Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
РАДХА-ДАМОДАРА ВИЛАСА
ТОМ 1
ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО
Москва
ООО Издательство«Философская Книга»
2005
Посвящение
Посвящение.................................................................................3
Предисловие................................................................................5
Введение......................................................................................
Благодарность ..............................................................................29
Предисловие ................................................................................33
Пролог ..........................................................................................45
Волна первая.
«На бога уповаем» ..............................................................65
Волна вторая.
Близнецы .............................................................................И5
Волна третья.
Слуга слуг...........................................................................151
Волна четвертая.
Первая путешествующая группа санкиртаны..................191
Волна пятая.
День, когда киртан стал другим........................................235
Волна шестая.
Крещение огнем .................................................................271
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ 5
сможет справиться с этим? Для этого потребуется такой обширный
материал, такие теологические познания. Это титанический труд, и,
слава Богу, что я не взялся за него. Мне не удалось бы сделать это
как следует». И тем не менее, Ваясаки добился блестящего
результата. Просматривая рукопись, я обнаружил, что он не только
исследовал предмет с мастерством профессионального историка, но
и уловил эмоциональное состояние Прабхупады, Вишнуджаны,
Джаянанды и многих других преданных, окружавших их.
Таким образом, мои противоречивые чувства произрастали из
одного и того же семени, и в этом смысле, являлись одновременно
едиными и различными. Из глубокого уважения к рассматриваемой
теме мне очень хотелось написать предисловие, но по той же
причине я колебался.
Двойственность чувств - проявление мира противополож-
ностей, которое я заметил также в жизни Вишнуджаны и Джая-
нанды, двух главных действующих лиц этой книги. Вишнуджана,
например, был для меня олицетворением дихотомии айшва-
рья/мадхурья. В теологии гаудия-вайшнавов айшварья представляет
величие Бога. Это аспект Всевышнего, вызывающий у человека
чувства благоговения и почтения. Мадхурья представляет
сладостную природу Господа - те Его качества, которые позволяют
преданному наслаждаться близкими взаимоотношениями с Ним.
Хотя эти термины обычно применяются к Богу и Его
взаимоотношениям с преданными, их иногда используют и в более
общем контексте, чтобы описать настроение, которое они вызывают.
Вишнуджаиа был ярким примером такого сочетания. С одной
стороны, в нем было какое-то царственное благородство,
вызывавшие чувство глубокого почтения у всех, кто его знал. С
другой стороны, он был нежным и очаровательным, почти не-
винным, а также очень теплым и дружелюбным. Таким образом, вы
испытывали перед ним благоговение и почтение, и в то же время
чувствовали, что он - ваш лучший друг.
Насколько я помню, Джаянанда тоже вызывал подобные
противоречивые чувства. С одной стороны, он был настолько
ПРЕДИСЛОВИЕ 7
книга Ваясаки возводит Вишнуджану и Джаянанду на слишком
высокий пьедестал, и иногда они затмевают величие своего ду-
ховного учителя. На самом деле это не так. При внимательном
чтении этого произведения можно заметить, что многие качества
Вишнуджаны и Джаянанды были воспитаны в них непосредственно
Прабхупадой, и вне миссии Прабхупады эти качества не имели бы
никакой ценности. Вишнуджана и Джаянанда были подобны
солнечным лучам, не имеющим независимого от солнца
существования. В каком-то смысле, солнце и его лучи неразрывно
связаны. Какой смысл в солнце, если от него не исходят свет и
тепло? И откуда бы появились свет и тепло, если бы не было солнца?
И все же, изначальным источником является солнце. Хотя в этой
работе прославляются некоторые из преданных, уникальность
положения Прабхупады пронизывает всю книгу.
Возвращаясь к доктрине одновременного единства и отличия,
следует отметить, что Прабхупада не является изначальным солнцем
- ведь он сам считал себя всего лишь лучом своего Гуру Махараджа,
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, который, в свою
очередь, считал себя всего лишь лучом солнца своего учителя, и так
далее до Самого Кришны. Таким образом, в книге показано, что
изначальной причиной, изначальным солнцем, являются Радха-
Дамодара, а из Них исходят все остальные. Прабхупада - вторичное
солнце, но он - непосредственное проявление энергии Радхи-
Дамодары в этом мире. Однако здесь рассказывается о том, что
многие из учеников Прабхупады - миниатюрные солнца, по крайней
мере, если не количественно, то качественно.
Доктрина гаудия-вайшнавов непостижимого единства и
различия становится более дступной, если понять разницу между
качеством и количеством. Мы едины с Богом качественно, гласят
вайшнавские писания, но отличаемся количественно. Ему
принадлежат вся красота, все богатства, вся слава, все знание, вся
сила, все отречение, а также множество других благих качеств; мы
же обладаем ими лишь в незначительной степени. Например, Бог
знает все; нам же известно относительно немногое.
предисловие 9
До Прабхупады на Запад приезжали и другие гаудия-вайш- навы.
Премананда Бхарати приезжал в Нью-Йорк в начале столетия, и
некоторые из духовных братьев Прабхупады побывали на Западе за
несколько десятилетий до него. Однако никому из них не было
суждено добиться успеха, поскольку в писаниях было предсказано,
что это сделает именно Прабхупада. Именно он принял прибежище
Радхи-Дамодары во Вриндаване, и именно он отправился на Запад,
чтобы распространить учение Шри Чайтаньи Махапрабху. Он был
чистой душой, не желавшей ничего, помимо удовлетворения Господа.
Именно по этой причине он отправился туда как раз в нуж ный
момент истории - в шестидесятые годы, в эру хиппи, когда сотни
тысяч выпавших из социума молодых людей искали альтернативу
материализму. То был поворотный момент в истории американской и
европейской культуры: такого никогда не происходило ни раньше, ни
потом. Вдобавок, в 1965 году, когда Прабхупада решил отправиться
на Запад, упростились иммиграционные законы, и теперь людям с
Востока стало легче приезжаю на Запад. В том же году Папа Римский
на Втором Ватиканском соборе обратился к христианам с посланием,
призывающим к диалогу между религиями Запада и Востока.
Очевидно, что Кришна готовил почву для успеха Прабхупады.
А тысячи молодых людей, таких, как Вишнуджана и Джа- янанда, с
нетерпением ждали его прибытия. Можно только га- дать, кем они
были в прошлой жизни, чтобы родиться именно тогда, когда чистый
преданный Кришны приехал на Запад и распространял вечное учение
Махапрабху па благо всею мира. Они должны были быть поистине
великими душами, чтобы помогать Прабхупаде в его славной миссии.
Несколько раз Прабхупада сам говорил, что они были посланы его
Гуру Махарад- жем, чтобы помочь ему. «Мой Духовный Учитель
знал, что в одиночку я не смогу справиться с этой задачей. Поэтому
он милостиво послал всех вас мне в помощь. Поэтому я считаю вас
представителями Гуру Махараджа, играющими роль моих любящих
учеников».
предисловие и
сознания Кришны по всему миру. Они собирались в храме Рад- хи-
Дамодары, построенном Дживой Госвами, и вскоре Шри Джива
посылает трех своих лучших проповедников с ценнейшими
рукописями гаудия-вайшнавов в другие части Индии проповедовать
сокровенный метод божественной любви.
Аналогично, в 1965 году Прабхупада покинул это святое место
и отправился с миссией на Запад. Создается впечатление, что
Божества Дживы Госвами, Радхи-Дамодары были Божествами
санкиртаны, распространения Святого Имени Кришны. Это под-
тверждается еще и тем фактом, что Прабхупада дал эти имена Бо-
жествам, о которых рассказывается в этой книге, - путешествующим
Божествам Радхи-Дамодары, которые были так дороги сердцу
Вишнуджаны. Эти Божества, пребывающие в умонастроении
Господа Чайтаньи, путешествовали по всей Америке и делали со-
знание Кришны легко доступным для мужчин, женщин и детей.
Итак, я хочу сказать, что точно так же, как Мадан-мохан
представляет самбандху, путь осознания Бога, Радха-Говинда -
абхидхею, практику, а Радха-Гопинатха - прайоджану, высшее
совершенство, Радха-Дамодара представляют санкиртану, сущность
этого метода. Сущность - это совместное пение Святого Имени и
распространение сознания Кришны, когда мы делимся им с
другими.
