Вы находитесь на странице: 1из 18

del 15-03-10

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
ГОД 09
EC 2006/95, EC 2004/108.

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A


Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 - Cod.15002564 Rev.00


заявляем под нашу ответственность, что изделие:
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОФЕМАШИНА
SUP 033R
, к которой относится это заявление, соответствует следующим
нормам :
• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов - Общие
реквизиты
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов - Часть 2-15
Специфические реквизиты для аппаратов для разогревания жидкостей
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).
• Безопасность аппаратов для домашнего и подобного пользования.
Электромагнитные поля
Методы оценки и измерений - EN 62233 (2008).
• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов - Часть 2-14
Специфические реквизиты для распылителей и кофемолок
EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
• Ограничения и методы измерения радиопомех, характерных для
приборов с электромотором и тепловыми устройствами для домашнего
применения и сходных целей, электроинструментов и подобной
электрической аппаратуры - EN 55014-1 (2006).
• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы - Сечение 2 :
Пределы для излучения электрического гармоничного тока (электрический
ток на входе в электроприборы ≤ 16A на фазу) - EN 61000-3-2 (2006).
• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы - Сечение 3 :
Ограничение флуктуаций и максимумов напряжения в системах
электропитания низкого напряжения для приборов с номинальным
напряжением ≤ 16A.
EN 61000-3-3 (1995) + корр.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Реквизиты помехоустойчивости для электроприборов, инструментов и
подобных приборов.
Норма для группы изделий - EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

в соответствии с распоряжениями директив: EC 2006/95, EC

RU
2004/108.

Gaggio Montano R & D Manager


28/04/2009 Ing. Andrea Castellani

Изготовитель оставляет за собой право вводить любые изменения без предупреждения.

www.philips.com/saeco
Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome

Русский
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
SUP 033R

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU

ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.


•2•
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Кофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе
в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и горячей воды. Машина имеет
элегантный дизайн корпуса, она была спроектирована для домашнего пользования и не
приспособлена для непрерывного профессионального пользования.

Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной


близости к кофе машине на случай, если возникнет необходимость ее исполь-
зования другим лицом.

Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем, опи-


сание которых недостаточно полно представлено или отсутствует в данном руководстве,
следует обращаться в авторизированные центры технического обслуживания.

Внимание. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в


случае:
• ошибочного и несоответствующего пользования машиной в непредусмо-
тренных целях;
• ремонта, произведенного в неавторизированных центрах технического
обслуживания;
• повреждений провода электропитания;
• повреждений любого компонента машины;
• хранения или пользования машиной при температурах, отличающихся от
указанных в условиях пользования (от 15°C до 45 °C)
• пользования неоригинальными запчастями и комплектующими узлами.
В этих случаях гарантия теряет свою силу.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар и
горячая вода и могут вызвать ожоги! Никогда не направлять струю пара или
горячей воды на части тела; очень осторожно прикасаться к носику подачи пара /
горячей воды, захватывая его специальным держателем: опасность ожогов!

Назначение машины
Кофемашина предусмотрена исключительно для домашнего применения. Запрещено
вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это мо-
жет повлечь за собой различные риски. Устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации,
если они не обучены использовать машину лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.
Питание электрического тока - Шнур электропитания
Подсоединить кофемашину только в соответствующую розетку.
Напряжение должно соответствовать указанному на табличке, расположенной на дверце
изнутри.
Запрещается эксплуатировать машину с поврежденным питающим проводом.
Если шнур электропитания поврежден, необходимо заменить его, обратившись к про-
изводителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка провода
через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Провод должен
быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещение кофемашины, удержи-
•3•
вая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.

Русский
Защита других лиц
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не дают
себе отчета в опасности, связанной с электроприборами. Не оставлять в зонах, доступных
для детей, упаковочный материал.
Опасность ожогов
Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опас-
ность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.
Размещение - Условия для эксплуатации и технического обслу-
живания
Для корректного управления рекомендуется:
• Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-
жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.
• Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на ри-
сунке;
• Во время включения и выключения машины рекомендуем установить пустой стакан
под устройством подачи.
Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры могут повредить
ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Не следует устанавливать
машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избежание оплавле-
ния или повреждения корпуса.
Хранение машины - Чистка
Перед очисткой машины необходимо установить главный выключатель в положение ON/
OFF, а затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Категорически запрещается вскрывать корпус машины.
В гигиенических целях не использовать воду, оставшуюся в баке в течение нескольких
дней, вымыть бак и наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, выпустить воду из
трубки пара и тщательно вымыть насадку Pannarello (если имеется); выключить и из-
влечь вилку из розетки. Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей
месте. Требуется защита от пыли и грязи.
Ремонт/Техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонт-
ные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукориз-
ненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителям (CO2).
Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.
•4•
Насадка Pannarello (имеется Крышка емкости для кофе в зернах
только на некоторых моделях)

