Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Научный журнал
№ 44(236)
Декабрь 2022 г.
Часть 1
Москва
2022
УДК 08
ББК 97
С88
Редакционная коллегия:
Авазов Комил Холлиевич - доктор философии (PhD) по политическим наукам;
Бабаева Фатима Адхамовна – канд. пед. наук;
Беляева Наталия Валерьевна – д-р с.-х. наук;
Беспалова Ольга Евгеньевна – канд. филол. наук;
Богданов Александр Васильевич – канд. физ.-мат. наук, доц.;
Большакова Галина Ивановна – д-р ист. наук;
Виштак Ольга Васильевна – д-р пед. наук, канд. тех. наук;
Голованов Роман Сергеевич – канд. полит. наук, канд. юрид. наук, МBА;
Дейкина Алевтина Дмитриевна – д-р пед. наук;
Добротин Дмитрий Юрьевич – канд. пед. наук;
Землякова Галина Михайловна – канд. пед. наук, доц.;
Канокова Фатима Юрьевна – канд. искусствоведения;
Кернесюк Николай Леонтьевич – д-р мед. наук;
Китиева Малика Ибрагимовна – канд. экон. наук;
Кобулов Хотамжон Абдукаримович – канд. экон. наук;
Коренева Марьям Рашидовна – канд. мед. наук, доц.;
Кадиров Умарали Дусткабилович - доктор психологических наук;
Напалков Сергей Васильевич – канд. пед. наук;
Понькина Антонина Михайловна – канд. искусствоведения;
Савин Валерий Викторович – канд. филос. наук;
Тагиев Урфан Тофиг оглы – канд. техн. наук;
Харчук Олег Андреевич – канд. биол. наук;
Хох Ирина Рудольфовна – канд. психол. наук, доц. ВАК;
Шевцов Владимир Викторович – д-р экон. наук;
Щербаков Андрей Викторович – канд. культурологии.
ББК 97
ISSN 2686-9810
ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
РУБРИКА 1.
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
При изучении теории о том, что каналы массовой культуры способны помогать человеку
даже со слабыми знаниями в сфере перевода на «периферийном уровне» постепенно увели-
чивать его уровень знания оригинального языка, на котором создан тот или иной элемент
массовой культуры, поднялся вопрос о том, как в целом могут влиять средства массовой
коммуникации на взаимодействие различных культур. Было принято решение рассмотреть,
как использовались каналы массовой культуры в различных стратегиях аккультурации.
Массовая культура – своего рода культура потребления, которая характерна для
развитого общества. Обычно она удовлетворяет высокий спрос на индустрию развлечений.
В современном мире практически каждый человек так или иначе связан с явлениями, через
которые транслируется массовая культура. Ее каналами могут быть все современные средства
массовой коммуникации, начиная от прессы и заканчивая компьютерными играми [5]. Явления
массовой культуры классифицируют по-разному, поэтому пришлось прийти к обобщенной
классификации: аудиовизуальные (изобразительное искусство, телевидение, радио, кинема-
тограф, видеоигры, музыка); печатные (литература, газеты, журналы); интернет (социальные
сети, форумы, блоги, новостные агентства, стриминговые сервисы); другое (пресс-службы,
разговоры с людьми, анекдоты, сарафанное радио и т. д.).
Самым конкретным примером конфликта двух культур с применением средства массовой
коммуникации, как своего рода информационного оружия, можно назвать геноцид тутси в
Руанде в 1994 году. Народ хуту, долгое время враждующий с народом тутси, использовал
радио для разжигания ненависти к противнику, подговаривая слушателей к геноциду тутси.
Радиопропаганда сильно повлияла на результаты вражды народов. Радиостанция «Свободное
радио и телевидение тысячи холмов» вещала целый год и было доказано, что в точках, куда
хорошо доходили радиоволны, чаще всего и находились активные приверженцы геноцида
тутси [6]. Помимо радио для подстрекательства к геноциду в Руанде также использовались и
газеты.
Телевидение активно применялось и до сих пор применяется в противостоянии культур.
Множество связанных с этим примеров можно рассмотреть из времен холодной войны. Тогда
разные страны, в особенности Соединенные Штаты и СССР, использовали телепропаганду
для создания отрицательного образа противника. Также можно выделить войну во Вьетнаме,
во времена которой США на телевидении пропагандировала антикоммунистические идеи
против Северного Вьетнама [3].
5
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Очередным примером пропаганды, на сей раз для привлечения внимания к своей культуре,
являются летние Олимпийские игры 1936 года в нацистской Германии. Организаторы игр
всячески пытались заинтересовать своей культурой всех гостей через рекламу, плакаты,
печатные издания и даже фильм, вышедший в 1938 году. Хотя ее долгое время пытались
перенести в другую страну, олимпиада увенчалась успехом, и многие впоследствии лестно
о ней отзывались [4].
Далее рассмотрим влияние видеоигр. В основном в них показывают стереотипные образы
различных культур, и они не всегда бывают правильными, но игроки часто воспринимают эти
образы за правду. Любимый искаженный образ культуры в мире разработок игр, и не только,
это так называемая «развесистая клюква». Его используют в различных произведениях для пред-
ставления России, и для большинства он уже стал классикой. Серия игр «Command & Conquer:
Red Alert», игра «Papers, Please» и многие другие обязаны своим успехом именно «клюкве».
Влияние интернета на взаимодействие культур в современном мире неизмеримо.
Его по праву можно назвать самым популярным каналом массовой культуры за всю историю,
и при этом через него могут транслироваться и другие каналы. Пользователи интернета,
находясь в разных странах, могут, как и разжигать ненависть к любой культуре, так и наоборот
пытаться проникнуться ей или поддержать ее. Невозможно назвать точную статистику
определенного отношения людей в интернете к разным культурам, но существуют некоторые
исследования, которые показывают, что с так называемым «online hate» или ненавистью
в интернете сталкивался большой процент людей [7].
Анекдоты, как и многие другие юмористические явления массовой культуры, в основном
представляют из себя сатиру для высмеивания одной или сразу нескольких стран. Хоть любители
анекдотов и знают, что это всего лишь юмор, но зачастую могут воспринимать сатиру за
правду и впоследствии создавать больше шуток, неправильно представляющих образ стран.
Даже музыка использовалась в своего рода соперничестве культур. Для примера можно
рассмотреть противостояние в США преступных группировок Crips и Bloods, начавшееся в
70-х годах 20 века и продолжающееся до сих пор. В состав каждой из банд в разное время
входили популярные хип-хоп исполнители, которые писали песни, зачастую направленные на
оскорбление своих соперников. Правда в 90-х существовала музыкальная группа Bloods & Crips,
в состав которой входили члены обеих группировок [1].
Но не все примеры влияния средств массовой коммуникации на межкультурное
взаимодействие столь печальны. Если опять рассматривать музыку, то многие музыкальные
произведения, получившие широкую мировую известность, вносили свой вклад в сплочение
нескольких культур, на языки которых переводились эти произведения. Например, написанная
во времена Второй мировой войны песня итальянских партизан «Bella ciao» настолько
вдохновила партизанские движения стран союзников, что была переведена на множество
языков, а ее наследие до сих пор имеет особый вес в мировом сообществе.
Естественно, телевидение, как и радио и многие другие средства массовой коммуни-
кации, могут быть и способами взаимоподдержки между культурами. Достаточно посмотреть
новости после чрезвычайной ситуации в любой стране, например, после стихийного бедствия,
и сразу увидеть или услышать, как многие люди по всему миру поддерживают страну, где эта
ситуация произошла, создавая фонды, отправляя гуманитарную помощь и так далее.
В качестве примера из средневековья рассмотрим Сицилийское королевство 12 века во
времена правления короля-основателя Роджера 2. Под его эгидой на территории королевства
удалось создать мультикультурное общество, состоявшее из представителей арабской,
итальянской, греческой и норманнской культур. Их общими усилиями было создано
множество произведений искусства, литературы, архитектуры, картографии и так далее, часть
из которых сохранились по сей день [2]. И эти артефакты прошлого являются отличным
примером того, что любые культуры могут мирно сосуществовать и совместно творить.
В интернете межкультурную взаимоподдержку можно наблюдать в различных
сообществах. Одно из таких сообществ, а именно экологическое, удалось изучить от лица
активного участника. Такие сообщества сближают представителей разных культур для
6
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
достижения общей благой цели, даже без государственной поддержки. Движения вроде
«Greenpeace» используют интернет в качестве основного канала экологического просвещения.
Мультипликация и комиксы особенно востребованы по всему миру, ибо они являются
популярными развлечениями молодого поколения, которому легко навязать идеи, передаваемые
через эти каналы массовой культуры. В основном, конечно, эти идеи воспитательного
характера. Отдельно можно выделить аниме и мангу, которые востребованы и среди старшего
поколения, и благодаря которым появилась огромная база фанатов японской культуры.
