Вы находитесь на странице: 1из 385

С.Г.

Старицына,
М.А. Молчанова,
Е.А. Морозова

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
Практикум по грамматике

Учебное пособие
для студентов
нефилологических направлений

Москва
2021
УДК 378+811.111
ББК 81.2Англ

Печатается по решению ученого совета Института иностранных языков


ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет»
(протокол № 1 от 23 сентября 2021 года)

Учебное пособие выполнено в рамках научной школы


Института иностранных языков МГПУ «Межкультурное многоязычное
образование как фактор социальных трансформаций»

Автор идеи и руководитель проекта –


Т.С. Макарова, к.п.н., доцент

Р е ц е н з е н т ы:
К.Н. Бурнакова, доктор филологических наук, профессор
(ГАОУ ВО Московский городской педагогический университет),
Е.И. Дмитриева, кандидат филологических наук, доцент
(Институт управления и информационных технологий
Российского университета транспорта (МИИТ))

Английский язык. Практикум по грамматике / Авт.-сост.:


С.Г. Старицына, М.А. Молчанова, Е.А. Морозова. – М.: Белый Ветер,
2021. – 384 с.

ISBN 978-5-907420-70-0
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся
на ступени бакалавриата нефилологических направлений. Практикум представляет
собой базовый курс практической грамматики английского языка, составлен
в форме грамматического справочника и упражнений по темам «Существи-
тельное», «Артикль», «Местоимение», «Прилагательное», «Наречие», «Предлог»,
«Числительное», «Видовременные формы глагола», «Косвенная речь»,
«Согласование времен», «Модальные глаголы», «Сослагательное наклонение»,
«Неличные формы глагола», «Предложение». Каждый тематический раздел
предваряет список основных терминов.
УДК 378+811.111
ББК 81.2Англ

© С.Г. Старицына, М.А. Молчанова,


ISBN 978-5-907420-70-0 Е.А. Морозова, 2021
Содержание
Contents
Методические рекомендации ............................................................... 4

Морфология (Morphology) .............................................................. 7


Часть 1 ............................................................................................ 7
Unit 1. Имя существительное (The Noun) ............................................. 7
Упражнения (Exercises) .......................................................... 23
Unit 2. Артикль (The Article) ............................................................... 29
Упражнения (Exercises) .......................................................... 42
Unit 3. Местоимение (The Pronoun)..................................................... 56
Упражнения (Exercises) .......................................................... 77
Unit 4. Имя прилагательное (The Adjective)......................................... 87
Упражнения (Exercises) .......................................................... 94
Unit 5. Имя числительное (The Numeral) ............................................. 99
Упражнения (Exercises) ........................................................ 106
Unit 6. Наречие (The Adverb) ........................................................... 109
Упражнения (Exercises) ........................................................ 115
Unit 7. Предлог (The Preposition) ...................................................... 118
Упражнения (Exercises) ........................................................ 128

Часть 2 ......................................................................................... 141


Unit 1. Глагол (The Verb) ................................................................. 141
Упражнения (Exercises) ........................................................ 129
Unit 2. Залог (Voice) ........................................................................ 227
Упражнения (Exercises) ........................................................ 229
Unit 3. Косвенная речь (Reported speech/ Indirect speech) ................. 237
Упражнения (Exercises) ........................................................ 239
Unit 4. Согласование времен (Sequence of Tenses) ............................ 243
Упражнения (Exercises) ........................................................ 246
Unit 5. Модальные глаголы (Modal Verbs) ......................................... 255
Упражнения (Exercises) ........................................................ 264
Unit 6. Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) .................... 277
Упражнения (Exercises) ........................................................ 282
Unit 7. Неличные формы глагола (Verbals) ...................................... 288
Упражнения (Exercises) ........................................................ 320

Синтаксис (Syntax) ...................................................................... 345


Unit 8. Предложение (The Sentence)................................................. 345
Упражнения (Exercises) ........................................................ 367

Приложение (Appendix) .................................................................... 376

Литература (References) .................................................................. 381

3
Методические рекомендации

Настоящее издание предназначено для студентов 1–3 курсов,


обучающихся по нефилологическим направлениям, и представляет
собой базовый курс практической грамматики английского языка
профессионального общения.
Главной целью разработанного учебного пособия является форми-
рование и развитие у студентов грамматических навыков в устном
и письменном общении на английском языке в сфере повседневной
и профессиональной коммуникации.
Непосредственными учебными задачами материала являются
следующие: в практикоориентированном аспекте осветить сущность
грамматического строя английского языка; развить у студентов умение
применять теоретическое знание грамматики английского языка
к практическому преподаванию английского языка на разных ступнях
обучения, а также использованию английского языка в целях
профессионального общения; научить студентов осмысленно
сопоставлять грамматические явления английского и родного языков.
Пособие базируется на основных положениях и некоторых
текстовых примерах, представленных в трудах О.В. Александровой [1],
О.В. Афанасьевой [2], М.Я. Блоха [3], Е.Г. Борисовой [4],
А.В. Зеленщикова [6], Б.А. Ильиша [21], А.А. Иониной [10, 11],
И.П. Крыловой [8], В.А. Курдюмова [13], А.С. Саакян [27],
О.А. Сулеймановой [16, 17, 18] и др. и состоит из двух частей, где
последовательно отрабатываются следующие разделы основного курса
практической грамматики английского языка: «Существительное»,
«Артикль», «Местоимение», «Прилагательное», «Наречие», «Предлог»,
«Числительное», «Видовременные формы глагола», «Косвенная речь»,
«Согласование времен», «Модальные глаголы», «Сослагательное
наклонение», «Неличные формы глагола», «Предложение».
Тематические разделы пособия рассчитаны на 2–4 академических часа
аудиторной работы в течение 1–6 семестров.
В каждый раздел включены задания нескольких типов как
репродуктивного, так и исследовательского характера. Каждый раздел
предваряет задание, направленное на составление русско-английского
глоссария основных понятий.
В пособии также представлен список рекомендуемой литературы.

4
Требования к уровню освоения
содержания учебного пособия

В результате изучения дисциплины студент должен знать:


основные явления морфологического и синтаксического уровня
английского языка, базовые технологий восприятия информации на
английском языке в области грамматики; основные структурные
явления и закономерности функционирования английского языка.
Студент должен уметь свободно и адекватно ситуации выражать свои
мысли, используя разнообразные языковые средства в устной
и письменной коммуникации; уверенно воспринимать на слух
и визуально грамматические формы и конструкции английского языка
в совокупности их контекстуальных функций; применять знание
системы иностранного языка для анализа профессиональной
информации. Студент должен применять полученные знания в решении
конкретных практических задач в профессиональных целях; применять
полученные знания в решении конкретных практических задач
в общеобразовательных и профессиональных образовательных органи-
зациях. Предполагается, что по освоении пособия студент овладеет
английским языком в его литературной форме, то есть будет владеть
нормативными грамматическими средствами английского языка,
основными нормами речевого этикета и применять их в конкретной
коммуникативной ситуации профессионального общения.

Методические рекомендации студентам


по работе с учебным пособием

При выполнении большинства заданий, представленных в пособии,


рекомендуется:
• внимательно прочитать задание к ним;
• выполнить упражнение в точном соответствии с заданием;
• перевести на русский язык все незнакомые слова;
• выделить грамматические явления, которые отрабатываются
в данном упражнении;
•выписать из выполняемых упражнений фразы, могущие послужить
иллюстрацией к изучаемому тематическому разделу;
• внимательно проверять правильность выполненного упражнения
на занятиях с преподавателем; уточнять все расхождения вашего
варианта с вариантами, предложенными другими студентами; при
необходимости вносить коррективы.

5
В целях облегчения восприятия описание грамматического
материала и формулировки заданий к упражнениям даются на русском
языке. Все грамматические явления иллюстрированы примерами.
Примеры переведены на русский язык, что облегчает самостоятельную
работу с практикумом.
В пособии также есть ряд упражнений, которые фактически
представляют собой индивидуальные задания, предполагающие
самостоятельную работу обучающихся. Задания к такого рода
упражнениям формулируются как «Дайте русские эквиваленты …»,
«Переведите, используя …», «Дополните предложения, используя …»,
«Заполните таблицу …», «Составьте диалоги …», «Дайте свои
примеры, иллюстрирующие …». Задания такого рода предполагают
индивидуальный контроль и оценку преподавателя.
Выполнение индивидуальных заданий по курсу практической
грамматики английского языка подразумевает также подготовку
отчетов о собранном самостоятельно материале по конкретной теме.
Отчет предусматривает в большинстве случаев иллюстрацию
теоретических положений самостоятельно найденными примерами
из аутентичного материала; индивидуальная работа предполагает
осмысление основных трудностей, связанных с употреблением
определенного грамматического явления (например, видовременной
формы глагола), а также путей преодоления таких трудностей.
Приветствуется использование материалов песенных или стихотворных
текстов, наглядно иллюстрирующих исследуемую проблему.
Данный вид работы является обязательным и выполняется
индивидуально. Материалы могут быть включены в портфолио
по практической грамматике английского языка.

Методические рекомендации преподавателю


по использованию учебного пособия

Пособие рассчитано на студентов нефилологических направлений,


изучающих английский язык в профессиональных целях и имеющих
базовые знания в области практической грамматики родного языка
и практической грамматики английского языка.
Преподавателю рекомендуется уделять внимание как внутри-
языковому, так и межязыковому сопоставлению и сравнению, что
позволит укрепить системный подход к языку, его уровням, а также
поможет перевести практическое использование английского языка
в более осознанную форму, то есть с учетом явления вариативности.
В пособии отражена сущность грамматической вариативности,

6
а именно, среди примеров функционирования грамматических явлений
присутствуют не только положения кодифицированной нормы, но
и широко распространенные процессы, присущие неофициальной речи
и отдельным функциональным стилям.
Рекомендуется акцентировать внимание на переводном аспекте
изучаемых грамматических явлений. При анализе материала можно
продемонстрировать пересекающиеся друг с другом семантические
области грамматики двух языков (морфологические категории,
структура предложений), а также те области, в которых наблюдаются
значительные различия (видовременные формы, неличные формы,
артикли).
Целью пособия является не только описание и практическая
отработка грамматических явлений современного английского языка, но
и предотвращение типичных ошибок, демонстрируемых носителям
русского языка при освоении английского языка.
В пособии присутствуют указания на стилистическую дифферен-
циацию описываемых грамматических явлений, так, например, даются
комментарии относительно явлений, типичных для книжной речи или
носящих разговорный характер.
В пособии отражены такие признаки частей речи, как их семантика,
грамматические категории (для изменяемых частей речи), синтакси-
ческие функции.
Теоретическая часть разделов пособия не претендует на полное
описание морфологической и синтаксической структуры английского
языка, а, скорее, является справочным материалом, составляющим
основу дальнейшей самостоятельной работы в области английского
языка для специальных (профессиональных) целей.

7
МОРФОЛОГИЯ
(MORPHOLOGY)
ЧАСТЬ 1

UNIT 1
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Имя существительное (the Noun) – это часть речи, которая


обозначает предмет и отвечает на вопросы: Who is this? Кто это? или
What is this? Что это? Например:
Who is this? Кто это?
a man человек
a student студент
a teacher учитель
What is this?
a school школа
bread хлеб
darkness темнота
knowledge знание
Имена существительные обычно сопровождается артиклями
(the Article), которым нет соответствия в русском языке (le, la, les –
во французском языке, der, die, das, eine – в немецком языке), или
другими определителями и сочетаются с предлогами. Артикли или
другие определители являются признаками существительного: a pen,
the pen ручка; this book эта книга; my bag моя сумка.
По своему значению имена существительные делятся на
с о б с т в е н н ы е (John Smith Джон Смит, London Лондон, Great
Britain Великобритания) и н а р и ц а т е л ь н ы е (a pencil карандаш,
water вода, darkness темнота), последние разделяются на
к о н к р е т н ы е (a tree дерево) и а б с т р а к т н ы е (joy радость),
о д у ш е в л е н н ы е (a boy мальчик) и н е о д у ш е в л е н н ы е (a table
стол). По способности образовывать множественное число имена

8
существительные бывают и с ч и с л я е м ы е (a house дом – houses дома)
и н е и с ч и с л я е м ы е (air воздух, bread хлеб).
Имя существительное имеет следующие грамматические
категории: категорию числа и категорию падежа.
Исчисляемые имена существительные имеют два числа:
единственное (singular) и множественное (plural). Например: a school
школа – schools школы, a tree дерево- trees деревья, an ox бык – oxen
быки, a goose гусь – geese гуси.
Имена существительные в английском языке имеют только
два падежа: общий падеж (the Common Case) и притяжательный падеж
(the Possessive Case), имеющий окончание ’s. Например: общий падеж –
work работа,a worker рабочий, workers рабочие, притяжательный
падеж – Mary’s book книга Марии, mother’s bag сумка мамы.
В английском языке имя существительное не имеет категории
рода. Род имен существительных определяется не формой слова, а его
значением. Имена существительные, обозначающие одушевленные
предметы, бывают мужского или женского рода, в зависимости
от обозначаемого ими пола: a man мужчина, a woman женщина,
a boy мальчик, a girl девочка. Имена существительные, обозначающие
неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: a door дверь,
a window окно, water вода.
С точки зрения структуры имена существительные бывают
простые, производные и сложные.
К п р о с т ы м именам существительным ( s i m p l e n o u n s )
относятся существительные, не имеющие в своем составе ни префиксов,
ни суффиксов (a school школа, a book книга, a chair стул).
К п р о и з в о д н ы м именам существительным ( d e r i v a t i v e
n o u n s ) относятся существительные, образованные от других частей
речи с помощью суффикса или префикса или одновременно и того и
другого: a teacher учитель, misprint опечатка, childhood детство,
unemployment безработица.
К наиболее характерным суффиксам производных
существительных относятся:
-er(-or, -ar) driver водитель, worker рабочий, actor артист,
sailor моряк, liar лжец, beggar нищий;
-age passage проход, marriage брак;
-ant (-ent) assistant ассистент, помощник,
servant слуга, student студент;
-ance (-ence) resistance сопротивление, difference разница;
-dom freedom свобода, wisdom мудрость;
-hood childhood детство, neighbourhood соседство;

9
-ist scientist ученый, typist машинистка;
-ment government правительство, agreement соглашение;
-tion education образование, connection связь;
-sion decision решение, permission разрешение;
-ity activity активность;
-ness happiness счастье, kindness доброта;
-ship friendship дружба, leadership руководство;
-th truth правда, strength сила;
-ty safety безопасность, certainty уверенность;
-ure departure отъезд, pleasure удовольствие.

Существительные почти не имеют характерных префиксов.


Префиксы существительных в основном совпадают с префиксами
глаголов и прилагательных, от которых образованы существительные:
reconstruction (от глагола to reconstruct) реконструкция, disarmament
(от глагола to disarm) разоружение, uneasiness (от прилагательного
uneasy) беспокойство.
К с л о ж н ы м именам существительным (compound nouns)
относятся существительные, образованные из соединения двух слов
в одно. Они пишутся слитно или через дефис: bedroom спальня,
newspaper газета, dining-room столовая. Некоторые сложные
существительные состоят из двух слов с предлогом между ними:
mother-in-law свекровь, теща, son-in-law зять.
Многие существительные по форме совпадают с другими частями
речи, например, с глаголами:
answer ответ – to answer отвечать;
dream мечта – to dream мечтать;
end конец – to end кончать(ся), завершать(ся);
hope надежда – to hope надеяться;
work работа – to work работать.
Такие слова можно отнести к той или иной части речи в зависи-
мости от общего значения и их роли в предложении.

10
§2. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ
(PROPER NOUNS)

Имена существительные собственные (Proper Nouns) обозначают:


1) имена, фамилии, псевдонимы, прозвища отдельных лиц, клички
животных:
Jack Джек (имя);
Dickens Диккенс (фамилия);
Mark Twain Марк Твен (литературный псевдоним);
Yankee янки (прозвище жителя США);
Pussyе Пусси (кличка кошки);
Spot Спот (кличка собаки);
2) географические названия:
London Лондон (город);
France Франция (страна);
the Thames Темза (река);
the Atlantic Ocean Атлантический океан;
3) астрономические названия;
the Sun Солнце;
the Earth Земля;
the Great Bear Большая Медведица (созвездие);
the Milky Way Млечный путь;
4) названия улиц, площадей, зданий, мостов и т.д.:
Downing Street Даунинг-стрит (улица);
Trafalgar Square Трафальгарская площадь;
Tower of London Тауэр (старинная крепость в Лондоне);
Hyde Park Гайд-парк;
Waterloo Bridge мост Ватерлоо;
5) названия кораблей, гостиниц, клубов и т.д.:
the Savoy Hotel гостиница «Савой»;
the Titanic «Титаник» (пассажирский пароход, столкнувшийся
с айсбергом и затонувший в Атлантическом океане в 1912 г.);
the Mayflower «Мэйфлауэр» (корабль, на котором в 1620 г.
В Северную Америку прибыли переселенцы из Англии);
Rotary Club «Ротари клаб» (международный клуб);
6) названия газет и журналов:
the Morning Star «Морнинг стар» (газета);
the New York Times «Нью-Йорк Таймз» (газета);
the Times «Таймс» (журнал);
the Moscow News «Московские новости» (газета);

11
7) название месяцев и дней недели:
January январь;
February февраль;
March март и т.д.;
Monday понедельник;
Tuesday вторник;
Sunday воскресенье; и т.д.
8) национальность и название национального языка:
the Americans американцы;
the English англичане;
English английский язык;
the Chinese китайцы;
Chinese китайский язык;
the Russians русские;
Russian русский язык и т.д.
Все имена существительные собственные пишутся с прописной
буквы.

§3. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ


(COMMON NOUNS)

К нарицательным именам существительным (Common Nouns)


относятся:
1) имена существительные, обозначающие отдельные
предметы (Class Nouns – a book книга, books книги, a boy мальчик,
boys мальчики), а также имена существительные собирательные
(Collective Nouns), представляющие собой названия г р у п п л и ц
или ж и в о т н ы х , рассматриваемых как одно целое (a family семья,
families семьи, a crowd толпа, crowds толпы, a herd стадо,
herds стада);
2) имена существительные, обозначающие различные в е щ е с т в а
(существительные вещественные – Material Nouns): water вода,
steel сталь, wool шерсть, butter масло, salt соль, oil нефть.
3) имена существительные, обозначающие отвлеченные понятия
(Abstract Nouns) (п р и з н а к и , д е й с т в и я , с о с т о я н и я , ч у в с т в а ,
я в л е н и я , н а у к и , и с к у с с т в а и т.п.): work работа, sleep сон,
winter зима, music музыка, history история.

12
Имена существительные
исчисляемые (Countable)
и неисчисляемые (Uncountable)

1. К и с ч и с л я е м ы м существительным (Countable Nouns)


относятся названия предметов, которые можно пересчитать. Они
употребляются как в е д и н с т в е н н о м , так и во м н о ж е с т в е н н о м
числе:
I have a book. У меня есть книга.
I have two books. У меня есть две книги.
2. К н е и с ч и с л я е м ы м существительным (Uncountable Nouns)
относятся названия предметов, которые н е л ь з я пересчитать. К ним
принадлежат существительные вещественные и отвлеченные.
Существительные неисчисляемые употребляются только в
е д и н с т в е н н о м числе, они, как правило, согласуются с глаголом-
сказуемым в единственном числе и не употребляются
с неопределенным артиклем a/an:
Knowledge is power. Знание – сила.
3. Некоторые существительные вещественные могут
употребляться для обозначения предмета или предметов, состоящих
из данного вещества или материала; в этом случае они переходят
в исчисляемые существительные:
The boy threw a stone Мальчик бросил камень
(two stones) into the water. (два камня) в воду.
Ср.:The ground was as Земля была тверда,
hard as stone. как камень.
Существительные вещественные могут употребляться для
обозначения разных сортов и видов вещества. В этом случае они также
переходят в исчисляемые существительные:
He prefers Caucasian wines Он предпочитает кавказские
to Crimean wines. вина крымским.
4. Существительные отвлеченные переходят в исчисляемые
существительные, когда их значение конкретизируется:
He made a speech yesterday. Он произнес вчера речь.
His speeches are always Его речи всегда интересны.
interesting.
Ср.: Animals do not possess Животные не обладают даром
the power of speech. речи.

13
§4. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА
(THE CATEGORY OF NUMBER)

Имя существительное в английском языке имеет два числа


(Number): единственное (Singular) и множественное (Plural).
Существительное в единственном числе обозначает один предмет:
a pen ручка, a book книга – и не имеет окончания.
Существительное во множественном числе обозначает два и более
предметов: pens ручки, books книги.

Образование множественного числа


существительных
1. Основным способом образования множественного числа имен
существительных является прибавление окончания -s или -es к форме
существительного в единственном числе.

-s [s] -s [z] -es [ɪz]


после глухих после звонких после шипящих и свистящих
согласных согласных и гласных звуков -s, -ss, -x, -sh, -ch, -tch
a cat – cats a bag – bags a rose – roses
кошка кошки сумка сумки роза розы
a cup – cups a girl – girls a bus – buses
чашка чашки девочка девочки автобус автобусы
a boy – boys a dish – dishes
мальчик мальчики тарелка тарелки

Примечание. Как [ɪz] произносится также окончание


множественного числа существительных, оканчивающихся на непроиз-
носимую букву e с предшествующими буквами s, c, z, g (т.е. переда-
ющими шипящий или свистящий звук):
horse лошадь horses лошади;
place место places места;
prize приз prizes призы;
bridge мост bridges мосты.

2. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном


числе на -y с предшествующей согласной, образуют множественное
число путем прибавления окончания -es, причем -y меняется на -i-:
baby младенец babies младенцы;
dictionary словарь dictionaries словари.

14
Примечание. Если перед –y стоит гласная, то множественное
число образуется путем прибавления окончания -s и -y не меняется
на -i-:
toy игрушка toys игрушки;
day день days дни.
3. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном
числе на -o, образуют множественное число путем прибавления -es:
hero герой heroes;
tomato помидор tomatoes.
Примечания. В некоторых случаях имена существительные,
оканчивающиеся в единственном числе на -o, образуют множественное
число прибавлением только окончания -s:
1) если -o предшествует гласный:
radio радио radios;
kangaroo кенгуру kangaroos.
2) если существительное, оканчивающееся на -o, является
сокращением:
kilo (kilogram) кило(грамм) kilos;
photo (photograph) фото(графия) photos.
3) если существительное является музыкальным термином
итальянского происхождения:
piano пианино pianos;
concerto концерт concertos.
4. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном
числе на -f, образуют множественное число путем изменения -f на -v
и прибавлением окончания -es:
leaf лист leaves;
shelf полка shelves;
half половина halves.
Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе
на -fe, образуют множественное число путем изменения -f на -v
и прибавлением окончания -s:
knife нож knives;
wife жена wives.
Примечание. Однако некоторые существительные,
оканчивающиеся на -f и -fe, образуют множественное число только
путем прибавления окончания –s:
roof крыша roofs;
safe сейф safes;
handkerchief носовой платок handkerchiefs.

15
Особые случаи образования
множественного числа существительных

1. Следующие имена существительные образуют множественное


число не прибавлением окончания -s (-es), а при помощи изменения
корневой гласной:
Единственное число Множественное число
man мужчина men мужчины;
woman женщина women женщины;
foot нога feet ноги;
tooth зуб teeth зубы;
goose гусь geese гуси;
mouse мышь mice мыши.

2. Существительные child ребенок и ox бык принимают окончание


-en во множественном числе:
child- children;
ox- oxen.

3. Ряд существительных имеет одну форму в единственном


и множественном числе:
sheep овца sheep овцы;
deer олень deer олени;
works завод works заводы;
means средство means средства;
fish рыба fish рыбы.

4. Некоторые существительные латинского и греческого


происхождения сохранили свои исходные формы множественного
числа:
crisis кризис crises кризисы;
basis основа bases основы;
analysis анализ analyses анализы;
datum факт, данные data факты, данные;
phenomenon явление phenomena явления;
formula формула formulae формулы;
formulas.

16
Образование множественного числа
сложных имен существительных
(Compound Nouns)

Сложные имена существительные, которые пишутся слитно,


образуют множественное число по правилу, которому подчиняется
второе слово, входящее в их состав:
schoolboy школьник schoolboys;
housewife домохозяйка housewives;
postman почтальон postmen.
В сложных именах существительных, которые пишутся через
дефис, форму множественного числа обычно принимает основное
в смысловом отношении слово:
hotel-keeper хозяин гостиницы hotel-keepers;
mother-in-law свекровь, теща mothers-in-law;
passer-by прохожий passers-by.
Если первым словом сложного существительного (Compound
Noun) является слово man или woman, то оба слова принимают форму
множественного числа:
man-servant слуга men-servants;
woman-doctor женщина-врач women-doctors.

Имена существительные, употребляемые


только в единственном числе
(Singularia Tantum Nouns)
а) существительные вещественные (Material Nouns):
iron железо;
sugar сахар;
bread хлеб;
cheese сыр;
tea чай;
money деньги;
ink чернила;
cream сливки;
chalk мел (a chalk – кусочек мела);
hair волосы (a hair – волосок; hairs – волоски);
fruit фрукты (для обозначения различных видов фруктов
употребляется множественное число fruits: On the
table there are apples, oranges, bananas and other fruits. –
На столе яблоки, апельсины, бананы и другие фрукты
(виды фруктов).
17
fish рыба (для обозначения блюда: I prefer fish to meat. –
Рыба мне нравится больше, чем мясо. Ср. He caught
two fish yesterday. – Вчера он поймал две рыбки).

б) существительные абстрактные (Abstract Nouns):


love любовь;
friendship дружба;
anger гнев;
curiosity любопытство;
advice совет;
news новости;
information информация;
knowledge знание;
progress успех;
poetry поэзия;
vocation каникулы (употребляется во множественном
числе, если перед ним стоит числительное:
Students have two vocations a year–
Каникулы у студентов два раза в год).
в) названия наук, оканчивающихся на -ics:
ethics этика;
mathematics математика;
optics оптика;
phonetics фонетика;
physics физика;
politics политика.

Имена существительные, употребляемые


только во множественном числе
(Pluralia Tantum Nouns)

scissors ножницы;
trousers брюки;
spectacles очки;
scales весы;
tongs щипцы;
goods товар, товары;
clothes одежда;
stairs лестница;
arms оружие;
riches богатство (-а);

18
proceeds выручка;
wages заработная плата;
contents содержание;
oats овес;
people люди.
Следует обратить внимание на особенности употребления
следующих существительных в английском и русском языках:
potatoes картофель (a potato – одна картофелина);
onions лук (an onion – одна луковица);
carrots морковь (a carrot – одна морковка).

§5. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА


(THE CATEGORY OF CASE)

1. В современном английском языке имя существительное имеет


два падежа – общий (the Common Case) и притяжательный
(the Possessive Case).
2. Существительное в общем падеже не имеет особого окончания
и совпадает с формой существительного, данной в словаре. Так как
существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний,
то его отношение к другим словам в предложении определяется местом
в предложении и смыслом, например:
The teacher asked the pupil. Учитель спросил ученика.
The pupil asked the teacher. Ученик спросил учителя.
3. Существительное в притяжательном падеже, как правило,
служит определением к другому существительному, обозначая
принадлежность предмета лицу или предмету, выраженному
определяемым существительным. В форме притяжательного падежа
употребляются существительные одушевленные, имена собственные
и некоторые существительные неодушевленные.
4. Притяжательный падеж образуется путем прибавления оконча-
ния ’s (знак апострофа и буква s) к форме общего падежа. Например:
the boy’s bag портфель мальчика;
Kate’s room комната Кати;
the horse’s leg нога лошади.
5. Существительные во множественном числе с окончанием -s (-es)
в притяжательном падеже получают только апостроф (’).
boys мальчики boys’ books книги мальчиков.
6. Существительные во множественном числе, не имеющие
окончания –s (-es), в притяжательном падеже получают окончание -’s.
the children’s toys игрушки детей.

19
7. Притяжательный падеж передает различные отношения
принадлежности:
John’s coat пальто Джона;
cow’s milk коровье молоко;
Mum and Dad’s room комната мамы и папы.
8. Форму притяжательного падежа могут принимать
а) существительные, выражающие время и расстояние: minute
минута, moment момент, мгновение, hour час, day день, week неделя,
month месяц, year год, mile миля, и субстантивированные наречия:
today сегодня, yesterday вчера, tomorrow завтра:
an hour’s drive часовая езда;
a week’s rest недельный отдых;
a year’s absence годичное отсутствие;
today’s newspaper сегодняшняя газета;
a mile’s distance расстояние в одну милю;
б) названия стран и городов:
Canada’s population население Канады;
London’s museums музеи Лондона;
в) существительные: world, country, city, ship
world’s chess championship чемпионат мира по шахматам;
my country’s history история моей страны;
the city’s council городской совет;
the ship’s crew команда корабля.
9. Иногда существительное в притяжательном падеже может
употребляться без определяемого слова, самостоятельно:
а) Когда определяемое слово опускается, чтобы избежать повтора:
My room is bigger than Моя комната больше комнаты
Pete’s (= than Pete’s room.) Пита.
б) Для названия учреждений, магазинов, церквей или домов, где
живут родственники, друзья, знакомые:
the baker’s булочная at Timothy’s у Тимоти;
the chemist’s аптека at my uncle’s у дядюшки;
the grocer’s бакалея St. Paul’s собор Св. Павла.
10. Другие значения русских падежей в английском языке
передаются сочетанием существительного с предлогами (т.е. анали-
тически):
to the teacher учителю;
by the teacher учителем;
about the teacher об учителе.

20
11. Наряду с существительным в притяжательном падеже для
выражения принадлежности употребляется существительное с
предлогом of, также соответствующие в русском языке родительному
падежу:
my friend’s father= отец моего друга;
the father of my friend
the teacher’s question= вопрос преподавателя.
the question of the teacher

§6. КАТЕГОРИЯ РОДА


(THE CATEGORY OF GENDER)

В английском языке отсутствует грамматическая категория рода.


Существительные одушевленные относятся к мужскому
(Masculine) или женскому (Feminine) роду только по их значению
и могут заменяться местоимениями he он или she она:
My mother is a doctor. Моя мама врач.
She is a doctor. Она врач.
Когда хотят уточнить, о ком идет речь, то прибавляют слова
boy, girl, man, woman (о людях) или he, she (о животных). Например:
girl-friend приятельница, man-servant слуга, she-wolf волчица.
Имена существительные неодушевленные и, как правило,
названия животных считаются средним родом (Neuter) и заменяются
местоимением it, которое переводится на русский язык он, она, оно
в зависимости от смысла:
The milk is hot. Молоко горячее.
It is hot. Оно горячее.

Примечания.
1. Несколько существительных женского рода образуются от
соответствующих существительных мужского рода при помощи
суффикса -ess:
actor актер – actress актриса poet поэт – poetess поэтесса;
host хозяин – hostess хозяйка tiger тигр – tigress тигрица.
2. Существительные, обозначающие названия стран и транспорт-
ных средств, часто заменяются местоимением she.
It is a lovely ship. Это славный корабль.
What is she called? Как он называется?

21
§7. УПОТРЕБЛЕНИЕ
ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Синтаксическая

Предложение функция
п/п
существительного
1. The apple is red. подлежащее (the
Яблоко красное Subject)
2. John is a teacher. именная часть
Джон – учитель. составного именного
сказуемого (the
Predicative)
3. I’m eating an apple. дополнение (the Object)
Я ем яблоко
4. It’s a silk dress. определение (the
Это шелковое платье. Attribute)
This is Helen’s book.
Это книга Елены.
The wish of all people is peace.
Желание всех людей- мир.
5. I see an apple on the table. обстоятельство места
Я вижу яблоко на столе. (the Adverbial Modifier
of Place)
6. He is listening with interest. обстоятельство образа
Он слушает с интересом. действия (the Adverbial
Modifier of Manner)
7. She phoned me on Sunday. обстоятельство
Она звонила мне в воскресенье. времени (the Adverbial
Modifier of Time)
8. Mother, come here! обращение (the Direct
Мама, иди сюда! Address/ Vocative)
9. My friend John is a teacher of German. приложение (the
Мой друг Джон – учитель немецкого Apposition)
языка.

22
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
1.1. Найдите в тексте Урока 1 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Имя существительное, имя существительное собственное, артикль,
категория рода, единственное число, множественное число,
приложение, категория падежа, обращение, сложное существительное,
имя существительное нарицательное, подлежащее, общий падеж, имя
существительное неисчисляемое, именная часть сказуемого, притяжа-
тельный падеж, дополнение, имя существительное исчисляемое,
категория числа, женский род, мужской род, средний род, обстоятель-
ство, вещественные существительные, абстрактные существительные;
имена существительные, употребляемые только во множественном
числе; имена существительные, употребляемые только в единственном
числе, определение.

1.2. Дайте соответствующие существительные женского рода:


A tiger, a lion, a man, a boy, a poet, an actor, a husband, a brother,
an uncle, a grandfather, a son, a host, a baron.

1.3. Дайте соответствующие существительные мужского рода:


a girl, a lady, a niece, a stewardess, a queen, a princess, a mother,
a duchess, a widow, an English woman, Mrs. White, a hen, a cow.

1.4. Образуйте форму множественного числа следующих имен


существительных:
a pen, a room, a table, a teacher, a doctor, a lamp, a college,
a computer, a diskette, a boy, a girl, a sister, a book, a map, a class, a box,
an inch, a baby, a lady, a foot, a star, a tree, a king, an eye, a city, the life,
a tomato, a shelf, a sheep, a goose, a waiter, a dress, a picture, a mountain,
a plate, a flower, a cup, a flat, a shoe, a ball.

1.5. Образуйте форму множественного числа следующих


существительных и прочитайте их:
Pencil, window, wall, week, clock, ship, library, watch, country, glass,
day, thief, party, play, bus, leaf, colony, hero, fox, half, Negro, life, mass,
eye, language, place, shelf, key, roof, ray, bush, mouth, journey.
Man, woman, tooth, goose, child, mouse.
Postman, son-in-law, fisherman, schoolgirl, sister-in-law, text-book,
pocket-knife, statesman, editor-in-chief, passer-by.

23
1.6. Образуйте форму множественного числа следующих
существительных:
1. brother-in law 6. dish 11. day
2. potato 7. tray 12. knife
3. sleeping pill 8. handkerchief 13. photo
4. stepfather 9. sheep 14. calf
5. water bottle 10 ox 15. Coach

1.7. Образуйте форму множественного числа существительных,


выделенных жирным шрифтом, сделав, где необходимо,
соответствующие изменения в предложении:
1. Put the box on the shelf. 2. I hurt my foot. 3. This is an English
dictionary. 4. Where is the knife? 5. This factory has a good laboratory.
6. The green leaf is on the tree. 7. This story is very long. 8. The speech
is very interesting. 9. The key is on the table. 10. Where is the bush?
11. I like his new play. 12. The roof of the house is black. 13. The wife
of the sailor is on the shore. 14. A copy of the contract is here.

1.8. Образуйте форму единственного числа существительных,


выделенных жирным шрифтом, сделав, где необходимо, соответст-
вующие изменения в предложении:
1. The women and children are on the beach. 2. The keys to the boxes
are in the room. 3. Wolves are dangerous. 4. The mice are small. 5. These
factories are in Spain. 6. The copies of these letters are lost.

Запомните:
this is – these are
that is – those are
there is – there are
it is – they are

1.9. Образуйте форму множественного числа существительных,


выделенных жирным шрифтом, сделав, где необходимо, соответст-
вующие изменения в предложении:
1. This is a star. 2. This is a boy. 3. This is a baby. 4. That is a plate.
5. That is a flower. 6. That is a bookshelf. 7. Is this a sofa? 8. Is this
a bookcase? 9. Is this a man? 10. Is this a ball? 11. Is that a train? 12. Is that
a plane? 13. Is the window open? 14. Is the door closed? 15. Is the boy near
the window? 16. That is not a king. 17. That is not a queen. 18. That is not
a bus. 19. This isn’t a mountain. 20. That isn’t a goose. 21. This isn’t
a mouse. 22. It is a ship. 23. It is a cigarette. 24. It is a cat. 25. It is not

24
a girl. 26. It isn’t a bag. 27. It isn’t a tree. 28. It is not a bad egg.
29. Is that a branch?

Запомните:
I, We He
You } have She } has
They It

1.10. Поставьте глагол-сказуемое во множественное число и


образуйте соответствующую форму существительных в следующих
предложениях:
1. This man is an engineer. 2. That woman is my sister. 3. This child is
my son. 4. That goose is big. 5. This mouse is white. 6 This man is a doctor.
7. That woman is my cousin. She is a teacher. 8. That girl is my niece.
9. She is a pupil. 10. This girl has a blue sweater. 11. This boy has a good
coat. 12. My uncle has a large flat. 13. There is a table in the room.
14. My pen is in my pocket. 15. There is a flower in the vase. 16. This child’s
foot is sore.

1.11. Поставьте глагол-сказуемое в множественное число и


образуйте соответствующую форму существительных в следующих
предложениях:
1. This room is very large. 2. There is a match in the box. 3. Has this
lady got a knife? 4. There is a man and a woman in the street. 5. This lady is
that gentleman’s wife. 6. This shoe is too large for my foot. 7. The child is
on a bench. 8. My tooth is white. 9. This key is made of steel. 10. A potato is
a vegetable and a cherry is a fruit. 11. This is my friend’s study.

1.12. Образуйте форму множественного числа существительных,


сделав, где необходимо, соответствующие изменения в предложении:
1. What is that child’s name? 2. The mouse is afraid of the cat. 3. There
is a lady, a gentleman, a boy and a girl in the room. 4. In the farm-yard we
can see an ox, a sheep, a cow and a goose. 5. Is this worker an Englishman or
a Frenchman? 6. There is a new house in our street. 7. This story is very
interesting. 8. Put this knife on that table. 9. This is my pen. 10. This metal is
very hard. 11. That ship is Russian. 12. The plate is on the table. 13. This
town is very large. 14. Is that girl your sister? 15. That house is new. 16. This
is a bird. 17. Is that also a bird? – No, it isn’t. That is a cat. 18. Is that goose
big or small? – It is big. 19. This is an apple and that is a flower.

25
1.13. Образуйте форму единственного числа существительных,
сделав, где необходимо, соответствующие изменения в предложении:
1. Roses are beautiful flowers. 2. We have English and French books.
3. Houses have roofs. 4. Cats are animals. 5. Those are little children.
6. Watches are small clocks. 7. These are old trees. 8. Balls are round.
9. Those men are good friends. 10. Mice have long tails. 11. Those women
are beautiful. 12. The cities are large.

1.14. Переведите на английский язык.


1. Эти часы очень хорошие. 2. Летом мы едим много фруктов.
3. Ее волосы темные. Они очень красивые. 4. Эти новости очень
интересные. 5. В этом году фрукты очень дешевые. 6. Ваши деньги на
столе. Возьмите их. 7. Эти сведения очень важные. 8. У нее большие
успехи в английском языке. 9. Ваши советы очень полезные. 10. Его
знания хорошие. 11. Его одежда дорогая. 12. Картофель очень хороший
в этом году. 13. Морковь очень дешевая осенью. 14. Этот лук не очень
хороший. 15. Его заработная плата очень высокая. 16. Содержание этого
письма очень важное.

1.15. Выпишите исчисляемые существительные в одну колонку,


а неисчисляемые существительные в другую колонку. При исчисляемых
существительных поставьте неопределенный артикль (a или an).
Дополните каждую колонку собственными примерами исчисляемых (5)
и неисчисляемых (5) имен существительных.
Wall, air, chalk, picture, water, match, tea, time, hour, bread, river,
friend, copper, cigarette, tobacco, cheese, teacher, music, armchair, gold, job,
ship, milk, shop, idea, ice, furniture, butter, happiness, tree, word, ink,
money, coin, university, hero, assistance, assistant, darkness, meat,
obligation, machine, equipment, instrument, apple, literature, sea, dress,
tomato, soup, mountain, friendship, foreigner, class, shop, poetry, corner,
artist, sentence, work, subject, mistake.

1.16. Определите, в каком значении данные существительные


употребляются как исчисляемые и как неисчисляемые.
wood, paper, glass, iron, hair, stone, speech, fish, coffee, grammar,
history, wine, fruit, work.

1.17. Напишите (C) для исчисляемых и (U) для неисчисляемых


существительных и составьте восклицательные предложения по
образцу, представленному в таблице ниже:
1. sugar 6. ball 11. house 16. transport
2. bird 7. soap 12. luggage 17. housework
26
3. pen 8. advice 13. boy 18. furniture
4. food 9. water 14. song 19. weather
5. news 10. dog 15. chess 20. sausage

Запомните:
toy – C игрушка (исчисляемое)
What a (good, bad, cheap etc.) toy! Какая (хорошая, плохая, дешевая
и т.п.) игрушка!
toys – Plural игрушки – множественное число
What _ (good, bad, cheap etc.) toys! Какие (хорошие, плохие, дешевые
и т.п.) игрушки!
Rice – U рис (неисчисляемое)
What _ (tasty, hot, expensive etc.) Какой (вкусный, горячий, дорогой
rice! и т.п.) рис!

1.18. Переведите на английский язык.


1. Какой хороший день! 2. Какие легкие упражнения! 3. Какие
большие деньги! 4. Какие старые монеты! 5. Какая высокая стена!
6. Какие красивые картины! 7. Какой сладкий чай! 8. Какая громкая
музыка! 9. Какая интересная работа! 10. Какой вкусный суп! 11. Какое
длинное предложение! 12. Какие шумные люди! 13. Какой старый
инструмент! 14. Какое глубокое море! 15. Какие глупые ошибки!

1.19. Поставьте неопределенный артикль a или an перед


исчисляемыми существительными.
1. …iron is…metal. 2. …knife is made of …metal. 3. I want …glass
of …milk. 4. I like …honesty. 5. Children like …jam on …piece of …bread.
6. We can write …letter in …ink or with …pencil. 7. I have …book
of…poetry. 8. I need …piece of …advice. 9. No news is …good news.
10. …kindness is …good quality. 11. We hate … wet weather. 12. They go
for … walk on … rainy day. 13. I can see … tall man in the street.
14. It isn’t … easy task. 15. Jane can’t find … good work.

1.20. Сопоставьте следующие существительные в русском и


английском языках с точки зрения категории числа:
1. English  Russian: news, progress, advice, information, knowledge,
furniture, work, opera-glasses, politics, clothes, contents, goods, works.
2. Russian  English: сани, ворота, часы, чернила, фрукты, волосы,
деньги, каникулы, лестница.

27
1.21. Замените, где возможно, существительное с предлогом of
существительным в форме притяжательного падежа:
1. The new club of the workers. 2. The poems of Lermontov.
3. The clothes of the boys. 4. The walls of the room. 5. The plays
of Shakespeare. 6. The voice of his sister. 7. The watch of my friend Peter.
8. The birthday of my daughter Helen. 9. The parents of the boys.
10. The house of my father-in-law. 11. The answer of the student.
12. The office of the dean. 13 The room of my friend. 14. The wife of my
brother. 15. The letter of Pete. 16. The wife of Doctor Smith. 17. The colour
of the pen. 18. The friend of my sister-in-law. 19. The leg of the table.
20. The elder sister of Ann. 21. The best dish of my wife. 22. The walls
of the room. 23. The novels of Dickens. 24. The hats of my brothers-in-law.
25. The dresses of the girls. 26. The dress of the girl. 27. The question
of the teacher. 28. The books of the men. 29. The number of the house.
30. The roof of the cottage.

1.22. Замените существительное с предлогом of существитель-


ным в форме притяжательного падежа:
1. The face of the woman is nice. 2. The faces of these women are
beautiful. 3. The coat of my father is black. 4. The coats of the passers-by are
wet. 5. The toys of the child are on the sofa. 6. The toys of the children are
on the floor. 7. The pen of the man is on the table. 8. The pens of the men are
in the pockets. 9. The schoolbag of Jeremy is too big. 10. The calculators
of the children are new.

1.23. Замените существительное в форме притяжательного


падежа существительным с предлогом of:
1. My father’s library. 2. The doctor’s advice. 3. The teacher’s task.
4 My brother’s telephone number. 5 My mother’s cup. 6. My elder sister’s
new book. 7 The teacher’s bag. 8 My grandfather’s newspaper. 9. Kate’s
friend. 10. Mr. Brown’s address. 11. My friends’ cars. 12. The boy’s toy.
13. The girls’ school 14. Mrs. Smith’s glass. 15. My student’s cameras.

1.24. Переведите на английский язык следующие словосочетания,


используя притяжательный падеж:
1. Сестра Грегори Смита (Gregory Smith). 2. романы Толстого
(novel, Tolstoy). 3. перчатки садовника (glove, gardener). 4. велосипеды
его детей (bicycle). 5. недельный отпуск (week, holiday). 6. комната
Анны и Кати (room, Ann, Kate). 7. история этого города (history, city).
8. ошибка пилота (mistake, pilot). 9. кошки моих друзей (cat).
10. подарок Макса (present, Max). 11. платья ее дочерей (dress, daughter).

28
12. пятиминутный перерыв (minute, break). 13. зонты прохожих
(umbrella, passer-by). 14. адрес Росса (address, Ross). 15. очки тети Розы
(spectacles, aunt Rose).
1.25. Переведите на английский язык следующие предложения,
используя притяжательный падеж:
1. Это компьютер моего брата. 2. Это комната моей сестры. 3. Это
книга моего друга. 4. Это ручка нашего учителя. 5. Это жена моего
дяди. 6. Это завтрак моей собаки. 7. Это красная юбка Люси (skirt).
8. Это брат Макса. 9. Его брата зовут Алекс (имя его брата Алекс).
10. Мою сестру зовут Лори. 11. Это секретарь Стива Маркса. 12. Это
дом наших друзей. 13. Это книги наших студентов. 14. Это кабинет
декана. 15. Книги детей – в комнате.

UNIT 2
АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Артикль является самым распространенным определителем
существительного, он передает значение определенности и неопреде-
ленности в существительном и при этом собственного, отдельного
вещественного значения не имеет.
В английском языке используются два артикля: о п р е д е л е н н ы й
(the Definite Article) the и н е о п р е д е л е н н ы й ( the Indefinite Article)
a (an). В предложении артикль не является самостоятельной частью
речи.
Определенный артикль the перед словом, начинающимся
с согласной, произносится как [ðə], а перед словом, начинающимся
с гласной буквы, – как [ðɪ]. Например: the book [ðə ‫׳‬bƱk] книга,
the author [ðɪ ‫׳‬ɔ:θə] автор.
Неопределенный артикль a перед словами, начинающимися
с согласной буквы, произносится как звук [ə] – a man [ə 'mæn] человек,
a university [ə ju:nɪ'vɜ:sɪtɪ] университет. Перед словами, начинающимися
с гласной буквы, неопределенный артикль приобретает форму an
и произносится как [ən]: an answer [ən ‫׳‬a:nsə] ответ, an hour [ən ‫׳‬aƱə].
Употребляемый в современном английском языке артикль имеет
исторические корни. Определенный артикль произошел из древне-
английского указательного местоимения sē (that тот) и в некоторых
случаях сохраняет это указательное значение. Например:
This is the sort of thing I like. Это то, что я люблю.

29
Неопределенный артикль произошел из древнеанглийского
числительного an (one один). Это значение числительного он сохраняет
и сегодня в таких, например, предложениях, как:
Just a minute! Одну минуту!
A bird in the hand is worth Одна птица в руках лучше двух в
two in the bush кустах.
(Ср. Не сули журавля в небе, а дай
синицу в руки).
Благодаря своему исходному значению неопределенный артикль (a)
может сочетаться только с существительными в единственном числе,
во множественном числе неопределенный артикль либо опускается,
либо заменяется неопределенным местоимением some/any:
I bought a newspaper. Я купил газету.
I bought some newspapers. Я купил газеты.
Would you like an apple? Хотите яблоко?
Would you like some apples? Хотите яблок?
Хотя артикль и не переводится на русский язык, он влияет на
порядок слов при переводе. Например:
A man came into the room. В комнату вошел человек.
The man came into the room. Человек вошел в комнату.
О т с у т с т в и е артикля, или «н у л е в о й » артикль (the Zero Article),
перед существительным также является значимым. Например:
Man is mortal. Человек смертен.
(= Все люди смертны.)
This food is not fit Эта пища не пригодна
for man or beast. ни для людей, ни для животных.
Примечание. Man в значении все люди, люди вообще употребляется
без артикля.

§2. УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ


С ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ НАРИЦАТЕЛЬНЫМИ

Определенный артикль употребляется с нарицательными существи-


тельными, стоящими как в единственном, так и во множественном
числе, в следующих случаях:
1. Когда из ситуации или контекста ясно, какое именно лицо или
предмет имеется в виду:
If you happen to be in the centre, Если будешь в центре, зайди
drop in at one of the big stores. в один из больших магазинов.
(Существительное centre употреблено с определенным артиклем, так
как в городе может быть только один центр.)

30
“We went to the cinema yesterday.” Мы вчера были в кино.
“Was the film good?” Фильм был хороший?
(Существительное film употреблено с определенным артиклем, так
как подразумевается тот конкретный фильм, который накануне смотрел
один из собеседников.)
2. Когда существительное, называющее лицо или предмет, имеет при
себе определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им
подобных (the limiting attribute).
This is the house that Jack built. Вот дом, который построил Джек.
The book that (which) I give you Книга, которую я даю тебе,
is very interesting. очень интересная.
The man who is crossing the street Человек, который переходит улицу,
is my brother. мой брат.
Обычно такое выделяющее определение стоит после существи-
тельного. Однако в тех случаях, когда имя существительное имеет при себе
определение, выраженное:
а) порядковым числительным,
б) превосходной степенью прилагательного,
в) словами same тот же, wrong не тот, неправильный, right
правильный, very именно тот, only единственный и др., – это определение
ставится перед существительным. Например:
January is the first month of the year. Январь – первый месяц года.
Byron was the best poet of his time. Байрон был лучшим поэтом
своего времени.
We eat the same food every day. Мы каждый день едим
одну и ту же пищу.
It’s the very film I advise you to see. Это тот самый фильм, который
я советую вам посмотреть.
It is the wrong train. Это не тот поезд.
Are we on the right road? Мы на правильной дороге?
Не is the only man I need. Он единственный человек,
который мне нужен.
Но: He is an only child. Он единственный ребенок.
3. Когда ситуация показывает, какое лицо или какой предмет
выделяется. Например:
Ситуация 1. Учитель прочитал ученикам рассказ и задал вопрос:
Have you understood the story? Вы поняли рассказ?
Ситуация 2. Урок в классе. Учитель говорит:
Come to the blackboard. Подойди к доске.
Ситуация 3. Почтальон регулярно приносит почту.
When does the postman call? Когда приходит почтальон?

31
4. Когда существительное обозначает предмет, единственный в своем
роде или в определенной ситуации.
The Moon moves round the Earth. Луна вращается вокруг
Земли.
The sun shines by day and Солнце светит днем,
the moon shines by night. а луна – ночью.
He lives in the Far East. Он живет на Дальнем
Востоке.
5. Когда существительное, обозначающее лицо или предмет,
обобщает весь класс подобных лиц (предметов). В этом значении
существительное употребляется в единственном числе.
The elephant is found Слоны обитают
in Asia and in Africa. в Азии и Африке.
The clown first appeared Клоун впервые появился
in the English circus. в английском цирке.
The horse is a useful domestic animal. Лошадь – полезное
домашнее животное.
Примечания.
1. Имена существительные man человек, мужчина и woman женщина
в обобщающем значении употребляются без артикля.
Man is not made for defeat. Человек создан не для
поражения.
Woman is physically weaker than man. Женщина физически слабее
мужчины.
2. Определенный артикль употребляется с существительными,
обозначающими социальные классы в целом:
the proletariat пролетариат, the bourgeoisie буржуазия, the
aristocracy аристократия, the workers рабочие, the peasants крестьяне,
the intelligentsia интеллигенция, the common people простой народ и т.д.
3. Определенный артикль употребляется с субстантивированными
прилагательными и причастиями в обобщающем значении:
the poor бедные, the rich богатые, the strong сильные,
the wounded раненые, the learned ученые и т.д.
6. Определенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний,
например:
the other day на днях (no отношению к прошлому);
the day after tomorrow послезавтра;
the day before yesterday позавчера;
in the morning утром;
in the afternoon днем;
in the evening вечером;

32
in the plural во множественном числе;
in the singular в единственном числе;
in the past в прошлом;
in the present в настоящем;
on the whole в целом;
on the one hand... с одной стороны...;
on the other hand с другой стороны-
out of the question исключено, невозможно;
just the same то же самое;
by the by
by the way между прочим;
to play the piano играть на рояле
(guitar, violin, etc) (гитаре, скрипке и пр.);
What is the time? Который час?
to tell the time сказать, который час;
to tell the truth сказать правду;
to go to the cinema (theatre) пойти в кино (театр).

§3. УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ


С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ

Как общее правило, имена существительные собственные


употребляются без артикля. Однако некоторые имена собственные
употребляются с определенным артиклем:
1. Географические названия и названия стран или сторон света:
the North Pole Северный полюс;
the South Pole Южный полюс;
the Arctic Арктика;
the West Запад и т.д.
Примечание. Имена существительные – названия сторон света
нельзя путать с омонимичными наречиями:
the North север – north на север (в северном направлении);
the South юг – south на юг (в южном направлении) и т.д.
Например:
to travel north ехать на север
(south, west, east) (юг, запад, восток);
Brighton is south of London. Брайтон находится
к югу oт Лондона.
Edinburgh is north of London. Эдинбург находится
к северу от Лондона.

33
2. Названия рек:
the Thames Темза;
the Nile Нил;
the Amazon Амазонка;
the Neva Нева;
the Volga Волга;
и названия озер, если они употребляются без слова lake:
the Ontario Онтарио;
Ho: Lake Ontario озеро Онтарио.
3. Названия морей и океанов:
the Black Sea Черное море;
the North Sea Северное море;
the Indian Ocean Индийский океан;
the Pacific (Ocean) Тихий океан.
4. Названия горных цепей:
the Urals Урал;
the Caucasus Кавказ;
the Alps Альпы.
Но: названия горных вершин не имеют артикля: Elbrus Эльбрус.
5. Названия пустынь:
the Sahara Сахара;
the Karakum Каракум.
6. Названия каналов:
the Panama Canal Панамский канал;
the English Channel пролив Ла-Манш
(английское название).
7. Названия некоторых государств и республик:
the USA (the United States of America) США;
the United Kingdom Объединенное Королевство;
the Ukraine Украина;
и город в Голландии the Hague Гаага.
8. Названия большинства газет:
the Times «Таймс»;
the Washington Post «Вашингтон Пост»;
the Canadian Tribune «Канадиан трибюн»;
the Morning Star «Морнинг стар».
9. Фамилии в форме множественного числа, называющие всю
семью в целом:
the Browns Брауны;
the Forsytes Форсайты.

34
10. Названия театров, музеев, картинных галерей, кинотеатров,
отелей:
the Bolshoi Theatre Большой театр;
the Opera House Оперный театр;
the King David гостиница «Король Давид».
(the King David Hotel)
11. Названия кораблей, известных поездов:
the Titanic «Титаник»;
the Orient Express Восточный экспресс.
12. Наименование большинства политических и государственных
учреждений:
the Kremlin Кремль;
the House of Commons палата общин;
the Supreme Court Верховный суд;
the Government правительство;
the Royal Family королевская семья.
13. Названия музыкальных групп, если существительное стоит
во множественном числе:
The Beatles, the Rolling Stones, the Eurythmics.
14. Названия спортивных событий:
The Olympic Games Олимпийские игры;
The World Championship Чемпионат мира.

§4. УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

Неопределенный артикль ставится перед нарицательными


существительными (преимущественно исчисляемыми) в единственном
числе. С существительными во множественном числе неопределенный
артикль не употребляется. В предложении перед существительными во
множественном числе неопределенный артикль либо отсутствует
(«нулевой» артикль), либо его меняют неопределенные местоимения
some и any. Например:
This is a lamp. Это лампа.
These are lamps. Это лампы.
There is a lamp on the table. На столе лампа.
There are some lamps on the table. На столе лампы.
Is there a lamp on the table? На столе есть лампа?
Are there any lamps on the table? На столе есть лампы?
Неопределенный артикль употребляется в следующих значениях
(function): классифицирующем (classifying), обобщающем (generic)
и числовом (numerical).

35
1. Классифицирующее значение. Наличие неопределенного
артикля перед нарицательными существительными показывает, что
данный предмет (лицо, животное) является представителем класса ему
подобных, аналогичных предметов (лиц, животных). Например:
Byron is a poet and Scott is Байрон – поэт, а Скотт –
а novelist. писатель.
Have you a sister or a brother? У тебя есть сестра или брат?
It is a red rose, not a white one. Это красная роза, а не белая.
A good beginning makes Хорошее начало обеспечивает
a good ending. хороший конец. (Ср.: Доброе начало
полдела откачало.)
Неопределенный артикль в классифицирующем значении может
употребляться с существительными без определения и с имеющими
определение. Определение может стоять либо перед существительным,
либо после него, если оно не имеет выделительного значения, а носит
описательный характер (the descriptive attribute). Например:
This young man is a journalist. Этот молодой человек – журналист.
This young man is a talented Этот молодой человек талантливый
journalist. журналист.
This young man is a talented Этот молодой человек –
талантливый Russian journalist. русский журналист.
This young man is a talented. Этот молодой человек –
талантливый.
Russian journalist whose русский журналист, чьи статьи
articles are in many magazines. есть во многих журналах.
(Все определения к слову a journalist носят описательный
характер и называют признаки, которые могут принадлежать как ему,
так и другим подобным лицам.)
Чаще определение, следующее за определяемым существи-
тельным, имеет выделяющее значение и обозначает предмет (лицо),
отличный от класса ему подобных. Например:
This young man is the journalist Этот молодой человек – журналист,
whose article you are reading now. чью статью вы сейчас читаете.
(В этом предложении существительное the journalist выделяется из
класса ему подобных так как обладает признаком, присущим только
этому лицу (whose article you are reading).
2. Обобщающее значение. Существительное с неопределенным
артиклем в этом значении обозначает любой, всякий предмет (лицо,
животное) этого класса предметов (лиц, животных).
A cow gives milk. Корова (всякая) дает молоко.
An apple is a fruit. Яблоко (любое) – фрукт.

36
A ball is round. Мяч (любой) – круглый.
Существительное во множественном числе в обобщающем
значении употребляется без артикля.
Cows give milk. Коровы дают молоко.
3. Числовое значение. Неопределенный артикль может употреб-
ляться в значении один. В этом случае неопределенный артикль
сохраняет свое историческое значение, так как он произошел от древне-
английского числительного an (one один).
in a day or two через день или два;
Wait a minute! Подождите (одну) минуту.
Rome was not built in a day. He сразу (Не в один день) Рим
строился.
We walked a mile or two. Мы прошли одну или две мили.
An apple a day keeps Ешь по одному яблоку в день –
the doctor away. и обойдешься без врача.
Неисчисляемые существительные (абстрактные и вещественные),
употребленные с неопределенным артиклем в числовом значении,
становятся исчисляемыми, конкретными.

Неисчисляемое Исчисляемое
Примеры
существительное существительное
ice-cream an ice-cream Give me an ice-cream, please.
мороженое порция мороженого Дайте мне, пожалуйста,
порцию мороженого.
tea чай a tea чашка чая I ordered a tea.
Я заказал чашку чая.
glass стекло a glass стакан She drank a glass of milk.
Она выпила стакан молока.

Примечание. Неопределенный артикль в сочетании с порядко-


выми числительными означает еще один.
She gave me a second cup of tea. Она дала мне еще одну
(вторую) чашку чая.

4. Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми


существительными в единственном числе в восклицательных предложе-
ниях после слов what или such.
What a chance! Какой шанс!
Но: What chances!
It is such a great day! Это такой великолепный день!
Но: These are such great days!

37
5. Неопределенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний,
например:
a few несколько;
a little немного;
a lot of много;
a great deal of много;
as a rule как правило;
as a result в результате;
for a while на некоторое время;
in a low (loud) voice тихим (громким) голосом;
to be at a loss быть в растерянности;
(to be) in a hurry в спешке (спешить);
to go for a walk идти гулять;
to have a good time хорошо провести время;
to tell a lie солгать;
It is a pity. Жаль.
It is a pleasure. С удовольствием.
It is a shame! Как не стыдно!
What a shame! Какой позор!

§5. ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ


(THE ZERO ARTICLE)

В современном английском языке артикль отсутствует в следу-


ющих случаях:
1. Перед исчисляемыми существительными во множественном
числе, когда то же существительное, стоящее в единственном числе,
было бы употреблено с неопределенным артиклем:
We are pupils. Мы ученики.
Horses are domestic animals. Лошади – домашние животные.
Те исчисляемые существительные, которые в единственном числе
употребляются с определенным артиклем (обобщающее или
индивидуализирующее значение) или неопределенным артиклем
(классифицирующее значение), во множественном числе артикля
не имеют. Например:
A dog barks. Собака лает.
Dogs bark. Собаки лают.
The monkey lives Обезьяна живет
in warm climate. в теплом климате.
Monkeys live in warm climate. Обезьяны живут в теплом климате.

38
She is a pianist. Она пианистка.
They are pianists. Они пианисты
Примечание. Перед исчисляемыми существительными во
множественном числе (если важно подчеркнуть значение их
количества) вместо «нулевого» артикля ставится неопределенное
местоимение (some, any) или количественное числительное, например:
I have three apples. У меня есть три яблока.
There are some apples on the plate. На тарелке есть яблоки.
Are there any apples on the plate? На тарелке есть яблоки?
2. Перед неисчисляемыми существительными (названия веществ
и абстрактные понятия), употребленными в общем смысле.
I like milk. Я люблю молоко.
The socks are made of thick Носки связаны из толстой
grey wool. серой шерсти.
Примечание. Перед неисчисляемыми существительными
(вещественными), если хотят подчеркнуть некоторое их количество,
употребляются неопределенные местоимения some и any, например:
There is some milk in the jug. В кувшине есть молоко.
(некоторое количество).
I want some wool to knit socks. Мне надо шерсти (какое-то
количество), чтобы связать
носки.
Is there any sugar in the sugar-bowl? В сахарнице есть сахар
(сколько-нибудь)?
3. Перед именами собственными
Washington is the capital of the USA. Вашингтон – столица США.
Mary is my best friend. Мэри – моя лучшая подруга.
Europe and Asia make one continent. Европа и Азия образуют
один континент.
4. Перед существительными, употребляемыми в предложении
в значении обращения.
Good morning, sweet child! Доброе утро, малышка!
How are you, good friend? Как дела, приятель?
5. Перед существительными, обозначающими названия времен
года (1), времени суток (2) и приемов пищи (3).
Summer is my favourite season. Мое любимое время года –
лето.
We have breakfast and supper at home, Дома мы завтракаем
but we do not have lunch at home. и ужинаем, но не обедаем.
Примечание 1. Если имеется в виду какое-то определенное,
известное говорящим (ограничивающее определение или контекст)

39
время года, употребляется определенный артикль. Определенный
артикль с названиями времен года употребляется после предлогов
during, for, through. Неопределенный артикль ставится, если данные
существительные употребляются с описательными определениями
(кроме late – поздний, early – ранний, real – настоящий).
It was the autumn of 2001 Была осень 2001 года,
when he joined the army. когда он пошел в армию.
We moved to the country На зиму мы переехали
for the winter. за город.
It was a rainy autumn. Это была дождливая осень.
It was late (early) spring. Была поздняя (ранняя) весна.

Примечание 2. Названия времени суток (day день, night ночь,


evening вечер, morning утро, noon полдень, afternoon дневное время,
dusk, twilight сумерки, midnight полночь, sunrise восход, sunset закат)
употребляются с неопределенным артиклем, если перед ними стоят
описательные определения (кроме late поздний, early ранний, tomorrow
завтра, today сегодня, yesterday вчера, названия дней недели).
It was a frosty night. Была морозная ночь.
We met yesterday afternoon. Мы встретились вчера днем.
I saw you on Tuesday morning. Я видел тебя утром во вторник.
Определенный артикль с данными существительными ставится,
если они употреблены с ограничивающим определением или
из контекста ясно, что имеется в виду определенный день или время,
а также после предлогов in, during, through.
The day when we met was rainy (Тот) день, когда мы встретились,
был дождливым.
It snowed all through the night. Снег шел всю ночь (в течение
всей ночи).
He returned in the morning. Он вернулся утром.

Примечание 3. Названия приемов пищи (breakfast завтрак, lunch


ленч, dinner обед, supper ужин, tea чай, чаепитие) употребляются
с определенным артиклем при наличии ограничивающего определения
или в конкретизирующем контексте.
Do you remember the breakfast Ты помнишь (тот) завтрак
in the park? в парке?
Описательное определение обусловливает употребление
неопределенного артикля.
Hope is a good breakfast, Надежда – хороший завтрак,
but a bad supper. но плохой обед.

40
В качестве исчисляемых существительных названия приемов
пищи употребляются с теми артиклями, которые определены правилами
употребления артиклей с исчисляемыми существительными:
In this hotel you pay В этом отеле вы платите
for a room and a breakfast. за комнату и завтрак.
I have paid for two lunches. Я заплатил за два обеда.
6. Перед существительными, обозначающими общественные
учреждения, такие, как: school школа, hospital больница, prison тюрьма
и др.
I go school every day. Я хожу в школу каждый день.
He is at hospital. Он в больнице (болеет).
Примечание. Если существительное обозначает здание, в котором
находится соответствующее учреждение, артикль употребляется по
общим правилам.
A new school is modern. Новая школа современная.
The school is at the bottom Школа стоит в конце улицы.
of the street.
7. Перед существительными, называющими звания и титулы
конкретного лица.
Mr. West мистер Уэст;
Mrs. West миссис Уэст;
Dr Brown доктор Браун;
Professor Fox профессор Фокс.
8. В ряде устойчивых словосочетаний:
at breakfast (dinner, lunch, за завтраком (обедом, ленчем,
supper) ужином);
at first сначала, сперва;
at first sight с первого взгляда;
at home дома;
at peace в состоянии мира;
at war в состоянии войны;
at school в школе (на занятиях);
at table за столом;
by chance случайно;
by heart наизусть;
by name по имени;
by mistake по ошибке;
by means of посредством;
in time вовремя;
to ask permission просить разрешения;
to be in bed лежать в постели, болеть;

41
to go by tram (bus, train) ехать трамваем (автобусом,
поездом);
to go by water (air, sea, land) передвигаться водным
(воздушным, морским,
сухопутным) путем;
to go to school ходить в школу;
to go to town поехать в город;
to tell lies говорить неправду;
day by day день за днем.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
2.1. Найдите в тексте Урока 2 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Нулевой артикль, определенный артикль, неопределенный
артикль, ограничивающее определение, описательное определение,
классифицирующее значение, обобщающее значение, числовое
значение.

2.2. Дополните данные словосочетания соответствующими


артиклями a, an:
Part 1. .… officer, … young officer, …year, …accident, … terrible
accident, …hour, …happy hour, … actor, … famous actor, … event, … great
event, … train, …plane, … airport, … international airport.
Part 2. … new airport, … idea, … bright idea, …elephant, …grey
elephant, …opera, … famous opera, … uncle, …tall uncle, …apple, …red
apple, … address, …new address, … leaf, … yellow leaf.

2.3. Вставьте неопределенный артикль, где необходимо:


1. I like to have …dinner with you. 2. Take …seat. I want to have
…long talk. 3. He has …lunch at this restaurant every day. 4. We have
…good time at the party. 5. Lucy has …terrible headache today. 6. Have
…look at that funny boy. 7. He wants to make …speech at the ceremony.
8. I need …piece of advice. 8. Do you want to have …rest after dinner?
9. Every morning before breakfast he has …swim. 10. She has …walk every
evening.

2.4. Вставьте неопределенный артикль, где необходимо:


1. There is …new shopping center in the city. 2. There is …lift in the
house. 3. There is …marmalade in the jar. 4. There is …anger in her voice.

42
5. There are … tears in her eyes. 6. There are …nice little cottages
in the village. 7. There is …money on the table, but not much. 8. There is
…some cheese left on the plate. 9. Are there …three children in the family?
10. There is …surprise in Mary’s eyes. 11. There is …sad news in today’s
papers. 12. There is …cold milk in the jug. 13. Is there …useful information
in the file? 14. There is …good advice I want to give you.

2.5. Вставьте неопределенный артикль, где необходимо:


1. Arthur lives …interesting life. 2. She is …non-stop talker.
3. It is …quick and clever decision. 4. Are you … optimist or …pessimist?
4. It is …very urgent information. 5. It is …tomato soup. 6. A piano is not
…furniture. It is …musical instrument. 7. Pizza is …very popular Italian
dish. 8. My cousin is …teacher. 9. It is …lie again. You always tell me
…lies. 10. This is …good news. 11. It is …brown bread, but I usually have
… white bread. 12. It is not …easy situation.

2.6. Вставьте неопределенный артикль, где необходимо:


1. This is …present for Christmas from my grandmother. 2. He makes
…good progress in his English. 3. My new computer makes …strange noises.
4. Sing him …song, tell him …story and he will fall asleep. 5. Keep …secret,
please. – I like …secrets. 6. I want to get … very interesting work. 7. I want
to bake …chocolate cake. 8. Steven has …friend in America and …uncle in
Australia. 9. She has …wonderful red dress. 10. He has …beautiful but silly
secretary. 11. Alice needs …new car. 12. It is …long way.

2.7. Вставьте неопределенный артикль, где необходимо:


1. What …strong coffee! 2. What … risky situation! 3. What …timely
advice! 4. What … shocking idea! 5. What …smart dresses! 6. What …cold
champagne! 7. What …nice day! 8. What …killing news! 9. What …hot
soup! 10. What …wonderful life! 11. It is such …original idea. 12. We get
such …interesting news! 13. I don’t like … such sweet tea. 14. It is such
…shame! 15. My brothers are such … noisy boys! 15. It is such …thrilling
film! 16. We have such …depressing weather this autumn. 17. He is such …
famous man!

2.8. Дополните данные словосочетания соответствующими


артиклями a (an), the, прочитайте получившиеся словосочетания:
… large room, … new book, … good computer, … nice lady, … green
lamp, … old box, … blue pen, … interesting map, … good college, … small
table, … thick note-book, … nice children, … old men, … yellow lamps, …
good doctors, … grey mice, … hour.

43
2.9. Вставьте необходимый артикль:
1. Pass me …bread, please. I like …rye bread. 2. Put …kettle on
the fire. We want …hot tea. 3. How much is …dictionary? Is it …expensive
book? 4. Where are …children? – They are in the yard. 5. Look at …girl.
She is very pretty. 6. Where is …money? – I have no …idea. 7. Thank you
for …invitation. 8. What … nice song. We like …song. It will be …hit.
9. Here is …book. You can keep it for … week. 10. Turn on …light, please.

2.10. Заполните пропуски соответствующими артиклями:


1. This is .... book. … book is new. 2. This is ....computer. …computer
is good. 3. This is ....college. … college is not bad. 4. This is .... map. … map
is interesting. 5. This is .... note-book. ..... note-book is green. 6. This is ....
man. … man is old. 7. This is .... box. … box is small. 8. This is .... lamp. …
lamp is white. 9. These are .... pens. … pens are blue. 10. These are .... class-
rooms. … class-rooms are large. 11. Those are .... diskettes. … diskettes are
red and brown. 12. These are .... children. … children are nice. 13. These are
.... teachers. … teachers are old. 14. Those are … doctors. … doctors are
good.

2.11. Заполните пропуски соответствующими артиклями:


1. This is … tree. …tree is green. 2. I have …pen. …pen is blue. My …
friend has no …pen. 3. I can see three…boys. … boys are students.
4. We wrote … test yesterday. … test was difficult. 5. She has … ball. … ball
is big. 6. This is … bag. …bag is red. It is my sister’s … bag. And this is my
… bag. 7. Every morning my mother gives me …coffee and … cake. …
coffee is hot. … cake is tasty. 8. This is … book. … book is interesting.
9. I like … ice-cream. 10. This is … copy-book. … copy-book is brown.

2.12. Заполните пропуски соответствующими артиклями:


1. I have … family. … family is not big. 2. This is … wonderful car. …
car is my father’s. 3. Jane has … dictionary. … book is thick. 4. I see …
stranger near the bank. I recognize … man. 5. My neighbor has … very old
house. … house is dark and unfriendly. 6. What …funny little dog! Is … dog
yours? 7 I have … friend. … friend is clever and kind. 8. There are … exotic
animals in the Zoo. Many children come to look at … animals. 9. Linda has
… three small children. Every morning she takes … kids to her parents.
10. I want to buy … rice, … fish, … bread. But …rice is old, … fish is not
fresh, … bread is stale.

44
2.13. Переведите следующие пары предложений. Обратите
внимание на употребление артиклей:
1. Это компьютер. Компьютер новый. 2. Это колледж. Колледж
хороший. 3. Это классная комната. Классная комната большая. 4. Это
учитель. Учитель старый. 5. Это книга. Книга интересная. 6. Это ручка.
Ручка синяя. 7. Это тетрадь. Тетрадь толстая. 8. Это дискета. Дискета
желтая. 9. Это лампы. Лампы зеленые. 10. Это столы. Столы черные.
11. Это дети. Дети милые. 12. Это карты. Карты старые. 13. Это человек.
Человек молодой. 14. Это коробки. Коробки большие.

2.14. Заполните пропуски артиклями:


1. … pen is on … table. 2. Put … fax on … table! 3. … children are
at ... table. 4. … lamp is above … table. 5. … managers are in … room.
6. … new lamp is in … box. 7. Take … lamp out of ... box! 8. ... box is under
… table. 9. Take … box from under ... table, please! 10. Will you put ...
diskette into ... box, please! 11. Take … book from … table, please!
12. Take … tables out of … room, please!

2.15. Заполните пропуски артиклями, где необходимо:


1. «Hamlet» is … very good book. 2. «Kodak» is … very nice cinema.
3. «Hilton» is … very good hotel. 4. «Covent Garden» is … very old theatre
in London. 5. «Pretty Woman» is … very nice film. 6. Coppola is … very
good film director. 7. My sister's … eyes are blue. … her hair is blond.
8. They have … lunch in … afternoon. 9. She has ... dinner at … home.
10. My friends are at … theatre now. 11. What day is it today? It is ...
Monday today. 12. Who is sitting at … table? 13. They have … lunch at …
office. 14. We have … lunch at … work. 15. She has … breakfast in … bed.
16. Are you busy at … college?

2.16. Заполните пропуски артиклями, где требуется, и объясните


их употребление:
1. Lucy's mother is ... very beautiful woman. She is … TV journalist.
2. Lucy's father is … very nice man. He is ... lawyer. 3. He always goes
to … work by … car. 4. Lucy goes … home on … foot. 5. Lucy has …
brother. ... brother is only 6 years old. 6. He likes to listen to … music.
7. Do you often speak on ... phone to ... friends? 8. In … evening our friends
like to play … tennis in ... park. 9. Do you usually have … dinner with your
parents? 10. Do you usually have … tea or … coffee for … lunch at …
office? 11. I play … violin. 12. I always go to … London by ... plane.

45
2.17. Заполните пропуски соответствующими артиклями:
1. Max is ... very good friend. 2. Lucy's brother is … good boy.
3. It is … new book by Rosella Brown. 4. In … first picture you see …
people in ... country. They have … lunch in … small garden in ... afternoon.
5. Open … window and close ... door, please. 6. I like to play … golf in …
September. 7. … first poet of … Russia was born on ... 6th of … June 1799.
8. You make ... lot of mistakes in your ... home exercises. 9. Do you have …
money? Buy … newspaper, please. 10. It's ... pity, that … boy is late for his
… train.

2.18. Определите, какой артикль следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении:
1. Я хочу почитать. Есть ли у вас … интересная книга? – Да,
у меня есть … очень интересная книга. 2. Где … телеграмма, которую
вы получили сегодня утром из Лондона? – Вот … телеграмма, возьмите
ее. 3. Когда я шел домой, я встретил …человека, который нес …
большой мешок. … человек шел очень медленно, так как … мешок был
тяжелым. 4. Я встретился с ними в … маленьком городке недалеко от …
Москвы. 5. Вам надо поговорить об этом с … специалистом по этому
вопросу. 6. Мне говорил об этом … опытный врач. 7. … ребенок должен
заниматься … физкультурой. 8. Вот … статья, которой вы
интересовались. 9. Я принес вам почитать … интересный журнал. В нем
есть … статья об … образовании, которая, я уверен, вас очень
заинтересует. 10. Дайте мне … карту … Великобритании. Я хочу вам
показать … город, где работает мой дядя.

2.19. Определите, какой артикль следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении:
1. Кто приходил без меня? – … молодой человек с … девушкой. …
молодой человек сказал, что они зайдут позже. 2. … человек, который
занимается … физкультурой, обладает … хорошим здоровьем. 3. На
нашей улице есть … дом, который построен … известным русским
архитектором. 4. Приходила сюда … девушка около часа тому назад? –
Да, я видел здесь … девушку. Кажется, … девушка поднялась наверх.
5. … машина требует время от времени ремонта. 6. … человек, который
изучает …иностранный язык, должен работать все время. 7.
Посмотрите! На крыльце стоит … девочка. … девочка совсем
маленькая. Она держит … куклу. … кукла больше … девочки. 8. Когда
я вошел, мама читала … телеграмму. На столе лежало …
нераспечатанное письмо и …газета. 9. Мистер Смит – … инженер. Он
работает в … научном центре. Он …очень умный человек и … хороший

46
инженер. Его жена – … врач. Она работает в … больнице. Она …
опытный врач. 10. …человек, который много путешествовал, …
интересный собеседник.

2.20. Определите, какой артикль следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении:
1. В нашем дворе есть … дерево, которое было посажено в день
моего рождения. … дерево очень красивое. 2. Я люблю пить чай из …
стакана, а моя сестра из … чашки. 3. Принести вам … стул или …
кресло? 4. Не можете ли вы мне порекомендовать … опытного
преподавателя математики? 5. … девушка, которая сидит около … окна,
моя сестра. 6. Он купил … мотоцикл, а не … велосипед. 7. Что это? –
Это … фотография нашей группы. 8. У меня есть … прекрасный
словарь, который мне недавно привезли из … Лондона. 9. … словарь,
который мне недавно привезли из Лондона, очень хороший. 10. Я хочу
купить … телевизор.

2.21. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении
классифицирующий или индивидуализирующий артикль или
притяжательное местоимение.
1. Я хочу написать … письмо. Дайте мне …ручку, пожалуйста.
2. Я еще не прочитал … письмо, которое получил вчера.
3. … преподаватель должен иметь большую выдержку и терпение
и очень любить детей. 4. Я поговорю об этом с … женой и … сыном.
5. Где вы провели … отпуск? – Я провел … отпуск в … маленьком
городке на юге Испании. 6. Он споткнулся о …камень, упал и сломал …
ногу. 7. Я пойду на вечеринку с … сестрой и … братом. 8. Он положил
… портфель на стол и вынул … красивую ручку. … ручка была
с золотым пером. 9. Около нашего дома есть … парк. … парк большой
и тенистый. Я часто гуляю там с … собакой. 10. Я увидел, что у ворот
остановилось … такси, из которого вышел … молодой человек в …
черном плаще и … черной шляпе с … сигаретой во … рту. … молодой
человек держал … папку в … руке.

2.22. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении
классифицирующий или индивидуализирующий артикль или
притяжательное местоимение.
1. Вчера я зашел к … другу, чтобы поговорить по важному делу.
2. Он положил руку в … карман и вынул … письмо. 3. На днях я видела

47
… очень красивый шарф в … магазине на соседней улице. 4. Он купил
… газету, а не … книгу. 5. Смотрите! Там бежит … собака с … костью в
… зубах. 6. … пилот должен быть смелым и находчивым. 7. Я не люблю
обедать в … ресторане. 8. Когда я вошел я увидел … человека с …
трубкой во … рту. … человек держал … книгу в … руке и внимательно
читал ее. Когда я подошел к нему, он положил … книгу в … карман и
посмотрел на меня. 9. Я попросил … соседа одолжить мне … лопату.
10. Он рассказал нам о … поездке на юг.

2.23. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении
индивидуализирующий артикль, местоимение some (any), притяжа-
тельное местоимение или нельзя было бы поставить никакого
определителя:
1. В этой книге есть … хорошие иллюстрации. 2. Я люблю …
хорошие иллюстрации. 3. Я вчера получил … документы из Англии.
Я должен немедленно просмотреть … документы. 4. На … письма надо
отвечать сразу. 5. Когда я вошел, я увидел … студентов, которые весело
разговаривали о чем-то. … студенты были очень оживлены. 6. Он уехал
с … дочерьми на юг. 7. Они … врачи, а не … учителя. 8. Он привез
из Лондона … английские книги и журналы. 9. В нашей библиотеке …
книги и … журналы выдаются с 11 часов до 6 часов вечера.
10. Он принес … сыновьям … яблоки и … груши. … яблоки оказались
кислыми, а … груши сладкими.

2.24. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении
индивидуализирующий артикль, местоимение some (any), притяжа-
тельное местоимение или нельзя было бы поставить никакого
определителя:
1. Я люблю … собак, но не люблю … кошек. 2. Принесите,
пожалуйста, … англо-русские словари. 3. Где … книги, которые вы мне
купили? 4. Они носят … шляпы, а мы ... кепки. 5. В этом тексте есть …
незнакомые слова, которые я хочу выучить. 6. В нашем саду растут …
яблоки, … груши и … сливы. 7. На тарелке лежали … яблоки, … груши
и … сливы. 8. В этом упражнении есть … слова, которые я раньше
не знал. 9. Дети должны много читать. 10. Я хочу выписать … слова,
которые встретил в этом тексте.

2.25. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении

48
классифицирующий или индивидуализирующий артикль, местоимение
some (any), притяжательное местоимение или нельзя было бы
поставить никакого определителя:
1. Купите мне … ручек и … карандашей. 2. Я хочу купить …
новый словарь. 3. … словарь, который я купил, очень хороший.
4. Я попросил у него … карандаш. Он вынул … пенал из … портфеля и
предложил мне … карандаш. Я взял … карандаш и хотел начать писать,
но он оказался сломанным. 5. Мой дядя – … опытный врач. 6. Летом
я жил с … сестрами в … небольшой деревне недалеко от Тулы. 7. Я жил
в … маленьком домике, который стоял в … большом саду. В … саду
были … фруктовые деревья, … кусты сирени и … цветы. Я любил
сидеть там на … скамейке и читать … книгу. 8. У вас есть …
интересные детские книги? – Нет, но у меня есть … интересные детские
журналы. 9. На столе лежали … ручки и … карандаш. 10. … дом,
который вы там видите, был построен совсем недавно.

2.26. Определите, в каких случаях следовало бы поставить перед


соответствующим существительным в английском предложении
классифицирующий или индивидуализирующий артикль, местоимение
some (any), притяжательное местоимение или нельзя было бы
поставить никакого определителя:
1. Принести вам … стакан или … чашку? 2. … словарь –
…настольная книга для … человека, который изучает … иностранный
язык. 3. Она знает …иностранные языки? 4. В вашем диктанте есть …
ошибки. 5. Я не исправил … ошибки, которые вы сделали, а только
подчеркнул их. 6. На … дереве, которое растет под моим окном,
уже есть … желтые листья. 7. … желтые листья – … признак осени.
8. Он вынул … очки из … кармана и начал читать … книгу. 9. … кошки
всегда враждуют с … собаками. 10. Я хочу купить … цветов; я очень
люблю … цветы.

2.27. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:


1. New Caledonia is an island in the Pacific Ocean. 2. The Blue Nile
and the White Nile meet in the Sudan to form the Nile. 3. The Empire
State Building in Fifth Avenue is a symbol of New York. 4. If you want to
visit a city within the Arctic Circle go to Murmansk, which is on the
Barents Sea. 5. The Bermuda Triangle is in the Atlantic Ocean. 6. Seoul
is the capital of South Korea. 7. Oxford is situated in the south of England.
8. The museum of Fine Arts is in Volkhonka. 9. The Aegean Sea separates
Greece from Turkey. 10. The Silver Wood is on the bank of the Moskva-
river.

49
2.28. Вставьте необходимый артикль:
… Antarctic is the home for penguins, dolphins and whales.
2. The highest peak in … North America is … Mount McKinley.
3. … Iceland is … volcanic island. 4. If you want to see … Lake Victoria and
… Mount Kilimanjaro, go to … Kenya. 5. … French Riviera is on …
Mediterranean south coast of … France. 6. The oldest country in the world
is … Iran. 7. … Lake Tanganyika is the second largest lake on … Dark
Continent. 8. … Luxemburg is a small country between … France, …
Belgium and … Germany. 9. The population of … Russian Federation is
about 150 million people. 10. … Heathrow is the world’s international
airport.

2.29. Какие из перечисленных ниже имен собственных


употребляются с определенным артиклем?
1. Urals. 2. Volga. 3. Kilimanjaro. 4. Black Sea. 5. Elbrus. 6. Indian
Ocean. 7. Etna. 8. English Channel. 9. South Pole. 10. Swallow Falls.
11. Amur. 12. London Bridge. 13. Madeira. 14. Kara-Kum. 15. Palm Beach.
16. Suez Canal. 17. Arctic Circle. 18. Carpathians. 19. Malay Archipelago.
20. Bridge of Sighs.

2.30. Какие из перечисленных ниже имен собственных


употребляются с определенным артиклем?
1. Hague. 2. Far East. 3. Moscow. 4. Art Theatre. 5. United States
of America. 6. Brussels. 7. St. James’s Park. 8. Middle East. 9. Southern
Africa. 10. Nobel Prize. 11. Athens. 12. Winter Palace. 13. Village
of Tchernogolovka. 14. Russian Museum. 15. Central Asia. 16. Ukraine.
17. Baker Street. 18. Republic of Ireland. 19. Peacock Inn. 20. Republican
Party.

2.31. Вставьте необходимый артикль:


1. There is no life in … Dead Sea as it is too salty. 2. It is not healthy to
have … breakfast at … McDonald’s. 3. There are many sights in … Moscow:
…Red Square, … Kremlin, … Tverskaya Street, …Manezh Square, …
Bolshoi Theatre and … Sparrow Hills and many others. 4. … Niagara Falls
are one of the biggest waterfalls in the world. 5. … Niagara River is between
… Canada and … United States of … America. 6. …Statue of …Liberty is a
gift from the French people to the American people. It stands on … Liberty
Island in … New York Harbour. 7. In … Siberia there are many long rivers:
… Ob, … Irtysh, … Yenissei, … Lena and … Amur. 8. … North Sea
separates … British Isles from … Europe. 9. … France is to … north of …
Italy. 10. … Thames is … short river.

50
2.32. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:
1. The equator is an imaginary line round the earth. 2. The Galaxy
we live in is called the Milky Way. 3. Jupiter is the largest planet of the
solar system. 4. The books transport you to a wonderful world. 5. A gentle
wind is in the trees. 6. We can see stars and planets from the Earth. 7. There
is a good wind for boating today. 8. There are wonders from all over the
globe in this museum. 8. The moon shines by night. 9. The wind cannot be
caught in a net. 10. There are ozone holes in the atmosphere of the Earth.

2.33. Вставьте необходимый артикль:


1. I feel in harmony with … Universe. 2. He is on an expedition to …
North Pole. 3. People in … East live longer than in … West. 4. … young
moon is low in … sky. 5. Our solar system is a small part of … Galaxy.
6. The name of our galaxy is … Milky Way. 7. … Mercury is … small,
speedy planet. 8. A carpet of golden leaves is on … ground. 9. There is such
… freezing cold wind and such … heavy rain that we are at home.
10. … Saturn is …dark, cold, and fatal planet.

2.34. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:


1. Go to bed after supper. 2. Prison is not the answer to many social
problems. 3. There is a new restaurant in town. 4. I study foreign languages
at college. 5. There is no place like home. 6. There is a chapel in the side
of the school. 7. My brother goes to a prestigious school in London.
8. The staff of the hospital is very experienced. 9. There is an old hospital
in the area. 10. She is at hospital, let’s visit her.

2.35. Вставьте необходимый артикль:


1. People go to … church to say their prayers. 2. … church is empty.
There are no services on that day. 3. The doctor goes to … prison to treat
the prisoners. 4. Ten years in … prison is nothing for him. 5. There is …
prison for women. 6. I don’t like anything about … town life. Life in …
country is pleasant for me. 7. Ann works as a nurse in … children’s hospital.
8. Helen goes to … hospital to visit her granny. 9. You have a high
temperature, it is necessary to go to … hospital. 10. My dog is under … bed,
it is afraid of loud music. 11. I have … uncomfortable bed in the hotel.
12. … beds are still unmade. 13. My sister is a pupil, she is at … school.
14. Mr. Smith is a teacher, he works at … school.

2.36. Переведите следующие предложения, обращая внимание на


употребление артиклей:
1. Это больница, где я родился. 2. Платите штраф или отправитесь
в тюрьму! 3. Давайте встретимся после занятий возле школы.
51
4. Эта машина привозит еду в тюрьму. 5. Моя бабушка ходит в церковь
каждое воскресенье. В церкви она встречает своих соседей. 6. У нас
в городе есть госпиталь с современным оборудованием. 7. Какая старая
кровать! 8. Каждый месяц я хожу в школу на родительские собрания.
9. Когда занятия заканчиваются, я еду домой. 10. Париж –
очаровательный город. 11. Повесь картину над кроватью. 12. Наш
городок становится больше, и нам нужна новая церковь.

2.37. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:


1. I often invite my friends for tea and supper. 2. He is always in time
for dinner. 3. Brunch is a late morning meal eaten as the first meal of
the day. 4. I always eat a big breakfast. 5. At five-thirty we have an early
supper of sausages and eggs. 6. The tea ended in disaster when I broke my
mother’s favorite cup. 7. Dessert is sweet food at the end of a meal,
especially fruit. 8. A European breakfast is toast with marmalade and tea
or coffee. 9. Before lunch he always has a whisky and soda at the bar.
10. If you put some more salt in the dinner it will be all right. 11. Good food
always takes a lot of preparations. 12. Food is better on wormed plates.
13. One of our favourite snack food is popcorn. 14. This is a cult wine with
a long reputation. 15. Good wines are the best buys before Christmas.
16. Wine should be kept in a cold, dark place. 17. I always eat salads.
Vegetable salads are tasty and healthy. 18. A fruit salad goes with ice-
cream. 19. This jug is ideal for fruit juices. 20. Two teas and a coffee,
please. No sugar. 21. I want a chicken file, fresh fruit and vegetable toast
for lunch. 22. Spain has an excellent range of cheeses. There is a mild goat’s
cheese and a creamy blue cheese.

2.38. Вставьте необходимый артикль:


1. This is a serious question, let’s discuss it after … dinner. 2. I have no
appetite for … delicious dinner which is before me. 3. We are at … wedding
dinner. 4. What about … lunch? 5. … supper which she cooked is not tasty.
6. We organize … charity dinner for the homeless. 7. Many famous people
are present at … dinner in the White Hall. 8. Do you have … lunch at
the office or at the bistro nearby? 9. Now I must go to the kitchen and have
a look at … dinner. 10. Well, children, sit to table, … dinner is ready.