Однако, прежде чем делиться сознанием Кришны, вы должны
им обладать. Это возвращает нас к нашей изначальной теме:
непостижимому единству противоположностей. Сознание Кришны
означает получать и отдавать. В своей книге Ваясаки Прабху ярко
иллюстрирует эту мысль: чтобы стать сознающим Кришну,
необходимы энтузиазм и решимость; необходима своего рода
духовная жадность, если человек хочет достичь духовного
совершенства. В этом заключается процесс «получения». В то же
самое время человек чувствует обязанность поделиться этим даром
с другими, ибо в этом состоит суть метода санкиртаны. Если
человек действительно духовно прогрессирует, он естественным
образом хочет поделиться этим величайшим сокровищем с другими.
Таков смысл «отдавания» в сознании Кришны. Здесь
ПРЕДИСЛОВИЕ 13
ВВЕДЕНИЕ
ВВЩЕНИЕ 15
КАЛАКАНТХА
ДАС
О ДЖАЯНАНДЕ
ПРАБХУ
Джянанда Прабху был готов
заниматься любой деятель-
ностью для распространения со-
знания Кришны. Он умел все:
готовить, проповедовать, покло-
няться Божествам, работать с
общественностью, проводить
санкиртану, продавать благово-
ния, заниматься строительством
- словом все, что требовалось в
храме. Будучи неутомимым тружеником, он первым поднимался
утром и последним ложился вечером. Джаянанда каждый день
приносил цветы для Божеств, постоянно мыл посуду и следил за
чистотой кухни, вдохновлял всех проповедовать и сам показывал в
этом пример. Он даже часто пропускал лекции, потому что был занят
какими-то делами. Что бы ему ни поручали, он все выполнял, даже
ценой больших личных неудобств.
Все, кто знал Джаянанду, отмечали в нем одно особенное ка-
чество: он не мог критиковать других, так как это противоречило
самой его природе. Даже если какой-то преданный делал что-то,
заслуживающее критики, он либо ничего не говорил, либо говорил
что-то оправдывающее совершенную ошибку. Независимо от того,
кто вел киртан или читал лекцию, Джаянанде все всегда нравилось.
Сам он никогда не произносил грубых слов и никогда никого не
ругал. И если кто-то из преданных осуждал другого в его
присутствии , Джаянанда просто уходил.
Вместо того, чтобы критиковать кого-то, Джаянанда привносил
в любую ситуацию позитивную энергию сознания Кришны. Если у
преданных возникали какие-либо идеи по распространению
сознания Кришны, он всегда поощрял это, какими бы странными эти
идеи ни казались. В то же время, он не был глуп
1б ВАЯСАКИ ДАС. РАД*Л-Д/АМОДАРА ВИЛАСА
цом и всегда умел наити подходящего человека для определенной
работы.
Поскольку Джаянанда прекрасно знал, как вдохновить че-
ловека, руководство храма всегда отправляло новых людей работать
с ним, так как он никогда не проводил различий между новыми и
старыми преданными. Для него все были старшими, и только что
пришедший человек быстро начинал чувствовать себя комфортно в
сознании Кришны. Будучи истинным вайшна- вом, Джаянанда
искусно раздувал любую самую крошечную искру интереса в
огромное пламя сознания Кришны.
Подобно шести ГоСвами он был дорог «как порядочным лю-
дям, так и негодяям». И чувствовал себя так же легко с итальянцами
с продуктового рынка, как и с брахмачари в храме. Поскольку
Джаянанда обладал подлинным состраданием, Кришна наделил его
уникальной способностью вселять в людей желание служить
Кришне, прямо или косвенно. Каждого нового бхакту Джаянанда
убеждал в том, что его служение чрезвычайно важно, позволяя
выполнять его по-своему, не придираясь к деталям, - если только
творческий пыл не вступал в противоречие с практическими
соображениями. И неофиты, и опытные бхакты - все испытывали
удовлетворение, проработав с ним какое-то время.
Руководящая роль Джаянанды была особенно заметна во время
Ратха-ятры. Он собирал команду, состоящую из циников,
отошедших преданных, неконтактных людей и просто случайных
прохожих с улицы, и строил колесницу. Хотя некоторые из членов
этой команды садились перекурить в перерывах, но работали по
десять, двенадцать или даже четырнадцать часов в день. Он
постоянно прославлял других и в то же время упорно трудился сам.
На самом деле, он трудился больше, чем кто-либо другой. Его
замечательные качества были постоянным источником вдохновения
для всех тех, кто работал вместе с ним.
Джаянанда был также известен как трансцендентный скупец.
Он терпеть не мог тратить деньги Шрилы Прабхупады. У него
самого практически ничего не было, даже в те годы, когда он был
грихастхой. Джаянанда использовал все свое обаяние, что
ВВВДНИЕ 17
бы побудить людей сделать что-то для Кришны бесплатно или со
скидкой. Не расходуя больших сумм денег, он доставал практически
всю бхогу, цветы, дерево, краску и все остальное, что было
необходимо для организации Ратха-ятры.
Джаянанда мог договориться о бесплатной рекламе, печатании
листовок и ксерокопировании для Ратха-ятры. Если что-то не
удавалось сделать бесплатно, он договаривался о значительной
скидке. Хотя он был старшим преданным и мог иметь все, что не-
обходимо, однако всегда ходил в старом дхоти или в рабочей одежде,
которую покупал за один доллар в магазине Армии Спасения.
Джаянанда был главной опорой калифорнийской Ратха-ятры на
протяжении многих лет. Все те нескольких недель, которые
предшествовали фестивалю, Джаянанда спал на строительной
площадке, вставая каждый день без исключения в четыре утра, даже
если ему оставалось на сон всего три часа. Чтобы вдохновлять свою
команду, он готовил фантастический прасад на крошечной газовой
плите, стоявшей неподалеку. Все, что он готовил, было наполнено
такой преданностью и предложено Кришне с такой любовью, что
храмовые преданные иногда тайком проникали на стройку, чтобы
попробовать этот прасад.
Джаянанда стоял за всеми приготовлениями к фестивалю. Он
собирал продукты, цветы и деньги, покупал материалы и строил
колесницы, договаривался о разрешениях, организовывал
приготовление и раздачу прасада. Хотя все делалось в последнюю
минуту, он всегда успевал сделать все, что запланировал. После
окончания фестиваля Джаянанда лично угощал прасад- ным тортом
каждого, кто оказал какую-либо помощь. Благодаря его усилиям у
преданных в Калифорнии были удивительно хорошие отношения с
городскими властями.
Джаянанда очень хотел, чтобы каждый был занят служением
Кришне. Однажды он написал: «Когда я думаю о себе, то содрогаюсь
от мысли о том, каким кошмаром была бы моя жизнь без общения с
преданными и Шрилой Прабхупадой. Если бы мы, хотя бы до
некоторой степени, посвятили себя распространению этой милости,
столь многие были бы спасены от ужасных страданий».
В
ишнуджана
Свами
производил на всех
неизгладимое впечатле-
ние, потому что, будучи
взрослым, оставался ду-
ховным ребенком. К это-
му добавлялась естествен-
ная простота, и казалось,
что он был перевоплотив-
шимся флейтистом в пес-
тром костюме из Гамелина
или Петером Паном.
Петер Пан, герой пьесы
Джеймса Барри, одаривал
каждого, кого встречал,
ника юности. водойвсе «взрослое» и, поскольку обладал
Он отвергал
юношеской привлекательностью, людей тянуло к нему. Петер Пан
является символом неутомимого духа, пробуждавшего ребенка в
каждом, к кому он прикасался.
Флейтист в пестром костюме, герой поэмы Браунинга, оча-
ровал детей Гамелина своими разноцветными одеяниями и игрой на
флейте, издававшей звуки счастливого смеха и веселых игр. Все дети
города танцевали и скакали под звуки его флейты, и, следуя за ним,
исчезли в зеленом лесу.
Каждый видел, что Вишнуджана обрел результат всех своих
благих деяний и поднялся с уровня гуны благости до транс-
цендентной жизни. Свое лесное одеяние он сменил на одежды
санньяси, а лесные песни эволюционировали до глубоких бхад-
жанов, обращенных к Радхе-Крйшне. Его игра на древних ин-
дийских инструментах, таких, например, как печальный эс-
радж, теперь придавала загадочность и остроту его проникно-
венному пению.
