Вы находитесь на странице: 1из 1

duìzhàofǎ

最近我意识到,汉语中有不说成语包括 对照法 。
míngzhì lèjìnbēilái
对我来说,有一个我觉得非常 明智 的成语。它就说 “乐尽悲来”这四个词。
bēitòng
根据我的了解,意思是快乐到了极点的时候,发生 悲痛的事。
shāngxīn
如果你总是这么愉快,最后会发生一些 伤心 的事情

乐尽悲来 досл. радость иссякнет, грусть придет, обр. в знач.: на смену радости приходит печаль.
Антитеза прослеживается через попарно связанные слова из звеньев (1–3, 2–4), являющиеся
антонимами: 乐 (радость) и 悲 (печаль); 尽 (иссякать) и 来 (приходить).

Вам также может понравиться