, очень хороший.
4. Я попросил у него … карандаш. Он вынул … пенал из … портфеля и
предложил мне … карандаш. Я взял … карандаш и хотел начать писать,
но он оказался сломанным. 5. Мой дядя – … опытный врач. 6. Летом
я жил с … сестрами в … небольшой деревне недалеко от Тулы. 7. Я жил
в … маленьком домике, который стоял в … большом саду. В … саду
были … фруктовые деревья, … кусты сирени и … цветы. Я любил
сидеть там на … скамейке и читать … книгу. 8. У вас есть …
интересные детские книги? – Нет, но у меня есть … интересные детские
журналы. 9. На столе лежали … ручки и … карандаш. 10. … дом,
который вы там видите, был построен совсем недавно.
49
2.28. Вставьте необходимый артикль:
… Antarctic is the home for penguins, dolphins and whales.
2. The highest peak in … North America is … Mount McKinley.
3. … Iceland is … volcanic island. 4. If you want to see … Lake Victoria and
… Mount Kilimanjaro, go to … Kenya. 5. … French Riviera is on …
Mediterranean south coast of … France. 6. The oldest country in the world
is … Iran. 7. … Lake Tanganyika is the second largest lake on … Dark
Continent. 8. … Luxemburg is a small country between … France, …
Belgium and … Germany. 9. The population of … Russian Federation is
about 150 million people. 10. … Heathrow is the world’s international
airport.
50
2.32. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:
1. The equator is an imaginary line round the earth. 2. The Galaxy
we live in is called the Milky Way. 3. Jupiter is the largest planet of the
solar system. 4. The books transport you to a wonderful world. 5. A gentle
wind is in the trees. 6. We can see stars and planets from the Earth. 7. There
is a good wind for boating today. 8. There are wonders from all over the
globe in this museum. 8. The moon shines by night. 9. The wind cannot be
caught in a net. 10. There are ozone holes in the atmosphere of the Earth.
52
6. Помой руки перед обедом. 7. Французы, как правило, едят
морепродукты на обед или на ужин. 8. Ужин состоял из рыбы
и жареного картофеля. 9. На рождество мы готовим очень вкусный
ужин. 10. Я люблю швейцарские сыры. 11. Франция славится своими
винами. 12. Англичане едят овсянку на завтрак.
53
2.43. Вставьте необходимый артикль или притяжательное
местоимение:
1. … hard work is … key to … success. 2. After … school we have …
lunch. 3. There is … small moon in … clouds. 4. … price of … coffee is
rising …year by … year. 5. “Good morning, … class!” … teacher says with
… smile. 6. He always tells me …lie. 7. Nick is … absolute beginner and
he needs … step by … step instructions. 8. You get … good mark for … test.
9. It is … pleasant evening. 10. I take … dog for … run in … early morning.
54
2.47. Вставьте необходимый артикль:
1. … young man does his writing at … night, and during … day he
teaches … English language to make … living. 2. I want to go to … Sahara
Desert. 3. Let’s go for … walk. – I don’t like … idea. It is … rainy day.
4. Let’s go to … Brighton and stay in … nice quiet hotel by … sea. – It is …
good idea. 5. Is there … post-office near … house you live in? 6. “Go to …
corner of … street along which … run. Then turn to … left and walk … short
distance down … street. Do not cross … street”. 7. George Bernard Show, …
well-known English play writer, was born in … Ireland in 1856. 8. … famous
English writer Dickens lived in … 19th century. 9. It is … nice summer day.
… weather is fine, … sun is high in … blue sky, … air is fragrant with …
smell of … grass and … flowers. 10. When we come … home, we have …
supper and go to … bed.
55
UNIT 3
МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)
56
это единственные грамматические способы передачи одушевленности
или неодушевленности, а также мужского или женского рода.
По своему значению и грамматическим признакам местоимения
делятся на следующие разряды.
РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
57
itself сам, сама, само, сами;
ourselves себя, себе, собой;
yourselves;
themselves;
oneself.
58
Отрицательные (Negative Pronouns):
no никакой, никакая, никакое, никакие;
none никто, ничто, ни один;
nobody/ no one никто;
nothing ничто;
neither ни тот, ни другой.
59
You never know what you can Никогда не знаешь, что можешь,
do till you try. пока не попробуешь.
As we say… Как говорится…
№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п местоимения
1. I see the picture. Подлежащее (the Subject)
Я вижу картину.
2. It is I (he, we, etc.) Именная часть сказуемого
Это я (он, мы и т. д.) (the Predicative)
3. We met them at the station. Прямое дополнение
Мы встретили их на вокзале. (the Direct Object)
4. He shows her the picture. Беспредложное косвенное
Он показывает ей картину. дополнение (the Indirect object)
He listens to her and not to me. Предложное косвенное дополнение
Он слушает ее, а не меня. (the Prepositional Indirect Object)
60
В именной части составного сказуемого личное местоимение
может быть употреблено как в именительном, так и в объектном
падежах:
“Who is that?” – Кто там?
“It is me.” = “It is I.” – Это я.
Однако форма It’s me более разговорная, а форма It’s I – книжно-
официальная.
Местоимение в объектном падеже употребляется с любыми
предлогами, являясь предложным косвенным дополнением и
соответствуя в русском языке местоимениям в косвенных падежах
с предлогами:
The letter is for you. Это письмо для вас.
Let’s talk about it. Давай поговорим об этом.
I quite agree with him. Я весьма согласен с ним.
This is a letter from her. Это письмо от нее.
61
Употребление притяжательных местоимений
1. Притяжательное местоимение в зависимой форме является
определением и всегда стоит перед существительным, к которому
относится. Являясь определителем существительного, оно исключает
употребление артикля перед этим существительным. На русский язык
оно либо переводите местоимением свой, либо опускается. Например:
Take your books and let’s go. Возьми свои книги и пойдем.
2. Независимая форма притяжательных местоимений используется
самостоятельно. Она может быть в предложении подлежащим, именной
частью составного сказуемого, дополнением.
№ Синтаксическая
Предложение
п/п функция местоимения
1. This is not my pen, mine is red. Подлежащее
Это не моя ручка, моя красная. (the Subject)
2. These books are ours. Именная часть сказуемого
Эти книги наши. (the Predicative)
3. I can’t find my pencil. Please, give me yours. Прямое дополнение
Я не могу найти свой карандаш. (the Direct object)
Пожалуйста, дай мне твой.
62
Don’t hurt yourselves, children! He ушибитесь, дети!
He could see himself in the mirror. Он мог видеть себя в зеркале
63
§5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(DEMONSTRATIVE PRONOUNS)
64
№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п Местоимения
1 This is a large house. Подлежащее
Это большой дом. (the Subject)
2 That was a sad story.
Это была грустная история.
3 Have you read this? Прямое дополнение
Вы читали это? (the Direct object)
4 “Which books will you take?”
I’ll take these.
– Какие книги ты возьмешь?
– Я возьму эти.
5 This house is too large. Определение
Этот дом слишком большой. (the Attribute)
65
§6. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(INTERROGATIVE PRONOUNS)
66
Местоимение what может относиться к людям, когда вопрос имеет
целью выяснить профессию или должность человека. В этом случае
what переводится на русский язык как кто. Например:
What is he? Кто он (по профессии)?
67
«The House that Jack Built» «Дом, который построил Джек» –
is a nice poem. хорошее стихотворение.
The man whose book you Человек, у которого вы взяли книгу
have taken is my brother. (чью книгу взяли), – мой брат.
Употребление относительных
и союзных местоимений
И относительные, и союзные местоимения неизменяемы,
за исключением who, которое имеет форму объектного падежа whom.
Who (whom) употребляется только с существительными одушев-
ленными, главным образом с существительными, обозначающими
людей. Например:
The man who is standing at Человек, стоящий (который
the window is our teacher. стоит) у окна, – наш учитель.
Местоимение whose также употребляется главным образом
с одушевленными существительными, например:
David whose face was crimson Дэвид, чье лицо было пунцовым,
felt miserable. чувствовал себя несчастным.
Местоимение which употребляется только с неодушевленными
существительными или названиями животных. Например:
The book which you gave me Книга, которую вы мне дали,
is very dull. очень скучная.
The dog which is barking in Собака, которая лает во дворе,
the yard frightens me. пугает меня.
68
Местоимение that может употребляться как по отношению
к людям, так и по отношению к предметам и животным. Например:
The woman that I love most Женщина, которую я больше
of all is my mother. всего люблю, – моя мать.
The house that is opposite you Дом, который напротив тебя,
is very beautiful. очень красивый.
69
На русский язык местоимение some в функции определения часто
не переводится.
Местоимение any какой-нибудь, несколько, немного, любой
не имеет категорий рода, числа и падежа. Употребляется оно как
определение перед существительным, и самостоятельно в следующих
случаях:
в общих вопросах. Например:
Have you any salt? У тебя есть соль?
в отрицательных предложениях. Например:
No, I haven’t any. Нет.
в условных предложениях. Например:
If you have any suggestions, Если у вас есть какие-нибудь
We’ll be glad to hear them. предложения, мы будем рады их
услышать.
В утвердительных предложениях, реже в вопросительных, any
употребляется со значением любой. Например:
Any task is easy for him. Любая задача для него легка.
70
Местоимения, производные от some и any
Производные неопределенные местоимения образуются
посредством присоединения к местоимениям some и any компонентов
-thing, -body, -one. Эти местоимения не имеют категорий рода и числа.
72
They have a few chances. У них есть несколько шансов.
They have hope. Они могут надеяться.
Местоимения much, many, little, few имеют следующие степени
сравнения:
much / many – more – most
little – less – least
few – fewer – fewest
73
Так же как и с местоимением no, при употреблении его
производных в предложении глагол-сказуемое не имеет отрицания.
Например:
There is nobody in the room. В комнате никого нет.
Примечание. Поскольку в английском языке в отрицательном
предложении может быть только одно отрицание, то, если глагол-
сказуемое имеет отрицание not, местоимения no, nobody, no one,
nothing не употребляются. Вместо них употребляются неопределенные
местоимения anybody, anyone, anything. Например:
There isn't anybody in the room. В комнате никого нет.
= There is nobody in the room.
На русский язык такие предложения переводятся с двумя отрица-
ниями – с отрицательным местоимением и глаголом с частицей не.
74
Every student gets a student's card. Каждый студент получает
студенческий билет.
Местоимение every образует производные местоимения
с компонентами -thing, -body, -one: everything всё, everybody все,
каждый, everyone каждый.
Местоимение everything – неизменяемое, a everybody и everyone
имеют категорию падежа.
Общий падеж Притяжательный падеж
everybody everybody's
everyone everyone's
Местоимение в форме притяжательного падежа употребляется
в предложении в качестве определения. Например:
It is everybody's duty. Это долг каждого.
МЕСТОИМЕНИЕ EITHER
Местоимение either и тот и другой, оба, тот или другой
неизменяемо. Оно соотносится только с двумя лицами или предметами
и употребляется в функции определения при существительном в
единственном числе, а также самостоятельно. Например:
On either side of the road По обе стороны дороги видны
one can see rose bushes. розовые кусты.
75
There are many fine houses На обоих берегах реки много
on either bank of the river. красивых домов.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
3.1. Найдите в тексте Урока 3 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий:
Местоимение, возвратные местоимения, отрицательные
местоимения, личные местоимения, обобщающие местоимения,
указательные местоимения, союзные местоимения, неопределенные
местоимения, вопросительные местоимения, относительные
местоимения, подлежащее, именная часть сказуемого, прямое
дополнение, косвенное дополнение, предложное дополнения,
определение, именительный падеж, косвенный падеж, зависимая форма
притяжательного местоимения, независимая форма притяжательного
местоимения.
77
3.4. Заполните пропуски соответствующими личными
местоимениями:
1. ... is nice. 2. … am old. 3. … are bad. 4. … is interesting. 5 … is
black. 6. … are small. 7. ... are white. 8. … are yellow. 9. … is not bad.
10. … are new. 11. … are red. 12. … is not interesting. 13. … am a doctor.
14. … are teachers. 15. … is a journalist. 16. … are a programmer. 17. … are
engineers. 18. … am a teacher. 19. … is a doctor. 20. ... are managers.
21. … is a lawyer. 22. … are an engineer. 23. … are programmers.
78
3.8. Переведите следующие предложения. Обратите внимание,
что в английском языке нет соответствия слову «свой», поэтому
оно переводится соответствующим по смыслу притяжательным
местоимением:
1. Моя сестра – юрист. 2. Ее муж – врач. 3. Его брат – менеджер.
4.Их компьютер – новый. 5. Это мои тетради. 6. Возьми свои тетради.
7. Твои тетради дома? 8. Найди свои тетради! 9. Возьми свою новую
ручку! 10. Встреть, пожалуйста, дедушку на вокзале. 11. Положи свою
новую книгу в ящик! 12. Прочитай свой новый текст! 13. Наши книги
интересные. 14. Ваши комнаты большие. 15. Твой брат студент?
16. Он в своей комнате? 17. Их книги дома. 18. Их компьютеры
на работе. 19. Их дети в школе. 20. Их работа – интересная.
79
3.12. Заполните пропуски соответствующими возвратными
местоимениями:
1. I can ask him … 2. She always answers the letters … 3. We do
everything … 4. You should invite him … 5. He wants to do it …
6. Be careful! Don’t hurt …! 7. I looked at … in the mirror. 8. Put on
a raincoat to protect … from the rain. 9. They tell me the news …
10. He doesn’t like to talk about …
80
3.17. Переведите следующие предложения:
1. Кто это? – Это наш новый учитель. 2. Что это? – Это моя новая
машина. 3. Это моя комната, а та – Петра. 4. Эти часы ваши? – Нет, это
часы моего друга. 5. Посмотри на ту картину. Что ты на ней видишь?
6. Сколько стоит эта книга? – Она не очень дорогая. 7. Возьми то
пирожное, оно с кремом. 8. О чем этот фильм? 9. Чья вот та сумка?
10. Эта одежда мала для него. 11. Эти ножницы не острые, возьмите их.
12. Видишь тот дом? Я живу в нем. 13. Ты знаешь тех женщин?
14. Какой учебник твой: тот или этот? 15. Эти открытки для нее.
16. Какие диски ваши: те или эти?
3.18. Заполните пропуски соответствующими вопросительными
местоимениями (who, whom, whose, what, which):
1. … helps me? 2. … of you can help me? 3. … of these girls is
younger? 4. … is your hat? 5. … is your telephone number? 6. … pencil is
this, Nick’s or Michael’s? 7. … is in your glass? 8. … are you expecting?
9. … understands this rule? 10. … of you understands this rule? 11. …
teaches you English? 12. … is he? He is a painter. 13. … trees grow in your
garden? 14. … English books do you have? 15. … do you know about him?
16. … gloves are these? They are mine. 17. … piece of cake will you have?
18. … pencil is yours? 19. … knows his address? 20. … would you like
to drink? 21. … is the coldest season of the year? 22. … shoes do you want
to buy? 23. Here are the books. … is yours?
3.19. Напишите вопросы к выделенным жирным шрифтом
словам:
1. Mr. Green is a doctor. 2. They are painters. 3. That is my sister’s
dog. 4. Some English books are on the table. 5. The children are under
the tree. 6. He is waiting for me. 7. That man is Mr. Bean. 8. That book
is mine. 9. These boys are my brothers. 10. I ring my sister every day.
11. The living-room is the largest room in our house. 12. The bag is made
of leather. 13. This letter is from my grandmother. 14. Mathematics
is the most difficult subject. 15. The dean’s office is on the third floor.
3.20. Переведите следующие предложения:
1. Кто это? 2. Кто из вас любит мороженое? 3. Кто из тех молодых
людей ваш брат? 4. Кого вы ждете здесь? 5. Какие книги вы любите
читать? 6. На каком этаже вы живете? 7. Какой месяц самый холодный
в Париже? 8. Кто знает адрес мистера Уайта? 9 Кто из студентов вашей
группы пишет диктанты без ошибок? 10. Какой язык вы знаете лучше:
английский или французский? 11. Что вы предпочитаете: чай или кофе?
12. Кто эти молодые люди? 13. Сколько стоит экскурсионный тур
в Лондон?
81
3.21. Заполните пропуски соответствующими относительными
местоимениями:
1. The street … leads to the station is very wide. 2. The girl … you see
at the door is my sister. 3. A friend of mine, … was present at the party,
is a teacher. 4. This is the only example … I can give you. 5. He has three
sons … all work at the same office. 6. He will be glad of any help … you can
give him. 7. Do you know the man … wrote this letter? 8. The man … you
want to see is not here. 9. These are some of the finest pictures … I have ever
seen. 10. There is the student … book you found.
82
3.25. Поставьте следующие предложения в отрицательную и
вопросительную формы:
1. He has some fine photos. 2. There is something special in this girl.
3. She has got some good friends at the institute. 4. Some birds fly
to the South in autumn. 5. I like some hot sweet tea with lemon at supper.
6. There is some toast on the plate. 7. I want to buy something new to put on.
8. I like some of Byron’s poems. 9. There are some good films at the cinema
tonight. 10. There are some roses in our garden. 11. I’d like to change
something in my life. 12. There is some pocket money for you.
83
to stay with us for … days. 5. Jane is quiet happy and has … regrets about
leaving Tom. 6. Why do so … English speak French? 7. There is too …
water in the vase, and the flowers are dying. 8. Can I have … more coffee,
please? 9. Do you speak Italian? – Just … 10. I can’t help. I have …
experience of this kind of work. 11. I don’t like salty dishes. I use … salt
in my food. 12. Margaret is very shy and makes … friends at the institute.
84
3.33. Вставьте в пропуски местоимения (the) other, another,
(the) others:
1. There is my watch, my pen and some … things. 2. The village is on
… side of the river. 3. You are wet through. Change into … clothes. 4. I want
to put on … coat before I go to the party. 5. Are there any … books on this
subject? – I’m sorry, there are no … 6. Please, give me … pen. 7. Take this
chair away and bring me …. 8. Give me …gloves. 9. Is there … train
to Prague soon? – Yes, there is one that leaves at noon and there are two …
that leave late in the evening. 10. Take one of these dictionaries and
I will take …
85
3.37. Определите, какой частью речи является местоимение one:
1. She is the one person to tell us the truth. 2. It is one o’clock.
3. One lie makes many. 4. I feel like one newly born. 5. One can eat well
here. 6. So many nice dresses, I want this one. 7. Read the sentences one by
one. 8. These shoes aren’t as comfortable as the other ones. 9. We met each
other one evening. 10. One should be patient.
86
UNIT 4
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
(THE ADJECTIVE)
87
-ous: famous знаменитый, courageous мужественный;
-al: formal формальный, central центральный;
-able (-ible): eatable съедобный, visible видимый.
Самыми употребительными префиксами прилагательных
являются такие, как un- и in-. Например:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный;
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.
Перед начальной буквой l- префикс in- превращается в il-, перед r-
в ir-, а перед m- и р- в im-: illogical нелогичный, irregular нерегулярный,
immobile неподвижный, immortal бессмертный, impatient нетерпели-
вый, impossible невозможный и т. д.
Примечание. Если в предложении есть несколько определений,
выраженных прилагательными, то порядок их следования следующий:
1) качество 6) происхождение
2) размер 7) материал
3) форма 8) функция
4) возраст 9) существительное
5) цвет
88
Существуют три способа образования степеней сравнения
английских прилагательных:
1) при помощи прибавления суффиксов -er и -est к основной
форме (синтетический);
2) за счет употребления слов more и most перед основной формой
(аналитический);
3) путем образования степеней сравнения от разных корней.
Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
a) polite вежливый politer вежливее (the) politest самый вежливый
remote удаленный remoter удаленнее (the) remotest самый удаленный
б) easy легкий easier легче (the) easiest наилегчайший
funny смешной funnier смешнее (the) funniest самый смешной
narrow узкий narrower уже (the) narrowest самый узкий
clever умный cleverer умнее (the) cleverest самый умный
tender нежный tenderer нежнее (the) tenderest самый нежный
simple простой simpler проще (the) simplest наипростейший
able способный abler способнее (the) ablest наиспособнейший
89
если прилагательное оканчивается на согласную с предшест-
вующим кратким ударным гласным звуком, то в сравнительной и
превосходной степени конечная согласная буква удваивается:
big большой bigger (the) biggest;
hot горячий hotter (the) hottest;
wet мокрый wetter (the) wettest;
thin тонкий thinner (the) thinnest;
если прилагательное оканчивается на -y с предшествующей
согласной, то в сравнительной и превосходной степени -у переходит
в -i-:
dirty грязный dirtier (the) dirtiest;
busy занятой busier (the) busiest;
easy легкий easier (the) easiest;
если перед -у стоит гласная, то -у остается без изменения:
gay веселый gayer (the) gayest.
2. Большинство двусложных прилагательных, а также много-
сложные прилагательные, состоящие из трех или более слогов,
образуют сравнительную степень при помощи слова more более,
а превосходную – most наиболее. Эти слова ставятся перед
прилагательным в форме положительной степени:
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
beautiful more beautiful (the) most beautiful
красивый красивее самый красивый
interesting more interesting (the) most interesting
интересный интереснее самый интересный
Примечания.
1. Прилагательное old старый имеет две формы в сравнительной
и превосходной степенях:
older (the) oldest
old <
elder (the) eldest
90
Формы older старший и oldest старейший, самый старый,
обозначают возраст. Например:
I am older than my friend. Я старше своего друга.
Формы elder старший и eldest самый старший означают
старшинство между членами семьи, например:
My elder brother is in Moscow, Мой старший брат в Москве,
but our eldest brother lives in а наш самый старший брат
the Far East. живет на Дальнем Востоке.
Форма elder никогда не употребляется в сравнительных
конструкциях, в которых говорится не о старшинстве, а о возрасте
членов семьи. В таких случаях употребляются формы older, (the) oldest.
Например:
I am older than my sister. Я старше своей сестры.
2. Прилагательное far далекий имеет две формы в сравнительной и
превосходной степени в значении дальности, расстояния:
farther (the) farthest
far далекий < > дальше < > самый дальний
further (the) furthest
I live at the farther (further) Я живу в конце этой улицы
end of the street. (дальше по этой улице).
Кроме того, форма further может иметь значения: 1) дальнейший,
позднейший; 2) дополнительный. Например:
further improvement дальнейшее улучшение
further education дальнейшее обучение
until further notice впредь до дальнейшего уведомления
For further information Дополнительные сведения
see page 20. см.на странице 20.
3. Прилагательное near близкий имеет две формы превосходной
степени: (the) nearest ближайший, самый близкий и (the) next
следующий (по порядку), соседний. Например:
It is the nearest shop. Это ближайший магазин.
See you next week. До следующей недели!
4. Прилагательное late поздний имеет две формы сравнительной и
превосходной степени:
later позже (the) latest самый поздний
late <
latter последний (the) last самый последний
Формы later и (the) latest обозначают время (the latest – самый
последний в значении самый новый, самый свежий). Например:
It is the latest news. Это последние (самые новые)
известия.
91
Форма latter означает последний из двух названных, второй из
упомянутых. Например:
John and Henry came together. Джон и Генри пришли вместе.
The latter had a coat on. Последний был в пальто.
Форма (the) last означает:
1) последний по порядку, например:
the last page in a book последняя страница книги;
the last carriage of a train последний вагон поезда;
the last chair in the row последний (крайний) стул в ряду;
2) прошлый по времени, например:
last year в прошлом году;
last month в прошлом месяце;
last week на прошлой неделе;
last summer прошлым летом.
92
гораздо (значительно) хуже, much more boring – гораздо (значительно)
скучнее).
The weather is much better today. Сегодня погода гораздо лучше.
Примечание 2. Сочетание the … the с прилагательными
в сравнительной степени переводится на русский язык союзом чем…
тем в сочетании с прилагательными в сравнительной степени:
The more difficult the work is, Чем ты труднее работа, тем
the angrier my boss is. больше злится мой начальник.
№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п прилагательного
1. London is a beautiful city. Определение
Лондон – красивый город. (the attribute)
2. London is beautiful. Именная часть сказуемого
Лондон красив. (the predicative)
93
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
4.1. Найдите в тексте Урока 4 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Имя прилагательное, качественные прилагательные, простое
прилагательное, степени сравнения, определение, превосходная
степень, относительные прилагательные, положительная степень,
производное прилагательное именная часть сказуемого, сравнительная
степень, сложное прилагательное.
94
4.8. Подберите к данным прилагательным соответствующие
существительные:
dark, tired, hard, possible, impossible, free, ready
a face, hair, eyes, a person, people, a day, work, a way, a piano,
a question, life, a picture, a song, time, a philosopher, beer.
95
8. silk, a few, dresses ,fashionable, red
9. London, dark, old ,streets, narrow, foggy
10. last, really, interesting ,his, five paintings
11. straw, big, bright, hats, Mexican
96
5. This dictionary is … than that one (bad). 6. I have … friends than you have
(many). 7. I've been to Europe … times than you've been (many). 8. I have ...
work than my colleague has (little). 9. My sister remembers by heart ...
poems than I remember (few). 10. This magazine is … than that one
(interesting). 11. This car is ... than that one (expensive). 12. This poet is …
than that poet (talented).
97
4.20. Переведите следующие предложения:
1. Эта игра немного интереснее, чем та. 2. Эти черные брюки на
3 сантиметра длиннее, чем серые. 3. Моя сестра на 5 сантиметров выше,
чем я. 4. Моя девушка на 2 года младше меня. 5. Мой дядя на пять лет
старше моей тети. 6. Мой стол на 10 сантиметров выше, чем стол моего
коллеги. 7. Эти духи в 3 раза дороже, чем те. 8. Этот вопрос в 2 раза
труднее, чем тот вопрос. 9. Это лучший загородный дом в нашем
поселке. 10. Это самое длинное стихотворение в учебнике. 11. Это
лучший театр в городе. 12. Это худшая ошибка в моей жизни. 13. Это
худший кофе в моей жизни. 14. Это самый трудный текст для перевода.
15. Это самое странное письмо от нее. 16. Самый лучший учитель
в городе работает на нашей школе.
4.21. Заполните пропуски конструкциями as … as или not so … as:
1. I am ... busy today … I was yesterday. 2. Is your room ... clean ...
always? 4. We should do this work … soon … possible. 5. Is this mobile
telephone ... expensive ... it was some months ago? 6. My cousin is …
beautiful.... her mother. 7. The weather is … nice today ... it was yesterday.
8. This boy is ... ... strong ... his elder brother. 9. Your English is ... … good
… your sister’s English. 10. There are ... many talented children in our school
...in the next school. 11. I drive our car ... ... often ... my mother does.
4.22. Переведите следующие предложения:
1. Море сегодня такое же голубое, как небо. 2. Твои глаза такие же
красивые, как твоя улыбка. 3. Мой кузен так же горд своим талантом
к музыке, как его отец. 4. Ночи зимой в этом городе такие же длинные,
как на севере. 5. Деревья в нашем саду не такие высокие, как в этом
парке. 10. Одежда в этом магазине не такая дорогая, как в торговом
центре. 11. У меня не так много друзей, как у тебя. 12. Это новое платье
не такое удобное, как старое. 13. Английский язык не такой трудный,
как немецкий.
4.23. Переведите следующие предложения, используя степени
сравнения следующих прилагательных:
light, cheap, comfortable, important, famous, necessary, terrible.
1. Эта комната светлее, чем кухня. 2. Эта ручка дешевле, чем тот
карандаш. 3. Мы идем в самый комфортабельный ресторан в Париже.
4. Работа для этого человека гораздо более важна, чем его семья.
5. Пушкин – самый знаменитый русский поэт. 6. Хороший отдых
гораздо более необходим для тебя, чем новая работа. 7. Этот день –
самый ужасный в моей жизни. 8. В этом магазине самые дешевые вещи.
9. Это более комфортабельный поезд. 10. Эта маленькая квартира
не такая комфортабельная, как квартира моего коллеги.
98
UNIT 5
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
(THE NUMERAL)
§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
§ 2. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
99
Числительные от 13 до 19 являются производными. Они
образуются при помощи суффикса -teen от соответствующих
числительных первого десятка:
four fourteen четырнадцать;
six sixteen шестнадцать;
seven seventeen семнадцать;
eight eighteen восемнадцать;
nine nineteen девятнадцать.
При образовании производных числительных 13 и 15 их основы –
числительные three и five – видоизменяются:
three thirteen тринадцать;
five fifteen пятнадцать.
Числительные, оканчивающиеся на суффикс -teen, имеют два
ударения на первом и последнем слогах.
Количественные числительные, обозначающие десятки, также
относятся к производным. Они образуются от соответствующих
числительных первого десятка при помощи суффикса -ty:
six sixty шестьдесят;
seven seventy семьдесят;
eight eighty восемьдесят;
nine ninety девяносто.
При образовании количественных числительных 20, 30, 40, 50 их
основы – числительные two, three, four и five – видоизменяются:
two twenty двадцать;
three thirty тридцать;
four forty сорок;
five fifty пятьдесят.
Числительные, оканчивающиеся на -ty, имеют ударение на первом
слоге.
К сложным числительным относятся числительные, обознача-
ющие десятки с единицами, начиная со второго десятка. Сложные
числительные пишутся через дефис (черточку). Например:
twenty-one двадцать один;
twenty-two двадцать два;
twenty-three двадцать три и т.д.;
thirty-one тридцать один;
thirty-two тридцать два;
thirty-three тридцать три и т.д.;
forty-one сорок один;
forty-two сорок два;
forty-three сорок три и т.д.
