Вы находитесь на странице: 1из 71

Doc 8400

Правила аэронавигационного
обслуживания

Сокращения и коды
ИКАО

Настоящее издание включает все поправки,


принятые Советом до 4 августа 2007 года,
и с 22 ноября 2007 года заменяет все
предыдущие издания PANS-ABC (Doc 8400).

Издание седьмое — 2007

Международная организация гражданской авиации


Опубликовано Международной организацией гражданской авиации отдельными изданиями на русском,
английском, испанском и французском языках. Всю корреспонденцию, за исключением заказов и
подписки, следует направлять в адрес Генерального секретаря.
Заказы на данное издание направлять по одному из следующих нижеприведенных адресов, вместе с соответствующим денежным
переводом в долл. США или в валюте страны, в которой размещается заказ. Во избежание задержек с доставкой заказчикам рекомендуется
пользоваться кредитными карточками (MasterCard, Visa или American Express). Информация об оплате кредитными карточками и другими
методами приводится в разделе "Как оформить заказ" Каталога изданий и аудиовизуальных учебных средств ИКАО.

International Civil Aviation Organization. Attention: Document Sales Unit, 999 University Street, Montreal, Quebec, Canada H3C 5H7
Telephone: +1 514-954-8022; Facsimile: +1 514-954-6769; Sitatex: YULCAYA; E-mail: sales@icao.int; World Wide Web: http://www.icao.int
Cameroon. KnowHow, 1, Rue de la Chambre de Commerce-Bonanjo, B.P. 4676, Douala / Telephone: +237 343 98 42; Facsimile: +237 343 89 25;
E-mail: knowhow_doc@yahoo.fr
China. Glory Master International Limited, Room 434B, Hongshen Trade Centre, 428 Dong Fang Road, Pudong, Shanghai 200120
Telephone: +86 137 0177 4638, Facsimile: +86 21 5888 1629; E-mail glorymaster@online.sh.cn
Egypt. ICAO Regional Director, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road, Heliopolis, Cairo 11776
Telephone: +20 2 267 4840; Facsimile: +20 2 267 4843; Sitatex: CAICAYA; E-mail: icaomid@cairo.icao.int
Germany. UNO-Verlag CmbH, August-Bebel-Allee 6, 53175 Bonn / Telephone: +49 0 228-94 90 2-0; Facsimile: +49 0 228-94 90 2-22;
E-mail: info@uno-verlag.de; World Wide Web: http://www.uno-verlag.de
India. Oxford Book and Stationery Co., 57, Medha Apartments, Mayur Vihar, Phase-1, New Delhi 110091
Telephone: +91 11 65659897; Facsimile: +91 11 22743532
India. Sterling Book House — SBH, 181, Dr. D. N. Road, Fort, Bombay 400001
Telephone: +91 22 2261 2521, 2265 9599; Facsimile: +91 22 2262 3551; E-mail: sbh@vsnl.com
India. The English Book Store, 17-L Connaught Circus, New Delhi 110001
Telephone: +91 11 2341-7936, 2341-7126; Facsimile: +91 11 2341-7731; E-mail: ebs@vsnl.com
Japan. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, Tokyo
Telephone: +81 3 3503-2686; Facsimile: +81 3 3503-2689
Kenya. ICAO Regional Director, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation, P.O.Box 46294, Nairobi
Telephone: +254 20 7622 395; Facsimile: +254 20 7623 028; Sitatex: NBOCAYA; E-mail: icao@icao.unon.org
Mexico. Director Regional de la OACI, Oficina Norteamérica, Centroamérica y Caribe, Av. Presidente Masaryk No. 29, 3er. piso,
Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570, México, D.F.
Teléfono: +52 55 52 50 32 11; Facsίmile: +52 55 52 03 27 57; Correo-e: icao_nacc@mexico.icao.int
Nigeria. Landover Company, P.O. Box 3165, Ikeja, Lagos
Telephone: +234 1 4979780; Facsimile: +234 1 4979788; Sitatex: LOSLORK; E-mail: aviation@landovercompany.com
Peru. Director Regional de la OACI, Oficina Sudamérica, Av. Vίctor Andrés Belaúnde No. 147, San Isidro, Lima (Centro Empresarial Real,
Via Principal No. 102, Edificio Real 4, Floor 4)
Teléfono: +51 1 611 8686; Facsίmile: +51 1 611 8689; Correo-e: mail@lima.icao.int
Russian Federation. Aviaizdat, 48, Ivan Franco Street, Moscow 121351, Telephone: +7 095 417-0405; Facsίmile: +7 095 417-0254
Senegal. Directeur régional de l'OACI, Bureau Afrique occidentale et centrale, Boîte postale 2356, Dakar
Téléphone: +221 839 9393; Fax: +221 823 6926; Sitatex: DKRCAYA; Courriel: icaodkr@icao.sn
Slovakia. Air Traffic Services of the Slovak Republic, Levoté prevádzkové služby Slovenskej Republiky, State Interprise, Letisco M.R. Štefánika,
823 07 Bratislava 21; Telephone: +421 2 4857 1111; Facsimile: +421 2 4857 2105; E-mail: sa.icao@lps.sk
South Africa. Avex Air Training (Pty) Ltd., Private Bag X102, Halfway House, 1685, Johannesburg
Telephone: +27 11 315-0003/4; Facsimile: +27 11 805-3649; E-mail: avex@iafrica.com
Spain. A.E.N.A. - Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14, Planta Tercera, Despacho 3.11,
28027 Madrid; Teléfono: +34 91 321-3148; Facsίmile: +34 91 321-3157; Correo e: sscc.ventasoaci@aena.es
Switzerland. Adeco-Editions van Diermen, Attn: Mr. Martin Richard Van Diermen, Chemin du Lacuez 41, CH-1807 Blonay
Telephone: +41 021 943 2673; Facsimile: +41 021 943 3605; E-mail: mvandiermen@adeco.org
Thailand. ICAO Regional Director, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901
Telephone: +66 2 537 8189; Facsimile: +66 2 537 8199; Sitatex: BKKCAYA; E-mail: icao_apac@bangkok.icao.int
United Kingdom. Airplan Flight Equipment Ltd. (AFE), 1a Ringway Trading Estate, Shadowmoss Road, Manchester M22 5LH
Telephone: +44 161 499 0023; Facsimile: +44 161 499 0298; E-mail: enquiries@afeonline.com;
World Wide Web: http://www.afeonline.com
5/07

Каталог изданий и аудиовизуальных


учебных средств ИКАО
Ежегодное издание с перечнем всех имеющихся в настоящее время публикаций и
аудиовизуальных учебных средств. В дополнениях к Каталогу сообщается о новых
публикациях, аудиовизуальных учебных средствах, поправках, дополнениях, повторных
изданиях и т. п.
Рассылаются бесплатно по запросу, который следует направлять в Сектор продажи документов
ИКАО.
Doc 8400

Правила аэронавигационного
обслуживания

Сокращения и коды
ИКАО

Настоящее издание включает все поправки,


принятые Советом до 4 августа 2007 года,
и c 22 ноября 2007 года заменяет все
предыдущие издания PANS-ABC (Doc 8400).

Издание седьмое — 2007

Международная организация гражданской авиации


ПОПРАВКИ

Об издании поправок регулярно сообщается в "Журнале ИКАО" и в дополнениях к


Каталогу изданий и аудиовизуальных учебных средств ИКАО, которыми рекомендуется
пользоваться для справок. Ниже приводится форма для регистрации поправок.

РЕГИСТРАЦИЯ ПОПРАВОК И ИСПРАВЛЕНИЙ

ПОПРАВКИ ИСПРАВЛЕНИЯ
Дата начала Дата Кем Дата Дата Кем
№ применения внесения внесено № выпуска внесения внесено
1–28 Включены в настоящее издание

29 20/11/08 – ИКАО

(ii)
СОДЕРЖАНИЕ

Страница Страница

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (v) Сокращения и выражения, которые при использовании


в радиотелефонной связи передаются отдельно
по буквам в нефонетическом виде
Сокращения
Декодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Кодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Декодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Кодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Обозначение типовых радиоизлучений . . . . . . . . . . . . . 5-1

Коды для сообщений о качестве сигналов . . . . . . . . . . . 6-1


Сокращения для обозначения сообщений
авиационной фиксированной службы (АFS)
Код NОТАМ
Кодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Декодирование
Сокращения и выражения, которые при использовании Вторая и третья буквы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
в радиотелефонной связи произносятся как обычные Четвертая и пятая буквы . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
слова
Кодирование
Декодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Вторая и третья буквы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Кодирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Четвертая и пятая буквы . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16

(iii) 22/11/07
ПРЕДИСЛОВИЕ

1. Введение 2. Принципы образования сокращений

Настоящий документ содержит сокращения и коды, В основу образования сокращений ИКАО положены
утвержденные Советом ИКАО для всеобщего применения следующие принципы:
международной службой авиационной электросвязи и в до-
кументах по аэронавигационной информации, соответ- a) следует избегать присвоения более чем одного зна-
ственно, а также единообразную сокращенную фразеоло- чения одному и тому же сокращению, кроме тех
гию для использования в бюллетенях предполетной случаев, когда можно быть уверенным, что это не
информации и при обмене сообщениями ОВД по линии приведет к неправильному толкованию;
передачи данных. Сокращения и коды имеют статус Правил
аэронавигационного обслуживания (сокращенно именуются b) следует избегать присвоения более чем одного со-
РАNS-АВС). кращения одному и тому же значению, даже если
предусматривается различное его использование;
Документ является результатом изучения Аэронавига-
ционной комиссией совместно с государствами вопроса о c) сокращения следует образовывать на основе корне-
контроле и координации применения кодов и сокращений. вого слова или слов и на основе общих для рабочих
В документе приведены все сокращения и коды, предназ- языков слов. В случаях, когда применение этого
наченные для использования при производстве полетов принципа не является практически целесообразным,
воздушных судов, за исключением: сокращение следует образовывать, исходя из текста
на английском языке;
a) условных обозначений летно-эксплуатационных
агентств, авиационных полномочных органов и d) выбор единственного или множественного числа для
служб, указанных в Dоc 8585; значения сокращения следует производить с учетом
наиболее часто употребляемой формы;
b) условных обозначений данных и географических ус-
ловных обозначений для метеорологических бюлле- e) сокращение может представлять грамматические
теней, приведенных в Руководстве по авиационной варианты основного значения в тех случаях, когда
метеорологии (Dоc 8896); такое применение может выполняться без риска
внесения путаницы, а желаемая грамматическая
c) авиационных метеорологических кодов, приведен- форма может определяться из контекста сообщения.
ных в Руководстве по авиационной метеорологии;
Что касается последнего принципа, то для ряда
d) дополнительных сокращений для ограниченного сокращений дается несколько вариантов в тех случаях,
применения в документах службы аэронавигацион- когда не является очевидным, что данный вариант наиболее
ной информации (САИ), приведенных в Руководстве оптимален и приемлем.
по службам аэронавигационной информации
(Dоc 126);
3. Требования к использованию сокращений
e) указателей местоположения, приведенных в
Dоc 7910; Требования к использованию сокращений и кодов
приведены в следующих Приложениях ИКАО и РАNS:
f) условных обозначений типов воздушных судов,
приведенных в Dоc 8643. a) использование сокращений в службе аэронави-
гационной информации: п. 3.6.4 Приложения 15;

В таблице А приведены исходные данные по каждому b) использование кода NОТАМ: раздел 5.2 Приложе-
изданию документа РАNS-АВС, начиная с 1964 года, а ния 15;
также указаны последующие поправки к этому документу с
перечнем основных рассматриваемых вопросов, даты c) использование сокращений и кодов в международной
утверждения поправок Советом и даты начала их службе авиационной электросвязи: п. 3.7 тома II При-
применения. ложения 10;

(v) 22/11/07
(vi) Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

d) использование сокращений на аэронавигационных 6. Уведомление о различиях


картах: пп. 2.3.3 и 2.9 Приложения 4;
РАNS не имеет такого же статуса, что Стандарты, при-
e) использование сокращений при передаче метеороло- нимаемые Советом в качестве Приложений к Конвенции, и
гических сообщений открытым текстом: главы 3, 4, вследствие этого на них не распространяется обязательство,
6, 7, добавления 1, 2 и 5 и дополнение A Приложе- налагаемое статьей 38 Конвенции, уведомлять о различиях
ния 3; в случае невозможности внедрения.

f) использование сокращений в донесениях с борта: Однако внимание государств обращается на положение


раздел 4.12 главы 4 и добавление 1 РАNS-АТМ Приложения 15, связанное с опубликованием в сборниках
(Dос 4444); аэронавигационной информации перечня сокращений и их
соответствующих значений, используемых данным государ-
g) использование сокращений и условных обозначений ством при составлении своего сборника аэронавигационной
в планах полета и других сообщениях по обслу- информации и рассылке аэронавигационной информации;
живанию воздушного движения: главы 11 и 16 и при этом следует указывать различия с сокращениями
добавления 2, 3, 5 и 6 РАNS-АТМ (Dос 4444). ИКАО или их значениями.

7. Редакционное оформление
4. Статус документа
В целях кодирования сокращения, приведенные в данном
Статус Правил аэронавигационного обслуживания
документе, разделены на категорию общего применения и
(РАNS) отличается от статуса Стандартов и Рекомендуемой
категории некоторых специальных областей применения.
практики. В то время как последние принимаются Советом
Для удобства пользователя в упомянутых категориях имеют
на основании статьи 37 Конвенции о международной
место некоторые повторения. Тем не менее может
гражданской авиации в полном соответствии со статьей 90,
потребоваться использование категории сокращений общего
РАNS утверждаются Президентом Совета от имени Совета
применения при составлении сообщений по тематике
и рекомендуются Договаривающимся государствам для
категорий специальных областей применения.
всеобщего применения.
Некоторые группы Q(Щ)-кода, которые вследствие
постоянного использования приобрели статус открытого
5. Внедрение текста, и их соответствующие значения повторяются в той
части настоящего документа, в которой содержатся сокра-
Внедрение Стандартов, Рекомендуемой практики и Пра- щения категории общего применения.
вил ИКАО возлагается на Договаривающиеся государства.
Все эти нормы начинают применяться на практике лишь В настоящем документе материал разделов "Декоди-
после того, как и поскольку они принимаются госу- рование" напечатан на белой бумаге, а материал разделов
дарствами. Тем не менее, с целью облегчения внедрения "Кодирование" – на зеленой бумаге.
норм государствами, настоящий документ подготовлен
таким образом, что он может непосредственно О любых ошибках, пропусках или несоответствиях сле-
использоваться персоналом, связанным с производством дует уведомить Генерального секретаря ИКАО по адресу:
полетов. 999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7.

22/11/07
Предисловие (vii)

Таблица А. Поправки к PANS-АВС

Поправки Источник(и) Содержание Утверждена


Применяется с
1-е издание Аэронавигационная Изучение вопросов о контроле и 18 марта 1964 года
(1964) комиссии координации сокращений и кодов 1 ноября 1964 года
Поправка 2 Секретариат ИКАО Последующие и редакционные изменения к –
предисловию, вытекающие из действий 25 августа 1966 года
Аэронавигационной комиссии и Совета по
различным регламентирующим и
служебным документам
2-е издание Специализированное Различные изменения к сокращением и 13 июня 1967 года
(1967) (включает совещание AIS/MAP (1966) кодам с целью отражения существующих 8 февраля 1968 года
поправку 3) эксплуатационных требований и практики
Поправка 4 Аэронавигационная Последующие изменения к сокращениям, 4 апреля 1968 года
комиссия используемым для целей воздушного 4 апреля 1968 года
движения, вытекающие из поправки 2
к восьмому изданию Doc 4444-PANS RAC
Поправка 5 Аэронавигационная Последующие изменения к сокращениям, 28 июня 1968 года
комиссия используемым в метеосообщениях, пере- 9 января 1969 года
даваемых открытым текстом, вытекающие
из поправки 14 к Doc 7605-PANS МЕТ
Поправка 6 Аэронавигационная Изменения, вытекающие из резолюции 23 января 1969 года
комиссия А16-19 Ассамблеи и поправки 54 к 18 сентября 1969 года
Приложению 3
3-е издание Аэронавигационная Исследование метода составления сообще- 19 марта 1971 года
(1971) комиссия ний NOTAM, приведшего к расширенному 6 января 1972 года
(включает использованию сокращений и кодов в сооб-
поправки 7 щениях NOTAM класса I; изменения в со-
и 8) кращениях, вытекающие из пересмотрен-
ных авиационных метеорологических
цифровых кодов, введенных ВМО; изме-
нения, являющиеся результатом уточнения
терминов, используемых при управлении
воздушным движением, содержащихся
в регламентирующих документах ИКАО
Поправка 9 Аэронавигационная Последующие изменения, вытекающие 24 марта 1972 года
комиссия из поправки 1 к десятому изданию 7 декабря 1972 года
Doc 4444-PANS RAC
Поправка 10 Аэронавигационная Последующие поправки к сокращения 21 марта 1973 года
комиссия; и их значением (QFE и QNH); 16 августа 1973 года
3-е совещание изменения к сокращениям, используемым
Группы экспертов в области метеорологии, введенные ВМО
по нормированию высоты
пролета препятствий (1971)
Поправка 11 Аэронавигационная Добавление сокращений RNAV и STAR; 29 мая 1973 года
комиссия; и исключением сокращений SIA 23 мая 1974 года
7-я Аэронавигационная
конференция (1972)
Поправка 12 Аэронавигационная Включение дополнительных сокращений 11 декабря 1974 года
комиссия с целью их использования в коде NOTAM 9 октября 1975 года

Поправка 13 Аэронавигационная Добавление, исключением и изменение 8 декабря 1975 года


комиссия; значений сокращений, вытекающие, 12 августа 1976 года
8-я Аэронавигационная в основном, из поправок к Приложению 3
конференция (1974)

22/11/07
(viii) Сокращения и коды ИКАО (PANS-АВС)

Поправки Источник(и) Содержание Утверждена


Применяется с
Поправка 14 Аэронавигационная Добавление сокращений СОР, INOP, MRP, 9 декабря 1977 года
комиссия; RPS и WPT; изменение значения 10 августа 1978 года
9-я Аэронавигационная сокращения АСР в результате поправки 30
конференция к Приложению 14
(1974)
Поправка 15 Аэронавигационная Добавление и изменение значения 26 февраля 1979 года
комиссия сокращений 29 ноября 1979 года
Поправка 16 Аэронавигационная Добавление, исключение и изменение 11 марта 1981 года
комиссия значения сокращений, вытекающие 26 ноября 1981 года
из исследования сокращений, широко
используемых в сборниках
аэронавигационной информации
государств
Поправка 17 Аэронавигационная Значительные изменения сокращений 14 декабря 1981 года
комиссия и кодов, вытекающие из предложения, 9 июня 1983 года
представленного Соединенным
Королевством
Значительные добавления сокращений
Поправка 18 Аэронавигационная 11 июня 1982 года
и кодов после исследования пересмотра
комиссия 9 июня 1983 года
кода NOTAM; добавление сокращений,
используемых в Doc 8168 (PANS-OPS)
Поправка 19 Аэронавигационная Последующие изменения, вытекающие 15 марта 1985 года
комиссия; из поправок 64 и 65 к Приложению 3, 21 ноября 1985 года
3-е совещание Группы поправки 14 к Приложению 5,
экспертов по получению, рекомендаций 1/5 и 3/1 совещания
обработке и передаче данных ADAPT/3 и нового метода обозначения
ОВД (ADAPTP) (1981) радиоизлучений, принятого МСЭ
4-е издание Аэронавигационная Добавление, изменение и исключение 24 февраля 1989 года
(1989) комиссия сокращений и кодов для отражения 16 ноября 1989 года
(включает существующих эксплуатационных
поправку 20) требований и практики; включение новых
разделов для сокращений, используемых
в радиотелефонной связи и произносимых
как обычные слова (Декодирование,
Кодирование), и для процедурных
сигналов, предназначенных для
использования в службе авиационной
электросвязи (Декодирование);
редакционные поправки
Поправка 21 Аэронавигационная Добавление, изменение и исключение 2 декабря 1992 года
комиссия; сокращений и кодов для отражения 1 июля 1993 года
Специализированное существующих эксплуатационных
совещание по связи/ требований; последующие поправки,
метеорологии/ вытекающие из поправки 69
производству полетов к Приложению 5, поправки 39
(СОМ/МЕТ/OPS) к Приложению 14, поправки 27
(1990) к Приложению 15 и поправки 13
к PANS-OPS
Поправка 22 Аэронавигационная Изменения, вытекающие из: 30 ноября 1995 года
комиссия поправки 70 к Приложению 3 7 ноября 1996 года
поправки 69 к Приложению 10
поправки 15 к Приложению 12
поправки 28 к Приложению 15
поправки 7 к PANS-OPS, том I

22/11/07
Предисловие (ix)

Поправки Источник(и) Содержание Утверждена


Применяется с
5-е издание (1999) Специализированное Существенные поправки, вытекающие 26 февраля 1999 года
(включает поправку 23) совещание AIS/MAP (1998); из рекомендаций Специализированного 4 ноября 1999 года
совещания AIS/MAP (1998) и результатов
Аэронавигационная
рассмотрения Аэронавигационной
комиссия
комиссией, включая: добавления,
изменения и исключение сокращений и
выражений, произносимых как обычные
слова; добавление сокращений и
выражений, передаваемых отдельно
по буквам не в фонетическом виде;
добавление кода NOTAM для связи
"диспетчер – пилот" по линии передачи
данных и автоматического зависимого
наблюдения; исключение раздела
"Процедурные сигналы, предназначенные
для использования в международной
службе авиационной электросвязи"
(Декодирование и Кодирование);
исключение раздела Q(Щ)-код
(Предисловие, Декодирование
и Кодирование)
Поправка 24 Аэронавигационная Поправки, вытекающие из поправки 71 к 9 июня 2000 года
комиссия Приложению 3 2 ноября 2000 года
Поправка 25 Аэронавигационная Изменения, вносимые в результате приня- 10 июля 2002 года
комиссия тия поправки 72 к Приложению 3 28 ноября 2002 года
Поправка 26 Вывод 40/51 b) Европейской Результирующие изменения, вытекающие 23 июля 2003 года
группы аэронавигационного из поправки 32 к Приложению 15 27 ноября 2003 года
планирования (EANPG) и
исследования Секретариата
6-е издание (2004) Группа экспертов по гло- Новые сокращения и уточненные требова- 6 мая 2004 года
(включает поправку 27) бальной навигационной ния к кодам NOTAM, касающиеся GNSS, и 25 ноября 2004 года
спутниковой системе результирующие изменения, вытекающие
(GNSSP/4); Специализиро- из поправки 73 к Приложению 3, поправ-
ванное совещание по ки 53 к Приложению 4 и поправок 13 и 12 к
метеорологии (МЕТ) (2002); томам I и II PANS ОPS соответственно
Аэронавигационная
комиссия
7-е издание (2007) Четырнадцатое совещание Новые сокращения, относящиеся к 3 августа 2007 года
(включает поправку 28) Группы экспертов по обновленным положениям PANS-OPS; 22 ноября 2007 года
пролету препятствий использование ADS-B, ADS-C и RCP при
(ОСР/14); Аэронавига- предоставлении обслуживания
ционная комиссия и воздушного движения; производные
Секретариат изменения, вытекающие из поправки 74 к
Приложению 3 и поправки 34 к
Приложению 15 и редакционные
изменения
Поправка 29 1-е совещание Рабочей Новые сокращения в связи с 7 октября 2008 года
группы полного состава обновленными положениями PANS-OPS, 20 ноября 2008 года
Группы экспертов по касающимися концепции навигации,
схемам полетов по основанной на характеристиках (PBN), и
приборам системы посадки с использованием
(IFPP/WG/WHL/1); наземной системы функционального
результаты работ, дополнения (GBAS)
выполненных
Секретариатом при
содействии Группы
RNPSORSG, касающихся
терминологии PBN

22/11/07
20/11/07
№ 29
СОКРАЩЕНИЯ

ДЕКОДИРОВАНИЕ

А ADO Аэродромный орган (указать службу)


