Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Имя нарицательное:
ei jenta og en hund
(девочка и собака)
Имя собственное:
Anne og Tassen
Род.
Имя нарицательное может различаться по родам. В норвежском языке имена
существительные имеют три рода: hankjønn (мужской род), hunkjønn (женский род) и
intetkjønn (средний или нейтральный род). К какому роду относится слово, можно
определить по неопределенному артиклю или склонению. Мы употребляем артикль en
перед существительными мужского рода, ei перед существительными женского рода * и et
перед существительными среднего рода.
Склонение существительных.
Существительные изменяются, когда стоят во множественном числе, а также в
определенной форме. Есть несколько разных правил склонения, а также некоторые
исключения. Некоторые существительное можно просклонять более чем одним способом.
В описании ниже представлены наиболее часто употребляемые формы.
Основные правила.
Большинство существительных склоняется в соответствии с этими правилами:
Определенная форма
В определенной форме единственного числа существительные мужского рода
заканчиваются на –(е)п.
* Окончание –а преобладает в разговорном языке в большей части страны в
существительных женского рода (опр.ф., ед. ч.) с конкретным значением. В более
формальном языке довольно часть используется окончание –еп, особенно когда это слово с
абстрактным значением.
2
Существительные среднего рода в определенной форме единственного числа
получают окончание –(e)t.
** В конце слова пишется только одна буква -т. Когда слово склоняется так, что
появляется гласная после -т, мы пишем две –т после короткой гласной.
Множественное число.
Большинство слов в неопределенной форме множественного числа имеет окончание
–(e)r. В определенной форме множественного числа большинство слов оканчиваются на
-(е)пе. Существительные среднего рода могут иметь окончание –а в определенной форме
множественного числа. Примеры представлены ниже.
Некоторые слова приобретают сокращенную форму во множественном числе. Это
относится к словам, оканчивающимся на –el и некоторым словам, оканчивающимся на –er.
Если в слове есть двойная согласная, она сокращается.
3
Исключение
et sted stedet steder stedene
Исключения.
Некоторые существительные имеют специфическое склонение:
Различие по смыслу.
Важное различие между неопределенной и определенной формой заключается в том,
знает ли собеседник, о чем мы говорим, или понимает ли он, какую ситуацию мы имеем в
виду.
Часто мы можем выбирать, хотим ли мы представить что-то как нечто новое или же
известное. Мы часто начинаем предложение с новой информацией со слов Det er... или Jeg
(han, hun) har... .
6
Генитив (родительный падеж).
Генитив обозначает принадлежность или собственность. В генитиве могут стоять и
имена нарицательные, и имена собственные. Генитив стоит перед связанным с ним словом
и образуется путем добавления к слову окончания –s. Существительное после генитива
всегда стоит в неопределенной форме:
Larsens hus, Marias bil, Indias hovedstad, Polens historie, USAs politikk, lærerens rolle,
krigens grusomheter
В случае если слово, образующее генитив, оканчивается на –s, -х или –z, оно не
получает окончания –s и в конце слова просто ставится апостроф ().
Tomas familie, Sokrates filosofi, Marx tanker, SAS rutenett
Имена собственные часто используются в генитиве. Имена нарицательные чаще
всего стоят в генитиве в определенной форме, но в генитиве может быть любая форма
существительного: en fars plikt, farens plikt, fedres plikt, fedrenes plikt (отцовский долг).
Применение генитива.
Генитив используется при обозначении многочисленных форм принадлежности и
взаимосвязи.
Собственность: Karis hus, barnas leker, naboens bil
Принадлежность: Karis planer, Syrias hovedstad, barnas sykdom, naboens privatliv
Часть чего-либо: semesterets start, årets begynnelse, husets bakside
Генитив часто используется для обозначения величины и размера:
Время: tre ukers ferie, fem minutters pause, to års utdanning
Возраст: et fem års barn, fem hundre års historie
Вес: en ti kilos laks, en to tonns lastebil
Количество: en fire dørs bil, en fem retters middag, en tre roms leilighet
Обозначения размера могут быть написаны в одно слово: en treroms leilighet
(трехкомнатная квартира), en femminutters pause (пятиминутный перерыв), et tomotors fly
(двухмоторный самолет).
Часто вместо генитива можно использовать предлоги, но не во всех случаях. Не все
варианты генитива можно записать с помощью предлогов: Kinas historie (история Китая),
kunstrens rolle (роль искусства), medienes makt (власть СМИ), filosofiens funksjon (функция
философии).
Сложносоставные слова и выражения, содержащие «som», также могут заменять
генитив:
semesterstart, en fembarnsfamilie, en halvkilospaking,
et barn som er fem år, makten som mediene har
7
Имя собственное.
Имя собственное – это первое или полное имя (наименование, название) человека,
животного или места. Это также название книги, фильма, учреждения и т.д. Имя
собственное обычно не имеет артикля и не склоняется. Пишется с большой буквы: Europa,
Pakistan, Olsen, Anne, Dagbladet.
