ВОСПОМИНАНИЯ О НИКОЛАЕВСКОМ
КОРАБЛЕСТРОИТЕЛЬНОМ
ИНСТИТУТЕ ИМ. АДМИРАЛА
С.О.МАКАРОВА (1970-1976)
CHIȘINĂU 2019
3
НИКОЛАЕВ ЛИТЕРАТУРНЫЙ
Литературно-художественный интернет-журнал
Сегодня в выпуске:
ВОСПОМИНАНИЯ
о Николаевском ордена Трудового Красного
Знамени кораблестроительном институте им.
адмирала С.О.Макарова (1970-1976)
Cоавторы: Игорь Рыбаченко (гр. 611), Алла Капуста (Жолос) (гр. 614),
Владимир Маккека (гр. 615), Николай Межуев (гр. 616) и Анатолий
Салуян (гр. 617)
ИЛЬЮК Александр
ИЩЕИНА Елена
КРАШЕНИННИКОВ Александр
КУРАЛОВ Иван
ЛИСИЦКАЯ Галина
ЛЯШУК Александр
МАКАРОВА Евгения
МОСКАЛЕНКО Николай
МУЗЮКИНА Ирина
МУНТЯН Сергей
РЕМЕЗ Виктор
РЕШИН Виктор
САЛУЯН Анатолий
СЕРЕДА Василий
ТИМОФЕЕВА Наталья
ФИЛИН Валентин
ШИФ Александр.
Лишь один раз «подвел» коллег Ю.Б. Приходит утром в институт. Все к
нему:
- Ну, Юрий, давай тетрадь…
А он пристыжено отвечает:
- Не сделал, ребята. Не успел.
Представляете, что творилось?.. Вспомните немую сцену с картины
Рембрандта «Возвращение блудного сына» или из пьесы Н.Гоголя «Ревизор».
К счастью, все обошлось, так как преподаватели не проверили в тот день
домашнее задание.
Глава 12. «ТЕНЕВОЙ СТАРОСТА» И СЕМИНАР
ПО ИСТОРИИ КПСС
Так как к моменту моего поступления в НКИ, родители мои были уже в
возрасте, и даже пенсионерами, мне приходилось часто выезжать домой для
оказания разной помощи по хозяйству.
Иногда, если не было лабораторных работ, я уезжал и на неделю.
Естественно, на время моего отсутствия меня должен же был кто-то
подменить на ниве руководства группой.
Таким человеком оказался Александр Шиф – всех слов не хватило бы,
чтобы оценить все хорошие качества этого человека. Всегда был
отзывчивый, добродушный, воспитанный, умный и с очень развитым чувством
юмора. И это всего лишь часть качеств этого человека.
С его и Александра Крашенинникова подачи появились выражения
«Железный Кока» и «Привет от Коки».
Первое характеризовало мою адскую работоспособность и
ответственность для достижения успеха в любом начинании. Ни для кого из
группы не было секретом, что некоторые только думали взяться за курсовую
работу или проект, или подготовить реферат по общественным наукам и
«тысячи знаков» по иностранному языку, а у М.Кока они уже оказались не
только подготовлены, но еще и сданы или «защищены».
Второе выражение объясняется просто. Когда я с кем-то здоровался за
руки, то сильно сжимал ее и тряс энергично.
Скажу, что мой «теневой староста» справлялся с обязанностями не хуже
самого лучшего старосты группы на потоке. Потому я всегда уезжал на
«побывку» к родителям - пенсионерам (для выполнения разных
сельскохозяйственных работ) со спокойной душой, зная наперед, что в группе
все будет как надо, без всяких эксцессов.
Соответственно, как говорил кто – то, и размер моей благодарности не
знал предела. И не только словесного, но и материального. Однажды я решил
отблагодарить А.Ш. за свой «титановый» труд, подарив ему сувенирный набор
лучших молдавских коньяков (5 или 6 бутылочек емкостью 50 мл.).
Все казалось хорошо. Но вот во время семинара по «Истории КПСС»
сосед по парте толкает меня и делает знак, чтобы я повернул голову.
21
Нет, этот не то, о чем возможно вы подумали. Т.е. речь пойдет о совсем
другом, чем известный фильм с участием Андрея Миронова, Александра
Ширвиндта и Наталии Фатеевой.
Речь идет об интересных совпадениях. А именно о трех Михаилов и двух
Михаилов.
Первое произошло в общежитии на ул. Радостная в 1973 г. Только
поселился с Григорием Шарата в комнате. Григорий ушел по каким – то делам,
а я остался в комнате.
Вдруг – стук в дверь. Я отвечаю (мол, заходите), и заходят двое парней:
- Здравствуйте! Нас поселили в эту комнату.
- Ну что ж, проходите и устраивайтесь.
Как принято в таких случаях, начали со знакомства:
- Меня зовут Миша – говорит один из них (М.Ткаченко).
- Я тоже Миша – отвечаю я.
- И меня зовут Миша – представляется второй (М.Тихомиров).
- Ну что ж, очень приятно и будем знакомы.
Как оказалось потом, М.Тихомиров был рожден 13 сентября, М. Ткаченко
– 14 сентября (или наоборот; но какое это имеет значение), а я – 19 сентября!
Хотя это и не удивительно. Ведь в наше время имя давали по
ближайшему церковному празднику, который был 19 сентября – День
сотворения чуда Архангелом Михаилом в Колосе.
Удивительно было то, что по чьей – то случайной воле мы все оказались в
одной комнате.
А вообще-то у меня подобный случай произошел и позже, когда я
работал на Кишиневском ПО «Мезон».
Будучи в командировке в Москве, нас всегда поселяли в гостинице в
городе Зеленоград, где находилось Министерство радиоэлектронной
промышленности, к которой мы относились.
Вечером заходит в номер молодой парень и представляется:
- Меня зовут Миша.
- Меня тоже – отвечаю я.
- Я из Кишинева.
- Я тоже.
- Я из ПО «Мезон».
46
- Я тоже.
- Я работаю в СКТБ.
- Я тоже.
- Я в 5 - том отделе.
- А я – в 6 – том отделе…
Вот так. Работали в одном СКТБ и не знали друг друга! Хотя это не
удивительно – объединение было очень большое, а отделы работали на разные
производства, куда имели специальный допуск. Потому и не удивительно, что
раньше мы не встречались.
P.S. Есть много буквенных сокращений, таких как НКИ, ФЭС (факультет
электрооборудовании судов), ТММ (Теория машин и механизмов), ССУ
(Судовые силовые установки) и др. А вот задумался кто-нибудь, как будет
выглядеть в буквенном выражении «СудоСтроение и СудоРемонт»?.. –
СССР(!!!). Не удивительное ли это совпадение?..
Тем не менее, оба они оставили след в моей жизни. И смотрелись они
всегда как два бравых гусара.
Но пора поднять завесу – эти два человека были Григорий Шарата и
Борис Борисов!
Представляю сейчас удивление, а может и недоумение, некоторых…
Чем же запомнились мне эти два человека?..
АЛЕКСАНДРОВ Михаил
Николаевич, д.т.н., профессор,
легендарный ректор НКИ (1975 -
1993)
Выпускник ЛКИ. Наши дипломы
инженеров – кораблестроителей
подписаны им.
работами около дома. А тут как раз и сезон сбора винограда и приготовления
вина. Он понял меня и дал добро на то, чтобы я поехал помогать родителям.
По возвращении я купил несколько бутылок хорошего молдавского вина
и поехал к нему домой, чтобы отблагодарить за его понимание. Видели бы вы
его, как он отказывался их брать. Даже мне становилось неудобно за свой
поступок. В конце концов, я уговорил его взять это вино в знак благодарности.
студентов не слышит.
60
процессов
33.Иностран 34.Основы 35.Основы трудового 36.Судовые
ный язык научного законодательства и движетели
коммунизма патентоведение
37.Введение 38.Физвоспита-
в специаль- ние
ность
То, что гуманитарные науки давались в полном объеме, был вопросом
политическим и обсуждению не подлежал. Хотя … инженеру вполне могли бы
дать краткие курсы (на один семестр), остальное время выделяя для получения
практических навыков по специальности.
А что, химию или физику обязательно было давать тоже в полном объеме
на кораблестроительном факультете?
Я понимаю – химико-технологический институт – тут химии в полном
объеме не обойтись. Это ведь специальность.
Или Московский физико-технический институт. Как же тут без полного
курса физики?
А что у нас? Помню, была у нас лабораторная работа по физике. Снимали
какие – то данные с приборов, по которым потом вычисляли массу атома
какого – то металла. Вы что-то понимаете сейчас?..
Вычислить массу атома какого - то химического элемента, которая
давно известна и включена во все справочники!!!
В итоге, когда я начал вычислять эту массу по известной формуле из
учебника, она почему-то не получалась такой, какой была указана в
справочнике. Возможно, это из – за недостоверных данных: то ли они были
сняты неверно (или «скатаны» у кого – то с ошибками), то ли приборы дали
какой-то сбой.
Что оставалось делать в такой ситуации? Выполнить повторно работу? А
какой смысл?.. В таких случаях изобретательный студент ищет выход из
ситуации, который удовлетворил бы всех. И он был найден.
Начал я с конца. Вначале оставил расчеты с применением данных с
листка, подписанного преподавателем или лаборантом. В конце поставили
значение массы атома, взятого из справочника. Потом в обратном порядке
начал подгонять расчеты. Ведь как рассуждал я: проверяющий может
проверить правильность расчетов в начале или в конце. Не будет же он
проверять все цепочку расчетов. На самом деле, я думаю, что он и вовсе не
проверял ничего. Сверял цифру в конце с цифрой в справочнике и ставил
«зачет». Не думаю, чтобы и он не осознавал бессмысленность таких работ. Но
что делать, программа есть программа, да и зарплату надо ведь получать.
Помню тоже, как мы намаялись не только с атомной физикой, но и с
оптикой. А нужно было ли это будущему кораблестроителю?
Мне кажется, что программы обучения стоило бы подогнать к
действительным потребностям специальности. Ведь остальное, даже если и
66
- Ну и как?
- «Удовлетворительно».
Общее недоумение:
- Но почему?..
- Задачу я решила (а решать – то ее и нечего было, т.к. после первого
экзамена все имели уже решенные задачи). На вопросы билета я ответила.
- Ну и?..
- Да задали несколько дополнительных вопросов…
- Каких?
Как сказала, так все поняли, что это были очень элементарные вопросы,
которые вообще – то полагалось знать успевающему студенту.
А вот и другой случай из жизни машиностроительного факультета. Где,
как поговаривали, какой-то профессор «экзаменовал» студентов чуть ли не до
полуночи. Слава Богу, наш факультет был выше этого.
Я считаю очень умелым, новаторским и деловым метод приема
экзаменов доцентом к.т.н. Телегин, о котором я писал уже где – то выше.
Я очень благодарен нашим наставникам (только не тем, кто
заставлял «зубрить» наизусть, как роботов, предмет), которые научили
пользоваться и применять информацию из разных источников. Не знаю
как другим, но мне это очень пригодилось в моей практической
деятельности.
Что бы я ввел в программу обучения в НКИ? – Хотя бы три очень
нужные, на мой взгляд, общеобразовательных предмета: «Логика» (не
математическая, а формальная; математическую логику пусть учат
математики), «Риторика» (Ораторское искусство) и «Психология
отношений в коллективе».
До революции 1917 – го года первые два предмета учились в
гимназическом или лицейском цикле!
Что касается второго и третьего предмета, то они ничуть не помешали бы
будущим молодым руководителям трудовых коллективов. Лично, мне
приходилось проходить курс «Психология» трижды за всю мою деятельность: в
сержантской школе (армейский коллектив ой–ой-ой какой еще сложный,
несмотря на принцип единоначалия – «Я начальник – ты дурак. Ты начальник –
я дурак»), в Академии публичного управления и на каких – то еще курсах
повышения квалификации руководящего звена среднего уровня.
И, конечно, напрашивается введение полного курса специального
предмета – «Архитектура судов и кораблей» / «Архитектура корабля» (у нас
же по предмету «Архитектура судов» был обычный зачет). Может быть, ввести
даже и отдельную специализацию «Архитектура судов и кораблей». Готовят
же для других отраслей промышленных дизайнеров и архитекторов в
строительной отрасли.
В Николаеве первыми учебными заведениями, готовившими
специалистов для адмиралтейства, стали Морское артиллерийское
68
…………………………………………………………………………………………
Увлекшись этим проектом, я не воспользовался отпуском в 1903 г., а
по окончании летней практики поступил в проектное бюро Балтийского
завода и проработал в нем еще полтора месяца до начала осенних занятий в
Кронштадте. Эта добавочная практика открыла мне доступ к заводскому
техническому архиву и позволила собрать для проекта ценные материалы.
Когда начались очередные занятия на четвертом курсе, у меня вчерне
уже определился весь проект, был составлен теоретический чертеж
формы корпуса, общее расположение и основные конструктивные
чертежи. Оставалось произвести все теоретические расчеты
остойчивости при больших углах наклонения и расчеты непотопляемости
при повреждениях.
Заканчивая дипломный проект и подводя итоги своей четырехлетней
учебы в Морском Инженерном училище, я пришел к выводу, что правильно
выбрал свою дорогу.
Училище вооружило меня достаточными специальными знаниями
в избранной мной увлекательной отрасли техники, а рациональная
постановка учебного дела хорошо подготовила к предстоящей
инженерной практической работе. Жизненное сочетание теории и
практики обеспечило быстрое приспособление к условиям будущей
службы как на строительстве кораблей, так и в проектных бюро
заводов.
Мастерские при училище приучили курсантов к тем ремеслам и
рабочим операциям, на которые распадаются все работы по постройке
кораблей, а трехлетняя практика на заводах ознакомила нас со всеми
типами кораблей разных размеров и классов.
Училище вооружило нас не только необходимыми знаниями, но и
развило широкую приспособляемость к весьма различным условиям работы.
Мы получили не только образцы решений поставленных задач, но и успели
развить в себе способность искать самостоятельно способы устранять
возникающие трудности.
Я часто искал ответа, как Инженерное училище успевает в
четырехлетний срок достигать тех же целей, которые гражданские
институты — Технологический, Путейский и Горный — осуществляют
только в 6–7 учебных лет, чтобы выпустить для промышленности вполне
подготовленного специалиста. И мне стало ясно, что основной причиной
этого ускоренного обучения полноценных инженеров является чрезвычайное
уплотнение процесса учебы.
…………………………………………………………………………………………
В училище лекции начинались в 8 часов утра, и до 3 часов проходили
ежедневно 6 лекций, а после 6 часов вечера начиналась работа в
мастерских и лабораториях.
Так как лекции и собеседования с преподавателями обязательны, то
учебные курсы обыкновенно усваиваются до репетиций и на подготовку к
проверке времени почти не требуется.
Обязательная и хорошо организованная летняя трехмесячная
75
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ГРУППА 611
ГРУППА 612
ГРУППА 613
ГРУППА 614
ГРУППА 615
ГРУППА 616
ГРУППА 617
КОКА Михаил – староста группы
Василенко Зоя, ВЬЮНИК Сергей (195.. - …), Вьюник Валентина (Цыбина),
Зайцева Алла, Иванов Владимир, Ляшук Александр, Мунтян Сергей, Назаров
Анатолий (3.04.1952 - 20.01.2017), Салуян Анатолий, Третьяков Владимир,
Третьякова Надежда, Трипольский Геннадий, Черный Юрий, Шарата
Григорий (1949 – 27.04.2019).
ГРУППА 618
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
СИМВОЛИКА НКИ
***
***
81
***
***
***
83
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
БУДНИ НКИ
ГРУППА 118
***
СТУДЕНЧЕСКИЕ БУДНИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
ВОЕННО – МОРСКАЯ КАФЕДРА
ВМК. Построение перед занятиями. В первом ряду слева направо: Владимир Иванов,
Михаил Жуков, Анатолий Салуян, Вячеслав Ваховский, Геннадий Иванов, Александр
Шиф, (?...), Сергей Мунтян, Григорий Шарата, Александр Новохатский. Перед строем -
Михаил Кока.
