Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ВЕСТНИК
МЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА
ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ
29
ЖУРНАЛ ВЫХОДИТ ДВА РАЗА В ГОД
САМАРКАНД
2020
1
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
IICAS
IICAS
International Institute
for Central Asian Studies (IICAS)
by the UNESCO Silk Road Programme
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ
Председатель Редакционного Совета: Дмитрий Алексеевич Воякин, кандидат исторических наук, директор
МИЦАИ; Бахтияр Мираимович Бабаджанов, доктор исторических наук, профессор, Институт востоковеде-
ния имени Абу Райхана Беруни АН Республики Узбекистан; Хулио Бендезу-Cармиенто, PhD. по антропологии,
Университет Париж 1 Пантеон-Сорбонна; Рафаэль Миргасимович Валеев, доктор исторических наук, профес-
сор, Казанский федеральный университет, вице-президент НК ИКОМОС Россия; Она Вилейкис, PhD. по архи-
тектуре, Университетский колледж Лондона (UCL); Егор Петрович Китов, кандидат исторических наук, Ин-
ститут этнологии и антропологии РАН, Институт археологии Министерства науки и образования Республики
Казахстан; Роланд Линь Чжихун, PhD. по истории искусств и археологии, профессор, Университет Париж-Со-
рбонна; Павел Борисович Лурье, кандидат филологических наук, Отдел Востока Государственного Эрмитажа,
Санкт-Петербург; Симоне Мантеллини, PhD. по археологии, Болонский университет, Италия; Шаин Меджид
оглы Мустафаев, академик, доктор исторических наук, Институт востоковедения НАН Азербайджана; Клод Ра-
пен, доктор наук по археологии, директор исследований, Национальный центр научных исследований, Париж;
Айрат Габитович Ситдиков, доктор исторических наук, Институт археологии им. А. Х. Халикова АН Республи-
ки Татарстан; Майкл Фрачетти, профессор археологии Университета Вашингтона в Сент-Луисе, США; Булат
Доскалиевич Хусаинов, доктор экономических наук, Казахстанско-немецкий университет, Алматы; Михаил
Шенкар, профессор кафедры доисламских иранских исследований Еврейского университета Иерусалима; Ма
Цзянь, профессор Школы культурного наследия Северо-Западного университета в Сиане, Китайская Народная
Республика; Казуи Ямаучи, профессор археологии Университета Тэйко, Япония; Майкл Янсен, профессор ар-
хитектуры, Немецкий технологический университет в Омане (GUtech).
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
Главный редактор: Руслан Гельдыевич Мурадов, профессор Международной академии архитектуры, отделение
в Москве (МААМ); Энхбат Авирмед, Школа бизнес-администрирования и гуманитарных наук Монгольского
университета наук и технологий; Бакыт Элтиндиевна Аманбаева, кандидат исторических наук, профессор, Ин-
ститут истории и культурного наследия НАН Кыргызской Республики; Фарда Магеррам оглы Асадов, доктор
филологических наук, профессор, Институт востоковедения НАН Республики Азербайджан; Бауыржан Абише-
вич Байтанаев, академик, доктор исторических наук, Институт археологии Министерства науки и образования
Республики Казахстан; Стивен Гилберт, PhD. по историческим, этнографическим и теологическим исследова-
ниям, Центр археологии Ланье при Университете Липскомба, США; Светлана Горшенина, доктор историче-
ских наук, директор исследований, Университет Женевы, Национальный центр научных исследований, Париж;
Александр Бабаниязович Джумаев, кандидат искусствоведения, Исследовательская группа «Макам» Междуна-
родного совета по традиционной музыке, Ташкент; Лариса Назаровна Додхудоева, доктор исторических наук,
Институт истории, археологии и этнографии им. А. Дониша АН Республики Таджикистан; Саид Катибзаде,
Институт политических и международных исследований (IPIS), Иран; Тигран Константинович Мкртычев,
доктор искусствоведения, Государственный музей Востока, Москва; Филипп Мойзер, PhD. по истории архи-
тектуры, издательство DOM, Берлин; Шакирджан Расульевич Пидаев, кандидат исторических наук, Институт
искусствознания АН Республики Узбекистан; Дильшод Рахими, НИИ культуры и информации Министерства
культуры Республики Таджикистан; Ганиур Рахман, директор Института азиатских цивилизаций Таксила, Уни-
верситет Каид-и Азама, Исламабад, Пакистан; Эврен Рутбил, Турецкое агентство по сотрудничеству (TİKA);
Тим Уильямс, профессор кафедры археологии Шелкового пути Института археологии при Университетском
колледже Лондона (UCL); Хи Су Ли, профессор Университета Ханян, Сеул, Республика Корея.
Заведующая редакцией Анастасия Степанова
Идеи и мнения, выраженные авторами журнала, могут не совпадать с точкой зрения МИЦАИ
и не налагают на Институт каких-либо обязательств.
2
С Е АНИЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ
Геннадий Богомолов
К вопросу о зурванизме в Согде...............................................................................................................23
Додо Назилов
Композиции зороастрийских алтарей огня сасанидского Ирана
(по монетным изображениям)...................................................................................................................33
Бернард О’Кейн
С пола мастерской до стены памятника: правильно ли выложены плитки?................................44
Алланазар Сопиев
Традиционные технологии и художественные приёмы отделки оружия
из собрания Государственного музея Туркменистана........................................................................65
Алексей Улько
«Узбекский – язык для узбеков»: почему в Узбекистане
есть проблемы с государственным языком?..........................................................................................87
Борис Чухович
«Ненациональные художники» и «национальное искусство»:
об эксклюзивности «инклюзивных» терминов советской эстетики...............................................96
ВОПРОСЫ ИСТОРИОГРАФИИ
3
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Антон Ихсанов
Не лингвисты создают язык, а люди: дихотомичность
в центральноазиатской историографии................................................................................................127
Руслан Мурадов
Шахи-Зинда: тысячелетняя жизнь святыни........................................................................................142
ИМЯ В НАУКЕ
Светлана Горшенина
Архив Галины Пугаченковой в свободном доступе...........................................................................155
ХРОНИКА
Мавлюда Аббасова-Юсупова
Лидия Львовна Ртвеладзе: археолог, историк, архивист..................................................................181
Язгуль Эзизова
Кувандык Поладов (1956-2019)...............................................................................................................186
Бакыт Аманбаева
Михаил Николаевич Фёдоров (1937-2020)..........................................................................................187
Сведения об авторах..................................................................................................................................193
Список сокращений...................................................................................................................................193
4
К ИТАТЕ М
2 МИЦАИ
В МИЦАИ
В КИН
директор МИЦАИ
У
ВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ, рад приветствовать
вас на страницах обновленного журнала Меж-
дународного института центральноазиатских
исследований!
Предлагаем вашему вниманию очередной, 29-й вы-
пуск. Это не рядовой номер. К юбилею института и
юбилею журнала секретариат МИЦАИ проделал вну-
шительную работу по обновлению «Вестника» и прида-
нию ему кардинально иного стиля и наполнения.
Но вернемся к юбилеям. 2020 год – юбилейный для на-
шего института. Ему исполняется 25 лет. Четверть века
лет совместной работы и активного диалога ученых и
исследовательских организаций в рамках деятельности
МИЦАИ на благо развития науки и культуры.
За прошедшие годы институт утвердил свои пози-
ции одного из ведущих исследовательских центров
Центральной Азии, продолжая укреплять сотрудни-
чество между научными кругами государств-участни-
ков Соглашения. Были реализованы невероятно ин-
тересные и сложные комплексные проекты, ставшие
исключительно важными вехами в деле изучения и
популяризации богатого историко-культурного насле-
дия региона. Изданные публикации неизменно поль-
зуются заслуженной популярностью в академических
кругах во многом благодаря плодотворному и насы-
щенному сотрудничеству авторских коллективов с ко-
мандой МИЦАИ.
МИЦАИ не стоит на месте, продолжая развиваться,
открывая новые спектры исследований, устанавливая
тесные связи с учеными, исследовательскими органи-
зациями и университетами. Идя в ногу со временем,
институт активно работает в смежных дисциплинах и
осваивает новые технологии и подходы.
Немного истории. Идея жизненной необходимости
в интеграции усилий международного сообщества, на-
целенных на изучение истории и культуры централь-
ноазиатского региона, зародилась в недрах ЮНЕСКО.
Первый экспериментальный проект ЮНЕСКО по изу-
чению цивилизации Центральной Азии был рассчитан
на четырехлетний период (1967-1970 гг.) и включен в
5
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
программу ЮНЕСКО по итогам 14-й сессии Ге- та, что простое перечисление результатов заняло
неральной конференции ЮНЕСКО в конце 1966 бы много страниц.
г. В программе говорилось, что цель нового про- Постоянно развиваясь, МИЦАИ стремится к
екта состоит в «лучшем ознакомлении с циви- освоению новых горизонтов. Используемый для
лизациями народов Центральной Азии посред- достижения поставленных стратегических целей
ством археологических исследований и изучения «инструментарий» весьма разнообразен: это и
их истории, науки и литературы», и пояснялось, всевозможные встречи, конференции, семинары,
что исследования эти будут иметь отношение к полевые тренинги; это и подготовка, и публика-
географическому региону, включающему терри- ция научных трудов в виде монографий и статей;
тории Афганистана, Восточного Ирана, Индии, это и активное информирование заинтересован-
Западного Пакистана и азиатских республик ных сторон посредством социальных сетей, уча-
Советского Союза: Казахстана, Киргизии, Тад- стие и модерирование новых направлений; это,
жикистана, Туркмении и Узбекистана (Гафуров, наконец, использование новейших методик и
Мирошников 1976: 3). Участниками и свидетеля- оборудования, создание и поддержание веб-сай-
ми данного проекта отмечалось начало много- та. Определенно перспективным в деятельности
гранного экспериментального процесса, основ- института стала поддержка молодых ученых по-
ным вызовом которого было отсутствии опыта средством выделения грантов для повышения
практической организации международного квалификации путем участия в международных
сотрудничества с целью реализации междисци- школах и проектах.
плинарного подхода к изучению культур народов Особенное место в деятельности института
региона, да еще и при вовлечении ученых многих занимает наш журнал. «Вестник МИЦАИ» из-
специальностей: историков и археологов, линг- дается с 2005 г. Свет увидело 28 выпусков и одно
вистов и литературоведов, искусствоведов, этно- приложение – материалы научной конференции
графов, социологов, специалистов по нумизма- 2017 г. Ученые таких стран, как США, Кыргыз-
тике и палеографии и др. (Гафуров, Мирошников стан, Франция, Узбекистан, Казахстан, Украина,
1976: 4). Важной вехой в консолидации научной Германия, Иран, Италия, Таджикистан, Южная
деятельности стала работа ученых разных стран, Корея, Россия, Азербайджан, Монголия, Нидер-
собранных под эгидой ЮНЕСКО в период с 1992 ланды и многих других, опубликовали материалы
по 2005 г., над подготовкой и изданием шеститом- своих исследований на страницах журнала. Со
ной «Истории цивилизаций Центральной Азии» всеми выпусками «Вестника МИЦАИ» можно оз-
на английском языке. накомиться на сайте http://www.unesco-iicas.org/
Завершая краткий исторический экскурс, по- ru/library/.
зволю себе без излишней траты времени чита- В XXI веке, в эпоху информационных техно-
телей напомнить, что идея создания некой плат- логий, четко вырисовываются новые вызовы и
формы-основания для сотрудничества ученых связанные с ними новые потребности. Это, в
всего мира возникла во время проведения одной свою очередь, заставляет искать новые подходы,
из пяти научных экспедиций «Степной путь в тактически грамотно выходить на направления
Центральной Азии». Экспедиция проходила в с жесткой конкуренцией, но при этом с высоким
нашем регионе с 18 апреля по 17 июня 1991 г. в уровнем актуальности и востребованности.
рамках проекта ЮНЕСКО «Всеобъемлющее изу- Прежде всего, у команды МИЦАИ есть пре-
чение Шелкового пути: пути диалога» (1987-1997) дельно четкое понимание того, что обновленный
(The Silk Roads Project). Эта идея не оставляла журнал призван стать высокоинтеллектуальной
международное сообщество вплоть до 27 августа площадкой для научных прений и дискуссий,
1995 г., когда в ходе официального визита Гене- обрести притягательность посредством публи-
рального директора ЮНЕСКО Федерико Майора кации знаковых, фундаментальных статей и ма-
Сарагосы в Узбекистан состоялась церемония от- териалов на «злобу дня». Для достижения столь
крытия Международного института центрально- амбициозного уровня секретариатом МИЦАИ
азиатских исследований. реализуются нижеперечисленные шаги.
Созданный международным сообществом В части обеспечения оценки результативно-
институт стал важной площадкой диалога и со- сти и эффективности деятельности научно-ис-
трудничества ученых всего мира. Именно в лоне следовательских организаций и учёных «Вестник
МИЦАИ были достигнуты выдающиеся резуль- МИЦАИ» приводится в соответствие с требо-
таты в области изучения, сохранения и популя- ваниями глобальных индексов цитирования и
ризации истории и культуры обширного цен- связанных с ними библиометрических показате-
тральноазиатского региона. За 25 лет проделана лей. Так, с 2020 г. журнал индексируется в РИНЦ
столь значительная по объему и важности рабо- (Российский индекс научного цитирования); ве-
6
К ИТАТЕ М
7
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
СПИСОК
Гафуров, Мирошников 1976 – Гафуров Б.Г., Мирошни-
ков Л.И. Изучение цивилизаций Центральной
Азии (опыт международного сотрудничества по
проекту ЮНЕСКО). М., 1976.
Altersept 2015 – Altersept A. The Plot Twist: E-Book
Sales Slip, and Print Is Far From Dead // New York
Times. Sept. 22, 2015. URL: https://www.nytimes.
com/2015/09/23/business/media/the-plot-twist-e-
book-sales-slip-and-print-is-far-from-dead.html
(дата обращения 21.07.2020)
The Silk Roads Project, 1988-1997 – The Silk Roads Project
“Integral Study of the Silk Roads: Roads of Dialogue”
1988-1997. CLT/CPD/DIA/2008/PI/68. URL: http://
unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000159189
(retrieved 20.07.2020).
8
Э
ТОТ НОМЕР журнала готовился к печати азиатские исследования по многим параметрам
в необычных условиях: весь мир оказался по-прежнему остаются где-то на периферии
охвачен пандемией в связи со стремитель- современного производства знаний и проблем-
ным распространением вируса COVID-19 и вве- ные вопросы данной сферы гуманитарных наук
денным почти повсеместно карантином. Такого достаточно хорошо известны. Не повторяя их,
опыта тотальной реакции на невидимую угрозу адресую читателей к дискуссии, в которой пред-
человечество еще не знало. Едва ли можно сомне- ставлен широкий спектр мнений и подходов по
ваться в том, что отпечаток событий 2020 года этому поводу1.
надолго останется в нашей коллективной памяти, Возможность международного академическо-
станет предметом публичных дискуссий и науч- го диалога во многом зависит от геополитических
ного анализа. Один из важных уроков, который трендов, которые определяют судьбы уже суще-
уже очевиден: мы все осознали, с одной стороны, ствующих научных институций и могут вызвать
собственную уязвимость, а с другой – увидели, к жизни новые. Четвертьвековой опыт МИЦАИ
как необходимы ответственность, сотрудни- как раз и показывает, насколько эффективными
чество, взаимопомощь, доверие и способность могут быть подобные проекты. Стоит напомнить,
оставаться в рамках здравого смысла в условиях что миссия МИЦАИ заключается в привлечении
беспрецедентного мирового кризиса. Но мы так- внимания широкой аудитории к научным и куль-
же увидели, что прежняя повестка не отменяется турным проблемам Центральной Азии, а также
даже на фоне таких чрезвычайных обстоятельств. в укреплении сотрудничества между местными
И хотя кривое зеркало масс-медиа выпячивает учеными и их зарубежными коллегами в рамках
новые проблемы, отправляя старые в некую «се- междисциплинарного исследования региона,
рую зону», они никуда не делись и всё также оста- охватывающего материальное и нематериаль-
ются актуальными. ное культурное наследие, окружающую среду,
Какие бы коррективы ни пришлось вносить в археологию, политическую историю, историю
нашу повседневность, в наши планы и проекты, искусств, историю религий, историю наук, этно-
жизнь продолжается. Выживаемость человека – в графию, историческую географию, письменную
его высокой адаптивности, обусловленной интел- и устную литературу, общественные науки и дру-
лектом. Пользуясь этим неоспоримым преиму- гие области. Задачи и функции МИЦАИ четко
ществом перед другими биологическими видами, отражаются в научных исследованиях и приклад-
мы не столько создаем угрозу тотального само- ных проектах, осуществляемых институтом. А
уничтожения, сколько взращиваем культуру и «Вестник МИЦАИ» призван не только отражать
цивилизацию. Изучение человека и человечества их результаты, но и стать изданием, которое спо-
сквозь призму этих понятий является предметом собствует расширению коммуникативного про-
таких гуманитарных дисциплин, как социальная странства взаимодействия экспертов из разных
антропология, история и археология, лингвисти- стран.
ка, религиоведение, этнография, искусствоведе- Мы надеемся содействовать повышению
ние. Примерно таков диапазон интересов нашего уровня исследовательских работ путем обеспе-
журнала, ограниченных рамками одного геогра- чения возможности публикации научных статей
фического локуса. и свободного доступа заинтересованным лицам
За неполные 30 лет, минувших после распада ко всем опубликованным материалам. Редакция
СССР, в постсоветской Центральной Азии про- также считает одной из своих приоритетных за-
изошла вполне очевидная реконфигурация зна- дач предоставление научному сообществу воз-
ний в сфере общественных наук. С одной сторо- можности для открытых научных дискуссий и
ны, регион частично открылся для иностранных обмена мнениями.
специалистов, исчезли прежние ограничения Сегодня в мире выходит целый ряд сетевых
для местных ученых, получивших возможность и бумажных журналов, посвященных изучению
интеграции в международное научное сообще-
ство. Изменилась их исследовательская оптика, а 1
Форум: Что такое «региональные исследования» в совре-
участие в различных транснациональных проек- менной антропологии (на примере Центральной Азии) //
тах способствовало полезному взаимодействию Антропологический форум. 2016. № 28. С. 11–152. URL:
всех, кто в них вовлечен. При этом центрально- http://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/028/forum.pdf
9
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Центральной Азии. В основном они издаются Этот нейтральный принцип не касается лишь
университетами и академическими институци- тематических блоков, где автономность каждой
ями на английском и русском языках, наиболее статьи едва ли уместна: важнее логическая связь
удобных для достаточно большого сообщества представленных текстов. Редакция также плани-
нескольких поколений исследователей, профес- рует выпуск специальных номеров, посвященных
сионально занимающихся этим регионом плане- отдельным актуальным темам, продиктованным
ты. В списке таких изданий «Вестник МИЦАИ», конкретными идеями и направлениями совре-
существующий уже 15 лет, занимает довольно менной общественной мысли.
скромное место: несмотря на очевидные дости- Такая специфика издания обусловливает не-
жения, в силу разных причин журнал не смог обходимость привлечения в качестве авторов
завоевать популярность и признание той аудито- представителей международного экспертно-ана-
рии, на которую он рассчитан. Осознание этого литического сообщества, которые хорошо знают
факта подвигло руководство МИЦАИ осуще- регион в рамках своей компетенции. Мы поста-
ствить ребрендинг своего журнала, чтобы он в раемся отражать широкий спектр мнений разных
большей степени отвечал современным требо- специалистов, чтобы читатель получал комплекс-
ваниям научных публикаций, а также расширил ное представление о предмете своего интереса и,
тематический диапазон. прежде всего, по дискуссионным вопросам. Жур-
Теперь журнал будет направлен в равной сте- нал предполагает не только публикацию резуль-
пени как на изучение прошлого, так и на осмыс- татов конкретных исследований по названным
ление современности. Без знания истории невоз- выше дисциплинам, но также полемику, критику
можно говорить о нынешних проблемах культу- и библиографию новых источников. Это позво-
ры региона, поэтому традиционный блок статей лит пользователям отслеживать и оценивать все
по историческим наукам сохранится, но будет самое важное, что постоянно появляется в сфере
дополнен оригинальными текстами по культуро- изучения истории и современной культуры стран
логии и социологии культуры, языковым и рели- Центральной Азии.
гиозным аспектам жизни народов Центральной Насколько удастся добиться заявленных це-
Азии, функционированию архитектуры, изобра- лей, во многом зависит и от активности наших
зительного искусства и других видов художе- потенциальных авторов – не только авторитет-
ственного творчества. ных ученых, но и молодых, начинающих свой
В структуре журнала выделены три основных путь в науке и готовых участвовать в развитии
раздела: «Исследования культуры», «Вопросы глобальной системы знаний.
историографии» и «Имя в науке». Внутри каждо-
го раздела материалы группируются не по темам,
а по фамилиям авторов в алфавитном порядке. Руслан Мурадов
10
ИССЛЕДОВАНИя
КУЛЬТУРы
11
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
12
Н А АВАНЕС ВА А КАС А В
А А Е МЕТА А Е АВ АНА
В АИМ Е СТВИЕ В Н СИСТЕМ
Публикация посвящена зеравшанским древностям эпохи палеометалла, маркирующим террито-
рию распространения восточноевропейских артефактов в среднеазиатском междуречье. Рассма-
триваемый микрорайон занимает ключевую позицию в бассейне Зеравшана. Здесь наиболее полно
отражены следы взаимодействия различных культурных групп. Эта удобная для обитания часть
долины на рубеже IV-III тыс. до н. э. была природным пристанищем как для ранних земледельцев (Са-
разм), так и для скотоводов (Жуков). Различия в занимаемых экологических нишах отразились на
моделях экономики, которая носила комплексный характер. Сказанное подтверждают: саразмский
культурный комплекс, который развивался на основе земледельческо-скотоводческого хозяйства
в сочетании с металлургией; раннескотоводческое пастушеское хозяйство ямно-афанасьевского
типа (сакральный комплекс Жуков и др.); памятники зеравшанской культурной провинции типа
Бактрийско-Маргианской культуры (Сазаганское староречье и др.); пастушеские сообщества сруб-
но-андроновского типа, специализировавшиеся на горно-металлургическом производстве, направ-
ленном на освоение и переработку местных сырьевых ресурсов (Карнаб, Тугай и др.). Анализируемые
комплексы свидетельствуют об использовании минерального ресурсного потенциала в торгово-об-
менных операциях. Указанные источники моделируют многоотраслевую систему экономики с про-
изводственной специализацией, учитывающей внутренний рынок и трансрегиональные торговые
связи. Регион является территорией крупнейшей историко-культурной области среднеазиатско-
го междуречья. Край находится на стыке контактов мира евразийских степей с оседлоземледель-
ческими центрами юга Средней Азии, что привело к активным этнокультурным процессам. По-
стоянно возрастающая источниковедческая база делает все более очевидным ключевое положение
культурных показателей этого поликультурного региона в оценке евразийских древностей. Просле-
живаются выразительные параллели с ямными, полтавкинскими, потаповско-синташтинскими и
срубными памятниками Волго-Уралья, отражающие общие закономерности развития. Активным
связям способствовало географическое положение Зеравшанской долины (центр Евразии) и мине-
рально-сырьевые ресурсы – разработка бирюзовых, лазуритовых и медно-оловянистых месторожде-
ний края.
Ключевые слова: Зеравшанская долина, эпоха палеометалла, ранние земледельцы, пастушеские
племена, межкультурные взаимодействия.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-01
Цитирование: Аванесова Н.А., Каспаров А.Р. Эпоха палеометалла Зеравшана: взаимодействие двух
полярных систем // Вестник МИЦАИ. 2020. Вып. 29. С. 13-22.
З
ЕРАВШАН является одной из крупнейших (полевой шпат, графит, коалиновые глины, мра-
историко-культурных областей средне- мор, гранит), поделочных камней – бирюза, хал-
азиатского междуречья. Регион находится цедон, лазурит, оникс (Щербаков 1968). Освоение
на стыке контактов мира евразийских степей с местных рудных залежей являлось одним из важ-
оседлоземледельческими центрами юга Средней нейших хозяйственно-культурных направлений
Азии, что привело к активным этнокультурным зеравшанцев.
процессам. Ландшафтно-климатические осо- Источниковедческая база эпохи палеометалла,
бенности экономических ниш способствовали насчитывающая уже более 50 археологических па-
формированию различий в базовой отрасли хо- мятников, доказывает ключевое поликультурное
зяйства. Определяющим фактором в освоении значение региона в оценке евразийских древно-
территории было богатство земных недр. Здесь стей. Такие памятники, как Саразм, Жуков, Саза-
в изобилии имеются запасы цветных и редких ганское староречье, Тугай и др., сосредоточенные
металлов (золото, серебро, олово, свинец, цинк, в Зеравшанской историко-географической зоне,
вольфрам), нерудных и строительных материалов наиболее ярко иллюстрируют взаимосвязь двух
13
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
миров. Широкий мультинациональный трансфер ков 1991а: 133). Население Саразма было зачи-
во многом определил сложившуюся ситуацию, нателем в освоении Зеравшанской меднорудной
сформировав ряд поликомпонентных культур, базы, и с конца IV тыс. до н.э. поселение стано-
демонстрирующих порой весьма неожиданные вится одним из центров древнего металлопро-
связи зеравшанцев с миром Северной Евразии и изводства в Центральной Азии (Исаков 1991б:
Восточной Европы. Такой активный синтез двух 21-24). Местные металлурги в это время произ-
культурных систем прослеживается едва ли не на водили большое количество изделий, технология
всем протяжении эпохи палеометалла. выполнения которых характерна для традиций
Для массовой миграции пастушеского насе- ранних земледельцев и скотоводов. Обнаружен-
ления северо-запада в Зеравшанский бассейн ные медные, бронзовые, свинцовые, серебряные и
должны были существовать весомые причины. золотые изделия, а также следы литейного произ-
Движущими факторами для перемещения мог- водства в виде свинцовых и бронзовых товарных
ли послужить как чисто демографические, так и слитков различного весового достоинства (от 200
природные факторы (климатические изменения, гр. до 10 кг) свидетельствуют о наличии собствен-
природные ресурсы, технологические особенно- ной металлообработки и вероятном экспорте ме-
сти региона). Значительно расширило горизон- талла. Археологические материалы позволяют
ты двух миров и изобретение колесного способа говорить о Саразме как о производственном и
передвижения. Регионы были связаны сетью по- обменно-торговом центре, экономика которого, в
лиэтничных и мультикультурных торгово-обмен- значительной степени, опиралась на местную ре-
ных контактов. В зависимости от обстоятельств, сурсную базу. Отметим, что недра Зеравшанского
характер связей мог быть прямым или косвен- края и сегодня богаты медью, оловом, золотом,
ным, периодичным или случайным, мирным или свинцом (Раззоков 2013). Новшества в хозяйстве
экспансионным. Однако именно они способство- усилили межплеменные связи и опосредованно
вали проникновению в регион инноваций и син- послужили перемене в социальной структуре об-
тезу традиций, зачастую становясь катализато- щества. В результате культурных связей и заим-
ром культурного прогресса. ствований или проникновения отдельных групп
Картографирование памятников рассматрива- пастушеского населения Южного Урала (ямники)
емой территории показывает, что большинство в местный субстрат, этот процесс, видимо, затро-
их расположены на левом берегу речной системы нул и обитателей степного мира.
и приурочены к равнинно-степной и горно-до- В Саразме имеются примеры присутствия
линной зонам. С учетом заявленной темы и для степных артефактов древнеямного типа (Ава-
понимания сложных историко-культурных явле- несова 2012б; Аванесова 2014). Это медные ножи
ний, репрезентативен анализ наиболее значимых листовидной и подтреугольной формы с прямым
комплексов в рамках межрегионального диалога. выделенным черенком и линзовидным сечением
Заметные изменения в крае происходят в сере- клина; каменный проушной молот-клевец, или
дине IV тыс. до н. э., когда в среду местного саза- клювовидный жезл, известные в древнеямных па-
ганско-кельтеминарского населения проникают мятниках Поволжья и Приуралья (Исаков 1991а:
оседло-земледельческие племена Геоксюрского рис. 10-5,7,9, рис. 29-2,3; рис. 76-77, рис. 81-1,2).
оазиса (Исаков 1991а). Отсутствие засоленных и С западными очагами культур Кукутени-Трипо-
заболоченных почв, к тому же хорошо дренируе- лья металлургию саразмийцев сближают топо-
мых подстилающим галечным пластом (Баратов ры-тесла. В этом случае можно проследить уча-
1977: 86), позволило первым земледельцам уже стие древнеямной общности Волго-Уралья, где
тогда освоить территорию Среднего Зеравшана. обработка металлов была связана с западными
Самым северным в Средней Азии древнеземле- Балкано-Карпатскими очагами (Дегтярева 2010:
дельческим поселением является Саразм в 45 км 58). Еще одним свидетельством контактов зерав-
от Самарканда, культура которого демонстриру- шанцев с ямным населением Волго-Уральского
ет начальный этап в становлении производящей междуречья служат медные изделия, по характеру
экономики. Этот процесс (середина IV – начало сплавов соответствующие выделенной Е. Н. Чер-
II тыс. до н.э.), протекавший в тесном взаимодей- ных химической группе ВУ – Волго-Уральская
ствии с местным населением, обусловил объек- (Черных 1970). Другой специалист в этой обла-
тивную возможность интеграционных взаимо- сти – В. Д. Рузанов, также связывает появление
действий. Поликультурный характер отразился и ВУ группы с северо-западным импортом (Исаков,
в формировании материального комплекса. Эко- Рузанов 2008).
номика саразмийцев носила многоотраслевой Импульсы исходили из степной зоны Евразии
комплексный характер, где немаловажное место и не были одноразовым явлением. Мы полагаем,
занимали металлургия и металлообработка (Иса- что контакты носили коммерческий характер.
14
Н А АВАНЕС ВА А КАС А В
Еще одним памятником, иллюстрирующим шения домашних (овца, корова) и диких (кулан,
связь двух регионов, является святилище Жу- олень, кабан) животных, которые представлены
ков (Аванесова 2012б: 8-27), расположенное в 16 жертвенными дарами. Фауна позволяет получить
км к востоку от Самарканда, содержащее в себе представление не только о видовом составе жи-
наличие ямного фактора cтепного Поволжья. вотных, но и о времени года их заклания.
О своеобразии памятника свидетельствует ха- Культурную принадлежность памятника опре-
рактер культурных наслоений, нетипичный для деляет керамический комплекс, изготовленной
поселения или погребального памятника. Иссле- в кельтеминарской, саразмской, афанасьевской
дованный комплекс (ил. 1) представляет собой и ямной традициях, а также конструкция самой
наземную округлую каменную ограду диаметром ограды и ряд обнаруженных здесь артефактов.
3,6 м, в центре которой вертикально установлен Кроме того, типологическая выразительность
валун-стела высотой около полуметра, опреде- керамики ямного типа не исключает вероятную
ляющий центр святилища. Долговременные ко- связь установленной на памятнике стелы с ка-
стрища, валун-стела, выполнявшие, видимо, ме- менными изваяниями племен ямной культурной
диативную функцию – «соединение миров» (Голан общности. По своим типологическим и техно-
1993: 41). Вокруг кострищ зафиксирована макси- логическим признакам, обнаруженная керамика
мальная концентрация находок: пестообразные может быть сопоставлена с материалами позд-
предметы, терочник, кремневые орудия, нако- неямных памятников Нижнего Поволжья (Си-
нечники стрел, костяная и глиняная поделки, ницын 1959: 71, рис. 17-5; Смирнов 1959: 211, рис.
крупный обломок чаши-курильницы, фрагменты 3-13; Васильев, Кузнецов, Семенова 1995: 17, рис.
преднамеренно разбитых во время тризны сосу- 7-26.). Достаточная близость наблюдается и при
дов. Перед нами храм под открытым небом для сравнительном сопоставлении сохранившихся
богослужения, где ритуальные акты носили се- здесь артефактов (ил. 2). Важной частью коллек-
зонный характер. Ведущей формой отправления ции являются бусы из поделочных камней, анало-
культов являлись коллективные жертвоприно- гичные находке из Саразма (Исаков 1992: рис. 5).
15
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
16
Н А АВАНЕС ВА А КАС А В
9 2
20
22
Ил. 2. Святилище Жуков: инвентарь. 1-3 – афанасьевская керамика; 4-5 – древнеямная керамика;
6-7 – глиняные поделки; 8-13, 16-17 – бусы из лазурита, сердолика, агата, бирюзы; 14-15 – бусы из
раковины; 18-19 – медные пронизи-обоймочки; 20-21 – наконечники стрел; 22 – тесловидный топор
17
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 3. Сазагансай. Инвентарь погребений. 1-7 – сапаллинская керамика; 8 – роговой псалий; 9 – бусы из
лазурита, сердолика, агата, бирюзы и халцедона; 10 – глиняное сопло; 11-12 – наконечники стрел;
13-14 – полтавкинская керамика
18
Н А АВАНЕС ВА А КАС А В
Ил. 4. Срубная керамика из горных выработок. Карнаб: 1 – сборы Д.Н. Лева, 2 – сборы геологов;
Лапас: 3-4 – сборы геологов, 5 – выработка № 9 по Г.Г. Полищуку
ного Урала. В этот период регион не был знаком стандартам волго-уральских традиций, о чем сви-
с коневодством и, тем более, с конской упряжью. детельствует высокая степень сходства с псалиями
В нашей коллекции представлена одна пара од- потаповско-синташтинского культурных типов
нотипных изделий, имеющих различную степень (Васильев, Кузнецов, Семенова 1994: рис. 28-15; 33-
сохранности. Изготовлены они, скорее всего, по 1; Генинг В. Ф., Зданович, Генинг В. В. 1992: рис. 57-
19
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
8). Такая картина сходства предметов материаль- ных и окисленных минерализованных зонах, где
ной культуры, происходящих из отдаленных друг и сейчас оруднение олова представляет лишь ми-
от друга регионов, может наблюдаться только в нералогический интерес. Проложены выработ-
родственных культурах и свидетельствовать о ки исключительно по простиранию рудных тел.
существовании трансевразийских путей. Зерав- Они захватывали или полную мощность, или ее
шанские псалии (они есть и в другом памятнике часть в зависимости от насыщенности полезным
долины Зеравшана – Зардча-Халифа) указывают компонентом и целесообразности ее дальнейшей
на приход в среднеазиатский регион индоариев. разработки. Особый интерес представляет ме-
Мы полагаем, что в начале II тыс. до н. э. потапо- таллогенетическая Карнаб-Лапасская зона, рас-
вско-синташтинская колесница из Волго-Ураль- положенная в Зирабулак-Зиаэтдинском районе
ских степей появилась в Зеравшанской долине и Самаркандской области. Имеющиеся здесь раз-
углубилась в урбанизированную Бактрию, о чем нокультурная керамика и производственные пло-
свидетельствуют псалии Джаркутана (Аванесова щадки свидетельствуют, что наибольший подъем
2010 б: 355, рис. 4). древней горнодобывающей деятельности прихо-
В обсуждаемом памятнике стоит обратить дится на период срубно-андроновских пастуше-
внимание на наличие глиняного сопла, представ- ских сообществ.
ляющего из себя коническую трубку с продоль- Посуда срубной культуры отличается от
ным полым каналом и являющегося составной остальной по ряду характерных черт. В коллек-
частью медеплавильной печи (ил. 3: 10). Близкие цию (ил. 4) входят биконические горшки со сгла-
соответствия мы находим в синхронных полтав- женным ребром, с выделенной шейкой, слегка
кинских памятниках (Шилов 1959: 15, рис. 2 - 4, отогнутым венчиком; банки без выраженной
5; 17, рис. 5, 6-9; Качалова 1983: 9, табл. 3-41, 42, шейки; в единичном экземпляре представлен со-
47-48, 53-54), а также в синташтинско-петровских суд горшечно-баночной формы с широким усть-
комплексах: погребения могильников Солнце II ем. Декор расположен в верхней части сосуда.
(Епимахов 1996: 38, рис.11 - 11, 12), Синташта III Вся композиция состоит из ограниченного числа
(Генинг В. Ф., Зданович, Генинг В. В. 1992: 336, рис. простых рисунков, представляющих собой го-
195 - 6, 7). ризонтальные пояски, насечки, зигзаги, ромбы.
Таким образом, указанный комплекс стоит Выполнены они достаточно грубо и небрежно,
рассматривать как вещественные следы жизнеде- а в некоторых случаях заметна бессистемность,
ятельности странствующих профессиональных асимметричность. Подобные сосуды входят в со-
ремесленников начала II тыс. до н. э. из Вол- став керамических комплексов памятников Вол-
го-Уралья, которые в поисках металла появляют- го-Уральского междуречья (Галкин, Дрёмов и др.
ся на обсуждаемой территории. 1993: табл. 16-6; 25-1; 36-15,17; 48-16; 52-2). При-
Систематические контакты и взаимодействие веденные соответствия вписываются в хроноло-
населения степных и земледельческих цивилиза- гические рамки срубно-андроновских племен и
ций сыграли важную роль в развитии обществен- датируются XVII-XV вв. до н. э. Таким образом,
ных процессов доисторического Согда. необходимость стратегически важного сырья и,
О мотивации связи двух миров, вызванной вероятно, рост населения послужили основной
экономической необходимостью, свидетельству- мотивацией появления пастушеских сообществ в
ют металлоносные месторождения, располо- земледельческих оазисах.
женные в горных системах Зеравшанского края, В заключение отметим, что среднеазиатское
эксплуатировавшиеся, как правило, представи- междуречье и, в частности, Зеравшанский бас-
телями племен срубно-андроновского круга Вол- сейн являлся одним из возможных векторов не-
го-Уралья. Степень участия последних достаточ- однократного трансфера пастушеских племен
но четко определяет такой убедительный маркер, Евразийской степи на юг Центральной Азии.
как керамика (Аванесова 2012а: 3-35). Наше исследование убедительно показало, что
Многолетним трудом геологов и археологов исходный пласт этнокультурных связей двух ми-
удалось выявить, зафиксировать, задокументи- ров уходит в глубокую древность. Интенсивное
ровать и изучить несколько сот выработок поис- освоение неизведанных, но богатых территорий
ково-разведочного и разведочно-эксплуатацион- сопровождалось ассимиляцией местного населе-
ного характера. Эксплуатационные выработки по ния и культурной интеграцией, что послужило
добыче металлической руды зафиксированы боль- мощным стимулом к появлению здесь самобыт-
шими карьерами, траншеями, шурфами, штоль- ных синкретических культурных образований в
нями и катакомбами самых разнообразных и эпоху палеометалла. Движущей силой в мигра-
причудливых форм. Они проходили в тектониче- ционных процессах пастушеских племен в реги-
ских, нарушенных, гидротермально проработан- он, на наш взгляд, являлось, во-первых, изобилие
20
Н А АВАНЕС ВА А КАС А В
21
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
гический сборник Государственного Эрмитажа. ник индоиранских племен на Волге. Самара: Са-
Вып. 35. СПб., 2001. марский университет, 1994.
Малютина, Зданович 2003 – Малютина Т. С., Здано- Синицын 1959 – Синицын И. В. Археологические ис-
вич Г. Б. Керамика Аркаима: опыт типологии // следования Заволжского отряда (1951-1953 гг.).
РА. 2003, № 4. Памятники Нижнего Поволжья // Т. I. МИА, №60.
Потемкина 2011 – Потемкина Т.М. Мегалитические М.: Наука, 1959.
сооружения Урала: структура сакрального про- Смирнов 1959 – Смирнов К. Ф. Курганы у сел Иловатка
странства // Вестник археологии, антропологии и и Политотдельское Сталинградской области. Па-
этнографии. № 2 (15). Тюмень: Институт проблем мятники Нижнего Поволжья // № I. МИА, № 60.
освоения Севера Сибирского отделения РАН, М.: Наука, 1959.
2011 Субботин 2000 – Субботин Л. В. Северо-Западное
Раззоков, 2013 – Раззоков Ф. А. Строительные ком- Причерноморье в эпоху ранней бронзы // Stratum
плексы древнеземледельческого поселения Са- plus. № 2. СПб – Кишинев – Одесса: Высшая ан-
разм в IV-III тыс. до н. э. Автореф. дис... к.и.н. тропологическая школа, 2000.
СПб.: 2013. Черных 1970 – Черных Е. Н. Древнейшая металлургия
Рахмонов 1987 – Рахмонов У. Керамическое производ- Урала и Поволжья. М.: Наука, 1970.
ство эпохи бронзы Южного Узбекистана // Авто- Шилов 1959 – Шилов В. П. О древней металлургии
реф. дис... к.и.н. Самарканд, 1987. и металлообработке в Нижнем Поволжье // Т.1.
Салугина 1994 – Салугина Н. П. Технологическое ис- МИА. № 60. М.: Наука, 1959.
следование керамики Потаповского могильника. Щербаков 1968 – Щербаков Д. И. Полезные ископае-
Приложение 2 // Васильев И. Б., Кузнецов П. Ф., мые. Средняя Азия. М.: Государственное изда-
Семенова А. П. Потаповский курганный могиль- тельство географической литературы, 1968.
И М В
КВ С ВАНИ МЕ В С Е
О
ДНИМ из запутанных вопросов истории девдате (19.13) и в Ясне (72.10) Зрван упоминается
зороастризма является тема зурваниз- как божество - олицетворение времени (причем
ма. Между исследователями идет долгая в Ясне он упоминается вместе с Тхвашей, оли-
и трудная дискуссия – был ли зурванизм (зерва- цетворением мирового пространства) (Рак 1998:
низм) отдельным течением внутри зороастриз- 116). В пехлевийском сочинении «Дадестан-и
ма, ересью или вообще более древней религией, меног-и храд» (Суждение Духа Разума) судьба,
и главное – как широко он был распространен. миг и решение указаны в числе атрибутов Зрвана
Считается, что зурванизм возник в VIII или нача- (Ван-дер-Варден 1991: 170). Неслучайно некото-
ле VII в. до н. э. в Мидии и ареал его распростра- рые исследователи конца XIX в. (Дж. Дарместе-
нения был связан в основном с Западным Ираном тер, Ф. Шпигель) не исключали того, что Зрван и
(Рак 1998: 115). Однако в последнее время ряд зурванизм имеют корни в религии Вавилона и что
находок, в том числе и из Согда, позволяют гово- в историческое время он почитался как божество
рить о почитании Зрвана значительно дальше на судьбы и даже славы (цит. по Gray 1925: 128).
восток от Западного Ирана. Отношение к нему исследователей неодно-
Зрван (Зурван, Зерван, Зареван) – одно из са- значно. Так, М. Бойс считала его второстепенным
мых таинственных божеств зороастрийского божеством, которое было выдвинуто на первый
пантеона, где он выступает как персонификация план лишь путем схоластических размышлений
времени и судьбы. В текстах Авесты он фигуриру- магов и породило откровенную ересь (Бойс 1987:
ет как «бесконечное время» (Зрван акарана) или 84-85). Другие отводили ему особую роль и счита-
как конечное время, соотносимое с созданным ли зурванизм не ересью, а религиозным течением
миром, обреченный на гибель с завершением ми- внутри зороастризма, соперничавшим с учением о
рового цикла (Зрван даргахвадата). Ему посвя- главной роли Ахура Мазды вплоть до эпохи Саса-
щена планета Сатурн (Gray 1925: 124-125). В Ви- нидов (Zaehner 1955: 23-24; Якубов 1996: 160).
23
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
1
Имелась в виду Ламашту (Lamaštu) – львиноголовая жен-
щина-демон, властительница злых демонов подземного
мира. Она поднимается из преисподней и насылает на людей
болезни.
2
Отдавая дань неоспоримым заслугам великолепного ис-
следователя К.В. Тревер, все же следует признать, что эта
пластинка не имеет отношения к Зрвану. В настоящее время
предложена другая интерпретация пластинки из Пальмиры.
Дж. Блэк и А. Грин считают, что она изображает демона Пазу-
зу (Pazuzu) связанного с Ламашту, и служила для магических
целей (защиты). По их мнению, в верхнем ярусе помещены
эмблемы главных богов, заменяя их изображения, во втором
ярусе – процессия из семи существ со звериными головами
(видимо, тоже магическая защита). Третий ярус показывает
больного человека на кушетке, по сторонам от которой сто-
ят два жреца ряженых в рыб. За спиной одного из них горит
2 светильник, за спиной другого – три существа со звериными
Ил. 1. Бронзовая пластинка из Пальмиры, головами. Четвертый ярус показывает Ламашту, плывущую
в лодке по подземной реке (Black, Green 1992: 181). Изобра-
нововавилонского времени, жения Пазузу были популярны как апотрапеи и широко
лицевая и оборотная стороны использовались (вывешивались) для защиты жилищ, носи-
(по Тревер 1939) лись на шее, особенно беременными женщинами.
24
И М В
25
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
он собирался передать управление миром. Но от голова (возможно, женская) видна на груди. Близ-
этих сомнений зародился и первым вышел на свет нецы в руках держат ветви (ил. 2: 2). Это находит
Ангроманью. По некоторым пассажам Бундахиш- соответствие в сообщении армянского монаха
на получается, что Зрван могущественнее обоих Езника Кохбаци, что Зрван дал своему сыну Ор-
творений – добра и зла. Более того, ход борьбы мазду жертвенную ветвь (Ван-дер-Варден 1991:
между добром и злом, ее исход и всё, что происхо- 179-180). Намек на то, что центральный персонаж
дит в этом мире, уже предопределено им. В пехле- – божество времени, можно видеть и в окружа-
вийском сочинении «Дадестан-и меног-и храд» ющих (сопровождающих) его людей с ветвями в
(Суждение Духа Разума) говорится, что все зем- руках, которые представляют основные возраст-
ные дела происходят по предопределению судьбы ные категории – юность, зрелость и старость.