2.39. Переведите следующие предложения, обращая внимание на


употребление артиклей:
1. Я покажу вам дом и сад после ленча. 2. Мы хотим пообедать.
3. На мой день рождения мама готовит особый ужин. 4. Давайте
пообедаем в японском ресторане. 5. Садись за стол, а то обед остынет.

52
6. Помой руки перед обедом. 7. Французы, как правило, едят
морепродукты на обед или на ужин. 8. Ужин состоял из рыбы
и жареного картофеля. 9. На рождество мы готовим очень вкусный
ужин. 10. Я люблю швейцарские сыры. 11. Франция славится своими
винами. 12. Англичане едят овсянку на завтрак.

2.40. Объясните употребление артиклей с выделенными словами:


1. Spring is the best time to start a new life. 2. The winter was mild
last year. 3. We are expecting a frosty winter this year. 4. It is nearly six
o’clock in the morning. 5. It all started on Saturday evening. It was
the first Saturday of September. 6. In late evening all birds sleep. 7. Get up
before sunrise and go to bed with sunset. 8. Don’t start anything new
on a Monday. 9. “You are as good as an umbrella on a rainy day.”
10. We meet twice a year: in early spring and in late autumn.

2.41. Вставьте необходимый артикль:


1. In … autumn I always feel blue. 2. The weather is usually bad in …
late autumn. 3. I last was in my home town in … autumn of 2005.
4. I can never sleep on … moonlit night. 5. It is … icy winter morning.
6. It is September. It is … early autumn. 7. I finished the work by … late
afternoon. 8. …morning we met was sunny. 9. On … rainy October evening
he parted with Jane. 10. It is … terrible hot day in the town.

2.42. Переведите следующие предложения, обращая внимание


на употребление артиклей:
1. Я люблю весну и лето. 2. Сейчас зима. Очень холодная зима.
3. Я родился осенью 1991 года. 4. Ночь. 5. Сейчас четыре часа утра.
6. Теплая июльская ночь. 7. Когда в России зима, в Бразилии – лето.
8. Я слушаю музыку рано утром. 9. Ночь перед рождеством – чудесное
время. 10. Часы показывают полночь. Пора идти спать. 11. Утро. Раннее
утро. Теплое летнее утро. 12. Мне трудно вставать по утрам. 13. Какое
хорошее утро. 14. Домохозяйки делают все покупки до полудня.
15. Мы любим пить чай после полудня. 16. Маленькие дети обычно спят
в послеполуденное время. 17. Вечер. Морозный рождественский вечер.
Вечер теплый. Поздний вечер. Я люблю гулять по вечерам. Я всегда
хочу спать вечером. 18. Ночь. Тихая звездная ночь. Ночь тиха. Я люблю
смотреть на звезды ночью. 19. Я работаю день и ночь. 20. Весна – это
время года между зимой и летом. 21. Париж прекрасен весной.
22. Осень – это пора свадеб. 23. Ранняя весна. 24. Поздняя осень.
25. У нас каникулы зимой и летом.

53
2.43. Вставьте необходимый артикль или притяжательное
местоимение:
1. … hard work is … key to … success. 2. After … school we have …
lunch. 3. There is … small moon in … clouds. 4. … price of … coffee is
rising …year by … year. 5. “Good morning, … class!” … teacher says with
… smile. 6. He always tells me …lie. 7. Nick is … absolute beginner and
he needs … step by … step instructions. 8. You get … good mark for … test.
9. It is … pleasant evening. 10. I take … dog for … run in … early morning.

2.44. Вставьте необходимый артикль:


1. Let’s open … new hospital in … town. 2. Before going to … bed, I
always clean … teeth. 3. Tell … child … bedtime story. 4. … cement is …
mixture of … clay and … chemicals. 5. My sister studies … English
language. 6. My friend knows … French. 7. I want to visit … Hague. 8. After
… breakfast she goes to … institute, where she studies. 9. … England is …
paradise for … women. 10. I know … number of …police station …by …
heart.

2.45. Вставьте необходимый артикль:


1. We have … bell in … church. 2. When … wind is in … east, it is
neither good for … man nor … beast. 3. I want to have … interview for …
job as … clerk in … local bank. 4. … apple … day keeps … doctors away.
5. … teacher must be hard-working, studying for … knowledge, enjoy …
life. 6. I need … bottle of … milk for … baby. 7. … actor must have … good
memory. 8. … hungry man is … angry man. 9. His name is on … tip of my
tongue. 10. There is something in … air, there is … bright star in … sky, and
… silver moon is shining for … lovers.

2.46. Вставьте необходимый артикль:


1. I make myself … cup of … quick coffee and take it back to … bed
with me. 2. Don’t tell me … sweet lies! Tell me … truth! 3. … Bristol Hotel
is opposite … Opera House in … Vienna. 4. … expression of her face is …
mixture of … love and … concern. 5. I can say … girl has … sense of …
humour, as well as … common sense. 6. Charles is … special breed of …
man. He is … British aristocrat. 7. … dress is … dream! It fits you like …
glove! 8. On … night of January 7, in …year 1610, Galileo saw … tree stars
near … Jupiter. 9. Hello, Max. I need you badly. There is … problem with …
computer again. 10. … Basques, … small ethnic group, live in … Pyrenees
Mountains in … northern Spain and … southwestern France.

54
2.47. Вставьте необходимый артикль:
1. … young man does his writing at … night, and during … day he
teaches … English language to make … living. 2. I want to go to … Sahara
Desert. 3. Let’s go for … walk. – I don’t like … idea. It is … rainy day.
4. Let’s go to … Brighton and stay in … nice quiet hotel by … sea. – It is …
good idea. 5. Is there … post-office near … house you live in? 6. “Go to …
corner of … street along which … run. Then turn to … left and walk … short
distance down … street. Do not cross … street”. 7. George Bernard Show, …
well-known English play writer, was born in … Ireland in 1856. 8. … famous
English writer Dickens lived in … 19th century. 9. It is … nice summer day.
… weather is fine, … sun is high in … blue sky, … air is fragrant with …
smell of … grass and … flowers. 10. When we come … home, we have …
supper and go to … bed.

2.48. Вставьте необходимый артикль.


1. People say ... British are not very friendly. 2. I pick up ... kids from
... school and take them ... home when my wife is at ... work. 3. Take these
letters to ... post office! 4. We want to go to ... Wilsons for … supper on …
Saturday. 5. Where do you work during ... day? 6. I want to live in the
country where … poor are not too … . 7. We arrived at … Domodedovo and
got ... taxi. Then we went to ... Bolotnikovskaya Street. 8. ... sky is dark to ...
east, but it will soon be ... dawn. 9. It is ... night still, but ... stars are already
pale in ... sky, and ... day is at ... hand. 10. ... moon is just about to rise over ...
hills. 11. We hope for ... future and regret ... past. 12. It was ... wonderful
night. 13. ... twilight is gathering. 14. The storm is over, it’ll be ... lovely day
tomorrow. 15. He often can’t fall asleep at ... night. 16. I was up at six in …
morning.

2.49. Вставьте необходимый артикль и переведите слово-


сочетания на русский язык.
1. … day after … tomorrow 2. as … rule 3. for … while 4. at … first
sight 5. … day by … day 6.in … original 7.to go by … water 8. it is …
pleasure 9. to tell … time 10. to be out of … question 11. in … low voice
12. on … whole 13. as … result 14. in … singular 15. … great deal of
16. to be at … loss 17. to call by … name 18. to be in … hurry 19. to have …
good time 20. by … mistake.

55
UNIT 3
МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Местоимение – часть речи, которая указывает на лицо, предметы,


на их признаки, количество, но не называет их: I я, who кто, which
который, this этот, those те, some несколько и др. Местоимение
обычно употребляется в предложении вместо имени существительного
или имени прилагательного, иногда – вместо наречия и числительного.
Например:
John learns English. Джон учит английский язык.
He likes it. Он ему нравится.
(Местоимение he указывает на лицо, названное именем
собственным John, а местоимение it указывает на предмет, выраженный
существительным English.)
The day was warm. Such День был теплый. Такие дни
days are rare in October. редки в октябре.
(Местоимение such указывает на признак, выраженный
прилагательным warm).
I have some English books. У меня есть несколько
английских книг.
(Местоимение some указывает на какое-то количество предметов,
но не называет конкретного числа.)
Местоимения, указывающие на лицо или предмет (личные,
возвратные, некоторые неопределенные и обобщающие), обладают
некоторыми признаками существительного и могут в предложении
выполнять синтаксические функции подлежащего и дополнения.
Например:
Не is a doctor. Everybody Он врач. Каждый знает его.
knows him (подлежащее).
Can you help me? (дополнение) Ты можешь помочь мне?
Неопределенные местоимения somebody, someone кто-то, кто-
нибудь и некоторые другие могут принимать форму притяжательного
падежа.
somebody (общий падеж) – somebody’s (притяжательный
падеж)
Личные местоимения I я, you ты, вы, he, she он, она, местоимение
who кто указывают на одушевленные, а местоимения it он, она, оно
и what что на неодушевленные существительные. Местоимения he он
и she она указывают на мужской и женский род. В английском языке

56
это единственные грамматические способы передачи одушевленности
или неодушевленности, а также мужского или женского рода.
По своему значению и грамматическим признакам местоимения
делятся на следующие разряды.

РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ

Личные (Personal Pronouns):


Iя we мы;
you ты you вы;
he он they они;
she она;
it оно.

Притяжательные (Possessive Pronouns):


Зависимая форма (dependent forms):
my мой, моя, мое, мои;
your твой, твоя, твое, твои;
his его;
her ее;
its его/ее;
our наш, наша, наше, наши;
your ваш, ваша, ваше, ваши;
their их.

Независимая форма (absolute forms):


mine мой, моя, мое, мои;
yours твой, твоя, твое, твои;
his его;
hers ее;
its его/ее;
ours наш, наша, наше, наши;
yours ваш, ваша, ваше, ваши;
theirs их.

Возвратные (Reflexive Pronouns):


myself;
yourself;
himself;
herself;

57
itself сам, сама, само, сами;
ourselves себя, себе, собой;
yourselves;
themselves;
oneself.

Указательные (Demonstrative Pronouns):


this этот, эта, это;
these эти;
that тот, та, то;
those те;
such такая, такой, такое, такие;

Вопросительные (Interrogative Pronouns):


who кто;
what что (с существительными – какой, какая, какое, какие);
whose чей;
which который.

Союзные (Conjunctive Pronouns):


who кто;
what что;
which который;
whose чей.

Относительные (Relative Pronouns):


who, which который, которая;
that которое, которые;
whose чей, чья, чье, чьи.

Неопределенные (Indefinite Pronouns):


some/ any какой-то, какая-то, какое-то, какие-то;
какой-нибудь, какая-нибудь, какое-нибудь;
какие-нибудь, какой-либо, какая-либо;
какое-либо, какие-либо;
somebody/someone кто-то;
something что-то;
anybody/anyone кто-нибудь, кто-либо, кто-то;
anything что-нибудь, что-либо, что-то;
one любой.

58
Отрицательные (Negative Pronouns):
no никакой, никакая, никакое, никакие;
none никто, ничто, ни один;
nobody/ no one никто;
nothing ничто;
neither ни тот, ни другой.

Обобщающие (Universal Pronouns):


all все, всё;
every каждый, каждая, каждое, всякий, всякая, всякое;
everybody все;
everything всё;
both оба, обе, either и тот и другой;
other, another другой;
each каждый.

§2. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(PERSONAL PRONOUNS)

К личным местоимениям (Personal Pronouns) относятся


следующие: I я, you ты, he он, she она, it он, она, оно, we мы, you вы,
they они. Местоимение I пишется всегда с прописной буквы. Когда
местоимение I употребляется в предложении с другими личными
местоимениями (или существительными), то I ставится после них.
Например:
You and I (He and I) are friends. Мы с вами (Мы с ним) друзья.
My brother and I help our mother. Мы с братом помогаем нашей маме.
Местоимения I, we и you указывают на говорящее лицо и его
собеседника, например:
I can speak English. Я умею говорить по-английски.
We read many English books. Мы (я и другие лица) читаем
много английских книг.
Местоимения he, she, it, they указывают на предмет или лицо,
о котором говорится, говорилось до этого или будет говориться.
Местоимения we, you и they могут обозначать не определенных
лиц, а людей вообще. В этом случае местоимение на русский язык
не переводится, например:
They speak different languages В Швейцарии говорят
in Switzerland. на разных языках.

59
You never know what you can Никогда не знаешь, что можешь,
do till you try. пока не попробуешь.
As we say… Как говорится…

Личные местоимения имеют два падежа: именительный


(the Nominative Case) и косвенный, или объектный (the Objective Case).
Объектный падеж местоимений соответствует в русском языке
различным косвенным падежам местоимений, например: me меня, мне
и т.д.

Склонение личных местоимений

Число Лицо Именительный падеж Объектный падеж


Ед. 1 Iя me меня
число 2 you ты you тебя, тебе
3 he он him его, ему
she она her ее, ей
it оно, она, он (для неодушев- it его, ее, ему
ленных предметов)
Множ. 1 we мы us нас, нам
число 2 you вы you вас, вам
3 they они them их, им

Употребление личных местоимений

В предложении личное местоимение в именительном падеже


может быть подлежащим или именной частью составного сказуемого,
в объектном падеже – дополнением.

№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п местоимения
1. I see the picture. Подлежащее (the Subject)
Я вижу картину.
2. It is I (he, we, etc.) Именная часть сказуемого
Это я (он, мы и т. д.) (the Predicative)
3. We met them at the station. Прямое дополнение
Мы встретили их на вокзале. (the Direct Object)
4. He shows her the picture. Беспредложное косвенное
Он показывает ей картину. дополнение (the Indirect object)
He listens to her and not to me. Предложное косвенное дополнение
Он слушает ее, а не меня. (the Prepositional Indirect Object)

60
В именной части составного сказуемого личное местоимение
может быть употреблено как в именительном, так и в объектном
падежах:
“Who is that?” – Кто там?
“It is me.” = “It is I.” – Это я.
Однако форма It’s me более разговорная, а форма It’s I – книжно-
официальная.
Местоимение в объектном падеже употребляется с любыми
предлогами, являясь предложным косвенным дополнением и
соответствуя в русском языке местоимениям в косвенных падежах
с предлогами:
The letter is for you. Это письмо для вас.
Let’s talk about it. Давай поговорим об этом.
I quite agree with him. Я весьма согласен с ним.
This is a letter from her. Это письмо от нее.

§3. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(POSSESSIVE PRONOUNS)

Личным местоимениям соответствуют следующие


притяжательные местоимения (Possessive Pronouns): my мой, моя, мое,
your твой, твоя, твое, твои, his его, her ее, its его, ее, our наш, наша,
наше, наши, your ваш, ваша, ваше, ваши, their их.
Притяжательные местоимения в предложении выражают
принадлежность и отвечают на вопрос whose? чей? Они имеют две
формы: зависимую и независимую.

Формы притяжательных местоимений

Число Лицо Зависимая форма Независимая форма


Ед. 1 my мой, моя, мое, мои mine мой, моя, мое, мои
число 2 your твой, твоя, твое, твои yours твой, твоя, твое,
3 his его твои
her ее his его
its его, ее hers ее
(о неодушевленных its его, ее
предметах)
Множ. 1 our наш, наша, наше, наши ours наш, наша, наше, наши
число 2 your ваш, ваша, ваше, ваши yours ваш, ваша, ваше, ваши
3 their их theirs их

61
Употребление притяжательных местоимений
1. Притяжательное местоимение в зависимой форме является
определением и всегда стоит перед существительным, к которому
относится. Являясь определителем существительного, оно исключает
употребление артикля перед этим существительным. На русский язык
оно либо переводите местоимением свой, либо опускается. Например:
Take your books and let’s go. Возьми свои книги и пойдем.
2. Независимая форма притяжательных местоимений используется
самостоятельно. Она может быть в предложении подлежащим, именной
частью составного сказуемого, дополнением.
№ Синтаксическая
Предложение
п/п функция местоимения
1. This is not my pen, mine is red. Подлежащее
Это не моя ручка, моя красная. (the Subject)
2. These books are ours. Именная часть сказуемого
Эти книги наши. (the Predicative)
3. I can’t find my pencil. Please, give me yours. Прямое дополнение
Я не могу найти свой карандаш. (the Direct object)
Пожалуйста, дай мне твой.

§4. ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(REFLEXIVE PRONOUNS)

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) образуются путем


прибавления к личным местоимениям в объектном падеже (him, her,
it, them) и притяжательным местоимениям (my, our, your) и
неопределенному местоимению one окончаний -self в единственном
числе и -selves во множественном числе.

Лицо Единственное число Множественное число


1 myself ourselves
2 yourself yourselves
3 himself themselves
herself
itself

Возвратные местоимения в английском языке выражают категории


лица и числа, а в 3-м лице единственного числа – категорию рода.
Например:
I did it myself. Я сделал это сам.
Don’t hurt yourself, Nick! He ушибись, Ник!

62
Don’t hurt yourselves, children! He ушибитесь, дети!
He could see himself in the mirror. Он мог видеть себя в зеркале

Употребление возвратных местоимений


1. Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения
после ряда глаголов. Они соответствуют в русском языке:
1) Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам, чтобы
придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на
само действующее лицо. Например:
They defended themselves bravely. Они храбро защищались.
She hurt herself. Она ушиблась.
Be careful! Будьте осторожны!
Don’t cut yourself. Не порежьтесь.
Примечание. При некоторых глаголах, таких, как to wash умы-
ваться, to dress одеваться, to shave бриться, to bathe купаться, to hide
прятаться, возвратные местоимения часто опускаются. Например:
I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился.
Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом.
She likes to bathe in the sea. Она любит купаться в море.
2) Возвратному местоимению себя (себе, собой). Например:
Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто.
Look at yourself. Посмотри на себя.
I’m not pleased with myself. Я недоволен собой.
Примечание. Возвратное местоимение себя после некоторых
русских глаголов на английский язык не переводится. К таким глаголам
относятся to feel чувствовать себя, to behave вести себя и некоторые
другие. Например:
Он чувствует себя хорошо. Не feels well.
Он вел себя как ребенок. Не behaved like a child.
Но: Веди себя прилично! Behave yourself!
2. Возвратные местоимения употребляются также для усиления
значения существительного или местоимения, соответствуя русскому
местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае они могут стоять
как в конце предложения, так и после слова, значение которого они
усиливают. Например:
I saw it myself. Я сам это видел.
I myself saw it.
He did it himself. Он сам это сделал.
Не himself did it.
You said it yourself. Вы сами это сказали.
You yourself said it.

63
§5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(DEMONSTRATIVE PRONOUNS)

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) указывают


на лицо или предмет или на их признаки и служат для их выделения
среди других лиц, предметов, признаков. Указательные местоимения
имеют формы единственного числа: this этот, эта, это, that тот, та,
то и множественного числа: these эти и those те. Указательное
местоимение such такой, такая, такое, такие категории числа
не имеет.
This pencil is mine. Этот карандаш мой.
These pencils are mine, too. Эти карандаши тоже мои.
Не lives in that house. Он живет в том доме.
Those houses are old. Те дома старые.
It's such an interesting book! Это такая интересная книга!
These are such interesting books! Это такие интересные книги!

Местоимения this и these указывают на предметы, которые


находятся вблизи собеседника, a that и those – на более отдаленные
предметы. Например:
This is my book and that is yours. Это моя книга, а та – твоя.
I like those flowers. Мне нравятся те цветы.

На русский язык местоимение that часто переводится как это,


этот, эта.
В выражениях времени местоимение this относится к моменту
разговора или к текущему периоду времени, a that – к моменту или
периоду времени в прошлом или будущем. Например:
I am busy at this moment. Я занят в данный момент.
At that moment the door opened В этот момент дверь
открылась,
and a man entered the room. и какой-то человек вошел
в комнату.

Употребление указательных местоимений


В предложениях указательные местоимения this (these) и that
(those) могут выступать в качестве подлежащего, дополнения
и определения, являясь определителем существительного. Указательное
местоимение исключает употребление артикля перед существи-
тельным, к которому оно относится.

64
№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п Местоимения
1 This is a large house. Подлежащее
Это большой дом. (the Subject)
2 That was a sad story.
Это была грустная история.
3 Have you read this? Прямое дополнение
Вы читали это? (the Direct object)
4 “Which books will you take?”
I’ll take these.
– Какие книги ты возьмешь?
– Я возьму эти.
5 This house is too large. Определение
Этот дом слишком большой. (the Attribute)

Во избежание повторения упомянутого ранее существительного


после местоимений this и that часто употребляется местоимение one,
а после these и those – ones. В ряде случаев указательные местоимения
this (that) и these (those) могут употребляться в этих же целях
самостоятельно. Например:
Will you give me another book? Дайте мне другую книгу.
I don’t like this one. Эта мне не нравится.
These books are mine, Эти книги мои,
those (ones) are yours. а те – ваши.

Местоимение such в предложении может выполнять только


функцию определения:
I’ve never seen such beautiful flowers! Никогда не видел таких
красивых цветов!

Если местоимение such определяет исчисляемое существительное


в единственном числе, то существительное употребляется с неопре-
деленным артиклем, который ставится после such:
It is such an interesting book! Это такая интересная
книга!

65
§6. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(INTERROGATIVE PRONOUNS)

К вопросительным местоимениям (Interrogative Pronouns)


относятся: who кто, what что, какой (перед существительным), whose
чей, which который. Вопросительные местоимения указывают на лицо,
предмет, признак и число, о котором задается вопрос, и употребляются
для построения вопросительных предложений. Например:
Who is there? Кто там?
What has happened? Что случилось?
What film is on today? Какой фильм идет сегодня.
Whose side do you take? Чью сторону ты принимаешь?
Which of these books Какая из этих книг
do you like best? тебе больше нравится?

Употребление вопросительных местоимений

Вопросительные местоимения неизменяемы, за исключением


местоимения who, которое употребляется в двух падежах:
именительном – who кто и объектном – whom какому.
Who и whom употребляются по отношению к людям.
Местоимение в форме именительного падежа выступает в предложении
в качестве подлежащего, а в форме объектного – в качестве дополнения.
Например:
Who is here? Кто здесь?
(подлежащее)
Whom did you meet there? Кого вы там встретили?
(дополнение)

В разговорной речи, однако, форма объектного падежа whom


часто заменяется формой именительного падежа who. Например:
Who did you meet yesterday? Кого ты вчера встретил?
Who do you see there? Кого ты там видишь?

Когда местоимения who и what выступают в функции


подлежащего, то глагол-сказуемое, как правило, употребляется
в единственном числе, как и глагол после местоимений кто, что
в русском языке. Например:
Who is there? Кто там?
What has happened? Что случилось?

66
Местоимение what может относиться к людям, когда вопрос имеет
целью выяснить профессию или должность человека. В этом случае
what переводится на русский язык как кто. Например:
What is he? Кто он (по профессии)?

Местоимения whom и what могут употребляться с различными


предлогами, соответствуя в русском языке местоимениям кто и что
в косвенных падежах с предлогами:
From whom did you hear it? От кого вы это слышали?
То whom did you send the letter? Кому вы послали письмо?
By whom is this book written? Кем написана эта книга?
About whom is this discussion? О ком эта дискуссия?
At what are you working? Над чем вы работаете?

Предлог, относящийся к вопросительному местоимению, может


стоять либо перед местоимением (это характерно для книжного
стиля), либо в конце вопросительного предложения (это характерно
для разговорной речи). Например:
What are you working at? Над чем вы работаете?
Whom (Who) are you talking of? О ком ты говоришь?

Местоимение what может употребляться перед существительным


со значением какой, какая, какое, какие. В этом случае артикль перед
существительным не ставится. Например:
What question did you ask? Какой вопрос ты задал?
What books did you buy? Какие книги вы купили?

§7. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ И СОЮЗНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(RELATIVE AND CONJUNCTIVE PRONOUNS)

Относительные местоимения (Relative Pronouns): who кто,


который, whom которого, которому, which который, that который,
whose чей, который вводят определительные придаточные
предложения. Например:
The man who is speaking Человек, который сейчас говорит, –
is my brother. мой брат.
The man whom you spoke to Человек, с которым ты говорил, –
is my brother. мой брат.
The book which you’ve taken Книга, которую ты взял, –
is well known. очень известная

67
«The House that Jack Built» «Дом, который построил Джек» –
is a nice poem. хорошее стихотворение.
The man whose book you Человек, у которого вы взяли книгу
have taken is my brother. (чью книгу взяли), – мой брат.

Относительные местоимения соотносятся только с определяемым


словом и являются членами предложения.
Посредством союзных местоимений (Conjunctive Pronouns):
who (whom) кто, кого, what что, whose чей, which который, какой
вводятся придаточные предложения подлежащие, предикативные
и дополнительные. Например:
I can’t guess who has written Понятия не имею, кто написал
this story. этот рассказ.
(придаточное дополнительное)
What she is doing here Что она здесь делает, не всем
is not quite clear. ясно.
(придаточное подлежащее)
Do you know whose book it is? Ты знаешь, чья это книга?
(придаточное дополнительное)
The question is which book is yours Вопрос в том, которая
(придаточное предикативное) (какая) книга твоя.

Употребление относительных
и союзных местоимений
И относительные, и союзные местоимения неизменяемы,
за исключением who, которое имеет форму объектного падежа whom.
Who (whom) употребляется только с существительными одушев-
ленными, главным образом с существительными, обозначающими
людей. Например:
The man who is standing at Человек, стоящий (который
the window is our teacher. стоит) у окна, – наш учитель.
Местоимение whose также употребляется главным образом
с одушевленными существительными, например:
David whose face was crimson Дэвид, чье лицо было пунцовым,
felt miserable. чувствовал себя несчастным.
Местоимение which употребляется только с неодушевленными
существительными или названиями животных. Например:
The book which you gave me Книга, которую вы мне дали,
is very dull. очень скучная.
The dog which is barking in Собака, которая лает во дворе,
the yard frightens me. пугает меня.

68
Местоимение that может употребляться как по отношению
к людям, так и по отношению к предметам и животным. Например:
The woman that I love most Женщина, которую я больше
of all is my mother. всего люблю, – моя мать.
The house that is opposite you Дом, который напротив тебя,
is very beautiful. очень красивый.

§8. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(INDEFINITE PRONOUNS)

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) указывают


на неизвестные, неопределенные предметы, признаки количества. Это
местоимения some/any какой-то, какой-нибудь, какой-либо, какая-то,
какая-нибудь, какая-либо, какое-то, какое-нибудь, какое-либо, какие-
то, какие-нибудь, какие-либо, местоимение one любой и их
производные: somebody/someone кто-то, something что-то,
anybody/anyone кто-нибудь, кто-либо, anything что-нибудь, что-либо,
что-то.
Местоимения some, any, one
Местоимение some какой-то, какой-нибудь, некоторый, сколько,
немного не имеет категорий рода, числа и падежа. Оно употребляется
как определение перед существительным самостоятельно в следующих
случаях:
1) В утвердительных предложениях. Например:
I have many interesting books here У меня много интересных книг.
Some are in English. Некоторые на английском
(подлежащее) языке.
There is some bread on the plate. На тарелке немного хлеба.
(определение)
2) В побудительных предложениях типа:
Pass me some bread, please. Передай мне, пожалуйста, хлеб.
(определение)
You have much paper. Give me some! У тебя много бумаги.
(дополнение) Дай мне немного!
3) В специальных вопросительных предложениях. Например:
Who has some good paper? У кого есть хорошая бумага?
(определение)
I can’t find any paper. He могу найти бумаги.
Who can give me some? Кто может дать мне немного?
(дополнение)

69
На русский язык местоимение some в функции определения часто
не переводится.
Местоимение any какой-нибудь, несколько, немного, любой
не имеет категорий рода, числа и падежа. Употребляется оно как
определение перед существительным, и самостоятельно в следующих
случаях:
 в общих вопросах. Например:
Have you any salt? У тебя есть соль?
 в отрицательных предложениях. Например:
No, I haven’t any. Нет.
 в условных предложениях. Например:
If you have any suggestions, Если у вас есть какие-нибудь
We’ll be glad to hear them. предложения, мы будем рады их
услышать.
В утвердительных предложениях, реже в вопросительных, any
употребляется со значением любой. Например:
Any task is easy for him. Любая задача для него легка.

Местоимение one некто, некий, кто-то имеет категории падежа


(общий и притяжательный) и числа (единственное и множественное).
Форма притяжательного падежа образуется как у существительного
(one – one’s) и употребляется в качестве определения. Форма
множественного числа образуется так же, как у существительного, –
путем прибавления окончания -s: ones любые, всякие.

Местоимение one употребляется в следующих случаях:


 для обозначения неопределенного лица в предложениях,
соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском
языке:
One must always do one’s duty. Всегда нужно выполнять
свой долг.
One never knows what to say to that. Никогда не знаешь, что на
это сказать.
 вместо упомянутого ранее существительного, чтобы избежать
его повторения:
I don’t like this apple. Мне не нравится это яблоко.
Give me a red one, please. Дайте мне красное, пожалуйста.
Here are some books. Вот несколько книг.
Which ones would you like? Какие вы хотите?
Неопределенное местоимение one, как правило, не переводится на
русский язык.

70
Местоимения, производные от some и any
Производные неопределенные местоимения образуются
посредством присоединения к местоимениям some и any компонентов
-thing, -body, -one. Эти местоимения не имеют категорий рода и числа.

Неопределенные Производные местоимения


употребление
местоимения -thing -body -one
some something somebody someone в утвердительных
что-то кто-то кто-то предложениях
что-нибудь кто-нибудь
any anything anybody anyone в отрицательных
что-нибудь кто-то кто-то предложениях
кто-нибудь кто-нибудь

Подобно some и any, местоимения somebody, someone и


something употребляются в утвердительных предложениях, a anybody,
anyone и anything – в отрицательных предложениях, общих вопросах
и условных предложениях. На пример:
Somebody (someone) is Кто-то стучится в дверь.
knocking at the door.
Give me something to read, please. Дайте мне что-нибудь
почитать, пожалуйста.
There isn’t anybody (anyone) В комнате никого нет.
in the room.
There isn’t anything in the box. В коробке ничего нет.
Is anybody (anyone) there? Там есть кто-нибудь?
If anything happens, Если что-нибудь случится,
ring me up at once. сразу же мне позвони.
Когда эти местоимения служат подлежащим, то глагол ставится
в единственном числе (как и глагол после местоимений кто-то,
кто-нибудь, что-то, что-нибудь в русском языке. Например:
Somebody has taken my book. Кто-то взял мою книгу.
Is there anybody in there? Там есть кто-нибудь?
Производные неопределенные местоимения с компонентами -body
и -one имеют категорию падежа: общий и притяжательный. Форма
притяжательного падежа образуется так же, как и аналогичная форма
существительного.
Общий падеж Притяжательный падеж
somebody somebody’s
someone someone’s
anybody anybody’s
anyone anyone’s
71
Местоимения в форме притяжательного падежа в предложении
могут выступать только в функции определения. Например:
I hear somebody’s voice. Я слышу чей-то голос.
Местоимение much много употребляется только с
неисчисляемыми существительными, а many много – с исчисляемыми
существительными. Они употребляются, как правило, в вопросительных
и отрицательных предложениях, а в утвердительных предложениях
чаще используются a lot of, plenty of, a great deal of, a large number of,
a good many.
There is a lot of work to do today. Сегодня много работы.
Is there much work to do today? Сегодня много работы?
There isn’t much work to do today. Сегодня не много работы.
There are a lot of stars in the sky. На небе много звезд.
There aren’t many stars in the sky. На небе не много звезд.
Much и many могут употребляться в утвердительном
предложении, если:
1. Они являются подлежащим, дополнением или определением
к подлежащему.
Many think that meat is harmful. Многие считают, что мясо
вредно.
Many women drive cars now. Много женщин сейчас водят
машину.
They would give much Они бы многое отдали,
to learn the truth. чтобы узнать правду.
2. Much и many определяются такими наречиями степени,
как so, too, how, as.
There are so many things Так много надо успеть
to do in this life. в этой жизни.
I have so much to think about. Мне о многом надо
подумать.

Местоимения little – few употребляются соответственно


с неисчисляемыми и исчисляемыми существительными и передают
отрицательное значение «недостаточно», «мало».
There is little hope left (not much) Осталось мало надежды.
They have few chances (not many) У них мало шансов.
A little и a few передают положительное значение «немного»,
«несколько».
We have a little time, so we can talk. У нас есть немного
времени, поэтому мы
можем поговорить.

72
They have a few chances. У них есть несколько шансов.
They have hope. Они могут надеяться.
Местоимения much, many, little, few имеют следующие степени
сравнения:
much / many – more – most
little – less – least
few – fewer – fewest

Формы more – most, less – least используются для образования


степеней сравнения прилагательных и наречий:
interesting – more interesting – (the) most interesting (интересный –
более интересный – самый интересный)
seriously – less seriously – (the) least seriously (серьезно – менее
серьезно – наименее серьезно)

§9. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(NEGATIVE PRONOUNS)

Отрицательные местоимения (Negative Pronouns) no, none


и neither, а также производные от no служат для отрицания наличия
какого-либо предмета, признака, качества.
Отрицательные местоимения no, neither не имеют категории
числа, рода и падежа и употребляются только как определение
со значением отрицания перед существительным, при котором в этом
случае нет ни артикля, ни притяжательного, и указательного
местоимений.
В английском предложении может быть только одно отрицание,
поэтому при наличии в предложении любого отрицательного
местоимения, глагол-сказуемое стоит в утвердительной форме.
Например:
I have no lessons today. Сегодня у меня нет уроков.
Не is no friend of mine. Он мне никакой (вовсе) не друг.
We accept neither suggestion. Мы не принимаем ни того,
ни другого предложения.

Подобно неопределенным местоимениям, no в сочетании


с компонентами -body, -thing и -one образует производные nothing
ничто, nobody никто, no one никто. Например:
I know nothing about medicine. Я ничего не смыслю в медицине.
No one opened the door. Никто не открыл дверь.

73
Так же как и с местоимением no, при употреблении его
производных в предложении глагол-сказуемое не имеет отрицания.
Например:
There is nobody in the room. В комнате никого нет.
Примечание. Поскольку в английском языке в отрицательном
предложении может быть только одно отрицание, то, если глагол-
сказуемое имеет отрицание not, местоимения no, nobody, no one,
nothing не употребляются. Вместо них употребляются неопределенные
местоимения anybody, anyone, anything. Например:
There isn't anybody in the room. В комнате никого нет.
= There is nobody in the room.
На русский язык такие предложения переводятся с двумя отрица-
ниями – с отрицательным местоимением и глаголом с частицей не.

§10. ОБОБЩАЮЩИЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(UNIVERSAL PRONOUNS)

Обобщающие местоимения (Universal Pronouns) указывают


на каждый из предметов, принадлежащих к ряду однородных
(местоимения every каждый, всякий и его производные everybody,
everyone и everything, each каждый, other/another другой, другие,
either тот или другой, и тот и другой, оба) или на ряд однородных
предметов (местоимения all весь, вся, все, both оба, обе).

МЕСТОИМЕНИЯ EACH И EVERY


Местоимения each и every – неизменяемые.
Each соотносится с ограниченным кругом предметов или лиц.
Оно употребляется как в функции определения к исчисляемым
существительным в единственном числе, так и самостоятельно.
Например:
Each pupil in the class knows Каждый ученик в классе знает
this poem, so each can recite it. это стихотворение, так что
каждый может прочитать его
наизусть.
Every соотносится с неограниченным кругом лиц и предметов.
Может употребляться только в функции определения к исчисляемым
существительным в единственном числе. Например:
Every morning we go to Каждое утро мы ходим
the sea to bathe. на море купаться.

74
Every student gets a student's card. Каждый студент получает
студенческий билет.
Местоимение every образует производные местоимения
с компонентами -thing, -body, -one: everything всё, everybody все,
каждый, everyone каждый.
Местоимение everything – неизменяемое, a everybody и everyone
имеют категорию падежа.
Общий падеж Притяжательный падеж
everybody everybody's
everyone everyone's
Местоимение в форме притяжательного падежа употребляется
в предложении в качестве определения. Например:
It is everybody's duty. Это долг каждого.

МЕСТОИМЕНИЯ OTHER И ANOTHER


Местоимение other другой, другие имеет категорию числа
и падежа.
Общий падеж Притяжательный падеж
ед. ч. other other's
мн. ч. others others'
Местоимение other употребляется в функции определения
к существительному, которое может стоять как в единственном, так и во
множественном числе. В этом случае с существительным употребляется
артикль в соответствии с правилами употребления артиклей, который
ставится перед other:
The house is on the other side Дом находится на другой
of the street. стороне улицы.
Неопределенный артикль an с other пишется слитно, образуя
местоимение another:
Give me another apple, please. Дай мне, пожалуйста, другое
яблоко.
Местоимение another – неизменяемое. Another в функции опреде-
ления употребляется при существительном в единственном числе.

МЕСТОИМЕНИЕ EITHER
Местоимение either и тот и другой, оба, тот или другой
неизменяемо. Оно соотносится только с двумя лицами или предметами
и употребляется в функции определения при существительном в
единственном числе, а также самостоятельно. Например:
On either side of the road По обе стороны дороги видны
one can see rose bushes. розовые кусты.

75
There are many fine houses На обоих берегах реки много
on either bank of the river. красивых домов.

МЕСТОИМЕНИЯ ALL И BOTH


Местоимение all весь, вся, все, всё – неизменяемое. Оно
употребляется как в функции определения к существительному
и личному местоимению, так и самостоятельно.
All the pupils are present. Все ученики присутствуют.
(определение)
All are present. Все присутствуют.
(подлежащее)
В функции определения к существительному all может стоять
перед относящимся к существительному артиклем, притяжательным
или указательным местоимением. Например:
I have read all the books Я прочитал все книги с этих полок.
from these shelves.
All these books are Все эти книги очень интересные.
very interesting.
All my books are Все мои книги
very interesting, too. тоже очень интересные.

В функции определения к личным местоимениям all стоит после


определяемого местоимения. Например:
They all come here every day. Все они приходят сюда каждый день.
We all know it. Мы все знаем это.

All может употребляться в функции подлежащего и дополнения.


Например:
All is ready. Все готово.
I know all. Я знаю все.

Местоимение both оба – неизменяемое, употребляется как в


качестве определения к существительному или личному местоимению,
так и самостоятельно. Например:
Both brothers live in Moscow. Оба брата живут в Москве.
(определение)
They are both here. Они оба здесь.
(именная часть сказуемого)
You have given me two examples, Вы привели два примера,
both are correct. оба правильны.
(подлежащее)
76
Если both употребляется в функции определения к местоимению,
оно ставится после этого местоимения:
We both like coffee. Мы оба (обе) любим кофе.

Если both употребляется в функции определения к существи-


тельному, оно ставится перед существительным и перед относящимся
к существительному артиклем или местоимением, например:
Both the girls are my friends. Обе девушки – мои подруги.
Both these girls are my friends. Обе эти девушки – мои подруги.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
3.1. Найдите в тексте Урока 3 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий:
Местоимение, возвратные местоимения, отрицательные
местоимения, личные местоимения, обобщающие местоимения,
указательные местоимения, союзные местоимения, неопределенные
местоимения, вопросительные местоимения, относительные
местоимения, подлежащее, именная часть сказуемого, прямое
дополнение, косвенное дополнение, предложное дополнения,
определение, именительный падеж, косвенный падеж, зависимая форма
притяжательного местоимения, независимая форма притяжательного
местоимения.

3.2. Замените следующие существительные личными место-


имениями:
A family, a daughter, parents, a dog, Henry, people, a tangerine, fruit,
morning, a word, Lucy, a boy, a girl, the sun, a man, a teacher, sister,
a doctor, the King, a grandmother, pets, the Queen, animals, a cow, grammar,
a fly, a teenager, police, a boy-friend, paper, a book, news, scissors, weather.

3.3. Замените выделенные жирным шрифтом слова личными


местоимениями:
1. The teacher is helping the students to translate the article.
2. Mother asks Ann to buy the tickets. 3. The librarian gives books
to the students. 4. My friend is going to give this book to his sister.
5. This book is not suitable for young children. 6. Helen works hard
at history.

77
3.4. Заполните пропуски соответствующими личными
местоимениями:
1. ... is nice. 2. … am old. 3. … are bad. 4. … is interesting. 5 … is
black. 6. … are small. 7. ... are white. 8. … are yellow. 9. … is not bad.
10. … are new. 11. … are red. 12. … is not interesting. 13. … am a doctor.
14. … are teachers. 15. … is a journalist. 16. … are a programmer. 17. … are
engineers. 18. … am a teacher. 19. … is a doctor. 20. ... are managers.
21. … is a lawyer. 22. … are an engineer. 23. … are programmers.

3.5. Заполните пропуски личными местоимениями в нужной


форме:
1. This is my house. Do you like...? 2. Jane is very nice. Do you
know…? 3. Those are your letters. Take…. 4. He doesn’t like animals. He is
afraid of … 5. Mary never drinks coffee. She hates … 6. He is so handsome.
Look at… 7. I don’t need this book. You can have … 8. Where are my
shoes? I can’t find … 9. Sally is talking to you. Listen to …
10. What surprising news! Do you know …? 11. I often eat fish. I like …
12. Ken always thinks about Silvia. He loves …

3.6. Заполните пропуски личными местоимениями в нужной


форме:
1. I’ll be in a minute. Wait for …, please. 2. Your parents are so kind
to me. Thank …3. This is my watch. … like … very much. 4. What’s the
matter with …? You look bad. 5. Do you have a new dress? Show …to …!
6. I’d like to have some biscuits. Can you pass … to …? 7. He needs the
money. Give … to …, please. 8. Sarah’s doctor is so kind. …does so much
for … 9. Who are these people? Nobody knows … 10. Mum and I have good
neighbours. I like to talk to … 11. Kate seldom visits her parents. … often
phones … 12. The scissors are very sharp. Be careful with … 13. Nick loves
Barbara. He offered … to marry … .

3.7. Заполните пропуски соответствующими притяжательными


местоимениями:
1. (I)... brother is at home. 2. (He)... wife is at the office. 3. (They)...
children are at school. 4. Is (you)... brother a manager? 5. Is (you)... sister
a teacher? 6. (I)... sister is in the country. 7. (She)... husband is in the town.
8. (They)... baby is in the park. 9. (We) ... computers are new.
10. (We)... groupmates are in the classroom. 11. Are (you) ... books at home?
12. Are (you) ... books interesting? 13. (She) ... sister is a nice lady.
14. (She)... brother is a good lawyer.

78
3.8. Переведите следующие предложения. Обратите внимание,
что в английском языке нет соответствия слову «свой», поэтому
оно переводится соответствующим по смыслу притяжательным
местоимением:
1. Моя сестра – юрист. 2. Ее муж – врач. 3. Его брат – менеджер.
4.Их компьютер – новый. 5. Это мои тетради. 6. Возьми свои тетради.
7. Твои тетради дома? 8. Найди свои тетради! 9. Возьми свою новую
ручку! 10. Встреть, пожалуйста, дедушку на вокзале. 11. Положи свою
новую книгу в ящик! 12. Прочитай свой новый текст! 13. Наши книги
интересные. 14. Ваши комнаты большие. 15. Твой брат студент?
16. Он в своей комнате? 17. Их книги дома. 18. Их компьютеры
на работе. 19. Их дети в школе. 20. Их работа – интересная.

3.9. Заполните пропуски соответствующими притяжательными


местоимениями:
1. Tell him not to forget … tickets, she mustn’t forget … either.
2. Whose books are those? Are they … or …? 3. I see he doesn’t have …
pencil. Perhaps you can lend him … 4. Lend them … dictionary, please.
5. My bag is heavier than … 6. We have … books, does she have …?
7. Those seats are not …, they are … 8. This doesn’t look like … book,
it must be …

3.10. Заполните пропуски соответствующими притяжатель-


ными местоимениями:
1. I wash my hair every week. 2. Autumn has come. I like … beauty.
3. I see John with … wife. 4. He has a bad memory. He can’t remember even
… own name. 5. This book is very old. … pages are yellow. 6. I’ve got
a relative in England. … uncle lives in London. 7. Are you satisfied
with …marks, Helen? 8. Mary and I like English. It is … favourite subject.
9. Can you rely on … parents? 10. There is a mouse under the table.
I can see …tail. 11. Charles goes out with … girl-friend.

3.11. Выберите нужное местоимение:


1. Is it (your, yours) book or his? – It’s (her, hers). 2. (Mine, my) task is
easier than (your, yours). 3. Look at those people. They are (our, ours)
friends. 4. It is not (their, theirs) house. (Their, theirs) is bigger. 5. (Your,
yours) problem is (my, mine) problem. 6. Is this money (him, his) or (her,
hers)? 7. I remember the house but I don’t remember (its, his, it’s) number.
8. The children always play with (their, theirs) toys. 9. We look after (their,
theirs) children and they look after (our, ours). 10. Can we use (your, yours)
telephone? (Our, ours) is out of order. 11. Are (your, yours) hands warm?
(Mine, my) are quite cold. 12. Meet Michael. He is a friend of (our, ours).

79
3.12. Заполните пропуски соответствующими возвратными
местоимениями:
1. I can ask him … 2. She always answers the letters … 3. We do
everything … 4. You should invite him … 5. He wants to do it …
6. Be careful! Don’t hurt …! 7. I looked at … in the mirror. 8. Put on
a raincoat to protect … from the rain. 9. They tell me the news …
10. He doesn’t like to talk about …

3.13. Переведите предложения, употребляя возвратные


местоимения:
1. Я сам отвечаю на письма. 2. Они хотят это сделать сами. 3. Она
хочет пойти туда сама. 4. Ваш отец сам сейчас здесь. 5. Мы сами хотим
участвовать в этом. 6. История повторяется. 7. Она живет сама по себе.
8. Позаботьтесь о себе. 9. Сьюзи еще маленькая, но одевается сама.
10. Он не любит говорить о себе. 11. Я хочу оставить эту книгу у себя.
12. Как он себя чувствует? 13. Угощайтесь.

3.14. Составьте предложения со следующими фразами:


1. believe in yourself; 2. blame yourself; 3. cut yourself; 4. enjoy
yourself; 5. feel sorry for yourself; 6. help yourself; 7. hurt yourself;
8. be proud of yourself; 9. talk to yourself; 10. tell yourself; 11. teach
yourself; 12. take care of yourself.

3.15. Измените следующие предложения по образцу:


This is a pen.  These are pens.
That is a pencil.  Those are pencils.
1. This is a book. 2. That is my sister. 3. Is this your dictionary? 4. That
is not his pen. 5. Those people are students. 6. Give me that fork. 7. Are these
pens blue? 8. This hat is mine and that one is his. 9. I live in these rooms.
10. Do you see that bird? 11. This house is big. 12. This mistake is very bad.
13. Is that a dog or a wolf? 14. Translate this word, please. 15. These
postcards are for me.

3.16. Выберите правильное местоимение:


1. We’ll never forget (this, that) morning when we met each other.
2. Listen to (this, that). It is a new hit. 3. Who is (this, that) over there?
4. How do you like (these, those) shoes? 5. How is your dinner? – OK, but
I don’t like (these, those) carrots very much. 6. (This, that) is a nice flat. –
I’m glad you like it. 7. Do you know him? – No, (this, that) is the first time
I see him. 8. (This, that) way, sir. 9. Take (these, those) kids out of here.
10. Let’s meet one of (these, those) days.

80
3.17. Переведите следующие предложения:
1. Кто это? – Это наш новый учитель. 2. Что это? – Это моя новая
машина. 3. Это моя комната, а та – Петра. 4. Эти часы ваши? – Нет, это
часы моего друга. 5. Посмотри на ту картину. Что ты на ней видишь?
6. Сколько стоит эта книга? – Она не очень дорогая. 7. Возьми то
пирожное, оно с кремом. 8. О чем этот фильм? 9. Чья вот та сумка?
10. Эта одежда мала для него. 11. Эти ножницы не острые, возьмите их.
12. Видишь тот дом? Я живу в нем. 13. Ты знаешь тех женщин?
14. Какой учебник твой: тот или этот? 15. Эти открытки для нее.
16. Какие диски ваши: те или эти?
3.18. Заполните пропуски соответствующими вопросительными
местоимениями (who, whom, whose, what, which):
1. … helps me? 2. … of you can help me? 3. … of these girls is
younger? 4. … is your hat? 5. … is your telephone number? 6. … pencil is
this, Nick’s or Michael’s? 7. … is in your glass? 8. … are you expecting?
9. … understands this rule? 10. … of you understands this rule? 11. …
teaches you English? 12. … is he? He is a painter. 13. … trees grow in your
garden? 14. … English books do you have? 15. … do you know about him?
16. … gloves are these? They are mine. 17. … piece of cake will you have?
18. … pencil is yours? 19. … knows his address? 20. … would you like
to drink? 21. … is the coldest season of the year? 22. … shoes do you want
to buy? 23. Here are the books. … is yours?
3.19. Напишите вопросы к выделенным жирным шрифтом
словам:
1. Mr. Green is a doctor. 2. They are painters. 3. That is my sister’s
dog. 4. Some English books are on the table. 5. The children are under
the tree. 6. He is waiting for me. 7. That man is Mr. Bean. 8. That book
is mine. 9. These boys are my brothers. 10. I ring my sister every day.
11. The living-room is the largest room in our house. 12. The bag is made
of leather. 13. This letter is from my grandmother. 14. Mathematics
is the most difficult subject. 15. The dean’s office is on the third floor.
3.20. Переведите следующие предложения:
1. Кто это? 2. Кто из вас любит мороженое? 3. Кто из тех молодых
людей ваш брат? 4. Кого вы ждете здесь? 5. Какие книги вы любите
читать? 6. На каком этаже вы живете? 7. Какой месяц самый холодный
в Париже? 8. Кто знает адрес мистера Уайта? 9 Кто из студентов вашей
группы пишет диктанты без ошибок? 10. Какой язык вы знаете лучше:
английский или французский? 11. Что вы предпочитаете: чай или кофе?
12. Кто эти молодые люди? 13. Сколько стоит экскурсионный тур
в Лондон?

81
3.21. Заполните пропуски соответствующими относительными
местоимениями:
1. The street … leads to the station is very wide. 2. The girl … you see
at the door is my sister. 3. A friend of mine, … was present at the party,
is a teacher. 4. This is the only example … I can give you. 5. He has three
sons … all work at the same office. 6. He will be glad of any help … you can
give him. 7. Do you know the man … wrote this letter? 8. The man … you
want to see is not here. 9. These are some of the finest pictures … I have ever
seen. 10. There is the student … book you found.

3.22. Переведите следующие предложения:


1. Девушка, о которой он постоянно всем говорит, сестра моего
приятеля. 2. В лесу много деревьев, листья которых совсем желтые.
3. Поезд из Санкт-Петербурга, который должен прибыть в 10 часов,
опаздывает. 4. Это дом, в котором я живу. 5. Дерево, которое вы видите,
очень твердое. 6. Мария – единственная студентка, которая знает это
правило. 7. Он отказывается помочь своему приятелю, что меня очень
удивляет. 8. Магазинчик, где мы покупаем газеты, закрыт
по понедельникам. 9. Что она здесь делает, не совсем ясно. 10. Вопрос
в том, какая ручка твоя.

3.23. Опустите, где можно, относительное местоимение:


1. The house that I live is comfortable. 2. The library is in the house
that stands on the corner. 3. The book which is lying on the table is mine.
4. He wants to show me a beautiful picture which he likes very much.
5. There are many people who don’t smoke. 6. The subject that I like best is
English. 7. That is the matter about which I want to speak to you. 8. This is
a hotel at which we often stay. 9. This is a song which I sing in the bathroom.
10. These are the books that I want.

3.24. Заполните пропуски местоимениями some, any, no:


1. I have got … nice ideas! 2. Have you got … friends? 3. There aren’t
… apples on the plate. 4. … weather is useful for your health. 5. Would you
like … wine? 6. You can choose … dress you like. They are all beautiful!
7. Can I have … water? 8. We always have … Swiss cheese at breakfast.
9. I have got … cookies. Would you like …? 10. Are there … changes
in your life? – Yes, there are … 11. Do you speak … foreign language? –
Yes, … German. 12. We have … candles in the house. I can go and get …
13. There are … mistakes in your test. – Mistakes? I can’t find … 14. Pete
has … furniture in his flat. Just … chairs. 15. There are … clouds in the sky.
It is sunny.

82
3.25. Поставьте следующие предложения в отрицательную и
вопросительную формы:
1. He has some fine photos. 2. There is something special in this girl.
3. She has got some good friends at the institute. 4. Some birds fly
to the South in autumn. 5. I like some hot sweet tea with lemon at supper.
6. There is some toast on the plate. 7. I want to buy something new to put on.
8. I like some of Byron’s poems. 9. There are some good films at the cinema
tonight. 10. There are some roses in our garden. 11. I’d like to change
something in my life. 12. There is some pocket money for you.

3.26. Заполните пропуски словами somebody, something, anybody,


anything, nobody, nothing:
1. There is … wrong with the computer. It is out of order. 2. … opened
the window again! 3. Is there … about new movie? 4. … can stop him when
he is angry. 5. We have … interesting for you. There is no news today.
6. Hello! Is … at home? – I’m afraid there is … in. 7. It’s hot here. Would
you like …hot? 8. Do you hear …? – There is … to hear. 9. Does … know
where my glasses are? I can’t see … without them. 10. Martha, there is …
behind the curtains.

3.27. Переведите следующие предложения:


1. Он бизнесмен. У него нет свободного времени. 2. Мы любим
гулять в любую погоду. 3. На небе нет звезд, только луна. 4. Любой
учитель знает, что самое трудное – ставить оценки. 5. У вас дома есть
цветы? – Да, есть. 6. Слишком поздно. Ничего нельзя сделать. 7. Когда
Катя болеет, она ничего не хочет есть. 8. В зале есть свободные места? –
Есть. 9. Что-то странное есть в этом человеке. 10. У меня нет кофе.
А у тебя есть? 11. Некоторые люди не придерживаются никаких правил.
12. Любой девушке нравится получать цветы. 13. Дайте мне,
пожалуйста, немного сока. 14. В этой игре ничего нет трудного.

3.28. Распределите следующие слова в две колонки:


a few a little
time, books, films, tea, albums, women, butter, chocolate, deer,
marmalade, glasses, children, knives, fish, sheep, light, sugar, mice, corn,
soda, cows, iron, petrol, cars, youth, air, tomatoes, soap, chances, coffee,
laziness, happiness.

3.29. Заполните пропуски местоимениями (a) little – (a) few:


1. Add … drops of olive oil to the salad. 2. Very … women become
politicians. 3. Please, lend me … rubles until tomorrow. 4. My friend wants

83
to stay with us for … days. 5. Jane is quiet happy and has … regrets about
leaving Tom. 6. Why do so … English speak French? 7. There is too …
water in the vase, and the flowers are dying. 8. Can I have … more coffee,
please? 9. Do you speak Italian? – Just … 10. I can’t help. I have …
experience of this kind of work. 11. I don’t like salty dishes. I use … salt
in my food. 12. Margaret is very shy and makes … friends at the institute.

3.30. Переведите следующие предложения, используя (a) little –


(a) few:
1. У меня есть несколько друзей, которые мне помогают. 2. Он
очень застенчивый и у него мало друзей. 3. Расскажите содержание
книги в нескольких словах. 4. Ты мало работаешь. Поработай немного.
5. В этом году мало снега. Но в лесу еще есть немного снега. 6. Дайте
мне несколько фунтов, пожалуйста. 7. Дайте мне несколько минут,
чтобы приготовить немного кофе. 8. У Анны есть небольшой прогресс,
она делает теперь мало ошибок. 9. В их отношениях мало любви.
10. У меня мало времени. Я спешу. 11. Ты мало мне помогаешь.
12. Помоги мне немного. 13. У нас есть немного масла, но мало хлеба.
14. Поговори немного со мной.

3.31. Измените предложения по образцу:


She is no friend of mine. – She is not a friend of mine.
We need no more milk. – We don’t need any more milk.
1. They have no apples. 2. There is no news from her. 3. They have no
plans for tonight. 4. It is no problem at all. 5. There is no water in the kettle.
6. We need no food today. 7. He has no education. 8. I have no mistakes
in the test. 9. I have no brother or sister. 10. I am no expert on physics.
11. He has no money. 12. I have no time to talk.

3.32. Объясните употребление артиклей со словами (the) other –


(the) others:
1. I have other things to talk about. 2. She has some flowers in one
hand, her bag in the other. 3. I don’t like detective stories. Give me
the other books. 4. Do to others what you would like them to do to you.
5. Only Nick and John have no mistakes in the composition, the others have
some. 6. He is independent from the others in his decisions. 7. He always
works for others. 8. On the one hand I don’t want to do the task,
on the other it is necessary. 9. We do all the exercises, one after the other.

84
3.33. Вставьте в пропуски местоимения (the) other, another,
(the) others:
1. There is my watch, my pen and some … things. 2. The village is on
… side of the river. 3. You are wet through. Change into … clothes. 4. I want
to put on … coat before I go to the party. 5. Are there any … books on this
subject? – I’m sorry, there are no … 6. Please, give me … pen. 7. Take this
chair away and bring me …. 8. Give me …gloves. 9. Is there … train
to Prague soon? – Yes, there is one that leaves at noon and there are two …
that leave late in the evening. 10. Take one of these dictionaries and
I will take …

3.34. Распределите следующие слова в две колонки:


many much
Tea, soup, games, a film, happiness, people, pencils, furniture, children,
music, a fish, music, hair, yogurt, a sofa, snow, a pound, money, news,
clothes, wood, a computer, rain, sunshine, work, jobs, progress, oranges,
nonsense, holidays.

3.35. Поставьте следующие предложения в вопросительную и


отрицательную формы:
1. There is a lot of light and air in the room. 2. There are a lot of books
on the shelf. 3. There is a lot of juice in the jug. 4. I have a lot of photos
in my album. 5. There are a lot of apples in the garden. 6. Jill has a lot
of problems with her car. 7. There is a lot of snow on the roof. 8. There are
a lot of wild animals in the Zoo. 9. There is a great deal of time before
the exam. 10. Students learn a lot of things at the lesson. 11. There are
a lot of goldfish in the aquarium. 12. Vegetarians eat plenty of vegetables
and fruit.

3.36. Переведите следующие предложения:


1. У меня немного друзей, но все они хорошие друзья. 2. У Кейт
немного времени. 3. У меня немного денег. 4. Я хожу в магазин
по вечерам, потому что в это время там мало людей. 5. В нашем саду
мало деревьев, но много цветов. 6. Сколько яблок в сумке? – Немного.
7. Сколько фруктов в холодильнике? – Не очень много. 8. Сколько
упражнений в этом учебнике? – Не очень много. 9. Зимой мало
солнечного света. 10. На этой полке мало книг. 11. В сегодняшней
газете мало новостей. 12. В этом письме мало информации. 13. Я пью
мало кофе, но много зеленого чая. 14. У нас много работы и мало
времени.

85
3.37. Определите, какой частью речи является местоимение one:
1. She is the one person to tell us the truth. 2. It is one o’clock.
3. One lie makes many. 4. I feel like one newly born. 5. One can eat well
here. 6. So many nice dresses, I want this one. 7. Read the sentences one by
one. 8. These shoes aren’t as comfortable as the other ones. 9. We met each
other one evening. 10. One should be patient.

3.38. Замените выделенные слова на местоимения one или ones:


1. These trousers are old. I want to buy new trousers. 2. I don’t like the
colour of this dress. I want to find a red dress. 3. There are two good
dictionaries on sale. Which dictionary do you want to buy? 4. They buy old
houses and build new houses. 5. Which book is Mary’s? – The book on the
desk near the window. 6. The difference between a good student and a bad
student is in his attitude to his studies. 7. I don’t like this green apple.
Give me a red apple. 8. This is a small ship. We want a big ship. 9. I prefer
cold weather to warm weather. 10. There is no dictionary. You can take
a dictionary from the library.

3.39. Переведите следующие предложения, используя


местоимение all, everything, everybody и both:
1. Мне нравятся все рассказы в этой книге. 2. На столе все книги,
которые мне нужны. 3. Я провожу с ними все вечера. 4. Все студенты
боятся экзаменов. 5. Вся комната украшена цветами. 6. Все дикие
животные боятся огня. 7. Все готовы к отъезду. 8. Все готово к отъезду.
9. Они все здесь. 10. Мы все очень рады вас видеть. 11. Мы все
гордимся вами. 12. Они все участвуют в работе. 13. Он хочет
поговорить со всеми нами. 14. Это все, что я хочу сказать вам об этом.
15. Расскажите мне все, что вы знаете об этом. 16. Я знаю всех вас.
17. Спойте нам все, что вы хотите. 18. Обе мои сестры – студентки.
19. Они оба ходят в бассейн. 20. Обе эти машины новые. 21. Вы оба
правы. 22. Оба путешественника выглядят усталыми. 23. Вот две книги:
они обе очень интересные. 24. Они оба не знают твоего адреса.
25. Он хорошо знает нас обоих.

86
UNIT 4
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
(THE ADJECTIVE)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Имя прилагательное - часть речи, обозначающая признак


предмета:
a black cat черная кошка;
a young man молодой человек;
English literature английская литература;
fine weather хорошая погода.
По своему значению прилагательные делятся на качественные
и относительные.
Качественные прилагательные (Qualitative Adjective) обозначают
такие признаки (качества) предмета, которые отличают один предмет
от другого по форме (round круглый), по размеру (large большой),
по свойству (solid твердый), по цвету (black черный), по вкусу (sweet
сладкий), по весу (heavy тяжелый) и т. д. Эти качества могут быть
присущи предмету в большей или меньшей степени, поэтому
качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения.
Относительные прилагательные (Relative Adjective) передают
такие признаки предмета, которые не могут быть в предмете в большей
или меньшей степени. Обычно они обозначают материал, из которого
сделан предмет (wooden деревянный), место действия (rural сельский,
деревенский), область знаний (mathematical математический), эпоху
(medieval средне-вековый) и т. д.
Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения
и не сочетаются с наречием very очень.
Прилагательные в современном английском языке не имеют
категории числа, падежа и рода.
Имена прилагательные бывают простые (simple adjectives)
(new, red, clean) не имеющие в своем составе ни префикса, ни суффикса,
производные (derived adjectives) (helpful, windy, unknown),
образованные с помощью словообразовательных элементов от других
частей речи и сложными (compound adjectives) (well-made, second-hand).
К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся
следующие:
-ful: useful полезный, hopeful надеющийся;
-less: useless бесполезный, helpless беспомощный;

87
-ous: famous знаменитый, courageous мужественный;
-al: formal формальный, central центральный;
-able (-ible): eatable съедобный, visible видимый.
Самыми употребительными префиксами прилагательных
являются такие, как un- и in-. Например:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный;
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.
Перед начальной буквой l- префикс in- превращается в il-, перед r-
в ir-, а перед m- и р- в im-: illogical нелогичный, irregular нерегулярный,
immobile неподвижный, immortal бессмертный, impatient нетерпели-
вый, impossible невозможный и т. д.
Примечание. Если в предложении есть несколько определений,
выраженных прилагательными, то порядок их следования следующий:
1) качество 6) происхождение
2) размер 7) материал
3) форма 8) функция
4) возраст 9) существительное
5) цвет

a brilliant (1) young (4) man;


a small (2) round (3) table;
a dirty (1) old (4) brown (5) coat;
a charming (1) French (6) writing (8) desk;
a large (2) iron (7) box;
a famous (1) German (6) medical (8) school.

§2. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Качественные прилагательные имеют следующие степени


сравнения (Degrees of Comparison): положительную (Positive Degree),
которая является основной формой прилагательного, сравнительную
(Comparative Degree) и превосходную (Superlative Degree). Например:
The Dnieper is a long river. Днепр – длинная река.
(long – положительная степень)
The Volga is longer than the Dnieper. Волга длиннее Днепра.
(longer – сравнительная степень)
The Volga is the longest river Волга – самая длинная река
in Europe. (longest – превосходная в Европе.
степень)

88
Существуют три способа образования степеней сравнения
английских прилагательных:
1) при помощи прибавления суффиксов -er и -est к основной
форме (синтетический);
2) за счет употребления слов more и most перед основной формой
(аналитический);
3) путем образования степеней сравнения от разных корней.

1. Односложные прилагательные образуют форму сравнительной


степени при помощи суффикса -er, а форму превосходной степени при
помощи суффикса -est, которые прибавляются к основной форме.

Положительная Сравнительная Превосходная


степень степень степень
green зеленый greener зеленее (the) greenest самый зеленый
warm теплый warmer теплее (the) warmest самый теплый
hard тяжелый harder тяжелее (the) hardest самый тяжелый

Некоторые двусложные прилагательные:


а) имеющие ударение на втором слоге и
б) оканчивающиеся на -у, -ow, -er, -le,
образуют степени сравнения этим же способом.

Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
a) polite вежливый politer вежливее (the) politest самый вежливый
remote удаленный remoter удаленнее (the) remotest самый удаленный
б) easy легкий easier легче (the) easiest наилегчайший
funny смешной funnier смешнее (the) funniest самый смешной
narrow узкий narrower уже (the) narrowest самый узкий
clever умный cleverer умнее (the) cleverest самый умный
tender нежный tenderer нежнее (the) tenderest самый нежный
simple простой simpler проще (the) simplest наипростейший
able способный abler способнее (the) ablest наиспособнейший

При образовании степеней сравнения посредством суффиксов


-er и -est соблюдаются следующие правила орфографии:
 если прилагательное оканчивается на немое е, то при
прибавлении -еr и -est немое е опускается:
large большой larger (the) largest;
brave храбрый braver (the) bravest;

89
 если прилагательное оканчивается на согласную с предшест-
вующим кратким ударным гласным звуком, то в сравнительной и
превосходной степени конечная согласная буква удваивается:
big большой bigger (the) biggest;
hot горячий hotter (the) hottest;
wet мокрый wetter (the) wettest;
thin тонкий thinner (the) thinnest;
 если прилагательное оканчивается на -y с предшествующей
согласной, то в сравнительной и превосходной степени -у переходит
в -i-:
dirty грязный dirtier (the) dirtiest;
busy занятой busier (the) busiest;
easy легкий easier (the) easiest;
 если перед -у стоит гласная, то -у остается без изменения:
gay веселый gayer (the) gayest.
2. Большинство двусложных прилагательных, а также много-
сложные прилагательные, состоящие из трех или более слогов,
образуют сравнительную степень при помощи слова more более,
а превосходную – most наиболее. Эти слова ставятся перед
прилагательным в форме положительной степени:
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
beautiful more beautiful (the) most beautiful
красивый красивее самый красивый
interesting more interesting (the) most interesting
интересный интереснее самый интересный

3. Прилагательные good, bad, much, many, little образуют степени


сравнения от разных корней:
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
good хороший better лучше (the) best самый лучший
bad плохой worse хуже (the) worst самый плохой
much, many много more больше (the) most больше всего
little маленький, мало less меньше (the) least меньше всего

Примечания.
1. Прилагательное old старый имеет две формы в сравнительной
и превосходной степенях:
older (the) oldest
old <
elder (the) eldest

90
Формы older старший и oldest старейший, самый старый,
обозначают возраст. Например:
I am older than my friend. Я старше своего друга.
Формы elder старший и eldest самый старший означают
старшинство между членами семьи, например:
My elder brother is in Moscow, Мой старший брат в Москве,
but our eldest brother lives in а наш самый старший брат
the Far East. живет на Дальнем Востоке.
Форма elder никогда не употребляется в сравнительных
конструкциях, в которых говорится не о старшинстве, а о возрасте
членов семьи. В таких случаях употребляются формы older, (the) oldest.
Например:
I am older than my sister. Я старше своей сестры.
2. Прилагательное far далекий имеет две формы в сравнительной и
превосходной степени в значении дальности, расстояния:
farther (the) farthest
far далекий < > дальше < > самый дальний
further (the) furthest
I live at the farther (further) Я живу в конце этой улицы
end of the street. (дальше по этой улице).
Кроме того, форма further может иметь значения: 1) дальнейший,
позднейший; 2) дополнительный. Например:
further improvement дальнейшее улучшение
further education дальнейшее обучение
until further notice впредь до дальнейшего уведомления
For further information Дополнительные сведения
see page 20. см.на странице 20.
3. Прилагательное near близкий имеет две формы превосходной
степени: (the) nearest ближайший, самый близкий и (the) next
следующий (по порядку), соседний. Например:
It is the nearest shop. Это ближайший магазин.
See you next week. До следующей недели!
4. Прилагательное late поздний имеет две формы сравнительной и
превосходной степени:
later позже (the) latest самый поздний
late <
latter последний (the) last самый последний
Формы later и (the) latest обозначают время (the latest – самый
последний в значении самый новый, самый свежий). Например:
It is the latest news. Это последние (самые новые)
известия.

91
Форма latter означает последний из двух названных, второй из
упомянутых. Например:
John and Henry came together. Джон и Генри пришли вместе.
The latter had a coat on. Последний был в пальто.
Форма (the) last означает:
1) последний по порядку, например:
the last page in a book последняя страница книги;
the last carriage of a train последний вагон поезда;
the last chair in the row последний (крайний) стул в ряду;
2) прошлый по времени, например:
last year в прошлом году;
last month в прошлом месяце;
last week на прошлой неделе;
last summer прошлым летом.

§3. СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ


С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ

1. Если при сравнении предметов (явлений) один предмет


уподобляется другому, то в таком предложении используется союз as...
as такой... как, а прилагательное стоит в положительной степени.
Например:
He is as brave as a lion. Он храбр, как лев.
She is as fresh as a daisy. Она свежа, как маргаритка.
She is as poor as a church mouse. Она бедна, как церковная мышь.
2. Если сравниваемые предметы обладают одним и тем же призна-
ком в разной степени, то в предложении употребляются либо союз than
чем и прилагательное в сравнительной степени, либо союз not so... as
не такой..., как и прилагательное в положительной степени. Например:
She is prettier than her sister. Она симпатичнее, чем
ее сестра.
Her sister is not so pretty as she is. Ее сестра не такая
хорошенькая, как она.
The winds are stronger in В Петербурге ветры сильнее,
St. Petersburg, than in Moscow. чем в Москве.
Примечание 1. Для усиления сравнения перед прилагательными
в сравнительной степени употребляются наречия far, still, much, a little,
a bit. На русский язык такие наречия переводятся словами гораздо,
намного, значительно, немного (much better – гораздо (значительно)
лучше, a little more interesting – немного интереснее, much worse –

92
гораздо (значительно) хуже, much more boring – гораздо (значительно)
скучнее).
The weather is much better today. Сегодня погода гораздо лучше.
Примечание 2. Сочетание the … the с прилагательными
в сравнительной степени переводится на русский язык союзом чем…
тем в сочетании с прилагательными в сравнительной степени:
The more difficult the work is, Чем ты труднее работа, тем
the angrier my boss is. больше злится мой начальник.

3. Если один предмет или лицо превосходят остальные в каком-


либо качестве, то употребляется прилагательное в превосходной
степени с артиклем the (обычно в сравнении участвуют более двух
предметов (лиц, явлений). Например:
Tom is the cleverest (boy) in the class. Том – самый умный (мальчик)
в классе.
What’s the longest river in the world? Какая самая длинная река
в мире?
This is the happiest day of my life. Это самый счастливый день
в моей жизни.
He is the best of my friends. Он лучший из моих друзей.
She is the prettiest of them all. Она самая хорошенькая из них.

§4. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п прилагательного
1. London is a beautiful city. Определение
Лондон – красивый город. (the attribute)
2. London is beautiful. Именная часть сказуемого
Лондон красив. (the predicative)

Имя прилагательное в качестве определения может стоять


в предложении между артиклем или другим определителем
(притяжательным, указательным или другим местоимением) и
существительным. Например:
This beautiful young woman Эта красивая молодая женщина –
is my elder sister. моя старшая сестра.
We have no woolen socks Сейчас у нас нет шерстяных
at present. носок.

93
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
4.1. Найдите в тексте Урока 4 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Имя прилагательное, качественные прилагательные, простое
прилагательное, степени сравнения, определение, превосходная
степень, относительные прилагательные, положительная степень,
производное прилагательное именная часть сказуемого, сравнительная
степень, сложное прилагательное.

4.2. Определите, являются ли следующие прилагательные


качественными или относительными:
Young, woolen, Russian, wooden, old, gold, silk, beautiful, silver, cold,
easy, comfortable, cotton, happy, synthetic, great, big, leather, plastic, small,
English, left.

4.3. Выберите пары антонимов из данных прилагательных:


New, large, black, thin, good, white, old, bad, thick, small.

4.4. Подберите антонимы к данным прилагательным:


dark, expensive, poor, easy, heavy, hot, weak, free, tall, low, large, sad,
old, uncomfortable, unusual, unnecessary, unimportant, uninteresting,
unhappy, unready, impossible, imperfect.

4.5. Образуйте прилагательные с противоположным значением,


используя отрицательные префиксы.
experienced, pleasant, honest, expensive, polite, legal, successful,
responsible, perfect, accurate.

4.6. Подберите к данным прилагательным соответствующие


существительные:
strange, sad, funny, pretty, clever, perfect, tall, short
a day, a letter, a story, an article, a word, a mistake, a translation,
an application, a thing, a party, a game, eyes, a man, a woman, a colleague,
a boy, people.

4.7. Подберите к данным прилагательным соответствующие


существительные:
different, expensive, careful, next, heavy
a vase, a perfume, a dictionary, a bird, a flower, a glass, a cup, a plate,
a spoon, a fork, a knife, a ticket, a shop-assistant, a seat, a bag, a bottle, a piece.

94
4.8. Подберите к данным прилагательным соответствующие
существительные:
dark, tired, hard, possible, impossible, free, ready
a face, hair, eyes, a person, people, a day, work, a way, a piano,
a question, life, a picture, a song, time, a philosopher, beer.

4.9. Подберите к данным прилагательным соответствующие


существительные:
clean, great, weak, strong, difficult, foreign
a room, a day, an office, a question, a person, a man, a specialist,
a philosopher, a language, a boy, a journal, a magazine, a newspaper, work,
tea, coffee, the sky, a screen, clothes, a T-shirt, trousers.

4.10. Дополните следующие предложения, используя приведенные


ниже прилагательные:
large, small, new, old, young, good, bad, nice, interesting, thin, thick,
black, yellow, blue, red
1. This college is … 2. This teacher is … 3. This class-room is …
4. This map is … 5. This computer is … 6. This woman is … 7. These
diskettes are … 8. Those note-books are … 9. These children are …
10. Those tables are … 11. Those books are … 12. These pens are …
13. These boxes are … 14. Those men are … 15. These women are …
16. This blackboard is … 17. That note-book is … 18. These lamps are …
19. Those doctors are … .

4.11. Переведите следующие предложения:


E.g. This is a large room. These are large rooms.
1. Это новая книга. 2. Это старый компьютер. 3. Это зеленая
лампа. 4. Это хороший учитель. 5. Это плохая ручка. 6. Это большая
комната. 7. Это маленькая дискета. 8. Это интересные карты.
9. Это хорошие столы. 10. Это плохие люди. 11. Это старые коробки.
12. Это желтые тетради. 13. Это приятная женщина. 14. Это плохой
доктор. 15. Это толстая тетрадь. 16. Это белая мышь.

4.12. Расположите определения в правильном порядке:


1. a package , paper, brown, thick
2. a dining-table, wooden, round, large
3. Russian, pretty, first-year, young, two students
4. green, a jug, tiny, glass
5. English, reliable, new, complete, dictionaries
6. a cat, black ,fat, Persian
7. dark, blue, cotton, best, my jeans

95
8. silk, a few, dresses ,fashionable, red
9. London, dark, old ,streets, narrow, foggy
10. last, really, interesting ,his, five paintings
11. straw, big, bright, hats, Mexican

4.13. Образуйте степени сравнения от следующих прилага-


тельных:
short, long, small, tall, strong, weak, warm, cold, rich, poor, high, low,
new, few, nice, large, big, hot, sad, thin, happy, funny, heavy, busy, bad,
many, much, little, old, far, interesting, difficult, expensive, beautiful,
talented, careful.

4.14. Образуйте степени сравнения от следующих прилага-


тельных:
dirty, clean, near, famous, clever, good, cheap, important, pale,
beautiful, practical, fat, early, pretty, bright, dark, dry, flat, fresh, full, quick,
late, nice, slim, thick, wet, weak, funny, easy, lazy, ugly, comfortable, quiet.

4.15. Заполните пропуски прилагательными в сравнительной


степени:
1. This room is ... than that one (large). 2. This soldier is … than his
friends (young). 3. This stone is … than that one (heavy). 4. These mountains
are ... than those ones (high). 5. My colleague's car is … than my car (good).
6. Your plan is … than my plan (good). 7. This house is ... than that one
(bad). 8. These dictionaries are … than those ones (bad). 9. These trousers
are … than those ones (bad). 10. I have … articles than you have (many).
11. You answer ... questions than I answer (many). 12. I have … work than
you have (much). 13. You have … free time today than I have (much).
14. We have … books than our friends have (few). 15. We pay … money for
lunch than our friends pay (little). 16. I have ... coffee today than you have
(little). 17. You will get … information in an hour (far). 18. My … sister is
two years … than I am (old, old). 19. This idea is … than that one
(interesting). 20. This author is … than that author (talented). 21. This
exercise is ... than that one (difficult). 22. These T-shirts are … than those
ones (expensive).

4.16. Заполните пропуски прилагательными в сравнительной


степени; дополненными словами much, a lot, far, a little, a bit для
указания степени различия:
1. The sky is … than it was yesterday (clean). 2. The weather is ... than
it was yesterday (good). 3. My colleagues are … this week than they were
last week (busy). 4. This way to the railway station is … than that one (short).

96
5. This dictionary is … than that one (bad). 6. I have … friends than you have
(many). 7. I've been to Europe … times than you've been (many). 8. I have ...
work than my colleague has (little). 9. My sister remembers by heart ...
poems than I remember (few). 10. This magazine is … than that one
(interesting). 11. This car is ... than that one (expensive). 12. This poet is …
than that poet (talented).

4.17. Заполните пропуски прилагательными в сравнительной


степени; дополненными данными мерами различия:
2 kilometers, 5 kilograms, 10 centimeters, 5 centimeters,
20 centimeters, 2 years, 3 years, 4 years, 2 times, 3 times, 5 times.
1. Our street is … than your street (long) 2. This bag is … than that bag
(heavy). 3. My brother is … than me (tall). 4. This skirt is … than that one
(short). 5. My father is … than my mother (old). 6. My brother is … than me
(young). 7. My friend is … than me (old). 8. My hair is … than before (long).
9. Our garden is … than your garden (large). 10. Clothes in this shopping
center are … as at the market (expensive). 11. Your new idea is … as the last
one (interesting).

4.18. Заполните пропуски прилагательными в превосходной


степени:
1. It's … day in my life (happy). 2. It's … news from him (sad).
3. It's … film of this film-director (good). 4. It's … car at the exhibition
(nice). 5. It's … poem in this book (long). 6. It's … bag (heavy). 7. It's …
mistake in my test (bad). 8. It's … story about Charlie Chaplin (funny).
9. It's … dinner at this cafe (bad). 10. It's … man in the world (rich).
11. It's … question at the exam (difficult). 12. It's … woman in our company
(beautiful). 13. London is … city in Great Britain (large). 14. Hollywood
stars are … actors in the world (good).

4.19. Переведите следующие предложения:


1. Эта звезда в небе больше, чем ты думаешь. 2. Мой вес меньше,
чем ты думаешь. 3. Этот журнал новее, чем тот. 4. Эта поэма длиннее,
чем та. 5. Этот текст больше, чем прошлый. 6. Горы на востоке выше,
чем на западе. 7. Эта идея хуже, чем мой план. 8. Эта идея гораздо хуже,
чем мой план. 9. Эта история интереснее, чем та статья. 10. Та история
гораздо интереснее, чем эта статья. 11. Дни зимой гораздо короче, чем
летом. 12. Торговые центры в маленьком городе гораздо хуже, чем
в Лондоне. 13. Цены в маленьком городе гораздо ниже, чем в Лондоне.
14. Картины в этой комнате немного лучше, чем картины в той комнате.
15. Билеты в этот театр немного дороже, чем билеты в кино. 16. Этот
человек выше, чем его брат.

97
4.20. Переведите следующие предложения:
1. Эта игра немного интереснее, чем та. 2. Эти черные брюки на
3 сантиметра длиннее, чем серые. 3. Моя сестра на 5 сантиметров выше,
чем я. 4. Моя девушка на 2 года младше меня. 5. Мой дядя на пять лет
старше моей тети. 6. Мой стол на 10 сантиметров выше, чем стол моего
коллеги. 7. Эти духи в 3 раза дороже, чем те. 8. Этот вопрос в 2 раза
труднее, чем тот вопрос. 9. Это лучший загородный дом в нашем
поселке. 10. Это самое длинное стихотворение в учебнике. 11. Это
лучший театр в городе. 12. Это худшая ошибка в моей жизни. 13. Это
худший кофе в моей жизни. 14. Это самый трудный текст для перевода.
15. Это самое странное письмо от нее. 16. Самый лучший учитель
в городе работает на нашей школе.
4.21. Заполните пропуски конструкциями as … as или not so … as:
1. I am ... busy today … I was yesterday. 2. Is your room ... clean ...
always? 4. We should do this work … soon … possible. 5. Is this mobile
telephone ... expensive ... it was some months ago? 6. My cousin is …
beautiful.... her mother. 7. The weather is … nice today ... it was yesterday.
8. This boy is ... ... strong ... his elder brother. 9. Your English is ... … good
… your sister’s English. 10. There are ... many talented children in our school
...in the next school. 11. I drive our car ... ... often ... my mother does.
4.22. Переведите следующие предложения:
1. Море сегодня такое же голубое, как небо. 2. Твои глаза такие же
красивые, как твоя улыбка. 3. Мой кузен так же горд своим талантом
к музыке, как его отец. 4. Ночи зимой в этом городе такие же длинные,
как на севере. 5. Деревья в нашем саду не такие высокие, как в этом
парке. 10. Одежда в этом магазине не такая дорогая, как в торговом
центре. 11. У меня не так много друзей, как у тебя. 12. Это новое платье
не такое удобное, как старое. 13. Английский язык не такой трудный,
как немецкий.
4.23. Переведите следующие предложения, используя степени
сравнения следующих прилагательных:
light, cheap, comfortable, important, famous, necessary, terrible.
1. Эта комната светлее, чем кухня. 2. Эта ручка дешевле, чем тот
карандаш. 3. Мы идем в самый комфортабельный ресторан в Париже.
4. Работа для этого человека гораздо более важна, чем его семья.
5. Пушкин – самый знаменитый русский поэт. 6. Хороший отдых
гораздо более необходим для тебя, чем новая работа. 7. Этот день –
самый ужасный в моей жизни. 8. В этом магазине самые дешевые вещи.
9. Это более комфортабельный поезд. 10. Эта маленькая квартира
не такая комфортабельная, как квартира моего коллеги.

98
UNIT 5
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
(THE NUMERAL)

§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Имя числительное – часть речи, которая обозначает количество


предметов, число, а также порядок предметов при счете.
Соответственно своему значению числительные деются на
количественные (Cardinal Numerals) и порядковые (Ordinal
Numerals).

Количественные числительные Порядковые числительные


one один (the) first первый
two два (the) second второй
three три (the) third третий
ten десять (the) tenth десятый
twenty-five двадцать пять (the) twenty-fifth двадцать пятый

§ 2. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Количественные числительные обозначают количество предметов


и отвечают на вопрос How many? Сколько?
Все количественные числительные английского языка могут
субстантивироваться и употребляться как существительные. Например:
The two are in the room. Двое в комнате.
Thousands go to the concerts. Тысячи ходят на концерты.
По морфологическому строению они делятся на простые,
производные и сложные.

К простым относятся числительные от 1 до 12:


one один seven семь
two два eight восемь
three три nine девять
four четыре ten десять
five пять eleven одиннадцать
six шесть twelve двенадцать.

99
Числительные от 13 до 19 являются производными. Они
образуются при помощи суффикса -teen от соответствующих
числительных первого десятка:
four  fourteen четырнадцать;
six  sixteen шестнадцать;
seven  seventeen семнадцать;
eight  eighteen восемнадцать;
nine  nineteen девятнадцать.
При образовании производных числительных 13 и 15 их основы –
числительные three и five – видоизменяются:
three  thirteen тринадцать;
five  fifteen пятнадцать.
Числительные, оканчивающиеся на суффикс -teen, имеют два
ударения на первом и последнем слогах.
Количественные числительные, обозначающие десятки, также
относятся к производным. Они образуются от соответствующих
числительных первого десятка при помощи суффикса -ty:
six  sixty шестьдесят;
seven  seventy семьдесят;
eight  eighty восемьдесят;
nine  ninety девяносто.
При образовании количественных числительных 20, 30, 40, 50 их
основы – числительные two, three, four и five – видоизменяются:
two  twenty двадцать;
three  thirty тридцать;
four  forty сорок;
five  fifty пятьдесят.
Числительные, оканчивающиеся на -ty, имеют ударение на первом
слоге.
К сложным числительным относятся числительные, обознача-
ющие десятки с единицами, начиная со второго десятка. Сложные
числительные пишутся через дефис (черточку). Например:
twenty-one двадцать один;
twenty-two двадцать два;
twenty-three двадцать три и т.д.;
thirty-one тридцать один;
thirty-two тридцать два;
thirty-three тридцать три и т.д.;
forty-one сорок один;
forty-two сорок два;
forty-three сорок три и т.д.

100
В английском языке слова hundred сто, thousand тысяча, million
миллион являются существительными, поэтому перед ними ставятся или
неопределенный артикль а, или числительное one. Например:
a hundred, one hundred (одна) сотня;
a thousand, one thousand (одна) тысяча и т.д.
Однако они не принимают окончания множественного числа -s,
когда перед ними стоят числительные two, three, four и т.д. Например:
two hundred двести, (две сотни;)
two hundred and fifty двести пятьдесят;
three thousand три тысячи;
five million пять миллионов.
Примечание. Числительные million и thousand, если после них
не следуют другие числительные, могут употребляться как в
единственном, так и во множественном числе. Сравните:
three thousands of children около трех тысяч детей;
three thousand of children три тысячи детей (ровно).
В английском языке в отличие от русского количественные
числительные используются для обозначения номеров домов, квартир,
комнат, трамваев, троллейбусов, автобусов маршрутов самолетов,
страниц, глав книг и т. д. Традиционно на письме они обозначаются
цифрами, стоящими после определяемого слова. Определяемое
существительное в этом случае употребляется без артикля. Например:
They live in Oxford Street 27, Они живут на Оксфорд-стрит,
Apartment 5. в доме 27, в пятой квартире.
Open the book at page 30. Откройте книгу на тридцатой
странице.
Where is group 3? Где третья группа?
They are in room 35. Она в тридцать пятой
аудитории.
Количественные числительные употребляются также для обозна-
чения номеров телефонов. Например:
His telephone number is 3102318. Номер его телефона - 310-23-18.
(каждая цифра номера произно-
сится отдельно: three-one-o-two-
three-one-eight).
Если в номере телефона повторяются рядом две одинаковые
цифры, они удваиваются:
What is your phone number? Какой у тебя номер телефона?
It's 3227755. Three, double two, double seven,
double five

101
Примечание. Употребление числительных в английском языке
при обозначении хронологических дат отличается от их употребления
в русском языке.

1. Годы обозначаются количественными числительными и


читаются следующим образом:
1900 – nineteen hundred 1900 г. – тысяча девятисотый год
1905 – nineteen oh five 1905 г. – тысяча девятьсот пятый год
(в официальном стиле –
nineteen hundred and five)
1917 – nineteen seventeen 1917 г. – тысяча девятьсот
(nineteen hundred and seventeen) семнадцатый год
Слово year после обозначения года не употребляется, но иногда
ставится перед ним в сочетании с предлогом in the year. Например:
Queen Victoria died in the year 1900. Королева Виктория умерла
в тысяча девятисотом
году.
При обозначении времени года или месяца и года предлог in
ставится соответственно перед существительным, обозначающим время
года или месяц. Например:
In winter (spring, summer, autumn) зимой (весной, летом, осенью)
2008 2008 года;
In May 2009 в мае 2009 года.

2. Даты обозначаются порядковыми числительными. Например:


9 мая 1945 г. можно выразить следующим образом:
9th May, 1945 The ninth of May, nineteen forty-five.
May 9th, 1945 Или: May the ninth, nineteen forty five.
May 9, 1945
При указании даты, характеризующей какое-либо действие,
употребляется предлог on:
We are going to meet Мы собираемся встретиться
on the 1 of January 2009. 1 января 2009 года.

3. Для выражения часовых интервалов используются количествен-


ные числительные с предлогом at:
What time is it now? Сколько сейчас времени?
It is 9 o’clock a.m. (in the morning) 9 часов (утра).
At what time do you usually have lunch? В какое время вы обычно
обедаете?
At 12 o’clock a.m. (in the afternoon). В 12 часов (дня).

102
§3. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Порядковые числительные обозначают порядок предметов при


счете и отвечают на вопрос Which? Который?
Read the second sentence. Прочитайте второе предложение.
The first man in my life Первый человек в моей жизни –
is my mother. моя мама.
Порядковые числительные до 20 за исключением числительных
first первый, second второй и third третий, образуются от количест-
венных числительных путем прибавления к ним суффикса -th:
four  (the) fourth четвертый
six  (the) sixth шестой;
seven  (the) seventh седьмой;
ten  (the) tenth десятый;
eleven  (the) eleventh одиннадцатый;
twelve  (the) twelfth двенадцатый;
thirteen  (the) thirteenth тринадцатый.
При образовании порядковых числительных (the) fifth, (the)
eighth, (the) ninth от соответствующих количественных числительных
первого десятка их основы видоизменяются:
five  fifth пятый;
eight  eighth восьмой;
nine  ninth девятый.
При образовании порядковых числительных от количественных,
имеющих окончание -у, происходит изменение конечной буквы на -i- и
к этой основе прибавляется суффикс -eth. Например:
twenty  (the) twentieth двадцатый;
thirty  (the) thirtieth тридцатый;
forty  (the) fortieth сороковой.
При образовании порядковых числительных от сложных
количественных изменению подвергается только последний компонент.
Например:
twenty-one  twenty-first двадцать первый;
twenty-two  twenty-second двадцать второй;
twenty-three  twenty-third двадцать третий;
twenty-four  twenty-fourth двадцать четвертый;
one hundred and one  one hundred and first сто первый.
Числительные, обозначающие дроби (Fractional Numerals), имеют
составную форму: сочетание количественного и порядкового
числительных.

