Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ТЗ-АУГПТ-003-2021 (Аккую)
ТЗ-АУГПТ-003-2021 (Аккую)
АО «АТОМЭНЕРГОПРОЕКТ» /
JSC «ATOMENERGOPROEKT»
Заместитель директор по проектированию
АЭС «Аккую» / Deputy Director for Design of
NPP «Akkuyu»
Е.В. Ергопуло / E.V. Ergopulo
Письмо исх. № _______ от _______. /
Letter ___________ dated _________
1. ВВЕДЕНИЕ / INTRODUCTION............................................................................................................................. 3
2. ЦЕЛЬ И ОСНОВАНИЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ / PURPOSE AND BASIS FOR DEVELOPMENT........................................5
3. ИСТОЧНИКИ РАЗРАБОТКИ / DEVELOPMENT SOURCES......................................................................................6
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ / TECHNICAL REQUIREMENTS...............................................................................7
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ / SAFETY REQUIREMENTS................................................................................16
6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ / ENVIROMENTAL REQUIREMENTS........................................16
7. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ / RULES OF ACCEPTANCE................................................................................................ 19
8. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ / CONTROL METHODS.................................................................................................... 20
9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ / TRANSPORTATION AND STORAGE.......................................................26
10. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / OPERATING INSTRUCTIONS......................................................................27
11. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ / MANUFACTURER'S WARRANTIES.....................................................................28
ПРИЛОЖЕНИЕ А (ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ) ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ / APPENDIX A (MANDATORY) EQUIPMENT
SPECIFICATIONS........................................................................................... 29
Справ.№
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Из Лист № докум. Подп. Дата
м.
Разраб. Соломин 10.2021 Лит. Лист Листов
Инв. № подл.
МОДУЛИ ГАЗОВОГО
Пров. Зиннуров 10.2021 2 55
ПОЖАРОТУШЕНИЯ
Н.контр.
Техническое задание ООО «АЗ «ТЕМП»
ТЗ-АЗТ-003-2021
Утв. Зиннуров 10.2021
1. ВВЕДЕНИЕ / INTRODUCTION
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
разработано в соответствии с developed in accordance with the
требованиями нормативных requirements of the regulatory documents
документов, приведенных в разделе 3, и listed in Section 3 and the Initial Technical
Исходными техническими Requirements (ITR) 10SGE-MAA0002 of the
требованиями (ИТТ) 10SGE-MAA0002 AKKUYU NPP
АЭС «АККУЮ»
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
DEVELOPMENT
Лист
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
предназначенные для хранения и выпуска intended for storage and release of a gas
в защищаемое помещение газового extinguishing agent (hereinafter GFEA) into
огнетушащего вещества (далее ГОТВ) для the protected room for the premises of the
помещений АЭС Аккую Akkuyu NPP.
2.2 Основанием для разработки ТЗ и The basis for developing technical
изготовления оборудования являются: specifications and manufacturing equipment
- исходные технические требования ИТТ are:
10SGEMAA0002; - initial technical requirements 10SGE-
- поставочная спецификация на модули MAA0002;
газового пожаротушения АЭС Аккую - supplying specification of Akkuyu NPP
Энергоблоки № 1, 2, 3,4. units 1, 2, 3, 4.
2.3 Номер договора на поставку Number of the equipment supply agreement:
оборудования: - № FT-04-21-750 of 30.08.2021;
- № FT-04-21-750 от 30.08.2021;
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
та
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ГОСТ Р 53672-2009 Арматура
GOST Р 53672-2009 Pipeline fittings. General
трубопроводная. Общие требования
safety requirements
безопасности
ГОСТ 12.4.009-83 ССБТ. Техника пожарная GOST 12.4.009-83 OSSS. Fire-service
для защиты объектов. Основные виды. equipment for object protection. Main types.
Размещение и обслуживание Accommodation and maintenance
ГОСТ 12.2.037-78 ССБТ. Техника GOST 12.2.037-78 OSSS. Fire-service
пожарная. Требования безопасности equipment. Safety requirements
ГОСТ Р 50969-96 Установки газового GOST Р 50969-96 Automatic gas fire
пожаротушения автоматические. Общие extinguishing installations. General
требования. Методы испытаний requirements. Methods of tests.
НПБ 54-2001 Установки газового
FSS 54-2001 Automatic gas fire extinguishing
пожаротушения автоматические. Модули и
installations. Modules and batteries. General
батареи. Общие технические требования.
technical requirements Methods of tests
Методы испытаний
ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Общие требования GOST 12.2.003-91 OSSS. General safety
безопасности requirements
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
характеристики
4.1.1 Технические требования Design requirements
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
4.1.1.1 Модули должны соответствовать Modules must comply with the
требованиям ГОСТ 53281, настоящих requirements of GOST 53281, these
технических условий и комплекту technical conditions and a set of
рабочей документации (далее КД) и operating documentation (hereinafter
изготавливаться по рабочим чертежам, referred to as OD) and be manufactured
утвержденным в установленном порядке. according to working drawings approved
in the prescribed manner.
4.1.2 Требование назначения
4.1.2.1 Конструкция модулей должна быть The design of the modules must be
технологичной, надежной в течении technological, reliable during the service
установленного в технической life specified in the technical
документации срока службы, documentation, ensure safety during
обеспечивать безопасность при manufacture, installation and operation,
изготовлении, монтаже и эксплуатации, provide for the possibility of inspection,
предусматривать возможность осмотра, cleaning and repair, according to GOST
очистки и ремонта, согласно ГОСТ 23660-79 and OESN-2014, monitoring
23660-79 и ОЭСН- 2014, контроля the technical condition during
технического состояния при diagnostics, as well as monitoring the
диагностировании, а также контроля за absence of pressure and selection of the
отсутствием давления и отбора среды medium before opening LRD module.
перед открытием ЗПУ модуля. The design must ensure the possibility of
Конструкция должна обеспечивать replacing the components and elements
возможность замены составных частей и of the system without special fixtures and
элементов системы без специальных fittings.
приспособлений и оснастки.
4.1.2.2 В качестве ГОТВ в модулях Freon FK-5-1-12 are used in modules as
используется, Хладон ФК-5-1-12. В GFEA. Nitrogen should be used as a
качестве газа-вытеснителя следует propellant, the technical characteristics of
применять азот, технические which correspond to GOST 9293.
Подп. и дата
безопасен, имеет нулевой потенциал depleting potential, has low toxicity and
озоноразрушающей способности, is safe both for the environment and for
обладает низкой токсичностью и humans (in accordance with ISO 14250-
безопасен как для окружающей среды, 5). Safety is confirmed by an appropriate
так и для человека (в соответствии с ISO certificate (or a declaration of
Взам. инв
4.1.2.4 Предельная концентрация Хладона ФК- The limiting concentration of Freon FK-
5-1-12, при которой не наблюдается 5-1-12, at which there is no negative
та
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
4.1.2.6 Нормативная огнетушащая концентрация The standard fire extinguishing
для пожаров классов А, В, С по ГОСТ concentration for fires of classes A, B, C
27331 и электрооборудования in accordance with GOST 27331 and
(электроустановок под напряжением) – electrical equipment (electrical
4,2 % installations under voltage) is 4.2%.
