Вы находитесь на странице: 1из 50

Перевод: азербайджанский - русский - www.onlinedoctranslator.

com

3 - НАСТРОЙКА

Нажмите «Выбрать», чтобы выбрать нужную метку поля из


всплывающего окна меток поля, уже созданных
оператором.

ПРИМЕЧАНИЕ:Имя метки поля также сохраняет тип кнопки.


Когда метка поля выбирается для повторного использования,
вызывается как имя, так и тип кнопки.

RCIL11DSP286BBG 8

Нажмите «Редактировать имя», чтобы получить доступ к буквенно-цифровой


клавиатуре и отредактировать имя существующей метки поля.

Используйте клавиатуру для редактирования или исправления имени.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить имя.

RCIL11DSP288BBG 9

Нажмите «Создать», чтобы получить доступ к буквенно-цифровой клавиатуре и


создать новую метку поля.

Можно создать максимум 20 меток поля. После


создания метки поля доступны для любого из окон
меток поля 1-4.

Используйте клавиатуру для ввода имени.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить новую


метку поля.

RCIL11DSP289BBG 10

3-77
3 - НАСТРОЙКА

Окно «Тип кнопки» отображается только после того, как обозначение поля
названо.

Нажмите окно «Тип кнопки», чтобы получить доступ к всплывающему окну


параметров.

Нажмите «Защелка», чтобы зафиксировать кнопку. Нажмите «Push» для


мгновенного нажатия кнопки.

RCIL11DSP290BBG 11

Повторяйте этот процесс до тех пор, пока не будут установлены все необходимые
метки поля.

RCIL11DSP291BBG 12

3-78
3 - НАСТРОЙКА

ПРИЛОЖЕНИЕ "ТОЧНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ": НАСТРОЙКА ПРИЕМНИКА GPS

Экран «Настройка GPS»


В этой главе продолжается информация о приложении «Точное земледелие» и поясняется экран «Настройка GPS» (Главная страница).
> Панель инструментов > GPS).

На главном экране нажмите значок «Панель инструментов», чтобы получить доступ к

экранам «Панель инструментов».

RCIL11DSP108BBG 1

Нажмите значок «GPS» на панели навигации, чтобы отобразить


экран «Настройка GPS».

«Не установлено» — это состояние по умолчанию для окна


«Местоположение GPS». Когда выбрано «Не установлено»,
параметры настройки приемника или экранные окна «Работа» GPS
недоступны.

RCIL11DSP292BBG 2

3-79
3 - НАСТРОЙКА

«Написать на карту»

Окно «Запись на карту» отображается только в том случае, если для окна
«Местоположение GPS» установлено значение «Не установлено».

Окно «Запись на карту» доступно, когда сельскохозяйственное программное


обеспечение поддерживает регистрацию данных, но на транспортном
средстве не установлен приемник GPS. Входные данные от датчиков урожая
и счетчиков площади записываются непосредственно во внутреннюю
память дисплея, но не отображаются.

ПРИМЕЧАНИЕ:Окно «Запись на карту» доступно только при


выборе «Дополнительно» в окне «Уровень интерфейса» (Главная>
Панель инструментов> Дисплей).

ПРИМЕЧАНИЕ:Эта функция сохраняется для некоторых комбайнов. Для


использования этой опции комбайн должен быть оборудован RCIL11DSP293BBG 3
датчиками скорости движения, высоты жатки и урожая.

Когда в окне «Запись на карту» установлено значение «Нет»,


система не проверяет наличие карты памяти. Операционные
сводные данные записываются только во внутреннюю память
дисплея.

Когда в окне «Запись на карту» установлено значение «Да»,


система проверяет наличие карты памяти. Сводные рабочие
данные записываются на карту памяти, если это поддерживается
программным обеспечением автомобиля.

Когда система настроена для GPS, в окне «Запись на карту»


автоматически устанавливается значение «Да». Окно
недоступно, так как все данные GPS записываются на карту
памяти.

Нажмите окно «Запись на карту», чтобы отобразить окно


параметров.

Нажмите «Да», чтобы активировать опцию.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопка выхода из окна без


изменение настройки.

3-80
3 - НАСТРОЙКА

GPS местоположение Пример трактора

Если на транспортном средстве установлен приемник GPS,


нажмите окно «Местоположение GPS», чтобы отобразить
всплывающее окно параметров. Параметры, отображаемые в
окне, зависят от автомобиля. Варианты включают:

• Места для конкретных моделей — рекомендуемое место установки


GPS-приемника на заводе или в полевых условиях со стандартным
кронштейном.

• «Пользовательский» — когда приемник GPS не установлен в


рекомендуемом заводском или полевом месте или когда
используется специальный кронштейн.

ПРИМЕЧАНИЕ:Выбор конкретной модели доступен только в том случае, если


на дисплее установлено программное обеспечение Display Defaults.

ПРИМЕЧАНИЕ:Когда приемник GPS используется с приложением


RCIL11DSP294BBG 4
«Автогид», приемник GPS должен быть установлен на осевой линии
автомобиля для обеспечения наилучшей работы системы. В
Объединить пример
рекомендуемых местах установки автомобиля на заводе или в полевых
условиях всегда используется центральная линия автомобиля.

Нажмите соответствующий выбор для вашего автомобиля.

RCIL11DSP295BBG 5

3-81
3 - НАСТРОЙКА

«Смещение вперед», «Смещение вправо» и Пример трактора


«Смещение по высоте»

Экран обновляется дополнительными окнами.

Когда в окне «Местоположение GPS» выбрано местоположение для


конкретной модели, значения по умолчанию заполняют окна
«Смещение вперед» и «Смещение вправо». Окна затемнены и
недоступны для редактирования. Эти значения являются точными для
места установки GPS-приемника на заводе или в полевых условиях со
стандартным монтажным кронштейном.

Значение по умолчанию, основанное на автомобиле со стандартными


шинами, отображается в окне «Смещение по высоте». Это окно доступно для
редактирования. При наличии приложения «Автогид» измерьте смещение
по высоте и отрегулируйте значение для точности. Это значение
используется для коррекции крена, чтобы удерживать транспортное
средство на одной линии с полосой. RCIL11DSP394BBG 6

ПРИМЕЧАНИЕ:Точное значение «Смещения по высоте» имеет решающее значение Объединить пример


для хорошей работы навигации.

RCIL11DSP395BBG 7

Значение смещения по высоте (ось z) представляет собой расстояние от


нижнего центра приемника до земли. Это значение должно быть
положительным числом.

