Вы находитесь на странице: 1из 1187

аавжшавжайнанаааавмаайвн

:*э|с***4'* .. - -X ********
.Ж ЛйьЖДКЗКГ»- а* Ж аФ

ХХ>Ф<ХХ'·;
**

Глава (1-я): Отверзающая дверь нъ


досточтимому писан1ю.
Меккская. Семь стиховъ.

г
Во имя Бога, милостиваго, милосер-
даго.
Слава Богу, Господу м!ровъ, 2. ми­
лостивому, милосердому, 3. держащему
въ своомъ распоряженш день суда! 4. Тебй
покланяемся и у Тебя просимъ помощи:
5. веди насъ путсмъ прямымъ, 6. путемъ
тЪхъ, которыхъ Ты облагодЬтельствовалъ,
7. не тЪхъ, которые подъ гнйвомъ, ни
'ГЬхъ, которые· блуждаютъ.
■и·*****·

■цпгг Ч1П" Ч1(1л 4НЛга11Йка1Ш1.^1·· .^Н, ■иИс .иЙк .4)111

Глава (2-я): корова.


Мединская. Двести восемьдесять шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосер-

даго.
Алм(1). Это писаше—нетъ сомн^шя
2
въ томъ—есть руководство благочести-
вымъ, 2. тЬмъ, которые вйруютъ въ со­
кровенное, совершаютъ молитвы, дЬлаютъ
пожертвовашя изъ того, ч4мъ ихъ наде­
лили Мы; 3. тЬмъ, которые веруютъ въ
то, чтб свыше ниспослано тебе, и въ то,
что ниспослано было прежде тебя, и съ
уверенности) чаютъ будущей жизни.

дд|11Ьи^и11Ь·

,’Г|Г’ТГ

(?) Азъ, люди, мыслите.


O>o OJ o*oî o>*o о о-**» ~~~ W- CG

^jII j^aIx ^j) ώ


’ ·* ** £
~~~ о O-* ~~~ о JJ **’·* лА + ~~~ * J О-> -*

<Je? tje* ΓΪ·-^5 f**^ 1 4^4*»^


-> J*» о ·* eG * h * h * * c j** * o -* o£

4äÙ*L/*^J^ÔV V
**C5 * * J -* O^ ** ~0.o с*0* * Ä ä<^,
л Qtjio^jLj^4>У) |^aJL^<ujL lu I

л л о *» *<* O^*?0* 85 *· J <*>o** -* ^ .*· flG^>**

J ~ fy Ъ Q ~~ OJ** ?")$*))* Ο*-** Ο n

L>jx> <UJl U*v«


Л -* oSOui л O J *> О ->-* tn -J О *»

JjJte c*®jV) 3 [5 J-oäSM J3 UJj I о (j"}jJ£=zj

-* O J OJO-ί JJ 0JC5 *· J О J J O* ^CO

-- J о >* * -- - JJO-
ijli J,kJ) tjb&l Μ* t>**el JjJ îs)j I η
£ ОЛ05 ^--*i O>i

i 1|<ДьАйнЛ |ффЛ ^LjAaaaJ I ^JA ) u\>s^


o o«*«*

O i *» i О^О>ЛО«*«*0 О J—· CG J
0-»0-»Лб5^

4XJ) I »« ùj>9*-*· û3^ W (^» bl IjJlS


' —' * * S ' s

J Μ· CG^> *· i *· О *O-> О -> S?M* ··


b>&lû*AB JUVj) Ιώ Ù_H*^
Л О«« * C5 **

L$ и*ц-1Ь âJ^LoJ)

I 4
7 ГЛАВА (2) КОРОВА

4. Они подъ- руководствомъ роспода ихъ: они


бл аженны.
5. Для нечестивыхъ все равно-учишь ли ихъ,
или не учишь ихъ: они не веруютъ. 6. Богъ запе-
чаталъ сердца ихъ и слухъ ихъ, и на очахъ ихъ
покрывало: имъ будетъ мучительная казнь. 7. Неко­
торые изъ этихъ людей говорятъ: «мы в4руемъ въ
Бога и въ последней день»; но они не суть верую­
щие. 8. Они хотятъ обмануть Бога и верую-
щихъ, и обманываютъ только себя самихъ, сами не
понимая того. 9. Въ сердцахъ ихъ болезнь; Богъ
увеличить болезнь ихъ: жестокое наказание будетъ
имъ за то, что они лгали. 10. Когда имъ говорятъ:
не распространяйте нечеспя на земле; они говорятъ:
неть, мы только поддсрживаемъ благочеспе. 11. Не
они ли на самомъ деле распространители нечеспя?
Но они не понимаютъ того. 12. Когда имъ говорятъ:
веруйте, какъ веруютъ сш люди; тогда они говорятъ:
ужели и намъ веровать такъ, какъ веруютъ сш глу­
пые? Не они ли на самомъ деле глупы? Но они нс |
знаютъ того. 13. Когда’они встречаются съ верую­
щими, говорятъ: «мы веруемъ»; но какъ скоро уеди­
нятся къ своимъ сатанамъ ’), говорятъ: «мы съ вами;
мы только такъ насмехаемся»,. 14. Господь посмеется
имъ, далеко уклонить ихъ въ заблуждеше, и они
будутъ скитаться, какъ умоизступленные. 15. Это та­
те люди, которые взяли себе ложь въ заменъ исти­
ны: неприбыльна ихъ торговля! Они не на пря-
момъ пути.

*) Обольстителямъ.
f> О- -

I^JÎUIU
^cs ·* cs

iß^ j > cs* J JO *

-и*СС -··* « J J {Sui **

Llljd ^jVl^aJ J«4> ijJJ) но ö.

-*OCu*·

CG.**· ö JCG--·
ГЛАВА (2) КОРОВА
9

16. Они подобны тЬмъ, которые хотятъ развести


огонь: когда онъ осветить чт.о есть вокругъ его, и Богъ
отниметь у нихъ свЪтъ и оставить ихъ во тьме; тогда они
ничего не видятъ. 17. Они глухи, немы, слепы; они не
обратится. 18. Или онщ какъ тп>, которые при туче не­
бесной, отъ которой мракъ, громъ, молшя, затыкаютъ
перстами себе уши, отъ ударовъ молнш опасаясь
смерти. Богъ знаетъ нечестивыхъ. 19. Молшя почти
отнимаетъ у нихъ зр^ше: какъ скоро она осветить ихъ,
они при ней идутъ; когда же потемн'Ьетъ надъ ними, они
останавливаются. Если бы Богъ восхотЬлъ, то отнялъ
бы у нихъ слухъ и зрЪше; потому что Богъ всемогущъ.
Люди! покланяйтесь Господу вашему, Который
сотворилъ и васъ и тЬхъ, которые были прежде васъ
(можетъ быть и вы будете богобоязливы), 20. Кото­
рый разостлалъ для васъ землю, какъ коверъ, а не­
беса, какъ покровъ; низводитъ съ' неба воду и ею
возращаетъ плоды для вашего пропиташя; а потому,
не допускайте какихъ либо божествъ, равныхъ Богу,
тогда какъ вы можете знать это. 21. Если вы сомне­
ваетесь въ томъ, что ниспослали Мы рабу нашему, то
представьте какую либо статью подобную тому, и призо­
вите свидетелей о себе, кроме Бога, если вы правдивы.
22. Но если вы этого не сделали,—да вамъ и не сделать
этого; то бойтесь того огня, которому растопкой будутъ
люди и камни: онъ приготовленъ для неверныхъ. 23. Ве-
рующихъ и добродетельныхъ обрадуй благою вестпо,
что для нихъ будутъ сады, по которымъ текуть
I о.

Й-> -«· J - =0 *·'·■ О *0 t з 3 -οί-ο.· *0*0

(jJJ I Lu I^J b bjj s^j ζ^· Цд4 Ipjj


oj «* 0**б5* J $ -* o£ - oj-**» · *”*-> j£> Jc^ о <*о J

— о* о Ê exo**«»**cG^co *» J

£t0^tu lo Vao wd Us. L|aS


* - * fi

CGJ.*· о *» * о £**о«* ^CG^ ·* J^o<*^ * CG«* СС^* ·***ο* **

Uj <^1 I>**I^j»JJI Lli l$5>® Li


à J »** ** >co * * * * * > J*- ■>* * * й^

<u 3Άί L·«/^9 Oi’·^


— -

<*· a»^» «₽ w £ ·*** *» o* s «

dj

-* *** fi-’-
o *$. «> ec ***^ ·* ^ J·* °·** ** ·* ©«*© CG O *· -* J JO**

^jldjÀÂJ)^JL ά5Цл<4JJ) JLgx


*>0** * -* J * —*· i 0^0^ - J o>*· *·* J

O^CQJOJ о J CG J O J J J CG J O J ** O’t* SS *0^ O JO *» C5 J Jo<*

J-0^ J ** * 0^0^ C> -* W **^«*^o ~ ~

ÎjJU dJul$L kJI dib^LJLI <Jl5


-* - * -* * ·* -* -

CG J «^Cô J ^*»0 ^O^·· *· **0 * *» ·*· J^o**** J**o$. W ^ *· ****

p l$hb F1 сс>ЬмУ L fiel(J) J b JU


*· *» O JO J O ***» J -· ****0^ J c^. ** *<* O J -**· -·

QtJdLÿfXAÎijU^S^fU^b

Го
11 ГЛАВА (2) КОРОВА

рЪки: (въ) каждый разъ, какъ вкусятъ они отъ


нихъ,—отъ плодовъ ихъ,—въ удовольствие свое,
будутъ говорить: „это таковоже, чЬмъ питались
мы прежде“, но оно представляетъ только сход­
ство съ тЬмъ. Тамъ для нихъ чистыя супруги: тамъ
они пребудутъ вЬчно. 24. Богъ не стыдится предста­
вить въ притчу какого нибудь комара или что либо
ничтожнее его: вЬруюпце знаютъ, что эта истина отъ
Господа ихъ; неверные же говорить: что сдЬлать хо-
четъ Богъ этой притчей? Ею Онъ многихъ вводить
въ заблуждение; ею же многихъ ведетъ прямо. Только
непотребныхъ Онъ ею вводитъ въ заблуждете. 25·
ГЬ, которые нарушають завЬтъ съ Богомъ послЬ
вступления въ него, раздЬляють, что повелЬлъ Богъ
соединять, и дЬлаютъ непотребства на землЬ,—гЬ
несчастны. 26. Какъ остаетесь вы неверными предъ
Богомъ? Вы были мертвыми, а Онъ оживилъ васъ;
со временемъ Онъ опять умертвить васъ и потомъ
оживитъ васъ, и тогда вы къ Нему возвратитесь. 27.
Онъ сотворилъ для васъ все, что есть на земл'Ь; по­
томъ Онъ возшелъ къ небу и устроилъ тамъ семь
небесъ. Онъ всевЬдущъ.

28. Вотъ, Господь твой сказалъ ангеламъ: Я


поставлю на землЬ намЬстника. Они сказали: уже­
ли поставишь на ней того, кто будетъ дЬлать не­
потребства на ней и будетъ проливать кровь, тогда какъ
мы возсылаемъ славу ТебЬ и святимъ Тебя? Онъ сказалъ:
Я знаю то, чего не знаете вы. 29. И Онъ научилъ Адама
всЬмъ именамъ, потомъ предложилъ объ нихъ ангеламъ,
сказавъ: возвестите МнЬ имена сти, если вы справёдлйвы.
С ‘$,□-’0 Г Г * 55 gQ ~ f ^53·* <*
Г8#тРР I fg-' ib&fyj Г|Г|Р^Гфт<·Q
$0*0 г *»ί»θίθ *>^.0г **о у *»О г о «· СО ·*■ *»«^о

ΙΓηΓφ^^ή^ρρΓΠ) V

jsQTq μ ^fr^Cg^ ^^ΗήΣη

qÿVjici,1^ «γ^ f*Oi^®Γ'|Γ,'β^'?^б""1 3"р?^


**о г 0 m гг ***» О «* * «* *· <* <* О С; ^*»о О -* *· <0

3γηρ |çv |p^î<^ 11^*·» Л gp"| ογ$| ^«γτ| çjr|


-* -*o flor Г *· ο* ÖOÖÖ о^ *· 55 «*» 53
5 «* s я ** ч* ** ε-
ew^/a ^’в^^|р’д50 ^^ηρε^γ^Ο б*|
ο *» m
&
13 ГЛАВА (2) КОРОВА

30. Опи сказали: хвала Теб*Ь! у насъ познашя


только о томъ, чему Ты научилъ насъ; Ты зна-
ющъ, мудръ. 31. Онъ сказалъ: Адамъ, возвести
имъ имена ихъ! И когда онъ возвЪстилъ имъ имена
ихъ, Онъ сказалъ: не сказалъ ли Я вамъ, что знаю
тайны небесъ и земли, и знаю что, обнаруживаете, и
что скрываете. 32. И вотъ, Мы сказали ангеламъ:
поклонитесь Адаму, и они поклонились, кромЪ Ивли-
са; онъ отказался, возвеличался и сталъ въ числ'Ь
вевЪрныхъ. 33. Мы сказали: Адамъ! живи, ты съ
твоею супругою, въ раю: вкушайте отъ него въ удо-
вольствте себЪ вездЪ, гд4 ни хотите; но не прибли­
жайтесь къ этому дереву, чтобы вамъ не сделаться
преступниками. 34. ПослЪ того сатана, споткнувъобъ
пего, уронилъ ихъ обоихъ и удалилъ ихъ оттуда, гдЪ
они были. И Мы сказали: низвергнитесь! вы враги
другъ другу. А вамъ на земл’Ь постоянное жилище и
жизненныя потребности до времени. 35. Потомъ Адамъ
принялъ оть Господа своего слова, и Онъ сжалился
падъ нимъ кающимся; потому что Онъ жалостливъ
къ кающемуся, милосердъ. 36. Мы сказали: низверг­
нитесь изъ него вполнЪ такими, какими вы нынЪ;
некогда придетъ къ вамъ отъ Меня руководство: тЬмъ,
которые посл'Ьдуютъ Моему руководству, не будетъ
страха, .они не останутся въ печали. 37. А тЬ, ко­
торые будутъ неверными, почтутъ наши знамешя
ложными,—тЬ будутъ мучиться въ опгб, въ немъпре-
будутъ в'Ьчно. 38 ’). Сыны Исраиля! вспомните о благо-
дЬяшяхъ, какими Я облагодЬтельствовалъ васъ: будьте
в’Ьрны завету со Мною, и Я буду вЪренъ завету
съ вами; Меня, Меня бойтесь. Веруйте въ то, что
ниспослалъ Я для подтверждешя истины того, что
у васъ: не будьте первыми изъ отвергающихъ его* 2);

*) Стихи 38—97 содержать въ ссб'Ь рЬчи, обращенный къ


Евреямъ п часпю къ Пазарянамъ.
2) Коранъ.
Öy-Jl >- I г'·
ОДЭДМКЯ

ώ J *о

fi

*·*00η> ·*'£·** ·* ->*0 * Ο-’Ο'ί· ** См*О-л ?^0** * Сл» Ä*0w9

* CC -O * J O**ir * Ö ·» ** * Д * O* * * * Ö ·»

0*0** Ф

* ä 0* ec о 05 * О-

fi ·* fi
>* о 1>сС$. * о w *

t«r
fi ’ ’ -
»* * > 0* o^ cC^» * *о

έο * о* о <э о* ->Ä

* ύ

0*0

1 *" ** ·*’ fi
ύ —* * Ο > ·* *0> -**» * J 0*0 * * O J ^*0$.

О->СГр-* * 0*0 *Ли <*0**0^·* о > *0*0^,* *0*0-* JJ *0** о *

JI 1*5-^L?ρ£·{t*5^Jbl^ r«V

fi
о* о

* ->*О* О->Ä** -* ZO>O-»·* ·* * О-# * J *0*^0 * * л j О*

L^aJ)^ IaÎJ I Iaju I з 1^ ώο

74*
15 ГЛАВА (2) КОРОВА

въ замену Моихъ знаметй не берите ничего малоц’Ьн-


наго: предо Мною, предо Мною благоговейте. 39. Не
облекайте истины одеждою лжи: не скрывайте истины,
когда вы ее знаете. 40. Совершайте молитву, давайте
очистительную милостыню, покланяйтесь съ покланяю-
щимися. 41. Ужели вы, указывая этимъ людямъ доброе,
забудете самихъ себя, тогда какъ читаете Писаше?
Ужели вы не разсудите? 42. Призовите въ помощь тер­
пение и молитву; оне, действительно, великая сила
только для покорныхъ, 43. для тЬхъ, которые дума-
ютъ, что они сретятъ Господа своего, и чтокъ Нему
они возвратятся.
44. Сыны Исраиля! вспомните о благодЬяшяхъ,
какими Я облагодЬтельствовалъ васъ, о томъ, что Я
возвысилъ васъ надъ всеми народами. 45. Бойтесь дня,
въ который ни одна душа нисколько не удовлетворить
за другую душу, не примется за нее ходатайства, не
потребуется равнаго воздаяшя,- никому не подастся
помощи. 46. Вотъ, Мы избавили васъ отъ народа Фа­
раонова: онъ подвергъ васъ лютому страдание, пре­
давая заклашю вашихъ сыновей, и оставляя жизнь
только вашимъ дбчерямъ. Въ этомъ было отъ Госпо­
да вашего великое искушеше. 47. Вотъ, Мы разде­
лили для васъ море: васъ Мы спасли, а народъ Фа­
раона потопили предъ вашими очами. 48. Вотъ, Мы
четыредесять ночей времени провели съ Моисеемъ,
а вы, въ его отсутств1е, сделали себе тельца, буду­
чи упорно нечестивы. 49. После того Мы простили
это вамъ, предполагая, что будете благодарны. 50. И
вотъ. Мы дали Моисею Писаше и Различеше:
можетъ быть, вы пойдете прямымъ путемъ.
I ч
0Л — w- ол—ло£ оло—— олй о— — о— — л — — о *

tsH le? I ^β» J Is I I


оо

олол о йй - Л ЛЙ О >

L? ÔK
£

о— О—

— ОЙ -- й -О- Л Л О — — — 0*0^, — - —Ох? Л ЛО — — —ой— — — ·

^.Л^Длкс Wy» Ijf L«J) ώ»* ö^, Ä«

о л - Jet·

-о -ОЛ о

О Л— о О— 0 й

Й— as 0- йх* — й ——

uJJI
л- - *-й - - s5 о л-- - й- —- -ο-σί.- ол- -

1*j£U«mJI ^ja LtTpls Jjks


О О - О- О -

i> О о

о θ£θχί *» * й О Л - О - -

Уя 4ÂJl I 9 j
£
о й 0-* о ОЛОЛ

74Коран. Зак. 2871


17 ГЛАВА (2) КОРОВА.

51. И вотъ, Моисей скааалъ своему народу: народа мой!


вы сделали зло себе самим.ъ тЬмъ, что сделали себе
тельца; потому съ раскаяшемъ обратитесь къ создателю
вашему, или убейте себя самихъ: это будетъ для васъ
лучше предъ создателемъ вашимъ, и Онъ сжалится
о васъ кающихся. Ибо Онъ благопреклоненъ къ ка­
ющимся, милосердъ. 52. Вотъ, вы сказали: Моисей!
мы не повЪримъ тебе, покуда открыто не увидимъ
Бога· за то молшя поразила васъ, въ то время, какъ
вы хотели видеть. 53. Потомъ, после вашей смерти,
Мы воскресили васъ, предполагая, что вы будете бла­
годарны. 54. Мы осенили васъ облакомъ, и послали
вамъ манну и перепеловъ: «питайтесь благами, тЬмъ,
чЪмъ Мы надЬляемъ васъ». Не Насъ они обидели,
но обидели они себя самихъ. 55. Вотъ, Мы сказали:
войдите въ этотъ городъ; питайтесь въ немъ въ изо"
билш, какого хотите; входите въ ворота его, делая
колЪнопреклонешя, и говорите: «избавлсше!» Мы про-
стимъ вамъ проступки ваши и возвеличимъ дЪлаю-
щихъ добро. 56. Но законопреступники заменили то
словомъ, другимъ отъ того, какое сказано было имъ;
тогда Мы на тЪхъ законопреступниковъ низвели съ
неба казнь за то, что они распространяли непотреб­
ство.
57. Когда Моисей просилъ питья для народа
своего, тогда Мы сказали: «ударь жезломъ твоимъ въ
скалу!» И двенадцать источниковъ потекли изъ нея;
и все люди узнали место, где пить имъ. «Ъшьте, пейте
изъ даровъ.Божшхъ, не делайте зла, распространяя по
земле нечеспе». 58. И вотъ, вы сказали: Моисей! нельзя
намъ удовлетвориться одной и тойже пищею; попроси
за насъ Господа твоего, доставилъ бы Онъ намъ то,
-
§ η
Г-Л -< Г?,

О Ο J Си

о о cs О

I3 aXxJ I

·* JJO** CO-* -*-* ** J JO*· J·* OJCvß ·* ** C5 -о - **«*

О jJtxijj 4JUÎ obbOj^iC 1^ ^jL ijUs


e* CQ-> CC *· J-*0-* J **·* о *· ** «* ** W e*0-> O* ·* W Cw

ijjJJ ) ÙI ώ 1 QjJ*^ L>i^J ’J*«5 Uf )


** & -* -* -*-*

$O***Omî* ** о OJJO^OJ*·** 5S ^»**-*0* -*0^ 0*0^

о J**O

JCC-* О JÖC**** J J O-*** &■>

O JO-Î* > J<*O * *· O J O — ** CÖ-* JO** <«*€·*’** ** *· O*» O OJOCw-*i*C3J

AäJ I k^Us |J>

O Cû *> OJO О ****0-<? er Cu-d J JO ·* ©<·*<*

^/»ламЛ^З ^Χφΐχ ^ftJ

0- e* «!-*--* ^>0*·0-

LguJb^j^U Vk3 Uldas^


о ~ ~ о Cö JO с.

& Ô ч

O W*· J *· й *· > O о *·

Jb
19 ГЛАВА (2) КОРОВА

что произращаетъ земля: овощи, огурцы, чеснокъ, че­


чевицу, лукъ. Онъ сказалъ: ужели хотите взять худ­
шее въ замЪнъ лучшаго? Сойдите въ Египетъ; тамъ
для васъ то, чего просите. Уничижение и бедность
постигли ихъ, и они навлекли на себя гнЪвъ БожШ.
Это за то, что отвергли они знамешя Бога и неспра­
ведливо убивали пророковъ; это за то, что они были
непокорны, поступали своевольно.
59. Истинно, и в'Ьрующимъ, и 1удействующимъ,
и назарянамъ, и сабеямъ, тТ»мт», которые вйруютъ вт>
Бога, въ послЪдшй день и д^лаютъ доброе,—имъ наг­
рада у Господа ихъ: имъ не будотт» страха, они по
останутся въ печали.
60. Некогда Мы вступили въ завЪтъ съ вами, и
подняли надъ вами гору: «твердо храните то, что да­
ли Мы вамъ; помните, что въ томъ есть: можетъ быть,
вы будете богобоязливы». 61. А вы послЪтого отвра­
тились. Если бы не было благости и милости Божией
къ вамъ, то вы сделались бы несчастными. Вы знае­
те тЬхъ изъ васъ, которые своевольно поступили въ
день субботы; потому Мы сказали имъ: будьте обезь­
янами, вдали отъ людей. 62. Въ этомъ Мы показали
примЪръ въ предостережете современников!» и потом-
ковъ ихъ, и въ назидаше благочестивымъ.
63. Некогда Моисей сказалъ своему народу:
Богъ повел'Ьваетъ вамч» принести’ въ жертву корову.
Они сказали: не насмЪшку ли какую надъ нами
хочешь сдЬлать? Онъ сказалъ: да 'сохранить меня
Богъ отъ того, чтобы быть мнЪ въ числЬ нера­
зумных!»! Они сказали: помолись за насъ Господу
твоему, показалъ бы Онъ намъ, какая она.
но
е о -- $ ** * --s > з~ jjc ~ »
uijUV Ôj3j l$j) Jjw <ul Jfô
i - * ε -/ · S
- Ow-Л -Ö- — ЛО* Л — - Л-ОЛ - Л^О^>-

L LJ ο«ή **^л LJ |>JI> ·*»“ o^^S·* Ь


5л- — ЛО — *> - **-0- θ— -- Л J- ЛС5 ~~ ~>ЛО-

jm3 Lgj^J £)_>*— «ум Ifjl v,>2j asI Jl5 Lpj^J


— &— — ——О«л 60 — — — — O VJ— Л — 60 — —— ЛО Л -* *· Cva>

<L>Lt5^^Äplö^^^LJ^^AAJiiLjUJ^öll^Jls 40^,/bLJÎ
«гм *CG Л Л ЛС5 ·* Л-*0Л**ЛСи^ о й *- -*O-*

ом Lgj) Joäj4jI J b 1 *t ù 5«4JU) *LicJ bljLJLc


*ε“ε & s **
-* ^^^сС^л«* 0^0^ O«* ** ·* *»©^,0^ Л Л Л·* —
I^Jls ^YâJ^ôu^I ^juûSljijiöjVt J^JsV
** ·* *·

J Л0 <*<* ЛХС5 ^0 60 «* Л -*0^0^ ЛО Л CC«*X*· *» f» p«> CS

2 j

ЛСО -> --* 66^ *-0-0 Л0----0 55 - **-0^> Л0

Jjlsj <UJ) L_5 4ÂJ) 4jLm^ ^ja ^ОД? UJ1#*· ôG AX’


Ö— — — — — — — fi <*
h - -** 0-- О Л- Л О Л oi. - л-o—·ε - J*0- fiS^

0>*» ЛЛ-.* О-G Л-ЛШ-Л0СЛ Cu -> - - — — Л-0— ОЛО

о л Л 0—— — -- Сб-^ Л - Л-^ - flC^ л- — - Л-С-

г^Чд1ь1^ Loi I^JL·I^Xo>1 JJ)l>J)b)j у I Д*,*!


21 ГЛАВА (2) КОРОВА.

Онъ сказалъ: Онъ говорить, что она—корова не старая,


и не телица; среднихъ л'Ьтъ. Сделайте, что пове-
лйвается вамъ. 64. Они сказали: помолись за насъ Гос­
поду твоему, показалъ бы Онъ намъ, какая цв'Ьтомъ она.
Онъ сказалъ: Онъ говоритъ, что она—корова рыжая;
цв'Ьтъ ея желто-рыжш, нравяпцйся смотрящимъ на
нее. 65. Они сказали: помолись за насъ Господу тво­
ему: показалъ бы Онъ намъ, которая она; потому что
у насъ есть коровы, похожая одна на другую; тогда,
если угодно будетъ Богу, мы безошибочно исполнимъ.
66. Онъ сказалъ: Онъ говоритъ, что она—корова,
не изнуренная ни пахашемъ земли, ни ороше-
шемъ нивы; сохранившаяся въ невредимости, не име­
ющая на себе иноцветной пестрины. Они сказали: теперь
ты указалъ верные признаки. Тогда они принесли ее въ
Жертву, и только тогда они это сделали. 67. И вотъ,
вы убили одного человека, и, споря между собою,
обвиняли въ томъ одни другихъ: но Богъ обнаружилъ,
что скрывали вы. 68. · Мы сказали: «ударьте его *)
какою либо часпю ея!» И было такъ же, какъ бу­
детъ, когда Богъ оживитъ мертвыхъ и покажетъ вамъ
свои знамешя: можетъ быть, вы будете разсудитель-
ны. 69. После того сердца ваши ожесточились, ста­
ли какъ скалы или еще тверже по своему ожесточе-
шю: потому что и скалы иногда изливаютъ изъ себя
источники, и онЬ иногда разсЬдаются, и изъ нихъ
источается вода, и оне даже повергаются отъ страха
Бож1я. Богъ не остается невнимательнымъ къдЬламъ
вашимъ.
70. Желаете вы, чтобы они уверовали, какъ
и вы? Некоторые изъ нихъ уже слышали слово
Божхе, и—изменили его после того, какъ поняли
его, и они знаютъ это. 71. Когда встречаются
они съ верующими, то говорятъ: «мы ' веруемъ»;
но когда остаются наедине одни съ другими,

’) Убитаго.
μH
O J О*5* *· >60 ** Ο>-* J о*

I V* -! - 0 &
ώ > 0» > «0O0^cO »л co >o*»o«0 0» 0· $, ·· >©*·*» **$, о л« 0· ** о

L^«Lu4JU)ô^ Ù>J*»y^l V к

&
60> о о^ *· *» с* ‘ jjo^· о» со $о «·«· - ώ>^ со ол
|3 JiJ* Ù^Jâj f*
$о о 60 O O --· ·* J^«·

U» f»ÿj ‘Ч Ь 41J ) ъДа& j^jA I ^Дл


C-* CO ÔO- и O σ£ о 0 0-0

J6S 60 -о ** О ®

&

ο S5«*w f

♦$

fi fi
«* 0i»O>o О>О»0 ss 0* О О 0· *О^> ^С0 ΰύ <* ??О0 0

^LJ)СлМ^и 4Äl)V) O^jJ^äSV


00 fi Л &

0 >60 * ~α
Ip l^ô^LaJI L>*à® L· ^LU
о >0 0 0 о <*» $ о 0 Sô O>O6G<^** 65 >
^îsUa· UhÂf&J s)j
O > O 0'c£ 0 J O > ~ O J 0 0 O > ~0 O00
23 ГЛАВА (2) КОРОВА.

тогдаговорятъ: «перескажите имъ то, что открылъ вамъ


Богь, чтобы представили они вамъ на то доказательства
предъ Господомъ вашимъ». Не понимаете ли вы этого?
72. Ужели не знаютъ они, что Богъ знаетъ и то, что утаи-
ваютъ они, и то, что открываютъ? 73. Между ними есть
невежды, которые знаютъ не Писаше, а одни толь­
ко вымыслы: у нихъ только одни мнЪшя. Горе тЬмъ,
которые, написавши книгу своими руками, говорятъ:
«это отъ Бога», для того, чтобы получить за то какую
либо ничтожную плату! Горе имъ за то, что пишутъ
ихъ руки, горе имъ за то, что прюбрЪтаютъ они!

74. Они говорятъ: «огонь коснется насъ только на


определенные дни». Скажи: договоръ что-ли сделали
вы съ Богомъ, и Богъ не изменить этого своего до­
говора? Или, не говорите ли о Боге такого, чего са­
ми не знаете? 75. Да, те, которые усвоили себе зло,
которыхъ охватилъ трехъ,—тЬ будутъ жителями огня,
въ немъ они будуть вечно. 76. Но те, которые уверо­
вали и делали добро, будутъ обитателями рая, въ
немъ они и будутъ вечно.

77. Некогда Мы поставили въ заветъ сынамъ


Исраиля: покланяйтесь только Богу, делая добро роди-
телямъ, родственниками сиротамъ, беднымъ; говорите
людямъ доброе, совершайте молитву, давайте очисти­
тельную милостыню: но вы, кроме немногихъ, отврати­
лись назадъ, вы отступили. 78. Вотъ, Мы поставили въ
заветъ вамъ: не проливайте крови вашей, не изгоняй­
те другъ друга изъ жилищъ своихъ, и вы подтвердили,
Ht*

*· J O -? ·* O J J Л0-* ***£ «*■ O ->θ£ 65 J J ~ O -* O **

|oXwJul

jj jjo'ï *·ο-*- <* 0 ;·* о J ~~ * j J -* csS£


^CLkaj)^^^VI^J[^a^ oU
** ^ )> J 0 JJO* SS ·*·*” 0Л0 ÖW ** = O^O-OaOrf

Lm^B [ÿJ 13д a J» 4J^1Ха5 üb'jJj «дГ LsL·jfJiS I


0>/w-wM^··· J O ^ - = *— O O J J CC O* $0->

^Ub Λ Г Ù>** L NbJii ^^aC^JUI^aaJ Jjk-jdx:


·* -> O*»O JO-* О Л^-*О^^*·*- w *· > 65 -> о о 0 **
^J^sÙXmJ Jo5 £jA l^jl^ ^A«LJ ς^<^«04 4AJ)«JXe ÿ* Ujb^S

-· «* 50 -> ->*·** J*»*· &OJ * ύΰ^·^ co^ 0*

^JfJUUl&oUtu JJÎ^Jx
25 ГЛАВА (2) КОРОВА.

исповедуя это; 79. но посл’Ь того вы явились та­


ковыми, что убивали одни другихъ, изгоняли н'Ь-
которыхъ изъ васъ изъ жилищъ ихъ, помогали
одни другимъ въ пригЬсненш и враждЬ; когда же при­
ходили къ вамъ длинные, вы ихъ выкупали, тогда
какъ закономъ запрещено вамъ изгонять ихъ. Ужели вы
въ одну часть Писашя веруете, а другую его часть
отвергаете? ТЬмъ изъ васъ, которые поступаютъ такъ,
воздаяшемъ будетъ одно только безславте въ настоя­
щей жизни; а въ день воскресения они будутъ преда­
ны самой жестокой мук'к Богъ не остается невни-
мательнымъ къ дЬламъ вашимъ. 80. Для тЬхъ, кото­
рые пром'Ьниваютъ будущую жизнь на настоящую, не
будетъ ослаблена эта мука, и отъ нея имъ не изба­
виться.
81. Мы уже дали Моисею Писаше; во слЪдъ за
нимъ Мы велели идти другимъ посланниками, потомъ
Тисусу, сыну Марти, Мы дали ясныя указашя и ук-
ранили его Духомъ святымъ: а вы, не каждый ли разъ,
когда какой либо посланникъ приносилъ къ вамъ та­
кое, что не льстило вашимъ страстямъ, надмЪвались
надъ нимъ? Однихъ считали вы лжецами, другихъ и уби­
вали. 82. Они говорятъ: «сердца наши необрйзаны».
Такъ, Богъ проклялъ ихъ за ихъ упорство; потому
немного тЬхъ, которые вЪруютъ. 83. Когда приходитъ
къ нимъ отъ Бога писаше, подтверждающее то, которое
у нихъ есть, — прежде просили они себ’Ь победы надъ тЬ-
ми, которые были неверными—когда приходитъ къ нимъ
такое, что они знали: они не в’Ьруютътому.Божтепро-
клятте на нев'Ьрныхъ! 84. Какъ ничтожна цЬнатого, за что
продаютъ они себя самихъ! Отвергая откровешя Бога,
ojîJI >- F *t

& О О** O^O * ·* tM ** J О ssO*·


«^Atôâj Ij Ls odLx £)» JUJ^a« 4JU) JjrAJ cJ

й о ^05 -*

æivb
27 ГЛАВА (2) КОРОВА.

по зависти къ тому, что Богъ по своимъ щед-


ротамъ даетъ откровения тому изъ своихъ рабовъ,
кому хочетъ, они навлекаютъ на себя гн'Ьвъ на
гн’Ьвъ. Нев’Ьрнымъ будетъ унизительное наказаше!
85. Когда говорятъ имъ: веруйте въ то, что ниспо-
сылаетъ Богъ; тогда они говорятъ: «мы в’Ьруемъ
въ то, что было ниспослано намъ!» Они отвергаютъ
то, что после того, тогда какъ это есть истина, под­
тверждающая то, что у нихъ. Скажи: за ч£мъ же вы
прежде убивали пророковъ Божшхъ, если были ве­
рующими? 86. Моисей приходилъ къ вамъ съ ясными
указанхями, а вы, въ его отсутствне, сделали себе тель­
ца, будучи упорно нечестивы. 87. Вотъ, Мы вступили
въ заветъ съ вами, и подняли надъ вами гору: «твер­
до храните то, что дали Мы вамъ. и будьте послуш­
ны». Они сказали: Мы слышимъ, но не покоряемся.
Они, по своему неверию, своими сердцами пристрасти­
лись къ тельцу. Скажи: какъ ничтожно то, что вну­
шила имъ вера ихъ, если только они были верующими!
88. Скажи: если будущее жилище предъ Богомъ
принадлежите по преимуществу вамъ, за исключеш-
емъ сихъ людей (х): то пожелайте смерти, если гово­
рите истину. 89. Но они никогда не пожелаюте ея,
по причине того, что сделали прежде нея руки ихъ.
Богъ знаете, что они нечестивы. 90. И действитель­
но, ты знаешь, что они изъ всехъ людей самые при­
страстные къ жизни; каждый изъ нихъ, какъ и каж­
дый изъ многобожниковъ, желалъ бы жить по.тысяче
лете; но не отдалите его оте муки и продолжительная
жизнь. Богъ видите что делаюте они. 91. Скажи:
темъ, которые стали врагами Гавршлу.... онъ, по из
волешю Бож1ю, низвелъ его (2) на твое сердце,
въ подтверждеше · того, что было прежде него,

(9 Принявших?, учете Корана.


(2) Коранъ.
H A

CS > - - - O -
29 ГЛАВА (2) КОРОВА.

въруководство и благовЪспе верующимъ.... 92.т£мъ, ко­


торые стали врагами Вогу, Его ангеламъ, Его посланни-
камъ, Гавршлу и Михаилу,—темъ, невЪрнымъ, и Богь
сталъ врагомъ. 93- Тебе Мы нисполали ясный знамешя, и
только одни развратные не в^руютъ въ нихъ. 94. Каж­
дый разъ, какъ обязывались они какимъ либо обя-
зательствомъ, не отвергали ли его отъ себя некото­
рые изъ нихъ? Действительно, мнойе изъ нихъ
не веруютъ. 95. Когда приходилъ къ нимъ отъ
Бога какой либо посланникъ, подтверждавппй то,
что было у нихъ; тогда некоторые изъ техъ,
которымъ дано было Писаше, бросали Писаше Божхе
за хребты свои, какъ будто не узнавали его; 96. а сле­
довали тому, что выдумали дхаволы въ царствование
Соломона. Но Соломонъ не былъ невернымъ; а не­
верными были дхаволы: они учили людей волшебству
и тому, что было ниспослано двумъ ангеламъ въ Ва­
вилоне, Гаруту и Маруту; но и сш оба не учили никого,
не сказавши ему: «мы—искусители, а потому не будьте
неверными». Отъ нихъ научались тому, какъ разлу­
чать мужа отъ жены его; да и то, чемъ вредили они
кому либо, происходило только по допущешю Божхю.
Они научались тому, что приносило имъ вредъ, и не
приносило имъ пользы, и знали, что кто делалъ та­
кое прхобретеше, тому въ будущей жизни не будетъ
доли блаженства. И дейтвительно, какъ ничтожно то,
за что продавали они себя самихъ! О если бы. знали
они! 97. О если бы они уверовали и сделались бла­
гочестивыми! Истинно, награда отъ Бога есть наилуч­
шее благо. О если бы они были знающи!
98. Верующие! не говорите: рагина\ «смотриза нами!»
α>

G -* Г
S

£5 ** О О -

’n· (ГП· (О (ЛПР Н φο 1 iS]f*i г°


О J3 59 * 59- -* О

" 59 О

*· 7 _ *·
г(«яГ1*у'?)Г|лгт/;(О(|п’Г/Г
- 59 55 г to О

о ^ог о о O-J)

- 59 ь о «* о о

*· *· 3 -* - -
J j|p*4ypjo I
О ^or ^-*0 -***■*■ С2 **ого-* ** О -*«*0 ** 53 ^52

г НО I
- £ О * о *tr

м-0^0 О о

00 I
о о «* о о *

о ·* о - о о

е”£)

О О ?

ou
31 ГЛАВА (2) КОРОВА

а говорите: унзурна'. «воззри на насъ!» и будьте пос­


лушны. Нев'Ьрнымъ будетъ лютая мука.
99. Неверные изъ знающихъ Писаше и много-
божники не желаютъ, чтобы отъ Господа вашего ни­
сходило на васъ какое либо благо; но Богъ усвояетъ
свою милость кому хочетъ: Богъ есть владыка вели-
кихъ щедротъ. 100. Когда Мы отмЪняемъ какое либо
знамеше, или повел'Ьваемъ забыть его: тогда даемъ
Мы другое, лучшее того, или равное ему. Не знаешь
ли, что Богъ всемогущт>? 101. Не знаешь ли, что
Богъ.... что у Него царственная власть надъ небесами
и землею, и кром'Ь Бога вамъ н£тъ другаго ни покро­
вителя, ни защитника? 102. Захотите ли вы делать
требовашя отъ посланника къ вамъ таюя же, кагая
требовашя делались прежде отъ Моисея? Кто мЪня-
етъ вГру на нев4р1е, тотъ уклоняется отъ прямаго пу­
ти. 103. Мнопе изъ знающихъ Писаше, по ненависти,
какая въ душахъ ихъ, желаютъ опять сделать васъ
неверными, посл'Ь того какъ вы уверовали, посл’Ь то­
го, какъ ясно показана имъ истина; удаляйтесь отъ
нйхъ, избегайте ихъ, покуда Богъ· не совершитъ
дЬла своего. Богъ всемогущъ. 104. Совершайте мо­
литву, давайте очистительную милостыню: что добраго
предварительно сделаете вы для душъ вашихъ,
найдете то у Бога; потому что Богъ видитъ, что
делаете вы.
105. Они говорить: «въ рай войдетъ только
тотъ, кто будетъ или Тудеемъ, или Назаряни-
номъ». Таковы мечты ихъ. Скажи: представьте
ваши доказательства, если вы справедливы. 106.
Напротивъ, кто ' окажетъ себя покорнымъ Богу,
<У«*Л ГР

-й * Я ~ 0^0-,^ *** Си Э

**->Ш*3 -0-* - ^*(У* *· СС^ Л ■>*”* о -> ->*· -> ->*-

1д<!^ УЗ ^ЗЬиУ ^ЗЛЗЬЬ · 11* 0^4^ иД*3


о о- *«о о е- о -* сО^» 2— о$. ^СС^

1»й^ 3** о· о^Л1 31? Л«ЛI ЬауЬ ди1


в J О^ 0^> СССС·* О *· О о ·*— *»·*
1Й иг и>Ь^ |»ОЬУ1 1длл лз о^Ь15

73 Коран. Зак. 2871


33 ГЛАВА (2) КОРОВА.

делая доброе, тому будетъ награда отъ Господа его:


ему не будетъ страха, онъ не будетъ въ печали.
107. 1удеи говорить: «Назаряне неосновательны»;
а Назаряне говорить: «1удеи неосновательны», тогда
какъ и те и друпе читаютъ Писаше. Подобное сло-
вамъ ихъ говорить и незнаюшде J). Въ день воскрс-
сенш Богъ разсудитъ ихъ въ томъ, въ чемъ они ме­
жду собою разногласить. 108. Есть ли еще кто ни-
будь нечестивее тЬхъ, которые запрещаютъ призывать
ими Бога въ храмахъ Его и стараются разрушать
ихъ? Имъ должно бы было только съ благоговен!емъ
входить въ нихъ. Имъ безславте въ здешней жизни,
и въ будущей жизни имъ великая мука.
109. Предъ Богомъ и Востокъ и Западъ: куда
бы ни обратились вы, везде лицо Божте; потому что
Богъ всеобъемлющей, знаюшдй.
110. Они говорятъ: «Богъ имЪетъ детей». Воз­
дайте хвалу Ему! истинно, Ему принадлежить веб,
что на небесахъ и на земле, и Ему все повинуется.
111. Онъ Зиждитель небесъ и земли, и когда опреде­
лить быть чему, только скажетъ тому: «будь!» и оно
получаетъ бьпте. 112. Незнаюпце говорятъ: «что же
бы не говорить Богу и съ нами, или не придти бы
и къ намъ какому либо знамешю?» Подобное ихъ
словамъ говорили также и предшественники ихъ: они
сходны между собой сердцами своими; Мы уже пока­
зали знамешя людямъ, имеющимъ верное знаше. 113.
Истинно, Мы послали тебя благовестникомъ и угро-
жателемъ; и съ тебя не спросится ответственности
за идущихъ въ геенскш пламень.

') Арабы—язычники. 3
Г Ie

О> О *· Си** Си и «*й μ» * -5«*О^ β*> О ·* ·* О О ***" J


J* ς/·₽> <3jLoaJ) Vÿ JÜæ Û“L?

, ОСлхз 0-* O -> 0$. ^· Ο ·*·β^> ·₽·* ? Оаз *· J Си Л Cw


U JJ) J*J с1^л) ^£a»|j) _y. JUUÎ UvJ® û) I
35 ГЛАВА (2) КОРОВА.

114. Ни 1удеи, ни Назаряне не будутъ довольны


тобою, покуда не примешь ихъ религш. Скажи: толь­
ко руководство Болае есть истинное руководство; и
верно, если последуешь ихъ желашямъ, после того,
какъ дано тебе знаше, тебе не будетъ отъ Бога ни
защиты; ни помощи. 115. Те, которымъ Мы дали
Писаше и которые читаютъ его истиннымъ чтешемъ,—
те веруютъ въ него *); но те, которые отвергаютъ
его,—те въ заблуждеши. 116. Сыны Исраилевы! по­
мните благодеяшя, какими Я облагодетельствовалъ
васъ, о томъ, что Я возвысилъ васъ надъ всеми на­
родами. 117. Бойтесь дня, въ который ни одна душа
нисколько не удовлетворить за другую душу; не при­
мется за нее равнаго воздаяшя, не принесетъ ей поль­
зы ходатайство: никому не подастся помощи
2). Господь, когда словами искушалъ Авраама
118 *
и этотъ исполнилъ ихъ, сказалъ: «Я поставлю тебя
имамомъ для людей». Онъ сказалъ: «и также изъ
потомства моего». Онъ сказалъ: «заветъ Мой не от­
носится къ злочестивымъ. 119. Мы назначили этотъ
домъ въ сборище и убежище людямъ; держите для
себя место Авраамово мольбищемъ. Мы заповедали
Аврааму и Исмаилу: оба вы внушите, чтобы домъ
Мой благоговейно чтили совершающее вокругъ его
обходы, проводнице въ немъ время въ благочестивыхъ
думахъ, преклоняюицеся и покланяюпцеся до земли».
120. И когда Авраамъ сказалъ: Господи! сделай эту
страну безопасною, надели плодами жителей ея, техъ
изъ нихъ, которые будутъ веровать въ Бога и въ
последней день,—Онъ сказалъ: «и т4мъ, которые бу­
дутъ неверными, дамъ насладиться не много, а после
ввергну ихъ въ муку огненную». Какъ страшно

>) Въ Коранъ.
2) Въ ст. 118—123 говорится о построении Каабы...
гч

ЛЛЛии*Л ** * О О* ** ЛО-* О Л о &

jj vbb b I jJLu fHH* У.

О J θ£ -* ζ£ ΰΰ J J-~ — — VJ Л J — «**O->*Cu-oCS СО *■ —

>>хз1^У) сРл*^ У* О£'-^ lc»Kö) 4Ul cJ ajXjЬ


Iß I fi ΊΓ-*

л*>с* О*$. S Л Л Л Л *-— <* J—0-* Л -<· Ä ««*

bjU^J Lijltfui j) 1>^л Ь<Л^!л^Ъ ’ I*1 0«лЬл» Ip^Uc!


37 ГЛАВА (2) КОРОВА.

это пристанище! 121. И вотъ Авраамъ, вместе съ


Исмаиломъ, положилъ основаше этому дому. «Господи
нашъ, призри нанасъ! Ибо Ты слышащей, знающей.
122. Господи нашъ! сделай и насъ покорными Тебе, и
наше потомство—народомъ, покорнымъ Тебе; научи насъ
богослужебнымъ обрядамъ и будь жалостлйвъ къ намъ:
ибо Ты жалостлйвъ, милосердъ. 123. Господи нашъ!
воздвигни среди насъ посланника изъ нихъ самихъ,
чтобы онъ читалъ имъ зпамешя Твои, научилъ ихъ
Писашю и мудрости, и сдЪлалъ ихъ чистыми: ибо
Ты силенъ, мудръ».
124 1). Кто отвратится отъ релипи Авраама, кро­
ме того, кто безразсуденъ въдуше своей? Мы избра­
ли его въ семъ wipi>; действительно, онъ ивъ буду­
щей жизни будетъ въ числе праведныхъ. 125. Когда
Господь его сказалъ ему: «будь покоренъ!» онъ ска-
залъ: покаряюсь Господу м!ровъ!—126. Авраамъ заве-
щалъ это своимъ сынамъ; а также 1аковъ: сыны мои!
Богъ избралъ для васъ это богослужеше; умирайте
не иначе, какъ пребывая покорными (Богу). 127.
Были ли вы при 1акове тогда, когда наступило вре­
мя умереть ему? Тогда онъ сказалъ сынамъ своимъ:
кому покланяться будете вы после меня? Они сказа­
ли: мы будемъ покланяться Богу твоему и Богу
отцевъ твоихъ, Авраама, Исмаила, Исаака, еди­
ному Богу, и Ему будемъ мы покорны. 128. Нетъ
уже теперь этого народа: ему будетъ то, что онъ
усвоилъ себе; а вамъ будетъ то, что вы усвоите
себе.· съ васъ не потребуется отчета въ томъ, что они
делали 129. Они говорятъ: «будьте Тудеями», или:«бу­
дьте Назарянами, что-бы вамъ идти по прямому пути!»2).

9 Въ ст. 124—135 содержится ответь 1удеямъ на призывъ


мохаммеданъ къ 1удейской в'Ьр'Ь и отв^тъ Назаряпамъ на при­
зывъ ихъ къ назарянской Bipt.
2) Въ словахъ этого стиха соединены призывъ: мохаммеданъ
1удеями (Евреями), къ своей вЪр'Ь, и призывъ мохаммеданъ На­
зарянами (Христианами) къ своей Btpt.
Öj«J|
ГЛ
39 ГЛАВА (2) КОРОВА.

Скажи:-н'Ьтъ, мы12 ) по рели пи Авраама, бывшаго въ


истинной в'Ьр'Ь: онъ не былъ въ числе многобо-
жниковъ. 130. Скажите.· мы в'Ьруемъ въ Бога и въ
то, что свыше ниспослано намъ, въ то, что было
ниспослано Аврааму, Исмаилу, Исааку, Такову и ко-
л'Ьнамъ исраильскимъ; въ то, что было дано Мои­
сею и 1исусу, что было дано пророкамъ отъ Господа
ихъ; не дЬлаемъ разлшпя между всеми ими, и Ему покор­
ны мы. 131. Если они будутъ веровать тому же, чему
вы веруете, то пойдутъ по прямому пути; если же
отвратятся они, то будутъ въ разрыве сз вами. Но
Богъ защитить тебя отъ нихъ: Онъ слышапцй, знаю­
щей. 132. г)—Мы по крещешю Божгю; и кто лучше
того, кто по крещешю отъ Бога? И Ему мы покла­
няемся. 133. Скажи: станете ли спорить о Боге, ког­
да Онъ есть Господь нашъ, и Господь вашъ? У насъ
наши дела, у васъ ваши дела. Мы Ему чистосердечно
преданы. 134. Ужели скажете: Авраамъ, Исмаилъ,
Исаакъ, Таковъ и колена Исраильсюя были 1удеями
или назарянами? Скажи: вы ли лучше знаете, или
Богъ? Есть ли еще кто нибудь нечестивее того, кто
скрываетъ свидетельство о немъ Бож1е? Богъ не оста-
вляетъ безъ внимашятого, что делаете вы. 135. Нетъ
уже теперь того народа: ему будетъ то, что онъ усвоилъ
себе; а вамъ будетъ то, что вы себе усвоите: съ
васъ не потребуется отчета въ томъ, что они делали.
| 136. 3). Безразсудные изъ людей скажутъ: что
| отвратило ихъ отъ кыблы ихъ, которой они
| держались? Скажи: во власти Бога Востокъ и
Западъ: Онъ, кому хочетъ, указываетъ прямой путь.

’) Отв'Ьтъ Евреямъ па призывъ ихъ.


2) Отв'Ьтъ Хрис'панамъ на призывъ пхъ.
з) Въ ст. 136—1 17 говорится <>бъ установлен!и кыблы (мо­
литвенной суиротиви).
dPSZ ~<o. -ί^22'. ^.т^ч<<T7a<K^5^T22u223T«S8jr'3t4S3SFI3^
41 ГЛАВА (2) КОРОВА.

137. Такимъ образомъ Мы поставили васъ народомъ по-


средствующимъ, для того, чтобы вы были свидетелями
предъ сими людьми, а посланникъ сей былъ свидЬтелемъ
предъ вами. 138. Кыблу, которой вы держались преж­
де, Мы установляли только для-того, чтобы Намъ
распознать того, кто следуетъ сему посланнику, отъ
того, кто обращается отъ него вспять. И хотя это
кажется очень большимъ дЬломъ, но не для ткхъ,
которыхъ руководить Богъ. Не можетъ быть, чтобы
Богъ сдЬлалъ вашу веру тщетною, потому что Богъ
благъ, милостивъ къ людямъ. 139. Мы видели, что
ты обращалъ лице свое къ небу; а теперь Мы пове-
леваемъ тебе обращаться къ супротиви, которую ты
любишь. Такъ обращай лице твое къ запретной ме­
чети; и вы, где бы ни былц, обращайте ваши лица
къ ней. Те, которымъ дано Писаше, знаютъ, что это.
истина отъ Господа ихъ. Богъ не оставляетъ безъ
внимашя того, что делаютъ они. 140. Действительно,
если темъ, которымъ дано Писаше, ты представишь все
знамешя: то они и тогда не последуютъ твоей кыбле,· но
и ты не последуешь ихъ кыб.ле. Да и между ними—
одни не следуютъ кыбле другихъ. И если ты, после
того какъ пришло къ тебе знаше, последуешь ихъ
желашямъ: то знай, ты будешь въ числе нечести-
выхъ. 141. Те, которымъ Мы дали Писаше, ве-
даюгь его. какъ ведаютъ сыновъ своихъ; но неко­
торые изъ нихъ скрываютъ истину, тогда какъ знаютъ
ее. 142. Истина отъ Господа твоего: потому не будь въ
числе сомневающихся. 143. У каждаго есть предлинная
сторона: къ ней онъ обращаетъ себя во время молитвы.
О - - -Й - й лй
А

О «* W **> *- О *» о

Й* w о ώ -о-

о О Ο<*Ό^> «*·* О — -* Ло— О —


|»1I кДз.'“**') I *J_^3 ^<ча»Сл*_л

0й л о ЛО- - й й -* >*-о

—О Й / о

&

о ло·*-* ло«*оло - Л^ОЛ -о ·* - «* Л — О — О Л й—

LaXjwJ I
л ;* о ·* »* о J л^ы- л — - ** о с^>^ ~ - о-» л л ?чм-
I уГО'1^ ^фг^ф^ЙжЭ Lj ς^3 IzCJ I ^ХДз

? ЛО >0

й - й -ofe

£ ~
О** 0 *0^. й

о О Лй—Л0-- ·* о О

о й » ύ ? О ->0 *Р

£ £ & £

0* о о о ϋ

I ώΗ

üttÖMeaausä
43 ГЛАВА (2) КОРОВА.

Поэтому стремитесь другъ передъ другомъ къ добрымъ


дЬламъ: где бы вы ни были, Богь будетъ со всеми вами.
Подлинно Богъ всемогущъ. 144. Откуда бы ни вы-
ходилъ ты,-обращай лице свое къ запретной мечети;
это истина отъ Господа \твоего: Богь не невнима-
теленъ къ тому, что делаете вы. 145. Откуда бы
ты ни выходилъ, обращай лице свое къ запрет­
ной мечети; и вы,. где бы ни были, обращайте лица
ваши къ ней, для того, чтобы у тЬхъ людей не было
спора съ вами. А тЬхъ изъ нихъ, которые нечестивы,
не бойтесь; бойтесь Меня, для того, чтобы Мне впол­
не совершить Мои благод'Ьятя вамъ, и тогда вы,
можетъ быть, пойдете прямымъ путемъ; 146. такъ
какъ Мы послали къ вамъ посланника изъ среды
васъ самихъ: онъ читаетъ вамъ Наши знамешя, дЬла-
стъ васъ чистыми, учитъ васъ писашю и мудрости,
учитъ васъ тому, чего вы прежде не знали. 147. За
то помните Меня, и Я буду помнить васъ; будьте
благодарны Мне, и не будьте непризнательны.
148. В'Ьруюшдс! ищите помощи себе въ терпети
и молитве: потому что съ терпеливыми Богъ. 149.
О тЬхъ, которые убиты на пути Бож1емъ, но говорите:
они мертвы; н'Ьтъ, они живы. Но вы не постигаете
этого. 150. Действительно, Мы искушаемъ васъ то
темъ, то другимъ способомъ: страхомъ, голодомъ, по­
терею имущества, жизни, плодовъ; но обрадуй терпе-
ливыхъ благою вестно. 151. Те, которыхъ постигнетъ
когда какое либо бедств1е, говорятъ: „мы во власти
Бога, й къ Нему мы возвратимся!» 152. Имъ благосло­
вения и милость отъ Господа ихъ; они идутъ по пря-
-» C ^· ** о ~ CC ·* Ox

л _> - JC5

CC <*» о

С ** *О й ** > C

1^фмЛ tjl tô, ^Vl


-· C * oC о* ~
45 ГЛАВА (2) КОРОВА

мому пути.
153. Сафа и Мерва суть запов'Ьдныя мЪста Бо-
жш. Кто совершаетъ торжественный праздникъ (хаджь)
при этомъ дом'Ь (1), или совершаетъ при немъ празд­
ничное молебствие (гумря); на томъ н4тъ гр’Ьха въ
томъ, что дЪлаетъ обходы вокругъ обоихъ ихъ 2); так­
же и на томъ, кто произвольно сдЪлаетъ что либо доб­
рое...; потому что Богъ благотворящей, знаюпцй.
154. ГЬхъ, которые скрываютъ ниспосланный
Нами ясныя указашя и руководство къ правотЬ, по-
сл'Ь того какъ Мы изъяснили это въ этомъ писа­
ны з)5—т'Ьхъ проклянетъ Богъ и проклянутъ прокли­
нающее, 155. кром’Ь тЪхъ, которые покаются, будутъ
делать доброе, и такими себя ясно покажуты къ нимъ
и Я буду благопреклоненъ. Я благопреклоненъ къ
кающимся, милостивъ. 156. Надъ тЬми, которые оста­
ются неверными и умираютъ, оставаясь неверными, —
надъ ними прокляпе Бога, ангеловъ и всЬхъ людей;
157. Подъ нимъ они останутся в’Ьчно: мука ихъ не
облегчится, они не обратятъ на себя взора Божгя.
158. Богъвашъ—Богъ единый: нЪтъдругаго Бога,
кром’Ь Его, милостиваго, милосер даго. 159. Истинно,
въ устройств^ небесъ и земли, въ см'Ьн'Ь ночи и дня;
въ корабляхъ, перевозящихъ по морю полезное лю-
дямъ; въ вод'Ь, которую низводить Богъ съ неба и
оживляетъ ею землю послф ея омертвешя; во всЬхъ
животныхъ, какихъ разс^ялъ Онъ по ней; въ движе-
Н1И в’Ьтровъ и облакъ, принужденныхъ носиться ме­

жду небомъ и землею, есть знамешя для людей раз-


судительныхъ. 160. Между людьми есть такхе, ко­
торые избираютъ для себя, опричь Бога, мнимыя бо­
жества: любятъ ихъ, какъ должно любить Бога;

’) При Кааб1>.
2) При заповфцныхъ холмахъ: Сафы и Мервы.
3) Въ Коран4.
—ejbJI ojjm ^=-

o ->·*<<* ** cG^> ·* *· О ·* ** & би > (ß * £ ^**/w ** ^> «**

si Ij^JJb
й "-
I " - -
’-k*'^ I jjul - _

***» O^ J *·*>*;£*· CO £ -* si ** 65 <** CG ->©u» 05 ■£ o* —· **o>® ** о**®*

I <JaJ) Uj jjt 4JUI oL? bu$e> s^jJI <J ^1 <JaJI


2 ** *· ** «*
·*' <*··*Ο-β 3 ** ·** ^<*Сб/-9 ** ч C5*<> С > uJ-*> «*■ 6δ^·^2ν*^Ο

oUJI Ijlj J^uîIchJlHЬ~ь> И!

5j I 1 H 4 L.V)
«
Й £ ü

^JLêI <Wl dUJS U Ь^л5 Ц ^1^^ххэ s

-«- О CG tS

& ô > S

ΰΰ^

O -> *· ■*· O ***** '*' O ** «* **· Z Л Си·* ©*’ J ·* JtiS ·*» *·

«j·^ ü^LI aaIcUaâJI U ^aXJçJj l^b<wl Jjpji


#**·*«· j <*t — oGzz> Лг*·«* ** «*· ' 0 *· *» л ©<* -*
Ij I 4 “lÛ,
-* *·

л · Λ» » <**>

VU.
£ ** C* *5»

й·^, ■* ·* Л ©«* *» F
JL· Ü
I H V â
CG -* 0^0 & J Je

ß I £
O*> CG i ** -* OO^^O*·*

еяизя

72·
47 ГЛАВА (2) КОРОВА

но в!>руюице крепки любовно къ Богу. А те нечестив­


цы, когда узнаютъ свою муку, узнаютъ, что у Бога
сила во всей полноте своей и что Богъ строгъ въ
наказаши. 161. Когда те, которые были последовате­
лями, будутъ отделены отъ техъ, которымъ следова­
ли они, увидятъ это наказаше и -когда прервутся у
нихъ связи съ ними: 162. тогда бывппе последова­
телями скажутъ: о если бы намъ былъ возврата от­
селе! Мы отделились бы отъ нихъ такъ же, какъ они
отделились теперь отъ насъ. Такъ Богъ покажетъ
имъ, сколь губительны для нихъ дела ихъ: имъ уже
по выдти изъ огня.
163. J). Люди! изъ техъ благъ, как1я есть па
земле, ешьте только разрешенный въ цищу. Не хо­
дите по стопамъ сатаны: онъ вамъ отъявленный врагъ.
164. Онъ повелеваетъ вамъ только злое и гнусное, и
чтобы вы говорили о Боге то, чего не знаете. 165.
Когда говорятъ имъ: следуйте тому, что ниспослалъ
Богъ; они говорятъ: нета, мы будемъ следовать тому,
что нашли мы у отцевъ нашихъ. Ужели и тогда...,
когда отцы ихъ ничего не разумели и не ходили по
прямому пути? 166. Неверные подобны человеку, ко­
торый изъ того, что кричатъ ему, слышитъ только
зовъ и голосъ: они глухи, немы, слепы; они нера­
зумны. 167. Веруюнце! ешьте изъ техъ благихъ
снедей, какими Мы наделяемъ васъ, и благодарите
Бога, если вы Ему покланяетесь. 168. Онъ запре-
тилъ вамъ въ пищу мертвечину, кровь, свиное мясо и то,
надъ чемъ, при заколеши, призывался кто либо другой, а
не Богъ. Но кто принуждёнъ будетъ къ такой пищп>,

') Въ ст. 1G3 —168 излагаются законы о пищ'Ь.


I «I ч 4Л1 «*дЬ № *1е У?
~ « О * * * О-· * ЛСС^-^О^-* ?^С* г Си^ Си

а^ Ьш) 1х£Л ^дл Д^11» 0.^**^ О^’-^ сЛ


*- X - * * «- &

9 ^Ш*Л ~ - * СО СО О 1 ~ Д Д ~~ 2 а ~

^ДСУ^ ^11x11^1 |Ф^^и^и^^Ьк чЗЬУ?) УДэЦр


* *~ - 2 О £ $ * * о о *»~9 ~ **о^ио*дх^

*5кУ^1 । уо ^дЛ ^(«Лс ^4^ Ло1длЛ |·^, 41Л


«· С* О* * **С^> * *;с^ " * СО * <9 ~ ~ о •а ~ СО^

к$ ©^дяфЛз ^1 «ДйЛ^ 1^<Дф.)и 4-1^1иаЛ 1„ди/а«*1

- О«· * · * * С- ж СБ<> й ·

^2**д] । V Н Ллв^1аДо 1х£эЛ <3 1^41X41

СО О СО о* 0-0 * о *'0а» о> О СО |


.^дЛ оОз кЗ-л'“*-^ «З'Р 1>1я сЛ ^/дЛ |

*· С0о^>* с^> * *-** ·* «*0^>* * 0-» О * 0-»*· СО и> ° *।

о^Ь ^ьгл^ лад г^ь “шь >) о.

С5 -СО со

С * Си-»* 9 * «* *» О О** <9 О^ * * *· СО -·

5 к» ОI ЬхЛ 1_5 «Да Сс I I ^л 1^5


* со со

*0£0

тажя эдяе

72 Коран. Зак. 2871


ГЛАВА (2) КОРОВА.
49

не будучи своевольникомъ, нечестивцемъ, на томъ


не будетъ греха: Богъ прощающей, милостивъ.
169. Скрывающее то, что ниспослалъ Богъ изъ
Писашя и гЬмъ преобрЪтаюнце что либо малоцен­
ное,—они свои утробы наполнять только огнемъ; въ
день воскресешя Богъ не будетъ говорить къ нимъ
и не очистить ихъ; имъ лютая мука. 170. Это те, ко­
торые избираютъ для себя заблужденее вместо пря­
мая) пути, наказаше вместо прощешя. Что довело ихъ
до этого страдашя въ огне? 171. Это будетъ такъ по­
тому, что Богъ истинно ниспослалъ это писате, анс-
согласившееся въ своемъ мнепеп о семь писаны, ста­
ли въ крайнемъ разногласии.
172. Благочестее не въ, томъ, чтобы вамъ обра-,
щать лица свои къ Востоку или Западу: но благоче­
стивы те, которые веруютъ въ Бога, въ последней
день> въ ангеловъ, въ Писанее, въ пророковъ: по люб­
ви къ Нему J) даютъ изъ имущества своего блпжнпмъ,
сиротамъ, беднымъ, странникамъ, нищпмъ, на выкупъ
рабовъ; которые совершаютъ молитвы, даютъ
очистительнуео милостыню; верно исполняеотъ обяза­
тельства, какими обязываютъ себя; терпеливы въ
бедствеяхъ, при огорченеяхъ и во время б!дъ. Тако­
вые люди праведны; таковые люди благочестивы.
173 (*2). Верующее! вамъ предписана месть
за убитыхъ: свободный за свободнаго, рабъ за
раба, женщина за женщину.

О Къ Богу.
2) Въ ст. 173 175 излагается законъ о мести.

4
ώο

ο J> о — о ~ J о—
См® O^j-λΛβ ш
I ЛО

сс <■> й -

Л — О £ — J-* $ О ** -* Л — =0-* О *’«- о — *· ? *· о


о Li 1/w^ Οά^**4 J* laJL äj чДэ
51 ГЛАВА (2) КОРОВА.

А кому братомъ его будетъ прощено что либо:


тому сл’Ьдуетъ сдгьлать для него доброе дЬло, упла­
тить ему благодЬяшемъ. 174. Таково облегчение,
такова милость вамъ отъ Господа. Кто после се­
го поступить несправедливо; тому лютая мука. 175. Въ
мести жизнь для васъ, люди равсудительные! можетъ
быть, вы будете богобоязливы.
176 9· Вамъ прёдписано—когда наступаетъ смерть
кому либо изъ. васъ и если после него остается ка­
кое имущество—делать зав4щан1е въ пользу родите­
лей и близкихъ родственниковъ надлежащим!, обра-
зомъ, сообразно обязанности благочестивыхъ. 177.
Кто после того, какъ слышалъ это завгъгцате, пере­
менить его: на томъ, кто переменить его, будетъ
трехъ. Вогт, слышащш, знаюпцй. 178. Кто опасается
несправедливости или погрешности въ завещателе и
поправить ихъ. на томъ по будетъ греха. Богъ про­
щающей, МИЛОСТИВ!..

179 2). Верующее! вамъ предписанъ постъ, какъ


онъ предписанъ былъ те.мъ, которые были прежде
васъ, (можетъ быть, будете благочестивы) 180. въ
определенные числомъ дни. Но кто изъ васъ будетъ
боленъ илее въ путешествеи: тому поститься такое
же число дней въ другое время. Те, которые могли
бы держать его, въ заменъ обязываются напитать
бедныхъ. Кто по благочсс/пю сделаетъ какое либо
добро, оно будетъ добромъ для него самого. Что вы
поститесь, —это добро для васъ, если вы знающи.
181. Месяцъ Рамазанъ есть тотъ мгъсяцъ, въ который
ниспосланъ вамъ Коранъ, въ руководство людямъ, въ
объяснеше того руководства и различеюя добра отъ
зла. Кто изъ васъ въ этотъ месяцъ находится дома, тотъ
въ продолжении его долженъ поститься; а кто будетъ бо­
ленъ, или въ путешествш, тому такое же число дней

’) Въ ст. 176—178 говорится о зав^щаЮяхъ.


г) Въ ст. 179- -183 излагается заповедь о пост'Ь.
J ist, σ

О л ол

i 0 ш W

£
О ·Ό-

I ьг
&

·* ** &
> ^О* О-чЛО Л ОЛХ^ЛСи-»*» -* <>

jа й л *»**О->^ О Л О**

й~
0й0 VlM’fû
CG J ОЙ и> ш ώ £CG> * О £0м>

&

0J~Q. -с£ ^Ö* О JCG' СО

CG *0$- O ss Л С5ЛО«л * о > ·* *0<#

UJjlj.lj.bjiyiUJi.Ks!) Jl Ц. I jijs, jlUL


О

·<*
αΙα
·* ^
VI »*
L
о CG

L
<*»0^ о

r£U
53 ГЛАВА (2) КОРОВА.

поститься въ другой мпсяцъ. Богъ хочетъ вамъ


облегчешя и не хочетъ вамъ отягощешя, что­
бы вы исполнили срочное число, возвеличили Бо­
га за то, что Онъ ведетъ васъ по прямому пути, и
были бы благодарны. 182. Когда рабы мои будутъ у
тебя спрашивать обо Мне, тогда - Я буду близокъ:
внемлю молен1ю молящагося, когда онъ помолится
Мне, для того, чтобы они были послушны Мне и
веровали въ Меня: можетъ быть, рви пойдутъ по пря­
мому пути. 183. Во время ночи поста разрешается
вамъ совокупление съ женами вашими: онЪ одежда
вамъ, а вы'одежда имъ. Богъ знаетъ, что вы обманы­
вали себя самихъ; потому Онъ жалеетъ васъ и про-
щаетъ вамъ. Въ это время сообщайтесь съ ними и
ищите того, что преднаписалъ для васъ Богъ. Ъшьте,
пейте дотоле, покуда вамъ нельзя будетъ различить
белую нить отъ черной нити. Отъ зари же и до ночи
исполняйте постъ; не сообщайтесь съ ними, преда­
ваясь благочестивымъ думамъ въ мечетяхъ. Таковы
уставы Божш, и не покушайтесь нарушать ихъ. Такъ
Богъ изъясняетъ знамешя свои людямъ, можетъ быть,
они будутъ благочестивы
184. Имуществъ своихъ не расточайте между со­
бою на пустое; не употребляйте ихъ на подкупъ су­
дей, съ темъ, чтобы беззаконно заесть что либо изъ
имуществъ другихъ людей, тогда какъ вы это знаете.
185. Спрашиваютъ тебя о новолушяхъ; скажи:
они служатъ людямъ для определения временъ и празд­
ника.
Благочеспе не въ томъ, чтобы входить вамъ въ домы
съ задней стороны ихъ; но благочестивъ тотъ, кто бо-
гобоязливъ: входите въ домы дверями ихъ. Бойтесь Бога:
о ОГО-***О-*Г — *Ό О ·* **О*-* **ОСО -*’52Г

(IVer (Γ^ΊΓΤ*^ (^Jr(f'q'?r*]<*">


52 о **с—- <9

«ïtt? r^Q ((-г*? m> ηό («♦*"( «ft (Д, »T


ο-*0 ***·<* *· ** m с 23 *· *ό«*-«·ο »»и f α * * 23 ·**’

*Ό--*Ο <* Ö3 **25·· «* Г φ — φ -*-* г <* Ο — 55 — —Γ

V V I

ο«* <^0-0 -* ÖJ

t
ΟΓΓ ίθ ·*'$·*’ с го ο *ο г ο «* г го «***Ο Ο*Γ ^ ·* J

£ΒϊΓ^’I |0 (fît fs**·* (Ι^’ΤΠΓ^Ο Α V I rjgvj"C₽J «±r<


^ *· *0*e 52 **22*· <* г Ç **Ο<Ό— *· **O('C ro *· О I

rrys^O M p'w^(flt(fT?^?*inr$
—·*Ϊ3<·Ο ГО t » C CO »-C3 t· . C

»ιφ
55 ГЛАВА (2) КОРОВА.

можетъ быть будете счастливы.


186. Сражайтесь на пути Божьемъ съ теми, ко­
торые сражаются съ вами; но не будьте несправедли­
вы, потому что Богъ не любить неспра ведливыхъ. 187.
Убивайте ихъ, где ни застигнете ихъ; изгоняйте ихъ,
откуда васъ они изгнали; искушенье- губительнее уб1й-
ства. Не сражайтесь съ ними при запретной мечети,
когда они тамъ не начнутъ сражаться съ вами; но если
они станутъ сражаться съ вами, то и вы сражайтесь
съ ними: это будетъ воздаящемъ невернымъ. 188. Ес­
ли же они удержатся отъ того... Богъ прощаюпцй,
милосердъ. 189. Сражайтесь съ ними дотоле, покуда
не будетъ уже вамъ искушешя, и покуда не устано­
вится ваше поклонеше Богу. И если они удержатся
отъ борьбы съ вами, то вражда у васъ будетъ только
противъ беззаконнйхъ. 190. Запретный месяцъ будетъ
врем.енемъ мести за запретный месяцъ, и запретный уро­
чища мпстомъ мести за запретным мпста. Потому кто
враждуетъ съ вами, съ темъ и вы враждуйте, такъ же,
какъ онъ враждуетъ съ вами. Бойтесь Бога и знайте
что Богъ съ богобоязливыми. 191. Делайте пожертвова-
Н1Я на путь Бож1й; не подвергайте сами себя погибе­
ли; благодетельствуйте, потому что Богъ любить благо-
детел ьству ющихъ.
192 (’). Совершайте торжественный праздникъ и
праздничное посещение во славу Бога. Если будетъ
какое препятствие вамъ, то совершите, что удобно: от-
правлете туда жертвеннаго животнаго. Не брейте ва-
шихъ головъ, покуда жертва не достигнетъ до места
и времени ея заклашя. Кто изъ васъ будетъ боленъ,
или у кого будетъ какой либо недугъ въ голове; тому
въ замену будетъ иостъ, или милостыня, или друпя
камя либо дела благочеспя. Когда же вы безопасны,
тогда тотъ, кто хочетъ праздничное посещеше соеди­
нить съ совершешемъ торжественнаго праздника, пусть
отправить жертвенное животное, какое ему удобно.
р) Въ ст. 192—196 говорится о торжественномъ праздник^
(ХаджФ) и неторжественномъ молебствья при КаабЪ (Гумрп).
ώ4

Cw'p J «0 «* Ο«>Ο«·Ο *···

^1 3 |“bl üb^L^aJ 0*®

«|ДДА
57 ГЛАВА (2) КОРОВА

Но кто не нашелъ того у себя, тому—поститься три дня


въ продолжеше праздника и семь дней тогда, когда воз­
вратитесь домой: всего десять полныхъ дней. Это тому, чье
семейство не было при запретной мечети. Бойтесь Бо­
га, и знайте, что Богъ строгъ въ наказании. 193. Тор­
жественный праздникъ—въ известные месяцы. Кто
поставилъ себ'Ь въ обязанность совершить праздникъ
во время ихъ: тому во время празднования не сово­
купляться съ женой, не делать законопреступнаго, не
ссориться. Что добраго сделаете, то знать будетъ Богъ.
Берите съ собой путевыхъ запасовъ; но самый луч-
шш путевой запасъ есть благочеспо. Бойтесь Меня,
разсудительные! 194. Не будетъ на васъ греха въ
томъ, что будете искать щедрыхъ даровъ Господа ва­
шего. Когда сойдете съ Гарафата, вспомяните о Боге
при ономъ заповедномъ памятнике, вспомяните о
Немъ потому, что Онъ ведетъ васъ прямо, тогда какъ
вы прежде того были блуждающими. 195. Потомъ,
сойдите туда же, куда сойдутъ люди, и просите про-
щешя у Бога, потому что Богъ прощающей, мило-
сердъ. 196. Когда ясе кончите обряды нашего покло-
нешя, тогда помните о Боге. какъ помните вы объ
отцахъ своихъ или еще более кр'Ьпкимъ памятова-
шемъ.
Въ людяхъ есть таюе, которые говорятъ: Господи
нашъ, доставь намъ въ этой жизни и ту долю бла­
женства, какая въ будущей! 197. Но есть въ нихъ
так1е, которые говорятъ: Господи нашъ, доставь намъ
благо въ этой жизни, и благо въ будущей, и спаси
насъ отъ муки огненной! 198. Имъ будетъ доля изъ
того, что усвоили они себе. Богъ скоръ въ раз-
счетЬ.
199 Вспоминайте Бога въ определенные числомъ дни.
ôh

г ОО

J О — *· О О-о JÜ О^ ?О -*8С -о С5-* -?*■ *· -* *O^


«
YbôjîJ) AS j-fi) «UJI Çjp) aJ^JaS |s)j ro?i
£ £

LJ)
j aü

^ © Си J s=* -*

fXJ dû) ^jUajutJ) [>*aX5 YJ 45^ ^JmJ) vl I>U»âI

o 60 ·* _> j ο-* ο«* ϋ - ύ ·* *·60 -» би ->* ©

би a> J с5>э-* — -> <* >·*-*·*«*ο-,-* j л X -> j 2-3

ди) uiij j âÎj^UJ cW^ I Ь


O O - O*·-* O *·**'*’<** O ·* O J J£O^ J -* O j>

O- O O * ·* *· цу*

£
Chj
2 6
Lj)

ΗΟ08Μά&3ΠΒ3&3λ
ГЛАВА (2) КОРОВА.
59

Кто успеетъ въ два дни, на томъ не будегь преступ-


лешя; и кто дольше того промедлить, и на томъ не
будегь преступлешя, — на томъ, кто богобоязливъ.
Бойтесь Бога, и знайте, что къ Нему вы будете соб­
раны.
• 200. Въ среде этихъ людей есть человЪкъ ко­
торый своими словами о здешней .жизни плЪнитъ те­
бя, и о томъ, что у него въ сердце, будегь свиде­
тельствоваться Богомъ, будучи очень оборотливъ въ
спорахъ; 201. но когда уйдетъ отъ тебя, бегаетъ по
'этой земле, чтобы распространять по ней нечесйе,
губить и посевы и скотъ. Богь не любить нечеспя.
202. И когда ему говорятъ: убойся Бога! онъ пу­
скается величаться законопреступностью; но геенна
будетъ его достояшемъ. Какое страшное пристанище!
203. Въ среде этихъ людей есть человекъ*2), который
продаегь себя самого, желая угоднаго Богу; Богь
благъ къ такимъ рабамъ.
204. Верующие! вступите въ законъ покорности
съ полнымъ расположешемъ, и не следуйте по сто-
памъ сатаны: онъ вамъ отъявленный врагь. 205. И
если, после того, какъ пришли къ вамъ ясныя ука-
зашя, вы преткнетесь: то знайте, что Богъ силенъ и
мудръ. 206. Не того ли только ждутъ они, чтобы Богъ
пришелъ къ нимъ во мраке облакъ и съ ангелами?
И уже определено это собыпе, и къ Богу возвра­
тятся все твари. 207. Спроси сыновъ Исраиля,
сколько ясныхъ знамешй дали мы имъ. И кто за-
хочетъ отменить благодеяше Бож1е, после того
какъ оно придетъ къ нему? За то Богъ будетъ
строгъ въ наказанш. 208. Для неверныхъ оболь­
стительна настоящая жизнь, и они насмехаются

О Ахнасъ сынъ Шорейка, Сакифнтянинъ.


2) Согайбъ сынъ Синана Римлянинъ, т. е. грекъ
**о о <*о -*

ОЦ
61 ГЛАВА (2) КОРОВА.

надъ верующими; но въ день воскресенхя благоче­


стивые будутъ выше ихъ: Богъ надЬляетъ кого хо-
четъ безчисленными благами. 209. Люди были одной
религиозной общиной; потомъ, когда Богъ сталъ возд­
вигать пророковъ благов^стниками и угрожателями, и
съ ними ниспосылалъ Писанхе и въ немъ истину,
чтобы решить между людьми то, въ чемъ они разно­
гласили между собою: тогда тЬ, которымъ дано было
оно ’)> послЪ того какъ доставлены имъ ясныя ука-
занхя, стали разногласить въ немъ по ненависти другъ
къ другу. Но Богъ, по своему изволешю, руковод-
ствовалъ в’Ьрующихъ къ истинному знанхю о томъ,
въ чемъ они разногласили между собою. Богъ ведетъ,
кого хочеть, на прямой путь.
210. Ужели вы думаете, что войдете въ рай,
тогда какъ съ вами не было еще подобнаго тому, что
было съ вашими предшественниками, которыхъ те­
перь уже н4тъ? ихъ постигали бЬдствхя, огорченхя,
они потрясаемы были такъ, что посланникъ и съ нимъ
в'Ьрующхе говорили: когда же помощь отъ Бога? Смот­
рите, ■ помощь Божхя близка.
211. Спрашиваютъ тебя: на кого дЬлаютъ они
пожертвования? Скажи: добро, какимъ они жертвуютъ,
идстъ на родителей, ближнихъ, сиротъ, бЪдныхъ, пу-
тешественниковъ. Что ’добраго ни сделаете, Богъ то
знаетъ.
212. Вамъ предписана война, и она вамъ крайне
отвратительна. Но, можетъ быть, вы чувствуете отвра-
щенхе отъ того, что добро для васъ; 213. и, мо­
жетъ быть, · любите то, что зло для васъ: Богъ
знаетъ, а вы не знаете. 214. Спрашиваютъ тебя

’) Т. е. Писанхе.
iH

О*· ·>Ο

О J S J ~+ ** Л *· О^. J — О О-* ** Ä-» ·* О

^yJjlîu V_5 jJXiJI _^а£э! AÂÂaJIj <UJl <JXc


ОЛОО ·*0— O *·*» J*-**O»· О Л O ** O ·> 2 J-* Ä *·

*o ω о J J ~ о *£ о — *· ·* **·* i~ b oJ —*- о *-

- Л — *· O J -*·* Z *- *·

r Ιώ ô-jjJU* jCJI^jls*3! «fhy^î^ ë


Cu»o -* J ύΰ^>·^

•uuIJm-JIq^Lb Ij^L^JÜlj l>J


-*·*-* ^ * * ·* *
-**- J^O-* ö J С5и,^^о··** ->0-*— è

LasJ h I 4 (tjblb'j ÀÂJ îj) Дй I OJH5*^ q$

71*
63 ГЛАВА (2) КОРОВА

о запретномъ месяце,—о войне во время него. Скажи:


Война во время пего всликш гргълсъ; но уклоняться
оть пути Бога, новировать вт> Него и въ запретную
мечеть, изгонять изъ нея посещающих!» ее,—еще
больппй гргьхъ предъ Богомъ. Искушение губительнее
войны. Они дотоле не перестанутъ- воевать съ вами,
покуда не сделаютъ васъ отступниками огь вашей
веры, если смогутъ сделать это; но те изъ васъ, ко­
торые будутъ отступниками оть своей веры и умрутъ,
оставаясь неверными,—техъ дела будутъ тщетными
и въ здешнемъ М1ре и въ будущемъ: они будутъ
страдальцами въ огне: въ немъ останутся они ве­
чно. 215. Действительно, те, которые уверовали, оста­
вили родину, и ревностно подвизаются въ войнах!»
на пути Божчемъ,—те ждутъ милости отъ Бога: а
Богъ—прощающий, милосердъ.
216. Спрашиваютъ тебя о вине и объ игре въ же­
ребьи. Скажи: отъ обоихъ пхъ людямъ есть велик!й
вредъ, хотя есть и польза; но вредъ отъ нихъ больше
пользы.
Спрашиваютъ тебя: что отдавать имъ на пожер-
твовашя? 217. Скажи: лучшее изъ имущества. Такт»
изъясняетъ вамъ Богъ сш знамения: можетъ быть, вы
будете разсудительны 218· О здешнемъ М1ре и о бу­
дущемъ.
Спрашиваютъ тебя о сиротахъ; скажи: благоде­
тельствовать имъ есть доброе дпло. 219. И если вы
призрите ихъ, то они братья вамъ. Богъ распознает!»
губителя отъ благодетеля: Богъ, если захочетъ, обез­
долить васъ; потому что Богъ силенъ, мудрт».
220. Не женитесь намногобожницахъ, доколе не уве-
рують оне. Верующая невольница лучше многобожницы,
71 Коран. Зак. 2871
65 ГЛАВА (2) КОРОВА.

хотя бы эта и нравилась вамъ. Не выходите въ за­


мужество за многобожниковъ, доколе не увЪруютъ
они: верующей рабъ лучше многобожиика, хотя бы
этотъ и нравился вамъ. 221. ТЬ зовутъ васъвъ огонь
ада·, а Богъ, по своему изволенею, зоветъ васъ въ
рай и къ прощенею: Онъ изъясняетъ свои знаменея
людямъ, предполагая, что они разсудятъ.
222. Спрашивают!» тебя о срочномъ кровотечении
женъ. Скажи: это у нихъ время недуга; а потому уда­
ляйтесь отъ женъ во время кровотечешя, и не сбли­
жайтесь съ ними, покуда онЪ не будутъ чисты. И
когда онЪ очистятся, входите къ нимъ такъ, какъ
повелЬлъ вамъ Богъ. Богъ любить съ раскаянёемъ
обращающихся, и любить очищающихся. 223. Жены
ваши нива для васъ.· ходите на ниву вашу, когда ни
захотите, но предварительно делайте что либо и въ
пользу душъ вашихъ. Бойтесь Бога, и знайте, что вы
встретите Его. Обрадуй вЪрующихъ благою вЪстею.
224. Не считайте Бога помехой для вашихъ клят­
венных!» ув'Ьренш въ томъ. что вы благочестивы, бо­
гобоязливы, благотворители людямъ: Богъ слышащей,
знающей. 225. Богь не будетъ наказывать васъ за
празднословее вт» клятвахъ вашихъ; но накажетъ васъ
за то, что усвоили себ!; сердца ваши: Богъ прощаю­
щей. кроткей.
226. ’)· Т'Ьмъ, которые поклянутся не имЪть бо-
л4»е супружескихъ сообщены съ своими женами, вы­
ждать четыре месяца. И въ это время если они обра­
тятся кт» нимъ 2): то Богъ прощающей, милосердъ.
227. Но если они нсизм'Ьеено решились развестись
съ ними: то Богъ слышащей, знающей. 228. Т'Ь,
съ которыми сдЪланъ разводъ, переждутъ съ со­
бой три срочныя кровотеченея; имъ не позволяется

*) Въ ст. 226—232; 237 и 238 говорится о развод^ супруговъ.


·) Если опять вступать въ супружескёя отношения къ сво-
шеъ женамъ.
® J ®J 5м· 4 *i

4UÎ
67 ГЛАВА (2) КОРОВА.

скрывать то, что создалъ Богъ во чревахъ ихъ, если онЪ


вЪруютъ въ Бога и въ посл'Ьдшй день. Мужья ихъ въ
этомъ случай окажугь болЪе справедливости, возвра-
тивши ихъ къ себЪ, если хотятъ сделать доброе; а
онТ, подобно тЬмъ, отъ кого онЬ зависятъ, окажутъ
справедливость, соглашаясь на благопристойное. Муж­
чины выше ихъ степенью своего достоинства. Богь
силенъ, мудръ. 229. Разводу—два исхода: или удержать
жену при себ'Ь съ благопристойносНю; или отпустить
ее отъ себя съ облаготворешемъ. Вамъ не позволяет­
ся брать что либо изъ того, что отдали вы имъ,
разв’Ь только вы оба опасаетесь,, что нс исполните
уставовъ Божхихъ. Если вы опасаетесь, что оба не
исполните уставовъ Божшхъ, то на васъ обоихъ не
| будегь грТха, если она за себя дастъ ему выкупъ.
Тако&ы уставы Божш, и не нарушайте ихъ; тЪ, ко­
торые нарушать уставы Божш,-гЬ злочестивы. 230.
Если онъ разведется съ нею, то она пос.тЬ того уже
не позволена ему ’) дотолЪ, покуда она не выходила
за другаго какого либо мужа; и когда этотъ другой
разведется съ нею, тогда обоимъ имъ но грТ.хъ воз­
вратиться другъ къ другу, если они надЪятся испол­
нить уставы Божш. Таковы уставы Бога, которые
изъясняетъ Онъ людямъ понимающим!». 231. Когда
вы разведетесь· съ женами и когда онЬ достигнут!» до
опредЬлениаго для нихъ срока: тогда или удерживай­
те ихъ благопристойным!» образом!», или отпускайте
ихъ благопристойным!» образомъ. Не удерживайте ихъ
противъ ихъ воли, поступая съ ними несправедливо;
кто ’поступит!» такъ, тотъ сд'Ьлаетъ зло себ!»
самому. Знамешй Божшхъ ле принимайте въ нас­
мешку, но помните благодЬяшя Бога къ вамъ,
и то, что ниспослалъ Онъ вамъ изъ писашя
и мудрости, которою Онъ поучаетъ васъ. Бойтесь

’) Съ вею онъ не можетъ уже вступить въ бракъ.


чΛ

О су, -* J Jü ~ ->**О^**ОЛ-* ** Ο “ρ ο -> *· ** 0<-> о*» о-»·*·

^V)rjJb

j ~ © *· sc j л о ->** jo·*©^

J J uJ·®-^ J ρ*ί s)j>ù*J

VL-,
о ci о

JSDas »ææ&

о j a
69 ГЛАВА (2) КОРОВА

Бога, и знайте, что Богъ всезнающ?,. 232. Когда вы раз­


ведетесь съ женами и когда он'Ь достигнут?, до опредЪ-
леннаго для нихъ срока: тогда не препятствуйте и.мъ
вступать въ бракт, съ своими мужьями, поел!, того
какъ они соглашаются между собою благопристойпымъ
образомъ. Такое поучеше дается тймт, изъ васъ, кото­
рые в'Ьруютт, въ Бога и въ послЪднш день. Это для
васъ самое, лучшее, самое чистое: Богъ знаетъ, а вы
не знаете.
233. Родительницы грудью кормятъ дЬтей своих?,
полные два года, если кто захочет?,, чтобы кормление
грудью было законченное; а на родителе ихъ' обязан­
ность кормить ихъ, одЬвать ихъ благопристойнымъ
образомъ. Каждый обязывается только къ .тому, что
удобоисполнимо для него: ни родительница· да нс под-
| вергается огорчешямъ изъ-за дитяти своего, ни ро­
дитель изъ-за своего дитяти. Подобная этой обязан­
ность и на насл’Ьдник’Ь. Если оба они ст> общаго
согласия и совета захотятъ отпять отъ кормления грудью
матери, на нихъ не будет?, гр’Ьха. И если захотите
поручить ваше дитя кормилиц!·,, то не будет?, на вас?,
грЪха, какъ скоро вы будете в’Ьрно платить то, что
хотЪлй доставить ей. Боитесь Бога, и знайте, что
|Богъ видитъ дЪла ваши.
234. Кто изъ васъ умрет?, и оставить супруга:
он£ переждутъ для себя четыре месяца и десять дней.
Когда достигнуть указаннаго для нихъ срока, тогда
не будетъ на васъ гр'Ьха въ томъ, что поступить
он'Ь съ собою добровольно: Бога выдает?, ваши по­
ступки. 235. Не будетъ на васъ грЪха въ томъ, что
вы предложите сватовство за этихъ женщинъ, или
4 ®j>“

J C*> ~ ΐ= «S O *» J Je* O & 60 J J *>J<&

©-» ·* J©*·

J - *-55 <* CS г

·J'JJ Cî^J^J chM


& J jjqG~ о — — © >©u> * ** δ <· J о*»©-»

^A^ulb ob * гΛ. ûà**“**^


j о «· ff «*- бб J** о J о *» *· ©^ ** 65 л 5 «*-* о о— о

J®«* о *5- ö

£
£ *> С$

& '
~ б ~ ~

ÛÛ£ ы£ 7> ÿl*>


*—
* О

®С о J о

( О J ©<* О. ·* ««· О

Chjlz^ fi

ESBSi
ГЛАВА (2) КОРОВА.
71

скроете это въ душахъ вашихъ: Богъ знаетъ, что вы


помните о нихъ; но не входите въ беседы съ ними
тайно, разве только тогда, когда будете говорить съ
ними добрымъ разговоромъ. 236. Не решайтесь на
брачный союзъ, покуда не настанетъ предписанный
для него срокъ: знайте, что Богъ знаетъ что въ ду­
шахъ вдшихъ, а потому опасайтесь Его; и знайте,
что Богъ прощаюпцй, кротокъ.
237. Не будетъ на васъ греха,-если разведетесь
съ тЬми женами, къ которымъ вы не прикасались,
или которымъ вы не давали определенной въ
вено доли. Снабжайте ихъ,—зажиточный по своему
достатку, бедный по своему достатку,—снабжая въ
благоприличной мере, какъ подобаетъ людямъ благо-
Творительнымъ. 238. И если вы разводитесь съ ними
прежде, нежели прикасались къ нимъ, и уже тогда
какъ наделили ихъ определенной въ вено до­
лею: то имъ половина того, что вы дали въ ве­
но и-мъ, разве только они ’) не уступятъ, или не
уступить тотъ, въ руке котораго брачный договоръ.
А если вы уступите, это будетъ ближе къ благоче­
стию. Не забывайте добрыхъ отношены между собою.
239. Будьте рачительны къ молитвамъ, и также
къ средней молитве. На молитвп, стойте предъ Бо-
гомъ благоговейно. 240. И если вы въ какой либо
опасности, то молитесь или идучи пешкомъ, или еду-
чи на коне; а когда вы въ безопасности, то призы­
вайте Бога такъ, какъ научилъ Онъ васъ тому, чего
вы прежде не знали.
241. Те изъ васъ, которые умираютъ и оставляютъ
после себя супругъ, должны завещать для своихъ суп-
ругъ наделъ, нужный на одинъ годъ, безъ выхода изъ до­
ма. А если оне выдутъ, то на васъ неть вины въ томъ,

9 Мужья.
ÔjÀJI Ôj^— V H
ВЯЖЯЯ

« - « О См

Нг*г J

*· -* — — î&>Ca2 ** «* 2 — jc-Όα» 0 — —65—jo —

3Jji H г* г О*я*«Л ^JX U^>t_J>ej^Ä<JL· ^Lu obdjaijjj


С-'P O Λ

,} Hr*»* ô_>bbû |JûLJ«оLI 4JUI


a*·* O**C^ <* «*·* 0 О J *· o *· О ->

- - О -р iü ГУ^ - «* о*· j**-ö^ö О ? - О £ -> J

I УЛ4* fcjjJ AU I y} I Λ b*P» )


*· iC ~j CG Л ** о ^* — GG *· _? -> о — — й rf

^ ^ «*· c s:©— *·Εν^ J О? ЕС-« O — § —

AÂX LoaÎ LIwuA Lsp 4JL·î| ς_>ό jAJ \J j.J II S ^a h r* 1 ^à***


^*»O^ O«*— ->->O— *’ -? O— J Où -9 — = — — —o^ ^**
H Г* V _p Ij ^_>ôuJÎ J 4JU1^ li> Ьцв I <d

J ~ О J 0 -0 * -* * о *· о

J ь ь) о
&
O J C ** ** О— — <* Cm x» — О —J Яб — —— О — Ох» Э J — W *·

Vr\f* Jä JlS <W) JjLu kXa LU QäJ ^ogj ^j-j-U

*· -J Cm £ -- *»*- J — J -J Cm ■> ** C-> J>0«**· - J О

J JjLj У) LJ Lj (pis UjL-VI JlaJ)

—*· » «* !*··*£ *»

j l& £ j - «* - - -> ** cj-^^-^c-^sG^so о J ώ - о J-

1I^J b ^X& Ljo аю I I

и- .*рЛ©^**^о Cu«*^ O* *- O-*

<tabw ^-_ Aa# L ς.5 AI ImXaIæ kfil«J I aJ


73 ГЛАВА (2) КОРОВА.

что сд'Ьлаютъ оне сами отъ себя, добровольно. Богъ


спленъ, мудръ. 24-2. Для женъ, съ которыми сдТ-ланъ
разводъ, надЬлъ будетъ въ благоприличномъ размере,
какъ подобаегь людямъ благочестивым!». 243. Таковы
знаменхя свои проявляетъ вамъ Богъ, предполагая,
что вы будете, поступать разумно

244. *). Ужели ты не останавлпвалъ внимашя на


техъ, которые, опасаясь смерти, хшли пзъ своих!» жи-
лищъ, тогда какъихт»были тысячпгНотомуБогъ сказалъ
имъ: умрите! После того Опт» оживилъ ихт»; потому
что Богъ щедръ на блапщСяшя людямъ, хотя боль­
шая часть людей и неблагодарны. 245. Сражайтесь
на пути Боллемъ, и знайте, что Богъ слышащий и
знающш. 246. Кто хочетъ одолжить Бога хорошим!»
одолжешемъ? Воздаяше ему за то Онъ усугубить ве­
ликим!» усуту блешемъ. Богъ и у держиваетъ и подаетъ. и
вы къ Нему возвращены будете. 247. Ужели ты не оста-
навливалъ внимашя на старейшинахь у сыновъИсрап-
левыхъ после Моисея, когда они сказали пророку
своему: «дай намт» царя, и мы б\демъ сражаться на
пути Бож1смъ»? Онъ сказалъ: не можетъ ли случить­
ся, что вы, когда предписана будетъ война, нс буде­
те воевать? Они сказали: почему же не воевать намь
на пути Божйемъ, когда мы и Д»ти наши изгнаны
пзъ жилпщъ нашпхъ? Но койа было. повел'Ьше ши»
идти на войну , они отказались, кроме немногих ь
изъ нпхт». Богъ знаетъ законопреступников!,. 244.
Пророкъ ихъ сказалъ имъ: Богъ поставил!» вамъ
царемъ Саула. Они сказали: какь ему быть царемъ
надъ нами, когда мы имеемъ более права на цар­
ство, чемъ онъ, когда онъ не владСетъ достаточным!»

1) Въ ст. 244— 252 передается рЪчь, побуждающая приняв-


шихъ учете Корана, безъ ропота, охотно ходить въ битвы за в1»ру.
Vt*

о o-> .> «·

jjjlj ed Ijj 9 ol4x^l 4JJl & <J^««· Jl*JI ö*


~ J £ -> ~ О <·* J «* OJ

*· -> J й J * 2e* 0 Oj***”aw Ö О ->5 <* О > -* «**><*

L· ul aCL® Äuj I J

iisXJI аЦж·* öj_>*


л J — *-«*-* e j oJQJ о ·* -* &

J^U^r ôoOà^J*^^^jljXlLyjJb Jùî

<* È-> ***· J J -e «я J <0 ~ O **O-» «**’ <*“* -* <* J

Jta VЛя«
О -*«*■ eß’ Oe*· 86-* *» ώ J e»

o« -Γ wl «ÿj I (j><*^
e» да d» *·

<ш[, <ωί û*L>

ljiuî
75 ГЛАВА (2) КОРОВА.

имуществомъ? Онъ сказалъ: Богъ избралъ его власт­


вовать надъ вами: Онъ далъ ему преимущество въ зна-
Н1и и телесной силе: Богъ даетъ царство свое, кому хо-
четъ. Богъ щедръ, знающШ. 249. И сказалъ имъ
пророкъ пхъ: въ знаменхе его царртвовашя прйдетъ
къ вамъ ковчегъ, въ которомъ секина вамъ отъ Господа
вашего и остатокъ’того, что оставило после себя се­
мейство Моисея и семейство Аарона; его принесутъ анге­
лы. Въ этомъ знамеше для васъ, если вы верующие. 250.
Саулъ когда выступилъ съ войскомъ, сказалъ: «Богъ хо-
четъ испытать васъ рекой: кто будетъ пить изъ нея, тотъ
не изъ моихъ, (изъ моихъ тотъ, кто не вкусить ея),
изключая того, кто будетъ черпать ре горстью руки
своей». И они пили изъ пея, кроме немногихъ. Ког­
да перешли чрезъ нее, самъ онъ и вместе съ нимъ
вЪруюпце, тогда эти сказали: у насъ ныне нЬть силы
выдержать битву съ Голтаеомъ и войскомъ. его. Но
те, которые думали, что срЪтятъ Бога, говорили:
сколько разъ неболышя ополчешя побеждали много­
численный ополчения, по изволешю Божпо! Богъ съ
терпеливыми. 251. И когда они явились предъ Гол1а-
еомъ и войскомъ его, сказали: Господи нашъ! влей
въ насъ твердость, укрепи стопы наши и даруй намъ
победу надъ нечестивымъ народомъ. 252. И, по из­
волешю Божпо, они обратили ихъ въ бегство: Давидъ
убилъ Гол1аеа, и Богъ далъ ему царство, мудрость и на-
училъ его, чему хотелъ. Если бы Богу не удерживать
однихъ людей другими, то земляразстроилась бы. Но Богъ
77 ГЛАВА (2) КОРОВА.

есть раздаятель благодеяний хпрамъ.


253. В отъ знамен1я Бояли; истинно Мы откры­
ваешь ихъ тебе; ибо ты—одинъ изъ числа послан-
ныхъ. 254. Вотъ посланники. Н'Ькоторымъ ^зъ нихъ
Мы дали преимущество предъ другими: въ числе ихъ
были таше, съ которыми Богъ говорилъ, а некото-
рыхъ Онъ возвелъ на высппя степени. Тисусу, сыну
Марти, Мы дали ясныя доказательства и укрепили
его духомъ святымъ. И если- бы хотЬлъ Богъ, то
бывппе послЪ нихъ. после того, какъ пришли къ нимъ
в
ясныя доказательства, не стали оы препираться; но
они стали разногласить между собой, такъ что изъ
нихъ есть веруюпце, и есть изъ нихъ неверные. И
если бы хотелъ Богъ, они не препирались бы между
собой; но Богъ делаетъ, что хочетъ.
255. Веруюпце! изъ того, чъмъ Мы наделили
васъ, делайте пожертвовашя прежде, нежели насту­
пить день, въ который не будетъ ни сделки, ни
дружбы, ни заступничества. Неверные будутъ стра­
дальцами.
256. Богъ... нетъ другаго достопокланяемаго, кро­
ме Его, живаго, присносущаго. Его не объемлстъ ни
дремота, ни сонь; въ Его власти все, что есть на не-
бесахъ и на земле. Кто можстъ предстательствовать
предъ Нимъ безъ Его изволеш’я? Онъ знаетъ что
предъ ними и что позади ихъ: они постигаютъ муд­
рость Его только въ той мере, какъ Ему угодно. Пре-
столъ Его обширнее небесъ и земли, и хранение
обоихъ ихъ не есть для Него бремя, потому что Онъ
высокъ, могущественъ.
257. Въ религш нетъ принуждешя. Прямой
путь ясно отличается отъ кривой дороги; кто
отрицается отъ ложнаго вероучешя и веруетъ въ
Бога, тотъ держится за твердую рукоять,
V A

*
% ~ о-*

-- ο-ί. о > * ·* О i

s.

C £

-*o i- о i *£ «*· ·*

£
о X

&
*· Zv «♦ *» 0#*©-<» O* ** -> X

F 1 I (J^JlJâJI fjiJI иДн V 4JUI

«·»©*·

OJ

-* *$> *· Л «S» О«* *· *» О ·* ·" Се® о J О -» о


Le aj L« J Is I*J ί

*s ^ ·*·

jJôûU
s
<o-® <* ->O-*CùJ -® J o-> -* c <** -® o^ ·* о ^э->®· 86
Ιφ^$» L&^aXj L^äJ I LaJJ àj I

O -® e» J ** «* Ä-®** Ä «*®*

- О ** о ** о-· с > ·* О ** & Ш ~ J -о

&

ϊ,α,
70*
79 ГЛАВА (2) КОРОВА.

которая несокрушима. Богъ слышащей, знаюшдй. 258.


Богъ покровитель в'Ьрующимъ: Онъ ведетъ ихъ изъ
мрака къ свЪту; 259. а нев’Ьрнымъ покровители лже-
боги: они ведутъ ихъ отъ св4та во -мракъ; они будутъ
преданы огню, въ немъ они будутъ вЪчно. 260. Не слы-
шалъ ли ты о томъ, который, споря съ Авраамомъ о
Господ^ его, отрицалъ, что Богъ далъ ему царство?
Когда Авраамъ сказалъ: Господь мой тотъ, который
оживляетъ и умерщвляетъ; тогда тотъ сказалъ: я ожив­
ляю и умерщвляю. Авраамъ сказалъ: Богъ велитъ
солнцу восходить съ востока; ты вели ему восходить
съ запада! Неверный изумился. Богъ не руководству­
ешь людей нечестивыхъ. 261. Или какъ тотъ, кото­
рый проходилъ по городу, разрушенному до своихъ
основатй; онъ сказалъ: какъ оживитъ его Богъ по-
сл4 того, какъ онъ уже мертвъ? Тогда Богъ умерт-
вилъ его на сто лГгъ; потомъ воскресилъ его и ска­
залъ: сколько времени ты пробылъ зд^сь? Онъ ска­
залъ: я пробылъ здГсь день или только часть дня.
Онъ сказалъ: нГтъ, ты пробылъ здЬсь сто лЬтъ; по­
смотри на твою пищу и твое питье, они не испорти­
лись; и посмотри на своего осла (это для того, чтобы
Намъ сделать тебя знамешемъ для людей), посмотри,
какъ мы совокупляемъ кости и одЬваемъ ихъ гЬломъ- И
когда сделалось яснымъ ему, онъ сказалъ: узнаю, что
Богъ всемогущъ. 262. И когда Авраамъ сказалъ: Госпо­
ди, покажи мнГ, какъ оживляешь Ты мертвыхъ! Онъ ска·
залъ: ужели ты не вГришь? Онъ сказалъ: напротивъ,
ЧУ“ ЛО

*•>*^0·* -* ·* -* О $ О *· $ ·* о*·** $ 3>О- О О— — Л*'© —

У О> - ~ Си,
* -^£
* - о ^ ·* ш «* .7 36^-
* з» ·£
|^Цал5 У ^дл) ^3-11 Н 11 $

*- -* би -“*> ** > ©> ** *


*· '5^x0^ ’ ш «
-о^
* о -> ·* в>»

У$ ^^имЫ! и ^лХл <з (^ьУ^^еЛ^ л£з1з зи<э


**0^9

_^У)
-*

с—
V )<Д1я0 А<^Х9и)"^^Э
о* «*>
·** * О»49 ·** О *д О ** ~9

•4 Сл?«л$^ (•«>*·^ У Ли[,

’*’ о 3 о— О «* О -* о **-* 3 О ·* -**· 0 ** **«*«* ^ -· о —

70 Коран. Зак. 2871


81 ГЛАВА (2) КОРОВА.

а только для того, чтобы успокоить сердце мое. Онъ


сказалъ.' такъ возьми четырехъ птйцъ, разсЪки ихъ
на куски, как1е ты хочешь, и части ихъ разложи по
горамъ; потомъ позови ихъ: онЬ быстро прилетятъ къ
тебе; изъ этого узнай, что Богъ силенъ, мудръ.

263 ’). ТБ, которые своимъ имуществомъ жерт-


вуютъ на путь Бож1й, подобны зерну, произращаю-
щему по семи колосовъ, и въ каждомъ колосе по сту
зёренъ. Богъ вдвое воздастъ тому, кому хочетъ. Богъ
всеобъемлющей, знающШ. 264. ТЬмъ, которые своимъ
имуществомъ жертвуютъ на путь Бодай, и своихъ по-
жертвовашй не сопровождаютъ упреками и укорами,—
тБмъ награда отъ Господа ихъ: имъ не будетъ страха,
они не будутъ въ печали. 265. Доброе слово, прощеше
обидъ лучше милостыни, за которой слЪдуетъ укоръ.
Богъ богатъ, крОтокъ. 266. ВЪрукшце! не делайте ва-
шихъ милостынь тщетными чрсзъ упреки и.укоры, какъ
тотъ, кто жертвуетъ изъ своего, имущества, лицемеря
предъ людьми, тогда какъ самъ не вЪруетъ въ Бога
и въ послЪдшй день: онъ подобенъ голой скале, пок­
рытой немного землей; прольется ли на нее обиль­
ный дождь, она остается голымъ камнемъ. Такъ и тБ
ничего не получатъ отъ того, что себе прюбрБтатртъ.
Богъ не руководить людей невБрныхъ. 267. ТБ, ко­
торые жертвуютъ изъ своего имущества, же­
лая угодить Богу и подкрепить свои души, по­
добны саду ■ на тучномъ холмБ: прольется на
него обильный дождь, и онъ приносить плоды
вдвойне; тоже бываетъ, если не обильный дождь,

9 Въ ст. 263—275 говорится о пожертвовашяхъ на войну.


лн

W X
U> β* * О

qI ^1 η ч л λ&η L? <

J *( t- O-J *> о ** о o·* -* о *£ ««* «* о

O -> 65**-· Л ->-» ->fi5 a> > vj**> — ·* o*> O <* <*’<* O -»*’ Ö «*’ $ U* Ô

fJûbJobVlfjJÀiU) çjÂaj^J <дХ^>э_^!i j b 4aJ j Lœ I


—w«- о -> cl> ** ®·* -4^

L Olfè^ i^é L>*Â^ b F *» 1

O -*0*5-0 -* tu

ö - - 65

$ O

Л O 3 O O** ^55^>CG ** О О·— C*·

î^ftâvM L«ji έ LmU II J® U^IaLs

к
83 ГЛАВА (2) КОРОВА.

а роса проливается на него. Богъ видитъ, что делае­


те вы. 268. ЗахогЬлъ ли бы кто нибудь изъ васт>,
чтобы былъ у него садъ изъ пальмъ и виноградныхъ
лозъ, по которому текли бы ручьи, въ которомъ были
бы для него всякге плоды, и чтобы въ то время, ког­
да застигла его старость, а его семья состояла изъ
малолЪтнихъ дЬтей, туча молн1еносная застигла и
сожгла этотъ садъ? Такъ изъясияетъ вамъ Богъ свои
знамешя; можетъ быть, вы размыслите. 269. ВЪрую-
Щ1е! отдавайте па пожертвования лучшее изъ того,
что прюбрЪли вы, и изъ того, что Мы выращаемъ
для васъ изъ землй; а не жертвуйте такимъ, что счи­
таете для себя самихъ негоднымъ, 270. такимъ, что
приняли бы вы не иначе, какъ зажмуривъ очи. Знай­
те, что Богъ богатъ, славснъ. 271. Сатана угрожаетъ
вамъ бедностью и поошряеть васъ къ гнусному; Богъ
же обЪщаетъ вамъ свое прощеше и благотвореш'е. Бои,
всеобъемлющ^, знаюпцй. 272. Онъ даетъ мудрость,
кому хочетъ, и кому дао гея мудрость, тому дается
великое благо; по объ этомъ думаютъ только
умные. 273. Какое бы пожертвоваше пи пожерт­
вовали вы. и какой бы обЬтъ ни обТ.щали вы,—Богъ
знаетъ пхъ; но' за нечестивыхъ нЪтъ заступнпковъ.
Если вы открыто будете творить милостыни, то это
прекрасно; и если будете тайно творить ихъ и отда­
вать пхъ бЪднымъ, то это будетъ еще лучше
для васъ: загладитъ вамъ ваши злыя дЪла. Богъ
ъЬдаеть, какъ что дЪлаете вы. 274. Не на
теб'Ь лежит ь обязанность руководить ихъ, Богъ
руководит!,, кого хочетъ. Что ни жертвуете вы
(сГС,

— —о О ·«*·*

~ оз о — — m -* о 0

1 от л^Х'л ri-^Pirrf<?i"<irn<ïinrir:
’ — 25Г ç gj <52 3 «g «^52 *> Г с -СО **

А Л Л £

—О - Г - СЗГ - m ** Г О

I η-φρηΛ (p((ff ί< η с qS-fljp г


[ *· — ^** ·*·£θΓΓ ** -Q3 -*-* Ο ·*> ~ ~ ·£θ *· Γ
А < ο

[ ·4>”
о
[
3

ог *•3^ оз

1Г^^Л л ffrr'nsrr^ipv^jQ
I 52 52 О

ι
i
ί 3.0- ГО 3 О ί с о

ί»
ФАЛ

ι
b
ί ÿ *О|р«ув^'£8^’б&^ Д^*ПГ^^ίΓΠ^^ί^ΙΠ
^о о—

|"'*4ύ'Ρ Q |^|
— -52 «««*0— Г — O s: ^03a о г г с ^о*- г

о
3s

о 3.0г го 55 е^О — ·’ — О оз
Bsæaa я^Т «2ΛΏ»4«πίσ*

»’v
85 ГЛАВА (2) КОРОВА.

изъ добра вашего, жертвуете то для себя самихъ,


какъ скоро жертвуете только потому, что ищете лица
Бож1я. Что ии пожертвуете изъ добра вашего, вамъ
сполна будетъ заплачено за то, и вы обижены не
будете.—Пожертвования для б'Ьдиыхъ, которые терпятъ
нужду, на пути Бож1емъ; они не могутъ вести промы-
словъ на землГ; пезнающш почтетъ ихъ, по скромно­
сти пхъ, богатыми; ты узнаешь ихъ по пхъ призна­
ками они не просятъ докучливо. Что пожертвуете изъ
добра вашего, Богъ то знаетъ. 275. Т'Ьмъ, которые
жертвуютъ своимъ имуществомъ, ночью и днемъ, тай­
но и явно,—тГмъ награда огъ Господа ихъ: пмъ не
будетъ страха, они на будутъ въ печали.
270 (х). Те, которые жадны къ лпхвЬ, воскрес­
нуть такими, какими воскреснуть те, которыхъ обезу­
мили сатана своимъ прикосновешемъ. Ото будетъ имъ
за то, что они говорить: «лихва тоже, что прибыль
въ торговле». Но Богъ позволилъ прибыль въ тор­
говле, а лихву запретить. Тотъ, къ кому прп-
детъ это наставлешс, и опъ будетъ воздерженъ, тому
будетъ за то снисхождеше: деятельность его предъ
Богомъ. А гЬ, которые обратятся къ прежнему,-тТ>
будутъ страдальцами въ огне, въ пемъ они останутся
вечно. 277. Богъ выводить изъ употреблешя лихву,
но лишшую сил} даетъ милостынямъ. Богъ не любить
ни одного нечестивца, ни одного, законопреступника.
Верующимъ, делающимъ доброе, совершающим ь мо­
литвы, дающимъ очистительную милостыню,—имъ
награда отъ Господа ихъ; пмъ не будетъ страха, они
не будутъ въ печали. 278. ВТруюшде, бойтесь Бога

9 Въ ст. 276- 281 говорится о лихве (росте, процентахъ).


=5^( (PHP S0T {ГЛ* ΠΤ*|
*· «·*-£** ** с ο ”$. Ο ·* С ο “*^о -» Г СС -* - ο-

|ρρ^ηρ|^ |Q β*Τ^“ |’*Γ|'₽Ψ] [Κ’^'Γ'

кV ·*^Π)| Э
87 ГЛАВА (2) КОРОВА.

и оставьте то. что достается вамъ лихвой, если вы


вЪруюпие· 279. Если не сделаете того, то знайте, что
у Бога и посланника Его война съ вами. Но если вы
покаетесь, то въ вашихъ рукахъ останется капиталъ.
Не обижайте другихъ, и сами не будете обижены.
280. Если онъ челов'Ьк'ь. отягощенный бедностью, то
ждать, когда его состоите улучшится; но обращеше
вами дома вл. милостыню будегъ лучше для васъ, если
бы вы знали. 281. Бойтесь дня, въ который вы буде­
те возвращены къ Бог}: тогда каждой дуцгб сполна
отплатится за то, что прюбрЬла она себе, и ни одна
изъ нихъ не будеть обижена.
282 ')· Веруюипе! когда вы другъ у друга дЬла-
ете долги на срочное время, то давайте росписки въ
томъ; писецъ между вами долженъ написать росписку
верно; писецъ не долженъ отказываться написать ее;
какъ Богъ научилъ его. такъ пусть и пишетъ. Тотъ,
кто занимаетъ, пусть диктуетъ ·), но долженъ бояться
Бога, Господа своего, и ничего не убавлять изъ того,
что занимаетъ. Если тотъ, кто занимаетъ, неразеуди-
теленъ, или слабъ здоровьемъ, или самъ диктовать не
можетъ, тогда пусть другъ его диктуетъ верно. Для
засвидГ.тельствоватя пусть призовутъ двухъ свидете­
лей изъ мужчипъ между вами; а если двухъ мужчинъ
не будетъ. то пусть будутъ свидетелями мужчина и
две женщины, какихъ вы заблагоразеудите, для того,
чтобы, когда одна изъ нихъ ошибется, другая кото­
рая либо изъ нихъ напомнила. Свидетели не отказы­
вались бы, когда призываемы будутъ. Не прене­
брегайте въ росписке о немъ 3), большой ли
малый ли будетъ онъ,—прописывать срокъ его.
Это будетъ самое справедливое предъ Богомъ, удоб­
нейшее для засвидетельствовала, и наилучшее

]) Въ ст. 282—284 говорится о долгахъ.


2) Сказываетъ, что писать,
3) О долгЬ, или о займ'Ь.
АΛ
»* о«
*»· О «*О *
» ’**’ Э 2 =5 ** ·»" ** -* *
·» ^
0^.65
** -> ·*■ О»
* СО 'S

1^ьидХэ ^Лм Lj^wI УI


-* -* *» £

*» > o£- ·* >->O^ ££ 0 *


>J O JO~

Ia5 )b) Ld^aZÎj Vl jJÙJLfi

~ C) ·* ш^^С0^
**
О-
*
^Си-»ЛЛ *
JW J ~

(jlj H A r ^aIê =u/~ ^>Osj j

*
U»l>>0- S ■> о-> -> c * * t· ° b *
0
^c- ·* -· *
·ο-»
*
l^àej ^XâftJ ^eî <j U ά^ό^ΛΛΛ Ô LftjJ Lj1^ JUff

O *· **
«
" «*Си -9 ? JO
* ·»
*
«<-?Χ
Ο Χ <Χ5 cC** 0 * -J ·*** ** -> £ «Э 05^»

©£L$<wJI l^xiî djj<UJl CAi-?^ uSfcÂJI

·* cù 0 JCÖ -

u$ to <UJ r At
* p
O — O £0 "£

J ζν ** — — Ü J C-**· J Ä

AaI
O • * ** «*· **** —·** О Л Cv *
25 0- Cv J \J4 J J

«ыУй l$J 1^я»^ У1 Lmâj àuI 1_„я1£э.> y f H "'fX.OtJ}

** O *· O ·#· См,-? -*C*- -" *·*» =5 0 *· 0 ** ·* O O -> ·* * Ä **

άχΐ^φ IaaIæ
89 ГЛАВА (2) КОРОВА

для устранения вашихъ сомнений. Но если будутъ ме­


жду вами какие либо на-лицё торговые обороты ’), то
на васъ не будетъ вины, если вы не будете давать
росписокъ въ нихъ. Поставьте свидетелей, когда де­
лаете условна между собой, и ни писецъ, ни свиде­
тель не были бы стесняемы; если же такъ поступите,
то это будетъ вашимъ законопреступнымъ поступкомъ.
Бойтесь Бога: Богъ научилъ васъ, Богъ всеведущий.
283. Если вы будете въ дороге и не найдете писца,
тогда берутся залой и. И если кто либо изъ васъ по­
ручись что другому, то тотъ, кому оно поручено, дол-
женъ возвратить порученное пмъ, должепъ бояться
Бога, Господа своего Не скрывайте свидетельства
своего; кто скроетъ ого, у того сердце коварное, а
Богъ знаетъ, что делаете вы. 284. Во власти Бога что
на небесахъ и что на земле: обнаруживаете ли то, что
въ душе вашей, или скрываете то, въ томъ Богъ пот-
ребуетъ отчета отъ васъ Онь простись, кому захо­
теть, и накажетъ, кого захочетъ: Богъ всемогуицъ.
285. Пророкъ вЬруетъ въ то, что ниспослано ему
отъ Господа его, а также и веруюппе. Каждый ?изз
нихъ веруетъ въ Бога, въ анге.товъ Его, въ Писание
Его. и въ посланниковь Его Мы не делаемъ различна
между темъ или другимъ изъ посланниковъ Его. Они
говорясь: мы слушаемъ и повинуемся; отъ Тебя, Гос­
поди нашъ, прошение, и къ Тебе возвращение. 286.
Богъ обязываетъ душу -’) только къ тому, что для нея
удобоисполнимо: для нея то, что приобрела она и про-
тивънеячо, что приобрела опа. Господи нашъ! не накажи
насъ, если мы забудемъ что, илни согрешимъ въ чемъ-
либо. Господни нашъ! не возлагай на насъ бременъ,
какня возлагалъ Ты на бывшихъ прежде насъ.

') Или: сделки.


Или: человека.
»Ifl. 11. nyWBB

**
fW ‘‘ϊψ’Ο J*Tj ^/Ρ σϊϊ* Γ^Ί*Ί
— **00 г *· > о "ff -* "^ΟΟ ί g» ο’ο «* m** ** —

•n? irtf2Tr НЛз Л^ПР* ΓΊ Я^Т’ (Д. (ff?


or — О -*-ь. «-ОО*· «* Г о -* **3 «*— -*С==» < *”*’ 02 г

5v*4s^"Г*' *| fîT|^P
i — -* — $ O — O $

3,0*” ■*

(д5«^уГ^?мНл^Г<?<1?^ ф ·4Ίγγρ
<^0^0 «* «*>о *» 5зг*»^о-* г ^с««* г г=* ^50

ηρ» Г(Дг?° ГД ΠΓΊ5 ®г1ПГп


—о <* О *Ό^Ο — ^53«*^r-* г -* «*> г г о

з*Г|^ 7ΓΓΤ^~|ΓΠ’σ'^^** Ι^ίΠΠ*Дг??Г'


$ ЯА г -* $ c **O *Ό-
3
Π'ΊΠ'ίΡ J Pif
• — ^oîo-* 53

' (Н !ГП’А1Р’к’Г1ГА1Г!¥<·1 j ί<ΓσΠΓ(ίΠΛ


*^4fcr 02 г -* -*— о? г — «-о— р г «* ^ *· -*■ ■*· О в-0 -*

рп-------------------------------- _ i(Tf ||J-=яА !r<-ifj


о 02
T

ЧЯ1

^oJfâSjï i

-***O*O* 3^0 —
An
-O*«*
’Г ir^·1
*° 20

О I,
4 4
91 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

Господи нашъ! не возлагай на насъ того, что намъ не


по силамъ. Пощади насъ, прости намъ и помилуй насъ.
Ты покровитель нашъ; дай намъ победу надъ народомъ
невЪрнымъ.

Глава (3-я): семейство Имрана.

Мединская. Двести стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Алм. *)· Богъ... н!тъ другаго достопокланяемаго,
кромй Его, живаго, присносущаго. 2. Поистин^, Онъ
свыше ниспослалъ тебЪ это писаше въ подтверждеше
того, что ему предшествовало: прежде ниспослалъ Онъ
Законъ и Евангел1е въ руководство людямъ, а нынЪ
этотъ Форканъ. 3. Нев^рующимъ въ знамешя Бож1и
будетъ жестокое наказание: Богъ силенъ, мстителенъ.

4. Отъ Бога ничто не сокрыто, ни на земл'Ь, ни


на небЪ. Онъ образуетъ васъ въ утробахъ матерей,
какъ хочетъ. Н'Ьтъ другаго Бога, крои£ Его, сильна-
го, мудраго. 5. Онъ ниспослалъ тебЪ это писаше: въ
немъ есть знамешя, определенный по смыслу, они—
матерь писашя; а друпя—иносказательный. Т'Ь, у ко-
торыхъ въ сердцЪ уклонеше отъ истины, гоняются за
т!мъ, что иносказательно, желая испытать и желая
истолковать то· Но истолковаше тому знаетъ
только Богъ. Основательные въ знаши говорятъ: „мы
в'Ьруемъ въ это; все отъ Господа нашего; только

9 Азъ, люди, мыслите.


Iρηη 0 о I ||"’) ’b'&y·^

ή ή Γη b'l^p«’0·'1 Cjη*ρ 'gf'rf*


0—0 О — 23 Г О j I

— —— Г — ОГО — — ОГО ^3- ГГО-— З-Э-ГГО — 22


Г^Л'7'^
я

- о - - о - 52 — 25 — —<0 г ^о — '—

о — О —г О — —о — 9.0 — <^0— 52 г

й*/· 1Л!гпт

—20 22 С 22 =Г г ^о^о — о — — о—

rU
93 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМрАНА

разсудительные вразумляются. 6. Господи нашъ! не


уклони сердецъ нашихъ отъ истины, поел! того какъ
Ты поставилъ насъ на прямой путь; подай намъ отъ
Себя свыше милость, потому что Ты щедрый податель.
7. Господи нашъ! Ты соберешь людей въ день, о ко-
торомъ н’Ьтъ сомн’Ьшя; потому что Богъ не изменить
своего обйтовашя.

8 Нев!рнымъ не принесутъ никакой пользы предъ


Богомъ ни имущества ихъ, ни д'Ьти ихъ: они будутъ
растопкой адскаю огня, 9. такъ же, какъ и народъ
Фараона и те, которые были прежде его. Опи счита­
ли наши знамешя ложными, щ Богъ поразилъ ихъ за
гр!хи ихъ: Богъ строгъ въ наказании. 10. Скажи не-
В’Ьрнымъ: скоро вы будете побеждены и собраны въ
геенн!. Какъ мучительно это ложе! И. Вамъ уже
было знамеше въ двухъ сражавшихся ополчешяхъ:
одно ополчеше сражалось за путь Боялй, другое было
неверное: это, по взгляду очей,, увидало въ т!хъ
столько же, сколько было ихъ самихъ; Богъ своею
помощпо подкр'Ьпляетъ, кого хочетъ. Действительно,
въ этомъ было событие, назидательное для прозорли­
вы хъ.

12. Обольстительна для людей страстная привя­


занность къ женщинамъ, къ сынамъ, къ полновесны мъ
талантамъ золота и серебра, къ отличпымъ конямъ, къ
стадамъ скота, къ полямъ; но это наслаждеше только
въ здешней жизни; прекраснее же жилище у Бога.
13. Скажи: возвестить ли мне вамъ о томъ, что тамъ
есть лучшаго? Для благочестивыхъ у Господа ихъ сады,
по которымъ текутъ реки, и въ которыхъ они будутъ
вечно, съ чистыми супругами, подъ благоволешемъ
J J o

CS

O •O. 60 *· ->CC'$. J Cw * ·*

VlJIVijlUJljiei
£ £
ce ^ -* о

J.J) „>

O J c- ** C<* S5C-*

JLm Iaâj
O O i O

I A

-*·

O^> Су J Λ J ~ 0-· O «* *· <гй <· 0C5**»0 ·* O *s»**O«e *■**

âlxflJ L» 4JU)j ^LaJ) i^aIâ Lj^|>^JôL?


* — ** kfc. Ê Ê «*

O- * CO -* ->?c. es

Г O

O Ä.

LJI
**O OJ ; O Ä.

> 3 βί­ ο

·* ·* * o* o; ·*» o-» *·

^SastJ <Wl kJI u^biJ)

69*
95 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

Божшмъ. Богъ призритъ рабовъ своихъ, 14. тЬхъ, ко­


торые говорить: Господи нашъ! мы в-бруемъ, прости
намъ грехи ваши и сохрани насъ отъ муки огненной;
15. которые были терпеливы, правдивы, благоговейны,
щедры на пожертвовашя, просили прощешя во время
утреннихъ зарь.

16. Богъ свидЪтельствуетъ, что кроме Его нетъ


другаго достопокланяемаго, а также ангелы и люди
знающее, будучи тверды въ истине, исповгьдуютъ: н4тъ
никого достопокланяемаго, кроме Его, сильнаго, муд-
раго. 17. Истинно, благочестге предъ Богомъ есть по­
корность г). Те, которымъ дано Писание, стали разно­
гласить только после того, какъ пришло къ симъ*2)
знаше, завидуя одни другимъ: но кто отвергаетъ зна-
мешя Бож1и, съ того Богъ скоро потребуетъ отчета.
18. И если они будутъ спорить съ тобой, то скажи:
я покоренъ Богу и те, которые последуютъ мне. 19.
Скажи темъ, которымъ дано было Писание, и негра-
мотнымъ: хотите ли вы сделаться покорными 34 )? Если
они сделаются покорными, то будутъ на прячомъ пути;
а если отвратятся .. твоя обязанность только передать
имъ. Богъ видитъ рабовъ своихъ. 20. Темъ, которые
отвергают). знаменгя Божш, несправедливо избиваютъ
пророковъ, избиваютъ техъ, которые заповедуютъ спра­
ведливость къ людямъ,—темъ скажи радостную весть
о лютой для нихъ муке. 21. Ихъ дела останутся тщет­
ными въ этой жизни и въ другой, и заступниковъ за
нихъ не будетъ. 22. Не вид4лъ ли ты. какъ некото­
рые изъ техъ, которымъ дана была часть Писашя
когда призываются къ этому писаппо Божно 5),
для того, чтобы оно решило споръ между ними,

О Исламъ.
2) Последователямъ мохаммедова учета.
з) Муслимами.
4) Ветхозаветнаго.
®) Къ Корану.
USS ’ниу HuuuauJ

f|(l>

ίΛ P

05 О

hь -<C *^r2 IС ®*гр Э*~


97 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

отступаюгь и удаляются? 23. Эго изъ-за того, что они


говорить: „огонь коснется насъ только на некоторое
число дней!“ Въ этомъ ихъ вЪроваши оболыцаютъ ихъ
собственные ихъ лживые вымыслы. 24. И что будетъ
съ ними тогда, когда Мы соберемъ ихъ въ тотъ день,
о которомъ н!тъ сомнЪшя, въ который каждой душЪ
в'Ьрно воздастся за то, что прюбрЪла она, и ни одна
изъ нихъ не будетъ обижена?
25. Скажи: Боже, царь царства! Ты даешь цар­
ство кому хочешь, и отъемлешь царство у кого хо­
чешь; Ты возвышаешь кого хочешь, и унижаешь кого
хочешь: благо въ Твоей рукЪ, потому что Ты всемо-
гущъ. 26. Ты скрываешь ночь во днЪ, и день скры­
ваешь въ ночи; изводишь живое изъ мертваго, и мерт­
вое изводишь изъ живаго, и кого хочешь наделяешь
потребнымъ для жизни безъ счета.
27. ВЪруюице не должны брать себЪ въ друзья
невйрныхъ, минуя в'Ьруюшихъ: кто же будетъ дЪлать
это, тому не будетъ защиты отъ Бога, развй того слу­
чая, когда будете опасаться ихъ при прямой опасно­
сти. Богъ благоволительно предостерегаетъ васъ, по­
тому что къ Богу будетъ возвращение ваше. Скажи:
таите ли вы то, что въ ващихъ сердцахъ, обнаружи­
ваете ли то, Богъ то знаетъ, потому что знаетъ что
ни есть на небесахъ и что ни есть на землЪ: Богъ
всемогущъ. 28. Будетъ день, въ который каждая душа
найдетъ представленнымъ предъ нее то,. что сде­
лала она добраго и что сделала злаго, пожела-
етъ, чтобы явилось великое растояше между ею и
онымъ. Богъ благоволительно предостерегаетъ васъ:

7
** — 0* Ä 0* «01

P(rr?f4vrf?'TxÇOr^"si5rr,<'(in
*Ό О ** £ fie ** S3 <* С <* » <* - -O - ί * ffl 5 0*0* <* ·* 53

(ИГ
S3 -* ? -sr ·■ О->«·—*<■ -~Ф с - m

*w <rqnp^<’^q?râpqpr^^p<‘frq?çr?y
2P-H ~»9Г ~ О о — г о *· г m 2isi
*-***--* 5 ~ ~ &
дарI С| рО 9^

о —о

>0
'^1’(гИлг”г’тг*1гся^Гг1'гг*1 (рпг
— *· &~ ~0 О~ 0-0-0- — о *® -* oes-*^«-—О—'î'^jï —
0- «s 9 —

fj4^"р п"! 4*R'Tj ί ^1*1 ^5^


0*r ~~ SSS ^0-28-*-* - <*· 58^0 <· 28^· 0-^-0*

(’THh

Q ~ ~ 55 0« Γ Η»»Ό^0— — СП **55ΟΓ^ — Ο «**0* ·*


о «**г —

ΙΡ*^?Ρ ΙΓ*Ϊ^ ?ϊ*1 ί]Γ^ ίΠΓ?^ήί^ΓΙπτ


£2 Г -* Γ -***55 -* ««*0 -* -* -* Ο •Λ * * Ο ί* jro«~ — ** 52 <■

·* Ο ** Ό*> -*

(fff ijrr”rrn ΟιψϊηΟ (iff ^^A(pi?'?<'o',p((ff


*'23-*0**'0Г 0*^· о ***^о {5 ** 38*» 0* Г JJ^O*» -* 55 ** gg*B

■г^у1 (fffrfffr (^5<iJJi((ff?<rr**Jif (5^

ГО о СОСО С JD ** г Ï»·’'# с

V k
99 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

Богъ благъ къ рабамъ своимъ. 29. Скажи: если


вы любите Бога, то последуйте мне: и Богъ будетъ
любить васъ и простить вамъ грехи ваши; Богъ
прощаюшдй милосердъ. Скажи: повинуйтесь Богу
и посланнику Его; но если отвратитесь, то... знайте,
что Богъ не любитъ неверныхъ.
30. Богъ изъ среды М1ровъ избралъ Адама, Ноя,
родъ Авраама и семейство Имрана, бывшихъ потомка­
ми—одни после другихъ. Богъ слышаний, знаюпйй.
31. Некогда супруга Имрана сказала: Господи! я дала
обетъ посвятить на служеше Тебе то, что есть во
чреве моемъ; благоволи принять отъ меня обгътъ мой.
Ты слышаний, знаюпцй. Когда она родила ее, сказа­
ла: Господи! рожденное мною—женсюй полъ (Богъ
лучше зналъ, что родила она: мужесшй полъ не то,
какъ полъ женскш), и я наименовала ее Мар1ею. Ее
и потомство ея отдаю Тебе подъ защиту отъ сатаны,
прогоняемаго камнями. 32. И Господь ся благоволилъ
принять ее благоволительно, возрастилъ ее прекрас-
нымъ растешемъ и поручилъ ее навоспиташе Захарш.
Захар]Я, каждый разъ, когда входилъ къ ней въ ея
обитель, находилъ предъ нею пишу. Онъ сказалъ: Ма-
р1я, откуда тебе это? Она сказала: это отъ Бога; ибо
Богъ, кого хочетъ, питаетъ безъ счёта.
33. После того Захар1я молился Господу свое­
му. Онъ сказалъ: Господи, по благости твоей даруй
мне доброе потомство! Ты слышишь мою молитву.
Ангелы, въ то время, какъ онъ стоялъ и молился во свя­
тилище, возгласили ему: 34. Богъ благовествуетъ тебе о
Тоанне, который утвердить истину о Слове Бож1емъ,
101 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

который будетъ великимъ, д'Ьвственникомъ, пророкомъ,


однимъ изъ числа праведныхъ. 35. Онъ сказалъ: Гос­
поди, какъ можетъ быть у меня отрокъ, когда меня
настигла уже старость и жена моя неплодна9 Онъ ска­
залъ: Богъ д’Ьлаетъ такъ, какъ хочетъ. 36. Ойъ ска­
залъ: Господи, яви мне какое либо знамеше! Онъ ска­
залъ: знамешемъ тебе будетъ то, что ты въ продолже-
Н1е трехъ дней будешь говорить съ людьми только зна­
ками. Вспоминай Господа твоего часто и хвали Его
вечеромъ и утромъ.

37. И вотъ, Ангелы сказали: „Мар1я! Богъ изб-


ралъ тебя и очистилъ тебя: Онъ избралъ тебя, пред­
почитая всЬмъ женщинамъм1’ровъ. 38. Мар1я, благоговей
предъ Господомъ твоимъ, покланяйся и преклоняйся вме­
сте съ преклоняющимися“. 39. Это разсказъ объ од-
номъ изъ таинственныхъ событий и Мы открываемъ
его тебе: ты не былъ съ ними, когда они бросали
свои письменный трости, кому достанется попечеше о
Марш; ты не былъ съ ними, когда спорили они меж­
ду собою. 40. Вотъ, Ангелы сказали: Мар1я! Богъ бла-
говествуетъ тебе о Слове своемъ: имя Ему Месшя
1исусъ, сынъ Марш; онъ будетъ славенъ въ сей жиз- I
ни и будущей; будетъ одинъ изъ числа Приближенныхъ;
41. въ колыбели будетъ говорить съ людьми такъ же,
какъ полновозрастный, будетъ однимъ изъ праведни-
ковъ. 42. Она сказала: Господи, какъ быть дитяти у
меня, когда не касался меня ни одинъ человекъ? Онъ
сказалъ: будетъ это, потому что Богъ творитъ, что
хочетъ: когда Онъ присудить быть чему либо, то ска-
жетъ только тому: „будь!“ и оно будетъ. 43. Онъ' на­
учить его Писанно. мудрости, Закону. Евангелдо. Онъ
будетъ посланникомъ къ сынамъ Исраиля.
Я пришелъ къ вамъ отъ Господа вашего съ знамешемъ:
I op

sa о ** ->***· Jfc'ç,*' ο iw ъа> β* ©^-> >-> ο ·ρ ω£

0_Д^ aas^*·’ J Ся ^Û^jXîîI çjî

о O j£ O

jjVljA^bsVî^j4JU) û^b
£«·
£ CJ J

£
O J O JO J O 0>-*s:**-*— -* **

r*“«^· ^»V <2Us

-* C— O Z *" - οί

&

é ·* о J b
I uu t*ô «*AA«4«W9

- £
— 0*0·^ - Й*, ·* J O J 60*$. O *· O -» ** Ю ^9 ß6

LiLjl@jlI^4JüLL.I 4JUl
o-> J 60

w O

<*£ &

&

O -* - O -*

&

C5S>^ O— O—

LU

*>o £ - *· © n w <*
103 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

я сделаю вамъ изъ глины образъ птицы, дуну въ не­


го, и онъ будетъ летающей птицей 0), по изволению
Бож^ю. Исцелю слйпаго и прокаженнаго и оживлю
мертвых!., по изволению Божпо. Скажу вамъ, что буде­
те есть и что отложете на сохранеше въ домахъ вашихъ.
Въ этомъ знамеше для васъ, если вы’веруюпце. 44. Под­
твержу истину того, что прежде меня было въ Законе;
разрешу для васъ некоторое изъ того, что было запре­
щено вамъ. Принесу вамъ знамеше отъ Господа вашего;
потому бойтесь Бога и повинуйтесь мне. Истинно, Богъ
есть Господь мой и Господь вашъ: Ему покланяйтесь;
это прямой путь.
45. Когда же Тисусъ зам’Ьтилъ въ нихъ нев£р1е,
сказалъ: кто будутъ помощниками мне для Бога? Апосто­
лы сказали: мы будемъ помощниками Божиими; мы в1-
руемъ въ Бога, засвидетельствуй, что мы покорны
Ему. 46. Господи нашъ! мы в-Ьруемъ въ то, что нис-
послалъ Ты, и посл1>дуемъ сему посланнику, и за то
запиши насъ вместе съ исповедниками.
47. Они хитрили, и Богъ хитрилъ: но Богъ
самый искусный изъ хитрецовъ. 48. Богъ сказалъ:
1исусъ! Я подвергну тебя смерти, вознесу тебя ко
Мне, избавлю тебя отъ техъ, которые не уверо­
вали; а тЬхъ, воторые последовали тебе, постав­
лю выше неверующихъ, до дня воскресешя. Со вре-
менемъ будетъ ваше возврашеше ко Мне, и Я разсу-
жу васъ въ томъ, въ чемъ вы между собой разногласили.
49. А техъ, которые остались неверными,—ихъ Я нака­
жу жестокою казшю и въ здешней и въ будущей жизни:

(!)· Арабское слово, которому въ нашемъ языке соотвФтст-


вуетъ слово птица, собственно значить: летающгй или летаю­
щее (животное).
-

и* *»J3O
5 - -- -*

«τη r««y (ft «h- |ft (m>rft !У|7 π· rq ^ftö^r


— «*· -9 Ο-T O 3 55 ·**□ C ·* aj^23-*-***<O -* **O^ — «* -»JJ -*

* 7 3 «* ==

?O »φ «Ρή (φ ют'-'£«][*■( (P Я*Т ~*ί5


«* $ *Ό С Ο — ΓΟ «* 3 Ο «* *Ό -» «*-* -*Ο — »· *» -* »· -ы

! (Λinv^Oiffl’Γ^ίΓ^^ίί5^ι,φ л’ог*г*ГqOirnr
23 ·~ 2S Г *· 22 ^23 — -*<*·* ^О- г *ό^ Г »* О *-<*230 - 33^53*·
3

ÎP

η ГI сJ fr*éр f)«Р pry J fft


— «*З.Э<'-*<0 <33 «*□*· О -*<*О «*0 -»О *·*·** 08

о «*о *· о с 3.0»· ~

«*г-*т о Jr »го -^озг »г j ^5 ~ .»or с

«*го о
(гс^^ i^r3Yî(mnc <* 53

з4О I
“*С ,rfr2 IР р ÿ*'
105 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

заступниковъ за нихъ не будетъ. 50. Ув^ровавшимъ


же и д'Ьлаюшимъ доброе—имъ Онъ верно воздастъ
награды ихъ: Богъ не любить беззаконныхъ.

51. Это, что читаемъ Мы тебе,—знамешя и муд­


рое учете· 52. Действительно, Тисусъ предъ Богомъ
подобенъ Адаму, котораго Онъ сотворилъ изъ земли
и сказалъ къ нему: будь! и онъ получилъ бьше. 53.
Эта истина отъ Господа твоего; потому не будь въ чи­
сле сомневающихся. 54. А если кто будетъ спорить
объ этомъ после того, какъ пришло къ тебе это уче­
те, то ты скажи имъ: пойдемъ, созовемъ нашихъ сы-
новъ и вашихъ сыновъ, нашихъ женъ и вашихъ женъ,
будемъ тутъ сами мы и сами бы, заклянемъ себя и
призовемъ прокляпе Бож1е на говорящихъ ложь! 55.
Действительно, это, это самое,—истинныя слова: кро­
ме Бога нетъ никого достопокланяемаго. Богъ,—Онъ
силенъ, мудръ. 56. Если они пойдутъ прочь... Богъ знаетъ
этихъ развратителей. 57. Скажи: читаюпце Писате! ста-
немъ держаться одинаковаго слова и для насъ и для васъ!
будемъ покланяться только Богу; не станемъ признавать
соучастниковъ Ему, не станемъ одни другихъ считать
Господами, кроме Бога. Если они пойдутъ прочь, то
скажите: будьте свидетелями, что мы покорные Богу(^.

58. Читаюппе Писаше! для чего вы спорите объ


Аврааме? Законъи Евангел1е ниспосланы уже после него:
ужели не разсудите? 59. Да, вы можете спорить о томъ, о
чемъ у васъ есть знаше, но для чего вамъ спорить о томъ.

(9 Муслимы.
ülj<* Л I oi

O— -* O J &&

о > * ® $«**’**

0>С$>·* ю

•tf» a₽

->·*!>*■ o/cr& *>

Οΐ

U*

j UOÎ Jæ î *t h .^isJI JmÂâJI4JUl


* es» «··
107 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

о чемъ у васъ н1тъ знашя? Богъ знаетъ, а вы. не знаете.


60. Авраамъ не былъ ни 1удеяниномъ, ни назаряниномъ;
но онъ былъ благочестивымъ, покорнымъ Богу, онъ
не былъ въ числЪ многобожниковъ. 61. Самые близ-
юе къ Аврааму люди—т£, которые ему послйдуютъ,
каковы сей пророкъ и в^руюнце: Богъ покровитель
симъ в^рующимъ.
62. Н’Ькторые изъ читающихъ Писаше желаютъ
ввести васъ въ заблуждение; но они вводятъ въ заблуж­
дение только самихъ себя, и не пинимаютъ этого. 63.
Читающее Писаше! для чего отвергаете сш знамешя
Бож1и, тогда какъ вы очевидцы этому? 64. Читаюшде
Писаше! для чего облекаете истину въ ложь,—скры­
ваете истину, когда ее знаете? 65. Некоторые изъ чи­
тающихъ Писаше сказали: „поворуйте въ то, что ни-
сполано в’Ьрующимъ, на одинъ день, а послЪ того от­
вергните: можетъ быть, обратятся они. 66. Верьте
только тому, кто сл’Ьдуетъ вашему в-Ьроуставу“. Скажи:
прямое руководство есть руководство Бож1е; дается
оно некоему *) подобно тому, какъ дано было и вамъ.
Станутъ ли они спорить съ вами объ этомъ предъ
Господомъ вашимъ—, скажи: щедроты въ'рукЪ Бож1ей;
Онъ даетъ ихъ кому хочетъ. Богъ-всеобъемлютщй, зна
ющ1й. 67. Онъ усвояетъ свою милость кому хочетъ:
Богъ владыка великихъ щедротъ.
68. Изъ читающихъ Писаше есть таше, которые,
если дашь имъ въ залогъ талантъ, возвратятъ его те-
бЪ; а есть изъ нихъ такге, которые, если отдашь имъ
на сохранеше динаръ, только тогда возвратятъ его тебЪ,

__________________ ;___________________________________

9 Разумеется Мохаммедъ.
I OA
циваыбмядга^и——»

О О** JJO<*-*-*Jß0^> JJJW—J -* — С- o?* ~ ~ ~

jr^i Xj Y? ®j-ê^ ό f&J ö*^4* У

Cü ♦ *5* ■"'·* O J—— O u» «*J —· -* —· «0 о-О — О —

^*aJ) *_JJx ^-gJj) XsLâJI J*

*· л *·-* — ·*· л —e*· «* o<-> о J *-*· o'î- ·* J о*» a

IaÎJ I L^ÎJ Lj |Ф^чаа^J ) ^>aJ

6Ga> · O O O *· J ·* JJ—·* — O-*·

4ÂI î |ДхС ^4 Lo^J I чДаХ ^и0 lx£j I


— — ^·— — — — —

— OJOrf —

о ;—

асййвавеиА
109 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

когда ты настойчиво станешь требовать отъ нихъ. 69.


Поступая такт, они говорятъ: въ поступкахъ нашихъ
съ несведущими на насъ нетъ никакихъ обязанностей.
Они говорятъ ложь, ссылаясь на Бога, и сами знаютъ
это. 70. Неправда; гЬхъ только, которые верны въ за­
вете ст. Богомъ и боятся Его,—только техъ, богобо-
язливыхъ, любить Онъ. 71. Темъ, которые заветъ съ
Богомъ и свои клятвы мЬняютъ на малоценное,—темъ
не будетъ блаженства въ будущей жизни: Богъ не
будетъ говорить съ ними и не. взглянетъ на нихъ въ
день воскресения; не оправдаетъ ихъ, имъ будетъ лю­
тая мука. 72. Между ними есть и такте, которые сво-
имъ языкомъ искривляютъ Писаше, для того, чтобы
вы почли за Писаше такое, что не изъ Писашя; они
говорятъ: „это отъ Бога“, а оно не отъ Бога. Они
говорятъ ложь, ссылаясь на Бога, и сами знаютъ это.
73. Не можетъ быть, чтобы человекъ, которому
Богъ'далъ Писаше, мудрость, пророчество, сталъ го­
ворить людямъ: будьте поклонниками мне такъ же, какъ
и Богу; но будетъ говорить·. будьте мудрыми чтителя-
ми Господа, потому что вы хорошо узнали Писаше; и
потому что много учились; 74.—ни того, чтобы онъ
внушалъ вамъ чтить ангеловъ и пророковъ
какъ Господа. Будетъ ли онъ внушать вамъ не-
верте въ Бога, после того, какъ вы сделались
покорными Ему?
75. Некогда Богъ поставилъ съ пророками
заветъ: в отъ, это даю Я вамъ изъ Писашя и ,
мудрости, потомъ придетъ къ вамъ послан-
никъ, подтверждают!! истину того, что у васъ;
I I о

*o ·* ©T·

<*" ^o*·—* *- O£ **** tv

V Λ

68*
111 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

вы должны веровать въ него и помогать ему. Испо­


ведуете ли и принимаете ли на этомъ условш союзъ
со Мною? Они сказали: испов£дуемъ. Онъ сказалъ: такъ
будьте свидетелями, и Я съ вами въ числе свидетель-
ствующихъ. 76. Потому те, которые после сего от-
ступаютъ,—те нечестивы. 77. Такъ' ужели они будутъ
искать еще другаго служешя Богу, когда Ему поко­
ряются и охотно и невольно все на небесахъ и на
земле, и къ Нему они возвращены будутъ? 78. Скажи:
мы веруемъ въ Бога и въ то, что свыше ниспослано
намъ, въ то, что было ниспослано Аврааму, Исмаилу,
Исааку, 1акову и коленамъ Израильскимъ; въ то, что
было дано Моисею, 1исусу и пророкамъ отъ Господа
ихъ: не д1лаемъ различ1Я между всеми ими, и Ему мы
покорны. 79. Кто держится другаго какого либо веро-
устава, а не ислама ’), въ томъ ничего нетъ угоднаго
Ему: въ будущей жизни онъ будетъ въ числе несчаст-
ныхъ. 80. Какъ Богу руководить людей, которые сде­
лались неверными после того, какъ были верующими,
исповедывали, что пророкъ этотъ истинный, и какъ
имъ даны были ясныя указашя? Богъ не руководить
людей законоотступныхъ: 81. имъ воздаяшемъ будетъ
прокляпе Бога, ангеловъ и всехъ людей, 82. и подъ
нимъ они будутъ вечно: мука имъ не облегчится, на
нихъ никто не обратить взора. 83. Исключаются те.
которые после того * 2) покаятся и будутъ делать
доброе: Богъ-прощаюппй, милосердъ. 84. Отъ
техъ, которые сделаются неверными после то­
го, какъ были верующими, и потомъ увеличатъ
невер1е, не примется покаяше: они и останутся

‘) Покорности Богу.
2) После отступления отъ ислама.
I I н
1М11Ж,^1М5Веюв»Д№УЖДЯВСТМ>ЫМИМ88ЯДММИИИМИММИИ1

$ СбЛ ** Сб«* Об й Об «*

О^ЗЛ 0^ ад 0_р1*))

0^.0^* о О О *«*0^

■* Си -· Сб ** О — О & -> Об ^О> См**

об ~ й> 9

о—

I -* — *«*о^ ·*— *· ** о -> о > О -* * ой -»

! (3*® л Л (^лэли>^ХХ£э ^1 и^Ыэ о^_уЛд


£
£ о

*· ^о

ДА^

Об -* л

&
О Л *·«* С) ·* ^»<го г ^ ·* г= ** *· ^

и) лЬи ^1x44 СиЬ) 1 I 0£*ЛяО ,/Цл


& · -* ** ^ -* *■
> О *> О**О*> Й сб-·*’«*^-*^^·*-*^*··**·©*--*

Дм) ^/4^аДаЛ^^ Ш)^Х з 1адэ I 0**5

-*О»* ** ш **Сб *> Сб -*“ *· О *· О'*

►л^ЛаЛ ^Ле 4X1) иЬ 1 М^4— <иЛ


****** & -*· *· £

** *·**· · — ЛСЙ^»** Об*» —** ->>О—— ** О^> — ор *» О>

о -* <2 >
><Ц|)е|л^(^сО^'Лем ЬО)3&) Ь(3$ 1г*0^яЗ

68 Коран. Зак. 2871


113 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

блуждающими. 85. Огъ тЬхъ, которые сделались не­


верными и умрутъ, оставаясь неверными,—ни отъ од­
ного изъ нихъ не примется и все золото, которымъ
наполнена земля, если бы онъ захог&лъ откупиться
имъ. Имъ будетъ лютая мука; защлтниковъ имъ не
будетъ.

86. Вамъ не достичь благочеспя, покуда не бу­


дете делать пожертвовашй изъ того, что любите; а
чемъ вы ни пожертвуете, изъ чего бы ни было, Богъ
знаетъ это.

87. Всякая пища была дозволена сынамъ Исраи-


ля, кроме того, что запретилъ Исраиль для себя са­
мого, прежде нежели ниспосланъ былъ Законъ. Ска­
жи: принесите Законъ и читайте его, если вы спра­
ведливы. 88. Кто после этого выдумываетъ ложь, ссы­
лаясь на Бога: тотъ законопреступникъ. 89. Скажи: Богъ
говорить истину; потому, следуйте религш Авраама, ко­
торый былъ правоверующимъ, и не былъ въ числе
многобожниковъ.
90. Действительно, первый молитвенный домъ,
воздвигнутый для сихъ людей, тотъ, который въ Бек­
ке воздвигнуть въ благословеше и руководство м!рамъ.
91. Въ немъ есть ясныя знамешя: место Авраама, и
кто входить въ него, тотъ безопасенъ. Совершить при
этомъ доме праздникъ для Бога обязанность на лю-
дяхъ, —на томъ, кто въ состоянии совершить путеше-
ствте къ нему. 92. А те, которые неверны... но Богъ бо-
гатъ столько, что не нуждается въ этихъ м!рахъ.

93. Скажи: читаюпце Писаше! зачемъ отвер­


гаете знамешя Божш, когда Богъ присущъ
тому, что делаете? 94. Скажи: читающее Писаше! за­
чемъ уклоняете верующих ь отъ пути Бож1я,

8
- J О JOfc - JO

ij- — — o->

£
60 - -OJ

JOO- — ОJ

£
65 -0 -- OJO Jo£- 65 65 J Ji - -j a
djb& a.
£
О JO--· JÖ«*—

OJO J s= - О - Ä£-

О J

J О- OJO

4J J feibleJ
£
— J OJO J J — ~- -O^Orf — -O —O-— JO^O- ·· JJp——

-чм-O^JJ -*- - 0-0 J— O^— J65— - 0G*ö— J J— — —

Cf ,JJ5j— О— —ф J J & —O—— 0 — <3 - - о J - - **- 2-


l*co I j-c

J Ο i и о 60— 60 ■$,—

£
60 Й-

л
115 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА.

желая искривить его, тогда какъ знаете прямоту его?


Богъ не невнимателенъ къ тому, что делаете. 95» Ве-
руюпце! если вы будете послушны нЪкоторымъ изъ
тЬхъ, которымъ дано Писаше, то они опять сд'Ьлають
васъ неверными, после того какъ вы стали верующи­
ми. 96. И какъ вамъ делаться неверными, когда вамъ
читаются знамешя Бога, когда среди васъ посланникъ
Его? Кто въ Боге ищетъ себе охраны, тотъ ведется
къ прямому пути. 97. Веруюпие! бойтесь Бога истин­
ною богобоязливостью, и умирайте не иначе, какъ сде­
лавшись покорными Ему. 98. Крепко держитесь все
за вервь Бож^ю и не разделяйтесь; помните благоде-
яше Бога къ вамъ: когда вы были врагами между со­
бою, Онъ сдружилъ сердца ваши, и вы. по благости
Его, сделались братьями; 99. въ то время какъ вы
были на краю огненной пропасти, Онъ отвелъ васъ
отъ нея. Такъ открываетъ вамъ Богъ свои знамешя,
для того, чтобы вы могли идти прямо; 100. и для то­
го, чтобы изъ васъ составилась религюзная община,
призывающая къ доброму, поощряющая къ признан­
ному хорошимъ, и удерживающая отъ худаго. Тако­
вые—счастливы. 101. Не будьте подобны темъ, кото­
рые, после того, какъ пришли къ нимъ ясныя указа­
ния, разделились и несогласны между собою: имъ бу-
детъ великое наказаше, 102. въ тотъ день, когда у
однихъ лица побелеютъ, у другихъ лица почернеютъ.
«Вы, у которыхъ лица черны,—не вы ли сделались
неверными после того, какъ были верующими?
Такъ вкусите муку за то, что сделались
неверными». 103. Те же, у которыхъ лица белы,
I I *i

*· JO* Си-? Л *’·· *· О -* -> *· O-> 60 -> ** о

G$,O^> ·*

© «*O-e ·*

CO OSJO^
117 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА.

будутъ въ милости у Бога: въ ней они будутъ вечно.


104. Вотъ знамешя Божш; мы читавмъ ихъ тебе вер-,
но; Богъ не хочетъ быть несправедливымъ къ м1рамъ ’).
105. Во власти Бога все, что на небесахъ и что на
земле: къ Богу все возвратится. 10$. Вы самый луч-
ш1й народъ изъ вс4хъ, каше возникали среди людей:
повелеваете доброе, запрещаете худое и веруете въ
Бога. И читающее Писаше еслибы поворовали, имъ
было бы это лучше; есть изъ нихъ вОрукнще, но боль­
шая часть ихъ—нечестивы. 107. Они вреда вамъ не
сдОлаютъ, кромО нОкоторыхъ оскорблешй; и если
вступятъ въ битву съ вами, то обратятся вспять, и
защиты имъ не будетъ. 108. ГдО бы ни находились
они, но если не будутъ въ союзе съ Богомъ и въ
союзО съ сими людьми, ихъ поразитъ уничижеше;
они привлекутъ на себя гнОвъ Бога, ихъ поразитъ
нищета: это имъ за то, что отвергли знамешя Божш,
несправедливо убивали пророковъ, за то, что упор-
ствуютъ, и поступили несправедливо. 109. Но они не
все одинаковы: изъ читающихъ Писаше есть люди
стойкхе: они читаютъ знамешя Бога во времена ночи
и поклоняются Ему. ПО. Они веруютъ въ Бога ивъ
последшй день; повелеваютъ доброе, запрещаютъ худое,
и одинъ передъ другимъ ревностны въ благотворешяхъ.
Они въ числе добродетельныхъ. 111. Какое добро ни
сделаютъ они, не останутся невознагражденными за него-
Богъ знаетъ боящихся Его.112.А темъ,которые нечестивы,

!) Къ людямъ.
I I λ

О ЛЛ - 0$. — - ОЛЛ -CjOJO* —

—O & - --0- — - 3 0 3 — >— — 3 — — 03 05-

I^jJIô^às^IoÛ^^Jô^aâajLJ^o 11 rö^^bU-flxJfÄjLül
ло$. о - - O - O -

äxSüLaU

3-*-*— — з О—03—3 0*^0 — Зс5 - 3 3—— —

о— о ύ ώ-

С5С5— о

&

)ь15ШЫ15г9ЛьЬа.

0 3 O О & — O— -

l^i JäarJ I 1 ^q^aiÀiC

O O — C- O $
9

&
озй з- JOG- -

0 3-0-

&
O CS- O Ф — 0 — 3ζΰ — — — О — —— — 0 30 —
Ь Jbab^Ixl^jAXe^J )
&
O

© > «»05 3 6G-— 055 £ O 30£— O ——


119 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

не принесутъ никакой предъ Богомъ пользы ни ихъ


имущества, ни ихъ дети: они подружатся съ огнемъ;
въ немъ они будутъ вечно. 113. То, что они истра-
чиваютъ въ этой дольней жизни, подобно холодному
ветру, устремляющемуся на ниву людей беззаконныхъ
и губящему ее: не Богъ несправедливъ къ нимъ, но
они сами къ себе несправедливы.

114. ВеруюппеЕне входите въ искреннюю дружбу


ни съ к'Ьмъ, кроме себя самихъ: они непременно све-
дутъ васъ съ ума; они желаютъ того, что погубить
васъ. Ихъ ненависть уже выказалась изъ устъ ихъ; а
что скрываютъ сердца ихъ, то еще больше того. Мы
объявляемъ вамъ эти знамешя, если вы разсудительны.
115. Вотъ, вы,—вы любите ихъ, а они васъ не лю-
бятъ: вы веруете во все Писаше, и когда встретитесь
съ ними, то и они говорятъ: „мы веруемъ“; когда же
бываютъ у себя наедине, отъ гнева на васъ грызутъ
персты. Скажи: умрите съ этимъ вашимъ гневомъ!
Действительно, Богъ знаетъ внутренность сердецъ.
116. Если случится съ вами что либо хорошее, это
огорчаетъ ихъ; а если постигнетъ васъ что либо огор­
чительное, они радуются тому: если вы будете терпе­
ливы и будете богобоязливы, то коварство ихъ ни­
сколько не повредить вамъ.

117. Было время, когда ты рано утромъ вышелъ


изъ своего дома, верующте расположились станами къ
сражешю (Богъ слыпГащШ, знаюпцй); 118. когда оба
отряда ваши по робости думали уйти (Богъ былъ за-
щитникомъ для нихъ обоихъ; на Бога да уповаютъ ве-
руюпце. 119. Богъ помогъ вамъ въ Бедре, тогда какъ
вы были слабы; бойтесь Бога, что бы вамъ быть
I но

·* J «*ОЛСб~»ОЛ^и1*»ЛО‘£.О O-* -* 0^0 О ·* o-*o^> ** *· <-

ÙW$<JU’ ^LJ
Л W- Л ~ О ** Л O·*· o£o* — *· cö -» -* Си -*

иЛ*/У^$ L^ol^*JI^J L<W j I h I*

Л J ç,*> ~ J**~ ÿû^> *»&& -* 0 ·* Ь J *· J& ** О ·*

l^isbyi-jjul^jjJUIlgjIlj I hô^^j j^ÂcAUl^iLtj^e

->йЗа» *· -* j GJ o jza^ - **cö <·^^·*ο·$. ** w

II H 1jaSI^IâcLa·UL^I I

О -^ö·*** -* -> Си а» *· **Cw и> J ί·*·** ·* О О Си Je СОм» ö ^э


l^leJ 4Jül I^ял|э1^ ^j_^âEsU Owtel ^jZJI jLxJ)

село

ол«*ло^ Л *»<* Ο ^, = *· ·* Л·*«* 66^0 с J0u>

(·£«*&) <1Да1$ I^1*s Is! JJ)^ I н iQix*»»s*J|


121 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА.

благодарными): 120. Тогда ты сказалъ в'Ьрующимъ:


не довольно ли для васъ того, что Господь вашъ при­
бавить къ вамъ три тысячи аггеловъ, посланныхъ съ
неба? 121. Да, если будете терпеливы и будете бого­
боязливы, то въ то время, какъ они стремительно на-
падутъ на васъ, вотъ, Господь вашъ въ помощь при­
бавить къ вамъ пять тысячъ ангеловъ, которые будутъ
отличены особыми знаками. 122. Это передаетъ вамъ
Богъ только для того, чтобы обрадовать васъ. и чтобы
сердца ваши успокоились. Помощь только отъ Бога,
сильнаго, мудраго, для того, чтобы отсЬчь члены у
т4лъ нев’Ьрвыхъ ‘), низложить ихъ, и чтобы они воро­
тились, не достигши желаемаго. 123. Въ этомъ дгЬл!>
н'Ьтъ ничего въ твоей власти, окажетъ ли Онъ благо-
волеше къ нимъ, или накажетъ ихъ; они законопре­
ступники. 124. Во власти Бога все, что на небесахъ
и что на земл!>: Онъ прощаетъ, кому хочетъ, и нака-
зываетъ, кого хочетъ. Богъ—прощаюпцй, милосердъ.
125. В4рую£ще! не будьте жадны къ лихв£, удвои-
вая ее до двойнаго количества: бойтесь Бога, и, мо-
жетъ быть, будете счастливы. 126. Бойтесь огня, ко­
торый приготовленъ для невЪрныхъ. Повинуйтесь Бо­
гу и посланнику Его·, можетъ быть, будете помилованы.
127. Спешите достичь прощешя отъ Господа вашего,
и рая, котораго обширность какъ обширность небесъ и
земли: онъ приготовленъ благочестивымъ, 128. т4мъ,
которые дЪлаютъ пожертвовашя при достаточномъ со-
стоян1И и при бедности; которые укрощаютъ гн4въ и
прощаютъ людямъ. Богъ любить благотворительныхъ.
129. Т4мъ, которые, сделавши какое
либо гнусное д4ло, сделавши зло себ'Ь самимъ,

’) Чтобы калечить нев'Ьрныхъ, отсекая руки, ноги, голову.


ЬU I
RSSeeSESEKSSSS'’

-O 23Г * 5ù
3
ic ГеГ» ?vi
’ о
3

(Огрг^б^лг^п?^®
~~~ о О г О ***22 О ** **Ой*О * О «*О *£. О *0* О Г *** О *^.0 г г г

