Вы находитесь на странице: 1из 28

DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

WEYER GmbH
Herrenhöhe 4 D -
51515 Kürten

+ 49 2207 9698 0
+ 49 2207 4750
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании Электронная почта info@weyermed.com
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Применение Примечание ................................................. .................................................. ......................... 3 требования к

реализации услуг ..................... .................................................. ............... 3 определения .................................

.................................................. ........................................... 3 описания системы ..... ..................................................

.................................................. .................. 4 Технический дизайн модуля ............................. ..................................................

.................................. 6

С ERAMOTHERM 1100 ................................................. .................................................. ............... ...... 6 С ERAMOTHERM 1200

................................................. .................................................. ............... ...... 8 B AUGRUPPENBESCHREIBUNG

................................................. .................................................. , ...... 10 Обзор операционной безопасности ..............................................

........... ........................ .............. 12

В ORBEREITENDE A Orking ................................................. .................................................. ...... .... 12


1. Z USTANDSPRÜFUNG. .................................................. ................................................. .............. 12
2. F соборование И S БЕЗОПАСНОСТЬ. .................................................. ........................................ .............. 15
3. UFHÄNGUNGEN И В EFESTIGUNGEN. .................................................. ...................... .............. 17
4. е LECTRICAL S ПОСЛЕ БЕЗОПАСНОСТИ DIN EN 62353 (VDE 0751-1) И IEC 601-2 ............ .............. 19
5. D OCUMENTATION. .................................................. .................................................. ..... .............. 19 Расстояние и изменение настроек типа

............................................ .................................. ........ 20 Устранение ........................................ ........... ..................................................

................................ 23 указания и инструкции для ремонтных работ ............ .............. ................................... 26

A БЩИЕ ................................................. .................................................. .............................. 26 B EDIEN- & CPU P Latine B1234

................................................. .................................................. 27 N ETZTEIL B1248 .................................................

.................................................. ......................... 27 Н EIZELEMENT T Уаз ................................................. .................................................. ............. 27 N ETZEINGANG

B1406 ................................................. .................................................. .................. 27 К Абель, L ations И S TECKVERBINDUNGEN

................................................. .............................. 27 номер системы, статья .............................................. .............................. .................................

28

SV1000D_02.doc 2/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Указания по применению:

Данное руководство относится ко всем тепловым радиатором CERAMOTHERM серии 1000 с серийным номером 28,170th
Для предыдущих версий Инструкции по обслуживанию применяется SV1000D_00

Требования к реализации услуг

Радиант CERAMOTHERM серия 1000 используется для поддержания температуры тела больных, особенно младенцев и
детей, в послеоперационном, извилистом, обследование, лечение и места для ухода и подогрев койко-мест.

Работа на аппарате установить точное знание инструкции по эксплуатации и риски, которые могут возникнуть из этого
устройства, впереди.

Если устройство для другого предполагаемого, чем те, которые упомянуты в инструкции по применению используются или

модернизированы, это требует нашего письменного согласия. Для установления безопасной эксплуатации и сохранить заданное

состояние теплового радиатора, мы рекомендуем ежегодный осмотр и техническое обслуживание со стороны специалистов.

Знание национальных правил и стандарты безопасности и электрические электромедицинских устройства безопасности, в


частности, EN 60601-1 необходимы для выполнения всех работ по контролю и технического обслуживания. Он уверен, что
исключается на устройстве какой-либо опасности для пациентов и других лиц во время выполнения работы. В соответствии с
национальными правилами предупреждения несчастных случаев следует отметить при этом. После каждого технического
обслуживания и ремонта, устройство должно быть проверено с точки зрения его функционирования, механической и
электрической безопасности.

Мы несем ответственность только за характеристики безопасности устройства, если оригинальные запасные части в соответствии с

общепринятыми стандартами (техническими стандартом EN) может быть установлен совместно с нашими оперативными

процедурами. Устройство может быть использовано в условиях следующих операционных: Температура:

18 - 30 ° С
относительная влажность 15-95%.
Барометр: 860-1100 гПа

Определение терминов:

профессионалов Квалифицированные рабочие, техники, медицинские техники, инженеры с соответствующей профессиональной


квалификацией

уполномоченные эксперты Профессионалы соответствующей квалификации для соответствующего продукта


может оказаться

осмотр: Определение фактического состояния

обслуживание Меры по сохранению заданного состояния

ремонт: Меры по восстановлению номинального состояния

содержание: Осмотр, техническое обслуживание, ремонт

SV1000D_02.doc 3/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Описание системы

CERAMOTHERM радиатор имеет керамические нагреватели, имеющие энергию излучения в дальней инфракрасной области

спектра 0,8 - Скорость 10 мкм (микрон). Это излучение не видно. Есть два размера радиаторов. Серии CERAMOTHERM

начиная с 1 1 хх Эйн
Нагревательный элемент серии, начиная с 1 2 хх два Нагревательные элементы и, таким образом, облучает большую площадь. Функцией обоих
устройств является то же самое.