ПРИМЕЧАНИЕ:Установите автомобиль на ровной ровной поверхности, чтобы измерить


смещение по высоте.

RCIL11DSP310BBG 8

3-82
3 - НАСТРОЙКА

Приемник GPS можно установить поверх радиомодуля


AgGPS 450/900, как показано на рисунке. Измерьте
смещение по высоте от основания GPS-приемника, а не
радиомодуля.

RCIL11DSP298BBG 9

Нажмите окно «Height Offset», чтобы получить доступ к цифровой


клавиатуре.

С помощью клавиатуры введите значение в метрах (футах).

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить значение.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопку для выхода из клавиатуры без


изменение значения.

RCIL11DSP396BBG 10

3-83
3 - НАСТРОЙКА

Когда в окне «Местоположение GPS» выбрано «Пользовательский»,


значения по умолчанию не заполняются в окнах «Смещение вперед»,
«Смещение вправо» или «Смещение по высоте». Используйте этот
выбор, если приемник GPS не установлен в рекомендованном месте
установки на заводе или в полевых условиях, или когда используется
специальный кронштейн.

Размеры смещения вперед, вправо и по высоте должны


быть измерены и введены в окна.

RCIL11DSP490BBG 11

Значения смещения, описывающие расстояние между


приемником GPS и контрольной точкой GPS, необходимы для
достижения более точного выравнивания полосы захвата,
внесения продукта и отображения данных. Расстояния
описываются в трехмерной плоскости.

Местоположение приемника GPS — это его физическое местоположение на


транспортном средстве. Измеряйте от нижнего центра приемника.

RCIL11DSP302BBG 12

Контрольная точка GPS зависит от автомобиля:

• Тракторы с передним управлением: земля ниже центра


задней оси.

РЕЙЛ12ДСП1510БА 13

3-84
3 - НАСТРОЙКА

• Тракторы с шарнирно-сочлененной рамой: земля ниже


центра передней оси

РЕЙЛ12ДСП1511БА 14

• Комбайны: земля ниже центра передней


неподвижной оси

РЕЙЛ12ДСП1512БА 15

• Распылители и поплавки: земля ниже центра


задней оси

РЕЙЛ12ДСП1513БА 16

3-85
3 - НАСТРОЙКА

Смещение вперед

Смещение вперед (ось x) — это расстояние от приемника GPS


до контрольной точки GPS автомобиля. Проведите измерение
на земле между центром соответствующей оси и нижним
центром GPS-приемника. Если приемник находится впереди
исправленного местоположения, введите положительное
значение. Если приемник находится позади исправленного
местоположения, введите отрицательное значение [используя
символ минус (-)].

ПРИМЕЧАНИЕ:Направления даны с точки зрения оператора,


сидящего на сиденье оператора.

ПРИМЕЧАНИЕ:Установите автомобиль на ровной ровной поверхности, чтобы


измерить смещение вперед.
RCIL11DSP304BBG 17

Нажмите окно «Forward Offset», чтобы получить доступ к цифровой


клавиатуре.

С помощью клавиатуры введите значение в метрах (футах). Введите


отрицательное значение, используя символ минус (-).

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить значение.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопку для выхода из клавиатуры без


изменение значения.

RCIL11DSP018BBG 18

Смещение вправо

Смещение вправо (ось Y) — это расстояние от нижнего центра GPS-


приемника до центральной линии автомобиля. Если приемник
находится справа от исправленного местоположения, введите
положительное значение. Если приемник находится слева от
исправленного местоположения, введите отрицательное значение
[используя символ минус (-)].

ПРИМЕЧАНИЕ:Установите автомобиль на ровной ровной поверхности, чтобы измерить


правильное смещение.

RCIL11DSP307BBG 19

3-86
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите окно «Смещение вправо», чтобы получить доступ к цифровой


клавиатуре.

С помощью клавиатуры введите значение в метрах (футах). Введите


отрицательное значение, используя символ минус (-).

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить значение.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопку для выхода из клавиатуры без


изменение значения.

RCIL11DSP492BBG 20

Смещение высоты

Смещение по высоте (ось Z) — это расстояние от нижнего


центра GPS-приемника до земли. Это значение должно быть
положительным числом.

ПРИМЕЧАНИЕ:Установите автомобиль на ровной ровной поверхности, чтобы измерить


смещение по высоте.

RCIL11DSP310BBG 21

Нажмите окно «Height Offset», чтобы получить доступ к цифровой


клавиатуре.

С помощью клавиатуры введите значение в метрах (футах).

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить значение.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопку для выхода из клавиатуры без


изменение значения.

RCIL11DSP396BBG 22

3-87
3 - НАСТРОЙКА

Интервал регистрации

Используйте окно «Интервал записи», чтобы установить, как часто


пространственные данные GPS записываются на карту памяти для
текущей работы. При необходимости увеличьте интервал, чтобы
уменьшить место, необходимое для данных GPS на карте памяти.

Допустимый диапазон1–3 с. Значение по умолчанию1 с.Это


подходящая настройка для большинства операций.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если в окне «Интервал регистрации» установлено


значение2 сили3 с, изменение курса более чем3°автоматически
уменьшит интервал, чтобы улучшить отображаемую карту и
данные интервала.

RCIL11DSP490BBG 23

Нажмите окно «Интервал регистрации», чтобы получить доступ к всплывающему


окну параметров.

Нажмите соответствующий интервал.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопку для выхода из окна опций с


вне изменения текущего выбора.

RCIL11DSP398BBG 24

3-88
3 - НАСТРОЙКА

Тип соединения
Нажмите окно «Тип подключения», чтобы отобразить всплывающее
окно параметров.

Нажмите настройку из таблицы для вашего автомобиля.

ПРИМЕЧАНИЕ:Разъем RS-232B, DB-9 (расположенный на


задней панели дисплея) можно использовать для входа GPS,
но для заземления приемника требуется жгут проводов
адаптера.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопка выхода из окна без


изменение настройки.

Связь Средство передвижения

Тип RCIL11DSP400BBG 25
CAN-А Универсальные тракторы

Тракторы серии Магнум


Тракторы серии Puma
Тракторы серии Steiger Комбайны
серии Axial-Flow 2x00 Опрыскиватели
серии Patriot
CAN-B Комбайны серии Axial-Flow 10/20
Комбайны серии Axial-Flow 88
Комбайны серии Axial-Flow 30
РС-232А Комбайны серии Axial-Flow 21/2300 до
2007 модельного года
Универсальные комбайны

РС-232Б Не используется

Настройки остальных окон на экране «Настройка


GPS» определяются используемой технологией
дифференциального GPS (DGPS).