По правилам написания имен собственных, состоящих из нескольких слов, с
большой буквы пишется только первое слово. Остальные пишутся с маленькой буквы, если
это только также не имена собственные: De forente stater (Соединенные Штаты (Америки)),
Den tsjekkiske republikken (Республика Чехословакия), De arabiske emiratene
((Объединенные) Арабские Эмираты), Den europeiske union (Евросоюз), ”Et dukkehjem”
(«Кукольный дом»), ”Den guddomelige komedie” («Божественная комедия»), ”Dyrene i
Hakkebakkeskogen” («Приключения в лесу Елки-на-горке»).
Многие авторы, учреждения и т.п. используют и другие варианты: Det norske
Arbeiderparti, Den Norske Bank, Dagens Næringsliv, iPod, Se og Hør, Sosialistisk Venstreparti.
Составные слова, которые означают часть географической местности, пишутся
через дефис и с большой буквы обе части слова: Nord-Korea (Северная Корея), Midt-Norge
(Центральная Норвегия), Sør-Europa (Южная Европа), Nord-Polen (Северная Польша).
Когда составные слова означают самостоятельное географическое название, они
пишутся в одно слово: Midtøsten (Средний Восток), Vestlandet (Западная Норвегия),
Sørlandet (Южная Норвегия), Nordpolen (Северный полюс).
Nord-Polen Nordpolen
8
Составные существительные.
Существительное может приобретать более конкретное или специфическое значение
в зависимости от слова, стоящего вначале, например: fotball, håndball, tennisball, golfball,
badmintonball, badeball.
Соединительная буква s.
Когда первая часть составного слова – существительное, иногда между частями
слова появляется соединительная буква s. Все слова, которые заканчиваются на –sjon, -het,
-else, -tet, -skap, -dom и некоторые другие слова, такие как sport и arbeid, получают
соединительную букву s, когда соединяются с другими существительными:
ei ungdomsbok, en infomasjonssjef, kjærlighetsproblemer, en minoritetsfilm, en
selskapskjole, et arbeidssted, et sportsblad
Когда последнее слово в составном существительном начинается на s, мы получаем
двойную s: sportssko, ungdomsskole.
Соединительная буква е.
Некоторые односложные слова получают окончание –е, когда стоят перед другим
существительным:
ei barnebok, et juleselskap, et gutterom,en rockekonsert, lammestek, en vennetjeneste
Дефис.
Иногда в составных существительных ставится дефис между словами вместо того,
чтобы соединять их. В некоторых случаях смысл слова яснее, когда его части разделены
дефисом. Слова, в которых три одинаковые согласные идут друг за другом, могут писаться
через дефис:
9
topp+prioritet topp-prioritet или topprioritet
vill+laks vill- laks или villaks
Составные слова, частью которых является аббревиатура или сокращение, также
пишутся через дефис: hjemme-pc, EU-kamp, p-pille
Другие примеры написания слов через дефис: en tur-retur-bilett, ikke-røyker, Nord-
Norge, Sør-Italia.
Такие слова как afroamerikaner, norsksomalier часто пишут через дефис, хотя
правильно писать их без дефиса, слитно.
Когда мы опускаем часть сложного слова, потому что в предложении оно
повторяется, эта часть на письме должна быть заменена дефисом:
skole- og helsepolitikk (=skolepolitikk og helsepolitikk)
barne- og ungdomsskole (=barneskole og ungdomsskole)
barnetøy og –sko (=barnetøy og barnesko)
Другие примеры.
В составном существительном может быть и больше двух слов:
et lag som representerer landet et landslag
(команда, представляющая страну)
landslaget i håndball håndballandslaget
(сборная по гандболу)
håndballandslaget for jenter jentehåndsballandslaget
(женская сборная по гандболу)
Когда первое слово в составном существительном само является составным, иногда
в нем появляется соединительная буква s:
barneklær småbarnsklær
ullklær bomullsklær
vinglass hvitvinsglass
Глава 2. Местоимение.
Местоимение – слово, использующееся вместо имени или другого
существительного.
Личные местоимения.
11
Hun (она) и han (он) используется в основном для обозначения людей. Hun
говорится о девочках и женщинах, han – о мальчиках и мужчинах. Иногда han и hun
используют также, когда говорят о животных; это более персонифицированно, чем det.
Бывает и так, что люди зовут свою лодку или машину hun, но это не стандартный букмол.
О вещах, явлениях и чаще всего о животных, говорят den и det. Den используется,
когда существительное, вместо которого стоит местоимение, принадлежит к мужскому или
женскому роду, det – среднему.
De har en hund. Den heter Akki. (en hund – мужской род)
Hvordan er boka? Den er fin. (ei bok – женский род)
Hvordan er huset? Det er flott. (et hus – средний род)
Vi har et nytt system. Det er komplisert. (et system – средний род)
Применительно к местам используют den или det в соответствии с грамматическим
родом. Города, острова и реки обозначаются местоимением den (en by, en hovedstad, ei øy, ei
elv). Страны и моря/океаны обозначаются местоимением det (et land, et hav):
Hva heter hovedstaden i Latvia? Den heter Riga.
Hvor ligger Madeira? Den ligger i Atlanterhavet.
Hvor ender Nilen? Den renner ut i Middelhavet.