87
ВМК. Построение перед занятиями. Какие бравые молодцы и какая форма одежды!
Справа налево: Гр.Шарата, С.Залетин, А.Новохатский, А.Багненко, С.Мунтян, А.Шиф,
А.Салуян, (?..), (?..), (?..), В.Николаев, С.Вьюник, М.Кока (развернут лицом).
ВМК. Фото в учебном классе после экзамена. Слева направо: Александр Багненко, (?..),
Александр Крашенинников, Михаил Жуков, Вячеслав Ваховский, Владимир Иванов,
Сергей Мунтян, Геннадий Иванов, Григорий Шарата, Александр Шиф, Александр
Новохатский, Сергей Залетин, Михаил Кока, Юрий Черный, капитан 2 - го ранга
Равиль Низамович Хуснутдинов, капитан 2 - го ранга Александр Григорьевич
Муханов, Анатолий Назаров, Анатолий Салуян, Геннадий Трипольский, Владимир
Третьяков, Сергей Вьюник и (?..). Воробьев. Фото неизвестного автора.
88
ВМК. 1975 г. После сдачи государственного экзамена. Слева направо: Сергей Мунтян,
Александр Багненко (лица не видно полностью), Сергей Залетин, Александр Шиф,
Сергей Вьюник, Григорий Шарата, Анатолий Назаров, Владимир Третьяков, Юрий
Черный, Анатолий Салуян, Геннадий Трипольский, Михаил Кока, Михаил Жуков,
капитан 2 - го ранга Александр Григорьевич Муханов, Александр Новохатский,
капитан 2 - го ранга Равиль Низамович Хуснутдинов, Вячеслав Ваховский, Геннадий
Иванов, Владимир Иванов, Александр Крашенинников (в белом «кителе» почти
морского офицера, с графином в руке, в котором на донышке еще оставалось немножко
того кофе (кофе - 20% + коньяк - 80%), о котором поведал в своем рассказе Н.Межуев)
и (?..). Воробьев.
Перед отправкой на корабли, г. Севастополь. Июль 1975 г. Стоят (слева направо): (?..),
А.Шиф, С.Мунтян, А.Крашенинников, М.Кока, А.Бадякин, А.Назаров, А.Ляшук,
Ю.Черный, А.Багненко, … Воробьев, М.Жуков, Г.Трипольский. На переднем плане
(слева направо):С.Вьюник, (?..), В.Ваховский, Г.иванов, В.Третьяков, Г.Семкин,
В.Иванов, А.Салуян, С.Залетин, А.Новохатский, Б.Борисов.
90
Спасательное судно СС - 21, куда капитан 2-го ранга Муханов отправил в ссылку
«ненадежных»
В. Маккека А.Салуян
97
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
40 ЛЕТ СПУСТЯ
АНАТОЛИЙ САЛУЯН
МОИМ ДРУЗЬЯМ
Это было наяву. Да, с моими друзьями!
Не подумайте, что вру. Прочитайте сами -
В нашей школе, в НКИ, была одна хата
Жили - были старики Кока и Шарата.
Парни были хоть куда, сложены, красивы,
Не грустили никогда и с песней дружили.
Миша книги собирал, музыке учился,
По Молдавии скучал, да еще влюбился.
Гриша был мастак на все, золотые руки -
Вечно что-то мастерил, не страдал от скуки.
Но идут, летят года, время уж жениться…
Задумались два дружка, кто же первым вот решится.
- Знаешь, Миша, ты давай, а я вслед за тобой -
Гриша Мишу подбивал так весеннею порой.
Наконец уговорил. Мишка наш женился,
А прошло немного дней и Гришка решился.
Живут друзья и не горюют, не привыкли они ныть,
Не хватает у них денег - так пошли и сторожить.
Вроде все легко и просто, но это на первый взгляд -
Знали б вы, как это трудно не спать много ночей подряд.
Сколько нужно силы воли, сколько книг перечитать,
Чтоб во всем дойти до сути, чтоб науки соль понять.
Но ребята не робеют, в книгах суть они нашли -
Ведь недаром после службы в институт они пришли.
Так с учебой и работой совмещали дни они
102
НИКОЛАЙ МЕЖУЕВ -
Посвящение М.Кока ко Дню рождения
19 сентября 2012 г.
24 сентября 2012 г.
СОВРЕМЕННЫЕ ФОТО
ШАРАТА Григорий (1949 – 04.2019) Возможно, это судно строилось при участии Г.Ш.
106
ОТЗЫВЫ
ВМЕСТО ЭПИЛОГА
Встречайте!-
[НАША ЖИЗНЬ]
Наша жизнь - что прошла и что дальше идет,
Интересней – поди поищи.
Пусть мне плюнет в глаза каждый спорщик и тот,
Кто скажет, что может прожить без товарищей.
Как без друга прожить? Он почти что родня.
Нет, я не прав - он родня без «почти»,
И я люблю Вас, друзья!
Вы опора моя - если радость и грусть, и в пути.
В уходящем году мы сдружились опять,
А до этого целые годы ни слова.
Я нашел Вас и вновь не хочу потерять –
С наступающим ВАС НОВЫМ ГОДОМ!
31.12.2012
***
С днем рождения колыбели,
Над науками, где мы "корпели",
Годы лучшие были твои и мои,
С днем рождения - наш НКИ!
18.09.2013
***
Фоменко тактик - как Кутузов,
Сначала измотал французов -
Жиру и Рибери.
Мы долго, долго ждали гола -
Забил Роман, забил Ермола.
Могло бы быть и три…
И Мондиаль намного ближе,
Уверен, выстоим в Париже -
Такая се ля ви!
16.11. 2013
***
Друзья от Кенигсберга до Находки,
Тут спать ложатся, там уже восход.
Все выпьете шампанского и водки,
Ведь по стране шагает Новый Год!
Его наместник Дед Мороз желает,
Здоровья, счастья, праздник в каждый дом,
Любой малец и каждый старец знает,
Его как встретим, так и проживем!
Он дарит неподдельное веселье,
Волшебник Дед, уж ты поверь молве,
Всем море счастья, легкое похмелье,
Здоровье в органы, без шума в голове.
31.12. 2013
110
[БЫЛ ФЛОТ]
Был флот, работали заводы,
Теперь разруха и дыра.
Все уничтожили уроды,
Поднять б Великого Петра!
Чтоб вознесть былую славу,
Кому - то харакири сделав,
Морскую возродил б державу
И честь великих КОРАБЕЛОВ.
С праздником корабелов Вас, друзья!
15.01. 2014
[ТАТЬЯНИН ДЕНЬ]
Тани, Танечки, Танюши,
Приготовьте Ваши уши.
Если в будни не с руки -
То сегодня мужики,
Вам с улыбкой, легкой лестью
Правду матку честь по чести
Будут резать слово к слову.
Чмокнут в щечку, скажут снова,
Как милы Вы и красивы -
Может быть слегка строптивы.
Что на весь, на белый свет,
Красивей, роднее нет.
Глядя Вам в глаза с любовью,
Скажут - радости, здоровья!!!
Всех Танюш, с днем святой,
что была за Вас горой.
С Вас страдания сняла,
вот такою вот была.
25.01 2014
***
Создатель Землю создавая,
Оставил здесь кусочек РАЯ.
6.03.2014
***
Не стареешь ты ни скоко -
Наш приятель Миша Кока.
Энергичен будь, здоров,
Меньше жалуй докторов.
Бодрости, в делах терпенья -
Счастья, Миша, С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ!!!
19.09.2014
111
• ГЕОРГИЮ СЕМЕНОВУ –
Ты окружен любимыми СЕРДЦАМИ,
Я верю, Жора, сердцем ты и с нами.
• ГЕОРГИЮ СЕМЕНОВУ –
Да, Жора, не меняют нас года!
Ну, разве седина и борода!
В глазах все тот же блеск, что и всегда
Ну, и душа, как прежде молода!
• ВНУЧКЕ А. КРАШЕНИННИКОВА –
Да, Крошка несомненно хороша!
Ее не тронет пусть зимы пороша!
В нее ведь будет вложена душа.
Вся без остатка, ее деда - Кроша!
112
SCRIERI EDITATE
Сегодня в выпуске:
………………………………………………………………………………
o Николаевская старина
Михаил Кока "Секретная жизнь генерала П.И. Фёдорова"
http://litnik.org/index.php/36-nikolaevskaya-starina2/900-mikhail-koka
115
було призначено контр-адмірала М.М.Кумані [120, арк. 1; 123, арк. 125; 76,
арк. 5]. 140
На тот момент, в состав Черноморского департамента входили шесть
экспедиций, среди которых была «1. Хозяйственная, во главе с обер-штер-
кригс-комиссаром» 141, управляющим которой был назначен в том же году Ф.
с присвоением чина обер-штер-кригс-комиссара. Что подтверждается
Высочайшим приказом от 13 февраля 1833 г. (см. ниже) о переименовании Ф.
в генерал-майоры и назначении его комендантом г. Николаев.
- 1833 – П.И. Федоров произведен в генерал–майоры и назначен комендантом
Николаева. [142]
Литература:
SCRIERI INEDITE
Ing. MIHAIL COCA –SLOBOZIANU. ROMÂNA PRACTICĂ.
DICŢIONAR DE CONJUGARE A VERBELOR LIMBII
ROMÂNE PENTRU ELEVI ŞI ÎNCEPĂTORI.
СПРАВОЧНИК ПО СПРЯЖЕНИЮ ГЛАГОЛОВ
РУМЫНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ И
НАЧИНАЮЩИХ. Chișinău, 2002 [Fragment]
CUVÎNT ÎNAINTE
Ideea elaborării acestui dicţionar a apărut cu vreo şase ani în urmă. Cînd i-am
destăinuit-o mereu modestului şi neobositului lingvist şi ziarist Vlad Pohilă, mi-a
spus numai atît: ”Să ştii, domnule, că aceasta este o muncă ingrată”. Fapt de
care am avut posibilitatea să mă conving nu o singură dată pe parcurs. Ceea ce m-a
făcut să fiu şi mai îndîrjit, găsind mereu argumente în favoarea ducerii lucrării pînă la
un sfîrşit logic.
Unul dintre aceste argumente î-l constituie faptul că limba română este, totuşi, o
limbă destul de dificilă de asimilat. Începătorilor, adică celor care nu cunosc nici sub
aspect primitiv această limbă, le vine greu să înţeleagă diversitatea formelor flexibile
ale unor verbe (de exemplu, timpul prezent al verbelor: a fi - sînt, eşti, este ; a lua –
iau ,iei, ia; a muia –moi, moaie; a usca – usuc ; veni –vin ,vii ) sau alternativele: sc-
şt , t-ţ, d –z, oa –o, e –ea ,u –o, g –s t –s etc.
Cu atît mai mult, că particularităţi ale limbii romane nu se pot deduce conform
regulilor gramaticale, constituind abateri cu caracter axiomatic.
Un alt argument a fost existenţa analogiilor în ştiinţele exacte şi aplicate. Drept
exemple clasice servesc tabla înmulţirii şi arhicunoscutele pe timpuri tabele
zecimale ale lui Bradis (pătratele cifrelor, cuburi şi radicaluri ale numerelor naturale
funcţii trigonometrice ,logaritmi etc.)
Nu un ultim argument l-a constituit şi „Dictionaire pratique de conjugation.10 000
verbes. Formes et espeses ” (autor – J.Bertrand) editat în Franţa în colecţia
„Française pratique”.
Toate acestea m –au întărit în convingerea privind necesitatea şi oportunitatea
elaborării unui asemenea dicţionar pentru Republica Moldova care dispune de o cotă
considerabilă de populaţie alolingvă ,pentru care dicţionarul ar putea fi de real folos
în procesul de studiere a limbii romane.
Apariţia acestui dicţionar ar contribui în mod firesc şi la realizarea politicii lingvistice
în republică ,care prevede elaborarea şi editarea literaturii didactice şi metodice
pentru asigurarea procesului de studiere a limbii de stat de către alolingvi.
133
2. INDEX ALFABETIC
-A-
abandona 1 absolvi 7 accidenta 1 acorda actualiza 1
abaTe 17 abţiNe 128 achiTa 25 „ a da” 27 acţiona 1
abilita 1 aburca 2 achiziţiona 1 acorda - acumula 1
…………………………………………………………………………………………
- B-
balansa 1 bărbieri 7 binevoi 7 bloca 19 boteza 9
balona 1 bătători 7 birocratiza 1 bobina 1 boţi 7
…………………………………………………………………………………………
-C-
calchia 4 cheltui 8 coborî 26 concorda 1 contracara 1
135
………………………………………………………………………………………….
-D-
da 38 deduce 42 denatura 1 descăiera 1 desfigura 1
dactilografia 4 defalca 20 denigra 1 descăleca 108 desfiinţa 1
…………………………………………………………………………………………………….
-V-
vaccina 1 văra 1 versifica 2 visa 1 vocifera 1
-Z-
zăbovi 7 zări 7 zburătăci 7 zghihui 8 zîmbi 7
3. TABELE DE CONJUGARE
1.abandon / a
INDICATIV
prezent imperfect perfect simplu mai - mult-ca - perfect
1 (eu) ez am ai asem
2 (tu) ezi ai aşi aseşi
3 (el, ea) abandon ează abandon a abandon ă abandon ase
1 (noi) ăm am arăm aserăm
2 (voi) aţi aţi arăţi aserăţi
3 (ei, ele) ează au ară aseră
CONJUNCTIV CONDIŢIONAL
prezent perfect prezent perfect
136
1 (eu) ez să fi abandonat aş aş
2 (tu) ezi să fi abandonat ai ai
3 (el, ea) să abandon eze să fi abandonat ar abandona ar fi abandonat
1 (noi) ăm să fi abandonat am am
2 (voi) aţi să fi abandonat aţi aţi
3 (ei, ele) eze să fi abandonat ar ar
NOTE / ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Pe parcurs în locul pronumelor eu, tu, (el, ea),noi, voi, (ei, ele) vor fi utilizate numai
cifrele respective 1, 2, 3, atit pentru singular, cît şi pentru plural.
В продолжении вместо … будут использованы соответствующие цифры 1, 2, 3, как для
единственного, так и для множественного числа.
2. Abrevieri: prezent – prez. // imperfect – imperf. // perfect simplu – perf. s. // mai – mult –
ca- perfect – m. m. perf. // perfect compus – perf. c. // viitor – v. // viitor anterior – v. anter. //
perfect – perf. // prezent pozitiv – prez. poz // prezent negativ – prez. neg.
Concept de proiect
PRIN NEGURA VREMURILOR OCHIRE
(Oameni care prin activitatea lor au contribuit la devenirea și dezvoltarea
orașului Chișinău)
Scurt dicționar biografic
Ediția I
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
© Biblioteca Municipală B. P. Hasdeu
© CID Chișinău
© M. Coca - idee și coordonarea lucrărilor
© M. Coca, Iu. Colesnic
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consultant: Tamara NESTEROV
Recenzenți: Uniunea Arhitecților din Republica Moldova, Muzeul Național de
Istorie a Moldovei.
Redactor – stilist: Vlad POHILĂ
Lector: Mihail COCA
150
Și era să vorbim Limba vorghită di nărod! Așa avea să fie dacă nu era Andrei
Lupan.
...De cîte ori pomenesc numele acestui om, tot de atîtea ori mi se strînge inima de
durere. Să ai un asemenea om în țară, de un asemenea curaj și de o asemenea
cumsecădenie și să-ți bați joc într-un hal fără de hal de el la acea adunare de tristă
pomină de la Uniunea Scriitorilor! Să fi avut alte popoare un Lupan, i-ar fi înălțat
monument de aur, pe cînd noi, animale nesimțite, l-am băgat de viu în mormînt. De
ce? –Pentru că vrem cu toții să ne închinăm cuiva, ca mai apoi să atacăm în haită!