*-О Г г 0*52-*—*05 <*0-* flÖC^OS -* ·* ^Г ОСО «*s*c^··*^ 52

**o ~

(ff *23
Π^Λ^ΙΓΤΐΗ^ фи 1 ? ~ 23

{prJ <2 ~p |^q J rr |ф] HO (Γη^ rpjJ (fly


<"0*0 -* —О ф ОГГ ·>* О ** Г Г«* Г *» *о *· ** 23 ** **0* *·

HJ I

«^0*0 *»*о ГС
I ς^Γ'βΒηθη«4τ(Γ^Γ^
*о** *■ -* -* 8*Г ^ог ·* «*» **

О **ο

P'*C'fsrfr|(^fô^r "^(T'cf'e^l
е в<ж
«· ·
ф о m о ** **53 Ф *о о «»о *■ *-о-*о ** г «* *·

Гр^гриС*^ 3^*1 f*f£~I refO^Oj I


г ^· «· *» *-w J· г о

(fn>qw<s^^ff irfK^^iiTF
«* Г ** Ο *Ό* Г С* Г О — О *о f r Ç ί *· 52 22Γ

гЫ I
123 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА.

вспомнять о Бог!;, попросить прощеная грЪховъ сво-


ихъ (кромЪ Бога кто можетъ прощать гр'Ьхи?) и не
будутъ упорно коснеть въ томъ, что делали они, быв­
ши сознательны, 130.—имъ воздаяшемъ будутъ проще­
ние отъ Господа ихъ и сады, по которымъ текутъ р!>-
ки, и въ которыхъ они будутъ в’Ьчло. Какая прекрас­
ная награда такимъ дЪятелямъ! 131. Еще прежде васъ
совершались поучительныя события: пройдите по этой
землЪ, и посмотрите, каковъ былъ конецъ тЬхъ, кото­
рые упрямо держались лжи. 132. Въ этомъ указана
людямъ, наставлеше и вразумление благочестивымъ.
133 *). Не унывайте, не печальтесь: если вы
в’Ьруютще, то будете выше невтърныхъ. 134. Если вы и
потерпели поражеше, то они еще прежде потерпели
такоеже поражеше. Такъ мы съ переворотами дней
изм’Ьняемъ события между людьми, для того, чтобы Бо­
гу узнать тЪхъ, которые в’Ьруютъ, чтобы Ему среди
васъ им'Ьть исповЬдниковъ (Богь не любить законопре-
ступниковъ), 135, и для того, чтобы Богу испытать
вЬрующихъ и истребить нечестивыхъ. 136. Ужели вы
думаете войти въ рай прежде, нежели узнаетъ Богъ
тЬхъ изъ васъ, которые готовы были сражаться, узна­
етъ терпЪливыхъ изъ васъ? 137. Вы желали смерти
прежде, нежели она вамъ представилась: теперь вы
видЬли ее, и можете разсудить объ этомъ. 138. Мохам-
медъ только посланника Н£тъ уже теперь пос-
ланниковъ, которые были некогда прежде него;
если и онъ умреть или будегь убитъ, то
ужели вы обратитесь вспять? Если кто и
обратится вспять, тотъ никакого вреда не сд’Ьла-
етъ Богу; но Богъ наградить людей благодарныхъ.

!). Въ ст. 163—174 приводится ободрите льная р4чь Мохам­


меда къ своимъ посл'Ьдователямъ посл’Ь неудачной для нихъ Огод-
ской битвы.
«!M&
-*< Üb*® Л 0
Hewfcgr»
jr“ >*
, ^■^asaabaMM?ii.iwM'^WHw<wHK«M5te*>i>Î>5«<tth«'Mrnr^iHTns5WvragHT*~~--‘—Tt>aH
I H t*

* Си a» O Cv * ->* O 'P O******

, ·* *
Iu* IaÎAAJ
^<·
II
-* S- s= *·
f*
1*0 p > * -*o^ — ** о -> о * * * о p> *о i * **

l< -w . . . \n I < I ♦ . I · i It I *

I % —~ ώw -J*** * — * w -* о о ω£*** * АС -> о** *


I! I ^o^jJ^bbLiJl^j^sÛMj
I с- * - ' *
! ->Си J **·* О а» * ** -> -> * — * Си *- О? ·* - 'ç ** -* -* * — *

I aâj!^ Ijjkzw ) Lj îjjse^ Lj <w f>·^ IUIjX*j L$

О J~ö ύ
âcILjjIjJb ù^L j 11« I (jjjjLJIu/s^

5-> ** -* O -> O^> -* -*-* * O£ C W- * * o£ -=>—-* O * *<* J J

j J O * - CC^ *ui^. * * Ο -O-o и) Л -i>*

I (jî IjXel Lg.J LI г^оУи**^! «Wîj


* Ê * * -* * -
** л *o*— о J -*o^**o-> i -’ * J** «* 35^

JjjJaÂXsp^aulle{*^j^jj

О J

о
* о
125 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА.

139. Всякому, имеющему душу, надобно умереть не


иначе, какъ по воле Бога, сообразно книге, въ кото­
рой определено время жизни. Кто хочетъ себе награ­
ды въ здешней жизни, тому Мы' и дадимъ ее; а кто
хочетъ себе награды въ будущей жизни, ее и дадимъ
Мы тому: Мы наградимъ благодарныхъ. 140. Сколько
было пророком», съ которыми вступали въ битву ты­
сячи враговъ! но они*не изнемогали предътемъ, что по­
стигало ихъ на пути Божтемъ, не ослабевали, не ун ыва-
ли: Богъ любить терпеливыхъ. 141. У нихъ не было
другихъ словъ, кроме сихъ словъ: «Господи нашъ!
прости намъ грехи наши, наши уклонешя отъ долж-
наго въ деле нашего служешя; утверди стопы наши,
защити насъ отъ людей нечестивыхъ!» И Богъ далъ
имъ награду въ здешней жизни, и великую награду
въ будущей: Богъ любить делающихъ добро.
142. Верующие! если вы будете слушаться невер-
ныхъ, то они обратить васъ въ прежнее состояше, и
вы возвратитесь на свою погибель. 143. А вамъ пок­
ровитель Богъ: Онъ самый лучппй помощникъ. 144.
Мы бросимъ страхъ въ сердца неверныхъ, за то, что
они вместе съ Богомъ исповедуютъ друпя божест­
ва, на которыхъ Онъ не давалъ имъ свыше никакого
указашя. Огонь будетъ жилищемъ ихъ: какъ ужасна
эта обитель нечестивыхъ!. 145. Богъ оправдалъ уже
для васъ свое обещаше, когда вы, по Его изволешю,
поразили ихъ; а вы и после того оказались робкими,
спорили между собою объ этомъ деле, и не оказали по-
виновешя,—после того, какъ Онъ показал и вамъ то, чего
желали вы. 146. Изъ васъ некоторые желали насто­
ящей жизни, а друпе желали будущей жизни: Онъ
обратилъ васъ въ бегство, чтобы испытать васъ.
' с ~~ С C *0** ** 23Γ
15 -* *·

Г0

$ * Q
3
г

250 * 20

к»» I |Р* (ΓΓ^^ΗΙ J{p5r'|^"*’f|Q |Г*| рт(р&^


25 *23 * <**030 Ого*О **о** *□* О* 25* О **23 Г Г

[(ХУ»^пГ|г?{р’ьГГг
г г <-о * г*«* * * гг г о **£:<·* $ * J5 с

р^С (Г$*Р ( ^ρ^ΙΓΠρηΓ


**—**23 * С * *—О Γ**0*·0Γ * ** О* *О***25Г*

rr^]f?rn<'i/V/‘
*о * * ** * *о£о *о$*го—*г*го*огого гг го

(О ί Д’Ор’ η rQ п?

- 23

<î]sq? егсч^ Гср^т fr ?ψ^0 ή пт


^>^^9 О Г О * ** *О ^,*250 г О ^ОГ Г Г О * Г ^3 *· 23 *о*

Qv»» IÇ^jf^p
* *О*Г <* **0 c O 0*0 *O*fli**?i* ₽ *O *

•*5 **'*' *o**o*<- ** ro***> £* ГО * ** 23Г *· ъ

(^^l^^prra^e^p
**^ —ЭГ «* <**· 'î *» **- 25 с Г -О Г ГО :?o *·

5
φΓ5Ύ]3^Γ^пусГ
***О ** ·*ΟΓΟ**<^23ΓΓ *ο ** *ог^ -

к fl I
127 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИмРАНА

Богъ уже простиль васъ, потому что Онъ полонъ ще-


дротъ къ В'Ьрующимъ. 147. Когда вы уходили съ поля
битвы, не обращая лицъ одинъ къ другому, и послан-
никъ въ тылу вашемъ згалъ васъ въ битву, тогда Онъ
въ награду вамъ послалъ огорчеше къ огорчешю, для
того, чтобы вы не печалились о потер!» вашей, ни о
поражеши вашемъ: Богь знаеть дЪла ваши. 148. После
этого горя Онъ послалъ вамъ въ успокоеше сонъ, который
объялъ одну часть изъ васъ; а другая часть тревожилась,
имея несправедливый думы о БогЬ,—думы временъ не-
вЪд&шя: «выйдетъ ли для насъ, говорили они, что нибудь
изъ этого дела?» Скажи: вс!» дЬла во власти Бога. Они
скрываютъ въ душе своей то,чего не обнаруживають тебе;
они говорятъ: «еслибы отъ этого быланамъ какая выгода,
то мы не были бы поражены туть>. Скажи: если бы
вы и въ домахъ своихъ остались, то те, которымъ пред-
написана смерть, вышли бы на места своего пораже-
нхя, чтобы Богу испытать сердца ваши, разведать, что
у васъ на душе. Богь знаеть тайны сердецъ. 149.
Т'Ьхъ изъ васъ, которые обратили тылъ въ день встре­
чи двухъ ополчений, действительно обольстилъ сатана,
въ наказание за некоторый ихъ поступокъ. Но Богь
простиль имъ, потому что Богъ прощаюпцй, кротокъ.
150. В4рующ1е! не будьте подобны нев^рнымь, кото­
рые о своихъ ближнихъ родственникахъ, когда они
отправились въ путь, или вышли на войну, говорили:
«если бы они были съ нами,они не умерли бы,ине были бы
убиты». Богъ дЬлаетъ это съ ними, чтобы скорблю поразить
I н л

о> о -> ои**

-*· о -*— О -> О -> О— О — О ?О о— о

ол-ЛЬ^^уй ‘ЦЛ^-лЬС^ । бг«

67 Коран. Зак. 2871


129 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА

сердца ихъ. Богъ даетъ жизнь и посылаетъ смерть:


Богъ видитъ дела ваши. 151. Действительно, буде­
те ли вы убиты на пути Бож1емъ, или умрете, вамъ
прощеше отъ Бога п милость, который лучше того,
что собираете вы здесь. 152. И умрете ли вы, или
будете убиты, все вы будете -собраны предъ Бога.

153. По милосердхю Бога, ты кротокъ съ ними;


а если бы ты былъ суровъ и жестокъ сердцемъ, то
они, верно, удалились бы отъ тебя. Потому, прости
имъ и испроси у Бога прощеше имъ. Советуйся съ
ними о делахъ, и когда решишься на что, возложи
надежду на Бога, потому что Богъ любитъ надею­
щихся на Него. 154. Если Богъ поможетъ вамъ, то
никто не победить васъ; а если Богъ не будетъ со­
действовать вамъ, то въ этомъ случае кто можетъ
помочь вамъ? На Бога да уповаютъ веруюпце! 155.
Не можетъ быть, чтобы пророкъ обманывалъ въ чемъ
либо; кто обманетъ, тотъ явится съ темъ, что полу-
чилъ обманомъ, въ день воскресешя, въ который вся­
кой душе воздастся соразмерно тому, что она сде­
лала, и никому не будетъ обиды. 156. Ужели тотъ,
кто снискалъ себе благоволеше Бож!е, будетъ какъ
тотъ, кто навлекъ на себя негодоваше Бож1е? Ему
жилищемъ будетъ геенна; какъ бедственно это при­
бежище! 157. Каждый изъ нихъ на своей особой
степени достоинства предъ Богомъ. Богъ видитъ дела
ихъ. 158. Богъ явилъ уже свою милость верующимъ
въ томъ, что воздвигъ среди нихъ посланника изъ
нихъ самихъ, который читаетъ имъ знамешя Его,
очищаетъ ихъ, научаетъ ихъ писашю и мудрости,
тогда какъ они до того времени были въ яв-
номъ заблужденш. 159. Когда васъ постигло
несчаспе (после того, какъ вы подвергли их ъ

э
I Го

-w* Л — — ·* {£ — 63 о -> о О OJ CS£OJOJ «*О^О

OJ о л -* O**flC^»** ai — О·* J -* л— О ~

^j^Lapy У 1x5 fJLijjJ I^Jls I^ä»sljl 4JUl Jaxw


*•©1 j <*о£

->-*-* ä£ *· j j о — — > -* © -p JäG о JJ **©-*-*

IjJls^Jü),,к ό_2**£=ίέ Uf pLe 14JU lj ^3 aJ L

-> ->0^. О -«· Z «* О O-* 3 J J ~ О -* о

äß -* — о о 0—0^

(jl о>*-Л
&
w ·* -* о ф** о £ о

3 © —Ό-* 3 -> «*■ ·* £ -* С«*· О J 1б -· -* бБ -> «**<*> © -* 6wA»


Ь Jaj^®J^JbAJU^^Ι^ΙλμΙ I *ι

* ««· © J — — O J©~» O G 3 ^*«*©^-gô-»6G 3

lil^l ji^Ld) (jî ^ÜJI


131 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

двумъ подобнымъ), зач!мъ вамъ спрашивать: отъ че­


го это? Скажи имъ: оно отъ васъ самихъ. Потому
что Богъ всемогущъ. 160. Что постигло васъ въ день
встречи двухъ войскъ, то было по вол! Бога, и для
того, чтобы Ему знать в!рующихъ и чтобы знать ли-
цем!ровъ. Имъ было сказано: «идите, сражайтесь на
пути Бож1емъ, прогоните ихъ!» Они сказали: если
бы мы могли сразиться, мы пошли бы за вами. Въ
этотъ день они были ближе къ нев!р1ю, нежели къ
в!р!. 161. Они устами своими говорили то, чего не
было у нихъ въ сердц!. Богъ совершенно знаетъ
то, что они таятъ въ себ!. 162. Т!мъ, которые, сидя
дома, говорили о своихъ ближнихъ: «если бы они
послушались насъ, не были бы убиты», скажи: отго­
ните отъ себя смерть, если вы справедливы. 163.
Т!хъ, которые убиты на пути Бож1емъ, не считайте
мертвыми; н!тъ, они живы, они предъ Господомъ
своимъ, получили уд!лъ свой, 164. утешаясь т!мъ,
что Богъ даровалъ имъ отъ щедротъ своихъ; раду­
ются о т!хъ, которые идутъ по слЪдамъ ихъ; для
нихъ н!тъ ни страха, ни печали. 165. Они радуются
о благахъ, щедро излитыхъ на нихъ Богомъ, о томъ,
что Богъ не дастъ погибнуть наград! в!рующихъ.

166. Т!мъ, которые пребыли покорными Богу и


Его посланнику поел! понесеннаго ими поражения,
которые д!лали добро и боялись Бога, предстоитъ
великая награда. 167. Т!хъ, которые, когда имъ сш лю­
ди сказали: «неприятели уже ополчились противъ
васъ, бойтесь ихъ», только увеличили в!ру свою
I ri*
ЯЯ
s6 — -* О J <**0-s ** 0 ** ^65 *> о «*· >«*<*»

t AUÎ^^
-* о -*
I^aIäJLi

J >ö -* *» go -О -*

i**J^ciJ^àâ-3^AAi lj au I ol>^j L>s^L?^>**' ^ί**--**^


I ч A4JUI
** о ο^ο*>ο«·ο«*·
Il§j
о-* —

I Μ <J
O JQ*> -* J <* 2 *·* Ö-» •*’0^0·*·*··*’ «*> p>6JO Θ

о j L®^ O^*3^8^ I V оÙ I c3
*» —O-? & «*>©Л·*^**©·* Б0"р J5G «» J ^o *» *»бб -о
I ©■^Vlfc.SЦгчг»^§.J^as^VI AUI«sU^L-Att AUI

hî -**0-3 *»o>?^ J *» «* 0 -» — Ä-β Й ** ф -*» OJ **


|i I V I ^bjax <sX^ ^h^j)

Î %дР ЧаЛ»£

Οί -*Э5 О ОJ е»Й£

L?^ L-îl l^jÂfs


*· 2^0*·«*«*· -^65^*’**·*«- ф -* *· 0

j i5 -· ** -*** w & -» «* «*» *>о^ ■* «» C *" 0 -* ·»- о o'p


I
i! ·,
Г
t) j Л O

èL·.»^ aL^j

ifi ~ Ъ O

1 Vô, 11^ L· 1^х&1э


& «*» ·* «ж» «г*
О O«*» <*» ^^’*’*’0*’*’*’

àX/^aS AU I ^Л> L ) LjcJlStj fcÂJ I

-? * 06 ** -«· O 0 <** J ·* ** e* J S5 I* J и о J ^S <s* «** O *»

ϋ CTçO-з -*
AUlι ν ν Аи^^^^У^сЗ^-JI
133 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

и говорили: «Богь наше довольство; Онъ надежный


защитникъ», 168. а потому возвратились, сопутствуе­
мые милоспю и щедротами Божшми,—тЬхъ не по­
стигло зло: они исполнили угодное Богу, Богу—вла­
дыке великихъ щедротъ. 169. Правда, сатана дЪла-
етъ клевретовъ своихъ страшными; но вы не бой­
тесь ихъ, бойтесь Меня, если вы вЪруюпце. 170. Да
не огорчаютъ тебя те, которые спешатъ къ невЪртю;
никакого ущерба они не сд'Ьлаютъ Богу; Богу неу­
годно дать имъ счастливую долю въ будущей жизни:
тамъ для нихъ великое мучеше. 171. Действительно,
тЬмъ, которые въ заменъ веры взяли невЪрхе, не
сделать никакого вреда Богу: имъ грозитъ лютое му­
чеше. 172. Не думали бы неверные, что продолжи­
тельная жизнь, какую Мы даемъ имъ, есть счастие
для нихъ: Мы даемъ имъ долгую жизнь только для
того, чтобы они увеличили свои беззакошя; а после
имъ томительное мучеше. 173. Нетъ, Богь не оста­
вить верующихъ въ томъ состояши, въ какомъ они
ныне, такъ чтобы не отделить порочныхъ людей отъ
добродетельныхъ. 174. Богъ не откроетъ вамъ тайнъ;
но для этого Онъ избираетъ изъ своихъ посланни-
ковъ техъ, кого Онъ хочетъ. Веруйте въ Бога и въ
посланниковъ Его; если будете веровать и будете бо­
гобоязливы, вамъ будетъ великая награда.
175. Скупые не считали бы добромъ для себя то, что
доставилъ имъ Богъ изъ щедротъ своихъ; нетъ, оно
зло для нихъ. 176. То, что берегли они по скупо­
сти, въ день воскресешя, сделавшись ошейникомъ,
будетъ гнести ихъ. Бож1е наследие—небеса и земля;
Богъ ведаетъ, что делаете вы. 177. Богъ слышалъ
ob*® JI I rt*

J «Г ~ J J> O*> — ©·ρ O —— 6) Ο- Si s> ©-» — О —

IjJte to «wIq! U-^ùh^ ’ J_p

—о С — — о ——CO öO о -> с£ о — АС — — ** *·

^AxsJtJ |*Vlâj I О t-? Siva


a ~ ~ ~ ~ ** co -> - -* co—
<Λ·Α J IjLbJ J w^fîX JJ I I V 1
w Ê - &
0-0 ф > Л O J — *· O·* O > J a a> J J J 4» о <*-* P«*

\Jt$ùÂ л ojUJI al^b^j L^^LujL·


-* *· о >O Л О О J J»>O*— -* *OJ0> Sv-» -*

1 A 1 СД^ obxjJb
2-

O £ *·

jo^*©·^ CC JJO^ Л «*««* CD <*0 i ; ·*—c-p

f ^JLjxJ I л I* buVI LuI Ц^з


&

СС-» ·*Ο3Ο-*Ο ο-, > / *- JO- й >*»o***»-* о J ^ci*

0 —0 — — CO — ->65-* — О — О — в» — s= ■$. > *· О 's.

- - O jZ- Ä-»- - JS5^ --^O - J»2©-p

dJULujJ
- * - ”- **- £ -
« - cs— o— — --p— о jjo-— - eS

O *"”p — — > — O— — flG— CC-— ©*·— — J — о -* — — о —


135 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

слова тЬхъ, которые говорили: «Богъ б'Ьденъ, а мы


богаты!» Мы запишемъ и эти слова ихъ, и также
избхенге ими пророковъ неповинно; Мы скажемъ: вку­
шайте жгучую муку. 178. Это вамъ за то, что заго­
товили ваши руки. Но истинно, Богъ ни мало не
жестокъ къ рабамъ симъ.
179. ТЬмъ, которые сказали: Богъ заповедалъ
намъ, чтобы мы не верили ни одному посланнику,
покуда онъ не принесетъ жертвы, которую пожретъ
огонь, 180. скажи: прежде меня приходили уже къ
вамъ посланники съ ясными доказательствами' и съ
тЬмъ, о чемъ вы говорите; но за что вы убивали ихъ,
если вы прардивы? 181. Если они считаютъ тебя
лжецёмъ, то за лжецовъ были принимаемы и послан­
ники, прежде тебя бывшие, приходившие съ ясными
доказательствами, съ книгами, съ просвещающимъ
Писашемъ.
182. Каждая душа вкусить смерть; въ день во­
скресения сполна воздадутся вамъ награды: кто из-
бавленъ будетъ отъ огня и будетъ введенъ въ рай,
тотъ будетъ блаженствовать. Настоящая же жизнь—
обманчивое наслаждение.
183. Да, вы будете испытаны пожертвованъемъ
вашего имущества и вашей жизни, и наверно услы­
шите много укоризнъ отъ тЬхъ, которымъ дано Пи­
сание, прежде нежели вамъ, и отъ тЬхъ, которые мно-
гобожствуютъ; но если будете терпеливы и будете
благочестивы, то это будетъ однимъ изъ высокихъ
вашихъ подвиговъ. 184. ТЬмъ, которымъ дано Писа-
ше, Богъ завЪщалъ объяснять его людямъ и не скры­
вать его; а они бросили его за хребты свои и отдали
въ пром'Ьнъ на малоценное. Какъ невыгодно выманен­
ное ими! 185. Ti, которые утешаются ихъ поступками
ûL*® J I I I* 4

I 11
137 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

и восхищаются тЬмъ, что ихъ славятъ за то, чего не


Д'Ьлали они, не думали бы, никакъ не думали бы, что
они избегнуть наказашя; н4тъ, имъ будетъ жестокое
наказаше.
1 86. Богу принадлежитъ царственная власть надъ
небесами и землею: Богъ всемогущъ. 187. Въ сотворенш
небесъ и земли, въ см!н4 ночи и дня, есть знамешя
для обладающихъ разсудительностью, 188. для тЬхъ,
которые вспоминаютъ Бога, стоя, сидя, лежа, и размыш-
ляютъ о сотвореши небесъ и земли: «Господи нашъ! Ты
сотворилъ это не напрасно; хвала Te6i! Сохрани насъ
отъ мукъ въ огнЬ. 189. Господи нашъ! кого пошлешь
Ты въ огонь, того Ты посрамишь. За беззаконниковъ
не будетъ заступниковъ. 190. Господи нашъ! мы ус­
лышали призывающаго, который призывалъ къ в'Ьр'Ь:
«веруйте въ Господа вашего!» и мы уверовали. 191.
Господи нашъ! прости намъ грЬхи наши, очисти насъ
отъ злодЬянхй нашихъ, дай намъ кончину, одинаковую
съ благочестивыми. 192. Господи нашъ! доставь намъ
то, что об’Ьщалъ Ты намъ чрезъ твоихъ посланни-
ковъ и не постыди насъ въ день воскресешя: потому
что Ты не изменяешь своихъ об^щашй. 193. И Гос­
подь отвЬтитъ имъ: не допущу Я погибнуть ни одно­
му дЬлу дЬлавшаго изъ васъ, и мужчины и женщи­
ны: вы одни отъ другихъ. 194. Также и тЬхъ, кото­
рые бежали и были, изгнаны изъ домовъ своихъ, тер­
пели изнурешя на пути моемъ, были въ битвахъ и
были убиты, очищу Я отъ злодЪяшй ихъ, введу икъ
въ сады, по которымъ текутъ р4ки. 195. Это будетъ
наградой' отъ Бога: у Бога—прекрасная награда.
r ’LJI s I гл
та

О ß Си > о ·* Ф ***** °* β-* ί* -*> «*· Л UJ-» *· -*· wièJa* -<-

О C5-* O->*’O>CS*’ O*CG-» *· Ä-* ·* ^ <** ©-о ** O *» ^05 ·· *-

— *»β-> O O S5 ->> — —J *0^0^ *» о-* O O«*

bj AU î J£ ç>«V>j LguJ^jj jJb> jlfriV) l^XxJ

О o$. о Ш ·* -*olo й о ** iv *>o

л! ^ja cJj ш jl,/£**


CG ô₽ «** O O«*· »* 0£ «* O J O<* OJ?*e>e*> tS »Л p J

AU Qt*i JjfjI ^£=axJ) Jjfj11»_2 AUb

OJ^O^O><*’*·*«*'/ 0*> C «-»** e*“** «* J -* O -* e*

*· О-» *»65 * С5 ο
ЬнооидЬ»д^1 AJU)ùlf

i По ®J->~ Й

Ф -о й ώ о

«*»****
с— O O * — CO **&£

— Ö5 -> ·*- <*· ·*· s* ·* 6« ** -* J O CS -* <*- ** — O -* — O ** — ** «*»

AU I I^âj î^ L*Jj L?w*^ Ц* ^h*.jj ^e·** и>”Ь*л


«*» «* *» ·* *·
θ£θ^·*·

J ß «μ SQ
p<** <s* *» ·*· **O^> J CS ***’*’ O ·* O^ ** ***»0^

l^l£=> b V? <^λα1Λ b I LÿJ -Длхз Yj bJI

|.«Л>
139 ГЛАВА (3) СЕМЕЙСТВО ИМРАНА.