4.1.2.7 Инерционность модулей при включении The inertia of the modules when
от пускового импульса должна быть - не switched on from a trigger impulse
более 2 с. should be no more than 2 s.
4.1.2.8 Продолжительность (время) выпуска не The duration (time) of release of at least
менее 95 % массы (количества) ГОТВ 95% of the mass (quantity) of GFEA at
при температуре атмосферы 18-22 С и an atmospheric temperature of 18-22 C
давлении 84,0-106,7 кПа не должна and a pressure of 84.0-106.7 kPa should
превышать: not exceed:
- 10 с при использовании в модульных - 10 s when used in modular installations;
установках; - 15 s when used in centralized
- 15 с при использовании в installations;
централизованных установках.
4.1.3 Требование надежности
4.1.3.1 Назначенный срок службы модулей в The assigned service life of the modules
составе установки – не менее 10 лет. as part of the installation is at least 10
years.
4.1.3.2 Ресурс срабатывания модулей в течение The resource of operation of the modules
срока эксплуатации – 7 раз. during the service life is 7 times.
4.1.3.3 Вероятность безотказной работы The probability of failure-free operation
модулей между регламентными of modules between routine checks, with
проверками, при их периодичности не their frequency at least once every three
реже одного раза в три года, должна years, should be at least 0.95.
быть не менее 0,95.
Подп. и дата
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
4.1.5.2 Модули должны быть герметичными. The modules must be sealed. Gas leakage
Протечка газа не должна превышать should not exceed values corresponding
значений, соответствующих - потере 1 % to the loss of 1% of the mass of GFEA
массы ГОТВ в течение года. during the year.
4.1.5.3 Модули должны срабатывать при подаче The modules must operate when the
давления пневматического пуска в pneumatic start pressure is applied in
соответствии с п. 5 Приложения А accordance with cl. 5 of Appendix A
4.1.5.4 Усилие приведения в действие модулей The force of actuating the modules
при ручном пуске не должно превышать during manual start should not exceed 75
75 Н. H.
4.1.5.5 Масса ГОТВ, остающегося в модулях The mass of the GFEA remaining in the
после срабатывания, не должна modules after operation should not
превышать 0,6 кг. exceed 0.6 kg.
4.1.5.5 Модули должны быть прочными при Modules must be durable under test
пробном давлении в соответствии с п. 3 pressure in accordance with clause 3 of
Приложении А и времени экспозиции от Table 2 and exposure time from 10 to 11
10 до 11 мин. Изменение формы minutes. Changing the shape of the
модулей, или их частей после испытаний modules or their parts after testing is not
не допускается. allowed.
4.1.5.6 Модули и трубопроводы установки Modules and pipelines of a gas fire
газового пожаротушения должны extinguishing installation must maintain
сохранять герметичность и обладать tightness and have seismic resistance
сейсмопрочностью во время и после during and after the passage of a seismic
прохождения сейсмического воздействия action with an intensity up to the
интенсивностью до максимального maximum design earthquake, the impact
расчетного землетрясения, воздействия of an air blast wave, the impact of an
воздушной ударной волны, воздействия aircraft falling on enclosing and building
от падения самолета на ограждающие и structures.
строительные конструкции.
Подп. и дата
4.1.5.7 Максимальные значения нагрузок на The maximum values of the loads on the
патрубки и штуцера оборудования, branch pipes and fittings of the
воспринимаемые ими от equipment, perceived by them from the
присоединяемых трубопроводов, connected pipelines, are agreed with the
согласовываются с заказчиком согласно customer according to the contract at the
Инв.№ дубл.
фазы.
4.1.5.9 МПУ должно срабатывать при давлении, The MSD must operate at the pressure
.№
№
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
4.1.5.1 На выходном штуцере ЗПУ модулей The plug must be installed on the outlet
1 должна быть установлена заглушка, connection of LRD modules, which
обеспечивающая защиту protects the operating personnel from the
обслуживающего персонала от effects of reactive force, gas jet in case of
воздействия реактивной силы, струи газа unauthorized operation of the LRD
при несанкционированном срабатывании during storage, transportation and
ЗПУ в период хранения, installation.
транспортирования и монтажа.
4.1.5.1 Модули должны иметь чеку блокировки Modules must have a start blocking
2 пуска, предохраняющую их от safety-pin that protects them from
случайного срабатывания при accidental operation during
транспортировании, хранении, монтаже transportation, storage, installation and
и обслуживании. maintenance.
4.1.5.1 Снятие блокировки с ЗПУ модулей, Removing the blocking from the LRD
3 которые находятся под избыточным modules that are under excess pressure
давлением, не должно приводить к should not trigger the LRD.
срабатыванию ЗПУ.
4.1.5.1 Конструкция модулей должна The design of the modules must provide
4 обеспечивать возможность безопасной an opportunity for a safe check of a mass
поверки устройства контроля массы, monitoring device that monitors leakage
обеспечивающего контроль протечки once a year.
один раз в год.
4.1.5.1 Вместимость баллонов модулей не The capacity of the cylinders of the
5 должна отличаться от номинального modules should not differ from the
значения, указанного в ТД более чем на nominal value specified in the TD by
± 5 %. more than ± 5%.
4.1.5.1 Баллоны модулей должны быть Module cylinders must be painted red in
6 окрашены в красный цвет в соответствии accordance with the requirement of
с требованием ГОСТ 12.4.026. GOST 12.4.026. Color change is allowed
Подп. и дата
4.1.5.1 Сосуды модуля газового пожаротушения The vessels of the gas fire extinguishing
9 должны соответствовать требованиям module must comply with the
ГОСТ 52630, настоящих технических requirements of GOST 52630, these
.№
№
4.2.1 Материалы, применяемые для The materials used for the manufacture
изготовления деталей, а также покупные of parts, as well as purchased items, in
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
изделия, по своим качественным their quality parameters must meet the
параметрам должны удовлетворять requirements of the relevant standards or
требованиям соответствующих TC.
стандартов или ТУ.
4.2.2 Соответствие материалов The conformity of materials with the
предъявляемым требованиям должно requirements must be confirmed by
подтверждаться сертификатами, certificates, passports license, markings
паспортами, свидетельствами, or other documents of the supplier plants.
маркировкой или другими документами
заводов-поставщиков.
4.2.3 Детали и узлы, поступающие на сборку, Parts and assemblies arriving for
должны быть приняты ОТК. assembly must be accepted by QCD.
4.2.4 Покупные детали и узлы должны Purchased parts and assemblies must
проходить входной контроль. pass incoming inspection.
4.3 Комплектность Complete set
4.3.1 В комплект поставки модуля должно The supply package of the module should
входить: include:
- модуль в сборе (ЗПУ, электрическое - assembled module (LRD, electrical or
или пневматическое пусковое pneumatical release device);
устройство),
- пусковые устройства; - Release devices;
- ГОТВ - заправленное в модуль по - GFEA - filled into the module by
наименованию и в количестве, name and in the amount specified in the
указанном в договоре (контракте) для agreement (contract) for each module;
каждого модуля; - a set of parts and materials supplied for
- комплект деталей и материалов, installation, which are part of the system
поставляемых на монтаж, входящие в specification;
состав спецификации системы; - passport for the module, technical
Подп. и дата
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
- расчет на прочность баллонов газового - strength calculation of gas fire
пожаротушения в соответствии с ГОСТ extinguishing cylinders in accordance
14249-89 и НП-031-01; with GOST 14249-89 and NP- 031-01;
- компьютерная программа - a computer program for hydraulic
гидравлического расчета; calculation;
- паспорт безопасности на ГОТВ ФК-5- - safety data sheet for GFEA FK-5-1-12;
1-12; - General view drawing indicating
- чертеж общего вида с указанием weight characteristics, overall and
весовых характеристик, габаритно- connecting dimensions;
присоединительных размеров; - equipment documentation.