103
𝟏
– a (one) third, – a (one) fifth, – a (one) eighth. Однако чита-
𝟑
ется: a (one) half (а не one second), – a (one) quarter (реже: a fourth).
Когда числитель больше единицы, знаменатель принимает
окончание –s: two-thirds (2/3), three-sixths (3/6).
Существительное, следующее за дробью, стоит в единственном
числе:
𝟐
ton (читается: two thirds of a ton); kilometre (читается: three
𝟑
𝟏
quarters of a kilometre); ton (читается: half a ton).
𝟐
Существительное, к которому относится смешанное число,
употребляется во множественном числе:
𝟏
2 tons (читается: two and a half tons или two tons and a half);
𝟐
𝟏
4 tons (читается: four and a third tons или four tons and a third).
𝟑
При чтении числа, целое число которого равно единице,
существительное употребляется во множественном числе, когда оно
читается после смешанного числа. Когда же существительное читается
между единицей и дробью, оно употребляется в единственном числе:
𝟏
1 hours (читается: one and a half hours или one (an) hour and
𝟐
a half);
𝟏
1 pounds (читается: one and a third pounds или one (a) pound and
𝟑
a third).
Десятичные дроби имеют следующее выражение:
1.62 = one point six two
Проценты обозначаются следующим образом:
2% или 2 per cent или 2 p.c. (читается: two per cent).
Дробные доли одного процента обозначаются следующим
образом:
𝟑 𝟑 𝟑
%, или per cent, или p.c. (читается: three eighths per cent или
𝟖 𝟖 𝟖
three eighths of one per cent);
𝟏 𝟏 𝟏
%, или per cent, или p.c. (читается: a half per cent или a half
𝟐 𝟐 𝟐
of one per cent);
0.2%, или 0.2 per cent, или 0.2 p.c. (читается: nought point two per
cent или nought point two of one per cent).
Примечание. Цифра 0 может иметь несколько форм в английском
языке:
а) nought используется в математике
0.7 = nought point seven

104
0.07 = point nought seven или nought point nought seven
б) zero используется в науке, например, для обозначения
температуры
- 15 °С = minus fifteen degrees или fifteen degrees below zero
в) o используется в телефонных номерах
01-500-3026 = o one – five double o – three o two six
г) nil или nothing используется в спорте для обозначения счета игр
2:0 = the score is two nothing или two nil.

§4. УПОТРЕБЛЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

В предложении числительное может быть подлежащим, дополне-


нием, определением и именной частью составного сказуемого.

№ Синтаксическая функция
Предложение
п/п числительного
1 Three are absent from the lesson. Подлежащее (the Subject)
На уроке отсутствуют трое.
2 How many books are there on the table? дополнение (the object)
I see three.
Сколько книг на столе? – Я вижу три.
3 The first period begins at 9 o’clock. Определение
Первая пара начинается в 9 часов. (the attribute)
Two heads are better than one.
Ум хорошо, а два лучше.
4 Two times two is four. Именная часть сказуемого
Дважды два – четыре. (the predicative)

Существительное, имеющее при себе определение, выраженное


порядковым числительным, употребляется с определенным артиклем.
Например:
The second girl to the right Вторая девочка справа
in this picture is my sister. на фотографии – моя сестра.
There are three musicians in this В группе три музыканта.
group. The first (musician) is a Первый– скрипач, второй –
violinist, the pianist is the second пианист, третьего я не знаю.
(musician), but I don’t know
the third.

105
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
5.1. Найдите в тексте Урока 5 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Имя числительное, дроби, количественные числительные,
порядковые числительные.

5.2. Прочитайте и запишите следующие числительные:


3, 8, 10, 12, 14, 17, 21, 26, 32, 49, 53, 65, 74, 81, 95, 101, 107, 111,
115, 119, 124, 138, 245, 387, 443, 9, 11, 13, 16, 19, 22, 33, 47, 58, 69, 74,
85, 96, 150, 275, 549, 1791, 2374, 5936, 3987, 9583, 7465.

5.3. Назовите следующие телефонные номера:


173-38-72, 202-82-94, 233-32-63, 275-31-49, 344-97-49, 446-21-47,
965-12-41, 766-40-44, 218-12-63, 471-24-80, 119-85-17, 923-78-36,
245-26-57, 137-71-82, 936-15-02, 234-41-94, 958-15-14, 368-34-71,
214-91-67, 563-18-35, 299-86-64.

5.4. Прочитайте и запишите следующие порядковые числи-


тельные. Обратите внимание на употребление определенного артикля:
5, 8, 12, 14, 17, 9, 1, 2, 3, 11, 15, 19, 16, 6, 4, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 13,
29, 30, 31, 32, 36, 39, 27, 45, 51, 62, 75, 83, 96, 53, 50, 71, 70, 82, 80, 91,
90, 100, 101, 102, 115, 173, 154, 246, 259, 387, 531, 723, 922, 418, 1312,
1421, 1725, 1929, 2619, 3827, 5614, 10217.

5.5. Переведите данные словосочетания, используя порядковые


числительные. Обратите внимание на употребление определенного
артикля:
первый день в институте; второй урок в группе; третий вопрос
в упражнении; четвертая вечеринка за городом; пятый студент в группе;
шестая дискета на столе; седьмая семья в городе; восьмая игра на улице;
девятая рыба в воде; десятый человек на фотографии; одиннадцатая
картина в книге; двенадцатая ночь в Лондоне; тринадцатый ребенок
в больнице; четырнадцатый месяц в Англии; пятнадцатый год в Москве;
шестнадцатая газета в ящике; семнадцатый вечер в саду; восемнадцатая
девочка в группе; девятнадцатая песня на диске; двадцатый файл
в Интернете; двадцать первый журналист в газете; двадцать вторая
газета в университете; двадцать третья женщина на работе; двадцать
четвертая неделя у друзей; двадцать пятая машина на улице.

106
5.6. Прочитайте следующие хронологические даты:
1995, 1999, 1984, 1928, 1945, 1937, 1964, 1968, 1985, 1972, 1948,
1918, 1905, 2001, 2002, 2003, 2005, 2010, 1812, 1841, 1851, 1898, 1870,
1775, 1654, 1613, 1525, 1478, 1242, 1148, 1998, 1939, 1914, 1825, 2000,
2006, 1968, 1983, 1602, 1598, 1354.

5.7. Переведите следующие даты:


в 1996 году; в 1982 году; в 1925 году; в 1872 году; в 2000 году;
зимой 1987 года; летом 1998 года; весной 2001 года; осенью 2003 года;
летом 2000 года; зимой 2005 года; осенью 1993 года; весной 1925 года;
в январе 1995 года; в феврале 1917 года; в марте 1953 года; в апреле
1961 года; в мае 1945 года; в июне 1941 года; в июле 1812 года;
в августе 1914 года; в сентябре 1918 года; в октябре 1993 года; в ноябре
1836 года; в декабре 1984 года; в январе 2009 года.

5.8. Запишите соответствующую дату:


e.g. What date is it today? – 18.10.2008
Today it is the 18th of October 2008
1. What date is it today? – 02.11.2008 2. What date is it today? –
05.01.2009 3. What date is it today? – 12.05.1999 4. What date is it today? –
22.03.2004. 5. What date is it today? –14.04.2008 6. What date is it today? –
01.07.2007 7. What date is it today? – 18.02.2004 8. What date is it today? –
22.08.2009 9. What date is it today? – 17.06.2006. 10. What date is it today?
– 31.12.2005.

5.9. Переведите следующие предложения с выражением (to be


born):
e.g. My brother was born on the 17th of November 1997.
1. Мой друг родился 5 апреля 1978 года. 2. Мой коллега родился
18 июля 1969 года. 3. Наша староста родилась 21 августа 1991 года.
4. Наш учитель родился 12 января 1975 года. 5. Мамин начальник
родился 6 июня 1965 года. 6. Я родился __________. 7. Мой отец
родился __________. 8. Моя мама родилась __________. 9. Мой дядя
родился __________. 10. Моя тетя родилась __________. 11. Моя
подруга родилась __________. 12. Мой учитель родился __________.

5.10. Прочитайте и запишите указанное время:


e.g. What time is it now? – 9:00 a.m. – It is 9 o'clock in the morning.
19:00 p.m. – It is 7 o'clock in the evening.
2:00 a.m. – It is 2 o'clock at night.

107
1. What time is it now? - 8:00 a.m. 2. What time is it now? – 6:00 p.m.
3. What time is it now? – 10:00 a.m. 4. What time is it now? – 9:00 p.m.
5. What time is it now? – 7:00 a.m. 6. What time is it now? – 5:00 p.m.
7. What time is it now? – 12:00 a.m. 8. What time is it now? – 11:00 a.m.
9. What time is it now? – 1:00 p.m. 10. What time is it now? – 1:00 a.m.

5.11. Прочитайте и запишите, в какое время происходит


действие:
e.g. At what time do you usually have lunch? – 12:00 a.m. – At 12
o'clock in the afternoon.
1. At what time do you usually come to the institute? – 9:00 a.m.
2. At what time do you usually have lunch at the institute? – 2:00 p.m.
3. At what time do you usually come home after classes? – 6:00 p.m.
4. At what time do you usually have dinner? – 7:00 p.m. 5. At what time do
these children usually come from school? –1:00 p.m. 6. At what time do they
have dinner? – 3.00 p.m. 7. At what time does your friend usually phone
you? – 9:00 p.m. 8. At what time do your parents usually go to the country
on Sundays? – 10:00 a.m. 9. At what time does your sister go
to the University? – 8:00 a.m. 10. At what time does your mother have tea
at the office? – 5:00 p.m.

5.12. Переведите на английский язык:


1. Пятьдесят килограммов. 2. Триста автомобилей. 3. Шестьдесят
один грамм. 4. Два миллиона тонн. 5. Сотни ящиков. 6. Тысячи книг.
7. Двести восемьдесят один. 8. Три тысячи рублей. 9. шесть ваших книг.
10. трое моих друзей.

5.13. Напишите по-английски и прочитайте:


3/5 тонны; ¼ километра; 2/3 процента; 1 ½ часа; ½ фунта; 4 ½
метра; 2 ¾ процента; 2 2/3 километра; 0.105 метра; 2.18 фунта; 17.562
тонны; 5 процентов; 23 процента; 0.36 процента; 2.5 процента.

5.14. Употребите правильную форму числительного в скобках:


e.g. There are (6) roses in the vase. – There are six roses in the vase.
It was his (1) visit to that big house. – It was his first visit to that big
house.
1. There are (12) students in our group. 2. It’s (3) o’clock already.
3. It is (1) of November today. 4. Read paragraph (2). 5. Find (3) sentence.
6. She is (19) today. 7. It is their (25) wedding anniversary. 8. (3) years
passed quickly. 9. Will you have (2) cup of coffee? – No more, thank you.
10. You are like (2) family for me. 11. (2) is a company, (3) is a crowd.

108
12. (2) years later (3) child was born to him. 13. Find file (5) and take it
to (15) room. 14. They live in flat (5) on (2) floor in house (39).
15. My birthday is on (7) of October.

5.15. Переведите следующие предложения:


1. Прочитайте текст два. 2. Дом моей бабушки – второй справа.
3. Сделайте упражнение девять на пятнадцатой странице.
4. Предложение три неверно, а восьмое правильно. 5. Пятерка – это
отличная оценка. 6. День рождения моей сестры – 1 января. 7. Третий
лишний. 8. Одна голова хорошо, а две лучше. 9. Аудитория сорок
находится на четвертом этаже во втором здании. 10. Наша встреча –
в 12 часа дня в аудитории номер три.

UNIT 6
НАРЕЧИЕ (THE ADVERB)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Наречие – часть речи, которая указывает на признак действия или


на обстоятельства, при которых протекает действие. Наречие относится
к глаголу и показывает, как, где, когда и каким образом действие
происходит. Например:
Не works hard. Он работает усердно.
She lives there. Она живет там.
Do you sleep well? Вы хорошо спите?
Наречие может относиться к прилагательному или другому
наречию, указывая на их признаки:
Ann is a very good friend. Анна – очень хорошая подруга.
He speaks English quite well. Он говорит по-английски
довольно хорошо.
В предложении наречие всегда является обстоятельством.

§2. ОБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ

По своему строению наречия делятся на простые, производные


и сложные.
1. Простые наречия не имеют никаких суффиксов. К ним
относятся: often часто, seldom редко, never никогда, still все еще, yet
пока, near близко, now сейчас, then тогда, here здесь, there там и др.

109
Примечание.
Некоторые наречия совпадают по форме с прилагательными:

Прилагательное Наречие
long длинный, долгий long долго
loud громкий loud громко
near близкий near близко
hard твердый, усердный hard твердо, усердно
fast быстрый fast быстро
late поздний late поздно
early ранний early рано
weekly еженедельный weekly еженедельно
far дальний far далеко

Эти наречия отличаются от прилагательных по их синтаксической


функции в предложении и по месту занимаемому ими в отношении
слова, которое они определяют:
He runs fast. Он бегает быстро (наречие)
He is a fast runner. Он быстрый бегун (прилагательное)
They answered late. Они поздно ответили (наречие)
It’s a late answer. Это поздний ответ (прилагательное)
2. Производные наречия образуются главным образом с помощью
суффикса -ly, который прибавляется к основе соответствующего
прилагательного. Если прилагательное оканчивается на -у, то при
прибавлении суффикса -ly буква -у меняется на -i-. Например: happily
счастливо, busily деловито, easily легко, quietly спокойно, rarely редко,
slowly медленно, seriously серьезно, nervously нервно и т. п.
Ряд наречий образованы от других частей речи: daily ежедневно,
weekly еженедельно, monthly ежемесячно и др.
Примечание.
Некоторые слова, образуемые от существительных при помощи
суффикса -lу, являются не наречиями, а прилагательными: friendly
дружественный, brotherly братский, manly мужественный, lovely
привлекательный, lively активный, энергичный. Ср.
He is a friendly boy. Он дружелюбный мальчик.
He talks to me in a friendly way Он говорит со мной дружелюбно
(manner, style). (дружелюбным образом).
Некоторые наречия имеют две формы: одну без суффикса,
совпадающую с формой прилагательного, другую с суффиксом -1у, при
этом значение формы наречия без суффикса отличается от значения
формы наречия с суффиксом:

110
high высоко highly очень, чрезвычайно;
hard настойчиво, упорно hardly едва, едва ли;
short резко, внезапно, shortly вскоре, незадолго;
преждевременно
late поздно lately недавно, за последнее время;
near близко nearly почти;
He studies hard. Он упорно занимается.
It is hardly true. Это едва ли верно.
Другие суффиксы, образующие наречия, менее продуктивны и
встречаются реже. Например:
-ways: sideways в сторону, вкось, боком;
-wise: clockwise no часовой стрелке;
otherwise иначе;
crosswise перекрестно;
-ward(s): forward вперед, впереди;
backward назад, сзади;
afterwards потом, позже, впоследствии;
homewards домой, к дому;
-like: warlike воинственно;
-fold: twofold вдвое, вдвойне;
manifold разнообразно, многообразно.
3. Сложные наречия образуются от двух и более основ. К ним
относятся: inside внутри, outside снаружи, sometimes иногда,
somewhere где-нибудь, nowhere нигде, никуда, elsewhere где-нибудь
в другом месте, at last наконец, at least по крайней мере, moreover сверх
того и др.
По своему значению наречия делятся на группы, основные
из которых следующие:
1. Наречия места (adverbs of place): inside внутрь, внутри,
outside наружу, снаружи, here здесь, there там, below внизу, above
выше, наверху, where где, куда и др.
2. Наречия времени (adverbs of time): today сегодня, yesterday
вчера, tomorrow завтра, when когда, then тогда, often часто, never
никогда, always всегда, late поздно, lately недавно, (за) последнее время
и др.
3. Наречия образа действия (adverbs of manner): well хорошо,
badly плохо, quietly спокойно, тихо, fast, quickly быстро, loudly
громко, hard тяжело, с трудом и др.
4. Наречия меры и степени (adverbs of measure and degree): very
очень, much много, little мало, enough достаточно, too слишком,
so так, nearly, almost почти и др.

111
Наречие не только определяет глагол, прилагательное или другое
наречие, но также может служить:
1. Вопросительным словом, с которого начинается предложение.
К таким наречиям относятся: when когда, where где, why почему,
how как. Например:
When do you rest? Когда ты отдыхаешь?
Where do you live? Где ты живешь?
Why are you late? Почему ты опоздал?
How are you? Как вы себя чувствуете?
2. Для соединения простых предложений (so поэтому, таким
образом, итак, then затем, тогда, however однако, besides кроме того
и др.) и для при-соединения придаточных предложений к главному
(when когда, where где, why почему, how как). Например:
It is rainy weather, Дождливая погода,
so take your umbrella. так что возьми зонтик.
He always rings me up Он всегда звонит, когда я занят.
when I am busy.
I don't know where you live. Я не знаю, где ты живешь.
I don't understand Не могу понять, почему ты опоздал.
why you are late.
I want to know how you are. Я хочу знать, как вы себя чувствуете.

§3. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Многие наречия (главным образом наречия образа действия)


имеют степени сравнения: положительную (Positive Degree),
сравнительную (Comparative Degree), превосходную (Superlative
Degree), которые образуются так же, как и степени сравнения
прилагательных.
Односложные наречия образуют сравнительную степень путем
прибавления суффикса -er, а превосходную – суффикса -est к форме
положительной степени. Так же образует степени сравнения двуслож-
ное наречие early рано.

Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
fast быстро faster быстрее fastest быстрее всего
late поздно later позднее latest позднее всего
soon скоро sooner скорее soonest скорее всего
early рано earlier раньше earliest раньше всего

112
Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса
-ly, образуют сравнительную степень при помощи more, а превос-
ходную – при помощи most.

Положительная Сравнительная Превосходная


степень степень степень
easily легко more easily легче most easily легче всего
clearly ясно more clearly яснее most clearly яснее всего

Степени сравнения наречий often часто, quickly быстро, slowly


медленно образуются двумя способами.

Положительная Превосходная
Сравнительная степень
степень степень
often oftener oftenest
more often most often
quickly quicker quickest
more quickly most quickly
slowly slower slowest
more slowly most slowly

Следующие наречия: well хорошо, badly плохо, far далеко, little


мало, much много – имеют особые формы степеней сравнения.

Положительная Сравнительная
Превосходная степень
степень степень
well хорошо better лучше best лучше всего
badly плохо worse хуже worst хуже всего
little мало less меньше least меньше всего
much много more больше most больше всего
far далеко farther дольше farthest дальше всего
further furthest

Примечание. Формы farther (farthest) или further (furthest) не


различаются, когда речь идет о расстоянии. Например:
Не is too tired to walk any farther Он слишком устал, чтобы
(further). идти дальше.
Но в значении больше употребляется только форма further
(furthest).
Don't try my patience any further. He испытывай больше
мое терпение.

113
Наречия места и времени: here, there и др.; today, yesterday,
tomorrow и др. – степеней сравнения не имеют.
Для усиления сравнительной степени наречий употребляются
слова much, far, a great deal со значением намного, гораздо,
значительно:
She works much (far) harder than you. Она работает гораздо
усерднее, чем вы.
Для усиления сравнительной степени наречий также
употребляются слова still и (реже) yet еще:
He can work still (yet) faster. Он может работать еще
быстрее.
Для усиления превосходной степени наречий употребляются
by far, far (реже) или much:
She works much the fastest. Она работает намного
быстрее всех.

§4. УПОТРЕБЛЕНИЕ НАРЕЧИЙ

В предложении наречие является обстоятельством и сочетается в


основном с глаголом, прилагательным или другим наречием. Например:
I like films that end well. Я люблю фильмы, которые хорошо
кончаются.
He speaks English slowly, Он говорит по-английски медленно,
but beautifully. но красиво.
He hardly ever takes Он почти никогда не принимает
any medicine. лекарств.
That is a very funny film. Это очень смешной фильм.
I don't think it is technically Думаю, что это технически
possible. невозможно.

114
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
6.1. Найдите в тексте Урока 6 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Наречие, наречия времени, сравнительная степень, наречия места,
превосходная степень, наречия образа действия, положительная
степень, наречия меры и степени.

6.2. Укажите, является ли выделенное жирным шрифтом слово


прилагательным или наречием:
1. The questions are so easy that everybody can answer them. 2. He
answers all the questions easily. 3. He speaks loudly. 4. We hear a loud noise
in the street. 5. Go straight without stopping. 6. This road is quite straight.
7. You write compositions better. 8. He has a better pen. 9. He has very
little knowledge of English. 10. When I came to London, I little thought that
I should stay here so long. 11. They stay there a long time. 12. He works
more and better than he used to. 13. I have more books than you. 14. I am
an early riser; I go to bed early and get up early. 15. We talk very much.
16. There is not much rain in that aria. 17. He plays the guitar worse than
I do. 18. The patient is worse this morning.

6.3. Выберите нужное слово:


1. There is a … lake in the forest. We are … touched by their
invitation. (deep, deeply) 2. He managed the task … . Nick did … work.
(good, well) 3. The boxer was hit very … . We … know what to do next.
(hard, hardly) 4. We are friends and we are … to each other. The teacher
examined the papers … (close, closely). 5. My granny lives quite … me.
Hurry up, it’s … 3 o’clock (near, nearly). 6. Will you come home … today?
Have you bought anything new …? (late, lately) 7. The dress is … decorated
with ribbons. – Yes, and it is … expensive. (pretty, prettily) 8. Do you feel …
today? I feel … about my latest progress. (good, well) 9. She is … hurt and
is taken to hospital. It certainly is … news to her family. (bad, badly)

6.4. Дополните следующие предложения подходящими по смыслу


наречиями:
well, hard, heavily, quickly, late, high, carefully, fast, slowly,
quietly, badly, early, fluently, clearly
1. It’s snowing … . 2. Your mark is bad. You do tests … . 3. He comes
home …, at one o’clock in the morning. 4. Don’t eat too …. It’s bad for you.
5. Marian studies … to pass her exam. 6. Who gets up …, has a long day.
7. I always sleep … and I feel … this morning. 8. He raises the flag …

115
on the tower. (There is a flag … on the tower.) 9. Open the window … not
to break it. 10. Modern trains go … .11. Speak …, we don’t understand you.
12. She is sitting … in the corner like a mouse. 13. I can speak French … .
14. Come closer to hear the guide … .

6.5. Определите место наречия, заключенного в скобках, в


предложении:
1. You are the last to arrive (always). 2. She is late (never). 3. I write to
him (often), but he answers my letters (seldom). 4. Have you spoken to him
(yet)? 5. Do you go to the library (often)? 6. I shall be glad to visit you
(always). 7. He gets up before half past eight (never). 8. He is seven years old
(already). 9. The sun is shining (today, brightly). 10. You will see him
(tomorrow, here). 11. She is sleeping (probably). 12. Do you eat breakfast
(always)? 13. Grace knows what to say (hardly ever). 14. The post will be
here soon (probably). 15. Jane stays home in the evenings (often). 16. Jill is
at home on Saturday evening (often). 17. Max wrote me a letter (finally).
18. The semester is over (finally). 19. I have finished my essay (finally).
20. What did you say (just)?

6.6. Переведите следующие предложения:


1. Не приходи домой поздно. 2. Итальянцы говорят очень быстро.
3. Он быстро бегает. 4. Идет сильный дождь. 5. Внимательно послушай
новости. 6. Осторожно переходи дорогу. 7. Мой папа плохо готовит.
8. Моя сестра хорошо поет. 9. Я прекрасно понимаю, что вы имеете
в виду. 10. Если знаешь алфавит, ты легко прочитаешь это слово.
11. Собака тяжело дышит из-за жары. 12. Ярко светит солнце, по небу
медленно плывут облака. 13. Думай быстро, говори медленно. 14. Мы
пришли слишком рано. 15. Вы водите очень неосторожно. 16. Она
танцовщица и двигается очень красиво. 17. В январе идет сильный снег.
18. Моя тетя всегда громко разговаривает. 19. Вы много путешествуете?
20. Ты хорошо ее знаешь? – Нет, я знаю ее плохо.

6.7. Переведите предложения, используя наречия much и little:


1. Моя тетя много смотрит телевизор. 2. Эти люди мало слушают
радио. 3. Этот мальчик много играет в хоккей. 4. Эта девочка мало
играет на пианино. 5. Эти дети очень любят родителей. 6. Эта
учительница мало любит детей. 7. Твой коллега много читает? 8. Твой
брат много играет на гитаре? 9. Ваша секретарша много разговаривает
по телефону? 10. Этот журналист много пишет для воскресной газеты?
11. Почему его жена мало готовит? 12. Она мало ест. 13. Он мало
отдыхает. 14. Он много читает. 15. Он много работает над английским
языком? 16. Она мало ходит. 17. Я много сплю. 18. Он много работает.

116
6.8. Замените пропуски наречием too в различных значениях:
too – (1) слишком, (2) также, тоже
1. This vase costs … much. I am not going to buy it. 2. This boy spends
… much time at parties. He is not right. 3. You make … many mistakes in
your exercises. 4. This music is ... sad. I am not going to listen to it. 5. These
cups are ... expensive. 6. This bag is … heavy. 7. It’s ... cold in the room
now. Will you close the window, please! 8. Lucy and Dan took a train. Alex
and Max took a train … 9. The other day I saw a new film at the cinema.
My groupmate went to the cinema … 10. Our neighbour is a very strange
man. His wife is very strange ….

6.9. Дайте степени сравнения следующих наречий:


1. fast; 2. hard; 3. late; 4. slowly; 5. carefully; 6. clearly; 7. fluently;
8. regularly; 9. Intensively; 10. well; 11. badly; 12. far; 13. much; 14. little.

6.10. Образуйте от наречия, помещенного в скобках, сравни-


тельную или превосходную степень, в зависимости от смысла:
1. I like this book (well) than that. 2. She visits them (frequently) than
us. 3. Which of the students runs (fast)? 4. Which of all these books do you
enjoy (much)? 5. Which of these two books do you enjoy (much)? 6. Now
I can see the ship (clearly) than before. 7. It is better to tell me (early) about
your decision. 8. Whose singing do you like (well), Mary’s, Ann’s or
Linda’s? 9. The fire was put out (quickly) than we expected. 10. He speaks
English (correctly) of all in my group.

6.11. Переведите предложения, обращая внимание на степени


сравнения наречий:
1. Он знает английский, французский и немецкий языки, но
говорит лучше всего по-немецки. 2. Алиса говорит по-английски лучше
всех в нашей группе. 3. Фермеры работают больше всего летом и
осенью. 4. Он ходит быстрее всех. 5. Он живет дальше меня. 6. Мой
друг говорит по-английски лучше меня. 7. Я прихожу в институт позже
них. 8. Он навещает нас чаще, чем вы. 9. Я читаю больше всего летом.
10. Я навещаю их чаще всего зимой. 11. Он отвечает на вопросы
преподавателя лучше всех. 12. Он говорит гораздо медленнее меня. 13.
Он ходит еще быстрее меня. 14. Она читает гораздо больше вас. 15. Мой
брат приходит домой гораздо позже, чем я. 16. Он встает еще раньше
меня. 17. Она знает английский язык еще лучше Алисы. 18. Он пишет
диктанты гораздо хуже, чем вы. 19. Он слушает преподавателя гораздо
внимательнее, чем вы.

117
UNIT 7
ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)

§1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Предлог – служебное слово, указывающее на отношение


существительного или местоимения к другим словам в предложении.
В английском языке предлог может употребляться и с герундием.
Например:
There is a book on the table. На столе лежит книга.
(предлог on стоит перед
существительным)
I can rely on you. Я могу на вас положиться.
(предлог on стоит перед
местоимением)
I can rely on being invited Я могу рассчитывать на то,
to the party. что меня пригласят на вечер.
(предлог on стоит перед герундием)

Поскольку в английском языке имя существительное не имеет


косвенных падежей (кроме притяжательного), то значения падежных
отношений между словами в предложении передаются предлогами. Так,
предлог of может передавать значение родительного падежа, to –
дательного, with и by – творительного. В этом случае сам предлог, как
правило, на русский язык не переводится, а сочетание предлога с
существительным переводится существительным в соответствующем
падеже. Например:
Moscow is the capital of Russia. Москва – столица России.
(родительный падеж)
The book was sent by Ann. Книга была прислана Аней.
(творительный падеж)
Don’t write with a pencil. Не пиши карандашом.
(творительный падеж)
Please, give the book Пожалуйста, передай книгу сестре.
to your sister. (дательный падеж)

По своей форме предлоги делятся на простые (in в, to к, at у, on на


и др.) и составные (into в, upon на, throughout через и др.). В роли
предлогов употребляются также некоторые словосочетания (according
to согласно, by means of посредством, instead of вместо, in front of
перед и др.).

118
§2. ЗНАЧЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ

Предлоги выражают пространственные, временные, причинные


и другие отношения и по своему значению объединяются в группы.

Предлоги времени (Prepositions of time)


Предлог at употребляется при указании на точное время (с назва-
нием часов, минут, определенного момента, а также с названием
праздников).
at 5 o’clock, at 3.30, at this moment, at Christmas
Предлог in употребляется при указании периода времени, по
окончании которого произойдет действие, а также с названием времен
года, обозначением лет, месяцев и частей суток.
in three weeks (через 3 недели), in 1999, in May, in the evening
(вечером)
Предлог on употребляется с более общим обозначением времени
(по сравнению с предлогом at), с названием дней недели, с обозна-
чением дат.
on Monday, on March 8th, on his birthday, on a Saturday morning
Предлог from употребляется для обозначения момента начала
действия в прошлом или будущем и почти всегда сочетается с пред-
логами to или till. (Ср. с предлогом since, который употребляется только
для обозначения момента в прошлом, в который началось действие,
длящееся до момента речи).
She lived in London from 1995 till 2007. Она жила в Лондоне
с 1995 по 2007гг.
I shall be at home from 2 till 4 p.m. Я буду дома с 14 до 16 часов.

Предлог since, употребляется при обозначении момента в прош-


лом, с которого началось действие, продолжающееся до момента речи,
часто встречается с группой перфектных времен.
I have lived here since childhood. Я живу здесь с детства.
I have known her since 2002. Я знаю ее с 2002 года.

Предлог by употребляется для обозначения самого позднего


момента, к которому произойдет действие; by часто употребляется
с группой Future Tenses.
She will come by 8 o’clock. Она придет к 8 часам.
Ann is in London, she will come back Анна в Лондоне, она вернется
by the end of the week. к концу недели.

119
Предлог for употребляется при обозначении периода времени,
в течение которого длится действие; for часто встречается с группой
перфектных времен.
I haven’t seen her for two months. Я не видел ее два месяца.

Предлоги места и направления (Prepositions of Place and Direction)


В английском языке (в отличие от русского) выделяются предлоги
со значением места и направления. Сравните:
He lives in this city. Он живет в этом городе.
He goes to the theatre. Он ходит в театр.

Предлоги места:
at The chair is at the wall. Стул находится у стены.
in There is a sofa in the room. В комнате есть диван.
on There is a pen on the table. На столе лежит ручка.
under There is a box under the table. Под столом стоит коробка.
around There is a garden around the house. Вокруг дома есть сад.

Предлоги направления:
across The river runs across the field. Река течет через поле.
along The boy is running along Мальчик бежит
the street. по улице.
away from Go away from the window. Отойти от окна.
round The dog is running round Собака бегает вокруг
the house. дома.
into Put the book into the bag. Положи книгу
в портфель.
out of Take the book out of the bag. Вынь книгу из портфеля.
off Take the book off the table. Возьми книгу со стола.
to Come to the table. Подойди к столу.
through No light comes through Свет не проходит
the window. через окно.

Предлоги above и over


Оба предлога имеют значение «выше, чем» и в некоторых случаях
могут быть взаимозаменяемыми.
The water came up above (over) Вода была выше колен.
their knees.
В остальных случаях эти предлоги употребляются дифферен-
цированно.

120
above
1) при измерении величин по вертикальной шкале
It is about 5° above 0°. Сейчас 5° выше нуля.
2) в выражении above the sea level (над уровнем моря)
The summit of the mountain Вершина горы – 2 метра
is 2 meters above the sea level. над уровнем моря.
over
1) со значением «пересечение, покрытие»
Our plane is flying over the city. Наш самолет летит над городом.
2) при выражении количества
There are over 2000 people in the square. На площади более
2000 человек.

Предлоги across, through


Оба предлога обозначают движение с одной стороны
определенной поверхности к другой стороне.
Предлог across соотносится по значению с предлогом on
(движение происходит по поверхности площади)
They walked across the lake. Они шли через озеро.
Предлог through соотносится с предлогом in (передвижение в
трехмерном пространстве).
They walked through the forest. Они шли через лес.
Он не употребляется для обозначения движения вдоль «длинных
и тонких» предметов типа river река, road дорога, corridor коридор,
line линия, граница и т.д.
The boat moved across the river. Лодка плыла по реке.

Предлоги before, in front of


Оба предлога имеют значение «перед», однако, предлог before
функционирует как пространственный предлог лишь в определенных
случаях:
1) при обозначении порядка расположения (в списках и т.д.)
Her name comes before mine in the list. Ее имя идет перед моим
в списке.
2) со значением «в присутствии важного лица»
He came before the judge Он предстал перед судьей
for his misconduct. за дурное поведение.
3) в устойчивых выражениях “right before my eyes, before my very
eyes” прямо на глазах

121
Предлоги пространства at, in
Предлог at употребляется для обозначения точного пункта (houses
дома, stations станции, small villages маленькие деревни, etc.)
Предлог in употребляется для обозначения более широкого
пространства (big towns большие города, villages деревни, countries
страны etc.)
I met her in the street. Я встретил ее на улице.
She is standing at the corner Она стоит на углу улицы.
of the street.

Предлоги between, among


Предлог between между употребляется
1) когда речь идет о двух предметах (лицах).
I can’t choose between the two houses. Я не могу выбрать между
двух домов.
2) при передаче отношений между говорящим и группой лиц
Ladies and Gentlemen! Between Дамы и господа! Между нами,
ourselves, I have very important у меня очень важная
information. информация.
Предлог among среди употребляется в том случае, когда речь идет
более, чем о двух предметах (лицах).
The traveler wrote about his life Путешественник написал
among the Indians. о своей жизни среди индейцев.

Предлоги beside, besides


Предлог beside означает «рядом».
Who is sitting beside your brother? Кто сидит рядом с твоим
братом?
Besides может выступать в функции как предлога, так и наречия.
Предлог besides означает «кроме». Значение «кроме» имеет также
предлог except, который часто ошибочно употребляется вместо besides.
Дифференциация значений этих предлогов заключается в
следующем:
besides означает дополнительно к названному
except кроме названного
Besides French and English, Кроме французского и английского
she knows Spanish. она знает испанский.
She knows all the European Она знает все европейские языки
languages except Dutch. кроме голландского.

122
Предлоги in, into
Оба предлога связаны со значением «замкнутого пространства»,
однако один из них in имеет значение статики, другой into – динамики.
Словосочетаниям с предлогом in соответствует значение датель-
ного падежа (отвечает на вопрос где?), словосочетаниям с предлогом
into соответствует значение винительного падежа (отвечают на вопрос
куда?)
The pen is in the pencil-box. Ручка в пенале.
Put your pen into the pencil-box. Положи ручку в пенал.

Предлоги пространства from, off, of, out of


Предлог from употребляется для обозначения пункта отправления.
The train starts from the station Поезд отправляется от станции
at 7 sharp. ровно в 7.
Предлог of употребляется в устойчивых выражениях в значении,
аналогично значению from.
die of, made of, ask of, expect of.
Предлог off имеет значение «с поверхности чего-либо» или сверху
вниз.
Take the book off the table. Возьми книгу со стола.
He fell off the stairs. Он упал со ступенек.
Предлог out of имеет значение «изнутри наружу», его антоним
предлог into.
She took her pen out of her bag. Она вынула ручку из сумки.

Предлоги in, with, of (при описании людей и одежды)


Предлог in употребляется со всеми предметами, которые может
носить человек (clothes одежда, jewelry драгоценности, etc.).
a woman in gold earrings женщина в золотых сережках;
a man in blue shirt мужчина в голубой рубашке.
Предлог with употребляется со всеми предметами, которые можно
носить, при упоминании черт внешности или физических особенностей
(болезней).
a girl with a black handbag девочка с черной сумкой;
a man with a stick мужчина с палочкой;
a boy with red hear мальчик с рыжими волосами;
a man with a limp мужчина с хромотой.
Предлог of употребляется с названиями постоянных черт
характера и при обозначении возраста.
а man of quiet temper мужчина спокойного нрава;
а woman of thirty-five женщина тридцати пяти лет.

123
§3. МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Как и в русском языке, предлог стоит перед существительным или


местоимением. Если существительное имеет определение, то предлог
ставится перед ним:
They work at a factory. Они работают на фабрике.
They work at a large new factory. Они работают на большой
новой фабрике.
Но в ряде случаев предлог, в отличие от русского языка, стоит
не перед словом, к которому относится, а в конце предложения:
1. В специальных вопросах, начинающихся с вопросительных место-
имений what и who (whom), предлог стоит либо в начале вопроса
(что более официально), либо в конце. Например:
By what train will you go? Каким поездом вы поедете?
What train will you go by? Каким поездом вы поедете?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
2. В предложениях с глаголом-сказуемым в страдательном залоге типа:
Who is being spoken of? О ком говорят?
The doctor has been sent for. За доктором послали.
What books have been referred to? На какие книги ссылались?
3. В восклицательных предложениях типа:
What a beautiful view to look at! Какой прекрасный вид!
What a nice place to live in! Как прекрасно жить
в таком месте!

§4. ПРЕДЛОЖНЫЕ СОЧЕТАНИЯ


(PREPOSITIONAL PHRASES)

Приводимый список включает наиболее употребительные


предложные сочетания, представляющие определенную трудность для
изучающих английский язык.
Предложные сочетания с предлогом by:
by land (sea, air) сушей, морем, по воздуху;
by ship (plane, car, bus, морем, самолетом, на машине;
the subway) автобусом, метро;
by heart наизусть;
by letter (post, telegram) письмом, почтой, телеграммой;
by day (night) днем, ночью;
by chance случайно;
by mistake по ошибке;
by no means ни в коем случае;

124
by all means обязательно, в любом случае;
by the way между прочим, кстати;
a book by Maugham книга Моэма.

Предложные сочетания с предлогом at:


at table (dinner, breakfast, за столом, (обедом, завтраком,
supper, lunch, tea) ужином, ленчем, чаем)
at last наконец
at a loss в затруднении
at the same time в тоже самое время
at first sight с первого взгляда
at short notice (предупредить) слишком поздно
at home дома
at present в настоящее время
at once немедленно
at all costs любой ценой
at war (peace) в состоянии войны (мира)
at the cinema (theatre) в кино (театре)
at a party на званном вечере
at University (college, в университете (колледже,
the institute) институте)

Предложные сочетания с предлогом on:


on fire охваченный пламенем;
on business (holiday, в командировке (отпуске,
vocation) на каникулах);
on duty (guard) на дежурстве (на посту);
on sale в продаже;
on foot пешком;
on purpose намеренно;
on the one hand с одной стороны;
on the other hand с другой стороны;
on the contrary напротив, наоборот;
on second thought после некоторого размышления;
on the radio по радио;
on TV по телевидению;
on the phone по телефону.

Предложные сочетания с предлогом in:


in fun в шутку;
in a hurry в спешке;
in public/ private публично/ лично;

125
in time во время, с запасом времени,
не опаздывая;
in love влюбленный;
in need нуждающийся;
in other words другими словами, иначе говоря;
in ink/ pencil чернилами/ карандашом;
in tears в слезах;
in any case во всяком случае;
in short короче говоря;
in turn по очереди;
in trouble в беде;
in the end наконец, в конце концов;
in the rain (snow) под дождем (снегом);
in a loud (low) voice громким (тихим) голосом;
in my opinion по-моему, согласно моему мнению.

N.B.
at the end (of something) в конце;
on time точно в назначенное время;
at times иногда, временами;
once upon a time жили-были (начало сказки);
at the same time в то же время;
at that time в то время, тогда;
by that time к тому времени;
for the time being пока, временно.

Фразовые глаголы
После ряда английских глаголов требуется употребление опреде-
ленных предлогов, которые образуют устойчивые сочетания:
to agree with (одушевленное существительное)
согласиться;
to agree about (предмет спора) согласиться;
to agree on (предмет обсуждения) договориться;
to agree to (предложение) соглашаться на (с),
принять предложение;
to ask for просить что-л.;
to belong to принадлежать кому-л., к чему-л.;
to call after назвать в честь кого-л.;
to call on smb зайти к кому-л.;
to call for smb зайти за кем-л.;
to care about придавать значение;
to care for любить, хорошо относиться;

126
to congratulate smb on smth поздравлять кого-л. с чем-л.;
to depend on зависеть от;
to insist on (+герундий) настаивать на;
to laugh at смеяться над;
to leave for уезжать в;
to listen to слушать кого-л., что-л.;
to look at смотреть на;
to look for искать кого-л., что-л.;
to look after присматривать за, заботиться о;
to look forward to smth с нетерпением ожидать чего-л.;
to look through просматривать (газеты, журналы);
to look the word up посмотреть слово (в словаре);
to look up to smb относиться с уважением к кому-л.;
to object to возражать против;
to pay attention to обращать внимание на;
to put an end to положить конец чему-л.;
to start for отправляться в;
to send for посылать за;
to shout at кричать на кого-то;
to shout to кричать кому-то;
to speak to (with) говорить с;
to take care of заботиться о;
to take part in принимать участие в;
throw at бросать в кого-л.;
throw to бросать кому-то;
to wait for ждать кого-л., что-л.;
to be afraid of бояться чего-л.;
to be angry with (одушевленное существительное)
сердиться на;
to be angry about (неодуш. существительное)
сердиться за что-то;
to be bad at плохо делать что-л.;
to be good at делать хорошо (умно);
to be blue with посинеть от;
to be fond of любить кого-л., что-л.;
to be independent of быть независимым от;
to be interested in интересоваться кем-л., чем-л.;
to be pleased with быть довольным кем-л., чем-л.;
to be proud of гордиться кем-л., чем-л.;
to be rich in быть богатым чем-л.;
to be sure of быть уверенным в;
to be surprised at удивляться кому-л., чему-л.

127
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
7.1. Найдите в тексте Урока 7 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Предлог, предложные сочетания, предлоги времени, предлоги
пространства.

7.2. Вставьте в пропуски предлоги времени:


1. I shall meet you … 3 o’clock sharp. 2. The lesson will be over …
20 minutes. 3. They have English … Monday, Wednesday and Friday.
4. Many birds fly to he South … autumn. 5. Many English families gather …
Christmas. 6. I can’t answer this question … the moment but if you wait I’ll
answer … a few minutes. 7. I’m sorry I can’t meet you … Tuesday as I have
my English lesson … 2.30. 8. I met her … 1993. 9. The school year in our
country begins … 1st of September. 10. I get up …. 6 o’clock … the morning.
11. Let’s meet … Friday afternoon. 12. She gets many nice presents …
her birthday. 13. He will be here … a few minutes. 14. She always visits me
… Sundays. 15. … two years’ time she will be 20. 16. It’s very cool here …
the evening.

7.3. Вставьте в пропуски предлоги времени:


1. We have been friends … childhood. 2. She will be at the Institute …
9 a.m. … 4 p.m. 3. She has lived in London … 2002. 4. I shall read this book
… the end of the week. 5. You must finish this work … the end of the month.
6. I haven’t spoken to him … 2 months. 7. We have had no rain … three
months. 8. He has been ill … the last Monday. 9. You must give the answer
… December 31st. 10. They have been living here … 1965. 11. She will live
in town … September … May. 12. They come to visit us … time … time.
13. She has been in hospital … June. 14. She was in hospital … June …
August.

7.4. Вставьте в пропуски предлоги времени:


1. He bought the car … August. 2. He never comes … class … time.
3. She arrived … 6 o’clock in a taxi. 4. Every morning I get on the bus …
8.00. 5. Everyone finished dinner … 7 o’clock. 6. Will you lend me your pen
… a minute? 7. I have known Max … many years. 8. I will wait for him …
six o’clock. 9. I didn’t finish my work … time to show it to the teacher.
10. The game lasted … hours. 11. I have been working on this … two hours.
12. He gets up … seven o’clock … the morning and goes to bed … eleven.
13. She is usually tired … the end of day. 14. I see her … time … time.

128
7.5. Вставьте в пропуски предлоги времени:
1. His office hours are … ten … six. 2. Tim arrived … six o’clock
sharp. 3. The train will leave … two minutes. 4. He will be back … three
o’clock. 5. She will be back … half an hour. 6. They may stay in Europe …
several months. 7. I’ll call you back … some minutes. 8. I’m going for a walk
… dinner. 9. What time do you get home … classes every day? 10. The buses
are always crowded … this time of the day. 11. Let’s sit here on this bench
… a while.

7.6. Составьте предложения:


1. You should give the answer… 1. in the morning
2. I look through the newspaper.. 2. for two weeks
3. They came home… 3. at about 6 o’clock
4. I like to have lunch… 4. in the end of the term
5. The transport is overcrowded… 5. at the week-end
6. You may keep this book… 6. next year
7. He is in his office… 7. late at night
8. Billy comes home… 8. last week
9. The students have their exams… 9. in the afternoon
10. I’m going to visit my friend… 10. in two weeks
11. You must finish this work… 11. till 2 o’clock
12. I visited Kate… 12. before I speak to Polly
13. He usually gets up … 13. from 9 till 12 o’clock
14. She must give the answer… 14.between 5 and 7 o’clock
15. I can’t give you any answer… 15. at 7 o’clock
16. My granny likes to have a nap… 16. after dinner

7.7. Переведите следующие предложения, обращая внимание


на предлоги места и направления:
1. Книга на столе. 2. Положите, пожалуйста, ваш карандаш
в портфель. 3. Возьмите книгу со стола. 4. Собака бежит вдоль по
улице. 5. Она вынула много вещей из сумки. 6. У окна стоит маленький
стол. 7. В комнате находится много людей. 8. Вокруг стола стоят четыре
стула. 9. Кот сидит под столом. 10. Через дорогу стоит маленький дом.
11. Отойди от доски и займи свое место. 12. Приходи ко мне в любое
время. 13. Маленький мальчик бегает вокруг стола. 14. Ни лучика света
не проходит через стекло.

7.8. Переведите следующие предложения, обращая внимание


на предлоги места и направления:
1. Моя семья живет в Санкт-Петербурге. 2. На стенах спальни
много картин. 3. Что вы видите на этой картине? 4. Моя квартира

129
на четвертом этаже. 5. Он вынул книги из портфеля и положил их
на стол. 6. Положите эту книгу в портфель. 7. Она подошла к окну.
8. Девочка медленно шла по улице. 9. Он обошел вокруг дома, но
никого не увидел. 10. Под столом сидел маленький щенок.
11. Я увидела ее на другой стороне улицы. 12. У стены стоят четыре
стула. 13. Сколько стульев стоит вокруг стола? 14. Уезжайте из этого
места!

7.9. Составьте предложения:


1. He put his pen and pencils… 1. on a small table
2. There is a cat… 2. into the pencil-box
3. There is a TV set… 3. in the wall
4. There are green curtains… 4. in the garden
5. There is a round table… 5. in the garden
6. There are some pictures… 6. across the street
7. The children are playing… 7. from the table
8. There are four chairs… 8. above the writing-desk
9. The children like to run… 9. on the windows
10. The bus-stop is… 10. out of your school bag
11. The bed is… 11. to school
12. Take the book… 12. are running along the street
13. There is a lamp… 13. on the roof of the house
14. The dog is… 14. and took off his hat
15. Take the text-book … 15. in the middle of the room
and begin to read.
16. Suzy is 8, she goes … 16. you cannot see anything
through it
17. Cars and buses… 17. in the corner of the room
18. The man entered the room… 18. round the table
19. When the mist is thick… 19. under the table
20. There is a comfortable arm-chair… 20. at the wall
21. There is a beautiful lake… 21. near the house

7.10. Вставьте в пропуски необходимые предлоги:


1. The book is … the desk. 2. He put the letter … my hands.
3. The ship was 3 miles … the port. 4. I’ll meet you … front … the building.
5. The wind blew the paper … the window. 6. They walked … the street and
looked at the shop windows. 7. Children don’t go … school on Sundays.
8. His home is … London but he was born … Leeds. 9. Don’t go out … rain
without a hat. 10. The cat is hiding from us … the table. 11. Jane usually sits
… this desk. 12. He makes a lot of mistakes … his spelling. 13. We have read

130
about the accident … the newspaper this morning. 14. The boat moved
slowly … the coast.

7.11. Вставьте в пропуски необходимые предлоги места


и направления:
1. We live a long way … the airport. 2. The book is … the desk.
3. He walked … the room. 4. She looked … the window. 5. The ship was five
miles … the port. 6. Do you usually have dinner … home or …
the restaurant? 7. They met … the corner … Regent Street. 8. The horse
jumped … the fence. 9. The ball rolled … the table. 10. She walked quickly
… the door. 11. She walked … the street and looked at all the shop windows.
12. They plan to take a trip … the world. 13. They arrived … school ten
minutes late. 14. She lives far … here. 15. He looked … … the window but
saw nothing. 16. The wind blew his hat … . 17. He left his hat … the chair.
18. Where is the cat? – It is … the bed.

7.12. Вставьте в пропуски предлоги above или over:


1. The average summer t° in our parts is 15° … 0°. 2. There is
a hanging lamp … the desk. 3. There are … 60 students in the class-room.
4. Our city is 20 meters … the sea-level. 5. Many balloons are flying …
the crowd. 6. The mist rose … the water. 7. The plane was flying … the sea.
8. The river was not deep, the water came … the knees. 9. The journalist
spoke to … 100 people. 10. He saw a bird … his head. 11. She wrote her
name … the envelope. 12. He travelled all … the world. 13. The children are
always climbing … the wall to steal the fruit.

7.13. Составьте предложения:


1. Ben Nevis is 4.406 feet… 1. above reproach
2. Her conduct is… 2. above the heads of the crowd
3. A major is… 3. above your head
4. They saw a mountain peak… 4. above sea level
5. The police fired (стрелять)… 5. above him
6. His flat is … 6. above the door
7. Raise your hands… 7. above a captain
8. His name was the fifth on the list, 8. above its nest
there were four people…
9. There was a sign… 9. above ours
10. The bird flied… 10. above the clouds

7.14. Дополните предложения словами из рамки:


wall, ten, stain, shoulder, bridge, two hours, dress, 10 million, 2 miles

131
1. Children over … must pay the full fare on the bus. 2. I must paint
over that … . 3. Don’t look over my … . 4. The door was locked and they had
to climb over … . 5. There is always a lot of traffic over this … . 6. The film
lasted over … 7. The population of Moscow is over … . 8. Wear this sweater
over your … 9. This river is over … long.

7.15. Вставьте в пропуски предлоги across или through:


1. There was a bridge … the river. 2. They were walking … the forest.
3. He walked … the river. 4. When we were moving … the mist we couldn’t
see anything. 5. She was moving … the crowd. 6. While we were riding …
the forest it began to rain. 7. You must go … the field and then … the river.
8. The train was moving … the plain.

7.16. Вставьте в пропуски предлоги before или in front of:


1. There was a small garden … the house. 2. It happened just right …
my eyes. 3. There is a writing-desk … the window in my room. 4. The boy
was ordered to come … the school master for his misbehavior. 5. Suddenly
he saw a small boy … him. 6. There was a car parked … the gates of our
house.7. The teacher called to the blackboard the boy whose name was …
Max’s. 8. The lamp was hanging right … my eyes. 9. Put the stool …
the piano, please. 10. What is there … the looking-glass in your hall?

7.17. Вставьте в пропуски предлоги at или in:


1. Children are ... school. They are ... the lesson. 2. Students are ...
college. 3. Programmers are ... the office. 4. Journalists are ... work.
5. This woman is ... the hospital. 6. The girl is ... the theatre. 7. The boy is ...
the cinema. 8. Brothers are... the room. 9. Babies are ... the garden.
10. The child is ... the street. 11. This man is ... the town. 12. They are ...
Moscow ... Varvarka street. 13. These teachers are ... England. 14. These
managers are ... the country. 15. The engineer is ... the hospital. 16. We are...
home. 17. They are ... the university.

7.18. Вставьте в пропуски предлоги at или in:


1. You’ll find his house … the end of the street. 2. She prefers to sit
… the back of the class. 3. There is a castle … the top of the hill and a big
lake … the valley. 4. She lives … a little house near Leeds and her sister
prefers to live … the town itself. 5. The train arrives … Moscow at 7 a.m.
6. Our train arrived … Kazansky Railway Station at 8 p.m. 7. She lives …
London. 8. He was born … Paris and now lives … San Francisco.
9. He stayed … the hotel in the center of the city. 10. She met me … the front
door. 11. This town is … the south of Australia.

132
7.19. Вставьте в пропуски предлоги between или among:
1. I was sitting … my two brothers when he came in. 2. Mother divided
the cake … her three sons. 3. I can’t see any difference … those two pictures.
4. They spent their holidays … the mountains. 5. They found the cat … the
bushes in the garden. 6. She invited Kate … others. 7. Those two sisters can
never agree … themselves. 8. This family are always quarreling …
themselves. 9. Just … ourselves, I can’t stand that man. 10. The railway line
runs … the road and the river. 11. The story is a dialogue … husband and
wife. 12. There was a great quarrel … the two friends.

7.20. Дополните предложения словами из рамки:


one or two miles, 40 and 45 years old, the airport and the center
of the city, two mountains, England and France, ourselves, two
sisters, 6 and 6.20, the two speakers, the pages of the book
1. There is a Channel between … . 2. Buses run between … .
3. The river is between … long. 4. This information is between … .
5. She is between … 6. There is no likeness between … . 7. Wake me up
between … . 8. There was an argument between … . 9. The river runs
between … . 10. The letter was found between… .

7.21. Дополните предложения словами из рамки:


films, children, papers, mess, crowd, presents, trees, books, flowers,
buildings
1. Divide this money among … . 2. Among … she received was a small
puppy. 3. There is a picture among … . 4. We couldn’t see the house among
… 5. I can’t find anything among all this … 6. It’s among the best … I have
seen. 7. She caught sight of Ann among … . 8. Look for this novel among …
on the shelf. 9. She couldn’t find the ring among … . 10. He couldn’t find
Helen’s house among the new … .

7.22. Составьте предложения:


1. There were… 1. between 30 and 40 students present
2. The English Channel is… 2. between the two brothers
3. She must be… 3. between the station and the center
of the city
4. The river runs… 4. between two fires
5. Divide these sweets… 5. between the pages of the book
6. The bus runs… 6. between England and France
7. He was caught… 7. between 5 and 5.15
8. I found this picture… 8. between these two villages
9. I leave my office… 9. between high mountains
10. There is no bus service… 10. between 20 and 30 years old

133
7.23. Составьте предложения:
1. Divide the apples… 1. between two of us
2. Remember, it’s just… 2. among the children
on the playground
3. She couldn’t find the picture… 3. between two mountains
4. It was difficult to find Suzy… 4. among the presents
5. There was a pretty doll… 5. between the parents
6. There were no quarrels … 6. to sit between his mother
and father
7. The boy was proud… 7. among us
8. There is no tractor… 8. among the pages of the book
9. There is a valley… 9. among all the children
10. There is a small table… 10. between two beds

7.24. Вставьте в пропуски предлоги beside, besides или except:


1. There is a small table … the bed. 2. I read all the books by this
author … the latest one. 3. … three rooms there is a big kitchen in my flat.
4. I like all the flowers … camomiles. 5. There was an old man with a dog …
the gates of the house.

7.25. Дополните предложения словами из рамки:


bed, river, lorry, me, station, lake, church, chairman, master, park
1. He parked his car beside a … . 2. I like a reading-lamp beside my …
3. The railway runs beside the … . 4. There is a hotel beside the … .
5. The dog walked beside his … . 6. They sunbathed beside the ... .
7. The churchyard is beside the … . 8. The speaker is sitting beside the … .
9. Come and sit beside … 10. Her house is beside the … .

7.26. Дополните предложения словами из рамки:


hospital, garden, school, pencil-box, school-yard, newspaper, forest,
room, England, form
1. After the accident, he spent two months in … . 2. He had many
friends in … . 3. The children are playing in … . 4. There are some pens and
pencils in … 5. There were no trees in … . 6. There is an interesting article in
… . 7. We saw many old trees in … . 8. There was nobody in … 9. She lives
in … . 10. Her brother is in the first …

7.27. Дополните предложения словами из рамки:


jug, cage, matter, courtyard, sea, trouble, bedroom, Europe,
agreement, tree, schoolbag
1. Where does the river run into the …? 2. From here you can look
into a … . 3. He was injured when his car ran into the … . 4. The bird was put

134
into a … 5. Tobacco was introduced into … from America. 6. Pour the milk
into a … 7. She is always getting into … . 8. I shall look into the …
9. The two companies entered into an …10. Put your books into the … .

7.28. Заполните пропуски существительными из таблички,


обозначающими вид транспорта:
to go by car / taxi /bus / metro/ tram / train / plane / ship, to go
on foot
1. Do you usually go to your institute by …? 2. Usually he goes
to London by …. Sometimes he goes there by … 3. They go to the university
by …, because they don't have a car. 4. Do you go to the country by …
or by …? 5. We usually go to this cinema on …, because it is not far from
our house. 6. Why do you go to the office by …? 7. These children always
go to school by … 8. Does this doctor go to the hospital by … or by …?
9. Do these managers go to the cinema by … or on …? 10. This programmer
doesn't have a car, usually he goes to the office by … 11. This girl doesn't
go home by … , she goes home on … .

7.29. Вставьте в пропуски предлоги from, off, of или out of:


1. We can expect much … this student. 2. This jacket is made … wool.
3. Take the book … … your bag and give it to me. 4. Wipe the dust … the
furniture, please. 5. This boy always takes the toys … his sister. 6. Mike fell
… his bicycle. 7. Take your elbows … the table and sit up. 8. They quarrelled
and he tries to keep away … her. 9. Please, get … the carpet while I am
sweeping the floor. 10. I live not far … the center of the city. 11. These
earrings are made … gold and those ones … silver. 12. The boy took a pen
… his pocket and put down the task. 13. It is too much to expect … him.
14. Did you hear … your friend?

7.30. Вставьте в пропуски предлоги in, with или of:


1. A woman … a red dress. 2. A man … a black suit. 3. A boy …
a school-bag. 4. A girl … silver earrings. 5. A young woman … a wedding
ring. 6. A stewardess … a uniform. 7. A porter … two suit-cases. 8. An old
man … a long beard. 9. A woman … a quick temper. 10. An actor … a wig.
11. A young man … pleasant appearance. 12. A woman … about 27 …
a gold necklace. 13. A man … strong habits. 14. A hunter … a gun.
15. A woman … a headache. 16. A lady … black … a red bag.

7.31. Составьте предложения, используя слова из упражнения


12.30.

135
7.32. Составьте предложения:
1. Dan does his morning exercises … 1. before breakfast
2. There is a TV set… 2. around the crowd
3. Where is Bill? – He is… 3. through the crowd
4. They usually walk in the park… 4. on the table
5. There is a beautiful garden… 5. in the sky
6. Kit leaves his house for work… 6. from the bookshelf
7. She was pushing her way… 7. after dinner
8. There is a vase with flowers… 8. at 9 o’clock
9. The sun is shining brightly… 9. next month
10. Take the book… 10. into the room
11. Our classes start… 11. in the corner of the room
12. They are going to have their exams… 12. in summer
13. There was shade… 13. at 8.30
14. He came… 14. under the tree
15. I like to walk in the forest… 15. at school

7.33. Вставьте в пропуски предлоги for или of:


1. Don’t be afraid … the dog. 2. He cares … this girl. 3. Who will take
care … the baby? 4. She is famous … her beauty. 5. I am fond … reading.
6. What are you thinking …? 7. The people were proud … their beautiful
town. 8. Moscow is famous … its places of interest. 9. Your test is full …
mistakes. 10. You must be ready … anything. 11. You are responsible …
that. 12. I’m sorry … being late.

7.34. Вставьте в пропуски предлоги from или of:


1. I differ … you on this matter. 2. The dish is tasty. What does it
consist …? 3. She was dismissed … her post for incompetence. 4. His poor
health prevents him … taking part in sporting games. 5. I never dream …
asking you to do it. 6. We shall be glad to hear … you. 7. You must paint
the house to protect it … the weather. 8. He must get rid … bad habits.
9. What do you think … this book? 10. She suffers … some strange disease.

7.35. Вставьте в пропуски предлоги at, among, between, for, from,


in, of, off, out, with:
1. He says he’ll be back … a few minutes. 2. She will stay … Paris …
a few days. 3. She arrived … the institute twenty minutes late. 4. We arrived
…Valencia in the evening. 5. They live … Washington Avenue. 6. I’ll call
you back … twenty minutes. 7. What are your plans … weekend? 8. He lives
far … here. 9. He waited … you … an hour. 10. She wasn’t … hotel
yesterday. 11. …ourselves, I can’t stand fish. 12. The bus doesn’t stop … this

136
corner. 13. What disease did she die …? 14. What can you expect … him?
15. The pencil fell … the table. 16. Mother divided sweets … the children on
the playground. 17. Take the books … … your bags. 18. Do you see a man
… a yellow shirt? 19. I saw a woman … about forty-five. 20. She was proud
… her husband.

7.36. Вставьте в пропуски предлоги:


1. Why are you looking … me? 2. Are you going to invite me ...
the party … Sunday? 3. Are you working … your brother now? 4. Are you
going to buy this skirt … your sister? 5. Are you going to take books ... your
friends … Tuesday? 6. Where are you now? Are you … the theatre? Are you
… the street? Are you … your friends? 7. Are you going to write a letter …
your new friend … London ... Friday? 8. Are you reading a book … English?
9. Are they writing … their friends … a new secretary? 10. Why are you not
having lunch … your friends now? 11. I would like to buy sandwiches …
you.

7.37. Вставьте в пропуски предлоги:


1. Do you usually go … the office … car or … metro? 2. Do you often
stay … home ... Sundays? 3. Does your friend like to listen ... the music ...
his car? 4. Do you like to play … tennis or … golf? 5. Who is speaking ...
the phone now? 6. Will you speak ... your friend … this problem! 7. Will you
answer … my question, please! 8. Do you live far … the office? 9. Do you
usually go ... home atone? 10. What do you do when you come ... home?
11. How many friends do you have ... college? 12. Do they go … college ...
bus? 13. Do they play ... rugby … work? 14. Do they play games … lunch?
15. Are you going ... your friends now? What are you buying … them?
16. Will you cook fish … dinner, please! 17. Will you look ... this old piano?
My sister likes to play … it. 18. Are you going ... the country ... Friday?

7.38. Вставьте в пропуски предлоги:


1. My sister likes to translate articles … English … Russian. 2. This
girl doesn't speak … German. 3. Why are you not looking ... the screen? 4.
Does your friend know a lot ... stories ... funny people? 5. What do you think
… his new article ... this newspaper? 6. How many people do you see ...
this picture? 7. Are you going … the country ... bus or … train … Sunday?
8. My friend was born ... the 21st … June ... 1978. 9. What are you going
to buy … your friend … London? 10. Why is your friend going to stay ...
Moscow … summer? 11. Are you going to have tea … 5 o'clock?
12. Does your friend play … the violin or ... the cello? 13. Do you study …
the university … this year? 14. Do you make translations ... home?

137
15. What time do you usually come … home … your institute? 16. Do you
like to listen ... the radio ... your car? 17. Are you going ... the theatre ... car?
18. What do you usually do … your friends? 19. Do you often speak ...
your friends ... the phone? 20. As a matter … fact, I go ... the cinema …
my friends very seldom.

7.39. Переведите следующие предложения:


1. Маленькая девочка боялась темноты. 2. Анна сердится на свою
сестру и не хочет с ней разговаривать. 3. Вы согласны со мной? 4. Вчера
они договорились о встрече. 5. Не беспокойтесь о ребенке, за ним
присмотрят. 6. Наш поезд прибыл в Лондон вовремя. 7. Они попросили
помощи. 8. Мы приехали в деревню поздно вечером. 9. Они назвали
ребенка Томасом в честь деда. 10. Она часто навещает свою бабушку.
11. Билл нашел себе работу, так как не хотел зависеть от родителей.
12. В школе дети смеялись над ним.

7.40. Переведите следующие предложения:


1. Она не интересуется компьютерами. 2. Он любит слушать
музыку. 3. Где вы были? Мы вас ищем с утра. 4. После обеда он
просматривает газеты и беседует с друзьями. 5. Мы кричали Нику,
но он нас не слышал. 6. Не кричите на него. Он вас боится. 7. Почему
вы не принимали участие в соревнованиях? 8. Не бросайте камней
в животных! 9. Ее дочь учится в Московском университете. 10. Где
Анна? – Она в институте. 11. Не пишите в тетради карандашом! Пишите
ручкой. 12. Она всегда громко разговаривает.

7.41. Переведите следующие предложения:


1. Ты дочитала книгу? Что случилось с героем в конце? 2. Они
помирились, в конце концов. 3. Она всегда приходит вовремя. 4. Я часто
говорю с ней по телефону. 5. Я видела этот фильм по телевидению.
6. Здравствуйте, Катя дома? 7. Жили-были три брата… 8. Временами он
вспоминал тот разговор. 9. Ты пришла как раз вовремя. 10. Все дети
говорили одновременно, и ничего нельзя было понять. 11. Студенты
с нетерпением ждут каникул. 12. Что вы ищете?

7.42. Переведите следующие предложения:


1. Я хочу посмотреть одно слово в словаре. 2. Он просматривает
газеты каждое утро. 3. Вы влюблены в этого человека? 4. Я застал
Хелен в слезах, но она ничего не объяснила. 5. С одной стороны вы
правы, но с другой стороны вы должны прислушаться и к мнению
других. 6. Кто сегодня дежурный? 7. Когда он вошел в столовую, вся

138
семья сидела за столом. 8. Вы должны пойти туда немедленно. 9. Он
понравился мне с первого взгляда. 10. Выучите это стихотворение
наизусть. 11. Ребенок посинел от холода. 12. Поздравляю вас с Днем
рождения!

7.43. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:


1. The girl is afraid … dogs. 2. I don’t agree … you, I’m afraid. 3. He
was so angry … me. 4. The train arrived … the station early in the morning.
5. He agreed … suggestion. 6. When he arrived … London nobody met him.
7. The film begins … 8 p.m. I’ll call … you … 7.30. 8. Ann is always asking
... money. 9. I am looking forward … reading this book. 10. The little girl
was blue … cold. 11. My brother is good … all the subjects but bad …
Geography. 12. Tom doesn’t care … the other people’s opinion of him.

7.44. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:


1. My congratulations … your birthday! 2. “My future depends ….
your answer!” said the young man. 3. When do you listen … the latest news?
4. What are you laughing …? 5. I am interested … politics. 6. Mother
insisted … my washing every morning. 7. Many people took part …
the meeting. 8. Everybody was surprised … his absence. 9. They went …
a walk … the park. 10. What time do you get … every morning? 11. I heard
it … the radio. 12. He usually goes … a walk … the park … 9 o’clock.

7.45. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:


1. I usually come … work … subway. 2. She spoke … low voice.
3. Shall we go … bus or … cab? 4. I’m sorry but I don’t agree … you.
5. She was … a hurry. 6. He is going to ask Grace … a date. 7. Please, write
your exercise … ink. 8. I came here … mistake. 9. Bill and Belinda fell …
love … each other. 10. There is not enough room … all … us. 11. There is
a great difference … that book and this one. 12. He is usually absent … class
twice a week.

7.46. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:


1. … first, we sat … the shade … a large tree, but later we went …
a swim … the river. 2. She seems to be … a big hurry. 3. The police officer
looked … her suspiciously. 4. Angela is looking … the book that she lost.
5. How many new words do you look up … the dictionary every day? 6. I plan
to go to Madrid … plane. 7. He copied his speech word … word … the
newspaper. 8. The teacher distributed the papers … the students. 9. I spoke
to him … the telephone last night. 10. Ann will tell you all … our plans. 11. The
man died … a heart attack. 12. This exercise is too difficult … him to do.

139
7.47. Вставьте в пропуски предлоги, где необходимо:
1. That building seems to be … fire. 2. I see Susan … cafeteria …
time … time. 3. He is not interested … French. 4. Her English is improving
little … little. 5. Ronda plays piano … ear. 6. He took the small girl … hand
and helped her to cross the street. 7. I can always depend … Tommy. 8. The
woman who waited … us was very polite. 9. The package is too heavy … her
to carry. 10. She insisted … helping me with my work. 11. He didn’t mention
anything to me … it. 12. Paris is famous … its many art galleries.

140
ЧАСТЬ 2

UNIT 1
ГЛАГОЛ (THE VERB)

§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Глагол (the Verb) – часть речи, которая, как и в русском языке,


обозначает действие или состояние лица или предмета.
Глагол в английском языке обладает гораздо более сложной, чем
в русском, системой видовременных форм. Эта система охватывает
личные формы (Finite forms) и неличные формы (Non-finite forms)
глагола.
Личные формы глагола выражают следующие категории:
лицо (Person):
1-е – (I) am, take;
2-е – (you) are, take;
3-е – (he) is, takes;
число (Number):
единственное (Singular) – (I) am, was;
множественное (Plural) – (we) are, were;
время (Tense):
настоящее (Present) – (I) am, take;
прошедшее (Past) – (I) was, took;
будущее (Future) – (I) shall be, shall take;
будущее в прошедшем (Future-in-the-Past) – (I) should be, should take;
вид (Aspect):
общий (Common) – (I) am, take;
длительный (Continuous) – (I) am being, am taking;
перфект (Perfect) – (I) have been, have taken;
залог (Voice):
действительный (Active) – (it) takes;
страдательный (Passive) – (it) is taken;
наклонение (Mood):
изъявительное (Indicative) – I am a pupil;
повелительное (Imperative) – Be careful!
сослагательное (Subjunctive) – If I were you, I should go home.

141
Личная форма глагола, как и в русском языке, в предложении
всегда употребляется в функции сказуемого. Например:
We learn grammar at school. Мы изучаем грамматику в школе.
Grammar is learned at school. Грамматику изучают в школе.
В английском языке в отличие от русского личные синтетические
формы глагола сохранились лишь в немногих случаях. Так, глагол to be
быть в настоящем времени имеет отдельные формы для 1-го и 3-го
лица единственного числа, отличные от формы множественного числа:
I am, he is, we (you, they) are. В прошедшем времени глагол to be имеет
отдельные формы для единственного и множественного числа: I (he)
was, we (you, they) were. В настоящем времени глагол to have иметь
имеет отдельную форму 3-го лица единственного числа: he (she, it) has.
У всех глаголов, кроме модальных, в настоящем времени сохранилось
окончание -s, являющееся признаком 3-го лица единственного числа:
he (she, it) writes.
К неличным формам глагола относятся инфинитив (Infinitive),
герундий (Gerund) и причастия (Participle I и Participle II).
Неличные формы глагола не имеют категорий лица, числа,
времени и наклонения. Только некоторые из них выражают залог и вид.
Так как неличные формы не могут выражать лицо, число и время,
в предложении они не употребляются в функции простого сказуемого
(хотя могут быть его частью). Неличные формы могут выступать
в функции почти всех остальных членов предложения. Например:
I have come here to speak to you. Я пришел сюда поговорить с вами.
(инфинитив в функции обстоятельства цели)
The book lying on the desk is mine. Книга, лежащая на парте, моя.
(причастие I в функции определения)
Глаголы бывают простые и производные. К простым глаголам
относятся глаголы, не имеющие в своем составе ни префикса,
ни суффикса: to run бежать, to do делать, to swim плавать и т.п.
К производным глаголам относятся глаголы, образованные при помощи
префиксов или суффиксов от других частей речи: to reconstruct
реконструировать, to disarm разоружать(ся), to widen расширять,
to specialize специализировать(ся) и т.п.
По своему значению и выполняемой в предложении роли
английские глаголы делятся на знаменательные (полнозначные,
смысловые), вспомогательные, глаголы-связки и модальные
глаголы.
Знаменательные глаголы (Notional verbs) имеют самостоятельное
значение и употребляются в предложении в роли простого сказуемого.
Например:

142
Не does his home exercises regularly Он регулярно делает
домашнее задание.
We live in Russia. Мы живем в России.
Вспомогательные глаголы (Auxiliary verbs) не имеют само-
стоятельного значения и используются для образования сложных
глагольных (аналитических) форм, которые состоят из вспомога-
тельного и знаменательного глаголов. Например:
I have written a letter to my friend. Я написал письмо
(Present Perfect = вспомогательный своему другу.
глагол to have в личной форме + Participle II)
I am reading an English book. Я сейчас читаю
(Present Continuous = вспомогательный английскую книгу.
глагол to be в личной форме + Participle I)
Do you know these rules? Вы знаете
(вопросительная форма Present Indefinite = эти правила?
вспомогательный глагол to do
в вопросительной форме + инфинитив)
Sorry, but I don't know them. К сожалению,
(отрицательная форма Present Indefinite = я их не знаю.
вспомогательный глагол to do
в отрицательной форме + инфинитив)
This poem is often recited at concerts. Это стихотворение
(страдательный залог = часто исполняется
вспомогательный глагол to be на концертах.
в личной форме + Participle II)
Who will answer the question? Кто ответит
(Future Indefinite = вспомогательный на вопрос?
глагол will + инфинитив)
Число вспомогательных глаголов в английском языке невелико –
to do, to be, to have, shall, will, should, would.
Значение сложной глагольной формы формируется взаимодей-
ствием значения неличной формы глагола и вспомогательного глагола.
Глаголы-связки (Link verbs) служат для образования составного
именного сказуемого. Основным глаголом-связкой выступает глагол
to be быть. Также к глаголам-связкам относятся глаголы become, grow,
turn, become становиться, feel чувствовать, look выглядеть, taste
быть на вкус, smell пахнуть, sound звучать, seem, appear казаться.
В английском языке в отличие от русского в именном составном
сказуемом глагол-связка никогда не опускается. Например:
I am ill. Я болен.
Не is an engineer. Он инженер.

143
Модальные глаголы (Modal verbs) употребляются в сочетании
с инфинитивом смыслового глагола (как правило, без частицы to). Они
выражают возможность, вероятность, необходимость, желательность
совершения действия, выраженного смысловым глаголом. К ним
относятся глаголы сап, may, must, ought to, shall, should, will, would,
need, dare. Модальные глаголы являются частью составного
модального сказуемого. Например:
I can speak English. Я могу (умею) говорить по-английски.
We must go now. Сейчас мы должны (нам надо) идти.
Модальные глаголы являются недостаточными глаголами, так как
у них нет всех форм, которые имеют другие глаголы.
Ряд глаголов (to be, to have, to do и др.) в зависимости от того,
с чем они сочетаются, могут употребляться как знаменательные,
вспомогательные, модальные или глаголы-связки. Например, глагол
to be быть:
She is a doctor. Она врач.
(глагол-связка)
She is in London. Она в Лондоне.
(знаменательный глагол)
She is reading a newspaper. Она читает газету.
(вспомогательный глагол)
She is to come at 5. Она должна прийти в 5.
(модальный глагол)

§2. ОСНОВНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ

В английском языке выделяются четыре основные формы глагола:

Past Participle Present Participle


Past Simple
Infinitive или Participle II или Participle I
(простое
(неопределенная (причастие (причастие
прошедшее
форма глагола) прошедшего настоящего
время)
времени) времени)
to do делать did done doing
to hear слышать heard heard hearing
to work работать worked worked working

Глагольная форма прошедшего неопределенного употребляется в


предложении в качестве простого сказуемого. Инфинитив и причастия
служат для образования всех остальных глагольных форм.

144
ИНФИНИТИВ

Инфинитив представляет собой неличную форму глагола, которая


только называет действие. Он не имеет ни лица, ни числа и соответ-
ствует неопределенной форме глагола в русском языке. В словаре
глагол дается обычно в форме инфинитива.
Формальным признаком инфинитива является частица to, которая
не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения.
В ряде случаев частица to перед инфинитивом опускается.
Без частицы to инфинитив употребляется, как правило, с модальными
и вспомогательными глаголами. Например:
We can read and write in English. Мы можем (умеем) читать
и писать по-английски.
Nick will go to a camp in summer. Ник летом поедет в лагерь.
Инфинитив может выступать в роли различных членов
предложения. Например:
То skate is pleasant. (подлежащее) Кататься на коньках приятно.

Your duty is to inform me at once. Ваша обязанность – сообщать


(часть составного мне сразу же.
глагольного сказуемого)
We can speak English. Мы умеем говорить
(часть модального сказуемого) по-английски.
She asks him to help her. (дополнение) Она просит его помочь ей.
I am here to meet you. Я здесь, чтобы встретить вас.
(обстоятельство)
Инфинитив имеет следующие формы:

Вид, Залог действительный страдательный


перфект
Indefinite to ask to be asked
Continuous to be asking –
Perfect to have asked to have been asked
Perfect continuous to have been asking –

Только для двух форм инфинитива – Indefinite Infinitive Active


и Indefinite Infinitive Passive – имеются соответствующие формы
в русском языке: to ask спрашивать, to be asked быть спрошенным.
Для остальных форм инфинитива в русском языке нет соответствующих
форм, и они не могут переводиться изолированно, вне предложения.
Их перевод зависит от контекста.

145
ПРОШЕДШЕЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ
И ПРИЧАСТИЕ II

В результате исторического развития английские глаголы делятся


на две группы по способу образования форм прошедшего неопреде-
ленного и причастия II. Это правильные и неправильные глаголы.
Правильные глаголы (Regular Verbs) образуют формы прошедшего
неопределенного и причастия II при помощи прибавления суффикса -ed
(-d) к форме инфинитива. Например:
Infinitive Past Indefinite Participle II
to ask спрашивать asked asked
to live жить lived lived
to open открывать opened opened
to end оканчивать ended ended

Правила написания
форм глагола с суффиксом -ed
1) К глагольным основам, оканчивающимся на немое -е или на -ее
добавляется суффикс -d. Во всех остальных случаях добавляется
суффикс -ed. Например:
to live жить – lived;
to free освобождать – freed;
to work работать – worked.
2) Конечная согласная удваивается перед суффиксом -ed, если ей
предшествует краткий ударный гласный, например:
to plan планировать – planned;
to stop остановить – stopped.
3) Конечная буква -l удваивается перед суффиксом -ed, если ей
предшествует краткий гласный, например:
to travel путешествовать – travelled;
to quarrel ссориться – quarrelled.
4) Конечная буква -у меняется на -i-, если ей предшествует согласная,
например:
to cry кричать – cried;
to study изучать – studied;
Ho: to play играть – played играл.

Неправильные глаголы (Irregular Verbs) образуют свои формы


прошедшего времени и причастия II соответственно исторически
сложившейся традиции. Например:

146
Infinitive Past Indefinite Participle II
to do делать did done
to write писать wrote written
to shut закрывать shut shut

По сходству образования этих форм неправильные глаголы можно


разделить на следующие группы:
1. Изменение корневого гласного:
Infinitive Past Indefinite Participle II
begin начинать began begun
meet встречать met met
sing петь sang sung
2. Изменение корневого гласного и прибавление окончания:
Infinitive Past Indefinite Participle II
sleep спать slept slept
tell говорить told told
hear слышать heard heard
3. Все три формы одинаковые:
Infinitive Past Indefinite Participle II
cut резать cut cut
put класть put put
shut закрывать shut shut
4. Изменение конечного согласного:
Infinitive Past Indefinite Participle II
spend тратить spent spent
send посылать sent sent
lend давать взаймы lent lent
Неправильные глаголы следует запомнить во всех трех основных
формах, поскольку среди них находятся наиболее употребительные
в английском языке глаголы.
Глагол в форме прошедшего неопределенного выступает в пред-
ложении в качестве простого сказуемого. Например:
My father worked at the factory. Мой отец работал на заводе.
Ann went to the cinema yesterday. Аня вчера ходила в кино.
Причастие (Participle I и Participle II) в английском языке представ-
ляет собой неличную форму глагола, которая употребляется главным
образом для образования сложных глагольных (аналитических) форм.
Причастие II употребляется для образования страдательного
залога и перфектных форм. Например:
“Poltava” was written by A. Pushkin. «Полтава» написана
А.С. Пушкиным.

147
I had done my home exercises Я сделал домашнее задание
by 5 o'clock. к пяти часам.

ПРИЧАСТИЕ I

Глагол в форме причастия I употребляется для образования времен


длительного вида (Continuous Tenses). Например:
My brother is working in the garden. Мой брат (сейчас)
работает в саду.
Не was watching TV Он смотрел телевизор,
when I came home. когда я пришла домой.
Причастие I (Participle I) образуется путем прибавления суффикса
-ing к основе как правильных, так и неправильных глаголов. Например:
to ask спрашивать asking;
to play играть playing;
to work работать working;
to swim плавать swimming.
При образовании Participle I соблюдаются следующие правила
орфографии:
1) Если основа глагола оканчивается на немое е, то перед суффиксом -
ing оно опускается, например:
to live жить living;
to skate кататься на коньках skating.
2) Если основа глагола оканчивается на согласную, которой
предшествует краткий ударный гласный звук, то конечная согласная
перед -ing удваивается. Например:
to stop останавливаться stopping;
to get получать getting.
3) Если основа глагола оканчивается на ударный слог -еr, -ir, -ur,
то конечная согласная -r удваивается. Например:
to refer обращаться referring;
to stir шевелить(ся) stirring;
to occur случаться occurring.
4) Если основа глагола оканчивается на согласную -l, которой
предшествует краткий гласный, то буква l удваивается. Например:
to travel путешествовать travelling;
to quarrel ссориться quarrelling.
5) Если основа глагола оканчивается на -ie, то конечное -ie меняется
на -у. Например:
to lie лежать lying;
to die умирать dying.

148
§3. ВРЕМЯ, ПЕРФЕКТ, ВИД,
НАКЛОНЕНИЕ И ЗАЛОГ

Английский глагол имеет сложную систему выражения


видовременных отношений. Время глагола – это грамматическая
категория, которая выражает отношение действия, названного глаголом,
к моменту речи. Отрезок времени, включающий момент речи, – это
реальное настоящее время. Этот отрезок времени может иметь самую
разнообразную протяженность: от периода, измеряемого минутами
(в прямой речи), до бесконечного временного пространства.
Прошедшее время – это предшествующий настоящему отрезок
времени, не включающий момента речи. Будущее время – это отрезок
времени, который последует после настоящего и тоже не включает
момент речи.
Соответственно такому членению реального времени (time)
в английском языке есть три грамматических времени глагола (tenses):
настоящее время (the Present Tense), прошедшее время (the Past Tense)
и будущее время (the Future Tense).
В пределах каждого грамматического времени в английском языке
существуют формы, указывающие на время действия или состояния,
обозначенного глаголом. Таких форм шесть. Если их расположить
в хронологическом порядке от прошлого к будущему, то это следующие
формы: Past Perfect (прошедшее перфектное), которое можно
рассматривать как предпрошедшее, Past Indefinite (прошедшее
неопределенное) – прошедшее, Present Perfect (настоящее
перфектное), которое является преднастоящим, Present Indefinite
(настоящее неопределенное) – настоящее. Future Perfect (будущее
перфектное) – предбудущее и Future Indefinite (будущее
неопределенное) – будущее.
В английском языке в системе грамматического времен выделя-
ются временные категории со значением перфекта, которых нет в
русском языке. Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее
определенному моменту или другому действию в прошлом, настоящем
или будущем времени. Основное значение перфекта – выразить
предшествование, т.е. обозначить грамматическими средствами
предпрошедшее, преднастоящее и предбудущее время.
Глагольная форма перфекта образуется аналитически при помощи
вспомогательного глагола to have и причастия II знаменательного
глагола. На то, с каким временем соотносится действие, указывает
форма вспомогательного глагола to have: have asked (Present Perfect),
had asked (Past Perfect), shall/will have asked (Future Perfect).

149
Формы глагола, указывающие на характер протекания действия,
относятся к формам грамматического вида. Они показывают, является
ли действие длительным или же характер его протекания не имеет
значения. Категория грамматического вида (Aspect) включает в себя
общий (Common) и длительный (Continuous) вид. Понятие вида глагола
в английском языке не совпадает с аналогичным понятием в русском
языке ни по значению, ни по способу образования глагольных форм.
Все глаголы, обозначающие действия как систематически повторя-
ющиеся или однократные, употребляются в одном из времен Indefinite
или Perfect и относятся к общему виду. Если же необходимо передать
длительный характер действия в прошлом, настоящем или будущем, то
глагол употребляется в одном из времен длительного вида: Continuous
и Perfect Continuous. Длительные действия могут быть обозначены
формами: Present Continuous и Present Perfect Continuous (для действий,
продолжающихся в настоящий момент или непосредственно перед
настоящим моментом), Past Continuous и Past Perfect Continuous (для
действий, продолжавшихся в определенный момент в прошлом или
перед ним). Future Continuous и Future Perfect Continuous (для будущих
действий, продолжающихся в определенный момент в будущем или
перед ним).
Форма глагола длительного вида образуется аналитически при
помощи вспомогательного глагола to be + причастие I знаменательного
глагола. Форма вспомогательного глагола to be указывает на время
действия, а причастие I – на его длительный характер: am/is/are asking
(Present Continuous), was/were asking (Past Continuous), shall/will be
asking (Future Continuous), have/has been asking (Present Perfect
Continuous) и т. д.
Кроме того, в английском языке есть еще видовременные глаголь-
ные формы, которые указывают на будущие действия, рассматриваемые
с точки зрения прошлого. Они так и называются – будущее в прошед-
шем (Future-in-the-Past). Этим формам нет соответствия в русском
языке.
В английском языке имеются три наклонения: изъявительное
(Indicative Mood), повелительное (Imperative Mood) и сослагательное
(Subjunctive Mood).
Изъявительное наклонение рассматривает действие с точки зрения
говорящего как реальный факт в настоящем, прошедшем или будущем.
Повелительное наклонение передает побуждение к действию
(приказание, просьбу, совет и т.д.).
Сослагательное наклонение показывает, что говорящий
рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое
или желательное.

150
Английский глагол имеет два залога: действительный (Active
Voice) и страдательный (Passive Voice). Формы залога показывают,
является ли подлежащее лицом (предметом), совершающим действие,
или лицом (предметом), подвергающимся действию.

§4. ВРЕМЕНА (TENSES)

4.1. НАСТОЯЩИЕ ВРЕМЕНА (PRESENT TENSES)


Настоящее простое время (Present Simple)

Настоящее простое время (Present Simple) образуется при помощи


инфинитива смыслового глагола без частицы to. Глагол в форме
третьего лица единственного числа имеет окончание -s (-es).
We study. Мы учимся.
Не (she) studies. Он (она) учится.
They start working. Они начинают работать.
It starts raining. Начинается дождь.
Вопросительная и отрицательная формы глагола образуются при
помощи вспомогательного глагола do, does (don't, doesn't) в настоящем
времени и инфинитива смыслового глагола без частицы to.
Do you like sweets? Ты любишь конфеты?
I don't like sweets. Я не люблю сладкое.
Does she play the piano? Она играет на пианино?
She doesn't play the piano. Она не играет на пианино.

Present Simple употребляется для выражения:


1. Обычных фактов, регулярных, повторяющихся действий в настоящем
времени.
My friends like to travel. Мои друзья любят путешествовать.
He visits his grandparents Он навещает дедушку с бабушкой
every Sunday. каждое воскресенье.
We have English grammar У нас дважды в неделю занятия
twice a week. по грамматике английского языка.
2. Общеизвестных истин. Это время характерно для пословиц и
поговорок, в которых отражается человеческий опыт и мудрость.
The Universe is endless. Вселенная бесконечна.
The sun rises in the east Солнце встает на востоке
and sets in the west. и заходит на западе.
Still waters run deep. В тихом омуте черти водятся.
Old love doesn’t rust. Старая любовь не ржавеет.

151
3. Последовательности действий, происходящих в момент речи.
She enters the room, sees Она заходит в кабинет, видит
a fax on the table, reads it, факс на столе, читает его
and calls the secretary. и звонит секретарю.
4. Действия, происходящего в момент речи (с глаголами, которые
обычно не употребляются в длительной форме). К их числу относятся
глаголы чувственной и умственной деятельности, а также глаголы
обладания: see видеть, hear слышать, sound звучать, believe полагать,
belong принад-лежать, understand понимать, need нуждаться, realize
осознавать, know знать, remember помнить, prefer предпочитать,
possess обладать, own владеть.
We believe you Мы верим вам
and understand you. и понимаем вас.
I see some people in the park. Я вижу каких-то людей в парке.
It really sounds great. Это действительно звучит
великолепно.
This house belongs Этот дом принадлежит
to my parents. моим родителям.
Don’t worry, I remember Не беспокойтесь, я помню
your address. ваш адрес.
Now I realize that you Теперь я понимаю, что вы
know everything. знаете все.
Who owns this car? – I do. Кому принадлежит эта
машина? – Мне.
5. Времени, условия в придаточных предложениях после союзов: when,
till, until, as soon as, before, after, if, unless, in case, on condition that,
even if.
If Ted gets this job, Если Тед получит работу,
he'll be happy. он будет счастлив.
Shall I see you before Я увижу тебя, до того как
you leave? ты уедешь?
Find the solution to this question Найдите решение этого вопроса,
as soon as the boss comes. как только начальник придет.
6. Прошедших действий с глаголами to forget, to hear, to be told
(в значении «знать», «помнить»).
I forget your telephone number. Я забыла (не помню) ваш
номер телефона.
We are told she is leaving soon. Нам сказали (мы знаем),
она скоро уезжает.
I hear you are doing well. Я слышал (знаю), ты хорошо
занимаешься.

152
Это время, как правило, употребляется со следующими
наречиями: always, ever, as a rule, never, every day (week, etc.), now and
then, from time to time, generally, seldom, usually, regularly, rarely,
sometimes, occasionally.

Настоящее продолженное время


(Present Continuous)

Настоящее продолженное время (Present Continuous) образуется


при помощи вспомогательного глагола to be в Present Simple (am, are,
is) и причастия настоящего времени смыслового глагола (четвертая
форма глагола с окончанием -ing).
I am doing it well. Я делаю это хорошо.
We are thinking about it. Мы думаем об этом.
She is walking in the park Она гуляет в парке
at the moment. в данный момент.
В вопросительных предложениях глагол to be в нужной форме
ставится перед подлежащим.
Am I doing it well? Я делаю это хорошо?
Are you thinking about it? Мы думаем об этом?
Is she walking in the park? Она гуляет в парке?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not
ставится после глагола tо be в нужной форме.
I am not doing it well. Я не делаю это хорошо.
You are not thinking about it. Мы не думаем об этом.
She is not walking in the park. Она не гуляет в парке.

Present Progressive может выражать:


1. Действие, происходящее в момент речи.
She is reading a book now. Она читает книгу сейчас.
This team is playing Эта команда играет
very well today. очень хорошо сегодня.
It is still raining. Все еще идет дождь.
2. Действие, охватывающее некоторый период времени в настоящем.
She is working too hard this term. Она очень усердно работает
в этом семестре.
No ice-cream for me. Не надо мне мороженного.
I am slimming. Я худею.
Nelly is studying at University. Нелли учится в университете.
She is writing her diploma now. Она пишет дипломную
работу сейчас.

153
3. Эмоционально окрашенную характеристику лица (c наречиями
always, constantly). Как правило, это отрицательная оценка.
Не is always chewing. Он всегда жует!
She is constantly talking Она постоянно говорит
about money. о деньгах.
Why are you always losing Почему ты всегда теряешь
your things? свои вещи?

