Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
WEYER GmbH
Herrenhöhe 4 D -
51515 Kürten
+ 49 2207 9698 0
+ 49 2207 4750
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании Электронная почта info@weyermed.com
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
.................................. 6
28
SV1000D_02.doc 2/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Указания по применению:
Данное руководство относится ко всем тепловым радиатором CERAMOTHERM серии 1000 с серийным номером 28,170th
Для предыдущих версий Инструкции по обслуживанию применяется SV1000D_00
Радиант CERAMOTHERM серия 1000 используется для поддержания температуры тела больных, особенно младенцев и
детей, в послеоперационном, извилистом, обследование, лечение и места для ухода и подогрев койко-мест.
Работа на аппарате установить точное знание инструкции по эксплуатации и риски, которые могут возникнуть из этого
устройства, впереди.
Если устройство для другого предполагаемого, чем те, которые упомянуты в инструкции по применению используются или
модернизированы, это требует нашего письменного согласия. Для установления безопасной эксплуатации и сохранить заданное
состояние теплового радиатора, мы рекомендуем ежегодный осмотр и техническое обслуживание со стороны специалистов.
Мы несем ответственность только за характеристики безопасности устройства, если оригинальные запасные части в соответствии с
общепринятыми стандартами (техническими стандартом EN) может быть установлен совместно с нашими оперативными
18 - 30 ° С
относительная влажность 15-95%.
Барометр: 860-1100 гПа
Определение терминов:
SV1000D_02.doc 3/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Описание системы
CERAMOTHERM радиатор имеет керамические нагреватели, имеющие энергию излучения в дальней инфракрасной области
спектра 0,8 - Скорость 10 мкм (микрон). Это излучение не видно. Есть два размера радиаторов. Серии CERAMOTHERM
начиная с 1 1 хх Эйн
Нагревательный элемент серии, начиная с 1 2 хх два Нагревательные элементы и, таким образом, облучает большую площадь. Функцией обоих
устройств является то же самое.
Расстояние до L iegefläc
эй
65 см
39 х 52 см / 2 - 28 МВт / см 39 х 68 см / 2 - 30 мВт / см
70 см
43 х 54 см / 2 - 24 МВт / см 43 х 70 см / 2 - 30 мВт / см
75 см
46 х 56 см / 2 - 20 мВт / см 46 х 72 см / 2 - 26 МВт / см
80 см
48 х 58 см / 2-18 мВт / см 48 х 73 см / 2 - 22 МВт / см
85 см
50 х 60 см / 2 - 16 мВт / см 50 х 75 см / 2 - 20 мВт / см
90 см
52 х 62 см / 2 - 14 мВт / см 52 х 77 см / 2-18 мВт / см
Инфракрасное излучение определяется физической единицы мВт / см, данные интенсивности относится к лежащей поверхности. С той
же выходной мощности тепла эмиттера интенсивности, действующей на лежачем поверхности в зависимости от расстояния:
С увеличением расстояния между лежащей поверхностью и тепловым радиатором, облученная увеличивается площадь, параллельный
уменьшает максимальная регулируемая интенсивность излучения. Вышеуказанное решение fernungsangabe относится к нижнему краю
теплового радиатора и верхнему краю лежащей поверхности.
SV1000D_02.doc 4/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Безопасное расстояние 65 см
является большее расстояние.
SV1000D_02.doc 5/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
На приведенном ниже рисунке показан узел в перспективе и диаграмму системы. Соответствующее подробное описание см
номер устройства. При замене с
отмечены детали и узлы должны быть рассмотрены специальные инструкции.
DFSBNPUIFSN 2211
предохранителя
Т 4 А / 250В
M3x8
миниатюрный предохранитель
T0,63 А / 250В
предохранитель
Т 0,4 А / 250В
13 EF0083 предохранитель
Т 3,15 А / 250В
M1039
Insulated распорки M4
Insulated распорки M5
22 M1019
специальных
флуоресцентная лампа
SV1000D_02.doc 6/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
SV1000D_02.doc 7/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
DFSBNPUIFSN 2311
предохранителя
Т 5 А / 250В
M3x8
для
Leuchtstoflampe
предохранитель
Т 0,4 А / 250В
14 EF0084 предохранитель
Т 4 А / 250В
батарей 18 M1019
Insulated распорки M5
M1039
Insulated распорки M4
люминесцентной лампы
18W
M5
SV1000D_02.doc 8/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
SV1000D_02.doc 9/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
В AUGRUPPENBESCHREIBUNG
N ETZEINGANG B1406
Питание устройства осуществляется через вход сети. Вот два, с внешней стороны блока предохранителей, доступных для
защиты всего устройства. Значения предохранителей, которые будут использоваться помечены на устройстве.