100
В английском языке слова hundred сто, thousand тысяча, million
миллион являются существительными, поэтому перед ними ставятся или
неопределенный артикль а, или числительное one. Например:
a hundred, one hundred (одна) сотня;
a thousand, one thousand (одна) тысяча и т.д.
Однако они не принимают окончания множественного числа -s,
когда перед ними стоят числительные two, three, four и т.д. Например:
two hundred двести, (две сотни;)
two hundred and fifty двести пятьдесят;
three thousand три тысячи;
five million пять миллионов.
Примечание. Числительные million и thousand, если после них
не следуют другие числительные, могут употребляться как в
единственном, так и во множественном числе. Сравните:
three thousands of children около трех тысяч детей;
three thousand of children три тысячи детей (ровно).
В английском языке в отличие от русского количественные
числительные используются для обозначения номеров домов, квартир,
комнат, трамваев, троллейбусов, автобусов маршрутов самолетов,
страниц, глав книг и т. д. Традиционно на письме они обозначаются
цифрами, стоящими после определяемого слова. Определяемое
существительное в этом случае употребляется без артикля. Например:
They live in Oxford Street 27, Они живут на Оксфорд-стрит,
Apartment 5. в доме 27, в пятой квартире.
Open the book at page 30. Откройте книгу на тридцатой
странице.
Where is group 3? Где третья группа?
They are in room 35. Она в тридцать пятой
аудитории.
Количественные числительные употребляются также для обозна-
чения номеров телефонов. Например:
His telephone number is 3102318. Номер его телефона - 310-23-18.
(каждая цифра номера произно-
сится отдельно: three-one-o-two-
three-one-eight).
Если в номере телефона повторяются рядом две одинаковые
цифры, они удваиваются:
What is your phone number? Какой у тебя номер телефона?
It's 3227755. Three, double two, double seven,
double five
101
Примечание. Употребление числительных в английском языке
при обозначении хронологических дат отличается от их употребления
в русском языке.
102
§3. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
103
𝟏
– a (one) third, – a (one) fifth, – a (one) eighth. Однако чита-
𝟑
ется: a (one) half (а не one second), – a (one) quarter (реже: a fourth).
Когда числитель больше единицы, знаменатель принимает
окончание –s: two-thirds (2/3), three-sixths (3/6).
Существительное, следующее за дробью, стоит в единственном
числе:
𝟐
ton (читается: two thirds of a ton); kilometre (читается: three
𝟑
𝟏
quarters of a kilometre); ton (читается: half a ton).
𝟐
Существительное, к которому относится смешанное число,
употребляется во множественном числе:
𝟏
2 tons (читается: two and a half tons или two tons and a half);
𝟐
𝟏
4 tons (читается: four and a third tons или four tons and a third).
𝟑
При чтении числа, целое число которого равно единице,
существительное употребляется во множественном числе, когда оно
читается после смешанного числа. Когда же существительное читается
между единицей и дробью, оно употребляется в единственном числе:
𝟏
1 hours (читается: one and a half hours или one (an) hour and
𝟐
a half);
𝟏
1 pounds (читается: one and a third pounds или one (a) pound and
𝟑
a third).
Десятичные дроби имеют следующее выражение:
1.62 = one point six two
Проценты обозначаются следующим образом:
2% или 2 per cent или 2 p.c. (читается: two per cent).
Дробные доли одного процента обозначаются следующим
образом:
𝟑 𝟑 𝟑
%, или per cent, или p.c. (читается: three eighths per cent или
𝟖 𝟖 𝟖
three eighths of one per cent);
𝟏 𝟏 𝟏
%, или per cent, или p.c. (читается: a half per cent или a half
𝟐 𝟐 𝟐
of one per cent);
0.2%, или 0.2 per cent, или 0.2 p.c. (читается: nought point two per
cent или nought point two of one per cent).
Примечание. Цифра 0 может иметь несколько форм в английском
языке:
а) nought используется в математике
0.7 = nought point seven
104
0.07 = point nought seven или nought point nought seven
б) zero используется в науке, например, для обозначения
температуры
- 15 °С = minus fifteen degrees или fifteen degrees below zero
в) o используется в телефонных номерах
01-500-3026 = o one – five double o – three o two six
г) nil или nothing используется в спорте для обозначения счета игр
2:0 = the score is two nothing или two nil.
№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п числительного
1 Three are absent from the lesson. Подлежащее (the Subject)
На уроке отсутствуют трое.
2 How many books are there on the table? дополнение (the object)
I see three.
Сколько книг на столе? – Я вижу три.
3 The first period begins at 9 o’clock. Определение
Первая пара начинается в 9 часов. (the attribute)
Two heads are better than one.
Ум хорошо, а два лучше.
4 Two times two is four. Именная часть сказуемого
Дважды два – четыре. (the predicative)
105
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
5.1. Найдите в тексте Урока 5 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Имя числительное, дроби, количественные числительные,
порядковые числительные.
106
5.6. Прочитайте следующие хронологические даты:
1995, 1999, 1984, 1928, 1945, 1937, 1964, 1968, 1985, 1972, 1948,
1918, 1905, 2001, 2002, 2003, 2005, 2010, 1812, 1841, 1851, 1898, 1870,
1775, 1654, 1613, 1525, 1478, 1242, 1148, 1998, 1939, 1914, 1825, 2000,
2006, 1968, 1983, 1602, 1598, 1354.
107
1. What time is it now? - 8:00 a.m. 2. What time is it now? – 6:00 p.m.
3. What time is it now? – 10:00 a.m. 4. What time is it now? – 9:00 p.m.
5. What time is it now? – 7:00 a.m. 6. What time is it now? – 5:00 p.m.
7. What time is it now? – 12:00 a.m. 8. What time is it now? – 11:00 a.m.
9. What time is it now? – 1:00 p.m. 10. What time is it now? – 1:00 a.m.
108
12. (2) years later (3) child was born to him. 13. Find file (5) and take it
to (15) room. 14. They live in flat (5) on (2) floor in house (39).
15. My birthday is on (7) of October.
UNIT 6
НАРЕЧИЕ (THE ADVERB)
109
Примечание.
Некоторые наречия совпадают по форме с прилагательными:
Прилагательное Наречие
long длинный, долгий long долго
loud громкий loud громко
near близкий near близко
hard твердый, усердный hard твердо, усердно
fast быстрый fast быстро
late поздний late поздно
early ранний early рано
weekly еженедельный weekly еженедельно
far дальний far далеко
110
high высоко highly очень, чрезвычайно;
hard настойчиво, упорно hardly едва, едва ли;
short резко, внезапно, shortly вскоре, незадолго;
преждевременно
late поздно lately недавно, за последнее время;
near близко nearly почти;
He studies hard. Он упорно занимается.
It is hardly true. Это едва ли верно.
Другие суффиксы, образующие наречия, менее продуктивны и
встречаются реже. Например:
-ways: sideways в сторону, вкось, боком;
-wise: clockwise no часовой стрелке;
otherwise иначе;
crosswise перекрестно;
-ward(s): forward вперед, впереди;
backward назад, сзади;
afterwards потом, позже, впоследствии;
homewards домой, к дому;
-like: warlike воинственно;
-fold: twofold вдвое, вдвойне;
manifold разнообразно, многообразно.
3. Сложные наречия образуются от двух и более основ. К ним
относятся: inside внутри, outside снаружи, sometimes иногда,
somewhere где-нибудь, nowhere нигде, никуда, elsewhere где-нибудь
в другом месте, at last наконец, at least по крайней мере, moreover сверх
того и др.
По своему значению наречия делятся на группы, основные
из которых следующие:
1. Наречия места (adverbs of place): inside внутрь, внутри,
outside наружу, снаружи, here здесь, there там, below внизу, above
выше, наверху, where где, куда и др.
2. Наречия времени (adverbs of time): today сегодня, yesterday
вчера, tomorrow завтра, when когда, then тогда, often часто, never
никогда, always всегда, late поздно, lately недавно, (за) последнее время
и др.
3. Наречия образа действия (adverbs of manner): well хорошо,
badly плохо, quietly спокойно, тихо, fast, quickly быстро, loudly
громко, hard тяжело, с трудом и др.
4. Наречия меры и степени (adverbs of measure and degree): very
очень, much много, little мало, enough достаточно, too слишком,
so так, nearly, almost почти и др.
111
Наречие не только определяет глагол, прилагательное или другое
наречие, но также может служить:
1. Вопросительным словом, с которого начинается предложение.
К таким наречиям относятся: when когда, where где, why почему,
how как. Например:
When do you rest? Когда ты отдыхаешь?
Where do you live? Где ты живешь?
Why are you late? Почему ты опоздал?
How are you? Как вы себя чувствуете?
2. Для соединения простых предложений (so поэтому, таким
образом, итак, then затем, тогда, however однако, besides кроме того
и др.) и для при-соединения придаточных предложений к главному
(when когда, where где, why почему, how как). Например:
It is rainy weather, Дождливая погода,
so take your umbrella. так что возьми зонтик.
He always rings me up Он всегда звонит, когда я занят.
when I am busy.
I don't know where you live. Я не знаю, где ты живешь.
I don't understand Не могу понять, почему ты опоздал.
why you are late.
I want to know how you are. Я хочу знать, как вы себя чувствуете.
Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
fast быстро faster быстрее fastest быстрее всего
late поздно later позднее latest позднее всего
soon скоро sooner скорее soonest скорее всего
early рано earlier раньше earliest раньше всего
112
Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса
-ly, образуют сравнительную степень при помощи more, а превос-
ходную – при помощи most.
Положительная Превосходная
Сравнительная степень
степень степень
often oftener oftenest
more often most often
quickly quicker quickest
more quickly most quickly
slowly slower slowest
more slowly most slowly
Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
well хорошо better лучше best лучше всего
badly плохо worse хуже worst хуже всего
little мало less меньше least меньше всего
much много more больше most больше всего
far далеко farther дольше farthest дальше всего
further furthest
113
Наречия места и времени: here, there и др.; today, yesterday,
tomorrow и др. – степеней сравнения не имеют.
Для усиления сравнительной степени наречий употребляются
слова much, far, a great deal со значением намного, гораздо,
значительно:
She works much (far) harder than you. Она работает гораздо
усерднее, чем вы.
Для усиления сравнительной степени наречий также
употребляются слова still и (реже) yet еще:
He can work still (yet) faster. Он может работать еще
быстрее.
Для усиления превосходной степени наречий употребляются
by far, far (реже) или much:
She works much the fastest. Она работает намного
быстрее всех.
114
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
6.1. Найдите в тексте Урока 6 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Наречие, наречия времени, сравнительная степень, наречия места,
превосходная степень, наречия образа действия, положительная
степень, наречия меры и степени.
115
on the tower. (There is a flag … on the tower.) 9. Open the window … not
to break it. 10. Modern trains go … .11. Speak …, we don’t understand you.
12. She is sitting … in the corner like a mouse. 13. I can speak French … .
14. Come closer to hear the guide … .
116
6.8. Замените пропуски наречием too в различных значениях:
too – (1) слишком, (2) также, тоже
1. This vase costs … much. I am not going to buy it. 2. This boy spends
… much time at parties. He is not right. 3. You make … many mistakes in
your exercises. 4. This music is ... sad. I am not going to listen to it. 5. These
cups are ... expensive. 6. This bag is … heavy. 7. It’s ... cold in the room
now. Will you close the window, please! 8. Lucy and Dan took a train. Alex
and Max took a train … 9. The other day I saw a new film at the cinema.
My groupmate went to the cinema … 10. Our neighbour is a very strange
man. His wife is very strange ….
117
UNIT 7
ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)
118
§2. ЗНАЧЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ
119
Предлог for употребляется при обозначении периода времени,
в течение которого длится действие; for часто встречается с группой
перфектных времен.
I haven’t seen her for two months. Я не видел ее два месяца.
Предлоги места:
at The chair is at the wall. Стул находится у стены.
in There is a sofa in the room. В комнате есть диван.
on There is a pen on the table. На столе лежит ручка.
under There is a box under the table. Под столом стоит коробка.
around There is a garden around the house. Вокруг дома есть сад.
Предлоги направления:
across The river runs across the field. Река течет через поле.
along The boy is running along Мальчик бежит
the street. по улице.
away from Go away from the window. Отойти от окна.
round The dog is running round Собака бегает вокруг
the house. дома.
into Put the book into the bag. Положи книгу
в портфель.
out of Take the book out of the bag. Вынь книгу из портфеля.
off Take the book off the table. Возьми книгу со стола.
to Come to the table. Подойди к столу.
through No light comes through Свет не проходит
the window. через окно.
120
above
1) при измерении величин по вертикальной шкале
It is about 5° above 0°. Сейчас 5° выше нуля.
2) в выражении above the sea level (над уровнем моря)
The summit of the mountain Вершина горы – 2 метра
is 2 meters above the sea level. над уровнем моря.
over
1) со значением «пересечение, покрытие»
Our plane is flying over the city. Наш самолет летит над городом.
2) при выражении количества
There are over 2000 people in the square. На площади более
2000 человек.
121
Предлоги пространства at, in
Предлог at употребляется для обозначения точного пункта (houses
дома, stations станции, small villages маленькие деревни, etc.)
Предлог in употребляется для обозначения более широкого
пространства (big towns большие города, villages деревни, countries
страны etc.)
I met her in the street. Я встретил ее на улице.
She is standing at the corner Она стоит на углу улицы.
of the street.
122
Предлоги in, into
Оба предлога связаны со значением «замкнутого пространства»,
однако один из них in имеет значение статики, другой into – динамики.
Словосочетаниям с предлогом in соответствует значение датель-
ного падежа (отвечает на вопрос где?), словосочетаниям с предлогом
into соответствует значение винительного падежа (отвечают на вопрос
куда?)
The pen is in the pencil-box. Ручка в пенале.
Put your pen into the pencil-box. Положи ручку в пенал.
123
§3. МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ
124
by all means обязательно, в любом случае;
by the way между прочим, кстати;
a book by Maugham книга Моэма.
125
in time во время, с запасом времени,
не опаздывая;
in love влюбленный;
in need нуждающийся;
in other words другими словами, иначе говоря;
in ink/ pencil чернилами/ карандашом;
in tears в слезах;
in any case во всяком случае;
in short короче говоря;
in turn по очереди;
in trouble в беде;
in the end наконец, в конце концов;
in the rain (snow) под дождем (снегом);
in a loud (low) voice громким (тихим) голосом;
in my opinion по-моему, согласно моему мнению.
N.B.
at the end (of something) в конце;
on time точно в назначенное время;
at times иногда, временами;
once upon a time жили-были (начало сказки);
at the same time в то же время;
at that time в то время, тогда;
by that time к тому времени;
for the time being пока, временно.
Фразовые глаголы
После ряда английских глаголов требуется употребление опреде-
ленных предлогов, которые образуют устойчивые сочетания:
to agree with (одушевленное существительное)
согласиться;
to agree about (предмет спора) согласиться;
to agree on (предмет обсуждения) договориться;
to agree to (предложение) соглашаться на (с),
принять предложение;
to ask for просить что-л.;
to belong to принадлежать кому-л., к чему-л.;
to call after назвать в честь кого-л.;
to call on smb зайти к кому-л.;
to call for smb зайти за кем-л.;
to care about придавать значение;
to care for любить, хорошо относиться;
126
to congratulate smb on smth поздравлять кого-л. с чем-л.;
to depend on зависеть от;
to insist on (+герундий) настаивать на;
to laugh at смеяться над;
to leave for уезжать в;
to listen to слушать кого-л., что-л.;
to look at смотреть на;
to look for искать кого-л., что-л.;
to look after присматривать за, заботиться о;
to look forward to smth с нетерпением ожидать чего-л.;
to look through просматривать (газеты, журналы);
to look the word up посмотреть слово (в словаре);
to look up to smb относиться с уважением к кому-л.;
to object to возражать против;
to pay attention to обращать внимание на;
to put an end to положить конец чему-л.;
to start for отправляться в;
to send for посылать за;
to shout at кричать на кого-то;
to shout to кричать кому-то;
to speak to (with) говорить с;
to take care of заботиться о;
to take part in принимать участие в;
throw at бросать в кого-л.;
throw to бросать кому-то;
to wait for ждать кого-л., что-л.;
to be afraid of бояться чего-л.;
to be angry with (одушевленное существительное)
сердиться на;
to be angry about (неодуш. существительное)
сердиться за что-то;
to be bad at плохо делать что-л.;
to be good at делать хорошо (умно);
to be blue with посинеть от;
to be fond of любить кого-л., что-л.;
to be independent of быть независимым от;
to be interested in интересоваться кем-л., чем-л.;
to be pleased with быть довольным кем-л., чем-л.;
to be proud of гордиться кем-л., чем-л.;
to be rich in быть богатым чем-л.;
to be sure of быть уверенным в;
to be surprised at удивляться кому-л., чему-л.
127
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
7.1. Найдите в тексте Урока 7 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Предлог, предложные сочетания, предлоги времени, предлоги
пространства.
128
7.5. Вставьте в пропуски предлоги времени:
1. His office hours are … ten … six. 2. Tim arrived … six o’clock
sharp. 3. The train will leave … two minutes. 4. He will be back … three
o’clock. 5. She will be back … half an hour. 6. They may stay in Europe …
several months. 7. I’ll call you back … some minutes. 8. I’m going for a walk
… dinner. 9. What time do you get home … classes every day? 10. The buses
are always crowded … this time of the day. 11. Let’s sit here on this bench
… a while.
129
на четвертом этаже. 5. Он вынул книги из портфеля и положил их
на стол. 6. Положите эту книгу в портфель. 7. Она подошла к окну.
8. Девочка медленно шла по улице. 9. Он обошел вокруг дома, но
никого не увидел. 10. Под столом сидел маленький щенок.
11. Я увидела ее на другой стороне улицы. 12. У стены стоят четыре
стула. 13. Сколько стульев стоит вокруг стола? 14. Уезжайте из этого
места!
130
about the accident … the newspaper this morning. 14. The boat moved
slowly … the coast.
131
1. Children over … must pay the full fare on the bus. 2. I must paint
over that … . 3. Don’t look over my … . 4. The door was locked and they had
to climb over … . 5. There is always a lot of traffic over this … . 6. The film
lasted over … 7. The population of Moscow is over … . 8. Wear this sweater
over your … 9. This river is over … long.
132
7.19. Вставьте в пропуски предлоги between или among:
1. I was sitting … my two brothers when he came in. 2. Mother divided
the cake … her three sons. 3. I can’t see any difference … those two pictures.
4. They spent their holidays … the mountains. 5. They found the cat … the
bushes in the garden. 6. She invited Kate … others. 7. Those two sisters can
never agree … themselves. 8. This family are always quarreling …
themselves. 9. Just … ourselves, I can’t stand that man. 10. The railway line
runs … the road and the river. 11. The story is a dialogue … husband and
wife. 12. There was a great quarrel … the two friends.
133
7.23. Составьте предложения:
1. Divide the apples… 1. between two of us
2. Remember, it’s just… 2. among the children
on the playground
3. She couldn’t find the picture… 3. between two mountains
4. It was difficult to find Suzy… 4. among the presents
5. There was a pretty doll… 5. between the parents
6. There were no quarrels … 6. to sit between his mother
and father
7. The boy was proud… 7. among us
8. There is no tractor… 8. among the pages of the book
9. There is a valley… 9. among all the children
10. There is a small table… 10. between two beds
134
into a … 5. Tobacco was introduced into … from America. 6. Pour the milk
into a … 7. She is always getting into … . 8. I shall look into the …
9. The two companies entered into an …10. Put your books into the … .
135
7.32. Составьте предложения:
1. Dan does his morning exercises … 1. before breakfast
2. There is a TV set… 2. around the crowd
3. Where is Bill? – He is… 3. through the crowd
4. They usually walk in the park… 4. on the table
5. There is a beautiful garden… 5. in the sky
6. Kit leaves his house for work… 6. from the bookshelf
7. She was pushing her way… 7. after dinner
8. There is a vase with flowers… 8. at 9 o’clock
9. The sun is shining brightly… 9. next month
10. Take the book… 10. into the room
11. Our classes start… 11. in the corner of the room
12. They are going to have their exams… 12. in summer
13. There was shade… 13. at 8.30
14. He came… 14. under the tree
15. I like to walk in the forest… 15. at school
136
corner. 13. What disease did she die …? 14. What can you expect … him?
15. The pencil fell … the table. 16. Mother divided sweets … the children on
the playground. 17. Take the books … … your bags. 18. Do you see a man
… a yellow shirt? 19. I saw a woman … about forty-five. 20. She was proud
… her husband.
137
15. What time do you usually come … home … your institute? 16. Do you
like to listen ... the radio ... your car? 17. Are you going ... the theatre ... car?
18. What do you usually do … your friends? 19. Do you often speak ...
your friends ... the phone? 20. As a matter … fact, I go ... the cinema …
my friends very seldom.
138
семья сидела за столом. 8. Вы должны пойти туда немедленно. 9. Он
понравился мне с первого взгляда. 10. Выучите это стихотворение
наизусть. 11. Ребенок посинел от холода. 12. Поздравляю вас с Днем
рождения!
139
7.47. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:
1. That building seems to be … fire. 2. I see Susan … cafeteria …
time … time. 3. He is not interested … French. 4. Her English is improving
little … little. 5. Ronda plays piano … ear. 6. He took the small girl … hand
and helped her to cross the street. 7. I can always depend … Tommy. 8. The
woman who waited … us was very polite. 9. The package is too heavy … her
to carry. 10. She insisted … helping me with my work. 11. He didn’t mention
anything to me … it. 12. Paris is famous … its many art galleries.
140
ЧАСТЬ 2
UNIT 1
ГЛАГОЛ (THE VERB)
§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
141
Личная форма глагола, как и в русском языке, в предложении
всегда употребляется в функции сказуемого. Например:
We learn grammar at school. Мы изучаем грамматику в школе.
Grammar is learned at school. Грамматику изучают в школе.
В английском языке в отличие от русского личные синтетические
формы глагола сохранились лишь в немногих случаях. Так, глагол to be
быть в настоящем времени имеет отдельные формы для 1-го и 3-го
лица единственного числа, отличные от формы множественного числа:
I am, he is, we (you, they) are. В прошедшем времени глагол to be имеет
отдельные формы для единственного и множественного числа: I (he)
was, we (you, they) were. В настоящем времени глагол to have иметь
имеет отдельную форму 3-го лица единственного числа: he (she, it) has.
У всех глаголов, кроме модальных, в настоящем времени сохранилось
окончание -s, являющееся признаком 3-го лица единственного числа:
he (she, it) writes.
К неличным формам глагола относятся инфинитив (Infinitive),
герундий (Gerund) и причастия (Participle I и Participle II).
Неличные формы глагола не имеют категорий лица, числа,
времени и наклонения. Только некоторые из них выражают залог и вид.
Так как неличные формы не могут выражать лицо, число и время,
в предложении они не употребляются в функции простого сказуемого
(хотя могут быть его частью). Неличные формы могут выступать
в функции почти всех остальных членов предложения. Например:
I have come here to speak to you. Я пришел сюда поговорить с вами.
(инфинитив в функции обстоятельства цели)
The book lying on the desk is mine. Книга, лежащая на парте, моя.
(причастие I в функции определения)
Глаголы бывают простые и производные. К простым глаголам
относятся глаголы, не имеющие в своем составе ни префикса,
ни суффикса: to run бежать, to do делать, to swim плавать и т.п.
К производным глаголам относятся глаголы, образованные при помощи
префиксов или суффиксов от других частей речи: to reconstruct
реконструировать, to disarm разоружать(ся), to widen расширять,
to specialize специализировать(ся) и т.п.
По своему значению и выполняемой в предложении роли
английские глаголы делятся на знаменательные (полнозначные,
смысловые), вспомогательные, глаголы-связки и модальные
глаголы.
Знаменательные глаголы (Notional verbs) имеют самостоятельное
значение и употребляются в предложении в роли простого сказуемого.
Например:
142
Не does his home exercises regularly Он регулярно делает
домашнее задание.
We live in Russia. Мы живем в России.
Вспомогательные глаголы (Auxiliary verbs) не имеют само-
стоятельного значения и используются для образования сложных
глагольных (аналитических) форм, которые состоят из вспомога-
тельного и знаменательного глаголов. Например:
I have written a letter to my friend. Я написал письмо
(Present Perfect = вспомогательный своему другу.
глагол to have в личной форме + Participle II)
I am reading an English book. Я сейчас читаю
(Present Continuous = вспомогательный английскую книгу.
глагол to be в личной форме + Participle I)
Do you know these rules? Вы знаете
(вопросительная форма Present Indefinite = эти правила?
вспомогательный глагол to do
в вопросительной форме + инфинитив)
Sorry, but I don't know them. К сожалению,
(отрицательная форма Present Indefinite = я их не знаю.
вспомогательный глагол to do
в отрицательной форме + инфинитив)
This poem is often recited at concerts. Это стихотворение
(страдательный залог = часто исполняется
вспомогательный глагол to be на концертах.
в личной форме + Participle II)
Who will answer the question? Кто ответит
(Future Indefinite = вспомогательный на вопрос?
глагол will + инфинитив)
Число вспомогательных глаголов в английском языке невелико –
to do, to be, to have, shall, will, should, would.
Значение сложной глагольной формы формируется взаимодей-
ствием значения неличной формы глагола и вспомогательного глагола.
Глаголы-связки (Link verbs) служат для образования составного
именного сказуемого. Основным глаголом-связкой выступает глагол
to be быть. Также к глаголам-связкам относятся глаголы become, grow,
turn, become становиться, feel чувствовать, look выглядеть, taste
быть на вкус, smell пахнуть, sound звучать, seem, appear казаться.
В английском языке в отличие от русского в именном составном
сказуемом глагол-связка никогда не опускается. Например:
I am ill. Я болен.
Не is an engineer. Он инженер.
143
Модальные глаголы (Modal verbs) употребляются в сочетании
с инфинитивом смыслового глагола (как правило, без частицы to). Они
выражают возможность, вероятность, необходимость, желательность
совершения действия, выраженного смысловым глаголом. К ним
относятся глаголы сап, may, must, ought to, shall, should, will, would,
need, dare. Модальные глаголы являются частью составного
модального сказуемого. Например:
I can speak English. Я могу (умею) говорить по-английски.
We must go now. Сейчас мы должны (нам надо) идти.
Модальные глаголы являются недостаточными глаголами, так как
у них нет всех форм, которые имеют другие глаголы.
Ряд глаголов (to be, to have, to do и др.) в зависимости от того,
с чем они сочетаются, могут употребляться как знаменательные,
вспомогательные, модальные или глаголы-связки. Например, глагол
to be быть:
She is a doctor. Она врач.
(глагол-связка)
She is in London. Она в Лондоне.
(знаменательный глагол)
She is reading a newspaper. Она читает газету.
(вспомогательный глагол)
She is to come at 5. Она должна прийти в 5.
(модальный глагол)
144
ИНФИНИТИВ
145
ПРОШЕДШЕЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
И ПРИЧАСТИЕ II
Правила написания
форм глагола с суффиксом -ed
1) К глагольным основам, оканчивающимся на немое -е или на -ее
добавляется суффикс -d. Во всех остальных случаях добавляется
суффикс -ed. Например:
to live жить – lived;
to free освобождать – freed;
to work работать – worked.
2) Конечная согласная удваивается перед суффиксом -ed, если ей
предшествует краткий ударный гласный, например:
to plan планировать – planned;
to stop остановить – stopped.
3) Конечная буква -l удваивается перед суффиксом -ed, если ей
предшествует краткий гласный, например:
to travel путешествовать – travelled;
to quarrel ссориться – quarrelled.
4) Конечная буква -у меняется на -i-, если ей предшествует согласная,
например:
to cry кричать – cried;
to study изучать – studied;
Ho: to play играть – played играл.
146
Infinitive Past Indefinite Participle II
to do делать did done
to write писать wrote written
to shut закрывать shut shut
147
I had done my home exercises Я сделал домашнее задание
by 5 o'clock. к пяти часам.
ПРИЧАСТИЕ I
148
§3. ВРЕМЯ, ПЕРФЕКТ, ВИД,
НАКЛОНЕНИЕ И ЗАЛОГ
149
Формы глагола, указывающие на характер протекания действия,
относятся к формам грамматического вида. Они показывают, является
ли действие длительным или же характер его протекания не имеет
значения. Категория грамматического вида (Aspect) включает в себя
общий (Common) и длительный (Continuous) вид. Понятие вида глагола
в английском языке не совпадает с аналогичным понятием в русском
языке ни по значению, ни по способу образования глагольных форм.
Все глаголы, обозначающие действия как систематически повторя-
ющиеся или однократные, употребляются в одном из времен Indefinite
или Perfect и относятся к общему виду. Если же необходимо передать
длительный характер действия в прошлом, настоящем или будущем, то
глагол употребляется в одном из времен длительного вида: Continuous
и Perfect Continuous. Длительные действия могут быть обозначены
формами: Present Continuous и Present Perfect Continuous (для действий,
продолжающихся в настоящий момент или непосредственно перед
настоящим моментом), Past Continuous и Past Perfect Continuous (для
действий, продолжавшихся в определенный момент в прошлом или
перед ним). Future Continuous и Future Perfect Continuous (для будущих
действий, продолжающихся в определенный момент в будущем или
перед ним).
Форма глагола длительного вида образуется аналитически при
помощи вспомогательного глагола to be + причастие I знаменательного
глагола. Форма вспомогательного глагола to be указывает на время
действия, а причастие I – на его длительный характер: am/is/are asking
(Present Continuous), was/were asking (Past Continuous), shall/will be
asking (Future Continuous), have/has been asking (Present Perfect
Continuous) и т. д.