- документация на оборудование.
4.3.2 Состав и количество ЗИП модулей The composition and quantity of SPTA
определяется договором на поставку. for modules is determined by the supply
agreement.
4.3.3 Комплект сопроводительной Operational and accompanying
документации поставляется в documentation must be implemented in
соответствии с требованиями договора и accordance with GOST 2.601.
может меняться по согласованию с
Заказчиком.
4.4 Маркировка Marking
4.4.1 На боковую поверхность модуля, в Consumer markings should be applied to
первой верхней трети баллона со the side surface of the module, in the first
стороны зоны технического upper third of the cylinder from the side
обслуживания должна быть нанесена of the maintenance area:
потребительская маркировка:
- товарный знак или название - trademark or name of the
предприятия-изготовителя; manufacturer;
- обозначение модуля в соответствии с - module designation in accordance with
Подп. и дата
ГОТВ.
.№
14192: 14192:
- «Модуль газового пожаротушения»; - «Gas fire extinguishing module»;
та
- «Заряжено». - «Charged».
Кроме этого на ящике должны быть In addition, danger signs on the box must
Лист
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
подкласс 2.1). Для правильного способа correct way of handling during
обращения при транспортировании и transportation and storage, handling signs
хранения на каждом ящике должны быть must be applied to each box in
нанесены манипуляционные знаки по accordance with GOST 14192, which
ГОСТ 14192, имеющие значения: have the following meanings:
- «Осторожно, хрупкое!»; - «Fragile. Take care!»;
- «Верх, не кантовать!»; - «Up, do not turn over!»;
- «Боится сырости!»; - «Keep dry!»;
- «Боится нагрева!»; - «Keep away from heat!»;
- «Ограничение температуры от минус 20 - «Temperature limitation from minus 20
до плюс 50 С». to plus 50 C».
4.4.3 Маркировка должна быть выполнена Marking should be made clearly,
ясно, четко и сохраняться в течение distinctly and retained throughout the
всего срока службы, на таре – в течение entire service life, on containers - during
всего срока транспортирования и the entire period of transportation and
хранения. storage.
4.5 Консервация и упаковка Conservation and packaging
4.5.1 Упаковка модулей должна удовлетворять Packing of modules must meet the
требованиям ГОСТ 23170. requirements of GOST 23170.
4.5.2 Модули должны поставляться в Modules must be delivered packed on a
упакованном виде на поддоне по ГОСТ pallet in accordance with GOST 9557:
9557: - empty - no more than 6 pieces on one
порожние – не более 6 штук на одном pallet;
поддоне; - charged - no more than 4 pieces on one
заряженные – не более 4 штук на одном pallet.
поддоне.
4.5.3 Допускается транспортировка модулей It is allowed to transport modules without
без тары, упакованных в упаковочную containers, packed in a packing net in
сетку в соответствии с требованиями КД, accordance with the requirements of OD,
Подп. и дата
50 С.
4.5.4 ЗИП и отдельные комплектующие SPTA and individual components must
должны быть упакованы в пакет из be packed in a bag made of polyethylene
полиэтиленовой пленки толщиной от 0,1 film with a thickness of 0.1 to 0.3 mm,
до 0,3 мм марки Т по ГОСТ 10354, или grade T according to GOST 10354, or
из поливинилхлоридной polyvinyl chloride plasticized technical
Взам. инв
4.5.5 При поставке в районы Крайнего Севера When delivered to the Far North packing
– упаковка по ГОСТ 15846. in accordance with GOST 15846.
Лист
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
быть уложена в коробке или надежно attached to the module.
закреплена на модуле.
4.5.7 В каждую тару должен быть вложен Each container must include a packing
упаковочный лист, содержащий list containing the following information:
следующие сведения: - Equipment name and designation;
- наименование и обозначение - quantity;
оборудования; - batch number;
- количество; - packaging date;
- номер партии; - the signature or stamp of the packaging
- дату упаковки; official;
- подпись или штамп должностного лица, - QCD stamp.
ответственного за упаковку;
4.5.8 Метод упаковки и крепления модулей в The method of packing and fixing
кузове автомашины или контейнере modules in the body of a car or container
должен обеспечивать их сохранность на must ensure safety for the entire period
весь период транспортирования. of transportation.
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ / SAFETY REQUIREMENTS
the installation.
5.6 Заряженные модули и должны находиться The charged modules should be located
на расстоянии не менее 1 метра от at least 1 meter away from heating
радиаторов отопления и других radiators and other heating devices, and
отопительных приборов, а от печей и at least 10 m away from stoves and
других источников тепла с открытым other heat sources with an open flame.
Взам. инв
другие работы по исправлению и монтажу and other work on the correction and
№
50 С. 50 C.
5.9 При монтаже ЗПУ и установке Only a torque wrench should be used
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
предохранительных мембран следует when assembling LRD and installing
использовать только динамометрический the safety diaphragms. Using of other
ключ. Применение других ключей wrenches is prohibited.
запрещается.
5.10 К работе с модулями должны допускаться It is allowed to work with the modules
лица не моложе 18 лет, прошедшие to person who are at least 18 years old,
медосмотр, специальный инструктаж и passed a medical examination, special
обучение безопасным методам труда, instruction and training in safe working
проверку знаний правил безопасности и methods, testing of knowledge of
инструкций в соответствии с занимаемой safety rules and instructions in
должностью применительно к accordance with the position held in
выполняемой работе согласно ГОСТ relation to the. Work performed in
12.0.004 и имеющие допуск для accordance with GOST 12.0.004 and
производства данных работ. having a permit for the production of
this type of work.
Помещения, в которых производится The rooms in which the modules are
5.11 заправка модулей, должны быть refueled must be equipped with inflow
оборудованы приточно- вытяжной and exhaust ventilation (general
вентиляцией (общие санитарно- sanitary and hygienic requirements for
гигиенические требования к воздуху the air of the working area in
рабочей зоны по ГОСТ 12.1.005), accordance with GOST 12.1.005),
освещенностью по СП 52.13330 не менее illumination of at least 100 lux in
100 лк и отоплением по СП 60.13330. accordance with CR 52.13330 and
heating in accordance with CR
60.13330.
5.12 Около места проведения испытаний или There must be posted warning signs
ремонтных работ должны быть “Caution! Other dangers” in
установлены предупреждающие знаки accordance with GOST R 12.4.026 and
«Осторожно! Прочие опасности» по ГОСТ an explanatory inscription: "Tests are
Подп. и дата
эксплуатации на модули.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ / ENVIROMENTAL
REQUIREMENTS
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
7. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ / RULES OF ACCEPTANCE
passport.