Затем этот веселый флейтист передал свою игру на флейте и
даже саму флейту Верховному Флейтисту, Господу Дамодаре. Теперь
он сам танцевал под флейту Господа Дамодары и побуждал других
делать то же самое. Казалось, что Вишнуджана естественным
образом превращал любую деятельность, даже обычный труд, в
восхитительное приключение, и в этом смысле было легко видеть в
нем мальчика-пастушка, друга Кришны; он, несомненно, был
лидером группы пастушков, ежедневно планирующий озорные
забавы на Голоке.
Мои пути часто пересекались с гастролирующей группой - с
этим коллективом преданных, музыкантов, актеров, распростра-
нителей книг, поваров, механиков и проповедников, возглавляемым
Вишнуджаной Свами, Киртананапдой Свами и, конечно же, Шри
Шри Радхой-Дамодарой. Аджа исполнял свою программу «Вы не
являетесь этим телом» вместе с остальной труппой, а Радха-
Дамодара сияли изысканной красотой па сцене, наблюдая за
фестивалем.
Кульминацией спектакля было представление Вишнуджа- ны -
однако он не играл. Его уникальная привлекательность в полной
мере проявилась во время одной из программ в университетском
городке. Вишнуджана читает одну из своих вдохновляющих лекций
о славе «Шри Шри Радхи Дамодары» своим глубоким, всегда
охрипшим, голосом, исполненным вожделения к Кришне, - голосом,
которому многие подражали, но с которым никто никогда не мог
сравниться. Все зачарованно слушают. А он, давая вначале людям
возможность почувствовать восторг служения Кришне, а затем,
словно жизнь в высшем сознании нужно начинать именно с этого,
своим лучшим голосом, призывает всех склониться перед Их
Светлостями.
И вот все, начиная с презирающего авторитеты студента- хиппи
до надменных профессоров, становятся на колени и склоняются
перед Радхой-Дамодарой.
ВВЕДЕНИЕ 21
ВАЯСАКИДАС о ШРИ ШРИ РАДХЕ-ДАМОДАРЕ
ВВВДЕНИЕ 25
мает санньясу. Он всегда уравновешен и умиротворен. Он - высшая обитель
мира и преданности, ибо Он заставляет замолчать непреданных-им-
персоналистов».2
ПОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
тйактва - отвергнув; су-дустйаджа - то, что оставить труднее
всего; сура-ипсита - то, чего желают даже полубоги; раджйа-
лакшмим — богиню процветания и ее богатства; дхармиштхах —
эталон религиозности; арйа-вачаса - в соответствии со словами
брахмана; йат - Который; агат - отправился; аранйам - в лес; майа-
мригам - обусловленные души, постоянно ищущие иллюзорных
наслаждений; дайитайа - из милосердия; ипситам - Своего
возлюбленного; анвадхават - ищет; ванде - я поклоняюсь; маха-
пуруша - О Господь Махапрабху; те - Твоим; чарана- аравиндам -
лотосиым стопам.
ВВЕДЕНИЕ 25
не пустили на киртан, сказав: «Ты лишишься всякого материального
счастья», Господь Чайтанья принял эти слова как благословение и
принял санньясу. Затем он странствовал по лесам Джа- риканды,
Вриндавана и Южной Индии (йад агад аранйам). Его миссия
заключалась в том, чтобы находить обусловленные души,
околдованные чарами иллюзии (майя-мригам), и освобождать их
(анвадхават). Таким образом, Он - самый милостивый (дайитайа).
Он пребывает в постоянном поиске Своего возлюбленного
(ипситам), Господа Кришны, и поэтому все склоняются к стопам
этой великой души.
Шрила Джива Госвами показал, что этот стих описывает также
пришествие Господа Кришны. Слова сурепсита-раджйа- лакшмим
указывают на Матхуру, которая была сокровищницей богатств. И
хотя Кришна родился в Матхуре, Он покинул ее (тйакт- ва) и
отправился во Вриндаван, перенесенный словами (арйа-ва- часа)
Его родителей, Васудевы и Деваки. Следуя их наставлениям, Он
переехал в лесную деревню (Над агад аранйам). Взаимоотношения
между Шри Кришной и Шримати Радхарани {майя-мригам)
указывают в данном контексте на йогамайю, поскольку Радхарани -
это хладини-шакти Кришны, Его изначальная внутренняя энергия
наслаждения. Поскольку Кришна - это Мадана-мохана, а Радхарани
- Мадана-мохана-мохини, слово мригам означает, что Кришна
подобен оленю, которым повелевает прекрасная Радхарани. Шри
Радха постоянно проводит пуджи, чтобы связать Кришну, поскольку
Она не может жить без Него. Благодаря арадхане, поклонению,
Радхарани, Кришна никогда не покидает Вриндаван. Он бегает по
лесам Вриндавана (анвадхават), играя со Своими друзьями и
коровами, а также проводя любовные развлечения со своей
возлюбленной (ипситам), Шримати Радхарани.
Шрила Шридхара Свами объясняет, что этот стих описывает
также воплощение Господа Рамачандры, оставившего (тйактва)
царскую роскошь, что очень непросто (су-дустйад- жа). Господь
Рама покинул царство, которому завидовали даже полубоги
(сурепсита-раджйа-лакшмим), повинуясь словам Своего отца
(арйа-вачаса), которого Он считал Своим гуру, и ушел в
ВВЕДЕНИЕ 27
Сам Шрила Прабхупада дал понять Его Святейшеству
Вишнуджане Свами, что Радха-Дамодара находятся в умонаст-
роении Господа Чайтаньи. С санкции Шрилы Прабхупады (арйа-
вачаса) Они путешествовали по всему североамериканскому
континенту. Самое удивительное, что так исполнилось еще одно
пророчество писаний:
шри-кришна-чайтанья-прабху деше деше йана
саба-локе нистарила джангама-брахма хана
Сноски
1. «Шримад-Бхагаватам» 11.5.32
2. «Махабхарата», Дана-дхарма-парва, гл.189; цитируется в
«Чайтанья-чаритамрите», Ади-лила 3.149
3. «Чайтанья-бхагавата», Антья-лила 4.126
4. «Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила 17.22
5. «Шримад-Бхагаватам» 11.5.34
6. «Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила 5.153
БЛАГОДАРНОСТЬ 31
продиктован высшими силами. Книга оказалась совсем не такой, как
я планировал вначале, поэтому я должен выразить высшую
благодарность Шри Шри Радхе-Дамодаре, которые, как я считаю,
руководили написанием этой книги с единственной целью -
прославить Своих преданных Вишнуджану Свами и Джа- янанду
Прабху.
И, наконец, я хочу честно признаться, что, если бы не под-
держка и помощь моей жены, Лила Манджари деви даси, которая все
это время мирилась с одиночеством и наблюдала за гем, как ее муж
завел роман с компьютером, вы, скорее всего, не держали бы сейчас
в руках эту книгу.
В ходе осуществления этого проекта я осознал две важные
вепти. Из писаний мы знаем, что, просто прославляя вайшнавов, мы
духовно прогрессируем. Просто слушая о славе Вишнуджаны Свами
и Джаянанды Прабху, я испытал такое воодушевление, что смог
завершить это служение.
Во-вторых, подобно тому, как царица Рукмини влюбилась в
Шри Кришну, просто слушая о Его величии, так и я влюбился в
Вишнуджану и Джаянанду, просто слушая об их славных лилах. И
это вдохновляло меня продолжать работать над книгой, несмотря ни
на какие трудности. Поэтому я в неоплатном долгу перед этими
двумя великими преданными, вдохновляющими меня на преданное
служение по прошествии многих лет после своего ухода из этого
мира.
Я молю, чтобы все вайшнавы остались довольны этим про-
славлением Вишнуджаны Махараджи, Джаянанды Прабху и Шри
Шри Радхи-Дамодары, которые добились того, что слова «Харе
Кришна» стали известны всему миру, а поклонение Божествам
признали даже там, где раньше считали идолопоклонством.
ПРЕДИСЛОВИЕ 35
самой большой странствующей армией санкиртаны, когда-либо
существовавшей в мире. Они исколесили весь североамериканский
континент, распространив миллионы трансцендентных книг и
вдохновив другие группы санкиртаны по всему миру делать то же
самое.