N ETZFILTER B1407
Этот модуль защищает устройство от мешающих импульсов от сети и предотвращает нежелательные выбросы в сетку.
N ETZTEIL B1248
Источник питание включается с помощью реле К2, напряжение линии лампы рамы B1402 / 1403 встроенных светильников и
реле К1 к блоку радиатора B1415 / 1417 контрольной лампа реле B1207 горит, когда оба контакта реле открыта K1 и сигналы
таким образом, чтобы нагревание биполярного был выключен. Напряжения для блока эмиттера включается через симистор
TR2. Это симистор срабатывает через точку соединения x2.5 операционной и CPU платы B1234. Для оператора и платы
центрального процессора B1234 стабилизированный прямое напряжение + 12 В постоянного тока обеспечивается между
клеммами X2.1 / Х2.2 и Х2.3 / Х2.4.
Защита распределительных цепей с помощью доступного от нижней части устройства предохранители F1 и F2. Значения для
сумм, чтобы быть предохранители установлены на нижней пластине источника питания. Цепи низкого напряжения защищены
предохранитель F3, который расположен на плате.
Блок питания также находится B1208 батарейного отсека. Стандартный 9V блок батарея (6F22) от сбоя питания
сигнализации устройства обеспечивается.
В тепловом радиаторе CERAMOTHERM 1100 2 энергосберегающих ламп с когда-либо балласт, используемый в 1200 типа
являются люминесцентные лампы с 2 один Балласт. Лампы коммерчески доступные, следует придавать желаемые светлые
потребностям.
Лучистой CERAMOTHERM 1100 с один , Тип 1200 с два керамические нагревательные элементы выполнены. Отражатель из
нержавеющей стали направляет излучение на поверхности, лежащей.
SV1000D_02.doc 10/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
В EDIENTEIL B1213
Интегрированный блок управления операционной и модуль ЦПУ B1234 контролирует все функции устройства.
Микропроцессор выполняет инструкции хранимой программы работы. Функция вводится с клавиатуры B1213.
Здесь также контролируется плате процессора и операционной оптических сигналов и отображения, такие как
например, аварийные состояния, состояние и эталонные значения показаны.
Операционный и платы ЦП B1234 обеспечивается в случае отказа в качестве тестируемой обменной части.
Наклейка между панелью управления и информацией корпуса на установленную версию программного обеспечения. Эта метка также служит в
качестве гарантии уплотнения.
SV1000D_02.doc 11/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Ü ОБЗОР B eliable
С помощью следующих мероприятий безопасной эксплуатации теплового радиатора принимается. Для реализации
следующих в дополнение к стандартным инструментам требуется:
• Прибор для испытания электрической безопасности в соответствии с действующим стандартом DIN EN 62353 (VDE 0751-1) и IEC 601-2.
• Пружина шкала, по крайней мере, 10 кг силы и ремень для зацепления пружины баланса. Другие инструменты для конкретного
В ORBEREITENDE ОРК:
1 Z USTANDSPRÜFUNG
SV1000D_02.doc 12/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
SV1000D_02.doc 13/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Знаки и идентификация Z
Управление неповрежденной Z
SV1000D_02.doc 14/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
2 F Соборование И S БЕЗОПАСНОСТЬ
В случае расхождения, устройство должно быть отремонтировано.
2,1 N ETZAUSFALLALARM
Включите нагреватель на выключатель (2) и сетевой вилкой.
2,3 L ОТЧЕТ
включить свет на переключатель 1
Светодиодный индикатор для максимально возможного значения интенсивности зависит от расстояния. Вы должны таблица
значения расстояния, соответствующие лежащей поверхность.
SV1000D_02.doc 15/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
2.5 Я NTENSITÄTSREDUZIERUNG
Ручка (13) установлена в 14 мВт / см и проверок после 15 минут:
Снимите решетку крышки для тестирования. Подключение тестера напряжения, как показано на рисунке.
Напряжение на клеммах сети! Открытые устройства, которые могут быть подключены к сети никогда не оставили в покое.
Лампа на тестере напряжения должны мигать с той же скоростью, что и световой индикатор (11) на панели управления теплового
радиатора.
SV1000D_02.doc 16/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
от нагрева. Он зажигает светодиоды для типа устройства и заданного расстояния в целевом дисплее в течение около 6 секунд.