CERAMOTHERM 11xx CERAMOTHERM 12xx

Расстояние до L iegefläc

эй

65 см
39 х 52 см / 2 - 28 МВт / см 39 х 68 см / 2 - 30 мВт / см

70 см
43 х 54 см / 2 - 24 МВт / см 43 х 70 см / 2 - 30 мВт / см

75 см
46 х 56 см / 2 - 20 мВт / см 46 х 72 см / 2 - 26 МВт / см

80 см
48 х 58 см / 2-18 мВт / см 48 х 73 см / 2 - 22 МВт / см

85 см
50 х 60 см / 2 - 16 мВт / см 50 х 75 см / 2 - 20 мВт / см

90 см
52 х 62 см / 2 - 14 мВт / см 52 х 77 см / 2-18 мВт / см

Облучение размер поля Регулировка интенсивности

Инфракрасное излучение определяется физической единицы мВт / см, данные интенсивности относится к лежащей поверхности. С той
же выходной мощности тепла эмиттера интенсивности, действующей на лежачем поверхности в зависимости от расстояния:

небольшое расстояние = высокая интенсивность большое расстояние = низкая интенсивность ,

С увеличением расстояния между лежащей поверхностью и тепловым радиатором, облученная увеличивается площадь, параллельный
уменьшает максимальная регулируемая интенсивность излучения. Вышеуказанное решение fernungsangabe относится к нижнему краю
теплового радиатора и верхнему краю лежащей поверхности.

SV1000D_02.doc 4/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Для того, чтобы избежать гипертермии и


ожогов сусле Эйн
Минимальное расстояние 65 см быть
обеспечено на поверхность, лежащей.
Ожидается, что это расстояние является
слишком низким из-за последовательности
движений пациента и пользователя, должна
быть обеспечена соответствующей мерой

Безопасное расстояние 65 см
является большее расстояние.

Установите на интенсивность теплового излучения


в мВт / см всегда относятся к
определенному расстоянию. Расстояние до
площадки пациента уже завод
соответственно дем
запланированная цель (порядка под)
множества. На каком расстоянии от лежащей
поверхности, калибровка интенсивности тепла
радиатора относится,
находится на
Маркировка между задним отверстием и
корпусом узнаваемы. Кроме того, тип устройства
и Abstandsein- положение во время включения и
выключения устройства, показанного в окне
дисплея кодированного.

Настройки расстояния может согласно


странице 21-23 это
Инструкции изменяются профессионалами.

SV1000D_02.doc 5/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Технический дизайн блока

На приведенном ниже рисунке показан узел в перспективе и диаграмму системы. Соответствующее подробное описание см
номер устройства. При замене с
отмечены детали и узлы должны быть рассмотрены специальные инструкции.

DFSBNPUIFSN 2211

Поз арт. № Наименование

1 B1404 B1407 средства Траверса 2

линейного фильтр 3 EF0084

предохранителя
Т 4 А / 250В

4 B1406 сетевой вход 5 N0221 Филлипс винт

M3x8

6 N0400 зубчатых шайбы J 3,2 7 B1400

радиатор рам 8 M0490 ручки

9 B1402 лампа рама 10 EF0052

миниатюрный предохранитель
T0,63 А / 250В

11 B1248 питания CTSE 1000 12 EF0073

предохранитель
Т 0,4 А / 250В

13 EF0083 предохранитель
Т 3,15 А / 250В

14 EF0150 держатель предохранителя 15 B1242

батарейный отсек 16 EG0002 9В Е-блок батарей

17 M1043 крепежный винт

для ворота безопасности

18 N0401 зазубренной шайба 19 ямайских 4,3

B1410 20 B1415 защитного блока 21 радиатора

M1039

Insulated распорки M4

Insulated распорки M5
22 M1019

23 M0567 лампового стекла 24 EH0227

специальных
флуоресцентная лампа

25 FP0137 Наклейка «Далее


осмотр "