3-89
3 - НАСТРОЙКА

Окна "Тревога DGPS" и "Тип DGPS"


Тревога DGPS
Окно «Тревога DGPS» управляет поведением
значка состояния для DGPS (в отличие от
необработанного GPS). Методами DGPS для
этого окна считаются WAAS/EGNOS, RTK, HP/
XP, VBS и RTX.

Для транспортных средств, работающих в условиях, когда сигнал


коррекции DGPS доступен и в целом надежен, измените эту
настройку на «Да», чтобы отображать значок состояния при потере
сигнала DGPS.

Для транспортных средств, работающих в условиях, когда коррекция


DGPS отсутствует или часто теряется, измените эту настройку на «Нет»,
чтобы скрыть значок состояния.
RCIL11DSP402BBG 1

Нажмите окно «Тревога DGPS», чтобы получить доступ к


всплывающему окну параметров.

Нажмите нужную настройку.

3-90
3 - НАСТРОЙКА

Тип DGPS
Если приемник AFS 162, 252, 262 или 372 (или аналогичный
Тримбл®приемник), программное обеспечение
автоматически определяет тип используемой коррекции DGPS
и отображает его в окне «Тип DGPS».

Если используется GPS-приемник другой марки, окно «Тип DGPS»


не отображается. Эти приемники могут использоваться до тех пор,
пока они обеспечивают действительный вход GPS в систему.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если программное обеспечение не обнаруживает приемник,


возможно, выбран неверный тип подключения.

RCIL11DSP490BBG 2

Типы DGPS, которые автоматически отображаются в окне


(если они включены на GPS-приемнике):

• Автономный
• Высокая производительность (HP/XP)

• Кинематика в реальном времени (RTK)

• Виртуальная базовая станция (VBS)

• Глобальная система дополнений / Европейская геостационарная


система наложения навигации (WAAS / EGNOS)

Требования к настройке для типов DGPS объясняются в


следующих разделах.

RCIL11DSP399BBG 3

3-91
3 - НАСТРОЙКА

Настройка кинематики в реальном времени (RTK)

Есть два возможных источника сигнала RTK на транспортном средстве:

• Радиомодем AgGPS 450/900: принимает сигнал от радиоприемника данных на местной базовой станции.

• Модем Ag3000 или DCM-300: принимает сигнал от беспроводного соединения General Packet Radio Service (GPRS)
через сеть муниципальных или частных базовых станций.

На следующих страницах объясняются уникальные требования к установке для каждой конфигурации. Выберите подходящую процедуру для
вашей конфигурации.

3-92
3 - НАСТРОЙКА

Настройка RTK — радио AgGPS 450/900

RCIL11DSP004GBG 1
Компоненты базовой станции

ПРИМЕЧАНИЕ:Базовая станция должна быть настроена и работать до того, как станет возможным успешное соединение между автомобилем и
базовой станцией.

Базовая станция состоит из GPS-приемника с небольшим экраном.(1), дисковая антенна GPS(2), RTK радио(3) и широковещательная
антенна(4)для связи с несколькими транспортными средствами, оборудованными автонаведением(5)в то же время.

Автомобиль с автонаведением имеет собственный GPS-приемник для приема сигнала GPS и радиоприемник для получения локальной
информации от базовой станции.

Штатив(6)— это дополнительное портативное решение для определения местоположения базовой станции в постоянном месте в поле
во время полевых работ. Альтернативой может быть такая простая, как стальной столб, вбитый в землю в месте, где он будет доступен
из сезона в сезон, и его не будут беспокоить.

Радио ретранслятор(7)также показано. Это решение для расширения выхода базовой станции вокруг большого препятствия.

3-93
3 - НАСТРОЙКА

Местоположение базовой станции

Необходимо некоторое планирование, чтобы выбрать оптимальное


место или места для базовой станции (станций) во время полевых
работ. Ваш дилер Case IH может помочь вам с обследованием объекта.

Антенна GPS — компонент, который требует наибольшего


внимания при выборе местоположения.

Для максимальной воспроизводимости и точности:

• Установите антенну GPS на высоте и месте поля,


которые не будут меняться от сезона к сезону.
• Убедитесь, что антенна GPS установлена горизонтально.

Вещательная антенна RTK, устанавливаемая с помощью того


же кронштейна, что и антенна GPS, является второй по
важности, поскольку она должна оставаться на связи с
транспортным средством на протяжении всего поля.
Расположение GPS-приемника, корпуса и блока питания —
вопрос удобства.

Учитывайте эти факторы при выборе полевых позиций для


базовой станции:

• Позиция должна находиться вдали от схем движения транспортных средств,


чтобы предотвратить случайный контакт.

• Позиция должна быть воспроизводимой – легко определяемой из RCPH11DSP017BAG 2


сезона в сезон, из года в год.

• Представьте положение на протяжении всего вегетационного


периода, когда между местом и транспортным средством может
быть высокий урожай.

• Опора для GPS-антенны должна быть прочной и твердой, чтобы


предотвратить движение и опрокидывание от обычного ветра или
дождя во время полевых работ.

• Место должно обеспечивать хороший обзор неба, вдали или над


зданиями или другими крупными объектами, которые могут
отражать сигналы.

• Позиция должна обеспечивать четкую связь между


широковещательной радиоантенной и приемником на
транспортном средстве по всему полю. В общем, используйте линию
прямой видимости в качестве ориентира. Если вы не видите
радиоприемник на транспортном средстве, когда он находится в
самой нижней точке поля или за подъемом по сравнению с высотой
антенны GPS, вещание может быть потеряно в этих местах.

Наконец, проверьте местоположение, прежде чем совершить его.


Компоненты базовой станции портативны и позволяют
экспериментировать.

3-94
3 - НАСТРОЙКА

Настройка базовой станции RTK

Базовая станция имеет функцию Autobase, которая позволяет ей


определять координаты GPS для текущего положения приемника.
Как только он определяет свое местоположение по GPS, он
сохраняет эту информацию на базовой станции.

Каждый раз, когда базовая станция перемещается в новое место,


Autobase используется для сохранения координат GPS для этого
положения.

Когда базовая станция возвращается в ранее сохраненное положение,


она ищет в своей библиотеке сохраненные местоположения и
загружает правильный файл координат. Autobase больше не требуется
для известных местоположений.

