Вы находитесь на странице: 1из 42

ГЛАВА IV - СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮПКИ И ПЛОТЫ

4.1 Общие требования к спасательным плотам

4.1.1 К о н с т р у к ц и я спасательных плотов


4.1.1.1 К о н с т р у к ц и я каждого спасательного плота д о л ж н а
быть т а к о й , чтобы он был способен выдерживать на плаву
в л и я н и е окружающей среды, в течение 30 суток при лю­
бых условиях моря.
4.1.1.2 К о н с т р у к ц и я спасательного плота должна обеспе­
чивать нормальную р а б о т о с п о с о б н о с т ь как самого плота,
так и его оборудования после с б р а с ы в а н и я плота на воду с
высоты 18 м. Если с п а с а т е л ь н ы й плот должен устанавли­
ваться на высоте более 18 м над ватерлинией при наи­
м е н ь ш е й э к с п л у а т а ц и о н н о й осадке судна, то он д о л ж е н
быть т а к и м , чтобы удовлетворительно пройти и с п ы т а н и е
с б р а с ы в а н и е м на воду по к р а й н е й мере с этой высоты.
4.1.1.3 С п а с а т е л ь н ы й плот, находясь на плаву как с рас­
к р ы т ы м , так и с н е р а с к р ы т ы м тентом, должен быть спосо­
бен выдерживать м н о г о к р а т н ы е прыжки на него с высоты
не менее 4,5 м от его д н и щ а .
4.1.1.4 К о н с т р у к ц и я спасательного плота и его оборудова­
ние д о л ж н ы позволять буксировать его со с к о р о с т ь ю
3 узла на тихой воде с о д н и м в ы б р о ш е н н ы м плавучим яко­
рем, когда плот нагружен п о л н ы м комплектом людей и
снабжения.
4.1.1.5 С п а с а т е л ь н ы й плот должен иметь тент для з а щ и т ы
находящихся на нем людей от воздействия в н е ш н е й среды;
тент должен устанавливаться автоматически после спуска
плота на воду и должен отвечать следующим т р е б о в а н и я м :
.1 он должен обеспечивать изоляцию подтентового
пространства от зноя и холода с помощью либо
двух слоев материала, разделенных воздушной про­
слойкой, либо с п о м о щ ь ю других, обладающих рав­
н о ц е н н о й э ф ф е к т и в н о с т ь ю средств. Должны быть
предусмотрены средства, предотвращающие скопле­
ние воды в воздушной прослойке;
.2 цвет внутренней поверхности тента не должен вы­
зывать д и с к о м ф о р т а у находящихся на плоту лю­
дей;

46
.3 каждый вход должен быть четко обозначен и обо­
рудован э ф ф е к т и в н ы м регулируемым з а к р ы в а ю щ и м
устройством, которое человек в гидрокостюме мо­
жет легко и быстро открывать изнутри и снаружи,
и закрывать изнутри плота. П р и этом должна обес­
печиваться в е н т и л я ц и я плота при и с к л ю ч е н и и про­
н и к н о в е н и я морской воды, ветра и холода. На спа­
сательных плотах вместимостью более 8 человек
д о л ж н о быть не менее двух диаметрально противо­
п о л о ж н ы х друг другу входов;
.4 он д о л ж е н п о с т о я н н о пропускать достаточное ко­
личество воздуха для находящихся на спасательном
плоту людей, даже при закрытых входах;
.5 на нем должно быть предусмотрено по меньшей
мере одно смотровое о к н о ;
.6 он должен быть оборудован п р и с п о с о б л е н и я м и для
сбора дождевой воды;
.7 он д о л ж е н иметь устройство для установки радио­
л о к а ц и о н н о г о ответчика на высоте не менее 1 м
над поверхностью м о р я ; и
.8 он д о л ж е н иметь достаточную высоту для разме­
щ е н и я людей в сидячем п о л о ж е н и и в любой части
подтентового пространства.

4.1.2 М и н и м а л ь н а я вместимость и масса


спасательных плотов
4.1.2.1 Не д о л ж н ы одобряться спасательные плоты вмес­
тимостью менее 6 человек, р а с с ч и т а н н о й в соответствии с
т р е б о в а н и я м и пунктов 4.2.3 или 4.3.3 соответственно.
4.1.2.2 Общая масса спасательного плота, его контейнера
и с н а б ж е н и я не должна превышать 185 кг, за исключением
случаев, когда плот предназначен для спуска одобренным
спусковым устройством, отвечающим требованиям раздела
6.1, или когда не требуется переносить его с борта на борт.

4.1.3 Оборудование спасательного плота


4.1.3.1 С п а с а т е л ь н ы й плот должен быть снабжен надежно
з а к р е п л е н н ы м и спасательными леерами, о б н е с е н н ы м и с
провесами вокруг спасательного плота как с внутренней,
так и с наружной стороны.

48
4.1.3.2 С п а с а т е л ь н ы й плот д о л ж е н иметь н а д е ж н ы й фа­
л и н ь д л и н о й не менее 10 м плюс расстояние от места его
установки до в а т е р л и н и и при н а и м е н ь ш е й эксплуатаци­
о н н о й осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что боль­
ше. Разрывная нагрузка для всех э л е м е н т о в , исключая тре­
буемое пунктом 4.1.6 слабое з в е н о , должна быть не менее
15 кН для плотов вместимостью более 25 человек, не
менее 10 кН — для плотов вместимостью от 9 до 25 чело­
век и не менее 7,5 кН — для любых других плотов.

4.1.3.3 На самой верхней части тента или корпуса спаса­


тельного плота должен устанавливаться в н е ш н и й сигналь­
ный огонь с ручным выключателем. Этот огонь д о л ж е н
быть белого цвета, с длительностью постоян н ого д е й с т в и я
не менее 12 ч и и н т е н с и в н о с т ь ю не менее 4,3 кд во всех
н а п р а в л е н и я х верхней полусферы. В случае если сигналь­
н ы й огонь я в л я е т с я п р о б л е с к о в ы м , он должен давать не
менее 50, но не более 70 п р о б л е с к о в в минуту эквивалент­
ной и н т е н с и в н о с т и в течение 12 ч. С и г н а л ь н ы й огонь
должен автоматически включаться при р а с к р ы т и и тента.
Его батареи не д о л ж н ы портиться от сырости или влаж­
ности при х р а н е н и и плота.
4.1.3.4 Внутри спасательного плота должен быть установ­
лен внутренний и с т о ч н и к света с ручным выключателем,
с п о с о б н ы й н е п р е р ы в н о работать в течение не менее 12 ч.
Он должен автоматически включаться при установке тента
и обеспечивать с р е д н е а р и ф м е т и ч е с к у ю силу света не менее
0,5 кд при и з м е р е н и и во всей верхней полусфере, чтобы
можно было читать и н с т р у к ц и и по с о х р а н е н и ю ж и з н и и
оборудованию. Его батареи не д о л ж н ы портиться от сы­
рости или влажности при х р а н е н и и плота.

4.1.4 Спасательные плоты,


спускаемые с п о м о щ ь ю плот-балки
4.1.4.1 В д о п о л н е н и е к в ы ш е у к а з а н н ы м требованиям спа­
сательный плот, п р е д н а з н а ч е н н ы й для и с п о л ь з о в а н и я с
о д о б р е н н ы м спусковым устройством, должен:
.1 когда он нагружен его п о л н ы м к о м п л е к т о м людей
и с н а б ж е н и я , выдерживать удар о борт судна в
н а п р а в л е н и и п е р п е н д и к у л я р н о борту судна при
скорости спасательного плота не менее 3,5 м/с, а
также — сбрасывание на воду с высоты не менее

50
3 м, не получая при этом п о в р е ж д е н и й , которые
влияли бы на его рабочее с о с т о я н и е ;
.2 быть снабжен средствами для его п о д т я г и в а н и я к
борту судна у палубы посадки и надежного удер­
ж а н и я его во время посадки.
4.1.4.2 На пассажирских судах каждый спускаемый с по­
м о щ ь ю плот-балки спасательный плот должен быть устро­
ен так, чтобы все р а с п и с а н н ы е на него люди могли совер­
ш и т ь быструю посадку в него.
4.1.4.3 На грузовых судах каждый спускаемый с п о м о щ ь ю
плот-балки спасательный плот должен быть устроен так,
чтобы все р а с п и с а н н ы е на него люди могли с о в е р ш и т ь
посадку в него не более чем за 3 мин с момента подачи
к о м а н д ы к посадке.

4.1.5 Снабжение
4.1.5.1 Обычное снабжение каждого спасательного плота
д о л ж н о включать:
.1 одно плавучее спасательное кольцо, п р и к р е п л е н н о е
к плавучему спасательному л и н ю д л и н о й не менее
30 м;
.2 один нескладной нож с плавучей ручкой и штер­
том, п р и к р е п л е н н ы й и х р а н я щ и й с я в кармане с
наружной стороны тента вблизи места к р е п л е н и я
ф а л и н я к спасательному плоту. Кроме того, на спа­
сательном плоту вместимостью 13 человек или бо­
лее должен иметься второй нож, к оторый может
быть складным;
.3 один плавучий черпак для спасательного плота
вместимостью не более 12 человек и два плавучих
черпака для спасательного плота вместимостью 13
человек или более;
.4 две губки;
.5 два плавучих я к о р я , каждый с дректовом, способ­
ным выдерживать р ы в к и , и ниралом, если имеется,
причем один из плавучих якорей должен быть за­
пасным, а другой — постоянно п р и к р е п л е н н ы м к
спасательному плоту так, чтобы при надувании
после спуска на воду спасательный плот удержи­
вался в наиболее устойчивом положении к ветру.
Прочность каждого плавучего я к о р я , их дректовов и

52
ниралов, если имеются, должна быть достаточной
при любых условиях моря. Плавучие якоря должны
иметь устройства, предотвращающие скручивание
троса и выворачивание их наизнанку между стро­
пами. Плавучие я к о р я , постоянно прикрепленные к
спасательным плотам, спускаемым с помощью плот-
балки и устанавливаемым на пассажирских судах,
должны быть устроены так, чтобы раскрывались
только вручную. Все другие спасательные плоты
должны иметь плавучие я к о р я , раскрываемые авто­
матически, как только плот оказывается на плаву;
.6 два плавучих гребка;
.7 три к о н с е р в о о т к р ы в а т е л я и пару н о ж н и ц . Допуска­
ются ножи с к о н с е р в о о т к р ы в а т е л я м и в б е з о п а с н о м
исполнении;
.8 одну аптечку первой п о м о щ и в в о д о н е п р о н и ц а е м о й
упаковке, которая после вскрытия может быть сно­
ва плотно закрыта;
.9 один свисток или э к в и в а л е н т н ы й ему звуковой сиг­
нал;
.10 четыре п а р а ш ю т н ы е ракеты, отвечающие требова­
н и я м раздела 3.1;
.11 шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям
раздела 3.2;
.12 две плавучие дымовые ш а ш к и , отвечающие требо­
в а н и я м раздела 3.3;
.13 один в о д о н е п р о н и ц а е м ы й электрический ф о н а р ь ,
годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним
запасным комплектом батарей и одной запасной
л а м п о ч к о й в водонепроницаемой упаковке;
.14 э ф ф е к т и в н ы й р а д и о л о к а ц и о н н ы й отражатель, если
на спасательном плоту не установлен радиолока­
ц и о н н ы й ответчик;
.15 одно сигнальное зеркало для д н е в н о й с и г н а л и з а ц и и
с инструкцией по его и с п о л ь з о в а н и ю для подачи
сигналов м о р с к и м и воздушным судам;
.16 один э к з е м п л я р т а б л и ц ы спасательных сигналов,
упомянутых в правиле V/8, в в о д о з а щ и щ е н н о м ис­
п о л н е н и и или в в о д о н е п р о н и ц а е м о й упаковке;
.17 один комплект рыболовных принадлежностей;

54
18 п и щ е в о й р а ц и о н э н е р г е т и ч е с к о й ц е н н о с т ь ю из
расчета не менее 10000 кДж (2400 ккал) на каж­
дого человека из числа людей, допускаемого к
р а з м е щ е н и ю на с п а с а т е л ь н о м плоту. Эти продукты
должны быть вкусными и съедобными в течение
о б ъя в ленно г о срока годности и у п а к о в а н ы т а к и м
образом, чтобы о н и легко вскрывались и д е л и л и с ь
руками в перчатках гидрокостюма.
Примечание. Типовой подходящий состав:
Комплект рациона: 500—550 г
Энергетическая ценность: не менее 10000 кДж
Вода: не более 5%
Соль (NaCl): не более 0,2%