26 M0357 маркировки член, штифт,


серый

27 M0354 регулятор 28 B1213 клавиатуры CTSE

1000 29 B1234 операционного & CPU

Совет CTSE 1000

30 M1005 решетки 31 N0402 зубчатых шайб

J5,1 32 N0443 гайки M5

SV1000D_02.doc 6/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

монтажная схема DFSBNPUIFSN 2211

SV1000D_02.doc 7/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

DFSBNPUIFSN 2311

Поз арт. № Наименование

1 B1405 B1407 средства Траверса 2

линейного фильтр 3 EF0085

предохранителя
Т 5 А / 250В

4 B1406 сетевой вход 5 N0221 Филлипс винт

M3x8

6 N0400 зубчатых шайбы J 3,2 7 B1401

радиатор рам 8 M0490 ручки

9 B1403 лампа рамы 10 E0229 стартера

для
Leuchtstoflampe

11 EF0052 миниатюрный предохранитель


Т 0,63 А / 250В

12 B1248 питания CTSE 1000 13 EF0073

предохранитель
Т 0,4 А / 250В

14 EF0084 предохранитель
Т 4 А / 250В

15 EF0150 держатель предохранителя 16

B1242 батарейный отсек 17 EG0002 9В Е-блок

батарей 18 M1019

Insulated распорки M5

19 M1043 крепежный винт


для ворота безопасности

20 N0401 зазубренной шайба 21 ямайских 4,3

B1411 22 B1417 защитного блока радиатора 23

M1039

Insulated распорки M4

24 M0568 лампового стекла 25 EH0218

люминесцентной лампы
18W

26 FP0137 Наклейка «Далее


осмотр "

27 M0357 маркировки член, штифт,


серый

28 M0354 Ручка 29 B1213 клавиатур CTSE 1000 30

B1234 операционных & CPU

Совет CTSE 1000

31 M1006 решетка 32 N0402 N0443

зазубренные шайба 33 J5,1 накидной гайкой

M5

SV1000D_02.doc 8/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

монтажная схема DFSBNPUIFSN 2311

SV1000D_02.doc 9/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

В AUGRUPPENBESCHREIBUNG

N ETZEINGANG B1406

Питание устройства осуществляется через вход сети. Вот два, с внешней стороны блока предохранителей, доступных для
защиты всего устройства. Значения предохранителей, которые будут использоваться помечены на устройстве.

N ETZFILTER B1407

Этот модуль защищает устройство от мешающих импульсов от сети и предотвращает нежелательные выбросы в сетку.

N ETZTEIL B1248

Источник питание включается с помощью реле К2, напряжение линии лампы рамы B1402 / 1403 встроенных светильников и
реле К1 к блоку радиатора B1415 / 1417 контрольной лампа реле B1207 горит, когда оба контакта реле открыта K1 и сигналы
таким образом, чтобы нагревание биполярного был выключен. Напряжения для блока эмиттера включается через симистор
TR2. Это симистор срабатывает через точку соединения x2.5 операционной и CPU платы B1234. Для оператора и платы
центрального процессора B1234 стабилизированный прямое напряжение + 12 В постоянного тока обеспечивается между
клеммами X2.1 / Х2.2 и Х2.3 / Х2.4.

Защита распределительных цепей с помощью доступного от нижней части устройства предохранители F1 и F2. Значения для
сумм, чтобы быть предохранители установлены на нижней пластине источника питания. Цепи низкого напряжения защищены
предохранитель F3, который расположен на плате.

Блок питания также находится B1208 батарейного отсека. Стандартный 9V блок батарея (6F22) от сбоя питания
сигнализации устройства обеспечивается.

L EUCHTENRAHMEN B1402 / B1403

В тепловом радиаторе CERAMOTHERM 1100 2 энергосберегающих ламп с когда-либо балласт, используемый в 1200 типа
являются люминесцентные лампы с 2 один Балласт. Лампы коммерчески доступные, следует придавать желаемые светлые
потребностям.

S TRAHLEREINHEIT B1415 / B1417

Лучистой CERAMOTHERM 1100 с один , Тип 1200 с два керамические нагревательные элементы выполнены. Отражатель из
нержавеющей стали направляет излучение на поверхности, лежащей.

SV1000D_02.doc 10/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

В EDIENTEIL B1213

Интегрированный блок управления операционной и модуль ЦПУ B1234 контролирует все функции устройства.
Микропроцессор выполняет инструкции хранимой программы работы. Функция вводится с клавиатуры B1213.

Здесь также контролируется плате процессора и операционной оптических сигналов и отображения, такие как
например, аварийные состояния, состояние и эталонные значения показаны.

Операционный и платы ЦП B1234 обеспечивается в случае отказа в качестве тестируемой обменной части.

Наклейка между панелью управления и информацией корпуса на установленную версию программного обеспечения. Эта метка также служит в
качестве гарантии уплотнения.