АDR Консультативный маршрут
А Желтый ADS* Адрес [при использовании данного
ААА (или ААВ, ААС ... и т. д., последовательно). сокращения для запроса повторения
Измененное метеорологическое сокращению предшествует знак вопроса
сообщение (указатель типа сообщения) (IMI), например IMI ADS] (подлежит
А/А Воздух – воздух использованию в AFS в качестве
AAD Отклонение от заданной абсолютной процедурного сигнала)
высоты ADS-В‡ Радиовещательное автоматическое
AAIM Автономный контроль целостности на зависимое наблюдение
борту ADS-С‡ Контрактное автоматическое зависимое
ААL Над уровнем аэродрома наблюдение
ABI Заблаговременная информация ADSU Оборудование автоматического зависимого
о пересечении границы диспетчерского наблюдения
района ADVS Консультативное обслуживание
АВМ На траверзе АDZ Сообщить
АВN Аэродромный маяк AES Бортовая земная станция
АВТ Около, примерно, приблизительно АFIL Переданный с борта план полета
ABV Над АFIS Аэродромная служба полетной информации
АС Высококучевые АFМ Да, или подтверждать, или утвердительный
ACARS† Авиационная система адресации ответ, или правильно
и передачи сообщений (следует АFS Авиационная фиксированная служба
произносить "ЭЙ-КАРС") АFТ ... После ... (время или пункт)
ACAS† Бортовая система предупреждения АFТN‡ Сеть авиационной фиксированной
столкновений электросвязи
АСС‡ Районный диспетчерский центр А/G Воздух – земля
АССID Уведомление об авиационном происшествии АGА Аэродромы, воздушные трассы
АСFТ Воздушное судно и наземные средства
АСК Подтверждение приема АGL Над уровнем земли
АСL Место проверки высотомеров АGN Снова
АСN Классификационное число воздушного судна АIС Циркуляр аэронавигационной информации
АСР Принятие (указатель типа сообщения) AIDC Обмен данными между органами
АСРТ Принять или принятый обслуживания воздушного движения
АСТ Действующий, или приведенный в действие, АIР Сборник аэронавигационной информации
или деятельность АIRАС Регламентация и контролирование
АD Аэродром аэронавигационной информации
АDА Консультативная зона АIRЕР† Донесение с борта, АIRЕР
ADС Карта аэродрома AIRMET† Информация о возникновении определенных
АDDN Дополнение или дополнительный явлений погоды по маршруту полета,
АDF‡ Автоматическое радиопеленгаторное которые могут повлиять на безопасность
оборудование полетов воздушных судов на малых
ADIZ† Опознавательная зона противовоздушной высотах
обороны (следует произносить АIS Служба аэронавигационной информации
"ЭЙ-ДИЗ") АLА Зона приводнения
АDJ Смежный АLЕRFА† Стадия тревоги

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

1-1 22/11/07
1-2 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

АLR Аварийное оповещение (указатель типа АRS Специальное донесение с борта


сообщения) (указатель типа сообщения)
ALRS Служба аварийного оповещения АRSТ Торможение (указать конкретно
АLS Система огней приближения оборудование (или часть его) для
АLТ Абсолютная высота торможения воздушного судна)
АLТN Переменный или попеременный АS Высокослоистые
(огонь переменного цвета) АSС Набирать высоту до ... или набор высоты
АLТN Запасной (аэродром) до ..., набирающий высоту до ...
АМА Минимальная абсолютная высота в зоне АSDА Располагаемая дистанция прерванного
АМD Внести поправку или с внесенной взлета
поправкой (используется для указания ASE Погрешность системы измерения высоты
измененного метеорологического ASHTAM NOTAM специальной серии, содержащий
сообщения; указатель типа сообщения) представленную в особом формате
AMDT Поправка (поправка к AIP) информацию об изменении вулканичес-
АМS Авиационная подвижная служба кой деятельности, о вулканическом
АМSL Над средним уровнем моря извержении и/или облаке вулканического
AMSS Авиационная подвижная спутниковая пепла, имеющую важное значение для
служба производства полетов воздушных судов
ANC ... Аэронавигационная карта масштаба ASPEEDG Увеличение воздушной скорости
1:500 000 (после этого следует ASPEEDL Уменьшение воздушной скорости
номенклатура/название) АSРН Асфальт
ANCS ... Аэронавигационная карта мелкого АТ ... В (после этого следует группа времени,
масштаба (после этого следует когда согласно прогнозу произойдет
номенклатура/ название и масштаб) изменение погоды)
АNS Ответ, отвечать АТА‡ Фактическое время прибытия (прилета)
АОС ... Карта аэродромных препятствий АТС‡ Управление воздушным движением
(после этого следует тип (в целом)
и номенклатура/название) ATCSMAC… Карта минимальных абсолютных высот
АР Аэропорт наблюдения при УВД (после этого
APAPI† Упрощенный указатель траектории точного следует название)
захода на посадку (следует произносить АТD‡ Фактическое время убытия (вылета)
"ЭЙ-ПAПИ") ATFM Организация потока воздушного движения
АРСН Заход на посадку АТIS† Служба автоматической передачи
APDC ... Карта стоянки/постановки на стоянку информации в районе аэродрома
воздушного судна (после этого следует АТМ Организация воздушного движения
номенклатура/название) ATN Сеть авиационной электросвязи
APN Перрон АТР ... В ... (время или пункт)
АРР Диспетчерский пункт подхода или АТS Службы воздушного движения
диспетчерское обслуживание подхода АТТN Внимание
АРR Апрель AT-VASIS† Упрощенная Т-система визуальной
АРRХ Приблизительный или приблизительно индикации глиссады (следует
АРSG После пролета, прохождения произносить "ЭЙ-TИ-ВАСИС")
АРV Одобрять, или одобрено, или одобрение АТZ Зона аэродромного движения
ARC Карта района АUG Август
АRNG Организовывать АUТН Разрешено или разрешение
АRО Пункт сбора донесений служб воздушного АUW Полный вес
движения АUХ Вспомогательный
АRР Контрольная точка аэродрома АVВL Имеющийся (в распоряжении),
АRР Донесение с борта (указатель типа располагаемый или наличие
сообщения) АVG Средний
АRQ Автоматическая коррекция ошибок АVGАS† Авиационный бензин
АRR Прибыть или прибытие (прилет) AWTA Сообщите, в какое время возможно
АRR Прибытие (прилет) (указатель типа АWY Авиатрасса
сообщения) АZМ Азимут

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
Сокращения – Декодирование 1-3

В СDN Координация (указатель типа сообщения)


CF Курс до контрольной точки
В Синий СF Сменить частоту на ...
ВА Эффективность торможения CFM* Подтвердите или я подтверждаю
BARO-VNAV† Барометрическая вертикальная навигация (подлежит использованию в AFS в
(следует произносить "БА-РО-ВИ- качестве процедурного сигнала)
НАВ") СGL Огонь (огни) управления полетом по кругу
ВАSЕ† Нижняя граница облаков СН Канал
ВСFG Гряды тумана CH# Это сообщение предназначено для контро-
ВСN Маяк (наземный аэронавигационный ля непрерывности передачи, по которо-
огонь) му вы можете проверить запись после-
ВСSТ Радиовещание, радиовещательная довательных номеров сообщений, полу-
передача ченных по данному каналу (подлежит
ВDRY Граница использованию в AFS в качестве проце-
BECMG Становится дурного сигнала)
ВFR До, раньше СНG Изменения (указатель типа сообщения)
ВКN Разорванные (об облаках) СI Перистые
BL ... Низовая метель (после которого следует CIDIN† Общая сеть обмена данными ИКАО
DU – пыль, SA – песок или SN – снег) СIТ Вблизи крупных городов или над ними
ВLDG Строение СIV Гражданский
ВLО Ниже облаков СК Проверка, проверять
ВLW ... Ниже ... СL Осевая линия
ВОМВ Бомбометание СLА Вид обледенения из прозрачного льда
ВR Дымка СLВR Калибровка, тарировка
ВRF Короткий (употребляется для указания СLD Облако
желаемого или требуемого вида СLG Вызов, вызывающий
захода на посадку) CLIMB-OUT Район набора высоты
ВRG Пеленг, азимут, румб СLR Разрешать (разрешает), или разрешено
ВRКG Торможение до …, или разрешение
ВS Коммерческая радиовещательная станция CLRD ВПП очищена (очищены) (используется в
ВТL Между ярусами сводках METAR/SPEСI)
ВТN Между СLSD Закрывать, или закрыто, или закрытие
СМ Сантиметр
С СМВ Набрать высоту до или набор высоты до
СМРL Выполнение, или выполнено, или
…С Центральная (перед этим указывается выполнить, завершенный
номер обозначения ВПП для обозна- СNL Отменить или аннулированный
чения параллельной ВПП) СNL Отмена плана полета (указатель типа
С Градусы по Цельсию (по стоградусной сообщения)
шкале) СNS Связь, навигация и наблюдение
СА Курс до абсолютной высоты СОМ Связь
САТ Категория СОNС Бетон
САТ Турбулентность при ясном небе СОND Условие
САVОК† Видимость, облачность и текущие CONS Непрерывный
погодные условия лучше СОNSТ Сооружение или построенный
предписанных (следует произносить СОNТ Продолжить (продолжает) или
КЭВ-ОУ-КЕЙ") продолженный
СВ‡ Кучево-дождевые (следует произносить СООR Координировать или координация
"СИ-БИ") COORD Координаты
СС Перисто-кучевые СОР Точка переключения
ССА (или ССВ, ССС ... и т. д., последователь- СОR Исправить, или исправление, или
но) Исправленное метеорологическое исправлено (используется для указания
сообщение (указатель типа исправленного метеорологического
сообщения) сообщения; указатель типа сообщения)
СD Кандела СОТ У побережья

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-4 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

СОV Охватить, или охваченный, или охват, DЕS Снизиться до или снижение до,
охватывающий снижающийся до
CPDLC‡ Связь "диспетчер – пилот" по линии DЕSТ Назначение
передачи данных DЕТRЕSFА† Стадия бедствия
СРL Текущий план полета (указатель типа DЕV Отклонение или отклоняющийся
сообщения) DF Пеленгация
CRC Контроль с использованием циклического DFDR Цифровой самописец полетных данных
избыточного кода DFТI Расстояние от указателя точки приземления
CRM Модель риска столкновения DН Относительная высота принятия решения
СRZ Крейсерский полет (режим) DIF Рассеянный
CS Позывной DISТ Расстояние
СS Перисто-слоистые DIV Направлять или направляющийся
СТА Диспетчерский район DLА Задерживать, задержка или задержанный
СТАМ Набрать высоту до ... и выдерживать DLА Задержка (указатель типа сообщения)
СТС Установление связи, устанавливать связь DLIC Возможность инициализации линии
СТL Управление, диспетчерское обслуживание передачи данных
СТN Предупреждение об осторожности, DLY Ежедневно
предупреждать DМЕ‡ Дальномерное оборудование
СТR Диспетчерская зона DNG Опасность или опасный
СU Кучевые DОМ Внутренний
СUF Кучевообразные DР Температура точки росы
СUSТ Таможня (таможенный контроль) DРТ Толщина
CVR Бортовой речевой самописец DR Счисление пути
СW Незатухающая волна DR ... Низовой поземок (после которого следует
СWY Полоса, свободная от препятствий DU – пыль, SA – песок или SN – снег)
DRG В течение
DS Пыльная буря
D DSВ Двойная боковая полоса
DТАМ Снизиться до и выдерживать
D В сторону уменьшения (тенденция DТG Группа "дата – время"
к изменению RVR за предшествующий DTHR Смещенный порог ВПП
10-минутный период) DТRТ Ухудшаться или ухудшение, ухудшающийся
D ... Опасная зона (сопровождается ее DТW Четырехколесная тележка шасси
обозначением) DU Пыль
DА Абсолютная высота принятия решения DUС Плотные верхние
D-ATIS† Линия передачи данных ATIS DUPE# Передается дубликат сообщения
(следует произносить "ДИ-АТИС") (подлежит использованию в AFS в
DСD Двухканальная дуплексная связь качестве процедурного сигнала)
DСКG Стыковка DUR Продолжительность
DCP Базовая точка пересечения D-VOLMET Линия передачи данных VOLMET
DCPC Прямая связь "диспетчер – пилот" DVОR Доплеровский VОR
DСS Двухканальная симплексная связь DW Спаренные колеса
DСТ Прямой (относится к разрешениям DZ Морось
по плану полета и видам захода
на посадку)
DE* От (употребляется перед позывным вызы- Е
вающей станции) (подлежит использо-
ванию в AFS в качестве процедурного Е Восток или восточная долгота
сигнала) ЕАТ Предполагаемое время захода на посадку
DЕС Декабрь ЕВ В восточном направлении
DЕG Градусы EDA Зона перепада превышений
DЕР Убыть или убытие (вылет) EEE# Ошибка (подлежит использованию в AFS
DЕР Убытие (вылет) (указатель типа в качестве процедурного сигнала)
сообщения) ЕЕТ Расчетное истекшее время
DER Взлетный конец ВПП ЕFС Ждите следующего диспетчерского разрешения

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
Сокращения – Декодирование 1-5

EFIS† Электронная система пилотажного FАР Точка конечного этапа захода на посадку
оборудования воздушного судна FAS Конечный участок захода на посадку
(следует произносить "И-ФИС") FATO Зона конечного этапа захода на посадку
EGNOS† Европейская геостационарная и взлета
навигационная оверлейная служба FАХ Факсимильная (фототелеграфная)
(следует произносить "ЭГ-НОС") передача
ЕНF Крайне высокая частота [30 000 – 300 000 МГц] FВL Слабый (используется для указания
ELBA† Аварийный приводной радиомаяк (бортовой) интенсивности явлений погоды,
ЕLЕV Превышение искусственных или атмосферных помех,
ЕLR Сверхдальнего действия например FBL RA – слабый дождь)
ELT Аварийный приводной передатчик FС Воронкообразные (торнадо или водяной
ЕМ Эмиссия смерч)
ЕМВD Включенный в слой (для указания кучево- FСSТ Прогноз (погоды)
дождевых облаков, находящихся в слоях FCT Коэффициент сцепления
других облаков) FDPS Система обработки полетных данных
ЕМЕRG Аварийная ситуация, аварийный FЕВ Февраль
ЕND Дальний конец ВПП (о RVR) FEW Мало
ЕNЕ Восток-северо-восток FG Туман
ЕNG Двигатель FIС Центр полетной информации
ENR На маршруте FIR‡ Район полетной информации
ENRC ... Маршрутная карта (после этого следует FIS Полетно-информационное обслуживание
номенклатура/название) FISА Автоматизированное полетно-
ЕNRТ Маршрутный, на маршруте информационное обслуживание
ЕОВТ Расчетное время уборки колодок FL Эшелон полета
ЕQРТ Оборудование FLD Поле
ЕR* Здесь ... или посредством этого FLG Проблесковый
ЕSЕ Восток-юго-восток FLR Сигнальные ракеты
ЕSТ Рассчитывать, или расчетный, или расчет FLТ Полет
(в качестве указателя типа сообщения) FLТСК Летная проверка
ЕТА*‡ Расчетное время прибытия (прилета) или FLUС Колеблющийся (неустойчивый), колебание
расчет времени прибытия (прилета) или изменившийся
ЕТD‡ Расчетное время убытия (вылета) или FLW Следовать (следует) или следующий
расчет времени убытия (вылета) FLY Лететь или выполнение полета, летящий
ЕТО Расчетное время пролета основной точки FМ Из (от)
ЕV Каждый FM Курс от контрольной точки до завершения
ЕХС Кроме режима вручную (используется при
ЕХЕR Учения, занятия, или проведение учений, кодировании навигационной базы
занимающийся, или проводить учения, данных)
заниматься FM ... С (после этого следует группа времени,
ЕХР Ожидать, или ожидаемый, или ожидание, когда согласно прогнозу начнется
ожидающий изменение погоды)
ЕХТD Простираться или простирающийся FMC ЭВМ управления полетом
FMS‡ Система управления полетом
FMU Орган организации потока
F FNА Конечный этап захода на посадку
FPAP Точка выставления направления
F Стационарный, постоянный, неподвижный, траектории полета
фиксированный FРL Представленный план полета
FA Курс от контрольной точки до абсолютной (указатель типа сообщения)
высоты FРМ Футы в минуту
FАС Средства и службы FРR Маршрут по плану полета
FАF Контрольная точка конечного этапа захода FR Остаток топлива
на посадку FRЕQ Частота
FАL Упрощение формальностей при FRI Пятница
международных воздушных перевозках FRNG Стрельбы

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-6 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

FRОNТ† Фронт (о погоде) GNSS‡ Глобальная навигационная спутниковая


FROST† Иней (используется в предупреждениях по система
аэродрому) GР Глиссада
FRQ Частый GPA Угол наклона глиссады
FSL Посадка с полной остановкой GPIP Точка пересечения глиссады
FSS Станция службы обеспечения полетов GPS‡ Глобальная система определения
FSТ Первый местоположения
FТ Фут (единица измерения размеров) GPWS‡ Система предупреждения о близости земли
FTE Погрешность, обусловленная техникой GR Град
пилотирования GRAS† Наземная региональная система
FTP Точка фиксированного порога ВПП функционального дополнения
FTT Допуск на технику пилотирования (следует произносить "ДЖИ-РАС")
FU Дым GRАSS Травяная посадочная площадка
FZ Замерзание, замерзающий GRIB Обработанные метеоданные в виде значений
FZDZ Переохлажденная морось в узлах регулярной сетки, выраженных
FZFG Переохлажденный туман в двоичной форме (метеорологический
FZRА Переохлажденный дождь код)
GRVL Гравий
GS Путевая скорость
G GS Ледяная и/или снежная крупа
GUND Волна геоида
G Зеленый
G… Отклонение от средней скорости ветра
(порывы) (после этого в сводках Н
METAR/SPECI и TAF следуют цифры)
GA Продолжайте передачу, возобновите Н Зона высокого давления или центр
передачу (подлежит использованию в высокого давления
AFS в качестве процедурного сигнала) Н24 Круглосуточное обслуживание
G/А "Земля – воздух" НА Ожидание/полет по схеме "ипподром" до
G/А/G "Земля – воздух" и "воздух – земля" абсолютной высоты
GAGAN† Навигация на основе GPS и HAPI Указатель траектории захода на посадку
дополнительных спутников на вертолета
геостационарной орбите НВN Заградительный светомаяк
GAMET Зональный прогноз для полетов на малых НDF ВЧ-радиопеленгаторная станция
высотах НDG Курс
GARP Азимутальная опорная точка GBAS НЕL Вертолет
GBAS† Наземная система функционального НF‡ Высокая частота [3000 – 30 000 кГц]
дополнения (следует произносить HF Ожидание/полет по схеме "ипподром" до
"ДЖИ-БАС") контрольной точки
GСА‡ Система захода на посадку по командам с НGТ Относительная высота или высота над
земли или заход на посадку по командам НJ От восхода до захода солнца
с земли НLDG Полет в зоне ожидания
GЕN Общий, общие сведения HM Ожидание/полет по схеме "ипподром" до
GЕО Географический или истинный завершения режима вручную
GES Наземная земная станция НN От захода до восхода солнца
GLD Планер НО Обслуживание, предоставляемое в соответ-
GLONASS† Глобальная навигационная спутниковая ствии с эксплуатационными требованиями
система (следует произносить "ГЛО- НОL Нерабочий день
НАС") НОSР Санитарное воздушное судно
GLS‡ Система посадки с использованием GBAS НРА Гектопаскаль
GMC ... Карта наземного движения (после этого НR Часы
следует номенклатура/название) НS Обслуживание, предоставляемое в часы
GND Земля, наземный выполнения регулярных полетов
GNDСК Наземная проверка НURСN Ураган

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
20/11/08
№ 29
Сокращения – Декодирование 1-7

НVDF ВЧ- и ОВЧ-радиопеленгаторные станции INРR В ходе выполнения


(установленные в одном месте) INS Инерциальная навигационная
НVY Тяжелый система
HVY Сильный (используется для указания INSТL Устанавливать, или установленный, или
интенсивности явлений погоды, установка
например, HVY RA – сильный дождь) INSТR Прибор
НХ Определенные часы работы не установлены INТ Пересечение
НYR Выше INТL Международный
НZ Мгла INТRG Запросчик
НZ Герц (цикл в секунду) INТRР Прерывать, или прерывание, или
прерванный
INТSF Усиливаться или усиливающийся,
I увеличиваться или увеличивающийся
INТSТ Интенсивность
IАС ... Карта захода на посадку по приборам (пос- IR Лед на взлетно-посадочной полосе
ле этого следует номенклатура/ IRS Инерциальная опорная система
название) ISА Международная стандартная атмосфера
IАF Контрольная точка начального этапа захода ISВ Независимая боковая полоса
на посадку ISОL Изолированный, отдельный
IАО В облаках и вне облаков
IAP Схема захода на посадку по приборам
IАR Пересечение воздушных трасс J
IАS Приборная скорость
IВN Опознавательный маяк JАN Январь
IC Ледяные кристаллы (очень мелкие ледяные JТSТ Струйное течение
кристаллы во взвешенном состоянии, JUL Июль
называемые также алмазной пылью) JUN Июнь
IСЕ Обледенение
ID Опознавательное устройство, опознаватель
или опознавать
IDЕNТ† Опознавание К
IF Контрольная точка промежуточного этапа
захода на посадку КG Килограммы
IFF Опознавание "свой – чужой" КНZ Килогерцы
IFR‡ Правила полетов по приборам (ППП) KIAS Приборная воздушная скорость в узлах
IGА Международная авиация общего КМ Километры
назначения КМН Километры в час
ILS‡ Система посадки по приборам КРА Килопаскаль
IМ Внутренний радиомаркер КТ Узлы
IМС‡ Приборные метеорологические условия КW Киловатты
(ПМУ)
IМG Иммиграция (иммиграционный контроль)
IMI* Знак запроса (знак вопроса) (подлежит L
использованию в AFS в качестве
процедурного сигнала)
IМРR Улучшаться или улучшающийся …L Левая (перед этим указывается номер
IМТ Немедленный или немедленно обозначения ВПП для обозначения
INА Начальный этап захода на посадку параллельной ВПП)
INВD Прибывающий, въездной (прилетающий L Приводная радиостанция (см. LМ, LО)
из-за границы) L Зона низкого давления или центр низкого
INС В облаках давления
INСЕRFА† Стадия неопределенности LАМ Логическое подтверждение
INFО† Информация (указатель типа сообщения)
INОР Неработающий LАN Внутренний (внутренняя часть
INР Если невозможно территории)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-8 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

LАТ Широта М… Минимальное значение дальности види-


LСА Местный, или для местного распростране- мости на ВПП (после этого в сводках
ния, или местонахождение, или METAR/SPEСI следуют цифры)
находящийся МАА Максимальная разрешенная абсолютная
LDА Располагаемая посадочная дистанция высота
LDAH Располагаемая посадочная дистанция для МАG Магнитный
вертолета MAHF Контрольная точка ожидания при уходе на
LDG Посадка второй круг
LDI Указатель направления посадки МАINТ Техническое обслуживание
LЕN Длина МАР Аэронавигационные карты и схемы
LF Низкая частота [30 – 300 кГц] МАРТ Точка ухода на второй круг
LGТ Огонь (аэронавигационный) или система МАR На (в) море
огней (аэронавигационных) МАR Март
LGТD С огнями (аэронавигационными) МАS Ручная симплексная передача излучением
LIН Высокая интенсивность огня типа А1
LIL Низкая интенсивность огня MATF Контрольная точка разворота при уходе на
LIМ Средняя интенсивность огня второй круг
LINE Линия (используется в SIGMET) МАХ Максимум, максимальный
LМ Средняя приводная радиостанция МАY Май
LМТ Среднее местное время MBST Микропорыв
LNAV† Боковая навигация (следует произносить МСА Минимальная абсолютная высота
"ЭЛ-НАВ") пересечения
LNG Длинный (используется для указания МСW Модулированная незатухающая волна
желаемого или требуемого вида захода на МDА Минимальная абсолютная высота
посадку) снижения
LО Внешняя приводная радиостанция МDF Среднечастотная радиопеленгаторная
LОС Курсовой радиомаяк станция
LОNG Долгота МDН Минимальная относительная высота
LОRАN† Система дальней радионавигации (LОRАN) снижения
LPV Заходы на посадку по курсовому радиомаяку МЕА Минимальная абсолютная высота полета по
с вертикальным наведением маршруту
LR Последнее сообщение, полученное мною, МЕНТ Минимальная высота уровня глаз пилота
было ... (подлежит использованию в AFS над порогом ВПП (для систем
в качестве процедурного сигнала) визуальной индикации глиссады)
LRG Большая дальность (полета, действия) МЕТ† Метеорологический или метеорология
LS Последнее сообщение, переданное мною, MET REPORT Местная регулярная метеорологическая сводка
было ... или последнее сообщение было ... (открытым текстом, сокращенно)
(подлежит использованию в AFS в МЕТАR† Регулярная метеорологическая сводка по
качестве процедурного сигнала) аэродрому (по метеорологическому коду)
LТD Ограниченный МF Средняя частота [300 – 3000 кГц]
LTP Точка посадочного порога ВПП МНDF Средневолновые и коротковолновые
LТТ Телетайп наземной линии связи радиопеленгаторные станции
LV Слабый и переменный (о ветре) (установленные в одном месте)
LVP Процедуры полетов при низкой МНVDF Средневолновые, коротковолновые и
видимости ультракоротковолновые
LVЕ Покидать или покидание радиопеленгаторные станции
LVL Эшелон (установленные в одном месте)
LYR Ярус или ярусами МНZ Мегагерц
МID Средняя точка (о RVR)
МIFG Низкий туман
МIL Военный
М МIN* Минуты
MIS Пропущено ... (обозначение передачи)
... М Метры (после цифр) (подлежит использованию в AFS в
М ... Число Маха (после этого следуют цифры) качестве процедурного сигнала)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
Сокращения – Декодирование 1-9