Кроме того, в английском языке есть еще видовременные глаголь-
ные формы, которые указывают на будущие действия, рассматриваемые
с точки зрения прошлого. Они так и называются – будущее в прошед-
шем (Future-in-the-Past). Этим формам нет соответствия в русском
языке.
В английском языке имеются три наклонения: изъявительное
(Indicative Mood), повелительное (Imperative Mood) и сослагательное
(Subjunctive Mood).
Изъявительное наклонение рассматривает действие с точки зрения
говорящего как реальный факт в настоящем, прошедшем или будущем.
Повелительное наклонение передает побуждение к действию
(приказание, просьбу, совет и т.д.).
Сослагательное наклонение показывает, что говорящий
рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое
или желательное.
150
Английский глагол имеет два залога: действительный (Active
Voice) и страдательный (Passive Voice). Формы залога показывают,
является ли подлежащее лицом (предметом), совершающим действие,
или лицом (предметом), подвергающимся действию.
151
3. Последовательности действий, происходящих в момент речи.
She enters the room, sees Она заходит в кабинет, видит
a fax on the table, reads it, факс на столе, читает его
and calls the secretary. и звонит секретарю.
4. Действия, происходящего в момент речи (с глаголами, которые
обычно не употребляются в длительной форме). К их числу относятся
глаголы чувственной и умственной деятельности, а также глаголы
обладания: see видеть, hear слышать, sound звучать, believe полагать,
belong принад-лежать, understand понимать, need нуждаться, realize
осознавать, know знать, remember помнить, prefer предпочитать,
possess обладать, own владеть.
We believe you Мы верим вам
and understand you. и понимаем вас.
I see some people in the park. Я вижу каких-то людей в парке.
It really sounds great. Это действительно звучит
великолепно.
This house belongs Этот дом принадлежит
to my parents. моим родителям.
Don’t worry, I remember Не беспокойтесь, я помню
your address. ваш адрес.
Now I realize that you Теперь я понимаю, что вы
know everything. знаете все.
Who owns this car? – I do. Кому принадлежит эта
машина? – Мне.
5. Времени, условия в придаточных предложениях после союзов: when,
till, until, as soon as, before, after, if, unless, in case, on condition that,
even if.
If Ted gets this job, Если Тед получит работу,
he'll be happy. он будет счастлив.
Shall I see you before Я увижу тебя, до того как
you leave? ты уедешь?
Find the solution to this question Найдите решение этого вопроса,
as soon as the boss comes. как только начальник придет.
6. Прошедших действий с глаголами to forget, to hear, to be told
(в значении «знать», «помнить»).
I forget your telephone number. Я забыла (не помню) ваш
номер телефона.
We are told she is leaving soon. Нам сказали (мы знаем),
она скоро уезжает.
I hear you are doing well. Я слышал (знаю), ты хорошо
занимаешься.
152
Это время, как правило, употребляется со следующими
наречиями: always, ever, as a rule, never, every day (week, etc.), now and
then, from time to time, generally, seldom, usually, regularly, rarely,
sometimes, occasionally.
153
3. Эмоционально окрашенную характеристику лица (c наречиями
always, constantly). Как правило, это отрицательная оценка.
Не is always chewing. Он всегда жует!
She is constantly talking Она постоянно говорит
about money. о деньгах.
Why are you always losing Почему ты всегда теряешь
your things? свои вещи?
154
6. Это время обозначает действия, захватывающие настоящий момент
его в своем протекании, но имеющие более широкие пределы.
Mr. Green is writing Мистер Грин пишет сейчас
a letter now. (в данную минуту) письмо.
Mr. Green is writing Мистер Грин пишет новый роман.
another novel. (Он начал, но еще не закончил
писать роман. Это действие
продолжается, хотя в настоящий
момент мистер Грин, может и не
писать роман.)
Примечание 2. Глаголы see, hear, understand могут
употребляться в длительной форме для выражения сильных эмоций,
обычно в языке художественных произведений.
I can't believe what Я не могу поверить тому,
I'm hearing and seeing. что слышу и вижу.
Am I understanding Я тебя верно понимаю,
you correctly, my dear? моя дорогая?
155
Let's listen to it. Давай послушаем его.
You can't see her. Вы не можете увидеть ее.
She has gone home. Она ушла домой.
Present Perfect, как правило, употребляется со следующими
наречиями: ever, just, already, before, never, not ... yet, lately, of late,
so far, recently.
Recently в значении not long ago («не так давно») употребляется
с глаголом в прошедшем времени (Past Simple).
I started painting only recently. Я начал рисовать только
недавно.
We met quite recently. Мы встретились совсем
недавно.
Recently в значении for a short period of time before the present
moment (за последнее время) употребляется с глаголом в Present Perfect.
I haven't heard from her recently. От нее не слышно новостей
за последнее время.
I haven't had lunch yet. Я еще не обедал.
She hasn't written to me so far. Она не писала мне так давно.
Just, как правило, употребляется с глаголом в Present Perfect.
Just now употребляется с глаголом в Past Simple. Сравните:
I have just heard this news. Я только что услышал
эти новости.
I heard the news just now. Я только сейчас услышал
эти новости.
She has just been here. Она только что была здесь.
She was here just now. Она только сейчас была здесь.
Примечание 1. Present Perfect возможно с обстоятельствами
времени, которые обозначают незаконченный период времени (today,
this morning, this week, this month, this year, etc). Если период времени
окончен, то используется простое прошедшее время (Past Simple).
Did you read the article in Ты прочитал статью в «Таймс»
“The Times” this morning? этим утром? (утро закончилось)
I haven't had time to look У меня не было времени
at the paper today. посмотреть газету сегодня.
(сегодняшний день еще
не закончился)
Примечание 2. Present Perfect не употребляется в вопросах,
которые начинаются со слов When и How. В этих случаях используется
простое прошедшее время (Past Simple).
When did you meet? Когда вы встретились?
How did it happen? Как это случилось?
156
В вопросах, начинающихся со слов Who, Why, Where, What,
What... for, возможны как Present Perfect, так и Past Simple. Сравните:
Who has done it? - Who did it? Кто это сделал?
Where have you been all this time? Где ты был все это время?
Where were you? Где ты был?
Примечание 3. Present Perfect употребляется в придаточных
предложениях времени, вводимых союзами: when, before, as soon as,
till, until, after для того, чтобы подчеркнуть завершенность действия.
I shall believe you only after Я поверю тебе только после того,
you have told me the truth. как ты скажешь мне правду.
We shall talk about it after Мы поговорим об этом
we have had supper. после ужина.
Длительный перфект (Present Perfect Durative) выражает действие,
которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени и все
еще продолжается. Это время употребляется с глаголами, обычно не
имеющими формы продолженного времени (Continuous). К ним
относятся: be, have, see, hear, know, understand, like, love, hate, want,
believe, remember, own, possess.
Период времени, в течение которого происходит то или иное
действие, обозначается фразой с предлогом for. На момент, с которого
началось действие, как правило, указывает слово since. На русский язык
это время переводится глаголом в настоящем времени.
We have known each other Мы знаем друг друга
for ten years. десять лет.
They have been partners since 1993. Они партнеры с 1993 года.
Это время переводится на русский язык глаголами несовершен-
ного вида в настоящем времени («знаю», «имею», «владею»).
Примечание 4. В предложениях с for-фразами, обозначающими
период времени, возможно употребление как Present Perfect, так
и Past Simple. Если этот период относится к прошлому и не связан
с настоящим, то употребляется Past Simple.
I studied music for five years Я учился музыке пять лет,
when I was a child. когда был ребенком.
We stayed in Riga Мы останавливались в Риге
for two months last year. на два месяца в прошлом году.
Если период, в течение которого длится действие, непосред-
ственно связан с настоящим моментом речи (включая или исключая
его), то используется Present Perfect.
I have been here for an hour Я был здесь целый час
and I am going to leave. и собираюсь уходить
We have known him for seven Мы знаем его семь лет,
years and we like him very much и он нам очень нравится.
157
Настоящее совершенное продолженное время
(Present Perfect Continuous)
158
Специальные вопросы начинаются со слов: How long? Since
when...?
How long have you Как долго вы нас ждете?
been waiting for us?
Since when have you been С каких пор вы
learning English? учите английский?
159
Past Simple употребляется для выражения:
1. Действия, имевшего место в прошлом и никак не связанного
с настоящим моментом; на время совершения действия могут указывать
слова: yesterday, ago, last week, the other day, etc.
He left yesterday. Он уехал вчера.
I read the book long ago. Я прочитал книгу давно.
We met last week. Мы встретились на прошлой неделе.
2. Последовательности действий при описании развития событий
в прошлом.
I got up at nine o'clock yesterday, Вчера я встал в 9 часов,
had a cold shower, dressed принял холодный душ, оделся
and made a cup of tea и приготовил чашку чая
and some sandwiches. и несколько бутербродов.
I had breakfast, Я позавтракал,
read a paper and at about прочитал газету и около
ten o'clock went to the office. 10 часов пошел в контору.
3. Действия, которое длилось некоторый период времени в прошлом
и теперь закончено. Для обозначения периода времени обычно
используются фразы с предлогами for и during.
Yesterday I walked in the park Вчера я гулял по парку два часа.
for two hours.
He studied hard for six years Он усердно учился шесть лет,
to become a doctor. чтобы стать доктором.
We met a lot of interesting people Мы повстречали много
during the voyage. интересных людей во время
морского путешествия.
Something unusual happened Что-то необычное случилось
during the performance. во время представления.
4. Обычных, повторяющихся действий в прошлом, на которые
указывают слова every (day, week, etc.) usually, regularly, often, always,
as a rule, etc.
Every Sunday she visited her Каждое воскресенье она
relatives and helped them навещала своих родственников
about the house. и помогала по дому.
He attended all the lectures Он регулярно посещал лекции
regularly last year. в прошлом году.
Примечание. Для выражения повторяющихся действий в прош-
лом используется также конструкция used to + инфинитив («иметь
обыкновение что-то делать»).
My mother and I used to discuss Мы с мамой обсуждали
all our problems. все наши проблемы.
160
Last year I used to walk out my dog В прошлом году я выгуливал
every morning. мою собаку каждое утро.
Вопросительная и отрицательная формы конструкции образуются
при помощи вспомогательных глаголов did, didn't.
Не used to smoke Он курил,
when he was young. когда был молодым.
Did he use to smoke Он курил,
when he was young? когда был молодым?
He didn't use to smoke Он не курил,
when he was young. когда был молодым.
Или: Не never smoked Он никогда не курил
when he was young. в молодости.
161
I knew that she was writing Я знал, что она пишет
a new novel. новый роман.
3. Характеристики человека в эмоционально окрашенной речи.
This dealer was always Этот торговец всегда
talking about money! говорил о деньгах!
Whenever I met Peter, Когда бы я ни встретил
he was constantly talking Питера, он постоянно
about his car. говорил о своей машине.
My mother was hiding sweets Мама все время прятала
from me all the time, от меня конфеты,
when I was a kid. когда я был ребенком.
4. Необычного, нехарактерного для человека состояния, поведения
в определенный момент в прошлом. В этом значении, как правило,
употребляются глаголы, обычно не имеющие формы продолженного
времени (Continuous): be, look, feel, see, hear, etc.
He couldn’t believe what Он не мог поверить тому,
he was seeing and hearing. что видел и слышал.
We couldn’t understand, why Мы не могли понять, почему
he was being so rude to us. он был так груб с нами.
She was looking great Она здорово выглядела
in the new hat. в новой шляпе.
5. Действия в процессе в придаточных предложениях с союзом while.
В главном предложении, как правило, употребляется Past Simple.
She watched TV while the children Она смотрела телевизор,
were playing in the garden. пока дети играли в саду.
While Nancy was cooking dinner, Пока Нэнси готовила обед,
her husband read the letter. ее муж читал газету.
162
Вспомогательный глагол had используется при образовании
отрицательной и вопросительной форм.
Had you seen it? Вы видели это?
Had they arrived? Они приехали?
She hadn't done it. Она не сделала это.
They hadn't arrived. Они не приехали.
Past Perfect употребляется:
1. Для выражения действия, которое закончилось до определенного
момента в прошлом. Этот момент может быть обозначен обстоятель-
ством прошедшего времени или другим действием в прошлом.
Matilda had read the book Матильда прочитала книгу
by 9 o'clock (by that time, к 9 часам (к тому времени,
by Saturday). к субботе).
Yuri had done the work Юрий сделал работу к тому
by the time his parents returned. времени, как родители вернулись.
They had finished the project Они закончили проект
by the end of the year. к концу года.
2. С глаголами, не имеющими формы продолженного времени, для
выражения действия, которое началось до определенного момента
в прошлом, и все еще было в процессе в этот момент.
Не told me he had been Он сказал мне, что был
badly ill since he returned тяжело болен, с тех пор как
from the South. вернулся с юга.
I knew that they hadn't seen Я знал, что они не видели
each other for many years. друг друга много лет.
He realized he had been in love Он понимал, что был влюблен
with her for a long time. в нее долгое время.
3. Для выражения двух прошедших действий, одно из которых
находится в процессе, а второе завершилось к началу первого действия.
The sky had cleared and the sun Небо прояснилось,
was shining brightly. и солнце ярко светило.
Linda had done the translation Линда сделала перевод,
and was speaking on the telephone. и разговаривала по телефону.
4. В сложноподчиненных предложениях с придаточными времени,
вводимыми союзами: scarcely ... when, hardly ... when, no sooner ... than
(«не успел ... как», «едва ... как»).
Обратите внимание на порядок слов: глагол had предшествует
подлежащему для создания стилистического эффекта.
Hardly had the children got Едва дети вышли из дома,
out of the house, when they saw как увидели незнакомца
a stranger in the yard. во дворе.
163
No sooner had Mary Не успела Мария войти в сад,
entered the garden, как увидела красивую птицу.
than she saw a beautiful bird.
164
4.3 БУДУЩИЕ ВРЕМЕНА (FUTURE TENSES)
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ БУДУЩНОСТИ
(OTHER MEANS OF EXPRESSING FUTURE ACTIONS)
165
3. Повторяющееся действие в будущем.
We shall meet Мы будем встречаться
and talk from time to time. и разговаривать время от времени.
Will you phone me Вы будете звонить мне
every week? каждую неделю?
С Future Simple, как правило, употребляются следующие слова
и фразы: tomorrow, the day after tomorrow, one of these days (на днях),
next week ...,in the near future, soon, some day, in two days, in a year,
in a month.
167
I shall have been speaking. Я буду говорить.
He will have been doing. Он будет делать.
В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол
выносится перед подлежащим.
Shall I have been speaking? Я буду говорить?
Will he have been doing? Он будет делать?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not
следует за первым вспомогательным глаголом.
I shall not (shan’t) have been speaking. Я не буду говорить.
He will not (won’t) have been doing. Он не будет делать.
Future Perfect Continuous выражает действие, которое началось
в прошлом, длилось определенный период времени и будет находиться
в процессе вплоть до момента в будущем, включая его.
Это время в английском языке употребляется очень редко, так как
ситуации, требующие употребления Future Perfect Continuous,
возникают редко.
He will have been writing a letter Он будет писать письмо
for two hours when I come. два часа, когда я приду.
They will have been working В следующем месяце
for this firm for twenty years будет 20 лет, как они
next month. работают на эту фирму.
168
Конструкция to be going + инфинитив очень употребительна
в английском языке и обозначает намерение говорящего совершить
действие в ближайшем будущем.
I am going to write a letter. Я собираюсь написать письмо.
She is going to play the piano. Она собирается играть
на пианино.
Present Simple употребляется для выражения действия в ближайшем
будущем.
The train leaves Поезд отправляется ровно в пять.
at exactly five o'clock. (в соответствии с расписанием)
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
1.1. Найдите в тексте Урока 1 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Глагол, личные формы глагола, неличные формы глагола,
настоящее время, общий вид глагола, длительный вид глагола,
прошедшее время, действительный залог, будущее время,
изъявительное наклонение, страдательный залог, будущее в прошедшем
время, повелительное наклонение, сослагательное наклонение,
знаменательные глаголы, инфинитив, вспомогательные глаголы,
герундий, глаголы-связки, причастие настоящего времени, модальные
глаголы, причастие прошедшего времени, перфект.
169
1.2. Вставьте в пропуски глагол to be в Present Simple:
1. I … a student. 2. We … students. 3. He … a student. 4. They …
students. 5. You … a student. 6. You … students. 7. She … a student.
8. She … not a student, she … a teacher. 9. … you a student? 10. … they
students? 11. … I a student? 12. … he a student? 13. … you students? 14. …
she a student? 15. They … not students, they … doctors. 16. … he a doctor?
– No, he … . .He … a singer. 17. … your sister a student? No, she … .
She … a secretary. 18. … he your uncle? – Yes, he … . … he a pilot? –
No, he … . He … an engineer. 19. … they pupils? – No, they … .
They … freshmen. 20. … you a first-year student? – Yes, I … .
170
1. Чья это ручка? – Это моя ручка. 2. Чья это книга? – Это ваша
книга. 3. Чей это стол? – Это стол моего брата. 4. Чья это сумка? –
Это сумка моей мамы. 5. Чья это машина? – Это машина моей сестры.
6. Это твой словарь? – Да. 7. Это словарь твоего брата? – Нет, это мой
словарь. 8. Где ваш стол? – Он посередине комнаты. 9. Где твой
учебник? – Он в моем портфеле. 10. Где твоя тетрадь? – Она на столе.
11. Где твои родители? – Они на работе. 12. Где твой брат? – Он
в офисе. 13. Где твоя сестра? – Она на работе. 14. Чей это карандаш? –
Это мой карандаш. – А где мой карандаш? – Он на столе. 15. Чьи это
часы? – Это мои часы. – А где мои часы? – Они на столе. 16. Чей это
дом? – Это дом Алекса. – А где твой дом? – Он в конце улицы.
17. Кто эта девушка на фотографии? – Это моя сестра. – Где она сейчас?
– Она в институте. 18. Чьи это учебники? – Это учебники наших
студентов? 19. Чьи это документы? – Это документы секретаря.
20. Где ваша машина? – Она в гараже. – А это чья машина? –
Это машина моего отца.
171
Спряжение глагола to be в Past Simple Tense
I was I was not
He was He was not
She was She was not
It was It was not
172
11. Мы были в парке. 12. Они были в театре? 13.Она была красивой
в молодости? 14. Он был всегда молодым, а его портрет старым. 15. Она
была в командировке в прошлом месяце. 16. Они были первыми на
последних соревнованиях. 17. Она была больна. 18. Вы были больны?
19. Он был болен? 20. Я не был болен. 21. Я был болен вчера. 22. Она
не была больна. 23. Мы были в кино. 24. Они не были в цирке. 25. Они
не были на лекции. 26. Они были дома. 27. Вы были в парке вчера?
28. Он был в институте вчера? 29. Он был очень занят. 30. Она была
учительницей.
173
party tomorrow? – Yes, I … . And what about Kate? – She … too. – It …
a great party! 19. There … a new district in that area. 20. I advise you to read
this book. It … very useful for your report.
174
16. When my granny ... young, she ... a dancer. 17. My friend ...in New-York
now. 18. He ... in Las Vegas tomorrow. 19. Where ... your books now? –
They ... in my bag. 20. Whose dictionary … it? – This … my dictionary.
175
described with annoyance or criticism 5. a fixed arrangement in the near
future 6. a changing or developing situation
Getting Ready
Mrs. Forest (to have) a tea-party today. A lot of women (to come) to tea
with her this afternoon. They (to come) from Brimstead. They (to be) some
of the members of the Brimstead Women’s Institute. Marian (to be)
the Secretary of the Institute – and a very good secretary, too.
She (to get) the house ready for them: cleaning the rooms, putting
the chairs and tables in their right places, opening and shutting windows,
moving mats and curtains, dusting cupboards and putting out vases.
176
Richard (to help) his mother. He (to move) the heavy chairs, she
(to move) the light ones. “How many people (to come), Mother? –
“Oh, dozens and dozens. Look at the list. I have it here somewhere.”
Stella, Mrs. Forest’s daughter, (to be) in the kitchen. She (to make)
a cake.
The Forests (to be) very busy at the moment. They (to expect) guests
for tea today.
The Tea-party
The Forests’ sitting-room looks very nice. It (to be) clean and tidy and
there (to be) bunches of pretty flowers in all the vases. The room (to be) full
of people. But some of the women on Marian’s list (not to come) to her tea-
party. One of them (not to be) well; the husband of another (to be) ill; two or
three (to be) busy; some (to go) to London for the day. But there (to be) a lot
of women at Marian’s sitting-room. There (to be) a lot of noise. They all
(to talk) and they (not to talk) quietly.
The women (to eat) biscuits and cakes and (to drink) their tea.
The cakes (to be) tasty and all the guests (to enjoy) the meal.
It (to be) 8 o’clock. The guests (to leave) the house. They (to say)
good-bye and (to thank) the hostess for a pleasant party.
The Letter
Dear Catlin!
I’ve got a new apartment and I (to be) very busy. First I (to clean) the
apartment. Maria (to help) me. She (to be) very friendly, but she (not to be)
very hard-working. She (to be) very talkative. We (not to do) much work.
The apartment (to be) small. There (not to be) much space, but there
(to be) a lot of noise. The neighbours (to be) very loud. There (to be)
a few windows, so there (to be) some light. But there (to be) a little dirt
on the windows. We (to go) to clean them.
177
There (to be) some chairs and a few small tables. There (to be) no sofa,
there (to be) a lot of books in the living-room and some books in
the bedroom. There (to be) even a few books in the kitchen. But there
(not to be) much food. There (not to be) many plates or glasses. There (to be)
no knives or forks.
I (to be) pleased with the apartment, but I (to be) very tired. Please,
write.
Love
Anna
178
Do I play? Yes, I do No, I don’t
Does he play? Yes, he does No, he doesn’t
Does she play? Yes, she does No, she doesn’t
Does it play? Yes, it does No, it doesn’t
179
to the institute by metro 9. drive to the institute 10. study in the library
11. do my homework 12. to go to bed after midnight
180
shows. 9. They know Nick, but they … his father. 10. My cat likes to sleep,
but it … on the floor.
John Crosby
John Crosby (to be) a football player. He (to play) for Arsenal. He
(to be) 25 years old and (to be) married. His wife’s name (to be) Sandra and
she (to be) an interpreter. They (to live) in a rented flat. He (to drive) a Rolls
Royce and in his spare time he (to play) tennis and (to listen) to pop music.
At home he (to help) with the baby. He (to read) the Daily Mirror.
181
Every Weekend is Important
Every weekend (to be) important in the Bukin family. During the week
they (not to have) very much time together, but they (to spend) a lot of time
together on the weekend.
Mr Bukin (to work) at the shoe department during the week, but he
(not to work) there on the weekend.
Mrs Bukin (not to work) anywhere, she (to do) the housekeeping day
after day.
Roma and Sveta Bukiny (to go) to school during the week, but they
(not to go) there on the weekend.
And the Bukin dog Baron (to stay) home alone during the week, but
he (not to stay) home alone on the weekend.
On Saturday and on Sunday the Bukins (to spend) all their time
together. On Saturday morning they (to clean) the house together.
On Saturday afternoon they (to walk) in the park together. And on Saturday
evening they (to sit) in the living-room and (to watch) TV together.
On Sunday morning they (to go) shopping together. On Sunday
afternoon they (to have) a big dinner together. And on Sunday evening they
(to have) a talk with their neighbours, Lena and Tolik.
A Naughty Boy
My brother Pete (to be) ten. He (not to be) a diligent pupil. He (not to
like) to go to school and to wake up early in the morning. He never (to know)
his lessons and he (not to open) his books when he (to be) at home. His books
and notebooks (to be) always dirty. Pete (not to like) to play chess. He only
(to like) to play football. He (to like) to run in the streets and fight with other
boys. I (to be) very sorry that my brother Pete (to be) such a naughty boy.
After Work
Janet (to teach) five hours a day, twenty-five hours a week altogether.
She (to finish) work at about 4 o’clock in the afternoon. Then she (to catch)
182
a bus home. The buses (to be) sometimes very full, so she (to take)
the underground. Twice a week, on Mondays and Fridays, she (to go) to a big
supermarket. She (to buy) a lot of things there. Stephan (to leave) his office
at about 6 o’clock. Then he (to hurry) home. After supper Steve (to wash)
the dishes and then he (to read) or (to spend) time on hobbies. Janet (to relax)
with a book or a woman’s magazine, or she sometimes (to watch) a film
on television.
183
For lunch we usually (to have) a salad or soup and a sandwich. That
(to be) at about 1.30.
We (to have) dinner at about half past seven. It (to be) the big meal
of the day and we (to have) meat or fish with vegetables and potatoes, pasta,
or rice. We (to have) fruit or ice cream for dessert. We (to have) a glass of
wine with the meal. On Saturday evenings we usually (to go) to a restaurant
for dinner at about eight o’clock. We both (to like) Chinese and Italian food.
I (to be) Roy and this (to be) my wife, Joan. We (to live) on a farm,
so we (to have) to get up early, at about 5.30. We (to start) the day with
a big breakfast – bacon, sausages, and eggs, with tomatoes and mushrooms.
We (to have) toast, too, and two or three cups of tea.
Our big meal of the day (to be) lunch at 12 o’clock. We (to have) meat
with potatoes and vegetables, then a big pudding, such as apple pie and
custard, and a cup of tea.
At five o’clock we (to have) tea. That (to be) a light meal – eggs
perhaps, or cheese on toast, and then cakes or biscuits and another cup of tea!
On Fridays and Saturdays we (to go) to the pub in the evenings and (to have)
a few pins of beer.
184
7. My grandmother (not to work). She is on pension. 8. My little brother
(not to sleep) now. He (to play) in the garden. 9. I usually (to get) up at seven
o'clock in the morning. 10. What your sister (to do) now? – She (to write) her
essay. 11. When you usually (to come) home from classes? – I (to come)
at five o'clock. 12. Where your cousin (to work)? – He (to work) at a hospital.
13. Your sister (to study) at an institute? – Yes, she …. 14. My cousin (to go)
to work every day. 15. My mother (not to speak) on the phone now. She often
(to speak) on the phone in the evening.
185
Спряжение глагола to play в Future Simple
I shall play I shall not play
He will play He will not play
She will play She will not play
It will play It will not play
186
1.38. Переведите следующие предложения:
1. А не прогуляешься ли ты со мной по парку? – Прогуляюсь.
2. Не знаю, куда я поеду отдыхать следующим летом. 3. Я уверена, что
мы скоро навестим вас. 4. Они помогут нам сделать стенгазету? 5. Мне
помочь вам? – Нет, мы все сделаем сами. 6. Кого ты пригласишь на день
рождения? – Я подумаю об этом. 7. В следующем году мне будет
двадцать лет. 8. Сходи в магазин, хорошо? 9. Я буду дома вечером.
Позвонишь мне? 10. Мне потребуется час, чтобы сделать перевод,
и потом я приду к вам. 11. Через год у нас будет практика в школе.
187
19. What your friend (to do) tomorrow? 20. Where you (to go) next summer?
21. Where you (to go) every morning? 22. Where you (to go) now? 23. Look!
Kate (to cry). 24. She (to sing) every day. 25. She (to call) me tomorrow.
188
(to tell) me the words. 5. I hope he (to join) us when we (to gather) in our
country house next time. 6. What you (to do) when you (to come) home?
7. If I (to come) to your town, I (to call) on you and we (to have) a good talk.
8. He (to buy) many books very often when he (to be) a student. 9. As soon
as I (to return) from the south, I (to ring) you up. 10. You (to do) many
exercises before you (to master) the language. 11. I (to stay) at home till
she (to come). 12. After I (to finish) this letter, I (to send) it at once.
189
на работе, отдайте ей документы сегодня. 15. Завтра погода будет
хорошая. 16. Если завтра погода будет хорошая, мы пойдем гулять.
17. Мы обсудим это завтра. 18. Мы обсудим это после того, как ты
придешь домой. 19. Я все расскажу тебе скоро. 20. Я все расскажу тебе,
пока это не сделал кто-то другой. 21. Тебе понравится мой торт.
22. Тебе понравится мой торт, как только ты его попробуешь. 23. Мы
ничего не будем делать. 24. Мы ничего не будем делать, пока он
не появится.
190
Did we play? Yes, we did No, we didn’t
Did you play? Yes, you did No, you didn’t
Did they play? Yes, they did No, they didn’t
191
1.50. Поставьте следующие предложения в вопросительную
и отрицательную форму:
1. Alex was busy preparing for the final test. 2. My granny taught
German at a school. 3. Our group liked to spend free time together. 4. Our
family had dinner early yesterday. 5. It rained a lot this summer. 6. We did all
the work on time. 7. We had great fun at Lucy’s birthday party. 8. He was
born in a rich Australian family. 9. I was very naughty in my childhood.
10. My friend read all the love stories from the library. 11. I was afraid
of thunderstorm when I was three. 12. I saw Paul in the canteen.
192
Bobby wants a change. He often says: “Every day I do exactly the same
thing!”
A Scary Night
Liza (to be) home alone last night for the first time. Nobody (to be)
there, and she (to be) frightened.
Her brother Greg (not to be) home. He (to be) at a football game.
Her brother Tim (not to be) home. He (to be) out on a date. Her parents
(not to be) home either. They (to be) at a meeting at her school.
Liza (to be) afraid to be alone in the house. She (to decide) to call
her friends and invite them to come over and visit. Unfortunately, her friends
(not to be) home. Not one of them.