К сожалению, в истории наиболее распространенной стратегией аккультурации являлась
частичная или полная ассимиляция одной культуры другой. Это явление коснулось и
применения каналов массовой культуры в стратегиях аккультурации, поэтому в данном
исследовании большая часть примеров была связана именно с применением средств массовой
информации в качестве пропаганды, клеветы, сатиры, оскорбления и тому подобного .
Но с развитием технологий и права человека свободно выражать свое мнение, ситуация
значительно улучшилась, и сейчас массовая культура является популярной платформой
для межкультурной взаимоподдержки.
Список литературы:
1. Банда Crips – американские «калеки» [Электронный ресурс] // Каменный Лес / Stone Forest —
мужской онлайн-журнал. – URL: https://stoneforest.ru/event/history/banda-crips-amerikanskie-
kaleki/#voyna (дата обращения: 23.11.2022).
2. Джон Джулиус Норвич. Расцвет и закат Сицилийского королевства. Нормандцы в Сицилии.
1130-1194 / Пер. с англ. Л.А. Игоревского. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2005. – 399 с.
3. Кузнецов Д.В. Четверо с «Интрепида»: СССР, США, пропаганда и контрпропаганда
во время войны во Вьетнаме (1964-1973 гг.) / Д.В. Кузнецов. – Благовещенск: Изд-во БГПУ,
2019. – 242 с.
4. ЛЕТНИЕ ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ 1936 ГОДА [Электронный ресурс] // Энциклопедия
Холокоста | United States Holocaust Memorial Museum. – URL:
https://encyclopedia.ushmm.org/content/ru/article/the-nazi-olympics-berlin-1936 (дата обращения:
22.11.2022).
5. Подвойский Д.Г. Массовая культура [Электронный ресурс] // Большая российская
энциклопедия - электронная версия. - URL: https://bigenc.ru/philosophy/text/2191042 (дата
обращения: 21.11.2022).
6. David Yanagizawa-Drott. Propaganda and Conflict: Evidence from the Rwandan Genocide
[Электронный ресурс] // The Quarterly Journal of Economics. - 2014. - November. -
Volume 129. – Issue 4. - C. 1947–1994. - URL: https://doi.org/10.1093/qje/qju020 (дата
обращения: 21.11.2022). – Режим доступа: по ссылке
https://dash.harvard.edu/bitstream/handle/1/13457754/RwandaDYD.pdf?sequence=1&isAllowed=y
7. Online Hate and Harassment: The American Experience 2021 [Электронный ресурс] //
Anti-Defamation League. – URL: https://www.adl.org/online-hate-2021 (дата обращения:
22.11.2022).
7
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
8
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
9
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
10
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
РУБРИКА 2.
ЛИНГВИСТИКА
АННОТАЦИЯ
Данная статья посвящена исследованию пресс-релизов технологических компаний,
размещённых на официальных сайтах производителей. В ней описаны языковые особенности
релизов анонсов, новостных и информационных пресс-релизов.
ABSTRACT
The article is devoted to the study of press releases of technology companies posted on the
official websites of manufacturers. The language features of the releases of announcements, news and
informational press releases are described.
11
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
12
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Ахметьянова Н.А. Пресс-релиз и его роль в pr-коммуникации // World science: problems
and innovations 2019. №2, с. 213–215. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41556973
2. Николаенко Н.А. Сущность и роль PR в деятельности современной организации //
Бюллетень науки и практики, 2019. №5, с. 1-5. https://cyberleninka.ru/article/n/suschnost-i-
rol-pr-v-deyatelnosti-sovremennoy-organizatsii
3. Чекалова Н.И. Пресс-релиз в структуре PR-деятельности // Научный вестник МГТУ ГА.
2009. № 146, с. 1–4. https://cyberleninka.ru/article/n/press-reliz-v-strukture-pr-deyatelnosti
13
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
14
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
15
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Войцехович И.В. Практическая фразелогия современного китайского языка: учебник. –
М.: АСТ; Восток–Запад, 2007. 509 c.
2. Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. Ч. 1: учеб. пособие для студ.
учреждений высш. проф. Образования. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. 336 с.
3. Маслова В. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. – М.:
Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
4. Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Методика обучения английскому языку.
1–4 классы: пособие для учителей и студентов педагогических вузов. 4-е, дораб. изд. –
Москва: Просвещение, 2008. 228 с.
5. Li Dejin, Cheng Meizhen A Practical Chinese Grammar for Foreigners. 2 edition. – Bejing:
Beijing Language and Culture University Press, 2008. 652 p.
16
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
МИМИКА И ОБЩЕНИЕ
17
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
В ситуации, когда человек чувствует одно, а его лицо демонстрирует совсем другое,
собеседнику приходиться сложнее. Чтобы понять, что чувствует, к чему стремится визави,
необходимо внимательно следить не только за мимикой, но и другими телесными феноменами —
взглядом, жестикуляцией. Умение фиксировать изменения в направлении взгляда, мимических
движениях в комплексе с движениями тела позволяет составить максимально точную картину
того, что происходит с индивидом.
Такое умение необходимо представителям многих профессий: врачам, психологам,
адвокатам, политикам, актерам, следователям.
Обычному человеку навык трактования мимических жестов и движений тела позволяет
находить оптимальные способы решения трудностей коммуникации.
Таким образом, используемые человеком невербальные средства общения, а именно
мимика, составляют самостоятельную систему знаков, выступающую в качестве незаменимого
средства установления межличностных контактов. Мимика является знаковой системой невер-
бального общения, различной в разных нациях. Проблема невербального общения актуальна
в условиях глобализации мира и требует глубокого исследования
Список литературы:
1. Невербальные средства общения / Серия «Высшее образование». — Ростов н /Д : Феникс,
2004.
2. Мимика и жесты: Секреты общения / Авт.-сост. И.Н. Кузнецов. Мн., 2007.
3. Психология общения и межличностных отношений / Е.П. Ильин, 2009.
18
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
19
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Баштабак А.Ш. Фразеологизмы с зоонимным компонентом в русском языке /
А.Ш. Баштабак // Символ науки. – 2020. – № 12. – С. 128-131.
2. Яблонская О.Г. Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в современном
русском языке / О.Г. Яблонская, С.Б. Кураш // Веснік Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага
ўніверсітэта імя І.П. Шамякіна. – 2015. – № 2. – С. 153-158.
20
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
В работе представлен анализ международного спортивного сленга на материале
различных видов спорта: баскетбол, футбол, гандбол, волейбол, хоккей.
Цель исследования: проследить взаимосвязь международного спортивного сленга и его
русскоязычной адаптации для выявления особенностей его перевода.
Предмет исследования: особенности заимствования языковых единиц спортивного сленга
из английского в русский язык. В ходе исследования были рассмотрены сленговые единицы
спортивного дискурса на английском языке. Единицы, указанные в данной работе, были выбраны
случайным образом из общего числа, по критерию отношения к какому-либо из выявленных
в ходе исследования способов перевода. Данные примеры после анализа были разделены на
группы по способам адаптации в русский язык. Путём сравнения и анализа спортивного сленга
в английском и русском языках были выявлены способы и особенности его перевода. Результаты
исследования: выявление особенностей языковых единиц спортивного дискурса, выявление
способов перевода, а также особенностей перевода спортивного сленга. В работе исполь-
зовались материалы статей, публикаций, интернет ресурсов, а также теоретическая база по курсу
«переводоведение».
Введение
В настоящее время сленг приобретает все большую популярность среди различных
социальных групп. Существует множество разновидностей данной части языка, включающие
как, например, молодёжный сленг, так и спортивный. Теме спорта сейчас уделяют огромное
внимание во всем мире, а сленг стал неотъемлемой частью взаимодействия как внутри
различных организаций, так и со сторонними наблюдателями.
Тема исследования является актуальной, в том числе и из-за повышения значимости
английского языка в олимпийском комитете и все большего вхождения сленговых выражений
в спортивный дискурс. Влияние английского языка на другие на протяжении всей истории
было значительным, а в последнее время, в условиях тотальной глобализации и проявления
интереса к западной культуре среди молодёжи, оно только возросло. Кроме того, на уровне
заимствования сленга из английского языка в русский, интересно не только проследить
особенности адаптации тех или иных выражений, но и выделить закономерности их перевода.
Исходя из этого в своей работе мы ставим цель проследить взаимосвязь международного
спортивного сленга и его русскоязычной адаптации для выявления особенностей его перевода.
Основная часть
1. Анализ адаптаций международного спортивного сленга в русский язык.
Встречающиеся в спортивном мире сленговое выражения порою уникальны, а также
приходят из совершенно разных видов спорта.
21
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
22
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
23
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Абросимова Л.С., Богданова М.А. Жаргон в спортивном дискурсе: формирование и
функционирование // Научный результат.- 2015 № 4. – с. 2-4.