Емкость для кофе в зернах

Устройство
подачи кофе

Индикатор полного
поддона для сбора капель Дверца для
обслуживания
Контейнер для
сбора отходов
Панель управления

Защита трубки подачи


Трубка подачи горячей воды / пара

Решетка-подставка для чашек

Поддон для сбора капель

Бак для воды Блок приготовления


кофе
Кнопка подачи короткого кофе

Светодиод двойного кофе и


Светодиод температуры
программирования длины кофе в чашке

Пищевая смазка для блока


приготовления кофе

Кнопка ON/OFF

Шнур питания

Свет сигналов
тревоги
Кнопка подачи длинного кофе
Светодиод уровня Переключатель кофе / горячая вода / пар.
Ключ регулировки воды в баке
помола
•5•
УСТАНОВКА • Вынуть бак для воды из своего гнез-
да.
Для собственной безопасности и

Русский
безопасности третьих лиц стро- • Ополоснуть его и наполнить свежей
го придерживаться инструкций, водой; не превышать уровня (MAX),
приведенных в главе “Правила указанного на баке. Вставить заново
безопасности”. бак на свое место до полного упора.

Упаковка В бак наливать всегда толь-


Оригинальная упаковка была спроек- ко свежую негазированную
тирована и изготовлена для защиты воду. Горячая вода а также другие
машины во время ее отправки. Реко- жидкости могут повредить бак и/
мендуется хранить для возможных или машину. Не включать машину
MAX
будущих транспортировок. без воды: убедиться в том, чтобы
было достаточно воды в баке.
Предварительные опера- MIN

ции
• С упаковки снять крышку емкости • Снять крышку с емкости для кофе.
для кофе и удалить поддон для сбора
капель с решеткой. Примечание: емкость мо-
• Вынуть кофемашину из упаковки жет быть оснащена систе-
и установить подходящем в месте, мой безопасности в соответствии
соответствующем требуемым рек- с нормами, принятыми в стране
визитам, описанным в правилах пользования машиной.
безопасности.
• Вставить поддон для сбора капель
с решеткой в специальное гнездо • Медленно наполнить емкость кофе
машины, убедившись в том, чтобы в зернах.
поддон вошел до упора.
Наполнять емкость всегда
• Вставить крышку на емкость для только кофе в зернах. Мо-
кофе. лотый кофе, растворимый кофе,
Примечание: вставьте вилку а также различные предметы на-
в розетку только тогда, ког- носят повреждения машине.
да будет указано и проверьте, чтобы
кнопка ON/OFF не была нажата. • Установить крышку на емкость для
кофе.
Важное замечание: Важно
• Вставить вилку в розетку сзади
прочесть все, что описано в
машины.
главе “Индикаторы панели управ-
ления”, где подробно объясняется
значение всех сообщений, которые
машина подает пользователю
посредством светодиодов, рас-
положенных на дисплее, на панели • Вставить вилку в стенную розетку
управления. с соответствующим напряжением с
другой стороны провода.
НИКОГДА не убирать под-
дон для сбора капель при
включенной машине. Подождать
пару минут после включения и/или
выключения, поскольку машина
выполняет цикл ополаскивания/
самоочистки (см. параграф “Цикл
ополаскивания/самоочистки”).
•6•
• Убедиться в том, что переключатель Первое пользование или
находится в положении “ ”; при после долгого периода про-
необходимости повернуть его в стоя.
указанное положение.
Эти простые операции позволят пода-
• Для включения машины достаточно вать всегда оптимальный кофе.
нажать на кнопку ON/OFF ; светодиод Должны быть выполнены следующие
“ “ начнет быстро мигать, указывая операции:
на то, что необходимо выполнить A) При первом включении.
загрузку контура. B) Когда машина остается надолго в
простое (более 2-х недель).
Примечание: Перед пер-
вым включением машины Поданная вода должна
в случае продолжительного перио- быть выпущена через спе-
да простоя необходимо загрузить циальное отверстие и не может
гидравлический контур. быть использована для употре-
бления в пищу.