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
8. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ / CONTROL METHODS
8.1 Испытания проводят при нормальных Tests are conducted under normal
климатических условиях по ГОСТ 15150, climatic conditions in accordance with
если не оговорены особые условия. GOST 15150, unless special conditions
are specified.
8.2 Испытательные среды: Test environments:
- при гидравлических испытаниях – вода - during hydraulic tests – water
по ГОСТ Р 51232; according to GOST R 51232;
- при пневматических – воздух класса 7 - with pneumatic ones - air of class 7 or
или 9 по ГОСТ 17433, азот по ГОСТ 9293. 9 according to GOST 17433, nitrogen
according to GOST 9293.
8.3 Проверку материалов и покупных изделий Verification of materials and purchased
проводят при входном контроле по ГОСТ items is carried out during the incoming
24297 сличением технической inspection in accordance with GOST
документации на эти изделия с 24297 by comparing the technical
требованиями настоящих ТУ и комплекта documentation for these items with the
КД. requirements of these TC and a set of
OD
8.4 Проверка модулей на соответствие Checking the modules for compliance
требованиям технической документации with the requirements of the technical
МПУ, предохранительной заглушки на documentation of MSD, a safety plug
выпускном штуцере ЗПУ, чеки on the outlet connection of LRD,
блокировки устройства ручного пуска, locking checks of the manual start
внешнего вида, комплектности, device, appearance, completeness,
маркировки, упаковки, должны marking, packaging, must be done
производиться визуально, сличением с visually, by comparison with drawings,
чертежами, измерением размеров measuring dimensions with measuring
средствами измерений, обеспечив и instruments, and ensuring the required
Подп. и дата
9.308. 9.308.
№
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
измерительного инструмента с measuring tool with a measurement
погрешностью измерения ±1%. error of no more than ±1%.
8.9 Проверка массы модулей должна Checking the mass of modules should
производиться путём взвешивания на be carried out by weighing on a scale
весах для статического взвешивания, for static weighing, an error of not more
допускается погрешность не более ±1 кг – than ±1 kg is allowed for a module.
для модуля.
8.10 Испытания на герметичность модулей. Leakage tests modules During
При приемо-сдаточных испытаниях acceptance tests, it is allowed to control
допускается герметичность модулей the tightness of the modules by soaping
контролировать обмыливанием резьбовых the threaded connections and the outlet
соединений и выпускного штуцера ЗПУ. connection of LRD. Checking within 30
Проверку проводить в течение 30 мин. minutes. No visible bubble gas leak is
Видимая пузырьковая утечка газа не allowed.
допускается.
8.11 Вместимость модулей определяют, как The capacity of the modules is
разность масс заполненного водой и determined as the difference between
пустого модуля. Испытания считаются the masses filled with water and the
успешными, если отклонение вместимости empty module. The tests are considered
от номинального значения составляет не successful if the deviation of the
более ± 5 % capacity from the nominal value is no
more than ± 5%.
8.12 Испытания на прочность модулей The strength tests of the modules are
проводят при открытом запорном органе и conducted with the open shut-off device
заглушенном выходном штуцере ЗПУ. and a plugged out outlet connection of
Перед испытанием на место LRD. Before testing, the plugs are
предохранительной мембраны и installed in place of the safety disk and
манометра ЗПУ устанавливаются LRD manometer. The test pressure is
заглушки. Пробное давление maintained for 10 to 11 minutes in.
Подп. и дата
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
0,196 МПа с выдержкой в течение 30 - 40 с with holding for 30-40 s of pressure at
давления на каждой ступени. each stage. The minimum pressure at
Минимальное давление, при котором which the burst of the safety disk occurs
происходит разрыв предохранительной is taken as the response pressure of
мембраны, принимается за давление MSD. The actuating pressure of MSD
срабатывания МПУ. Давление should correspond to the values of cl. 5
срабатывания МПУ должно of Appendix A, the actuation of the
соответствовать значениям п.5 MPU should not lead to the activation
Приложения А, срабатывание МПУ не of LRD.
должно приводить к срабатыванию ЗПУ.
8.14 Испытание на срабатывание модулей от Test for actuation of modules from an
электрического пускового импульса. electric trigger impulse. The test for
Испытание на срабатывание модуля от actuation of the module from an electric
электрического пускового импульса trigger impulse is carried out for
проводят на срабатывание от operation from an electromagnetic
электромагнитного привода. Испытания drive. The tests in are carried out as
проводят следующим образом: follows:
- на пневматическом стенде ЗПУ модуля - LRD of the module is inflated on a
надувают до рабочего давления; pneumatic bench to the operating
- на ЗПУ устанавливают pressure;
электромагнитный привод; - an electromagnetic drive is installed
- подключают оборудование, on LRD;
обеспечивающее заданные параметры и - equipment providing the set
контроль пускового импульса; parameters and control of the trigger
- в пусковой цепи устанавливают impulse connect;
значение силы тока 0,01 А. Контролируют - a current value of 0.01 A is set in the
цепь в течение 30 мин. Результаты starting circuit. The circuit is monitored
испытания считают положительными, for 30 min. The test results are
если срабатывания электромагнитного considered positive if the
привода не происходит; electromagnetic drive does not operate;
Подп. и дата
импульса.
8.15 Испытания на срабатывание модуля при Tests for the actuation of the module
.№
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
минимального и максимального к maximum pressure applied in
давления в соответствии с п. 5 accordance with clause 5 of Appendix
Приложения А. Давление A. The pressure of the pneumatic starter
пневматического пуска измеряют is measured with a manometer of
манометром класса точности 0,4 пределом accuracy class 0.4 with a measurement
измерения от 0 до 10 МПа при подаче limit of 0 to 10 MPa when applying the
минимального давления и от 0 до 10 МПа minimum pressure and of 0 to 10 MPa
при подаче максимального давления. when applying the maximum pressure.
Срабатывание ЗПУ определяют визуально The actuation of LRD is determined
по выходу из него газа. visually by the exit of gas from it.
8.16 Проверка усилия приведения в действие Checking the actuation force of the
устройства ручного пуска и снятия manual starter and unblocking device is
блокировки проводят на пневматическом carried out on a pneumatic bench. LRD
стенде. ЗПУ модуля или пускового of the module or the starting cylinder is
баллона надувают до рабочего давления в inflated to the operating pressure in
соответствии с п. 2 Приложения А, после accordance with cl. 2 of Appendix A,
чего на него устанавливают after which an electromagnetic drive
электромагнитный привод и устройство and a manual start device are installed
ручного пуска. Снимают on it. Remove the safety pin from the
предохранительную чеку с устройства manual start device, while LRD should
ручного пуска, при этом не должно not be activated. Then affect the lever
происходить срабатывание а. ЗПУ. Затем of the manual start device, measuring
воздействуют на рычаг устройства the force with a dynamometer with an
ручного пуска, измеряя усилие error of not more than 2.5%.
динамометром с погрешность не более 2,5
%.
