Вы находитесь на странице: 1из 8

1

СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Служебные части речи представлены в арабском языке предлогами,


частицами и союзами. Рассмотрим наиболее употребительные примеры
данных частей речи.

Предлоги

С точки зрения правописания предлоги делятся на слитные и


раздельные:

‫ فِي‬в

‫فِي ال َم ِدينَ ِة‬


в городе

‫ب‬
ِ в, с, при
‫أَنَا ِب َخير‬
Я прекрасно (ответ на вопрос «Как дела?», букв. «Я с добром.»).

После предлогов имена всегда реализуются в родительном падеже.

Ниже представлены примеры наиболее употребительных предлогов в


арабском языке.

‫ ِمن‬из, к, от, чем

‫أَنَا ِمن دُبَي‬


Я из Дубая.
2

Если после предлогов следует слитное местоимение1, то они пишутся


слитно:

‫أَنَا أَكبَ ُر ِمن َك‬


Я старше тебя (букв. «чем ты»).

‫عن‬
َ о, об, от
‫ار‬
ِ ‫ط‬َ ‫ع ِن ال َم‬
َ ‫الفُند ُ ُق بَ ِعيد‬
Гостиница далеко от аэропорта.

‫ ِإلَى‬к, в, до

ِ ‫ِإلَى‬
ِ ‫الل َق‬
‫اء‬
До встречи.

‫علَى‬
َ на, над, по

ِ‫يق‬ َّ ‫علَى‬
ِ ‫الط ِر‬ َ
по пути

1
Тема местоимений будет подробнее рассмотрена в следующем уроке.
3

‫علَي ُك ُم‬
َ ‫س ََل ُم‬
َّ ‫ال‬
букв. «мир над вами» (приветствие)

َ ‫أ َ َم‬
‫ام‬ перед

‫ت‬ َ ‫أ َ َم‬
ِ ‫ام البَي‬
перед домом

‫َحو َل‬ вокруг

‫ال َجولَ ِة َحو َل ال َم ِدينَ ِة‬


прогулка по (букв. вокруг) городу

‫ َك‬подобно, как (и)


Предлог пишется слитно с последующим словом.

َ ‫َك‬
‫ص ِديق‬
как друг
4

‫ِل‬ предлог, выражающий принадлежность (кому, чему); для

‫ص ِديق‬
َ ‫ِل‬
для друга2

Данный предлог всегда пишется слитно. Перед местоимениями (кроме


местоимения первого лица единственного числа) в данном предлоге
реализуется фатха вместо кесры:

‫لَنَا‬
для нас, нам, у нас есть

‫َم َع‬ с, вместе

‫ص ِديق‬
َ ‫َم َع‬
с другом

َ‫بَعد‬ после, через

‫سا َع ِة‬
َّ ‫بَعدَ ال‬
через час

2
Здесь и далее приведен лишь один из возможных вариантов перевода рассматриваемого предлога. В
зависимости от контекста указанное словосочетание может переводиться как «(кому?) другу», «у друга», «для
друга» и т.д.
5

‫قَب َل‬ до

َ ‫الم‬
‫يَل ِد‬ ِ ‫قَب َل‬
до )нашей( эры

ُ ‫ُمنذ‬ тому назад, с (о времени)

ِ‫احدَة‬
ِ ‫الو‬ َّ ‫ُمنذ ُ ال‬
َ ‫سنَ ِة‬
один год тому назад

َ‫ِعند‬ у, при

‫ِعندَ َك‬
у тебя

Союзы

Наиболее употребительным союзом в арабском языке является союз ‫ َو‬,


который может переводиться как и, а, также:

‫ٰهذَا الفُند ُُق َك ِبير َو َج ِميل‬

Этот отель большой и красивый .


6

Союз ‫َو‬ часто реализуется на стыке предложений, заменяя таким

образом точку или запятую:

‫سانت بُط ُرسبُرغ؟‬ َ ‫أَنَا ِمن دُبَي َو َهل أَن‬


َ ‫ت ِمن‬
Я из Дубая, а Вы из Санкт-Петербурга?

Для передачи последовательности действий в арабском языке

используется союз ‫ف‬


َ и, затем, который пишется слитно с последующим
словом.

Последовательности действий и событий может также передаваться с

помощью союза ‫ث ُ َّم‬ затем.

Значение «или» в арабском языке передается союзом ‫ أَو‬:

‫ القَه َوة َ؟‬3‫ي أ َ ِو‬ َّ ‫َهل ت ُ ِريد ُ ال‬


َّ ‫شا‬
Ты хочешь чай или кофе?

Частицы

‫ ِإ َّن‬действительно, поистине
Данная частица в основном употребляется в начале предложения. Если
непосредственно после данной частицы следует имя, оно стоит в винительном
падеже. Зачастую частица может оставаться без перевода на русский язык.

3
Перед артиклем реализуется протетический гласный /i/ вместо сукуна. Появление данной огласовки
обусловлено необходимостью обеспечить слитное чтение слов.
7

َ َ‫ِإ َّن َم ِدينَة‬


‫سانت بُط ُرسبُرغ َج ِميلَة ِجدًّا‬
Действительно, город Санкт-Петербург очень красивый.

‫ َيا‬частица обращения (или звательная частица) «о!»

Данная частица на русский язык переводится междометием «о», либо


она может оставаться без перевода, лишь указывая на обращение. Если слово
после звательной частицы стоит в неопределенном состоянии, то оно
употребляется в именительном падеже без танвина:

ِ‫َح َِمد‬
ْ ‫َياِأ‬
Ахмад, … (обращение)

Если данная частица употребляется перед сопряженным


словосочетанием4, то имя после нее ставится в винительном падеже:

َ ‫يَا أ َ ِمي َر ال ُمؤ ِم ِن‬


‫ين‬
О, эмир верующих!

َ ‫ أ‬،‫ َهل‬частицы общего вопроса ли, разве 5

َ ‫َهل أَن‬
‫ت ُمتَزَ ِوج؟‬
Ты женат?

4
Подробнее о данном типе словосочетаний Вы узнаете в следующем модуле.
5
Правила образования вопросительных предложений будут рассмотрены в пятом модуле.
8

Другие типы частиц в арабском языке будут описаны в разделах,


посвященных глагольным и вопросительным предложениям.

Вам также может понравиться