Вы находитесь на странице: 1из 19

Паровой стерилизатор

(автоклав)
HSV R 12
HSV R 18
HSV R 23

Инструкция по эксплуатации.
Перед работой с прибором внимательно прочтите настоящую инструкцию
и сохраните ее до конца срока службы прибора
Содержание
1. Содержание………......................................................................................................................................1
2. Введение………………………………………………………………………………………………………………..2
3. Руководство пользователя………………………………………………………………………………………….....2
4. Установка…………………………………………………………………………………………………………….....3
5. Меры предосторожности……………………………………………………………………………………………...5
6. Параметры и процесс стерилизации…………………………………………………………………………………6
7. Панель управления…………………………………………………………………………………………………… 7
8. Порядок работы……………………………………………………………………………………………………….. 9
9. Нестандартные ситуации и ошибки………………………………………………………………………………. .12
10. Ошибки и их решение………………………………………………………………………………………………. 12
11. Ремонт………………………………………………………………………………………………………………… 13
12. Транспортировка и хранение……………………………………………………………………………………….. 14
13. Приложения
Приложение 1: Таблица рабочих статусов…………………………………………………………………………...15
Приложение 2: Регулировка времени стерилизации………………………………………………………………...16
Приложение 3: схема устройства автоклава………………………………………………………………………… 17
Приложение 4: Принципиальная электрическая схема…………………………………………………………….. 18

-1-
Введение
Автоклав предназначен для паровой стерилизации твердых, текстильных, открытых,
запакованных, полых медицинских изделий и выпускается в вариантах исполнения HSV R 12, HSV
R 18, HSV R 23 с объемом стерилизационной камеры 12, 18 и 23 литра соответственно. Этот
автоклав можно использовать в медицинских целях, например, в общей медицинской практике,
стоматологии, как средство для стерилизации инструментов личной гигиены и ухода за красотой, а
также ветеринарной практике. Он также используется для материалов и оборудования, которые
вступают в контакт с кровью или другими биологическими жидкостями организма, например,
средства, используемые у косметологов, татуировщиков, парикмахеров.
Данный автоклав – автоматический паровой стерилизатор класса В, который использует
микропроцессор с интуитивно понятным интерфейсом, работать с ним легко, безопасно и
надежно. Программа будет автоматически отображаться на цифровом экране во время стерилизации.
Для обеспечения надежности стерилизации, прибор проводит самостоятельную диагностику и
автоматически защищает при возникновении перегрева или избыточного давления.
ВНИМАНИЕ!
 Внимательно прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации автоклава и строго
следуйте ей.
 Сохраните данное руководство для справки.
 Пожалуйста, свяжитесь с продавцом в случае возникновения неполадок или неисправностей.
 Эксплуатировать автоклав должен обученный сотрудник.

Руководство пользователя

ВНИМАНИЕ! Действуйте согласно инструкции по эксплуатации!

Пожалуйста, обратите внимание на это предупреждение.


WARNING
Игнорирование его может привести к смерти или серьезным травмам.
Пожалуйста, обратите внимание на это предупреждение.
ATTENTION Игнорирование его может привести к травмам или повреждению
оборудования.
Пожалуйста, обратите внимание на это предупреждение.
IMPORTANCE Игнорирование его может привести повреждению оборудования или
стерилизации низкого качества.

Совет и объяснение. Подсказка для пользователя.

-2-
Установка.

1. Распаковка.
Автоклав упакован в деревянный ящик. Вам понадобится плоская отвертка, чтобы открыть
крышку. Затем автоклав можно поднять с помощью 2 -х человек.

2. Аксессуары.
Откройте дверь автоклава и извлеките аксессуары.
(1) Лоток инструментов – 3 штуки
(2) Держатель лотков – 1 шт
(3) Дренажная трубка – 1 шт
(4) Трубка для дистиллированной воды –
1 шт
(5) Шнур электропитания – 1 шт
(6) Ручка-держатель для лотка – 1 шт

3. Автоклав проверен и настроен на заводе изготовителе и не требует дополнительной


подготовки для ввода в эксплуатацию
 Расположите автоклав в сухом хорошо проветриваемом помещении, в месте, удаленном от
источников тепла и исключающем попадание воды.
-3-
 Стол или стеллаж, на который устанавливается автоклав, должен выдерживать вес
автоклава с загруженным инструментом: 48кг / 75кг.
 Установите автоклав на ровную горизонтальную поверхность стола. Пользуйтесь уровнем
установленном на автоклаве для выравнивания автоклава.
 Оставьте промежутки для вентиляции: сзади 20 см. и по 10 см. с каждой стороны.
 Подсоедините шланги как показано на картинке.