1 Вставить емкость под устройство


подачи.
2 Перед началом процедуры про-
Загрузка контура верить, чтобы светодиод “ “ был
• Для загрузки контура вставить включен, немигая.
емкость под трубку пара (насадка
Pannarello, если имеется);
3 Подать кофе; нажать и отпустить
• Повернуть переключатель по часо- кнопку “ “. Машина начинает
вой стрелке до достижения “ ” и подачу кофе.
подождать.
4 Подождать окончания подачи кофе
Когда вода выходит регулярно и и удалить емкость.
светодиод “ “ мигает медленно, за-
прашивая закрытие переключателя,
повернуть переключатель против
часовой стрелки до приведения его
в положение “ ”. 5 Вставить емкость под трубку пара
(насадка Pannarello, если имеется).
• Таким образом, светодиод “ “ нач-
нет мигать медленно, указывая на 6 Повернуть переключатель по часо-
фазу подогрева. вой стрелке до достижения точки
“ ”.
По окончании подогрева 7 Подать воду до подачи сигнала не-
машина выполнит цикл хватки воды; светодиод “ ” оста-
ополаскивания внутренних кон- нется включенным, немигая.
туров. Теперь поверните переключатель
против часовой стрелки до положе-
• По окончании вышеописанных опе- ния “ ”.
раций проверить, чтобы светодиод
“ “ был включен, немигая. Таким 8 По окончании заново наполнить
образом машина готова к исполь- бак. Далее можно производить
зованию. подачу, как описано в следующих
• Для подачи кофе, горячей воды и параграфах.
пара и корректного пользования
машиной внимательно выполнить
дальнейшие инструкции.
•7•
Цикл ополаскивания/са- РЕГУЛИРОВКИ
моочистки
Машина, приобретенная вами, позво-

Русский
Цикл позволяет ополаскивать внутрен- ляет выполнять некоторые регулиров-
ние контуры кофе свежей водой. ки, которые позволят вам пользовать-
Этот цикл выполняется: ся ей наилучшим образом.
• при включении машины (с холодным
бойлером)
Немигающий
• после загрузки контура (с холодным
Saeco Adapting System
бойлером) Кофе - это натуральный продукт, и его
• во время фазы подготовки ожидания характеристики могут изменяться в
(в случае, если был подан кофе) соответствии с его происхождением,
• во время фазы выключения после смесью и поджариванием. Кофемаши-
нажатия на кнопку ON/OFF (в случае, на Saeco оснащена системой саморегу-
если был подан кофе). лировки, позволяющей использование
всех существующих в продаже типов
Примечание: когда имеются, кофе в зернах (не засахаренный).
перед началом подачи реко-
мендуется установить емкость под • Машина регулируется автоматиче-
устройство подачи. ски для оптимизации экстракции
кофе, гарантируя идеальное уплот-
Подается небольшое количество воды, нение таблетки для достижения
ополаскивающее и нагревающее все кремообразного кофе эспрессо,
компоненты; в этой фазе светодио- выделяющего все ароматы, незави-
да мигают циклично против часовой симо от типа используемого кофе.
стрелки.
• процесс оптимизации - это про-
Подождать, чтобы цикл завершился ав- цесс узнавания, требующий подачи
+
томатически; можно прервать подачу определенного количества кофе с
нажатием одной из двух кнопок кофе и/ целью позволить машине регули-
или кнопки кофе. ровку уплотнения порошка.
Мигающие
• внимание: могут иметься особые
смеси, требующие регулировку ко-
фемолок для оптимизации экстрак-
ции кофе - (см. парагр. "Регулировка
кофемолки").
•8•
Регулировка кофемолки Регулировка кофе в чашке
Внимание! Ручка регулиров- Машина позволяет регулировать ко-
ки помола, расположенная личество подаваемого кофе в соответ-
внутри емкости для кофе, должна ствии с вашим вкусом и/или размером
поворачиваться только при работе ваших чашек/чашечек.
кофемолки. Не насыпать молотый
и/или растворимый кофе в емкость При каждом нажатии и отпускании
для кофе в зернах. кнопки “ “ или “ “ машина
подает запрограммированное коли-
Запрещается вводить любой чество кофе. Это количество может
материал, отличающийся от быть заново запрограммировано по
кофе в зернах. Кофемолка имеет желанию. Каждой кнопке соответству-
компоненты в движении, которые ет подача одного кофе; это происходит
могут представлять опасность; независимо.
запрещается вставлять пальцы и/
или предметы. Разрешается толь- Как например, описывается програм-
ко регулировать степень помола мирование кнопки “ “ которой,
посредством специальной ручки. обычно, соответствует кофе эспрессо.
Перед началом операции в емкости • Установить две чашки под устрой-
для кофе, по любой иной причине, ством подачи.
выключить машину и нажать на • Нажать и держать нажатой кнопку
кнопку ON/OFF и извлечь вилку из “ “; во время этой фазы светодиод
розетки. Не вводить кофе в зернах, “ “ мигает.
когда кофемолка в действии.
• Когда в чашечке будет достигнуто
желаемое количество кофе, нажать
Машина позволяет выполнять легкую
на кнопку “ “.
регулировку степени помола кофе с
целью соответствия типу используе-
Мигающий Такими образом, кнопка “ “ за-
мого кофе.
программирована; при каждом ее
Регулировка должна выполняться воз-
нажатии и отпускании машина будет
действием на штырь, расположенный
подавать одинаковое, только что за-
внутри емкости для кофе; необходимо
программированное количество кофе.
нажать на него и повернуть ключом
поставляемом в оснастке.