She (to call) her friend Patty, but Patty (not to be) home. She (to be)
at the movies. She (to call) her friend Melissa, but Melissa (not to be) home.
She (to be) at the library. She (to call) her friends Ann and Silvia, but Ann
and Silvia (not to be) home either. They (to be) at a concert.
Liza (to be) very upset. Her family (not to be) home. Her friends
(not to be) home. Even her cat and her dog (not to be) home! They (to be)
across the street in the neighbour’s yard. What a scary night!
193
(to be) born in 1739. He (to start) to speak only at the age of five.
10. You always (to get) up at seven o'clock? – No, sometimes I (to get) up
at half past seven.
194
every day? 8. You (to read) newspapers yesterday? 9. You (to buy)
a newspaper tomorrow? 10. When your brother (to leave) home for school
every day? 11. When your mother (to leave) home for her office yesterday?
12. When you (to leave) home for the institute tomorrow? 13. My neighbour
(to go) to work every day. He (to leave) home at a quarter past eight.
14. Yesterday he (not go) to work. 15. You (to have) an English lesson
yesterday? – No, I ... . 16. What you (to buy) at the shop yesterday? –
I (to buy) a coat. 17. Yesterday I (not to watch) TV because I (to be) very
busy. I (to watch) TV tomorrow.
195
52. You (to invite) your cousin to stay with you next summer?
53. I (to inform) them tomorrow. 54. Every morning on the way to the
institute I (to meet) my groupmates. 55. My friend (to go) to the swimming-
pool every Friday. 56. He (not to go) to the swimming-pool last Friday.
57. Why you (not to go) to the canteen yesterday? 58. My mother (to grow)
roses in the garden next summer. 59. What you (to do) now? 60. The baby
(to sleep) now. 61. Yesterday we (to write) a test-paper. 62. I (to buy) a very
good book last Tuesday. 63. My granny (not to buy) bread yesterday.
64. My friend (to be) fond of sports. 65. What (to be) the matter with her?
66. Where you (to go)? – I (to go) to the theatre. 67. He (to go) on a business
trip a week ago. 68. Where (to be) Ben and John? – They (to play) football
with their friends. 69. I (to be) sorry I (to miss) the classes yesterday.
70. I (to be) in a hurry. My friends (to wait) for me.
At a Party
It (to be) a few days before Christmas, so when the office (to close)
at half past five, most of the young men and typists (to stay) and (to have)
a party. They (to eat) and (to drink), (to dance) and (to sing) songs and
nobody (to want) to go home. But Joe (to have) a wife at home and (to live)
quite a long way from the city. Every few minutes he (to look) at his watch
and at last when it (to be) very late, he (to begin) to leave.
“Joe!” (to shout) his friends. “…you (to leave)? Why … you (not
to stay) and (to enjoy) the party?” “I (not to leave)”, (to say) Joe, “I only
(to go) down to the station to miss the train back home. I (to be) back here
in a few minutes”.
196
Were we playing? Yes, we were No, we weren’t
Were you playing? Yes, you were No, you weren’t
Were they playing? Yes, they were No, they weren’t
197
1.63. Дайте нужную форму глагола в скобках:
1. When I (to come) home, my little sister (to draw) in my books.
2. When Nick (to come) home, his brother (to play) with his toys. 3. When
mother (to come) home, I (to cook) supper. 4. When I (to come) to the
kitchen, my parents (to drink) tea. 5. When I (to come) to my friend’s place,
he (to watch) TV. 6. When I (to see) her, she (to talk) to a strange man.
7. When I (to look) out of the window, it (to rain) heavily. 8. When Mother
(to come) home, the children (to dance) round the fir-tree. 9. When Tom
(to play) football, he (to fall) and (to break) his leg. 10. When I (to go) to
the shop, I (to meet) my friend. 11. When Henry (to walk) about in the forest,
he (to find) a lot of mushrooms. 12. When we (to walk) about in the forest,
we (to see) a hare. 13. When my sister (to do) her homework, she (to fall)
asleep at the table. 14. They (to have) dinner when I (to come) home.
15. I (to think) about my future plans when I (to fall) asleep. 16. We
(to listen) to an interesting lecture yesterday. 17. We (to get) ready to go out
when it (to begin) raining. 18. Yesterday at one o'clock I (to have) lunch in
the canteen. 19. When he (to come) in, I (to do) my exercises. 20. What you
(to do) at eight o'clock yesterday? 21. At this time yesterday I (to go) home.
22. She (to look) out of the window when I (to see) her. 23. When my friend
(to come) to see me, I (to listen) to music. 24. When I (to draw) yesterday,
I (to break) two pencils. 25. When I (to meet) Lucy, she (to walk) with her
dog. 26. I (to go) to the theatre yesterday. 27. At seven o'clock yesterday I
(to go) to the swimming-pool. 28. What you (to do) at 5 o'clock yesterday? –
I (to do) nothing. 29. We (to dance) the whole evening yesterday. 30. Last
year I (to go) to the United States. 31. You (to go) to France last year? – No,
I (to go) to Belgium. 32. What you (to do) yesterday? – I (to translate) a very
long article.
198
in the morning yesterday. 16. We (to go) to the wood in summer. 17. At this
time yesterday I (to sit) at the theatre. 18. At this time yesterday we (to have)
dinner. 19. He (to write) her a message when I (to come) in. 20. He (to make)
a speech when I (to leave) the meeting. 21. Yesterday he (to write) a letter
to his friend. 22. When I (to look) at them, they (to talk) to each other.
23. Yesterday the lesson (to begin) at nine o'clock. 24. He (to read)
a newspaper when I (to come) in. 25. The train (to start) at half past ten.
26. He (to put) on his coat, (to open) the door and (to go) out. 27. I (to feed)
my cat with fish yesterday. 28. What you (to do) in the library yesterday? –
I (to change) books. 29. I (to begin) doing my homework at six o'clock
yesterday. 30. At five o'clock yesterday Helen (to drink) tea. 31. We (to play)
tennis from six till eight yesterday. 32. Kate (not to go) for a walk yesterday.
She (to be) ill. 33. When your father (to come) home yesterday? – He
(to come) home at eight o'clock. 34. When my father (to come) home
yesterday, my mother (to make) supper. 35. What you (to do) when your
friend (to call) for you yesterday? 36. You (to have) supper t nine o'clock
yesterday? 37. He (not to go) to the shop yesterday. 38. When we (to have)
a PT lesson in the stadium yesterday, it suddenly (to start) raining heavily.
39. I (to see) Mike when he (to cross) the street. 40. They (to meet) at
the station two hours ago. 41. Where you (to spend) last weekend?
42. I (to play) the guitar when my friend (to come) in. 43. When I (to come)
to the cafe, my friend (to wait) for me. 44. Last Sunday we (to go) skating
to the frozen lake. 45. They (to translate) a difficult text yesterday.
46. I (to close) my books at nine o'clock yesterday. 47. You (to go) to
the cinema yesterday? 48. I (not to see) Mike last week. 49. We (to discuss)
an interesting story the whole lesson yesterday.50. When I (to read)
the newspaper yesterday, I (to find) an interesting article on politics. 51. We
(to work) the whole morning yesterday. 52. Mother (to cook) dinner at three
o'clock yesterday. 53. She (to finish) cooking at four o'clock yesterday.
54. You (to play) computer games yesterday? – Yes, I (to play) computer
games the whole evening yesterday. 55. When you (to go) to bed yesterday?
56. I (to go) to bed at eleven o'clock yesterday.
199
that the television-set (not to work). When the family (to sit) at the table Jane
(to tell) Mr Kelly that the TV set (to be) out of order, and the programme
that evening (to be) interesting. “Then let’s talk about something”, (to say)
Mrs Kelly. But there (to be) nothing to talk about. So the children (to go)
to bed. Mrs Kelly (to go) to sleep, too. Only Mr Kelly (to be) glad. He (to sit)
down in a comfortable armchair, (to take) his pipe and (to begin) to read
an interesting book.
An Accident
Two cars (to go) along Cambridge Street. An Englishman (to drive)
a Rolls Royce, and a foreign student (to drive) a V.W. The Englishman
(to drive) slowly and carefully. The student (not to drive) carefully… he
(to look) at a girl. She (to walk) along the street. She (to wear) a short skirt,
and she (to carry) a handbag. The traffic-lights (to be) green. A dog (to sit)
beside the traffic lights. A cat (to sit) on the opposite corner. Suddenly
the dog (to see) the cat. It (to run) across the road. The English driver (to see)
the dog. He (to brake) quickly. The V.W. (to crash) into the Rolls-Royce.
The girl (to see) the accident. She (to run) to a telephone box. The police
(to come) immediately.
Friday the 13th
Yesterday (to be) Friday the 13th. Many people (to believe) that Friday
the 13th (to be) a very unlucky day. I, myself, (not to think) so … until
yesterday.
Yesterday I (to cut) myself while I (to shave). My wife (to hurt) herself
while she (to make) breakfast. My son (to poke) himself in the eyes while
he (to put) on his glasses. Our daughter (to spill) soup over herself while she
(to eat) dinner. Both our children (to hurt) themselves while they (to play)
outside. And we all (to get) wet paint all over ourselves while we (to sit)
in the park across the street.
Yesterday (to be) a very unlucky day.
200
музыку. 11. Я вернулся из института в пять часов. 12. Когда я
возвращался из института, то решил зайти к другу.
A Bad Day
Monday (not to be) my best day, and last Monday (to be) the worst of
all. I (to wake) up late, so I (to try) to hurry. I (not to want) to be late to work.
First, I (to burn) my breakfast, so I (can not) eat it. Then I (to get) coffee
on my blouse and I (to have) to change it. While I (to wash) the dishes,
I (to brake) a plate.
I (to leave) the house at 8.45. But I (to forget) my bag, so I (to have)
to go home to get it. Of course, I (to be) late to work. The boss (not to say)
anything but he (to look) at me.
At noon I (to want) to relax. I (to go) out to buy some new clothes.
I (to try) on blouses when I (to look) at my watch. It (to be) 1.00. I would be
late to work again. I (to forget) to take off the store’s blouse and (to put)
on my own. I (to drop) my blouse on the table and (to start) to leave wearing
a new blouse. The clerk (to call), “Hey, lady. … you (not to go) to pay
for it?” My face (to be) really red. Everyone (to look) at me.
201
1.69. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple,
Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous:
1. Look at these children: they (to dance) like professionals. 2. You
(to learn) a poem last Sunday? – Yes, I (to learn) it the whole day. It (to be)
very difficult. I (to learn) another poem again next Sunday. 3. My brother can
skate very well. He (to skate) every Sunday. 4. What you (to do) now? –
I (to talk) to you. 5. What you (to do) at three o'clock yesterday? – I (to have)
dinner. 6. You (to cook) dinner now? 7. Where your brother (to work)? –
He (to work) at a bank. 8. You (to sleep) when I (to ring) you up yesterday?
9. What we (to do) tomorrow? 10. I (not to go) to the party yesterday. I hope
I (to go) there next week. 11. Where you (to go) when we (to meet) you
yesterday? 12. Everyday my mother (to enter) the office at a quarter to nine.
13. Yesterday my mother (to enter) the office at half past nine, there (to be)
a traffic-jam because of the accident on the road. 14. When the secretary
(to come) tomorrow? 15. At six o'clock yesterday we (to dance) at Helen’s
birthday party. 16. When I (to come) to the dean’s office, she (to speak)
on the phone. 17. My friend (to call) on me at eight o'clock yesterday.
202
6. to see saw……………… 16. to take took………….…….
7. to fall fell………….…… 17. to tell told…………..…….
8. to write wrote…….…….... 18. to speak spoke…….…..…….
9. to eat ate…………..…… 19. to think thought ……………
10. to ring rang……………… 20. to wake woke……………….
203
1.75. Переведите следующие предложения:
1. Ты очень изменился. Я не узнал тебя. 2. Проект не удался.
Партнеры никогда не доверяли друг другу. 3. Он только что сообщил
нам отличную новость. 4. Я сказал что-нибудь не так? 5. Я был у них
в гостях много раз. 6. Мы знаем ее много лет. 7. Я надеюсь, что я не
сделала ни одной ошибки в контрольной работе. 8. Мне всегда нравился
французский язык. 9. Я потерял ключ и не могу открыть дверь.
10. Я вижу, что вы передумали. 11. Я купила новое платье на этой
неделе. 12. Я только что встретила Линду. 13. Они дружат с детства.
14. Вы сделали ваше домашнее задание?
204
1.79. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect
или Past Simple:
1. I already (to do) my grammar exercises. Now I can have a rest.
2. I (to read) this text yesterday. 3. He just (to come) home. 4. He (to come)
home a minute ago. 5. Nick (to watch) a football match yesterday.
6. She already (to come) from the institute. Now she is having dinner.
7. I (to translate) this text the day before yesterday. 8. I (to translate) this text
today. 9. I never (to be) to Italy. 10. You ever (to be) to Germany? 11. You
(to see) this picture before? 12. I (not yet to eat) today. 13. He (not to sleep)
yesterday. 14. You (to play) tennis yesterday? 15. You (to play) computer
games today? 16. What you (to learn) for today? 17. Look at this cake. Mary
(to make) it herself. She (to make) it an hour ago. 18. Where you (to put)
my pen? I cannot find it. 19. You (to see) them today? 20. Where you (to see)
my book? – I (to see) it on the table.
205
(to translate) this article: now I shall have a little rest. 14. The lecture (not yet
to begin) and the students are talking in the hall. 15. She just (to go) out.
16. She (to leave) the room a moment ago. 17. When it all (to happen)?
18. Show me the essay which you (to write).
206
Спряжение глагола to go в Past Perfect Tense
I had gone I had not gone
He had gone He had not gone
She had gone She had not gone
It had gone It had not gone
207
(to finish) his report. 8. When I (to return) home after classes he already
(to come) and (to sit) in my room. 9. He (to work) in a bank before he
(to come) to our office. 10. It (to be) the poorest room he ever (to see).
208
(to enjoy) everything: his fellow-workers, the management, the work itself.
There (to be) only one unpleasant thing in all of it. And when the neighbours
(to want) to know what the unpleasant thing (to be), he (to say): “Oh,
the passengers, certainly the passengers!”
B. Mark Twain (to be) very bad at answering letters. Once a friend
of his who (to wait) for a long time to get an answer from the writer (to send)
him a sheet of writing paper and a stamp to remind him to write a letter.
A few days later he (to get) a postcard saying, “Thanks for the sheet
of writing paper and the stamp. Please send an envelope. Mark Twain.”
C. When a little boy (to arrive) home from school his mother (to ask)
him if he (to be) a good boy. He (to reply): “Sure I (to be) good in school
today! How much trouble can you get into standing in a corner?”
209
1.93. Переведите предложения, употребляя глаголы в Past Simple
или Past Perfect:
1. Когда он пришел, мы уже прочитали первый параграф. 2. Он
был взволнован, потому что получил весточку от своего друга. 3. Когда
я нашел их дом, уже стемнело. 4. Она получила плохую оценку
на экзамене, потому что сделала много ошибок. 5. Когда я вернулся
с работы, гости уже разошлись. 6. Они утверждали, что узнали обо всем
случайно. 7. Он не хотел обедать у нас, потому что уже поел
в институте. 8. На лестнице стояли гости, которых она не приглашала.
9. В апреле она чувствовала себя лучше. Однако перед этим, зимой, она
была опасно больна. 10. Я ответила на письмо, которое получила утром.
210
1.96. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple, Past
Continuous или Past Perfect:
Misunderstood
Two Americans, when traveling in Spain, (to come) into a small
restaurant to have lunch. They (not to speak) Spanish and the waiter (not
to speak) English. The Americans (to want) to get some milk. They
(to pronounce) the word several times. They (to spell) it. They (to draw) it
with the finger on the table. All in vain, the waiter could not understand
them. At last one of the Americans (to decide) to draw a cow. He (to take)
out his notebook and his pencil and (to draw) a cow. The waiter (to smile)
and (to rush) out of the room. In a quarter of an hour he (to come) back
and (to put) in front of his clients two tickets for a bullfight.
Два друга
Два друга отправились в Лондон. В Лондоне они зашли в ресторан
пообедать. На столе стояла горчица. Друзья никогда в жизни ее
не видели. Один из них положил себе в рот целую ложку горчицы.
Слезы сразу же появились у него на глазах.
Его друг спросил, о чем он плачет. Он ответил, что плачет
о смерти своего несчастного отца, которого повесили 20 лет назад.
Вскоре второй путешественник также попробовал горчицы.
Как только он это сделал, слезы потекли по его щекам. Друг спросил
его, о чем он плачет, и он ответил, что плачет потому, что его друга
не повесили много лет назад вместе с его бедным отцом.
211
Спряжение глагола to play в Future Continuous Tense
I shall be playing I shall not be playing
He will be playing He will not be playing
She will be playing She will not be playing
It will be playing It will not be playing
We shall be playing We shall not be playing
You will be playing You will not be playing
They will be playing They will not be playing
Shall I be playing? Yes, I shall No, I shan’t
Will he be playing? Yes, he will No, he won’t
Will she be playing? Yes, she will No, she won’t
Will it be playing? Yes, it will No, it won’t
212
волноваться. 9. Зачем ты взяла Анин словарь? Она будет искать его
завтра утром. 10. Трудно представить, что будет происходить с нами
через год или два.
Happy Thanksgiving
Thanksgiving (to be) this week and several of our relatives from out
of town (to stay) with us during the long holiday weekend.
Uncle Frank (to stay) for a few days. He (to sleep) on the couch in
the living-room.
My wife’s parents (to stay) until next Monday. They (to sleep) in
the guest room over the garage.
And Cousin Bertha (to stay) for a week or more. She (to sleep) on a cot
in the children’s bedroom.
My wife and I (to be) busy for the next few days. She (to prepare)
Thanksgiving dinner and I (to clean) the house from top to bottom.
We (to look) forward to the holiday but we (to know) we (to be) happy
when it (to be) over. Happy Thanksgiving.
213
1.103. Объясните употребление Future Perfect в следующих
предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. We shall have done our homework by the time my mother comes.
2. They will have repaired your bicycle by then. 3. I’m sure he will have
painted the fence by the evening. 4. We shall have written the test by the end
of the lesson. 5. I still shan’t have finished my report by five o’clock.
6. He will have left by now. 7. Will you have read this book by tomorrow?
8. We shall have arranged everything by that time.
214
We have been playing We have not been playing
You have been playing You have not been playing
They have been playing They have not been playing
Have I been playing? Yes, I have No, I haven’t
Has he been playing? Yes, he has No, he hasn’t
Has she been playing? Yes, she has No, she hasn’t
Has it been playing? Yes, it has No, it hasn’t
215
8. Я работаю над переводом уже три дня, но сделала только половину.
9. Этот человек ждет вас с утра. 10. Он решает кроссворд уже час.
216
his name in the papers this year. 9. She (to study) English for a year and
(to learn) many new words. 10. I’m sorry, … you (to wait) long? – No, I just
(to come) down. 11. I (to be) here since 5 o’clock. 12. I (to try) to get her
on the phone for about 20 minutes. 13. I (to know) it since yesterday.
14. I (to translate) this article for about an hour and (to translate) the first
part. 15. They (to advertise) for information since May but they never
(to receive) anything. 16. They (to discuss) the problem for hours but
(not to come) to any decision yet.
217
– Сколько тебе лет?
– 12, сэр.
– Как тебя зовут?
– Джордж, сэр.
– Как твоя фамилия?
– Стивенсон, сэр.
– Очень известная фамилия, мой друг.
– И неудивительно, сэр. Вот уже шесть месяцев я разношу молоко
в этом районе (to deliver).
218
1.114. Переведите следующие выражения:
1. an action continuing over a period up to a specific time in the past;
2. a past action of certain duration which had visible results in the past.
219
Shall we have been playing? Yes, we shall No, we shan’t
Will you have been playing? Yes, you will No, you won’t
Will they have been playing? Yes, they will No, they won’t
220
1.120. Раскройте скобки, употребляя глаголы в будущем времени
или в будущем-в-прошедшем:
1. 1. I know we (not to be) late. 2. I knew we (not to be) late. 3. I want
to know when he (to come) home. 4. I wanted to know when he (to come)
home. 5. “What you (to do) at this time tomorrow?” he asked. 6. He asked
what I (to do) at that time the next day. 7. The teacher can't say that Clark
(to do) the work perfectly, but he (to do) his best. 8. He asked me whether he
(to see) Lucy at the office. 9. Are you sure that we (to have) time to do that?
10. I was afraid they still (to quarrel). 11. I did not know that he (to live) here
for twenty years.
221
1.123. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся
времени:
1. I (to read) for about an hour when he (to come). 2. The film (not yet
to begin) and we (to buy) popcorn in the hall. 3. We (to walk) in silence.
4. We already (to tell) all the news and (to think) about it. 5. The rain
(to stop) and the sun (to shine) in the blue sky. 6. What you (to do) these
three months? 7. Our train (to start) at six sharp, so we (to drive) in the taxi
at five o’clock. 8. When you (to see) him last? 9. I (to see) him when he
(to drive) his car. 10. You ever (to be) to America? – No, I (not to be) but I
(to dream) about it since my childhood.
222
When the examination papers (to come) back, the student (to see) that
the professor (to write) on his paper: ‘God (to get) 100, you (to get) 0. Happy
New Year!’
223
a letter to each of the twenty men: ‘Everything (to come) out. Get away
quickly’.
They all (to follow) his advice.
crooked things – бесчестные дела
224
People (to call) this dummy a ‘guy’ (like Guy Fawkes) and before
th
5 November children often (to sit) on the pavements and (to say), ‘Penny
for the guy’. If they (to collect) enough money they (to buy) some fireworks.
225
they (to say) jokingly: ‘The test of good tea (to be) simple. If a spoon
(to stand) up in it, then it (to be) strong enough; if the spoon (to start)
to wobble, it (to be) a feeble makeshift’.
226
UNIT 2
ЗАЛОГ (VOICE)
Залог (Voice) – это форма глагола, которая показывает, является
ли предмет или лицо исполнителем действия или же они испытывают
на себе действие, выраженное глаголом. В английском языке
существует два залога – действительный и страдательный.
Действительный (активный) залог (Active Voice) показывает, что
лицо или предмет, выраженный подлежащим предложения, является
исполнителем действия, которое выражено сказуемым.
She is listening to music. Она слушает музыку.
My parents prefer coffee. Мои родители предпочитают
кофе.
They didn’t phone us yesterday. Они не позвонили нам вчера.
227
В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол
ставится перед подлежащим.
Was it done? When was it done? Это сделано? Когда это
было сделано?
How has the work been done? Как сделали работу?
Who will the work be done by? Кем была сделана работа?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not стоит
после первого вспомогательного глагола.
The work was not done yesterday. Работу не сделали вчера.
The letter has not been sent. Письмо не отправлено.
Пассивный залог в английском языке употребляется, как правило,
с переходными глаголами (transitive verbs), то есть с глаголами, которые
имеют после себя дополнение:
1. Ряд английских глаголов может иметь два дополнения – прямое
и косвенное. Наиболее употребительными из них являются: to tell,
to give, to offer, to show, to pay, to promise, to send, to teach, to allow,
to ask, to answer, to forgive, to invite, to advise. Такие глаголы образуют
двойные конструкции в пассивном залоге (passive constructions).
A very good job was offered to me. Очень хорошую работу
предложили мне.
I was offered a very good job. Мне предложили очень
хорошую работу.
2. Большое число глаголов в английском языке употребляется
с дополнением, имеющим предлог. В таких случаях предлог занимает
место после глагола в пассивном залоге.
The doctor was sent for. За доктором послали.
This novel is much spoken about. Об этом романе много говорят.
This book is often asked for. Эту книгу часто спрашивают.
Why is he always laughed at? Почему над ним всегда
смеются?
3. Глаголы to explain (something to somebody), to point out,
to announce, to dictate, to describe, to mention, to repeat, to suggest,
to propose могут образовывать только одну пассивную конструкцию.
The decision was announced to us. Нам объявили решение.
A new plan was suggested to us. Нам предложили новый план.
Глаголы to read, to sell, to wash, to clean, to peel, to crease,
to break, to deform, to wear, to burn (в значениях ср., в русском
читается, продается, стирается, моется, чистится, мнется, бьется,
деформируется, носится, горит) употребляются в форме активного
залога, хотя и имеют пассивное значение.
This dress wears well. Это платье хорошо носится.
228
Dry leaves burn well. Сухие листья хорошо горят.
Ср.: This dress washes well. Это платье хорошо стирается
This dress was washed by me Это платье было постирано
yesterday. мной вчера.
Такие глаголы, как: to have, to chance, to happen, to seem,
to appear, to lack, to become, to fit, to suit, to resemble не употреб-
ляются в пассивном залоге, так как они обозначают не действие
(или процесс), а состояние лица или предмета.
This house lacks a big kitchen. Этому дому не хватает
большой кухни.
He has become a real Он стал настоящим
professional. профессионалом.
С пассивными конструкциями часто употребляются предлоги
of, from, with, by.
This dress was made by my sister. Это платье сшито моей
сестрой.
Our house is made of wood. Наш дом сделан из древа.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
2.1. Найдите в тексте Урока 2 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий:
Залог, активный залог, пассивный залог, конструкции с глаголами
в пассивном залоге, переходные глаголы.
229
2.3. Измените предложения по образцу:
e.g. The alarm-clock woke me up. – I was woken up by the alarm-
clock.
1. My mother cooked this apple-pie. 2. My grandfather made this chair.
3. Students use these books. 4. Somebody is opening the door now. 5. They
sold the last newspaper. 6. Many people watch game-shows. 7. The light lit
everything in the room. 8. We shall solve your problem. 9. The old man
doesn’t use his car often. 10. I have just written my report. 11. He is repairing
his car now. 12. Somebody broke the window in the hall. 13. Somebody ate
all the sweets last night. 14. I have been looking for his phone number
for an hour. 15. He showed his new camera to me.
230
14. I did up my flat last month. 15. She wrote a letter to her colleague.
16. He did his task. 17. In the end I found a letter after searching for hours.
18. Mary translated two articles into English. 19. She looked up the new
words in the dictionary. 20. And finally she learnt the words by heart.
21. Leo Tolstoy wrote “War and Peace”. 22. Teachers take boys more
seriously than girls. 23. Companies will keep the best jobs for men.
24. Men will fear and distrust powerful women. 25. They will inform you
about the trip. 26. She will forgive him soon. 27. We will not pay too much
attention to his behavior.
231
2.7. Вставьте предлоги by или with:
1. The sky is covered … clouds. 2. The table was covered … a table-
cloth … the waitress. 3. I can’t check this exercise because it is written …
a very bad pen. 4. Let’s try to open the door … this key. 5. The ship was
damaged … the storm. 6. The project was done … four students. 7. The dog
was killed … the car. 8. The dog was killed … a heavy stone. 9. The fence
was painted … Tom and his friends. 10. The garden will be surrounded …
a new fence. 11. Who has this translation been done …? 12. The hat has been
blown off … the wind. 13. Animals are taken care of … animal doctors.
14. The plane was hijacked … the terrorists. 15. The streets are crowded …
people.
232
2.11. Составьте предложения, используя глаголы to build, to give,
to take, to write в Passive Voice. Используйте следующие выражения:
1. …every week. 5. … this year.
2. … now 6. … two days ago.
3. … from 3 till 6 yesterday. 7. …when I call for you.
4. … before I entered the Institute 8. … by that time tomorrow.
233
1. You must do this translation tomorrow. 2. You can find
this information in the Internet. 3. We must answer these letters at once.
4. You must bring the copy of your passport. 5. You can reach the village
by bus. 6. The workers can finish the building of the house very soon.
7. You must write the report the day after tomorrow. 8. I can easily forgive
this mistake. 9. You can buy such clothes everywhere. 10. You must read this
text at once. 11. The doctor says they must take her to hospital. 12. You can
do the work in three days. 13. The students must attend all the lessons.
14. You can look up a new word in the dictionary.
234
3. – Мама, ты помнишь вазу, которая передавалась из поколения
в поколение? – Да, дорогой. А что случилось? – Она была разбита этим
поколением.
4. Одну пару секретно обвенчали и попросили 5 фунтов за службу.
Жених был удивлен:
– Мне сказал один джентльмен, которого обвенчали здесь
в прошлом месяце, что с него спросили только один фунт.
– Да, это правда, сэр. Тогда нам заплатили только один фунт, так
как ваш друг – наш очень хороший клиент. Его венчали здесь уже 6 раз.
5. Во время морского путешествия за девушкой ухаживали пять
молодых людей. Она не знала, кого выбрать. Ей посоветовали прыгнуть
за борт и выбрать того, кто прыгнет за ней. Она сделала, как ей сказали.
На следующее утро, когда все пять поклонников собрались на палубе,
она прыгнула в море.
За ней последовали 4 молодых человека. Когда их выудили из
воды, она была в большем затруднении. «Что я буду делать с четырьмя
мокрыми людьми?» – спросила она капитана. «Тогда выбирайте
сухого», – был его ответ. Девушка сделала, как ей сказали.
6. Группа туристов из Америки путешествует по Испании.
В одном из маленьких городков им показывают старинную крепость.
«Сейчас вы смотрите на замечательный образец архитектуры 14 века,
а эта великолепная башня была построена в 15 веке», – говорит гид.
«А что это строится в центре дворика?» – спрашивает одна туристка.
«А это строится фонтан, он будет прекрасным памятником испанской
архитектуры 16 века», – объясняет гид.
7. Старый отец лорда просил у сына деньги, но ему было отказано.