и решающего и ограниченного (т. е. конечного) С Зрваном ряд исследователей связывает позд-
времени, которое есть сам Зрван – могучий, дол- неантичные статуэтки в виде крылатого боже-
говременный правитель (Зороастрийские тек- ства с львиной головой, которые были найдены
сты 1997: 100). в святилищах Митры (ил. 2: 3-4). Тело его чаще
Что представляли собой и в чем заключались всего обвито кольцами змеи. Эти изображения
специальные обряды, посвященные Зрвану, неиз- перекликаются с описанием подобных фигур на
вестно. Представления о Зрване получили опре- магических папирусах, где это божество назва-
деленное развитие в митраизме и манихействе. но Айоном, т. е. «вечность», «изначалие» (Тревер
Считается, что фатализм зурванистских воззре- 1939: 244). Б. Ван-дер-Варден ссылается на один
ний (о власти времени и о предопределении), из таких папирусов, где он назван «Богом богов»
представления о Зрване, как верховном божестве и «безграничным». В другом тексте, фрагменте
(получившие дальнейшее развитие в манихействе римского предсказателя Мессалы (53 г. до н. э.),
как «Отец Величия», «Отец Света»), находились в Айон отождествляется с Янусом (Ван-дер-Вар-
резком противоречии с ортодоксальным зороа- ден 1991: 177). И это отождествление неслучайно,
стризмом, но получали поддержку в среде знати. представления о Янусе находят много точек со-
А терпимость властей, по мнению М. Бойс, объ- прикосновения с представлениями о Зрване.
яснялась тем, что сама царская семья Сасанидов Все это заставляет пересмотреть под этим
исповедовала зурванизм, подражая в этом тра- углом некоторые старые и новые находки. Среди
дициям позднеахеменидского двора (Бойс 1987: находок, полученных при раскопках за последние
86). Однако И. В. Рак считает этот вывод М. Бойс годы на цитадели Кафиркала, особое место за-
излишне категоричным и справедливо возража- нимают буллы в виде комочков цилиндрической
ет, указывая на то, что Зрван не упоминается ни формы или лепешек из высокопластичной глины
в одной из декларативных надписей шахиншахов, с нанесенными на них оттисками печатей. Они
где обязательно подчеркивалось бы происхожде- подобно современному сургучу или пломбе были
ние их власти от этого бога, и, наконец, имя его гарантом сохранности или юридически подтвер-
не входило в официальную титулатуру (Рак 1998: ждали подлинность документа (договор, письмо,
116). Хотя Зрван как компонент входил в состав важное донесение). Поэтому большинство булл
собственных имен иранцев, армян и, похоже, сог- связывают с письменным архивом. Но ими мог-
дийцев и встречается не только среди чиновни- ли запечатывать и хозяйственные объекты – по-
ков, но даже жрецов. Таковы Zarvādāδ – «Данный мещения-хранилища или какие-нибудь ёмкости
(или созданный) Зрваном», Zarvanduxt – «Дочь и товары (сосуды, шкатулки, тюки). Буллы могут
Зрвана» или армянское Anazarba (Gray 1925: 128). отражать экономические и политические связи,
Тем не менее, почти все исследователи отме- поэтому они являются ценным историческим
чают, что следы почитания Зрвана, в том числе источником по изучению административного
его изображения, слабо атрибутированы и поч- управления, юридической практики и внешних
ти неизвестны. Из немногочисленных текстов о связей раннесредневекового Согда.
нем следует, что он был наделен антропоморф- Первый тип представлен небольшой буллой
ными чертами. Поэтому некоторые исследовате- (АВ. 02. 3. прежний шифр - А-33) в виде овально-
ли считают, что его единственное изображение го в плане брусочка (ил. 3: 1). Глина темно-серого
представлено на бронзовой пластинке (вероят- цвета. Одна боковая сторона сбита и утрачена. Ли-
но, части пояса) из Луристана. По мнению дру- цевая сторона овальной (почти круглой) формы.
гих исследователей, это не единственное, а одно Оттиск нанесён в центре лицевой стороны. В верх-
из самых ранних изображений Зрвана (ил. 2: 1). ней части над оттиском круглое углубление – след
В середине композиции этой пластинки изобра- от шипа-ориентира. Изображение представляет
жен крылатый бог, из плеч которого появляются собой бюст безбородого мужчины, повернутого
близнецы. У божества мужская голова, еще одна вправо. Прическа его состоит из прямых длинных
26
И М В
Ил. 3. Буллы с Кафиркалы и некоторые аналогии. 1 – булла АВ.02.3. с Кафиркалы; 2 – такой же тип, булла
А-69. с Кафиркалы (фото автора); 3 – булла АВ.07.1. (А-10) (фото автора); 4 – сасанидская печать из яшмы
из Гос. Эрмитажа (по Борисов, Луконин 1963); 5 – серебряная чарка из Кошенева (по Маршак 2009);
6 – двухголовый персонаж на пластинке-упоре ручки; 7 – персонаж на сердоликовой печати из коллекции
Аман ур-Рахмана (по Lerner, Sim-Williams 2011)
27
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
28
И М В
29
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
для передачи какого-то местного религиозно- чины (ил. 3: 7), на нём головной убор или маска
го персонажа, который без каких-либо атрибу- в виде двух лиц, направленных в противополож-
тов или сопровождающей надписи был понятен ные стороны: одна – вверх вперед, другая – назад.
окружающим. Все это не исключает местного Причем линия переносицы задней личины выше
происхождения печати, отражавшего местные переходит в округло закрученные рога (барана)
религиозные воззрения. (Lerner, Sims-Williams 2011: 122).
Еще одним примером изображения двуглавого Фантастические образы полиморфных су-
существа является декор на серебряной чарке из ществ, которые могут иметь 2-3 головы или при-
Кошенева (Россия). Считается, что она относится чудливо сочетать человеческие лики с головами и
к произведениям согдийских чекащиков (шко- фигурами птиц и зверей, встречаются в хеттском
лы С) и датируется VIII веком (Маршак 1971: 27, искусстве, на луристанских бронзах, в глиптике
91). Чарка высотой 6,5 см, имела восьмигранное сасанидского Ирана. Это так называемые грилли,
тулово на припаянном кольцевом поддоне, край широко распространенные на Ближнем Востоке
которого окаймлен пояском из шариков-перлов и Иране. Редкие находки их изображений свя-
(ил. 3: 5). К верхней половине резервуара при- заны с территорией Хорезма. Это случайная на-
паяна кольцевидная ручка. Спинка последней ходка небольшого сосуда, возможно мидийского
оформлена в виде рельефно выделенных шари- происхождения, из Кандым-кала (ил. 2: 8) в виде
ков, а к верхней ее площадке припаян упор в виде сидящего льва (тулово сосуда), на спине которого
литой фигурной пластинки с изображением двух изображена мужская личина с бородой и усами.
мужских голов в профиль (ил. 3: 6). Причем одна На загривок льва посажено поясное антропомор-
бородатая, другая точно такая же, но только с фное изображение в короне (горловина), подно-
вислыми усами (Маршак 2009: 56). В целом сящее ко рту небольшую чашу. На спину персона-
В. П. Даркевич поддерживает версию Б. И. Мар- жа помещена ручка в виде сильно прогнувшейся
шака, что это изображение силенов или их маски, обнаженной человеческой фигурки, руки которой
которые восходят к позднеэллинистическим или касаются края короны (устья сосуда). Передние
византийским прототипам (Даркевич 1976: 16). лапы льва опираются на ползущую змею (Юсупов
Схожие с кафиркалинской находкой погруд- 1998: 89-91)3.
ные изображения персонажей с двойным ликом К этому кругу относится серебряная чаша
известны среди коллекции сасанидских печа- из Бартыма (Ремпель 1987: 69-70, рис. 29) и две
тей из собраний Государственного Эрмитажа в фрагментированные керамические фляги из Кой-
Санкт-Петербурге. В одном случае печать выре- крылган-кала (Рапопорт, 1977: 59-71) (ил. 4.1-2).
зана из агата, в другом - из яшмы. Как и на ка- Л. И. Ремпель видел в них гротеск на сюжеты жи-
фиркалинской булле, последняя печать несла вотного эпоса (в русле его теории о трансформа-
погрудное изображение двухголового существа, ции религиозных идей и образов в искусстве).
у которого лица повернуты в противоположные Тогда как Ю. А. Рапопорт относил их к культо-
стороны. У них единое туловище, шея, ухо с круп- вым изображениям и придавал им особую зна-
ной серьгой, состоящей из двух пирамидально чимость. Он считал, что они символизировали
расположенных шариков, разных размеров. Оба первозданный космос, разделение которого яв-
лица бородаты, но бороды переданы по-разно- лялось важнейшим актом творения. Например,
му. На голове у них кулахи. Одна голова (правая) именно эта важная сцена изображалась на фля-
выглядит моложе, другая – старше (точно так же, гах из Койкрылган-кала (ил. 4.1-2) – последние
как на булле с Кафиркалы). Одет он, видимо, в ру- мгновения начального космоса, когда здесь еще
баху с округлым вырезом. Шейный вырез подчер- в цельном существе (в образе водоплавающей
кнут двойной линией. Над головами персонажей птицы, может быть птицы Каршиптар) воедино
помещен благопожелательный символ – голова слиты небо, земля, вода и другие элементы миро-
барана с округло загнутыми рогами (ил. 3: 4). Все здания (Рапопорт 1977: 63-67).
это сверху, как сводом арки, охвачено надписью
– «Упование на богов. [Доброе] имя [божье]» (Бо-
рисов, Луконин 1963: 52, № 48). В каталоге указы- 3
вается еще одна печать с погрудным трехликим Правда, Х. Юсупов считал, что сюжетно-мифологическая
линия сосуда связана с воззрениями индуизма, и отражает
изображением (Борисов, Луконин 1963: 77, № 18). религиозный миф о богине Кали (Юсупов 1998: 92-93). Но
Правда, А. Я. Борисов и В. Г. Луконин никак не мы предлагаем другую интерпретацию, тем более, что сам
отождествляют этих персонажей. Х. Юсупов не исключал возможность другой трактовки об-
Любопытна еще одна аналогия – сердоликовая раза. На наш взгляд, здесь как раз больше параллелей с ис-
гемма из коллекции Амана ур-Рахмана. На ней кусством Месопотамии: это и форма короны, и бородатая
голова, и лев, и обнаженная фигурка, и наличие змеи, т.е. все
вырезано погрудное изображение (бюст) муж- элементы, соотносимые с иконографией Зрвана–Айона.
30
И М В
При этом изначальное существо выступает как нюю позицию. Но значение и распространение
жертва, расчленить которую должно собствен- представлений о Зрване и в Иране, и в Средней
ное порождение. Эти представления, связанные с Азии подчеркивается многими исследователями
жертвоприношением божества или его воплоще- зороастризма (М. Бойс, Р. Ч. Зехнер, К. В. Тревер,
ния для великой жертвы (устроения мира), были Э. А. Грантовский, И. В Рак и др.).
свойственны многим древним религиям. Но для Все это показывает, что Зрвану все же отво-
нашей темы в этой связи интересна гипотеза дилась выдающаяся роль. В религиозных воззре-
Р. Ч. Зехнера, которая опирается на анализ иран- ниях его образ был многогранен. Это не только
ского мифа, изложенного армянским монахом персонификация безграничного времени, но и
Езником Кохбаци (V в. н. э.). Согласно ему, этим творца, и распределителя судеб, и гаранта друж-
изначальным существом был древнеиранский бы и союза. Видимо, в эпоху раннего средневеко-
бог Зрван. Он путем длительных жертвоприно- вья на его зрительный образ повлияли перерабо-
шений добивался рождения сына, который смог танные изображения Януса.
бы осуществить сотворение мира, создать небо и В связи с этим кафиркалинские буллы, образ
землю. После рождения Ормазда из собственно- на чарке из Кошенева и печати из эрмитажной
го тела он предложил ему совершить жертвопри- коллекции с двуглавым персонажем могут изо-
ношение, чтобы «все творение было сотворено» бражать божество Зрвана в его поздней трактов-
(цит. по Рапопорт 1977: 67). ке. Не исключено, что к кругу изображений Зрва-
Поэтому вполне оправдано предположение на следует отнести некоторые типы согдийских
Ю.Якубова, что полиморфное существо на кой- терракот, оттиснутых в открытой форме, что
крылганских флягах, гусь – это Зрван. Точнее, предполагает их ориентированность на массовое
Зрван – это бородатая голова, изображенная на производство.
спине птицы; молодое, безусое лицо на груди – это В одном случае это мужской персонаж в цар-
Ормузд, а нападающий на них грифон – Ахриман ском облачении в короне сасанидского типа (из
(существо, созданное им для уничтожения птиц), крылышек, шара и полумесяца в центре) с двумя
который стремиться уничтожить отца и сына и ветками растений в руках (ил. 4: 6), которые ра-
самому стать царем. Соответственно, компози- диально расходятся к предплечьям. (Выше уже
ция на хорезмийских флягах и бартымской чаше отмечалась роль веток в иконографии Зрвана).
отражает центральный миф о Зрване – божестве, В. А. Мешкерис датирует фигурку VII-VIII вв.
объединяющим мужское и женское начало, небо (Мешкерис 1989: 218-219). Этим же временем
и землю, огонь и воду, свет и мрак, добро и зло согласно стратиграфии датируется аналогичная
(Якубов 1996: 159). терракотовая фигурка с Кафиркалы. В другом
Точно так же с Зрваном отождествляются об- случае руки персонажа сложены на груди, но го-
разы на некоторых гемма-гриллях с двойными лову его венчает корона из веток (Мешкерис 1989:
или даже тройными ликами и полиморфными 222) (ил. 4: 7). Все это указывает на существование
существами (ил. 2: 6-7), например павлин (ил. культа Зрвана и его адептов в согдийском обще-
2: 5), на спине которого помещено лицо пожи- стве. И это неудивительно, так как с давних времен
лого мужчины, на груди – молодого мужчины, а Согд был сосредоточием транзитных торговых
на хвосте какое-то животное (Якубов 1996: 159). путей, что способствовало развитию не только
Анализ археологических материалов и данных экономических связей, движению товаров, но и
письменных источников привели Ю. Якубова к религиозных идей. Переплетение различных иде-
выводу, что религией согдийцев и других реги- ологических представлений и местных воззрений
онов Турана был зороастризм зурванистского способствовало появлению новых образов и пред-
толка (Якубов 1996: 162). Возможно, в этом во- ставлений, и некоторые из них получали новую
просе точка зрения Ю. Якубова отражает край- жизнь и новую почву в духовной культуре Согда.
31
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
С первых лет существования государства Сасанидов на аверсе монет каждого сасанидского царя по-
мещался его портрет в профиль, а на реверсе – алтарь-аташдан, где горел священный огонь. Его изо-
бражение демонстрировало значение зороастризма как государственной религии. Приверженность
к сохранению определенного количества составных частей алтаря – их семь – говорит о сакральном
назначении предмета и существовании канонов, которых придерживались при его устройстве. В
статье анализируются композиции аташданов в основном по изображениям, известным из публи-
каций сасанидских монет и монет-подражаний сасанидскому чекану. Автор отмечает постепен-
ную схематизацию иконографии аташдана от монументальности к декоративности, связывая
это явление с ослаблением роли зороастрийской религии в жизни государства и общества.
Ключевые слова: зороастризм, алтарь-аташдан, сасанидские монеты, композиция, база-пьеде-
стал, ствол, капитель, религиозная символика.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-03
Цитирование: Назилов Д. А. Композиции зороастрийских алтарей огня сасанидского Ирана (по
монетным изображениям) // Вестник МИЦАИ. 2020. Вып. 29. С. 33-43.
Д
ЕНЕЖНЫЕ ЗНАКИ с древних времен нес- на трех широких и высоких ступенчатых плитах
ли достоверные сведения о государстве, – платформах. Ствол увенчан тремя навершия-
которому они принадлежали. В них запе- ми, сравнительно низкими, одинаковой ширины
чатлены образы божеств и царей, государствен- с плитами. Изображения аташдана сохранились
ные эмблемы, образцы письменности, символы в настенных росписях, на стенках остоданов, на
религий и даже детали архитектурных сооруже- монетах, чеканенных в Средней Азии, а также
ний и их фасады. Известно, что основной ритуал на монетах сасанидского Ирана. На аверсе мо-
зороастрийской религии проходил с примене- нет каждого сасанидского царя изображался его
нием священного огня, который подразделялся портрет, а на реверсе – алтарь, в верхней плоской
на разные виды. Иерархия храмов огня состояла платформе, где горел священный огонь.
из трех основных, но разностепенных по ран- По сведениям, основанным на сообщениях
гу огней: первая степень – Шах Аташ Варахрам Аммиана Марцеллина, Себеоса и других древних
(Бахрам) – «Царь Победоносный Огонь»; вто- авторов, каждый царь имел свой огонь, зажи-
рая степень – Аташ Адуран (Адаран) – «Огонь гавшийся в начале его царствования; этот огонь
огней», третья степень – Аташ Дадгах – «Закон- поддерживался в переносном алтаре, вроде тех,
но установленный Огонь». Священный огонь что изображены на монетах (Фрай 2002: 286). Не
возжигался на специальных алтарях-аташданах: исключено, однако, что «царем огней» именова-
пристенных, переносных и статичных. Аташдан ли просто огонь правящего царя (Anklesaria 1908:
был важным символом зороастрийской религии, 127–128).
поэтому его изображению в древности уделялось Краткий обзор деталей архитектурных со-
особое внимание. оружений и алтарей-аташданов зороастрий-
Аташдан изображался на стенах храмов, гроб- ской религии, изображенных на монетах Цен-
ниц еще в доахеменидский период. В частности, тральной Азии, уже предпринимался (Азимов
над дверью входного портала гробницы Кыз- 1997). В указанной публикации дается анализ
капкан (VII–VI вв. до н. э.) в Мидии находится небольшого количества монет начиная с эпохи
рельефное изображение двух мужчин, одетых в Сасанидов и до ХХ в. География рассмотренных
мидийские одежды и стоящих по бокам алтаря денежных знаков охватывает Иран, Афгани-
огня (Бородина 1970: 294, рис. 5). Здесь аташдан стан, Среднюю Азию и др. Здесь же мы будем
состоит из короткого толстого ствола, стоящего говорить о композиции аташданов в основном
33
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
34
А НА И В
Ил. 1. Схематическое изображение (прорисовка) основных видов аташданов на монетах царей сасанидско-
го Ирана: 1–2. Арташир I (227 – между 241 и 243 гг.); 3–4. Шапур I (243–273 г.); 5. Хормизд I (273 г.);
6. Варахран I (273–276 гг.); 7–9. Варахран II (276–292 гг.); 10. Варахран III (292 г.); 11–13. Нарсе (293–302 гг.);
14–15. Хормизд I (302–309 гг.); 16–18. Шапур II (309–379 гг.); 19–20. Арташир II (379–383 гг.); 21–22.
Шапур III (383–388 гг.); 23–24. Варахран IV (388–399 гг.); 25. Иездигерд I (399–421 гг.); 26–27. Варахран V
(421–438 / 439 гг.); 28–29. Иездигерд II (439–457 гг.); 30. Хормизд III (457–459 гг.);
35
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
31–32. Пероз (459–483/484 гг.); 33. Валкаш (484–488 гг.); 34–36. Кавад I (488–496, 499–531 гг.);
37. Замасп (496–498/9 гг.); 38–40. Хосров I (531–579 гг.); 41. Хормизд IV (579–590 гг.);
42–43. Варахран VI (590–591 гг.); 44–45. Хосров II (590/591–628 гг.); 46. Вистахм (591–596 гг.);
47. Хормизд V (?–?); 48. Кавад II Широе (628 г.); 49. Арташир III (628–630 гг.); 50. Буран VI (630–631 гг.);
51. Хосров III (ок. 630 г.); 52. Хормизд VI (629–632 гг.); 53. Азармидухт (631–632 гг.);
54. Хосров V, или Фаррухзад-Хосров (632 г.); 55. Иездигерд III (632/633–651/652 гг.); 56. Арабо-сасанидские
36
А НА И В
37
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
распространенной в поздних деревянных ко- ным выступом. Алтарь на монете Арташира II от-
лоннах Сурхандарьи. личается тем, что одна из верхних плоских плит
Возможно, с целью придать легкость компози- (третья) довольно широкая и имеет большой вы-
ции ствола аташдана, изображенного на монете нос в боковые стороны, придавая композиции ал-
Варахрана IV, были сделаны вертикальные линии, таря внушительность и монументальность. Здесь,
напоминающие каннелюры. На согдийской моне- как и на алтаре, изображенном на монете Шапура
те, подражающей драхме Варахрана IV, каннели- II, ствол алтаря имеет плавное сужение к середи-
рованный ствол имеет плавное сужение в сере- не. Это в определенной степени снижает массив-
дине (Дашков 2008: 300). На сасанидо-кушанской ность плоских ступеней.
монете № 191 из раскопок Дильберджина кан- На другой монете Арташира II ступеньки ал-
нелированный ствол аташдана расширен книзу таря узкие, с небольшим выносом, возможно,
(Вайнберг, Кругликова 1984: 131, 140). округленные. В общей композиции алтаря пре-
На изображении аташдана периода правле- обладает ствол, состоящий из двух усеченных
ния Йездигерда I имеется своеобразный элемент конусов, соединенных в узких сечениях. Еще на
трактовки: спиралевидная резьба в нижней части одной монете Шапура II алтарь огня приобретает
ствола. На согдийском (?) подражании V-VI вв. приплюснутую форму за счет больших выносов
драхме Варахрана V (Дашков 2008: 300) сохране- плоских ступеней. Наблюдается, как и на изобра-
на винтовая/спиральная трактовка верхней части жении алтаря на монете Арташира I, включение
ствола аташдана. Нижняя часть орнамента стёр- в тело ствола вертикальных валиков, напоминаю-
та. Сомнение С. Б. Дашкова, обозначенное вопро- щих каннелюры.
сительным знаком, по поводу принадлежности На монете Шапура III большую часть ком-
монеты согдийскому подражанию, рассеивается, позиции аташдана занимают высокие плоские
потому что ствол колонны, охваченной снизу до- ступеньки. На теле короткого ствола сделаны
верху винтовой резьбой, характерен именно для длинные и короткие диагональные черточки. Со-
Согда. В частности, в биянайманских оссуариях четание толщины и ширины плоских ступеней со
(Кастальский 1908) посередине ствола вьется за- стволом придаёт композиции алтаря цельность,
тухающая кверху спиралевидная кривая, – может объемность и нарядность.
быть, один из вариантов излюбленного в средне- На монетах Варахрана V вместо верхних сту-
азиатской архитектуре и в орнаментальном ис- пеней алтаря выполнено изображение головы бо-
кусстве мотива мор-печ («изгиб змеи» – спираль). жества. Аташдан того же типа с головой божества
Ствол спаренных колонок лимаровского кувшин- имеется на подражаниях драхмам Варахрана V,
чика развивают тот же мотив жгута; прямую ему обнаруженным в Согде и датируемым V – нача-
параллель дают колонки карликовой галереи мав- лом VI в. (КИДУ: 33). На алтаре, изображенном
золея Саманидов (Пугаченкова 1950: 32). Так, на на монете периода правления Валкаша (484–488
глиняном поливном сосуде VIII в. из Афрасиаба гг.), вместо плоских ступеней капители помеще-
изображена беседка или павильон. В ней арки но изображение головы божества. Такие головы
опираются на спаренные жгутовидные колон- в пламени алтаря появляются еще в начале IV в.
ки с небольшими капительками в виде завитков при Хормизде II (Луконин 1969: 155).
(Ремпель 1961: 81-82). Ствол колонны со спирале- На монетах Пероза композиция большин-
видной трактовкой имеет место и в архитектуре ства алтарей имеет классический вид: гладкий,
Тимуридов. круглый в сечении ствол сверху и снизу отмечен
Еще не так давно в горной долине Верхнего тремя валикообразными ступенями. На монете
Зеравшана были живы традиции тысячелетней № 642, найденной в Пянджском районе, изобра-
давности. Мастер, несомненно, видел и оценил жение ствола состоит из эллипсовидных, шаро-
образцы прошлого в Рарзе, Урмитане (Воронина видных форм, установленных друг на друга. На
1977: 48-49). Древние традиции сохранились и алтаре с монеты первой четверти VIII в., пред-
в других горных районах Средней Азии. Отсю- ставляющей собой подражение драхме Пероза с
да колонна со жгутовидной трактовкой ствола в согдийской легендой в надчекане, найденной на
горном селении Искодар (Воронина 1977: рис. 38); Аджина-тепа (ДТ 1985: 255, № 647), вся компо-
в верхнезеравшанских сёлах Зеробод, Зосун (На- зиция ствола состоит из прямоугольных, кону-
зилов 1999: 183); в сурхандарьинских сёлах Дехаи совидных, чашевидных плоскостей с острыми и
Сурх, Дехаи Бодом (Назилов 1999: 174), в кашка- округленными снизу углами, наложенными друг
дарьинском горном селе Хазрати Башир (Пугачен- на друга. Ствол здесь не цельный. Аташдан на
кова 1965: 86). этой монете напоминает ствол деревянной колон-
На монете Хормизда I ствол аташдана сверху и ны начала н.э. из Восточного Туркестана в районе
снизу отделяется одной ступенькой со значитель- озера Лобнор.
38
А НА И В
39
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
40
А НА И В
Но как объяснить изображения аташданов, на Исходя из концепции В.Г. Луконина, что ис-
которых мощный, высокий ствол заменен на тон- полнение всех компонентов диктовалось госу-
кий, а иногда и короткий стержень? В результате дарством, сказанное можно объяснить следую-
археологических работ в районе Термеза собрана щим образом: возможно, что начиная с периода
интересная нумизматическая коллекция, состо- правления Пероза влияние зороастрийской ре-
ящая из разновременных подражаний Перозу. лигии снизилось. Исследователи сообщают, что
Они различаются по характеру изображений, к концу правления Сасанидов зороастрийской
иконографии, составу металла и сохранности. церкви приходилось самой отстаивать свое суще-
Исследователи отмечают, что «по мере времен- ствование – государство, с котором она была так
ного отдаления наблюдается процесс искажения тесно связана, пришло в упадок. Не только вну-
изображений и надписей, который в конечной тренние причины ослабляли религию – на нее на-
фазе приводит к замене изображения Пероза на ступали и внешние силы. Манихейство, так и не
лицевой стороне местным правителем и сильной задушенное окончательно мобедами, получило
схематизации иконографии на оборотной сторо- новых приверженцев, особенно в Средней Азии.
не» (Пидаев, Баратова 2006: 173). Еще более внушительным было распростране-
На качество монет больше, чем хронологи- ние христианства (Фрай 2002: 325). Не потому ли
ческая разновременность, ухудшение качества изображение аташдана утратило прежнее симво-
металла и др., влияла политическая и торго- лическое значение и оставалось на усмотрение
во-экономическая ситуация в стране. Усиление изготовителей монет, которые к изображению
недовольства разных слоев населения – части этого атрибута подходили из своих творческих
иранской знати, крестьян, ремесленников и дру- возможностей и соображений, усилив декоратив-
гих – приводило к мятежам, восстаниям против ность композиции?
центральной власти. Ослабление Сасанидской Как уже отмечалось, начало утончения стволов
державы как экономически, так и политически аташданов на монетных изображениях относится
также стало причиной активизации борьбы по- ко времени правления Хосрова I. По сообщению
корённых народов против иранского господства. Иоанна Эфесского, этот правитель собирал кни-
Заслуживает внимания мнение о том, что ги всех религий, читал их и размышлял над тем,
основу сасанидских монет, найденных на упо- которые из них истинные и мудрые. «После того,
мянутом выше городище Культепа, составляют как он все прочел и рассмотрел, он хвалил боль-
изделия, чеканенные в разных городах Ирана ше всех книги христиан и говорил: “эти истиннее
(Баратова 2002: 52). Не исключено, что отсут- и мудрее всех религий”» (Пигулевская 1964: 308;
ствие централизованного монетного двора могло Дашков 2009: 140). Декоративность изображения
привести к разнообразию изображения частей и аташдана на монетах продолжалась и в последу-
форм аташдана, а также к ухудшению качества ющие периоды царствования сасанидских царей.
монет. Это подтверждает сравнение изображений Очевидно, что при последних Сасанидах стили-
на двух монетах Пероза: на одной из них аташдан зация этого прежде столь значимого атрибута
состоит из нескольких чашевидных геометри- уже глубоко вошла в традицию.
ческих форм, а на другой за счет соразмерности Образцом подражания сасанидским моне-
частей имеет традиционно-классическую форму. там на заре ислама служит серебряный дирхем,
Следует также учесть и такое мнение: «Надо отчеканенный в Махаль-Басре (Нехавенд) в 658 г.
думать, что постепенное ухудшение качества резь- На аверсе изображен Хосров II Парвиз со своим
бы и схематизация сюжетов сасанидских резных своеобразным крылатым венцом. Проработка
камней, как и некоторых других памятников, об- грубая по сравнению с монетами, отчеканен-
условлены и другими факторами. Одним из них, ными самым царем, но в нижнем правом углу
несомненно, является многократное повторение выведена басмала, символизирующая победу
сюжетов, что естественно приводит в искусстве к ислама. На реверсе представлен алтарь огня с
схематизму» (Бабаев 1971: 55). Точно также много- двумя служителями (Brend 1991: 37). Это свиде-
кратная чеканка приводит к ухудшению рисунка тельствует о том, что монеты, отчеканенные за
матрицы. По этому поводу О. И. Смирнова спра- пределами Ирана, а также в пору смены рели-
ведливо замечала, что «о неопытности, а в ряде гий уступали качеством исполнения. На данном
случаев и просто небрежности не только мастеров, дирхеме пропорции аташдана заметно вытяну-
но и монетчиков свидетельствует значительное ты, база и горизонтальные полочки чрезмер-
количество экземпляров, при изготовлении кото- но высоки по отношение к ширине. Такое же
рых матрицы или штемпеля монет оказались сдви- несоответствие пропорции частей аташдана
нутыми на 3–5 мм и даже на половину монетного продолжается и на арабо-сасанидских монетах
кружка» (Смирнова 1981: 44). 661–680 гг.
41
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
***
Итак, аташдан на реверсе монет сасанидско-
го Ирана демонстрировал значение зороастриз-
ма как государственной религии. Привержен-
ность к сохранению определенного количества
составных частей алтаря – их семь – говорит о
сакральном назначении предмета и существова-
нии канонов, которых придерживались при его
устройстве. Символическое изображение алтаря
на оборотной стороне монет воспроизводит в об-
щих чертах реальную композицию существовав-
шего в то время основного и широко распростра-
ненного вида алтаря. О бытовании реального
аташдана такой формы свидетельствуют настен-
ные росписи Пенджикента, рельефное изобра-
жение над дверью гробницы Кызкапкан и другие
артефакты.
Ил. 4. Рельефное изображение фасада Не исключено, что ствол алтаря символизи-
зороастрийского святилища, совмещенного с ровал опору и мощь религии в государственном
интерьером, на стенке оссуария из Мулла-Кургана. масштабе. Возможно, что переход изображения
Источник: sogdians.si.edu/mulla-kurgan-ossuary/
ствола от массивной, пилоновидной компози-
ции к значительному утончению или разбивке
Таким образом, хотя изображения алтарей на тела ствола на ряд геометрических фигур, одним
монетах последних Сасанидов передают чисто де- словом – стилизация, свидетельствует о допу-
коративный образ, все же они свидетельствуют о стимости самостоятельного творческого подхода
существовании в то время храмовых аташданов, художников-чеканщиков в периоды правления
также как и упомянутое выше рельефное изобра- отдельных сасанидских царей. Вероятно, такие
жение на стенке оссуария из Мулла-Кургана (ил. новшества стали следствием экономического
4). Изображения переносных аташданов анало- упадка, а также натиска других конфессий – ма-
гичной композиции имеют место и в настенных нихейства, христианства, а затем ислама, что
росписях Пенджикента. Там, как и на аташданах привело к ослаблению зороастризма и, соответ-
сасанидского Ирана, выделяются капитель, сту- ственно, к сугубо декоративному значению обра-
пенчатый пьедестал, поясок с орнаментальными за аташдана. На разнообразие его форм, на сти-
зарубками, выпуклыми валиками и другими де- лизацию его частей, очевидно, повлияло также
талями. изготовление монет одного и того же правителя
Ознакомление с основными видами изобра- в разных городах Ирана. Такая форма аташдана
жений алтарей, воспроизведенных на монетах, стала повторяться и впоследствии превратилась
свидетельствует о том, что их эволюционное раз- в традицию, в стиль.
витие идет от монументальности к декоративно- Увеличение размера аташдана со всеми его
сти. Изображение алтарей на монетах раннего элементами по сравнению с персонажами про-
периода имеет репрезентативный, торжествен- исходило, скорее, из соображений компоновки
ный вид. Стволы в них широкие, высокие, будто алтаря в центре монеты: центральный элемент
сложены из жженого кирпича или камня. Соче- должен служить доминантной фигурой, объеди-
тание ствола и ступенчатых плоских плит доста- няющей остальные части изображения в единую
точно пропорционально. композицию. Возможно также, что увеличением
Алтари на монетах позднего периода отли- масштаба алтаря подчеркивалась роль господ-
чаются легкостью и условностью. Ствол у них ствующей религии в государственном масштабе.
42
А НА И В
Встречаются монеты с изображением аташда- ную функцию в качестве arbor mundi – мирового
на, верхнее венчание которого завершается чрез- древа, описанного в Авесте (Яшт 12, 17) как самое
мерно большим консольным выносом. Это можно главное дерево, прародитель всех растений. Как
видеть на монетных изображениях Арташира I бы то ни было, в сасанидском Иране было широ-
и Шапура I. Такой значительный вынос верхних ко распространено представление о жертвенном
ступеней едва ли можно называть капителью – алтарном столбе как одной из форм оси мира, со-
скорее, это символика верхнего мира, космоса. В единяющей землю и небо. И аташдан, в свою оче-
этом случае ствол, сохраняя семантическое зна- редь, мог служить наглядной иллюстрацией идеи
чение опоры религии, приобретает дополнитель- о трехчастном строении вселенной.
БЕРНАРД О’КЕЙН
С
РЕДНЕВЕКОВАЯ, а затем и исламская ар- рый в XIV в. находился под контролем Золотой
хитектура, особенно в Иране, характеризу- Орды. На отдельных плитках с территории Золо-
ется разнообразием облицовочных плиток. той Орды в России, на некоторых панелях в мав-
Есть немало примеров, где мозаика из плиток золее Наджм ад-Дина Кубры в Куня-Ургенче4 и в
была изготовлена на месте, но другие были сде- мавзолее Алаэддина в Хиве были нанесены от-
ланы в мастерской, которая, возможно, находи- метки в XIV в., и они повсеместно встречаются на
лась очень далеко от объекта. Наиболее очевид- зданиях Хивы XIX в.5 Эта статья продемонстри-
ным примером такого рода являются кашанские рует данные открытия и рассмотрит причины
изразцы, которые, за одним исключением2, изго- их редкости. Затем будет обсуждена связанная с
тавливались только в городе того же названия, этим тема, казалось бы, неправильного размеще-
но были сделаны для памятников, находящихся ния или дизайна средневековых плиточных пане-
на расстоянии более тысячи километров от Ка- лей.
шана3. Кашанские изразцы были относительно
просты в сборке, так как они представляли собой Мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330 г.)
либо надписи на фризах, михрабах (также содер-
жащих надписи и симметричные элементы), либо Ибн Баттута посетил Ургенч (который он на-
звездчатые изразцы, размещение которых было зывал Хорезмом) в начале XIV в. во время прав-
произвольным. ления там Кутлуг-Тимура (1321-1333). Он упоми-
Есть только одна часть исламского мира, ко- нает святыню Наджм ад-Дина Кубры, как место,
торая, кажется, использовала монтажные метки,
чтобы направлять мастеров, работающих с плит-
4
ками, причем только на плитках, покрытых под- Куня – от персидского слова «старый». К сожалению, его
транслитерация с персидского на русский и обратно на
глазурной росписью. Речь идет о Хорезме, кото- английский часто приводила к неточной маркировке Ку-
ня-Ургенча. Город возник на месте старого Гурганджа, раз-
грабленного монголами. В свою очередь, он был разграблен
1
Перевод с английского Р. Г. Мурадова. Тимуром в 1388 г., но несколько раз восстановился, пока
2
Ильханидские дополнения на городище Тахт-и Сулейман правители Хорезма не сделали Хиву своей столицей в XVII
(Masuya 1997: 226). веке. Новый Ургенч был основан под Хивой.
3 5
Например, у святыни Пир Хусейн под Баку, см. наиболее Единственная ссылка на них – это краткое упоминание
полную публикацию: (Крачковская 1946). примеров Хивы и Золотой Орды (Rogers 2006: 371-372).
44
КЕ Н
Ил. 1. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры Ил. 2. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры
(ок. 1330), вид на пештак (фото: Б. О’Кейн) (ок. 1330), панно на пештаке (фото: Б. О’Кейн)
находившееся за пределами города, и где бесплат- сей. Однако, мы находим их последовательно ис-
но предоставлялась еда для путешественников пользуемыми на границе плиток фриза на софите
(Ibn Battuta 1971: 541-542). Возможно, это было входной арки, которые также обрамляют повто-
то самое здание, которое сохранилось до наших ряющийся шестигранный узор (ил. 3).
дней и которое, согласно надписи на пештаке, К сожалению, я не заметил их расположения
было построено Кутлуг-Тимуром, правителем при посещении памятника, поэтому у меня нет
города, наместником правителя Золотой Орды хороших фотографий вблизи, но разрешения все
Узбек-хана6. же достаточно, чтобы увидеть, что на прямоуголь-
Изразцовая облицовка сохранилась в двух ча- ных пограничных плитках использовалась алфа-
стях здания – на пештаке (ил. 1) и на кенотафе во витная система, состоящая иногда из одиночных
внутреннем купольном помещении. Все плитки (ил. 4 б), а также пар букв (ил. 4 а)7. Другая подоб-
подглазурно окрашены, светло- и темно-синие ная пара панелей находится на внутренних сто-
на белом фоне, и часто очерчены черным цве- ронах входа под софитом (ил. 5). Здесь я также не
том. Как светло-, так и темно-синие плитки пре- имею полного фотографического покрытия (а па-
имущественно с подглазурной росписью, но это нели с обеих сторон повреждены и далеко не пол-
максимально использовалось в градуированных ные), но некоторые прямоугольные пограничные
оттенках, используемых для цветущего шинуазри плитки с левой стороны имеют монтажные мет-
на некоторых панелях (ил. 2). ки, в том числе одна из волнистых линий с точкой
С надписями, которые обеспечивают внутрен- рядом с ней (ил. 6)8. Поскольку прямоугольные
ний порядок, нет необходимости размещать зна- пограничные плитки также симметричны, труд-
ки. Также не следует думать, что они необходимы но понять, зачем были нужны монтажные мет-
для симметричных панелей. Пештак содержит
повторяющийся рисунок на больших шестиу- 7
Похоже, что буквы были написаны дважды: одна в мень-
гольных плитках, которые не имеют таких надпи- шем размере на тонкой белой кайме, другая в большем, на
бирюзовой кайме.
8
Из всех фотографий, которые у меня есть, на панели справа
6 не видно следов монтажных меток.
О самом здании см.: (Мамедов, Мурадов 2000: 33-39).
45
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 3. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330), софит пештака (фото: Б. О’Кейн)
Ил. 4. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330 г.), деталь софита пештака
(фото: Б. О’Кейн)
ки, хотя верно и то, что ширина прямоугольных первый взгляд, как сплошная панель; только при
пограничных плиток не совпадает с шириной более внимательном рассмотрении становится
шестиугольных плиток внутреннего узора. Одна- ясно, что она почти полностью состоит из ше-
ко на левой панели (ил. 5) показан тип ошибки, стиугольных плиток. Нет никакой связи между
которой помогли бы избежать раскладные знаки. рисунком и размером или формой плиток. Плит-
Два фрагмента шестиугольных плиток в середи- ки центрированы узором вокруг вертикальной
не верхней части имеют прямоугольную белую оси симметрии. Только плитки, расположенные
границу, которая внезапно останавливается9, а у внизу, не являются шестиугольными, они имеют
шестиугольных плиток в верхней левой части и основание, параллельное нижнему краю, так что
отбитого края нет белой границы, где она должна они пятиугольны. Вдоль нижней части имеется
быть. одна белая рамка, и две, обрамляющие надпись,
Тимпан над входной дверью намного сложнее – вокруг арочной верхней секции. На каждой из
(ил. 7). На нем изображены замысловатые ара- надписей есть места, не только буквенно-цифро-
бески в низком рельефе, увенчанные арочной ку- вые, но и состоящие из символов, из которых, ви-
фической надписью10. Издалека это выглядит, на димо, использовались два типа.
9
Можно предположить, что это было сделано преднамерен-
10
но, особенно если она была симметричной, но соответству- Al-mulk li’llah al-wahid (al)-ittihad wa ta‘ala (?), - перевод:
ющая панель на противоположной стороне не имеет этой «Высшая власть принадлежит Богу Единственному, Непо-
особенности. вторимому, да будет Он велик».
46
КЕ Н
Ил. 5. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330 г.), деталь внутри левой панели на пештаке
(фото: Б. О’Кейн)
Существует пять последовательностей: по од- и джūм (на одной плитке), чūм, ха, дāль (с точкой
ной для нижней каймы, по одной для двух каёмок внизу), зāль, ра (с точкой внизу), за, и, наконец, та-
надписи на правой стороне арки и аналогично по кую, разрешение которой недостаточно для того,
одной для двух каёмок надписи с левой стороны чтобы четко разобрать12.
арки. Последовательность начинается в правом Внешняя арка справа имеет цифры 1, 2, 3, 4
нижнем углу, хотя ремесленники решили, что по- (по-персидски ۴, а не по-арабски ٤), затем цифру,
ловина плитки в правом нижнем углу будет ини- похожую на деформированную четвёрку, затем
циировать только последовательность верхней похожую на пятерку с хвостом ниже круга, 6, 7 (с
правой стороны арки (ил. 8). точкой слева), 8, 9, 1013, 11 с точкой справа14, 12,
Вдоль основания последовательность распо- 13 и 14. Внутренняя арка слева продолжается по
ложена в алфавитном порядке, чтение справа на- другой системе: по краю каймы каждой плитки
лево. Буквы, в основном расположенные справа:
алиф, бā, тā, сā (верхняя точка которой, кажется, 11
Начальный алиф на нижней границе находится на левом
затуманена повреждением плитки), джūм, чūм, ха, краю плитки, второй алиф на той же плитке находится на
дāль (с точкой внизу), зāль, ра (с точкой внизу), и вертикальной границе.
12
за. Самая левая плитка, как и справа, не отмечена Это может быть син с точкой внизу.
в этой последовательности, а находится в последо-
13
Фигура выглядит как мим, но, вероятно, ее следует интер-
претировать как фигуру с точкой для ноля, написанного не-
вательности для верхней левой каймы арки. Вну- брежно.
тренняя арка справа имеет следующую последова- 14
Граница разделена по горизонтали между двумя плитками;
тельность11, идущую снизу вверх: алиф, бā, тā, сā число написано на обеих.
47
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
48
КЕ Н
Ил. 7. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330 г.), тимпан над входом (фото: Р. Г. Мурадов)
Ил. 8. Куня-Ургенч, мавзолей Наджм ад-Дина Кубры (ок. 1330 г.), деталь справа внизу над тимпаном над
входом (фото: Б. О’Кейн)
49
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
50
КЕ Н
51
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 12. Шахрисабз, дворец Аксарай (1379-1404), деталь плиток cuerda seca на входе (фото: Б. О’Кейн)
23
Более полное описание см.: (Rogers 2006: 363-368). Для зда-
22 ний см.: (Маньковская, Булатова 1978 и Маньковская 1982).
Краткий обзор см.: (Haddon 2012: 41).
52
КЕ Н
Ил. 13. Самарканд, мечеть Биби-Ханым (1399-1404), деталь плиток cuerda seca со стороны входа в айван
(фото: Б. О’Кейн)
вительнее то, что практически вся мозаика имеет ют очень большие поверхности, облицованные
монтажную маркировку. Первым, кто заметил плитками, на плоских боковых стенах с тщатель-
это и связал их с плитками Болгара, похоже, был но продуманными комбинациями арабесок и
Майкл Роджерс (Rogers 2006: 371). геометрических узоров (ил. 18). Прямоугольные
Самые амбициозные схемы были найдены плитки выложены рядами, и каждый ряд прону-
в цитадели. Там приемная (кȳрнишхана) (1254 мерован справа налево, начиная справа внизу.
/ 1838-1839)24 и летняя мечеть (1815-1842) име- На боковой стенке приемной нумерация меня-
ется чуть выше середины; нижний ряд достигает
значения чуть выше 1092 с одной точкой слева, а
24
Дата указана цифрами на левой стене зала. ряд выше снова начинает число с единицы, но на
53
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 14. Хива, мавзолей Алауддина (ок. 1340), кенотаф (фото: Б. О’Кейн)
этот раз с двумя точками слева от номера (ил. 19). правильное размещение.
Система нумерации также немного нетрадици- На пазушных панелях ряды были вытянуты
онна: сначала кажется, что цифра пять, а именно по горизонтали, охватывая обе стороны арки, и
маленький кружок, фактически равна нулю, а пя- нумерация снова началась снизу справа. Однако,
терка последовательно пишется во всех памятни- на пазухе фасада медресе Мухаммеда Рахим-хана
ках Хивы XIX в. как символ, напоминающий пал- (1871 г.) (ил. 21), похоже, что-то пошло не так с
ку для игры в поло, обычно крючком внизу слева нумерацией. Числа здесь имеют крест справа, над
(ил. 19), а иногда справа внизу (ил. 21). или под числами. Плитка № 9 не имеет креста; это
Хотя рисунки симметричны, места, где были вы- замена плитки. Но последовательность начина-
резаны плитки, не соответствуют какому-либо ре- ется неожиданно после 12 со следующей плитки
гулярному разделению рисунка. Это относится ко слева. Другая аномалия видна в верхнем ряду, где
всем плиткам XIX в. в Хиве. используются две замещающие плитки из другой
Например, возьмите вертикальную панель с системы нумерации, с номерами 36 и 37 (без кре-
внешней стороны медресе Мухаммеда Амин-хана стика) вместо 40 и 41.