SV1000D_02.doc 11/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Ü ОБЗОР B eliable

С помощью следующих мероприятий безопасной эксплуатации теплового радиатора принимается. Для реализации
следующих в дополнение к стандартным инструментам требуется:

• Прибор для испытания электрической безопасности в соответствии с действующим стандартом DIN EN 62353 (VDE 0751-1) и IEC 601-2.

• Тестер напряжения для напряжения сети.

• Пружина шкала, по крайней мере, 10 кг силы и ремень для зацепления пружины баланса. Другие инструменты для конкретного

устройства или испытательного оборудования не требуется.


Испытание проводят в соответствии с контрольными точками, перечисленных ниже, и войти в обслуживании документированы.
Буквы на контрольных точках являются следующими:

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

В ORBEREITENDE ОРК:

Во-первых, дать остыть тепловой радиатор и отключите его от сети. Решетка

M1005 и M1006 открытой крышки дисков M0567 или M0568 удалить

Открытые устройства, подключенные к сети, не должны быть оставлены в покое.

1 Z USTANDSPRÜFUNG

Если есть отклонения, то устройство должно быть отремонтировано.

1,1 W ÄRMESTRAHLER CERAMOTHERM 1100/1200:

Нет видимых повреждений устройства Z


Тесноват всех крепежных винтов Z
Маркировка и этикетирование и разборчивые Z (N)
Предупредительные наклейки и разборчивые N
не повреждены или трубы в возрасте Z

1.2 S TRAHLEREINHEIT B1415 / 1417

Поверхность нагревательных элементов интактных Z


Insulated распорки M1019 и M1039 нетронутыми Z
Нержавеющая сталь Отражатель не унывает Z

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 12/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

1.3 S CHUTZGITTER B1410 / 1411

Более надежное крепление и отсутствие деформации Z


выравнивать или при необходимости заменить сетку

1,4 л EUCHTENRAHMEN B1402 / 1403

начать флуоресцентные трубки и работы F (N)


Приобретение и поддержка неломкие Z
Легкие оттенки M 0567 или M 0568 нетронутым, не изогнутые или обесцветить Z (N)

1,5 Н ETZEINGANG B 1406

Держатель предохранителя неповрежденной Z+F


Если имеется недостаточное давление контактной пружины, согнуть контактную пружину на предохранитель. В износом
сборка должна быть заменена

Обеспечение безопасности государства и ценности Z (N)


Пробки стареют изнашиваемые детали. Для предотвращения поломок оборудования от старых взрывателей,
возобновление предохранителей рекомендуются при любом техническом обслуживании.

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 13/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

1,6 N ETZTEIL B1248

Батарея B1242 unbeschädigt- термически не в возрасте или деформируется Z


9-В батареи N
контакты батареи не окисляется Z
Контакты, разъемы, схемы, компоненты неповрежденные Z
Если у вас возникли сомнения относительно состояния компонентов и кабелей, отсоедините источник
питания и проверьте

1.7 В EDIENTEIL B1213 ( С В EDIEN- & С PU P Latine B1234)

Знаки и идентификация Z
Управление неповрежденной Z

предупреждения при условии, ниже панели управления Z

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 14/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

2 F Соборование И S БЕЗОПАСНОСТЬ
В случае расхождения, устройство должно быть отремонтировано.

2,1 N ETZAUSFALLALARM
Включите нагреватель на выключатель (2) и сетевой вилкой.

Непрерывный тональный сигнал и предупредительный световой сигнал сбоя питания (7) F

2,2 S эльф тест - е INSCHALTFUNKTION


разъем питания переменного тока (нагреватель включен) ручка (13) до
макс. обеспечить ценность.

короткий звуковой сигнал F


Все индикаторы горят в течение 2 секунд F
Зеленый свет нагрева напряжения (11) загорается F
Желтый предупреждающий световой сигнал (10) для> 10 мВт / см огней F

2,3 L ОТЧЕТ
включить свет на переключатель 1

Свет сияет в правильном цвете света и не мерцает Z+F


Зеленый свет СИД (5) F

2,4 Я NTENSITÄTSEINSTELLUNG / е NTFERNUNGSEINSTELLUNG


Интенсивность с поворотной ручкой (13) мин. Значение, а затем обратно в макс. статус

Короткий звуковой сигнал в заданной точке регулировки F


Светимость точка 30 мВт / см мигают или горят типа 12xx, если
расстояние установлено на 65 см или 70-й F
Светодиод для максимальной регулируемой уставки огней, за исключением типа 12xx, если
расстояние установлено на 65 см или 70-й F

Светодиодный индикатор для максимально возможного значения интенсивности зависит от расстояния. Вы должны таблица
значения расстояния, соответствующие лежащей поверхность.