На его мольбы и угрозы не обращали ни малейшего внимания. Но отцу
было известно слабое место сына. Он снял маленькую лавку
башмачника напротив дома своего сына и вывесил большое объявление,
которое могли видеть все проходящие мимо. «Здесь ботинки и туфли
ремонтируются отцом известного лорда». Требуемая сумма была дана
немедленно, и объявление снято.
235
He (to pause) for the rhetorical effect, and instantly up (to go) a grimy
hand from the front row.
‘Well, my lad, what it (to be)?’
‘The reason we (to be) so happy’, (to reply) the boy, ‘(to be) if you
(to talk) long enough we (not to have) a geography lesson this morning’.
236
UNIT 3
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
(REPORTED SPEECH / INDIRECT SPEECH)
В английском языке существует два способа передачи чужого
высказывания. Прямая речь (the Direct Speech) передает его без всяких
изменений. В косвенной речи (the Indirect Speech) чужая мысль
пересказывается с изменением порядка слов (word order), временных
форм, некоторых слов, а также интонации.
Jane says, “I am a student.” Джейн говорит:
«Я студентка».
Jane says that she is a student. Джейн говорит, что
она студентка.
Nick said, “I am leaving Ник сказал: «Я уезжаю
tomorrow”. завтра».
Nick said that he was leaving Ник сказал, что уезжает
the following day. завтра.
237
The teacher asks his students Учитель просит студентов
not to forget to write their task. не забыть записать их задание.
238
“You can take my pen,” she says. «Ты можешь взять мою
ручку», – говорит она.
She allows me to take her pen. Она позволяет мне взять
ее ручку.
“Remember to go to the library,” «Не забудь зайти в библио-
he says to me. теку», – говорит он мне.
He reminds me to go Он напоминает мне зайти
to the library. в библиотеку.
“Don't come up to the oven,” «Не подходите к плите», –
Dad says to the children. отец говорит детям.
Dad warns the children Отец предупреждает детей
not to come up to the oven. не подходить к плите.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
3.1. Найдите в тексте Урока 3 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий:
Косвенная речь, прямая речь, прямой порядок слов, союз, союзное
слово, общий вопрос, специальный вопрос, приказание, просьба,
утверждение, придаточное предложение
239
3.3. Измените следующие предложения по образцу:
e.g. Mum says, “Sit down, Jimmy.” – Mum tells (asks) Jimmy to sit
down.
1. He says, “Come here tomorrow.” 2. Mother says, “Buy some bread,
please.” 3. The doctor says, “Eat an apple a day to keep doctors away.”
4. The doctor says, “Go to bed not later than half past ten in the evening.”
5. The teacher says, “Read the text and translate it.” 6. Kate says, “Phone me
as soon as you arrive, Paul” 7. The teacher says, “Go to the blackboard,
Robert” 8. My friend says, “Give me a cup of tea, please.” 9. Ann says,
“Show me your photos, Lucy.” 10. Jane says, “Come to my birthday party
tomorrow, Mary” 11. He says to us, “Do whatever you like.” 12. The lawyer
says to his client, “Read the document before you sign it.” 13. She begs him,
“Please do as I say.” 14. I advise my friend, “Buy a new car.” 15. Grace says,
“Come to the cinema with me, William.” 16. The shop assistant says to her,
“Please pay at the desk.” 17. She says, “Please open the window. It’s too
close here.”
240
Tom asks whether Том спрашивает, играю ли я
I play tennis or golf. в теннис или гольф.
1. The neighbour says, “Is anybody at home?” 2. The teacher says,
“Do you have any questions?” 3. My chief says, “Have you typed
the documents I need?” 4. The foreigner says “Do you know any foreign
language? Do you speak English?” 5. He says, “Is it cold today?” 6. Kate
says, “Has the dean come? Is she busy?” 7. Helen says, “Do you agree with
me?” 8. The student says, “Shall I start reading?” 9. Tom says, “Would you
like some coffee?” 10. Margaret says, “Has anything happened?” 11. She
says, “Am I right or not?” 12. Fran says, “Do you understand what I mean?”
13. She says, “Do you know when the results will come out?” 14. Andrew
says to Dan, “Are you working as well as studying?” 15. Phillip says
to Henry, “Do you prefer coffee to tea?” 16. Gwen says to us, “Are you
interested in sports?” 17. He says to her, “Are you good at English?”
18. Jane asks me, “Is your brother a doctor or a teacher?” 19. Mike says
to me, “Did you go to the cinema or to the theatre yesterday?” 20. Lucy says
to her sister, “Have you translated three or four sentences?”
241
1. “I didn’t do it,” she says. 2. “Have lunch with me,” she says.
3. “Why don’t you buy one?” says Tom. 4. “I promise I’ll take you
to Prague,” said Mary. 5. “I hope Andy phones tonight,” says Clare.
6. “Please, please don’t tell anyone!” he says. 7. “I won’t do it,” he says.
8. “You should have lessons,” she says. 9. “We really must go with you,”
they say. 10. “Don’t forget to phone Granny,” says Mum. 11. “If you wear
my T-shirt again, I’ll pinch you very hard,” says Maggy. 12. “Don’t fly kites
here, it’s dangerous,” says my father.
242
UNIT 4
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
(SEQUENCE OF TENSES)
Согласование времен (the Sequence of Tenses) необходимо при
передаче слов собеседника (при переходе прямой речи в косвенную).
Наречия времени, места, указательные местоимения меняются
следующим образом:
today that day, the same day
now then, immediately
yesterday the day before, the previous day
the day before yesterday two days before
tomorrow the day after, the following day
the day after tomorrow in two days' time
last week the week before, the previous week
next week the week after, the following week
ago before
this that
these those
here there
243
Сдвиг времен в придаточном дополнительном
при главном предложении в прошедшем времени
Present Simple→ Past Simple Действие придаточного предложения
Present Continuous→ Past происходит одновременно с действием
Continuous главного.
Present Perfect Действие придаточного предложения
> Past Perfect предшествует действию главного.
Past Simple
Future→ Future-in-the Past Действие придаточного предложения
совершается позже действия главного.
244
3. Если говорящий ссылается на слова собеседника, которые
только что были сказаны.
The teacher: I’ll check Учитель: Я проверю
your papers tomorrow. ваши работы завтра.
Helen to Ann: The teacher said Элен Анне: Учитель сказал,
he will check our papers что проверит наши работы
tomorrow. завтра.
245
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
4.1. Переведите следующие слова и выражения на русский язык:
1. the sequence of tenses; 2. the object clause; 3. indirect/reported
speech; 4. the main/principal clause; 5. the subordinate clause;
6. the predicate verb; 7. an action simultaneous with that of the main clause;
8. an action prior to that of the main clause; 9. a future action viewed
from the past; 10. an action following that of the main clause.
246
4.5. Переведите следующие предложения в косвенную речь:
e.g. You can tell me about it now. – Nellie told me that I could tell her
about it then.
1. I will see you next week. 2. I know that man. 3. I have met your
sister. 4. I am playing the piano. 5. I am not tired. 6. I like your dress.
7. I won’t be at home tomorrow. 8. I can’t read this word. 9. I don’t like
porridge. 10. My friend gave me a lift to the institute this morning. 11. I have
to do a lot of homework today. 12. I think you sing very well. 13. You should
warn him of it. 14. I’ll phone you after class. 15. I’m going to take part
in the concert. 16. Your test-paper is good. 17. I’ve already heard about it
today. 18. I may be late for the first period tomorrow.
247
18. Did you see the doctor? 19. When will you come to the point? 20. Are
you going to join them?
248
1. My teacher said, ”You should be more attentive.” (advise)
2. My groupmate said, “You may use my dictionary.” (allow) 3. The doctor
said, “Open your mouth.” (tell the patient) 4. My mother said, “Phone your
granny.” (remind) 5. Kate said, “Come to my birthday party.” (invite)
6. The policeman said, ”Put up your hands.” (order) 7. My friend said,
“Be careful. It’s slippery here.” (warn) 8. My mother said, “You should see
a dentist.” (advise) 9. The old lady said, “Could you please carry this heavy
bag?” (ask) 10. Lisa said to us, “Don’t trouble me.” (tell) 11. Sandra said
to Laura, “Don’t forget to bring my book.” (remind) 12. The chief said
to the secretary, “Don’t forget to switch off the light.” (warn) 13. Jill said,
“Don’t take my things.” (order)
249
2 4
Teacher: Jim, did you break the Bill: I’ll leave the team!
glass? Coach: We’ll give you a new car!
Jim: I didn’t do it! 5
Jane: Why do you look so tired?
Pete: I have too much homework.
250
Peter admitted to telling a lie (Питер признал то, что он
сказал неправду).
In the Train
A talkative passenger asked a lady who was in the same compartment:
“Have you any family, madam?”
“Yes, sir, one son,” she answered.
“Indeed! Does he smoke?” he continued to ask.
“No, sir, he has never touched a cigarette,” she said.
“So much the better, madam. Tobacco is poison. Does he belong to
a club?” asked the passenger.
“He has never set foot in one,” she answered.
“Then I congratulate you. Does he come home late at night?” he asked
again.
“Never. He always goes to bed directly after dinner,” she said.
“He is a model young man, madam. How old is he?”
“Ten months today,” was the answer.
251
“I must confess,” he told her one day, “that I have no capital.
I’m practically a poor man.”
“So am I,” answered the girl quickly, “for I never had money of my
own.”
“Besides,” continued the young man, “I am of very low origin.
And worse than that, one of my uncles was hanged.”
“That makes things easier for me,” exclaimed the girl who had already
guessed his intention. “For, though not one of my relations was hanged, most
of them deserve hanging.”
252
4.20. Переведите следующие предложения:
1. Мама сказала, что наши родственники прислали посылку
из Сочи. 2. Она сказала, что ее подруга пригласила ее на вечеринку.
3. Я боялся, что не смогу перевести текст. 4. Мы увидели, что наши
друзья ссорятся. 5. Она сказала, что больше не будет читать, потому что
устала. 6. Мама сказала, что я любил подолгу смотреть в окно в детстве.
7. Мария сказала, что любит мороженое и будет рада еще одной порции,
хотя уже съела две. 8. Все в группе были уверены, что Макс хорошо
сдаст экзамен по грамматике. 9. Он говорил, что спортивные машины –
его слабость. 10. Я знал, что вы живете где-то рядом, но не знал, что так
близко. 11. Он сказал, что бросит курить. 12. Все знали, что она
собирается замуж. 13. Он приказал, чтобы они не двигались. 14. Они
настаивали на том, чтобы я остался еще на два дня. 15. Я предупредил
их, чтобы они не опаздывали. 15. Он предложил мне выпить стакан
воды. 16. Он отказался слушать меня. 17. Она напомнила, что вечером
у нас встреча с начальником.
253
10. Он не был уверен, что узнает то место. 11. Она сказала, что все к ней
очень внимательны. 12. Он сказал, что любит рыбу. 13. Он сказал, что
знает мое имя. 14. Она умоляла меня помочь ей. 15. Он предложил
сходить в ресторан. 16. Они подначили его влезть на дерево. 17. Она
обещала придти вовремя. 18. Он ответил нам, что он уже был там
дважды.
254
UNIT 5
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(MODAL VERBS)
Модальные глаголы (the Modal Verbs) являются одним из средств
выражения отношения говорящего к содержанию высказывания в
современном английском языке. К ним относятся глаголы: can, may,
must, have to, be to, ought to, should, need, dare (to), shall, will.
Модальный глагол в сочетании с последующим инфинитивом образует
составное модальное глагольное сказуемое (compound verbal predicate).
Модальные глаголы имеют следующие грамматические
особенности:
1. За ними следует инфинитив смыслового глагола (the infinitive
of the notional verb) без частицы to (the particle) (за исключением
глаголов ought to, have to и be to).
You must defend your Motherland. Вы должны защищать
свою родину.
Nelly can sing well. Нелли умеет хорошо петь.
They ought to know it. Они должны бы знать это.
2. Вопросительная и отрицательная формы модальных глаголов
образуются без помощи вспомогательного глагола (за исключением
глагола have to).
Must we help them? Мы должны помогать им?
No, you needn't. Нет, вы не должны.
Can Nelly sing well? Нелли умеет хорошо петь?
No, she can't. Нет, не умеет.
Ought they to know it? Они должны знать это?
No, they ought not. Нет, не должны.
Do students have to learn a lot? Студенты должны много
учить?
Yes, but they don't have to learn Да, но они не должны учить
during their holidays. во время каникул.
3. Глаголы can и may употребляются только в двух временах –
в Present Simple и Past Simple. Глагол must имеет только одну форму.
4. Модальные глаголы не имеют окончания 3-го лица -s(-es). Они
также не имеют неличных форм глагола – инфинитива, герундия,
причастия. Для модальных глаголов характерны сокращенные
отрицательные формы: can't, mustn't, oughtn't, shouldn't, needn't,
shan't, won't.
5. Большинство модальных глаголов имеют более чем одно
значение. Они могут представлять действие с точки зрения говорящего
255
как необходимое, возможное, желательное, сомнительное, проблема-
тичное или обязательное. Сравните выражение оттенков значения при
помощи различных модальных глаголов.
You can join us. Ты можешь присоединиться
You are free today. к нам. Ты свободен сегодня.
(объективно существующая
возможность)
He can do the task, Он может сделать задание,
he is competent. он сведущий.
(умственная возможность)
Bill can run very long. Билл может бежать очень
He is strong enough. долго. Он достаточно сильный.
(физическая возможность)
They may join us. Они могут присоединиться к нам.
(разрешение)
She must think of her children. Она должна думать о детях.
(долг, обязанность)
You should (ought to) visit Вам следует посетить врача.
a doctor. (моральный долг, совет)
I have to go. Мне надо идти.
(вынужденная необходимость)
You needn’t blame yourself. Вы не должны винить себя.
(отсутствие необходимости)
CAN
256
Don't worry! I am able to look Не беспокойся! Я могу
after myself. присмотреть за собой.
I was able to do it yesterday. Я смог сделать это вчера.
He will be able to do it tomorrow. Он сможет сделать это
завтра.
2. Объективно существующую возможность (objective
possibility).
You can get this book Вы можете получить
from the library. эту книгу в библиотеке.
Nobody can buy love. Никто не может купить
любовь.
3. Разрешение или просьбу (permission or request) в утвердитель-
ных и вопросительных предложениях. В отрицательных предложениях
can выражает запрет (prohibition).
Can I go out? Можно выйти?
You can't go out, it’s late. Ты не можешь выйти,
уже поздно.
Could выражает более вежливую просьбу:
Could you open the window, He могли бы вы открыть
please? окно?
Could you do me a favour? Не могли бы вы сделать
мне одолжение?
4. Удивление (surprise) в вопросительных предложениях соответ-
ствует русскому «Неужели?».
Can it be six o'clock already? Неужели уже шесть часов?
Can it really be Fred? Неужели это действи-
тельно Фред?
Can he be still translating? Неужели он все еще
переводит?
В отрицательных предложениях can может выражать недоверие
(doubt) («не может быть, чтобы»).
It can't be six o'clock already. Не может быть, чтобы
было уже 6 часов!
It can’t be Fred! Не может быть, чтобы
это был Фред!
He can't be translating! Не может быть, чтобы
он все еще переводил.
Примечание. Запомните следующие выражения с модальным
глаголом can:
Не couldn’t help laughing. Он не мог удержаться, чтобы
не рассмеяться.
257
I can't but ask him about it. Мне ничего не остается,
как попросить его об этом.
It can't be possibly true. He может быть, чтобы
это была правда.
MAY
258
Stephen may have been waiting Стивен, возможно, ждет нас
for us for an hour already. уже час.
MUST
259
3. Настойчивый совет (emphatic advice).
You mustn't cry. Вы не должны плакать.
You must take it easy. Вы должны легче к этому относиться.
4. В утвердительных предложениях модальный глагол must может
выражать предположение.
Не must be here already. Он должен быть уже здесь.
He must be sleeping now. Он должно быть спит.
HAVE TO
BE TO
260
Сравните:
She was to do it. Возможно, она это сделала.
She was to have done it. Но она этого не сделала.
Be to может также выражать приказание (order, command).
You are to be in time. Вы должны быть вовремя.
They are to give up smoking! Они должны бросить курить.
В отрицательных предложениях be to обозначает запрет.
You are not to open the window! Вы не должны открывать окно.
Be to употребляется в вопросительных предложениях
для получения дальнейших указаний или инструкций (request
for instructions).
What are we to do? Что мы должны делать?
Are we to read or to write? Мы должны читать или писать?
SHOULD
261
You shouldn't have phoned Вам не следовало звонить им.
them. (отрицательная форма перфектного
инфинитива после глагола should
показывает, что действие имело
место, но было нежелательно)
Should употребляется после глаголов suggest, propose,
recommend, insist, demand, assure.
He insists everybody Он настаивает на том, что
should answer this question. каждый должен ответить
на этот вопрос.
Should употребляется также в эмоциональной речи в вопроси-
тельных предложениях для выражения удивления, недоумения,
возмущения после слов why, how (emotionally coloured sentences).
Why should I go there С какой стати я должен идти
right now? туда прямо сейчас?
How should I know? А откуда мне знать?
OUGHT TO
262
NEED
263
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
5.1. Найдите в тексте Урока 5 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Модальный глагол, составное модальное сказуемое, инфинитив
смыслового глагола, частица, умственная или физическая способность,
модальная фраза, объективно существующая возможность, разрешение,
просьба, запрет, удивление, сомнение, предположение, обязанность,
моральный или социальный долг, необходимость, настойчивый совет,
обусловленная обстоятельствами необходимость, обусловленная
предварительной договоренностью необходимость, приказание, просьба
получить дальнейшие указания или инструкции, упрек, эмоционально
окрашенные предложения.
CAN
5.2. Объясните значение модального глагола can:
1. I know you can do it because you have enough knowledge.
2. We can easily carry this box. 3. Old people can’t climb the high stairs.
4. She gave me the names of several friends, whom she could trust.
5. We wish we could rely on him. 6. If I could, I would get the moon for you.
7. I can’t stop talking. 8. Can I keep your note-book till Sunday? – You can’t,
it is not mine. 9. Paul can’t be still sleeping! It’s time for him to go
to the institute. 10. They can translate difficult English texts.
264
бы вы мне помочь? 12. Я не могу перевести это предложение 13. Никто
не мог мне помочь. 14. Где тут можно купить молоко? 15. Я не могу
съесть эту рыбу.
265
заставить больного принять лекарство. 8. Я не могу с вами долго
разговаривать, у меня много дел. 9. Он сумел найти решение всех
проблем. 10. Он поговорил с учителем, и тот смог дать ему совет.
11. Что я могу сделать? У меня ограниченные возможности.
MAY
5.9. Объясните значение модального глагола may:
1. May I have another cup of coffee? 2. They told him that he might
be free. 3. You might phone your granny more often. 4. May I take your
dictionary? 5. It stopped raining, and Miss Brill told us that we might go out.
6. Who fails today, may rise tomorrow. 7. Fortune may very well smile upon
you one day. 8. Don’t go to the forest alone: you may lose your way.
9. Might I trouble you, Miss Laura? – You might have knocked. 10. You may
not cross the street when the light is red! 11. You may go now.
266
3. Можно мне позвонить? – Конечно, можно. 4. Я, может быть, делаю
это неправильно, но я не умею по-другому. 5. Вы, возможно, не
осознаете этого, но вы поступаете верно. 6. Учитель сказал нам, что мы
можем переписать тест на следующей неделе. 7. Он поинтересовался,
можно ли ему написать работу заново. 8. Он, вероятно, опаздывает.
Проспал, наверное. 9. Она решила, что может воспользоваться нашим
компьютером. 10. Он, может учиться лучше, если захочет.
267
MUST
5.16. Объясните значение модального глагола must в следующих
предложениях:
1. We must go home before it gets dark. 2. You must have guessed
what I meant. 3. It must be after midnight now. 4. You must bring the book
tomorrow. 5. He must have missed the train. 6. He must be angry with me.
6. Who says A must say B. 7. I must rely only on myself. 8. Jane must be still
sleeping. 9. Must I read aloud the text and translate it? – You needn’t read it
aloud, but you must translate it.
268
a temperature. 4. Mike had to learn this rule at the lesson because he had not
done it at home. 5. They had to run to home because it started raining
heavily. 6. Why did you have to stay at home yesterday? – Because I had
to look after my little sister. 7. I have not done the translation. I shall have
to do it on Sunday. 8. We did not have to buy biscuits because granny had
baked a delicious cake. 9. Will you have to get up early tomorrow?
269
5.24. Измените следующие предложения, употребляя сочетания
must или may с Indefinite или Perfect Infinitive:
e.g. He probably left his bag at home. It is possible that he knows
her address.
He must have left his bag at home. He may know her address.
1. It is possible that he will return in April. 2. He probably lost the key
on his way home. 3. It is possible that Mary left her mobile phone at her
summer cottage. 4. The text is probably very difficult that he can’t translate it
without a dictionary. 5. It is possible that it will rain tomorrow. 6. It is
possible that he was a good dancer once, but now he is too fat to dance.
7. They probably came home late as I was asleep. 8. You probably walked
very fast if you reached the bus stop so quickly. 9. I can’t find my pen.
I probably left it in the dean’s office. 10. She is probably a very good student
because her paper is excellent. 11. Perhaps he is in the canteen now. 12. He
probably knows English very well because there are no mistakes in his test.
BE TO
5.27. Объясните значение модального глагола to be to:
1. We are to solve this problem right now. 2. What am I to tell my
parents? 3. You are not to blame. 4. I was to wait for her at the bus stop.
5. They were to start on Monday. 6. We were to get there before the others.
7. He was to tell her where to find the others. 8. We are to come to
270
the institute at nine o’clock. 9. Our train is to leave at seven o’clock.
10. Who was to have done the shopping?
271
the new books? – I was, but I couldn't because I stayed in a long queue in
the canteen. 6. It is raining. You … to take your umbrella. 7. The doctor said
that I … to stay in bed for few days. 8. You … to open the window before
going to bed. 9. If I don't ring up before six o’clock you … to send these
documents to the newspaper.
SHOULD
5.33. Объясните значение модального глагола should:
1. We assured her that we should soon come back. 2. You should be
doing your work instead of listening to music. 3. The rule is that you should
do your duty. 4. Children should be seen and not heard. 5. He should have
studied more last night. 6. You shouldn’t have missed the chance. 7. Why
272
should some people be rich while others are poor? 8. You should have asked
more questions and worked harder. 9. You shouldn’t make him do what he
doesn’t want to. 10. You shouldn’t have interfered in her affairs.
273
OUGHT TO
5.37. Объясните значение модального глагола ought to:
1. A liar ought to have a good memory. 2. We ought to think twice
before we make a decision. 3. He ought be more polite. 4. We think that you
ought not to complain. 5. She couldn’t solve if she ought have accepted that
expensive present or not. 6. It’s impolite to laugh at such a poor thing. You
ought not to do it. 7. You ought to remember the rule, it has been explained
so many times before. 8. He ought to have done what I told him.
274
NEED
275
you with your coat on? 5. ... I take this text-book for a little while? – I am
sorry, but I ... return it to the library at once. 6. They ... come at any time they
like between ten and twelve in the morning, but they ... not come if they don't
want to. 7. ... I go there right now? – Yes, you ... .
276
UNIT 6
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
(SUBJUNCTIVE MOOD)
§ 1. ВИДЫ НАКЛОНЕНИЙ
277
came, lived и формам будущего в прошедшем изъявительного should be,
would go.
Формой глагола be, выражающей одновременность, для всех лиц
и чисел считается форма were, хотя в настоящее время предпочтение
отдается форме was в сочетании с подлежащим, выраженным
существительным в единственном числе и местоимениями I, he, she, it.
If he were / was here Если бы он был здесь,
he would help us. он бы помог нам.
If she had wings, Если бы у нее были крылья,
she would fly from here. она бы улетела отсюда.
I wish I knew her address! Жаль, что я не знаю ее адреса.
(Мне бы хотелось знать ее адрес.)
He would buy it, Он бы купил это, если бы
if he had money. у него были деньги.
278
§2. СИНТАКСИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ФОРМ СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
279
4) в придаточных предложениях дополнительных после глагола
wish (Object clause) используются формы did, had done, would do,
could do, might do.
I wish I were a bird! (одновременные действия в главном
и придаточном предложениях)
Жаль, что я не птица (Мне бы хотелось быть птицей)!
I wish I had met him yesterday! (действие в придаточном
предложении предшествует действию в главном предложении)
Жаль, что я не встретил его вчера (Мне бы хотелось встретить
его вчера)!
I wish you would / could / might stay with us for one more week!
(действие в придаточном предложении следует за действием
в главном предложении)
Жаль, что вы не останетесь с нами еще на одну неделю (Мне бы
хотелось, чтобы вы остались с нами еще на одну неделю)!
5) в эмфатических конструкциях с оборотами it is (high) time,
it is about time (давно) пора используется форма did.
It’s (high) time the children went to bed.
Детям (давно) пора спать.
6) В придаточных предложениях подлежащих (Subject clause),
начинающихся с союза that, после оборотов типа it is necessary
необходимо, it is desirable желательно, it is important важно, it is strange
странно и т.п. используются формы (should) do, should have done.
It is necessary that everybody (should) be present at the meeting.
(действие в придаточном предложении следует за действием в главном
предложении)
Необходимо, чтобы все присутствовали на встрече.
It is strange that she should have hurt you. (действие в придаточ-
ном предложении предшествует действию в главном предложении)
Странно, что она обидела тебя.
7) В дополнительных придаточных предложениях, вводимых
глаголами, выражающими приказание, требование, предложение –
to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest
предлагать и др. (do, should do), используются формы (should) do.
They suggested that we (should) go to the theatre.
Они предложили, чтобы мы пошли в театр.
8) В обстоятельственных придаточных предложениях цели после
союза lest чтобы не используется форма (should) do (Adverbial clause
of purpose).
He hid the letter lest she (should) see it.
Он спрятал письмо, чтобы она его не увидела.
280
9) В обстоятельственных придаточных предложениях цели после
союза so that чтобы в отрицательном предложении используется
сочетание should do, кроме того, сослагательное наклонение выражается
также сочетанием may (might) do и can (could) do.
She turned her face down so that he should not see her tears.
Она склонила голову, чтобы он не увидел ее слез.
I spoke slowly so that everybody might understand me.
Я говорил медленно, чтобы все меня понимали.
He opened the door so that he could hear the conversation.
Он открыл дверь, чтобы слышать разговор.
10) В дополнительных придаточных предложениях, вводимых
глаголами, выражающими чувство радости, сожаления, удивления
и т.п., используются формы should do, should have done.
I am sorry that you should believe him. (одновременные действия
в главном и придаточном предложениях)
Жаль, что ты ему веришь.
I am surprised that he should have left. (действие в придаточном
предложении предшествует действию в главном предложении)
Я удивлен, что он ушел.
11) В простых предложениях (Simple sentence), подразумевающих
условие, используются формы would do, would have done, could do, might
do, could have done, might have done.
It would be unwise. (действие относится к будущему)
Это было бы не очень умно.
A year ago, I would have said “No”. (действие относится
к прошлому)
Год назад я бы сказал «нет».
If only I could turn back time! (действие относится
к настоящему)
Ах если бы я мог повернуть время вспять!
We might have helped him. But we didn’t know he needed help.
(действие относится к прошлому) Мы могли бы помочь ему. Но мы
не знали, что ему нужна помощь.
Особый синтаксический тип составляют предложения с вводным
But for если бы не в сочетании с should / would do, should / would have
done.
But for my granny, I would be lonely. (действие относится
к настоящему)
Если бы не бабушка, мне было бы очень одиноко.
But for you, I would have lost the game. (действие относится
к прошлому)
Если бы не ты, я бы проиграл.
281
11) В восклицательных предложениях, вводимых if only / if (ах)
если бы используются формы was, were, did, had done, would do, could do
(Exclamatory sentence).
Oh, if only brother were / was here now! (действие относится
к настоящему)
Ах если бы брат был здесь сейчас!
If only I knew what to do! (действие относится к настоящему)
Если бы я знал, что делать!
If only you had said “Yes” then! (действие относится к прошлому)
Если бы ты сказала тогда «да»!
If only you would consult him! (действие относится к будущему)
Если бы ты с ним проконсультировался!
If it could always be like that! (действие относится к будущему)
Если бы все было как сейчас!
12) Существуют традиционные (клишированные) синтаксические
модели, в которых используются формы настоящего сослагательного
наклонения (be, do) и формы модального сослагательного наклонения с
глаголом may (may do). Форма as it were переводится как так сказать,
как бы. Клишированной является фраза as luck would have it – по
счастливому стечению обстоятельств.
Long live the Queen! Да здравствует королева!
May success attend you! Да сопутствует вам успех!
Happen what may … Что будет, то будет …
The best of the best, as it were. Лучшие из лучших, так сказать.
As luck would have it, Как удачно, что у нас их
we’ve got extra. больше, чем нужно.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
6.1. Найдите в тексте Урока 6 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Наклонение, изъявительное наклонение, повелительное
наклонение, сослагательное наклонение, настоящее сослагательное
наклонение, модальное сослагательное наклонение, обстоятельственное
придаточное предложение нереального условия, обстоятельственное
придаточное предложение сравнения, предикативное придаточное
предложение, дополнительное придаточное предложение, придаточное
подлежащее, обстоятельственное придаточное предложение цели,
простое предложение, восклицательное предложение.
282
6.2. Определите тип наклонения глагола-сказуемого в предложе-
ниях ниже (изъявительное, повелительное, сослагательное).