196. Да не обольщаетъ тебя оборотливость не-


вЬрныхъ въ этомъ городе: она—кратковеменное нас-
лаждеше; после жилищемъ ихъ будетъ геенна. Какъ
мучительно это ложе! 197. Но т'Ьмъ, которые боятся
Господа своего,—сады, по которыми текутъ реки, въ
которыхъ они будутъ вечно. Это будетъ воздаяшемъ
отъ Бога: у Бога—наилучшее для благочестивыхъ.
198. Въ числе читающихъ Писаше есть такте,
которые вЪруютъ въ Бога, въ то, что свыше ниспос­
лано вамъ и что ниспослано имъ: смиряясь предъ
Богомъ, они не пром'Ьниваютъ сихъ знаменхй Божшхъ
на что либо малоценное. 199. Имъ воздаяше у Гос­
пода ихъ; Богъ скоръ въ отчетливости.
200. Веруюшде! будьте терпеливы въ себе, будь­
те терпеливы другъ къ другу, будьте тверды, будь­
те богобоязливы и,—можетъ быть, будете счастливы.

Глава (4-я): жены.


Мединская. Сто семьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Люди! бойтесь Господа вашего, который сотворилъ
васъ въ одномъ человеке; отъ него сотворилъ супру­
гу ему, а отъ ихъ двоихъ размноживъ мужчинъ и
женщинъ, разсеялъ ихъ по зе.чмъ. Чтите Бога, кото-
рымъ вы упрашиваете другъ друга, также и утробы,
васъ носившая. Богъ—стражъ надъ вами.
2. Отдавайте сиротамъ имущество ихъ; не заменяйте въ
немъ добротнаго негоднымъ; по жадности не переводите
I ί*Ο

л слабло ло о ·* * — * л *· — 9& е J -*©$, *> ол—— о£

I^оимяз'У I I,,^ί f*gJ)

Ώό-^ύ li L )^ЪJûp) J
** e Ъ *> -* о лл *«c£ о -* *— — — «® «* *·* л о**с5£©ло о «*
ô I t^U S jJü Ц> ! L I · «Д» IjJ wbu Уlf*ÂÀ£

О-ОЛ^*-*О · ** SS-*· Ö6 -* Л J J Лв*05^,

^LjJI t>*b J

>^> *»oi, i лрл—*· e * ? J J - г о* Ло о «*

LçAwwJî O^lfbâS LttbâJ Aa4 ê^y**

»ÖÖ Ui Л O O О л «*«* о -* · л c—
141 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

| имущества ихъ въ свое имущество: это будетъ вели-


К1й грехъ.
3. Если боитесь, что не соблюдете справедливо­
сти въ отношении сиротъ: то женитесь на тЬхъ си­
ротах?; женскаго пола, которым нравятся вамъ,—на
двухъ, на трехъ, на четырехъ, а если боитесь, что не
можете равно быть правдивыми ко всбмъ имъ,
то- только на одной, или на той, которой завладели
руки ваши; въ этомъ более удобства не уклониться
отъ справедливости. Съ добрымъ расположешемъ ду­
ши отдавайте женамъ вЬно ихъ; и если онЪ захотятъ
предоставить что нибудь изъ того вамъ, пользуйтесь
Т'Ьмъ въ удовольств1е, во благо себе *234).
4.2). Слабоумнымъ не передавайте имуществъ
вашихъ, какими над’Ьляетъ васъ Богъ для поддержа-
Н1я жизни; изъ нихъ пропитывайте ихъ, одевайте
ихъ, и, когда говорите съ ними, говорите благопри­
ветливо. 5. Испытывайте сиротъ, покуда не насту­
пить для нихъ время вступить въ бракъ; и если за­
метите въ нихъ здравый смыслъ, то отдавайте имъ
имущества ихъ. Не истрачивайте ихъ, расточая ихъ,
и сп^ша, 6. до полнаго ихъ ’) возраста. Кто богатъ,
тотъ долженъ быть воздерженъ; кто беденъ, тотъ дол-
женъ тратить его разсудительно. 7. И когда будете
передавать имъ имущества ихъ, то ставьте при нихъ
свидетелей. Богъ есть самый верный наблюдатель
разсчетовъ.
8. ■*). Мужчинамъ своя доля изъ того, что оста-,
вили после себя ихъ родители или близкхе родствен­
ники; и женщинамъ своя доля изъ того, что остави­
ли после себя ихъ родители или бли’зкге родственники.
Малое ли что, большое ли что останется после нихъ,
изъ того имъ по узаконенной доле. 9. Когда при раз­
деле будутъ находиться близкте родственники,
сироты, бедные, то давайте имъ что нибудь
на пропитайте, и, говоря съ ними, говорите
благоприветливо. 10. Подобно темъ, которые,
если бы оставляли после себя детей слабыхъ,

’) Буквальный переводъ: ’Ьшьте то на здоровье, въ прхятность.


2) Въ ст. 4—7 говорится обь онекй сирогь.
3) Т. е. сиротъ.
4) Въ ст. 8—18 говорится о раздал!» имущества между нас­
ледниками.
I

Ö-> Cö о—

IcJ I I Ijj1^£;и19^фл1с1^л1£
- О C ·» θ£ ·* Л Л£—

Л о CD

о *·"** о о «о-» Сб J

£ &

о о -

fe

£ β

ел/ -*«*-* CD O-* о

&

tß β «* «* о

&
л о

« о«-* о о ф«*- a

о © л O Ж

о«* о л ßi -о *

г *·
£

--O·^ л о -* лл©^-*л© -* W Л * ф © £ О ύ > л-о *·

Ijl^l «Jj

>j I C-J^wJ blèsjàfçà <jU


143 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

озаботились бы о нихъ, пусть и они иьгЬютъ страхъ,


боятся Бога, и говорить слова правдивыя. 11. Дей­
ствительно, те, которые пожираютъ имущества си-
ротъ, поступая несправедливо, будуть пожирать огонь,
наполняя имъ свои утробы, когда будуть гореть въ
пламени геенны. 12. Богъ въ отношенш детей ва-
шихъ заповедуетъ вамъ: доля сыну равна доле двухъ
дочерей; если будетъ женскаго пола детей более
двухъ, то имъ треть изъ оставшагося после него иму­
щества; если будетъ одна, то ей половина. И роди-
телямъ его, каждому изъ нихъ, шестая часть изъ ос-
тавленнаго имъ имущества, если у него есть дети; а
если не было у него детей, то наследниками ему бу-
дутъ родители его, и въ этомъ случае матери его—
треть. Если у него есть братья, то матери его ше­
стая часть изъ того, что останется после выдачи то­
го, что въ завещании онъ завещалъ, или после упла­
ты долга. Родители ли ваши или сыновья ваши —
кто изъ нихъ ближе къ вамъ по своей полезности,
того не знаете. Таково постановлеше отъ Бога: истин­
но, Богъ знающъ, мудръ.
13. Вамъ половина того, что оставили жены ва­
ши, если нетъ у нихъ детей; но если есть у нихъ
дети, то вамъ четвертая часть изъ того, что оставили
оне, после выдачи по завещашю ихъ того, что за­
вещали оне кому либо, или после уплаты долга. 14.
Также, имъ четвертая часть изъ того, что оставите
вы после себя, если нетъ у васъ детей; а если есть
у васъ дети, то имъ осьмая часть изъ того, что оста­
вите вы после себя, после выдачи по завещание ва­
шему того, что завещаете кому либо, или после уп­
латы долга.
15. Если будетъ наследникомъ мужчина или жен­
щина изъ боковыхъ лиши родства, и у него есть
братъ или сестра: то каждому изъ обоихъ шестая
часть; если же будетъ ихъ больше того числа,
то все они участвуютъ въ третьей доле,
после выдачи по его завещашю того, что за­
вещалъ онъ кому либо, или после уплаты долга,

*) Вашимъ женамъ; въ арабскомъ тексгЬ Корана эти слова


понимаются изъ женскаго рода м'Ьстоимешя.
I 1*1*

*· *** вз

I *1
65

ф ф 03 <*> 0 «’ ЛО о?^<* л л б5 >-*** *·

I 1

^-’*»0'^63 о-**. > о-о о * о ·* ** **о^ ** 63 ^ «*·

Л О «*О-» 63 Л 63 · СЗ 3 ЛО-> 60 л з > ** о ** о л о

о^З! о* Ц>*5? ^у*,₽ь о_^^Л Ь> «чн~ о ^(*Х*л


<** Л Л-**— О Л О — *» р— **63 -»*· в *«> С5 Л - ЛСЗ -*-* О-* о£

1ф>^ 51$ ^^*11ф51лЗ Ь ^1 *аЫ 1^ г О^АЛ— Слв"^ 1^«^

0 -*· г= С-* ·*· ** *СЗ 63 *· л о -* Л О ■$.<” «*· —■ О ■$, «* — ** о

Ы^5 о А1Л о! ЬЬо^


-* ~ ~ *· Л-О-* - СО 65 ОСЗ -*С0

^1^'4ХН^.Х:ЗЬ^аЛ 1*31 н ।

0 0 <*>С5 ·* *· *· О Ох<* ?й-> Л<* ·· лг- *· о

1*^X0» 1*а1с <Ш! 0^_з >вФ£^е «£Ь^/^ 1$


й-»· **ш> СО ** й обЗ ·· о—««

I ц^Аи^ 1|Жпйй.|11 ^Д»и Хв$ ^Кц*^


& в*» 0·

О-?— — ^-И — 65 И> — *о^ о> ш

^»3$ ^й>

«* 3^, -* »
<*** — л сО-» *» *· о *· о«*· о «* ***** 2 ъ сз >

1>*л1ог«Х111^1 Ь|* гк^-И Ь1дср^Ь ^Ц^э

О £ СО СЗ -> ^->О*"** ** о**

ЬсЛ VI Ь{к_/1ол^
в ** -· ^

66 Коран. Зак. 2871


145 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

16. не нанося вреда другъ другу, сообразно заповеди


Бояйей: Богъ знающъ, кротокъ.
17. Таковы уставы Божш; кто будетъ повино­
ваться Богу и посланнику Его, того введетъ Онъ въ
сады, по которымъ текутъ реки, въ которыхъ они
будутъ вечно: это—высокое блаженство. 18. А кто
будетъ противиться Богу и посланнику Его и будетъ
преступать уставы Его, того введетъ Онъ въ огонь,
въ которомъ онъ будетъ вечно: ему—унизительная
мука.
19. Если которыя изъ вашихъ женъ сделаютъ
гнусное дело: то представьте изъ васъ четырехъ сви­
детелей о нихъ; и если они засвидЬтельствуютъ, то
держите ихъ въ домахъ вашихъ дотоле, какъ постиг-
нетъ ихъ смерть; или Богъ положитъ для нихъ ка­
кой либо путь. 20. Если двое изъ васъ сделаютъ
такое дело, то употребите стропя меры къ исправ-
ленхю обоихъ ихъ; и если они покаятся и будутъ де­
лать доброе, то отстаньте отъ нихъ: потому что Богъ
благопреклоненъ къ кающемуся, милосердъ. 21. Богу
свойственна благопреклонность къ покаянно техъ,
которые делаютъ злое по неведенш и потомъ скоро
покаятся; Богъ благопреклоненъ къ ихъ покаяшю:
Богъ знающъ, мудръ. 22. Ни къ чему не послужитъ
покаяше техъ, которые делаютъ злыя дела до той
поры, покуда не наступитъ для кого либо изъ нихъ
смерть, и онъ скажетъ; я каюсь ныне, и также техъ,
которые умираютъ будучи неверными: для нихъ Мы
приготовили лютую муку.
23. Веруюпце! вамъ не позволяютъ брать на­
следство у женъ противъ ихъ воли, и также
препятствовать имъ получить часть, какую
вы предоставили имъ, разве только оне сделаютъ
явно какое гнусное дело. Обходитесь съ ними

ю
I Î* ч

jc5 » «■ *■ о- — ê о i ···’— а > }> о ~ — л о—о»

<UJ <JâFù? U*** О

Lrà*^
0 —ОЛЛ^· Л Л £*£ 5о— ЛО ЛЛр^«* — S5— О би J —О О ЛО*'*'·»

L djj Ji£ bI L-лД <uu b Уэ lj (JLâ5^j,*I jipJ »xu )


O** — 0?J0-* — С£о**-*Л* Л Л °* -*0*·— = J ^o

e ~ *» =o-*<* -* * ·* J CC ·» о *- ** (S nw-»w —

Vÿ**»P Ьм^ Lîaæj dJL^ Lè ^Ls dj I ч-jlLm «.дэ Lo VI £ LmaJI


<*· & Ê -

о > J *··* *· O J f -»биг о ? о - — О **Си J


Ov·^^ V

65 -» Л Л •***0^'*'·* J ·* CwZ’ -* «* *·6υ^>·* O -?>-**·■$,—

O J O-·

О Л Ö-*
^»S=w4o I Cf* I Jj^L₽»2 Ù4?

O *· **00 ·* 0-

O CS ^—0^0

es j-* j £ es j об ло Ο ^Ο*»Φ*·Ο -> ОЛ


147 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

благопристройно; если вы тяготитесь ими... можетъ быть,


вы тяготитесь тЬмъ, въ чемъ Богъ поставилъ вели­
кое благо. 24. Если вы захотите заменить которую
либо супругу другой супругой и первой изъ нихъ
дали талантъ; то никакъ не берите его назадъ. Уже­
ли возьмете его къ своему посрамлению и делая оче­
видное беззакоше? 25. И какъ возьмете вы его после
того, какъ вы стали въ близкое отношение другъ къ
другу, и когда оне вступили съ вами въ тесный
союзъ?
26. ’). Не вступайте въ бракъ съ теми женщи­
нами, съ которыми вступали въ бракъ отцы ваши
(остаются такге браки, прежде сего уже совершив­
шееся); потому что это—гнусное, срамное дело; это
худой обычай. 27. Вамъ запрещается вступать въ.
бракъ съ матерями вашими, съ Дочерьми вашими, съ
сестрами вашими; съ тетками съ отцовой стороны, съ
тетками съ материной стороны; съ дочерями брата
вашего и съ дочерями сестры вашей; съ матерями
вашими, которыя вскормили васъ грудью, съ сестра­
ми вашими молочными, съ матерями женъ вашихъ,
съ падчерицами вашими, живущими въ вашихъ до-
махъ, отъ вашихъ женъ, съ которыми вы вошли въ
супружескея отношенея (но если вы нс входили въ
такея отношенея, то на васъ не будетъ греха женить­
ся на нихъ); съ женами сыновъ вашихъ, которые отъ
чреслъ вашихъ; запрещается иметь женами вместе
двухъ сестеръ; остаются такге браки, прежде сего
уже совершившееся: потому что Богъ прощающъ, ми-
лосердъ. 28. Запрещается бракъ съ замужними жен­
щинами, за исключенёемъ т’Ьхъ, которыми овладела
десница ваша. По предписашю Божею эта обязан­
ность на васъ. Вамъ разрешается, сверхъ того, искать
себе удовлетворенея въ своихъ имуществахъ, строго
храня себя, не распутничая; и за-то, чемъ вы будете поль­
зоваться отъ нихъ2), давайте имъ' вознаграждеше,

9 Въ ст. 26—32 говорится о хацахъ, съ которыми не дол­


жно вступать въ бракъ.
*) Отъ женщинъ.
I Г* A

LoARfö ijLmJVI 4JUI L^M-s V*«


CG — O^> O J— О — О ->*· «·0^ ·> J £— — >—Τ' — CG *» — &£. —

VI (jjs LJ bfJuLu pÛ I_$л! )^l^ü VIjjulj^jJJ ll^jILf"}*


-* **-C5^fl5 о Д JCf, >>о*»<***оло *·*» O —· ·*» *» O £

0^^lôl|à^*^ll_5^*«5Vj|eÎÂA^J|ôl>pl^XÔjts?Q_J^SqI
₽ «» OJ Ο«*«· ssO-> <· β «*» OJ ·* -· 0 — 0—0«*·*» SS QJ
149 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

согласно условию. На васъ не будетъ греха, если вы


согласитесь между собою на что либо сверхъ обещанной
платы. Истинно, Богъ знающъ, мудръ. 29. Кто изъ
васъ не владЬетъ такимъ достаткомъ, чтобы могъ
вступить въ бракъ съ воспитываемыми подъ строгой
охраной дочерями верующихъ, то—съ теми, которы­
ми завладела десница ваша,—съ верующими служан­
ками вашими: Богъ вполне знаетъ веру вашу. Вы—
одни отъ другихъ; потому вступайте въ бракъ съ ни­
ми съ позволешя семействъ ихъ, и отдавайте имъ
вознаграждеше ихъ правдиво, коль скоро онЬ были
честными, нераспутными, неимевшими любовниковъ.
30. Если оне, после того какъ жили честно, сдЪла-
ютъ какую гнусность, то оне подвергаются половине
того наказашя, какому подвергаются воспитываемыя
подъ строгимъ присмотромъ. Это тЬмъ изъ васъ, ко­
торые боятся блуда; но если будете воздержны, это
будетъ лучше для васъ: Богъ прощаюшдй, милосердъ.
31. Богъ хочетъ просветить васъ и вести васъ по
путямъ тЬхъ, которые были прежде васъ, быть благо-
преклоннымъ къ вамъ кающимся; Богъ знающъ, мудръ.
32. Богъ хочетъ быть благопреклоннымъ къ вамъ ка­
ющимся; тогда какъ те, которые увлекаются стра­
стями, хотятъ, чтобы вы уклонились отъ Него, укло­
няясь въ великую даль. Богъ хочетъ сделать вамъ
облегчеше, потому что человекъ сотворенъ слабымъ.
33. Веруюпце! не расточайте вашихъ имуществъ,
употребляя ихъ между собою на пустое, кроме та-
кихъ случаевъ, когда будутъ между вами торговый
сделки по взаимному соглашю: не убивайте своихъ
душъ *); истинно, Богъ милосердъ къ вамъ.
34. А кто будетъ делать это по вражде,
по злобе, того Мы будемъ жечь огнемъ;

*) Можно перевести эти слова; «не убивайте самихъ себя»;


но слгЬдующхя слова даютъ основаше понимать въ этомъ выраже­
ны самоуб1йство не физическое, а нравственное.
Ojy* ιώο
JO» - c-о?«· - — «· - > »*0*· О = — (б -> —* - - ~ <» «·
4£Ù^ê*J Ù Γώ ÀJUI ^J-e i^U bö

->Χ — X -* OX-*«** -* «** **S*O>OJO OJ ** O J ~*i ~ O J O— Ow*><>

4JU LI^Â^Y^j- ч j-· f»£L4> Lu» ^JuLe^Jû

ô^J-^—J«P l*· ^A₽* uMj г V


e-’Cw^X OJ>^ -* o^ J***» о>л -C^. O -**>—— flG^ *» J ^c^.o->*·

'*’ — U> -> S3 ·* о Ш J

^LmaJI Q_^»I^5JL>_jJI гл (J^/·6Olç=


Й *·

£
ol o

uij«î
151 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

это для Бога легко. 35. Если вы устранитесь отъ ве-


ликихъ грп>ховъ, как1е запрещены вамъ: то Мы очи-
стимъ васъ и отъ другихъ злыхъ д’Ьлъ вашихъ и
введемъ васъ вз рай почётнымъ вводомъ. 36. Не до­
могайтесь того, чЪмъ Богъ щедро надЬлилъ кого ли­
бо изъ васъ больше другаго: для мужчинъ достаточ­
но того, что они себе промыслятъ, и для женщинъ
достаточно того, что оне себе промыслятъ; у Бога
просите щедротъ Его: истинно, Богъ· знаетъ все дЬ-
ла. 37. Для всЬхъ Мы дали уставъ быть наследни­
ками того, что оставляютъ после себя родители и
близкие родственники; и темъ, съ которыми у васъ
сделаны клятвенные договоры, отдавайте долю ихъ:
истинно, Богъ есть свидетель каждому делу. 38.
Мужья стоятъ выше женъ, потому что Богъ далъ
первымъ преимущество надъ вторыми, и потому, что
они изъ своихъ имуществъ делаютъ траты на нихъ.
Добрыя изъ нихъ покорны, во время ихъ отсутств1я
бережливы на то, что бережетъ Богъ; а техъ, кото­
рый опасны по своему упрямству, вразумляйте, отлу­
чайте ихъ отъ своего ложа, делайте имъ побои; если
оне вамъ послушны, то не будьте несправедливы въ
обхожденш съ ними. Истинно, Богъ знающъ, великъ.
39. Если вы опасаетесь разрыва между обоими 1Д то
призовите судью изъ его родственниковъ, и судью
изъ ея родственниковъ; если они оба захотятъ
помириться, то Богъ устроитъ между ними согласие:
потому что Богъ—знаюпцй, ведаюпцй.
40. Покланяйтесь Богу, и вместе съ Нимъ никого
не боготворите, делая добро родителЯмъ, близкимъ
родственника мъ, сиротамъ, нищимъ, соседямъ,

!) Между мужемъ и женой.


■< ’Lwlî I ώι*

SS c *»O> — -* O ·* ώ ->-*CC^C5 O -P J «*C£ O «**·

*· j/ox oj>o -* es ** ~ j~o~ «* a^>


b»J 9*fr ^J^lJ Lj g^j^u IaJ ) I
l
r
*

6w*> — SS J a -*O <» O*o£*» O ·* O J& a> J J f'*' <*>

О •* ”Ох> *» ** Cm ** «> *
£- См -о о -> «* «* o£ ** > OJ

p^ÿjJb У^ 4ÂJb ôV. UJIïlâj^tùyib


e
*

O O«
* 8 «*» ** -°’e* SS ** ' —
** *
*» ->· J ** O CS »o«e
**

^aIc **
Λ

1
* ΐ;υ^^ου®£
ιΙά^5
)5ΐ^ι “=ίΰ,ΐ? шГ^У^
J ** JC5 JJ О **
О»л CD ^
*» /*
'O«

4AJlijt£s^<UJ)p$5jjb
* I^ajuIj ^^y^^AJI^^Ubl
*» O ·* J &·* <* J ** O ·* Îw «* *° «*O -> O ** *5S a> CD 0 *· O

** -CD >o- *· *» J O>o-> > C5 *· ^ O «* ^ -> Си -O J ^ ·* «0

Lij <Д^4&Л u-^°|*W

CD ·* *· * J O JO’Z * C5 h> -> «* O^ ** J *» Su a> -*

<5 VI^juI JJ I IgLj) L r* i

*»O-* CD-* ·* -C5 55 J J - «* -* j Л«*Оо

-* O J O o*^ *«* Ci- *·-* ^*0-^ - O- O JO s O-


153 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

родственнымъ по племени, и сосбдямъ иноплеменнымъ,


странникамъ, путешественникамъ, невольникамъ, ка­
кими овладела десница ваша; Богъ не любитъ тЬхъ,
которые кичливы, тщеславны, 41. тЬхъ, которые скупы
и внушаютъ скупость другимъ людямъ, скрываютъ то,
что далъ имъ Богъ изъ щедротъ своихъ (для такихъ
нечестивцевъ Мы приготовили посрамительное нака-
заше!), 42. тЬхъ, которые изъ своихъ имуществъ
дЬлаютъ пожертвовашя, лицемеря предъ людьми,
но не в'Ьруютъ въ Бога и въ последней день; того,
кому приятель—сатана. О какъ злотворенъ этотъ
преятель! 43. По чему бы имъ не веровать въ
Бога и въ последней день, не делать пожертво-
вашй изъ того, ч’Ьмъ надЬлилъ ихъ Богъ?
Богъ знаетъ ихъ. 44. Действительно, Богъ не сдЪла-
етъ никому обиды и на в^съ одной порошинки; если
будетъ что нибудь хорошее, Онъ усугубитъ то, и до­
ставить отъ Себя великое воздаяше. 45. И что будетъ
тогда, когда Мы изъ каждаго народа приведемъ сви­
детеля и тебя приведемъ свидетелемъ въ обличенее
этихъ? Въ тотъ день неверные и противящееся сему
посланнику пожелаютъ, чтобы земля заравняла ихъ
собою. Но ни одного дела не скроютъ они отъ Бога.
46. Верующие! не приступайте къ молитве, когда
вы пьяны такъ, что не понимаете того, что гово­
рите; ни тогда, когда бываете осквернены исте-
чешемъ семени, до техъ поръ, пока не омоете всего тела;
исключаются отъ этихъ требований путешествую­
щее въ дороге. Если вы больны, или въ дороге,
или когда кто изъ васъ пришелъ изъ отхожаго места,
или когда вы совокуплялись съ женами, и не найдете во­
ды, то очищайте себя чистымъ пескомъ: имъ обтирайте
I ώί«

** о «* ■* ** о о -* -*

t* ч $ *3 IaâJsj ^xâmJL LJ üxl

О =* <* ·* *» c£ ** O J* 5=0-* ** «*— **0-9 O-e ** о ·* о «o «* -* O ·* £ ·* ** 0

65 ^0 ·* 5^. *»

·* O-*> O £ О<* О 0Л-*·* «* s> wu ·* J> *-065* * J ~ ·* 0^>

1эJUa-eÜJyJ l$j I^Xeî^jLXJ) I^5)


о CS *·ο^ ce*··** *<«o;**o*o^ «* *0$ *·-* -сОл**«* ss

^üUL·
155 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

лица свои и руки свои. Истинно, Богъ извиняюпцй,


прощающей.
47. *). Не видЬлъ ли ты, что тЬ, которымъ дана
часть Писания, покупаютъ для себя заблуждеше и хо-
тятъ, чтобы вы блуждали, оставивши этотъ путь? Богъ
вполнЬ знаетъ враговъ вашихъ; Богъ—достаточный
заступникъ, Богъ -достаточный помощникъ. 48. Изъ
1удействующихъ есть такте, которые переставляютъ
слова сш изъ своихъ мЬстъ и говорятъ: „слышимъ,
но не покоряемся; выслушай неслыханное и при­
сматривай за нами“! извращая ихъ своими языками и
охуждая эту вЬру. 49. Если бы они сказали: «слы-
шимъ и повинуемся, выслушай и обрати взоръ на
насъ»! то это было бы для нихъ лучше, и было бы
вполн'Ь справедливо. Но Богъ проклялъ ихъ за не-
вЬр!е ихъ; в'Ьруютъ только немнопе. 50. Получивппе
Писаше! уверуйте въ то, что ниспослали Мы въ под­
тверждайте истины того, что у васъ есть, прежде не­
жели Мы исказимъ лица ваши и переворотимъ ихъ
назадъ; или, Мы проклянемъ васъ, какъ прокляли
нарушившихъ субботу, и повел'Ьнте Божте исполнится.
51. Истинно, Богъ не простить того, что Ему
приписываются соучастники, тогда какъ Онъ проща-
етъ все, что делается кромЬ этого, всякому, кому хо-
четъ. Кто признаетъ боговъ, соучастниковъ Богу,тотъ
дЬлаетъ великтй грЬхъ. 52. Не видЬлъ ли ты тЬхъ,
которые оправдываютъ самихъ себя? НЬтъ, только
Богъ оправдываетъ тЬхъ, кого хочетъ: они не будутъ
обижены на толщину плевы на финиковой косточкЬ.
53. Смотри, какъ они выдумываютъ ложь, ссылаясь
на Бога; но достаточно этого, чтобы видЬть въ томъ
гр'Ьхъ.
54. Не видЬлъ ли ты тЬхъ, которымъ дана часть

1) Въ ст. 47—50 приводится укоръ Евреямъ за нев^е ихъ


въ Коранъ.
ίΤ(
% **0^0 OfO*
Ç Ο —— —ΟΓΟ — Ο —Γ J
(Γ((ή <- — φ

и u ή ( ffr) ( rr ^(τη I m> η<^»η


• ₽ <я'38 ·* ~-*Γ *£ < **25*-^ с

P r^i Ί Γ'Τ Ρί л» Г"*1 f’’t5J * Ρ ί π*


^Ο **Cif **Ο «* Ο 22 23* 22 * < ί ° S3 **23*
5 8 — -3-3 .

ΊΤ ΙΆίΓΆ "·
ΓΓΟ « - =

т^“sj
- ο О- - * С С

* 3 * - -
«^^ΦΐΟίρΓίΟ^Τ^^^^Π^*''*''^ίτ>7
— 28 — — в 23 *Ό3 -ο - гΟ ο

>*-О -ГОГОаз- SS -ОГО^О~-- - ОГО— С ! Σ - ο <·

P9! ίη^ΙΠΫ^ίΠ^^Ι^ΊίΠ^^ίΟΑ •гл


Г Г 25Γ 0-0 ο-
- 3

ΡΓΤ^{АЛ?Π8^IЛП?П^ЗпГρ»k<P|J^no4^»

—— -Ο—Ο— ο* 23 г -■* Ο — — —г— CX ·$. Ο — Γ ο —


— — — — —
5^/~Sw<X5 |®гл ·Ο( (“Г^?(*г ( ΓΓ^
—— <- — ·$, О - --22 — 4»— с — в J· —Λ· — **23
— — — — в»

*^'ЮЛ^^Я'У· ОП?^*** рП
Jr - -О о 23

кф I
157 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

Писан1я? Они веруютъ въ Джнбта и Тагута (’), и го­


ворить нев'Ьрнымъ, что они идутъ по дороге более
прамой, нежели вЪруюице. 55. Ихъ проклялъ Богъ;
а кого проклинаетъ Богъ, тому уже не найдешь покрови­
теля. 56. Имъ ли принадлежитъ доля владеть всЬмъ,
такъ что они, вотъ, не дадутъ этимъ людямъ малости
и на величину ямки въ финиковой косточке? 57. Не за­
висть ли, вернее, у нихъ къ симъ людямъ въ томъ,
что даетъ имъ Богъ отъ щедротъ своихъ? Потомкамъ
Авраама Мы дали Писаше и мудрость, и дали имъ
великое царство. 58. Но между ними есть такте, ко­
торые веруютъ въ него; а есть между ними такте,
которые отвратили лица отъ него: въ геенне достаточ­
но будетъ для нихъ пламени.59. Истинно, отвергаю-
щихъ наши знаментя Мы велимъ жечь въ огне: каж­
дый разъ какъ пропечется на нихъ кожа ихъ, Мы за-
мЪнимъ ее другою кожею, для того чтобы имъ наслаж­
даться этой мукою; действительно Богъ силенъ, мудръ;
60. тогда-какъ вЪрующихъ и дЬлаютцихъ доброе Мы
введемъ въ сады, по которымъ текутъ реки, въ кото-
рыхъ они будутъ жить вечно; тамъ для нихъ чистыя
супруги, и введемъ ихъ въ тенистую тень.
61. Истинно, Богъ повелеваетъ вамъ поручен­
ный хранентю вещи возвращать владель-
цамъ ихъ и, когда бываете судьями между людьми,
судить правосудно. Какъ прекрасно то, чемунаучаетъ
васъ Богъ! истинно, Богъ—слышащтй, видящтй.
62. Верующте! повинуйтесь Богу, повинуйтесь
посланнику сему и темъ изъ васъ, которые имеютъ
власть. А потому, если между вами откроются
споры о чемъ нибудь, предоставляйте ихъ суду Бога

х) См. въ указателе слово тагутъ.


t ώΛ

^.A«£ »JJJS ^-paVI |»^àJ AU L ^»ХаХ


Jf'*' о> — J J O— 0* CG^> <** —— O S C·* J 00 о £

& I ~
0-0 - ©^ 0*- -О — -* OjÊ —

- - - - £ - ..
J 0· O CG -> > J J J Cf O Л £ O ff J a f

lJiAwJ! O^^-cUaJÎ

‘0* f o^. «* 0* O «*· ff о J f f f f ₽ 00 3 -* 0* о -> CG J O ■$.


J>l Ltjl I^JLu JjJ Isl^j 4 г* 1«цюY fS'k’i CJ
ä J Λ 0* O ** — 3 > f f -* ЭС.* 00 ©'$.«*’ J CG f f f

tflxc (^aas UJIc-JjJj-Pî Jb <w)


0— -0 St

f ή f O O^ O 00 ö 0» f ^-0 J 0 J Of 0* 0· 00 O 00 0-

** gC-o ·*■ £ ö О— — а — о CG — О *»“$. О ÖÖ Э О—

I ч ч 1«a5j5j Ь U^IVI Usj ) çjl üuLo_>^s"


- - **- ε £ s- ~ -

O — O-*— O -> O — O J» O — O O £-* O >> 0- 50 ^» ^ - ©—

uS j j Ь L AU I

cs о

о о

&

Уэ ч A L^J ^^abXwI^
*- jut^j cGo* 00 л 2^ s* *Ίυ—*·

*· O 60“$. O*·*» © ·* ?W в» O «*· -* CG î: ·* <* O > O*P

(аадГЫ 5J5ч 1 UjJLj I&JLmj «^м-iâSU«

65*
159 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

и посланника, если вы сделались верующими въ Бо­


га и въ последнхй день: это самый лучипй, самый
прекрасный способъ для разр4шешя ихъ.
63. Не вид'Ьлъ ли ты, какъ те, которые утверж-
даютъ о себе, что в’Ьрують въ ниспосланное тебе
и въ ниспосланное прежде тебя, хотятъ для
производства суда между ними обращаться къ
Тагуту, тогда какъ имъ повел'Ьно нев'Ьровать въ
него; но Сатана хочетъ ввести ихъ въ заблуждеше, ук-
ловивъ ихъ въ крайнее заблужденхе. 64. И когда имъ
говорить: идите вместе съ нами къ ниспосланному Бо-
гомъ и къ Его посланнику, тогда ты видишь, какъ эти
лицемеры съ отвращешемъ отвращаются отъ те­
бя. 65. И что бываетъ съ ними, когда случается съ
ними какой либо бедственный случай за то, что сде­
лали руки ихъ? Тогда они приходятъ къ тебе и, кля­
нясь Богомъ, говорить: мы хотимъ только благод4яшя
и примирен1я. 66. Но что у этихъ людей''на сердце,
то знаетъ Богъ. Устранийси отъ нихъ, но увещевай
ихъ, говори имъ слова, проникающхя въ души ихъ.
67. Мы посылали каждаго посланника только съ темъ,
чтобы ему, по изволенпо Божхю, повиновались. Если
бы, действительно, они, после того, какъ сделали зло
себе самимъ, пришли къ тебе, попросили прощешя
себе у Бога и посланникъ сей попросилъ прощешя имъ,
то они, истинно, нашли бы Богажалостливымъ, милосер-
дымъ. 68. Они-клянусьтвоимъГосподомъ-дотоле не бу-
дуть верующими, покуда не поставить тебя судьею въ
томъ, что спорнаго есть между ними. И когда они въ себе
самихъ уже не найдутъ недоумения о томъ, что ты при­
судишь, тогда они покорятся полною покорностхю. 69. Ес-
либы Мы предписали имъ: убейте себя самихъ! или: вый­
дите изъ жилищъ своихъ! то немнопе только иеъ нихъ
I *1О

о Л— 21 О <* «* **** ** > ** Л *· ·> -* ** о -? бб£ О **· ** О -* О <5 «* ОБ

_>1л

о 2 ·*© ·’*-*·* ** в ·* О $. 0Б ·> ** О О > ^•О·*'*’-* ~ & О— См в" ■£ **


1^А I С| ^<>л1аДвУ^| 1^ V £

ОБ^«*«*· -* **'-* /** <** > вб и»-*· <*Сб ·* -> о *·«·» <*» о л « <**

^аЛ у^а 1$ I $ 1фДя>«чмл^ С|э

О «* <*» ЛЯ *»

*"<*··* 09 -р «* -> О **О-» — е= — -**-* £ ** -> — -* <*· бБ

41/1^^^011) лОь V г 1ялэ^

О -> -** О -> £ О* О би -'·* СБ 0“$- о*’-*’ -*^«* Л О -> О*· -* “Р


^о$*в^>Ьэ)^и 11 ^£444)^3) и5 и 1э ДдлА-е

СБ *· ^-*·-* О

а: о- «*о*· -* 0 бб

V 1 ЦхрХ '^^9 |
** ~О О (2 Н> -* -* «**Оа> *· -> О <* — й-э би ««*’ О о -* |

о-^^ЬЬи^и) Дам ^З^зи^э ।


о $· Р-> -* о -*> о ** -

о ->о^> - би -* — -> **-> - о -э


м*Л_2 ди I (»3 и_Х» 115 V Г"3^ 4 4

*00^**· сБ^» *»о О-о <*■*'·*«# ,.* ««> ш


1а|>^мЯс-Д I 1айь^ 1^

65 Коран. Зак. 2871


161 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

сделали бы это. А если бы они сделали то, что да­


ется въ научеше ихъ, то, истинно, было бы лучше
для нихъ и самое прочное для утверждения ихъ: 70.
да,. верно! Мы оть Себя дали бы имъ великую наг­
раду, повели бы ихъ по прямому пути. 71. Те, ко­
торые повинуются Богу и-сему посланнику Его,—тЬ
будутъ вместе съ теми, кого облагод’Ьтельствовалъ
Богь,—съ пророками, праведниками, съ мучениками,
съ благочестивыми. О какъ прекрасно быть друзьями
имъ! 72. Таковы щедроты Божш! Богь—вполне зна­
ющи!.
73 1). В’Ьруютще! берите предосторожности въ
охрайеше себя; выступайте въ походъ или отрядами,
или выступайте въ полномъ состав!,. 74. Истинно,
иной изъ васъ есть такой, который отстаетъ отъ васъ:
и если вы подвергнетесь пораженно, то онъ скажеты
Богъ свою милость явилъ мне ТиЬМЪ, что я вместе
съ ними не былъ тамъ, 75. а если низойдетъ на васъ
благодеяние отъ Бога, то онъ (какъ'будто бы у васъ
къ нему не было нисколько прхязни) скажетъ: о если
бы я былъ вместе съ ними! я былъ бы осчастливленъ
великимъ счаспемъ! 76. Да подвизаются въ битвахъ
на пути Божхемъ те, которые за настоящую жизнь
хотятъ купить будущую: кто будетъ подвизаться въ
битвахъ на пути Бож!емъ, тому—убить ли будетъ
онъ, или победить—Мы верно дадимъ великую наг­
раду. 77. И почему вамъ не подвизаться въ битвахъ
за путь Бож1й, и для защиты слабыхъ изъ мужчинъ,
женщинъ, детей, которые говорить: Господи нашъ!
выведи насъ изъ этого города, жители котораго без­
законны; поставь намъ отъ Себя защитника, поставь

О Въ ст. 73—80 излагаются военные законы.

11
I IF

ö ** J J·*”’ ·*■ 6C^. es O J<*> & *>**

4Ш jAf*<taio„>bbj i^xei (^jj IV л jbjj^uj


**-* ot> J ·*»* J 65 й-> ·*

■*■««***» «* »* ·* ^ ««*

ts^ О ·* ^ ·* ■$, 0*5· 85 ->

vjj jbJ) bL·^ (j w€


ô^yi^ <Jà^ IajjJI ^ixe 1ц^-₽и
J Ο *Όχ> >JO ©J JJ«* -**Ό^. «= ** *» J^OJ««··* «*55-»
I
i
I

6 *>ш«* OJO

JLLI L

о »S’ *» £ o-**» *» J A> J

^Ul ^~Цэ1 |Ддэ I


i* - ij«* -* *» JJ«**» ss ·»

lib leU? Af* tJaAW»


e *■

л1
163 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

намъ отъ Себя покровителя. 78. В'Ьрующхе воюютъ


за путь Божхй, а неверные воюютъ за путь Тагута:
воюйте съ друзьями сатаны; коварство сатаны слабо.
79. Не видЬлъ ли ты, что изъ тЬхъ, которымъ было
сказано: остановите руки ваши, совершайте молитву,
давайте очистительную милостыню,' а потомъ предпи­
сано было воевать, некоторые, страшась этихъ лю­
дей такъ же, какъ страшатся Бога или еще боль-
шимъ страхомъ, сказали: Господи нашъ! для чего
Ты предписываешь намъ войну? Что Теб'Ь не дать
бы намъ отсрочки до близкаго уже предала нашей
жизни? Скажи: удовольствхя здешней жизни малы;
но будущая лучше для т!хъ, кто благочестивъ: тамъ
вы не будете обижены и на толщину плевы на фи­
никовой косточкй. 80. Гд4 ни будете вы, смерть по-
стигнетъ васъ, хотя бы вы были на высокихъ баш-
няхъ. Если случается съ ними доброе, то они гово­
рить: это отъ Бога; а если случится съ ними злое,
то говорить: это отъ тебя. Скажи: все отъ Бога. Что
это за люди! не могутъ они понять никакого новаго
учешя.

81. Что добраго ни бываетъ съ тобой, оно отъ


Бога; а что злое бываетъ съ тобой, то отъ тебя са­
мого. Мы послали тебя къ симъ людямъ поеланни-
комъ: Богъ достаточный тому свидетель. 82. Кто по­
винуется сему посланнику, тотъ повинуется Богу;
а которые удаляются отъ тебя... Мы не послали тебя
быть оберегателемъ ихъ. 83. Они говорить: пови-
нуемси! Но посл’Ь того какъ такими по видимому
уйдутъ отъ тебя, некоторые изъ нихъ по ночамъ
(T

-о ~

c ~ ~~ $ Г0 ~ о

ÏS «* «0 9
hsry 6^] ή *r*| f г<^®1 {O
*■ OP ^-^rp $00 ** ο-* ·£ο rç ~ co *" co*· ** ** -* — < m ** о

o$ о

00 00 0*0 *»г о ·*·<’ ·* Q о *· 0**»»o **o*-o -**’**■»*» m*0 **r о *· г

c5Tr^| г(ПАР (7Г ή~] r|TT nyft л V *c «νΡ τησγ


С ** 0* CO Г fp 5=· **£. *- J «*0 = О *■ О «* О ^9

(γ"ηρ э**^| fff |Q?c^xr^ q*^


-»«о ** ** г»» ^ог о ^-0^ с:г о *· г - **53 0·
5 -и «» «« «о s»> «и

(ρΊιο 500· *
ift τνν ρηεΓ г ~^f im> л згп
СЗ 0·»* Г-ЗР flp <*00 О * Я Г

г***·*^®!^ г? ??*Р I лп? Д


0*о 0*0 г **Г ого 0 0О 0 0 о Г rs ***ОГО 00 00 о С -»о г г

3 firirrtr

*· X» % 0*0^0

<^0^.0 4,

«* «0· · *· **^0 0*

IP4'}*? ГР ДО <* ^ГГ IИПР |<^ГI çvy ρ^η


*ΌΓΟ*0 0>0О 0· 0· Ο Ο 00 О 0* CO -00· 0· Г 0* О 00 в

’Τ^ί?>Γ’Γ(Πν<)?ΟΊΠΙ1’Γ/Λ’1’
00 or О 00^—25 0 0*0· 0'02 0*0-00 0* 22 ss CO Г

^syy’T^a^“’ iprPf^p^jnY ^P****] Of)3“^*


^Cf о г о ^o с орг *ог г 0· r-*mr <* ·*^ο о

»Ik I
165 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

умышляютъ другое отъ того, что говорятъ. Богъ за­


писываешь ихъ умыслы; отстань отъ нихъ, и поручи
себя Богу: Богъ достаточный порука.
/
84. Ужели они внимательно не разсматривали
Корана? Если бы онъ былъ не отъ Бога, то наверно
нашли бы они въ немъ много противоречий.
85. Когда приходитъ къ нимъ какое либо пове-
л4н1в,—будетъ ли оно изъ нетревожныхъ, или будешь
изъ опасныхъ—они разглашаюсь о немъ; но если
бы они предоставили его суду посланника и им4ю-
щихъ власть между ними, то те изъ нихъ, которые
хотятъ разведать источникъ его, узнали бы это. Если
бы не было благости и милости Бож!ей къ вамъ, то
вы ушли бы вследъ за сатаною, кроме немногихъ.
86. Воюй на пути Бож1емъ: трудное бери ты
только на себя самого, и поощряй верующихъ; мо­
жешь быть, Богъ отразитъ силу неверныхъ: Богъ са­
мый крепкхй силою, самый крепкхй наотражеше. 87.
Кто берешь на себя посредничество, посредничествуя
благонамеренно, тому и участокъ будетъ такой; а кто
беретъ на себя посредничество, посредничествуя зло­
намеренно, тому и доля будетъ такая. Богъ все со­
размеряешь.
88. Когда приветствуюсь васъ какимъ либопри-
ветств1емъ; то приветствуйте ихъ лучшимъ онаго
приветствхемъ; или отвечайте такимъ же. Богъ во
всемъ потребуетъ отчета. 89. Богъ, кроме котораго
нетъ никого достопокланяемаго, действительно собе­
решь васъ въ день воскресешя; въ этомъ нетъ ника­
кого сомнешя: кто въ. слове правдивее Бога?
90. Зачемъ вы двоитесь въ отношенш лицеме-
ровъ? Богъ отвергъ ихъ за то, что усвоили
они себе. Ужели хотите поставить на путь техъ,
I 1 1

о- i~ о >

L?0-? ч * ^àf** сД® (J-L·®“? C/V


** ·*· *-««·
θ£ O?O J C5«* ** ·** «Z*»« J *» JJOs·

jH·** l^j^t-’ ^1_>* о L?^f^


OJ ол Л <* OU-* O *■ ίν *» J a^J Ä -·-

&

'^i
«*·
ύ~
—'

J -? О ** -*·

0Л J о*”** ОЛ OJ -?*· *’*’«*> ® O ·* ** O y *· Cv 0» J Cv

^Г>1з Lu fJL» ^TjJjxxî ô li Lb ^OLc ^J%LJ 4JJI


J SI **O Ο·»«*·Ο>*·>^ν-->*ρ«**· -*"·*· «* «*· Cv -O J -? 0 ** O —· Ο^,ί*

11* ι^’δ’ίΑ'^i^ jtXJ î 11^ aJ


2> OJ<*6** 0> O *> J

О Ц9^ 1

o^ > -> ** *· ·* <* = J = *»o> QJ0~~ o->-* -O-

О*->Д 4 f* LiU’J** f^S^-C l*b»4b

- сЛ J О-- ~-* = >Л О -- —·»* й г pJ

SS - -s -Г - * ~
а 3 * О ** О ·* в* О ·*’ ·> * *· О Ъ & Ο'ξ, *» ÿ «»& J Су*» <*

^ЛС|·^О* Ö^S <ÜäI S>JI àJ-irtdjSj

- _ о . ______ . _ ____ î. q . _ . _ ~ . .
167 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

кого Богъ увелъ въ заблуждеше? Кого Богъ вводить


въ заблуждеше. для того ты не найдешь уже пути.
91. Они хотятъ, чтобы вы были неверными, такъ
же, какъ неверны сами они, для того, чтобы вы бы­
ли одинаковы съ ними; не берите ихъ въ друзья се-
64, .покуда не выдутъ они на путь Божхй. Если они
отворотятся, то берите ихъ, убивайте ихъ, гдЬ ни
найдете ихъ, не избирайте изъ нихъ себе друга, пок­
ровителя, 92. исключая т4хъ, которые или присоеди­
няются къ народу, съ которымъ вы въ союзе, или
которые придутъ къ вамъ, тяготясь въ своихъ серд-
цахъ войною съ вами, или войною съ народомъ
своимъ. Если бы Богъ захотЬлъ, то сдЬлалъ бы
ихъ сильнее васъ, и они воевали бы съ вами. По-
томъ, если они удалятся отъвасъ, не вступая въ вой­
ну съ вами, и заключивши съ вами миръ, то Богъ не
установляетъ для васъ походовъ противъ нихъ. 93.
Найдете другихъ, которые захотятъ войти въ доверен­
ность вашу и войти въ доверенность своего народа;
но каждый разъ, какъ они возьмутся сделать беду
вамъ, сами они будутъ низвергнуты въ нее. Если они
не удалятся отъ васъ, не предложатъ вамъ замирешя,
не положатъ рукъ своихъ, то вы берите ихъ, убивай­
те ихъ, где ни застигнете ихъ. Вамъ доставляемъ Мы
полную власть надъ ними.
94. Верующему не подобаетъ убивать верующаго,
разве только по ошибке. Кто по ошибке убьетъ ве­
рующаго, тотъ обязанъ дать свободу рабу верующему
и безспорно заплатить полную пеню за убитаго род-
ственникамъ его, если они не обратятъ ее въ мило­
стыню. Если этоть *) будетъ изъ народа враждеб-
наго вамъ, и веруюпцй, то на томъ * 2) обязан­
ность дать свободу рабу верующему. Если тотъ
будетъ изъ народа, который въ союзе съ вами;

*) Убитый.
2) Уб!йц4.
f|гЛ $т| ••'ΤΓ*ί*/^Ρ(^νΊ <ηΠ (Η (r<?r'
- с осо -*· г г с? со* о«* -* ^ο·£ο *- г *$.* о -г о ^о г

Г^1 ь ь ΡίΓΓ^-^^ίΓΊ^ΐΊΓ0 ("*^€1(^1

^,0 *" о г о г S3

^0<*

л ь
-* о с

‘"Я С

^πψίΓ·° (Г^ i?JJ (rtJr


-’’--’ГГ ** о ^о<* *осс ** -* -* -* о
о

•зз г

в* *· о — о г о ?<
о

Vk I
169 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

то на этомъ обязанность безспорно заплатить полный


выкупъ за убитаго роственникамъ его и дать свободу
рабу верующему. Но кто не могь этого ’), тому—по­
ститься два месяца, сряду одинъ за другимъ, принося
покаяше Богу. Богъ знающъ, мудръ. 95. Кто убьетъ
вЬрующаго умышленно, тому воздаяшемъ будетъ геен­
на, въ которой онъ будегь вечно: Богъ прогневался
на него, проклялъ его и приготовилъ ему великую
муку.
96. Веруюпце! когда выступите въ путь Бож1й, то
будьте разборчивы: тому, кто, встречаясь съ вами,
скажетъ вамъ миръ, не говорите: «ты не веруюпцй»,
разчитывая на выгоды здешней жизни; велиюя добычи
для васъ—у Бога. Таковыми вы были прежде; но
Богъ помиловалъ васъ, потому будьте разборчивы.
Действительно, Богъ ведаетъ что делаете вы.97. Изъ
верующихъ остающееся во время войны дома, не вы-
нуждаясь къ тому необходимостпо, не равны ревности
подвизающимся напутиБожхемъ съ пожертвовашямисво-
имъ имуществомъ и своею жизшю. Воюющихъ за веру
съ пожертвовашемъ своего имущества и своей жизни
Богъ поставилъ выше остающихся дома, относительно
степени достоинствъ ихъ; всемъ Богъ обещалъ прекрас­
ную награду, но воюющимъ за веру предоставилъ
Богъ большую, нежели какую темъ, которые остаются
дома, 98. распределивъ отъ себя степени, прощеше,
милость. Богъ—прощаюшдй, милосердъ. 99. Дей­
ствительно, ангелы, находясь при смерти техъ,
которые сделали зло себе самимъ, скажутъ:
«каковы были вы»? Они скажутъ:—мы были сла­
бы на земле.—Те скажутъ: «не пространна ли была

9 Доставить свободу рабу


I VO

« ->

e»O O^>a» **■ «г W <*» MJ e* if» **©^0^0^ Sw Ä *·

^jîIjj ^LmaaJ Ujl ц2/^ ^/AAÄvöÄaä^J) VI I О О


** ** β* *· * <* *» б ff ·*
J Cw— «* ** — J-* ss <* -* J«*O<** — *· Ä— ·₽ J -*O«· <*»

О О -> О** о-*** S5^ ·* «*» β ·»» SS-* О -* бб *« ··

V I ^3 î

δδ^

}^fj j о И
6
O ** Sw «« «*· 0$0-o

ss J J о ** Sw J-**· — Su.- 0- Ο ί

— OJ «*· o$.-*
171 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

земля Бож1я, чтобы найти вамъ убежище на ней?»


Для таковыхъ жилищемъ будетъ геенна (горестная
обитель!), 100. исключая тЬхъ слабыхъ изъ мужчинъ,
женщинъ, детей, которые не ум'Ьли ухитриться и
вступить на прямой путь; Богъ, можетъ быть, про­
стить ихъ: Богъ— извиняющ1й, щ ощающьй. 101. Кто
оставить свою родину для пути Бож1я, тотъ найдетъ
на земл! себ:Ь доброе убежище и благосостояше; кто
выйдетъ изъ дома своего, оставивъего для Бога и для
Его посланника, и въ это время постигнетъ его смерть,
тому награда будетъ въ распоряжеши Бога: Богъ—
прощающш, милосердъ.
102. Когда вы находитесь въ походахъ, тогда на
васъ не будетъ вины сокращать молитву, какъ скоро
боитесь нападен1й на васъ отъ нев’Ьрныхъ: потому что
неверные—отъявленные враги вамъ. 103. Когда ты
находишься съ ними и велишь имъ совершить молит­
ву, то вели одному отряду изъ нихъ совершать ее
вместе съ тобой и держать при себе оружие свое; и
когда сд1лаютъ земное поклонеше, то пусть станутъ
позади васъ, и другой отрядъ, который не молился,
пусть придетъ и молится съ тобой, но чтобы остере­
гались и при себе держали оруж1е: неверные хотятъ,
чтобы вы не озабочивались ни своимъ оруж!емъ,
ни своимъ обозомъ, дабы напасть на васъ, сде­
лавши однократное нападете. Не будетъ на
васъ вины, въ томъ, что сложите съ себя оруж!е,
если васъ обезпокоитъ дождь, или если будете больны.
HA I
173 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

Берите осторожность въ отношении себя: истинно, не-


вЪрнымъ Богъ приготовилъ унизительное накасаше.
104. Когда кончите молитву, то вспоминайте Бога, стоя,
сидя, лежа на бокахъ своихъ; и когда вокругъ васъ спо­
койно, тогда совершайте молитву: молитва обязательна
для верующихъ въ предписанное для нея время.
105. Не ослабевайте въ преследовании этихъ
людей: если вы страдали, то и они пострадаюгь такъ
же, какъ вы страдали; вы ожидаете отъ Бога такого
добра, какого они не дождутся. Богъ—знаюпцй, мудръ.
106. Истинно, Мы ниспослали тебе это писаше,
для того, чтобы ты судилъ этихъ людей сообразно
тому, что показалъ тебе Богъ; не будь защитнике мъ
вероломныхъ, проси прощешя у Бога: Богъ-проща ю-
Щ1й, милосердъ. 107. Не спорь въ оправдаше техъ,
которые вероломны одинъ противъ другаго, потому
что Богъ не любитъ того, кто вероломенъ, преступ­
ника 108. Они могутъ скрыться отъ людей, но не
могутъ скрыться отъ Бога: Онъ съ ними, когда они
во время ночи говорятъ слова, неугодный Ему. Богъ
своимъ ведешемъ обнимаетъ, что ни делаютъ они.
109. Вотъ, вы спорите за нихъ въ здешней жизни; но
кто будетъ за нихъ спорить съ Богомъ въ день
воскресешя? Кто тогда будетъ заступникомъ за нихъ?
110. Кто делаетъ зло, или обижаетъ свою душу,
и после того просить прощешя у Бога: тотъ най-
детъ Бога прощающимъ, милосердымъ. 111. Кто
усвояетъ себе какой либо трехъ, тотъ усвояетъ его
I V»*

64*
175 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

во вредъ только своей души: Богъ—знающъ, мудръ.


112. Но кто усвояетъ себе какой либо поступокъ
или грехъ и потомъ клевеща обвиняетъ въ немъ не-
виннаго: тотъ на себя переносить ложь и явный
грехъ. 113. Если бы не было благости и милости
къ тебе Божхей, то некоторые изъ нихъ умыслили бы
ввести тебя въ заблуждение; но они ввели въ заблуж­
дение только себя самихъ, и нисколько не повредили
тебе. Богъ ниспослалъ тебе писанхе и мудрость, и
научилъ тебя тому, чего ты прежде не зналъ. Бла­
гость Бож1я къ тебе велика. 114. Во многихъ
тайныхъ бес'Ьдахъ ихъ оказывается добрымъ только
тотъ, кто внушаетъ творить милостыню, делать доб­
рое, поддерживать миръ между людьми; кто ноступа-
етъ такъ, желая угоднаго Богу, тому дастъ Онъ вели­
кую награду. 115. А кто отделится отъ посланника,
после того, какъ ему *) ясно указанъ прямой путь,
и пойдетъ не по дороге в'Ьрующихъ: отъ того и онъ
отвернется также, какъ тотъ отвернулся, и мы ве-
лимъ геенне жечь его. Безотрадно это пристанище!

116. Истинно, Богъ не простить того, что Ему


приписываются соучастники, тогда какъ Онъпрощаетъ
все, что делается кроме этого, всякому, кому хочеть.
Кто признаетъ боговъ, соучастниковъ Богу, тотъ заблу­
дился крайнимъ заблуждешемъ. 117. Опричь Его, они
молятся еще сусгцествамъ женскаго пола, и молятся
еще сатане упорному: 118. Богъцроклялъ его, и онъ
сказалъ: изъ рабовъ Твоихъ я захвачу себе установ­
ленную долю, введу ихъ въ заблуждение, воз­
бужу въ нихъ страсти, внушу имъ обрезывать
уши у скота, внушу имъ изменять творение

1) Мйстоимеше относится къ тому, кто отделится отъ послан­


ника. Сн. 47, 34.
I V4

0 о J — O^-* JO S *· *· «* OÛ - 6S*9 о ·* -· eß ·*

Ь|^мм4*^<йчь jiiâ 4Xl)ö^dO*


**

iss о ^cß -* *sß^ * Ь оj - j eß J - о - ~ *· о $ ο βΰ &

ΙαΑΑ£^ ^Adb^jl àJLo ^AJ 1л ^AJ IaJ^

*’*· **- ^ Cß SS *» *» «» O flß ** *· **flß«A

<3 L^ о1$*мЛ чЗ l· 4U$ I ι»ώ MdU» ^>A® j-») 4Jül Jts,’lj


<** W -> Μ» JO-· O-*·· SS J O - Μ* J ->C5 A· ·«· O^O^

gLxJ) J I h 1 Ц»а£ J6«WI


««* «a· *«»

* -·^ O^ O$O<*-< *»OJ **· Cß OJ- OJ Jöß-s J

о«Цг<3 иД*£11 □ J*£ k? J3


о £ *· J *· o^ cß j <· a· j б jJ; «* es ω

luJL
64Корап. Зак. 2871
177 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

Божхе. Кто, минуя Бога, беретъ себе въ покровителя


сатану, тотъ губитъ себя очевидной гибелью. 119.
Онъ даетъ имъ об'Ьщашя и возбуждаетъ въ нихъ
желашя добрил, а сатана даетъ имъ обеща-
шя только льстивыя. 120. Имъ будетъ жилищемъ ге­
енна: убежища отъ нея не найдутъ они. 121.Верующихъ
и дЪлающихъ доброе Мы введемъ въ сады, по кото-
рымъ текутъ реки, въ которыхъ они будутъ вечно,
по верному об’Ьтовашю Божгю: кто правдивее Бога
въ слове своемъ? 122. Это не мечты ваши, ни мечты
читающихъ Писаше. Кто д’Ьлаетъ злое, тому тЪмъ и воз­
дастся, и онъ, кроме Бога, не найдеть себе ни пок­
ровителя, ни заступника. 123. А те, которые дЬлаютъ
доброе,—мужчины ли, женщины ли будутъ они, были
бы только верующими,—те войдутъ въ рай и не бу­
дутъ обижены и на величину ямки въ финиковой ко­
сточка. 124. Кто по благочестивой деятельности луч­
ше того, кто сдйлалъ себя покорнымъ Богу, делая
добро, и последовалъ религш Авраама, искренно? Ав­
раама Богъ избралъ Себ! другомъ. 125. Во власти
Бога все, что есть на небесахъ. и что на земле. Богъ
объемлетъ все.

126. Они просятъ у тебя устава о женщинахъ; скажи:


Богъ далъ вамъ уставъ о нихъ,—тотъ, какой читается
вамъ въ этомъ писаши: о сиротахъ женскаго пола, кото-
рымъ вы не даете того, что предписано давать имъ, ког­
да вы не хотите жениться на нихъ; о маловозрастныхъ
изъ детей, и о томъ, чтобы вы оказывали сиротамъ

12
I V A

= CS CO ** О ** О J о о-*

I HV Uxlfi àj (J^ ААЛ l>^ft®·’ L"2JsmJîJL·


** £
о *· ** <&*$·«* о-?

O **-* = *» *» Л*О*» *» ** *· *C0 CO ^CO- *» J OJ O *»

С^Ь* r Лbà^Û_P*®sUjÙ^4JU)O I>ax5jC4j


-* - fi - - -*
C5 Л J O > O ·<* *» O—*· **M«W — o- -> C-* O $. J -*O-

J^ljJxp ^9jJj S L**âJ I l>J w«J Ù J l^sxIaXwJ


— -*й -À» CG ^C5*^ ОЛ O *» ^CG^JOh»«» О^Ои>

£ £

C$.0 -* *· < 05 ~

ijyijL I FO 4AA-p.UU.Jj

$. О Л CO Л i Си-«» O CC

J СО ·*· *· ** О $.0 >л Л* ·*· ΰί »а 00 СО J J О*° О *·

<UJ)ûKji>jVI jLj cJ^-JI jL *Wùüb>ûùb


£

-·-<’*· о $.o^>

& 4L>èjjll
£ -» -*i^· O -> O O > p ■** ·* O s -* CO -»

IaJ)1$j) I г к 4JJ Ь

Л * * O *** ** ·* -*· ЛС0 ·*· *· ·*

Cv —O —
179 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

справедливость. Что добраго ни сделаете вы, о томъ


знаетъ Богъ. 127. Если жена видитъ пригЬсненее себе
отъ мужа или его отвращеше отъ нея: то не будетъ
на нихъ греха помириться между собою искреннимъ
миромъ: миръ есть доброе дело. Своекорыстее постоян­
но въ душе людей; но если вы благотворительны и
благочестивы, то... Богъ вЪдаетъ, что делаете вы. 128.
Вы не можете одинаково быть расположенными къ
женамъ своимъ, хотя бы этого и желали вы; потому и
не привязывайтесь къ нимъ всею привязанностею, такъ
что бы оне оставались при васъ въ какомъ-то недоу­
менен. Если вы устроите все въ порядка и сами бу­
дете осторожны, то... Богъ прощающей, милосердъ. 129·
Если же они оба между собой разлучаются, то Богъ
обогатитъ ихъ всЪмъ отъ своего изобилен. Богъ—оби­
лующей, мудръ. 130. Во власти Бога и то, что на не-
бесахъ. и то, что на земле: Мы уже дали заповеди
т!мъ, которымъ еще прежде васъ дано Писаше; и вамъ
заповедуемо·. бойтесь Бога! если вы останетесь невЪр- |
ными, то... истинно, во власти Бога и то, что на не-
бесахъ, и то, что на земле: Богъ богатъ, славенъ. 131.
Во власти Бога и то, что на небесахъ, и то, что на |
земле: достаточно иметь покровителемъ Бога. 132. Ес­
ли Онъ захочетъ, то уничтожитъ васъ, люди! и вместо
васъ поставитъ другихъ: Богъ силенъ, чтобы совершить
это. 133. Кто хогёлъ награды себе въ сей жизни? У
Бога награда и въ сей жизни и въ будущей. Богъ—
слышащей, видящей.
134. Верующее! будьте стойки въ правда,
когда бываете свидетелями предъ Богомъ, хотя бы
I АО

θ£ J О·* О ** Л О** О £ * J СЗ* *· ** 0%,

^llj)_$15ô^ Уэ 4JU Là
·* *»ώ£ -* ·* * ->^O*· <*· *”**&&.*& J O>

CâjJ)l«lb• i"db bâf^Û^L^Li jsS

J ~ *>*· *■' CS — CS^ * J ** & CS J

^Jj»j^JjcJjp<j«»ÂJIц,;IxCllj 4JUb )μ©I l^x·I


***? ~ ** *» -'·* ** *» *·

«*· ·* -> 0-> w> = * O J O *· ·· «и O => s* O *· Л CS -» J^ O **

Qtâà L*J)I r y ^Lxiw^gj ^X^a-i’V^^J^^âsaJ Mil fj

O^ -*O-> J &** CS«» & i-s *· ·* O CSi “^>


I г a U-J) Ll «де |o^Jû Ь

® *· 86 **Cw 0<^ CS ** «*Cô Oa> JJ * >**0*$. p->0-> J

Ьаф£ь 4JJ ©j^aJbjb ôyeJ)^sA(-LLci>j^^^-jÎ СйЛу*·^ 0_5эСл*

А-ЧМ)ОЬ) I г 4

*» J J CS *· O J J JO^ i o^ O J

Ôj wU»<j IpêjsiÎ ^y-p» ^$*9 lj JxSj ^Ls 1§j ijrfr**“O


^CS*^ ** **0^** **J0^ J ^^CS*»CS QJJO ® O J CS

^Xf4a»^j^«P^L? CA*^La©J)^«U»aw)û^ ^liolbl^sajl


CS & Ç>O^OJ^^^O O J J tu «**

ÀUl^j*£tà 11*0

Ο*»ί. J ·* ♦ ·* ^ *O Μ* ·*· о -* O->*·-* O J* J

^J) I^Jb ^.λαλϊ Czi-P^LJ cJj ^Хч 0^5 l_>lb


181 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

и противъ себя самихъ, или родителей, или близкихъ


родственниковъ, богатъ ли, или беденъ кто будетъ; Богъ
ближе всЬхъ къ тому и другому, а потому не увлекайесь
пристрасНемъ, что бы не сделаться несправедливыми.
Если будете криводушны въ свидптельствп, или уклони­
тесь отъ нето, то., истинно, Богъ вЪдаетъ, что делаете вы.
135. В'Ьруюпце! веруйте въ Бога, въ посланника
Его, въ писаше, какое Онъ ниспослалъ своему пос­
ланнику, и въ Писаше, которое ниспослалъ Онъ преж­
де; кто отвергаетъ вЪру въ Бога, ангеловъ Его, въ
Писашя Его, въ Его посланниковъ и въ последний
день: тотъ заблудился крайнимъ заблуждешемъ. 136. Съ
теми, которые уверовали и потомъ опять сделались
неверными. после того снова уверовали и опять сде­
лались неверными и темъ увеличили свое неверхе,
никогда не будетъ того, чтобы Богъ простилъ нмъ и
вывелъ ихъ на прямой путь.
137 ’). Обрадуй лицемеровъ весттю, что пмъ
будетъ болезненная мука,—138. темъ, которые изби-
раютъ себе друзьями неверныхъ. минуя верующихъ!
Не ищутъ ли они себе чести предъ ними? Честь во
всей своей полноте во власти Бога. 139. Онъ уже
ниспослалъ вамъ въ этомъ писадш, что они, когда
слушаете вы знамешя Божш, не веруютъ въ нихъ и
смеются надъ ними; а потому не беседуйте съ ними,
покуда они н^ вступятъ въ разговори о другомъ чёмъ
либо. Если не такъ, то вы подобны пмъ! Истинно,
Богъ соберетъ въ геенну лицемеровъ и невер-
ны’Хъ. всехъ вместе. 140. Они таковы, что выжп-
даютъ отъ васъ только выгоднаго себе: если на
стороне вашей будедъ отъ Бога победа, то они
говорятъ: не съ вами ли мы? Но если на стороне не­
верныхъ будетъ успехи, то они говорятъ: не мы ли

9 Въ ст. 137—151 содержится обличеше лпцем4рамъ.


|Π>

ΗV I "^^2 |[rwr]<
183 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

помогли вамъ победить, не мы ли защитили васъ огь


вЪрующихъ? Богь разсудитъ васъ въденьвоскресешя: не
бывать тому, чтобы Богъ нев’Ьрнымъ далъуспехъ противъ
верующихъ. 141. Лицемеры хотятъ обмануть Бога,
тогда какъ Онъ обманываеть ихъ! Когда они становят­
ся на молитву, то стоятъ нерадиво; притворно выка-
зываютъ себя людямъ, а о Боге вспоминаютъ очень
мало, 142. вися между ними и качаясь то къ тЬмь, то къ
этимъ. Кого вводить въ заблуждеше Богь,тому ты не оты­
щешь дороги. 143. В'Ьруюнце! не избирайте себе дру­
зей изъ нев'Ьрныхъ, минуя верующихъ: захотите ли
дать Богу ясную улику на себя самихъ? 144. Дейст­
вительно, лицемеры будутъ въ самой исподней глуби­
не адскаго пламени, и тебе не найти заступника за
нихъ. 145. Только те, которые покаются, будутъ де­
лать доброе, ищутъ себе защиты у Бога, искренно
предъ Богомъ совершаютъ дела благочеспя, — только
те будутъ вместе съ верующими: а верующимъ Богъ
непременно доставить великую награду. 146. Какъ
подвертеть васъ Богъ наказашю, если вы благодар­
ны и верующи? Богъ—благотворенъ, знаюшдй. 147.
Богъ не любить того, что разглашаютъ о худомъ по
одной лишь охоте говорить, разве только кто будетъ
несправедливо притесненъ: Богъ—слышащШ, знаю-
пцй. 148. Разсказываете ли вы о добромъ, скры­
ваете ли то, извиняете ли худое,—Богъ—извиняю-
щ1й, мощный. 149. Те, которые не веруютъ въ
Бога и посланниковъ Его, хотятъ устранить отъ
LJ I Qjÿ*“ I Ar*

0» J J O·* ->=>©«·-* O·* J £,■> -· J J**·* 86«*

ÖjJ>" 4АЛ
** — ·** as *· ·*

Su •Л-*/«чг -* C5-* ■*" =a -**’ **o ·* ©**o^.·*

4JU b I^â< I ^jjJJ )_2 I ώ I l*^e* J"C Ь jxjcI_j

O ^ *· O^**· J **utf— C^t J JO O^ O ^O O-o J ••’Си«* Си J

O * *» ώ ^O-*-* *· *> J

OCu·* J O*· * O J ^CJ ^Cu> *· *o* J J O .a J ><* > *·


185 ГЛАВА (4) ЖВНЫ.

Бога Его посланников·!,, говорятъ о себО: „въ нОко-


торыхъ мы вОруемъ, и въ н’Ькот.орыхъ не вОруемъ“,
желая держаться средняго пути между ними,—150.
гЬ, по всей справедливости, суть неверные: для этихъ
невОрныхъ Мы приготовили посрамительное наказаше.
151. ВОруюшимъ же въ Бога и -Его посланниковъ и
ни одному изъ нихъ не даюшимъ различая отъ дру-
гихъ,—имъОнъ доставить награду, каждому свою. Богъ—
прощаюпцй, милосердъ.
152. -1). Читающие Писаше просятъ тебя,, чтобы
ты имъ съ неба низвелъ какое либо писате; они не­
когда просили у Моисея еще больше этого; они ска­
зали; „покажи намъ Бога въ видимомъ образО“! и—
молшя поразила ихъ за ихъ нечеспе. Потомъ взяли
они себ’Ь тельца, послЪ того, какъ пришли къ нимъ
ясныя указашя; но Мы простили это, и Моисею пре­
доставили явное полномоч1е. 153. При завОтО съ ни­
ми Мы подняли надъ ними гору и сказали имъ: вхо­
дите этими вратами, покланяясь до земли! и Мы ска­
зали имъ: не нарушайте субботы! Мы поставили стро-
Г1й завОтъ съ ними. 154. Но за то, что они наруши­
ли завЪтъ, отвергли знамешя Божш, неправедно уби­
вали пророковъ, говорили: „сердца наши необрОзаны“
(нОтъ, Богъ наложилъ печать на ихъ сердца за ихъ
невОр1е,—только не мнопе изъ нихъ вОруютъ); 155.
за то, что не поворовали и сказали жестокую клевету
на Мар1ю; 156. за то, что сказали: „мы убили Месспо 1и-
суса, сына М арш, посланника Бож1’я (тогда какъ они не
убили его, и не распинали его, а только призракъ являлся

9 Въ ст. 152—163 цриводится рОчь къ Евреямъ; въ ст.


169—173,—рОчь къ Назарянамъ.
pLmâJ I Ôj^M)
: лч

4JU АаЛ АяЭIâaÏj lej} ^jjaJI ^Lsl УI


0$ O

— 0 e*

Л O -* O *»

©>O — *>o ·* O*»O£*» «*O Ä ·*©£ © O Ъ <*

JiLJb Jî^#l
-* Л £j>o^>*> O JO © Ом» *» J CS -9 -* ss $ ** *»

cj^m^ji^ ^f*4 foLJitj ù^^L/JIù^ 1 ‘•° bij-e

** ***<* & <*0^> 0 **©^>^ ÖÖ J «» CG MP ·· >^ЛОм>^

kflsVjl ^4>Vl ^^*JI_5 ^ibùj^î^pJI^ о^пэ^Л

·* e»o^ o£ -* O*» *·©*· оЪ S3 S5 ·· sof. O pj-*

kJI Lu^l ItXtiLJ) üx^l bl 111 L^Ji-c l^î


& £ &

J 0-* O о*«* OJ * O * <* O* s s J J —

C/$ ^0® 1а^дл9 I ч г b^j Luu l_5


О«* «р JJSGmp-’Ä^*· *» Ом»«р. OJQJO^O^9JJ^
187 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

имъ; и те, которые спорятъ о немъ, остаются въ сом-


нЪши; у нихъ н!тъ объ этомъ знан1я, а водятся толь­
ко мн!>В1емъ; а что они не убили его—это верно из­
вестно: напротивъ того, Богъ вознесъ его къ Себе:
Богъ силенъ, мудръ: 157. изъ читающихъ Писаше не
будетъ ни одного, который прежде своей смерти не
уверовалъ бы въ него; въ день же воскресешя онъ бу­
детъ свидетелемъ противъ него); 158. за то, что испо-
ведуюпце гудейскую веру поступаютъ несправедливо
(Мы запретили имъ добрыя снеди, которыя были раз­
решены для нихъ); за то, что они отклонили мпогихъ
отъ пути Бож1я; 159. за то, что брали лихву, тогда
какъ она запрещена имъ; за то, что они пожирали
имущества людей, и употребляли его на пустое,—Мы
приготовили симъ невернымъ лютую муку. 160. Но
основательнымъ въ знаши между ними и верующимъ,
которые веруютъ въ то, что свыше ниспослано тебе
и что было ниспослано прежде тебя, совершающимъ
молитву, дающимъ очистительную милостыню, верую­
щимъ въ Бога и въ последней день,—имъ Мы дадимъ
великую награду.

161. Мы дали откровеше тебе, какъ давали от-


кровеше Ною и после него бывшимъ пророкамъ.· Мы
давали откровешя Аврааму, Исмаилу, Исааку, Такову
и коленамъ, 1исусу, Тову, Тоне, Аарону, Соломону: Давиду
Мы дали Псалтирь. 162. О некоторыхъ посланникахъ
Мы тебе уже разсказали, а о некоторыхъ посланникахъ
Мы тебе не разсказывали. Съ Моисеемъ Богъ говорилъ
такъ, какъ говорятъ. 163. Они были посланниками,
^LbûJI Ojy I л л

* О** 0 Cv J tS — ■*· 60 ** Л CO — ·· О? ^ ·* vu * J

A^^** 4ÂJI i^jlc ^>w LJJ ^J^Ssu ^LJ

= ~ CO *·*'-·* Л-О-Л-*>^*•0^*· О -^•**’0'$, «* О·*· <***» O^r

l'Jxÿ'W <Ш <^4J^_5 A^JLu aJ^j ) u^IaJI Jjp I


·* ·* -*-* *»Д* Ê

uj ** о ·*** CO »* O ·*■ 5*·** J tC^» CO

V^L<? I^Li^ ji9 AâJIçJaam»o$ I чώ

b->-* «« J Cv O*·
O-* ->-*· J —*· — cc^ CG S5 ·*

^/aâaJ cUUl^C^J I чч

·* ** ·**■ ** CO ·* ** ·** iO ss -* O->** ©«·* ** *·

LgxJ^jjjJLi ^вХ^ь VI I ч V {•■iH'AgjJ Vj

O ·** -> CO «o * CO -a ·* ** ** *· ·** ·ε ·* ί«

0 ** Cv CO ·*

I Le ÀU Lb
Ло·* -*· ** о-» ·*· O -*

.1я5 V ς_ίLUI Ja) L I ч 5


Л *·0<^> <*°X C0*O^

ЛО 0 Л O *- «* *· -* o£

-* <* - - I £

0 ** 0*· > со **co о->** ä о «*·

*· £ & 1 £
S5 *» CO *» ·* ·* C^O-9 -* — — «* CÙ — J" C/) ~

AIJL· ^jâjéd^^ôjVI^J lo^ Le aJ wxJj aJ


·* <f* ««" «*

?*r'**’*«o^ -* ** CO о ·* ** л*· о *£. > ^o^> ** о*· о «** о —

I VO

иамгято»
189 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

благовЪствующими и угрожающими, для того, чтобы у


людей не было оправданхя предъ Богомъ после сихъ
посланниковъ: Богъ силенъ, мудръ. 164. Но при томъ,
Богъ свидЪтельствуетъ, что ниспосланное тебе нис-
послалъ Онъ по своей мудрости; и ангелы свидЪте ль-
ствуютъ; но Богъ—достаточный свидетель. 165. Неве­
ру юнце и уклоняющееся отъ пути Божея заблудились
далекимъ заблуждешемъ. 166. НевЪрующихъ и свое-
вольныхъ Богъ никакъ не простить, и поставить ихъ
не на прямой путь, 167.. а на путь къ геенне, где
они останутся вечно; это для Бога легко., 168. Люди!
этотъ пророкъ принесъ уже ,къ вамъ истину отъ Го­
спода вашего, потому веруйте ко благу вашему; но
если останетесь неверными, то... действительно во вла­
сти Бога небесное и земное; Богъ—знающей, мудръ.
169. Читающее Писанее! не допускайте излише -
ства въ вашу веру; говорите о Боге только истину.
Мессея Тисусъ, сынъ Марей, есть только посланникъ
Бога, есть слово Его, низведенное Имъ въ Марею,
есть духъ Его. Веруйте въ Бога и въ посланниковъ
Его, и не говорите: троица. Удержитесь ко благу ва­
шему. Богъ только есть единый, кому подобав тъ пок-
лоненее. Воздайте хвалу Ему: не можетъ быть, чтобы
у Него были дети; Ему принадлежитъ все, что на не-
бесахъи что на земле: Богъ достаточный порука. 170. Не
можетъ статься,чтобыМессея считалъ для себя унизитель-
нымъ быть рабомъ Богу, какъ и приближенные къ Нему
I 1о

о —

С5-^ СС£<·

** Л = J Ο-Ό* -*O-C^ -* OJW- о О -0Л

Ι$Λβ) çjj jJ) LLsIaaxo Ijjj l*Jyj)_9


O © ·* ·· O ** >о -»о— O > > O * ->**** O^ - C5

eM^L? j ^3 чДал$ 4j 4AJ L·

л ··C-*^C-9 o ** $■* ** *-* О Л ·* Q~ о **-> -* *· J -


Uÿls (^jxïÂji ЦЖ όU 9 t$J O“3^ Цр_Л? 5A_5
«*° £ I &

•*C5 -· -w^e.ss ^«*o Л *· о *·** Ä -*^ui *

>=JÜLb su, VL.jÎ^l b*ùb4йU.ùUHJI


·*·** ~

»»Л Л C5 -9 ·* i -*0^ОЛ»*^Си->> C^C'io^ ω J о

ς|^Μ 4JJ|j I_^Ua5 ôl ^=J AJU) û^- ^■₽b cl*a


0 «* O

63·
191 ГЛАВА (4) ЖЕНЫ.

ангелы. 171. Техъ, которые считаютъ для себя уни-


зительнымъ служеше Ему и хотятъ величаться предъ
Нимъ,—т$хъ всЬхъ соберетъ Онъ къ себе. 172. Темъ,
которые веровали и делали доброе, полный раздастъ
награды, и еще прибавитъ къ нимъ отъ щедротъ сво-
ихъ. Техъ же. которые гордились и величались, на-
кажетъ мучительнымъ наказашемъ. 173. Кроме Бога
не наЙдутъ они себе ни покровителя, ни защитника.
174. Люди! къ вамъ отъ Господа вашего пришли уже
несомненныя доказательства: Мы вамъ ниспослали
ясный св4тъ; после сего техъ, которые уверовали въ
Бога и отдали себя подъ Его охрану, Онъ обниметъ
своею милостхю, и благосттю, и поведетъ ихъ къ Себе
по прямому пути.
175. Они просятъ у тебя устава. Скажи: Богъ
даетъ вамъ уставъ о родственникахъ боковыхъ лишй:
если умретъ какой мужчина, у котораго нЪтъ детей, а
есть сестра: то ей—половина оставшегося имущества.
И онъ получаетъ наследство после нея, если у нея
не было детей. Если ихъ две, то имъ обеимъ—две
трети изъ оставшагося имущества. Если у него есть
братья и сестры, то мужчине доля равная доле двухъ
женщинъ. Богъ уясняетъ это вамъ для того, что бы
вы не заблуждались: Богъ знаетъ каждую вещь.
««д^иЛ I 51»

0^0«* ·* * * ^'*'***О** ** О *· О^» *■ •■»Ош «л

с^1) л·! лЧЛ Ь ч?^> X?ГС^)

* ** > ·* «* -> *· ® -»*» «· ->** ЛО-*О^-* -* 55


^|Лэ11«_5 ЛзсС^аЛЛ)д оЭ£Э£*Л~2 А2а«1«Л_^ <Ь 41^1

> О^О<*» О Л «•^ОДобО^ ** С5 >ЛОи

О ·> О Л*·*· бБ^» — ^«*0*·©^ ЙО О > ·* «»0^0^

63Коран. Зак. 2871


193 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

BHBWMMmiHIIMUlWW«; 11—UH-mite Illi mull ||Д1КИЙГ?'Ч1ДИ|1 li I Ilium 11ITI 1ПГ ГПГГ~1ПГ|П~11 irrilTini I III.. riHWirilllll Ilir III Hill Hill·· I IIII·! Ill'll IIIIWinrnrrriTHBnMmilTrim· T1----

Глава (5-ая): трапеза.


Мединская. Сто двадцать стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
ВЪруюпце! будьте верны въ исполненш своих ъ
обязанностей.
Вамъ разрешаются въ пищу животныя изъ скота,
кроме техъ, о которыхъ вамъ будетъ прочитано: не
разрешается пойманное на охоте въ то время, когда
вы въ запретной одежде. Истинно, Бог ь установляетъ,
какъ хочетъ. 2. Верующие! не теряйте благоговеен
къ памятникамъ Божхимъ, къ запретному месяцу, къ
жертвеннымъ животнымъ и украшешямъ на ихъшеяхъ,
къ стремящимся къ запретному дому, съ желашемъ
щедротъ и благоволешя отъ Господа своего. 3. Когда
же вы, по совершении праздника, перейдете въ обык­
новенное состояше, тогда охотьтесь для лова. Нена­
висть какихъ либо людей, не допускавшихъ васъ къ
запретной мечети, не должна возбуждать васъ къ не-
справедливымъ поступкамъ. Помогайте другъ другу въ
добре и благочестш, но не помогайте другъ другу во
зле и вражде,* бойтесь Бога, потому что Богъ строгъ въ на-
казанш. 4. Вамъ запрещается въ пищу мертвечина, кровь,
мясо свиньи; то, надъ че'мъ, при заклаши, призывается
кто либо другой, а не Богъ; скотина удавленная, умер­
шая отъ удара, убившаяся падешемъ съ высоты, за-
боденная рогомъ; та, которую заЬлъ хищный звЬрь,
кроме той, которую очистите; приносимое въ жертву
идолу. Делить что либо между собой бросашемъ/
стрелъ для васъ есть нечесйе. Сегодня неверные, по
своему отчаяшю, отстали отъ вашего вероустава;

13
о>о о
195 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

но вы не бойтесь ихъ, бойтесь Меня. 5. Сегодня Я


завершилъ для васъ в'Ьроуставъ вашъ, въ полноте
проявилъ Мое благодеяние вамъ: Я благоизволилъ по­
ставить вЪроуставомъ для васъ покорность 3). Кто вы-
нужденъ будетъ голодомъ, когда онъ не имЬетъ нак­
лонности къ законопреступленпо...Богъ, действитель­
но» прощающШ, милосердъ. 6. Они спрашиваютъ тебя
о томъ, что разрешается имъ въ пищу. Скажи: вамъ
разрешаются добрыя сюъди. То, что изловятъ для
васъ хищныя птицы, какихъ пр1учаете къ лову, псы.
которыхъ приучаете къ охоте за темъ, что указалъ
вамъ Богъ, ешьте, и призывайте имя Бояйе надъ
онымъ: бойтесь Бога, потому что Богъ скоръ въ вос-
требоваши отчета. 7. Сего дня разрешаются вамъ въ
пищу добрыя снеди: пища техъ, которымъ дано Пи-
саше, разрешена для васъ; и ваша пища разрешена
для нихъ. Разрешается вамъ бракъ съ воспитанными
подъ строгой охраной дочерями верующихъ, и съ вос­
питанными подъ строгой охраной дочерями техъ, ко­
торымъ прежде васъ дано Писаше, когда дадите имъ
вознаграждение для нихъ и будете строго хранить се­
бя, не распутничая, не держа любовницы Кто отверг-
нетъ эту веру, того деятельность будетъ тщетна, а въ
будущей жизни онъ будетъ въ числе несчастныхъ.
8. Веруюпце! когда вы хотите совершить молитву,
то умывайте свои лица и свои руки до локтей, и оти­
райте ваши головы и ваши ноги до щиколотокъ. 9.
Если бываете осквернены истечешемъ семени, то
очищайтесь; если вы больны, или въ дороге, или
когда кто изъ васъ пришелъ изъ отхожаго ме­
ста, или когда вы совокуплялись съ женами,

’) По арабски: Исламъ.
11 ч
о J J J ew-* <** JC6û*i*|*» *·'-* J «·» О **<* I

р£э*Ij^0 U LaJ? L·*»^** * k lj jis* pl® i


оф*

co л -* о j *>w ** j

i о OjjA-A» p=a«J р>^е


о ->ОЛ О о Л*а* С5/-> *· О-^Оа*^ Си -*-*0

pii® ЬI du р£&1 ijJJ Ια® Uaaj p^Iæ 4JUî a$jü j

J & b *· ·*°^ ö **20 * «*0 *» ^. *» -* O· &

О O*o '·*’’ ·*· а* > Си <* CÖ-* Л -> * Ä*»» *’«*><» «*»

jaMMflJU I ÀÂJ l>!>^ I uJ Î $ Lj H


<«»**■»· ««· ^ ** И*
> *■ c£ «*-> J О -> О- <· О <-»-* O*- J O J Си* O* ** *

Ж *» ·» ·* »«· *> Л**О*· ** 0 *”** Cw «*Си ^Cj*9<** «*· О Су

«UJltatej I I* 0_®1*яЗ<4^113 4JUl u$jp*1·^

66

О Ъ C5 a» «*»

Jlj il"
0 O J O ·* *» Cv *» a* ас O JJ O*a> J C5 β* «*

pAsi piïlr <mI Â*sj si IjXsI JJ I Lg.J L· 11«


>Â*9*> OJOa* O J > C?£ Cv *»«* О Л as» 0$. OJO* J J O-* O i, () O

L»? ^ζ{ Ч|.1|...Д^ >9 I^JâtA^AwJ I

** ** о **«*" И* ** > р )Э«> Ό «а»** *» о-* Й5 -- В* sss> as» CS ÄJ


Ьл® 4UI J^s»I (JâJ^ I (A) <Wl I
w

;Я (Wï JUj) LfÀÂJ


— Ê
JJ O J O^'** »* *- Μ* C5 O *· O ^·

4/
гаетМ»№В№^^гаК№·
197 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

и не найдете воды, то очищайте себя чистымъ пескомъ:


имъ обтирайте лица свои и руки свои. Богъ не хочетъ
сделать вамъ сгЬснешя; но хочетъ очистить васъ и
вполне проявить свои благодеяния вамъ: можетъ быть,
вы будете благодарны.

10. Помните благодеяше вамъ Бога и зав!тъ


Его, въ который вы вступили, когда сказали: „слу-
шаемъ и повинуемся!“ Бойтесь Бога; истинно, Богъ
знаетъ внутренность сердецъ. 11. Веруюпце! будьте
стойки предъ Богомъ, будьте свидетелями правдивы­
ми; ненависть какихъ либо людей не должна доводить
I васъ до того, чтобы вамъ быть несправедливыми: будь­
те справедливы; это самое близкое къ благочестпо.
Бойтесь Бога; истинно, Богъ ведаетъ, что делаете
вы. 12. Верующимъ и делающимъ доброе Богъ далъ
обетование; имъ прощеше и великая награда. 13. А
неверные и считаюпце наши знамешя ложными—они
будутъ въ пламени геенскомъ. 14. Веруюпце! помните
благодеяше вамъ Бога: вотъ, некоторые люди умыс­
лили поднять на васъ сгои руки, а Онъ отклонилъ
отъ васъ руки ихъ. Такъ бойтесь Бога; на Бога да
упо^аютъ веруюпце!

15. Некогда Богъ вступилъ въ заветъ съ сынами


Исраиля, и Мы воздвигли среди нихъ двенадцать во­
ждей. Богъ сказалъ: Я съ вами; истинно, если выбу­
дете совершать 'молитву, будете давать очистительную
милостыню, будете веровать въ посланниковъ моихъ,
СЛСы*’ ©£-*

Aa5

MJ5 VI
£
о φ

I V

***** о

uai
о «° О

**л с2

АААдеб

о * -*
199 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

будете содействовать имъ, будете ссужать Бога прек­


расною ссудою: то Я очищу ваши прегрешешя, вве­
ду васъ въ сады, по которымъ текутъ реки. А кто изъ
васъ после сего остается невернымъ, тотъ уклона-'
ется отъ прямаго пути. 16. За то, что они нарушили
завещанное имъ, Мы прокляли ихъ и сделали сердца
ихъ жесткими. Они переставляютъ эти слова изъ
своихъ месть и забыли часть того, чему они были на­
учены. Ты нёпрестанно встречаешься съ вероломствомъ
ихъ, за исключешемъ немногихъ изъ нихъ. Прости имъ,
будь невзыскателенъ. Истинно, Богъ любить техъ, ко­
торые хорошо обходятся съ другими.
17. Съ теми, которые называютъ себя Назаряна­
ми, Мы вступали въ заветъ: но они забыли часть то­
го, чему были научены; за то Мы возбудили въ нихъ
взаимную вражду и ненависть до дня воскресешя. Богъ
ясно укажетъ имъ то, что учинили они. 18. Знаюпце
Писаше! къ* вамъ пришелъ посланникъ нашъ: онъ ясно
укажетъ вамъ многое изъ того, что скрыли вы изъ
Писашя, и отменить многое. Къ вамъ отъ Бога при­
шелъ светъ и ясное писаше: имъ Богь поведетъ пря­
мо на путь мира техъ, которые последуютъ воле Его;
Онъ, по своему изволетпю, изведетъ ихъ изъ мрака къ
свету, приведетъ къ пути прямому. 19. Неверны те,
которые говорятъ: действительно, Богъ—это Мессия,
сынъ Марти. Скажи: кто сколько нибудь можетъ пере­
мочь Бога, если Онъ захочетъ погубить Месстю, сына
© "J^0 И ОО

0^.0
й
J OJ

О о «* w
À
Uj MO t?

£
il
0-* о a e ** I


J O J O «*

■fc

O-

IxiJl JJ LI* h
s É

0 о - ύ

&
*> ~ ~ O

O «*

35^ * ·” C5«*M<O^

г
05 *· eo*· **
UJ $

O O »* O (g

J
& £
w

U$aLc<WI pjuî ^0*0^45»J Jü> P 4

» -* -*·· Ö5 Aî ^- *· «*· -* - J ·*· O *» > J J» о ** «* «0 <· J

4XJ Î^Jlâ^ lâ e^^x£^> Is 11 ^LJI

J
201 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

Марш и мать его и вс^хъ, кто есть на земле? 20. Бо­


гу принадлежите царственная власть надъ небесами,
землею и надъ т^мъ, что есть между ними; Онъ тво­
рить, что хочетъ; Онъ всемогущъ.

21. 1удеи и Назаряне говорятъ: „мы сыны Бога


и возлюбленные Его“. Скажи: почему же Онънаказы­
вает ъ васъ за грехи ваши? Напротивъ, вы человеки,
изъ т$хъ, кого сотворилъ Онъ: Онъ прощаетъ тому,
кому хочетъ, и наказываетъ, кого хочетъ. Богу при­
надлежитъ царственная власть"надъ небесами, землею
и надъ т!>мъ, что есть между ними: къ Нему возвра­
щение всего. 22. Знаюпце Писаше! къ вамъ пришелъ
посланникъ нашъ: онъ ясно укажетъ вамъ промежу-
токъ времени, въ который не было посланниковъ, что
бы вы не говорили.· къ намъ не приходилъ ни благо-
вйстникъ, ни обличитель! Къ вамъ теперь пришелъ
благов'Ьстникъ и обличитель: Богъ всемогущъ.

23. Некогда Моисей сказалъ своему народу: на-


родъ мой! помни благод'бяше Бога тебе: Онъ среди
васъ возставилъ пророковъ, поставилъ царей, доста-
вилъ вамъ то, чего не доставлялъ ни одному изъ м1ровъ.
24. Народъ мой! войди въ эту святую землю, которую
Богъ преднаписалъ для васъ: не возвращайтесь вспять,
дабы вамъ не сделаться опять несчастными. 25. Они
сказали: Моисей! въ ней—народъ великаны, и намъ
не войти въ нее- покуда они не выдуть изъ нея: ког­
да они выдутъ изъ нея, тогда мы туда войдемъ. 26.
Два человека, которые были богобоязливы и которыхъ
облагод'Ьтельствовалъ Богъ, сказали: войдите про-
тивъ нихъ т) этими вратами; когда войдете вы
ими, то будете победителями. На Бога уповайте,

9 Исполиновъ.
**
ÎJ O F

о л

о- о >с-»«* ■£ «* о«*- би J tfç, -* ω μ β*·


ад jj^sU ur^b Vf JmIУ иI
H A

·*©£ О О***· 0**С0*Л *"Cw ** ·* *· «*· <*0-> G *>0.0

o
J O-P -* ** **O-> O*O^> — ·** ~ p — »*> *· C^O^ J **

J.5Îj Го QtS*MШîr_^*Jçj-eс/*ЬУ!