Идея создания подобной группы впервые возникла у Кирта-
нананды Свами в 1971 году, но когда в начале 1972 года к нему
присоединился Вишнуджана Свами, он поднял группу до высот, ранее
невиданных. В 1974 году 1амал Кришна Госвами оставляет пост Джи-
Би-Си и присоединяется к странствующей группе, в результате чего
концепция проповеди расширяется еще больше. В 1975 году
Джаянанда Прабху тоже решает присоединиться к ним.
В начале 1976 года при загадочных обстоятельствах неожи-
данно исчезает Вишнуджана Свами. В конце года Тамал Кришна
Махарадж покидает группу и уезжает к Прабхупаде в Индию. В мае
1977 года Джаянанда Прабху заболевает лейкемией и уходит из этого
мира, однако лишь после того, как проводит первую нью-йоркскую
Ратха-ятру и торжественно открывает Ратха-ятру в Лос-Анджелесе.
В 1977 году Радха-Дамодара перестали путешествовать и
поселились на ферме Гита-Нагари в Порт-Ройяле, Пенсильвания.
Шрила Прабхупада планировал посетить Гита-Нагари, чтобы
исполнить вторые 50% своей миссии - варнашрама-дхарму. Это
должно было стать его последним путешествием за границу. К тому
времени он уже находился в преклонном возрасте, и его здоровье
значительно ухудшилось. На пути в Гита-Нагари Прабхупада сделал
остановку в Лондоне, где его состояние стало критическим. Ему
пришлось отменить поездку и вернуться во Врин- даван. Шрила
Прабхупада ушел от нас 14 ноября 1977 года, в возрасте 81 года. Это
событие потрясло все движение Харе Кришна, и его последствия
продолжают ощущаться по сегодняшний день.
ПРЕДИСЛОВИЕ 37
для нас, поскольку известны только им Самим. Внешняя причина Их
появления — принести благо людям, принести благо нам. В любом
случае, когда бы Они пи спускались в этот мир, все получают благо.
Главной темой нашего повествования поэтому является
описание явления и несравненных развлечений Радхи-Дамода- ры со
Своими преданными, в ходе которых Они постепенно раскрывали
план осуществления миссии Господа Чайтаньи. Вспомогательной
темой нашего повествования является рассказ о том, как
предавшиеся души раздавали милость Господа, вдохновляя других
участвовать в этой миссии, давая им тем самым возможность
освободиться из материального мира.
Кришна - знаменитый рассказчик «Бхагавад-гиты». Дав на-
ставления Арджуне, Он восстановил вечную дхарму для блага
будущих поколений. Однако Он не менее известен как Дамода- ра,
шаловливый ребенок матери Яшоды, и в этих развлечениях Он
раскрывает Себя и Свои близкие взаимоотношения со Своими
преданными даже больше.
Санскритское слово дамодара состоит из двух слов - дама и
удара. Дама означает «веревка», а удара — «живот». Развлечения
Яшоды и Дамодары - это часть кумара-лилы Кришны, которая
продолжается до пятилетнего возраста. Верховный Владыка ма-
териального и духовного миров принимает облик ребенка и ставит
Себя в зависимость от любви и заботы Своих преданных, словно без
них Он беспомощен. Под влиянием йогамайи мама Яшода и Нанда
Махараджа считают, что без их любви и опеки Кришна беззащитен.
Когда маленький Кришна оказался обвязанным вокруг живота
веревкой любви матери Яшоды, Он навеки прославился под именем
Дамодара. Согласившись быть связанным любовью матери Яшоды,
Кришна продемонстрировал уникальное качество - бхакта-ватсала.
Это означает, что Господь соглашается подчиниться Своему
преданному, отвечая взаимностью на его любовь. Для Верховного
Повелителя, а также для Его преданного такие отношения исполнены
особой сладости.
Все гопи любят слушать, как мама Яшода поет о славе Кришны,
но больше всех это нравится Радхарани. Ее особенно привлекает
Дамодара-лила. Очарованной тем, как Дамодара подчиняется любви
мамы Яшоды, Шри Радхе хочется иметь такие же отношения с
Кришной. Она хочет проявить такую любовь к Кришне, чтобы Он
согласился быть связанным Ее любовью. Любовь мамы Яшоды к
Кришне усиливает Ее собственные чувства к Нему, и Она решает
любить Его так же. Шрила Прабхупада пишет: «Мама Яшода
занимает высочайшее положение... Ее положение наиболее
возвышенно, и потому Кришна полностью подчиняется ей».1’
ПРЕДИСЛОВИЕ 59
Таким образом, имя «Радха-Дамодара» указывает на сильную
привязанность Радхарани к этим взаимоотношениям между
Дамодарой и мамой Яшодой. Под воздействием этой привязанности
в конце месяца Картика Она совершает Катъяяни- врату, чтобы
получить благословение на близкие любовные отношения с
Кришной. Совершая эту врату, Шри Радха готова на любые аскезы,
лишь бы Кришна согласился быть связанным Ее любовью.
В ведической культуре в месяц Картика незамужние девушки
должны поклоняться богине Дурге и совершать аскезы, чтобы
получить хорошего мужа. В книге «Кришна» описывается, как
незамужние гони совершали Катъяяни-врату, чтобы получить в
мужья Кришну. Они ели только хавишъянну - легкое кичари,
приготовленноё из риса и дала, сваренных вместе без каких-либо
специй, - чтобы очистить тело перед совершением ритуала.
Омывшись в Ямуне, они поклонялись Божеству Дурги, поднося ей
сандаловую пасту, гирлянды, благовония, светильники, фрукты,
зерно и веточки растений. Завершив поклонение, они молили ее о
благословении выйти замуж за Кришну.7
Джива Госвами пишет, что Шримати Радхарани постоянно
совершает аскезу, чтобы все больше и больше связывать Кришну
Своей любовью, потому что без Кришны Она не мыслит жизни.
Именно благодаря поклонению - арадхане - Шри Радхи Кришна
никогда не покидает Вриндаван. Гаудия-вайшнавы считают
Радхарани господствующим Божеством месяца Картика, который,
что интересно, также называют месяцем Дамодара. Шрила Рупа
Госвами в своей «Шри Уткалика-валлари» провозглашает Радхарани
Карттикой-деви, богиней Карттики.
В «Хари-бхакти-виласе» сказано: «О, мудрые брахманы!
Господь Дамодара очень доволен, если в месяц Картика человек
поклоняется Божеству Радхики исключительно ради Ее удовле-
творения».8 Поэтому в месяц Картика вайшнавы совершают аскезу
ради удовлетворения Шри Радхи. Они считают Картику месяцем
Радхи-Дамодары, поскольку в Уттара-кханде «Бхави- шья-пураны»
рассказывается следующая история:
ПРЕДИСЛОВИЕ 41
учеников Шрилы Прабхупады с Радха-Дамодарой. Эти развлечения
имеют такое значение потому, что Кришна никогда не бывает один.
«Преданные и Господь связаны и не могут быть разделены. Поэтому
повествования о них являются кришна-катхой, беседами о
Господе».10 Воистину, только такие исполненные любви преданные,
как Джаянанда и Вишнуджана способны привязать Всевышнего
Господа к своему сердцу веревкой любви.
Сноски
СВЕТ БХАГАВАТЫ
нами ом вигину-падайа
кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта
свамин ити намине
ПРОЛОГ 45
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Его Божественной
Милостью Шри Шримад А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой,
который милостиво пришел к нам, ослепшим от тьмы Кали-юги, и
открыл нам глаза, факелом знания рассеяв мрак невежества.
мукхам кароти вачалам
пангум лангхайате гирим
йат крипа там ахам ванде
шри-гурум дина-таранам
КАЛЬКУТТА
1 СЕНТЯБРЯ 1896
Э то
мальчик! Бапу, это мальчик! Какой он красивый!» Сегодня дом Гоур
Мохана Де наполнился волнением и суетой. Его жена Раджани деви
одарила его долгожданным ребенком. Крик новорожденного,
доносившийся из родильной комнаты, был для Гоур Мохана подобен
звукам ведических гимнов. Ребенок родился на следующий день
после Джанмаштами, в Нандотсаву, когда Панда Махарадж
праздновал день явления Господа Кришны.
Дядя предложил назвать мальчика Нандулалом - в честь
Нандотсавы, но Гоур Мохан уже выбрал имя своему сыну: «Мы
назовем его Абхай Чараном».
Составив гороскоп ребенка, астролог заключил, что в будущем
ПРОЛОГ 47
Духовные наклонности Абхая проявились уже в юном возрасте.