Расстояние от лежачей поверхности (см) 65 70 75 80 85 90


Макс. Заданное значение регулировки (мВт / см) Тип 1100 28 24 20 18 16 14
Макс. Заданное значение регулировки (мВт / см) Тип 1200 30 30 26 22 20 18
тик расстояния eigestellten

Если параметр отклонения устройства в главе E NTFERNUNGSEINSTELLUNG со страницы 21

Соответствие макс. Регулировка интенсивности с расстоянием до площадки пациента Z

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 15/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

2.5 Я NTENSITÄTSREDUZIERUNG
Ручка (13) установлена ​в 14 мВт / см и проверок после 15 минут:

Желтый предупреждающий свет (10)> 10 мВт / см огни F


звуковой сигнал F
Светодиоды для заданного значения 10 мВт / см² и 14 мВт / см² попеременно мигают F

2.6 BSCHALTUNG Я NTENSITÄTSREDUZIERUNG


Кнопка сброса тревоги (4) Нажмите звук 2 коротких звуковых сигналов

Желтый предупреждающий свет (10)> 10 мВт / см² мигает F

2,7 I NTENSITÄTSSTEUERUNG OF W ÄRMESTRAHLERS

керамический нагревательный элемент

Снимите решетку крышки для тестирования. Подключение тестера напряжения, как показано на рисунке.

Напряжение на клеммах сети! Открытые устройства, которые могут быть подключены к сети никогда не оставили в покое.

Лампа на тестере напряжения должны мигать с той же скоростью, что и световой индикатор (11) на панели управления теплового
радиатора.

Ручка (13) против часовой стрелки до минимума = короткое время и длинный


долг вокруг = правый

Матч контроль интенсивности с нагревающего импульса Z


Проверьте состояние и герметичность проводов кабеля в терминале Z
В случае необходимости, затянуть винты в терминале

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 16/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

2,8 G ERÄTETYP - е NTFERNUNG TO L IEGEFLÄCHE

от нагрева. Он зажигает светодиоды для типа устройства и заданного расстояния в целевом дисплее в течение около 6 секунд.

Дисплей регулировки расстояния

90см 85см 80см 75см 70см 65см

N
N N nnnnnnnnnnnn N NNN N нннн N NNNNN NNNNNNN N
пп N
пп nnnnnnnnnnn NNNNNN NNNNNN пп N

расстояние дисплея

nnnnnnnnnn

тип дисплея

NN NN NN NNNNNNNN пп N

тип 11 хх тип 12 хх

Легенда для светодиодного дисплея: N = светодиод не горит п = светодиод на

Тип устройства и расстояние маркировать последовательны. (N)


Если параметр отклонения устройства в главе E NTFERNUNGSEINSTELLUNG

3 A UFHÄNGUNGEN И В EFESTIGUNGEN
(В случае отклонений светильники должны быть отремонтированы.)

3,1 G определение до инструмента Et соответствии MOUNTED Z

3.2 UFSCHRIFTEN И К ENNZEICHNUNGEN ДОСТУПНЫ Z

3.3 Z USTAND И БЕЗОПАСНЫЙ S ITZ МЕХАНИЧЕСКИЕ T СПЕШИТЕ Z+F

3,4 F помазанием В ERSTELLEINRICHTUNGEN Z+F

3,5 В ELASTUNGSTEST С 10 KG P RÜFLAST ON W ÄRMESTRAHLER F


Присоединить испытательную нагрузку с лентой на переднем конце ручки

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 17/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

3,6 G EWICHTS- И A NSCHLAGEINSTELLUNG F EDERARM Z+F

(Best. Nr. WY1107 / 1207, 1108/1208, 1118/1218)

Тепловой радиатор может перемещаться


только на небольшом поезде вниз. Установка верхнего
стоп
Он может упасть далеко не
автоматически!
Ggf. Federkraft nachstellen

3,7 М INDESTABSTAND 65 КМ L IEGEFLÄCHE ОБЕСПЕЧИТЬ. Z+F

3,8 Н ÖHENVERSTELLUNG F AHRSTATIV И В CREATION W ÄRMESTRAHLER

650 мм

(Кат. Номер WY1112 / 1212th)

Рулоны с определением Z+F

Монтажная стойка в футах Z+F

Регулировка высоты с замком (радиатор не должен падать при отпускании) Z+F

Скольжение кольцо и регулировка наклона Z+F

Маркер для безопасного расстояния Z+F

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 18/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

4 е LECTRICAL S ПОСЛЕ БЕЗОПАСНОСТИ DIN EN 62353 (VDE 0751-1) и IEC 601-2


И если СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ В ТРЕБОВАНИЯ

(Отремонтировать устройство сусла отклонения))