МКR Маркерный радиомаяк МVDF Средневолновые и ультракоротковолновые


МLS‡ Микроволновая система посадки радиопеленгаторные станции
ММ Средний радиомаркер (установленные в одном месте)
МNМ Минимум, минимальный МWО Орган метеорологического слежения
МNРS Технические требования к минимальным МХ Смешанная форма образования льда
навигационным характеристикам (белого и прозрачного)
МNТ Контролировать, или контроль, или
контролирующий, или контроли-
руемый N
МNТN Поддерживать
МОА Район осуществления военной N Отсутствие четко выраженной тенденции
деятельности (к изменению RVR за предшествующий
МОС Минимальная высота пролета препятствий 10-минутный период)
(требуемая) N Север или северная широта
МОСА Минимальная абсолютная высота пролета NADP Приемы снижения шума при вылете
препятствий NASC† Национальный центр системы САИ
МОD Умеренный (используется для указания NАТ Северная Атлантика
интенсивности явлений погоды, NАV Навигация
искусственных или атмосферных NВ В северном направлении
помех, например, MODRA – умеренный NВFR Не раньше, не ближе
дождь) NС Без изменений
МОN Над горами NDВ‡ Ненаправленный радиомаяк, приводная
МОN Понедельник радиостанция
МOPS† Стандарты минимальных NCD Облака не обнаружены (используется в
эксплуатационных характеристик автоматизированных сводках
МОТNЕ Сеть оперативной метеорологической METAR/SPECI)
электросвязи в Европе NDV Информация об изменении направления не
МОV Двигаться, или движение, или предоставляется (используется в
двигающийся автоматизированных сводках
МРS Метры в секунду METAR/SPECI)
МRА Минимальная абсолютная высота приема NЕ Северо-восток
(сигнала) NЕВ В северо-восточном направлении
МRG Средняя дальность (полета, действия) NЕG Нет, или отрицательный ответ, или
МRР Пункт передачи донесений ОВД/МЕТ разрешение не дается, или неправильно
МS Минус NGТ Ночь
МSА Минимальная абсолютная высота в секторе NIL*† Не имеется или мне нечего Вам передать
MSAS† Спутниковая система функционального NМ Морские мили
дополнения, основанная на много- NМL Нормальный
функциональном транспортном NNЕ Северо-северо-восток
спутнике (MTSАT) (следует NNW Северо-северо-запад
произносить "ЭМ-СAС") NO Нет (отрицание) (подлежит использованию
MSAW Система предупреждения о минимальной в AFS в качестве процедурного сигнала)
безопасной высоте NОF Орган международных сообщений NОТАМ
МSG Сообщение NОSIG† Без существенных изменений
МSL Средний уровень моря (используется в прогнозах погоды на
MSR# Сообщение ... (обозначение передачи) было посадку типа "тренд")
направлено ошибочно (подлежит NОТАМ† Извещение, распространяемое средствами
использованию в AFS в качестве электросвязи и содержащее информацию
процедурного сигнала) о введении в действие, состоянии или из-
MSSR Моноимпульсный вторичный обзорный менении в аэронавигационном оборудо-
радиолокатор вании, обслуживании, процедурах или об
МТ Гора опасности, своевременное знание кото-
МТU Метрические единицы измерения рых имеет важное значение для персо-
МТW Орографические (горные) волны нала, связанного с выполнением полетов

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-10 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

NОV Ноябрь ОRD Порядок (действий)


NOZ‡ Зона нормальных полетов ОSV Океанский корабль-станция
NPA Неточный заход на посадку OTLK Ориентировочный прогноз (используется в
NR Номер, количество сообщениях SIGMET, касающихся вулка-
NRН Ответа не слышно нического пепла и тропических циклонов)
NS Слоисто-дождевые ОТР Сверху
NSС Значительная облачность отсутствует ОТS Система организованных треков
NSE Погрешность навигационной системы ОUВD Вылетающий
NSW Особые явления погоды отсутствуют ОVС Сплошная облачность
NTL Национальный
NTZ‡ Промежуточная защитная зона
NW Северо-запад Р
NWВ В северо-западном направлении
NХТ Следующий (по очередности) Р ... Максимальное значение скорости ветра или
дальности видимости на ВПП (после
этого в сводках METAR/SPECI и TAF
О следуют цифры)
Р ... Запретная зона (сопровождается ее
ОАС Океанический районный диспетчерский центр обозначением)
ОАS Поверхность оценки препятствий PA Точный заход на посадку
ОВS Наблюдать, или наблюдаемый, или РАLS Система огней приближения для точного
наблюдение захода на посадку (указать категорию)
ОВSС Затемнить, или затемненный, или РАNS Правила аэронавигационного
затемнение, затемняющий обслуживания
ОВSТ Препятствие РАРI† Указатель траектории точного захода
ОСА Абсолютная высота пролета препятствий на посадку
ОСА Океанический диспетчерский район РАR‡ Радиолокатор точного захода на посадку
ОСС Проблесковый (огонь) РАRL Параллельный
ОСН Относительная высота пролета препятствий PATC ... Карта местности для точного захода
ОСNL Нерегулярный или нерегулярно на посадку (после этого следует
ОСS Поверхность предельных высот номенклатура/название)
препятствий РАХ Пассажир(ы)
ОСТ Октябрь PBN Навигация, основанная на характеристиках
OFZ Зона, свободная от препятствий РСD Следовать или следование
OGN Начинать (подлежит использованию в AFS PCL Управляемые пилотом светосигнальные
в качестве процедурного сигнала) средства
ОНD Находиться над РСN Классификационное число покрытия
OIS Поверхность обозначения препятствий PDC‡ Предвылетное диспетчерское разрешение
OK* Мы согласны или это правильно PDG Расчетный градиент схемы
(подлежит использованию в AFS в РЕR Летно-технические характеристики
качестве процедурного сигнала) РЕRМ Постоянный
OLDI† Неавтономный обмен данными PIB Бюллетень предполетной информации
ОМ Внешний радиомаркер РJЕ Выполнение прыжков с парашютом
ОРА Матовый, вид обледенения белого цвета PL Ледяная крупа
ОРС Указанный контроль является РLА Тренировочный заход на посадку на малых
эксплуатационным высотах
ОРМЕТ† Оперативная метеорологическая РLN План полета
информация РLVL Фактический эшелон
ОРN Открыть, или открытие, открывающий, или РN Необходимо предварительное уведомление
открытый РNR Рубеж возврата
ОРR Эксплуатант (оператор), или работать, или РО Пыльные/песчаные вихри (пыльные бури)
работающий, или эксплуатационный, РОВ Количество пассажиров на борту
в рабочем состоянии POSS Возможный
ОРS† Полеты РРI Индикатор кругового обзора
О/R По запросу РРR Необходимо предварительное разрешение

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
20/11/08
№ 29
Сокращения – Декодирование 1-11

РРSN Фактическое местоположение QTA Должен ли я аннулировать телеграмму № ...?


PRFG Аэродром, частично закрытый туманом (ЩТА) или Аннулируйте телеграмму № ... (под-
РRI Основной, первичный лежит использованию в AFS в качестве
РRКG Место стоянки Q(Щ)-кода)
РRОВ† Вероятность QТЕ Истинный пеленг
РRОС Схема полета, правило QTF Не укажете ли вы положение моей станции
РRОV Временный (предварительный) (ЩТФ) на основании пеленгов, взятых радио-
PRP Опорная точка захода на посадку до точки пеленгаторными станциями, находящи-
в пространстве мися в вашем распоряжении? или
РS Плюс Положение вашей станции на основании
РSG Пролет, прохождение пеленгов, взятых радиопеленгаторными
РSN Местоположение станциями, находящимися в моем
РSР Перфорированная стальная плита распоряжении, было ... градусов широты,
PSR‡ Первичный обзорный радиолокатор ... градусов долготы (или иные указания
(ВОРЛ) положения), класс ... в ... часов
PSYS Барическая система (системы) (подлежит использованию в
РТN Стандартный разворот радиотелеграфии в качестве Q(Щ)-кода)
РТS Структура полярных треков QUАD Квадрант
РWR Мощность QUJ Не укажете ли мне ИСТИННЫЙ курс, по
(ЩУЙ) которому я должен следовать, чтобы до-
стичь вас? или ИСТИННЫЙ курс, чтобы
достичь меня составляет ... градусов в ...
Q часов (подлежит использованию в
радиотелеграфии в качестве Q(Щ)-кода)
QDL Намереваетесь ли вы запросить у меня ряд
(ЩДЛ) пеленгов? или Я намереваюсь запросить
у вас ряд пеленгов (подлежит R
использованию в радиотелеграфии в
качестве Q(Щ)-кода) ... R Правая (перед этим указывается номер
QDМ‡ Магнитный курс (при отсутствии ветра) обозначения ВПП для обозначения парал-
QDR Магнитный пеленг лельной ВПП)
QFЕ‡ Атмосферное давление на превышении R Скорость разворота
аэродрома (или на уровне R Красный
порога ВПП) R ... Зона ограничения полетов (сопровожда-
QFU Магнитное направление ВПП ется ее обозначением)
QGE На каком расстоянии нахожусь я от вашей R ... ВПП (после эторого в сводках
(ЩГЕ) станции? или Вы находитесь от моей METAR/SPECI следуют цифры)
станции (цифры и единицы измерения R* Принято (подтверждение приема) (подле-
расстояния) (подлежит использованию жит использованию в AFS в качестве
в радиотелеграфии в качестве процедурного сигнала)
Q(Щ)-кода) RА Дождь
QJH Пустить ли мне пробную ленту/передать ли RA Рекомендация по разрешению угрозы
(ЩЙХ) мне пробное предложение? или Пустите столкновения
пробную ленту/передайте пробное пред- RAAS Источник дистанционной установки
ложение (подлежит использованию в высотомеров
AFS в качестве Q(Щ)-кода) RАС Правила полетов и обслуживание воздуш-
QNН‡ Установка на земле шкалы давлений ного движения
высотомера для получения превышения RАG Разорванные (об облаках)
аэродрома RАG Тормозное устройство на ВПП
QSP Можете ли передать в (на) ... бесплатно? или RАI Указатель входа в створ ВПП
(ЩСП) Я передам в (на) ... бесплатно (подлежит RAIM† Автономный контроль целостности
использованию в AFS в качестве в приемнике
Q(Щ)-кода) RASC† Региональный центр системы САИ

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-12 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

RВ Спасательная лодка RОN Только прием


RСА Достичь абсолютной высоты крейсерского RPDS Селектор данных опорной траектории
полета RPI‡ Радиолокационное отображение
RСС Координационный центр поиска и спасания местоположения воздушного судна
RСF Отказ радиосвязи (указатель типа RРL Повторяющийся план полета
сообщения) RРLС Заменить или замененный
RСН Достигать или достижение RРS Отметка местоположения радиолокатора
RСL Осевая линия ВПП RPT* Повторите или я повторяю (подлежит
RСLL Огонь (огни) осевой линии ВПП использованию в AFS в качестве
RCLR Вновь разрешенный, вновь разрешено процедурного сигнала)
RCP‡ Требуемые характеристики связи RQ* Запрос (подлежит использованию в AFS в
RDН Относительная высота опорной точки качестве процедурного сигнала)
RDL Луч RQМNТS Требования
RDО Радио RQР Запрос плана полета (указатель типа
RЕ Недавний (используется для характери- сообщения)
стики явлений погоды, например, RERA – RQS Запрос дополнительного плана полета
недавний дождь) (указатель типа сообщения)
RЕС Принимать или приемник RR Доложить достижение
RЕDL Посадочный (посадочные) огонь (огни) ВПП RRА (или RRВ, RRС ... и т. д., последовательно)
RЕF Ссылка на ... или ссылаться на ... Задержанное метеорологическое
RЕG Регистрация сообщение (указатель типа сообщения)
RЕNL Ограничительный (ограничительные) огонь RSС Вспомогательный центр поиска и спасания
(огни) ВПП RSСD Состояние поверхности ВПП
RЕР Донесение, передавать донесения, или пе- RSР Маяк-ответчик
редающий донесение, или пункт переда- RSR Маршрутный обзорный радиолокатор
чи донесений RSS Квадратный корень из суммы квадратов
RЕQ Запрос, запрашивать или запрашиваемый RТD Задержанный (используется для обозначе-
RЕRТЕ Изменять маршрут ния задержанного метеорологического
RESA Концевая зона безопасности сообщения; указатель типа сообщения)
RF Дуга постоянного радиуса до контрольной RТЕ Маршрут
точки RТF Радиотелефон
RG Огни выравнивания RТG Радиотелеграф
RHC Круг правостороннего движения RТНL Входной (входные) огонь (огни) ВПП
RIF Новое диспетчерское разрешение в полете RТN Возвращаться, или возвращающийся, или
RIME† Изморозь (используется в возвращение
предупреждениях по аэродрому) RTODAH Располагаемая дистанция прерванного
RIТЕ Правый (направление разворота) взлета для вертолета
RL Доложить покидание RТS Возвращение к работе
RLА Передать (кому-либо, куда-либо) RТТ Радиотелетайп
RLCE Запрашивать изменение эшелона на RТZL Огонь (огни) зоны приземления ВПП
маршруте RUТ Стандартные частоты радиопередач для
RLLS Система огней подхода к ВПП региональных маршрутов
RLNA Запрашиваемый эшелон не может быть RV Спасательное судно
предоставлен RVR‡ Дальность видимости на ВПП
RМК Примечание RVSM‡ Сокращенный минимум вертикального
RNАV† Зональная навигация (следует произносить эшелонирования (300м (1000 фут))
"АР-НАВ") между ЭП 290 и ЭП 410
RNG Направленный (курсовой) радиомаяк RWY Взлетно-посадочная полоса (ВПП)
RNP† Требуемые навигационные характеристики
RОВЕХ† Обмен региональными бюллетенями
ОРМЕТ (схема) S
RОС Скорость набора высоты
RОD Скорость снижения S Юг или южная широта
RОFОR Прогноз по маршруту (по метеорологи- S ... Состояние моря (после этого в сводках
ческому коду) METAR/SPECI следуют цифры)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
Сокращения – Декодирование 1-13

SА Песок SКС Безоблачно (небо ясное)


SАLS Упрощенная система огней приближения SКЕD Расписание или регулярный
SАN Санитарный SLР Точка начала уменьшения скорости
SАР Как можно быстрее SLW Медленный
SАR Поиск и спасание SМС Управление наземным движением
SАRРS Стандарты и Рекомендуемая практика SМR Радиолокатор контроля наземного
[ИКАО] движения
SАТ Суббота SN Снег
SATCOM† Спутниковая связь SNOCLO Аэродром, который закрыт из-за снега
SВ В южном направлении (используется в сводках
SBAS† Спутниковая система функционального METAR/SPECI)
дополнения (следует произносить SNОWТАМ† NОТАМ специальной серии,
"ЭC-БАС") уведомляющий по установленному
SС Слоисто-кучевые формату о существовании или
SСТ Рассеянные (об облаках) ликвидации опасных условий, вызванных
SD Стандартное отклонение наличием снега, льда, слякоти или
SDВY Быть готовым (поддерживать связь) стоячей воды, образовавшейся в
SDF Контрольная точка ступенчатого снижения результате таяния снега, слякоти и льда,
SЕ Юго-восток на рабочей площади аэродрома
SEA Море (используется в связи с температу- SOC Начало наборы высоты
рой поверхности моря и состоянием SРЕСI† Специальная метеорологическая сводка по
моря) аэродрому (по метеорологическому коду)
SЕВ В юго-восточном направлении SРЕСIАL† Местная специальная метеорологическая
SЕС Секунды сводка (открытым текстом, сокращенно)
SECN Секция SPI Специальный индикатор положения
SЕСТ Сектор SРL Дополнительный план полета (указатель
SЕLСАL† Система избирательного вызова типа сообщения)
SЕР Сентябрь SPOС Пункт связи SAR
SЕR Обслуживание, служба, обслуживать, или SРОТ† Ветер в данной точке
обслуживающий, или обслуживаемый SQ Шквал
SЕV Сильный (используется, например, для SQL Линия шквалов
определения степени обледенения SR Восход солнца
и турбулентности) SRА Заход на посадку с помощью обзорного
SFС Поверхность, площадь радиолокатора
SG Снежная крупа SRЕ Обзорный радиолокатор радиолокационной
SGL Сигнал системы точного захода на посадку
SН ... Ливень (после которого следует RA – SRG Малая дальность (полета, действия)
дождь, SN – снег, РL – ледяной дождь, SRR Район поиска и спасания
GR – град, GS – ледяная и/или снежная SRY Вспомогательный, вторичный
крупа или сочетание этих элементов, SS Песчаная буря
например SHRASN – ливневый дождь со SS Заход солнца
снегом) SSВ Одна боковая полоса
SНF Сверхвысокая частота [3000 – 30 000 МГц] SSЕ Юго-юго-восток
SI Международная система единиц SSR‡ Вторичный обзорный радиолокатор
SID† Стандартный вылет по приборам SSТ Сверхзвуковой транспорт
SIF Устройство селективного SSW Юго-юго-запад
опознавания SТ Слоистые
SIG Особый, значительный SТА Заход на посадку с прямой
SIGМЕТ† Информация об условиях погоды на SТАR† Стандартная схема прибытия по приборам
маршруте, могущих повлиять на SТD Стандарт
безопасность полета воздушных SТF Слоистый
судов SТN Станция
SIМUL Одновременный или одновременно SТNR Стационарный
SIWL Нагрузка, создаваемая одним колесом SТОL Короткий взлет и посадка
шасси SТS Статус

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
1-14 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

SТWL Огонь (огни) концевой полосы ТНRU Через


торможения ТНU Четверг
SUВJ При условии TIBA† Радиовещательные передачи воздушными
SUN Воскресенье судами информации о движении
SUP Дополнение (дополнение к AIP) ТIL† Пока (до)
SUРРS Дополнительные региональные правила ТIР До пролета ... (пункт)
SVС Служебное сообщение ТКОF Взлет
SVСВL Пригодный (для использования) TL ... До (после этого следует группа времени,
SW Юго-запад когда согласно прогнозу прекратится
SWВ В юго-западном направлении изменение погоды)
SWY Концевая полоса торможения (КПТ) TLOF Зона приземления и отрыва
ТМА‡ Узловой диспетчерский район
TN ... Минимальная температура (после этого в
Т сводке TAF следуют цифры)
ТNА Абсолютная высота начала разворота
…Т Истинный (обозначению предшествует ТNН Относительная высота начала разворота
пеленг для указания ссылки на истинный ТО ... В (к, до) ... (пункт)
север) ТОС Конец набора высоты
Т Температура ТОDА Располагаемая дистанция взлета
ТА Абсолютная высота перехода TODAH Располагаемая взлетная дистанция для
TA Консультативная информация о воздушном вертолета
движении ТОР† Верхняя граница облаков
ТАА Абсолютная высота прибытия в район ТОRА Располагаемая длина разбега
аэродрома ТР Точка разворота
ТАСАN† Система УВЧ ближней радионавигации ТR Линия пути, трек
ТАF† Прогноз по аэродрому (по метеорологи- ТRА Временно зарезервированное воздушное
ческому коду) пространство
TA/H Разворот на абсолютной/относительной ТRАNS Передавать или передатчик
высоте ТRL Эшелон перехода
ТАIL† Попутный ветер TREND† Прогноз типа "тренд"
ТАR Радиолокатор обзора зоны аэродрома ТRОР Тропопауза
ТАS Истинная воздушная скорость ТS Гроза (в сводках и прогнозах по аэродрому;
ТАХ Руление, выруливающий или рулить сокращение TS, используемое без
ТС Тропический циклон дополнительных обозначений, означает,
TCAC Консультативный центр по тропическим что слышен гром, но осадки на
циклонам аэродроме не наблюдаются)
TCAS RA† Консультативная информация системы TS ... Гроза (после этого следует RA – дождь, SN –
выдачи информации о воздушном снег, РL – ледяной дождь, GR – град, GS –
движении и предупреждения ледяная и/или снежная крупа или
столкновений (следует произносить сочетание этих элементов, например
"ТИ-КАС-АР-ЭЙ") TSRASN – гроза с дождем и снегом)
TCH Относительная высота пересечения порога TSUNAMI† Цунами (используется в предупреждениях
ВПП по аэродрому)
ТСU Башенкообразные кучевые ТТ Телетайп
ТDО Торнадо ТUЕ Вторник
ТDZ Зона приземления ТURВ Турбулентность
ТЕСR Техническая причина T-VASIS† Т-система визуальной индикации глиссады
ТЕL Телефон (следует произносить "TИ-ВАСИС")
ТЕМРО† Временный или временно ТVОR Аэродромный VОR
TF Линия пути до контрольной точки ТWR Аэродромный диспетчерский пункт (АДП)
ТFС Движение (поток), корреспонденция ТWY Рулежная дорожка
ТGL Посадка с немедленным взлетом ТWYL Радиосвязь при рулении
ТGS Система наведения при рулении TX … Максимальная температура (после этого в
ТНR Порог ВПП сводке TAF следуют цифры)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
22/11/07
№ 29
Сокращения – Декодирование 1-15

TXT* Текст [при использовании данного сокращения VАR Визуально-звуковой радиомаяк


для запроса повторения сокращению VАSIS‡ Системы визуальной индикации глиссады
предшествует знак вопроса (IMI), например VC ... Окрестности аэродрома (после этого
IMI TXT] (подлежит использованию в AFS в следует FG – туман, FC – воронко-
качестве процедурного сигнала) образное облако, SH – ливень, РО –
ТYР Тип воздушного судна пыльный/песчаный вихрь, BLDU –
ТYРН Тайфун пыльная низовая метель, BLSA –
песчаная низовая метель, BLSN – общая
метель, DS – пыльная буря, SS – песчаная
U буря, TS – гроза или VA – вулканический
пепел, например VC FG – туман в
U В сторону увеличения (тенденция окрестностях аэродрома)
к изменению RVR за предшествующий VСY Вблизи
10-минутный период) VDF ОВЧ-радиопеленгаторная станция
UАВ ... До получения извещения от ... VЕR Вертикальный
UАС Районный диспетчерский пункт верхнего VFR‡ Правила визуального полета (ПВП)
воздушного пространства VНF‡ Очень высокая частота (ОВЧ)
UАR Маршрут в верхнем воздушном пространстве [30 – 300 МГц]
UDF УВЧ-радиопеленгаторная станция VI Направление до пересечения
UFN До последующего извещения VIР‡ Лицо очень большой важности
UНDТ Не иметь возможности выше из-за движения VIS Видимость
UНF‡ Ультравысокая частота [300 – 3000 МГц] VLF Очень низкая частота [3 – 30 кГц]
UIС Центр полетной информации для верхнего VLR Очень большая дальность (полета, действия)
воздушного пространства VM Направление до завершения режима
UIR‡ Район полетной информации верхнего вручную
воздушного пространства VМС‡ Визуальные метеорологические условия
ULR Сверхдальнего действия (ВМУ)
UNА Не иметь возможности VNAV† Вертикальная навигация (следует
UNАР Не иметь возможности одобрить произносить "ВИ-НАВ")
UNL Неограниченный VОLМЕТ† Метеорологическая информация для
UNRЕL Ненадежный воздушных судов, находящихся в полете
UP Неопознанные осадки (используется в VОR‡ Всенаправленный ОВЧ-радиомаяк
автоматизированных сводках VОRТАС† Комбинированная установка VОR и
METAR/SPECI). ТАСАN
U/S Непригодный (для использования) VОТ Бортовое оборудование для проверки
UТА Диспетчерский район верхнего воздушного работы радиомаяков VОR
пространства VPA Угол траектории в вертикальной плоскости
UТС‡ Всемирное координированное время VRВ Изменяющийся (меняющийся)
VPT Визуальный маневр с предписанной линией
пути
V VSА При визуальной ориентировке по земным
ориентирам
... V ... Отклонение от среднего направления ветра VSР Вертикальная скорость
(перед этим и после этого в сводках VТОL Вертикальный взлет и посадка
METAR/SPECI следуют цифры, например VTF Вектор до конечного участка
350V070) VV ... Вертикальная видимость (после этого в
VA Направление до абсолютной высоты сводках METAR/SPECI и TAF следуют
VA Вулканический пепел цифры)
VAAC Консультативный центр по вулканическому
пеплу
VАС ... Карта визуального захода на посадку (после
этого следует номенклатура/название) W
VАL В долинах (в низинах)
VАN Передвижной диспетчерский пункт у ВПП W Белый
VАR Магнитное склонение W Запад или западная долгота

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
20/11/08
№ 29
1-16 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

W ... Температура поверхности моря (после WS Сдвиг ветра


этого в сводках METAR/SPECI следуют WSPD Скорость ветра
цифры) WSW Запад-юго-запад
WAAS† Система функционального дополнения WТ Вес
широкой зоны действия WТSРТ Водяной смерч
WАС ... Аэронавигационная карта мира масштаба WWW Всемирная информационная сеть
1:1 000 000 (ИКАО) (после этого следует WХ Погода
номенклатура/название)
WАFС Всемирный центр зональных прогнозов Х
WВ В западном направлении
WВАR Огни фланговых горизонтов Х Пересекать
WDI Указатель направления ветра ХВАR Световой горизонт (системы огней
WDSРR Повсеместный приближения)
WЕD Среда ХNG Пересечение
WЕF Действует с ... или вступает в силу с ... ХS Атмосферные помехи
WGS-84 Всемирная геодезическая система – 1984
WI В (в пределах)
WID Ширина или широкий Y
WIЕ Действует немедленно или вступает в силу
немедленно Y Желтый
WILСО† Будет выполнено YСZ Желтая опасная зона (огни на ВПП)
WIND Ветер YES* Да (подтверждение) (подлежит
WINТЕМ Прогноз ветра и температуры на высотах использованию в AFS в качестве
для авиации процедурного сигнала)
WIР Работа выполняется YR Ваш
WКN Уменьшиться или уменьшение,
уменьшающийся
WNW Запад-северо-запад Z
WО Без
WРТ Точка пути Z Всемирное координированное время
WRNG Предупреждение (в метеорологических сообщениях)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.