Наблюдая за тем, как его отец каждый день проводит пуд- жу
семейным Божествам Шри Шри Радха-Дамодаре, ребенок тоже
захотел служить Божествам и попросил отца купить ему маленьких
Радху и Кришну. Прежде чем что-либо скушать, Абхай все предлагал
своим маленьким Радхе и Говинде. Подражая отцу, он зажигал для
Них лампаду с гхи и укладывал на ночь спать.
Восхищенный фестивалем Ратха-ятры, Абхай стал мечтать о
поездке в Пури, и тогда Гоур Мохан решил помочь ему организовать
собственный праздник колесниц. Он принес сыну маленькую
колесницу, точную копию гигантской колесницы в Пури, а также
Божество Джаганнатхи. На праздник пришли родственники Абхая,
его друзья и соседские дети. Пройдет несколько десятков лет, и
А’бхай проведет фестивали Ратха-ятры на улицах столиц многих
стран мира.
Желая, чтобы его сын научился хорошо вести киртан, Гоур
Мохан Де купил сыну мридангу и нанял ему учителя. Под руко-
водством профессионального мридангиста мальчик быстро освоил
сложные ритмы.
Когда Абхай повзрослел, родители начали приготовления к его
свадьбе. В колледже у него появляются интерес и симпатия к
движению Ганди за независимость и неповиновение британской
оккупации. После окончания учебы в Шотландском Церковном
Колледже Абхай смог осуществить мечту своего детства, посетив
Пури. Здесь он испытал глубокие духовные эмоции, которые ук-
репили его привязанность к Господу Джаганнатхе и учению Шри
Чайтаньи Махапрабху.
По возвращении в Калькутту ему была предложена должность
управляющего в химической лаборатории доктора Картика Чандры
Бозе с приличным жалованием, на которое он мог бы содержать
семью. Как раз тогда его жена должна была родить первого ребенка.
В 1922 году, поддавшись уговорам друга, Абхай отправляется в
Ултаданга Гаудия Матх на встречу с садху Шрилой Бхакти-
сиддхантой Сарасвати Тхакуром. Заметив двух юношей, одетых
ПРОЛОГ 49
истиной. В этом мире ни в чем нет недостатка; не хватает только
сознания Бога».
Шрила Прабхупада: «Я понял, что передо мной человек, ко-
торый очень серьезно воспринял миссию Господа Чайтаньи. И эта
великая душа просит меня проповедовать. Я должен был бы тут же
присоединиться к его миссии, по я был женат. Бросить все сейчас
было бы нечестно по отношению к моей семье. Помнится, я
подумал: «Лучше бы я не женился». Уже тогда я всем сердцем
принял его своим духовным учителем, пусть и не официально. Я
понял, что сегодня встретил настоящего святого».
Находясь под глубоким впечатлением от встречи, Абхай на-
чинает понимать, что движение Ганди за независимость, хотя и
имеет определенную ценность на материальном уровне, временно и
несовершенно. Однако вся остальная Индии этого не понимала.
Через год Абхаю предлагают стать представителем компании
доктора Бозе в Северной Индии. Вместе с семьей он переезжает в
Аллахабад, чтобы открыть там аптечную фирму «Праяг Фармаси».
В течение пяти лет, проведенных в этом городе, Абхай занимается
фармацевтическим бизнесом, а в свободное от работы время изучает
книги Шрилы Бхактисиддханты Сарасва- ти Тхакура.
В январе 1928 года в Аллахабаде состоялся фестиваль Кумб-
хамелы. В один из дней в аптеку к Абхаю зашел Бхакти Прадипа
Тиртха Махарадж, санньяси из Гаудия-матха. Абхай очень ему
обрадовался.
«Мы здесь недавно, - объяснил Тиртха Махарадж. - Соби-
раемся открыть в Аллахабаде Матх и, поскольку слышали о Вас,
решили зайти. Помогите, пожалуйста, нам».
Абхай счастлив помочь открытию Матха в Аллахабаде, по-
жертвовав определенную сумму. С радостью он приглашает
преданных провести программу у него дома. После того, как Мела
закончилась, в Аллахабаде остается несколько учеников, чтобы
продолжать проповедь, и Абхай становится постоянным
посетителем Матха, удивляя брахмачари своей мастерской игрой на
мриданге. Они с удовольствием слушают, как он поет
ПРОЛОГ 51
понимает желание Гуру Махараджа и отдает всю жизнь тому, чтобы
исполнить его.
Теплым осенним днем, в октябре 1932 года, Лбхай узнает о том,
что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати с большой группой
преданных проведет Картику во Вриндаване, совершая Враджа-
мапдала парикраму. Десять лет он с нетерпением ждал возможности
снова пообщаться с этим святым, попросившим его принять миссию
Махапрабху и наставления которого Абхай никогда не забывал.
Присоединившись к парикраме в Коши, он с восхищением и
неослабным вниманием слушает лекции Шрилы Бхакти- сиддхапты
Сарасвати, в которых тот объясняет взаимоотношения дживы, души,
с Высшей душой, Шри Кришной, а также то, как войти в эти
сокровенные вечные игры. Вторая встреча с духовным учителем еще
больше укрепила веру Абхая в него, возникшую после той
удивительной встречи в Калькутте, и которая поддерживала его на
протяжении десяти лет.
Вернувшись домой, Абхай вскоре узнает, что Его Божественная
Милость приедет в Аллахабад на открытие Матха, где также будет
проходить инициация. Казалось, что божественное провидение само
устраивает их встречу.
В день посвящения, в начале 1933 года, кандидаты в ученики
пришли на даршан к своему Гуру Махараджу. Шрила Бхакти-
сиддханта Сарасвати сразу узнал Абхая: «Да, я помню его; он любит
слушать и никогда не уходит с лекции. Я сразу его заметил. Я приму
его в ученики».
Абхай получает хари-наму и начитанные четки, джапа-малу.
Ему также вручают священный шнур, символизирующий дикшу,
духовное посвящение. Имя его теперь - Абхай Чаранаравинда дас.
Преданность, которая была передана ему отцом, теперь многократно
усилилась благодаря духовному учителю, который мог одарить
любовью к Богу все обусловленные души и привести их обратно к
Нему.
Абхай Чаранаравинда отличался от других учеников. Хотя
преданные хорошо к нему относились, некоторые все же счита
ПРОЛОГ 55
ученику-грихастхе, стоящему в стороне от внутренней политики
Гаудия-матха: «Лучше бы снять весь мрамор с пола и стен и про-
дать. Если бы это было возможно, я бы напечатал книги, что было
бы гораздо полезнее. С тех пор, как господин Дута отдал нам этот
храм, наши люди начали ссориться друг с другом: «Какая комната
мне достанется?» Я чувствую, что очень скоро там вспыхнет пожар.
Я хочу печатать книги. Если у тебя когда-нибудь появятся деньги,
печатай книги». Это наставление запало Абхаю глубоко в сердце.
Годом позже Абхай написал Шриле Бхактисиддханте
Сарасвати в Пури и спросил, не поручит ли тот ему какое-нибудь
особое служение. Через две недели он получил ответ, датированный
13 декабря 1936 года:
Абхай понимает, что здесь он просит его о том же, о чем про-
сил и во время их первой встречи в 1922 году. Через две педели
после Нового, 1937 года, он получает известие о том, что его ду-
ховный учитель покинул этот мир. Чувствуя себя беспомощным и
опустошенным, он находит утешение в последнем письме гуру, в
котором была провозглашена миссия его жизни. Это последнее
наставление вошло в самую глубину его сердца. Однако, будучи
семейным человеком, он не совсем представляет себе, как сможет
выполнить эту трудную задачу.
Когда человек всегда старается служить духовному учителю,
по милости Кришны все складывается самым благоприятным
образом. Начав серьезно изучать Бхагавад-гиту, Абхай был особенно
впечатлен комментариями Вишванатхи Чакра-
ПРОЛОГ 55
уничтожают весь урожай бенгальского риса, боясь, что он может
попасть в руки японцев. Начинается повальный голод.
В декабре 1942 года начались бомбежки Калькутты японскими
самолетами. Люди поспешно эвакуируются из города. Из-за
светомаскировки город ночью погружается в кромешную тьму.