Примечание 1. Глаголы be, look, feel могут употребляться


в длительной форме для подчеркнутого выражения действия в какой-то
конкретный момент. В современном английском языке это практически
стало нормой.
I am feeling better today. Я чувствую себя лучше сегодня.
Little Nick is being difficult Маленький Ник капризничает
this week. на этой неделе.
You're looking rather strange. Ты выглядишь довольно-таки
странно.
Are you feeling all right? Ты чувствуешь себя хорошо?
4. Заранее запланированное действие, которое произойдет в ближайшем
будущем. Употребляется с глаголами движения: move, come, go, leave,
return, start.
We are leaving tomorrow. Мы уезжаем завтра.
The show is starting soon. Представление скоро начнется.
They are returning Они возвращаются в следующем
next month. месяце.
Are you moving to the new flat? Вы переезжаете в новую
квартиру?
5. Действие в процессе, которое происходит одновременно с другим
действием (в Present Simple). Это время употребляется в придаточных
предложениях времени и условия после союзов: when, while, as long as,
if, in case, unless.
David always talks Дэвид всегда болтает
when he is eating. во время еды.
Watch traffic lights when Следи за светофором, когда
you are crossing the road. переходишь дорогу.
My father never talks Мой папа никогда
when he is driving. не разговаривает за рулем.
Это время употребляется со следующими наречиями: always, now,
at the moment, constantly, right now, still.

154
6. Это время обозначает действия, захватывающие настоящий момент
его в своем протекании, но имеющие более широкие пределы.
Mr. Green is writing Мистер Грин пишет сейчас
a letter now. (в данную минуту) письмо.
Mr. Green is writing Мистер Грин пишет новый роман.
another novel. (Он начал, но еще не закончил
писать роман. Это действие
продолжается, хотя в настоящий
момент мистер Грин, может и не
писать роман.)
Примечание 2. Глаголы see, hear, understand могут
употребляться в длительной форме для выражения сильных эмоций,
обычно в языке художественных произведений.
I can't believe what Я не могу поверить тому,
I'm hearing and seeing. что слышу и вижу.
Am I understanding Я тебя верно понимаю,
you correctly, my dear? моя дорогая?

Настоящее совершенное время


(Present Perfect)

Настоящее совершенное время (Present Perfect) образуется при


помощи вспомогательного глагола to have в Present Simple (have/has)
и смыслового глагола в форме причастия прошедшего времени (третьей
формы глагола).
I have done it. Я сделал это.
We have arrived. Мы приехали.
He has come. Он пришел.
She has left. Она ушла.
Вопросительная и отрицательная формы образуются следующим
способом:
Have you done it? Ты сделал это?
I have not done it. Я не сделал это.
Has he worked? Он работал?
He hasn’t worked. Он не работал.
Present Perfect может быть результативным и длительным.
Результативный перфект (Present Perfect Resultative) выражает
законченное действие, связанное с настоящим моментом через этот
результат. На русский язык это время переводится глаголом совершен-
ного вида в прошедшем времени («купил», «сделал», «прочитал»).
I’ve bought a new disc today. Я купил новый диск сегодня.

155
Let's listen to it. Давай послушаем его.
You can't see her. Вы не можете увидеть ее.
She has gone home. Она ушла домой.
Present Perfect, как правило, употребляется со следующими
наречиями: ever, just, already, before, never, not ... yet, lately, of late,
so far, recently.
Recently в значении not long ago («не так давно») употребляется
с глаголом в прошедшем времени (Past Simple).
I started painting only recently. Я начал рисовать только
недавно.
We met quite recently. Мы встретились совсем
недавно.
Recently в значении for a short period of time before the present
moment (за последнее время) употребляется с глаголом в Present Perfect.
I haven't heard from her recently. От нее не слышно новостей
за последнее время.
I haven't had lunch yet. Я еще не обедал.
She hasn't written to me so far. Она не писала мне так давно.
Just, как правило, употребляется с глаголом в Present Perfect.
Just now употребляется с глаголом в Past Simple. Сравните:
I have just heard this news. Я только что услышал
эти новости.
I heard the news just now. Я только сейчас услышал
эти новости.
She has just been here. Она только что была здесь.
She was here just now. Она только сейчас была здесь.
Примечание 1. Present Perfect возможно с обстоятельствами
времени, которые обозначают незаконченный период времени (today,
this morning, this week, this month, this year, etc). Если период времени
окончен, то используется простое прошедшее время (Past Simple).
Did you read the article in Ты прочитал статью в «Таймс»
“The Times” this morning? этим утром? (утро закончилось)
I haven't had time to look У меня не было времени
at the paper today. посмотреть газету сегодня.
(сегодняшний день еще
не закончился)
Примечание 2. Present Perfect не употребляется в вопросах,
которые начинаются со слов When и How. В этих случаях используется
простое прошедшее время (Past Simple).
When did you meet? Когда вы встретились?
How did it happen? Как это случилось?

156
В вопросах, начинающихся со слов Who, Why, Where, What,
What... for, возможны как Present Perfect, так и Past Simple. Сравните:
Who has done it? - Who did it? Кто это сделал?
Where have you been all this time? Где ты был все это время?
Where were you? Где ты был?
Примечание 3. Present Perfect употребляется в придаточных
предложениях времени, вводимых союзами: when, before, as soon as,
till, until, after для того, чтобы подчеркнуть завершенность действия.
I shall believe you only after Я поверю тебе только после того,
you have told me the truth. как ты скажешь мне правду.
We shall talk about it after Мы поговорим об этом
we have had supper. после ужина.
Длительный перфект (Present Perfect Durative) выражает действие,
которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени и все
еще продолжается. Это время употребляется с глаголами, обычно не
имеющими формы продолженного времени (Continuous). К ним
относятся: be, have, see, hear, know, understand, like, love, hate, want,
believe, remember, own, possess.
Период времени, в течение которого происходит то или иное
действие, обозначается фразой с предлогом for. На момент, с которого
началось действие, как правило, указывает слово since. На русский язык
это время переводится глаголом в настоящем времени.
We have known each other Мы знаем друг друга
for ten years. десять лет.
They have been partners since 1993. Они партнеры с 1993 года.
Это время переводится на русский язык глаголами несовершен-
ного вида в настоящем времени («знаю», «имею», «владею»).
Примечание 4. В предложениях с for-фразами, обозначающими
период времени, возможно употребление как Present Perfect, так
и Past Simple. Если этот период относится к прошлому и не связан
с настоящим, то употребляется Past Simple.
I studied music for five years Я учился музыке пять лет,
when I was a child. когда был ребенком.
We stayed in Riga Мы останавливались в Риге
for two months last year. на два месяца в прошлом году.
Если период, в течение которого длится действие, непосред-
ственно связан с настоящим моментом речи (включая или исключая
его), то используется Present Perfect.
I have been here for an hour Я был здесь целый час
and I am going to leave. и собираюсь уходить
We have known him for seven Мы знаем его семь лет,
years and we like him very much и он нам очень нравится.

157
Настоящее совершенное продолженное время
(Present Perfect Continuous)

Настоящее совершенное продолженное время (Present Perfect


Continuous) образуется с помощью вспомогательного глагола to be
в Present Perfect (have been/has been) и причастия настоящего времени
(четвертой формы) смыслового глагола.
I have been living in Moscow Я живу в Москве
all my life. всю жизнь.
She has been reading since morning. Она читает с самого утра.

В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол


(have/has) ставится перед подлежащим.
Have you been living in Moscow Ты живешь в Москве
all your life? всю жизнь?
Has she been reading Она читает
since morning? с самого утра?

В отрицательных предложениях отрицательная частица not


ставится после первого вспомогательного глагола.
I have not (haven't) been living Я не живу в Москве
in Moscow all my life. всю жизнь.
She has not (hasn't) been reading Она не читает с утра.
since morning.

Present Perfect Continuous может быть двух типов: длительным


(Durative) и результативным (Resultative).
Present Perfect Continuous Durative обозначает действие, которое
началось в прошлом, продолжалось какое-то время и все еще длится.
Слова since и for выражают соответственно момент, с которого
началось действие, и период времени, в течение которого это действие
продолжается: since 5 o'clock, since yesterday, for an hour, for a long
time, for ages, for a month.
It has been raining since morning. Дождь идет с утра.
(и все еще продолжается.)
They have been waiting Они ждут поезд полчаса.
for the train for half an hour. (и все еще ждут его.)
I have been thinking of you Я думаю о тебе с тех пор,
since I first saw you. как увидел тебя в первый раз.
Это время переводится на русский язык глаголами несовершен-
ного вида в настоящем времени («идет», «ждут», «думаю» и т.д.).

158
Специальные вопросы начинаются со слов: How long? Since
when...?
How long have you Как долго вы нас ждете?
been waiting for us?
Since when have you been С каких пор вы
learning English? учите английский?

Present Perfect Progressive Resultative обозначает действие,


которое началось в прошлом, продолжалось какой-то период времени
и только что закончилось, и результат этого действия очевиден.
Why are you all silent? Have you Почему вы все молчите?
been talking about me again? Вы снова говорили обо мне.
Don't sit on this chair. Не садитесь на этот стул.
I’ve been painting it Я покрасил его.
Это время переводится на русский язык глаголами несовершен-
ного вида в прошедшем времени («искали», «говорили», «делали» и т.д.).

4.2. ПРОШЕДШИЕ ВРЕМЕНА (PAST TENSES)

Прошедшее простое время


(Past Simple)

Прошедшее простое время (Past Simple) в английском языке


выражается второй формой смыслового глагола.
Не came. Он пришел.
He saw. Он увидел.
He won. Он победил.
He lost the game. Он проиграл.

Вопросительная и отрицательная формы образуются при помощи


вспомогательного глагола do в прошедшем времени (did/did not)
и инфинитива смыслового глагола без частицы to.
Did he come? Он пришел?
He did not (didn't) come. Он не пришел.
Did he see? Он увидел?
He did not (didn't) see. Он не увидел.
Did he win? Он победил?
He did not (didn't) win. Он не победил.
Did he lose the game? Он проиграл?
He did not lose the game. Он не проиграл.

159
Past Simple употребляется для выражения:
1. Действия, имевшего место в прошлом и никак не связанного
с настоящим моментом; на время совершения действия могут указывать
слова: yesterday, ago, last week, the other day, etc.
He left yesterday. Он уехал вчера.
I read the book long ago. Я прочитал книгу давно.
We met last week. Мы встретились на прошлой неделе.
2. Последовательности действий при описании развития событий
в прошлом.
I got up at nine o'clock yesterday, Вчера я встал в 9 часов,
had a cold shower, dressed принял холодный душ, оделся
and made a cup of tea и приготовил чашку чая
and some sandwiches. и несколько бутербродов.
I had breakfast, Я позавтракал,
read a paper and at about прочитал газету и около
ten o'clock went to the office. 10 часов пошел в контору.
3. Действия, которое длилось некоторый период времени в прошлом
и теперь закончено. Для обозначения периода времени обычно
используются фразы с предлогами for и during.
Yesterday I walked in the park Вчера я гулял по парку два часа.
for two hours.
He studied hard for six years Он усердно учился шесть лет,
to become a doctor. чтобы стать доктором.
We met a lot of interesting people Мы повстречали много
during the voyage. интересных людей во время
морского путешествия.
Something unusual happened Что-то необычное случилось
during the performance. во время представления.
4. Обычных, повторяющихся действий в прошлом, на которые
указывают слова every (day, week, etc.) usually, regularly, often, always,
as a rule, etc.
Every Sunday she visited her Каждое воскресенье она
relatives and helped them навещала своих родственников
about the house. и помогала по дому.
He attended all the lectures Он регулярно посещал лекции
regularly last year. в прошлом году.
Примечание. Для выражения повторяющихся действий в прош-
лом используется также конструкция used to + инфинитив («иметь
обыкновение что-то делать»).
My mother and I used to discuss Мы с мамой обсуждали
all our problems. все наши проблемы.

160
Last year I used to walk out my dog В прошлом году я выгуливал
every morning. мою собаку каждое утро.
Вопросительная и отрицательная формы конструкции образуются
при помощи вспомогательных глаголов did, didn't.
Не used to smoke Он курил,
when he was young. когда был молодым.
Did he use to smoke Он курил,
when he was young? когда был молодым?
He didn't use to smoke Он не курил,
when he was young. когда был молодым.
Или: Не never smoked Он никогда не курил
when he was young. в молодости.

Прошедшее продолженное время


(Past Continuous)

Прошедшее продолженное время (Past Continuous) образуется


с помощью вспомогательного глагола to be в Past Simple (was/were)
и причастия настоящего времени смыслового глагола.
I was reading. Я читал.
We were talking. Мы разговаривали.
She was writing. Она писала.
They were working. Они работали.
В вопросительных предложениях вспомогательный глагол
выносится перед подлежащим.
Were you reading? Вы читали?
Were you talking? Вы разговаривали?
Was she writing? Она писала?
Were they working? Они работали?

Past Continuous употребляется для выражения:


1. Действия, которое происходило в определенный момент в прошлом.
Этот прошедший момент может быть указан с помощью другого
действия в форме Past Simple или же обстоятельством времени.
You were sleeping when I left. Вы спали, когда я ушел.
She was having tea at five o'clock Вчера в 5 часов она пила
yesterday. чай.
2. Действия, занимающего некоторый период времени в прошлом.
When I met Helen in the street Когда я встретил Елен
she told me that she на улице, она сказала, что
was studying at University. учится в университете.

161
I knew that she was writing Я знал, что она пишет
a new novel. новый роман.
3. Характеристики человека в эмоционально окрашенной речи.
This dealer was always Этот торговец всегда
talking about money! говорил о деньгах!
Whenever I met Peter, Когда бы я ни встретил
he was constantly talking Питера, он постоянно
about his car. говорил о своей машине.
My mother was hiding sweets Мама все время прятала
from me all the time, от меня конфеты,
when I was a kid. когда я был ребенком.
4. Необычного, нехарактерного для человека состояния, поведения
в определенный момент в прошлом. В этом значении, как правило,
употребляются глаголы, обычно не имеющие формы продолженного
времени (Continuous): be, look, feel, see, hear, etc.
He couldn’t believe what Он не мог поверить тому,
he was seeing and hearing. что видел и слышал.
We couldn’t understand, why Мы не могли понять, почему
he was being so rude to us. он был так груб с нами.
She was looking great Она здорово выглядела
in the new hat. в новой шляпе.
5. Действия в процессе в придаточных предложениях с союзом while.
В главном предложении, как правило, употребляется Past Simple.
She watched TV while the children Она смотрела телевизор,
were playing in the garden. пока дети играли в саду.
While Nancy was cooking dinner, Пока Нэнси готовила обед,
her husband read the letter. ее муж читал газету.

Прошедшее совершенное время


(Past Perfect)

Прошедшее совершенное время (Past Perfect) образуется


с помощью вспомогательного глагола have в Past Simple (had)
и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
I had seen it. Я увидел это.
We had done it. Мы сделали это.
She had read the text. Она прочитала текст.
They had arrived. Они приехали.
The train had left. Поезд уехал.

162
Вспомогательный глагол had используется при образовании
отрицательной и вопросительной форм.
Had you seen it? Вы видели это?
Had they arrived? Они приехали?
She hadn't done it. Она не сделала это.
They hadn't arrived. Они не приехали.
Past Perfect употребляется:
1. Для выражения действия, которое закончилось до определенного
момента в прошлом. Этот момент может быть обозначен обстоятель-
ством прошедшего времени или другим действием в прошлом.
Matilda had read the book Матильда прочитала книгу
by 9 o'clock (by that time, к 9 часам (к тому времени,
by Saturday). к субботе).
Yuri had done the work Юрий сделал работу к тому
by the time his parents returned. времени, как родители вернулись.
They had finished the project Они закончили проект
by the end of the year. к концу года.
2. С глаголами, не имеющими формы продолженного времени, для
выражения действия, которое началось до определенного момента
в прошлом, и все еще было в процессе в этот момент.
Не told me he had been Он сказал мне, что был
badly ill since he returned тяжело болен, с тех пор как
from the South. вернулся с юга.
I knew that they hadn't seen Я знал, что они не видели
each other for many years. друг друга много лет.
He realized he had been in love Он понимал, что был влюблен
with her for a long time. в нее долгое время.
3. Для выражения двух прошедших действий, одно из которых
находится в процессе, а второе завершилось к началу первого действия.
The sky had cleared and the sun Небо прояснилось,
was shining brightly. и солнце ярко светило.
Linda had done the translation Линда сделала перевод,
and was speaking on the telephone. и разговаривала по телефону.
4. В сложноподчиненных предложениях с придаточными времени,
вводимыми союзами: scarcely ... when, hardly ... when, no sooner ... than
(«не успел ... как», «едва ... как»).
Обратите внимание на порядок слов: глагол had предшествует
подлежащему для создания стилистического эффекта.
Hardly had the children got Едва дети вышли из дома,
out of the house, when they saw как увидели незнакомца
a stranger in the yard. во дворе.
163
No sooner had Mary Не успела Мария войти в сад,
entered the garden, как увидела красивую птицу.
than she saw a beautiful bird.

Прошедшее совершенное продолженное время


(Past Perfect Continuous)

Past Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного


глагола to be в Past Perfect (had been) и причастия настоящего
времени смыслового глагола.
We had been working. Мы работали.
I had been cooking. Я готовила.
She had been walking. Она гуляла.
They had been dancing. Они танцевали.

В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол


выносится перед подлежащим.
Had you been working? Вы работали?
Had you been cooking? Вы готовили?
Had she been walking? Она гуляла?
Had they been dancing? Они танцевали?

В отрицательных предложениях отрицательная частица not


ставится после первого вспомогательного глагола.
We had not (hadn't) been working. Мы не работали.
I had not (hadn't) been cooking. Я не готовил.
She hadn’t been walking. Она не гуляла.
They hadn't been dancing. Они не танцевали.

Past Perfect Continuous выражает действие, которое началось


до определенного момента, или действия в прошлом и продолжалось
вплоть до этого момента (включая или исключая его).
They were tired as they had been Они устали, так как уже
walking for a long time already. долгое время шли пешком.
It was the chance he had been Это был шанс, который
looking for all his life. он искал всю свою жизнь.

164
4.3 БУДУЩИЕ ВРЕМЕНА (FUTURE TENSES)
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ БУДУЩНОСТИ
(OTHER MEANS OF EXPRESSING FUTURE ACTIONS)

Будущее простое время


(Future Simple)

Будущее простое время (Future Simple) образуется при помощи


вспомогательных глаголов shall и will и инфинитива смыслового
глагола без частицы to.
I shall/will call you tomorrow. Я позвоню вам завтра.
We shall meet one day. Мы встретимся однажды.
He will soon come back. Он скоро вернется.
They will help you. Они помогут вам.
В современном английском языке есть тенденция к употреблению
вспомогательного глагола will для всех лиц. Разница в употреблении
shall и will полностью исчезает в современном английском языке
в сокращенных формах I'll, you'll, we'll и т.д.
Вспомогательные глаголы shall и will используются в образовании
вопросительных предложений. Для первого лица употребляется только
глагол shall.
Shall I help you? Мне помочь вам?
Shall we meet again? Мы встретимся снова?
Will he come back soon? Он вернется скоро?
Will they help you? Они помогут вам?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not
следует за вспомогательным глаголом.
We shall not (shan't) meet soon. Мы не скоро встретимся.
They will not (won't) join us. Они не присоединятся к нам.

Future Simple выражает:


1. Действие, которое будет совершено в будущем.
We shall meet and have a talk Мы встретимся и поговорим
one of these days. на днях.
It will be cold tomorrow. Завтра будет холодно.
They will discuss it Они обсудят это
as soon as possible. как можно скорее.
2. Действие, которое будет происходить в течение какого-то времени
в будущем.
I think I shall stay here Я думаю, что я останусь здесь
for a month or two. на месяц или два.

165
3. Повторяющееся действие в будущем.
We shall meet Мы будем встречаться
and talk from time to time. и разговаривать время от времени.
Will you phone me Вы будете звонить мне
every week? каждую неделю?
С Future Simple, как правило, употребляются следующие слова
и фразы: tomorrow, the day after tomorrow, one of these days (на днях),
next week ...,in the near future, soon, some day, in two days, in a year,
in a month.

Будущее продолженное время


(Future Continuous)

Будущее продолженное время (Future Continuous) образуется при


помощи вспомогательного глагола be в Future Simple (shall be/will be)
и причастия настоящего времени смыслового глагола.
I shall be worrying about you. Я буду беспокоиться о вас.
We shall be having tea soon. Мы скоро будем пить чай.
В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол
выносится перед подлежащим.
Will you be worrying about him? Вы будете беспокоиться о нем?
Shall we be having tea soon? Мы скоро будем пить чай?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not
следует за первым вспомогательным глаголом.
I shall not (shan't) be worrying Я не буду беспокоиться о вас.
about you.
They will not (won't) be sleeping Они не будут спать,
when you come. когда вы придете.

Future Continuous выражает:


1. Действие в процессе в определенный момент в будущем. Этот
будущий момент может быть обозначен обстоятельством будущего
времени (или другим будущим действием) или же будет в той или иной
ситуации подразумеваться.
In an hour we shall be reading Через час мы будем читать
a book. книгу.
2. Действие, которое говорящий предвидит в будущем.
She is sure Ben will be telling Она уверена, что Бен снова
her about his problems again. расскажет ей о своих проблемах.
Момент совершения действия в будущем может быть обозначен
фразами типа: the whole day, at that time, all day long, at the time,
at the moment.
166
Будущее совершенное время
(Future Perfect)

Будущее совершенное время (Future Perfect) образуется при


помощи вспомогательного глагола have в Future Simple (shall have/
will have) и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
Не will have read the article Он прочитает статью
by two o'clock. к двум часам.
I shall have done Я сделаю домашнюю
my homework by that time. работу к тому времени.

В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол


выносится перед подлежащим.
Will he have read the article Он прочитает статью
by two o'clock? к двум часам?
Will you have done your Вы сделаете домашнюю
homework by that time? работу к тому времени?

В отрицательных предложениях отрицательная частица not


следует за первым вспомогательным глаголом.
Не will not (won’t) have read Он не прочитает
the article by two o'clock. статью к 2 часам.
I shall not (shan’t) have done Я не сделаю домашнюю
my homework by that time. работу к тому времени.

Future Perfect выражает действие, которое закончится до


определенного момента в будущем. Этот будущий момент может быть
выражен в предложении либо обстоятельством будущего времени, либо
придаточным предложением времени.
They will have got my letter Они получат мое письмо
by morning. к утру.
Это время употребляется с обстоятельствами: by that time,
by then, by Sunday, by now, by the end of the year, by summer.

Будущее совершенное продолженное время


(Future Perfect Continuous)

Будущее совершенное продолженное время (Future Perfect


Continuous) образуется с помощью глагола be в форме Future Perfect
(shall have been/ will have been) и причастия настоящего времени
смыслового глагола.

167
I shall have been speaking. Я буду говорить.
He will have been doing. Он будет делать.
В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол
выносится перед подлежащим.
Shall I have been speaking? Я буду говорить?
Will he have been doing? Он будет делать?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not
следует за первым вспомогательным глаголом.
I shall not (shan’t) have been speaking. Я не буду говорить.
He will not (won’t) have been doing. Он не будет делать.
Future Perfect Continuous выражает действие, которое началось
в прошлом, длилось определенный период времени и будет находиться
в процессе вплоть до момента в будущем, включая его.
Это время в английском языке употребляется очень редко, так как
ситуации, требующие употребления Future Perfect Continuous,
возникают редко.
He will have been writing a letter Он будет писать письмо
for two hours when I come. два часа, когда я приду.
They will have been working В следующем месяце
for this firm for twenty years будет 20 лет, как они
next month. работают на эту фирму.

Другие способы выражения будущего времени


в английском языке
(Other Means of Expressing Future Actions
in English)
 Present Continuous употребляется для выражения действия, которое
запланировано и определенно состоится в ближайшем будущем
(как правило, с глаголами движения).
I am leaving tonight. Я уезжаю сегодня вечером.
Не is coming to dinner Он придет на обед
on Thursday. во вторник.
 Сочетание модального глагола to be to и инфинитива указывает на
действие, которое было заранее запланировано и которое должно
быть выполнено.
The lecture is to begin at nine. Лекция должна начаться
в девять.
Эта конструкция выражает приказания или инструкции, так как
значение долга, обязанности в ней очевидно.
You are not to talk Ты не должен так
to your granny like this! разговаривать с бабушкой.

168
 Конструкция to be going + инфинитив очень употребительна
в английском языке и обозначает намерение говорящего совершить
действие в ближайшем будущем.
I am going to write a letter. Я собираюсь написать письмо.
She is going to play the piano. Она собирается играть
на пианино.
 Present Simple употребляется для выражения действия в ближайшем
будущем.
The train leaves Поезд отправляется ровно в пять.
at exactly five o'clock. (в соответствии с расписанием)

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
1.1. Найдите в тексте Урока 1 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Глагол, личные формы глагола, неличные формы глагола,
настоящее время, общий вид глагола, длительный вид глагола,
прошедшее время, действительный залог, будущее время,
изъявительное наклонение, страдательный залог, будущее в прошедшем
время, повелительное наклонение, сослагательное наклонение,
знаменательные глаголы, инфинитив, вспомогательные глаголы,
герундий, глаголы-связки, причастие настоящего времени, модальные
глаголы, причастие прошедшего времени, перфект.

Спряжение глагола to be в Present Simple Tense


I am I am not
He is He is not
She is She is not
It is It is not

We are We are not


You are You are not
They are They are not
Am I? Yes, I am No, I am not
Is he? Yes, he is No, he is not
Is she? Yes, she is No, she is not
Is it? Yes, it is No, it is not

Are we? Yes, we are No, we are not


Are you? Yes, you are No, you are not
Are they? Yes, they are No, they are not

169
1.2. Вставьте в пропуски глагол to be в Present Simple:
1. I … a student. 2. We … students. 3. He … a student. 4. They …
students. 5. You … a student. 6. You … students. 7. She … a student.
8. She … not a student, she … a teacher. 9. … you a student? 10. … they
students? 11. … I a student? 12. … he a student? 13. … you students? 14. …
she a student? 15. They … not students, they … doctors. 16. … he a doctor?
– No, he … . .He … a singer. 17. … your sister a student? No, she … .
She … a secretary. 18. … he your uncle? – Yes, he … . … he a pilot? –
No, he … . He … an engineer. 19. … they pupils? – No, they … .
They … freshmen. 20. … you a first-year student? – Yes, I … .

1.3. Вставьте в пропуски глагол to be в Present Simple:


1. … your friend a secretary? – No, she ... . She … a florist. 4. ... they
at home? – No, they ... not at home, they ... at work. 5. My brother ... a vice-
president. He ... at work. 6. ... you a teacher? – Yes, I ... . 7. ... your sister
a pianist? – No, she ... . She ... a student. 8. ... your brother at the institute? –
Yes, he ... . 9. ... your sister in the office? - No, she ... . She … in the park.
10. My ... sister ... at home. 11. ... this your watch? – Yes, it ... . 12. She ... an
actress. 13. This ... my bag. 14. My uncle ... an office-worker. 15. He ... at
work. 16. Helen ... a student. She … a first-year student. 17. This … a book.
18. It … on the table. 19. The table … in the room. 20. The room … large.
21. There … much light in the room.

1.4. Переведите следующие предложения, употребляя глагол to be


в Present Simple:
1. Я первокурсник. Я в институте. 2. Мой брат пилот. Он не
инженер. 3. Моя сестра на работе. Она врач. 4. Он студент. 5. Вы
студент? – Нет, я секретарь. 6. Моя сестра дома. 7. Мы не дома. Мы
в парке. 8. Мой брат ученик. Он в школе. 9. Ваша мама дома? – Нет, она
на работе. 10. Ваш брат дома? – Нет, он в офисе. Он вице-президент
компании. 11. Ваша сестра учительница? - Нет, она студентка. 12. Твой
папа на работе? – Нет, он дома. 13. Твоя сестра флорист? – Да. – Она
дома? – Нет, она на работе. 14. Это цветок. Он в вазе. Ваза на столе.
15. Моя мама не учительница. Она врач.

1.5. Переведите следующие предложения, употребляя глагол to be


в Present Simple:
e.g. Whose note-book is this? – This is my friend’s note-book.
Where is my note-book? – It is in the bag.
Whose note-books are these? – These are our note-books.

170
1. Чья это ручка? – Это моя ручка. 2. Чья это книга? – Это ваша
книга. 3. Чей это стол? – Это стол моего брата. 4. Чья это сумка? –
Это сумка моей мамы. 5. Чья это машина? – Это машина моей сестры.
6. Это твой словарь? – Да. 7. Это словарь твоего брата? – Нет, это мой
словарь. 8. Где ваш стол? – Он посередине комнаты. 9. Где твой
учебник? – Он в моем портфеле. 10. Где твоя тетрадь? – Она на столе.
11. Где твои родители? – Они на работе. 12. Где твой брат? – Он
в офисе. 13. Где твоя сестра? – Она на работе. 14. Чей это карандаш? –
Это мой карандаш. – А где мой карандаш? – Он на столе. 15. Чьи это
часы? – Это мои часы. – А где мои часы? – Они на столе. 16. Чей это
дом? – Это дом Алекса. – А где твой дом? – Он в конце улицы.
17. Кто эта девушка на фотографии? – Это моя сестра. – Где она сейчас?
– Она в институте. 18. Чьи это учебники? – Это учебники наших
студентов? 19. Чьи это документы? – Это документы секретаря.
20. Где ваша машина? – Она в гараже. – А это чья машина? –
Это машина моего отца.

1.6. Вставьте в пропуски глагол to be в Present Simple:

Our Sitting Room


Let’s have a look at our sitting room. It … large and comfortable.
Opposite the door there … a big piano. There … a bookcase next
to the piano. On the right there … a fireplace. There … an armchair on each
side of the fireplace. Opposite the fireplace there … a small table with
an ash-tray and some newspapers on it. By the table there … a small chair.
On the extreme right there … a radio-set. There … a comfortable sofa
on the left. There … two red cushions on the sofa. There … a standard-lamp
near the sofa. There … two pictures and a big oval mirror on the wall.
On the floor there … a thick carpet. Our sitting room …light because
there … two windows in it. There … nice white curtains at the windows.
The room … very cosy.

Days and Weeks


There … seven days in a week. The first day of the week …Sunday.
The last day of the week … Saturday. The other days of the week between
Sunday and Saturday … Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and
Friday.
Monday … the second day, Tuesday … the third day, Wednesday …
the fourth day, Thursday … the fifth day, and Friday … the sixth day.
Saturday … the seventh day, the last day. There … three hundred and sixty-
five days in a year.

171
Спряжение глагола to be в Past Simple Tense
I was I was not
He was He was not
She was She was not
It was It was not

We were We were not


You were You were not
They were They were not
Was I? Yes, I was No, I wasn’t
Was he? Yes, he was No, he wasn’t
Was she Yes, she was No, she wasn’t
Was it? Yes, she was No, it wasn’t

Were we? Yes, we were No, we weren’t


Were you? Yes, you were No, you weren’t
Were they? Yes, they were No, they weren’t

1.7. Вставьте в пропуски глагол to be в Past Simple:


1. My mother … a student twenty years ago. 2. I … at the theatre
yesterday. 3. My friend … a student last year. 3. I … in the park in the
morning. 4. … you at the Institute yesterday? – No, I … . I … ill. 5. There …
a nice dress on sale in that shop last week. 6. My granny … a pianist, when
she… young. 7. … they at the institute yesterday? – No, they … on an
excursion. 8. … your father at home last night? – No, he ... on a business trip.
9. … you in Paris last month? – Yes, I … . 10. Where … you yesterday? –
We … in the circus. 11. When … he in London? – He … there two months
ago. 12. Where … you an hour ago, I phoned you twice. – I … at the
Institute. 13. She … in this town many years ago. 14. I … a pupil several
months ago. 15. It … a wonderful show we saw last night. 16. He … an
inexperienced teacher when he started his career. 17. … they at the lecture
yesterday? – No, they … .Where … they? – She … at the concert and her
friend … at home. 18. We … not in the south last summer. We … in the
village. 19. There … many old houses in this street last year. 20. The weather
… terrible yesterday. 21. I … afraid of dogs, when I … a child.

1.8. Переведите следующие предложения, употребляя глагол to be


в Past Simple:
1. Я был учеником. 2. Он был летчиком в молодые годы. 3. Она
была студенткой медицинского колледжа. 4. Мы были школьниками.
5. Вы были студентами? 6. Ты был студентом? 7. Они были в кино
вчера. 8. Я был дома. 9. Он был в институте. 10. Она была в кино?

172
11. Мы были в парке. 12. Они были в театре? 13.Она была красивой
в молодости? 14. Он был всегда молодым, а его портрет старым. 15. Она
была в командировке в прошлом месяце. 16. Они были первыми на
последних соревнованиях. 17. Она была больна. 18. Вы были больны?
19. Он был болен? 20. Я не был болен. 21. Я был болен вчера. 22. Она
не была больна. 23. Мы были в кино. 24. Они не были в цирке. 25. Они
не были на лекции. 26. Они были дома. 27. Вы были в парке вчера?
28. Он был в институте вчера? 29. Он был очень занят. 30. Она была
учительницей.

Спряжение глагола to be в Future Simple Tense


I shall be I shall not be
He will be He will not be
She will be She will not be
It will be It will not be

We shall be We shall not be


You will be You will not be
They will be They will not be
Shall I be? Yes, I shall No, I shan’t
Will he be? Yes, he will No, he won’t
Will she be? Yes, she will No, she won’t
Will it be? Yes, it will No, it won’t

Shall we be? Yes, we shall be No, we shan’t


Will you be? Yes, you will be No, you won’t
Will they be? Yes, they will be No, they won’t

1.9. Вставьте в пропуски глагол to be в Future Simple:


1. I … a teacher of foreign languages in five years. 2. … you …
a teacher of foreign languages or a teacher of physics? 3. I … in the park
at three o’clock. 4. … you … at the Institute tomorrow? – Yes, I … .
5. … they … at the lecture tomorrow? – No, they … .They … at the
conference. It … a very interesting conference. 6. We … at home tomorrow.
7. “I … a cosmonaut,” says my little brother. 8. … they … at home
tomorrow? 9. … you … a pilot? – No, I … . I … an economist. 10. We … in
the country the day after tomorrow. 11. Where … your sister … tomorrow? –
She … at the office. 12. Maybe it … nice tomorrow. 13. He … very glad
to meet her again. 14. There … no sun in the sky tomorrow. It ... very cloudy.
15. When … your mother … at home? – She … at home after six o’clock.
16. When … your grandfather … on pension? – He … on pension in two
years. 17. What … it …? – It … a delicious cake. 18. … you … at Susan’s

173
party tomorrow? – Yes, I … . And what about Kate? – She … too. – It …
a great party! 19. There … a new district in that area. 20. I advise you to read
this book. It … very useful for your report.

1.10. Переведите следующие предложения, употребляя глагол


to be в Future Simple:
1. Ты будешь дома завтра вечером? – Нет. Я буду в кино. 2. Моя
сестра будет в Москве через неделю. 3. Они будут в институте после
10 часов. 4. Моя сестра будет рада пойти с нами в клуб. 5. Когда ты
будешь в офисе? 6. Мой брат будет экономистом. – Ты тоже будешь
экономистом? – Нет, я буду летчиком. 7. Где они будут завтра? 8. Мы
будем в Праге в следующем году. 9. Они будут завтра на лекции? – Нет.
10. Завтра на площади будет много народу. – Почему? – Там будет
открытие нового торгового центра. 11. Меня не будет завтра
в институте. – Я буду в командировке. 12. Завтра будет плохая погода,
но послезавтра опять будет солнечно.

1.11. Измените предложения по образцу:


e. g. I am a singer. (My sister)
My sister is an actress.
1. Michael is good at writing poems. (I) 2. We were students. (they)
3. He will be a teacher. (I) 4. Mark is a painter. (Nick and Ann) 5. Valerie is
a student. (her parents) 6. They are at the cinema. (he) 7. You will be a book-
keeper. (she) 8. His brother is a doctor. (he) 9. He is a manager. (his wife)
10. We are freshmen. (they). 11. My sisters were afraid of mice when they
were little. (I) 12. She will be glad to go to the festival. (we) 13. I was
a naughty child. (my cousin) 14. The weather will be nice tomorrow.
(the sky) 15. Jack and Mary were in Paris last year. (you) 16. She will be
busy tonight. (they) 17. I am from Russia. (he) 18. I was at the theatre
yesterday (my friends).

1.12. Вставьте в пропуски глагол to be в Present Simple, Past


Simple, Future Simple:
1. My aunt ... a teacher. 2. He ... a pupil twenty years ago. 3. I ...
a doctor when I grow up. 4. My sister ... not ... at home tomorrow. 5. She ...
at the institute tomorrow. 6. ... you ... at home tomorrow? 7. ... your father
at work yesterday? 8. My sister ... ill last week. 9. She ... not ill now.
10. Yesterday we ... at the theatre. 11. Where ... your mother now? – She ...
in the kitchen. 12. Where ... you yesterday? – I ... at the cinema. 13. When
I come home tomorrow, all my family ... at home. 14. ... your little sister in
bed now? – Yes, she ... 15. ... you ... at the institute tomorrow? – Yes I ... .

174
16. When my granny ... young, she ... a dancer. 17. My friend ...in New-York
now. 18. He ... in Las Vegas tomorrow. 19. Where ... your books now? –
They ... in my bag. 20. Whose dictionary … it? – This … my dictionary.

1.13. Переведите следующие предложения, употребляя глагол


to be в Present Simple, Past Simple, Future Simple:
1. Наш староста сейчас в деканате. 2. Мой брат был вчера в кино.
3. Мой папа будет завтра дома. 4. Ты будешь дома завтра? 5. Она была
вчера в институте? 6 Он сейчас во дворе? 7. Где Алекс? 8. Где вы были
вчера? 9. Где он будет завтра? 10. Мои вещи были на столе. Где они
сейчас? 11. Моя мама вчера не была на работе. Она была дома.
12. Мой друг не в парке. Он в институте. 13. Завтра в три часа мы будем
у вас. 14. Мы не были на юге прошлым летом. Мы были в деревне.
15. В следующем году моему дедушке будет семьдесят лет. 16. Когда
твоя сестра будет дома? 17. Ты будешь летчиком? – Нет, я буду
пожарным. 18. Моя сестра была студенткой в прошлом году, а сейчас
она учительница. – Ты тоже будешь учителем? – Нет, я не буду
учителем. Я буду врачом. 19. Почему тебя не было в институте вчера? –
Я болел. 20. Сейчас мы в холодной Москве, а завтра будем в Айя Напе
(Agia Napa).

Спряжение глагола to play (играть) в Present Continuous


I am playing I am not playing
He is playing He is not playing
She is playing She is not playing
It is plying It is not playing

We are playing We are not playing


You are playing You are not playing
They are playing They are not playing
Am I playing? Yes, I am No, I am not
Is he playing? Yes, he is No, he isn’t
Is she playing? Yes, she is No, she isn’t
Is it playing? Yes, it is No, it isn’t

Are we playing? Yes, we are No, we aren’t


Are you playing? Yes, you are No, you aren’t
Are they playing? Yes, they are No, they aren’t

1.14. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. a temporary situation 2. an action that happens at or around
the moment of speaking 3. a repeated action 4. a repeated action

175
described with annoyance or criticism 5. a fixed arrangement in the near
future 6. a changing or developing situation

1.15. Объясните употребление Present Continuous в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. Look out of the window. It is raining heavily. 2. What are you doing
now? – I am writing a report. 3. Robert is still writing his composition. 4. My
uncle is working at a new book this summer. 5. Now Helen is studying at the
courses of professional skill improvement. 6. We are arriving in Moscow in
seven minutes. 7. Are you going to the theatre tonight? 8. Is he coming with
us? 9. I’m cleaning the flat on Thursday. 10. My grandparents are leaving for
the country one of these days. 11. Why are you constantly taking my things?
12. She is always talking about money. 13. She is all the time thinking of
him. 14. Fred is smoking non-stop. 15. Prices are getting higher and higher.

1.16. Употребите правильную форму глагола в скобках:


1. The boys (to run) about in the garden at the moment. 2 I am at home.
I (to do) my homework. 3. John and his friends (to go) to the library. 4. Ann
is in the library. She (to sit) at her desk. She (to write) her report. 5. Look,
a young man (to stand) at the window. He (to smoke) a cigarette. 6. The old
man (to sit) in the arm-chair and (to read) a newspaper. 7. The dog (to lie) on
the floor. It (to sleep). 8. You (to have) a break now? 9. What language you
(to study)? 10. Who (to lie) on the sofa? 11. What they (to talk) about?
12. Look out of the window. It still (to rain). 13. We are at the lesson of
English. We (to do) Grammar exercises. 14. May I speak to Tom? – No, he
(to have) a shower. 15. The weather is fine today. The sun (to shine) brightly,
the light clouds (to fly) in the sky. 16. What your mother (to do) in
the kitchen? – She (to cook) dinner.

1.17. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


обратите внимание на использование глагола to be:

Getting Ready
Mrs. Forest (to have) a tea-party today. A lot of women (to come) to tea
with her this afternoon. They (to come) from Brimstead. They (to be) some
of the members of the Brimstead Women’s Institute. Marian (to be)
the Secretary of the Institute – and a very good secretary, too.
She (to get) the house ready for them: cleaning the rooms, putting
the chairs and tables in their right places, opening and shutting windows,
moving mats and curtains, dusting cupboards and putting out vases.

176
Richard (to help) his mother. He (to move) the heavy chairs, she
(to move) the light ones. “How many people (to come), Mother? –
“Oh, dozens and dozens. Look at the list. I have it here somewhere.”
Stella, Mrs. Forest’s daughter, (to be) in the kitchen. She (to make)
a cake.
The Forests (to be) very busy at the moment. They (to expect) guests
for tea today.

The Tea-party
The Forests’ sitting-room looks very nice. It (to be) clean and tidy and
there (to be) bunches of pretty flowers in all the vases. The room (to be) full
of people. But some of the women on Marian’s list (not to come) to her tea-
party. One of them (not to be) well; the husband of another (to be) ill; two or
three (to be) busy; some (to go) to London for the day. But there (to be) a lot
of women at Marian’s sitting-room. There (to be) a lot of noise. They all
(to talk) and they (not to talk) quietly.
The women (to eat) biscuits and cakes and (to drink) their tea.
The cakes (to be) tasty and all the guests (to enjoy) the meal.
It (to be) 8 o’clock. The guests (to leave) the house. They (to say)
good-bye and (to thank) the hostess for a pleasant party.

Arthur is Very Angry


It (to be) late at night. Arthur (to sit) in his bed and (to look) at his
clock. His neighbours (to make) a lot of noise and Arthur (to be) very angry.
The people in Apartment 2 (to dance). The man in Apartment
3 (to vacuum) the carpet in his living-room. The woman in Apartment
4 (to practise) the violin. The teenagers in Apartment 5 (to listen) to loud
rock music. The dog in Apartment 6 (to bark). And the people in Apartment
7 (to have) a big argument.
It (to be) very late and Arthur (to be) tired and angry. What a terrible
night!

The Letter
Dear Catlin!
I’ve got a new apartment and I (to be) very busy. First I (to clean) the
apartment. Maria (to help) me. She (to be) very friendly, but she (not to be)
very hard-working. She (to be) very talkative. We (not to do) much work.
The apartment (to be) small. There (not to be) much space, but there
(to be) a lot of noise. The neighbours (to be) very loud. There (to be)
a few windows, so there (to be) some light. But there (to be) a little dirt
on the windows. We (to go) to clean them.

177
There (to be) some chairs and a few small tables. There (to be) no sofa,
there (to be) a lot of books in the living-room and some books in
the bedroom. There (to be) even a few books in the kitchen. But there
(not to be) much food. There (not to be) many plates or glasses. There (to be)
no knives or forks.
I (to be) pleased with the apartment, but I (to be) very tired. Please,
write.
Love
Anna

1.18. Представьте себе и расскажите, чем в данный момент


заняты ваши друзья, сокурсники, родители и знакомые.

1.19. Переведите следующие предложения:


1. Я читаю очень интересную статью. 2. Он не пишет упражнение.
3. Мы не работаем. 4. Вы читаете? 5. Он спит? 6. Они сейчас играют
в футбол. 7. Что она делает? – Она играет на пианино. 8. Твоя сестра
спит? – Нет, она не спит. 9. Моя мама готовит завтрак. 10. Я играю
в компьютерные игры. 11. Твои родители пьют чай? 12. Я не сплю.
13. Она сидит за столом. 14. Мы делаем упражнение. 15. Мы не
купаемся. 16. Они гуляют в парке? 17. Я очень хочу есть. – Я как раз
готовлю обед. 18. Анна помогает маме убирать квартиру. 19. Ты
помогаешь папе ремонтировать квартиру? 20. Мой друг ищет свои
ключи. 21. Они идут в школу. 21. Вы идете в школу? 22. Он работает?
23 . Твоя бабушка все еще работает в саду? 24. Он покупает мороженое.
25. Куда они идут? – Они идут в библиотеку. 26. Где играют дети?
27. Почему ты смеешься? 28. Куда они пишут? 29. Приближается зима.
30. Он придет к нам в гости сегодня вечером. 31. Почему ты все время
споришь с братом? Он хороший мальчик. 32. Она постоянно говорит
о себе. 33. Что вы делаете завтра? – Ничего особенного, сидим дома.

Спряжение глагола to play (играть) в Present Simple


I play I do not play
He plays He does not play
She plays She does not play
It plays It does not play

We play We do not play


You play You do not play
They play They do not play

178
Do I play? Yes, I do No, I don’t
Does he play? Yes, he does No, he doesn’t
Does she play? Yes, she does No, she doesn’t
Does it play? Yes, it does No, it doesn’t

Do we play? Yes, we do No, we don’t


Do you play? Yes, you do No, you don’t
Do they play? Yes, they do No, they don’t

1.20. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. a permanent situation or state 2. a repeated, habitual action
3. a permanent truth or law of nature 4. a future action that takes place
according to a timetable or a program 5. a future action in a clause of time
or condition 6. a succession of actions at the moment of speaking 7. a non-
continuous verb

1.21. Объясните употребление Present Simple в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. I see that you understand me. 2. The teacher gives us home tasks
every day. 3. This house belongs to Mr. Gust. 4. I forget where she lives.
5. Every weekend we visit our granny. 6. Rivers flow towards the sea.
7. Every Friday we go to the pub, ask for a glass of wine, and have a friendly
talk. 8. There are seven days in the week. Each day lasts twenty-four hours.
9. When I translate this article, I shall go with you to the club. 10. If you
hurry, we shan’t miss the train.

1.22. Ответьте на следующие вопросы:


1. What time do you usually get up? 2. What do you have for
breakfast? 3. Who prepares breakfasts for you? 4. How do you get to the
institute? 5. When do your lectures begin? 6. Where do you have your lunch?
7. What do you prefer for lunch? 8. What time do you come home after
classes? 9. What do you do in the evening? 10. Do you watch TV or listen to
the music in the evening? 11. How do you spend your weekends? 12. What
do you do to relax?

1.23. Опишите ваши ежедневные дела, используя наречия always,


usually, often, sometimes, seldom, rarely, never.
1. get up early in the morning 2. drink coffee in the morning
3. put sugar in my tea 4. drink a glass of juice in the morning 5. have a light
breakfast 6. have a plate of soup for lunch 7. get to class in time 8. to go

179
to the institute by metro 9. drive to the institute 10. study in the library
11. do my homework 12. to go to bed after midnight

1.24. Перепишите предложения, начиная с подлежащего в скоб-


ках, сделав необходимые изменения:
1. I get up at seven o’clock in the morning. (My sister) 2. Many men
repair their cars themselves. (My brother) 3. We like to go for a walk in
the park. (My grandfather) 4. I prefer to drink juice in the morning. (Kate)
5. Students spend a lot of money on books. (Jane) 6. They like English
lessons. (Sally) 7. Women like to look at the shop windows (Laura) 8. Most
of my friends go in for sports. (Ben) 9. I prefer skirts to trousers. (Barbara)
10. They finish the day’s work at six o’clock. (My mother)

1.25. Раскройте скобки, употребив глагол в Present Simple:


1. My mother (to get) up at six o'clock. 2. She (to prepare) breakfast for
us. 3. Patrick (to be) fond of sports. He (to do) his morning exercises every
day. 4. For breakfast she (to have) a sandwich and a cup of tea. 5. After
breakfast she (to go) to the institute. 6. He always (to do) his homework.
7. She (to speak) French well. 8. My working day (to begin) at half past six.
I (to get) up, (to do) my morning exercises, (to go) to the bathroom and
then (to have) breakfast. 9. Helen (to like) to listen to the music on her way
to the institute. 10. My friend (to walk) his dog in the park.

1.26. Употребите необходимый вспомогательный глагол в следу-


ющих вопросах:
1. … anybody know the date? 2. … you like living in London? 3. How
many languages … your father know? 4. How long … it take to your mother
to get to her office? 5. … your brother ever wash dishes after dinner?
6. …your groupmates read English books in the original? 7. Where … your
friend study? 8. … you make many mistakes in your papers? 9. What … your
mother prepare for breakfasts for you? 10. … you think you are an early
riser?

1.27. Дополните следующие предложения при помощи глаголов


в отрицательной форме:
e.g. She likes ice cream, but she doesn’t eat it very much.
1. I make mistakes, but I … grammar mistakes. 2. My friend likes
to eat, but he … sweets. 3. Linda feels tired, but she … badly. 4. He likes
to drink tea, but he … green tea. 5. We prefer fish to meat, but we … to eat it
every day. 6. My granny grows many vegetables, but she … tomatoes.
7. Kate likes animals, but she … rats. 8. Ben likes to watch TV, but he …

180
shows. 9. They know Nick, but they … his father. 10. My cat likes to sleep,
but it … on the floor.

1.28. Переведите предложения, употребляя глаголы в Present


Simple:
1. Я работаю в школе. 2. Мы работаем в офисе. 3. Они не работают
с нами. 4. Вы работаете? – Да. 5. Он работает? – Нет. Он учится. 6. Мой
друг не учится. Он работает. 7. Моя сестра никогда не завтракает.
8. Маленькие дети спят после обеда. 9. Вы любите отдыхать после
обеда? 10. Мы готовим в кухне, а едим в столовой. 11. Мой брат
не любит читать газеты, он читает новости в Интернете. 12. Мы спим
в спальне. 13. Мой брат любит вздремнуть после обеда. 14. Моя сестра
одевается перед зеркалом. 15. Мой дядя пишет рассказы для детей.
16. Мы делаем много упражнения на занятиях.

1.29. Переведите предложения, употребляя глаголы в Present


Simple:
1. Когда вы встаете? – Я встаю в пол седьмого. 2. Когда встает
твоя мама? – Она встает рано, чтобы приготовить завтрак. 3. Я встаю,
умываюсь, одеваюсь и завтракаю. 4.После завтрака я еду в институт.
5. Моя сестра не ходит в школу. Она еще маленькая. Она встает в семь
часов и идет в сад. 6. Мой дядя работает в больнице. Он врач. Он встает
двадцать минут восьмого. 7. Каждый вечер мы с друзьями ходим в парк
на прогулку. 8. Никто не знает, где он живет. 9. У кого-нибудь есть
новости о Максе? 10. Когда у вас обычно каникулы? 11. Ты меня
понимаешь? – Да, я вижу, что ты прав. 12. Он всегда опаздывает
на занятия? – Да, он никогда не приходит вовремя. 13. Она никогда
со мной не соглашается. 14. Мистер Джонс владеет этой фирмой.
Он работает с утра до ночи. 15. Я люблю читать журналы, а мой брат
смотреть телевизор. 16. Наш учитель говорит на пяти языках.
17. Осенью часто идут дожди. 18. Твой брат всегда обедает в офисе,
не так ли?

1.30. Раскройте скобки, употребив глагол в Present Simple:

John Crosby
John Crosby (to be) a football player. He (to play) for Arsenal. He
(to be) 25 years old and (to be) married. His wife’s name (to be) Sandra and
she (to be) an interpreter. They (to live) in a rented flat. He (to drive) a Rolls
Royce and in his spare time he (to play) tennis and (to listen) to pop music.
At home he (to help) with the baby. He (to read) the Daily Mirror.

181
Every Weekend is Important
Every weekend (to be) important in the Bukin family. During the week
they (not to have) very much time together, but they (to spend) a lot of time
together on the weekend.
Mr Bukin (to work) at the shoe department during the week, but he
(not to work) there on the weekend.
Mrs Bukin (not to work) anywhere, she (to do) the housekeeping day
after day.
Roma and Sveta Bukiny (to go) to school during the week, but they
(not to go) there on the weekend.
And the Bukin dog Baron (to stay) home alone during the week, but
he (not to stay) home alone on the weekend.
On Saturday and on Sunday the Bukins (to spend) all their time
together. On Saturday morning they (to clean) the house together.
On Saturday afternoon they (to walk) in the park together. And on Saturday
evening they (to sit) in the living-room and (to watch) TV together.
On Sunday morning they (to go) shopping together. On Sunday
afternoon they (to have) a big dinner together. And on Sunday evening they
(to have) a talk with their neighbours, Lena and Tolik.

A Very Outgoing Person


Sveta Bukina is a very outgoing person. She (to spend) a lot of time
with her friends. She (to go) to parties. She (to go) to movies. And she (to go)
to discotheques. (She (to be) very popular).
She also (to like) to go shopping very much. She (to spend) much
money. She (to like) to attract men’s attention.
Sveta (not to stay) home alone very often. She (not to read) many
books. She (not to watch) TV. And she (not to listen) to music. (She (to be)
very active.
As you can see, Sveta (to be) a very outgoing person.

A Naughty Boy
My brother Pete (to be) ten. He (not to be) a diligent pupil. He (not to
like) to go to school and to wake up early in the morning. He never (to know)
his lessons and he (not to open) his books when he (to be) at home. His books
and notebooks (to be) always dirty. Pete (not to like) to play chess. He only
(to like) to play football. He (to like) to run in the streets and fight with other
boys. I (to be) very sorry that my brother Pete (to be) such a naughty boy.

After Work
Janet (to teach) five hours a day, twenty-five hours a week altogether.
She (to finish) work at about 4 o’clock in the afternoon. Then she (to catch)

182
a bus home. The buses (to be) sometimes very full, so she (to take)
the underground. Twice a week, on Mondays and Fridays, she (to go) to a big
supermarket. She (to buy) a lot of things there. Stephan (to leave) his office
at about 6 o’clock. Then he (to hurry) home. After supper Steve (to wash)
the dishes and then he (to read) or (to spend) time on hobbies. Janet (to relax)
with a book or a woman’s magazine, or she sometimes (to watch) a film
on television.

Grammar Destroys Marriage


The Emerson family (to have) a problem. Don, an unemployed
salesman and father of four children, (to study) eight hours a day in the
bathroom. Every morning at 4 a. m. he (to go) into the bathroom, (to lock)
the door and (to turn) on his stereo. Loud music (to boast) out until 12.00
midday. What he (to do) there? He (to study) French grammar. This (to be)
his fourteenth attempt to learn the language and this time, (to say) Don “I’ll
do it!” His wife Hilda (not to share) his optimism. She (to say) she (to want)
a divorce.

Is a Man Still a Child When He is 30?


Children usually (to live) with their parents – but until what age?
20? 25?
Stephen Richardson, a social psychologist, (to study) the lifestyles
of young people in Britain and the USA. He (to say) that today many young
people (to live) at home when they (to be) 25 or more. They (to be) happy
to live with their parents, (to go) out at night, and (to spend) their money
on mobile phones and designer clothes. It (not to be) only university students,
but also young people who (to have) jobs and (to earn) money.
In many other European countries children (to leave) home later.
In Italy, for example, 30% of men and 18% of women between 30 and 34
(to live) with their parents. This week in Naples a judge decided that
Giuseppe Andreoli, aged 70, must pay € 750 a month to his ex-wife for their
son Marco. Marco (to live) with his mother – but he (not to be) a child,
he (to be) a 30-year-old lawyer!
Adapted from a British newspaper

You are What You Eat


My name (to be) Betty and this (to be) my husband, Phil. We both
(to work) in offices in London. We (to have) breakfast at half past seven.
We (not to have) a big breakfast, because we (to have) to go to work.
We usually (to have) toast, coffee, and orange juice.

183
For lunch we usually (to have) a salad or soup and a sandwich. That
(to be) at about 1.30.
We (to have) dinner at about half past seven. It (to be) the big meal
of the day and we (to have) meat or fish with vegetables and potatoes, pasta,
or rice. We (to have) fruit or ice cream for dessert. We (to have) a glass of
wine with the meal. On Saturday evenings we usually (to go) to a restaurant
for dinner at about eight o’clock. We both (to like) Chinese and Italian food.

I (to be) Roy and this (to be) my wife, Joan. We (to live) on a farm,
so we (to have) to get up early, at about 5.30. We (to start) the day with
a big breakfast – bacon, sausages, and eggs, with tomatoes and mushrooms.
We (to have) toast, too, and two or three cups of tea.
Our big meal of the day (to be) lunch at 12 o’clock. We (to have) meat
with potatoes and vegetables, then a big pudding, such as apple pie and
custard, and a cup of tea.
At five o’clock we (to have) tea. That (to be) a light meal – eggs
perhaps, or cheese on toast, and then cakes or biscuits and another cup of tea!
On Fridays and Saturdays we (to go) to the pub in the evenings and (to have)
a few pins of beer.

1.31. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous


или Present Simple:
1. I (to play) now. I (to play) every day. 2. My little sister (to sleep)
now. She (to sleep) in the afternoon. 3. They (to drink) coffee now. They
(to drink) coffee in the morning. 4. We (to go) to the cinema now. We (to go)
to the cinema every Sunday. 5. She (not to drink) tea now. She (not to drink)
in the morning. 6. He (to write) a letter to his pen-friend. He often (to write)
business letters. 7. I (to play) a computer game at the moment. I usually
(to play) computer games in the evening. 8. We (not to eat) now. We (not
to eat) at the lesson. 9. Your sister (to do) her homework now? Your sister
(to do) her homework in the evening? 10. What they (to eat) now)? What
they (to eat) for lunch? 11. What he (to translate) now? How many texts
he (to translate) at the English lesson? 12. What you (to do) now? What you
usually (to do) in the evening?

1.32. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous


или Present Simple:
1. I (not to drink) coffee now. I (to drink) juice. 2. I (not to drink)
coffee in the evening. I (to drink) coffee in the morning. 3. Your friend
(to do) his homework now? 4. I always (to do) my homework. 5. Look!
The swallow (to fly). 6. Swallows (to fly) to the south in autumn.

184
7. My grandmother (not to work). She is on pension. 8. My little brother
(not to sleep) now. He (to play) in the garden. 9. I usually (to get) up at seven
o'clock in the morning. 10. What your sister (to do) now? – She (to write) her
essay. 11. When you usually (to come) home from classes? – I (to come)
at five o'clock. 12. Where your cousin (to work)? – He (to work) at a hospital.
13. Your sister (to study) at an institute? – Yes, she …. 14. My cousin (to go)
to work every day. 15. My mother (not to speak) on the phone now. She often
(to speak) on the phone in the evening.

1.33. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous


или Present Simple:
1. What you (to do) here now? – We (to wait) for Laura. 2. You
(to want) to go to the cinema? – Yes, I ... 3. Michael (to know) French rather
well. He (to want) to know Italian, too, but he (to have) little time for it now.
4. What magazine you (to read)? – It (to be) a French magazine. There (to be)
good articles on fashion here. 5. We (to have) an English lesson now.
6. Margaret usually (to prepare) her homework at the institute? – No, she ... .
As a rule, she (to work) at home. – And what she (to write) now? – Oh,
she (to write) an article for our wall newspaper. 7. Who that man (to be) who
(to stand) at the window? – You (not to recognize) him? It (to be) Alex, my
brother. 8. I (to have) no time now, I (to have) dinner. 9. You (to leave)
Moscow in summer? – Yes, I … . I (to go) to the sea-side or to the country.
10. Where Jane and Judy (to be) now? – They (to have) lunch in the canteen.

1.34. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous


или Present Simple
1. It (to take) me forty minutes to get to the institute. 2. Where you
(to go)? – I (to hurry) to the bus stop. 3. When your lessons (to begin)
on Monday? – They (to begin) at nine o'clock, 4. Where your sister (to be)? –
She (to play) tennis in the stadium. 5. Don’t shout at me. I (to hear) you well.
6. Where Frieda (to be)? I (to look) for her. – She (to have) a talk with our
teacher. 7. In the evening I usually (to go) for a walk with my dog.
8. On Saturday we sometimes (to go) to the cinema or to a disco club.
9. Andrew (to get) up very early as he (to live) far from the institute.
He (to be) never late. 10. It (to be) six o'clock in the evening now.
Victor (to translate) an article. His sister (to read) a book. His grandmother
(to cook) supper. 11. I (to write) a letter to my friend who (to live) in Leeds.
I (to write) to him very often.

185
Спряжение глагола to play в Future Simple
I shall play I shall not play
He will play He will not play
She will play She will not play
It will play It will not play

We shall play We shall not play


You will play You will not play
They will play They will not play

Shall I play? Yes, I shall No, I shan’t


Will he play? Yes, he will No, he won’t
Will she play? Yes, she will No, she won’t
Will it play? Yes, it will No, it won’t

Shall we play? Yes, we shall No, we shan’t


Will you play? Yes, you will No, you won’t
Will they play? Yes, they will No, they won’t

1.35. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. a decision taken at the moment of speaking 2. a hope, fear, threat,
offer, promise, warning, request regarding the future 3. an action in the future

1.36. Объясните употребление глаголов shall и will по-русски


и по-английски, используя выражения из предыдущего упражнения:
1. What shall we do next? 2. Shall I start reading? 3. I think it will be
foggy tomorrow. 4. Without your smile the sun won’t shine. 5. Let’s go there,
shall we? 6. Will you go to the theatre? 7. If someone calls I shall be out
in the garden. 8. Wait a moment. I shall copy your passport. 9. Shall I lay
the table? – No, thank you, Judy will do it. 10. They will be here soon.
11. It’s getting dark. I’ll turn on the light. 12. I’m afraid I’ll be a little late.
13. She’ll probably buy this dress. 14. Will you help me? – I’ll try.
15. You’ll pass your exam.

1.37. Заполните пропуски глаголами shall и will:


1. I hope you … like my present. – I’m sure I … .2. What … we buy
Helen for her birthday? – I… think about it. 3. How old … you be on your
next birthday? – I … be nineteen. 4. … it snow tomorrow? – If it does, I …
not drive. I … go by metro. 5. She doesn’t look well. I hope she … not fall
ill. 6. There … be a lot of interesting people in your life. 7. … they join us?
8. I … phone you tomorrow after breakfast. 9. I … do it. 10. … you marry me?

186
1.38. Переведите следующие предложения:
1. А не прогуляешься ли ты со мной по парку? – Прогуляюсь.
2. Не знаю, куда я поеду отдыхать следующим летом. 3. Я уверена, что
мы скоро навестим вас. 4. Они помогут нам сделать стенгазету? 5. Мне
помочь вам? – Нет, мы все сделаем сами. 6. Кого ты пригласишь на день
рождения? – Я подумаю об этом. 7. В следующем году мне будет
двадцать лет. 8. Сходи в магазин, хорошо? 9. Я буду дома вечером.
Позвонишь мне? 10. Мне потребуется час, чтобы сделать перевод,
и потом я приду к вам. 11. Через год у нас будет практика в школе.

1.39. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple


или Future Simple:
Hurry, Spring!
I can’t wait for spring to come. I (to be) tired of winter. I (to be) tired of
the snow. I (to be) tired of cold weather. And I (to be) sick and tired of winter
coats and boots!
Just think! In a few weeks it (not to be) winter any more. It (to be)
spring. The weather (not to be) cold. It (to be) warm. It (not to be) snow any
more. It (to be) sunny. I (not to have) to stay indoors any more. I (to go)
outside and (to play) with my friends. We (to ride) bicycles and (to play)
football again.
Just think! In a few weeks our neighbourhood (not to look) so sad
and grey. The flowers (to bloom) and the trees (to become) green again.
My family (to spend) more time outdoors. My father (to work)
in the yard. He (to cut) the grass and (to paint) the fence. My mother (work)
in the garden. She (to buy) new flowers and (to plant) them in the garden.
On weekends we just (not to sit) in the living-room and (to watch) TV.
We (to go) for walks in the park and we (to have) picnics on Sunday
afternoons. I really can’t wait for the spring to come. Hurry, Spring!

1.40. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


Present Simple или Future Simple:
1. I (to play) computer games tomorrow. 2. I (not to play) computer
games tomorrow. 3. You (to play) tennis tomorrow? 4. She (to play)
the piano every day. 5. He (not to play) volleyball every day. 6. He (to play)
football every day? 7. They (to play) chess now. 8. They (not to play) hockey
now. 9. They (to play) cards now? 10. Nick (to go) to the park now. 11. Nick
(to go) to the institute every day. 12. Nick (to go) to the library tomorrow.
13. You (to come) to my place next Sunday? 14. You (to read) this book next
week? 15. You (to read) newspapers every day? 16. You (to read) an article
now? 17. I (not to see) him tomorrow. 8. What you (to do) tomorrow?

187
19. What your friend (to do) tomorrow? 20. Where you (to go) next summer?
21. Where you (to go) every morning? 22. Where you (to go) now? 23. Look!
Kate (to cry). 24. She (to sing) every day. 25. She (to call) me tomorrow.

1.41. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


Present Simple или Future Simple:
1. He (to go) to the club tomorrow. 2. We (to meet) at the bus stop in
the morning. 3. Look! Sandra (to dance). 4. You (to help) your friend
tomorrow? 5. I (not to play) computer games now. 6. My brother (to play)
football every evening. 7. They (not to go) to the country next summer.
8. You (to like) sugar with your tea? 9. You (to eat) apples tomorrow?
10. Peter (to read) many books. 11. My mother (to work) every day.
12. He (not to smoke) now. 13. Your brother (to go) to the library next week?
14. We (not to go) to the theatre tomorrow. 15. I (not to learn) the poem now.
16. She (to live) in Paris. 17. My father (to speak) English very well.
18. Look! Martha and Mark (to dance) in the garden. 19. My sister (not
to like) coffee. 20 When you (to go) to bed every day? 21. What he (to read)
now? 22. What he (to read) every day? 23. What he (to do) tomorrow?
24. Where she (to go) tomorrow? 25. You (to help) me with this translation
tomorrow?

1.42. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


Present Simple или Future Simple:
1. When you (to get) up every day? – I (to get) up at seven o'clock. But
tomorrow I (to get) up at six o'clock. 2. You (to do) your morning exercises?
3. Why she (to come) home so late tomorrow? 4. We (to go) on a business
trip the day after tomorrow. 5. Our friends always (to go) to the country
for the week-end. 6. Look! The kitten (to catch) a mouse. 7. Your parents
(to drink) tea now? 8. My sister (not to listen) to music now. She (to do)
her homework. She (to do) her homework every day. 9. Where she (to go)
tomorrow? 10. She (to go) to the country with us tomorrow? 11. They
(to visit) their relatives tomorrow. 12 What you (to do) now? I (to see) that
you (not to read). 13. When you (to finish) your homework? I (to finish) it in
an hour. 14. How you usually (to spend) evenings? 15. What you (to do)
tomorrow after lunch?

1.43. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple


или Future Simple:
1. When he (to come) to Berlin, he (to call) us. 2. If I (to see) him, I
(to give) him these documents. 3. We (to come) to your place when your
brother (to come) back from abroad. 4. I (to sing) this song with you if you

188
(to tell) me the words. 5. I hope he (to join) us when we (to gather) in our
country house next time. 6. What you (to do) when you (to come) home?
7. If I (to come) to your town, I (to call) on you and we (to have) a good talk.
8. He (to buy) many books very often when he (to be) a student. 9. As soon
as I (to return) from the south, I (to ring) you up. 10. You (to do) many
exercises before you (to master) the language. 11. I (to stay) at home till
she (to come). 12. After I (to finish) this letter, I (to send) it at once.

1.44. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple


или Future Simple:
1. I (to see) you before you (to leave) for Brussels? 2. What he (to do)
when he (to come) home? 3. Where they (to go) if the weather (to be) fine?
4. He (to have) his vocations when he (to pass) his exams. 5. If it (to rain),
we (not to go) to the country. 6. She (to go) to the park if it (not to be) too
cold. 7. I am sure he (to tell) us everything if he (to learn) it. 8. Please give
me your dictionary if you (not to need) it. 9. If we (to be) tired, we (to have)
a short rest. 10. If you (to miss) the 10.30 train, there is another at 10.35.
11. If you (to do) your tasks you (to make) progress.

1.45. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple


или Future Simple:
1. Don't go away until we (to come) back. 2. Give this file to the
secretary as soon as she (to come). 2. You (to go) to a disco club with us? –
No, I ... . I (to stay) here and (to write) my grammar exercises. I (to come)
to the club after I (to finish). 3. Ring me up before you (to come).
4. I (to speak) to Ann if I (to go) to her office today. 5. I (not to call) him
until he himself (to ring) me up. 6. David (to introduce) us to his friends
as soon as we (to meet) them. 7. We (to meet) them at the station as soon
as they (to prevent) us about their arrival.

1.46. Переведите следующие предложения, употребляя глаголы


в Present Simple или Future Simple:
1. Я приду домой в шесть часов. 2. Когда я приду домой, я буду
ужинать. 3. Она зайдет к нам вечером. 4. Если она зайдет к вам,
попросите ее позвонить мне. 5. Я увижу Тома завтра. 6. Как только
я увижу Тома, я расскажу ему об этом. 7. Я поеду в Париж на будущей
неделе. 8. Перед тем, как я поеду в Париж, я куплю новый чемодан.
9. Он не пойдет гулять с собакой сегодня вечером. 10. Если он не
пойдет гулять с собакой, то его брат выгуляет ее. 11. Мы будем дома
завтра. 12. Если мы будем дома завтра, мы посмотрим эту программу по
телевизору. 13. Ее не будет завтра на работе. 14. Если ее не будет завтра

189
на работе, отдайте ей документы сегодня. 15. Завтра погода будет
хорошая. 16. Если завтра погода будет хорошая, мы пойдем гулять.
17. Мы обсудим это завтра. 18. Мы обсудим это после того, как ты
придешь домой. 19. Я все расскажу тебе скоро. 20. Я все расскажу тебе,
пока это не сделал кто-то другой. 21. Тебе понравится мой торт.
22. Тебе понравится мой торт, как только ты его попробуешь. 23. Мы
ничего не будем делать. 24. Мы ничего не будем делать, пока он
не появится.

1.47. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple


или Future Simple:
Too Bad
Jack (to want) to stay up late to watch a movie tonight, but he
(to know) he shouldn’t.
If he (to stay) up late to watch a movie, he (not to get) to bed until
midnight. If he (not to get) to bed until midnight, he probably (to be) very
tired in the morning. He might oversleep. If he (to oversleep), he (to be) late
for work. If he (to be) late for work, his boss (to be) angry and (to fire) him.
So, even though Jack (to want) to stay up late to watch a movie tonight,
he (not to be going) to. Too bad!
Mr and Mrs Jackson (to want) to move to Arizona, but they (to know)
they shouldn’t. If they (to move) to Arizona, they (to be) away from their
children in New Jersey. If they (to be) away from their children
and grandchildren in New Jersey, they (not to see) them very often. If they
(not to see) them very often, they (to feel) lonely and depressed. So, even
though Mr and Mrs Jackson (to want) to move to Arizona, they (not to be
going) to. Too bad!

Спряжение глагола to play в Past Simple Tense


(правильные глаголы)
I played I did not play
He played He did not play
She played She did not play
It played It did not play

We played We did not play


You played You did not play
They played They did not play
Did I play? Yes, I did No, I didn’t
Did he play? Yes, he did No, he didn’t
Did she play? Yes, she did No, she didn’t
Did it play? Yes, it did No, it didn’t

190
Did we play? Yes, we did No, we didn’t
Did you play? Yes, you did No, you didn’t
Did they play? Yes, they did No, they didn’t

Спряжение глагола to go в Past Simple Tense


(неправильные глаголы)
I went I did not go
He went He did not go
She went She did not go
It went It did not go

We went We did not go


You went You did not go
They went They did not go
Did I go? Yes, I did No, I didn’t
Did he go? Yes, he did No, he didn’t
Did she go? Yes, she did No, she didn’t
Did it go? Yes, it did No, it didn’t

Did we go? Yes, we did No, we didn’t


Did you go? Yes, you did No, you didn’t
Did they go? Yes, they did No, they didn’t

1.48. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. an action in the past 2. a succession of actions in the past 3. a past
habit or state 4. an action that happened in the past and is not connected
with the present

1.49. Объясните употребление Past Simple в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. I went shopping yesterday. 2. I met my brother in the airport
at 5 a.m. 3. Two years ago I went to Indonesia. 4. Jill finished school last
year. 5. Robert left the house for his institute, walked to the bus-stop, got on
the bus and after some stops got off, had a hamburger at McDonald’s and
decided to go back home. 6. Where did you buy such a wonderful dress?
7. My friend entered the university and lived in a hostel. 8. When did you last
see them? 9. I didn’t read much during my vocations. 10. Who painted this
work of art? – It was Vasnetsov. 11. How long did she wait? – She waited for
half an hour and left. 12. It often rained in the autumn of 2018. 13. I saw my
uncle long ago, in my childhood. 14. It happened on a dull rainy evening.
15. Shakespeare wrote a lot of plays.

191
1.50. Поставьте следующие предложения в вопросительную
и отрицательную форму:
1. Alex was busy preparing for the final test. 2. My granny taught
German at a school. 3. Our group liked to spend free time together. 4. Our
family had dinner early yesterday. 5. It rained a lot this summer. 6. We did all
the work on time. 7. We had great fun at Lucy’s birthday party. 8. He was
born in a rich Australian family. 9. I was very naughty in my childhood.
10. My friend read all the love stories from the library. 11. I was afraid
of thunderstorm when I was three. 12. I saw Paul in the canteen.

1.51. Напишите форму Past Simple следующих глаголов:


1. come ……………… 11. feel …………………
2. leave ……………… 12. fly …………………
3. begin ……………… 13. give …………………
4. know ……………… 14. think …………………
5. teach ……………… 15. learn …………………
6. bring ……………… 16. meet …………………
7. buy ……………… 17. run …………………
8. choose ……………… 18. see …………………
9. drink ……………… 19. show …………………
10. eat …………….... 20. speak …………………

1.52. Переведите следующие предложения:


1. Где вы были? – Мы ездили в книжный магазин. 2. Он работал
много лет в разведке, потом ушел в отставку и стал выращивать розы.
3. Вчера шел дождь? – Нет, дождь был позавчера. Вчера было сухо
и солнечно. 4. Это произошло в прошлом году. Была поздняя осень.
5. На прошлой неделе мы два раза ходили в кино. 6.Когда мне было два
года, мы переехали в Москву. 7. Во время экзаменов Анна никуда не
ходила и не смотрела телевизор, она много занималась. 8. Я хотела вам
позвонить, но оставила телефонную книжку в офисе. 9. В воскресенье
мы всей семьей ходили в зоопарк. 10. Вы вчера были на занятиях? –
Нет, вчера был выходной. 11. Вчера был отличный день. Мы поздно
встали, позавтракали, пошли гулять в лес. Наша прогулка длилась
несколько часов и закончилась после обеда. 12. Когда вы последний раз
были у зубного врача?

1.53. Передайте следующие тексты в Past Simple, изменяя


обстоятельства времени:
Bobby Stain works in an office 5 days a week. He usually gets up at
7.30, has a shower and then has breakfast. He starts work at 9, lunch at 1 and
then goes home at 5.30. In the evening he usually reads or watches television.

192
Bobby wants a change. He often says: “Every day I do exactly the same
thing!”
A Scary Night
Liza (to be) home alone last night for the first time. Nobody (to be)
there, and she (to be) frightened.
Her brother Greg (not to be) home. He (to be) at a football game.
Her brother Tim (not to be) home. He (to be) out on a date. Her parents
(not to be) home either. They (to be) at a meeting at her school.
Liza (to be) afraid to be alone in the house. She (to decide) to call
her friends and invite them to come over and visit. Unfortunately, her friends
(not to be) home. Not one of them.
She (to call) her friend Patty, but Patty (not to be) home. She (to be)
at the movies. She (to call) her friend Melissa, but Melissa (not to be) home.
She (to be) at the library. She (to call) her friends Ann and Silvia, but Ann
and Silvia (not to be) home either. They (to be) at a concert.
Liza (to be) very upset. Her family (not to be) home. Her friends
(not to be) home. Even her cat and her dog (not to be) home! They (to be)
across the street in the neighbour’s yard. What a scary night!

1.54. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present или Past


Simple:
1. I (to go) to bed at half past ten o'clock every day. 2. I (to go) to bed
at ten o'clock yesterday. 3. My mother (to prepare) breakfast every morning.
4. Yesterday I (to prepare) breakfast for myself. 5. I (not to have) English
lessons every day. 6. We (not to rest) yesterday. 7. My friend (not to drink)
coffee yesterday. 8. I always (to take) a bus to get to the institute, but
yesterday I (not to take) a bus. Yesterday I (to walk) to my institute. 9. You
(to speak) to the members of your family by phone every day? – Yes, I ... .
But yesterday I (not to speak) to them: I (to be) very busy yesterday. 10. You
(to come) home at six o'clock yesterday? – No, I ... . Yesterday I (to come)
home from the institute at half past eight, because we (to have) a concert.
11. Every summer we (to go) out of the town. 12. Last summer we (to go)
to the Crimea.

1.55. Раскройте скобки, употребив глаголы в Present или Past


Simple:
1. My friend (to know) English very well. 2. Who (to call) on you
an hour ago? 3. He (to live) in the next flat. 4. It (to take) you long to find
that office yesterday? 5. When your classes (to be) over on Monday?
6. I (to have) dinner with my friends yesterday. 7. I (to like) holidays very
much. 8. Ben (to make) a tour of Europe last summer. 9. Grigori Potemkin

193
(to be) born in 1739. He (to start) to speak only at the age of five.
10. You always (to get) up at seven o'clock? – No, sometimes I (to get) up
at half past seven.

1.56. Раскройте скобки, употребив глаголы в Present или Past


Simple:
The Denvers (to live) in the suburbs of London. Mr Denver and his two
sons Robert and Charlie (to work) in London and (to go) to London five
times a week. Today they (to wake) up a few minutes before seven o’clock.
They (to get) out of bed and (to go) to the bathroom. They (to wash) and
(to shave). Charlie (to have) a bath. Then they (to go) to the bedroom and
(to dress). At half past seven they (to go) downstairs for breakfast.
At breakfast Robert and Charlie (to sit) opposite each other.
Mrs Denver (to sit) next to her husband. After breakfast Mr Denver
(to smoke) a cigarette and (to read) a newspaper. At twenty-five minutes past
eight Mr Denver and the boys (to leave) the house. Mrs Denver (to go)
to the gate and (to say) good-bye to them. They (to walk) to the station. They
(to arrive) there a few minutes before twenty to nine. Their train (to get)
to London at a quarter past nine.

Very Good Friends: East or West


Gilbert and Sarah (to be) very good friends. They (to grow) together,
they (to go) to high school together, and they (to go) to college together.
Now Gilbert (to live) in San Diego and Sarah (to live) in Philadelphia.
Even though they (to live) far apart, they (to be) still very good friends.
They (to write) to each other very often. He (to write) her letters about
life on the West Coast, and she (to write) him letters about life on the East
Coast.
They never (to forget) each other’s birthdays. Last year he (to send) her
a silver bracelet and she (to present) him a silk necktie.
Gilbert and Sarah also (to help) each other very often. Last year he
(to lend) her money when she (to be) in hospital, and she (to give) him advice
when he (to lose) his job.
Gilbert and Sarah (to like) each other very much, they (to be) always
very good friends, and they still (to be).

1.57. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present, Past или


Future Simple:
1. I (to drink) coffee in the morning every day. 2. I (to go) to bed at ten
o'clock yesterday. 3. I (to come) to the institute at ten o'clock tomorrow.
4. They (not to go) to the cinema every day. 5. She (not to go) to the park
yesterday. 6. He (not to go) to the club tomorrow. 7. You (to watch) TV

194
every day? 8. You (to read) newspapers yesterday? 9. You (to buy)
a newspaper tomorrow? 10. When your brother (to leave) home for school
every day? 11. When your mother (to leave) home for her office yesterday?
12. When you (to leave) home for the institute tomorrow? 13. My neighbour
(to go) to work every day. He (to leave) home at a quarter past eight.
14. Yesterday he (not go) to work. 15. You (to have) an English lesson
yesterday? – No, I ... . 16. What you (to buy) at the shop yesterday? –
I (to buy) a coat. 17. Yesterday I (not to watch) TV because I (to be) very
busy. I (to watch) TV tomorrow.

1.58. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


Present Simple, Past Simple или Future Simple:
1. He (to spend) last summer out of the town. 2. He (not to spend) last
summer in the south. 3. He (to spend) last summer in his summer cottage?
4. Where he (to spend) last summer? 5. She (to help) me with my translation
yesterday. 6. She (not to help) us yesterday. 7. She (to help) mother
yesterday? 8. What she (to do) yesterday? 9. My mother (to cook) dinner
every day. 10. I (to cook) dinner tomorrow. 11. Kate (to cook) dinner now.
12. My granny (to cook) dinner yesterday. 13. I (not to eat) fish every day.
14. I (not to eat) porridge now. 15. I (not to eat) meat tomorrow. 16. I (not
to eat) soup yesterday. 17. You (to go) to the institute every day? 18. You
(to go) to the library now? 19. You (to go) abroad next summer? 20. You
(to visit) your relatives last summer? 21. What your friend (to do) every day?
22. What your father (to do) now? 23. What you (to do) tomorrow? 24. What
John (to do) yesterday? 25. Tomorrow Frank (not to go) to work. It (to be)
Sunday. 26. Look! Somebody (to hide) behind the curtains. 27. Helen (not
to write) letters every day. 28. You (to see) your friend yesterday? 29. When
Nick (to get) up every morning? 30. Where your friend (to go) tomorrow?
31. I (to invite) my friends to come to my place tomorrow. 32. He (not
to play) football yesterday. 33. We (to see) a very good film last Sunday.
34. Your mother (to cook) every day? 35. I (to spend) last summer
in the mountains. 36. Where you (to spend) last summer? 37. Where he
(to spend) next summer? 38. What you (to do) now? – I (to do) my grammar
exercises. 39. I (not to play) computer games yesterday. 40. Last Sunday
we (to go) to the circus. 41. I (to meet) my former classmate yesterday.
42. I (to write) an e-mail to my cousin yesterday. 43. You (to write)
a grammar test tomorrow? 44. I (not to write) an essay now. 45. We (not
to recognize) him yesterday. 46. You (to go) to the country with us next
Sunday? 47. My granny (not to sleep) now. 48. We (to cook) our meals on
a fire last summer. 49. My sister (to make) up every morning. 50. When you
(to go) shopping? 51. What you (to prepare) for the barbecue tomorrow?

195
52. You (to invite) your cousin to stay with you next summer?
53. I (to inform) them tomorrow. 54. Every morning on the way to the
institute I (to meet) my groupmates. 55. My friend (to go) to the swimming-
pool every Friday. 56. He (not to go) to the swimming-pool last Friday.
57. Why you (not to go) to the canteen yesterday? 58. My mother (to grow)
roses in the garden next summer. 59. What you (to do) now? 60. The baby
(to sleep) now. 61. Yesterday we (to write) a test-paper. 62. I (to buy) a very
good book last Tuesday. 63. My granny (not to buy) bread yesterday.
64. My friend (to be) fond of sports. 65. What (to be) the matter with her?
66. Where you (to go)? – I (to go) to the theatre. 67. He (to go) on a business
trip a week ago. 68. Where (to be) Ben and John? – They (to play) football
with their friends. 69. I (to be) sorry I (to miss) the classes yesterday.
70. I (to be) in a hurry. My friends (to wait) for me.

1.59. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous,


Present Simple, Past Simple или Future Simple:

At a Party
It (to be) a few days before Christmas, so when the office (to close)
at half past five, most of the young men and typists (to stay) and (to have)
a party. They (to eat) and (to drink), (to dance) and (to sing) songs and
nobody (to want) to go home. But Joe (to have) a wife at home and (to live)
quite a long way from the city. Every few minutes he (to look) at his watch
and at last when it (to be) very late, he (to begin) to leave.
“Joe!” (to shout) his friends. “…you (to leave)? Why … you (not
to stay) and (to enjoy) the party?” “I (not to leave)”, (to say) Joe, “I only
(to go) down to the station to miss the train back home. I (to be) back here
in a few minutes”.

Спряжение глагола to play в Past Continuous Tense


I was playing I was not playing
He was playing He was not playing
She was playing She was not playing
It was playing It was not playing

We were playing We were not playing


You were playing You were not playing
They were playing They were not playing
Was I playing? Yes, I was No, I wasn’t
Was he playing? Yes, he was No, he wasn’t
Was she playing? Yes, she was No, she wasn’t
Was it playing? Yes, it was No, it wasn’t

196
Were we playing? Yes, we were No, we weren’t
Were you playing? Yes, you were No, you weren’t
Were they playing? Yes, they were No, they weren’t

1.60. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. an action in progress at a definite moment of time in the past
2. a habitual past action described with annoyance or criticism 3. a past
action in progress interrupted by another past action

1.61. Объясните употребление Past Continuous в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения::
1. It was raining when we left the house. 2. It was Sunday. The sun was
shining brightly in the sky. 3. What were you doing on holidays? – I was
doing nothing, I was enjoying my time! 4. He was constantly smoking.
5. After an hour’s rest he was feeling much better. 6. While I was doing my
homework my mother came home. 7. Sally was always speaking on
the phone. 8. It was December. Exams were coming. 9. Ben was playing
computer games the whole evening. 10. He always came when I was cooking
supper. 11. Molly was doing her room from three till four o’clock.

1.62. Дайте нужную форму глагола в скобках:


1. Tom wasn’t at home at six o’clock. He (to play) football.
2. The exam (to be) difficult, and he (feel) sick. 3. While I (have) a shower
somebody (to ring) up. 4. What you (do) at eight o’clock last night? 4. When
we (to come) she (to sleep). 5. I (to play) computer games yesterday.
6. I (to play) computer games at five o'clock yesterday. 7. We (to play)
computer games the whole evening yesterday. 8. What Kate (to do) when you
(to come) to her place? 9. What you (to do) when I (to ring) you up?
10. I (not to be) at home at nine o'clock yesterday. 11. What he (to do)
yesterday? – He (to read) a book. 12. What he (to do) the whole evening
yesterday? – He (to watch) TV. 13. She (to write) her composition when you
came home? 14. My brother (not to play) tennis yesterday. 15. My sister (not
to play) the piano at four o'clock yesterday. She (to play) the piano the whole
evening. 16. When I (to enter) the room, the teacher (to stand) at the
blackboard. 17. She (to cook) the whole day yesterday. 18. We (to do) the flat
yesterday. 19. You (to do) your homework yesterday? 20. You (to do) your
homework the whole evening? 21. Why she (to sleep) at seven o'clock
yesterday? 22. At this time yesterday I (to lie) on the sofa and (to read)
a novel.

197
1.63. Дайте нужную форму глагола в скобках:
1. When I (to come) home, my little sister (to draw) in my books.
2. When Nick (to come) home, his brother (to play) with his toys. 3. When
mother (to come) home, I (to cook) supper. 4. When I (to come) to the
kitchen, my parents (to drink) tea. 5. When I (to come) to my friend’s place,
he (to watch) TV. 6. When I (to see) her, she (to talk) to a strange man.
7. When I (to look) out of the window, it (to rain) heavily. 8. When Mother
(to come) home, the children (to dance) round the fir-tree. 9. When Tom
(to play) football, he (to fall) and (to break) his leg. 10. When I (to go) to
the shop, I (to meet) my friend. 11. When Henry (to walk) about in the forest,
he (to find) a lot of mushrooms. 12. When we (to walk) about in the forest,
we (to see) a hare. 13. When my sister (to do) her homework, she (to fall)
asleep at the table. 14. They (to have) dinner when I (to come) home.
15. I (to think) about my future plans when I (to fall) asleep. 16. We
(to listen) to an interesting lecture yesterday. 17. We (to get) ready to go out
when it (to begin) raining. 18. Yesterday at one o'clock I (to have) lunch in
the canteen. 19. When he (to come) in, I (to do) my exercises. 20. What you
(to do) at eight o'clock yesterday? 21. At this time yesterday I (to go) home.
22. She (to look) out of the window when I (to see) her. 23. When my friend
(to come) to see me, I (to listen) to music. 24. When I (to draw) yesterday,
I (to break) two pencils. 25. When I (to meet) Lucy, she (to walk) with her
dog. 26. I (to go) to the theatre yesterday. 27. At seven o'clock yesterday I
(to go) to the swimming-pool. 28. What you (to do) at 5 o'clock yesterday? –
I (to do) nothing. 29. We (to dance) the whole evening yesterday. 30. Last
year I (to go) to the United States. 31. You (to go) to France last year? – No,
I (to go) to Belgium. 32. What you (to do) yesterday? – I (to translate) a very
long article.

1.64. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Continuous:
1. Не (to get) up at six o'clock yesterday. 2. My sister (to come) home
at six o'clock yesterday. 3. I (to translate) a text at six o'clock yesterday.
4. She (to fall) asleep at midnight yesterday. 5. My mother (to read) a love-
story at eleven o'clock yesterday. 6. I (to go) to bed at eleven o'clock
yesterday. 7. I (to finish) my translation at nine o'clock yesterday. 8. He
(to begin) to repair his car at four o'clock yesterday. 9. I (to meet) my friends
at three o'clock yesterday. 10. When I (to go) home, I (to see) an accident.
11. When I (to meet) John, he (to go) to the library. 12. When I (to go) to
the institute, I (to see) a big crowd of people in the street. 13. They (to work)
in the garden in the evening yesterday. 14. My granny (to work) in the garden
the whole evening yesterday. 15. I (to clean) my teeth at seven o'clock

198
in the morning yesterday. 16. We (to go) to the wood in summer. 17. At this
time yesterday I (to sit) at the theatre. 18. At this time yesterday we (to have)
dinner. 19. He (to write) her a message when I (to come) in. 20. He (to make)
a speech when I (to leave) the meeting. 21. Yesterday he (to write) a letter
to his friend. 22. When I (to look) at them, they (to talk) to each other.
23. Yesterday the lesson (to begin) at nine o'clock. 24. He (to read)
a newspaper when I (to come) in. 25. The train (to start) at half past ten.
26. He (to put) on his coat, (to open) the door and (to go) out. 27. I (to feed)
my cat with fish yesterday. 28. What you (to do) in the library yesterday? –
I (to change) books. 29. I (to begin) doing my homework at six o'clock
yesterday. 30. At five o'clock yesterday Helen (to drink) tea. 31. We (to play)
tennis from six till eight yesterday. 32. Kate (not to go) for a walk yesterday.
She (to be) ill. 33. When your father (to come) home yesterday? – He
(to come) home at eight o'clock. 34. When my father (to come) home
yesterday, my mother (to make) supper. 35. What you (to do) when your
friend (to call) for you yesterday? 36. You (to have) supper t nine o'clock
yesterday? 37. He (not to go) to the shop yesterday. 38. When we (to have)
a PT lesson in the stadium yesterday, it suddenly (to start) raining heavily.
39. I (to see) Mike when he (to cross) the street. 40. They (to meet) at
the station two hours ago. 41. Where you (to spend) last weekend?
42. I (to play) the guitar when my friend (to come) in. 43. When I (to come)
to the cafe, my friend (to wait) for me. 44. Last Sunday we (to go) skating
to the frozen lake. 45. They (to translate) a difficult text yesterday.
46. I (to close) my books at nine o'clock yesterday. 47. You (to go) to
the cinema yesterday? 48. I (not to see) Mike last week. 49. We (to discuss)
an interesting story the whole lesson yesterday.50. When I (to read)
the newspaper yesterday, I (to find) an interesting article on politics. 51. We
(to work) the whole morning yesterday. 52. Mother (to cook) dinner at three
o'clock yesterday. 53. She (to finish) cooking at four o'clock yesterday.
54. You (to play) computer games yesterday? – Yes, I (to play) computer
games the whole evening yesterday. 55. When you (to go) to bed yesterday?
56. I (to go) to bed at eleven o'clock yesterday.