De ce? - Pentru că nu-i plăcea poezia unui dulce scriitor la modă, pentru că credea
că poezia se face din Arghezi, dar nu din dulcegării. Încă o dată. Eminescu a scris
în limba română. Andrei Lupan l-a adus pe Eminescu în Moldova. Deci: cine a
adus limba romînă în Moldova? Corect: Andrei Lupan a adus limba romînă în
Moldova. O precizare absolut necesară. Cînd zic Eminescu, îi am în vedere pe
152
OPEKUȘIN A. (16 (28) noiembrie 1838 - 4 маrtie 1923) – sculptor rus. Autorul
bustului lui A.Pușkin din Grădina Publică Ștefan cel Mare (instalat în anul 1885).
Unul dintre primele busturi înălţate la Chişinău în secolul al XIX-lea. Imaginea lui
Puşkin a fost preluată pentru acest bust după imaginea celebrului monument statuar
al poetului rus situat la Moscova, pe bulevardul Tver (în faţa cinematografului
"Rossia"). Замысел соорудить в Кишинёве памятник Пушкину возник ещё в
60-х годах XIX века, однако тогда осуществить его не удалось, хотя
пожертвования были собраны. В 1880 году кишинёвцы обратились к
выдающемуся русскому скульптору Александру Михайловичу Опекушину с
просьбой изваять для города памятник Пушкину. В это время скульптор как
раз работал над его памятником для Москвы. Вот строки из ответа
скульптора: «Позвольте предложить Вам бюст колоссальный, то есть голова в
ту же величину и с той же модели, что и на Московской Пушкинской статуе».
***
Într-una din zile, trecînd prin parcul Catedralei oraşului, vede un soclu fără nici o
statuie pe el şi descoperă scris numele poetului Puşkin. Întrebînd unde se află bustul
poetului, i se răspunde:
- Numai o mentalitate de „Moş Teacă” poate face una ca asta. Să fie aşezat bustul
la locul lui. UN GENIU NU ARE PATRIE, EL ARE NUMAI
NAŢIONALITATE, APARŢINÎND ÎNTREGII OMENIRI
***
Dicționarul va fi destinat tuturor categoriilor de cititori, inclusiv turiștii străini (în
cazul dacă va fi editat și în unele limbi de circulație internațională – engl., fr., rus.).
Ar putea servi, de asemenea, drept sursă de informare rapidă pentru tineretul studios
în cazul pregătirii lor pentru concursuri de ingeniozitate etc.
Dicționarul ar putea include, cel puțin, următoarele compartimente:
1. Cuvînt înainte.
2. Scurt istoric.
3. Glosar alfabetic, cu indicarea unei informații foarte succinte despre
personalitate și numărul paginii unde poate fi găsită informația completă.
De exemplu:
SCHMIDT, Carol, primar de Chișinău………………………………......25
4. Chișinăul în imagini, cu indicarea adresei obiectului, anului construcției și
numelui arhitectului.
Notă. Se prevede executarea unor foto inedite de cea mai înaltă calitate, care
ulterior vor constitui, dacă se va dori, o expoziție în BM “B.P.Hasdeu”.
5. Articolele în ordine alfabetică.
6. Bibliografie.
Lucrarea constituie o idee originală și, totodată, de pionierat, care, la sigur, va stîrni
multe dispute (și nu numai referitor la structură), De aceea Dicționarul se propune a
154
fi editat cu mențiunea Ediția I. Ceea ce va lăsa loc pentru noi studii și completări cu
ocazia lansării în viitor a celei de a II – a ediții, revăzute și completate.
Mihail COCA
7 iunie 2013
GLOSAR (proiect)
-A–
ALEXANDROV, V., arhitect, Teatrul Mihai Eminescu (1954)
ALEXANDRU I
AMBARŢUMEAN ., monumentul lui Vasile Alecsandri
ARHITECȚII CHIȘINĂULUI ………..
AVERBUH, sculptor….
-B–
BALȘ, Iorgu, mecenat, orfelinatul/azilul //azi: Direcția învățămînt ………
BAHMETIEV, Alexei, полномочный наместник Бессарабии (1816-1823),
Grădina Publică Ștefan cel Mare (1818)
BANÎCHIN, B., Hotel Cosmos
BĂNULESCU – BODONI, Gavriil, mitropolit al Basarabiei
BERNARDAZZI, Alexandr, architect al Chișinăului (1856 - 1878), casa
Casso(1878), Casa Rîșcanu-Derojinski, Capela Gimnaziului de Fete/azi
Biserica Sf. Teodora din Sihla, biserica sf. Pantelimon
BERNARDAZZI, Eugen, soclu monument Ștefan cel Mare
BODIUL, Ivan, prim-secretar al C.C. al P.C.M., Sala cu Orgă
BORISOV, A., Bd. Șt. cel Mare, 73
BOSENCO, G…
BREJNEV, Leonid, prim-secretar al C.C. al P.C.M., Parcul Valea Morilor
-C–
CECHERUL – CUȘ, Mihail, Banca orășenească /Sala cu orgă/Univ. de
Med. și Farmacie/inițial: Spital militar Медицинский университет «Н.
Тестимициану» (проспект Штефана чел Маре, 165). Здание является
памятником архитектуры начала XX века (архитектор Михаил Чекеруль-
Куш, 1905 год). Изначально было построено как военный лазарет. В 1950
году сюда был переведён организованный в 1945 году Медицинский
институт.
CURȚ, R., Hotelul Chișinău, Palatul Sindicatelor (str. Puțkin colț cu bd. Șt.
cel Mare), Parcul Valea Morilor
-D–
DADIANI, Natalia, Principesa, Muzeul de Arte Plastice din Chişinău, str. 31
August), la a cărei edificare a participat ilustrul arhitect Bernardazzi.
DONICI, Manolache, spătar, co-autor al planului Chișinăului (1812)
-E-
EITHNER, arh., autorul planului general (1834)
ELADI, Mitrofan, clădirea primăriei
EXNER A., Aeroport
-F-
FIODOROV, Pavel Ivanovici, gral., guvernator al Basarabiei
-G-
GALADJEVA, S., Teatrul Mihai Eminescu (1954)
GASKET junior (Iosif…), UTM – bd. Ștefan cel Mare – Camera Fiscală
(1901)
GLENING, arh., autorul planului general (1834)
GONSEROVSKI, …, arhitect, spitalul din Costiugeni
GORBUNȚOV, A., Hotel Chișinău
GORȘKOV, A., Teatrul de Operă și Balet
GUVERNATORII BASARABIEI…
-H-
HARTINGH, Ivan, guvernator al Basarabiei ….
HERZA, Vladimir, politician, jurist, Casa Hertza ……..
-I-
IAVORSKI, V., Președinția
INZOV, I., general-guvernator al Basarabiei ….
-J-
-K-
156
-Ț- // -U-
-V-
VEDENKIN, A.,
Венцковский (Wienckowski) Петр Иванович (1832-1911), статский
советник, чиновник Бессарабского областного правления; в 1829 - председатель
Бессарабского коммерческого суда, почетный мировой судья; в 1912 году на
его средства, при католическом кладбище, построен дом для престарелых.
VOIȚEHOVSKI (Woyciechowski), Valentin
158
-W-
WAISBEIN, Boris
WIEGEL, Filip, viceguvernator al Basarabiei ………….
-Z-
ZALȚMAN, A., Președinția
ZAUȘKEVICI, Ivan, arhitectul orașului, Porțile Sfinte sau Arcul de
Triumf….
Model
CHIȘINĂUL ÎN IMAGINI
Aleea Clasicilor (inaugurare – martie sau 29 aprilie 1958 ?..)
Casa in care a locuit Wolkenberg – St.cel mare, n1. 151 – Camera de comert a
republicii moldova
MILESTONE Lewis /Leo Milstein
Farmacia Kogan, Cafeneaua Manikov
IVANIŢKI V., locotenent-colonel – Clădirea administrativă a Cirmuirii Guberniale
(1903) – astazi Institutul de cercetyari si proiectari tehnologice pentri industria
alimenta – pag. 141
Hotelul Petersburg (str. De aur /Haralambie)
Clubul nobilimii – prima statie electrica din Basarabia – pag.240
DUBINOVSI, Lazar (1.05.1910,Falesti -29.02.1982, Chisinau), sculptor -
M.Eminescu, Ansamblul Karl Marx si Fridrih Engels
Dinastia Riscanu – sat si biserica sf. Constantin si Elena
12 busturi – Cantemir (Nicolai Korionişev) / Spataru –Lev Averbuh / Asachi – Lazar
Dubinovski/ C.Stamati –leonid Fitov/ Donici – Iosif Cheptanaru / Hijdau – Victor
krakoveak / Hashdeu – Iosif Cheptanaru / Russo – Vladimir Larcenco / Alecsandri –
Layar Dubinovski / Creanga – Lev Averbuh / Negruzzi – Alexandr maiko / Eminescu
Dubinovski –pag. 412
Primul autobus / taxi!!!
Halipa Ion – Город Кишинев времен жизни в нем Александра Сергеевича
Пушкина 1820 – 1823 ()Кишинев, 1899)
***
LUPAN Andrei (15.02.1912 s. Mihuleni –
24.08.1992, Chișinău) - poet, dramaturg, eseist,
publicist și om de stat din Republica Moldova,
Președintele Uniunii Scriitorilor (…..), membru
titular al Academiei de Științe a Moldovei (1961).
Mănăstirea Rudi:
L'avis du Petit futé sur MONASTÈRE RUDI:
165
En outre, le site viendra s'enrichir d'un étrange édifice, un château aux allures
médiévales. Construit entre 1928 et 1935, il est le résultat du travail de fin d'étude du
diplôme d'achitecture d'un certain Valentin Voitehovski.- www.petitfute.com
Кроме того, сайт обогатился чужеродным зданием в виде замка в
средневековом стиле. Построенный между 1928 и 1935, он является
результатом завершения дипломной работы архитектуры некоего Валентина
Войцеховски.
Moldavie – Google Books în http://books.google.md
PUBLICISTICĂ / ПУБЛИЦИСТИКА
(13/14 mai 1991 - 2019)
TOȚI COPII SÎNT GENIALI. În: «а» mic, nr.8, iunie 1994
166
167
Compunerea lui Denis din 11 martie 1995 care a stat la baza scrierii articolului
meu din “Curierul de Seară” din 1.06.95 – “Preocupările cotidiene ale elevului
clasei a doua Dionis”. Forma prenumelui “Dionis” a fost invenția redacției
ziarului. Deoarece Denis era principial în toate, nu a fost de accord cu această
redactare, a mofificat peste tot prenumele, cu mîna lui, în “Denis”! -
168
169
Noutăți editoriale
Asociația Națională a Tinerilor Istorici din Moldova a organizat cea de-a IV-a
ediție a Conferinței „Identintățile Chișinăului”.
“Diploma domnească din anul 1436 (…) atestă toponimul Chișinău (o mică,
dar umportantă, precizare: în Diplomă este indicat cuvîntul “cheșeneu” și nu
“Chișinău” – m.s.) în valea râului Bâc. Documentul, referinde-se la amplasamentul
satului numit ulterior Visterniceni, menționează aflarea pe malul opus al Bâcului
(…) a unei amenajări, de esență deocamdată nedeterminată (aici și în continuare
evidențierea textului îmi aparține – m.s.), numită “cheșeneul” lui Acbaș.
Așadar:
- în anul 1436, în valea rîului Bîc, este atestată o amenajare (nu localitate, ci
doar amenajare!) de “esență deocamdată nedeterminată”, numită “cheșeneul” lui
Acbaș;
- așezarea umană, atestată în documentul din 1466, nu avea denumire (!), fiind
indicate doar două repere privind localizarea acesteia - “1. «fântâna» Albișoara și 2.
un oarecare «cheșineu»”;
- Doar în anul 1576 satul de pe această moșie este atestat purtând denumirea
de “Chișinău”, MENȚIONÎNDU - SE PENTRU PRIMA DATĂ situarea lui pe
malul râului Bâc.
Apare întrebarea firească: care dintre acești trei ani – 1436, 1466 sau 1576 -
poate fi considerat cu certitudine anul primei atestări a toponimului Chișinău?
194
Altfel zis, se mai confirmă încă o dată paradoxul atribuit lui Socrate "Știu ca nu
știu nimic".
196
Cu toate acestea autorul este atît nehotărît cînd scrie “dacă desigur putem
aborda posibilitatea divizării respective (Chiș și Ineu/Inău)”. Or, în cercetare nu
poate fi neglijată nici o ipoteză.
Pare-se că, totuși, autorul se afla pe o pistă corectă, pe care, nu se cunoaște din
care motive, pînă la urmă a abandonat-o.
Raportînd această idée la cele expuse anterior, am putea admite (fie chiar și
ipotetic) că amenajarea “de esență deocamdată nedeterminată, numită “cheșeneul”
197
Exemplu clasic în acest sens poate servi, de exemplu, Stîna de Vale, Județul
Bihor, România.
Din cele trei documente citate mai sus – de la 1436, 1466 și 1576 – numai
ultimul indică expres denumirea și așezarea geografică a localității - “Doar în anul
1576 satul de pe această moșie este atestat purtînd denumirea de “Chișinău”,
menționîndu - se pentru prima dată situarea lui pe malul râului Bâc.”
Autorul mai face și alte supoziții privind amplasarea vetrei viitoarei localități
Chișinău, ajungînd la unele concluzii, despre care Petronel Zahariuc scrie în “Cuvînt
înainte”: “rezultatul la care a ajuns (Sergius Ciocanu – m.s.) este pe de-a-ntregul
surprinzător: tîrgul Chișinău a fost înființat pe o “bucată” din moșia vecină,
Buicani, după care s-a întins peste satul Chișinău, care ocupa bazinul pîraielor
Mălina Mare și Mălina Mică, astfel încît, scrie inspirat autorul “am putea pe bună
dreptate, să numim Chișinăul, drept «moșia celor două Măline»” [Ib., p.10].
NB!
- p. 172 - “În anul 1834, autoritățile centrale ale Imperiului Rus aprobă așa-
numitul Plan al oragului regional Chișinău”;
198
- la p.177 –
10 februarie 2018
cel mai longeviv primar al Chișinăului (1877 - 1903), activitatea căruia a fost marcată
de o contribuție deosebită la dezvoltarea și modernizarea orașului.
Considerat de contemporani drept cel mai bun primar al Chișinăului din toate
timpurile - „... orașul nostru n-a avut niciodată un primar ca neîntrecutul Carol
Schmidt”2 – Carol Schmidt a fost și rămîne unicul primar de Chişinău care a avut în
timpul vieţii o stradă care îi purta numele.
Cetățenii recunoscători au solicitat administrației orășului ca strada pe care
locuia primarul Carol Schmidt să-i poarte numele.
Denumirea străzii s-a păstrat în perioada anilor 1902 - 1944.
Astfel, pe un plan al orașului Chișinău din timpul administrației rusești, datat
cu începutul secolului XX (mai precis, după anul 1910) 3, vedem, mai jos de strada
principală a urbei – “Александровская” [Alexandrovskaia], strada „К. A. Шмидта”
План Кишинева 1910-х годов [Planul Chișinăului din anii 1910] (fragment)
План Кишинёва 1919 года [Planul Chișinăului din anul 1919] (fragment)
План Кишинева 1925 года [Planul Chișinăului din anul 1925] (fragment)
Conform unei harți germane din anul 1941 7, lucrurile rămîn neschimbate, adică
______________________________
5 План Кишинева 1925 года. http://oldchisinau.com/starye-karty-i-ulicy/starye-karty-
kishinyova/plan-kishinyova-1925-goda/
6
План Кишинева 1933 года. http://oldchisinau.com/starye-karty-i-ulicy/starye-karty-
kishinyova/plan-kishinyova-1933-goda/
7 Немецкая карта Кишинева 1941 года. http://www.etomesto.ru/map-europe_moldova_chisinau-
1941/
202
План Кишинева 1933 года [Planul Chișinăului din anul 1933] (fragment)
Немецкая карта Кишинева 1941 года [Hartă germană a Chișinăului anului 1941]
(fragment)
203
Și numai după revenirea sovieticilor în anul 1944, numele străzii este schimbat
în «Сталинградская» [Stalingradskaia] (1944 - 1961), iar ulterior - în str. 25
Octombrie (din 30.11.1961).