Повторяют испытания в соответствии с
методикой, изложенной выше, при этом на
ЗПУ устанавливают пневматический пуск
и устройство ручного пуска. Испытания
Подп. и дата
электрического импульса на пускмодуля the start of the module until the moment
до момента начала выхода ГОТВ (азота) the GFEA (nitrogen) begins to exit
из штуцера ЗПУ. Проведение испытаний from the outlet fitting of LRD. The tests
объединяют с проверкой are combined with the checking of the
продолжительности выпуска ГОТВ. duration of GFEA release. Response
Инерционность определяется с помощью time is determined using a 1st class
Взам. инв
раз меньше скорости реального процесса. than the speed of a real process. Time
Погрешность измерения времени не measurement error should not exceed
Подпись и дата
инерционность срабатывания модуля и module and the battery does not exceed
батареи не превышает 2 с. 2 s.
Лист
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
эксплуатации. ЗПУ модуля с operating temperature. LRD module
установленным электромагнитным with an installed electromagnetic drive
приводом и устройством ручного пуска and a manual starter device or a
или устройством пневматического пуска и pneumatic starter device and a manual
устройством ручного пуска помещают в release device is placed in a climatic
климатическую камеру и выдерживают chamber and kept at a temperature of
при температуре (533) С в течение 3 часов (533) C for 3 hours without pressure. At
без давления. По окончании выдержки the end of the exposure, LRD is
ЗПУ вынимают из камеры и в течение removed from the chamber and is
времени, не превышающем 1 минуты, installed on the test bench within a time
устанавливают на испытательный стенд и not exceeding 1 minute and is inflated
надувая до рабочего давления в to the operating pressure in accordance
соответствии с п. 3 таблицы 2, после чего with cl. 3 of Appendix A, after which
проводят испытания на срабатывание от tests are carried out for operation from
электрического импульса, an electric impulse, pneumatic pressure
пневматического давления или устройства or a manual release device.
ручного пуска. The tests are considered successful if
Испытания считаются успешными, если LRD is activated.
происходит срабатывание ЗПУ.
8.19 Проверка работоспособности модулей при Checking the functionality of the
воздействии минимальной температуры modules when exposed to the minimum
эксплуатации проводят в operating temperature is carried out in
последовательности изложенной в п.8.6. the sequence described in cl. 8.6. The
Надувают пусковой баллон до 5 МПа. По starting cylinder is inflated to 5 MPa.
выдержки вышеперечисленного After holding the above equipment in
оборудования в климатической камере в the climatic chamber for 3 hours at a
течение 3 часов. temperature of at least (133)C and
inflating LRD modules to a pressure of
(2.0±0.1)MPa, which corresponds to the
minimum pressure of GFEA, at which
Подп. и дата
истечения жидкой фазы ГОТВ. Начало и the expiration of GFEA liquid phase.
окончание временного интервала The beginning and the end of the time
фиксируют визуально, или по interval are recorded visually, or by a
характерному изменению звука при characteristic change in sound during
обработке видео- и/или аудиозаписи processing of video and/or audio
испытания. Продолжительность выпуска recordings of the test. The duration of
Взам. инв
заглушку с выпускного штуцера ЗПУ. LRD, the plug is removed from the
Подают электрический пусковой импульс outlet connection of LRD. An electrical
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
на ЗПУ модуля. Продолжительность starter impulse is fed to LRD of the
выпуска ГОТВ из модуля не должна module. The duration of the release
превышать 10 с. GFEA from the module should not
exceed 10 s.
8.21 Проверка остатка ГОТВ проводится после Checking the remainder of GFEA is
проведения испытаний по п.8.5. Модуль, carried out after the tests according to
прошедший испытания по п. 8.5 cl. 8.5. The module that has passed the
взвешивают на весах с погрешностью не tests according to clause 8.5 is weighed
более ± 1 кг. Из полученного результата on a scale with an error of not more
вычитают массу модуля без ГОТВ, than ± 1 kg. The mass of the module is
которую измеряют до заправки ГОТВ и subtracted without GFEA from the
указывают в маркировке модуля. Остаток result obtained, which is measured
ГОТВ не должен превышать 0,6 кг. before filling GFEA and indicated in
the module marking. The remainder of
GFEA should not exceed 0.6 kg
8.22 Наработка ресурса срабатывания модуля и The operating life of the module and the
батареи проводится не менее 5 раз. Из них battery is carried out at least 5 times.
три срабатывания должны быть в Three operations must be in normal
нормальных атмосферных условиях с atmospheric conditions using pneumatic
помощью пневматического и and electric starters. The total number
электрическогопусков. Отказов быть не of operations includes operations during
должно. testing. There should be no refusals.
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ / TRANSPORTATION AND STORAGE
9.6 При хранении должны быть обеспечены During storage, conditions must be
условия, предохраняющие от ensured, protecting against mechanical
механических повреждений, исключено damage, excluding the effects of
воздействие атмосферных осадков, atmospheric precipitation, direct
прямых солнечных лучей и агрессивных sunlight and corrosive environments.
сред.
Инв.№ дубл.
9.7 Допускаемый срок хранения – 2 года. The allowed storage life is 2 years.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
10. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / OPERATING INSTRUCTIONS
потребителя.
10.9 Сохранность ГОТВ в модулях The safety of GFEA in the modules is
.№
ГОТВ. При уменьшении массы ГОТВ на recharge when GFEA weight is reduced
5% от номинального значения модуль by 5% of the nominal value.
та
подлежит перезарядке.
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
11. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ / MANUFACTURER'S WARRANTIES
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ПРИЛОЖЕНИЕ А
(ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ)
ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ
APPENDIX A
(MANDATORY)
EQUIPMENT SPECIFICATIONS
Характеристики оборудования для АЭС Аккую / Characteristics of equipment for Akkuyu NPP
Т а б л и ц а А . 1 Характеристики оборудования
T a b l e A . 1 Equipment specifications
Объем модуля, л / Module volume, l
Наименование показателя / Indicator name
52 60 100 106 147
1 Диаметр условного прохода ЗПУ/ сифонной
трубки, мм / Nominal diameter of LRD / siphon 50
tube, mm
2 Рабочее давление, МПа (кгс/см2) / Working
6
pressure, MPa (kgf / cm2)
3 Пробное давление, МПа (кгс/см2) / Test
7,8
pressure, MPa (kgf / cm2)
4 Давление срабатывания мембранного
предохранительного устройства, МПа (кгс/см2) /
7,6
Actuation pressure of the membrane safety device,
MPa (kgf / cm2)
5 Давление срабатывания мембранного
предохранительного устройства, МПа (кгс/см2) /
Actuation pressure of the membrane safety device,
Подп. и дата
5
№
length, no more, m
10 Остаток ГОТВ в модуле, не более, кг /. Remaining
0,6
Подпись и дата
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ)
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
APPENDIX B
(MANDATORY)
OVERALL AND MOUNTING DIMENSIONS
Рисунок Б.1 – Общий вид модулей газового пожаротушения / General view of gas fire
extinguishing modules
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
мм мм мм
52 1145 267 6,0
60 1310 267 6,0
.№
№
Рисунок Б.2 – Общий вид запорно-пускового устройства / General view of lock and release device
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
Подп. и дата
Инв.№ дубл.