Углеводы: 60—70% веса = 50—60% энергетической


ценности
Ж и р : 1 8 — 2 3 % веса = 3 3 — 4 3 % э н е р г е т и ч е с к о й цен­
ности
Белок: 6-10% веса = 5—8% энергетической цен­
ности

Продукты д о л ж н ы быть у п а к о в а н ы в ж е с т я н ы е ко­


р о б к и ( б а н к и ) или в вакуумный гибкий материал,
п р а к т и ч е с к и п р е д о т в р а щ а ю щ и й и с п а р е н и е (менее
2
0,1 г/м за 24 ч при температуре 23 °С, 85% отно­
с и т е л ь н о й влажности, при и с п ы т а н и и в соответст­
вии с н а ц и о н а л ь н ы м или международным стандар­
т о м ) . Гибкая упаковка д о л ж н а быть также защище­
на в н е ш н е й у п а к о в к о й , при необходимости з а щ и т ы
от повреждений пищевых р а ц и о н о в и других пред­
метов от острых к р о м о к . Упаковка должна иметь
четкую маркировку даты у п а к о в к и , даты и с т е ч е н и я
срока годности содержимого, номера партии вы­
пуска и содержания у п а к о в к и и и н с т р у к ц и й по ис­
п о л ь з о в а н и ю . П и щ е в ы е р а ц и о н ы , отвечающие тре­
б о в а н и я м международного стандарта, п р и е м л е м о г о
для Организации*, считаются о т в е ч а ю щ и м и д а н н ы м
требованиям;
19 1,5 л пресной воды из расчета на каждого человека
из числа людей, допускаемого к р а з м е щ е н и ю на
спасательном плоту, из которых либо 0,5 л на че-

См. р е к о м е н д а ц и и М е ж д у н а р о д н о й организации по стандартиза­


ц и и , в ч а с т н о с т и , п у б л и к а ц и ю I S O 1 8 8 1 3 — « С у д а и м о р с к а я тех­
нология — Оборудование сохранения ж и з н и для спасательных
шлюпок, спасательных плотов и дежурных шлюпок.

6
ловека может быть з а м е н е н о опреснителем, произ­
водящим такое количество пресной воды за 2 д н я ,
либо 1 л на человека может быть з а м е н е н опресни­
телем обратного осмоса с ручным приводом, пред­
ставленным в пункте 4.4.7.5, п р о и з в о д я щ и м такое
количество пресной воды за 2 д н я . Вода должна
удовлетворять подходящим международным требо­
в а н и я м по химическому и м и к р о б и о л о г и ч е с к о м у
составу и должна быть в герметично закрываемых
емкостях из устойчивого к к о р р о з и и материала или
из материала, к о т о р ы й подвергся обработке по
п р и д а н и ю ему с т о й к о с т и к к о р р о з и и . Гибкий упа­
к о в о ч н ы й материал для воды, если он использует­
ся, должен п р а к т и ч е с к и предотвращать и с п а р е н и е
2
(менее 0,1 г/м за 24 ч при температуре 23 °С, 85%
о т н о с и т е л ь н о й влажности, при и с п ы т а н и и в соот­
ветствии с национальным или международным
стандартом), за и с к л ю ч е н и е м того, что отдельно
у п а к о в а н н ы е п о р ц и и внутри большой емкости мо­
гут не отвечать т р е б о в а н и ю к и с п а р е н и ю . Каждая
емкость, за и с к л ю ч е н и е м отдельно у п а к о в а н н ы х
п о р ц и й вместимостью менее 125 мл, должна закры­
ваться способом, предотвращающим протечки.
Каждая емкость должна иметь четкую маркировку
даты у п а к о в к и , даты истечения срока годности,
номера партии выпуска, количества воды в емкости
и и н с т р у к ц и й по употреблению. Е м к о с т и д о л ж н ы
легко открываться руками в перчатках гидрокос­
тюма. Питьевая вода для чрезвычайных ситуаций,
отвечающая т р е б о в а н и я м международного стандар­
та, приемлемого для Организации*, считается отве­
чающей д а н н ы м т р е б о в а н и я м ;

.20 один нержавеющий градуированный сосуд для


питья;
.21 медикаменты от м о р с к о й болезни, по крайней мере
на 48 ч, и по одному гигиеническому пакету на
каждого человека согласно допустимой вместимос­
ти спасательного плота;

См. р е к о м е н д а ц и и М е ж д у н а р о д н о й о р г а н и з а ц и и по стандартиза­
ц и и , в ч а с т н о с т и , п у б л и к а ц и ю I S O 1 8 8 1 3 — « С у д а и м о р с к а я тех­
нология — О б о р у д о в а н и е с о х р а н е н и я ж и з н и для спасательных
шлюпок, спасательных плотов и дежурных шлюпок.

8
.22 и н с т р у к ц и ю по с о х р а н е н и ю ж и з н и * ;
.23 и н с т р у к ц и ю по первоочередным действиям; и
.24 т е п л о з а щ и т н ы е средства, отвечающие т р е б о в а н и я м
пункта 2.5, в количестве, достаточном для 10% от
числа людей, допустимого к р а з м е щ е н и ю на спа­
сательном плоту, или двух, смотря по тому, что
больше.
4.1.5.2 Маркировка, требуемая пунктами 4.2.6.3.5 и
4.3.6.7, на спасательных плотах, и м е ю щ и х с н а б ж е н и е в
соответствии с пунктом 4.1.5.1, должна состоять из надпи­
си «SOLAS А РАСК», в ы п о л н е н н о й печатными буквами
л а т и н с к о г о алфавита.
4.1.5.3 Д л я пассажирских судов, с о в е р ш а ю щ и х к о р о т к и е
международные рейсы такого характера и продолжитель­
н о с т и , что, по м н е н и ю А д м и н и с т р а ц и и , не все предметы,
п е р е ч и с л е н н ы е в пункте 4.1.5.1, необходимы, Админист­
р а ц и я может разрешить, чтобы с н а б ж е н и е имеющихся на
таких судах спасательных плотов включало предметы, пре­
ду с м о т р ен н ые в пунктах 4.1.5.1.1—4.1.5.1.6 включительно,
4.1.5.1.8, 4.1.5.1.9, 4.1.5.1.13-4.1.5.1.16 включительно и
4.1.5.1.21 —4.1.5.1.24 включительно, а также половину коли­
чества предметов снабжения, предусмотренных пунктами
4.1.5.1.10—4.1.5.1.12 включительно. Маркировка, требуемая
пунктами 4.2.6.3.5 и 4.3.6.7, на таких спасательных плотах
должна состоять из надписи «SOLAS В РАСК», выполнен­
ной печатными буквами латинского алфавита.
4.1.5.4 В необходимых случаях с н а б ж е н и е д о л ж н о хра­
ниться в к о н т е й н е р е , который, если не является неотъем­
лемой частью плота или с т а ц и о н а р н о п р и к р е п л е н н ы м ,
должен к р е п и т ь с я внутри плота и быть с п о с о б н ы м нахо­
дится на плаву не менее 30 мин без ущерба для его содер­
жимого.

С м . « И н с т р у к ц и и по д е й с т в и я м в с п а с а т е л ь н ы х ш л ю п к а х и пло­
тах», п р и н я т ы е р е з о л ю ц и е й А . 6 5 7 ( 1 7 ) О р г а н и з а ц и и .

60
4.1.6 Устройства, о б е с п е ч и в а ю щ и е свободное
всплытие спасательных плотов*

4.1.6.1 Ф а л и н ь и о т н о с я щ и е с я к нему п р и с п о с о б л е н и я
Ф а л и н ь спасательного плота и о т н о с я щ и е с я к нему
п р и с п о с о б л е н и я должны обеспечивать крепление спаса­
тельного плота с судном и быть устроены так, чтобы спа­
сательный плот после р а з о б щ е н и я его с судном и наду­
в а н и я , если он является надувным, не затягивался в воду
т о н у щ и м судном.

4.1.6.2 Слабое звено


Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие
спасательного плота, включают слабое звено, то оно должно:
.1 не разрываться под воздействием силы, необходи­
мой для в ы т я г и в а н и я ф а л и н я из к о н т е й н е р а спаса­
тельного плота;
.2 обладать, если оно п р и м е н и м о , достаточной проч­
ностью, чтобы обеспечивать надувание спасательно­
го плота; и
.3 разрываться при у с и л и и , р а в н о м 2,2±0,4 к Н .

4.1.6.3 Гидростатические р а з о б щ а ю щ и е устройства


(гидростаты)
Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие
спасательного плота, включают гидростатическое разобща­
ющее устройство, то оно должно:
.1 быть изготовлено из соответствующих материалов
так, чтобы исключалась в о з м о ж н о с т ь неправильно­
го срабатывания устройства. Гальванизация или
другие способы н а н е с е н и я металлического покры­
тия на детали гидростатического р а з о б щ а ю щ е г о
устройства не допускаются;
.2 автоматически разобщать спасательный плот с суд­
ном на глубине не более 4 м;

См. MSC/Circ.811 «Идентификация устройств, обеспечивающих


с в о б о д н о е всплытие спасательных плотов» в « С б о р н и к е № 7 резо­
л ю ц и й И М О » (изд. Ц Н И И М Ф , 1997 г.).
.3 иметь в о з м о ж н о с т ь осушения гидростатической ка­
меры, что предотвращает с к о п л е н и е в ней воды в
период, когда устройство находится в н о р м а л ь н о м
положении;
.4 иметь к о н с т р у к ц и ю , предотвращающую р а з о б щ е н и е
спасательного плота с судном при з а л и в а н и и уст­
ройства в о л н а м и ;
.5 иметь на корпусе постоянную маркировку, указы­
вающую его тип и с е р и й н ы й номер;
.6 иметь п о с т о я н н у ю маркировку на корпусе или на
надежно п р и к р е п л е н н о й табличке с указанием даты
и з г о т о в л е н и я , типа и серийного номера, а также
д о л ж н о быть указано: допустимо ли использование
гидростата для плота вместимостью более 25 че­
ловек;
.7 быть т а к и м , чтобы каждая его часть с о е д и н е н и я с
ф а л и н е м и о т н о с я щ и м и с я к нему приспособления­
ми обладала прочностью не м е н ь ш е й , чем требу­
емая прочность ф а л и н я ; и
.8 если подлежит своевременной замене ( с п и с а н и ю ) ,
то вместо требования пункта 4.1.6.3.6 иметь мар­
кировку с указанием истечения срока годности.

4.2 Надувные спасательные плоты

4.2.1 Надувные спасательные плоты д о л ж н ы отвечать тре­


б о в а н и я м раздела 4.1 и, д о п о л н и т е л ь н о , т р е б о в а н и я м на­
стоящего раздела.

4.2.2 К о н с т р у к ц и я надувных спасательных плотов


4.2.2.1 Главная камера плавучести должна быть разделена
по меньшей мере на два отдельных отсека, надуваемых,
каждый, через свой собственный невозвратный к л а п а н .
Камеры плавучести должны быть устроены так, чтобы в
случае повреждения какого-либо одного из отсеков или в
случае если к а к о й - л и б о один из отсеков не будет надут,
н е п о в р е ж д е н н ы е отсеки должны поддерживать спасатель­
ный плот на плаву с положительным надводным бортом
по всему периметру, когда плот нагружен допустимым к
р а з м е щ е н и ю числом людей массой по 75 кг, сидящих в
нормальном положении.