Faptul că numele primarului Carol Schidt a rezistat în timp constituie mai
degrabă o excepție decît o legitate, fiind, totodată, o dovadă a înaltei aprecieri
(depolitizate și deideologizate) a funcționarilor din admnistrația rusească și
românească a meritelor lui Carol Schmidt în dezvoltarea orașului Chișinău.
Mai mult ca atît, «În ultimii ani de viață Karl Schmidt a fost grav bolnav. În
1926, vizitîndu-l acasă, delegația primăriei și-a expriman recunoștința în fața
meritelor sale deosebite și a emis „o hotărîre de a-i mari pensia”60 (aici și în
continuare evidențierea textului îmi aparține – m.c.)»8.
«Karl Schmidt s-a stins din viață la 9 aprilie 1928 (…) Presa vorbea despre
“alocarea sumei de 25.000 de lei pentru bustul care trebuia instalat în grădina
publică, în semn de recunoștință pentru ceea ce a făcut pe rarcursul acestor ani”.
Dar soarta de mai departe a monumentului este necunoscută(…)
“Făuritorul Chișinăului” a lăsat, de fapt, după sine cel mai grandios dintre
monumente – întregul oraș”62»9.
…………………………………………………………………………………………
P.S. Prin hotărârea Comitetului Executiv al Consiliului Municipal Chişinău de
Deputaţi ai Poporului nr. 11/77 din 25.07.1991, la propunerea, vorba lui Gheorghe
Bezviconi, a unor parveniți ai momentului (unii chiar cu grade științifice!) au fost
schimbate majoritatea denumirilor străzilor din centrul istoric al Chișinăului.
Însă denumirea istorică a străzii pe care a locuit ilustrul primar de Chișinău
Carol Schmidt așa și nu a fost restabilită.
“Marii specialiști” ai timpului nu au gasit merite în activitatea lui Carol
Schmidt…
Abia prin decizia Primăriei Municipiului Chişinău nr. 16/5 din 23.07.1998
numele lui Carol Schmidt a fost atribuit unei străzi noi… dintr-o fundătură a
capitalei. Mai mult ca atît, puțin mai tîrziu viceprimarul Nistor Grozavu semnează
Dispoziția Primăriei municipiului Chișinău nr. 1073/d din 30 decembrie 2013 “Cu
privire la constituirea Grupului de lucru pentru examinarea problemelor privind
comemorarea primarului de Chișinău Carol Schmidt”, care avea misiunea de a
“elabora o concluzie unică privind oportunitatea comemorării acestei personalități”.
No comment, cum ar spune în astfel de caz englezii.
____________________
8Garusova, Olga. Karl Schmidt. Primar al Chișinăului [Ediție trilingvă – germ., rom. și rus.].
Chișinău: Cartier, 2014. p.93
9
Ibidem, p.94
204
Мое мнение. Городу Кишиневу надо вернуть его память и его историю в том
виде, какая она есть. Вполне понятно, что следующее заявление станет искрой,
которая может разжечь страсти. Особенно тех, которые считают себя
единственными держателями монополии на патриотизм в любые времена
(точное название этого явления я бы дал "хамелеонизм", чтобы не назвать это
приспособленчеством).
Так уж получилось, и от этого нам некуда деться, что Кишинев стал городом
именно в то время, когда Бессарабия (как называли край тогда) стала областью,
а затем губернией в составе Российской империи. В результате усиленной
колонизации, национальный состав края сильно изменился. Но все эти люди
делали общую историю края.
Ярким примером горения во славу нашего города является Карл Шмидт, немец
по происхождению и один из самых блистательных городских голов / примаров
Кишинева, при котором, как пишет Георге Безвикони в своем очерке
"Semimileniul Chisinaului"/"Пятьсотлетие Кишинева" (журнал "Din trecutul
nostru"/"Из нашего прошлого", 1936), Кишинев переходит из разряда сел в
разряде городов. Благодарные горожане еще при жизни присвоили его имя
одной из центральных улиц Кишинева, на котором находился, кстати, дом в
котором жил Карл Шмидта. К счастью, этот дом сохранился и находится через
дорогу, аккурат напротив центрального входа в Филармонию.
Думается, что эти примеры могут убедить даже самых больших скептиков в
необходимости переосмысления истории города Кишинева и возвращении
памяти и местного колорита. Ничего, что в нем, может быть, будет
присутствовать в большой степени, чем кому-то хотелось бы, русская
топонимика. От истории и родственников никак нельзя отмахнуться. Считаю
пустой затеей попытки современных "отцов" истории города Кишинев
вычеркнуть из его истории период времени 1812-1918 гг. Ведь именно в этом
208
Не призываю, чтобы эта работа была бы начата уже завтра. Для начала надо
создать инициативную группу для изучения проблемы и подготовки
предложений. Не спеша, чтобы не наломать опять дров, как это случилось уже
несколько раз за всю историю города.
5. В 1832 году была основана библиотека города Кишинева (Г. Безвикони, стр.
54).
P.S. Следуя словам Генриха Сенкевича, который писал, что правда не всегда
одно и тоже с собственным мнением, автор никоим образом не претендует на
то, что высказанное им (со)мнение является абсолютной или единственной
истиной. Это частное мнение, которое имеет такое же право на существование,
как и мнения, изложенные в цитируемых выше источниках.
212
Все это наводит на мысль, что Кишиневу нужна третья энциклопедия - более
полная (что нелегко осуществить) и объективная (что возможно достичь). Ведь
известное выражение "из песни слова не выкинешь" вполне можно отнести и к
истории: "их истории правду не выкинешь".
Было бы хорошо, если эта энциклопедия издавалась на двух или трех языках,
чтобы стала доступной всем жителям и гостям столицы и приятно было бы
подарить ее дорогому гостю.
В настоящее время одна часть этой улицы носит имя Митрополита Варлаама, а
другая часть - Митрополита Дософтей.
Судьбе было угодно, чтобы дом, в котором жил когда-то Карол Шмидт,
сохранился (ул. Митрополита Варлаама, №78, угол с ул. Михай Еминеску).
218
но они неотделимы от Кишинева так же, как имя графа Киселева для
Бухареста!".
Ch-au oras de campie pleostit ca o balega-n drum / Ch-au oras de-ntuneric (...) / (...)
sa revii capitala cu un nume de parca-ai da drumul la apa in timp ce te ... Ch(is)-in)-
au in alba chiuveta in care se spala pe maini prim- ministrii schimbati la un an (...) //
(К-эу (сокращенное имя города - м. с.) город равнинный сплюснутый как навоз
на дороге / К-эу город темноты (...) / (...) становиться столицей с именем как
будто спускаешь воду в то время как te ... Ch(is)-in)-au (перефразировка,
означающая "ты мочишься" - м.с.) в белой раковине, в которой моют руки
премьер-министры, сменяемые в каждом году (...).
220
Казалось бы, все ясно. Что еще надо? Однако вопрос остается вопросом: кто же
был этот загадочный генерал П.И.Федоров? То, что портрета его не удалось
найти до сих пор, можно как-то объяснить: возможно, генерал не любил
221
Тут явно какая-то ошибка. Не мог же быть вызван в суд генерал П.И.Федоров в
1856 г., если все источники указывают но то, что он умер в 1855 г. А
утверждение, что он якобы отравился, не доезжая до Москвы, это уже что-то
новое...
Эпизод из его биографии все же сводит на нет утверждение о том, что он "слыл
малодеятельным человеком" - исполнение им должности полицмейстера г.
Николаев в течение 13 лет (1820-1830).
"В истории каждого города существуют люди, которые, по долгу службы или
из собственных побуждений, особым образом повлияли на его становление,
развитие и процветание.
здании, где родился Щусев, был расположен его музей (сегодня он бесхозный и
находится в аварийном состоянии). В следующем году исполнится 140 лет со
дня рождения А.В.Щусева. Похоронен он на Новодевичьем кладбище в
Москве. Алексей Щусев является автором таких известных проектов, как:
станция метро «Комсомольская», Казанский вокзал, Мавзолей Ленина, Марфо-
Марьинская обитель и гостиница «Москва» - в Москве, Театр оперы и балета в
Ташкенте.
А вот со стороны ул. А.Щусева, всего лишь после третьего окна сразу за уголом
дома, висит другая табличка, которая гласит, что это уже национальный
памятник истории и архитектуры №203 «Сladirea veche a gimnaziului de baieti
nr.2 inceputul sec. XIX» («Cтарое здание мужской гимназии №2 начала XIX
века»).
Михаил КОКА
233
М.К.
http://www.vedomosti.md/news/shmidt-na-pochtovoj-marke-nenastoyashij
В том, что портрет Шмидта подлинный, нет никаких сомнений, потому что
имеются по меньшей мере два портрета, изданные при его жизни:
Вот и вся разгадка. Как говорят на Руси: «Федот, да не тот». Как говорится,
«Non so se il riso o la pietà prevale» (ital.), что в переводе означает «Все это было
бы смешно, Когда бы не было так грустно…» (М.Ю. Лермонтов А.О.
Смирновой).
А теперь давайте рассуждать спокойно.
Как же могло случиться, что так неуклюже были «перепутаны» портреты этих
двух разных людей?..
Хотя «Poșta Moldovei» уж сам Бог велел, чтобы, прежде чем тиражировать
почтовую марку, следовать принципу «Семь раз отмерь один раз отрежь».
Уж кто бы обрадовался такой почтовой марке, так это (если бы был жив,
конечно!) известный в свое время филателист Карл Карлович Шмидт! Если он,
конечно, узнал бы в изображении на почтовой марке себя молодого. Что очень
сомнительно, так как портрет на марке совсем не похож на портрет Карла
Карловича Шмидта 1897 года.
Так чей же портрет на почтовой марке? Кто ответит на этот вопрос? Возможно,
это мог бы сделать дизайнер этого произведения –
См. http://www.moldovastamps.org/ru/catalogue-stamps-issue.asp?issueID=2050
Михаил СЛОБОЗИЯНУ
2018-04-03
А ШМИДТ-ТО - НЕНАСТОЯЩИЙ!
http://www.philately.ru/article/philately/43253/a-shmidt-to-nenastoyashchiy/
В том, что портрет Шмидта подлинный, нет никаких сомнений, потому что
имеются по меньшей мере два портрета, изданные при его жизни:
Вот и вся разгадка. Как говорят на Руси: «Федот, да не тот». Как говорится,
«Non so se il riso o la pietà prevale» (ital.), что в переводе означает «Все это было
бы смешно, Когда бы не было так грустно…» (М.Ю. Лермонтов А.О.
Смирновой).
Как же могло случиться, что так неуклюже были «перепутаны» портреты этих
двух разных людей?.. Как могла попасться на такую удочку отмеченная во
второй статье координатор музея еврейского наследия Молдовы, научный
сотрудник АНМ д-р Ирина Шихова?
Так чей же портрет на почтовой марке? Кто ответит на этот вопрос? Возможно,
это мог бы сделать дизайнер этого произведения – www.moldovastamps.org
Михаил СЛОБОЗИЯНУ
Источник: www.vedomosti.md
НЕ НАПЕЧАТАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
RĂTĂCIȚI ÎN ISTORIE
Probabil, foarte puține etnii există astăzi în lume care mai sînt în căutarea
identității naționale. Printre acestea sînt, o spunem nu fără regret, românii și
moldovenii, recunoscuți drept etnii aparte atît de constituțiile celor două state, cît și
de comunitatea internațională.
În ultimul timp tot mai multă lume de la noi, dar și de peste Prut, se consideră
aptă de a face exerciții de istorie, astfel făcîndu-și apariția cu duiumul teorii care mai
și mai de care privind originea celor două etnii.
273
Și atunci ne întrebăm: mai există oare vreun popor care să venereze atît de mult
pe acei care le-au cotropit țara și le-au schimbat destinul firesc, identitatea?..
Deși, dacă e ca să stăm strîmb și să judecăm drept, atitudinea față de vecinul
din răsărit, care se face vinovat doar de un rapt teritorial (Basarabia), de altfel
compensat cu alt teritoriu conform tratatelor de pace încheiate în urma războaielor
ruso – turce, este cu totul alta. Poate cu excepția unui singur caz - șoseua Kiseleff din
București, care poartă numele unui general rus care a dat Principatelor Unite
“Regulamentul Organic” – de fapt prima Constituție a României.
Este interesantă re - afirmarea și de către Octavian – Eugeniu Manu a tezei de
loc noi, precum că „Noi suntem urmașii primei civilizații (…)”, promovată de mai
mulți cercetători mai mult amatori, care este, totuși, foarte dificil sau, dacă vreți, chiar
imposibil de argumentat. Să nu uităm că istoria este pînă la urmă o știință relativă,
mai ales cînd este vorba despre un trecut foarte îndepărtat.
Noi nu cunoaștem (sau poate cineva nici nu vrea să cunoaștem azi?..) tot
adevărul despre lucruri apropiate de noi, cum ar fi, de exemplu, evenimentele din 7
aprilie 2009, dar ne avîntăm uneori foarte încrezuți în sine în a cerceta evenimente
care au avut loc în timpuri foarte îndepărtate.
În acest sens, un exemplu vorbitor este și site –ul „Moldovenii.md”, care vine
să ne aducă istorii și mai și decît cele expuse mai sus.
Ca să vezi, ce numai nu scriu acești moldoveni în materialul întitulat „De ce
nu sîntem români?”-
“1. Strămoșii noștri au fost un popor care în decurs de 8 mii de ani a viețuit
în același areal: spațiul Carpato-Dunăreano-Nistrean. În cadrul acestui areal
teritoriul populat se micșora, atunci cînd în vremuri de restriște strămoșii noștri se
retrăgeau în păduri sau munți și revenea la limitele sale cînd pericolul trecea.
Continuitatea de habitat a strămoșilor noștri pe teritoriul lor istoric este dovedită de
cercetări istorice, antropologice, genetice și lingvistice.
Uite asta este bună: avem de acum o vechime de peste 8 mii de ani, chiar și mai
mare decît cea reflectată în izvoarele biblice, conform cărora vechimea lumii înainte
de Christos ar fi numai de vreo 6 mii de ani. Reiese că sîntem mai vechi pe acest
pămînt chiar și decît poporul ales de Dumnezeu – evreii…
275
Aici s-ar putea spune: fără comentariu. Deși despre omogenitate din punct de
vedere etnic și cultural este greu de vorbit. Și mai greu ar fi ca să căutăm macar o
națiune contemporană care ar corespunde acestui criteriu. Inclusiv englezii care se
considerau pînă nu demult cea mai închisă în sine națiune.
Toate cele relatate vin să ne convingă doar că noi încă mai sîntem rătăciți în
istorie. Pînă cînd?..________________________________
1
Reîntoarcerea dacilor sau istoria românilor între adevăr și uragane. Chișinău. „Bibliopolis”,
Vol. 39 (2011) Nr.2, pag. 174
Mihail COCA
19.03.2015
Comentariile sînt de prisos. Un răspuns mai detaliat ar putea să ni-l dea cei de
la actualul Minister al Educației, Culturii și Cercetării. Să sperăm ca aceta nu va
întîrzia.
OBSERVATOR
Chișinău, 22 septembrie 2017
…………………………………………………………………………………...
metaforă. figură de retorică prin care se transportă o vorbă dela sensul propriu la cel
figurat: ex. leu pentru viteaz, în floarea vieții. Șăineanu, ed. VI (1929)
metáforă. (...) figura pin care se transportă o vorbă din înțelesu propriŭ în cel
figurat, ca: lumina învățăturiĭ . Scriban (1939)
Expreșii și termeni argotici gen „curvă; curvuștină; futu-i (mama mă-sii), futu-
te în aripă /pricepere! morții mă-sii!; futangiu, futatore, futacios; pizdă! rahat!
(pentru rusescul здец!); prostituată”, care numesc lucrurile pe nume sau constituie
niște înjurături, chiar pot fi considerate metafore?..
O.