Hvor ligger Latvia? Det ligger mellom Estland og Litauen.
Hva heter havet mellom Afrika og Europa? Det heter Middelhavet.
12
Jeg elsker deg. Jeg tenker på deg hele dagen.
Я люблю тебя. Я думаю о тебе целый день.
Han hjelper henne ofte. Han går på besøk til henne hver dag.
Он часто помогает ей. Он навещает её каждый день.
De kom før oss, men etter ham. Kan du vente på dem?
Они пришли раньше нас, но позже его. Ты можешь подождать их?
Hun er eldre enn meg. Han er like gammel som deg.
Она старше меня. Он одного возраста с тобой.
Также после сочетания Det er/ Det var обычно следует объектная
форма местоимения, но также может применяться субъектная форма, если
после местоимения следует слово som:
Hvem er det? Det er bare meg.
Det var meg/jeg som gjorde det.
Hei, det er meg!
Вежливая форма.
Когда мы разговариваем или пишем кому-либо, кого мы знаем недостаточно
хорошо, мы можем использовать вежливую форму De (Вы) вместо du или deg.
Kan De hjelpe meg? Kan jeg hjelpe Dem? Klarer De Dem bra?
Вы можете мне помочь? Могу я помочь Вам? Вы хорошо себя чувствуете?
Эту форму используют только при обращении к одному человеку. Когда
обращаются к нескольким людям, используют dere (вы).
Неопределенное местоимение.
Man и en используются, когда мы говорим о людях вообще без указания на
конкретного человека. Оба местоимения man и en могут использоваться как подлежащее:
Man trenger litt ferie av og til. Man må ikke bare jobbe.
Человек нужен небольшой отдых время от времени. Человек не может только
работать.
En kan ikke stole på avisene nå for tida.
Никто не может полагаться на газеты в наше время.
Когда местоимение не является подлежащим, используется только en:
Man skal ikke tro alt det folk sier til en.
Не стоит верить всему, что говорят люди.
Возвратная форма неопределенных местоимений – seg:
Man burde glede seg over andres suksess. En må konsentrere seg.
Надо радоваться успехам других. Надо сосредоточиться.
Также часто используются слова folk и du в тех же случаях, когда используются
тап/еп:
Du kan ikke stole på avisene. Folk sier så mye rart.
Ты не можешь доверять газетам. Люди говорят так много странных вещей.
При использовании слова folk как неопределенного местоимения оно стоит только в
неопределенной форме множественного числа.
Folk er rare.
Люди странные.
Вопросительные местоимения.
14
Hvem (Кто).
Местоимение hvem используется, чтобы спросить о человеке или персонаже. Hvem
обычно стоит первым в вопросительном предложении, существительное после него не
ставится. Предлоги обычно стоят в конце вопросительного предложения:
Hvem er det? Hvem har du invitert?
Кто это? Кого ты пригласил?
Hvem bor du hos? Hvem snakket du med?
У кого ты живешь? С кем ты разговаривал?
Когда мы спрашиваем, кому принадлежит что-либо, обычно это выглядит так:
Hvem eier denne jakka? Hvem eier denne leilighet?
Кому принадлежит эта куртка? Кому принадлежит эта квартира?
В разговорном языке используется hvem sin (чей) как определение собственности.
Sin должно стоять в роде и числе, соответствующем существительному:
Hvem sin bil er det? Hvem si jakke er det?
Чей это автомобиль? Чья это куртка?
Hvem sitt skjerf er det? Hvem sine bøker er dette?
Чье это кашне? Чьи это книги?
Hva (Что).
Hva используется для построения вопросительного предложения о вещах, событиях
и ситуациях. Предлоги ставятся в конец предложения.
Hva er det? Hva gjør du? Hva skjedde? Hva er det som foregår?
Что это? Что ты делаешь? Что случилось? Что происходит?
Hva vil du bære dette i? Hva snakket dere om? Hva skal jeg skrive med?
В чем ты понесешь это? О чем вы говорили? Что я должен написать?
15
Вместо hvilken в разговорном языке возможно использовать словосочетание
hva for en/ei/et/noen. En используется перед существительным мужского рода, ei – женского,
et – среднего и noen – перед существительным во множественном числе.
Основные правила.
Большинство прилагательных получает окончание –t в среднем роде и окончание –е
во множественном числе.
Мужской/женский род Средний род Множественное число
en pen gutt et pent hus pene steder
ei stor jente et stort barn store barn
en rød kjole et rødt skjørt røde votter
ei hvit lue et hvitt lys hvite vegger
ei fersk kake et ferskt brød ferske boller
en tom kopp et tomt glass tomme* flasker
* в конце слова пишется только одна буква –m. Но когда в конце слова стоит гласная, пишется –тт после
короткой гласной в основе слова.
17
ei politisk krise et politisk spørsmål politiske kriser
Несклоняемые прилагательные.
Прилагательные, которые оканчиваются на –е и некоторые прилагательные, которые
оканчиваются на другие гласные, не склоняются:
18
Прилагательное употребляется в среднем роде, когда речь идет о чем-либо в общем
смысле:
Har dere sett noe morsomt? Вы увидели что-то смешное?