1.65. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Continuous:
A Quiet Evening
Mr Kelly (to be) at home at 8.30 that evening. His wife and children
(to be) at home, too. Mrs Kelly (to be) in the kitchen. She (to make) tea. Jane
(to lay) the table. Donald (to be) in the sitting-room. He (to read) a book. All
this (to be) quite normal but Mr Kelly (to know) there (to be) something
wrong about the house. He (to go) to ask his wife about it when he (to see)

199
that the television-set (not to work). When the family (to sit) at the table Jane
(to tell) Mr Kelly that the TV set (to be) out of order, and the programme
that evening (to be) interesting. “Then let’s talk about something”, (to say)
Mrs Kelly. But there (to be) nothing to talk about. So the children (to go)
to bed. Mrs Kelly (to go) to sleep, too. Only Mr Kelly (to be) glad. He (to sit)
down in a comfortable armchair, (to take) his pipe and (to begin) to read
an interesting book.
An Accident
Two cars (to go) along Cambridge Street. An Englishman (to drive)
a Rolls Royce, and a foreign student (to drive) a V.W. The Englishman
(to drive) slowly and carefully. The student (not to drive) carefully… he
(to look) at a girl. She (to walk) along the street. She (to wear) a short skirt,
and she (to carry) a handbag. The traffic-lights (to be) green. A dog (to sit)
beside the traffic lights. A cat (to sit) on the opposite corner. Suddenly
the dog (to see) the cat. It (to run) across the road. The English driver (to see)
the dog. He (to brake) quickly. The V.W. (to crash) into the Rolls-Royce.
The girl (to see) the accident. She (to run) to a telephone box. The police
(to come) immediately.
Friday the 13th
Yesterday (to be) Friday the 13th. Many people (to believe) that Friday
the 13th (to be) a very unlucky day. I, myself, (not to think) so … until
yesterday.
Yesterday I (to cut) myself while I (to shave). My wife (to hurt) herself
while she (to make) breakfast. My son (to poke) himself in the eyes while
he (to put) on his glasses. Our daughter (to spill) soup over herself while she
(to eat) dinner. Both our children (to hurt) themselves while they (to play)
outside. And we all (to get) wet paint all over ourselves while we (to sit)
in the park across the street.
Yesterday (to be) a very unlucky day.

1.66. Переведите следующие предложения:


1. Я хорошо знаю Милан. Мы жили там, когда мне было
тринадцать лет. 2. Вчера в семь часов я готовился к контрольной работе.
3. Я прождала их у метро пятнадцать минут и ушла. 4. Мой брат служил
в армии два года, а потом поступил в институт. 5. В воскресенье мы два
часа гуляли по парку. Когда мы гуляли, мы увидели белку. 6. Бабушка
все воскресенье работала в саду. 7. Когда мы пришли к Анне, кто-то из
гостей танцевал, кто-то просто разговаривал. 8. Спектакль шел три часа.
Когда мы выходили из театра, то увидели наших друзей. 9. Вчера
я звонила тебе в семь часов. Где ты была? – Я гуляла в парке. 10. Когда
я пришел к Александру, он работал в гараже. Он мыл машину и слушал

200
музыку. 11. Я вернулся из института в пять часов. 12. Когда я
возвращался из института, то решил зайти к другу.

1.67. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple,


Past Simple, Past Continuous:

A Picnic in the Country


A week ago the Lester family (to go) for a picnic in the country.
It (to be) early spring, so they (to think) it (to be) cold to go to the seaside.
Mrs Lester (to pack) a large basket of food and Nick (to put) it in the back
of the car.
They (to set) off early after breakfast and (to drive) about 30 miles into
the country until they (to come) to the woods. The sun (to shine) brightly and
the ground (to be) dry. Susan (to put) the blanket on the ground, so that they
(can) sit on the grass. Nick (to take) the food out of the car. Mr Lester
(to make) a fire and Mrs Lester (to make) tea. “… it (not to be) beautiful
here?” (to say) Mrs Lester. “It (to be) very quite and green”. Nick (to have)
a kite, and soon he (to run) across the grass with it. “Be careful”, (to shout)
his mother, but it (to be) too late! Nick (to fall) over the basket of food
and everything (to fall) out. “Look!” (to cry) Susan. “There (to be) ants
in the food!” Yes, there (to be). There (to be) hundreds of them. The blanket
(to be) on the ants’ nest.

1.68. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple,


Past Simple, Present Continuous, Past Continuous:

A Bad Day
Monday (not to be) my best day, and last Monday (to be) the worst of
all. I (to wake) up late, so I (to try) to hurry. I (not to want) to be late to work.
First, I (to burn) my breakfast, so I (can not) eat it. Then I (to get) coffee
on my blouse and I (to have) to change it. While I (to wash) the dishes,
I (to brake) a plate.
I (to leave) the house at 8.45. But I (to forget) my bag, so I (to have)
to go home to get it. Of course, I (to be) late to work. The boss (not to say)
anything but he (to look) at me.
At noon I (to want) to relax. I (to go) out to buy some new clothes.
I (to try) on blouses when I (to look) at my watch. It (to be) 1.00. I would be
late to work again. I (to forget) to take off the store’s blouse and (to put)
on my own. I (to drop) my blouse on the table and (to start) to leave wearing
a new blouse. The clerk (to call), “Hey, lady. … you (not to go) to pay
for it?” My face (to be) really red. Everyone (to look) at me.

201
1.69. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple,
Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous:
1. Look at these children: they (to dance) like professionals. 2. You
(to learn) a poem last Sunday? – Yes, I (to learn) it the whole day. It (to be)
very difficult. I (to learn) another poem again next Sunday. 3. My brother can
skate very well. He (to skate) every Sunday. 4. What you (to do) now? –
I (to talk) to you. 5. What you (to do) at three o'clock yesterday? – I (to have)
dinner. 6. You (to cook) dinner now? 7. Where your brother (to work)? –
He (to work) at a bank. 8. You (to sleep) when I (to ring) you up yesterday?
9. What we (to do) tomorrow? 10. I (not to go) to the party yesterday. I hope
I (to go) there next week. 11. Where you (to go) when we (to meet) you
yesterday? 12. Everyday my mother (to enter) the office at a quarter to nine.
13. Yesterday my mother (to enter) the office at half past nine, there (to be)
a traffic-jam because of the accident on the road. 14. When the secretary
(to come) tomorrow? 15. At six o'clock yesterday we (to dance) at Helen’s
birthday party. 16. When I (to come) to the dean’s office, she (to speak)
on the phone. 17. My friend (to call) on me at eight o'clock yesterday.

Спряжение глагола to go в Present Perfect Tense


I have gone I have not gone
He has gone He has not gone
She has gone She has not gone
It has gone It has not gone

We have gone We have not gone


You have gone You have not gone
They have gone They have not gone
Have I gone? Yes, I have No, I haven’t
Has he gone? Yes, he has No, he hasn’t
Has she gone? Yes, she has No, she hasn’t
Has it gone? Yes, it has No, it hasn’t

Have we gone? Yes, we have No, we haven’t


Have you gone? Yes, you have No, you haven’t
Have they gone? Yes, they have No, they haven’t

1.70. Напишите третью форму глагола:


1. to break broke……..……… 11. to meet met…….……….
2. to buy bought…………… 12. to say said….………….
3. to drink drank………..…… 13. to leave left…..……….....
4. to drive drove……..……… 14. to run ran……..……….
5. to know knew………….…. 15. to sing sang…………….

202
6. to see saw……………… 16. to take took………….…….
7. to fall fell………….…… 17. to tell told…………..…….
8. to write wrote…….…….... 18. to speak spoke…….…..…….
9. to eat ate…………..…… 19. to think thought ……………
10. to ring rang……………… 20. to wake woke……………….

1.71. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. a recently completed action 2. an action that happened at an unstated
past time and is connected with the present through its results 3. an action
that began in the past and still continues at the moment of speaking

1.72. Объясните употребление Present Perfect в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. He has passed the exam and he is happy. 2. Have you ever been
to England? 3. We have known each other since 2002. 4. I have been here
for an hour already. 5. The monitor hasn’t come yet. 6. They have known
the truth all the time. 7. Have you forgotten? I’ve just told you about it.
8. I hope we haven’t made a mistake. 9. I’ve been to London many times.
Have you? 10. He has studied the documents and he has come to a decision.

1.73. Употребите правильную форму глагола в скобках:


1. I don’t like this weather. It (to be) cold for the last two days.
2. We can go home now. We (to finish) the work. 3. My friend is at home.
He (to be) sick for two weeks. 4. Alice and Jane are friends. They (to know)
each other for a long time. 5. I (not to see) my friend for a long time.
6. We never (to be) to the North Pole. 7. They never (to meet) my parents.
8. She already (to do) her homework. 9. He ( not to come) home yet.
10. Where you (to be) all this time? I am waiting for you. 11. You ever
(to see) the UFO? 12. I (not to hear) this tune for many years. 13. This is
the most strange picture I ever (to see) in my life.

1.74. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect:


1. Up to now we (to do) 74 exercises. 2. He (to read) several English
books so far. 3. … you ever (to be) to Paris? 4. They never (to quarrel) like
this before. 5. I (not to write) to Alex since 2006. 6. We (not to be) there
since we were young. 7. I saw Helen in July, but I (not to see) her since.
8. I (to know) them for many years. 9. They (to buy) a summer cottage.
10. He (to travel) all over the world. 11. You (to forget) your promise. 12. I
just (to fly) from the Hague. 13. She recently (to become) a vice-president.
14. They already (to speak) to me about it. 15. I (to meet) her several times.

203
1.75. Переведите следующие предложения:
1. Ты очень изменился. Я не узнал тебя. 2. Проект не удался.
Партнеры никогда не доверяли друг другу. 3. Он только что сообщил
нам отличную новость. 4. Я сказал что-нибудь не так? 5. Я был у них
в гостях много раз. 6. Мы знаем ее много лет. 7. Я надеюсь, что я не
сделала ни одной ошибки в контрольной работе. 8. Мне всегда нравился
французский язык. 9. Я потерял ключ и не могу открыть дверь.
10. Я вижу, что вы передумали. 11. Я купила новое платье на этой
неделе. 12. Я только что встретила Линду. 13. Они дружат с детства.
14. Вы сделали ваше домашнее задание?

1.76. Употребите since или for в следующих предложениях:


1. I haven’t seen him … five years. 2. The children have been at
the sea-side … early spring. 3. Jane has had her driving license … a month.
4. I have been at the institute … nine o’clock. 5. I haven’t phoned him … half
a month. 6. Mike has lived alone … he left school. 7. I haven’t seen him …
ages. 8. He hasn’t had a cold … he went in for sport. 9. They have been good
friends … quite a long time. 10. I have been here … thirty minutes.

1.77. Переведите следующие предложения, употребляя Present


Perfect или Present Continuous:
1. Я только что позвонил им. 2. Он уже позавтракал. 3. Мы еще не
перевели текст. 4. Они все еще пьют чай в столовой. 5. Я уже сделал
свои уроки. 6. Он все еще делает упражнения по грамматике. 7. У нас
сегодня было три пары. 8. У них только что была лекция по психологии.
9. Она еще не читала этой книги. 10. Она все еще пишет сочинение.
11. Кто это сделал? 12. Что вы ему сказали?

1.78. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect


или Past Simple:
1. We (to go) to Spain last year. 2. My father knows so much because
he (to travel) a lot. 3. I (to see) many people today. 4. She (to see) this film
last Sunday. 5. Alex (to meet) his grandmother at the station two hours ago.
6. I just (to meet) my school-teacher. 7. The children already (to decide) what
to do with the broken cup. 8. Yesterday they (to decide) to rent a house.
9. Helen speaks French so well because she (to live) in France. 10. She
(to live) there last year. 11. The rain (to stop) and the sun is shining in the sky
again. 12. The rain (to stop) in the morning. 13. Mary (to buy) a new car.
14. I (to buy) a new dictionary yesterday. 15. The weather (to change),
and we can go for a walk. 16. The wind (to change) in the morning.

204
1.79. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect
или Past Simple:
1. I already (to do) my grammar exercises. Now I can have a rest.
2. I (to read) this text yesterday. 3. He just (to come) home. 4. He (to come)
home a minute ago. 5. Nick (to watch) a football match yesterday.
6. She already (to come) from the institute. Now she is having dinner.
7. I (to translate) this text the day before yesterday. 8. I (to translate) this text
today. 9. I never (to be) to Italy. 10. You ever (to be) to Germany? 11. You
(to see) this picture before? 12. I (not yet to eat) today. 13. He (not to sleep)
yesterday. 14. You (to play) tennis yesterday? 15. You (to play) computer
games today? 16. What you (to learn) for today? 17. Look at this cake. Mary
(to make) it herself. She (to make) it an hour ago. 18. Where you (to put)
my pen? I cannot find it. 19. You (to see) them today? 20. Where you (to see)
my book? – I (to see) it on the table.

1.80. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect


или Past Simple:
1. Look at this dress! I (to buy) it this week. 2. He is not present today,
he (to fall) ill. – When he (to fall) ill? – He (to fall) ill yesterday. 3. At last
I (to write) my composition: now I shall go out. 4. The rain (to stop) but dark
clouds are still moving in the sky. 5. We already (to solve) the problem.
6. We (to find) the solution of the problem yesterday. 7. He (to come)
a moment ago. 8. I never (to speak) to him. 9. He just (to have) his breakfast.
10. It (to be) very cold yesterday. 11. When you (to meet) him? 12. I (not
to see) him since last year. 13. Where you (to put) the magazine? I want to
read it, but can’t find it anywhere. 14. The new faculty (to begin) working
last year. 15. You (to read) all the books in the library? 16. I (not to see) my
cousin for ages. 17. Why you (to leave) the door open? 18. What books you
(to read) in summer? 19. My father (not yet to come) from his business trip.
20. If everybody (to read) this article, let's discuss it. 21. Не (to have)
holidays five years ago. 22. You (to be) in the country last year?

1.81. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или


Past Simple:
1. He (not yet to come) back. 2. He (to go) already? 3. When you
(to see) him last? 4. I (not to see) him for ages. 5. Where you (to spend) your
holidays? 6. You ever (to spend) your holidays in the mountains? 7. While
looking through the newspaper I (to find) an interesting advertisement.
8. I never (to be) to Madagascar. 9. He (to visit) his native town last year.
10. I just (to get) a message from Tom. 11. I (not to read) the newspaper
today. 12. How many times you (to be) to McDonald’s? 13. At last I

205
(to translate) this article: now I shall have a little rest. 14. The lecture (not yet
to begin) and the students are talking in the hall. 15. She just (to go) out.
16. She (to leave) the room a moment ago. 17. When it all (to happen)?
18. Show me the essay which you (to write).

1.82. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect


или Past Simple:
1. Last week we (to make an excursion) to Novgorod. 2. I (to be) at the
library all this morning. 3. He (to go) to Africa several month ago. 4. … you
(ever meet) Mrs Makkenze? 5. What a pity! Sarah (not to make up) her mind
yet. 6. He is a great traveler; he (to visit) many parts of our country.
7. Women’s fashion (to change) a lot since last year. 8. Tracy is a good
student and (to learn) a lot this year. 9. I (to see) him a couple minutes ago.

1.83. Переведите предложения, употребляя Present Perfect


или Past Simple:
1. Наконец я нашел выход из сложной ситуации, и теперь могу
вздохнуть с облегчением. 2. Анна пришла час назад. 3. Я никогда с ней
не ссорилась. 4. Вчера было прохладно и туманно. 5. Сколько
упражнений вы сделали? 6. Когда вы ездили за город? 7. Я не ходила
в кино с прошлого лета. 8. Она болела на прошлой неделе, но сейчас
уже здорова. 9. Вы видели сегодня Алису?

1.84. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect,


Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous:
1. They (to go) to the theatre last week. 2. They (to be) to the library
twice this week. 3. After classes yesterday he (to come) home, (to have)
dinner, (to play) computer games and (to begin) doing his homework.
4. When your friend (to return) from the trip? – She (to return) yesterday.
5. What you (to talk) to your teacher about yesterday? 6. I (to see) this
comedy this week. I like it very much. 7. When I (to enter) the kitchen, I
(to see) that my cat (to sit) on the table and (to eat) my supper. 8. As soon as I
(to see) her, I (to understand) that she (to be) the most beautiful woman in the
world. 9. As soon as I (to see) him, I (to understand) that he (to work) hard.
He (to write) something and (not to notice) anything. 10. When I (to come)
home yesterday, my friend (to wait) for me in my room. 11. When the chief
(to enter) the office, the secretary (to write) a letter. 12. It (to rain) hard when
I (to leave) home yesterday, so I (to return), (to take) my umbrella and
(to start) again. 13. You (to finish) the project? – Yes, I (to finish) it a few
days ago. 14. You (to be) to the Moscow Kremlin? When you (to be) there? –
I (to be) there last year. 15. Where (to be) Ben? – He just (to leave) the room.

206
Спряжение глагола to go в Past Perfect Tense
I had gone I had not gone
He had gone He had not gone
She had gone She had not gone
It had gone It had not gone

We had gone We had not gone


You had gone You had not gone
They had gone They had not gone
Had I gone? Yes, I had No, I hadn’t
Had he gone? Yes, he had No, he hadn’t
Had she gone? Yes, she had No, she hadn’t
Had it gone? Yes, it had No, it hadn’t

Had we gone? Yes, we had No, we hadn’t


Had you gone? Yes, you had No, you hadn’t
Had they gone? Yes, they had No, they hadn’t

1.85. Переведите на русский язык следующие выражения:


1. an action that happened before a stated time in the past 2. an action
that happened before another action in the past 3. an action or a state that had
been in progress up to a stated moment in the past

1.86. Объясните употребление Past Perfect в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. I had done my work by the end of the day. 2. Nelly had written her
essay and was looking through it. 3. When the police came the criminal had
already escaped. 4. I had done my homework and was playing computer
games. 5. The rain had stopped and the sun was shining. 6. She asked me if
I had helped the old woman to carry heavy bags. 7. They were good friends.
They had known each other for a long time. 8. The test was much more
difficult that we had expected. 9. When we came to the station the train had
already left. 10. She said that she had bought a new dress.

1.87. Дайте правильную форму глагола в скобках:


1. When I (to get up) in the morning, my mother (to prepare) breakfast
for me. 2. My friend (to come) back some minutes before I (to see) him.
3. Jane (to leave) the shop after she (to spend) all her money. 4. He already
(to go) by the time I (to come) to the party. 5. When I (to reach) the front
door, I (to realize) that I (to lose) the key. 6. When he (to arrive), she (to stay)
in the same hotel where they first (to meet). 7. By the end of the week he

207
(to finish) his report. 8. When I (to return) home after classes he already
(to come) and (to sit) in my room. 9. He (to work) in a bank before he
(to come) to our office. 10. It (to be) the poorest room he ever (to see).

1.88. Переведите следующие предложения:


1. Она приготовила праздничный ужин и ждала гостей. 2. Я еще не
заснула, как услышала телефонный звонок. 3. Он был рад, что встретил
нас снова. 4. Когда мы пришли в театр, спектакль еще не начался.
5. Я думала о том, что узнала утром. 6. Они перестали делать
упражнения и о чем-то разговаривали. 7. Маша сказала, что уже
написала доклад. 8. Когда они ушли, мы вспомнили, что не показали
им фотографии. 9. Он сказал, что только что вернулся из командировки.
10. Он потерял ключ и теперь шел по дороге, высматривая его.

1.89. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Perfect:
1. Helen (to go) for a holiday after she (to pass) the exams. 2. When she
(to go) to bed, she (to remember) that she (not to lock) the door. 3. I (not
to look) at the present until he (to go). 4. I (not to know) that she (to change)
her address. 5. He (not to start) eating until he (to wash) his hands. 6. When
I (to come) to the institute the lecture (already to begin). 7. I (not to be)
hungry because I (to have) lunch just an hour before. 8. When he (to finish)
his work he (to go) to bed. 9. I (to recognize) her immediately because
my friend (to describe) her to me very well. 10. When he (to come) back,
the mail (to arrive already).

1.90. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Perfect:
1. By 8 o’clock yesterday I (to do) my homework. 2. When I (to get)
home, my son (to fall already) asleep. 3. She (to feel) sick after she (to eat)
a whole box of chocolates. 4. The new bus-driver (to have) an accident after
he (to drive) a few yards. 5. The students (to do) the exercise very well after
the teacher (to show) them how. 6. Mary (to finish) her homework when her
father (to come) home from his office. 7. I (to throw) away the letter after
I (to read) it. 8. The sun (to rise) when the farmer (to start) the work. 9. After
she (to lock) all the doors, she (to go) to bed.

1.91. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Perfect:
A. A railroad collector who (to retire) after forty-five years of service
(to talk) to his neighbours about the bright side of his work. He decidedly

208
(to enjoy) everything: his fellow-workers, the management, the work itself.
There (to be) only one unpleasant thing in all of it. And when the neighbours
(to want) to know what the unpleasant thing (to be), he (to say): “Oh,
the passengers, certainly the passengers!”
B. Mark Twain (to be) very bad at answering letters. Once a friend
of his who (to wait) for a long time to get an answer from the writer (to send)
him a sheet of writing paper and a stamp to remind him to write a letter.
A few days later he (to get) a postcard saying, “Thanks for the sheet
of writing paper and the stamp. Please send an envelope. Mark Twain.”
C. When a little boy (to arrive) home from school his mother (to ask)
him if he (to be) a good boy. He (to reply): “Sure I (to be) good in school
today! How much trouble can you get into standing in a corner?”

1.92. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или


Past Perfect:
1. When I (to come) home, mother already (to cook) dinner.
2. When the teacher (to return) to the classroom, we already (to do) two
exercises. 3. When the teacher (to enter) the classroom, the students already
(to be) ready to retell the text. 4. Mary (to show) me the watch which she
(to buy) the day before. 5. Fred (to show) me the house in which he (to live)
before. 6. The boy (to find) the book which he (to lose) several days ago.
7. I (to understand) that she (to forget) her promise. 8. I (to know) that
my friend (not yet to come). 9. We (to return) from the cinema at five o'clock.
10. Doris (to return) from the institute by five o'clock. 11. I (to finish)
my report at seven o'clock. 12. He (to finish) his homework by seven o'clock.
13. He (to think) that he (to fail) the exam. 14. Ann (to tell) me that she
(to see) an interesting film. 15. When I (to wake) up yesterday, the rain
already (to stop). 16. The boy (to say) that he (not yet to do) his homework.
17. Granny (to tell) us that she (to cook) a good dinner. 18. Yesterday I
(to read) the book which I (to buy) a month ago. 19. When we (to come)
to the station, the train already (to leave). 20. We (to study) French before
we (to enter) the institute. 21. The girl (to be) glad that she (not to miss)
the beginning of the film. 22. Suddenly I (to remember) that I (not to switch
off) the iron. 23. By the time they (to reach) the station, the train already
(to leave). 24. We (to think) that Ann and Tracy (to have) a secret. 25. By
the time we (to come) to see him, he (to return) home. 26. During
the excursion we (to visit) the places about which we (to read) at the lessons.
27. When they (to enter) the classroom, the lesson already (to begin).
28. When I came home, my mother (to tell) me that she (to get) a new post.
29. By two o'clock the teacher (to check) all the test-papers. 30. All my
family (to be) glad to hear that I (to pass) all the examinations successfully.

209
1.93. Переведите предложения, употребляя глаголы в Past Simple
или Past Perfect:
1. Когда он пришел, мы уже прочитали первый параграф. 2. Он
был взволнован, потому что получил весточку от своего друга. 3. Когда
я нашел их дом, уже стемнело. 4. Она получила плохую оценку
на экзамене, потому что сделала много ошибок. 5. Когда я вернулся
с работы, гости уже разошлись. 6. Они утверждали, что узнали обо всем
случайно. 7. Он не хотел обедать у нас, потому что уже поел
в институте. 8. На лестнице стояли гости, которых она не приглашала.
9. В апреле она чувствовала себя лучше. Однако перед этим, зимой, она
была опасно больна. 10. Я ответила на письмо, которое получила утром.

1.94. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple,


Past Continuous или Past Perfect:
1. By eight o'clock yesterday I (to do) my homework and at eight I
(to speak) to Jane on the phone. 2. By five o'clock I (to come) home and at
five I (to have) dinner. 3. By ten o'clock yesterday I (to finish) my report and
at ten I (to sleep). 4. When I (to come) home, my grandfather (to read) the
newspaper which the postman (to bring) in the morning. 5. When I (to come)
home, my sister (to read) a book which I (to present) her. 6. When I (to call)
on Mike, he still (to write) the composition which he (to begin) writing the
day before yesterday. 7. When I (to look) out of the window, it still (to rain).
8. By seven o'clock we (to come) to the cinema and at seven we (to watch)
a film. 9. When mother (to come) home, we (to eat) supper which she
(to cook). 10. When I (to open) the door of the classroom, I (to see) that the
teacher already (to come) and the students (to do) exercises. 11. We (to see)
him just as he (to leave) the room. 12. I (not to see) him before we (to meet)
at the party. 13. He (to tell) me he (to learn) it from his sister. 14. He (not
to tell) me that he (to receive) a message from her. 15. I (to ask) him where
he (to put) my dictionary. 16. He (to tell) us that he (to spend) all the money.

1.95. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple,


Past Continuous или Past Perfect:
1. The postman (to arrive) five minutes after you (to leave) the house.
2. He (not to see) me as he (to read) when I (to come) into the office.
3. When I (to go) to the room the next day, I (to find) the books exactly where
I (to leave) them. 4. It (to snow) hard last night when I (to leave) my office.
5. I (to shout) to him to stop, but he (to run) too fast and (not to hear). 6. He
(to thank) me for what I (to do) for him. 7. We (to walk) to the station when it
(to begin) to rain. 8. We (to sit) in the garden when the storm (to break) out.
9. When I (to wake) up this morning, the sun (to shine) high in the sky.

210
1.96. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple, Past
Continuous или Past Perfect:

Misunderstood
Two Americans, when traveling in Spain, (to come) into a small
restaurant to have lunch. They (not to speak) Spanish and the waiter (not
to speak) English. The Americans (to want) to get some milk. They
(to pronounce) the word several times. They (to spell) it. They (to draw) it
with the finger on the table. All in vain, the waiter could not understand
them. At last one of the Americans (to decide) to draw a cow. He (to take)
out his notebook and his pencil and (to draw) a cow. The waiter (to smile)
and (to rush) out of the room. In a quarter of an hour he (to come) back
and (to put) in front of his clients two tickets for a bullfight.

The Dog and His Shadow


A dog, who (to run) away with a large piece of meat which he
(to steal), (to come) to a stream over which there (to be) a little bridge. As he
(to cross) the bridge, he (to look) down and (to see) another dog with another
large piece of meat in his mouth. Not knowing that what he (to see) was only
the reflection of himself in the clear water, he greedily (to drop) his own meat
and (to make) a snatch at the other. But, instead of getting anything, he only
(to lose) the meat he (to steal).

1.97. Переведите шуточные ситуации, используя Past Simple,


Past Continuous или Past Perfect:
Вчера в семь часов Роберт смотрел по телевизору футбольный
матч и заснул. Разбудила его жена:
– Вставай, уже двенадцать.
– В чью пользу?! – в ужасе закричал Роберт.

Два друга
Два друга отправились в Лондон. В Лондоне они зашли в ресторан
пообедать. На столе стояла горчица. Друзья никогда в жизни ее
не видели. Один из них положил себе в рот целую ложку горчицы.
Слезы сразу же появились у него на глазах.
Его друг спросил, о чем он плачет. Он ответил, что плачет
о смерти своего несчастного отца, которого повесили 20 лет назад.
Вскоре второй путешественник также попробовал горчицы.
Как только он это сделал, слезы потекли по его щекам. Друг спросил
его, о чем он плачет, и он ответил, что плачет потому, что его друга
не повесили много лет назад вместе с его бедным отцом.

211
Спряжение глагола to play в Future Continuous Tense
I shall be playing I shall not be playing
He will be playing He will not be playing
She will be playing She will not be playing
It will be playing It will not be playing
We shall be playing We shall not be playing
You will be playing You will not be playing
They will be playing They will not be playing
Shall I be playing? Yes, I shall No, I shan’t
Will he be playing? Yes, he will No, he won’t
Will she be playing? Yes, she will No, she won’t
Will it be playing? Yes, it will No, it won’t

Shall we be playing? Yes, we shall No, we shan’t


Will you be playing? Yes, you will No, you won’t
Will they be playing? Yes, they will No, they won’t

1.98. Переведите следующие выражения:


1. an action in progress at a stated moment of time in the future; 2. an
action that is a result of a routine; 3. a polite request regarding somebody’s
plans.

1.99. Объясните употребление Future Continuous в следующих


предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. I’ll be still writing my composition when you come. 2. This time
tomorrow I’ll be watching a comedy. 3. They will be doing their flat from
four till five o’clock. 4. I’ll be laying the table while my mother is cooking
supper. 5. We’ll be arriving at Kazansky railway station at ten o’clock.
6. What will your friends be doing at this time tomorrow? 7. I am not coming
to the party as I shall be preparing for my exam. 8. I advise you to take
a book as you’ll be sitting on the train for hours. 9. Will you be coming
tomorrow? 10. Will you be going to the supermarket? Can you buy me
some tea?

1.100. Переведите следующие предложения:


1. Что вы будете делать завтра? 2. Где ты будешь, когда я приеду?
– Я буду играть в футбол. 3. В одиннадцать часов мы будем писать
контрольную работу. 4. Что вы будете делать на Новый год? 5. Приходи
к нам. С восьми до десяти мы будем рисовать стенгазету. 6. В субботу
утром мы будем делать покупки. 7. Завтра я буду занят. Я буду
встречать моего друга в аэропорту. 8. Мы пойдем, а то мама будет

212
волноваться. 9. Зачем ты взяла Анин словарь? Она будет искать его
завтра утром. 10. Трудно представить, что будет происходить с нами
через год или два.

1.101. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple,


Present Continuous или Future Continuous:

Happy Thanksgiving
Thanksgiving (to be) this week and several of our relatives from out
of town (to stay) with us during the long holiday weekend.
Uncle Frank (to stay) for a few days. He (to sleep) on the couch in
the living-room.
My wife’s parents (to stay) until next Monday. They (to sleep) in
the guest room over the garage.
And Cousin Bertha (to stay) for a week or more. She (to sleep) on a cot
in the children’s bedroom.
My wife and I (to be) busy for the next few days. She (to prepare)
Thanksgiving dinner and I (to clean) the house from top to bottom.
We (to look) forward to the holiday but we (to know) we (to be) happy
when it (to be) over. Happy Thanksgiving.

Спряжение глагола to go в Future Perfect Tense


I shall have gone I shall not have gone
He will have gone He will not have gone
She will have gone She will not have gone
It will have gone It will not have gone
We shall have gone We shall not have gone
You will have gone You will not have gone
They will have gone They will not have gone
Shall I have gone? Yes, I shall No, I shan’t
Will he have gone? Yes, he will No, he won’t
Will she have gone? Yes, she will No, she won’t
Will it have gone? Yes, it will No, it won’t

Shall we have gone? Yes, we shall No, we shan’t


Will we have gone? Yes, you will No, you won’t
Will they have gone? Yes, they will No, they won’t

1.102. Переведите следующие выражения:


1. an action that will be finished before a stated future time;
2. a continuous action or state that will be completed before a particular
moment in the future.

213
1.103. Объясните употребление Future Perfect в следующих
предложениях по-русски и по-английски, используя выражения из
предыдущего упражнения:
1. We shall have done our homework by the time my mother comes.
2. They will have repaired your bicycle by then. 3. I’m sure he will have
painted the fence by the evening. 4. We shall have written the test by the end
of the lesson. 5. I still shan’t have finished my report by five o’clock.
6. He will have left by now. 7. Will you have read this book by tomorrow?
8. We shall have arranged everything by that time.

1.104. Переведите следующие предложения:


1. К двадцать пятому января мы уже сдадим все экзамены.
2. К тому времени, как вы вернетесь, я уже все сделаю. 3. Если ты
придешь в семь часов, то я еще не приеду. 4. Она надеется, что придет
вовремя на занятия. 5. Мы напишем статьи в стенгазету к завтрашнему
дню, но мы не закончим иллюстрации. 6. Моя сестра окончит школу
к лету. 7. Надеюсь, что я сдам долги к концу семестра. 8. Мы узнаем
результаты к вечеру. 9. Если вы придете к восьми часам, то они уже
будут тут. 10. Она уедет, до того как вы вернетесь.

1.105. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Future Simple,


Future Continuous или Future Perfect:
1. I (to do) my homework tomorrow. 2. I (to do) my homework at six
o'clock tomorrow. 3. I (to do) my homework by six o'clock tomorrow.
4. When I come home tomorrow, my family (to have) supper. 5. When you
come to my place tomorrow, I (to watch) TV. I (to do) my homework by the
time you come. 6. I (to be) busy tomorrow. I (to write) a composition the
whole evening. 7. I (not to go) to the club tomorrow. I (to help) my sister
with her English the whole evening. 8. What you (to do) tomorrow? 9. What
he (to do) at eight o'clock tomorrow? 10. You (to go) to the cinema
tomorrow? 11. You (to do) this work by next Sunday? 12. When you (to go)
to see us next time? 13. You (to arrange) everything by five o'clock
tomorrow? 14. Tomorrow I (to go) to the swimming-pool as soon as I come
from the institute. 15. I (to translate) the text from five till six. 16. I (to come)
home at seven o'clock tomorrow.

Спряжение глагола to play в Present Perfect Continuous Tense


I have been playing I have not been playing
He has been playing He has not been playing
She has been playing She has not been playing
It has been playing It has not been playing

214
We have been playing We have not been playing
You have been playing You have not been playing
They have been playing They have not been playing
Have I been playing? Yes, I have No, I haven’t
Has he been playing? Yes, he has No, he hasn’t
Has she been playing? Yes, she has No, she hasn’t
Has it been playing? Yes, it has No, it hasn’t

Have we been playing? Yes, we have No, we haven’t


Have you been playing? Yes, you have No, you haven’t
Have they been playing? Yes, they have No, they haven’t

1.106. Переведите следующие выражения:


1. an action that started in the past and continues at the moment
of speaking; 2. a continuous past action that has visible results or effects
in the present

1.107. Объясните употребление Present Perfect Continuous


в следующих предложениях по-русски и по-английски, используя
выражения из предыдущего упражнения:
1. I have been collecting coins since my childhood. 2. I have been
living next door to that old woman for two years but I’ve never spoken to her.
3. This woman has been helping people for many years. 4. I have been
waiting for this holiday for so long. 5. We have been studying English for
a year. 6. I have been doing my report for three hours. 7. My granny has been
living in the country since April.

1.108. Раскройте скобки, употребляя глаголы в или Present Perfect


Continuous:
1. I’m tired. I (to dig) all day. 2. How long … you (to wait) here?
3. I (to stand) here since 3 o’clock. 4. How long … you (to learn) French?
5. She (to study) Yoga for five years. 6. You’re out of breath. … you
(to run)? 7. We (to live) here for 16 years. 8. Your eyes are red. … you
(to cry)? 9. What … you (to do) all afternoon? 10. How long … the children
(to sleep)?

1.109. Переведите следующие предложения:


1. Он наш тренер с тех пор, как я начал играть в этой команде.
2. Они обсуждают этот вопрос уже два часа. 3. Чем вы занимаетесь с тех
пор, как мы расстались? 4. Дождь идет с утра. 5. Студенты пишут
контрольную работу уже два часа. 6. Я ищу свой портфель с утра, но
он куда-то пропал. 7. Моя мама работает в этой фирме с 1999 года.

215
8. Я работаю над переводом уже три дня, но сделала только половину.
9. Этот человек ждет вас с утра. 10. Он решает кроссворд уже час.

1.110. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present


Continuous или Present Perfect Continuous:
1. Don’t come in. He (to take) an exam. He (to take) his exam for half
an hour already. 2. Where are the children? – They (to play) in the garden.
They (to play) in the garden since two o’clock. 3. I (to learn) to drive for
a month and can say that my driving (to improve). 4. He (to stay) at his
sister’s for five weeks. He (to try) to find a flat to live in. 5. We can’t listen
to the music as my brother (to work) in his room. He (to prepare) a report.
He (to write) it for the whole day. 6. They still (to discuss) the article?
But they (to do) it since ten o’clock! 7. The prices (to go) up. They (to rise)
since 1991. 8. What a strong wind (to blow)! It (to blow) since yesterday.

1.111. Переведите следующие предложения, употребляя глаголы


в Present Continuous или Present Perfect Continuous:
1. Они все еще спорят. Они спорят уже два часа. 2. Она еще спит.
Она спит с обеда. 3. Он еще делает перевод. Он делает перевод уже три
часа. 4. Мальчики все еще играют в футбол. Они играют в футбол уже
сорок минут. 5. Анна еще пересказывает текст. Она пересказывает текст
уже полчаса. 6. Она все еще изучает испанский язык. Она уже два года
изучает испанский язык. 7. Мои родители все еще живут на даче. Они
уже четыре месяца живут на даче. 8. Она все еще разговаривает по
телефону. Она разговаривает по телефону уже сорок минут. 9. Моя
мама все еще готовит ужин. Она готовит его уже час. 10. Она все еще
пишет сочинение. Она уже целых два часа пишет это сочинение.
11. Они все еще гуляют. Они гуляют с пяти часов. 12 Денис все еще
играет в компьютерные игры. Он играет в них уже два часа. 13. Мой
младший брат все еще ест кашу. Он ест ее с тех пор, как проснулся.
14. Писатель все еще пишет свою новую книгу. Он пишет свою новую
книгу уже два года.

1.112. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect


Continuous или Present Perfect:
1. I (to translate) all the texts. The job is done. 2. I (to type) this report
since yesterday and I’m only half way through. 3. Your granny is still in the
kitchen. She (to cook) all morning. 4. I (to cook) a lovely meal which I’ll be
serving in a couple of minutes. 5. We (to build) this house ourselves and have
just begun to use it. 6. We (to build) this house ourselves and hope to finish
it within the next two months. 7. I never (to see) this face. 8. I often (to see)

216
his name in the papers this year. 9. She (to study) English for a year and
(to learn) many new words. 10. I’m sorry, … you (to wait) long? – No, I just
(to come) down. 11. I (to be) here since 5 o’clock. 12. I (to try) to get her
on the phone for about 20 minutes. 13. I (to know) it since yesterday.
14. I (to translate) this article for about an hour and (to translate) the first
part. 15. They (to advertise) for information since May but they never
(to receive) anything. 16. They (to discuss) the problem for hours but
(not to come) to any decision yet.

1.113. Переведите следующие шуточные ситуации, используя


Present Perfect Continuous или Present Perfect:
– Пожалуйста, мама, дай мне еще кусочек сахара.
– Я только что дала тебе пять кусочков.
– Но они уже растаяли в чае.

– Мама, посмотри, только что проехал грузовик большой, как дом.


– Ты всегда ужасно преувеличиваешь. Я говорила тебе десять
миллионов раз оставить эту ужасную привычку.

– Тетя, когда я была здесь в последний раз, я видела котенка.


Можно на него посмотреть?
– Боюсь, это невозможно.
– Что ты с ним сделала? Ты его отдала?
– Нет, но …
– Я знаю, ты его утопила. (to drown)
– Конечно, я не сделала ничего подобного.
– Ты отравила его, я уверена.
– Я этого не делала, конечно. (С этими словами тетя идет на кухню
и приносит большого кота.) Вот твой котеночек, он просто вырос.

Миссис Хилл представляет молодого продюсера своей молодой


гостье.
– Мистер Ирвин только что вернулся с кинофестиваля в Вене.
– Итак, вы побывали в Вене. Вы видели там самых красивых
женщин.
– Я думал так вчера, но я только что изменил свое мнение.

– Вы наблюдаете за мной уже три часа. Почему бы вам самим


не попробовать ловить рыбу?
– Все это время я смотрю и удивляюсь, откуда у вас столько
терпения.

217
– Сколько тебе лет?
– 12, сэр.
– Как тебя зовут?
– Джордж, сэр.
– Как твоя фамилия?
– Стивенсон, сэр.
– Очень известная фамилия, мой друг.
– И неудивительно, сэр. Вот уже шесть месяцев я разношу молоко
в этом районе (to deliver).

Два пожилых человека встречаются после многих лет. Один из


них очень худой, а другой, наоборот, очень толстый.
– Да это же Том! Привет, Том. Я уверен, что ты сидел на диете
с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
– А я боюсь, что ты все это время только и делал, что ел.

– Официант, я только что нашел пуговицу у себя в супе.


– О, благодарю, сэр, я уже час ищу ее.

Кинозвезда увольняет (to fire) свою служанку (maid). «За что?» –


спрашивает она. «За то, что вы всем говорите, что работаете у меня
уже тридцать лет».

Спряжение глагола to play в Past Perfect Continuous Tense


I had been playing I had not been playing
He had been playing He had not been playing
She had been playing She had not been playing
It had been playing It had not been playing

We had been playing We had not been playing


You had been playing You had not been playing
They had been playing They had not been playing
Had I been playing? Yes, I had No, I hadn’t
Had he been playing? Yes, he had No, he hadn’t
Had she been playing? Yes, she had No, she hadn’t
Had it been playing? Yes, it had No, it hadn’t

Had we been playing? Yes, we had No, we hadn’t


Had you been playing? Yes, you had No, you hadn’t
Had they been playing? Yes, they had No, they hadn’t

218
1.114. Переведите следующие выражения:
1. an action continuing over a period up to a specific time in the past;
2. a past action of certain duration which had visible results in the past.

1.115. Объясните употребление Past Perfect Continuous


в следующих предложениях по-русски и по-английски, используя
выражения из предыдущего упражнения:
1. She was tired as she had been working in the garden for several
hours. 2. Alex had been writing the composition for an hour and was very
tired. 3. Mary Poppins was one of the best teachers in the world. She had
been bringing up children for many years. 4. Alice was writing a letter to her
granny. She had been writing it since she had come after class. 5. I had been
reading for two hours and decided to have a rest. 6. My father liked his job.
He had been working at the company for fifteen years. 7. The man put aside
the newspaper which he had just been looking through. 8. They had been
driving all night when finally they saw the lights of the city.

1.116. Переведите следующие предложения:


1. Он сумел понять фильм, потому что много лет занимался
французским языком. 2. Мы переписывались уже много лет, и наконец-
то встретились. 3. Он читал газету и ел печенье уже пятнадцать минут,
когда понял, что это не его пакет. 4. Мы прождали полчаса на
остановке, прежде чем пришел автобус. 5. В доме вкусно пахло.
Бабушка пекла пироги с утра. 6. Хотя он весь день ремонтировал
машину, он согласился пойти с нами в клуб. 7. Лицо мальчугана было
испачкано. Он играл в войну. 8. Когда я вошел в комнату, все
замолчали, и я понял, что говорили обо мне. 9. Наконец пришла весна,
которую мы так долго ждали. 10. Я закончила перевод, над которым
так долго работала.

Спряжение глагола to play в Future Perfect Continuous Tense


I shall have been playing I shall not have been playing
He will have been playing He will not have been playing
She will have been playing She will not have been playing
It will have been playing It will not have been playing
We shall have been playing We shall not have been playing
You will have been playing You will not have been playing
They will have been playing They will not have been playing
Shall I have been playing? Yes, I shall No, I shan’t
Will he have been playing? Yes, he will No, he won’t
Will she have been playing? Yes, she will No, she won’t
Will it have been playing? Yes, it will No, it won’t

219
Shall we have been playing? Yes, we shall No, we shan’t
Will you have been playing? Yes, you will No, you won’t
Will they have been playing? Yes, they will No, they won’t

1.117. Объясните употребление Future Perfect Continuous


по-русски и по-английски в следующих предложениях:
1. Will you be tired in the evening? – Yes, I’ll have already been
working for more than eight hours. 2. By this time tomorrow we’ll have been
writing the test for two hours. 3. By the time you get here the people will
have been waiting for an hour already. 4. By April, my mother will have been
working for this company for twenty years. 5. When you come to my place
I’ll have been cooking dinner for two hours.

1.118. Переведите следующие предложения:


1. К тому времени как вы проснетесь, мы уже два часа будем
лететь на самолете на острова. 2. К концу этого года я уже буду десять
лет изучать французский язык. 3. Ей понадобится отдых. Она весь день
будет работать. 4. Когда придет мама, мы уже два часа будем играть
в теннис. 5. В следующем году будет год, как я живу в Лондоне.
6. К концу октября мы будем жить в этой квартире уже пятнадцать лет.
7. Когда он придет, мы уже несколько часов будем убираться.

Если сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем


времени, то в придаточном дополнительном вместо будущих
времен должны употребляться соответствующие будущие-
в-прошедшем времена. Вспомогательный глагол shall/will
меняется соответственно на should/would.

1.119. Перепишите следующие предложения в прошедшем


времени:
1. I hope he will not be late. 2. Do you think they will take part in our
concert? 3. He hopes she will come to his birthday party. 4. They expect
he will be at home in a few days. 5. Are you afraid we shall lose the way?
6. She promises that she will have done everything by the evening. 7. I think
the teacher will explain this rule again. 8. I’m sure they will be playing tennis
at three o’clock. 9. Are you sure they will have been translating the text
for an hour when you come? 10. I’m afraid they will have been writing a test
for some time when I enter the classroom

220
1.120. Раскройте скобки, употребляя глаголы в будущем времени
или в будущем-в-прошедшем:
1. 1. I know we (not to be) late. 2. I knew we (not to be) late. 3. I want
to know when he (to come) home. 4. I wanted to know when he (to come)
home. 5. “What you (to do) at this time tomorrow?” he asked. 6. He asked
what I (to do) at that time the next day. 7. The teacher can't say that Clark
(to do) the work perfectly, but he (to do) his best. 8. He asked me whether he
(to see) Lucy at the office. 9. Are you sure that we (to have) time to do that?
10. I was afraid they still (to quarrel). 11. I did not know that he (to live) here
for twenty years.

1.121. Раскройте скобки, употребляя глаголы в будущем-


в-прошедшем:
1. I heard they (to take) part in the competition. 2. I supposed I (to go)
to the south next year. 3. I thought my family (to have) supper at six o’clock.
4. Alex believed that his sister (not to forget) to wake him up. 5. She said that
she (to do) her homework by nine o'clock. 6. We were told that the tourists
(not to return) by sunset. 7. She was sure that her friends (to wait) for her.
8. I heard that my friend (to return) by that time. 9. He understood that
they (to work) the whole evening. 10. We were told that he (to help) us.
11. I supposed that the new film (to be) on in many cinemas. 12. The teacher
said that he (to correct) all the papers by the beginning of the next lesson.
13. We thought that she (not to like) that idea.

1.122. Переведите следующие предложения, обращая внимание


на время глагола в главном предложении:
1. Я уверен, что он скоро придет. 2. Он сказал, что он скоро
придет. 3. Я думаю, что она будет заниматься в это время. 4. Я думал,
что она будет обедать в это время. 5. Она думает, что сделает всю
работу к пяти часам. 6. Она думала, что напишет доклад к пяти часам.
7. Она боялась, что ее друг не позвонит. 8. Они сказали, что скоро
навестят нас. 9. Я был уверен, что увижу его в институте. 10. Я думаю,
что папа скоро поедет в командировку. 11. Вы знали, что в ноябре мы
будем писать аттестационную контрольную работу? 12. Он понял, что
никогда не пойдет туда больше. 13. Я полагаю, что они вспомнят о нас.
14. Он сказал, что узнает этого человека. 15. Она предполагала, что ее
друг весь вечер будет сидеть в Интернете. 16. Я был уверен, что к
десяти часам он уже выучит стихотворение. 17. Я знал, что к девяти
часам я уже сделаю всю домашнюю работу, и в девять часов я буду
играть в компьютерные игры. 18. Я боялся, что приду слишком поздно.

221
1.123. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся
времени:
1. I (to read) for about an hour when he (to come). 2. The film (not yet
to begin) and we (to buy) popcorn in the hall. 3. We (to walk) in silence.
4. We already (to tell) all the news and (to think) about it. 5. The rain
(to stop) and the sun (to shine) in the blue sky. 6. What you (to do) these
three months? 7. Our train (to start) at six sharp, so we (to drive) in the taxi
at five o’clock. 8. When you (to see) him last? 9. I (to see) him when he
(to drive) his car. 10. You ever (to be) to America? – No, I (not to be) but I
(to dream) about it since my childhood.

1.124. Составьте собственные примеры предложений с данными


словами и выражениями, обращая внимание на употребление времен.
1. at the moment; 2. just now; 3. when he came home; 4. at 7 o’clock;
yesterday 5. by this time next year; 6. in a few minutes; 7. the day after
tomorrow; 8. the other day; 9. one of these days; 10. Already; 11. in 2003;
12. while I was sleeping; 13. as soon as he comes into the classroom;
14. Usually; 15. Always; 16. Constantly; 17. Still; 18. Yet; 19. for a long
time; 20. since yesterday morning; 21. when she was a child; 22. at this time
yesterday; 23. before they phoned; 24. by last weekend; 25. for three hours
when mother comes home.

ПОВТОРЕНИЕ (REVISION EXERCISES)

1.125. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Two men, who (to come) to the country for their holidays some days
before, (to walk) in the orchard. They (to see) that all the trees (to have) a lot
of apples, except one tree on which there (to be) no apples at all. A young
countryman (to sit) nearby. They (to call) to him to come up, (to give) him
a sixpence and (to ask):
“… you (to know) why there (to be) no apples on that tree?”
Of course I …,” (to answer) the young man laughing. “There (to be)
no apples on that tree because it (to be) an oak tree.”

1.126. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Happy New Year
During an examination before Christmas, one of the students
(not to know) how to answer the question, ‘What (to cause) a depression?’ –
so he (to write): ‘God (to know)! I (not to know). Merry Christmas!’

222
When the examination papers (to come) back, the student (to see) that
the professor (to write) on his paper: ‘God (to get) 100, you (to get) 0. Happy
New Year!’

1.127. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
One day a professor (can not) stay for his afternoon classes, so he
(to put) a notice on the door, which read as follows: ‘Professor Evans (not
to be able ) to meet his classes this afternoon’.
Then he (to go) to put on his coat and on his way out (to see) that some
student (to rub) off the letter ‘c’ in the word ‘classes’ on the notice.
The professor (to smile) and (to rub) off the letter ‘l’ in the word ‘lasses’.
lass – девушка
ass – осел

1.128. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Tomas Gainsborough, who (to study) art in London and later
(to become) one of England’s most famous 18th-century portrait painters,
(to discover) his talent in an interesting and unusual way.
As a boy he (to live) in the country and once, while he (to walk) near
his father’s house, he (to see) a thief climb over the wall of a neighbour’s
garden. He (to have) a look at the man, (to go) back home and (to be) able to
draw a good likeness of the thief. When Tom’s father (to hear) the story and
(to see) the picture, he (to take) it to the police at once. It (to be) such a good
likeness that quite soon the police (to catch) and (to punish) the thief.

1.129. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Samuel Johnson, the English writer and author of the famous dictionary
of the English language, once (to be asked) how he (to complete) his great
dictionary.
He (to smile) and (to answer), ‘Oh, it (to be) like quarrelling with one’s
wife – one word (to lead) to another.

1.130. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
At a party Bernard Shaw (to stand) up and (to say): ‘Ladies and
gentlemen. The leaders of our society (to be) corrupt. I (to know) at least
twenty well-known men who (to do) crooked things’. Everybody (to protest),
but Shaw (to say) that he (to prove) it soon. Some weeks later he (to send)

223
a letter to each of the twenty men: ‘Everything (to come) out. Get away
quickly’.
They all (to follow) his advice.
crooked things – бесчестные дела

1.131. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
When George Bernard Shaw (to be) still a young critic, he (to get)
an invitation to a family party. When he (to come) into the room,
the daughter of the host (to play) the piano.
‘I (to hear)’, she (to say) very sweetly, turning round to the visitor,
‘that you (to be) fond of music’.
‘I … ’ (to answer) Shaw, ‘but never mind! Go on playing!’

1.132. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Robert Burns (to love) common people and (to write) about them.
One day, when he (to walk) near the docks, he (to hear) a cry for help. He
(to run) towards the water. Just then a sailor (to jump) off a boat that
(to stand) near the dock, (to begin) to swim towards the man who (to call)
for help, and (to save) him.
That man (to be) a rich merchant. When he (to come) to, he (to thank)
the brave sailor and (to give) him a shilling.
By this time a lot of people (to stand) round them. They (to call)
the sailor a hero, when the rich man (to give) him only a shilling. But Burns
(to stop) them and (to say), ‘Let him alone. The gentleman (to be), of course,
the best judge of what his life (to be) worth.

1.133. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Guy Fawkes’ Night
In 1605 King James I (to be) on the throne. As a Protestant, he (to be)
very unpopular with Roman Catholics. Some of them (to plan) to blow up the
Houses of Parliament on 5th November of that year, when the King (to be
going) to open Parliament. Under the House of Lords they (to store) thirty-six
barrels of gunpowder, which Guy Fawkes (to be) to explode. However, one
of the plotters (to speak) about these plans and king’s guarders (to discover),
(to arrest) and later (to hang) Fawkes. Since that day the English traditionally
(to celebrate) 5th November by burning a dummy, made of straw and old
clothes, on a bonfire, at the same time letting off fireworks.

224
People (to call) this dummy a ‘guy’ (like Guy Fawkes) and before
th
5 November children often (to sit) on the pavements and (to say), ‘Penny
for the guy’. If they (to collect) enough money they (to buy) some fireworks.

1.134. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Easter
Although the Christian religion (to give) the world Easter as we
(to know) it today, the celebration (owe) its name and many of its customs
and symbols to a pagan festival called Eostre. Eostre, the Anglo-Saxon
goddess of springtime and sunrise, (to get) her name from the word east,
where the sun (to rise). Every spring northern European peoples (to celebrate)
the festival of Eostre to honour the awakening of new life in nature.
Christians (to relate) the rising of the sun to the resurrection of Jesus and their
own spiritual rebirth.
Many modern Easter symbols (to come) from pagan times. The egg,
for instance, (to be) a fertility symbol long before the Christian era.
The ancient Persians, Greeks and Chinese (to exchange) eggs at their spring
festivals. In Christian times the egg (to take) on a new meaning symbolizing
the tomb from which Christ (to rise). The ancient custom of dyeing eggs
at Easter time (to be) still very popular.
The Easter bunny also (to originate) in pre- Christian fertility lore.
The rabbit (to be) the most fertile animal our ancestors (to know), so they
(to select) it as a symbol of new life. Today, children (to enjoy) easting candy
bunnies and listening to stories about the Easter bunny, who supposedly
(to bring) Easter eggs in a fancy basket.
pagan – языческий
a fertility symbol – символ плодородия
bunny – ласк. кролик, тж. rabbit

1.135. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Tea
The English (to know) how to make tea and what it (to do) for you.
Seven cups of it (to wake) you up in the morning; nine cups (to put) you
to sleep at night.
If you (to be) hot, tea (to cool) you off, and if you (to be) cold, it
(to warm) you up.
If you (to take) it in the middle of the morning, it (stimulate) you for
further work; if you (to drink) it in the afternoon, it (to relax) you for further
thought. Then, of course, you should drink lots of it in off-hours. In England

225
they (to say) jokingly: ‘The test of good tea (to be) simple. If a spoon
(to stand) up in it, then it (to be) strong enough; if the spoon (to start)
to wobble, it (to be) a feeble makeshift’.

1.136. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
Gentleman in the Sea
Two Englishmen (to struggle) against the waves about 200 yards from
the shore.
It (to be) summertime, the sun (to shine) and lots of people (to spend)
their holidays at the seaside.
And so there (to be) nothing unusual or irregular about the two
gentlemen in the water, except for one little thing … one of them (to wear)
full evening dress. He (to have) an orchid in his buttonhole and a tall hat on
… The other fellow, who (to have) his bathing trunks on, (to keep) looking
at the man in the evening dress. He (to be) about to jump to the conclusion
that the fellow (not to be) in his right mind. At any rate, his curiosity
(to be aroused).
– I (to wish) I’d been introduced to the chap, – he (to murmur) under
his breath.
– What that (to be)? – (to ask) the other. – I quite (not to catch) what
you (to say).
– What (to make) you wear full evening dress while swimming?
– Er, well, you (to see), I (not to swim), you (to swim).
– And what about you? What … you (to do)?
– Er, well, I (to drown), – (to be) the answer.

1.137. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся


времени:
A man dressed in a bathing suit (to walk) along in the Sahara Desert.
A stranger (to stop) the man and (to ask) where he (to go). ‘Swimming’,
(to be) the reply.
‘Swimming! But where?’ (to ask) the stranger in surprise.
‘In the Mediterranean, of course’.
‘But the Mediterranean (to be) 50 miles from here’, (to say) the
stranger. Looking incredulously at the expanse of sand around him the man
(to exclaim), ‘Oh, what a beach!’

226
UNIT 2
ЗАЛОГ (VOICE)
Залог (Voice) – это форма глагола, которая показывает, является
ли предмет или лицо исполнителем действия или же они испытывают
на себе действие, выраженное глаголом. В английском языке
существует два залога – действительный и страдательный.
Действительный (активный) залог (Active Voice) показывает, что
лицо или предмет, выраженный подлежащим предложения, является
исполнителем действия, которое выражено сказуемым.
She is listening to music. Она слушает музыку.
My parents prefer coffee. Мои родители предпочитают
кофе.
They didn’t phone us yesterday. Они не позвонили нам вчера.

Страдательный (пассивный) залог (Passive Voice) широко


употребляется в современном английском языке. Как правило,
пассивные конструкции используются, если нет необходимости
называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста
или же ясен из той или иной ситуации.
Many new houses are built every year. Много новых домов
строится каждый год.
The letter has been sent this morning. Письмо послали сегодня
утром.

Форма пассивного залога в английском языке образуется


с помощью вспомогательного глагола be в нужной форме и причастия
прошедшего времени смыслового глагола:
the Present Simple is (am, are) done
the Past Simple was (were) done
the Future Simple will (shall) be done
the Present Perfect has (have) been done
the Past Perfect had been done
the Future Perfect will (shall) have been done
the Future in the Past would be done
the Present Continuous is (am, are) being done
the Past Continuous was (were) being done

В пассивном залоге не употребляются такие сложные времена,


как Future Continuous, Future Continuous in the Past и все формы
Perfect Continuous.

227
В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол
ставится перед подлежащим.
Was it done? When was it done? Это сделано? Когда это
было сделано?
How has the work been done? Как сделали работу?
Who will the work be done by? Кем была сделана работа?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not стоит
после первого вспомогательного глагола.
The work was not done yesterday. Работу не сделали вчера.
The letter has not been sent. Письмо не отправлено.
Пассивный залог в английском языке употребляется, как правило,
с переходными глаголами (transitive verbs), то есть с глаголами, которые
имеют после себя дополнение:
1. Ряд английских глаголов может иметь два дополнения – прямое
и косвенное. Наиболее употребительными из них являются: to tell,
to give, to offer, to show, to pay, to promise, to send, to teach, to allow,
to ask, to answer, to forgive, to invite, to advise. Такие глаголы образуют
двойные конструкции в пассивном залоге (passive constructions).
A very good job was offered to me. Очень хорошую работу
предложили мне.
I was offered a very good job. Мне предложили очень
хорошую работу.
2. Большое число глаголов в английском языке употребляется
с дополнением, имеющим предлог. В таких случаях предлог занимает
место после глагола в пассивном залоге.
The doctor was sent for. За доктором послали.
This novel is much spoken about. Об этом романе много говорят.
This book is often asked for. Эту книгу часто спрашивают.
Why is he always laughed at? Почему над ним всегда
смеются?
3. Глаголы to explain (something to somebody), to point out,
to announce, to dictate, to describe, to mention, to repeat, to suggest,
to propose могут образовывать только одну пассивную конструкцию.
The decision was announced to us. Нам объявили решение.
A new plan was suggested to us. Нам предложили новый план.
Глаголы to read, to sell, to wash, to clean, to peel, to crease,
to break, to deform, to wear, to burn (в значениях ср., в русском
читается, продается, стирается, моется, чистится, мнется, бьется,
деформируется, носится, горит) употребляются в форме активного
залога, хотя и имеют пассивное значение.
This dress wears well. Это платье хорошо носится.

228
Dry leaves burn well. Сухие листья хорошо горят.
Ср.: This dress washes well. Это платье хорошо стирается
This dress was washed by me Это платье было постирано
yesterday. мной вчера.
Такие глаголы, как: to have, to chance, to happen, to seem,
to appear, to lack, to become, to fit, to suit, to resemble не употреб-
ляются в пассивном залоге, так как они обозначают не действие
(или процесс), а состояние лица или предмета.
This house lacks a big kitchen. Этому дому не хватает
большой кухни.
He has become a real Он стал настоящим
professional. профессионалом.
С пассивными конструкциями часто употребляются предлоги
of, from, with, by.
This dress was made by my sister. Это платье сшито моей
сестрой.
Our house is made of wood. Наш дом сделан из древа.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
2.1. Найдите в тексте Урока 2 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий:
Залог, активный залог, пассивный залог, конструкции с глаголами
в пассивном залоге, переходные глаголы.

2.2. Поставьте следующие предложения в вопросительную


и отрицательную формы:
1. Marmalade is made from oranges. 2. This house was built ten years
ago. 3. We were invited to a wedding. 4. The letter has just been sent.
5. I was told the truth yesterday. 6. The flat is still being repaired. 7. The cup
was broken last night. 8. Jeans were made first in America. 9. English is
spoken all over the world. 10. Wait a minute dinner is being cooked. 11. I am
sure the work will be done in time. 12. This sweater was knitted by my
grandmother. 13. Paper was invented by the Chinese. 14. The industry will be
controlled by the state. 15. He will be promoted in rank. 16. The cottage will
have been painted by next Friday. 17. Women and men will always be judged
by different standards. 18. Women will be expected to do the housework.
19. The work will have been done by tomorrow morning. 20. The survey
will have been finished by next week.

229
2.3. Измените предложения по образцу:
e.g. The alarm-clock woke me up. – I was woken up by the alarm-
clock.
1. My mother cooked this apple-pie. 2. My grandfather made this chair.
3. Students use these books. 4. Somebody is opening the door now. 5. They
sold the last newspaper. 6. Many people watch game-shows. 7. The light lit
everything in the room. 8. We shall solve your problem. 9. The old man
doesn’t use his car often. 10. I have just written my report. 11. He is repairing
his car now. 12. Somebody broke the window in the hall. 13. Somebody ate
all the sweets last night. 14. I have been looking for his phone number
for an hour. 15. He showed his new camera to me.

Времена в Passive Voice


Future
Present Past Future
in-the-Past
Simple

Books The book The book (He said that)


are written was written will be written the book would be
every day yesterday tomorrow written the next day
Continuous

The book The book was


is being being written _________ __________
written now at 8 o’clock
yesterday
The book The book had The book (He said that)
has already been written will have been the book would
Perfect

been written by 8 o’clock written have been written


yesterday by 8 o’clock by 8 o’clock
tomorrow the next day
Continuous

________ _________ _________ __________


Perfect

2.4. Измените следующие предложения, используя Passive Voice:


1. I am packing my suitcase. 2. He is opening the window. 3. Our
teacher is explaining a new rule. 4. I am cleaning my teeth. 5. Felix is taking
Sam to the local vet. 6. The vet is giving Sam an injection. 7. Gertie cleans
the house regularly. 8. I usually do nothing on Sundays. 9. I have put the
plates, knives and spoons on the table. 10. I have already spent a lot of money
this year. 11. I have placed the vase in the middle of the coffee-table.
12. My friend has bought a new car. 13. I have just done my translation.

230
14. I did up my flat last month. 15. She wrote a letter to her colleague.
16. He did his task. 17. In the end I found a letter after searching for hours.
18. Mary translated two articles into English. 19. She looked up the new
words in the dictionary. 20. And finally she learnt the words by heart.
21. Leo Tolstoy wrote “War and Peace”. 22. Teachers take boys more
seriously than girls. 23. Companies will keep the best jobs for men.
24. Men will fear and distrust powerful women. 25. They will inform you
about the trip. 26. She will forgive him soon. 27. We will not pay too much
attention to his behavior.

2.5. Употребите правильную форму глагола в Passive Voice:


1. Bread (to eat) every day. 2. The parcel (to receive) yesterday.
3. The boy (to send) to his relatives next week. 4. I (to ask) at the lesson
yesterday. 5. I (to tell) a very interesting story last week. 6. A new house
(to build) in our street next year. 7. This work (to do) tomorrow. 8. This text
(to translate) at the last lesson. 9. These trees (to plant) last autumn. 10. Many
interesting texts usually (to translate) at our English lessons. 11. This letter
(to send) tomorrow. 12. We (to invite) to a party last Sunday.
13. My question (to answer) yesterday. 14. Computer games (to play) all over
the world. 15. The table (to lay) now. 16. I feel that I (to watch) now
by somebody. 17. His new novel (to publish) next year. 18. The mirror
(to break) while it (to move) into the room. 19. This tea just (to make),
help yourself. 20. The bill just (to pay) by Kerrie. 21. Who just (to open)
the present? 22. He not (to phone) yet?

2.6. Переведите следующие предложения:


1. Ребенку каждый вечер рассказывают сказку. 2. Меня часто
посылают в командировки. 3. Мне посоветовали пойти на курсы
вождения. 4. Нас забыли пригласить на концерт. 5. Меня отвели
к доктору. 6. Мне дали дисконтную карту. 7. Вчера нам задали большое
домашнее задание. 8. Дома меня поздравили с поступлением в институт.
9. Эти документы принесли утром. 10. Мой костюм купили в прошлом
году. 11. Все мороженое съели вчера. 12. Где купили эту книгу?
13. Когда принесли почту? 14. Что ему обещали? 15. Когда починили
компьютер? 16. Завтра будут известны результаты контрольной работы.
17. Его попросят рассказать о результатах исследования. 18. Билеты
принесут завтра. 19. Маму попросят не беспокоиться. 20. Мне дадут
стипендию в понедельник. 21. Факс будет отправлен немедленно.
22. Книги положат на стол. 23. Когда проверят контрольную работу?
24. Что вам расскажут на конференции?

231
2.7. Вставьте предлоги by или with:
1. The sky is covered … clouds. 2. The table was covered … a table-
cloth … the waitress. 3. I can’t check this exercise because it is written …
a very bad pen. 4. Let’s try to open the door … this key. 5. The ship was
damaged … the storm. 6. The project was done … four students. 7. The dog
was killed … the car. 8. The dog was killed … a heavy stone. 9. The fence
was painted … Tom and his friends. 10. The garden will be surrounded …
a new fence. 11. Who has this translation been done …? 12. The hat has been
blown off … the wind. 13. Animals are taken care of … animal doctors.
14. The plane was hijacked … the terrorists. 15. The streets are crowded …
people.

2.8. Передайте следующие предложения в Passive Voice, обращая


внимание на место предлога:
1. We thought about Kelly all the time. 2. The doctor will operate
on him in a week. 3. The teacher sent for the headmistress. 4. They were
looking for a new apartment the whole evening. 5. She didn’t like to sleep in
that old bed. 6. Jenny asked for some money. 7. We are listening to a new
song. 8. Pupils often laughed at James at school. 9. We spoke to the chief
yesterday. 10. I looked after my little sister yesterday evening. 11. Nobody
lived in that old house. 12. The teacher sent for us and told us to prepare
a new project on that subject.

2.9. Переведите следующие предложения:


1. Моих родителей часто посылают в командировки. 2. В прошлом
году маму послали в Берлин. 3. Скоро ее пошлют в Мюнхен. 4. За этим
доктором часто посылают. 5. За ней послали вчера. 6. За мной пошлют
завтра. 7. Их всегда приглашают на вечеринки. 8. Летом бабушку
отвезут на дачу. 9. Об этом случае много говорили. 10. На экскурсии
в Париже нам показали много достопримечательностей. 11. Этот
учебник очень часто спрашивают.

2.10. Задайте вопросы всех типов к следующим предложениям:


1. We are offered a wide choice of goods in the market. 2. A very nice
song about happiness is being broadcast. 3. Articles on psychological topics
are always read with great interest. 4. The influence of television on
the speech development of young children has been much spoken of lately.
5. The largest apartment house in our street was built last year. 6. Further
information will be sent to candidates.

232
2.11. Составьте предложения, используя глаголы to build, to give,
to take, to write в Passive Voice. Используйте следующие выражения:
1. …every week. 5. … this year.
2. … now 6. … two days ago.
3. … from 3 till 6 yesterday. 7. …when I call for you.
4. … before I entered the Institute 8. … by that time tomorrow.

2.12. Передайте следующие предложения в Passive Voice, образуя


две пассивные конструкции, где это возможно.
1. Jane will give you some advice. 2. Mike sent me a letter.
3. The police officer showed us the way. 4. Our neighbour gave us a lift in
his car. 5. She will tell you a lie. 6. They have written her a postcard.
7. He described his wife to me very well. 8. Kate will make you a cup of tea.
9. The teacher often explains grammar rules to the students. 10. The waiter
has not brought us the coffee. 11. They didn’t offer me a seat. 12. Tom has
mentioned this problem to me. 13. Anna teaches mathematics to children.
14. The boss will dictate the letter to the secretary. 15. They have just
announced their marriage to us.

2.13. Передайте следующие предложения в действительном


залоге, добавьте свое подлежащее, если необходимо.
1. Chinese is spoken in Singapore. 2. The Taj Mahal was built around
1640. 3. The new hospital will be opened next year. 4. She is being
interviewed now. 5. I realized I was being followed by a stranger. 6. Have
you been invited to Anna’s party? 7. He found that all his money had been
stolen. 8. These computers are made in Japan. 9. ‘Hamlet’ was written by
Shakespeare. 10. She has been arrested for shoplifting. 11. Your car is being
repaired by Mike now. 12. Has Peter been asked by anybody? 13. This ring
was made by my mother. 14. This car is driven by electricity. 15. You will be
told what to do by your teacher. 16. He was hit by a falling stone.
17. She was employed by a famous firm. 18. He has been sent a telegram.
19. The men were being paid much better by the new boss. 20. The job was
done by him. 21. The garden has been watered by my husband.
22. The bridge has been washed away by water. 23. The fields were covered
with snow. 24. Their new house will be designed by an architect.
25. That tap must be turned off properly.

2.14. Передайте следующие предложения в Passive Voice:


e.g. You must do this task. – This task must be done. Эту работу
нужно сделать.
You can do this task. – This task can be done. Эту работу можно
сделать.

233
1. You must do this translation tomorrow. 2. You can find
this information in the Internet. 3. We must answer these letters at once.
4. You must bring the copy of your passport. 5. You can reach the village
by bus. 6. The workers can finish the building of the house very soon.
7. You must write the report the day after tomorrow. 8. I can easily forgive
this mistake. 9. You can buy such clothes everywhere. 10. You must read this
text at once. 11. The doctor says they must take her to hospital. 12. You can
do the work in three days. 13. The students must attend all the lessons.
14. You can look up a new word in the dictionary.

2.15. Переведите следующие предложения:


1. Все задания нужно выполнять вовремя. 2. Овощи и фрукты надо
мыть тщательно горячей водой. 3. Помещения нужно регулярно
проветривать. 4. Природу нужно беречь 5. Ребенку надо давать фрукты.
6. Книги надо положить в шкаф. 7. Этого человека всегда можно найти
на рабочем месте. 8. Как можно перевести это слово? 9. Куда можно
положить эти вещи? 10. Можно записку оставить на столе? 11. На что
нужно обратить внимание? 12. Этот счет должен быть оплачен.
13. Можно оплатить счет позже? 14. Это можно сделать позже. 15. Это
письмо не может быть отправлено сегодня.

2.16. Раскройте скобки, употребляя глаголы в правильной форме:


Two men tried to sell a painting that (to steal). The painting (to own)
by Stella Fullmer, aged 78. She said it (to present) to one of her ancestors
by an artist. She had owned it since 1949, when it (to give) to her as
a wedding present. One of the men, Mr X, who cannot (to name) for legal
reasons, pleaded guilty. He told the police he was willing to sell it cheap
because it (to steal). A meeting (to arrange) at an airfield near Bretford,
where the money for the painting (to be exchanged), but the airfield
(to control) by the police. Mr X took the painting to the airfield and (to show)
the money in a suitcase. The buyer (to take) to see the painting in a barn.
Mr X (to arrest) but Mr Y escaped.

2.17. Переведите следующие шуточные ситуации на английский


язык:
1. «Какая красивая птичка!» – говорит маленький мальчик своей
бабушке. «Да, – отвечает бабушка, – и она никогда не плачет». –
«Это потому, что ее никогда не моют».
2. Во время обеда издателя спросили, будет ли он есть пудинг.
А он по рассеянности отвечает, как обычно: «Так как сейчас мы очень
загружены, мы не можем найти место для того, что нам сейчас
предлагают».

234
3. – Мама, ты помнишь вазу, которая передавалась из поколения
в поколение? – Да, дорогой. А что случилось? – Она была разбита этим
поколением.
4. Одну пару секретно обвенчали и попросили 5 фунтов за службу.
Жених был удивлен:
– Мне сказал один джентльмен, которого обвенчали здесь
в прошлом месяце, что с него спросили только один фунт.
– Да, это правда, сэр. Тогда нам заплатили только один фунт, так
как ваш друг – наш очень хороший клиент. Его венчали здесь уже 6 раз.
5. Во время морского путешествия за девушкой ухаживали пять
молодых людей. Она не знала, кого выбрать. Ей посоветовали прыгнуть
за борт и выбрать того, кто прыгнет за ней. Она сделала, как ей сказали.
На следующее утро, когда все пять поклонников собрались на палубе,
она прыгнула в море.
За ней последовали 4 молодых человека. Когда их выудили из
воды, она была в большем затруднении. «Что я буду делать с четырьмя
мокрыми людьми?» – спросила она капитана. «Тогда выбирайте
сухого», – был его ответ. Девушка сделала, как ей сказали.
6. Группа туристов из Америки путешествует по Испании.
В одном из маленьких городков им показывают старинную крепость.
«Сейчас вы смотрите на замечательный образец архитектуры 14 века,
а эта великолепная башня была построена в 15 веке», – говорит гид.
«А что это строится в центре дворика?» – спрашивает одна туристка.
«А это строится фонтан, он будет прекрасным памятником испанской
архитектуры 16 века», – объясняет гид.
7. Старый отец лорда просил у сына деньги, но ему было отказано.
На его мольбы и угрозы не обращали ни малейшего внимания. Но отцу
было известно слабое место сына. Он снял маленькую лавку
башмачника напротив дома своего сына и вывесил большое объявление,
которое могли видеть все проходящие мимо. «Здесь ботинки и туфли
ремонтируются отцом известного лорда». Требуемая сумма была дана
немедленно, и объявление снято.

2.18. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Active Voice


и Passive Voice:
Too Fond of Talking
A politician (to invite) to give a talk on Americanisms to the pupils
of the grammar school he (to attend) as a boy.
‘When I (to see) your smiling faces before me’, he (to begin) in
the accepted oratorical style, ‘it (to take) me back to my childhood. Why it
(to be), my dear girls and boys, you (to be) so happy?’

235
He (to pause) for the rhetorical effect, and instantly up (to go) a grimy
hand from the front row.
‘Well, my lad, what it (to be)?’
‘The reason we (to be) so happy’, (to reply) the boy, ‘(to be) if you
(to talk) long enough we (not to have) a geography lesson this morning’.

2.19. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Active Voice


и Passive Voice:
The English
Almost every nation (to have) a reputation of some kind. The French
(to suppose) to be amorous, gay, fond of champagne; the Germans dull,
formal, efficient, fond of military uniforms, and parades; the Americans
boastful, energetic, gregarious and vulgar. The English (to repute) to be cold,
reserved, rather haughty people who (not to yell) in the street, (to make) love
in public or (to change) their governments as often as they (to change) their
underclothes. They (to be) steady, easy-going, and fond of sport.
The English (to be) a nation of stay-at-home. There (to be) no place
like home, they (to say). And when the man (not to work) he (to withdraw)
from the world to the company of his wife and children and (to busy) himself
with the affairs of the home. “The Englishman’s home (to be) his castle”,
(to be) a saying known all over the world; and it (to be) true that English
people (to prefer) small houses, perhaps with a small garden. But nowadays
the shortage of building land and inflated land values (to mean) that more
and more blocks of flats (to build).
The focus of the English home (to be) the open fire, the toasting fork
and the ceremony of English tea. Even when the central heating (to install) it
(to keep) so low in the English home that Americans and Russians (to get)
chilblains, as the English (to get) nervous headaches from stuffiness in theirs.
(abridged from Habits and Ways in Great Britain)

236
UNIT 3
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
(REPORTED SPEECH / INDIRECT SPEECH)
В английском языке существует два способа передачи чужого
высказывания. Прямая речь (the Direct Speech) передает его без всяких
изменений. В косвенной речи (the Indirect Speech) чужая мысль
пересказывается с изменением порядка слов (word order), временных
форм, некоторых слов, а также интонации.
Jane says, “I am a student.” Джейн говорит:
«Я студентка».
Jane says that she is a student. Джейн говорит, что
она студентка.
Nick said, “I am leaving Ник сказал: «Я уезжаю
tomorrow”. завтра».
Nick said that he was leaving Ник сказал, что уезжает
the following day. завтра.

В косвенной речи могут передаваться утверждения (statements),


вопросы (questions), приказания (commands) и просьбы (requests).
 При переходе из прямой речи в косвенную утверждение, как
правило, становится придаточным предложением (subordinate clause)
(с союзом (conjunction) that), которое в прошедшем времени подчиня-
ется правилу согласования времен. При передаче чужого высказывания
могут происходить и лексические изменения. Глагол say, например,
заменяется глаголом tell, если указано лицо, к которому обращаются.
Kate says to me, “I'm tired.” Кейт говорит мне: «Я устала».
Kate says to me (tells me) Кейт говорит мне, что она устала.
that she is tired.

 Просьбы, приказания, рекомендации в косвенной речи имеют


форму инфинитива.
John says, “Please, wait for me here”. Джон говорит:
«Пожалуйста, подожди
меня здесь.»
John asks to wait for him there. Джон просит подождать
его здесь.
The teacher says to his students, Учитель говорит
студентам: «Не забудьте
“Don't forget to write your task.” записать ваше задание».

237
The teacher asks his students Учитель просит студентов
not to forget to write their task. не забыть записать их задание.

 Общий вопрос (general question) в косвенной речи имеет форму


придаточного предложения, вводимого союзами if или whether,
с прямым порядком слов (direct word order). На русский язык такие
предложения переводятся с помощью частицы ли.
“Is it raining now?” he asks. «Сейчас идет дождь?» –
спрашивает он.
He asks if it is raining now. Он спрашивает, идет ли
сейчас дождь.
“Do you understand me?” «Вы понимаете меня?» –
she asks. спрашивает она.
She asks if I understand her. Она спрашивает, понимаю
ли я ее.

 При передаче специального вопроса (special question) в косвенной


речи он становится придаточным предложением, которое вводится
союзным словом (connective word), соответствующим вопросительному
слову в вопросе. Порядок слов в таких предложениях прямой.
They ask, “What time is it?” Они спрашивают:
«Сколько времени?»
They ask what time it is. Они спрашивают,
который сейчас час.
She asks us, “Who has come?” Она спрашивает нас:
«Кто пришел?»
She asks us who has come. Она спрашивает нас,
кто пришел.
We ask them, “Where do you live?” Мы спрашиваем их:
«Где вы живете?»
We ask them where they live. Мы спрашиваем их,
где они живут.

Предложения в зависимости от цели высказывания могут


вводиться следующими глаголами: add, advise, allow, describe, explain,
complain, continue, inform, insist, note, observe, order, offer, promise,
protest, remark, reply, remind, recommend, refuse, suggest, think, warn,
wonder.
I ask, “What is it?” Я спрашиваю: «Что это?»
I wonder what it is. Я интересуюсь, что это.

238
“You can take my pen,” she says. «Ты можешь взять мою
ручку», – говорит она.
She allows me to take her pen. Она позволяет мне взять
ее ручку.
“Remember to go to the library,” «Не забудь зайти в библио-
he says to me. теку», – говорит он мне.
He reminds me to go Он напоминает мне зайти
to the library. в библиотеку.
“Don't come up to the oven,” «Не подходите к плите», –
Dad says to the children. отец говорит детям.
Dad warns the children Отец предупреждает детей
not to come up to the oven. не подходить к плите.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
3.1. Найдите в тексте Урока 3 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий:
Косвенная речь, прямая речь, прямой порядок слов, союз, союзное
слово, общий вопрос, специальный вопрос, приказание, просьба,
утверждение, придаточное предложение

3.2. Измените следующие предложения по образцу:


e.g. She says, “I have many friends.” – She says (that) she has many
friends.
1. The teacher says to Jenny, “You are always late for classes.” 2. They
say, “There is a very strange house at the end of the street.” 3. Alex says,
“I have bought a new car.” 4. My granny says, “I am having tea now.”
5. My friend says, “I can’t understand his behaviour.” 6. Nancy says, “I have
been living in this house for three years.” 7. Kate says, “I am leaving
tomorrow.” 8. The old woman says, “Love is endless.” 9. The weather
forecast says, “The weather will be perfect tomorrow.” 10. She says,
“We met a week ago.” 11. The chief says to him, “You may take a day off.”
12. She says to him, “I have something to tell you.” 13. She says, “I have left
a message for him, but he hasn’t phoned yet.” 14. Helen says to her friends,
“I’ll come with you as soon as I’m ready.” 15. Linda says to us, “She has
been sitting in the garden since he left.” 16. Laura says, “I’m going to call
again tomorrow, mother.” 17. He says to her, “I have no idea who has done it
but I’ll find it out.”

239
3.3. Измените следующие предложения по образцу:
e.g. Mum says, “Sit down, Jimmy.” – Mum tells (asks) Jimmy to sit
down.
1. He says, “Come here tomorrow.” 2. Mother says, “Buy some bread,
please.” 3. The doctor says, “Eat an apple a day to keep doctors away.”
4. The doctor says, “Go to bed not later than half past ten in the evening.”
5. The teacher says, “Read the text and translate it.” 6. Kate says, “Phone me
as soon as you arrive, Paul” 7. The teacher says, “Go to the blackboard,
Robert” 8. My friend says, “Give me a cup of tea, please.” 9. Ann says,
“Show me your photos, Lucy.” 10. Jane says, “Come to my birthday party
tomorrow, Mary” 11. He says to us, “Do whatever you like.” 12. The lawyer
says to his client, “Read the document before you sign it.” 13. She begs him,
“Please do as I say.” 14. I advise my friend, “Buy a new car.” 15. Grace says,
“Come to the cinema with me, William.” 16. The shop assistant says to her,
“Please pay at the desk.” 17. She says, “Please open the window. It’s too
close here.”

3.4. Измените следующие предложения по образцу:


e.g. The teacher says, “Don’t make noise, children.” –
The teacher tells (asks) the children not to make noise.
1. My grandfather says, “Don’t walk alone in the forest.” 2. He says,
“Don’t worry. Everything will be all right.” 3. Mother says to us, “Don’t
be late for dinner.” 4. She says to Kate, “Please don’t say anything about it
to your sister.” 5. He says, “Don’t leave the room until I come.” 6. Mother
says to Jill, “Don’t sit up late.” 7. The man says to us, “Don’t be afraid of my
dog.” 8. Frieda says, “Don’t forget to call me in the evening.” 9. The dentist
says to the child, “Don’t forget to clean your teeth.” 10. He says, “Don’t
shout at me.” 11. My granny says, “Don’t drive too fast!” 12. The dean
says to Sonia, “Don’t miss your lessons.” 13. The teacher says to Mike,
“Don’t argue with me.” 14. He says to us, “Don’t lend anything to her.”
15. The teacher says to them, “Don’t cheat.” 16. The teacher says
to the children, “Don’t write in your books.” 17. Harry says to her
at the crossroads, “Don’t hurry. The traffic signal is against us.”

3.5. Измените следующие предложения по образцу:


e.g. He says, “ Are you a student?” –
He asks (wants to know, wonders) if (whether) I am a student.
Примечание. Альтернативные вопросы в косвенной речи
вводятся при помощи союза whether.
Tom asks, “Do you play Том спрашивает: «Ты играешь
tennis or golf?” в теннис или гольф?»

240
Tom asks whether Том спрашивает, играю ли я
I play tennis or golf. в теннис или гольф.
1. The neighbour says, “Is anybody at home?” 2. The teacher says,
“Do you have any questions?” 3. My chief says, “Have you typed
the documents I need?” 4. The foreigner says “Do you know any foreign
language? Do you speak English?” 5. He says, “Is it cold today?” 6. Kate
says, “Has the dean come? Is she busy?” 7. Helen says, “Do you agree with
me?” 8. The student says, “Shall I start reading?” 9. Tom says, “Would you
like some coffee?” 10. Margaret says, “Has anything happened?” 11. She
says, “Am I right or not?” 12. Fran says, “Do you understand what I mean?”
13. She says, “Do you know when the results will come out?” 14. Andrew
says to Dan, “Are you working as well as studying?” 15. Phillip says
to Henry, “Do you prefer coffee to tea?” 16. Gwen says to us, “Are you
interested in sports?” 17. He says to her, “Are you good at English?”
18. Jane asks me, “Is your brother a doctor or a teacher?” 19. Mike says
to me, “Did you go to the cinema or to the theatre yesterday?” 20. Lucy says
to her sister, “Have you translated three or four sentences?”

3.6. Измените следующие предложения по образцу:


e.g. She says to him, “What is your name?” –
She asks (wants to know, wonders) him what his name is.
1. She says, “How long have you been here?” 2. Fran says, “What
do you think of our canteen?” 3. Jill says to Dolly, “When were you born?”
4. Sandra says to us, “Where do you live?” 5. They say to us, “What
happened last week?” 6. The student says, “How long does it take to study
English?” 7. Dora says, “What have they just said on the radio?” 8. John
says, “What is on TV tonight?” 9. The passer-by says to us, “How can I get
to the nearest bus-stop?” 10. My pen-friend says to me, “When will you
come to see me?” 11. My granny says, “What time will you get up
tomorrow?” 12. She says, “Where does Michael live?” 13. The teacher says,
“Who is on duty today?” 14. We say to Alice, “When will the party begin?”
15. He says to Kelly, “What will you be doing at three o’clock tomorrow?”
16. They say to him, “How often do you go to the theatre?” 17. My mother
says, “Where were you?” 18. The Englishman says, “How long have
you been studying English?”

3.7. Переведите следующие предложения в косвенную речь.


Вместо глагола say используйте глаголы, данные ниже, в Present
Simple:
advise hope promise suggest beg insist
remind threaten deny invite refuse warn

241
1. “I didn’t do it,” she says. 2. “Have lunch with me,” she says.
3. “Why don’t you buy one?” says Tom. 4. “I promise I’ll take you
to Prague,” said Mary. 5. “I hope Andy phones tonight,” says Clare.
6. “Please, please don’t tell anyone!” he says. 7. “I won’t do it,” he says.
8. “You should have lessons,” she says. 9. “We really must go with you,”
they say. 10. “Don’t forget to phone Granny,” says Mum. 11. “If you wear
my T-shirt again, I’ll pinch you very hard,” says Maggy. 12. “Don’t fly kites
here, it’s dangerous,” says my father.

3.8. Заполните пропуски, используя данные ниже глаголы


в Present Simple:
add apologize explain promise admit beg offer protest
1. The teacher … that wine comes from grapes. 2. He … never to take
her CDs again. 3. He … because he is late. 4. Monica … to meet us at the
station. 5. Mike … that he has eaten the last chocolate biscuit. 6. Our teacher
… at the end of his speech that we must also bring two new exercise books.
7. Cecilia … that she will not help with the shopping because she has already
arranged to meet Caroline. 8. Cinderella … to be allowed to go to the ball.

3.9. Подготовьте собственные примеры предложений в косвен-


ной речи, используя следующие глаголы:
add, advise, allow, describe, explain, complain, continue, inform, insist,
note, observe, order, offer, promise, protest, remark, reply, remind,
recommend, refuse, suggest, think, warn, wonder.

3.10. Переведите следующие предложения:


1. Моя подруга говорит, что ей больше нравится дарить подарки,
чем получать их. 2. Он спрашивает, который сейчас час. 3. Мой друг
говорит, что рад моему выздоровлению. 4. Они спрашивают, как я себя
чувствую. 5. Мой доктор говорит, что мне надо есть больше овощей.
6. Интересно, где он побывал в этом году? 7. Все интересуются, как
давно мы знаем друг друга. 8. Катя говорит, что забыла тетрадь дома.
9. Мне интересно, почему она так часто все забывает? 10. Сообщают,
что погода налаживается. 11. Он просил не беспокоить его. 12. Интересно,
о чем он думает? 13. Она спрашивает, какой цвет я люблю. Я отвечаю,
что красный. 14. Она спрашивает, как часто мы ходим на дискотеки.
15. Интересно, сколько требуется времени, чтобы выучить иностранный
язык? 16. Интересно, понравится ли ей мой подарок? 17. Он считает, что
это отличная мысль. 18. Учитель напоминает, чтобы мы не опаздывали.
19. Интересно, почему она такая грустная? 20. Учитель просит нас,
не болтать на уроке. 21. Я предупреждаю своего младшего брата,
никому не открывать дверь. 22. Мой друг предлагает мне пойти в кино.

242
UNIT 4
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
(SEQUENCE OF TENSES)
Согласование времен (the Sequence of Tenses) необходимо при
передаче слов собеседника (при переходе прямой речи в косвенную).
Наречия времени, места, указательные местоимения меняются
следующим образом:
today that day, the same day
now then, immediately
yesterday the day before, the previous day
the day before yesterday two days before
tomorrow the day after, the following day
the day after tomorrow in two days' time
last week the week before, the previous week
next week the week after, the following week
ago before
this that
these those
here there

Правила согласования времен обычно соблюдаются в различных


придаточных предложениях:
1. Если глагол в главном предложении (the main/principal clause)
стоит в форме настоящего или будущего времени, то глагол
в придаточном предложении может быть в любом времени,
необходимом по смыслу.

They wonder where I am Они интересуются, где я.


(was, will be, have been). (где я был, буду)
We don't know what she thinks Мы не знаем, что она думает
(thought, will think) about it. (думала, подумает) об этом.

2. Если глагол в главном предложении стоит в форме


прошедшего времени, то в придаточном предложении происходит
сдвиг времен. В подобных случаях правила согласования времен могут
быть обязательными или же факультативными.
Правила согласования времен обязательны, если действие
придаточного предложения рассматривается с позиции прошлого
времени.