(1851-1855). Горизонтальные деления (отмеченные Как ни странно, нумерация необязательно
красным на ил. 20) могли бы быть легко смещены, была полной гарантией от неправильного раз-
чтобы соответствовать делениям рисунка, но, оче- мещения. На пазухе из медресе Аллакули-хана
видно, это не беспокоило мастеров; проще было (1834-1835) (ил. 22) плитка № 42 в правом верх-
нумеровать плитки и, таким образом, обеспечить нем углу имеет каёмку, намного более широкую,
54
КЕ Н
Ил. 15. Хива, мавзолей Алауддина (ок. 1340), Ил. 16. Хива, мавзолей Алауддина (ок. 1340),
деталь кенотафа (фото: Б. О’Кейн) деталь кенотафа (фото: Б. О’Кейн)
55
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 19. Хива, цитадель, приемная (1254 / 1838-1839), деталь боковой стены (фото: Б. О’Кейн).
Цифры в нижнем ряду справа налево 1087-1090; в верхнем ряду 12-15
56
КЕ Н
25
Эта пазуха также имеет неправильную последовательность внизу. Она
начинается с 1 в нижнем правом углу, 2 в нижнем левом углу, с ячейки без
номера во втором правом, затем с 5 во втором левом, после чего последова-
тельность продолжается в обычном режиме.
57
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 21. Хива, медресе Мухаммеда Рахим-хана (1871), пазух над аркой (фото: Б. О’Кейн).
Номера оригинальных плиток отмечены желтым цветом; замены красным.
Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
Ил. 22. Хива, медресе Аллакули-хана (1834-1835), пазух над аркой (фото: Б. О’Кейн).
Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
58
КЕ Н
Ил. 23. Хива, медресе Мухаммеда Амин-хана (1851-1855), пазух над аркой (фото: Б. О’Кейн).
Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
Ил. 24. Бурса, Зелёная мечеть (1421 г.), панель cuerda seca (фото: Б. О’Кейн).
Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
при тщательном рассмотрении часть его дизайна На двух тимпанах мечети Уч Шерефели в Эдир-
свидетельствует об отсутствии регистрации (ил. не (1438-1447) есть аномалии среди подглазурных
27). Точно так же в облицовке cuerda seca залов, окаймляющих плиток (ил. 29). Эти тимпаны на-
примыкающих к кибле купольного зала крупней- ходятся во дворе и являются единственными дву-
шей мечети Исфахана, у большей части дизайна мя оригинальными, оставшимися в этой области.
вокруг якобы симметричной центральной оси В каждом тимпане бросаются в глаза три плитки
плохо с регистрацией (ил. 28). Частично это мо- белого, а не голубого цвета. Другие элементы ди-
жет быть связано с реставрацией (где, как можно зайна и цвета точно соответствуют друг другу,
было бы подумать, следовало также проявлять поэтому здесь явно не реставрация. Трудно при-
интерес к соблюдению первоначального проек- думать какую-либо вескую причину, по которой
та), но уж точно не со всем этим. возникла такая ошибка или почему ее не стали
59
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 25. Бурса, Зелёный мавзолей (1421 г.), деталь панели cuerda seca (фото: Б. О’Кейн).
Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
Ил. 26. Стамбул, собор Св. Софии, мавзолей султана Селима II (1577 г.), тимпан над входом
(фото: Б. О’Кейн). Красные линии добавлены, чтобы показать плитки
60
КЕ Н
Ил. 27. Бурса, Зелёный мавзолей (1421 г.), деталь cuerda seca на михрабе (фото: Б. О’Кейн)
исправлять, когда она была замечена. Возможно, город того периода, Куня-Ургенч, где расположен
затраты на замену плиток считались более значи- мавзолей Наджм ад-Дина Кубры, демонстрирую-
мыми, чем смущение из-за ошибок. щий самое обширное применение таких плиток в
средневековье.
Выводы Нумерация плиток Хивы четко отражает прак-
тику, при которой плиточная панель в натураль-
Несмотря на размеры и сложность плиточных ную величину сначала окрашивалась на земле,
панелей, используемых в разных частях исламско- а затем разрезалась для обжига на более мелкие
го мира, только некоторые из тех, которые извест- плитки, независимо от симметричного рисунка,
ны в Хорезме, имеют монтажную маркировку. который он мог отображать. Возможно, это сви-
Такие знаки, вероятно, были наиболее полезны, детельство неуверенности керамистов в способ-
когда мастерская находилась далеко от памятни- ности каменщиков или плиточников правильно
ков, где должны были быть использованы плитки. размещать даже симметричную облицовку на
Тем более удивительно, что в Хиве, кроме самого стене. В других частях исламского мира гончары,
города, нет ни одного кандидата на место изго- как правило, вырезали плитки по линиям сим-
товления такого количества плиток для памят- метричного узора, но нерегулярные и непосле-
ников XIX в. Точно так же наиболее вероятным довательные деления плиток, встречающиеся на
местом для изготовления другой группы, то есть некоторых других памятниках, также лучше всего
Хорезма XIV в., является самый процветающий объясняются разрезанием неразделенной панели.
61
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
62
КЕ Н
Ил. 29. Эдирне, мечеть Уч Шерефели (1438–1447), подглазурная роспись тимпанов во дворе
(фото: Б. О’Кейн)
63
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Т А ИЦИ НН Е ТЕ Н ИИ И ЕСТВЕНН Е
И М Т Е КИ И И С АНИ
С А СТВЕНН М Е Т КМЕНИСТАНА
В статье дается обзор некоторых образцов азиатского исторического оружия XVII-XIX вв., пред-
ставляющих собой художественную ценность благодаря их декоративной отделке с использовани-
ем приёмов ювелирного искусства. В основном это холодное и огнестрельное оружие из Персии, Аф-
ганистана, Хивинского и Бухарского ханств, бывшее в употреблении у туркмен, а также продукция
туркменского кустарного производства. Особое внимание уделено особенностям технологического
процесса оформления оружия и тематике его декора. Цель автора – показать разнообразие стилей
и технологий, использовавшиеся при оформлении холодного и огнестрельного оружия, которое нахо-
дится в коллекции ашхабадского музея.
Ключевые слова: холодное и огнестрельное оружие, Туркменистан, ювелирное искусство, орна-
мент, этномаркирующие элементы.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-05
Цитирование: Сопиев А.О. Традиционные технологии и художественные приёмы отделки оружия
из собрания Государственного музея Туркменистана // Вестник МИЦАИ. 2020. Вып. 29. С. 65-86.
Х
УДОЖЕСТВЕННОЕ оформление оружия «Поезд остановился в виду невысоких, тонких
как самобытное явление материальной и глинобитных полуразрушенных стен, развевае-
духовной жизни человека существует как мых ветром. Рядом небольшое здание музея. На
минимум с эпохи бронзы. Наряду с образцами станции громкое имя “Геок-Тепе”. И это стены
ахеологического оружия в Государственном му- “неприступной крепости”! Это взятие такой-то
зее Туркменистана в Ашхабаде имеется большая “твердыни” составляет “блестящую страницу
коллекция холодного и огнестрельного оружия русской истории”? В музее рядом с русскими бер-
XVII-XIX вв., из Персии, Хорезма, Бухары, Афга- данками в виде глубочайшей иронии выставлены
нистана и Туркмении, бывшего в употреблении у наивные кремнёвые ружья защитников Геок-Те-
туркмен. В фондах музея представлены образцы пе. Какую бессознательную пощечину русской
едва ли не всего арсенала этого периода. славе составляет этот музей и эти развалины
Собирание оружейной коллекции началось развеваемой ветром крепости. Что-то глубоко
сразу после падения крепости Геок-Тепе в 1881 г. трагическое видится теперь в этих красивых, так
и завоевания Туркмении. По инициативе началь- гармонирующих с окружающей обстановкой фи-
ника Закаспийской области генерала А.Н. Куро- гурах туземцев. Они жили в этих степях и уме-
паткина в 1898 г. при крепости был открыт музей, ли обращаться с ними...» (Волошин 2009: 404).
посвящённый Геоктепинскому сражению.1 Для Вспоминая свой вояж в Туркестанский край,
демонстрации коллекции туркменского оружия поэт признавался, что самым ярким его впечат-
была отведена целая стена (ил. 1). Крепость и му- лением стала не красота Самарканда, который он
зей находились рядом с железнодорожной станци- назвал «среднеазиатским Римом», а «Геок-Тепе с
ей и пассажирские поезда делали там остановку с его глиняными стенами и кремнёвыми ружьями»
заранее запланированной экскурсией. В 1900 г. на (Волошин 2009: 464).
одну из таких экскурсий попал известный рус- За прошедшие 120 лет коллекция передава-
ский поэт Максимилиан Волошин. Среди его пи- лась из одного музея в другой. Многие экспонаты
сем есть одно примечательное высказывание: были утеряны безвозвратно, но поступали и но-
вые предметы. Оружие, которое сегодня находит-
ся на учёте в Государственном музее Туркменистана,
1
Газета «Асхабад», 1899, 3 января
бережно хранится с соблюдением современных
65
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 1. Интерьер музея в Геок-Тепе. На переднем плане манекены солдата русской армии и туркменского воина-
ополченца. В следующем зале просматривается стенд с оружием туркмен и русской армии.
Почтовая открытка, начало XX в.
норм и требований музейного дела, осуществля- среди туркмен есть кузнецы, слесари и серебрян-
ется мониторинг, чистка и реставрация экспона- ники, которые занимаются ремонтом и украше-
тов. нием оружия, но совершенно не умеют делать это
В 2009 г. на территории крепости Геок-Тепе красиво (Туркмены 1872: 79). Разумеется, нельзя
открылся новый музей, посвящённый уже её сравнивать продукцию развитого цехового ре-
защитникам. Экспозиция современной оружей- месла городов Персии, Хивы и Бухары с кустар-
ной коллекции музея занимает теперь не одну ным производством номадов, но и среди их из-
стену, а пространство целого этажа площадью делий есть немало экземпляров, представляющих
1224 м2. В создании коллекции активно прини- несомненную художественную ценность.
мали участие местные жители – потомки тех во- На бескрайних просторах Азии производи-
инов, которые держали оборону крепости. лись и использовались одни и те же виды оружия.
Сохранились редкие фотографии конца XIX Изогнутые сабли шамшир (şemşir)2 и тульвар,
– начала XX в., на которых ясно видно всё раз- ножи кард, хайбер, пеш-кабз, кинжал ханджар
нообразие холодного оружия, которое исполь- (hanjar)3, боевой топор таберзин (teberzin)4– вот
зовалось туркменами (ил. 2). Участник взятия неполный перечень холодного оружия, получив-
Геок-Тепе и первый комендант этой крепости ший распространение у туркмен. Названия ос-
Алексей Маслов в одной из своих книг свидетель- новных видов оставались устойчиво тюркскими,
ствовал: «… ножи попадались превосходной от- либо параллельно бытовали персидско-арабские
делки. Текинцы вместо кинжалов носят на поясе термины. Например, персидское шамшир, тыг и
остроконечный нож в круглых ножнах и с костя-
ной ручкой, украшенной бирюзой. Как редкость, 2
показывали нож в ножнах из цельного слоново- TDDS, II: 358. Здесь и далее термины даются согласно
туркменской фонетике на основе современного туркмен-
го клыка» (Маслов 1882: 165). Иное мнение вы- ского алфавита.
сказал десятью годами ранее анонимный автор 3
TDDS, I: 536.
статьи в «Военном сборнике», отметивший, что 4
ТКЭС: 368.
66
А С ИЕВ
туркменское глыч, (Гараҗаев 1989: 25) или тебер справлялись небольшие мастерские (ussahana)5,
и палта, означавшие одно и то же. Кроме изделий, которые устраивали прямо в юртах. Производ-
изготовленных местными мастерами, туркмены ство ножей и сабель носило не промышленный,
использовали оружие, произведённое в Персии, а сугубо кустарный характер. Изделия туркмен-
Афганистане, Индии, Бухарском и Хивинском ских мастеров (demir ussa, ahangуr)6 были более
ханствах. Основу их арсенала составляло тро- функциональными и менее украшенными (Мас-
фейное оружие, либо попавшее в результате тор- лов 1882: 165). На их художественное оформление
гового обмена. В XVII-XIX вв. кочевые племена оказали влияние соседние страны, но при этом
туркмен находились в постоянном враждебном туркменские изделия имели свой характерный
окружении и оружие было предметом первой не- орнамент, и внимательный взгляд позволяет уви-
обходимости. Участие в набегах или обороне род-
ных мест требовало непрерывного приобретения 5
TDDS, II: 447.
и ремонта оружия. С изготовлением и ремонтом 6
TDDS, I: 260; ТКЭС: 35.
67
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
7
TDDS, I: 511.
8
ТКЭС: 277.
68
А С ИЕВ
69
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
9
TDDS, I: 386.
70
А С ИЕВ
71
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 6. Сабельная портупея. Конструкция состоит из двух погонных ремней длиной по 970 мм,
поясного ремня длиной 880 мм и двух пасовых ремней длиной 240 мм и 360 мм.
Ширина ремней портупеи 43 мм (КЕК-1073)
72
А С ИЕВ
agzy) до верхней части наконечника вокруг но- В фондах Государственного музея Туркмени-
жен обвивалась тонкая кожаная тесьма (tasma). стана хранится оригинальная портупея, оформ-
На устье один конец тесьмы закреплялся гвозди- ленная именно таким образом (ил. 6). Широкие
ком, затем тесьму начинали плести вокруг ножен. кожаные ремни сплошь покрыты штампован-
Тесьма, проходя поверх металлических обоймиц, ными серебряными деталями. На портупее – две
доходила до верхней части наконечника ножен, серебряные бляхи-распределителя типа фалар
и там также закреплялась гвоздиком. Подобный диаметром 75 мм. На одной установлены в кастах
вид оформления придавал ножнам особый шик. пять сердоликов овальной формы и украшены
По верху тесьмы по всей длине прибивали гвоз- позолотой. На другой бляхе один крупный сердо-
дики с декоративными серебряными шляпками лик. Портупея застёгивается традиционной S-об-
(gülmyh). Их делали по технологии мягкого штам- разной застёжкой-фиксатором. Комплект отлит
па. На стальную или бронзовую форму (galip) из бронзы.
укладывался серебряный лист, и через свинцо- Традиционным, обязательным элементом
вую пластину производился удар. В результа- туркменского мужского костюма является зат-
те получался невысокий рельефный орнамент кнутый за пояс нож (aksaply, bil pyçak, gezlik,
(Пиркулиева 1973: 52). Затем с задней стороны ýan pyçak) (Гараҗаев 1989: 27). Качество лезвия,
припаивался гвоздик либо двойная шпилька, при обильный декор ножен и рукояти говорили о бо-
помощи которой элемент скреплялся с кожей. гатстве владельца и подчёркивали его социаль-
Сабельная портупея (gylyç bagy, gylyç gaýyşy) ный статус (ил. 7). Нож из дамасской или булат-
выглядела следующим образом. От обоймиц на ной стали (jöwher, polat) (Гараҗаев 1989: 28) был
ножнах отходили два коротких пасовых ремеш- обязательным предметом в доме туркмена, ему
ка к бляхе-распределителю. От неё расходились придавался особый мистический смысл. Туркме-
два ремня разной длины. Один из них короткий, ны верили, что нож охраняет дом, он считался
нерегулируемый, а другой длинный и регулируе- оберегом, его клали больным под подушку. Нож
мый. Короткий ремень проходил спереди, на нём передавался по наследству от отца к сыну.
крепилась S-образная металлическая застежка. Один из наиболее распространённых видов
На конце регулируемого ремня располагается ножа у туркмен – это кард (перс. )ﻛﺎﺭﺩ. Страна его
металлическое кольцо-приёмник. Фалар – метал- происхождения – Иран, откуда в XVI в. он попал
лический распределитель овальной или круглой в Северную Индию с войсками Великих Моголов
формы, декорировался с внешней стороны, имел (Скраливецкий 2013: 30). Из Персии кард пришёл
П-образные скобы для ремней с обратной сторо- и к северным соседям – туркменам. Он имеет
ны. Распределитель изготавливался из серебра, однолезвийный клинок прямой формы, плавно
украшался гравировкой с позолотой. Поверх- сужающийся к концу. Технологии и принципы
ность инкрустировалась полудрагоценными кам- оформления ножей те же, что и на саблях.
нями. Традиционно это сердолик (hakyk, maşat) и Однако слова кард в туркменском языке нет.
бирюза (piruze, pöwrize), установленные в кастах. Этот вид холодного оружия туркмены именовали
Сердолик – самый популярный камень, ис- пычак15. Древнетюркское написание этого слова
пользуемый в украшении туркменского холод- – бичак, происходит от глагола бич – резать16. У
ного оружия. Это минерал красного цвета, раз- карда очень устойчивая форма, внешне практи-
новидность халцедона. Он делится на три уровня чески неизменная в Индии, Иране, Туркмениста-
качества. Самым лучшим считался сердолик тём- не, Узбекистане. У такого ножа нет крестовины,
но-красного цвета, называвшийся хакык. Камень обязательным конструктивным элементом явля-
среднего качества тараши имеет ярко-красный ется металлическая втулка. У текинцев, сарыков
цвет. На третьем месте – камень желтовато- и салоров втулка выглядит примерно одинаково,
го цвета с белыми вкраплениями – нятараши только текинцы и ёмуды называли её яглов17, а са-
(Kyýasowa 2011: 177). По народным поверьям, рыки и салоры – гульбенд18, что переводится как
сердолик охраняет здоровье и служит оберегом «цветочный поясок».
от сглаза, а также отводит молнии и защищает Втулка имеет цилиндрическую форму с усече-
от укусов скорпионов. Другой по популярности ниями по бокам и небольшим выступом вперёд.
камень – бирюза, минерал голубого цвета класса Встречаются втулки, имеющие форму короткой и
фосфатов. Бируни писал, что бирюза приносит круглой балясины. Наличие втулки на туркмен-
победу (Чвырь 1977: 98). Собственно, по-персид-
ски пирузи (перс. )ﭘﻳﺭﻭﺯﻯи есть «победа». Бирюзу 15
TDDS, II: 232.
часто использовали для обрамления мелкими ка- 16
ДТС: 98.
мушками вокруг крупного сердолика либо в виде 17
TDDS, II: 493.
декоративных поясков. 18
TDDS, I: 494.
73
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 7. Туркменские ножи. Фотография 1885 г. из фонда Национальной библиотеки Франции (BnF),
использованная в книге Анри Мозера (Moser 1886: 141, 231)
ских ножах имело сакральный смысл: если втулка ство и размер клёпок являются личным знаком
отсутствовала, то такой нож считался нечистым мастера-изготовителя. Материалом для рукояти
и им нельзя было резать скот. Мясо животного, служили слоновая кость, моржовый клык, оле-
заколотого таким ножом, считалось непригод- ньи рога, а также крупные верблюжьи кости.
ным в пищу (haram). Любой нож после использо- Туркмены-сарыки использовали также рога гор-
вания тщательно мыли, поскольку остаток крови ного барана – архара. Характерной особенностью
на нем считался дурной приметой. сарыкских ножей является раздвоение на конце
Если клинок был из булатной стали, то черен рукояти в виде копытца (toýnuk sap). Подобная
– из обычного железа. В верхней части черена де- форма рукоятки объясняется таким образом:
лался продольный вырез клинообразной формы, когда нож брали в руку для удара, лезвие направ-
а нижняя часть клинка затачивалась в аналогич- ляли острой стороной к себе, а большой палец
ной форме. Клинок вставлялся в вырез и свари- руки вкладывали в раздвоение. Удар наносился
вался кузнечной сваркой. На черен напаивались сверху вниз, при этом он получался более уве-
половинки втулок, а по краю – прямоугольные ренным и твёрдым (Ботяков, Янборисов 1989: 54).
пластины. Втулка и пластины очень часто оформ- Этот элемент очень напоминает форму рукоятки
лялись гравировкой либо золотой насечкой. Де- турецкого ятагана.
кором покрывались практически все стороны, но В оформлении рукояток наиболее популяр-
особо ценилась втулка, изготовленная из булат- ным элементом декора был кружок с точкой в
ной стали. середине – солярный знак. История этого знака
На черен устанавливались две костяные на- уходит в глубокую древность. Подобными знака-
кладки и скреплялись между собой металличе- ми еще в эпозху бронзы украшали свои костяные
скими клёпками. Диаметр клёпок на одном ноже изделия жители древней Маргианы (Сарианиди
тоже мог быть разным. Считалось, что количе- 2002: 151). Костяные рукоятки ножей с этими
74
А С ИЕВ
Ил. 8. Туркменский нож-кард с ножнами. Длина ножа 365 мм, длина клинка 233, ширина у пяты 30 мм
(КЕК-2505)
75
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
76
А С ИЕВ
77
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
78
А С ИЕВ
79
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
сти, где изготовлено изделие – это нисбет (араб. ножей. Первый тип – полностью кожаный, вто-
)ﻨﺳﺐ. Потом писалось слово сахиб (араб. )ﺼﺣﺎﺐ, рой имеет деревянную основу, обтянутую кожей
что переводится как «владелец», и затем само имя с металлическим наконечником, и третий – нож-
владельца. Завершалось всё предложение обычно ны трубчатой формы, целиком металлические.
словом сене (араб. )ﺳﻧﺔ, что означает «дата изго- На всех трёх типах ножен ножи укладываются в
товления», и арабскими цифрами – год изготов- ножны почти полностью, что было очень важно
ления по хиджре. Впрочем, не факт, что все пе- при ношении.
речисленные составляющие этой конструкции Первый тип ножен в основном предназначал-
должны обязательно присутствовать в подобном ся для охотничьих ножей. Это были недорогие
порядке – встречаются различные комбинации. ножи из стали не очень высокого качества. Нож-
Рассмотрим еще один нож с ножнами из му- ны сшивались из двух сортов кожи: устье и на-
зейной коллекции (ил. 8). Его ножны изготовле- конечник из гладкой кожи, серединная часть из
ны из шагреневой кожи. На поверхности кожи замши или шагрени. Часто пространство между
имеются характерные пупырышки, сохранился устьем и наконечником покрывалось тиснением
оригинальный зеленый цвет, что встречается в виде геометрического орнамента. Встречаются
довольно редко. Устье заужено и оформлено се- ножны, где все элементы изготовлены из глад-
ребряными штампованными элементами. По- кой кожи, но при этом окрашены в разные цве-
добными элементами оформлено также тулово та. Устье ножен из двух слоёв кожи оформлялось
ножен. На серебряном наконечнике выгравиро- бахромой (seçek) либо угловым срезом. Бахрома
ван позолоченный узор. В конце – накрутка из встречается как с передней стороны, так и с зад-
проволоки и граненая шишка в виде капли. На ней. С обратной стороны устья пришита кожаная
обратной стороне наконечника – текст в араб- петля для ношения на ремне. На конце наконеч-
ской графике. Надпись хорошо читается, удалось ника обычно имеется кожаная кисточка, иногда
перевести начало: "Изготовил мастер Довлет- треугольник – оберег (doga). Общий цвет ножен
гельды, сын Таджик-бая, в 1342 году". По григори- коричнево-красный. Ножны сшивались одним
анскому календарю это 1923-1924 гг. Далее идёт швом по всей длине с обратной стороны.
текст религиозного содержания на арабском язы- Второй тип предназначался для более дорогих
ке. Этот нож имеет классическую форму карда. ножей, соответственно усложнялась и технология
Рукоятка из моржовой кости, на металлических изготовления. Под конкретный нож вытачивали
частях имеется гравировка в виде растительного две деревянные пластины. Пластины снаружи
орнамента. По гребню рукоятки насечка золотой покрывались несложной резьбой. С внутрен-
проволокой. Пята клинка оформлена с одной ней стороны вырезалось углубление под клинок.
стороны орнаментом, с другой – надписью: "из- Затем пластины складывали вместе. Снаружи
готовил мастер Довлет-Гельды сын Таджикбая, ножны обтягивали шагреневой кожей. После
местность Джолт" – её содержание такое же, высыхания кожа принимала форму деревянных
как и на ножнах, только без даты, но с указани- обкладок. Часто кожа выкрашивалась в чёрный
ем местности Джолд (?). (туркм. باى اوغلى مكانى جولد или зеленый цвет. Устье зауженное, мягкое, без
)عمل دولت كلدى اوسته تجكТот факт, что нож и ножны деревянного каркаса. После длительной эксплуа-
изготовил один мастер, является скорее исключе- тации устье расширялось, чтобы сохранить фор-
нием, чем правилом, тем не менее здесь мы видим му – на него накручивался шёлковый шнурок, что
очень качественную работу оружейника и ювели- позволяло удерживать его форму. Крайне редко
ра в одном лице. встречаются ножны этого типа с металлическим
В музее есть еще один персидский кард с нож- устьем. Заканчиваются ножны наконечником из
нами (ил. 9). Его клинок булатный, имеет слабо железа или серебра. Кончик наконечника капле-
выраженные поперечные полосы. Подобный видный, цельнометаллический. Часто по всему
узор именуется киркнардубан, так называемая полю наконечника наносилась гравировка с по-
«лестница пророка». У пяты имеется глубокая золотой. Иногда на наконечник накручивалась
традиционная гравировка в виде растительного серебряная проволока.
узора ислими. Втулка круглая, небольшая, пере- Третий тип ножен предназначался для самых
несла в прошлом незначительный ремонт. Руко- дорогих ножей. Ножны состояли полностью из
ятка из слоновой кости цельная, смонтирована листового серебра с цельнометаллическим нако-
без клёпок, на клею. Имеются следы реставрации. нечником, напоминающим по форме пустотелый
Ножны серебряные, конусообразные с позолотой конус. На устье имелся широкий кант, ниже шёл
работы туркменских мастеров. На обратной сто- ряд со стрелообразными штампованными эле-
роне – колечко для темляка. ментами. Этот элемент в форме вытянутой кап-
У туркмен встречаются три типа ножен для ли с двумя полусферами по бокам присутству-
80
А С ИЕВ
ет на всех ножнах данного вида, символизируя открыта полностью и свободна для захвата. Но-
мужское начало. Далее следуют от двух до пяти сился пеш-кабз в ножнах исключительно спереди
декоративных поясков. Тулово ножен сплошь по- за кушаком.
крыто традиционной туркменской гравировкой с Пеш-кабз из ашхабадского музея (ил. 10) име-
позолотой. Очень часто встречаются ножны, где ет булатный клинок, лезвие усилено, обух Т-об-
вместо позолоты применяли чернение, что более разный до середины. Начиная с середины клинка
соответствует кавказским традициям. Ближе к обух имеет два ребра жёсткости и завершается
концу идёт накрутка из серебряной проволоки. бронебойным наконечником. По обуху до сере-
Завершаются ножны гладким, гранёным либо дины – гравировка с позолотой в виде цветов. У
гофрированным каплевидным наконечником. На пяты имеется выступающий позолоченный ре-
обратной стороне ножен, ближе к устью, припая- льеф. Сюжет рельефа состоит из изображения
на вытянутая пластина с отверстием для декора- зайца, газели и хищника, напавшего на овцу. По
тивного колечка. К колечку крепился шёлковый фону сюжета – растительный орнамент. Клинок
шнурок с кисточкой. Этот вид ножен носился имеет характерный S-образный изгиб. Рукоятку
исключительно за поясом, а шнурок предназна- по форме можно отнести к карду, она изготовлена
чался для фиксации ножен к поясу. Нож, как и в из слоновой кости и состоит из двух половинок,
первых двух случаях, входил в ножны полностью, скреплённых двумя позолоченными клёпками.
наружу выглядывала лишь его незначительная На одной стороне рукоятки – изображение юно-
часть. Нож глубоко сидел в ножнах, что было ши в чалме с султаном, видимо принца. На другой
очень важно при езде на коне. При извлекании стороне изображён пожилой мужчина с бородой
ножа левая рука придерживала ножны, а основа- и в царском головном уборе. За поясом ханджар,
ниями большого и указательного пальцев правой в руках булава. В основе сюжета – персидские
руки захватывали верхнюю часть рукоятки. По мотивы, всё сделано с большим искусством. По
мере вынимания ножа ладонь полностью обхва- гребню рукоятки чередующиеся друг за другом
тывала ручку. изображения зайца и газели. Форма рукоятки
Пеш-кабз – один из видов боевого ножа, имев- нестандартная, приближенная к карду. Ножны
ший широкое распространение в Северной Ин- серебряные с позолотой, искривлённые по форме
дии, Афганистане, Иране и Туркменистане. После кинжала. В оформлении отчётливо проявляются
карда это самый популярный вид ножа у туркмен. туркменские мотивы, из чего можно сделать вы-
Его внешний вид необычен: массивная короткая вод, что ножны изготовлены туркменскими ма-
рукоятка с клювообразной головкой, значитель- стерами.
но искривлённое S-образное лезвие (ил. 11). От Ещё один вид боевого холодного оружия,
пяты клинок искривлён внутрь, к середине ис- который очень редко встречался у туркмен,
кривление идёт наружу. Иногда на конце лезвия это кинжал – ханджар22 (ил. 12). Клинок у него
пеш-кабз имел бронебойное утолщение – но- двухлезвийный, с резким изгибом. Внешне хан-
ке-махрути (перс. )ﻨﻭﻙﻤﺧﺭﻄﻰ, чаще остриё было джар напоминает арабский кинжал джамбию,
без утолщения – ноке-тыг (перс. )ﻨﻭﻙﮅﻳﻎ. Нож с да и само слово ханджар - арабского происхож-
усиленным наконечником – это исключительно дения. Из-за своей двусторонней заточки он не
боевое оружие, предназначенное для пробивания пользовался особой популярностью у туркмен.
кольчуги. Оружие это больше колющее, чем ре- Клинок посередине имеет ребро жёсткости. Ви-
жущее. Обух и пята часто украшались гравиров- димо из-за резкого изгиба он получил эпитет «зуб
кой или золотой насечкой в виде растительного тигра». Рукоятки у таких кинжалов обычно выре-
орнамента и каллиграфических текстов религи- зались из цельной кости. Ханджар упоминается
озного либо магического содержания. На рукоят- в туркменском героическом эпосе (Гёр-оглы 1983:
ках очень короткая металлическая втулка. Мас- 372).
сивная рукоять состоит из двух половинок. Как Клинок ханджара, который хранится в Госу-
правило, это слоновая кость, иногда рог носорога дарственном музее Туркменистана - булатный,
или просто дерево твёрдых сортов. На головке грунт тёмный, очень хорошего качества (ил. 13).
рукоятки располагается металлический элемент с Клинок двухлезвийный, посередине проходит
отверстием для кольца, к которому крепился де- характерное ребро жёсткости. Рукоятка цельная,
коративный шнурок с кисточкой. Ножны обычно из слоновой кости, в форме катушки. На гарде и
цельнометаллические, с раструбом на устье. Они головке имеются надписи на персидском языке. В
обильно украшались серебром, золотом, бирю- месте хвата - изображение молодой пары, внизу
зой, но довольно часто встречаются и чисто ко- дети-близнецы. На обратной стороне сидящая
жаные ножны. Нож входит в ножны до рукоятки,
и втулка рукоятки упирается в раструб. Рукоятка 22
TDDS, I: 536.
81
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
82
А С ИЕВ
83
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
84
А С ИЕВ
85
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ЕКСКИ К ЕК В
ЕМ В ЕКИСТАНЕ ЕСТ ЕМ
С С А СТВЕНН М К М
В статье рассматриваются вопросы функционирования узбекского языка в современном Узбеки-
стане. Отмечается, что уровень владения узбекским языком все еще оставляет желать лучшего.
Несмотря на статус государственного, даже носители языка не всегда владеют им в совершенстве,
подчас не знают правил грамматики и разговаривают на его диалектных вариантах. Процент
владения узбекским среди тех, для кого он не является родным, по-прежнему остается крайне низ-
ким. Как узбекский язык используется в обществе, почему им владеют далеко не все и что ждет его
дальше – вот неполный перечень вопросов, которые анализирует автор.
Ключевые слова: узбекский язык, социолингвистика, диалекты, письменность, коммуникация.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-06
Цитирование: Улько А.Г. «Узбекский – язык для узбеков»: почему в Узбекистане есть проблемы с
государственным языком? // Вестник МИЦАИ. 2020. Вып. 29. С. 87-95.
В
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ в Узбекистане вновь (тогда еще Узбекской ССР) в 1989 г. и говорит на
стали подниматься вопросы вокруг исполь- нем около 32 миллионов человек. Однако реаль-
зования в обществе различных языков, ность оказывается значительно более сложной,
прежде всего узбекского и русского. Некоторые проблемной и интересной. Что же характеризует
чиновники позволяют себе делать замечания положение узбекского языка в его современном
говорящим по-русски гражданам2, другие деяте- контексте? Давайте для начала коснемся некото-
ли культуры пишут петицию в защиту русского рых особенностей узбекского языка как такового.
языка, призывая наделить его официальным ста- Одна из основополагающих его черт, впрочем,
тусом3, в социальных сетях не утихают жаркие далеко не уникальная –сосуществование двух до-
дебаты, а государство в очередной раз стремится статочно самостоятельных уровней, на которых
изменить алфавит узбекского языка4. узбекский язык функционирует. Один – офици-
альный письменный и унифицированный язык,
Нелегкое положение языка в современном который некоторые путают с литературным, а
Узбекистане: экскурс в социолингвистику другой – живой разговорный язык, существую-
щий в богатой совокупности четырех крупных
Если мы откроем любую лингвистическую диалектов, внутри которых можно выделить не-
энциклопедию, то узнаем, что узбекский язык – сколько десятков региональных вариаций.
один из крупнейших и важнейших тюркских язы- Наследием советского строя, как и авторитар-
ков с богатой историей, в ходе которой он скла- ностью узбекского общества, объясняется тот
дывался в тесном контакте с другими тюркскими факт, что государство видит себя собственни-
и нетюркскими языками5. Согласно общеприня- ком и блюстителем узбекского языка. Оно в лице
той точке зрения, в окончательном виде он офор- правительства принимает решения о его судьбе,
мился в 1920-е годы, стал единственным госу- регулирует его нормы и устанавливает правила
дарственным языком в Республике Узбекистан использования, иногда опираясь на мнение не-
большой группы почтенных академиков и руко-
водителей. Сплошь и рядом последнее слово в
1
Журнальный вариант статьи, написанной по просьбе спорных случаях использования узбекского язы-
Интернет-издания Hook-report.
2
ка принадлежит не профессиональному филоло-
https://nuz.uz/obschestvo/35629-rektor-universiteta- гу, а начальнику организации или предприятия.
zhurnalistiki-okazalsya-v-centre-skandala-video.html
3
https://vesti.uz/russkij-yazyk-nam-ne-chuzhoj/
Это положение вещей видится многим вполне
4
https://www.gazeta.uz/ru/2018/11/06/alphabet/ естественным, но в современной мировой прак-
5
https://ru.wikipedia.org/wiki/Узбекский_язык тике преобладают совершенно иные подходы к
87
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
взаимоотношениям между языком и государ- языками. Тем не менее, внутри узбекского язы-
ством. ка ситуация была и остается в высшей степени
Думается, жителям постсоветского простран- и раздробленной, и одновременно богатой. С
ства, столь обеспокоенным проблемами государ- точки зрения как советской, так и современной
ственного статуса тех или иных языков, было бы централизованной администрации, это каче-
полезно поразмышлять о том, что английский ство всегда воспринималось как ненорматив-
язык не является официальным государствен- ное, а следовательно, нежелательное. Схожая
ным языком ни в Великобритании, ни в США, ни картина наблюдается и в русском языке, где,
в Австралии, ни в Новой Зеландии. Более того, правда, степень унификации городских диалек-
ни в одной из этих стран нет органа, подобного тов значительно выше, а сельские диалекты и
Academie Française, надзирающего за чистотой и говоры стремительно отмирают.
правильностью использования английского. При Одним из последствий сочетания этих двух
этом о распространенности и роли английского факторов, которое не находит подобающего
языка в мире, наверное, напоминать никому не признания в обществе, стала дискриминация
нужно. носителей диалектных форм узбекского языка
Другая особенность, тесно связанная с пер- в структуре власти, что, помимо прочего, отча-
вой, – это исключительная региональная и соци- сти способствует сохранению остатков «клано-
альная диалектность узбекского языка6. Её при- вой» системы в управлении страной. При этом
чины коренятся в особенностях национального в условиях возрастающей социальной мобиль-
строительства в Центральной Азии в 1910-1930- ности узбеков все большее количество людей,
х гг., когда одновременно происходили сложные традиционно проводивших всю свою жизнь в
и непредсказуемые процессы по вычленению родных гузарах, махалля и кишлаках, путеше-
и формализации национальных культур, госу- ствуют в другие регионы страны и с огромным
дарств и языков из живой и неоднородной чело- интересом знакомятся с местными вариациями
веческой среды, веками функционировавшей по культуры, кухни и, конечно же, языка. Люди хо-
совершенно другим принципам. Нужно помнить, рошо различают диалекты друг друга, выраба-
что создание наций в нашем регионе было целью тывают определенные представления о харак-
различных конкурирующих и сотрудничающих тере и привычках жителей отдельных областей
между собой групп реформаторов, начиная от и регионов, ломая устоявшиеся стереотипы,
джадидов и заканчивая большевиками7. Резуль- но все эти языковые особенности и процессы
тат этого взаимодействия, вполне оформивший- совершенно не отражаются на официальном
ся уже только после национально-территориаль- уровне.
ного размежевания, следует рассматривать как Региональное разнообразие узбекской куль-
своего рода компромисс между различными про- туры признается и поддерживается свыше прак-
ектами. Иными словами, все сложилось, как оно тически исключительно на уровне предметов
сложилось, но все могло выглядеть по-другому. материальной культуры – одежды, керамики,
Государствообразующих наций (и, соответствен- кухни, в меньшей степени обычаев. Диалект-
но, языков) в нашем регионе могло быть не шесть ность узбекского языка, столь очевидная в по-
(не забываем о каракалпаках), а три или десять, а вседневности, практически игнорируется но-
могло и не быть вовсе – если бы дальнейшее раз- сителями «высокой» национальной культуры.
витие и признание получили идеи просветителя Прекрасной иллюстрацией этому служат мно-
Исмаила Гаспринского и его сподвижников, еще гочисленные узбекские фильмы, где главные
в 1880-х стремившихся к созданию единого об- герои живут исключительно в Ташкенте (вари-
щетюркского языка8. ант – она в богатом доме, он – в кишлаке в Таш-
Соответственно, классификация и разде- кентской области), говорят на одном диалекте
ление местных говоров и диалектов по нацио- узбекского языка (с небольшими примерами
нальным языкам и их дальнейшая нормализа- ненормативной сельской речи, часто противо-
ция изначально носили весьма искусственный поставленной жаргонной речи ташкентской
характер, но именно они привели к постепенно- молодежи) и общаются только с представите-
му формированию более четких границ между лями той же этнической и социальной группы.
Герои, безусловно, посещают Самарканд, Бухару
или Хиву, но исключительно чтобы посмотреть
6
https://www.wikizero.com/ru/Диалектология_узбекско- местные памятники, где ведут себя как столич-
го_языка ные туристы. Никакого контакта с местными
7
https://www.academia.edu/30930781/Making_Uzbekistan_ жителями, их культурой, обычаями и языком
Nation_Empire_and_Revolution_in_the_Early_USSR
8
https://ru.krymr.com/a/26911248.html на экране практически не происходит, не говоря
88
А К
уж о том, чтобы это региональное разнообразие могут читаться и как «потап» / “noman” или «реп»
стало ключевой темой фильма9. / “pen” в зависимости от контекста.
Третья важная особенность современного Путешествующему по Узбекистану нужно
узбекского языка, – это его графика. Узбекский помнить, что он может столкнуться с четырьмя
– один из немногих языков мира, в котором ак- (!) формами написания названия одного и того
тивно используются три различных алфавита: ла- же города: Қўқон (узбекская кириллица), Коканд
тинский, кириллический и арабский. Последнее (русский язык), Qo`qon (узбекская латиница) и,
обстоятельство часто игнорируется, хотя при- наконец, Kokand (английский).
мерно три миллиона узбеков живут в Афганиста- Добавив, что дети часто забывают, в каких
не, и те из них, кто владеет грамотой, используют словах использовать N и R, а в каких – И и Я, и
арабское письмо, а свыше миллиона узбеков – где звук [х] обозначается буквой х, где h и где kh,
граждан Кыргызстана, Таджикистана и Казахста- получим довольно сложную и путаную картину,
на пользуются исключительно кириллицей. разобраться в которой часто бывает не под силу
Латинская графика, введенная в 1993 г., уже в даже образованному человеку. Это приводит в
1995 г. была трансформирована на основе обще- отчаяние учителей и ученых, но, с другой сто-
употребительной английской формы алфавита роны, придает использованию языка в реальной
без диакритических знаков и должна была стать жизни известную гибкость и свободу.
единственной формой узбекской графики снача-
ла в 2005 г., потом в 2010 г., потом в 2015 г., но Статус узбекского языка в обществе:
до сих пор около 70% печатных изданий на узбек- кто и как им пользуется?
ском языке выходит на кириллице. Эксперимент
с латиницей затронул многие миллионы школь- Отвечая на этот вопрос, мой американский
ников, которые оказались вынуждены читать друг Кристофер Форт, специалист по узбекскому
учебники, написанные на латинице, в школе, а языку и литературе10, дал простой ответ: «узбек-
книги, изданные на кириллице, – дома. Его мож- ский – это язык для узбеков». Далее он отметил,
но было бы посчитать откровенно затратным и что хотя существует некое абстрактное представ-
неудачным, если бы не ряд обстоятельств. ление о том, что узбекский язык должны знать и
Во-первых, узбекская латиница усложнила и использовать все граждане Узбекистана, незави-
без того запутанную языковую и графическую симо от национальности, на практике этого не
ситуацию в Узбекистане, что не только усугу- происходит по целому ряду причин. В русскоя-
било языковой хаос в стране, но и приблизило зычной среде Узбекистана это принято оправды-
письменный узбекский язык к его живым раз- вать исключительно низким уровнем обучения
говорным вариантам, ослабив тиски норматив- узбекскому языку, отсутствием преподавателей
ности. Во-вторых, для молодежи, освоившей и учебников, что справедливо, но это далеко не
латиницу, сильно упростилось использование единственная причина того, что узбекским язы-
компьютеров и смартфонов, особенно в меж- ком пользуются почти исключительно этниче-
личностной коммуникации, в ходе которой уже ские узбеки. Можно взглянуть на нее с несколь-
нет необходимости переключать раскладку, и ких разных точек зрения.
это часто даже касается случаев использования Основная и самая важная функция языка —
русского языка. это коммуникация, передача между людьми опре-
С другой стороны, введение латиницы, пусть деленной информации, знаний, сведений, фактов
даже на основе английской графики, лишь усу- и эмоций. Первичной средой, в которой происхо-
губило сложности поиска соответствия между дит такая коммуникация, является семья. Далее
графикой и звучанием отдельных букв и слов. следуют соседи и родственники, а потом школа,
Если с прописными буквами все более или ме- работа, государственные и частные учреждения
нее понятно (так, К, M, E и О пишутся и звучат и т. д. Для международных языков характерна
примерно одинаково и в узбекском, и в русском, большая доля тех, кто использует этот язык не
и в английском), то уже со строчными буквами, как родной, и соответственно, не для внутрисе-
и особенно курсивом возникают серьезные про- мейного, а исключительно для обучения, соци-
блемы. К примеру, буквы В, Р, Н и Х обозначают ального или профессионального общения. Так,
разные звуки в кириллическом и латинском пись- английский язык в настоящее время изучает
ме. А потому отдельные слова и сочетания букв, около двух миллиардов человек, из которых око-
например, noman или pen, написанные курсивом, ло 1,7 миллиарда используют его как второй или
9
https://www.kinopoisk.ru/lists/navigator/country-71/?limit=
20&tab=best 10
https://www.youtube.com/watch?v=Ry7Zmvg6wHY
89
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
90
А К
91
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
никак не регулируется, кроме как практической не- телями других этнических и языковых групп – в
обходимостью. Это способствовало закреплению том числе и удаленно (например, в интернете,
русского языка в определенных сферах общения и при просмотре российского телевидения или
установлению разумного баланса в его использова- чтении книг на русском). В этой связи возника-
нии, нарушение которого может быть чревато раз- ет вопрос исключительной важности: в каких
личными негативными последствиями, о которых случаях и в каких контекстах люди делают выбор
мы поговорим ниже. в пользу узбекского языка, а в каких – в пользу
русского? Только ответив на этот вопрос, можно
Вопрос статуса: почему же на узбекском рассуждать о причинах того или иного выбора и
не говорят повсеместно только уже после этого задаваться вопросом: а
что с этим делать?
Таким образом, узбекский язык – это безус- Не имея никаких достоверных данных на этот
ловно доминирующий и наиболее широко рас- счет, рискну повторить предположение, сделан-
пространенный язык в Узбекистане, в особенно- ное выше: носитель русского и узбекского языков
сти в сфере внутрисемейного и коммунального будет делать выбор в пользу русского в случае
общения. Его позиции в качестве государствен- наличия коммуникативной потребности в обме-
ного и официального языка также незыблемы, но не информацией, который будет более затруднен
во многих сферах современной городской жизни на узбекском. К примеру, в случае, когда необ-
он сосуществует с русским, а в последние годы – ходимая информация недоступна на узбекском
и с английским языком. Характер этого сосуще- вообще (как в случае беседы с русскоязычным
ствования и взаимодействия требует глубокого другом или при просмотре российского телеви-
и тщательного исследования, которое, однако, дения) или когда русский язык предлагает более
нигде не проводится, и поэтому выводы на эту быстрый и удобный доступ к информации. Вер-
тему можно делать только самые приблизитель- но и обратное. Поэтому для того, чтобы оценить,
ные, основанные на субъективных впечатлениях, насколько полно и адекватно узбекский язык ох-
а следовательно, далеко небезупречные. ватывает все сферы человеческой деятельности в
Тем не менее, можно с уверенностью сказать, Узбекистане, нужно исследовать вопрос: к какого
что эти проблемы не сводятся только к статично- рода информации он предоставляет более удоб-
му вопросу владения или не владения узбекским ный и оперативный доступ, чем русский (или
(русским) языком и даже не к уровню этого вла- если угодно, английский), помимо внутрисемей-
дения. Речь идет прежде всего о наличии или от- ного общения и государственных документов?