22/11/07
20/11/08
№ 29
СОКРАЩЕНИЯ

КОДИРОВАНИЕ

А Аэронавигационная карта мелкого масштаба


(после этого следует номенклатура/
Абсолютная высота начала разворота ТNА название и масштаб) ANCS ...
Абсолютная высота прибытия в район Аэронавигационная карта мира масштаба
аэродрома ТАА 1:1 000 000 (ИКАО) (после этого следует
Аварийное оповещение номенклатура/название) WAC ...
(указатель типа сообщения) АLR
Аварийный ЕМЕRG
Аварийный приводной передатчик ELT Б
Аварийный приводной радиомаяк (бортовой) ELBA†
Август АUG Базовая точка пересечения DCP
Авиатрасса АWY Барическая система (системы) PSYS
Авиационная подвижная служба АМS Барометрическая вертикальная навигация BARO-
Авиационная подвижная спутниковая служба AMSS (следует произносить "БА-РО-ВИ-НАВ") VNAV†
Авиационная система адресации и передачи Башенкообразные кучевые ТСU
сообщений (следует произносить "ЭЙ-КАРС") ACARS† Без WО
Авиационная фиксированная служба АFS Без изменений NС
Авиация международная общего назначения IGА Безоблачно (небо ясное) SКС
Автоматизированное полетно- Без существенных изменений (используется в
информационное обслуживание FISА прогнозах погоды на посадку типа "тренд") NОSIG†
Автономный контроль целостности в Белый W
приемнике RAIM† Бензин авиационный АVGАS†
Автономный контроль целостности на борту AAIM Бетон СОNС
Адрес [при использовании данного сокращения Боковая навигация (следует произносить
для запроса повторения сокращению "ЭЛ-НАВ") LNAV†
предшествует знак вопроса (IMI), например Бомбометание ВОМВ
IMI ADS] (подлежит использованию в AFS Бортовая земная станция AES
в качестве процедурного сигнала) ADS* Бортовая система предупреждения
Азимут АZМ столкновений ACAS†
Азимутальная опорная точка GBAS GARP Бортовой речевой самописец CVR
AIREP, донесение с борта (воздушного судна) АIRЕР† Будет выполнено WILСО†
Апрель АРR Буря пыльная DS
Асфальт АSРН Буря песчаная SS
Атмосферное давление на превышении Быть готовым (поддерживать связь) SDВY
аэродрома (или на уровне порога ВПП) QFЕ‡ Бюллетень предполетной информации PIB
Аэродром АD
Аэродром, который закрыт из-за снега
(используется в сводках METAR/SPECI) SNOCLO В
Аэродромный орган (указать службу) ADO
Аэродромный VОR ТVОR В... (время или пункт) АТР ...
Аэродром, частично закрытый туманом PRFG В (к, до) ... (пункт) ТО ...
Аэродромы, воздушные трассы и наземные В (в пределах) WI
средства АGА В (после этого следует группа времени,
Аэропорт АР когда согласно прогнозу произойдет
Аэронавигационная карта масштаба 1:500 000 изменение погоды) АТ …
(после этого следует номенклатура/ Ваш YR
название) ANC ... Вблизи VСY

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
1-17 22/11/07
1-18 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Вблизи или над крупными городами СIТ Волны орографические (горные) МТW
В восточном направлении ЕВ Воронкообразные (торнадо или водяной смерч) FС
В долинах (в низинах) VАL Воскресенье SUN
В западном направлении WВ Восток или восточная долгота Е
Вектор до конечного участка VTF Восток-северо-восток ЕNЕ
Вероятность РRОВ† Восток-юго-восток ЕSЕ
Вертикальная видимость (после этого Восход солнца SR
в сводках METAR/SPECI и TAF следуют ВПП (после этого в сводках METAR/SPECI
цифры) VV … следуют цифры) R…
Вертикальная навигация (следует ВПП очищена (очищены) (используется
произносить "ВИ-НАВ") VNAV† в сводках METAR/SPEСI) CLRD
Вертикальный VЕR Временно зарезервированное воздушное
Вертолет НЕL пространство ТRА
Верхние плотные DUС Временный или временно ТЕМРО†
Вес WТ Временный (предварительный) РRОV
Вес полный АUW Время захода на посадку, предполагаемое ЕАТ
Ветер WIND Время прибытия (прилета) фактическое АТА‡
Ветер попутный ТАIL† Время прибытия (прилета) расчетное или
Ветер в данной точке SРОТ† расчет времени прибытия (прилета) ЕТА*‡
Взлет ТКОF Время пролета основной точки, расчетное ЕТО
Взлет и посадка, вертикальный VТОL Время расчетное истекшее ЕЕТ
Взлет и посадка, короткий SТОL Время среднее местное LМТ
Взлетный конец ВПП DER Время уборки колодок, расчетное ЕОВТ
Видимость VIS Время убытия (вылета), фактическое АТD‡
Видимость, облачность и текущие погодные Время убытия (вылета) расчетное или
условия лучше предписанных (следует расчет времени убытия (вылета) ЕТD‡
произносить "КЭВ-ОУ-КЕЙ") САVОК† В северо-восточном направлении NЕВ
Вид обледенения из прозрачного льда СLА В северо-западном направлении NWВ
Визуальный маневр с предписанной линией В северном направлении NВ
пути VPT Всемирная геодезическая система – 1984 WGS-84
Включенный в слой (для указания кучево- Всемирная информационная сеть WWW
дождевых облаков, находящихся в слоях Всемирное координированное время UTC‡
других облаков) EMBD Всемирное координированное время
Внести поправку или с внесенной поправкой (в метеорологических сообщениях) Z
(используется для указания измененного Всемирный центр зональных прогнозов WАFС
метеорологического сообщения; Всенаправленный ОВЧ-радиомаяк VОR‡
указатель типа сообщения) АМD Вспомогательный АUХ
Внимание АТТN Вспомогательный, вторичный SRY
Вновь разрешенный, вновь разрешено RCLR В сторону увеличения (тенденция
Внутренний DОМ к изменению RVR за предшествующий
Внутренний (внутренняя часть территории) LАN 10-минутный период) U
В облаках INС В сторону уменьшения (тенденция
В облаках и вне облаков IАО к изменению RVR за предшествующий
Военный МIL 10-минутный период) D
Возвращаться, или возвращающийся, В течение DRG
или возвращение RТN Вторник ТUЕ
Возвращение к работе RТS Вулканический пепел VA
"Воздух – воздух" А/А В ходе выполнения INРR
"Воздух – земля" А/G Входной (входные) огонь (огни) ВПП RТНL
Возможность инициализации линии Вызов, вызывающий СLG
передачи данных DLIC Вылетающий ОUВD
Возможный POSS Вылет по приборам, стандартный SID†
Волна геоида GUND Выполнение, или выполнено,
Волна незатухающая СW или выполнить, завершенный СМРL
Волна незатухающая, модулированная МСW Выполнение прыжков с парашютами РJЕ

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-19

Высококучевые АС Группа "дата–время" DТG


Высокослоистые АS Гряды тумана ВСFG
Высота абсолютная АLТ
Высота опорной точки, относительная
(для ILS) RDН Д
Высота относительная или высота над НGТ
Высота перехода, абсолютная ТА Да (подтверждение) (подлежит использованию
Высота в секторе, абсолютная, в AFS в качестве процедурного сигнала) YES*
минимальная МSА Да, или подтверждать, или утвердительный
Высота полета по маршруту, абсолютная, ответ, или правильно АFМ
минимальная МЕА Дальний конец ВПП (о RVR) ЕND
Высота принятия решения, абсолютная DА Дальность видимости на ВПП RVR‡
Высота принятия решения, относительная DН Дальность (полета, действия) большая LRG
Высота пролета препятствий, абсолютная ОСА Дальность (полета, действия) малая SRG
Высота пролета препятствий, относительная ОСН Дальность (полета, действия) очень
Выше НYR большая VLR
Въездной (прилетающий из-за границы) INВD Дальность (полета, действия) средняя МRG
В юго-восточном направлении SЕВ Двигатель ЕNG
В юго-западном направлении SWВ Двигаться или движение, или двигающийся МОV
В южном направлении SВ Движение (поток), корреспонденция ТFС
Двойная боковая полоса DSВ
Действует немедленно или вступает
Г в силу немедленно WIЕ
Действует с ... или вступает в силу с ... WЕF
Герц (цикл в секунду) НZ Действующий, или приведенный в действие,
Гектопаскаль НРА или деятельность АСТ
Географический или истинный GЕО Декабрь DЕС
Глиссада GР День нерабочий НОL
Глобальная навигационная спутниковая Диспетчерский пункт подхода или
система GNSS‡ диспетчерское обслуживание подхода АРР
Глобальная навигационная спутниковая Диспетчерский район верхнего воздушного
система (следует произносить пространства UТА
"ГЛО-НАС") GLONASS‡ Диспетчерский центр, районный АСС‡
Глобальная система определения Диспетчерское обслуживание,
местоположения GPS‡ управление СТL
Гора МТ Дистанция взлета, располагаемая ТОDА
Гравий GRVL Дистанция посадочная, располагаемая АDА
Град GR Дистанция прерванного взлета,
Градусы DЕG располагаемая АSDА
Градусы по Цельсию (по стоградусной Длина LЕN
шкале) С Длина разбега, располагаемая ТОRА
Гражданский СIV Длинный (используется для указания
Граница ВDRY желаемого или требуемого вида
Граница облаков верхняя ТОР† захода на посадку) LNG
Граница облаков нижняя ВАSЕ† До (после этого следует группа времени,
Гроза (в сводках и прогнозах по аэродрому; когда согласно прогнозу прекратится
сокращение TS, используемое без изменение погоды) TL ...
дополнительных обозначений, означает, Дождь RА
что слышен гром, но осадки на аэродроме Дождь переохлажденный FZRА
не наблюдаются) ТS Долгота LОNG
Гроза (после этого следует RA – дождь, Должен ли я аннулировать телеграмму № ...?
SN – снег, РL – ледяной дождь, GR – град, или Аннулируйте телеграмму № ...
GS – ледяная и/или снежная крупа или (подлежит использованию в AFS QTA
сочетание этих элементов, например в качестве Q(Щ)-кода) (ЩТА)
гроза с дождем и снегом – TSRASN) TS... Доложить достижение RR

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-20 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Доложить покидание RL Задержанный (используется для


Донесение, передавать донесения, или обозначения задержанного
передающий донесение, или пункт метеорологического сообщения;
передачи донесений RЕР указатель типа сообщения) RТD
Донесение с борта (указатель Задерживать, задержка или задержанный DLА
типа сообщения) ARP Задержка (указатель типа сообщения) DLА
Донесение специальное с борта Закрывать, или закрыто, или закрытие СLSD
(условное обозначение типа сообщения) АRS Заменить или замененный RРLС
Доплеровский VОR DVОR Замерзание, замерзающий FZ
Дополнение (дополнение к AIP) SUP Занятия, учения, или проведение учений,
Дополнение или дополнительный АDDN занимающийся, или проводить учения,
Дополнительный план полета (указатель заниматься ЕХЕR
типа сообщения) SРL Запад или западная долгота W
До получения извещения от ... UАВ ... Запад-северо-запад WNW
До последующего извещения UFN Запад-юго-запад WSW
Допуск на технику пилотирования FTT Запасной (аэродром) АLТN
До пролета ... (пункт) ТIР Запрашиваемый эшелон не может быть
До, раньше ВFR предоставлен RLNA
Дорожка рулежная ТWY Запрашивать изменение эшелона на
Достичь абсолютной высоты крейсерского маршруте RLCE
полета RСА Запрос дополнительного плана полета
Достигать или достижение RСН (указатель типа сообщения) RQS
Дуга постоянного радиуса до контрольной Запрос, запрашивать или запрашиваемый RЕQ
точки RF Запрос плана полета (указатель типа
Дым FU сообщения) RQР
Дымка ВR Запрос (подлежит использованию в AFS
в качестве процедурного сигнала) RQ*
Запросчик INТRG
Е Затемнить, или затемненный, или
затемнение, затемняющий ОВSС
Европейская геостационарная Заход на посадку АРСН
навигационная оверлейная служба Заход на посадку с помощью обзорного
(следует произносить "ЭГ-НОС") EGNOS† радиолокатора SRА
Единицы измерения, метрические МТU Заход на посадку с прямой SТА
Ежедневно DLY Заход солнца SS
Если невозможно INР Заходы на посадку по курсовому радиомаяку
с вертикальным наведением LPV
Здесь ... или посредством этого ЕR*
Ж Зеленый G
Земля – воздух G/А
Ждите следующего диспетчерского разрешения EFC Земля – воздух и воздух – земля G/А/G
Желтый Y Земля, наземный GND
Желтый А Знак запроса (знак вопроса) (подлежит
использованию в AFS в качестве
процедурного сигнала) IMI*
Значительная облачность отсутствует NSС
З Зона аэродромного движения АТZ
Зона высокого давления или центр
Заблаговременная информация о пересечении высокого давления Н
границы диспетчерского района ABI Зона диспетчерская СТR
Задержанное метеорологическое RRА Зона запретная (сопровождается
сообщение (указатель типа сообщения) (или RRВ, ее обозначением) Р...
RRС ...
и т. д., Зона конечного этапа захода на посадку
последо- и взлета FATO
вательно) Зона консультативная ADA

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-21

Зональная навигация (следует произносить Интенсивность огня низкая LIL


"АР-НАВ") RNАV† Интенсивность огня средняя LIМ
Зональный прогноз для полетов Информация INFО†
на малых высотах GAMET Информация метеорологическая,
Зона низкого давления или центр оперативная ОРМЕТ†
низкого давления L Информация об изменении направления не
Зона нормальных полетов NOZ‡ предоставляется (используется в
Зона ограничения полетов (сопровождается автоматизированных сводках
ее обозначением) R ... METAR/SPECI) NDV
Зона опасная (сопровождается Информация об условиях погоды на маршруте,
ее обозначением) D ... могущих повлиять на безопасность полета
Зона опасная желтая (огни на ВПП) YСZ воздушных судов SIGМЕТ†
Зона перепада превышений EDA Информация о возникновении определенных
Зона приводнения АLА явлений погоды по маршруту полета,
Зона приземления ТDZ которые могут повлиять на безопасность
Зона приземления и отрыва TLOF полетов воздушных судов на малых
Зона противовоздушной обороны, высотах AIRMET†
опознавательная (следует произносить Исправить, или исправление, или
"ЭЙ-ДИЗ") АDIZ† исправлено (используется для указания
Зона, свободная от препятствий OFZ исправленного метеорологического
сообщения; указатель типа сообщения) СОR
Исправленное метеорологическое сообщение ССА
(указатель типа сообщения) (или ССВ,
И ССС ...
и т. д.,
Из (от) FМ последо-
Извещение, распространяемое средствами вательно)
электросвязи и содержащее информацию
Источник дистанционной установки
о введении в действие, состоянии или
высотомеров RAAS
изменении в аэронавигационном оборудо-
Истинный (обозначению предшествует пеленг
вании, обслуживании, процедурах или об
для указания ссылки на истинный север) …Т
опасности, своевременное знание которых
Июль JUL
имеет важное значение для персонала,
Июнь JUN
связанного с выполнением полетов NОТАМ†
Изменения (указатель типа сообщения) СНG
Измененное метеорологическое сообщение ААА
К
(указатель типа самолета) (или ААВ,
ААС...
и т. д., Каждый ЕV
последо- Как можно быстрее SАР
вательно) Калибровка, тарировка СLВR
Изменять маршрут RЕRТЕ Канал СН
Изменяющийся (меняющийся) VRВ Кандела СD
Изморозь (используется в предупреждениях Карта аэродрома ADС
по аэродрому) RIME† Карта аэродромных препятствий (после этого
Изолированный, отдельный ISОL следует тип и номенклатура/название) AOC ...
Имеющийся (в распоряжении), Карта визуального захода на посадку (после
располагаемый или наличие АVВL этого следует номенклатура/название) VАС ...
Иммиграция (контроль иммиграционный) IМG Карта захода на посадку по приборам (после
Индикатор кругового обзора РРI этого следует номенклатура/название) IАС ...
Индикатор направления ветра WDI Карта местности для точного захода
Иней (используется в предупреждениях на посадку (после этого следует
по аэродрому) FROST† номенклатура/название) PATC ...
Инерциальная опорная система IRS Карта минимальных абсолютных высот
Интенсивность INТSТ наблюдения при УВД (после этого
Интенсивность огня высокая LIН следует название) ATCSMAC…

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-22 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Карта наземного движения (после этого Короткий (употребляется для указания


следует номенклатура/название) GMC ... желаемого или требуемого вида захода
Карта района ARC на посадку) ВRF
Карта стоянки/постановки на стоянку Коррекция ошибок автоматическая АRQ
воздушного судна (после этого следует Коэффициент сцепления FCT
номенклатура/название) APDC ... Красный R
Карты и схемы аэронавигационные МАР Крейсерский полет (режим) СRZ
Категория САТ Кроме ЕХС
Квадрант QUАD Круг правостороннего движения RHC
Квадратный корень из суммы квадратов RSS Крупа ледяная РЕ
Киловатты КW Крупа снежная SG
Килогерцы КНZ Курс НDG
Килограммы КG Курс до абсолютной высоты СА
Километры КМ Курс до контрольной точки CF
Километры в час КМН Курс магнитный (при отсутствии ветра) QDМ‡
Килопаскаль КРА Курс от контрольной точки до абсолютной
Классификационное число воздушного судна АСN высоты FA
Классификационное число покрытия РСN Курс от контрольной точки до завершения
Колеблющийся (неустойчивый), или режима вручную (используется при
колебание, или изменившийся FLUС кодировании навигационной базы данных) FM
Количество, номер NR Кучево-дождевые (следует
Количество пассажиров на борту РОВ произносить "СИ-БИ") СВ‡
Коммерческая радиовещательная станция ВS Кучевообразные CUF
Конечный участок захода на посадку FAS Кучевые СU
Конец набора высоты ТОС
Консультативная информация о воздушном
движении TA Л
Консультативная информация системы
выдачи информации о воздушном Левая (перед этим указывается номер
движении и предупреждения обозначения ВПП для обозначения
столкновений (следует произносить параллельной ВПП) ... L
"ТИ-КАС-АР-ЭЙ") TCAS RA† Лед на взлетно-посадочной полосе IR
Консультативное обслуживание ADVS Ледяная и/или снежная крупа GS
Консультативный центр по вулканическому Ледяная крупа PL
пеплу VAAC Ледяные кристаллы (очень мелкие
Консультативный центр по тропическим ледяные кристаллы во взвешенном
циклонам ТСАС состоянии, называемые также
Контрактное автоматическое зависимое алмазной пылью) IC
наблюдение ADS-С‡ Лететь или выполнение полета, летящий FLY
Контролировать, или контроль, или Летно-технические характеристики РЕR
контролирующий, или контролируемый МNТ Ливень (после этого следует RA – дождь,
Контроль иммиграционный, иммиграция IМG SN – снег, PL – ледяной дождь,
Контрольная точка ожидания при уходе GR – град, GS – ледяная и/или снежная
на второй круг MAHF крупа или сочетание этих элементов,
Контрольная точка разворота при уходе на например ливневый дождь
второй круг MATF со снегом – SHRASN) SН...
Контрольная точка ступенчатого снижения SDF Линия (используется в SIGMET) LINE
Контроль с использованием циклического Линия ВПП, осевая RСL
избыточного кода CRC Линия передачи данных ATIS (следует
Контроль таможенный, таможня СUSТ произносить "ДИ-АТИС") D-ATIS†
Концевая зона безопасности RESA Линия передачи данных VOLMET D-VOLMET
Координаты COORD Линия пути до контрольной точки TF
Координация (указатель типа сообщения) СDN Линия пути, трек ТR
Координировать или координация СООR Линия шквалов SQL
Корабль-станция океанский ОSV Лицо очень большой важности VIР‡

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-23

Логическое подтверждение Метры (после цифр) ... М


(указатель типа сообщения) LАМ Метры в секунду МРS
Лодка спасательная RВ Микроволновая система посадки МLS‡
Луч RDL Микропорыв MBST
Мили морские NМ
Минимальная абсолютная высота в зоне АМА
М Минимальная абсолютная высота пересечения МСА
Минимальная абсолютная высота приема
Магнитный МАG (сигнала) МRА
Май МАY Минимальная абсолютная высота пролета
Максимальная разрешенная абсолютная препятствий МОСА
высота МАА Минимальная абсолютная высота снижения МDН
Максимальная температура (после этого Минимальная высота пролета препятствий
в сводке TAF следуют цифры) TХ … (требуемая) МОС
Максимальное значение скорости ветра Минимальная высота уровня глаз пилота
или дальности видимости на ВПП над порогом ВПП (для систем визуальной
(после этого в сводках METAR/SPECI индикации глиссады) МЕНТ
и TAF следуют цифры) P… Минимальная относительная высота снижения МDН
Максимум, максимальный МАХ Минимальная температура (после этого
Мало FEW в сводке TAF следуют цифры) TN …
Март МАR Минимальное значение дальности
Маршрут RТЕ видимости на ВПП (после этого в
Маршрут в верхнем воздушном пространстве UАR сводках METAR/SPECI следуют цифры) М…
Маршрут консультативный АDR Минимум, минимальный МNМ
Маршрутная карта (после этого следует Минус МS
номенклатура/название) ENRC ... Минуты МIN*
Маршрутный, на маршруте ЕNRТ Модель риска столкновения CRM
Маршрут по плану полета FРR Можете ли передать в (на) ... бесплатно? или
Матовый, вид обледенения белого цвета ОРА Я передам в (на)... бесплатно (подлежит
Маяк аэродромный АВN использованию в AFS в качестве QSP
Маяк (наземный аэронавигационный огонь) ВСN Q(Щ)-кода) (ЩСП)
Маяк опознавательный IВN Моноимпульсный вторичный обзорный
Маяк-ответчик RSР радиолокатор MSSR
Мгла НZ Море (используется в связи с температурой
Мегагерц МНZ поверхности моря и состоянием моря) SEA
Медленный SLW Морось DZ
Между ВТN Морось переохлажденная FZDZ
Международная система единиц SI Мощность РWR
Международная стандартная атмосфера ISА Мы согласны или это правильно (подлежит
Международный INТL использованию в AFS в качестве
Между ярусами ВТL процедурного сигнала) OK*
Местная регулярная метеорологическая
сводка (открытым текстом, МЕТ RE-
сокращенно) P0RT Н
Местная специальная метеорологическая
сводка (открытым текстом, сокращенно) SPECIAL† Набирать высоту до ... или набор
Местный, или для местного распространения, высоты до ..., набирающий высоту до ... АSС
или местонахождение, или находящийся LСА Наблюдать, или наблюдаемый, или наблюдение ОВS
Местоположение РSN Набрать высоту, до или набор высоты до СМВ
Место проверки высотомеров АСL Набрать высоту до ... и выдерживать СТАМ
Место стоянки РRКG На каком расстоянии нахожусь я от вашей
Метеорологическая информация для станции? или Вы находитесь от моей станции
воздушных судов, находящихся (цифры и единицы измерения расстояния)
в полете VОLМЕТ† (подлежит использованию QGE
Метеорологический или метеорология МЕТ† в радиотелеграфии в качестве Q(Щ)-кода) (ЩГЕ)