Выход отработанной воды Вход чистой воды


4. Регулировка атмосферного давления.
Перед началом использования требуется корректировка атмосферного давления.
Шаги:
(1) Отключите питание
(2) Откройте дверь
(3) Включите питание
(4) через 20 секунд выключите питание.
Регулировка атмосферного давления произведена.

CAUTION! Если пользователь не проведет регулировку атмосферного давления,


стерилизация может быть не выполнена.

5. Настройка даты и времени.


(1) Нажмите и удерживайте в течении 20 секунд кнопку «STOP». В окошке «Давление»

появится знак: .
(2) Отпустите кнопку.
(3) Нажмите и удерживайте в течении 20 секунд кнопку «STOP». В окошке «Давление»

появится знак: . В окошке «Температура» будет показан ГОД. («11» будет


означать 2011) Нажмите кнопку «Start» для увеличения на 1 и кнопку «Fill water» для
уменьшения значения на 1.
-4-
(4) Нажмите один раз кнопку «STOP» для перехода к корректировке МЕСЯЦА и т.д. (шаги
как при корректировке года) В окошке «Давление» будет показано:
d1-год d2-месяц d3-день d4-час d5-минута d6-секунда.
(5) Отключите питание и завершите установку.

Меры предосторожности.
Пожалуйста, прочитайте это внимательно.

!!! Предупреждение: Строгое соблюдение данной инструкции гарантирует безопасность и


длительный срок эксплуатации автоклава! Изготовитель не несет ответственности за ущерб
при нарушении правил эксплуатации и не квалифицированного ремонта данного изделия.

1. Автоклав должен питаться от электросети с заземлением. Используйте шнур питания с


заземляющим разъемом из комплекта. Параметры электросети:: 220V, 50Hz, 10А.
2. Не используйте питание с другим напряжением.
3. Стерилизатор не предназначен для стерилизации жидкостей, а также при наличии в изделиях
газов и взрывчатых паров.
4. Не прикасайтесь к сетевой вилке или розетке мокрыми руками.
5. Не тяните, не гните, не перекручивайте провода и не ставьте на них тяжелые предметы.
6. Лотки и их содержимое в конце каждого цикла очень горячие, поэтому используйте ручку-
держатель лотка для извлечения его из стерилизационной камеры.
7. Не открывайте дверь автоклава во время стерилизационного цикла.
8. Не удаляйте маркировочную табличку и предупреждающие ярлыки с автоклава.
9. Избегайте попадания воды и других жидкостей внутрь автоклава.
10. Для работы автоклава используйте только дистиллированную воду.
11. Очищайте инструмент перед стерилизацией.
12. Отключайте шнур питания от электрической сети во время осмотра и ремонта автоклава.
13. Ремонт и обслуживание может выполнять только квалифицированный мастер, используя
оригинальные запасные части.
14. Предупреждение! Шнур и розетка электропитания должны быть доступны для быстрого
отключения в экстренных случаях.
15. Во избежание перегрева не укрывайте автоклав во время стерилизации!
16. Если Вы обнаружите какие-либо посторонние запахи или звук во время работы, немедленно
отключите питание и свяжитесь с Продавцом. Если Вы не используете автоклав в течении
длительного времени, пожалуйста, отключите питание и храните автоклав в сухом и
прохладном месте.

-5-
Параметры и процесс стерилизации
Условия использования стерилизатора:
 Электропитание: 230V±23V,50Hz/60Hz
 Сила тока: 10A
 Окружающая температура: 5°С~40С
 Относительная влажность: ≤80%
 Атмосферное давление: >70кПА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте только дистиллированную воду, это продлит срок службы автоклава.