·* о ^-e* *· O«*· J J O«· J о ·* CS **· ** ·* CS«e>


^ja cJa&9 Aa^îI ^JX9 4«mAj dJ O*X^|aS Г Г üUUJI

-*o «* -><* J 0^.0«^ >-*0-*’«*->^CS^ — **·*— ** **o-»


»..juidjj>aJ^JPjYI^Ô^ljbljÆAJUl^^JUS Pt«

~Q ~o J J O *» —$. —-o ^ — -* *· — O— «*-?

o^o — ô5^«*^-*ô 3>* 3> -» о *· *· J* — >c->

J^û·* rôQto^Lj lyjA^als


o- О «*ЛСи^ *· O
'

&
! I
-Ял
203 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

если вы вЪруюппе. 27. Они сказали: Моисей! намъ


не войти въ нее никогда, покуда остаются они въ
ней; такъ, иди ты и Господь твой и сражайтесь, мы
здесь останемся. 28. Онъ сказалъ: Господи .мой! у ме­
ня власть только надъ собою и надъ моимъ братомъ:
отдели насъ отъ этого непотребнаго народа. 29. Онъ
сказалъ: действительно, она будетъ запрещена для
нихъ на сорокъ л!тъ: они будутъ странствовать въ
этой пустыне, и ты не скорби объ этомъ пепотреб-
номъ народе.
30. Прочитай имъ повесть съ верностью о двухъ
сынахъ Адама: оба они принесли по жертве; но отъ
одного изъ нихъ она была принята, а отъ другаго не
была принята. Онъ сказалъ: я убью тебя! А онъ ска­
залъ: Богъ принимаетъ только отъ благочестивыхъ;
31. если ты поднимешь на меня руку твою, чтобы
убить меня; то я не подниму руки моей на тебя, что
бы убить тебя: я боюсь Бога, Господа м!ровъ· 32.
Хочу, что бы ты на себя взялъ и мой трехъ и твой
трехъ, й за то былъ страдальцемъ въ огне: онъ—воз­
дайте ожесточеннымъ. 33. Его страсть увлекла его къ
убийству брата своего: онъ убилъ его, и явился въ
числе несчастныхъ. 34. Богъ послалъ ворона, кото­
рый сталъ разрывать землю, что бы показать ему, какъ
скрыть наготу брата своего. Онъ сказалъ: горе мне!
не могу ли и я поступить подобно сему ворону и
скрыть наготу брата моего? И онъ былъ въ числе раска-
евающихся. 35. По этой причине Мы написали въ законъ
для сыновъ Исраилевыхъ: кто убьетъ человека, не мстя
за смерть человека, или не за распространеше нечестия
ror«

O'&ö-S

о>> ? οï

гл

й-β й
205 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

на земл'Ь—: тотъ какъ бы убьетъ вс4хъ людей: а кто


сохранить жизнь его, тотъ какъ бы сохранить жизнь
всъхъ людей.

36. Наши посланники уже приходили къ нимъ съ


ясными указашями; но и послЪ того мнопе изъ нихъ
въ этой страна остались своевольными. 37. Т'Ьмъ, ко­
торые воюютъ протйвъ Бога и посланника Его и уси­
ливаются распространить на зёмлЬ нечесчхе, воздаяш-
емъ будетъ только то, что или будутъ убиты, или будутъ
распяты, или руки и ноги у нихъ будутъ отсечены нак-
рестъ, или будутъ изгнаны изъ своей земли. Такое посрам-
леше будетъ имъ въ здешней жизни, а въ будущей жизни
имъ будетъ великая мука, 38. кром!> гЬхъ, которые
покаятся прежде, нежели получите вы власть надъ ни­
ми. Знайте, что Богъ прощающей, милосердъ. 39. ВЪ-
рукище! бойтесь Бога, ищите достойнаго благоволешя
Его, и ревностно подвизайтесь на пути Его; можетъ
быть, вы будете счастливы. 40. Истинно, если бы
во власти вев'Ьрныхъ было все, что есть на земл$, и
вм£ст1> съ этимъ еще что либо подобное тому, для то­
го, чтобы имъ въ день воскресения откупить себя
онымъ отъ муки; оно не примется отъ нихъ: имъ бу­
детъ жестокая мука. 41. Будутъ желать выдти изъ ог­
ня, но имъ не выдти изъ него: имъ будетъ постоян­
ная мука.

42. Вору и воровкЬ отсекайте руки въ воздаяше


за то, что сделали они *), въ назидаше отъ Бога. Богъ
силенъ, мудръ. 43. Кто покается по совершеши безза-
кошя и исправится, къ тому Богъ будетъ милостивы
потому что Богъ прощаюшдй, милосердъ. 44. Не зна­
ешь ли, что Богу принадлежитъ царственная власть

*) Это буквально выражено въ Коран'Ь такъ: за то, что


они усвоили себп.
О-СО^ ^-cö

4JU) s
ί,

фМ 1

□ > о — О 'С о о -> -*С.

^jiJLamAôJ I

62*
207 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА

надъ небесами и землею? Онъ наказываетъ кого хо-


четъ, и прощаетъ, кому хочетъ. Богъ всемогущъ.
45. Посланникъ! не печалься о т!хъ, которые
сп'Ьшатъ къ нев^ртю; ни о т£хъ изъ нихъ, которые
своими устами говорить: „мы вЪруемъ“, тогда какъ
сердца ихъ не уверовали; ни о тЬхъ, которые 1удей-
ствуютъ, внимательно слушаютъ ложь, внимательно
слушаютъ другихъ людей, не приходящихъ къ тебе:
они переставляютъ эти слова изъ своихъ м'Ьстъ, гово­
рить: есди вамъ дается это, то принимайте это: а ес­
ли вамъ не дается этого, то будьте осторожны. Кого
Вогъ захочетъ подвергнуть искушетго, того тебе ни-
какъ не защитить отъ Бога- Т’Ьмъ, у которыхъ сер-
дсцъ Богъ не захочетъ очистить, будетъ посрамлеше
въ здешней жизни, будетъ великая мука въ будущей
жизни. 46. Они внимательны ко лжи, жадны къ зап­
рещенному закономъ. Если они придутъ къ тебе, то
суди ихъ; или удались отъ нихъ; если и удалишься
отъ нихъ, они никакого вреда не сдЬлають теб'Ь; а
если будешь судить, то суди ихъ справедливо: пото­
му что Богъ любитъ справедливыхъ. 47. Но какъ по-
ставятъ они тебя судьею, когда у нихъ есть Законъ,
въ которомъ судъ Бога? Потому они далеко отклоня­
ются отъ этого 0. и остаются неверующими. 48. Дей­
ствительно, Мы ниспослали Законъ: въ немъ правота
и светъ. Пророки, которые были покорны ему, по не­
му судили 1удействующихъ; а раввины и книжники по
тому, что изъ Писашя Бож1Я хранятъ они у себя:

>) Отъ Корана, отъ учешя его и. потому отъ суда проповед­
ника его.
РОЛ

Л—О— — О — О а»** ** ® *» — С—— — > О— — > —— С5

1^вД^^^ЦЛ )>^Ч®*)Лб*· Ад1е 1^1^ 4Л/1


«*» — —
— > —Ом> 9 9 ** ***· .£—ЛСб — — 0^· «*· 0^0—0— О — — г:— — <**

ЛЬУ^ Ь 4ЛI 3 л-З ) Ь


о—о — *· о—о^-* о® *> — ОСС м> ® ф — О О—— — О—— —

^ДбЛл ^^Дя})| ^ЛдЛи ^мадЛ о! Ц$® ^$д1а 1мХГ_2 I* <1


9 лом> ~ ш ш *> ® ш м> <* 9^0^ -* ^^О- — 0^.0 И» — 0£0^ —

->®^ — -о£ — О >0—0 — О ** - 9<~ Ь*“ ®-- 9 ** ~ ®-- О — -

ди) 3^р)1^Лз^^л\> а^ЬГ


*· «*· 0 »<■ О*л <#· О «^ ·* *· •*ОС0я»в ·*· «*· £ Си »а 9

СчАдЭ ЦаЛ ^£|й£15^/с)Ь&

9 «*· 9 О С а? 9 — 0®^>^ О**— -*0— -* & ил 9

^л®Алэ^)л^ ^!о1ааЗ 1^о


-»■*·«*£ «*»

^9 О -* О·**- 9 ** Ом·— — О— — иа — > —

Оуи^и аЛл^®^ кЗ «Д*_| ® 1/^*“)) О'8 О^о


— — — — — — — —

— О -> о— о— О — «* ·>£-- - с£— оо-^о^оо-о —

Ди) и^./) I*; Здх^У),Дл) ^£*3^ бы


— — 0^9 — О— — О — 0“^. — 9 —О м> 9 9 '··'& £— — — — 0$,

4^_>1д£Л 1?1аЛ Ш^.з)«я лк 1^(£ку^1эДи)3^1


0^0— О«** — ^5 0—Л— — О ^ — О—— — С— ** ы! — 9 ил —О

^Хеь1$Ад1£: 1афД|д^ 1а£) 1^ АичДл ^ли М Л^ая Ь

Ш9 и» —О— —' ** '**'— Си — О 9 вч^-*· 0^0 ®— — — >® — — — 0^ — О -? — О—

о О'

> -О

32 Коран. Зак. 2871


209 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

они свидетели этому. Такъ, не бойтесь людей, но


бойтесь Меня: моихъ знамешй не променивайте на
малоценное; те, которые не судятъ по тому, что ни-
спослалъ Богъ,—те неверны. 49. Въ немъ Мы пред­
писали имъ: душу за душу, око за око, носъ за носъ,
ухо за ухо, зубъ за зубъ: р<щы должны быть местью,
но кто простить ее, какъ милостыню, тому послужить
это очищешемъ греховъ его. Те, которые не судятъ
по тому, что ниспослалъ Богъ, те—законопреступ­
ники.
50. По ихъ стопамъ следовать велели Мы Тису-
су, сыну Марш, подтвердившему то, что предъ нимъ
было въ Законе, и Мы дали ему Евангелте; въ немъ
правота и светъ, подтвердившее то, что преледе него
было въ Законе; руководство и ученее для богобояз-
ливыхъ. 51. Верующее во Евангелее должны судить
по тому, что въ немъ ниспослалъ Богъ.· те, которые
не судятъ по тому, что ниспослалъ Богъ, те—нече­
стивы. 52. Истинно, и тебе Мы ниспослали это пи-
саше, подтверждающее истину того, что было изъ
Писанея прежде этого, и охраняющее оное. Такъ су­
ди ихъ потому, что ниспослалъ Богъ, и не следуй
ихъ желанеямъ, удаляясь отъ того, что истиннаго
прииело къ тебе. Каяедому изъ васъ Мы уложили
уставь и дорогу. 53. Если бы Богъ захотелъ, Онъ
установилъ бы изъ васъ одну религеозную общи­
ну; но Опъ хочетъ испытать васъ темъ, что даетъ
вамъ. Потому будьте ревностны другъ предъ другомъ въ
добрыхъ делахъ;всемъ вамъ будетъ розвращенее къ Богу,
и Онъ ясно укажетъ вамъ то, въ чемъ вы разногласите
меледу собою.54.Суди ихъ по тому, что ниспослалъ Богъ;

14
У 1 о

Jes ^ <*’ -** σξ,

О*да O J ·*

O O W**·*·—· O -*-*

U
211 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

не следуй желашямъ ихъ, остерегайся, что бы они


коварно не отклонили тебя отъ чего либо изъ того,
что ниспослалъ къ тебе Богъ. Если они отворотятся
назадъ отъ тебя, то знай, что это потому, что Богъ
хочетъ. поразить ихъ за некоторые грехи ихъ: дей­
ствительно, мнопе изъ этихъ людей нечестивы. 55.
Не суда ли временъ неведЬтя желаютъ они? Но для
людей, имеющихъ верное знаше, кто по суду своему
лучше Бога?

56. Веруюпце! въ друзья себе не берите ни


1удеевъ. ни Назарянъ; они друзья одинъ другому; а кто
изъ васъ подружится съ ними, тотъ, истинно, будетъ
въ числе ихъ. Богъ не руководитель людямъ зако-
нопреступнымъ. 57. Ты увидишь, какъ те, у кото-
рыхъ въ сердце есть болезнь, будутъ поспешно пе­
реходить къ нимъ и будутъ говорить: «боимся, что
бы не постигъ насъ-переворотъ счаспя». Но, можетъ.
быть, Богъ доставитъ победу или другое что отъ Се­
бя; тогда они будутъ раскаиваться въ томъ, что ук­
рывали въ душе своей; 58. а веруюпце будутъ гово­
рить: это те ли, которые клялись Богомъ съ сильны­
ми закляНями на себя, что они будутъ съ вами? Де­
ла ихъ потеряли свою цепу и сами они сделались
несчастными. 59. Веруюпце! кто изъ васъ сделается
отступнпкомъ отъ своего вероустава, на место техъ
Богъ поставитъ людей, которыхъ Онъ будетъ любить
и которые Его будутъ любить; которые будутъ добро­
сердечны къ верующимъ л суровы къ невернымъ;
ревностно будутъ подвизаться въ войнахъ на пу­
ти Божлемъ, не будутъ бояться порицашя порицаю-
щаго. Такова благость Бога: Онъ проявляетъ ее тому,
кому хочетъ: Богъ всеобъемлющъ, знаюшъ. 60.
H 1 H

&

*-C5

Ö5

Cu^ «и

0^0·* ^ *· 0· ·
S^JLâJ ) î Li IS1^ i f*

&

о л *- л о* — о *> о J Xi$,

&

ci

&

w *· O -> JUJ~i

&

** O<* <** J-*O — -> ^ ** -*©-*·* ©ώ->^ ©£** ·* OJO^*»

y^j ч л cas*“"^ ûLm^G


213 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

Вамъ друзья только Богъ, посланникъ Его и верую-


пце, которые совершаютъ молитву, даютъ очисти­
тельную милостыню, смиренно поникая предъ Нимъ.
61. Избираюпце въ друзья себе Бога, посланника
Его, в’Ьрующихъ составляютъ уд^лъ Бога: они будутъ
могущественны. 62. ВЪруюпце! не берите себе въ
друзья гЬхъ, которые насмехаются и издеваются надъ
вашимъ вероуставомъ,—ни техъ, которымъ прежде
васъ дано было Писаше, ни неверныхъ. Бойтесь Бо­
га, если вы стали -верующими. 63. Когда вы призы­
ваете къ молитве, то они насмехаются и издеваются:
это отъ того, что они люди неразсудительные. 64.
Скажи: читаюпце Писаше! за то ли только вы нена­
видите насъ, что мы веруемъ въ Бога, въ то, что
свыше ниспослано намъ и что ниспослано было преж­
де? Не потому ли также, что мнопе изъ васъ нече­
стивы? 65. Скажи: могу ли указать вамъ ’ на что ли­
бо бедственнее того, что будетъ вамъ воздаяшемъ
отъ Бога? Темъ, которыхъ проклялъ Богъ, на кото-
рыхъ гневается Онъ и некоторыхъ изъ нихъ пре-
вратилъ въ обезьянъ и свиней, темъ, которые пок­
ланяются Тагуту,—темъ будетъ самое бедственное по-
местилище, после того, какъ уклонились они отъ
прямаго пути. 66. Когда они приходятъ къ вамъ, то
говорятъ: «мы веруемъ»! Они входятъ съ невер^емъ,
и выходятъ также съ нимъ Богъ вполне знаетъ то,
что скрываютъ они въ себе. 67. Ты видишь, какъ
мнопе изъ нихъ стараются одинъ другаго перегнать въ
законопреступности, несправедливости, въ алчности сво­
ей къ запрещенному. Какъ гнусны дела ихъ! 68.Еслибц
H I I®

I X- I £ I X* - · !
4) — ^0^С5^^«^Л->«*0-9 —->^0·* Л *· -* ·* O **

iyâe 4JU) JIj cJbj 1 <j L ^**^3


A» ·* *·
- < j ο* J *’ ·* о <* j j j ο ο”ρ o ci ;

U(Lj^aa o),jj Jj LJ b Uj I^âsJj juî oJLê


*· U) * о O ** ·* 0£ O -? ο β ·* CG *· -*·* -* ^ «*· <0* -* о **

ijLJÎ Jjpî L ffrAA Ι,/Α^ί’


ο <*· ο -*o£ ~ & -ο >

- £
*· O *« O J Cv *- £*· 0*5. O «**O = -* J «· О -> — «* 0x9
>»j ЬьЩэ) i^/srU JjL l^^sj) IjXXtLuJ)

«*· О C5 “$· δ Ο^-Οχ»

O**Ä-O

U
Ο Οχ:

φ CGJc OJO о о** о Ο Ο

Οχ:

& &
О J ·<· 0-*0^> О·* **См а> Си Си О”

J5 v |\^*J) l5*J"GjV<W) о)
" “’ " £ * *
Ο CG

Μ £ Ja) L

См O-JUJ— о 0^0«* «*- 0£ ·* *·


215 ГЛАВА (?) ТРАПЕЗА.

ихъ не удерживали раввины и книжники отъ зако-


нопреступныхъ словъ ихъ, отъ ихъ алчности къ за­
прещенному, какъ гнусны были бы ихъ предпрхя-
Т1я!
69. 1удеи говорятъ: «рука Бож1я связана». Ихъ
руки связаны; они прокляты за слова свои. Н'Ьтъ,
обе руки Его простерты: Онъ раздаётъ, сколько хо-
четъ. Ниспосланное тебе свыше отъ Господа твоего
во многихъ изъ нихъ только увеличиваетъ своеволь­
ство и нев£р1е; за то въ среду ихъ Мы бросили
вражду и ненависть до дня воскресешя. Но каждый
разъ, какъ они зажгутъ огонь войны противъ васъ,
Богъ погасить его. Они стараются распространить
нечесНе по земле, но Богъ не любитъ распространи­
телей нечеспя. 70. Если бы знаюшде Писаше уве­
ровали и сделались богобоязливыми: Мы очистили
бы ихъ отъ греховъ ихъ и введи бы ихъ въ
сады утехъ. Если бы они были стойки въ Законе и
Евангелш и въ томъ, что было ниспослано имъ отъ
Господа ихъ, они бы вкусили и отъ того, что надъ
ними, и отъ того, что подъ ихъ ногами. Есть между
ними людъ, держапцй себя правильно; но мноНе изъ
нихъ... злы дела ихъ!

71. Посланникъ! передай что открыто тебе свы­


ше Господомъ твоимъ; если ты не сделаешь этого,
то ты не передашь того, что послано Имъ. Богъ за­
щитить тебя отъ этихъ людей; Богъ не будетъ руко-
водителемъ-невернаго народа. 72. Скажи: читаюпце
Писаше! вамъ не на .что опереться, если не будете
соблюдать Закона, Евангел1я, того, что вамъ было ни­
спослано отъ Господа вашего; а ниспосланное тебе отъ
Господа твоего во многихъ изъ нихъ только увелитъ
’fr

*· *4 I3
Ь Λ η ||^ΐ/ |гС«^<^ ί Д r,W<rf
*» «’'О*· Г О C -*0^··' 55 C
? <-

V л /«тс ιΗ ί/Yto Г?в*г0


^*<*<*Г С ·* -* ^55 **0*0 с С Ъ
τ*Ή"ΐ 5*|<tQ^0 p^*w'O *t$*J ^ΡίίΓ^
-*0-Г -* 55 -*Г Г -* ^-***55 25 ^25 «» «· *> г ОГО-*-· Ь
g * s *S«Se *’ J
SIH (О (fff qr? 5R 'n,<?(Г* ΙΛIP Ι'=’"Γ ί'7’ Г
-•Г 55 55 * ·· Г ^*»*· *· <* О *·" 25**^*· С) *· О ·* О
*»^ *·
^ПП0 (ΓΠγ *Ί ίΤΤίΓ*^^ {Γ*’ΊΓ А А Г5Г1ГТ?/^
«*e»tr<» Г <** 20 г -*-* во О $0 *· -**·0 ί^-·*· ^53 *·

ri^ rrrç^ |гу »n rw»Aβ. ήηβ, çrf> 4H“J I fly σγτρ |<=γν
** ftt *»*»22<-о 55Γ *· О СО О **’*’ ° <*55***52Г»**О **0^55*·
3 *·

- *- 3

A₽ur<* г*| ^*ΡΌ ··л ρίΓ ç=î^‘ qrri (πυ


**55

* О

(Г^ П
-о о $ .* ~ -*о

** J2 «* **О & О ** Q^t * * & -s О О ** О О

5 ·* ** ■*

|Г> IfiT^O I τη г(ГГ?с η <η ηρ^τ^ο ηρτ^ι^"ο *Ο


2* <**22 ** * **5 Γ ·*** 25 С ζ£ Ο
·

*0 ηρΓ^|Γ| [ çft Γ)"^ |ρ^"J |pjç^?O Η,Λ


ο m *· го* s *ros *» *· ·* · *· ^ *ό«*ο ^ο* *·4

к I А 4 ^Г" ih^s 0
217 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

своевольство и нев£р1е: но ты не огорчайся за этотъ


неверный народъ. 73. Истинно, в'Ьрующимъ, 1удей-
ствующимъ, сабеямъ, назарянамъ,—т4мъ, которые вЪ-
руютъ въ Бога и въ послйдтй день и дЬлаютъ доб­
рое, не будетъ ни страха, ни печали. 74. Некогда
Мы вступили въ зав’Ьтъ съ сынами Исраилевыми и
посылали къ нимъ посланниковъ: каждый разъ, какъ
посланникъ приносилъ къ нимъ что либо не желае­
мое ими, они н4которыхъ считали лжецами, н'Ькото-
рыхъ убивали. 75. Они думали, что" отъ этого не бу­
детъ никакой б4ды: они были слЬпы, были глухи;
иногда они, каясь, обращались къ Богу, но потомъ
мнопе изъ нихъ опять становились сл'Ьпы, станови­
лись глухи. Богъ видитъ, что дЪлаютъ они.

76. Неверны тЬ, которые говорятъ, что МесМя,


сынъ Марш, есть Богъ. МесМя говорилъ: сыны Ис-
раиля, покланяйтесь Богу, Господу моему и Господу
вашему! Кто придумываетъ соучастниковъ Богу, того
Богъ лишигъ рая, тому жилищемъ будетъ огонь: для
беззаконниковъ не будетъ защитниковъ. 77. Неверны
тЪ, которые говорятъ, что Богъ есть трепй въ
трехъ >); тогда какъ н4тъ никакого бога кром4 еди-
наго Бога. Если они не отстанутъ отъ своихъ словъ,
то· ихъ, нечестивыхъ, постигнетъ лютая казнь. 78.
Такъ что же бы имъ съ покаяшемъ не обратиться
къ Богу и не попроситъ у Него прощешя? Богъ про-
щаюпцй, мплосердъ. 79. МесМя, сынъ Марш,только пос­
ланникъ,какъ и т4 посланики,которые были прежде него

’) Тоже, что порусски: Богъ есть самъ третей.


otjSLJî yjy Г I A

о J o£ °* ■* s ·* « ,=?.£
) j*ls4aJI сЛЬъЬ b^ÄiijUö «иIj
t B- Я» *«· Я»
J O J> J QdP·^
e
O J &£. o^o^ &■>

Oj '$ J5 AO oLVî
<я» atf >»
J o- ·*·

J CU JJ üyu $ jj J^=U СлЦ^ J U W


J ζζ^ «*»«»» , tse .*0^ *» O<*» O J ■> 0**· «*' *■ C^a «* O £ ·* O >

Î^JIaXj V^ 1^1*5 V 4^1*01 ς|*| L Jj л I


*'*”·* ^ O *· ώ*·ί* SS ·* ώ *· Об* O 5-* о·* O-* '*'<*> O

L/à*^ L? uJ^ch
** es

И> о -?·*-* ·· С5^**->

J -Оя* л *» я- О ** *·

Cjj Дхш IqJ IfsJ I^ÄÄ

^я»О<*» J <*> я» О ·* > **0^0*· ** О -* ^Я* *· J -*


л г Сь
С -> «* О — й— «*· о — J ·*·-· —* СОл* ·*· Oδu■-**·,,’-,· О > О

О—-* J — о> *-о О— Я· β

_Р° Arcû^4Jb*^uJ>^)3^^Le<UJ)J=^ùJ|*e·*^^
OJ J-Cw^ - О« - oi -- w й Си Я» - л рл л

5 ί® <1aJ I Ja/*5 $ j) i^jaaJ 4AJ L· fjJ 1^э

es >

Λ 4
219 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

и которыхъ уже нЪтъ теперь; мать его была истин-


наго человЪческаго е'стества: оба они вкушали пищу.
Смотри, какъ ясно излагаемъ Мы для нихъ эти зна-
мешя; смотри, какъ они неразсудительны. 80. Скажи;
уже ли вы будете покланяться, кроме Бога, тому,
что не можетъ сделать вамъ ни вреда, ни пользы? А
Богъ,—Онъ слышашдй, знаюпцй. 81. Скажи: читаю­
щее Лисаше! не допускайте въ вашу в'Ьру излишня-
го, неистиннаго; не следуйте произволамъ людей, ко­
торые еще прежде заблудились и ввели въ заблуж-
дешё многихъ; они заблудились, уклонившись отъ
прямой стези.

82. Неверные изъ сыновъ Исраилевыхъ прокля­


ты были устами Давида и 1исуса, сына Марш. Это
за то, что они были упорны: поступали несправедли­
во, другъ друга не удерживали отъ худаго, и делали
это. Да, какъ гнусны были дЬла ихъ! 83. Видишь,
что и между этими мнопе дружатся съ неверными;
какъ бедственно то, что заготовили они для себя са-
михъ! За то Богъ вознегодовалъ на нихъ и они на­
всегда останутся подъ казнью. 84. Если бы они уве­
ровали въ Бога, въ сего пророка и въ то, что ниспо­
слано ему, они брали бы ихъ въ друзья себе: но
мнопе изъ нихъ безпутны. 85. Знаешь, что изъ всехъ
людей самые жестоие ненавистники верующихъ 1у-
деи и многобожники; и также знаешь, что более всехъ
любятъ верующихъ те, которые называюсь себя На­
зарянами: это потому, что у нихъ есть пресвитеры и
подвижники благочесыя, и потому, что они не горды.
PHO

J -* О J -J О £ -*** J *·· -* oj ~

Jllj^Xg&jSeJ ^^aAtÊ I J4e^*%l/J $ $ vljp I to Î


a» ! в» £ · *· &
*»oj o 6Go*_, --eG *· ·** J J— ш-*-о^ — J*^ CG o iS <^> «*·

л v Сн
f&J Ü U A A Ùà·3^«аЛ ζ* Lmj LdL^^j i,jl {яДаО
*«■*** *» J -O'çC^ -* О-* О О O’ Й -* J ·** о* J CG ио

Цлз Q^^xJL^, jlfjyi U^sH £)Л ^Jj.s:·’ ob^l^Jb^eJ <Wl


«*· *» »»
·*·'*'·«* ^ ·* «»/<* Си ·*· ·** бС/о*· ** о Jo^> «o

I LmLL· ÙH'^L?
«**ω «* ->w— > — -’«*4/ — Ä-» ^'9 ** -*o-9 о» о
ОЬьДэ JS^ }/ I ЦЛ L A i ^bs^' j
** du <·· ο iZ cs л o-o*· ·* ^ о J— j eG -9 eG <*· ·$, -*
1 c ς/jJtxe^JI У <UJl ù^ 1^л*»з f£J 4Ul U
О Л 0$. CO«? £u *· sî W «*· s= JJ-*»

<u^xjl (цДьлЛ 4jul 1^д5j V^Lpa ^3vMl^


OJJ J O O- ** O J *O^ oCw-oJCG/oJJ^ ** Jp?

djjl^/LLi&I^Vi I С1>ц>·
-* O O -* О’ «O» *· -*· O’ J — O JJ-oCu o—* «*· «* 0^0-tf JJ O O» <o>

&
О Ό O-o О о·-*

— tf J JO»* O>Ü<o C >** J X -9 JW^J -*^ О J- —0*£

L· 1 к 0_5„Д***5 ^JütsJ djL I f£J 4JU) ί^/άΉ Ц>!


Ο aO

crtj
221 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

86. Когда они слушаютъ ниспосланное свыше проро­


ку, тогда видишь, какъ изъ очей ихъ льются слезы,
потому что они узнаютъ истину. Ойи говорятъ: Гос­
поди нашъ! мы в’Ьруемъ; впиши насъ въ числ'Ь сихъ
исповйдниковъ. 87. ' И почему намъ не веровать въ
Бога и въ то, что истиннаго приходить къ намъ? Мы
желаемъ, чтобы Господь нашъ причислилъ насъ къ
людямъ добродЪтельнымъ. 88. За эти слова Богъ на­
градить ихъ садами райскими, по которымъ текутъ
р’Ьки: въ нихъ они будутъ жить вЪчно. Такова бу-
детъ награда творящимъ благое. А тЬ, которые не '
вЪруютъ и считаютъ наши знамешя ложными, тЬ бу- |
дутъ страдальцами въ геенскомъ пламени.
89. В^ругопце! не считайте запрещенными вз
пищу тЬ блага, каюя Богъ разр'Ьшилъ для васъ: не
поступайте несправедливо, потому что Богъ не лю­
бить несправедливыхъ. 90. Ъшьте отъ разрЪшенныхъ
въ пищу благъ, какими над’Ьляетъ васъ Богъ: бойтесь
Бога, въ котораго веруете вы.
91. Богъ не накажетъ васъ за празднослов!е въ ва-
шихъ клятвахъ, но накажетъ васъ за то, что вы свя­
зываете себя клятвами. Очищешемъ этого гргъха пос­
лужить—накормить десять нищихъ обыкновенною пи­
щею, какой кормите вы свои семейства, или одкть
ихъ, или отпустить на волю раба. Кто этого не мо-
жетъ, тому поститься три дня. Это будетъ очищешемъ
клятвъ вашихъ, какими поклялись вы. Соблюдайте
клятвы ваши. Такъ Богъ уясняетъ вамъ свои знаме-
Н1я: можетъ быть, вы будете благодарны.
92. В’Ьрующ1е!вино,игра въ жеребьи,кумиры,стр’Ьлованье
H H H

61*
223 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

гнусны,—дело сатаны; потому устраняйтесь отъэтого:


можетъ быть, будете счастливы. 93. Сатана хочетъ
только того, чтобы виномъ и игрою въ жеребьи под­
нять между вами вражду и ненависть, отклонить отъ
воспоминанья о Боге и отъ молитвы. Уже ли вы не
воздержитесь? Повинуйтесь Богу, повинуйтесь сему
посланнику Его, будьте осторожны'. Если же вы от­
ступите назадъ отъ него, то знайте, что на послан­
нике нашемъ только обязанность верно передать.
94. На в'Ьрующихъ и д'Ьлающихъ доброе н!тъ
вины въ томъ, ч'Ьмъ питаются они; когда они богобо­
язливы, вйруютъ, д^лаютъ доброе: когда богобоязли­
вы и в'Ьруютъ, когда богобоязливы и благотворить:
Богъ любить благотворителей.
95. Верующье! Богъ испытываетъ васъ тЬмъ,
что добываете вы на охоте или руками своими или
стрелами своими, для того, чтобы Богу знать, кто
втайне боится Его; кто после сего поступить несп­
раведливо, тому будетъ болезненная казнь. 96. Веру­
ющье! не убивайте изловленнаго на охоте, когда вы
въ запретной одежде; кто изъ васъ умышленно убь-
етъ оное, тотъ отплатить соразмерно тому, лто убилъ
онъ,- какимь либо домашнимъ скотомъ: правдивые изъ
васъ присудить это въ жертву, отправляемую къ Ка­
абе; или въ очищенье своего греха накормить нищ·
ихъ, или заменить это постомъ, для того, чтобы онъ
зналъ законопреступность своего поступка. Богъ про-
щаетъ, что прежде делалось; а кто возвратится къ
прежнему, тому отмстить Богъ: Богъ силенъ, мсти-
теленъ. 97. Вамъ разрешается ловить рыбу въ море,
«*•*»0*’ 0^ ·**«* О·*· СО/й» *· й

«и&0) Д1)с|я4> 1л ^зиЛ ДАЛ 1>*з1^ 1#


0

й £*· ’0«

я1)йЬч»ьЗ| Д-ий дЫУ ь£> /Д «л


-* 0 -> 0 Л*·

<· о л —
V | оо С

О Л0. £ о ~ о о ~ -*

л ^оло-> -ОЛ

&
О о-* о- Ъ О

о О- о

I ок К 1*1
0

о л л- О £ о-

-Л О - — Л0 -*° «* 0$.

61 Коран. Зак. 2871


225 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

и питаться ею, какъ продовольствеемъ, вамъ и дру-


гимъ путешественникам!,; но ловить животныхъ на су-
ш! запрещается вамъ, покуда вы носите запретную
одежду: бойтесь Бога, къ Нему вы будете собраны.
98. Богъ установилъ для людей мольбищемъ Каабу,—
этоть запретный домъ,—также запретный м!сяцъ,
жертвенныя животныя, украшенея на нихъ: это для
того, чтобы вы знали, что Богъ знаетъ и то, что на
небесахъ, и то, что на земл!: истинно, Богъ всезна-
ющъ. Знайте, что Богъ строгъ въ наказании, что
Богъ прощающей, милосердъ.
99. На посланник! только обязанность передать;
тогда какъ Богъ знаетъ, что вы обнаруживаете, и что
скрываете. 100. Скажи: худое неравно доброму, хотя
бы и нравился теб! йзбытокъ худаго. Потому, бой­
тесь Бога, люди понимающее! можетъ быть, будете
счастливы.
101. В!рующее! не спрашивайте о такихъ ве-
щахъ, который, если открыты будутъ вамъ, огорчатъ
васъ; если спросите о нихъ въ то время, когда пис-
пошлется Коранъ, то он! откроются вамъ. Богъ из-
виняетъ въ этомъ: Богъ—прощающей, кротокъ. Пре­
жде васъ бывшее люди давали такее вопросы; но ос­
тались в!рующими въ то, о чемъ спрашивали. 102.
Богъ ничего не уложилъ ни о бахир!, ни о саиб!,
ни о васыл!, ни о хами; но нев!рные выдумали ложь,
ссылаясь на Бога: очень мнопе изъ нихъ неразсуди-
тельны. 103. Когда говорятъ имъ: идите къ
тому, что Богъ ниспослалъ свыше, и къ сему
посланнику; тогда они говорятъ: «мы довольны

15
J (f'-'T rs<p η «( ( я Η Λ »? ГП
«*· -*0-c ÇD Г «** -^r r -* -* 7 oro — c <* о-* — —

$.0— О
η«5 (ну ή-*«η ^ny^^rnip^ (р]*йо
«*· **S3r ~ SC— ** о -* r sir ·* —о

* ** _ **
*Ί·^ί ПГ**$]С2 σΓ^ (*"??]б^~J (Q έΓ* {^*|0 ^*ιτ
«* о *£ ° о **э-*
5 5-* ·*^ -

(’^Γηη (η ($( f<* (Г?ПГ*^ ло) ^ПР ίςΡ


-* «* <г*ом»-*О— 23 SS «*· «*· «^ 53 *- ** «- ^О— ^О

5^^(^Qv]Qfvr^Qqflyp*$|c^l 7^criq
Г <"С^0 *· — — ίθ о

|г>*| (*nsq |Q‘T^r|QeY|e^,*|*O(|T'‘s'O (,wisO


0s -*<* **· ^03

* 5 3

» ^O-w

-*d с о

— JP г о —О -* 03 — ^О-*«- ого — **53 -*О ГГО - S3 «*ί**ί(Ό

<*д W*TT^Q Jo I
-*о*т -* ·** ^jp ** ®*оз

η «’«τη aÿv (ή,η (1^ Λ”41


*· ** -* ο — «*·«*· Ô ^-*-ύ» -*· Ο-* -* ^»jr г ο «* ·**0—Г -* -*Ό

к Я Я
227 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

и темъ, что нашли мы у отцевъ нашихъ». Уже ли...


и темъ, что отцы ихъ ничего не знали и не шли
прямымъ путемъ? 104. Веруюшде! позаботьтесь о се­
бе самихъ: никто изъ заблудившихся не сдйлаетъ
вреда вамъ, когда вы идете по прямой дороге: все вы
возвратитесь къ Богу; Онъ сдЬлаетъ явными дЬла
ваши.
105. В’Ьруюпце! когда наступаетъ кому нибудь
изъ васъ смерть, тогда между вами должно быть сде­
лано свидетельство. При завещаны должны быть двое
изъ васъ, известные правдивоспю, или двс?е друпе,
не изъ вашихъ, если вы находитесь въ чужой земле
и вамъ будетъ грозить опасность смерти: после мо­
литвы удержите ихъ обоихъ подъ стражей и, если
вы сомневаетесь, они оба поклянутся Богомъ: «мы
не продадимъ его *) ни за какую цену, хотя бы оно
относилось къ близкимъ родственникамъ; не скроемъ
свидетельства Божхя, потому что мы, въ противномъ
случае, были бы въ числе законопреступныхъ. 106.
И если будетъ усмотрено, что оба они поступили
неправдиво, то двое другихъ изъ такихъ, которые
хотятъ поступить правдивее техъ прежнихъ, станутъ
на ихъ место и поклянутся Богомъ: наше свидетель­
ство вернее свидетельства техъ обоихъ и мы не от-
ступимъ отъ правды: потому что мы, въ противномъ
случае, были бы въ числе беззаконныхъ. 107. Это
лучше всего заставитъ ихъ давать свидетельство, ка­
кое требуется существомъ его, и бояться того, что
после ихъ клятвъ опять потребуются клятвы.
108. Некогда Богъ соберетъ посланниковъ
своихъ и скажетъ: каково внимаше было оказано
вамъ? Они скажутъ: у насъ нетъ знашя объ этомъ;

!) Свидетельство.
ΗΗ Λ

— c£ *· Cw

*
л ло-> л -i â£o - - ~~~ ~~ —о о ло-

55 O -* *·* O—O— — об - ЛШ - л

*- — — — Сб-ι* -О-— - Л -Я* —о <· *· о-


J ta I j I taz^ Ц5э
229 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

Ты одинъ вполне знаюпцй тайны. 109. Тогда Вогъ


скажетъ: 1исусъ, сынъ Mapin, вспомни о благоволенш
моемъ къ тебе и къ матери твоей. Когда Я укре-
пилъ тебя духомъ святымъ, ты въ колыбели гово-
рилъ съ людьми какъ полновозрастный. ПО. Вотъ,
Я научилъ тебя Писашю, Мудрости, Закону, Еван-
гелхю. Вотъ ты, по изволению Моему, сдЬлалъ изъ
глины образъ птицы, и когда дунулъ на него, онъ,
по изволешю Моему, сталъ птицей; по изволетю
Моему ты исцблилъ слЪпаго и прокаженнаго; вотъ,
по изволешю Моему, ты воскрешалъ мертвыхъ. Вотъ,
Я не допустилъ сыновъ Исраилевыхъ схватить тебя,
когда ты представилъ имъ ясныя доказательства, и
невЗфуюпце изъ нихъ сказали: очевидно, что это од­
но чародейство! 111. Вотъ, Я вдохнулъ Апостоламъ:
веруйте въ Меня и въ Моего посланника; они ска­
зали: веруемъ! засвидетельствуй, что мы покорные.
112. Вотъ апостолы сказали: 1исусъ, сынъ Ма­
рш! Господь твой можетъ ли ниспослать намъ съ не­
ба трапезу? Онъ сказалъ: бойтесь Бога, если вы ве-
руюпце. 113. Они сказали: хотимъ вкусить отъ нея,
что бы успокоились сердца наши, и мы знали бы,
что говоришь намъ истину, и мы были бы свидете­
лями ея. 114. 1исусъ, сынъ Марш, сказалъ: Боже
Господи нашъ! ниспосли намъ съ неба трапезу: она
будетъ праздникомъ намъ, первому изъ насъ
и последнему изъ насъ, будетъ знамешемъ отъ

Тебя. Напитай насъ, потому что Ты наилучшШ

........... — ■ II— .......... .................................... 1


о **» г о -* оз ·*

ГК ί’Γ1 ПГлйг П? ην1 л 1 '

о -* о 0- **O

- 5 ******** **

г[β^ι^Ο ί)Γ "WF *13^0P (O(S*~p


-*<*O О г 22 — ГО--- -* T Г ο -ί,Γ —

Ϊ^ΡίΓΠρή**" I
Ο** — «^ 03Γ *· θ =*·* — ΓΟ

5* -*

ηρ |3ΊΓΠ> ’ΤΠ Αί’Γ^ ί^ί *^(ИГ^ 1 *


ОГО -* jF- «* ГГ
5*
II4*I GpO ç I »

ΟU Η
231 ГЛАВА (5) ТРАПЕЗА.

Питатель. 115. Богъ сказалъ: Я ниспошлю ее вамъ;


но кто изъ васъ послЪ того будетъ невЪрующимъ,
того накажу Я наказашемъ, какимъ не наказывалъ
Я ни одного изъ ьпровъ.

116. Вотъ, Богъ скажетъ: 1цсусъ, сынъ Марш!


говорилъ ли ты людямъ: кромЪ Бога, почитайте еще
меня и мою матерь двумя Богами? Онъ скажетъ: хва­
ла Теб'Ь! какъ мн£ говоритъ такое, чего я не дол-
женъ говорить? Если бы я говорилъ это, Ты зналъ
бы то: Ты знаешь, что во Мн4; но я не ?знаю, что
въ Теб'Ь; ибо Ты одинъ вполне знаюшдй тайны. 117.
Я говорилъ имъ только то, что повел'Ьлъ Ты мнЬ:
«покланяйтесь Богу, Господу моему и Господу ваше­
му»! Я свидетель о нихъ только на то время, покуда
я былъ съ ними; но съ того времени, какъ ты подвергъ
меня смерти, Ты былъ стражемъ ихъ: ибо Тыпри-
сущъ всему. 118. Если Ты накажешь.... они рабы
твои; если простишь имъ... Ты державный, мудрый.

119. Богъ скажетъ: это .время такой день, въ ко­


торый праведникамъ принесетъ пользу ихъ правда:
для нихъ будутъ райсше сады, по которымъ текутъ
р’Ьки, и они останутся въ нихъ в'Ьчно. Богъ будетъ
доволенъ ими, а они будутъ довольны Имъ: это—
высокое блаженство.

120. Богу принадлежите царственная власть надъ


небесами и землею и надъ всЬмъ, что на нихъ есть.
Онъ всемогущъ.
flotte
UjYI©

Μ
«Ш Jb о

·* 0*^3^ *’«*°Â <*> t* в* Su^> й > 0 •«’»©‘£

OUJâJ I J I, t>e***J^ 4ÂJ ^Дф^1


бб/л 05

Й öS» -P
** *· S5J

0 Cv 0X0-ί­

О^О-© ο > WÄ*· 0^0

06 **o ·* o$. -

c**o^*- о o·*

·* *» » ·” -* ü-*° ** -*,UwW**’ и ·₽<*”

LUXifLJhS Ь-Ьрч
O£ -* C J & o
233 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

Глава (6-я): скотъ.


Меккская. Сто шестьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Слава Богу> который сотворилъ небеса и землю,
установилъ тьму и св’Ьтъ! (А неверные придумыва-
ютъ равныхъ Господу своему!) 2. Онъ Тотъ, кто со­
творилъ васъ изъ глины, и опредЬлилъ для каждало
срокъ жизни. (У Бога точно указанъ срокъ жизни,
хотя вы и сомневаетесь). 3. Онъ Богъ на небесахъ
и на земле: знаетъ, что таите вы, и что обнаружи­
ваете вы; знаетъ то, что усвояете вы себе.
4. Какое знамеше изъ знамений Господа ихъ ни
приходило къ нимъ, они только отвращались отъ не­
го: б. они принимали за ложь истину, когда она при­
ходила къ нимъ; скоро придетъ къ нимъ весть о
томъ, надъ чемъ они смеялись. 6. Не знаютъ ли
они, скольхо древнихъ поколешй, бывшихъ прежде
нихъ, погубили Мы? Мы доставляли имъ въ этой
земле власть такую, какой власти не доставляли вамъ:
Мы ниспосылали имъ съ неба обильный дождь, за­
ставляли реки протекать по долинамъ ихъ, но по-
томъ Мы погубили ихъ за грехи ихъ, и после на ме­
сто ихъ произвели другое поколеше. 7. Если бы Мы
ниспослали тебе писаше въ харатейномъ свитке и
неверные ощупали бы его своими руками, то и тог­
да они сказали бы: это очевидное волшебство! 8. Они
говорятъ: «о если бы къ нему ниспосланъ былъ
ρLuYÎ>» Eft«
235 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

ангелъ»! Если бы Мы ниспослали ангела, то дело


это кончилось бы.· после того,для нихъ не было бы
отсрочки. 9. И если бы Мы поставили вместе съ
нимъ ангела, то представили бы его человекомъ: Мы
одели бы ихъ въ одежду, въ какую они одеваются.
10. Уже прежде тебя посланники-были осмеиваемы:
но издевавшихся надъ ними постигало то, надъ чемъ
они смеялись. 11. Скажи: пройдите по этой земле, и
посмотрите, каковъ былъ конецъ техъ, которые счи­
тали ихъ лжецами. 12. Скажи: въ чьей власти то,
что на небесахъ и на земле? Скажи: во власти Бога.
Онъ самъ себе предписалъ обязанность быть мило-
сердымъ. Онъ всехъ васъ соберетъ ко дню воскре­
сения, въ этомъ негъ сомнешя. Те, которые сами се­
бя ввели въ заблуждение, не уверуютъ. 13. Въ Его
власти все, что бываетъ ночью и днемъ: Онъ слыша-
Щ1й, знающш. 14. Скажи: возьму ли я себе покро-
вителемъ кого либо другаго кроме Бога, создателя
небесъ и земли, Того, кто всемъ даетъ пищу, но самъ
не имеетъ потребности въ пище? Скажи: мне запо­
ведано быть первымъ изъ техъ, которые покорны
Ему, а вамъ—не быть многобожниками. 15. Скажи:
я, если не покорюсь Господу моему, боюсь за то
казни въ великш день. 16. Скажи: кто избавленъ
будетъ отъ нея въ этотъ день, къ тому Онъ будетъ
милосердъ: а въ этомъ ясное блаженство. 17. Если
Богъ пошлетъ тебе какое либо бедствге, то Онъ толь­
ко одинъ можетъ и избавить отъ него; и если по­
шлетъ тебе какое благо, то потому, что Онъ всемо-
гущъ: 18. Онъ полновластенъ надъ своими рабами;
Онъ мудръ, ведаюшдй. 19. Скажи; кто самый
верный въ своемъ свидетельстве? Скажи: Богъ;
о -* -*

lj JI U J5 OfrilV
-C-&

HO

ΰΰ^

O J O£

£—
237 ГЛАВА (6) СКОТЬ.

Онъ свидетель вамъ обо мне. Мне откровенъ этотъ


Коранъ для того, что бы имъ я училъ васъ и тЬхъ,
до кого достигнетъ онъ. Не вы ли исповедуете, что
вместе съ Богомъ есть еще друпе боги? Скажи: я
не исповедую этого. Скажи: Онъ есть единый Богъ,
и я чистъ оть вашего мнешя, что у Него есть соу­
частники. 20. Те, которымъ Мы дали Писаше, узна-
ютъ его такъ же, какъ узнаютъ они своихъ сыновъ;
те, которые сами себя’ввели въ заблуждение, не уверуютъ.
21. Есть ли кто нидудь нечестивее того, кто выдумваетъ
ложь о Боге, или считаетъ ложными Его знамешя?
Нечестивые не будутъ благоденствовать. 22. Некогда
Мы соберемъ всехъ ихъ; тогда скажемъ темъ, кото­
рые признаютъ соучастниковъ Богу: где те соучаст­
ники, какихъ выдумали вы? 23. У нихъ тогда будетъ
только одна попытка сказать: клянемся Богомъ, Гос-
подомъ нашимъ! мы не были многобожниками. 24.
Посмотри, какъ будутъ лгать они о себе самихъ, и
I откажутся отъ техъ, кого вымыслили они. 25. Меж­
ду ними есть таие, которые желаютъ слушать тебя:
но мы положили покрывала на сердца ихъ и глухо-
|ту въ уши ихъ, чтобы они не понимали его 1). Если
они увидятъ все знамешя, не поверять имъ; такъ
что, когда придутъ къ тебе, будутъ спорить съ тобой и ска-
жутъ те, которые не веруютъ: онъ—только басни о преж-
нихъ людяхъ. 26. Они и другихъ удаляютъ отъ него и са­
ми уходятъ отъ него: они только себя самихъ
губятъ и не понимаютъ этого. 27. Если бы тебе ви­
деть ихъ въ то время, когда будутъ они поставлены

*) Коранъ.
♦09

ФЛ *~|Г> с=Г|О «=Γ^*э^р |аН*|в*^ ηΓ> (О


о о -

* S3

-- да да - ->*

Л Л <г Г«^ |П» psG


-о —> —>г даг **ог 1

--О ОС, 59

5 ·* <

IÄf°"
SS - <,

4t**^3'f"' П f4*cpl
* о ·· ··— —·* ·* *»да о — «*

*”* ·* m 5

- да г -да -да 25

yf"* Tri*^ £|p βΤ' ί £ИГI f’f' ^"ГГ|


г г **-* -* m о -» <* *·— о «* *· *· οό* m **г «*-* ·**»»«««·

в* э *» «* s
"Π ίΠ^^Ί ^°1 г*та^“г?/^ ои^рб"efp |ç
<* 53 <*»<** r-· J1 O* <* ** «* O C *·Ο<· ·* —-»о -*«* O

<*c^"j pq c^| p*| fH| σγν ^jrê*^ (O


r çî -**· c *· cc -»or*· даго--* г* --г о

— О — О

5РР(ПУ>
** φ ι—гр —— г—m ~ **— -»сг-» «·*»<· —

VUd
239 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

предъ огнемъ! Тогда они будутъ говорить: о если бы


мы были возвращены въ прежнюю жизнь, мы не ста­
ли бы считать знамешй Господа нашего ложными;
мы были бы верующими. 28. Нетъ, теперь ясно явилось
въ нихъ то, что скрывали они прежде; если бы они
были возвращены назадъ, они обратились бы къ тому,
отъ чего были удерживаемы: они лжецы.
29. Они говорить: есть только одна настоящая
жизнь; воскрешены мы не будемъ. 30. Если бы ты
теперь видЬлъ г), когда они будутъ поставлены предъ
Господомъ ихъ! Онъ скажетъ: «не истинно ли это»?
Они скажутъ:—да, клянемся Господомъ нашимъ!—
Онъ скажетъ: такъ, вкушайте же муку за то, что вы
были неверными 31. Въ заблуждении отстаются тЬ, кото­
рые ср'Ьтеше Бога считаютъ ложью, до того времени,
какъ внезапно наступить для нихъ часъ. Они скажутъ:
о какъ несчастны мы отъ того самого, чЬмъ мы пре­
небрегали! Они на хребтахъ своихъ понесутъ свои тя­
жести: смотри, какъ изнурительны будутъ для нихъ
эти тяжести! 32. Здешняя жизнь есть только суета,
призракъ; но будущая жизнь есть лучшее благо для
благочестивыхъ. Не разсудите ли этого?
33. Мы знаемъ, что тебя огорчаетъ то, что гово­
рить они. Но они не тебя только считаютъ лжецомъ,
они—нечестивцы—отвергаюгь и знамешя Бога. 34.
Еще прежде тебя посланники были принимаемы за
лжецевъ, но они терпеливо переносили то, что счи­
тались за лжецевъ и подвергались оскорблешямъ, до­
толе, покуда не приходила къ нимъ помощь на­
ша; потому что никто не переменить словъ
Божшхъ: тебе уже даны извеспя о сихъ пос-
ланникахъ. 35. Такъ-какъ для тебя тягостно ихъ
отступлеше, то ты, если бы могь, хотелъ бы

’) Для полнаго смысла р’Ьчи подразумеваются слова: ихъ въ.


томъ состоян1и, въ какомъ они будутъ въ то время...
]>- Нг«о

60 Коран. Зак. 2871


241 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

сделать для себя или разсЬлину въ земле, или ле­


стницу на небо, дабы представить имъ какое либо
знаменье! Богь, если бы захотелъ, всЬхъ ихъ совоку-
пилъ бы на прямомъ пути; потому, не будь въ числе
невеждъ. 36. Истинно, Онъ внемлетъ тЬмъ, которые
послушны Ему.Богь воскресить мертвыхъ, и они будутъ
возвращены къ Нему. 37. Они говорить: о если бы
ему отъ Господа его ниспослано было какое либо
знаменье! Скажи: Богь могущъ низвести знаменье; но
изъ нихъ очень многье несведущи. 38. Нетъ живот-
ныхъ, ходящихъ на земле, нетъ птицъ, летающихъ
на крыльяхъ, которые не составляли бы общинъ, по-
добныхъ вашимъ. Мы ничего не опустили въ этомъ
писаны. Со временемъ они будутъ собраны ко Госпо­
ду своему. 39. Те, которые наши знаменья считаютъ
ложью, глухи, немы, во тьме. Богь, кого хочетъ, вво­
дить въ заблужденье, и, кого хочетъ, ставить на пря­
мой путь. 40. Скажи: не видитъ ли каждый изъ васъ,
что вы, если настанеть для васъ наказанье отъ Бога
или настанеть для васъ посмъднлй часъ, взываете къ
Богу, а не къ другому кому либо, если только вы
правдолюбивы’? 41. Действительно, къ Нему вы тог­
да взываете, и Онъ, если хочеть, избавляетъ васъ отъ
того, о чемъ вы просили, и вы забываете техъ, ко-
торыхъ считали соучастниками Ему. 42. Мы уже де­
лали посольства къ разнымъ народамъ, бывшимъ
прежде тебя, поражали ихъ бедствьями, страданьями,
можетъ быть, они смирятся; 43. о если бы смиря­
лись они въ то время, когда постигали ихъ бед­
ствья! Напротивъ, сердца у нихъ ожесточались, а
сатана представлялъ имъ дЬла ихъ прекрасными. 44.
Когда же они забывали то, чему были научены,

16
р1лЭД Ôj}*> ^и- Hï*l*

Q) J i ** ' a «* WJ«rt a*o£ Ο О*·«*

* I/ i t - к
co-

ОJ w —

(Хч~ЦЛ J4)(j)^L3 J* ’*'· 4AJj#J)


о J ci

** J Си «A Л ОО,* CS J~0J O*S5-*O—o£ ss*o^ CS ~ O J» *£

(^«JijâJI ç ^âJ) VI^LL^çJâojg^^l&xjÀAJk-JtÂCftrb)


о

&

J ύ" 0 о-* о £-

$ — ** W OJ^ J ·» Ο*·Ο->^-*Ο$, «- -* CS ^> J -* O

21L ϋΙ,ΧΙ Jjp) У, ^(Jx) У, <ω1>·1>4 σ jux


^*0^»«· *· O^.O«A «* O *· O — O J Си*· A» Л «* CS J й$. O

J. Ji JI^LV ) aajI ût
» £ S L-* £
— J — O> O $. — Л^-··*· SS O O — J

uJI Ij'jàsi (jJ О_э* f

O JCS ««
243' ГЛАВА (6) СКОТЪ.

въ то время, какъ Мы для нихъ отворяли двери ко


всему, чего желали они, и они увеселялись тЬмъ, что
предоставлено было имъ, Мы внезапно поражали ихъ;
и вотъ они въ отчаянш. 45. И такой народъ, преда­
вавшая нечеспю, былъ истребляемъ до послЬдняго
въ немъ человека. Слава Богу, Господу М1ровъ! 46.
Скажи: ужели думаете, что, если Богъ отниметъ у
васъ слухъ и очи, запечатаетъ сердца ваши, какой
либо богъ, кр0м4 Бога, возвратить вамъ ихъ? Смотри,
сколько знамешй мы указываемъ, а они и посл£ это­
го уклоняются. 47. Скажи: не знаетъ ли каждый изъ
васъ, что если постигаегь васъ казнь отъ Бога, вне­
запно ли или ожиданно, погибаютъ тогда только лю­
ди нечестивые? 48. Мы посылали посланниковъ толь­
ко съ тЬмъ, что бы они были благовЬстниками и об­
личителями: кто в'Ьровалъ имъ и делался добрымъ,
т'Ьмъ не было никакого страха, т4мъ не было ника­
кой печали. 49, А тЬхъ, которые наши знамешя счи­
тали ложью, постигала казнь, за то, что они посту­
пали нечестиво. 50. Скажи: я не говорю вамъ, что у
меня сокровища Божш, ни того, что знаю тайное; не
говорю вамъ, что я ангелъ: я следую только тому,
что дано мн'Ь откровешемъ. Скажи: зрячхй и слепой
равняются ли одинъ другому? Ужели вы не размыш­
ляете объ этомъ?
I

51. Онымъ учи тЬхъ, которые со страхомъ


ждутъ того, что будутъ собраны ко Господу своему;
имъ, кром'Ь Его, другаго покровителя и заступника
не будетъ: можетъ быть, они будутъ богобоязливы.
52. Не отгоняй отъ себя тЬхъ, которые утромъ и
вечеромъ возносятъ молитвы ко Господу своему, ища
лица Его: не твое дЬло требовать отъ нихъ отчета

1) Откровешемъ.
Н Г* Г*

* £

JtS *

~ aJ J o->o

-> «*0 £ ->й

A4 О

**О <*> *· *А> <*О м> ** >

tJ Ij) I ^3 U

ikjvi

LdL
245 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

въ чемъ либо; какъ и не ихъ дЬло требовать отъ те­


бя отчета въ чемъ либо; какъ скоро отгонишь ихъ
отъ себя, ты будешь въ числ'Ь несправедливыхъ. 53.
Такъ Мы испытываемъ однихъ другими, чтобы они
говорили: это не тЬ ли между нами, которымъ благо-
д-Ьтельствуетъ Богъ? Богъ не вЬрн'Ье ли всЬхъ знаетъ
благодарныхъ? 54. Когда приходятъ къ теб4 вЪрую-
ице въ наши знамешя, то говори: миръ вамъ! Гос­
подь вашъ самъ себ’Ь предписалъ обязанность быть
милосердымъ: кто изъ васъ по нев’Ьдешю сдЪлаетъ
злое д4ло, а послЪ того покается и исправится, для
того Онъ прощаюпцй, милосердъ. 55. Такъ ясно из-
лагаемъ Мы эти знамешя, и это для того, что бы путь
подлежащихъ обвинение былъ явнымъ·

56. Скажи: мн^ запрещено покланяться тЬмъ, ко­


торымъ, опричь Бога, покланяетесь вы. Скажи: я не
последую вашимъ желашямъ; тогда я былъ бы въ заб-
лужденш, и тогда я не былъ бы въ числ4 идущихъ
по прямому пути. 57. Скажи: я на ясномъ учеши Го­
спода моего, а вы считаете его ложью. Не въ моей
власти то, чему скораго наступления хотите вы; р'Ь-
шеше того тблько во власти Бога: Онъ покажетъ
истину; Онъ наилучппй изъ разрЪшающихъ. 58. Ска­
жи: если бы въ моей власти было то, чему скораго
наступлешя хотите вы: то дЪло между мной и вами
уже было бы решено. Богъ знаетъ беззаконныхъ.
59. У Него ключи отъ тайнъ: Онъ только одинъ зна­
етъ ихъ. Онъ знаетъ все, что есть на суш’Ь и на мо-
р’Ь; ни одинъ листъ древесный не падаетъ безъ Его
ведома; нЪтъ зерна во мрак£ земли, нЪтъ былинки,
ни свежей, ни сухой, который не были бы озна­
чены въ ясномъ писаши. 60. Онъ упокоиваетъ
васъ во время ночи; знаетъ, что добываете себЪ
fUVI l^**·

1^0» gc> *>65

f tSJ

0-> —

si
jCjStJk.juJ)
·*

Ö- -
247 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

въ продолжеше дня: во время его поддерживаеть въ


васъ бодрость, что бы исполнился определенный для
васъ срокъ жизни; после того къ Нему ваше возвра-
щеше, и тогда Онъ вамъ покажетъ, что сделали вы.
61. Онъ полновластенъ надъ своими рабами: Онъ по-
сылаетъ хранителей -имъ, которые при каждомъ изъ
васъ до той поры, покуда не наступить смерть: эти
посланники наши верно наблюдаютъ за ними и опу-
щешй они никакихъ не делаютъ. 62. Потомъ они х)
возвращаются къ Богу, истинному владыке своему. Да,
въ Его власти судъ; Онъ самый скорый изъ требова-
телей отчетовъ. 63. Скажи: кто избавляегь васъ изъ
тьмы на суше, на море, когда вы смиренно и тайно
взываете къ Нему: „если Онъ избавить насъ отъ это­
го, то мыбудемъ благодарными"? 64. Скажи: Богъ избав»
ляетъ васъ отъ нея и отъ всякаго другаго огорчения
(а вы после того придумываете соучастниковъ Ему!); 65.
скажи:—Онъ, Мощный, мощный столько, что можетъ
послать на васъ казнь или сверху или снизу изъ-подъ
ногъ, или одеть васъ одеждой разногласШ и заставить
вкусить беды другъ отъ друга. Смотри, сколько зна-
мешй Мы указываемъ для того, что они, можетъ быть,
будутъ сведущи. 66. Народъ твой считаетъ его *2) ложью,
тогда какъ онъ есть истина. Скажи: я не порука за
васъ; для каждаго собыпя свое определенное время:
скоро вы узнаете это.
67. Когда ты увидишь такихъ, которые погружа­
ются въ потокъ пустослов1я о нашихъ знамешяхъ, то
удались отъ нихъ, покуда они не опустятся въ потокъ
разсказовъ одругомъ чемъ либо; если сатана произведетъ
въ тебе забвеше объ этомъ, то ты, опомнясь, не оставайся
вь беседе съ этими нечестивыми людьми. 68. Сътехъ, ко­
торые богобоязливы, не потребуется отчета ни въ чемъ,

*) Рабы Бога, т. е. люди.


2) Коранъ.
J JO—0*0^ CS-» — jä -· — —— о ^o —

UiêjVl QlJ3 b^ I ^ÿÂ~l JJ Lb «UJ ) bl Jia dl Jju

Ä ©^ — G-i ->0^> * J- J o- -*0^ ->*· «** <*>©*·


(jji* ûl J® bxsl asjLe-J IJI <u^e^L·3 j <d ûl

о £- -* -*o w *· - O -> -о J- *· jo-· *· -> X -


249 ГЛДВА (6) СКОТЪ.

но требуется памятоваше объ этомъ: можетъбыть, они


будутъ богобоязливы. 69. Оставь т£хъ, которые ве-
роуставъ ихъ принимаютъ за игру, за потеху: ихъ
обольстила настоящая жизнь· Имъ ’) вразуми ихъ, что
душа погибнетъ отъ того, что усвоила она себе: для
нея, кроме Бога, не будетъ ни покровителя, ни за­
ступника; и какой заменою она не хотела бы заме­
нить, она. не примется отъ нея. Такъ будетъ съ теми,
которые погибнуть отъ того, что усвоили они себе.
Имъ питьемъ будетъ кипятокъ—лютая мука зато, что
они были неверными. 70. Скажи: воззовемъ ли мы,
кроме Бога, къ кому либо изъ техъ, которые ни поль­
зы намъ не принесутъ, ни вреда намъ не нанесутъ?
И после того, какъ Богъ поставилъ насъ на прямой
путь, ворочаться ли намъ на следы свои, подобно то­
му, кого диаволы, поразивши въ пустыне безумхемъ,
водятъ по распупямъ, въ то время какъ товарищи
вызываютъ его къ себе на прямую дорогу словами:
„сюда иди“!? Скажи: путь Бога есть прямой путь:
намъ заповедано, чтобы мы были покорными Господу
ьпровъ; 71. и также: будьте постоянны въ молитве и
бойтесь Его; Онъ Тотъ, къ кому вы будете собраны.
72. Онъ Тотъ, кто сотворилъ небеса и землю, истин­
но, въ то время, когда Онъ сказалъ: »будь?“ и они
получили быпе. 73. Слово Его истина. Его царство
въ тотъ день, когда вострубитъ труба; Онъ знающей
тайное и явное; Онъ мудръ, ведаюпцй.
74. Некогда Авраамъ сказалъ отцу своему Аза­
ру: ужели ты кумиры принимаешь за боговъ? Вижу,
что ты и народъ твой въ очевидномъ заблужденш.
75. И такъ, Мы показали Аврааму царство небесъ
и земли для того, чтобы онъ былъ въ числе

!) Кораномъ.
5 Ф —
г ®ιτ<τ| ®тгпг|*О
<9 ~ *>~Q~ О**«· -*^0Г г£ ** ·* О«* *· г 9 О«* о

о* *· *· - «* о ·*ο **<**** ·* ** о 53 *»25*> θ

г*·m о с о *· «*£ J0 £- р

♦ I*> I* ~*
*· о о - ого

^Γ^ρτ^^ίγηιηςΓνγ^ΓЛ

* r 53 -* O Oss ~~~ 55 г -* —*0 *>

~ 9

m -* 53 о г 53 53 — о£ о «*

ΓΑ^βηρι jej+T«γη |Çf^qp?|О


0>9Л О -* С ^*·* О ·* «* *»0 m*· I 55 Г О Г ·*

•О (р^* (рчррv * çj*|r|P ή^?τ f)p ήγ|


«» <»*o«*o ** 53 ff» ~ «53 «»·$, e*55O** «*i= -* *· «·-*

Ί С?1 «1Г *Г (ΠΊ ( ?Ря Г Я9 г1


9 л» «*-*50 о*»О«*»О -*т «**^Г ·* 53

Т(г^ЯЧ1^ЯГЛГА(КЯ’° “ П4ГР(П*Г
·* л· Л» -*·«*££ *$··*·* «**·*· Ç **0ли *· *»««»53 *» <*

h λ

-* « 230г

оф rf -< -*Γ2ίΜ·Ρ >


251 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

в’Ьрно знающихъ: 76. когда покрыла его ночь, онъ


увид’Ьлъ звезду; онъ сказалъ: это Господь мой! Но
когда она закатилась, то онъ сказалъ: не люблю за­
катывающихся. 77. Потомъ, когда увидЪлъ онъ вос­
ходящую луну, сказалъ.' это Господь мой! А когда она
закатилась, онъ сказалъ: да, е.сли бы Господь мой не
руководилъ меня, то я былъ бы въ числЪ людей блуж-
дающихъ. 78. Когда же онъ увидЪлъ восходящее солн­
це, сказалъ: вотъ Господь мой; этотъ самый велигай!
Но когда и оно закатилось, онъ сказалъ: народъ мой!
я чистъ отъ гЬхъ, кого вы признаете соучастниками
Богу. 79. Обращаю лице мое къ Тому, кто сотворилъ
небеса и землю, пребывая усерднымъ Ему поклонни-
комъ; я не изъ числа многобожниковъ. 80. Народъ
его спорилъ съ нимъ· Онъ сказалъ: ужели будете спо­
рить со мной о БогЬ. тогда какъ Онъ поставилъ меня
на прямомъ пути? Я боюсь не тйхъ, кого считаете вы
соучастниками Ему, а только того, чего хочетъ Гос­
подь мой. Господь мой своимъ знашемъ обнимаетъ всЬ
вещи Ужели вы не размыслите объ этомъ? 81. И
почему мн-Ь бояться т!хъ, кого признаете вы соучаст­
никами Богу, тогда какъ вы не боитесь признавать
соучастниками Ему такихъ, о которыхъ вамъ свыше не
было ниспослано подтверждения? Которая изъ этихъ
двухъ сторонъ вЪрн'Ье безопасна, если вы узнали это?
82. Т'Ьмъ, которые вйруютъ, и своей в$ры не од-Ьва-
ютъ одеждой законопреступности, — тЪмъ безопасность,
потому что идутъ по прямому пути. 83. Таковы наши
доказательства, которыя дали Мы Аврааму противъ
его народа. Мы возвышаемъ степени т!>хъ, ко-
торымъ захотимъ этого: Господь твой мудръ,
знающъ. 84. Мы дали ему Исаака и 1акова:
обоихъ ихъ Мы поставили на прямой путь,
какъ прежде поставили на прямой путь Ноя;
60 w J O

*60 о*®

0
60

& &

О — О Си *·

о о —о о O 60 taM > —

£
о*°

Л à

60^ **-*· j$ >0«

ο -*<*6ν^ώ «*· -* о jo^ «*


O la S jj I L? Luîl
60 «* <** **· Д? О—

-* O »

jll^Î<uJLc ^LlVjs ©
£
©$. О

£
— o$.o*» O> O ~

-> O J J? «w

0 O J O *· 60-> JC0 -*
^.s JJUJl
©
253 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

а изъ потомства его Давида, Соломона, 1ова, Тосифа,


Моисея и Аарона: такъ награждаемъ Мы дЪлающихъ
добро; 85. Захар1ю, 1оанна, 1исуса, Ил1ю,—вс£ они
были въ числЪ праведниковъ,—86. Исмаила, Елисея,
1ону, Лота: всЬмъ имъ Мы дали преимущество надъ
м1рами. 87. Изъ среды отцевъ ихъ, дЬтей ихъ, брать-
евъ ихъ Мы избрали ихъ и вели ихъ по прямому пу­
ти. 88. Таково водительство Бога, которымъ Онъ ве-
детъ т'Ьхъ изъ рабовъ своихъ, которыхъ хочетъ; а ес­
ли бы они предались многобожпо, то все, что ни сде­
лали они, оказалось бы тщетнымъ. 89. Имъ Мы дали
Писаше, мудрость, пророчество. Если въ это не ув1-
руютъ С1И *), то Мы поручаемъ это людямъ, въ кото­
рыхъ не будетъ нев!рующихъ въ это. 90. Тйхъ велъ
Богъ по прямому пути; потому ты иди по ихъ пря­
мому пути. Скажи: я не прошу съ васъ платы за не­
2): онъ есть только увйщаше м:рамъ. 91. Они не
го *
чтятъ Бога подобающею Ему чеспю; вотъ, они гово­
рить: Богъ ни одному человеку ничего никогда не
ниспосылалъ свыше. Скажи: кто ниспослалъ Писаше,
которое принесъ Моисей для .просв^щешя и руко­
водства людямъ, которое пишете вы на харпяхъ; ко­
торое показываете, а многое изъ него и скрываете;
которымъ научены вы тому, чего прежде не знали, ни
вы, ни отцы ваши? Скажи: Богъ; и послй того, оставь
ихъ въ этомъ омутЪ, въкоторомъ купаться имъ любо.
92. И этотъ 3) есть писаше, ниспосылаемое Нами;

*) Современные Мохаммеду Арабы.


2) За Коранъ или за учеше, передаваемое въ Кораи'Ь.
3) Коранъ.
Ηώΐ*

ο «* ο**

*»** ο -*

₽ ** № <*· «* ·· -*Ο Ο ‘Ρ

Lj5*4JUl Jxij _^xà) Сэ«^ДЫ


л с/ - о *· — е о

а о

&

о ~~

•*0^0

sc^

о^*·

о^ — OCÖ

^Uli·

59*
255 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

оно благословенно, цотверждаетъ то, что было прежде


него, и для того, чтобы ты училъ эту мать городовъ и
тЪхъ, которые вокругъ ея; вЪрукнще въ будущую
жизнь вЪруютъ въ него, и также те, которые усердны
къ молитве.

93. Есть ли кто нечестивее того, кто выдумы-


ваетъ ложь, ссылаясь на Бога, или говорятъ: мне было
откровеше, тогда какъ ему никакого не было откро-
вешя?—и того, кто говорить: я ниспошлю подобное
тому, что ниспослалъ свыше Богъ? О если бы ты
видйлъ, когда эти нечестивцы будутъ въ предсмерт-
ныхъ страдашяхъ, когда ангелы, простерши къ нимъ
руки, скажутъ: извергните ваши души! сего дня от­
плачивается вамъ поноснымъ наказашемъ за то, что вы
говорили о Боге неистину, и величаясь, отвергали Его
знамешя· 94. Вы придете къ намъ одинокими, какими
Мы сотворили васъ въ первый разъ, оставивши поза­
ди себя то, чемъ Мы наделяли васъ. Съ вами не уви-
димъ вашихъ заступниковъ, которыхъ выдумали вы,
почитая ихъ соучастниками Богу. Вы будете отсечены
одни отъ другихъ: скроются отъ васъ те, которыхъ
выдумали вы. 95. Истинно, Богъ, выводящей ростокъ
изъ хлебнаго зерна, изъ финиковой косточки, изводить
живое изъ мертваго, и мертвое изводить изъ живаго.
Таковъ—Богъ. А вы—какъ неразсудительны! 96. Онъ
производить утреншй разсветъ, установилъ ночь для
покоя, а солнце и луну для разчислешя времени· Таково
предопределеше Сильнаго, Знающаго. 97. Онъ поставилъ
зв4зды для васъ для того, чтобы по нимъ вы во время
ΗώΗ

ί·»· οί

ÛW -β -*

Jlj I OF

59 Коран 3.2871
257 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

темноты на сушЪ ина морЪузнавали прямой путь. Такъ


изъясняемъ Мы знамешя для людей понимающихъ. 98.
Онъ произвелъ васъ отъ одной души: а потому, Его
пгворенге и чресла и ложесна. Такъ изъясняемъ Мы
знамешя для людей разумйющихъ. 99. Онъ низводить
съ неба воду: ею Мы выращаемъ растешя всЬхъ ви-
довъ: ею выращаемъ злакъ; ею выращаемъ хлЪбныя
зерна, рядами размещая ихъ въ колосЬ; на нальмахъ—
завязь финиковъ въ плотно сложенныхъ гроздахъ; въ
садахъ—виноградныя лозы, маслины, гранаты, то похо­
жая, то не похожхя одн'Ь на друпя. Взгляните на пло­
ды ихъ, когда они наливаются, когда зр’Ьютъ: въ этомъ
знамешя для людей вЪрующихъ. 100. А они ставятъ
гешевъ. соучастниками Богу, тогда какъ Онъ сотворилъ
ихъ. Они безсмысленно придумали для Него сыновъ и
дочерей. Хвала Ему! Да будетъ превознесенъ Онъ,
чуждый того, что приписывают!» они Ему. 101. Онъ
создатель небесъ и земли; откуда будутъ у Него дЗуги,
когда у Него не бывало подруги? Онъ сотворилъ все,
и Онъ знаетъ все. 102. Таковъ Богъ, Господь вашъ.
КромЪ Его н'Ьтъ дрн’аго Бога; Онъ творецъ всего, по­
тому Ему покланяйтесь: Онъ покровитель всЪхъ тва­
рей. 103. Взоры не постигаютъ Его, но Онъ пости-
гаетъ взоры: Онъ—милующш. вЪдаюпцй. 104. Вамъ
дана уже прозорливость Господомъ вашимъ: и
кто прозорливъ, тотъ таковъ въ благо души сво­
ей; а кто слйпъ, тотъ таковъ на погибель ея:
я не хранитель вашъ. 105. Такъ мы указываемъ

17
ΚώΛ

О Си О«*- -Jm’UJ — J - *> СИ*«*

$ I оч рjjaaâJ? o^jоLVI
fi5
— OJO-β -* О О'р — -*-* Си -— — -* W -* о -* о«*· i —
I и„Л^Н* ^1 J L
- - ß £ i

ез -* О С— «* — «*О— — .*··* -> -* О ^ ·* и» **' м» О -* —

Цадл^й» Шя^ Lj 1>ЬэJΜ I L AU I * L· jJj I ον


о- 0С·^ ώ J — о

w J С0Ж ο ο— sa ο *Cu -> ώ л ***· CG -ο > ο

jîj bj ги л(JrASJ Je) ДА)I 1^Л«ййДЭ 4AJ I


ss ** **
***** -**> **
*· J*-0«* Л Mt ·* OJJ О*· О МЙ ·* Μ» SU J о л ***··* сс/
L·^ Ϊ^Ξ3 Ιφι/ ^.^ЛЛАдЭ ^•’Β'ίJ ^«3 $ ^$·θ3φ«£ <м1

Ä -> р 4 -* О? О**-* О ·* О * *· О — СО М> J Μ» С^, Μ·

О'*— - —СС^, О J J О ? —-* Д-Р-О J ^sa О-> ·*

^»eU IsI Lgj| Lj 4JUl чДХг oLV) UjI J5 l$j


-* C—· OJ'— — O"p ** О > — — C*ç J V J p > и*

О С- * - о «* - *- О— -*ОСи** —Си£

Ο->**—Ο·£5υ •’mJ,Î^*'*'*‘O^î0 -> p J J в* «»* =s -> J О ** uu >

I <W I l*L· IV II^m^aJ Ijp № L·


— W «Μ UJ Л *0—-* — — — — — J —O·*

l Laa>u I 9 à tfAJJÖLJЯр> kfiJ j^s 4 I I Г Ù «JêH


J W

~ - S
·** о ώ — '*' — ο ·* ·*
259 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

знамешя, и для того, чтобы они говорили: «ты учил­


ся!» и для того, чтобы Мы уяснили это людямъ знаю-
щимъ. 106. Следуй тому, что открыто тебе Господомъ
твоимъ: кроме Его петь другаго Бога; удались отъ
многобожниковъ. 107. Если бы захотЬлъ Богъ, они
не были бы многобожниками. Мы' не ставили тебя
хранителемъ ихъ; ты не попечитель надъ ними. 108.
Не злословь тЬхъ, которыхъ призываютъ они опричь
Бога, дабы и они, по вражде, по неразумш, не
стали злословить Бога. Такъ Мы каждому изъ наро-
довъ показываемъ прекрасною его деятельность; со
временемъ для нихъ наступитъ возвращеше ко Гос­
поду ихъ: тогда Мы ясно укажемъ то, что они сде­
лали. 109. Они, въ подтверждеше своихъ уверешй,
клялись Богомъ, что, если придетъ къ нимъ какое
знамеше, они уверуютъ въ него. Скажи: знамешя во
власти Бога; и образумятъ ли они васъ? Истинно,
когда они и придутъ къ вамъ, вы не поверите. ПО.
Мы отвратимъ сердца ихъ и очи ихъ, такъ какъ они
не веровали тому въ первый разъ: Мы оставимъ ихъ,
чтобы они изступленные, скитались по распуттямъ нече-
спя. 111. Если бы Мы ниспослали къ пимъ ангеловъ, ес­
ли бы заговорили съ ними мертвые, если бы предъ лицемъ
ихъ Мы собрали все существующее, они не сдела­
лись бы верующими, если но захочетъ того Богъ; но
большая часть изъ нихъ невежды. 112. Такъ каждо­
му пророку Мы ставимъ врагами д{аволовъ изъ лю­
дей и гешевъ, которые одни другимъ прикрасою сло­
ва внушаютъ оболыцеше. Если бы Господь твой за-
•хотелъ, они не сделали бы этого. Потому, оставь ихъ
и то, что вымышляютъ они, 1 3. что бы сердца
fl«YI Sj>«· r 1о
261 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

неверующихъ въ будущую жизнь привязывались къ


тому, удовлетворялись т4мъ, и прхобрйтали себе то,
что хотятъ пртобрЬсть. 114. Пожелаю ли я принять
сущею кого либо другаго, кроме Бога,—Того, кто нис-
послалъ вамъ это nucanie, ясно изложенное? Те, ко-
торымъ дано было нами Писаше, .знаютъ, что онъ ’)
истинно ниспосланъ свыше отъ Господа твоего; пото­
му, не будь изъ сомневающихся. 115. Слово Господа
твоего совершенно по своей истинности и правде; ни­
кто не можетъ переменить словъ Его: потому что Онъ
слышащш, знаюпцй. 116. Если ты будешь подчинять­
ся многимъ изъ техъ, которые живутъ въ этой земле,
то они увецутъ тебя отъ пути Божхя на распуыя:
они водятся только своимъ мнешемъ, д4лаютъ только
одни предположейтя. 117. Господь твой вполне знаетъ
техъ, которые уклоняются отъ пути Его, и вполне
знаетъ Онъ идущихъ прямо по нему.
118. Ъшьте то, надъ чемъ было произнесено имя
Бога, если вы веруюпце въ Его знамешя. 119. И
почему вамъ не есть того, надъ чемъ было произне­
сено имя Бога, после того, какъ Онъ вамъ ясно указалъ
то, что запретилъ Онъ въ пищу, кроме того, къ чему
вы будете приневолены? Мнопе увлекаются въ ошиб­
ку и своими безсмысленными прихотями. Истинно,
Господь твой вполне знаетъ поступающихъ неспра­
ведливо. 120. Оставляйте трехъ и по внешней, какъ
и по внутренней стороне его. Те. которые усвояютъ
себе трехъ, непременно получатъ воздаяше соразмер­
но тому, что они прюбрели себе. 121. Не ешь­
те того, надъ чемъ не было произнесено име­
ни Бож1я: это было бы нечесйе. А те шайтаны

>) Коранъ.
-< мн
263 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

своимъ приверженцамъ внушаютъ, что бы они съ


вами вступали въ споры объ этомъ: если вы подчи­
нитесь имъ, то вы—многобожники.
122. Тотъ, кто былъ мертвъ и кому дали Мы
потомъ жизнь, кому даровали Мы свЪтъ, съкоторымъ
онъ ходить посреди людей, таковъ же ли какъ тотъ,
кто находится во тьме, и выйти изъ нея не хочетъ?
Какъ этому, и симъ невернымъ кажется прекраснымъ
то, что они дйлаютъ. 123. Какъ въ этомъ ]), и во
всЬхъ другихъ городахъ Мы ставимъ вельможами негод-
ныхъ въ нихъ чтобы они действовали въ нихъ ко­
варно; они и действуютъ въ нихъ коварно, но только про-
тивъ себя самихъ, не понимая сами того. 124. Когда
приходить къ нимъ какое либо знаменхе, тогда они
говорятъ: не поверимъ до тЪхъ поръ, покуда не бу-
детъ доставлено намъ что нибудь, подобное тому, что
бывало доставляемо посланникамъ Божшмъ. Богъ лучше
всехъ знаВтъ, когда Ему совершить посольство отъ
Себя. Уничижеше предъ Богомъ и жестокая казнь
поразить этихъ преступниковъ за ихъ коварство. 125.
Кого захочетъ Богъ поставить на прямой путь, того
сердце Онъ откроетъ для покорности; а кого захочетъ
уклонить въ заблуждение, у того сердце дЪлаетъ сжа-
тымъ, стесненнымъ, какимъ бываетъ оно у того, кто уси­
ливается подняться вверхъ.Такую посрамительную казнь
совершить Богъ надъ теми, которые не поверуютъ.
126. Таковъ путь Господа твоего, и онъ прямъ. Мы
ясно изложили эти знамешя для людей размышляю-
щихъ. 127. Имъ жилище мира предъ Богомъ: Онъ—
покровитель имъ за то, что делали они.
128. Будетъ день, когда Онъ соберетъ в’сехъ
ихъ: «сонмъ гентевъ! вы многаго требовали отъ этихъ
•людей!» Почитатели ихъ изъ этихъ людей скажутъ:

*) Города, т. е. Мекк^.
К Чг*
ж

• ·· ·* о * л »* *-** о л о— '*** О Л— J ©л^

çj«c I^Jls I^IaJ ^3 Lj Î ^©Îa1·

** JO* ~ 0Л *· & ~ о л* о ·* о £ — ·* ·· — л ·*

UjaJIin Jjjlb

« W Л

^ -* ш О Л ·* -* ** ·* o* ©Л

J«U (JI jXo ba· Jc |»j3 L J5 I Γώ

-» C5 -t *· j^· J J O— -*

& ~
Ö Ö C5

pLuÿlj jS I«« 4AJ I rv ù


О О О ·· Ä ι^·* > s -*

JLel^JbLs Luuæ |
** * * * '’* i
ни о .т?гл^>я-‘1мг.11»и jw^n^romc ги*я*влм)мьд mngnp!^ip»MiH<*< кип <ÿ^

Ул
265 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

—Господи нашъ! мы, одни отъ другихъ, получали


выгоды и—являемся при опредЪленномъ для насъ
сроке, какой срокъ определюсь Ты для насъ!—Онъ ска­
жет!/. огонь-жилище вамъ;вънемъ останетесь вечно, ес­
ли другаго чего не захочетъ Богъ. Истинно, Господь твой
мудръ, знающхй. 129. Такъ сближаемъ Мы нечести-
выхъ, однихъ съ другими, за·то, что усвояютъ они
себе. 130. Сонмъ людей и гешевъ! не приходили ли
къ вамъ изъ среды васъ самихъ посланники, кото­
рые пересказывали вамъ мои знаменхя и возвещали
вамъ о встрече вами дня сего? Они скажусь:—сви-
детельствуемъ это въ обличеше себя самихъ!—Доль­
няя жизн! обольстила ихъ и они засвидетельствуютъ
о себе самихъ, что были неверными. 131. Это такъ
отъ того, что господь твой не хотелъ разрушить го-
родовъ сихъ за ихъ нечеопе въ то время, какъ жи­
тели ихъ были невнимательны.
132. Для каждаго изъ нихъ будетъ особая сте­
пень, смотря по деламъ его: Господь твой не оста­
ется невнимательнымъ къ тому, что делаютъ они.
133. Господь твой богатъ, полонъ милости; но
если Онъ захочетъ, то уничтожить васъ и заменить
васъ другими, какими захочетъ, такъ же, какъ
Онъ пропзвелъ васъ,—потомковъ другаго наро­
да·. 134. То, чемъ угрожается вамъ, действительно
наступить, и вамъ того не отклонить. 135. Скажи: народъ
мой! действуй по своему душевному настроешю, я
буду действовать по своему... Скоро узнаете, 136. ко­
му достанется наследхе этого жилища. Истинно, без­
законные не будутъ счастливы.
137. Они отлагаютъ для Бога часть изъ того, что про­
изводить Онъ на нивахъ ихъ и въ скоте ихъ, и говорить:
это Богу (по ихъ представлению), а это соучастникамъ Его.
чтимымъ нами! что, для соучастниковъ, чтимыхъ ими,
F Ч Ч

<**’** О *·* œ в» з J С5^ ^·» СС а>

U_j<UJΫJl J>*suVi

О <** Οί- <*· О«* *· О ** ·* ·*0*··* ·*·*·· <* J Л О—

-* - о «* о о**

•0«

ô |·Ιαϊ) «.д® ЬЛь I Г1 Цз °

о <* ίο

VI
&
о о* о о о- *· ύ «*о£ —

•о— о > - -* ö-л-* - j j о * -*


4e b ί <£□ JJ jûdJlé.
б
« * 0 о

£
о о ОJ

— О CS -* 065 ^ ·*· ••о·* *· О** V'-^O'p

о 655»

«я

&
267 ГЛАВА (6) СКОТЬ.

то не переходить къ Богу, а что для Бога, то идетъ къ


соучастниками, какихъ чтутъ они. Какъ неосновательны
они въ своихъ суждешяхъ! 138. Соответственно этому, и
боготворимые ими для многихъ изъ многобожниковъ
представляютъ прекраснымъ деломъ убивать своихъ
детей, дабы губить ихъ и вероуставъ ихъ сделать
для нихъ темнымъ. Если бы Богъ захотелъ, они не
делали бы этого. Оставь ихъ и то, что выдумали они.
139. Они говорятъ: «такой-то скотъ, такое-то жито
запрещенны; ихъ могутъ есть только те, кому мы
дозволимъ», по ихъ представлешю: это животныя, ко-
торыхъ хребетъ считается запретнымъ; это животныя,
надъ которыми они не призываютъ имени Бога, по
ихъ выдумке о Немъ: Онъ воздастъ имъ за то, что выду­
мали они. 140. Они говорятъ: что въ утробахъ такихъ-то
скотинъ, то чисто для мужескаго пола, и запрещено для
женскаго пола; но если оно будетъ ыертвымъ выкидышемъ
въ томъ они будутъ участниками. Онъ воздастъ имъ за 1
то, что они приписывают^ Ему: Онъ мудръ, знаюпцй.
141. Погибли те, которые убили детей своихъ, по
безразсудству, по неразумтю своему: считаютъ запрет­
нымъ то, что Богъ даетъ въ пищу имъ, по своей выдумке
о Боге: они заблудились,. они идутъ не по пря­
мому пути. 142. Онъ производить сады ви-
ноградныхъ лозъ, растущихъ на подпорахъ и
растущихъ безъ подпоръ;—пальмовыя дерева и хлеб­
ные посевы, отъ которыхъ снеди различны;—масли­
ны и гранаты, похожтя и непохожтя одне на другихъ:
ешьте плоды съ нихъ, когда Онъ оплодотворитъ
ихъ, и во дни жатвы ихъ собирайте ихъ, сколь потребно;
но не будьте неумеренны, потому что Онъ не лю­
бить неумеренныхъ. 143. Изъ скота одни для пере­
воза тяжестей, друпе для заклашя въ пищу. гЬшьте
w·*· Э8*· Μ л

s» Ö Й

D —О

О «* o^»

*” O«*Ca> O — —■ — Си й О О «>* •*’65^65 -> SS ■*· C5

I*_^âJ ) \J JL$j У 4JJI çjl jJLe .j^aj LJ I J"»âuJ 4JJ î


«*· ** -* SS й’*”-* Й-* *· je-» -? ■$. *»J O *· bU

^хЦэ^.с Vj5 11* μ i^^JUâJ)

«*· Й «*
269 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

изъ нихъ тЬхъ, которыхъ дастъ Богъ въ пищу вамъ


(не следуйте по стопамъ сатаны: онъ вамъ отъявлен­
ный врагъ!): 144. восемь въ четырехъ парахъ: въ
овцахъ—обоихъ, и въ козахъ—обоихъ. Скажи: запре-
щалъ ли Онъ или самцевъ, или самокъ изъ нихъ?
или то, что носятъ въ себе утробы самокъ? Объясни­
те, что бы я сколько нибудь зналъ это, если вы спра­
ведливы. 145. Въ верблюдахъ—обоихъ, и въ говя-
дахъ—обоихъ. Скажи: запрещалъ ли Онъ или сам­
цевъ или самокъ изъ нихъ? или то, что носятъ въ
себе утробы самокъ? Можете ли быть свидетелями о
времени, когда Богь давалъ вамъ заповедь объ этомъ?
Есть ли кто нечестивее того, кто выдумываетъ ложь,
ссылаясь на Бога, что бы ввести въ заблуждеше лю­
дей, не имеющихъ знашя? Богъ не руководитель
людямъ несправедливымъ. 146. Скажи: въ томъ, что
сказано въ откровенш мне, я нахожу для питающаго-
ся темъ, чемъ питается онъ; запрещен нымъ только
мертвечину, или кровь выпущенную, или мясо сви­
ньи (потому что это гнусность), или нечистое отх»
того, надъ ч'Кмъ призываемъ быль кто-то другой, а
не Богъ. Кто нуждой доведенъ будетъ п>сть это.чог-
да какъ онъ ни своевольникъ, ни нечестивецъ, къ то­
му Господь твой будетъ снисходителенъ, милосердъ.
147. 1удействующимъ Мы запретили всехъ,, имею­
щихъ нераздвоенное копыто; и въ говядахъ и
овцахъ Мы имъ запретили тукъ, кроме того,
который находится въ спине и внутренностяхъ,
и того, который соединяется съ костями. Этимъ
воздаемъ Мы имъ за ихъ буйство, потому что Мы
правосудны. 148. Если они считаютъ тебя лжецомъ,
«8з

iAV^'ÎT1

«*22 — JS -* °" С0Г 02 «’Ό—m *° г O

CI ή Д ( (T^ ®”| ®T$] '


*» о г < г о «* 02 г 0 *’* *· -о -* г ^О * <* -* о -*

гТГг1Гг?о ί*ΊΊ rA —тЯ -'? I’K'^


O

ΠΤΊ^ΙΓΊΓ??^ ~h Γ^ί5^ 1<?1 ξΡ*Ή


*- 25 ^ΟΓΟΟΓ ^Ο-* ^Γ—·*Ο**-^**-**’ ΓΟ^Ο— -* <- ο ·*Γ S3

02 02

* Ο «*-
iis&a^s^XKajnsssw^^siwS

ΟΝ Й -^■'2 I^J Э**


271 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

то скажи: Господь вашъ обладаетъ всеобъемлющей


милостью; но и наказаше Его не будетъ отклонено отъ
людей виновныхъ. 149. Многобожники непременно
будутъ говорить: если бы Богъ хотФлъ, мы не были
бы многобожниками, ни мы, ни отцы наши, и ни чего не
запрещали бы! Такъ лживо разсуждали и предшествен­
ники ихъ дотоле, покуда не вкусили казни нашей. Скажи:
увасъестьли объ этомъ какое либо(знаше? покажите
его намъ. Вы водитесь только мнешемъ, вы делаете
одни только предположешя. 150. Скажи: убедительное
I доказательство у Бога: если бы Онъ захотелъ, то
всехъ васъ поставилъ бы на прямой путь. 151. Ска­
жи: представьте вашихъ свидетелей, которые свиде-
тельствуютъ, что Богъ запретилъ это. Если они и
будутъ свидетельствовать, ты не свидетельствуй съ
ними и не следуй прихотямъ техъ, которые счита-
ютъ наши знаменхя ложными, которые не веруютъ
въ будущую жизнь и придумываютъ равныхъ Госпо­
ду своему. 152. Скажи: придите, я прочитаю, что
Господь вашъ заповедалъ вамъ: не признавайте, ни-
какихъ соучастниковъ Ему, делайте добро родителямъ,
не убивайте детей своихъ по причине бедности,—
. Мы прокормимъ и васъ и пхъ; не предавайтесь мерз-
кимъ деламъ, ни явнымъ, ни тайнымъ, не убивайте
души какую Богъ запретилъ убиватъ, кроме той,
которая достойна того. Вотъ то, что завещалъ Онъ
вамъ: можетъ быть, вы будете разсудительны. 153. Не
касайтесь имущества сиротъ, разве только для улуч-
шешя его. до техъ поръ, покуда они не достигнуть
полнаго возраста; соблюдайте правильность въ мере

]) Т. е. человека.
ГV Р

о -> й о О -р

& &
о

> 65 о > »*·*·

о - &

о, ~о 65 > о о Я ~

гГ‘
О *· *· о
^.1 УллодЗ^ о*“** I о I ^ьб 1# Цз |
«*·«*·■* ^> ”
ш ■*»

£
о О -* й > о о ** о

о-· «* о*- «* о& Х·^ о ·*

О ·*** О*· о ·* <· о — о -> о

Й <* О би

о о —

о £ £ о —

о •О** ·* де =*■
Х»^<£1/в I цй.^^3 О
,00 а» ® 0^

58 Коран. Зак. 2871


273 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

и весе. Мы обязываемъ душу ') только къ тому, что


ей по силамъ. Когда будете говорить * 2), то будьте
правдивы, если бы это относилось и къ родственни-
камъ. Будьте верны союзу съ Богомъ. Вотъ то, что
зав'Ьщалъ Онъ вамъ: можетъ быть, вы размыслите
объ этомъ. 154. Истинно, это есть, прямой путь мой:
по нему ходите, и не ходите по гбмъ стезямъ, чтобы
вамъ не уклониться отъ пути Его. Вотъ то, что заве-
щалъ Онъ вамъ: можетъ быть, вы будете богобоязливы.
155. Некогда Мы дали Моисею Писаше, чтобы
довести до полноты то, что есть наилучшее; подробно
изъяснить все существующее, путеводить и Милосер-
довать: можетъ быть, они уверуютъ въ сретеше Гос­
пода своего. 156. И этотъ 3) есть писаше, свыше На­
ми ниспосланное; оно благословенно, а потому, после­
дуйте ему и будьте богобоязливы: можетъ быть, будете
помилованы. 157. Вамъ неуместно говорить: Писаше
было ниспослано только двумъ народамъ прежде насъ,
и оттого мы были невнимательны къ ихъ учешю; 158.
или говорить: если бы намъ было ниспослан«» Писа­
ше, то мы вернее ихъ шли бы по прямому пути.
Теперь пришло къ вамъ отъ Господа вашего ясное
указанье, руководство и милость. После сего не тотъ
ли будетъ нечестивейшимъ, кто ложными почтетъ
знамешя Бога и уклонится отъ нихъ? Темъ, которые
уклонятся отъ'знамешй нашихъ, Мы воздадимъ лю­
той мукою за то, что они уклонятся. 159. Ужели
они ждутъ еще, чтобы къ нимъ пришли ангелы,
или пришелъ бы Господь твой, или пришли
бы как1я либо изъ знаменш Господа твоего?
Будетъ день, когда придутъ некоторый изъ знаме­
ний Господа твоего: тогда не принесетъ пользы душе

’) Т. е. человека.
2) Давать судебный приговоръ, или свидетельство въ суде.
3) Коранъ.