243
Сдвиг времен в придаточном дополнительном
при главном предложении в прошедшем времени
Present Simple→ Past Simple Действие придаточного предложения
Present Continuous→ Past происходит одновременно с действием
Continuous главного.
Present Perfect Действие придаточного предложения
> Past Perfect предшествует действию главного.
Past Simple
Future→ Future-in-the Past Действие придаточного предложения
совершается позже действия главного.

Не didn't know where she was. Он не знал, где она.


They noticed that he Они заметили, что он
was smiling. улыбается.
I knew you had left London Я знал, что вы уехали
two days before. из Лондона позавчера.
They understood what she Они поняли, что она делала.
had been doing.
We hoped she would be Мы надеялись, что она
back soon. скоро вернется.
He said she was going Он сказал, что она
to have lunch. собирается пообедать.
They told him he was Они сказали ему, что он
to do the work. должен сделать работу.
Правила согласования времен не соблюдаются в следующих
случаях:
1. Если в придаточном предложении речь идет об общеизвестной
истине или фактах, не требующих доказательства и остающихся
верными вплоть до момента речи.
My father told me that the Earth Папа сказал мне, что Земля
is moving and that it is round. движется и, что она круглая.
Ann told her little sister Анна сказала своей маленькой
that the sun rises in the East. сестре,что солнце встает
на востоке.
2. С модальными глаголами must, should, ought to правило
согласования времен также не соблюдаются.
I said that I must go at once. Я сказал, что должен сразу
идти.
He said he should be Он сказал, что он должен
more attentive. быть внимательнее
Tim told me that I ought Тим сказал, что я должен
to see a doctor. посетить врача.

244
3. Если говорящий ссылается на слова собеседника, которые
только что были сказаны.
The teacher: I’ll check Учитель: Я проверю
your papers tomorrow. ваши работы завтра.
Helen to Ann: The teacher said Элен Анне: Учитель сказал,
he will check our papers что проверит наши работы
tomorrow. завтра.

4. Простое прошедшее время (Past Simple) в придаточных пред-


ложениях времени, вводимых союзами when и since, не претерпевает
никаких изме-нений.
Jack said, “I haven't seen Lucy Джек сказал: «Я не видел Люси
since we parted.” с тех пор, как мы расстались».
Jack said that he hadn't seen Lucy Джек сказал, что не видел Люси
since they parted. с тех пор, как они расстались.

5. Прошедшее продолженное время (Past Continuous) не


подвергается сдвигу времен.
He remarked, “When I came in, Он заметил: «Когда я вошел,
they were laughing”. они смеялись».
He remarked that when Он заметил, что когда
he came in, they were laughing. он вошел, они смеялись.

6. При передаче последовательных событий, где указывается


конкретная дата, прошедшее время глаголов не подвергается сдвигу
времен.
She said that she was born Она сказала, что родилась
in Tver in 1991. в Твери в 1991 г.
She said she graduated Она сказала, что закончила
from University in 2005. университет в 2005 году.

245
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
4.1. Переведите следующие слова и выражения на русский язык:
1. the sequence of tenses; 2. the object clause; 3. indirect/reported
speech; 4. the main/principal clause; 5. the subordinate clause;
6. the predicate verb; 7. an action simultaneous with that of the main clause;
8. an action prior to that of the main clause; 9. a future action viewed
from the past; 10. an action following that of the main clause.

4.2. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


1. “My pen-friend lives in London,” said Kate. 2. “I have not written
my essay yet,” said Mike to the teacher. 3. Kevin said, “I don’t like sweets.”
4. Judy said, “I’m leaving tonight.” 5. “This man seems to be a foreigner,”
said the woman. 6. “I can't explain this rule to you, Mary” said Frank. 7. The
teacher said to the class: “We shall write a test tomorrow.” 8. The woman
said: “I am looking for my glasses.” 9. Mike said: “I have already eaten my
lunch.” 10. She said to me: “Now I can help you translate that difficult text.”
11. Nellie said: “This book is very interesting.” 12. She said: “You will learn
everything tomorrow” 13. Ann said: “I went to the zoo yesterday.”

4.3. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


1. Peter said: “My house is at the end of the street.” 2. He said:
“I am sure she will call on me when she comes from holidays.” 3. Donna
said: ‘I saw them at my parents’ house last year.” 4. He said: “I haven't
brought you the book today.” 5. “I don't go to the cinema very often,”
she said. 6. Ted said: ‘I have already seen this film, so I shan’t go with you.”
7. He said: “I received a letter from her yesterday.” 8. “I am going to the club
tonight,” he said to me. 9. Mike said: “I was reading a book the whole
evening yesterday.” 10. He said to her: “I shall call you today if I have time.”
11. I said to them: “I can talk to him seriously now.”

4.4. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


e.g. “My train leaves at 9. – What did he say? – He said that his train
left at 9.
1. My friend is waiting outside. 2. I know them quite well. 3. They are
freshmen. 4. She gets up early. 5. I met him last year. 6. He has been ill for
a week. 7. The Smiths have been living here since 2009. 8. You came too
late. 9. I’ll be ready in a minute. 10. I’ll be translating the article all day long.
11. I’ll speak with him.

246
4.5. Переведите следующие предложения в косвенную речь:
e.g. You can tell me about it now. – Nellie told me that I could tell her
about it then.
1. I will see you next week. 2. I know that man. 3. I have met your
sister. 4. I am playing the piano. 5. I am not tired. 6. I like your dress.
7. I won’t be at home tomorrow. 8. I can’t read this word. 9. I don’t like
porridge. 10. My friend gave me a lift to the institute this morning. 11. I have
to do a lot of homework today. 12. I think you sing very well. 13. You should
warn him of it. 14. I’ll phone you after class. 15. I’m going to take part
in the concert. 16. Your test-paper is good. 17. I’ve already heard about it
today. 18. I may be late for the first period tomorrow.

4.6. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


e.g. “Let’s go home,” said Tom. – Tom suggested going home.
“All right,” said Ben. – Ben agreed.
“Oh no,” said John. – John refused.
1. “Let's go shopping, said Ann. “All right,” said Mary. “I like to go
shopping very much.” 2. “Let's go to the cinema,” said Tom. “No,” said
Helen. “I have too much homework to do.” 3. “Will you show me your new
car?” said Ben. “Of course,” said Dillon. “Come to my garage tomorrow.”
4. “I shall go to see Kevin tomorrow,” said Kate. “Will you come with me?’
‘Yes, I shall,” said Peter. 5. “There is a new film on at our cinema,” said
Linda. “Let's go and see it.” “No, I can't,’ said Mark. “I shall be busy.”
6. “Let's go to the theatre. There is a good play there tonight,” said Jane.
“Oh, very good,” said Lucy. “I haven't been to the theatre for a long time.”
7. “Let's play tennis tomorrow," said Nick. “I think he will be busy.” said
Nellie. 8. “I can’t solve this problem. Let’s think together,” said Andrew.
“All right,” said Ivan. 9. “Let's go to the village for the winter holidays,” said
Kate. “No,” said Laura. “Let's go to any worm country. It will be great
to bathe and to swim in the sea.” “All right,” said Kate, “let’s go.”

4.7. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


e.g. She said to me, “Are you hungry?” – She asked me if I was
hungry.
1. Does your friend live in New-York? 2. Are you free? 3. Can you
lend me some money? 4. Did you enjoy this film? 5. Are you going to see us?
6. Will you be here tomorrow? 7. Have you ever been to England?
8. Can you listen to me? 9. Are you having dinner? 10. Do you need my
help? 11. Did you finish your report yesterday? 12. Is it going to rain?
13. Do you know his name? 14. Do you know if he is at home? 15. Can you
do it for me? 16. Do you have a pet? 17. Have you ever been to France?

247
18. Did you see the doctor? 19. When will you come to the point? 20. Are
you going to join them?

4.8. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


1. He asked me: “Do you prefer tea?” 2. We asked him: “Are you busy
now?” 3. He asked me: “Have you a large family?” 4. They asked her: “Will
you go to the theatre?” 5. She asked her friend: “Do you like detective
stories?” 6. He asked me: “Have you read this book?” 7. I asked him: “Can
you answer my question?” 8. They asked me: “Did you go to the seaside last
summer?” 9. We asked them: “Do you speak English?” 10. She asked
the child: “Are you sleeping?” 11. We asked him: “Have you finished
your work?”

4.9. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


e.g. He said, “What do you think?” – He asked what I thought.
1. Where is your brother? 2. What do you want? 3. Do you need
a computer? 4. When did you see him last time? 5. Why are you so angry
with me? 6. Where do you live? 7. How often do you see your grandparents?
8. Where do you go shopping? 9. Whom do you usually trust your secrets?
10. What is wrong? 11. Where will you go next summer? 12. Where do you
study? 13. What were you doing at eight o’clock yesterday? 14. Whose car is
this? 15. Why aren’t you looking at me? 16. What are you doing now?
17. How many meals a day do you have? 18.What time do you usually go
to bed? 19. What are your plans for the future? 20. Are you married?

4.10. Переведите следующие предложения в косвенную речь:


1. He asked me: “Where do you study?” 2. She asked me: “Where did
you begin learning English?” 3. They asked me: “When will you come
back?” 4. He asked her: “What films do you like?” 5. He asked us: “Who can
speak English here?” 6. They asked me: “Why have you done it?”
7. He asked me: “Can you do me a favour?” 8. We asked him: “When are
you going to leave?” 9. They asked me: “How long will it take us to master
the language?” 10. My friend asked me: “What is your favourite dish?”

4.11. Переведите следующие предложения в косвенную речь,


используя слова, данные в скобках:
e.g. Nick said, “Please give me your pen.” (ask)
– Nick asked me to give him my pen.
I said, “Nick, don’t close the door.” (order)
– I ordered Nick not to close the door.

248
1. My teacher said, ”You should be more attentive.” (advise)
2. My groupmate said, “You may use my dictionary.” (allow) 3. The doctor
said, “Open your mouth.” (tell the patient) 4. My mother said, “Phone your
granny.” (remind) 5. Kate said, “Come to my birthday party.” (invite)
6. The policeman said, ”Put up your hands.” (order) 7. My friend said,
“Be careful. It’s slippery here.” (warn) 8. My mother said, “You should see
a dentist.” (advise) 9. The old lady said, “Could you please carry this heavy
bag?” (ask) 10. Lisa said to us, “Don’t trouble me.” (tell) 11. Sandra said
to Laura, “Don’t forget to bring my book.” (remind) 12. The chief said
to the secretary, “Don’t forget to switch off the light.” (warn) 13. Jill said,
“Don’t take my things.” (order)

4.12. Переведите данные диалоги в косвенную речь, используя


следующие глаголы:
offer insist apologize explain complain accept agree suggest
1. 2.
Harriet: Do you want a coffee? Andy: How about going
Sarah: Yes, please. to the cinema?
Harriet: Here you are. Pete: I can’t. I’ve got a lot
Sarah: It’s cold! of homework.
Harriet: I’m sorry. Shall I make you Andy: Oh, come on! Of course
another one? you can.
Sarah: Yes, please. Pete: All right, I’ll come with you.

Примечание. Обратите внимание на особенности употребления


следующих глаголов:
offer: Peter offered to help me with the translation. (Питер
предложил помочь мне с переводом).
He offered me some water (Он предложил мне воды).
insist: Peter insisted on helping me (Питер настаивал а том,
чтобы помочь мне).
suggest: Peter suggested going to the cinema (Питер предложил
пойти в кино).

4.13. Переведите данные диалоги в косвенную речь, используя


следующие глаголы:
warn invite deny accept threaten offer grumble
1 3
Jane: Bye, Daddy, I’m off! Pete: Can you come to my party?
Daddy: Don’t be late, or I’ll be angry. Janet: Yes, I’d love to.

249
2 4
Teacher: Jim, did you break the Bill: I’ll leave the team!
glass? Coach: We’ll give you a new car!
Jim: I didn’t do it! 5
Jane: Why do you look so tired?
Pete: I have too much homework.

Примечание. Обратите внимание на особенности употребления


следующих глаголов:
warn: Peter warned me that we would have a lot of problems
(Питер предупредил меня о том, что у нас будет много
проблем).
Peter warned me not to come late (Питер предупредил
меня, чтобы я не опаздывал).
invite: Peter invited me to join him (Питер пригласил меня
присоединиться к нему).
deny: Peter denied telling a lie (Питер отрицал то, что он
сказал неправду).
threaten: Peter threatened to punish me (Питер пригрозил наказать
меня).

4.14. Переведите данный диалог в косвенную речь, используя


следующие глаголы:
admit complain insist reply say tell warn
Sue: I’m going shopping.
Gary: I’ll go with you.
Sue: I’m not going to buy anything exciting. I have to get some things
for school.
Gary: I don’t mind. I’m not doing anything today. I’ll be ready to go
in ten minutes.
Sue: I must leave straight away. You can come with me next time.
Gary: But I need some things for school, too.
Sue: I want to go on my own.
Gary: You are really unhelpful, Sue!
Sue: I’m not being unhelpful. I’m going to buy your birthday present.
I was trying
to keep it a secret, but you didn’t let me!
Примечание. Обратите внимание на особенности употребления
следующих глаголов:
admit: Peter admitted that he also made mistakes (Питер признал,
что тоже совершает ошибки).

250
Peter admitted to telling a lie (Питер признал то, что он
сказал неправду).

4.15. Переведите данные диалоги в косвенную речь:


Not and Nott
An Oxford student returning late from his friend’s rooms attracted
the attention of the proctor who asked him, “What’s your name, my friend,
to what college do you belong and where are you going so late in the night?”
“I am Nott of Maudlin, sir, and I am going home,” replied the young man.
“I did not ask you of what college you are not, but of what college you are.”
“I am Nott of Maudlin,” repeated the young man, at a loss of words.
The angry proctor accompanied him to Maudlin and asked the porter,
“Do you know this gentleman, Smith?” “I certainly do, sir,” said the porter.
“It is Mr Nott and he belongs to this college.”

In the Train
A talkative passenger asked a lady who was in the same compartment:
“Have you any family, madam?”
“Yes, sir, one son,” she answered.
“Indeed! Does he smoke?” he continued to ask.
“No, sir, he has never touched a cigarette,” she said.
“So much the better, madam. Tobacco is poison. Does he belong to
a club?” asked the passenger.
“He has never set foot in one,” she answered.
“Then I congratulate you. Does he come home late at night?” he asked
again.
“Never. He always goes to bed directly after dinner,” she said.
“He is a model young man, madam. How old is he?”
“Ten months today,” was the answer.

4.16. Переведите следующие шуточные ситуации и перескажите


их в косвенной речи:
Value of Applause
“Applause is necessary for actors, for it gives them confidence,” said
one of her admirers to Mrs Siddons, the great English actress.
“It gives us more than confidence,” replied the actress, “for it gives us
breath.”
Equal Chances
A young rising scientist was courting the pretty daughter of a well-
to-do family. He was very much in love and wanted her to marry him for
no other reasons but his personal deserts.

251
“I must confess,” he told her one day, “that I have no capital.
I’m practically a poor man.”
“So am I,” answered the girl quickly, “for I never had money of my
own.”
“Besides,” continued the young man, “I am of very low origin.
And worse than that, one of my uncles was hanged.”
“That makes things easier for me,” exclaimed the girl who had already
guessed his intention. “For, though not one of my relations was hanged, most
of them deserve hanging.”

4.17. Переведите предложения в прямую речь:


1. He said he was busy. 2. He said that he had lost the key. 3. We said
that we were not hungry. 4. He told us that he was writing a letter to his
parents. 5. He said that he would help me with my English. 6. They said they
were coming to visit us soon. 7. He said that he was tired and he couldn’t
work any more. 8. He said that he was going to leave the next day. 9. They
said that they had finished the work. 10. She said she couldn’t speak German.
11. We said we had met him a year before.

4.18. Переведите части следующих предложений, используя


правила согласования времен:
1. I was sure that (вы придете сюда вместе со своими друзьями).
2. I thought that (дети играют во дворе). 3. I didn’t know that (вы послали
электронное письмо). 4. I knew that (он будет против этого
предложения). 5. The teacher said that (она собирается проводить
итоговую контрольную работу). 6. I was afraid that (они не придут).
7. He asked me (знаю ли я итальянский язык). 8. She asked him (что он
рисует сейчас). 9. I asked Ann (где она будет отдыхать летом).
10 We asked Sally (закончила ли она свою работу).

4.19. Переведите следующие предложения:


1. Мы вчера узнали, что она больна. 2. Мы думали, что он
опоздает. 3. Я знал, что Анна изучает японский язык, и думал, что она
будет переводчиком. 4. Мне сказали, что ты ко мне заходил. 5. Я думал,
что ты дома. 6. Я не знал, что ты уже вернулся из командировки.
7. Я боялся, что не успею на поезд. 8. Она знала, что мы никогда
не слышали о ней. 9. Он был уверен, что решит проблему. 10. Я знал,
что ты узнал правду, и полагал, что ты будешь винить во всем меня.
11. Мы не думали, что он так обрадуется этой встрече. 12. Мы надея-
лись, что поедем в Лондон.

252
4.20. Переведите следующие предложения:
1. Мама сказала, что наши родственники прислали посылку
из Сочи. 2. Она сказала, что ее подруга пригласила ее на вечеринку.
3. Я боялся, что не смогу перевести текст. 4. Мы увидели, что наши
друзья ссорятся. 5. Она сказала, что больше не будет читать, потому что
устала. 6. Мама сказала, что я любил подолгу смотреть в окно в детстве.
7. Мария сказала, что любит мороженое и будет рада еще одной порции,
хотя уже съела две. 8. Все в группе были уверены, что Макс хорошо
сдаст экзамен по грамматике. 9. Он говорил, что спортивные машины –
его слабость. 10. Я знал, что вы живете где-то рядом, но не знал, что так
близко. 11. Он сказал, что бросит курить. 12. Все знали, что она
собирается замуж. 13. Он приказал, чтобы они не двигались. 14. Они
настаивали на том, чтобы я остался еще на два дня. 15. Я предупредил
их, чтобы они не опаздывали. 15. Он предложил мне выпить стакан
воды. 16. Он отказался слушать меня. 17. Она напомнила, что вечером
у нас встреча с начальником.

4.21. Переведите следующие предложения:


1. Простите, мы думали, что вы уже ушли. 2. Я не знал, что вы
тоже увлекаетесь спортом. 3. Мама была уверена, что ее сын станет
хорошим человеком. 4. Я боялся, что вы не последуете моему совету.
5. Я думал, что он будет меня ждать на остановке. 6. Я не знал, что ты
будешь писать доклад дома. 7. Он боялся, что ему будет трудно
рассказать правду. 8. Он сказал нам, что, когда он пришел домой,
его друг ждал его в комнате. 9. Мы надеялись, что она скоро придет.
10. Он сказал, что не знает, когда начнется концерт. 11. Я был уверен,
что, если мы поспешим, мы не опоздаем на лекцию. 12. Он спросил
меня, что я буду делать вечером. 13. Он отрицал то, что он знает меня.
14. Она согласилась остаться дома. 15. Они посоветовали нам
не уходить далеко в лес. 16. Он заметил, что она боится лошадей.
17. Он прибавил, что он вернулся только на прошлой неделе.
18. Мы надеялись, что он поможет нам.

4.22. Переведите следующие предложения:


1. Я не знал, буду ли я свободен вечером. 2. Анна сказала, что если
будет свободна вечером, то придет к нам в гости. 3. Лора сказала, что
хочет поехать на стажировку в Англию. 4. Я знала, что она очень занята.
5. Никто не знал, что вы все слышали. 6. Гид предупредил нас, что
в горах часто идут сильные дожди. 7. Я не заметил, что мой друг отстал,
и я продолжал с ним разговаривать. 8. Все мы знали, что они опять
стали встречаться. 9. Маргарита сказала, что она дарит нам этот дом.

253
10. Он не был уверен, что узнает то место. 11. Она сказала, что все к ней
очень внимательны. 12. Он сказал, что любит рыбу. 13. Он сказал, что
знает мое имя. 14. Она умоляла меня помочь ей. 15. Он предложил
сходить в ресторан. 16. Они подначили его влезть на дерево. 17. Она
обещала придти вовремя. 18. Он ответил нам, что он уже был там
дважды.

4.23. Переведите следующий текст:


Пикник на одеяле
Один профессор Бостонского университета сказал, что
современные родители очень мало знают о том, как организовать «досуг
в кругу семьи». В качестве одного из вариантов он предложил устроить
пикник во дворе за домом: расстелить одеяло, разжечь костер, испечь
картошку, как будто вы на пляже.
Прочитав это, я собрал семью и сказал, что вечером мы устроим
пикник во дворе за домом. Мой сын Джордж сказал, что соседи
подумают, что мы сошли с ума. А жена поинтересовалась, что я держу
под мышкой. Оказалось, что это наше новое одеяло, которое, конечно,
нельзя использовать для этой цели.
Дети поинтересовались, что мы будем делать весь вечер на заднем
дворе. Я объяснил, что мы будем сидеть и есть печеную картошку. Это
должно сблизить нашу семью. Мой сын высказал пожелание, чтобы это
не связало нас в тугой узел (tight knot), так как он договорился вечером
поиграть в теннис. Моя дочь Нэнси согласилась есть печеную картошку
во дворе, но заметила, что потом она должна будет уйти, так как она
идет в бассейн со своей подругой.
Мы расстелили одеяло на прекрасном месте за домом напротив
гаража и разожгли огромный костер. Заметив выглядывающих из окон
соседей, я попросил жену и детей не обращать на них внимание. Моя
жена ворчала, что мы сидим на камнях и что она не может есть сырую
(raw) картошку.
Стараясь казаться веселым, я спросил, чувствуют ли они себя так,
как будто сидят на пляже. На что дочь ответила, что ей бы хотелось
искупаться в океане, и скрылась за гаражом. Спросив, в какой стороне
океан Джордж пообещал вернуть ее, даже если на это уйдет весь вечер,
и тоже исчез за гаражом. Жена толкнула меня локтем в бок (nudge) и
сказала, что к нам пришли. Я поднял глаза и увидел двух полицейских.
«Нам сообщили, что во дворе кто-то сидит на одеяле», – сказал один из
них.
(по Джону Бейли)

254
UNIT 5
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(MODAL VERBS)
Модальные глаголы (the Modal Verbs) являются одним из средств
выражения отношения говорящего к содержанию высказывания в
современном английском языке. К ним относятся глаголы: can, may,
must, have to, be to, ought to, should, need, dare (to), shall, will.
Модальный глагол в сочетании с последующим инфинитивом образует
составное модальное глагольное сказуемое (compound verbal predicate).
Модальные глаголы имеют следующие грамматические
особенности:
1. За ними следует инфинитив смыслового глагола (the infinitive
of the notional verb) без частицы to (the particle) (за исключением
глаголов ought to, have to и be to).
You must defend your Motherland. Вы должны защищать
свою родину.
Nelly can sing well. Нелли умеет хорошо петь.
They ought to know it. Они должны бы знать это.
2. Вопросительная и отрицательная формы модальных глаголов
образуются без помощи вспомогательного глагола (за исключением
глагола have to).
Must we help them? Мы должны помогать им?
No, you needn't. Нет, вы не должны.
Can Nelly sing well? Нелли умеет хорошо петь?
No, she can't. Нет, не умеет.
Ought they to know it? Они должны знать это?
No, they ought not. Нет, не должны.
Do students have to learn a lot? Студенты должны много
учить?
Yes, but they don't have to learn Да, но они не должны учить
during their holidays. во время каникул.
3. Глаголы can и may употребляются только в двух временах –
в Present Simple и Past Simple. Глагол must имеет только одну форму.
4. Модальные глаголы не имеют окончания 3-го лица -s(-es). Они
также не имеют неличных форм глагола – инфинитива, герундия,
причастия. Для модальных глаголов характерны сокращенные
отрицательные формы: can't, mustn't, oughtn't, shouldn't, needn't,
shan't, won't.
5. Большинство модальных глаголов имеют более чем одно
значение. Они могут представлять действие с точки зрения говорящего
255
как необходимое, возможное, желательное, сомнительное, проблема-
тичное или обязательное. Сравните выражение оттенков значения при
помощи различных модальных глаголов.
You can join us. Ты можешь присоединиться
You are free today. к нам. Ты свободен сегодня.
(объективно существующая
возможность)
He can do the task, Он может сделать задание,
he is competent. он сведущий.
(умственная возможность)
Bill can run very long. Билл может бежать очень
He is strong enough. долго. Он достаточно сильный.
(физическая возможность)
They may join us. Они могут присоединиться к нам.
(разрешение)
She must think of her children. Она должна думать о детях.
(долг, обязанность)
You should (ought to) visit Вам следует посетить врача.
a doctor. (моральный долг, совет)
I have to go. Мне надо идти.
(вынужденная необходимость)
You needn’t blame yourself. Вы не должны винить себя.
(отсутствие необходимости)

CAN

Модальный глагол can имеет две временные формы:


can (Present Simple) could (Past Simple)

Модальный глагол can выражает:


1. Способность (умственную или физическую) (physical or mental
ability).
Не can read a little Spanish. Он умеет немного читать
по-испански.
Peter can speak four languages. Питер говорит на четырех
языках.
I can sing very well. Я умею петь очень хорошо.
My friend can play the guitar. Мой друг умеет играть на гитаре.
Это значение может также выражаться с помощью модальной
фразы (modal phrase/equivalent) to be able to, которая употребляется
в настоящем, прошедшем и будущем времени.

256
Don't worry! I am able to look Не беспокойся! Я могу
after myself. присмотреть за собой.
I was able to do it yesterday. Я смог сделать это вчера.
He will be able to do it tomorrow. Он сможет сделать это
завтра.
2. Объективно существующую возможность (objective
possibility).
You can get this book Вы можете получить
from the library. эту книгу в библиотеке.
Nobody can buy love. Никто не может купить
любовь.
3. Разрешение или просьбу (permission or request) в утвердитель-
ных и вопросительных предложениях. В отрицательных предложениях
can выражает запрет (prohibition).
Can I go out? Можно выйти?
You can't go out, it’s late. Ты не можешь выйти,
уже поздно.
Could выражает более вежливую просьбу:
Could you open the window, He могли бы вы открыть
please? окно?
Could you do me a favour? Не могли бы вы сделать
мне одолжение?
4. Удивление (surprise) в вопросительных предложениях соответ-
ствует русскому «Неужели?».
Can it be six o'clock already? Неужели уже шесть часов?
Can it really be Fred? Неужели это действи-
тельно Фред?
Can he be still translating? Неужели он все еще
переводит?
В отрицательных предложениях can может выражать недоверие
(doubt) («не может быть, чтобы»).
It can't be six o'clock already. Не может быть, чтобы
было уже 6 часов!
It can’t be Fred! Не может быть, чтобы
это был Фред!
He can't be translating! Не может быть, чтобы
он все еще переводил.
Примечание. Запомните следующие выражения с модальным
глаголом can:
Не couldn’t help laughing. Он не мог удержаться, чтобы
не рассмеяться.

257
I can't but ask him about it. Мне ничего не остается,
как попросить его об этом.
It can't be possibly true. He может быть, чтобы
это была правда.

MAY

Модальный глагол may имеет две временные формы:


may (Present Simple) might (Past Simple)

Модальный глагол may выражает:


1. Возможность, существующую благодаря объективным
обстоятельствам (только в утвердительных предложениях).
You may order pizza by phone. Вы можете заказать пиццу
по телефону.
One may come across such Можно натолкнуться
things in everyday life. на подобные вещи
в повседневной жизни.
2. Разрешение, просьбу (более формальные, чем с глаголом can.)
You may take the exam now. Вы можете сдать экзамен
сейчас.
May I come in? Можно войти?
Примечание. В ответе, выражающем запрещение, употребляется
глагол must.
May I smoke here? Можно здесь курить?
No, you mustn't. Нет, нельзя.
Might употребляется как прошедшее время от may только при
согласовании времен.
Howard said he might help us. Говард сказал, что может
помочь нам.
3. Предположение (supposition), смешанное с сомнением (соответ-
ствует русскому «возможно», «может быть»).
They may be at home. Они, возможно, дома.
It may be true. Это может быть правдой.
It may happen to any person. Это может случиться с любым.
В этом значении за глаголом may могут следовать различные
формы инфинитива в зависимости от того времени, когда происходит
действие.
She may be at work now. Она, возможно, на работе.
Не may be resting now. Он, может быть, отдыхает сейчас.
Sue may have fallen ill. Сью, возможно, заболела.

258
Stephen may have been waiting Стивен, возможно, ждет нас
for us for an hour already. уже час.

MUST

Модальный глагол must имеет только одну временную форму –


Present Simple. Она указывает, что действие относится к настоящему
или же к будущему времени.
You must always trust us. Вы должны всегда доверять нам.
(настоящее время)
We must meet as soon Мы должны встретиться,
as possible. как можно скорее.
(будущее время)
Глагол must в косвенной речи не меняется, т.е. правило согласо-
вания времен в данном случае не соблюдается.
The teacher said to his students, Учитель сказал студентам:
“You must be here «Вы должны быть здесь
at 9 o'clock.” в 9 часов».
The teacher told his students Учитель сказал студентам,
that they must be there что они должны быть здесь
at 9 o'clock. в 9 часов.
Для выражения долженствования в прошедшем и будущем
временах употребляется модальный глагол have to.
I must take two exams Я должен сдать два экзамена
this week. на этой неделе.
I had to work hard last week. Я должен был усердно работать
на прошлой неделе.
I shall have to take Я должен сдать последний
the last exam next week. экзамен на следующей неделе.

Модальный глагол must выражает:


1. Обязанность, долг или необходимость (obligation, duty,
necessity).
You must do this work. Вы должны сделать эту работу.
People must keep the law. Люди должны соблюдать закон.
2. Запрет (в отрицательных предложениях).
You must not come so late. Вы не должны приходить так поздно.
Примечание. Отсутствие необходимости может выражаться
глаголами need или have.
Must we hurry? Мы должны поспешить?
You needn't hurry. Вам не нужно спешить.

259
3. Настойчивый совет (emphatic advice).
You mustn't cry. Вы не должны плакать.
You must take it easy. Вы должны легче к этому относиться.
4. В утвердительных предложениях модальный глагол must может
выражать предположение.
Не must be here already. Он должен быть уже здесь.
He must be sleeping now. Он должно быть спит.

HAVE TO

Модальный глагол have to выражает значение обязанности или


необходимости, обусловленной обстоятельствами (obligation imposed
by circumstances), и соответствует русскому значению «вынужден»,
«приходится», «должен в силу той или иной ситуации». Have to
употребляется в настоящем, прошедшем и будущем временах.
Вопросительная и отрицательная формы модального глагола have to
образуются с помощью вспомогательного глагола do в соответст-
вующем времени.
Do I have to write this? Мне придется писать это?
Did he have to write it? Ему пришлось писать это?

BE TO

Основным значением модального глагола be to является значение


предварительной взаимной договоренности о необходимости
совершения какого-либо действия (pre-arranged obligation). Сравните
в русском языке значения «условились», «договорились», «должен,
обязан, суждено», «собирались».
Be to может иметь формы настоящего и прошедшего времен.
При необходимости выразить будущее время употребляется модальный
глагол have to.
Не is to leave at three . Он должен уехать в три часа.
She was to phone after lunch. Она собиралась позвонить
после обеда.
They will have to take exams. Они должны будут сдавать
экзамены.
Примечание. Перфектный инфинитив после глагола be to
показывает, что действие планировалось, но не было выполнено.
Не was to have come at seven Он должен был прийти в семь,
and now it's already nine. а сейчас уже девять.
(Он не пришел.)

260
Сравните:
She was to do it. Возможно, она это сделала.
She was to have done it. Но она этого не сделала.
Be to может также выражать приказание (order, command).
You are to be in time. Вы должны быть вовремя.
They are to give up smoking! Они должны бросить курить.
В отрицательных предложениях be to обозначает запрет.
You are not to open the window! Вы не должны открывать окно.
Be to употребляется в вопросительных предложениях
для получения дальнейших указаний или инструкций (request
for instructions).
What are we to do? Что мы должны делать?
Are we to read or to write? Мы должны читать или писать?

SHOULD

Глагол should может быть вспомогательным или модальным.


Should как вспомогательный глагол не имеет собственного
лексического значения и используется для образования Future-in-the
Past (будущее в прошедшем) или же форм сослагательного наклонения.
They knew I should come soon. Они знали, что я скоро приду.
If I were you I should Если бы я был на твоем месте,
do the same. я бы сделал то же самое.
Should как модальный глагол выражает долг, обязанность, часто
ослабленные до значения совета, упрека (advice, reproach).
Bill's parents should think Родителям Билла следует
about his future подумать о его будущем.
They should think twice Им следует хорошо подумать,
before they agree to that. прежде чем соглашаться на это.
Временная отнесенность действия выражается при помощи
различных форм инфинитива, следующих за глаголом should.
You should be kind to him. Вам следует быть добрее к нему.
(действие относится к
настоящему или же к будущему
вообще.)
They should be learning Им следует в данный момент
words now! учить слова. (действие относится
к моменту речи)
You should have phoned us. Вам следовало позвонить нам.
(перфектный инфинитив после глагола should показывает, что
действие было желательно, но оно не было выполнено).

261
You shouldn't have phoned Вам не следовало звонить им.
them. (отрицательная форма перфектного
инфинитива после глагола should
показывает, что действие имело
место, но было нежелательно)
Should употребляется после глаголов suggest, propose,
recommend, insist, demand, assure.
He insists everybody Он настаивает на том, что
should answer this question. каждый должен ответить
на этот вопрос.
Should употребляется также в эмоциональной речи в вопроси-
тельных предложениях для выражения удивления, недоумения,
возмущения после слов why, how (emotionally coloured sentences).
Why should I go there С какой стати я должен идти
right now? туда прямо сейчас?
How should I know? А откуда мне знать?

OUGHT TO

Глагол ought to имеет лишь форму настоящего времени.


Инфинитив, следующий за ним, употребляется с частицей to.
Временная отнесенность действия передается при помощи формы
следующего за этим глаголом инфинитива.
You ought to decide it now. Вам следует решить это сейчас.
(действие относится
к настоящему времени)
Tom, you ought to be studying, Том, тебе следует заниматься,
but not watching TV! а не смотреть телевизор!
(действие относится к моменту
речи в настоящем времени)
You ought to have decided it Вам следовало решить это
long ago. давно. (прошедшее действие,
которое было желательно,
но выполнено не было)
Глагол ought to выражает совет, моральный или социальный
долг (moral or social duty).
You ought to be more attentive. Вам следует быть внимательнее.
You ought to treat children Вам следует обращаться
well. с детьми хорошо.
Students ought not to miss Студентам не следует
classes. пропускать занятия.

262
NEED

Глагол need может быть как смысловым (полнозначным), так


и модальным. Сравните:
We need your help. Нам нужна ваша помощь.
We need to be hard-working. Нам надо быть трудолюбивыми.
Do you need my help? Вы нуждаетесь в моей помощи?
Need we be hard-working? Нам надо быть трудолюбивыми?
We don't need your help. Нам не нужна ваша помощь.
We needn't be so Нам не надо быть такими
hard-working. трудолюбивыми.
Полнозначный глагол need со значением нуждаться употреб-
ляется во всех временах.
I need to speak to you. Мне надо поговорить с вами.
I needed you badly yesterday. Вы так были нужны мне вчера.
I will always need you. Вы всегда будете мне нужны.
Модальный глагол need выражает необходимость сделать что-то
и соответствует значению «нужно», «необходимо», «надо».
Need she go there? Нужно ли ей туда идти?
She needn’t go there. Ей не нужно туда ходить.
Do I need to explain it again? Мне нужно объяснить это снова?
You don't need to do it. Вам не нужно делать это.
You really needn't do it. Вам не надо делать это.
Смысловая разница между формами you don't need to и you
needn't незначительна. Сравните:
Must I do it right now? Надо ли мне делать это прямо
сейчас?
No, you needn't do it now. Нет, не надо делать это сейчас.
(Или: You don't need Вам не нужно делать это
to do it now.) сейчас.
Перфектный инфинитив после отрицательной формы глагола need
показывает, что действие было совершено, но в этом не было
необходимости, переводится на русский язык «зря, незачем было».
You needn't have taken Напрасно ты взяла зонт.
your umbrella.
You needn’t have come Вы не должны были (Вам не было
so early. необходимости, надобности)
приходить так рано).

263
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
5.1. Найдите в тексте Урока 5 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Модальный глагол, составное модальное сказуемое, инфинитив
смыслового глагола, частица, умственная или физическая способность,
модальная фраза, объективно существующая возможность, разрешение,
просьба, запрет, удивление, сомнение, предположение, обязанность,
моральный или социальный долг, необходимость, настойчивый совет,
обусловленная обстоятельствами необходимость, обусловленная
предварительной договоренностью необходимость, приказание, просьба
получить дальнейшие указания или инструкции, упрек, эмоционально
окрашенные предложения.

CAN
5.2. Объясните значение модального глагола can:
1. I know you can do it because you have enough knowledge.
2. We can easily carry this box. 3. Old people can’t climb the high stairs.
4. She gave me the names of several friends, whom she could trust.
5. We wish we could rely on him. 6. If I could, I would get the moon for you.
7. I can’t stop talking. 8. Can I keep your note-book till Sunday? – You can’t,
it is not mine. 9. Paul can’t be still sleeping! It’s time for him to go
to the institute. 10. They can translate difficult English texts.

5.3. Переведите следующие предложения:


1. My brother can run very fast. 2. We can understand French. 3. Lucy
can speak English well. 4. My brother can come and help you in the garage.
5. Can you speak Italian? 6. Can your brother help me with physics? 7. His
little sister can walk already. 8. The children cannot carry this box: it is too
heavy. 9. My friend cannot come in time. 10. This old woman cannot sleep at
night. 11. His mother can cook very well. 12. I can sing, but I cannot dance.

5.4. Переведите следующие предложения, употребляя модальный


глагол can (could):
1. Я умею говорить по-английски. 2. Мой папа не умеет говорить
по-испански. 3. Ты умеешь говорить по-французски? 4. Моя сестра не
умеет кататься на коньках. 5. Ты можешь переплыть это озеро? 6. Твоя
бабушка умела танцевать, когда была молодая? – Да, она и сейчас
умеет. 7. Она не может вас понять. 8. Ты умел плавать в прошлом году.
9. В прошлом году я не умел кататься на лыжах, а сейчас умею. 10. Вы
не можете мне сказать, как доехать до университета? 11. Не могли ли

264
бы вы мне помочь? 12. Я не могу перевести это предложение 13. Никто
не мог мне помочь. 14. Где тут можно купить молоко? 15. Я не могу
съесть эту рыбу.

5.5. Переведите следующие предложения, употребляя выражение


to be able to:
1. Ты сможешь сделать эту работу завтра? 2. Я думаю, она не
сумеет решить эту проблему. 3. Завтра я буду свободен и смогу помочь
тебе. 4. Мы сможем поехать в Европу в будущем году? 5. Ты сможешь
починить мой плейэр? 6. Вчера я не смог повидать декана, так как она
была на конференции, но сегодня после занятий я смогу это сделать.

5.6. Раскройте скобки и замените модальный глагол can (could)


выражением to be able to, где это необходимо:
1. I can give you my book for a couple of days (after I have read it).
2. He can swim (for ten years). 3. We knew that she could dance (since
a child).4. You cannot take part in this serious sport contest (until you have
mastered good skills). 5. I could not do this task (before he explained it
to me). 6. They can (never) appreciate your kindness. 7. I was sure you could
translate that text (after you had translated so many texts on civil law).
8. You can go to the south (when you have passed your last examination).
9. We can pass to the next exercise (when we have done this one).

5.7. Заполните пропуски глаголами can (not), could (not),


be able to:
1. … you tell me the time, please? 2. No more for me, thanks. I … eat
another thing. 3. I … open the door as the lock was broken. 4. You … make
an omelette without breaking eggs. 5. We love your apple pie. … you give us
the recipe for it? 6. The dean is busy today, but she … see you tomorrow.
7. I’ll buy a car of my own as soon as I … drive. 8. Interpreters … translate
without thinking. 9. Ann … speak English when she was four, she … do it
now and she … speak it brilliantly in some years. 10. Sorry we … visit you
last week. 11. For many people gossiping … be a hobby. 12. When he was
young, he … run a mile in less than five minutes.

5.8. Переведите следующие предложения:


1. Человек не может сделать больше своих возможностей. 2. Она
никогда не может прийти вовремя. 3. Жизнь не может быть
бесконечным круговоротом удовольствий. 4. Нельзя игнорировать
мнения других людей. 5. Он был рад, что сумел великолепно сыграть
свою роль. 6. Ты можешь мне помочь? – Могу. 7. Доктор не мог

265
заставить больного принять лекарство. 8. Я не могу с вами долго
разговаривать, у меня много дел. 9. Он сумел найти решение всех
проблем. 10. Он поговорил с учителем, и тот смог дать ему совет.
11. Что я могу сделать? У меня ограниченные возможности.

MAY
5.9. Объясните значение модального глагола may:
1. May I have another cup of coffee? 2. They told him that he might
be free. 3. You might phone your granny more often. 4. May I take your
dictionary? 5. It stopped raining, and Miss Brill told us that we might go out.
6. Who fails today, may rise tomorrow. 7. Fortune may very well smile upon
you one day. 8. Don’t go to the forest alone: you may lose your way.
9. Might I trouble you, Miss Laura? – You might have knocked. 10. You may
not cross the street when the light is red! 11. You may go now.

5.10. Переведите следующие предложения, употребляя


модальный глагол may:
1. Можно мне войти? 2. Можно, я пойду купаться на речку?
3. Если твоя работа готова, можешь ее сдать на проверку. 4. Учитель
сказал, что мы можем принять участие в подготовке представления.
5. Доктор говорит, что я уже могу вставать. 6. Дед сказал, что мы можем
пользоваться его книгами. 7. Я думал, что мне можно взять ваш словарь.
8. Если ты не наденешь пальто, ты можешь заболеть. 9. Не уходи из
дома: мама может скоро прийти, а у нее нет ключа. 10. Будь осторожен:
ты можешь упасть. 11. Не трогай собаку: она может укусить тебя.
12. Мы, может быть, поедем в Хорватию летом. 13. Он может забыть
об этом. 14. Скоро может пойти дождь.

5.11. Заполните пропуски глаголами may или might:


1. You … take any book you like. 2. She told him that he … go home.
3. He … come tonight. 4. I gave him my dictionary so that he … translate
this article. 5. It is strange William is not here. He … have forgotten about
our appointment, or he … have come while I was out. 6. If he hurried, he …
catch the train. 7. I said that he wasn’t in the house, but he … be in
the garden. 8. If you had tried harder, you … have succeeded. 9. I … come
and see you next week, if I’m not busy. 10. … I have another cup of tea?
11. Fashion … be changing, but style remains.

5.12. Переведите следующие предложения:


1. Можно узнать результаты контрольной работы? – Боюсь, что
пока нет. 2. Решение этой проблемы может быть очень простым.

266
3. Можно мне позвонить? – Конечно, можно. 4. Я, может быть, делаю
это неправильно, но я не умею по-другому. 5. Вы, возможно, не
осознаете этого, но вы поступаете верно. 6. Учитель сказал нам, что мы
можем переписать тест на следующей неделе. 7. Он поинтересовался,
можно ли ему написать работу заново. 8. Он, вероятно, опаздывает.
Проспал, наверное. 9. Она решила, что может воспользоваться нашим
компьютером. 10. Он, может учиться лучше, если захочет.

5.13. Заполните пропуски глаголами can и may:


1. I ... finish the work tomorrow if no one troubles me any more.
2. ... we come and see you tomorrow three o'clock in the afternoon? 3. What
time is it? – It ... be about six o'clock, but I am not sure. 4. Only a person who
knows the language very well ... answer such a question. 5. ... I come in?
6. Let me look at your exercises. I ... be able to help you. 7. I ... not swim,
because I am afraid of water. 8. Libraries are quite free, and any one who
likes ... get books there. 9. We ... come and see you tomorrow if we have
time. 10. Take your umbrella with you: it ... rain today. 11. Do you think you
... do that?

5.14. Заполните пропуски глаголами can и may:


1. You ... come in when you have taken off your boots. 2. Be careful:
you ... spill the hot water on your hands if you carry it like that. 3. Most
children ... play hide-and-seek. 4. I don't think I ... be here by eleven o'clock
tomorrow, but I ... be. 5. ... you read these tea-leaves? 6. You ... go when you
have finished your work. 7. What shall we do if the train is late? It ... be late,
you know, after the terrible snowstorms we've had. 8. When ... you come and
see me? – Let me see: I ... not come tomorrow, I’ll write my essay, but on
Sunday I'll find time. Yes, you ... expect me on Sunday about two o'clock.

5.15. Заполните пропуски глаголами can (could) и may (might):


1. ... I use your text-book? 2. ... I find a pen on that table? 3. You ...
read this article: you know many words. 4. You ... take this book: I don't need
it. 5. ... I help you? 6. ... I ask you to help me? 7. ... you help me? 8. I ... not
imagine her singing in public: I knew that she was so modest. 9. It was
something wrong with the motorbike: he ... not start it. 10. A fool ... ask more
questions than a wise man ... answer. 11. She asked me if she ... use my
dictionary. 12. The house was silent: nothing ... be heard in the dark rooms.
13. Waiting ... be endless, you know. 14. ... you tell me the way to the
shopping center? 15. They ... think that I am sleeping. 16. He knew this
period of history very well: he had read much information on the subject
he ... find in the libraries and the Internet.

267
MUST
5.16. Объясните значение модального глагола must в следующих
предложениях:
1. We must go home before it gets dark. 2. You must have guessed
what I meant. 3. It must be after midnight now. 4. You must bring the book
tomorrow. 5. He must have missed the train. 6. He must be angry with me.
6. Who says A must say B. 7. I must rely only on myself. 8. Jane must be still
sleeping. 9. Must I read aloud the text and translate it? – You needn’t read it
aloud, but you must translate it.

5.17. Переведите следующие предложения:


1. You must work hard at your English. 2. You must learn new words.
3. Must we learn the poem today? 4. It must be very difficult to learn
Chinese. 5. You must not talk at the lessons. 6. Everybody must come to the
institute in time. 7. Don't go to his place: he must be very busy. 8. You must
not make notes in the books. 9. I must help my granny to do shopping today.

5.18. Переведите следующие предложения, употребляя


модальный глагол must:
1. Я должна упорно работать над моим произношением. 2. Вы
должны внимательно слушать учителя на уроке. 3. Ты должен учить
новые слова каждый день. 4. Вы не должны забывать о своих
обязанностях. 5 Вы должны быть осторожны на улице. 6. Она должна
быть дома сейчас. 7. Мои друзья, должно быть, в кафе. 8. Вы, должно
быть, очень устали. 9. Должно быть, очень тяжело нести
ответственность за других людей. 10. Я должен сегодня повидать моего
друга.
TO HAVE TO
5.19. Объясните значение глагола have to:
1. You will have to answer for your misconduct. 2. I have left my
composition at home. 3. Wait for me a minute. I have to make a call before
we leave. 4. I think I’ll have some tea. 5. I have something to tell you, and
I have to say it right now. 6. Do I have to have another check-up, doctor?
7. Laura’s parents had a nice summer cottage, where she used to spend
her vocations. 8. Why didn’t you stay longer? – I had to go home. 9. I have
been collecting rare books for twenty years. 10. Will she join us? – No,
She has to do a lot of work about the house.

5.20. Переведите следующие предложения:


1. I had to do a lot of homework yesterday. 2. She had to stay at home
because she did not feel well. 3. Pete had to stay at home because he had

268
a temperature. 4. Mike had to learn this rule at the lesson because he had not
done it at home. 5. They had to run to home because it started raining
heavily. 6. Why did you have to stay at home yesterday? – Because I had
to look after my little sister. 7. I have not done the translation. I shall have
to do it on Sunday. 8. We did not have to buy biscuits because granny had
baked a delicious cake. 9. Will you have to get up early tomorrow?

5.21. Дайте вопросительную и отрицательную форму глаголов


в следующих предложениях:
1. I was very tired so I had to go to bed at once. 2. She had to consult
a doctor. 3. I have to read a lot to prepare for the conference. 4. It doesn’t
matter if you like it or not you will have to take exams. 5. I shall have to meet
them at the station. 6. It was something she had to agree to. 7. We have to get
up early not to be late for our classes. 8. I shall have to visit them again.
9. I had to pay for it twice. 10. They will have to admit that we are right.

5.22. Заполните пропуски правильной формой глагола have to:


1. There was a terrible traffic-jam in the street, so I … go by metro.
2. The dean was busy so we … wait. 3. I can’t stand these days when I … get
up early. 4. My grandpa has a heart attack so he … give up smoking.
5. Alex’s parents were on business trip so he … take his little sister
to the kindergarten. 6. The chief told me that I … reduce my lunch breaks.
7. My grandpa told me that he … work hard when he was young. 8. If I don’t
pass the exam, I … take it again. 9. … you really … tell a lie? 10. You …
answer all the debts by the end of the week or you’ll get a bad mark.

5.23. Переведите следующие предложения:


1. Ему необходимо проконсультироваться с врачом, со здоровьем
шутки плохи. 2. Наконец-то она купила себе машину, и ей не придется
больше таскать тяжелые сумки на себе. 3. Если вы хотите получить
хорошее образование, вам придется много и усердно работать. 4. Я не
смогу пойти с вами в кино, у меня болит голова. 5. Мне пришлось
купить новый словарь, так как в моем было мало слов. 6. По субботам
мне не приходится ложиться рано спать. 7. Сегодня маме не нужно
готовить ужин, мы пойдем в ресторан. 8. Учителю приходится много
времени тратить на проверку письменных работ. 9. Мальчику два года,
и мне приходится его внимательно слушать, чтобы понять. 10. Мне
придется купить новый компьютер, мой старый сломался.

269
5.24. Измените следующие предложения, употребляя сочетания
must или may с Indefinite или Perfect Infinitive:
e.g. He probably left his bag at home. It is possible that he knows
her address.
He must have left his bag at home. He may know her address.
1. It is possible that he will return in April. 2. He probably lost the key
on his way home. 3. It is possible that Mary left her mobile phone at her
summer cottage. 4. The text is probably very difficult that he can’t translate it
without a dictionary. 5. It is possible that it will rain tomorrow. 6. It is
possible that he was a good dancer once, but now he is too fat to dance.
7. They probably came home late as I was asleep. 8. You probably walked
very fast if you reached the bus stop so quickly. 9. I can’t find my pen.
I probably left it in the dean’s office. 10. She is probably a very good student
because her paper is excellent. 11. Perhaps he is in the canteen now. 12. He
probably knows English very well because there are no mistakes in his test.

5.25. Переведите следующие предложения, употребляя модальные


глаголы must, may или can:
1. Декан сейчас должна быть в своем кабинете. Вы можете
поговорить с ней. 2. Можно войти? – Пожалуйста. 3. Вы должны
прочитать этот текст. 4. Может ли он перевести эту статью? 5. Можно
мне взять вашу тетрадь? 6. На уроке английского языка вы должны
говорить только по-английски. 7. Мы должны сегодня сдать долги?
8. Можно мне задать вам вопрос? – Пожалуйста. 9. Я не могу пойти
с вами в клуб, так как у меня завтра семестровая работа. 10. Можно
здесь сесть? – Пожалуйста.

5.26. Заполните пропуски глаголами can, may, или must:


1. What ... we see on this picture? 2. ... you speak Dutch? – No,
unfortunately I... 3. At what time ... you come to the institute? 4. ... I come
in? 5. You ... not smoke here. 6. ... take your pen? – I am afraid not: I need it.
7. He ... not speak English yet. 8. I have very little time: I ... go. 9. They ...
not go to the disco club today because they are busy. 10. You ... read this
article: it is easy enough.

BE TO
5.27. Объясните значение модального глагола to be to:
1. We are to solve this problem right now. 2. What am I to tell my
parents? 3. You are not to blame. 4. I was to wait for her at the bus stop.
5. They were to start on Monday. 6. We were to get there before the others.
7. He was to tell her where to find the others. 8. We are to come to

270
the institute at nine o’clock. 9. Our train is to leave at seven o’clock.
10. Who was to have done the shopping?

5.28. Перефразируйте следующие предложения, употребляя


модальный глагол to be:
e.g. The lecture is supposed to begin at eight. – The lecture is to begin
at eight.
It was planned that we should wait for them at the door. –
We were to wait for them at the door.
Who will take care of the children? – Who is to take care of the
children?
1. What am I supposed to do if they come too early? 2 It was arranged
that the youngest children would play on the beach. 3. We expect you
to show the city to her. 4. I am expected to leave tomorrow at the latest.
5. Where am I supposed to be taken? 6. This is Sandra. It is arranged that she
will help you with your project. 7 And who will do the shopping? 8. It is
expected that two more shopping centers will be built here. 9. It was arranged
that the cup final would be played that afternoon. 10. Who will meet you
at the station?

5.29. Переведите следующие предложения:


1. Что мне делать? Должен ли я переписать эту работу? 2. Мы
условились пойти завтра в кино. 3. Пациент обязан пройти
обследование перед операцией. 4. Пациент должен был пройти
обследование, но обстоятельства изменились. 5. Мы должны сдавать
экзамен в январе. 6. Мы должны были сдавать экзамен в январе, но нам
поставили его автоматом. 7. Лора должна была позвонить нам, но
забыла об этом. 8. Я знала, что этому суждено было случиться. 9. Он
должен был играть главную роль в спектакле, но неожиданно сломал
ногу. 10. Ни в коем случае вы никому не должны говорить об этом.
11. Они собирались пожениться, но этому не суждено было случиться.

to have to – вынужденная необходимость


to be to – необходимость по договоренности,
плану или приказу

5.30. Заполните пропуски глаголами to have to или to be to:


1. She ... to send a message because it was too late to phone. 2. They
decided that she ... to phone them a telegram every second day. 3. You ...
to learn all the new words for the article. 4. Do you know this man? He ...
to be a new teacher of psychology. 5. Who ... to go to the library to get

271
the new books? – I was, but I couldn't because I stayed in a long queue in
the canteen. 6. It is raining. You … to take your umbrella. 7. The doctor said
that I … to stay in bed for few days. 8. You … to open the window before
going to bed. 9. If I don't ring up before six o’clock you … to send these
documents to the newspaper.

5.31. Заполните пропуски глаголами to have to или to be to:


1. Where ... the lecture to take place? 2. You … to do your test alone,
without any help. 3. I ... to help my friends with this work that is why I can’t
go with you. 4. It was raining hard and we ...to wait until it stopped raining.
5. I … to talk to him tomorrow as today he has already gone. 6. Why didn't
you tell me that I … to make a report? 7. All the students ... to return the
library books after the exams. 8. As we had agreed before, we ... to meet at
6.45 p.m. at the theatre. 9. The period ... to begin at nine o'clock. Don't be
late.

5.32. Переведите следующие предложения, употребляя модальные


глаголы to have to или to be to:
1. Вам предстоит сделать эти упражнения к среде. 2. Мне задали
сделать эти упражнения к среде. 3. Мне пришлось сделать эти
упражнения к среде. 4. Мне придется сделать эти упражнения к среде.
5. Ему приходится переводить эту статью сегодня, так как он не сделал
это вчера. 6. Вам не придется переводить эту статью. 7. Мне не
пришлось переводить эту статью. 8. Так как он перевел эту статью
вчера, ему не нужно переводить ее теперь. 9. На этой неделе нам
предстоит написать семестровую работу. 10. Выхода не было, и ему
пришлось заплатить за всех. 11. Мне было задано написать сочинение о
моей будущей профессии на английском, а для этого мне пришлось
поработать со словарем. 12. Мне придется посидеть дома эти дни. Врач
говорит, что я не должен никуда выходить, пока температура не будет
нормальной. 13. Посидите здесь, пока он занят. Я думаю, вам не
придется долго ждать. 14. Спектакль должен был начаться в семь часов.
15. Если вы хотите хорошо овладеть языком, вы должны очень много
читать.

SHOULD
5.33. Объясните значение модального глагола should:
1. We assured her that we should soon come back. 2. You should be
doing your work instead of listening to music. 3. The rule is that you should
do your duty. 4. Children should be seen and not heard. 5. He should have
studied more last night. 6. You shouldn’t have missed the chance. 7. Why

272
should some people be rich while others are poor? 8. You should have asked
more questions and worked harder. 9. You shouldn’t make him do what he
doesn’t want to. 10. You shouldn’t have interfered in her affairs.

5.34. Дайте совет, используя модальный глагол should и слова


в скобках:
e.g. Her diction is not very good, (to read aloud) – She should read
aloud.
1. The boy is a little pale, (to play out-of-doors) 2. I am afraid you will
miss that train, (to take a taxi) 3. I translate texts badly, (to buy a dictionary)
4. I have a sore throat, (to stay in bed and drink hot tea) 5. My little sister
doesn't want to eat soup, (not to give her sweets before dinner) 6. She makes
a lot of spelling mistakes, (to copy passages out of a book) 7. The dog is
afraid of him, (not to shout at the dog) 8. The students are unable to follow
what I am saying, (not to speak so fast)

5.35. Дайте совет, что надо или не надо было делать:


e.g. I bought that book spending a lot of money. – You should not
have bought the book.
I did not buy that book. – You should have bought the book.
1. So I took the child to the restaurant. 2. We forgot to warn them about
our leaving. 3. We did not wait for them because we saw our bus. 4. I did not
put down her phone number and now I don't know how to find her. 5. I did
not learn the rule. 6. I bought a very expensive dress. 7. So I told her frankly
what we all thought about her idea. 8. I have not seen the film, I don’t like
thrillers. 9. I lost my pen, so I wrote with a pencil. 10. I’m afraid I put
too much sugar with my tea.

5.36. Переведите следующие предложения:


1. Вы бы сказали ей об этом. 2. Не следует вам так поздно идти
туда. 3. Ей надо пойти с нами в спортивный центр. 4. Им лучше прийти
пораньше. 5. Не следует говорить с ней в таком тоне. 6. Лучше скажите
кому-нибудь об этом. 7. Вам следует работать больше. 8. Ей следует
слушать советы родителей. 9. Вам следовало бы попросить прощения:
вы не правы. 10. Вам не следует пропускать занятия. 11. Вы должны
быть более внимательны к старшим. 12. Ему следует обратиться
к врачу. 13. Ему давно следовало бы обратиться к врачу. 14. Вы
не должны давать ребенку столько сладкого. 15. Ему следует прочитать
эту книгу. 16. Ему следовало бы уже прочитать эту книгу. 17. Вам
следует пойти туда и поговорить с ними. 18. Вам следовало бы сходить
туда (раньше) и поговорить с ними. 19. Он не должен был забывать
о моей просьбе. 20. Ему следовало помнить об этом.

273
OUGHT TO
5.37. Объясните значение модального глагола ought to:
1. A liar ought to have a good memory. 2. We ought to think twice
before we make a decision. 3. He ought be more polite. 4. We think that you
ought not to complain. 5. She couldn’t solve if she ought have accepted that
expensive present or not. 6. It’s impolite to laugh at such a poor thing. You
ought not to do it. 7. You ought to remember the rule, it has been explained
so many times before. 8. He ought to have done what I told him.

5.38. Переведите следующие предложения:


1. Я знаю, что мне следует уделять вам больше внимания.
2. Я думаю, мне следует отказаться от своих планов. 3. Вам следует
купить что-нибудь к чаю, прежде чем идти к ним. 4. Тебе следовало
об этом подумать. 5. Нам следует не забывать тех, кто в нас нуждается.
6. Учителю следует разбираться в педагогике, психологии и методике.
7. Тебе следует работать, а не играть в компьютерные игры. 8. Тебе
следует поучиться хорошим манерам. 9. Что мне следует сделать, чтобы
помочь вам? 10. Следует ли мне положиться на них? 11. Тебе следует
следить за тем, что ты говоришь.

5.39. Соедините части предложений:

1. My room is in the mess and my 1. He should always turn them


friends are coming to visit me tonight. on in the dark otherwise he may
2. You haven’t paid your monthly rent have an accident.
yet. Monday is the last day you can do 2. You ought to go on a diet.
it. 3. You should ring her up and
3. Jack drives the car without apologize.
headlights. 4. She ought to give up smoking.
4. Kate’s library book is due today. 5. He should go to the dentist’s.
5. I’ve put on weight recently. 6. You ought to put it in order.
6. I’m afraid I was rude to Laura 7. You should record the film.
yesterday. Have you got a VCR?
7. I’ve got urgent work and my 8. You ought to go to the bank
computer doesn’t work. till Monday and pay it.
8. He has a bad toothache. 9. You should phone Tom. He
9. I have a test tomorrow but there is a has got clever fingers.
film on TV I’ve wanted to watch so 10. She ought to return her books
much. today if she doesn’t want to paya
10. She has a bad cough but she goes on fine.
smoking.

274
NEED

5.40. Объясните значение глагола need:


1. You need to look after your children more attentively. 2. Do you
really need my help? – You needn’t worry, I’m OK. 3. You needn’t translate
this article if you are to leave, it can wait. 4. My sister needn’t write a letter
to them: I’ll phone them. 5. They needn’t have written the composition.
6. My sister needed a new dress so we went shopping. 7. I didn’t need
a coffee break, I needed a break from coffee. 8. I needn’t have gone
to the library. 9. Everyone needs someone to love. 10. My friends are ready
to help me when I need them. 11. She needn’t have cooked such a big dinner.
12. What children need is a lot of care and love. 13. I need you badly.
14. She doesn’t really need to go.

5.41. Перефразируйте следующие предложения, употребляя


модальный глагол need:
e.g. It is not necessary to go there. - You need not go there.
It was not necessary to go there. - You need not have gone there.
1. There was no necessity for her to do it herself. 2. There is no reason
for you to worry: he is a sensible man. 3. There is no need for you to be
present. 4. Is it any use of interfering into this matter? 5. Why did you
mention all these facts? The situation was clear as it was. 6. Why do you
want to buy a new dictionary? I think you’ve got a good one. 7. It was not
necessary for you to remind me about her birthday. I remember the date very
well. 8. Why do you want to do it all today? 9. It was not necessary for you
to cook such a great dinner. 10. It is not necessary to hurry. We have enough
time.

5.42. Переведите следующие предложения, употребляя


модальный глагол need:
1. Мне нужно тебе помогать? – Нет, спасибо, я все сделаю сам.
2. Вы можете не делать этого. 3. Ему незачем беспокоиться о ней.
4. Я могу и не спрашивать его: он сам мне все расскажет. 5. Вам не
обязательно напоминать мне: я не забуду о своем обещании. 6. Надо ли
ей тратить столько денег на продукты? 7. Она может не ходить в
библиотеку: я дам ей книгу. 8. Вы могли и не есть: нас дома ждет обед.

5.43. Вставьте в пропуски модальные глаголы may, must или need:


1. ... we hand in our reports tomorrow? – No, you ... not, you ... hand
them in after weekend. 2. ... he really do this today? – No, he ... not, he ... do
it tomorrow if he likes. 3. You ... not let this cup fall: it ... break. 4. ... I help

275
you with your coat on? 5. ... I take this text-book for a little while? – I am
sorry, but I ... return it to the library at once. 6. They ... come at any time they
like between ten and twelve in the morning, but they ... not come if they don't
want to. 7. ... I go there right now? – Yes, you ... .

5.44. Вставьте в пропуски модальные глаголы can, may, must или


need:
1. I ... not go out today: it is too much work to do. 2. ... take your pen?
– Yes, please. 3. We ... not carry the sofa upstairs: it is too heavy. 4. We ...
not carry the sofa upstairs ourselves: the workers will come and do it.
5. When ... you come to see us? – I ... come only next week. 6. Shall I write
an e-mail to him? – No, you ... not, it is not necessary. 7. ... you cut
something without a knife? 8. Peter ... return the book to you. We all want to
read it. 9. Why ... not you understand it?! It is so easy. 10. ... we do the
exercise at once? – Yes, you ... do it at once. 11. ... you pronounce this
sound? 12. You ... not have bought this meat: we have everything for dinner.

5.45. Переведите следующие предложения, употребляя модальные


глаголы must, may, might или can’t:
1. Они, должно быть, живут в Лондоне. 2. Они, может быть, живут
в Мадриде. 3. Может быть, они и живут в Праге (хотя едва ли). 4. Не
может быть, что они живут в Берлине. 5. Они, должно быть, жили в
Ларнаке. 6. Они, может быть, жили в Гааге. 7. Может быть, они и жили
в Пекине (хотя едва ли). 8. Не может быть, что они жили в Париже. 9.
Он, должно быть, в отпуске. 10. Он, должно быть, был в кино. 11. Он,
может быть, на работе. 12. Он, может быть, был на рыбалке. 13. Может
быть, он и на дискотеке (хотя едва ли). 14. Может быть, он и был на
олимпиаде (хотя едва ли). 15. Не может быть, что он дома. 16. Не может
быть, что он был в Африке.

276
UNIT 6
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
(SUBJUNCTIVE MOOD)

§ 1. ВИДЫ НАКЛОНЕНИЙ

Наклонение (Mood) – это средство выражения модальности, то


есть отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения
содержания высказывания к действительности.
В английском языке различают изъявительное (Indicative),
повелительное (Imperative) и сослагательное (Subjunctive) наклонения.
Изъявительное наклонение – прямое, то есть выражающее
действие как реальный факт.
John likes apples. Джон любит яблоки.
Прочие наклонения – косвенные с большими или меньшими
отклонениями значения от прямого.
Основное значение повелительного наклонения – выражение
побуждения.
Turn it off! Выключи это!
Don’t go there! Не ходи туда!
Для интенсификации побудительного значения используется
глагол do.
Do be patient! Ну потерпи же!
Сочетание let с инфинитивом выражает побуждение по
отношению к первому и третьему лицу.
Let’s invite him! Давай(те) пригласим его!
Let’s not (Don’t let’s) Давай(те) не будем его
invite him! приглашать!
Основное значение сослагательного наклонения – нереальное
действие. В русском языке существует одна форма сослагательного
наклонения – сочетание формы глагола прошедшего времени с
частицей бы (написал бы, сделал бы и т.д.). В английском языке для
выражения сослагательного наклонения используются синтетические и
аналитические формы глагола. Настоящее сослагательное наклонение
(Present Subjunctive) соответствует инфинитиву без частицы to для
всех лиц.
I insist that he do it! Я настаиваю на том, чтобы он сделал это!
Формы сослагательного наклонения, выражающие одновремен-
ность, омонимичны формам прошедшего изъявительного: were, was,

277
came, lived и формам будущего в прошедшем изъявительного should be,
would go.
Формой глагола be, выражающей одновременность, для всех лиц
и чисел считается форма were, хотя в настоящее время предпочтение
отдается форме was в сочетании с подлежащим, выраженным
существительным в единственном числе и местоимениями I, he, she, it.
If he were / was here Если бы он был здесь,
he would help us. он бы помог нам.
If she had wings, Если бы у нее были крылья,
she would fly from here. она бы улетела отсюда.
I wish I knew her address! Жаль, что я не знаю ее адреса.
(Мне бы хотелось знать ее адрес.)
He would buy it, Он бы купил это, если бы
if he had money. у него были деньги.

Формы сослагательного наклонения, выражающие


предшествование, омонимичны формам прошедшего перфектного
изъявительного had been, had come, had lived и перфектным формам
будущего в прошедшем изъявительного should have done, would have
gone.
If only I hadn’t said it! Ах если бы я не сказал это!
If I had seen him yesterday, Если бы я увидел его вчера,
I should have talked to him. я бы переговорил с ним.

Вариант для формы первого лица – вспомогательный глагол


should, хотя в современном английском часто используется would.
I should / would do it at once! Я бы сделал это немедленно!

Аналитические формы сослагательного наклонения могут


выражаться сочетанием модальных глаголов should, would, may, might,
could с разными формами инфинитива (Modal Subjunctive).
She opened the window Она открыла окно, чтобы
so that we might have мы немного освежились.
some fresh air.

278
§2. СИНТАКСИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ФОРМ СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ

Разные формы сослагательного наклонения используются в следу-


ющих типах предложений.
1) В обстоятельственных придаточных предложениях нереального
условия (Adverbial clause of unreal condition).
Нереальные действия в главном и придаточном предложениях
могут относиться к настоящему и будущему (*), прошедшему (**),
к разным периодам времени (***).
*If it were / was sunny now, we should / would go to the park.
Если бы сейчас было солнечно, мы бы пошли в парк.
**If he had phoned me yesterday, I should / would have told him
about the meeting.
Если бы он позвонил мне вчера, я бы рассказал ему о встрече.
***If she had eaten a sandwich in the morning, she wouldn’t feel so
hungry now.
Если бы она съела сэндвич утром, она не была бы сейчас такой
голодной.
В обстоятельственных придаточных предложениях нереального
условия может использоваться инверсия (Inversion).
Had he done his homework yesterday, he would have gone for a walk.
Если бы он сделал домашнюю работу вчера, он бы пошел гулять.
Were you in my shoes you would do the same.
Если бы ты был на моем месте, ты бы поступил так же.
2) В обстоятельственных придаточных предложениях сравнения,
вводимых союзами as if, as though как если бы, как будто бы (Adverbial
clause of comparison), используются формы did, had done.
You talk to your cat as if it understood you. (одновременные
действия в главном и придаточном предложениях)
Ты говоришь с кошкой, как если бы она тебя понимала.
He acts as though nothing had happened.
Он ведет себя, как будто бы ничего не произошло.
3) В предикативных придаточных предложениях, вводимых
союзами as if, as though как если бы, как будто бы (Predicative clause),
также используются формы did, had done. Сказуемое в главном
предложении выражено глаголом-связкой (feel, look, sound, smell и т.д.).
You look as though you had a headache.
Ты выглядишь так, как будто бы у тебя болела голова.
I feel as if I hadn’t slept a wink. (действие в придаточном
предложении предшествует действию в главном предложении)
Я чувствую себя, как будто бы совсем не спал.

279
4) в придаточных предложениях дополнительных после глагола
wish (Object clause) используются формы did, had done, would do,
could do, might do.
I wish I were a bird! (одновременные действия в главном
и придаточном предложениях)
Жаль, что я не птица (Мне бы хотелось быть птицей)!
I wish I had met him yesterday! (действие в придаточном
предложении предшествует действию в главном предложении)
Жаль, что я не встретил его вчера (Мне бы хотелось встретить
его вчера)!
I wish you would / could / might stay with us for one more week!
(действие в придаточном предложении следует за действием
в главном предложении)
Жаль, что вы не останетесь с нами еще на одну неделю (Мне бы
хотелось, чтобы вы остались с нами еще на одну неделю)!
5) в эмфатических конструкциях с оборотами it is (high) time,
it is about time (давно) пора используется форма did.
It’s (high) time the children went to bed.
Детям (давно) пора спать.
6) В придаточных предложениях подлежащих (Subject clause),
начинающихся с союза that, после оборотов типа it is necessary
необходимо, it is desirable желательно, it is important важно, it is strange
странно и т.п. используются формы (should) do, should have done.
It is necessary that everybody (should) be present at the meeting.
(действие в придаточном предложении следует за действием в главном
предложении)
Необходимо, чтобы все присутствовали на встрече.
It is strange that she should have hurt you. (действие в придаточ-
ном предложении предшествует действию в главном предложении)
Странно, что она обидела тебя.
7) В дополнительных придаточных предложениях, вводимых
глаголами, выражающими приказание, требование, предложение –
to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest
предлагать и др. (do, should do), используются формы (should) do.
They suggested that we (should) go to the theatre.
Они предложили, чтобы мы пошли в театр.
8) В обстоятельственных придаточных предложениях цели после
союза lest чтобы не используется форма (should) do (Adverbial clause
of purpose).
He hid the letter lest she (should) see it.
Он спрятал письмо, чтобы она его не увидела.

280
9) В обстоятельственных придаточных предложениях цели после
союза so that чтобы в отрицательном предложении используется
сочетание should do, кроме того, сослагательное наклонение выражается
также сочетанием may (might) do и can (could) do.
She turned her face down so that he should not see her tears.
Она склонила голову, чтобы он не увидел ее слез.
I spoke slowly so that everybody might understand me.
Я говорил медленно, чтобы все меня понимали.
He opened the door so that he could hear the conversation.
Он открыл дверь, чтобы слышать разговор.
10) В дополнительных придаточных предложениях, вводимых
глаголами, выражающими чувство радости, сожаления, удивления
и т.п., используются формы should do, should have done.
I am sorry that you should believe him. (одновременные действия
в главном и придаточном предложениях)
Жаль, что ты ему веришь.
I am surprised that he should have left. (действие в придаточном
предложении предшествует действию в главном предложении)
Я удивлен, что он ушел.
11) В простых предложениях (Simple sentence), подразумевающих
условие, используются формы would do, would have done, could do, might
do, could have done, might have done.
It would be unwise. (действие относится к будущему)
Это было бы не очень умно.
A year ago, I would have said “No”. (действие относится
к прошлому)
Год назад я бы сказал «нет».
If only I could turn back time! (действие относится
к настоящему)
Ах если бы я мог повернуть время вспять!
We might have helped him. But we didn’t know he needed help.
(действие относится к прошлому) Мы могли бы помочь ему. Но мы
не знали, что ему нужна помощь.
Особый синтаксический тип составляют предложения с вводным
But for если бы не в сочетании с should / would do, should / would have
done.
But for my granny, I would be lonely. (действие относится
к настоящему)
Если бы не бабушка, мне было бы очень одиноко.
But for you, I would have lost the game. (действие относится
к прошлому)
Если бы не ты, я бы проиграл.

281
11) В восклицательных предложениях, вводимых if only / if (ах)
если бы используются формы was, were, did, had done, would do, could do
(Exclamatory sentence).
Oh, if only brother were / was here now! (действие относится
к настоящему)
Ах если бы брат был здесь сейчас!
If only I knew what to do! (действие относится к настоящему)
Если бы я знал, что делать!
If only you had said “Yes” then! (действие относится к прошлому)
Если бы ты сказала тогда «да»!
If only you would consult him! (действие относится к будущему)
Если бы ты с ним проконсультировался!
If it could always be like that! (действие относится к будущему)
Если бы все было как сейчас!
12) Существуют традиционные (клишированные) синтаксические
модели, в которых используются формы настоящего сослагательного
наклонения (be, do) и формы модального сослагательного наклонения с
глаголом may (may do). Форма as it were переводится как так сказать,
как бы. Клишированной является фраза as luck would have it – по
счастливому стечению обстоятельств.
Long live the Queen! Да здравствует королева!
May success attend you! Да сопутствует вам успех!
Happen what may … Что будет, то будет …
The best of the best, as it were. Лучшие из лучших, так сказать.
As luck would have it, Как удачно, что у нас их
we’ve got extra. больше, чем нужно.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
6.1. Найдите в тексте Урока 6 английские эквиваленты
следующих грамматических понятий.
Наклонение, изъявительное наклонение, повелительное
наклонение, сослагательное наклонение, настоящее сослагательное
наклонение, модальное сослагательное наклонение, обстоятельственное
придаточное предложение нереального условия, обстоятельственное
придаточное предложение сравнения, предикативное придаточное
предложение, дополнительное придаточное предложение, придаточное
подлежащее, обстоятельственное придаточное предложение цели,
простое предложение, восклицательное предложение.

282
6.2. Определите тип наклонения глагола-сказуемого в предложе-
ниях ниже (изъявительное, повелительное, сослагательное).
1. Michael always scores high in his tests. 2. Open the window!
3. I knew she would help me. 4. I would call him at once if I knew his phone
number. 5. Do listen to me! 6. She looks as if she had just seen a ghost.
7. He will go to the beach if the weather is nice tomorrow. 8. He would go
to the beach if it wasn’t so windy today. 9. I am sure that you would help
them if you knew how. 10. She said she would give them some money.
11. Let’s leave this house at once. 12. She would have been late if her mother
hadn’t woken her up. 13. Your parents would be happy if you entered
this university. 14. Do go on! I like your story! 15. I wish I had never
met him.

6.3. Переведите предложения на русский язык.


1. If I were 19, I should go hitchhiking. 2. If I were you, I should ignore
what she does. 3. The painting is so beautiful. If I were you, I would buy it.
4. If you hated Amelie, you wouldn’t help her. 5. They say you have changed
a lot. – Oh, yes. Much has happened to me. 6. If I had known the truth,
I shouldn’t have come. 7. We should never have found you if Ruby hadn’t
helped us. 8. If you had left the party earlier, you would have caught the bus.
9. If you had taken the medicine, you wouldn’t have a sore throat now.
10. If you had read the text, you’d know what to say now.

6.4. Составьте из данных пар предложений одно, выражающее


нереальное действие.
Образец: He’s fat. He doesn’t keep fit.
If he kept fit, he wouldn’t be fat.
1. He smokes about 40 cigarettes a day. He coughs. 2. She goes to bed
after midnight. She feels very tired in the morning. 3. He is a weak child.
He doesn’t eat fruit. 4. Jack is not attentive in class. He makes a lot of
mistakes. 5. I don’t remember his e-mail. I can’t write to him. 6. Jane woke
up late. She didn’t go to the park with us. 7. You didn’t wash the cup well.
It’s dirty. 8. The film was boring. I didn’t watch it to the end. 9. George
didn’t write the essay. His teacher became angry. 10. My T-shirt shrank.
I washed it in very hot water. 11. Fred didn’t take the medicine. Now he feels
bad. 12. Kate didn’t put on sensible shoes. Now she has blisters. 13. The shop
is not well located. Customers don’t go there. 14. Kate hasn’t cleaned her
room. Now her mum is angry. 15. Paul didn’t have enough money. He didn’t
buy the textbook.

283
6.5. Переведите, используя соответствующую форму сослага-
тельного наклонения.
1. Что бы вы сделали, если бы у вас был миллион рублей? 2. Какое
лекарство вы бы рекомендовали, если бы у ребенка болело горло?
3. Если бы я умела хорошо играть на гитаре, я бы сыграла для вас.
4. Если бы ребенку не было сейчас страшно, он бы поговорил с вами.
5. Мы бы остались на час, если бы сейчас не было так поздно. 6. Если
бы ты не позвонил мне вчера, я бы не пришла. 7. Если бы вы были
внимательным, вы бы не сделали такую глупую ошибку в тесте вчера.
8. Если бы мы встали рано утром, мы бы уже закончили нашу работу.
9. На вашем месте я бы не задавала ему этот вопрос. 10. Знай мы ответ
тогда, мы бы все ему рассказали. 11. Если бы все было в порядке, он не
выглядел бы таким злым. 12. Если бы ты последовал совету твоих
родителей, все было бы теперь в порядке. 13. Я бы давно ответила
на твой вопрос, если бы могла. 14. Если бы вы меня предупредили,
я бы сделал все еще вчера. 15. На вашем месте я бы не пошел туда

6.6. Раскройте скобки, используя соответствующую форму


сослагательного наклонения в дополнительных придаточных
предложениях, вводимых wish.
1. I have never been to your place. I wish you (invite) me one day.
2. I sometimes wish I (have) more than one kid. 3. I wish it (stop) raining
tomorrow. 4. Elisa wishes she (not marry) when she was so young. 5. I wish
we (can) buy a country house one day. 6. Tim wishes he (not leave) the city
last week. 7. I sometimes wish I still (live) near my parents. 8. Olivia wishes
she (not leave) Timothy last year. 9. We wish you (stay) with us for a little
longer. 10. I wish I (talk) politely with Bill yesterday. 11. Ted wishes he
(follow) his father’s advice. 12. I wish I (learn) to play the piano when I was
a kid. 13. I wish people (be) more sympathetic. 14. People wish their country
(become) less poor. 15. I wish I (start) learning biology much earlier.

6.7. Перефразируйте предложение, выражая гипотетическое


(нереальное) пожелание.
Образец: I have too much homework.
I wish I didn’t have so much homework.
1. Ann didn’t learn to play the guitar. 2. It isn’t sunny today. 3. Harry
hasn’t got any brothers or sisters. 4. My teacher is very nervous. 5. I don’t
have a dog. 6. My cousin can’t buy a good car. 7. We live far from the
university. 8. She doesn’t know how to cook fish. 9. Robert gets up very
early. 10. My son didn’t learn the rule. 11. Barbara didn’t apply for this job.
12. I didn’t visit my granny yesterday. 13. They spent all their money for this

284
trip. 14. Lizzy didn’t go to bed early last night. 15. Peter can’t stay with us
longer.

6.8. Переведите предложения, используя дополнительные


придаточные предложения, вводимые wish.
1. Жаль, что он не помнит номер твоего телефона. 2. Жаль, что у
нас каждый день так много дел. 3. Хорошо бы дети перестали так
шуметь. 4. Жаль, что я рассказала ему об этом. 5. Жаль, что ты не
знаешь это приложение. 6. Жаль, что я ушел из школы после девятого
класса. 7. Жаль, что этот учитель совсем не люби детей. 8. Я бы хотела,
чтобы он постарался выполнить это задание. 9. Жаль, что я не остался
дома вчера. 10. Жаль, что я приняла эту таблетку. Я так хочу теперь
спать. 11. Жаль, что Павел не сказал нам правду. 12. Жаль, что ты
рассказал им все. 13. Жаль, что я не умею играть на гитаре. 15. Жаль,
что он не позвонил нам раньше.

6.9. Перефразируйте предложения по образцу, используя


соответствующие формы сослагательного наклонения в простых
предложениях.
Образец: It’s not warm today. If it were / was warm today!
It was cold yesterday. If it hadn’t been cold yesterday!
1. It’s winter now. 2. He isn’t my teacher. 3. She wasn’t my friend.
4. This dress doesn’t fit me. 5. I don’t know the answer. 6. The jeans were
very expensive. 7. I am a shop assistant. 8. My summer holiday wasn’t long.
9. The story is very boring. 10. The assistant isn’t helpful. 11. We were very
tired. 12. English grammar is very difficult! 13. There so many irregular
verbs! 14. Mia smokes too much. 15. Emily didn’t tell us the news.

6.10. Перефразируйте предложения по образцу, используя but for


в сочетании с существительным или местоимением и соответству-
ющую форму сослагательного наклонения.
Образец: I want to help you but I have a test tomorrow.
But for the test I would help you.
The rain started in the morning so we didn’t go to the beach.
But for the rain we should / would have gone to the beach.
1. He wants to go to the cafe but he has a cold. 2. He couldn’t watch the
film because he had an essay to write. 3. She wasn’t alone in the shop as her
cousin was there too. 4. I don’t want to give this to you, but I made a promise
to my mother. 5. He went to the dentist. His wife asked him to do it. 6. He
didn’t lose his money. My advice helped him. 7. We didn’t enjoy the party.
The music was too loud. 8. I want to go you, but I have a meeting tomorrow.

285
9. We had a good guide, so we walked through the forest. 10. Her spelling is
bad so gets bad marks for her essays. 11. I used my sister’s help and
translated the text quickly. 12. I keep my dog chained because of my
neighbours. 13. Your explanation was very good, I understood the rule.
14. Her voice is so soft; that is why children don’t listen to her. 15. He had
an accident and didn’t win.

6.11. Дополните предложения, используя соответствующую


форму сослагательного наклонения.
1. If it hadn’t snowed yesterday, we ... 2. We would go with you if ...
3. If our university was in the center of Moscow .. 4. Chloe wouldn’t have
done it ... 5. If Jacob had more free time... 6. But for the rain ... 7. If my
brother were there... 8. The wind was strong otherwise... 9. But for his
answer ... 10. If there were no antibiotics ... 11. My job would be very
boring... 12. If you had talked to your parents ... 13. I would have won
the match ... 14. But for the situation... 15. But for my broken wrist ...

6.12. Переведите, используя сослагательное наклонение в прида-


точных дополнительных, придаточных подлежащих, придаточных
предложениях цели.
1. Я настаиваю на том, чтобы все остались здесь еще на один день.
2. Очень важно, чтобы ты научилась читать. 3. Они требуют, чтобы
не задавали им вопросов. 4. Совершенно необходимо, чтобы вы ничего
не говорили журналистам. 5. Предлагаю, чтобы мы вернуться
к обсуждению этого вопроса чуть позже. 6. Мой начальник настаивает
на том, чтобы мы переписали соглашение. 7. Необходимо, чтобы твоя
супруга поговорила с ним. 8. Странно, что она пришла сюда одна.
9. Странно, что он не подписал документ. 10. Необходимо, чтобы вы
ответили на все его вопросы. 11. Странно, что он рассказал ей об этом.
12. Он требовал, чтобы я выполнил все задания. 13. Он опустил голову,
чтобы она не увидела его улыбку. 14. Учитель старался говорить
громко, чтобы все дети могли его слышать. 15. Я не хотел говорить
правду, чтобы она не обиделась. 16. Я требую, чтобы он никогда
больше не приезжал сюда!

6.13. Переведите, используя it’s (high / about) time.


1. Тебе давно пора быть в кровати! 2. Когда же кончится дождь?
3. Я думаю, нам уже пора ехать домой. 4. Вам уже давно пора знать, что
с ним не надо спорить. 5. Не пора ли тебе перестать занимать у меня
денег? 6. Ей пора обратить внимание на свои зубы. 7. Им уже давным-
давно нужно было бы купить планшет. 8. Твоему сыну уже пора понять,

286
что он не маленький мальчик. 9. Ей давно пора понять, что ее сын уже
взрослый. 10. Дети, вам пора прекратить ссориться.

6.14. Дополните предложения, используя необходимые формы


сослагательного наклонения.
1. The farmer talks to his animal as if they … 2. Your brother acts as
though he … 3. He looks as if he … 4. Why do you talk to me as though you
…? 5. She talks as if she ... 6. The dog looks as if it … 7. She sounds as if she
… 8. I feel as though I … 9. That house looks as if it … 10. Your cousin
moves as if he … 11. He drives as if he … 12. You behave as if you …
13. She is crying so bitterly as though … 14. They talked to me as though I
… 15. She looked at us as if we …

6.15. Найдите русский эквиваленты клишированным фразам,


в которых используются формы настоящего и модального сослага-
тельного наклонения.
1. Be it so! /So be it! 2. Be it as you wish. Long live the King!
3. Heaven forbid! 4. God save us! 5. God save the Queen! 6. Bless you!
7. Success attend you! 8. God rest his soul. 9. Damn (it)! 10. Confound
the cat! 11. Far be it from me to think like that. 12. Suffice it to say that...
13. Come what may, (I won’t leave you). 14. If truth be known ... 15. ... if
need be.

287
UNIT 7
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
(VERBALS / NON-FINITE FORMS
OF THE VERB)

§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

К неличным формам глагола относятся: инфинитив (Infinitive),


герундий (Gerund) и причастие (Participle).
Неличные формы (Verbals / Non-finite forms of the verb)
выражают действие без указания лица и числа и выступают в
предложении в качестве сказуемого. Неличные формы сочетают
глагольные свойства со свойствами других частей речи. Они выполняют
в предложении синтаксические функции этих частей речи. Так,
инфинитив и герундий сочетают свойства глагола со свойствами
существительного и выполняют в предложении функции, типичные для
имени существительного, то есть могут быть, например, подлежащим,
именной частью сказуемого, дополнением.
To learn languages is to work hard. (инфинитив, подлежащее)
Изучать языки – тяжелый труд.
He really hates getting up early. (герундий, дополнение)
Он действительно ненавидит рано вставать.
My task was to look after Amy. (инфинитив, именная часть
сказуемого)
Моей задачей было присматривать за Эми.
Причастие сочетает свойства глагола со свойствами прилагатель-
ного и наречия и выполняет соответствующие функции в предложении,
то есть служит в предложении определением и обстоятельством.
I came up the crying child. (причастие, определение)
Я подошел к плачущему ребёнку.
Running into the room, she stood still. (причастие,
обстоятельство)
Вбежав в комнату, она остановилась.
When asked about it, he said nothing. (причастие, обстоятельство)
Когда его спросили об этом, он ничего не сказал.
Неличные формы могут выражать временную характеристику
обозначаемого ими действия или состояния. Если личные формы
выражают время по отношению к моменту речи, то неличные формы
выражают время по отношению к моменту действия, которое выражено
глаголом-сказуемым в личной форме. Таким образом, неличные формы

288
обычно выражают действие как одновременное или предшествующее
по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме.
They are believed to have left Moscow. (инфинитив,
предшествование)
Верят, что они уехали из Москвы.
I saw her smiling happily. (причастие, одновременность)
Я видел, как она счастливо улыбается.
He was proud of having taken part in the competition. (герундий,
предшествование)
Он был горд тем, что принял участие в соревнованиях.
Неличные формы могут выражать залог.
I am happy to invite you to our place. (инфинитив,
действительный залог)
Я счастлив пригласить вас к нам в гости.
I am happy to be invited to your place. (инфинитив,
страдательный залог)
Я счастлив быть приглашенным к вам в гости.
He likes giving presents. (герундий, действительный залог)
Он любит дарить подарки.
He likes being given presents. (герундий, страдательный залог)
Он любит, когда ему дарят подарки.
The girl standing by the window is my cousin.
(причастие, действительный залог)
Девушка, стоящая у окна, моя двоюродная сестра.
The broken cup was mended. (причастие, страдательный залог)
Разбитую чашку вскоре починили.
Неличные формы глагола могут употребляться в предложении
без зависимых слов и с зависимыми (пояснительными) словами, в этом
случае они вместе образуют месте с ними инфинитивные,
герундиальные и причастны обороты.
I was glad to talk to him about it. (инфинитивный оборот)
Я был рад поговорить с тобой на эту тему.
They enjoy talking about new books. (герундиальный оборот)
Они любят говорить о новых книгах.
Having done everything, we went to bed. (причастный оборот)
Сделав все дела, мы отправились спать.
Действие, выраженное неличной формой глагола, может отно-
ситься к существительному или местоимению, которые не являются
самостоятельными членами предложения. Такие существительные или
местоимения стоят перед неличной формой глагола и выполняют с ней
функцию одного члена предложения. Он называется сложным.

289
В сложном члене предложения существительное или местоимение
обозначает лицо или предмет, совершающее действие, выраженное
неличной формой глагола, или подвергающееся этому действию.
He opened the door for me to come in. (инфинитивный оборот,
обстоятельство цели)
Он открыл дверь, чтобы я мог войти.
They insisted on their question being answered at once.
(герундиальный оборот, дополнение)
Они настаивали на том, чтобы на их вопрос
ответили немедленно.
The day being warm, they went swimming.
(причастный оборот, обстоятельство)
Так как день был теплым, они пошли плавать.

§2. ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)

Инфинитив называет действие в процессе его совершения,


не указывая лица, числа, наклонения. Формальным признаком
инфинитива является частица to (Particle to), которая в некоторых
случаях опускается. Инфинитив произошел от отглагольного
существительного и сохранил синтаксические свойства этой части речи,
выполняя в предложении функции существительного.
Переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива
в действительном залоге и две формы в страдательном залоге.

Active Passive
Indefinite to do to be done
Continuous to be doing –
Perfect to have done to have been done
Perfect-Continuous to have been doing –

Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях.


1. После модальных глаголов should, can, may etc. кроме ought to,
be to, have to.
I must leave you at once. Я должен немедленно вас покинуть.
2. В обороте «объектный падеж с инфинитивом» (Objective
infinitive construction / Complex object) после глаголов to see видеть,
to watch наблюдать, to hear слышать, to feel чувствовать, to make
заставлять, to have заставлять, to let разрешать, иногда после to help
помогать.
He’ll let me read his letter. Он позволит мне прочитать письмо.