сутствии выбора в использовании того или иного Кому?
языка. Как мы видим на основании приведенных
данных, этот выбор имеется у приблизитель- Тотальный контроль
но 50% населения, владеющего двумя или более вредит языку
языками в той или иной степени. У большинства
этнических «европейцев» и примерно половины Здесь снова, в условиях отсутствия данных и
этнических узбеков (в основном проживающих в исследований, можно только выдвигать гипотезы
сельской местности) этот выбор сильно ограни- и предположения. Один из более очевидных от-
чен отсутствием или низким уровнем владения ветов на этот вопрос может звучать так, что уз-
иными языками кроме родного. бекский язык уступает русскому (английскому) в
Ситуация с русским языком в Узбекистане и в тех сферах, где обмен информацией на узбекском
целом Центральной Азии напоминает в некото- требует ее перевода с русского (английского) на
рых чертах роль английского языка в глобальном узбекский язык. В тех областях, которые отно-
контексте16. Учитывая низкий процент этниче- сятся непосредственно к «узбекчилику» или ад-
ских русских в среде носителей русского языка министративному управлению, в особенности на
в Узбекистане, можно предположить, что боль- местах, конкуренции у него практически нет.
шинство актов коммуникации, совершаемых на Мне представляется, что тотальный госу-
этом языке, происходит не между русскими, и дарственный контроль над узбекским язы-
даже не между «европейцами», а между этниче- ком в итоге сослужил ему плохую службу, се-
скими узбеками, которые его могут использовать рьезно ограничив сферу его применения. Это
как в общении между собой, так и с представи- особенно хорошо видно на примере книжных
магазинов, в которых до недавнего времени
на узбекском языке можно было найти лишь
16 многочисленные учебники, труды Ислама Ка-
https://www.academia.edu/12530018/English_Next_by_
David_Graddol римова, законодательные документы и весьма
92
А К
93
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
этот процесс17. В этой связи придание русскому Что можно было бы сделать для
языку «официального статуса» не только возвра- популяризации узбекского языка
тило бы государству право собственности и кон-
троля над этим языком, но и усилило бы полити- Выше я уже попытался дать ответ на этот во-
ческие разногласия в обществе, политизировало прос и хочу теперь сформулировать проблему
бы языковой вопрос, особенно в свете продолжа- несколько иначе: что можно было бы сделать уже
ющихся десятилетиями попыток российского ру- сейчас? Еще раз повторюсь, что прежде всего
ководства использовать языковую карту в своей необходимы системные исследования реальной
неоколониальной политике. Поэтому, поддержи- ситуации, диагностика проблем. К сожалению,
вая мысль о расширении и углублении использо- поиск решения этих проблем действительно сра-
вания русского языка в Узбекистане, я убежден, зу же упирается в образование. Об этом можно
что это должно происходить исключительно на говорить долго, но в целом образование у нас в
добровольной основе и не становиться орудием стране, несмотря на все усилия, в том числе и
политических манипуляций. Ни русский язык, международных и местных организаций, остает-
ни русскоязычное население в Узбекистане не ся в своих принципах страшно архаичным и ста-
нуждаются в «защите». Оздоровление и либе- тичным. Его до сих пор воспринимают, прежде
рализация языковой политики в стране – самое всего, как некое учреждение (школу, колледж,
верное средство развития в ней многоязычия и университет), где «дают» знания и статус вместе
мультикультурности18. С этим вроде не спорит ни с дипломом. А между тем, формальное образова-
один руководитель, высказывающийся по вопро- ние – это всего лишь средство для обучения, ко-
сам языковой политики. торое представляет собой процесс движения из
Но мне бы одновременно хотелось задать вот точки А в точку В, в точку С, и так далее, причем
какой вопрос ревнителям и блюстителям узбек- процесс сложный и нелинейный.
ского языка: а вы точно хотите, чтобы он из «язы- Языкам у нас до сих пор учат так, как учи-
ка для узбеков» превратился в международный ли латынь столетия назад: за счет запоминания
язык? Чтобы на нем говорило большое количе- грамматических структур и слов в надежде, что,
ство людей, не вполне им владеющих, говорило подставляя правильные слова в нужной форме в
с акцентом, коверкая слова и предложения, но нужное место, человек будет общаться на языке19.
выражая при этом те мысли, позиции и чувства, Да, иногда так и происходит — спустя несколько
которые могут быть совсем не предусмотрены в лет, но вот в институте у меня была «пятерка» по
консервативной и патриархальной концепции узбекскому, потому что я мог разбирать предло-
«узбекчилик»? жения по частям речи и анализировать, из каких
Вы готовы признать социальную раздроблен- суффиксов состоят те или иные формы слова, не
ность и диалектность узбекского языка в каче- особенно их понимая. Разумеется, так изучать уз-
стве живой реальности и прекратить делать вид, бекский совершенно бессмысленно.
что есть лишь правильный, «чистый» узбекский Если мы вернемся к языковым компетенциям,
Абдуллы Каххара и Хайруддина Султанова, а все то нетрудно понять, что для разных ситуаций не-
остальное — это жаргон и «базарный язык», нуж- обходим не только разный уровень владения язы-
дающийся в искоренении и исправлении? Готовы ком, но и разные навыки. В институте я должен
ли вы к ситуации, когда собственником узбекско- был делать грамматический анализ предложений
го языка будет не государство и правительство, и и слов, а в школе на сборе хлопка – спрашивать
даже не узбекский народ, а любой человек, говоря- у местных жителей дорогу и понимать их ответ.
щий, пишущий и читающий на узбекском то, что Современные курсы узбекского языка долж-
считает нужным, и что вы не будете это контро- ны опираться на исходный уровень учащихся, а
лировать? для этого необходимы четкие диагностические
Пока на эти вопросы не будут даны удовлетво- тесты, его устанавливающие, с ясной целью об-
рительные ответы, очень сложно будет говорить учения. Для чего вам нужен узбекский язык?
о каких-то вразумительных образовательных Читать государственные указы? Произносить
программах по обучению узбекскому языку как приветственные тосты? Читать Абдуллу Кадыри
неродному. в оригинале? Общаться со строителями на пло-
щадке? С узбекскими родственниками из Кашка-
дарьи? Каждая из этих ситуаций требует разных
17
https://uz.sputniknews.ru/society/20200428/14018186/
навыков и подходов к обучению, что предполага-
Novyy-zakonoproekt-o-gosyazyke-v-Uzbekistane--mnenie-
ekspertov-i-grazhdan.html
18 19
https://novainfo.ru/article/16641 https://thewarwickeltezine.wordpress.com/2017/01/31/124/
94
А К
20
https://centralasia.media/news:1556630
ИС ВИ
НЕНАЦИ НА Н Е НИКИ
И НАЦИ НА Н Е ИСК ССТВ
КСК ИВН СТИ ИНК ИВН ТЕ МИН В
С ВЕТСК СТЕТИКИ
Начиная с 1930-х годов, переосмысливая сталинскую формулу «национальная культура по форме и
пролетарская по содержанию», историки описывали рождение искусства в советских республиках
как процесс возникновения и становления так называемых «национальных школ»: живописных, му-
зыкальных, архитектурных и т.д. При этом фигуры «национальных» и «ненациональных» худож-
ников, т.е. художников, принадлежащих или не принадлежащих к титульным нациям, наделялись
различными смысловыми функциями, а сами эти художники играли различные социальные роли.
Предназначением «национального художника» виделось непосредственное выражение «националь-
ного искусства», его голос считался подлинным и синтетическим. Роль «ненациональных художни-
ков» оставалась амбивалентной и неопределенной, хотя их вклад в создание ряда «национальных
культур» был не просто значительным, но порой и предопределяющим. В тексте рассматриваются
различные типы восприятий «национальных» и «ненациональных» художников, а также термины,
в которых осуществлялось различение одних и других. Материалом для анализа служит история
искусства республик Средней Азии и в особенности Узбекистана. Согласно главной гипотезе ста-
тьи различия между «национальными» и «ненациональными» художниками были укоренены в би-
нарных презумпциях ориентализма. Однако в реальности ситуация не была строго бинарной из-за
нескольких факторов. Во-первых, существовали группы художников, которые могли фигурировать
в описаниях критиков и как «национальные», и как «ненациональные». Во-вторых, концепт «наци-
онального искусства» сосуществовал параллельно с концептом «народного искусства», который
нередко был более инклюзивен. В-третьих, искусство «национальных» и «ненациональных» худож-
ников представало в различных оптиках, если сравнить описания московских и среднеазиатских
критиков. Эти и другие дискурсивные особенности лишали ситуацию ее мнимой дихотомичности.
Э
ВОЛЮЦИЯ концепта «нации» длилась второй принцип опиралась советская программа
больше двух тысячелетий, однако для дан- «национального строительства», в которой эс-
ного текста важно, что к ХХ веку его ин- хатологическая цель «слияния и исчезновения
терпретации строились на двух различных пара- наций при коммунизме» была «диалектически»
дигматических платформах. Первая была связана дополнена противоположной задачей «всесто-
с идеей гражданственности: в ее рамках под на- роннего развития национальных культур» в пе-
цией понимали социальную общность – народ, риод строительства социализма. С начала и до
составленный из представителей разных этни- конца существования СССР под нациями пони-
ческих групп, конфессий и пр., осуществляющий мали прежде всего этнические общности, разви-
субъектную политическую деятельность в соб- вающиеся на «своей исторической территории».
ственном государстве. Вторая отталкивалась от Формой социального развития наиболее крупных
идей культурной антропологии: под нацией здесь «советских наций» стали союзные республики,
подразумевалась этническая общность со специ- внутри которых создавались различные формы
фическим для нее набором признаков. Именно на культурных автономий: республиканские, окруж-
96
ВИ
Павел Кузнецов, «Стрижка овец», 1912 Мартирос Сарьян, «Египетская ночь», 1912
ные и т.д. Предполагалось, что каждой такой ре- в которой не стыдно лежать русскому человеку»
спублике будут свойственны свои «национальная (Федоров 1913: 55). Эти слова демонстрировали,
культура» и «национальное искусство», отража- что с первых десятилетий колонизации Средней
ющие духовные и бытовые особенности каждой Азии Российской империей чувство пребывания
нации. «у себя» уже было свойственно русскому турке-
Между тем, ни одна советская республика не станскому обществу. Желание легитимировать
была моноэтничной. Соответственно, художни- это ощущение нашло свою аргументацию в мифо-
ки, проживавшие на той или иной территории, логизированной «арийской теории» (см.: Laruelle
принадлежали либо к «титульной националь- 2005; Laruelle 2009), русские сторонники которой
ности», либо к иной национальной прослойке, и хотели доказать, что колонизация Туркестана
это делало их положение различным. Этническое была всего лишь возвращением русских к леген-
происхождение художников было маркирова- дарной прародине своих арийских предков. Не
но дважды: институционально, в паспортных и ставя под сомнение самобытность покоренных
анкетных данных, и культурно – в восприятии народов, этот миф, однако, подразумевал, что на
общества, а также в самовосприятии самих твор- данной территории колонизаторы были «боль-
цов. Это различие, отражавшее политические шими автохтонами», чем колонизованные. Та-
и социальные особенности каждого советского ким образом была установлена неопределенность
десятилетия, никогда не было формальным или идентичности, характеризовавшая самоощуще-
малосущественным. Напротив, оно отводило ние русских художников в Центральной Азии.
художникам разные роли в обществе и порой С одной стороны, они чувствовали себя здесь
предопределяло тематику и направленность их «как дома», как, например, Павел Кузнецов, чья
произведений. Не претендуя на исчерпывающее страсть к степному миру была, по словам его со-
описание и полноценный анализ этой объемной временника Анатолия Бакушинского, «возвратом
проблемы, данный текст будет сконцентрирован на родину после недолгого и чисто внешнего пре-
скорее на ее постановке и обзоре некоторых по- бывания в Вавилоне европейской цивилизации»
следствий, которые она имела для художествен- (Ромм 1960: 24). С другой – легко увидеть онто-
ной практики. Его главный постулат заключается логическое различение между таким «возвра-
в том, что эволюционирующее различие между щением-как-бы-к-себе» и восприятием «родной
«коренными» и «некоренными», «титульными» и земли» в глазах «истинно восточного человека».
«нетитульными», «национальными» и «ненацио- Таков Мартирос Сарьян в описании Максими-
нальными» всегда основывалось на презумпциях лиана Волошина: «Хотя искусство Сарьяна отра-
ориентализма: сначала явных, затем подавленных жает Восток, однако он не ориенталист. […] Он
и подспудных. сам – сын Востока, оторванный от своей страны»
Как свидетельствовали современники, гене- (Волошин 1988: 305). Эхо этого различения мож-
рал-губернатор Туркестана Константин фон Ка- но услышать и столетие спустя. В качестве харак-
уфман перед смертью (1882 г.) сказал: «Прошу терного примера сошлюсь на искусствоведа Веру
похоронить меня здесь (т.е. в Ташкенте), чтобы Раздольскую, согласно которой «Кузнецов был
каждый знал, что здесь настоящая русская земля, русским, пришедшим на Восток, и это во многом
97
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ованес Татевосян, «На празднике Уразы», 1919 Николай Карахан, «Женщины с кетменями», 1934
98
ВИ
К. Мельников, Дворец труда в Ташкенте, 1933 А. Щусев, Дом правительства в Самарканде, 1929
99
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
100
ВИ
Виктор Уфимцев, без названия, 1922 Урал Тансыкбаев, «Горный кишлак», 1934
101
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
рамент, свою любовь к приключениям, свое пре- «генах» или «крови» – а значит, расовые теории
зрение к буржуазному благополучию и тоску по XIX века, не будучи официально провозглашае-
обетованной земле» Гоген … унаследовал от ба- мыми в СССР, оставались рабочими для описа-
бушки-испанки, родившейся в Перу (Тугендхольд, ния многих ситуаций в художественной жизни
1918: 11). В 1934 году редколлегия журнала «Твор- среднеазиатских республик.
чество», представляя портреты художников Уз- Чрезвычайно любопытно, однако, что порой
бекистана, сопроводила некоторые изображения критики все же зачисляли «ненациональных ху-
указаниями национальности, а в случае Николая дожников» в ряды «национальных». Скажем, в
Карахана, не упомянув армянское происхож- каталоге выставки художников Узбекистана в
дение, назвала художника «полуперсом», что в Москве в 1934 г. в числе «национального отряда
глазах москвичей, по-видимому, было более зна- художников» наряду с Акрамом Ташкенбаевым
чимым в связи с показом искусства Узбекистана. и Сиддики были упомянуты не только Урал Тан-
Точно так же – «Н. Карахан - молодой художник, сыкбаев, ташкентец с казахскими корнями, но и
полуперс по происхождению» – назвал живо- Николай Карахан, уроженец Нагорного Караба-
писца в том же году и журнал «Искусство»4. Есть ха (при том, что Александр Волков, Усто Мумин,
немало свидетельств, что подобные характери- Михаил Курзин и другие оказались вне этой кате-
стики были в ходу и в личном общении художни- гории)6. Владимир Чепелев также сделал для Ура-
ков. Скажем, известный композитор Узбекистана ла Тансыкбаева исключение, включив его в число
Алексей Козловский, согласно воспоминаниям «национальных художников» Узбекистана благо-
его супруги, в разговорах с художником Алек- даря «глубокой национальной традиции культу-
сандром Николаевым (среди предков которого ры цвета, вырванного из схем орнаментализма и
были поляки), упоминал, что в русской музыке старой декоративности» (Чепелев 1935б: 81). Со-
любой стоящий композитор имел примесь поль- рок лет спустя авторы книги «Искусство совет-
ской крови и что искусство таких полукровок, ского Узбекистана» вновь выделили Тансыкбаева,
как правило, «отмечено в своем мастерстве высо- констатировав, что «в двадцатые годы формиру-
той, благородством и тайной особого изящества» ются первые крупные национальные художники
(Козловская 1977: 2). Известный критик Софья Узбекистана Урал Тансыкбаев и Искандер Икра-
Круковская основывала неопубликованные раз- мов» (Долинская и др. 1976: 70). Помимо Урала
мышления об Александре Волкове на цыганском Тансыкбаева, в круг «национальных художников»
происхождении живописца5. В частности, она постепенно стали зачислять и Чингиза Ахмарова,
писала: «От цыган у Волкова увлечение музыкой, уроженца Троицка, проведшего первую половину
песней, пляской. Большая часть героев его произ- жизни в России (Круковская 1947: 5-6). Посколь-
ведений – певцы, музыканты, танцоры – так проя- ку другие старейшие художники Узбекистана,
вилась и в его творчестве эта национальная черта приехавшие из России, не удостаивались в совет-
цыганской натуры. Он не только пишет картины, ские годы подобной квалификации со стороны
он сочиняет к ним стихи, исполняет их под бубен, официальных узбекских и московских критиков,
приплясывает» (Круковская 1975-1984: 2). В про- следует констатировать, что понятие «нацио-
изведениях Волкова, согласно Круковской, «нет нальный» с большей легкостью употреблялось в
Узбекистана как такового, это – Узбекистан глаза- отношении тех, чьи этнические корни в коллек-
ми цыгана» (Круковская 1975-1984: 3). Как можно тивном воображении были условно связаны с
констатировать, во всех приведенных высказы- так называемым «Востоком». В частности, речь
ваниях этничность фигурировала прежде всего шла об уроженцах Армении, соседних среднеа-
как биологический признак, унаследованный в зиатских республик или регионов России с пре-
обладанием мусульманского населения. Именно
4 таким образом и работали презумпции ориента-
В перечислении других художников в том же материале
озвучивались лишь близкие, с точки зрения редакции, уз- лизма, согласно которым «восточные люди» как
бекам этносы («Чингиз Ахмаров – молодой художник тата- бы имели природные внутренние особенности
рин», «Урал Тансыкбаев – молодой талантливый художник («менталитет», «темперамент», «душу», «природ-
казак»), тогда как при упоминании А. Подковырова наци- ное восприятие цвета» и пр.), позволяющие им
ональность не упоминалась, зато подчеркивалось, что он спонтанно и органично приобщиться к созданию
«коренной туркестанец, все время работающий в Средней
Азии» (Архитектурные росписи художников Узбекистана // «национального искусства» республик Средней
Искусство. 1934. №4. С. 70-72.). Азии. И наоборот – такими внутренними ресур-
5
Представления о цыганском происхождении матери ху- сами не обладали «невосточные люди», даже если
дожника основывались на недостоверных семейных преда-
ниях, согласно которым девочка была найдена в астрахан-
6
ских степях во время некоего военного похода (Волков Ал., О художниках Узбекистана // Каталог выставки картин ху-
Волков Ан., Волков В. 2007: 32). дожников Узбекистана. Москва, 1934. С. 6-8.
102
ВИ
103
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
104
ВИ
почти эксклюзивно привязанным к этничности Спивака, Юрия Халдеева или композиторов Сер-
(за редкими исключениями, объяснявшимися гея Вареласа, Румиля Вильданова и др.
ориенталистскими стереотипами), то «народное» Та же перестановка акцентов коснулась и кон-
имело более открытый и инклюзивный характер. цепта «народного». Если внутри среднеазиат-
Хотя некоторые художники, такие как Виктор ских республик звания «народных художников»
Уфимцев, Александр Волков или Оганес Татево- (артистов и т.д.) удостаивались представители
сян, не считались и сами себя не считали «наци- всех этнических групп, те же звания союзного
ональными художниками», им в середине 1940-х уровня присуждались – за редчайшими исклю-
годов было присвоено звание «народного худож- чениями – именно «национальным кадрам». Раз-
ника УзССР». «Народными артистами УзССР» умеется, подобный род отличий и чествований
стали композиторы Сергей Василенко, Алексей был прежде всего парадом официальных репре-
Козловский, Рейнгольд Глиер, Виктор Успенский зентаций и отражал сводное направление скорее
и др., сыгравшие значимую роль в развитии ком- политических, нежели художественных векто-
позиторского творчества в Узбекистане, а также ров. Однако институциональное признание име-
многие «ненациональные» актеры и режиссеры ло обратное действие на художественную прак-
узбекистанских театров и кинематографа. В це- тику, обеспечивая носителям званий и наград
лом, это отвечало внутренней логике терминов: не только моральный авторитет, но и доступ к
«национальное» соотносилось с узко понимае- ключевым позициям в институциях культуры,
мой этничностью, а «народное» – позволяло, при которые в свою очередь влияли на художествен-
определенных обстоятельствах, предположить, ную политику и ставили перед сообществом ху-
что речь идет о всем населении республики. дожников новые эстетические ориентиры. Рас-
Однако умозрительный характер обоих кон- смотрение этой истории не только как эволюции
цептов позволял критикам осуществлять пара- восприятий и терминологических дериваций, но
доксальные дискурсивные «сальто-мортале» в их и собственно художественного творчества выхо-
использовании при перемене точки обзора. При дит за рамки этой статьи.
взгляде из Москвы с определенного момента про- Представляется, что в каждом виде искусства
изведения «ненациональных художников» Узбеки- проблематичное, не всегда бесконфликтное, не-
стана стали расцениваться как «национальные». редко закамуфлированное за специфическими
Например, влиятельный московский искусствовед социальными и вербальными практиками вза-
Юрий Колпинский, находившийся в годы войны в имодействие «ненациональных» и «националь-
Ташкенте, писал о натюрмортах Александра Вол- ных» художников осуществлялось по-своему, в
кова, что «они ярко национальны и в них прояв- силу особенностей художественного образования
ляются особое декоративное своеобразие и тот и институциональной организации творчества в
драматизм цветопостроения, которые отличают этих искусствах. Рассмотрение такого взаимодей-
искусство узбеков от искусства других народов ствия продуктивно прежде всего на уровне ми-
мира» (Такташ 1992: 188). Схожим образом часть кроисторий (Чухович 2016), но не исключает при
московских журналов стала в последние советские этом и более широких обобщений. Автор наде-
десятилетия характеризовать творчество «ненаци- ется вернуться к рассмотрению этого вопроса на
ональных» авторов в других видах искусства – на- материале архитектуры Узбекистана 1920-1980-х
пример, архитекторов Серго Сутягина, Владимира годов в ближайшем будущем.
105
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
106
ВОПРОСы
ИСТОРИОГРАФИИ
107
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
108
МАСТЕ А И Т ЕМЦ АСКА ВА
Е И М С ЕНИ КНИ И
К
НИГА с таким несколько провокационным
названием издана в прошлом году немец-
ким научным издательством «Вальтер де
Гройтер» (Walter de Gruyter GmbH), специализи-
рующимся на издании академической литерату-
ры и существующим с середины XVIII века. Пу-
бликация стала возможной благодаря поддержке
Швейцарской академии гуманитарных и соци-
альных наук (SAGW), а также Института архе-
ологии и наук древности и межфакультетского
отделения истории и религий Лозаннского уни-
верситета.
Структурно сборник разделен на пять частей с
достаточно красноречивыми названиями:
1. Археология во времена империй: неравные
переговоры и научная конкуренция;
2. «Мастер» / «Туземец»: есть ли победители?
Микроистория взаимозависимых и нелинейных
отношений;
3. Укрощение прошлого Других: евроцентри-
ческие научные инструменты;
4. Формирование мифов: героические клише и
(пере-)распределение ролей;
5. Смена ролей в постколониальном и неоко-
лониальном контекстах: из отношений «мастера»
и «подчиненные» к «партнерству»?
«Очерки, собранные в этом сборнике, - отме-
чает в своем кратком вступительном слове фран-
цузский археолог и историк науки профессор
Ален Шнапп, – документируют развитие архео- поставление «Мастеров» и «туземцев», написан-
логии и встречу азиатских обществ с современ- ных с большой буквы и без нее, создает нелов-
ной археологией. Эта дисциплина, без сомнения, кую ситуацию и тревожит. Неполиткорректная
является изобретением Запада, но на Востоке, формулировка и её негативные коннотации были
как и в Америке, Океании или Африке, люди на избраны специально с тем, чтобы привлечь вни-
протяжении тысячелетий поддерживали много- мание к двусмысленным отношениям, сложив-
численные связи с памятниками и прошлым, свя- шимся между археологами, работающими на
зи, которые современная археология склонна не мировые державы, с одной стороны, и местным
замечать или даже игнорировать. К чести данной населением из стран, которые часто назывались
книги, она фокусируется на этих вопросах в доко- вкупе – и произвольно – как «восточные», с дру-
лониальном, колониальном и постколониальном гой. В рамках симпозиума, который состоялся в
мире». Университете Лозанны в январе 2016 года и на-
Составители сборника уточняют мотивы и звание которого стало названием настоящей кни-
повод для его появления: «Бинарное противо- ги, мы поставили перед собой задачу подумать
о типе отношений, которые являются в высшей
степени весьма неоднозначными, мягко говоря,
1
Svetlana Gorshenina, Philippe Bornet, Michel E. Fuchs, Claude и, конечно же, постоянно меняющимися. Эта
Rapin (Eds.). “Masters” and “Natives”. Digging the Others’ Past.
Berlin: De Gruyter, Serie: Welten Süd- und Zentralasiens /
тема, как правило, не обсуждается в публичном
Worlds of South and Inner Asia / Mondes de l’Asie du Sud et de пространстве и часто ограничивается молвой и
l’Asie Centrale, 2019. слухами. Двадцать специалистов в области архе-
109
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ологии, истории, кино и литературы, чьи очерки преки логике, эти события по своей сути высве-
собраны здесь, имеют многолетний опыт работы чивают проблемы неравенства и несоответствий,
за пределами Европы. Таким образом, все они которые говорят о наличии острого вопроса, а
хорошо осведомлены о том, что эти отношения, также критической платформы для рассмотре-
выходящие за рамки личной сферы, оказали глу- ния множества тем, поднятых в «“Мастерах” и
бокое влияние на проведение археологических и “туземцах”», тем самым подчеркивая важность
исторических исследований, и продолжают вли- этой книги.
ять» (Masters and Natives 2019: 5). В сборнике «“Мастера” и “туземцы”» затраги-
Тем не менее, авторы не скрывают свой опти- ваются ключевые вопросы об истоках и неравен-
мизм и выражают надежду, что рано или поздно ствах археологии, а также о том, как интерпре-
в рамках междисциплинарных проектов «члены тируется прошлое. Эти проблемы неразрывно
международных команд и локальные коллеги» связаны с колониализмом, особенно хорошо они
полностью заменят «Мастеров» и «туземцев» известны в контексте ближневосточной архео-
прошлого (Masters and Natives 2019: 14). логии. Здесь хорошо задокументированы связи
Редакция «Вестника МИЦАИ» обратилась к между археологией, верховной властью, государ-
нескольким европейским археологам, которые не ственностью и разведкой (для ближневосточной
понаслышке знают Центральную Азию, выска- концепции см. Bahrani 1998; Meskell 2020). Напри-
заться по поводу проблемы, которой посвящен мер, в этих прениях масла в огонь подливают со-
изданный сборник. Высказаться не в жанре ре- бытия в Сирии и Йемене. В целом, как отмечает
цензии, а в свободной форме изложить свои мыс- К. Рапен, глобальное разделение между севером
ли по поводу «Мастеров» и «туземцев». Это голо- и югом пришло на смену неравенству, порожден-
са не сторонних наблюдателей, а непосредствен- ному колониальными отношениями (Masters and
ных участников процесса, поэтому их суждения Natives 2019: 343-344). Тем не менее, в публика-
и оценки не просто интересны сами по себе, но циях на английском языке дискуссий на тему
дополняют и развивают картину, нарисованную этих неравенств в контексте Центральной Азии,
авторами книги. по сравнению с ситуацией на Ближнем Востоке,
было гораздо меньше. Заслуга статей, особенно
ГЛУБОКОЕ НЕРАВЕНСТВО тех, что посвящены археологии в Центральной
Азии, заключается в создании важной платфор-
В СТРУКТУРАХ ЗНАНИЙ мы для постановки этих вопросов в более ши-
роком евразийском контексте. В Центральной
Фиона Кидд Азии, однако, связь между колониализмом и ар-
Нью-Йоркский университет в Абу-Даби хеологией варьируется. Конечно, она зачастую
П
шла бок о бок с усилиями по созданию советской
РЕДЛОЖЕНИЕ Руслана Мурадова напи- нации (Masters and Natives 2019: 143) и продол-
сать о сборнике «“Мастера” и “туземцы”» жает отдавать предпочтение белым (преимуще-
поступило к концу учебного семестра, ственно евроамериканцам и русским) как архео-
прерванного по всему миру из-за небывалого логам. Действительно, это неудачная концепция
поворота событий. В небольшом гуманитар- Индианы Джонса, являющаяся для многих людей
ном колледже Нью-Йоркского университета в за пределами научного мира археологии вопло-
Абу-Даби (NYUAD), где я проживаю, распростра- щением сущности археолога (см., например: Hall
нение COVID-19 в середине семестра привело к 2004). Однако в Центральной Азии термин «ко-
резким изменениям – переходу от традиционной лониальный», как отмечают некоторые авторы,
формы обучения в классе к онлайн-платформе. сыграл меньшую роль в советский и постсовет-
За вспышкой COVID-19 в ответ на системный ский периоды (Masters and Natives 2019: 346). Во
расизм в США и во всем мире последовали гло- многих отношениях археологическая деятель-
бальные протесты, связанные с жестокой смертью ность в Центральной Азии приводит к сложным,
Джорджа Флойда 25 мая текущего года. Реакции но удивительным парадигмам. Расизм является
и последствия этих двух событий продолжают одним из признаков, связанных с колониальной
ощущаться как на местном, так и на глобальном археологией, на что указывают И. Аржанцева и
уровне; они подчеркивают глубокое неравенство Г. Херке (Masters and Natives 2019: 138), и он, без-
в нашем обществе. В научных кругах эти события условно, продолжает существовать. Но, как они
являют собой крайне необходимый катализатор также отмечают, критическое различие в коло-
для пересмотра вопросов неравенства в области ниальной археологии в Центральной Азии за-
знаний, исследований, публикаций и преподава- ключается в том, что регион часто был домом для
ния. Парадоксально, и в то же время почти во- ученых и специалистов, бывших политическими
110
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
изгнанниками; они отмечают, что «советские ар- образом представить студентам на английском
хеологи из столичных центров были такими же языке работы археологов советской и постсовет-
жертвами политической системы, как и корен- ской эпохи, ученых-мужчин и женщин, а также
ные жители» – хотя, несомненно, эти две группы исследователей из России, Центральной Азии,
по-разному переживали политическую систему. Европы, США, Австралии и все чаще Китая. Рус-
Более того, И. Аржанцева и Г. Херке связывают с ский язык на сегодня является преимуществен-
этой экспедицией в Центральной Азии существо- ным в научном общении в Центральной Азии.
вание прочной традиции женщин-археологов В конечном счете он (и, на мой взгляд, француз-
(Masters and Natives 2019: 155) – традиция, кото- ский) обязателен для основательных исследова-
рая продолжается, несмотря на нынешний сек- ний в области археологии Центральной Азии.
сизм. Экспедиции советской эпохи, прежде все- Многие основополагающие тексты для изучения
го довольно хорошо финансируемая Хорезмская археологии Центральной Азии написаны на рус-
экспедиция, в составе которой были различные ском языке и лишь в редких случаях были пере-
междисциплинарные группы, работавшие в те- ведены (например, Andrianov 2016; Tolstov 2005).
чение примерно шести десятилетий, вместе с ее Много критической литературы публикуется в
замечательными открытиями, продолжают ока- небольших местных журналах, таких как ИMKУ,
зывать фундаментальное влияние на археологию – прежде на русском языке, но сейчас все чаще на
Центральной Азии. Поэтому важно понимать узбекском. Кроме того, литература публикует-
политические, социальные и интеллектуальные ся на разных европейских языках. Тем не менее,
рамки, в которых они функционировали. Многие несмотря на разнообразие национальных групп,
из пунктов, рассмотренных в книге «“Мастера” и проводящих совместные раскопки в Узбекистане,
“туземцы”», глубоко перекликаются с моим соб- и в целом очень сложную языковую ситуацию в
ственным опытом и знаниями в регионе. В этой постколониальной Центральной Азии, публика-
короткой рефлексивной части я расскажу о неко- ции на английском языке, ориентированные на
торых наиболее важных проблемах, связанных с широкий круг читателей, все чаще приветству-
этим неравенством, основываясь как на моем ны- ются по сравнению с другими языками. Конечно,
нешнем понимании ситуации, так и на исследо- эта ситуация благоприятствует преподаванию в
ваниях. Моя дискуссия посвящена частям, кото- евроамериканских университетах, особенно на
рые непосредственно относятся к России, совет- уровне бакалавриата, но по-прежнему имеет ме-
ской и постсоветской Центральной Азии – тем, сто борьба за обеспечение того, чтобы различные
что написаны С. Горшениной, И. Аржанцевой и голоса, которые внесли свой вклад в археологию
Г. Херке, Б. Дженито и К. Рапеном. Центральной Азии, были услышаны. Данная
проблема представляется чрезвычайно важной,
Язык, общение и публикация потому как такие различные мнения необходимы
для того, чтобы помочь преодолеть эндемические
Одной из наиболее захватывающих глав явля- предрассудки, формирующие академические
ется статья Клода Рапена «Публикация археоло- круги, и в особенности навязанные стереотипы о
гических находок на границе между Севером и «мастерах».
Югом»; она включает в себя многие из вопросов, Есть и другие проблемы с языком, которые,
которые лежат в основе подготовки курса бака- конечно же, отражаются в постколониальном
лавриата практически по любому аспекту архео- ландшафте. В Центральной Азии, по мере того
логии в Центральной Азии. Меня особенно вол- как советская эпоха стала угасать, а современные
нует вопрос, касающийся доступности в области политические отношения диверсифицировались,
преподавания и исследований, а также воспита- знание русского языка уменьшилось. Вместе с
ния будущего поколения археологов в Централь- тем, как отмечалось выше, в Узбекистане наблю-
ной Азии. Оцифровка архивов и библиотек, без- дается растущий интерес к публикациям и об-
условно, помогает решить проблему доступности щению на узбекском языке, и возникает вопрос,
многих местных и российских журналов2, однако насколько доступной будет для молодых ученых
язык остается ключевой проблемой. Язык – это обширная литература Центральной Азии, соз-
проблема, над которой я глубоко задумывалась данная в досоветское и советское время. Языко-
в контексте преподавания: в частности, как сба- вой барьер также создает трудности в привлече-
лансированным, доступным и стимулирующим нии студентов к серьезному долгосрочному изу-
чению Центральной Азии. Несмотря на то, что с
2 середины двадцатого века английский язык стал
Например, Цифровая центральноазиатская археология:
http://dcaa.hosting.nyu.edu/; и недавно оцифрованный архив доминирующим в элитарной науке во всем мире,
Галины Пугаченковой: http://pugachenkova.net не существует однозначного и обоснованного ре-
111
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
шения для этой дискуссии, которая должна учи- следованиях, в частности, расстановка приори-
тывать различные мнения. тетов этих «центров» была систематизирована
Существует необходимость добавить еще один путем сосредоточения внимания на региональ-
важный момент, касающийся вопроса языка и пу- ных исследованиях, в которых современные на-
бликаций, которые непосредственно влияют на циональные государства, и особенно сильные из
научный мир: академический прогресс, особенно них, а также ключевые игроки в холодной войне,
в условиях системы в США, требует научных ста- образуют основные области исследований и пу-
тей на таком уровне, что еще не практикуется в бликаций (Lockman 2016; см. также: Ludden 2003).
Центральной Азии. Как отметил К. Рапен, науч- Как следствие, Центральная Азия осталась в зна-
ная ценность многих локально опубликованных чительной степени вне основных академических
журналов не признается в западной академиче- институциональных исторических программ, ко-
ской системе. Это высокое требование западно- торые структурировал евроамериканский науч-
го научного сообщества усиливает неравенство ный мир (Van Schendel 2002: 648).
и указывает на явные различия в восприятии Влияние региональных исследований на из-
престижа по отношению к центральноазиатским учение Центральной Азии во многом укрепило
научным публикациям. К сожалению, такая ситу- традиционные подходы к изучению Шелкового
ация для ученых младшего и даже среднего звена пути и понимание функционирования процес-
может послужить сдерживающим фактором для са взаимообмена и миграционных маршрутов,
публикации в этих местных журналах, несмо- формировавших жизнь в этом регионе на про-
тря на их существенную важность в поддержке тяжении тысячелетий (для изучения см.: Bentley
научной грамотности и дебатов между севером 2006). Как отметил Кристиан, привилегия тексто-
и югом. Различия в научных требованиях могут вых источников при изучении Шелкового пути
также препятствовать совместному изучению. привела к «трансцивилизационному» подходу к
Опять же, это проблема, относящаяся ко многим прошлому, когда в фокусе внимания оказались
другим постколониальным вопросам. городские центры и центры сельскохозяйствен-
ного господства (Christian 2000). Исследование
Историография – а чье прошлое? выдвинуло на первый план концепцию грамот-
ных сообществ, потому как наличие текстовых
Ключом к обсуждению «“Мастеров” и “тузем- источников способствует более непосредствен-
цев”» является вопрос о том, как пишется про- ному доступу к прошлому. Тем не менее, тен-
шлое: как оно воспринимается, кем и для каких денция сосредотачиваться на господствующих
целей. Историография обеспечивает еще одну странах на каждом отрезке взаимоотношений –
критически важную структурную основу для на Китае и Риме – и на устоявшихся городских
рефлексий о Центральной Азии. Б. Дженито от- центрах между ними, наряду с более недавними
мечает некоторые из присущих неравноправным интересами в сравнительных исследованиях дер-
отношениям проблемы, относящиеся к археоло- жав, уменьшила критическую роль подвижных
гии, в том числе отсутствие возможности у мест- групп населения, формировавших этот обмен на
ных жителей лучше понять свое прошлое, если протяжении всей истории Центральной Азии как
археологические артефакты переданы в аренду попечителей и главных героев этих маршрутов. В
западным институтам (Masters and Natives 2019: двадцатом веке концепция Шелкового пути, ох-
329) – или, по крайней мере, то прошлое, что со- ватывающая элитную торговлю шелком на боль-
здано западными традициями археологии. Он вы- шие расстояния, одновременно способствова-
ступает за меры по повышению осведомленности ла как ограниченному взгляду на Центральную
локальных сообществ о своем прошлом (Masters Азию, поскольку она поощряла имперский / ко-
and Natives 2019: 329). Другой важный аспект ка- лониальный взгляд на эту торговлю, так и пре-
сается академических рамок, которые часто ис- имущественно восточно-западной точке зрения
пользуются учеными для понимания прошлого, на историю и географию (Rezakhani 2010). Эта все
но которые во многих отношениях практически более критикуемая позиция лишает регион его
исключают эти местные перспективы. существенной роли в качестве связующего звена
На ум приходят две такие структуры: исследо- – или «тигля», как заявлял Резахани, – связываю-
вания местности и система Шелкового пути. Ре- щего север, юг, восток и запад, и вместо этого де-
гиональные исследования, как правило, концен- лает его переходной зоной в имперской торговле
трировались на центральных источниках власти предметами роскоши (Rezakhani 2010; Selbitschka
периода холодной войны: России, Китае, Индии 2018). Традиционное повествование о Шелковом
и Иране. Центральная Азия расположена между пути во многом отражает тему «“Мастеров” и
этими четырьмя державами. В исторических ис- “туземцев”», ставя подвижное население в под-
112
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
чиненное положение и лишая их сотрудничества. Центральной Азии среди широких масс. Напри-
Локальная и глобальная, а точнее, макро- и мер, размытая линия между оседлым и подвиж-
микросвязь – важная тема в Центральной Азии. ным образом жизни отражается материально
Идеи установления связи в древнем мире выра- в архитектурном пространстве и окружающей
жают идею о реальном и провокационном во- среде. Строгое разделение между подвижным и
просе входа в Центральную Азию как в препода- малоподвижным населением привело к тому, что
вании, так и в студенческих исследованиях. Эти ученые связали долговечную архитектуру с осед-
локальные и глобальные опорные точки имеют лостью, но это не всегда так. Существует три из-
решающее значение во многих отношениях, даже ложенных упоминания о жилищных условиях: в
если за счет так называемой концепции Шелково- суровую зиму 921-922 гг. в Хорезме Ибн Фадлан
го пути. Недавние сдвиги в исследованиях – как рассказывает о том, что он спал «в доме, внутри
практически, сосредотачиваясь на археологиче- которого был еще один, во внутренней части ко-
ской науке (которая в действительности всячески торого была тюркская войлочная палатка». Путе-
развивает перспективы для широких масс), так вые заметки девятнадцатого века, описывающие
и интеллектуально – с «глобальным» акцентом – подвижное население в районе Хивы, четко свя-
позволяют значительно расширить доступ к ре- зывают как глиняную архитектуру, так и юрты
гиону и способствуют более глубокому взаимо- или палатки с мобильностью. Николай Муравьев
пониманию между элитарными и неэлитарными сообщает в 1820-1821 годах, что большинство уз-
сторонами. Переформулировка влияния обсуж- беков (то есть жители Хивы) живут в кочевых до-
даемых колониальных и советских времен как мах из войлока и странствуют круглый год. Даже
на развитие и историографию археологии Цен- богатые люди, которым принадлежит несколько
тральной Азии, так и на необходимость присут- домов, живут в палатках (кибитки), потому что
ствия центральноазиатских голосов в данной пе- они к этому привыкли. А их постоянные дома сде-
реформулировке, является неотъемлемой частью ланы из глины и не имеют особых архитектурных
любой дискуссии этого обширного региона, как особенностей. Дома дешевые и построены очень
это ясно видно из рассуждений на протяжении быстро. Несмотря на то, что такие конструкции
всей книги о «“Мастерах” и “туземцах”». очень хрупкие, из-за редких дождей они могут
простоять долго (Муравьев 1822)2.
Терминология Это описание отражено, наконец, в замечани-
ях А. М. Хазанова о том, что «постоянные жители
Терминология, будучи отдельным вопросом, городов любого происхождения» в Центральной
тем не менее, связана с проблемами историогра- Азии используют юрты в летние месяцы, чтобы
фии. Бруно Дженито затрагивает тему докумен- избежать жары. Это смешение «горожан», спя-
тации «другого», относящегося к XVIII в. (Masters щих в юртах, и подвижных и неподвижных архи-
and Natives 2019: 330). Терминология, используе- тектурных пространств подчеркивает трудности
мая в отчетах для документирования этих «дру- разделения групп, практикующих разные образы
гих», конечно же, имеет отношение к различиям жизни, в рамках академической терминологии.
(с позиции западного наблюдателя) и несет в себе Развитие исторических и археологических / антро-
важные намеки на то, чьи непризнанные выводы пологических концепций того, как на самом деле
часто остаются в нашем собственном лексиконе. жили подвижные группы населения, расширяет
Стратегия отчуждения воплощена в академиче- научное понимание этого населения, демонстри-
ских структурах. В своем введении к сборнику руя их глубокую интеграцию. Местные широкие
С. Горшенина и др. (стр. 10) отмечают, что «не слои населения призваны сыграть здесь решаю-
могло быть и речи о том, чтобы позволить “ту- щую роль в продвижении более инклюзивной тер-
земцам” свободно высказываться о своем про- минологии для определения образа жизни.
шлом, и этот материал остается свободным от на-
вязывания им европейского словаря и европей- Вывод
ских аналитических формул». В своей работе я
отметила, что традиционный евроамериканский Археология может внести большой вклад в
академический словарь используется неуклюже и дискуссии о неравенстве в области знаний, ис-
едва ли может объяснить, например, разнообра- следований, публикаций и преподавания именно
зие агропастушеского образа жизни в Централь- из-за ее способности включать разнообразные
ной Азии, приписываемого термину «кочевник». – материальные и нематериальные – источни-
Фактически введение академической терми-
нологии и ограничений академических дисци-
плин часто навязывалось в ущерб пониманию 2
Ч. II, гл. 5: http://kungrad.com/history/biblio/mur/
113
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ки в понимание прошлого. Многие замечания Lockman 2016 - Lockman Z. Field Notes. The making of
здесь отражают позицию авторов «“Мастеров” и Middle East studies in the United States. Stanford:
“туземцев”», выступающих за право голоса цен- Stanford University Press, 2016.
тральноазиатских стран, которые должны рекон- Ludden 2003 – Ludden D. Why area studies? Localizing
струировать свое прошлое. С совершенно другой Knowledge in a Globalizing World. A. Mirsepassi, A.
Basu and F. Weaver. Syracuse University Press, 2003.
точки зрения, в ближайшие годы будет важно PP. 131-136.
лучше понимать растущий интерес Китая и Вос- Masters and Natives 2019 – “Masters” and “Natives”. Dig-
точной Азии к Центральной Азии. Понимание ging the Others’ Past. Svetlana Gorshenina, Philippe
историографии дисциплины и динамики, в кото- Bornet, Michel E. Fuchs, Claude Rapin (Eds.). Berlin:
рой проводятся исследования, важно, потому что De Gruyter, Serie: Welten Süd- und Zentralasiens /
оно способствует более глубокому пониманию Worlds of South and Inner Asia / Mondes de l’Asie du
направления развития исторических наррати- Sud et de l’Asie Centrale, 2019.
вов – в конце концов, тенденции в науке всегда Meskell 2020 – Meskell L. Imperialism, internationalism,
связаны с более широкой геополитикой. Взгляды and archaeology in the un/making of the Middle East.