18
H Vf*

= O ** «* — о o£ Ло— O O ·*** ^ O J-* O-* -* Л —


О'4-**0 I tg»J Ιφ^Ι

o^* ^й-* «* й-» CO *- -> -*ол 65 J **o^

НИР IjJjà I ûl MO ÙjjJàZZo Ü I I


« - - £ - s -
O > й -> C5 «* o>Jo£ *"С0 O·* O >O -* о -* =-*

~ o^. • O *· ->M₽— e»o-o '*'·* O -* Л *O*- J

Де dis 1Xm*^ L· U> I ч I Jbi

<*» о Cû O ·* *-

I *i p О_5*ЛД^ VLÿlx·ù/î V® &£«*Jb *Ц» ùo


а о.»

(2ь^^У LJ I j <ш и Lhl? о

«и (? J ·*<* JCO **

pi»J Ь <-> Lj'l

мввая
°J^
275 ГЛАВА (6) СКОТЪ.

вГра ея, если она не уверовала прежде того, или


когда она, при вере своей не усвоила себе ничего
добраго. Скажи: ждите, и мы будемъ ждать. 160.
Истинно, ты нисколько не изъ гЬхъ, которые въ свой
вЬроуставъ вводятъ раздЪлетя и делаются отщепен­
цами: дело ихъ предъ Богомъ; со временемъ Онъ
укажетъ имъ на то, что сделали они. 161. Кто пред-
станетъ предъ Нимъ съ добрыми делами, для того
они удесятерятся; а кто предстанетъ съ злыми дела­
ми, тому воздастся только соразмерное имъ: они не
будутъ обижены. 162. Скажи: истинно, Господь мой
привелъ меня на прямой путь, къ правильному веро-
уставу, къ вероучешю Авраама, который былъ истин­
но благочестивымъ, не былъ въ числе многобожни-
ковъ. 163. Скажи: истинно, моя молитва и мое жерт-
воприношеше, моя жизнь и моя смерть во власти
Бога, Господа м1ровъ, у котораго нГтъ соучастника;
это заповедано мне, и я первый изъ покорныхъ Богу.
164. Скажи: стану ли искать другого какого либо
Господа кроме Бога, тогда какъ Онъ есть Господь
всего существующая? Каждой душе принадлежать
только то, что она себе усвояетъ: несущая свор бре­
мя не обременится бремснемъ другой; со временемъ
наступить для васъ возвращение ко Господу вашему,
и Онъ возвестить вамъ то. въ чемъ вы были несог­
ласны между собою.165 Онъ поставил!» васъ обита­
телями этой земли: Онъ возвысилъ васъ (цнпх ле
редъ другими по степеням!» достоинству чюбы йены
тать васъ тЬмъ, что доставил!» Онъ вамъ. Истинно,
Господь твой скоръ въ совершенш воздаяшя: Онъ
также и прощающш, милосерды
e-*‘rf qr'r'sn ΠW £lA'*·*··*Jr^ ·*ir^ Γ r( IAίο riо’"-*0
« о * г or сзго-* О* * ^ΟΓΓ

*· θ£θ

3=

* -*>^*0^*55 — ЭГО -* —О О -**«* О *$, — 05 ^о;о — -*

J3 ♦ 1 * *
Ц|О (Ç η,.«' ή~η II (Q (η =5η
-* - ·· ο * Γο Ο 55 ο -* C 59 г 58
^•Oe^ry |«qyq I*"
·* О 0*0*· ‘Jo—О* * L ·**’ ·* ** SS го -*** г *·

о о

h A ri
277 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Глава (7-ая): преграды.


Меккская. ДвЪсти пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Алмс *). Писанте ниспослано тебе,—въ сердце
твоемъ не должно быть недоум'Ьшю объ этомъ,—для
того, чтобы ты имъ училъ, и чтобы оно было вразу-
мленхемъ вйрующимъ. 2. Следуйте тому, что свыше
ниспослано вамъ отъ Господа вашего, и не следуйте
никакимъ другимъ покровителямъ, кроме Его. Мало
вы размышляете!
8. Сколько городовъ погубили Мы! Казнь наша
постигала ихъ или ночью, или тогда, какъ покоились
они въ полуденное время. 4. Когда постигала ихъ
казнь наша, тогда ихъ воплемъ были только сш сло­
ва: мы были законопреступниками. 5. Мы непременно
сделаемъ допросъ т4мъ, къ которымъ были посоль­
ства; сделаемъ допросъ и тГмъ, которые были послан­
никами: 6. потому что Мы наблюдаемъ за ними на-
шимъ знашемъ, Мы не бываемъ отсутствующими. 7.
Въ тотъ день взв4шен1е дпм будетъ вернымъ: чьи
весы опустятся подъ тяжестью, те будутъ блаженны; 8. а
чьи весы поднимутся по легкости, те сами себя сде-
лаютъ несчастными, потому что ожесточались противъ
нашихъ знаметй.
9. Вотъ, Мы сделали васъ сильными въ этой земле,
доставили вамъ на ней все средства для жизни; а вы мало
благодарны! 10. Мы сотворили васъ, и дали тогда вамъ
определенный образъ.Въ то время Мы сказали ангеламъ:
поклонитесь Адаму! И они поклонились, кроме Ивлиса:

>) Азъ, люди, мыслите, слово.


V A ri
279 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

онъ не былъ въ числЬ поклонившихся. 11. Онъ ска-


залъ: что тебЬ воспретило поклониться, когда Я по-
велЬлъ тебЬ? Онъ сказалъ: я лучше его: меня Ты
сотворилъ изъ огня, а его сотворилъ изъ глины. 12.
Онъ сказалъ: низвергнись отсюда! не подобаетъ теб’Ь
считаться здЬсь великимъ; выйди отсюда, потому что
ты сталъ въ числЬ умалившихся. 13. Онъ сказалъ:
отсрочь мнЬ до дня. въ который будутъ воскрешены
они.14. Онъ сказалъ: ты въ числе тЬхъ, которымъ
отсрочено. 15. Онъ сказалъ: за то, что Ты уклонилъ
меня отъ прямой стези, я буду дЬлать засады имъ
на Твоемъ прямомъ пути. 16. Я буду нападать на
нихъ спереди и сзади, справа и слЬва, и Ты увидишь,
что мнойе изъ нихъ будутъ неблагодарны. 17. Онъ
сказалъ: выйди отсюда посрамленнымъ, отвержен-
нымъ! Кто изъ нихъ послЬдуетъ за тобой·... вами всЬ-
ми наполню геенну. 18. Адамъ! обитай ты и твоя
супруга въ раю, оба Ьшьте все, чего ни захотите, но
не. приближайтесь къ этому древу, чтобы, не сделать­
ся вамъ преступными. 19. ПослЬ сего сатана иску-
шалъ ихъ, чтобы показать имъ то, что было скрыто
отъ нихъ,—наготу ихъ. Онъ сказалъ: Господь вашъ
запретилъ вамъ это древо только потому, чтобы вы
не сделались ангелами, или не сделались вЬчными.
20. И онъ клялся имъ: истинно я вамъ добрый совЬт-
никъ. 21.Такъ доволъ онъ ихъ до самооболыцешя. Когда
же они вкусили плода того древа, имъ открылась нагота
ихъ, и оба они начали сшивать для себя одежды
uîj«YI ©jj— £>· H AO
ц-— j ■ 1 ■■»■»го^жмвмиииимитммту
•***05 *■-> O O ·* ·*-*·» C£ O ·* £ **JÎ** *»J ·* ·*-* C5*o^ *· *· O

•j?***^ I UOj && I |»J I lé'ô'fj U· I®


-* O-* *· -iC-* ** *· $ ïï J* ~J~ - -· 066 -© CG -*J* oj^*

IxJlâûjjYfô ei* j^CûûUâA-iJ)cJUûJ5l 3

-* ** fi
~O*> — CG-* ->*·*· **0«* О***· -*■* О О-· O·· O ■* ^•»JO'i.

jSZmbjèjïl) ^Дс(jÂiuJ^X»ôiu J l> EГ

66 OJ-*O**·* J O -· O JJ *»J CJ JCG — o*

J···*^- ·· J fi, J ~ 06 ***** OÄ -* ** Cw ^O***

1^1я9131^ p V
fi •z-*‘ ***·*- ^ -*’**
4X1» ûl J5 ЦЛ>> 4W L· bïbî GX bJUS ΐρέ ΐΐ-ΰ
fi
O J -· J*o*» ·* ** C5 *>·*·* *· J J^^ **^O*O^> J Jfi^ ~

.^Ijs ел ù_^LûYL«UJ)gLcs^L^Ly
J J o^ Ml J **O O J JJ J O °*» We*

-*· *·- ei J J^ O J £ *·** -* »*» -* J^ O->


281 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

изъ древесныхъ листьевъ рая. И Господь ихъ воз-


звалъ къ нимъ.’ не запретилъ ли Я вамъ это древо?
Не говорилъ ли Я вамъ, что сатана вамъ отъявлен­
ный врагъ? 22. Они сказали: Господи нашъ! мы по­
губили души наши; если Ты не простишь намъ и
не помилуешь насъ, то мы будемъ несчастны. 23. Онъ
сказалъ: низвергнитесь! вы враги одни другимъ; на
земл'Ь будутъ вамъ жилище и жизненныя потребно­
сти до времени. 24. Онъ сказалъ: на ней будете жить,
и на ней умрете, и изъ нея возвращены будете. 25.
Сыны Адама! Мы вамъ доставляемъ одежду для прик­
рытая наготы вашей и красивые наряды; но одежда
благочестая—она самый лучшей наряда. Это знамешя
Божш: можетъ быть, вы размыслите. 26. Сыны Ада­
ма! да не искусить’ васъ сатана подобно тому, какъ
онъ вашихъ праотцевъ извелъ изъ рая: онъ совлекъ
съ нихъ одежду ихъ, чтобы открыть имъ наготу ихъ.
Истинно, онъ, самъ онъ и его сонмъ, видятъ васъ
оттуда, откуда вы не видите ихъ. Истинно, Мы по­
ставили Д1аволовъ покровителями нев’Ьрующимъ.
27. Когда они сд’Ьлаютъ что либо гнусное, то
говорить: мы знаемъ, что также было и у нашихъ
отцевъ, что и Ботъ это заповЪдалъ намъ. Скажи:
Богъ не запов’Ьдуетъ гнуснаго: какъ вы говорите о
БогЬ то, чего не знаете? 28. Скажи: Господь мой за-
пов^далъ правду: обращайте ваши лица ко всякому
мЬсту поклонешя Ему, и призывайте Его, искренно
исполняя для Него Д’Ьла благочестая. Какъ Онъ перво­
начально сотворилъ васъ, такъ Онъ и возвратитъ васъ къ
СебЪ.Н'Ькоторыхъ изъ нихъОнъ ведетъ прямо,а другимъ
млн

O -**«* O J J 00 J Ο*· ίϋ J O*1-·· 65


e* Ä Л
I
^ja ^LJ^I qi-LUlII 1^ J^î ^1 ÂJ4*âJI ^Де ς^*
j j -* *<· ^ ·· J *»o ? о ; i<, * j о * *» es
IjJlîs,I ^jXjL h <j ’ ΰ_^*>*^_> Wl 0_5ô
*^C5 J ОЛ-*· -* O A> *· J J *· о * w Л —о о

d>«3 IqhSj^saJ ^9 9^4^*** Lî L?*^“*L2 ^AmC J


«* -· O £ Cö-sflß^·*·*· C0 -* O *· O> Μ* O JO ,^> 5
I ^jaJ î <W I Сл* Iй θ иД^,/***^

-* C0-* OJ ^WCw-,-* **

^3 I iJiU çjs $ O*
O **· «* **O «ô J W J *· «*· O^> *O^-J ** —O-<»

j» 2&J ОЬУI λ«LâJI ^jd^aJ Lp> Iaj jJ I I


si**-*· -* ** -*· ** ** ·*
*·«* л·· f
*О o^ *· vu e* C5 ·* *Έν O o-*·

ts~2 l^.Âe^gJ? L I^âJI L-ίΙ <J$ h г о_?"Дв·’

-I ~ ·· в £
— J^o**’**Cv^*’-* JJ^O£-*S3*»OJ

Я«1 гм О^.ДяУ У L «Wl^Jje I^jJj^äj Olj) L UaLw «L·


*· J О** О -*·*·*- -X ·*· *» J Р-* о*»*· О J J ** "$, "’·'** -*·*· ф

aäLw У ^θΙ^Ι ^Lp» 1st® <3“>1


О -> о-* — 60

^3äLc ôр£=эХо tj~*j ^i~~aÂx*L· LI |»d I ^JL· L ГГ


·* -®**O«*OJ*·«** о о <*· -* 0 о«*· ** ·’’ ** О '£<* ^С0^> ·*** <0*/«w
Û^i>S’ |*ьУ5 Уэ ^LöIj Ù*® b$
·> ·* Q Ъ *> £ -* O ** J«*O**O^«*** J Cw *» ·* Ё5ло-*

I LgXc LmL· L· 1^
** «*> «» ,И>
Ä - ^o д> CGJ^O^O—*· - J — *> OJ C5-»

4UI^Jæî^^^xsI ^jhH^XLI o*® f*<$ jl*-ll


«*· O^> — O -> J *· O >J -* **·* £ ,^> C5»*o£ =2 -*
283 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

на долю остается заблуждеше; потому что они, опричь


Бога, берутъ себе въ покровители д!аволовъ_, и ду-
маютъ, что идутъ по прямой стезе. 29. Сыны Адама!
одевайтесь въ лучшую одежду пре^ъ^вступлешемз въ
каждое покланялище Богу; ешьте, пейте, но не будь­
те неумеренны, потому что Онъ не любитъ неуме-
ренныхъ. 30. Скажи: кто запрещалъ нарядную одеж­
ду, какую Богъ доставляешь рабамъ своимъ, и блапя
снеди изъ того, чемъ питаются? Скажи: оне преиму­
щественно предоставляются верующими въ продол-
жеше здешней жизни до дня воскресешя. Такъ ясно
излагаемъ Мы сш знамешя для людей, хотящихъ
знать. 31. Скажи: Господь мой запретили только гну-
сныя дела, и явныя изн нихп и тайныя, коварство,
нарушеше правды; признавать вами соучастниками
Богу то, о чемъ Онъ свыше не давали вамп под-
тверждешя; говорить вами о· Боге то, чего не зна­
ете.
32. Для каждаго народа свой сроки: когда на­
ступать будешь сроки для нихп, тогда ни ускорить,
ни замедлить его они не смогушь и на какой нибудь
часп. 33. Сыны Адама! когда будутъ приходить кп
вами посланники изн среды васи самихъ, они будутъ
вамъ возвещать наши знамешя: кто изъ васъ будетъ
богобоязливъ и будетъ добродетсленъ, темъ не бу­
детъ страха, темъ не будетъ печали. 31. А те, которые
почтутъ наши знамешя ложными и будутъ величаться
надъ ними,—те будутъ страдальцами въ огне.· въ пемъ
они останутся вечно. 35. Есть ли кто нечестивее техъ,.
которые выдумываютъ ложное о Боге; или считаютъ
ложными Его знамешя? Ими, сообразно пред-
написанному , будетъ даваться доля ихъ
Н А^

со

&
во-

0/0- о

о —- — О *’-*

&
О > — о со -

^О кЬ> / — — СО-о— о & —— О — 5— <*'-* j

^Л» Ы)1ля^ Ь1й-с 1э


о - --

г
0-0 о*
и^1«ДяЛ
£
-О1*

(ъЛ* ЬзЫ, I

со о

о-о - 0 — -СО О—

со о—
1^Л
——· ·* __
<*· о£

— ш о о
5 |

СО/ — — — — — «»· — ^^0 СО / 0*0-0 4 — — — 0^.0-о О**

1х^э 1о_5 Цф1 ЬI и* 14X1 ) 1^11з_^ ^ЦзУ)


285 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

до того времени, когда придутъ за ними наши по­


сланники, чтобы закончить жизнь ихъ. Они скажутъ:
гдЬ те, которыхъ вы призывали опричь Бога? Они
скажугь: они скрылись отъ насъ! и этимъ засвидЬ-
тельствуютъ сами о себе, что были неверующими.
36. Онъ скажетъ: войдите въ сонмы бывшихъ преж­
де васъ гешевъ и людей, въ огонь. Каждый разъ,
когда будетъ входить туда какой либо сонмъ, онъ бу-
детъ проклинать другой, сродственный ему; и когда
они все дойдутъ до него, последше изъ нихъ будутъ го­
ворить о первыхъ: Господи нашъ! эти ввели насъ въ
заблуждете: удвой для нихъ муку въ огне. Онъ ска­
жетъ: ддя всехъ будетъ двойная! Но вы не знаете
того. 37. А первые скажутъ последними а у( васъ
какое преимущество надъ нами? наслаждайтесь и вы
этой мукой за то, что усвоили себе. 38. Истинно, для
техъ, которые считаютъ паши знамения ложными и
величаются надъ ними,—для техъ не отверзутся вра­
та небеспыя: они тогда только войдутъ въ рай, когда
верблюдъ пройдетъ въ игольныя уши. Такъ воздаемъ
Мы законопрезрителямъ. 39. Изъ геенны будетъ ло­
же подъ ними и покрывала надъ ними: такъ возда­
емъ Мы злотворителямъ. 40. Но веруюшде' и дЬлаю-
пце доброе (ни одной души Мы не обязываемъ къ
неудобоисполнимому; будутъ обитателями рая, и въ
немъ будутъ вечно. 41. Мы отнимемъ всякое огорче-
ше, какое было въ сердцахъ ихъ; подъ ними будутъ
протекать реки, и они будутъ говорить: «слава Богу,
приведшему насъ въ схе место! мы не могли бы
ί* Λ *ί

w —О аз —VU — Д J ~ о — Д Си аз — — — о ·£ <* о — — о—
(J^b Lmj J~
pL> kJâJ 4Ul U VjJ
— —— — Д — О-* ОДоД — — ДДО £ ДС5— О A3 Д ДО О д д «*

кД^Цд и<дЬ^5|Д^и^Ь>^5г^)
— —5 ———*·— — — о —· -* о* ο i, CG аз — — о а» 55—о аз, Д <* о £

^o·*— ώ д^ — ΰΰ^ Cu^> *·— сС-зД^о-о^,

J^w“û"EÙ_5^^û^’»'^^ ùà<JâlæJôl
**Д —O— *· — Д *· —o^> од·* — ——до—*» fl5*»

о £o >* *> — 0

— Д — 0 — О Д ·* - Д Д о— О— ©До—— 0-*·* О 'ζ, Си *Оаз — — Ο ”£

Γ*ώ l>p-44«b j“^b- vjf Î О b=^I


— о— о — — - cc - Д — C5 аз — О - **—О ОДД—θ£θ — Д — -*

I - £
— О £Оаз Д — О «* C5 -3 O * O A3 0*
IJaJ I I

ОДО*· •*ОД<» ОД— д о—

— О — ДС5-3 ДДД —*· — 0^0*0$, *· СО^ — д о*·©*·

I ί*·} I ) S^l I Г* V ^to)

— —- д О - О Д©·^ ·* *· О ДО—** С O-***-Cw*OA3 д д о £


Vjsb_j Vе Л ö Д dX^I labial

Ο **'—О-з — Ο* — Д ο ί. СС—Оаз — — Ο ίυ А» Д — Ο

- - О A3 — - -Д- 55 «* — 55 -з Си Д«*ДС5азДД-*-- Си

гм ^-PüùaJ I ^j>c Uff*< ujI o) L$Jb U®


287 ГЛАВА (.7) ПРЕГРАДЫ.

придти сюда, если бы не привелъ насъ Богъ: по­


сланники Господа нашего возвестили намъ истину».
Къ нимъ будеть возглашено: вотъ рай, который данъ
вамъ въ насл£д1е за дела ваши. 42. Обита'гели рая
воскликнуть обитателямъ огня: мы уверились, что
обетовашя намъ Господа нашего были истинны; уве­
рились ли и вы, что угрозы Господа вашего были
истинны? Они скажутъ: да. Тогда глашатай возгла­
сить между ними: прокляпе Бож1е надъ беззаконии-
ками, 43. надъ теми, которые отклоняли другихъ отъ
пути Бож1я, и усиливались искривить его, сами бу­
дучи неверующими въ будущую жизнь! 44. Между
теми и другими будетъ завеса, а на преградахъ люди:
они узнаютъ други друга по некоторымъ признакамъ.
«Миръ вамъ!» воскликнуть къ обитателямъ рая те,
которые не вошли въ него, какъ ни сильно желали
того. 45. И когда взоры ихъ обратятся къ обитате­
лямъ огня ’)? они скажутъ: Господи нашъ, не поме­
щай насъ купно съ людьми беззаконными! 46. Нахо­
дящееся на преградахъ воскликнуть къ людямъ, ко-
торыхъ узнаютъ по ихъ признакамъ, и скажутъ: ка­
кую выгоду принесло вамъ все имущество ваше, то,
2) не те ли, о
ч4мъ величались вы? 47. Эти люди *
которыхъ вы клялись, что Богъ не окажетъ имъ сво­
ей милости? Войдите въ рай; здесь вамъ не будетъ
страха, не будетъ вамъ печали. 48. Обитатели огня
воззовутъ обитателямъ рая: излейте на насъ ка­
кую-либо малость воды, или что либо изъ того,
чемъ наделилъ васъ Богъ! Они скажутъ: «Богъ
то и другое запретилъ для неверныхъ».

9 Ада.
2) Столице на преградахъ обитатели рая.
РАЛ

57 Коран, Зак. 2871


289 ГЛАВА (7.) ПРЕГРАДЫ.

49. О т£хъ, которые этотъ вЪроуставъ свой принимаюсь


за потеху, забаву, которыхъ обольстила эта дольняя
жизнь, въ день тотъ Мы забудемъ такъ же, какъ они
забываюсь о ср’Ьтенш дня того, и о томъ, что отри­
цали наши знамешя. 50. Вотъ, Мы доставили-имъ пи-
саше и изложили его ясно для знашя, въ указаше ру­
ководства, милости людямъ вЪрующимъ. '51. Или ждутъ
они еще чего, кроме объяснешя его? Будетъ день, въ
который придетъ объяснеше его; т£, которые забыли
его прежде того, скажутъ: посланники Господа наше­
го приносили къ намъ истину. Будутъ ли у насъ ка­
ше либо ходатаи, чтобы ходатайствовать за насъ? или,
чтобы возвратиться намъ назадъ; и мы тогда стали
бы делать другое, не то, что прежде дЬлали? Они уже
погубили себя самихъ, и т£, которыхъ выдумали они,
скрылись отъ нихъ.
52. Истинно, Господь вашъ есть Богъ, который
сотворилъ небеса и землю въ шесть дней, и потомъ
возс’Ьлъ на престолъ. Онъ закрываетъ ночью день, а
этотъ опять за ней гонится быстро. Солнце, луна,
звезды подчинены Его управлению. Не Его ли эта
тварь и управление ею? Благословенъ Богъ, Господь
М1ровъ! 53. Призывайте Господа вашего со смирешемъ
и благоговЪшемъ: Онъ не любитъ высоком’Ьрныхъ. 54.
Не производите растройства на земле, после того какъ
приведена она въ благоустройство: призывайте Его со
страхомъ и надеждою: истинно, милость Бож1я близ­
ка къ д'Ьлающимъ доброе. 55. Онъ посылалъ ветры
благовЪстниками своей милости въ то время, когда
они несутъ на себЪ густыя облака: Мы гонимъ ихъ
на омертвевшую страну, ниспускаемъ изъ нихъ
воду и ею производимъ плоды вс$хъ видовъ.

19
MO

·* = J —Ο θ£ O *·— ** J 3 O— O— -*/wO-p J ш J

LaXwjI ^aJ. &v 'ь—

ff © O J о J O *·*£ ** O-* ·* 0^ -

-> -* ο > о ->CC*-—

-ώ J ä -
291 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Такъ воздвигнемъ мы и мертвыхъ; этимъ, можетъ быть,


вразумитесь вы. 56. По изволешю Бож1ю возникаютъ
на доброй полоса земли растешя ея; а на худой они
возникаютъ скудно. Такъ излагаемъ Мы наши знаме-
шя для людей благодарныхъ,
57. Некогда Мы посылали Ноя къ народу его.
Онъ сказалъ: народъ мой покланяйтесь Богу; кроме
Его у васъ нетъ другаго Бога: истинно, я боюсь на­
казания вамъ въ велик1й день. 58. Старейшины въ на­
роде его сказали: мы действительно видимъ, .что ты
въ явномъ заблуждевш. 59. Онъ сказалъ.· народъ мой!
я не въ заблуждении, но я посланникъ отъ Господа
М1ровъ. 60. Я передаю вамъ то, съ чемъ послалъ ме­
ня Господь мой, и даю советъ вамъ; отъ Бога я знаю
то, чего не знаете вы. 61. Ужели вамъ удивительно,
что къ вамъ отъ Господа вашего приходитъ учеше
чрезъ человека изъ среды васъ, для того, чтобы онъ
училъ васъ и чтобы вы были богобоязливы, и, мо­
жетъ быть, будете помилованы? 62. Они почли его
лжецёмъ; но Мы спасли его и техъ, которые были съ
нимъ, въ ковчеге; а техъ, которые почли наши зна­
мения ложью, Мы потопили.· потому что они были лю­
ди слепотсвующ1е.
63. И къ Гадянамъ—брата ихъ, Гуда О· Онъ ска­
залъ: народъ мой! покланяйтесь Богу: кроме Его у
васъ нетъ другаго Бога: ужели не будете богобоязли­
вы? 64. Старейшины вев4рвыхъ въ народе его
сказали: видимъ, что ты въ безразсудстве , и
думаемъ, что ты одинъ изъ лжецёвъ. 65. Онъ
сказалъ: народъ мой! во мне нетъ безразсудства;
но я посланникъ отъ Господа М1ровъ. 66. Я пере­
даю вамъ то, съ чемъ послалъ меня Господь мой:

!) Разумеются слова изъ 57 стиха: некогда Мы посылали^


t» 5 H

— o — — — OC

U"

Qty* O —O— -* -* wv «o '*'-*J -> O-p** β J J ·· -* O^> ** J 0«* -*

u/iôjV) 4JUI I bU b^Aj JL^Ilo*3*^


293 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

я вамъ искреннШ советникъ. 67. Уже ли вамъ удиви­


тельно, что къ вамъ отъ Господа вашего приходить
учете чрезъ человека изъ среды васъ, для того, что­
бы онъ училъ васъ? Вспомните, что Онъ поставилъ
васъ наместниками после народа Ноева, далъ вашему
росту чрезвычайную величину. Потому, помните бла­
годеяния Божш: можетъ быть, будете счастливы. 68.
Они сказали: для того ли ты пришелъ къ намъ, что­
бы мы покланялись Богу, только Ему одному, и оста­
вили техъ, которымъ покланялись отцы наши? Такъ
представь же то, чемъ грозишь намъ, если ты изъ
числа правдивыхъ. 69. Онъ сказалъ: скоро поразить
васъ гроза и казнь Господа вашего; будете ли спо­
рить со мной объ именахъ, какими наименовали ихъ
-вы и отцы ваши? Богъ не ниспосылалъ свыше ника­
кого подтверждена о нихъ. Ждите, вместе съ вами и
я буду въ числе ожидаюшихъ. 70. И Мы по милости
нашей спасли его и техъ, которые были съ нимъ, и
истребили до последняго человека въ техъ, которые
считали наши знамешя ложными, и были не верую­
щими.

71. И къ ©емудянамъ—брата ихъ, Салиха. Онъ


сказалъ: народъ мой! покланяйтесь Богу: кроме Его у
васъ неть другаго Бога; отъ Господа вашего пришло
къ вамъ ясное указаше: эта верблюдица Бож1я вамъ
служить знаметемъ; оставьте ее пастись на земле
Бож1ей, не делайте ей никакого вреда, чтобы не по-,
стигла васъ лютая казнь. 72. Вспомните, что Онъ по­
ставилъ васъ наместниками после Гадянъ и поселилъ
васъ въ этой земле: долины ея вы заняли ка­
менными здашями, въ горахъ изсекли себе до-
мы. Помните благодеяшя Бога, и не злодействуйте,
о — о -*-* со -, J —- j -* jo-*^, co-, co
^jJC I^Zx^ 4Э U I Vdb
XX« I u5jJ
-
L2- b sI
-*· ·* О JO-» <- — О J О ** J -*■ -* -*■ О-» J — — J О *A>

I LifeA&j LaXj I l«0 LI^J L·^


Ю ~~~ - ~ О — J — О ·$,*>-* О CO -> JJ©-*-·^***

co <*· — о J-* j ©-* — «* ojjo-o^, о«*1«* о-* *·** ^-*ojo<*

j p**i- ©** ·* о ·* CO -, -* öS «* *

ö_^b) <uj>aJ Jb s) - &


V a (^as^LJI *"-* -* -*
V
J p-*** О JCO — ^-*0-,-* **£© — oJ— *·^-0’*·*· -"О-*

— о -* O J ©->*· s:*’·* О О-*— -*О**Ор

^fjaj là IjKo LîjJae I

О J Ш O O J О O^JJO^ -* О OJ -* *о —35 м» JJO-,


295 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

распространяя по земле нечеспе. 73. Старейшины,


которые считались великими въ народе своемъ, ска­
зали т^мъ, которые считались малыми, тЬмъизъ нихъ,
которые уверовали: знаете ли вы, что Салихъ посланъ
отъ Господа своего? Они сказали: мы веруемъ въ то,
съ чемъ посланъ онъ. 74. Считавппеся великими ска­
зали: мы отвергаемъ то, во что веруете вы. 75. После
того, они перерезали жилы у верблюдицы; упорно
действовали противъ повелешя Господа ихъ, и ска­
зали: Салихъ, наведи на насъ то, чемъ грозишь намъ,
если ты изъ посланниковъ. 76. Тогда землетрясеше
потрясло ихъ, и на утро они въ своихъ жилищахъ
лежали поверженными ницъ лицемъ. 77. А онъ ото-
шелъ отъ нихъ, сказавъ: народъ мой! я передалъ
вамъ то. съ чемъ послалъ меня Господь мой: я былъ
для васъ советникомъ, но вы не любите советующихъ.

78. И кз ниспроверженнымъ—Лота. Вотъ, онъ


сказалъ своему народу: ужели станете делать эти мер­
зости, какихъ не дтьлалъ ни одинъ изъ предшество-
вавшихъ вамъ народивъ? 79. Похотствуя, приступаете
къ мужчинамъ .вместо женщинъ: такъ вы люди без­
мерно развративппеся. 80. Ответомъ ему народа его
были только слова: выгоните ихъ изъ вашего города;
они люди, считаюпце себя чистыми. 81. После сего
Мы спасли его и его семейство, кроме жены его: она
была изъ отставшихъ. 82. Мы одождили.на нихъ дождь...
Смотри, каковъ былъ конецъ законопреступныхъ!

83. И къ Мадтанитянамъ—брата ихъ, Шогай-


ба. Онъ сказалъ: народъ мой! покланяйтесь Богу:
кроме Его у васъ нетъ другаго Бога; отъ
Господа вашего пришло къ вамъ ясное указаше:
©JJ-» >* hi

©£о

О J См -* О J О 5S -* й *О *· *О4> — — -*
^£эх1« <J bjLeO^ bjLfis 4U) Lb^xi) Jl5 а V

******* О ίν ** j ** ο ·£ «* ** Э ^ ****** ^ ο JflC ^ ** X** Ο ·* ο— ■

•^Lij («jl V) 1фдЗ э^яj о I LJ O^Îj Lj Igju 4JUI bls·* s I jju

Ο «*0-β -*Öu -* —О Си ***· Я *> ^О Ом* Cv J -ώ ** *· ·* -* й

^tà) Lbj 1д1£эAJUI ^J"C L-Lc J^bbj bbj 4ÂJI .

i—-O-P »· — — -*C^ JO*» — O^— *· о— -* o<* <* ·*«*ο<*

J ~~ s: О ^Cw = О*--> О ->O<*Cw-* «** O-* О «* CO^

О ** J — О 5-* CS JJ о -* **

ûeJJI юоаЛ4>^Лд)д<3 )^'^U&£»'jj}(«0jtlj4bb Ai


ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.
297

соблюдайте верность въ мере и весе; не вредите лю-


дямъ убавлешемъ принадлежащая имъ; не распро­
страняйте разстройства по земле после того, какъ она
приведена въ благоустройство. Это послужить къ ва­
шему благу, если вы будете верующими· 84. Не де­
лайте засадъ нигде при дорогахъ, устрашая и удаляя
отъ пути Бога вйрующихъ въ Него, и дерзко усили­
ваясь искривить его. Вспомните, что вы были немно­
гочисленны и Онъ васъ размножилъ; также посмотри­
те, каковъ былъ конецъ распространителей нечеспя.
85. Если часть изъ васъ уверовала въ то, съ ч'Ьмъ я
посланъ, и часть не уверовала: то терпеливо ждите
времени, когда Богъ разсудитъ насъ: Онъ наилучшш
изъ судей. 86. Старейшины, считавппеся великими въ
народе своемъ, сказали: или мы выгонимъ изъ наше­
го города тебя, Шогайбъ, и верующихъ съ тобою,
или возвратитесь къ нашему вероучешю. Онъ сказалъ:
уже ли и тогда, какъ мы имеемъ къ нему отвращение?
87. Мы будемъ думать ложно о Боге, если возвратим­
ся къ вашему вероучению после того, какъ Богъ из-
бавилъ насъ отъ него. Тогда только мы можемъ воз­
вратиться къ нему, когда захочетъ того Богъ, Гос­
подь нашъ. Господь нашъ обнимаетъ все своимъ зна-
шемъ: на Бога уповаемъ. Господи нашъ! разреши
нашъ споръ съ народомъ нашимъ, указавъ истину? Ты
наилучшш разрешитель. 88, Старейшины неверныхъ
въ народе его сказали: если последуете Шогайбу, вы,
наверно, погибнете. 89. Тогда землетрясеше по­
разило ихъ, и на утро они въ своихъ жилищахъ
лежали поверженными ницъ лицемъ. 90. Считавппе
H 1 Λ

л es»« j ö -

O *· «* — O J о ·* 65 -*··*

*» O-*-* O J J O Ш -*-

5w CÖ о ·* о O «* o-

Ê ₽ -
65 - C5 ä - О ЛбС*·^

~ζυ СЭ Cö - О*

о J *· О ·* 'ξ^ J Ö5 <** О <·* ** О "$.0-0 а» С5

1э I^hj ^I^aaJ I
->p-* ** >O^ J C^ — -* J о «**
Ixwb^jûb<jîJaI^U) ίώ bjKL;
-*Лр-»О>-р-О$. JO J - J o j -* Ä ·*«-

Cv «· о -* J *> *■ -* Си -ö *■ О ·* J ·* J -»O«* O -> ** s: J


4Ul ^л L· 4JUI ^i· IjXo Is) я V ô_^ί*^
299 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Шогайба лжецёмъ какъ будто бы не обитали тамъ;


считавппе Шогайба лжецёмъ погибли. 91. А онъ
отошелъ огь нихъ, сказавъ: народъ мой! я передалъ
вамъ то, съ чЪмъ послалъ меня Господь мой; я былъ
для васъ совЪтникомъ. Какъ жалокъ народъ невер­
ный!

92. Въ какой только городъ какого пророка ни


посылали Мы, жителей его Мы поражали несчастия­
ми, бедами: можетъ быть, они смирятся. 93. Потомъ,
въ замену злополуч1я Мы давали благополуч!е, такъ
что они не замечали уже и следовъ онаго и говори­
ли: и отцевъ нашихъ постигали так1я беды и огор-
чен1Я. После того Мы внезапно поражали ихъ, когда
они о томъ и не думали. 94. Если бы жители техъ
городовъ уверовали и сделались богобоязливыми, Мы
для нихъ умножили бы благословешя неба и земли;
но они верили лжи, и Мы наказали ихъ за то, что
усвоили они себе. 95. Жители техъ городовъ были
ли столько безопасны, что казнь наша не могла по­
стичь ихъ ночью, когда они спали? 96. Жители техъ
городовъ были ли столько безопасны, что казнь на­
ша не могла постичь ихъ при утренней светозарно-
сти, когда они себя забавляли? 97. Были ли они
безопасны отъ хитрости Бога? Безопасными отъ хит­
рости Бога считаютъ себя только люди обманываю­
щее себя, 98. Темъ, которые получили въ наследство
эту землю после прежнихъ ея жителей, не очевидно
ли, что если бы Мы захотели, излили бы на нихъ
казнь за грехи ихъ, въ то время, какъ Мы запечат­
лели сердца ихъ такъ, что они ничего не слышать?
99. Таковы были города, о которыхъ некоторый из-
весПя Мы передаемъ тебе; посланники наши приходили
къ нимъсъ ясными указаниями, а они не верили тому,
ö I©/J·*» poo
301 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

потому что они до того времени верили ложному.


Такт. Богъ запечат.тЬваетъ сердца невЪрныхъ. 100.
Во многихъ изъ нихъ Мы не находили готовности
кт> завету; а находили многихъ изь нихъ только не­
честивыми.
101. После нихъ Мы воздвигли Моисея, пославъ
его съ нашими знамениями къ Фараону и къ его вель-
можамъ. Посмотри, каковъ былъ конецъ этихъ рас­
пространителей нечес’Ня. 102. Моисей сказалъ: Фара­
она.! я посланникъ отъ Господа мхровъ. 103. Истин­
но то, что я скажу о Боге только истину. Я предста­
влю вамъ отъ Господа вашего ясное указаше; потому
отпусти со мной сыновъ Исраиля. Онъ сказалъ: если
представишь ясное указание, то представь его, если
ты изъ числа правдивых!.. 104. Тогда онъ бросилъ
свой жезлъ, и вотъ онъ—настоящей змей. 105. Потомъ
онъ вынулъ свою руку, и вотъ она предъ зрителями
белая. 106. Вельможи изъ народа Фараонова сказали:
этотъ волхвъ искусенъ. 107. «Онъ хочетъ изгнать васъ
изъ земли вашей! что вамъ надобно делать?» 108.
Они сказали; дай отсрочку ему и его брату, и пошли
въ города сборщиковъ: 109. они приведутъ къ тебе
всйхъ искусныхъ волхвовъ. ПО. Волхвы пришли къ
Фараону; они сказали: намъ непременно награду, если
мы победимъ его!.... 111. Да, вы будете въ числе прибли-
женныхъ моихъ.112. Они сказали: Моисей! ты ли прежде
бросишь, или мы прежде будемъ бросать?! 13.0нъ сказалъ:
Гор
£ ~ t* J О*» О-> -* uj -о — ->o£ Ο «*θ£ К***’

Ij9j lj LaJ I l^ftJ I LL· I^aJI


— о -* ©£*·

I I 4

- ·* _?—*o -* * — J ■> J—

<jj_r-cb l^xlaj (j tjU L·*

I PO

O^-· ->©'$.*· ОЛ ·* ©^ Cw *· μ* * ^,<*

-* o-^

C5 -O

и<л^2 L?^/^L? LI^aaasuJ <LojaJ


£ J 0» -* iw->0 -?«* <*O-· ** — о /* -*·· О *·

LbSj LJls I P 1 ÖЛДАфЫ ÄasIäJ • O Lx IJAib>


303 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

бросайте вы. Они бросили, и очаровали очи людей,


привели ихъ въ ужасъ: они показали велишя чары.
114. Тогда Мы дали Моисею откровеше: „брось жезлъ
твой!“ И вотъ, онъ поглощаетъ то, что они предста­
вили въ призракахъ. 115. Такъ явилась истина, пока­
залась ложь того, что сделали они. 116. Такъ они тог­
да были побеждены и превратились въ умаленныхъ.
117. Волхвы, повергшись долу, поклонились. 118. Они
сказали: вйруемъ въ Господа м!ровъ, 119. Господа
Моисея и Аарона. 120. Фараонъ сказалъ: уверуете ли
въ Него прежде, чЬмъ я позволю вамъ? Верно, этотъ
умыселъ, какой вы замыслили противъ этого города,
къ тому, чтобы выгнать изъ него его жителей. Скоро
узнаете! 121. Велю на крестъ очсЬчь у васъ руки и
ноги, и потомъ всЬхъ васъ велю распять. 122. Они
сказали: ко Господу нашему мы обращаемся. 123. Ты
будешь наказывать насъ только за то, что мы уверо­
вали въ знамешя Господа нашего, когда онъ пришли
къ намъ. Господи нашъ! влей въ насъ силу терпЪшя
и дай умереть намъ покорными. 124. Старейшины на­
рода сказали Фараону: допустишь ли, чтобы Моисей
и народъ его распространяли нечеспе въ земле сей,
оставили тебя и боговъ твопхъ? Онъ сказалъ: мы ве-
лимъ убивать сыновъ ихъ и оставлять въживыхъ жен­
ский полъ у нихъ; мы преодолеемъ ихъ.—125. Моисей
сказалъ народу своему: просите помощи у Бога и
будьте терпеливы. Истинно, земля во власти Бога;
Онъ отдаетъ ее въ наслед!е т!мъ изъ рабовъ своихъ,
которымъ хочетъ. Конецъ ко благу благочестивыхъ?
126. Они сказали: мы подвержены страдашямъ
Го»«

56 Коран. Зак. 2871


305 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

и прежде твоего прихода къ намъ и после твоего при-


быпя къ намъ. Онъ сказалъ: Господь вашъ можетъ
погубить враговъ вашихъ и васъ сделать наследника­
ми земли сей, чтобы видеть, каковы будутъ ваши де­
ла—127. Мы уже наказывали дом.ъ Фараона неуро-
жаемъ хлеба и скудостью плодовъ: можетъ быть, обра­
зумятся. 128. Но когда настало для нихъ благополу-
qie, они сказали: это отъ насъ зависело; а если по-
стигаетъ ихъ какое бедствте, они, гадая по птицамъ,
приписываюсь его Моисею и тому, кто съ нимъ. Знай­
те, несчаспя, о которыхъ гадаютъ они, въ распоря-
женш Бога; но это множество ихъ того не знаетъ.
129. Они сказали: какое знамеше ни представишь ты
намъ, чтобы имъ очаровать насъ; мы тебе не пове-
римъ. 130. Тогда Мы послали на нихъ наводнен ie,
саранчу, скнипъ, жабъ, кровь,—знамсшя ясныя; а они
взвеличались и стали людьми виновными. 131. Когда
постигала ихъ казнь, они говорили: Моисей, помолись
о насъ Господу твоему, какъ Онъ заповедалъ тебе;
если ты удалишь отъ насъ эту казнь, то мы не­
пременно поверимъ тебе и отпустимъ съ тобой сы-
новъ Исраилевыхъ. Когда же Мы удаляли отъ нихъ
казнь въ указанный срокъ: тогда они буйствовали
противъ него. Такъ они вероломны! 132. Мы отмстили
имъ: потопили ихъ въ море, за то, что они
почли наши знамешя ложными и были невнима­
тельны къ нимъ. 133. Народу, который считали
немощнымъ, Мы дали въ наследие восточный и за-
падныя страны земли, которую Мы благословили.

20
foi

JI*! Fl
307 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Благов'Ьщее слово Господа твоего къ сынамъ Исраи-


левымъ исполнилось, за то, что они были терпеливы;
но разрушили то, что созидалъ Фараонъ и народъ его.
то, что воздвигали они. 134. Сыновъ Исраилевыхъ Мы
перевели чрезъ море, и они пришли къ народу, бла"
гогов’Ьйно чтившему идоловь, каше- были у нихъ. Они
сказали: Моисей! поставь намъ бога такого же, каше
боги у него есть. Онъ сказалъ: вы народъ нев!жест-
вукищй. 135. Истинно, сокрушенъ будетъ онъ какъ
и то, что чтитъ онъ; суетно то, что сделали они. 136.
Онъ сказалъ: стану ли я искать для васъ другаго ка­
кого нибудь бога кром! Бога, который облаготворилъ
васъ больше вс!хъ народовъ? 137. Вотъ, Мы избави­
ли васъ отъ народа Фараонова, подвергшаго васъ зло­
му мучешю: онъ убивалъ сыновъ вашихъ и давалъ
жизнь только женскому полу у васъ; а въ этомъ было
великое искушеше отъ Господа вашего.—138. Съ Мо-
исеемъ Мы пробыли тридцать ночей и дополнили ихъ
десятью; полнаго времени, проведеннаго съ нимъ Го-
сподомъ его, было четыредесять ночей. Моисей ска- ’
залъ брату своему Аарону: будь намЪстникомъ моимъ |
въ народ! моемъ; поддерживай благочестие, и не сл!- |
дуй по стез! нечестивыхъ. 139. Когда Моисей при- |
шелъ въ назначенное м!сто и время: тогда Господь ’
его говорилъ съ нимъ. Онъ сказалъ: Господи мой!дай |
мн! видеть Тебя, я взгляну на Тебя! Онъ сказалъ:
не можешь видеть Меня! Взгляни на эту гору: если
устоитъ она на м!ст! своемъ, то увидишь Меня. И
когда Господь его явилъ св!тъ свой гор! сей, то пре-
вратилъ ее въ мелкш прахъ, и Моисей палъ ницъ,
въ обморок! . 140. Когда онъ очувство­
вался, сказалъ: хвала Теб!! съ покаяшемъ об­
ращаюсь къ Теб!: я первый изъ в!рующихъ.
jcVi $►- ГОЛ

LJ ^Ιχαα/λ^ I иД Ljis I»«I


·— ·*· * -* ·* * *£

*0^0^ ^*^0·*^·* -* Ö * *· О>* *· -* о л—


V) <3 <J Iaa£$jj I г* H Слс Сл^?
*

О J £

о θ£θ CÙ-9

C5 л о * -*

&

*О * J

о- о

о о

θ£ ϋά

л СЛо-1Ц> I
ί Î*V

а ~ о о 0*0

Шг
о* о

суу|
309 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

141. Онъ сказалъ: Моисей! Я избралъ тебя изъ среды


людей для моего посольства и моего слова: прими что
Я даю теб£, и будь благодарнымъ. 142. Мы написа­
ли ему на скрижаляхъ о всбхъ вещахъ, въ назидан1е,
въ изъяснеше всЬхъ вещей. Твердо соблюдай это, п
вели народу твоему соблюдать все прекрасное въ этомъ.
| Я покажу вамъ жилище нсчестивыхъ. 143. Удалю отъ
| моихъ знамешй тЬхъ, которые не по праву будутъ ве­
личаться на земл'Ь: если они увидятъ всЬ знамешя. не
ув$руютъ въ нихъ; если увидятъ путь правоты, не
изберутъ его для себя въ путь; но если увидятъ путь
заблуждешя, его изберутъ для себд въ путь- 144. Это
будетъ имъ за то, что они почтутъ наши знимешя лож­
ными, и будутъ невнимательны въ нимъ. 145. Не имЪ-
|ютъ ц£ны д$ла тЬхъ, которые считають ложью наши
знамешя и ср'Ьтеше будущей жизни; не такое же ли и
воздаяше имъ будетъ, каковы были дЪла ихъ?—146.
И Народъ Моисея, послЪ отшеств1я его, изъ своихъ на-
| рядовъ сдЪлалъ себ'Ь тельца,—животное мычащее. Уже­
ли они не видели, что онъ не говорилъ съ ними, не
показывалъ имъ пути? 147. Они сделали его себЪ. и
сделались законопреступниками. 148. И когда все па­
дало у нихъ изъ рукъ !), когда увидали, что они въ
I заблуждении, тогда сказали: такъ, если Господь нашъ
не помилуетъ насъ, не простить намъ. то мы несчаст­
ны! 149. Когда же Моисей возвратился къ сво­
ему народу, гневный, раздраженный, тогда ска-
| залъ: „какъ нечестиво д!>ло, какое сделали
। вы въ мое отсутствие! Или хотите ускорить
надъ собой судъ Господа вашего?“ Онъ бросилъ

Въ арабскомъ выраженш видно такое же русское, озна­


чающее разстройство, неудачу.
311 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

скрижали, схватилъ своего брата за голову, таща его


къ себЪ· Онъ сказалъ:—сынъ моей матери! народъ
перемогъ меня, едва не убилъ меня; не радуй враговъ
моихъ посрамлешемъ меня, не ставь меня вмйстй съ
людьми законопреступными. —15О.Юнъ сказалъ: Господи
мой! прости мнй и брату моему; удостой насъ твоего мило­
сердия: Ты милосердн'Ьйппй изъ милосердствующихъ. 151.
Сд’Ьлавшихъ себй тельца постигнетъ гнйвъ Господа
ихъ и посрамлеше въ здйшней жизни: такъ воздаемъ
Мы выдумщикамъ лжи. 152. Къ тймъ, которые д’Ьлали
злыя яйла, а потомъ покаятся въ нихъ и по-
вйруютъ,—къ тймъ посл’Ь того Господь твой прощаю-
1щй, милосердъ. 153. Когда утихъ гнйвъ въ Моисей,
онъ взялъ скрижали· Въ начертанномъ па нихъ—пра­
вота и милость къ Т'Ьмъ, которые боятся Господа сво­
его. 154. Моисей избралъ изъ своего народа семьде-
сятъ мужей, чтобы представить ихъ намъ въ назначен­
ное время и м’Ьсто: потомъ, когда встревожило ихъ
землетрясеше, онъ сказалъ: „Господи мой! если бы
Ты захотйлъ, Ты еще прежде сего погубилъ бы ихъ
и меня: уже ли Ты насъ погубишь за то, что сделали
безразсудные изъ насъ? Это только одно искушеше отъ
Тебя: имъ Ты, кого хочешь, вводишь въ заблуждение,
и, кого хочешь, ведешь прямо. Ты покровитель нашъ:
прости намъ и помилуй насъ: Ты наилучщш изъ
прощающихъ. 155. Напиши для насъ благодйяшя и
въ этой дольней жизни и въ будущей: къ Тебй об­
ращаемся мы“. Онъ сказалъ: казино Моею поражаю
того, кого хочу; и милость Моя обнимаетъ вей твари.
ri г

й u»£O

ц)

АМЛМУ

-*ой* *
313 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Я напишу ее для тЬхъ, которые благочестивы и да-


ютъ очистительную милостыню, для тЬхъ, которые
В'Ьруютъ въ наши знамешя.

156. Те, которые посл'Ьдуютъ сему посланнику,


неученому пророку, который, какъ найдутъ они, опи-
санъ у нихъ въ Закону и въ ЕвангелШ; который пове-
лить имъ доброе и запретить злое, разрешить имъ
въ пищу блаля сп'Ьди и не позволить гнусныхъ;
сниметъ съ нихъ бремя ихъ и цепи, каюя на нихъ;
те, которые увЪруютъ въ него, подкрепить его, по-
могутъ ему, и послЪдуютъ за свЬтомъ, который нис-
посланъ съ нимъ,—те будутъ блаженны. 157. Ска­
жи: люди! я ко всЪмъ вамъ посланникъ Бога, 158.
Того, который царствуетъ на небесахъ и на земле;
нЪтъ другаго Бога, кроме Его: Онъ живитъ и мерт­
вить. Потому, веруйте въ Бога и Его посланника, не-
ученаго пророка, в'Ьрующаго въ Бога и въ слова
Его, и будьте последователями его: можетъ быть,
пойдете прямымъ путемъ.
159. Въ народе Моисея была часть людей, ко­
торые шли путемъ истины, и, руководясь сю, делали
правду. 160. Мы разделили ихъ на двенадцать ко-
лЬнъ,—на особыя части, и чрезъ откровеше Мои­
сею,—когда его народъ требовалъ воды,—Мы сказа­
ли: жезломъ твоимъ ударь въ эту скалу! После этого
изъ нея излилось двенадцать источниковъ: каждый изъ
людей зналъ место, где пить ему. Мы осенили ихъ об-
лакомъ и ниспослали имъ манну и перепеловъ.· ешьте
г

»» I J
315 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

блапя снЪди, какими над’Ьляемъ хМы васъ. Не насъ


обидЪли вы, но себя самихъ обижаете. 161. И когда
было сказано имъ: поселитесь въ этомъ городГ, Ъшь-
те'въ немъ, чего ни захотите; говорите: «избавле-
ше!» и входите въ ворота его, дЬлая колЪнопрекло-
ненщ: Мы простпмъ вамъ проступки ваши, и возве-
личимъ дЬлающихъ добро. 102. Но законопреступ­
ные изъ нихъ заменили то слово другимъ отъ того,
какое было сказано пмъ. Тогда Мы съ неба посла­
ли на нихъ казнь за то, что они стали законопре­
ступными.—163. Спроси пхъ о томъ городЬ, который
стоялъ при мор’Ь, котораго жители поступили свое­
вольно въ субботу: вотъ. въ день субботы ихъ рыбы
приплывали къ нимъ, поднимаясь къ верху воды; а
въ день, когда не было субботы. он'Ь не приплывали
къ нимъ. Такъ Мы искушали ихъ за то, что они бы­
ли нечестивы. 164. Вотъ, одни изъ нихъ говорили:
для чего вы делаете увещанье людямъ, которыхъ
Богъ погубитъ или накажетъ жестокимъ наказашемъ?
Они сказали: для оправдашя себя предъ Господомъ
вашимъ, а они, можетъ быть, убоятся Бога. 165. Ког­
да же они не были внимательны къ тому, о чемъ
напоминали имъ, тогда Мы спасли тЬхъ, которые
унимали ихъ отъ зла, а т4хъ, которые беззаконнова-
ли, Мы наказали тяжелымъ наказатемъ за то, что
они были нечестивы. 166. Когда они своевольно дела­
ли то, отъ чего удерживали ихъ, тогда Мы къ нимъ ска­
зали: будьте обезьянами, отлученными отъ людей! И вотъ
Господь твой возвЪетилъ, что Онъ будетъ воздвигать
противъ нихъ, до самаго дня воскресенья, такихъ,
которые будутъ подвергать ихъ злымъ страданьямъ; по­
тому что Господь твой скоръ въ наказаны,и тогда какъ
rI 1
317 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Онъ прощаюьцьй, милосердъ—167. Мы разоряли ихъ


по земле, раздЬлпвъ па поколенья: въ нихъ есть доб­
рые, но есть въ нихъ и не таковые; Мы испытыва­
ли ихъ и благополучьемъ и злополучьемъ: можетъ
быть, они обратятся. 168. Поел! нихъ шли преем­
ственно преемники ихъ и принимали въ наследье Пи­
санье. Хватая тленное имущество сего дольняго мьра,
они говорятъ: намъ прощено будетъ. Если бы приш­
ло къ нимъ тленное имущество, подобное оному, они
взяли бы и его! Не былъ ли ыоставленъ съ ними
зав!тъ въ Писанш о томъ, что бы они говорили о
Боге только истину? Они, изучая его '), знаютъ, что
въ немъ есть. Для благочестывыхъ будущая обитель
есть самое лучшее благо,—(ужели вы не разеуди-
те?),—169. для тЪхъ, которые твердо держатся Писа­
нья, постоянны въ молитве. Истинно, Мы не оста-
вимъ безъ награды доброд’Ьтельныхъ. 170. Вотъ, ког­
да Мы надъ ними поколебали гору, и она была какъ
черное облако, они думали, что она падетъ нй нихъ.
„Соблюдайте то, что даемъ Мы вамъ, съ твердостью,
п помните что есть въ немъ: можетъ быть, будете
богобоязливы».
171. Некогда Господь твой изъ сыновъ Адама,
изъ чреслъ ихъ, извлекъ потомковъ ихъ и повелЪлъ
имъ дать исповеданье о себе самихъ. «Не есмь ли
Я Господь ваыгь?» Они сказали:—Да; исповедуемъ
это.—Это было для того, что бы вы въ день воскре­
сенья не сказали: мы не были въ состояньи постиь-
нуть это; 172. или не сказали: отцы наши прежде
насъ признавали соучастниковъ Богу, а мы были
только ихъ потомками; такъ погубишь ли насъ
за то, что делали легкомысленные? 173. Такъ ясно
излагаемъ Мы сьи знаменья: можетъ быть, они

*) Писанье.
rI Λ

55*
319 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

обратятся.
174. Прочитай имъ разсказываемое о томъ, кому
Мы дали наши знамешя, а онъ уклонился отъ нихъ:
сатана увелъ его въ сл!дъ за собой, и онъ былъ въ
числЪ блуждающихъ. 175. Если бы Мы захотели, то
возвысили бы его ими '); но онъ привязался къ зем­
ному и посл'Ьдовалъ своей страсти. Онъ уподобился
псу, который, когда гонишь его, высовываетъ языкъ;
когда оставляешь его, высовываетъ языкъ. Вотъ че­
му подобны люди, которые считаютъ ложными наши
знамешя. Разсказывай имъ этотъ разсказъ: можетъ
быть, они одумаются. 176. Сколь низкому уподобля­
ются эти люди, считаюпце наши знамешя ложными!
Сами себе они дЪлаютъ зло. 177. Кого руководитъ
Богъ, тотъ идетъ по прямому пути; а те, которыхъ
Онъ уклонить отъ пути,—те блуждаютъ.
178. Для геенны Мы сотворили великое число
гешевъ и человЪковъ: у нихъ сердца, не понимаю­
щая того; у нихъ очи, не видящ1я того; у нихъ уши,
не слышашдя того; они какъ скоты,—и даже больше,
ч1мъ они,—блуждаютъ. Таковы-люди безпечные.
179. Богу есть прекрасныя имена: ими призы­
вайте Его, и оставьте гЬхъ, которые спорятъ о име-
нахъ Его; имъ воздастся за то, что они делали. 180.
Изъ сотворенныхъ Нами есть народы, которые идутъ
путемъ истины, и руководствуясь ею, дЬлаютъ прав­
ду. 181. Техъ же, которые считаютъ наши знамешя
ложными, Мы незаметно доведемъ до погибели, такт»
что они того и не узнаютъ. 182. Я буду давать от­
срочки имъ; потому что моя хитрость верна. 183.
Ужели они доселе не разсудили о томъ, что со-
гражданинъ ихъ не изъ числа беснующихся?

’) ЗнамеЮями.
ΓI* о

55 Корея. Зак. 2871


321 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

Истинно, онъ только верный наставникъ. 184. Не


обращали ли они взоровъ на царственное благол'Ьте
небесъ и земли, и на прочая существа, каюя сотво-
рилъ Богъ? и на то—не настаетъ ли, не приближа­
ется ли уже определенный для нихъ срокъ? После
него х), въ какое новое учете будутъ веровать они?
185. Кого вводить въ заблуждение Богъ, для того
уже нетъ вождя. Такихъ оставляетъ Онъ, и они въ
своемъ блужданш ходятъ какъ умоизступленные.
186. Они спрашиваютъ тебя о часе.· къ какому
времени онъ прхуроченъ? Скажи: познаше объ этомъ
только у Господа моего: кроме Его никто не можегь
указать на время его; онъ озабочиваетъ и небеса и
землю: онъ наступить для васъ не иначе, какъ вне­
запно. 187. Они спрашиваютъ тебя, какъ будто ты
верно знаешь о немъ. Скажи: ведете о немъ толь­
ко у Бога; но очень мнопе изъ сихъ людей и этого
не знаютъ. 188. Скажи: я не въ силахъ распорядить
для себя ни полезнымъ, ни вреднымъ, если не хо-
четъ того Богъ. Если бы я былъ хорошо знающимъ
тайное, я бы обогатился всякимъ добромъ, и ни ка­
кое зло не коснулось бы меня: я только обличитель
и благовеститель для людей верующихъ.
189. Онъ сотворилъ васъ отъ одного человека;
произвелъ изъ него супругу ему, что бы она жила
для него. После того, когда онъ покрылъ ее, она об-
ременела легкимъ бременемъ и носила его; когда ясе
оно стало тяготить ее, оба они стали просить Бога,
Господа своего: «если Ты дашь намъ стройно-краси-
ваго, то мы будемъ благодарными». 190. Когда же
Онъ даль имъ стройно-красиваго: они придумали соу-
частниковъ Ему въ томъ, что Онъ сделалъ для нихъ.
Да будетъ превозносимъ Богъ, не имеюпцй соучаст-
никовъ, какихъ допускаютъ они! 191. Должно ли
имъ признавать соучастниками Ему такихъ,
которые ничего не творятъ, а сами сотворены,

’) Корана.

21
rt* r

eJi
о ли οί- —
323 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

не могутъ ни имъ подать помощи, ни себЪ самимъ


не помогутъ? 192. Если будете звать, ихъ на пря­
мой путь, они не последу ютъ за вами. Для васъ все
равно: звать ли ихъ станете, или молчать будете. 193.
Истинно, тЬ, которыхъ вы призываете, кромЪ Бога,
суть рабы Его, тагае же, какъ и вы: призовите ихъ,
и пусть они дадутъ отв'Ьтъ вамъ, если вы правдивы.
194. Есть ли у нихъ ноги, чтобы ходить ими? Есть
ли у нихъ руки, что бы брать ими? Есть ли у нихъ
очи, что бы видЬть ими? Есть ли у нихъ уши, что
бы слышать ими? Скажи: призовите признаваемыхъ
вами соучастниками Бога, и ухитритесь противъ ме­
ня; не давайте мнЬ отсрочки. 195. Истинно, покро­
витель мой есть Богъ, который свыше низвелъ это
писаше и покровительствуешь добрымъ. 196. А гЬ,
которыхъ вы призываете, опричь Бога, не могутъ ни
вамъ подать помощи, ни себ'Ь самимъ не помогутъ.
197. Если вы будете звать ихъ на прямой путь, они
не послушають; увидишь, что они обратить взоры
на тебя, но ничего не будутъ видЬть. 198. Будь
снисходителенъ, указывай доброе, удаляйся отъ не-
в'Ьждъ.
199. Какъ скоро наваждается теб! сатаною какое
либо наваждеше, ищи убежища у Бога: Онъ слы­
шишь, знаетъ. 200. Истинно, благочестивые, когда
возбудится въ нихъ сатаною какое либо обольщение,
вспоминаютъ Бога*2), и вотъ, они опять становятся яс­
новидящими. 201. А братья ихъ стараются только
продлить въ нихъ заблуждеше, а не укоротить его.
202. Когда ты не сообщалъ имъ какого либо зна-
мешя, они говорятъ: или еще ты не выдумалъ его? Скажи:

>) М ногобожниковъ.
2) Говорятъ зикръ.
325 ГЛАВА (7) ПРЕГРАДЫ.

я следую только тому, что открываешь мн£ Господь


мой: это просв'Ьтительныя истины отъ Господа ваше­
го; руководство, милость Его людямъ в^рующимъ.
203. Когда читается Коранъ, слушайте его и
будьте безмолвны: можетъ быть, будете помилованы.
204. Утромъ и вечеромъ вспоминай Господа твоего ’),
въ душ’Ь твоей со смирешемъ и страхомъ, не произ­
нося словъ громко: не будь легкомысленъ. 205. Истин­
но, пребываюпце предъ Господомъ твоимъ не вели­
чаются, уклоняясь отъ служешя Ему: они хвалятъ
Его и Ему покланяются.

Глава (8-я): добыча.


Мединская. Семьдесятъ шесть стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Они спрашиваютъ тебя о добычЪ; скажи: добы­
ча въ распоряжении Бога и Его посланника. Бой­
тесь Бога; будьте мирны между собою: повинуйтесь
Богу и Его посланнику, если вы стали верующими
(2. В'Ьруюпце т4, у которыхъ сердца, когда вспоми­
нается имя Бога, трепещутъ отъ страха; въ которыхъ
в4ра, когда читаются имъ знамешя Его, увеличива­
ется; которые уповаютъ на Господа своего; 3. кото­
рые постоянны въ совершении молитвъ, и дкшотъ по-
жертвовашя изъ того, ч4мъ Мы над’Ьляемъ ихъ.
4. Таковые суть истинно в'Ьруюпце. Для нихъ
у Господа ихъ высок1я степени, прощеше,
обильныя блага), 5. какъ въ то время,

2) Говори зикры Господу.


гн ч
р->О-* — sî — С5 — м *»©-, — О— О — Qj —

.& s ~ —О -о *· -* - — О- — — *· С5 *0 -» С5 -> О ί- -> Й ->

—О — О *> J (МО->* *· О*» — — — О^> — о-> — сб^о->

*· OJ — О-»*· θ£ О -> ώ J w£O J — — —χ-Ο-ο —О->й

1 о Ijt9 A^S^l Л ^><ο к ftJ L· iss ^Дфв ^,3 I jIs'LwIs^Cj

<* £ ^1 -Д * - £

Jо *· *δ > Л W» О — C> a C5 - о

axoaXqI^juvIajJ Ix>ixjtsj s) 11 <UUl^jl^JlwUx


-* l**^*S |W^ *- £^ - 0·

О J c * *· о -> *· о л *· w -* -*-* *** Ä ^ *· О J O^ -* Л *·

·* *O$.O^ *· UI—— о -> J J o— — — О Ä -o ** о

|° I JlSY I <U ^oCj^JS Jr₽» J

С5-» ->w~ ο ^—«* ω·$, *· -*—* *ä- J о

- Ο ί-Οχ, ~ О~ J O^-**-oâ^ — СС-» >л

О *- J— J ώ^Ο->££ *»*· *·— С5^О->О -> о

J J ^^ОЛ- - С^> J — -С5 ζν - Л- -><··· -*Öß -* >

S I f* 4JUl^jls dJ
327 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА-

когда Господь твой вывелъ тебя изъ твоего дома


для подтверждения истины, и когда некоторые изъ
верующихъ противились тому, 6. споря съ тобой
противъ истины,—после того,, какъ она ясно была
указана,—какъ будто бы ихъ гнали къ смерти и они
ее видятъ.

7. г). Вотъ, Богъ обещалъ вамъ, что одинъ изъ


двухъ отрядовъ достанется вамъ; вы желали, что бы
достался вамъ тотъ, который безоруженъ, а Богъ хо-
тЬлъ показать истиность истины словъ своиуь и из-
с/Ьчь нев’Ьрныхъ до послЬдняго человека, 8. для того,
чтобы показать истинность истины и обнаружить лжи­
вость лжи, не смотря на противоборство нечестивыхъ.
9. Когда вы просили помощи у Господа вашего, Онъ,
услышавъ васъ, отвЬтилъ: «Я поддержу васъ тысячью
ангеловъ, идущихъ рядами, одни за другими». 10.
Эти слова Бога были ничЪмъ другимъ, какъ благо-
в’Ьстюмъ и только для того, чтобы успокоились серд­
ца ваши: помощь только отъ Бога, потому что Богъ
силенъ, мудръ. 11. Вотъ, Онъ, въ знаменхе своего
покровительства, осЪнилъ васъ сномъ, ниспослалъ
вамъ съ неба воду, что бы ею очистить васъ и уда­
лить отъ васъ оскверненхе сатаны, чтобы ободрить
сердца ваши и утвердить стопы ваши. 12. Вотъ, Го­
сподь твой вЬщалъ ангеламъ: Я съ вами; подкрепите
верующихъ; Я брошу страхъ въ сердца нечестивыхъ:
поражайте ихъ по выямъ ихъ, поражайте каждаго изъ
нихъ по концамъ пальцевъ. 13. Это имъ за то, что
они отделились отъ Бога и Его посланника. Кто
отделяется отъ Бога и Его посланника,
тому будетъ жестокое наказаше отъ Бога.
14. Это будетъ вамъ, наслаждайтесь этимъ:

х) Въ стих. 7—14. 43—52 делаются указашя на события


въ Бедрской битв’Ь.
г I* a

о«· о* о

O JC

ÙJJ^1
329 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

истинно, невЪрнымъ—мука въ огне.


15. Веруюпце! когда встретите невЪрныхъ, въ
боевомъ строе идущихъ на васъ, не обращайте къ
нимъ тыла. 16. Кто въ такое время обратитъ къ нимъ
свой тылъ,—исключается тотъ, который ворочается для
битвы, или оборачивается, что бы - примкнуть къ плот­
ному строю,—тотъ привлечетъ на себя гн^въ Бога,
тому жилищемъ будетъ геенна: страшно это приста­
нище! 17. Не вы убивали ихъ, но Богъ убивалъ ихъ;
не ты металъ, когда металъ, но Богъ металъ его 1). И
это для того, чтобы Ему испытать вйрующихъ благо-
творнымъ испыташемъ. Подлинно, Богъ слышащдй,
знаюшдй. 18. Это для васъ такъ потому, что Богъ
хочетъ ослабить хитрость нечестивыхъ. 19. Вы
желали победы и победа уже клонилась на вашу
сторону; но если бы вы удержались, то это было бы
лучше для васъ. Но если вы воротитесь, то и Мы
воротимся: вамъ нисколько не поможетъ ваше много­
людство, хотя вы и многочисленны; потому что Богъ
съ верующими г). 20. Веруюшде! повинуйтесь Богу и
посланнику, Его; не уклоняйтесь отъ него; вы слыши­
те. 21. Не будьте какъ те, которые говорить: мы слу-
шаемъ, а сами не слушаютъ. 22. Истинно, самыя худ-
Ш1я изъ живыхъ существъ предъ Богомъ глухонемые,
которые ничего не раз>м4ютъ. 23. Если бы Богъ зналъ
что либо доброе въ нихъ, Онъ сдЬлалъ бы ихъ слы­
шащими; но если бы Онъ и сдЬлалъ ихь слышащи­
ми, то они уклонились бы, отступивши отъ Него. 24.
Верующие! будьте послушны Богу и Его посланнику,
когда онъ призываетъ васъ къ тому, что живо­
творить васъ; знайте, что Богъ вращается меж­
ду человЪкомъ и сердцемъ его: истинно, къ Нему

*) Арабсшй глаголъ употребляется о метанш или бросанш


копья стрелы; мохаммедане разумйютъ песокъ.
2) Слова этого стиха, по толковатю Бейзав1я, обращены къ
жителямъ Мекки.
(ΑΫΓ^ΐΤ^·^|Γ<?βνί^Γη^|Γ>||γ^ e»pr>^ Гф^г*<^ву/“Гр
*" 2Ρ Г r**ffi*ro*^o * — *" 53 г m -* г о *· Г О *· О *О с

**О* -* -s= *> г 23·*-* -£ <"0 ·* * ■* *£

’*'4 |S f|f£](ГТ^РД|О φΓίν^'I*О3TïR|5,e]®ηΡ


О * Г 25 Г 25 -*-·$. о

Г **0^22
5

(УЧА*?
о* 23 с с «*о*
3

т~ г о <* *о о

о<*$ о*· г£ос "Я

ν **

* ί ή («*] J ff ( *г^ ц г?^ (flip r( р^р rf*rf<(


-* ^05 ·* — -*Г Г <*23-· -* 25 Г ·* -*-*Г С

’ics -* Г о <* О гэ
* *
•*w*®M8v^'Г> ?^rF|
ГО*О*Г ~ *Ό^,Ο ·**- Г
* *

r|3f^|O|fYy ττήΤ(ρ»η
0

23^

О pj fj -< ·*^Γ2
331 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

вы будете собраны. 25. Бойтесь искушешя: оно пости-


гаетъ не тЬхъ единственно, которые между вами живутъ
законопреступно; знайте, что Богъ строгъ въ наказании.
26. Помните: вотъ, вы въ этой земле малочисленны,
слабы: боитесь, что эти люди _ уничтожать васъ:
но Онъ далъ вамъ жилища^ укрепплъ васъ своею по-
мощпо, наделилъ васъ благими снедями: можетъ быть,
будете благодарны.

27. Веруюпце! не будьте вероломны протпвъ Бо­


га и сего посланника; не будьте вероломны въ дове­
ренности одного другому, такъ какъ вы понимаете
это. 28. Знайте, что ваши имущества, ваши дети толь­
ко искушеше, что только у Бога великая награда. 29.
Веруюпце! если будете бояться Бога, то Онъ подастъ
вамъ спасете очистить васъ отъ вашихъ злыхъ дель
и простить вамъ: Богъ владыка великой благости.

30. Вотъ, неверные ухищряются противъ тебя, что­


бы заключить тебя въ оковы, илп убить тебя, или из­
гнать тебя: они ухищряются, и Богъ ухищряется; но
Богъ самый искусный изъ хитрецовъ. 31. Когда чита­
ются имъ наши знамешя, они говорятъ: «мы уже слы­
шали ихъ! Если бы мы захотели, сказали бы так^я
же, какъ и сш; это только псторш о старине». 32. Вотъ
они говорятъ: Боже! если онъ есть истина отъ Тебя,
то низведи на насъ съ неба каменный дождь, или
пошли на насъ другое какое либо мучительное нака­
зание. 33. Не будетъ того, чтобы Богъ наказалъ ихъ,
когда ты между ними; не будетъ того, чтобы Богъ захо-
телъ наказать ихъ, когда они просятъ прощешя себе.
JUÏÎ FTP
*»0u> O -* C><-> ** (Sj*pO^*’J(S«o>J«s>’»w <s*J Ä *$, O -? «* <-* с®>

I js****J) ^}£ J

Ä cb O

£
333 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

34. Но имъ не отклонить отъ себя наказашя Бога,


когда они удаляютъ другихъ отъ запретной мечети,
тогда какъ они не хранители ея Хранители ея толь­
ко тЬ, которые благочестивы; очень мнопе изъ нихъ
не зпаютъ этого. 35. Молитва ихъ при этомъ доме
состоять только въ свистанш и рукоплескании. Въ
последствии—насладитесь мукой за то, что были не­
честивы. 36. Истинно, неверные издерашваютъ свои
имущества для того, чтобы уклонять другихъ отъ пу­
ти Бож1я, и они скоро издержать ихъ; поел! того
бедственно будетъ положеше ихъ, после того они по­
беждены будутъ! 37. Неверные будутъ собраны предъ
геенной, 38. для того, чтобы Богу отделить злыхъ отъ
добрыхъ, и чтобы злыхъ, положивъ однихъ на другихъ
п всехъ сплотивъ, низложить въ геенну. Это будетъ.
съ этими несчастными!
39. Скажи неверпымъ, что если они удержать се­
бя, то имъ прощено будетъ то, что сделано было ими
прежде: а если опять будутъ делать тоже, то есть уже
для ппхъ примерь въ прежнихъ народахъ. 40. Воюй­
те съ ними до тЬхъ поръ, покуда не будетъ никако­
го искушешя, покуда будетъ одно только это верослу-
жеше Богу. Если удержать они себя, то... Богь ви-
дитъ что делаюгт» они; 41. а если они назадъ повер­
нутся, то знайте, что Богь покровитель вамъ. Какъ
прекрасенъ Этотъ покровитель! Какъ прекрасенъ Этотъ
помощникъ!
42. Знайте, что изъ всего, что ни берете вы въ
добычу, пятая часть Богу, посланнику и родственни-
камъ его, сиротамъ, беднымъ, путешественникамъ,
если вы уверовали въ Бога и въ то, что свыше Нами
ниспослано рабу нашему въ день спасешя, въ день
встречи двухъ ополчений. Богь всемогущъ.
43. Вотъ, вы стояли на ближайшей возвышенности,
— - J О CO

e - о

о Jo

-* JC5

— J OJ о JöG-*-* s —

-*· О aj

■*

54*
ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.
335

а они на дальней возвышенности, караванъ же—ниже


отъ васъ;—если бы вы между собою стали назначать
себе место и время, то вы не сладились бы между
собой въ назначены места и времени,—но то было
для того, что бы Богу совершить событсе, какому
должно было сделаться; 44. что бы погибъ тотъ, кому
непременно должно погибнуть, и былъ бы живъ тогь,
кому непременно должно жить. Истинно, Богъ слы­
шащей, знающей. 45. Вотъ, во сне твоемъ Богъ по-
казалъ тебе ихъ малочисленными; а если бы Онъ по-
казалъ тебе ихъ многочисленными, то вы, верно, оро­
бели бы, стали бы между собой спорить объ этомъ
деле; но Богъ умиротворилъ, потому что Онъ знаетъ
существо сердецъ. 46. И вотъ, когда вы встретились
другъ съ другомъ, Онъ показалъ ихъ вамъ, въ очахъ
вашихъ, малочисленными, а въ ихъ очахъ уменьшить
васъ, что бы Богу совершить событсе, какому должно
было сделаться. Отъ Бога зависятъ событёя. 47. Ве-
руюеще! когда встречаетесь съ какимъ либо ополче-
неемъ, то будьте тверды, чаще вспоминайте о Боге:
можетъ быть, будете счастливы. 48. Повинуйтесь Бо­
гу и посланнику Его; не спорьте между собой, что бы
вамъ не оробеть и успехъ не отошелъ бы отъ васъ.
Будьте терпеливы, потому что Богъ съ терпеливыми.
49. Не будьте какъ те, которые вышли изъ своихъ
жилищъ, хвастаясь и тщеславясь передъ людьми: они
уклоняются отъ пути Бож1я; но" Богъ знаетъ что де-
лаютъ они. 50. Вотъ, сатана представилъ имъ дела
ихъ въ прекрасномъ виде и сказалъ: никто изъ людей
не победить васъ ныне, я вамъ помощникъ! Но когда
оба опблчешя увидели одное другое, онъ отсту-
пилъ вспять и сказалъ: я далекъ отъ васъ; я вижу
то, чего не видите вы. Я боюсь Бога·' Богъ строгъ
ггм

С\>с_л* J lu->1 JbTôt*

- e ос г*· о -Oî.

Cu^> —

O O

w -* C3 и» X -* Ф

54Коран. Зак. 2871


337 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА-

въ наказаны. 51. Вотъ, лицемеры и тЬ, у которыхъ


въ сердце болезнь, говорятъ: «они обольщены своимъ
вЪроусгавом'ьЬ Кто уповаетъ на Бога, для того Богъ
силенъ, мудръ. 52. О если бы ты видЬлъ, какъ уми­
рали неверные! Ангелы поражали ихъ и по лицамъ ихъ,
и по хребетамъ ихъ: «идите насладиться мукою въ ог­
не!» 53. Это вамъ за то, что заготовили руки ваши;
но истинно, Богъ нисколько не жестокъ къ рабамъ
своимъ. 54. Подобно народу Фараона и гЬмъ, которые
были прежде нихъ, они отвергли знамешя Бога, и
Богъ наказалъ ихъ за грехи ихъ: потому что Богъ .
силенъ, строгъ въ воздаяши. 55. Это такъ потому,
что Богъ не изм'Ьняетъ благодЪянШ, какими благодЪ-
тельствуетъ какимъ либо людямъ, покуда не изменять
они себя самихъ. Истино, Богъ слышащы, знающгй.
56. Подобно народу Фараона и т4мъ, которые были
преасде нихъ, они считали знамешя Господа ихъ лож­
ными, и Мы погубили ихъ за грехи ихъ: Мы пото­
пили народъ Фараона, когда все они сделались без-
законниками. 57. Истинно, предъ Богомъ самыя ху- ,
дыя изъ живыхъ существъ тЪ, которыя отвергаютъ
откровеше и не хотятъ веровать.
58. Т'Ьхъ, съ которыми ты вступилъ въ союзъ, а
они после того каждый разъ нарушаютъ союзъ съ
ними и не боятся Бога, 59. где ни застигнешь во время
войны, разсЪй ихъ: те, которые будутъ после нихъ, мо-
жетъ быть, будутъ разсудительнЪе. 60. Если опасаешь­
ся вероломства со стороны кокого народа, то ему от­
плачивай равнымъ: истинно, Богъ не любитъ вЪро-
ломныхъ. 61. Неверные никогда не думали бы,

22
JbjVI Sj^-. )>► ГГА

о J

ΰΰ
339 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

что они перемогутъ вгьрующихъ, они не ослабятъ ихъ.


62. Держите въ готовности все, какхя можете, военный
силы и отряды конницы: ими будете держать въ стра­
хе враговь Божшхъ и враговъ вашихъ, и, кроме нихъ.
всЪхъ другихъ, которыхъ не знаете вы, но которыхъ зна-
етъ Богъ. Что ни пожертвуете вы для пути Бож1я, вамъ
за то верно отплатится и съ вами не поступятъ не­
справедливо. 63. Если они будутъ склоняться къ ми­
ру, то и ты склонись къ нему и возложи упование
на Бога; истинно, Онъ слышащШ, знающий. 64. Но
если они захотятъ обмануть тебя, тогда удовлетворе­
ние твое—Богъ: Онъ своею помопцю укрЪпилъ те­
бя и вЪрующихъ; соединилъ между собою сердца пхъ.
Если бы ты истратилъ все, что ни есть на земле,
ты не соединилъ бы между собою сердецъ ихъ; но
Богъ соединилъ ихъ между собою: потому что Онъ
могущественъ, мудръ. 65. Пророкъ! Богъ есть удо­
влетворение тебе и гЬмъ изъ в'Ьрующихъ, которые
последовали за тобою. 66. Пророкъ! поощряй верую-
щихъ къ битве: если будетъ въ васъ двадцать чело-
векъ стойкихъ, они победятъ двести; если будетъ въ
васъ сто, они победить тысячу неверныхъ, потому что
эти—народъ непонимающий. 67. Ныне Богъ дастъ
вамъ облегчеше; Онъ знастъ, что въ васъ есть сла­
бость. Потому, если въ васъ будетъ сто человекъ
стойкихъ, въ битвахъ, они победятъ двести; если
будетъ въ васъ тысяча, они, по изволешю Болпю. по­
бедятъ две тысячи. Богъ вместе съ стойкими въ
битвахъ.
68. Ни одному пророку не предоставлялось брать плен-
ныхъ, покуда не производилось поголовнаго изб^ешя
JbVI Zj^· Jk
JCS-·- — — J ? JS-- -*O i - ~ ~ ~ j j o£o^

JUUlj о'féùÏÏjU'jJ 4JUlj Ljjd I uA®^C Ôj Jb_>j ς>όjYl


O2 — Ъ — O CS -**·*·*· -* CS -> - — — O - 0 - ô

OS **C0-» ^CC- - - O JO - Ä JJ- ζ}

4U| LàaJo YV-P· |»*Дс L· l^lû V O ^dâ-CU


0$. O— O > 2 CS -» *·&£ «-*
- ύ

£ CS O O J — O ί-0-β

Xj^lS^j^JUÎ^LyO^
о о o<

aju), j:j

о *5.0-3

CS-»
341 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

на земле. Вы хотите тлЪнныхъ благь въ здешней


жизни, а Богъ хочетъ— въ будущей: Богъ могущъ,
мудръ. 69. Если бы предварительно не было никако­
го предписашя отв Бога, то великое наказание пости­
гло бы васъ за то, что взяли вы. 70. После того,
ешьте разрешенное и благое изъ того, что вы взя­
ли въ добычу, и бойтесь Бога: истинно Богъ про-
щающШ, милосердъ. 71. Пророкъ! скажи пленнымъ,
которые въ рукахъ вашихъ: если Богъ узнаетъ что
либо доброе въ сердцахъ вашихъ, то.доставитъ вамъ
добро, лучшее того, какое было взято у васъ: Онъ
простить васъ; Богъ прощаюпцй, милосердъ. 72. Но
если они захотятъ изменить тебе, какъ прежде из­
менили они Богу, то Онъ делаетъ тебя полновласт-
нымъ надъ ними. Богъ знаюпцй, мудръ.
73. Истинно, те, которые уверовали, оставили
свою родину и ревностно воюютъ на пути Божхемъ,
жертвуя своимъ имуществомъ и своею жизшю, и те,
которые дали имъ у себя убежище и помогаютъ имъ,
одни после другихъ делаются наследниками. Но те,
которые уверовали, но не оставили своей родины, не
имеютъ за собой права наследовать имъ, дотоле, по­
куда не оставятъ своей родины; и если они по­
просить у васъ помощи въ поддержаше вероустава,
то на васъ обязанность подать имъ помощь, если она
будетъ не противъ народа, который съ вами въ сою­
зе. Богъ видитъ дела ваши. 74. Неверные делаются
наследниками одни после другихъ; и вы если не бу­
дете поступать такъ, то на земле откроется безпоря-
докъ и великое разстройство. 75. Те, которые
уверовали, подверглись изгнашю изъ своей ро­
дины, ревностно воюютъ на пути Бож!емъ, и
те, которые дали имъ у себя убежище и помога­
ютъ имъ,—те и друпе суть истинно верующте: имъ
и»1 J •'•съ
343 ГЛАВА (8) ДОБЫЧА.

прощеше и щедрый надЪлъ жизненными потребностя­


ми. 76. ТЬ, которые посл'Ь того уверовали, подверг­
лись изгнашю изъ своей родины и вм'ЬстЬ съ вами
ревностно воюютъ за вйру,—тЬ одно съ вами; но род­
ные ближе одни къ другимъ, по Писашю Божш:
истинно, Богъ всевйдущъ.

Глава (9-ая): покаяние.

Мединская. Сто тридцать стиховъ.

Льгота отъ Бога и посланника Его тЬмъ изъ


многобожниковъ, съ которыми вы заключили союзъ:
2. въ течеши четырехъ мЬсяцевъ, путешествуйте по
этой земл'Ь, и знайте, что вы не ослабите Бога, и
что Богъ посрамить невЪрныхъ. 3. Отъ Бога и пос­
ланника Его возглашешо людямъ въ день великаго
праздника. Богъ свободенъ по отношенш Своему къ
многобожникамъ; а также и Его посланникъ. Если вы
съ раскаяшемъ обратитесь къ Нему, это будетъ луч­
ше для васъ; а если отвратитесь, то знайте, чтовамъ
не ослабить Бога. Обрадуй невЪрныхъ в^спю о му-
чительномъ наказаши, 4. за исключешомъ тЬхъ изъ
многобожниковъ, съ которыми вы заключили союзъ;
они послЪ того не Д'Ьлали вамъ никакого ущерба,
никому не помогали противъ васъ: то и вы въ отно-
шенш къ нимъ исполняйте договоръ съ ними
въ продолженш срока его. Богъ любигъ богобо-
язливыхъ. 5. Когда же кончатся запретные месяцы,
тогда убивайте многобожниковъ, гдЪ ни найдете ихъ;
ГНг«
345 ГЛАВА (9) ПОКАЯНЬЕ.

старайтесь захватить ихъ, осаждайте ихъ, делайте во-


кругъ ихъ засады на всякомъ месте, где можно под­
стеречь ихъ. Но если они съ раскаяшемъ обратятся, бу-
дутъ совершать молитву, будутъ давать очистительную
■ милостыню; то дайте имъ свободный путь: Богъ—проща-
: ющ1й, милосердъ. 6. Если кто нибудь изъ многобож-
никовъ попросить у тебя себе убежища, то дай ему
убежище, дабы онъ услышалъ слово Бож1е, после
того доведи его до безопаснаго места: это потому,
что они люди незнаюпце. 7. Какъ можетъ у Бога и
посланника Его состояться союзъ съ многобожниками?
(Исключаются те, съ которыми вы вступили въ со­
юзъ у запретнаго мольбища. Когда они справедливы
къ вамъ, тогда и вы будьте справедливы къ нимъ:
Богъ любить богобоязливыхъ). 8. Какъ можетъ....
когда они, если берутъ верхъ надъ вами, не соблю-.
даютъ ни клятвъ, ни обязательствъ? Устами своими
они высказываютъ расположеше къ вамъ, тогда какъ
сердца ихъ отказываются отъ того. Наибольшая часть
ихъ—злодеи. 9. Они ничтожною ценою оцЬниваютъ
знамешя Бога, и удаляются отъ пути Его: действитель­
но, какъ злы дела ихъ! 10. Въ отношении верующа-
го они не соблюдаютъ ни клятвъ, ни обязательствъ:
они—неправдивы. 11. Но если они покаявшись об­
ратятся, будутъ совершать молитву, будутъ давать
очистительную милостыню, то будутъ вамъ братьями
по вере. Мы излагаемъ эти знамешя ясно для люден
понимающихъ. 12. Если они после сего союза
съ ними, нарушать клятвы свои и будутъ хулить ва­
шу веру: то воюйте съ вождями неверхя (для нихъ
нетъ клятвы.'): можетъ быть, они будутъ сдерживать
себя. 13. Какъ не воевать вамъ съ народомъ, который
нарушилъ свою клятву, умыслилъ изгнать пророка?
Онъ самъ въ первый разъ напалъ на васъ.

______________________________________
3 St^> CO -» —· О -*Э -» О ·*·«*-> CO C0«4«**O
1>λ·1 ro U=JIV 4JUl^ 4JUIUJLc

5Î-·—-*->-0^0 о *0$. X - -*

Ц* «^флЛ o.«L>4ÂJ I. я!« k^Lba

о ~ cjc2- £ -* co о
347 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

Его ли бояться вамъ? Бога бояться болЬе должно


вамъ, если вы в'Ьруюшде. 14. Воюйте съ ними: Богъ
накажетъ ихъ руками вашими, и посрамитъ ихъ,
дастъ вамъ победу надъ ними и исцелить сердца
людей В'Ьрующихъ; 15. изгонитъ гн'Ьвъ изъ сердецъ
ихъ; Богъ благопреклоненъ къ тому, къ кому хочетъ:
Богъ—знаюпцй, мудръ. 16. Ужели думаете вы, что
будете оставлены, тогда, какъ Богъ знаетъ тЬхъ изъ
васъ, которые воюютъ ревностно; и въ искренше
друзья себё не берутъ никого опричь.Бога, послан^·
ника Его и В’Ьрующихъ? Богъ вЬдаетъ то, что дела­
ете вы. 17. Что это съ многобожниками, что они
посЬщаютъ мечети Божш, тогда какъ сами свидЬ-
тельствуютъ о невЬрш въ душахъ своихъ? Деда ихъ
суетны; въ огне будутъ они вечно. 18. Мечети Бо-
Ж1и посЬщаютъ только те, которые вЬруютъ въ Бога,
и въ послЬдшй день, совершаютъ молитвы, даютъ
очистительную милостыню, боятся одного только Бо­
га: таковые люди изъ числа, можетъ быть, ходящихъ
прямо. 19. Ставите ли вы подающихъ воду совершаю­
щему праздникъ при запретной мечети и посещающе­
му ее, наравне съ тЬми, которые вЬруютъ въ
Бога и въ последней день, и ревностно воюютъ па
пути Божгемъ? Они не равны предъ Богомъ: Богъ
не руководитель беззаконному народу. 20. Увёровав-
ппе, оставивпле свою родину, и ревностно воююдце
на пути Болаемъ, жертвуя своимъ имуществомъ
и своею жизнпо, — на самой высокой степе­
ни достоинства предъ Богомъ: они—блаженны. 21.
Господь ихъ обрадуетъ ихъ своимъ милосерд1емъ
γρλ

=-·$. - - - е -»· — °·’* сс — - «·о — .»о


bbl lÿjJ'Jj jJb&P Г 1ч*j ü[&jj ***
-> Сб— — С5— ** && О $ <> * О —(δ — 65

ljULstsYl^Xel О^«дЯ1^)Ь pr fjJâr'j^UjULcAUtö)


«* ©- - О -? ©- i—-O- <-*— ©$,0 J ~ —О — · ->

û LfY I ^â^tJ I l^xsûJ о I *LJj j^=û|j4&|j I


- - © о > — J C5 - л > ~ ~~ /—©->© ©лее-**—o — —

©J LjpJ I f& <ib ùij ls

6$ -* £ о o^ J * — e**o-*^* -* —

AMlftfS'peuJ&J Ρώ QyU*ld)|»^âJI<5JL|jV4JU)<}®^»IjAJU|

O®·’ j*&"> ЬI O*·


< O->OJOC0*·^^ O — ^O^O-»^JÔ-** Ô -* -*—î©

^>^©^ S>Cm» JflC 0$. 65

JJP b ÜUuJ^tJ-cj JjrysJ·® ΑΣΧα^Πο. aju IJ>)J r 1


—Эм. ~~ ~ 65^ «* Йб — *· -O - -"·— Л Л

0 -O j - jcg ©-* о jâ J ->-* сел

|»A£b/.J.jA£ 4JUl} ilitaf ^4 ^CilUS J&'iCf* ** V


J -* O- - -* % > · ЛО -85 J — 85—

I LjI II JJ ) LgJI Ь к a
-* Д -*

4DJ
349 ГЛАВА (9) ПОКАЯШЕ.

и благоволешемъ и райскими садами, въ которыхъ имъ


будетъ постоянная утеха: 22. въ нихъ они пребудутъ в4ч-
но; огъ Бога имъ великая награда. 23. Веруюпце! не бери­
те себе въ друзья ни отцевъ вашихъ, ни братьевъ ваш-
ихъ, если они неверие предпочитаютъ в'Ьр’Ь: тё изъ васъ,
которые подружатся съ ними,—гВ— законопреступники.
24. Скажи: если отцы ваши, сыны ваши, братья ваши,
супруги ваши, родственники ваши, имущества, какхя при­
обретаете себе, товары, за которые боитесь застоя въ
распродаже, жилища, которыми удовлетворяетесь, для
васъ любезнее Бога, посланника Его, войны на пути Его:
то ждите, покуда Богъ не совершить своего дела: Богъ
не руководить народа развращеннаго. 25. Богъ уже по­
могала, вамъ во многихъ битвахъ, а также и въ день
Хоней на,—когда вы восхищались своею многочислен-
ностпо, и когда она не принесла вамъ никакой пользы,
такъ что земля показалась вамъ тесною, тогда какъ
она была просторна, п вы тогда обратили тылъ и по­
бежали назадъ,—26. Богъ н извелъ свою секину на по­
сланника своего и на верующихъ; низвелъ невидимыя
воинства и наказалъ неверныхъ: это было воздаяшемъ
неверующимъ. 27. После этого Богъ былъ благопре-
клоненъ къ тому, къ кому хотелъ: Богъ прощающей,
милосердъ. 28. Верующие! многобожники нечисты; они
не должны приближаться къ запретной мечети после
этого года. Если боитесь бедности, то васъ обогати тъ
J** Γώο

53e
351 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

Богъ отъ щедротъ своихъ, если захочетъ: Богъ зна-


юЩ1й, мудръ. 29. Воюйте съ теми, которые не вЪру-
ютъ въ Бога и въ последшй день, не считаюсь за-
прещеннымъ того, что запретилъ Богъ и Его послан­
нику и съ теми изъ получившихъ Писаше, которые
не принимаютъ истиннаго в’Ьроустава, дотоле, покуда
они не будутъ давать выкупа за свою жизнь, обез-
силенные, уничиженные.
30, Тудеи говорятъ: Ездра’-сынъ Божхй; Наза­
ряне говорятъ: Мессхя-сынъ Божхй. Эго ихъ слова въ уст-
ахъ ихъ. Говоря это, они уподобляютъ себя невЪрнымъ,
бывшимъ прежде. Да поразить ихъ Богъ! какъ легкомыс­
ленны они! 31. Опричь Бога, они своихъ книжниковъ и
своихъподвижниковъ принимаютъ за Госцодовъ, и Мес-
схю, сына Марш. Имъ было заповедано покланяться
только единому Богу: кроме Его негъ никого достой-
нобоготворимаго. Воздайте хвалу Ему. устраняя техъ,
кого признаютъ они соучастниками Ему. 32. Они
своими устами хотятъ погасить светъ БожШ;
а Богъ хочетъ только того, чтобы вполне открыть
светъ Свой вопреки противоборству неверныхъ. 33.
Онъ послалъ посланника своего съ руководствомъ и
истиннымъ вероуставомъ. чтобы вознести его надъ
всеми вероуставами вопреки противоборству много-
божниковъ. 34. Верующие! действительно, мно-
гхе изъ книжниковъ и изъ подвижниковъ тра-
тятъ имущество людей на пустое и уклоняют!»
ихъ отъ пути Божхя: техъ, которые прячутъ золото
и серебро и не жертвуютъ имъ на путь Божхй,
обрадуй вестхю о лютой муке, 35. въ тотъ день,
ΓώΗ

— О 3 ·*· J ~ *66 Ο 30«· J ^ —· Ο 3 — 30$. Ä

Iâj (Д'43 (fs QV£?****J (_Дл lij,


0 30^ 0-" — £ & *· CS^O«»·*·—*-Sw^ Su $ J*· O-»«·

©äLj^a**jJIl*jl i*v Qyu*J)(Я«4и1 C^LpJ^L?