Нажать и повернуть штырь только на


1 2 один поворот за раз и подать 2-3 кофе; Режим ожидания
только таким образом можно заметить Машина предусмотрена для экономии
изменение степени помола. электроэнергии.
Ссылки, находящиеся внутри емкости, По истечении 60 минут после послед-
указывают на установленную степень него пользования ею, машина выклю-
помола; можно установить 5 различ- чается автоматически.
ных степеней помола со следующими
ссылками: Примечание: во время
фазы выключения в слу-
1 - Крупный помол чае произведенной подачи кофе
1 2 2 - Мелкий помол машина выполняет цикл опола-
скивания.

Для включения машины достаточно


нажать на кнопку ON/OFF; в этом слу-
чае машина выполнит ополаскивание,
только если бойлер охлажден.
•9•
ПОДАЧА КОФЕ П ОД АЧ А ГО Р Я Ч Е Й
Перед подачей кофе про-
ВОДЫ

Русский
верить, чтобы зеленый све- Внимание: в начале подачи
тодиод температуры готовности “ могут образоваться брызги
“ был включен, немигая, что бак горячей воды: опасность ожогов.
Немигающий для воды и емкость для кофе были Трубка подачи пара может достичь
наполнены. повышенных температур: следует
избегать непосредственного ее
Держать нажатым переклю- касания руками.
чатель в положении кофе “ Немигающий
” во время фазы подачи. • Перед началом процедуры про-
верить, чтобы зеленый светодиод
• Установить 1 или 2 чашки/чашечки температуры готовности “ “ был
под носиками устройства подачи в со- включен, немигая.
ответствии с отверстиями решетки.
• Для подачи кофе необходимо нажать С машиной, готовой для подачи кофе,
и отпустить: выполнить следующие операции:
• Вставить емкость под трубку пара
кнопку “ “ для достижения кофе
(насадку Pannarello, если имеется);
эспрессо;
• Повернуть переключатель по часо-
кнопку “ “ для длинного кофе.
вой стрелке до достижения “ ” .
• Далее начинается цикл подачи: для
• Набрать желаемое количество горя-
подачи 1 кофе нажать только один
чей воды; для остановки подачи го-
раз; для подачи 2 кофе нажать 2 раза
рячей воды повернуть переключа-
последовательно на кнопку.
тель против часовой стрелки вплоть
до приведения его в положение “ ”.
В этом режиме работы ма- Машина приводится в состояние
шина предусмотрит авто- готовности кофе.
матически помолоть необходимое
количество кофе. Подготовка двух В некоторых случаях может
кофе требует двух циклов помола и произойти, что после пово-
двух циклов подачи, управляемых рота переключателя горячая вода
автоматически машиной; Эта опция не будет выходить, и светодиод
сигнализируется включенным не- “ “ медленно замигает. Будет
мигающим “ “ светодиодом. достаточно, чтобы светодиод “ “
перестал мигать, для достижения
• После выполнения цикла приготов- потока горячей воды.
ления, кофе начинает выходить из
Немигающий
устройства подачи.
• Подача кофе останавливается авто-
матически, по достижении установ-
ленного уровня; в любом случае,
можно прервать подачу кофе нажа-
тием на кнопку, нажатую ранее.