Эта ужасная война помогает Абхаю еще глубже понять, на-
сколько сильно мир нуждается в сознании Кришны. Исполнившись
решимости, он начинает выпускать журнал под названием «Обратно
к Богу». Первый номер выходит в 1944 году, в день явления его Гуру
Махараджа. Сорок четыре страницы первого издания были в
основном посвящены проблемам войны. В статье «Совместное
воспевание» Абхай демонстрирует свою убежденность в том, что
предсказание Господа Чайтаньи сбудется, делая одновременно другое
пророческое утверждение:
ПРОЛОГ 57
Все это время он продолжает поддерживать связь с семьей и по
возможности посылает ей деньги. Когда обстановка в Джханси
меняется, и в конце концов организация разваливается, Абхай
возвращается домой, но не надолго.
Вскоре после его возвращения жена продает написанный им
«Бхагаватам», чтобы на вырученные деньги купить печенье к чаю.
Ее поступок кладет конец их браку, в котором они прожили тридцать
пять лет. Разочарованный в семейной жизни, но исполненный
духовной решимости, Абхай ищет убежища в Матхуре, у своего
духовного брата Б.П. Кешавы Махараджа. Ему он дарит Божество
Господа Чайтаньи, предназначенное изначально для установления в
Джханси. Кешава Махарадж предлагает Абхаю стать редактором
журнала «Гаудия Патрика» Выпустив несколько номеров, тот
получает и принимает другое приглашение - от Б.С. Госвами
Махараджа, который просит его приехать в Дели и взять на себя
редактирование журнала «Саджана Тошани». Однако после
нескольких месяцев борьбы за улучшение этого издания Абхай
вынужден оставить это служение.
Не имея ни крова, ни средств к существованию, одинокий
Абхай Чаранаравинда Бхактиведанта бродит по Дели, ища вре-
менное место для ночлега и прося пожертвования на издание ду-
ховной литературы. Это самый трудный период в его жизни. В тот
момент его духовные братья начали судиться друг с другом, пытаясь
разрешить свои организационные проблемы, и Абхай понимал, что
ждать поддержки от Гаудия-матха больше не имеет смысла. Он
много размышляет о том, сможет ли в одиночку выполнить указание
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати по распространению движения
Шри Чайтаньи по всему миру. Каждую рупию, порой даже не
доедая, он тратит на издание журнала «Обратно к Богу»,
четырехстраничную газету. В одиночку перепечатывает рукописи,
редактирует их, проверяет гранки и потом сам же распространяет
весь тираж. Не смотря на все трудности, он готов продолжать
служение своему духовному учителю, распространяя послание Бога,
зная, что Господь Кришна поддерживает все живые существа, что
уж говорить о тех, кто служит Ему.
ПРОЛОГ 59
А.Ч. Бхактиведантой Свами Махараджей. Это произошло в день,
когда пятьсот лет назад принял санньясу Вишварупа, старший брат
Господа Чайтаньи. Приказ Гуру Махараджа, данный им во сне,
теперь исполнен.
Однако возвращение во Вриндаван в качестве санньяси мало
что меняет в его практической деятельности: средств, необходимых
для проповеди и печатания «Обратно к Богу», у него по- прежнему
нет.
Как-то работник одной из библиотек посоветовал ему писать
книги, потому что книги читают долго, а газеты прочитывают один
раз и затем выбрасывают. Считая, что через этого человека говорит
его духовный учитель, Бхактиведанта Свами принимает его совет.
Вскоре один из его постоянных читателей обращается к нему с той
же просьбой. Теперь ему становится ясно, что это - откровение,
ответ на сто непрерывную мольбу о том, чтобы гуру указал ему путь.
После некоторых размышлений он приступает к переводу на
английский язык «Шримад-Бхагава- там» и одновременно пишет к
нему комментарий.
Неожиданно судьба проявляет благосклонность к новоиспе-
ченному санньяси. Ему предлагают две комнаты в историческом
храме Радхи-Дамодары, основанном Шрилой Дживой Госвами
четыре столетия назад. И хотя комнаты нуждаются в ремонте и в
них нет электричества, он принимает прибежище Шри Шри Радхи-
Дамодары, соглашается вносить ежемесячную оплату и надеется, что
сможет найти дополнительные средства на ремонт. А пока ему
приходится поселиться в другой комнате наверху.
Затем ему предлагают еще и комнату в храме Кришны в Дели, в
районе,.называемом Чиппивада. Главная проблема разрешена: теперь
у него есть офис в Дели, и он может продолжать публиковать и
распространять свои книги.
На издание первой книги его вдохновила статья в «Таймс оф
Индиа». Двум американским ученым дали нобелевскую премию за
открытие антипротона. В статье говорилось: «В соответствии с
основополагающими принципами новой теории должен сущест-
вовать другой мир или антимир, состоящий из античастиц».
ПРОЛОГ 61
он также испытывает высочайший экстаз в своем близком служении
Радхе-Дамодаре.
Каждый день он обходит храм, падая в дандават-пранаме перед
самадхи Рупы и Дживы Госвами. Порой он выходит на веранду
перед своими комнатами и повторяет там джапу, медленно
прохаживаясь взад-вперед. Иногда он воспевает святые имена у
самадхи Рупы Госвами. И постоянно переводит «Шримад-Бхага-
ватам» - стих за стихом. Он возносит молитвы Шри Шри Радхе-
Дамодаре, чтобы Они даровали ему духовную силу, столь необ-
ходимую для выполнения желания его Гуру Махараджа.
Господь Чайтанья наказал каждому индийцу распространять
послание Кришны по всему миру и предсказывал, что Его имя
достигнет каждого города и деревни Однако только Его чистый
преданный наделен желанием и способностью исполнить волю
Господа ради блага всего человечества..
Несколько последних поколений вайшнавов задавались во-
просом, как млеччхи и яваны смогут принять учение Господа Чай-
таньи. В 1885 году Шрила Бхактивинода Тхакур предсказал, что
личность, которая исполнит это пророчество, скоро появится на
планете. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати в 1932 году послал
санньяси в Европу, однако они вернулись ни с чем, объясняя, что
западные люди не способны следовать строгим принципам сана-
тана-дхармы. Каков же тогда смысл пророчества Господа?
Однако Бхактиведанта Свами не сомневался в том, что слова
Господа обязательно исполнятся. Здесь, в храме Радхи-Дамо- дар, он
чувствует тесную связь с Господом и Его близкими преданными —
Руной Госвами, Дживой Госвами, — а также с миссией санкиртаны.
Однажды вечером в видении к нему является Рупа Госвами и
благословляет на исполнение желания Шрилы Бхакти- сиддханты
Сарасвати Тхакура. Исполнившись духовного рвения, Бхактиведанта
Свами продолжает день и ночь переводить «Шримад-Бхагаватам»,
уверенный, что пророчество Господа Чайтаньи исполнится. Все
Госвами, все ачарьи ученической преемственности желают ему
успеха в осуществлении этой миссии.
ПРОЛОГ 63
Волна первая
НЬЮ-ЙОРК
ЯНВАРЬ 1966 ГОДА
В
оскресенье, 6 марта, Прабхупада провел один в своей комна-
те, размышляя о своем нынешнем положении. Свои сокро-
венные мысли он выражает в дневнике:
Июнь.1966 ГОДА
9 1966 ГОДА
П
рабхупады добился гораздо большего успеха, устроив сан-
киртану в парке Томпкинс-сквер. Стоило преданным только
расстелить свой восточный ковер, как сразу стала собираться
толпа любопытствующих. Под их взглядами преданные рассе-
лись, приготовили инструменты - фисгармонию и караталы, ко-
торые, не задерживаясь, зазвучали вслед за барабаном бонго
Шрилы Прабхупады, севшего вместе со всеми. Ритмичные зву-
ки поплыли над парком, привлекая все больше и больше зрите-
лей, Устоять на месте было невозможно, и вскоре все собравши-
еся, в том числе и местные музыканты, уже раскачивались в такт
киртана, подпевая преданным.
На следующий день в «Нью-Йорк Таймс» появляется ста-
тья под названием «Свами и его паства», а также фотография
киртана. Вечером того же дня храм уже был заполнен гостями,
пришедшими на киртан и лекцию.
Через некоторое время Прабхупада дает посвящение еще
четырем ученикам - Рупануге, Гаргамуни, Дамодаре и моло-
дой художнице Джадурани. По просьбе Прабхупады она сра-
зу же принялась рисовать портрет Шрилы Бхактисиддханты
Сарасвати.
