Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Die Traurigkeit - печаль Der Stolz - гордость Der Schlafmangel - недостаток сна
Das Erstaunen - удивление Das Firmament - небесное свод sich anlehnen - опираться
geistesabwesend - рассеянный Die Seele baumeln lassen - позволить душе ablaufen - развиваться
расцвести
zerstreut - рассеянный etliche - некоторые
ungern - неохотно
sich entwickeln - развиваться
penetrant - назойливый
heranwachsen - вырастать das Lob - похвала
aushorchen - выспрашивать
herankommen - приближаться, подходить die Münze - монета
der Liebeskummer - любовное горе
heranreifen - созревать die Einheit - единица
bereiten - приготовлять
furchtsam - боязливый das Kämmerlein - комнатка
erobern - завоевывать
schreckhaft - испуганный, боязливый der Nenner - знаменатель
jemandem das Herz brechen - разбить кому-то
überblicken - обзор, охватывать сердце der Stempel - печать
grübeln - размышлять, ломать голову der Leib - тело das Kopfkino - воображение
die Behauptung - утверждение kalt herzig - хладнокровный der Eiswürfel - ледяной кубик
deprimiert - подавленный einer Frage nachgehen - заниматься изучением die Neigung - наклонность
niedergeschlagen - удрученный, подавленный der Proband - испытуемый die Niete - обман, неудача
verbummeln - затягивать, терять Ich habe die Erfahrung gemacht, dass... - У меня есть
опыт, что...
dessen - чей
Wenn ich mein Umfeld ansehe, dann... - Когда я
versunken - погруженный смотрю на свое окружение, то...
wühlen - копаться, рыть Ich habe noch nie/oft erlebt, dass... - Я никогда/часто
не встречал такого, что...
einmischen - вмешиваться
Während meiner Schulzeit habe ich... - Во время
ähnlich - похожий моей школьной жизни у меня было...
blättern – перелистывать In meiner Kindheit war es so, dass... - В моем детстве
было так, что...
Erleben - Переживание In meiner Familie ist es so, dass... - В моей семье так,
что...
Verzeihung - Извинение
Die Sichtweise würde ich unterstützen, denn... - Я бы
ins Wort fallen - Вклиниться в разговор поддержал такую точку зрения, потому что...
Zu dem Thema bin ich ganz anderer Meinung, nämlich ... stimme ich zu. - ... я согласен/согласна.
… - По этой теме я совсем другого мнения, а
именно... Ich vertrete auch die Position, dass... - Я также
представляю позицию, что...
Es ist doch eher so, dass... - На самом деле так, что...
Ich fände es logischer,... als Konsequenz daraus zu
Dieser Aussage würde ich entgegenhalten, dass... - К ziehen. - Мне кажется более логичным... как
этому заявлению я бы возразил, что... следствие этого извлечь.