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
T a b l e B . 2 – Materials of the main elements of lock and release device
Маркированная предохранительная
13 TN-CW617N
крышка / Marked safety cup
17
/ Dip tube grub screw steel
Никелированная цепь / Nickel-plated
18 TN-CW617N
chain
Предохранительная крышка / Safety
19 TN-CW617N
cup
Взам. инв
22 Сталь HR / Steel HR
винта / Higher piston grub screw
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
(параметры окружающей среды)
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ
APPENDIX D
(ENVIRONMENTAL PARAMETERS)
MANDATORY
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ПРИЛОЖЕНИЕ Д
(ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ)
ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
APPENDIX E
(MANDATORY)
LIST OF REGULATORY DOCUMENTS
requirements "
«Техника пожарная. Требования безопасности»
ГОСТ 12.2.037-78
“Fire-service equipment. Safety requirements”
«Продукция производственно-технического назначения.
Порядок разработки и постановки продукции на
ГОСТ Р 15.301-2016 производство»
Инв.№ дубл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
Размещение и обслуживание.»
“Fire-service equipment for object protection. Main types.
Accommodation and maintenance. "
«Арматура трубопроводная. Общие требования
ГОСТ Р 53672-2009 безопасности»
"Pipeline fittings. General safety requirements”
«Общие требования безопасности»
ГОСТ 12.2.003-91
“General safety requirements”
«Покрытия лакокрасочные. Группы условий эксплуатации»
ГОСТ 9.104-79
“Paint coatings. Operating condition groups"
«Покрытия металлические и неметаллические
неорганические. Методы ускоренных коррозионных
ГОСТ 9.308-85 испытаний»
“Metallic and non-metallic inorganic coatings. Methods of
accelerated corrosion test"
«Надежность в технике. Состав и общие правила задания
требований по надежности»
ГОСТ 27.003-90
“Industrial product dependability. Composition and general rules
for setting reliability requirements”
«Надежность в технике. Расчет надежности. Основные
положения»
ГОСТ 27.301-95
“Industrial product dependability. Dependability calculations.
Main provisions"
«Машины, приборы и другие технические изделия.
Исполнения для различных климатических районов.
Категории, условия хранения и транспортирования в части
воздействия климатических факторов внешней среды»
ГОСТ 15150-69
“GOST 15150-69 Machines, devices and other technical products.
Modifications for different climatic regions. Categories, conditions
Подп. и дата
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ПРИЛОЖЕНИЕ Е
(перечень поставляемого оборудования)
APPLICATION F
(list of supplied equipment)
20SGE07BB002
20SGE08BB001
20SGE28BB002
20SGE20BB905
30SGE06BB001
30SGE07BB001
Инв.№ дубл.
30SGE07BB002
30SGE08BB001
30SGE28BB002
40SGE06BB001
40SGE07BB001
40SGE07BB002
40SGE08BB001
Взам. инв
40SGE28BB002
NAF S 1230 (60-60-50) 00SGE12BB002
.№
№
00SGE12BB003
00SGE12BB005
Подпись и дата
00SGE12BB006
00SGE12BB007
та
00SGE12BB008
00SGE12BB011
Лист
00SGE12BB016
00SGE12BB017
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
00SGE12BB019
00SGE12BB021
00SGE12BB023
00SGE12BB025
00SGE12BB029
00SGE12BB031
00SGE12BB032
00SGE12BB035
00SGE12BB037
00SGE12BB038
00SGE14BB001
00SGE14BB002
00SGE14BB003
00SGE14BB004
00SGE14BB005
00SGE14BB006
00SGE14BB007
00SGE14BB008
00SGE19BB016
00SGE19BB017
00SGE19BB018
00SGE19BB030
00SGE19BB031
10SGE05BB002
10SGE28BB001
10SGE28BB006
10SGE28BB009
Подп. и дата
10SGE31BB008
10SGE31BB015
10SGE20BB903
10SGE30BB903
10SGE20BB906
Инв.№ дубл.
10SGE30BB906
20SGE05BB002
20SGE28BB001
20SGE28BB006
20SGE28BB009
Взам. инв
20SGE31BB008
20SGE31BB015
20SGE20BB903
.№
№
20SGE30BB903
20SGE20BB906
Подпись и дата
20SGE30BB906
30SGE05BB002
та
30SGE28BB001
30SGE28BB006
Лист
30SGE28BB009
30SGE31BB008
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
30SGE31BB015
30SGE20BB903
30SGE30BB903
30SGE20BB906
30SGE30BB906
40SGE05BB002
40SGE28BB001
40SGE28BB006
40SGE28BB009
40SGE31BB008
40SGE31BB015
40SGE20BB903
40SGE30BB903
40SGE20BB906
40SGE30BB906
NAF S 1230 (60-100-50) 00SGE12BB004
00SGE12BB026
00SGE12BB027
00SGE12BB028
00SGE12BB030
00SGE12BB036
00SGE19BB001
00SGE19BB002
00SGE19BB003
00SGE19BB005
00SGE19BB006
00SGE19BB007
Подп. и дата
00SGE19BB008
00SGE19BB009
00SGE19BB010
00SGE19BB011
00SGE19BB014
Инв.№ дубл.
00SGE19BB015
00SGE19BB019
00SGE19BB021
00SGE19BB023
00SGE19BB025
Взам. инв
00SGE19BB027
00SGE19BB028
00SGE19BB029
.№
№
00SGE19BB032
00SGE19BB033
Подпись и дата
00SGE19BB034
00SGE19BB035
та
00SGE19BB036
00SGE19BB037
Лист
00SGE19BB038
00SGE19BB039
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
00SGE19BB040
00SGE19BB041
00SGE19BB042
00SGE02BB001
00SGE02BB005
00SGE02BB006
00SGE02BB010
00SGE02BB011
10SGE00BB011
10SGE05BB001
10SGE11BB005
10SGE11BB006
10SGE11BB007
10SGE11BB008
10SGE23BB008
10SGE23BB009
10SGE23BB010
10SGE23BB011
10SGE23BB021
10SGE23BB022
10SGE23BB023
10SGE23BB024
10SGE28BB008
10SGE31BB007
10SGE31BB011
10SGE31BB012
10SGE31BB016
Подп. и дата
10SGE41BB002
10SGE41BB004
10SGE41BB005
10SGE41BB007
20SGE05BB001
Инв.№ дубл.
20SGE11BB005
20SGE11BB006
20SGE11BB007
20SGE11BB008
20SGE23BB008
Взам. инв
20SGE23BB009
20SGE23BB010
20SGE23BB011
.№
№
20SGE23BB021
20SGE23BB022
Подпись и дата
20SGE23BB023
20SGE23BB024
та
20SGE28BB008
20SGE31BB007
Лист
20SGE31BB011
20SGE31BB012
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
20SGE31BB016
20SGE41BB002
20SGE41BB004
20SGE41BB005
20SGE41BB007
30SGE05BB001
30SGE11BB005
30SGE11BB006
30SGE11BB007
30SGE11BB008
30SGE23BB008
30SGE23BB009
30SGE23BB010
30SGE23BB011
30SGE23BB021
30SGE23BB022
30SGE23BB023
30SGE23BB024
30SGE28BB008
30SGE31BB007
30SGE31BB011
30SGE31BB012
30SGE31BB016
30SGE41BB002
30SGE41BB004
30SGE41BB005
30SGE41BB007
Подп. и дата
40SGE05BB001
40SGE11BB005
40SGE11BB006
40SGE11BB007
40SGE11BB008
Инв.№ дубл.