широких масс на археологические исследования American Anthropologist. 2020.
в Центральной Азии способствуют приятию и Rezakhani 2010 – Rezakhani K. “The road that never
was: the Silk Road and trans-Eurasian exchange.”
пониманию этих голосов. Так или иначе, англоя- Comparative Studies of South Asia, Africa and the
зычный посыл «“Мастеров” и “туземцев”» гаран- Middle East. 30(3). 2010. PP. 420-433.
тирует, что это исследование может быть доступ- Selbitschka 2018 – Selbitschka A. The Early Silk Roads.
но для большой и конкретной группы студентов Oxford Research Encyclopaedia, Asian History. 2018.
на уровне бакалавриата (включая выпускников). Tolstov 2005 – Tolstov S. P. Following the tracks of Ancient
Выбор языка публикации изначально ориенти- Khorezmian Civilization. Tashkent: UNESCO, 2005.
рован на целевую аудиторию. В сущности работа Van Schendel 2002 – Van Schendel W. “Geographies of
предлагает критический трамплин для повыше- knowing, geographies of ignorance: jumping scale in
ния осведомленности о сложностях «колониаль- Southeast Asia.” Environment and Planning. D 20(6).
ной» археологии в Центральной Азии и пересмо- 2002. PP. 647-668.
тра глубокого неравенства в области знаний, ис-
следований и публикаций центральноазиатской
археологии. РАЗНООБРАЗИЕ ПОДХОДОВ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
НА ПУТИ К БАЛАНСУ
СПИСОК МЕЖДУ ПАРТНЕРАМИ
Муравьев 1822 – Муравьев Н. Н. Путешествие в Тур- Элиз Луно
кмению и Хиву в 1819 и 1820 годах, гвардейского Германский археологический институт,
генерального штаба капитана Николая Муравье- Евроазиатский отдел
ва, посланного в сии страны для переговоров. М.,
К
1822. http://kungrad.com/history/biblio/mur/ НИГА «“Мастера” и “туземцы”: раскапывая
Andrianov 2016 – Andrianov B. V. Ancient Irrigation
прошлое других» дает редкую и ценную
Systems of the Aral Sea area: the history, origin,
and development of irrigated agriculture. Edited by возможность для коллективного размыш-
Simone Mantellini. Oxford and Philadelphia: Oxbow ления о взаимоотношениях и проблемах между-
Books, 2016. народного сотрудничества в современной миро-
Bahrani 1998 – Bahrani Z. Conjuring Mesopotamia: вой археологии, особенно между европейскими
Imaginative geography and a world past. Archaeology и внеевропейскими учреждениями. Хотя деко-
under fire: Nationalism, politics and heritage in the лонизация стала поворотным моментом в поли-
eastern Mediterranean and Middle East. L. Meskell. тическом сотрудничестве и управлении археоло-
London, Routledge, 1998. PP. 159-174. гическими работами, проводимыми западными
Bentley 2006 – Bentley J. H. Beyond modernocentrism. археологами в ряде развивающися стран, тем не
Towards fresh visions of the global past. Contact and менее, способы работы мало изменились и нера-
Exchange in the Ancient World. V. H. Mair. Honolulu:
венство сохраняется.
University of Hawai’i Press, 2006. PP. 17-29.
Christian 2000 – Christian D. “Silk Roads or Steppe Roads? Эта моя реплика в обсуждении опирается на
The Silk Roads in World History.” Journal of World собственный опыт работы в качестве европей-
History. 11(1). 2000. PP. 1-26. ской женщины-археолога, ведущей исследования
Hall 2004 – Hall M. “Romancing the stones: archaeology in в Центральной Азии в течение 15 лет, примерно
popular cinema.” European Journal of Archaeology. 7 вдвое меньше времени, прошедшего с момента
(2). 2004. PP. 159-176. распада Советского Союза. Обученная француз-
114
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
скими археологами и в настоящее время рабо- местных археологов и основана на неравном со-
тающая в Германии, я также имела возможность трудничестве между научными партнерами. Эко-
проводить большие отрезки времени в Централь- номическое, финансовое, культурное и символи-
ной Азии, где помощь местных археологов была ческое господство, осуществляемое западными
неоценима в моем обучении. В настоящее время я государствами и (в определенной степени) Ки-
веду исследовательский проект в сотрудничестве таем над остальным миром, также проявляется
с коллегами из Самаркандского государственного в археологии. Например, следует признать, что
университета и Института истории, археологии и археологические исследования в Европе прово-
этнографии им. Ахмеда Дониша Академии наук дятся только европейскими странами, в то время
Таджикистана. Я также сотрудничаю в несколь- как значительная интернационализация пред-
ких международных проектах в Кыргызстане ставлена в подавляющем большинстве «южных»
совместно с Университетом Манас и в Туркмени- стран, которые следуют ранее установленным
стане совместно с Национальным управлением колониальным моделям. В дополнение к очевид-
по охране, изучению и реставрации памятников ному экономическому и финансовому господ-
истории и культуры Туркменистана. Хотя ситуа- ству, необходимо также признать культурное и
ции в разных странах бывшего СССР различны, символическое господство, а также старый, но
я в целом согласна с мнением, высказанным авто- все еще очень сильный евроцентризм5. Возмож-
рами «Мастеров» и «туземцев». но, банальный, но показательный пример: не-
Прежде всего, влияние, оставленное совет- редко встречаются люди в Центральной Азии со
ской монополией на археологию этих стран, все знанием европейской истории и литературы, в
еще отчетливо видно в различных формах (гео- то время как общие знания западноевропейцев
графических, институциональных, лингвистиче- по Центральной Азии в основном отсутствуют –
ских, методологических, технических и культур- просто попросите их показать бывшие советские
ных). Как рассказывают авторы, советская архе- государства на карта мира.
ология прошла через различные этапы, которые Более того, вопреки общему антиимпериа-
позволили добиться значительного прогресса, но листическому осознанию и перетасовке карт во
кризис, ознаменовавший конец советского пери- время постсоветской деколонизации, отношения
ода, также сильно ухудшил функционирование международного научного сотрудничества в на-
местных археологических учреждений и укрепил стоящее время страдают от экономического уль-
отношения зависимости. Как резко писал Франц тралиберализма, который поддерживает и еще
Фанон4, общества, освобожденные от колониа- более усиливает неравенство между местными
лизма, оказываются истощенными, и необходимо и иностранными специалистами. Например, он
время, чтобы вновь развивать ресурсы и творче- способствует научной конкуренции между ис-
ство. Мне кажется, что Центральная Азия про- следователями и / или лабораториями, в которых
шла это окно. Коллеги и студенты полны большо- заграничные центры имеют тенденцию стано-
го энтузиазма и готовы приобрести новые навы- виться местом «научного» противостояния меж-
ки для разработки современных археологических ду так называемыми центрами передового опыта,
инструментов и методов, чтобы интегрироваться в основном расположенными на Западе. Парал-
в цифровой мир и получить доступ к знаниям. лельно с вопросами, касающимися публикаций,
Однако экономические, а иногда и администра- упомянутых К. Рапеном, несмотря на професси-
тивные ограничения, с которыми они сталкива- ональные и дружеские связи, налаженные в тече-
ются, являются реальными и сильными. Техни- ние многих лет между различными партнерами,
ческие и методологические разногласия между международные археологические проекты в Цен-
местными и иностранными сотрудниками, вы- тральной Азии широко предлагаются и осущест-
званные дифференциальным доступом и набо- вляются исследователями из ведущих мировых
ром навыков, могут быть быстро преодолены, держав (Европы, США, Китая, Японии и т. д.), в
особенно устремленным в будущее поколением, то время как в Центральной Азии у нас нет денег
если будут устранены серьезные препятствия нео- на поддержку проектов или таких же возможно-
колониализма. стей для получения западного финансирования.
Так называемая постколониальная система, Таким образом, с распадом Советского Со-
основанная на несправедливом мировом по- юза культурное господство, скорее всего, было
рядке с западной монополией, на самом деле не смещено, а не устранено. Например, преоблада-
более благоприятна, чем советская система, для
5
Goody J., Le vol de l’histoire. Comment l’Europe a imposé le
4
Fanon F., Les damnés de la terre, Paris, François Maspéro, récit de son passé au reste du monde (The Theft of History), Paris,
1961. Gallimard, 2010.
115
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ние русского языка было заменено английским работ с отчетами о результатах своих раскопок
с опасностями такой новой монополии, пред- в Гонур-депе на трех языках (туркменском, рус-
ставленной в статье К. Рапена. Хотя у молодого ском и английском), и Н.А. Аванесовой, которая
поколения археологов сейчас больше возможно- перевела свою книгу, посвященную раскопкам в
стей для получения образования на английском Бустоне, на английский язык. Несмотря на допол-
языке, очевидно, что изучение языка остается нительные затраты и время, эти инициативы бу-
препятствием для всеобщего обозрения резуль- дут весьма приветствоваться в ответ на западные
татов и взаимодействия различных научных то- публикации.
чек зрения. Академическое единообразие, навя- Даже если устойчивость асимметричных пат-
занное западным миром, также формирует умы тернов в отношениях сотрудничества связано с
и форматирует карьеру, одновременно подавляя прошлым, за которое мы не несем прямой ответ-
свободу, разнообразие и (ре-)конструирование ственности, оно также в значительной степени
местных археологий. является частью современной экономической и
Лингвистический вопрос особенно актуален политической системы, в которой мы сейчас ра-
для развития знаний и повышения качества ис- ботаем. По словам Б. Дженито, что-то должно
следований. С одной стороны, распространение измениться, чтобы преодолеть эти дисбалансы.
информации в настоящее время во всем мире Настало время спросить себя, когда это будет
расширилось благодаря открытым социальным разрешено и возможно, когда жители Централь-
сетям. Что касается моей собственной темы ис- ной Азии будут индивидуально и коллективно
следования «Цивилизации Окса бронзового использовать средства местной археологии пу-
века», то только в последнее время знания об тем обретения полной независимости, а жители
этом главном культурном объекте, который был Запада – откажутся от своих интересов и приви-
обнаружен более 50 лет назад и представляет те легий, основанных на асимметричных отношени-
же социальные процессы, которые уже хорошо ях. Это тем более актуально, когда доминирую-
известны на примере Месопотамии, распростра- щая модель экономического развития поощряет
нились среди широкой аудитории, за пределами разъединение правительств и сокращение госу-
самой Центральной Азии. Только в этом году дарственных средств на различные фундамен-
появился подробный англоязычный сводный тальные исследовательские проекты (которые
сборник статей, специально посвященный этой формально считаются ключевыми национальны-
культуре, в котором рассматриваются различные ми символами престижа и культурного влияния).
археологические точки зрения и даются ссылки Такая тенденция в значительной степени угрожа-
на данные, доступные только на русском языке6. ет международному сотрудничеству и исследова-
Предыдущие анализы часто включались в тома, тельской независимости. Например, националь-
посвященные конкретным культурным аспек- ные исследовательские центры за рубежом, такие
там (искусству), более широкой географической как Французский институт центральноазиатских
или хронологической структуре. Тем не менее, с исследований, с которым я была связана во вре-
другой стороны, сохраняется риск увеличения мя моей докторантуры, являются местами встреч
языкового разрыва с течением времени. Нередко и обмена между международными исследовате-
встречаются данные или теории, ранее выдвину- лями и основными узлами для многосторонних
тые русскоязычными археологами, в англоязыч- связей. Исчезновение или сокращение таких цен-
ных работах, почти не упоминающих русскоязыч- тров по политическим и финансовым причинам,
ную литературу. Это, вероятно, имеет несколько несомненно, наносит серьезный ущерб развитию
причин: сложность доступа к большей части рус- диалога и развитию международного сотрудни-
скоязычных источников, отсутствие языковой чества.
подготовки, безразличие или предвзятость по Мы все, местные и иностранные исследовате-
отношению к более старым публикациям и гон- ли, играем важную роль как инициаторы и участ-
ка за публикациями, которая часто ограничивает ники размышлений и решений на будущее. К ним
неизбежно долгое взаимодействие с предыдущи- должны быть обязательно привлечены коренные
ми данными. Поэтому важно сделать результаты жители для развития необходимой экономиче-
международных проектов доступными для всех. ской и научной независимости, позволяющей
В связи с этим мы можем только приветствовать отстаивать свою роль в осуществлении проектов
усилия нескольких исследователей, в том чис- и написании истории, избегая при этом соблаз-
ле В.И. Сарианиди, опубликовавших несколько на националистического ухода, который всег-
да делается в ущерб науке. Эта эволюция также
6
Lyonnet B. and Dubova N. (ed.), The World of the Oxus включает в себя защиту и действия для идеоло-
Civilization, London: Routledge, 2020. гического поворотного момента и значительного
116
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
изменения экономических моделей со стороны ской ситуации Толстова, мы все же должны при-
западных держав, оставляя равное пространство знать, что он многое сделал для археологии Узбе-
и средства для различных культурных конструк- кистана, Туркменистана и частично Казахстана, в
ций и идентичностей. Именно из-за разнообра- том числе создал возможности продвижения по
зия подходов может возникнуть баланс между службе для местных исследователей.
различными партнерами, отражающий многооб- Авторы справедливо утверждают, что «Хо-
разие мира и богатство «глобальной» истории7. резмская экспедиция стала для среднеазиатских
студентов дорогой к высшим ступеням совет-
ской археологии либо непосредственно, работая
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ КНИГИ в экспедиции, либо при содействии Толстова вой-
дя в академические учреждения в центрах. Этот
Марек Ян Ольбрыхт аспект сыграл важную роль в создании основ
Жешувский университет, Польша центральноазиатской школы советской и, в ко-
К
нечном счете, постсоветской археологии». Одним
НИГА содержит важные идеи и иногда кра- из таких случаев был Хемра Юсупов (1936-2018),
сочные комментарии о развитии археоло- туркменский археолог, не названный в исследо-
гии в странах, охватывающих памятники вании. Почти отсутствует в книге Вадим Ягодин
древних цивилизаций от Греции до Индии. По (1932-2015), связанный с Нукусом и археологи-
причинам личного интереса я сосредоточусь на ей Каракалпакстана (одно из его достижений –
отдельных статьях. раскопки миздахканского кладбища). Он начал
Типичный случай археолога-любителя в за- также свои полевые работы в экспедиции Толсто-
висимых и колонизированных странах описан в ва. Авторы объясняют, что «довольно много рос-
статье Карла Ребера о «краже» элевсинской бо- сийских и украинских историков, антикваров и
гини английским путешественником и писате- археологов, бывших активными в Средней Азии,
лем Эдвардом Даниэлем Кларком в Элевсине под были сосланы туда советским режимом по поли-
Афинами в 1801 году. С разрешения турецкого гу- тическим причинам». В целом, хотя деятельность
бернатора Афин Кларк привез элевсинскую боги- и повестка Хорезмской экспедиции демонстри-
ню в Англию, где она до сих пор является частью ровали черты «колониального» характера, она
коллекции Музея Фицуильяма в Кембридже. Его способствовала созданию национальных школ
приобретение было сделано вопреки воле греков археологии и этнографии в Узбекистане, Казах-
Элевсина, которые почитали образ Святой Деме- стане и Туркменистане.
тры. Карл Ребер указывает на английских «масте- Здесь можно добавить, что между толстовской
ров», но здесь речь идет о сотрудничестве Кларка школой и окружением Михаила Массона (1897-
с турецкими «мастерами» – османскими чинов- 1986) существовало своего рода соперничество.
никами. Массон, базируясь сначала в Самарканде, а затем
Ирина Аржанцева и Генрих Херке посвятили в Ташкенте, сыграл решающую роль в развитии
главу фигуре Сергея Толстова, знаменитого архе- археологии Узбекистана и Туркменистана, как и
олога, известного своими открытиями в Хорезме его (вторая) жена Галина Пугаченкова (1915-2007)
и прилегающих районах («“Генерал и его армия”: и сын Вадим Массон (1929-2010). М.Е. Массон и
столичные и местные жители в Хорезмской экс- Г.А. Пугаченкова были, в свою очередь, учителя-
педиции»). С согласия и при поддержке сталин- ми Э.В. Ртвеладзе.
ского режима Толстов создал Хорезмскую экспе- Клод Рапен обращается к теме «Публикация
дицию Академии наук СССР, которая работала в археологических находок по обе стороны гра-
Средней Азии с 1937 по 1991 год. Советские ре- ниц «Север» – «Юг» (на примере из Центральной
спублики этого региона были сильно опустоше- Азии)». Он показывает проблемы с публикацией
ны, а их население уничтожено террором боль- результатов исследований в Узбекистане в со-
шевиcтской революции и войной сопротивления, ветский период. В настоящее время возникают
что велась коренными народами. Затем наступил создаваемые западными объединениями новые
ужас сталинских времен. При таких обстоятель- трудности и препятствия в распространении
ствах в 1937 году С.П. Толстов начал свою карьеру научной информации – они готовы поглощать
в качестве главного деятеля археологии в Сред- научные публикации, посвященные археологии
ней Азии. Помня о затруднительной политиче- Центральной Азии, но запирать их в платных
системах. Рапен подчеркивает важность инициа-
7
Chakrabarty D., Provincializing Europe: Postcolonial Thought
тивы Поля Бернара, решившего передать все ар-
and Historical Difference, Princeton, Princeton University Press, тефакты, обнаруженные на городище Ай-Ханум,
2000. афганским музеям, тем самым «отказавшись от
117
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
более ранних практик, которые, например в слу- Академии наук CCCР в Москве и его филиалом
чае с сокровищами из Беграма, оставляли поло- в Ленинграде, а также их партнерами и сотрудни-
вину открытий во французской собственности». ками в Cредней Азии.
Светлана Горшенина рассматривает вопрос Тьерри Люгинбюль демонстрирует «Переста-
«русских археологов, колониальных администра- новку ролей: индуистская “этноэкспертиза” за-
торов и “коренных жителей” Туркестана: пере- падных археологических материалов». Универси-
смотр истории археологии в Центральной Азии». тет Лозанны организовал «программы этноархе-
Она подчеркивает, что первые европейские или ологических исследований» в Непале и Северной
русские ученые и исследователи в Центральной Индии с целью документирования различных ре-
Азии не могли проводить какие-либо исследова- лигиозных, ремесленных и бытовых феноменов.
ния старых мест и памятников без помощи мест- По словам автора, это исследование развивает
ных гидов. По ее словам, «местные ученые приня- «новый подход, описываемый как “этноэксперти-
ли на вооружение западные подходы к патримо- за”». Он заключается в том, чтобы предоставлять
ниализации, принижая тем самым уже сущесую- археологические документы местным специали-
щие взаимоотношения среднеазиатской среды со стам: к примеру, «священникам-брахманам – те,
своим собственным прошлым». что касаются религиозных вопросов, или тради-
Аньес Борде Мейер представила обзор разви- ционным гончарам – о гончарном деле».
тия археологии в Иране и Афганистане («От над- В целом, книга раскрывает важные этапы раз-
зора к независимости в археологии: сравнение вития археологии в Азии. В то же время она по-
иранской и афганской стратегий»). Автор приво- казывает, как использовались некоторые клише,
дит много интересных деталей о взаимодействи- относящиеся к развитию местных школ архео-
ях между академическими кругами в Иране и логии и национальных археологических систем
Афганистане, а также соответствующей политике защиты, а также западные подходы к археологии.
западных держав. Автор утверждает, что «Иран
использовал свои возможности ведения перего-
воров для создания ультранационалистической ЯЗЫКИ СРЕДНЕАЗИАТСКОЙ
археологии». Термин «ультранационалист» явля-
ется довольно странным в этом контексте, когда АРХЕОЛОГИИ
речь идет об усилиях Ирана по созданию эффек-
тивной системы защиты культурного наследия. Михаил Шенкар
Первым европейским организатором институ- Еврейский университет в Иерусалиме
Я
циональной археологии в Иране был Эрнст Гер-
цфельд (в 1920-е годы). Афганистану приписыва- хотел бы поделиться некоторыми сообра-
ется политика «считать археологию международ- жениями о важной статье Клода Рапена об
ным делом и расширять свою институциональ- использовании и иерархии языков архео-
ную и научную структуру». логии Средней Азии8.
Бруно Дженито посвятил свою статью раз- Рапен справедливо предупреждает нас об
витию археологии в Иране и Центральной Азии опасностях, связанных со всё возрастающим вли-
(«Раскопки в Иране и Центральной Азии: сотруд- янием английского языка. В этом смысле средне-
ничество или конкуренция?»). В его статье тер- азиатская археология является только отражени-
мин «национализм» используется неоднократно. ем глобальных изменений, затрагивающих всю
По мнению Дженито, национализм, колониализм гуманитарную научную сферу (похоже, в есте-
и археология уже давно находятся в тесной взаи- ственных и точных дисциплинах английский уже
мосвязи. Местная археология в Иране пережила полностью вытеснил все другие языки). В равной
кризис в 1980-х годах из-за внезапного разрыва степени верно и наблюдение о печальной тен-
с западными учеными и других приоритетов но- денции полагаться на английские резюме вместо
вого государства. В 1986 году была основана Ор- публикаций на языках оригинала, также харак-
ганизация по культурному наследию, народным терной для многих областей гуманитарных наук.
промыслам и туризму Ирана (ICHO), которая Возможно, пример, выбранный Рапеном для ил-
занималась археологическими раскопками и ис- люстрирации этой проблемы, не самый удачный,
следовательской деятельностью в стране. В по- поскольку разногласия между ним, Эдуардом Ртве-
следние десятилетия было возобновлено сотруд-
ничество с учеными из Европы. Что касается со-
8
ветской Центральной Азии, то Дженито справед- Rapin, C. (2019), “Publishing an Archaeological Discovery
ливо указывает на соперничество и отсутствие astride the ‘North’–‘South”’ Divide (On an Example from Central
Asia)”, in Gorshenina, S. et al. (eds.), Masters and Natives: Digging
сотрудничества между Институтом археологии the Others’ Past, Berlin, 336-360.
118
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ладзе и Джеффри Лернером о древнем названии тором они изданы. Английские резюме не могут
Ай Ханума не являются следствием языковой адекватно и полно представить всю информа-
иерархии (Masters and Natives 2019: 350-351). Тем цию, содержащуюся в отчетах. Конечно, в от-
не менее, нельзя не согласиться с Рапеном в том, дельных случаях краткое изложение материала и
что «… среди широко растиражированных пу- выводов может оказаться полезным для ученых,
бликаций заметно превосходство единого запад- работающих в некоторых смежных областях, но
ного языка, хотя по качеству они не обязательно никак не для самих специалистов по археологии
должны рассматриваться как непременно пре- Средней Азии. Как правило, результаты раско-
восходящие “восточные” публикации» (Masters пок в республиках Средней Азии по-прежнему
and Natives 2019: 351). Более того, стоит подчер- публикуются на русском языке, в дополнение к
кнуть: публикации на русском языке не только неуклонно растущему числу публикаций на на-
могут оказаться лучшими, фактически, во многих циональных языках – сравнительно новой тен-
случаях они являются основополагающими для денции, которую можно только приветствовать.
среднеазиатской археологии. Незнание русского Несомненно, это положение дел сохранится и в
языка чревато построением ложной и неполной ближайшем будущем. Как бы то ни было, осно-
картины изучаемого вопроса. В качестве примера вополагающие советские публикации, очевидно,
можно привести дебаты о кочевом происхожде- не будут переводиться на английский язык. Та-
нии парфянских Аршакидов (247 г. до н. э. – 224 г. ким образом, русский язык и в дальнейшем будет
н. э.) - самой долго правящей династии в истории оставаться основным языком для любого, кто же-
Ирана и создателей одной из величайших импе- лает углубленно и непосредственно изучать архе-
рий древнего мира, соперничавшей с Римом. Как ологию Средней Азии. Русский язык – это язык,
заметил Валерий Никоноров, западные ученые, который должны знать все работающие в регионе
отрицающие присутствие и важность кочевых археологи, вне зависимости от их аффилиации
элементов и их влияние на парфянскую культу- и происхождения. Русский также остается свое-
ру, вероятно, просто не знакомы с результатами го рода лингва франка для всего региона: многие
археологических исследований на родине парфян ученые, особенно люди старшего поколения, пло-
(современный Туркменистан), которые публику- хо владеют английским языком. На сегодняшний
ются на русском языке9. день, русский язык является единственным язы-
Во вступлении к изданию составители сбор- ком общения между учеными из разных респу-
ника отмечают, что статья Рапена демонстриру- блик Средней Азии. Одной из главных причин
ет, как «неравные отношения были (и остаются) успеха узбекско-французских археологических
увековечеными в научных публикациях. Цен- миссий (MAFOUZ) и лидирующего положения
ность новых исследований, по сути, определяется французской школы среднеазиатской археологии
наличием ссылок на западные публикации, а пу- было внимание, уделявшееся французскими ар-
бликующиеся на месте работы на "местных" язы- хеологами изучению русского языка. Достижения
ках, фактически остаются вне научного осмысле- французской школы сделали французский язык
ния» (Masters and Natives 2019: 14). Эта проблема незаменимым для исследования многих перио-
характерна не только для археологии Средней дов в истории Средней Азии, таких как эллини-
Азии, а скорее относится к академическому миру стический и согдийский. В идеале, специалистам
в целом и его нынешней системе ценностей и по археологии Средней Азии нужно обладать и
оценок. Однако для профессионалов ни одна пу- навыками чтения на государственном языке ре-
бликация по археологии постсоветской Средней спублики, в которой они работают. Все больше и
Азии, не учитывающая исследования, изданные больше предварительных отчетов о раскопках и
на русском языке, не может считаться серьезной статей публикуется в местных журналах на тад-
и ценной. жикском, узбекском, кыргызском, казахском или
Основным и наиболее важным «сырьем» в туркменском языках.
работе каждого археолога являются отчеты о Тем не менее, нет никаких сомнений в том,
раскопках. Проведение содержательного и про- что для того, чтобы древняя Средняя Азия стала
фессионального исследования невозможно без доступна специалистам других областей, чтобы
работы с этими отчетами на том языке, на ко- дать им возможность познакомиться с регионом
и включить наши выводы в свои исследования,
9
мы должны публиковать их на английском языке.
Никоноров В.П. К вопросу о вкладе кочевников Централь- После обретения независимости, в среднеазиат-
ной Азии в военное дело античной цивилизации (на приме-
ре Ирана) // Роль номадов евразийских степей в развитии
ских республиках стало появляться все больше
мирового военного искусства. Научные чтения памяти Н. Э. двуязычных или трёхъязычных публикаций. Это
Масанова: Сб. материалов межд. науч. конф. Алматы, 2010. тенденция, которую можно только приветство-
119
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
вать и которая, казалось бы, способна охватить лению высоких академических стандартов. Для
более широкую аудиторию, зачастую не оправды- обеспечения соответствия статей этим стандар-
вает ожиданий. Часто возникает ощущение, что там в редакционную коллегию должны войти ве-
многие английские переводы делаются исключи- дущие специалисты из республик Средней Азии,
тельно ради «престижа». Их уровень таков, что России и Западных стран. Я предлагаю, чтобы
зачастую они просто бесполезны. Лучшая види- журнал публиковал статьи на английском, рус-
мость среднеазиатской археологии может быть ском и французском языках.
достигнута не за счет создания бóльшей массы На профессиональных встречах и при лич-
английских текстов, но только благодаря созда- ном общении примером успешного преодоления
нию по-настоящему оригинальных текстов на хо- языковых препятствий может послужить недав-
рошем английском языке. няя конференция Cultures in Contact: Central Asia
В своей статье Клод Рапен посвящает несколь- as Focus of Trade, Cultural Exchange and Knowledge
ко страниц неадекватному уровню многих пу- Transmission, организованная университетом
бликаций (Masters and Natives 2019: 355-360). В Берна и Обществом по исследованию Евразии в
отличие от советского периода, когда издатель- Швейцарии в феврале 2020 года (в которой уча-
ская деятельность была строго регламентирова- ствовал также и Клод Рапен). Синхронный рус-
на, сегодня у всякого исследователя существует ско-английский и англо-русский перевод, осу-
множество вариантов и научных площадок для ществлённый при поддержке МИЦАИ, позволил
публикации своих работ. Теоретически каждый каждому участнику конференции следить за пре-
ученый, имеющий доступ к интернету, может зентациями на обоих языках и участвовать в дис-
опубликовать в статью в любом журнале мира, куссиях в режиме реального времени.
и поделиться своими исследованиями на мно- Видимость нашей области также зависит от
жестве открытых платформ, таких как academia. более крупных мировых тенденций. Если в бу-
edu, researchgate.net и т.д. На практике, однако, дущем политическая, экономическая и культур-
ученые из Средней Азии сталкиваются с много- ная значимость Центрально-Азиатского региона
численными трудностями, которые значительно продолжит расти, можно будет ожидать и роста
препятствуют тому, чтобы извлекать пользу из интереса к археологии и культурному наследию
бесконечных возможностей нового «цифрового Средней Азии. В качестве примера можно приве-
мира» (Masters and Natives 2019: 360-361). сти проект «Культурное наследие Узбекистана в
На мой взгляд, одной из главных проблем об- собраниях мира» (http://c-legacy.uz/en/main-5/),
ласти является отсутствие специализированного который в настоящее время относительно успеш-
авторитетного международного журнала по сред- но служит этой задаче.
неазиатской археологии. Такое издание помогло Наш долг как ученых состоит в том, чтобы
бы кристаллизации археологии Средней Азии популяризировать регион и саму дисциплину в
как самостоятельной научной дисциплины. Как академических и общественных кругах, готовить
отмечает К. Рапен, «такие темы, как эллинисти- перспективных студентов и стремиться создавать
ческие исследования, в Средней Азии наименее больше академических программ, стипендий и
рентабельны, они разбросаны по слишком раз- позиций в области среднеазиатской археологии.
ным типам публикаций, что не даёт возможно- Приоритетом сотрудничества между учеными и
сти составить представления о контексте их на- институтами Запада, Российской Федерации и
писания и делает их практически невидимыми» Средней Азии должны быть инвестиции в людей.
(Masters and Natives 2019: 349). Наиболее близким И здесь MAFOUZ проложил путь и показал при-
к такому типу журнала было издание Silk Road Art мер, которому должны следовать и другие между-
and Archaeology: Journal of the Institute of Silk Road народные проекты и экспедиции.
Studies. Мы не можем надеяться на серьезные измене-
К сожалению, публикация журнала прекрати- ния в преодолении трудностей, с которыми стал-
лась после всего десяти выпусков, однако содер- киваются ученые из стран Средней Азии, пока
жащиеся в них статьи остаются одними из самых профессия археолога снова не станет привлека-
цитируемых и влиятельных в своей области. Воз- тельной для местной молодежи. К счастью, неко-
можно, пришло время создать флагманский меж- торые страны уже предпринимают шаги в этом
дународный журнал, посвященный археологии направлении, и все люди, интересующиеся архе-
Средней Азии, который обеспечил бы подходя- ологией Средней Азии и увлеченные ее богатым
щую платформу для публикации новых полевых и разнообразным древним наследием, должны
исследований и оригинальных научных работ. объединить усилия, чтобы улучшить ситуацию,
Представляется, что это будет способствовать описанную в актуальной и важной статье Клода
укреплению области, ее видимости и установ- Рапена.
120
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Я
с большим удовольствием получил эк- Языковой барьер и отсутствие инфраструктур
земпляр этой книги и, по иронии судьбы, (что создают трудности при получении доступа
это случилось в идеальных условиях для к сети, делают недоступными исследовательские
обдумывания ее содержания – во время моего материалы и т. д.) иногда могут быть восприняты
карантинного периода в Москве, связанного с археологом с Запада как личные стародавние при-
COVID-19. ключения, полные романтики, хотя на самом деле
Как итальянский археолог, чья деятельность в они служат препятствием для достижения цели и
основном сосредоточена в Узбекистане, но в на- выявления текущих структурных различий меж-
стоящее время работающий в России, а также бу- ду коллегами из так называемого «первого мира»
дучи участником совместной Каракалпакско-ав- и другими. Большинство из этих факторов не за-
стралийской экспедиции (Нукус и Сидней), я висят от археологических экспедиций (иногда не-
считаю целесообразным начать данную краткую достаточно финансируемых) и могут лишь незна-
аннотацию с этой скромной автобиографиче- чительно на них влиять. Общие проекты, однако,
ской заметки, поскольку я сам являюсь своего по-прежнему являют собой очень положитель-
рода хорошим примером того, насколько сильно ный высокоинформативный совместный опыт.
изменилась Центральная Азия за последние де- Они дают возможность не только для обучения,
сятилетия, и как уже международная научная и но и для взаимного обмена знаниями и навыка-
коллективная деятельность в области археологи- ми между партнерами, облегчая тем, кто из менее
ческих исследований (включая, как выразились в выгодного экономического контекста, доступ к
книге Ирина Аржанцева и Генрих Харке, «мест- материалам и ноу-хау (как технологическим, так
ных и столичных жителей») в целом еще больше и академическим), которые в противном случае
повысили свою степень «интернационализации». им было бы трудно получить дома. Кроме того,
Наиболее очевидная причина этого изменения опыт совместной работы с иностранными кол-
– распад СССР. С одной стороны, это положило легами из различных стран для молодого студен-
конец обширным советским рискованным на- та-археолога, каким был и я сам много лет назад в
чинаниям в регионе и позволило создать новые Помпеях, всегда будет весьма полезен, в то время
совместные проекты (было несколько исключе- как страна, которая прежде воспринималась в ка-
ний, касающихся советско-европейского сотруд- честве «страны-донора», например Италия (как
ничества, начавшегося в 1980-х годах, см. статью отмечается в статье Луки М. Оливьери), «впо-
Клода Рапена в книге). С другой стороны, это следствии всегда будет предметом различных
привело к разделению деятельности на местах, иностранных археологических мероприятий»
когда местные и международные группы часто (Бруно Дженито), и я могу добавить, что теперь
были вынуждены работать в значительно мень- они немыслимы без каких-либо националистиче-
ших масштабах, с более ограниченными сред- ских задач. Это первое, что пришло мне в голову
ствами, чем в прошлом, с бо́льшим количеством при прочтении подзаголовка книги «Раскапывая
деонтологических дилемм, с которыми нужно прошлое других»: несмотря на то, что мысль ре-
было иметь дело (что справедливо), и испытывая дакторов, то есть критика присвоения, ясна, я
трудности в плане согласованности или диалога задался вопросом определения термина «чужое
друг с другом, иногда даже не разделяя ту же ме- прошлое» – трудно понять это выражение, не по-
тодологию раскопок (но я не буду отвлекаться на гружаясь в его националистический контекст.
этот вопрос). Существует два вопроса, которые, по мое-
Как справедливо подчеркнул Клод Рапен в му мнению, могли бы очень хорошо вписаться в
своей статье, экономическое развитие – это раз- различные темы, обсуждаемые в книге, и в осо-
делительная черта между так называемым «пер- бенности расширить исторически сложившийся
вым миром» (термин, который соответственно подход к обсуждению вопроса актуальности. Од-
изменил свое первоначальное значение) и теми ним из них является нынешний эффект спроса
странами, которые живут в постсоветскую и на артефакты со стороны «первого мира», явля-
постколониальную эпохи. Поэтому исследовате- ющегося основной причиной полного уничто-
ли, участвующие в совместных проектах, в кото- жения наследия в странах, уже пострадавших от
121
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
гуманитарных катастроф (но не только, и, опять после Второй мировой войны, также примерами
же, Италия, к сожалению, является одной из альтернативных моделей сотрудничества меж-
«стран-доноров»). Второе – это весьма обсуждае- ду равноправными народами. Некоторые из них
мая проблема реституции разграбленных объек- все еще продолжаются, и этот факт знаменует их
тов и памятников. Особенно в нынешний период научный и дипломатический успех по сей день.
возобновления дискуссий о символах, связанных Критический подход, выбранный редакторами
с колониализмом и рабством, на ум приходит книги, помимо обычных рассказов об истории
случай с Аксумским обелиском, когда трофей археологии, заслуживает похвалы. В нем дается
диктатора в Риме был возвращен Эфиопии в 2005 новый отчет об археологической этике, а также о
году. Если последний вопрос, вероятно, слишком событиях и влиянии западных археологических
обширный (и, возможно, имеет незначительное исследований и организаций на азиатские стра-
влияние в бывших советских республиках) и ка- ны, которые ранее были высокомерно опреде-
сается археологов в целом как отдельных лиц и лены как «туземцы», ссылаясь на политический
членов сообщества, первый, по моему мнению, аспект, имевший место быть в данной связи.
является чем-то, с чем мы должны иметь дело
больше, поскольку оно имеет отношение к ар-
хеологии и ее этике. Эту тему можно было бы ИЗУЧЕНИЕ СРЕДНЕЙ АЗИИ
выбрать для последующего второго тома, про-
должая интересную дискуссию, поскольку она С УЧАСТИЕМ ЕЁ ЖИТЕЛЕЙ:
представляет собой элемент отношений между МАУРИЦИО ТОЗИ
экономически развитыми частями мира и други-
ми, все еще находящимися в стадии развития по В ТУРКМЕНИСТАНЕ
различным причинам, включающим также вме- И УЗБЕКИСТАНЕ
шательство первых (или вновь устремленных)
«мастеров». Даже сегодня некоторые ученые, Джан Лука Бонора
похоже, не особо заботятся о происхождении Международная ассоциация средиземноморских
«прекрасных произведений», которые было бы и восточных исследований (ISMEO), Рим
хорошо опубликовать или продемонстрировать,
ведь все они полностью осознают, что предмет Симоне Мантеллини
полностью утратил свой контекст или, други- Болонский университет, ISMEO
ми словами, большую часть своей исторической
С
важности. Археологический контекст, памятник, НАЧАЛА небольшая цитата: «Средняя
вполне вероятно, был сильно поврежден или Азия – одно из худших мест для жизни на
даже разрушен во время мародерства людьми, всей планете из-за ее климата, окружаю-
фактически копающими свое собственное про- щей среды, зверей! Но её жители... Люди славного
шлое, зачастую преследуя те цели, что связаны с прошлого и обворожительного настоящего – с их
внешним спросом. Если в последние десятилетия талантом, интеллектом и невероятной ловкостью
масштабы мародерства значительно возросли – превратили её в золото и мед. Я не люблю на-
(этот вопрос, конечно, не является новым [см., ходиться в Средней Азии, но я люблю быть с её
например, Л. М. Оливьери в этой книге], но его уроженцами», – мы не знаем точно, были ли эти
масштаб стал глобальным в наше время), очевид- слова сказаны Маурицио Този, всемирно при-
но, что такая «работа» в качестве источника дохо- знанным экспертом по археологии Средней Азии,
да для «туземцев» из стран, находящихся в эконо- но что-то похожее было в его сердце.
мически неблагоприятном положении, является Маурицио был нашим преподавателем в уни-
еще одним следствием «постколониальной» экс- верситете и во время нашего первого опыта учеб-
плуатации (как в случае с ИГИЛ – оппортунисти- ных полевых практик. В некотором смысле он
ческий вандализм на насильственно покоренных также был другом и даже намного больше. Мы
территориях, так и в случае Италии – торговля познакомились с ним в середине 1990-х, когда
запрещенным товаром). он руководил кафедрой палеоэтнологии в Бо-
В книге представлен целый ряд материалов, в лонском университете, в том числе в кампусе
том числе очень проницательные рассказы, напи- в Равенне, где проводил большую часть своего
санные учеными, непосредственно связанными времени с 1999 года. Большинство людей, кото-
с историей некоторых крупных археологических рые встречались с Маурицио, были поражены его
экспедиций 20 века в Западной и Восточной Азии безграничной энергией и харизмой. Мы тоже не
или имеющих опыт в этой области. Они были не стали исключением. Среднеазиатские археологи,
только «колониального типа», но стали, особенно историки, водители, рабочие и те, кто вёл свое
122
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
123
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
124
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
экспедициях, которые он возглавлял в Маргиане и Зеравшанской долине или в песчаных дюнах Ка-
Самарканде, участвовали сотни людей, в том чис- ракумов и Кызылкумов, сразу же возникает же-
ле ученые, студенты, водители, повара, рабочие и лание направиться туда и глубоко погрузиться в
т.д. Он делился большим опытом, полученным в материал.
предыдущие десятилетия в Аравии и Иране. Хотя Мы учились, работали и путешествовали с
основной областью исследований Маурицио Маурицио, защищаясь от его желания самому по
были доисторические общества, его подход учи- себе и «быть путешествием», и мы считаем, что
тывал широкий круг интересов. Символичным научились путешествовать, думая о своих соб-
в этом смысле является место Кафир-кала, на- ственных делах рядом с ним.
ходящееся близ Самарканда. Первые раскопки в Это очень короткая история Маурицио Този.
начале 1990-х годов, проводимые самаркандским Говоря об общепринятых стандартах, ничто в по-
Институтом археологии, уже показали существо- вседневной жизни Маурицио не было нормаль-
вание важного доисламского/раннеисламского ным. Однако он поспорил бы на этот счет, зада-
поселения. Тем не менее, Маурицио интуитивно ваясь вопросом, что является «нормальным»,
признал большое значение и потенциальные воз- «обычным», не так легко принимая чьи-либо
можности Кафир-калы в связи с исламским заво- аргументы. Несмотря на то, что его жизнь была
еванием Самарканда в начале VIII в. Объясняя полна крайностей, он учил нас, что никогда не
место и раскопки Кафир-калы местным жителям бывает «черного» или «белого» и мы должны ис-
или научному сообществу, Този подчеркивал все следовать любой промежуточный оттенок.
аспекты исследования, поскольку являлся специ-
алистом в этой области.
«Мастер» Маурицио Този обладал способ- ПЕРСПЕКТИВЫ НА ВОСТОКЕ
ностью быстрее других мыслить прагматично и
понимать важность определенных мест для опре- ПОСЛЕ АЛЕКСАНДРА ВЕЛИКОГО
деленных событий. Точно так же он понимал,
что некоторые ученые и студенты могут играть Карло Липполис
важную роль в археологических исследованиях. Центр археологических раскопок
Он всегда был готов выразить признательность, Туринского университета
О
симпатию, внимание и благодарность за помощь
всем – местным ученым или просто рабочим. ДНИМ из наиболее захватывающих исто-
Маурицио никогда не отказывал никому в воз- рических периодов, безусловно, является
можности участвовать в его исследовательских тот, что следует за завоеваниями Алек-
проектах и, прежде всего, в реализации их мечты. сандра Македонского в восточных регионах. На
Маурицио любил Среднюю Азию и все, что стадии его формирования (VI в.) греческая ци-
с ней связано. В течение первых сезонов в Узбе- вилизация многое позаимствовала у Египта и
кистане Маурицио долгое время занимался по- Ближнего Востока. Впоследствии, особенно по-
иском книг по истории, археологии, географии, сле 330 г. до н. э., происходит обратный процесс,
природе и прочему, что касается этого региона. в результате которого Греция оказывает сильное
Количество книг, приобретенных узбекско-ита- культурное влияние, в первую очередь, на Анато-
льянской экспедицией, составило 1500 томов, и лию, Финикию, Египет, Персию и, во-вторых, на
они были переданы в дар самаркандскому Инсти- Месопотамию и Центральную Азию.
туту археологии. Они составили библиотеку Ма- Однако в связи с прочными местными тради-
урицио Този, открытую в прошлом году. циями Востока это «культурное влияние» транс-
Анекдотов про него – бесчисленное множе- формируется и углубляется путем создания но-
ство. И, если честно, о некоторых из них здесь вых художественных языков, уважения местных
лучше не говорить. Событий с участием Маури- традиций, религий и идеологий. Это процесс, ко-
цио также так много, что невозможно вспомнить торый продлится в течение тысячелетий в Сирии
все. А некоторые ситуации, имевшие место два и Центральной Азии вплоть до Индии. Следова-
десятилетия назад, так свежи в памяти, будто это тельно, данное явление не стоит воспринимать
было вчера. Несмотря на выборочный и непол- как результат навязывания цивилизации побе-
ный характер, все эти воспоминания высвечива- дителей (как, возможно, иногда предполагается
ют подлинное отношение и благородное поведе- согласно «средиземноморской» или «западной»
ние «мастера» Този по отношению к «коренным» точке зрения).
среднеазиазиатским археологам (и друзьям). Однако следует признать, что чудо, представ-
Слушая его рассуждения в пути, будь то в Са- ленное эллинистическим греческим искусством
марканде, в предгорьях к северу от Копетдага, в на восточных территориях, заключалось в том,
125
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
чтобы открыть плодотворный диалог, зная, как Этот великий ученый предложил нам от-
удовлетворить потребности других культур и ци- казаться от историографической перспективы
вилизаций, а также свои собственные (А. Инвер- македонского завоевания, рассматриваемого
ницци). как «эфемерное перетекание цивилизованного
Необходимо также не забывать о местной мира», но он также подчеркнул бесспорную ин-
специфической способности активно усовер- дивидуальность и оригинальность этого важного
шенствовать этот новый художественный язык. феномена, именуемого «несредиземноморским
Язык, который понимается как выразительное эллинизмом» (примечание: с двойной ссылкой,
средство новых доминирующих групп, будет ис- опять же, на западный мир).
пользоваться парфянами, саками и кушанами Самые последние исследования направлены
для выражения своего политического престижа, на то, чтобы начать с новых ракурсов: во-первых,
самобытности и форм религиозности. это очень сильная связь, которая со времен брон-
Отказавшись от первоначальной колониа- зового века связывает Ближний Восток и Цен-
листской позиции с разделением между циви- тральную Азию со Средиземноморьем. В данном
лизованными центрами (то есть колониями) и случае культурная динамика должна изучаться,
варварской периферией, мы недавно сосредото- исходя из этих тысячелетних контактов и связей,
чились на мультикультурной мозаике, состоящей а не с исторической точки зрения «завоевания»
из взаимосвязанных элементов. Взаимные и че- (как военного, так и культурного).