В каждом новом местоположении оператор должен предоставить


базовой станции правильную высоту антенны GPS, прежде чем
можно будет использовать Autobase. Измерьте высоту антенны(
час)от земли до основания антенны GPS. Введите значение с
клавиатуры на базовой станции.

Дополнительную информацию см. в руководстве оператора


базовой станции.

RCPH11DSP018BAG 3

3-95
3 - НАСТРОЙКА

Окно «Тип DGPS» должно автоматически определить


настройку RTK для приемника.

ПРИМЕЧАНИЕ:Приемник GPS должен быть с поддержкой RTK, прежде чем


этот выбор появится на экране «Настройка GPS». Обратитесь к своему дилеру
Case IH, чтобы обсудить этот вариант, если он не был первоначальным
методом коррекции, выбранным для вашей системы.

РЕЙЛ12ДСП1305БА 4

Если приемник поддерживает более одного типа поправок,


нажмите окно «Тип DGPS», чтобы отобразить всплывающее
окно параметров.

Выберите «RTK» в качестве типа DGPS.

РЕЙЛ12ДСП1306БА 5

Экран обновляется только окнами, соответствующими RTK.


Окно «RTK/RTX Source» добавляется при наличии
поддерживаемого приемника.

РЕЙЛ12ДСП1305БА 6

3-96
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите окно «RTK / RTX Source», чтобы получить доступ к


всплывающему окну параметров.

Выберите «Радио AgGPS».

РЕЙЛ12ДСП1307БА 7

Появится окно «Идентификатор канала».

Нажмите окно «Channel ID», чтобы получить доступ к цифровой


клавиатуре.

ПРИМЕЧАНИЕ:Оператор базовой станции должен предоставить вам


идентификатор текущего канала для базовой станции.

РЕЙЛ12ДСП1308БА 8

С помощью клавиатуры введите правильный идентификационный номер.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить настройку.

РЕЙЛ12ДСП1309БА 9

3-97
3 - НАСТРОЙКА

Если в окне «Идентификатор канала» отображается сообщение «Нет радио» и


окно не может быть выбрано,НАВ IIнавигационный контроллер не может
установить связь с радиоприемником RTK на транспортном средстве, чтобы
получить текущую настройку идентификатора сети.

Это может быть вызвано отсутствующим или ослабленным кабелем или


проблемой конфигурации порта.

Обратитесь к дилеру Case IH.

РЕЙЛ12ДСП1310БА 10

Оператор должен ввести ключ подписки для связи с любой


базовой станцией, настроенной на использование
безопасности RTK. Этот ключ должен быть предоставлен
оператором базовой станции.

Нажмите стрелку вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть вторую


страницу экрана «Настройка GPS».

Нажмите кнопку «Редактировать» в окне «Безопасность RTK», чтобы


открыть всплывающее окно «Безопасность RTK».

РЕЙЛ12ДСП1338БА 11

Появится всплывающее окно «RTK Security».

Нажмите окно «Клавиша №1» для доступа к буквенно-цифровой


клавиатуре.

РЕЙЛ12ДСП1339БА 12

3-98
3 - НАСТРОЙКА

С помощью клавиатуры введите ключ подписки для базовой


станции.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить ключ.

РЕЙЛ12ДСП1340БА 13

Если ключ безопасности RTK не состоит из 16 символов, отображается


сообщение: «Ключ безопасности RTK должен содержать ровно 16
символов».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить сообщение и


вернуться к клавиатуре.

Введите 16-значный ключ безопасности RTK.

РЕЙЛ12ДСП1341БА 14

Рядом с клавишей отображается зеленая


галочка, если выполняются следующие три
условия:

• Ключ подписки правильный.


• Ключ подписки актуален (не
просрочен).
• Приемник GPS подключен к базовой
станции.

РЕЙЛ12ДСП1342БА 15

3-99
3 - НАСТРОЙКА

Черный значок «X» отображается рядом с ключом, если


он недействителен. Если ключ не совпадает с ключом,
предоставленным оператором базовой станции,
нажмите окно «Ключ №1» для его исправления. В
противном случае обратитесь к оператору базовой
станции за правильным ключом.

РЕЙЛ12ДСП1343БА 16

Красный восклицательный знак отображается рядом с


ключом, если срок его действия истек. Обратитесь к
оператору базовой станции для получения текущего ключа.

РЕЙЛ12ДСП1344БА 17

Используйте оставшиеся окна во всплывающем окне «RTK


Security» для ввода ключей подписки для четырех дополнительных
базовых станций.

РЕЙЛ12ДСП1345БА 18

3-100
3 - НАСТРОЙКА

Оператор может просмотреть дату истечения срока действия каждого


ключа подписки во всплывающем окне «RTK Security».

Нажмите окно в нижней части окна «RTK Security», чтобы получить


доступ к всплывающему окну параметров.

Выберите «Срок действия».

РЕЙЛ12ДСП1346БА 19

Дата истечения срока действия отображается для каждого ключа


подписки. Указанные даты предоставляются базовой станцией и не
могут быть изменены оператором.

РЕЙЛ12ДСП1347БА 20

Оператор также может предоставить дополнительное описание для


каждого ключа подписки RTK.

Нажмите окно в нижней части окна «RTK Security», чтобы получить


доступ к всплывающему окну параметров.

Выберите «Описание ключа».

РЕЙЛ12ДСП1346БА 21

3-101
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите окно «Клавиша №1» для доступа к буквенно-цифровой


клавиатуре.

РЕЙЛ12ДСП1348БА 22

С помощью клавиатуры введите описание ключа.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить


описание.

Повторите этот процесс для каждой клавиши.

РЕЙЛ12ДСП1340БА 23

Нажмите кнопку «ОК» во всплывающем окне «RTK Security», чтобы


сохранить значения.

РЕЙЛ12ДСП1349БА 24

На этом настройка работы приемника RTK с использованием радиомодуля


AgGPS 450/900 завершена.

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы добавить услуги подписки DGPS -


ОмниСТАР ВБС,ОмниСТАРХП/ХР илиОмниСТАРRTX — для
существующей системы RTK обратитесь к дилеру Case IH.

3-102
3 - НАСТРОЙКА

Настройка RTK - модем Ag3000 или DCM-300


ПРИМЕЧАНИЕ:Модем Ag3000 или DCM-300 должен быть правильно
установлен в кабине транспортного средства в соответствии с инструкциями,
прилагаемыми к устройству.

Окно «Тип DGPS» должно автоматически определить


настройку RTK для приемника.