Машина отрегулирована
для приготовления настоя-
щего эспрессо по-итальянски. Эта
характеристика может слегка уд-
линить время подачи кофе со всеми
преимуществами интенсивного
вкуса кофе.
• 10 •
ПОДАЧА ПАРА / КАПУ до достижения точки “ ”; дать
повернуться емкости медленными
ЧИНО движениями снизу вверх для об-
Пар можно использовать для взбива- разования равномерной пенки.
ния молока при приготовлении капучи- • После использования пара на желае-
но, а также для подогрева напитков. мое время повернуть переключа-
тель по часовой стрелке и привести
Опасность ожогов! В начале в положение “ ” для остановки и
подачи могут образоваться подачи пара.
брызги горячей воды. Трубка пода-
чи пара может быть очень горячей: • Эта же система может быть ис-
следует избегать непосредственно- пользована для подогрева других
го ее касания руками. напитков.
После использовании трубки пара (на-
Важное замечание: сразу же садка Pannarello, если имеется), вы-
после использования пара мыть ее, как описано в графе “Чистка
для взбивания в пену молока про- и техническое обслуживание”.
извести чистку трубки пара (или
насадку Pannarello, где имеется). При После использования пара
готовой машине произвести подачу для приготовления напитка;
небольшого количества горячей воды Для подачи одного кофе: выпол-
в стакан и прочистить с внешней нить процедуры, описанные в пара-
стороны трубку пара (или насадку графе “Переход от пара к кофе” для
Pannarello, где имеется). Это гаранти- приведения машины к температуре
рует идеальную чистку всех частей от подачи кофе.
возможных остатков молока. Для подачи горячей воды: выпол-
нить процедуры, описанные в парагра-
• Вставить емкость под трубку пара фе “Подача горячей воды”.
(насадку Pannarello, если имеется).
• Под готовой к работе машиной для Отпуская переключатель
подачи кофе повернуть переклю- в центральном положении
чатель против часовой стрелки до машина автоматически приводится к
достижения точки “ ”; оставшаяся температуре для подаче кофе во избе-
вода может выйти из трубки пара жание ненужного расхода энергии.
(насадка Pannarello, если имеется).
• Машина нуждается во времени для Переход от пара к кофе
Мигает
подогрева, в этой фазе светодиод • После подачи пара, нажав на кнопку
“ “ мигает. кофе “ “ или “ “, светодиод
• Когда зеленый светодиод “ “ зажи- “ “ быстро мигает, указывая, что
гается, немигая, начнется подача; в Быстрое мигание машина находится перегрета и не
течение короткого времени начнет может подавать кофе.
Немигающий выходить только пар. • Для подачи кофе необходимо дать
• Повернуть переключатель по часовой выйти некоторому количеству
стрелке, приведя его в положение “ воды.
” для остановки подачи пара. Вставить емкость под трубку пара
• Наполнить на 1/3 емкость молоком, (насадка Pannarello, если имеется) и
которое желаете использовать для повернуть переключатель по часовой
приготовления капучино. стрелке до точки “ ”. Подождать,
пока светодиод готовности темпе-
Для гарантирования наи- ратуры “ “ будет гореть, немигая.
лучшего результата при
приготовлении капучино, исполь- Далее, повернуть переключатель
зуемое молоко должно быть хо- против часовой стрелки, приведя
лодным. его в положение “ ” для остановки
подачи.
• Опустить трубку для пара (насадка • После этого подать кофе, как описа-
Pannarello, если имеется) в молоко но в параграфе “Подача кофе”.
для разогрева и повернуть пере-
ключатель против часовой стрелки
• 11 •
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕ • Рекомендуется ежедневно промы-
вать бак для воды:
СКОЕ ОБС ЛУ ЖИВА - Вынуть белый маленький фильтр,