Jeg er glad i søtt. Я люблю сладкое.
Jeg burde spise mer grønt. Mamma sydde meg en rød hatt.
Мне следует есть больше зелени. Jeg liker rødt.
Определенная форма
den lille jenta den lille gutten det lille barnet de små barna
den andre jenta den andre gutten det andre barnet de andre barna
Huset deres er ganske lite, men det går bra så lenge barna er små.
Ваш дом довольно маленький, но это нормально, пока дети маленькие.
Vil du ha den store eller den lille melonen?
Ты хочешь большую или маленькую дыню?
Jeg kan ikke komme i dag, men jeg kommer en annen dag.
Я не могу придти сегодня, но я приду в другой день.
Er du blitt kjent med de andre elevene på skolen nå?
Ты знаком с другими учениками в школе?
Annen может быть также порядковым числительным (см. ниже).
Порядковые числительные.
20
0. nulte 10. tiende 20. tjuende
1. første 11. ellevte 21. tjueførste
2. andre/annen 12. tolvte 22. tjueandre
3. tredje 13. trettende 30. trettiende
4. fjerde 14. fjortende 31. trettiførste
5. femte 15. femtende 38. trettiåttende
6. sjette 16. sekstende 40. førtiende
7. sjuende 17. syttende
8. åttende 18. attende 100. hundrede
9. niende 19. nittende 1000. tusende
Большинство порядковых существительных пишутся так же как количественные с
прибавлением окончания –(en)de. Порядковые числительные, которые формируются по-
другому, отмечены в таблице. Порядковые числительные используются для определения
номера по порядку, например, даты, этажа, класса школы:
De kom hit tredje mai. Hun bor i fjerde etasje.
Они приехали сюда третьего мая. Она живет на четвертом этаже.
Teksten står på andre side. Nå går hun på femte trinn.
Текст на второй странице. Она сейчас ходит в пятый класс.
Иногда мы можем выбирать, использовать порядковые или количественные
числительные. Порядковые числительные стоят перед существительным, в то время как
количественные в том же самом контексте стоит после:
Se på femte side. Se på side fem.
Смотри на пятой странице. Смотри на странице пять.
Vi skal sitte på sekstende rad. Vi skal sitte på rad seksten.
Мы сядем в шестнадцатом ряду. Мы сядем в ряду шестнадцать.
Andre и annen используются одинаково:
De kom annen/andre juni. Hun skal ta prøven for annen/andre gang.
Они приехали второго июня. Она должна попытаться второй раз.
Leiligheten ligger i annen/andre etasje.
Квартира расположена на втором этаже.
Когда порядковые числительные пишутся в виде цифры, после цифры ставится
точка: 17. mai, 19. etasje.
Дата обычно записывается в порядке день, месяц, год:
17.05.2009 (syttende mai to tusen og ni)
(семнадцатое мая две тысячи девятого года)
24.12.1898 (tjuefjerde desember atten nittiåtte)
(двадцать четвертое декабря одна тысяча восемьсот
девяносто восьмого года)
Порядковые числительные не склоняются. Существительное после порядкового
существительного часто стоит в неопределенной форме, но очень редко используется
неопределенный артикль перед ним. Определенный артикль иногда используется и в
некоторых случаях порядковое числительное может сопутствовать существительному в
определенной форме. Часто выбор формы является свободным.
De kom (den) åttende november. Ferien begynner (den) tredje august.
Они приехали восьмого ноября. Каникулы начинаются третьего августа.
Han var i (den) sjuende himmel. Det begynte å regne (den) andre dagen i ferien.
Он был на седьмом небе. Дождь начался на второй день отпуска.
21
Hun fikk førekortet etter (det) tredje forsøk(et).
Она получила водительские права после третьей попытки.
De måtte flykte under (den) andre verdenskrig(en).
Они вынуждены были уехать во время Второй Мировой Войны.
Когда мы употребляем форму annen, после нее может стоять только определенная
форма существительного:
De måtte flykte under annen verdenskrig.
Основные правила.
Нерегулируемое склонение.
Некоторые часто используемые прилагательные склоняются не по общим правилам:
Когда прилагательное в превосходной степени стоит после глагола være или bli,
можно выбирать, использовать неопределенную или определенную форму. В
неопределенной форме прилагательное в превосходной степени не склоняется.
Неопределенная форма: Hun er best. Det er best. De er best.
Определенная форма: Hun er den beste. Det er det beste. De er de beste.
25
Noen eldre er spreke.
Некоторые пожилые отличаются завидным здоровьем.
Глава 4. Определения.
Неопределенный артикль.
В норвежском языке три неопределенных артикля: en, ei и et.
En используется перед существительными мужского рода: en mann, en bil, en by, en
maskin.
Также возможно использовать артикль еп перед существительными женского рода,
особенно если стиль речи или письма несколько формальный, или в случае если слово
употребляется в абстрактном значении: en dame, en mor, en økning, en kirke, en tid.
Ei стоит перед существительными женского рода. Используется по большей части в
разговорной речи и неформальном письменном общении. Часть повседневных слов
используется преимущественно с ei: ei jente, ei hytte, ei klokke.