ПРИМЕЧАНИЕ:Приемник GPS должен быть с поддержкой RTK, прежде


чем этот выбор появится на экране настройки. Обратитесь к своему
дилеру Case IH, чтобы обсудить этот вариант, если он не был
первоначальным методом коррекции, выбранным для вашей системы.

РЕЙЛ12ДСП1305БА 1

Если приемник поддерживает более одного типа поправок,


нажмите окно «Тип DGPS», чтобы отобразить всплывающее
окно параметров.

Выберите «RTK» в качестве типа DGPS.

РЕЙЛ12ДСП1306БА 2

Экран обновляется окнами, подходящими только для RTK, и


добавляется окно «Источник RTK / RTX», если присутствует
поддерживаемый приемник.

РЕЙЛ12ДСП1305БА 3

3-103
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите на окно «Источник RTK/RTX».

Нажмите «Ag3000 / DCM-300».

РЕЙЛ12ДСП1307БА 4

При выборе «Ag3000/DCM-300» отображается предупреждение: «Модем


передает со значительной мощностью, которая может нанести вред
персоналу, находящемуся рядом с антенной. Найдите антенну хотя бы
20 см(8 дюймов) подальше от оператора».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить.

РЕЙЛ12ДСП1323БА 5

На экран будет добавлено окно «Настройка источника RTK».

Нажмите кнопку «Редактировать» в окне «Настройка источника RTK».

РЕЙЛ12ДСП1324БА 6

3-104
3 - НАСТРОЙКА

Введите информацию о настройке, предоставленную поставщиком


сети RTK.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы сохранить введенную


информацию в память дисплея.

РЕЙЛ12ДСП1325БА 7

Нажмите стрелку вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть вторую


страницу экрана «Настройка GPS».

Нажмите кнопку «Редактировать» в окне «Настройки GPRS».

ПРИМЕЧАНИЕ:Если модем настроен правильно, окно


«Настройки GPRS» автоматически заполняется
настройками, сохраненными на SIM-карте модема.

РЕЙЛ12ДСП1350БА 8

Появится предупреждение: «Ввод неправильного значения CPIN может


привести к отключению модема. Не изменяйте значение CPIN, если это
не указано вашим оператором сотовой связи».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить.

РЕЙЛ12ДСП1351БА 9

3-105
3 - НАСТРОЙКА

Появится всплывающее окно «Настройки GPRS».

Нажмите каждое окно, чтобы получить доступ к буквенно-цифровой клавиатуре.


Введите настройки, выданные вашим оператором сотовой связи.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы сохранить настройки в памяти


дисплея.

РЕЙЛ12ДСП1352БА 10

На этом настройка для работы приемника RTK с использованием


модема Ag3000 или DCM-300 завершена.

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы добавить услуги подписки DGPS -


ОмниСТАР ВБС,ОмниСТАРХП/ХР илиОмниСТАРRTX — для
существующей системы RTK обратитесь к дилеру Case IH.

3-106
3 - НАСТРОЙКА

Настройка службы подписки OmniSTAR®


Для систем, использующих коррекцию DGPS, приемник GPS
изначально настраивается в соответствии сОмниСТАРслужба
подписки, выбранная для вашей системы.

ПРИМЕЧАНИЕ:WAAS в Северной Америке, EGNOS в Европе и


Autonomous не требуют подписки.

Четыре варианта подписки, доступные отОмниСТАР


находятся:

• ОмниСТАРHP
• ОмниСТАРXP
• ОмниСТАРВБС
• ОмниСТАРRTX

Приемник DGPS на вашем автомобиле может иметь


различные характеристики сигнала GPS. ЕслиОмниСТАР
используется пригодный приемник, свяжитесь сОмниСТАРдля
активации сигнала. После включенияОмниСТАР, способ
RCIL11DSP327BBG 1
исправления можно изменить в любое время, изменив услугу
подписки. КонтактОмниСТАРчтобы добавить или изменить
подписку для вашего приемника.

С помощьюОмниСТАРHP илиОмниСТАРПодписка XP, система


поддерживает работу с автоматическим резервным копированием VBS
или ручным резервным копированием.

В данном руководстве часто упоминается «HP/XP», чтобы избежать


дублирования инструкций по эксплуатации. HP и XP — это
отдельные подписки с разной стоимостью и точностью, и вы
выбираете только одну. Однако с точки зрения работы дисплея
они идентичны.

Это еще более осложняется их региональной


доступностью. В некоторых частях мира доступны как
HP, так и XP. В других частях мира HP работает лучше и
доступна только HP. В других частях света XP работает
лучше и доступен только XP.

В любом случае, ваша система точного земледелия одинаково


хорошо работает с HP и XP, а контроллер автоматически
распознает, какой тип сигнала он получает.

3-107
3 - НАСТРОЙКА

Настройка OmniSTAR VBS

Окно «Тип DGPS» должно автоматически определить


настройку VBS для вашего приемника.

RCIL11DSP329BBG 2

Чтобы проверить подписки, обнаруженные для приемника,


нажмите окно «Тип DGPS», чтобы отобразить всплывающее окно
параметров.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопка выхода из окна без


изменение настроек.

Единственная другая коррекция, доступная с подпиской


VBS, — это WAAS/EGNOS. Автономный тоже есть, но это
не DGPS.

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы добавить функцию RTK в существующую


систему DGPS, обратитесь к дилеру Case IH. Чтобы сменить
подписку с VBS на HP или XP, обратитесь кОмниСТАР.

ПРИМЕЧАНИЕ:На этом настройка точного земледелия для приемника с


поддержкой VBS завершена.
RCIL11DSP331BBG 3

3-108
3 - НАСТРОЙКА

Настройка OmniSTAR HP/XP

Окно «Тип DGPS» должно автоматически определить


настройку HP/XP для вашего приемника.

RCIL11DSP494BBG 4

Чтобы проверить подписки, обнаруженные для приемника,


нажмите окно «Тип DGPS», чтобы отобразить всплывающее окно
параметров.

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопка выхода из окна без


изменение настроек.

Исправление VBS предоставляется при подписке HP/XP.


(WAAS/EGNOS не требует подписки; также доступен
автономный режим, но это не DGPS.)

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы добавить функцию RTK в существующую систему


DGPS, обратитесь к дилеру Case IH.

RCIL11DSP403BBG 5

3-109
3 - НАСТРОЙКА

Резервное копирование DGPS (автоматическое резервное копирование VBS)

Чтобы преодолеть длительное время сходимости или иногда ухудшение


сигнала, связанное с коррекцией HP/XP, системы точного земледелия
предлагают коррекцию VBS в качестве резервной копии для приемников с
поддержкой HP/XP.