64
4.2.2.2 Д н и щ е спасательного плота д о л ж н о быть водо­
н е п р о н и ц а е м ы м и должно о б е с п е ч и в а т ь достаточную изо­
л я ц и ю от холода:
.1 л и б о с п о м о щ ь ю одного или н е с к о л ь к и х о т с е к о в ,
которые могут быть надуты н а х о д я щ и м и с я на плоту
людьми или которые надуваются а в т о м а т и ч е с к и , а
затем могут быть с п у щ е н ы и надуты вновь находя­
щ и м и с я на плоту людьми;
.2 л и б о с п о м о щ ь ю других обладающих р а в н о ц е н н о й
э ф ф е к т и в н о с т ь ю средств, не з а в и с я щ и х от наду­
вания.
4.2.2.3 С п а с а т е л ь н ы й плот д о л ж е н быть т а к и м , чтобы его
надувание мог обеспечить о д и н человек. С п а с а т е л ь н ы й
плот должен надуваться н е т о к с и ч н ы м газом. Система по­
дачи газа, включая любые предохранительные к л а п а н ы ,
установленные в соответствии с пунктом 4.2.2.4, д о л ж н а
отвечать т р е б о в а н и я м международного стандарта, приемле­
мого для Организации*. Надувание спасательного плота
д о л ж н о з а н и м а т ь не более 1 м и н при температуре окружа­
ю щ е й среды от +18 до +20 "С и не более 3 мин п р и
температуре окружающей среды —30 °С. После надувания
с п а с а т е л ь н ы й плот должен сохранять свою форму, когда
он нагружен п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я .
4.2.2.4 Каждый отсек надувного плота должен быть спо­
собен выдерживать давление, по м е н ь ш е й мере в три раза
п р е в ы ш а ю щ е е рабочее д а в л е н и е , но д о л ж е н быть з а щ и щ е н
от д а в л е н и я , в два раза п р е в ы ш а ю щ е г о рабочее, л и б о с
п о м о щ ь ю предохранительных к л а п а н о в , либо путем огра­
н и ч е н и я количества подаваемого газа. Для поддержания в
отсеках рабочего д а в л е н и я должна быть предусмотрена
возможность их подкачки н а с о с о м или мехами, требуемы­
ми пунктом 4.2.9.1.2.

4.2.3 Вместимость надувных спасательных плотов


Ч и с л о людей, допустимое к р а з м е щ е н и ю на спаса­
тельном плоту, должно р а в н я т ь с я меньшему из следующих
чисел:

См. р е к о м е н д а ц и и М е ж д у н а р о д н о й о р г а н и з а ц и и по стандартиза­
ц и и , в ч а с т н о с т и , п у б л и к а ц и ю I S O 1 5 7 3 8 — « С у д а и м о р с к а я тех­
н о л о г и я — С и с т е м а п о д а ч и газа д л я с п а с а т е л ь н ы х ш л ю п о к , с п а с а ­
тельных плотов и дежурных шлюпок».

66
.1 н а и б о л ь ш е е целое число, полученное от д е л е н и я на
0,096 з н а ч е н и я объема главных труб плавучести в
надутом с о с т о я н и и в кубических метрах (для этой
цели в з н а ч е н и е объема не включаются объемы
арок и п о п е р е ч н ы х б а н о к , если таковые имеются);
или
.2 н а и б о л ь ш е е целое ч и с л о , полученное от деления на
0,372 з н а ч е н и я внутренней горизонтальной площа­
ди с е ч е н и я спасательного плота в квадратных мет­
рах (для этих целей в эту площадь может вклю­
чаться площадь п о п е р е ч н о й банки или банок, если
таковые имеются), и з м е р е н н о й до внутренней
к р о м к и труб плавучести; или
.3 число людей средней массой 75 кг с надетыми гид­
р о к о с т ю м а м и и с п а с а т е л ь н ы м и жилетами или толь­
ко с п а с а т е л ь н ы м и жилетами для случаев размеще­
н и я в плотах, спускаемых плотбалкой, которые
могут достаточно к о м ф о р т н о сидеть, имея высоту
подтентового пространства, не стесняющую ис­
п о л ь з о в а н и е оборудования плота.

4.2.4 Доступ на надувные спасательные плоты


4.2.4.1 По м е н ь ш е й мере у одного входа должна быть
оборудована п о с а д о ч н а я площадка, с п о с о б н а я выдержать
человека весом 100 кг, сидящего или стоящего на коленях
ин не держащегося за какую-либо другую часть спасатель­
ного плота, п о з в о л я ю щ а я н а х о д я щ и м с я в воде людям за­
браться в с п а с а т е л ь н ы й плот. П л о щ а д к а должна быть уста­
новлена так, чтобы предотвращать значительную утечку
газа из спасательного плота в случае ее п о в р е ж д е н и я . На
спускаемом с п о м о щ ь ю плот-балки спасательном плоту,
имеющем более одного входа, посадочная площадка
должна быть оборудована у входа, п р о т и в о п о л о ж н о г о сто­
р о н е , которой подтягивают плот к борту, и где имеются
устройства для посадки с судна на плот.
4.2.4.2 Входы, не оборудованные посадочной п л о щ а д к о й ,
д о л ж н ы иметь п о с а д о ч н ы й трап, н и ж н я я ступенька кото­
рого должна находиться по м е н ь ш е й мере на 0,4 м ниже
в а т е р л и н и и спасательного плота порожнем.
4.2.4.3 Внутри спасательного плота д о л ж н ы быть уст­
ройства, п о з в о л я ю щ и е л ю д я м забраться на спасательный
плот с посадочного трапа.

68
4 . 2 . 5 Остойчивость надувных спасательных плотов
4 . 2 . 5 . 1 Конструкция каждого надувного спасательного
плота должна быть т а к о й , чтобы он был остойчивым на
в о л н е н и и , когда п о л н о с т ь ю надут и плавает тентом вверх.
4 . 2 . 5 . 2 Остойчивость спасательного плота в о п р о к и н у т о м
п о л о ж е н и и должна быть т а к о й , чтобы и на в о л н е н и и , и на
тихой воде его мог перевернуть один человек.
4 . 2 . 5 . 3 Остойчивость спасательного плота, когда он на­
гружен его п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я , долж­
на быть т а к о й , чтобы его можно было буксировать со ско­
ростью до 3 узлов на тихой воде.
4 . 2 . 5 . 4 С п а с а т е л ь н ы й плот должен быть оборудован водо-
з а п о л н я е м ы м и к а р м а н а м и , о т в е ч а ю щ и м и следующим тре­
бованиям:
.1 к а р м а н ы д о л ж н ы быть я р к о г о цвета;
.2 к о н с т р у к ц и я к а р м а н о в должна обеспечивать запол­
нение водой по к р а й н е й мере на 6 0 % от их вмес­
тимости в течение 25 с;
.3 общая вместимость к а р м а н о в должна быть по край­
ней мере 2 2 0 л для плотов вместимостью до 10 че­
ловек;
.4 общая вместимость к а р м а н о в для плотов вмести­
мостью более 10 человек должна быть не менее
20 N л и т р о в , где JV — число допустимых к разме­
щ е н и ю людей;
.5 к а р м а н ы д о л ж н ы р а з м е щ а т ь с я с и м м е т р и ч н о по пе­
р и ф е р и и плота. Д о л ж н ы быть устройства для спус­
ка воздуха из-под плота.

4 . 2 . 6 К о н т е й н е р ы для надувных спасательных плотов


4 . 2 . 6 . 1 С п а с а т е л ь н ы й плот должен быть упакован в кон­
тейнер, который:
.1 изготовлен так, чтобы противостоять чрезмерному
износу в условиях моря;
.2 с упакованным в него спасательным плотом со
снабжением обладает достаточной собственной пла­
вучестью, чтобы вытянуть наружу ф а л и н ь и привес­
ти в действие механизм газонаполнения при погру­
жении тонущего судна в воду;

70
.3 является, насколько это п р а к т и ч е с к и в о з м о ж н о , во­
д о н е п р о н и ц а е м ы м , за и с к л ю ч е н и е м спускных от­
верстий в д н и щ е к о н т е й н е р а .
4.2.6.2 С п а с а т е л ь н ы й плот должен быть упакован в кон­
т е й н е р таким образом, чтобы, по в о з м о ж н о с т и , после по­
п а д а н и я в воду и освобождения от контейнера он наду­
вался, находясь в прямом п о л о ж е н и и .
4.2.6.3 К о н т е й н е р д о л ж е н и м е т ь м а р к и р о в к у , указываю­
щую:
.1 н а и м е н о в а н и е изготовителя или торговую марку;
.2 с е р и й н ы й номер;
.3 н а и м е н о в а н и е одобряющего органа и число людей,
допускаемое к р а з м е щ е н и ю ;
.4 слово «SOLAS»;
.5 тип заложенного комплекта аварийного с н а б ж е н и я ;
.6 дату проведения последнего обслуживания;
.7 длину фалиня;
.8 массу упакованного плота, если она более 185 кг;
.9 м а к с и м а л ь н о допустимую высоту установки над ва­
т е р л и н и е й (в з а в и с и м о с т и от высоты, с к о т о р о й
производилось испытание сбрасыванием, и длины
фалиня);
.10 и н с т р у к ц и ю по спуску.

4.2.7 М а р к и р о в к а надувных спасательных плотов


4.2.7.1 Спасательный плот д о л ж е н иметь маркировку, ука­
зывающую:
.1 н а и м е н о в а н и е изготовителя или торговую марку;
.2 с е р и й н ы й номер;
.3 дату изготовления (месяц и год);
.4 н а и м е н о в а н и е одобряющего органа;
.5 н а и м е н о в а н и е и местонахождение станции обслу­
ж и в а н и я , которая проводила последнее освидетель­
ствование;
.6 число людей, допустимое к размещению; маркиров­
ка должна быть над каждым входом, она должна

72
быть выполнена ш р и ф т о м высотой не менее 100 мм
и цветом, контрастирующим с цветом спасательного
плота.
4.2.7.2 Необходимо, чтобы каждый с п а с а т е л ь н ы й плот
имел маркировку, содержащую н а з в а н и е судна и порт при­
п и с к и , которую в любое время можно з а м е н и т ь без вскры­
тия контейнера.

4.2.8 Надувные спасательные плоты,


спускаемые с п о м о щ ь ю плот-балки
4.2.8.1 В д о п о л н е н и е к в ы ш е у к а з а н н ы м т р е б о в а н и я м , спа­
сательный плот, п р е д н а з н а ч е н н ы й для и с п о л ь з о в а н и я с
о д о б р е н н ы м спусковым устройством, когда он п о д в е ш е н
на п о д ъ е м н о м гаке или стропе, должен выдерживать на­
грузку:
.1 в четыре раза п р е в ы ш а ю щ у ю массу его п о л н о г о
комплекта людей и с н а б ж е н и я при температуре
окружающей среды и установившейся температуре
спасательного плота 20±3 °С с з а г л у ш ё н н ы м и пред­
охранительными клапанами; и
.2 в 1,1 раза п р е в ы ш а ю щ у ю массу его полного ком­
плекта людей и с н а б ж е н и я при температуре окру­
жающей среды и установившейся температуре спа­
сательного плота —30 °С, когда все предохранитель­
ные клапаны действуют и с п р а в н о .
4.2.8.2 Жесткие к о н т е й н е р ы для спасательных плотов,
спускаемых с п о м о щ ь ю спускового устройства, д о л ж н ы
быть з а к р е п л е н ы так, чтобы ни к о н т е й н е р , ни его отдель­
ные части не падали в воду во время и после надувания и
спуска уложенного в него спасательного плота.

4.2.9 Д о п о л н и т е л ь н о е с н а б ж е н и е надувных
спасательных плотов
4.2.9.1 Кроме с н а б ж е н и я , требуемого пунктом 4.1.5, каж­
дый надувной спасательный плот должен иметь:
.1 один комплект р е м о н т н ы х п р и н а д л е ж н о с т е й для
заделки проколов в камерах плавучести;
.2 один насос или мехи для п о д к а ч к и .
4.2.9.2 Н о ж и , требуемые пунктом 4.1.5.1.2, д о л ж н ы быть в
б е з о п а с н о м и с п о л н е н и и , также к а к и к о н с е р в о о т к р ы в а т е л и
и н о ж н и ц ы , требуемые пунктом 4.1.5.1.7.

74
4.3 Жесткие спасательные плоты

4.3.1 Ж е с т к и е спасательные плоты д о л ж н ы отвечать тре­


б о в а н и я м раздела 4.1 и, д о п о л н и т е л ь н о , — т р е б о в а н и я м
настоящего раздела.

4.3.2 К о н с т р у к ц и я жестких спасательных плотов


4.3.2.1 Плавучесть спасательного плота должна обеспечи­
ваться о д о б р е н н ы м плавучим материалом, р а с п о л о ж е н н ы м
как можно ближе к краям спасательного плота. Этот пла­
вучий материал должен быть не способствующим горению
или должен иметь защитное п о к р ы т и е .
4.3.2.2 Палуба спасательного плота должна препятство­
вать п р о н и к н о в е н и ю воды, э ф ф е к т и в н о поддерживать на­
ходящихся на плоту людей вне воды и изолировать их от
холода.