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-24 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Навигация NАV Нерегулярный или нерегулярно ОСNL


Навигация на основе GPS и дополнительных Нет (отрицание) (подлежит использованию
спутников на геостационарной орбите GAGAN† в AFS в качестве процедурного сигнала) NO
Навигация, основанная на характеристиках PBN Нет, или отрицательный ответ, или
Нагрузка, создаваемая одним колесом шасси SIWL разрешение не дается, или неправильно NЕG
Над ABV Неточный заход на посадку NPA
Над горами МОN Не укажете ли вы положение моей станции
Над средним уровнем моря АМSL на основании пеленгов, взятых
Над уровнем аэродрома ААL радиопеленгаторными станциями,
Над уровнем земли АGL находящимися в вашем распоряжении? или
Наземная земная станция GES Положение вашей станции на основании
Наземная региональная система пеленгов, взятых радиопеленгаторными
функционального дополнения станциями, находящимися в моем
(следует произносить "ДЖИ-РАС") GRAS† распоряжении, было ... градусов широты,
Наземная система функционального ... градусов долготы (или иные указания
дополнения (следует произносить положения), класс ... в ... часов (подлежит
"ДЖИ-БАС") GBAS† использованию в радиотелеграфии QTF
Наземный, земля GND в качестве Q(Щ)-кода) (ЩТФ)
Назначение DЕSТ Не укажете мне ИСТИННЫЙ курс, по которому
На маршруте ENR я должен следовать, чтобы достичь вас? или
На (в) море МАR ИСТИННЫЙ курс, чтобы достичь меня
Намереваетесь ли вы запросить у меня ряд составляет ... градусов в ... часов (подлежит
пеленгов? или я намереваюсь запросить у вас использованию в радиотелеграфии QUJ
ряд пеленгов (подлежит использованию QDL в качестве Q(Щ)-кода) (ЩУЙ)
в радиотелеграфии в качестве Q(Щ)-кода) (ЩДЛ) Ниже ... ВLW ...
Направление ВПП, магнитное QFU Ниже облаков ВLО
Направление до абсолютной высоты VA Низкий туман МIFG
Направление до завершения режима вручную VM Низовая метель (после которого следует
Направление до пересечения VI DU – пыль, SA – песок или SN – снег) BL...
Направлять или направляющийся DIV Низовой поземок (после которого следует
На траверзе АВМ DU – пыль, SА – песок или SN – снег) DR...
Находиться над ОНD Новое диспетчерское разрешение в полете RIF
Национальный центр системы САИ NASC† Номер, количество NR
Национальный NTL Нормальный NМL
Начало наборы высоты SOC Ночь NGТ
Начинать (подлежит использованию в AFS Ноябрь NОV
в качестве процедурного сигнала) OGN
Неавтономный обмен данными OLDI† NOTAM специальной серии, содержащий
Недавний (используется для характеристики представленную в особом формате
явлений погоды, например, информацию об изменении вулканической
недавний дождь – RERA) RЕ деятельности, о вулканическом
Не имеется или мне нечего Вам передать NIL*† извержении и/или облаке вулканического
Не иметь возможности UNА пепла, имеющую важное значение для
Не иметь возможности одобрить UNАР производства полетов воздушных судов ASHTAM
Не иметь возможности выше из-за движения UНDТ
Немедленный или немедленно IМТ
Ненадежный UNRЕL О
Неограниченный UNL
Неопознанные осадки (используется в Облака не обнаружены (используется в авто-
автоматизированных сводках матизированных сводках METAR/SPECI) NCD
METAR/SPECI) UP Облако СLD
Непрерывный СОNS Облачность сплошная ОVС
Непригодный (для использования) U/S Обледенение IСЕ
Неработающий INОР Обмен данными между органами
Не раньше, не ближе NВFR обслуживания воздушного движения AIDC

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-25

Обмен региональными бюллетенями BLSN – общая метель, DS – пыльная буря,


ОРМЕТ (схема) RОВЕХ† SS – песчаная буря, TS – гроза или
Оборудование ЕQРТ VA – вулканический пепел, например
Оборудование автоматического зависимого туман в окрестностях
наблюдения ADSU аэродрома – VCFG) VC …
Оборудование бортовое для проверки Октябрь ОСТ
работы радиомаяков VОR VОТ Опасность или опасный DNG
Оборудование дальномерное DМЕ‡ Опознавание IDЕNТ†
Оборудование радиопеленгаторное, Опознавание "свой–чужой" IFF
автоматическое АDF‡ Опознавательная зона противовоздушной
Обработанные метеоданные в виде обороны (следует произносить
значений в узлах регулярной сетки, "ЭЙ-ДИЗ") ADIZ†
выраженных в двоичной форме Опознавательное устройство, или
(метеорологический код) GRIB опознаватель, или опознавать ID
Обслуживание круглосуточное Н24 Опорная точка захода на посадку до точки
Обслуживание полетно-информационное FIS в пространстве PRP
Обслуживание, предоставляемое Определенные часы работы
в соответствии с эксплуатационными не установлены НХ
требованиями НО Организация воздушного движения АТМ
Обслуживание, предоставляемое в часы Организация потока воздушного
выполнения регулярных полетов НS движения АТFМ
Обслуживание, служба, или обслуживающий, Организовывать АRNG
или обслуживаемый SЕR Орган метеорологического слежения МWО
Обслуживание техническое МАINТ Орган организации потока FMU
Общая сеть обмена данными ИКАО CIDIN† Орган международных сообщений NОТАМ NОF
Общий, общие сведения GЕN Ориентировочный прогноз (используется
Огни выравнивания RG в сообщениях SIGMET, касающихся
Огни фланговых горизонтов WВАR вулканического пепла и тропических
Огонь (аэронавигационный) или система циклонов) ОTLK
огней (аэронавигационных) LGТ Осевая линия СL
Огонь (огни) зоны приземления ВПП RТZL Основной, первичный РRI
Огонь (огни) концевой полосы Особые явления погоды отсутствуют NSW
торможения SТWL Особый, значительный SIG
Огонь (огни) осевой линии ВПП RСLL Остаток топлива FR
Огонь (огни) управления полетом по кругу СGL Ответа не слышно NRН
Ограниченный LТD Ответ, отвечать АNS
Ограничительный (ограничительные) огонь От восхода до захода солнца НJ
(огни) ВПП RЕNL От захода до восхода солнца НN
Одна боковая полоса SSВ От (употребляется перед позывным
Одновременный или одновременно SIМUL вызывающей станции) (подлежит
Одобрять, или одобрено, или одобрение АРV использованию в AFS в качестве
Ожидание/полет по схеме "ипподром" процедурного сигнала) DE*
до абсолютной высоты НА От, из FМ
Ожидание/полет по схеме "ипподром" Отказ радиосвязи (указатель типа
до завершения режима вручную HM сообщения) RСF
Ожидание/полет по схеме "ипподром" Отклонение от заданной абсолютной
до контрольной точки HF высоты AAD
Ожидать, или ожидаемый, или ожидание, Отклонение или отклоняющийся DЕV
ожидающий ЕХР Отклонение от среднего направления ветра
Около, примерно, приблизительно АВТ (перед этим и после этого в сводках
Окрестности аэродрома (после этого следует METAR/SPECI следуют цифры,
FG – туман, FC – воронкообразное облако, например 350V070) …V…
SH – ливень, РО – пыльный/песчаный вихрь, Отклонение от средней скорости ветра
ВLDU – пыльная низовая метель, (порывы) (после этого в сводках
BLSA – песчаная низовая метель, METAR/SPECI и TAF следуют цифры) G…

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-26 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Открыть, или открытие, открывающий или Площадка посадочная, травяная GRАSS


открытый ОРN Плюс РS
Отмена плана полета (указатель Поверхность (площадь) SFС
типа сообщения) СNL Поверхность обозначения препятствий OIS
Отменить или аннулированный СNL Поверхность оценки препятствий ОАS
Отметка местоположения радиолокатора RРS Поверхность предельных высот
Относительная высота начала разворота ТNН препятствий ОСS
Относительная высота опорной точки RDH Повсеместный WDSРR
Относительная высота пересечения порога Повторите или я повторяю (подлежит
ВПП TCH использованию в AFS в качестве
Отсутствие четко выраженной тенденции процедурного сигнала) RPT*
(к изменению RVR за предшествующий Погода WХ
10-минутный период) N Погрешность навигационной системы NSE
Охватить, или охваченный, или охват, Погрешность, обусловленная техникой
охватывающий СОV пилотирования FTE
Ошибка (подлежит использованию в AFS Погрешность системы измерения высоты ASE
в качестве процедурного сигнала) EEE# Поддерживать МNТN
Подтвердите или я подтверждаю (подлежит
использованию в AFS в качестве
П процедурного сигнала) CFM*
Подтверждение приема АСК
Параллельный РАRL По запросу О/R
Пассажир(ы) РАХ Позывной CS
Пеленг, азимут, румб ВRG Поиск и спасание SАR
Пеленг истинный QТЕ Пока (до) ТIL†
Пеленг магнитный QDR Покидать или покидание LVЕ
Пеленгация DF Поле FLD
Первичный обзорный радиолокатор (ВОРЛ) PSR‡ Полет FLТ
Первый FSТ Полет в зоне ожидания НLDG
Передавать или передатчик ТRАNS Полеты ОРS†
Передается дубликат сообщения Полоса торможения, концевая SWY
(подлежит использованию в AFS Полоса боковая, независимая ISВ
в качестве процедурного сигнала) DUPE# Полоса взлетно-посадочная, ВПП RWY
Передать (кому-либо, куда-либо) RLА Полоса, свободная от препятствий СWY
Передача симплексная излучением Помехи атмосферные ХS
типа А1, ручная МАS Понедельник МОN
Передача факсимильная Поправка (поправка к AIP) AMDT
(фототелеграфная) FАХ Порог ВПП ТНR
Переменный или попеременный (огонь Порядок (действий) ОRD
переменного цвета) АLТN Посадка LDG
Пересекать Х Посадка с немедленным взлетом ТGL
Пересечение ХNG Посадка с полной остановкой FSL
Пересечение INТ Посадочный (посадочные) огонь (огни) ВПП RЕDL
Пересечение воздушных трасс IАR После ... (время или пункт) АFТ ...
Перисто-кучевые СС Последнее сообщение, переданное мною,
Перисто-слоистые СS было ... или последнее сообщение было ...
Перистые СI (подлежит использованию в AFS
Перрон APN в качестве процедурного сигнала) LS
Песок SA Последнее сообщение, полученное мною,
Планер GLD было ... (подлежит использованию
План полета РLN в AFS в качестве процедурного сигнала) LR
План полета, переданный с борта АFIL После пролета, прохождения АРSG
План полета, повторяющийся RРL Посредством этого, здесь ЕR*
Плита стальная перфорированная РSР Постоянный РЕRМ

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-27

Правая (перед этим указывается номер Продолжайте передачу, возобновите


обозначения ВПП для обозначения передачу (подлежит использованию
параллельной ВПП) …R в AFS в качестве процедурного сигнала) GA
Правила аэронавигационного обслуживания РАNS Продолжить (продолжает) или
Правила визуального полета (ПВП) VFR‡ продолженный СОNТ
Правила, дополнительные региональные SUРРS Продолжительность DUR
Правила полетов и обслуживание Пролет, прохождение РSG
воздушного движения RАС Промежуточная защитная зона NTZ‡
Правила полетов по приборам (ППП) IFR‡ Пропущено ... (обозначение передачи)
Правый (направление разворота) RIТЕ (подлежит использованию в AFS
Превышение ЕLЕV в качестве процедурного сигнала) MIS
Предварительное уведомление необходимо РN Простираться или простирающийся ЕХТD
Предварительный (временный) РRОV Процедуры полетов при низкой видимости LVP
Предвылетное диспетчерское разрешение PDC‡ Прямая связь "диспетчер – пилот" DCPC
Представленный план полета (указатель Прямой (относится к разрешениям по плану
типа сообщения) FРL полета и видам захода на посадку) DСТ
Предупреждение WRNG Пункт диспетчерский, аэродромный (АДП) ТWR
Предупреждение об осторожности, Пункт диспетчерский, передвижной у ВПП VАN
предупреждать СТN Пункт подхода, диспетчерский АРР
Препятствие ОВSТ Пункт диспетчерский районный верхнего
Прерывать, или прерывание, или прерванный INТRР воздушного пространства UАС
Приблизительный или приблизительно АРRХ Пункт контрольный RЕР
Прибор INSТR Пункт передачи донесений ОВД/МЕТ МRР
Приборная воздушная скорость в узлах KIAS Пункт сбора донесений служб воздушного
Приборная скорость IAS движения АRО
Прибыть или прибытие (прилет) АRR Пункт связи SAR SPOC
Прибытие (прилет) (указатель Пустить ли мне пробную ленту/передать ли
типа сообщения) АRR мне пробное предложение? или Пустите
При визуальной ориентировке по земным пробную ленту/передайте пробное
ориентирам VSА предложение (подлежит использованию QJH
Пригодный (для использования) SVСВL в AFS в качестве Q(Щ)-кода) (ЩЙХ)
Приемы снижения шума при вылете NADP Пыль DU
Примечание RМК Пыльные/песчаные вихри (пыльные бури) РО
Принимать или приемник RЕС Пятница FRI
Принятие (указатель типа сообщения) АСР
Принято (подтверждение приема)
(подлежит использованию в AFS
в качестве процедурного сигнала) R* Р
Принять или принятый АСРТ
При условии SUВJ Работа выполняется WIР
Причина техническая ТЕСR Работать, или работающий, или
Проблесковый FLG эксплуатация, или эксплуатационный,
Проблесковый (огонь) ОСС или эксплуатант ОРR
Проверка, проверять СК Радио RDО
Проверка летная FLТСК Радиовещание, радиовещательная передача BCST
Проверка наземная GNDСК Радиовещательное автоматическое зависимое
Прогноз ветра и температуры на высотах наблюдение ADS-В‡
для авиации WINТЕМ Радиовещательные передачи воздушными
Прогноз по аэродрому (по метеорологи- судами информации о движении TIBA†
ческому коду) ТАF† Радиолокатор контроля наземного
Прогноз (погоды) FСSТ движения SМR
Прогноз по маршруту (по метеорологи- Радиолокатор обзора зоны аэродрома ТАR
ческому коду) RОFОR Радиолокатор обзорный радиолокационной
Прогноз типа "тренд" TREND† системы точного захода на посадку SRЕ

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-28 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Радиолокатор обзорный, вторичный SSR‡ Расчетный градиент схемы PDG


Радиолокатор обзорный, маршрутный RSR Региональный центр системы САИ RASC†
Радиолокатор точного захода на посадку РАR‡ Регистрация RЕG
Радиолокационное отображение Регламентация и контролирование
местоположения воздушного судна RPI‡ аэронавигационной информации АIRАС
Радиомаркер внешний ОМ Регулярная метеорологическая сводка по
Радиомаркер внутренний IМ аэродрому (по метеорологическому коду) МЕТАR†
Радиомаркер средний ММ Рекомендация по разрешению угрозы
Радиомаяк звуковой визуальный VАR столкновения RA
Радиомаяк курсовой LОС Рубеж возврата РNR
Радиомаяк (курсовой), направленный RNG Руление, выруливающий или рулить ТАХ
Радиомаяк маркерный МКR
Радиомаяк ненаправленный, приводная
радиостанция NDВ‡
Радиомаяк ОВЧ, всенаправленный VОR‡ С
Радиостанция приводная, внешняя LО
Радиостанция приводная (см. LМ, LО) L С (после которого следует группа времени,
Радиостанция приводная, средняя LМ когда согласно прогнозу начнется
Радиосвязь при рулении ТWYL изменение погоды) FM ...
Радиотелеграф RТG Санитарный SАN
Радиотелетайп RТТ Сантиметр СМ
Радиотелефон RТF Сборник аэронавигационной информации АIР
Разворот на абсолютной/относительной Сверхдальнего действия ЕLR
высоте TA/H Сверхдальнего действия ULR
Разворот стандартный РТN Сверху ОТР
Разорванные (об облаках) ВКN Световой горизонт (система
Разорванные (об облаках) RAG огней приближения) ХВАR
Разрешать (разрешает), или разрешено Светомаяк заградительный НВN
до ..., или разрешение СLR Связь СОМ
Разрешение предварительное необходимо РРR Связь двухканальная дуплексная DСD
Разрешено или разрешение АUТН Связь двухканальная симплексная DСS
Район диспетчерский СТА Связь "диспетчер – пилот" по линии
Район диспетчерский, океанический ОСА передачи данных CPDLC‡
Район диспетчерский, узловой ТМА‡ Связь, навигация и наблюдение CNS
Район набора высоты CLIMB-OUT Сдвиг ветра WS
Район осуществления военной деятельности МОА Север или северная широта N
Район поиска и спасания SRR Северная Атлантика NАТ
Район полетной информации FIR‡ Северо-восток NЕ
Район полетной информации верхнего Северо-запад NW
воздушного пространства UIR‡ Северо-северо-восток NNЕ
Ракеты сигнальные FLR Северо-северо-запад NNW
Расписание или регулярный SКЕD Сектор SЕСТ
Располагаемая взлетная дистанция Секунды SЕС
для вертолета TODAH Секция SECN
Располагаемая дистанция прерванного Селектор данных опорной траектории RPDS
взлета для вертолета RTODAH Сентябрь SЕР
Располагаемая посадочная дистанция LDА Сеть авиационной фиксированной
Располагаемая посадочная дистанция электросвязи АFТN‡
для вертолета LDAH Сеть авиационной электросвязи ATN
Рассеянные (об облаках) SСТ Сеть оперативно-метеорологической
Рассеянный DIF электросвязи в Европе МОТNЕ
Расстояние DISТ Сигнал SGL
Расстояние от указателя точки приземления DFТI Сильный (используется для указания
Рассчитывать, или расчетный, или расчет интенсивности явлений погоды, например,
(в качестве указателя типа сообщения) ЕSТ сильный дождь – HVY RA) НVY

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-29

Сильный (используется, например, для определе- Служба полетной информации, аэродромная АFIS
ния степени обледенения и турбулентности) SЕV Службы воздушного движения АТS
Синий В Служебное сообщение SVС
Система(ы) визуальной индикации глиссады VАSIS‡ Смежный АDJ
Система дальней радионавигации (LОRАN) LОRАN† Сменить частоту на ... СF
Система захода на посадку по командам Смерч водяной WТSРТ
с земли или заход на посадку по Смещенный порог ВПП DTHR
командам с земли GСА‡ Снег SN
Система избирательного вызова SЕLСАL† Снизиться до и выдерживать DТАМ
Система наведения при рулении ТGS Снизиться до или снижение до,
Система навигационная инерциальная INS снижающийся до DЕS
Система обработки полетных данных FDPS Снова АGN
Система огней подхода к ВПП RLLS С огнями (аэронавигационными) LGТD
Система огней приближения АLS Сокращенный минимум вертикального
Система огней приближения для эшелонирования (300 м (1000 фут))
точного захода на посадку между ЭП 290 и ЭП 410 RVSM‡
(указать категорию) РАLS Сообщение МSG
Система огней приближения, упрощенная SАLS Сообщение ... (обозначение передачи)
Система организованных треков ОТS было направлено ошибочно (подлежит
Система посадки по приборам ILS‡ использованию в AFS в качестве
Система посадки с использованием GBAS GLS‡ процедурного сигнала) MSR#
Система предупреждения о близости земли GPWS‡ Сообщите, в какое время возможно AWTA
Система предупреждения о минимальной Сообщить АDZ
безопасной высоте MSAW Сооружение или построенный СОNSТ
Система УВЧ ближней радионавигации ТАСАN† Состояние моря (после этого в сводках
Система управления полетом FMS‡ METAR/SPECI следуют цифры) S…
Система функционального дополнения Состояние поверхности ВПП RSСD
широкой зоны действия WAAS† Спаренные колеса DW
Склонение магнитное VАR Специальная метеорологическая сводка
Скорость вертикальная VSР (открытым текстом сокращенно) SРЕСIАL†
Скорость ветра WSPD Специальная метеорологическая сводка
Скорость воздушная истинная ТАS по аэродрому (по метеорологическому
Скорость набора высоты RОС коду) SРЕСI†
Скорость приборная IАS Специальной серии NОТАМ, уведомляющий
Скорость путевая GS по установленному формату о существовании
Скорость разворота R или ликвидации опасных условий, вызванных
Скорость снижения RОD наличием снега, льда, слякоти или стоячей
Слабый (используется для указания воды, образовавшейся в результате таяния
интенсивности явлений погоды, снега, слякоти и льда, на рабочей площади
искусственных или атмосферных помех, аэродрома SNОWТАМ†
например слабый дождь – FBL RA) FВL Специальный индикатор положения SPI
Слабый, переменный (о ветре) LV Спутниковая связь SATCOM†
Следовать или следование РСD Спутниковая система функционального
Следовать (следует) или следующий FLW дополнения, основанная на много-
Следующий (по очередности) NХТ функциональном транспортном
Слоисто-дождевые NS спутнике (MTSАT) (следует
Слоисто-кучевые SС произносить "ЭМ-СAС") MSAS†
Слоистые SТ Спутниковая система функционального
Слоистый SТF дополнения (следует произносить
Служба аварийного оповещения ALRS "ЭC-БАС") SBAS†
Служба автоматической передачи Среда WЕD
информации в районе аэродрома АТIS† Средний АVG
Служба аэронавигационной информации АIS Средняя точка (о RVР) МID
Служба, или обслуживающий, или Средства и службы FАС
обслуживаемый, обслуживание SЕR Ссылка на … или ссылаться на ... RЕF

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-30 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Стадия бедствия DЕТRЕSFА† Текст [при использовании данного


Стадия неопределенности INСЕRFА† сокращения для запроса повторения
Стадия тревоги АLЕRFА† сокращению предшествует знак
Стандарт SТD вопроса (IMI), например IMI TXT]
Стандартное отклонение SD (подлежит использованию
Стандарты и Рекомендуемая в AFS в качестве процедурного сигнала) TXT*
практика [ИКАО] SАRРS Текущий план полета (указатель типа
Стандарты минимальных эксплуатационных сообщения) СРL
характеристик МOPS† Телетайп ТТ
Становится BECMG Телетайп наземной линии связи LТТ
Станции радиопеленгаторные ВЧ и УВЧ Телефон ТЕL
(установленные в одном месте) НVDF Температура Т
Станции радиопеленгаторные, Температура поверхности моря (после
средневолновые, коротковолновые этого в сводках METAR/SPECI
и ультракоротковолновые следуют цифры) W…
(установленные в одном месте) МНVDF Температура точки росы DР
Станции радиопеленгаторные Т-система визуальной индикации
средневолновые и коротковолновые глиссады (следует произносить
(установленные в одном месте) МНDF "TИ-ВАСИС") T-VASIS†
Станции радиопеленгаторные, Тип воздушного судна ТYР
средневолновые и ультракоротковолно- Толщина DРТ
вые (установленные в одном месте) МVDF Только прием RОN
Станция SТN Торможение ВRКG
Станция радиовещательная, Торможение (указать конкретно оборудование
коммерческая ВS (или часть его) для торможения
Станция радиопеленгаторная ВЧ НDF воздушного судна) АRSТ
Станция радиопеленгаторная ОВЧ VDF Тормозное устройство на ВПП RАG
Станция радиопеленгаторная Торнадо ТDО
среднечастотная МDF Точка аэродрома, контрольная АRР
Станция радиопеленгаторная УВЧ UDF Точка выставления направления траектории
Станция службы обеспечения полетов FSS полета FPAP
Статус SТS Точка конечного этапа захода на посадку FАР
Стационарный STNR Точка конечного этапа захода на посадку,
Стационарный, постоянный, неподвижный, контрольная FАF
фиксированный F Точка начала уменьшения скорости SLР
Стрельбы FRNG Точка начального этапа захода на посадку,
Строение ВLDG контрольная IАF
Структура полярных треков РТS Точка переключения СОР
Струйное течение JТSТ Точка пересечения глиссады GPIP
Стыковка DСКG Точка посадочного порога ВПП LTP
Суббота SАТ Точка промежуточного этапа захода
Судно воздушное АСFТ на посадку, контрольная IF
Судно воздушное санитарное НОSР Точка пути WРТ
Судно спасательное RV Точка разворота ТР
Схема захода на посадку по приборам IAP Точка ухода на второй круг МАРТ
Схема полета, правило РRОС Точка фиксированного порога ВПП FTP
Схема стандартная прибытия по приборам SТАR† Точный заход на посадку PA
Счисление пути DR Транспорт сверхзвуковой SSТ
Требования RQМNТS
Требования технические к минимальным
навигационным характеристикам МNРS
Т Требуемые навигационные характеристики RNP†
Требуемые характеристики связи RCP‡
Тайфун ТYРН Тренировочный заход на посадку
Таможня (контроль таможенный) СUSТ на малых высотах РLА

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
Сокращения – Кодирование 1-31

Тропопауза TRОР Условия метеорологические,


Туман FG приборные (ПМУ) IМС‡
Туман переохлажденный FZFG Устанавливать, или установленный,
Турбулентность ТURВ или установка INSТL
Турбулентность при ясном небе САТ Установка комбинированная VОR и ТАСАN VОRТАС†
Тяжелый НVY Установка на земле шкалы давлений
высотомера для получения превышения
аэродрома QNН‡
У Установление связи, устанавливать связь СТС
Устройство опознавательное
Убытие (вылет) (указатель типа сообщения) DЕР или опознавать ID
Убыть или убытие (вылет) DЕР Устройство селективного опознавания SIF
Уведомление об авиационном происшествии АССID Ухудшаться или ухудшение, ухудшающийся DТRТ
Уведомление предварительное необходимо РN Учения, занятия, или проведение учений,
Увеличение воздушной скорости ASPEEDG занимающийся, или проводить учения,
Угол наклона глиссады GPA заниматься ЕХЕR
Угол траектории в вертикальной плоскости VPA
Узлы КТ
Указанный контроль является
Ф
эксплуатационным ОРС
Указатель входа в створ ВПП RАI
Фактический эшелон РLVL
Указатель направления ветра WDI
Фактическое местоположение РРSN
Указатель направления посадки LDI
Февраль FЕВ
Указатель траектории захода на посадку
Форма образования льда, смешанная
вертолета HAPI
(белого или прозрачного видов) МХ
Указатель траектории точного захода
Фронт (о погоде) FRОNТ†
на посадку РАРI†
Фут (единица измерения размеров) FТ
Улучшаться или улучшающийся IМРR
Футы в минуту FРМ
Уменьшение воздушной скорости ASPEEDL
Уменьшиться или уменьшение,
уменьшающийся WКN
Ц
Умеренный (используется для указания
интенсивности явлений погоды,
Центральная (перед этим указывается
искусственных или атмосферных помех,
номер обозначения ВПП для обозначения
например умеренный дождь – MODRA) МОD
параллельной ВПП) …С
У побережья СОТ
Центр поиска и спасания, вспомогательный RSС
Управление воздушным движением (в целом) АТС‡
Центр поиска и спасания, координационный RСС
Управление наземным движением SМС
Центр полетной информации FIС
Управляемые пилотом светосигнальные
Центр полетной информации для верхнего
средства PCL
воздушного пространства UIС
Упрощение формальностей при
Центр районный, диспетчерский АСС‡
международных воздушных перевозках FАL
Центр районный, диспетчерский
Упрощенная Т-система визуальной
океанический ОАС
индикации глиссады (следует
Циклон тропический ТС
произносить "ЭЙ-TИ-ВАСИС") AT-VASIS†
Циркуляр аэронавигационной информации АIС
Упрощенный указатель траектории точного
Цифровой самописец полетных данных DFDR
захода на посадку (следует произносить
Цунами (используется в предупреждениях
"ЭЙ-ПAПИ") APAPI†
по аэродрому) TSUNAMI†
Ураган НURСН
Уровень моря, средний МSL
Усиливаться или усиливающийся,
увеличиться или увеличивающийся INТSF Ч
Условие СОND
Условия метеорологические, Частота FRЕQ
визуальные (ВМУ) VМС‡ Частота высокая [3000 – 30 000 кГц] НF‡

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
1-32 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Частота крайне высокая Электронная система пилотажного


[30 000 – 300 000 МГц] ЕНF оборудования воздушного судна (следует
Частота низкая [30 – 300 кГц] LF произносить "И-ФИС") EFIS†
Частота очень высокая [30 – 300 МГц] VНF‡ Эмиссия ЕМ
Частота очень низкая [3 – 30 кГц] VLF Этап захода на посадку, конечный FNА
Частота сверхвысокая [3000 – 30 000 МГц] SНF Этап захода на посадку, начальный INА
Частота средняя [300 – 3000 кГц] МF Это сообщение предназначено для
Частота ультравысокая [300 – 3000 МГц] UНF‡ контроля непрерывности передачи,
Частоты радиопередач для региональных по которому вы можете проверить
маршрутов, стандартные RUТ запись последовательных номеров
Частый FRQ сообщений, полученных по данному
Часы НR каналу (подлежит использованию
Через ТНRU в AFS в качестве процедурного
Четверг ТНU сигнала) CH#
Число Маха (после которого следуют цифры) М ... Эффективность торможения ВА
Эшелон LVL
Эшелон перехода ТRL
Эшелон полета FL
Ш

Шасси, четырехколесная тележка DТW Ю


Ширина или широкий WID
Широта LАТ Юг или южная широта S
Шквал SQ Юго-восток SЕ
Юго-запад SW
Юго-юго-восток SSЕ
Юго-юго-запад SSW
Э

ЭВМ управления полетом FMC Я


Эксплуатант (оператор), или работать,
или работающий, или эксплуатационный, Январь JАN
или в рабочем состоянии ОРR Ярус или ярусами LYR

† При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения произносятся как обычные слова.
‡ При использовании радиотелефонной связи сокращения и выражения передаются отдельно по буквам в нефонетическом виде.
* Сигнал также используется при связи со станциями морской подвижной службы.
# Сигнал используется только при связи по телетайпу.
20/11/08
№ 29
СОКРАЩЕНИЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ СООБЩЕНИЙ
АВИАЦИОННОЙ ФИКСИРОВАННОЙ СЛУЖБЫ (AFS)
Сокращения, применяемые в качестве первого слова в тексте сообщений

КОДИРОВАНИЕ

Сообщения, применяемы для уведомления Метеорологические сообщения


об авиационных происшествиях
Индексы данных по метеорологическим
Уведомление об авиационном происшествии ACCID бюллетеням приводятся в Руководстве по
авиационной метеорологической практике
Сообщение службы воздушного движения (Doc 8896)

Аварийное сообщение ALR Прочие сообщения


Об изменениях CHG Служебное сообщение (применяемое только
Об отказе радиосвязи RCF станциями авиационной фиксированной
Об отмене плана полета CNL службы AFS) SVC
О дополнительном плане полета SPL Специальной серии NOTAM, уведомляющий
О задержке DLA по установленному формату о существо-
О запросе дополнительного плана вании или ликвидации опасных условий,
полета RQS вызванных наличием снега, льда, слякоти
О запросе плана полета RQP или стоячей воды, образовавшейся в
О координации CDN результате таяния снега, слякоти и льда,
О логическом подтверждении LAM на рабочей площади аэродрома SNOWTAM
О представленном плане полета FPL Уведомление, распространяемое средствами
О прибытии ARR электросвязи и содержащее информацию
О принятии ACP о введении в строй, состоянии или
О расчетных данных EST изменении аэронавигационного
О текущем плане полета CPL оборудования, обслуживания, процедур
Об убытии (вылете) DEP или об опасности, своевременное знание
которой имеет важной значение для лиц,
связанных с выполнением полетов NOTAM

2-1 22/11/07
СОКРАЩЕНИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПРОИЗНОСЯТСЯ КАК ОБЫЧНЫЕ СЛОВА

ДЕКОДИРОВАНИЕ

ACARS Авиационная система адресации и FROST Иней (используется в предупреждениях


передачи сообщений (следует по аэродрому)
произносить "ЭЙ-КАРС")
ACAS Бортовая система предупреждения GAGAN Навигация на основе GPS и
столкновений дополнительных спутников на
АDIZ Опознавательная зона противовоздуш- геостационарной орбите
ной обороны (следует произносить GBAS Наземная система функционального
"ЭЙ-ДИЗ") дополнения (следует произносить
АIRЕР Донесение с борта "ДЖИ-БАС")
AIRMET Информация о возникновении опреде- GLONASS Глобальная навигационная спутниковая
ленных явлений погоды по маршруту система (следует произносить
полета, которые могут повлиять на "ГЛО-НАС")
безопасность полетов воздушных GRAS Наземная региональная система
судов на малых высотах функционального дополнения (следует
АLЕRFА Стадия тревоги произносить "ДЖИ-РАС")
APAPI Упрощенный указатель траектории
точного захода на посадку (следует IDЕNТ Опознавание
произносить "ЭЙ-ПAПИ") INСЕRFА Стадия неопределенности
АТIS Служба автоматической передачи INFО Информация
информации в районе аэродрома
AT-VASIS Упрощенная Т-система визуальной LОRАN LОRАN (система дальней радионавигации)
индикации глиссады (следует LNAV Боковая навигация (следует
произносить "ЭЙ-TИ-ВАСИС") произносить "ЭЛ-НАВ")
АVGАS Авиационный бензин
МЕТ Метеорологический или метеорология
ВАSЕ Нижняя граница облаков МЕТАR Регулярная авиационная сводка
BARO-VNAV Барометрическая вертикальная погоды (по авиационному
навигация (следует произносить метеорологическому коду)
"БА-РО-ВИ-НАВ") МOPS Стандарты минимальных
эксплуатационных характеристик
САVОК Видимость, облачность и текущие MSAS Спутниковая система функционального
погодные условия лучше предпи- дополнения, основанная на
санных (следует произносить многофункциональном
"КЭВ-ОУ-КЕЙ") транспортном спутнике (MTSAT)
CIDIN Общая сеть обмена данными ИКАО (следует произносить "ЭМ-САС")

D-ATIS Линия передачи данных ATIS (следует NASC Национальный центр системы САИ
произносить "ДИ-АТИС") NIL Не имеется или мне нечего
DЕТRЕSFА Стадия бедствия Вам передать
NОSIG Без существенных изменений
EGNOS Европейская геостационарная (используется в прогнозах погоды на
навигационная оверлейная служба посадку типа "тренд")
(следует произносить "ЭГ-НОС") NОТАМ Извещение, распространяемое средст-
ЕLВА Бортовой аварийный приводной радиомаяк вами электросвязи и содержащее
EFIS Электронная система пилотажного информацию о введении в действие,
оборудования воздушного судна состоянии или изменении любого
(следует произносить "И-ФИС") аэронавигационного оборудования,
обслуживания и правил, или инфор-
FRОNТ Фронт (о погоде) мацию об опасности, своевременное

3-1 22/11/07
3-2 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ADC)

предупреждение о которых имеет SРЕСI Выборная специальная метеорологическая


важное значение для персонала, сводка для авиации (по авиационному
связанного с выполнением полетов метеорологическому коду)
SРЕСIАL Специальная метеорологическая сводка
OLDI Неавтономный обмен данными (открытым текстом сокращенно)
ОРМЕТ Оперативная метеорологическая SРОТ Ветер в данной точке
информация SТАR Стандартная схема прибытия по
ОРS Полеты приборам
РАРI Указатель траектории точного захода
на посадку ТАСАN Система УВЧ ближней радионавигации
РRОВ Вероятность ТАF Прогноз по аэродрому
ТАIL Попутный ветер
RAIM Автономный контроль целостности TCAS RA Консультативная информация системы
в приемнике выдачи информации о воздушном
RASC Региональный центр системы САИ движении и предупреждения
RIME Изморозь (используется в столкновений (следует произносить
предупреждениях по аэродрому) "ТИ-КАС-АР-ЭЙ")
RNАV Зональная навигация (следует ТЕМРО Временный или временно
произносить "АР-НАВ") TIBA Радиовещательные передачи воздушными
RОВЕХ Обмен региональными бюллетенями судами информации о движении
ОРМЕТ (схема) ТIL Пока (до)
ТОР Верхняя граница облаков
SATCOM Спутниковая связь ТRЕND Прогноз типа "тренд"
SBAS Спутниковая система функционального TSUNAMI Цунами (используется в
дополнения (следует произносить предупреждениях по аэродрому)
"ЭС-БАС") T-VASIS Т-система визуальной индикации
SЕLСАL Система избирательного вызова глиссады (следует произносить
SID Стандартный вылет по приборам "TИ-ВАСИС")
SIGМЕТ Информация об условиях погоды на
маршруте, могущих повлиять на VОLМЕТ Метеорологическая информация для воз-
безопасность полета воздушных судов душных судов, находящихся в полете
SNОWТАМ NОТАМ специальной серии, VОRТАС Комбинированная установка VОR и
уведомляющий по установленному ТАСАN
формату о существовании или VNAV Вертикальная навигация (следует
ликвидации опасных условий, произносить "ВИ-НАВ")
вызванных наличием снега, льда,
слякоти или стоячей воды, WAAS Система функционального дополнения
образовавшейся в результате таяния широкой зоны действия
снега, слякоти и льда на рабочей WILСО Будет выполнено
площади аэродрома

______________________

22/11/07
СОКРАЩЕНИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПРОИЗНОСЯТСЯ КАК ОБЫЧНЫЕ СЛОВА

КОДИРОВАНИЕ

Авиационная система адресации и передачи информацию об опасности, своевременное


сообщений (следует произносить предупреждение о которых имеет важное
"ЭЙ-КАРС") ACARS значение для персонала, связанного
Авиационный бензин АVGАS с выполнением полетов NОТАМ
Автономный контроль целостности в Изморозь (используется в предупреждениях
приемнике RAIM по аэродрому) RIME
Иней (используется в предупреждениях по
Барометрическая вертикальная навигация аэродрому) FROST
(следует произносить "БА-РО-ВИ-НАВ") BARO-VNAV Информация INFО
Без существенных изменений (используется Информация об условиях погоды на
в прогнозах погоды на посадку типа "тренд") NОSIG маршруте, могущих повлиять на
Боковая навигация (следует произносить безопасность полета воздушных судов SIGМЕТ
"ЭЛ-НАВ") LNAV Информация о возникновении определенных
Бортовая система предупреждения явлений погоды по маршруту полета,
столкновений ACAS которые могут повлиять на безопасность
Бортовой аварийный приводной радиомаяк ЕLВА полетов воздушных судов на малых высотах AIRMET
Будет выполнено WILСО
Комбинированная установка VОR и ТАСАN VОRТАС
Вероятность РRОВ Консультативная информация системы выдачи
Вертикальная навигация (следует произносить информации о воздушном движении и
"ВИ-НАВ") VNAV предупреждения столкновений (следует
Верхняя граница облаков ТОР произносить "ТИ-КАС-АР-ЭЙ") TCAS RA
Ветер точки SРОТ
Видимость, облачность и текущие погодные Линия передачи данных ATIS
условия лучше предписанных (следует (следует произносить "ДИ-АТИС") D-ATIS
произносить "КЭВ-ОУ-КЕЙ") САVОК
Временный или временно ТЕМРО Метеорологическая информация для
Выборная специальная метеорологическая воздушных судов, находящихся в полете VОLМЕТ
сводка для авиации (по авиационному Метеорологический или метеорология МЕТ
метеорологическому коду) SРЕСI
Навигация на основе GPS и дополнительных
Глобальная навигационная спутниковая спутников на геостационарной орбите GAGAN
система (следует произносить Наземная региональная система
"ГЛО-НАС") GLONASS функционального дополнения
(следует произносить "ДЖИ-РАС") GRAS
Донесение с борта АIRЕР Наземная система функционального
дополнения (следует произносить
Европейская геостационарная "ДЖИ-БАС") GBAS
навигационная оверлейная служба Национальный центр системы САИ NASC
(следует произносить "ЭГ-НОС") EGNOS Неавтономный обмен данными OLDI
Не имеется или мне нечего Вам передать NIL
Зональная навигация Нижняя граница облаков ВАSЕ
(следует произносить "АР-НАВ") RNАV
Обмен региональными бюллетенями
Извещение, распространяемое средствами ОРМЕТ (схема) RОВЕХ
электросвязи и содержащее информацию Общая сеть обмена данными ИКАО CIDIN
о введении в действие, состоянии или Оперативная метеорологическая
изменении любого аэронавигационного информация ОРМЕТ
оборудования, обслуживания и правил, или Опознавание IDЕNТ

3-3 22/11/07
3-4 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ADC)

Опознавательная зона противовоздушной опасных условий, вызванных наличием


обороны (следует произносить "ЭЙ-ДИЗ") АDIZ снега, льда, слякоти или стоячей воды,
образовавшейся в результате таяния снега,
Пока (до) ТIL слякоти и льда на рабочей
Полеты ОРS площади аэродрома SNОWТАМ
Попутный ветер ТАIL Спутниковая связь SATCOM
Прогноз по аэродрому ТАF Стадия бедствия DЕТRЕSFА
Прогноз типа "тренд" ТRЕND Стадия неопределенности INСЕRFА
Стадия тревоги АLЕRFА
Радиовещательные передачи воздушными Стандартная схема прибытия по приборам SТАR
судами информации о движении TIBA Стандартный вылет по приборам SID
Региональный центр системы САИ RASC Стандарты минимальных эксплуатационных
Регулярная авиационная сводка погоды (по характеристик МOPS
авиационному метеорологическому коду) МЕТАR
Т-система визуальной индикации глиссады
Система избирательного вызова SЕLСАL (следует произносить "TИ-ВАСИС") T-VASIS
Система дальней радионавигации (LОRАN) LОRАN
Система УВЧ ближней радионавигации ТАСАN Указатель траектории точного захода
Система функционального дополнения на посадку РАРI
широкой зоны действия WAAS Упрощенная Т-система визуальной
Спутниковая система функционального индикации глиссады (следует
дополнения, основанная на произносить "ЭЙ-TИ-ВАСИС") AT-VASIS
многофункциональном транспортном Упрощенный указатель траектории
спутнике (MTSAT) (следует точного захода на посадку
произносить "ЭМ-САС") MSAS (следует произносить "ЭЙ-ПAПИ") APAPI
Спутниковая система функционального
дополнения (следует произносить Фронт (о погоде) FRОNТ
"ЭС-БАС") SBAS
Служба автоматической передачи Цунами (используется в предупреждениях по
информации в районе аэродрома АТIS аэродрому) TSUNAMI
Специальная метеорологическая сводка
(открытым текстом сокращенно) SРЕСIАL Электронная система пилотажного
Специальной серии NОТАМ, уведомляющий оборудования воздушного судна (следует
по установленному формату произносить "И-ФИС") EFIS
о существовании или ликвидации

______________________

22/11/07
СОКРАЩЕНИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПЕРЕДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО ПО БУКВАМ
В НЕФОНЕТИЧЕСКОМ ВИДЕ

ДЕКОДИРОВАНИЕ

АСС Районный диспетчерский центр MLS Микроволновая система посадки


ADF Автоматическое радиопеленгационное
оборудование NDB Направленный радиомаяк, приводная
ADS-B Радиовещательное автоматическое радиостанция
зависимое наблюдение NOZ Зона нормальных полетов
ADS-C Контрактное автоматическое зависимое NTZ Промежуточная защитная зона
наблюдение
AFTN Сеть авиационной фиксированной PAR Радиолокатор точного захода на посадку
электросвязи PDC Предвылетное диспетчерское разрешение
АТА Действительное время прибытия (прилета) PSR Первичный обзорный радиолокатор
АТС Управление воздушным движением (в целом) (ВОРЛ)
АТD Действительное время убытия (вылета)
RVSM Сокращенный минимум вертикального
СВ Кучево-дождевые облака эшелонирования (300 м (1000 фут))
между ЭП 290 и ЭП 410
CPDLC Связь "диспетчер – пилот" по линии
передачи данных QDM Магнитный курс (при отсутствии ветра)
QFE Атмосферное давление на превышении
DME Дальномерное оборудование аэродрома (или на уровне порога ВПП)
QNH Установка на земле шкалы давлений
ETA Расчетное время прибытия (прилета) или высотомера для получения превышения
расчет времени прибытия (прилета) аэродрома
ЕТD Расчетное время убытия (вылета) или
расчет времени убытия (вылета) RCP Требуемые характеристики связи
RNP Требуемые навигационные характе-
FIR Район полетной информации ристики
FMS Система управления полетом RPI Радиолокационное отображение
местоположения воздушного судна
GCA Система захода на посадку по командам RVR Дальность видимости на ВПП
с земли, заход на посадку по командам
с земли SSR Вторичный обзорный радиолокатор
GLS Система посадки с использованием GBAS
GNSS Глобальная навигационная спутниковая ТМА Узловой диспетчерский район
система
GPS Глобальная система определения UHF Ультравысокая частота (300–3000 МГц)
местоположения UIR Верхний район полетной информации
GPWS Система предупреждения о близости земли UTC Координированное всемирное время

HF Высокая частота (3000–30 000 кГц) VFR Правила визуального полета


VHF Очень высокая частота (30–300 Мгц)
IFR Правила полета по приборам VIP Лицо очень большой важности
ILS Система захода на посадку по приборам VMC Визуальные метеорологические условия
IMC Приборные метеорологические условия VOR Всенаправленный ОВЧ-радиомаяк

4-1 22/11/07
20/11/08
№ 29
СОКРАЩЕНИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПЕРЕДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО ПО БУКВАМ
В НЕФОНЕТИЧЕСКОМ ВИДЕ

КОДИРОВАНИЕ

Автоматическое радиопеленгационное Правила визуального полета VFR


оборудование ADF Правила полета по приборам IFR
Атмосферное давление на превышении Предвылетное диспетчерское разрешение PDC
аэродрома (или на уровне порога ВПП) QFE Приборные метеорологические условия IMC
Промежуточная защитная зона NTZ
Верхний район полетной информации UIR
Визуальные метеорологические условия VMC Радиовещательное автоматическое
Всенаправленный ОВЧ-радиомаяк VOR зависимое наблюдение ADS-B
Вторичный обзорный радиолокатор SSR Радиолокатор точного захода на посадку PAR
Высокая частота (3000–30 000 кГц) HF Радиолокационное отображение
местоположения воздушного судна RPI
Глобальная навигационная спутниковая Районный диспетчерский центр АСС
система GNSS Район полетной информации FIR
Глобальная система определения Расчетное время прибытия (прилета)
местоположения GPS или расчет времени прибытия (прилета) ЕТА
Расчетное время убытия (вылета)
Дальномерное оборудование DME или расчет времени убытия (вылета) ЕTD
Дальность видимости на ВПП RVR
Действительное время прибытия (прилета) АТА Связь "диспетчер – пилот" по линии
Действительное время убытия (вылета) ATD передачи данных CPDLC
Сеть авиационной фиксированной электросвязи AFTN
Зона нормальных полетов NOZ Система захода на посадку по командам с земли,
заход на посадку по командам с земли GCA
Контрактное автоматическое зависимое Система захода по посадку по приборам ILS
наблюдение ADS-C Система посадки с использованием GBAS GLS
Координированное всемирное время UTC Система предупреждения о близости земли GPWS
Кучево-дождевые облака (следует Система управления полетом FMS
произносить "СИ-БИ") СВ Сокращенный минимум вертикального
эшелонирования (300 м (1000 фут))
Лицо очень большой важности VIP между ЭП 290 и ЭП 410 RVSM

Магнитный курс (при отсутствии ветра) QDM Требуемые навигационные характеристики RNP
Микроволновая система посадки MLS Требуемые характеристики связи RCP

Ненаправленный радиомаяк, приводная Узловой диспетчерский район ТМА


радиостанция NDB Ультравысокая частота (300–3000 МГц) UHF
Управление воздушным движением (в целом) АТС
Очень высокая частота (30–300 Гц) VHF Установка на земле шкалы давлений
высотомера для получения
Первичный обзорный радиолокатор (ВОРЛ) PSR превышения аэродрома QNH

4-3 20/11/08
№ 29
ОБОЗНАЧЕНИЕ ТИПОВЫХ РАДИОИЗЛУЧЕНИЙ

Тип модуляции Обозна-


основной несущей Тип передачи Дополнительная характеристика
чение
частоты
Отсутствует Непрерывная волна – NON
Амплитудная Телеграфия без использования модулирующей звуковой – A1A
модуляция частоты
Телеграфия посредством манипуляции ключом – A2A
амплитудно-модулирующей звуковой частоты или
звуковых частот или посредством манипуляции ключом
модулированного излучения (особый случай:
неманипулируемая передача амплитудно-
модулированного излучения)
Телефония Двойная боковая полоса A3A
Одна боковая полоса, ослабленная R3E
несущая частота
Одна боковая полоса, полная H3E
несущая частота
Одна боковая полоса, подавленная J3E
несущая частота
Две независимые боковые полосы, B7E
содержащие квантизированную или
цифровую информацию
Две независимые боковые полосы, B8E
содержащие аналогичную
информацию
Факсимильная передача (с модуляцией посредством – A4
частотно-модулированной поднесущей частоты)
Одна боковая полоса, ослабленная R3C
несущая частота
Одна боковая полоса, с подавленной J3C
несущей
Телевидение Остаточная боковая полоса C3F
Тональная многоканальная телеграфия Одна боковая полоса, ослабленная R7B
несущая частота
Случаи, не указанные выше, например, сочетание Две независимые боковые полосы B9W
телефонии и телеграфии
Частотная Телеграфия посредством манипуляции смещением – F1A
(или фазовая) частоты без использования модулирующей звуковой
модуляция частоты: попеременно излучается каждая из двух частот
Телеграфия посредством манипуляции частотно- – F2A
модулирующей звуковой частоты или посредством
манипуляции частотно-модулированного излучения
(особый случай: неманипулируемая передача частотно-
модулированного излучения)
Телефония – F3E
Факсимильная передача с прямой частотной модуляцией – F1C
несущей частоты
Телевидение – F3F

5-1 22/11/07
5-2 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Тип модуляции Обозна-


основной несущей Тип передачи Дополнительная характеристика
чение
частоты
Дуплексная телеграфия с четырьмя частотами – F7B

Импульсная Импульсная передача несущей частоты без какой-либо – PON


модуляция модуляции, предназначенной для сообщения сведений
(например радиолокация)
Телеграфия посредством манипуляции импульсами – P1D
несущей частоты без использования модулирующей
звуковой частоты
Примечание. Излучение, при котором основная несущая непосредственно модулируется сигналом, закодированным в
квантизированной форме (например, кодово-импульсной модуляции), должно определяться соответствующим излучением на основании
амплитудной или частотной модуляции. упомянутой выше.
Случаи, не указанные выше, с импульсной модуляцией – – WXX
основной несущей частоты

Примечание. В качестве вспомогательного материала см. добавление 1 и рекомендацию ITU-R SM.1138 Регламента радиосвязи МСЭ.