1. Michael always scores high in his tests. 2. Open the window!
3. I knew she would help me. 4. I would call him at once if I knew his phone
number. 5. Do listen to me! 6. She looks as if she had just seen a ghost.
7. He will go to the beach if the weather is nice tomorrow. 8. He would go
to the beach if it wasn’t so windy today. 9. I am sure that you would help
them if you knew how. 10. She said she would give them some money.
11. Let’s leave this house at once. 12. She would have been late if her mother
hadn’t woken her up. 13. Your parents would be happy if you entered
this university. 14. Do go on! I like your story! 15. I wish I had never
met him.
283
6.5. Переведите, используя соответствующую форму сослага-
тельного наклонения.
1. Что бы вы сделали, если бы у вас был миллион рублей? 2. Какое
лекарство вы бы рекомендовали, если бы у ребенка болело горло?
3. Если бы я умела хорошо играть на гитаре, я бы сыграла для вас.
4. Если бы ребенку не было сейчас страшно, он бы поговорил с вами.
5. Мы бы остались на час, если бы сейчас не было так поздно. 6. Если
бы ты не позвонил мне вчера, я бы не пришла. 7. Если бы вы были
внимательным, вы бы не сделали такую глупую ошибку в тесте вчера.
8. Если бы мы встали рано утром, мы бы уже закончили нашу работу.
9. На вашем месте я бы не задавала ему этот вопрос. 10. Знай мы ответ
тогда, мы бы все ему рассказали. 11. Если бы все было в порядке, он не
выглядел бы таким злым. 12. Если бы ты последовал совету твоих
родителей, все было бы теперь в порядке. 13. Я бы давно ответила
на твой вопрос, если бы могла. 14. Если бы вы меня предупредили,
я бы сделал все еще вчера. 15. На вашем месте я бы не пошел туда
284
trip. 14. Lizzy didn’t go to bed early last night. 15. Peter can’t stay with us
longer.
285
9. We had a good guide, so we walked through the forest. 10. Her spelling is
bad so gets bad marks for her essays. 11. I used my sister’s help and
translated the text quickly. 12. I keep my dog chained because of my
neighbours. 13. Your explanation was very good, I understood the rule.
14. Her voice is so soft; that is why children don’t listen to her. 15. He had
an accident and didn’t win.
286
что он не маленький мальчик. 9. Ей давно пора понять, что ее сын уже
взрослый. 10. Дети, вам пора прекратить ссориться.
287
UNIT 7
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
(VERBALS / NON-FINITE FORMS
OF THE VERB)
§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
288
обычно выражают действие как одновременное или предшествующее
по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме.
They are believed to have left Moscow. (инфинитив,
предшествование)
Верят, что они уехали из Москвы.
I saw her smiling happily. (причастие, одновременность)
Я видел, как она счастливо улыбается.
He was proud of having taken part in the competition. (герундий,
предшествование)
Он был горд тем, что принял участие в соревнованиях.
Неличные формы могут выражать залог.
I am happy to invite you to our place. (инфинитив,
действительный залог)
Я счастлив пригласить вас к нам в гости.
I am happy to be invited to your place. (инфинитив,
страдательный залог)
Я счастлив быть приглашенным к вам в гости.
He likes giving presents. (герундий, действительный залог)
Он любит дарить подарки.
He likes being given presents. (герундий, страдательный залог)
Он любит, когда ему дарят подарки.
The girl standing by the window is my cousin.
(причастие, действительный залог)
Девушка, стоящая у окна, моя двоюродная сестра.
The broken cup was mended. (причастие, страдательный залог)
Разбитую чашку вскоре починили.
Неличные формы глагола могут употребляться в предложении
без зависимых слов и с зависимыми (пояснительными) словами, в этом
случае они вместе образуют месте с ними инфинитивные,
герундиальные и причастны обороты.
I was glad to talk to him about it. (инфинитивный оборот)
Я был рад поговорить с тобой на эту тему.
They enjoy talking about new books. (герундиальный оборот)
Они любят говорить о новых книгах.
Having done everything, we went to bed. (причастный оборот)
Сделав все дела, мы отправились спать.
Действие, выраженное неличной формой глагола, может отно-
ситься к существительному или местоимению, которые не являются
самостоятельными членами предложения. Такие существительные или
местоимения стоят перед неличной формой глагола и выполняют с ней
функцию одного члена предложения. Он называется сложным.
289
В сложном члене предложения существительное или местоимение
обозначает лицо или предмет, совершающее действие, выраженное
неличной формой глагола, или подвергающееся этому действию.
He opened the door for me to come in. (инфинитивный оборот,
обстоятельство цели)
Он открыл дверь, чтобы я мог войти.
They insisted on their question being answered at once.
(герундиальный оборот, дополнение)
Они настаивали на том, чтобы на их вопрос
ответили немедленно.
The day being warm, they went swimming.
(причастный оборот, обстоятельство)
Так как день был теплым, они пошли плавать.
Active Passive
Indefinite to do to be done
Continuous to be doing –
Perfect to have done to have been done
Perfect-Continuous to have been doing –
290
I made him do it. Я заставил его сделать это.
I heard her say ‘No’. Я услышал, как она сказала «нет».
Когда глаголы, названные выше, используются в страдательном
залоге в обороте «сложное подлежащее» (Subjective infinitive
construction / Complex subject) инфинитив употребляется с частицей to.
He was made to do it. Его заставили сделать это.
She was heard to say ‘No’. Слышали, как она сказала «нет».
3. После сочетаний had better лучше бы, would rather, would sooner
предпочел бы.
You’d better go now. Лучше бы тебе уйти сейчас.
I’d rather have some coffee. Я предпочел бы выпить кофе.
4. В риторических вопросах после Why, выражающих
бессмысленность выполнения действия или содержащих совет.
Why pay more at other shops? С какой стати платить больше?
Why be rude? Зачем грубить?
5. Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные
союзом and, оr, but, то частица to перед вторым из них обычно
опускается.
I’d like to lie down and go to sleep. Я бы хотел лечь и заснуть.
I asked him to call me in the morning or send me an e-mail.
Я попросил его позвонить мне утром или написать.
I could do nothing but admit that he was right.
Мне ничего не оставалось сделать, кроме как признать его
правоту.
1. Подлежащее (Subject)
To speak with her Говорить с ней настоящее
is a real pleasure. удовольствие.
To hesitate is fatal. Медлить смертельно опасно.
В функции подлежащего инфинитив часто стоит после сказуемого,
когда он имеет при себе зависимые (пояснительные) слова. В этом
случае перед сказуемым стоит формальное подлежащее it, а предика-
тивом (именной частью сказуемого) являются такие прилагательные,
как advisable благоразумный, careless небрежный, dangerous опасный,
easy легкий, foolish глупый, interesting интересный, important важный,
nice милый, kind добрый, pleasant приятный, surprising удивительный
и т.п. Инфинитив выполняет функцию подлежащего в экстрапозии
(Extraposed subject).
291
It was great to see you again. (To see you again was great)
Было здорово снова увидеть вас.
It will be interesting to find out the truth.
(To find out the truth will be interesting)
Будет интересно узнать правду.
It was nice of you to have come. (To have come was nice of you)
С твоей стороны было мило прийти.
Функцию подлежащего в экстрапозиции инфинитив может
выполнять в предложениях с формальным подлежащим it после таких
глаголов, как amaze изумлять, amuze забавлять, please приносить
удовольствие, worry беспокоить, shock шокировать и т.п.,
выражающих эмоциональное воздействие на человека, а также после
глаголов take, cost, pay в значениях занимать (для take) и стоить (для
cost и pay).
It shocked me to think of his actions. Меня шокировало мысль
(To think of his actions shocked me) о его действиях.
It pleased him to think of her. Его радовало думать о ней.
(To think of her pleased him)
It took me an hour to do the test. Выполнение теста заняло
у меня час.
It will cost a lot to repair Ремонт часов будет
the watch. стоить дорого.
Does it pay to help them? Им стоит помогать?
292
В предложениях ниже инфинитив следует за предикативом,
выраженным прилагательным, и считается частью предикатива.
She was very hard to please. Ей было тяжело угодить.
This park is safe to walk in. В этом парке безопасно гулять.
This rule is difficult to remember. Правило сложно запомнить.
She is pleasant to talk to. С ней приятно говорить.
293
К предикативным прилагательным, за которыми следует
инфинитив в качестве прямого дополнения, относятся такие, как ready
готовый, eager желающий, surprised удивленный, afraid боящийся, sorry
сожалеющий и т.п.
I’m ready to help them. Я готов им помочь.
I was surprised to learn Я был удивлен, когда узнал
about that. об этом.
После глаголов consider считать, think думать, find находить,
believe верить, make делать и некоторых других может использоваться
формальное дополнение it, за которым следует прилагательное или
существительное и инфинитив.
He thought it his task Он считал своей задачей
to help me. помочь мне.
He made it possible to sign Он сделал подписание соглашения
the agreement. возможным.
4. Определение (Attribute)
В функции определения инфинитив используется с именами
существительными, неопределенными и отрицательными
местоимениями, порядковыми числительными, субстантивированными
прилагательными. Инфинитив следует за определяемым словом.
I’ve got important work to do. У меня есть работа,
(с существительным) которую надо сделать.
We’d like to have something to eat. Нам бы хотелось
(с неопределенным местоимением) что-то съесть.
She has nothing to be afraid of. Ей нечего бояться.
(с отрицательным местоимением)
He was always the first to arrive. Он всегда приходил первым.
(с порядковым числительным)
They were the last to answer Они ответили на мой
my question. (с субстантиви- вопрос последними.
рованным прилагательным)
Инфинитив, определяющий существительное, во многих случаях
соотносится с определительным придаточным предложением,
сказуемое которого может выражать действие, которое должно
свершиться в будущем, действие, которое носит оттенок
долженствования, возможности, договоренности.
Here’s a new poem to learn.
Вот новое стихотворение, которое нужно выучить.
He is a man to trust.
Он человек, которому можно доверять.
294
There are a lot of stories to tell.
Есть много историй, который нужно рассказать.
He’ll attend the conference to be held in October.
Он примет участие в конференции, которая должна быть
проведена (должна состояться) в октябре.
Перед инфинитивом, указывающим на функцию предмета, может
стоять относительное местоимение which или whom с предшествующим
предлогом (при переводе на русский язык используется инфинитив или
придаточное предложение со сказуемым, выражающим возможность).
Не bought a knife with which to cut fish.
Он купил нож, которым можно было бы резать рыбу.
I have no room in which to play.
У меня нет комнаты, где я мог бы играть.
My son has no friends to whom to speak about it.
У моего сына нет друзей, с которыми он мог бы
поговорить об этом.
Как правило, в таких конструкциях относительное местоимение
опускается, а предлог ставится после инфинитива или после прямого
дополнения.
Не bought a knife to cut fish with.
My son has no friends to speak to about it.
295
She is too happy Она слишком счастлива,
to contradict me. чтобы возражать мне.
It is warm enough today Сегодня достаточно тепло,
to have a picnic. чтобы устроить пикник.
He is too inexperienced Он слишком неопытный, чтобы
to be sent there. быть отправленным туда.
5.3. Обстоятельство сравнения (Adverbial modifier of comparison)
В этой функции инфинитив вводится союзами as if и as though
как если бы, как будто бы.
She left the room quickly as if to avoid talking to him.
Она вышла из комнаты быстро, как если бы хотела избежать
разговора с ним.
As though to make him sad, she started singing.
Она начала петь, как будто бы хотела, чтобы ему стало
грустно.
5.4. Обстоятельство сопутствующих обстоятельств (Adverbial
modifier of attendant circumstances)
В этой функции инфинитив фактически обозначает
«неожиданное» следствие действия, выраженного личной формой
глагола. Эту функцию нельзя считать функцией обстоятельства цели,
так как инфинитив выражает скорее непреднамеренный,
незапланированный результат совершенного действия. В некоторых
случаях может использоваться наречие only только, лишь.
I came home to see that he she was not there.
Я пришел домой и обнаружил, что ее там нет.
She arrived in Moscow to stay here for long years.
Она приехала в Москву и осталась там на долгие годы.
He woke up only to see it was still raining.
Он проснулся и обнаружил (только чтобы обнаружить),
что все еще идет дождь.
296
7. Оборот с предлогом for (For-to-infinitive construction)
Действие, выраженное инфинитивом, может относиться также к
лицу / предмету, которое не является ни подлежащим, ни дополнением
предложения. Это лицо / предмет обозначается существительным
в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предшест-
вующим предлогом for. Оборот for + существительное / местоимение +
инфинитив, выполняет функцию одного члена предложения, например,
сложного подлежащего, сложной именной части сказуемого, сложного
определения или сложного обстоятельства. Такие обороты переводятся
на русский язык при помощи инфинитива или придаточного
предложения:
This question is for you to answer (именная часть сказуемого)
Этот вопрос тебе решать.
I waited for him to speak. (дополнение)
Я ждал, когда он заговорит.
This is a book for you to read. (определение)
Вот книга, которую тебе надо прочитать.
There must be two people for the dialogue to exist
(обстоятельство цели)
Чтобы состоялся диалог, нужны два человека.
He made a remark in a voice too low for me to catch
(обстоятельство результата)
Он сказал что-то слишком тихо, чтобы я мог услышать.
297
I would like your daughter to help me.
Мне бы хотелось, чтобы твоя дочь помогла мне.
I want everybody to participate in class discussions.
Я хочу, чтобы все принимали участие в обсуждениях на занятии.
I wish to be invited to the party.
Я очень хочу, чтобы меня пригласили на вечеринку.
Впрочем, с глаголами, выражающими эмоции, типа like и hate
более типичным является использование придаточного предложения,
а не оборота «объектный падеж с инфинитивом».
I hate people to say such things = I hate when people say such
things.
Я ненавижу, когда люди такое говорят.
глаголы, выражающие физическое восприятие – see видеть,
watch, observe наблюдать, notice замечать, hear слышать, feel
чувствовать и др. После этих глаголов частица to перед инфинитивом
опускается.
I saw them return. Я видел, как они вернулись.
We heard him say it. Мы слышали, как он это сказал.
I watched the sun rise. Я наблюдал, как восходит солнце.
После глаголов see, notice вместо «объектного падежа с
инфинитивом» от глагола be обычно употребляется дополнительное
придаточное предложение.
We saw that everybody was in the classroom.
Мы увидели, что все были в аудитории.
После глаголов hear и see «объектный падеж с инфинитивом»
не употребляется, когда эти глаголы не выражают физическое
восприятия, а употреблены в переносном значении hear слышать =
узнавать, see видеть = понимать, замечать. В этом случае употребляется
дополнительное придаточное предложение.
I see that you don’t believe me. Я понимаю, что вы мне
не верите.
I heard that they had left the city. Я узнал, что они уехали
из города.
глаголы, выражающие предположение – expect ожидать, think
думать, believe полагать, считать, suppose полагать, consider
считать, find находить, считать, know знать, to declare заявлять и др.
Чаще всего после этих глаголов используется инфинитивная форма
глаголов be и have.
They believed him to be French. Они полагали, что он француз.
The manager thought him to be unfit for the job.
Менеджер полагал, что он не подходит для такой работы.
298
I found him to be much more experienced.
Я обнаружил, что он гораздо более опытный.
I found him to have a good sense of humor.
Я обнаружил, что у него хорошее чувство юмора.
После глагола expect ожидать используется объектный падеж
с инфинитивом любого глагола как в действительном, так и в страда-
тельном залоге. Инфинитив выражает действие, относящееся к
будущему.
Everybody expected him to marry at the end of the month.
Все ожидают, что он женится в конце месяца.
Nobody expected him to be accepted.
Никто не ожидал, что его примут.
глаголы, выражающие приказание, просьбу, разрешение – order,
command приказывать, ask просить, allow разрешать, позволять.
После глаголов этой группы употребляется объектный падеж с инфи-
нитивом может использоваться и в страдательном залоге.
They didn’t allow us to leave the room.
Они не разрешили нам выйти из комнаты.
He ordered me to follow him.
Он приказал мне следовать за ним.
They commanded the children to be taken indoors.
Они приказали, чтобы детей увели в помещение.
После глагола ask может стоять предлог for.
Не asked for the e-mail to be sent at once.
Он просил, чтобы письмо было отправлено немедленно
(отправить письмо немедленно).
ряд глаголов, требующих дополнения с предлогом: wait (for)
ждать (чего-н.), rely (on, upon) полагаться (на), рассчитывать (на),
count (on, upon) рассчитывать (на) и др.
We waited for him to begin Мы ждали, чтобы он начал
the lecture. лекцию.
I rely upon you to come in time. Я полагаюсь на то, что
вы придете вовремя.
I count upon her to assist me. Я рассчитываю на то,
что она мне поможет.
299
известно, it seems кажется, it is likely вероятно, можно заменить
простым предложением с инфинитивной конструкцией «сложное
подлежащее».
It is said that they know the answer. = They are said to know
the answer.
Говорят, что они знают ответ.
Инфинитив в обороте «сложное подлежащее» употребляется
во всех формах.
Оборот используется после глаголов, принадлежащих к следу-
ющим тематическим группам:
глаголы в значении сообщения – say говорить, state заявлять,
сообщать, report сообщать, announce объявлять в страдательном залоге.
They are reported to arrive Сообщают, что они
tomorrow. прибывают завтра.
They are reported to have Сообщают, что они уже
already arrived. прибыли.
He is said to be sleeping now. Говорят, что он сейчас спит.
He is said to have been sleeping Говорят, что он спит
for a couple of hours. уже пару часов.
глаголы, обозначающие умственную деятельность – believe
полагать, считать, suppose предполагать, полагать, think думать,
считать, полагать, expect ожидать, know знать, understand в значении
узнавать, иметь сведения, consider считать в страдательном залоге.
The house is believed Полагают, что этот дом
to be deserted. заброшен.
He was thought to be writing Думали, что он пишет
a new book. новую книгу.
He was understood to have left Узнали, что он переехал
for Canada. в Канаду.
После глагола consider инфинитив глагола be может опускаться.
Не is considered (to be) Считают, что он опытный
an experienced teacher. учитель.
глаголы физического восприятия hear слышать, see видеть,
watch наблюдать, смотреть, feel чувствовать, observe наблюдать,
notice замечать и др. в страдательном залоге. В данной конструкции,
после этих глаголов инфинитив употребляется с частицей to.
The baby was often heard to cry. Слышали, что ребенок
часто плачет.
She was seen to leave the house. Видели, что она вышла
из дома.
300
глаголы seem, appear казаться, prove оказываться, happen,
chance случаться, которые употребляются только в действительном
залоге.
She seemed to trust me. Казалось, она мне доверяла.
He appeared to have been deceived. Казалось, его обманули.
It turned out to be a very nice film. Оказалось, что это очень
хороший фильм.
My advice has proved Оказалось, что мой совет
to be quite useless. был бесполезным.
She happened to be near. Случилось так, что она
была рядом.
I chanced to notice her. Случилось так, что я ее
заметил.
При глаголах seem, appear, prove, happen в отрицательных
предложениях частица not обычно стоит при этих глаголах, а не при
инфинитиве, но может встречаться и с последним.
He doesn’t seem to know the answer. Кажется, он не знает
He seems not to know the answer. ответ.
Также оборот используется, если сказуемое выражено
прилагательными likely вероятный, unlikely маловероятный, certain
определенный, sure верный, следующими за глаголом-связкой be. В этом
случае Indefinite Infinitive очень часто выражает действие, относящееся
к будущему.
He is likely to come soon. Вероятно, он скоро придет.
They are unlikely to remember me. Вряд ли они меня вспомнят.
She is certain to return soon. Она непременно скоро
вернется.
He is sure to ask you about it. Он непременно спросит
тебя от этом.
301
They agreed to start a new project, (with) the work to be completed
by May.
Они договорились о том, чтобы начать новый проект, причем
закончить его необходимо к маю.
302
Active Passive
Indefinite doing being done
Perfect having done having been done
303
He was intent on studying. (самостоятельное использование)
Он был поглощен учебой.
She left without saying good-bye to me. (словосочетание
с зависимыми словами)
Она ушла, не попрощавшись со мной.
He was against his daughter’s marrying so young. (предикативная
конструкция, существительное в притяжательном падеже)
Он был против того, чтобы его дочь выходила замуж в столь
юном возрасте.
I dislike him coming here every day. (предикативная конструкция,
личное местоимение в объектном падеже)
Мне очень не нравится то, что он приходит сюда каждый день.
304
2. Часть составного сказуемого (Part of compound predicate)
2.1. Именная часть сказуемого (Predicative)
В этой функции герундий преимущественно следует за глаголом-
связкой be.
His real hobby is eating! Его настоящее хобби – питаться!
Seeing is believing. Видеть означает верить.
Her main concern was giving Ее единственной заботой было
him enough care. ухаживать за ним.
2.2. Часть составного глагольного сказуемого (Part of compound
verbal predicate)
К наиболее употребительным глаголам, в сочетании с которыми
герундий образует составное глагольное сказуемое, относятся глаголы,
выражающие начало, длительность и окончание действия: start, begin
начинать, stop, finish, cease заканчивать, keep, keep on, go on
продолжаться.
He finally stopped talking. Наконец, он прекратил говорить.
They kept dancing Они продолжали танцевать
all night long. всю ночь напролёт.
После глагола stop может также использоваться инфинитив, но он
выступает в функции обстоятельства цели.
Не stopped to talk to me. (инфинитив, обстоятельство цели)
Он остановился, чтобы поговорить со мной.
Не stopped talking to me. (герундий, часть составного
глагольного сказуемого)
Он перестал со мной разговаривать.
3. Дополнение (Object)
В этой функции герундий может быть прямым (Direct object) и
предложным косвенным дополнением (Indirect prepositional object).
В функции прямого дополнения герундий употребляется после
целого ряда глаголов, например, admit признавать, dislike не любить,
adore обожать, appreciate ценить, enjoy получать удовольствие, avoid
избегать, miss скучать, cannot help не мочь не, postpone, delay
откладывать, consider рассматривать, recall, recollect вспоминать,
imagine воображать, deny отрицать, mention упоминать, remember
помнить, mind возражать, suggest предлагать, risk рисковать и др.
She missed discussing plans Ей не хватало обсуждения
with him. с ним планов.
He considered buying a new car. Он рассматривал покупку
новой машины.
I appreciated getting news Я ценил то, что получал
from them. от них новости.
305
I don’t mind going there. Я не возражаю туда пойти.
I suggested taking a stroll. Я предложил погулять.
После глаголов mention, remember и forget вместо Perfect Gerund
часто употребляется Indefinite Gerund.
He mentioned seeing her = He mentioned having seen her.
Он упомянул, что видел ее.
I remember being told about it = I remember having been told
about it.
Я помню, что мне говорили об этом.
He forgot phoning me = He forgot having phoned me.
Он забыл, что он мне звонил.
Форма герундия в действительном залоге используется после
глаголов need, want, require в значении требовать, нуждаться и после
прилагательного worth вместо герундия в форме страдательного залога,
передавая при этом значение лица, испытывающего на себе действие.
The lawn needs cutting. Газон необходимо подстричь.
The house wants painting. Дом нуждается в покраске.
Your coat requires cleaning. Твое пальто требует чистки.
This film is worth watching. Этот фильм стоит
посмотреть.
В функции предложного косвенного дополнения герундий
употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий,
требующих определенных предлогов: be disappointed at быть
разочарованным в, be surprised at удивляться чему-л., be engaged in
заниматься чём-л., be interested in интересоваться чем-л., be afraid of
бояться чего-л., be capable (incapable) of быть способным
(неспособным) на, be fond of любить что-л., be proud of гордиться чем-
л., prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.), persist in
упорно продолжать что-л., result in приводить к чему-л., succeed in
удаваться, accuse of обвинять в, approve (disapprove) of одобрять (не
одобрять) что-л., suspect of подозревать в, count on (upon)
рассчитывать на, depend on (upon) зависеть от, insist on настаивать
на. object to возражать против, get used to привыкнуть к, look forward
to с нетерпением ожидать и др.
He objects to coming here daily. Он возражает против того,
чтобы приходить сюда
ежедневно.
We insisted on being allowed Мы настаивали на том, чтобы
to leave. нам разрешили уйти.
He is proud of having won Он гордится тем, что выиграл
the match. матч.
306
He was surprised at having Он был удивлен тем, что с ним
been consulted. проконсультировались.
I am used to getting up early. Я привык рано вставать.
I will be looking forward С нетерпением буду ожидать
to seeing you. встречи с вами.
После be disappointed / proud / surprised употребляется как
герундий, так и (чаще) инфинитив.
I was disappointed at not finding you in = I was disappointed not
to find you in.
Я был разочарован, что не застал тебя дома.
I am proud of studying here = I am proud to study here.
Я горжусь тем, что учусь здесь.
I was surprised at meeting her there = I was surprised to meet
her there.
Я был удивлен, увидев ее там.
В функции предложного косвенного дополнения герундий часто
употребляется с предлогом for со значением за после различных
глаголов и прилагательных (на вопрос for what? за что? для чего?).
The boy was punished for cheating. Мальчик был наказан за то,
что списывал.
We are obliged to you for helping us. Мы благодарны вам за то,
что вы помогли нам.
307
Go on
Go on + to do – продолжить, начав новое действие
Go on + doing – продолжить начатое действие
The lecturer switched on the projector and went on to explain
the topic.
Лектор включил проектор и продолжил объяснять материал.
They went on chatting during the whole lesson.
Они продолжали болтать все занятие.
Mean
Mean + to do – намереваться, собираться
Mean + doing – значить, подразумевать
I think they meant to offend you.
Я думаю, они намеревались оскорбить тебя.
Your plan means getting up very early.
Твой план означает, что встать надо рано.
Regret
Regret + to do – сожалеть о чем-то (с глаголами говорения)
Regret + doing – сожалеть о чем-то совершенном в прошлом
We regret to inform you that he hasn’t got the job.
Нам жаль сообщать вам, что он не получил работу.
I regret telling her the truth.
Я сожалею, что рассказал ей правду.
Try
Try + to do – пытаться, стараться, прилагать усилие
Try + doing – пробовать, экспериментировать
I’ve tried to talk to him, but he was much too busy.
Я попытался поговорить с ним, но он был слишком занят.
If you want to feel better, try taking more water.
Если ты хочешь чувствовать себя лучше, попробуй пить больше
воды.
4. Определение (Attribute)
В функции определения герундий используется с предлогами.
К числу существительных, после которых часто употребляется
герундий в функции определения, относятся astonishment (at), surprise
(at) удивление, disappointment (at) разочарование, preparation (for)
приготовление, reason (for) причина, основание, experience (in) опыт,
interest (in) интерес, skill (in) мастерство, art (of) искусство, chance (of),
opportunity (of) удобный случай, fear (of) страх, habit (of) привычка, hope
(of) надежда, idea (of) мысль, идея, importance (of) важность, intention
308
(of) намерение, means (of) средство, way (of) метод, способ, necessity
(of) необходимость, pleasure (of) удовольствие, possibility (of)
возможность, process (of) процесс, right (of) право, objection (to)
возражение, feeling (of) чувство.
She had a feeling of being У нее складывалось ощущение,
followed. что за ней следят.
He does not have a chance У него нет шанса выиграть.
of winning.
I considered the possibility Я рассматривал возможность
of joining the team. присоединиться к команде.
There are different ways Есть разные способы
of cooking fish. готовить рыбу.
Have you any reason У тебя есть причины
for accusing him? обвинять его?
We have no intention У нас нет намерения
of going out. выходить сегодня.
He has no objection У него нет возражений против
to being asked. того, чтобы его спросили.
309
5.2. Обстоятельство образа действия (Adverbial modifier of
manner)
В этой функции герундий используется с предлогом by путем, при
помощи и предлогом in, обозначающим, каким образом осуществлялось
действие.
They escaped by slipping out the back door.
Они спаслись, выскользнув через черный ход.
The whole evening was spent in deciding whether to tell him or not.
Весь вечер был проведен за спорами, говорить ему или нет.
310
5.5. Обстоятельство причины (Adverbial modifier of cause)
В этой функции герундий используется с составным предлогом for
fear of to так как, по причине.
They did not mention it for fear of hurting her feelings.
Они не упомянули об этом так как не хотели задеть ее чувства.
311
и существительные одушевленные часто стоят перед герундием не
в притяжательном, а в общем падеже, а вместо притяжательных
местоимений (my, his, your и т.д.) иногда употребляются личные
местоимения в объектном падеже (me, him, you и. т.д.).
He insisted on the agreement being signed at once.
Он настаивал на том, чтобы соглашение подписали немедленно.
He insisted on its (the agreement) being signed at once.
I’ll never forget them (вместо their) congratulating me.
Я никогда не забуду, как они меня поздравили.
312
§4. ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)
313
Переходные глаголы имеют две формы причастия настоящего
в действительном залоге и две формы в страдательном залоге.
Active Passive
Indefinite doing being done
Perfect having done having been done
314
В постпозиции Present Participle не используется, если речь идет
о привычном или повторяющемся действии, с глаголами, выражающи-
ми умственное состояние или для описания действий, предшествующих
действию, выраженному личной формой глагола-сказуемого. Вместо
причастия используется придаточное предложение.
People who read newspapers always know what is going on
in the world. (повторяющееся действие,
использование reading newspapers невозможно)
Люди, которые читают газеты, всегда в курсе того,
что происходит в мире.
Those who believe it will believe anything.
(глагол believe выражает умственное состояние,
использование believing anything невозможно)
Те, кто верят в это, поверят во что угодно.