4.3.3 Вместимость жестких спасательных плотов


Число людей, допустимое к р а з м е щ е н и ю на спасатель­
ном плоту, д о л ж н о равняться меньшему из следующих
чисел:
1. н а и б о л ь ш е е целое число, полученное от д е л е н и я на
0,096 з н а ч е н и я объема плавучего материала в куби­
ческих метрах, у м н о ж е н н о е на к о э ф ф и ц и е н т , рав­
н ы й е д и н и ц е минус удельный вес этого материала;
или
.2 н а и б о л ь ш е е целое число, полученное от д е л е н и я на
0,372 з н а ч е н и я г о р и з о н т а л ь н о й площади сечения
палубы спасательного плота в квадратных метрах;
или
.3 число людей средней массой 75 кг, которые могут
достаточно к о м ф о р т н о сидеть, одетые в гидрокос­
тюмы и спасательные жилеты, и м е я высоту подтен-
тового пространства, не стесняющую использо­
вания оборудования плота.

4.3.4 Доступ на жесткие спасательные плоты


4.3.4.1 По м е н ь ш е й мере у одного входа должна быть
оборудована посадочная площадка, с п о с о б н а я выдержать
человека весом 100 кг, сидящего или стоящего на коленях
и не держащегося за какую-либо другую часть спасатель­
ного плота, п о з в о л я ю щ а я н а х о д я щ и м с я в воде людям за-

76
браться в спасательный плот. На спускаемом с п о м о щ ь ю
плот-балки спасательном плоту, и м е ю щ е м более одного
входа, посадочная площадка должна быть оборудована у
входа, п р о т и в о п о л о ж н о г о с т о р о н е , к о т о р о й подтягивают
плот к борту, и где имеются устройства для посадки с
судна на плот.
4.3.4.2 Входы, не оборудованные п о с а д о ч н о й п л о щ а д к о й ,
должны иметь посадочный трап, н и ж н я я ступенька кото­
рого должна находиться по м е н ь ш е й мере на 0,4 м ниже
ватерлинии спасательного плота п о р о ж н е м .
4.3.4.3 Внутри спасательного плота д о л ж н ы быть уст­
ройства, п о з в о л я ю щ и е людям забраться на с п а с а т е л ь н ы й
плот с посадочного трапа.

4.3.5 Остойчивость жестких спасательных плотов


4.3.5.1 За и с к л ю ч е н и е м случаев, когда спасательный плот
может безопасно эксплуатироваться н е з а в и с и м о от того,
какой стороной вверх он плавает, его прочность и остой­
чивость должны быть т а к и м и , чтобы он мог либо само­
восстанавливаться, либо легко переворачиваться в п р я м о е
положение одним человеком к а к на в о л н е н и и , так и на
тихой воде.
4.3.5.2 Остойчивость спасательного плота, когда он на­
гружен его п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я ,
должна быть т а к о й , чтобы его м о ж н о было буксировать со
скоростью до 3 узлов на тихой воде.

4.3.6 М а р к и р о в к а жестких спасательных плотов


С п а с а т е л ь н ы й плот должен иметь маркировку, указы­
вающую:
.1 название и порт п р и п и с к и судна, которому он при­
надлежит;
.2 н а и м е н о в а н и е изготовителя или торговую марку;
.3 серийный номер;
.4 н а и м е н о в а н и е одобряющего органа;
.5 число людей, допустимое к р а з м е щ е н и ю , нанесен­
ное над каждым входом ш р и ф т о м высотой не менее
100 мм и цветом, к о н т р а с т и р у ю щ и м с цветом спа­
сательного плота;
.6 слово «SOLAS»;

78
.7 тип заложенного комплекта а в а р и й н о г о с н а б ж е н и я ;
.8 длину фалиня;
.9 м а к с и м а л ь н о допустимую высоту установки над ва­
т е р л и н и е й (высоту, с которой п р о и з в о д и л о с ь испы­
тание с б р а с ы в а н и е м ) ;
.10 и н с т р у к ц и ю по спуску.

4.3.7 Жесткие спасательные плоты,


спускаемые с п о м о щ ь ю плот-балки
В д о п о л н е н и е к в ы ш е у к а з а н н ы ы м т р е б о в а н и я м , жест­
кий с п а с а т е л ь н ы й плот, п р е д н а з н а ч е н н ы й для использова­
ния с о д о б р е н н ы м спусковым устройством, когда он под­
вешен на п о д ъ е м н о м гаке или стропе, должен выдерживать
нагрузку, в четыре раза превышающую массу его полного
комплекта людей и с н а б ж е н и я .

4.4 Общие требования к спасательным шлюпкам

4.4.1 К о н с т р у к ц и я спасательных ш л ю п о к
4.4.1.1 Все спасательные ш л ю п к и должны иметь надлежа­
щую к о н с т р у к ц и ю и такую форму и с о о т н о ш е н и е главных
р а з м е р е н и й , чтобы они имели достаточную остойчивость
на в о л н е н и и и достаточный надводный борт, когда они
нагружены их п о л н ы м комплектом людей и с н а б ж е н и я и
с п о с о б н ы м и безопасно спускаться во всех условиях диф­
ферента до 10° включительно и крена до 20° включительно
на любой борт. Все спасательные ш л ю п к и должны иметь
ж е с т к и й корпус и сохранять положительную остойчивость
в прямом п о л о ж е н и и на тихой воде, когда о н и нагружены
их полным к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я и имеют про­
боину в любом одном месте ниже в а т е р л и н и и , предпола­
гая, что при этом не п р о и з о ш л о потери плавучего матери­
ала и отсутствуют другие повреждения.
4.4.1.2 Каждая спасательная шлюпка должна нести посто­
я н н о п р и к р е п л е н н у ю пластинку об одобрении, подтверж­
денную Администрацией или ее представителем, содержа­
щую, по меньшей мере, следующее:
.1 н а и м е н о в а н и е производителя и его адрес;
.2 модель ш л ю п к и и ее с е р и й н ы й н о м е р ;
.3 месяц и год изготовления;

80
.4 число людей, одобренное для р а з м е щ е н и я в шлюп­
ке; и
.5 информацию об одобрении, требуемую пунктом
1.2.2.9.
Каждая изготовленная спасательная шлюпка д о л ж н а
снабжаться свидетельством или д е к л а р а ц и е й о соответст­
вии, к о т о р о е ( - а я ) , кроме в ы ш е п е р е ч и с л е н н о г о , указывает:
.6 номер свидетельства или д е к л а р а ц и и о соответст­
вии;
.7 материал, из которого изготовлен корпус ш л ю п к и ,
настолько подробно, чтобы избежать проблем с со­
вместимостью материалов при р е м о н т е ;
.8 общую массу полностью о с н а щ е н н о й с н а б ж е н и е м и
у к о м п л е к т о в а н н о й людьми ш л ю п к и ;
.9 буксировочное усилие ш л ю п к и ; и
.10 факт о д о б р е н и я , что касается пунктов 4.5, 4.6, 4.7,
4.8 или 4.9.
4.4.1.3 Все спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы обладать доста­
точной прочностью, чтобы:
.1 их можно было безопасно спускать на воду, когда
они нагружены их п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и
снабжения; и
.2 их можно было спускать на воду и буксировать на
переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой
воде.
4.4.1.4 Корпуса и жесткие з а к р ы т и я д о л ж н ы быть не спо­
собствующими горению или негорючими*.
4.4.1.5 Посадочные места для людей д о л ж н ы быть обору­
д о в а н ы на поперечных и продольных банках или закреп­
ленных сиденьях и иметь такую к о н с т р у к ц и ю , чтобы вы­
держивать:
.1 общую статическую нагрузку, э к в и в а л е н т н у ю массе
одобренного для р а з м е щ е н и я количества людей, ве­
сом по 100 кг каждый человек, на местах в шлюп­
ке, отвечающих т р е б о в а н и я м пункта 4.4.2.2.2;

См. M S C / C i r c . 1006 — «Руководство по и с п ы т а н и я м на огнестой­


кость материалов, не с п о с о б с т в у ю щ и х горению, разрешенных в
конструкциях спасательных шлюпок».

82
.2 для ш л ю п к и , п р е д н а з н а ч е н н о й для спуска на та­
лях — нагрузку в 100 кг на любом посадочном мес­
те, когда она сбрасывается на воду с высоты по
крайней мере 3 м; и
.3 для ш л ю п к и , п р е д н а з н а ч е н н о й для спуска свобод­
ным падением, — нагрузку в 100 кг на любом поса­
д о ч н о м месте, когда она сбрасывается с высоты по
к р а й н е й мере в 1,3 большей, чем одобренная в
свидетельстве.
4.4.1.6 Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначен­
ных для спуска свободным падением, должна обладать до­
статочной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже
нагрузку без остаточной д е ф о р м а ц и и после ее снятия:
.1 для ш л ю п о к с металлическим корпусом — нагрузку
в 1,25 раза превышающую общую массу такой
ш л ю п к и , когда она нагружена ее п о л н ы м комплек­
том людей и с н а б ж е н и я ; или
.2 для других шлюпок — нагрузку в 2 раза превыша­
ющую общую массу такой ш л ю п к и , когда она на­
гружена ее полным комплектом людей и снабжения.
4.4.1.7 Каждая спасательная ш л ю п к а , кроме предназна­
ченных для спуска свободным падением, когда она нагру­
жена ее п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я и обо­
рудована, в п р и м е н и м ы х случаях, салазками или наружны­
ми п р и в а л ь н ы м и брусьями, должна обладать достаточной
п р о ч н о с т ь ю , чтобы выдерживать удар о борт судна спаса­
тельной ш л ю п к и в н а п р а в л е н и и п е р п е н д и к у л я р н о борту
судна при с к о р о с т и не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание
на воду с высоты не менее 3 м.
4.4.1.8 Вертикальное р а с с т о я н и е между настилом д н и щ а и
внутренней поверхностью з а к р ы т и я или тента, простира­
ющегося над 50% площади д н и щ а , д о л ж н о быть:
.1 не менее 1,3 м — для спасательных ш л ю п о к вмес­
тимостью 9 человек или менее;
.2 не менее 1,7 м — для спасательных ш л ю п о к вмес­
тимостью 24 человека или более;
.3 не менее р а с с т о я н и я , р а с с ч и т а н н о г о л и н е й н о й ин­
т е р п о л я ц и е й , между 1,3 и 1,7 м — для спасательных
ш л ю п о к вместимостью от 9 до 24 человек.

84
4.4.2 Вместимость спасательных ш л ю п о к
4.4.2.1 Не допускаются спасательные ш л ю п к и вместимос­
тью более 150 человек.
4.4.2.2 Количество людей, допустимое к р а з м е щ е н и ю на
спасательной ш л ю п к е , спускаемой на талях, должно рав­
няться меньшему из следующих чисел:
.1 числа людей средней массой 75 кг, которые могут
сидеть в н о р м а л ь н о м п о л о ж е н и и в спасательных
жилетах, не мешая работе средств приведения спа­
сательной шлюпки в д в и ж е н и е и работе любого ее
оборудования; или
.2 числа посадочных мест, которое может быть обо­
рудовано на банках и сиденьях в соответствии с
р и с . 1. Площади с и д е н и й могут перекрываться, к а к
п о к а з а н о на рисунке, при условии, что и м е е т с я
достаточное пространство для ног и оборудованы
подставки для них, а вертикальное р а с с т о я н и е
между верхним и н и ж н и м сиденьем равно по
м е н ь ш е й мере 350 мм.
4.4.2.3 Каждое место для с и д е н и я должно быть четко обо­
з н а ч е н о в спасательной ш л ю п к е .

4.4.3 Доступ в спасательные ш л ю п к и


4.4.3.1 Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна
должна быть устроена и р а с п о л о ж е н а т а к и м образом, что­
бы все р а с п и с а н н ы е в шлюпку люди могли совершить по­
садку в нее за время не более 10 мин с момента подачи
команды о посадке в шлюпку. Должна также быть возмож­
ность быстрой высадки людей из спасательной ш л ю п к и .
4.4.3.2 Каждая спасательная шлюпка грузового судна
должна быть устроена и р а с п о л о ж е н а таким образом, что­
бы все р а с п и с а н н ы е в шлюпку люди могли совершить
посадку в нее в течение не более 3 мин с момента подачи
к о м а н д ы к посадке. Должна также быть возможность быст­
рой высадки людей из спасательной ш л ю п к и .
4.4.3.3 Спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы иметь п о с а д о ч н ы й
трап, п о з в о л я ю щ и й находящимся в воде людям забраться в
шлюпку, и к о т о р ы й может быть и с п о л ь з о в а н для ее любо­
го посадочного входа. Н и ж н я я ступенька этого трапа дол­
жна располагаться по к р а й н е й мере на 0,4 м ниже ватер­
л и н и и спасательной шлюпки в п о р о ж н е м с о с т о я н и и .