4,1 S CHUTZLEITERPRÜFUNG P
Кабель питания по отдельности (≤ 100 квадратных метров) Устройство по отдельности (≤ 200 Mq) Блок силовых кабелей (≤ 300 Mq)

4.2 BLEITSTROMMESSUNG P
Geräteableitstrommessung - Непосредственное измерение или измерение разности (≤ 500 мА)

4,3 I SOLATIONSWIDERSTAND ( ≥ 2 мОм) P

5 D OCUMENTATION

Маркировка и документация должна быть выполнена в соответствии с директивой ЕЭС 93/42 и национальными правилами (в Германии в
соответствии с MPG и MP BetreibV в текущей версии)

5,1 M ESSDATEN M мерка " ЭЛЕКТРОТЕХНИКА S БЕЗОПАСНОСТЬ " В W ARTUNGS- P ROTOCOL P

5.2 Р RÜFAUFKLEBER С A Nput СЛЕДУЮЩИЙ P RÜFTERMINS РАЗМЕЩЕНИЯ N


(Старый осмотр наклейка ранее удалены)

5,3 е INTRA SUPPLY IN G ERÄTEBUCH ( ЕСЛИ ТАКОВЫЕ ИМЕЮТСЯ) P


(Если тестирование требуется только часть инспекции безопасности)

5,4 I M F ВСЕ Ä ИЗМЕНЕНИЯ:


без изменений P
Изменения документированы в протоколе P
обучение операторов P

Z = Проверить состояние F = функция проверки N = возобновлять J = регулировать P = тестовое значение документа

SV1000D_02.doc 19/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

е NTFERNUNGS- и Т YPEINSTELLUNG CHANGE

Существующая регулировка расстояния между нижним краем и верхним краем радиатором тепла, лежащим поверхностью и типом
устройства отображается в закодированном целевом дисплее при выключении нагрева в течение около 6 секунд.

При необходимости, установка может быть изменена, например. Как и в случае с Ummontagen с изменением расстояния и
установки сменных рабочих и процессорных плат.

Настройки описаны ниже влияют на поведение управления целевого дисплея и максимальной регулируемой интенсивностью
излучения.

Легенда о светодиодном дисплее

N N N

светодиод не горит светодиод на светодиод мигает

В настройках расстояния, типа и расстояния датчика (датчик расстояния для Ceramotherm 1000 не доступны) имеют три
уровня меню запуска. сделать это, выполните следующие действия:

(1) Подключение радиаторов тепла с сетью питания.

(2) а. отрегулировать ручку (13) для установки интенсивности 30mW / кв.см.

б. Включите свет.

д. удерживая кнопку сброса тревоги и включения отопления.


Самотестирование.

(3) отпустить сразу после нажатия на кнопку самотестирования сброса тревоги.

• Устройство находится в Уровень меню 1 = регулировка расстояния

- Топ мигает красный светодиод.

(4) Установка (13) на расстоянии от поверхности, лежащей в соответствии со следующей таблицей с поворотной ручкой.

90см 85см 80см 75см 70см 65см

N N N N N N
N nnnnnnnnnnnnnn
пп nnnnnnnnnnnnn
NNN nnnnnnnnnnnn
нннн nnnnnnnnnnnNNNNN nnnnnnnnnn NNNNNN NNNNNNNNN
Заданная дисплей

(5) При нажатии на кнопку сброса тревоги (4) для 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите
короткий звуковой сигнал, и на следующем уровне меню активен.

SV1000D_02.doc 20/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

• Уровень меню 2 = настройка количества нагревательных элементов

- Самый низкий зеленый светодиод мигает -

(6) Установка типа (13) радиатор в соответствии со следующей таблицей с поворотной ручкой.

1100 1200

nnnnnnnnnnnnnn N nnnnnnnnnnnnn N N

Заданная дисплей

N N

(7) При нажатии на кнопку сброса тревоги 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите короткий
звуковой сигнал, и на следующем уровне меню активен.

• Уровень меню «четкие датчики расстояния» установка 3 =

- Самые низкие зеленый и красный топ вспышки светодиода -

Выберите для типов ламп 11xx и 12xx всегда установлен в положение «отключено»! (8)

ИК-датчики расстояния отключения, установив ручку (13).

датчики расстояния датчики расстояния


инвалид активированный

nnnnnnnnnnnnnnnn N
nnnnnnnnnnnnn N

(9) При нажатии на кнопку сброса тревоги 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите короткий
звуковой сигнал. Есть никаких дальнейших уровней меню ,

(10) выключение нагрева, дисплей заданного значения показывает конфигурацию набора в течение около 6 секунд
на.