Процесс стерилизации:

Время
Процесс Время Температура Давление
сушки
121°С/твердый
(121°С/развернутые (не 20 мин 121°С 110кПа 4
упакованные) предметы)
121°С/универсальный
20 мин 121°С 110кПа 15
(121°С/ упакованные предметы)
134°С/ твердый
(134°С/развернутые (не 4 мин 134°С 210кПа 4
упакованные) предметы)
134°С/универсальный
4 мин 134°С 210кПа 15
(134°С/ упакованные предметы)
134°С/хлопок 4 мин 134°С 210кПа 20
B-D ТЕСТ 3.5 мин 134°С 210кПа 10
ВАКУУМ ТЕСТ 15 мин
Важно!
Обратите внимание, что данные в таблице отражают только время стерилизации и
сушки. Полный цикл стерилизации включает также увеличение давления и
повышение температуры, а также сброс их, что занимает дополнительно 45-60
минут.

-6-
Панель управления
1 Давление
Здесь отображается относительное давление внутри
камеры. Единица измерения: кПа
Пример: На экране отображается «80» - это означает
давление внутри камеры 80 кПа.

2. Температура
Здесь показывается температура внутри камеры.
Единица измерения: ℃
Пример: На экране отображается «131,3» - это означает
температура внутри камеры 131,3℃.
В этом окне также показывается код ошибки, когда
происходит сбой работы. Для проверки кода обратитесь
к разделу "Коды ошибок и их решение".
WARNING! Свяжитесь с Продавцом или
производителем для решения возникшей
проблемы.

3. Статус и время.
Отображает различные статусы процесса стерилизации
(см. стр. 15)
Также показывает время стерилизации и сушки.

4-8.Выбор программ.
(4) 121℃/твердый (121℃/не упакованный)
(5) 121℃/универсальный (121℃/ упакованный)
(6) 134℃/твердый (134℃/не упакованный)
(7) 134℃/универсальный (134℃/упакованный)
(8) Хлопок
CAUTION! Программа: «Твердый/неупакованный» - стерилизация только твердых не упакованных
инструментов (щипцы, клещи, ножницы). Программа: «Универсальный/упакованный»
- стерилизация всех инструментов, таких как наконечники и т.д., кроме жидкости.

CAUTION! Определите максимальную температуру стерилизации инструментов и используйте


подходящую. Запрещено стерилизовать инструменты с температурой стерилизации до
121℃.

TIP! В связи с тем, что между программами стерилизации 121℃ и 134℃ нет отличий,
пожалуйста, используйте программу 121℃ для инструментов с температурой
стерилизации до 134℃.

9. Кнопка «TEST»
Это кнопка для запуска программы «B-D тест» или программы «Вакуум тест».

-7-
1. Нажмите кнопку один раз, чтобы выбрать «Вакуум тест». Загорится индикатор Кнопки

«TEST» и в окне статуса программы появится знак . Затем нажмите кнопку «START»
для запуска программы «Вакуум тест».
2. Нажмите кнопку и удерживайте ее в течении 5 секунд, чтобы выбрать «B-D». Загорится

индикатор Кнопки «TEST» и в окне статуса программы появится знак . Затем нажмите
кнопку «START» для запуска программы «B-D тест».

10. Кнопка «FILL Water»


Откройте дверь, нажмите кнопку «FILL Water» один раз, загорится индикатор кнопки и начнется
набор воды. Нажмите кнопку «FILL Water» еще раз, индикатор погаснет и набор воды прекратится.
TIP!
Это работает только когда дверь открыта. Используйте эту кнопку для
проверки поступления воды в камеру.

11. Кнопка «Start»


Запускает процесс стерилизации.

12. Кнопка «Stop»


Останавливает процесс стерилизации. Удерживайте эту кнопку в течение 5 секунд, если возникла
любая ненормальная ситуация в работе автоклава.

13. Индикатор «FILL Water»


Лампочка загорается после нажатия кнопки «FILL Water».

14. Индикатор «DOOR»


Дверь автоклава должна быть плотно закрыта перед началом стерилизации, в противном случае
стерилизация не начнется, и будет гореть индикатор «DOOR».

15. Индикатор «ERROR»


Если возникнет какая-то проблема в процессе стерилизации, индикатор «ERROR» начнет мигать и
стерилизация остановится, давление также будет выпущено автоматически.
В окне «Температура» появится код ошибки, выяснить причину ошибки можно в таблице
"Коды ошибок и разрешения".