284
285
La p.248 – mai sînt încă două ferestre laterale (din str.Pușchin), se vede o parte
din acoperișul casei din spatele hotelului și, pare se, că chiar și ferestre.
La pag. 249 – peretele cu cele două ferestre ale hotelului nu mai exista, ruinile
cladirilor aropiate și ale hotelului sunt mai distinse.
Ceea ce ne face să credem ca prima foto este din 1941, iar a doua – de după
bombardamentele anul 1944!!!
Nu este înțeles ce au cu Chișinăul la 16 iulie foto de la p. 232, 233, 262,
263,264 (1944! Ghidighici), 265 (1944! cămile), 268, 269.
Apropo, referitor la foto de la p. 260 și 261 –
Nu putem ignora faptul că la aceasta şi-a adus „prinosul” şi aviaţia româno-
germană. Bombardările Chişinăului, un centru strategic important, încep chiar în
dimineaţa lui 22 iunie (…) Avem informaţii că au fost bombardate staţiile electrice,
Casa radio şi alte obiective industriale.”[III] - Reiese că la deteriorarea
(distrugerea) Turnului Radio și Casei Radio a contribuit nu numai căpitanul
Muhin?..
I. История Кишинёва: Как строили Собор и как он выстоял до
наших дней http://locals.md/2015/istoriya-kishinyova-kak-stroili-sobor-kak-
vyistoyal-nashih-dney/
Foto http://oldchisinau.com/
291
Pentru informare -
LEGISLAŢIA PERTINENTĂ
31. Prevederile Declaraţiei de Independenţă, aprobată prin Legea nr. 691 din 27
august 1991 (M.O. nr.11-12/103;118, 1994), sunt următoarele:
REAMINTIND că (…) Republica Moldova şi-a reafirmat aspiraţiile de
libertate, independenţă şi unitate naţională, exprimate prin documentele finale ale
Marilor Adunări Naţionale de la Chişinău din 27 august 1989, 16 decembrie
1990 şi 27 august 1991, prin legile şi hotărârile Parlamentului Republicii
Moldova privind decretarea limbii române ca limbă de stat (sic!!!) din 31 august
1989 (…)
HOTĂRĂŞTE ca pe întregul său teritoriu să se aplice numai
Constituţia, legile şi celelalte acte normative adoptate de organele legal
constituite ale Republicii Moldova;
32. Prevederile relevante ale Constituţiei (M.O. nr. 1/1, 1994) sunt următoarele:
Articolul 13. Limba de stat, funcţionarea celorlalte limbi
„(1) Limba de stat a Republicii Moldova este limba moldovenească, funcţionând pe
baza grafiei latine.
47. Curtea reţine că, în baza Declaraţiei de Independenţă, Republica Moldova s-a
constituit ca stat suveran şi independent. Declaraţia de Independenţă constituie
temelia politico-juridică a Republicii Moldova.
48. În condiţiile în care REPUBLICA MOLDOVA, CA STAT INDEPENDENT
ŞI SUVERAN, NU AVEA ÎNCĂ O CONSTITUŢIE, Declaraţia de Independenţă
era singurul document care definea ordinea constituţională a Republicii
Moldova, în baza căreia a fost constituit sistemul politic, economic şi judiciar al
Republicii Moldova. Astfel, până la adoptarea Constituţiei, Declaraţia de
Independenţă a servit drept bază constituţională de dezvoltare a statului şi
societăţii Republicii Moldova.
49. Prin urmare, Declaraţia de Independenţă este un document politico-juridic ce a
consacrat crearea noului stat independent Republica Moldova, reprezentând
„certificatul de naştere” al noului stat
83. Analizând valoarea juridică a Declaraţiei de Independenţă, Curtea va ţine cont
de natura şi conţinutul său, şi nu de denumirea de „lege” (Legea nr. 691 din
27.08.1991). Declaraţia de Independenţă nu poate fi calificată ca fiind o lege
organică.
84. „Aprobarea” prin „lege” a Declaraţiei de Independenţă s-a făcut anume
pentru a-i atribui forţa juridică a unui act oficial adoptat de o autoritate
recunoscută a statului, fapt necesar pentru a obţine recunoaşterea
internaţională.
86. În nici un alt loc nu este atât de clar reflectată înţelegerea constituţională a
părinţilor fondatori şi crezul naţional, decât în Declaraţia de Independenţă.
OPINIE SEPARATĂ
expusă în temeiul art.27 alin.(5) din Legea cu privire la Curtea
Constituţională şi art.67 din Codul jurisdicţiei constituţionale
12. Cu referire la sistemul constituţional francez, în care Consiliul Constituţional a
instituit noţiunea de „bloc de constituţionalitate”, trebuie de avut în vedere
următoarele.
13. Judecătorul constituţional „este deseori chemat să opereze un control asupra
concilierii operate de legislator între principiile potenţial contradictorii în aplicarea
lor [...], utilizând principiul proporţionalităţii. Însă JUDECĂTORUL
CONSTITUŢIONAL NU CREEAZĂ, strict vorbind, NORME
CONSTITUŢIONALE. Mai mult decât atât, el nu poate controla nici legile
constituţionale, nici legile adoptate prin referendum, expresie directă a
suveranităţii naţionale, deoarece, fiind cenzor al legilor, el este servitorul
constituţiei” (Mathieu B. Qu’est-cequelaConstitution? http://www.conseil-
constitutionnel.fr/ conseil-constitutionnel/francais/la-constitution/la-constitution-de-
1958-en-20-questions/la-constitution-en-20-questions-question-n-1.166).
295
De acest defect suferă astăzi chiar și editurile care în timpurile nu chiar atît de
îndepărtate erau considerate ca fiind cele mai prestijioase (drept exemplu v.
Basarabia Necunoscută, vol. 8 – Editura Știința, 2010).
de ajuns să fii român pentru a fi mare poet și cugetător adînc. (…) într-un alt articol
se compara Văcărescu cu Ghoete și se punea compatriotul nostru, în calitatea sa de
latin, și in special de român, mult mai presus decît unul din cele mai mari geniuri
poetice ce a produs omenirea. Critica lipsea pe atunci cu desăvîrșire (…). Iacob
Negruzzi. Amintiri din „Junimea” (în volumul Iacob Negruzii. Scrieri alese. Vol.2.
Chișinău. Editura „Știința”, 1992, pag. 80-81).
S-a ajuns pînă acolo că un scriitor de la noi, proaspăt membru -
corespondent al AȘM, este comparat cu F. Dostoievski, M. Bulgakov și Jorge Luis
Borges, iar alții merg și mai departe, făcînd concluzia că acest roman (Tema pentru
acasă – care abundă în inexactități, exagerări și suflete moarte ) este atăt de perfect
(mai ales capitolul Scrisori de dragoste cu mulțimea de «...», «De ce?!», «?!» și «?»)
pentru a fi propus, nici mai mult și nici mai puțin, la Premiul Nobel pentru
literatură (sic!)
NB! Dacă critică literară de la Chișinău sau intelectualii bine instruiți ar
fi citit (nu frunzărit la întîmplare) lucrările lui Iu. Colesnic, ei nu ar fi putut să
nu observe mulțimea de greșeli (și nu numai gramaticale și ortografice) și
inexactități din texte!
Dl. Iu.Colesnic ar avea numai de cîștigat, dacă ar studia tehnica scrisului și stilul
momentelor lui I.L. Caragiale, portretelor literare ale lui André Maurois,
romanelor lui Jules Verne (în sens - exactitate absolut senzațională!) sau
portretelor lui Maxim Gorki, pentru ca critica să poată spune despre el ceea ce
spuneau contemporanii despre Paul Bins, comte de Saint-Victor:
ДОН-ЖУАН ФРАЗЫ ПОЛЬ ДЕ СЕН-ВИКТОР (11 июля 1825 — 9 июля
1881)
«Стоит написать целую книгу только для того, чтобы вы написали о
ней одну страницу», — писал Сен-Виктор Гюго, прочтя статью о
«Тружениках моря».
«Когда я читаю Сен-Виктора, я надеваю синие очки, чтобы не ослепнуть»,
— говорил о нем Ламартин.
Делакруа писал ему после статьи о Сиде: «Вот уже две недели я думаю о
ней, из нее возникнут мои лучшие картины».
«Сен-Виктор не бриллиант, — он изысканнее — он сапфир», — говорит
Барбе д'Оревильи.
«Стиль Сен-Виктора — золотая чаша: все, что он не нальет в нее,
становится сверкающим» — писал Сен-Бев в статье о «Hommes et Dieux».
«Среди текущей литературы, — пишут Гонкуры в своем дневнике, — Сен-
Виктор поистине благородный литературный характер. Это писатель, мысль
которого живет всегда в соприкосновении с искусством или в мире великих
идей и великих вопросов».
………………………………………………………………………………………
V. prefața la cartea П. Де Сен-Виктор. Боги и люди. Киев.МП-Муза-1992 -
http://imwerden.de/pdf/saint-victor_bogi_i_lyudi_perevod_voloshina_1992.pdf
299
«PERLE» CELEBRE:
Stranie rimă! Deși drept rimă se cerea Stelian, Iu. Colesnic a preferat
sa-l înlocuiască cu Stalin.
O dovadă în plus, că lucrările lui Iu. Colesnic sînt numai lăudate,
dar nu și citite. Acest articol, intitulat Cincinat Pavelescu, a fost publicat
inițial și este preluat din revista Viața Basarabiei (ediție nouă / nr. 1 / 2011 /
- revistă a Uniunii Scriitorilor din România și Uniunii Scriitorilor din
300
Acţiuni de tip deschis, iar doi ani mai târziu (1996!!!) - în Banca Comercială pe
Acţiuni „Banca de Economii”.- http://bem.md/brief-history
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 75 – 1), coloana din stînga. Biblioteca Municipală B.P.Hasdeu. Prima
bibliotecă orășenească a fost deschisă la Chișinău la 22 august 1832 în casa
negustorului Kriukov.
2), coloana din dreapta. Biblioteca Națională a Republicii Moldova. Își are începutul
la 22 august 1832 ca Biblioteca Publică Gubernială din Chișinău. Autor – Alexei
Rău, directorul Bibliotecii Naționale a Republicii Moldova.
Dezinformare totală și cel mai înalt nivel de diletantism care poate fi atins! În
Chișinău, la data indicată, și cu mari dificultăți financiare, a fost deschisă o singură
bibliotecă – cea orășenească! Denumirea Biblioteca Publică Gubernială – este o
fantezie mai veche, din cîteva motive: 1) prima bibliotecă publică s-a deschis abia
în anul 1877; 2) nu putea fi numită Gubernială, deoarece Basarabia devine
gubernie abia în anul 1873! 3) Întrebare către dl. Rău (autorul celui de al doilea
articol): de ce era nevoie de o bibliotecă regională (la moment Basarabia mai era încă
regiune!)? Poate pentru completarea fondului de carte a bibliotecilor Basarabiei, care
lipseau cu desăvîrșire, sau pentru a acorda servicii cititorilor din regiune?.. Încercați
să vă închipuiți un boier sau, de ce nu, chiar un țăran, care vin la Chișinău dintr-o
fundătură de prin județul Cetatea Albă sau Ismail pentru a lua cu împrumut o carte de
citit. Sau poate pe atunci existau de acum serviciile de livrare on line?.. Mai ales, că
mai trebuia achitată și o taxă anumită pentru serviciile bibliotecii, iar cartea restituită
într-un termen stabilit. Adică boierul sau țăranul trebuiau să vină iarăși la Chișinău
pentru a schimba cartea.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag.87 – Biserica Sf. Pantelimon. Pe lîngă biserică funcționa o școală parohială,
întemeiată în 1898 și întreținută financiar de către frații Anastasie și Teodor
Ciuflea.
Primo. Ce aveau Anastasie și Teodor Ciuflea cu Biserica Sf. Pantelimon?
Secundo. Care este numele adevărat al fraților – Ciuflea (pag. 87, 120) sau Ciufli
(pag. 452)?
Terțio. Cum puteau finanța ei o școală întemeiată la 1898, dacă ambii erau de acum
morți la acea dată (Teodor – 1854, Anastasie - 1870)? - pag. 120 – (…) frații –
negustori Ciuflea - Teodor (1796-1854) și Anastasie (1801-1870); pag. 452 - Teodor
(1796-1854) și Anastasie Ciufli (1801-1870).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 97 – Botanica este numele topic ce semnifică coexistența în plan edilitar-urban
a prezentului și trecutului, coerența evenimentelor și faptelor, continuitatea
tradițiilor istorice și culturale. Mai banală, deșănțată, bombastică și aberantă
expresie pentru o ENCICLPOPEDIE nici că putea fi gîndită.
302
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 109 – Carmez S.A. Produce carne, mezeluri, conserve de carne, grăsimi
alimentare și tehnice. De cînd Carmez S.A. 1) produce carne și 2) conserve de
grăsimi tehnice?..
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 123 – Centrul Calea Basarabiei și-a cîștigat prin cultura servirii și sortimentul
bogat de mărfuri bunul renume nu doar în republică, ci și peste hotare (sic!). Nici
prin gînd să-ți treacă de un asemenea renume. Probabil, turiștii de peste hotare vin la
Chișinău numai cu gîndul ca să facă cumpărături la Calea Basarabiei.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 130 – Edificiile durate în ultimii ani – (…)Teatrul Național M. Eminescu (…).
Construcţia clădirii a fost finisată în primăvara anului 1954.-
http://www.monument.sit.md/stefan-cel-mare/79/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 135–137. Chișinăul teatral (II). (…) primul Teatru Național din Basarabia a
fost înființat în anul 1921 (…)
Primul teatru stabil de expresie română în Basarabia, al cărui succesor de drept este
actualul Naţional de la Chişinău, nava – pilot al culturii dintre Prut şi Nistru, a luat
fiinţă la 10 octombrie 1920 - http://www.eminescu.md/?l=ro&a=6
Nici o propoziție (sic!!!) despre Teatrul academic muzical-dramatic "A.S.
Pușkin" (de parcă nici n-ar fi existat! Excepție fraza – Teatrul Național Mihai
Eminescu funcționează în edificiul restaurat al fostului Teatru Academic).
Care Teatru Academic?.. V. pag. 168 la Cosmacevschi, Maria – Teatrul A.Pușkin.
și pag. 402 la Rusnac, Olimpiu - Teatrul Muzical Dramatic Moldovenesc Academic
A.S.Pușkin. În loc de verbul funcționează (care se referă mai ales la mașini,
mecanisme, unelte etc.) se cerea folosirea verbului activează (o instituție își desfășară
o activitate).
Despre Teatrul Dramatic Rus de Stat "A.P.Cehov" o singură propoziție și aceea
cu denumirea greșită – La Chișinău funcționează unul dintre cele mai longevive
teatre basarabene – Teatrul Rus A.Cehov, întemeiat în anul 1934.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 137 – Chișinăul, centru al literaturii naționale românești. Foarte original.
Numai că se cerea de adaos la sfîrșit, cel puțin, cuvintele din Basarabia. Altfel am
putea supăra frații de peste Prut, arătîndu-ne superiori lor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 152 –(…) Curtea Supremă a Republicii Moldova??? (…) După 1911 aici se
construiește o clădire de afaceri. Corect: Curtea Supremă de Justiție! Om de
303
afaceri – da, dar clădire de afaceri?.. Clădire cu/de/pentru (?..) oficii – mai treacă-
meargă.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 157 – (…) conform Decretului Guvernului Republicii Moldova. Guvernul
niciodată nu a emis decrete!
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 166 – Contrafort. (…) cântărirea realizărilor autohtone cu o măsură general-
românească. O banalitate care nici nu merită a fi comentată, cu atît mai mult
«cîntărită».
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag.167 – Coreachin, Natalia. V. și pag. 275 – Koreakin, Natalia. ???
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 170 – Cotruță, Alexandru. (…) funcționar și patriot român (…) secretar al
Nobilimii Provinciale Basarabene. Autor articol – Iu. Colesnic (sic!!!). Ceva nou.