Пока HP/XP сходится, используется коррекция VBS. При


ухудшении сигнала HP/XP используется коррекция VBS.

Чтобы включить резервное копирование VBS, нажмите окно «Резервное


копирование DGPS». Появится всплывающее окно параметров.

Нажмите «VBS», чтобы включить резервное копирование.

Нажмите «Нет», чтобы отключить резервное копирование.

RCIL11DSP404BBG 6

Нажмите кнопку «Закрыть» кнопка выхода из окна без


изменение настроек.

При использовании приложения «Точное земледелие»


никаких сообщений при переключении между VBS и HP/XP не
появляется. В окне «Статус GPS» сообщается, какая технология
используется.

При использовании приложения «Автогид» сообщения


информируют оператора об используемой коррекции. Окно
состояния GPS также сообщает, какая технология используется.

При первом включении автогида с момента включения


дисплея, если сигнал HP/XP не сходится, отображается
информационное сообщение: «Используется VBS».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить и удалить


сообщение.

Сообщение отображается только один раз - при включении


системы.

RCIL11DSP336BBG 7

При схождении сигнала HP/XP отображается другое


информационное сообщение: «Переключение на HP/XP.».

Это сообщение отображается только при переключении


сигнала.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить и удалить


сообщение.

Фактическое изменение коррекции HP/XP происходит, когда


отображается сообщение.

Система автоматически корректирует любую ошибку между двумя


методами, когда происходит переключение.

RCIL11DSP338BBG 8

3-110
3 - НАСТРОЙКА

Если сигнал HP/XP потерян, но сигнал VBS все еще доступен,


отображается другое информационное сообщение:
«Переключение на VBS».

Это предупреждение отображается только при переключении сигнала.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить и удалить


сообщение.

Система автоматически корректирует любую ошибку между двумя


методами, когда происходит переключение.

ПРИМЕЧАНИЕ:В любое время оператор может просмотреть, какой


метод коррекции используется, проверив экран «Настройка
GPS» (Главная> Панель инструментов> GPS).

RCIL11DSP340BBG 9

3-111
3 - НАСТРОЙКА

Расстояние сходимости

Окно «Расстояние конвергенции» используется с HP/XP для


уменьшения времени конвергенции, связанного с этой
технологией. Настройка в этом окне влияет на точность сигнала,
необходимую для начальной сходимости: система продолжает
сходиться до полной точности сигнала технологии HP/XP, но
система становится доступной для более раннего использования.

Расстояние сходимости — это расстояние, которое HP/XP использует


для определения местоположения точки при схождении. Система по
умолчанию0,102 м(4,0 дюйма). Увеличение расстояния позволяет
системе быть готовой к использованию раньше, но с меньшей
точностью. Например, увеличение расстояния сходимости до0,5 м(20
дюймов) или1 м(39 дюймов) позволяет системе быть готовой к
использованию намного раньше, но с меньшей точностью по мере
RCIL11DSP494BBG 10
увеличения расстояния.

Если запланированная работа не требует высочайшего уровня


точности, увеличьте расстояние сходимости, чтобы система была
доступна для более раннего использования. Если
запланированная работа требует большой точности, установите в
окне «Расстояние сходимости» значение по умолчанию0,102 м(4
дюйма). В обоих случаях система в конечном итоге совпадет с
полной точностью технологии HP/XP.

ПРИМЕЧАНИЕ:Не путайте расстояние сходимости с


точностью технологии.
Нажмите окно Converge Distance, чтобы получить доступ к
цифровой клавиатуре.

Используйте клавиатуру, чтобы ввести новое расстояние


конвергенции. Приемлемые значения0,1 - 1 м(4 - 39 дюймов).

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы сохранить значение.

RCIL11DSP405BBG 11

3-112
3 - НАСТРОЙКА

Отзыв позиции
Отзыв позиции используется с технологией HP/XP для сокращения
времени конвергенции, связанного с этими технологиями. Вызов
позиции можно использовать независимо или с резервным
копированием VBS.

ПРИМЕЧАНИЕ:Эта функция также доступна при использовании


коррекции RTX.

Чтобы включить эту функцию, нажмите на окно «Вызов положения».


Появится всплывающее окно параметров.

Нажмите «Включить», чтобы включить вызов положения.

RCIL11DSP406BBG 12

Когда функция повторного вызова местоположения включена, система


автоматически сохраняет текущее GPS-местоположение автомобиля, в
частности, приемника, до того, как зажигание будет выключено. Когда
ключ зажигания снова включается, сохраненное местоположение GPS
используется для перезапуска процесса сходимости. Использование
последних известных GPS-координат сокращает время сходимости
сигнала.

Чтобы воспользоваться этой функцией,

• Система должна быть ВЫКЛЮЧЕНА, пока сигнал сходится, т. е.


принимается надлежащий входной сигнал GPS для записи.
Если транспортное средство остается в поле или на открытой
площадке в конце сеанса работы, текущие координаты
сохраняются. Если транспортное средство перемещается внутри
здания, сигнал блокируется и координаты не сохраняются. Если
транспортное средство всегда обесточено внутри здания, отзыв RCIL11DSP407BBG 13
местоположения не следует включать, поскольку это не
уменьшит время сходимости.

• Автомобиль нельзя перемещать — даже на короткое


расстояние — между моментом выключения зажигания и
моментом завершения инициализации. Инициализация —
это не то же самое, что конвергенция.

При включенном вызове положения НЕ перемещайте автомобиль,


пока не проверите состояние системы при включении автомобиля.

После запуска дисплея отображается информационное сообщение: «Выполняется,


пожалуйста, подождите. Не перемещайте транспортное средство до тех пор, пока
оно не будет завершено, иначе время схождения будет увеличено. Транспортное
средство перемещалось после того, как [система была] выключена?

ПРИМЕЧАНИЕ:Оператор должен правильно ответить на этот вопрос.


Несоблюдение этого требования может помешать схождению системы
вообще.

RCIL11DSP345BBG 14

3-113
3 - НАСТРОЙКА

Транспортное средство перемещено

Если автомобиль был перемещен, нажмите кнопку «Да», чтобы удалить


сообщение. Конвергенция будет происходить без отзыва позиции.

Отображается информационное сообщение: «Конвергенция HP/XP


перезапущена. Можно ожидать полного времени конвергенции.
Тем временем вы можете сдвинуть автомобиль».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить и удалить


сообщение.