-8-
Порядок работы.
1) Подготовка перед использованием:
Подключите сетевой шнур 220V перед началом работы автоклава. Нажмите кнопку питания,
которая находится на передней панели справа. Включение индикаторов на панели управления
указывает на то, что автоклав подключен к питанию и о первоначальном состоянии без
нагрева. Рабочее состояние отображается как «LD». После нажатия кнопки «Start», начнется
процесс стерилизации.
2) Набор воды.
Перед использованием автоклава, нужно позаботиться о наличии дистиллированной воды в
резервуаре в достаточном количестве для процесса стерилизации (не менее 1,5 литров). Если
воды не достаточно, наполните резервуар. Расположите резервуар для подачи воды не ниже
уровня автоклава, в противном случае вода не будет поступать в автоклав и прибор покажет
ошибку.
Расположение трубок для забора дистиллированной воды:

Правильно! Неправильно!

Уровень воды

Расположение трубок для слива отработанной воды:

Правильно! Неправильно!

Уровень воды

-9-
CAUTION! 1) Пожалуйста, не опускайте в воду трубку вывода отработанной воды, иначе,
когда питание прибора будет отключено, отработанная вода будет затянута
обратно в прибор.
2) Трубка для забора чистой дистиллированной воды должна доходить до дна
бака, иначе вода не будет попадать в стерилизационную камеру, что приведет к
перегреву нагревательного элемента и его поломке.

После этого пользователю необходимо убедиться, что вода закачивается в стерилизационную


камеру. Для этого откройте дверцу, нажмите один раз кнопку "залить воду" («fill water»), убедитесь,
что вода поступает в стерилизационную камеру, нажмите кнопку "залить воду" еще раз, чтобы
остановить набор воды.

3) Загрузка инструментов в стерилизационную камеру.


Поместите стерилизуемые предметы на лотки и загрузите лотки в автоклав при
помощи держателя. Для качественной стерилизации оставляйте зазор между
лотками для прохождения пара. Загружайте не более 70% от объема
стерилизатора или не более 6 кг за раз.
Укладка инструмента на лотках.
(1) Изучите инструкцию по стерилизации инструмента и обеспечьте необходимый режим
стерилизации.
(2) Разделите инструменты из различного материала и поместите их на разные лотки.
(3) Инструменты из углеродистой стали отделите от контакта с лотком, подстелив крафт-бумагу,
т.к. они могут давать следы ржавчины.
(4) Все инструменты и лотки должны быть открыты для доступа пара.
(5) Обеспечьте зазор между инструментами, чтобы они не касались во время стерилизации.
(6) Чтобы обеспечить качественную стерилизацию и сушку не перегружайте лотки инструментом
ПРИМЕР УКЛАДКИ ИНСТРУМЕНТА:

ПРАВИЛЬНО

_________________________________________________________________________________

НЕПРАВИЛЬНО

ВНИМАНИЕ: Рекомендуется очищать инструмент перед стерилизацией.


- 10 -
Плотно закройте дверь автоклава и поверните до упора рукоятку двери по часовой стрелке,
индикатор двери погаснет. Если стерилизационная камера не остыла после предыдущей
стерилизации, дверь будет закрываться с трудом из-за давления пара. Вы можете подождать до
остывания стерилизационной камеры. Если дверь все же не закрывается, обратитесь к мастеру, чтобы
отрегулировать дверь.

CAUTION! Автоклав не включит стерилизацию, пока не плотно закрыта дверь и не горит


сообщение "LD". Если при неплотном закрывании двери пользователь нажмет
кнопку “Start ” загорится ошибка "E6".

4) Выбор программы
После закрытия двери необходимо выбрать программу стерилизации, исходя из требований
стерилизации для загруженных в нее инструментов. После нажатия кнопок выбора программ,
соответствующие индикаторы программ будут загораться. Они не погаснут, пока цикл
стерилизации не будет завершен и не будет выбрана другая программ стерилизации.
5) Цикл стерилизации
Выбрав тип стерилизуемых предметов, нажмите кнопку “START” для пуска цикла
стерилизации. Полный цикл стерилизации состоит из подогрева, вакуумирования,
стерилизации и сушки, время каждого цикла зависит от начальной температуры и выбранной
программы.
Внимание: Если автоклав был перемещен с улицы или из холодного помещения,
необходимо в течение 1 часа перед первым включением дать ему прогреться до
комнатной температуры.
6) Завершение цикла стерилизации
Когда цикл завершится - прозвучит три звуковых сигнала и на дисплее будет отображено: ED.
После этого пользователь может открыть дверь и достать лотки из автоклава.