Русский
НИЕ расположенный внутри бака, и
Общая чистка промыть его проточной питьевой
• Ежедневно при включенной машине водой.
освобождать и очищать контейнер - Установить заново белый малень-
кий фильтр в свое гнездо, произ-
для сбора отходов.
ведя легкое комбинированное
давление и слегка вращая его.
• Другие операции по техническому - Наполнить бак чистой питьевой
обслуживанию и чистке могут выпол- водой.
няться только при охлажденной и от- • Ежедневно опустошать поддон для
ключенной от электросети машине. сбора капель; эта операция должна
• Запрещается погружать машину в выполняться даже в случае, когда
воду. поплавок поднимается.
• Не помещать снимаемые компонен-
ты в посудомоечную машину.
• При очистке не пользоваться остры-
ми предметами и агрессивными
химическими продуктами (раство-
рителями). Блок приготовления кофе
• Для очистки машины следует ис- • Блок приготовления кофе должен
пользовать мягкую ткань, смоченную быть чистым всякий раз, когда на-
водой. полняется емкость для кофе в зернах
• Для сушки машины и/или ее компо- или, в любом случае, по крайней
нентов не пользоваться микроволно- мере, один раз в неделю.
вой и/или обычной печью. • Выключить машину, нажав на вы-
ключатель и вынуть вилку из розет-
По окончании приготовле- ки электропитания.
ния напитков с молоком • Вынуть контейнер для сбора отходов.
для упрощения ее чистки на трубку Открыть дверцу для обслуживания.
пара подать горячую воду (насадка
• Вынуть блок приготовления кофе,
Pannarello, если имеется).
держа его за специальную ручку и
нажимая на кнопку «PUSH». Блок
• Ежедневно после подогрева моло-
ка снять внешнюю часть насадки приготовления кофе может быть
Pannarello (если имеется) и вымыть вымыт только прохладной водой
ее свежей питьевой водой. без моющего средства.
• Еженедельно необходимо прочи- • Вымыть блок приготовления кофе
щать трубку пара. Для выполнения прохладной водой; тщательно про-
этой операции необходимо: мыть верхний фильтр.
- снять внешнюю часть насадки • Вымыть и тщательно высушить все
Pannarello (для регулярной чистки); части блока приготовления кофе.
- снять верхнюю часть насадки
Pannarello с трубки пара; • Тщательно прочистить внутреннее
- вымыть верхнюю часть насадки отделение кофемашины
Pannarello свежей питьевой водой; • Проверить совпадение двух ссы-
- вымыть трубку пара влажной лок.
салфеткой и удалить возможные
остатки молока;
- установить заново верхнюю часть
трубки пара (убедившись в том, что-
бы она была вставлена полностью).
Установить заново внешнюю часть
насадки Pannarello.
• 12 •
• Проверить, чтобы рычаг находился Внимание! Не пить раство-
в контакте с основанием блока при- ра средства для удаления
готовления кофе. Нажать на кнопку накипи и продукты, подающиеся
“PUSH” для того, чтобы убедиться, машиной до завершения цикла.
что блок приготовления кофе на- Ни в коем случае не пользоваться
ходится в подходящем положении. уксусом как средством для удале-
ния накипи.
Смазать блок приготовле-
ния кофе после примерно Перед выполнением удаления накипи
500 подач кофе. Консистентную снять насадку Pannarello (если имеет-
смазку для смазывания блока ся) с трубки пара, как описано в главе
приготовления кофе можно приоб- “Чистка и техническое обслуживание”.
рести в авторизированных центрах
технического обслуживания.
• Включить машину нажатием на
• Направляющие блока смазывать кнопку ON/OFF. Подождать, пока
только смазкой, поставляемой в машина завершит процесс опо-
оснастке. ласкивания и нагревания.
• Распределить консистентную смазку
равномерно по двум боковым на- Внимание! Снять фильтр
правляющим. "Intenza" перед вводом рас-
• Ввести заново блока приготовления твора для удаления накипи.
кофе в специальное отделение до до-
стижения соединения БЕЗ нажатия MAX • Вылить все содержимое бутылки
на кнопку “PUSH” . концентрированного средства для
• Вставить контейнер для сбора от- удаления накипи Saeco в бак для
ходов. Закрыть дверцу для обслу- MIN воды прибора и наполнить его
живания. свежей питьевой водой до МАКС
уровня. Вставить заново бак в ко-
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ фемашину.
Образование накипи является нату-
ральным последствием пользования 1 Вставить емкость под трубку пара.
прибором; удаление накипи необхо-
димо выполнять каждые 1-2 месяца
или когда машина дает об этом со-
общение.
То, что описано в Руководстве 2 Только после добавки раствора сред-
по эксплуатации и техниче- ства для удаления накипи внутрь
скому обслуживанию имеет преиму- бака, повернуть переключатель
щество по отношению к указаниям, по часовой стрелке до достижения
приведенным на принадлежностях точки“ ” и подать 2-3 чашки воды
и дополнительных приспособлениях (примерно 150 мл).
и/или расходных материалах, где 3 Завершить подачу, приводя пере-
существует конфликт. ключатель в центральное положение
“ ”.
Пользоваться средством для
удаления накипи Saeco. Это 4 Дайте средству для удаления накипи
средство было создано специально подействовать в течение 10 минут.
для поддержания в лучшем состоя- 5 Повторите действия, указанные в
нии машины в течение всего срока ее пунктах 2 и 3 каждые 3 минуты,
службы, а также во избежание, если вплоть до полного окончания сред-
используется корректно, каждого из- ства удаления накипи, содержаще-
менения приготовленного напитка. гося в баке для воды.
MAX
6 Когда светодиод “ ” зажжен, не-
Во время процесса удале- мигая, произвести тщательное
ния накипи не выключать ополаскивание бака и наполнить его
и не переводить машину в режим MIN
свежей питьевой водой.
ожидания.
• 13 •
7 Освободить емкость, использованную Далее можно подавать напитки.
для восстановления жидкости, вы-
ходящей их машины, и установить Раствор средства для уда-

Русский
ее под трубкой пара. ления накипи должен быть
переработан в соответствии с тем,
что предусмотрено изготовителем
и/или действующими нормами
в стране пользования кофема-
шиной.
8 Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения точки “ Если машина выключается
” . Начнется цикл ополаскивания во время выполнения цик-
машины. ла удаления накипи, цикл должен
9 Когда вода в баке закончится, све- полностью повториться при по-
тодиод “ ” останется включенным, следующем ее включении.
немигая;это указывает на то, что
переключатель необходимо пере-
вести в положение “ ”. ПЕРЕРАБОТКА ОТХО
ДОВ
10 Тщательно ополоснуть бак и напол-
нить его свежей питьевой водой. • Вывести из эксплуатации неисполь-
зуемые приборы.
11 Освободить емкость, использованную • Выньте вилку из розетки и пере-
для восстановления жидкости, вы- режьте электрический шнур.
MAX ходящей из машины. • В конце жизни прибора отправьте
устройство в подходящее место по
MIN сбору отходов.