N
N N nnnnnnnnnnnn N NNN N нннн N NNNNN NNNNNNN N
пп N
пп nnnnnnnnnnn NNNNNN NNNNNN пп N
расстояние дисплея
nnnnnnnnnn
тип дисплея
NN NN NN NNNNNNNN пп N
тип 11 хх тип 12 хх
3 A UFHÄNGUNGEN И В EFESTIGUNGEN
(В случае отклонений светильники должны быть отремонтированы.)
SV1000D_02.doc 17/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
650 мм
SV1000D_02.doc 18/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
4,1 S CHUTZLEITERPRÜFUNG P
Кабель питания по отдельности (≤ 100 квадратных метров) Устройство по отдельности (≤ 200 Mq) Блок силовых кабелей (≤ 300 Mq)
4.2 BLEITSTROMMESSUNG P
Geräteableitstrommessung - Непосредственное измерение или измерение разности (≤ 500 мА)
5 D OCUMENTATION
Маркировка и документация должна быть выполнена в соответствии с директивой ЕЭС 93/42 и национальными правилами (в Германии в
соответствии с MPG и MP BetreibV в текущей версии)
SV1000D_02.doc 19/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Существующая регулировка расстояния между нижним краем и верхним краем радиатором тепла, лежащим поверхностью и типом
устройства отображается в закодированном целевом дисплее при выключении нагрева в течение около 6 секунд.
При необходимости, установка может быть изменена, например. Как и в случае с Ummontagen с изменением расстояния и
установки сменных рабочих и процессорных плат.
Настройки описаны ниже влияют на поведение управления целевого дисплея и максимальной регулируемой интенсивностью
излучения.
N N N
В настройках расстояния, типа и расстояния датчика (датчик расстояния для Ceramotherm 1000 не доступны) имеют три
уровня меню запуска. сделать это, выполните следующие действия:
б. Включите свет.
(4) Установка (13) на расстоянии от поверхности, лежащей в соответствии со следующей таблицей с поворотной ручкой.
N N N N N N
N nnnnnnnnnnnnnn
пп nnnnnnnnnnnnn
NNN nnnnnnnnnnnn
нннн nnnnnnnnnnnNNNNN nnnnnnnnnn NNNNNN NNNNNNNNN
Заданная дисплей
(5) При нажатии на кнопку сброса тревоги (4) для 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите
короткий звуковой сигнал, и на следующем уровне меню активен.
SV1000D_02.doc 20/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
(6) Установка типа (13) радиатор в соответствии со следующей таблицей с поворотной ручкой.
1100 1200
nnnnnnnnnnnnnn N nnnnnnnnnnnnn N N
Заданная дисплей
N N
(7) При нажатии на кнопку сброса тревоги 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите короткий
звуковой сигнал, и на следующем уровне меню активен.
Выберите для типов ламп 11xx и 12xx всегда установлен в положение «отключено»! (8)
nnnnnnnnnnnnnnnn N
nnnnnnnnnnnnn N
(9) При нажатии на кнопку сброса тревоги 3 секунды скорректированное значение принимается. В то же время вы услышите короткий
звуковой сигнал. Есть никаких дальнейших уровней меню ,
(10) выключение нагрева, дисплей заданного значения показывает конфигурацию набора в течение около 6 секунд
на.
SV1000D_02.doc 21/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Светодиоды уставки 4 мВт / см и 6 мВт / см указывают тип ламп. 10 мВт / см² и 12 мВт / см Заданного значения
пример:
- расстояние 90 см - расстояние 80 см
- Тип 1200 - Тип 1100
ИК-неактивными
Тип лампы
После настройки устройства и включите его снова. Регулировка уставки до 30 мВт / см и проверок, если отображаются
максимально возможное для данного расстояния значения. (Смотри также контрольную точку 2.4)
Присоединив меченый с заданным расстоянием выпуска этикетки для работы с различной регулировкой производится.
SV1000D_02.doc 22/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Анализ ошибок:
Электронная система управления обнаруживает ошибку и отключает нагрев выключены, когда небезопасные условия с. В
дополнение к тем, которые описаны в инструкции для отображения ошибки, описанные ниже, оптически и / или акустически
сигнализируется на панели управления. Анализ ошибок связано с дисплеем и с помощью схематического страницы 7 + 9 как
правило, не проблема. Легенда о возможных аварийных сигналах:
N N N 1: 1 1: 2 1:25 <EEPROM>
Неисправность
Перемежаемость Перемежаемость сохраняется в
сигнализация палатка тревоги EEPROM
непрерывный
светодиод не горит светодиод на светодиод мигает палатки от 10 мс до 250 устройстве не
сигнал
0,4 с до 1 с мс от может быть
использована
более.