2. Александрова И.В. Спортивный сленг на английском. – URL:
https://www.englishdom.com/blog/sleng-ole-ole-ole-ole-sportivnyj-sleng/ Дата обращения:
03.11.2022.
3. Базылев В.Н. АДЕКВАТНЫЙ ПЕРЕВОД // Основные понятия переводоведения
(отечественный опыт). Терминологический словарь-справочник. – 2010 № 4. – с. 9-11.
4. Гаврюшина Е.А. Особенности перевода английской спортивной терминологии // Миров
5. Елистратов А.А. Заимствования в спортивный жаргон: опыт контрастивного анализа
(на материале английского и русского языков) // Вестник ДГТУ. – 2012 № 6. – с. 3-5.
6. Запрудская К.Д. Особенности перевода спортивной лексики с английского языка на
русский язык // Белорусский государственный университет. – 2021. – с. 250-251.
7. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы– М.: Издательство
Уральского университета, 2015. – 80 с.
8. Парфенова Д.И. Основные этапы и механизмы процесса перевода// Огарёв-Online.- 2017
№ 3. – с. 2-5.
9. Погосов А.А. Динамика переводческого процесса: критерии лингвокогнитивного
описания. – URL: https://ens.mil.ru/science/publications/more.htm?id=10491091@cmsArticle
Дата обращения 05.11.2022.
24
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
РУБРИКА 3.
ПЕДАГОГИКА
Мелебаев Аннаберди
студент
Туркменского государственного института финансов,
Туркменистан, г. Ашхабад
Хаджымырaдов Баймырат
студент
Туркменского государственного института финансов,
Туркменистан, г. Ашхабад
Чарымырадов Бегмырат
студент
Туркменского государственного института финансов,
Туркменистан, г. Ашхабад
социальная сеть, запрещенная на территории РФ, как продукт организации Meta, признанной экстремистской –
прим.ред.
25
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. https://tdh.gov.tm/
2. https://science.gov.tm/
3. https://Metbugat.gov.tm
26
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
Абдул-Хамид Хамидов известная личность в чеченской драматургии. Он перевел
множество произведений на чеченский язык. А также имел множество пьес собственного
произведения. Такие как «Абубешар», «Безумный день Махсолты», сказка-фантазия для детей
«Синекрылая птица», драма «Девушка с гор» и многие другие. Старинное село Старые Атаги
взрастило многих деятелей чеченской литературы и искусства: писателей, художников,
сказителей, ученых. Особое место среди них занимает человек незаурядного таланта и огромного
творческого потенциала - поэт, писатель, драматург, переводчик Абдул-Хамид Хамидов.
Отличный знаток фольклора, народных обычаев и языков, он щедро использует их
жемчужины в своих бессмертных произведениях. Поэтому каждое слово и фраза героя
моментально становится афоризмом. Люди приняли их как свои творения и наполнили
фольклором. Это произошло (и происходит до сих пор!) потому, что все его творчество –
частички жизни глазами мастера, а герои из плоти и крови – дети своего народа, воплощённые
в жизнь талантливым творцом.
ABSTRACT
Ni Abdul-Khamid Khamidov ket maysa a nalatak a personalidad iti dramaturhia ti Chechen.
Adu nga obra ti impatarusna iti pagsasao a Chechen. Ket adu met ti pabuyana a bukodna nga obra.
Kas iti "Abubeshar", "Machsolty's Crazy Day", maysa a pantasia a sarita para kadagiti ubbing
"Ti Asul-ti-payakna a Tumatayab", ti drama a "Ti Balasang manipud iti Kabambantayan" ken adu pay.
Ti kadaanan a purok ti Starye Atagi ket nangpadakkel kadagiti adu a pigura ti literatura ken arte
ti Chechen: dagiti mannurat, artista, managestoria, sientista. Ti naisangsangayan a lugar kadakuada
ket okupado ti maysa a tao nga addaan iti naisangsangayan a talento ken dakkel a potensial ti
panagparnuay - maysa a mannaniw, mannurat, dramaturgo, agipatpatarus a ni Abdul-Khamid Khamidov.
Maysa a nagsayaat a connoisseur ti folklore, folk customs ken languages, sipaparabur nga
usarenna dagiti perlasda kadagiti imortal nga obrana. Ngarud, tunggal sao ken ragup ti sasao ti bannuar
ket dagus nga agbalin nga aporismo. Innala dagiti tattao dagitoy kas pinarsuada ket pinunnoda ida iti
folklore. Napasamak daytoy (ken mapaspasamak pay laeng.
27
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
шагнувшая на всесоюзную сцену. Она была поставлена многими театрами страны». Пьеса
драматурга была настолько широко известна, что ставилась с триумфом на сценах всех на-
циональных театров республик Северного Кавказа, Башкирии, Татарстана, Турции, Иордании...
Родился А-Х. Хамидов в с. Старые Атаги в 1920 г. Окончив начальную школу, в 1935 г.
поступил в педагогическое училище, которое в то время находилось в ст. Серноводская [2].
В нем рано пробудилась тяга к сцене, которая и привела его после училища в Московский
Государственный институт театрального искусства. Но учебу в нем пришлось прервать на
четвертом курсе: в 1941 г. в начале войны, Абдул-Хамид был отозван в республику для работы
в национальном театре. Некоторое время был актером, но его энергия и организаторский дар
сказались быстро: он вскоре стал директором театра - в двадцать два года. Но сделать, к сожале-
нию, успел немного: в 1944 г., как враг, был изгнан с родины. И там, в Казахстане и Киргизии,
он продолжал работать в сфере искусства, не смирясь с несправедливостью: будучи муже-
ственным человеком, писал вместе с другими представителями интеллигенции письма
И. Сталину и Н. Хрущеву, хотя и знал, чем это чревато для него, спецпереселенца. Но он думал
не о себе - он болел за свой оболганный народ.
В 1955 г. когда в Алма-Ате начала выходить газета на чеченском языке («Знамя труда»).
А-Х. Хамидов, одним из первых, пришел в ее редакцию: работал литературным сотрудником,
заведующим отделом культуры. В 1956 г. он - литературный консультант Союза писателей
Казахстана [1]. А в 1957 г., восстановив Чечено-Ингушский государственный ансамбль песни
и танца, вместе с ним возвращается на землю отцов. Благодаря ему, коллектив становится
вскоре одним из лучших не только на Северном Кавказе, но и во всем бывшем Советском
Союзе.
В 1959-61гг. А-Х. Хамидов - председатель правления Союза писателей ЧИАССР, а затем -
заместитель заведующего отделом пропаганды обкома партии. Но тяга к сцене берет верх:
он снова становится директором национального театра и руководит им уже до конца своих дней.
Наделенный богатым воображением природы, глубоким знанием фольклора, народного
быта, юмора, языка, Абдул-Хамид Хамидов рано приобщился к литературному творчеству. Свои
первые юмористические рассказы «(Хингал» и другие) и стихи он написал еще в 1935-1936 гг.,
но во время учебы в театральном институте и работы в драмтеатре главное внимание он уделял
драматургии. «Он пришел к пониманию того, что идейная значимость, художественная ценность
и расцвет развивающейся чеченской литературы будет зависеть от ее признания и принятия
за пределами республики, - писал об этом периоде творчества писателя литературный иссле-
дователь, доктор филологических наук Х. Туркаев. А-Х. Хамидов очень мечтал об этом [3].
И делал все, чтобы это стало действительностью. Начинающий драматург перевел на чеченский
язык самые известные пьесы великих русских и зарубежных писателей: «Отелло» В. Шекспира,
«Мещанин во дворянстве» Ж-Б. Мольера, «Власть тьмы» Л. Толстого и другие. И все они были
поставлены на сцене национального театра».
Писать А-Х. Хамидов продолжал и в ссылке, но не надеялся быть опубликованным.
Правда, его статьи-исследования о пьесах великих драматургов, зарубежных и русских
классиков: «Коварство и любовь» Ф. Шиллера, «Ромео и Джульетта» В. Шекспира, «Без вины
виноватые» А. Островского, «Васса Железнова» А. Горького и другие.
Печатались в газетах и журналах как доказательство его глубокой теоретической
подготовки и профессиональной эрудиции.
Но историческая справедливость все-таки восторжествовала: в 1958 г. в Чечено-Ингушском
книжном издательстве вышел первый сборник произведений А.Х. Хамидова, в который вошли
его сатирические рассказы и одноактная пьеса «Абубешир». Затем последовали другие -
избранные. Последним был сборник рассказов и пьес писателя, изданный в 1980 г.,
«Бессмертные» «Лийрбоцурш». В него вошли лучшие сатирические рассказы А-Х. Хамидова
(«Абубешир», «Дурда и Дарга», «Похождения Гирмасолты», «Платье - туда, платье - сюда»,
«Экзамен»), пьесы, написанные в разные годы и' (все!) поставленные на сцене национального
драмтеатра с огромным успехом («Совдат и Дауд», драма «Девушка гор», комедия «Бож-Али»,
героическая драма «Бессмертные» о жизни и ратных подвигах Героя Советского Союза
28
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Абадиев Ахмед / Вспоминая Бека Абадиева (Ингушетия) / Абадиев Ахмед , Вспоминая,
№ 8-238/2021.
2. Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингушетии. — Гр.: Чечено-
Ингушское книжное издательство, 2017. — 146 с.
3. Муса Гешаев. Знаменитые чеченцы. — М.: Мусаиздат, 2016. — Т. 2. — С. 526-561. – 688 с. —
2018 экз.
4. Культурное строительство в Чечено-Ингушетии (июнь 1941—1980 гг.): Сборник материалов
и документов. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное издательство, 2015. — С. 52.
29
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Petimat Gadaeva
Master,
Chechen State Pedagogical University,
Russia, Grozny
АННОТАЦИЯ
Произведения национальных писателей, а также поэтов является неотъемлемой частью
для получения полноценного образования детей. Ведь именно благодаря положительным
чертам характера героев, их поступков, трудностей через которые они проходят у школьников
формируется национальное сознание и национальный дух. Очень важно обеспечить у
школьников нравственное воспитание, которое способствовало бы их духовному развитию.
Абдул-Хамид Хамидов известный писатель чеченской драматургии. Который имеет огромное
количество произведений, которые он переводил на чеченский язык. А также имел множество
пьес собственного произведения, которые способствуют воспитанию уважения к собственному
наследию, а также к другим культурам. В народных литературных произведениях заложены
основные трудности. Героиня или герой должны преодолеть множество препятствий (обычно
три) или победить злодея (обычно ведьму или злого короля). Герой терпит неудачи на своем
пути и иногда колеблется с идеей сдаться. Но они всегда включают свое мужество и эмо-
циональную силу, чтобы закончить трудную задачу. Этот пример эмоциональной устойчивости
может служить прекрасным примером из реальной жизни как для детей, так и для взрослых.
Образуя фундаментальные жизненные навыки упорства и решимости, литературные
произведения учат детей, что они не одиноки в своей борьбе. У каждой жизни есть начало,
середина и конец, и то, как человек прожил свою жизнь, должно представлять большой
интерес для тех, кто все еще находится в начале пути. Литература в школе включает в себя
определенный круг произведений художественной литературы, научные статьи о литературе,
основы теории и истории литературы, систему устных и письменных работ по развитию речи
и читательской культуре школьников.
ABSTRACT
The works of national writers, as well as poets, is an integral part for obtaining a full-fledged
education for children. After all, it is thanks to the positive character traits of the heroes, their actions,
the difficulties through which they go through that the national consciousness and national spirit are
formed in schoolchildren. It is very important to provide schoolchildren with moral education that
would contribute to their spiritual development. Abdul-Khamid Khamidov is a well-known writer of
Chechen dramaturgy. Which has a huge number of works that he translated into the Chechen
language. And also had many plays of his own work, which contribute to the education of respect for
their own heritage, as well as for other cultures. The main difficulties are laid in folk literary works.
The heroine or hero must overcome many obstacles (usually three) or defeat a villain (usually a witch
or an evil king). The hero suffers setbacks along the way and sometimes hesitates with the idea of
giving up. But they always use their courage and emotional strength to complete a difficult task.
30
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
This example of emotional resilience can serve as a wonderful real-life example for both children and
adults. By building the fundamental life skills of perseverance and determination, literature teaches
children that they are not alone in their struggles. Every life has a beginning, a middle and an end,
and how a person lived his life should be of great interest to those who are still at the beginning of the
journey. Literature at school includes a certain range of works of fiction, scientific articles on literature,
the foundations of the theory and history of literature, a system of oral and written work on the
development of speech and reading culture of schoolchildren.
31
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
чертам характера героев, их поступков, трудностей через которые они проходят у школьников
формируется национальное сознание и национальный дух. Очень важно обеспечить у школь-
ников нравственное воспитание, которое способствовало бы их духовному развитию. Литература
в школе включает в себя определенный круг произведений художественной литературы,
научные статьи о литературе, основы теории и истории литературы, систему устных и
письменных работ по развитию речи и читательской культуре школьников.
Пьеса «Бож-Али» стала поистине народным творением (и лучшей еще не создано, и вряд
ли в скором времени напишут).Известно, что наибольшую любовь получают те творения,
которые наиболее искренне и талантливее написаны, такой являлась пьеса «Бож-Али», которую
ставили по всему Кавказу и любили везде. Но а в самой Чечне пьеса «Бож-Али стала не только
любимицей, но и фразы и поговорки из пьесы стали широко использоваться в народе. Факт
влияния на личность литературного образования в той или иной степени констатируется почти
во всех программах, однако как вторичный фактор, вытекающий из задачи формирования
читательских умений учащихся, способности к творческому чтению литературного произ-
ведения как произведения искусства, которые представляют собой надежный «путь к
обогащению внутреннего мира школьника, формированию у него системы подлинных
гуманистических ценностей».
Целеполагание большинства современных программ исходит из приоритета ценностей
культуры, к коим принадлежит и литература. Они изначально поставлены как бы выше и
важнее личности конкретного ребенка. Учащийся в данном случае выступает в роли объекта,
который учителю предстоит учить и воспитывать с помощью литературы. Вырабатывая
у учащегося читательские умения, ему косвенно указывают путь, которым следует двигаться
по жизни в решении личных проблем и задач.
Между тем общеизвестно, что личная траектория развития у каждого своя и способ-
ствовать духовному становлению личности могут самые разнообразные факторы. Часто
именно они во многом определяют его ведущие цели, идеи, ценности и, в конечном счете,
во многом корректируют его жизненное движение.
Наделенный богатым воображением Абдул-Хамид Хамидов рано приобщился к литера-
турному творчеству. Свои первые юмористические рассказы «Хингал» и стихи он написал еще
в 1935-1936 гг., также Абдул-Хамид Хамидов перевел на чеченский язык самые известные пьесы
великих русских и зарубежных писателей: «Отелло» В. Шекспира, «Мещанин во дворянстве»
Ж-Б. Мольера, «Власть тьмы» Л. Толстого и другие. И все они были поставлены на сцене
национального театра». Писать А-Х. Хамидов продолжал и в ссылке, но не надеялся быть
опубликованным. Правда, его статьи-исследования о пьесах великих драматургов, зарубежных
и русских классиков: «Коварство и любовь» Ф. Шиллера, «Ромео и Джульетта» В. Шекспира,
«Без вины виноватые» А. Островского, «Васса Железнова» А. Горького и другие.
Стихотворение А-Х. Хамидова, были настолько красочными, лирическими, ритмически
совершенными, совершенными и мелодичными, что сразу стали песнями.
Если в литературном образовании исходить из ключевой экзистенциальной проблемы
человека, заявленной как проблема жизни и смерти, то она становится соразмерной личному,
частному заказу на образование, важному и насущному для любого человека и формирует
непреходящий образовательный мотив и для учителя, и для учащегося. Именно поэтому
школьное литературное образование может и должно базироваться на воспроизводстве
экзистенциальной проблемы и ситуации, которая насущна для каждого человека [3]. Именно
причастность к решению этой проблемы является движущей силой процесса образования
вообще и литературного образования в частности. А задачей проектных поисков в педагогике
и методике является постановка этой проблемы и нахождение технологий, приемов и методов,
соразмерных ее решению.
Таким образом, хотя школа, конечно, является не единственным фактором развития
личности ребенка, она должна ставить задачи личностного развития как задачи важнейшего
порядка, существенно влияющие на судьбу растущего человека, а вместе с ней и на судьбу
общества в целом. В особенности это касается гуманитарных предметов, бесспорно, это ведущая
цель такого предмета, как литература.
32
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Михайлов A.B. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика.
Литературные эпохи и типы художественного сознания. – М., 2018. — 267 с.
2. Мальсагов А.У., Туркаев Х.В. Писатели советской Чечено-Ингушетии. — Гр.: Чечено-
Ингушское книжное издательство, 2017. — 146 с.
3. Муса Гешаев. Знаменитые чеченцы. — М.: Мусаиздат, 2016. — Т. 2. — С. 526-561. —
688 с. — 2018 экз.
4. Культурное строительство в Чечено-Ингушетии (июнь 1941—1980 гг.): Сборник материалов
и документов. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное издательство, 2015. — 152 c.
33
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Актуальность темы обусловлена тем, что речь в жизни человека играет важную роль.
Она определяет возможность любого взаимодействия и сопровождает его во всякой
деятельности. Умение грамотно и точно излагать свои мысли, формулировать намерения
способствует успешности человека. Грамотная речь – это сложный процесс, связанный с
аналитико-синтетической деятельностью коры головного мозга, которая у детей дошкольного
возраста развита недостаточно хорошо. Поэтому умение согласовывать окончания слов ,
слова в предложениях, словоизменение и словообразование приходит постепенно, по мере
взросления ребенка.