Данное изделие соответствует требова-


12 Вставить емкость под устройство ниям директивы ЕС 2002/96/EC.
подачи.
Символ, указанный на приборе или
на его упаковке, обозначает, что по
окончании срока службы прибор дол-
жен быть утилизирован отдельно от
бытовых отходов. В связи с этим поль-
зователь должен сдать прибор в соот-
13 Подать кофе; нажать и отпустить ветствующий пункт приемки по пере-
кнопку “ “. Машина начинает работке электрического и электронного
подачу кофе. оборудования.
Соответствующий раздельный сбор
14 Подождать окончания подачи кофе и
аппаратуры, предназначенной для
удалить емкость.
последующего извлечения из нее ма-
15 Далее повторить операции с пункта 7 териалов, переработки и утилизации
до пункта 10 до завершения второго безвредным для окружающей среды
бака воды. методом, позволяет избежать возмож-
16 По окончании заново наполнить ных негативных последствий для окру-
бак. жающей среды и здоровья, а также со-
действует повторному использованию
По окончании выполнения удаления на- и/или переработке материалов, из
кипи вставить насадку Pannarello (если которых изготовлена аппаратура. Для
имеется) на трубку пара, как описано в получения более подробной информа-
главе “Чистка и техническое обслужи- ции о переработке этого изделия об-
вание”. ратитесь в городскую администрацию,
службу по сбору бытовых отходов или
Цикл по удалению накипи завершен. в магазин, где вы приобрели изделие.
• 14 •
ИНДИКАТОРЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Сообщения Причины Способ устранения
Машина в температуре готовности:
- для подачи кофе;
Немигающий - для подачи горячей воды;
- для подачи пара
Машина в фазе подогрева для подачи кофе,
Медленно горячей воды и пара.
мигающий
Машина перегрета; в этом режиме машина не Необходимо выпустить воду из бака , вращая переключатель
Быстрое может подавать кофе. по часовой стрелке до точки “ ”, пока зеленый светодиод не
мигание укажет на температуру готовности “ “ останется включенным,
немигая. Далее остановить подачу воды.
Указывает, что машина находится в фазе
программирования количества кофе в чашке
Медленно
(см. параграф “Регулировка кофе в чашке”).
мигающий
Машина в фазе подачи двойного кофе.

Немигающий
Низкий уровень воды. Наполнить бак чистой питьевой водой. После добавки воды в
бак индикатор выключается.
Немигающий
Емкость кофе пустая. Наполнить емкость кофе в зернах и начать процедуру заново.

Немигающий Контейнер для сбора отходов полный При включенной машине освободить контейнер для сбора
отходов. Эта операция, в любом случае, запрашивается всегда
после подачи 8 кофе.
Если контейнер освобождается раньше появления сообщения,
эта операция не обнуляет счетчика отходов.
Контур воды пустой. Наполнить бак вежей питьевой водой и загрузить контур воды
Быстрое
машины, как описано в параграфе “Первое включение”.
мигание
Блок приготовления кофе отсутствует - Контейнер Для выключения мигающей красной лампы проверить, чтобы
Медленно
для сбора отходов отсутствует все компоненты были включены и корректно закрыты.
мигающий
Дверца для обслуживания открыта - Кран в
НЕкорректном положении для работы машины.
Машина выполняет цикл ополаскивания / Машина автоматически завершает цикл.
самоочистки Цикл можно остановить, нажатием на одну или две кнопки
+ кофе.

Мигающие против
часовой стрелки
(циклично)
Блок приготовления кофе выполнил аномальную Попробовать выполнить заново цикл подачи кофе.
Мигают операцию.
поочередно

Машина находится в аномальных условиях и не Выключить и по истечении 30 секунд включить машину.


позволяет подачу кофе, воды или пара. Попробовать 2 или 3 раза.
+ Ес ли машина НЕ вк лючается, связаться с центром
обслуживания.