40SGE23BB008
40SGE23BB009
40SGE23BB010
40SGE23BB011
40SGE23BB021
Взам. инв
40SGE23BB022
40SGE23BB023
40SGE23BB024
.№
№
40SGE28BB008
40SGE31BB007
Подпись и дата
40SGE31BB011
40SGE31BB012
та
40SGE31BB016
40SGE41BB002
Лист
40SGE41BB004
40SGE41BB005
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
40SGE41BB007
NAF S 1230 (60-106-50) 00SGE12BB009
00SGE12BB010
00SGE12BB012
00SGE12BB013
00SGE12BB024
00SGE12BB033
00SGE12BB034
00SGE02BB009
00SGE20BB001
10SGE11BB004
10SGE11BB009
10SGE12BB001
10SGE12BB002
10SGE13BB001
10SGE13BB002
10SGE13BB003
10SGE13BB004
10SGE13BB005
10SGE13BB006
10SGE13BB007
10SGE13BB008
10SGE13BB009
10SGE13BB010
10SGE13BB011
10SGE13BB012
10SGE13BB013
Подп. и дата
10SGE13BB014
10SGE13BB015
10SGE13BB016
10SGE13BB017
10SGE13BB018
Инв.№ дубл.
10SGE13BB019
10SGE13BB020
10SGE13BB021
10SGE13BB022
10SGE13BB023
Взам. инв
10SGE13BB024
10SGE13BB025
10SGE13BB026
.№
№
10SGE13BB027
10SGE13BB028
Подпись и дата
10SGE13BB029
10SGE13BB030
та
10SGE23BB002
10SGE23BB003
Лист
10SGE23BB012
10SGE23BB013
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
10SGE23BB014
10SGE23BB015
10SGE28BB007
10SGE41BB001
10SGE41BB003
10SGE41BB006
10SGE41BB008
10SGE20BB901
10SGE20BB902
10SGE20BB904
10SGE30BB901
10SGE30BB902
10SGE30BB904
10SGE20BB905
10SGE30BB905
20SGE11BB004
20SGE11BB009
20SGE12BB001
20SGE12BB002
20SGE13BB001
20SGE13BB002
20SGE13BB003
20SGE13BB004
20SGE13BB005
20SGE13BB006
20SGE13BB007
20SGE13BB008
Подп. и дата
20SGE13BB009
20SGE13BB010
20SGE13BB011
20SGE13BB012
20SGE13BB013
Инв.№ дубл.
20SGE13BB014
20SGE13BB015
20SGE13BB016
20SGE13BB017
20SGE13BB018
Взам. инв
20SGE13BB019
20SGE13BB020
20SGE13BB021
.№
№
20SGE13BB022
20SGE13BB023
Подпись и дата
20SGE13BB024
20SGE13BB025
та
20SGE13BB026
20SGE13BB027
Лист
20SGE13BB028
20SGE13BB029
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
20SGE13BB030
20SGE23BB002
20SGE23BB003
20SGE23BB012
20SGE23BB013
20SGE23BB014
20SGE23BB015
20SGE28BB003
20SGE28BB007
20SGE41BB001
20SGE41BB003
20SGE41BB006
20SGE41BB008
20SGE20BB901
20SGE20BB902
20SGE20BB904
20SGE30BB901
20SGE30BB902
20SGE30BB904
20SGE30BB905
30SGE11BB004
30SGE11BB009
30SGE12BB001
30SGE12BB002
30SGE13BB001
30SGE13BB002
30SGE13BB003
Подп. и дата
30SGE13BB004
30SGE13BB005
30SGE13BB006
30SGE13BB007
30SGE13BB008
Инв.№ дубл.
30SGE13BB009
30SGE13BB010
30SGE13BB011
30SGE13BB012
30SGE13BB013
Взам. инв
30SGE13BB014
30SGE13BB015
30SGE13BB016
.№
№
30SGE13BB017
30SGE13BB018
Подпись и дата
30SGE13BB019
30SGE13BB020
та
30SGE13BB021
30SGE13BB022
Лист
30SGE13BB023
30SGE13BB024
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
30SGE13BB025
30SGE13BB026
30SGE13BB027
30SGE13BB028
30SGE13BB029
30SGE13BB030
30SGE23BB002
30SGE23BB003
30SGE23BB012
30SGE23BB013
30SGE23BB014
30SGE23BB015
30SGE28BB003
30SGE28BB007
30SGE41BB001
30SGE41BB003
30SGE41BB006
30SGE41BB008
30SGE20BB901
30SGE20BB902
30SGE20BB904
30SGE30BB901
30SGE30BB902
30SGE30BB904
30SGE20BB905
30SGE30BB905
40SGE11BB004
Подп. и дата
40SGE11BB009
40SGE12BB001
40SGE12BB002
40SGE13BB001
40SGE13BB002
Инв.№ дубл.
40SGE13BB003
40SGE13BB004
40SGE13BB005
40SGE13BB006
40SGE13BB007
Взам. инв
40SGE13BB008
40SGE13BB009
40SGE13BB010
.№
№
40SGE13BB011
40SGE13BB012
Подпись и дата
40SGE13BB013
40SGE13BB014
та
40SGE13BB015
40SGE13BB016
Лист
40SGE13BB017
40SGE13BB018
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
40SGE13BB019
40SGE13BB020
40SGE13BB021
40SGE13BB022
40SGE13BB023
40SGE13BB024
40SGE13BB025
40SGE13BB026
40SGE13BB027
40SGE13BB028
40SGE13BB029
40SGE13BB030
40SGE23BB002
40SGE23BB003
40SGE23BB012
40SGE23BB013
40SGE23BB014
40SGE23BB015
40SGE28BB003
40SGE28BB007
40SGE41BB001
40SGE41BB003
40SGE41BB006
40SGE41BB008
40SGE20BB901
40SGE20BB902
40SGE20BB904
Подп. и дата
40SGE30BB901
40SGE30BB902
40SGE30BB904
40SGE20BB905
40SGE30BB905
Инв.№ дубл.
10SGE00BB003
10SGE00BB004
10SGE00BB005
.№
№
10SGE00BB006
10SGE00BB007
Подпись и дата
10SGE00BB008
10SGE00BB009
та
10SGE00BB010
10SGE11BB001
Лист
10SGE11BB002
10SGE11BB003
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
10SGE11BB010
10SGE11BB011
10SGE11BB012
10SGE12BB003
10SGE21BB001
10SGE21BB002
10SGE21BB003
10SGE21BB004
10SGE21BB005
10SGE21BB006
10SGE21BB007
10SGE21BB008
10SGE21BB009
10SGE21BB010
10SGE21BB011
10SGE21BB012
10SGE21BB013
10SGE21BB014
10SGE21BB015
10SGE21BB016
10SGE21BB017
10SGE21BB018
10SGE22BB001
10SGE22BB002
10SGE22BB003
10SGE22BB004
10SGE22BB005
Подп. и дата
10SGE22BB006
10SGE22BB007
10SGE22BB008
10SGE22BB009
10SGE22BB010
Инв.№ дубл.