Когда стало слишком холодно, чтобы и дальше проводить
программы в парке, Прабхупада учреждает Воскресный пир. Че-
рез несколько недель помещение магазинчика до отказа запол-
няется голодными гостями, привлеченными прасадом, который
НЬЮ-ЙОРК
ЯНВАРЬ. 1967 ГОДА
САН-ФРАНЦИСКО
16 ЯНВАРЯ 1967 'ГОДА
1 АП.РЕЛЯ 1967
ГОДА В шестидесяти милях к северу от Сан-Франциско существова-
ла знаменитая в кругах Хейт-Эшбери коммуна хиппи. Ранчо
«Утренняя звезда» была раем, в котором черпали духовное вдох-
новение последователи контркультуры, стремящиеся уехать из
города, чтобы жить в естественной атмосфере. Здесь отстаивали
идеалы хиппи и откровенно следовали им. Это была открытая для
всех коммуна, принадлежавшая вольнодумцу Лу Готтлибу,
представителю богемы и бывшему солисту «Лаймлайтерс». «Ут-
ренняя звезда» с ее раскинувшимися на холмах лесами была открыта
для всех и каждого как «акт любви и мира». Пригласив Шрилу
Прабхупаду посетить коммуну, Лу заехал в субботу в храм, чтобы
забрать его и нескольких преданных.
С
приездом Свамиджи нью-йоркский храм снова погрузился в
блаженство, но он заметил, что за время его отсутствия пре-
данные ослабели. Их вера еще хрупка, и ее питает только непо-
средственное общение с ним. Прабхупаде приходится немало
трудиться, чтобы укрепить их веру. Однако из-за перенапряже-
ния вскоре его здоровье ухудшается. Узнав об этом, преданные в
Сан-Франциско пришли в сильное беспокойство. Когда состоя-
ние Прабхупады стало критическим, он дал преданным новую
молитву.
САН-ФРАНЦИСКО
5 июля 1967 ГОДА
БЛИЗНЕЦЫ
В
се последователи Господа Чайтаньи были возвышенными ду-
шами, однако шесть Госвами Вриндавана снискали наиболь-
шую славу, так как их перу принадлежали возвышенные литера-
турные труды, утвердившие высшее превосходство према-бхак-
ти в настроении гопи Враджа. Они нашли утерянные места игр
Господа Кришны и воздвигли там великолепные храмы во славу
Господу.
Шрила Джива Госвами, племянник Рупы и Санатаны, пришел
во Вриндаван последним из шести Госвами. Его с детства привлекала
аскетичная жизнь санньяси, и после смерти матери в 1535 году,
Джива покинул родной дом и отправился к своим дядям на Сева
Кундж.
Сева Кундж - самое священное место во Вриндаване, ибо здесь
проходит раса-лила, вечные любовные игры Шри Шри Рад- хи-
Шьямасундары. Приняв прибежище у Рупы Госвами, Шрила Джива
Госвами становится его слугой и помогает ему в работе с рукописями.
Позже он будет признан главным учеником Шри Рупы.
Вскоре во Вриндаване были установлены первые Божества. В
1542 году появляются два главные Божества Вриндавана: Шри
Радха-раман, возникший из шалаграма-шилы Гопал Бхатты Госвами,
которую тот нашел в реке Гандаки, и Шри Дамодара, которого Рупа
Госвами собственноручно вырезал из куска черного мрамора, взятого
им с холмов Виндхья. Во время месяца Карти- ка Рупа Госвами
подарил это прекрасное Божество Дживе. Господь Дамодара - это
шита-дева Дживы Госвами.
Следует понимать, что, поскольку шесть Госвами - вечно ос-
вобожденные души, Божества, явившиеся к ним, - не просто мурти,
помогающие продвигаться на пути садхапа-бхакти, но Божества,
которым они поклоняются вечно.
Господь Дамодара, установленный Рупой Госвами на Сева
Кундже, сразу похитил сердца Шри Рупы и Шри Дживы, став их
жизнью и душой. Храмы во Вриндаване тогда еще не были постро-
ены, и потому Божества принимали поклонение на деревьях, под
которыми жили Госвами. Например, Рупа Госвами в 1552 году пишет
свой самый прославленный труд, «Бхакти-расамрита-синд- ху», сидя
под деревом, на котором поклонялись Шри Дамодаре.
Многие возвышенные вайшнавы стали приходить на Сева
Кундж, чтобы послушать, как Шри Рупа говорит на возвышенные
темы, касающиеся према-бхакти. В 1558 году Джива Госвами
приобретает большой участок земли вокруг Сева Кунджа, чтобы
сохранить для всех гаудия-вайшнавов это священное место. Затем он
возводит здесь замечательный храм для своего Господа Дамодары. И
хотя общеизвестно, что Рупа Госвами построил храм Радхи-Говинды,
тем не менее, его бхаджанашрам находится на Сева Кундже.
В последние дни жизни Шри Рупа Госвами передает все свои
рукописи Дживе Госвами и просит его написать комментарии к ним.
В 1564 году Рупа Госвами входит в маха-самадхи, и Джива Госвами
собственноручно помещает его божественное тело в самадхи-
мандир, построенный во дворе храма Радхи-Дамодары, где оно
покоится до сегодняшнего дня. Еще задолго до этого, благодаря
обширным познаниям и духу проповедника, Джива Госвами был
признан ачарьей; Шрила Прабхупада считал его «самым
авторитетным ачарьей Гаудия сампрадайи».
САН-ФРАНЦИСКО
АВГУСТ 1967 ГОДА
Н
екоторые преданные по-прежнему навещают ранчо «Утрен-
няя звезда». С тех пор, как в апреле там побывал Шрила
С
идя в своей комнате в храме Радхи-Дамодары, Прабхупада
думает о том, чтобы посылать молодые супружеские пары во
все уголки мира проповедовать учение бхакти. Четыреста лет на-
зад Рупа Госвами обучал своих последователей принципам
кришна-бхакти. Позже Джива Госвами готовил проповедников и
посылал их проповедовать по всей Индии. Сейчас у Прабхупады
шесть центров в Америке. Кроме Нью-Йорка, Сан-Франциско и
Монреаля, открыты еще три: Субала и Кришна деви открыли
центр в Санта-Фе, Даянанда и Нандарани - в Лос-Анджелесе, а
Сатсварупа и Джадурани - в Бостоне. Эти новообращенные вай-
шнавы способны поддерживать свои центры даже в его отсутст-
вие. Распространение сознания Кришны - это желание Господа
Чайтаньи. По мере осуществления Его пророчества, Прабхупада
испытывает все большее воодушевление.
Находясь во Вриндаване вместе с двумя своими юными
американскими учениками, Ачьютанандой и Рамануджей, не-
давно прибывшими в храм Радхи-Дамодары, он продолжает про-
поведовать сознание Кришны.
Я особо отметил твои слова: «Кришна был очень милостив ко мне». Это
означает, что ты осознал благо воспевания. Что же касается моего
здоровья, то по милости Кришны, я выздоравливаю; это также
происходит благодаря твоему чувству разлуки и ожиданию моего
возвращения. Пожалуйста, продолжай сотрудничать со своими
духовными братьями. Я всегда с вами; не имеет значения, присутствую я
физически или нет. Пожалуйста, передай мои благословения всем
юношам и девушкам и скажи им, что я очень хочу вернуться.
ДЖАЙПУР, РАДЖАСТХАН
ПРИМЕРНО 1706 год
САН-ФРАНЦИСКО
24 М АРТА 1968; ГОДА
П
разднование Ратха-Ятры было запланировано на конец ию-
ня, и Прабхупада хотел, чтобы она была организована с боль-
шим размахом, чем в прошлом году. Божества надо очень краси-
во одеть, а шествие должно быть настолько завораживающим,
чтобы любой, кто увидит его, захотел немедленно присоединить-
ся к процессии. Прабхупада мечтал о том, чтобы Сан-Францис-
ко превратился в Ныо-Джаганнатха Пури.
Команду по подготовке Ратха-Ятры снова возглавили Джая-
нанда и Шьямасундара. Благодаря энтузиазму Джаянанды фес-
тивалем заинтересовались многие хигши, и Джаянанада занимает
их в служении Господу Джаганнатхе. Он вешает перед храмом
большое объявление, надпись на котором гласит: «Праздник Ко-
лесниц - вегетарианский обед, пожертвование 25 центов».