Secretar al unei societăți / organizații – da… Era necesară o precizare.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 190 – (…) dirijate de Centrul Național de Narcomanie (Sic!!! Bravos!). Pentru
autorului articolului între Narcomanie și Narcologie (!) nu există nici o diferență.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag.277- Krupenski, Alexandr. (…) Obține demnitatea de maestru al curții
imperiale țariste. Ce mai titlu…V.:
1) Служил чиновником особых поручений при директоре
Императорских театров, управляющим балетной труппой и управляющим
Петербургской конторой Императорских театров (1903—1914). -
http://ru.wikipedia.org/wiki
2) Директор Императорских театров в Санкт-Петербурге. –
http://www.tez-rus.net/ViewGood32577.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 278 – Kunițki, Petru. (…) în 1808, l-a numit rector al Academiei de la Socola.
A existat Academia Mihăileană, dar nu și Academia de la Socola…
Biserica Schimbarea la Față - Socola din Iași. (…) lăcașul monahal a devenit
mănăstire de călugări, primind destinația de sediu al Seminarului Teologic.
Această instituție a dobândit o importanță istorică semnificativă în învățământul
românesc la începutul secolului al XIX-lea.
- http://ro.wikipedia.org/wiki/Biserica_Schimbarea_la_Fa%C8%9B%C4%83_-
_Socola_din_Ia%C8%99i
----------------------------------------------------------------------------------------------------
304
Pag. 326 –1) Monumentul lui Serghei Lazo. A fost demontat în 1991 printr-o decizie
a Parlamentului R.Moldova. Abearție! Stă și azi acolo. Ș-apoi corect este: nu printr-
o decizie a, dar conform unei Hotărîri a.
2) Monumentul lui Ștefan cel Mare și Sfînt. Amplasat la intersecția de străzi cu
piața centrală a orașului. Corect: la intersecția bd. Ștefan cel Mare și Sfînt cu str.
Mitropolit Bănulescu – Bodoni, peste drum / vizavi de Biblioteca Municipală
B.P.Hasdeu! Piața Marii Adunări Naționale este intersectată doar de o singură stradă
- bd. Ștefan cel Mare și Sfînt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 339 – Natalia, regina Serbiei. Anul decesului nu este cunoscut (???). V.:
Рождение: 15 мая 1859 Флоренция / Смерть: 8 мая 1941 (81 год) Сен-Дени
http://newikis.com/ru/%d0%9d%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1
%8f_%d0%9e%d0%b1%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b8%d
1%87.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 352 – Otovasca. (…) Combinatele de Tutun, de Legume, de Materiale de
Construcție, de Produse de Panificație și de Vinuri și Șampanie. Așa–zisa, pe
vremuri, овощная база a devenit Combinat?..
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 354 – Palatul Republicii. (…) Holurile și vestibulurile sînt împodobite (…).
V.:
VESTIBÚL s. antreu, hol, sală. Sursa: Sinonime (2002)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 409 – Schinoasa. (…) Academia Administrării de Stat și Administrației Publice.
Să se denatureze în așa hal chiar și denumirile oficiale… Corect v.:
(…) la 21 mai 1993, prin Decretul Preşedintelui Republicii Moldova nr. 73 a fost
fondată pe lîngă Guvernul ţării Academia de Studii în Domeniul Administrării
Publice. (…) la 12 februarie 2003, prin Decret prezidenţial, instituţia şi-a schimbat
statutul, devenind Academie de Administrare Publică de pe lîngă Preşedintele
Republicii Moldova - http://aap.gov.md/index.php?option=com_content&view=
article&id=18&Itemid=190&lang=ro
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 453 – Str. Columna. (…) Fabrica DE BOMBOANE (???) Bucuria (…)
Acesta este limbaj copilăresc și nu ENCICLOPEDIC!!!
1946 - Fabricai de cofetărie Nr. 1 din Chişinău. // 1992 - SACP „Bucuria”. // 1995 -
în componenţa SACP „Bucuria” intrau: întreprinderea de cofetărie „Bucuria” din
centrul Chişinăului (str. Columna 162) –(…) -
http://www.bucuria.md/ro/company/history
305
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Este inimaginabilă o Enciclopedie a Chișinăului fără astfel de articole:
Gimnaziile Chișinăului din sec. XIX, Orchestra de estradă (și jazz, apropo)
«Bucuria», M. Dolgan și ansamblul «Noroc», Nicolae Sulac, Nicolae Botgros și
orchestra «Lăutarii», Teatrul Muzical Dramatic Moldovenesc Academic.
«A.S.Pușkin», Emil Loteanu, Vladimir Curbet, Revista «Nistru», Primele taxi și rute
de autobuse (1909!) și multe-multe alte nume de rezonanță, în timp ce Enciclopedia
lui Iu. Colesnic include o mulțime de articole și nume neînsemnate (meritul cărora
constă numai în faptul că s-au născut s-au au murit la Chișinău; sau sînt rude și
cunoscuți ai unor autori de articole!?.), aproape neînsemnate și chiar întîmplătoare
pentru istoria Chișinăului (A mic – pag.37, apă minerală (???) - 40, Arcadie(numai
pentru faptul că pensionîndu-se s-a stabilit cu traiul la Chișinău)- pag.41, Bodiul
Natalia – pag. 93, Christi Aura – pag. 142, depozitele farmaceutice – pag. 186,
Odgon John – pag. 349 etc.).
Pag.14. Coloana stîngă. Alin. trei de sus: (…) timp de mai bine de o sută de ani s-a
aflat în posesia lui Vlaicu Pârcălab, iar după moartea lui a trecut prin moștenire la
nepoți și strănepoți. – Chișinăul s-a aflat în posesia lui Vlaicu Pârcălab nu peste 100
de ani, ci numai 18 de ani (1466 - 1484), dle Iu.Colesnic!!! Perioada de posesie a
Chișinăului de către Vlaicu și urmașii lui – 110 ani (1466-1576).
Eşanu Andrei, Eşanu Valentina. Vlaicul pârcălab, unchiul lui Ştefan cel Mare.
Publicat în ziarul Accente Libere, Chișinău, 1 Iulie 2004.
(…) Din aprilie 1457 şi până la sfârşitul vieţii (în vara anului 1484 ), Vlaicul l-a
slujit cu credinţă pe nepotul său (…) pe la 1576 (..) o stră-strănepoată de-a lui
Vlaicul, Vasutca, vinde moşia Chişinăului. - http://andreiesanu.wordpress.com/
2011/11/08/vlaicul-parcal nchiul-lui-stefan-cel-mare/
Iurie Colesnic. Chişinăul cel vechi şi nou: bijuterii arhitecturale. VIP magazin.
Octombrie 2007, Nr. 42
(…) A doua menţiune documentară ţine de 1466, fiind legată direct de un
document emis de cancelaria domnitorului Ştefan cel Mare, care a întărit
“seliştea” Chişinău după Vlaicu Pârcălab.-
http://www.vipmagazin.md/tema/Chi%C5%9Fin%C4%83ul_cel_vechi_%C5%9Fi_nou:_bijuter
ii_arhitecturale/
Ca să fie corectă, fraza trebuia să sune cam în felul acesta: … timp de peste o
sută de ani (sau: de aproape 110 ani) s-a aflat în posesia lui Vlaicu Pârcălab și a
urmașilor lui (sau: nepoților și strănepoților lui; aceasta în cazul dacă Vlaicu nu a
avut proprii lui copii, ci numai nepoți de la surori sau frați.
306
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag.25. Coloana stîngă. Alineatul doi de sus: (…) generalul Fiodor (???), care a
știut să găsească “cheia” pentru a preface Chișinăul într-o adevărată capitală
gubernială (…) Acest general se numea, desigur, P.I.Fiodorov, iar Chișinăul încă
nu era capitala guberniei.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 46. Coloana stîngă, alineatul unu de jos. (…) în timpul pogromurilor din 1903
și 1905 (…) - a fost un singur pogrom – în 1903!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 50. Coloana dreaptă. Alineatul unu și doi de sus: Serafim Cicagov a fost nepotul
lui Pavel Cicagov, amiralul care a legiferat alipirea Basarabiei la Rusia, pe 16 mai
1812. Nu putea un amiral să legifereze alipirea Basarabiei la Rusia ! V. Tratatul
de la București.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 56. Coloana dreaptă, alineatul întîi de sus: Chiar după primele două luni eu am
înaintat teza despre izgonirea lui Adam și Eva din rai, pe 15 coaie!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 79. Coloana stîngă, alineatul cinci de jos: În volumul 5 al Basarabiei
necunoscute voi reproduce textul acestei biografii (…) - Este clar că această lucrare
constituie un amalgam, autorul folosind din plin material incluse anterior în alte
culegeri. Dar chiar fără a le redacta?.. Chiar și atunci cănd a apărut de acum volumul
8 al Basarabiei necunoscute?.. A PROPOS, biografia lui V.Țepordei a fost inclusă nu
în vol. 5, ci în vol. 7 al Basarabiei necunoscute!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 144. Inscripții sub foto: Ostermann, Franz (…) custode al Muzeului de
Zemstvă (…) și Ostermann,Albina (…) soția custodelui Muzeului de Istorie
Naturală și Etnografie din Chișinău
Pag. 146. Coloana stîngă, alineatul patru de sus: (…) muzeul Științelor Naturii din
Chișinău, al cărui director era Iosif Lepși (…)???
v. și coloana dreaptă, alineatul șapte de sus: Numirea lui (Iosif Lepși –n.n.) în
funcția de director al Muzeului Regional din Chișinău…
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 151. Coloana stîngă, rîndul nouă de sus: (…) Facultatea de Științe agricole din
Chișinău (…) Nu a existat o asemenea facultate!!! V. și pag. 198, coloana stîngă,
alineatul doi de sus: … Facultatea de Agronomie a aceleiași Universități.
Tot aici, ultimul alineat: (…) director al Muzeului Național din Chișinău (…) - V.
pag. 144 și 146.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 180 – 181. “Drumul Ardealului trece prin Basarabia…” (titlu articol și ultimul
alineat din articol) și “(…) drumul Ardealului duce prin Basarabia” (citat din
alineatul doi al articolului).
Ultima propoziție din articol: (…) ceea ce a reușit să înfăptuiască în 12 ani
Traian Brad este un argument al acestei teze (…) - De unde va ști cititorul cine
este și ce a reușit acest enigmatic Traian Brad, dacă Iu. Colesnic nu scrie nimic
despre el în articol?.. Articolul începe cu cuvintele “În aceste zile, cînd ăl pomenim
pe cel care a fost Traian Brad, ardeleanul care a făcut extrem de mult pentru
Basarabia, e cazul să-l pomenim și pe basarabeanul Constantin Stere (…)”, ca mai
departe să fie scris despre C.Stere.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 202. Coloana dreaptă, alineatul unu de sus. Pe locul unde azi se află Piața Pan
Halippa era amenajată bariera Hînceștilor. Ea era poarta de sud a Basarabiei.?!. – a
Chișinăului - da!!! Numai nu a Basarabiei!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 213.Inscripția de sub foto. Omul care a apărat Basarabia de ocuparea
imperiului, omul, care a creat primul parlament liber al Basarabiei, omul care a
făcut Unirea a fost furat… - stil prea bombastic și oarecum prea inspirat, dar mai
puțin veridic (cu tot respectul pentru V.Cijevschi - prea multe pentru un singur
om…).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 218. O poetă visată de propriile–i versuri. ??? Numai la Iu. Colesnic versurile
visează…
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 347. Coloana dreaptă, alineatul trei de sus. Clanul Pisarjevski poate fi descris
după următoarea formulă. ??? V. în DEX definițiile pentru clan și formulă.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 510. Coloana stîngă, alineatul unu. (…) cursul Bîcului care pe atunci avea un
viit impresionant. - Termen inventat – viit! V.DEX. Trebuie de înțeles că s-a dorit să
se spună debit!!! – sau, poate, viitură?..
Pag. 9 – Dupa 1990 piața din fața Porților Sfinte a fost redenumită din Piața
Biruinței în Piața Marii Adunări Naționale (din 1989).
308
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 11 și 13 - (…) odată cu notele ultimative ale URSS din 26 și 27 iunie 1940 (…)
pag.11 și (…) în urma ultimatului din 26 iunie 1940 - pag.13.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 14 și 23 – Vartolomeu și Varfolomei ?..
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 15 – (…) Nikolai Gogol (…) a cărui origine românească este incontestabilă.
Dovezi???
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 58 și 60 - Ioan (2 ori) și Ion. (…) 1) nici pînă astăzi nu se știe locul exact unde
a fost înmormîntat – pag. 58. și 2) Reînhumat în Cimitirul Mănăstirii Cernica de
lîngă București – pag.60. ???
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 74. - coloana stângă rîndul 11 de sus – În orice caz, ceea ce a reușit să
înfăptuiască în 12 ani Trifan Brad este un argument al acestei teze… Despre acest
enigmatic Trifan Brad nici un cuvînt în schiță… Iar textul alineatelor 2 - 5 sînt
copiate mot a mot din Chișinăul din Amintire, pag. 180-181.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 94 și 95 – (…) locuind chiar în inima capitalei, în curtea primăriei Chișinău.
Unde avea o casă care s-a păstrat pînă acum. și Cu atît mai mult cu cît s-a păstrat și
casa lui din Chișinău de pe str. Vlaicu Pîrcălab, chiar în vecinătatea primăriei.
Autorul chiar nu vede diferența între în curtea primăriei și în vecinătatea
primăriei???
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 102 – (…) În 1907 absolvește Conservatorul de Muzică și de Clamațiuni ???
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag.107 – Un clasic la Chișinău. Nimic, dar absolut nimic (!), despre viața lui
C.Negruzzi la Chișinău (?..). Doar extrase din nuvelele clasicului. De parcă ar fi
vorba doar despre un almanah literar.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 270 - Un bulgar care a scris primele manuale românești. Ioan Doncev s-a
născut (…) într-o familie mixtă. Tata era sîrb, mama româncă din Basarabia. Pînă
acum era cunoscut proverbul Tata – rus, mama – rus, iar Ivan – moldovan. De
acum înainte, datorită descoperirii lui Iu.Colesnic apare unul nou: Tata – sîrb, mama
– româncă, iar Ioan – bulgar!!! Lasă că-i bună și asta…
309
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 425 – Născut (…) la Călărași, județul Ialomița, adică parte de Moldova de
dincolo de Prut (…). În primul rînd, se cere din și nu de. În al doilea rind:
Principatul Moldovei. Era împărțit în Țara de Sus și Țara de Jos, la rândul lor
împărțite în ținuturi și ocoluri (cele 24 ținuturi erau : Cernăuți, Hotin, Soroca,
Rădăuți, Suceava, Dorohoi, Botoșani, Cârligătura, Neamț, Iași, Lăpușna, Orhei,
Putna, Roman, Tecuci, Vaslui, Tutova, Bârlad, Covurlui, Frumoasa, Ciubărciu,
Oblucița, Chilia, Cetatea Albă).
Muntenia - situată între râul Olt, Dunăre, Siret, Milcov și culmile Carpaților de
Curbură și Meridionali. Are în componență actualele județe și unități administrative:
(…) Călărași (..) Ialomița (…).
Județul Ialomița (în perioada interbelică cuprindea mare parte din actualule județe
Ialomița și Călărași) se afla în Muntenia / Wallachia!!! – Geografia și istoria sînt
punctele slabe ale lui Iu. Colesnic…
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 536 - 548 - O femeie ce merită un monument în mijlocul Chișinăului. Articol
despre Alexandra Russo - conducătoare a filialei din Chișinău a Mișcării Legionare
«Garda de Fer».
(…) dacă este ignorată o mișcare de asemenea anvergură, etichetată fără
argumentări (…) Oricine se va apuca să studieze această temă (…) va veni în
contact cu o realitate zdrobitoare. Adepții mișcării legionare erau urmăriți, iar
liderii (…) în număr de 264, au fost asasinați în anul 1939, pe timpul domniei lui
Carol al II-lea (…) – pag. 536.
Astăzi (…) poate cel mai potrivit lucru ar fi să-i înălțăm un monument în inima
Chișinăului (…) – pag. 548.