86
верхнее сиденье
(если оно оборудовано)

верхнее сиденье
минимальная площадь
места для сиденья
простирается на 100 мм
по обе стороны от
линии основания
край сиденья
полукруга и на всю
не должен заходить I минимум
ширину фигуры
за эту линию I 3 5 0 мм
100 мм

подставка для ног ^СТ-


нижнее сиденье

Рис. 1.

4.4.3.4 Спасательная шлюпка должна быть устроена так,


чтобы на борт ш л ю п к и можно было п о д н и м а т ь находящих­
ся в б е с п о м о щ н о м с о с т о я н и и людей как из воды, так и на
носилках.
4.4.3.5 Все поверхности, по которым могут ходить люди,
д о л ж н ы иметь н е с к о л ь з я щ е е п о к р ы т и е .

4.4.4 Плавучесть спасательной ш л ю п к и


Все спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы иметь собственную
плавучесть или быть оборудованы с т о й к и м к воздействию
м о р с к о й воды, н е ф т и или нефтепродуктов плавучим мате­
риалом в количестве, достаточном для поддержания на
плаву спасательной ш л ю п к и со всем ее с н а б ж е н и е м , когда
она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен
быть предусмотрен д о п о л н и т е л ь н ы й плавучий материал в
количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную
280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к
р а з м е щ е н и ю на спасательной ш л ю п к е . Плавучий материал
не должен располагаться снаружи корпуса спасательной
ш л ю п к и , за и с к л ю ч е н и е м материала, предусматриваемого
сверх требуемого выше количества.

88
4.4.5 Н а д в о д н ы й борт
и остойчивость спасательной ш л ю п к и
4.4.5.1 Все спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы быть остойчивы
и иметь п о л о ж и т е л ь н ы е з н а ч е н и я м е т а ц е н т р и ч е с к и й высо­
ты ( G M ) , в случае когда они нагружены 50% числа людей,
допустимого к р а з м е щ е н и ю на спасательной ш л ю п к е , си­
дящих в н о р м а л ь н о м п о л о ж е н и и по одну сторону от ее
диаметральной плоскости.
4.4.5.2 Для условия загрузки, упомянутого в пункте 4.4.5.1:
.1 каждая спасательная ш л ю п к а , имеющая отверстия
для входа вблизи привального бруса, должна иметь
надводный борт, и з м е р я е м ы й от ватерлинии до са­
мого нижнего отверстия, через которое может про­
изойти затопление спасательной ш л ю п к и , р а в н ы й
не менее 1,5% д л и н ы спасательной ш л ю п к и или
100 мм, смотря по тому, что больше;
.2 каждая спасательная шлюпка, не имеющая отверстий
для входа вблизи привального бруса, не должна
иметь угол крена более 20°, а надводный борт, изме­
ряемый от ватерлинии до самого нижнего отверстия,
через которое может произойти затопление спаса­
тельной шлюпки, должен быть равным не менее
1,5% длины шлюпки или 100 мм, смотря по тому,
что больше.

4.4.6 Средства п р и в е д е н и я спасательной ш л ю п к и


в движение
4.4.6.1 Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудо­
вана двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от
сжатия. Не допускается использование двигателей, работа­
ющих на топливе с температурой вспышки 43 "С или ниже
(при испытании в закрытом тигле).
4.4.6.2 Двигатель должен быть оборудован либо ручным
пусковым устройством, либо пусковым устройством с при­
водом от двух независимых подзаряжаемых и с т о ч н и к о в
э н е р г и и . Д о л ж н ы быть предусмотрены также любые необ­
ходимые для пуска двигателя п р и с п о с о б л е н и я . Пусковые
устройства и п р и с п о с о б л е н и я д о л ж н ы обеспечивать пуск
двигателя при температуре окружающей среды —15 "С в те­
чение 2 мин с момента начала пуска, если А д м и н и с т р а ц и я ,
учитывая к о н к р е т н ы е рейсы, п о с т о я н н о с о в е р ш а е м ы е суд-

90
ном, на котором установлена спасательная ш л ю п к а , не ре­
шит, что температура должна быть другой. Работе пуско­
вых устройств не д о л ж н ы мешать кожух двигателя, банки
или другие препятствия.
^ 4.4.6.3 Двигатель должен быть способен работать не ме­
нее 5 мин с момента запуска в холодном с о с т о я н и и , когда
ш л ю п к а находится вне воды.
4.4.6.4 Двигатель должен быть способен работать при за­
т о п л е н и и спасательной ш л ю п к и по ось коленчатого вала.
4.4.6.5 Валопровод гребного винта должен быть устроен
так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем.
Должна быть предусмотрена возможность д в и ж е н и я спаса­
т е л ь н о й ш л ю п к и передним и задним ходом.
4.4.6.6 Выхлопная труба должна быть устроена так, чтобы
предотвращать попадание воды в двигатель при его нор­
мальной работе.
4.4.6.7 Все спасательные ш л ю п к и должны проектировать­
ся с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде
людей и предотвращения возможности повреждения греб­
ного винта п л а в а ю щ и м и о б л о м к а м и .
J 4.4.6.8 Скорость переднего хода спасательной ш л ю п к и на
тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом
людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные
механизмы, которые приводятся в действие от двигателя,
должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при бук­
сировке спасательного плота с наибольшей из имеющихся
на судне вместимостью, нагруженного п о л н ы м комплектом
людей и снабжения, или при буксировке его эквивалента.
Д о л ж н о быть предусмотрено достаточное количество топли­
ва, пригодного для использования в условиях температур,
предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обес­
печить движение полностью нагруженной спасательной
шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.
4.4.6.9 Двигатель спасательной ш л ю п к и , т р а н с м и с с и я и
о т н о с я щ и е с я к двигателю устройства должны быть защи­
щ е н ы не способствующим горению кожухом или другим
соответствующим способом, о б е с п е ч и в а ю щ и м аналогичную
защиту*. При этом должна обеспечиваться также защита
людей от случайного п р и к о с н о в е н и я к горячим или движу-

С м . M S C / C i r c . 1006 — « Р у к о в о д с т в о п о и с п ы т а н и я м н а о г н е с т о й ­
кость материалов, не с п о с о б с т в у ю щ и х горению, р а з р е ш е н н ы х в
конструкциях спасательных шлюпок.

92
щ и м с я частям и защита двигателя от непогоды и воздейст­
вия м о р я . Д о л ж н ы быть предусмотрены соответствующие
средства для с н и ж е н и я шума двигателя, чтобы можно было
р а с с л ы ш а т ь громко отданную команду. Батареи стартера
должны быть с н а б ж е н ы кожухами, о б р а з у ю щ и м и водонеп­
р о н и ц а е м о е закрытие вокруг о с н о в а н и я и боков батарей.
Кожухи батарей д о л ж н ы иметь плотно п р и г н а н н у ю крыш­
ку, обеспечивающую необходимый отвод газа.
4.4.6.10 Двигатель спасательной ш л ю п к и и о т н о с я щ и е с я к
нему устройства д о л ж н ы быть с п р о е к т и р о в а н ы так, чтобы
ограничивать э л е к т р о м а г н и т н о е излучение, с тем чтобы
работа двигателя не мешала работе используемого на спа­
сательной шлюпке радиооборудования.
4.4.6.11 Д о л ж н ы быть предусмотрены средства для подза­
р я д к и всех батарей стартера, радиооборудования и про­
жектора. Батареи ра ди о о б о ру д о в а ни я не д о л ж н ы использо­
ваться в качестве и с т о ч н и к а э н е р г и и для пуска двигателя.
Д о л ж н о быть предусмотрено средство для п о д з а р я д к и уста­
новленных в с п а с а т е л ь н о й ш л ю п к е батарей либо от судо­
вой электросети н а п р я ж е н и е м не выше 50 В*, отключаемое
с места посадки в спасательные ш л ю п к и , л и б о посредст­
вом с о л н е ч н о й батареи.
4.4.6.12 Должна быть предусмотрена в в о д о с т о й к о м ис­
п о л н е н и и и н с т р у к ц и я по пуску и э к с п л у а т а ц и и двигателя,
которая должна находиться на хорошо заметном месте
вблизи органов управления пуском двигателя.
4.4.7 Оборудование спасательных ш л ю п о к
4.4.7.1 Все спасательные ш л ю п к и , за и с к л ю ч е н и е м спус­
каемых свободным падением, должны быть оборудованы
по м е н ь ш е й мере одним с п у с к н ы м к л а п а н о м , расположен­
ным вблизи самой н и з к о й точки корпуса, к о т о р ы й д о л ж е н
автоматически открываться для спуска воды из спасатель­
ной ш л ю п к и , когда она находится вне воды, и автомати­
чески закрываться, предотвращая п о п а д а н и е в спасатель­
ную шлюпку воды, когда она находится на плаву. Каждый
спускной клапан должен быть снабжен к о л п а ч к о м или
п р о б к о й для его з а к р ы в а н и я , которые д о л ж н ы быть при­
к р е п л е н ы к спасательной ш л ю п к е штертом, ц е п о ч к о й или
другим соответствующим с п о с о б о м . С п у с к н ы е к л а п а н ы
д о л ж н ы быть л е г к о д о с т у п н ы м и изнутри ш л ю п к и , а место
их р а с п о л о ж е н и я д о л ж н о быть четко о б о з н а ч е н о .
* В соответствии с рекомендацией Международной электротехничес­
кой комиссии ( М Э К ) — IEC 92-101.

94
4.4.7.2 Все спасательные ш л ю п к и должны иметь руль и
румпель. Если имеется также штурвал или другое средство
д и с т а н ц и о н н о г о управления рулем, то в случае выхода из
строя такого средства, должна быть предусмотрена возмож­
ность управлять рулем с п о м о щ ь ю румпеля. Руль должен
быть п о с т о я н н о прикреплен к спасательной шлюпке. Рум­
пель должен быть постоянно установлен на баллере руля
или соединен с н и м , однако если спасательная шлюпка об­
орудована средством д и с т а н ц и о н н о г о управления рулем, то
румпель может быть съемным и может храниться закреп­
л е н н ы м вблизи баллера руля. Руль и румпель должны быть
устроены так, чтобы они не могли быть повреждены при
работе разобщающего механизма или гребного винта.
4.4.7.3 С наружной стороны вокруг спасательной ш л ю п к и
выше в а т е р л и н и и и в пределах досягаемости для находя­
щегося в воде человека, за исключением района вблизи
места р а с п о л о ж е н и я руля и гребного винта, должен быть
предусмотрен подходящий поручень или закреплен с про­
весами плавучий спасательный леер.
4.4.7.4 Спасательные ш л ю п к и , которые не являются само­
в о с с т а н а в л и в а ю щ и м и с я при о п р о к и д ы в а н и и , должны быть
оборудованы соответствующими поручнями в н и ж н е й час­
ти корпуса, чтобы люди могли держаться за спасательную
шлюпку. К р е п л е н и е этих поручней к спасательной шлюп­
ке д о л ж н о быть т а к и м , чтобы в случае если под воздейст­
вием удара достаточной силы о н и будут оторваны от спа­
сательной ш л ю п к и , это не п р и в о д и л о бы к повреждению
корпуса спасательной ш л ю п к и .
4.4.7.5 Все спасательные ш л ю п к и должны быть оборудова­
ны достаточным количеством водонепроницаемых я щ и к о в
или отсеков для хранения мелких предметов снабжения,
воды и провизии, требуемых пунктом 4.4.8. Спасательная
шлюпка должна иметь средства для сбора дождевой воды и,
если требуется Администрацией, д о п о л н и т е л ь — н о . опрес­
нитель ручного действия. Действие опреснителя не должно
зависеть ни от солнечной э н е р г и и , ни от иных чем в мор­
ской воде химических элементов. Должны быть предусмот­
рены средства для хранения собранной воды.
4.4.7.6 Каждая спасательная шлюпка, за исключением
спускаемой свободным п а д е н и е м , п р е д н а з н а ч е н н а я для
спуска на одноточечном подвесе или с помощью талей,
должна быть оборудована р а з о б щ а ю щ и м механизмом, от­
вечающим следующим т р е б о в а н и я м , с учетом п о л о ж е н и й
подпункта .9 ниже:

96
.1 механизм должен быть устроен так, чтобы все гаки
отдавались о д н о в р е м е н н о ;
.2 механизм должен обеспечивать р а з о б щ е н и е двумя
с п о с о б а м и : о б ы ч н ы м (без нагрузки) и — под на­
грузкой:
.1 обычный (без нагрузки) способ освобождает
шлюпку, когда она находится на воде или когда
отсутствует нагрузка на гаках, и не требуется
разделение звеньев талей и носка гаков вруч­
ную; и
.2 второй способ освобождает шлюпку, когда ее
гаки находятся под нагрузкой. Это разобщение
освобождает шлюпку при любом с о с т о я н и и на­
грузки: от отсутствия — когда шлюпка находит­
ся на воде, до нагрузки в 1,1 раза превышающей
массу шлюпки с полным комплектом людей и
снабжения. П р и этом способе р а з о б щ е н и я меха­
низм должен быть в достаточной степени защи­
щен от случайного или непреднамеренного ис­
пользования. Достаточная степень защиты долж­
на включать специальную механическую защиту,
обычно не требуемую для отдачи гаков без на­
грузки, дополнительно к знаку опасности. Д л я
предотвращения непреднамеренного освобожде­
н и я гаков под нагрузкой, срабатывание механиз­
ма освобождения должно требовать намеренного
и постоянного усилия оператора;
.3 предотвращать случайное р а з о б щ е н и е в ходе подъе­
ма ш л ю п к и , если гак не находится п о л н о с т ь ю в
исходном п о л о ж е н и и , л и б о если гак не может вос­
п р и н и м а т ь какую-либо нагрузку, либо рукоятка
или чека б е з о п а с н о с т и не имеют в о з м о ж н о с т и воз­
врата в исходное (закрытое) положение без чрез­
мерного усилия. Д о п о л н и т е л ь н ы е з н а к и о п а с н о с т и
размещаются у каждого места к р е п л е н и я гака, что­
бы предупредить э к и п а ж о надлежащем методе
установки гаков в исходное п о л о ж е н и и ;
.4 р а з о б щ а ю щ и й механизм должен быть спроектиро­
ван и установлен так, чтобы члены экипажа изнут­
ри ш л ю п к и могли четко определить, когда система
готова для подъема посредством:

98
.1 прямого н а б л ю д е н и я того, что подвижная часть
гака или часть гака, которая запирает подвиж­
ную часть гака в штатном месте, полностью и
надлежащим образом находится в исходном по­
л о ж е н и и на каждом гаке; или
.2 н а б л ю д е н и я нерегулируемого указателя, кото­
рый подтверждает, что механизм, з а п и р а ю щ и й
подвижную часть гака в штатном месте, пол­
ностью и надлежащим образом находится в ис­
ходном п о л о ж е н и и на каждом гаке; или
.3 простой работы механического указателя, кото­
рый подтверждает, что механизм, з а п и р а ю щ и й
подвижную часть гака в штатном месте, пол­
ностью и надлежащим образом находится в
исходном п о л о ж е н и и на каждом гаке;
должны иметься четкие и н с т р у к ц и и по эксплуата­
ции с подходящим образом с ф о р м у л и р о в а н н ы м и
предупреждениями, используя цветное кодирова­
ние, п и к т о г р а м м ы и/или с и м в о л ы , насколько это
необходимо для я с н о с т и . Если используется цвет­
ное к о д и р о в а н и е , з е л е н ы й цвет должен обозначать
надлежащим образом установленный в исходном
п о л о ж е н и и гак, а к р а с н ы й — опасность или ненад­
лежащую или н е п р а в и л ь н у ю установку;
орган управления р а з о б щ а ю щ и м механизмом дол­
жен быть четко обозначен цветом, к о н т р а с т н ы м
цвету окружающих предметов;
д о л ж н ы иметься средства в ы в е ш и в а н и я спасатель­
ной ш л ю п к и для освобождения механизма разоб­
щ е н и я при техническом обслуживании и ремонте;
к о н с т р у к ц и о н н о е к р е п л е н и е механизма р а з о б щ е н и я
к спасательной шлюпке рассчитывается с шести­
кратным запасом п р о ч н о с т и , о с н о в ы в а я с ь на пре­
деле прочности и с п о л ь з о в а н н ы х материалов и мас­
се ш л ю п к и с п о л н ы м к о м п л е к т о м людей, топлива и
с н а б ж е н и я , предполагая, что масса ш л ю п к и равно­
мерно распределена между л о п а р я м и , за исключе­
нием того, что запас п р о ч н о с т и устройств для вы­
в е ш и в а н и я ш л ю п к и может о с н о в ы в а т ь с я на массе
ш л ю п к и с п о л н ы м з а п а с о м топлива и с н а б ж е н и я
плюс 1000 кг; и
.9 если для спуска с п а с а т е л ь н о й ш л ю п к и и л и дежур­
ной ш л ю п к и используется система из о д н о г о лопа­
ря и гака (одноточечный подвес) в с о ч е т а н и и с
подходящим ф а л и н е м , т р е б о в а н и я пунктов 4.4.7.6.2
и 4.4.7.6.3 могут не п р и м е н я т ь с я ; в э т о м случае
д о с т а т о ч н ы м будет е д и н с т в е н н ы й с п о с о б освобож­
д е н и я с п а с а т е л ь н о й или дежурной ш л ю п к и , т о л ь к о
когда она п о л н о с т ь ю находится на воде.

4.4.7.7 Каждая спасательная ш л ю п к а д о л ж н а б ы т ь обору­


дована устройством к р е п л е н и я ф а л и н я в н о с о в о й части
корпуса. Это устройство д о л ж н о быть т а к и м , ч т о б ы шлюп­
ка могла б е з о п а с н о и без н а р у ш е н и я х а р а к т е р и с т и к ее
остойчивости буксироваться судном со с к о р о с т ь ю до 5 уз­
лов на тихой воде. За и с к л ю ч е н и е м спасательных ш л ю п о к ,
спускаемых с в о б о д н ы м падением, устройство к р е п л е н и я
ф а л и н я должно включать механизм, о б е с п е ч и в а ю щ и й раз­
о б щ е н и е ф а л и н я изнутри ш л ю п к и при ее б у к с и р о в к е суд­
ном со с к о р о с т ь ю до 5 узлов на тихой воде.

4.4.7.8 Каждая спасательная ш л ю п к а , о б о р у д о в а н н а я ста­


ц и о н а р н о у с т а н о в л е н н о й УКВ аппаратурой д в у с т о р о н н е й
р а д и о т е л е ф о н н о й связи с а н т е н н о й , которая у с т а н о в л е н а
отдельно, должна быть оборудована п р и с п о с о б л е н и я м и д л я
установки и н а д е ж н о г о к р е п л е н и я а н т е н н ы в ее р а б о ч е м
положении.

4.4.7.9 С п а с а т е л ь н ы е ш л ю п к и , п р е д н а з н а ч е н н ы е для спус­


ка по борту судна, д о л ж н ы иметь салазки и наружные при­
вальные брусья, необходимые для о б л е г ч е н и я спуска
ш л ю п к и и п р е д о т в р а щ е н и я ее п о в р е ж д е н и я .

4.4.7.10 Должен быть установлен в н е ш н и й с и г н а л ь н ы й


огонь с ручным выключателем. Огонь должен быть белого
цвета с длительностью п о с т о я н н о г о д е й с т в и я не менее
12 ч и и н т е н с и в н о с т ь ю не менее 4,3 кд во всех направле­
н и я х верхней п о л у с ф е р ы . В случае если огонь я в л я е т с я
п р о б л е с к о в ы м , он должен давать не менее 50, но не более
70 проблесков в минуту в течение 12 ч, и н т е н с и в н о с т ь
должна быть э к в и в а л е н т н о й п о с т о я н н о м у огню.

4.4.7.11 Внутри спасательной ш л ю п к и должен быть уста­


новлен в н у т р е н н и й и с т о ч н и к света с ручным выключате­
лем, с п о с о б н ы й н е п р е р ы в н о работать в течение не м е н е е
12 ч. Он д о л ж е н обеспечивать с р е д н е а р и ф м е т и ч е с к у ю силу
света не менее 0,5 кд при и з м е р е н и и во всей верхней п о -

102
лусфере, чтобы м о ж н о было читать и н с т р у к ц и и по сохра­
н е н и ю ж и з н и и оборудованию; о д н а к о , к е р о с и н о в ы е лам­
пы для этой цели не допускаются.
4.4.7.12 Каждая шлюпка должна быть устроена так, чтобы
с поста управления имелся достаточный обзор по носу,
корме и по обоим ее бортам в целях о б е с п е ч е н и я безопас­
ного спуска и м а н е в р и р о в а н и я .

4.4.8 С н а б ж е н и е спасательных ш л ю п о к
Все предметы с н а б ж е н и я спасательной ш л ю п к и , тре­
буемые н а с т о я щ и м пунктом или в любом месте раздела
4.4, д о л ж н ы быть з а к р е п л е н ы внутри спасательной шлюп­
ки н а й т о в а м и , храниться в я щ и к а х или отсеках, устанав­
ливаться на кронштейнах или подобных им крепежных
п р и с п о с о б л е н и я х , либо д о л ж н ы быть з а к р е п л е н ы другим
соответствующим способом. О д н а к о , если спуск шлюпки
осуществляется на талях, то отпорные крюки не д о л ж н ы
быть з а к р е п л е н ы , чтобы и м и м о ж н о было воспользоваться
для отталкивания шлюпки от борта судна. С н а б ж е н и е
д о л ж н о быть закреплено так, чтобы не создавалось помех
при о п е р а ц и я х по оставлению судна. Все предметы снаб­
ж е н и я спасательной ш л ю п к и д о л ж н ы быть, н а с к о л ь к о это
в о з м о ж н о , н е б о л ь ш и м и по размеру и л е г к и м и , а также о н и
должны быть в удобной и к о м п а к т н о й упаковке. За исклю­
ч е н и е м случаев, когда указано иное, обычное с н а б ж е н и е
каждой спасательной ш л ю п к и должно включать:
.1 за и с к л ю ч е н и е м ш л ю п о к , спускаемых свободным
падением, — достаточное количество плавучих
весел для обеспечения д в и ж е н и я ш л ю п к и на тихой
воде. Для каждого весла должна быть предусмотре­
на уключина типа «кочет», п о в о р о т н а я уключина
или другое р а в н о ц е н н о е п р и с п о с о б л е н и е . Уключи­
ны должны крепиться к шлюпке штертами или це­
почками;
.2 два отпорных крюка;
.3 плавучий черпак и два ведра;
.4 наставление по сохранению жизни*;
.5 светящийся или снабженный соответствующим
средством освещения к о м п а с . На полностью з а к р ы -

См. « И н с т р у к ц и и по д е й с т в и я м в с п а с а т е л ь н ы х ш л ю п к а х и пло­
тах», п р и н я т ы е р е з о л ю ц и е й А . 6 5 7 ( 1 6 ) О р г а н и з а ц и и .