Взгляд на формирование функциональной грамотности представлен в немногочисленных
работах, посвященных периоду дошкольного детства. Исследователи (Р.И. Браун, Г.Х. Вахитова,
С.В. Гайченко, И.Г. Галянт, А.А. Дарибаева, В.Г. Смелова, Л.М. Толаметова и др.) отмечают,
что успех развития функциональной грамотности у обучающихся начальной школы зависит
от того, какие личностные качества и навыки у них развивали в дошкольном возрасте. Среди них
выделяются: самостоятельность, инициативность, критичность мышления, любознательность,
способность творчески мыслить и находить нестандартные решения, коммуникабельность,
терпимость к друзьям, умение принимать и оказывать помощь и др. Структурно функцио-
нальную грамотность детей дошкольного возраста представляют, как комплекс компетенций,
базирующихся на полученных знаниях, умениях, сформированных ценностях [1, с. 130].
Если говорить о функциональной грамотности в разрезе дошкольного образования,
можно выделить четыре основных направления: формирование финансовой и математической
грамотности, формирование естественнонаучных представлений и основ экологической
грамотности, формирование социально-коммуникативной грамотности, формирование речевой
активности дошкольников.
Нарушения звукопроизношения оказывают негативное влияние на развитие речевой
грамотности у детей дошкольного возраста. Причины возникновения нарушений звуко-
произношения различны – это могут быть физиологические трудности, например, очень
массивный язык или отсутствие зубов, также причиной нарушения звукопроизношения могут
быть нарушения фонематического слуха или трудности в переключении движений.
Своевременная коррекция нарушений звукопроизношения позволяет предупредить проблемы
на этапе овладения ребенком письменной речью, и является важным условием развития
речевой грамотности [2, с. 105].
Для раскрытия тематики проведен качественно-количественный анализ результатов
эмпирического исследования. Было выявлено, что у дошкольников отмечаются аномалии и
физиологические отклонения в строении и функционировании артикуляционного аппарата,
такие как – нарушения строения зубов, укорочение подъязычной связки, ограничение
34
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Цепкова А.С. Этапы и содержание логопедической работы по устранению сигматизма
свистящих звуков у детей дошкольного возраста / А.С. Цепкова // Лучшая студенческая
статья 2021 : сборник статей XXXVI Международного научно-исследовательского
конкурса, Пенза, 25 марта 2021 года. – Пенза: «Наука и Просвещение», 2021. – С. 130-132.
2. Чиркина Г.В. Основы логопедической работы с детьми: Учебное пособие для логопедов,
воспитателей детских садов, учителей начальных классов, студентов педагогических
училищ / под общ. ред. Г.В. Чиркиной. – 2-е изд., испр. – М.: АРКТИ, 2003. – 240 с.
3. Чуракова Е.Н. Современные технологии речевого развития дошкольников как инструмент
формирования предпосылок функциональной грамотности / Е.Н. Чуракова // Вестник
образовательного консорциума Среднерусский университет. Серия: Гуманитарные науки. –
2022. – № 21. – С. 56-59.
4. Шашкина Г.Р. Логопедическая работа с дошкольниками: Учеб. пособиe для студ. высш.
пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 240 с.
35
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Из таблицы можно сделать вывод, что возраст и число учащихся одинаково в двух
классах, почти сопоставимо соотношение мальчиков и девочек. Данные классы можно считать
контрольными и экспериментальными.
Нами были предложено тестирование в качестве одного из диагностических методов для
выявления успеваемости у подростков
Результаты уровня успеваемости 7 класса 2020-2021 году обучения приведены в таблице 2.
Таблица 2.
Уровень успеваемости Процент школьников
высокий уровень 30%
средний уровень 50%
низкий уровень 20%
36
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Андреев А.А. Компьютерные и телекоммуникационные технологии в сфере образования //
Школьные технологии. – 2001, № 3. С. 154-169.
2. Арбузова Е.Н. Теория и методика обучения биологии. Практикум. Схемы и таблицы:
учебное пособие для вузов/ Е.Н. Арбузова.-Москва: Издательство Юрайт, 2022.- 210 с.
3. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли.
Система заданий: пособие для учителя / А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская
и др.; под ред. А.Г. Асмолова. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2011.
4. Эффективность компьютерного обучения // Новые информационные технологии в
образовании. – М., 1991. – Вып. 6.
37
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
38
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
функции по отношению к своим членам. Еще одной отличительной особенностью становится то,
что в качестве основной задачи выступает воспитание личности и формирование ее социальной
направленности.
Детский коллектив своеобразен тем, что в нем в концентрированном виде выражены
основные общественные отношения. Так, детский коллектив позволяет моделировать характер
всеобщих отношений, присущих обществу. Детский коллектив – специфическая социальная
среда и условия, в которых не только формируются, но и развертываются, изменяются
отношения детей. Правильное построение, организация этих отношения являются ключевой
задачей воспитания. Именно коллектив создает возможности целенаправленного формирования
устойчивых нравственных качеств личности ребенка.
Фактически все дети школьного возраста включены в специально организованные с учетом
их индивидуальных психологических и физических особенностей коллективы. Организуемые
взрослыми детские коллективы становятся инструментом воспитания. Педагогическая задача
при этом заключается в том, чтобы детский коллектив не воспринимался лишь как форма
внешней целесообразности, чтобы в глазах детей воспитательная функция коллектива отступала
на второй план перед его общественно полезной функцией. Иначе его воспитательное
воздействие нивелируется, замещаясь влиянием так называемых неофициальных детских
объединений [4, c. 8]. В общешкольном коллективе складывается совершенно особая психо-
логическая ситуация. Наличие для всех детей (разных возрастов, занятых разными видами
деятельности) общих интересов: общешкольные дела, соревнование классов, групп, бригад,
кружков -создает возможности для установления между детьми развернутых типов отношений.
В частности, общешкольный коллектив обеспечивает единство, дружбу, товарищество старших
и младших школьников.
Исключительно важно, что, объединяя школьников разных возрастов, организованных в
неоднородные коллективы не только по видам деятельности, но и по времени существования,
общешкольный коллектив является непреходящим, постоянным. Ежегодно обновляясь,
общешкольный коллектив сохраняет в то же время свои законы, обычаи, традиции и требования.
В этом отношении он, является постоянно действующей силой, помогающей создавать,
стабилизировать, развивать интересы контактных коллективов.
Целенаправленная организация разветвленного детского коллектива обеспечивает
наиболее благоприятные психологические условия формирования личности каждого ребенка.
Таким образом, детский коллектив – специфическая социальная среда, которая создает
условия для формирования и изменения личности ребенка. Его важная отличительная особен-
ность заключается в том, что он становится инструментом воспитания.
Список литературы:
1. Баженова Ю.А. Ретроспективный анализ понятия «коллектив» в психолого-педагогических
науках. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/retrospektivnyy-analiz-ponyatiya-
kollektiv-v-psihologo-pedagogicheskih-naukah/viewer (Дата обращения: 25.08.2022).
2. Бехтерев В.М. Избранные работы по социальной психологии. – М.: Наука, 1994. – 401 с.
3. Бехтерев В.М. Коллективная рефлексология. – Петроград: Колос, 1921. – 427 с.
4. Куличкина М.И. Психологические особенности детского коллектива и формирования
коллективистических качеств личности детей школьных возрастов. – Режим доступа:
https://naukarus.com/psihologicheskie-osobennosti-detskogo-kollektiva-i-formirovaniya-
kollektivisticheskih-kachestv-lichnosti-detey-shkolnyh-v (Дата обращения: 14.11.2022).
5. Макаренко А.С. Лекции о воспитании детей. – Режим доступа:
http://az.lib.ru/m/makarenko_a_s/text_1937_lektzii_o_vosp_detey.shtml (Дата обращения:
25.08.2022).
39
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
40
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Микаэлян Д.А. Психологическое сопровождение формирования готовности
старшеклассников к осознанному выбору будущей профессии: дис… канд. псих. наук.
Пятигорск, 2015. С. 13.
2. Кон И.С. (1980) Психология старшеклассника. М.: Просвещение, 192 с.
3. Психология человека в образовании. 2020. Т. 2. № 4. С. 313.
4. Сыманюк Э.Э., Печеркина А.А., Закревская О.В. Особенности профессионального
самоопределения учащихся старшего подросткового возраста // Перспективы науки и
образования. 2019.
41
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
Данное исследование, изучает методику технологии проблемного обучения для того,
чтобы понять методологические возможности применения методов проблемного истори-
ческого образования в старших классах. Научно-исследовательская статья позволяет узнать
об использование различных методов, форм и содержания технологии проблемного обучения
на уроках истории в старших классах и их положительном влиянии на развитие когнитивных
способностей учащихся.