The boy who had gone with us got lost on the way home.
(действие, предшествующее действию,
выраженному личной формой глагола-сказуемого,
использование having gone with us невозможно)
Мальчик, который отправился в путь вместе с нами,
потерялся по дороге домой.
Past Participle в функции определения также может использоваться
в пре- и постпозиции к определяемому слову. Следует отметить, что
Past Participle непереходных глаголов не используется в препозиции:
the guests who have arrived (не arrived guests). Исключениями являются
причастные формы глаголов accumuted собранный, escaped беглый,
faded полинявший, fallen упавший, retired отставной, swollen опухший,
vanished пропавший, wilted завядший. В функции определения формы
Past Participle в русском языке соответствуют причастиям на -мый,
-щийся и на -нный, -тый, -вшийся.
She talked a bit to a retired colonel.
Она немного поговорила с отставным полковником.
Past Participle непереходных глаголов может использоваться
в препозиции к определяемому слову, если оно в свою очередь
определяется наречием.
He made himself to greet the newly arrived guests.
Он заставил себя поприветствовать вновь прибывших гостей.
315
Participle обычно стоит союз while или (реже) when, который на русский
язык не переводится или переводится когда.
When crossing the street you should be careful.
Переходя улицу (когда ты переходишь улицу), ты должен быть
осторожным.
Asked what the matter was, he said nothing.
Когда его спросили, что случилось, он ничего не сказал.
Cоюз when используется, когда действие является обычным,
повторяющимся.
Present Participle от глагола be – being – не употребляется
в качестве обстоятельства времени. Так, русское предложение «Будучи
в Москве, я видел его дважды» надо перевести While in Moscow
(или While I was in Moscow) I saw him twice (а не: While being in Moscow).
Аналогично, предложение Будучи мальчиком, я любил играть
в футбол следует перевести When a boy (или: When I was a boy) I liked
to play football.
Being, однако, употребляется в оборотах, выражающих
обстоятельство причины (Adverbial modifier of cause).
Being tired he went to sleep at once.
Будучи усталым (Так как он устал), он пошел сразу спать.
316
2.4. Обстоятельство образа действия и сопутствующих
обстоятельств (Adverbial modifier of manner and attendant
circumstances)
She was busy cooking in the kitchen.
Она была занята, готовя на кухне.
The girl was sitting in the corner weeping bitterly.
Девушка сидела в уголке, горько плача.
He came running to see what was going on.
Он прибежал в комнату, чтобы увидеть, что происходит.
Не sat in the armchair reading something.
Он сидел в кресле, читая что-то.
2.5. Обстоятельство условия (Adverbial modifier of condition)
Форма причастия прошедшего времени в этой функции
используется после союза if если.
The thing is very fragile. If dropped, it can break
into very small pieces.
Этот предмет очень хрупкий. Если его уронить,
он разобьется на очень маленькие осколки.
Причастие настоящего времени в этой функции используется как
часть абсолютного (независимого) причастного оборота (см. ниже).
2.6. Обстоятельство уступки (Adverbial modifier of concession)
В этой функции формы Present Participle и Past Participle
используются с союзами while, whilst, though хотя.
While liking dogs, he never let them come into his house.
Хотя ему нравились собаки, он никогда не разрешал им
заходить в дом.
Though disappointed by the lack of support, she went on talking.
Хотя она была разочарована отсутствием поддержки,
она продолжала говорить.
317
1) Обороты, в которых причастие выражает действие, относящееся
к лицу / предмету, обозначенному подлежащим предложения.
Knowing him well, I could easily contact him.
Хорошо его зная, я легко связался с ним.
2) Обороты, в которых причастие выражает действие, не
относящееся к лицу (или предмету), обозначенному подлежащим
предложения. В этом случае действие, выраженное причастием,
относится к лицу (или предмету), обозначенному существительным
в общем падеже или (реже) местоимением в именительном падеже,
которое стоит непосредственно перед причастием. В таких оборотах
причастие как бы имеет свое собственное подлежащее.
The boy knowing English well, the examination did not last long.
Так как мальчик хорошо знал английский язык,
экзамен продолжался недолго.
My mother having lost the key, we could not enter the house.
Так как моя мама потеряла ключ, мы не могли войти в дом.
Самостоятельный причастный оборот выполняет в предложении
функцию одного члена предложения, а именно функцию сложного
обстоятельства. Значение самостоятельного причастного оборота
определяется по контексту. Чаще всего такой оборот выражает время,
причину, сопутствующие обстоятельства.
My dad having switched off the light, we went to bed. (время)
Когда отец выключил свет, мы легли спать.
The day being hot, we went to the beach. (причина)
Так как день был жарким, мы пошли на пляж.
Her voice trembling, she asked him, “Where am I to go now?
(сопутствующие обстоятельства)
Дрожащим голосом она спросила «Куда мне сейчас идти?»
318
На русский язык оборот «объектный падеж с причастием
настоящего времени» переводится, как и оборот «объектный падеж
с инфинитивом», дополнительным придаточным предложением,
начинающимся с союза как, а иногда с союза что.
Однако между оборотами с причастием и инфинитивом имеется
смысловая разница. Причастие выражает длительный характер
действия, то есть действие в процессе его совершения, а инфинитив
выражает в большинстве случаев законченное действие или
последовательные действия. Поэтому оборот с причастием переводится
на русский язык придаточным предложением с глаголом
несовершенного вида, а оборот с инфинитивом – придаточным
предложением с глаголом совершенного вида:
I saw him crossing the street. Я видел, как он переходил улицу.
I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу.
Иногда оборот с причастием почти не отличается по смыслу от
параллельного ему оборота с инфинитивом. Это бывает тогда, когда
глагол выражает действие длительного характера (walk ходить, run
бежать, stand стоять, sit сидеть, look for искать и другие). В этом
случае как оборот с причастием, так и оборот с инфинитивом
переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом
несовершенного вида.
I have never heard your dog Я никогда не слышал,
bark / barking. как лает твоя собака.
Оборот «объектный падеж с причастием прошедшего времени»
представляет собой сочетание существительного в общем падеже или
местоимения в объектном падеже с причастием прошедшего времени.
Это сочетание также выполняет в предложении функцию одного члена
предложения, а именно функцию сложного дополнения. Этот оборот
употребляется после:
глаголов, выражающих физическое восприятие – see видеть,
watch наблюдать, hear слышать и др.
I saw the door opened. Я видел, как окрыли дверь.
I heard your name mentioned Я слышал, как твое имя
several times. несколько раз упоминали.
глаголов, выражающих желание.
Не wants the work done immediately. Он хочет, чтобы работа
была сделана немедленно.
глагола have, реже get.
В этом случае глагол означает, что действие совершается не
лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него.
I had my hair cut yesterday. Вчера я подстригся.
319
He had his wallet stolen last week. На той неделе у него украли
бумажник.
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
7.1. Найдите в тексте Урока 7 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
неличные формы глагола, инфинитив, герундий, причастие
настоящего времени, причастие прошедшего времени, частица to,
инфинитивные конструкции, сложный член предложения, сложное
подлежащее, субъектный инфинитивный оборот, именительный падеж
с инфинитивом, объектный падеж с инфинитивом, инфинитивный
оборот с предлогом for, именная часть сказуемого, составное глагольное
сказуемое, вводные члены предложения, обстоятельство результата,
обстоятельство цели, обстоятельство сопутствующих обстоятельств,
обстоятельство образа действия, обстоятельство времени,
обстоятельство уступки, обстоятельство условия, обстоятельство
причины, обстоятельство сравнения, абсолютный номинативный
причастный оборот (именительный самостоятельный), определение,
дополнение, прямое дополнение, косвенное предложное дополнение,
подлежащее в экстрапозии, формальное it, отглагольное
существительное, притяжательный падеж, притяжательное
местоимение, общий падеж.
320
7.3. Раскройте скобки, используя требующуюся форму
инфинитива.
1. I like (ask) questions to my teachers in class. 2. I like (ask) questions
by my pupils. 3. She is so lucky (meet) such a good friend as you are. 4. This
book seems (write) ten years ago. 5. That young man seems (look) at you
very attentively. 6. The key to the wardrobe is supposed (lose) a long time
ago. 7. I would like (take) my words back. 8. I’m so sorry I (offend) you!
9. The case was urgent. The man had (take) to hospital. 10. He was sorry
(not answer) the e-mail before. 11. But what can (do) about it? 12. She is
going (give) a reward. 13. This student is considered (make) enormous
progress in the last few months. 14. The children are happy (take) to the zoo
in an hour or two. 15. He is believed (leave) the city already.
321
subway station. 5. He was the first person who came for English classes.
5. Sue is often the last who hands in her assignment. 6. It isn’t an issue we
can joke about. 7. He will always find something that makes him smile.
8. They decided that it was a nice little cottage where they could live. 9. He’s
not a man who you can easily frighten. 10. There’s nothing that we might talk
about now. 11. He was the first student who guessed what the correct answer
was. 12. It is the best time when we can find them all at home. 13. She will
always find something that must be done about the house. 14. My mother
wanted nothing but a grandchild who she could take care of.
322
7.9. Перефразируйте предложения так, чтобы использовать
инфинитив в функции обстоятельства результата.
Example:
1. The rain was so heavy that I couldn’t leave the house. The rain was
too heavy (for me) to leave the house.
2. The poem is so short that it can be learned quickly. The poem is
short enough to be learned quickly.
1. It was so dark in the room that he could see nothing. 2. You are so
experienced, you ought to know the answer. 3. She was so nervous that she
couldn’t say a word. 4. He was so angry; he couldn’t talk with us. 5. His
pronunciation is very poor; we can’t understand him. 6. She knows English
so well that she can render this text in an hour. 7. He was so strict that he
could punish a pupil for just asking a question in class. 8. The man looks so
shabby that he can not get a decent job. 9. He was not very strong and so was
unable to run the race. 10. It was very late, nobody could help him.
323
to learn from her. 5. He’s very arrogant. It’s difficult to communicate with
him. 6. It’s not very easy to summarize this article. 7. It is pleasant to look at
her children. 8. It was interesting to listen to their conversation. 9. It’s always
great to read his stories. 10. It will be right to follow your dad’s advice.
11. It’s rather easy to answer this question.
324
педагогики. 15. Они услышали, как сработала сигнализация. 16. Я спала
и не слышала, как они ушли. 17. Ничто не могло заставить его
передумать. 18. Кто позволил вам трогать мои вещи? 19. Я хочу, чтобы
ты вырос порядочным человеком. 20. Она почувствовала, что кто-то
дотронулся до ее руки.
325
7.17. Замените придаточные предложения инфинитивными
фразами и оборотами.
1. I’d be happy if I could join you. 2. He was shocked when he found
out that they had lied to him. 3. I was sorry that I had missed your class.
4. We must wait till we hear the news from him. 5. They wouldn’t be
surprised if they received an invitation. 6. You will be foolish if you don’t
talk to her. 7. I’m delighted that I’ve been chosen. 8. She came up to me as if
she was going to ask me something. 9. We are happy that we have excellent
exam results. 10. I was sorry when I heard that he had lost the game.
11. I’m sorry that I’ve been unable to answer your question. 12. He spoke
in a low voice as if he was afraid of disturbing her.
326
отложили обсуждение до завтра. 8. Задача продавца – помочь
покупателю выбрать нужный товар. 9. Самое лучшее, что мы можем для
него сделать, – это сделать вид, что мы ничего не заметили. 10. Все, что
он сделал, – это переписал мою работу.
327
письмо уже целую вечность. 16. Он, по-видимому, просмотрел все
необходимые статьи и ушел домой. 17. Я случайно встретил его в
магазине. 18. Говорят, что его детство было очень трудным. 19. Я встала
рано, чтобы успеть на первую электричку. 20. Сказать правду было
невозможно для нее. 21. Кто говорит, что жизнь скучна? Ведь есть
книги, которые можно читать, картины, которыми можно восхищаться,
музыка, которая может соответствовать вашему настроению. 22. Не
волнуйся, мы встретимся, чтобы поговорить за чашкой чая и решить все
проблемы человечества. 23. Она имела обыкновение подниматься в мою
комнату, чтобы рассказать мне историю перед сном. 24. Дети начали
смеяться все сразу, чтобы через минуту понять, как жестока была
шутка. 25. Лектор выдержал значительную паузу в начале речи, чтобы
привлечь внимание аудитории. 26. По правде говоря, ты достаточно
взрослый, чтобы решить, что хорошо для тебя. 27. Теперь вам лучше
не оставаться здесь, чтобы не вызвать новых проблем, мягко говоря.
28. Вряд ли его можно заставить сделать что-либо, если он этого
не захочет. 29. Предполагается, что доктор тебе что-то прописал.
328
at night at night. 28. One learns by failing. 29. Every other minute he kept
glancing at me. 30. Your essay deserves praising.
329
33. Soon you’ll have the opportunity .... 34. Students are preoccupied ....
35. To keep fit you have to refrain ....
330
countries. 11. Everybody blamed the fellow for ... abusing his children.
12. We are against ... ordered about. We are not slaves. 13. Mary and Henry
are against ... children being vaccinated this year. 14. My friends forgot...
promising to call on me. I had a lonely evening. 15. She completely forgot ...
promising to drop in and went for a walk. They came but there was no one
at home.
331
26. Is the bathing safe here? 27. Do you remember my asking you to lend me
a dictionary? 28. Reading papers took him a lot of time every day.
29. His ideas are well worth listening to. 30. He liked neither reading aloud
nor being read to.
332
I like to wash my hair
twice a week.
334
23. ‘I’m fine,” she remarked, as she drew off her gloves. 24. As he did not
know the way to the station very well he often stopped to ask people.
25. The old woman told me with pride that the child that was playing beside
us was her grandson. 26. While we were crossing the bridge, we saw Peter
on the opposite bank. 27. As we were very tired, we refused to go for a walk.
28. As he thought that it would rain, he put on a rain-coat. 28. While I was
going to the institute, I met one of my former school friends. 29. As he was
very absent-minded, he made some mistakes in the test. 30. When he came
home, he immediately phoned me. 31. When he saw me, he came up and
shook my hand.
335
7.38. Переведите на английский язык, используя причастие
настоящего времени в функции определения, если это возможно.
1. Он повел нас к ожидавшей нас машине. 2. Вы задаете мне
вопросы, которые меня смущают. 3. В приемной сидела женщина,
читавшая журнал. 4. Женщина, читавшая журнал, поднялась
и направилась в кабинет врача. 5. В спешке он налетел на старика,
выходившего из магазина. 6. Один из четырех человек, игравших
в бридж, попросил чашку чая. 7. Дрожащими руками она вынула
письмо из конверта. 8. Некоторые пассажиры быстро мчавшегося
поезда дремали. 9. Мать перенесла спящего ребенка в его кровать.
10. Шум проезжавшей машины разбудил спящего ребенка. 11. Человек,
дремавший у окна, вдруг проснулся и спросил, какая это станция.
12. Всходившее солнце освещало своими лучами комнату. 13. Люди,
занимающиеся спортом, всегда находятся в хорошей форме. 14. Проект
было трудно завершить из-за большого количества людей,
участвующих в нем. 15. Она ждала прихода дочери с растущим
чувством тревоги. 16. Я знаю вот этого человека, продающего яблоки.
17. Человека, продававшего яблоки, уже не было видно. 18. Человек,
спрашивавший дорогу к станции метро, вдруг куда-то исчез.
19. Молодой человек, расспрашивающий меня о погоде в Москве,
казался мне знакомым. 20. Наши друзья, работавшие Японии, вернулись
в Москву.
7.39. Найдите конструкцию «объектный падеж с причастием».
Переведите предложения на русский язык.
1. I heard him walking restlessly backwards and forwards. 2. I thought
I heard her talking in her sleep. 3. She turned to see Jake standing at the door.
4. He felt his anger getting deeper. 5. He found his sister reading a novel in
the living room. 6. With sadness we watched them going. 7. We heard her
walking up the stairs. 8. At that moment I noticed father sitting a little farther
in the hall. 9. For the first time she found herself worrying about him.
10. He suddenly saw her looking at him intently. 11. You can always find
him working in his little garden early in the morning. 12. He felt the bridge
shaking under his feet. 13. Then he heard somebody opening the door
quietly. 14. He looked at groups of young schoolgirls walking arm in arm.
15. I saw him entering the house. 16. We watched her crossing the street.
17. Peter noticed a cat chasing a bird.
7.40. Раскройте скобки, используя форму инфинитива или
причастия настоящего времени.
1. A moment later we heard our bedroom door (to shut) with a bang.
2. I’ve never heard your mother (to sing). 3. Would you like me (to make)
336
you lunch? 4. I want you (to explain) your behavior. 5. She watched him
(to pass) through the gate and (to walk) down the street. 6. For a while she
watched Olivia (to pick) cherries in the orchard. 7. He something which made
them (to laugh). was. 8. They expected me (to enjoy) the lifestyle they had.
9. You can see him (to work) in his little shop every day. 10. I saw him
(to put) his suitcase right here. 11. Together they watched the old oak
(to drop) its leaves. 12. He found them (to sit) together and (to talk)
peacefully. 13. You scared me. I did not notice you (to approach). 14. He felt
her (to touch) his arm. 15. She felt her body (to shake) so badly. 16. We saw
him (to open) the box and (to take) something out. 17. I saw him (to unfold)
the letter slowly. 18. He heard the young people (to sing) and (to shout) from
the opposite side of the street. 19. She watched him (to sleep) for a long time.
20. I feel the past and the future (to press) so hard on either side that there’s
no room for the present at all.
337
7.42. Найдите в предложениях абсолютный номинативный
причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
1. Eyes bright, she shot up her head. 2. Nose in the air, she walked right
past me. 3. Head down, the bull charged straight at the man. 4. Chin on his
chest, he dozed. 5. My fears laid to rest, I climbed into the plane for my first
solo flight. 6. I stood on the deck, the wind whipping my hair. 7. His voice
breaking with emotion, Ed thanked us for the award. 8. The boy was carried
upstairs, arms waving and legs kicking. 9. Arms linked, the two women
walked over to the sofa, and sat down. 10. Now she stood at the front door,
her hand on the brass knocker. 11. Pulling open the door leading into the hall.
He suddenly stopped; one foot poised on the step. 12. “Don’t tell me he’s
proposed to you already!” Kathy cried, sitting up in the bed, her eyes flashing
in surprise and alarm. 13. My knuckles white, my hair standing on end, my
stomach heaving, I gripped the wheel of the skidding car. 14. Horns honking,
truck drivers yelling, policemen whistling, the traffic inched along.
15. Forehead wrinkled, mouth pursed, watch ticking, Reese studied
the board. 16. Shoulders hunched, hair streaming in the wind, toes curled
over the edge of the board, Jackie rode the big wave. 17. Catherine
sat studying the illustration on her drawing board, her head held on one side,
her eyes narrowed slightly as she assessed her work.
338
7.45. Соедините предложения, используя причастный оборот
(зависимый или абсолютный).
Example: The weather was rainy. They stayed in.
The weather being rainy, they stayed in. (абсолютный)
She saw me. She cried in surprise.
Seeing me, she cried in surprise. (зависимый)
1. His mind was absolutely blank. He didn’t care about anything
that might happen to him. 2. He took his hat off. He knocked on the door.
3. The letter had arrived. Father felt much relieved. 4. It was rather cold and
windy. We decided not to go to the beach. 5. He stopped abruptly. He heard
her give a sob. 6. The storm died down. The sea surface was now smooth and
calm. 7. The teacher was watching the pupils. He was clutching a piece of
chalk in his fist. 8. The lesson was over. Tom sighed with relief. 9. The lights
were turned off. I could hardly find my way through the living-room.
10. He left early. The party was much too boring for him. 11. She looked out
of the window. She saw there was a man in her garden. 12. The bag was put
up in the rack. He took his seat. 13. All the necessary things were arranged.
He could at last leave the office. 14. He was still busy in the laboratory.
He couldn’t join his friends. 15. There was a queue. They had to wait for
rather a long time. 16. The boss was out at that moment. The secretary took
the message. 17. All the shops were closed. It was Sunday. 18. There was
no coffee left. They each had a cup of tea instead. 19. It was the height
of the season. Tour prices were rocketing up.
7.46. Определите синтаксическую функцию причастия прошед-
шего времени.
1. The clipped hedges of the garden were covered with first snow.
2. There was a collection of blue and white cups beautifully arranged on an
oak table. 3. Raised in Wyoming, David sometimes writes songs about sad
cowboys. 4. The wounded were transported in a lorry. 5. Where are you?
I am totally lost without you. 6. Where have you been? What have you seen?
7. Lost in the world of imagination, I forgot my sad, lonely existence for
a while. 8. He felt cramped after the drive from Paris. 9. The figure outlined
against the sky seemed unable to move. 10. The mouse, frightened, darted off
into a hole. 11. Shocked into silence, they kept their gaze fixed on me.
12. Left behind at the office, Dora wept over the scattered papers.
13. The socks lost in the dryer were her favorites. 14. The girl sat silently as
if transported into another world. 15. He forgets everything. He must have
his head tested. 16. We took care to have the car washed. 17. My dentist
advises me to have my teeth cupped. 18. “Gone with the Wind” is
an unforgettable book. 19. She arrived at her father-in-law’s office
unannounced. 20. He looked surprised by my unexpected visit.
339
7.47. Переведите словосочетания на английский язык, используя
форму причастия прошедшего времени.
иллюстрированная книга; книга, иллюстрированная известным
художником; разбитое стекло; стекло, разбитое вчера; сломанный
карандаш; карандаш, сломанный моим сыном; взволнованные голоса;
дети, взволнованные событием; потерянный ключ; ключ, потерянный
вчера; фрукты, доставленные из Турции; записка, написанная
незнакомым почерком; закрытая дверь; дверь, запертая изнутри;
девушка, приглашенная на вечер; упавшее дерево; книга, упавшая со
стола; украденный паспорт; документы, украденные у моего дяди;
оконченное эссе; эссе, оконченное в спешке; мальчик, испуганный
собакой.
340
7.50. Закончите предложения, используя конструкцию «объект-
ный падеж с причастием прошедшего времени».
1. I must get to the optician’s to get my eyes .... 2. She went
to the dentist to have her tooth .... 3. This coat is too long. I will have it ... .
4. The piano is out of tune. You must get it .... 5. As Teresa couldn’t find
a dress to fit her, she had to have it ... .6. I must take my cat to the vet’s
to have its paw .... 7. His wife can’t stand his beard. So he is going
to the barber’s to have his beard ... . 8. We need a special cake for
the wedding. We must go to the confectioner’s to get it .... 9. I don’t want
him … unhappy. 10. Why don’t you have your photo …. now?
7.51. Переведите предложения, используя конструкцию «объект-
ный падеж с причастием прошедшего времени».
1. Я видел, как посылки отправили. 2. Он видел, как коробки
поставили на пол. 3. Мы видели, как тетради пересчитали. 4. Я слышал,
как это было сказано несколько раз. 5. Он хочет, чтобы работа была
закончена к вечеру. 6. Они хотят, чтобы товары были доставлены
в понедельник. 7. Вы починили свои часы? 8. Я хочу отослать эти
документы сейчас же. 9. Почему вы покрасили стены вашей комнаты
в синий цвет? 10. Я должен почистить ковер. 11. Я хочу починить
микроволновку.
7.52. Дайте свои примеры, иллюстрирующие перечисленные ниже
функции неличных форм глагола. Используйте аутентичную
литературу.
Инфинитив (The Infinitive)
1. a subject 2. a predicative 3. part of a compound verbal predicate
4. an object 5. objective predicative (the complex object construction)
6. an adverbial modifier of purpose 7. an adverbial modifier of result
8. an adverbial modifier of comparison 9. an adverbial modifier of attendant
circumstances (consequence) 10. зarenthesis 11. subjective predicative
(the complex subject construction) 12. an attribute 13. for-to-infinitive
construction (в двух разных синтаксических функциях)
Герундий (The Gerund)
1. a subject 2. a predicative 3. part of a compound verbal predicate
4. an object 5. an attribute 6. an adverbial modifier of time 7. an adverbial
modifier of manner 8. an adverbial modifier of attendant circumstances
9. an adverbial modifier of purpose 10. an adverbial modifier of cause
11. an adverbial modifier of concession
Причастие настоящего времени (Participle I)
1. a predicative 2. an attribute 3. an adverbial modifier of time
4. an adverbial modifier of manner and attendant circumstances
341
5. an adverbial modifier of comparison 6. an adverbial modifier of cause
7. objective predicative (the complex object construction) 8. parenthesis
Причастие прошедшего времени (Participle II)
1. a predicative 2. an attribute 3. an adverbial modifier of time
4. an adverbial modifier of comparison 5. an adverbial modifier of condition
6. an adverbial modifier of concession 7. objective predicative (the complex
object construction)
342
in a wealthy family, where an unfortunate event made me (run) away.
I offered them (do) any kind of work, (teach), (sew), (clean), so that I (can)
(become) independent again.
adapted from “Jane Eyre” by Ch.Bronte
343
infinitive construction) 30. I’ve got a suggestion I can make to you.
(attributive infinitive) 31. Nobody objects that he’s been staying with us for
a week. (gerund) 32. We were tired, for we had been working since early
morning. (present participle) 33. I turned round and found myself face
to face with Jane. (infinitive) 34. It’s useless to talk to him now (gerund)
35. As he was a professor, he expressed his ideas clearly. (present participle)
36. He is very clever. He will understand it. (infinitive) 37. He entered
the house and switched on the light at once. (gerund) 38. It’s impossible
to forget what has happened (gerund) 39. She doesn’t like it when she has
to stay alone. (gerund) 40. She came although she felt unwell. (gerund)
41. I repeated the words so that he should remember them (for-to infinitive
construction)
344
СИНТАКСИС
(SYNTAX)
UNIT 8
ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)
§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
345
Простое предложение может быть распространено второ-
степенными членами предложения: дополнением, обстоятельством
и определением.
I like a nice red straw hat В этом магазине мне
in this shop. нравится красивая красная
соломенная шляпка.
We saw a new American Мы видели новый
musical last week. американский мюзикл
на прошлой неделе.
Сложносочиненное предложение (the Compound Sentence)
состоит из двух или более равноправных простых предложений.
It was a warm night, Была теплая ночь, погода
and the weather was fine, была отличной, и мы пошли
and we went for a walk. на прогулку.
Сложноподчиненное предложение (the Complex Sentence) состоит
из главного предложения (the Principal/Main Clause) и из одного или
более подчиненных придаточных предложений (the Subordinate
Clause). Наиболее употребительными типами придаточных предложе-
ний являются:
They want to know Они хотят знать, когда
when you’ll be here again ты будешь здесь снова
(the object clause) (придаточное дополнение)
When Mother comes, Когда мама придет,
we'll discuss it. мы обсудим это.
(the clause of time) (придаточное времени)
I can't join you because Я не могу к вам
I'm very busy. присоединиться, потому что
(the clause of reason) я очень занят.
(придаточное причины)
Show me the book Покажи мне книгу,
that you've bought. которую ты купил
(attributive clause) (придаточное определительное)
По цели высказывания все предложения делятся на повествова-
тельные (Declarative Sentences), сообщающие факты в утвердительной
или в отрицательной форме, повелительные (Imperative Sentences),
выражающие приказания, просьбы, приглашения, вопросительные
(Interrogative Sentences), задающие различные вопросы для получения
нужной информации.
It's autumn. I don’t like rainy weather. Осень. Мне не нравится
дождливая погода.
Come up to me! Don't tell me lies! Подойди ко мне! Не лги мне!
346
What's the matter? Что случилось?
Do you agree with me? Вы согласны со мной?
Любой из вышеперечисленных видов предложений может быть
преобразован в восклицательное предложение (the Exclamatory
Sentence) при помощи слов what и how.
What a nice girl! Какая хорошая девочка!
What fantastic news! Какая фантастичная новость!
How nice the girl is! Какая хорошая девочка!
How interesting the information is! Какая интересная информация!
347
не выражены. Неполные предложения – характерная особенность
разговорной речи. Например:
Полные предложения Неполные предложения
(complete) (elliptical)
1. It seems difficult. Это, кажется, трудно.
Seems difficult. (нет подлежащего)
2. I don't know about it. Я об этом не знаю.
Don't know about it. (нет подлежащего)
3. Have you seen him? Вы его видели ?
You seen him? (нет части сказуемого)
Seen him? (нет подлежащего и части сказуемого)
4. Are you going home? Ты идешь домой?
Going home? (нет подлежащего и части сказуемого)
5. It is nice to see you. Приятно тебя видеть.
Nice to see you. (нет подлежащего и части сказуемого)
6. “What are you looking for?” Что ты ищешь?
“I'm looking for my keys.” “My keys.” Я ищу ключи.
(нет подлежащего и сказуемого).
7. “Who lives there?” Кто там живет?
”Jack does.” “Jack.” Джек живет.
(нет сказуемого)
Односоставные предложения имеют один главный член.
В английском языке главный член односоставного предложения может
быть выражен: а) существительным; б) инфинитивом (иногда
герундием). Например:
а) Summer. Лето.
Midnight. Полночь.
English spring flowers! Английские весенние цветы!
б) То know all that! Все это знать!
То see her again! Снова ее увидеть!
Swimming in that icy water! Плавать в этой ледяной воде!
Наиболее распространен первый тип – именные односоставные
предложения. Они характерны для описаний.
В зависимости от того, чем выражено в предложении подлежащее,
предложение может быть личным (personal) и безличным (impersonal).