SV1000D_02.doc 21/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

(11) Проверка отображения конфигурации

Светодиоды уставки 4 мВт / см и 6 мВт / см указывают тип ламп. 10 мВт / см² и 12 мВт / см Заданного значения

светодиодов показывают состояние активации датчиков ИК-близости (светодиоды на Активированный -

деактивированные светодиоды выключены)


Всегда настройка «отключено»

Заданное значение светодиодов 20 мВт / см до 30 мВт / см согласно таблице, показывают, в


пункте 4) от расстояния до лежащей поверхности.

пример:

- расстояние 90 см - расстояние 80 см
- Тип 1200 - Тип 1100

N N nnnnnnnnnnn пп N N NNN nnnnnnnnnn N N


расстояние

ИК-неактивными

Тип лампы

После настройки устройства и включите его снова. Регулировка уставки до 30 мВт / см и проверок, если отображаются
максимально возможное для данного расстояния значения. (Смотри также контрольную точку 2.4)

Присоединив меченый с заданным расстоянием выпуска этикетки для работы с различной регулировкой производится.

SV1000D_02.doc 22/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Анализ ошибок:

Электронная система управления обнаруживает ошибку и отключает нагрев выключены, когда небезопасные условия с. В
дополнение к тем, которые описаны в инструкции для отображения ошибки, описанные ниже, оптически и / или акустически
сигнализируется на панели управления. Анализ ошибок связано с дисплеем и с помощью схематического страницы 7 + 9 как
правило, не проблема. Легенда о возможных аварийных сигналах:

визуальное отображение звуковые сигналы

N N N 1: 1 1: 2 1:25 <EEPROM>

Неисправность
Перемежаемость Перемежаемость сохраняется в
сигнализация палатка тревоги EEPROM
непрерывный
светодиод не горит светодиод на светодиод мигает палатки от 10 мс до 250 устройстве не
сигнал
0,4 с до 1 с мс от может быть
использована
более.

F ОШИБКА ПОСЛЕ е INSCHALTEN и в течение В ETRIEBES:

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

LED 7 тон Прибор не имеет сетевого напряжения

Никакие другие функции доступны, г же


сигнальная лампа на блоке питания не
горит

M ДЕЙСТВИЕ:
Тестирование блока питания, шнур питания, разъемы и контактные пружины для держателей предохранителей.

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

Светодиод 7 мигает нет Блок батарей 9V пустые или батареи


Остальные функции доступны все клеммы окислены

M ДЕЙСТВИЕ:
Заменить батарею или чистые контакты

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

Нет индикации на клавиатуре; желтый тон Сетевое напряжение подается на устройство, не


индикатор на свет питания хватает низкого напряжения.

M ДЕЙСТВИЕ:
Тестирование питания B1248: предохранитель F3, трансформатор, выпрямитель, контакты, провода, и между источником питания и
эксплуатации B1248 B1234 & платы центрального процессора или панели B1213. Заменить модуль и проверить функцию устройства.

SV1000D_02.doc 23/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

Просмотреть все работы нет Нагрев в 1100 Тип охлаждает Один или оба
нагревательных элемента для типа 1200
прохлады.

- Нагревание ошибки управления


- Прерывание напряжения питания к
нагревательному элементу
- Нагревательный элемент неисправен

M ДЕЙСТВИЕ:
Напряжение на нагревательный элемент должен присутствовать, когда зеленый индикатор напряжения для нагрева (11) на панели управления.
Проверьте: соединения линий и терминалы; Плавкие предохранители F1 и F2 симистора TR2, для типа 1200 функции два нагревательных элемента Проверьте.

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

Просмотреть все работы нет Нагревательные элементы остаются горячими,


несмотря на настройки низкой интенсивности.

Нагреватель используется под наблюдением, так что по сравнению с серией Ceramotherm отсутствующего 2000, некоторые функции
безопасности

M ДЕЙСТВИЕ:
Напряжение на нагревательный элемент должен циклически зеленый свет для нагрева напряжения (11) переключателя на панели управления:
контроль нагрева процессора B1234 терминала x2.5 и, возможно, симистора TR2 от источника питания проверки платы B1236.

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

1: 1 EEPROM реле безопасности неисправности


nnnnnnnnnnnnnnnn
выключается

M ДЕЙСТВИЕ:
Операционные и платы ЦП подкачка, затем введите пластину и проверьте регулировку расстояния, при необходимости, отрегулируйте.

SV1000D_02.doc 24/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

1: 1 Сторожевое реле безопасности ошибки


nnnnnnnnnnnnnnnn
выключается

M ДЕЙСТВИЕ:
Операционный и платы ЦП своп - тип и регулировка расстояния Проверить и при необходимости отрегулировать.