290
I made him do it. Я заставил его сделать это.
I heard her say ‘No’. Я услышал, как она сказала «нет».
Когда глаголы, названные выше, используются в страдательном
залоге в обороте «сложное подлежащее» (Subjective infinitive
construction / Complex subject) инфинитив употребляется с частицей to.
He was made to do it. Его заставили сделать это.
She was heard to say ‘No’. Слышали, как она сказала «нет».
3. После сочетаний had better лучше бы, would rather, would sooner
предпочел бы.
You’d better go now. Лучше бы тебе уйти сейчас.
I’d rather have some coffee. Я предпочел бы выпить кофе.
4. В риторических вопросах после Why, выражающих
бессмысленность выполнения действия или содержащих совет.
Why pay more at other shops? С какой стати платить больше?
Why be rude? Зачем грубить?
5. Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные
союзом and, оr, but, то частица to перед вторым из них обычно
опускается.
I’d like to lie down and go to sleep. Я бы хотел лечь и заснуть.
I asked him to call me in the morning or send me an e-mail.
Я попросил его позвонить мне утром или написать.
I could do nothing but admit that he was right.
Мне ничего не оставалось сделать, кроме как признать его
правоту.

В предложении инфинитив может выполнять следующие


синтаксические функции.

1. Подлежащее (Subject)
To speak with her Говорить с ней настоящее
is a real pleasure. удовольствие.
To hesitate is fatal. Медлить смертельно опасно.
В функции подлежащего инфинитив часто стоит после сказуемого,
когда он имеет при себе зависимые (пояснительные) слова. В этом
случае перед сказуемым стоит формальное подлежащее it, а предика-
тивом (именной частью сказуемого) являются такие прилагательные,
как advisable благоразумный, careless небрежный, dangerous опасный,
easy легкий, foolish глупый, interesting интересный, important важный,
nice милый, kind добрый, pleasant приятный, surprising удивительный
и т.п. Инфинитив выполняет функцию подлежащего в экстрапозии
(Extraposed subject).

291
It was great to see you again. (To see you again was great)
Было здорово снова увидеть вас.
It will be interesting to find out the truth.
(To find out the truth will be interesting)
Будет интересно узнать правду.
It was nice of you to have come. (To have come was nice of you)
С твоей стороны было мило прийти.
Функцию подлежащего в экстрапозиции инфинитив может
выполнять в предложениях с формальным подлежащим it после таких
глаголов, как amaze изумлять, amuze забавлять, please приносить
удовольствие, worry беспокоить, shock шокировать и т.п.,
выражающих эмоциональное воздействие на человека, а также после
глаголов take, cost, pay в значениях занимать (для take) и стоить (для
cost и pay).
It shocked me to think of his actions. Меня шокировало мысль
(To think of his actions shocked me) о его действиях.
It pleased him to think of her. Его радовало думать о ней.
(To think of her pleased him)
It took me an hour to do the test. Выполнение теста заняло
у меня час.
It will cost a lot to repair Ремонт часов будет
the watch. стоить дорого.
Does it pay to help them? Им стоит помогать?

2. Часть составного сказуемого (Compound predicate)


2.1. Предикатив / часть составного именного сказуемого
(Predicative)
The important thing is to remember the rule.
Важно запомнить правило.
Our aim is to master English.
Наша цель – выучить английский.
В этом случае в качестве подлежащего могут выступать такие
существительные, как object цель, problem проблема, intention
намерение, task задача, step шаг, concern забота, function функция и т.п.
Глаголом-сказуемым является be, который переводится на русский язык
заключаться в том чтобы или состоять в том чтобы, а в настоящем
времени часто не переводится, реже глагол mean означать.
His task was to get there quickly.
Его задача заключалась в том, чтобы быстро туда добраться.
To act like that meant to destroy the plan.
Такие действия означали крушение плана.

292
В предложениях ниже инфинитив следует за предикативом,
выраженным прилагательным, и считается частью предикатива.
She was very hard to please. Ей было тяжело угодить.
This park is safe to walk in. В этом парке безопасно гулять.
This rule is difficult to remember. Правило сложно запомнить.
She is pleasant to talk to. С ней приятно говорить.

2.2. Часть составного глагольного сказуемого (Part of compound


verbal predicate) после модальных глаголов, глаголов, которые без
инфинитива не имеют законченного значения типа begin начинать,
continue продолжать, cease прекращать, used to иметь обыкновение.
I must do it at once. Я немедленно должен это сделать.
He began to study Он начал изучать
English at school. английский в школе.

3. Прямое дополнение (Direct object)


В качестве дополнения инфинитив может следовать
непосредственно за личной формой глагола, после предикативного
прилагательного, после местоимений whom, which, what, наречий when,
how, where или союза whether, после формального дополнения,
выраженного it, за которым следует прилагательное или
существительное.
We asked to come inside.
(непосредственно за личной формой глагола)
Мы попросились войти.
I am curious to see the book.
(после предикативного прилагательного)
Мне любопытно увидеть книгу.
I don’t know where to find him.
(после наречия)
Я не знаю, где найти его.
I find it hard to believe you.
(после формального дополнения, выраженного it,
за которым следует прилагательное)
Мне так сложно поверить тебе.
В качестве глаголов, после которых непосредственно используется
инфинитив в качестве прямого дополнения, выступают advise
советовать, agree соглашаться, forget забывать, hope надеяться, learn
научится, manage справиться, offer предлагать, promise обещать и т.д.
He promised to come at once. Он обещал прийти немедленно.
They asked to leave them alone. Они попросили оставить их.

293
К предикативным прилагательным, за которыми следует
инфинитив в качестве прямого дополнения, относятся такие, как ready
готовый, eager желающий, surprised удивленный, afraid боящийся, sorry
сожалеющий и т.п.
I’m ready to help them. Я готов им помочь.
I was surprised to learn Я был удивлен, когда узнал
about that. об этом.
После глаголов consider считать, think думать, find находить,
believe верить, make делать и некоторых других может использоваться
формальное дополнение it, за которым следует прилагательное или
существительное и инфинитив.
He thought it his task Он считал своей задачей
to help me. помочь мне.
He made it possible to sign Он сделал подписание соглашения
the agreement. возможным.

4. Определение (Attribute)
В функции определения инфинитив используется с именами
существительными, неопределенными и отрицательными
местоимениями, порядковыми числительными, субстантивированными
прилагательными. Инфинитив следует за определяемым словом.
I’ve got important work to do. У меня есть работа,
(с существительным) которую надо сделать.
We’d like to have something to eat. Нам бы хотелось
(с неопределенным местоимением) что-то съесть.
She has nothing to be afraid of. Ей нечего бояться.
(с отрицательным местоимением)
He was always the first to arrive. Он всегда приходил первым.
(с порядковым числительным)
They were the last to answer Они ответили на мой
my question. (с субстантиви- вопрос последними.
рованным прилагательным)
Инфинитив, определяющий существительное, во многих случаях
соотносится с определительным придаточным предложением,
сказуемое которого может выражать действие, которое должно
свершиться в будущем, действие, которое носит оттенок
долженствования, возможности, договоренности.
Here’s a new poem to learn.
Вот новое стихотворение, которое нужно выучить.
He is a man to trust.
Он человек, которому можно доверять.

294
There are a lot of stories to tell.
Есть много историй, который нужно рассказать.
He’ll attend the conference to be held in October.
Он примет участие в конференции, которая должна быть
проведена (должна состояться) в октябре.
Перед инфинитивом, указывающим на функцию предмета, может
стоять относительное местоимение which или whom с предшествующим
предлогом (при переводе на русский язык используется инфинитив или
придаточное предложение со сказуемым, выражающим возможность).
Не bought a knife with which to cut fish.
Он купил нож, которым можно было бы резать рыбу.
I have no room in which to play.
У меня нет комнаты, где я мог бы играть.
My son has no friends to whom to speak about it.
У моего сына нет друзей, с которыми он мог бы
поговорить об этом.
Как правило, в таких конструкциях относительное местоимение
опускается, а предлог ставится после инфинитива или после прямого
дополнения.
Не bought a knife to cut fish with.
My son has no friends to speak to about it.

5. Обстоятельство (Adverbial modifier)


Инфинитив используется для выражения следующих типов
обстоятельств.
5.1. Обстоятельство цели (Adverbial modifier of purpose)
I have come here to talk to you. Я пришел, чтобы поговорить с
вами.
She got up early to see Она встала рано, чтобы
her sister off. проводить сестру.
Инфинитив в функции обстоятельства цели может вводиться
союзами so as или in order чтобы, для того чтобы. Эти союзы особенно
часто используются в отрицаниях.
She spoke quietly so as not Она говорила тихо, чтобы
to wake her daughter. не разбудить дочь.
I switched off my phone Я отключил телефон, чтобы
in order not to be disturbed. меня не побеспокоили.
5.2. Обстоятельство результата (Adverbial modifier of result)
В этой функции инфинитив сочетается в конструкциях с too
слишком и enough достаточно.

295
She is too happy Она слишком счастлива,
to contradict me. чтобы возражать мне.
It is warm enough today Сегодня достаточно тепло,
to have a picnic. чтобы устроить пикник.
He is too inexperienced Он слишком неопытный, чтобы
to be sent there. быть отправленным туда.
5.3. Обстоятельство сравнения (Adverbial modifier of comparison)
В этой функции инфинитив вводится союзами as if и as though
как если бы, как будто бы.
She left the room quickly as if to avoid talking to him.
Она вышла из комнаты быстро, как если бы хотела избежать
разговора с ним.
As though to make him sad, she started singing.
Она начала петь, как будто бы хотела, чтобы ему стало
грустно.
5.4. Обстоятельство сопутствующих обстоятельств (Adverbial
modifier of attendant circumstances)
В этой функции инфинитив фактически обозначает
«неожиданное» следствие действия, выраженного личной формой
глагола. Эту функцию нельзя считать функцией обстоятельства цели,
так как инфинитив выражает скорее непреднамеренный,
незапланированный результат совершенного действия. В некоторых
случаях может использоваться наречие only только, лишь.
I came home to see that he she was not there.
Я пришел домой и обнаружил, что ее там нет.
She arrived in Moscow to stay here for long years.
Она приехала в Москву и осталась там на долгие годы.
He woke up only to see it was still raining.
Он проснулся и обнаружил (только чтобы обнаружить),
что все еще идет дождь.

6. Вводный член предложения (Parenthesis)


Некоторые фразы с инфинитивом могут использоваться в качестве
вводного члена предложения. Они могут располагаться в начале или
в конце предложения. К таким фразам относятся следующие наиболее
распространенные: to start with начать с того, что, to tell you the truth
по правде говоря, so to speak так сказать, not to speak of to say nothing
(the least) of не говоря уж о, to put it mildly мягко говоря и т.п.
Your words were tactless, to say the least.
Твои слова были не очень тактичными, мягко говоря.

296
7. Оборот с предлогом for (For-to-infinitive construction)
Действие, выраженное инфинитивом, может относиться также к
лицу / предмету, которое не является ни подлежащим, ни дополнением
предложения. Это лицо / предмет обозначается существительным
в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предшест-
вующим предлогом for. Оборот for + существительное / местоимение +
инфинитив, выполняет функцию одного члена предложения, например,
сложного подлежащего, сложной именной части сказуемого, сложного
определения или сложного обстоятельства. Такие обороты переводятся
на русский язык при помощи инфинитива или придаточного
предложения:
This question is for you to answer (именная часть сказуемого)
Этот вопрос тебе решать.
I waited for him to speak. (дополнение)
Я ждал, когда он заговорит.
This is a book for you to read. (определение)
Вот книга, которую тебе надо прочитать.
There must be two people for the dialogue to exist
(обстоятельство цели)
Чтобы состоялся диалог, нужны два человека.
He made a remark in a voice too low for me to catch
(обстоятельство результата)
Он сказал что-то слишком тихо, чтобы я мог услышать.

8. Сложное дополнение / объектный падеж с инфинитивом


(Complex object / Objective infinitive construction)
После ряда глаголов в действительном залоге употребляется
оборот «объектный падеж с инфинитивом»: сочетание местоимения
в объектном падеже или существительного в общем падеже
с инфинитивом. Оборот переводится на русский язык дополнительным
придаточным предложением.
I want him to tell the truth. Я хочу, чтобы он сказал правду.
Инфинитив может употребляться и в страдательном залоге.
I expect the e-mail Я ожидаю, что письмо
to be sent at once. будет отправлено немедленно.

Оборот используется после глаголов, принадлежащих к


следующим тематическим группам:
 глаголы, выражающих желание и эмоции – want хотеть, wish,
desire желать, should (would) like хотел бы, like любить, hate
ненавидеть и др.

297
I would like your daughter to help me.
Мне бы хотелось, чтобы твоя дочь помогла мне.
I want everybody to participate in class discussions.
Я хочу, чтобы все принимали участие в обсуждениях на занятии.
I wish to be invited to the party.
Я очень хочу, чтобы меня пригласили на вечеринку.
Впрочем, с глаголами, выражающими эмоции, типа like и hate
более типичным является использование придаточного предложения,
а не оборота «объектный падеж с инфинитивом».
I hate people to say such things = I hate when people say such
things.
Я ненавижу, когда люди такое говорят.
 глаголы, выражающие физическое восприятие – see видеть,
watch, observe наблюдать, notice замечать, hear слышать, feel
чувствовать и др. После этих глаголов частица to перед инфинитивом
опускается.
I saw them return. Я видел, как они вернулись.
We heard him say it. Мы слышали, как он это сказал.
I watched the sun rise. Я наблюдал, как восходит солнце.
После глаголов see, notice вместо «объектного падежа с
инфинитивом» от глагола be обычно употребляется дополнительное
придаточное предложение.
We saw that everybody was in the classroom.
Мы увидели, что все были в аудитории.
После глаголов hear и see «объектный падеж с инфинитивом»
не употребляется, когда эти глаголы не выражают физическое
восприятия, а употреблены в переносном значении hear слышать =
узнавать, see видеть = понимать, замечать. В этом случае употребляется
дополнительное придаточное предложение.
I see that you don’t believe me. Я понимаю, что вы мне
не верите.
I heard that they had left the city. Я узнал, что они уехали
из города.
 глаголы, выражающие предположение – expect ожидать, think
думать, believe полагать, считать, suppose полагать, consider
считать, find находить, считать, know знать, to declare заявлять и др.
Чаще всего после этих глаголов используется инфинитивная форма
глаголов be и have.
They believed him to be French. Они полагали, что он француз.
The manager thought him to be unfit for the job.
Менеджер полагал, что он не подходит для такой работы.

298
I found him to be much more experienced.
Я обнаружил, что он гораздо более опытный.
I found him to have a good sense of humor.
Я обнаружил, что у него хорошее чувство юмора.
После глагола expect ожидать используется объектный падеж
с инфинитивом любого глагола как в действительном, так и в страда-
тельном залоге. Инфинитив выражает действие, относящееся к
будущему.
Everybody expected him to marry at the end of the month.
Все ожидают, что он женится в конце месяца.
Nobody expected him to be accepted.
Никто не ожидал, что его примут.
 глаголы, выражающие приказание, просьбу, разрешение – order,
command приказывать, ask просить, allow разрешать, позволять.
После глаголов этой группы употребляется объектный падеж с инфи-
нитивом может использоваться и в страдательном залоге.
They didn’t allow us to leave the room.
Они не разрешили нам выйти из комнаты.
He ordered me to follow him.
Он приказал мне следовать за ним.
They commanded the children to be taken indoors.
Они приказали, чтобы детей увели в помещение.
После глагола ask может стоять предлог for.
Не asked for the e-mail to be sent at once.
Он просил, чтобы письмо было отправлено немедленно
(отправить письмо немедленно).
 ряд глаголов, требующих дополнения с предлогом: wait (for)
ждать (чего-н.), rely (on, upon) полагаться (на), рассчитывать (на),
count (on, upon) рассчитывать (на) и др.
We waited for him to begin Мы ждали, чтобы он начал
the lecture. лекцию.
I rely upon you to come in time. Я полагаюсь на то, что
вы придете вовремя.
I count upon her to assist me. Я рассчитываю на то,
что она мне поможет.

9. Сложное подлежащее / субъектный инфинитивный оборот /


именительный падеж с инфинитивом (Complex subject / Subjective
infinitive construction / The Nominative-with-the-infinitive construction)
Сложноподчиненное предложение с главным предложением,
выраженным безличным оборотом типа it is said говорят, it is known

299
известно, it seems кажется, it is likely вероятно, можно заменить
простым предложением с инфинитивной конструкцией «сложное
подлежащее».
It is said that they know the answer. = They are said to know
the answer.
Говорят, что они знают ответ.
Инфинитив в обороте «сложное подлежащее» употребляется
во всех формах.
Оборот используется после глаголов, принадлежащих к следу-
ющим тематическим группам:
 глаголы в значении сообщения – say говорить, state заявлять,
сообщать, report сообщать, announce объявлять в страдательном залоге.
They are reported to arrive Сообщают, что они
tomorrow. прибывают завтра.
They are reported to have Сообщают, что они уже
already arrived. прибыли.
He is said to be sleeping now. Говорят, что он сейчас спит.
He is said to have been sleeping Говорят, что он спит
for a couple of hours. уже пару часов.
 глаголы, обозначающие умственную деятельность – believe
полагать, считать, suppose предполагать, полагать, think думать,
считать, полагать, expect ожидать, know знать, understand в значении
узнавать, иметь сведения, consider считать в страдательном залоге.
The house is believed Полагают, что этот дом
to be deserted. заброшен.
He was thought to be writing Думали, что он пишет
a new book. новую книгу.
He was understood to have left Узнали, что он переехал
for Canada. в Канаду.
После глагола consider инфинитив глагола be может опускаться.
Не is considered (to be) Считают, что он опытный
an experienced teacher. учитель.
 глаголы физического восприятия hear слышать, see видеть,
watch наблюдать, смотреть, feel чувствовать, observe наблюдать,
notice замечать и др. в страдательном залоге. В данной конструкции,
после этих глаголов инфинитив употребляется с частицей to.
The baby was often heard to cry. Слышали, что ребенок
часто плачет.
She was seen to leave the house. Видели, что она вышла
из дома.

300
 глаголы seem, appear казаться, prove оказываться, happen,
chance случаться, которые употребляются только в действительном
залоге.
She seemed to trust me. Казалось, она мне доверяла.
He appeared to have been deceived. Казалось, его обманули.
It turned out to be a very nice film. Оказалось, что это очень
хороший фильм.
My advice has proved Оказалось, что мой совет
to be quite useless. был бесполезным.
She happened to be near. Случилось так, что она
была рядом.
I chanced to notice her. Случилось так, что я ее
заметил.
При глаголах seem, appear, prove, happen в отрицательных
предложениях частица not обычно стоит при этих глаголах, а не при
инфинитиве, но может встречаться и с последним.
He doesn’t seem to know the answer. Кажется, он не знает
He seems not to know the answer. ответ.
Также оборот используется, если сказуемое выражено
прилагательными likely вероятный, unlikely маловероятный, certain
определенный, sure верный, следующими за глаголом-связкой be. В этом
случае Indefinite Infinitive очень часто выражает действие, относящееся
к будущему.
He is likely to come soon. Вероятно, он скоро придет.
They are unlikely to remember me. Вряд ли они меня вспомнят.
She is certain to return soon. Она непременно скоро
вернется.
He is sure to ask you about it. Он непременно спросит
тебя от этом.

10. Абсолютный / самостоятельный инфинитивный оборот


(Absolute infinitive construction)
Этот оборот состоит из существительного в общем падеже
и инфинитива. Существительное обозначает лицо или предмет,
совершающий действие, выраженное инфинитивом, или подверга-
ющийся этому действию. Такой оборот стоит в конце предложения
и отделен запятой. Он переводится на русский язык предложением
с союзом причем, в котором глагол-сказуемое выражает должен-
ствование. Опционным является использование предлога with без
запятой. Оборот встречается в юридических и деловых текстах.

301
They agreed to start a new project, (with) the work to be completed
by May.
Они договорились о том, чтобы начать новый проект, причем
закончить его необходимо к маю.

§3. ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)

Герундий – неличная форма глагола, которая выражает название


действия и обладает свойствами как глагола, так и существительного.
Герундий, как и инфинитив, выполняет в предложении синтаксические
функции этой части речи. Так, например, герундий, может быть в
предложении подлежащим, именной частью сказуемого, дополнением.
Talking to him was fun (подлежащее)
С ним было весело говорить.
Her only pleasure was walking in the park. (именная часть
сказуемого)
Ее единственной радостью было гулять в парке.
I missed seeing him. (дополнение)
Мне не хватало встреч с ним.
Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем
инфинитив, так, он может сочетаться с предлогами и определяться
притяжательным местоимением или существительным в притяжатель-
ном падеже.
I think of going away for a week. Я думаю уехать на
недельку.
He insisted on my accompanying him. Он настаивал на том,
чтобы я его сопровождал.
I remember Peter’s deceiving you. Я помню, как Питер
обманул тебя.
Глагольные свойства герундия, как и других неличных форм
глагола выражаются в том, что герундий может иметь прямое
дополнение и определяться наречием.
She risks losing her money. Она рискует потерять
(дополнение) деньги.
He detests working quickly. Он ненавидит выполнять
(наречие) работу быстро.
Глагольным свойством герундия является временная отнесенность
и формы залога. Как и у других неличных форм глагола, время,
выраженное герундием, имеет относительное значение.
Переходные глаголы имеют две формы герундия в действительном
залоге и две формы в страдательном залоге.

302
Active Passive
Indefinite doing being done
Perfect having done having been done

В русском языке нет форм, соответствующих формам герундия,


ввиду чего изолированно, вне предложения, они не могут быть
переведены на русский язык. Indefinite Gerund Active, однако, по своему
значению приближается к русскому отглагольному существительному:
reading чтение, smoking курение, waiting ожидание.
В использовании перфектной формы герундия в действительном
и страдательном залогах часто нет необходимости, так как временная
отнесенность действия, выраженного герундием, как правило, понятна
из контекста.
They reported seeing the criminal = They reported having seen
the criminal.
Они сообщили о том, что видели преступника.
Однако с рядом глаголов традиционно используется перфектная
форма герундия – admit признавать, допускать, celebrate праздновать,
deny отрицать, mention упоминать, recall вспоминать.
She denied having seen him = She denied seeing him.
Она отрицала то, что видела его.
В некоторых случаях использование перфектной формы герундия
является обязательным. Это происходит, когда говорящему важно
подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, произошло раньше
действия, выраженного личной формой глагола-сказуемого.
He admitted having had the intention to date her = He admitted that
once he had had this intention.
Он признался, что когда-то хотел встречаться с ней.
Ср.
He admitted having the intention to date her = He admitted he still had
this intention.
Он признался, что хочет встречаться с ней.
Герундий может использоваться самостоятельно, в составе
словосочетания с зависимыми словами, а также в составе
предикативной конструкции с существительным или местоимением.
В последнем случае подлежащее предложения не совпадает с лицом /
предметом, совершающим действие, обозначенное герундием. Лицо /
предмет может быть выражен существительным в общем или
притяжательном падеже (формальный стиль), личным местоимением
в притяжательном падеже, реже в объектном падеже (неформальный
стиль, акцент на исполнителя действия).

303
He was intent on studying. (самостоятельное использование)
Он был поглощен учебой.
She left without saying good-bye to me. (словосочетание
с зависимыми словами)
Она ушла, не попрощавшись со мной.
He was against his daughter’s marrying so young. (предикативная
конструкция, существительное в притяжательном падеже)
Он был против того, чтобы его дочь выходила замуж в столь
юном возрасте.
I dislike him coming here every day. (предикативная конструкция,
личное местоимение в объектном падеже)
Мне очень не нравится то, что он приходит сюда каждый день.

Герундий выполняет следующие функции в предложении.


1. Подлежащее (Subject)
В этой функции герундий часто используется в начале
предложения, причем чаще, чем инфинитив. Однако, частотным
является использование местоимения it в качестве формального
подлежащего, за которым следует герундиальная конструкция.
Существуют клишированные фразы такого типа, в которых герундий
следует считать подлежащим в экстрапозиции (Extraposed subject) –
it is fun забавно, it is no / little use нет смысла, толку, it is no good
бесполезно, it is (not) worth не стоит.
Riding with him was dull. (подлежащее в начале предложения)
Ехать с ним было скучно.
It was great fun travelling with him. (подлежащее в экстрапозиции)
С ним было весело путешествовать.
It is no use trying to catch up with them. (подлежащее
в экстрапозиции)
Бесполезно пытаться догнать их.
I don’t think it is worth worrying so much. (подлежащее
в экстрапозиции)
Не думаю, что стоит так много беспокоится.
Также герундий в функции подлежащего в экстрапозиции
встречается в предложениях, начинающихся с формального there.
There is no knowing where he is now.
Невозможно знать, где он сейчас.
There is no denying the truth of his words.
Нельзя отрицать истинность его слов.
There is no telling which of them will be here first.
Невозможно сказать, кто из них придет первым.

304
2. Часть составного сказуемого (Part of compound predicate)
2.1. Именная часть сказуемого (Predicative)
В этой функции герундий преимущественно следует за глаголом-
связкой be.
His real hobby is eating! Его настоящее хобби – питаться!
Seeing is believing. Видеть означает верить.
Her main concern was giving Ее единственной заботой было
him enough care. ухаживать за ним.
2.2. Часть составного глагольного сказуемого (Part of compound
verbal predicate)
К наиболее употребительным глаголам, в сочетании с которыми
герундий образует составное глагольное сказуемое, относятся глаголы,
выражающие начало, длительность и окончание действия: start, begin
начинать, stop, finish, cease заканчивать, keep, keep on, go on
продолжаться.
He finally stopped talking. Наконец, он прекратил говорить.
They kept dancing Они продолжали танцевать
all night long. всю ночь напролёт.
После глагола stop может также использоваться инфинитив, но он
выступает в функции обстоятельства цели.
Не stopped to talk to me. (инфинитив, обстоятельство цели)
Он остановился, чтобы поговорить со мной.
Не stopped talking to me. (герундий, часть составного
глагольного сказуемого)
Он перестал со мной разговаривать.
3. Дополнение (Object)
В этой функции герундий может быть прямым (Direct object) и
предложным косвенным дополнением (Indirect prepositional object).
В функции прямого дополнения герундий употребляется после
целого ряда глаголов, например, admit признавать, dislike не любить,
adore обожать, appreciate ценить, enjoy получать удовольствие, avoid
избегать, miss скучать, cannot help не мочь не, postpone, delay
откладывать, consider рассматривать, recall, recollect вспоминать,
imagine воображать, deny отрицать, mention упоминать, remember
помнить, mind возражать, suggest предлагать, risk рисковать и др.
She missed discussing plans Ей не хватало обсуждения
with him. с ним планов.
He considered buying a new car. Он рассматривал покупку
новой машины.
I appreciated getting news Я ценил то, что получал
from them. от них новости.
305
I don’t mind going there. Я не возражаю туда пойти.
I suggested taking a stroll. Я предложил погулять.
После глаголов mention, remember и forget вместо Perfect Gerund
часто употребляется Indefinite Gerund.
He mentioned seeing her = He mentioned having seen her.
Он упомянул, что видел ее.
I remember being told about it = I remember having been told
about it.
Я помню, что мне говорили об этом.
He forgot phoning me = He forgot having phoned me.
Он забыл, что он мне звонил.
Форма герундия в действительном залоге используется после
глаголов need, want, require в значении требовать, нуждаться и после
прилагательного worth вместо герундия в форме страдательного залога,
передавая при этом значение лица, испытывающего на себе действие.
The lawn needs cutting. Газон необходимо подстричь.
The house wants painting. Дом нуждается в покраске.
Your coat requires cleaning. Твое пальто требует чистки.
This film is worth watching. Этот фильм стоит
посмотреть.
В функции предложного косвенного дополнения герундий
употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий,
требующих определенных предлогов: be disappointed at быть
разочарованным в, be surprised at удивляться чему-л., be engaged in
заниматься чём-л., be interested in интересоваться чем-л., be afraid of
бояться чего-л., be capable (incapable) of быть способным
(неспособным) на, be fond of любить что-л., be proud of гордиться чем-
л., prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.), persist in
упорно продолжать что-л., result in приводить к чему-л., succeed in
удаваться, accuse of обвинять в, approve (disapprove) of одобрять (не
одобрять) что-л., suspect of подозревать в, count on (upon)
рассчитывать на, depend on (upon) зависеть от, insist on настаивать
на. object to возражать против, get used to привыкнуть к, look forward
to с нетерпением ожидать и др.
He objects to coming here daily. Он возражает против того,
чтобы приходить сюда
ежедневно.
We insisted on being allowed Мы настаивали на том, чтобы
to leave. нам разрешили уйти.
He is proud of having won Он гордится тем, что выиграл
the match. матч.

306
He was surprised at having Он был удивлен тем, что с ним
been consulted. проконсультировались.
I am used to getting up early. Я привык рано вставать.
I will be looking forward С нетерпением буду ожидать
to seeing you. встречи с вами.
После be disappointed / proud / surprised употребляется как
герундий, так и (чаще) инфинитив.
I was disappointed at not finding you in = I was disappointed not
to find you in.
Я был разочарован, что не застал тебя дома.
I am proud of studying here = I am proud to study here.
Я горжусь тем, что учусь здесь.
I was surprised at meeting her there = I was surprised to meet
her there.
Я был удивлен, увидев ее там.
В функции предложного косвенного дополнения герундий часто
употребляется с предлогом for со значением за после различных
глаголов и прилагательных (на вопрос for what? за что? для чего?).
The boy was punished for cheating. Мальчик был наказан за то,
что списывал.
We are obliged to you for helping us. Мы благодарны вам за то,
что вы помогли нам.

После ряда глаголов может использоваться и герундий, и инфи-


нитив, однако смысл фразы будет меняться в зависимости от того, какая
из неличных форм глагола используется.
 Forget
Forget + to do – забыть сделать
Forget + doing – забыть о чем-то
I forgot to lock the door. – Я забыл запереть дверь.
I forgot telling him about it and told him about it again!
Я забыл, что уже рассказывал ему об этом,
и рассказал ему об этом снова!
 Remember
Remember + to do – помнить, не забыть сделать
Remember + doing – помнить о чем-то, не забыть
Remember to turn off the heater when you leave.
Не забудь выключить обогреватель, когда уйдешь.
We will always remember visiting London.
Мы всегда будем помнить, как были в Лондоне.

307
 Go on
Go on + to do – продолжить, начав новое действие
Go on + doing – продолжить начатое действие
The lecturer switched on the projector and went on to explain
the topic.
Лектор включил проектор и продолжил объяснять материал.
They went on chatting during the whole lesson.
Они продолжали болтать все занятие.
 Mean
Mean + to do – намереваться, собираться
Mean + doing – значить, подразумевать
I think they meant to offend you.
Я думаю, они намеревались оскорбить тебя.
Your plan means getting up very early.
Твой план означает, что встать надо рано.
 Regret
Regret + to do – сожалеть о чем-то (с глаголами говорения)
Regret + doing – сожалеть о чем-то совершенном в прошлом
We regret to inform you that he hasn’t got the job.
Нам жаль сообщать вам, что он не получил работу.
I regret telling her the truth.
Я сожалею, что рассказал ей правду.
 Try
Try + to do – пытаться, стараться, прилагать усилие
Try + doing – пробовать, экспериментировать
I’ve tried to talk to him, but he was much too busy.
Я попытался поговорить с ним, но он был слишком занят.
If you want to feel better, try taking more water.
Если ты хочешь чувствовать себя лучше, попробуй пить больше
воды.

4. Определение (Attribute)
В функции определения герундий используется с предлогами.
К числу существительных, после которых часто употребляется
герундий в функции определения, относятся astonishment (at), surprise
(at) удивление, disappointment (at) разочарование, preparation (for)
приготовление, reason (for) причина, основание, experience (in) опыт,
interest (in) интерес, skill (in) мастерство, art (of) искусство, chance (of),
opportunity (of) удобный случай, fear (of) страх, habit (of) привычка, hope
(of) надежда, idea (of) мысль, идея, importance (of) важность, intention

308
(of) намерение, means (of) средство, way (of) метод, способ, necessity
(of) необходимость, pleasure (of) удовольствие, possibility (of)
возможность, process (of) процесс, right (of) право, objection (to)
возражение, feeling (of) чувство.
She had a feeling of being У нее складывалось ощущение,
followed. что за ней следят.
He does not have a chance У него нет шанса выиграть.
of winning.
I considered the possibility Я рассматривал возможность
of joining the team. присоединиться к команде.
There are different ways Есть разные способы
of cooking fish. готовить рыбу.
Have you any reason У тебя есть причины
for accusing him? обвинять его?
We have no intention У нас нет намерения
of going out. выходить сегодня.
He has no objection У него нет возражений против
to being asked. того, чтобы его спросили.

5. Обстоятельство (Adverbial modifier)


В функции обстоятельства герундий всегда используется
с предлогами.
5.1. Обстоятельство времени (Adverbial modifier of time)
С предлогами on (upon) пo, после, after после, before перед, since
с тех пор, как, in в значении в то время, как.
They have not spoken a word since leaving the house.
Они не сказали ни слова, с тех пор как вышли из дома.
On closing the door, she remembered that she had not taken
the umbrella.
Закрыв дверь (когда она закрыла дверь), она вспомнила,
что не вязла зонт.
In crossing the street, I noticed a stranger.
При переходе через дорогу (когда я переходил) я заметил
незнакомого человека.

После предлогов on (upon) и after употребляется обычно Indefinite


Gerund. Предлог after употребляется в том случае, когда необходимо
подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествует
действию, выраженному глаголом в личной форме. Когда же нужно
выразить только последовательность действий, то герундий
употребляется с предлогом on (upon).

309
5.2. Обстоятельство образа действия (Adverbial modifier of
manner)
В этой функции герундий используется с предлогом by путем, при
помощи и предлогом in, обозначающим, каким образом осуществлялось
действие.
They escaped by slipping out the back door.
Они спаслись, выскользнув через черный ход.
The whole evening was spent in deciding whether to tell him or not.
Весь вечер был проведен за спорами, говорить ему или нет.

5.3. Обстоятельство сопутствующих обстоятельств (Adverbial


modifier of attendant circumstances)
В этой функции герундий принимает предлоги without без, besides
кроме, instead of вместо, apart from помимо.
You cannot make an omelette without breaking eggs.
Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
She went by without looking up at me.
Она вышла, не взглянув на меня.
Besides being talented, he is very hardworking.
Кроме того, что он талантлив, он очень трудолюбив.
Instead of doing the work himself, he asked his cousin to do it.
Вместо того, чтобы самому выполнить работу, он попросил
своего двоюродного брата сделать это.
Apart from working a lot, he managed to continue learning Greek.
Помимо того, что он много работал, он смог продолжить
изучение греческого.

5.4. Обстоятельство цели (Adverbial modifier of purpose)


В этой функции герундий используется с предлогом for и
составными предлогами for the purpose of, with the object of, with a view
to с целью, для того чтобы.
It turned out that the suitcase had been used for carrying drugs.
Оказалось, что чемодан использовали для транспортировки
наркотиков.
The party has been established for the purpose of refining the law.
Комиссия была учреждена с целью улучшения этого закона.
They arrived in Moscow with the object of signing the agreement.
Они прибыли в Москву с целью подписать договор.
Герундий с составными предлогами для выражения цели
преимущественно встречается в официальном языке; обычно же для
выражения цели употребляется инфинитив.

310
5.5. Обстоятельство причины (Adverbial modifier of cause)
В этой функции герундий используется с составным предлогом for
fear of to так как, по причине.
They did not mention it for fear of hurting her feelings.
Они не упомянули об этом так как не хотели задеть ее чувства.

5.6. Обстоятельство уступки (Adverbial modifier of concession)


В этой функции герундий вводится при помощи in spite of и despite
(более формально) несмотря на.
Despite spending her childhood in a village, she does not know much
about country life.
Несмотря на то, что она провела детств в деревне, она не
особенно осведомлена о деревенской жизни.
In spite of being scared, he uttered his request.
Несмотря на страх, он озвучил свою просьбу.

Действие, выраженное герундием, может относиться не только


к лицу / предмету, которое выражено подлежащим или дополнением
в предложении, но и к лицу / предмету, которое не обозначено
ни подлежащим, ни дополнением. В этом случае лицо / предмет,
к которому относится действие, выраженное герундием, обозначается
существительным в притяжательном падеже (Possessive case) или
притяжательным местоимением (Possessive pronoun), которое стоит
перед герундием.
They began writing. (действие, выраженное герундием,
относится к подлежащему they)
Они начали писать.
I am grateful to you for answering me. (действие, выраженное
герундием, относится к дополнению you)
Я благодарен вам за то, что вы ответили мне.
He regretted Anna’s not joining him.
Он сожалел о том, что Анна к нему не присоединилась.
I still remember their seeing her for the first time.
Я все еще помню, как они увидели ее в первый раз.

Если существительное, к которому относится действие,


выраженное герундием, является неодушевленным, то оно ставится
перед герундием в общем падеже (Common case). Вместо
неодушевленных существительных в общем падеже употребляются
притяжательные местоимения its (для единственного числа) и their
(для множественного числа). В современном английском языке

311
и существительные одушевленные часто стоят перед герундием не
в притяжательном, а в общем падеже, а вместо притяжательных
местоимений (my, his, your и т.д.) иногда употребляются личные
местоимения в объектном падеже (me, him, you и. т.д.).
He insisted on the agreement being signed at once.
Он настаивал на том, чтобы соглашение подписали немедленно.
He insisted on its (the agreement) being signed at once.
I’ll never forget them (вместо their) congratulating me.
Я никогда не забуду, как они меня поздравили.

Герундий и предшествующее ему существительное или


местоимение тесно связаны и представляют собой сложный член
предложения – сложное подлежащее, дополнение, определение или
обстоятельство.
Your studying hard allowed you to pass the exam.
(сложное подлежащее)
То, что ты много занимался, помогло тебе хорошо сдать
экзамен.
There was no hope of our getting there on time.
(сложное определение)
Не было шанса, что мы приедем туда вовремя.
Не objected to my going alone. (сложное дополнение)
Он возражал против того, чтобы я пошел один.
On the teacher’s coming into the classroom, the children stopped
chatting. (сложное обстоятельство)
Когда учитель вошел в класс, дети немедленно смолкли.

Форма Indefinite Active герундия может совпадать с отглагольным


существительным (Verbal noun), которое также оканчивается на -ing.
В отличие от герундия, отглагольное существительное обладает только
свойствами существительного, может употребляться с артиклем, иметь
форму множественного числа и определяться прилагательным: an old
saying старая поговорка; loud singing of the birds громкое пение птиц;
the loading of the goods загрузка товара; his comings and goings его
приходы и уходы.
Отглагольное существительное, в отличие от герундия, не имеет
форм времени и не выражает залога. В отличие от герундия, после
отглагольных существительных не может стоять прямое дополнение:
They started writing the test.
(test прямое дополнение, перед нами герундий)
Они приступили к написанию теста.

312
§4. ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)

В английском языке существует два типа причастия. Причастие


настоящего времени (Present participle / Participle I) и причастие
прошедшего времени (Past participle / Participle II) Причастие
в английском языке обладает свойствами прилагательного и может
выполнять в предложении функцию определения к существительному.
She noticed a grandfather clock standing in a corner.
Она заметила напольные часы, стоящие в углу.
Let sleeping dogs lie.
Спящего пса не буди (не буди лиxa, пoкa оно тихо)
She glanced at the torn sleeve of the dress.
Она кинула взгляд на разорванный рукав платья.

Английское причастие также обладает свойствами наречия и


выполняет в предложении функцию обстоятельства.
Glancing at me, she decided to say no more.
Взглянув на меня, она решила ничего больше не говорить.
Held by them, he couldn’t move.
Удерживаемый ими, он не мог двигаться.

Глагольные свойства причастия выражаются в том, что причастие


может иметь прямое дополнение, определяться наречием, выражает
временную отнесенность и обладает формами залога.
Не sat reading a book. (дополнение book при причастии)
Он сидел, читая книгу.
Не caught up with me breathing heavily.
(наречие heavily при причастии)
Он догнал ко мне, тяжело дыша.
Looking at me, he slowly backed out of the room.
(действия, выраженные формой причастия
и личной формой глагола-сказуемого, одновременные)
Глядя на меня, он медленно вышел из комнаты.
Having said this, she closed her eyes. (действие, выраженное
формой причастия настоящего времени, предшествует
действию, выраженному личной формой глагола-сказуемого)
Сказав это, она закрыла глаза.
She said it wiping her tears. (действительный залог)
Она сказала это, вытирая слезы.
The issue being discussed is a new school. (страдательный залог)
Обсуждаемый вопрос – новая школа.

313
Переходные глаголы имеют две формы причастия настоящего
в действительном залоге и две формы в страдательном залоге.

Active Passive
Indefinite doing being done
Perfect having done having been done

Причастие прошедшего времени существует в единственной


форме: asked, wanted, done, worn.

В предложении причастие выполняет следующие синтаксические


функции.
1. Определение (Attribute)
В функции определения к существительному Present Participle
и Past Participle употребляются перед и после определяемого
существительного. Когда сказуемое выражено глаголом в настоящем
времени, Present Participle может соответствовать русскому причастию
на -щий; когда сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени,
Present Participle может соответствовать русскому причастию на -вший.
Working mothers have no time for that. (перед определяемым
существительным, у причастия нет зависимых слов)
У работающих матерей нет времени на это.
People coming to see her could not believe their eyes.
(после определяемого существительного,
у причастия есть зависимые слова)
Люди, приходившие посмотреть на нее, глазам своим не верили.
I’ve tried to buy only illustrated books for my kid.
(перед определяемым существительным,
у причастия нет зависимых слов)
Для ребенка я старался покупать только иллюстрированные
книги.
All the books taken by you from the library must be returned next
week. (после определяемого существительного,
у причастия есть зависимые слова)
Все книги, взятые вами в библиотеке, должны быть возвращены
на следующей неделе.

Present Participle в препозиции к определяемому слову не


используется для обозначения постоянных свойств, присущих
определяемому слову. Так, допустимо сказать a reassuring smile
утешительная улыбка, но не a reassuring girl.

314
В постпозиции Present Participle не используется, если речь идет
о привычном или повторяющемся действии, с глаголами, выражающи-
ми умственное состояние или для описания действий, предшествующих
действию, выраженному личной формой глагола-сказуемого. Вместо
причастия используется придаточное предложение.
People who read newspapers always know what is going on
in the world. (повторяющееся действие,
использование reading newspapers невозможно)
Люди, которые читают газеты, всегда в курсе того,
что происходит в мире.
Those who believe it will believe anything.
(глагол believe выражает умственное состояние,
использование believing anything невозможно)
Те, кто верят в это, поверят во что угодно.
The boy who had gone with us got lost on the way home.
(действие, предшествующее действию,
выраженному личной формой глагола-сказуемого,
использование having gone with us невозможно)
Мальчик, который отправился в путь вместе с нами,
потерялся по дороге домой.
Past Participle в функции определения также может использоваться
в пре- и постпозиции к определяемому слову. Следует отметить, что
Past Participle непереходных глаголов не используется в препозиции:
the guests who have arrived (не arrived guests). Исключениями являются
причастные формы глаголов accumuted собранный, escaped беглый,
faded полинявший, fallen упавший, retired отставной, swollen опухший,
vanished пропавший, wilted завядший. В функции определения формы
Past Participle в русском языке соответствуют причастиям на -мый,
-щийся и на -нный, -тый, -вшийся.
She talked a bit to a retired colonel.
Она немного поговорила с отставным полковником.
Past Participle непереходных глаголов может использоваться
в препозиции к определяемому слову, если оно в свою очередь
определяется наречием.
He made himself to greet the newly arrived guests.
Он заставил себя поприветствовать вновь прибывших гостей.

2. Обстоятельство (Adverbial modifier)


2.1. Обстоятельство времени (Adverbial modifier of time)
В причастных оборотах для выражения обстоятельства времени
может использоваться Present Participle. В этом случае перед Present

315
Participle обычно стоит союз while или (реже) when, который на русский
язык не переводится или переводится когда.
When crossing the street you should be careful.
Переходя улицу (когда ты переходишь улицу), ты должен быть
осторожным.
Asked what the matter was, he said nothing.
Когда его спросили, что случилось, он ничего не сказал.
Cоюз when используется, когда действие является обычным,
повторяющимся.
Present Participle от глагола be – being – не употребляется
в качестве обстоятельства времени. Так, русское предложение «Будучи
в Москве, я видел его дважды» надо перевести While in Moscow
(или While I was in Moscow) I saw him twice (а не: While being in Moscow).
Аналогично, предложение Будучи мальчиком, я любил играть
в футбол следует перевести When a boy (или: When I was a boy) I liked
to play football.
Being, однако, употребляется в оборотах, выражающих
обстоятельство причины (Adverbial modifier of cause).
Being tired he went to sleep at once.
Будучи усталым (Так как он устал), он пошел сразу спать.

2.2. Обстоятельство причины (Adverbial modifier of cause)


В значении обстоятельства причины используются формы
причастия настоящего и прошедшего времени.
Knowing English well, he was able to translate the text quite quickly.
Так как он хорошо знал английский, он смог достаточно быстро
перевести текст.
Tired, he went to bed earlier than usual.
Так как он устал, он лег спать раньше, чем обычно.
Squeezed by his arms, she practically couldn’t breath.
В его объятьях (Так как его руки сжимали ее), она едва дышала.

2.3. Обстоятельство сравнения (Adverbial modifier of comparison)


Present Participle Indefinite и Participle II в этой функции вводятся
as if, as though как если бы, как будто бы.
She rushed out of the room as if trying to escape.
Она выбежала из комнаты, как будто бы пытаясь спастись.
She nodded as if convinced by what was saying.
Она кивнула, как если бы была убеждена его тем, что он говорил.

316
2.4. Обстоятельство образа действия и сопутствующих
обстоятельств (Adverbial modifier of manner and attendant
circumstances)
She was busy cooking in the kitchen.
Она была занята, готовя на кухне.
The girl was sitting in the corner weeping bitterly.
Девушка сидела в уголке, горько плача.
He came running to see what was going on.
Он прибежал в комнату, чтобы увидеть, что происходит.
Не sat in the armchair reading something.
Он сидел в кресле, читая что-то.
2.5. Обстоятельство условия (Adverbial modifier of condition)
Форма причастия прошедшего времени в этой функции
используется после союза if если.
The thing is very fragile. If dropped, it can break
into very small pieces.
Этот предмет очень хрупкий. Если его уронить,
он разобьется на очень маленькие осколки.
Причастие настоящего времени в этой функции используется как
часть абсолютного (независимого) причастного оборота (см. ниже).
2.6. Обстоятельство уступки (Adverbial modifier of concession)
В этой функции формы Present Participle и Past Participle
используются с союзами while, whilst, though хотя.
While liking dogs, he never let them come into his house.
Хотя ему нравились собаки, он никогда не разрешал им
заходить в дом.
Though disappointed by the lack of support, she went on talking.
Хотя она была разочарована отсутствием поддержки,
она продолжала говорить.

3. Именная часть сказуемого (Predicative)


В функции именной части сказуемого Past Participle соответствует
в русском языке краткому страдательному причастию.
My pencil is broken. Мой карандаш сломан.
The manuscript is ruined. Рукопись уничтожена.

4. Самостоятельный причастный оборот/Абсолютный номинатив-


ный причастный оборот (Absolute nominative participial construction)
В английском языке причастные обороты в функции
обстоятельства бывают двух типов.

317
1) Обороты, в которых причастие выражает действие, относящееся
к лицу / предмету, обозначенному подлежащим предложения.
Knowing him well, I could easily contact him.
Хорошо его зная, я легко связался с ним.
2) Обороты, в которых причастие выражает действие, не
относящееся к лицу (или предмету), обозначенному подлежащим
предложения. В этом случае действие, выраженное причастием,
относится к лицу (или предмету), обозначенному существительным
в общем падеже или (реже) местоимением в именительном падеже,
которое стоит непосредственно перед причастием. В таких оборотах
причастие как бы имеет свое собственное подлежащее.
The boy knowing English well, the examination did not last long.
Так как мальчик хорошо знал английский язык,
экзамен продолжался недолго.
My mother having lost the key, we could not enter the house.
Так как моя мама потеряла ключ, мы не могли войти в дом.
Самостоятельный причастный оборот выполняет в предложении
функцию одного члена предложения, а именно функцию сложного
обстоятельства. Значение самостоятельного причастного оборота
определяется по контексту. Чаще всего такой оборот выражает время,
причину, сопутствующие обстоятельства.
My dad having switched off the light, we went to bed. (время)
Когда отец выключил свет, мы легли спать.
The day being hot, we went to the beach. (причина)
Так как день был жарким, мы пошли на пляж.
Her voice trembling, she asked him, “Where am I to go now?
(сопутствующие обстоятельства)
Дрожащим голосом она спросила «Куда мне сейчас идти?»

5. Объектный падеж с причастие / сложное дополнение (Objective


predicative construction / Complex object)
После глаголов, выражающих физическое восприятие –
see видеть, watch, observe наблюдать, notice замечать, hear слышать,
feel чувствовать и др. используется оборот «объектный падеж
с причастием настоящего времени», который представляет собой
сочетание местоимения в объектном падеже или существительного
в общем падеже и причастия настоящего времени (Present Participle).
Этот оборот аналогичен обороту «объектный падеж с инфинитивом»
и подобно ему выполняет в предложении функцию одного члена
предложения, а именно функцию сложного дополнения.
I saw him smiling. Я видел, как он улыбается.
I heard her shouting. Я слышал, как она кричала.

318
На русский язык оборот «объектный падеж с причастием
настоящего времени» переводится, как и оборот «объектный падеж
с инфинитивом», дополнительным придаточным предложением,
начинающимся с союза как, а иногда с союза что.
Однако между оборотами с причастием и инфинитивом имеется
смысловая разница. Причастие выражает длительный характер
действия, то есть действие в процессе его совершения, а инфинитив
выражает в большинстве случаев законченное действие или
последовательные действия. Поэтому оборот с причастием переводится
на русский язык придаточным предложением с глаголом
несовершенного вида, а оборот с инфинитивом – придаточным
предложением с глаголом совершенного вида:
I saw him crossing the street. Я видел, как он переходил улицу.
I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу.
Иногда оборот с причастием почти не отличается по смыслу от
параллельного ему оборота с инфинитивом. Это бывает тогда, когда
глагол выражает действие длительного характера (walk ходить, run
бежать, stand стоять, sit сидеть, look for искать и другие). В этом
случае как оборот с причастием, так и оборот с инфинитивом
переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом
несовершенного вида.
I have never heard your dog Я никогда не слышал,
bark / barking. как лает твоя собака.
Оборот «объектный падеж с причастием прошедшего времени»
представляет собой сочетание существительного в общем падеже или
местоимения в объектном падеже с причастием прошедшего времени.
Это сочетание также выполняет в предложении функцию одного члена
предложения, а именно функцию сложного дополнения. Этот оборот
употребляется после:
 глаголов, выражающих физическое восприятие – see видеть,
watch наблюдать, hear слышать и др.
I saw the door opened. Я видел, как окрыли дверь.
I heard your name mentioned Я слышал, как твое имя
several times. несколько раз упоминали.
 глаголов, выражающих желание.
Не wants the work done immediately. Он хочет, чтобы работа
была сделана немедленно.
 глагола have, реже get.
В этом случае глагол означает, что действие совершается не
лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него.
I had my hair cut yesterday. Вчера я подстригся.

319
He had his wallet stolen last week. На той неделе у него украли
бумажник.

6. Вводный член предложения (Parenthesis)


Некоторые фразы с причастием настоящего и прошедшего
времени могут использоваться в качестве вводного члена предложения.
Они могут располагаться в начале или в конце предложения. К таким
фразам относятся следующие наиболее распространенные: frankly
speaking честно говоря, generally speaking вообще говоря, judging
by appearances судя по внешнему виду, stated / put bluntly если говорить
прямо и т.п.
Put bluntly, she had no chance Если говорить прямо, у нее
of winning. не было шанса выиграть.

УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
7.1. Найдите в тексте Урока 7 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
неличные формы глагола, инфинитив, герундий, причастие
настоящего времени, причастие прошедшего времени, частица to,
инфинитивные конструкции, сложный член предложения, сложное
подлежащее, субъектный инфинитивный оборот, именительный падеж
с инфинитивом, объектный падеж с инфинитивом, инфинитивный
оборот с предлогом for, именная часть сказуемого, составное глагольное
сказуемое, вводные члены предложения, обстоятельство результата,
обстоятельство цели, обстоятельство сопутствующих обстоятельств,
обстоятельство образа действия, обстоятельство времени,
обстоятельство уступки, обстоятельство условия, обстоятельство
причины, обстоятельство сравнения, абсолютный номинативный
причастный оборот (именительный самостоятельный), определение,
дополнение, прямое дополнение, косвенное предложное дополнение,
подлежащее в экстрапозии, формальное it, отглагольное
существительное, притяжательный падеж, притяжательное
местоимение, общий падеж.

7.2. Назовите отсутствующие инфинитивные формы.


1. to have been written 2. to be talked to 3. to cut 4. to be losing 5. to
have seen 6. to ride 7. to be damaged 8. to be jumping 9. to shake 10. to be
listened to 11. to miss 12. to have been visiting 13. to be received 14. to be
swimming 15. to have been heard 16. to be said 17. to leave 18. to be telling.

320
7.3. Раскройте скобки, используя требующуюся форму
инфинитива.
1. I like (ask) questions to my teachers in class. 2. I like (ask) questions
by my pupils. 3. She is so lucky (meet) such a good friend as you are. 4. This
book seems (write) ten years ago. 5. That young man seems (look) at you
very attentively. 6. The key to the wardrobe is supposed (lose) a long time
ago. 7. I would like (take) my words back. 8. I’m so sorry I (offend) you!
9. The case was urgent. The man had (take) to hospital. 10. He was sorry
(not answer) the e-mail before. 11. But what can (do) about it? 12. She is
going (give) a reward. 13. This student is considered (make) enormous
progress in the last few months. 14. The children are happy (take) to the zoo
in an hour or two. 15. He is believed (leave) the city already.

7.4. Используйте частицу to перед инфинитивом, если


необходимо.
l. Could your cousin ...join us? 2. He made me ... apologize. 3. I saw
him … get out of the car. 4. You must ... go to bed earlier. 5. It is great ... see
you again. 6. Let me ... think a little. 7. We’d rather ... have some coffee now.
8. Why not ... take his advice? 9. You’d better ... hurry up. 10. I have come
here ... ask for your assistance. 11. I heard my father ... say something quietly
to my mom. 12. He can’t but ... enjoy her company. 13. You ought ... be
honest with me. 14. We got them ... redecorate the room. 15. He was seen ...
enter the house through the back door. 16. What made you ... ask me about
it? 17. He was made … tell everything.

7.5. Переведите предложения на русский язык, обращая внимания


на случаи, когда частица to заменяет глагол, который ранее был
использован.
1. He hadn’t wanted to talk to us, nor did he want to now. 2. You
needn’t tell us anything if you don’t want to. 3. My student knew a lot,
or seemed to. 4. Well, let’s stay at home, shall we? – I’d be happy to!
5. She was always silent when told to. 6. I’m sorry I did that. I didn’t want to.
7. I know I should have told you about it, but I was afraid to. 8. Come any
time you like. – Honey, you know how I long to. 9. You can’t edit that
essay. – I am definitely going to. 10. I couldn’t do what I wanted to.

7.6. Замените придаточные предложения инфинитивом в


функции определения.
1. There weren’t many places nearby where he could go to. 2. He fell
asleep with the intention that he would phone her the next day. 3. He is a man
you can consult. 4. There wasn’t anyone who we could ask the way to the

321
subway station. 5. He was the first person who came for English classes.
5. Sue is often the last who hands in her assignment. 6. It isn’t an issue we
can joke about. 7. He will always find something that makes him smile.
8. They decided that it was a nice little cottage where they could live. 9. He’s
not a man who you can easily frighten. 10. There’s nothing that we might talk
about now. 11. He was the first student who guessed what the correct answer
was. 12. It is the best time when we can find them all at home. 13. She will
always find something that must be done about the house. 14. My mother
wanted nothing but a grandchild who she could take care of.

7.7. Переведите на английский язык, используя инфинитив


в функции определения.
1. Это как раз хороший случай поговорить с учителем. 2. Мне
некого попросить об этом. 3. Вот заколка, которую ты можешь
приколоть к волосам. 4. Это было подходящее время для перемены.
5. Я не знаю, есть ли здесь кто-либо, с кем можно было пойти в поход.
6. Учитель дал мне текст, который я должен был перевести без словаря.
7. Не о чем спорить. Мы говорим об одном и том же. 8. Он как раз
подходящий человек, чтобы занять эту должность. 9. Вот пароль,
которым открывается доступ к программе. 10. Вопрос, который будет
обсуждаться на нашем собрании, не очень важен. 11. Это идеальная
книга для чтения перед сном. 12. У нас так много дел, которые мы
должны закончить. 13. Мой брат отвечал первым. 14. Нельзя было
терять время. 15. Тут и говорить не о чем, все очень просто.
16. Несмотря на желание сказать что-нибудь веселое, он промолчал.
18. Он осознал, что ничего нельзя было сделать.

7.8. Найдите инфинитив в функции обстоятельства результата


и обстоятельства сопутствующих обстоятельств. Переведите
предложения на русский язык.
1. This chance was too good to be missed. 2. I understood that I was
too late to join my classmates. 3. It was getting too hot to walk in the park.
4. She was careful enough to avoid him. 5. We considered Paul to be too
young to take with us. 6. She was tired enough to fall asleep at once.
7. I turned round to see that everybody had left the room. 8. He opened
the door to see Anna. 9. She often gave promises to forget them at once.
10. I woke up in the morning to realize that I felt much better. 11. They are
strong enough to assist you. 12. I was old enough to know that an attempt had
been made to deceive me. 13. I looked up to find him fully dressed. 14.1 felt
too ill to consider the question. 15. Her smile was too sweet to be genuine.

322
7.9. Перефразируйте предложения так, чтобы использовать
инфинитив в функции обстоятельства результата.
Example:
1. The rain was so heavy that I couldn’t leave the house. The rain was
too heavy (for me) to leave the house.
2. The poem is so short that it can be learned quickly. The poem is
short enough to be learned quickly.
1. It was so dark in the room that he could see nothing. 2. You are so
experienced, you ought to know the answer. 3. She was so nervous that she
couldn’t say a word. 4. He was so angry; he couldn’t talk with us. 5. His
pronunciation is very poor; we can’t understand him. 6. She knows English
so well that she can render this text in an hour. 7. He was so strict that he
could punish a pupil for just asking a question in class. 8. The man looks so
shabby that he can not get a decent job. 9. He was not very strong and so was
unable to run the race. 10. It was very late, nobody could help him.

7.10. Переведите на английский язык, используя инфинитив


в функции обстоятельства результата и сопутствующих
обстоятельств.
1. Он достаточно умен, чтобы промолчать. 2. Ветер был таким
сильным, что он не мог раскрыть зонт. 3. Фильм был слишком скучным,
чтобы досмотреть его до конца. 4. Он был так зол, что одного слова
было бы достаточно, чтобы он начал кричать. 6. Я просмотрел пять
статей и нашел только один хороший пример. 7. Она выглянула в окно и
обнаружила, что на улице выпал снег. 8. Он вернулся домой и понял,
что гости уже уехали. 9. Он открыл холодильник и обнаружил только
пакет молока. 10. Она вошла в класс и увидела, что учителя все еще нет.
11. Время от времени он начинал читать рассказ и тут же снова
закрывал книгу. 12. Она позвонила маме и поняла, что все в порядке.
13. Он еще раз обдумал ситуацию и понял, что выхода нет. 14. Она
обернулась и увидела, что за ней идет незнакомец. 15. Вода в море
сегодня слишком холодная, чтобы мы могли искупаться. 16. Она была
так слаба, что не могла встать с постели. 17. Она была так напугана, что
не могла пошевелиться. 18. Эта аудитория недостаточно велика, чтобы
вместить четыре группы студентов.

7.11. Перефразируйте так, чтобы дополнение при инфинитиве


стало в получившимся предложении подлежащим.
Example: It is difficult to talk to him. He is difficult to talk to.
1. It is nice to look at her. 2. It is not difficult to learn this poem.
3. It’s very comfortable to sit on this sofa. 4. She’s a patient teacher. It’s easy

323
to learn from her. 5. He’s very arrogant. It’s difficult to communicate with
him. 6. It’s not very easy to summarize this article. 7. It is pleasant to look at
her children. 8. It was interesting to listen to their conversation. 9. It’s always
great to read his stories. 10. It will be right to follow your dad’s advice.
11. It’s rather easy to answer this question.

7.12. Переведите на английский язык, используя образцы


в упражнении 7.11.
1. С ней тяжело разговаривать. 2. Эту тему не очень интересно
рассматривать. 3. Эту задачу сложно решить. 4. Он не такой человек;
который будет помогать. 5. Номер твоего телефона легко запомнить.
6. Он тот человек, который даст вам ответ на этот вопрос. 7. Этот текст
легко пересказать. 8. Это пятно трудно отстирать. 9. На ваши вопросы
всегда сложно отвечать. 10. Его лекции всегда интересно посещать.

7.13. Найдите конструкцию «объектный падеж с инфинитивом».


Переведите предложения на русский язык.
1. He knew himself to be smarter than his cousin. 2. Did he expect
his words to be believed? 3. I’ve heard students say this course is difficult.
4. I saw Cathy stand in the doorway. 5. I expect your tactful behavior to lead
us to an agreement of some sort. 6. I take it to be my chance. 7. I don’t want
him to be punished. 8. I suddenly felt her touch me on the cheek. 9. He
watched her drink her tea. 10. Now he heard someone come out of the house.
11. They found me to be experienced enough for the job. 12. We saw Fred
get out of the car. 13. I heard a voice behind me say my name. 16. I wanted
him to come with me. 17. I have never seen him act like that. 18. He made
me complete the test in 15 minutes. 19. I have to get my car to work soon.
20. Please, get her to talk about it!

7.14. Переведите на английский язык, используя конструкцию


«объектный падеж с инфинитивом», если это возможно.
1. Я видел, как ты сказала ему что-то. 2. Я вижу, что ты
не понимаешь меня. 3. Джейн увидела, что дети пошли гулять с
собакой. 4. Он почувствовал, как она вздрогнула. 5. Мы почувствовали,
что ветер стал холоднее. 6. Я чувствую, что ты не согласен со мной.
7. Он услышал, как кто-то шумно вздохнул. 8. Я слышал, что ты
неплохо рисуешь. 9. Ты заставляешь меня чувствовать себя счастливым.
10. Я считаю, что твой ответ верный. 11. Давай сыграем в шашки, это
позволит нам отвлечься. 12. Он почувствовал, как у него заколотилось
сердце. 13. Вы когда-нибудь слышали, как кто-нибудь говорит на
гаитянском креольском? 14. Я считаю его специалистом в области

324
педагогики. 15. Они услышали, как сработала сигнализация. 16. Я спала
и не слышала, как они ушли. 17. Ничто не могло заставить его
передумать. 18. Кто позволил вам трогать мои вещи? 19. Я хочу, чтобы
ты вырос порядочным человеком. 20. Она почувствовала, что кто-то
дотронулся до ее руки.

7.15. Найдите конструкцию «сложное подлежащее». Переведите


предложения на русский язык.
1. He seemed to be asleep. 2. He was made to sit still. 3. He appeared
not to hear the cry. 4. This story is not likely to attract any interest. 5. He was
known to have a well-paid job. 6. She was understood to take great interest in
Russian literature. 7. It is believed to be the best resort here. 8. Her secretary
turned out to have forgotten to send the e-mail. 9. I chanced to be passing
by your house. 10. Julia happens to fancy you! 11. This task was found to be
difficult. 12. We are supposed to be working now. 13. He was known to have
got tired of living in a city. 14. She’s turned out to be a good teacher after all.
15. The boy was made to repeat the words twice. 16. You are expected
to join them after lunch. 17. He was heard to say that it didn’t bother him.
18. The empty house seemed to be looking at me. 19. He is said to have been
a soldier in his youth. 20. You’re not likely to be happy about our plan.

7.16. Переведите на английский язык, используя конструкцию


«сложное подлежащее».
1. Его заставили подписать договор. 2. Оказывается, ты ничего
об этом не знал. 3. Кажется, вы испуганы. 4. Ожидается, что лето в этом
году будет очень жаркое. 5. Я случайно услышала твое замечание.
6. Они наверняка вскоре опять поссорятся. 7. Маловероятно, что он
выйдет на работу в понедельник. 8. Оказалось, наши родители уже
знакомы. 9. Она, похоже, уже потеряла всякое терпение. 10. Кажется,
ей здесь нравится. 11. Похоже, результаты экзамена будут объявлены
завтра. 12. Кажется, ты забыл, что у нас завтра контрольная.
13. Оказалось, что я совершил ошибку. 14. Полагали, что картина
принадлежала кисти Моне. 15. По всей вероятности, вылет нашего
самолета будет задержан. 16. Вероятно, ей уже обо всем рассказали.
17. Считается, что этот травяной чай очень помогает при проблемах
с сердцем. 18. Ожидается, что премьер-министр сделает важное
заявление сегодня вечером. 19. Известно, что он недавно прилетел
из Турции. в Испании. 20. Слышали, как она плакала. 21. Видели, как он
свернул за угол и зашел в магазин.

325
7.17. Замените придаточные предложения инфинитивными
фразами и оборотами.
1. I’d be happy if I could join you. 2. He was shocked when he found
out that they had lied to him. 3. I was sorry that I had missed your class.
4. We must wait till we hear the news from him. 5. They wouldn’t be
surprised if they received an invitation. 6. You will be foolish if you don’t
talk to her. 7. I’m delighted that I’ve been chosen. 8. She came up to me as if
she was going to ask me something. 9. We are happy that we have excellent
exam results. 10. I was sorry when I heard that he had lost the game.
11. I’m sorry that I’ve been unable to answer your question. 12. He spoke
in a low voice as if he was afraid of disturbing her.

7.18. Перефразируйте предложения так, чтобы использовать


конструкцию оборот с предлогом for (For-to-infinitive construction).
1. She held out the letter so that I might read it. 2. It’s quite natural that
you should like her. 3. The most important thing he must do is to get in touch
with his mother. 4. Let us wait till they phone us. 5. This is a task you should
do on your own. 6. I’ll fetch something that you may drink. 7. I gave some
money to the children in case they would like to buy ice-cream. 8. I’ve put on
weight. I can’t wear these jeans any longer. 9. It is strange that he should
leave her alone. 10. He spoke loudly so that every student in the hall could
hear him. 11. There is nothing that we should quarrel about. 12. It is very
unusual that he should have been so rude. 13. It’s high time you spoke
to your parents. 14. This is a T-shirt you can go for a walk in.

7.19. Дайте русские эквиваленты инфинитивным фразам,


которые часто используются в качестве вводных членов предложения.
Составьте с ними предложения.
1. to cut a long story short; 2. to put it mildly; 3. to crown all; 4. to tell
you the truth; 5. to say the least of it; 6. to say nothing of ...; 7. to begin with;
8. needless to say; 9. so to speak; 10. to be quite frank; 11. to make matters
worse.

7.20. Переведите, используя инфинитив в качестве именной части


сказуемого.
1. Проблема заключалась в том, как ей все объяснить. 2. Задача
заключалась в том, чтобы быстро опубликовать книгу. 3. Опасность
в том, что он не согласен с нами. 4. Единственное, чего она боялась, –
это чтобы сын не попал в плохую компанию. 5. Ее первым желанием
было проверить все самой. 6. Она считала, что моя обязанность – это
развлекать ее детей. 7. Его предложение заключалось в том, чтобы мы

326
отложили обсуждение до завтра. 8. Задача продавца – помочь
покупателю выбрать нужный товар. 9. Самое лучшее, что мы можем для
него сделать, – это сделать вид, что мы ничего не заметили. 10. Все, что
он сделал, – это переписал мою работу.

7.21. Определите синтаксическую функцию инфинитива.


1. He began to talk of his trip to the Alps. 2. She decided to take an
umbrella. 3. To have lunch there was a delight. 4. The only thing I can do is
to give advice. 5. We liked to spend a lot of time in a Greek cafe. 6. They
planned to spend their summer holiday at the seaside. What can I do for you?
8. We’ve got some questions to answer. 9. He put his boots in front of the fire
to warm. 10. They continued to walk for some time. 11. He flatly refused to
go with them. 12. It is sad to learn about their divorce. 13. You are not the
man to go there. 14. He looks strong enough to handle this. 15. I am too
scared to look around. 16. She hurried home to find that nobody was there.
17. Our aim was to find her letter. 18. I don’t want to argue with you. 19. We
expect him to do it in time. 20. He was known to be a young man without
money. 21. The instruction is for you to follow. 22. It is very hard to work
with him. 23. I find it easy to talk to her. 24. The plan was to consult the
dean. 25. He is not a man to make a woman happy. 26. She began to laugh
loudly as if to show that she was not upset. 27. To begin with we have not
enough money to buy the house. 28. They are likely to return by the end of
the month. 29. My sister is cooking up a plan to go to that party on Saturday.
30. I’ve been trying to find a way to invite her. 31.To tell the truth, I work
alone. 32. I have no partner to worry about. 33. To live is to suffer. 34. I was
too self-conscious to find a teacher and have singing lessons. 35. There were
certain matters at the London office to attend to. 36. It would be wiser to let
the subject rest for the moment. 37. I have sought an opportunity to show
what I can do.

7.22. Переведите на английский язык, обращая внимание на


использование разных форм инфинитива.
1. Я счастлива пригласить вас в гости. 2. Я счастлива, что меня
часто приглашают в гости. 3. Я счастлива, что меня пригласили к ним
в гости. 4. Я хотел бы рассказать вам последние новости. 5. Я бы хотел,
чтобы мне рассказали эту историю. 6. Я рада, что мне рассказали об
этом. 7. Простите, что задал вам этот вопрос еще раз. 8. Он не
предполагал, что его обвинят. 9. Мне жаль, что я подвел вас. 10. Мне
жаль, что я не позвонила вам. 11. Дети любят смотреть мультфильмы.
12. Дети обожали, когда им показывали мультфильмы. 13. Он, кажется,
знает ответ. 14. Кажется, Анна сердита. 15. Она, кажется, пишет это

327
письмо уже целую вечность. 16. Он, по-видимому, просмотрел все
необходимые статьи и ушел домой. 17. Я случайно встретил его в
магазине. 18. Говорят, что его детство было очень трудным. 19. Я встала
рано, чтобы успеть на первую электричку. 20. Сказать правду было
невозможно для нее. 21. Кто говорит, что жизнь скучна? Ведь есть
книги, которые можно читать, картины, которыми можно восхищаться,
музыка, которая может соответствовать вашему настроению. 22. Не
волнуйся, мы встретимся, чтобы поговорить за чашкой чая и решить все
проблемы человечества. 23. Она имела обыкновение подниматься в мою
комнату, чтобы рассказать мне историю перед сном. 24. Дети начали
смеяться все сразу, чтобы через минуту понять, как жестока была
шутка. 25. Лектор выдержал значительную паузу в начале речи, чтобы
привлечь внимание аудитории. 26. По правде говоря, ты достаточно
взрослый, чтобы решить, что хорошо для тебя. 27. Теперь вам лучше
не оставаться здесь, чтобы не вызвать новых проблем, мягко говоря.
28. Вряд ли его можно заставить сделать что-либо, если он этого
не захочет. 29. Предполагается, что доктор тебе что-то прописал.

7.23. Найдите герундий. Определите его функцию в предложении.


1. He has a habit of fingering worry beads. 2. Daniel hesitated before
making his final decision. 3. Drink nothing without seeing it, sign nothing
without reading it. 4. Generally speaking, the idea is worth considering.
5. Instead of stopping, the storm raged for two more days. 6. In writing
the test she made too many mistakes. 7. On hearing the sad news she burst
into tears. 8. In spite of being busy the headmaster spoke to us. 9. I wouldn’t
mind his becoming friends with this girl. 10. There is no danger of my telling
our secret to friends. 11. I insist on your showing me your work today.
12. My having failed just made me try again. 13. Her only regret was that she
would miss all those years of her son’s growing up. 14. Is it worth my calling
them? 15. I loved working on the fishing boat, with long periods of doing
nothing, and then the hurly-burly of putting in the nets. 16. All over
the world, Microsoft Office is helping drive businesses forward by making it
easier for anyone to get their job done, no matter what that job might be.
17. She accused me of selling bad food. 18. There was no stopping him now.
19. That’s better than being a hooligan, isn’t it? 20. He wouldn’t go on eating
like he does unless he needed nourishment, would he? 21. She had a knack
of twisting her husband around her little finger. 22. There was no letting him
go in any way. 23. What’s your way of looking at it? 24. Controlling my
temper has been difficult lately. 25. Thinking is very far from knowing.
26. The biggest problem is choosing the way. 27. I love being here late

328
at night at night. 28. One learns by failing. 29. Every other minute he kept
glancing at me. 30. Your essay deserves praising.

7.24. Раскройте скобки, используя необходимую форму герундия.


1. We insist on (do) the work right now. 2. The clients insist on the
work (do) at once. 3. I enjoy (go) to her parties. But I dislike (take) there by
my boyfriend. 4. Stop (discuss) it. This isn’t worth (mention). 5. Have you
finished (check) your test? 6. My summary still needs (improve). 7. Kate
admitted (lie) to me about it. 8. He didn’t mind (scolding) for his decision.
9. I am used to (wake) up by my mother rather early even at the weekend.
10. Please, keep (smile). 11. John couldn’t imagine (hurt) anyone, or (hurt)
by anyone. 12. He avoids (ask) any personal questions or (ask) any even by
his family. 13. I remember (beat) once by my elder brother. 14. They were
afraid of (call) to the police station by the inspector. 15. Sandy denied (speak)
although everybody had heard her words. 16. He was afraid of (take)
for another person. 17. When his father pressed him he admitted (invent)
the story. 18. What chance does the boy have of (choose) to play for
the university team? 19. It is silly to leave the place without (try) your luck.
20. I distinctly remember (see) you together last Christmas. 9. He was
ashamed of himself for (deceive) by her so easily. Before (go) there ask
for your parents’ permission. 21. She mentioned (see) him on television
last night. 22. I got out my jacket, which had the look of (put) away for
a long time.

7.25. Дополните предложения, используя герундий и предлоги,


где необходимо.
1. Primary school teachers dedicate themselves .... 2. Pessimists are
always complaining ... . 3. We should give these people credit ....
4. Vegetarians object to .... 5. He was arrested .... 6. I am quite capable ....
7. My mother takes pleasure .... 8. My scientific advisor is optimistic ....
9. I’m really tired .... 10. There is no chance .... 11. Is there any point...?
12. Why do you persist...? 13. We do insist.... 14. If an EFL student speaks
his own language all the time, it interferes .... 15. I’ll have no hesitation ....
16. Has anyone succeeded ... ? 17. You must congratulate him .... 18. Why
didn’t you even apologize ... ? 19. He’s very punctual. You can count ....
20. I’m exhausted. I don’t feel .... 21. The people criticize the government ....
22. He was wrongly accused .... 23. Lifeguards rescue people .... 24 I am out
of work. I’m anxious .... 25. She threatened me .... 26. This programmer is
great .... 27. In this situation you have to find a way .... 28. Teenagers spend
a lot of money ....29. The police charged the motorist .... 30. A journalist can
be sued .... 31. Tactless people make a habit .... 32. They are despised ....

329
33. Soon you’ll have the opportunity .... 34. Students are preoccupied ....
35. To keep fit you have to refrain ....

7.26. Перефразируйте, используя герундий вместо придаточных


предложений.
1. He wrote that he would come back at the end of the week.
2. I remember that I met her once. 3. After I bought paper and pencils, I left
the shop. 4. I am sorry that I kept you waiting. 5. They have given up all hope
that they will ever see her again. 6. He stood for a moment. He didn’t say
a word. 7. Everybody shook hands and got down to their tasks. 8. When Polly
entered the room, she happily smiled at her mother. 9. He remembered that
he had seen the girl at the entrance exams. 10. She didn’t feel as if she would
ever forgive him. 11. You will get nothing from him if you reproach him all
the time. 12. Bob kept silent for fear that he might be misunderstood. 13. He
came into the room very angry and didn’t even say “hello” to us. 14. Barbara
felt much better after she had talked to him. 15. He admitted that he had
stolen the bicycle. 16. They appreciated that they would have you for the job.
17. Jacobson admitted that he had given false information. 18. Both boys
denied that they had been to the river. 19. I dislike it when I’m told what
to do or say. 20. I clearly remember that I sent your letters. 21. She admitted
that she had married Paul for his money. 22. I remember that the children
watched this cartoon last Sunday. 23. Mum suggested that we should make
up with Harry. 24. Nancy insists that her father should allow her to keep
a dog. 25. My sister is very displeased that I have broken her favorite mug.
26. I insist that you should tell us what the real reason is. 27. Helen was
confused that we were watching her. 28. There is a chance that my family will
move to another city. 29. Do you mind if they join us? 30. I have no objection
that he should work with us. 31. Do you remember that they promised to call
us? 32. It may upset you to know that Rita is leaving soon. 33. Fancy how
Jacob appeared here all of a sudden!

7.27. Поставьте местоимение, если необходимо.


1. I strongly object to ... interfering in their family life. It’s none of your
business. 2. I object to ... interfering in my personal life. They are just
neighbours. 3. They were keen on ... winning the match. We deserved it.
4. We are keen on ... winning the game. They are a nice team. 5. Simon never
mentioned ... letting him down. He just forgave them. 6. Daniel once
mentioned ... letting them down. He still felt guilty. 7. Excuse me for ...
calling you so late. But I need you badly. 8. Excuse ... calling you in the
middle of the night. They needed you urgently. 9. I remember ... meeting her
once. 10. I can’t remember ... ever meeting each other. They live in different

330
countries. 11. Everybody blamed the fellow for ... abusing his children.
12. We are against ... ordered about. We are not slaves. 13. Mary and Henry
are against ... children being vaccinated this year. 14. My friends forgot...
promising to call on me. I had a lonely evening. 15. She completely forgot ...
promising to drop in and went for a walk. They came but there was no one
at home.

7.28. Определите синтаксическую функцию сложных членов


предложения с герундием.
1. Do you agree to our taking her up to town? 2. His breathing heavily
startled me. 3. Of course I should insist on your accepting the money. 4. She
was frightened by the noise of the door being opened. 5. Bob hates your
walking through the town alone. 6. I can’t bear the thought of my aunt
staying there alone. 7. We knew nothing of his being journalist. 8. Your
being so rational irritates me a lot. 9. We’ve got a lot of questions to settle
before your leaving. 10. What annoyed me most of all was his accepting their
proposal quite readily. 11. He was very much excited about his favorite
player scoring the final goal. 12. He could never answer the teacher’s
questions without my prompting him. 13. Don’t think she’ll approve of your
telling me this. 14. His having failed the exam was a great disappointment
to his mother. 15. Kate insists on my coming to keep her company.

7.29. Укажите герундий и отглагольные существительные.


1. I’ve so loved being with you. 2. He may have noticed my goings out
and comings in. 3. There’s no going back now. 4. At our school one was
always kept waiting for a beating. 5. Now and again came the clear
hammering of the woodpecker. 6. She tried to speak lightly, but there was
a tightening at her heart. 7. Upon reading this letter he had once more a sense
of being exploited. 8. She went quickly past him and out of the room without
looking back. 9. He looked at us with a kind of cheerful cunning.
10. I thought of going in for school teaching. 11. Before she had time to get
out of the room a loud rapping began upon the front door. 12. He began
tidying the room. 13. I trust you will excuse my bad writing. 14. He was so
exhausted that, without waiting to light up, he dropped into a chair. 15. He
said he was looking forward to meeting you again. 16. There was
the splashing of big drops on large leaves and a faint stirring and shaking
in the bush. 17. She began talking to the girl behind the counter.
20. Her father took no notice of her comings and goings. 21. All their sayings
and doings did not impress him. 22. His saying so did not impress us.
23. We were interrupted by the ringing of the telephone. 24. The telephone
stopped ringing. 25. There is no telling when they will manage to get there.

331
26. Is the bathing safe here? 27. Do you remember my asking you to lend me
a dictionary? 28. Reading papers took him a lot of time every day.
29. His ideas are well worth listening to. 30. He liked neither reading aloud
nor being read to.

7.30. Переведите на английский язык, используя герундий.


1. Мы полагаемся на то, что все придут вовремя. 2. Я рассчитываю
на то, что получу ответ завтра. 3. Она отвечает за то, чтобы все
документы были в порядке. 4. Родители были против того, чтобы дети
устраивали шумную вечеринку. 5. Я совсем не возражаю, чтобы вы
пользовались моим ноутбуком. 6. Не отрицайте, что вы вмешались в это
дело. 7. Я недовольна, что ты опять сделала эту ошибку. 8. Я помню,
как Полина однажды сказала, что она пишет стихи. 9. Работая с видео,
вы можете улучшить свое произношение. 10. Почему вы избегаете
встречаться со мной? 11. Что помешало вам пойти туда самому?
12. Услышав радостную новость, она не могла удержаться, чтобы
не расплакаться. 13. Методы проверки знаний студентов не всегда
эффективны. 14. Всегда неприятно, когда человек разговаривает,
не глядя вам в глаза. 15. Что-то мне не хочется сегодня купаться. 16. Как
ты считаешь, стоит ли идти в субботу на лекцию? 17. Мы
поблагодарили его за то, что он нам помог. 18. Мне нравится мысль
провести пару недель на озере. 19. Я не привыкла рано вставать
по утрам. Ранний подъем заставляет меня чувствовать себя разбитой.
20. Ее родители против того, чтобы она сообщала сейчас всем о своем
решении. 21. Я помню, что мама часто упрекала меня в детстве за то,
что я была неаккуратна. 22. Терпеть не могу ждать. 23. Эту проблему
не стоит обсуждать. 24. Она избегала высказывать свое мнение.
25. Я не мог не улыбнуться. 26. Он настаивал на том, чтобы показать
мне, как это делается. 27. Вы подозреваете меня в том, что я лгу?
28. Его обвинили в краже автомобиля. 29. Он поздравил меня с тем, что
я получил работу. 29. Я рад, что мне представилась возможность
поговорить с вами. 30. Когда ты гуляешь здесь, всегда есть опасность
попасть в дождь.

7.31. Используя интернет-источники и грамматические справоч-


ники, заполните таблицу ниже (6 примеров в каждом столбце).

Глаголы, за которыми Глаголы, за которыми Глаголы, за которыми


может следовать только может следовать только может следовать только
инфинитив герундий герундий
decide решить deny отрицать like нравиться
I decided to stay at home. He denying lying to me. I like swimming.

332
I like to wash my hair
twice a week.

7.32. Составьте мини-диалоги, иллюстрирующие разницу


в значении данных ниже глаголов, если за ними следует инфинитив
или герундий.
1. to remember; 2. to forget; 3. to try; 4. to mean; 5. to stop; 6. to go on;
7. to regret; 8. to mean.

7.33. Раскройте скобки, используя герундий или инфинитив.


1. I have always tried (do) my best. 2. My sauce always seems tasteless.
– Have you ever tried (add) a little sugar to it? 3. Where did you get that
money from? I don’t remember (give) it to you. 4. Did you remember (post)
that letter I gave you? 5. I shall never forget (meet) you in Moscow. 6. Don’t
forget (give) me a ring as soon as you get back. 7. I cannot help (wonder)
why she never goes out anywhere. 8. Fortunately, she agreed to help
(prepare) the food. 9. I don’t want to go if it means (change) trains.
10. I’m sorry, I didn’t mean (interrupt) you. 11. You must remember (call)
at the baker’s on your way home. 12. Could you stop (talk) for a moment?
13. I hope you haven’t forgotten (telephone) him. 14.The car badly needs
(service). 15. I’m sure you won’t regret (buy) the car. 16. I regret (say) that
he’s not coming with us. 17. I don’t remember (take) my purse out of my
bag. 18. He’s rather deaf, so don’t forget (try) (shout) if he doesn’t answer
the door at first. 19. I’ve considered (ask) him (raise) my salary. 20. I wish
that dog would stop (bark). It’s driving me mad. 21. Our neighbour
threatened (call) the police if we didn’t stop the noise. 22. We were hungry,
so I suggested (have) dinner early. 23. Hurry up! I don’t want to risk (miss)
the train. 24. I’m still looking for a job but I hope (find) something soon.
25. He didn’t so much mind (lose) a game again. 26. Fancy his (think) Nicky
is as good as that. 27. He only wants more practice (get) better grades.
28. My thoughts wandered, but I kept (turn) the pages. 29. My father
appeared (greet) me shortly after dinner. 30. I had no comfort for him that
morning; he needed it, but I had none (give).

7.34. Определите синтаксические функции причастия настоящего


времени.
1. Keeping in mind the weather and the length of the hike, decide what
you need to take. 2. You shouldn’t waste time dwelling on that old incident.
3. Glancing at her, Jake decided to say no more for the moment. 4. On the
333
way back home she talked about other things, wanting to take Jane’s mind off
her mother. 5. You know, I racked my brains last night, trying to remember
the name of the man Kate married. 6. He sat for a long time wandering in
a world of dream and memory. 7. Reaching for the kettle, she filled it and
switched it on. 8. At that point, my aunt came in carrying a large tray on
which were the four cups. 9. I lay awake all night, trembling with fear,
imagining ghosts in every comer. 10. Madagascar is a living zoo. 11. The cat
lay sleeping on the floor. 12. People ran in and out of the house, shouting and
crying. 13. Sally spends all her time shopping. 14. I gave the photographs a
last lingering glance. 15. Picking up his suitcase, he took a deep breath and
went out. 16. There is nothing surprising about that. 17. He looked at the
empty screen, as if expecting to read a message on it. 18. I followed him by
the noise he made crashing through the bushes. 19. Then I found her in her
room praying. 20. The sound of his own voice in the darkness was terrifying.

7.35. Напишите недостающие формы причастия настоящего


времени от следующих глаголов.
to stop, to cut, to forget, to begin, to order, to study, to open, to play,
to develop, to write, to give, to lie.

7.36. Перефразируйте предложения так, чтобы использовать


форму причастия настоящего времени.
1. She blushed because she was embarrassed. 2. I left the party early
because I felt out of place. 3. The little boy tore his trousers when he climbed
up the tree. 4. The students were bored so they started to fidget. 5. I was
caught unawares and I was at a loss for words. 6. She was unable to sleep so
she took a couple of sleeping pills. 7. The police couldn’t make an arrest as
they didn’t have enough evidence. 8. The children had to go back to school
because the holidays were over. 9. As I’d already eaten, I wasn’t hungry. 10.
After the Prime-Minister had lost the election he resigned. 11. As I’d enjoyed
the book I decided to see the film. 12. He had to climb through the window
because he had lost the key. 13. I don’t know whether I like it or not because
I haven’t tried it before. 14. Now that the student has passed First Certificate
she’s hoping to take the Proficiency. 15. As she has been late for work every
day she’s in danger of losing her job. 16. We were tired and thirsty, for we
had walking since eight o’clock in the morning. 17. One day towards evening
when we were sitting in front of our cottage, we caught sight of a young girl.
18. I hailed the first taxi that passed by. 19. As I was looking out
of the window, I saw an enormous cat. 20. “Hi”, cried Tom, as he ran down
to me. 21. “It wasn’t me,” said the boy who was trembling with fear.
22. “May I come in?” she said as she pushed the door a little wider open.

334
23. ‘I’m fine,” she remarked, as she drew off her gloves. 24. As he did not
know the way to the station very well he often stopped to ask people.
25. The old woman told me with pride that the child that was playing beside
us was her grandson. 26. While we were crossing the bridge, we saw Peter
on the opposite bank. 27. As we were very tired, we refused to go for a walk.
28. As he thought that it would rain, he put on a rain-coat. 28. While I was
going to the institute, I met one of my former school friends. 29. As he was
very absent-minded, he made some mistakes in the test. 30. When he came
home, he immediately phoned me. 31. When he saw me, he came up and
shook my hand.

7.37. Перефразируйте предложения так, чтобы использовать


определительные и обстоятельственный придаточные предложения
вместо форм причастия настоящего времени.
1. A middle-aged woman, wearing a print apron, stood at the door
of the cottage. 2. She looked down at the floor as though seeing something
there. 3. On a sunny afternoon arriving at the house, I found it deserted.
4. A snake sleeping in the grass will bite if anyone treads upon it. 5. She
often wore her favorite brown velvet frock barely reaching the knees of her
thin legs. 6. Suddenly, while watching her fear, he believed her story. 7. The
golden light, still lying upon the water, dazzled me for a moment. 8. I felt a
bitter envy towards the two small boys walking along the path. 9. It’s an old
face for twenty-five, Jane thought, looking at him. 10. Jim, not being sure
of her real intentions, merely looked at her and paused for a moment.
11. Having satisfied himself that each guest had a plate of food and a glass
of water, he was anxious to make conversation. 12. Returning home late
at night, he found everybody in bed. 13. Reaching the top of the hill my
companion stopped. 14. Having filled his pockets with apples, the boy was
about to run away. 15. The letter, beginning with “Dear sir” was not signed.
16. Having addressed and sealed the parcel, I went out at once to the post
office. 17. “Bravo,” said a man sitting nearby. 18. He looked down at the dog
lying at his feet. 19. She walked quietly out of the room as she was trying
hard not to wake the children. 20. When she was leaving home she met the
woman who lived on the floor above her. 21. I’ve never been given massage
before, except once when I hurt my shoulder while I was hunting.
22. A person bringing good news is always welcome. 23. While skating
yesterday he fell and hurt himself. 24. When writing such letters we must use
as few words as possible. 25. The leaves lying on the ground reminded us
of autumn. 26. Having read the letter he rang the manager up.

335
7.38. Переведите на английский язык, используя причастие
настоящего времени в функции определения, если это возможно.
1. Он повел нас к ожидавшей нас машине. 2. Вы задаете мне
вопросы, которые меня смущают. 3. В приемной сидела женщина,
читавшая журнал. 4. Женщина, читавшая журнал, поднялась
и направилась в кабинет врача. 5. В спешке он налетел на старика,
выходившего из магазина. 6. Один из четырех человек, игравших
в бридж, попросил чашку чая. 7. Дрожащими руками она вынула
письмо из конверта. 8. Некоторые пассажиры быстро мчавшегося
поезда дремали. 9. Мать перенесла спящего ребенка в его кровать.
10. Шум проезжавшей машины разбудил спящего ребенка. 11. Человек,
дремавший у окна, вдруг проснулся и спросил, какая это станция.
12. Всходившее солнце освещало своими лучами комнату. 13. Люди,
занимающиеся спортом, всегда находятся в хорошей форме. 14. Проект
было трудно завершить из-за большого количества людей,
участвующих в нем. 15. Она ждала прихода дочери с растущим
чувством тревоги. 16. Я знаю вот этого человека, продающего яблоки.
17. Человека, продававшего яблоки, уже не было видно. 18. Человек,
спрашивавший дорогу к станции метро, вдруг куда-то исчез.
19. Молодой человек, расспрашивающий меня о погоде в Москве,
казался мне знакомым. 20. Наши друзья, работавшие Японии, вернулись
в Москву.
7.39. Найдите конструкцию «объектный падеж с причастием».
Переведите предложения на русский язык.
1. I heard him walking restlessly backwards and forwards. 2. I thought
I heard her talking in her sleep. 3. She turned to see Jake standing at the door.
4. He felt his anger getting deeper. 5. He found his sister reading a novel in
the living room. 6. With sadness we watched them going. 7. We heard her
walking up the stairs. 8. At that moment I noticed father sitting a little farther
in the hall. 9. For the first time she found herself worrying about him.
10. He suddenly saw her looking at him intently. 11. You can always find
him working in his little garden early in the morning. 12. He felt the bridge
shaking under his feet. 13. Then he heard somebody opening the door
quietly. 14. He looked at groups of young schoolgirls walking arm in arm.
15. I saw him entering the house. 16. We watched her crossing the street.
17. Peter noticed a cat chasing a bird.
7.40. Раскройте скобки, используя форму инфинитива или
причастия настоящего времени.
1. A moment later we heard our bedroom door (to shut) with a bang.
2. I’ve never heard your mother (to sing). 3. Would you like me (to make)

336
you lunch? 4. I want you (to explain) your behavior. 5. She watched him
(to pass) through the gate and (to walk) down the street. 6. For a while she
watched Olivia (to pick) cherries in the orchard. 7. He something which made
them (to laugh). was. 8. They expected me (to enjoy) the lifestyle they had.
9. You can see him (to work) in his little shop every day. 10. I saw him
(to put) his suitcase right here. 11. Together they watched the old oak
(to drop) its leaves. 12. He found them (to sit) together and (to talk)
peacefully. 13. You scared me. I did not notice you (to approach). 14. He felt
her (to touch) his arm. 15. She felt her body (to shake) so badly. 16. We saw
him (to open) the box and (to take) something out. 17. I saw him (to unfold)
the letter slowly. 18. He heard the young people (to sing) and (to shout) from
the opposite side of the street. 19. She watched him (to sleep) for a long time.
20. I feel the past and the future (to press) so hard on either side that there’s
no room for the present at all.

7.41. Переведите на английский язык, употребляя обороты


«объектный падеж с причастием настоящего времени» или
«объектный падеж с инфинитивом» в зависимости от смысла.
1. Я видел, как они подходили к дому. 2. Я видел, как они
подошли к дому. 3. Мы видели, как вы переходили улицу. 4. Мы
видели, как вы перешли улицу. 5. Она видела, как я открывал окно.
6. Она видела, как я открыл окно. 7. Я слышал, как она рассказывала
ему об этом. 8. Я слышал, как она сказала ему об этом. 9. Я видел, как
он выходил из комнаты. 10. Я видел, как она погасила свет и вышла из
комнаты. 11. Я наблюдал, как они спускались с горы. 12. Я видел, как
пароход медленно плыл по реке. 13. Я видел, как машина остановилась
у дверей дома. 14. Я слышал, как он кричал что-то с противоположного
берега. 15. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
16. Капитан наблюдал, как разгружали пароход. 17. Я видел, как
рабочие упаковывали товары. 18. Я видел, как товары упаковывали.
19. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину. 20. Мы наблюдали,
как ремонтировали машину. 21. Она сидела и наблюдала, как люди
спешат на работу. 22. Я видел, как он сидел у окна и читал газету.
23. Они слышали, как кто-то ходит в соседней комнате. 24. Я случайно
подслушал, как они говорили о тебе. 25. Она заметила, как кошка
пытается стащить рыбу со стола. 26. Я обнаружил, что она гладит белье.
27. Мы оставили их играть в шахматы. 28. Когда я уходил, я оставил их
беседовать о новом фильме. 29. Его застали за курением в
общественном месте. 30. Я вдруг обнаружил, что опять думаю об этом
происшествии.

337
7.42. Найдите в предложениях абсолютный номинативный
причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
1. Eyes bright, she shot up her head. 2. Nose in the air, she walked right
past me. 3. Head down, the bull charged straight at the man. 4. Chin on his
chest, he dozed. 5. My fears laid to rest, I climbed into the plane for my first
solo flight. 6. I stood on the deck, the wind whipping my hair. 7. His voice
breaking with emotion, Ed thanked us for the award. 8. The boy was carried
upstairs, arms waving and legs kicking. 9. Arms linked, the two women
walked over to the sofa, and sat down. 10. Now she stood at the front door,
her hand on the brass knocker. 11. Pulling open the door leading into the hall.
He suddenly stopped; one foot poised on the step. 12. “Don’t tell me he’s
proposed to you already!” Kathy cried, sitting up in the bed, her eyes flashing
in surprise and alarm. 13. My knuckles white, my hair standing on end, my
stomach heaving, I gripped the wheel of the skidding car. 14. Horns honking,
truck drivers yelling, policemen whistling, the traffic inched along.
15. Forehead wrinkled, mouth pursed, watch ticking, Reese studied
the board. 16. Shoulders hunched, hair streaming in the wind, toes curled
over the edge of the board, Jackie rode the big wave. 17. Catherine
sat studying the illustration on her drawing board, her head held on one side,
her eyes narrowed slightly as she assessed her work.

7.43. Измените предложения по образцу.


Example: The weather was bad so they decided to stay at home.
The weather being bad, they decided to stay at home.
1. There was a queue so they had to wait. 2. It was late so they decided
to go home. 3. After the program had finished they went to bed. 4. As the
boss was out the secretary took the message. 5. All the shops were closed
because it was Sunday. 6. After the film started everyone stopped talking.
7. Her husband committed adultery so she decided to get a divorce. 8. There
was no coffee left so they had tea instead. 9. The castle was haunted so
nobody wanted to live there. 10. After the operation had been completed
the patient was wheeled back to the ward. 11. It was the height of the season
so all the hotels were full. 12. A lot of people have given up smoking because
cigarettes have gone up in price.

7.44. Составьте предложения, используя в них данные ниже


фразы в функции абсолютного номинативного причастного оборота.
1. the weather being unusually cold; 2. the matter becoming urgent;
3. there being no letter; 4. it being Friday evening; 5. this (being) done;
6. greetings (being) over; 7. such being the state of things; 8. there appearing
to be no way out; 9. dinner (being) over; 10. Emma leaving the room.

338
7.45. Соедините предложения, используя причастный оборот
(зависимый или абсолютный).
Example: The weather was rainy. They stayed in.
The weather being rainy, they stayed in. (абсолютный)
She saw me. She cried in surprise.
Seeing me, she cried in surprise. (зависимый)
1. His mind was absolutely blank. He didn’t care about anything
that might happen to him. 2. He took his hat off. He knocked on the door.
3. The letter had arrived. Father felt much relieved. 4. It was rather cold and
windy. We decided not to go to the beach. 5. He stopped abruptly. He heard
her give a sob. 6. The storm died down. The sea surface was now smooth and
calm. 7. The teacher was watching the pupils. He was clutching a piece of
chalk in his fist. 8. The lesson was over. Tom sighed with relief. 9. The lights
were turned off. I could hardly find my way through the living-room.
10. He left early. The party was much too boring for him. 11. She looked out
of the window. She saw there was a man in her garden. 12. The bag was put
up in the rack. He took his seat. 13. All the necessary things were arranged.
He could at last leave the office. 14. He was still busy in the laboratory.
He couldn’t join his friends. 15. There was a queue. They had to wait for
rather a long time. 16. The boss was out at that moment. The secretary took
the message. 17. All the shops were closed. It was Sunday. 18. There was
no coffee left. They each had a cup of tea instead. 19. It was the height
of the season. Tour prices were rocketing up.
7.46. Определите синтаксическую функцию причастия прошед-
шего времени.
1. The clipped hedges of the garden were covered with first snow.
2. There was a collection of blue and white cups beautifully arranged on an
oak table. 3. Raised in Wyoming, David sometimes writes songs about sad
cowboys. 4. The wounded were transported in a lorry. 5. Where are you?
I am totally lost without you. 6. Where have you been? What have you seen?
7. Lost in the world of imagination, I forgot my sad, lonely existence for
a while. 8. He felt cramped after the drive from Paris. 9. The figure outlined
against the sky seemed unable to move. 10. The mouse, frightened, darted off
into a hole. 11. Shocked into silence, they kept their gaze fixed on me.
12. Left behind at the office, Dora wept over the scattered papers.
13. The socks lost in the dryer were her favorites. 14. The girl sat silently as
if transported into another world. 15. He forgets everything. He must have
his head tested. 16. We took care to have the car washed. 17. My dentist
advises me to have my teeth cupped. 18. “Gone with the Wind” is
an unforgettable book. 19. She arrived at her father-in-law’s office
unannounced. 20. He looked surprised by my unexpected visit.

339
7.47. Переведите словосочетания на английский язык, используя
форму причастия прошедшего времени.
иллюстрированная книга; книга, иллюстрированная известным
художником; разбитое стекло; стекло, разбитое вчера; сломанный
карандаш; карандаш, сломанный моим сыном; взволнованные голоса;
дети, взволнованные событием; потерянный ключ; ключ, потерянный
вчера; фрукты, доставленные из Турции; записка, написанная
незнакомым почерком; закрытая дверь; дверь, запертая изнутри;
девушка, приглашенная на вечер; упавшее дерево; книга, упавшая со
стола; украденный паспорт; документы, украденные у моего дяди;
оконченное эссе; эссе, оконченное в спешке; мальчик, испуганный
собакой.

7.48. Перефразируйте предложения, используя причастие


прошедшего времени.
1. The events and the characters which are described in this book are
purely fictional. 2. The house, which was built two hundred years ago, stood
in a long green valley. 3. He applied for a job. It was advertised in the paper.
4. The bride walked down the aisle. She was accompanied by her father.
5. The millionaire bought a picture. It was painted by Picasso. 6. They were
driven from the country by persecution. They had to emigrate. 7. He was
disowned by his parents. He was forced to stand on his own feet.
8. They were disappointed with the meal. They complained to the manager.
9. The tourist was arrested for shoplifting. She had to pay a fine.
10. The suspect was arrested by the police. He turned out to be the wrong
man. 11. The church was built in the fifteenth century. It’s in need of repair.
12. The old painting was found in a dustbin. It turned out to be worth
a fortune. 13. You borrowed the books from the library. They’re now
overdue. 14. Napoleon was born in 1769. He was Emperor of France.
15. The girl went to the party. Her boyfriend accompanied her.

7.49. Найдите конструкцию «объектный падеж с причастием


прошедшего времени». Переведите предложения на русский язык.
1. He had his present sent to her. 2. How often do you have your hair
cut? 3. Have you got your washing machine repaired? 4. I want this text
translated as soon as possible. 5. We decided to have our photos taken after
the final exam. 6. Get the carpets cleaned by the time they arrive. 7. I haven’t
had my nails polished yet. 8. I’m having a new skirt made. 9. He thought it
necessary to have the ceiling of the room whitewashed. 10. They found
the door locked. 11. He heard his name called from behind.

340
7.50. Закончите предложения, используя конструкцию «объект-
ный падеж с причастием прошедшего времени».
1. I must get to the optician’s to get my eyes .... 2. She went
to the dentist to have her tooth .... 3. This coat is too long. I will have it ... .
4. The piano is out of tune. You must get it .... 5. As Teresa couldn’t find
a dress to fit her, she had to have it ... .6. I must take my cat to the vet’s
to have its paw .... 7. His wife can’t stand his beard. So he is going
to the barber’s to have his beard ... . 8. We need a special cake for
the wedding. We must go to the confectioner’s to get it .... 9. I don’t want
him … unhappy. 10. Why don’t you have your photo …. now?
7.51. Переведите предложения, используя конструкцию «объект-
ный падеж с причастием прошедшего времени».
1. Я видел, как посылки отправили. 2. Он видел, как коробки
поставили на пол. 3. Мы видели, как тетради пересчитали. 4. Я слышал,
как это было сказано несколько раз. 5. Он хочет, чтобы работа была
закончена к вечеру. 6. Они хотят, чтобы товары были доставлены
в понедельник. 7. Вы починили свои часы? 8. Я хочу отослать эти
документы сейчас же. 9. Почему вы покрасили стены вашей комнаты
в синий цвет? 10. Я должен почистить ковер. 11. Я хочу починить
микроволновку.
7.52. Дайте свои примеры, иллюстрирующие перечисленные ниже
функции неличных форм глагола. Используйте аутентичную
литературу.
Инфинитив (The Infinitive)
1. a subject 2. a predicative 3. part of a compound verbal predicate
4. an object 5. objective predicative (the complex object construction)
6. an adverbial modifier of purpose 7. an adverbial modifier of result
8. an adverbial modifier of comparison 9. an adverbial modifier of attendant
circumstances (consequence) 10. зarenthesis 11. subjective predicative
(the complex subject construction) 12. an attribute 13. for-to-infinitive
construction (в двух разных синтаксических функциях)
Герундий (The Gerund)
1. a subject 2. a predicative 3. part of a compound verbal predicate
4. an object 5. an attribute 6. an adverbial modifier of time 7. an adverbial
modifier of manner 8. an adverbial modifier of attendant circumstances
9. an adverbial modifier of purpose 10. an adverbial modifier of cause
11. an adverbial modifier of concession
Причастие настоящего времени (Participle I)
1. a predicative 2. an attribute 3. an adverbial modifier of time
4. an adverbial modifier of manner and attendant circumstances

341
5. an adverbial modifier of comparison 6. an adverbial modifier of cause
7. objective predicative (the complex object construction) 8. parenthesis
Причастие прошедшего времени (Participle II)
1. a predicative 2. an attribute 3. an adverbial modifier of time
4. an adverbial modifier of comparison 5. an adverbial modifier of condition
6. an adverbial modifier of concession 7. objective predicative (the complex
object construction)

7.53. Раскройте скобки, используя неличные формы глагола.


Назовите неличную форму и определите ее синтаксическую функцию.
After (travel) for two days in the coach, I was put down at a crossroads
on the moor, with no money or possessions, as I realized now that 1 had left
my parcel inside the coach. I was glad (see) there were no towns around as
I did not want people (question) me or pity me. After (search) for quite a long
time, I found a dry place (sleep), there (be) no rain and it (be) a warm night.
In the morning I happened (find) a small village. I needed all my
courage (knock) on some of the doors, (ask) if there was any (pay) work
I could do, only (refuse) politely. And 1 could not (bring) myself (beg)
for food, although by now I felt weak and faint. All I ate that day was a piece
of bread, which I still had to beg from a farmer (eat) his supper. The next day
I spent (walk) from house to house, (look) in vain for work. By the end
of the day I began (wonder) why 1 should struggle (stay) alive, when I not
(want) (live).
The wind and the rain (beat) down on me, I finally arrived at a long,
low house, (stand) (isolate) in the middle of the moor. (Hide) near the door,
I could (see) into the kitchen through a small (uncurtain) window. I saw an
elderly woman (mend) clothes, and two young ladies, who seemed (learn)
a language with dictionaries. The ladies looked so kind and sensible, that
I dared (knock) at the door. The elderly woman opened it, but she (must)
(think) I was a thief or a beggar, because she refused (let) me (speak) to the
young ladies. The door closed firmly, (shut) me out from the warmth inside.
I dropped on to the wet doorstep, (prepare) (die). There the young
ladies’ brother found me, (return) home a few minutes later, and he insisted
(bring) me into the house. They gave me bread and milk, and asked my
name. “Jane Elliot,” I replied. I did not want anyone (know) who I was and
where I had come from. (See) that I was too tired (speak), they helped me
upstairs to a bedroom. For three days and nights I lay in bed (exhaust) by my
experiences. When I felt strong enough (go) downstairs, the sisters looked
after me very kindly, and made me (feel) welcome in their pleasant home.
They were sensitive enough (avoid) (ask) questions which would hurt me.
I told them only that, after (leave) Lowood school, I became a governess

342
in a wealthy family, where an unfortunate event made me (run) away.
I offered them (do) any kind of work, (teach), (sew), (clean), so that I (can)
(become) independent again.
adapted from “Jane Eyre” by Ch.Bronte

7.54. Перефразируйте предложения, используя грамматическое


явление, указанное в скобках.
Example: They watched the ship disappearing. (subjective infinitive
construction)
The ship was watched to be disappearing.
1. I wish I hadn’t done that. (gerund) 2. He left the office earlier than
usual, as the manager had no further need for him. (participle) 3. It so
happened that I was looking out of the window when they arrived.
(subjective infinitive construction) 4. He took off the receiver and replaced it
at once. (infinitive as an adverbial modifier) 5. She was appointed chief of
the department and everybody congratulated her. (gerund) 6. There was
another thought too, though it was unexpressed, in his mind. (participle)
7. Before she said anything, she hesitated for just about a minute as though
she was choosing her words. (gerund) 8. She knows English well. She will
translate this article. (infinitive) 9. Accidentally I mentioned your brother’s
name. (subjective infinitive construction) 10. When she returned she found
that they were sitting together and talking peacefully. (present participle)
11. You car badly needs to be serviced. (gerund) 12. The child was made
to obey. (objective infinitive construction) 13. He flew to New York and
found that his daughter wasn’t there. (infinitive) 14. I don’t remember that
I met him in London. (gerund) 15. He stood at the door waiting till Eliza
came for a walk by the sea. (for-to infinitive construction) 16. ‘How noble
of you to come here,’ said Nick, who was touched and impressed. (past
participle) 17. He had sprung to his feet as if he was frightened. (past
participle) 18. Was it possible that she could forget him? (for-to infinitive
construction) 19. He realised that he had seen her before but didn’t recognize
her. (gerund) 20. I’m so tired because I sit at home. (gerund) 21. When she
was questioned closely, she said it was true. (past participle) 22. She then sat
down in the chair and waited till he came. (for-to infinitive construction)
23. Peter left the room. He wanted to avoid trouble. (infinitive)
24. He complained, ‘They tease me.’ (gerund) 25. He walked into the center
of the dining-room and stood still. (present participle) 26. Tom must be wise,
Jane thought as she was looking at his face. (present participle) 27. When he
said so, he took the map firmly with both hands. (present participle)
28. He might have something he wanted to tell me. (attributive infinitive)
29. She watched her guests who were leaving one by one. (objective

343
infinitive construction) 30. I’ve got a suggestion I can make to you.
(attributive infinitive) 31. Nobody objects that he’s been staying with us for
a week. (gerund) 32. We were tired, for we had been working since early
morning. (present participle) 33. I turned round and found myself face
to face with Jane. (infinitive) 34. It’s useless to talk to him now (gerund)
35. As he was a professor, he expressed his ideas clearly. (present participle)
36. He is very clever. He will understand it. (infinitive) 37. He entered
the house and switched on the light at once. (gerund) 38. It’s impossible
to forget what has happened (gerund) 39. She doesn’t like it when she has
to stay alone. (gerund) 40. She came although she felt unwell. (gerund)
41. I repeated the words so that he should remember them (for-to infinitive
construction)

344
СИНТАКСИС
(SYNTAX)

UNIT 8
ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)

§ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Синтаксис (Syntax) – раздел грамматики, изучающий


словосочетание и предложение.
Все, что мы произносим в процессе общения, образует
высказывания. Большинство высказываний является предложениями.
Предложение – это основная единица синтаксиса. При помощи
предложений мы выражаем свои мысли и чувства, обращаемся друг
к другу с вопросами и просьбами, даем советы и отдаем приказы.
Предложение – это сочетание слов, выражающее законченную
мысль. Например:
The sun rises in the east. Солнце восходит на востоке.
All cats are grey in the dark. В темноте все кошки серы.
Слова, входящие в предложение и отвечающие на какой-либо
вопрос, являются членами предложения. Члены предложения делятся на
главные и второстепенные. К главным членам предложения относятся
подлежащее (Subject) и сказуемое (Predicate). К второстепенным
членам предложения относятся дополнение (Object), определение
(Attribute) и обстоятельство (Adverbial Modifier).
Все предложения классифицируются по двум основным
принципам: по структуре и по цели высказывания.
По структуре предложения можно разделить на простые,
сложносочиненные и сложноподчиненные.
Простое предложение (the Simple Sentence), как правило, состоит
из главных членов предложения – подлежащего и сказуемого и
употребляется независимо или как часть сложного предложения.
Life is wonderful. Жизнь чудесна.
We are students and we like Мы студенты и мы любим
English. английский.

345
Простое предложение может быть распространено второ-
степенными членами предложения: дополнением, обстоятельством
и определением.
I like a nice red straw hat В этом магазине мне
in this shop. нравится красивая красная
соломенная шляпка.
We saw a new American Мы видели новый
musical last week. американский мюзикл
на прошлой неделе.
Сложносочиненное предложение (the Compound Sentence)
состоит из двух или более равноправных простых предложений.
It was a warm night, Была теплая ночь, погода
and the weather was fine, была отличной, и мы пошли
and we went for a walk. на прогулку.
Сложноподчиненное предложение (the Complex Sentence) состоит
из главного предложения (the Principal/Main Clause) и из одного или
более подчиненных придаточных предложений (the Subordinate
Clause). Наиболее употребительными типами придаточных предложе-
ний являются:
They want to know Они хотят знать, когда
when you’ll be here again ты будешь здесь снова
(the object clause) (придаточное дополнение)
When Mother comes, Когда мама придет,
we'll discuss it. мы обсудим это.
(the clause of time) (придаточное времени)
I can't join you because Я не могу к вам
I'm very busy. присоединиться, потому что
(the clause of reason) я очень занят.
(придаточное причины)
Show me the book Покажи мне книгу,
that you've bought. которую ты купил
(attributive clause) (придаточное определительное)
По цели высказывания все предложения делятся на повествова-
тельные (Declarative Sentences), сообщающие факты в утвердительной
или в отрицательной форме, повелительные (Imperative Sentences),
выражающие приказания, просьбы, приглашения, вопросительные
(Interrogative Sentences), задающие различные вопросы для получения
нужной информации.
It's autumn. I don’t like rainy weather. Осень. Мне не нравится
дождливая погода.
Come up to me! Don't tell me lies! Подойди ко мне! Не лги мне!

346
What's the matter? Что случилось?
Do you agree with me? Вы согласны со мной?
Любой из вышеперечисленных видов предложений может быть
преобразован в восклицательное предложение (the Exclamatory
Sentence) при помощи слов what и how.
What a nice girl! Какая хорошая девочка!
What fantastic news! Какая фантастичная новость!
How nice the girl is! Какая хорошая девочка!
How interesting the information is! Какая интересная информация!

§2. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


(THE SIMPLE SENTENCE)

§2.1. СОСТАВ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Английское простое предложение (the Simple Sentence), как и в


русском языке, может быть двусоставным и односоставным.
В двусоставном (two-member sentence) предложении
грамматическая основа состоит из двух главных членов – подлежащего
и сказуемого с относящимися к ним словами:
The sun was setting down. Солнце садилось.
Her eyes opened. Ее глаза открылись.
В односоставном (one-member sentence) предложении
грамматическая основа состоит из одного главного члена:
Autumn. Осень.
Indian summer! Бабье лето!
Простое предложение может состоять только из главных членов
предложения (нераспространенное предложение) или иметь также
второстепенные члены (распространенное предложение). Например:
1. Нераспространенное предложение (unextended sentence):
John ran. Джон побежал.
Winter. Зима.
2. Распространенное предложение (extended sentence):
John always runs very quickly. Джон всегда бегает очень быстро.
That horrible winter of 1942. Эта ужасная зима 1942 года.
Основной тип английского предложения – это двусоставное
распространенное предложение. Оно может быть полным, когда в нем
выражены и подлежащее и сказуемое, а может быть и неполным, когда
либо подлежащее, либо сказуемое, либо и то и другое в предложении

347
не выражены. Неполные предложения – характерная особенность
разговорной речи. Например:
Полные предложения Неполные предложения
(complete) (elliptical)
1. It seems difficult. Это, кажется, трудно.
Seems difficult. (нет подлежащего)
2. I don't know about it. Я об этом не знаю.
Don't know about it. (нет подлежащего)
3. Have you seen him? Вы его видели ?
You seen him? (нет части сказуемого)
Seen him? (нет подлежащего и части сказуемого)
4. Are you going home? Ты идешь домой?
Going home? (нет подлежащего и части сказуемого)
5. It is nice to see you. Приятно тебя видеть.
Nice to see you. (нет подлежащего и части сказуемого)
6. “What are you looking for?” Что ты ищешь?
“I'm looking for my keys.” “My keys.” Я ищу ключи.
(нет подлежащего и сказуемого).
7. “Who lives there?” Кто там живет?
”Jack does.” “Jack.” Джек живет.
(нет сказуемого)
Односоставные предложения имеют один главный член.
В английском языке главный член односоставного предложения может
быть выражен: а) существительным; б) инфинитивом (иногда
герундием). Например:
а) Summer. Лето.
Midnight. Полночь.
English spring flowers! Английские весенние цветы!
б) То know all that! Все это знать!
То see her again! Снова ее увидеть!
Swimming in that icy water! Плавать в этой ледяной воде!
Наиболее распространен первый тип – именные односоставные
предложения. Они характерны для описаний.
В зависимости от того, чем выражено в предложении подлежащее,
предложение может быть личным (personal) и безличным (impersonal).
В личных предложениях подлежащее выражено существительным
или местоимением, обозначающим лицо, предмет или понятие:
I translate texts every day. Я перевожу тексты каждый день.
Mary did it this morning. Мэри сделала это сегодня утром.
The text is very difficult. Текст очень трудный.
The weather is fine today. Сегодня хорошая погода.

348
Примечание. Когда действующее лицо мыслится неопределенно,
в функции подлежащего могут употребляться личные местоимения
we, you, they со значением люди вообще, а также местоимение one
в значении каждый человек, всякий, люди (включая говорящего):
They speak four languages В Швейцарии говорят
in Switzerland. на четырех языках.
We should always be polite. Надо всегда быть вежливым.
You can't eat your cake and have it. Нельзя есть свой пирог
One can't eat one's cake and have it. и оставить его нетронутым
(нельзя делать две
взаимоисключающие вещи).
One cannot put back the clock. Нельзя перевести часы назад.
(Ср.: Прошлого не вернешь.)
Подобные предложения переводятся на русский язык без
подлежащего обобщенно-личными предложениями.

Безличные предложения
В безличных предложениях употребляется формальное
подлежащее (formal subject), выраженное местоимением it, т.е.
английские безличные предложения – двусоставные. Местоимение it
называется формальным подлежащим, так как не указывает ни на какой
предмет и не является значимым (notional subject).

Такие предложения употребляются:


1. Для обозначения времени и расстояния:
It is three o'clock. Три часа.
It is late. Поздно.
It is a long way to Vladivostok. До Владивостока далеко.
It is three kilometres to the city. До города три километра.

2. Для обозначения явлений природы, состояния погоды или


окружающей обстановки:
It often rains in autumn. Осенью часто идет
дождь.
It snowed in December. В декабре шел снег.
It has been raining since morning. С утра идет дождь.
It is dark in the room. В комнате темно.
It is always cold here. Тут всегда холодно.
It was winter. Была зима.
Формальное подлежащее it в безличных предложениях на русский
язык не переводится.

349
Предложения с конструкцией THERE IS/ARE
В английском языке широко употребляются предложения,
начинающиеся с конструкции (оборота) there is/are со значением
имеется, находится, есть, существует. Оборот there is/are начинает
предложение и вводит подлежащее, выраженное существительным
(реже неопределенным местоимением), которое непосредственно
следует за ним. В таких предложениях говорится о существовании,
наличии предмета, лица (явления), выраженного подлежащим и еще
неизвестного собеседнику или читателю. Этот предмет (лицо)
называется в данной ситуации впервые:
There are two sides to every question. У каждого вопроса есть
(имеется) две стороны.
There is no place like home. Нет (Не существует)
места лучше дома.
(Ср.: В гостях хорошо,
а дома лучше.)
There were lots of people in the hall. В зале было много народу.
There was somebody there. Там кто-то был.
There was nobody inside. Внутри никого не было.

Примечание. Эта конструкция не употребляется, если речь идет


об известном предмете или если внимание привлекается не к самому
предмету, а к тому, где он находится. Поэтому она не используется,
когда соответствующее русское предложение начинается с
существительного, обозначающего предмет речи. Сравните:
The man is in the room. Человек в комнате.
There is a man in the room. В комнате человек.
The newspapers are on the table. Газеты на столе.
There are newspapers on the table. На столе газеты.

Когда в предложениях с оборотом there is/are употребляется


обстоятельство места или времени, то оно следует за подлежащим:
There is/are + подлежащее + обстоятельство.
Соответствующие русские предложения начинаются с обстоятель-
ства места или времени:
There is a telephone in the hall. В прихожей есть телефон.
There have been many apples В этом году в саду
in the garden this year. много яблок.

Глагол to be употребляется в конструкции there is/are в любой


возможной для него форме.

350
В этой конструкции there не имеет самостоятельного значения и
на русский язык не переводится. Если по смыслу требуется
обстоятельство места there там, то оно ставится в конце предложения:
There was nobody there. Там никого не было.

В вопросительных предложениях глагол to be ставится перед


there. Если он употреблен в аналитической форме, то перед there стоит
только вспомогательный глагол:
Is there a lamp on the table? На столе есть лампа?
Have there been many apples В этом году было много яблок?
this year?

В отрицательных предложениях после глагола to be употребляется


отрицательное местоимение no или сочетание not + any:
There were no books on the shelf. На полке не было книг.
There were no flowers in the vase. В вазе не было цветов.
There weren't (were not) any В вазе не было цветов.
flowers in the vase.

Краткие ответы с этой конструкцией после Yes и No состоят


из there is/are в утвердительной форме или в отрицательной форме
с сокращенным not:
Is there an apple on the plate? Yes, there is.
No, there isn't.
Are there many apples in the garden? Yes, there are.
No, there aren’t.

Если в вопросе глагол to be употреблен в аналитической форме, то


в кратком ответе после there употребляется только вспомогательный
глагол:
Will there be a concert tonight? Yes, there will.
No, there won't.
Так как существительное-подлежащее в этих предложениях
обозначает нечто еще неизвестное читателю или собеседнику,
то исчисляемые существительные в единственном числе в этих
предложениях употребляются с неопределенным артиклем. А во
множественном – без артикля или с неопределенными местоимениями
some, any или другими словами со значением количества: many,
a lot of, few, a few, little, a little и т. д.:
There is an apple on the plate. На тарелке яблоко.
There are apples on the plate. На тарелке яблоки.

351
There are a lot of (some, a few) На тарелке много
apples on the plate. (несколько) яблок.

К таким предложениям нельзя задавать вопрос Where is it?, так


как сам предмет неизвестен. На вопрос Where is the apple? возможен,
например, ответ: The apple is on the plate. По этой же причине
существительное-подлежащее, как правило, не употребляется в этих
предложениях с определенным артиклем, указательными место-
имениями (this, that, these, those) и притяжательными местоимениями
(my, your, his). В этом случае употребляется предложение с глаголом-
сказуемым to be и подлежащим на первом месте:
This apple is on the plate. Это яблоко на тарелке.
My apple is on the plate. Мое яблоко на тарелке.
Глагол to be после there может сочетаться с модальными
глаголами (can, may, must, etc.):
There must be some butter В холодильнике должно быть
in the fridge. масло.
There can be no question of Не может быть и речи о том,
going out in this rain. чтобы выйти на улицу в такой
дождь.

Кроме глагола to be, после there могут употребляться и другие


глаголы: to live жить, to lie лежать, to stand стоять, to come
приходить, случаться и т.д.:
Once upon a time there lived Давным-давно жила-была
an old woman. старушка.
(Это традиционное начало английских народных сказок.)
There lies a big dog there. Там лежит большая собака.
There came a knock at the door. Раздался стук в дверь.

Сказуемое таких предложений согласуется в числе с подлежащим,


которое следует непосредственно за ним. Если оно выражено
существительным в единственном числе, то и глагол-сказуемое to be
стоит в единственном числе, а, соответственно, множественное число
существительного-подлежащего согласуется с множественным числом
глагола-сказуемого:
There is a lamp on the table. На столе лампа.
There are lamps on the table. На столе лампы.
Когда в предложении имеются однородные подлежащие
(homogeneous subjects), глагол-сказуемое согласуется с первым из них,
т. е. если первое из однородных подлежащих стоит в единственном

352
числе, то и глагол-сказуемое употребляется в единственном числе
независимо от числа следующих за ним однородных существительных-
подлежащих.
There is a table and some chairs В комнате стол
in the room. и несколько стульев.
There was a teacher and a lot of В зале был учитель и много
pupils in the hall. учеников.
И наоборот, если ближайшее к глаголу-сказуемому
существительное-подлежащее употребляется во множественном числе,
то и глагол-сказуемое стоит во множественном числе:
There are some chairs and В комнате несколько
a table in the room. стульев и стол.
There were a lot of pupils and В зале было много учеников
a teacher in the hall. и учитель.
Конструкция there is часто употребляется в пословицах и
поговорках, например:
Where there's a will there's a way. Когда есть желание, есть
и выход.
(Ср.: Где хотение, там и умение.)
There is no smoke without fire. Нет дыма без огня.
While there is life there is hope. Пока живешь – надеешься.
(Ср.: Надежда умирает последней.)

§2.2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ТИПЫ


ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В зависимости от цели высказывания предложения делятся


на четыре коммуникативных типа: повествовательные, вопросительные,
побудительные и восклицательные предложения.
Помимо своего назначения, коммуникативные типы предложений
различаются также по грамматическим формам, порядку слов и
интонации. Различные коммуникативные типы отражают различные
цели общения и передают, соответственно, утверждения, вопросы,
приказы или восклицания.

Повествовательное предложение
Повествовательные предложения (The Declarative Sentence)
содержат сообщения о событиях, фактах, действиях, чувствах,
отношении к чему-либо или кому-либо и т.п. Повествовательное
предложение может быть утвердительным (affirmative) или
отрицательным (negative). В основном это дву-составные предложения

353
с прямым порядком слов. Повествовательные предложения обычно
произносятся с понижением тона на последнем ударном слоге:
I have 'posted a ↘ letter. Я отправил письмо.
I 'won't 'tell you ↘ anything. Я ничего вам не скажу.
We are 'very 'fond of ↘ English. Мы очень любим английский язык.

Порядок слов в повествовательном предложении


В английском языке каждый тип предложения имеет твердый
порядок слов, т.е. каждый член предложения имеет свое определенное
место в предложении.
В русском языке члены предложения могут занимать разные
места, так как отношения между ними выражаются в основном их
падежными окончаниями. Например, в предложении «Мальчик ел
конфету» подлежащее «мальчик» может менять свое место, так же как
и прямое дополнение «конфету»: «Конфету мальчик ел», «Конфету
ел мальчик», «Ел мальчик конфету». Это возможно потому, что
существительное в именительном падеже «мальчик» всегда является
подлежащим в предложении, где бы оно ни стояло, а существительное
в винительном падеже «конфету» также может быть только прямым
дополнением вне зависимости от его места в предложении.
В соответствующем английском предложении The boy was eating
a sweet нельзя изменить порядок слов, потому что, кроме места
в предложении, больше ничего не указывает на синтаксическую
функцию слов в предложении. Существительное the boy является
подлежащим только потому, что оно стоит перед глаголом-сказуемым,
а существительное а sweet – прямым дополнением потому, что оно
стоит после глагола-сказуемого. Таким образом, место того или иного
слова определяет его роль в английском предложении. Для английского
повествовательного предложения обычен следующий порядок слов:
подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство
The man sent a telegram yesterday.
Человек послал телеграмму вчера.

Определение может стоять при любом члене предложения,


выраженном существительным, т.е. определение не меняет общую
обязательную схему предложения. Если мы включим определение в
приведенную выше схему, то получим в основном тот же порядок слов:
определение подлежащее сказуемое определение дополнение обстоятельство
The old man sent a long telegram yesterday.
Старый человек послал длинную телеграмму вчера.
Такой порядок слов называется прямым (direct word order).

354
Обратный порядок слов (инверсия)
Инверсия, или обратный порядок слов (inversion/indirect word
order), – это такой порядок слов, при котором сказуемое или его часть
стоит перед подлежащим.
Инверсия в английских предложениях употребляется в следующих
случаях:
1. В предложениях с конструкцией there is/are:
There is a lamp on the table. На столе лампа.
There will be a concert tomorrow. Завтра будет концерт.
2. В предложениях, начинающихся с Here, когда подлежащее
выражено существительным:
Here is the book you want. Вот книга, которая вам нужна.
Here is your pen! Вот ваша ручка!

Примечание. Когда подлежащее выражено личным


местоимением, порядок слов прямой:
Here it is. Вот он (она).
Here she comes! Вот она идет!

3. В предложениях типа So do I и Neither do I:


“I like milk.” – “So do I.” Я люблю молоко. – Я тоже.
“I wrote him a letter.” “So did I.” Я написала ему письмо. –
Я тоже.
“I am a student.” “So am I.” Я студент. – Я тоже.
“We didn't go to the theatre Мы не ходили в театр
yesterday.” “Neither did I.” вчера. Я тоже.
4. В словах автора, стоящих после прямой речи:
“I have read an interesting book.” «Я прочел интересную
said he. книгу», – сказал он.
Инверсия употребляется в основном при построении вопроси-
тельного предложения.

Вопросительное предложение
В вопросительном предложении (the Interrogative Sentence)
содержится запрос о какой-либо информации. По способу построения
вопросы могут быть разделены на группы: общие, специальные
альтернативные и разделительные вопросы.
Общий вопрос (the General Question). Он задается ко всему
предложению и требует ответа Yes или No. Порядок слов обратный,
на первое место выносится вспомогательный (do, does) или модальный
глагол для выяснения конкретной информации.

355
Do you like computers? Вы любите компьютеры?
Yes, I do, very much. Да, очень сильно.
Is that your pen? - Это твоя ручка?
No, it is not, it's Ann's. Нет, Это Анны.
Does he speak Spanish? Он говорит по-испански.
– Yes, he does. – Да.
Can you help us? Вы можете нам помочь?
– Of course, I can. – Конечно.
May I stay here? Можно мне остаться здесь?
– Of course, no problem. – Без проблем.
Глагол to be в простом настоящем и простом прошедшем временах
вспомогательного глагола не требует.
Am I (are you) right? Я (ты) прав?
Is he here? Он здесь?
Were you (was he) at the theatre Вы были (он был) в театре
last night? прошлым вечером?
Сравните также общие вопросы, соответствующие русскому
значению «Разве...?», «Неужели...?».
Isn't he here? Разве он здесь?
Won't you go there? Разве вы не пойдете туда?
Don't you know him? Неужели вы не знаете его?
Can't you do it for me? Неужели вы не можете это
сделать для меня?
Haven't you got a car? Разве у вас нет машины?

Специальный вопрос (the Special Question) может относиться


к любому члену предложения. При его постановке для получения
конкретной информации используются вопросительные слова who,
what, when, where, why, which, what kind of, whom, how.
Who helps you? Кто помогает вам?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
When did you come? Когда вы пришли?
Where did you get it? Где вы это взяли?
Why are you so angry? Почему вы так злитесь?
Which is your book? Которая твоя книга?
What kind of music do you like? Какую музыку вы любите?
What country do you come from? Из какой страны вы приехали?
Whom did you invite Кого вы пригласили
to your birthday? на день рождения?
How are you going to do it? Как вы собираетесь
это делать?

356
Вопрос к подлежащему (the Question to the Subject) как
в настоящем, так и в прошедшем времени не требует вспомогательного
глагола. Порядок слов в таком вопросе прямой.
Who plays the piano in your family? Кто играет на пианино
в вашей семье?
Who went to the picnic last Sunday? Кто ходил на пикник
в прошлое воскресенье?
What troubles you? Что тебя беспокоит?
Примечание. В настоящем времени глагол имеет форму третьего
лица единственного числа.
What helps you to be so active? Что помогает тебе
быть таким активным?
Who does cooking in your family? Кто готовит в вашей
семье?

Альтернативный, или выборочный вопрос (the Alternative


Question), можно поставить к любому члену предложения; он пред-
полагает выбор между двумя лицами, предметами, качествами и т.д.
We watched a comedy Мы смотрели комедию по
on TV last night. телевизору прошлым вечером.
Did you or did the kids watch Вы или дети смотрели
a comedy on TV last night? комедию по телевизору
прошлым вечером?
Did you watch a thriller Вы смотрели триллер или
or a comedy last night? комедию прошлым вечером?
Did you watch a comedy on TV Вы смотрели комедию
last night or on Saturday? по телевизору прошлым
вечером или в субботу?

Разделительный вопрос (the Disjunctive or “Tag-question”)


задается с целью выражения удивления, сомнения, подтверждения
высказанной мысли и соответствует русским оборотам «не правда ли?»,
«не так ли?», «ведь». Разделительный вопрос состоит из двух частей:
повествовательной (с прямым порядком слов) и вопросительной,
представляющей собой краткий вопрос. Во второй части употребляется
вспомогательный или модальный глагол, входящий в состав сказуемого
первой части.
You are a student, aren't you? Вы студент, не так ли?
He likes tea, doesn't he? Он любит чай, не правда ли?
You can swim, can't you? Ведь вы умеете плавать?
He has got a car, hasn't he? У вас ведь есть машина?

357
They have lunch at home, Они обедают дома,
don't they? не так ли?
Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй
части будет иметь отрицательную форму. И наоборот, если первая часть
вопроса отрицательная, то глагол во второй части имеет утвердитель-
ную форму. Сравните:
English is difficult, isn't it? Английский язык трудный, не так ли?
English isn't difficult, is it? Английский язык не трудный, правда?
You are happy, aren't you? Вы счастливы, не так ли?
You are not happy, are you? Вы несчастны, правда?
He often lies, doesn't he? Он часто лжет, не так ли?
He never lies, does he? Он никогда не лжет, правда?

Побудительное предложение
В побудительном предложении (the Imperative Sentence)
выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба,
рекомендация, совет и т.д.:
Take off your hat! Снимите шляпу!
Come to see us, please! Приходите к нам в гости, пожалуйста!
Let's dance. Давай потанцуем.

В английском побудительном предложении, как правило, нет


подлежащего, хотя подразумевается, что действие должен выполнять
тот, кому адресовано обращение. Глагол-сказуемое употребляется в
повелительном наклонении. Однако, если побуждение адресовано кому-
то другому, оно выражается сочетанием глагола to let с местоимением
в косвенном падеже (или существительным в общем) и инфинитива
без частицы to.
Let's (let us) go, darling. Пойдем, дорогая.
Let him come at 5. Пусть он придет в 5.
Let Nick see you off. Пусть Ник тебя проводит.

В отрицательной форме отрицание следует за глаголом to do


в повелительном наклонении:
Don't cross the street here. He переходите улицу здесь.
Don't talk at the lesson. He разговаривайте на уроке.

Восклицательное предложение
Восклицательные предложения (the Exclamatory Sentences)
передают различные виды чувств – радость, разочарование, огорчение
и т.п. Они начинаются со слов what какой, что за или how как.

358
What относится к существительному, a how – к прилагательному
или наречию. Порядок слов в этих предложениях прямой: подлежащее,
за ним сказуемое. Восклицательные предложения произносятся
с падением тона:
What a beautiful ↘ song she is singing! Какую красивую песню она поет!
What a silly ↘ story it is! Что за глупая история!
How ↘ strange her words are! Как странны ее слова!
How ↘ late it is! Как поздно!

Схема восклицательного предложения

дополнение или сказуемое


what опреде- допол-
именная часть подлежащее или
how ление нение
сказуемого его часть
What a nice present he gave me!
Какой чудесный подарок он подарил мне!
How clever the man is!
Как умен этот человек!

Однако, чаще всего восклицательные предложения – неполные:


в них отсутствует либо подлежащее и часть сказуемого, либо все
сказуемое целиком.
What a silly story! Что за глупая история!
How late! Как поздно!

§2.3. ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


(MAIN MEMBERS OF THE SENTENCE)
К главным членам предложения относятся подлежащее и
сказуемое.

Подлежащее (the Subject)


Подлежащее (the Subject) обозначает лицо, процесс или действие
и отвечает на вопросы именительного падежа who? кто? или what?
что?
Подлежащее может быть выражено местоимением,
существительным, инфинитивом, герундием.
Не and I are good friends. Мы с ним хорошие друзья.
Children like to eat ice-cream. Дети любят есть мороженое.

359
To go to England is my dream. Поехать в Англию – моя мечта.
Playing the guitar relaxes me. Игра на гитаре расслабляет
меня.

Подлежащее может также выражаться различными частями речи:


прилагательными, числительными, причастием II, глаголами и т.д.,
перешедшими в класс существительных, то есть субстантивированными
частями речи.
The rich and the poor У богатых и бедных
have different problems. разные проблемы.
The unemployed gathered Безработные собрались
in the Central Square. на Центральной площади.
The best buys are before Лучшие покупки перед
Christmas. рождеством.
Seven is a lucky number for me. Семь – мое счастливое число.
There are ups and downs В любом деле есть свои
in every business. взлеты и падения.

Для английского языка характерны формальные элементы it


и there, заменяющие или вводящие подлежащее в состав предложения.
It is summer. Лето.
There is a mistake in the text. В тексте есть ошибка.

Сказуемое (the Predicate)


Сказуемое (the Predicate) – главный член предложения, который
обозначает действие, состояние, качество лица или предмета,
выраженного в предложении подлежащим.
Сказуемое может быть двух типов: глагольным или именным.
Глагольное сказуемое (the Verbal Predicate) обозначает действие
и выражается глаголом в личной форме (в любом времени, залоге,
наклонении).
Простое глагольное сказуемое (the Simple Verbal Predicate)
She studies Italian. Она учит итальянский
язык.
They go for a walk every evening. Они ходят на прогулку
каждый вечер.
They are having tea at the moment. Они пьют чай сейчас.
They usually have it at five o'clock. Обычно они пьют его
в 5 часов.
I've been missing you, we Я скучаю по вам, мы
haven't met for ages. не виделись целую вечность.

360
Составное глагольное сказуемое (the Compound Verbal Predicate)
может быть нескольких типов:
1. Модальным (the compound verbal modal predicate), состоящим из
модального глагола с последующим инфинитивом глагола без частицы
to (исключение составляют ought to, to be to, to have to).
I can sing well. Я умею хорошо петь.
You must do it right now. Вы должны это сделать прямо сейчас.
They should help you. Они должны помочь тебе.

2. Аспектным (the compound verbal aspect predicate) (с глаголами,


обо-значающими начало, продолжение, конец действия: to begin,
to start, to continue, to go on, to keep, to stop, to finish, to cease).
They started working at once. Они начали сразу работать.
We went on dancing all night. Мы продолжали танцевать
всю ночь.
They began to talk Они стали говорить
like old friends. как старые друзья.

Именное сказуемое (the Nominal Predicate) обозначает факты,


состояния, качества, характеристики предмета или лица. По структуре
оно всегда составное и включает в себя глагол-связку и именную часть.
It is a foggy day today. Сегодня туманный день.
He feels very well today. Он чувствует себя очень хорошо.
Jane seems happy. Джейн кажется счастливой.
В английском языке существуют следующие связочные глаголы
(Link Verbs):
глаголы бытия: be, look, feel, taste, smell, sound;
глаголы становления, перехода в новое качество: get, grow,
become, turn, prove;
глаголы сохранения качества: remain, keep, continue;
глаголы «кажимости»: seem, appear;

Употребление различных связочных глаголов позволяет передать


разнообразные оттенки значения и сделать речь более выразительной.
Сравните:
My boss is busy. Мой шеф занят
My boss looks (feels, seems, Мой шеф выглядит (кажется,
gets, becomes) busy. становится) занятым.
The coffee is delicious. Кофе – очень вкусный.
It looks (smells, tastes) Кофе выглядит (пахнет, имеет
delicious. восхитительный вкус) вкусным.

361
Именная часть сказуемого (the Predicative) может быть выражена
существительным, местоимением, прилагательным, числительным,
инфинитивом, герундием, причастием II.
Не is my doctor. Он мой врач.
Somebody is knocking, Кто-то стучится,
that's him again! это снова он.
He looks sad and lonely. Он выглядит печальным
и одиноким.
His job is to watch his patients' Его работа – следить
health. за здоровьем пациентов.
M trouble with you is your lying. У меня с тобой проблемы
из-за того, что ты
говоришь неправду.
Ted is satisfied with his life. Тед доволен своей жизнью.

Примечание. Глагольное сказуемое определяется наречием.


Именная часть (предикатив) составного именного сказуемого
определяется прилагательным. Сравните:
Не is a good worker. Он хороший рабочий.
He works well. Он хорошо работает.
I am a bad driver. Я плохой водитель.
I drive badly. Я вожу плохо.
Но:
She is a hard worker. Она усердный работник.
She works hard. Она работает усердно.
He is a fast learner. Он ученик, схватывающий все на лету
He learns fast. Он учится быстро.

§2.4. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


(SECONDARY MEMBERS OF THE SENTENCE)

К второстепенным членам предложения относятся дополнение,


определение и обстоятельство.

Дополнение (the Object)


Дополнение (the Object) обозначает лицо или предмет и отвечает
на вопросы косвенных падежей русского языка whom? кого?, what?
что?, to whom? кому?, by whom? кем?, about what? о чем? Оно может
быть выражено существительным, местоимением, инфинитивом,
герундием, придаточным предложением.

362
Дополнение может быть прямым и косвенным.
Прямое дополнение (the Direct Object) обозначает предмет или
лицо, на которое распространяется действие глагола и отвечает на
вопрос what? что?, whom? кого? (винительный падеж русского языка).
I like ice cream. I eat it every day. Я люблю мороженое.
Я ем его каждый день.
She wants to buy a car. Она хочет купить машину.
They enjoy singing and dancing. Они наслаждаются пением
и танцами.
She says that she is a student. Она говорит, что она
студентка.

Косвенное дополнение (the Indirect Object) может быть


беспредложным и предложным.
Беспредложное косвенное дополнение (the Non-Prepositional
Indirect Object) обозначает лицо, к которому обращено действие,
и соответствует в русском языке дополнению в дательном падеже
to whom? кому?. Оно может быть выражено существительным без
предлога в общем падеже или местоимением в объектном падеже и
занимает позицию между глаголом-сказуемым и прямым дополнением,
без которого оно не может употребляться.
Tell Alice (her) your story. Расскажи Алисе (ей)
свою историю.
Give us some more time, please. Дай нам побольше времени,
пожалуйста.
He gave the boy a present. Он подарил мальчику
подарок.
Show us the letter. Покажите нам письмо.

Предложное косвенное дополнение (the Prepositional Indirect


Object) следует за глаголом и может быть выражено существительным
или местоимением с предлогом. Оно отвечает на различные вопросы.
I am thinking of you. Я думаю о тебе.
We talked about the exams. Мы поговорили
об экзаменах.
Give the letter to me, please! Дай письмо мне,
пожалуйста.
I agree with you. Я согласен с тобой.
Ann is married to my cousin. Анна замужем за моим
двоюродным братом.
Are you interested in chemistry? Вы интересуетесь химией?

363
При наличии прямого дополнения косвенное дополнение следует
после этого прямого дополнения.
Nick bought the book for me. Ник купил книгу мне.
Show the letter to him. Покажи письмо ему.
В примерах, подобных вышеперечисленным, возможен другой
порядок слов с беспредложным дополнением:
Nick bought me the book. Ник купил мне книгу.
Show him the letter. Покажи ему письмо.

Ряд глаголов, однако, не допускает подобного преобразования, так


как они исторически употребляются с предлогом to. К ним относятся
глаголы: to explain, to introduce, to dictate, to read, to describe, to refer.
Explain the rule to me. Объясни мне правило.
Introduce Kate to Helen, Представьте Катю Елене,
please. пожалуйста.
Dictate it to her. Продиктуйте это ей.
Read the story to the child. Прочитайте рассказ ребенку.
Describe the place to us. Опишите нам место.
Students often refer Студенты часто ссылаются
to this dictionary. на этот словарь.

Определение (the Attribute)


Определение (the Attribute) обозначает признак предмета,
относится к существительному и отвечает на вопросы what?, what kind
of?, whose?, which?, how much?, how many?. Определение может быть
выражено прилагательным, местоимением, существительным без
предлога, существительным в притяжательном падеже, числительным,
причастием. Оно может стоять перед определяемым словом или же
после него.
It's a nice day today! Сегодня хороший день.
Painting is my hobby. Рисование – это мое хобби.
It was a June day. Был июньский день.
Suzy’s birthday is День рождения Сьюзи
on the first of May. первого мая.
It takes five years Чтобы стать учителем
to become a teacher. понадобится 5 лет.
We live in a changing world. Мы живем в изменяющемся мире.
The unexpected news Неожиданная новость
surprised us. удивила нас.
When I saw a star falling Когда я увидел падающую
from the sky,I made a wish. звезду, то загадал желание.

364
Обстоятельство (the Adverbial Modifier)
Обстоятельство (the Adverbial Modifier) характеризует действие,
состояние или качество лица или предмета, обозначая время, место,
образ действия, причину, степень, цель совершения этого действия.
Обстоятельство может быть выражено наречием, существительным
с предлогом, инфинитивом, герундием, причастием, придаточным
обстоятельственным предложением.
You should take studies Вы должны относиться
more seriously. к учебе серьезнее.
It happened in the middle Это случилось в середине ночи.
of the night.
To become a professional Чтобы стать профессионалом,
you must work hard. вы должны усердно работать.
One learns by failing. На ошибках учатся.
Coming into the room, Войдя в комнату,
she saw him. она увидела его.

Место обстоятельства в предложении. Когда в предложении


имеется не одно обстоятельство, а несколько, то они располагаются
в следующем порядке: сначала обстоятельство образа действия
(the adverbial modifier of manner), затем обстоятельство места
(the adverbial modifier of place) и, наконец, обстоятельство времени
(the adverbial modifier of time).
I saw the teacher by chance Я увидел учителя случайно
in the country in summer. за городом летом.

Примечание. С глаголами движения или пребывания


обстоятельство места следует непосредственно за глаголом.
They stayed at the office Они оставались в офисе
till late evening. до позднего вечера.
He went to the station to meet us. Он поехал на станцию, чтобы
встретить нас.

Если в предложении есть несколько обстоятельств, то обычный


порядок их расположения следующий: обстоятельство места,
обстоятельство образа действия, обстоятельство времени.
We went to the theatre by car Он поехал в театр на машине
last night. прошлым вечером.
My parents met in Paris Мои родители встретились
by chance twenty years ago. в Париже случайно двадцать лет
назад.

365
В случае простого глагольного сказуемого такие обстоятельства
времени, как never, ever, usually, often, seldom, already располагаются
перед глаголом.
He never misses his classes. Он никогда не пропускает
занятия.
My mum always prepares tasty buns. Моя мама всегда готовит
вкусные булочки.
They seldom go to the theatre. Они редко ходят в театр.
Nothing ever happens to me. Ничего никогда со мнойне
происходит.
My mother already knows Моя мама уже знает
my secret. мой секрет.

Если сказуемое составное (именное или модальное), то эти


наречия употребляются после вспомогательного или модального
глагола.
Не is never on time. Он никогда не приходит
во время.
She can always rely on us. Она всегда может
положиться на нас.
Polly has just come back Поли только что вернулась
from London. из Лондона.
You must never complain. Вы не должны никогда
жаловаться.

В вопросительных предложениях наречия времени следуют


непосредственно за подлежащим.
Is he ever on time? Он когда-либо приходит
во время?
Can she always rely on you? Она всегда может
положиться на вас?
Has Polly just come back Поли только что вернулась
from London? из Лондона?
Must you always stay Вы всегда должны оставаться
at the office so late? на работе так поздно?

366
УПРАЖНЕНИЯ (EXERCISES)
8.1. Найдите в тексте Урока 8 английские эквиваленты следу-
ющих грамматических понятий.
Предложение, простое предложение, подлежащее, определение,
сказуемое, главные члены предложения, обстоятельство, общий вопрос,
специальный вопрос, косвенное дополнение, разделительный вопрос,
альтернативный вопрос, второстепенные члены предложения,
побудительное предложение, восклицательное предложение,
предложное косвенное дополнение, прямое дополнение, беспредложное
косвенное дополнение, именное сказуемое, глагольное сказуемое,
связочные глаголы, дополнение, придаточное времени, придаточное
причины, определительное придаточное, двусоставное предложение,
односоставное предложение, нераспространенное предложение,
распространенное предложение, полное предложение, неполное
предложение, личный, безличный, формальное подлежащее, значимое
(смысловое) подлежащее, однородные подлежащие, утвердительное
предложение, отрицательное предложение, прямой порядок слов,
обратный порядок слов, именная часть сказуемого, простое глагольное
сказуемое, аспектное сказуемое, модальное сказуемое, обстоятельство
образа действия (места, времени).

8.2. Определите тип предложений по цели высказывания:


1. Come up to me. 2. Life is full of surprises. 3. Don’t be late for
dinner. 4. Michael is late for classes. – Shame on you! 5. What a beautiful
flower! 6. I have an absolutely brilliant idea. 7. This is your text-book, isn’t
it? 8. Help me, please. 9. I have such a delicious cake. Would you like
to have it? 10. I don’t like fried food. 11. Vegetarians prefer vegetables
to meat. 12. My friends never let me down. 13. Don’t you recognize me,
honey? 14. Is there anything interesting on TV tonight? 15. Shall we go for
a walk?

8.3. Определите, являются ли предложения простыми,


сложносочиненными или сложноподчиненными:
1. I love English. 2. French is a very beautiful language. 3. When
I think about you, I feel happy. 4. Come in and we shall have a talk. 5. Polly
gets up at 6.30, washes and dresses. 6. I like to have a cup of hot milk and
go to bed. 7. If you don’t have your pen, take mine. 8. Fred looks unhappy,
because he got a bad mark. 9. There is no moon and the sky is black.
10. My room is warm and cosy. 11. She is the person who cares for me.
12. I’ll go to the cinema if you call for me.

367
8.4. Заполните пропусками словами there или it:
1. … is a new film on TV today. … is an American blockbuster.
2. … is a flower in the vase. … is a rose. 3. … is good news. … is no doubt
about it. 4. … is a long break at 12.10. … is our lunch time. 5. … is a fool
moon in the sky, … is midnight. 6. … is late, … are no people in the street.
7. … is a pity that … isn’t any news. 8. … is one child in the family, … is
a girl. 9. … are seven hundred pages in the book, … is too long. 10. … is too
early, … are no students in the hall. 11. … are about eight of us, … is a small
group. 12. … is a reason for this and ... is a serious one. 13. … is difficult
to speak English correctly, … are so many rules to remember. 14. … is
a garden behind the house, … is a beautiful garden. 15. …is a sunny day, …
are no clouds in the sky. 16. … is winter, … is snow everywhere.

8.5. Переведите следующие безличные предложения:


1. 7 часов утра. 2. 8 часов вечера. 3. 2 часа ночи. 4. В этой комнате
тепло. 5. На улице холодно. 6. Летом у нас жарко. 7. В институте
интересно. 8. Зимой холодно. 9. Сегодня тепло. 10. Осенью не холодно.

8.6. Переведите следующие предложения:


1. В этой комнате холодно. 2. Еще совсем светло. 3. Тепло
сегодня? 4. Сейчас половина шестого. 5. Идет дождь. 6. Уже поздно
и совсем темно. 7. Трудно говорить на иностранном языке совсем
без ошибок. 8. Отсюда очень далеко до вокзала? 9. Очень приятно
купаться в море. 10. Очень трудно переводить такие тексты без словаря.
11. На этой улице много новых домов. 12. В этом рассказе много
полезных выражений. 13. В нашем городке есть бассейн. 14. На моем
письменном столе стоит ваза с цветами. 15. На столе есть немного
денег. 16. В сегодняшней газете много сведений. 17. В комнате есть
несколько картин. 18. В этом магазине хороший выбор иностранной
литературы.

8.7. Определите тип вопросительного предложения:


1. Do you like to play volleyball? 2. You have got a large family,
haven’t you? 3. Who is the monitor of this group? 4. Are you a student?
5. Where are you going? 6. How many students are there in your group?
7. There are no clouds in the sky, are there? 8. Is anybody in? 9. Do you like
fish or meat? 10. She lives in Moscow, doesn’t she? 11. Can you play
the piano or the guitar? 12. He isn’t your brother, is he? 13. What is your
name? 14. Will you do me a favour?

368
8.8. Поставьте общие вопросы к данным предложениям
и ответьте на них утвердительно и отрицательно:
1. The boys are at school. 2. This girl is at college. 3. The manager is
at the office. 4. These men are at work. 5. The students are at the lesson.
6. These journalists are at the theatre. 7. Those doctors are at the cinema.
8. The boy is in the street. 9. The girl is in the country. 10. The man is
in the room. 11. The baby is in bed. 12. The brothers are in the park.

8.9. Поставьте общие вопросы к данным предложениям


и ответьте на них утвердительно и отрицательно:
1. Usually they have lunch at the office. 2. Sometimes they have parties
in the country. 3. They often invite their friends to them. 4. They seldom give
us their books. 5. I read this newspaper every week. 6. We buy sandwiches
every time there.

8.10. Поставьте специальные вопросы к данным предложениям:


1. They usually buy interesting books in London. 2. They have a nice
office in Moscow. 3. We often invite them to parties. 4. Every day they have
dinner at home. 5. This year they write a new book about women. 6. They
usually do this work for their chief.

8.11. Дополните следующие реплики:


e.g. Will you take a pen! - Where …?
Will you take a pen! - Where is it?
1. Will you meet a doctor! – Where … ? 2. Will you find children! –
Where …? 3. Will you put this book on the table! – Whose …? 4. Will you
close this box! – Whose …? 5. Will you read this book! – What kind of …?
6. Will you send this fax! – What kind of …? 6. Will you take this computer
from under the table! – Why … under the table? 7. Will you take this box
from the table! – Why …on the table?

8.12. Переведите следующие специальные вопросы:


1. Где книга? 2. Где ручка? 3. Где наш менеджер? 4. Где дети?
5. Где твои дискеты? 6. Где наши тетради? 7. Почему он дома?
8. Почему она в больнице? 9. Почему коробка на столе? 10. Почему
книги под столом? 11. Почему компьютеры в коробках? 12. Почему
дети на улице? 13. Кто дома? 14. Кто в офисе? 15 Кто в больнице?
16. Кто в кровати? 17. Что на столе? 18. Что под столом? 19. Что
в коробке? 20. Какая книга на столе? 21. Какой компьютер в офисе?
22. Какой парк в вашем городе? 23. Какой институт на вашей улице?
24. Какие дискеты в коробке? 25. Какие коробки под столом? 26. Какие

369
лампы в комнате? 27. Чья это комната? 28. Чья это тетрадь? 29. Чей это
компьютер? 30. Чьи это книги? 31. Чьи это дискеты? 32. Чьи это дети?

8.13. Переведите следующие вопросы:


1. В этом году вы часто приглашаете к себе друзей? 2. Вы часто
берете книги у друзей? 3. Вы часто пишете письма друзьям? 4. Когда
вы обычно встречаетесь с друзьями? 5. Где вы работаете в этом году?
6. Где вы обычно обедаете? 7. Почему вы всегда проверяете его работу?
8. Почему ты редко сидишь за этим столом? 9. Почему ты всегда
отдаешь им свои дискеты? 10. Почему дети редко читают эти книги?
11. Почему они редко приглашают на свои вечеринки? 12. Куда они
обычно кладут старые газеты? 13. Где и когда вы обычно встречаетесь?
14. У тебя есть сестра? 15. У тебя есть брат? 16. У них есть дети?
17. У вас есть компьютер? 18. У тебя есть красная юбка? 19. У вас есть
хороший доктор? 20. У них есть хороший словарь?

8.14. Переведите следующие вопросы:


1. Кто обычно сидит за этим столом? 2. Кто вас обычно встречает?
3. Кто обычно навещает этого человека? 4. Кто работает за городом?
5. Кто пишет вам письма? 6. Кто проверяет вашу работу?
7. Кто покупает для вас газеты? 8. Кто приглашает вас в театр и в кино?
9. Кто читает книги в постели? 10. Кто обычно обедает в этой комнате?
11. Кто берет наши флешки? 12. У кого есть эта книга? 13. Кто кладет
газеты на мой стол? 14. Кто дает вам английские книги? 15. У кого есть
вопросы? 16. У кого есть сад?

8.15. Поставьте к следующим предложениям вопросы с место-


имением whose:
1. Lucy's sister learns English. 2. Lucy's brother likes to watch TV.
3. Lucy's mother is a beautiful woman. 4. My friend's teacher has three
children. 5. My brother's friend sends us letters. 6. Our parents' friends work
at this office. 7. Our neighbour's brother comes to us very often.
8. Our doctor's wife sometimes plays tennis with us. 9. My uncle's colleague
is a very good manager.

8.16. Переведите следующие предложения, используя вопрос,


начинающийся с how many:
1. Сколько у тебя сестер? – У меня две сестры. 2. Сколько у них
детей? – У них трое детей. 3. Сколько у вас компьютеров? – У нас один
компьютер. 4. Сколько у тебя братьев? – У меня нет братьев. 5. Сколько
у вас словарей? – У нас пять словарей. 6. Сколько у вас сегодня пар? –

370
У нас сегодня четыре пары. 7. Сколько у тебя газет? – У меня три
газеты. 8. Сколько у тебя дискет? – У меня две дискеты. 9. Сколько
у тебя друзей? – У меня три друга.

8.17. Поставьте общие и специальные вопросы к данным


предложениям:
1. My brother reads this newspaper at home every day. 2. My uncle
often meets his wife at her office. 3. My friend often invites these journalists
to dinner. 4. His sister usually has lunch with her friends. 5. My friend
sometimes sends me books from London. 6. Our teacher checks our work
every lesson. 7. Sometimes our friend visits his aunt in the country. 8. This
girl often writes letters to her boy-friend. 9. Our father usually buys books in
this shop. 10. My brother often meets these boys in the country.

8.18. Поставьте общие и специальные вопросы к данным


предложениям:
1. His sister is at home. 2. Her book is on the table. 3. Our computer
is at the office. 4. Our manager is in the country. 5. My note-books are
on the table. 6. Her diskettes are in the box. 7. His brothers are at the theatre.
8. Their children are in the garden. 9. His sister is at college. 10. Her husband
is in hospital.
Поставьте общие и специальные вопросы к данным пред-
ложениям:
1. Не is going to read this newspaper at the office. 2. She is going
to give her sister this picture. 3. They are going to take computers out
of these boxes. 4. We are going to meet our friends in the park. 5. They are
going to put pictures into the box. 6. He is going to open a new office
in Moscow. 7. They are going to write a new interesting book. 8. She is going
to find her brother.

8.19. Переведите следующие вопросы:


1. Этот молодой человек учится в вашей группе? 2. Этот
преподаватель часто проверяет вашу работу? 3. Эта женщина пишет вам
письма? 4. Этот мальчик читает английские книги? 5. Ее друг
приглашает ее иногда на вечеринки? 6. Он всегда покупает эту газету?
7. Она всегда завтракает дома? 8. Где он обычно обедает? 9. Куда
он обычно кладет дискеты? 10. Где она находит интересные книги?
11. Где он покупает новые картины? 12. Почему она посылает им
сообщения каждый день? 13. Какие сообщения она посылает им каждый
день? 14. Почему он дает ей эти книги? 15. Почему он навещает нас
редко? 16. Почему она обедает в офисе? 17. Почему он сидит обычно

371
за этим столом? 18. Почему он так редко приглашает нас на вечеринки?
19. Почему он всегда кладет свои тетради на мой стол? 20. Какие
тетради он кладет на мой стол? 21. Какие газеты она обычно покупает?
22. Какие книги он обычно читает? 23. Какие письма она иногда
посылает? 24. Что он обычно делает за городом? 25. Что она иногда
посылает друзьям в Лондон? 26. Что он обычно покупает в магазине?
27. Что она обычно кладет в этот ящик?

8.20. Поставьте альтернативные вопросы к следующим пред-


ложениям:
1. There are twelve students in our group. 2. My friend wants
to become a teacher of English. 3. It’s already dark outside. 4. Candy can
play the violin. 5. She will come tomorrow. 6. My sister is my best friend.
7. Nick is a tall boy. 8. We have got a cat. 9. They met three years ago.
10. They have been here for an hour already. 11. You must give the answer
now! 12. My uncle has a big family. 13. She is a hardworking student.
14. My granddad is sixty years old. 15. I would like a cup of tea. 16. I got
a good mark.

8.21. Выберите из правой колонки правильный разделительный


вопрос:
1. You usually start your work at nine o’clock, 1. can she?
2. Nina can’t speak German, 2. do they?
3. He hasn’t got a pet, 3. has he?
4. You can always trust me, 4. don’t you?
5. They never quarrel with each other, 5. aren’t I?
6. Ann didn’t come to the party, 6. will you?
7. We are going to the cinema tomorrow, 7. did they?
8. You haven’t been to England before, 8. weren’t they
9. He isn’t lazy, 9. shall we?
10. Kate won’t join us, 10. will (would) you?
11. I am happy, 11. could it?
12. Pay attention, 12. will she?
13. Don’t be late, 13. aren’t we?
14. Nobody called for me, 14. can’t you?
15. Everyone was very lucky, 15. did she?
16. Nothing could be better, 16. is he?
17. Let’s start, 17. have you?

372
8.22 Поставьте разделительные вопросы к следующим пред-
ложениям:
1. He isn’t a student,…? 2. You are Helen Smith,…? 3. She lives in
London,…? 4. You have a big family,…? 5. They have lunch at twelve
o’clock,…? 6. He doesn’t have to get up early,…? 7. There is a lot of light in
this room,…? 8. There is no sun in the sky, ...? 9. Those are your books, ...?
10. They haven’t met before,...? 11. He has never been to New York, …?
12. I am not a pilot, …? 13. She can sing well, …? 14. You can’t buy love
and health, …? 15. Bill must keep his word, …? 16. Let’s start working, …?
17. Let’s not smoke here,…? 18. Everyone will be present at the meeting,
…? 19. Nobody phoned me today, …? 20. Everyone is tired, …?

8.23. Переведите следующие предложения:


1. Прочитайте текст! 2. Возьмите книгу! 3. Дайте Алексу ручку!
4. Пошлите письмо! 5. Встречайте журналистов! 6. Найди карту!
7. Положи тетрадь! 8. Напиши упражнение! 9. Открой книгу! 10. Закрой
книгу!

8.24. Переведите следующие предложения:


1. Какой он умный человек! 2. Как это интересно! 3. Как хорошо
он играет на гитаре! 4. Какой крепкий кофе вы пьете! 5. Какой свежий
воздух! 6. Какой трудный перевод вы нам дали! 7. Как тепло сегодня!
8. Как приятно вставать рано летом! 9. Как он хорошо говорит
по-английски! 10. Какие красивые цветы! 11. Какая красивая девушка!

8.25. Найдите дополнения в предложениях и определите, явля-


ются ли они прямыми или косвенными:
1. I wish you success. 2. I have received a letter from my brother.
3. Buy me an ice-cream, please. 4. Are you going to explain it to me?
5. Dictate this task to the students, please. 6. Show me your album. 7. Look
at the picture. 8. I want to be with you. 9. Bill will not tell her about that
accident. 10. Give the letter to him. 11. I translate from Dutch into Chinese.
12. Let me introduce you to my aunt. 13. He always parks his car near our
house. 14. Listen to your heart. 15. Call me tonight.

8.26. Измените предложения по образцу, если это возможно:


e.g. Give this pen to Pete. – Give Pete this pen.
1. Send a Valentine card to your boyfriend. 2. Pass the salt to Phillip.
3. Show your new dress to Barbara. 4. Don’t lend any money to Peter.
5. Take the letter and pass it to Pete. 6 .My boyfriend often gives presents
to me. 7. I need your dictionary badly. Can you lend it to me? 8. The teacher

373
always gives a task to his students. 9. Describe this picture to me. 10. She
teaches Spanish to my friend. 11. Tell your telephone number to the monitor.
12. Play this wonderful tune to us, Helen. 13. Would you get some juice
for me? 14. Let me make some tea for you, girls.

8.27. Определите место прямого или косвенного дополнения


в предложении, используйте предлоги to или for, где необходимо:
1. Can I do (anything) (you)? 2. Pass (it) (your brother). 3. Show (us)
(the capital of Australia). 4. You must explain (it) (him). 5. Find today’s
newspaper and read (it) (me). 6. Please, bring (some water) (Judy). 7. Send
(it) (them) at once. 8. Ask the waitress to bring (us) (coffee).

8.28. Заполните пропуски предлогами, обращая внимание на


употребление дополнений в предложениях:
1. I am fond … reading. 2. You can always rely … me. 3. The boy
smiled … the pretty girl. 4. She was proud … her son. 5. Bill shook hands …
us and introduced his brother … us. 6. Are you interested … arts? 7. I’m
angry … you. 8. I am angry … his words. 9. We never talk … each other
…our private lives. 10. Can you wait … us a minute? 11. I depend … my
parents. 12. Thank you … everything you’ve done … me. 13. I always ask
my father … money. 14. He doesn’t read newspapers, he just looks them … .

8.29. Подчеркните определения в следующих предложениях


и укажите, чем они выражены:
1. My friend refuses to buy things brought from Chine. 2. Moscow
University was founded in 1755 by Lomonosov, the great Russian scientist.
3. Moscow, the capital of Russia, is one of the most expensive cities in the
world. 4. The clock in the hall is slow. 5. We listened to the teacher’s
explanation with great attention. 6. The ship will arrive at the port of loading
on the 17th December.

8.30. Подчеркните определения в следующих предложениях


и укажите, чем они выражены:
1. It is a small cosy room. 2. It happened on a November night. 3. I like
Judy’s ring. 4. Do you like her new dress? 5. It’s terrible weather today, isn’t
it? 6. The streets of Moscow have become very beautiful lately. 7. The rising
sun made everything look beautiful. 8. She has a talent to tell people’s future.
9. I hope to have a chance of travelling around the world one day.

8.31. Заполните пропуски данными обстоятельствами времени:


always, sometimes, usually, often, seldom, every day (week, month,
year, time, hour), this week (month, year, time)

374
1. Our chief is ... busy at the office. 2. They are … at home on Sundays.
3. She is ... happy at her friends. 4. We are … in the country on Saturdays.
5. They are … hungry at work. 6. He is … at the university. 7. She is …
at the theatre. 8. They are … in London. 9. They are happy … ... when they
meet us. 10. He is hungry … . 11. ... … he is not very busy. 12. … … she is
not at college. 13. … they are in Moscow. 14. … she is not sorry.

8.32. Заполните пропуски обстоятельствами места:


1. My father takes a car and goes … 2. My sister takes a bus and goes
… 3. My brother takes a metro and goes … 4. I take a train and go …
5. A school-girl takes a seat and looks ... 6. First of all I go …, then I go …
7. First of all I come … 8. First of all I put my bag … 9. First of all I send
a letter … 10. First of all I visit friends … 11. First of all I find new words …
12. First of all I buy a present … 13. First of all I make my bed … 14. First
of all I make hot tea …

8.33. Поставьте обстоятельства в правильном порядке:


1. He went (at seven o’clock, by taxi, to the theatre). 2. She stood
(looking at the road, on the bus-stop). 3. Mike lived (for a long time,
in Brazil). 4. We went (after dinner, to the village shop). 5. They left
(in a hurry, at about one o’clock, for Marcel). 6. We started (after dinner,
there, immediately). 7. Don’t forget that you must come (every morning,
regularly, here). 8. I will meet you (tomorrow, at four o’clock, at your
institute). 9. Did you come (on your bicycle, to work, this morning)?
10. I went (by air, last month, to Paris).

8.34. Сделайте синтаксический разбор предложений. Определите,


чем выражены члены предложений:
e.g. He is never late.
“He” is the subject, expressed by a personal pronoun
“is late” is the nominal predicate, expressed by a link verb (is)
and an adjective (late)
“never” is the adverbial modifier of time, expresses by an adverb
1. Jane lives next door to us. 2. He and I are best friends. 3. They gave
a wonderful show last night. 4. We went to the theatre by chance last week.
5. Helen is very shy. 6. My sister had lunch and went for a walk in the garden.
7. It is a good question. 8. Our climate is getting wormer and wormer. 9. The
strawberries are fresh and they taste delicious. 10. We were to meet at four,
just after the lecture. 11. I’m sorry, I have to leave. 12. We had a late lunch
at a hotel. 13. Being in love is wonderful. 14. Seven is a lucky number.
15. Your ifs and buts always irritate me! 16. There are a lot of new words in
this text. 17. She hardly knows what to do with her children. 18. Tastes differ.
19. Should I follow your advice? 20. Do you need my help, Sally?

375
ПРИЛОЖЕНИЕ
Appendix

СПИСОК НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ


LIST OF IRREGULAR VERBS

Прошедшее Причастие Причастие


Инфинитив Перевод
неопределенное II I
to arise arose arisen arising возникать,
подниматься
to awake awoke/awaked awoken/awaked awaking будить, ясно
осознавать
to be was, were been being быть,
находиться
to bear bore borne bearing рождать
to beat beat beaten beating бить, взбивать
to become became become becoming становиться
to begin began begun beginning начинать
to bend bent bent bending гнуть, сгибать
to bind bound bound binding связывать,
переплетать
to bite bit bitten/bit biting кусать, жалить
to blow blew blown blowing дуть
to break broke broken breaking ломать, портить
to bring brought brought bringing приносить,
привозить
to broadcast broadcast/ broadcast/ broadcasting передавать
broadcasted broadcasted по радио,
телевидению
to build built built building строить,
создавать
to burn burnt burnt burning гореть, сжигать,
светить
to burst burst burst bursting взорваться,
ворваться
to buy bought bought buying покупать,
принять,
поверить
to catch caught caught catching поймать,
захватить

376
to choose chose chosen choosing выбирать,
предпочитать
to come came come coming приходить,
становиться
to cut cut cut cutting резать, стричь,
сокращать
to deal dealt dealt dealing раздавать,
иметь дело
to do did done doing делать,
выполнять
to draw drew drawn drawing рисовать,
тащить
to drink drank drunk drinking пить
to drive drove driven driving управлять
машиной, гнать
to eat ate eaten eating есть, разъедать
to fall fell fallen falling снижаться,
падать,
погибнуть
to feed fed fed feeding питать(ся),
кормить(ся)
to feel felt felt feeling щупать, трогать,
чувствовать
to fight fought fought fighting сражаться,
ругаться
to find found found finding находить,
достигать
to fly flew flown flying развеваться,
летать
to forbid forbade forbidden forbidding не позволять,
запрещать
to forget forgot forgotten forgetting забывать
to forgive forgave forgiven forgiving прощать
to freeze froze frozen freezing замерзать,
морозить
to get got got/gotten getting получать,
доставать,
становиться
to give gave given giving давать
to go went gone going идти, ходить
to grow grew grown growing увеличиваться,
выращивать,
расти

377
to hang hung hung hanging висеть, вешать
to have had had having иметь
to hear heard heard hearing слышать, слушать,
узнать
to hit hit hit hitting ударять, попадать
в цель
to hold held held holding держать, попадать
в цель
to hurt hurt hurt hurting повредить, болеть
to know knew known knowing знать, узнавать
to lay laid laid laying класть, положить
to lead led led leading вести,
показывать путь,
руководить
to leap leapt/leaped leapt/leaped leaping прыгать, скакать,
перепрыгивать
to learn learnt learnt learning учиться, учить,
узнавать
to leave left left leaving уезжать, уходить
оставлять
to lend lent lent lending давать взаймы,
одалживать
to let let let letting позволять,
сдавать внаем
to lie lay lain lying лежать
to lose lost lost losing терять,
проигрывать
to make made made making делать,
заставлять,
зарабатывать
to mean meant meant meaning значить, иметь
намерение
to meet met met meeting встречать(ся),
знакомиться,
удовлетворять
to pay paid paid paying платить,
расплачиваться,
приносить доход
to put put put putting класть, поставить,
излагать, включать
to read read read reading читать, изучать
to ride rode ridden riding ехать верхом,
ехать в экипаже

378
to ring rang rung ringing звенеть, звучать,
звонить
to rise rose risen rising подниматься,
всходить,
начинаться
to run ran run running бегать, бежать,
простираться,
течь
to say said said saying говорить,
сказать
to see saw seen seeing видеть, смотреть,
понимать,
заботиться
to sell sold sold selling продавать(ся),
торговать
to send sent sent sending посылать, отправлять,
передавать по радио
to set set set setting ставить, класть,
назначать,
укладывать волосы
to shake shook shaken shaking трясти,
потрясать
to shine shone. shone shining светить, сиять,
полировать
to shoot shot shot shooting стрелять, убить,
промчаться
to show showed shown/show showing показывать,
ed выделять,
выражать
to sing sang sung singing петь
to sink sank sunk sinking тонуть, угасать,
опускаться
to sit sat sat sitting сидеть, занимать пост,
заседать
to sleep slept slept sleeping спать, предоставлять
ночлег
to speak spoke spoken speaking говорить,
разговаривать,
выступать
to spend spent spent spending тратить, проводить
время, истощать
to spring sprang sprung springing скакать, прыгать,
возникать, порождать

379
to steal stole stolen stealing воровать,
красться
to stick stuck stuck sticking колоть,
вставлять,
приклеивать(ся)
to strike struck struck/ striking ударять, приводить в
stricken действие, производить
впечатление
to swear swore sworn swearing ручаться,
клясться
to sweep swept swept sweeping мести, нестись, ходить
величаво
to swim swam swum swimming плавать, плыть,
переплывать
to take took taken taking брать, взять,
захватывать,
провожать
to teach taught taught teaching учить, обучать
to tear tore torn tearing рвать,
разрывать,
выдерживать,
изнашиваться
to tell told told telling рассказывать,
сообщать,
приказывать
to think thought thought thinking думать, считать,
полагать
to throw threw thrown throwing бросать,
кидать(ся)
to wake woke/ woken/ waking вставать,
waked waked просыпаться,
опомниться
to wear wore worn wearing носить, быть одетым,
выглядеть,
изнашивать(ся)
to weep wept wept weeping плакать
to win won won winning победить,
получить приз,
заслужить, добиться
to wind wound wound winding виться, наматывать,
заводить часы, вертеть
to write wrote written writing писать, сочинять,
послать письмо

380
ЛИТЕРАТУРА
REFERENCES
Основная литература
1. Александрова О.В. Современный английский язык. Морфология и
синтаксис = Modern English Grammar. Morphology and Syntax: учеб.
пособие для студентов вузов / О. В. Александрова, Т. А. Комова. – М.:
Academia, 2007. – 219 c.
2. Афанасьева О.В. Имя прилагательное в системе кардинальных частей
речи английского языка. – М.: Прометей, 1992. – 96 с.
3. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. для
студентов, обучающихся по направлению подгот. дипломир.
специалистов «Лингвистика и межкульт. Коммуникация» / М.Я. Блох.
5-е изд., стер. – 6-е изд., стер. – М. : Высш. шк., 2006, 2008. – 423 с.
4. Борисова Е.Г. Коллокации. Что это такое и как их изучать – 2-е изд.,
стереотип. – М.: Филология, 1995. – 49 с.
5. Викулова Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум: учеб.
пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Связи
с общественностью» / Л. Г. Викулова, А. И. Шарунов; Федер. агенство
по образованию, ГОУ ВПО «Иркут. гос. лингвист. ун-т». – М. : АСТ :
Восток – Запад, 2008. – 316 с.
6. Грамматика современного английского языка = A New University
English Grammar: учеб. для студентов филол. фак. вузов / под ред.
А. В. Зеленщикова, Е. С. Петровой; Фак. филологии и искусств
С.-Петербург. гос. ун-та. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Academia:
Издат. центр «Академия»; СПб. : Фак. филологии и искусств СПбГУ,
2011. – 720 с.
7. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка.
Сравнительная типология английского и русского языков:
учеб. пособие / В. В. Гуревич. – 7-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2012. –
168 с.
8. Крылова И.П. Грамматика современного английского языка : учеб.
для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / И. П. Крылова, Е. М. Гордон.
– 15-е изд. – М.: Кн. дом «Ун-т», 2009. – 443 с.
9. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского
языка [Электронный ресурс]: учебник / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова,
Г.Г. Почепцов. – М.: Высш. шк. – Добавлено: 03.04.2015. –
Проверено: 30.10.2020. – Режим доступа: свободный.
10. Ионина А.А., Саакян А.С. Английская грамматика XXI века: учеб.
пособие. – М.: Эксмо, 2012. – 416 с.
11. Ионина А.А. Английская грамматика: Теория и практика /
А.А. Ионина, А.С. Саакян. – М. : Айрис-пресс : Рольф, 2000. – 442 с.
12. Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка: учеб.
для студентов учреждений высш. проф. образования / И.К. Кошевая.
М.: Academia: Издат. центр «Академия», 2012. – 318 c.
13. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции
языка / В.А. Курдюмов. – М.: Военный ун-т, 1999. – 194 с

381
14. Молчанова М.А. Практическая грамматика английского языка
(бакалавриат, 3 курс): практикум / авт.-сост. М.А. Молчанова;
Департамент образования г. Москвы, Гос. бюджет. образоват.
учреждение высш. проф. образования г. Москвы «Моск. гор. пед. ун-
т»(ГОУ ВПО МГПУ), Ин-т иностр. яз., Каф. англ. яз., Каф. англистики и
межкультур. коммуникации. – М.: МГПУ, 2014. – 115 с.
15. Основы межкультурной коммуникации. Государственные и нацио-
нально-культурные символы: учеб. пособие / под ред. Л.Г. Вику-
ловой, Е.Ф. Серебренниковой. – 2-е изд., стер. – М.: ФЛИНТА, 2019. –
277 с. – URL: http://globalf5.com/Knigi/Nauka-Obrazovanie/
Yazykoznanie-Lingvistika/Yazykoznanie/Osnovy-mezhkulturnoy-
kommunikacii_267795
16. Сулейманова О.А., Беклемешева Н.Н., Карданова К.С. и др.
Грамматические аспекты перевода – М.: Издат. центр «Академия»,
2010. – 240 с.
17. Сулейманова О.А. Проблемы русского синтаксиса: Семантика
безличных предложений / О.А. Сулейманова. – М.: Диалог-МГУ,
1999. – 222 с.
18. Сулейманова О.А. Грамматические аспекты перевода: учебное
пособие для студентов учреждений / О.А. Сулейманова,
К.С. Карданова, Н.Н. Беклемишева, Н.В. Лягушкина, В.И. Яременко. –
2-е изд., испр. – М.: Академия, 2012. – 235 с.

Дополнительная литература
19. Блох М.Я. Практикум по английскому языку: Грамматика. Сборник
упражнений: учеб. пособие для вузов / М. Я. Блох, А. Я. Лебедева,
В. С. Денисова. – М.: АСТ : Астрель, 2003. – 239 с.
20. Викулова Е.А. Теоретическая грамматика современного
английского языка [Электронный ресурс]: учеб. пособие / Е.А. Вику-
лова. – Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 2014. – Добавлено: 10.10.2018.
Проверено: 30.10.2020. – Режим доступа: ЭБС Университетская
библиотека ONLINE по паролю.
21. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.:
Просвещение: 1971. – 378 c.
22. Ионина А.А. Как же все-таки употреблять артикли? = How Articles
Work in English: [учеб. пособие по англ. яз.] / А.А. Ионина,
А.С. Саакян. – М.: Менеджер, 2006, 2010. – 287 с.
23. Ионина А.А. Английская грамматика XXI века = The ABC of English
Grammar: [учеб. пособие по англ. яз.] / А.А. Ионина, А.С. Саакян. –
М.: Менеджер, 2006, 2011. – 399 с.
24. Истомина Е.А. Английская грамматика: Теория и практика для
начинающих: учеб. пособие для студентов вузов, обуч. по спец.
033200 «Ин. яз.» / Е.А. Истомина, А.С. Саакян. – М.: ВЛАДОС, 2002,
2003, 2004. – 319 с.
25. Комиссаров К.В. Повторяем грамматику! Сборник трансформац.
упражнений по практ. грамматике англ. яз. / авт.-сост. К.В. Комис-
саров; Департамент образования г. Москвы, Гос. бюджет. образоват.
учреждение высш. проф. образования г. Москвы «Моск. гор. пед.

382
ун-т»(ГБОУ ВПО МГПУ), Ин-т иностр. яз., Каф. англ. филологии. – М.:
МГПУ, 2013. – 39 с.
26. Резник Р.В. Практическая грамматика английского языка: для фак.
ин. яз. / Р.В. Резник, Т.С. Сорокина, Т.А. Казарицкая. – М.: Флинта;
Наука, 1996. – 686 с.
27. Саакян А.С. Упражнения по грамматике современного английского
языка = Exercises in Modern English Grammar / А.С. Саакян. – 2-е изд.
М.: Айрис-Пресс, 2004. – 444 с.
28. Саакян А.С. All About English Grammar = Английская грамматика
для всех: [теорет. курс]: учеб. пособие по англ. яз. / А.С. Саакян. –
М.: Менеджер, 2004, 2006, 2009. – 239 с.
29. Сотскова Н.А. Семантическая структура предлогов (на материале
английских предлогов by и with) / Каф. грамматики и истории
английского языка; науч. рук. В.В. Гуревич; Н.А. Сотскова. – М.,
2002. – 101 с.
30. Bache C., Davidsen-Nielsen N. Mastering English Grammar.
An Advanced Grammar for Non-Native and native Speakers. – Berlin–
New-York, 1997. – 552 p.
31. Baker M.C. Lexical Categories Verbs, Nouns and Adjectives. –
Cambridge University Press, 2004. – 349 p.
32. Berk L.M. English Syntax from Word to Discourse. – Oxford University
Press, 1999. – 313 p.
33. Bickerton D. Language and Species. – University of Chicago Press,
1990. – 305 p.
34. Binnich R.I. Time and the Verb A Guide to Tense and Aspect. – Oxford
university Press, 1991. – 554 p.
35. Brown K., Miller j. Concise Encyclopedia of Syntactic Theories. –
Pergamon, 1996. – 459 p.
36. Corbett G.G. Number. – Cambridge University Press, 2004. – 357 p.
37. Francis W.N. The Structure of American English. – N.Y., 1958. – 614 p.
38. Graddol D., Leith D, Swan J. English History, Diversity and Change. –
Open University: Routledge, 2006. – 394 p.
39. Graustein G., Hoffmann A., Schentke M. English Grammar.
A University Handbook. – Leipzig: VEB Verlang Enzyklopadie, 1997. –
406 p.
40. Haegeman L, Wekker H. Modern Course of English Syntax. –
Routledge, 2002. – 212 p.
41. Lieber R. Introducing Morphology. – Cambridge University Press, 2009.
– 215 p.
42. Matthews P.H. Morphology (Second edition). – Cambridge University
Press, 2010. – 251 p.
43. Mcwhorter J. The Power of Babel: A Natural History of Language. –
Random House, 2003. – 315 p.
44. Miller J. An Introduction to English Syntax. – Edinburgh University
Press, 2002. – 190 p.
45. Palmer F.R. The English Verb (Second edition). – Longman Linguistics
Library, 1987. – 268 p.

383
Учебное издание

Старицына Светлана Григорьевна,


Молчанова Мария Александровна,
Морозова Елена Александровна

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
ПРАКТИКУМ ПО ГРАММАТИКЕ
Учебное пособие
для студентов
нефилологических направлений

Подписано в печать 07.10.2021.


Формат 60х90/16. Объем 24,0 п.л.
Печать офсетная. Бумага офсетная.
Тираж 500 экз. Заказ 580.

Отпечатано в типографии «Белый ветер»


Москва, ул. Щипок, д. 28

Вам также может понравиться