104
тых спасательных шлюпках к о м п а с должен быть
с т а ц и о н а р н о установлен на посту управления ру­
лем; на всех других спасательных шлюпках к о м п а с
должен быть в нактоузе, если необходима его за­
щита от н е п о г о д ы , и должен иметь соответству­
ющие к р е п е ж н ы е п р и с п о с о б л е н и я ;
6 плавучий я к о р ь достаточного размера с дректовом,
с п о с о б н ы м выдерживать р ы в к и , к отор ый обеспечи­
вает в о з м о ж н о с т ь крепкого захвата его руками при
н а м о к а н и и . П р о ч н о с т ь плавучего я к о р я , дректова и
нирала, если предусмотрен, должна быть достаточ­
ной при любых условиях моря;
7 два надежных фалиня длиной, не менее чем в два
раза превышающей расстояние от места установки
спасательной шлюпки до ватерлинии при наимень­
шей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смот­
ря по тому, что больше. На спасательных шлюпках,
спускаемых свободным падением, оба фалиня долж­
ны быть в носу шлюпки в готовом для использо­
вания состоянии. На всех остальных шлюпках оба
носовых фалиня должны быть в готовности к ис­
пользованию и при этом один — закреплен к разоб­
щающему устройству, согласно пункту 4.4.7.7, а дру­
гой — прочно — к форштевню или вблизи от него;
8 два топора — по одному в каждой оконечности
спасательной ш л ю п к и ;
9 в о д о н е п р о н и ц а е м ы е сосуды, содержащие общее ко­
личество п р е с н о й воды из расчета 3 л на каждого
человека из числа людей, допустимого к размеще­
нию на с п а с а т е л ь н о й ш л ю п к е , к а к п р е д п и с а н о в
пункте 4.1.5.1.19, из которых 1 л этой н о р м ы на
человека может быть заменен водой, получаемой из
о п р е с н и т е л ь н о г о аппарата, с п о с о б н о г о производить
общее количество пресной воды в течение двух
д н е й , л и б о 2 л э т о й н о р м ы на человека могут быть
з а м е н е н ы водой, получаемой из о п р е с н и т е л я руч­
ного д е й с т в и я , как о п и с а н о в пункте 4.4.7.6, спо­
собного п р о и з в о д и т ь такое же количество пресной
воды в течение двух д н е й ;
10 н е р ж а в е ю щ и й к о в ш со штертом;
11 н е р ж а в е ю щ и й градуированный сосуд для питья;
.12 пищевой рацион, о п и с а н н ы й в пункте 4.1.5.1.18,
к а л о р и й н о с т ь ю из расчета не менее 10000 кДж на
каждого человека из числа людей, допустимого к
р а з м е щ е н и ю на спасательной ш л ю п к е ; этот пище­
вой р а ц и о н должен быть в воздухопроницаемой
упаковке и храниться в в о д о н е п р о н и ц а е м о м кон­
тейнере;
.13 четыре парашютные ракеты, отвечающие требова­
н и я м раздела 3.1;
.14 шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям раз­
дела 3.2;
.15 две плавучие дымовые ш а ш к и , отвечающие требо­
в а н и я м раздела 3.3;
.16 один водонепроницаемый электрический ф о н а р ь ,
годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним
запасным комплектом батарей и одной запасной
л а м п о ч к о й в водонепроницаемой упаковке;
.17 одно сигнальное зеркало д н е в н о й с и г н а л и з а ц и и с
и н с т р у к ц и е й по его и с п о л ь з о в а н и ю для подачи сиг­
налов м о р с к и м и воздушным судам;
.18 один э к з е м п л я р таблицы спасательных сигналов,
упомянутых в правиле V/29 К о н в е н ц и и , в водоза­
щ и щ е н н о м и с п о л н е н и и или в в о д о н е п р о н и ц а е м о й
упаковке;
.19 один свисток или другой равноценный звуковой
сигнал;
.20 аптечку первой м е д и ц и н с к о й п о м о щ и в водонепро­
н и ц а е м о й упаковке, которая после вскрытия может
быть снова плотно закрыта;
.21 м е д и к а м е н т ы от м о р с к о й болезни в количестве, до­
статочном по крайней мере на 48 ч, и по одному
гигиеническому пакету на каждого человека;

.22 складной нож, п р и к р е п л е н н ы й к шлюпке штертом;

.23 три к о н с е р в о о т к р ы в а т е л я ;
.24 два плавучих спасательных кольца, п р и к р е п л е н н ы х
к плавучему л и н ю д л и н о й не менее 30 м;
.25 ручной насос соответствующей производительнос­
ти, если шлюпка не самоосушаемого типа;

108
.26 о д и н комплект р ы б о л о в н ы х принадлежностей;
.27 достаточное количество инструментов для выполне­
н и я незначительных регулировок двигателя и отно­
сящихся к нему устройств;
.28 п е р е н о с н о й огнетушитель одобренного типа, при­
годный для тушения г о р я щ е й нефти*;
.29 прожектор с г о р и з о н т а л ь н ы м и вертикальным сек­
тором луча по м е н ь ш е й мере 6° и и з м е р е н н о й ин­
т е н с и в н о с т ь ю света 2500 кд, который с п о с о б е н
н е п р е р ы в н о светить не менее 3 ч;
.30 э ф ф е к т и в н ы й р а д и о л о к а ц и о н н ы й отражатель, если
в спасательной ш л ю п к е не установлен радиолока­
ц и о н н ы й ответчик;
.31 т е п л о з а щ и т н ы е средства, отвечающие т р е б о в а н и я м
раздела 2.5, в количестве, достаточном для 10%
числа людей, допустимого к р а з м е щ е н и ю на спаса­
тельной шлюпке или двух, смотря по тому, что
больше; и
.32 для судов, с о в е р ш а ю щ и х рейсы такого характера и
продолжительности, что, по м н е н и ю Администра­
ц и и , наличие предметов, перечисленных в пунктах
4.4.8.12 и 4.4.8.26, не о б я з а т е л ь н о , А д м и н и с т р а ц и я
может не требовать их н а л и ч и я .

4.4.9 М а р к и р о в к а спасательных ш л ю п о к
4.4.9.1 Ч и с л о людей, по о д о б р е н н о й для спасательной
ш л ю п к и вместимости, д о л ж н о быть н а н е с е н о на ней чет­
ким шрифтом несмываемой краской.
4.4.9.2 Н а з в а н и е и порт п р и п и с к и судна д о л ж н ы быть на­
несены п е ч а т н ы м и буквами л а т и н с к о г о алфавита на каж­
дый ее борт в носовой части.
4.4.9.3 Средства о п о з н а в а н и я — какому судну принадле­
жит шлюпка и ее номер — д о л ж н ы быть н а н е с е н ы т а к и м
образом, чтобы они были видны сверху.

С м . « П е р е с м о т р е н н о е Р у к о в о д с т в о п о м о р с к и м п е р е н о с н ы м огнету­
шителям», принятое Организацией резолюцией А.602(15).

ПО
4.5 Частично закрытые спасательные шлюпки

4.5.1 Частично закрытые спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы


отвечать т р е б о в а н и я м раздела 4.4 и, д о п о л н и т е л ь н о , требо­
в а н и я м настоящего раздела.
4.5.2 Ч а с т и ч н о закрытые спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы
быть оборудованы прилагаемыми с т а ц и о н а р н ы м и жестки­
ми з а к р ы т и я м и , п р о с т и р а ю щ и м и с я не менее чем на 20%
д л и н ы с п а с а т е л ь н о й ш л ю п к и от ее ф о р ш т е в н я и не менее
чем на 20% д л и н ы спасательной ш л ю п к и от ее к о р м о в о й
о к о н е ч н о с т и . Спасательная шлюпка должна быть оборудо­
вана п о с т о я н н о з а к р е п л е н н ы м складывающимся тентом,
к о т о р ы й вместе с жесткими з а к р ы т и я м и полностью закры­
вает находящихся на спасательной шлюпке людей, укры­
вая их от непогоды и з а щ и щ а я от воздействия в н е ш н е й
среды. С п а с а т е л ь н а я шлюпка должна иметь входы в носо­
вой и к о р м о в о й частях и с каждого борта. Входы жестких
закрытий д о л ж н ы быть в о д о н е п р о н и ц а е м ы м и , когда о н и
з а к р ы т ы . Тент должен быть так устроен, чтобы отвечал
следующим п о л о ж е н и я м :
.1 он должен быть оборудован соответствующими
жесткими с е к ц и я м и или опорами для его установки;
.2 он должен легко устанавливаться не более чем дву­
мя лицами;
.3 он должен обеспечивать т е р м о и з о л я ц и ю подтенто-
вого пространства с целью защиты находящихся на
с п а с а т е л ь н о й шлюпке людей от з н о я и холода с
п о м о щ ь ю по меньшей мере двух слоев материала,
разделенных воздушной п р о с л о й к о й , или с помо­
щью других обладающих р а в н о ц е н н о й эффектив­
ностью средств. Должны быть предусмотрены сред­
ства, предотвращающие с к о п л е н и е воды в воздуш­
ной п р о с л о й к е ;
.4 его наружная поверхность должна быть хорошо ви­
димого цвета, а внутренняя — такого цвета, кото­
рый не вызывает д и с к о м ф о р т а у находящихся на
спасательной шлюпке людей;
.5 его входы должны быть оборудованы э ф ф е к т и в н ы ­
ми регулируемыми з а к р ы т и я м и , которые могут лег­
ко и быстро открываться и закрываться изнутри
или снаружи, обеспечивая в е н т и л я ц и ю , но исклю­
чая п р о н и к н о в е н и е в спасательную шлюпку м о р -

112
ской воды, ветра и холода; д о л ж н ы быть преду­
смотрены надежные средства, п о з в о л я ю щ и е дер­
жать входы в открытом и закрытом положениях;
.6 при закрытых входах он должен п о с т о я н н о пропус­
кать достаточное к о л и ч е с т в о воздуха для находя­
щихся на спасательной ш л ю п к е людей;
.7 он должен иметь п р и с п о с о б л е н и е для сбора дожде­
вой воды;
.8 в случае о п р о к и д ы в а н и я спасательной ш л ю п к и , на­
ходящиеся на ней люди д о л ж н ы иметь в о з м о ж н о с т ь
покинуть ее.
4.5.3 Окраска внутренних поверхностей спасательной
шлюпки должна быть светлой, чтобы не вызывать диском­
форта.
4.5.4 Если УКВ аппаратура двусторонней радиотелефон­
ной связи с т а ц и о н а р н о установлена в спасательной шлюп­
ке, она должна быть установлена в рубке, имеющей доста­
точные размеры, чтобы вместить радиооборудование и
радиооператора. Отдельной рубки не требуется, если кон­
струкция спасательной шлюпки обеспечивает наличие
защищенного пространства, отвечающего требованиям
Администрации.

4.6 Полностью закрытые спасательные шлюпки

4.6.1 П о л н о с т ь ю закрытые спасательные ш л ю п к и д о л ж н ы


отвечать т р е б о в а н и я м раздела 4.4 и, д о п о л н и т е л ь н о , —
т р е б о в а н и я м настоящего раздела.

4.6.2 Закрытие
Каждая полностью закрытая спасательная шлюпка
должна быть оборудована ж е с т к и м в о д о н е п р о н и ц а е м ы м за­
крытием, полностью з а к р ы в а ю щ и м спасательную шлюпку.
Закрытие д о л ж н о быть устроено так, чтобы отвечать сле­
дующим п о л о ж е н и я м :
.1 обеспечивать укрытие для находящихся на спаса­
тельной шлюпке людей;
.2 обеспечивать доступ в спасательную шлюпку с по­
мощью л ю к о в , которые могут герметично закры­
ваться;

114
входные л ю к и , за и с к л ю ч е н и е м спасательных шлю­
пок, спускаемых свободным падением, д о л ж н ы рас­
полагаться так, чтобы можно было п р о и з в о д и т ь
спуск и подъем ш л ю п к и , не прибегая при этом к
выходу людей из з а к р ы т и я ;
входные люки должны быть с п о с о б н ы открываться
и закрываться как снаружи, так и изнутри ш л ю п к и ,
и быть оборудованы н а д е ж н ы м и средствами, позво­
л я ю щ и м и держать их в открытом п о л о ж е н и и ;
за и с к л ю ч е н и е м спасательных ш л ю п о к , спускаемых
свободным п а д е н и е м , оно должно обеспечивать
возможность грести;
оно должно быть способно при закрытых люках и
без значительных протечек поддерживать на плаву
общую массу спасательной шлюпки с полным ком­
плектом людей и снабжения, включая механизмы,
когда шлюпка находится в опрокинутом положении;
оно д о л ж н о иметь окна или прозрачные п а н е л и ,
п р о п у с к а ю щ и е внутрь спасательной ш л ю п к и доста­
точное количество д н е в н о г о света при закрытых
люках, чтобы исключить необходимость искусст­
венного о с в е щ е н и я ;
наружная поверхность закрытия должна быть хоро­
шо видимого цвета, а окраска внутренних поверх­
ностей — светлой, чтобы не вызвать д и с к о м ф о р т а ;
оно д о л ж н о быть сна б жено п о р у ч н я м и , за которые
могут надежно держаться люди, передвигающиеся
снаружи спасательной ш л ю п к и , и которые могут
быть и с п о л ь з о в а н ы при посадке и высадке людей;
люди должны иметь возможность проходить от вхо­
да к своим местам для с и д е н и я , не перелезая через
п о п е р е ч н ы е б а н к и или другие п р е п я т с т в и я ;
при работающем двигателе и закрытых входах
атмосферное давление внутри спасательной шлюп­
ки при любых обстоятельствах не должно быть вы­
ше или ниже наружного атмосферного давл ен ия
более чем на 20 гПа.
4.6.3 Опрокидывание спасательной шлюпки
и в о з в р а щ е н и е ее в п р я м о е п о л о ж е н и е