10SGE22BB011
10SGE23BB001
10SGE23BB004
10SGE23BB005
10SGE23BB006
Взам. инв
10SGE23BB007
10SGE23BB016
10SGE23BB017
.№
№
10SGE23BB018
10SGE23BB019
Подпись и дата
10SGE23BB020
10SGE28BB004
та
10SGE28BB005
10SGE31BB001
Лист
10SGE31BB002
10SGE31BB003
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
10SGE31BB004
10SGE31BB005
10SGE31BB006
10SGE31BB009
10SGE31BB010
10SGE31BB013
10SGE31BB014
10SGE31BB017
10SGE31BB018
10SGE31BB019
10SGE31BB020
10SGE31BB021
10SGE31BB022
10SGE32BB001
10SGE32BB002
10SGE32BB003
10SGE32BB004
10SGE32BB005
10SGE32BB006
10SGE32BB007
10SGE32BB008
10SGE32BB009
10SGE32BB010
10SGE41BB009
10SGE51BB001
10SGE51BB002
10SGE51BB003
Подп. и дата
10SGE51BB004
10SGE51BB005
10SGE51BB006
20SGE11BB001
20SGE11BB002
Инв.№ дубл.
20SGE11BB003
20SGE11BB010
20SGE11BB011
20SGE11BB012
20SGE12BB003
Взам. инв
20SGE21BB001
20SGE21BB002
20SGE21BB003
.№
№
20SGE21BB004
20SGE21BB005
Подпись и дата
20SGE21BB006
20SGE21BB007
та
20SGE21BB008
20SGE21BB009
Лист
20SGE21BB010
20SGE21BB011
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
20SGE21BB012
20SGE21BB013
20SGE21BB014
20SGE21BB015
20SGE21BB016
20SGE21BB017
20SGE21BB018
20SGE22BB001
20SGE22BB002
20SGE22BB003
20SGE22BB004
20SGE22BB005
20SGE22BB006
20SGE22BB007
20SGE22BB008
20SGE22BB009
20SGE22BB010
20SGE22BB011
20SGE23BB001
20SGE23BB004
20SGE23BB005
20SGE23BB006
20SGE23BB007
20SGE23BB016
20SGE23BB017
20SGE23BB018
20SGE23BB019
Подп. и дата
20SGE23BB020
20SGE28BB004
20SGE28BB005
20SGE31BB001
20SGE31BB002
Инв.№ дубл.
20SGE31BB003
20SGE31BB004
20SGE31BB005
20SGE31BB006
20SGE31BB009
Взам. инв
20SGE31BB010
20SGE31BB013
20SGE31BB014
.№
№
20SGE31BB017
20SGE31BB018
Подпись и дата
20SGE31BB019
20SGE31BB020
та
20SGE31BB021
20SGE31BB022
Лист
20SGE32BB001
20SGE32BB002
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
20SGE32BB003
20SGE32BB004
20SGE32BB005
20SGE32BB006
20SGE32BB007
20SGE32BB008
20SGE32BB009
20SGE32BB010
20SGE41BB009
20SGE51BB001
20SGE51BB002
20SGE51BB003
20SGE51BB004
20SGE51BB005
20SGE51BB006
30SGE11BB001
30SGE11BB002
30SGE11BB003
30SGE11BB010
30SGE11BB011
30SGE11BB012
30SGE12BB003
30SGE21BB001
30SGE21BB002
30SGE21BB003
30SGE21BB004
30SGE21BB005
Подп. и дата
30SGE21BB006
30SGE21BB007
30SGE21BB008
30SGE21BB009
30SGE21BB010
Инв.№ дубл.
30SGE21BB011
30SGE21BB012
30SGE21BB013
30SGE21BB014
30SGE21BB015
Взам. инв
30SGE21BB016
30SGE21BB017
30SGE21BB018
.№
№
30SGE22BB001
30SGE22BB002
Подпись и дата
30SGE22BB003
30SGE22BB004
та
30SGE22BB005
30SGE22BB006
Лист
30SGE22BB007
30SGE22BB008
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
30SGE22BB009
30SGE22BB010
30SGE22BB011
30SGE23BB001
30SGE23BB004
30SGE23BB005
30SGE23BB006
30SGE23BB007
30SGE23BB016
30SGE23BB017
30SGE23BB018
30SGE23BB019
30SGE23BB020
30SGE28BB004
30SGE28BB005
30SGE31BB001
30SGE31BB002
30SGE31BB003
30SGE31BB004
30SGE31BB005
30SGE31BB006
30SGE31BB009
30SGE31BB010
30SGE31BB013
30SGE31BB014
30SGE31BB017
30SGE31BB018
Подп. и дата
30SGE31BB019
30SGE31BB020
30SGE31BB021
30SGE31BB022
30SGE32BB001
Инв.№ дубл.
30SGE32BB002
30SGE32BB003
30SGE32BB004
30SGE32BB005
30SGE32BB006
Взам. инв
30SGE32BB007
30SGE32BB008
30SGE32BB009
.№
№
30SGE32BB010
30SGE41BB009
Подпись и дата
30SGE51BB001
30SGE51BB002
та
30SGE51BB003
30SGE51BB004
Лист
30SGE51BB005
30SGE51BB006
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
40SGE11BB001
40SGE11BB002
40SGE11BB003
40SGE11BB010
40SGE11BB011
40SGE11BB012
40SGE12BB003
40SGE21BB001
40SGE21BB002
40SGE21BB003
40SGE21BB004
40SGE21BB005
40SGE21BB006
40SGE21BB007
40SGE21BB008
40SGE21BB009
40SGE21BB010
40SGE21BB011
40SGE21BB012
40SGE21BB013
40SGE21BB014
40SGE21BB015
40SGE21BB016
40SGE21BB017
40SGE21BB018
40SGE22BB001
40SGE22BB002
Подп. и дата
40SGE22BB003
40SGE22BB004
40SGE22BB005
40SGE22BB006
40SGE22BB007
Инв.№ дубл.
40SGE22BB008
40SGE22BB009
40SGE22BB010
40SGE22BB011
40SGE23BB001
Взам. инв
40SGE23BB004
40SGE23BB005
40SGE23BB006
.№
№
40SGE23BB007
40SGE23BB016
Подпись и дата
40SGE23BB017
40SGE23BB018
та
40SGE23BB019
40SGE23BB020
Лист
40SGE28BB004
40SGE28BB005
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
40SGE31BB001
40SGE31BB002
40SGE31BB003
40SGE31BB004
40SGE31BB005
40SGE31BB006
40SGE31BB009
40SGE31BB010
40SGE31BB013
40SGE31BB014
40SGE31BB017
40SGE31BB018
40SGE31BB019
40SGE31BB020
40SGE31BB021
40SGE31BB022
40SGE32BB001
40SGE32BB002
40SGE32BB003
40SGE32BB004
40SGE32BB005
40SGE32BB006
40SGE32BB007
40SGE32BB008
40SGE32BB009
40SGE32BB010
40SGE41BB009
Подп. и дата
40SGE51BB001
40SGE51BB002
40SGE51BB003
40SGE51BB004
40SGE51BB005
Инв.№ дубл.
40SGE51BB006
Взам. инв
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата
ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ / THE LIST OF REGISTRATION CHANGES
.№
№
Подпись и дата
та
Лист
Инв. № подл.
Лист
AKU.1013.00UYC.PT.EC0001-MEC0001
Изм. Лист № докум. 21
Подп. Дата