Использование артиклей en и ei с существительными женского рода варьирует также
от местности к местности.
Et используется перед существительными среднего рода: et barn, et hus, et system, et
problem.
Неопределенные артикли ставятся перед существительным в неопределенной форме
единственного числа. Между неопределенным артиклем и существительным может стоять
прилагательное: en stor mann, ei ung jenta, et pent hus.
En, ei и et могут использоваться также с существительными в определенной форме, в
случае, если человек говорит об одном экземпляре из нескольких и использует предлог av:
en av mennene, ei av bøkene, et av svarene.
Неисчисляемые существительные.
Слова, перед которыми неопределенный артикль обычно не ставится, это слова,
обозначающие вещества или явления – не поддающиеся исчислению: mat (еда),
sukker (сахар), mel (мука), jern (железо), bomull (хлопок), snø (снег), regn (дождь).
Vi drakk kaffe. De dyrket korn.
Мы пьем кофе. Они выращивали зерно.
Landet eksporterer ris og gull. Vi bruker olje i maten.
Страна экспортирует рис и золото. Мы используем растительное масло в пище.
Некоторые существительные, обозначающие вещества, могут получать артикль,
если подразумевается не вещество в целом, а его порция:
De drakk kaffe. Skal vi ta en kaffe? (=en kopp)
26
Они пьют кофе. Выпьем по одному кофе? (по одной чашке)
Jeg liker fransk ost. Jeg kjøpte en fransk ost.
Я люблю французский сыр. Я купил французского сыру. (один кусок или упаковку)
Специальные уточняющие прилагательные придают неисчисляемым
существительным свойства конкретного экземпляра вещества и, следовательно, в этом
случае можно использовать артикль:
Det kom regn. Det kom et iskaldt, surt regn.
Пошел дождь. Пошел ледяной, унылый дождь.
De brukte olje i maten. De brukte en harsk olje i maten.
Они добавили масло в пищу. Они добавили прогорклое масло в пищу.
Конкретный экземпляр?
Обычно артикль используется, когда говорится о конкретном человеке (персонаже)
или экземпляре.
Jeg kjenner en inder. (=et bestemt individ)
Я знаю индуса. (конкретного индуса)
Jeg har ei venninne som er lærer. (=et bestemt individ)
У меня есть подруга, она учитель. (конкретная подруга)
Jeg har kjøpt ei bok. (=et bestemt eksemplar)
Я купил книгу. (конкретную книгу)
En elektriker ordnet vaskemaskinen. (=et bestemt individ)
Электрик отремонтировал посудомоечную машину. (конкретный электрик)
Артикль также используется, когда мы говорим об одном или другом человеке или
экземпляре:
Vi må spørre en inder om det. (=en eller annet)
Мы должны спросить индуса об этом. (того или иного индуса)
Jeg trenger ei venninne. (=et eller annet individ)
Мне нужна подруга. (любая подруга)
Jeg må ha ei bok til reisen. (=et eller annet eksemplar)
Мне нужна книга в поездке. (любая книга)
En elektriker kan kanskje fikse dette? (=et eller annet individ).
Электрик, возможно, сможет починить это. (электрик вообще, любой).
Форма без артикля обычно используется, когда существительное является
описанием действия и когда говорящий не подразумевает конкретного экземпляра.
Существительное в этом случае имеет общее значение. Произношение также может быть
немного различным. В примере слева глагол и существительное произносятся как единое
целое с ударением на существительном. В столбце справа глагол и существительное
произносятся сами по себе. Там существительное относится к конкретному,
специфическому экземпляру:
Без артикля С артиклем
Jeg tar trikk til jobben. Der kommer det en trikk.
Я езжу на трамвае на работу. Трамвай приехал.
De har bygd nytt hus. De har bygd et moderne hus.
Они построили новый дом. Они построили современный дом.
Hun spiller piano. De fant en piano på loppemarked.
Она играет на пианино. Они нашли пианино на блошином рынке.
27
De skal kjøpe ny bil. De skal kjøpe en gammel bil.
Им следует купить новый автомобиль. Они купят старый автомобиль.
Han bor på hybel. Han har funnet seg en hybel.
Он живет в съемной комнате. Он нашел себе съемную комнату.
В дополнение.
Когда существительное классифицирует предмет (предмет, обозначаемый
существительным, относится к какому-либо классу, виду, группе, социальному слою и т.д.),
артикль не используется. Но если существительное оценивает предмет, артикль ставится:
Определенный артикль.
Определенный артикль связан с прилагательным. Когда прилагательное стоит перед
существительным в определенной форме, прилагательное также получает определенную
форму. Кроме того в большинстве случаев также появляется определенный артикль перед
прилагательным. Для мужского и женского рода определенный артикль имеет вид den, для
среднего рода – det, для множественного числа – de.
den nye bilen den nye kirka det nye huset de nye hyttene
De likte den unge treneren. Jeg traff den hyggelige dattera deres.
Им нравился молодой тренер. Я встретил их милую дочку.
Vi skal pusse opp det gamle badet. Han informerte de nye elevene.
Нам нужно отчистить старую ванну. Он оповестил новых учеников.