4.6.3.1 В спасательных шлюпках, за и с к л ю ч е н и е м спуска­


емых свободным падением, для каждого о б о з н а ч е н н о г о по­
садочного места должен быть предусмотрен п р и в я з н о й ре­
мень. К о н с т р у к ц и я п р и в я з н ы х р е м н е й должна быть т а к о й ,
чтобы они надежно удерживали на месте человека массой
100 кг, когда спасательная ш люп ка находится в опрокину­
том п о л о ж е н и и . Каждый к о м п л е к т р е м н е й посадочного
места должен быть контрастного цвета в с р а в н е н и и с рем­
н я м и соседних мест. На спасательных шлюпках, спускае­
мых свободным п а д е н и е м , д о л ж н о предусматриваться обо­
рудование безопасного к р е п л е н и я для человека на каждом
сиденье; оно д о л ж н о быть также контрастного цвета и
иметь такую к о н с т р у к ц и ю , чтобы надежно удерживать че­
ловека массой 100 кг как при спуске спасательной шлюп­
к и , так и в ее о п р о к и н у т о м с о с т о я н и и .
4.6.3.2 Остойчивость спасательной ш л ю п к и должна быть
т а к о й , чтобы она сама по себе или автоматически могла
возвращаться в п р я м о е п о л о ж е н и е , когда она нагружена ее
п о л н ы м или ч а с т и ч н ы м к о м п л е к т о м людей и с н а б ж е н и я ,
все ее входы и отверстия в о д о н е п р о н и ц а е м о з а к р ы т ы , а
люди пристегнуты п р и в я з н ы м и р е м н я м и .
4.6.3.3 В случае получения п о в р е ж д е н и й , указанных в
пункте 4.4.1.1, спасательная шлюпка должна удерживать
на плаву ее п о л н ы й к о м п л е к т людей и с н а б ж е н и я , а ее
остойчивость должна быть т а к о й , чтобы в случае опроки­
д ы в а н и я она автоматически п р и н и м а л а п о л о ж е н и е , позво­
л я ю щ е е н а х о д я щ и м с я в ней людям покинуть шлюпку через
вход, р а с п о л о ж е н н ы й выше уровня воды. П р и устойчивом
з а т о п л е н н о м с о с т о я н и и спасательной ш л ю п к и уровень
воды внутри ее корпуса, и з м е р я е м ы й по с п и н к е сиденья,
не должен превышать 500 мм над поверхностью с и д е н ь я
при любом п о л о ж е н и и сидящего.
4.6.3.4 Выхлопные трубы двигателя, воздухопроводы и
другие отверстия, предусмотренные к о н с т р у к ц и е й спаса­
тельной ш л ю п к и , д о л ж н ы быть устроены так, чтобы при
ее о п р о к и д ы в а н и и и в о з в р а щ е н и и в п р я м о е п о л о ж е н и е ис­
ключалась возможность п о п а д а н и я воды в двигатель.

118
4.6.4 П р и в е д е н и е спасательной ш л ю п к и в движение
4.6.4.1 Управление двигателем и его передачей должно
в ы п о л н я т ь с я с поста управления рулем.
4.6.4.2 Двигатель и относящиеся к нему устройства долж­
ны быть способны работать в любом положении во время
о п р о к и д ы в а н и я спасательной ш л ю п к и и продолжать рабо­
тать после возвращения ее в прямое положение или авто­
матически останавливаться при опрокидывании, а затем
вновь легко запускаться после возвращения спасательной
шлюпки в прямое положение. Конструкция топливной сис­
темы и системы смазки должна предотвращать возможность
утечки из двигателя топлива и утечки более 250 мл смазоч­
ного масла во время о п р о к и д ы в а н и я спасательной ш л ю п к и .
4.6.4.3 Двигатели с воздушным охлаждением должны иметь
систему воздухопроводов для забора и выброса за пределы
спасательной шлюпки охлаждающего воздуха. Должны быть
предусмотрены заслонки с ручным управлением, позволя­
ющие осуществлять забор охлаждающего воздуха изнутри
спасательной шлюпки и выброс его во внутреннее закрытое
пространство.

4.6.5 Защита от ускорений


Н е с м о т р я на т р е б о в а н и я пункта 4.4.1.7, полностью за­
крытая спасательная шлюпка, за исключением спускаемой
с в о б о д н ы м падением, должна быть так устроена и иметь
к р а н ц ы , чтобы обеспечивалась защита от опасных уско­
р е н и й , в о з н и к а ю щ и х при ударе со скоростью не менее
3,5 м/с, нагруженной п о л н ы м к о м п л е к т о м людей и снаб­
жения ш л ю п к и о борт судна.

4.7 Спасательные шлюпки,


спускаемые свободным падением

4.7.1 Общие т р е б о в а н и я
4.7.1.1 Спасательные ш л ю п к и , спускаемые свободным па­
д е н и е м , должны отвечать т р е б о в а н и я м раздела 4.6 и, до­
п о л н и т е л ь н о , — требованиям н а с т о я щ е г о раздела.

4.7.2 Вместимость спасательных шлюпок,


спускаемых свободным падением
Вместимость спасательной ш л ю п к и , спускаемой свобод­
ным падением, определяется числом людей, которым могут

120
быть обеспечены посадочные места без помех средству при­
ведения в движение и любому ее оборудованию. Ш и р и н а
посадочного места должна быть по меньшей мере 430 мм,
свободное пространство перед с п и н к о й сиденья — по мень­
шей мере 635 мм, а спинка должна возвышаться над по­
верхностью сиденья по меньшей мере на 1000 мм.

4.7.3 Э к с п л у а т а ц и о н н ы е требования
4.7.3.1 Каждая спасательная ш л ю п к а , спускаемая свобод­
н ы м падением с о д о б р е н н о й в свидетельстве высоты с
судна, имеющего д и ф ф е р е н т до 10° и крен до 20° на л ю б о й
борт, должна при п р и в о д н е н и и н е м е д л е н н о получить по­
ступательное движение вперед без с о п р и к о с н о в е н и я с суд­
ном в условиях, когда она имеет п о л н ы й комплект снаб­
ж е н и я и загружена:
.1 п о л н ы м к о м п л е к т о м людей;
.2 таким образом, что люди р а с п о л о ж е н ы так, чтобы
центр тяжести ш л ю п к и оказался, н а с к о л ь к о воз­
м о ж н о , ближе к ее носу;
.3 таким образом, что люди р а с п о л о ж е н ы так, чтобы
центр тяжести ш л ю п к и оказался, н а с к о л ь к о воз­
м о ж н о , ближе к ее корме; и
.4 только командой, занятой управлением шлюпки.
4.7.3.2 Применительно к нефтяным танкерам, танкерам-
химовозам и газовозам, и м е ю щ и м к о н е ч н ы й угол крена
более 20°, р а с с ч и т а н н ы й в соответствии с т р е б о в а н и я м и
Международной к о н в е н ц и и по п р е д о т в р а щ е н и ю загрязне­
ния с судов 1973 г., и з м е н е н н о й П р о т о к о л о м 1978 г. к
ней, и р е к о м е н д а ц и я м и Организации*, к а к п р и м е н и м о ,
спасательные ш л ю п к и должны иметь возможность спуска
свободным падением при таких расчетных значениях угла
крена и ватерлинии судна.

С м . т р е б о в а н и я к а в а р и й н о й о с т о й ч и в о с т и « М е ж д у н а р о д н о г о кодек­
са постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химичес­
к и е грузы н а л и в о м ( М К Х ) » , п р и н я т о г о р е з о л ю ц и е й M S C . 4 ( 4 8 ) с
поправками Комитета по б е з о п а с н о с т и на море, и « М е ж д у н а р о д н о г о
кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих с ж и ж е н н ы е
газы н а л и в о м ( М К Г ) » , п р и н я т о г о р е з о л ю ц и е й M S C . 5 ( 4 8 ) с поправ­
ками Комитета по б е з о п а с н о с т и на море.
4.7.4 Конструкция
Каждая спасательная ш л ю п к а , спускаемая свободным
падением, должна иметь достаточную прочность, чтобы
выдерживать падение на воду с п о л н ы м комплектом людей
и с н а б ж е н и я с высоты, в 1,3 раза п р е в ы ш а ю щ е й величину,
указанную в свидетельстве об о д о б р е н и и этой шлюпки.

4.7.5 Защита от опасных ускорений


Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным
падением, должна иметь такую к о н с т р у к ц и ю , чтобы обес­
печивалась защита людей от опасных ускорений, возника­
ющих п р и ее падении на с п о к о й н у ю поверхность воды с
высоты, у к а з а н н о й в свидетельстве об одобрении этой
ш л ю п к и , при неблагоприятных условиях дифферента до
10° и крена до 20° на любой борт, когда шлюпка имеет
п о л н ы й комплект с н а б ж е н и я и загружена:
.1 п о л н ы м к о м п л е к т о м людей;
.2 таким образом, что люди р а з м е щ е н ы так, чтобы
центр тяжести шлюпки оказался, насколько воз­
м о ж н о , ближе к ее носу;
.3 таким образом, что люди р а с п о л о ж е н ы так, чтобы
центр тяжести шлюпки оказался, насколько воз­
м о ж н о , ближе к ее корме; и
.4 только командой, занятой управлением шлюпки.

4.7.6 Оборудование спасательных ш л ю п о к


Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным
падением, должна быть оборудована системой р а з о б щ е н и я
с судном, которая должна:
.1 иметь два независимых и управляемых только
изнутри ш л ю п к и механизма освобождения, кото­
рые должны быть контрастного цвета по отноше­
нию к интерьеру;
.2 быть устроена таким образом, чтобы обеспечивалось
разобщение при любых условиях загрузки ш л ю п к и
от порожнего состояния по меньшей мере до 200%
нормальной загрузки всем оборудованием и снабже­
нием, а также количеством людей по вместимости,
на которую шлюпка подлежит одобрению;

124
.3 быть соответственно з а щ и щ е н а от случайного или
преждевременного с р а б а т ы в а н и я ;
.4 быть такой к о н с т р у к ц и и , чтобы ее можно было
опробовать без ф а к т и ч е с к о г о спуска ш л ю п к и ; и
.5 к о н с т р у к т и в н о обеспечивать 6-кратный запас проч­
ности по используемым материалам.

4.7.7 Свидетельство об о д о б р е н и и
В д о п о л н е н и е к т р е б о в а н и я м пункта 4.4.1.2, свидетель­
ство об одобрении спасательной ш л ю п к и , спускаемой сво­
бодным падением, должно также содержать с в е д е н и я :
— о д о б р е н н а я высота спуска свободным п а д е н и е м ;
— требуемая длина спусковой п л а т ф о р м ы ( р а м п ы ) ; и
— угол наклона спусковой п л а т ф о р м ы (рампы) для
одобренной высоты спуска свободным падением.

4.8 Спасательные шлюпки


с автономной системой воздухоснабжения
В д о п о л н е н и е к т р е б о в а н и я м разделов 4.6 или 4.7,
соответственно, спасательная ш л ю п к а с автономной систе­
мой воздухоснабжения должна быть устроена так, чтобы
при ее д в и ж е н и и двигатель работал н о р м а л ь н о не менее
10 м и н , когда все входы в шлюпку и отверстия закрыты, и
чтобы воздух внутри шлюпки оставался б е з о п а с н ы м и при­
годным для д ы х а н и я . В течение этого периода в р е м е н и
давление воздуха внутри ш л ю п к и не д о л ж н о падать ниже
наружного атмосферного д а в л е н и я или превышать его бо­
лее чем на 20 гПа. Система воздухоснабжения должна
быть оборудована и н д и к а т о р а м и , п о с т о я н н о показывающи­
ми давление подаваемого воздуха.

4.9 Огнезащищенные спасательные шлюпки


4.9.1 В д о п о л н е н и е к требованиям раздела 4.8, о г н е з а щ и -
щ е н н а я спасательная шлюпка должна обеспечивать защиту
допустимого к р а з м е щ е н и ю на ней числа людей в течение
не менее 8 м и н , когда она находится на воде в зоне
непрерывного и охватывающего ее со всех сторон о г н я .

126
4.9.2 Система водяного о р о ш е н и я
Спасательная шлюпка с системой водяного о р о ш е н и я
для з а щ и т ы от огня должна отвечать следующим поло­
жениям:
.1 ее система водяного о р о ш е н и я должна питаться за­
бортной водой, подаваемой самовсасывающим насо­
сом. Должна предусматриваться возможность вклю­
чать и выключать подачу воды для о р о ш е н и я на­
ружной поверхности спасательной шлюпки;
.2 водозаборное устройство системы д о л ж н о быть
устроено так, чтобы предотвращать попадание в
систему горючих жидкостей с поверхности воды;
.3 система должна предусматривать промывку ее
п р е с н о й водой и полное осушение.

Вам также может понравиться