редующиеся влияния («культурные трансферы») Второй момент (как недавно заявил
были в последние десятилетия центром большой М. Дж. Верслойс) – это предложение отказаться
серии исследований, направленных на понима- от концепции аккультурации, которая предпола-
ние роли материальной культуры в этом процес- гает понятия «я» и «другой»: обе культурные ка-
се аккультурации. тегории не всегда могут быть (особенно в поздней
И часто говорят, что завоевание Македонии эллинистической эпохе) «оппозиционными» по
(особенно во времена царствования Селевкидов отношению друг к другу. Кроме того, при изуче-
и Птолемеев) привело к общему феномену ак- нии материальной культуры концепция аккуль-
культурации, проявившемуся в разделении куль- турации, исходящая из предположения о том,
турного койне (П. Лериш). Аккультурация – это что определенный стиль / тип характерен для
постколониальная концепция, пока не полностью конкретной культуры / группы и, следовательно,
нейтральная, поскольку она все еще подразуме- что существует связь между типовой этнической
вает превосходство одной культуры над другой в принадлежностью и типовой идентичностью, се-
узком смысле (следовательно, диффузионистская годня более не считается надежной.
динамика). В то же время концепция эллиниза- Поэтому предлагаемое направление исследо-
ции остается сомнительной сегодня, по крайней ваний, длящееся на протяжении многих лет, со-
мере, для некоторых регионов ойкумены. стоит не в том, чтобы исследовать художествен-
Понятие «эллинизированный Восток», при- ные и архитектурные следы колонизаторов (пра-
думанное Даниэлем Шлюмберже в одном из его вителей или «мастеров»), а скорее результат взаи-
виртуозных сочинений, функционировало для мосвязей и межкультурного обмена, чьи факторы
группировки и замены проблемных определе- (внутренние или внешние) имеют равные вес и
ний, таких как «греко-римское искусство», «гре- важность, чтобы подчеркнуть социокультур-
ко-буддийское искусство», «римско-буддийское ную динамику, которая привела к плодотворным
искусство», «гандхарское искусство», «парфян- местным процессам повторного становления
ское искусство» и т. д. древних и новых традиций.
126
А И САН В
НЕ ИН ВИСТ С А Т К А И
И Т МИ Н СТ В ЦЕНТ А Н А ИАТСК
ИСТ И А ИИ
Cтатья посвящена современным тенденциям в американской историографии изучения Централь-
ной Азии. Одной из таких тенденций является издание специализированных книжных серий. Эти
серии включают в себя не только новейшие исследования, но и некоторые ценные труды 2000-х гг.
Одно из таких изданий и находится в центре внимания данной статьи. Книга «Learning to Become
Turkmen: Literacy, Language, and Power, 1914-2014», написанная Викторией Клемент, призвана пока-
зать внутренний динамизм социального феномена (грамотности), рассматриваемого в контексте
исторического развития туркменского общества. Исследование Клемент можно рассматривать
на стыке трех тенденций 2000-х гг.: внутренней борьбы и поисков американской историографии;
появления «новой волны» работ по Центральной Азии, в том числе джадидоцентричного наррати-
ва и его критики; а также постколониального стремления услышать местные голоса и использо-
вать эпистемологическое наследие местного сообщества. Автор попыталась проанализировать
первоисточники и включить советские исследования по истории образования в свой анализ доста-
точно широкого исторического промежутка, чтобы обосновать чередование значений ключевых
понятий (таких как «современность», «современная нация», «власть», «грамотность»). Эта книга
включает в себя большое количество материалов, полученных в ходе полевых исследований в Тур-
кменистане в 1997-2016 гг. Дополнение к исследованию Клемент, относящееся к 2010-м гг., сделало
книгу ценной не только для историков, но и для аналитиков по региону. Данная рецензия дополняет
сведения начальных глав издания, что позволяет рассматривать этот труд в рамках актуальных
научных дискуссий по более широким темам.
Ключевые слова: история языкознания, языковая реформа, Туркменистан, прогрессисты.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-08
Цитирование: Ихсанов А.Р. Не лингвисты создают язык, а люди: дихотомичность в центральноази-
атской историографии // Вестник МИЦАИ. 2020. Вып. 29. С. 127-141.
П
ЕРВОНАЧАЛЬНО целью данного обзора университета представило специализированную
было ознакомление читателя с новейши- серию под названием «Евразия в контексте» под
ми тенденциями в зарубежной истори- редакцией Дугласа Нортропа – американского
ографии Центральной Азии. Эта задача требу- исследователя, чья книга «Завуалированная им-
ет углублённых изысканий в методологических перия: гендер и власть в сталинской Центральной
подходах, используемых различными учеными Азии» (2004) является классическим трудом по
в качестве базы своих исследований. Здесь же истории региона. С 2011 г. эта серия часто удоста-
рассматривается книга, относящаяся к современ- ивалась Книжной премии Общества централь-
ным сериям публикаций по Центральной Азии, но-евразийских исследований (CESS) и оказала
изданным в США. Речь идёт, прежде всего, об из- своё влияние на американскую историографию.
дательствах университетов Питтсбурга (примеры И вот новая книга, опубликованная в рамках
– «Бухарский кризис» и «Взлет и падение Кокан- этой серии. Монография была написана Викто-
да, 1709-1876» Скотта Леви), Корнелла («Голодная рией Клемент и вышла под названием «Learning
степь» Сары Кэмерон, «Русский хадж» Эйлин to Become Turkmen: Literacy, Language, and Power,
Кейн, «Знание и окраины империи» Яна Кэмп- 1914-20141» (Clement 2018). После выхода книги
белла) и Индианы («Татарская империя» Дениэла Эдриен Линн Эдгар «Племенная нация: станов-
Росса). Эти издательства можно считать лиде- ление Советского Туркменистана» (Edgar 2004)
рами книжного рынка, связанного с изучением
указанного региона. В то время как издательство 1
Данное название весьма трудно однозначно перевести на
Корнеллского университета рассматривает «рос- русский язык без потери смысла. Наиболее точным вариан-
сийские и евразийские исследования» как особую том перевода может быть: «Обучение, чтобы стать туркмен-
отрасль знания, издательство Питтсбургского ским: грамотность, язык и власть, 1914-2014».
127
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
128
А И САН В
129
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
разных географических точках региона. Эти фак- нист»), «Эдебият ве сунгат» («Литература и ис-
торы, если и рассматривались Клемент, то лишь кусство»).
поверхностно. И тому есть причина. На туркменскую интеллигенцию повлияли
Для лучшего понимания сути дискуссий о не только внутренние размышления о распа-
джадидизме стоит отметить, что все упомянутые де Советского Союза, но и открытие архивных
исследования основаны на местных источни- материалов, показавшее всю неоднозначность
ках, написанных на языках народов Цетральной политических процессов. Методологическая ос-
Азии. Эта постколониальная тенденция является нова исследований, написанных в этот период
очень важным фактором в новейшей историогра- лингвистом Мурадгельды Соеговым, историком
фии региона (Sartori 2018). Подходы к изучению Бахар Ходжакулиевой, осталась такой же, как и
«местных голосов» включают в себя не только в предыдущий период. Однако теперь прогрес-
первоисточники, но и наследие советской исто- систы рассматривались как сообщество, внесшее
риографии со всеми ее идеологическими штам- наиболее значительный вклад в национальную
пами и сомнительными оценками. Виктория идентичность. Туркменское видение феномена
Клемент консультировалась с одним из крупней- национальной идентичности также находилось
ших местных специалистов по интеллектуальной под влиянием зарубежной, особенно турецкой
истории Туркменистана Мурадгельды Соеговым. историографии (Ходжакулиева 1995).
Именно через анализ его собственных работ и После 1995-1998 гг. споры о начальных эта-
линии наследования концептуальной базы мож- пах формирования национальной идентичности
но увидеть, как некоторые клише советской исто- были перенесены за пределы Туркменистана, на
риографии нашли свой путь в современные аме- страницы зарубежных академических журна-
риканские академические публикации. лов. Историк архитектуры и культуролог Руслан
С начала 1960-х годов тема magaryf (туркм. Мурадов издавал в Санкт-Петербурге между-
просвещение) и формирования национальной народный ежегодник «Культурные ценности»,
идентичности изучалась различными дисципли- Мурадгельды Соегов сотрудничал с турецки-
нами. В 1970-80-е гг. труды прогрессистов были ми журналами – такими как «Bilgi» («Знание»),
введены в туркменскую историографию лингви- российским журналом «Проблемы востокове-
стами (Аллагулы Моллаев), философами (Ташли дения» (Уфа). Эти туркменские специалисты из-
Хыдыров), литературоведами (Дурдымухаммед бирательно продолжили траектории концепций,
Нуралиев) и исламоведами-атеистами (Недир Ку- созданных и разработанных советской наукой.
лиев). Единственным историком, который зани- Однако зарубежные дискуссионные площадки
мался этим процессом, был Аман Ильясов – автор позволили им раскрыть свою критику советско-
книги о русском завоевании туркменских земель. го режима и более свободно излагать свои мыс-
Методологический подход этих групп состоял в ли (Soyegov 2016). Соегов унаследовал некоторые
секуляризации дискурса и представлении про- идеи Хыдырова (например, он избегает упоми-
грессистского движения как переходного эпи- нания политической повестки дня джадидизма),
зода, приведшего к советским образовательным но смешал различные группы интеллектуалов (в
реформам и образу мышления. Ученые искали отличие от полного разделения советских акаде-
способ преодолеть упоминание ислама и наци- мических работников и мусульманских деятелей
онализма, ссылаясь на «общественную деятель- историком Тахиром Ашировым). Основной ак-
ность», «антиклерикализм» и «прогрессивно-де- цент в публикациях М. Соегова сделан на актив-
мократические идеи» (Хыдыров 1979). Они также ности интеллигенции после создания Туркмен-
проводили различие между ранними советскими ской ССР. Похоже, что период до национального
академическими кадрами и дореволюционным размежевания и участия туркмен в многочислен-
поколением интеллигенции. ных государственных проектах в Центральной
В эпоху гласности, объявленной в СССР в Азии (таких как объединенная Туркестанская
период правления М.С. Горбачёва, туркменские республика или Бухарская Советская Народная
гуманитарии занимались рядом полуофици- Республика) был им пропущен. В то же время, он
альных и неформальных проектов, таких как обращается к эссенциализированному понима-
создание дискуссионных площадок через офи- нию концепции нации, о чём упоминают ДеВиз
циальную местную прессу: двуязычный журнал (DeWeese 2018) и Франк, и опыту «Других»: татар,
«Агитатор Туркменистана», переименованный в турок, узбеков. Последнее использовалось лишь
1990 г. в «Политический собеседник» / «Сыясы как образец для выстраивания нарратива. Сети
сѳхбетдеш», русскоязычные газеты «Комсомолец коммуникации между другими народами и тур-
Туркменистана», «Туркменская искра», туркме- кменской интеллигенцией рассматриваются Сое-
ноязычные «Яш коммунист» («Молодой комму- говым кратко. Иными словами, он избегал гете-
130
А И САН В
рогенности туркменской «культурной самости», моменты также были упомянуты Клемент. Таким
столь важной для современных исследований образом, можно видеть, что идеи автора были
идентичности. оригинальными для своего времени. Издание же
Эта линия от Ташли Хыдырова, который был в 2018 г. позволило дополнить книгу некоторы-
вынужден адаптировать свое повествование к ми данными, собранными в ходе полевой работы
советской методологии, и Мурадгельды Соегова, в Туркменистане по современным реформам в
который ввел термин «джадид» в современную сфере образования. Именно по этой причине мо-
туркменскую историографию2, привела к некото- нография была принята во внимание не только
рым советским клише и в работе В. Клемент. Не- историками, но и экспертами по региону. Работа
сомненно, ее намерение обратиться к наследию В. Клемент вызвала интерес и внутри самого Тур-
туркменской советской науки ценно. Ее желание кменистана.
искать местные голоса важно. Тем не менее, фак-
тор исламской идентичности туркменского об- Структура книги
щества, упомянутый Франком (Frank 2020), также
важен для обсуждения проблемы грамотности во Книга посвящена периоду 1914–2014 гг. Эти хро-
всем регионе. Именно родовые группы (туркм. нологические рамки представляются довольно ши-
öwlatlar), чей символический капитал был леги- рокими. Однако главная задача книги коррелирует
тимизирован исламом, контролировали доступ именно с таким периодом. Как уже было сказано
к системе образования и вопросы культурного выше, краеугольным камнем этой книги является
строительства (Abashin 2004). эволюция таких понятий, как «модерность» (что зна-
Таким образом, рассматриваемая монография чит быть «современной нацией») и «грамотность»
базируется на трех различных тенденциях, столь в понимании туркменского народа на протяжении
характерных для 2000-х гг.: внутренняя борьба и всей истории его национальной государственно-
поиски американской историографии; появление сти. Первоначально В. Клемент утверждает, что из-
«новой волны» работ по Центральной Азии, в учение «силы языка и образования как социальных
том числе джадидоцентричного нарратива и его детерминант ... выходит за рамки роли государства
критики; а также постколониальное стремление и включает в себя агентность людей (способность к
услышать местные голоса и использовать эписте- действию - А.И.)» (Clement 2018: 4). Однако инсти-
мологическое наследие местного сообщества. туциональная структура сохраняет важное место
Уже в 2010-е гг. были опубликованы многочис- в ее книге. Большинство современных исследова-
ленные работы «новой волны» по интеллектуаль- ний интеллектуальной истории Туркменистана
ной истории Центральной Азии. Одним из самых базируется на двух принципах – биографическом
последних и ярких примеров является книга Яна подходе (Соегов) и анализе избранных произведе-
Кэмпбелла «Знание и окраины империи: казах- ний (Аширов). Оба эти подхода направлены на то,
ские посредники и русское правление в Степи, чтобы сконцентрироваться на истории идей, а не на
1731-1917» (Campbell 2017). Эта диссертация линейном чередовании теоретических рамок. Че-
была написана в 2011 г. и опубликована шесть редование методологических «стадий» приводит к
лет спустя. Она достойна внимания в контексте доминированию роли центра в интеллектуальной
рассмотрения работы В. Клемент, потому что в истории, тогда как история идей позволяет переве-
ней раскрывается тот же вопрос об оригиналь- сти фокус внимания на локальных акторов, непо-
ности местной мысли, а также о том, что местная средственных производителей знания в позитиви-
мысль необязательно бывает противостоящей стском духе. Вместо того чтобы сосредоточиться на
какому-либо концепту. Другой пример – книга личностях или избранных произведениях, Климент
Ботакоз Кассымбековой «Несмотря на культуры: использует основные реформы в качестве ориен-
раннесоветское правление в Таджикистане», в тиров для своего повествования. Таким образом,
которой рассматривается система союзов между ее книга основана на хронологическом принципе
представителями власти и местным населением и разделена на введение, семь глав, заключение и
при установлении советской власти в регионе примечания. Структура монографии основана на
(Kassymbekova 2016). В этой монографии также анализе общесоюзных тенденций (принятие ре-
подчеркивался фактор самоцензуры и лжи по формы), описанию туркменской специфики (путем
отношению к метрополии в контексте проблемы обзора обсуждения реформы на местах) и анализе
обучения умению «говорить по-советски». Эти представленных случаев (имплементации решений
высших органов).
2
Введение открывается эпиграфом о конструк-
В советский период этот термин был запрещен; Айна Сое- тивистском подходе к традиции и ее динамической
гова в своих работах использует понятие «джадид» как сино-
ним «писателя новой волны». природе (Clement 2018: 3). Эта цитата призвана рас-
131
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
крыть замысел автора о главном предмете этой кни- Атабаевым). Клемент рассматривает это перио-
ги – внутреннем динамизме туркменской культуры. дическое издание как средство увидеть выраже-
Следующие части текста озаглавлены «Туркмен- ние местного нарратива о прогрессистском дви-
ская идентичность» и «Модерность» (Clement 2018: жении и его целях. Последняя часть «Измененная
4-7). Они базируются на том же основании генеа- арабская письменность» раскрывает намерение
логической связи как метода организации туркмен- тюркоязычных групп поменять арабский алфа-
ских социальных структур, что и подход Эдгар. вит для своих целей и фонетической специфики
Клемент утверждает, что изначально язык не был местных языков. В резюме этой части Клемент
главным маркером туркменской идентичности, но упоминает о долгосрочном влиянии исламского
его значение менялось на протяжении всей истории прогрессистского нарратива на историю туркмен-
туркменского народа. Она также отмечает, что мо- ских образовательных реформ. Согласно ее кни-
дерность – понятие неустойчивое - возможно, этот ге, туркмены видели предпосылку современно-
тезис можно обобщить понятием «множественных сти в переходе от устной передачи информации
модерностей» (David-Fox 2020), но туркменский к письменной форме. Они изучали процесс этого
пример может внести свой вклад в осмысление ло- перехода в деятельности других тюркоязычных
кальной рефлексии того, что значит быть современ- групп, но хотели сохранить свою «культурную
ным. Следующие теоретические части опираются самость» в рамках более широких дискурсов ис-
на концептуальную базу Бурдье (социологический ламского и тюркоязычного сообществ.
подход). Они кажутся обобщающими, и это может Вторая глава «Партнеры по прогрессу: туркмен-
быть доказано интересной опечаткой на страни- ская интеллигенция в советском пространстве,
це 13 - «Turkmic». Похоже, что тонкая грань между 1917-1930 годы» (Clement 2018: 37-68) начинает-
«тюркским» (Turkic) и «туркменским» (Turkmen) в ся с краткого упоминания о гражданской вой-
данном случае была нарушена. Обобщая ключевую не. Далее Клемент описывает общую тенденцию
идею книги, Клемент утверждает, что пытается рас- образовательных реформ большевиков в первые
крыть рефлексию о модерности через изучение ал- годы советской власти. Она кратко упоминает о
фавита и языковых реформ в Туркменистане. временном союзе с колониальным поколением
Первая глава «Вдохновленные джадидами интеллигенции и необходимости создания новой
пути к современности, 1914-1917» (Clement 2018: элиты, преданной большевикам. Эта глава рас-
17-37) посвящена периоду влияния Российской крывает советское намерение «слияния» между
империи на систему образования туркмен. Пер- различными национальными группами Совет-
вые две части текста «Традиционные мекдепы ского Союза. Только с подглавы «Прогрессисты и
(школы)» и «Русско-туземные школы для тур- большевики становятся партнерами на культур-
кмен» описывают ситуацию в региональном об- ном фронте» она описывает процессы в самом
разовании Закаспийской области. Следующие Туркменистане. Местные интеллектуальные и
части «Вдохновленные джадидами туркмены до политические элиты настаивали на сохранении
1917 года», «Грамотность, школы и улемы», «Про- прежних школ для поддержки распространения
буждение в туркменских школах нового мето- образования. Кроме того, возник вопрос о языках
да» направлены на выяснение основных причин для общения между властями и населением (ком-
распространения прогрессизма. Они включают муникация в разных районах базировалась на
высокий уровень неграмотности и попытку по- разных языках), а также вопрос об алфавите. Ав-
строить новую образовательную систему для тор не раскрывает причины внутренних проти-
модернизации туркменского народа в рамках воречий языковой политики. В части «Алфавит»
исламского сообщества. Следующие две части она впервые обращается к биографии выдающе-
«Обучение женщин как часть туркменской само- гося туркменского ученого-лингвиста Мухамеда
сти (millet)3» и «Джадидизм и печатная культура» Гельдыева. Он активно участвовал в реформиро-
основаны на источниковедческом анализе «За- вании туркменского языка, вводя модифициро-
каспийской туземной газеты» (Рузнаме-ий Мау- ванную арабскую письменность и борясь с дру-
ри-ий Бахр-и Хазар), которая предоставила воз- гими академическими деятелями, такими как
можность для публикаций статей, написанных Аллагулы Гараханов. В данном случае речь шла об
самими туркменами (в частности, Мухамедкули отсутствии стандартизации языка в данный кон-
кретный период. Разные деятели предлагали своё
3
В.Клемент достаточно подробно обсуждает использование видение стратегии развития литературного язы-
термина millet (нация). Она говорит о том, что в рассматри- ка (выбор базового диалекта, воспроизведение
ваемый ею промежуток данный термин ещё не имел кон- на письме фонетического строя и т.п.). Клемент
кретного определения соотносимого с понятием «нация» и, кратко обозревает лишь одну из многочислен-
скорее, обозначал особый статус туркмен среди других му-
сульманских групп. ных дискуссий. В 1924 г. была основана Туркмен-
132
А И САН В
133
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
134
А И САН В
Неваи13. Но… Только прочитал, ничего не поняв ва, туркменский лингвист Абдулла Геленов также
ни в арабских, ни в персидских книгах. Таков ме- входил в эту группу (Соегов 1990). Таким обра-
тод преподавания! Хафиза читал один месяц»14. зом, вклад этой группы в развитие туркменской
Роунак аль-Ислам лежит в основе анализа Фран- «культурной самости», который активно крити-
ка. Это был самый распространенный учебник ковался их современниками, должен быть изучен
для туркменских школ. Разные вариации Роуна- в рамках работы по исследованию младобухар-
ка использовались разными группами туркмен и ских идей и концепций, а не столько в рамках на-
даже издавались колониальной администрацией. циональной парадигмы.
Указывая на распространённость учебника и осо- Кроме того, в каталоге фотографической кол-
бенности процесса обучения, Франк ставит ста- лекции Русского этнографического музея (РЭМ,
тистику неграмотных туркмен под сомнение. Это фотоколлекция № 5493) упоминается группа
направление исследований может быть связано с «младотуркмен». Кроме этого источника, иных
узбекскими дискуссиями об оценке численности комментариев о действительном значении это-
грамотного населения региона (Dudoignon 1996). го термина нет. Предположительно, эта группа
Вообще, влияние квантитативных методов ана- работала над реконфигурацией методов комму-
лиза в имперской и советской картине реально- никации между колониальной администрацией
сти как одном из методов конструирования го- и местным населением (Ikhsanov 2020). Одним
сударственного нарратива находится в процессе из членов этой группы был Мухамедкули Ата-
изучения. баев, который и является центральной фигурой
В последующих частях о джадидизме Клемент первой главы монографии Клемент за счёт своей
не обратила внимание на приветствие туркмен- публикационной активности. В свою очередь, его
ским читателям журнала «Терджуман» («Пере- активность определялась его образовательной
водчик»), опубликованное 6 марта 1888 г. (№ 9) базой. Атабаев был студентом Ташкентского пе-
самим Гаспринским (Гаспринский 2019: 169-170). дагогического института и учеником русского
Кроме того, она абстрактно описала местное колониального администратора и эксперта Ни-
движение, вдохновленное джадидами, и предста- колая Остроумова. По той же остроумовской
вила смешанный список различных личностей. программе обучался Алишбек Алиев, родом из
Этот список следует уточнить, чтобы избежать Дагестана. Более того, одна из ранних статей
некоторых штампов советской историографии и Атабаева была издана как приложение к статье
связать эту часть как с последующими главами, Остроумова (Атабаев 1906). Глава педагогиче-
посвященными советскому периоду, так и с более ского института – противоречивая личность. Его
широкими темами. влияние на колониальное видение Центральной
Прежде всего, автор упоминает список наи- Азии вызывает сегодня многочисленные дискус-
более выдающихся джадидов, включающий не- сии в научной литературе. Однако он точно видел
сколько имен младобухарцев. Однако ни Кле- большую опасность в «деятельности исламского
мент, ни Халид не обратили внимания на одну духовенства» в Туркестане и пытался противо-
из региональных групп этой партии. Эта группа стоять ей с помощью сети учебных заведений и
базировалась в городе Керки. После давления издания газет. Он рассматривал эти методы как
эмира на новометодные школы в 1913-1914 гг. средство интеграции местного населения в со-
джадиды-младобухарцы перебрались в Керки и став Российской империи.
Шахрисабз, которые стали центрами движения. Клемент упоминает эти идеи в своем тек-
Туркменский литературовед Абдулхеким Куль- сте. Но она не говорит о другом факте. Видение
мухаммедов упоминал в своей биографической Остроумова было поддержано Иваном Беляе-
справке, что он был секретарем этой группы15. вым, прибывшим в Закаспий в 1913-1914 гг. Беля-
Кроме того, два туркмена (Кульмухаммедов и ев сотрудничал с Алиевым и Атабаевым в рамках
Оразмамед Вепаев) были направлены в Стамбул своей собственной борьбы против «духовенства»
по программе «Бухара Тамим-и Маариф Дже- (Беляев 1916). Вот в чем причина поддержки с
миети» («Бухарское общество распространения его стороны активного продвижения бухарских
народного образования»), которая была частью религиозных деятелей в область. Это движение
деятельности младобухарцев. По словам Соего- было предпосылкой борьбы между местными
ишанами (религиозными авторитетами среди
13
туркмен) и вновь пришедшими бухарцами (Де-
Низам ад-Дин Мир Али Шир Навои (1441-1501) – знаме- мидов 1978). Следовательно, контекст возникно-
нитый тюркский поэт. Его личность вошла в туркменский
фольклор под именем Mырали. 14 ОР РНБ, ф. 671, д. 79, вения «Закаспийской туземной газеты» не так
тетрадь 10а: 58-59. прост. Кроме того, газета активно критиковалась
15
ЦГА СПб. Ф. Р-7222, оп. 27, д. 152, л. 1-5. самими туркменами в газете «Асхабад» (см. От-
135
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
крытое письмо С. Сердара, «Асхабад», 1913, № 5), в русском переводе Г. Веселковым и Г. Карповым
то есть в пространстве культурного билингви- (Сейидов 1965: 133-134). В 1941 г. оно было из-
зма. Как показал Кэмпбелл в своем интересном дано на туркменском языке. В книге Т. Хыды-
анализе деятельности казахского учителя Ибрая рова «Прогрессивно-демократическая мысль в
Алтынсарина, ученика педагога-миссионера Ни- Туркменистане» (Хыдыров 1979) Гёр-молла наря-
колая Ильминского, такие случаи связаны с су- ду с Атабаевым был официально провозглашен
балтернальной дилеммой. Суть её заключается «просветителем». Он превратился в грамотного
в том, что оригинальность мысли о понимании человека, который поддерживал большевизм. Из
местной идентичности «совместима и даже за- этой работы такой образ был перенесен в книги
висит от идеализированного видения российско- и статьи М. Соегова и именно поэтому Гёр-молла
го колониального управления» (Campbell 2017). стал частью списка Клемент17.
Иными словами, деятельность Атабаева следует Иными словами, список «вдохновленных
рассматривать не в рамках джадидской парадиг- джадидами» туркмен весьма эклектичен и мо-
мы (или не ограничиваясь исключительно ею), а жет служить основой для отдельного исследова-
через сложные отношения внутри имперского ко- ния. Кроме того, отсутствие повествования об
лониального общества. Кроме того, в работе нет уголовном деле 1913 г. (которое было тесно свя-
упоминания голосов, противостоящих наррати- зано с деятельностью Атабаева и группы «младо-
ву, «вдохновленному джадидами». Поиск голосов туркмен»), восстания 1916 г., гражданской войне
местных ишанов – безусловно, сложная задача, и первоначальных государственных проектах в
но, в противном случае, работа становится одной регионе приводит к отсутствию плавного чере-
из списка «джадидоцентричной историографии». дования мыслей и событий в работе В. Клемент.
Последняя проблема списка «вдохновленных Создается впечатление, что эта часть несколько
джадидами» туркмен – это советские клише. В отделена от других глав и не раскрывает истин-
1906 г. уже упомянутый выше А. Н. Самойло- ной мотивации практики «конструирования
вич совершил поездку в Закаспий для собирания Другого», использовавшейся для создания экс-
туркменской поэзии. Местный информант Мол- клюзивной идентичности. Иными словами, в
ла Сабыр Союн-оглы познакомил его с поэтом тексте работы констатируется факт особого упо-
-оратором, которого звали Суханберды Овезбер- ра на «культурную самость», но нет разъяснения
ды-оглы, известным под своим литературным первопричин, которые к этому привели.
псевдонимом Гёр-молла. Самойлович оставил В связи с намерением Клемент показать сим-
два описания этой встречи и фотографию это- волическую силу, стоящую за алфавитом, следу-
го поэта (Самойлович 1907). Ученый указал, что ет упомянуть один важный документ (ил. 1). В
Гёр-молла был неграмотен – в отличие от своего Институте восточных рукописей РАН сохрани-
отца, писавшего под псевдонимом Молла-Са- лось одно любопытное письмо18. Оно адресова-
кар16, и брата. После этого Молла Сабыр собрал но русскому офицеру туркменского происхож-
несколько стихотворений Гёр-моллы и отправил дения Николаю Йомудскому его информантом,
их Самойловичу. В настоящее время в Санкт-Пе- секретарем колониальной администрации Ход-
тербурге сохранилось несколько рукописных жалы-молла Мурадберды-оглы. Особенностью
сборников произведений Гёр-моллы, записанных этого письма, написанного в промежутке между
Молла Сабыром и Самойловичем (Дмитриева 1904-1909 гг., является его алфавитная система.
2002: 360). Востоковед опубликовал только одно Оно написано на туркменском языке кирилли-
стихотворение, которое представляет собой кри- цей. Похоже, Ходжалы-молла хотел произвести
тическое восприятие колониализма и основа- впечатление своими знаниями и умением писать
но на стереотипных представлениях о русских по-русски. Но это также является маркером вли-
(Самойлович 1907). В 1930 г. была организова- яния колониальной культуры на туркменское об-
на экспедиция в Мервский оазис с целью сбора щество и, в частности, на тех личностей, которые
литературных памятников. Это была последняя работали в колониальной администрации. Сим-
экспедиция, связавшаяся с Гёр-моллой перед его волический капитал русского языка уже был из-
смертью примерно в 1934 г. (Карпов, Поцелуев- вестен и ощущался в реальности.
ский 1934: 102). В 1933-1934 гг. стихотворение Вторая и третья главы могут быть подвергну-
«Молодец за правду твою, Большевик!», подпи- ты критике по нескольким причинам. Первая
санное именем Гёр-моллы, было опубликовано причина – это система дихотомий, созданная
17
Что интересно, в тексте диссертации 2005 г. упомянуто,
16
От положения слова molla до или после имени собственно- что сведения о Гёр-молле немногочисленны.
18
го зависит его значение – от «мусульманский религиозный Арабографичный фонд. Документ С–162. Литературные
деятель» до «умный человек». Отец Гёр-моллы был муллой. письма Ходжели муллы. Iб.
136
А И САН В
Клемент, чтобы подчеркнуть оригинальность ком кадров для левого крыла Партии социали-
туркменской мысли. Основное внимание в этой стов-революционеров (эсеров). Гибад Алпаров
статье сосредоточено на двух личностях: Мухаме- был известным представителем этой партии (Ха-
де Гельдыеве и Аллагулы Гараханове. По словам бутдинов 2013). Почему это так важно отметить
Соегова, оба они были выпускниками медресе в связи с личностью Гельдыева? Главным образом
Галия в Уфе. Медресе Галия было особым инсти- потому, что партия эсеров имеет очень отлич-
тутом, основаным выпускником Университета ную от большевистских концепций программу
Аль-Азхар Зиятдину Камали (Хабутдинов 2013). национального самоопределения, выстроенную
Именно в этот период мусульманские ученые По- на этнографическом, а не классовом нарративе
волжья находились в поиске новых нарративов и (Кан 2008). Алпаров и Гельдыев были близкими
методов образования. Они стремились противо- друзьями. Они вместе работали над изучением
поставить себя персидской системе, господство- туркменского языка (Соегов 2019). Видимо, фак-
вавшей в Бухаре (Bustanov 2019). Большую роль тор эсеров, джадидских дискуссий и концептуа-
в их воззрениях сыграли ближневосточные учеб- лизация понятия «нация» (например, через линг-
ные заведения. Согласно сведениям Хабутдинова вистику) в истории Туркменистана, а особенно в
«Галия» не было местом для обучения имамов, не- вопросе о развитии нового типа учёных, недоо-
смотря на большое значение философии в учеб- ценён. Алпаров и Гельдыев также сотрудничали
ной программе. С 1910 г. медресе сосредоточило с Самойловичем и другими русскими востокове-
свое внимание на обучении учителей, которые дами. Вот характерный документ по данным рас-
были представителями среднеазиатских народов следования после задержания Самойловича:
и племен. С 1915 г. оно стало главным источни- «Таким образом, пантюркисты имели опору в
137
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Академии Наук. Доказательством этого, а так- dijip (надо бы: diip) и т.д., и т.п.)»20. А во-вторых,
же доказательством тесной связи между нацио- её критиковали сами туркмены: «Осенью предпо-
налистами разных республик является такой, на лагается у нас конференция по установлению ос-
первый взгляд, как будто незначительный, факт: нов орфографии и этимологии. Если Вы приедете
в прошлом году на научно-орфографической кон- на неё, то Вам, по всей вероятности, придётся
ференции в Туркмении присутствовал Самойло- играть роль арбитра, т.к. устроители конфе-
вич, который с самого начала стал на позицию ренции, насколько мне известно, попытаются её
Гельдыева, всячески её защищая. Гельдыев, желая использовать для того, чтобы внести ряд изме-
доказать свою ученость, выдумал следующую те- нений в ныне проводимую орфографию, автора-
орию: у туркмен имеются сходные слова, отлича- ми который являются М. Гельдыев и К. Бориев. В
ющиеся друг от друга только по произношению, туркменских кругах больше всего споров и возра-
одни из них произносятся короче, другие - длиннее: жений вызывают парные буквы (изображающие
например, «ат» - лошадь и «ад» - имя. Он развил собой долгие звуки); ряд работников собирается
такую теорию, что для того, чтобы отличить настаивать на полном упразднении их. Многие
слова друг от друга, надо звуки, которые произно- не согласны также с изгнанием губных гласных
сятся протяжно, обозначать двойными буквами. из всех слогов слова, кроме первого. В общем, бой,
Эту теорию он пропагандировал и не без успеха и кажется, будет жаркий»21. Можно ли в таком
в течение 4-5 лет все журналы и книги выходили случае анализировать концепцию Гельдыева как
с двойными буквами. Тот, кто возражал против выражение «национальной самости»? Или к ней
подобного написания, находя, что оно вносит за- применимо понятие «нарратива»?
труднения, обвинялся в противодействии новому Однозначно можно отметить, что борьба шла
туркменскому латинизированному алфавиту. В не только между Москвой и Ашхабадом, Баку и
прошлом году, когда тот вопрос рассматривал- Ашхабадом (например, туркмены опасались фак-
ся вновь, националисты выдвинули чуть ли не 18 тора азербайджанского языка как lingua franca
пунктов в защиту своей теории; в защите те- Каспийского бассейна), но и внутри самого Аш-
зисов им активно помогал Самойлович. Когда мы хабада между различными фракциям. Она была
категорически предложили им научно обосновать связана с различными идентичностями и видени-
теорию Гельдыева: почему нужно ставить двой- ями будущего, а отнюдь не только с племенным
ные буквы, не одинарные или полуторные, то они самосознанием, на которое ссылается Клемент.
должны были сознаться, что научного обоснова- В этих дебатах участвовали и российские уче-
ния этой теории они не имеют и что это лишь ные. Трудно разграничивать всех участников по
их предложение»19. этническому происхождению. Более того, сама
Оппозиция против Алпарова, Гельдыева и подобная дихотомичность в современной нау-
Самойловича была не только со стороны совет- ке отрицается (Battis 2016). Кроме того, особое
ских специалистов, но и со стороны туркмен- влияние на дискуссии оказывала внутренняя
ских академических работников. Лингвист Алек- социальная система туркменского общества. На-
сандр Поцелуевский упоминал в переписке, что, пример, специфический статус Кюмюшалы Бёри-
во-первых, он сам был в оппозиции к так называ- ева как лидера реформ и коренизации культуры
емой «Гельдыевской азбуке»: «При разборе книги может быть связан с его происхождением из так
очень прошу иметь в виду, что я никоим образом называемого «священного племени» ходжа и его
не ответственен за принятую в ней официальную личными связями с руководством республики –
орфографию, с которой я в некоторых отношени- он был родственником Недирбая Айтакова, пер-
ях глубоко не согласен (недостаточное внимание вого председателя ЦИК Туркменской ССР. Этот
уделенное в ней губному притяжению, излише- фактор не только прекрасно сочетается с идеями
ства в обозначении долгих звуков (к которым… Бурдьё о символическом капитале, но и позволя-
(неразборчиво – А. И.) относят полудолгие, а то ет обратиться к представленной выше критике
и просто ударяемые), искусственность в переда- Франка.
че иностранных звуков, не всегда оправдываемая Виктория Клемент упрощает эту картину, по-
народным произношением (Liinin), игнорирова- тому что она связана с многочисленными про-
ние живого произношения в таких формах, как тиворечиями и деталями, требующими более
глубокого изучения. Это упрощение является
причиной того, что Клемент не изучила большую
19
тему переводов «марксистско-ленинской литера-
Выдержка из: «Пролетарская литература СССР на новом
этапе» (Сокращение стенографического отчета 2-го пленума
совета ВОАПП. ГИХЛ. 1931 г.)» ЦГА СПб. Ф. Р-7222, соч. 38, 20
ОР РНБ. Ф. 671, д. 246, л. 18.
д. 57: 59-62. 21
Там же.
138
А И САН В
139
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
выдающихся туркменских поэтов – Керима Кур- ты вводили новые термины и создавали проекты
баннепесова и Курбанназара Эзизова, писавших классификаций. А. Аннануров пишет о том, что
свои произведения на туркменском языке. Кле- лингвист может лишь зафиксировать реальные
мент концентрирует свое внимание исключи- изменения в языке, происходящие в ходе живого
тельно на одной глобальной проблеме, в то время общения. Он констатирует факт, что язык – это
как внутренние процессы находятся вне ее вни- социальный феномен. Именно эта дихотомия
мания. В связи с этим дискуссия между Берды нарративов – между институциональной уста-
Кербабаевым, который как раз и был вдохнов- новкой и развитием социальных структур – и
ленным джадидами представителем поколения определяет противоречивое отношение к совет-
1920-х гг. и писал арабским шрифтом даже в скому наследию в историографии. Однако сама
1965 г.,23 (ил. 2), и Аманмурадом Аннануровым, дихотомичность скрывает сложные внутренние
который был представителем нового поколения, процессы, часть из которых явственно прояви-
имеет особое значение для этого исследования. лась в монографии на примере пятой главы.
Эта дискуссия повторяет некоторые дебаты более Несмотря на эти дихотомии, в некоторых слу-
раннего периода. чаях искусственно созданные, В. Клемент исполь-
В то время как Кербабаев настаивает на важ- зовала огромное количество литературы, чтобы
ной роли правительственного регулирования и показать оригинальные концепции, созданные
научной заданности направления развития язы- самими туркменами. Значение этого фактора
ка, Аннануров констатирует мнение, схожее с весьма существенно. Со всеми этими замечани-
высказанным в 1920-е гг. Самойловичем: «грам- ями монография может быть включена в более
матику изобрести нельзя, её можно только от- широкие дискуссии (о появлении нового типа на-
крыть и обнародовать» (Благова 2005: 37). Когда учной персоны, о связанности дискурсов различ-
учёные 1920-х гг. обсуждали процесс «естествен- ных групп в регионе и т.п.) и оказать свое особое
ной эволюции языка» в рамках крупных комбина- влияние на понимание внутреннего динамизма
тов и промышленных комплексов24, их оппонен- мысли в Центральной Азии.
140
А И САН В
Соегов 1990 – Соегов М. Бегство в неизвестность // Edgar 2004 – Edgar A. Tribal Nation: the making of Soviet
Политический собеседник. Ашхабад, 1990. № 13- Turkmenistan. Princeton and Oxford: Princeton
14. С. 58-61. University Press, 2004.
Соегов 2012 – Соегов М. Туркменский язык в библио- Frank 2016 – Frank A. Muslim Cultural Decline in
графиях его исследователей: кандидатские и док- Imperial Russia: A Manufactured Crisis // Journal
торские диссертации, защищенные в период с of the Economic and Social History of the Orient.
1939 по 2000 г. // Научный Татарстан. № 4. Казань, Vol. 59: Beyond Modernism: Rethinking Islam in
2012. С. 78-85. Russia, Central Asia and Western China (19th-20th
Соегова 2020 – Соегова А. Туркменские джадиды-про- Centuries). 2016. P. 166-192.
грессисты были правоверными мусульманами: Frank 2020 – Frank A. Turkmen Literacy and Turkmen
Мухамметкули Атабаев и его статьи // Ислам в Identity before the Soviets: the Ravnaq al-Islām
России и Евразии: Сборник памяти Д. Ю. Арапо- in Its Literary and Social Context // Journal of the
ва. М., 2020 (в печати). Economic and Social History of the Orient (JESHO).
Хабутдинов 2013 – Хабутдинов А. Институты росси- Vol. 63. 2020. P. 286-315.
йского мусульманского сообщества в Волго-Ураль- Gorshenina-Rapin 2009 – Gorshenina-Rapin S. La
ском регионе. М., Марджани, 2013. marginalité du Turkestan colonial russe est-elle une
Хыдыров 1979 – Хыдыров Т. Прогрессивно-демокра- fatalité ou l’Asie centrale postsoviétique entrera-t-
тическая мысль в Туркменистане в начале XX в. elle dans le champ des Post-Studies // Cahiers d’Asie
(1900-1917). Ашхабад: Ылым, 1979. Centrale. No. 17/18: Le Turkestan russe: une colonie
Ходжакулиева 1995 – Ходжакулиева Б. Туркменская comme les autres? Tachkent-Paris: IFÉAC Éditions
национальная интеллигенция в конце XIX - нача- Complexe, 2009. P. 17-79.
ле XX вв. Ашхабад: Ылым, 1995. Hallez 2009 – Hallez X. Petite histoire des dictionnaires
Abashin 2004 – Abashin S. Les Descendants de saints en kazakh-russes (1861-2002): parmi les alphabets
Asie centrale: Élite religieuse ou nationale? // Cahiers arabe, latin et cyrillique // Cahiers d’Asie centrale.
d'Asie centrale. No. 13-14. Paris, 2004. P. 215–229. Vol. 11/12. 2004. P. 291– 316.
Aşirov 2019 – Aşirov T. Sovyet Türkmenistan’ında edebî Ikhsanov 2020 – Ikhsanov A. A Critique of Alexander
dil araştırmaları: Hıdır Deryayev örneği // Çukurova Samoilovich (1880–1938) and the Process of an
Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. Vol. 4 “Imperial Visitor’s“Evolution // Acta Slavica Iaponica.
(1). 2019. P. 121-131. No. 40. 2020. P. 217-237.
Battis 2016 – Battis M. The Aryan Myth and Tajikistan: Kassymbekova 2016 – Kassymbekova B. Despite Cultures:
from a myth of Empire to one national identity // Ab Early Soviet Rule in Tajikistan. Pittsburgh, PA:
Imperio. No. 4. 2016. P. 155-183 University of Pittsburgh Press, 2016.
Bustanov 2019 – Bustanov A. On Emotional Grounds: Khalid 1999 – Khalid A. The Politics of Muslim Reform:
Private Communication of Muslims in Late Imperial Jadidism in Central Asia. University of California
Russia // Asiatische Studien - Études Asiatiques. Vol. Press, 1999.
73(4). 2019. P. 655–682. Khalid 2008 – Khalid A. Searching for Muslim Voices in
Campbell 2017 – Campbell I. Knowledge and the Ends Post-Soviet Archives // Ab Imperio. Vol. 4. 2008. P.
of Empire: Kazak Intermediaries and Russian Rule 302-312.
on the Steppe, 1731-1917. Cornell University Press, Khalid 2015 – Khalid A. Making Uzbekistan: Nation,
2017. Empire, and Revolution in the Early USSR. Ithaca and
Clement 2018 – Clement V. Learning to Become Turkmen: London: Cornell University Press, 2015.
Literacy, Language, and Power, 1914-2014. Pittsburg: Morrison 2012 – Morrison A. The Pleasures and Pitfalls
University of Pittsburgh Press, 2018. of Colonial Comparisons // Kritika: Explorations in
DeWeese 2016 – DeWeese D. It was a Dark and Stagnant Russian and Eurasian History. No 13 (4). P. 913-930.
Night (‘til the Jadids Brought the Light): Clichés, Sartori 2018 – Sartori P. Visions of Justice: Sharī´a and
Biases, and False Dichotomies in the Intellectual Cultural Change in Russian Central Asia. Leiden,
History of Central Asia // Journal of the Economic Boston: Brill, 2018.
and Social History of the Orient. Vol. 59: Beyond Shin 2017 – Shin B. Inventing a national writer: The Soviet
Modernism: Rethinking Islam in Russia, Central Asia celebration of the 1948 Alisher Navoi jubilee and the
and Western China (19th-20th Centuries). P. 37-92. writing of Uzbek history // International Journal of
DeWeese 2018 – DeWeese D. A Khwārazmian Saint in the Asian Studies. No. 14 (2). 2017. P. 117–142.
Golden Horde: Közlük Ata (Gözlī Ata) and the Social Soyegov 2016 – Soyegov M. Les écrivains djadides
Vectors of Islamisation // Revue du monde musulman turkmènes A. Kulmuhammedov et O. Vepaev sur
et de la Méditerranée (REMMM). No. 143. 2018. P. eux-mêmes et sur leur époque // Slovo: Le discours
107-132. autobiographique à l’épreuve des pouvoirs Europe -
Dudoignon 1996 – Dudoignon S. La question scolaire Russie - Eurasie. 2016. No. 47. P. 255-270.
à Boukhara et au Turkestan russe, du «Premier Söýegow 2019 – Söýegow M. Türkmen Diliniň Ilkinji
renouveau» à la soviétisation (Fin du XVille Ylmy Grammatikasynyň we Terjime Sözlüginiň Neşir
siècle-1937) // Cahiers du Monde russe. Vol. 37, No. Edilmeginiň 90 Ýyllygyna // Miras. No. 3. Aşgabat,
1/2. 1996. P. 133-210. 2019. S. 39-55.