M ДЕЙСТВИЕ:
Тестирование блока питания, шнур питания, разъемы и контактные пружины для держателей предохранителей.
M ДЕЙСТВИЕ:
Заменить батарею или чистые контакты
M ДЕЙСТВИЕ:
Тестирование питания B1248: предохранитель F3, трансформатор, выпрямитель, контакты, провода, и между источником питания и
эксплуатации B1248 B1234 & платы центрального процессора или панели B1213. Заменить модуль и проверить функцию устройства.
SV1000D_02.doc 23/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Просмотреть все работы нет Нагрев в 1100 Тип охлаждает Один или оба
нагревательных элемента для типа 1200
прохлады.
M ДЕЙСТВИЕ:
Напряжение на нагревательный элемент должен присутствовать, когда зеленый индикатор напряжения для нагрева (11) на панели управления.
Проверьте: соединения линий и терминалы; Плавкие предохранители F1 и F2 симистора TR2, для типа 1200 функции два нагревательных элемента Проверьте.
Нагреватель используется под наблюдением, так что по сравнению с серией Ceramotherm отсутствующего 2000, некоторые функции
безопасности
M ДЕЙСТВИЕ:
Напряжение на нагревательный элемент должен циклически зеленый свет для нагрева напряжения (11) переключателя на панели управления:
контроль нагрева процессора B1234 терминала x2.5 и, возможно, симистора TR2 от источника питания проверки платы B1236.
M ДЕЙСТВИЕ:
Операционные и платы ЦП подкачка, затем введите пластину и проверьте регулировку расстояния, при необходимости, отрегулируйте.
SV1000D_02.doc 24/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
M ДЕЙСТВИЕ:
Операционный и платы ЦП своп - тип и регулировка расстояния Проверить и при необходимости отрегулировать.
M ДЕЙСТВИЕ:
Проверьте предохранитель F1 / K1 обмена реле / при необходимости заменить блок питания
M ДЕЙСТВИЕ:
Сетевое напряжение слишком низкое или неисправен блок питания, при необходимости заменить.
SV1000D_02.doc 25/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Необходимо убедиться в том, что во время не проведения ремонта без риска механического или электрического типа для
пациентов и третьих лиц могут развиваться. Есть только оригинальные запасные части можно использовать, если он не
является стандартными частями, батареи или луковиц. На борту, помеченный " неэтилированный помечены «только свинец
припой может быть использован! Данные, необходимые для ремонтных чертежей, графиков и счетов материала, хранятся
под номером модуля. Число пункт части определяется по номеру позиции в сборочном чертеже из законопроекта.
Согласно главе «требование для реализации услуги», упомянутые пункты в виду. После всех работ по ремонту
Ремонтные работы должны быть документированы. В отчете технического обслуживания должны быть введены обязательно, если работа была завершена,
и устройство является полностью функциональным.
SV1000D_02.doc 26/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
- Сигнализаторы
- светодиоды
- переключатель
PSU B1248
Все устройство должно быть отключено. быть удалены с блоком эмиттера для обмена нагревательного элемента B должна
пересекать среды 1404 или B 1405th
Эта сборка подвергаются постоянной тепловой нагрузке и высокому тока. Мы рекомендуем эту сборку, чтобы возобновить в
очевидном старении.
В случае видимого старения и повреждения кабелей должны быть обязательно заменены. Несовершенные кабели представляют
собой угрозу безопасности и привести к увеличению токов утечки и коротких замыканий. Контакты стареют из-за высокого расхода
тока и непрерывного термического стресса. имеют связи все попытки поэтому разберитесь с большей осторожностью и заменить при
необходимости. Здесь все зажимные и обжимные соединения должны быть выполнены очень тщательно. Все линии с бандажами
должны быть надежно закреплены.
SV1000D_02.doc 27/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании
DFSBNPUIFSN 2111 инструкция по эксплуатации
Номер системы:
000 X XX 0 XXXX
Чертеж формата Y =
не применяется не чертеж E =
А4 = D
DIN A 3 C = DIN A 2
B=
Номер позиции в спецификации
DIN A 1 A
= DIN A 0
Район:
B = C = конденсатор
Основная группа / Характер:
преобразователь
WY = Продажа товары K = К omplettierung В предохранителя F = G =
H = кварцевая лампа IC =
= В augruppe Р = Е р список запасных частей
Prüfkennzeichnung R =
сопротивление S = переключатели SP =
график / - график TR = V = диод
трансформатор / выпрямитель W =
кабели / передачи
SV1000D_02.doc 28/28
Зарегистрированная копия для больницы Мирамба / Танзании