Вы находитесь на странице: 1из 2

на улице

Šta to radite, ljudi? Что вы делаете, люди?


Kopamo rupu. Копаем яму.
Pa, vidim. Čemu? Вижу. Для чего?
Kažu da će tu da ture spomenik knezu Mihajlu. Говорят, здесь воздвигнут памятник князю Мияйлу. На
Na konju. коне.
Aa, gde će da jaše? Куда он поскачет?
Na tamo. Туда.
Na Stanbul. На Стамбул?
- Aha.. - Ага...

в гимназии
Prva muška je bila u Kapetan Mišinom zdanju. Первая мужская была в здании Капитана Мишина. А перед
A pred zdanjem – pijaca. зданием - рынок.
Šešir na vidiku! Шляпа на горизонте!
Sedi. Садитесь.
Prozor! Stani! Ne mrdaj! Окно! Стой! Не двигайся!

Da vidimo, gospodine profesore, koliko će da Посмотрим, г-н учитель, сколько он выдержит, как
izdrži, kao krivi toranj u Pizi. падающая Пизанская башня.
Petroviću, što galamiš? Петрович, что шумишь?
U ćošak! В угол!
Nije došao. Он не пришел.
Cvijiću, idi ti u ćošak, da ga zameniš dok ne Цвийич, ты в угол, на замену ему, пока не придет.
dođe.
Zašto ja, gospodine profesore, kad mu je Paja Почему я, г-н учитель, если его лучший друг Пая Попович?
Popović najbolji drug?
Zato što se carska ne poriče, a tebi je svejedno Потому что с царским словом не спорят, а тебе всё равно
gde čitaš. где читать.
Prodanoviću, jel ti, ono, hoćeš da budeš Проданович! Ты хочешь быть журналистом?
novinar?
Između ostalog I novinar, da. Hoću. Среди прочего, да, и журналистом. Да, хочу.
E, pa sad si u tom položaju. Hoćeš da ti ceo Вот теперь ты в этом положении.
život prođe između redakcije i apsane? Хочешь провести всю свою жизнь между редакцией и
тюрьмой?
A što mislite tako, gospodine profesore? А почему Вы так думаете, г-н учитель?
Zato što ti istinu ne umeš da prećutiš. Потому что ты о правде не можешь молчать. Ослина!
Magarčino!
E, onda hoću. Тогда хочу!
Napred. Войдите!
Uđi, Petroviću, uđi Petroviću. Заходи, Петрович, заходи.
Jel se sad dolazi u školu? Разве сейчас надо приходить в школу?
Ali, gospodine profesore, nisam odeven za Но, г-н учитель, я не одет для школы.
školu.
Pa zato ćeš u ćošak. Поэтому пойдешь в угол
Ali, nisam sam, tu sam sa drugom. Но, я не один. Я с приятелем.
Pa i drug će u ćošak. Так и приятель в угол
Dobro, ništa Đole, ajmo u ćošak. Хорошо, ладно, Джоле, пошли в угол.
Šta je to, Petroviću? Что это, Петрович?
Som, gospodine profesore. Сом, г-н учитель.
1
Donesi ga ovamo! Принеси его сюда.
Pa to nije som, to je čudo! Да это не сом, это чудо!
Vi ste sami rekli, gospodine profesore, sinoć Вы мне сами вчера сказали, г-н учитель, если будет какое-то
da ako bude neko čudo da ga donesem u чудо, то принести в школу.
ŝkolu.
Kako ga izvukoste, alaščino moja? Как вы его вытащили, рыбаки вы мои?
Ne pitajte, celu noć sam se vuko po ušću. Не спрашивайте. Целую ночь тащил его из устья.
Eto, zbog njega sam i zakasnio u školu, ali Вот из-за него я опоздал в школу, но оно того стоило.
vredelo je.
I šta ćete sad s njim? И что теперь будете с ним делать?
Ne znam.Evo, recite Vi Не знаю. Скажите Вы.
Pa, odnesite ga u Dardanele. Pa tamo nek ga ОтнеситееговДарданеллы.
stave na led. Атампустьегоположатналед.Думаю, я придумаю что-нибудь
Ja mislim da ću se nešto pametno setiti. стоящее.
U redu. Хорошо
Videli ste ovo? Видели вы это?
Dobro ste uradili, gospodine profesore, što ste Хорошо Вы сделали, г-н учитель, что отправили его в
ga poslali u «Dardanele». «Дарданеллы».
U «Dardanele», nego šta! Ясно в «Дарданеллы»!
Bolje u«Dardanele» nego u ćošak. Ну да, лучше в Дарданеллы, чем в угол.
A mislim bilo bi gužva. Ne bi ćošak toliko Я думаю, была бы толпа, угол не выдержал бы столько
somova izdržao. сомов.
Popoviću, u ćošak! Da zameniš soma. Sedite Попович, в угол, заменишь сома. Садитесь

Вам также может понравиться