Технология проблемного обучения как педагогический метод известна уже давно, как в
советской, так и в зaрубежной школе. Проблемное обучение основано на теоретической
позиции Джона Дьюи, который основал экспериментальную школу в Чикаго в 1894 году.
Вместо учебной программы в его школе была игровая и трудовая деятельность. Чтобы обучить
учащихся, Дьюи определил четыре наиболее важных требования инстинкта: социальное,
конструктивное, художественное самовыражение и учебная исследовательская деятельность.
Для удовлетворения этих инстинктов ребенку школьного возрастa в качестве источника познания
предоставлялись: какая – либо литература, художественные произведения искусства,
технические устройства и вовлечение детей в игру. В ходе игровой деятельности учащиеся
незаметно для себя осваивали новые знания, которые к тому же успевали опробовать на
практике во время игры [2; с. 35].
Исследования Д. Дьюи имели безусловно большое значение для развития технологии
проблемного обучения и педагогики в целом, но он не был первым кто начал применять этот
метод в обучающих целях. Например, элементы проблемного обучения можно увидеть в учении
древнегреческого ученого Сократа. В качестве метода обучения он предлагал эвристический
подход к изучению новой информации. Вместо того, чтобы медленно и последовательно
перебирать возможные варианты решения проблемной задачи, следовало обратить внимание
на более неординарные и неожиданные решения. Сократ считал, что это поможет развить
творческое мышление. Такой метод он называл майевтикой. Гетман А.А. в своей статье
«Технология проблемного обучения» пишет: «Сократ не навязывал своих мыслей слушателям,
но, зная, какие противоречия в рядах мыслей и фактов лежат друг подле друга в их слабо
освещенных сознанием головах, вызывал вопросами эти противоречащие ряды в светлый круг
сознания и таким образом заставлял их сталкивать или разрушать друг друга, или примиряться
в третьей их соединяющей и уясняющей мысли». [1; с. 36] Конечно, майевтика Сократа имела
мало общего с современной технологией проблемного обучения, но определенно пред-
шествовала ей.
Так же одним из первых сторонников проблемного обучения школьников можно назвать
знаменитого чешского педагога Ян Амос Каменского. Он называл такое обучение активным.
42
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
43
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Гетман А.А. Технология проблемного обучения / Э.А. Гетман // Гуманитарный вестник
ВА РВСН. – 2018. – №4 (12). Вып. 2. – С. 35-40.
2. Иванова О.В. Проблемное обучение в курсе истории// Преподавание истории в школе, №8,
2011 [Текст]: монография / Иванова О.В. – Библиогр.: с. 66.
44
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
45
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
В статье рассказывается про программу развития, её актуальность, дается определение,
говориться про назначение её в образовательном учреждении, а также приводятся авторские
мысли по данной теме.
46
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
конкретной школы, ее специфики и т.д. Именно благодаря данной программе можно увидеть,
как с учетом конкретных особенностей и условий образовательного учреждения создается
уникальная модель обучения, развития, воспитания обучающихся.
На основе изученного материала, мы можем сказать, что программа развития является
сборником приемов для достижения целей, которые будут полезны, как в образовательном,
так и социальном плане. Правильная программа поможет структурировать весь процесс
обучения, с помощью минимальных вложений добиться максимального результата. Мы считаем,
что одной из главных особенностей программы развития является то, что она направлена
не только на улучшение образовательного процесса, системы, технологий, но и на улучшение
материального положения в школе. Программу развития можно назвать путеводителем,
которым может воспользоваться любой участник образовательного процесса, в любой период
обучения, для понимания в каком направлении двигаться, чтобы был эффективный результат
и улучшение системы в целом.
Разобрав определение и поняв, что из себя представляет программа развития, можно
рассмотреть назначение её в образовательных учреждениях:
с уверенностью можно сказать, что программа, довольно тщательно написанная и
проработанная, может стать некой «подушкой безопасности», то есть просчитать все риски
образовательной программы и учебного процесса в целом;
информирование всех участников образовательного учреждения о сроках выполняемой
работы, что и когда должны достичь в своей работе;
«взгляд в будущее», программа позволяющая посмотреть, что будет с образовательной
организацией, спрогнозировать, результаты работы и действий участников образовательного
процесса;
повышение эффективности деятельности образовательного учреждения;
программа развития позволит разработать стратегический бюджет на весь период работы
программы, что в дальнейшем поможет, повысить прибыль учреждения, выплаты сотрудникам,
позволит улучшить материально - техническое обеспечение образовательного учреждения;
поможет в реализации современных образовательных проектах;
поспособствует повышению профессионального уровня педагогов и сотрудников.
При написании программы развития разработчики, решают ряд важнейших вопросов
образовательной организации таких как:
анализ состояния школы, направлен на выявление сильных и слабых сторон образова-
тельной организации;
анализ труда сотрудников образовательной организации;
разработка концепции имиджа образовательного учреждения;
разработка концепции образа в будущем образовательного учреждения;
составление программы реализации проектов и мероприятий и т. д.
На основании вышеизложенного, можно сделать вывод, что программа развития – это
полезный инструмент в образовательном процессе, необходимый каждому образовательному
учреждению. Программа является тем документом, на который должны ориентироваться
учебные заведения, а также она является основой принятия стратегическо-управленческих и
материальных решений. Считаю, что в данном направлении стоит работать, ведь программы
развития могут стать тем самым трамплином к развитию образовательного процесса, придать
стабильность и повысить производительность и профессионализм педагогического состава.
Мы обратились к данной теме, потому что считаем, что на данный момент этот один
из важнейших нормативных документов, который плохо проработан в образовательном
учреждении, ему не уделяется достаточно внимания и возникаю трудности с написанием
данного документа, в связи с загруженностью работников образовательной организации.
47
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Методические рекомендации по разработке (корректировке) Программы развития
образовательного учреждения [Электронный ресурс] // Департамент образования мэрии
города Новосибирска: городской центр развития образования: [сайт]. – Электронные дан. –
Режим доступа: http://gcro.nios.ru/system/files/met._rek._2017_programma_razvitiya.pdf,
свободный, дата обращения: 17.11.2022). – Загл. с экрана.
2. Стратегический менеджмент: учебное пособие / М.Н. Дудин, Н.В. Лясников,
С.А. Широковских. – 2-е изд., стер. – М.: КноРус, 2014. – 252 с.
3. Методические рекомендации по разработке программы развития образовательной
организации [Электронный ресурс] // ОГАОУ ДПО «Белгородский институт развития
образования»: [сайт]; под ред. Е.Н. Мясищевой. – Белгород, 2019. – Электронные дан. –
Режим доступа: https://beliro.ru/assets/resourcefile/2697/metodicheskie-rekomendacii-po-
razrabotke-programmy-razvitija-obrazovatelnoj-organizacii.pdf, свободный (дата обращения:
18.11.2022). – Загл. с экрана.
4. Программа развития методической деятельности в рамках дополнительного
профессионального образования региона на 2020 - 2022 гг. [Электронный ресурс] //
ГБУ ДПО «Ростовский институт повышения квалификации и профессиональной
переподготовки работников образования». – Ростов-на-Дону, 2020. – Электронные дан. –
Режим доступа: https://www.ripkro.ru/upload/parse/rsoko/sistema-metod/711prograz2.pdf,
свободный (дата обращения: 18.11.2022). – Загл. с экрана.
5. Национальный проект «Образование» // Министерство просвещения Российской Федерации:
[оф. сайт]. – Электронные дан. – Режим доступа: https://edu.gov.ru/national-project/about/,
свободный (дата обращения: 19.11.2022). – Загл. с экрана.
48
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
Автор раскрывает определение графомоторных навыков, пишет об овладении младшими
школьниками с задержкой психического развития графомоторными навыками во время
внеурочной деятельности, на фронтальных занятиях.
49
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Агаркова Н.Г., Формирование графомоторных навыков письма у младших школьников /
Н.Г Агаркова. –М . : Просвещение, 1987.
2. Безбородова М.А., Развитие психомоторных способностей младших школьников в
учебной деятельности / М.А безбородова . – М.: Флинта : Наука, 2012.
3. Волоскова Н.Н., Формирование графо-моторного компонента письма у учащихся начальных
классов : учебное пособие / Н.Н Волоскова .-М.: Московский психолого-социальный
институт.
4. Желтовская Л.Я., Формирование каллиграфических навыков у младших школьников /
Л.Я. Желтовская, Е.Н Соколова .,- М.: Просвещение , 1987.
50
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
51
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Боброва С.В. Нетрадиционные уроки. Волгоград, Учитель, 2005.
2. Елькин В.И. Оригинальные уроки физики и приемы обучения / Сост. Э.М. Браверман.-М.:
Школа-Пресс, 2001.- 80 с- (Библиотека журнала «Физика в школе». Вып.24. Кн.2).