RCIL11DSP347BBG 15

Транспортное средство не перемещается

Если автомобиль НЕ перемещался, нажмите Нет, чтобы удалить


сообщение. Конвергенция произойдет с экономией времени
вызова позиции.

Значок мигает в области значка состояния и


предупреждения, чтобы напомнить оператору, что
транспортное средство нельзя перемещать.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если на вопрос дан неверный ответ,


сбросьте процесс конвергенции с помощью окна «DGPS
Converging» на экране «GPS Status» (Главная > Диагностика
> GPS).

RCIL11DSP345BBG 16

3-114
3 - НАСТРОЙКА

Когда процесс инициализации завершится, появится другое


информационное сообщение: «Теперь вы можете двигать
автомобиль».

Это сообщение НЕ означает, что сигнал сходится, а


означает, что транспортное средство может двигаться,
пока продолжается схождение сигнала.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы подтвердить и удалить


сообщение.

RCIL11DSP349BBG 17

Кнопка «Сброс» DGPS

Если отзыв позиции не удается, система автоматически перезапускает


процесс конвергенции.

Отображается информационное сообщение: «HP/XP [является] сходящимся. Вы


можете перемещать транспортное средство».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы закрыть сообщение.

Используйте кнопку «Сброс» в окне «Конвергенция HP/XP»


на экране «Состояние GPS», чтобы вручную сбросить расчет
положения, если:

• Оператор обнаруживает, что транспортное средство было


перемещено, но в подсказке сообщения было выбрано НЕТ.

RCIL11DSP351BBG 18
ИЛИ

• Окно гистограммы «DGPS Converging» не показывает


никакого прогресса для10 - 20 мин.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если гистограмма в окне «DGPS Converging»


приближается к100%, не сбрасывайте процесс. Если
гистограмма остановилась на низком проценте, сбросьте
процесс.

ПРИМЕЧАНИЕ:Это окно доступно на экране «Статус


GPS» как для технологий HP/XP, так и для RTX. Метка
окна отражает используемую технологию.

3-115
3 - НАСТРОЙКА

Перейдите на экран «Состояние GPS» (Главная> Диагностика> GPS),


чтобы сбросить процесс конвергенции.

Нажмите кнопку «Сброс», чтобы перезапустить процесс


конвергенции.

РЕЙЛ12ДСП1413БА 19

Статус конвергенции
Окно «Состояние конвергенции» используется с HP/XP для установки
единиц измерения, используемых в окне гистограммы «Схождение
DGPS».

Нажмите окно «Состояние конвергенции», чтобы открыть


всплывающее окно параметров.

RCIL11DSP409BBG 20

Нажмите «Percent», чтобы окно гистограммы «DGPS


Converging» сообщало о прогрессе сходимости от0%к
100%.

РЕЙЛ12ДСП1413БА 21

3-116
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите «Значение», чтобы окно гистограммы «DGPS Converging»


сообщало о прогрессе сходимости в единицах длины, выбранных
во время настройки оператора (метры или дюймы).

ПРИМЕЧАНИЕ:На этом основные операции и настройка точного


земледелия для приемника с поддержкой HP/XP завершены.

РЕЙЛ12ДСП1414БА 22

3-117
3 - НАСТРОЙКА

Настройка OmniSTAR RTX

Автомобили, оснащенные приемником AFS 372, имеют


дополнительную опцию службы коррекции RTX. Это решение для
коррекции использует спутники глобальной системы
позиционирования (GPS) и глобальной орбитальной навигационной
спутниковой системы (ГЛОНАСС), повышая доступность спутников и
улучшая время безотказной работы.

ПРИМЕЧАНИЕ:Приемник должен быть разблокирован, чтобы


ОмниСТАР уровень для стандартной спутниковой коррекции RTX и
стандартного модема RTX. Приемник должен быть разблокирован до
уровня RTK для быстрой спутниковой коррекции RTX.

На экране «Настройка GPS» нажмите стрелку вниз на полосе


прокрутки, чтобы просмотреть вторую страницу экрана.
РЕЙЛ12ДСП1377БА 23

ПРИМЕЧАНИЕ:Серийный номер, отображаемый на этом


экране, является номером,ОмниСТАРтребует предоставить
код активации.

Нажмите окно «Код активации», чтобы получить доступ к всплывающей


клавиатуре.

РЕЙЛ12ДСП1378БА 24

Введите код активации, предоставленныйОмниСТАР.

Нажмите кнопку «Ввод» на клавиатуре, чтобы


сохранить код в окне «Код активации».

РЕЙЛ12ДСП1399БА 25

3-118
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите кнопку «Активировать», чтобы активировать коррекцию RTX.

РЕЙЛ12ДСП1380БА 26

Отображается всплывающее информационное сообщение: «Код


активирован».

Нажмите кнопку «ОК», чтобы закрыть сообщение.

Нажмите стрелку вверх на полосе прокрутки, чтобы вернуться на


первую страницу экрана «Настройка GPS».

РЕЙЛ12ДСП1388БА 27

Нажмите окно «Тип DGPS», чтобы открыть всплывающее окно


параметров.

РЕЙЛ12ДСП1377БА 28

3-119
3 - НАСТРОЙКА

Нажмите «РТК».

РЕЙЛ12ДСП1381БА 29

На экран добавлено окно «RTK/RTX Source».

Нажмите окно «RTK / RTX Source», чтобы получить доступ к


всплывающему окну параметров.

РЕЙЛ12ДСП1305БА 30

Есть триОмниСТАРВарианты RTX:


• «RTX/Sat-Std» (спутниковый стандарт)

• «RTX / Sat-Fast» (спутниковая скорость)

• «RTX/Modem-Std» (стандартный модем)

Список всплывающих опций включает только те опции, которые


активированы.

Нажмите нужную опцию в списке.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если выбрано «RTX / Sat-Std» или «RTX-Sat-Fast», это


завершает настройку точного земледелия для коррекции RTX.

ПРИМЕЧАНИЕ:Коррекция RTX также использует окна


Converge Distance и Position Recall, описанные как часть
настройки HP/XP. РЕЙЛ12ДСП1382БА 31

3-120
3 - НАСТРОЙКА

Если выбрано «RTX/Modem-Std», на экран добавляется окно


«Настройка RTX».

Нажмите кнопку «Редактировать», чтобы открыть всплывающее окно «Настройка


RTX».

РЕЙЛ12ДСП1386БА 32

Откроется окно «Настройка RTX».

Введите информацию о настройке, предоставленнуюОмниСТАР.

Нажмите кнопку «ОК», чтобы сохранить введенную


информацию в память дисплея.