О -*ο ύ a>
·* Си j **o-> ** — ο ύ
**ο^ *» *»o^

r i JaIsVIs^yiJlAjaJIs^Jl^hUsj^yi^LujJI
3 Ö- O >*O ·* sso— O 0^0*·* e J O— X

О о J ^3 0- Ä о - O*w? - Jfiw ==0 —

Sl4U) ojHdüJUd oj ^аХзУ) t*o J^j-c JJJb


-> 3— O ^O ·* > O O*>0^» *· J —.) SS J *· ·· O $-

Jy^UJIjUbl^luLM, >ί=ο^)^_>>
ε- - £^** - *

л *в$·* о·»-· л«·«· — »а л ~ ··©$.* о «» о·» * —

•*^Ь *4^® <1**й^* 4^1 Jjpb Ü*» AJUlokj J·^ *f·** baJ

53Коран. Зак. 2871


353 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

когда оно въ огне геенны будетъ раскалено, и когда


имъ выжигаемы будутъ клейма на ихъ лбахъ, на ихъ
бокахъ, на ихъ спинахъ. «Вотъ то, что прятали вы
для себя самихъ: узнайте же вкусъ того, что тогда
вы спрятали».
36 *)· Действительно, число м4сяцевъ у Бога
двенадцать месяцевъ, по книге Бога, съ того дня,
какъ сотворилъ Онъ небеса и землю. Изъ нихъ че­
тыре запретные: это -неизменный уставь; потому въ
продолжены ихъ не делайте зла себе самимъ. Въ
друпе все воюйте съ многобожниками такъ же,
какъ они во все воюютъ съ вами, и знайте, что
Богъ съ богобоязливыми. 37. Переносъ ихъ на друие
есть крайнее неверие; имъ вводятся въ заблуждеше
только неверные: они считаютъ его простымъ въ
одинъ годъ, и считаютъ запретнымъ въ другой годъ,
чтобы согласить себя съ темъ временемъ, которое
считать запретнымъ повелелъ Богъ: такимъ образомъ
они делаютъ простымъ то, что Богъ повелелъ счи­
тать запретнымъ. Они обольщаются злыми делами
своими; Богъ не руководитель людей неверныхъ.
38 *2). Веруюпце! почему вы, когда было сказа­
но вамъ: «выступайте въ походъ для войны на пути
Бож1емъ!» притворяясь утомленными, легли на зем­
лю? Ужели вы здешней жизшю удовлетворяетесь
больше, чемъ будущей? Утехи настоящей жизни въ
сравнены съ утгъхами будущей ничтожны. 39. Если
вы не выступите въ походъ, то Онъ накажетъ васъ
мучительною казною. Онъ заменить васъ другимъ на-
родомъ и вы не сделаете Ему никакого ущерба: Богъ
всемогущъ. 40. Если вы не поможете ему, поможетъ
ему Богъ, какъ было тогда, когда неверные изгнали
его; Они были только вдвоемъ: воть они оба въ пе­
щере, вотъ онъ говорить своему спутнику: «не пе­
чалься, потому что съ нами Богъ!» Тогда Богъ
ниспослалъ свою секину на него и укрепилъ его

1) Въ стих. 36 и 37 говорится о запретныхъ м’Ьсяцахъ года.


2) Въ стих. 38—107 содержится обличительная рЪчь къ
Арабамъ, уклонившимся отъ похода къ Табуку, и нехогЪвшимъ
сделать пожертвований для этого похода. 23
гл г*

’-*OJC5 J-*0-* ->2С —


355 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

невидимыми воинствами. Слово невЪрныхъ Онъ сде-


лалъ низкимъ, тогда какъ слово Бога высоко: Богъ
силенъ, мудръ. 41. Выходите въ походъ, легкими ли
будете, или тяжелыми: ревностно воюйте, жертвуя
своимъ имуществомъ и своею жизнпо, на пути Бо-
'Ж1емъ: въ этомъ благо для васъ, если вы знаете.
42. Если бы верная была добыча, а путь былъ бы удоб-
нопереходимый, то они наверно последовали бы за
тобою; но какъ переходъ этотъ кажется имъ дале-
кимъ, то они клянутся Богомъ: «если бы мы могли,
то выступили бы вместе съ вами». Они губятъ себя
самихъ: Богъ знаетъ, что они лжецы. 43. Богъ да
простить тебе! зачемъ ты позволилъ имъ остаться,
когда тебе ясно не было указано, кто изъ нпхъ
справедливъ, когда ты не зналъ, кто изъ нихъ лжеть.
44. Верующие въ Бога и въ последшй день не за-
хотятъ, чтобы ты не позволилъ имъ воевать, жертвуя
своимъ имуществомъ и своею жизнпо: Богъ знаетъ
богобоязливыхъ. 45. Только те требуютъ увольнения
отъ войны, которые не веруютъ въ Бога и въ по­
следней день, которыхъ сердца нерешительны, и ко­
торые при своей нерешительности колеблются. 46.
Если бы они хотели выступить въ походъ, то навер­
но они готовили бы для него приготовлешя; но Богу
непрёятенъ ихъ выходъ. Онъ сде.талъ ихъ ленивыми
и имъ сказано было: оставайтесь вместе съ остаю­
щимися. 47. Если бы они съ вами вышли въ походъ,
то они среди васъ только увеличили бы отягощение
и произвели бы въ среде васъ безпорядокъ, кото-
раго они и желаютъ для васъ такъ, какъ между ва­
ми есть готовые быть послушными имъ. Богъ знаетъ
злыхъ. 48. Они еще прежде хотели произвести
безпорядокъ, старались разстроить дела твои,
ÂjjXJI Ôj>- ]>- Γώ4
357 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

доколе не пришла истина и не явилось повелите


Бож!е, въ то время, какъ они противоборствовали.
49. Между ними есть и таюе, которые говорятъ:
«уволь насъ и не искушай насъ!» Уже не впали ли
они въ искушеше? Истинно, геенна обниметъ невЬр-
ныхъ. 50. Если случается съ тобой что хорошее, оно
огорчаетъ ихъ; а если случается что бедственное,
они говорятъ: «мы уже заблаговременно взяли свои
меры противъ этого», и уходягь, радуясь. 51. Ска­
жи: съ нами сбывается только то, что преднаписалъ
для насъ Богъ: Онъ владыка нашъ; на Бога да упо-
ваютъ веруюпце. 52. Скажи: не того ли только жде­
те вы, что съ нами будетъ которое либо одно изъ
двухъ наилучшихъ благъ? И мы въ отношеши васъ;
ждемъ, что Богъ поразитъ васъ казшю, или Самъ
отъ Себя, или нашими руками. Такъ, ждите; вместе
съ вами и мы будемъ ждать.
53. Скажи: делайте свои пожертвовашя или доб­
ровольно или принужденно, не примутся они отъ васъ;
потому что вы люди непотребные. 54. Причиной то­
му, что отъ нихъ не принимаются ихъ пожертвовашя,
только то, что они не веруютъ въ Бога и въ пос­
ланника Его, что лениво ходятъ на молитву, что по­
жертвовашя делаютъ неохотно. 55. .Да не удивляетъ
тебя ни богатство ихъ, ни дети ихъ: ими хочетъ Богъ
только наказать ихъ въ здешней жйзни, только того,
чтобы они и издохли, оставаясь неверными. 56. Они
клянутся Богомъ, что они одинаковы съ вами, тогда
какъ они не одинаковы съ вами; но таковыми людь­
ми они выказываютъ себя изъ страха. 57. Какъ ско­
ро находятъ какое нибудь убежище, или пе­
щеру, или другое какое уходбище, повернутся
и не удержимо убегутъ туда. 58. Между ними
ÂjjâJISj»-. >* ΓώΑ

о -* о л о — о «* л *· -* о л о/ о «- ·* — sc * — Л О- О —

I^Jasu Λ-l о J Ц*· O^wkaJ I u3 —^ja


Is - ε - - -'
Э its · » or «О J Л 9 Л л» 9 Л Л 9 Л

Сб о» -*· С5 Д, J — -* 0—0 лгб — р Л — ЛСи о» — Л о — д ** **

4U)»J IЫ dJLôs ^л àâJ I Iajû^aam 4JU) Iâxmh^ )j>J Ц__2


** & £

-O-» — *· «*0a> — *--^O Д — *· Cw <-> «**CS

QtLbJlj jUdJILp) w

<9 -* 0 «

s·» -


0^^ - ® O *· -* Ö - л рЛ

Сб — л О— ф £ <Э -*-*ОЛ—С5^>— Л — — ЛрЛ— Ö— *·

àULô^âI5^ ч ry^uj 1 4JUÎ ÙH'-^ 1л

*■- Ê 1-1
— —Sù— -* -* -*л— 06 ^««· д— л -* — -*ö — л О *· лсб·^ Л *-0-* О-*·■$.

I hjJ Li <J Ls <JÜJÎ^ Aj)


ГЛАВА (9) ПОКАЯНГЕ.
359

есть таше, которые безсдавятъ тебя за милостыни;


но если дадутъ имъ что изъ нихъ, они выказываютъ
удовольствие; а если не дадутъ имъ ничего изъ нихъ,
тогда они сердятся. 59. Имъ довольствоваться бы и
тЬмъ, что доставляетъ имъ Богъ и посланникъ Его!
имъ говорить бы: «наше удовлетвореше—Богъ; Богъ
доставить намъ отъ щедроть своихъ, и Его послан­
никъ: мы Богу предаемся сердечно!» 60. Милостыни
только б'Ьднымъ, нищимъ, смотрителямъ милостынь,
сердечно в’Ьрнымъ союзникамъ; на откупъ рабовъ,
для вошедшихъ въ долги, на походы по пути Божпо:
и на путешественниковъ, согласно уставу Божпо:
Богъ знающей, мудръ. 61. Между ними есть таше,
которые охуждаютъ пророка и говорить: онъ ухо!
Скажи: онъ ухо къ благу вашему! Онъ в'Ьруетъ въ
Бога и верить вЬрующимъ. 62. ВЪрующимъ изъ
васъ—милость; а охуждающимъ посланника Бож1я—
лютая мука. 63. Они передъ вами клянутся Богомъ,
чтобы угодить вамъ; но Богу и Его посланнику уго­
ждать они обязаны более всего, если они вЪруюнце.
64. Не знаютъ ли они, что тому, кто препирается
съ Богомъ и Его посланникомъ,—тому огонь геенны,
и въ немъ онъ пребудетъ вечно: это—великое пос-
рамлеше.
65. Лицемеры боятся, чтобы не ниспослана бы­
ла свыше какая либо статья откровешя о нихъ, от­
крывающая то, что въ сердцахъ ихъ. Скажи: смей­
тесь! истинно, Богъ обнаружить то, чего боитесь. 66.
Действительно, если ты спросишь ихъ, то они ска-
жутъ: мы только для забавы говоримы это, только
шутимъ. Скажи: не смеетесь ли вы надъ Богомъ, Его
знамен1ями, Его посланникомъ? 67. Не извиняйтесь!
ДО

з^| 0{ ρρΎ^"Î О{ ΐ ^?β^?«Γо


- *-о<о- *· г г - со- - - <5 с ~ со - -- с с *

** 52 Г *· о -*го -*— О —г £ог—го —О г — *·—ог^

βΊρίΟ Г| |*Гг®^| Гг| р^Т| в


*^0·* —о «₽ — — -ог^-- ^-эго гггго -O-ffl-* *»

£"Г| J рр^О *О €^уЗ*^ < Γ*3“|ς Г r^Tç Г gT°J 11


M^o-ge — ο —Ο Ο «·Ο С <* <* -■»<·*—-О <

Г1ГгПг(Л*Г;ЯгА’6,'^(!?Ти’г'? “ (Н
— fQ О— ——О·* — —о» — ΓΓ -О- Г — О о

f j3^! Г^
— — ОТТОГО -*—gî '°* с —**' *** — — О *$· о -* г г о

£*Л] '****Β*^^ηξ ge—^ G^»j p**P J pT ?<? g^J=H


г о

- ~ - о Г Г о — — ГГ β" СОГ — -ГО- - Ö € Ъ - ‘"СО -

^σΠΑϊ(Γ*Τ|$*!*ΟΓίΓΠ^Ι^ ri СИГrf'^'T^pr?*?
— — — ** 53Г**ОГ — —· — *ΌΓ— — — —ОГСЗ — — — — — СО — — —

|ΓΓ^Γ^(ΑΠΡίΓ*^(Ο (f^rjstfO ^((η~5^Ο ЬЬ


— ГО —Г - 20— —’ 0<ГО 25 - ОГ — — ГГ-О — Г —
в es» — — tf» —
evç^O ?|·Γ*ΓO q ρ·γ^/“Όν·№Ci 3Ό||·*Ή"^g~>Cêvrc^CСЪ
—О *^cc c ** ^°ro— —-o-*o - -* **o-*or —-o c *·
? i
ήΗΗ$|Γ<·| 3^*50 *”* vb *
(f*Tj ?5€*Q*’jf*T| * · I*
ЗгвГО*" г ГО -* ^ог«*· г — — *ΌΓ** — г —or го о

_ 1. 9 - 13 -s- I - .

-* О в** ** ОС О я*

Ok J ■^С ίπ^ή?
361 ГЛАВА (9) ПОКАЯНИЕ.

Вы опять сделались неверными, после того, какъ


уверовали. Если Мы цростимъ нЬкоторымъ изъ васъ,
то другихъ изъ васъ накажемъ за то, что они винов­
ны. 68. Лицемеры и лицемерки внушаютъ другь дру­
гу законопр еступное, другь друга отклоняютъ отъ
добраго, и по скупости крепко держать свое въ ру-
кахъ своихъ: они забыли Бога, за то и Онъ забылъ
ихъ. Действительно, лицемеры—непотребные люди.
69. Лицемерамъ, лицемеркамъ и невернымъ
Богъ обешалъ огонь геенсктй, въ которомъ они и
останутся вечно: таковъ будетъ разсчетъ съ ними!
Богъ проклялъ ихъ, и мука будетъ имъ постоянна.
70. Вы подобны бывшимъ прежде васъ: они. будучи
крепче васъ силою, избыточнее имуществомъ и деть­
ми, наслаждались полнымъ счаспемъ своимъ; и вы
наслаждаетесь полнымъ счаспемъ своимъ, какъ на­
слаждались своимъ полнымъ счастхемъ .бывппе преж­
де васъ: и вы тонете въ суете подобно темъ, кото­
рые тонули въ суете. Дела таковыхъ людей тщетны
и въ здешней жизни и въ будущей; такхе люди нес­
частны. 71. Не доходилъ ли до нихъ р^зсказъ о
бывшихъ прежде нихъ, о народе Ноевомъ, о Гадя-
нахъ, ©емудянахъ, о народе Авраамовомъ, о жите-
ляхъ Мадхана и ниспроверженныхъ городовъ? Къ
нимъ приходили посланные къ нимъ: Богъ не хо-
телъ поступить съ ними жестоко, но сами они были
жестоки къ себе. 72. Веруюпце и веруюпця—друзья
другь другу: внушаютъ другъ другу доброе, отклоняютъ
другь друга отъ законопреступнаго, совершаютъ молит­
ву, даютъ очистительную милостыню, повинуются
гч и

** о- о

О** — & ~ — о *- о

·-* ß

Ji ?Jο ω ©ö— о -* о J ·* s= © о - о

ß
Ш <* O 0^0^ ©->**·*· -* -*©->** -*0 5 sa *$, SS *·-·

®Lltjx
C5 *· CD CS *·*· O *· Q ~ О ^>O«*OJO«* —

о о л CD«*·*· *· С5 с5

о -* -* о ©CD «**-*-*

kJ bLjf»ÿAÂe U V л Û^ô*·^aj !>JУ>


O*£ — J O *· -> ** *· ** -> ·» -*bC ^*0-0

о—
363 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

Богу и Его посланнику; къ нимъ Богь будетъ мило-


стивъ: истинно, Богь силенъ, мудръ. 73. ВЪруюпце и
В'Ьруюцця по обетованно Бога будутъ жить вечно въ
садахъ, по которымъ текутъ реки, въ прекрасныхъ
жилищахъ среди садовъ едемскихъ. Благоволеше Бо­
га есть самое великое благо·, это есть полное блажен­
ство.
74. Пророкъ! ревностно воюй съ неверными, съ
лицемерами,будь жестокъ къ нимъ: ихъ жилище—геен­
на. Какъ томительно это пристанище! 75. Они клянутся
Богомъ, что не говорили... Они говорили слова не-
вер1я, и стали неверными после приняпя ими по­
корности 0· Они умыслили такое, чего не могли сделать.
Они мстятъ за то только, что Богъ и Его посланникъ
обогащаютъ ихъ отъ щедротъ своихъ! Если покаются они,
то это будетъ лучше для нихъ;а если отворотятся, то
Богъ накажетъ ихъ болезненнымъ наказашемъ въ
здешней и въ будущей жизни: на земле не будетъ
имъ ни покровителя, пи защитника. 76. Изъ нихъ
есть такте, которые въ союзе съ Богомъ предъявля­
ли: «если Онъ доставить намъ что отъ щедротъ сво­
ихъ, то мы будемъ давать милостыни и будемъ доб­
рыми». 77. Но когда Онъ доставилъ имъ щедроты
свои, они оказались скупыми на нихъ: они отвороти­
лись и устранились. 78. И Онъ повелелъ, чтобы ли-
цемерте въ сердцахъ ихъ сопутствовало имъ до дня,
въ который они сретятъ Его, за то, что они не ис­
полнили предъ Богомъ того, что обещали Ему, и за
то, что солгали. 79. Не знаютъ ли они, что Богъ зна-
етъ тайны ихъ и скрытные разговоры ихъ, что Богъ
вполне знаетъ невидимое? 80. Темъ, которые пори-
цаютъ верующихъ, добровольно дающихъ милостыни,

9 Ислама.
Г Чг*
О->О JC5 -*О->О — - 0J Си ~ -> Л — 0^»«-
I^AaÀU)|0»^A«OJ
о o-*©^· о о J ~ о о ^ ©«·*-* o^,o->^ ο ©*·© & ç *»*» oj*»*>
л I ^ΙψΙ
66 J—— oj££ ** o— o *^ -X- «* ©^ OJ*

4JUL Ij^â^sL· jUi^J «UJl ,j**2 сД$ iz* СЛ’Ч***


-* -* — -O^-*0^0^ O^^JCC-»* J

^-r® л ** QtXwW Ip_^*J aJ^mj

J^ul$pfr-Âj Fj
s; -* ->0*0-* = — ->-©-*□* - J*O^ J -* O ^-*

jMJ>9I^^ÎsAli Af- tj ^âîj Ijj I^J

*0^> —** X.O· — CC J CJ ·*©^66

O- OJ*· W «» J «*

J Λώ
£
365 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

которые находятъ въ этомъ только отягощение для


нихъ инадъ ними смеются,—надъ ними посмеется Богъ:
тЬмъ будетъ лютая мука. 81. Молись о прощены имъ,
или не молись о прощены имъ.... если помолишься
о прошены имъ и седмьдесятъ разъ, Богъ не простить
имъ: это за то, что они не верують въ Бога и Его
посланника; Богъ не руководитель нечестивому наро­
ду. 82. Оставшиеся въ своихъ жилищахъ радовались,
что остались позади посланника Болйя: имъ тягостно
было воевать, жертвуя своимъ имуществомъ и своею
жизшю на пути Божтемъ, и говорили: не ходите въ
такой зной! Скажи: огонь геенны еще сильнее по
своему зною. О еслибы они понимали! 83. Пускай
немного посмеются они; но много плакать имъ при­
ведется, въ воздаяше за то, что они себЪ усвоили.

84. Если Богъ возвратить тебя къ этимъ людямъ,


и они будутъ просить у тебя позволешя ходить въ
походъ съ тобой, то скажи: вы никогда не пойдете
со мной и не будете вместе со мной сражаться съ
непр^ятелемъ; потому что вамъ въ первый разъ было
угоднее домоседство; такъ будьте домоседами вместе
съ остающимися. 85. Никогда не молись ни объ одномъ
изъ нихъ. когда кто изъ нихъ умираетъ, и не стано­
вись на молитву при его могиле, потому что они не
веровали въ Бога и въ Его посланника, и умерли
нечестивыми. 86. Да не удивляетъ тебя ни богатство
ихъ, ни дети ихъ: ими хочетъ Богъ только наказать
ихъ въ здешней жизни, только того, чтобы они и
издохли неверными. 87. Когда ниспослана была
свыше статья откровения такая: веруйте въ Бога
и вместе съ посланникомъ Его будьте рев­
ностны въ войне: тогда достаточнейшие изъ
нихъ стали просить у тебя увольнешя, и сказали:
Г11

52*
367 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е,

позволь намъ, мы останемся съ домоседами. 88. Имъ


пр!ятно было быть съ домоседками \): печать положена
на сердца ихъ, потому они неразумны. 89. Нопослан-
никъ и веру юнце вместе съ нимъ были ревностны
къ войне, жертвуя и своимъ имуществомъ и своею
жизнпо: для нихъ все блага, они- блаженны. ЭО.Богъ
приготовилъ имъ сады, по которымъ текутъ реки; въ
нихъ они будутъ вечно: это—высокое блаженство. 91.
Некоторые изъ Арабовъ, извиняясь, приходили, что­
бы получить себе увольнеше, и те, которые считали
лживымъ Бога и посланника Его, остались дома. Же­
стокая казнь постигнеть техъ изъ нихъ, которые не-
веруютъ. 92. Не лежитъ эта обязанность на слабыхъ,
на больныхъ, на.техъ, которые не находить у себя,
чемъ бы имъ пожертвовать, какъ скоро они усердны
къ Богу и посланнику Его; также на благотворящихъ
другимъ какимъ либо образомъ: Богъ прощаюпцй, ми-
лосердъ; 93. и на техъ, которымъ ты, когда они при­
ходили къ тебе для того, чтобы ты снабдилъ ихъ
потребнымъ для похода, сказалъ: «я не нахожу у се­
бя того, чеме васъ снабдить для него», и которые,
отходя, проливали слезы изъ своихъ очей, скорбя,
что не находятъ у себя ничего такого, чемъ бы они пожерт­
вовали. 94. Подвигъ тотъ обязателенъ для такихъ, кото­
рые просять у тебя увольнения, тогда какъ они богаты: они
рады оставаться съ домоседками-женщинами. Богъ запе-
чаталъ сердца ихъ, а потому они незнающи. 95. Они
будутъ извиняться предъ вами, когда вы возвратитесь
къ нимъ; скажи: не извиняйтесь; не поверимъ вамъ;
Богъ уже открылъ намъ некоторый свед4шя о васъ.

’) Съ женщинами; въ смыслЪ простонародной р’Ьчи: съ ба­


бами.
ГМ л

63 ~ Ж

0^0—*0^ — О>* 65 -» ** > о-·* -* >0=0— 0^0? — 0»м«оЛ^

^ХлЬи) )д I ^0 Д) Ь О^дЬбЪш 1 Ч 0.9^**·’

о> сз

&

сз о — о <* О > — *<

еяО > —О о

<ЦЦ а)^_э*м/ Ц_2н I Ьо 1^фЛ»^ \Г I 1^ 1э 1а5


—«* о

>а 6 - ъ

о>

сз О - О

£ -
— о ·* 0^0^

£
О *» 63 — О > *· Си -* 'р*·

ЦзУ I Цхх?
о 63 —

— О1 о-* —Оо о£ О — — > ·*> **0^.0о —

1л*Л »Дф] 1(и|й>1^в^0_^*>Ьл


^•* О Д» ·<·

52 Коран. Зак. 2871


369 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

Богъ видитъ д'Ьла ваши, также и посланникъ Его;


современемъ вы предстанете предъ Знающаго тайное
и явное, и Онъ откроетъ вамъ то, что сделали вы.
96. Когда вы возвратитесь къ нимъ, они будутъ за­
клинать васъ Богомъ, чтобы вы отстали отъ нихъ;
отстаньте отъ нихъ, потому что они—мерзость; жили-
щемъ ихъ будетъ геенна, въ воздаяше за то, что
усвоили они себе. 97. Они будутъ заклинать васъ
быть благосклонными къ нимъ: но если вы будете къ
нимъ благосклонными, то Богъ не будетъ благоскло-
ненъ къ этимъ непотребнымъ людямъ.
98. Арабы самые упорные въ невЪрш и лицем'Ь-
рш; это прямее всего отъ того, что они не зпаютъ
уставовъ, какте ниспослалъ Богъ своему посланнику.
Богъ зиающш, мудръ. 99. Между Арабами есть такте,
которые свои пожертвовантя считают!» требуемымъ съ
нихъ къ уплате долгомъ, и они выжидаютъ перево-
ротовъ судьбы въ д'Ьлахъ вашихъ: въ ихъ дЪлахъ
будетъ худой переворота судьбы! Богъ—слышатщй,
знаюшдй. 100. Между Арабами есть такте, которые.
вЪруютъ въ Бога и въ послЪднтй день, и они свои
пожертвовашя считаютъ делами, приближающими ихъ
къ Богу и заслуживающими молитвъ за нихъ послан­
ника. Не действительно ли они для нихъ приближе-
ше къ Нему? Богъ обпиметъ ихъ своею милостпо;
потому что Богъ прощающш, милосердъ. 101. Пред­
шествовавшими имъ—первыми изъ мюгаждировъ и
ансаровъ—и последовавшими имъ въ благотворитель­
ности доволенъ будетъ Богъ, и они будутъ довольны
Имъ. Онъ приготовилъ для нихъ сады, по которымъ
текутъ реки, и въ которыхъ они будутъ вечно: это
высокое блаженство. 102. Между теми Арабами, ко­
торые вокругъ васъ, есть лицемеры, а также есть и
въ числе жителей Медины: они упорны въ лицемеры,

24
♦ — — __

-*** cor > 0 7« -


5 5

— O 50. —* O r 55 55 <^or O —

(fST^I owsrif^j^j ^?j c


** O = — ss —Voss - -O S3 —O — ^or^ — - O-

3 * -
|*'|r»YR vo i
-* 9

-* iO

- -r-? ^o«* o 55- -

। p·^। k ° * Qf*l3*]^| F*^*jnV


c ·* ~ 55 55 c ~ 02 r -* r <^o*r ··-«*-* so r <* ·** C O

rq । p’Y'qC? r(O((n>
--^rr 52 - **^55^55**

^,-O-O-r ^55

3>O I

”n(lff (O ^f^pirr?
^flor'io -*r — — -*O O 25 - 52— — c $** 0

Jo I rprCr^^ys|<|3r*^©*|^j

r - *-0—r rr o - - r --SS - SS

— -orro —0 r —O—r ro <--** r C O — 55^0 C52 <*· ® *" *® *· -*

ofcj
371 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

ты не знаешь ихъ, Мы знаемъ ихъ. Мы ихъ нака-


жемъ два раза; со временемъ они будутъ подвергнуты
великой муке. 103. Иные сознались въ своихъ трЪ-
хахъ: доброе дело они мешали съ другимъ худымъ;
можетъ быть, Богъ будетъ благопреклоненъ къ нимъ:
Богъ прощаюшдй, милосердъ. 104. Изъ имущества
ихъ возьми милостыню; ею ты оправдаешь ихъ и
очистишь имущества ихъ, и молись за нихъ, потому
что молитва твоя—покой для нихъ: Богъ-слышашдй,
знаюпцй. 105. Разве они еще не узнали, что Богъ—
Онъ благосклонно пр1емлетъ покаяше рабовъ своихъ
и принимаетъ милостыни, и что Богъ благопрекло­
ненъ къ кающимся, милосердъ? 106. Скажи: будьте
деятельны, и Богъ увидитъ вашу деятельность, а
также посланникъ Его и веруюпце; действительно, вы
предстанете предъ Знающимъ тайное и явное, и Онъ
откроетъ вамъ то, что сделали вы. 107. Для иныхъ
отсрочивается распоряжеше Бога: накажетъ ли Онъ
ихъ, или благопреклонится къ нимъ; Богъ знаютцъ,
мудръ.
108. О техъ, которые построили себе мечеть, что­
бы производить вредъ, нечеспе, разрывъ между ве­
рующими, чтобы она была местомъ засады для вою-
ющихъ исперва противъ Бога и посланника Его. и
которые клянутся, говоря: «мы желаемъ только луч-
шаго»! — о т4хъ Богъ свидетельствуетъ, что они
лжецы. 109. Въ ней никогда не становись на мо­
литву. Есть мечеть, которая съ иерваго дня осно­
вана по благочестивому чувству: въ ней должно те­
бе становиться на молитву; въ ней есть лю­
ди, любяпце быть чистыми: Богъ любитъ чистыхъ.
ПО. Тотъ ли лучше , кто свое здаше основалъ
I
ί
* UU 0 о 0Q»a Ο0 0 1&.&00&0 0 -*0-9*· J J

Q^lUJI^dl^jj^jVw^^A^jb^jAjjLgjlJ jLu3J**

ϋ - Ъ

&

0 Л Э C00 cs »a 0 0 J 0j *» Си *0~o >20*)$, O J «* ·* O£. >o Ъ

ô^Ixsas <UJ)(J.xA<*»<jô bj I L^bJ


О —— -* О Си s- о -*

&

0-*

~C5

|| ш— *»Си^> ^7-* J ^О^>0 0 CJ О J й I

ί! I »Дзь 3a^J I il
j " -‘ -

! J O0O0 О ■$, -^**/^ ** й^-* »** bW ·** -* * 0 ^>O^>

ί Ij^ääX^QI ljJLel(^J JJIj I I Г4 QtXejUÎ


I 0 0 0 0 0 00 I
/ о- -

С-* О ^· Ö ъ *Ό ·* О Ъ
. i

0
О Си

£.

& о о J Си *

9
373 ГЛАВА (9) П0КАЯН1Е.

на благогов'Ьши къ Богу и на желаши угодить Ему,


или тотъ, кто основалъ свое здаше на берегЬ песча-
номъ, осыпающемся? Онъ вмйстЬ съ нимъ обрушится
въ огонь геенны. Богъ не вождь людямъ нечестивымъ.
111. Здаше ихъ, которое построили они, дотол’Ь не
перестанетъ быть недоум1>шемъ въ сердцахъ ихъ, до-
кол'Ь сердца ихъ не будутъ истерзаны. Богъ знаюпцй,
мудръ.
112. Такъ, Богъ купилъ у в’Ьрующихъ жизнь
ихъ и имущества ихъ, платя имъ за нихъ раемъ: въ
битвахъ подвизаются они на пути Бож1емъ, и уби-
ваютъ и убиты бываютъ, сообразно обЪтовашю объ
этомъ, истинно данному въ ЗаконЬ, въ Евангелш, въ
КоранЪ. Кто въ своемъ договор^ вЪрн’Ье Бога? Такъ
радуйтесь о вашемъ торгЬ, которымъ вы сторговались
съ Нимъ: это высокое блаженство. ИЗ. Съпокаяшемъ
обращающимся къ Богу, служащимъ Ему, славящимъ
Его, ходящимъ напоклонеше Ему, кланяющимся, ко-
л'Ьнопреклоняющимся, научающимъ доброму, удержива-
ющимъотъ законопреступнаго, соблюдающимъ уставы
Бога,—всЬмъ симъ вЪрующимъ возвести радость.
114. Не подобаетъ пророку и в’Ьрующимъ про­
сить у Бога прощешя многобожникамъ, хотя бы они
были близкими родственнпками, посл1> того, какъ
имъ объявлено, что они будутъ изгнаны въ огонь
геенсюй. 115. Не сталъ бы Авраамъ просить про-
щешя отцу своему, если бы не было у него обе­
щания , какое обЪщалъ онъ ему ; когда же было
объявлено ему, что онъ врагъ Богу, то онъ
отказался отъ него. Истинно, Авраамъ былъ состра-
дателенъ, кротокъ. 116. Богъ никогда нп одного на­
рода, после того какъ релъ его прямо, не вводилъ въ
заблуждение, покуда не давалъ ему яснаго указания
5

-TO *O -ГГ-$Г^О— -- I

* 5Р-* -*г Г о -* *ОГО -* -* ·* го с

(ОТ Γίλϊη Γ*"0 Ό *r Kjд


*or 55 -*-*-* *— Г * О^гт*О=55Г
Γ»J h
* -* Г О
<ηΡ ρ
***· 0-0 59

0 *- 55
0
5

S3 - £59 Г О -

дг?Д1»Р(ГГпт?г<,'*<'|*'<'(^ррг??г
— — ^,ο о— — —· — о — о —с о — —о£ о — £ о ——с:

ή(?ή ( |Г?/?('гг((пг(
*£?**59 * С
"’ί гП'гЮ ~

ίΓ^?-ΊΗ’Γ’
-*О С9 * -* -*о S3 - 5Р-Г- * 5559
О rl I

- 3

9
Г’Г(РН(ГГ!<'’,П<'(
-* ** 55** **59 * Г ·*< *59

—О О 59Г О -* у 0 0

--θ£θ

» > I (Trq^(fft^(p^9r*V"‘;4?
— m φΓ 9 ··* --ог- *

“" piiffpTi?
55 *55* rm 0 5С *» 55^«*Г ГО Г

HAJ
375 ГЛАВА (9) П0КАЯН1В.

на то, чего ему бояться; потому что Богъ всев-Ьдущъ.


117. Действительно, Богъ, у котораго во власти не­
беса и земля, оживляетъ и умерщвляетъ: опричь Бога
н1»ть вамъ ни покровителя, ни защитника.

118. Богъ уже умилостивился покаяшемъ пророка,


могаджериновъ и ансаровъ, которые последовали за
нимъ въ часъ труднаго положения, после того, какъ
сердца некоторыхъ изъ нихъ едва не ослабели: Онъ
умилостивился къ нимъ, потому что благъ къ нимъ,
милосердъ; 119. также и къ гбмъ троимъ, которые
остались дома, въ то время, какъ имъ показалась земля
тесною, хотя была и просторна; когда тесно стало
душамъ ихъ, и когда они подумали, что убежище отъ
Бога только у Него самого: Онъ умилостивился къ
нимъ, для того, чтобы они умиляясь обратились къ
Нему; потому что Богъ благопреклоненъ къ кающимся,
милосердъ. 120. Веруюпце! бойтесь Бога и будьте съ
правдивыми.

121. Жителямъ Медины и Арабамъ, живущимъ


вокругъ ихъ, не было причины отстать отъ послан­
ника Бож1я и заботиться о себе, оставивши его; по­
тому что ихъ не изнуряли ни жажда, ши усталость,
ни голодъ на пути Бож1емъ; они ни шагнуть и шага,
могущаго раздражить неверныхъ, не захватятъ ни
одного захвата отъ врага, которые бы не были запи­
саны за ними какъ доброе дело: Богъ не дастъ по­
гибнуть награде делающимъ благое. 122. Каждое по-
жертвоваше, какое ни пожертвуютъ они, малое ли
оно будетъ, или большое, каждый переходъ ихъ черезъ
какую либо долину записаны будутъ за ними, для того,
чтобы Богу наградить ихъ наилу чшимъ благомъ за то,
ГУ Ί

*■ Ом ~ Э о*· * -·*·*— -* J ~

y^ls ii Ι^^αλχΙ ) Of и г О^Дни ![p к


W ^flC—*·^ Ô-* **-* 0^0 **o wJO **·—*

jd IJ (деШх1 ÂÀ3 lb ^9*4 i3>j9 tX &Л


ΰΰ ~

jj H^jIL
·* C J- J * -* C5rf л -· ->*·^

л LâSlJ Iç2/* Ul^jul


J о -· ci -* -* «* flß^ О ^>M -*ä 85

>1^51 κώ j

& ~ ~ 1

Ä$.«· J c~ О -* О Л Μ* »-*
LLj I г *1 ^А^мьЛ Llÿjl
377 ГЛАВА (9) П0КАЯШЕ.

что они сд'&лаютъ. 123. НЪтъ надобности в£рующимъ


выходить въ походъ вс£мъ: изъ каждаго колена ихъ
выходилъ бы какой либо отрядъ, для того, чтобы имъ
учиться Д'Ьламъ благочестия, и чтобы наставлять на-
родъ свой, когда къ нему возвратятся: можетъ быть,
они будутъ осмотрительны. 124. В4>рующ1е! воюйте
съ теми изъ невЪрныхъ, которые близки къ вамъ:
знали бы они въ васъ вашу жестокость. Знайте, ■ что
Богъ съ богобоязливыми.
125. Когда ниспосылается какая либо статья от­
кровения, то некоторые изъ нихъ говорятъ: въ комъ
изъ васъ увеличитъ она веру? Въ в'Ьрующихъ она
увеличить веру, и они возрадуются. 126. А въ тйхъ,
у которыхъ въ сердц^ болезнь, она прибавитъ мер­
зость къ мерзости ихъ, и они умрутъ, оставаясь не­
верными. 127. Не видятъ ли они, что въ каждый годъ
они однажды или дважды подвергаются искушешю?
Но и после того, они не каются и не вразумляются.
128. Когда ниспосылается какая либо статья откро-
вешя, то они взглядываютъ другъ на друга: «видитъ
ли васъ кто нибудь?» и затЬмъ уклоняются въ сторо­
ну. Богъ уклонить въ сторону сердца ихъ за то, что
они люди не понимаюпце. 129. Действительно, къ
вамъ уже пришелъ посланникъ изъ среды васъ самихъ:
ему тягостны ваши преступлешя, онъ заботливъ о
васъ; къ верующимъ онъ сострадателенъ, милосердъ.
130. А если они отвратятся, то скажи: Богъ мое до­
вольство; нетъ никого достойнаго поклонения кроме
Его: на Него уповаю: Онъ Господь великаго пре­
стола.
rv л

J -О«*

-* J —э*· О— ^-*0^ J w— > ** *0-» CD ** — Jä *·*· ** О-»**

=s ** ^
^^CD ^C5>-> -*■«*-**·*· *» Сб ОСб -о *· О Ф

U*A
379 ГЛАВА (10) ЮНА.

Глава (10-ая) 1она.


Меккская. Сто девять стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Алр 1). Вотъ, знамещя мудраго писанья. 2. Уже­
ли для этихъ людей удивительно, что одному чело­
веку изъ среды ихъ Мы даемъ откровенье: «учи
этихъ людей и благовести верующимъ, что имъ у
Господа ихъ будетъ верное преимущество»? Невер­
ные же говорить: действительно, онъ—явный ча­
родей.
3. Действительно, Господь вашъ есть Богъ, ко­
торый сотворилъ небеса и землю въ шесть дней, по-
томъ возселъ на престолъ, чтобы управлять своимъ
создашемъ. Ходатаемъ предъ Нимъ можетъ быть кто
либо только по Его изволенью. Богъ есть Господь
вашъ, Ему покланяйтесь. Ужели не будете разсуди-
тельны? 4. Къ Нему возвратитесь все вы, согласно
съ истиннымъ обещашемъ Бога. Онъ производить
творенье, и современемъ опять уничтожаетъ его, что­
бы верующихъ и делающихъ доброе наградить съ
правильностью; а невернымъ будетъ питьемъ кипя-
токъ и лютая мука за то, что были неверными. 5.
Онъ соделалъ солнце блистающимъ, и луну освеща­
ющею и разграничилъ для нея становища, для того,
чтобы вамъ знать число и счетъ годовъ. Истинно,
Богъ сотворилъ это только для того, чтобы ясно ука­
зать знаменья людямъ понимающимь. 6. Въ смене I
ночи и дня, въ томъ, что сотворилъ Богъ на небесахъ

*) Азъ, люди, рцы.


PAO

dC^ es

Ж O *■

O£O
381 ГЛАВА (10) ЮНА.

и на земле, знамешя для людей благочестивыхъ. 7.


Т'Ьмъ, которые не чають сретить Насъ, удовлетво­
ряются здешнею жизшю, ею успокоиваются, и гЬмъ,
которые не внимательны къ нашимъ знамешямъ,
8.—т'Ьмъ будетъ жилищемъ огонь, въ воздаяше зато,
что усвоили они себе. 9. А уверовавшими и делаю­
щими доброе руководить Господь ихъ въ награду за
веру ихъ: предъ ними, въ садахъ отрады, потекуть
реки. 10. Возгласъ ихъ тамъ: хвала Тебе, Боже! При­
веть имъ тамъ: миръ! И. Заключеше ихъ возгласа:
слава Богу, Господу мхровъ!
12. Если бы Богъ ускорилъ для этпхъ людей |
наступлеше зла соответственно тому, какъ желаютъ I
они ускорить наступление добра: то для нпхъ уже
кончился бы определенный имъ срокъ жизни: неча-
ющихъ сретить Насъ Мы оставляемъ, при ихъ упор­
стве, скитаться изступленнымп. 13. Когда постигнетъ
человека несчас/пе, тогда онъ Насъ умоляетъ и лежа,
и сидя, и стоя: но когда удалимъ отъ него несчаспе,
тогда онъ уходить, какъ будто бы онъ никогда не
умолялъ Насъ о г^аленш постигшаго его несчаспя.
Так! много обольщены своими делами своевольники!
14. Мы уже истребили древшя поколешя, бывппя
прежде васъ, когда они делались беззаконными и,
когда приходили къ нимъ посланники съ ясными
указашями, оставались неверующими: такъ воздаемъ
Мы людямъ законопреступнымъ. 15. Васъ Мы сде­
лали на этой земле преемниками после нихъ, чтобы
Намъ видеть, какъ вы поступать будете.

16. Когда имъ читаются наши ясныя


знамешя, тогда нечаюшде сретить Насъ гово­
рить: «принеси намъ другое какое либо чтеше,
Ган

51*
383 ГЛАВА (10) ЮНА.

или измени это»! Скажи: не подобаетъ мнЪ изменять


это по своему произволу; я следую только тому, что
открыто мнЪ; истинно, я боюсь, если буду непбко-
ренъ Господу моему, наказашя въ велйкШ день. 17.
Скажи: если бы Богъ не хогЬлъ, я не читалъ бы
этого вамъ, и не училъ бы васъ этому; прежде сего
я уже много провелъ моей жизни между вами, уже
ли не разсудите? 18. Есть ли кто нибудь нечестив'Ье
того, кто выдумываетъ ложь, ссылаясь на Бога, или
того, кто считаегь знамешя Его ложными? Виновные
въ этомъ несчастны. 19. Они, опричь Бога, покланя­
ются еще такимъ, которые ни вреда имъ сдЬлать не
могутъ, ни пользы принести не могуть; они говорить:
они ходатаи за насъ предъ Богомъ. Скажи: укажете
ли вы на что нибудь, чего бы не зналъ Богъ на не-
бесахъ или на земл’Ь? Хвала Ему! Онъ превознесенъ
такъ, что для Него н'Ьтъ нужды въ тЬхъ, которыхъ
они признаютъ соучастниками Ему. 20. Люди прежде
были только одною религиозной общиной, а посл&
стали разногласить между собою; но если бы слово
Господа твоего предупредило это, то прекратилось бы
между ними то, въ чемъ они между собою разногла­
сить. 21. Они говорить: о если бы ниспослано было
ему отъ Господа его какое нибудь знамеше! Скажи:
тайное во власти только Бога; ждите, и и съ вами
буду въ числ'Ь ожидающихъ.
22. Когда Мы дали симъ людимъ почувствовать
милосердие наше посл’й несчастш, постигшаго ихъ:
тогда, вотъ, у нихъ ухищреши противъ знамешй на-
шихъ! Скажи: Богъ быстрее всгЬхъ въ ухищрешяхъ;
истинно, наши посланники запишутъ. ваши ухищре-
Н1и. 23. Онъ даетъ вамъ силы совершать путь по су-
пгЬ, и по морю, когда бываете на кораблихъ: когда
они плывутъ съ ними при благопр1итномъ в'Ьтр'Ь, тогда
радуютси этому; а когда застигнетъ ихъ бурный Б’Ьтръ,
г*»*

51 Коран. Зак. 2871


385 ГЛАВА (10) ЮНА.

когда со всЪхъ сторонъ настигнуть ихъ волны и


представится имъ, что ими они поглощены будутъ;
тогда они призываютъ Бога, обещаясь искренно ис­
полнять д’Ьла благочестая: «если Ты спасешь насъ
отъ сего, то мы непременно будемъ благодарными»!
24. И какъ скоро Онъ спасетъ ихъ, то вотъ они
буйствуютъ на земле непомерно. Люди! буйство ва­
ше только на гибель васъ самихъ. Насладившись
здешней жизнгю, вы, после того, къ Намъ возврати­
тесь, и Мы покажемъ вамъ то, что сделали вы. 25.
Въ самомъ деле, чему подобна здешняя жизнь? Она
подобна воде, которую низводимъ Мы съ неба, и ко­
торою питаются земныя растешя, кашя едятъ люди и
скотъ. Въ то время какъ земля наденетъ на себя
свои красивые уборы, нарядится въ нихъ,· и обита­
тели ея думаютъ, что они делаютъ это съ нею,—въ
теченш какой либо ночи или дня приходить къ ней
наше повелеше, и она делается какъ бы пожатою,
такъ что будто она и не была вчера такъ богатою.
Такъ ясно указываемъ Мы знамешя людямъ размыш-
ляющимъ. 26. Богъ призываетъ къ жилищу мира, и,
кого хочетъ, ведетъ на прямый путь. 27. Темъ, ко­
торые делаютъ добро, будетъ добро, и съ избыткомъ:
ни пыль, ни безслав^е не покроетъ лицъ ихъ; они
будутъ жителями рая, въ немъ они будутъ вечно.
28. А темъ, которые накопляютъ злыя дела, и воздаяше
будетъ злое, въ соразмерности съ ними: ихъ покроетъ
безслав^е; заступника за нихъ предъ Богомъ не будетъ:
лица ихъ будутъ мрачны, какъ отемняются они въ
безлунную пору ночи. Они будутъ жителями ада, и
въ немъ будутъ вечно. 29. Будетъ день, въ
который Мы соберемъ всехъ ихъ, и тогда

25
ГАЧ


387 ГЛАВА (10) ЮНА.

скажемъ многобожникамъ: на место свое, вы и боготво­


римые вами! Мы разлучимъ ихъ, и боготворимые ими
скажутъ: намъ не поклонялись вы; 30. Богь достаточ­
ный свидетель вамъ о насъ и о васъ въ томъ, что мы
не обращали внимания на ваше поклонеше. 31. Здесь
каждая душа испытана будетъ въ томъ, что она пре­
жде положила въ залогъ за себя; они опять пред­
ставлены будутъ предъ Бога, истиннаго владыку ихъ;
а те, которыхъ выдумали они, скроются отъ нихъ.
32. Скажи: кто доставляетъ вамъ съ неба и отъ зем­
ли потребное для вашей жизни? Кто распоряжаетъ
слухомъ и зрЪтемъ? Кто выводите живое изъ мерт-
ваго и мертвое выводить изъ живаго? Кто управляете
всбмъ этимъ? Они наверно скажутъ: Богъ. Тогда ска­
жи: почему же вы не чтете Его? 33. Этотъ Богъ и
есть истинный Господь вашъ; а то, что есть опричь
Истиннаго, есть только заблуждеше. Такъ куда же
обращаетесь? 34. Такъ слово Господа твоего оправ­
далось надъ сими нечестивцами; действительно они
не веруютъ. 35. Скажи: изъ боготворимыхъ вамп есть
ли кто, который можетъ создать тварь, апотомъопять
обратить ее въ ничто? Скажи: Богъ созидаете тварь
и потомъ обращаетъ ее въ ничто. Потому, какъ вы
легкомысленны! 36. Скажи: изъ боготворимыхъ вами
есть ли кто, который можетъ вести къ истине? Ска­
жи: Богъ ведетъ къ истине. Следовательно, тотъ ли,
кто ведетъ къ истине, истинно достоинъ того, чтобы
Ему последовали, или тотъ, кто ведетъ только
тогда, когда его самого ведутъ? Отъ чего же это,
что вы неверно судите? 37. Большая часть
изъ нихъ водится однимъ только мнешемъ, а
мнете нисколько не заменяете истины. Богъ
знаете, что делаете вы. 38. Этотъ Коранъ не могъ
-*C ГАЛ

j ÀAI ^ja ^sjiAj> l^<J I

л > о — -* J 65 — о *· 65 -,

ЦIJjjfjj го
£
65-· —· СО

J 65 - О

Ч - -ί

О—

** 65 J о

о- - -* 65 «*

> СО*· - со«* — 60 со

£
66- J СО *·

ç_5^xJI UÀwJâjjJ LIj v^UXÿ4 1^зЬэ1*_2 4и1$1дЪ


— — £ -* <* ^*»
* л—о*· —-* — Jc0«*c0^o>> о^ — о*· *· ео—65 *·<*—о о л >
to l® j I |θΑ ^JU
389 ГЛАВА (10) ЮНА.

быть выдуманъ никЬмъ опричь Бога; но онъ есть


подтверждеше истины того, что было до него; изъяс­
нение Писашя, которое,—нЬтъ сомнЬшя въ томъ,—
было отъ Господа М1ровъ. 39. Не скажутъ ли, что
онъ выдумалъ его? Скажи: представьте какую либо
статью, подобную ему: призовите, на помощь всякаго,
кто опричь Бога можетъ пособить вамъ въ этомъ,
если вы справедливы. 40. Истинно, они ложью счи-
таютъ то, чего не обнимаютъ своимъ знашемъ, итог-
да даже, когда дается имъ объяснеше на него. И быв-
ппе прежде нихъ также ложью считали откроеемя,
но посмотри, каковъ былъ конецъ тЬхъ своевольни-
ковъ. 41. И въ сихъ есть тате, которые в'Ьруютъ въ
него, и есть въ нихъ таюе, которые не в'Ьруютъ въ
него. Господь твой вполнЬ знаетъ этихъ распростра­
нителей нечесНя. 42. Если они считаютъ тебя лже-
цемъ, то скажи: у меня свое дЬло, у васъ свое дЬло;
вы свободны отъ того, что дЬлаю я, и я свободенъ
отъ того, что дЬлаете вы. 43. Между ними есть та-
юе, которые хотятъ слушать тебя; но ты сделаешь
ли слышащими глухихъ, когда они не понимаютъ?
44. Между ними есть таше, которые смотрятъ на те­
бя; но ты укажешь ли прямую дорогу слЬпымъ, ког­
да они не видятъ? 45. Истинно, Богъ не дЬлаетъ ни­
какой несправедливости людямъ; но люди сами себЪ
дЬлаютъ несправедливость.
46. Будетъ время, когда Онъ соберетъ ихъ, какъ
будто бы они ждали того одинъ только часъ дня: они
узнаютъ другъ друга. Несчастны будутъ тЬ, которые
ложью считали срЬтеше Бога и не шли по прямому
пути. 47. Дадимъ ли Мы тебЬ видЬть часть того, чЬмъ
Мы угрожаемъ имъ, или пошлемъ тебЬ кончину жиз­
ни, въ томъ и другомъ случаЬ они возвратятся къ Намъ:
тогда Богъ засвидЬтельствуетъ о томъ, что дЬлаютъ они.
Г1о

Q «· «· бу О^ОЛ *· p V * О * *· 9 J -* .FW*

4*î4^jjÂU )(Jh0ajJ>9 ώ1
«*·· *·

&IJU»
391 ГЛАВА (10) ЮНА.

48. Къ каждому народу былъ свой посланникъ; воть


и къ нимъ пришелъ посланникъ, и судъ надъ ними
совершается справедливо: никто изъ нихъ необиженъ.
49. Они говорятъ: когда же исполнены этого предска-
зашя, если вы справедливы? 50. Скажи: вредное или
полезное только тогда могу я себе доставить, когда
того захочеть Богъ. Для каждаго народа есть опре­
деленный срокъ: когда наступаетъ для нихъ этотъ
срокъ, тогда и на одинъ часъ они не замедлятъ его,
ни ускорятъ. 51. Скажи: думаете ли вы, что эти не­
честивые, если казнь имъ наступить, или ночью, или
днемъ, могутъ сколько нибудь ускорить ее? 52. После
того, какъ она обрушится, конечно, вы поверите ей?
А теперь они хотятъ все ускорить ее О! 53. Тогда
этимъ беззаконникамъ будетъ сказано: наслаждайтесь
вечной мукою! Не за то ли только и будетъ имъ воз­
дано, что усвоили они себе? 54. Они захотятъ узнать
отъ тебя, истинно ли это? Скажи: да, клянусь Госпо-
домъ моимъ, что это истинно; и вамъ того не откло­
нить. 55. Если бы у всякой души беззаконной во
власти было то, что есть на земле, она отдала бы то
въ выкупъ за себя; но они утаятъ свое раскаяше,
когда увидятъ эту муку. Судъ надъ ними совершится
справедливо, никто изъ нихъ не будетъ обиженъ. 56.
Смотри, во власти Бога все, что на небесахъ и на
земле; смотри, обетоваше Божхе истинно: но мнопе
изъ нихъ этого не знаютъ. 57. Онъ оживляетъ и
умерщвляетъ, и къ Нему возвращены вы будете. 58.
Люди! отъ Господа вашего пришло къ вамъ настав-
леше, врачество отъ болпзни, какая въ сердцахъ ва-
шихъ, указаше правоты и милость къ верующимъ.
59. Скажи: въ благости Бога, въ милости Его,

!) Или: хотятъ, чтобы она скорее наступила.


>-0—0 >—0-0— — - —

1 о Cjjb& I^^Â^liuU JuJ

Cw

ûtV)

*0fl5
393 ГЛАВА (10) ЮНА.

—въ этомн пусть ищуть они радости: это лучше то­


го, что собираютъ они.
60. Скажи: разсуждали ли вы о томъ, почему вы
изъ даровъ, какхе ниспосылаетъ вамъ Богъ, одни счи­
таете запрещенными, друпе разрешенными? Скажи:
Богъ ли позволили вамъ это, илй сами вы выдумы­
ваете, ссылаясь на Бога? 6Г. Мнете техн, которые
выдумывають ложь, ссылаясъ на Бога, каковыйъ ока­
жется въ будущей жизни? Истинно, Богъ есть вла­
дыка щедротъ людями, но мнопе изъ нихъ неблаго­
дарны.
62. Бываешь ли ты въ какомъ бы ни было со-
стоян1и, читаешь ли ты его—Коранъ,—делаете ли вы
какое либо дело, при всемъ этомъ Мы присущи вамъ,
въ то время, какъ вы погружаетесь въ то. Отъ Господа
твоего не укрывается, ни на земле, ни на небе, весъ
и одной пылинки: ни малаго, ни великаго изъ этого
негъ, чего не было бы въ ясной книге.
63. Не правда ли, что друзьямъ Бож1имъ не бу-
детъ ни страха, ни печали? 64. Верующими и благо­
честивыми 65. радостная весть и вн здешней и ви
будущей жизни (словами Божшмп перемены нети):
вн этомн высшее блаженство.
66. Слова ихн да не печаляти тебя! Истинно,
честь во всей полноте своей во власти Бога: Они
слышащей, знающШ. 67. Действительно, не во власти
ли Бога и тоти, кто на небесахн, и тоть, кто на зем­
ле? Чему следують те, которые призываюгь, опричь
Бога, соучастниковн Ему? Они следуюти только
мнению; делаютн они предположешя. 68. Они устано­
вили для васи ночь, для того, чтобы вы покоились
во время ея, и день, помогающей вами видеть. Истинно,
* * *60* J ~ ο* *** ~ ~

djLsu» ) jJ^djul 11
ш * Î* * *
*OJ О OJ~Q О ttO* ** *· **60 * *J*i *O**J

^ЦаКм j IJ 1^ф«йЛ J Lt aJ^juJ I


* л*о* * cs«· » cj ** > *o* * * os«» ** * j

J*v oO^J^VUiAJljecj
* · * *
LajJ Lu jJIuS ^L·· V I C)jskij}l

ол*о! л о 1— л сов** 60* ***** 60^ *** e^,* **


4JU Içje* 4U)q L L· vJ^^aSsJuf 5^y> Lu
395 ГЛАВА (10) ЮНА.

въ этомъ знамешя для людей внимательных!». 69.


Они говорить: у Бога есть дети. Хвала Ему, Ему,
вс/Ьмъ богатому! Ему принадлежитъ все, что на небе-
сахъ и что на земле. У васъ н’Ьтъ никакого подгвер-
ждешя на это. Не говорите ли вы о БогЬ такое, че­
го не знаете? 70. Скажи: выдумываюпце ложь о Боге не
будутъ счастливы. 71. Имъ—въ зд’Ьшнемъ м!рЪ на­
сладиться, потомъ къ Намъ возвратиться, потомъ за-
ставимъ ихъ вкушать жестокую муку за то, что они
остались неверными.
72. Прочитай имъ повесть о Ное. Вотъ, онъ
сказалъ своему народу: народъ мой! если для васъ
тягостны мое пребываше между вами и моя передача
знамешй Божшхъ: то я на Бога возлагаю мое упова-
ше. Поставьте ваше дело въ надлежащемъ его виде:
а также и обоготворяемыхъ вами, и пусть ваше дЪ-
ло не будетъ какой-то темнотой для васъ; потомъ
судите о мн'Ь и не заставляйте меня ждать. 73. Если
вы и отворотитесь отъ меня,—я не прошу у васъ ка­
кой либо награды; моя награда только отъ Бога, а мне
только заповедано, чтобы я быль въ числе покорныхъ.
74. Такъ-какъ они сочли его лжецомъ, то Мы его и техъ,
которые были съ нимъ, спасли въ ковчеге и сделали
ихъ преемственнымъ поколешемъ; а техъ, которые
почли наши знаменхя ложными, Мы потопили. Смот­
ри, каковъ быль конецъ этихъ обличенныхъ.
75. После него Мы воздвигали посланниковъ, каж-
даго къ своему народу: они приносили къ нимъ
ясныя указашя; но эти не хотели веровать въ то,
что напередъ уже считали ложнымъ. Такъ запечатле-
ваемъ Мы сердца противоборствующихъ.
76. После нихъ Мы послали съ нашими знамениями
Моисея и Аарона къ Фараону и къ его вельможамъ;
ri i

~ J - Л '- ■* fy -> $ О - -·* 0 Л *· *· О

О_Pjâ5Î Jb V л Oi*· IJ* cJ t$Jü> LîjUx


J ~ J 0*ЛОЛ «****$ O £ O -> ~ * 0** ы* -* O

I^Jb V «j ^ÙjÙ/j)jl»J.«*“)^Г£Ц>
O O* *·>>«* *· Л-* * * ** o* ** 0* -*«* o*· -**o $,

&Ь_^д£]) Ц0 üf LI ^JLc Ь^Л4>^ Ιφ£ IâxâIxJ Lul^l


«* * -* * *» *

O J 0$ Л O$ >ОЛ-*-*^Л**0 * 0** * * w Э
^xjI L J Isô^^s^l ^UklJLi^xLc
SX ** ** **
•»0 ^0 >0 -> О ДО -* J 0*0$. 0-** *- Д0Д

AJUI <J ^^S**JI A-> I« ς/*“_j-9 J ls I^âJ ) 1Дз Λ I Ô^ftlo


& ** ·** ■ ■*
0*O^> Д0 2 Д -* 0^0* -**·< Д ОД *· *0 0 дд о л ·»

tji^) лh lùJ^Ця
O 056 μ Л 0 J -· * Л О ЛО<*-* *» 0 * ■*·

^<***5^ ц2л^ A
o** о о о * -* ·* о*

O*· * * Л ·* * * -* O^Orf * *Л0 * C$0* **»

кУ!^4** L?JIaJ

*·- I S ** I r
1Й1** ·* 0 u> O **0 tf*O *0*0*· <* *0** ^00 *·*· 0 И» -**·

-* *0m> O * O^ «* *· O

ii£ £ **

ts ЛЛ«*О л о-* 0**»o$


397 ГЛАВА (10) ЮНА.

но эти возвеличались и стали людьми виновными.


77. Когда отъ Насъ пришла къ нимъ истина, они ска­
зали: это—волшебство очевидное. 78. Моисей сказалъ:
о истин'Ь, когда она пришла къ вамъ, зач'Ьмъ говори­
те: не волшебство ли это? Волхвуюпце не будутъ
счастливы. 79. Они сказали: не для того ли ты при-
шелъ къ намъ, чтобы отвратить насъ отъ того, что
приняли мы отъ отцевъ нашихъ, и чтобы вамъ дво-
имъ досталось владычество надъ этой землей? мы не
пов'Ьримъ вамъ. 80. И Фараонъ сказалъ: приведите
ко мнЬ всЬхъ искусныхъ волхвовъ. И когда волхвы
пришли, Моисей сказалъ имъ: бросьте долу, что хо­
тите вы бросить. 81. И когда бросили они, Моисей
сказалъ: то, что представили вы, есть дЬло волшебст­
ва. Истинно, Богъ скоро покажетъ тщету этого; по­
тому что Богъ не посп’Ьшествуетъ дВламъ распрост­
ранителей нечестия. 82. Богъ словами своими уста-
новляетъ истинность истины, не смотря на противо­
борство гр'Ьшниковъ. 83. Моисею поварила только
часть изъ его народа, страшившагося, что Фараонъ и
его вельможи подвергнутъ его бЪдствгямъ: потому что
Фараонъ былъ верховный правитель земли, и потому
что былъ одинъ изъ своевольныхъ. 84. Моисей ска­
залъ: народъ мой! если вы уверовали въ Бога, то на
него и уповайте, если хотите быть покорными.’ 85.
Они сказали: уповаемъ на Бога! Господи нашъ! не
подвергай насъ искушешю отъ народа жестокаго; 86.
по милосердно твоему спаси насъ отъ народа невВрнаго.
87. И Мы въ откровенш сказали Моисею и его брату: для
народа вашего въ ЕгиптЬ изберите некоторые домы
и ваши домы сделайте кыблой, совершите молитву
Μ*

so·
399 ГЛАВА (10) ЮНА.

и передайте радостную весть верующимъ. 88. И Мои­


сей сказалъ: Господи нашъ! Ты Фараону и его вель-
можамъ доставилъ великол'Ьше и богатство въ здеш­
ней жизни, для того, Господи нашъ, чтобы удалились
они отъ пути твоего; Господи нашъ! уничтожь богат­
ство ихъ, ожесточи сердца ихъ, чтобы не уверовали
они дотоле, покуда не увидятъ бо.тЬзненнаго наказа-
Н1Я. 89. Онъ сказалъ: Я внялъ молитве вашей; идите
прямо, не вступайте на путь техъ, которые не знаютъ.
90. Мы перевели чрезъ море сыновъ Исраилевыхъ. Фа-
раонъ и его войско стремительно, быстро преследо­
вали ихъ дотоле, какъ ихъ самихъ настигло потоп-
леше. Онъ сказалъ: верую, что нЪтъ Бога кроме То­
го, въ котораго веруютъ сыны Исраилевы, и я одинъ
изъ покорныхъ Ему. 91. Теперь только?., а прежде
сего ты упорствовалъ, былъ однимъ изъ распростани-
телей нечеспя. 92. Сего дня Мы велимъ всплыть те­
бе—твоему телу, чтобы ты былъ знамешемъ для техъ,
которые будутъ после тебя, хотя мнопе изъ людей
невнимательны къ нашимъ знамешямъ. 93. А сыновъ
Исраилевыхъ Мы поселили въ селенш правды ]) и
наделили ихъ благами. После того, они не были въ
разногласш между собою до того времени, когда при­
шло къ нимъ это знаше. Истинно, Господь твой въ
день воекресешя разсудитъ ихъ въ томъ, въ чемъ
разногласили они между собою.
94. Если ты въ сомнеши о томъ, что ниспосла­
ли Мы тебе: то спроси техъ, которые читаютъ Писа-
ше, ниспосланное прежде тебя. Къ тебе отъ Господа
твоего пришла истина, после сего не будь въ числе
недоумевающихъ. 95. Не будь въ числе техъ,
которые считаютъ ложными знамешя Божш,

1) Что значить: въ селеши превосходн'Ьйшемъ.


1*00

~ Ш«· — ОО-·— ой— .«· й- 95 — -9- — — >—


1^0*
ии*®·^ О·1 Сн^*"
— ^0и> —
- > £.>-—'—о** л- — 55 — — ^Ллол· -*-* о——

^УМ^’Ь^^’^ги.Л> 1» ОлЧ^У
бС- - Л Л - О — 63 —Л — <Ь~ о- о -
ии**ог|*^^11фй^1

- олй л (2

~ I ~ 35 О £
о— — — —— -* 2л л -,*’ Сб «·*· — 5б -»Л ол — о■£—£

(^^Д^О^Цл I ооО^а*^1^-Д^^2^^*.Ш)вв|£?^5и|
9 — —-" —
— Л О— — — 55^ — — «*· О ш «« ^-*0— ««* бб «< О бб «*· р> О

О^ЬииУч^^)^с<ь>/*^«лЛс!*?^ «ш!о^ь У1сяР0$

Л —*О^ ОЛ 0^.0-»-*· **—Об 9* *· -*· J J

^х>ЬУ1^ХяЗ 1·^ /У)_5 I* । о।

СС£ — О бб *- Л — 0—0 — — — «>2>— О— О—


|*Ь1 ^А»У10-5вДа**£(3#$ I 01*

— — 0->0-> о и» —0^— О ЛО о— о о ** — -* сб^

^р£'М^|зХиЛ |Хм 13^ 1.$ I· <3^*8"Цл

б ас

·* (3$, ол

-бб - Л Л О £ О - 55 ЛО -* ЛЛ0-- «< л л о ^ —· «*

ДИ)Дхе1(^э1 4ЛI О.? * О* }4^5 СИйЛД**>

— ·· — о л о^»- сб- л^— й· и» - - о *> о

Хл *°ч ОйС*^^с/вснл^^.лЦ^ьсн'^^‘-и^-?

50Коран. Зак. 2871


401 ГЛАВА (10) ЮНА.

чтобы тебе не быть въ числе погибающихъ. 96. Те,


которымъ должно было принять слово Господа твоего,
| не ув'Ьруютъ, 97.—хотя бы пришли къ нимъ и все
знамешя,—дотоле, покуда не увидятъ лютой муки.
I 98. Былъ ли какой городъ, который ув'Ьровалъ бы и
его в’Ьра принесла бы ему пользу-? Былъ только на-
родъ 1оны: когда онъ повЪровалъ, тогда Мы удалили
отъ него посрамительную казнь въ здешней жизни, и
дали ему наслаждешя до времени. 99. Если бы Гос­
подь твой восхогЬлъ, то все до одного, кто только
| есть на земле, уверовали бы. А потому и ты прину­
дишь ли этихъ людей къ тому, чтобы они стали ве­
рующими? 100. Душа можетъ веровать только по
изволешю Бога; и казнью поражаетъ Онъ техъ, кото-
। рые не разумеютъ. 101. Скажи: обратите взоръ на то,
что есть на небесахъ и на земле; но ни эти знаме­
шя, ни учители не принесутъ пользы людямъ, кото-
рые не хотятъ веровать. 102. Не ждутъ ли они чего
либо подобнаго тому, что было во дни техъ, которые
были прежде нихъ и которыхъ уже нетъ? Скажи:
ждите, и я вместе съ вами буду въ числе ждущихъ.
103. Тогда Мы спасемъ посланниковъ нашихъ и также
техъ, которые уверовали. По истине, отъ Насъ зави-
ситъ спасать верующихъ.
104. Скажи: люди! если вы и въ сомнеши о ве~
роуставе моемъ; но я не поклонюсь темъ, которымъ
покланяетесь вы, кроме Бога, а буду покланяться
Богу, у котораго въ полномъ распоряженш жизнь
1 наша. Мне заповедано, чтобы я былъ ВЪ
числе верующихъ: 105. «обрати лице твое
къ этому вероуставу чистосердечно, не
будь многобожникомъ. 106. Опричь Бога,

26
-T?

‘οι г(0?’—Finr^ilWFT'P’k'
·* ** SO ** о *0 * О — ** 55Г Г«*^*·-* -* **rflo

ЯО»4
403 ГЛАВА (10) ЮНА.

не призывай тЬхъ, которые ни пользы тебЪ не при-


несутъ, ни вреда теб’Ь ни причинять. Если не такъ
будешь делать, то, вотъ, ты будешь въ числ'Ь законо-
преступныхъ. 107. Если Богъ подвергнетъ тебя како­
му либо б!>дствцо, то кром-Ь Бога никто не избавить
отъ него; и если Онъ захочетъ добра тебЪ, то никто
не остановить благости Его». Онъ низводить это на
того изъ рабовъ своихъ, на кого хочетъ: Онъ про­
щающей, милосердъ.
108. Скажи; люди! истина пришла къ вамъ отъ
Господа вашего: посл’Ь сего кто пойдетъ по прямому
пути, тотъ пойдетъ по прямому пути во благо Д)ши
своей; а кто уклонится отъ пути, тотъ уклонится отъ
пути во вредъ ея: я же не порука за васъ. 109. А
ты следуй тому, что теб’Ь открыто; терпеливо жди,
покуда Богъ не дастъ суда: Онъ—наилучшей изъ
судей.

Глава (11-ая): Гудъ.


Меккская. Сто двадцать три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Алр. ’)· Писаше... знаменея его мудро располо­
жены, и, вм'Ьст’Ь съ тЬмъ, ясно г.зложены... отъ Муд-
раго, Вйдущаго: 2. покланяйтесь только Богу (истин­
но, я отъ Него вамъ обличитель и благов,Ьсти'1ель);
3. просите прощенея у Господа вашего, и съ покая-
неемъ обратитесь къ Нему, да дастъ вамъ насладиться
хорошимъ наслажденеемъ до предназначенной поры,
и доставить свои блага всякому делающему благое.
А если отвратитесь вы, то я боюсе» наказан ёя
вамъ въ великёй день. 4. Будете» ваше воз-
вращенёе къ Богу, потому что Онъ всемогущъ.

!) Азъ, люди, рцы.


»«Of*

*· *·£->Ο Jo-*· О- O>** J J — JO^OJCG — ■£ |£

- b - ->CG -* CJ £
v О^^-Ц? ùj
^*»«>O CG Üi о^.Ои> CG

to
CC-
^5k^JI1 l^jAjLA k*J Ia^3 ^3

<*·»©-> ·* * J?O* -* *> — CG^ СБ ^O^Orf·«· e***g5

g I^JI^j^c ajl^c Лалм

©^ о — j jo^ о cG -* oj о > *·ο^ο^ώ^,

C Cy J ζ) Q CG ** *" O J cG<* CG ** O«*Q<*

I I ^/H Ja ÇjllJÿ
O*> — CG > J 4^^ JO*» cgJ — «*^O-*JJO₽- — O GG i.

|*^У I JUâAS^ L ύ4?*ά^ °w^Äe uikJ (*$*·& b/·^


i o-o«* J ** Μ* о --· — о ? о * ->©·*· *· Ой· о 2-*

3-— JCG J©

! ÏJ USOIî P

J *· — J ·« — CG-> СБ ύ Jζ θ -*-* JCO u» - J ~*£ -»


1>U^5 Lj-H·*0 СН1·^ I Iх Aûl^jXeOL-JI

<> Cf й*0О^«*0«*О-ОЛ*· - *'*’ £ — CG

,/^U G^JsVjoüWÎ
о/ — о-*


405 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

5. Ужели,—когда укрываютъ они сердца свои, чтобы


утаиться отъ Него,—6. ужели—въ то время, когда за­
кутываются они своими одеждами—не знаетъ Онъ то­
го, что скрываютъ они, какъ и того, что показываютъ?
7. Онъ знаетъ внутренность сердецъ. 8. Нетъ на зем­
ле ни одного зверя, котораго прбпиташемъ не оза­
бочивался бы Богъ: Онъ знаетъ и постоянное его
становище, и временное его пристанище: все по ясно
определяющей книге. 9. Онъ сотворилъ небеса и
землю въ шесть дней, въ то время, какъ престолъ
Его былъ надъ водою, дабы, испытывая васъ, знать,
кто изъ васъ лучше по своей деятельности. 10. Да,
если ты скажешь: вы будете воскрешены после смерти
вашей; то неверные скажутъ: это одна только оче­
видная мечта! 11. Если Мы наказание имъ отсрочимъ
до определенной поры, то они непременно скажутъ:
что удерживаетъ Его? Смотри, наступить день, кото­
раго никто уже не отвратитъ отъ нихъ; то, надъ чемъ
смеялись они, обхватитъ ихъ. 12. Да, если Мы да-
димъ человеку вкусить нашей милости, и потомъ от-
нимемъ ее у него: то онъ оказывается отчаяннымъ,
неблагодарными 13. Да, если Мы дадимъ ему вкусить
удовольствШ после того, какъ его постигали огорчежя;
то будетъ говорить: беды· отошли отъ меня; и онъ
тогда веселъ, гордъ. 14. Только тЬмъ, которые терпе­
ливы и делаютъ доброе,—темъ только будетъ проще-
ше и великая награда.
15. Можетъ быть, ты оставишь что-нибудь изъ того,
что открывается тебе, и твое сердце огорчится темъ,
что они будутъ говорить: о если бы ниспослано было
ему какое либо сокровище, или сошелъ бы вместе съ
нимъ ангелъ! Но ты только учитель, а Богъ надъ всемъ
*ΐ=>ί’Ο*Ό-'*ΓΟ*< -* % ~~ * **Ο *Γ Г ΓΟ * Π

r»;H?~wp |rnpri4?^
* 05 * * * Q3 * *Ό5 * <*Γ J * * ο * **03 -**ΟΓ *·<* ||

rî^r^pi^^eH^Siprrn^p^jsprrÎ^i^pvy .
* m О * * С € **θ£ О* с С ** *~ Я С ** ** ·* «** О -* -*О-*Г |

05 - «s ?

gp Г *о* ç 03 3- О ***** 05

-* O ** oro ·· ^0·$. O **· 05 <■ **o г г -**-*-- Г о -* I

-* *· ■* ф *** ** ♦ 5 "***

·* e or О —О -* Г Г - -* =S *>*О*^у -*-* “* ro r ** I

i"f|Cj-pq^|ri|?w*|<“r> 0 4 |Ç*C'^|03'^H?*V*^?^’n?i"rr,p"®
*· ·* 0 ■* * c -*o*r ·*· ^,*** о — -* *--*■ -*n— о ·· m -*-*orr

(|Г?С I*1 Г{Л^1л1Иг r**4 Ί


*O5 ·* -*O ·* «*ГО »Ό* -* OO·*® <'*’·*' **'* **■*<“

ri" frfrj ç

Г * ·* -*O O O * *ro «· г O -* го-· г -*


? — -

*»<*O ^OfOCO Г*· — О *· -* С C *O*·^ *· ** ÇO* — ***

H IT1 Л Л |<Г^1Л* rP АЛА’4’


*О*Ом» г *ГО*^О*Г ^зз* f о * О ** 05 ·* О — ** 05 Г ·*

-S 9

~ 25

1.Оз1
407 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

управитель. 16. Скажутъ ли: онъ выдумалъ его *);


скажи: представьте статей десять, подобныхъ ему,
выдуманныхъ вами, призовите на помощь кого можете,
кроме Бога, если вы справедливы. 17. Если они не
вняли вамъ, то знайте, что открыть онъ в’ЬдЬтемъ
только Бога, и что кроме Его ' пЬть другаго Бога.
После сего, ужели вы не будете покорными Ему? 18.
Кто, пожелаетъ здешней жизни и удовольствШ ея,
для тЪхъ Д’Ьла ихъ во время ея Мы доведемъ до пол­
ной меры, и у нихъ недостатка въ оныхъ удоволъ-
ств1яхъ не будетъ; 19. но въ будущей жизни для
нихъ не будетъ ничего, кроме огня: безплодно будетъ
то, что совершать они здесь; тщетно будетъ то, что
сдЬлаютъ они. 20. Не свидетель ли о немъ 12) тотъ,
кто опирается на ясное указаше Господа своего, и
сл’Ьдуетъ ему? И также не свидптелъствуетъ ли о немъ
прежде него данное въ вождя и възалогъ милосерд1я
Божгя Писание Моисея? Сш вЪруютъ въ него, а тЪмъ
изъ этихъ покол’Ьшй, которые не веруютъ въ него,
обещанъ огонь. Потому, не будь въ сомн^ти о немъ:
онъ истина отъ Господа твоего, хотя мнопе изъ сихъ
людей не веруютъ. 21. Есть ли кто нечестивее тЬхъ,
которые выдумываютъ ложь о Боге? Они представлены
будутъ предъ Господа своего и сш свидетели скажутъ:
это те, которые лгали о Господе своемъ! вотъ, Божте
проклятие на нечестивыхъ, 22. на техъ, которые откло­
няли отъ пути Бож1я, хотели искривить его, сами пребы­
вая неверующими въ будущую жизнь! На земле они не
могли ослабить Бога, и когда они оставили Его, для нихъ
не было никакихъ покровителей: наказание имъ удвоится;

1) Коранъ.
2) О Коран’Ь.
Г«ОА

** о * *■ * ©^

Л*©<* Л Си** *·©><*->©£ J ~ Я,*

J*«t?^f***jl tî^r-^o^JJliSkyjl

Л *· О £ ~~ O W ** - J *· О £*· ~ Ф u> 2 ~ ~ J

Is40 ) ^1зУ I uJ) Iyû-iîl^ о LaJ I I^Ux^ 1дЛ» I


W©£o^ — *O^O4>- O** «*o-e ->*·— -* J Μ* ©> Ä*-©^

Ji· Hi ù_>jJЬ> 1$л®âx^II


-> ώ ^—· tf*’-*· * *·0* Ο-* CS««*» **©-# —·

Η ϊ Û Э-j^9 ^1*· sZ~j Ja ma«mJ к »x<aJ I 4


J->C~ ®$. J о ^ © ^ *· Mi O- * \-0 O *O$. O **·
1^ JuJûVl H A
I LJLw^I^aJ J

^LJIJUsHi ^aJIjLCfeSsAlcu-pLJ<J) AJUÎ VI

<£1äajI ^Jl/j L·^ LdL·· I^JtjVI ^Jl^p L# Ал^э^л*

—-*©->O^ ο^ξ, о ло *> о ^шл«« о О О *· **^W* w**

IgJ^Zj)^ о JXc^j·«4*^ <J^Gur?-J


-*— C5 — 0*^0 S - ©*·* O ^· ©** * *- J *·

çJlcVItjj^l ùlVLaJLc^XIL·)V|»^5L·^ r। û^·/^


kj^wblL^AÂJÎ

©** ss O
409 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

они не могутъ слышать; они ничего не видять. 23.


Это те, которые сами себя сбили съ пути, и отъ ко-
торыхъ отступились те, которыхъ выдумали они се­
бе ’)· 24. Нетъ сомнЬтя, что въ будущей жизни они
будутъ несчастнейшими. 25. Истинно, те, которые
веруютъ, делаютъ добрыя дела и' смиряются предъ
Господомъ своимъ,—те будутъ обитателями рая: въ
немъ они пребудутъ вечно. 26. Эти два отдела чело-
вековъ въ такомъ же одинъ къ другому отношенш,
въ какомъ слепой и глухой къ зрячему и слышаще­
му: могутъ ли одни изъ нихъ равняться другимъ при
разныхъ своихъ качествахъ? Ужели вы не образуми­
тесь?
27. Некогда Мы посылали Ноя къ народу его:
«я для васъ верный учитель тому, 28. чтобы вы по­
кланялись только Богу. Боюсь казни вамъ въ какой
либо страшный день». 29. Старейшины неверующихъ
въ народе его сказали: видимъ, что ты человекъ та-
койже, какъ и мы; также видимъ, что тебе последу-
ютъ только самые презренные между нами, скиталь­
цы по своимъ мыслямъ; не видимъ, чтобы вы были
превосходнее насъ: напротивъ, мы считаемъ васъ лже­
цами. 30. Онъ сказалъ: народъ мой! разомотрелъ бы
ты, не имею ли я о себе яснаго свидетельства со
стороны Господа, и не ниспослалъ ли Онъ отъ Себя
на меня милость1, которую скрылъ Онъ для васъ? За-
ставимъ ли мы ее быть неотлучно съ вами, въ то
время какъ вы отвращаетесь отъ нея? 31. Народъ
мой! я не требую отъ тебя за нее имущества; моя
награда у одного Бога; я не гоню отъ себя техъ, ко­
торые веровали. Истинно, они встретятъ Господа своего;
но вижу, что вы народъ невежественный. 32. Народъ
мой! кто защититъ меня отъ Бога, если я отгоню ихъ?

]) Т. е. боги, какихъ выдумали они.


Fl О
411 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

Уже ли вы. не размыслите? 33. Я не говорю вамъ: у


меня сокровища Божш и я знаю тайны, не говорю,
что я ангелъ, и не говорю, что тЬмъ, которыхъ пре­
зираете взоръ вашъ, Богь не пошлете блага; Богъ
лучше знаете, что въ дунгЬ вашей. Въ самомъ деле,
я тогда былъ бы челов’Ькомъ нечестивымъ. 34. Они
сказали: Ной! ты все споришь съ нами и все увели­
чиваешь споры съ нами; наведи на насъ то, Ч'Ьмъ ты
грозишь намъ, если ты справедливъ. 35. Онъ ска-
залъ: только Богъ можете навести на васъ это, если
захочетъ, и вамъ того не отклонить. 36. Мой совете
не принесете вамъ пользы, когда я захочу советовать
вамъ, если Богъ захочетъ ввести васъ въоболыцеше.
Онъ Господь вашъ и къ Нему вы возвращены буде­
те.
37. Скажутъ ли они: онъ выдумаль его ’)? Ска­
жи: если я выдумалъ его, то мой гр£хъ на мне; я
неповиненъ въ грехе, какой вы делаете.
38. Тогда въ откровеши сказано было Ною: изъ
народа твоего никто уже не уверуете, кроме уверо-
вавшихъ прежде.И ты не скорби о томъ, что они
сделали. 39. И ты построй ковчегъ предъ глазами
ихъ, и построй сю по Нашему указашю; но не мо­
лись за нечестивыхъ, потому что они должны потонуть.
40. И когда онъ строилъ ковчегъ, тогда вельможи
изъ народа его, всякой разъ, какъ проходили мимо
его, смеялись надъ нимъ. Онъ говорилъ имъ: высме­
етесь надъ нами, но и мы после будемъ смеяться
надъ вами, такъ же какъ теперь вы смеетесь.
41. Вы узнаете, кого постигнете казнь, ко­
торая покроете его стыдомъ, кого вдругъ за­
хватите нескончаемая мука. 42. И когда насту­
пило время исполниться Нашему повелешю и когда
печь излила воду, Мы сказали Ною: введи въ него по

>) Коранъ.
Г* I H

O -* S5 — — 0£ «
O4 $ O"® J) J

-* **O«* Si O ~ Л -* O **— 0 ** Ä J — *· -* — ** —

AUlЦа®IjjJEsjI Jl5^ t*r* З^АзУ) l·


O*· O O*» «*· -* 0 *■ *> W <* C5 -* -* O J

3 u/j> «* fà*v j ù J Ь» L^e


O *> — O—

XjL Jj«4
0-* - — ** >0.

>j Л?*УI АУ I

'*-* ·* ·* ***· -*o^> -? o^ * — *· ^оло«* ** — — **

iU-Lj slîl,^)Jàb f*1 СЛЪ^-С^ Ù^s


v -* ·* *» «*»

-* -* u> ^o-o ·* Ο *·-*Ο^-* -> 0^0-» ·* >*- ^-»0-5 *· — o£

oa> Ф w ·* -* **^jcû·* 0 j Cw«<»o«*o sso->

~ O £ «* O"P-* ώ -*O^> -· *- O — CQ ** O O

0^0*·*·*· — J O -* 0 *■ -* ->C5 о ■£ O *»o«*^C5 > -> -*·

J Ь I« 1 ОлДа fjæ ли ^ja»aJ


Aj

ο ο-* ί * <; ο J j ш w —

о J ώ -’** CS > о -> ->w— > — в —£ ·* — *· ·* о Ci **/ — -* <* о *■ «*


413 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

паре отъ вс'Ьхъ животныхъ, такъ же семейство твое


кроме того, о которомъ судь еще прежде сд’Ьланъ, и
тЬхъ, которые уверовали (ув'Ьровавшихъ же немного
было съ нимъ). 43. Онъ сказалъ: войдите въ него во
имя Бож1е и будьте въ пемъ во время плавашя его и
стояшя его на месте; потому что Господь мой благъ
и милостивъ. 44. И онъ поплылъ съ ними въ вол-
нахъ, подобныхъ горамъ. Ной звалъ своего сына, ко­
торый былъ уже вдали отъ него: сынъ! войди къ намъ
1въ ковчегу, не оставайся съ неверующими. 45. Онъ
сказалъ: я взойду на какую нибудь гору, и она за­
щитить меня отъ воды. Онъ сказалъ: въ нынЪшюй
день нетъ защитника отъ суда Бож1я, кроме Его ми-
лосердаго. И волна прошла между ними, и онъ уто-
нулъ вместе съ другими. 46. И было слово: «земля,
поглоти воды твои! небо, прекрати дождь'.» И вода
убыла, исполнился судъ Бояай, и онъ *) остановился
на горгь Джуди. Когда сказано было: гибни народъ
нечестивый! 47. тогда Ной воззвалъ ко Господу сво­
ему и сказалъ: Господи! сынъ мой одинъ изъ семьи,
моей, и угроза твоя истинна, но Ты правосудн'Ьйппй
изъ судящихъ. 48. Онъ сказалъ: Ной! онъ не изъ
твоей семьи: онъ—делатель самый неправый; не про­
си Меня о томъ, о чемъ нетъ у тебя знашя. Вра­
зумляю тебя, чтобы ты не былъ изъ числа неведа-
ющихъ. 49. Онъ сказалъ: Господи! у Тебя ищу охра­
ны, чтобы мне не спрашивать о томъ, о чемъ у меня
нетъ знашя: и если Ты не простишь мне и не уми­
лосердишься о мне, то я буду одинъ изъ несчаст-
ныхъ. 50. Было сказано: Ной, иди отъ Насъ съ ми-
ромъ: благословешя тебе и народамъ, которые съ
тобою! А другие народы — имъ Мы доставимъ
житейск1я выгоды, а после ихъ постигнетъ

’) Ковчегъ.
г®·!®,

О J a>

49·
415 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

отъ насъ лютая казнь. 51. Эта повесть есть одна изъ
сокровенныхъ: Мы открываемъ ее тебе; прежде сего
не зналъ ея, ни ты, ни народъ твой. И такъ, терпи:
для благочестивыхъ радостныя посл'Ьдств1я.
52. И къ Гадянамъ—брата ихъ, Гуда ’). Онъ ска­
зал»: народъ мой! покланяйтесь' Богу; кроме Его у
васъ н’Ьтъ никого достопокланяемаго. Вы одни выду­
мали ихъ. 53. Народъ мой! я не прошу у васъ пла­
ты; мне плата у того, кто сотворилъ меня. Уже ли не
понимаете? 54. Народъ мой! просите прощешя у Го­
спода вашего и къ Нему обратитесь съ раскаяшемъ:
Онъ велитъ небу послать вамъ обильный дождь; 55.
Онъ прибавить силу къ силе вашей. Не отступайте,
оставаясь преступными. 56. Они сказали: Гудъ, ты
пришелъ къ намъ безъ доказательства Мы не оста-
вимъ боговъ нашихъ по твоему слову, и тебе мы не
пов'Ьримъ. 57. Мы только говоримъ, что который либо
изъ боговъ нашихъ поразить тебя какой либо бедой.
Онъ сказалъ: свидетельствуюсь Богомъ и вы будьте
свидетелями, что я невиновенъ въ томъ, что вы при­
знаете соучастниковъ 58. Ему. Выполняйте же про-
тивъ меня все ваши умыслы и не заставляйте меня
ждать; 59. я надеюсь на Бога, Господа моего и Го­
спода вашего: нетъ ни одного зверя, котораго Онъ
не держалъ бы за его гриву; потому что Господь мой
на прямомъ пути. 60. Если вы отступите вспять, такъ
чтожъ?.. Я уже передалъ вамъ то, съ чемъ я посланъ
къ вамъ. Господь мой можетъ заменить васъ другимъ
какимъ либо народомъ, и вы нимало не повредите Ему:
Господь мой хранитель всехъ вещей. 61. И когда при­
шло отъ Насъ повелеше, Мы по милости нашей спа­
сли Гуда и вместе съ нимъ техъ, которые уверовали,

1) Разумеются слова 27 стиха: некогда Мы посылали.


ЧР

о/<

чч

(См

49Коран. Зак. 2871


417 ГЛАВА (И) ГУДЪ.

спасли ихъ отъ жестокой казни. 62. Эти Гадяне от­


вергли знамешя Господа ихъ, воспротивились послан-
никамъ Его, и последовали внушешю вс^хъ силь-
ныхъ и мятежныхъ; 63. за то прокляпе постигло ихъ
и въ семъ М1р4 и въ день воскресешя. Смотри, Га­
дяне явились неверными предъ Господомъ своимъ: и
вотъ згинулъ Гадъ, народъ Гудовъ!
64. И къ Эемудянамъ—брата ихъ, Салиха. Онъ
сказалъ: народъ мой! покланяйтесь Богу; кроме Его
для васъ нетъ никого достопокланяемаго. Онъ обра-
зовалъ васъ изъ земли и поселилъ васъ на ней: по­
тому просите прощешя у Него и съ раскаяшемъ об­
ратитесь къ Нему; потому что Господь мой близокъ,
внимателенъ къ молитве. 65. Они сказали: Салихъ!
ты уже прежде сего былъ ожидаемъ нами; ты запре­
щаешь намъ покланяться тому, чему покланялись от­
цы наши? но мы въ крайнемъ сомнеши о томъ, къ
чему ты призываешь насъ. 66. Онъ сказалъ: народъ
мой! видите ли, что, если я опираюсь на указание
Господа моего и Онъ явилъ на мне милость, то кто
защитить меня отъ Бога, если я воспротивлюсь Ему?
Вы только увеличите погибель мою. 67. Народъ мой!
эта верблюдица Божтя есть знамете для васъ; предо­
ставьте ей пастись на земле Бож1ей, не делайте ей
вреда, чтобы не постигла васъ близкая казнь. 68. Но
они перерезали жилы въ ногахъ у ней. Потому онъ
сказалъ: наслаждайтесь въ вашемъ жилище три дня;
это не ложное обещаше. 69. И когда пришло отъ
Насъ повелеше, Мы по милости нашей спасли
Салиха и вместе съ нимъ техъ, которые уве­
ровали, отъ посрамлешя этого дня. Потому что
Господь твой крепокъ, силенъ. 70. Буря поразила

27
Г* I А

о £ <** *· -* о «*■ л о л«* о со и» ** со*>

оЬ=э VI о^Ц*

О «***<*· *· tz О > *■’$. ОЛС0*» Л — «*** Л— SO *■’ ** O-*O·*

VI» Â^xJ)jejVl^gjjîj<jÂTL$as [pJbfJ

^trfy******* j ~ «- о л о ^ *· ·* О *· л л л о

О** J »* *» О Л «* 0·$. Ä--· о ·*-* ο £

** -* ·» О -* ***»О ·* ** О бО -*-* О -* *· '" о-* *'— Л

- U.5 à^j l5 4j V t*

Q) .90» ί£ ·<· ^ О и* *» O *· *· ·* 0-* ·* ·* O

j^yJUj) L J 1э vjA) ц^^ьи l>s"*

CO ^9 0$. O ·* *· O—^ Л ·* Ç> «*0О^^«**«*8О S O O**

dJUlV Μ <e;z^£*,b^J jA^jllst^^JiM

·* »» Л S3 0-** 0^> *· 0 iî О Л О**«**лл<» 0»0> Su 0» Л ** O

V V wÎa^ чЛл$.₽> <LÎ I jJä I ^ÎoJ.£ s*"’^1h J


419 ГЛАВА (И) ГУДЪ.

нечестивыхъ, и на утро они въ жилищахъ своихъ


лежали ницъ лицемъ, 71. какъ будто они никогда не
обитали тамъ. Смотри, Оемудяне оказались неверны­
ми предъ Господомъ своимъ, и вотъ сгинулъ 0е-
мудъ.
72. И къ Аврааму приходили наши посланники
съ благою влетаю. Они сказали: миръ! Онъ сказалъ:
миръ! И онъ не замедлилъ предложить жаренаго те­
ленка. 73. Но когда увиделъ, что они не простираютъ
къ нему рукъ своихъ, то сталъ недоумевать о нихъ,
и почувствовалъ страхъ къ нимъ. Они сказали: не
бойся, мы посланы къ народу Лотову. 74. Жена его
стояла тамъ, и засмеялась. Тогда Мы обрадовали ее
веспю о Исааке, а после Исаака о 1акове. 75. Она
сказала: горе мне! мне ли родить, когда я уже одрях­
левшая въ летахъ, когда онъ, мой мужъ, уже ста-
рикъ? Это было бы деломъ дивнымъ! 76. Они сказали: |
что дивиться тебе распоряжение Божш? Милость Бо- |
га и благословеше Его вамъ, жителямъ дома сего! I
потому что Онъ славенъ. 77. Когда же отступилъ отъ
Авраама испугъ, и пришла къ нему благая весть,
онъ сталъ спорить съ Нами за народъ Лота; потому
что Авраамъ былъ кротокъ, сострадателенъ, жалост-
ливъ. 78. Авраамъ! отступись отъ этого: повелеше
Господа твоего уже наступило: ихъ постигаетъ неот­
разимая казнь.
79. Посланники наши когда пришли къ Лоту,
онъ встревожился за нихъ, мышца его была
слаба въ защиту ихъ, и онъ сказалъ: это тяже­
лый день! 80. Народъ его пришелъ къ нему,
стремительно бросившись къ нему: еще пре­
жде того они делали худыя дела. Онъ сказалъ: на­
родъ мой! вотъ, мои дочери пристойнее для васъ;
-< э>* («ГО

лол *» *· «*0б ЛЗи^«*·

А I
*» **

> J J *·Ο*»*· *· Ö5 wtf -* О **** *·** о *· О Л

JbjJ L fjbuJ <fb (^2^* i2b LaJ LU L 4^Λ>ίβ JaJ Ijjls

Л «* — О Л *· ^О^гйл О л 05 £ О— *· *· ·

I аЛэ Λ f* ^5 Q I jl О оЭ ζ^Ι aJ JL· Д K

~ fi - ~ s.
> ·* *^-*C-· Ä <9 "$. о > о о ^o* *» **

>4 <ijl VI jl^I ^Xxo ^âzLVj

&

·* -* O -* — ** *· —■ fiÇ^>** <* ^ ·* Mi <* иO <£** ύ J

J ЛО* - *· J ЛО — -* О ОЛ* *·*5μ ЛЛ O O-· «* ·* ·*· O -* Л О л *· *$.

О Л О*·-* л «μ -* O-* ол —— ЫМ

P^JLc<_j>lid <j)uj I JLesJI


4М ГЛАВА (11) ГУДЪ.