28
Определенный артикль также обычно стоит перед превосходной степенью
прилагательного:
Jeg traff den eldste sønnen. De gikk opp på det høyeste fjellet.
Я встретил старшего сына. Они поднялись на самую высокую гору.
Vi klarte de vanskeligste oppgavene.
Мы решили самые сложные задания.
Указательные местоимения.
Указательные местоимения служат для обозначения или выделения предмета среди
других подобных ему. Они имеют разные формы, когда мы говорим о предмете вдали или
предмете, находящемся вблизи. Указательные местоимения часто стоят под ударением и
склоняются в соответствии с родом и числом существительного, к которому относятся:
Вблизи Вдали
Мужской род denne bilen den bilen
этот автомобиль тот автомобиль
Женский род denne boka den boka
эта книга та книга
Средний род dette huset det huset
это здание то здание
Множественное число disse oppgavene de oppgavene
эти задания те задания
30
В некоторых случаях наблюдается тенденция к использованию разных форм в
различных контекстах:
den lille mann (обычный человек) den lille mannen (конкретный человек)
маленький человек
det moderne maleri (явление) det moderne maleriet (конкретная картина)
современная живопись
den nybakte far (явление) den nybakte far (конкретный отец)
новоиспеченный отец
Притяжательные местоимения.
Притяжательные местоимения стоят вместе с существительным и указывают на
принадлежность предмета, обозначенного существительным.
Возвратная форма.
31
Существительные в 3 лице имеют собственную возвратную форму притяжательного
местоимения: sin (свой). Sin склоняется в соответствии с существительным, к которому оно
относится:
Придаточное предложение
подлежащее
подлежащее
33
Когда вместо egen между притяжательным местоимением и существительным стоит
другое прилагательное, оно будет в определенной форме, тогда как существительное будет
стоять в неопределенной форме: vårt nye hus (наш новый дом).
Имена числительные.
Количественные числительные.
Исчисляемые Неисчисляемые
mange (много) mye (много)
noen (несколько) noe (некоторое количество)
Vi har få (мало) venner Vi har litt (немного, чуть-чуть) vin
ikke noen (ни одного, не…) lite (совсем немного, мало)
ingen ( --“--) ikke noe (нет вообще)
35
Jeg kjøpte noen sjokolader. Jeg spiser ganske mye sjokolade.
Я купил несколько (исч.) шоколадок. Я ем довольно много (неисч.) шоколада.
Litt – более позитивное слово, чем lite. Litt равноценно noe, что-то, часть чего-либо,
немного, в то время как lite – это почти ikke noe, почти ничего, мало, недостаточно:
Jeg har lite kaffe igjen, men jeg har litt te, så jeg kan lage te til oss.
У меня опять мало кофе, но у меня есть немного чая, так что я могу заварить нам
чаю.
Hun kan lese litt norsk, men hun forstår lite når folk snakker.
Она может немного читать по-норвежски, но она мало понимает, когда люди
говорят.
Мы используем предлог av, чтобы обозначить часть целого. Тогда существительное
стоит в определенной форме:
Mange av elevene var syke. Noen av lærerne hjalp dem.
Многие из учеников заболели. Некоторые из учителей помогали им.
Vi drakk bare litt av vinen. Mye av maten ble ødelagt.
Мы отпили только чуть-чуть от вина. Многое из еды было испорчено.
Mange, få, mye и lite имеют сравнительную и превосходную степени:
mest flest
minst færrest
36
могут использоваться со словами mange и noen, но мы также можем рассматривать их как
неисчисляемые понятия:
De har lite penger. Det var mye mennesker der. Han har mye smerter i dag.
У них мало денег. Там было много народу. У него сегодня сильные боли.
Иногда мы можем использовать слова немного по-разному:
De dyrker mye grønnsaker (=store mengder)
Они выращивают много овощей (=большое количество)
De dyrker mange grønnsaker (=mange typer)
Они выращивают много овощей (=много разных видов)
Nordmenn spiser mye poteter (=store mengder)
Норвежцы едят много картошки (=большое количество)
Hun spiste mange poteter til middag (=4-5 stykker kanskje)
Она съела много картошки на ужин (=возможно 4-5 штук)
Слова для обозначения количества часто стоят по отдельности, без
существительного, особенно, когда речь идет о людях:
Noen mener at..., Mange synes at..., Ingen liker ... .
Некоторые считают, что…, Многие уверены, что…, Никто не любит… .
Begge (оба).
Begge мы говорим о двух вещах из определенного количества. Begge ставится перед
существительным, когда мы говорим о двух определенных людях или вещах, и
существительное в этом случае обычно стоит в определенной форме:
Begge barna er på skolen. Begge genserne er fine. Begge kakene smaker nydelig.
Дети оба в школе. Оба свитера хороши. Оба торта очень вкусные.
Begge может также стоять отдельно:
Hvilken genser vil du ha? Jeg liker begge.
Какой свитер ты хочешь? Мне нравятся оба.
Hvilken av kakene liker du best? Begge smaker nydelig.
Какой торт тебе понравился больше всего? Оба очень вкусные.