ПРИМЕЧАНИЕ:На этом настройка точного земледелия для коррекции RTX


завершена.

ПРИМЕЧАНИЕ:Коррекция RTX также использует окна


Converge Distance и Position Recall, описанные как часть
настройки HP/XP.

РЕЙЛ12ДСП1387БА 33

3-121
3 - НАСТРОЙКА

Создание подписки OmniSTAR


Приемник GPS может использовать службы подписки HP, XP, VBS
или RTX (только для приемника AFS 372) в зависимости от того,
какие опции коррекции вы приобрели вместе с приемником GPS.

При выборе HP или XP вы должны автоматически получить VBS для


использования в качестве резервной копии.

Все лицензии активируются через спутник путем прямой связи


с GPS-приемником в автомобиле. Чтобы подписаться на услугу
и лицензировать ее использование, свяжитесь с ОмниСТАР:

• 1-888-883-8476 (США или Канада)


• 31-70-317-0913 (Европа и Северная Африка)

• 61-8-9322-5295 (Австралия и Азия)


• 27 (0) 21 404 1861 (Африка)

ПРИМЕЧАНИЕ:Прежде чем сделать этот звонок, автомобиль,


оборудованный приемником GPS, должен находиться на открытом
воздухе с четким обзором неба. Дисплей должен быть включен, и
правильный тип приемника должен быть выбран на экране
«Настройка GPS» (Главная> Панель инструментов> GPS). Это
позволяет ОмниСТАРчтобы немедленно включить приемник.

RCIL11DSP407BBG 34

Вы должны предоставить следующее:

• Ваша платежная информация

• Тип приемника — AFS 252, 262 или 372 (или аналогичный


Тримбл®получатель)

• Серийный номер GPS-приемника — указан на


наклейке на GPS-приемнике рядом с разъемом.
• Название спутникового луча или тип услуги:

• ОмниСТАРHP
• ОмниСТАРXP
• ОмниСТАРВБС
• ОмниСТАРRTX

ОмниСТАРактивирует приемник. Активация обычно RCIL11DSP355BBG 35


занимает5 - 30 мин.

3-122
3 - НАСТРОЙКА

ОмниСТАР ВБС
При активации или продлении подписки VBS автомобиль и дисплей
должны оставаться включенными в течение примерно одного часа,
чтобы завершить процесс.

Час начинается с момента активации приемника


GPS.

По завершении в окне состояния GPS появится сообщение «DGPS-


OK», и автомобиль можно будет выключить.

Это требование справедливо независимо от того, является ли VBS


вашей единственной подпиской или же она дополняет подписку HP или
XP.

3-123
3 - НАСТРОЙКА

Автономная (необработанная GPS) настройка


Выбор «Автономный» доступен для удаленных регионов земного
шара, где нет скорректированного дифференциального GPS. Когда
в окне «Тип DGPS» выбрано «Автономный», система использует
необработанный, нескорректированный GPS для сбора данных и
управления транспортным средством.

В то время как функциональность от прохода к проходу для некоторых


сельскохозяйственных операций может быть приемлемой, любая
операция, требующая точного сбора данных и позиционирования,
будет страдать. Создание препятствий и границ не рекомендуется,
когда выбрано «Автономное». Если между их созданием и дальнейшим
использованием проходит значительный промежуток времени,
препятствия и границы значительно сместятся.

RCIL11DSP357BBG 1

Если приемник поддерживает более одного типа поправок,


нажмите окно «Тип DGPS», чтобы отобразить всплывающее
окно параметров.

Нажмите «Автономный», чтобы работать с необработанными данными GPS.

RCIL11DSP358BBG 2

3-124
3 - НАСТРОЙКА

ПРИЛОЖЕНИЕ «ТОЧНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ»: GPS И СТАТУС РЕСУРСОВ

Вступление
Эта глава продолжает информацию о приложении «Точное земледелие» и поясняет:
• Экран «Статус GPS»
• Экран «Карта созвездия»
• Экран «GPS-приемник»
• Экран «Статус ресурса»
На главном экране нажмите значок «Диагностика», чтобы
получить доступ к экранам «Диагностика».

RCIL11DSP108BBG 1

Экран «Состояние GPS»


Тип коррекции, активированной на приемнике GPS,
определяет содержимое экрана «Статус GPS». Например,
кнопка конвергенции «Сброс» присутствует только тогда,
когда ресивер включен для коррекции HP/XP или RTX.

Экран «Статус GPS» содержит несколько окон


отчетов для:
• GPS-приемник и состояние сигнала

• Положение и курс автомобиля


• Статус подписки, если применимо
• Состояние безопасности, если применимо

Окна сгруппированы на экране «Состояние GPS» для удобства


доступа оператора. Большинство окон можно добавить на
любой экран «Выполнение» для удобства оператора, за РЕЙЛ12ДСП1407БА 1

исключением состояния подписки, состояния безопасности


RTK, состояния GPRS и кнопки «Сброс» конвергенции.

Нажмите значок «GPS» на панели навигации, чтобы отобразить


экран «Состояние GPS».

3-125
3 - НАСТРОЙКА

Возраст РТК
Метка места размещения: Age of RTK

В окне «Возраст RTK» сообщается временной интервал с


момента последнего сообщения базовой станции GPS-
приемнику. Значение в секундах.

Типичное значение должно быть примерно1 с. Любое


значение свыше3 суказывает на проблему с приемом сигнала
от базовой станции. Это может быть вызвано:

• Препятствие между базовой станцией и транспортным средством

ИЛИ
RCIL11DSP361BBG 2

• Проблема с самой базовой станцией

Если задержка достигает5 с, окно «Состояние GPS» сообщает о


неисправности, и система недоступна для использования.

ОСШ DGPS
Метка размещения: DGPS SNR

В окне «DGPS SNR» отображается отношение сигнал-шум (SNR) в


местоположении автомобиля. SNR — это мера мощности сигнала
по сравнению с электрическим фоновым шумом. Более высокое
число SNR обеспечивает лучшую точность. Номинальные
значения для различных используемых технологий:

GPS 6
ВААС / ЭГНОС 3+
OmniSTAR HP/XP, VBS 7+

RCIL11DSP362BBG 3

Высота GPS
Метка места размещения: Высота GPS

Окно «Высота GPS» показывает положение автомобиля в


реальном времени как высоту над уровнем моря. Значение
сообщается в метрах или футах, в зависимости от выбранных
единиц измерения.

RCIL11DSP363BBG 4

3-126

Вам также может понравиться