М А В
А И ИН А Т С Е ЕТН И Н СВ Т НИ
Старейшая святыня Самарканда – Шахи-Зинда – это маленький конгломерат объектов клас-
сической исламской архитектуры. Но ни один комплекс памятников во всем центральноазиат-
ском регионе и сопредельных странах не удостаивался такого научного интереса и не получил
такой богатой литературы. Статья посвящена разбору новой книги Н. Б. Немцевой об этом
уникальном объекте. Рассматриваемая монография стала итогом нескольких десятилетий ар-
хеолого-архитектурных исследований, проведенных автором, и воссоздает всеобъемлющую био-
графию памятника. Шахи-Зинда впервые предстает как сложное многогранное явление в сред-
невековой культуре Центральной Азии, показанной на фоне истории региона, политических и
социально-экономических перемен. Н. Б. Немцева внимательно проследила этапы развития кон-
струкций, объемно-пространственных форм, декора, а также многие другие стороны духовной и
материальной культуры Мавераннахра и соседних исторических областей на протяжении по-
следнего тысячелетия. Она выявила несколько историко-культурных и хронологических этапов
функционирования комплекса Шахи-Зинда, главные из которых приходятся на эпоху правления
Караханидов (ХI-ХII вв.) и Тимуридов (ХIV-ХVвв.), когда Самарканд дважды обретал столичный
статус. Это были периоды наиболее активной строительной деятельности в ансамбле, связан-
ные с государственной и социально-экономической стабильностью двух империй.
Ключевые слова: Самарканд, Н. Б. Немцева, святыня, машад, медресе, караханидская архитек-
тура, тимуридская архитектура.
DOI: 10.34920/1694-5794-2020-09
Цитирование: Мурадов Р. Г. Шахи-Зинда: тысячелетняя жизнь святыни // Вестник МИЦАИ.
2020. Вып. 29. С. 142-152.
П
ОМПЕЗНОСТЬ имперского стиля гипер- которые построили свои собственные семейные
трофированных сооружений, выражаю- гробницы вокруг машада Кусама ибн Аббаса, ку-
щих политические амбиции и манию вели- зена пророка Мухаммеда. Только в наземной ча-
чия правителя – вот, пожалуй, самая характерная сти этого некрополя сохранилось более двадцати
черта архитектуры Тимура. Как уже отмечалось мавзолеев и мечетей разного времени. Благодаря
многими исследователями, его стремление к ко- археологическим работам установлено, что всего
лоссальному питалось особенностями монголь- здесь было около пятидесяти построек подобного
ского натиска: «нарушилась умеренная и ясная типа.
гармония, основанная на органичности и равно- Порталы мавзолеев Шахи-Зинды производят
весии всех компонентов композиции. Следующее неизгладимое впечатление великолепием и раз-
после Тимура поколение смягчило крайности и нообразием декоративного убранства, пёстрым
вернулось к соразмерности пропорций» (Моц- репертуаром искусных и несомненно дорогих
цати 2012: 189). Но еще и при жизни великого техник. Расписная майоликовая плитка, резная
завоевателя кроме гигантских дворцов, мечетей глазурованная терракота, наборы тонкой ка-
и пафосных мавзолеев строились также усыпаль- шинной мозаики сочетаются здесь с вплетенной
ницы традиционного типа, чьим отличительным в причудливые растительные и геометрические
признаком являются благородная простота форм узоры изысканной каллиграфией арабских и пер-
и изысканный вкус в использовании цвета. Они сидских надписей, в которых рядом с кораниче-
были сравнительно небольшими и предназна- скими текстами часто встречаются элегические
чались для ближнего круга Тимура. Их лучшие стихи. Драгоценное убранство каждого мавзолея
образцы сохранились в некрополе Шахи-Зинда – отличается неповторимой индивидуальностью.
самой знаменитой святыне Самарканда, которая Входные фасады мавзолеев представляют собой
только косвенно связана с Тимуром. Её известны- наглядные образцы имперской декоративности, а
ми покровителями были, по большей части, ти- не рассчитанные на обозрение стены оставлены в
муридские принцессы, жёны и сёстры правителя, кирпичной кладке со скромными пластическими
142
М А В
143
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
144
М А В
145
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
лодец-источник (чашма, булак) с пресной водой, По данным «Малой Кандийи», реальная мо-
видимо, родникового происхождения. Считает- гила Кусама ибн Аббаса находилась на арабском
ся, что эта вода обладает целебными свойствами кладбище VII в. Бану-Нахийа у южных ворот
(Babajanov, Muminov, Nekrasova 1998). Самарканда (Вяткин 1906: 260-262) и к ХI в., ви-
Этот пример, почти прямо свидетельству- димо, уже не отвечала масштабам сложившегося
ющий о персонификации исцеляющей воды, поминального обряда (зийарат) и требованиям
проливает определенный свет на высказан- времени. Известно, что могилы первых мусуль-
ную Р. Р. Рахимовым и Н.С. Терлецким гипотезу о ман на раннем этапе ничем не отмечались. В VII в.
происхождения названия комплекса Шахи-Зин- это мог быть земляной холм с шестом в головах, и
да. Прослеживая косвенные данные, они обра- чем больше холм стирался, тем большую святость
щаются к представлениям жителей Самарканда приобретала могила. «Машад Кусама» с мнимой
о подземном сообщении, которое якобы суще- могилой важной в истории ислама персоны со-
ствует между колодцем при небольшой мечети ставлял группу единовременных, конструктивно
Хазрат Хызр на месте Кешских ворот Афрасиаба, и функционально взаимосвязанных помещений
и Шахи-Зиндой. Действительно, Хазрати-Хызр (гробница Кусама, включавшая гурхану и зийа-
(ал-Хадир, ал-Хидр) – персонаж исламской ми- ратхану, а также мечеть, минарет, чиллахана для
фологии, связанный с духом вод – источниками сорокадневного уединения-халва – главной ипо-
глобальной фертильности и очищения, а также с стаси суфизма), детерминированных обрядом
бессмертием (Пиотровский 1988). Синкретиче- поклонения святым местам.
ский характер фигур Кусама и Хызра в поздних Как показали раскопки, на протяжении ХI-ХII
легендах отмечают и другие авторы (Bosworth вв. у святыни возник аристократический некро-
1986: 551; Leisten 1998: 249). Вряд ли случайно, поль Караханидов с богато декорированными
полагают исследователи, по соседству с колодцем гробницами. Одновременно и в мусульманских
при Шахи-Зинда была возведена баня, построен- странах в связи с распространением суфизма,
ная по приказу Тимура для собственной персоны. возрождением культа святых получили распро-
Возможно, на идею постройки этой бани Тиму- странение сакральные комплексы или отдельные
ра навело предание об Александре Македонском, мазары-мавзолеи у «святых могил», в том числе
якобы искупавшемся в источнике живой воды и «машадов». Последнему Н.Б.Немцева посвяти-
благодаря этому достигшем всемирной славы и ла не один экзерсис, выясняя его дефиниции в
величия. В связи с легендой о Кусаме ибн Абба- разные эпохи в разных регионах мусульманско-
се, – полагают специалисты, – нельзя полностью го мира (Немцева 2008а). Подробному описанию
сбрасывать со счетов и некоторые представле- архитектуры «машада Кусама» она уделила не-
ния, в которых Хазрат Хызр иногда предстает по- мало внимания как в отдельной статье (Немце-
добием «всадника без головы». ва 2008б), так и в рецензируемой монографии.
Небезынтересно также мнение о том, что Ку- Подробно рассмотрены резные деревянные кон-
сам представляет собой синкретическую фигу- струкции XI в. (консоль, фриз), сохранившиеся in
ру, связанную с празднованием Новруза, в образ situ. Тончайшая по узору, виртуозная по исполне-
которой инкорпорированы элементы древних нию резьба из Шахи-Зинды при всей оригиналь-
иранских героев, в первую очередь Сиявуша, а ности мотивов позволяет говорить о стилистиче-
также мусульманского Хызра (Ремпель 1972: 43- ском родстве резьбы по дереву домонгольского
47). Для уяснения происхождения названия ан- Самарканда с верхнезеравшанским резным де-
самбля Шахи-Зинда следует обратить внимание ревом (Исфара, Чорку, Оббурдон, Урмитан), и ее
и на такое явление, как перемифологизация куль- образцы не выходят за рамки Центрального Ма-
товых мест, а также вспомнить о том, что в лек- вераннахра.
сике таджиков есть слово чох, означающее коло- Большое внимание в книге уделено мавзолею
дец. На этом основании выдвинута гипотеза, не «царевича Кусама», пережившего два строитель-
происходит ли Шахи-Зинда от созвучного назва- ных периода в XI и XIV вв. Дается общая оценка
ния Чохи-Зинда, т.е. буквально «живой колодец» композиции, типологии, стиля «машада Кусама».
или «колодец живой воды»? (Рахимов, Терлецкий Трудно не согласиться с мнением, что это «один
2006: 179-180). из самых сложных, многослойных и запутанных
Конечно, всякая легенда несет в себе следы ве- архитектурных комплексов Средней Азии, и не-
рований и мифов глубокой древности, поэтому мудрено, что в его истории и устройстве есть еще
нельзя отмахиваться от них как от чистого фоль- много нерешенных проблем» (Хмельницкий 1996:
клора – вдумчивый анализ этих источников мо- 165). Между тем, ключ к ним дает Н.Б. Немцева
жет существенно расширить доказательную базу и будущие исследователи найдут его при внима-
исследователей. тельном чтении этой монографии.
146
М А В
Вскрытые раскопками остатки стен и кол- мени (Хмельницкий 1993). Между двумя учены-
лекция архитектурного декора XI-XII вв. из ми последовала публичная полемика (Немцева
комплекса Шахи-Зинда позволили автору сфор- 1996; Хмельницкий 1999). Историк-арабист
мулировать свои суждения об архитектуре до- О. Г. Большаков первоначально локализовал ме-
монгольского Самарканда, определить её спец- дресе Бугра-хана около ворот ан-Наубахар, кото-
ифику и локальные особенности в русле общего рые, по его мнению, назывались также «Желез-
развития архитектуры Мавераннахра той эпохи. ными» и находились в западной части городища
Крупные детали облицовки и целые блоки деко- Афрасиаб (Большаков 1971: 172, прим. 13; 174;
ра из резной неполивной терракоты по формам 1973: 221, 225, 229). Эту же точку зрения разде-
(плоские, выгнутые, овальные, многоугольные) лял и С.Г. Хмельницкий. Но другие исследователи
и аналогам позволяют представить внешний об- доказали, что это медресе находилось в южной
лик зданий исчезнувшего комплекса караханид- части Афрасиаба, около Кешских/Железных во-
ской Шахи-Зинды. Последним из раскопанных рот (Немцева 1974: 127-130; Буряков, Ташходжаев
мавзолеев той поры стали обнаруженные в 2004 1975: 16, прим. 28; Шишкина 1975: 23, 25-26, 40-
г. руины мавзолея, который Н. Б. Немцева отож- 41; Давидович 1978: 114). Западные исследовате-
дествляет с гробницей Лачин-бека, упомянутой в ли также поддержали гипотезу Н. Б. Немцевой
вакфе XIII в. Необычной чертой этой постройки (Haase 1997, Leisten 1998).
являются выступающие в интерьер антовые сте- Очевидно, окончательную ясность могли бы
ны узкого вестибюля. После того, как династия внести дальнейшие раскопки участка, примыка-
Караханидов сошла с политической арены в нача- ющего с западной стороны к указанной группе
ле ХIII в., их некрополь начал разрушаться, а при мавзолеев Шахи-Зинды и ныне частично занятого
возведении новых гробниц во времена Тимура и поздним кладбищем, но это едва ли осуществимо
Тимуридов был разобран и застроен мавзолеями в обозримой перспективе. Наконец, дошедший
ХIV-ХV вв. до нас вакф XI в. на медресе Тамгач Бугра-хана
Одним из наиболее дискуссионных итогов свидетельствует о важной роли машада Кусама
археологических исследований явилось откры- в идеологии и политике Караханидов. Хотя ори-
тие стен и фундаментов караханидского вре- гинальный текст и перевод этого важнейшего и
мени на западной стороне верхней группы ан- редкого письменного памятника тысячелетней
самбля. Н. Б. Немцева уверенно связывает их с давности не раз публиковался3, серьезные попыт-
остатками ханифитского медресе, которое в 1066 ки соотнести его данные с материалами раскопок
г. распорядился построить у «машада Кусама» в комплексе Шахи-Зинда до сих пор не предпри-
второй верховный правитель из династии Вели- нимались. Н. Б. Немцева стала первой, кто это
ких каганов Западного Караханидского кагана- сделал достаточно убедительно.
та Ибрахим ибн Наср Тамгач Бугра-хан. Оно же Большинство среднеазиатских и иранских ме-
отождествляется с медресе Кусамийа, которое дресе относится к типу зданий дворово-айванной
упоминает в конце XII в. хорезмийский автор На- планировочной композиции, чей генезис просле-
сир ибн Абдусейид (Волин 1940: 69-70). Речь идет живается как минимум с парфянского периода. В
об участке за частично сохранившемся порталом средние века эта композиция обогатилась пери-
мавзолея «Безымянный-2» (1390-е гг.), ныне метральной застройкой и угловыми помещения-
полностью реконструированного, а также при- ми (аудитории, мечеть), стала универсальной для
мыкающими к нему с запада крестовидным скле- сооружений разных функций. Медресе Кусамийа
пом XV в. и группой объектов с севера. Это склеп ХI в. явилось, по мнению Н. Б. Немцевой, типо-
XVI в., склеп от мавзолея XVI-XVII вв., мавзолей логической основой в развитии медресе Маве-
амира Бурундука (1390-е гг.) и, частично, мечеть раннахра ХIV-ХVII вв. Архитектурный тип син-
Туман-ака (1405-06 гг.). хронных медресе Среднего и Ближнего Востока
Свою аргументацию автор раскопок излагала (в Харгирде, Рее, Багдаде) складывался по другим
в трех ранних публикациях (Немцева 1970; 1974; канонам.
Немцева, Шваб 1979), которые вызвали инвекти- В 1220-е годы вся власть в регионе перешла
вы С. Г. Хмельницкого. Он не принял представ- к монголам-шаманистам. Наступила более чем
ленные доказательства и отрицал принадлеж- столетняя пауза в застройке Шахи-Зинды, вы-
ность раскопанных руин XI в. зданию медресе званная утратой, в некоторой степени, государ-
Тамгач Бугра-хана, известному по письменным ственного статуса ислама. Но и в это время му-
источникам, полагая, что вскрытые строитель- сульманская святыня оставалась важным рели-
ные остатки не могли принадлежать цельному
единовременному зданию и представляют собой 3
Наиболее адекватный оригиналу и тщательно выверенный
следы различных построек домонгольского вре- русский перевод: (Камолиддин и др. 2012).
147
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
148
М А В
149
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ансамблей исламского мира по богатству и раз- деятельность велась только в «нижнем дворике»,
нообразию монументальной каллиграфии. Здесь где в начале XIХ в. справа от дарвазаханы эпохи
мы видим около десятка разных видов почерков. Улугбека появилось провинциального типа ма-
А если учесть их индивидуальные вариации, в ко- ленькое медресе Давлета Кушбеги, а слева в на-
торых очевиден синтез разнообразных стилей, то чале ХХ в. – летняя мечеть в виде айвана на дере-
их число намного возрастает (Бабаджанов, Рахи- вянных колоннах с расписным потолком, фриза-
мов 2015: 536). ми и резным ганчем на стенах.
На протяжении всего одного столетия – с се- За время своего существования ансамбль
редины ХIV до середины ХV в. – Шахи-Зинда Шахи-Зинда многократно перестраивался, но
наглядно демонстрирует эволюцию конструктив- первоначальная общая планировочная компо-
но-архитектурного строя однокамерной гробни- зиция, основанная на градостроительной сети
цы. Если у ранних мавзолеев ХIV в. приземистые юга Самарканда (канал, перпендикулярная ка-
пропорции, однослойные купола, небольшие налу улица), оставалась неизменной. Последняя
фундаменты, отсутствие цоколя и конструктив- реконструкция комплекса произошла уже на на-
ной связи наземной части и склепа, то на рубе- ших глазах и несколько изменила привычную,
же XIV-ХV вв. появились уже иные вертикаль- просуществовавшую много сотен лет структу-
ные габариты. Усыпальницы вытянулись за счет ру ансамбля в виде узкого коридора вдоль ули-
двойных куполов, установленных на граненый цы-дороги IХ-Х вв., сделав её более удобной для
или цилиндрический барабан. Особенно выра- потоков современных туристов, но и уничтожив
зительно этот конструктивный прием представ- вместе с отдельными остатками караханидских
лен в мавзолеях Туман-ака в северной части Ша- стен неуловимую ауру подлинности. В свое время
хи-Зинды и гробнице «Матери султана» в южной Н. Б. Немцева высказала немало критики по по-
части, где мощные ребра жесткости, держащие воду практической реконструкции ряда объектов
скуфью шлемовидных куполов, скрыты высоки- Шахи-Зинды, осуществленной в 2004-2007 гг., но
ми барабанами. Такой приём увеличил высоту одинокий голос ученого никак не мог повлиять
мавзолеев XV в. по сравнению с гробницами на результат, который мы теперь имеем.
ХIV в. примерно в три раза – с 8 до 24 м. Как это ни прискорбно, новоделы фактически
Менялся и характер склепов – а стало быть, и поглотили собой многие средневековые руины,
заупокойный культ в придворной среде. В ран- сделали проблемной аутентичность ряда участ-
них склепах ХIV в. совершались погребения на ков глазурованных облицовок. Всё это находится
полу, после чего входной дромос замуровывался. в остром противоречии с принципами реставра-
В склепах рубежа ХIV-ХV вв. и, особенно в XV в. ции, провозглашенными Венецианской хартией.
погребения совершались под полом в грунтовых Однако на уровне национального законодатель-
могилах (мавзолей «Матери султана», склеп ХV ства в том, что касается охраны исторических
в. за «Безымянным-2»). Более того, склеп стал памятников, никакого противоречия нет. Более
доступным для повторных визитов. Этот прин- того, избыточная реконструкция Шахи-Зинды
цип совмещения погребального и поминального вовсе не вызывает осуждения в местном социу-
обрядов показывают и склепы других мавзолеев ме, а напротив, воспринимается как проявление
Самарканда ХV в., где кроме дромоса для погре- заботы и внимания современного государства к
бения существуют отдельные ступенчатые спу- живой святыне.
ски в подземную гурхану (Гур-Эмир, Ак-сарай, Слегка перефразируя одну сентенцию Мирчи
Биби-ханым, Ишрат-хана) для последующих по- Элиаде, скажем так: историк архитектуры при-
сещений. вык находить свои проблемы, а также и средства
В последней, четвертой главе «Шахи-Зинда в к их разрешению, не в текстах предшественников
XVI-XIX вв.» (с. 258-275) описывается жизнь ме- и коллег, а в самих объектах исследований. Чем
мориала после распада государства Тимуридов. В сложнее эти объекты, тем интереснее разобрать-
ней речь идет о так называемых дахмах – новом ся с ними. Эти слова, пожалуй, наиболее точно
типе погребальных сооружений, уже ничем не описывают метод работы Нины Борисовны Нем-
напоминающих портально-купольные шедевры цевой. В рецензируемой монографии она пред-
ушедшей эпохи. Появились суровые деревян- ставила профессиональным исследователям не
ные «саркофаги» – простые срубы на коротких только первоисточники, впервые введенные ею в
ножках, а также мраморные намогильные блоки, научный оборот, но и целый ряд своих коммента-
сплошь покрытые резьбой с эпиграфикой в ор- риев, чтобы привлечь их внимание и побудить к
наментальных рамах. Собственно строительная дальнейшим поискам.
150
М А В
151
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Babajanov, Muminov, Nekrasova 1998 – Babajanov B., Mausolea: Towards a Typology of Funerary Architec-
Muminov A., Nekrasova E. Le mausolée de Chashma- ture in the Timurid Period // L’héritage timouride:
Ayyub à Boukhara et son prophète // Cahiers d’Asie Iran – Asie centrale – Inde, XVe-XVIIIe siècles Le
centrale No 5-6. Tachkent – Aix-en-Provence, 1998, rayonnement artistique. Cahiers d’Asie centrale 3/4,
pp. 63-94. 1997, p. 215-227.
Bosworth 1986 – Bosworth C. E. Ḳut̲ h̲ am b. al-ʿAbbās // En- Leisten 1998 – Leisten Th. Architectur für Tote: Bestat-
cyclopaedia of Islam, Second Edition. Vol. V. Leiden: tung in architektonischem Kontext in der Kernlän-
E. J. Brill, 1986, p. 551. dern der islamischen Welt zwischen 3./9. und 6./12.
Chmelnizkij 2000 – Chmelinzkij S. Architectur // Islam. Jahr. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer, 1998.
Kunst und Architectur. Köln: Könemann, 2000. S. 416- Marefat 1991 – Marefat R. Beyond the Architecture of
425. Death: The Shrine of the Shah-i Zinda in Samarqand.
Golombek, Wilber 1988 – Golombek L., Wilber D. The Is- Cambridge, MA: Harvard University, 1991.
lamic architecture of Iran and Turan in the Timurid Soustiel, Porter, Lesieur 2003 – Soustiel J., Porter I., Lesieur A.
Period. Vol.I – II. Princeton – New Jersey: Princeton Tombs of Paradise: The Shah-e Zende in Samarkand
University Press, 1988. and architectural ceramics of Central Asia. Saint-
Haase 1997 – Haase C.-P. Shrines of Saints and Dynastic Rémy-en-l’Eau: Éditions Monelle Hayot, 2003.
152
ИМя В НАУКЕ
153
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
154
СВЕТ АНА ЕНИНА
А ИВ А ИН А ЕНК В
В СВ Н М СТ Е
Г
алина Анатольевна Пугаченкова (1915–2007) Эта тема легла в основу ее докторской дис-
считается основоположником истории древ- сертации «Пути развития архитектуры Южного
него и средневекового искусства Централь- Туркменистана поры рабовладения и феодализ-
ной Азии. Будучи одной из редких женщин-ака- ма». Сильной стороной этой фундаментальной
демиков Академии наук Узбекистана, она играла работы, помимо создания впечатляющего корпу-
едва ли не главную роль в развитии советской са памятников, стал анализ тенденций развития
археологии, истории искусств и архитектуры разнообразных типов архитектурных сооруже-
Центральной Азии, внесла большой вклад в дело ний: от дворцов и крепостей до мавзолеев и ме-
сохранения и реставрации архитектурных па- четей, а также предложенные графические рекон-
мятников региона, приложила немало усилий к струкции крупнейших памятников – в частности
созданию реестра сохранившихся объектов куль- ансамбля парфянских построек Старой и Новой
турного наследия и способствовала его широкой Нисы.
популяризации во всем мире. Тема архитектуры Тимуридов, понятой в са-
После окончания Среднеазиатского индустри- мом широком смысле – от величественных двор-
ального института в 1937 г. Г. А. Пугаченкова не цовых и культовых зданий до легендарных садов
стала архитектором, а предпочла заниматься из- – стала одним из важных направлений ее исследо-
учением древней и средневековой архитектуры ваний, в которых она совмещала архитектурный
этой части Азии. Однако многие архитектурные анализ, реконструкцию исторического контекста,
памятники древности могли стать доступны для символическое прочтение архитектурных форм и
анализа только в контексте археологических ра- парковых пространств и рекомендации по охране
бот. Встреча с Михаилом Евгеньевичем Массо- и реставрации памятников. Позднее она иниции-
ном, в будущем ее мужем, которого ученики и ровала работу группы специалистов по подготов-
младшие коллеги называли «патриархом археоло- ке к печати нескольких томов «Свода памятников
гии», предопределила ее дальнейшую судьбу. Ос- архитектуры Узбекистана», публикация которых
ваивая археологическую науку непосредственно в полном объеме все еще ждет своего часа.
на раскопках, проводимых Южно-Туркменистан- Желание реконструировать облик архитек-
ской археологической комплексной экспедицией турных сооружений, зачастую лишь фрагментар-
(ЮТАКЭ), Пугаченкова, ставшая со временем но открытых в ходе археологических раскопок
155
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
156
С ЕНИНА
157
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
158
С ЕНИНА
159
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
1
http://pugachenkova.net/pdf/lirarch.pdf
160
С ЕНИНА
161
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
162
С ЕНИНА
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
Е АТ СМА В ВК А В А Е И
В статье анализируется деятельность археолога Е.А. Смагулова (1952-2019). Под влиянием своих
наставников (Л.Б. Ерзакович, В.М. Массон, К.М. Байпаков) он сделал основным объектом исследо-
вания города и крепости оазисов Южного Казахстана античного и раннесредневекового времени. В
1996 г. создал Туркестанскую экспедицию и сконцентрировался на изучении Туркестанского оазиса.
Ему удалось впервые исследовать и раскопать большими площадями важные памятники с сырцо-
вым строительством – города Сауран и старый Сауран (Каратобе), Шавгар (Шойтобе), старый
Ясы/Туркестан с ранней цитаделью Культобе, важнейший доисламский религиозный центр Сидак,
золотоордынский город Жайик. Значимой темой его работы было исследование ранних слоев, свя-
занных с первым в регионе государством – «кочевой империей» Кангюй и потомками ее населения.
Историю и культуру Кангюя он рассматривал во взаимосвязи как с более южными оазисами, так и с
кочевыми сарматами. Е.А. Смагулов боролся за создание сплошных заповедных зон вокруг Саурана и
старого Туркестана для сохранения исторических ландшафтов; много внимания он уделял рестав-
рации и музеефикации изученных памятников, пропаганде научных знаний. Более всего его интере-
совали история планировки поселений и жилищ, развитие погребальных сооружений и связанных с
ними обрядов, ремесла, связанные с керамикой и цветными металлами, знаки-тамги. Особое место
в его исследованиях занимал местный доисламский маздеизм, его храмовые комплексы в Сидаке и на
Культобе и сопоставление их с материалами южных и восточных соседей. Эрудированный специ-
алист, он обладал аналитическим умом и на основе локальных материалов решал общие вопросы
истории и культуры Центральной Азии.
Ключевые слова: Казахстан, Кангюй, раннесредневековые жилища и ремесла, маздеизм, историче-
ский ландшафт, знаки-тамги.
5
октября 2019 года нас покинул известный ка- годы трудился в должности главного научного
захстанский археолог Ербулат Акижанович сотрудника. Научная направленность археоло-
Смагулов. Ровно полвека прошло с тех пор, гических работ Е. А. Смагулова во многом была
как он поступил на исторический факультет Каз- задана уже в юности работами на городище От-
ГУ им. С. М. Кирова в городе Алма-Ата. Со сту- рар, с 1986 г. – на Алтынтобе и Мардан-Куюке, а
денческих лет активно участвовал в полевых ис- также на Кокмардане в Отрарском оазисе в соста-
следованиях в Южном Казахстане. Особую роль ве Южно-Казахстанской комплексной археоло-
в становлении его научных интересов, по его соб- гической экспедиции. Он увлекся в наибольшей
ственным словам, сыграло общение с известным степени крупными поселенческими памятника-
исследователем поздних слоев средневекового ми городского типа и, отчасти, их некрополями.
Отрара Львом Борисовичем Ерзаковичем (1936- Кроме этого, Е. А. Смагулов работал в составе
1993). В 1974 г., после окончания университета, Археологической экспедиции Свода памятников
Ербулат Акижанович начал работать в отделе РК, Южно-Туркменистанской археологической
археологии Института истории, археологии и эт- комплексной экспедиции (ЮТАКЭ), Узбекистан-
нографии АН Казахской ССР, который в августе ской искусствоведческой экспедиции, Запад-
1991 г. был преобразован в Институт археологии но-Казахстанской археологической экспедиции и
им. А. Х. Маргулана Министерства образования ряда других.
и науки Республики Казахстан. Здесь он многие В 1980-81 гг. под руководством В. М. Массона
проходил стажировку в Ленинградском отделе-
1 нии Института археологии АН СССР. Это также
Статья выполнена в рамках проекта «Археология Тур-
кестана: от древности до Ходжа Ахмеда Ясави» (ИРН заметно сказалось на круге научных интересов
AP05133405). Ербулата Акижановича и на его связях с петер-
164
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
бургскими коллегами. Важную роль в оформле- кизации и исламизации региона. Уже на ранней
нии его как ученого сыграло длительное сотруд- стадии изучения ему стало ясно, что посткангюй-
ничество с будущим директором Института ар- ское население внесло немалый вклад в культуру
хеологии и руководителем Южно-Кзахстанской более поздних, «этнографических» казахов.
экспедиции Карлом Молдахметовичем Байпако- С 1985 г. Е.А. Смагулов стал регулярно уде-
вым (ил. 1). Под его руководством Е.А. Смагулов лять особое внимание памятникам Туркестан-
защитил в Самарканде кандидатскую диссерта- ского оазиса (К истории 2007). Среди них были
цию по позднесредневековой керамике Южно- некрополи Чоон-Капка I и Коныртобе I, изучав-
го Казахстана (Смагулов 1990б). Однако, с этого шиеся в 1988-1990 гг. (Байпаков, Смагулов, Ер-
времени его стала все больше интересовать так жигитова 2006: 12-38, 41-62, 71-84) (ил. 2). Эта
называемая «кангюйская проблема», связанная работа была облегчена открытием в августе 1989 г.
со всесторонним исследованием истории куль- историко-культурного музея-заповедника «Аз-
туры первого большого государственного обра- рет-Султан». При содействии его администрации
зования на территории Казахстана – «кочевой в 1996 г. Е.А. Смагулов создал Туркестанскую ар-
империи» Кангюй / Канга (I в. до н.э. – часть IV хеологическую экспедицию. Первые ее исследо-
в. н.э.), связанного исходно с самыми северными вания были связаны подготовкой празднования
оазисами региона. И сегодня мы еще очень мало 1500-летия г. Туркестана в 2000 г., археологиче-
знаем об этой могучей державе прошлого, со- ским надзором в зоне работ турецких реставра-
зданной, видимо, саками и юэчжами. Трудность, торов в мавзолее Ходжа Ахмеда Ясави и вокруг
среди прочего, в том, что слои этого времени на него (Смагулов, Григорьев, Итенов 1999). Именно
поселениях обычно покрыты мощным культур- здесь находилась почитаемая могила знаменито-
ным слоем поздних эпох. го суфия, умершего в 1166 г. Деятельность экс-
Многие годы Ербулата Акижановича интере- педиции во многом способствовала уточнению
совала и культурная преемственность немалой задач реставраторов и выявила некрополь у мав-
части населения этой державы после ее гибели золея, существовавший с V в. н.э. В связи с капи-
около начала IV в. и вплоть до активной тюр- тальной реставрацией знаменитого памятника в
165
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 2. Крестообразный храм на цитадели Культобе, раскопки 2010-2011 гг. Фото из архива Е. А. Смагулова
166
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
начале 1997 г. Е. А. Смагулову удалось провести Торгоев 2011; Смагулов, Ержигитова 2013; Смагу-
раскопки в зале Казанлык, где была обнаружена лов 2017; 2019). Если первые небольшие работы
серия погребений и надгробий, многие из кото- позволяли датировать ее с VI в. н.э., то масштаб-
рых связаны со знатью Казахского ханства, а так- ные раскопки, начатые Е. А. Смагуловым с 2010 г.,
же, видимо, следы святилища сакского времени. позволили датировать древнейшее здание в цита-
Ербулат Акижанович во многом способствовал дели – крестовидный храм 18 × 18 м – около ру-
созданию музея г. Туркестана в корпусе казар- бежа н.э. (ил. 3). Древнейшая шестигранная цита-
мы времен Российской империи, который после дель города Ясы (так он назывался до начала XVII
реставрации 2014-2016 гг. был заметно преобра- в.) существовала с I в. примерно до рубежа III-IV
зован. Значительная часть экспонатов музея про- вв., а затем была разгромлена и пришла в запусте-
исходит из раскопок и разведок Туркестанской ние. В VIII в., когда сюда пришли арабские войска,
экспедиции. Своей работой Е. А. Смагулов и его храм был разрушен, и до X в. здесь была тюркская
сотрудники внесли вклад во включение комплек- крепость, а с X в. – процветавший до монгольско-
са мавзолея Ходжа Ахмеда Ясави в Список все- го нашествия город. Конечно, древнейший Куль-
мирного наследия ЮНЕСКО в 2003 гг. тобе / Ясы не был столицей Кангюйской державы
С 1998 г. началось исследование Ески-Тур- – столица, по мнению Е. А. Смагулова, находи-
кестана – старого города. Здесь была вскрыта лась там, где на Средней Сырдарье наблюдается
позднесредневековая застройка. Однако наибо- наибольшая концентрация памятников I-III вв.
лее значимые находки были сделаны на южной – в Отрарском оазисе, на городище Отрар или
окраине старого города – в древнейшей цитадели Мардан-Куюк (Байпаков, Смагулов, Ержигитова
Культобе площадью 27 га (вероятно, ее название 2005: 167). Однако Ясы был ее важным центром.
означает «святой холм») (Смагулов, Ержигитова, Типы золотых украшений, найденных при хра-
167
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 5. Городище Сидак. Два святилища, культовый Ил. 6. Основные сюжетные композиции
двор и жилой массив. на вотивной керамике из Сидака.
Фото из архива Е. А. Смагулова Рис. Е. А. Смагулова и С. А. Яценко
ме, идентичны таковым у более западных сарма- Туякбаев 1997). Здесь стратиграфический раскоп
тов степей Европы. Это не удивляет, если учесть 1996-2000 гг. дал 20 ярусов культурного слоя на-
сведения китайских хроник о зависимости ряда чиная со времени гибели Кангюя в III-IV вв., то
сарматских группировок от Кангюя: в городе Ясы есть город был, возможно, основан бывшими
делали украшения для вассальных племен. Храм подданными Кангюя сразу после гибели находив-
с окружающими его культовыми двориками, как шегося вблизи Культобе. Здесь выявлена в хоро-
и стены цитадели и помещения в ней, хорошо со- шей сохранности крепостная стена времен араб-
хранились и представляют собой важный впер- ского владычества, VIII-IX вв. (Смагулов 1999).
вые вскрытый на большой площади кангюйский Еще более крупным объектом, связанным
памятник. Работы приобрели особый размах по- преемственностью с культурой античного Кан-
сле перенесения областного центра в Туркестан гюя, надолго стало для Ербулата Акижановича
с июня 2018 г. и стали спонсироваться частным городище Сидак (Сидак-ата) в 18 км к западу от
фондом ERG Комек (см., например: Привалов города Туркестан (ил. 4). Оно давно интриговало
2019). В 2019 г. было проведено геодезическое коллег следами обильного древнего пожарища.
сканирование всей территории городища для Два стратиграфических раскопа выявили здесь
определения перспективных участков раскопок. 16 метров культурного слоя в 22 яруса, лежащих
С декабря 2019 г. началось создание археологи- на искусственном стилобате. Самому раннему
ческого парка «Городище Культобе» (Культобе из них около двух тысяч лет. Это был обшир-
2020), но, к сожалению, этого события Е. А. Сма- ный культовый центр, возникший, видимо, во
гулов уже не застал. времена империи Кангюй и сожженный войска-
Наряду с собственно Туркестаном, Турке- ми Арабского халифата около 740 г. (Смагулов
станская экспедиция много внимания уделила 2004а). Масштабные раскопки на Сидаке Турке-
раскопкам городища Шойтобе в 5 км к востоку станская экспедиция вела с 2001 по 2012 гг. Пока
от мавзолея Ходжа Ахмеда Ясави, которое под- вскрыты на большой площади лишь поздние слои
вергалось распашке. Его отождествили с городом V-VIII вв. (ил. 5). Исследовался здесь и некрополь
Шавгар из письменных источников (Смагулов, (Ержигитова, Смагулов 2004). Сидак представ-
168
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
Ил. 8. Общий вид городища Каратобе до начала раскопок (Смагулов 2011: 18)
169
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 9. Реконструкция интерьера помещения дома XIII в. на Каратобе (раскоп 1, дом 8, помещение 20)
(Смагулов 2011: 192, рис. 4)
лял собой святое место, где, вероятно, в первую древо и др. (Смагулов, Яценко 2010; 2013а; 2013б)
очередь почтили предков влиятельных кланов (ил. 6).
посткангюйского населения этой и соседних тер- Международную известность в мире археоло-
риторий. Выявлены два святилища и обширный гии Е.А. Смагулову принесло многолетнее изуче-
культовый двор, а также жилье для обслужива- ние крупнейшей системы фортификации средне-
ющего персонала и паломников (Смагулов, Яцен- векового Казахстана – города Саурана (XIV-XVII
ко 2008; Смагулов 2008; 2013). Здесь в нескольких вв.) до 800 м в длину, а также ранее не изучавше-
помещениях с рядами хумов в последних храни- гося его предшественника – возникшего еще в
лись какое-то время очищенные по маздеистско- предарабское время в 3 км от него раннего Сау-
му обряду кости умерших. На многочисленных рана (городища Каратобе). Собственно поздний
вотивных сосудах с жертвенной едой или питьем Сауран стал исследоваться Туркестанской экспе-
изображены не только разнообразные животные, дицией с 1998 г. и в больших масштабах, по про-
люди и геометрические узоры, но и около полу- грамме «Культурное наследие», – с 2004 г. (Байпа-
тора сотен знаков-тамг, оставленных паломни- ков, Смагулов 2006). Исследования выявили го-
ками из Отрарского оазиса, Чача, Бухары и Са- родские ансамбли, уникальные по ценности для
марканда, несколькими кланами кочевавших у территории Казахстана – центральную площадь,
соседних гор Каратау тюрков. Это самая большая где находились соборная мечеть XIV в., ханака,
коллекция тамг в оазисах доисламской Средней медресе XVI в., главную улицу, сложную систе-
Азии, что говорит о большом межрегиональном му предмостных укреплений (Смагулов, Ержиги-
значении Сидакского культового центра. Как вы- това 2009-2010; Смагулов 2016а) (ил. 7). Помимо
яснилось, перед самым приходом арабов он был позднего города изучалось и кольцо многочис-
эвакуирован его служителями, и потому из куль- ленных усадеб при нем в радиусе до 1,5 км (вслед
товых атрибутов археологам досталось немногое. за работами В.А. Грошева 1986 г.), а также хорошо
Большой интерес Ербулата Акижановича вызва- сохранившаяся система подземных водотоков –
ли граффити паломников на жертвенной посуде: кяризов вдоль протоков Ажасай, Карачак, Май-
здесь мы видим более всего диких животных, тандал и Аксай (выявлены 235 их участков общей
а также всадников на лошади и быке, Мировое длиной 110 км) (Смагулов 2003) и участки город-
170
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
Ил. 10. Усадьба Миртобе I рубежа XV-XVI вв. и реконструкция сада при ней (рис. С. А. Яценко)
ского кладбища. Поздний Сауран запустел из-за XVI вв. это было владение известного религиоз-
изменений климата в конце XVII в. ного деятеля – духовника бухарского хана, араба
Не менее неожиданные результаты принесли йеменского происхождения Абдуллаха ал-Араби
раскопки на старом Сауране – Каратобе, которые ал-Йамани ал-Хадрамаути. В Миртобе 1 можно
активно велись с 2006 г. Город представлял собой видеть редкий по сохранности для Средней Азии
три кольца укреплений, цитадель его была по- позднесредневековый сад размером 800 × 470 м,
строена в VIII в. арабами (ил. 8). Он в XIV в. был поверхность которого после разорения усадьбы в
мирно оставлен жителями, переселившимися по 1515 г. никогда активно не нарушалась (Смагулов
решению властей в новый город по соседству. 2011: 53-60). Здесь и сегодня специалист по «са-
Важными результатами работ на Каратобе ста- дам персидского типа» без труда «читает» части
ло изучение ремесла раннефеодального города чарбага для молодых деревьев и для трав с цвета-
(особенно – гончарного и производства изделий ми… (ил. 10). К сожалению, коллективный про-
из цветных металлов), а также (благодаря отсут- ект 2015 г. «Археологический комплекс Миртобе:
ствию больших разрушений и поздней застройки изучение средневековых садов Казахстана» под-
на памятнике) системы жилой застройки, уточ- держан не был.
нение вариантов планировки домовладений (ил. Е. А. Смагулов очень беспокоился о сохране-
9) и путей их эволюции в регионе (Смагулов 2011: нии исторических ландшафтов вокруг Саурана,
183-238). Книга Е. А. Смагулова «Древний Сау- мечтал о создании сплошной заповедной зоны в
ран» (Смагулов 2011) получила высокую оценку Сауранском археологическом комплексе хорошо
в научной среде, что отмечалось и в рецензиях сохранившихся памятников (Каратобе – Сауран
российских и американских коллег (Яценко 2012; – Миртобе) (Смагулов 2007; Smagulov 2008; Сма-
Waugh 2013). гулов 2011: 183-238), о развитии туризма в этом
Благодаря серии аэрофото с дельтаплана в 7 км краю средневековых городов, древних мазаров и
от Саурана был выявлен замечательный комплекс уцелевшей системы кяризов. До сих пор этот его
усадьбы Миртобе 1 с прилегающим обширным проект не удалось реализовать. Хотя комплекс
садом. Судя по данным Васифи, на рубеже XV- был также номинирован в 2016 г. Казахстаном
171
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, пока вестных памятника. Часто Е. А. Смагулову дово-
предложение не прошло и это означает лишь не- дилось осматривать места различных земляных
обходимость новых усилий в данном направле- работ. Среди них были и весьма экзотичные. Так,
нии. современное кладбище аула Шага под Туркеста-
Кроме излюбленных объектов исследований ном занимает территорию посткангюйского не-
– городищ кангюйского и раннесредневеково- крополя. При рытье могил жители часто находи-
го времени – Ербулату Акижановичу довелось в ли целые кувшины с тамгами и узорами и не били
силу обстоятельств открывать и работать на па- их, а ставили на современную могилу… (Яценко
мятниках других эпох. В их числе – уникальный и др. 2019: 179). В последний год жизни Ербулат
для региона некрополь скотоводов бронзового Акижанович рассматривал вариант археологиче-
века андроновской общности Шербай, ранее не ского мониторинга округи огромного курганного
выявленный золотоордынский город Жайик у могильника савромато-сарматского времени Ле-
города Уральска (Байпаков, Смагулов, Ахатов бедевка/Сегизсай в Южном Приуралье, где до на-
2005), отдельные элитные погребения гуннского чала первых раскопок 1966 г. было более 300 кур-
и позднесредневекового времени, мавзолей на ганов и поминальных храмов в восьми группах.
высохшем дне Аральского моря и др. В 1999 г. Но этот проект, увы, не нашел поддержки.
Туркестанская экспедиция провела масштабную В ходе изучения разнообразных памятников
разведку по выявлению новых древних поселе- Е. А. Смагулов много внимания уделял контактам
ний, благодаря чему обнаружено 22 ранее неиз- и совместным публикациям со специалистами
других профессий: с нумизматами (Бурнашева,
Смагулов, Туякбаев 2006), со специалистами по
ранней арабской графике и тюркской рунике, со
службами консервации и реставрации, что было
особенно важно для потенциальной музеефика-
ции и туристического потенциала уникальных
архитектурных комплексов в Сауране и на Куль-
тобе. Он основательно работал с данными аэро-
фотосъемки, особенно для памятников округи
Саурана. Ербулат Акижанович с удовольствием
приглашал в экспедицию специалистов и начина-
ющих ученых из Узбекистана, России, Украины.
Сам же он с юности был высококлассным раскоп-
щиком сырцовых памятников, воспитанным на
лучших достижения среднеазиатской археологии
советского времени, знатоком разновременной
керамики, всегда интересовался совершенствова-
нием методики раскопок (см., например: Смагу-
лов 1983).
Кроме разных аспектов «кангюйской пробле-
мы», изучения средневековой керамики и исто-
рии жилых комплексов (Смагулов 2010), Ербулат
Акижанович немало внимания уделял эволюции
форм доисламской, маздеистской погребальной
обрядности, в частности наземных склепов (Сма-
гулов 2016б) и языческим пережиткам в местной
раннеисламской культуре. Его интересовали
следы доисламских обрядов в святилищах вроде
Сидака и Кайрагача в Фергане, храма в Культобе,
а также сама планировка святилищ, идольчики
(ил. 11), разнообразные амулеты и иные культо-
вые предметы, домашние алтари. Для него была
важна адекватность критериев выделения архео-
логических культур: так, для поздней античности
он не соглашался с существованием особой арыс-
Ил. 11. Идольчики из ранней цитадели Культобе ской культуры (Смагулов 2004б), а кенкольскую
в г. Туркестан. Фото из архива Е. А. Смагулова считал, вслед за К.А. Акишевым и Л.М. Левиной,
172
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
Ил. 12. Е. А. Смагулов на семинаре проекта МИЦАИ по тамгам доисламской Центральной Азии.
Ташкент, август 2017 г. Фото С. А. Яценко
лишь вариантом каунчинской. Интересовали его раскопок святилища Сидак, возникло его тесное
и попытки выделения ранних памятников гуннов сотрудничество с одним из авторов этой статьи.
(Смагулов, Павленко 1998). Еще один объект его Сразу стало традицией ежегодное совместное из-
интереса – этнический состав городского насе- учение активно пополнявшейся коллекции тамг
ления северных оазисов Средней Азии (очевид- Сидака, а потом и туркестанского Культобе – их
но, что практически любой город с античности выявление и картографирование в раскопе, си-
имел отчасти смешанное население) (Смагулов стематизация, методика их описания, сравнение с
1990а). Его всегда привлекало сравнение исследо- материалами соседних территорий и т.п. (Смагу-
ванных раннесредневековых памятников с теми, лов, Яценко 2006; 2010; 2014а; 2014б; 2014в). В 2014
что были изучены коллегами на территории Таш- г. результатом наших обсуждений на базе Турке-
кентского оазиса, Ферганы и Согда. К сожалению, станской экспедиции стала поездка в Самарканд
Е. А. Смагулову не удалось копать на больших по приглашению МИЦАИ, где Ербулат Акижа-
площадях доисламские комплексы дворцового нович стал инициатором обсуждения проекта
типа, поэтому понятен его интерес к недавно ис- по изучению тамг доисламской Средней Азии на
следованному дворцу тюркского правителя VIII международном уровне.