В личных предложениях подлежащее выражено существительным
или местоимением, обозначающим лицо, предмет или понятие:
I translate texts every day. Я перевожу тексты каждый день.
Mary did it this morning. Мэри сделала это сегодня утром.
The text is very difficult. Текст очень трудный.
The weather is fine today. Сегодня хорошая погода.
348
Примечание. Когда действующее лицо мыслится неопределенно,
в функции подлежащего могут употребляться личные местоимения
we, you, they со значением люди вообще, а также местоимение one
в значении каждый человек, всякий, люди (включая говорящего):
They speak four languages В Швейцарии говорят
in Switzerland. на четырех языках.
We should always be polite. Надо всегда быть вежливым.
You can't eat your cake and have it. Нельзя есть свой пирог
One can't eat one's cake and have it. и оставить его нетронутым
(нельзя делать две
взаимоисключающие вещи).
One cannot put back the clock. Нельзя перевести часы назад.
(Ср.: Прошлого не вернешь.)
Подобные предложения переводятся на русский язык без
подлежащего обобщенно-личными предложениями.
Безличные предложения
В безличных предложениях употребляется формальное
подлежащее (formal subject), выраженное местоимением it, т.е.
английские безличные предложения – двусоставные. Местоимение it
называется формальным подлежащим, так как не указывает ни на какой
предмет и не является значимым (notional subject).
349
Предложения с конструкцией THERE IS/ARE
В английском языке широко употребляются предложения,
начинающиеся с конструкции (оборота) there is/are со значением
имеется, находится, есть, существует. Оборот there is/are начинает
предложение и вводит подлежащее, выраженное существительным
(реже неопределенным местоимением), которое непосредственно
следует за ним. В таких предложениях говорится о существовании,
наличии предмета, лица (явления), выраженного подлежащим и еще
неизвестного собеседнику или читателю. Этот предмет (лицо)
называется в данной ситуации впервые:
There are two sides to every question. У каждого вопроса есть
(имеется) две стороны.
There is no place like home. Нет (Не существует)
места лучше дома.
(Ср.: В гостях хорошо,
а дома лучше.)
There were lots of people in the hall. В зале было много народу.
There was somebody there. Там кто-то был.
There was nobody inside. Внутри никого не было.
350
В этой конструкции there не имеет самостоятельного значения и
на русский язык не переводится. Если по смыслу требуется
обстоятельство места there там, то оно ставится в конце предложения:
There was nobody there. Там никого не было.
351
There are a lot of (some, a few) На тарелке много
apples on the plate. (несколько) яблок.
352
числе, то и глагол-сказуемое употребляется в единственном числе
независимо от числа следующих за ним однородных существительных-
подлежащих.
There is a table and some chairs В комнате стол
in the room. и несколько стульев.
There was a teacher and a lot of В зале был учитель и много
pupils in the hall. учеников.
И наоборот, если ближайшее к глаголу-сказуемому
существительное-подлежащее употребляется во множественном числе,
то и глагол-сказуемое стоит во множественном числе:
There are some chairs and В комнате несколько
a table in the room. стульев и стол.
There were a lot of pupils and В зале было много учеников
a teacher in the hall. и учитель.
Конструкция there is часто употребляется в пословицах и
поговорках, например:
Where there's a will there's a way. Когда есть желание, есть
и выход.
(Ср.: Где хотение, там и умение.)
There is no smoke without fire. Нет дыма без огня.
While there is life there is hope. Пока живешь – надеешься.
(Ср.: Надежда умирает последней.)
Повествовательное предложение
Повествовательные предложения (The Declarative Sentence)
содержат сообщения о событиях, фактах, действиях, чувствах,
отношении к чему-либо или кому-либо и т.п. Повествовательное
предложение может быть утвердительным (affirmative) или
отрицательным (negative). В основном это дву-составные предложения
353
с прямым порядком слов. Повествовательные предложения обычно
произносятся с понижением тона на последнем ударном слоге:
I have 'posted a ↘ letter. Я отправил письмо.
I 'won't 'tell you ↘ anything. Я ничего вам не скажу.
We are 'very 'fond of ↘ English. Мы очень любим английский язык.
354
Обратный порядок слов (инверсия)
Инверсия, или обратный порядок слов (inversion/indirect word
order), – это такой порядок слов, при котором сказуемое или его часть
стоит перед подлежащим.
Инверсия в английских предложениях употребляется в следующих
случаях:
1. В предложениях с конструкцией there is/are:
There is a lamp on the table. На столе лампа.
There will be a concert tomorrow. Завтра будет концерт.
2. В предложениях, начинающихся с Here, когда подлежащее
выражено существительным:
Here is the book you want. Вот книга, которая вам нужна.
Here is your pen! Вот ваша ручка!
Вопросительное предложение
В вопросительном предложении (the Interrogative Sentence)
содержится запрос о какой-либо информации. По способу построения
вопросы могут быть разделены на группы: общие, специальные
альтернативные и разделительные вопросы.
Общий вопрос (the General Question). Он задается ко всему
предложению и требует ответа Yes или No. Порядок слов обратный,
на первое место выносится вспомогательный (do, does) или модальный
глагол для выяснения конкретной информации.
355
Do you like computers? Вы любите компьютеры?
Yes, I do, very much. Да, очень сильно.
Is that your pen? - Это твоя ручка?
No, it is not, it's Ann's. Нет, Это Анны.
Does he speak Spanish? Он говорит по-испански.
– Yes, he does. – Да.
Can you help us? Вы можете нам помочь?
– Of course, I can. – Конечно.
May I stay here? Можно мне остаться здесь?
– Of course, no problem. – Без проблем.
Глагол to be в простом настоящем и простом прошедшем временах
вспомогательного глагола не требует.
Am I (are you) right? Я (ты) прав?
Is he here? Он здесь?
Were you (was he) at the theatre Вы были (он был) в театре
last night? прошлым вечером?
Сравните также общие вопросы, соответствующие русскому
значению «Разве...?», «Неужели...?».
Isn't he here? Разве он здесь?
Won't you go there? Разве вы не пойдете туда?
Don't you know him? Неужели вы не знаете его?
Can't you do it for me? Неужели вы не можете это
сделать для меня?
Haven't you got a car? Разве у вас нет машины?
356
Вопрос к подлежащему (the Question to the Subject) как
в настоящем, так и в прошедшем времени не требует вспомогательного
глагола. Порядок слов в таком вопросе прямой.
Who plays the piano in your family? Кто играет на пианино
в вашей семье?
Who went to the picnic last Sunday? Кто ходил на пикник
в прошлое воскресенье?
What troubles you? Что тебя беспокоит?
Примечание. В настоящем времени глагол имеет форму третьего
лица единственного числа.
What helps you to be so active? Что помогает тебе
быть таким активным?
Who does cooking in your family? Кто готовит в вашей
семье?
357
They have lunch at home, Они обедают дома,
don't they? не так ли?
Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй
части будет иметь отрицательную форму. И наоборот, если первая часть
вопроса отрицательная, то глагол во второй части имеет утвердитель-
ную форму. Сравните:
English is difficult, isn't it? Английский язык трудный, не так ли?
English isn't difficult, is it? Английский язык не трудный, правда?
You are happy, aren't you? Вы счастливы, не так ли?
You are not happy, are you? Вы несчастны, правда?
He often lies, doesn't he? Он часто лжет, не так ли?
He never lies, does he? Он никогда не лжет, правда?
Побудительное предложение
В побудительном предложении (the Imperative Sentence)
выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба,
рекомендация, совет и т.д.:
Take off your hat! Снимите шляпу!
Come to see us, please! Приходите к нам в гости, пожалуйста!
Let's dance. Давай потанцуем.
Восклицательное предложение
Восклицательные предложения (the Exclamatory Sentences)
передают различные виды чувств – радость, разочарование, огорчение
и т.п. Они начинаются со слов what какой, что за или how как.
358
What относится к существительному, a how – к прилагательному
или наречию. Порядок слов в этих предложениях прямой: подлежащее,
за ним сказуемое. Восклицательные предложения произносятся
с падением тона:
What a beautiful ↘ song she is singing! Какую красивую песню она поет!
What a silly ↘ story it is! Что за глупая история!
How ↘ strange her words are! Как странны ее слова!
How ↘ late it is! Как поздно!
359
To go to England is my dream. Поехать в Англию – моя мечта.
Playing the guitar relaxes me. Игра на гитаре расслабляет
меня.
360
Составное глагольное сказуемое (the Compound Verbal Predicate)
может быть нескольких типов:
1. Модальным (the compound verbal modal predicate), состоящим из
модального глагола с последующим инфинитивом глагола без частицы
to (исключение составляют ought to, to be to, to have to).
I can sing well. Я умею хорошо петь.
You must do it right now. Вы должны это сделать прямо сейчас.
They should help you. Они должны помочь тебе.
361
Именная часть сказуемого (the Predicative) может быть выражена
существительным, местоимением, прилагательным, числительным,
инфинитивом, герундием, причастием II.
Не is my doctor. Он мой врач.
Somebody is knocking, Кто-то стучится,
that's him again! это снова он.
He looks sad and lonely. Он выглядит печальным
и одиноким.
His job is to watch his patients' Его работа – следить
health. за здоровьем пациентов.
M trouble with you is your lying. У меня с тобой проблемы
из-за того, что ты
говоришь неправду.
Ted is satisfied with his life. Тед доволен своей жизнью.
362
Дополнение может быть прямым и косвенным.
Прямое дополнение (the Direct Object) обозначает предмет или
лицо, на которое распространяется действие глагола и отвечает на
вопрос what? что?, whom? кого? (винительный падеж русского языка).
I like ice cream. I eat it every day. Я люблю мороженое.
Я ем его каждый день.
She wants to buy a car. Она хочет купить машину.
They enjoy singing and dancing. Они наслаждаются пением
и танцами.
She says that she is a student. Она говорит, что она
студентка.
363
При наличии прямого дополнения косвенное дополнение следует
после этого прямого дополнения.
Nick bought the book for me. Ник купил книгу мне.
Show the letter to him. Покажи письмо ему.
В примерах, подобных вышеперечисленным, возможен другой
порядок слов с беспредложным дополнением:
Nick bought me the book. Ник купил мне книгу.
Show him the letter. Покажи ему письмо.
364
Обстоятельство (the Adverbial Modifier)
Обстоятельство (the Adverbial Modifier) характеризует действие,
состояние или качество лица или предмета, обозначая время, место,
образ действия, причину, степень, цель совершения этого действия.
Обстоятельство может быть выражено наречием, существительным
с предлогом, инфинитивом, герундием, причастием, придаточным
обстоятельственным предложением.
You should take studies Вы должны относиться
more seriously. к учебе серьезнее.
It happened in the middle Это случилось в середине ночи.
of the night.
To become a professional Чтобы стать профессионалом,
you must work hard. вы должны усердно работать.
One learns by failing. На ошибках учатся.
Coming into the room, Войдя в комнату,
she saw him. она увидела его.
365
В случае простого глагольного сказуемого такие обстоятельства
времени, как never, ever, usually, often, seldom, already располагаются
перед глаголом.
He never misses his classes. Он никогда не пропускает
занятия.
My mum always prepares tasty buns. Моя мама всегда готовит
вкусные булочки.
They seldom go to the theatre. Они редко ходят в театр.
Nothing ever happens to me. Ничего никогда со мнойне
происходит.
My mother already knows Моя мама уже знает
my secret. мой секрет.
366
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
8.1. Найдите в тексте Урока 8 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Предложение, простое предложение, подлежащее, определение,
сказуемое, главные члены предложения, обстоятельство, общий вопрос,
специальный вопрос, косвенное дополнение, разделительный вопрос,
альтернативный вопрос, второстепенные члены предложения,
побудительное предложение, восклицательное предложение,
предложное косвенное дополнение, прямое дополнение, беспредложное
косвенное дополнение, именное сказуемое, глагольное сказуемое,
связочные глаголы, дополнение, придаточное времени, придаточное
причины, определительное придаточное, двусоставное предложение,
односоставное предложение, нераспространенное предложение,
распространенное предложение, полное предложение, неполное
предложение, личный, безличный, формальное подлежащее, значимое
(смысловое) подлежащее, однородные подлежащие, утвердительное
предложение, отрицательное предложение, прямой порядок слов,
обратный порядок слов, именная часть сказуемого, простое глагольное
сказуемое, аспектное сказуемое, модальное сказуемое, обстоятельство
образа действия (места, времени).
367
8.4. Заполните пропусками словами there или it:
1. … is a new film on TV today. … is an American blockbuster.
2. … is a flower in the vase. … is a rose. 3. … is good news. … is no doubt
about it. 4. … is a long break at 12.10. … is our lunch time. 5. … is a fool
moon in the sky, … is midnight. 6. … is late, … are no people in the street.
7. … is a pity that … isn’t any news. 8. … is one child in the family, … is
a girl. 9. … are seven hundred pages in the book, … is too long. 10. … is too
early, … are no students in the hall. 11. … are about eight of us, … is a small
group. 12. … is a reason for this and ... is a serious one. 13. … is difficult
to speak English correctly, … are so many rules to remember. 14. … is
a garden behind the house, … is a beautiful garden. 15. …is a sunny day, …
are no clouds in the sky. 16. … is winter, … is snow everywhere.
368
8.8. Поставьте общие вопросы к данным предложениям
и ответьте на них утвердительно и отрицательно:
1. The boys are at school. 2. This girl is at college. 3. The manager is
at the office. 4. These men are at work. 5. The students are at the lesson.
6. These journalists are at the theatre. 7. Those doctors are at the cinema.
8. The boy is in the street. 9. The girl is in the country. 10. The man is
in the room. 11. The baby is in bed. 12. The brothers are in the park.
369
лампы в комнате? 27. Чья это комната? 28. Чья это тетрадь? 29. Чей это
компьютер? 30. Чьи это книги? 31. Чьи это дискеты? 32. Чьи это дети?
370
У нас сегодня четыре пары. 7. Сколько у тебя газет? – У меня три
газеты. 8. Сколько у тебя дискет? – У меня две дискеты. 9. Сколько
у тебя друзей? – У меня три друга.
371
за этим столом? 18. Почему он так редко приглашает нас на вечеринки?
19. Почему он всегда кладет свои тетради на мой стол? 20. Какие
тетради он кладет на мой стол? 21. Какие газеты она обычно покупает?
22. Какие книги он обычно читает? 23. Какие письма она иногда
посылает? 24. Что он обычно делает за городом? 25. Что она иногда
посылает друзьям в Лондон? 26. Что он обычно покупает в магазине?
27. Что она обычно кладет в этот ящик?
372
8.22 Поставьте разделительные вопросы к следующим пред-
ложениям:
1. He isn’t a student,…? 2. You are Helen Smith,…? 3. She lives in
London,…? 4. You have a big family,…? 5. They have lunch at twelve
o’clock,…? 6. He doesn’t have to get up early,…? 7. There is a lot of light in
this room,…? 8. There is no sun in the sky, ...? 9. Those are your books, ...?
10. They haven’t met before,...? 11. He has never been to New York, …?
12. I am not a pilot, …? 13. She can sing well, …? 14. You can’t buy love
and health, …? 15. Bill must keep his word, …? 16. Let’s start working, …?
17. Let’s not smoke here,…? 18. Everyone will be present at the meeting,
…? 19. Nobody phoned me today, …? 20. Everyone is tired, …?
373
always gives a task to his students. 9. Describe this picture to me. 10. She
teaches Spanish to my friend. 11. Tell your telephone number to the monitor.
12. Play this wonderful tune to us, Helen. 13. Would you get some juice
for me? 14. Let me make some tea for you, girls.
374
1. Our chief is ... busy at the office. 2. They are … at home on Sundays.
3. She is ... happy at her friends. 4. We are … in the country on Saturdays.
5. They are … hungry at work. 6. He is … at the university. 7. She is …
at the theatre. 8. They are … in London. 9. They are happy … ... when they
meet us. 10. He is hungry … . 11. ... … he is not very busy. 12. … … she is
not at college. 13. … they are in Moscow. 14. … she is not sorry.
375
ПРИЛОЖЕНИЕ
Appendix
376
to choose chose chosen choosing выбирать,
предпочитать
to come came come coming приходить,
становиться
to cut cut cut cutting резать, стричь,
сокращать
to deal dealt dealt dealing раздавать,
иметь дело
to do did done doing делать,
выполнять
to draw drew drawn drawing рисовать,
тащить
to drink drank drunk drinking пить
to drive drove driven driving управлять
машиной, гнать
to eat ate eaten eating есть, разъедать
to fall fell fallen falling снижаться,
падать,
погибнуть
to feed fed fed feeding питать(ся),
кормить(ся)
to feel felt felt feeling щупать, трогать,
чувствовать
to fight fought fought fighting сражаться,
ругаться
to find found found finding находить,
достигать
to fly flew flown flying развеваться,
летать
to forbid forbade forbidden forbidding не позволять,
запрещать
to forget forgot forgotten forgetting забывать
to forgive forgave forgiven forgiving прощать
to freeze froze frozen freezing замерзать,
морозить
to get got got/gotten getting получать,
доставать,
становиться
to give gave given giving давать
to go went gone going идти, ходить
to grow grew grown growing увеличиваться,
выращивать,
расти
377
to hang hung hung hanging висеть, вешать
to have had had having иметь
to hear heard heard hearing слышать, слушать,
узнать
to hit hit hit hitting ударять, попадать
в цель
to hold held held holding держать, попадать
в цель
to hurt hurt hurt hurting повредить, болеть
to know knew known knowing знать, узнавать
to lay laid laid laying класть, положить
to lead led led leading вести,
показывать путь,
руководить
to leap leapt/leaped leapt/leaped leaping прыгать, скакать,
перепрыгивать
to learn learnt learnt learning учиться, учить,
узнавать
to leave left left leaving уезжать, уходить
оставлять
to lend lent lent lending давать взаймы,
одалживать
to let let let letting позволять,
сдавать внаем
to lie lay lain lying лежать
to lose lost lost losing терять,
проигрывать
to make made made making делать,
заставлять,
зарабатывать
to mean meant meant meaning значить, иметь
намерение
to meet met met meeting встречать(ся),
знакомиться,
удовлетворять
to pay paid paid paying платить,
расплачиваться,
приносить доход
to put put put putting класть, поставить,
излагать, включать
to read read read reading читать, изучать
to ride rode ridden riding ехать верхом,
ехать в экипаже
378
to ring rang rung ringing звенеть, звучать,
звонить
to rise rose risen rising подниматься,
всходить,
начинаться
to run ran run running бегать, бежать,
простираться,
течь
to say said said saying говорить,
сказать
to see saw seen seeing видеть, смотреть,
понимать,
заботиться
to sell sold sold selling продавать(ся),
торговать
to send sent sent sending посылать, отправлять,
передавать по радио
to set set set setting ставить, класть,
назначать,
укладывать волосы
to shake shook shaken shaking трясти,
потрясать
to shine shone. shone shining светить, сиять,
полировать
to shoot shot shot shooting стрелять, убить,
промчаться
to show showed shown/show showing показывать,
ed выделять,
выражать
to sing sang sung singing петь
to sink sank sunk sinking тонуть, угасать,
опускаться
to sit sat sat sitting сидеть, занимать пост,
заседать
to sleep slept slept sleeping спать, предоставлять
ночлег
to speak spoke spoken speaking говорить,
разговаривать,
выступать
to spend spent spent spending тратить, проводить
время, истощать
to spring sprang sprung springing скакать, прыгать,
возникать, порождать
379
to steal stole stolen stealing воровать,
красться
to stick stuck stuck sticking колоть,
вставлять,
приклеивать(ся)
to strike struck struck/ striking ударять, приводить в
stricken действие, производить
впечатление
to swear swore sworn swearing ручаться,
клясться
to sweep swept swept sweeping мести, нестись, ходить
величаво
to swim swam swum swimming плавать, плыть,
переплывать
to take took taken taking брать, взять,
захватывать,
провожать
to teach taught taught teaching учить, обучать
to tear tore torn tearing рвать,
разрывать,
выдерживать,
изнашиваться
to tell told told telling рассказывать,
сообщать,
приказывать
to think thought thought thinking думать, считать,
полагать
to throw threw thrown throwing бросать,
кидать(ся)
to wake woke/ woken/ waking вставать,
waked waked просыпаться,
опомниться
to wear wore worn wearing носить, быть одетым,
выглядеть,
изнашивать(ся)
to weep wept wept weeping плакать
to win won won winning победить,
получить приз,
заслужить, добиться
to wind wound wound winding виться, наматывать,
заводить часы, вертеть
to write wrote written writing писать, сочинять,
послать письмо
380
ЛИТЕРАТУРА
REFERENCES
Основная литература
1. Александрова О.В. Современный английский язык. Морфология и
синтаксис = Modern English Grammar. Morphology and Syntax: учеб.
пособие для студентов вузов / О. В. Александрова, Т. А. Комова. – М.:
Academia, 2007. – 219 c.
2. Афанасьева О.В. Имя прилагательное в системе кардинальных частей
речи английского языка. – М.: Прометей, 1992. – 96 с.
3. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. для
студентов, обучающихся по направлению подгот. дипломир.
специалистов «Лингвистика и межкульт. Коммуникация» / М.Я. Блох.
5-е изд., стер. – 6-е изд., стер. – М. : Высш. шк., 2006, 2008. – 423 с.
4. Борисова Е.Г. Коллокации. Что это такое и как их изучать – 2-е изд.,
стереотип. – М.: Филология, 1995. – 49 с.
5. Викулова Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум: учеб.
пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Связи
с общественностью» / Л. Г. Викулова, А. И. Шарунов; Федер. агенство
по образованию, ГОУ ВПО «Иркут. гос. лингвист. ун-т». – М. : АСТ :
Восток – Запад, 2008. – 316 с.
6. Грамматика современного английского языка = A New University
English Grammar: учеб. для студентов филол. фак. вузов / под ред.
А. В. Зеленщикова, Е. С. Петровой; Фак. филологии и искусств
С.-Петербург. гос. ун-та. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Academia:
Издат. центр «Академия»; СПб. : Фак. филологии и искусств СПбГУ,
2011. – 720 с.
7. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка.
Сравнительная типология английского и русского языков:
учеб. пособие / В. В. Гуревич. – 7-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2012. –
168 с.
8. Крылова И.П. Грамматика современного английского языка : учеб.
для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / И. П. Крылова, Е. М. Гордон.
– 15-е изд. – М.: Кн. дом «Ун-т», 2009. – 443 с.
9. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского
языка [Электронный ресурс]: учебник / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова,
Г.Г. Почепцов. – М.: Высш. шк. – Добавлено: 03.04.2015. –
Проверено: 30.10.2020. – Режим доступа: свободный.
10. Ионина А.А., Саакян А.С. Английская грамматика XXI века: учеб.
пособие. – М.: Эксмо, 2012. – 416 с.
11. Ионина А.А. Английская грамматика: Теория и практика /
А.А. Ионина, А.С. Саакян. – М. : Айрис-пресс : Рольф, 2000. – 442 с.
12. Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка: учеб.
для студентов учреждений высш. проф. образования / И.К. Кошевая.
М.: Academia: Издат. центр «Академия», 2012. – 318 c.
13. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции
языка / В.А. Курдюмов. – М.: Военный ун-т, 1999. – 194 с
381
14. Молчанова М.А. Практическая грамматика английского языка
(бакалавриат, 3 курс): практикум / авт.-сост. М.А. Молчанова;
Департамент образования г. Москвы, Гос. бюджет. образоват.
учреждение высш. проф. образования г. Москвы «Моск. гор. пед. ун-
т»(ГОУ ВПО МГПУ), Ин-т иностр. яз., Каф. англ. яз., Каф. англистики и
межкультур. коммуникации. – М.: МГПУ, 2014. – 115 с.
15. Основы межкультурной коммуникации. Государственные и нацио-
нально-культурные символы: учеб. пособие / под ред. Л.Г. Вику-
ловой, Е.Ф. Серебренниковой. – 2-е изд., стер. – М.: ФЛИНТА, 2019. –
277 с. – URL: http://globalf5.com/Knigi/Nauka-Obrazovanie/
Yazykoznanie-Lingvistika/Yazykoznanie/Osnovy-mezhkulturnoy-
kommunikacii_267795
16. Сулейманова О.А., Беклемешева Н.Н., Карданова К.С. и др.
Грамматические аспекты перевода – М.: Издат. центр «Академия»,
2010. – 240 с.
17. Сулейманова О.А. Проблемы русского синтаксиса: Семантика
безличных предложений / О.А. Сулейманова. – М.: Диалог-МГУ,
1999. – 222 с.
18. Сулейманова О.А. Грамматические аспекты перевода: учебное
пособие для студентов учреждений / О.А. Сулейманова,
К.С. Карданова, Н.Н. Беклемишева, Н.В. Лягушкина, В.И. Яременко. –
2-е изд., испр. – М.: Академия, 2012. – 235 с.
Дополнительная литература
19. Блох М.Я. Практикум по английскому языку: Грамматика. Сборник
упражнений: учеб. пособие для вузов / М. Я. Блох, А. Я. Лебедева,
В. С. Денисова. – М.: АСТ : Астрель, 2003. – 239 с.
20. Викулова Е.А. Теоретическая грамматика современного
английского языка [Электронный ресурс]: учеб. пособие / Е.А. Вику-
лова. – Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 2014. – Добавлено: 10.10.2018.
Проверено: 30.10.2020. – Режим доступа: ЭБС Университетская
библиотека ONLINE по паролю.
21. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.:
Просвещение: 1971. – 378 c.
22. Ионина А.А. Как же все-таки употреблять артикли? = How Articles
Work in English: [учеб. пособие по англ. яз.] / А.А. Ионина,
А.С. Саакян. – М.: Менеджер, 2006, 2010. – 287 с.
23. Ионина А.А. Английская грамматика XXI века = The ABC of English
Grammar: [учеб. пособие по англ. яз.] / А.А. Ионина, А.С. Саакян. –
М.: Менеджер, 2006, 2011. – 399 с.
24. Истомина Е.А. Английская грамматика: Теория и практика для
начинающих: учеб. пособие для студентов вузов, обуч. по спец.
033200 «Ин. яз.» / Е.А. Истомина, А.С. Саакян. – М.: ВЛАДОС, 2002,
2003, 2004. – 319 с.
25. Комиссаров К.В. Повторяем грамматику! Сборник трансформац.
упражнений по практ. грамматике англ. яз. / авт.-сост. К.В. Комис-
саров; Департамент образования г. Москвы, Гос. бюджет. образоват.
учреждение высш. проф. образования г. Москвы «Моск. гор. пед.
382
ун-т»(ГБОУ ВПО МГПУ), Ин-т иностр. яз., Каф. англ. филологии. – М.:
МГПУ, 2013. – 39 с.
26. Резник Р.В. Практическая грамматика английского языка: для фак.
ин. яз. / Р.В. Резник, Т.С. Сорокина, Т.А. Казарицкая. – М.: Флинта;
Наука, 1996. – 686 с.
27. Саакян А.С. Упражнения по грамматике современного английского
языка = Exercises in Modern English Grammar / А.С. Саакян. – 2-е изд.
М.: Айрис-Пресс, 2004. – 444 с.
28. Саакян А.С. All About English Grammar = Английская грамматика
для всех: [теорет. курс]: учеб. пособие по англ. яз. / А.С. Саакян. –
М.: Менеджер, 2004, 2006, 2009. – 239 с.
29. Сотскова Н.А. Семантическая структура предлогов (на материале
английских предлогов by и with) / Каф. грамматики и истории
английского языка; науч. рук. В.В. Гуревич; Н.А. Сотскова. – М.,
2002. – 101 с.
30. Bache C., Davidsen-Nielsen N. Mastering English Grammar.
An Advanced Grammar for Non-Native and native Speakers. – Berlin–
New-York, 1997. – 552 p.
31. Baker M.C. Lexical Categories Verbs, Nouns and Adjectives. –
Cambridge University Press, 2004. – 349 p.
32. Berk L.M. English Syntax from Word to Discourse. – Oxford University
Press, 1999. – 313 p.
33. Bickerton D. Language and Species. – University of Chicago Press,
1990. – 305 p.
34. Binnich R.I. Time and the Verb A Guide to Tense and Aspect. – Oxford
university Press, 1991. – 554 p.
35. Brown K., Miller j. Concise Encyclopedia of Syntactic Theories. –
Pergamon, 1996. – 459 p.
36. Corbett G.G. Number. – Cambridge University Press, 2004. – 357 p.
37. Francis W.N. The Structure of American English. – N.Y., 1958. – 614 p.
38. Graddol D., Leith D, Swan J. English History, Diversity and Change. –
Open University: Routledge, 2006. – 394 p.
39. Graustein G., Hoffmann A., Schentke M. English Grammar.
A University Handbook. – Leipzig: VEB Verlang Enzyklopadie, 1997. –
406 p.
40. Haegeman L, Wekker H. Modern Course of English Syntax. –
Routledge, 2002. – 212 p.
41. Lieber R. Introducing Morphology. – Cambridge University Press, 2009.
– 215 p.
42. Matthews P.H. Morphology (Second edition). – Cambridge University
Press, 2010. – 251 p.
43. Mcwhorter J. The Power of Babel: A Natural History of Language. –
Random House, 2003. – 315 p.
44. Miller J. An Introduction to English Syntax. – Edinburgh University
Press, 2002. – 190 p.
45. Palmer F.R. The English Verb (Second edition). – Longman Linguistics
Library, 1987. – 268 p.
383
Учебное издание
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
ПРАКТИКУМ ПО ГРАММАТИКЕ
Учебное пособие
для студентов
нефилологических направлений