Часто мы добавляем к begge другое слово. Когда мы говорим о двух определенных
личностях или вещах, используем begge to. Также begge to используется, когда речь идет об
одинаковых вещах или принадлежащих к одному типу, виду:
Kommer Kim eller Leo? De kommer begge to.
37
Придет Ким или Лео? Они придут оба.
Hvilken genser vil du ha? Jeg tar begge to.
Какой свитер ты хочешь? Я возьму оба.
Hvilken av kakene liker du best? Jeg liker begge to like godt.
Какой из тортов тебе понравился больше всего. Мне понравились оба одинаково.
Когда мы говорим в общем или о чем-то неисчисляемом, применяется begge deler.
Также begge deler говорят в случае, когда речь идет о разных видах или типах какого-либо
понятия:
Vil du ha melk eller juice til frokost? Jeg vil gjerne ha begge deler.
Ты хочешь молоко или сок на завтрак? Мне хочется и того, и другого (оба).
Snakker dere norsk eller arabisk hjemme? Begge deler.
Вы говорите по-норвежски или по-арабски дома? И так, и так (на обоих языках).
38
Jeg skjønte alt. Hun hadde glemt alt. Alt er spist opp.
Я всё понял. Она всё забыла. Всё съедено.
Alle используется для слов во множественном числе:
alle barna, alle innbyggerne, alle potetene, alle tankene
все дети, все жители, все картофелины, все мысли
Alle часто используется отдельно, без существительного после него:
Alle var enige. Jeg kjenner alle her.
Все были согласны. Я знаю всех здесь.
После слов all, alt, alle существительные обычно стоят в определенной форме, как в
примерах выше. Но в обобщенном значении существительные стоят обычно в
неопределенной форме:
All mat er god! Alle barn trenger omsorg.
Вся еда хороша! Всем детям нужна забота.
Hver(t) (каждый).
Hver стоит перед существительными в женском и мужском роде единственного
числа, а hvert – перед средним родом. Эти слова особенно часто используются с
обстоятельствами времени:
Han jobber hver dag. De kommer hit hvert år. Hver gruppe har sin egen leder.
Он работает каждый день. Они приезжают сюда каждый год. У каждой группы свой лидер.
Глава 5. Глагол.
Глагол – это слово, которое выражает действие, событие или состояние. Глаголы
имеют разные формы:
Infinitiv: (å) vaske, (å) lese
Неопределенная форма: мыть, читать
Perfektum partisipp: vasket, lest
Страдательный залог: вымытый, прочитанный
Presens partisipp: vaskende, lesende
Действительный залог: моющий, читающий
Глагол имеет две временные формы, которые образуются при помощи склонения:
presens (настоящее) и preteritum (прошедшее). Другие временные формы образуются при
помощи вспомогательного и основного глаголов в виде причастия совершенного вида или
инфинитива. Вспомогательным глаголом обычно является глагол ha и skulle:
Presens Jeg vasker Jeg leser
Настоящее Я мою Я читаю
Preteritum Jeg vasket Jeg leste
Прошедшее Я мыл Я читал
Presens perfektum Jeg har vasket Jeg har lest
Перфект Я помыл Я прочитал
Preteritum perfektum Jeg hadde vasket Jeg hadde lest
Плюсквамперфект Я вымыл Я дочитал
Presens futurum Jeg skal vaske Jeg skal lese
Будущее Я помою (буду мыть) Я прочитаю (буду читать)
Preteritum futurum Jeg skulle vaske Jeg skulle lese
Будущее в прошедшем Я вымою (,когда…) Я прочитаю (,когда…)
39
Неопределенная форма глагола (infinitiv).
Инфинитив – неопределенная форма глагола. Эту форма используется в словарях, и
это та форма, которую мы используем, говоря в общем о глаголе и склонении глагола.
Инфинитив отвечает на вопрос «Что делать?». В большинстве случаев инфинитив
оканчивается на –е. Некоторые глаголы могут оканчиваться на другие гласные. Многие из
глаголов, оканчивающихся на другие гласные, короткие:
(å) lese (читать), (å) reise (уезжать), (å) komme (приходить), (å) tro (верить), (å) gå
(идти)
Инфинитив без å может быть частью глагольного сказуемого в предложении. Тогда
перед ним стоит модальный глагол:
Vi skal reise. Nå må dere gå. Kan du stoppe her? Vil du vente litt?
Мы должны уехать. Теперь вам нужно идти. Можешь остановиться здесь?
Хочешь подождать немного?
После многих других глаголов инфинитив ставится вместе с å:
Jeg liker å gå. Vi pleier å lage mat selv.
Я люблю ходить. Мы привыкли готовить еду сами.
Han orker ikke å gjøre mer. Vi ønsker ikke å si mer.
Он не может сделать больше. Мы не хотим больше говорить.
De nektet å svare. Hun våget ikke å protestere.
Они отказались отвечать. Она не осмелилась протестовать.
Некоторые предлоги могут сопровождать инфинитив с å:
Han kom for å betale. For å snakke om noe annet, så...
Он пришел, чтобы заплатить. Чтобы поговорить о чем-нибудь другом, давайте…
De dro uten å si noe. De er opptatt med å male huset.