CAUTION! 1) При низком уровне воды пользователь обязан немедленно заполнить


водой резервуар для чистой воды. В противном случае будет показана
ошибка «Е8» или «E9».
2) Вы должны использовать держатель лотков инструмента для
вынимания лотков во избежание получения ожогов. Не открывайте
дверь до тех пор, пока индикатор давления не будет в пределах “-05~05”.

7) Если автоклав не используется в данный момент, отключите кнопку питания автоклава, если
использование не планируется долгое время, рекомендуем отключить сетевой шнур.

TIP! Для контроля эффективности стерилизации, предлагаем вместе со


стерилизуемыми инструментами каждый раз использовать специальную
тест-бумагу или ватные валики с индикатором.

- 11 -
Нестандартные ситуации и ошибки
При возникновении любых нестандартных ситуаций во время работы для безопасности
пользователя автоклав автоматически подаст звуковой сигнал, сбросит давление и остановит
нагрев. На дисплее будет показан код ошибки.
(1) Запишите указанный код
(2) отключите автоклав от питания
(3) не открывайте дверь!
(4) включите питание автоклава
(5) подождите пока давление достигнет значения в пределах “-05~05”.

TIP!
Рекомендуем запустить цикл еще раз и посмотреть, не появится ли данная
ошибка снова.

Если пользователю не удалось решить возникшую проблему, выполнив все рекомендации из


таблицы «Ошибки и их решение», ему необходимо обратиться за помощью к Продавцу или в
лицензированную сервисную организацию.

Ошибки и их решение
Звуковая
КОД Причина Решение
сигнализация
Длинный Проблема с температурным
Е1 Проверьте температурный датчик.
гудок датчиком.
Сделайте вакуум-тест. Если результат
Длинный Повышение давления. отрицательный, необходимо проверить
Е2
гудок
вакуумную помпу.
Поломка температурного Проверьте температурный датчик в
Длинный
Е3
гудок датчика в камере камере.
Проверьте все соединительные контакты
Температура нагревательного
нагревательного элемента и платы,
Длинный элемента достигает значений
Е31
гудок температурный датчик и его
более 6000С
соединительные элементы.
Температура нагревательного Проверьте наличие воды в резервуаре с
Длинный элемента достигает значений чистой водой. Также проверьте регулятор
Е4
гудок
более 2700С температуры
Длинный Не снижается давление Проверьте сливной клапан воды
Е5
гудок
Срабатывает датчик открытой Проверьте плотно ли закрыта дверь.
Длинный
Е6
гудок двери Проверьте датчик двери.
- 12 -
Отключите питание, откройте дверь и
Атмосферное давление слишком
Длинный включите питание, подождите 25 секунд
Е7
гудок низкое
(описано на странице 4)
Длинный Не удается повысить давление Проверьте резервуар с чистой водой.
Е8
гудок
Длинный Не удается удержать давление Проверьте резервуар с чистой водой.
Е9
гудок
Цикл стерилизация не завершен до конца,
Длинный Прерван цикл стерилизации
N0
гудок следует запустить цикл повторно.

Ремонт

1) Регулировка герметичности двери


(1) Опустите рычаг и поверните
поворотный механизм двери для того
чтобы отрегулировать положение двери.
(2) Как показано на рисунке справа, при
вращении механизма, против часовой
стрелки, крепление затягивается и
дверь будет ближе к камере.
(3) При вращении механизма по часовой
стрелке, крепление ослабевает и дверь
будет дальше от камеры.
(4) Верните рычаг на место

Importance! После того, как дверь была отрегулирована необходимо провести


вакуум-тест. Если во время работы автоклава будут утечки воды,
необходимо повторите процедуру регулировки двери снова.

CAUTION! Если дверь слишком ослаблена, уплотнительная резинка может


взорваться! Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны при проведении
этой процедуры!