Мигающие
одновременно
• 15 •
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Русский
События Причины Способ устранения
Машина не включается. Машина не подсоединена к электрической сети. Подключить машину к электросети.
Кофе не очень горячий Чашечки холодные. Нагреть чашечки горячей водой.
Не выходит горячая вода или пар. Отверстие трубки пара засорено. Прочистить отверстие трубки пара иголкой.
Перед выполнением этой операции убедиться в
том, что машина выключена и остыла.
Загрязнена насадка Pannarello (если имеется). Промыть насадку Pannarello.
Кофе не совсем кремообразное. Смесь не подходит или кофе не свежей поджарки, Заменить кофейную смесь или отрегулировать помол, как
(См. примечание) или очень крупный помол. описано в параграфе “Регулировка кофемолки”.
Машина применяет много времени для на- Контур машины засорен накипью. Произвести чистку машины от накипи.
гревания или количество воды, выходящей
из трубки, ограничено.
Блок приготовления кофе не может быть Блок приготовления кофе вне положения. Включить машину. Закрыть дверцу для обслуживания.
вынут. Устройство подачи автоматически возвращается в на-
чальное положение.
Контейнер для отходов вставлен. Вынуть контейнер для сбора отходов перед удалением
устройства подачи.
Машина выполняет помол, а кофе не вы- Блок приготовления кофе загрязнен. Прочистить блок приготовления кофе (параграф “Блок при-
ходит. готовления кофе”).
(См. примечание) Контур не загружен. Загрузить контур (параграф “Первое включение).
Экстремальное событие, которое происходит, когда Приготовить несколько кофе, как описано в параграфе
машина автоматически регулирует дозы. “Saeco Adapting System”.
Устройство подачи загрязнено. Промыть устройство подачи.
Кофе чрезмерно водянистое. Экстремальное событие, которое происходит, когда Приготовить несколько кофе, как описано в параграфе
(См. примечание) машина автоматически регулирует дозы. “Saeco Adapting System”.
Кофе выходит очень медленно. Кофе чрезмерно водянистое. Заменить кофейную смесь или отрегулировать помол, как
(См. примечание) описано в параграфе “Регулировка кофемолки”.
Контур не загружен. Загрузить контур (параграф “Первое включение”).
Блок приготовления кофе загрязнен. Прочистить блок приготовления кофе (параграф “Блок при-
готовления кофе”).

Примечание: эти проблемы могут быть нормальными, если была изменена кофейная смесь, или в случае, когда выполняется первая
установка; в этом случае подождать, пока машина проведет саморегулировку, как описано в параграфе “Saeco Adapting System”.

По неполадкам, не описанным в данной таблице или в случае невозможности устранения неполадки, обращаться в центр
обслуживания.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Изготовитель оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия.

Номинальное напряжение – Номинальная мощность - Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . См. табличку, расположенную с внутренней стороны дверцы
Материал корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Термопластик
Размеры (д х ш х г) (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 x 325 x 420
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,9 Кг
Длина провода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 м
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На передней части
Насадка Pannarello (имеется только на некоторых моделях) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Специально для капучино
Бак для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 литра - Вынимаем
Объем емкости для кофе (гр). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Вместимость контейнера для сбора отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Давление насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 бар
Бойлер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нерж. сталь
Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Термоплавкий предохранитель
Уважаемый потребитель!

Уважаемый Потребитель!
Компания Philips Saeco выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безу-
пречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
При покупке убедительно просим Вас проверить правильность заполнения гарантийного талона. При
этом серийный номер и наименование модели приобретенного Вами товара должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений.
В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь к про-
давцу. Данное изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном
отношении он будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации не допускайте механиче-
ских повреждений, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, в течение все-
го срока службы следите за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования
модели и серийного номера изделия.
Если в процессе эксплуатации изделия выяснится, что его параметры работы отличаются от изложенных
в инструкции пользователя, рекомендуем обратиться за консультацией в наш Информационный центр.
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю) - 2 года.
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю либо с даты изготовления, если дату
передачи товара определить невозможно) - 3 года.
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилак-
тических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые
к товару при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструк-
цию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
Гарантийное обслуживание не распространяется на аксессуары, изделия из стекла и иные детали с огра-
ниченным сроком пользования, а также на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения потребителем правил эксплуатации и/или неправильного обслуживания и/или его отсут-
ствия (особенно если очистка от накипи не выполняется регулярно и все детали и соединения не
очищаются должным образом), хранения или транспортировки;
2. Действий третьих лиц: ремонта неуполномоченными лицами;
внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений (снижение производительности, вызваное использованием запасных де-
талей и дополнительных принадлежностей других производителей (не Philips Saeco)) и изменений про-
граммного обеспечения;
отклонение от норм Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) питающих, телекоммуника-
ционных и кабельных сетей;
неправильной установки и подключения изделия.
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Информацию об определении даты изготовления, расположении сервисных центров и иные сведения
об изделиях и сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре
Телефон: (495) 961-1111
8 800 200-0880 (бесплатный междугородный звонок по России).
Интернет: www.philips.ru

Юридический адрес фирмы-изготовителя:


P.O. Box 20100, 9200 CA DRACHTEN,The Netherlands, Consumer Lifestyle B.V.
Информацию об определении даты изготовления, расположении сервисных
центров и иные сведения об изделиях и сервисном обслуживании Вы можете
получить в Информационном Центре
Телефон: (495) 961-1111
8 800 200-0880 (бесплатный междугородный звонок по России).
Интернет: www.philips.ru
Гарантийный талон

Модель ................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................

Цена .......................................................................................................................................................

Дата продажи ....................................................................................................................................

Фирма продавец ...............................................................................................................................


..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................

Штамп магазина

Вам также может понравиться