Dacă e să ne conducem de logica lui Iu.Colesnic, nici Piața Marii Adunări Naționale
n-ar fi suficientă pentru toate monumentele care ar trebui să le înălțăm în inima
Chișinăului.
Pentru Iu. Colesnic adevărul despre Mișcarea Legionară este constituit în
exclusivitate din informațiile incluse într-un proces-verbal al interogatoriului
Alexandrei Russo (sic!). Totodată, Iu. Colesnic se face «a nu cunoaște» sau «a
uita» că:
Mișcarea Legionară, a fost înființată la 24 iunie 1927 de Corneliu Zelea Codreanu ca
o organizație paramilitară teroristă de orientare naționalistă-fascistă, creată după
modelul organizațiilor naziste SA și SS. Corneliu Codreanu se declarase adept fidel al
politicii lui Hitler[18].
Membrii ML purtau uniforme asemănătoare cu cele militare, de culoare verde, ca
310
1) vol. 5 - vol. VI. Eseul a fost publicat în vol. 6!. Notă. Toate volumele
Basarabiei necunoscute sînt numerotate cu cifre arabe
2) studiul – dosarul. Nu sunt termeni echivalenți / sinonime.
3) la editură a venit fiica care locuiește în Germania - m-a contactat o nepoată
de-a lui, locuitoare în Germania, o fiică ce locuia la București și un strănepot de
la Budapesta.
O harababură nemaipomenită.
În primul caz: A VENIT FIICA din GERMANIA.
În cel de al doilea caz: autorul a fost CONTACTAT de: a) O NEPOATĂ din
GERMANIA; b) O FIICĂ ce locuia la București și c) un strănepot de la
Budapesta. Notă. Valdimir Nedzelschi a avut O SINGURĂ FIICĂ – Irina, de aceea
fraza O FIICĂ ce locuia la București constituie o ambiguitate – trebuia exclus O.
Întrebare pentru Iu.C.: cine, totuși, locuia în Germania – fiica Irina sau o
nepoată de a lui Nedzelschi?..
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 627. Cum spuneam, această prevedere medievală s-a păstrat într-o parte a
Basarabiei, funcționând în cele 13 colonii și în două localități urbane: Orhei și Bălți.
Nu ar fi fost în plus enumerarea celor 13 colonii la care se referă Iu.C., deoarece
fraza «în cele 13 colonii» creează impresia că numărul total al coloniilor era de 13.
Dacă embaticul era aplicat doar în 13 colonii, atunci fraza trebuia să sune astfel: în
13 colonii sau numai în 13 colonii.
Se iscă întrebarea: ce înțelege Iu.C. sub noțiunea de colonie?..
Dacă colonii conform apartenenței naționale, apoi acestea au fost cca 8 la număr:
bulgare, găgăuze, evreiești germane, elvețiene, ruse/velicoruse, rutene/ucrainene,
racolnice/staroobreadțî.
Iar dacă sub colonie vrea să se înțeleagă o așezare populată, apoi acestea
constituie un număr foarte mare (v. exemplul din tabel):
La 23 februarie 1832, Nicolae I a aprobat denumirile coloniilor bulgare și
găgăuzești: Ferapontievca, Tvardița, Chiuriutnea, Tabac, Vaisal, Derment-Dere,
Iserli, Devlet-Agaci, Pandacli, Glavans, Galițî, Selioglu, Traianu Vechi,
Ciumlechioi, Ghiulmen, Cuporom, Burgugi, Deljelere, Iscopolos, Beimagala,
Dragodan, Trapoclu, Camcic, Culevcea, etc.
1821, iar colonia Sărata în 1822. În acel an, prin decretul lui Alexandru I coloniștii
germani și bulgari sunt scutiți de plata taxei către stat pe lemnul adus din Herson
pentru a-l utiliza la construirea caselor de locuit și a clădirilor publice. Mai târziu au
fost formate coloniile nemțești Maloiaroslaveț II și Verschanpenaus (1823),
Gnadental (1830), Friedenstal (1833) etc.
În zona de astăzi a orașului Șaba (Ucraina, regiunea Odesa), chiar lângă limanul
Nistrului, au fost aduși coloniști elvețieni. http://ro.wikipedia.org/wiki/ Colonizarea_
Basarabiei
Pe ultima pagină este tipărit un tabel care include tocmai 7 (ȘAPTE!) erate
obesrvate.
5. П.П.Макаренко. Очерки истории виноградарства Бессарабии и
левобережного Поднестровья. Кишинев. Издательство «Штиинца», 1988.
Редактор Р.М.Берман Младший редактор Л.Д.Потова Художественный
редактор Г.Д.Петров Технический редактор В.К.Папук Корректоры
О.А.Жеру, А.В.Сушкевич
И нашлась-таки одна опечатка!!!
Nota Bene!
Iată așa se făcea o carte pe timpuri. Chiar și dacă era pentru copii și fără pretenții
de lucrare enciclopedică.
315
CONCLUZIE.
Cred că nu voi greși cînd voi spune că cea mai însemnată operă a lui Iu.
Colesnic o constituie cele opt volume deja apărute ale antologiei biografice
BASARABIA NECUNOSCUTĂ.
Apariția vol. 1 al Basarabiei necunoscute m-a impresionat atît de mult, încît n-
am putut să mă abțin ca să nu scriu o recenzie mică la această carte. Cînd o
prezentam la Moldova Suverană, unul dintre colaboratorii acestui ziar m-a informat
că o recenzie similară pregătește și dl. Serafim Belicov, de la același ziar. La care am
replicat că două recenzii nu strică niciodată. Așa a apărut, în ziua de sîmbătă, 13
noiembrie 1993, recenzia mea la această apariție editorială, semnată cu pseudonimul
Ing. Mihail COCU.
Totul mi-a plăcut în acea lucrare a lui Iu. Colesnic, cu excepția stilului /
narațiunii și mai ales neglijării adeseori de către autor a normelor ortografice ale
limbii române. Înțelegeam bine, că unui inginer care a absolvit în 1978 Institutul
Politehnic S.Lazo din Chișinău (unde majoritatea disciplinelor erau, la sigur, predate
în limba rusă), nu-i era chiar atît de ușor să dețină la perfecție ortografia limbii
române.
rusă, iar după absolvirea institutului și pînă la sfîrșitul anului 1993 am activat la
întreprinderi de subordonare unională, unde, de asemenea, documentația tehnică și
lucrările de secretariat se țineau numai în limba rusă. Studierea mai aprofundată a
limbii române a început cu anii 1988-1989, cînd s-a dat marea bătălie pentru limba
română în R.S.S. Moldovenească. Din 1990 am început să scriu la ziare și reviste
– prima apariție în revista Basarabia (nr.12/1990) și ultima –recenzia la apariția
cărții George Orwel 1984 (nr.9/1992),iar primele două articole din ziare au fost
publicate în Curierul de Seară (13.05.1991) și Sfatul Țării (15.05.1991). Am
colaborat mai la toate periodicele din țară și chiar la unele reviste. Cu
V.Dumbrăveanu – la Curierul de seară, cu N.Misail - la Sfatul Țării, cu N.
Negru și I. Gherman (Domnul să-l odihnească în pace…) - la Basarabia, cu
V.Pohilă, N.Roibu și I.Proca – la Glasul Națiunii (de aici și recomandarea pentru
a fi primit în Uniunea Jurnaliștilor din Moldova în luna mai 1994), cu Al.Bantoș -
la Grai și Suflet.
Recent au apărut alte două lucrări ale lui Iu. Colesnic dedicate aniversării a 575
–ea a orașului Chișinău.
În ceea ce privește Chișinăul din Amintire, apărută sub egida BM
B.P.Hasdeu, am reușit să citesc de acum în presă o prezentare destul de elogioasă.
Dar problema a rămas. Ba chiar aș spune că apariția lucrării cu asemenea
ținută aruncă o umbră și asupra imaginii BM B.P.Hasdeu, care a contribuit la
apariția acesteia.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Am luat lucrarea "Кишинев.Энциклопедия", editată în 1984 de Redacția
Principală a Enciclopediei Sovietice Moldovenești, pe 475 de pag.
La elaborarea ei au participat cca 70 de autori de articole, 22 de consultanți
științifici și 4 corectori.
Pe ultima pagină este tipărit un tabel care include tocmai 7 (ȘAPTE!) erate
obesrvate.
La sigur, lucrarea lui Iu. Colesnic n-a fost citită înainte de a fi tipărită. Astfel ar
fi fost nevoie de o listă de erate pe multe – multe file!
Încă un exemplu:
Nota Bene!
Iată așa se făcea o carte pe timpuri. Chiar și dacă era pentru copii și fără pretenții
de lucrare enciclopedică.
Pe lîngă faptul că este una dintre cele mai vechi instituții de specialitate din
țară, Editura Ştiinţa, după cum se autocaracterizează ea însăși (v. site IEP Știința),
este astăzi o editură modernă şi activă, tipărind cărţi elegante ca aspect,
fundamentale ca substanţă, diverse ca tematică, bine îngrijite sub aspect redacţional
şi editorial, originale ca formulă grafică, calitative ca executare poligrafică. Într-un
cuvânt, Editura Ştiinţa produce carte conformă exigenţelor timpului. Marca editurii
este stilul şi calitatea (evidențierea ne aparține - autorul). Citat încheiat.
La cele scrise am putea adăuga că Editura Ştiinţa întotdeauna, și pe bună
dreptate, a fost considerată și o editură de prestijiu.
Tocmai de aceea, una dintre aparițiile editoriale ale anului 2010 a făcut să fie
pus la îndoială mitul, precum că marca editurii este stilul şi calitatea.
Este aceasta un rebut de producție sau o negligență rămîne să clarifice
editura.
Astfel, în anul 2010 la Editura Știința apare vol. 8 al Basarabiei Necunoscute
(autor - Iurie Colesnic). Apropo, autorul aduce sincere mulțumiri Domnului Director
al Editurii Știința Gheorghe Prini. Ne întrebăm - Pentru ce?..
Primul lucru care se aruncă în ochi, chiar și pînă a deschide cartea, este faptul
ca acest volum nu se mai încadrează în seria Basarabia Necunoscută – nici ca
format (este mai înalt cu cel puțin 0,5 cm) și nici ca formulă grafică (atît pe cotorul
scoarței cît și pe scoarță – literele și cifra 8 diferă de celelalte volume).
Volumul nu conține informație completă privind corpul de redactori și
corectori. Excepție - redactorul Vasile Scutaru, care, dacă este să judecăm pornind de
la avalanșa de greșeli gramaticale și de stil din textul lucrării, ori nu este profesionist
ori nu și-a făcut cinstit meseria.
Pentru a nu fi invinuiți de defăimarea editurii, autorului și, desigur, a
redactorului, în cele ce urmează vom aduce mai multe example constatatoare (la
mulțimea de greșeli ortografice, de punctuație și sintactice nu ne vom referi).
322
NB! În loc de Stelian – Stalin. Apropo, acest articol a fost publicat și în Viața
Basarabiei, nr. 1 / 2011 (revistă a Uniunii Scriitorilor din România și Uniunii
Scriitorilor din Republica Moldova!), cu aceeași greșeală!
Pag. 215, coloana stîngă, alineatul unu de jos: Iar în fotografia publicată mai
tîrziu în Basarabia necunoscută descoperim printe cei prezenți în preajma
mormîntului și chipul lui Cincinat Pavelescu. Cînd mai tîrziu și în care volum al
Basarabiei necunoscute?..
Pag.216. Gara din Chișinău de unde a plecat Cincinat Pavelescu… Foto de
epocă. Această foto poate fi plasată cu același success și la articolul Gib. Mihăescu și
altele despre cei care au sosit din și au plecat în regat… O foto de umplutură care, de
fapt, nu are nimic cu articolul.
Pag. 218 – 235. Articolul despre B.Jordan este un fel de ciornă, cu o mulțime
de inexactități, greșeli de tot felul etc., care ar necesita o recenzie aparte. Dacă cineva
are îndoieli, nu are decît să citească atent – rind cu rind – acest articol!
Doar cîteva exemple:
(…) face primul pas spre lumea tiparului și a tipăriturilor (pag. 218, coloana
dreaptă, primul alineat de jos);
(…) puțini scriitori riscau să descrie mediul învățătoresc, mediul în care se
formau viitorii pedagogi (pag. 222, coloana stîngă alineatul trei de jos).
Pag. 236 – 245. Album foto!
Pag. 256 – 261. Articol dedicat lui Dumitru Vrabie. Conține numai 10 rînduri
cu informație foarte superficială despre protagonist! (V. pag. 258 - 259) și o foto sub
care este scris Dimitrie Vrabie.
Drept că autorul se dă cu părerea: Probabil că pentru o mai bună cunoaștere a
istoriei acestei familii se cer investigații suplimentare și poate chiar o temă de
doctorat (pag. 259, coloana stîngă, alineatul patru de jos). De fapt se spune: teză de
doctorat.
Dar dacă pentru toți cei, despre care autorul nu dispune de informație
suficientă, vor fi necesare teze de doctorat, atunci poate solicităm deschiderea unui
institut specializat în teze de doctorat privind biografiile personalităților basarabene…
Pag. 271, coloana stîngă, alineatul trei de jos: (…) în anii 1928-1929, la
București, pe Splaiul Independenței (…). Nu exista splay la acea vreme, este o
invenție modernă (pînă nu demult se spunea chei, astăzi – splay, iar mîine - ?..).
Trifan PRUTEANU
324
scrie la Chișinău” - Ion Lazu; „cel mai mare prozator român contemporan” - George
Călin; “Chipul Mariei Răzeșu nu are egal în toată proza românească: el este mai
puternic decît Ruxanda lui Druță, Vitoria Lipan a lui Sadoveanu, Viorica lui Busuioc
sau Maria lui Slavici” – Vlad Pîslaru, dr. în pedagogie), trezesc mari îndoieli în
privința existenței unei culturi a cititului.
Deoarece cititorul ar trebui să cunoască faptul că tot ce a fost scris pînă la
dînsul constituie o parte integrantă a patrimoniului cultural universal, iar apariția unei
noi oprere literare (chiar și excepționale în viziunea unora) nu trebuie să constituie un
prilej de revizuire a acestor valori de către diletanți.
Romanul “Tema pentru acasă” se încearcă a fi prezentat drept realist.
Chiar Nicolae Dabija, într-o emisiune radiofonică pentru copii de la Radio
Moldova, la întrebarea “Este oare romanul o fucțiune?”, a răspuns - “Nu, totul este
adevărat”.
Același lucru îl repetă și mulțimea de apreciatori ai romanului: „ficțiunea se
prezintă atît de viguroasă și veridică (...) datele realităţii sînt surprinse atît de relevant
şi sintetizator”(Mihail Dolgan, academician); ”se realizează un fundal de tip realist”
(Dan Mănucă,Directorul Institutului de Filologie Română „Al. Philippide al
Academiei Române, Filiala Iaşi); “Este un roman istoric (…) Este o epopee
istorică”(Alexandru Budişteanu); “Linia de demarcație între între realitatea lucrurilor
descrise în roman și ficțiunea însăși aproape că își perde esența”(Mihai Morăraș);
“Dabija nu îngroașă culorile și reușește să rămînă echidistant pînă la ultimul punct
al romanului”(Dumitru Crudu); “Tot ce se scrie în acest roman e adevărul adevărat, e
sfîntul adevăr”(Boris Vasiliev); “adevărată mărturie istorică” (Ioan-Aurel Pop,
membru al Academiei Române); „În termini preciși și imagini veridice tulburătoare, e
prezentată Siberia” (Academician Nicolae Bilețchi); “Adevăr și ficțiune, istorie și realitate
cît se poate de concretă”(Florentin Popescu); “Dabija se vrea un grefier al unor întîmplări
de viaţă, de aceea stilul cărţii sale este sobru şi concis” (Viorel Dinescu); “ am aflat din
această carte mult mai mult, decît din cărțile unor istorici.” - Larisa Ungureanu1.