убойтесь Бога, и не оскорбляйте гостей. Уже ли сре­


ди васъ н'Ьтъ ни одного человека здравомыслящая?
81. Они сказали: ты наверно уже знаешь, что для
насъ твои дочери; знаешь, чего хотимъ. 82. Онъ ска-
залъ: о если бы я обладалъ силой противъ васъ, или
могъ поддержать себя какой либо крепкою опорой! 83.
Они сказали: Лотъ! мы посланники Господа твоего; имъ
не дойти до тебя, а ты съ семействомъ своимъ ухо­
ди въ С1Ю же пору ночи, и изъ васъ ни одинъ да не
оборачивается назадъ; только твоя жена... ее постиг-
нетъ тоже, что постигнетъ ихъ, это утро будетъ вре-
менемъ того, что предназначено имъ; а утро уже близ­
ко. 84. Когда пришло наше повелите, Мы верхъ
его ’) сделали его низомъ. и дождемъ пролили на него
камни изъ слоистыхъ глибъ обожженной глины, от­
меченные знаками у Господа твоего. Они не далеко
отъ этихъ нечестивцевъ.
85. И къ М.ад1анитянамъ—брата ихъ Шогаиба.
Онъ сказалъ: народъ мой! покланяйтесь Богу; кроме
Его для васъ нетъ никого достопокланяемаго. Не
уменьшайте меры и веса. Я вижу, что вы въ благо-
состоянш; но я боюсь, что въ некоторый день охва­
тить васъ казнь. 86. Народъ мой! соблюдайте вер­
ность въ мере и весе; не делайте людямъ ущерба
въ имуществе ихъ; не злодействуйте, распространяя
на земле нечеспе. 87. Немногое, оставленное вамъ
Богомъ, лучше для васъ, если вы веруюшде: 88. а я
не стражъ за вами. 89. Они сказали: Шогаибъ! не благо-
чесйе ли твое внушаетъ тебе, что бы мы оставили то,
чему покланялись отцы наши, и что бы мы не поступали
съ нашимъ имуществомъ, какъ хотимъ? Да, ты кротокъ,

’) Города.
w «* о ~ ~ ЛОЛ о О Ло£~£ о- - * -* J С8 -.

о ■> <* &$, ·* ·* о л * ■* J? о i ~ -а *> & со ■> о

о* ^= — J о — - О -> * ** * О О-» & J io ЛО *


4AJbYl L_j CAaJajM.! LУ1 Jijjl

CS О *· J Л fiS > О ЛСО * Л О ·* О -> * * О ЛО Л Л О*

Л О* л* Л * $ Л - <9

*· с -* * * о£ ** ·* *о * * -· * л о -* * о* * в *· * ***

LlJLc Ьая^ Lâa9 £|I>J


Л лй —Ä-** CS -» * О ЛО-»*· <2—$. 0*^. о— — ** —

Л *0^ О* * * С> Л* Л -С- * UI * cs ύ о о л **- ·*

1>Цс11·_^5 Lj <j ώ Jîuu? ùjbû U* j cJ Lj

(9 —— 2* о — л^о* — O * Ul ОЛ *—·

4^1 JLc <Uî L»ÛH Ί Ί 0_>Дя^'-Л (J4 Le 4.J I |»5rr^XÎ kfl

-oü- *-»ct

U isLuoJ)
—о- Ob O—- *
423 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

правдивъ. 90. Онъ сказалъ: народъ мой! ты видишь:


если я опираюсь на ясное указаше Господа моего и
Онъ доставилъ мн'Ь отъ себя хороппй достатокъ: то
мн1> какъ не желать удержать васъ отъ того, отъ че­
го Онъ васъ уклоняетъ? Я желаю только исправлентя,
сколько могу: помощь мн'Ь только отъ Бога; на Него
надеюсь, и къ Нему съ сокрушеннымъ чувствомъ об­
ращаюсь. 91. Народъ мой! мое разноглаше да не по­
служить къ увеличению виновности вашей, такъ что­
бы постигло васъ подобное тому, что постигло народъ
Ноевъ, народъ Гудовъ, народъ Салиховъ. Народъ Ло-
товъ не цалекъ отъ васъ. 92. Просите прощешя у
Господа вашего и съ раскаяшемъ обратитесь къ Не­
му: потому что Господь мой милосердъ, любящш. 93.
Они сказали: Шогаибъ! мы не понимаемъ многаго изъ
того, что говоришь ты. Но мы видимъ, что ты между
нами слабъ; если бы не твоя семья... мы побили бы
тебя камнями. Ты для насъ не дорогъ. 94. Онъ ска­
залъ: народъ мой! семья ли моя для васъ дороже
Бога? А Его считаете такимъ, что бросить стоить на-
задъ себя, за спину? Господь мой обнимаетъ своимъ
вЬдЬшемъ то, что дЬлаете. 95. Народъ мой! дЬлай по
своему душевному настроешю, я буду дЬлать... Ско­
ро узнаете, 96. кто тотъ, на кого придетъ казнь и
кого посрамитъ она, и кто лжецъ. Ждите, вм’ЬсгЬ съ
вами и я буду ждать. 97. И когда пришло отъ Насъ
повелите, Мы по милости нашей спасли Шогаиба и
вм'ЬстЬ съ нимъ тЬхъ, которые уверовали. Буря схва­
тила нечестивыхъ, и на утро они въ жилищахъ сво-
ихъ лежали ницъ лицемъ, 98. какъ будто они никог­
да не обитали тамъ. Смотри, сгинулъ Мад1амъ,
какъ сгинулъ Семудъ. 99. Мы некогда посылали
о ** о

J ci*

**'·*· θ£ О <* * JJ 0*0* J OW * -*o «* — O* * O * * =s * O*·

XeLiJ)

C -* * O ■* O -> J ^^г***^** o-*o iv * J

«> * O £ Ci Ф* *· * ·* *» JO* *’*'£-* * w «* J O £ *- <* * *


оJXp Iot*

JJ w * C) J C *· ί> O -■ * *· * J C5 * Jo* о J O* <9 O* ·* *·

J o£o** J **Cw ^> ·* -* * * -*

O°O ^à**J э b Oi'-^ ·0 L^w’®A?


«· *·
«« Cw$.* J J *· S0-* -*· C5 *> 6C *i·« <·*· ·* ö

i\j JJ) LL 11 о UJ Jbâ <£bj »^Ьj *lt L V)


J 0^0-»* J ** CD ««

VI
425 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

Моисея съ нашими знамеюями и съ яснымъ полно-


моч1емъ къ Фараону и его вельможамъ; эти последо­
вали повелешю Фараона, но повелйте Фараона не
было справедливо. 100. Въ день воскресения онъпой-
детъ впереди своего народа и поведетъ его, чтобы
напоить его огнемъ ада: какъ непр1ятно это питье
для приведенныхъ на такой водопой! 101. И здесь и
въ день воскресешя имъ сопутникъ—прокляпе: какъ
непр1ятенъ этотъ подарокъ темъ, кому подаренъ онъ!
102. Таковы повести, который Мы разсказываемъ
тебе о сихъ городахъ; изъ нихъ одни еще стоятъ (на
корню своемъ), а друпе уже пожаты. 103. Не Мы
обидели ихъ, но они сами себя обидели. Боги, ка-
кимъ они молились, кроме Бога, не принесли имъ
никакой пользы, когда пришло повелеше твоего Го­
спода: они только увеличили погибель ихъ. 104. Та­
кова была казнь отъ Господа твоего, когда Онъ каз-
нилъ эти города въ то время, какъ они делали злое!
казнь отъ Него бываетъ болезненна, жестока. 105.
Въ этомъ есть знамеше для того, кто боится наказа-
Н1я въ будущей жизни. Это будетъ день, когда будутъ
собраны къ Нему люди; это день, уже засвидетель­
ствованный. 10G. Мы отсрочиваем!» его только на от­
численную пору; 107. въ тотъ день, когда онъ на­
ступит^ всякая душа будетъ говорить только съ поз-
волешя Его: изъ нихъ одни будутъ несчастны, дру­
гие блаженны. 108. Те, которые, будутъ несчастны,
будутъ въ огне: тамъ вопли ихъ—визгъ и рыкъ ословъ;
109. тамъ они пробудугъ, покуда существуютъ небеса
и земля, если только Господь не восхощетъ че­
го либо особеннаго: ибо Господь твой есть полно­
властный совершитель того, что хочетъ. 110. Те,
которые, будутъ блаженны. будутъ въ раю: тамъ
они пребудутъ, покуда существуютъ небеса и земля,
1

αΒ * о л* ··* «· ~ &

С· Ъ^4 □ db Mi I I I S j Jtf *Ца£ Jbj «U LŸI


** ss £

~ * O^ -* J — C— JQi> -o* oj<* * oj ύ

-* бб^ — -> -* o<* *· -· 0 -*··

C«jJ)J!)yi=pyj I I ώ LjAjI )jiklVJ


·* £ -* ·** £

У ^LJ^j o* l*_? j l*J I |X-h*® Jjjdjk


427 ГЛАВА (11) ГУДЬ.

если только Господь твой не восхогцетъ чего либо


особеннаго, какого либо непрекращающагося дара. 111.
Такъ не будь въ недоумйнш о томъ, чему покланя­
ются они. Они покланяются тому же, чему покланя­
лись и прежде отцы ихъ. А Мы вполне отдадимъ
имъ долю ихъ безъ всякой убыли.
112. Мы прежде дали Моисею Писаше, и о немъ
начались споры; если бы не предшествовало тому
слово Господа твоего, то они прекратились бы между
ними. И ныне эти люди 1) находятся въ крайнемъ
сомненш объ этомъ 2)· ИЗ. И если все они такими
будутъ, то Господь твой верно воздастъ имъ по дй-
ламъ ихъ; потому что Онъ вЪдаетъ, что Д’Ьлаютъ они.
114. Иди прямымъ путемъ, какъ повел’Ьно тебЪ; и тЬ,
которые вместе съ тобой исправились, не предавались
бы нечеспю: ибо Онъ видитъ, что делаете вы. 115.
Не опирайтесь на тЬхъ, которые живутъ беззаконно,
что бы васъ не коснулся огонь; опричь Бога вамъ
н1тъ защитниковъ, ни отъ кого не будетъ вамъ по­
мощи.
116. Совершай молитву при двухъ предйлахъдня
и при наступленш часовъ ночи: потому что добрыя
д’Ьла удаляютъ худыя. Это напоминаше помнящимъ.
117. Будь терпЪливъ: Богъ не дастъ погибнуть наг­
раде д!лающихъ добро.
118. Изъ древнихъ поколЪшй, бывшихъ прежде
васъ, если бы только немнопя были добродетельны­
ми, останавливая нечесНе на земле, то Мы спасли
бы ихъ; но злые увлеклись тЬмъ, что доставляло имъ
удовольствхе въ сей жизни, и сделались достойными
наказашя. 119. Господь твой не сталъ бы несправед­
ливо губить эти города, когда бы жители ихъ были
добродетельными. 120. Господь твой если бы захотелъ,
сделалъ бы сихъ людей одною религиозной общиною;

’) Арабы современные Мохаммеду.


2) Писанхи, т. е. КоранЪ.
V ян
429 ГЛАВА (11) ГУДЪ.

но они не перестанутъ разногласить между собою,


кром£ т4хъ, къ которымъ милосердъ Господь твой:
на это Онъ сотворилъ ихъ. Исполнится слово Госпо­
да твоего: «наполню геенну гешями и людьми вм1>-
стЬ».
121. Каждую изъ этихъ историй о посланникахъ
Мы разсказываемъ тебГ, что бы гЬмъ укрепить твое
сердце; въ этомъ къ тебГ приходить истина, а вГру-
ющимъ наставление и предостережете. 122. Скажи
невГрующимъ: делайте сообразно своему душевному
настроенно, и мы будемъ делать.... ждите, и мы бу-
демъ ждать. 123. Богу известны тайны небесъ и зем­
ли, и къ Нему возвратится все существующее: пото­
му, покланяйся Ему и уповай на Него. Господь твой
не остается невнпмательнымъ къ тому, что делаете.

Глава (12-ая): 1осифъ.


Меккская. Сто одиннадцать стиховъ.
Во имя Бога, мплостиваго, милосердаго.
Алр. *)· Ботъ знамешя яснаго писашя. 2. Мы
ниспослали его на арабскомъ язык'Ь, чтобъ вы его по­
нимали. 3. Мы разскажемъ тебЪ лучппй изъ разска-
зовъ, какхе Мы открыли тебГ въ этомъ Коран’Ь, тогда
какъ ты до сей поры былъ безпеченъ.
4. Однажды Юсифъ сказалъ отцу своему: батюшка!
я видГлъ одиннадцать звГздъ, и солнце, и луну;
я видГлъ, что онГ мн'Ь кланялись. 5. Онъ ска­
залъ: сынъ мой! не разсказывай своего сновидЬшя

’) Азъ, люди, рцы.


гЧ*о

-» J J ~ ·* о и *· (? — - о *■» — —о

(£ «<· £ J J J J J *·” J *· Q -· CS 0 ·* o **

о4_jUm^aJ l_^JIsS) л СлД^L*1JО bl _5”^’L?

C Ï-

48*
431 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

братьямъ твоимъ, чтобъ они не умыслили противъ


тебя какого либо умысла; ибо сатана отъявленный
врагь человеку. 6. Это отъ того, что Господь твой
возьметъ тебя въ избранники и научить тебя толко-
ващю происшествШ; Онъ осыпетъ своими благодея­
ниями тебя и семейство Такова, какъ осыпалъ некогда
твоихъ предковъ, Авраама и Исаака. Господь твой
вЪдущъ и мудръ. 7. Въ самомъ дТугЬ, Тосифъ и его
братья служатъ поучительными знамениями для тТ>хъ,
которые спрашиваютъ. 8. Однажды они говорили: То­
сифъ и брать его дороже для нашего отца, хотя
насъ и больше. Право, нашъ отецъ въ явномъ заб-
лужденш. 9. Убейте Тосифа, или удалите его въ ка­
кую нибудь землю; взоры отца вашего будутъ исклю­
чительно на васъ. Потомъ вы поведете себя какъ
добрые люди. 10. Одинъ изъ нихъ сказалъ: не уби­
вайте Тосифа, но бросьте его на дно колодезя: какой
нибудь путешественникъ возьметъ его, если вы хо­
тите что нибудь съ нимъ сделать. 11. Они сказали:
батюшка! отчего ты не хочешь поручить намъ Тосифа?
мы къ нему добросердечно расположены. 12. Завтра
отпусти его съ нами; пусть онъ полакомится, поигра-
етъ, а мы посмотримъ за нимъ. 13. Онъ сказалъ: мнЪ
будетъ грустно, если его уведете; боюсь, чтобъ его
не пожралъ волкъ, когда вы будете невнимательны
къ нему. 14. Они сказали: если волкъ его съЪстъ,
тогда какъ насъ много, то мы будемъ уже очень несчастли­
вы. 15. Когда они увели его съ собой и согласились
бросить его на дно колодезя: тогда Мы дали ему откро-
веше: ты некогда разскажешь имъ, что они сделали, и
они не поймутъ. 16. Вечеромъ они явились къ отцу
й О **«* ***· £ > J О wtf Л* *· е* «» «» О

О —Си— О* ~ «** ** -* i~~ ~ ~ ~


> ** *> -*-«*«> **о>о-» ;fi ô *> (у о *« — -го$. о > J ->о£ о >-*

-о t-

С0 »л ** — О ^65 —— О^ — — £ — JC5 *#— —'

^.Ш) >£=1 jü,v.IJrfcrJU4JUbôisl4*VIJiJlî


-* ^«*· н» *»

48 Коран. Зак. 2871


433 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

своему со слезами. 17. Они сказали: батюшка! мы


удалились, б'Ьгая взапуски, а 1осифа оставили при
пожиткахъ, и его съ’Ьлъ волкъ. Но ты не веришь
намъ, хотя мы говоримъ правду. 18. И показали на
его рубашк’Ь ложную кровь. Онъ сказалъ: это вы сами
придумали; такъ, твердое терп'Ьше...... Богъ помощ-
никъ въ томъ, что вы разсказываете.
19. Мимо проходилъ караванъ путешественников!.;
они послали своего водоноса. И когда онъ сталъ
черпать своимъ почерпаломъ воду, воскликнулъ: какое
счастие; тутъ молодой челов’Ькъ. Они спрятали его для
продажи; но Богъ зналъ ихъ поступки. 20. Они про­
дали его за ничтожную пфну, за нисколько диргемовъ:
они не высоко ценили его. 21. Купившей его изъ Егип­
та сказалъ своей жен'Ь: окажи ему приличное госте-
пршмство; можетъ быть, онъ будетъ намъ некогда по-
лезенъ, или примемъ его вместо сына. Такимъ образомъ
Мы устроили Тосифа въ этой странЬ; и это для того,чтобъ
намъ научить его толковашю происшествш. Богъ въ
своемъ д'Ьл’Ь полновластный распорядитель; но боль­
шая часть людей не знаетъ этого. 22. Когда онъ
достигъ зр’Ьлаго возраста, то Мы дали ему мудрость
п знаше: такъ Мы вознаграждаемъ дйлающихъ добро.
23. Та, въ домЪ которой онъ находился, возымела къ
нему страсть; она заперла двери и сказала: поди сю­
да.—Онъ сказалъ: сохрани Богъ! Господинъ мой далъ
мнЪ щедрое содержаше. Злые не благоденствуютъ. 24.
И· у ней было уже влечеше къ нему, и у него было
уже влечеше къ ней: если бы онъ не увидЬлъ
предостережешя отъ Господа своего... Мы его
отклонили отъ зла, отъ мерзости; потому что онъ

28
Jb гh JiaLai
о О-Р-* О - * ** С5->О> С5<* СЗ J

W 1э 4muu àj Ij ^aaX^J jS

би о
435 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

былъ изъ нашихъ непорочныхъ слугъ. 25. И они оба


побежали къ двери, стараясь опередить другъ друга,
и она разорвала сзади одежду его. Въ дверяхъ они
встретили господина. Она сказала: чего заслуживаетъ
тотъ, кто захотблъ оскорбить домашнюю твою, какъ
не заключешя въ темницу, или страшнаго наказаюя?
26. Онъ сказалъ: она подстрекала меня къ злу. Род-
ственникъ жены свид'Ьтельствовалъ противънея: если
одежда его разорвана спереди, то она говоритъ прав­
ду, а онъ лжецъ; 27. но если одежда разорвана сзади,
то она лжетъ, а онъ справедливъ. 28. Когда онъуви-
д'Ьлъ, что одежда его разорвана сзади, сказалъ: это
ваши умыслы! а ваши умыслы велики. 29. 1осифъ!
оставь это; а ты проси прощешя въ твоемъ прост} пк’Ь,
потому что согрешила.
30. Городеюя женщины говорили: жена вельможи
увлеклась страспю къ своему молодому слугЬ; онъ
возбудилъ въ ней любовь къ себ^. Видишь, что она
явно сбилась съ пути. 31. Когда она услышала ихъ
пересуды, то послала за ними, приготовила имъ ппръ
и дала каждой изъ нихъ по ножу; потомъ сказала:
выйди къ нимъ. Когда он'Ь увидали его, то пришли
отъ него въ изступлеше, порезали себЪ руки и го­
ворили: ей Богу! это не челов'Ькъ, это восхититель­
ный ангелъ. 32. Она сказала: вотъ тотъ, за котораго
вы меня порицали. Я хотела заставить его уступить
мопмъ желашямъ, но онъ захотЬлъ остаться ц'Ьломуд-
реннымъ; если впередъ не сдЬлаетъ того, что ему
прикажу, то будетъ брошенъ въ темницу и попа-
детъ въ число несчастн'Ьйшихъ. 33. Онъ сказалъ:
®J>-· ^’"· .»*ri
W ·* О О ·* CG ·*· с ** -* Л О ·* 55 &*· £ J О W
Ylj АлJIUjU·uJI O?***J^

·* q ** O -> £— CG O— J O £ CG J O *·
«J O 1stwU rr* ùô,-*à^’
• - - e ·
^-COJ -> -*0-» J Λ *> ->CG CD J -*0
î-bp Γώ

«μ A» «* CG CG J J0-* CG^. -*·*^. CG CG J O ^0-> - O J O

>jjJ)
“ -
«ab «Livn, jcuu-Vl^uiyijyiùlûlW-û
- S’ - Ê SS

Mmd
437 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

Господи! темница для меня любезнее того, къ чему


принуждаютъ меня, и если Ты не отвратишь отъ
меня ихъ замыслы, то я по юности увлекусь любовью
къ нимъ и буду въ числе безумныхъ. 34. Господь
его услышалъ и отвратилъ отъ него ихъ замыслы;
ибо Онъ слышапцй и знаюпцй. 35. Но и после того,
какъ оне видели эти знамешя, имъ хотелось заклю­
чить его на нисколько времени въ темницу.

36. Вместе сънимъ два молодыхъ человека были


заключены въ темницу. Одинъ изъ нихъ сказалъ: мне
снилось, что я выжималъ виноградъ. А другой сказалъ:
мне снилось, что я несъ на голове хлебъ и птицы
клевали его.—Дай намъ истолковаше этому: мы ви-
димъ, что ты добродетельный. 37. Онъ сказалъ: вамъ
не принесутъ еще пищи, какая вамъ дается, какъ я
дамъ истолковаше тому, прежде ч4мъ оно сбудется.
Этому научилъ меня Господь мой; ибо я оставилъ
веру народа, неверующаго въ Бога и отвергающаго
будущую жизнь, 38. а последую вере моихъ отцевъ,
Авраама, Исаака и Такова; мы не присоединяемъ къ
Богу никакой твари. Это милость Бога къ намъ и ко
всемъ людямъ; но большая часть людей непризна­
тельны. 39. О мои темничные товарищи! мнопе ли
властелины стоютъ больше, или единый и могуще­
ственный Богъ? 40. Те, которымъ вы покланяетесь
наравне съ Богомъ, только имена, которыя выдумали
вы и отцы ваши. Богъ не давалъ вамъ свыше иодтвер-
ждешя этому: судъ прпнадлежитъ только Богу; Онъ по-
велеваетъ вамъ покланяться только Ему: эта в4ра есть
η

η£sr^0 t34
*· -*53ΟΓΟ-*ΓΑ9 fl»·* 55 A3 ГО Г ·*

J)0 ** г fi»

? Г* 55 «**53 г О

-* О **<· * Г г Г 53 ·* 0 о ~ <9 *»*»0 г о г* го

|fn^^Op^r**jr‘,Q ·”* г^"’тГ"''|?Ф| Ip^V^P|fïT| Г'


г г г Зр— •£o -

9,4 Г*1ПГГ^ γΊ *?**] сic5r^r(eTH


**θ£ О - - * -* * *-53 О Г- ·**' 53--*^О * ^05

ЯГ5 IРЧ‘Т’ |**К^ η fsCnrj^p


** С О-* С ·£ О — ^о С

** _ 3 1

о $

<y“r;vfr^? Γ|Γ^?^*>*Ύ^Ο ΓΓ|Ρ(Πϊ?(Ρ

ο ·* ^ m *-* -* ** mo о * -* * ·* * *ο* г т

(ΤΓ^Ψ^Ι^Π^ Ρ’ΤΓ^ή^ηΓ*]® (Γ?$®ί]Ο


flö -*53*^53 г— Of* «"ого* о·* *m-* *^о* г** 5» о -* г

(rr*r'crF «с*01^·^* IргРул?£**2?τηΟ ·»»* ^"«] р


Г 55 О 0*2 Γ *Ό^Ο Γ ·*3Β <*> О *0 * ** ·*

Г — ***· О *5СГ *о₽ *^.53 -С*' * г *Г с

(Р^9У^1С5^гГi^qq
*Ό** Г* * 50^Ο*-*··*53 * *Ο* Г ·* * *

V Jai
439 ГЛАВА (12) ЮОИФЪ.

истинная вера. Но большая часть людей не знаетъ


этого. 41. О мои темничные товарищи! одинъ изъ
васъ будетъ подавать вино своему господину; другой
будетъ распять и птицы будуть клевать его голову.
То, о чемъ вы меня спросили, определено. 42. Иска-
залъ тому, который надеялся освободиться; напомни
обо мне твоему господину. Но сатана заставилъ его
забыть напомнить своему господину, и онъ пробылъ
въ темнице еще несколько летъ.

43. Однажды царь сказалъ: я виделъ во сне семь


тучныхъ коровъ, ихъ съели семь тощихъ; и—семь
колосьевъ зеленыхъ и столько же сухихъ. Вельможи!
изъясните мне мое сновидЬше, если умеете толко­
вать сновидешя. 44. Они сказали: сонный бредъ; мы
не умеемъ изъяснять сны. 45. Тотъ изъ двухъ, кото­
рый былъ освобожденъ, сказалъ имъ (онъ вспомнилъ
спустя несколько летъ): я вамъ доставлю изъяснеше;
пошлите меня. 46. 1осифъ, человекъ правдивый! изъ­
ясни намъ, что значатъ семь коровъ тучныхъ, кото-
рыхъ поедаютъ семь тощихъ, и семь колосьевъ зеле­
ныхъ и столькоже сухихъ, чтобъ я возвратился къ
темъ людямъ и они узнали бы. 47. Онъ сказалъ: въ
продолжеше семи летъ будете сеять, какъ обыкно­
венно; что будете сожинать, оставьте въ колосьяхъ,
исключая немногаго, что будете есть. 48. По­
сле того наступятъ семь летъ суровыхъ, которые
истребятъ все, что отложете на запасъ, исключая
немногаго, что сбережете. 49. После того наступитъ
F 1*0

J Cut > *·0*> ** * > 0— «· J 66 * Э fy «·

ώο

^ © w -> л - * jo^.0 ^·* ~ о о-» ~ ~ j >ö^j ~-·

o^amaJ) JU LoJLwls JU J^t^JI o^U> ЦЦ


0 -* C5 О * u» *· 66 66 0$. *· 056-· 66 «·

Ljfôôi |^lc ^J a£sj c/j ùJufcî’-Mû*^ ’-ÎVJI

(JJIjJUaJ^Ub ώΗ
£ *~i - * nw^O^^o·· C~ *· 66 O**O^» JOJ^,

4Allo Ij b dJLfil
55 65^«- <* 0 55 66

LVIij-JLsjLy^uJIOl,
441 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

годъ, въ продолжении котораго жители этой страны


будутъ иметь много дождей и соберуть виноградъ. 50.
Тогда царь сказалъ: приведите его ко мне. Когда пос­
ланный пришелъ къ нему, этотъ сказалъ: возвратись
къ твоему господину и спроси его: что хотели де­
лать те женщины, которыя обрезали себе пальцы?
Господь мой знаетъ ихъ замыслы. 51. Онъ спросплъ
у этихъ женщинъ: что значатъ эти настояшя заста­
вить 1осифа уступить вашимъ желашямъ? ОнЪ отве­
чали: ей Богу! Мы не знали за нимъ ничего худаго.
А жена вельможи сказала: истина открылась, я скло­
няла его къ проступку; онъ изъ правдивыхъ. 52. Это
для того, чтобы онъ узналъ, что я его не обманулъ
въ его отсутствте и что Богъ не управляете. замыс­
лами обманщиковъ. 53. Я не считаю себя невин-
нымъ; страсть съ силой увлекаете къ злу, разве толь­
ко сжалится надъ нами Богъ; но Господь мой терпе-
ливъ и милосердъ. 54. Тогда царь сказалъ: приведите
его ко мне, я себе возьму его. А после того, какъ
онъ говорилъ съ нимъ, сказалъ: со дня сего ты будешь
близь насъ, облеченный властью и нашей доверенно­
стью. 55. Онъ сказалъ: дайте мне управлеше надъ· мага­
зинами страны; я буду внимательнымъ блюстителемъ
ихъ. 56. Такъ Мы сделали 1осифа сильнымъ въ этой
стране; онъ можете селиться въ ней, где хочетъ. Мы
низводимъ нашу милость на кого хотимъ и де.тающпмъ
добро не даемъ оставаться безъ награды. 57. Но на­
града въ будущей жизни будете лучшая для техъ,
которые пребыли верующими и богобоязливымп.
58. Братья Тосифа пришли и предстали предъ
нимъ: онъ узналъ ихъ, а они его не угадали.
59. И когда онъ позволилъ пмъ запастись путевыми
запасами, сказалъ: приведите ко мне вашего брата,
который съ отцемъ вашимъ. Не видите ли вы,
—-· J O— OJSC—«·0 — OJ-* — ><*O- -o ---·

— -> — ■* Cw-*-* —JO** 0->£—* о o£ — -> — —

JI L^J Ub,Г O^*₽*ffrkJ ^bbl 31 1>Лл»11*1

«Jbl^^Jxù bL^I IajuJ^jIs^JaCIIIm^juLL) bljJljy^jul


О JO £**·*■& о — — о л ->-*^ о -> ·*·*

-*— Й-* — -* ϊύ J 0$. «*· Л —■ 0 ·* О -* #*«*· J о**

I^st9 Uj ιώ С?Л***1г^ f*ul jA^Uâil^^a44JJUJu5


-* ©«* -* ~ J O O·· O Sw Л о — <*-

.ϋι.^ΙΰΙ,ΙΙψ^Ιο^tfXfLàjl
443 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

что я отмериваю въ в'Ьрномъ соотвЬтствш уплатЬ и


что я лучппй изъ гостепршмцевъ. 60. Если вы не
приведете его ко мнЬ, то вамъ не будетъ хл’Ьба; и
вы не являйтесь ко мнЬ. 61. Они сказали: мы отпро-
симъ его у отца его: мы это сдЬлаемъ. 62. Потомъ
слугамъ своимъ сказалъ: положите деньги ихъ за хлЬбъ
въ ихъ пожитки; можетъ быть, 'они узнаютъ ихъ, ког­
да воротятся въ домы свои, и опять придутъ сюда. 63.
Когда они воротились къ отцу своему, то сказали: ба­
тюшка! намъ отказано въ отпускЬ хл’Ьба: отпусти съ
нами брата нашего и намъ отпустятъ хлЬба. Мы его
будемъ хранить. 64. Онъ сказалъ: повЬрю ли я вамъ
его, какъ некогда повЬрилъ вамъ его брата? Богълучшш
хранитель; Онъ милосердн’Ьйппй изъ милосердствую-
щихъ. 65. А когда они развязали свои пожитки, то
нашли, что деньги ихъ за хл'Ьбъ были имъ возвра­
щены. Они сказали: батюшка! чего намъ желать бо-
л4е? Вотъ деньги наши, возвращенныя намъ. Мы
достанемъ пропиташе для нашихъ семействъ; сохра-
нимъ нашего брата; и мы будемъ въ прибыли вью-
комъ одного верблюда х): это вьюкъ легюй. 66. Онъ
сказалъ: не отпущу его съ вами, доколЬ не дадите
клятвы предъ Богомъ, что привезете его ко мнЬ, раз-
в'Ь что случится съ вами. Когда они дали отъ себя
клятву, онъ сказалъ: Богъ порука въ нашихъ словахъ.
67. Потомъ онъ сказалъ: дЬти мои! не входите одни­
ми воротами, но входите нисколькими воротами; впро-
чемъ я ничего не съумЬю сделать для васъ противъ
Бога; ибо верховная власть принадлежитъ Богу. На
Него уповаю и на Него да уповаютъ уповаюшде. 68.
И они вошли такъ, какъ приказалъ имъ отецъ ихъ,
но это не могло доставить имъ пользы противъ

!) Братнина.
-< Ùm-jj } FFF

y4
445 ГЛАВА (12) ГОСИФЪ.

Бога, развй только удовлетворяло желашю Такова, ко­


торый сов'Ьтовалъ имъ это. Такъ онъ обладалъ зна-
шемъ, которому Мы его научили: но большая часть
людей не имЪютъ его. 69. И когда они представились
Тосифу, то онъ удержалъ у себя брата своего; онъ
сказалъ: я твой братъ, не безпокойся о томъ, что они
сделали. 70. Когда же онъ вел^лъ имъ запасаться
путевыми запасами, положилъ чашу, изъ которой
пилъ, въ пожитки своего брата. Потомъ одинъ изъ
глашатаевъ возгласилъ: эй путешественники, вы во­
ры! 71. Они подошли къ нимъ и сказали: что вы
ищете? 72. Они отвечали: мы ищемъ царскую чашу;
тому, кто возвратить ее, верблюжш вьюкъ хлЪба, я
въ томъ ручаюсь. 73. Они сказали: клянемся Богомъ;
вы знаете, что мы пришли въ эту землю не для то­
го, чтобъ делать грабежъ, мы не воры. 74. Они ска­
зали: а если вы лжете, какое будетъ наказаше тому?
75. Они сказали: наказаше тому, въ пожиткахъ кото-
раго она найдется: онъ самъ будетъ наказашемъ за себя.
Это потому, что Мы наказываемъ виновныхъ. 76. И онъ
смотр'Ьлъ м’Ьшки ихъ прежде м’Ьшка своего брата,
и послй того вынулъ ее изъ м'Ьшка своего брата. Та­
кую хитрость Мы внушили Тосифу: онъ не могъ по
закону царя схватить своего брата, но захотЬлъ этого
Богъ. Мы возвышаемъ степень того, кого хотимъ;
Онъ св'Ьдущ’Ье бол'Ье всякаго, обладающая свЪдфш-
емъ. 77. Они сказали: если онъ укралъ, то братъ его
кралъ еще прежде его. 1осифъ утаилъ это въ своей ду-
шЬ и не открылъ имъ того; онъ подумалъ: вы по ду­
шевному расположенно—самая злость. Богъ лучше знаетъ
о томъ, что разсказываете. 78. Они сказали: вельможа!
•a

о о
h V

_ ** «^

*^<^~ 0
■ *н~0{^~ sj^" O^'if®"] [’“э* 1
**о 25 ~С * •"Z ·* -* <^о —

о *
O^r ·* *"ОГ О ·* r *· ** <9 ~

OCp^J r^pqj-.'

c^O
* *
Г ^O C ·* C2 «
*
Ό^"
» ΓΟ**^
3

·£, or ·* г о 5 о ä ·* «* о $ * ·>
*>
§ 22 г *£ о «·<
·* 3 ·*
I F· I ПЛ Г
1
* IΠ П ç б^о f-j V β·

O-
*O <* — **<^0-$, OS3
*^
^o--- r 2i - "□
-*

e^i^qiqqiOpï?""^ Γητ
*Γη|β *η
ίη3τ Γqjq
с c ~ *· 20 -
*
·- C
-
* 5-
0-^^r25
^0-

о о

·* *Ό0 О ζ о ^о^о ~ ~ 25

ί I IПс=5^ ίП
* J
*
3PT’’^5 С
°^П] * ( пу £^Р

* <* С -· *-*2Ρ ^0*0^, c or ·» c -* Q3 — — ** rro

-* 3 -* 3 3
Λ «|Ρ^?ίΠΠ|Οη^|β’^Γ*Γη^*η*τΓβ |q(5(

— <·—œ -* о ·* «* о *· ·*·* «* o—r 25 ss

О а

к »4^
447 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

отецъ у него многол!>тнШ старикъ: вместо его возьми


одного изъ насъ. Мы знаемъ, что ты великодушенъ.
79. Онъ сказалъ: сохрани Богъ! возьмемъ только того,
у кого нашлась наша чаша! Иначе мы были бы не­
справедливы. 80. Когда они отчаялись уговорить его,
то удалились для сов'Ьщашя. Старший изъ нихъ ска­
залъ: разв'Ь не знаете, что отецъ вашъ взялъ отъ
васъ об4щан1е предъ Богомъ? И прежде сего какое
преступлеше совершили относительно Госифа? Я не
оставлю этой страны, покуда не позволить отецъ,
или покуда Богъ не объявить мнЪ суда своего; ибо
Онъ лучппй изъ судей. 81. Возвратитесь къ вашему от­
цу и скажите: батюшка! твой сынъ сд’Ьлалъ покражу;
мы свид’Ьтельствуемъ о томъ, что знаемъ, и неможемъ
усмотреть темное. 82. Спроси въ городЪ, гдЪ мы бы­
ли, и у каравана, въ которомъ мы прибыли: мы гово-
римъ правду. 83. Онъ ’) сказалъ: нЪтъ; вы сами придума­
ли это д4ло, но неослабное тертгЬше.... можетъ быть,
Богъ воротить мнЪ обоихъ; ибо Онъ знающъ, мудръ.
84. Онъ удалился отъ пихь и сказалъ: о, увы, 1о-
сифъ! И очи его поб’Ьл'Ьли отъ печали при его огор-
чеши. 85. Они сказали: ей Богу, ты не перестанешь
вспоминать объ ТосифЪ, покуда не изнуришься до
крайности, или не погибнешь. 86. Онъ сказалъ: пре­
даю мое огорчеше и мою печаль Богу, а отъ Бога знаю
то, чего вы не знаете. 87. Дети мои! ступайте и раз­
ведайте объ Тосифе и его брате и не отчаивайтесь въ

’) 1аковъ.
I
47 Коран. Зак. 2871
449 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

угёшети Болйемъ; ибо только неблагодарные отчаи­


ваются въ угЬшеши Бож1емъ. 88. Когда они пришли
къ нему ’), сказали: о вельможный! Бедность угне-
таетъ насъ и наши семейства; мы принесли посред­
ственный деньги; но вели отпустить намъ хлЪба въ
удовлетворительной м'ЬрЪ, окажи намъ милость. Богъ
награждаетъ оказывающихъ милость. 89. Онъ сказалъ:
знаете, какъ поступили вы съ Тосифомъ и его бра-
томъ при вашемъ безразсудств'Ь? 90. Они сказали:
ужели ты 1осифъ? Онъ сказалъ: я 1осифъ, а это мой
брать. Богъ благосердъ къ намъ; ибо кто Его боится
и постояненъ, тотъ счастливь, и Богъ не даетъ по­
гибнуть наградЬ добродительныхъ. 91. Они сказали:
клянемся Богомъ: Богъ далъ тебЪ преимущество
надъ нами,—мы согрешили. 92. Я не сдЬлаю теперь
вамъ упрековъ; Богъ простить ваши преступления,
ибо Онъ милосерднЬйппй изъ милосердствующихъ.
93. Отвезите мою одежду, покройте ею лице моего
отца, у него возвратится зрЪше. Приведите также
ко мнЬ всЪ свои семейства. 94. Когда караванъ от­
правился, отецъ ихъ сказалъ: чувствую запахъ Тоси-
фа; можетъ быть вы думаете, что я въ бреду? 95.
Они сказали: ей Богу, ты въ давнемъ заблуждеши.
96. Когда в'Ьстникъ' счастливой новости прибыль, то
бросилъ ее на лице ему и у него возвратилось зрЪ-
ше. 97. Онъ сказалъ: не говорилъ ли я вамъ,
что я знаю отъ Бога такое, чего вы не знаете?
98. Они сказали: батюшка! испроси прощешя
грЪхамъ нашимъ, ибо мы согрешили. 99. Онъ
сказалъ: да, я буду просить у Господа моего
прощешя вамъ. Онъ готовь прощать и милосерд!».

9 Къ 1осифу.
29
r*dbo

-* —Ο—о*» w ·** J -0-. j -o_. — > Jm ~~~ *·


ifI ^jA*aj I <^9 j I о H ^X^I^aJaJI ^bdjI^Lwul^J

<*·

·*· Îw О O^.* · О > Cw — ** -* -*O-* -* *»0 i w

LaJL l^j IJLm· ®j4^l I Ιχϊ,,λΙΙ <J


0— C a»

Cu^ -> — 0 ”$. ** -*

ύ л* Ο ίο
451 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

100. Когда они пришли къ 1осифу, онъ принялъ


своихъ родственниковъ у себя и сказалъ: войдите въ
Египетъ, если угодно Богу, въ безопасности. 101.
Онъ пом'Ьстилъ своихъ родителей на высокомъ сЬда-
лищГ, они пали ницъ, поклоняясь ему. Онъ сказалъ:
батюшка! вотъ изъяснеше прежнЯго сновид'Ьтя моего.
Господь мой осуществилъ его. Онъ облагодГтельство-
валъ меня, когда освободилъ меня изъ темницы, ког­
да привелъ васъ ко мнгЬ изъ пустыни, послГ того
какъ сатана разлучилъ меня съ братьями. Господь мой
благъ, когда того захочетъ. Онъ знающъ, мудръ. 102.
Господи! Ты доставилъ мнГ власть и научилъ меня
толковашю происшеств1й. Творецъ небесъ и земли, Ты
покровитель мой на этомъ свГтЪ и въ будущемъ. Дай
мнГ умереть покорнымъ ТебЪ и помести меня въ чис­
ло добродГтельныхъ.
103. Вотъ, одну изъ неизвестны хъ повестей Мы
открываем;, тебе. Ты не былъ съ ними, когда они ре­
шили свой замыселъ, придумавши хитрость. Но боль­
шая часть людей, какъ бы ты ни желалъ, не будутъ
верующими. 104. Ты не просишь у нихъ платы за
него ’): онъ есть только учеше м;рамъ. 105. Сколько
знамешй на небесахъ и на земле! Они проходять ми­
мо ихъ и отвращаются. 106. Мнопе изъ нихъ вГру-
ютъ въ Бога не иначе, какъ^присоединяя къ Нему
другихъ боговъ. 107. Уверены ли они, что на
нихъ не падетъ покрывало казни Бож;ей , что
часъ не постигнетъ ихъ внезапно, когда они того
и не ожидаютъ ? 108. Скажи: вотъ мой путь;

!) За Коранъ.
453 ГЛАВА (12) ЮСИФЪ.

я призываю васъ къ Богу, опираясь на явное дока­


зательство. Я и кто мнГ послГдуетъ, хвала Богу, не
многобожники. 109. Прежде тебя Мы посылали лю­
дей, избранныхъ изъ среды народа разныхъ обществъ,
которымъ Мы открывали наши пове.тЬшя. Не прохо­
дили ли они по этой страна? Пусть же посмотрятъ,
каковъ былъ конецъ тЪхъ, которые жили до нихъ.
Истинно , жилище будущаго св^та ц^инЪе для
тЬхъ, которые боятся Бога. Ужели не поймутъ
они этого? ПО. Когда наши посланники отчаи­
вались въ ycnfcxfc, когда люди воображали , что
они лгутъ, тогда къ нимъ приходила наша помощь;
Мы спасали гЬхъ, которыхъ хотели, и наше мщеше
не могло быть отвращено отъ народа преступнаго. 111.
Въ исторш о нихъ назидательные примеры для лю­
дей умныхъ. Это книга—не выдуманный разсказъ, а
подтверждеше открытаго до нея, истолковаше вс’Ьмъ
вещамъ, направление и милость Бож1я къ в’Ьрующ-
имъ.

Глава (13-ая): громъ.


Меккская. Четыредесять три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Алмр *). Это знамешя Писашя: а что ниспосы­
лается теб'Ь отъ Господа твоего, то есть истина; но
мнопе изъ сихъ людей не вЪруютъ. 2. Богъ, который
высок1я небеса поставилъ безъ столповъ—вы видите
это,—потомъ во.зсЬлъ на престол^, и подчинилъ солнце

!) Азъ, люди, мыслите, рци.


«ДеjJ| J’·"
J Мй<*> -* o£®<* J w - J δ ·* л — £ o- S >*»-*<*0^ *» !

^ilaJ Ci ЬУI J^ob^V I иЦ»У j** L·


— θ£θ-* & — £**>*» — J jo л w—

о·*o^ о ·* О -* *" ***·-* *»*”ΰΰ м» J О ** 0 «*o£«·* -* «*’ **

ûé^Oiejj W L^buT'bj
^ ·* *· «* *» «*·

J fi-***-* O *· ~~~ ~ ~ fi -* ** 66 -» -*0fl6 ОЛ

—■ О ** О JJ o<^· φ -* Μ» ** ο «·ο**

•1 Usl b[p ܱ3 IJisl 4-^F8^


о **о£ -> — e ^o i-ow-* ~ i i

f^sLelij JUeVl

*· вб *· fi

*· О«» Л 9 > *» - fi -* O- -> *-

^ÜJÎ Jj J-âJtiLjûL· ffrdb ц/с ^UU stifte J JJ


-* ©£ ^fi w«* о a—* — о/ - ©-* j~ j

Xjj î Ài^Ls &12^^лЛ


«*O^ O«* «* Jfi -· ·«* o— 0 -> ·* $ O·^

i JiJj jjx·
** * 0 ** ·* **
0«»©^J -» **· O J -* © O -* £ J— Л «- ©*· -* -* Л -» 0^.0-»

«^zasJI ^JLe i о jl'JSfrje JXcg^ J/jôUjpLjfUyyi


455 ГЛАВА (13) ГРОМЪ.

и луну, изъ которыхъ каждое плаваеть до назначен­


ной ему поры,—Онъ управляете» своимъ созданьемъ,
проявляете свои знамешя: можетъ быть, будете съ
уверенностью чаять сретенья Господа вашего. 3. Онъ,
который распростеръ землю, устроилъ на ней гор-
ныя твердыни, и реки, во вс!хъ произведешяхъ
устроилъ четы, пары,—Онъ закрываете день ночью:
въ этомъ знаменья для людей размышляющихъ. 4.
На земле есть разнообразные смежные участки: сады
изъ винограда, посевы хлеба, пальмы, растущья отъ
одного корня, и растущья не отъ одного корня; оне
напаяются одной водой, но Мы одне изъ нихъ де~
лаемъ по вкусу превосходнее другихъ: въ этомъ зна-
/
менья для людей разсудительныхъ. 5. Если видишь
что удивительнаго, то удивительны ихъ слова: «уже­
ли, после того, какъ сделаемся прахомъ,—ужели
опять будемъ новою тварью?» 6. Таковы те, которые
не веруютъ въ Господа своего! У нихъ на шеяхъ
цепи; они будутъ жителями огня, и въ немъ оста­
нутся вечно.
7. Они просятъ тебя, чтобы скорее наступило
для нихъ злополучье, прежде благополучья; но еще
прежде нихъ уже были подобный событья: истинно,
Господь твой готовъ прощать симъ людямъ, не смот­
ря на ихъ нечестье, тогда какъ Господь твой строгъ
въ наказаши. ;8. Эти неверные говорятъ: «о еслибы
ниспослано было ему какое либо знаменье!» Ты толь­
ко наставникъ имъ, какъ и каждому другому народу
былъ свой руководитель.
9. Богъ знаете, чемъ беременна бываете каждая
мать, на сколько сжимается или расширяется утроба
ея: у Него каждая вещь бываете по размеру. 10. Онъ,
великьй, превознесенный, знаете и отсутствующее
з·
Ό
1.

”5
V
457 ГЛАВА (13) ГРОМЪ.

и присущее. 11. Для Него равны и тотъ изъ васъ,


кто утаиваетъ свое слово, и тотъ, кто громко произ­
носить его; и тотъ, кто укрываетъ себя во время но­
чи, и тотъ, кто показываетъ себя во время дня. 12.
У него есть неотлучные спутники, спереди его и сза­
ди его; они стерегутъ за нимъ, по повелЗипю Бога.
Богъ не перем'Ьняетъ того, что есть въ людяхъ, по­
куда сами они не переменять того, что есть въ нихъ:
когда Богъ захочетъ сделать зло какимъ либо лю-
дямъ, то Ему нетъ препоны, а для нихъ, опричь Его,
нетъ защитника. 13. Онъ повелеваетъ молнш воз­
буждать или страхъ, или надежду; заставляетъ обла­
ко лить изъ себя свою ношу. 14. Ему возсылаютъ
хвалу громъ и ангелы, отъ страха предъ Нимъ; Онъ
мещетъ перуны и пиражаетъ ими техъ, кого хочетъ,
въ то время, какъ они спорятъ о Боге: Онъ стра-
шенъ своимъ прещешемъ. 15. Къ Нему возносить
подобаетъ молитвы; а те, которымъ они молятся, оп­
ричь Его, нисколько не слышать ихъ: молящееся имъ
подобны простирающему руки свои къ воде, для то­
го, чтобы она дошла до устъ его, но она не придетъ
къ нему; молитва неверныхъ безуспешна. 16. Богу
добровольно и невольно покланяется все, что есть
на небесахъ и на земле, и даже тени ихъ, и утромъ
и вечеромъ.
17. Скажи: кто Господь небесъ и земли? скажи:
Богъ. Скажи: изберете ли вы въ покровители себе,
опричь Его, такихъ, которые и въ отношеши себя
самихъ не могутъ распорядиться ни полезнымъ,
ни вреднымъ? Скажи: слепой равняется ли зря­
чему ? тьма равняется ли свету? Предполагаемые
ими соучастники Богу сотворили ли что, какъ
сотворилъ Онъ ? Имъ недоведомо такое твореше.
*ώΑ
·» — -’Ο'ί· » β—Ο- J — Ο— — J — Ο-> «U > ·> — JS* »

Ο* Jjpj I л jAj 4UÎ J5


« «r s®—-* ловб «*—*>*·©->— — *— $*» ofc о «* -*>«*· —б

$j j LmJ^ *^Ls§ L$a&J I


ЛЛО $ —«* ·*«* ©£ 0O -*-* O-* Ö -> ©-00» 0» J J gg

<U· β^**Λ jLdîul «uLe Lv


-»«•J J -* O — — tXi i-·* ·*» ** O«* *· 96 <*0^ J Сб ·» J ©**<·» «» «0

*lÂ^^ZA<jAiwU>jJI LUtJjoLJJj jS

©0»-* ^0· 0^0- » J ©-*.- -0 95 J<^O- -₽ Â5b0.

dUj^sjVI «»JCa^^^j^LaJI aâJL·loLIj

0> J J©- 0* <· CS -> O- J J — CB-* 0*©$.©0» J /

AÂJljLfiuôKo uîIfJVl_jJjl
•0 0^0-0 0·— - J G J бб^ -> * O*

4jÎJUI^ILq^beu^I ij)Lu*J)

ИЗ ·* *»©>ол* <»· -*'<— i **·*<· es «0 «0 —o «0

j I jü I и<*££ ùbVj I Λαλ-J I l


es« Л -” © - о
459 ГЛАВА (13) ГРОМЪ.

Скажи: творецъ всйхъ вещей есть Богъ,—Онъ еди­


ный, всевластный. 18. Онъ низводить съ неба воду,
и она течетъ по ложбинамъ въ разномъ количестве,
и течешемъ своимъ несетъ воздымающуюся на ней
пену. И на томъ, что плавятъ они въ огне, для
выделки нарядовъ и украшешй, бываетъ. подобная
той пена. Такими подббтями указываете Богъ истину
и ложь. Пена—она уходите въ виде сора; а то, что
полезно людямъ,—оно остается на месте. Таюя по-
доб1я предлагаете Богъ. Т4>мъ, которые послушны
Господу своему, будете—прекрасное; а те, которые
не были послушны Ему, хотя бы распоряжались всЬмъ,
что есть на земле, и, вместе съ гЬмъ, ч'Ьмъ либо
подобнымъ тому, нич’Ьмъ не искупятъ себя. Съ нихъ
будете тяжелый взыскъ, имъ жилищемъ будетъ геен­
на. Какъ мучительно это ложе!

19. Тотъ, кто знаете, что ниспосланное тебе отъ


Господа твоего есть истина, таковъ ли, какъ тотъ, кто
сл^пъ? Только разсудительные внимательны къ этому.
20. Т'Ьмъ, которые верны въ исполненш обязанностей
къ Богу и не нарушаюте завета; 21. которые соеди-
няютъ то, что Богъ повелгЪлъ соединять, боятся Го­
спода своего, страшатся строгости отчета; 22. которые
тверды въ желанш узрпть лице Господа своего, по­
стоянны въ совершеши молитвъ, тайно и явно дЬ-
лаютъ пожертвовашя изъ того, ч'Ьмъ Мы надЪляемъ
ихъ, заглаждаютъ худое хорошимъ,—гЬмъ будутъ на-
граднымъ жилищемъ 23. сады Едема: въ нихъ вой-
дутъ сами они и те изъ отцевъ ихъ, супругъ ихъ,
детей ихъ, которые были добродетельны. Ангелы
jJJ <y^a« Jjk·· MO

cs 60
ddlxA« l_p |»ώ jljJî

60 -> i
<jjI U*aj AJU) μ jl jJI
-*0 ύ -**-0^ -* -* <*O ώ -> -*— 0-Ö > *· <» Л 0<» — O *

^3 LujiJ)s^a3^)L^ Lû^aJI
·* ·*
O«**«** ** OjÉ «* O-* ^ *· «*> «»* J J ·* ^«*5u — '"‘O

V £ - -

o^ O > μ» «>* о 0

J) 1 ù*
** £ ê

-*£
I AJUl^^JuVl 4JUl I1 Λ

*о—

о — *· о— S0^ *· — о

·* о —

O-·*” O·*-* J О Ä -**· O - ·* <* Л 60 -<--* *- ui O ->

5 Гo -
bu djJ£Ij AäLc
-W
V£I <J IS V uJ-j
о£ о -* ω j = ^0-^ Ç0£

C0 O— — Ο «Ό

= - ~ a ~~ ~

1ялф£» ^jww UI ^,5 j-jJ AÂJ )


на
461 ГЛАВА (13) ГРОМЪ.

будутъ всеми дверями входить къ нимъ, приветствуя


ихъ: 24. <миръ вамъ за то, что вы были терпеливы!»
Какъ прекрасно это наградное жилище! 25. А темъ,
которые нарушаютъ свои обязанности къ Богу после
завета съ Нимъ, раздЪляютъ то, что Богъ повел’Ьлъ
соединять, распространяйте нечеспе по земле,—темъ
прокляпе, тЬмъ бедственное жилище.

26. Богъ щедро подаетъ, кому хочетъ, жизненныя


потребности и размеряетъ ихъ. Они утешаются здеш­
нею жизн1ю, но здешняя жизнь, въ сравнеши съ бу­
дущей, есть только временное наслаждеше.

27. Неверные говорить: о если бы ниспослано


было ему отъ Господа его какое либо знамеше! Ска­
жи: Богъ вводить въ заблуждеше того, кого хочетъ,
и прямо ведетъ къ Себе того, кто съ раскаяшемъ
обращается къ Нему. 28. Темъ, которые вЪруютъ и
которыхъ сердца успокоиваются воспоминашемъ Бога
(не воспоминашемъ ли Бога успокоиваются сердца?),
темъ которые веруютъ и делаютъ добрыя дела,—
темъ блаженство и прекрасная обитель.

29. Вотъ, Мы послали тебя къ такому народу,


прежде котораго уже были друпе народы, для того,
чтобы ты читалъ ему то, что Мы открыли тебе, тогда
какъ онъ отвергаетъ веру въ Милостиваго. Скажи:
Онъ Господь мой; кроме Его нетъ бога, на Него
уповаю, къ Нему мое обращеше. 30. «О если бы
онъ ’) былъ такимъ Кораномъ * 2), которымъ двигались
бы горы, или которымъ разсеклась бы земля, или
которымъ были бы заставлены говорить мертвые!» Да
что же? Во власти Бога все вещи. Отчаяваются ли веру­
ющие въ томъ, что Богъ, если бы захотелъ, поставилъ
бы на прямой путь всехъ этихъ людей? 31. Неверныхъ,

*) Коранъ.
2) Или: такимъ чтешемъ.
MF

JJ £ · J О ** ** — Ô-* > О > «* —X * £ '£ J о —

J-eJj Гн з1в^1ч_31х^У4Х|1о’^1 J-ej


^ ·* — * ~

— «· ** «·ο—»ojGj -* •tfij ~ 65 > o-c£* — о— о

о J о ·* — 65«· — δ j — о л j о— J *· — — 65—wjo·»

J-L^Ch.^ 1Сл6 G'^*,Jf^A*L· Ch j Ji


J *’*·— ** *o £ * — о- о ·*** oj — — о J— «*— jö«·

с_> I j» Jj Lj j. J) ^-sJ pt« dL^J U$ 4JJl


65«· 65 —O-· J — — © 65 «· — оj— — — ύ — ~O—

^jXJ I <ц^ I rd» ö I s Си Aül c>e I© I

—i *· ö ·» j j i j — о-* о о— — JC5JO«· — J

LfrJJbj Ulfa) jUiVl U*«j Ch ) *^cj


—О -оJ — 0-65^ * * О J -о

О* ** О/ ** ** ·*5> -»—*о^.о^.> О je —S О J J — О— J ОJ

4aJI 4jfJ «Cl У ©4JU) Jbx) <j) О .jd LJ cP ^fu W^C~*>Ä·»


SS O J J —0 — 0$. O— — J O^

eUJjr» ) uU rv cj^LduJlj ^jjcä)


-*·*-· ·· — * s
Ш О £ — — — — о 0«· ·* — «»O— OJ *-*-*οΐ ** 0—Ä—

SS *· 0^0^*· *O·«* — — О— О ^JJ -*O 0$. Ö**— *· ·* — ··


463 ГЛАВА (13) ГРОМЬ.

за то, что учиняютъ они, не минуетъ поразить бед-


ств1е и оно подходить уже близко къжилищамъ ихъ,
чтобы наступить исполнению обетовашя Бож1я: дей­
ствительно, Богъ не отменить своего обетования. 32.
Еще прежде тебя посланники были осмеиваемы: темь
невернымъ Я давалъ отсрочку, а потомъ наказывалъ
ихъ; и какова же была казнь моя! 33. Не Онъ ли
То'гъ, кто присущъ каждой душе тогда, когда она что
либо усвояетъ себе? Они Богу придаютъ соучастни-
ковъ; скажи: назовите ихъ; укажете ли вы Ему что
нибудь, чего не знаетъ Онъ на земле, или что
нибудь такое, что явно по своему назвашю? Невер­
ные обольстились своими выдумками, и уклонились
отъ пути сего *). Кого Богъ вводить въ заблуждение,
тому уже не будетъ вождя. 34. Имъ наказаше въ на­
стоящей жизни; а наказание въ будущей будетъ еще
жесточе: никто не защитить ихъ отъ Бога. 35. Вотъ
черты рая, который обещанъ благочестивымъ: по не­
му текутъ реки; снеди въ немъ постоянны, а также
и тень его. Таково воздаяше тЬмь, которые благоче­
стивы, а воздаяше невернымъ—огонь.
36. Те, которымъ дали Мы Писаше, радуются о
томъ, что свыше ниспослано тебе; но въ среде ихъ
сонмищъ есть таюе, которые отвергаютъ часть того.
Скажи: мне заповедано, чтобы я покланялся только
Богу, и не признавалъ соучастниковъ Ему: Ему я
молюсь, къ Нему мое обращение. 37. Вотъ, Мы нис­
послали его 2), чтобы онъ былъ арабскимъ судебни-
комъ; а если ты последуешь ихъ желашямъ, после
того, какъ пришло къ тебе знаше, то тебе не будетъ
ни заступника, ни защитника отъ Бога. 38. Прежде
тебя Мы посылали посланниковъ и давали имъ супругъ

') Т. е. указываемая) Кораномъ.


8 ) Коранъ.
б ~
И ли!
о г.о-

46 Коран. Зак. 2871


4(>5 ГЛАВА (13) ГРОМЪ.

и чадъ. Каждый пророкъ не иначе могь передавать


знамеше, какъ по изволению Бога. На каждое срочное
время было свое Писаше: 39. Богъ, что хочетъ, или
уничтожаетъ, или утверждаетъ: у Него первоначально
написанный свитокъ Писашя. 40. Покажемъ ли Мы
теб£ часть того, ч'Ьмъ угрожаемъ имъ, или прежде то­
го пошлемъ кончину теб’Ь: на тебЬ только обязан­
ность передать, а наше дЬло потребовать въ томъ от­
чета. 41. Не видятъ ли они, какъ Мы ходили по этой
землй и обездолили ее во многихъ частяхъ ея? Богъ
распоряжаетъ всЬмъ, и н!>тъ могущаго остановить Его
распоряжешя: Онъ скоръ въ требованш отчета.42.Пред-
шественники ихъ хитрили; но хитрость во всей своей
полнот^ у Бога: Онъ знаетъ, что усвояетъ себ4 каж­
дая душа; и неверные скоро узнаютъ, кому достанет­
ся блаженное жилище. 43. Неверные говорятъ: ты не
посланникъ! Скажи:достаточный свидетель вамъ о мн4>
Богъ, и тотъ, у кого есть знаше Писашя.

Глава (14-ая): Авраамъ.


Меккская. Пятьдесятъ два стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Алр *)· Писаше; Мы ниспослали его теб'Ь для
того, что бы ты этихъ людей, по изволешю Господа
ихъ, вывелъ изъ мрака на св’Ьтъ, на путь Сильнаго, Слав-
наго, 2. Бога, во власти котораго все, что на небесахъ и
что на земл’Ь. А нев4рующимъ горе отъ жестокаго

9 Азъ, люди, рцы.

30
— о го о

?<’^ήπήω,ρΓ'π?ΛΊ'τ'ρΓ aJr\rrfr 1 ψ

— того ^53 ** * 55 — — —ж,— г ** ** сз —г °

^о — о — г о -О— — - °· çpr- - <” JB

|(γ^Ό?Τ]^Γ?βγ*ρrC‘‘V)i |ρθ<Ф ^"рГ

ivrf^ 3^ Γη IГ’•p'p’Ç'ί**Γp|Д^Р”]O ^vv^Op^5^®*P


— - - 'î.o—o— о —г ср — —о г **m *· **г о —г Çï

ГнрчрГпз47*«-4^|^ГггжГг&|зГ<η |ГД5|?РГ^р
— -*гр — О — -55 — —О г -* * — 0 J- — — -

тгиг J (рр^ f-ni^rQ (^тГо (П*П ί/ν^~·


— »-да «» » о- р «. «>о«*« ^•'jbo— —— «" е~ —

к к а»
467 ГЛАВА (14) АВРААМЪ.

наказашя! 3. Они настоящую жизнь любятъ больше


будущей, уклоняются отъ пути Бож1я, стараются ис­
кривить его: они въ крайнемъ заблуждеши. 4. Каж­
дый посланникъ, какого ни посылали Мы, говорилъ
на языке своего народа, для того, чтобы говорить по­
нятно имъ. Богъ вводить въ заблуждение, кого хочетъ,
и ведетъ прямо, кого хочетъ: Онъ силенъ, мудръ.

5. Мы посылали Моисея съ нашими знаметями:


«выведи народъ твой изъ мрака на свйтъ; напомни
ему о дняхъ Бога; потому что въ этомъ знамешя для
каждаго терп'Ьливаго, благодарнаго!» 6. Вотъ, Моисей
сказалъ народу своему: помните благодЪяшя вамъ Бо­
га; вотъ, Онъ избавилъ васъ отъ дома Фараона, который
подвергъ васъ тяжкимъ страдашямъ, убпвалъ вашихъ
сыновъ и оставлялъ въ жпвыхъ только женсюй полъ:
въ этомъ было великое искушеше отъ Господа вашего.
7. Вотъ, Господь вашъ вслухъ йозгласплъ: если будете
благодарны, Я увеличу васъ; а если будете непризна­
тельны, то... наказаше мое будетъ жестоко. 8. И Моисей
сказалъ: если благодарны будете, вы и все, кто на
земле, то действительно, Богъ богатъ, славенъ.

9. Не доходилъ ли до васъ разсказъ о тЬхъ, ко­


торые были прежде васъ,—о народе Ноя, объ Гадя-
нахъ, о Оемудянахъ, 10. и о техъ, которые были пос­
ле нихъ,—о техъ, которыхъ знаетъ только Богъ?
Къ нимъ приходили посланники съ ясными указашя-
ми; а они подносили руки своп къ устамъ своимъ и
говорили: мы не веримъ въ то, съ чемъ присланы
вы; мы въ неразрешимомъ сомнеши о томъ, къ че­
му вы призываете насъ. 11. Посланники говорили
»*4 Λ

— О*· О Л J 0^.0^ — ——Ä - — S — 5и £OJJJ J

^asaJ^î^c '^ίνΛο-ι^ ^JLls <£Li <UJ)<J


O J ~ J -*£^0J-**Î.J-0 J J J O O J —

й — — CS

es— **-o-cs^-—- й - о C5 * о ; о j — ^-
jjis^xaIs AU I AUl СрЬ V) 11* ùUJ-*j Ь
— о -* * Su ~ ~G ~~~ 65^,^—-** ~ J
Шам LîI^xâ j5j) *ЦЦ yj"6 JhSbjXJV i LJ Lo_j I ώ ù_^*-e_>*JÎ
-* J Μ -->Oa, 06 O- Cm.» -* - *· - > JO- *- —- бб — O-*-^-

Я* —

O — flw

А^дммдк^У^^-£/F4

65— о
469 ГЛАВА (14) АВРААМЪ.

имъ: о Боге ли, создателе небесъ и земли, сомне­


ваться? Онъ призываетъ васъ, чтобы простить вамъ
грехи наши, дать вамъ отсрочку до назначеннаго вре­
мени. 12. Они говорили: вы только люди таюе же,
какъ и мы; хотите отклонить насъ отъ того, чему по­
кланялись отцы наши: покажите же намъ очевидное
уполномочеше. 13. Посланники говорили имъ: мы
только люди такхе же, какъ и вы; но Богъ благоде-
тельствуетъ тому изъ рабовъ своихъ, кому хочетъ: мы
можемъ показать уполномочеше, 14. только по изволе-
шю Божхю; на Бога да уповаютъ верующие. 15. И по­
чему же намъ не уповать на Бога? Онъ прямо ведетъ
насъ по пути нашему; мы будемъ терпеть ваши намъ
оскорблешя: такъ, на Бога да уповаютъ уповающхе.
16. Неверующие говорили посланникамъ: мы выго-
нимъ васъ изъ земли нашей, или возвратитесь къ на­
шему вероучение. Тогда Господь ихъ далъ имъ от-
кровеше: да, Мы погубимъ нечестивыхъ.—17. После
нихъ эту землю Мы заселили вами; такъ бываетъ то­
му, кто боится места Моего, боится угрозы Моей. 18.
Они просили победы, и—все гордые, упорные ниче­
го не успели. 19. А позади ихъ—геенна; ихъ будутъ
поить отвратительною гноевидною водою: 20. съ тру-
домъ они будутъ хлебать ее, и съ усилхемъ будутъ
глотать ее; смерть со всГхъ сторонъ будетъ подсту­
пать къ нимъ, но они не будутъ мертвыми; и по­
зади ихъ—жестокая мука. 21. Дела неверующ-
ихъ въ Господа своего подобны праху, уносимому
t«^o
О — -- — - 8б -* J - — О— J W

— О^©- — — —S3 - - -* «И —fiß -> Ö £ «—* О -£ J — О- Л - 6S *

Г H JUeJlJViâJl^A

Э с— о <&· 63 *** 25 — öS >-*«* — — 86 —'

jJUiLuuflJ) JUîIba^MJI *» t*Jri


— — — *» —

бб — — — О Ö ** —· ЙJ $
1л£э bl
©*^—® - -*0**-* —-О* O J -O <* - -«>56 -> - - - О- > - О -

LaaIx* Lu u»jJ 4AJI b Ijla _^J )_>1ΐ5}·ώ*^£

O Z-

-•-*0-^ — O>^65-Ow— О - - — J -θ£θ-

LgJLe I d «.a J? <Ч^Э I вД*™'


*® es ** $ — —
—w - О ä л «£ ^-C5- -JO--

срЬ J-Ьэ L^l^sl ü^s ro e.L-JI t«J Lfl-e


’* * s s *

4^.3
471 ГЛАВА (14) АВРААМЬ.

в’Ьтромъ въ день бурный: что они усвоилц себе, тЪмъ


ничего не сдЪлаютъ они. Таково—крайнее заблуж­
дение!
22. Ты ясно видишь, что действительно Богъ
сотворилъ небеса и землю. Онъ, если захочетъ, уни­
чтожить васъ и произведетъ новое твореше. 23. Это
не трудно для Бога. 24. Они все предстанутъ предъ
Бога; тогда слабые скажутъ тЬмъ, которые считали
себя великими: мы были последователями вамъ; те­
перь можете ли вы избавить насъ сколько нибудь
отъ казни Божтей? 25. Они скажутъ: если бы Богъ
былъ вождемъ намъ, то и мы были бы вождями вамъ;
для насъ равно то и другое: горевать ли мы будемъ,
или терпеливо переносить будемъ; намъ нетъ уже
никакого убежища. 26. И сатана, когда будетъ ре­
шено это дело, скажетъ: «Богъ обещалъ вамъ истин-
ныя обещания; а я обещалъ вамъ, и обманывалъ
васъ: у меня не было никакой власти надъ вами; 27.
я только звалъ васъ, а вы послушались меня, и по­
тому не меня вините, а вините себя самихъ: ни я
вамъ не помощникъ, ни вы мне не помощники; от­
рекаюсь отъ участия въ томъ, что вы прежде ставили
меня соучастникомъ Богу“. Такимъ беззаконникамъ
будетъ лютая мука. 28. А те, которые веровали и
делали доброе, будутъ введены въ сады, по которымъ
текутъ реки; тамъ, по изволешю Господа ихъ, будутъ
жить вечно; тамъ приветств1е имъ: миръ!
29. Не размышлялъ ли ты о томъ, въ какомъ
подобш представляетъ Богъ доброе слово? Оно подобно
доброму дереву, котораго корень крепокъ, и котораго
вершина на высоте: 30. оно, по изволешю Господа сво­
его, приносить въ снедь плодъ свой во всякое время.
f*vp
л*»» * JΛ OJCS-- e - -oi«-·->® - » o»»

3*·^ I* 1 [*^ J b*Vl

·© Л ** Ο ώ «* £ -* О -> ö ·* -*·* O > Su -* -* CS«« — «* ·* 0 **$,

|j£a 4U)4efti ГГ
J ~ -* — Л **^o-» -* © ** -*-* ©-* ©·* -*®-* ·* *>

У»д» j Γώ j^âJI **·* ^JIJ,


es -· ·* © J *· ·*0«* j cc-*<* ©> ·* © *· 2 j o^ ts

jlJI Jl^s^a^mùUI^âX^JJI Jx}~»(Jx^^JLâuJIôI Jjl 4JU

QJ -*©-* CJ J OJ «* -* C5 Л Л Ä-* -* <* ОЛ


o^luvâJII^AA^I Ί

ja --* θο** о O* *’«·*' ° 2 0<* о -*’ 25


4JUI г ¥ f ^uJbù’

-* о ö -» -* ——c£-* -*«*â -*«*·- сС^

OJ IM
473 ГЛАВА (14) АВРААМЪ.

Богъ представляетъ подоб1я людямъ: можеть быть,


они размыслить. 31. А худое слово подобно худому
дереву: оно исторгается изъ земли; у него н4тъ ни­
какой твердости. 32. В^рующихь Богъ укр4пляетъ
кр'Ьпкимъ словомъ въ настоящей жизни и въ буду­
щей; а нечестивыхъ вводить въ заблуждение: Богъ
дЬлаетъ, что хочетъ.

33. Не обращалъ ли ты внимашя на гЬхъ, кото­


рые благод^яте Бож1е промЪниваютъ на невЪр!е, и
народъ свой низвергаютъ въ жилище погибели?—34.
Въ геенна,—въ ней будутъ гореть они; какъ мучи­
тельно это обиталище! 35. Они допускали равныхъ
Богу, чтобы отклонять отъ пути Его. Скажи: наслаж­
дайтесь; а посл'Ь пойдете въ огонь.

36. Скажи рабамъ моимъ, которые в'Ьруютъ, со-


вершаютъ молитвы, тайно и явно жертвуютъ изъ то­
го, ч'Ьмъ Мы наделили ихъ, прежде, нежели насту­
пить тотъ день, въ который не будетъ ни взаимныхъ
передачъ, ни дружескихъ услугъ: 37. Богъ есть тотъ,
кто сотворилъ небеса и землю, ниспосылаетъ съ не­
ба воду и ею возращаетъ плоды въ пищу вамъ; да-
етъ на службу вамъ корабли, что бы они, по Его ве-
л'Ьшю, плавали въ мор'Ь; даетъ на службу вамъ р'Ь-
ки; даетъ на службу вамъ солнце и луну, исполняю-
Щ1Я д’Ьло свое; даетъ на службу вамъ ночь и день:
Онъ доставляетъ вамъ все, чего вы просите у Него;
если захотите перечислить благодЪяшя Божш, то вамъ
не исчислить ихъ. Истинно, челов'Ькъ несправедлив!»,
неблагодаренъ. 38. Вотъ, Авраамъ сказалъ: Госпо­
ди! сделай эту страну безопасною; не допускай ме­
ня и сыновъ моихъ покланяться истуканамъ .
*9 JS6 — — — o —— й — SS — — О — о £ 0 JgG We*

<U Ul ^ja Q^ChM I I Г1

5S «* — — *>$0001 OJ ** 0/ - J —О— <»Й — Cw — — JJO*

<«·- «- -- Ö-» X /о -*- 0 - — о · 0—0

«J kJ JJ I AU JU^ U L««JI kJ V^ tjÀjVI uî ξ


»* g» 0» — —

о-o w — ^— i > ^>-<«»-0 —-o — — —o — o^

J t« r £ L· jJ I £&·*JoUùhj>s*“L·
O Q^ -Öß- O0—*· ** —Ä — 0ы» Д - C5 - *

0 — 0

> —0 — O — OJ/W J*$ J 6 >-*5— 55— β — -Ö -

UaJI J·**? lc AU I
o- i- ©«* — о i > — О J J — O £0->

Qujaf* t*(* jLeuVI


&

— 0 «· o£ - 0

О > — —^, — -Ow'i.-Ä— «>.*·—— Kw»

£AX5jjb>e ^4.^1* 1 ·—Ü^aIIajj !>J4»


оло—— — —— о о J — — J о— о о/о* о^ — о — ί· — Д δ —

^χ*ί-^ r« V J^û/γ****·^ 1нд£у"Ь J


O -О— ОД— — β—О J — до£ — С5ж* — ·*
475 ГЛАВА (14) АВРААМЪ.

39. Господи! они *) уже ввели въ заблуждеше мно-


гихъ людей. Кто посл'Ьдуетъ мне, тотъ будетъ изъ
моихъ; а кто воспротивится мне.... Ты прощающы,
милосердъ. 40. Господи нашъ! я поселилъ некото-
рыхъ изъ семейства моего въ неудобной для хл'Ьб-
ныхъ посЬвовъ долине при запретномъ доме твоемъ,
Господи нашъ, для того, что бы они были постоянны
въ совершеши молитвы. Расположи сердца людей лю­
бить ихъ, и наделяй ихъ плодами: можетъ быть, они
будутъ благодарны. 41. Господи нашъ! Ты знаешь,
что скрываемъ мы, и что обнаруживаемъ. (Отъ Бога
ничто не сокрыто ни на земле, ни на небе). Слава
Богу, даровавшему мне, не смотря на старость, Ис­
маила и Исаака. Истинно, Господь мой слышитъ мо­
литву. 42. Господи мой! сделай меня постояннымъ въ
исполнены молитвы, и также н'Ькоторыхъ изъ моего
потомства. Господи нашъ! прыми молитву мою. Го­
споди нашъ! прости мне, и моимъ родителямъ, и вЪ-
рующимъ, въ тотъ день, въ который потребуется
отчетъ.
43. Не думай, что Богъ невнимателенъ къ тому,
что дЪлаютъ нечестивые. Онъ только отсрочиваетъ
имъ, до того дня, въ который, когда при ихъ изум­
лены, очи ихъ разширясь будутъ смотреть непод­
вижно, 44. они въ страхе побЪгутъ, поднявши къ
верху свои головы, не смежая очей своихъ, и сердца
ихъ он’Ьм’Ьютъ. Предостереги этихъ людей, указавъ
на день, въ который наступить это наказаше. 45.
Нечестивые тогда скажусь: «Господи нашъ! отсрочь
намъ до какой либо, хотя близкой, поры; 46. мы бу-
демъ послушны твоему призыву и пос.тЬдуемъ симъ
посланниками.—Не клялись ли вы прежде въ томъ,
что вы нисколько не изменитесь?—47. Вы заселили
сельбища т^хъ, которые сделали зло себе самимъ,
и вамъ ясно видно, какъ поступили Мы съ ними,

*) Истуканы.
t*V 1

О *· О -> J C-* ö О * O J-*O* J О «* *· ^ J J ^o ·* *· -*

О L? AU ^Да-c^j Ij} J 1
О ·* ·* ΟΛ<*>63 Cw — — О -* *· *’ J *> 0~ J О -* J ** © J JO* -* **

ejxIе A jL^ldÂe

0£0-*-*0-* C£o-£ J СС-*Л 0-* ·* c^, J <9 -c C5 J-* J J

~ J υψγ*’ 5ÿt**i J.f*bxjl_5


- - &
OJO«^ ^-*««* ОС *· '«<» -* O-o ύΰ J cJ

-*O<*^» -* -* О 0>-> -*-*· «*· C ^.0-0 ·* C5*· J *0*·

ώ · a U^Yl^QG^

Л i & Ä *· — <? -* O-*

θ o— (9 — d -*O**O о *- о -^ * -<- ** -*0-*-·


477 ГЛАВА (14) АВРААМЪ.

и вамъ поставили ихъ въ прим'Ьръ. Они ухитрялись хи­


тростями своими; но хитрости ихъ—предъ взоромъ
Бога, хотя бы хитрости ихъ были таковы, что ими
двигались бы горы.
48. Не думай, что Богъ не исполнитъ об'Ьщанхя
своего, даннаго чрезъ своихъ посланниковъ. Истинно,
Богъ силенъ и мстителенъ. 49/ Въ тотъ день, когда
земля заменится другою землею, а также и небеса
другими небесами, они явятся предъ Богомъ, единымъ,
все покоряющимъ. 50. Въ тотъ день ты увидишь, что
эти беззаконники будутъ перевязаны одни съ други­
ми цепями; 51. верхняя одежда на нихъ будетъ изъ
смолы; о^онь покроетъ ихъ лица: что бы Богу воз­
дать каждой дупгЬ за то, что она заготовила себ’Ь:
Богъ скоръ въ расчет^.
52. Это—передать симъ людямъ, что бы этимъ
они назидались, что бы знали, что только Онъ есть
единый Богъ, и что бы разсудительные этимъ вра­
зумлялись.

Глава (15-ая): Хиджръ.


меккская. Девяносто девять стиховъ.
Во имя Бога, милостпваго, милосердаго.
Алр *)· Это—знамешя писашя и яснаго чтешя.
2. Неверные со временемъ пожелаютъ быть по­
корными. 3. Оставь ихъ,—пусть они упитываются, на­
слаждаются, обольщаются' надеждой на долгую жизнь.
Скоро узнаютъ они. 4. Мы тогда только губили
какой либо городъ, когда о немъ было уже
известное предначерташе. 5. Никакой народъ не
ускорить наступлешя назначенной для него по­
ры, и не отсрочить ея. 6. Они говорить: «ты,

х) А»ъ, люди, рцы.


à

* -***Ό*> «*° «*· О ·*“ ф ЛО **** ** 65 3 О W «* О* в* »· Л ОБ««

âî^^JLIâajU LV О JJ) Axle Jjji3 JJI

45*
479 ГЛАВА (15) ХИДЖРЪ.

которому ниспослано это учете! ты, верно, беснуемый.


7. Что не придти бы тебе къ намъ съ ангелами, если
тыизъ правдивыхъ?>8. АнгеловъниспосылаемъМытоль-
ко для неотложныхъ потребъ; тогда уже не бываетъ ожи-
дающихъ. 9. Истинно, Мы ниспослали это учете, и Мы
охраняемъ его. 10. Прежде тебя Мы уже делали
посольства къ прежнимъ обществамъ: 11. и какъ ско­
ро приходилъ къ нимъ посланникъ, они только смея­
лись надъ нимъ. 12. Тоже самое вложили Мы и въ
сердца этихъ преступниковъ. 13. Они не вЪруютъ
въ него: это въ нихъ тоже, что и поведете преж-
нихъ. 14. Если бы Мы отверзли надъ ними дверь не­
бесную, и они стали бы восходить туда: 15. они и
тогда сказали бы: очи наши опьянены; верно, мы—
люди очарованные.

16. Мы установили на небе созвездия зод!ака, п сде­


лали его красивымъ для зрителей; 17. охраняемъ ого
отъ всехъ д1аволовъ, прогоняемыхъ каменьями. 18.
Если который изъ нихъ будетъ подкрадываться для
подслушиватя, то его преследуетъ яркШ зубчато-
мелькаюнДй пламень. 19. Мы распростерли землю,
разбросали на ней горпыя твердыни, и произращаемъ
на ней все растешя по определенному весу. 20. На
ней производимъ Мы жизненныя потребности для васъ
и для техъ, которымъ вы не бываете кормителями. 21.
Хранилища всехъ вещей у Насъ, и Мы ниспосылаемъ
ихъ только въ определенной мере. 22. Мы посыла-
емъ плодотворные ветры и низводимъ съ неба воду и
васъ поимъ ею, тогда какъ вы у себя въ кладовыхъ не
храните ея. 23. Действительно, Мы, да—Мы живимъ
|<AO

45 Коран. Зак. 2871


481 ГЛАВА (15) ХИДЖРЪ.

и мертвимъ, и Мы насл!дуемт>. 24. Мы знаемъ и


т!хъ изъ васъ, которые опереживаютъ других!», зна­
емъ и т!хт>, которые отстаютъ. 25. Господь твой,—
Онъ соберетъ ихъ: Онъ мудръ, знаюпцй.
2(5. Мы сотворили челов!ка изъ брешя,—изъ гли­
ны, употребляемой въ гончарной работ!»; 27. а геш-
евв, прежде того, Мы сотворили изъ огня самума. 28.
И вотъ, Господь твой сказалъ ангеламъ: Я сотворю
человека изъ брешя,—изъ глины, употребляемой въ
гончарной работ!. 29. Когда Я дамь ему стройный
образъ п вдохну въ него отъ моего духа: тогда вы,
припадая, поклонитесь ему. 30. И ангелы поклони­
лись вс!, па вс!, 31. кром! Ивлиса: опт» отказался
быть вм!ст! ст» поклонившимися. 32. Онъ сказали:
Ивлисъ, почему ты не съ поклонившимися? 33. Опт»
сказалъ: мн! не прилично было поклониться челове­
ку, котораго сотворили Ты изт» брешя,—изъ глины,
употребляемой въ гончарной работ!. 34. Опт» сказалъ:
изыди отсюда; поел! сего будешь прогоняем!» камня­
ми. 35. Прокляпе теб! до дня ноелпдняю всеобщаю
суда. 36. Опт» (‘казали: Господи! отсрочь мп! до дня,
вт» который будутъ воскрешены они. 37. Опт» сказали:
ты вт» числ! т!хъ, которыми осрочивается 38. до дня
изв!стнаго времени. 39. Опъсказалт»:Тосподи!зато, что
Ты ввели меня въ гр!хъ, и я стану обольщать ихъ
па земл! и буду вводить въ гр!хи вс!хъ ихъ 40.
кром! искрепнихъ рабовъ твоихъ между ними, 41.
Они сказалъ: это будетъ прямой путь предо Мною. 42.
Истинно, надъ моими рабами у тебя н!тъ власти, а
только надъ т!ми гр!шниками, которые посл!дуютъза
тобою. 43. Вс!мъ имъ об!щанное м!сто—геенна.

31
HV э»
483 ГЛАВА (15) ХИДЖРЪ.

44. У ней семь воротъ: въ каждыя ворота пойдешь


отдельная часть ихъ.—45. Истинно, благочестивые бу-
дутъ съ садахъ, среди источников!»: 46. «входите
туда въ мире, доверчиво!» 47. Мы отнимемъ ту
ненависть, какая была въ сердцахъ ихъ: они. какъ
братья, будутъ сидеть одни против!» другпхъ на ло-
жахъ; 48. тамъ никакое страдание не коснется ихъ:
оттуда они никогда не будутъ выведены. 49. Возве­
сти рабамъ моимъ, что Я прощающш. милосеръ. 50.
что наказание мое—наказаше мучительное,.
51. Разе кажи пмъ о гоетяхъ Авраама. 52. Вотъ.
они вошли къ нему и сказали: мпръ! Онъ сказалъ:
мы страшимся ваеъ. 53. Они сказали: не страшись:
мы возвещаемъ тебе радость, что у тебя б\детъ муд­
рый сыиъ. 54. Опт. сказалъ: можете ли обрадовать
меня въ то время, какъ меня удручает:, старость? Мо­
жете ли чЬмъ либо обрадовать? 55. Опп сказали: вер­
но радуемъ мы тебя этою весНю: не, будь въ числе
отчаивающихся. 56. Онъ сказали: кто отчаивается въ
милости Господа своего, кроме заблуждающихся! 57.
Онъ сказалъ: съ какимъ поруче.шемт» вы здесь, пос­
ланники? 58. Мы посланы къ закопопрестуинымь лю-
дямъ; 59. только семейство Лота—его всю снаеемъ
мы, 60. кроме жены его: ей предопределили мы
быть въ числе оборачивающихся назад:,.
61. После того, когда эти посланные пришли къ
семейству Лота: 62. тогда онъ сказалъ: вы неизвестные
мне люди. 6)3. Они сказали: да. мы пришли къ тебе
съ темь, о чемъ те и не предполагают!». 64. Мы от-
крываемъ тебе истину: мы правдивы. 65. Въ конце
этой ночи выведи твое семейство и иди въ сл1»дъ за
нимъ, пи одипъ пзъ васъ да не оглядывается назадъ,
с— о*- ·*· -*С-? J о 'Ç ~ * -* -* о J > о-*

J CC-? *· J & О*· ** ·· О <** **>'*· *· Си ·* -·

iù^s^AJ λ
-* - - £

О -*«* —- — — -* «* ^*-0* Ο-*-*^ Л -*

CJ^bjgY^A Jbv I QtJleJIς>£ JlgJLi JjI l>Jl5 vo

Qllcli
*•0—0^.^^·— -**- * «*0— -*-ς 0->Л*-0Си — S>*

bΙφΐέ L~ 1$aJLc Ld VIх


485 ГЛАВА (15) ХИДЖРЪ.

и идите, куда поведено вамъ. 66. Мы повелели ему


такъ сделать потому, что позади его, съ наступле-
Н1емъ утра, те истреблены будутъ. 67. Жители же
города, веселые, пришли къ нему. 68. Онъ сказалъ:
«это—мои гости: не безславьте меня; 69. убойтесь Бо­
га: не срамите меня». 70. Они сказали: не запрети­
ли ли мы тебе принимать къ себе кого либо въ ме­
ре? 71. Онъ сказалъ: «вотъ мои дочери, если вы ре­
шились сделать».... 72. Клянусь твоею жизшю: они,
въ упоеши своими страстями, ходили уступленными.
73. Но осветилъ ихъ востокъ и,—грозный кликъ по-
разилъ ихъ: 74. тогда верхъ его Мы сделали низомъ
его и дождемъ пролили на нихъ камни изъ глибъ
обожженной глины. 75. Въ этомъ знамешя для отм!,-
ченныхъ знаками. 76. И ныне чрезъ него * 2) постоян­
ная дорога. 77. Въ этомъ знамеше для верующихъ.
78. И какъ обитатели Эйки были также нече­
стивы, 79. то и имъ Мы отмстили. Оба они сделались
ясными поучительными примерами.
80. Обитатели Хиджра считали посланныхъ къ
нимъ лжецами. 81. Мы явили имъ наши знамешя, а
они отъ нихъ уклонились. 82. Они въ горахъ высе­
кали себе домы, ничего не опасаясь. 83. Но настало
одно утро, и—грозный кликъ поразилъ ихъ. 84. Имъ
не принесло пользы то, что они себе стяжали.
85. Мы сотворили небеса, землю и то, что между
ними, только для проявлешя истины. Часъ верно
наступить; потому, ты прощай имъ полнымъ проще-
шемъ. 86. Истинно, Господь твой есть мудрый тво-
рецъ.

87. Мы дали тебе семь повторяемыхъ стпховъ

’) Городъ, въ которомъ жили они.


2) Черезъ этотъ городъ.
-< -rHî сл?~ ÿ*· Г* Л Ч
487 ГЛАВА (15) ХИДЖРЪ.

и великое чтеше.
88. Не напрягай своихъ очей, что бы видеть,
чЪмъ наслаждаться даемъ Мы нЪкоторымъ семействамъ
изъ ннхъ; не огорчайся изъ—за нихъ, и прикрывай
крыломъ своимъ вйрующихъ. 89. Скажи: я прямой
учитель. 90. Подобно тому, что ниспослали Мы на отде­
лившихся, 91. и съ этихъ, которые этотъ Коранъ раз­
ложили на части, 92. съихъ всЪхъ Мы, клянусь Го-
сподомъ твоимъ, потребуемъ отчета 93. въ томъ, что
сделали они. 94. Открыто возвести о томъ, о чемъ
поведено тебе, и удались отъ многобожниковъ. 95.
Мы защитимъ тебя отъ этихъ насмешниковъ, 96. отъ
этихъ, которые вместе съ Богомъ ставятъ еще другихъ
Боговъ. Скоро и они будутъ знающими. 97. Знаемъ,
что сердце твое стесняется темъ, что говорятъ они;
98. но возсылай славу Господу твоему и будь съ по-
кланяющимися. 99. Служи Господу твоему дотоле, по­
куда не наступить для тебя верно известное.

Глава (16-ая): пчелы.


Меккская. Сто двадцать восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Поведенное Богомъ наступить: не просите, что
бы оно ускорилось. Да восхваляется и превозно­
сится Онъ безъ тЬхъ, кого признаютъ они со­
участниками Ему! 2. Онъ, по своему распоря-
жешю, ниспосылаетъ съ ангелами духа на того изъ
рабовъ своихъ, на кого хочетъ: «учите, что кроме
Меня нетъ никого, достойнаго поклонешя: бойтесь
Меня!« 3. Онъ истинный творецъ небесъ и земли:
Ο

** о -* о

23 о *·

О ОГ - ί) и ОГ .**<$ г го с - со

- *·0Γ г о -*

$ С <9 — *-0-5.0- — с О

ζ· * - 5 -*· ' з

-25 ГО О

V Vt* |р«р £►-


489 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

да превозносится Онъ надъгЬми, кого признаютъ они


соучастниками Ему! 4. Онъ творитъ человека пзъ
Имени, а этотъ, вотъ, остается упрямымъ противо-
борцемъ. 5. Онъ творитъ скотъ: отъ него вамъ теплая
одежда и друпя полезныя вещи; отъ него вамъ также
и пища; 6. отъ него вамъ пр!ятность въ то время, когда
вечеромъ загоняете его въ стойла, и въ то время,
когда утромъ выпускаете его на пастьбища. 7. Вамъ
переносить онъ тяжести въ тЪ страны, въ который
вы могли бы достигать только съ утомлешемъ себя:
Господь вашъ, истинно, благъ, милосердъ. 8. Творитъ
коней, муловъ, ословъ для того, чтобы вамъ на нихъ
Ъздить и щеголять ими: Онъ творитъ и то, чего вы
и не знаете. 9. Отъ Бога зависитъ направить кого
либо на прямой путь, когда онъ уклоняется отъ него:
.еслибы Онъ восхотГлъ, то вс-Ьхъ васъ поставилъ бы
на прямомъ пути. 10. Онъ посылаетъ съ неба воду:
отъ нея вамъ пипе, отъ нея растешя и трава, па
какой пасете стада. 11. Ею возращаетъ Онъ для васъ
хлебные посевы, маслины, пальмы, виноградныя лозы
и всяюе плоды: въ этомъ знамеше для людей раз-
мышляющнхъ. 12. На службу вамъ устроилъ день и
ночь, солнце и луну; звГзды служатъ вамъ по Его
вел’Ьшю: въ этомъ знамешя для людей разсуждаю-
щихъ. 13. Что разсГялъ Онъ для васъ на землЪ.—
какъ разнообразно оно своими цветами! въ этомъ зна­
меше для людей понпмающцхъ. 14. Во власть вашу
Онъ отдалъ море, чтобы изъ него питались вы св4-
жимъ мясомъ, изъ него доставали себ'Ь украшешя,
как1я на вашей одежд'!’». Видишь, какъ корабли съ
шумомъ разсЬкаютъ его, чтобы вамъ доставить благо-
творешя Его и возбудить васъ къ благодарности.
Mo

J ГО* O ** J~G* C J OflG - *· ~

jOLUej I 1 ùj J*(p
- =
*· J ОЛ — Ä -·—— Ο CjJ·* о *· -* J?o*- O -·-*

Lb^asJY<UJl4«A> Ij Jm ûL? I AÙj.rCij^l(3^V


&

«J OJ —*··■· d 3·* J~O<~ ~ C> CS

O ^ «· %0~ ЛЛО«* — Cw -* J O ·* J G^
491 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

15. Онь поставилъ на землЪ горныя твердыни, дабы


она съ вами не колебалась; р'Ьки и дороги, чтобы
вамъ ходить, прямыми путями; 16. горныя вершины
вмЬссЬ со звездами указываюсь вамъ прямые пути.
17. Такъ ужели Тотъ, кто творитъ, таковъ же, какъ
тоть, кто не творитъ? Ужели не понимаете этого?
18. Если станете перечислять благодЪян1я Божш, то
вамъ вполнЪ не исчислить ихъ. Богъ прощаюшдй,
милосердъ. 19. Богъ знаетъ и то, что скрываете вы,
и то, что обнаруживаете.

20. Т4, которымъ молитесь вы, опрпчь Бога, ни­


чего не создали., но сами созданы: 21. они мертвы,
безжизненны, и не знаютъ, 22. когда воскрешены
будутъ. 23. Вашъ Богъ есть единый Богъ. ТЪ, кото­
рые не вЪруютъ въ будущую жизйь,—сЬ съ неблаго­
дарными сердцами: они гордецы. 24. Н'Ьтъ сомиЬтя,
что Богъ знаетъ и то, что скрываюсь они, и то, что
обнаруживаюсь. 25. Истинно, Онъ не любить гордыхъ.
26. Когда говорясь имъ: что это ниспослалъ Господь
вашъ? Они говорясь: сказки о прежнихъ временахъ.
27. Въ день воскресешя приведется имъ сполна нести
и свои бремена и бремена тЬхъ, которыхъ они ввели
въ заблуждение по безсмысл1ю ихъ. Какъ тяжелы
будутъ бремена ихъ! 28. Предшественники ихъ хит­
рили; но Богъ разрушилъ здаше ихъ до основашя: кров­
ля сверху упала на нихъ, и казнь постигла ихъ, откуда
они не предполагали. 29. И въ день воскресешя Онъ по­
срамись ихъ; Онъ скажетъ: гдй участники Мои, за кото­
рыхъ выспорили?ТЬ,которымъдано было знаше,скажусь:
— О *’ — ·* ^25 о -*О О --О -* <" fp С 33 *Ό-> -* 4*

π·?-ΐ*Γ«·η ft<j Γηρ(ΓΓ?θ(τ5ηι^η,[πη,ηϊπ·'Γ)


«*· о ·*ο σ ·* о -» г *о ~~ V сгг - «* ** о **

|ГУ’*»<^Г?^4,,*ГН Й^Г0^*^Г^'Г|3*|'6"{ Cö^^rfr^e-j^r^“I

-- - -- - ^9 О -*О О — - »ГГ^ОЗГ ~ ~ о - г

ФгЗ Ч?Р гу^"^”^*0 ίΓΚζΠ? Irn^

^ГП? Г^Г» |ffl> |рпЮ »‘-J (pr?<?£<ηIf№=5?


*· - -* *о ~ <”25 ζ с с

aY*Q ?1Г fs^"Ρ »Ό fsT&] |ДГ$] rf^j *]'VJ 0


- о — O O

^.O Μ»

IΓΆ5^ îif01я p5 I rnH Ί JO


-**— 23 < Г «<· ζ- ^QC О -*^O С O
493 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

въ день этотъ невЪрнымъ посрамление и страдаше!

30. Нечестивые въ часъ своей кончины, когда


предстанутъ имъ ангелы, будутъ присвоить себЪ по­
корность: «мы не дЪлали ничего худаго!» НЪтъ, Богъ
знаетъ, что делали вы. 31. Идите во врата геенны и
оставайтесь въ ней вЪчно. Какъ мучительна обитель
гордыхъ! 32. А тЬмъ, которые были богобоязливы,
будетъ сказано: что такое ннспослалъ Господь вашъ?
Они скажутъ: доброе. ТЪмъ, которые въ здешней
жизни дЪлали хорошее, жилище въ будущей жизни
будетъ доброе: какъ отрадно жилище благочестивыхъ!
33. Они войдутъ въ сады эдемскхе, по которымъ те-
кутъ рЪки: тамъ для нихъ все, чего ни захотятъ. Такъ
воздастъ Богъ благочестивымъ!

