Вы находитесь на странице: 1из 15

Звзда инета

Макс Инглиш

Английский
разговорник
для дебилов

Издательство АСТ
Москва
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2Англ-9
И59

В издании использованы иллюстрации


по лицензии Shutterstock.com

Инглиш, Макс.
И59 Английский разговорник для дебилов / Макс Инглиш. —
Москва : Издательство АСТ, 2020. — 192 с. : ил. — (Звезда
инета).
ISBN 978-5-17-120466-2
Вы наконец собрались в путешествие. Купили билеты, забронили
отель, собрали чемодан, сбагрили кошку и одинокий фикус соседской
бабусе. Молодцы! Теперь стоило бы побеспокоиться о коммуникации,
а, следовательно, без разговорника вам в путешествии делать нечего.
Это четвертая книга того самого препода, который уже долгие годы
борется с алкогольной зависимостью и тупостью студентов. Предыдущие
три книги взорвали интернет.
Если вы не лишены чувства юмора и самоиронии, эта книга вам понра-
вится. Если вы ханжа и никогда не ругаетесь матом, почитайте что-нибудь
другое — омг: здесь всё будет максимально жизненно и нелитературно.
Этот разговорник для тебя, дебил!
18+
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2Англ-9

ISBN 978-5-17-120466-2 © Макс Инглиш, 2020


© ООО «Издательство АСТ», 2020
От автора

Алоха! Макс Инглиш — твой любимый препод, кото-


рый уже долгие годы борется с алкогольной зависимо-
стью и тупостью студентов, снова в эфире.

Если вы читали первую книгу «Английский для деби-


лов», значит с грамматикой у вас должно быть как мини-
мум норм (я надеюсь). Эта часть посвящена всяким разго-
ворным штукам, выучив которые можно смело ехать
в Англию, Штаты или куда вы собрались, мне пофиг.

Тут, кстати, теперь есть русские транскрипции, охре-


неть!
Привет,
пока, спасибо,
пжалуйста
Вы наконец собрались в путешествие. Купили
билеты, забронили отель, собрали чемодан,
сбагрили кошку и одинокий фикус соседской
бабусе, и вот вся эта предпутешественная хуй-
ня. Молодцы! Теперь стоило бы побеспокоиться
о коммуникации, а, следовательно, без разго-
ворника вам в путешествии делать нечего.

Пока летите, самое время выучить несколько полезных


фраз и выражений. Не ссыте, я вам с этим помогу.

Итак, что бы вам там ни хотелось сказать, сначала сто-


ит поздороваться. Как известно, manners maketh the man
(манеры делают мужчину) и вообще любого человека. Так
что не забываем быть вежливыми.

Начнем с простого. Это если вам нужно обратиться


к стюардессе, официанту, продавцу или в любой другой
формальной обстановке, похуй.

8
9
10
Hi! [хай]
Hello! [хэлло]

Good morning! [гуд монинг] —


Доброе утро!

Good aernoon! [гуд автенун] —


Добрый день!

Good evening! [гуд ивнинг] —


Добрый вечер!

Теперь кое-что поинтереснее.


Есть масса способов для приветст-
вия в неформальной обстановке.

Типа сидите вы в баре и решили снихуя пообщаться


с соседом за барной стойкой.
Или вот решили познакомиться с тян на улице, я не знаю.

Hey! [хей] — Привет!

Yo! [йо] — Привет!

Sup? [сап] — Как дела?

What’s up? [вотс ап] — Как дела?


Для совсем прошаренных и смелых есть вариант со-
кращения фразы «How do you do?». Он широко использу-
ется в некоторых регионах Канады и США:

Howdy!
[хауди] —
Привет!
Как дела?
Тут еще можно показать, какой вы дофига креативный
поц и повыебываться выражениями:

How’s it going?
[хау из ит гоин] —
Как жизнь (как дела)?
How are things? [хау
а сингс] — Как дела?
Nice to see you.
[найс ту си ю] —
Рад тебя видеть.
13
Вот эта пара для тех, с кем вы дав-
но не виделись.

Long time no see. [лонг тайм ноу си] —


Давно не виделись.

What’s new? [вотс нью] — Что нового?

Тут еще можно запомнить пару незаезженных ответов,


чтоб все поняли, что вы не хуй какой с горы, а почти но-
ситель языка.

I’m fine, thank you.


[айм файн сенк ю] —
Спасибо, хорошо.

I hope you are feeling well.


[ай хоуп ю а фиилинг уэл] —
Надеюсь, что вы чувствуете себя хорошо.

So-so. [соу-соу] — Так себе.

I’m all right. [айм ол райт] —


Всё в порядке.

14

Вам также может понравиться