Este necesar de menționat un lucru: romanul realist presupune că ceea ce se
spune este adevărat (adică s-ar fi putut întîmpla), dar, totodată, pînă la urmă acesta
rămîne a fi o ficţiune, unde totul este inventat. Esențial și important pentru
romanul realist îl constituie faptul că acesta este precis în ceea ce priveşte
termenii, personajele istorice, contextul istoric, social, geografic etc.
Or, autenticitatea și precizia este tocmai ceea ce i se poate atribui cel mai puțin
romanului „Tema pentru acasă”, în care totul este exagerat la maxim, asemenea
operelor lui François Rabelais, Jonathan Swift, Rudolf Erich Raspe sau Nicolai Gogol
(“Serile în cătunul de lîngă Dikanka” sau „Viy”).
Iar exagerarea, vorba lui Baltasar Gracian, “e rudă cu minciuna”. Și aici este
greu să nu fii de accord cu Liviu Drugus (România), atunci cînd acesta spune că
ideea de a utiliza o minciună pentru demontarea altei minciuni este total nefericită.
Se pare, totuși, că mai obiectivi în aprecierea romanului au fost doar Ion
Iachim, care ă calificat drept “PARTICULARITATE ARTISTICĂ DEOSEBITĂ A
327
ROMANULUI: ABSURDUL” (adică ceea ce contrazice gîndirea logică, care este lipsit
de sens) și Victor Ladaniuc care consideră că romanul “merită o analiză literară
profundă, de specialitate”.
Dar ce scrie critica literara și de specialiate despre acest roman?
Aproape nimic. Mai bine-zis, tace într-un fel, pentru a nu strica cumva
imaginea creată romanului şi relaţiile cu autorul proclamat “scriitor total şi un model
uman” (Tudor Nedelcea) şi “cel mai mare prozator român contemporan” (George
Călin), căruia “Dumnezeu i-a pus mîna pe cap” (Larisa Ungureanu), acad. Anatol
Codru fiind chiar “impus” să deconspireze existenţa “unei forţe demiurgice care este
talentul excepţional al scriitorului Nicolae Dabija.”
Acad. Mihai Cimpoi se limitează la a-l cita pe Daniel Corbu: „prietenul
nostru, editorul Daniel Corbu, afirmă că este un roman de Premiu Nobel.”
Acad. Anatol Codru: „Romanul este un eveniment cu totul remarcabil în
beletristica românească (...) aceste caracteristici şi echivalări exegetice impun din
partea-mi deconspirarea unei forţe demiurgice care este talentul excepţional al
scriitorului Nicolae Dabija, viziunea lui socratică, probitatea, tenacitatea şi
fervoarea investigării ontologice a întâmplatului, spirit acut de observaţie, gândire
retroactivă, mişcare liberă în fraza demersului juridic, dozare şi echilibrul
interiorizării a personajelor şi situaţiilor observate.”
Din întîmplare oare (?), dar din cele 96 de aprecieri ale romanului, înșirate
pe 40 de pagini (!), nici una (dar măcar nici chiar una!!!) nu este critică (=
negativă).
Să nu fi existat într-adevăr şi aprecieri mai critice sau “scriitorul total şi model
uman” N. Dabija a selectat numai cele care contribuie la lustruirea aurei de “ales”
căruia “Dumnezeu i-a pus mîna în cap”?..
Spre onoarea intelectualilor cu verticalitate, s-au găsit personalităţi care au dat
aprecieri obiective şi echidistante romanului - Aurel Busuioc. Scrisoare de la
Aureliu Busuioc către Nicolae Dabija. «Timpul», 20 august 2011; Mircea V.
Ciobanu. Note la romanul „Temă pentru acasă” de Nicolae Dabija. “Contrafort”,
Nr. 5-6, mai-iunie 2011); Liviu Druguş. Nicolae Dabija ma determina sa scriu
despre editori, autori şi (re)cenzori. Analize şi amintiri generate de romanul sau
”Tema pentru acasă”; Adrian Jicu. Nicolae Dabija, între romanul tezist şi
sentimentalismul poetic. Revistă de cultură "Ateneu" (Bacău) și Eugen Lungu.
Metaforita.„Jurnal de Chișinău”, 23 septembrie 2011:
Aureliu Busuioc2: “cînd viitorul roman are şi o tentă documentară (vezi:
nume sigure de personaje şi locuri reale, date calendaristice unanim cunoscute!),
ficţiunea trebuie să sincronizeze cu documentul.”
Mircea V.Ciobanu3: „ un comentator a detectat în romanul lui N. Dabija
vreo duzină de lacune, dar s-a grăbit să le minimalizeze ca importanţă, să le
găsească explicaţii ori chiar să le convertească în merite. (...) textul despre care
vorbim este o construcţie schematică şi tezistă, irelevantă şi defectuoasă literar.
328
complet) care limita dreptul la opinie (cei din generația mai în vîrstă ar putea să-și mai
aducă aminte cazuri de altă dată cînd, de exemplu, o mulgătoare din îndepartata Siberie,
care n-a văzut în ochi vreo scriitură de a lui A. Soljeniţîn, nu și să o mai citească, îi blama
opera acestuia).
Iar atunci cînd autorul face unele confesiuni ieșite din comun (“SCRIITORUL
ESTE CEL CARE CREEAZĂ REALITĂŢILE SALE, LA CARE LE AJUSTEAZĂ
PE CELE ALE ISTORIEI. Realitatea poate crea doar istorici, cronicari, iar, de la o
vreme, „critici literari", şi mai puţin scriitori. Pentru un scriitor planul ficţiunii este
adevărata lui realitate”6), îl întrece cu mult chiar și pe V.T.Șalamov27 (de care, sîntem
în drept să credem, a fost inspirat în scrierea romanului), care declara că “
“Povestirile despre Kolîma” constituie o formă de fixare a excepționalului în starea
de excepție (…) Procesul de cunoaștere este “a cincea roată la căruță”( “дело
десятое”- rus.) pentru autor”. Cu o singură excepție: V.T.Șalamov susține că
“dreptul la fixarea exeperienței excepționale (…) îl au doar oamenii cu experiență
personală”, adică acei care au trecut prin lagărele staliniste.
EXPERIENȚĂ, PE CARE NICOLAE DABIJA N-O ARE!
În fine, dacă cititorului îi place romanul, iar unii sînt chiar entuziasmați,
înseamnă că acesta satisface gusturile lui. Și nimeni nu-l împiedică sî-și facă
placerea. Dar...
Lucrurile nu trebuiesc exagerate pînă la absurd prin osanale mieroase care
consideră că romanul este “model de limbă românească” (Ion Lazu), inclusiv
“acuratețea limbii, stăpînirea perfectă la nivel semantic, sintagmatic a limbii române
moderne” (Daniel Corbu) - a se vedea și Liviu Druguș7, “roman-artă” (Mihai
Dolgan, Valeriu Dulgheru), “bine construit, devenind o știință a epicului”(Adrian
Jicu), “de excepție” (Marina Manastirli) “scris cu o izbitoare originalitate (…)
celebru”(Daniel Corbu), “capodoperă a prozei lumii” (Ion Deaconescu), “va
constitui) o noutate pentru cititorul rus” (Miroslava Metleaeva), ”Scris sub semnul
înălțării către Dumnezeu (...) a depășit orice spațiu al excepționalului”(Lidia
Grosu), „cea mai frumoasă şi unică poveste de iubire, cum n-a mai fost niciodată” (Paul
Tănase), “capodoperă literară în faţa căreia multe premii Nobel pălesc” (Cristian
Petru Balan)”.
Se potrivește momentului un dicton al scriitorului francez Gustave Flaubert -
“L'homme c'est rien, l'oeuvre c'est tout / Omul nu este nimic, opera lui este totul”.
De aceea, lauda fără chiar orice limite a autorului -“Dumnezeu i-a pus mîna pe
cap. Altfel nu-mi pot explica miracolul apariției unui roman, cum este ”Tema pentru acasă”. L-
a scris așa, de parcă a fost acolo, în infernul de la Kolîma. Am aflat din această carte
mult mai mult, decît din cărțile unor istorici” (Larisa Ungureanu)1; “Relația lui Nicolae
Dabija cu Dumnezeu este una puternică (poate cuvioșeina acestuia o confirmă astfel de
mo(n)stră: „În libertate, DREZDA SE ÎNTĂLNEA CU DUMNEZEU, DE DOUĂ -
TREI ORI PE SĂPTĂMÎNĂ. CEL - DE –SUS SE SFĂTUIA CU EL. DREZDA SE
STRĂDUIA SĂ-I DEA SFATURI BUNE” (p.175)? Seamănă mai degrabă cu o hulă în
adresa lui Dumnezeu –n.a.), iar “asta se desprinde clar din paginile cărții”(Stela Popa);
331
“Nicolae Dabija, aidoma lui Ştefan cel Mare şi Sfînt, prin această carte şi-a ctitorit prima
mănăstire de proporţii considerabile în literatura română şi europeană care să dăinuiască
peste secole” (Ion Berghia); “capacitatea de evocare a unor subtilităţi istorico-literare
(momentul existenţei ultimului vorbitor al limbii iugrine)” (Violeta Puşneac) - de fapt încă un
mare fals, despre care Dan Mănucă (Directorul Institutului de Filologie Română „Al.
Philippide al Academiei Române, Filiala Iaşi) spune “Nu mă interesează (și aceasta o
spune o somitate științifică?!.-n.a.) de fel dacă „limba iugrină” va fi existat cu adevărat,
deoarece mă interesează simbolismul ei” (sic! - n.a.); “Lui Nicolae Dabija nu i-a trebuit
un efort imaginativ spre a reconstitui o viforoasă pagina de istorie” (Mioara Popa)
– mai corectă fiind sintagma “ă falsifica” în loc de “a reconstitui” – n.a.; “această
carte revelată autorului, trebuia într-adevăr să fie consemnată, ca find “dată de sus,
din ceruri”, iar întîmplarea fericită ca Nicolae Dabija să fie alesul(...)”(Corin Bianu)
– este (nu vi se pare?) cam exagerată.
Ceea ce devine cu totul caraghios sînt propunerile unora de a recomanda
romanul în calitate de sursă istorică autentică - “Ministerul Educaţiei, Cercetării,
Tineretului şi Sportului din România intenţionează să introducă în curricula şcolară disciplina
“Istoria Comunismului” (…) Ar fi de dorit ca “Tema pentru acasă” să reprezinte (…) un
studiu de caz (…) Ministerelor de Externe ale României şi Republicii Moldova, prin
ambasadele celor două state, li s-ar oferi un material expresiv pentru a reprezenta un capitol
tragic din trecutul recent al neamului nostru, povestit extrem de sugestiv de scriitorul şi
ISTORICUL Nicolae Dabija” (Ion Ţăranu); “Romanul lui Nicolae Dabija vine să
lucreze pentru cunoașterea istorie ingrate” (Elena Tamazlâcaru); ““Tema pentru
acasă” e un roman mult aşteptat. În sfîrşit îl avem (…) L-aş pune alături de “Doctor
Jivago”, romanul lui Pasternak. Am aflat din el mai mult decît din cărţile de istorie.
Ar trebui tradus şi popularizat de către ambasadele noastre”(Larisa Ungureanu)12
și... culmea naivității (O sancta simplicitas! – expresie atribuită lui Jan Hus) - “Toţi
liceenii noştri au citit acest roman şi-l apreciază ca un comentariu excepţional la cartea
de istorie” (Natalia Creţu)!!!
De fapt, chiar pe pagina web a romanului www.temapentruacasa.com, recent
inaugurată, urmîndu-l pe Ion Țăranu, care îl prezintă drept “istoric”, Nicolae Dabija este
prezentat ca “istoric literar”(sic!!!)
Cel mai rău este faptul că romanul a și început să dea unele “roade” nu chiar bune.
Astfel, Nicolas Dima consideră romanul drept o călăuză pentru basarabeni în
ceea “ce atitudine trebuie să ia față de Rusia”. Catinca Agache, luînd drept axiomă
cele scrise în roman, consideră personaj real “poetul rus Mendelstam” (nici prin
gănd trecîndu-i că acesta se numea Osip Mandelștam și nu Ozea Mendelstam, cum îl
numește istoricul literar Nicolae Dabija). Iar Mihai Sultana Vicol, “studiind”
geografia după “romanul-manual” a lui Nicolae Dabija, a ajuns la concluzia că
Kolâma este… “extremitatea nordică a pămîntului”!!! O fi confundat cumva,
sireacul, Polul Nord cu “Polul frigului” de la Oimiakon?
În concluzie s-ar putea spune că atît autorul (care stimulează asemenea
“aprecieri” diletante), cît și editorul – ambii numai cu gîndul la profit – sînt cam
332
Urmeaza nunta în taiga, despre care Mihai nuci nu banuia - „Nuntă? Nunta
cui?” (p.116).
În ziua a şaptea au fost prinşi. Lui Mihai i se adăugă încă 25 ani de detenţie, iar
Maria este condamnată la 10 ani de închisoare (conform lui Robert
Conquest17,“Deținiții, prinși atunci cînd evadau, întotdeuna erau batuți crunt și
aproape întotdeauna erau împușcați”).
În anul viitor, înainte ca Maria să nască, Mihai organizează evadarea Mariei
din lagăr pentru ca aceasta…să nască copilul în libertate (fără cele mai elementare
lucruri pentru asigurarea naşterii şi îngrijirii nou-născutului!?.).
Apare iarăşi problema „încotro”, la care Mihai propune să meargă de acum
spre Ural, iar „de la Ural...nici zece mii de kilometri... şi sîntem la Poiana” (p.199).
Sînt, desigur, prinşi şi aduşi în lagărele lor.
Salvarea vine la 5 martie 1953, cînd, „la 3.00”, moare Stalin, iar „dulăii,
oamenii cu puşti încărcate, paznicii dispărură ca prin minune”(p.303).
Mihai îl găseşte, într-un orfelinat, pe fiul Mircea şi şe întoarce cu el în Poiana.
Deşi era noapte, intră în liceu, mare fiindu-i mirarea cînd îi găseşte în clasă pe
foştii elevi, care veniseră pentru a raspunde la tema pentru acasă care le fusese dată
de profesor cu 13 ani în urmă.
------------------------------------------------------------------------------------------
Şi acum s-o luăm la rînd.
În postfaţa la roman Theodor Codreanu scrie: “Ne aflăm în fața unui roman
subiectiv, în care naratorul este un copil” (p.350); autorul putea lesne să alunece în
kitsch (…) Artificiul e învins (prea bătătoare la ochi, totuşi, coincidenţele legate de
continuarea lecţiei din finalul romanului)”(p.352).
Și doar atît?.. Este oare sincer acesta cînd i se par prea bătătoare la ochi numai
coincidenţele legate de continuarea lecţiei? Sau celelate lacune ale romanului, atît de
bătătoare la ochi, pe care se face a nu le observa, pot fi puse pe seama
subiectivismului naratorului, care este un copil?..
3. “DOCUMENTARISTICA” ROMANULUI.
Romanul pretinde a fi documentaristic, conţinînd date care delimitează o
perioadă de timp concretă (28 iunie 1940 şi martie-aprilie 1953), toponime (Aşhabad,
Butuceni, Chişinău, Ciornîi Potok, Habarovsk, Inta, Irkutsk, Kazan, Kolîma,
Krasnoiarsk, Liubeanca (corect: Lubeanka), Magadan, Moscova, Nicolaevsk-pe-
Amur, Norilsk, Orhei, Peciora, Samarkand, Saratov, Vanino, Verhne-Kolîmsk,
Vorkuta) şi nume de persoane (Beria, Gorki, Dmitri Lihaciov, Egor (corect: Feodor)
Sologub, Iagoda, Ioann (corect: Pavel) Florenski, Jdanov, Kalinin, Ojegov, Ozea
Mendelstam (corect: Osip Mandelștam), Polina Zhemchuzhina, Stalin, Veaceslav
Molotov) autentice, dar şi născocite, cum ar fi Nemunas, mareşalul Sibov, Poiana,
regele Bulgariei Gheorghe II, Zarianka, Institutul de Lingvistică din URSS etc.
335