2) Чистка уплотнительного кольца (регулярная процедура)


Для поддержания качественного уплотнения, пользователь должен регулярно проводить
чистку уплотнительного кольца двери. Для этого следует использовать дистиллированную
воду. Если после чистки, во время работы происходит утечка воды, возможно, следует

- 13 -
заменить уплотнительную резинку.
3) Замена уплотнительной резинки двери.
(1) Отключите автоклав от сети электропитания. Убедитесь, что автоклав остыл, и внутри
нет давления.
(2) Слегка потяните пальцами одной руки за прокладку, а другой рукой при помощи
отвертки подденьте и плавно извлеките прокладку из паза.

(3) Проверьте и очистите паз под прокладкой. Чтобы не повредить новую прокладку
проверьте паз и места соприкосновения прокладки на наличие заострений, особенно в
местах повреждения старой прокладки. Если прокладка не повреждена, то ее следует
очистить дистиллированной водой и вставить обратно. Если прокладка повреждена, то
ее следует заменить.
(4) Установите новую прокладку в паз двери: равномерно распределите прокладку по
периметру и зафиксируйте в паз в четырех противоположных местах, впрессуйте
пальцами прокладку в паз.

(5) Внимание: Проверьте равномерность залегания прокладки в пазу, аккуратно проведите


тонкой, не острой отверткой между прокладкой и пазом.
(6) Ремонт автоклава должен производиться хорошо обученным профессионалом.

Транспортировка и хранение
Подготовка:
Отключите электропитание и откройте дверь автоклава до полного остывания.

Условия эксплуатации
После упаковки, автоклав должен находиться в чистом, хорошо проветриваемом помещении, с
температурным режимом 5°С-40°С, влажностью не выше 80% и чистым воздухом, без агрессивных
газов.

- 14 -
Приложение 1.
Таблица рабочих статусов:
№п.п. Код Статус Процесс
Автоклав готов к работе, загрузите лотки
1 Подготовка
с инструментами

2 Вакуум Вакуумирование

Повышение В камере происходит повышение


3
температуры температуры и увеличение давления.
Слив воды и спуск
4 Сливается вода и происходит спуск пара.
пара
Показывается Процесс стерилизации. Идет обратный
5 Стерилизация
время работы отсчет времени
Показывается Процесс сушки. Идет обратный отсчет
6 Сушка
время работы времени
Восстановление баланса внутреннего
7 Баланс давления
давления с барометрическим давлением
Программа окончена и можно открыть
8 Окончание работы
дверь автоклава.

- 15 -
Приложение 2.
Регулировка времени стерилизации:
(1) Нажмите кнопку "FILL Water" и удерживайте ее в течение 5 секунд, чтобы начать
настройку.
(2) Выберите программу стерилизации, которую вы хотите настроить. Загорится индикатор этой
программы и на экране будет показано время стерилизации.
(3) Настройка времени стерилизации: Нажмите кнопку "Start" один раз, чтобы добавить
1мин; Нажмите на кнопку "Stop" один раз , чтобы уменьшить 1 мин. Шкала времени:
4-60 мин.
(4) Нажмите кнопку "FILL Water", чтобы сохранить и выйти.
(5) Если вы хотите, чтобы время стерилизации было установлено по умолчанию, нажмите кнопку
"Start" в течение 5 секунд. Когда он покажет "55", нажмите кнопку "Start" снова. После
этого время стерилизации всех программ будет по умолчанию
CAUTION! Предустановленное время стерилизации – рекомендованное время, оно
было проверено по методу, который предусмотрен стандартами
ISO 14161:2009. Как только время стерилизации будет изменено, оно
должно быть проверено по методу, который предусмотрен стандартами
ISO 14161:2009., нельзя приступать к работе с автоклавом, пока это не
будет проверено, также стоит уведомить клиента о соответствующих
изменениях. Проверку может осуществить клиент, если он обладает
достаточными знаниями и навыками, либо контролирующая компания.

TIP!
Соотношения между показаниями давления:
1 бар.=0,1МПа=1,0*105Па=барометрическое давление

- 16 -
Приложение 3. Схема устройства автоклава

- 17 -
Приложение 4. Принципиальная электрическая схема

Параметры компонентов:
Мощность вакуум–помпы: АС: 230V 50Hz 75W
Мощность водяного насоса: АС: 230V 50Hz 47W
Нагревательный элемент: АС: 110V 50Hz 75W
Электромагнитный клапан: DС: 24V 17 W
Описание:
АС 220V входящее напряжение:
1 – «фаза»
3 – «0»

- 18 -

Вам также может понравиться