Проходя мимо, многие люди останавливаются и читают вы-
веску. Некоторые заходят в храм, чтобы попробовать вегетариан-
скую пищу. Обедая, они отчетливо слышат доносящийся из-за
храма стук молотка и шум пилы. Самые любопытные, закончив
обед, даже отваживаются зайти на задний двор, чтобы взглянуть,
чем там заняты преданные.
Я был очень рад получить твое письмо от 12 июля 1968 года, где ты
рассказываешь об успехах вашей группы санкиртаны. Это очень
хорошая программа. Думаю, нам не стоит беспокоиться о расходах.
Кришна дал нам замечательную возможность служить Ему, и если
мы с верой в Кришну и наставления истинного духовного учителя
будем выполнять это служение и строго следовать всем правилам и
ограничениям, все наши жизненные потребности будут
ВОЛНА ТРЕТЬЯ - СЛУГА СЛУГ 179
счастливо заниматься нашей деятельностью в сознании Кришны, не
беспокоясь о том, где достать деньги.
ПЕРВАЯ
ПУТЕШЕСТВУЮЩАЯ ГРУППА
САНКИРТАНЫ
«Практически говоря, мы начали свою дея-
тельность в 1968 году. Я основал это общество
в 1966 году, однако в 1967 году я сильно заболел.
Поэтому мне пришлось уехать в Индию и
вернуться на Запад только в 1968 году. По
сути, настоящая проповедническая дея-
тельность началась с 1968 года».
(Шрила Прабхупада)
В
ремя стремительно мчалось вперед, навстречу новому деся-
тилетию, и никто не мог предположить, что принесут семи-
десятые годы. Шестидесятые навсегда изменили сознание Аме-
рики. Теперь же должно было произойти еще одно событие, ко-
торое изменило ход развития как ИСККОН, так и всего мира.
Все началось достаточно невинно. Дамодара дас - невысокий,
белолицый преданный в очках, который был в то время президентом
храма в Вашингтоне, - решает перенести храм с Ньюпорт Плейс на
Дюпон Секл, 2015 Кью-стрит. Помещение там было побольше, и
само место было намного лучше, поскольку находилось в модном
районе Джорджтаун.
Примерно в то же время в храме появляется молодой человек,
который только что вернулся из Индии. У него нет ни денег, ни места
для жилья. По просьбе одного из спонсоров храма, Дамодара
разрешает этому молодому человеку пожить в новом помещении до
тех пор, пока туда не переедут преданные.
Вскоре Дамодара обнаруживает, что молодой человек по-
клоняется пластмассовой фигурке Дурги-деви. Не желая оскорбить
своего друга, он не стал делать из этого проблему, потому что в
здании все равно еще шел ремонт. Молодой человек про-
должал жить там, пока, наконец, ни привезли алтарь и Божества
Джаганнатхи. Тогда, по просьбе преданных, он прекратил покло-
нение Дурге. После этого, прожив в храме еще полтора месяца и
сажая семена удивительной истории, он, наконец, нашел работу и
переехал в другое место.
Примерно в то же время у Дамодары возникло желание ус-
тановить в Вашингтоне Божества Радхи-Кришны. Услышав, что
преданные говорят о Радхе и Кришне, один индиец вмешивается в
разговор и сообщает, что у него в Варанаси есть знакомый мур- ти-
вала. Он заверяет Дамодару, что цена будет очень невысокой - всего
триста пятьдесят долларов. Хотя этот шаг был несколько
преждевременным, все преданные поддержали эту идею, и Дамодара
отправил мурти-вале письмо. Через несколько недель из Индии
пришел ответ, в котором говорилось, что преданные должны сделать
небольшую предоплату, прежде чем начнется работа по
изготовлению Божеств. Дамодара перевел деньги через банк, и
работа началась.
В это время из Лос-Анджелеса возвращается Динеш, который
привозит эскиз Божеств Радхи и Кришны, выполненный
Муралидхарой и одобренный Шрилой Прабхупадой. Дамодару
охватывает беспокойство. Он тотчас отправляет письмо в Варанаси с
эскизом, в котором пишет, что Божества должны выглядеть именно
так.
Через месяц из Индии приходит ответ, в котором сообщалось,
что Божества уже изготовлены. Тогда Дамодара не знал, что его
планы по установлению Господа Джаганнатхи также потерпят крах.
Согласно новым стандартам для установления Божеств потребуется
больше пуджари, чем было у Дамодары на тот момент. Прабхупада
дал указание, что для установления Божеств Радхи- Кришны в храме
должно быть как минимум восемь брахманов, а в вашингтонском
храме было всего шесть преданных.
Сиэтл
СЕНТЯБРЬ.1968 ГОДА
О
днажды вечером на программу пришла съемочная группа с
местного телевидения. Они присутствовали на лекции и за-
тем снимали счастливых преданных, танцующих в киртане. На
следующий день та же съемочная группа пришла на даршан к
Шриле Прабхупаде. Он дает им небольшое интервью и исполня-
ет бхаджан на фисгармонии. Репортеры заинтересовались его
книгами, а также его личными Божествами Радхи-Кришны, уста-
новленными на передвижном алтаре. Снятый материал был по-
казан в выпуске новостей в 17 часов.
Через несколько дней после телевизионной передачи из уни-
верситета приходит молодая женщина, чтобы взять интервью для
студенческой газеты. Беседа проходит хорошо. Затем Шрила
Прабхупада получает приглашение выступить на радио. Передача
длилась два часа, и группа киртана смогла исполнить много ду-
ховных песен. Все это и плюс ежедневные киртаны в городе при-
влекли на лекции Прабхупады большое количество людей. Пери-
одически Кришна посылал преданным также искренних душ.
ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йогам
апайайам мам анабхипсу андхам
шри-кешава-бхакти-праджнана-нама
крипамбудхир йас там ахам прападйе
ЛОС-АНДЖЕЛЕС
.ГОДА
ЛОС-АНДЖЕЛЕС
ЯНВАРЬ 1969 ГОДА
Однако они сделали больше, чем Бон Махараджа 35 лет назад. Это
служит подтверждением слов Господа Чайтаньи, что проповедник
или учитель может быть домохозяином, санньяси, брахманом,
шудрой или кем бы то ни было еще, если он знает науку о Кришне.
А знать науку о Кришне - значит служить Кришне под руководством
истинного духовного учителя.
Д
ень явления Господа Чайтаньи пришелся на вторник, 4 мар-
та. За два дня до этого, в воскресенье, состоялась большая
программа и церемония инициации. Храм заполняется гостями,
многие из которых только что пришли с преданными из Гриф-
фит-парка. Итальянская съемочная группа приехала специально
для того, чтобы снять праздник. Ни один из присутствующих да-
же не догадывается, что сегодня в ИСККОН полностью изменит-
ся стиль киртана.
В тот момент, когда Прабхупада был готов зажечь жертвенный
огонь, в храм входит одетая в шафрановое сари Шьяма Ма - жен-
щина из Гуджарата, встретившая преданных в Лондоне. Сопровож-
даемая пожилыми индийцами, она выражает почтение Прабхупаде,
несколько раз коснувшись его стоп, словно он был ее духовным
учителем. Она принесла с собой маленькие Божества Радхи-Криш-
ны, и Прабхупада соглашается поставить Их на алтарь.
Она сама является гуру, и ее ученики расстилают для нее ков-
рик в конце храма. Она садится там в окружении небольшой груп-
пы учеников и внимательно наблюдает за тем, как Прабхупада про-
КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМ
Я вижу, что Кришна дает тебе разум, как управлять филиалами нашего
общества на Западном Побережье. Я думаю, тебе нужно
ВОЛНА ШЕСТАЯ - КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМ 291
сформировать специальный комитет по управлению, состоящий из тебя,
Джаянанды, Чидананды, Динадаяла, Упендры и других. Будет
замечательно, если тебе удастся таким образом разрешить все
организационные вопросы. Сейчас ответственность за управление
храмами Западного Побережья практически полностью лежит на тебе.
РАТХА-ЯТРА
ЛОС-АНДЖЕЛЕС
Июль 1969 ГОДА
Август..1989 года
Ваясаки дас
В23 Радха-Дамодара виласа: Том 1/Ваясаки дас; Пер. с англ — М.: Фи-
лософская Книга, 2005,— 312 с.
УДК 1/14
ББК 87
Радха-Дамодара виласа
Том 1