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

1: 1 Реле безопасности прилипание включения /


nnnnnnnnnnnnnnnn
выключения питания нагревательного
Желтый свет под источником питания не
горит, когда обогрев был выключен.

M ДЕЙСТВИЕ:
Проверьте предохранитель F1 / K1 обмена реле / ​при необходимости заменить блок питания

визуальное отображение акустический сигнал состояние отказа

1: 1 Ошибка фазы реле безопасности


nnnnnnnnnnnnnnnn
отключает обнаружение

M ДЕЙСТВИЕ:
Сетевое напряжение слишком низкое или неисправен блок питания, при необходимости заменить.

SV1000D_02.doc 25/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Примечания и инструкции для ремонтных работ: A БЩИЕ

Ремонт может выполняться только профессионалами. Устройство должно быть

отключено во время ремонтных работ от сети.

Необходимо убедиться в том, что во время не проведения ремонта без риска механического или электрического типа для

пациентов и третьих лиц могут развиваться. Есть только оригинальные запасные части можно использовать, если он не

является стандартными частями, батареи или луковиц. На борту, помеченный " неэтилированный помечены «только свинец

припой может быть использован! Данные, необходимые для ремонтных чертежей, графиков и счетов материала, хранятся

под номером модуля. Число пункт части определяется по номеру позиции в сборочном чертеже из законопроекта.

Согласно главе «требование для реализации услуги», упомянутые пункты в виду. После всех работ по ремонту

электрической безопасности и полной функциональности, чтобы проверить устройство.

Ремонтные работы должны быть документированы. В отчете технического обслуживания должны быть введены обязательно, если работа была завершена,
и устройство является полностью функциональным.

SV1000D_02.doc 26/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Специальные инструкции по ремонту:

В EDIEN- & CPU платы B1234

Следующие компоненты являются взаимозаменяемыми:

- Сигнализаторы
- светодиоды
- переключатель

Тем не менее, мы рекомендуем использовать модуль обмена.

PSU B1248

Модуль может быть устранен с помощью надлежащей экспертизы.

заменить нагревательные элементы

Все устройство должно быть отключено. быть удалены с блоком эмиттера для обмена нагревательного элемента B должна
пересекать среды 1404 или B 1405th

Вход сети B1406

Эта сборка подвергаются постоянной тепловой нагрузке и высокому тока. Мы рекомендуем эту сборку, чтобы возобновить в
очевидном старении.

Сменные предохранители должны быть проверены не вытекает ли контакт


не окисления и не поврежден. Если контактные пружины не оказывают
достаточного давления на предохранитель, они должны быть легко rebent.
быть в сомнении следует сборка заменить.

Кабели, провода и разъемы:

В случае видимого старения и повреждения кабелей должны быть обязательно заменены. Несовершенные кабели представляют
собой угрозу безопасности и привести к увеличению токов утечки и коротких замыканий. Контакты стареют из-за высокого расхода
тока и непрерывного термического стресса. имеют связи все попытки поэтому разберитесь с большей осторожностью и заменить при
необходимости. Здесь все зажимные и обжимные соединения должны быть выполнены очень тщательно. Все линии с бандажами
должны быть надежно закреплены.

SV1000D_02.doc 27/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации

Номер системы:

Номера для заказа и части структурированы следующим образом:

000 X XX 0 XXXX

Пункт / часть номер 4 цифры

Чертеж формата Y =
не применяется не чертеж E =
А4 = D
DIN A 3 C = DIN A 2
B=
Номер позиции в спецификации

DIN A 1 A
= DIN A 0

Район:

B = C = конденсатор
Основная группа / Характер:
преобразователь
WY = Продажа товары K = К omplettierung В предохранителя F = G =
H = кварцевая лампа IC =
= В augruppe Р = Е р список запасных частей

F = F ILM / надписи S ​= S OFTWARE Интегральная схема (в


целом). ID =
сопровождающих D = d ДОКУМЕНТ Р = р neumatisches
An цифровой IN = интегральная схема
элемент N = N ormteil М = м echanisches Интегрированный аналоговый релейная
схема К = L = LP = катушка печатной платы М = Р =
элемент E = е lektrisches компонент
измерительный двигатель или устройство проверки /

Prüfkennzeichnung R =
сопротивление S = переключатели SP =
график / - график TR = V = диод
трансформатор / выпрямитель W =
кабели / передачи

Элементы / Х = антенны гнездо /


штекер / терминал Z = Фильтр /
Funkentstöreinrichtung

SV1000D_02.doc 28/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании