Вы находитесь на странице: 1из 2

Слайд 1

Климат в Великобритании умеренный


океанический, мягкий и влажный (более влажный
в Северной Ирландии, в Шотландии он более
холодный и сухой).

 Основное влияние на погоду оказывает


теплое океаническое течение Гольфстри́ м.
 Страну также со всех сторон омывает море,
что не позволяет воздуху над сушей
слишком нагреваться или охлаждаться.
Поэтому редко возникают резкие
перепады температур, но при этом
погодные условия достаточно изменчивы.

Здесь также можно увидеть спутниковый снимок


от 10 августа 2022, который показывает, насколько
засушливой стала Англия. До этого было
позеленее

Слайд 2

Климат по всей территории представлен четырьмя


различными регионами:

 северо-запад — здесь мягкая зима,


прохладное лето и почти весь год дождь

 северо-восток — отличается холодной


зимой, прохладным летом и тоже дождем
в течение всего года

 юго-запад – мягкая и очень влажная зима,


теплое и влажное лето

 и наконец юго-восток – здесь зима


довольно холодная, но лето теплое и сухое

Слайд 3

Самым прохладным регионом Великобритании


считается шотландия

В которой неустойчивость погоды связана с


разнообразным рельефом.

Так, В горных районах температура может


достигать минус 10 градусов в зимний период.

 Максимально холодные месяцы здесь


Январь и февраль , когда средняя
температура 3С.
 Наиболее теплые– июль и август где
средняя температура составляет 19С.
Также в шотландии довольно сильные туманы и
дожди 250 дней в году.

И Осадков в год на западе региона выпадает


больше чем, в восточных частях.

Слайд 4

Слайд 5

В Уэльсе в целом схожий с Англией мягкий и


влажный климат. В январе здесь средняя
температура около 5С, в июле - 16С.

наиболее влажным является Район массива


Сноудон – 2 500 мм, в центральном прибрежном
районе около 762 мм в год.

Слайд 6

Что касается устойчивых выражении о климате и


погоде в английском можно выделить те, которые
связаны с географическими названиями (но правда
не самой Великобритании)

Первое - “It's blowing a hoolie” означающее что


поднялся шторм и сильный ветер. Существует два
варианта происхождения

 Первое – это От ирландского слов “hooley”


(означающего “шумная вечеринка”)
 Второе От названия довольно ветренной
реки Хугли (Hooghly) в Индии

И еще выражение, которое часто используется


больше в Глазго, в диалекте на основе англо-
шотландского языка так называемом “Glasgow
Patter”

“It's absolutely Baltic” или просто “It's Baltic”


означающее что на улице стоит балтийский холод
как в море

Тематический словарь

1. It's tipping it down

Tip – значит опрокидывать, и здесь


подразумевается значение что как будто кто то
опрокинул ведро с водой сверху (больше похоже
на наше «льет как из ведра»)

Или «It’s lashing it down» как дождь обрушивается


сверху

Вам также может понравиться