22/11/07
КОДЫ ДЛЯ СООБЩЕНИЙ О КАЧЕСТВЕ СИГНАЛОВ

Коды, предназначенные для использования при обслуживания международной авиационной


электросвязью с целью составления сообщений, касающихся контроля передач, помех
распространению волн и радиопомех

Введение

1. Сообщение о качестве прохождения сигналов составляется из кодовых слов SINPO или


SINPFEMO, сопровождаемых, соответственной. группой из пяти или восьми цифр, определяющих
пять или восемь характеристик из кода.

2. Если какая-либо характеристика не была определена, то вместо цифры применяется Х.

3. Оба кодовые слова могут использоваться как для телеграфии, так и для телефонии, несмотря на то, что
кодовое слово SINPFEMO предназначено для телефонии.

Код SINPO для сообщений о качестве сигналов

S I N P O
Общая разборчивость
Оценочная Помехи
(QRK)
шкала Оценка силы
сигналов Искусственны
Шумы Распространение
е (QRN) волн
(QRM)
5 отлично отсутствуют отсутствуют отсутствуют отлично
4 хорошо слабые слабые слабые хорошо
3 удовлетворительно умеренные умеренные умеренные удовлетворительно
2 неудовлетворительно сильные сильные сильные неудовлетворительно
1 еле слышны очень сильные очень сильные очень сильные совершенно
неудовлетворительно

Код SINPFMO для сообщений о качестве сигналов

S I N P F E M O
Скорость Общая
Оценочная Помехи фединга Модуляция оценка
шкала Оценка силы
сигнала Искусственные Шумы (QRM) Распространение
волн
Качество Глубина
(QRM)
5 отлично отсутствуют отсутствуют отсутствуют отсутствуют отлично максимальная отлично
4 хорошо слабые слабые слабые слабые хорошо хорошая хорошо
3 удовл. умеренные умеренные умеренные умеренные удовл. удовл. удовл.
2 неудовл. сильные сильные сильные сильные неудовл. неудовл. или неудовл.
1 еле слышны очень сильные очень очень очень совершенно отсутств. совершенно
сильные сильные сильные неудовл. неудовл.
непрерывная
перемодуляция

6-1 22/11/07
КОД NОТАМ

ПРЕДИСЛОВИЕ
(См. п. 5.2.2 и добавление 6 Приложения 15)

1. Введение отличить сигналы NОТАМ от каких-либо позывных


сигналов.
Код NОТАМ служит для кодирования сведений о введе-
нии, состоянии или изменении радиотехнических средств, 3.2 Вторая и третья буквы определяют средство, о
аэродромов и светотехнических средств, об опасностях для котором сообщается, а четвертая и пятая буквы указывают
воздушных судов или о поисково-спасательных средствах. состояние работы. Код, определяющий средство или ука-
Код NOTAM представляет собой всеобъемлющее описание зывающий состояние работы, является, в тех случаях, когда
информации, содержащейся в извещении NOTAM. Он это возможно, самоочевидным. В тех случаях, когда более
служит необходимым критерием для хранения и получения чем одно средство может определяться одним и тем же
информации, а также для определения того, является ли самоочевидным кодом, выбирается наиболее важное
данный пункт важным с эксплуатационной точки зрения. средство.
Он также позволяет установить соответствие NOTAM
различным типам полетов и, следовательно, определить, 3.3 В том случае, если указанное в NOTAM средство
должно ли это извещение быть частью бюллетеня отсутствует в коде NOTAM, в качестве второй и третьей
предполетной информации. Кроме того, он позволяет буквы используется группа "ХХ".
определить те элементы, которые требуют немедленного
уведомления. Код NOTAM также позволяет стандар- 3.4 В том случае, если состояние работы средства не
тизировать представление соответствующего открытого указано в коде NOTAM, в качестве четвертой и пятой букв
текста, требуемого в пункте Е) формата NОТАМ, пред- используется группа "ХХ".
ставленного в добавлении 6 Приложения 15. Таким
образом, код NOTAM служит основой для установления 3.5 В том случае, когда выпущен NOTAM, содержащий
определителей ДВИЖЕНИЕ, ЦЕЛЬ И СФЕРА ДЕЙСТВИЯ, контрольный перечень действующих NOTAM, в качестве
используемых в строке Q (определители), и соответ- второй, третьей, четвертой и пятой букв используется
ствующего текста в пункте Е) формата NOTAM. группа "КККК". В том случае, когда в соответствии с
положениями добавления 4 и главы 6 Приложения 15
выпущен NOTAM, содержащий важную для эксплуатации
2. Процедуры информацию, и когда он используется для уведомления о
наличии поправок или дополнений к AIP, публикуемых в
Передача сообщений NОТАМ по сети международной соответствии с AIRAC (триггерный NOTAM), в качестве
службы авиационной электросвязи осуществляется четвертой и пятой букв включается "ТТ".
согласно процедурам, изложенным в соответствующих
разделах тома II Приложения 10 и Приложения 15. Первые
процедуры содержат сведения относительно согласования Классификация по средствам
принятия и очередности передачи сообщений NОТАМ по (вторая и третья буквы)
сети авиационной фиксированной службы (AFS). Вторые
процедуры содержат подробные сведения по форме и 3.6 Средства и оборудование, обслуживание и другая
содержанию текста сообщений NОТАМ. информация, которые требуют кодирования, классифици-
рованы по предмету в разделы и подразделы. Вторая буква
кодовой группы, которая может быть любой буквой
3. Составление алфавита, за исключением буквы Q, указывает предметные
подразделы следующим образом:
Общие положения
АGА (Аэродромы)
3.1 Каждая группа кода NОТАМ состоит из пяти (5)
букв. Первой буквой всегда является буква Q, указывающая ... Светотехническое оборудование –L
на то, что сообщение NОТАМ составлено с использованием ... Рабочая площадь и посадочная площадка –М
кодовых сокращений. Буква Q была выбрана с тем, чтобы ... Средства, оборудование и обслуживание –F

7-1 22/11/07
7-2 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

АТМ (Организация воздушного движения) 4. Значения/единообразная


сокращенная фразеология
... Организация воздушного пространства –А
... Обслуживание воздушного движения Значения/утвержденная единообразная фразеология,
и обслуживание VОLМЕТ –S предписанные для групп кода NОТАМ и требуемые для
... Правила воздушного движения –Р использования в пункте Е) формата NOTAM (добавление 6
к Приложению 15), могут быть расширены или дополнены,
СNS (Связь, навигация и наблюдение) если необходимо, добавлением соответствующих указате-
лей местонахождения, наименования станции, географи-
... Связное и радиолокационное ческих координат, сокращений, частот, позывных, цифр или
оборудование –С открытого текста. Во всех возможных случаях желательно
... Система захода на посадку по приборам употреблять сокращения ИКАО вместо открытого текста.
и микроволновая система посадки –I Для того чтобы облегчить распространение NOTAM
... Аэродромные и маршрутные посредством сокращения времени передачи по каналам
навигационные средства –N электросвязи, исключить перевод и составить приемлемую
... Обслуживание GNSS –G запись в бюллетене предполетной информации, необхо-
димо, по мере возможности, вместо значений использовать
Навигационные предупреждения утвержденную единообразную сокращенную фразеологию,
предписанную для каждого значения двухбуквенной
... Ограничения воздушного пространства –R комбинации в разделе "Код NOTAM – декодирование".
... Предупреждения –W
Примечание. Кроме того, для удовлетворения опреде-
Прочая информация ленных требований государство может обеспечить пере-
вод утвержденной единообразной фразеологии на другой
... Прочая информация –О язык.

Классификация по состоянию работы средств 5. Текст в круглых скобках


(четвертая и пятая буквы)
В соответствующих случаях приводится указываемая в
3.7 Четвертая буква кодовой группы, которая может круглых скобках информация, необходимая для завершения
быть любой буквой алфавита, за исключением буквы Q, значения/единообразной сокращенной фразеологии сообщения.
указывает состояние работы средств в соответствии со
следующей классификацией:
6. Дополнение значений/единообразной
А Наличие сокращенной фразеологии

С Изменения Для дополнения NОТАМ, если необходимо пояснить


значение сообщения, применяются:
Н Опасные условия
а) дополнения, связанные со значениями/единообразной
L Ограничения сокращенной фразеологией второй и третьей букв
(предмет NОТАМ), которые должны предшествовать
ХХ Прочие условия значению/единообразной сокращенной фразеологии
кода NОТАМ;
3.8 При аннулировании NOTAM следует использовать
следующие четвертую и пятую буквы кода NOTAM: b) дополнения, связанные со значениями/единообразной
сокращенной фразеологией четвертой и пятой букв
АК: НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА ВОЗОБНОВЛЕНА (состояние работы), которые должны следовать за
AL: ФУНКЦИОНИРУЕТ (ИЛИ ВОЗОБНОВЛЕНО значением/единообразной сокращенной фразеологией
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ) С УЧЕТОМ РАНЕЕ кода NОТАМ.
ОПУБЛИКОВАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ/УСЛОВИЙ
АО: В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ Примеры формата NОТАМ (применительно к пункту Е):
СС: ЗАВЕРШЕНО
ХХ: ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ а) Из-за отказа питания нет в наличии огней зоны
приземления ВПП 27.

22/11/07
Код NOTAM – Предисловие 7-3

Е) RWY 27 RTZL NOT AVBL DUЕ PWR FАILURЕ обозначает состояние работы, средства обслуживания
или опасности для воздушных судов, подлежащих
b) Рулежные огни РД В затенены снегом. извещению об этой опасности (см. пп. 3.4, 3.5 и 3.7).

Е) ТWY В EDGE LGT OBSCURED BY SN Примеры

с) На летной полосе ВПП 09/27 имеются снежные заносы Примечание. В приводимых ниже примерах сообщений
высотой до 15 фут. NОТАМ буквы от Q до G включительно, за каждой из
которых следует закрытая круглая скобка, определяют
Е) RWY 09/27 STRIP SN BANKS HGT 15 FТ пункт формата сообщения NОТАМ (Приложение 15,
добавление 6).
d) Минимальная безопасная абсолютная высота в секторе
от 90 до 180° при подходе к маяку VОR с опозна- а) Дальномерное оборудование (DМЕ) аэропорта Орли в
вательным индексом DОМ изменена на 3600 фут над Париже не будет работать с 2359 UТС 31 марта 1992 года
средним уровнем моря. до 0600 UТС 1 апреля 1992 года.

Е) 90 ТО 180 DЕG INBD VОR DОМ


MSA CHANGED 3600 FТ МSL Сообщение NОТАМ:

Q) LFFF/QNDAU/IV/BO/AE/. . .
7. Применение групп кода NOTAM А) LFРО В) 9203312359 С) 9204010600
Е) DME NOT AVBL
7.1 В формате NOTAM следует использовать пятибук-
венные группы кода NOTAM (пп. 5.2.1 и 5.3.2 и добавле-
ние 6 Приложения 15). Они также служат основой для уста- Значение NOTAM:
новления определителей "движение", "цель" и "сфера дей-
ствия". Группы кода NOTAM и определители NOTAM Пункт Q):
должны указываться в строке Q (определители) формата
NOTAM. – LFFF: принятый в ИКАО индекс местоположения,
соответствующий РПИ Парижа, в котором располо-
Примечание. Информация о наиболее широко используе- жено указываемое средство;
мых группах кода NOTAM и их увязке с определителями
"движение", "цель" и "сфера действия" содержатся в – QNDAU: буква "Q" указывает на то, что пятибуквенная
таблицах критериев выбора NOTAM (добавление С к кодовая группа относится к группе кода NOTAM.
дополнению Руководства по службам аэронавигационной Вторая и третья буквы "ND" означают "дальномерное
информации, Dос 8126). оборудование", а четвертая и пятая буквы "AU"
означают, что средство "не используется";
7.2 Пятибуквенные группы кода NОТАМ составляются
следующим образом: – IV: буквы, означающие, что информация касается
полетов по ППП и ПВП;

ПЕРВАЯ БУКВА – ВО: буквы, означающие, что NOTAM выбран для


включения в бюллетень предполетной информации и
Первой буквой является буква Q (см. п. 3.1) что информация с эксплуатационной точки зрения
является важной для полетов по ППП;

ВТОРАЯ И ТРЕТЬЯ БУКВЫ – АЕ: буквы, означающие, что средство используется в


качестве аэродромного и маршрутного средства.
Соответствующее сочетание двух букв, выбранное из
раздела "вторая и третья буква" кода NOTAM, Пункт А):
обозначает средство, обслуживание или опасность для
воздушных судов, подлежащих извещению об этой – LFPO: принятый в ИКАО индекс местоположения,
опасности (см. пп. 3.3, 3.5 и 3.6). соответствующий аэропорту Орли (Париж) – место-
нахождение указываемого средства.

ЧЕТВЕРТАЯ И ПЯТАЯ БУКВЫ Пункт В):

Соответствующее сочетание двух букв, выбранное из – 9203312359: группа "дата/время" начала периода, в
раздела "Четвертая и пятая буквы" кода NOTAM, течение которого средство не работает.

22/11/07
7-4 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Пункт С): А) ЕSSВ В) 9210221430 С) PERM


Е) RWY 30 CLSD TO VFR OPS
– 9204010600: группа "дата/время" окончания периода,
в течение которого средство не работает. d) Всенаправленный ОВЧ-радиомаяк на частоте 116,30 МГц
станции ВОЗИЦЕ в РПИ ПРАГИ не будет работать с 0800
Пункт Е): UTC 10 ноября 1992 года до 0900 UTC 13 ноября 1992 года.

– DME NOT AVBL: запись открытым текстом с исполь- Сообщение NОТАМ:


зованием сокращений ИКАО.
Q) LKAA/QNVAS/IV/BO/E/...
b) С момента выпуска NOTAM всенаправленный ОВЧ- А) LКАА В) 9211100800 С) 9211130900
радиомаяк на частоте 116,9 МГц в аэропорту Ла Гардиа, Е) VOZ 116,30 МНZ VOR U/S
Нью-Йорк, не будет работать приблизительно до 0900
UТС 13 ноября 1992 года. Примечание. В вышеприведенном примере дополнение
(т. е. обозначение станции VOZ и частота 116,30 МГц
Сообщение NОТАМ: маяка VОR), связанное со значением второй и третьей
букв, предшествует значению кода NОТАМ.
Q) KZWY/QNVAS/IV/BO/AE/...
А) КLGА В) 9211020615 С) 9211130900 EST е) В РПИ Монреаля 21 февраля 1993 года с 0800 до
Е) 116.9 МНZ VOR U/S 1100 UТС будут проводиться стрельбы до абсолютной
высоты 6100 м (20 000 фут) над средним уровнем моря в
Примечание. В вышеприведенном примере дополнение зоне, ограниченной радиусом 10 м. миль вокруг точки с
(т. е. частота VОR 116,9 МГц), связанное со второй и координатами 45°37' с. ш. и 74°00' з. д.
третьей буквами, предшествует значению кода NОТАМ.
Сообщение NОТАМ:
с) ВПП в аэропорту Бромма, Стокгольм, постоянно закры-
та для полетов по ПВП. Q) CZUL/QWMLW/IV/BO/W/000/200/4537NO7400W010
А) СZUL В) 9302210800 С) 9302211100
Сообщение NОТАМ: Е) GUN FRNG WILL TAKE PLACE RАDIUS 10 NМ
АRОUND 4537N07400W
Q) ESOS/QMRLV/V/NB/A/... F) SFС G) 6100 М (20000 FТ) MSL

______________________

22/11/07
КОД NОТАМ – ДЕКОДИРОВАНИЕ

ВТОРАЯ И ТРЕТЬЯ БУКВЫ

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

АGА
Светотехническое оборудование (L)

LА Система огней приближения (указать ВПП и тип) als


LВ Аэродромный светомаяк abn
LС Огни осевой линии ВПП (указать ВПП) rcll
LD Огни указателя направления посадки ldi lgt
LЕ Посадочные огни ВПП (указать ВПП) redl
LF Бегущие проблесковые огни (указать ВПП) sequenced flg lgt
LН Огни ВПП высокой интенсивности (указать ВПП) high intst rwy lgt
LI Ограничительные опознавательные огни ВПП (указать ВПП) rwy end id lgt
LJ Огни указателя входа в створ ВПП (указать ВПП) rai lgt
LК Компоненты системы огней приближения категории II (указать ВПП) cat II components als
LL Огни ВПП малой интенсивности (указать ВПП) low intst rwy lgt
LМ Огни ВПП средней интенсивности (указать ВПП) medium intst rwy lgt
LР Указатель траектории точного захода на посадку (указать ВПП) papi
LR Полное светотехническое оборудование посадочной площадки ldg area lgt fac
LS Огни концевой полосы безопасности (указать ВПП) stwl
LТ Входные огни (указать ВПП) thr lgt
LU Указатель траектории захода на посадку вертолета hapi
LV Система визуальной индикации глиссады (указать тип и ВПП) vasis
LW Светооборудование вертопорта heliport lgt
LХ Огни осевой линии РД (указать РД) twy cl lgt
LY Рулежные огни (указать РД) twy edge lgt
LZ Огни зоны приземления (указать ВПП) rtzl

АGА
Рабочая площадь и посадочная площадка (М)

МА Рабочая площадь mov area


МВ Несущая способность (указать часть посадочной площадки bearing strength
или рабочей площади)
МС Полоса, свободная от препятствий (указать ВПП) cwy
МD Объявленные расстояния (указать ВПП) declared dist
МG Система наведения для руления tgs
МН Тормозная установка на ВПП (указать ВПП) rag
МК Место стоянки prkg area
ММ Дневная маркировка (указать порог, осевую линию и т. д.) day marking
МN Перрон apron
МР Места стоянки воздушных судов (указать) acft stand
МR ВПП (указать ВПП) rwy
МS Концевая полоса безопасности (указать ВПП) swy
МТ Порог (указать ВПП) thr
МU Участок разворота на ВПП (указать ВПП) rwy turning bay
МW Летная полоса (указать ВПП) strip
МХ Рулежная дорожка (рулежные дорожки) (указать) twy

7-5 22/11/07
7-6 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

АGА
Средства, оборудование и обслуживание (F)

FА Аэродром ad
FВ Устройство измерения коэффициента сцепления (указать тип) friction measuring device
FС Оборудование для измерения высоты нижней границы облаков ceiling measurement eqpt
FD Система стыковки (указать тип: АGNIS, ВОLDS и т. д.) dckg system
FE Кислород (указать сорт) oxygen
FF Борьба с пожарами и спасание fire and rescue
FG Управление наземным движением gnd mov ctl
FН Зона приводнения/платформа для вертолетов hel alighting area
FJ Масла (указать сорт) oil
FL Указатель направления посадки ldi
FМ Метеорологическое обслуживание (указать тип) met
FО Система рассеивания тумана fg dispersal
FР Вертопорт heliport
FS Оборудование для удаления снега sn removal eqpt
FТ Трансмиссометр (указать ВПП и, если применимо, обозначение transmissometer
(обозначения) трансмиссометра (трансмиссометров))
FU Наличие топлива fuel avbl
FW Указатель направления ветра wdi
FZ Таможенная служба cust

АТМ
Организация воздушного пространства (А)

АА Минимальная абсолютная высота (указать маршрут/пересечение/ mnm alt


безопасную величину)
АС Диспетчерская зона ctr
АD Опознавательная зона ПВО adiz
АЕ Диспетчерский район cta
АF Район полетной информации fir
АН Верхний диспетчерский район uta
АL Минимальный используемый эшелон полета mnm usable fl
АN Маршрут зональной навигации rnav rte
АО Океанический диспетчерский район оса
АР Контрольный пункт (указать наименование или кодированное обозначение) rep
АR Маршрут ОВД (указать) ats rte
АТ Узловой диспетчерский район tma
АU Верхний район полетной информации uir
АV Верхняя консультативная зона uda
АХ Пересечение int
АZ Зона аэродромного движения atz

АТМ
Обслуживание воздушного движения и обслуживание VОLМЕТ (S)

SА Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома atis


SВ Пункт сбора донесений, касающихся ОВД аrо
SС Районный диспетчерский центр асс
SЕ Полетно-информационное обслуживание fis
SF Аэродромная служба полетной информации afis
SL Центр управления потоком flow ctl centre

22/11/07
Код NOTAM – Декодирование 7-7

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

SО Океанический районный диспетчерский центр оас


SР Диспетчерское обслуживание подхода арр
SS Станция службы обеспечения полетов fss
SТ Аэродромный диспетчерский пункт twr
SU Верхний районный диспетчерский центр uac
SV Радиовещательная передача VОLМЕТ volmet
SY Консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства (указать) upper advisory ser

АТМ
Правила воздушного движения (Р)

РА Стандартная схема прибытия по приборам (указать обозначение маршрута) star


РВ Стандартная схема прибытия по ПВП std vfr arr
РС Аварийные процедуры contingency proc
РD Стандартный вылет по приборам (указать обозначение маршрута) sid
РЕ Стандартный вылет по ПВП std vfr dep
РF Управление потоком flow ctl proc
РН Полет в зоне ожидания hldg proc
РI Порядок захода на посадку по приборам (указать тип и ВПП) instr apch proc
РК Схема захода на посадку по ПВП vfr apch proc
РМ Эксплуатационные минимумы аэродрома (указать процедуру и измененный минимум) opr minima
РО Абсолютная высота пролета препятствий (указать процедуру) оса
РР Относительная высота пролета препятствий (указать процедуру) осh
РR Порядок действий при отказе радиосвязи rdo failure proc
РТ Абсолютная высота перехода ta
РU Порядок ухода на второй круг (указать ВПП) missed apch proc
РХ Минимальная абсолютная высота полета в зоне ожидания (указать контрольную точку) mnm hldg alt
РZ Полет в опознавательной зоне ПВО adiz proc

СNS
Средства связи и наблюдения (С)

СА Оборудование связи "воздух - земля" (указать обслуживание и частоту) a/g fac


CB Радиовещательное автоматическое зависимое наблюдение (подробные сведения) ads-b
CC Контрактное автоматическое зависимое наблюдение (подробные сведения) ads-c
CD Связь "диспетчер – пилот" по линии передачи данных cpdlc
(подробные сведения)
СЕ Маршрутный обзорный радиолокатор rsr
СG Радиолокационная система посадки по командам с земли gca
СL Система избирательного вызова selcal
СМ Радиолокатор управления наземным движением smr
СР Радиолокатор точного захода на посадку (указать ВПП) par
СR Обзорный радиолокатор радиолокационной системы точного захода
на посадку (указать длину волны) sre
СS Вторичный обзорный радиолокатор ssr
СТ Обзорный радиолокатор аэродромной зоны tar

СNS
Обслуживание GNSS (G)

GA Полеты на основе использования GNSS на летном поле (указать вид полета) gnss airfield
GW Полеты на основе использования GNSS в районе (указать вид полетов) gnss area

22/11/07
7-8 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

СNS

Системы захода на посадку по приборам и микроволновая система посадки (I)