в. в Кулане (Akylbek, Smagulov, Yatsenko 2017). Этот замысел был поддержан, что позволи-
Еще в юные годы, работая с поздними слоями ло семи исследователям начать проект «Семей-
Отрара, Ербулат Акижанович заинтересовался ные, клановые и племенные эмблемы в контексте
местными знаками-тамгами и их практическими культуры древней и средневековой Центральной
функциями в городской среде (Смагулов 1979). Азии». В результате родилась коллективная мо-
Позже его привлекли случаи использования в нография, где Е. А. Смагулов был соавтором трех
Южном Казахстане предполагаемой тамги ос- глав (Яценко и др. 2019: 159-248). Он активно уча-
нователей Кангюйской державы (Смагулов, Ер- ствовал в творческих дискуссиях в течение всего
жигитова, Демиденко 2009). С 2005 г., в разгар периода работы коллег над книгой (ил. 12).
173
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Е. А. Смагулов опубликовал более 200 науч- шлом в прессе и на телевидении, на разных об-
ных работ, среди которых за последние 22 года щественных форумах. Его активность имела не-
его работы – семь книг, собственных и в соавтор- малый культурный резонанс в обществе, к нему
стве. География его выступлений на конференци- прислушивались власти, и это позволило сохра-
ях, кроме разных городов Казахстана, включала нить лучшее в облике и традициях старого Тур-
Сан-Франциско, Париж, Москву, Ташкент, Пе- кестана, спасло от разрушения многие важные
тербург, Самарканд и другие города. Он работал свидетельства прошлого в его округе. Он не был
до последних дней, хотя сердце давно давало се- мягкотелым и всегда оставался непримиримым к
рьезные сбои… лени и халтуре в жизни и особенно в археологии,
Ербулат Акижанович был мудрым человеком открыто критиковал нереалистические планы,
с широкой душой и острым, скептическим умом. «завиральные» идеи ряда коллег насчет мнимого
При всём его практическом опыте, умении го- сакрального смысла разных изображений, этни-
ворить со спонсорами, он во многом оставался ческой атрибуции, разного рода классификаций,
романтиком и мечтателем, хотя нередко – меч- непрерывных поисков «загадочных надписей».
тателем с грустной улыбкой: многие его планы Его историко-культурные выводы базирова-
безжалостно ломала жизнь. Однако при этом он лись на широком кругозоре в этнографии и ре-
успел удивительно много: мало кому при изуче- лигиоведении, а его домашняя и экспедиционная
нии оазисов Центральной Азии удалось раско- библиотеки уже сами по себе были притягатель-
пать большими площадями, в течении многих се- ными оазисами знания. Этот замечательный уче-
зонов и практически с чистого листа открыть для ный умер в разгар очередных больших работ в
научного мира и широкой публики, превратить в центре старого Туркестана: сказалась нагрузка
ценное мировое достояние серию первоклассных на сердце в жаркие летние месяцы: Е. А. Смагу-
памятников, подобных Саурану, Каратобе, Сида- лов трудился в экспедиции большую часть года,
ку и Культобе. с апреля по ноябрь, и часто задерживался на базе
Он умело и активно выступал в защиту не про- для обработки материалов. Он ушел неожиданно,
сто единичных памятников археологии, но целых успев решить и поставить много важных вопро-
историко-культурных ландшафтов, и не уставал сов для коллег и оставив яркий след в наших ду-
пропагандировать достоверные знания о про- шах.
174
А А Е И ИТ ВА С А ЦЕНК
Смагулов 2004а – Смагулов Е. А. Арабское нашествие Серия обществ. наук. 2009. № 1. С. 168-173.
в Южный Казахстан // Мобилизованный археоло- Смагулов, Ержигитова, Торгоев 2011 – Смагулов Е. А.,
гией (Отв. ред. К. М. Байпаков). Астана: ЕНУ, 2004. Ержигитова А. А., Торгоев А. И. Открытие архи-
С. 103-113. тектурного комплекса цитадели древнего Ясы /
Смагулов 2004б – Смагулов Е. А. Арысская археоло- Туркестана // Материалы международной научной
гическая культура: миф и реальность // Известия конференции: «Археология Казахстана в эпоху
НАН РК. Серия обществ. наук. 2004. № 1. С. 284- независимости: итоги, перспективы». Т. III. (Отв.
300. ред. Б. А. Байтанаев). Алматы: ИА МОН РК, 2011.
Смагулов 2007 – Смагулов Е. А. Сауранский археоло- С. 61-71.
гический комплекс: дефиниция, содержание, гра- Смагулов, Павленко 1998 – Смагулов Е. А., Павленко Ю. В.
ницы // Известия НАН РК. Серия обществ. наук. Гунны на пути в Европу // Вопросы археологии Ка-
2007. № 1. С. 126-136. захстана. Вып. 2. Алматы, 1998. С. 142-151.
Смагулов 2008 – Смагулов Е. А. Сидакский культовый Смагулов, Туякбаев 1997 – Смагулов Е. А., Туякбаев М. К.
центр в системе межрегиональных связей // Древ- Ясы – Туркестан – Шавгар: археологические дан-
няя и средневековая урбанизация // Древняя и ные к исторической идентификации // Известия
средневековая урбанизация Евразии и возраст го- НАН РК. Серия обществ. наук. 1997. № 1. C. 35-44.
рода Шымкент (Отв. ред. К. М. Байпаков). Шым- Смагулов, Яценко 2006 – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
кент: ЮКГУ, 2008. С. 378-408. Знаки и рисунки на керамике Сидака со Средней
Смагулов 2010 –– Смагулов Е. А. К истории происхож- Сырдарьи // Туран-Туркестан: проблемы культур-
дения и развития «жилища отрарского типа» // но-исторической преемственности. Древность и
Известия НАН РК. Серия обществ. наук. 2010. № 1. средневековье (Под ред. Т. Рыскелдиева). Турке-
С. 70-90. стан: Музей-заповедник «Азрет Султан», 2006. С.
Смагулов 2011 – Смагулов Е. А. Древний Сауран. Алма- 246-268.
ты: БДИ Компани, 2011. 435 с. Смагулов, Яценко 2008 – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
Смагулов 2013 – Смагулов Е. А. Культовые постройки Святилище Сидак – один из религиозных цен-
храмового комплекса на городище Сидак (Южный тров доисламского севера Средней Азии (неко-
Казахстан) // Согдийцы, их предшественники, со- торые культовые объекты V – нач. VIII вв.) //
временники и наследники (Отв. ред. П.Б. Лурье, Transoxiana. Número 13. Buenos Aires, 2008. – http://
А.И. Торгоев). СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2013. www.transoxiana.org/13/smagulov_yatsenko-sidak_
С. 96-128. sanctuary-rus.php
Смагулов 2016а – Смагулов Е. А. Застройка централь- Смагулов, Яценко 2010 – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
ной площади г. Сауран XIV-XVI вв. // Поволжская Знаки – нишан и сюжетные граффити V – VIII вв.
археология. 2016. № 2 (16). С. 93-119. на керамике городища Сидак на средней Сырдарье
Смагулов 2016б – Смагулов Е. А. Место наземных скле- // Отзвуки Великого Хорезма. К 100-летию со дня
пов в погребальном обряде раннесредневековой рождения С.П. Толстова. (Отв. ред. Э.Д. Зиливин-
Средней Азии // Древние некрополи и поселения: ская). М.: ИЭА РАН, 2010. С. 190-221.
постпогребальные ритуалы, символические за- Смагулов, Яценко 2013а – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
хоронения и ограбления (Отв. ред. Е.Н. Носов). Граффити Сидака (Южный Казахстан) // Известия
СПб.: ИИМК РАН, 2016. С. 241-250. НАН РК. Серия обществ. наук. 2013. № 3. С. 210-
Смагулов 2017 – Смагулов Е. А. Древний Туркестан: 225.
штрихи к историческому портрету. Алматы: Ин-т Смагулов, Яценко 2013б – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
археологии МОН РК, 2017. 342 с. Графические сюжеты на керамике раннесредне-
Смагулов 2019 – Смагулов Е. А. К вопросу о возрасте векового Сидака (Южный Казахстан) // Минуле i
г. Туркестан // Поволжская археология. 2019. № 2 соучастне Волинiта Полiсся. Вип. 45. Луцк, 2013. С.
(28). С. 17-31. 139-150.
Смагулов, Григорьев, Итенов 1999 – Смагулов Е. А., Гри- Смагулов, Яценко 2014а – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
горьев Ф. П., Итенов А. А. Очерки истории и куль- Тамгообразные знаки из доисламских слоев па-
туры средневекового Туркестана. Алматы: Гылым, мятников Туркестанского Оазиса (Средняя Сыр-
1999. 138 c. дарья) // Материалы IV Международной научной
Смагулов, Ержигитова 2009-2010 – Смагулов Е. А., Ер- конференции «Кадырбаевские чтения – 2014»
жигитова А. А. Исследование древнего Саурана. (Под ред. А. А. Бисембаева). Актобе: АО ЦИЭА,
1-2 // Известия НАН РК. Серия обществ. наук. 2014. С. 175-188.
2009. № 1 С. 236-257; 2010. № 1. 226-243. Смагулов, Яценко 2014б – Смагулов Е. А., Яценко С. А.
Смагулов, Ержигитова 2013 – Смагулов Е. А., Ержиги- Новые серии клановых знаков на доисламской ке-
това А. А. Цитадель древнего Туркестана: некото- рамике Сидака и Туркестана на Средней Сырдарье
рые итоги археологического изучения. 2011-2012 // Вестник МИЦАИ. Вып. 19. 2014. Самарканд. С.
гг. // Известия НАН РК. Серия обществ. наук. 47-67.
2013. № 3. С. 82-99. Смагулов, Яценко 2014в – Смагулов Е.А., Яценко С.А.
Смагулов, Ержигитова, Демиденко 2009 – Смагулов Е. А., Новые находки серий доисламских знаков тамга/
Ержигитова А. А., Демиденко С. В. К происхожде- нишан в Туркестанском оазисе (городища Культо-
нию одной Чачской династии // Известия НАН РК. бе и Сидак): связь с кочевым миром // Проблемы
175
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
изучения нематериального культурного наследия Akylbek, Smagulov, Yatsenko 2017 – Akylbek S. Sh.,
народов Казахстана и Центральной Азии: топони- Smagulov E. A., Yatsenko S. A. Décor of the 8th-century
мика, эпиграфика, искусство (Отв. ред. И.В. Еро- Turkic Rulers’ Residence in the Citadel of Kulan Town
феева). Алматы: EVO PRESS, 2014. С. 274-282. // The Silk Road. Vol. 15. Seattle, 2017. P. 65-82.
Яценко 2012 – Яценко С. А. Рец. на книгу Е. А. Смагулова Smagulov 2008 – Smagulov E. A. Sauran Meieval
«Древний Сауран». Алматы, 2011 // Известия НАН Archaeological Complex in South Kazakhstan //
РК. Серия обществ. наук. 2012. № 3. С. 233-235. Transoxiana. Número 13. Buenos Aires, 2008. – URL:
Яценко и др. 2019 – Яценко С. А., Смагулов Е. А., Рого- http://www.transoxiana.org/13/smagulov-sauran.php
жинский А. Е. Табалдыев К. Ш., Баратов С. Р., Илья- (дата обращения: 02.06.2020).
сов Дж. Я., Бабаяров Г. Б. Тамги доисламской Цен- Waugh 2013 – Waugh D. Review on E. A. Smagulov. Drevnii
тральной Азии. Самарканд: МИЦАИ, 2019. 452 с. Sauran // The Silk Road. Vol. 11. Seattle, 2013. P. 229-231.
ХРОНИКА
177
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
178
К И Е ВА ЕНТИН МИТ ИЕВН ЕВ
П
РЕДСТАВЛЯТЬ читателям доктора ис- государственный университет). Начинала свою
трических наук, профессора Валентину научную жизнь с архитектурной археологии, в
Дмитриевну Горячеву нет необходимости. чем сказалось большое влияние и обаяние Гали-
Археологи, занимающиеся средневековьем Цен- ны Анатольевны Пугаченковой, её первой настав-
тральной Азии, хорошо знают ее как крупного ницы во время студенческой практики 1960 года
специалиста по городской культуре Джетысуу на раскопках Халчаяна и реставрации скульпту-
(Семиречье). ры из дворца кушанских правителей. И в даль-
Родилась она в октябре 1939 г. в городе Рыбачье нейшем в её деятельности преобладало увлечение
(совр. Балыкчи) на Иссык-Куле (Кыргызстан). архитектурой. Это сполна проявилось и в ди-
В 1959 г. поступила в Среднеазиатский государ- пломной работе по итогам раскопок жилого дома
ственный университет (с 1960 г. – Ташкентский богатого горожанина в Старом Мерве на Сул-
179
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
тан-кала под руководством Светланы Борисовны суть памятников старины, рассматриваемых как
Луниной. По распределению вуза и по заявке Ми- источники по истории материальной и духовной
нистерства культуры Киргизской ССР Валентина культуры раннефеодального города.
Дмитриевна в 1964 г. была направлена во Фрунзе, Нельзя не отметить, что Валентина Дмитриев-
нынешний Бишкек. на, работая на средневековых памятниках, созна-
Сначала она работала инспектором по музеям тельно раскапывала только разрушающиеся объ-
и охране памятников в открывшемся тогда отделе екты, которым угрожало полное уничтожение в
при Управлении культпросветучреждений. Имен- ходе сельскохозяйственных или иных работ. Это
но здесь и была замечена министром культуры, было продиктовано тем, что в республике на тот
легендарной Кулуйпой Кондучаловой, рекомен- момент существовала проблема с сохранением па-
довавшей ее на должность заместителя председа- мятников после их полного вскрытия и последую-
теля Центрального совета Киргизского республи- щей музеефикацией. Поэтому она и продолжила
канского общества охраны памятников истории и изучение нескольких усадеб горожан, некрополя,
культуры (1966–1970). Тогда она и объездила всю второго буддийского храма, которые в той или
республику, ознакомилась с основными памятни- иной степени были подвержены хозяйственной
ками и приняла участие в их паспортизации. В те деятельности или раскопкам предшествующих
годы В. Д. Горячева участвовала в разработке го- исследователей. В начале 1980-х годов на Красной
сударственной концепции по реставрации и му- Речке работали и казахстанские коллеги под ру-
зеефикации архитектурных памятников и архео- ководством профессора Карла Молдахметовича
логических объектов, на территории которых они Байпакова, которые в течение нескольких сезонов
располагались. В Институт истории Академии изучали цитадель городища.
наук Киргизской ССР Валентина Дмитриевна Наиболее резонансными стали результаты
перешла в начале 70-х годов. В это же время она исследований некрополя, второго буддийского
начала работать на Узгенском городище, а затем и храма, загородного дворца и некоторых других
на другом памятнике средневекового зодчества – объектов. Городской некрополь был очень слож-
мазаре Сафид-Булан (Шах-Фазиль). ным в методическом плане объектом. Но, тем не
Одновременно с этими исследованиями она менее, в процессе раскопок была установлена его
принимала участие в раскопках на городище Бу- стратиграфия, выделены различные типы захо-
рана, которыми тогда руководил Дмитрий Фе- ронений этнически и религиозно неоднородно-
дорович Винник. При участии Валентины Дми- го населения средневекового города. Более того,
триевны были открыты руины средневековых Валентина Дмитриевна практически полностью
мавзолеев и исследованы нижние части минарета, доисследовала второй буддийский храм, в резуль-
а в 1972 и 1974 гг. изучена усадьба в рабаде. Тогда тате чего были уточнены этапы функционирова-
же ею было предложено и обосновано отождест- ния сооружения и его планировочной структуры.
вление городища Бурана со столицей государства Весь комплекс полученных материалов дал осно-
Караханидов и киданей – Баласагуном, которое вание нашему юбиляру отождествить городище
теперь является общепризнанной точкой зрения. Красная Речка со средневековым городом Нева-
В результате всех этих исследований была защи- кетом (Навикат, Синьчэн), известного по пись-
щена кандидатская диссертация (1977), а позже менным источникам.
опубликована и монография «Средневековые го- Значительная часть её материалов опублико-
родские центры и архитектурные ансамбли Кир- вана в первом томе новой версии «Истории Кир-
гизии» (Фрунзе, 1983), давно уже ставшая библи- гизской ССР» в пяти томах (1984–1990). А с 1983
ографической редкостью, но ныне доступная в года Валентина Дмитриевна активно занималась
цифровом формате. Исследованию Бураны была всесоюзной темой – Сводом памятников истории
посвящена отдельная книга, изданная в соавтор- и культуры Киргизской ССР, для реализации ко-
стве с её учителем, академиком Михаилом Евге- торой был создан специальный отдел. В резуль-
ньевичем Массоном, побывавшим и поработав- тате его деятельности собран огромный материал
шим на Буране еще в 1920-е годы. по всем историческим эпохам.
Отдельной темой являются исследования Ва- К сожалению, после развала Советского Союза
лентины Дмитриевны на городище Красная Речка эта тема оказалась неактуальной и её финансовая
(1978–2001). Благодаря её усилиям этот памятник поддержка прекратилась. Однако В. Д. Горячева
стал широко известен научной общественности. в соавторстве со Светланой Яковлевной Перегу-
Не только специалисты читали её научно-попу- довой и Владимиром Ивановичем Деевым успела
лярную книгу «Город Золотого верблюда» (Фрун- издать том о памятниках Бишкека, а в соавтор-
зе, 1988), посвященную памяти М. Е. Массона. стве с С. Я. Перегудовой – о памятниках Талас-
В ней занимательно и доходчиво раскрывается ской долины.
180
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Л
ИДИЯ Львовна Ртвеладзе – известный Иного происхождения была мама Ляли (так
специалист по археологии, архивоведению, по-семейному называли Лидию Львовну ее близ-
истории архитектуры и реставрации Сред- кие) – Елизавета Архиповна Щербакова. Она
ней Азии. Она родилась 8 марта 1942 года в была родом с Украины, из города Бердянска у
туркменском поселке Дарваза, затерянном в Ка- Азовского моря. После окончания вуза в Харь-
ракумах, а ныне уже не существующем вовсе. Её кове попала по распределению в Ташкент, где
девичья фамилия Букинич была хорошо известна судьба свела ее с родным племянником Д. Д. Бу-
в научных кругах. Ее двоюродный дед Дмитрий кинича, Львом Романовичем. Л. Р. Букинич был
Демьянович Букинич (1882-1939) был знамени- по профессии горным инженером – маркшейде-
тым исследователем Центральной Азии, перво- ром (так тогда именовали людей этой профессии)
открывателем многих памятников археологии, в очень высокой квалификации. Во время Великой
том числе древнеземледельческого поселения На- Отечественной войны его направили на работу в
мазга-депе в предгорье Копетдага, ставшего сим- Туркменскую ССР, где у него и Елизаветы Архи-
волом стратиграфии для этого региона. К тому повны родилась дочь Лидия. В 1946 г. в связи с
времени Букиничи были уже коренными турке-
станцами, поскольку их предки переехали в Тур- 1
Ртвеладзе Э. В. Лидия Львовна Рвеладзе (Букинич). Био-
кестанский край (поначалу в Казалинск, а затем в графические путешествия // Жизнь, наука, семья. Рукопись
Ташкент) еще во второй половине XIX в1. книги, готовящейся к изданию в Ташкенте в 2020 г.
181
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Ил. 1. Археолог, кандидат исторических наук Лазарь Израилевич Альбаум, студентка IV курса
Лидия Букинич, фотограф–археолог Ефим Наумович Юдицкий и профессор Михаил Евгеньевич Массон
во время камеральной работы с расписной вазой из буддийского комплекса в Мерве. Ташкент, 1963 г.
Архив Г. А. Пугаченковой
завершением работ на соляных рудниках семья гиане, Согде, Фергане, Хорезме, Чаче. Она - автор
вернулась в Ташкент. нескольких работ, посвященных археологии и
В 1959 г. после окончания средней школы Ли- истории архитектуры Средней Азии, а также ряда
дия Букинич поступила на исторический факуль- научно-популярных публикаций.
тет Ташкентского государственного университе-
та, где обучалась на кафедре археологии, которой Лучший архивариус
в те годы заведовал её основатель академик Ми-
хаил Евгеньевич Массон. В 1964-1972 гг. она ра- Шел 1978 год, когда была выбрана тема моей
ботала в Институте археологии АН УзССР лабо- дипломной работы на архитектурном факультете
рантом и младшим научным сотрудником. Затем ТашПИ «Изучение и проект реставрации мечети
трудилась в Специальных научно-реставрацион- Кок-Гумбаз XV в. в Шахрисабзе». Научный руко-
ных и проектных мастерских (СНРПМ) и без ма- водитель диплома – великий знаток архитектуры
лого четверть века заведовала архивом Главного Средней Азии профессор Владимир Анатольевич
научно-производственного управления по охра- Нильсен направил меня в архив ГлавНПУ и к его
не памятников истории и культуры Узбекистана заведующей Лидии Львовне. «Скажешь ей тему
(ГлавНПУ). диплома – она поможет найти нужные материа-
Лидия Львовна участвовала во многих архео- лы», – напутствовал мой учитель.
логических экспедициях и исследованиях архи- Я вошла в большое здание на улице Навои с
тектуры исторических регионов: Бактрии, Мар- многостолпным портиком перед входом, в кото-
182
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ром тогда размещалось Министерство культуры почти столетия, сделанное истинными професси-
и его подразделение – ГлавНПУ. При нем издавна оналами в сфере сохранения наследия. Одним из
находился богатый архив, занимавший три ком- самых ценных здесь был фотоархив также с поч-
наты, очень плотно забитых материалами. В пер- ти вековой историей, с негативами на пленках
вой, центральной комнате, заставленной шкафа- и на крупноформатных стеклянных пластинах.
ми с полками от пола до потолка, сидела заведу- Этот архив хорошо знали многочисленные ис-
ющая архивом Лидия Ртвеладзе. В большом по- следователи Центральной Азии, и он был неким
мещении справа находились в основном альбомы центром притяжения для многих из них. В нем
и папки с обмерами памятников и чертежами не было читального зала, посторонним посети-
проектов реставрации, а также весь касающийся телям нельзя было выносить материалы за стены
их материал, а в меньшей комнате справа – би- архива, и Лидия Львовна в своей рабочей комна-
блиотека с богатейшей коллекцией книг, полевые те выделяла для каждого из них место за неболь-
отчеты исследователей – архитекторов, археоло- шим столом, создавая элементарные условия для
гов, этнографов и др. их работы. Здесь я встречала многих знаменитых
Лидия Львовна оказалась молодой, очень ми- ученых-архитекторов – академика Г. А. Пугачен-
лой женщиной с короткой стрижкой и лучисты- кову и доктора искусствоведения Л. Ю. Мань-
ми улыбающимися глазами. Я объяснила ей цель ковскую, сыгравших впоследствии значительную
визита и она вдруг стала очень серьезной и со- роль в моем научном становлении, известных ар-
средоточенной. Вскоре я поняла, что она держа- хитекторов-реставраторов Н. Н. Кузьмину, К. С.
ла в своей голове почти весь архив, знала иногда Крюкова и других, а также коллег, приезжающих
почти точно, что и где находится и про себя про- в архив из соседних республик.
думывала, какие материалы и в какой последова- По всему было видно, что Лидия Львовна как
тельности выдавать этому незрелому будущему умный, добрый и участливый человек была ду-
специалисту, то есть мне. шой коллектива ГлавНПУ. К ней часто заходили
Затем Лидия Львовна указала на несколько ее сослуживцы, многие из которых нежно и
шкафов с библиографическими карточками, раз- по-свойски также называли ее Лялей. С года-
ложенными по алфавиту и темам. Сама же она ми Лидия Львовна, уже доверяя мне как посто-
прошла в соседнее хранилище, чтобы подобрать янному пользователю, бережно относящемуся к
материалы точно по моей теме. материалам, разрешала заходить в святая святых
В дальнейшем я ходила сюда регулярно, как на – в помещение с архивными раритетами. Как ча-
работу, – до защиты диплома и позже, во время сто, не отрываясь на поход в столовую, в обед мы
работы в УзНИПИ реставрации и во все последу- обходились бутербродами в ее рабочей комнате
ющие годы, до выхода Лидии Львовны на пенсию
в 1997 г. Она всегда дружелюбно помогала всем
с выявлением архивных материалов, одинаково
серьезно и с уважением относилась к исследова-
телям, будь то дипломник вуза, реставратор или
маститый ученый. Архив ГлавНПУ, хоть и теснил-
ся всего лишь в трех комнатах, содержал тысячи
уникальных материалов. По богатству и ценности
документов это был настоящий клондайк для ис-
следователей! Там были собраны редчайшие до-
кументы, относящиеся к изучению, реставрации
и сохранению архитектурного наследия и объек-
тов археологии с конца XIX в. и до конца 1990-х
гг. Это и материалы первых профильных инсти-
туций, сменявших друг друга под различными на-
званиями (Средазкомстарис, Узкомстарис и др.),
дореволюционные иллюстрированные издания
и другие раритеты, полевые дневники известных
исследователей среднеазиатской старины и мно-
гое другое – привлекательное и очень-очень зна-
чимое для каждого исследователя. В архиве Глав-
НПУ хранились также обмерные чертежи, пред-
проектные исследования, проекты реставрации и Ил. 2. Лидия Львовна и Эдвард Васильевич
многое другое, что было создано на протяжении Ртвеладзе. Архив Э. В. Ртвеладзе
183
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
и вели такие приятные беседы за чаем! Я всегда Массона, она тратила гораздо больше положен-
была рада общению с ней как с мудрым стар- ного на это времени, так как не могла оторваться
шим товарищем. В общении Лидия Львовна была от чтения и особенно от некоторых впечатляю-
очень деликатна и даже в беседах на обычные щих фрагментов. Мне запомнился эпизод, когда
женские темы оставалась предельно корректной, она зачитала мне один из афоризмов ее учителя.
сохраняла дистанцию и никогда не опускалась до «Ты послушай, какие верные слова!» – восклик-
пересудов. Это аристократическое качество я на- нула Лидия Львовна, читая запись М. Е. Массона:
блюдала до последних дней ее жизни. Для меня «Умерший мудрец подобен сгоревшей библиоте-
Лидия Львовна навсегда осталась самым лучшим, ке!». Как это было точно сказано, учитывая место
грамотным и высокопрофессиональным архива- и обстоятельства того момента.
риусом из всех отечественных и зарубежных ее Эти слова я хорошо запомнила и иногда, при
коллег, с кем мне приходилось работать. подходящих случаях, цитирую сей афоризм. Ко-
После смерти Михаила Евгеньевича Массона нечно, Лидия Львовна относилась к Михаилу
весь его архив и обстановка личного домашнего Евгеньевичу с огромным пиететом. У него она
кабинета были переданы его супругой академи- обучалась истории Средней Азии и основам ар-
ком Г. А. Пугаченковой в архив ГлавНПУ. На тот хеологии, под его руководством провела ряд сво-
период это было верное решение – передать дра- их профессиональных раскопок. В частности, во
гоценный фонд в надежные и бережные руки про- время работ ЮТАКЭ в Старом Мерве на городи-
фессионала и ученицы мэтра Лидии Ртвеладзе. ще Гяур-кала при участии Лидии Львовны при
Для его кабинета, включавшего старинный пись- раскопках буддийского комплекса была найдена
менный стол и кресло, а самое главное – его би- огромная голова Будды и уникальный расписной
блиотеку и архив, в ГлавНПУ выделили еще одну сосуд сасанидского периода с рукописными свит-
комнату, которую так и назвали «кабинет Массо- ками внутри! Впоследствии эти находки были ос-
на». Лидия Львовна долго и тщательно оформ- вещены во многих публикациях и сведения о них
ляла, вводя в официальный циркуляр, данные о дополнили картину античной культуры Маргиа-
содержании архива своего наставника. Порой, ны. А самую первую статью о них опубликовала,
перебирая папки с рукописями и дневниками между прочим, студентка IV курса истфака Ли-
184
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
дия Букинич в газете «Ташкентский университет» семейного бюджета, и многое другое. Но, будучи
за 18 февраля 1963 года (ил.1). Бывая в экспеди- верным другом и соратником, она во всем его
циях М. Е. Массона, она ближе познакомилась со поддерживала. После выхода Лидии Львовны на
своим коллегой и будущим супругом – бравым пенсию мы стали с ней видеться реже, но незримо
грузинским красавцем Эдиком Ртвеладзе. она всегда присутствовала в нашем коллективе
через рассказы Эдварда Васильевича или упоми-
Жена, коллега, друг и соратник нания о ней вскользь в разговорах. Он создал в
отделе очень доверительные дружеские отноше-
С Эдвардом Васильевичем Ртвеладзе, ныне ния, атмосферу полного взаимопонимания и се-
академиком АН РУз, Лидия Львовна прожила в рьезного отношения к науке, здесь царил дух не
любви и согласии более 55 лет. Они вместе воспи- соперничества, а сотрудничества. Мы всегда вос-
тали троих прекрасных, талантливых детей, кото- принимали его вместе с его супругой как единое
рые подарили им замечательных внуков, вместе целое, и когда посещали нашего шефа дома по
справили золотую свадьбу. делам, в дни рождения его или Лидии Львовны,
В прошлом весьма успешный практикующий всегда общались все вместе живо и интересно.
археолог, Лидия Львовна с рождением и взрос- При этом Лидия Львовна постоянно намеренно
лением детей решила оставить основную про- держалась в тени своего знаменитого супруга,
фессию и перешла работать сначала в СНРПМ, оставаясь деликатной и внимательной к нему и к
а затем в архив, очень близкий по профилю к ее его посетителям.
специальности. Надо было поддерживать семью, Её день рождения совпадал с Международ-
растить детей и, конечно же, помогать своему ным женским днем. И сотрудницы отдела, кото-
преуспевающему в науке супругу. Несмотря на рые дружили с ней, несмотря на занятость в этот
занятость, Лидия Львовна продолжала исследо- праздник в своих семьях, старались выкроить
вать различные темы и публиковать интересные время, чтобы навестить и поздравить ее. К сча-
работы. К ним можно отнести ее статьи в сборни- стью, нам удалось сделать это и 8 марта 2020 года
ках «Древний Ташкент» (1972) и «Древности Таш- (ил. 3). Мы очень душевно пообщались и, про-
кента» (1974), посвященные исследованиям Бин- щаясь, вовсе не думали, что видимся с ней в по-
кента и городища Ханабад, а также написанную в следний раз… А я собиралась приехать к Лидии
соавторстве с мужем книгу «Мусульманские свя- Львовне специально и поговорить о проблемах
тыни Узбекистана» (1995, второе дополненное из- нынешней реставрации памятников архитекту-
дание 2020). Еще работая в архиве, она передала ры, расспросить о некоторых старых реставра-
мне «Список реставрационных работ, проведен- торах, которых она помнила, о былой структуре
ных на ряде памятников Бухары», составленный ГлавНПУ и многом другом, профессиональном,
ею по хронологии. Это было что-то вроде слу- что живо интересовало нас обеих. Я все тянула,
жебной записки для ГлавНПУ, но этот документ не хотела утруждать Лидию Львовну, ждала, ког-
и другие составленные Лидией Львовной списки да она будет чувствовать себя получше, да и своя
реставрационных работ по остальным историче- ежедневная занятость мешала. Но 15 марта в Уз-
ским городам несомненно были бы востребованы бекистане объявили о введении жесткого каран-
исследователями в случае их публикации. тина, связанного с пандемией вируса COVID-19,
С конца 1980-х гг. мне посчастливилось на было строго запрещено свободное перемещение
протяжении четверти века проработать в отделе по городу. А ровно через месяц Лидии Львовны
истории искусств, которым заведовал и поныне не стало.
руководит выдающийся ученый и замечатель- В моей памяти она осталась всегда приветли-
ный человек Эдвард Васильевич Ртвеладзе (ил. 2). вой, яркой и миловидной хозяйкой Архива – и
С годами становилось понятнее, почему Лидия при нашей первой встрече, и спустя сорок с лиш-
Львовна уступила дорогу мужу и начала поддер- ним лет, – такой же мягкой, заботливой и госте-
живать его во всех его начинаниях. Эдвард Ртве- приимной хозяйкой дома Ртвеладзе.
ладзе – ученый от Бога, и ему надо было создать
надежный тыл во всех отношениях. Будучи кол- Мавлюда Аббасова-Юсупова,
легой – археологом – Лидия Львовна хорошо его доктор архитектуры, профессор,
понимала, терпела и лишения, и неудобства его зав. отделом архитектуры
профессии, долгое – порой месяцами – пребыва- Института искусствознания
ние мужа в экспедициях, иной раз публикующе- Академии наук Республики Узбекистан
го результаты своих исследований на средства из
185
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
К ВАН К А В
9 20 9
Н
А 64-м году жизни скоропостижно скон-
чался ответственный секретарь Нацио-
нальной комиссии по делам ЮНЕСКО в
Туркменистане Кувандык Поладович Поладов.
Более двадцати лет он координировал проекты
ЮНЕСКО в этой стране и внес свой весомый
вклад в развитие международного культурного
сотрудничества в Центральной Азии, способ-
ствовал интеграции своей страны в современное
научное сообщество, росту её авторитета и пре-
стижа в содружестве наций.
К. П. Поладов – уроженец села Габаклы, рас-
положенного на левом берегу Амударьи в Ле-
бапском велаяте Туркменистана. После оконча-
ния сельской школы поехал в Ашхабад и поступил
в Туркменский политехнический институт, ко-
торый окончил в 1978 г., получив специальность
инженера-химика-технолога. По распределению
начал работать старшим экспертом-криминали-
стом в МВД Туркменской ССР, а с 1979 г. – в Ин-
ституте химии Академии наук Туркменистана на
должностях стажера-ревизора, младшего научно-
го сотрудника, старшего научного сотрудника. В
1988 г. в Ленинградском технологическом инсти-
туте им. Ленсовета (ныне – Санкт-Петербургский
государственный технологический институт / (2007). При его активном содействии в Репрезен-
технический университет) успешно защитил дис- тативный список нематериального культурного
сертацию на соискание ученой степени кандида- наследия человечества вошли героический эпос
та химических наук. В 1992 г. был приглашен на «Гёроглы» (2015), многонациональный празд-
должность главного технолога Нефтеперераба- ник Новруз (2016, совместная инициатива Аф-
тывающего завода города Сейди в родном Ле- ганистана, Азербайджана, Индии, Ирана, Ирака,
бапском велаяте, а в 1993 г. назначен помощником Казахстана, Кыргызстана, Пакистана, Таджики-
Президента Академии наук Туркменистана. С стана, Турции, Туркменистана и Узбекистана),
1997 г. до последнего дня своей жизни К. П. Поладов номинация «Куштдепди – искусство пения и тан-
являлся ответственным секретарем Национальной ца» (2017), а также традиции туркменского ков-
комиссии по делам ЮНЕСКО в Туркменистане. роделия (2019).
За эти годы во многом благодаря его усилиям, В последние годы К. Поладов готовил доку-
дипломатическому таланту и темпераменту были ментацию к номинированию в Список ЮНЕСКО
достигнуты значительные успехи в реализации горной экосистемы Койтендаг со знаменитыми
целого ряда культурных инициатив. В частности, карстовыми пещерами, Бадхызского, Сюнт-Ха-
в тесном сотрудничестве с Национальным управ- сардагского природных заповедников. Он также
лением Туркменистана по охране, изучению и входил в состав Координационного комитета по
реставрации памятников истории и культуры, серийной номинации Великого шёлкового пути в
Всемирным фондом памятников (WMF), Уни- Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
верситетским колледжем Лондона (UCL), Меж- Отдавая свои силы, энергию и время долж-
дународным центром земляной архитектуры в ностным обязанностям и общественной деятель-
Гренобле (CRAterre) в Список всемирного насле- ности, Кувандык Поладович все эти годы продол-
дия ЮНЕСКО были включены три археологиче- жал сотрудничать с академическим Институтом
ских парка Туркменистана: Древний Мерв (1999), химии и занимался исследованиями физико-хи-
парфянские крепости Нисы (2005) и Куня-Ургенч мических свойств нефти. В этой области им опу-
186
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
бликовано около 50 статей в научных журналах и Кувандык Поладов останется в памяти всех,
сборниках, зарегистрированы патенты. Он был кто его знал, кто сотрудничал с ним долгие годы,
участником ряда международных конференций, человеком исключительно доброжелательным,
научных симпозиумов и совещаний по вопросам интеллигентным и коммуникабельным, чья от-
образования и науки. Предметом его постоянно- крытость, личное обаяние, неизменное чувство
го внимания оставалось обучение, профессио- юмора снискали ему общее уважение и высокий
нальная стажировка и дальнейшее продвижение авторитет.
молодых экспертов из Туркменистана, в которых Язгуль Эзизова,
он видел перспективных специалистов своего главный редактор журнала
профиля и будущее науки. "Строительство и архитектура Туркменистана"
МИ АИ НИК АЕВИ Е В
9 2020
3
января 2020 года в Германии скончался вы-
дающийся нумизмат и археолог, профессор,
доктор исторических наук Михаил Никола-
евич Федоров. Он родился в Ташкенте 28 июня
1937 года. В 1954–1959 гг. учился в Среднеазиат-
ском государственном университете по специаль-
ности «археология». Своими учителями считал
Михаила Евгеньевича Массона и Галину Анато-
льевну Пугаченкову, под руководством которых
проходил археологическую практику в Старом
Мерве, о чем он любил рассказывать впослед-
ствии своим студентам. Сразу после окончания
университета начал работать в Институте исто-
рии и археологии АН Узбекской ССР в Ташкенте,
где в 1961 году защитил кандидатскую диссерта-
цию. Десять лет спустя Михаил Николаевич, как
и многие его ташкентские коллеги, стал сотруд-
ником нового специализированного Института Работая в КГУ, М.Н. Федоров занимался не
археологии Академии наук Узбекской ССР, ко- только подготовкой профессиональных истори-
торый расположился в Самарканде. Проработал ков и археологов, но и полевыми археологиче-
он там недолго и в 1971 году переехал во Фрунзе скими исследованиями. Под его руководством в
(нынешний Бишкек), где до 1996 года преподавал 1980–1988 гг. проводились стационарные раскоп-
в Кыргызском государственном университете, ки на городище Кошой-Коргон во внутреннем
пройдя путь от старшего преподавателя, доцента Тянь-Шане, отождествляемом со средневековым
до профессора, заведующего кафедрой археоло- городом Ат-Баш, известным по арабо-персид-
гии и этнографии (1991–1994). Во время работы ским письменным источникам. В результате были
на истфаке Михаил Николаевич читал лекции по уточнены топография и фортификация города,
нумизматике, археологии и средневековой исто- вскрыты здание дворцового типа, а также стро-
рии Кыргызстана и Средней Азии, о которых ения жилого и ремесленного назначения. Одно-
до сих пор с удовольствием вспоминают многие временно со стационарными раскопками осу-
его студенты. Тогда же он опубликовал первый ществлялась и археологическая разведка по вы-
учебник по нумизматике Средней Азии (Фрунзе, явлению новых и учёту уже известных памятни-
1978). В 1990 г. в Новосибирске он защитил док- ков истории и культуры внутреннего Тянь-Шаня
торскую диссертацию, посвященную монетному для подготовки соответствующего тома «Свода
делу караханидской эпохи. памятников истории и культуры Кыргызстана».
187
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
В 1996 году профессор М. Н. Федоров с семьей Еще одним творческим направлением в его
эмигрировал в Германию. Жил он в Мангейме, ра- биографии стала историческая беллетристика.
ботал в Тюбингенском университете. Прежде всего, это трилогия «Гулямы» о событи-
Его научное наследие весьма значительно и яx XI века в Мавераннахре и Хорасане, опубли-
составляет несколько монографий и около 240 кованная в Ташкенте в 1970-е годы, а также цикл
статей (в основном по мусульманской нумизма- новелл об Абу-Райхане Беруни. Наставником на
тике), изданных в Узбекистане, Кыргызстане, Ка- путях литературных М. Н. Федоров называл таш-
захстане, России, США, Англии, Бельгии, Фран- кентского писателя Михаила Шевердина (1899–
ции, Германии. Последняя из них, посвященная 1984) – автора целой серии историко-приключен-
денежному обращению при Шейбанидах, вышла ческих романов, которые давно не переиздаются,
в 48-м томе Archäologische Mitteilungen aus Iran но в цифровом варианте доступны в сети.
und Turan (Berlin, 2019). То обстоятельство, что Память об ученом, внесшем весомый
статьи опубликованы в разных странах и на раз- вклад в изучение истории Кыргызстана и Сред-
ных языках, сподвигло ученого обобщить много- ней Азии, останется в сердцах его коллег, учени-
летние результаты своих исследований, и в 2018 г. ков и последователей.
в Москве вышел первый том сборника его статей
«Очерки древней и раннесредневековой нумиз- Бакыт Аманбаева,
матики Средней Азии». Очередной сборник ста- археолог, кандидат исторических наук,
тей по нумизматике Кыргызстана автор подгото- Институт истории, археологии и этнологии
вить не успел. Национальной академии наук Кыргызстана
МИЦАИ 20 9
2019 год был для Международного института та по инвентаризации памятников Центральной
центральноазиатских исследований крайне на- Азии, рассчитанная на пять лет. Проект Central
сыщенным на встречи, идеи и проекты. Помимо Asia Archaeological Landscapes проводится при фи-
своей основной деятельности институт принял нансовой поддержке фонда «Аркадия». Основ-
участие в двадцати проектах, которые не были за- ным исполнителем выступает Университетский
ложены в бюджет. По итогам года были представ- колледж Лондона (UCL), чью команду возглавля-
лены восемь новых публикаций, каждая из кото- ет профессор Тим Уильямс. Координацию про-
рых пользуется огромной популярностью среди екта непосредственно в Центральной Азии осу-
специалистов. Вот лишь несколько вех, которыми ществляет МИЦАИ. Под его началом работают
ознаменовался минувший год. ученые из Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана,
16 февраля Международный институт цен- Таджикистана. Кроме того, в этой работе прини-
тральноазиатских исследований при поддержке мают непосредственное участие специалисты из
Министерства культуры Республики Узбекистан Китая и Туркменистана.
организовал семинар по проблемам реставра- 22 мая на территории медресе Улугбека в са-
ции памятников культурного наследия. Веду- маркандском ансамбле Регистан состоялась Меж-
щие специалисты, международные эксперты по дународная конференция «IT в управлении куль-
охране культурного наследия в лице директора турным наследием» (IT-CHM’2019).
МИЦАИ г-на Д.А. Воякина и г-жи Л.В. Дубров- 14 июня в Алматы прошел круглый стол, по-
ской презентовали реставрационные и консерва- священный возможности номинирования досье
ционные работы по архитектурным и археологи- «Наскальное искусство Центральной Азии» в
ческим памятникам. Список всемирного наследия ЮНЕСКО, в ходе
По решению Совета Института информати- которого участники из семи стран порекомен-
ки Люблинского технологического университе- довали назначить МИЦАИ секретариатом этой
та от 18 апреля Д. А. Воякин назначен членом номинации. Номинально петроглифы находятся
Программного комитета портала "3D Digital Silk под охраной государств, но границы такой охра-
Road". ны зачастую не определены конкретно, что при-
20 мая в Самарканде состоялась серия семи- водит к сложности сохранения этих памятников.
наров, после которых началась масштабная рабо- Начальным этапом в подготовке номинацион-
188
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
ного досье стала публикация книги «Культурные результате совместных проектов, а также послед-
ландшафты с петроглифами Центральной Азии ние номера «Вестника МИЦАИ».
в вопросах и ответах», в которой авторы Алек- С 30 июня по 10 июля в Баку проходила 43
сей Рогожинский и Виктор Новоженов озвучили сессия Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.
множество проблем и тонкостей изучения такого под председательством министра культуры Азер-
универсального вида наследия, как петроглифы. байджана Абульфаса Гараева. В работе сессии
В ней рассмотрены памятники пяти стран Цен- приняли участие делегации от 21 страны-члена
тральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Тад- Комитета всемирного наследия, а также наблюда-
жикистана, Туркменистана и Узбекистана. Книга тели от государств-сторон Конвенции об охране
выпущена на русском и английском языках и до- культурного и природного наследия 1972 года.
полнена специально созданной картой располо- В рамках сессии были организованы деловые
жения петроглифов в регионе. встречи делегаций различных стран и организа-
21-27 июня в Алматы проходила VI Зальцбург- ций, проведено обсуждение предложений о взаи-
ская международная конференция «Сирийское мовыгодном сотрудничестве. Директор МИЦАИ
христианство в Китае и Центральной Азии», Д.А. Воякин принял непосредственное участие в
организованная Университетом Зальцбурга (Ав- этих мероприятиях.
стрия) и Институтом археологии им. А.Х. Мар- 26-28 июля в Казани соcтоялся форум «Гу-
гулана (Казахстан) при поддержке МИЦАИ. На манитарная безопасность в современном мире:
конференции выступили около 40 докладчиков, вызовы и практики сохранения историко-куль-
которые осветили самые разнообразные аспек- турного наследия Центральной Азии и России»,
ты сирийского или, как принято называть его в организованный при содействии МИЦАИ. Ос-
центральноазиатском регионе, несторианского новным организатором форума выступил Ин-
христианства. МИЦАИ представил участникам ститут международных отношений Казанского
мероприятия серии книг, изданных институтом в федерального университета. Научный сотрудник
189
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Встреча в Стамбуле
190
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
Семинар в Худжанде
191
ВЕСТНИК МИЦАИ 29/2020
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Адрес редакции:
Международный институт центральноазиатских исследований,
Университетский бульвар, 19, Самарканд, 140129, Узбекистан
Тел.: (998 66) 239 15 40; 239 15 58
Факс: (998 66) 239 15 58
E-mail: iicasunesco@gmail.com
Web-site: www.unesco-iicas.org
194