Они уехали, ничего не сказав. Они заняты покраской дома.
Ved å møte opp personlig skaffet hun seg jobb.
Встретившись лично (после личной встречи) она получила работу.
Инфинитив также употребляется с å после многих сочетаний с предлогами:
Har du tid til å hjelpe? Vi har behov for å utvide huset.
У тебя есть время помочь? Нам нужно расширить дом.
Hun var lei av å vente. Jeg er interessert i å være med.
Ей надоело ждать. Я заинтересован в том, чтобы присоединиться.
40
De nektet ham å reise. Vi anbefaler dem å prøve igjen.
Они отказались ехать. Мы советуем им попытаться снова.
Jeg lovet dem å hjelpe. Jeg oppfordret ham til å søke.
Я обещал им помочь. Я предложил ему поискать.
De ba ham om å vente. Hun tvang oss til å tie.
Они обещали ему подождать. Она заставила нас замолчать.
Слабые глаголы.
Глаголы, образующиеся при помощи окончания, называются слабыми глаголами.
Они делятся на группы по виду окончания. Глаголы, оканчивающиеся на –et в прошедшем
времени, также оканчиваются на –et в перфектной форме. Глаголы, которые оканчиваются
на –te, –de и –dde в прошедшем времени, теряют е в перфекте. Нельзя определить по виду
глагола, к какой группе он принадлежит.
41
С окончанием –et
Инфинитив Презенс Претерит Перфект
å vaske vasker vasket har vasket
å hente henter hentet har hentet
å snakke snakker snakket har snakket
å hate hater hatet har hatet
С окончанием -te
С окончанием -de
Таким образом изменяются многие глаголы с –v, –g или –ei в основе: prøve, greie.
С окончанием -dde
42
Инфинитив Презенс Претерит Перфект
å bo bor bodde har bodd
å bety betyr betydde har betydd
å nå når nådde har nådd
Смешанное спряжение
Некоторые обычные глаголы имеют смешанное спряжение:
Сильные глаголы.
Многие глаголы спрягаются без присоединения окончания в прошедшем времени.
Они называются сильные глаголы и их нужно выучить. Часто в основе глагола изменяется
гласная.
Ниже представлены основные сильные глаголы:
44
Использование прошедшего времени и перфектной формы.
Jeg har brukket
beinet.
Hva har
skjedd?
Претерит Перфект
Han bodde her før. Han har bodd her før. (Han kjenner stedet).
Он жил здесь раньше. Он жил здесь раньше (Он узнает это место).
De kom klokka 5. De har kommet. (De er her).
Они пришли в пять часов. Они пришли. (Они здесь).
De spiste middag. De har spist middag. (De er mette).
Они поужинали. Они поужинали. (Они сыты)
Ibsen skrev ”Et dukkehjem” i 1897 Ibsen har skrevet ”Et dukkehjem”.
Ибсен написал «Кукольный дом» в 1897 году. Ибсен написал «Кукольный дом»
46
Форма будущее в прошедшем аналогична глаголу в будущем времени за
исключением вспомогательного глагола:
Будущее: skal spise, vil se
Будущее в прошедшем: skulle spise, ville se
съест, увидит
Плюсквамперфект и будущее в прошедшем используется в описании ситуаций в
прошедшем времени. Плюсквамперфект используется для описания события
произошедшего до какого-либо другого события, произошедшего в прошлом:
De hadde spist da jeg kom.
Они уже поели, когда я пришел.
Jeg inviterte henne på kino, men hun hadde allerede sett filmen.
Я пригласил ее в кино, но она уже видела этот фильм.
Будущее в прошедшем используется для описания события произошедшего после
какого-либо другого события, произошедшего в прошлом:
De skulle gå da jeg kom. Han spurte om hun ville bli med på kino.
Они собирались идти, когда я пришел. Он спросил, не хочет ли она пойти с ним в
кино.
Perfektum infinitiv.
Инфинитив ha + перфект (переводится деепричастием прошедшего времени) обычно
используется после некоторых предлогов. Для инфинитива и личного глагола подлежащее
должно быть одним и тем же:
Etter å ha tatt eksamen fikk hun jobb. (= Etter at hun hadde tatt eksamen, fikk hun jobb.)
Сдав экзамен, она получила работу. (= После того, как она сдала экзамен, она
получила работу.)
De gikk uten å ha gjort noe. (= De gikk uten at de hadde gjort noe.)
Они ушли, ничего не сделав. (= Они ничего не сделали и ушли.)
Vil + perfektum infinitiv может использоваться при описании будущего времени:
Til høsten vil de ha jobbet her i ti år.
Осенью будет десять лет, как они работают здесь.
Skal + perfektum infinitiv используется для описания слухов, догадок, сведений из
вторых рук:
Hun skal ha fortalt dem om planene. (Det blir sagt at hun har fortalt)
Она, будто бы, рассказала им о своих планах. (Говорят, что она рассказала)
Han skal ha prøvd å lure ungdommene. (Noen sier at han har prøvd)
Он, должно быть, пытался обмануть молодежь. (Кто-то сказал, что он пытался)
Модальные глаголы.
Модальные глаголы имеют специфическое склонение:
49