IС Система посадки по приборам (указать ВПП) ils


ID DМЕ, взаимодействующее с системой ILS ils dme
IG Глиссада ILS (указать ВПП) ils gp
II Внутренний маркер ILS (указать ВПП) ils im
IL Курсовой радиомаяк ILS (указать ВПП) ils llz
IМ Средний маркер ILS (указать ВПП) ils mm
IN Курсовой радиомаяк (не связанный с ILS) llz
IО Внешний маркер ILS (указать ВПП) ils om
IS ILS категории I (указать ВПП) ils cat I
IТ ILS категории II (указать ВПП) ils cat II
IU ILS категории III (указать ВПП) ils cat III
IW Микроволновая система посадки (указать ВПП) mls
IХ Приводная радиостанция, внешняя ILS (указать ВПП) ils lo
IY Приводная радиостанция, средняя ILS (указать ВПП) ils lm

СNS
Аэродромные и маршрутные навигационные средства (N)

NА Все радионавигационные средства (за исключением ...) all rdo nav fac
NВ Ненаправленный радиомаяк ndb
NС Система DЕССА decca
ND Дальномерное оборудование dme
NF Веерный маркерный радиомаяк fan mkr
NL Приводная радиостанция (указать позывной) I
NМ Маяк VОR/DМЕ vor/dme
NN Система ТАСАN tacan
NО Система ОМЕGА omega
NТ Система VОRТАС vortac
NV Маяк VОR vor
NХ Пеленгаторная станция (указать тип и частоту) df

Навигационные предупреждения
Ограничения воздушного пространства (R)

RА Резервирование воздушного пространства (указать) airspace reservation


RD Опасная зона (указать национальный индекс и номер) ..d..
RM Район осуществления военной деятельности moa
RО Пролет ... (указать) overflying
RР Запретная зона (указать национальный индекс и номер) ..р..
RR Зона ограничения полетов (указать национальный индекс и номер) ..r..
RТ Зона временного ограничения полетов (указать зону) tempo restricted area

Навигационные предупреждения
Предупреждения (W)

WА Показательные полеты air display


WВ Выполнение фигур высшего пилотажа aerobatics
WС Привязной аэростат или воздушный змей captive balloon/kite
WD Подрыв взрывчатых веществ demolition of explosives

22/11/07
Код NOTAM – Декодирование 7-9

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

WЕ Учения (указать) exer


WF Заправка топливом в полете air refuelling
WG Полеты планеров gld fly
WН Взрывные работы blasting
WJ Буксировка полотнища/мишени banner/target towing
WL Подъем свободного аэростата ascent of free balloon
WМ Пуски ракет, стрельба из пушек или стрельба ракетами missile/gun/rocket frng
WР Тренировочные парашютные прыжки pje
WR Радиоактивные материалы или токсические химикаты (указать) radioactive materials/toxic
chemicals
WS Горение или фонтанирование газа burning/blowing gas
WТ Массовое движение воздушных судов mass mov of acft
WV Полет в строю formation flt
WW Значительная вулканическая деятельность significant volcanic act
WZ Полеты моделей model fly

Прочая информация (О)

ОА Служба аэронавигационной информации ais


ОВ Препятствие (указать подробности) obst
ОЕ Требования к входу воздушного судна acft entry rqmnts
ОL Заградительные огни на ... (указать) obst lgt
ОR Координационный центр поиска и спасания rcc

______________________

22/11/07
КОД NОТАМ – ДЕКОДИРОВАНИЕ

ЧЕТВЕРТАЯ И ПЯТАЯ БУКВЫ

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

Наличие (А)

АС Снято для технического обслуживания withdrawn maint


АD Используется в наличии для дневных полетов avbl day ops
АF Проверено в полете и признано надежным fltck okay
АG В рабочем состоянии, но произведена только наземная проверка работы, оpr but gnd ck only, awaiting
летная проверка ожидается fltck
АН Часы обслуживания ... (указать) hr ser
АК Возобновлена нормальная работа okay
АL В рабочем состоянии (или вновь в рабочем состоянии) с сохранением opr subj previous cond
ранее опубликованных ограничений/условий
АМ Только военные полеты mil ops only
АN Используется для ночных полетов avbl ngt ops
АО Работает opr
АР Используется по предварительному разрешению avbl, ppr
АR Используется по запросу avbl o/r
АS Не используется u/s
АU Не используется (указать причину, если необходимо) not avbl
АW Изъято полностью withdrawn
АХ Предварительное извещение о выключении отменено promulgated shutdown cnl

Изменения (С)

СА Включено act
СС Завершено cmpl
СD Выключено deactivated
СЕ Смонтировано erected
СF Рабочая частота (рабочие частоты) изменена (изменены) на opr freq changed to
СG Категория снижена до downgraded to
СН Изменено changed
СI Опознавание или позывной для радиосвязи изменены ident/rdo call sign changed to
СL Направление изменено realigned
СМ Смещенный displaced
СN Аннулированный cnl
СО В рабочем состоянии opr
СР Работа на пониженной мощности opr reduced pwr
СR Временно заменено tempo rplcd by
СS Установлено instl
СТ В стадии проверки, не использовать on test, do not use

Опасные условия (Н)

НА Эффективность торможения:
1) плохая
2) средняя/плохая
3) средняя

22/11/07 7-10
Код NOTAM – Декодирование 7-11

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

4) средняя/хорошая
5) хорошая ba is...

НВ Коэффициент сцепления составляет ... (указать используемое friction coefficient is


устройство измерения коэффициента сцепления)
НС Покрыто уплотненным снегом на толщину cov compacted sn depth
НD Покрыто сухим снегом на толщину cov dry sn depth
НЕ Покрыто водой на толщину cov water depth
НF Полностью свободно от снега и льда free of sn and ice
НG Выполняется покос травы grass cutting inpr
НН Опасность из-за (указать) hazard due
НI Покрыто льдом cov ice
НJ Старт запланирован ... (указать обозначение полета аэростата или кодовое launch plan
наименование проекта, стартовую площадку, запланированный период с тарта
(стартов) – дату/время, предполагаемое направление набора высоты, расчетное
время пересечения 18 000 м (60 000 фут) или достижения крейсерского эшелона,
если он проходит на высоте 18 000 м (60 000 фут) или ниже, вместе с данными
расчетного местоположения)
НК Миграция птиц (указать направление) bird migration inpr
НL Расчистка от снега закончена sn clr cmpl
НМ Обозначено marked by
НN Покрыто сырым снегом или слякотью на толщину cov wet sn/slush depth
НО Загорожено снегом obscured by sn
НР Выполняется расчистка снега sn clr inpr
НQ Полет отменен ... (указать обозначение аэростата или кодовое
наименование проекта) opr cnl
НR Стоячая вода standing water
НS Выполняется посыпка песком sanding inpr
НТ Заход на посадку только соответственно сигнальной площадке apch according signal
НU Старт выполняется ... (указать обозначение полета аэростата или кодовое launch inpr
наименование проекта, стартовую площадку, дату/время старта (стартов),
расчетное время пересечения 18 000 м (60 000 фут) или достижения
крейсерского эшелона, если он проходит на высоте 18 000 м (60 000 фут)
или ниже, вместе с данными расчетного местоположения, расчетную
дату/время окончания полета и запланированное местоположение
контакта с землей, если применимо)
НV Работа закончена work cmpl
НW Ведутся работы wip
НХ Скопление птиц bird concentration
НY Имеются снежные заносы (указать высоту) sn banks hgt
НZ Покрыто замерзшими выбоинами и выступами cov frozen ruts and ridges

Ограничения (L)

LА Работа от вспомогательного источника opr auх pwr


LВ Зарезервировано для базирующихся на нем воздушных судов reserved for acft based therein
LС Закрыто clsd
LD Небезопасно unsafe
LЕ Работа без вспомогательного источника энергоснабжения opr aux wo pwr
LF Помехи от interference fm
LG Работа без позывного opr wo ident
LН Непригодно для воздушных судов, тяжелее u/s acft heavier than
LI Закрыто для полетов по ППП clsd ifr ops
LК Работает как огонь постоянного излучения opr as f lgt
LL Используется по длине ... и ширине ... useable len.../wid...
LN Закрыто для всех ночных полетов clsd to all ngt ops
LР Запрещено для prohibited to
LR Воздушные суда с правом движения только по ВПП и РД acft restricted to rwy and twy

22/11/07
7-12 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Единообразная сокра-
Код Значение щенная фразеология

LS Возможны перерывы в работе subj intrp


LТ Ограничено до ltd to
LV Закрыто для полетов по ПВП clsd vfr ops
LW Будет иметь место will take place
LХ В рабочем состоянии, но рекомендуется осторожность ввиду opr but ctn advised due to
следующих обстоятельств

Прочая информация (ХХ)

ХХ Открытый текст

______________________

22/11/07
КОД NОТАМ – КОДИРОВАНИЕ

ВТОРАЯ И ТРЕТЬЯ БУКВЫ

Значение Код Значение Код

АGА Система наведения для руления МG


Светотехническое оборудование (L) Тормозная установка на ВПП (указать ВПП) МН
Участок разворота на ВПП МU
Аэродромный светомаяк LВ
Бегущие проблесковые огни (указать ВПП) LF
Входные огни (указать ВПП) LТ АGА
Компоненты системы огней приближения Средства, оборудование и обслуживание (F)
категории II (указать ВПП) LК
Огни ВПП высокой интенсивности (указать ВПП) LН Аэродром FА
Огни ВПП малой интенсивности (указать ВПП) LL Борьба с пожарами и спасание FF
Огни ВПП средней интенсивности (указать ВПП) LМ
Вертопорт FР
Огни зоны приземления (указать ВПП) LZ
Огни концевой полосы безопасности Зона приводнения/платформа для вертолетов FН
(указать ВПП) LS Кислород (указать сорт) FE
Огни осевой линии ВПП (указать ВПП) LС Масла (указать сорт) FJ
Огни осевой линии РД (указать РД) LХ Метеорологическое обслуживание
Огни указателя входа в створ ВПП (указать ВПП) LJ (указать тип) FМ
Огни указателя направления посадки LD Наличие топлива FU
Ограничительные опознавательные огни ВПП Оборудование для измерения высоты нижней
(указать ВПП) LI границы облаков FС
Полное светотехническое оборудование Оборудование для удаления снега FS
посадочной площадки LR Система рассеивания тумана FО
Посадочные огни ВПП (указать ВПП) LЕ Система стыковки (указать: АGNIS,
Рулежные огни (указать РД) LY ВОLDS и т. д.) FD
Светооборудование вертопорта LW Таможенная служба FZ
Система визуальной индикации глиссады Трансмиссометр (указать ВПП и, если применимо,
(указать тип и ВПП) LV обозначение (обозначения) трансмиссометра
Система огней приближения (указать ВПП и тип) LА (трансмиссометров)) FТ
Указатель траектории захода на посадку Указатель направления ветра FW
вертолета LU Указатель направления посадки FL
Указатель траектории точного захода на посадку Управление наземным движением FG
(указать ВПП) LР Устройство измерения коэффициента сцепления
(указать тип) FB
AGA
Рабочая площадь и посадочная площадка (М) АТМ
ВПП (указать ВПП) МR Организация воздушного пространства (А)
Дневная маркировка (указать порог, осевую
линию и т. д.) ММ Верхний диспетчерский район АН
Концевая полоса безопасности (указать ВПП) МS Верхняя консультативная зона АV
Летная полоса (указать ВПП) МW Верхний район полетной информации АU
Места стоянок воздушных судов (указать) МР Диспетчерская зона АС
Место стоянки МК Диспетчерский район АЕ
Несущая способность (указать часть посадочной Зона аэродромного движения АZ
площадки или рабочей площади) МВ Контрольный пункт (указать наименование
Объявленные расстояния (указать ВПП) МD или кодированное обозначение) АР
Перрон МN Маршрут зональной навигации АN
Полоса, свободная от препятствий Маршрут ОВД (указать) АR
(указать ВПП) МС Минимальная абсолютная высота (указать
Порог (указать ВПП) МТ маршрут/пересечение/безопасную
Рабочая площадь МА величину) АА
Рулежная дорожка (рулежные дорожки) (указать) МХ Минимальный используемый эшелон полета АL

7-13 22/11/07
7-14 Сокращения и коды ИКАО (PANS-ABC)

Значение Код Значение Код

Океанический диспетчерский район АО Контрактное автоматическое зависимое


Опознавательная зона ПВО АD наблюдение (подробные сведения) СС
Пересечение АХ Маршрутный обзорный радиолокатор СЕ
Район полетной информации АF Обзорный радиолокатор аэродромной зоны СТ
Узловой диспетчерский район АТ Обзорный радиолокатор радиолокационной
системы точного захода на посадку
(указать длину волны) СR
АТМ Оборудование связи "воздух - земля"
Обслуживание воздушного движения (указать обслуживание и частоту) СА
и обслуживание VОLМЕТ (S) Связь "диспетчер - пилот" по линии передачи
данных и автоматическое зависимое
Аэродромный диспетчерский пункт SТ наблюдение (указать вид применения) CD
Аэродромная служба полетной информации SF Радиовещательное автоматическое зависимое
Верхний районный диспетчерский центр SU наблюдение (подробные сведения) СВ
Диспетчерское обслуживание подхода SР Радиолокатор точного захода на посадку
Консультативное обслуживание верхнего (указать ВПП) СР
воздушного пространства (указать) SY Радиолокатор управления наземным движением СМ
Океанический районный диспетчерский центр SО Радиолокационная система посадки по командам
Полетно-информационное обслуживание SЕ с земли СG
Пункт сбора донесений, касающихся ОВД SВ Система избирательного вызова СL
Радиовещательная передача (VОLМЕТ) SV
Районный диспетчерский центр SС
Служба автоматической передачи информации СNS
в районе аэродрома SА Обслуживание GNSS (G)
Станция службы обеспечения полетов SS
Центр управления потоком SL Полеты на основе использования GNSS в районе
(указать вид полетов) GW
Полеты на основе использования GNSS на летном
АТМ поле (указать вид полета) GA
Правила воздушного движения (Р)

Абсолютная высота перехода РТ СNS


Абсолютная высота пролета препятствий Система захода на посадку по приборам
(указать процедуру) РО и микроволновая система посадки (I)
Аварийные процедуры CD
Минимальная абсолютная высота полета в зоне Внешний маркер (ILS) (указать ВПП) IО
ожидания (указать контрольную точку) РХ Внутренний маркер (ILS) (указать ВПП) II
Полет в зоне ожидания РН Глиссада (ILS) (указать ВПП) IG
Полет в опознавательной зоне ПВО РZ DМЕ, взаимодействующее с системой ILS ID
Относительная высота пролета препятствий ILS категории I (указать ВПП) IS
(указать процедуру) РР ILS категории II (указать ВПП) IТ
Порядок действий при отказе радиосвязи РR ILS категории III (указать ВПП) IU
Порядок захода на посадку по приборам Курсовой радиомаяк (ILS) (указать ВПП) IL
(указать тип и ВПП) РI Курсовой радиомаяк (не связанный с ILS) IN
Порядок ухода на второй круг (указать ВПП) РU Микроволновая система посадки (указать ВПП) IW
Стандартный вылет по ПВП РЕ Приводная радиостанция, внешняя (ILS)
Стандартный вылет по приборам (указать ВПП) IХ
(указать обозначение маршрута) РD Приводная радиостанция, средняя (ILS)
Стандартная схема прибытия по ПВП РВ (указать ВПП) IY
Стандартная схема прибытия по приборам Система посадки по приборам (указать ВПП) IС
(указать обозначение маршрута) РА Средний маркер (ILS) (указать ВПП) IМ
Схема захода на посадку по ПВП РК
Управление потоком РF
Эксплуатационные минимумы аэродрома СNS
(указать процедуру и измененный минимум) РМ Аэродромные и маршрутные навигационные
средства (N)

СNS Веерный маркер NF


Средства связи и наблюдения (С) Все радионавигационные средства
(за исключением ...) NА
Вторичный обзорный радиолокатор СS Дальномерное оборудование ND

22/11/07
Код NOTAM – Декодирование 7-15

Значение Код Значение Код

Маяк VОR NV Взрывные работы WH


Маяк VОR/DМЕ NМ Выполнение фигур высшего пилотажа WВ
Ненаправленный радиомаяк NВ Горение или фонтанирование газа WS
Пеленгаторная станция (указать тип и частоту) NХ Заправка топливом в полете WF
Приводная радиостанция (указать позывной) NL Значительная вулканическая деятельность WW
Система VОRТАС NТ Массовое движение воздушных судов WТ
Система DЕССА NС Подрыв взрывчатых веществ WD
Система ОМЕGА NО Подъем свободного аэростата WL
Система ТАСАN NN Показательные полеты WА
Полет в строю WV
Навигационные предупреждения Полеты моделей WZ
Ограничения воздушного пространства (R) Полеты планеров WG
Привязной аэростат или воздушный змей WС
Запретная зона (указать национальный Пуски ракет, стрельба из пушек или
индекс и номер) RР стрельба ракетами WМ
Зона временного ограничения полетов Радиоактивные материалы или токсические
(указать зону) RТ химикаты (указать) WR
Зона ограничения полетов (указать Тренировочные парашютные прыжки WР
национальный индекс и номер) RR Учения (указать) WЕ
Опасная зона (указать национальный
индекс и номер) RD
Пролет ... (указать) RО
Район осуществления военной деятельности RM Прочая информация (О)
Резервирование воздушного пространства
(указать) RА Заградительные огни на ... (указать) ОL
Координационный центр поиска и спасания ОR
Навигационные предупреждения Препятствие (указать подробности) ОВ
Предупреждения (W) Служба аэронавигационной информации ОА
Требования к входу воздушного судна ОЕ
Буксировка полотнища/мишени WJ

______________________

22/11/07
КОД NОТАМ – КОДИРОВАНИЕ

ЧЕТВЕРТАЯ И ПЯТАЯ БУКВЫ

Значение Код Значение Код

Наличие (А) Выполняется посыпка песком НS


Загорожено снегом НО
Возобновлена нормальная работа АК Заход на посадку только соответственно
В рабочем состоянии, но произведена сигнальной площадке НТ
только наземная проверка работы, Имеются снежные заносы (указать высоту) НY
летная проверка ожидается АG
Коэффициент сцепления составляет...
В рабочем состоянии (или вновь в рабочем
состоянии) с сохранением ранее (указать используемое устройство
опубликованных ограничений/условий АL измерения коэффициента сцепления) НВ
Изъято полностью АW Миграция птиц (указать направление) НК
Используется для дневных полетов АD Обозначено НМ
Используется для ночных полетов АN Опасность из-за (указать) НН
Используется по запросу АR Очистка от снега закончена НL
Используется по предварительному разрешению АР Покрыто водой на толщину НЕ
Не используется АS Покрыто замерзшими выбоинами и выступами НZ
Не используется (указать причину, если необходимо) АU Покрыто льдом НI
Предварительное извещение о выключении Покрыто сырым снегом или слякотью
отменено АХ
на толщину НN
Проверено в полете и признано надежным АF
Работает АО Покрыто сухим снегом на толщину НD
Снято для технического обслуживания АС Покрыто уплотненным снегом на толщину НС
Только военные полеты АМ Полет отменен ... (указать обозначение
Часы работы в настоящее время ... (указать) АН полета аэростата или кодовое
наименование проекта) НQ
Полностью свободно от снега и льда НF
Изменения (С)
Работа закончена НV
Аннулированный СN Скопление птиц НХ
В рабочем состоянии СО Старт запланирован ... (указать обозначение
В стадии проверки, не использовать СТ полета аэростата или кодовое наименование
Включено СА проекта, стартовую площадку, запланирован-
Временно заменен СR ный период старта (стартов) - дату/время,
Выключено СD предполагаемое направление набора высоты,
Завершено СС расчетное время пересечения 18 000 м
Изменено СН (60 000 фут) или достижения крейсерского
Категория снижена до СG эшелона, если он проходит на высоте
Направление изменено СL
18 000 м (60 000 фут) или ниже, вместе
Опознавание или позывной для радиосвязи
изменены СI с данными расчетного местоположения) НJ
Работа на пониженной мощности СР Старт выполняется... (указать обозначение
Рабочая частота (рабочие частоты) изменена полета аэростата или кодовое наименование
(изменены) на СF проекта, стартовую площадку, дату/время
Смещенный СМ старта (стартов), расчетное время пересе-
Смонтировано СЕ чения 18 000 м (60 000 фут) или достиже-
Установлено СS ния крейсерского эшелона, если он прохо-
дит на высоте 18 000 м (60 000 фут) или
Опасные условия (Н) ниже, вместе с данными расчетного место-
положения, расчетную дату/время окончания
Ведутся работы НW полета и запланированное местоположение
Выполняется расчистка снега НР контакта с землей, если применимо) НU
Выполняется подрезание травы НG Стоячая вода НR

22/11/07 7-16
Код NOTAM – Декодирование 7-17

Значение Код Значение Код

Эффективность торможения: Закрыто для полетов по ППП LI


1) плохая Запрещено LР
2) средняя/плохая Зарезервировано для базирующихся на нем
3) средняя воздушных судов LВ
4) средняя/хорошая Используется на длину ... и ширину... LL
5) хорошая НА Небезопасно LD
Непригодно для воздушных судов тяжелее LН
Ограничено до LТ
Ограничения (L) Помехи от LF
Работа без вспомогательного источника
Будет иметь место LW энергоснабжения LЕ
В рабочем состоянии, но рекомендуется Работа без опознавания LG
осторожность ввиду следующих Работает как огонь постоянного излучения LК
обстоятельств LХ Работа от вспомогательного источника
Воздушные суда с правом движения только энергоснабжения LА
по ВПП и РД LR
Возможны перерывы в работе LS
Закрыто LС Прочая информация (ХХ)
Закрыто для всех ночных полетов LN
Закрыто для полетов по ПВП LV Открытый текст ХХ

– КОНЕЦ –

22/11/07
ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ ИКАО

Ниже приводится статус и общее описание практики, а также материалы более постоянного
различных серий технических изданий, выпускаемых характера, которые считаются слишком подробными,
Международной организацией гражданской авиации. В чтобы их можно было включить в Приложение, или
этот перечень не включены специальные издания, подвергаются частым изменениям и дополнениям и для
которые не входят ни в одну из указанных серий, которых процесс, предусмотренный Конвенцией, был бы
например "Каталог аэронавигационных карт ИКАО" или слишком затруднителен.
"Метеорологические таблицы для международной
аэронавигации". Дополнительные региональные правила (SUPPS)
имеют такой же статус, как и PANS, но применяются
Международные стандарты и Рекомендуемая только в соответствующих регионах. Они разраба-
практика принимаются Советом ИКАО в соответствии тываются в сводном виде, поскольку некоторые из них
со статьями 54, 37 и 90 Конвенции о международной распространяются на сопредельные регионы или
гражданской авиации и для удобства пользования являются одинаковыми в двух или нескольких регионах.
называются Приложениями к Конвенции. Единооб-
разное применение Договаривающимися государствами
требований, включенных в Международные стандарты,
признается необходимым для безопасности и регу-
лярности международной аэронавигации, а единооб-
разное применение требований, включенных в Реко-
мендуемую практику, считается желательным в ин- В соответствии с принципами и политикой Совета
тересах безопасности, регулярности и эффективности подготовка нижеперечисленных изданий производится с
международной аэронавигации. Для обеспечения безо- санкции Генерального секретаря.
пасности и регулярности международной аэронавигации
весьма важно знать, какие имеются различия между Технические руководства содержат инструктивный
национальными правилами и практикой того или иного и информационный материал, развивающий и допол-
государства и положениями Международного стандарта. няющий Международные стандарты, Рекомендуемую
В случае же несоблюдения какого-либо Междуна- практику и PANS, и служат для оказания помощи в их
родного стандарта Договаривающееся государство, применении.
согласно cтатье 38 Конвенции, обязано уведомить об
этом Совет. Для обеспечения безопасности аэрона- Аэронавигационные планы конкретизируют тре-
вигации могут также иметь значение сведения о бования к средствам и обслуживанию международной
различиях с Рекомендуемой практикой, и, хотя аэронавигации в соответствующих аэронавигационных
Конвенция не предусматривает каких-либо обязательств регионах ИКАО. Они готовятся с санкции Генерального
в этом отношении, Совет просил Договаривающиеся секретаря на основе рекомендаций региональных
государства уведомлять не только о различиях с аэронавигационных совещаний и принятых по ним
Международными стандартами, но и с Рекомендуемой решений Совета. В планы периодически вносятся
практикой. поправки с учетом изменений требований и положения с
внедрением рекомендованных средств и служб.
Правила аэронавигационного обслуживания
(PANS) утверждаются Советом и предназначены для Циркуляры ИКАО содержат специальную инфор-
применения во всем мире. Они содержат в основном мацию, представляющую интерес для Договарива-
эксплуатационные правила, которые не получили еще ющихся государств, включая исследования по техни-
статуса Международных стандартов и Рекомендуемой ческим вопросам.
© ИКАО 2007
10/07, R/P1/200

Заказ No. 8400


Отпечатано в ИКАО

Вам также может понравиться