3. Иванова Л.А. Активизация познавательной деятельности учащихся при изучении физики.
М., Просвещение, 1983.
4. Уроки физики в современной школе: Творческий поиск учителей: Книга для учителя,
Составитель Э.М. Браверманн; Под ред. В.Г. Разумовского. М., Просвещение, 1993.
52
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Aminat Khasbulatova
Master,
Chechen State Pedagogical University,
Russia Grozny
АННОТАЦИЯ
В истории каждой национальной литературы есть периоды, которые те или иные жанры,
в силу различных обстоятельств, выходят на первый план. В чеченской литературе 60–70-х годов
прошлого века таким жанром стал исторический роман. Чеченцы, возвратившиеся на родину
из тринадцатилетней ссылки, начинавшие новую жизнь, были крайне заинтересованы в знании
своей истории, ее наиболее драматичных страниц. Поэтому естественно, что писатели старшего
поколения обратились к историческому роману.
В своем романе А. Айдамиров начал художественное исследование жизни чеченского
народа конца XIX — начала XX века, показал процесс продвижения чеченского народа
от противостояния России до совместной с другими народами борьбы за новую жизнь.
Это произведение, несомненно, явились значительными художественными достижениями для
литературы тех лет. Обратившись к исторической теме, Абузар Айдамиров попытался охватить
наиболее важные события в жизни Чечни и России. Это проявилось и в значительно расши-
ренном варианте в романе, изданном в 1972 году «Долгие ночи», Пожалуй, во всей истории
чеченской литературы нет такого произведения, которое имело бы такой успех у читателей,
как роман «Долгие ночи», 5000 экземпляров книги разошлись в считанные дни, о нем говорили,
спорили. Данный роман позволил нам оказаться в той суровой поре и проникнуть в каждое
событие до глубины, что привело нас к попытке изобразить те жесточайшие дни нашего
народа, в данной статье.
ABSTRACT
I historien til eengenre nasjonal litteratur er det perioden hvor visse sjangre på grunn av ulike
omstendigheter, kommer i forgrunnen. I tsetsjensk litteratur på 1960- og 1970-tallet ble den historische
romanen en slik sjanger. The Tsjetsjenerne, som vendte tykerg til hjemlandet etter tretten år i esil og
startet et nytt liv, var extremte interested i å bli knoat med historien deres, dens most dramatice sider.
It is therefore natural that authors of the older generations henvendte seg til the historical novels. In his
novel, A. Aidamirov started an artistic study of the life of the Chechen people at the end of the 1800s -
the beginning of the 1900s, he saw the process by which the Chechen people went from confrontation
with Russia to a common camp with other people. for et nytt liv. Dette verket var utvilsomt en important
artistic performance for datidens litteratur. When it comes to the historical issue, Abuzar Aidamirov
tried to cover the most important events in the life of Tsjenia og Russland. This was also manifested
in a significantly expanded version of the novel "Store netter" published in 1972. Perhaps in the whole
of Tsetsjenske litteraturhistorien er det ikke noe slikt work som ville ha så success among readers of
the novel "Store netter", 5000 copies of the book were soldgt på noen få dager, de chattel om ham,
argumenterte de. This novel allowed us to find ourselves in that harsh time and penetrate into every
event to the depth, which led us to try to depict those cruelest days of our people in this article.
53
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Огромное количество людей начали учить чеченский язык для того, чтобы прочесть
роман А. Айдамирова на родном языке. Так почему же такое произошло? Откуда возник такой
интерес у многих людей? Все потому что поэт раздвинул временные рамки истории своего
романа, он затронул важные для чеченцев события, которые не затрагивались до него другими
поэтами [1].
Тема Кавказской войны раскрывается в романе в виде воспоминаний тех, кто был в те
времена и видел все сам. Принудительно-добровольная депортация чеченского народа в Турцию
до Айдамирова почти не была исследована, об этом практически не было написано книг. В своей
книге автор воскрешает имена и деяния героев освободительного движения, достойные памяти
народной, раскрывает их ошибки и заблуждения, за которые они заплатили дорогой ценой,
ставит проблему адаптации побежденных к условиям самодержавно-полицейской системы,
ожесточившей репрессии после «замирение» краев.
Главной темой романа «Долгие ночи» является депортация позапрошлого века.
Айдамиров написал роман не только в контексте Кавказа, но и в контексте мировой истории,
что обусловило появление в романе не только образов вымышленных героев, типичных
представителей чеченского народа, но и десятков реальных людей, исторических деятелей,
от Шамиля и его наибов до русского царя и его генералов, вплоть до Маркса, руководившего
зарождавшимся тогда коммунистическим движением. Но читателю запомнились и пришлись
по душе не эти герои, а Телхиг, Юсуп-хаджи, Байсангур и им подобные, так как о них многие
ничего не знали. В истории чеченского народа не хватало личностей, фигурировало лишь
несколько фольклорных героев — Адиев Сурхо, Таймиев Бейбулат и некоторые другие.
В романе Айдмамирова заиграли новыми красками персонажи, которые когда-то были
известны по всей европе, политические деятели и известные мыслители. Слушатель понимал,
что история чеченского народа берет свое начало не с настоящего, а имеет глубокие корни,
имея ярких и смелых героев.
Поэзия северного Кавказа – это особый колорит литературы. Поэтам удалось совместить
в своих произведениях и тему войны, и тему свободы, и тему душевных переживаний народа.
Это удалось им, из-за того, что они сами явились участниками социалистических, полити-
ческих и общественных изменений. Они стали вместе с народом на путь общественного социума,
боролись за свои права, за права своих соотечественников. История становления чеченской
поэзии очень многоаспектна.
В этом было значение романа, воспринятого, скорее всего, как исторический документ,
а не только художественное произведение. В романе писателя в центре внимания были
нравственно-этические вопросы, проблемы духовности, которые определяют личность,
мироощущение и поведение человека. Абузар Айдамиров начал освещать в них ставшую
одной из ведущих в его творчестве в последние годы проблему национального характера.
В описании действительности писатель сохраняет историческую точность происходящего,
включая «сквозных» персонажей, как, например, образы Маккала, Мачига и Васала, мужественно
переносящих все тяготы полумирной полувоенной жизни, и реальных исторических героев,
ими являются Шамиль, Бакунин, граф Воронцов, граф Игнатьев, граф Барятинский ,
абрек Зелимхан, начальник третьего тайного отдела правительства А.В. Липранди, юрист
Ковалевский, написавший о восстаниях в Чечне и Дагестане, и другие.
Писатель с болью говорит об этой проблеме, он не только констатирует факты, но и
вскрывает причины, предлагает пути выхода из кризисной ситуации, в которой оказалось
наше общество именно из-за духовного кризиса. Чем ближе подходил рубеж 70–80-х годов,
тем сильнее чувствовалось давление со стороны партийно-советских номенклатурных органов.
Роман показывал весь трагедийный пафос послевоенного состояния чеченского общества,
когда оно после многолетней кровавой борьбы за свое право жить на собственной земле, борьбы
54
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
55
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Кусаев А.Д. Писатели Чечни: библиографические очерки. Кн. 2 / А.Д. Кусаев. – Грозный,
2017. – 495 с.
2. Инаркаева С.И. О проблеме «народности» литературы в современных исторических
условиях. Грозный, 2015. – 217 с.
3. Айдамиров А.Л. Дороги моей жизни. – Грозный, 2014 г. – 329 с.
56
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
57
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
сталкиваются учащиеся сельских школ, а без знания иностранного языка они не смогут
продолжить обучение после школы. Государство должно создавать новые программы
для получения бесплатного обучения английскому языку в сёлах и городах Таджикистана.
В основном в Таджикистане 10-15 высших университетов, где можно получить языковое
образование. В Таджикистане мало школ, дающих знания по английскому языку по сравнению
с другими странами, а именно государство должно больше уделять внимание проблемам
нехватки школ для получения знаний по английскому языку. Кроме этого, правительство
Таджикистана должно мотивировать молодёжь на поступление в вузы, где в основном
преподают иностранный языки. В Таджикистане год за годом изучение английского языка
становится все более востребованным в отличии от русского языка. Отметим, что в
Таджикистане реализуется Государственная программа совершенствования преподавания и
изучения русского и английского языков на период до 2030 года. Министерство образования
Таджикистана распорядилось, чтобы к январю 2023 года ученики, студенты, преподаватели
освоили программы по изучению английского и русского языков. С 2014 года в Таджикистане
был запущен проект «Школа для молодежи, обучающая ведению дебатов» (Young Debater
School), это программа было создана для усиления практики английского языка, и развития
навыков ведения дебатов. Основателем этого проекта стал молодой таджик, студент
Американского университета в Центральной Азии (АУЦА) Дилшод Хамробоев. По мнению
Дилошода Хамбороева более 90% обучающихся в школах и университетах в Таджикистане
изучают английский язык и остро нуждаются в практике. И кроме этого, в январе 2018 года
в Таджикистане был образован первый лагерь, в котором английский язык стал практиковаться
во время дебатов. Эти программы направлены на совершенствование лексико-грамматических
навыков и навыков разговорной речи у школьников и у тех, кто учиться в вузах. Кроме этого,
в Таджикистане в марте 2021 года был запущен проект «Английский язык без границ» (EWB).
Этот проект был создан в рамках сообщества таджикских учителей английского языка всех
уровней при финансовой поддержке посольства США в Таджикистане. Этот проект также
демонстрирует шаги, направленные на совершенствование образования в школах и
университетах Таджикистана. Проект EWB реализуется общественной организацией
«Дурахши маърифат» при поддержке Министерства образования и науки Таджикистана.
Этот проект также поддерживает четвертую из 17 целей устойчивого развития, направленную
на улучшение качества образования в Таджикских школах и университетах.
В завершении необходимо сказать о том, что правительство Таджикистана должно
уделять больше внимания программам оказания помощи изучающим иностранный язык для
повышения уровня знания языка.
Список литературы:
1. https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-yazykovoy-politiki-i-razvitiya-yazykov-v-
mnogoyazychnom-tadzhikistane/viewer
2. https://nauka-pedagogika.com/pedagogika-13-00-02/dissertaciya-nauchnye-osnovy-obucheniya-
slovam-realiyam-angliyskogo-yazyka-v-tadzhikskoy-shkole
3. http://portali-huquqi.tj/publicadliya/view_qonunhoview.php?showdetail=&asosi_id=22567
4. https://weproject.media/articles/detail/5-mezhdunarodnykh-shkol-v-dushanbe-s-obucheniem-na-
angliyskom-yazyke/
58
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
В современном мире широко применяются дистанционные технологии в образовании.
В этой статье рассматривается проблема изучения предмета «математика» с применением
дистанционных образовательных технологий. Целью исследования является проверка гипотезы
о том, что технология «перевернутый класс» способствует увеличению обученности учащихся
и повышают эффективность учебного процесса в смешанной форме обучения с применением
дистанционных технологий. Методологией работы является полученные результаты в ходе
педагогического эксперимента с использованием таких методов, как наблюдение, анализ, опрос
и диагностика. Единицами измерения успешности эксперимента являются контрольные точки
измерения знаний обучающихся.
59
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
60
52,6
50
Процентное значение
43,75
40
31,7
30 25
18,75
20
12,5 10,52
10 5,26
0
"5" "4" "3" "2"
Оценки за выполнение контрольной работы
60
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Список литературы:
1. Мордкович А.Г. Алгебра и начала математического анализа 10 класс. Базовый и углубленный
уровень. Часть 1 / А.Г. Мордкович, П.В. Семенов. – Москва. Мнемозина, 2021. – с. 449.
2. Мордкович А.Г. Алгебра и начала математического анализа 10 класс. Базовый и углубленный
уровень. Часть 2 / А.Г. Мордкович, П.В. Семенов. – Москва. Мнемозина, 2021. – с. 303.
3. Симакова Ю.Б. Применение дистанционных образовательных технологий на уроках
математики / Ю.Б. Симакова, М.А. Симаков // Профессиональное образование в России и
за рубежом. – 2021. – №2 (42). – С. 140-147.
4. Безрукова А.С. Методика «перевёрнутого класса» в реализации требований ФГОС ООО /
А.С. Безрукова, Н.А. Леонгард, А.И. Матвеева. — Текст : непосредственный // Молодой
ученый. — 2020. — № 4 (294). — С. 275-277. — URL: https://moluch.ru/archive/294/66797/
(дата обращения: 06.10.2022).
5. https://foxford.ru/wiki/matematika/prosteyshie-trigonometricheskie-uravneniya
61
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена тому, как эффективно интегрировать психолого-педагогические
технологии в рамках целостного образовательного процесса ДОУ для приобщения детей
старшего дошкольного возраста к семейным ценностям.
62
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
70 %
Основной Высокий
уровень
Основной
Средний
Основной 20 %
10 % уровень
Основной
Низкий
Основной уровень
63
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Анализ результатов позволяет сделать вывод о том, что высокий уровень ценностного
отношения к семье имеют 20% детей; средний уровень определен у 70%; низкий уровень
ценностного отношения к семье выявлен у 10% воспитанников.
Таким образом, в ходе эмпирического исследования мы выяснили, что:
у большинства детей семья вышла на первое место в список ценностей;
высокий уровень ценностного отношения к семье имеют целых 20% детей; средний
уровень выявлен у 70%; низкий уровень ценностного отношения к семье выявлен всего лишь
у 10% воспитанников;
в большей степени сформирован эмоциональный компонент ценностного отношения
к семье; более чем у 50% детей имеются доброжелательные взаимоотношения с родителями.
В семье дети чувствует себя эмоционально комфортно;
приобщение к семейным ценностям возможно и нужно, т.к. мы выявили путем
диагностик, что в большинстве дети ориентированы на семейные ценности. Поэтому нами были
разработана интегрированная программа по приобщению старших дошкольников к семейным
ценностям посредством интеграции психолого-педагогических технологий.
Список литературы:
1. Безрукова О.Н. Ценности родительства: структура, функции, ресурсы // Социологические
исследования. – 2016. - №3. – С. 118-127.
2. Ежкова Н.С. Эмоциональное развитие ребенка в условиях семьи / Н.С. Ежкова // Дошкольная
педагогика. – 2011. – N 3. – С. 54-56.
3. Ковалева А.В. Интерпретация семейных ценностей и ее компонентов в современном обществе
[Электронный ресурс] // Электронное научное издание «Ученые записки ТОГУ». – Томск,
2010. – Т. 2. – № 1.
4. Смирнова Е.О., Быкова М.В. Опыт исследования структуры и динамики родительского
отношения // Вопросы психологии.- М., 2000.-№ 3.
5. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования. М.:
ТЦ Сфера, 2014.
6. Формирование направленности детей старшего дошкольного возраста на мир семьи:
практико-ориентированная монография / под ред. О.В. Дыбиной – Тольятти.: ТГУ, 2009. –
124 с.
64
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
РУБРИКА 4.
ПСИХОЛОГИЯ
МИМИКА И ОБЩЕНИЕ
65
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Маска «Буллер»: Это человек, скрывающий свои проблемы, высмеивая и унижая, других
людей. Для них самое главное – получить уважение и репутацию любой ценой. Если даже это
переходит за рамки норм.
Маска «Самоеда»: Мученик, который изо дня в день готов искать в себе недостатки,
потому что он в себе не уверен. Готов унижать себя, чтобы не получить унижение от стороны
другого человека. Обычно такие люди боятся заводить какие-либо отношения, потому что
остерегаются получить неприятные суждения в свой адрес.
Маска «Молчуна»: Человек, который не особо разговорчив. Он лучше промолчит, чем
скажет своё мнение о чем-либо. Они боятся совершать какие-то поступки и высказывать своё
мнение, потому что боится сказать что-то не так.
Маска «Командира». Человек, который любит всё контролировать и берёт все
обязанности на себя. Ему нравится командовать людьми. Также нравится, чтобы всё было на
своих местах. Пытаясь контролировать всех, он скрывает свой страх неизвестности.
Из всего выше перечисленного, стоит сказать, что маски – это ложная мимика человека.
Он пытается скрыть свои настоящие эмоции за этими масками, тем самым он обманывает сам
себя. В итоге, человек, надевающий маску, в скором времени начнёт забывать, кем он является
на самом деле.
Список литературы:
1. https://www.psychologies.ru/articles/10-masok-kotoryie-myi-nosim/
2. http://kak-bog.ru/psihologiya-mimiki-i-zhestov
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мимика
4. https://laser-estet.ru/voprosy/lyudi-tak-chasto-menyayut-maski-chto-zabyvayut-gde-ih-istinnoe-
lico.html
66
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
67
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
Таблица 2.
Результаты исследования личностных особенностей
конструктивно агрессивных и неагрессивных подростков
Количество детей Количество детей
с высокими значениями фактора, в % с низкими значениями фактора, в %
Группа Группа
Фактор Фактор
НА КА НА КА
МD МО
58 24 12,5 34,5
Высокая СО Низкая СО
Q3 Q3
Высокий 45,8 24 16,6 44,8 Низкий
самоконтроль самоконтроль
68
Журнал «Студенческий вестник» № 44 (236), часть 1, 2022 г.
69
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК
«СТУДЕНЧЕСКИЙ ВЕСТНИК»
Научный журнал
№ 44(236)
Декабрь 2022
Часть 1
В авторской редакции
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Издательство «Интернаука»
123182, г. Москва, ул. Академика Бочвара, д. 5, корпус. 2, к. 115
E-mail: mail@internauka.org
16+