34. Добрымъ, въ часъ кончины ихъ, ангелы, ког­


да предстанутъ имъ, скажутъ: миръ вамъ! войдите въ
рай, въ награду за дЪла ваши. 35. Не того ли толь­
ко и ждутъ они, чтобы за ними пришли ангелы и для
нихъ наступило повелЪнное Господомъ твоимъ? Такъ
дЪлали и предшественники ихъ. Не Богъ былъ не
справедливъ къ нимъ, но они сами къ себЪ были не­
справедливы. 36. Ихъ поразили злыя дЪла, какхя
сдЪлали они; ихъ постигло то, надъ чЪмъ смЪялись
они. 37. Многобожники говорятъ: если бы хотЪлъ
Богъ, то мы никому, опричь Его, не служили бы, ни мы,
ни отцы наши; ни чего не запрещали бы безъ Его указа­
ния. Такъ дЪлали и предшественники ихъ. На послан-
никахъ была ли другая какая обязанность, кромЪ вЪрной
Jdi Э*·"

44»
496 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

передачи? 38. Въ каждомъ изъ гйхъ народовъ Мы


воздвигали посланника съ повелЪшемъ: «покланяй­
тесь Богу, уклоняйтесь отъ оболыцешя!» Между ни­
ми были так1е, которыхъ Богъ поставилъ на прямой
путь; и были между ними такхе, для которыхъ долею
было заблуждеше. Пройдите по этой зем.тЬ, и по­
смотрите, каковъ былъ конецъ В'Ьровавшихъ лжи. 39.
Ты сильно желаешь, что бы они были на прямомъ
пути; но Богъ не поведетъ на прямой путь того, ко­
го Онъ ведетъ въ заблуждеше: для такихъ уже пЬтт»
помощниковъ.
40. Они клянутся Богомъ—самою важною изъ
ихъ клятвъ: «Богъ не воскресил» того, кто умираетъ».
Напротив!»; будетъ воскресение согласно истинному
об'Ьтовашю объ немъ, хотя мнопе изъ этихт» людей
незнающи; 41. для того, чтобы имъ ясно указать то,
въ чемъ они между собою разногласили, и чтобы нов'Ьр-
ные узнали, что они были лжецы. 42. Когда Мы за­
хотим!» быть чему либо, тогда наше слово только въ
томъ, чтобы намъ сказать: «будь!» и то получаетъ
быпе.
43. Т'Ьмъ, которые ради Бога оставили свою ро­
дину, послгй того, какъ подверглись обпдамъ, Мы
дали прекрасный жилища въ этой жизни; но награда
въ будущей будетъ еще больше—о если бы знали
они!—44. для т'Ьхъ, которые терпятъ, и уповаютъ на
Господа своего.
45. Прежде тебя Мы посылали только человЪ-
ковъ, давая имъ наши откровешя (спросите объ этомъ
знающихъ священныя книги, если сами не4 знаете,
этого) 46. въ ясныхъ указашяхъ, въ писанных!» свит-
кахъ: тебЪ также Мы ниспосылаем!» это учете, что­
бы ты изъяснил!» этимъ людям!» то, что ниспослано
для нихъ: можетъ быть, они размыслятъ. 47. Ухи-
тряюшдеся на злое уже ли не опасаются, что
** **0-· Л J* 0-* о £ Л0

ОЛ О Л О и·«*'** О Л ** Л £<* О "&

I^фл!дЛ Л

о* о -* О Л «* CS *· O

Л—~ л-*о«**· О 0-* О ОЛС5<0»

ijjiüÿ^ÎjiG&r û j_h*> Ь ù-^bwjj j


i

«j ώώ

— W Л

44 Кора h. Зак. 2871


497 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

Богъ можетъ повелеть земле поглотить ихъ, или


придти на нихъ казни оттуда, откуда не предпола-
гаютъ, 48. или поразить ихъ среди ихъ изворотовъ,
тогда какъ они безсильны избавиться отъ того, 49.
или поразить ихъ страхомъ? Но Господь вашъ, ис­
тинно, благъ, милосердъ.

50. Не видятъ ли они, какъ тЬни отъ каждой


вещи изъ тГхъ, кактя сотворилъ Богъ, склоняются
на право и на лево, покланяясь Богу, тогда какъ
они ничтожны? 51. Богу покланяются все живыя су­
щества, кактя на небесахъ и кашя на земле, и ан­
гелы, и не величаются предъ Нимъ. 52. Они боятся
Господа своего, который надъ ними, и дГлаютъ то,
что повелЪно имъ. 53. Богъ сказалъ: не принимайте
двухъ боговъ, истинно, есть только одинъ Богъ; по­
тому, Меня только чтите. 54. Въ Его власти все, что
на небесахъ и на земле: Ему подобаетъ постоянное
служете; потому, слГдуетъ ли вамъ благоговеть предъ
кгЬмъ либо другимъ, кроме Бога? 55. Катая изъ благъ
ни есть у васъ, они отъ Бога. Когда васъ постигаетъ
несчаспе, вы къ Нему взываете; 56. но какъ скоро
удаляетъ Онъ отъ васъ несчастие, вотъ, тогда неко­
торые изъ васъ приписываютъ своему Господу соу-
частниковъ, 57. и являются неблагодарными за то,
что Мы имъ доставляемъ. Наслаждайтесь этимъ, ско­
ро будете знать. 58. Часть того, чемъ Мы наделяемъ
ихъ, относятъ они къ тГмъ, которыхъ не знаютъ: ей
Богу! съ нихъ спросится за тГхъ, кого они вы­
думали. 59. Богу они приписываютъ дочерей (воздай­
те хвалу Ему!), а себе техъ, кого обыкновенно же-
лаютъ они себе. 60. А когда кого нибудь изъ
нихъ порадуютъ вестью о девочке, лицо у того
• делается мрачнымъ, онъ становится унылымъ;

32
J₽IJI

О ЛС^ — *

-*о* о£ Л *-0 л

-*о £о ОЛ^ CÜ

о ^о.
499 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

61. прячется отъ людей, огорчаясь тЬмъ, чЪмъ хотели


его обрадовать: «удержать ли ее при себе, къ своему
посрамленью? или скрыть ее въ земле?» Не безраз-
судное ли такое сужденье ихъ? 62. У повЪрующихъ
въ будущую жизнь свойства низкья, а у Бога свой­
ства самыя высокья. Онъ силенъ, мудръ. 63. Если бы
Богъ захотЬлъ наказать людей за ихъ нечестье, то
на ней 9 не осталось бы ни одного живаго существа;
но Онъ отсрочиваетъ имъ до определенной поры,
когда же наступить эта пора для нихъ, они тогда и
на одинъ часъ не отсрочатъ ея, какъ и не ускорять
ея. 64. Они приписываютъ Богу то, чгЬмъ и сами
тяготятся; языкъ ихъ говорить ложь, что имъ будетъ
все наил\чшее: имъ—огонь и они прежде всЪхъ бу-
дутъ въ него посланы. 65. Ей Богу! еще прежде
тебя Мы дЪлали посольства къ народамъ, но сатана
оболыцалъ ихъ собственными ихъ делами, и теперь
онъ покровитель имъ: имъ будетъ лютая мука.

66. Мы ниспослали тебе это писанье только для


того, чтобы ты объяснилъ имъ то, въ чемъ они между
собой разногласятъ: оно руководство, милость для
людей в'Ьрующихъ. 67. Богъ ниепосылаетъ съ неба
воду и ею оживляетъ землю после омертвенья ея: въ
этомъ знаменье для людей послушныхъ. 68. Въ скоте
есть для васъ назидательное: Мы даемъ вамъ питье
изъ того, что у него въ желудке есть среднее между
переварившейся пищей и кровью,—чистое молоко,
прьятное для пыощихъ его. 69. Изъ плодовъ пальмъ
и виноградныхъ лозъ вы достаете себе упоительную
влагу и прекрасную пищу: въ этомъ знаменье для людей

’) На землк
ôoo
501 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

разсудительныхъ. 70. Господь твой вдохнулъ 1) пче-


ламъ: «делайте себ’Ь жилища въ горахъ, въ деревахъ, въ
томъ, что они*2) строятъ: 71. берите пищу со всякихъ
плодовъ, летайте по удобнымъ путямъ Господа вашего!»
Изъ желудка ихъ выходить жидкость различных!, цв!>-
товъ: въ ней врачевство для людей; въэтомъ знамеше
для людей размышляющпхъ. 72. Богъ творить васъ,
и после посылаетъ вамъ кончину: есть изъ васъ та-
к1е, которые достигаютъ самыхъ дряхлыхъ лЪтъ жиз­
ни, такъ что изъ того, что знали прежде, ничего не
знаютъ. Богъ знающъ, могущъ. 73. Богъ однихъ пзъ
васъ надЪляетъ жизненными потребностями въ боль-
шемъ избытка, чЪмъ другпхъ; но те, которые избы­
точнее наделены, не передаютъ избытковъ своимъ
невольникамъ, такъ чтобы они сь ними равнялись въ
этомъ. Такъ уже ли они станутъ отрицать благотво­
рительность Бога? 74.Богъ даетъ вамъ супруги изъ
среды васъ самихъ, и отъ супруги даетъ вамъ сы-
новъ и внуковъ и насыщаетъ васъ благами. Такъ уже
ли они хотятъ веровать въ суетныхъ и станутъ от­
вергать благотворительность Бога? 73. Ужели будутъ
покланяться, опричь Бога, темъ, которые не могутъ
ни съ неба, ни отъ земли доставлять ими никакпхъ
жизненныхъ потребностей, и не въ состоянш делать
это? 76. Потому, не допускайте равныхъ Богу: Богъ
знаетъ, а вы не знаете. 77. Богъ указываетъ вамъ
сопоставить раба-неволышка, который ничемъ рас-
порядить не можетъ, и того, кого Мы отъ себя
наделили прекраснымъ наделомъ, а потому они и
тайно и явно делаетъ изъ онаго пожертвовашя.

!) Далъ инстинктъ.
2) Люди.
ώΟΗ

с w
о -

о <· о о

,νΐ,οΙ^-JI

с ·> о£ о* ~ ΰΰ

О- ** О -> о ύ

[β КО

J * о *· ·* ο£ο-ο ο£ο-»<* — о со J J

j fXl«J owIasVIjjIajVI^

a o->

£
о

*· о -> <* *· 0^0-*


foCzeL·)!

I - £
~ Си ОЛ-*-*·"*· JCCa»*· -··-·* J-

V U« i·—1^ З*1^ лг uJI te b bl


о л O $. О J

Ό ώ > ~ 60

о 'Ö -*· OCi-*^ О

aJj9j*j λ ώ
503 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

Равны ли они одинъ другому? Слава Богу—нЪтъ!


Истинно, мнопе изъ нихъ не знаютъ. 78. Богъ ука­
зываем вамъ сопоставить двухъ челов'Ьковъ: одинъ
изъ нихъ глухонемой, который ничего не можетъ де­
лать, который ни одинъ разъ своему господину, куда
бы онъ ни послалъ его, не прпнесетъ добраго. Рав­
няется ли онъ такому, который говорим исправно,
который на пути прямомъ 2)? 79. Въ распоряжеши
Бога тайна небесъ и земли: наступлеше часа не
больше, какъ только мгповеше ока, или еще быст­
рее; потому что Богъ всемогущъ. 80. Богъ изводптъ
васъ изъ утробъ матерей вашихъ, тогда какъ вы ни­
чего не знаете, и даем вамъ слухъ, зреше, сердце:
можетъ быть, будете благодарны. 81. Не видели ли
они птицъ, которымъ поведено летать подъ твердью
неба? Кто, опрпчь Бога, поддерживаем ихъ тамъ?
Въ этомъ знамешя для людей верующихъ. 82. Богъ
даетъ вамъ домы для вашего жительства: даем вамъ
кожи со скотпнъ для домовъ вашихъ и вы считаете
ихъ удобными во время вашихъ переселены съ одно­
го места на другое, и во время вашихъ стоянш на ме­
сте;—волну, шерсть и волосъ ихъ па домашшя потребно­
сти, на повременный удобства. 83. Богъ въ среде то­
го, что творитъ, даетъ вамъ тень; посреди горъ да­
етъ вамъ убежища; даетъ вамъ одежды, какими за­
щищаете себя ом зноя, и одежды, какими защищае­
те себя отъ опасныхъ вамъ ударовъ. Такъ Онъ вполне
проявляем вамъ свою благость: можетъ быть, вы будете
покорны Ему. 84. И если они, отворотись, уйдутъ отъ те­
бя... на тебе одна только обязанность—передать верно·

!). Т. е. все, что поручается ему, исполняетъ хорошо.


Jsill ôjy ώθ|«

OJ Сил

*· О *· Си а» О** Л ·<*·* О Л Си О **0а» л о*· о «*·ο$**

ьДл»^ а 1 О.л^^
ύ

О ЛО£ о

Ш Л == *· О <* -* C'a, -*о^-* *О Си

^ьи-^шидх ωϋ

о *·

— 0-*

й а, —· Л Л ** ** -*■ *· Л *0-· Л —’О* »»Си «о С5 ** о л о* -*

xJl^ 1л^л^^л ir* ôL fjby 4А)1<Л


505 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

85. Они понимають благость Бога, а потомъ опять


отрицаютъ ее, и такимъ образомъ мнопе изъ нихъ
остаются неверными.

86. Будетъ день, когда Мы въ каждомъ народа


воздвигнемъ свидетеля о немъ: тогда не будетъ ока­
зано внимашя къ нев’Ьрнымъ, къ нимъ не будетъ ни­
какого благоволения. 87. Тогда беззаконные узнаютъ,
какова для нихъ мука и что она не ослабится для
нихъ, и на нихъ никогда не взглянуть. 88. Тогда
многобожннки увидятъ т'Ьхъ, кого признавали соучаст­
никами Богу; они скажутъ: Господи нашъ! вотъ тЬ
соучастники, которыхъ мы призывали, опричь Тебя.
Но эти бросятъ имъ слово: вы лжецы! 89. Въ тотъ
день они изъявить покорность Богу: а т4, которыхъ
выдумали они, отъ нихъ изчезнутъ. 90. Для нев'Ьр-
ныхъ, для уклонившихся отъ пути Бож1я, Мы будемъ
прибавлять муку къ мук’Ь за то, что они распростра­
няли нечеспе. 91. Будетъ день, когда Мы въ каждомъ
народ-Ь воздвигнемъ свидетеля о немъ пзъ среды его
самого; тебя Мы поставимъ свидЬтелемъ объ этихъ
людяхъ. Теб'Ь Мы ниспослали это писаше въ объ-
яснеше всЪхъ вещей, въ руководство, милость, благо-
вЬспе покорнымъ.

92. Богъ запов'Ьдуетъ правосу.Де, благотвори­


тельность, доставлеше нужнаго родственниками: за-
прещаетъ гнусное, противозаконное, несправедливое;
Онъ вразумляетъ васъ: можетъ быть, вы размыслите.
93. Будьте в’Ьрны союзу съ Богомъ пос.тЬ того, какъ
вы вошли въ союзъ съ Нимъ; не нарушайте клятвъ
послЪ того, какъ вы л твердили ихъ: Бога ставили
вы порукою за себя; истинно, Богъ знаетъ, что
делаете вы. 94. Не уподобляйтесь той, которая
JsiJÎ о
ώΟΊ

O->—O — SS о **O^ — J s= —θ£ & J> 0—0 — -O— O


bkjl o^â Ц-Jj"® <-

»>*»*· J J O— —Ä tô-C O —O O

Aj<UJ| p^s^Iaj o4*


* -* O — * — J -* 0 — O JO л — C^o*O— o^ —

L·jJj ΐώ ù^âIîsH aa» fZj&z L X»LftJ) f»s=J


O O— — -*"* — O — ώ Jo ef s: O -> — *· ·*«*

-o^

o·* о ·* e

O< V V-' — *JU— — Z bV — Q — kW — — S-——

djuluxc L-jl ^LJs Ix^s

O O — -— O

-C^ O £

4А)и<ДяХм* Ls 0^IsIj I oo
» 2- £
CGa> —— 0 — О -> J — tff C— J Su — О CÖ —

I O I

— J> — ο > ·*0


: <u Цд1*у IfrjI I OH

OM
507 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

распускала напряденное ею после того, какъ крепко


были свиты отдельный волокна для пряжи, нарушая
вероломством!» клятвенный обещашя другъ другу, по­
тому что вы такой народъ, который многочисленнее
того народа: Богъ только испытывает!» васъ этимъ;
въ день воскресешя Онъ ясно вамъ укажет!» то, въ
чемъ вы между собою разногласили. 05. Если бы
Богъ захот^лъ, Онъ сдйлалъ бы васъ однимъ наро-
домъ; но Онъ ведетъ въ заблуждение, кого хочетъ, и
ставить на прямой путь, кого хочетъ: со временемъ
съ васъ спросится за то. что сделали вы. 96. Не на­
рушайте вероломством!» клятвепныхъ обт»ш,анш другъ
другу, такт», чтобы ваша стопа поскользалась после
того, какъ опа стояла твердо, и чтобы вамъ испыты­
вать бедствия за то, что уклонились отъ пути Бояпя;
за это будетъ вамъ великая казнь. 97. Союза съ Бо-
гомъ не променивайте на что нпбудь малоцепное:
только то, что у Бога, есть добро для васъ, если зна­
ете. 98. Что у васъ. то погибнетъ; а что у Бога, то
вечно: действительно, Мы дадпмъ терпеливым!» наг­
раду ихъ, такую, которая будетъ выше того, что сде­
лали они. 99. Темт», которые будут!» делать доброе,
или мужчина, пли женщина, будучи верующими, Мы
доставимъ блаженную жизнь: дадпмъ имъ награды
ихъ, татя, который будутъ выше того, что сделали
они.ЮО.Когда станешь читать Коранъ, то у Бога попроси
защиты отъ сатаны, прогоняемаго камнями. 101. У него
нетъ власти надъ теми, которые веруютъ и уповаютъ на
Господа своего: 102. власть у него только надъ теми,
которые удаляются отъ Него и придают!» Ему сообщ-
никовъ. 103. Когда Мы заменяемъ одно знамеше другим!»
ώΟΛ

CC^>

*•^-*£*-0^0-*- J ο> Χ·χ> — > Juw*·? *-Χ «* J

IL I LaJ^uXu d^JLsM U I L?*LS’&w


-* ^**£ -* * ~ ~ * - “ £

CO ~~ - J pJ - *· CO O J Ê -* -* Ь -

4U) оЬЬ ùy«jj^


·* *· ·* «*· ** £
I оч м· ·*
ûb*J ·*

«*· *0-? **0·* *Χ —· ·* Ο -ί ·* *" JCO ^> -> ο ** *·

î^JÏJ) <3^Xâj l*jl I ον |O*JI о I -le f-gJj AÂJI wL^jV

О -* ** J J ** J ** Cv ■* p-> <* —· Cu>u»

^л I о л okJ)^v,b 4XJ ) о ЬЬ СН1“^


** Οχ» 2*Ο>->^Ο-*·*«* Ο £ Ο ·* С5 -* 0-* Ο CS X» *·-***
ΟlÿjVü^j^4ko4д15_^ ©Д'l^j-e V)<U 1^»)<Да» £ja <Wbj'f^
509 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

знамешемъ (Богъ вполне знаетъ, что ниспосылаетъ);


то они говорясь: «самъ ты это выдумываешь»! Нетъ;
изъ нихъ очень мнопе не знаюсь. 104. Скажи: истин­
но, духъ святым отъ Господа твоего низводить его
для того, чтобы укрепить вЬрующих'ь. чтобы онъ
былъ руководством!, и благов'Ьсттем'ь для покорныхъ.
105. Знаемъ. что они говорясь: «его учить одинъ
человеке». Языкъ того, на кого они неверно указы­
ваюсь, иноплеменный: а этотъ есть чистый арабский
языкь. 106. Т'Ьхь. которые не вЬруютъ въ знамешя
Болин, Богт, не поставить на прямой путь: пмъ бу-
детъ лютая мука. 107. Ложь выдумываюсь с!>. кото­
рые не вЪрують въ знамешя Божие лжецы они.

108. Надь т'Ьмп. которые отрекутся веровать въ


Бога после того, какъ они в'Ьровалп въ Него,—не
надъ теми. которые приневолены будутъ кт, тому, тог­
да какъ сердца пхъ тверды къ в1>р1», а надъ сЬмп,
которые сами душу свою откроютъ для невер!я—
надъ т'Ьмп пребудетъ гнГвъ Бога: пмъ будетъ тяже­
лая мука. 109. Это будетъ пмъ за то, что онп возлю­
били настоящую жизнь больше будущей: а Богъ не
руководитель людямъ неверующим!,. ПО. Это сЬ, у
которых!, Богъ запечаталъ сррдца, слухъ, зрГше:
это—люди безпечные; несомненно, онп въ буду­
щей жизни будутъ несчастны . 111 . Напротивъ
того, Господь твой къ тЬмь, которые ушли изъ
родины после того, что они тамъ испытали,
явились ревностными подвижниками за веру и
были терпеливы,—Господь твой за это къ нимъ
будетъ снисходителенъ, милосердъ: 112. вътотъдень,
въ который явится каждая душа, защищая себя саму,
JxJf О Jÿ** ώι о

-> *· О J <*· о J * о «*· -* о«*·

Г* 0 O“~U£ L J“2 '•З

Ο β^Ο^> J ζ?^> Л* 1» J Cj я9 & CC -° О

1$j 4»j>c/"<UJl^*jL о^д<~~>^

j j л J Й-— o J ο ύ j*-o> — * о-*— — - о*-

si Λ J J - ~ > — O^-*
Y^Lp» 4JJI^£=5jj 1иI I *> ц^Цл!)

43*
511 ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.·

и каждой душе верно будетъ воздано за то, что сде­


лала она, они не будутъ обижены. ИЗ. Богъвъири-
м'Ьръ указываете городъ, который безопасенъ, споко-
енъ: жизненный потребности для него приходятъ къ
нему въ изобилии со всЬхъ месте; а онъ после того
отрицаете благод^яшя Божш, и вогъ—Богъ заста­
вите его вкусить одежды голода и страха, за то. что
учинили они. 114. Къ нимъ, изъ среды ихъ сампхъ,
прише.те посланникъ, а они почли его лжецёмъ: по­
сле того казнь постигла ихъ въ то время, какъ они
остались беззаконными.
115. гЬшьте разрешенный въ пищу изъ гкхъблагъ,
какими наделяете васъ Богъ, и будьте благодарны
Богу за Его благотворительность, если вы стали по­
клонниками Ему. 116. Онъ запретилъ вамъ есть мерт­
вечину, кровь, мясо свиньи и то, надъ чемъ призы­
вался тотъ, кто не Богъ. Кто нуждой доведенъ бу­
детъ до того, тогда какъ онъ ни своевольникъ, ни
нечестивецъ, къ тому Богъ будетъ снисходителенъ,
милосердъ. 117. Ваши языки и проворны на слова,
но не говорите лживо: «это разрешено, а это запре­
щено»; не выдумывайте лжи, указывая на Бога. Те,
которые выдумывайте ложь, указывая на Бога, не
будутъ счастливы. 118. Отъ этого имъ ничтожное
удовольств1е, но за это великая мука." 119. Испове-
дующимъ Тудейство Мы запретили то, о чемъ тебе
прежде Мы разсказали; не Мы были несправедливы
къ нимъ, но они сами къ себе были несправедливы.
120. Но Господь твой къ темъ, которые, сделавши
зло по неведешю, после того покаятся и будутъ де­
лать доброе,—Господь твой за это къ нимъ будетъ
снисходителенъ, милосердъ.
121. Авраамъ былъ имамомъ, благоговей нымъ предъ
Богомъ, держащимся истинной веры; онъ не былъ
^^-71>- <ы г

-> -*· о -*-* о>о<* -* О -* *-

·* -> О ·* — ·* О О *- СО 0О-*—^-*0^0— о — —

—- СО СО -* -> -? Э— СО О** ;^-<иОО^*О*О^*-Сид>Сб

4111о1о <Ц)Ь¥1
** ОЛ О > —· СО-в-* О«*Си-о ** СО-л ***·

Си «л <*· О со со

43 Коран. Зак. 2871


о1з ГЛАВА (16) ПЧЕЛЫ.

многобожникомъ; 122. былъ благодарными» за Его бла-


годеяшя. Онъ избралъ его и поставилъ его на пря­
мой путь. 123. Мы дали ему прекрасное въ этой жи­
зни, и въ будущей онъ будетъ въ числе праведни-
ковъ. 124. Потому Мы возвестили тебе въ открове-
■ши: следуй религш Авраама, который былъ истин­
ной веры, не былъ въ числе многобожниковъ.
125. Суббота была установлена для техъ, кото­
рые были несогласны между собой въ отношении ея.
Истинно, Господь твой въ день воскресешя разсу-
дитъ ихъ въ томъ, въ чемъ они разногласить между
собой.
126. Призывай на путь Господа твоего мудрыми,
добрыми наставлешями, и веди съ ними споры о томъ,
что добро: Господь твой вполне знаетъ техъ, кото­
рые уклоняются отъ пути Его, какъ Онъ вполне зна­
етъ и идущихъ прямо.
127. Если наказываете, то наказывайте соразмер­
но тому, что считается у васъ заслуживающимъ на-
казашя; но если вы будете снисходительны, то это
будетъ лучше для снисходительныхъ.
128. Будь терпеливъ; но это терпеше твое под-
держится въ тебе только Богомъ. Не скорби за нихъ
и не стесняйся темъ, на что ухищряются они: пото­
му что Богъ съ теми, которые боятся Его, съ теми,
которые делаютъ добро.

Глава (17-ая): сыны Исраилевы.


Меккская. Сто одиннадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Хвала Тому, кто въ некоторую ночь содействовалъ
рабу своему совершить путь отъ запретной мечети къ

зз
ώι г*

сс- с
515 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

отдаленной мечети, которой окрестности Мы благо-


гословили, для того, чтобы показать ему некоторый
изъ нашихъ знамешй. Истинно, Онъ слышапцй, ви-
ДЯЩ1Й.

2 ’). Мы дали Моисею Писаше и поставили его


въ руководство сынамъ Исраилевымъ: «кроме Меня ни­
кого не берите себе покровителемъ, 3. о потомки
тЬхъ, которыхъ спасли Мы вместе съ Ноемъ, за то,
что онъ былъ рабомъ благодарнымъ!» 4. Въ Писании
Мы произнесли приговоръ о сынахъ Исраилевыхъ:
два раза совершите вы беззакоше на земле, и над-
меваться будете велйкимъ надментемъ. 5. Когда на­
ступила угроза за первое изъ нихъ, тогда Мы на васъ
послали рабовъ нашихъ, обладавших!» крепкой си­
лой, и они захватили въ добычу что было внутри
жилищъ вашихъ. Угроза совершилась. 6. Потомъ Мы
снова доставили вамъ победу надъ ними, умножили
вамъ имущество и детей, сделали васъ народомъ мно­
гочисленным!». 7. Если будете делать добро, то бу­
дете делать добро для самихъ себя; и если будете
дЬлать зло, то такъ же для себя. Когда наступила
угроза за второе, тогда Мы послали ихъ сделать зло
имъ, войти въ покланялище ихъ, какъ входили они
въ него въ прежшй разъ, и уничтожая уничтожить
все, что завоюютъ. 8. Господь вашъ, можеть быть,
помилуетъ васъ; но если вы опять будете делать
прежнее, то и Мы прежнее будемъ делать: геенн)
назначили Мы темницей для нев'Ьрныхъ.

9. Этотъ Коранъ прямо ведетъ къ тому, что есть


самое справедливое: онъ благовестие верующимъ. 10.
ТЪмъ, которые дЬлаютъ доброе,—т^мъ, истинно, великая
будетъ награда. 11. А которые не веруютъ въ будущую
жизнь,—тЬмъ, истинно, Мы приготовили лютую муку.

>) Въ ст. 2—8 разсказываются два беззакошя 1удеевъ и два.


наказаюя имъ за нихъ.
ώΙ Ί

Лк
517 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

12'. ЧеловГкъ просить себ'Ь зла такъ же, какъ про­


сить себЪ добра: человЪкъ—торопливъ.
13. Ночь и день поставили Мы двумя знамешя-
ми: когда прекращаемъ знамеше ночи, ставимъ тогда
знамеше дня, дающее все видеть для того, чтобы
вамъ искать щедротъ Господа вашего, чтобы вамъ
знать число л4»тъ и счисление ихъ. Всякую вещь
изъясняем!» Мы ясно.
14. Къ вы!» каждаго человека Мы привязали
птицу !) его: въ день воскресешя -Мы представим!»
ему запись, которую встретить онъ раскрытою: 15.
«читай запись дплъ твоихъ! ньпгЬ ты самъ въ состоя­
нии требовать отъ себя отчетъ.
16. Кто идетъ прямо, тотъ идетъ прямо ко благу
души своей: и кто заблуждается, заблуждается во
вредъ ея: она, неся свое бремя, не обременится ч\>
жимъ бременемъ. Мы не наказывали, но воздвигнув­
ши какого либо посланника. 17. Когда Мы хотели
погубить какой либо город,ъ: тогда Мы обращали
нашу р'Ьчь къ наслаждавшимся благами среди пего: но
какъ они были нечестивы въ немъ, то осуществлялось
надъ пимъ слово наше, и Мы истребляли его пол-
нымъ истреблешемъ. 18. Поел!» Ноя сколько древ-
нихъ покол'ЬнШ погубили Мы! Господь твой въ пол­
ной мГр'Ь знаетъ и впдптъ грЪхи рабовъ свопхъ. 19.
Кто желаетъ скоропреходящей жизни, тому Мы уско-
ряемъ доставить въ ней то, что хотимъ: и ком) за-
хотимъ, тому назначаем!» геенну:въ ней будетъ гор'Ьть
онъ, посрамленный, отверженный. 20. А кто желаетъ
будущей жизни и тщательно потщится къ пей, пребывая
самъ в’Ьрующимъ: тщательность ихъ щедро вознаградит­
ся. 21. На всЪхъ, на сихъ и на сихъ прострем!» Мы

]) Доля, судьба (гадаше арабовъ по полету птицъ; арабское


выражеюе: «къ нему прилетала птица», т е. добро или .зло: а
также: то-то навязалось ему на шею).
ÔI A
519 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

дары Господа твоего: въ дарахъ Господа твоего ни­


кому не будетъ- отказано. 22. Смотри, какъ однимъ
пзъ нихъ Мы даемъ преимущество надъ другими; но
будущая жизнь выше по стеленямъ, выше по пре-
имуще ствамъ.
23. Вместе съ богомъ не ставь другаго какого
либо бога, чтобы не остаться тебе посрамленнымъ,
безпомощнымъ. 24. Господь твои повел’Ьлъ вамъ по­
кланяться только Ему одному, делать добро роднте-
лямъ: одинъ ли пзъ нпхъ при тебе. пли оба они до­
стигнуть престарелости, не говори имъ: пфу! не кри­
чи ца нихъ, а говориЛ-ъ ними словами почтительными.
25. Прикрывай ихъ крыломъ сердечной ласковости,
говори: Господи! будь милостивъ къ нимъ, такъ какъ
они воспитывали меня, когда я быль малъ. 2С. Го­
сподь вашъ вполне знает ь то, что въ душахъ вашихъ,
сколько вы добры. 27. Истинно, Онъ прощаетъ искрен­
но раскаивающимся.
28. (*). Родственнику, бедному, путешественнику
доставляй то, въ чемъ нуждается онъ; но не будь
расточителенъ, расточая выше меры. 29. Истинно,
расточительные братья сатанамъ: сатана быль небла­
годарен!» Господу своему. 30. Если ты уклоняешься
отъ нихъ, ожидая себе милости отъ Господа твоего,
какой чаешь ты. то говори съ ними словами ласко­
выми. 31. Не прижимай къ собе руки твоей, какъ
бы она была привязана, цепью къ шеи твоей; да и
не протягивай ея во все протяжение ея. дабы тебе
не остаться или осуждаемымъ за скупость, или обед-
нявшимъ отъ шчивости. 32. Потому что Господь твой
или въ избытке доставить, кому захочетъ, жизненныя
потребности, пли дастъ въ соразмерпомъ количе­
стве: Онъ знаетъ и видитъ рабовъ своихъ. 33.
Не убивайте детей вашихъ, опасаясь бедности.
Мы имъ и вамъ дадимъ потребное для жизни:

’) Въ ст. 28—41 приводится перечень нДкоторыхъ нрав-


ственныхъ обязанностей мохаммеданцна.
Ано
ACS > «м -₽ A О»* «*· ** Ä *· So -* — OJ-»O·* ζΰ О > S5 **

ff <* О Л и* ·* -* O** *» О **** ss > О *» — JO***1 ул *O ·* CD

^Ls Ü UaIaw 4aJjJ Ще^<ДаЭ le^JJxe ^Jx5 L· V14JUI


** ——’ — **—«*&
— o^> -* — j * c— ·* ·* ff > o* *· -* jcD о«ис^ ο o J

•àXxJI ij LaΓ* 1 I j ά5 ) JXaJI^3

о **0 ü Ο -Ό «o J o *p** J SD J * J o*· CD *· J *· о * CD·* CD

С^чАфя-^ L о LV I

O<* ** ««· ^io«’?O**·* ·* ' *· 3 ώ->-* J O·*·*· »» «-0·*** ·* ODD <->

wVjr, V^xù^VJ y»l>JIj,^JIjc^JI

ff -* О-*-О^э -* O*-**O^>*· ff ·* ~

Удам· c>Ô çj) I^jiÂjY lb I ô^As O

d-ilsi*.
521 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

истинно, убивать ихъ есть велиюй грёхъ. 34. Не


доводите себя до прелюбодеяния: оно есть гнусное
дело, злой поступокъ. 35. Не убивайте человека, о
которомъ далъ Богъ запрещеше, кроме того, кто по-
виненъ этому. Кто будетъ убитъ несправедливо; за
того право мести Мы предоставили родственнику
его: но этотъ не долженъ переступать меры въ отмще­
ны, за убтйство; потому что и те находятся подъ
защитой. 36. Не касайтесь имущества сироты, разве
только съ темъ, что бы его улучшить, дотоле, покуда
онъ не достигнет!, полнаго своего возраста. Будьте
верны въ исполнен!!! обязательствъ: потому что въ
обязательствахъ потребуется отчетъ. 37 . Будьте
верны въ мерянш, когда вы мерите для другихъ: и
весьте весами правильными: это самое доброе и самое
лучшее по отношешю къ тому, въ чемъ требуется
определенность. 38. Не следуй тому, о чемъ нетъ
у тебя знашя: истинно, за слухъ, зрешс·, сердце.—
за каждое пзъ нихъ будетъ спрошено. 39. Не ходи
по земле величаво; потому что тебе не разверзсти
земли, не сравняться ростомъ съ горами. 40. Ike
это предъ Господомъ твоими есть злое, отвратитель­
ное. 41. Это часть той мудрости, которую открыли
тебе Господь твой.

Вместе съ Богомъ не допускай никакого другого


бога, чтобы ты не были пизверженпымт, въ геенну,
осужденный, отверженный. 42. Уже ли Господь ваши
пре достав ля етъ вамъ сыновъ, а Себе избирает!, анге-
ловъ женскаго пола? Истинно, вы говорите богохуль­
ный слова. 43. Въ этомъ Коране Мы уже показали
такое, чемъ они могли бы образумиться; по оно въ
нихъ увеличило только отступничество. 44. Скажи:
если бы съ ними были друпе каше либо боги,
какъ они говорят!,, то, вотъ. они стали бы оты­
скивать для себя путь къ Властителю престола.
όΗΓ

-> О Си

~ ~ ~ ЛС5 О J -* О*·-* J -₽о*- — о -*-*


(j _^ΛωύΙ ùQï

> Ои·

л *· о *· о

о£о
523 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАПЛЕВЫ.

45. Да воздастся хвала Ему! Онъ вознесенъ надъ


тЬмъ, что говорить они; на великую высоту. 46. Семь
небесъ, земля и все, что есть на нихъ, хвалятъ Его:
нйтъ ни одного существа, которое не возсылало бы
славы Ему, хотя вы и не понимаете хвалешя ихъ.
Истинно, Онъ кротокъ, прощаюпцй.
47. Когда ты читаешь это чтеше, тогда Мы между
тобой и между неверующими въ будущую жизнь
простираемъ широкую завесу, 48. кладемъ на сердца
ихъ покрывала и въ уши ихъ глухоту, чтобы они не.
понимали его. 49. Когда ты упоминаешь въ Коране
о Господе твоемъ, говоря, что Онъ единъ; тогда они
поворачиваются къ тебе хребтами своими и убегаютъ.
50. Мы совершенно знаемъ, что услышать хотятъ
они, когда хотятъ слушать тебя, и когда они тайно
говорятъ между собой. Вотъ, эти нечестивцы гово­
рить: вы последуете человеку уступленному! 51.
Смотри, как1я качества придаютъ они тебе: они за­
блудились и не могутъ найти пути.
52. Они говорятъ: уже ли—после того, какъ сде­
лаемся костями, прахомъ,—уже ли возстанемъ, ставши
новымъ творешемъ? 53. Скажи: будьте камнемъ, или
железомъ, или другимъ какимъ либо творешемъ изъ
техъ, которыя по вашему представлешю неудобоизме-
нимы, то и тогда.... На это они скажутъ: кто возсоз-
дастъ насъ? Скажи: Тотъ, кто сотворилъ васъ въ пер­
вый разъ. И они на это кивнуть тебе своими голо­
вами и скажутъ: когда же это? Скажи: можетъ быть,
это будетъ скоро. 54. Будетъ день, когда Онъ позо-
ветъ васъ, и вы ответите прославлешемъ Его: поду­
маете, что немного времени пробыли вы въ звммъ.
55. Скажи рабамъ моимъ: говорили бы такое,
dbHr*

О О -* — — О Си СО, О J -*0— Л о*· -* — О CG ** 65 J

Cj LüNUô^j IJaA^JIçj I ^ÂAj^jjjbO ЦзаДЛо^С


о ^·*о £ о > ώ*

& £.

Ό-* —

CG-?

О—

о ; Cj£ * * w

&

» £

'1

о о £

&
СО

i Ч К

i .ЛЬ
£
■!< О·*-^**—-* Си СО **О Ä -* -*0«*·^

I - -* * &&
525 глава (17) сыны псраилевы.

что бол’Ье всего пригодно къ миру; потому что сатана


сЬетъ вражду между ними: истинно, сатана отъявлен­
ный врагъ людямъ. 56. Господь вапгь вполн’Ь знаетъ
васъ: если Онъ захочетъ, помплуртъ васъ; или, если
захочетъ, накажетъ васъ: Мы не посылали тебя за-
ступникомъ за нихъ. 57. Господь твой вполн!» знаетъ
ве/Ьхъ, кто на небесахъ и па землЪ. Мы дали однимъ
пророкамъ преимущества надъ другими; Давиду Мы
доставили Псалтирь. 58. Скажи: призовите на помощь
себ;Ь тЪхъ, которыхъ выдумали вы, опричь Его: они
не смогутъ ни отдалить отъ васъ вреда, ни изменить
его. 59. ТГ, которыхъ призываете вы въ помощь собЪ,
сами ищутъ приближешя ко Господу своему: и тГ,
которые ближе другихъ къ Нему, или ждутъ милости
отъ Него, или боятся наказания Его; потому что на-
казаше Господа твоего страшно. 60. Какой городъ
Мы ни погубляли, или пи наказывали тяжкою казшю
прежде наступлешя дня воскресения, то было уже
предначертано в'ь Писанш.

61. Мы удерживаемся посылать знамешя только


потому, что предшественники считали ихъ ложными.
Для Оемудянъ Мы произвели верблюдицу, которая
могла быть для нихъ вразумительнымъ знамешемъ; а
они ожесточились противъ пря. Мы посылаемъ зна-
мешя только для того, чтобы устрашить. 62. Вотъ,
Мы сказали теб'Ь: истинно, Господь твой объемлетъ
людей своимъ в’Ьд’Ьшемъ: то видЬше, которое Мы
дали вид’Ьть тебГ, и то дерево, проклятое въ Кора-
н’Ь, ’) Мы сделали только испыташемъ для этихъ
людей; но это устрашение только увеличило въ нихъ
большее своевольство.

63. Вотъ, Мы сказали ангеламъ: поклонитесь

1) Заккумъ (37, 60—65; 44, 43—45,).


-*C ώπ ч

42*
527 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

Адаму! И они поклонились, кроме Ивлиса; онъ ска-


залъ: поклонюсь ли тому, кого сотворилъ Ты изъ
глины! 64. И еще, сказалъ: не видишь ли, каковъ
этотъ, которому Ты повел’Ьлъ воздать честь большую,
нежели мне? Действительно, если Ты отсрочишь
мне до дня воскресешя, я потомковъ его подчиню
своей власти, за исключешемъ немногихъ. 65. Онъ
сказалъ: пойди прочь! Кто изъ нихъ посл4дуетъ за
тобой.... вамъ геенна будетъ воздаяшемъ, будетъ
обильнымъ воздаяшемъ. 66. Привлекай изъ нихъ,
кого можешь, своимъ голосомъ; пускай на нихъ и
конницу твою и п1>хоту твою, будь товарищемъ пмъ
въ ихъ имуществе и въ детяхъ, давай имъ обещан 1я
(сатана даеть только обманчивыя обещашя); 67. но
надъ слугами Моими у тебя нетъ власти: Господь
твой за нихъ достаточный заступникъ.
68. Господь вашъ тотъ, кто движетъ для васъ
корабли въ море, что бы вамъ искать щедротъ Его:
потому что Онъ милое ердъ къ вамъ. 69. Когда по-
стигаетъ васъ бедствие на море, тогда кроме Его не
остается при васъ ни кого изъ техъ, къ которымъ
взываете вы. И когда Мы дадимъ вамъ спастись на
сушу, вы уклоняетесь отъ Насъ. Человекъ неблаго-
даренъ! 70. Уже ли не опасаетесь, что Онъ можетъ
повелеть берегу суши поглотить васъ, или можетъ
послать на васъ ветръ, который засыплетъ васъ
пескомъ? Вамъ тогда не найти себе защитника. 71.
Уже ли не опасаетесь, что онъ во второй разъ мо­
жетъ воротить васъ въ него *), послать на васъ бур­
ный ветръ и потопить васъ за то, что вы неблаго­
дарны? Вамъ не найти уже тогда себе противъ
Него заступника. 72. Мы ущедряемъ сыновъ Ада-
мовыхъ: носимъ ихъ по суше и по морю; на-
деляемъ ихъ благами, и давая имъ преимуще­
ство , даемъ имъ преимущество надъ многими

>) Въ море.
бн л
машмм

О С5

— 30 — о-* — в —О «* -> О Л о£Ои>


Ул13 У)^£1^4 О_у**ЬУ Ь и-л^/У^

о**о-> «* -*о ->·* О Си и> -* *· О Си а» >>****&.* Ъ

= *· - о^--*-* ОСб а» ~ ** == ЛО> *· *· О <* Ои> — -* О Си


1Ьи <иЛ^в·*^л 1
**-· «* ~ &

о о ·$, ш -* о > -* -> о-* ·*-* — сЗ — ^*0·* о -* -* *· *·


ЗЬ АН Ь1#1лл

*· о л <* О О ** О -о -* о ***·©-> о о о -***©->

«*· ^6 ^О«^> Ои ^О-о О 0 ·» 0 «*· о л


^5^ л|-ЬЩк*

42Коран. Зак. 2871


529 ГЛАВА (17) СЫНЫ ПСРАИЛЕВЫ.

изъ тЪхъ, кого сотворили Мы.

73. Будегь день, въ который Мы созовемъ вс'Ьхъ


людей съ ихъ вероучителями. Тогда те, которыми
подана будетъ запись дп>лъ ихъ въ правую ихъ руку,
прочитаюсь запись свою, и не будутъ обижены на
величину плевы, какая на финиковой косточке. 74.
Кто слепъ в’ь этой жизни, тотъ и въ будущей будетъ
слепымъ и совершенно безпутнымъ.

75. Едва они льстиво не отклонили тебя отъ


ίτoгo, что дали Мы въ откровении тебе, къ тому, чтобы
ты выдумали что нибудь другое протпвъ Насъ. Тогда
они непременно считали бы тебя своимъ другомъ.
73. И если бы Мы не укрепили тебя, то немного бы
еще, и ты склонился бы на ихъ сторону. 77. Тогда
Мы подвергли бы тебя казни, сугубой въ жизни сей,
п сугубой по смерти, и ты не нашелъ бы себе за­
ступника породи Нами. 78. Едва они не изгнали
тебя изъ этой земли, что бы заставить тебя выдти
изъ нея: но тогда не надолго бы они пробыли тамъ
после тебя, 79. сообразно уряду съ теми пророками,
какихъ посылали Мы прежде тебя: ты не найдешь
никакой перемены въ урядЬ Нашемъ.

80. Совершай молитву при склоненш солнца къ


сумраку ночи, и чтеше Корана на утренней заре;
потому что чтенио Корана на утренней заре есть
свидетели. 81. И часть ночи проводи въ бденш, какъ
благочестивомъ деле, добровольно на себя принятомъ:
можетъ быть, Господь твой доставите тебе славное место.
82. Скажи: Господи! вводи меня входомъ прямымъ, и
выводи меня выходомъ-прямымъ, и пошли мне отъ Себя
силу охраняющую. 83. Скажи: пришла истина и ложь из-
чезла; истинно, ложь подлежитъ изчезновешю. 84. Въ Ко­
ране Мы ниспослали врачевство и милость верующими;

34
ώΓο

l>iuïî
531 ГЛАВА (17) СЫНЫ ПСРАИЛЕВ.Ы

въ противоборствующихъ же онъ увеличить только


страдашя.

85. Когда Мы благодетельствуешь человеку, онъ


удаляется, уходить въ свою сторону: когда же постига-
етъ его бЪдствхе, онъ отчаявается. 86. Скажи: каж­
дый поступаетъ по своему произволу; но Господь
вашъ вполне знаетъ того, кто идетъ по прямой стезе.
87. Они спрашиваютъ тебя о духе; скажи; духъ
отъ повелешя Господа моего; и знаше о немъ дает­
ся вамъ только въ малой мере. 88. Если Мы захо-
тимъ, то можемъ отнять у тебя то. что открыли Мы
тебе, и тогда ты не найдешь себ'Ь защитника отъ
Насъ, 89. кроме милости Господа твоего. Истинно.
Его благотворешя къ тебе велики. -

90. Скажи: действительно, если люди и генш


соберутся для того, чтобы произвести что нибудь по­
добное сему Корану, то не пропзведутъ ничего по-
добнаго ему, хотя бы они одни другими были помощ­
никами. 91. Въ этомъ КоратгЬ Мы употребили для
научеюя людей всятпя притчи; по мшите изъ людей
желаютъ только вольнодумствовать. 92. Они говорят;,:
«не поверимъ тебе дотоле, пока да ты не источишь
для насъ изъ земли источника, 93. или не будетъ у
тебя сада пзъ пальмъ и виноградных'!, лозъ, и пос­
реди его не велишь течь потоками полноводнымъ те-
чешемъ; 94. или не низвергнешь па насъ, какъ ты
мечтаешь, съ неба какого нибудь отломка; пли въ
сонме не приведешь Бога и ангеловъ; 95. пли не
будетъ у тебя дома съ позолоченными уборами:
или не взойдешь на небо; да и воехождешю
твоему туда не поверимъ. покуда не низведешь къ
намъ оттуда писания, которое бы могли мы прочитать».
Скажи: хвала Господу моему! Не человекъ ли
ώΓ P
s
UJI

о -> == -* J& ~ J -» О ·$. SG «*» J О^

!>Ь WJlô^bJlâùlVIu^)
о о* —

о о

о -- о о

о о
J

о
О = О?

Ч·

о -* о —

-- ύ —· ·* О *£.0-0 ·«· ·" Си ** ^ «*· Cw^a^CÛ «À» ίν


Is l_j о I ^5 'j-J i J Cj

-2- о Ъ о л ·* — О J -о

о£· ш— о — О*· О Л 0$. о

9 I ОН

О*

& **
—о -* о

***с£ - о о W

ЕбЕг^шагцлваЕВНквм
533 ГЛАВА (17) СЫНЫ ИСРАИЛЕВЫ.

только я, избранный въ посланника? 96. Этимъ лю-


дямъ, когда къ нимъ пришло истинное учеше. мГ-
шаетъ веровать въ него только то, что они говорить:
посылалъ ли Богъ своимъ посланником?, какого ли­
бо человека? 97. Скажи: если бы на земле были ан-
гелы и покойно там?, жили, то Мы велели бы Ан­
гелу съ небесъ идти посланникомъ къ нимъ. 9Я.
Скажи: достаточный свидетель вам?, о мне Богъ:
Онъ вйдаетъ и впдитъ рабовъ Своих?,. 99. Кого ру­
ководить Богъ, тотъ идетъ прямо: яркого Онъ вве-
детъ въ заблуждеше, тотъ не найдетъ себе покрови­
теля, кроме Его. Въ день воскресешя Мы соберем?,
ихъ, каждаго лично, и они явятся и слепыми. и
немыми,'^и глухими: жилищем?, имъ будет?, геенна, и
каждый разъ, как?, будетъ'потухать она, Мы уси­
лим?, пламя ея. 100. Таково будетъ воздаяше им?, за
то, что они ‘ отвергали наши знамешя.
Опи говорят?,: уже ли мы. после того, какъ сде­
лаемся костями, прахомъ.—уже ли будем?, воскреше­
ны, ставши новою твартю? 101. Не понимают?, ли
они, что Богъ, который сотворил?, небеса и землю,
можетъ сотворить подобное имъ? Онъ назначил?, имъ
определенный срок?,.— о чем?, нетъ сомнГшя: и
только своевольные хотят?, вольнодумствовать. 102.
Скажи: если бы вы имели власть над?, сокровищами
милосерд1я Господа моего, то. вотъ. вы удержали
бы ихъ при себе, убоявшись растратить ихъ: чело-
векъ скупъ.
103. Мы уже давали Моисею девять явных?,
знамешй:—спроси объ этомъ сынов?, Исраилевыхъ.
Когда бнъ пришелъ къ ним?,.· тогда Фараоит,
сказалъ ему: я да маю, что ты. Моисей, очарован?,.
104. Онъ сказалъ: ты л же знаешь, что только
1

«5»
pp m

o *· c ** $ **or o

5 li=’r nv

1 £r’r(fTT(A”’l? rÄ, ^-1? rÄ rn f°


— -* O f -*-*r **0^ O **'*■' ^QC o ·* «* -*-0 —o ·*— -* -*-*<*· o

«■fTnr0 1 i
- * rrorr tt C ^or O C 58 o * -* AS

ff

F*^ crprfr^ js4*^"Q '**is]Oi’^T|


ro·* «*o O — P «* 0^0·* C5S **o C -*iro*«* *»m-·

_ -* ^ *·** ^. ·*· ff - _ - r<-3

VO I

ff *·

ir"Tin^·^
^0 -*o^ <· 55

— ~ O

o —O r

-*F*~ -* «^O'J 0
535 ГЛАВА (17) сыны исраилевы.

Господь небесъ и земли ниепосылаетъ ихъ ’), чтобы


они были указателями истины; я думаю, что ты, Фа-
раонъ, отверженный. 105. Онъ хоткть выгнать ихъ
изъ своей земли; а Мы потопили его и всйхъ, кто
былъ вмГст!» съ нимь. 106. Поел!» того Мы сказали
сынамъ Исраплевымъ: живите въ этой земл'Ь; а когда
наступить предуказанное время будущей жизни, тог­
да соберемъ всГхъ васъ вм-Ьстк
Истинно, Мы ниспослали его; истинно, онъ пиз-
сшелъ свыше; а тебя Мы послали только благовГ-
стникомъ, и устрашптелемъ. 107. Корапъ разделили
Мы на отделы. для того, чтобы ты читалъ его
людямъ съ разстановкамп: для того Мы ниспосылали
его разновременными штслослашямп. 10S. ('кажи: ве­
руйте въ него пли не веруйте.... истинно, тЪ, кото-
рымъ прежде него дало знаше,—тк когда онъ чита­
ется имъ, падая ниш» на свои бороды, покланяются,
и говорить «хвала Господу нашему! обкговашр Гос­
пода нашего совершилось». 109. Они падаютъ иицъ
на бороды свои, плачутъ, и въ нпхъ увеличивается
благоговею е.
ПО. (’кажи: въ молитвахъ называйте Его пли
Богомъ. пли называйте Мплостивымъ: какъ вы ни
назовете Его. Ему приличны эти лучппя имена.—Не
произноси твоей молитвы очень громко, но и пе го­
вори ея шепотомь: а (рржись средняго можуу ними
выговора.
111. (’кажи: слава Богу, который никогда не
пмкть дкгей, которому не было соучастника въ цар-
етвоваюи, для котораго никогда не требовался какой
либо защитнпкъ отъ унижеюя: величая, величай Его!

1) Звамешя.
-* Ο a a

ujxaij^p^lkjlojilL j>LJJÎabJi^î (

I1

5O$.O^e»Ä‘$. *- £ a> ** J **o *■

cJoUI.*âJÎù_>Usj

~ O C O J — — =s ~ — J 50 -*Â-9 J — -* 65^ — c > ·*·

O J *> > O ·* -”<* ^-· O $.0 -? ·* ·* «- -* O— -* SQ ^ ·* ■$> —0-O

JJ ^O*··*«**- -> **·* C5 *· ^ — «* J Q Ъ Q J «i-

·· O J «*· C * fb, •’’Cw -* -> -·** о ·** «** ** о C-> «·* ■$. O =s ·» *·

I <j Las^
O
о ** -* **O ·*» * -* = *’ ·* ·· ср O p U»<*· «* SS*· O *·

<3 iO'gjfô I^J-C Uj^^öi I O j

Ο—· Ο Γ-ρδ^ *·*Ό-· O J fSJ SS ·· — -* O** O->

■ri— Il iwT4b/g8arwM*-^fej^^ таппдем цгепзаатаажм^лху^^Ёиг^^

о*04*’
537 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

Глава (18-ая): пещера.


Меккская. Сто десять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Слава Богу, который рабу Своему нпспослалъ


это писание, и въ немъ не помйстилъ кривды,—2.
писат'е правдивое, чтобы дать отъ Себя угрозу лю­
той казнью, и обрадовать в'Ьрующихъ, которые Д’Ьла-
ютъ добро, вГсттю, что имъ будетъ прекрасная наг­
рада, съ которой они останутся вечно, 3. а угрозу
дать т'Ьмъ, которые говорить: Богъ имГетъ детей. 4.
НГтъ у нихъ знашя объ этомъ, не было его и у от-
цевъ ихъ. Нечестиво слово, выходящее, изъ устъ ихъ!
Они говорить только ложь. 5. Можетъ быть, ты очень
| сильно огорчаешься въ душе твоей поступками ихъ,—
тЬмъ, что они но вЪруютъ въ это новое учеше? 6.
Действительно, Мы сделали то, что есть на земле,
украшен)емъ ей, для того, чтобы испытать, кто изъ
нихъ лучше по своей деятельности, 7. и действи­
тельно, Мы то, что есть на ней, дйлаемъ пылью,
прахомъ.

8. Да малъ ли ты, что товарищи пещеры и Раки-


ма были однимъ изъ чудныхъ знамешй нашпхъ? 9.
Эти юноши, когда скрылись въ пещеру, сказали:
«Господи нашъ, пошли намъ отъ Себя милость и
покажи правоту нашу въ нашемъдГлГ!» 10. Въ пещере
Мы наложили глухоту на уши ихъ въ продолжение извГ-
стнаго числа летъ; И. после того Мы проб),!,или пхъ.
что бы намъ знать, которая изъ двухъ общинъ
0Г Λ

0^*0^* J Ο> -Ο*— ** ~~ ~ -* Ο Ο -> Ο ο

л *· ο— ·* Ο«*" Ο ί- 5 Ο<* ** Ο «* ^«***->O^O*»OJ>O Φ ^-* -* ·*

1^,Лэ I^Jb ^1« ς^5 L· Jl$


539 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

верно знаетъ, сколько времени пробыли они тамъ.


12. Мы верно разскажемъ тебе повесть о нихъ. Они
были юноши, вЪровавппе въ Господа своего, и Мы
увеличили въ нихъ усердте къ прямому пути: 13. Мы
укрепили сердца ихъ, когда они тамъ стояли и ска­
зали: «Господь нашъ есть Господь небесъ и земли:
кроме Его мы не прпзовемъ никакого бога: мы уже
сказали, что они совершенная ложь. 14. Эти сооте­
чественники наши чтятъ боговъ другихъ, кроме Его;
пусть представятъ они верное доказательство о нихъ.
Есть ли кто нечестивее того, кто вымышляетъ ложь
о Боге?» 15. Когда вы удалитесь отъ нихъ и отъ то­
го, чему покланяются они, оставивши Бога, то укрой­
тесь въ пещеру: Господь вашъ да ниспошлетъ на
васъ милость Свою и да устроитъ для васъ ваши де­
ла по своему благоволенпо. 16. Знаешь, что солнце,
когда восходило, уклонялось отъ пещеры ихъ на пра­
вую сторону; а когда закаталось, отходило отъ нихъ
на левую сторону: тогда какъ они были посреди ея.
Это было одно изъ знамешй Божшхъ: кого Богъ ве-
детъ прямо, тотъ пдетъ прямо; а кого вводитъ въ заб-
луждеше, тому не найти себе покровителя и настав­
ника. 17. Ты думаешь, что они бодрствовали, тогда
какъ они спали, когда Мы заставляли ихъ ворочать­
ся на правый бокъ и на левый бокъ, а песъ ихъ
протягивалъ обе лапы свои на порогъ. Если бы ты не­
чаянно подошелъ къ нимъ, то побежалъ бы прочь отъ
нихъ и наполнился бы страхомъ кънимъ. 18. Ивотъ, Мы
пробудили ихъ,чтобы они распросили другъ друга.Одинъ
изъ нихъ спросилъ: сколь долго пробыли вы? Отвеча­
ли: мы пробыли день или часть дня. Они сказали:
J ôt«o

O £ О -J ώ

C ·* OJO***» - -г о > O J * <*>

ГО

7.V il

к
541 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

Господь вашъ лучше всехъ знаетъ, сколь долго вы


были тутъ. Теперь пошлите кого нибудь изъ васъ въ
городъ съ этими вашими деньгами: пусть онъ по-
смотритъ, вь которомъ изь нихъ пища чище, и при-
несеть вамъ потребное количество ея; но держалъ бы
себя скромно и никому не далъ бы узнать о васъ.
19. Если они прпдутъ къ вамъ, то или побьютъ васъ
камнями, или обратятъ васъ въ свою веру, и въ та-
комъ случае вы не будете счастливы на всю веч­
ность. 20. Мы сделали это известнымъ имъ для то­
го, чтобы они знали, что обетоваше Бож1е истинно,
и что часъ ’) не подлежитъ сомнению, тогда какъ они
спорятъ между собой о делахъ своихъ. И они сказа­
ли: постройте надъ ними какое нибудь здаше. Го­
сподь ихъ лучше всехъ знаетъ ихъ. Те, которые пер-
венствуютъ у нихъ въ делахъ ихъ, сказали: постро-
имъ надъ ними мечеть* 2). 21. Они будутъ говорить:
ихъ было трое, а четвертый—песъ ихъ; также бу­
дутъ говорить: пять, а шестой—песъ ихъ; и будутъ
говорить: ихъ было семь, а песъ ихъ—восьмой. Ска­
жи: Господь мой вернее всехъ знаетъ число ихъ;
знаютъ ихъ только немнопе. 22. Потому ты съ ними
не спорь о нихъ, если споръ не решается прямо; и
ни у кого изъ нихъ не спрашивай мнешя о нихъ.
23. А ты никогда о чемъ либо не говори: «завтра
сделаю это», не сказавъ: «если хочетъ Богъ». И ког­
да забудешь это, вспомяни имя Господа твоего и ска­
жи: Господь мой, можетъ быть, покажетъ мне прямой
путь, дабы я верно пришелъ къ сему. 24. Они въ пещере
своей пробыли триста летъ, съ прибавкой девяти. 25. Ска­
жи: Господь вернее всехъ знаетъ, сколько времени они
пробыли: у Него тайны небесъ и земли. Какъ ясно это
видитъ Онъ, какъ верно слышитъ Онъ! Кроме Его

«) Время кончины м!ра.


2) Мольбище, храмъ.
ét*»1

fib
41·
543 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

Н'Ьтт» покровителя имъ, и никого не сд’Ьлаетъ Онъ


участником!» себ'Ь въ своемъ управлении.

26. Читай что теб'Ь открыто изъ писашя Госпо­


да твоего, не переменяя словъ Его; опричь Его ты
не найдешь убежища. 27. Держи себя постоянно ст»
тЬми, которые взываютт» ко Господу своему утромъ и
вечеромъ, желая лица Его; не отвращай отъ нихъ
очей своихт», желая красоты дольней жизни; не по­
винуйся тому, чье сердце сделали Мы безпечнымъ о
нашемъ воспоминанш, кто сл’Ьдуетъ своему желанно
и чьи Д'Ьла безпорядочны. 28. Скажи: истина отъ Го­
спода вашего: кто хочетъ, ув'Ьруетъ; кто хочетъ, бу­
дет!» нев'Ьрнымъ. Нечестивымъ Мы приготовили огонь,
который окружить ихъ какъ шатеръ. Когда они бу­
дут» умолять о помощи, имъ помогутъ водою, подоб­
ной растопленному металлу, которая будетъ жечь ли­
ца. Мучительное питье! Томительное м'Ьсто отдохно-
вешя! 29. Истинно, ,чдя т'Ьхъ, которые увЪруютъ и
будутъ творить добро... истинно, Мы не дадимъ по­
гибнуть наград'Ь того, кто Д'Ьлалъ блапя Д’Ьла... 30.
для нихъ сады Едема, ио которым!» текутъ рЪки; они,
нарядясь въ золотым запястья, облекшись въ зеле­
ный одежды изъ штофа и атласа, будутъ возлежать
на сЬдалищахъ. Отрадная награда! Прекрасное мЬсто
отдохновешя! 31. Предложи имъ притчу о двухъ
человЬкахъ: одному изъ нихъ Мы выростили два
сада изъ виноградныхъ лозъ; округъ ихъ обса­
дили пальмами, а между ними выростили нивы.
Оба сада приносили сн-Ьди , въ которыхъ не
* —* ύ-** л* ** ~ ·*-><* * — о eG*-· го*» ло о о —
J Ue _/■«·> Ijngj 1#фJ IjjbS^ t* r I·**** a*· j»U»5

о*
41 Коран. Зан. 2871
545 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

было никакой порчи; 32. внутри ихъ Мы повелели


протекать рЪкЪ. У негр были плоды, и онъ говорилъ
своему другу, разговаривавшему съ нимъ: я богаче
тебя имуществомъ и счастливее семействомъ. 33. И
онъ вошелъ въ свой садъ, будучи самъ виновникомъ
своего бедств1я; опъ сказалъ: не думаю, чтобъ онъ
когда нибудь погибъ; 34. не думаю, чтобы насталъ
такой часъ. И если я возвращенъ буду ко Господу
моему, то въ зам'Ьнъ получу лучппй этого. 35. Другъ
его, вступивъ въ разговоръ съ нимъ, сказалъ ему:
ты разве не веруешь въ Того, кто сотворилъ тебя
изъ персти, потомъ изъ семени и наконецъ далъ те­
бе стройность человека? 36. А я... Богъ есть Гос­
подь мой... я никого не признаю участником!» Госпо­
ду моему. 37. О если бы ты, когда входишь въ садъ
свой, говорилъ: какъ угодно Богу; сила въ человгьюь
существует
* только Богомъ. Хотя ты видишь, что я...
я беднее тебя имуществомъ и детьми; 38. но, мо-
жетъ быть, Господь мой дастъ мне лучппй твоего
сада; а на него х) пошлетъ съ неба что нибудь гу­
бительное, и онъ очутится голою землею; 39. или
вода его уйдетъ въ землю и тебе ни какъ уже не
съумЬть отыскать ее. 40. И онъ2) съ своими плода­
ми погибъ, а тотъ»), когда опъ оказался на своихъ
подпорахъ обнаженнымъ отъ плодовъ, началъ ломать
себе руки изъ-за потраченнаго на него, и говорилъ:
о если бы я никого не боготворил!» вместе съ Гос-
подомъ моимъ! 41. И для него въ сонме тва­
рей, отдельно отъ Бога, не было помощниковъ ему,
не было ни одного защитника. 42. Такт» видишь:
спасеше въ Боге истинном!»: Онъ лучппй въ наг-
ражденш, и лучппй въ воздаянш. 43. Представь имъ
образъ сей дольней жизни. Она подобна воде,

*) На садъ друга, съ которымъ разговаривавтъ.


2) Садъ.
г) Влад'Ьлецъ сада.
35
fen-

ο χ. o>o

У))

О — <*· О <*· о
547 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

которую ниспосылаемъ съ неба: растешя земли сме­


шиваются съ нею, а на утро они делаются сухимъ
бьшемъ и ветры развеютъ его. Богъ всемогущъ. 44.
Богатство и дети—украшеше этой дольней жизни;
но то, что постоянно,—добрыя дела—предъ Госпо-
домъ твоимъ, есть лучшее по отношений къ награде,
лучшее по отношешю къ тому, чего чаютъ. 45. И въ
тотъ день, когда Мы сдвинемъ съ местъ горы и ты
увидишь, что земля будетъ равниною и Мы соберемъ
ихъ, не оставивъ ни одного изъ нихъ, 46. и они
предстанутъ предъ Господомъ твоимъ рядами,—тогда
вы придете къ Намъ такими, какими васъ сотворили
Мы въ первый разъ. Но вы думаете, что Намъ не
исполнить обещаннаго вамъ. 47. Представлена б) деть
книга, и ты увидишь, какъ законопреступники устра­
шатся того, что есть въ ней; они скажутъ: о горе
намъ! что это за книга! Не оставлено ни малаго, ни
болыпаго, что не было бы записано въ пой. Они
найдутъ наличными дела своп. Господь твой ни съ
кемъ не поступить несправедливо.
48. Когда Мы сказали апгеламъ: поклонитесь
Адаму; они поклонились, кроме Нвлнса; онъ быль
одинъ изъ гешевъ, и нарушилъ повеление Господа
своего. Такъ уже ли вы, оставивши Меня, въ покро­
вители себе возьмете его и его поколение, тогда какъ
они враги вамъ? Какая невыгодная мена у нечестп-
выхъ! 49. Я не делалъ ихъ свидетелями творению
небесъ и земли и творению ихъ самихъ, и въ помощ­
ники Себе не бралъ ихъ, вводптелей въ заблу­
ждение. 50. Некогда Онъ скажетъ: призовите техъ.
которыхъ вы считали сообщниками Мне. Они бу-
дутъ звать ихъ, и те не ответятъ имъ; ме­
жду ними Мы положимъ пропасть губительную.
<ur* ώι«Λ
549 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

51. Законопреступники увидятъ адскгй огонь, почуютъ,


что въ него будутъ низвержены, но не найдутъ избав­
ления отъ него.
52. Въ этомъ Коране Мы представили симъ лю-
дямъ всякаго вида притчи; но челов^къ чаще всего
является упорнымъ состязателемъ. 53. Что М'Ьшаетъ
этимъ людямъ веровать, когда къ нимъ пришло ука­
зание на прямой путь, и просить себе прощешя у
Господа своего? Разве только то, чтобы ихъ постигла
участь прежнихъ людей, или чтобы постигла ихъ
казнь предъ лицемъ вс'Ьхъ? 54. Мы посылали· послан-
никовъ только съ гЬмъ, чтобы они были вестниками
или радости, или угрозъ. Неверные въ спорахъ сво-
ихъ выставляютъ ложь, чтобы ею опровергнуть исти­
ну, а наши знамешя и угрозы подвергаютъ своимъ
насмешкамъ. 55. Есть ли кто нечестивее техъ, кото­
рые, когда произносятся имъ знамешя Господа ихъ,
отвращаются отъ нихъ, и забываютъ то, что делали
прежде руки ихъ? Мы положили на сердца ихъ по­
крывала, чтобы они не понимали его *), а въ Уши
ихъ глухоту. 56. Если ты позовешь ихъ на прямой
путь, они—это верно—никогда не пойдутъ на прямой
путь. 57. Господь твой прощаюпцй п владыка мило­
сти: еслибы Онъ захоте.ть наказать за то, что они
себе усвоили, то Онъ скоро совершилъ бы казнь
надъ ними. Но для нихъ есть предназначенное время
и имъ, опричь Его, нигде не найти убежища. 58. И
те города, .когда они сделались нечестивыми, Мы по­
губили, но совершили погибель ихъ въ предназначен­
ное время.
59. Вотъ, Моисей однажды сказалъ своему слу­
жителю: я не остановлюсь, покуда не достигну до
места сл1ян1я двухъ морей, хотя бы довелось идти
мне восемьдесятъ летъ. 60. Когда же оба они дости­
гли до места сл]яшя ихъ, тогда... забыли они свою
рыбу, а она пустилась въ свой путь, свободно уплывши

’) Коранъ, который выше въ этомъ же стих'Ь, названъ сло-


вомъ: знамешя.
(JeésJl 9JJ-* ώώο
551 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

въ море. 61. И когда они пришли, онъ сказалъ сво­


ему служителю: подай намъ завтракъ нашъ: это пу-
тешеств1е наше довело насъ до утомлешя. 62. Тоть
сказалъ: знаешь ли? Когда мы останавливались у
той скалы, то я забылъ рыбу. Только сатана произ-
велъ во мне забвеше о ней такъ, что я не вспом-
нилъ о ней, когда она пустилась въ море чуднымъ
образомъ. 63. Онъ. сказалъ: этого мы и желали. И оба
они воротились назадъ, идя по сл^дамъ своимъ. 64.
Тамъ они встретили одного слугу изъслугъ нашихъ,
на котораго Мы низвели нашу милость, и которому
Мы дали познать высшее знаше. 65. Моисей ска­
залъ ему: могу ли я следовать за тобой, съ т4мъ,
чтобы ты научилъ меня сколько либо тому, чему
наученъ ты въ отношеши прямаго пути? 66. Тотъ
сказалъ: при мне у тебя не достанетъ силы быть
терпКтивымъ. 67. И какъ тебе быть терп'Ьливу отно­
сительно того, чего ты не постигнешь своимъ смы-
сломъ? 68. Онъ сказалъ: если угодно Богу, найдешь
меня терпеливымъ, и я не прослушаюсь тебя ни въ
чемъ. 69. Онъ сказалъ: если ты последуешь за мной,
то не спрашивай меня ни о чемъ дотоле, покуда я
самъ не скажу тебе объяснешя. 70. После сего они
оба шли, покуда не сели на корабль, п тотъ
сделалъ въ немъ диру. Онъ сказалъ: ты сделалъ
диру въ немъ, чтобы потопить плывущихъ на
немъ? Ты поступилъ странно! 71. Тотъ сказалъ:
не сказалъ ли я тебе, что у тебя при мне не
достанетъ силы быть терпеливымъ? 72. Онъ сказалъ:
не брани меня за то, что я забылся, и не налагай
на меня очень труднаго. 73. После сего они оба шли,
покуда не встретили отрока, и тотъ убилъ его. Онъ
сказалъ: за что ты убилъ человека невиннаго, не
сделавшаго убШства? Ты поступилъ жестоко! 74.
Тотъ сказалъ: не сказалъ ли я тебе, что у тебя при мне не
- JCZ

Яо

V Ί

C'G-

*** Л о
553 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

достанетъ силы быть терпеливымъ? 75. Онъ ска­


зала если после сего я спрошу тебя о чемъ либо,
то не позволяй мне быть тебе спутникомъ. Окажи
еще мне твое снисхождеше! 76. После сего они оба
пошли, покуда не пришли къ жителямъ одного го­
рода: у жителей его они попросили себе пищи, но
т!> отказались сделать имъ гостеприимство. Они уви­
дали въ немъ, что одна стена готова была обрушить­
ся, и тотъ поправилъ ее. Онъ сказалъ: если бы ты
захотйлъ, то получилъ бы плату за это. 77. Тотъ
сказалъ: здесь разлука намъ! Объясню тебе значеше
того, въ отношен 1и чего ты не имЪлъ силы быть тер­
пеливымъ. 78. Корабль.... онъ принадлежалъ беднымъ
людямъ, промышлявшимъ на море: я захотЬлъ испор­
тить его потому, что позади пхъ былъ царь, который
насильно захватывалъ все корабли. 79. А тотъ отрокъ....
его родители люди вЪруюпце; мы боялись, чтобы онъ
не заразилъ ихъ нечеспемъ и невЪр1емъ: 80. потому
мы захотели, чтобы Онъ далъ имъ лучшаго, нежели
онъ, по чистоте, и более близкаго къ нимъ по сы­
новней любви. 81. Степа же та.... она принадлежите
двумъ отрокамъ спротамъ въ этомъ городе: подъ нею
находится сокровище, имъ принадлежащее; отецъ
ихъ былъ добродетельный, и Господь твой хочетъ,
чтобы они достигли полнаго своего возраста и выну­
ли оттуда свое сокровище, по милости Господа твоего.
Делалъ я это. не по своей воле. Вотъ, объяснеше
тому, въ отношенш чего ты не имЬлъ силы быть
терпеливымъ!
82. Тебя спрашиваютъ о Зю-ль-карнейне; скажи:
я прочитаю вамъ повесть о немъ. 83. Мы дали ему
могущество на земле, и доставили ему способъ ко
всему. Онъ далъ ему способъ идти, 84. покуда
ώώι*

*· δλ* Ο £ 65 0^0 ©«-О-'Ож* * * *0·^ SO* ** «* О


wAitj tjl Llj(ej Jiw^jlLlQu^iJI IsLlxli aöL^sIajux

*w ** ** с2*»^50ЛЛЛм»«*Л ** о «*«*’—·* ·* О -* Cui. «* * S3 O J О

- J-«* = ~ *> ** *^ О ** CG£*· s= О Л ss


*!>«. 4b UIî à V LjIАз^ДдаЭ

ο^**ο-ο*·ο— о·* *’·***-«’ ОС5 -* о—

55 О > о**- — **0—^.0-— ·* *· - SSO J о

ч I Îjo^ àj jJ Uj Шх^I jây ли J.^3 о ILfpjs


J O * *» *· OîSîS-j^O*·* ·**· Ä -* ss «*·-*** *- ©*$. ХЛ

ô’ôàL·*·^яг V_^s ö

G~ J ло-> <**· o<* ·* Ä -* O* -· -* tS -*0-* -***«>

l^cljawi I3 1 ί IJl3 Ijli dJUp» Isl


*· *· O — O -* O 5

bU i л
555 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

онъ не достигъ до запада солнца. Онъ увидЬлъ, что


оно западаетъ въ грязный псточникъ! Близь него
онъ нашелъ народъ. 85. Мы сказали: Зю-ль-карнейнъ,
либо накажи его, либо окажи ему добро! 86. Онъ
сказалъ: кто Д'Ьлаетъ зло, того мы накажемъ; и послЬ
того, когда возвращенъ будетъ онъ ко Господу сво­
ему, Онъ накажетъ его жестокою казнью. 87. Но кто
повЬруетъ и будетъ делать доброе, тому наградой бу­
детъ прекраснейшее: Мы скажемъ ему тЬ пзъ нашихъ
повелЬн1й. который легки.—88. Пос.тЬ того, Онъ далъ
ему способъ идти. 89. покуда онъ не достигъ до во­
стока солнца. Онъ увид’Ьлъ, что оно восходить надъ
однимъ народомъ. которому Мы не сд'Ьлалп никакого
покрова въ защиту отъ него ’)· 90. Такъ это было;
Мы даемъ теперь свЬдЬн1е о томъ, что было съ
нимъ.—91. Пос.тЬ того, Онъ далъ ему способъ идти,
92. покуда не достигъ промежутка между двумя сте­
нами. Онъ увид’Ьлъ, что при нпхъ былъ народъ, едва
понимавппй какую либо рЬчь. 93. Онъ сказалъ: Зю-
ль-карнейнъ! Гогъ и Магогъ прпчиняютъ бЬды на
этой землЬ; не представить ли намъ какую плату те-
64 на то, чтобы ты поставплъ стЬну между нами и
ними? 94. Онъ сказалъ: могущество, какое далъ мнЬ
Господь мой, есть наилучшая для меня плата; вы
же только ревностно помогайте мнЬ: поставлю пре­
граду между вамп и ими. 95. Носите ко мн'Ь столь­
ко кусковъ же.тЬза. чтобы ими заравнять промежутокъ
между скатами этихъ горъ. Онъ сказалъ: раздувайте
столько, чтобы это сдЬлалось раскаленнымъ. Онъ
сказалъ: несите ко мнЬ расплавленной мЬдп и лейте на
него. 96. И они не могли взлЬсть на нее, и не могли про­
бить ее. 97. Онъ сказалъ: это милость Господа моего.

9 Отъ солнца.
557 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

98. Когда наступить предвозвещенное Господомъ мо-


имъ, тогда онъ измельчить ее въ щебень. Предвозве­
щенное Господомъ моимъ сбудется верно. 99. Въ
тотъ день Мы пустимъ ихъ литься однпмъ за дру­
гими волною, и когда прозвучится трубою, Мы стол-
пимъ ихъ толпою. 100. Въ тотъ день Мы, ясно ука­
зывая, укажемъ геенну невернымъ, 101. темь, кото-
рыхъ очи подъ завесой не видели моего учентя и не
могли слышать его. 102. Не думали ли неверные,
что они, опрпчь Меня, напдутъ въ мопхъ рабахъ
покровителей себе? Невернымъ Мы приготовили въ
жилище геенну.
103. Скажи: указать ли вамъ техъ, которые по-
несутъ только убытки отъ дель своихъ, 104. техъ,
которыхъ заботливость въ настоящей жизни безпутна,
хотя они и думаютъ, что делають прекрасный дела? 105.
Это те, которые отвергаютъ знамешя Господа своего и
сретеше Его. Потому дела пхъ суетны, имъвъ день во-
скресешя Мы не дадпмъ никакого веса. 106. Геенна
будетъ воздаяшемъ пмъ за то, что они были неверными,
подвергли осмеяшю Мои знамешя и Мопхъ проро-
ковъ. 107. А темь, которые уверовали и делали доб­
рый дела,—темь будутъ жплпщемъ сады райсше. 108.
Въ нпхъ онп будутъ вечно и не пожелаютъ переме­
ны пхъ.

109. Скажи: если бы море сделалось чернилами


для нмисашя словъ Господа моего: то море истощи­
лось бы прежде, чемъ истощились бы слова Госпо­
да моего, хотя бы Мы доставили столько же въ при­
бавку къ нему.

ПО. Скажи: я такой же человекъ, какъ и вы: мне открыто,


40*
559 ГЛАВА (18) ПЕЩЕРА.

что Богъ вашъ единый Богъ. Потому, кто чаетъср’Ь-


тпть Господа своего: тотъ пусть д'Ьлаетъ Д’Ьла доб-
рыя: покланяясь Господу своему да не признаетъ
никого соучастником!» Ему.

Глава (19-ая): Мар1я.


Меккская. Девяносто восемь стиховъ.

Во имя Бога, мплостиваго, милосердаго.


Кгигс ’). Воспоминаше о милости Господа твоего
къ рабу твоему, Захарш. 2. Вотъ, онъ воззвалъ ко
Господу своему тайными воззвашемъ; 3. онъ сказалъ:
Господи! кости во мн'Ь ослабели, голова моя блестптъ
сЬдиной. 4. Въ молитвахъ моихъ къ Теб’Ь, Господи, я
не бывали безуеп’Ьшепъ. 5. Истинно, я боюсь мопхъ
двоюродныхъ братьевъ посл’Ь меня, тогда какъ моя
жена безплодна: по изволешю Твоему даруй мнГ пре­
емника. 6. Онъ будетъ наслЪдникомъ инЪ п будетъ
насл’Ьдникомъ дому Такова; сод'Ьлай его, Господи,
угодными ТебТъ 7.—Захар1я! Мы даемъ тебЪ радост­
ную в'Ьсть объ отрок'Ь; имя ему будетъ Тоаннъ. 8.
Прежде сего Мы никому не нарекали этого имени.—
9. Онъ сказалъ: Господи! какъ будетъ у меня отроки,
когда жена моя безплодна и когда я пришелъ уже
въ старческая лГта, ставъ дряхлыми? 10. Онъ ска­
зали: это будетъ; Господь твой сказали: оно легко
МнЪ; Я уже сотворили тебя прежде, когда ты ни-
ч'Ьмн не были. 11. Они сказали: Господи, яви мн'Ь
какое либо знамеше! Онъ сказалъ: знамешемъ те-
б!» будетъ то, что ты въ продоженш трехъ ночей не
будешь говорить съ людьми, оставаясь здоровымъ. 12.
Посл’Ь Того, онъ вышелъ изъ святилища къ народу

*) Како, глаголь, иже, глаголь, слово.


40 Коран. Зак. 2871
561 ГЛАВА (19) МАРЬЯ.

и знаками вразумлялъ его: хвалите Его утромъ и ве ·


черомъ! 13. «1оаннъ! крепко держись Писанья». Мы
дали ему мудрость, когда онъ былъ младенцемъ, 14.
кротость предъ Нами, чистоту: онъ былъ богобояз-
ливъ, послушливъ своимъ родителямъ; не былъ уп-
рямымъ, непокорнымъ. 15. Миръ' ему въ день, ког­
да онъ родился, въ день, когда умретъ, и въ день, ког­
да воскреснетъ для жизни!
16. Въ этомъ писаны вспомяни о Марш. Вотъ,
она устранилась отъ своихъ домашнихъ въ одно на
восточной стороне место; 17. закрылась отъ нихъ
завесой: тогда послали Мы къ ней духа Нашего:
предъ ней онъ принялъ образъ совершеннаго чело­
века. 18. Она сказала: ищу убежища отъ тебя у
Милостиваго, если ты. богобоязливъ. 19. Онъ сказалъ:
я только посланникъ Господа твоего, чтобы даровать
тебе чистаго отрока. 20. Она сказала: какъ будетъ
у меня отрокъ, когда ни одинъ человекъ не касался
меня, и когда я не причастна пороку. 21. Онъ ска­
залъ: это будетъ; Господь твой сказалъ: оно легко
мнГ; Мы поставимъ его въ знаменье людямъ и мило­
стью нашею къ нимъ. Это есть уже решенное событье.
22. Она зачала его, и съ нимъ устранилась въ одно
отдаленное место. 23. Болезни рожденья привели
ее къ стволу пальмы. Она сказала: о еслибы умер­
ла я прежде сего, и была бы забывшею, забвеыною!
24. Тогда воскликнулъ онъ къ ней изъ-подъ нея:
не скорби! Господь твой произвела, подъ тобой по-
токъ; 25. потряси, который надъ тобой, стволъ паль­
мы, и къ тебе упадутъ свежье зрелые финики: 26.
ешь, пей и прохлади очи свби ')· Если увидишь

’) Это выраженье значить: успокойся, утешься.

36
ώ4Η

- i

С -

*9

О'*

9 O ** -* O

ог.**

J o~* 6Б

^№втШ^w»Sj«
Ul
563 ГЛАВА (19) МАРШ.

какого либо человека, 27. то говори ему: Милостивому


я дала обЪтъ поститься; потому, мне нельзя сегодня
говорить ни съ однимъ челов'Ькомъ. 28. И она по­
шла съ нимъ къ своему народу, неся его при себе.
Они сказали: Мархя! ты сделала необыкновенное д4-
ло. 29. Сестра Аарона! отецъ твой не былъ человй-
комъ негоднымъ, и мать твоя пе была порочной. 30.
Она же указала имъ на него; они сказали: какъ го­
ворить намъ съ такимъ, который только дитя въ ко­
лыбели? 31. Онъ сказалъ: я рабъ Бога: Онъ далъ
мне Писаше и поставплъ меня пророкомъ. 32. Онъ
сделали меня благословеннымъ везде, где бы я ни
былъ; Онъ заповедали мне молитву, очистительную
милостыню съ имущества, покуда буду живи, 33.
быть послушными моей родительнице; и не сделали
меня упрямыми, упорными. 34. Мири мнЪ въ день,
когда я родился, въ день, когда умру, и въ день, ког­
да воскресну для жизни. 35. Таковъ Тпсусъ. сынъ
Марш, по слову истины, о которомъ они сомневают­
ся.
36. Богу не свойственно иметь детей. Хвала Ему!
Когда рЪшаетъ Онъ быть какому существу, то скажетъ
только:«будь!» и оно получаетъ бьте. 37. Истинно, Богъ
есть Господь мой и Господь вашъ; потому покла­
няйтесь Ему; это—прямой путь. 38. Но эти скопы
людей разнорГчатъ между собой; горе теми, которые
отвергаютъ явлеше великаго дня! 39. Возвести имъ,
покажи имъ день, въ который прпдутъ они къ Намъ;
но злочестпвые въ этотъ день окажутся, очевидно,
заблудившимися. 40. Вразуми ихъ о дне скор­
би: это событие уже определено, тогда какъ они
остаются безпечными и неверующими. 41. Истин­
но, эта земля и все, кто на ней, наше наслед!е,
Ô4t*
565 ГЛАВА (19) МАЙЯ.

и къ Намъ они возвращены будутъ.


42. Въ этомъ писанш вспомяни объ АвраамЪ.
Истинно, онъ былъ праведникъ, пророкъ. 43. Вотъ,
онъ сказалъ отцу своему: батюшка! для чего ты по­
кланяешься гЬмъ, которые ни слышать, ни видятъ,
и ни какой выгоды не доставляютъ теб'Ь? 44. Батюшка!
мнЬ дано знаше, знаше о томъ, о чемъ не было дано
теб'Ь; потому последуй мнЪ, я поведу тебя по ров­
ному пути. 45. Батюшка! не служи сатан'Ь, потому
что сатана противоборецъ Милостивому. 46. Батюш­
ка! я боюсь, что тебя постигнетъ наказаше Мило-
стиваго за то, что ты другъ сатаны. 47. Онъ сказалъ:
уже ли ты, Авраамъ, имеешь отвращеше отъ боговъ
моихъ? Если ты не удержишься отъ этого, то я по­
бью тебя камнями; бЬги изъ дома моего надолго. 48.
Онъ сказалъ: миръ теб£! Я попрошу прощешя теб£
у Господа моего: ибо Онъ ко мн"Ь благопреклоненъ.
49. Я удаляюсь отъ васъ и отъ тЪхъ, которыхъ при­
зываете вы, опричь Бога, и призываю Господа моего:
можетъ быть, я не буду безусп’Ьшенъ въ призыванш
Господа моего. 50. Когда онъ удалился отъ нихъ и
отъ тЬхъ, которыхъ призывали они, опричь Бога;
тогда Мы ему даровали Исаака и Такова, и обоихъ
ихъ сделали пророками. 51. Мы даровали имъ ми­
лость нашу, и дали имъ языкъ правды въ высшей
степени.
52. Въ этомъ писанш вспомяни о Моисек
Истинно, онъ былъ непороченъ: былъ посланникъ,
пророкъ. 53. Мы воззвали къ нему съ правой сторо­
ны горы и приблизили его для тайной беседы съ
Нами. 54. По милости нашей Мы даровали ему про-
рокомъ брата его Аарона. 55. Въ этомъ писанш вспомяни
ώΊ Ч

О ·* —

чг

b vu
567 ПАВА (19) МАЙЯ.

объ Исмаиле. Онъ былъ веренъ въ исполнети сво­


его обещашя: былъ посланникъ, пророкъ. 56. Онъ
своему дому запов'Ьдалъ молитву, очистительную
милостыню: такъ онъ сделался угоднымъ Господу
своему.
57. Въ этомъ писанш вспомяни объ Идрисе.
Истинно, онъ былъ праведникъ, пророкъ. 58. Мы
вознесли его на высокое место.
59. Вотъ, тЬ пророки, которыхъ Богъ облагодЪ-
тельствовалъ изъ потомства Адама и тЪхъ, которыхъ
Мы носили въ ковчеге съ Ноемъ; изъ потомства
Авраама, Исраиля и т£хъ, которыхъ Мы руководили
и избрали! Когда имъ читались знамешя Милостива-
го, они тогда, падая ницъ, покланялись и плакали.
60. За ними следовали последующее роды; они
отвергли молитву, последовали страстямъ. и за то
падутъ въ погибель; 61. кроме техъ, которые покаятся,
уверуютъ, будутъ делать доброе: эти войдутъ въ
рай,—они нисколько обижены не будутъ,—62. въ
сады Едема, которые Милостивый обещалъ рабамъ
своимъ въ тайне,—обещаше Его исполнится,—63.
тамъ не услышать они празднословхя, кроме слова:
миръ! тамъ для нихъ снеди, потребныя имъ утромъ
и вечеромъ. 64. Таковъ рай, который дадимъ Мы
въ наслед1е темъ изъ рабовъ нашихъ, которые бла­
гочестивы.
65. Мы нисходимъ свыше только по повелешю Го­
спода твоего: въ Его власти и то, что предъ нами, и то,
что позади насъ, и то, что есть между темъ и друг имъ.
Господь твой не забывчивъ, 66. Господь небесъ и зем­
ли, и всего, что есть между обоими ими. Потому, покла­
няйся Ему и будь твердъ въ поклонеши Ему. Знаешь
ли кого либо соименнаго Ему? 67. Человекъ говорить:
569 ГЛАВА (19) МАР1Я.

уже ли после того, какъ умру я, возстану живымъ? 68.


Ужели человйкъ не помнитъ, что прежде Мы сотворили
его, когда онъ нич'Ьмъ не былъ? 69. Клянусь Господомъ
твоимъ: истинно, Мы соберемъ ихъ и дхаволовъ, поста-
вимъ ихъ вокругъ геенны коленопреклоненными; 70. по-
томъ, отъ каждой толпы отдЪлимъ тЬхъ изъ нихъ,
которые были ожесточеннее другихъ въ упорстве
Милостивому. 71. Мы вполне знаемъ техъ изъ нихъ,
которые достойнее другихъ гореть въ ней: 72. изъ
васъ ни одного не будетъ, который бы не вошелъ
въ нее: у Господа твоего это уже решенное поста-
новлеше. 73. Но Мы спасемъ техъ, которые были
богобоязливы; нечестивыхъ же тамъ оставимъ колено­
преклоненными.
74. Когда читаются имъ наши ясныя знамешя,
тогда отвергающее пхъ говорятъ.. верующимъ: изъ
этихъ двухъ общинъ *) которая лучше по своему
положешю, превосходнее по своему личному составу?
75. Прежде нихъ сколько погубили Мы древнихъ
поколешй, которыя были ихъ превосходнее по сво­
ему имуществу, по своей блистательной обстановке!
76. Скажи: темъ, которые находятся въ заблужденш,
Милостивый продлитъ жизнь на большую длину, 77.
дотоле, покуда они не увидятъ того, что обещано
имъ,—или казни, или часа. Тогда они верно узнаютъ,
кто хуже по своему положешю, кто ничтожнее по
своему составу. 78.. Богъ возвеличить техъ, которые
пдутъ по прямому пути: 79. за шеств1е по прямому
пути, за постоянно добрыя дела отъ Господа твоего
будетъ самая лучшая награда, самое лучшее воз-
даяше.
80. 12). Размышлялъ ли ты о томъ, который
отвергъ наши знамешя и сказалъ: «я достато-
ченъ и имуществомъ и детьми!» 81 . Уже ли
онъ проникъ въ тайное? Или онъ вошелъ въ какой
договоръ съ Милостивымъ? 82. Нетъ; Мы запишемъ,

1) Т. е. вйрующихъ въ Коранъ и нев$рующихъ въ него.


2) Въ ст. 80—83 обличается человйкъ, по имени Гасъ,
сынъ Вайля, должникъ Хаббаба.
ώνο
S- — л- ьл-- л л«* -

h?
O J ** JJ— ==— J О J — 50-a «* S O—

O — 0— — — O J ^ £ -* ** -* 5 -» — — — — 50 -0 ** O — о £ sc£ *· —

— O CO - — — ÖÖJO-й J J O— - O — 5м — O — i& J — — 60 O O-* —

J J — — ss O —

Ù>«>**Î? Л Ί

— —Â-o — s= о -* *» O CO -a — O —C0a> ** Cv -* — *· 50

J^IÎ^Jbj <j I lj-$x i^ss»jJI juæ Ylijclft-itJ)

** О Ä—— J ·* J — 5=0 ·· O JO O ·*"* 25 -*«* > *·

i
I
O*· > O « ·*· -* ·* CC-* o^. -*OCS * O *· «**· Sî —

O* 1t« IjJj wÂsHj Ο^ύ**ϊζ^ ^eJ


0^.0 A> -
571 ГЛАВА (19) МАРШ.

что говорить онъ, и увеличимъ муку ему на боль­


шую величину: 83. Мы возьмемъ въ свое наследст­
во то, о чемъ говорить онъ, и онъ явится предъ
нами одинокимъ.
84. Опричь Бога они набрали себе другихъ бо-
говъ, для того, что бы они были имъ подкрёпителями.
85. Нетъ; они откажутся отъ ихъ служешя и будутъ
имъ противниками. 86. Не видишь ли, что Мы насы-
лаемъ на неверныхъ Д1аволовъ, что бы они, возму­
щая ихъ, были ихъ возмутителями? 87. Потому, не
торопись действовать противъ нихъ; Мы сосчитаемъ
время для нихъ вернымъ счетомъ. 88. Будетъ день,
въ который Мы предъ Милостиваго соберемъ благо-
честивыхъ съ такимъ же почетомъ, съ какимъ при-
нимаютъ царскихъ пословъ; 89. а нечестивыхъ пого-
нимъ къ геенне, какъ гоняютъ скотъ на водопой. 90.
Ходатайствовать тогда за другихъ могутъ только те,
которые отъ Милостиваго получать себе право на
это.
91. Они говорятъ: Милостивый имеетъ детей·
Вы дошли уже до страшной крайности! 92. Отъ
этого готовы уже небеса расторгнуться, земля раз-
верзтись, горы упасть съ грохотомъ,—93. отъ того, что
Милостивому усвояютъ детей. Милостивому не свой­
ственно Иметь детей. 94. Каждый, кто только есть
на небесахъ и на земле, приходить къ Милостивому
не иначе, какъ рабомъ. Онъ знаетъ ихъ наперечетъ,
Онъ исчисляетъ ихъ по числу. 95. Въ день воскре-
сешя все они предстанутъ предъ Нимъ, каждый по­
одиночке. 96. Истинно, къ темь, которые были ве­
рующими и делали доброе, Милостивый проявить
любовь свою.
97. Истинно, Мы сделали его ’) легкими на
языке твоемъ для того, что бы ты радовалъ имъ бла-
гочестивыхъ, и страшилъ имъ людей упорныхъ.
98. Сколько древнихъ поколений, бывшихъ прежде
нихъ, погубили Мы! Видишь ли ты хотя одно изъ
НИХЪ? Или СЛЫШИШЬ ЛИ ХОТЯ ТИХ1Й шорохъ отъ кого
либо изъ нихъ?

!) Коранъ.
ÔVK
573 ГЛАВА (20) тг.

Глава (20-ая): Тг.


меккская. Сто тридцать пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Тг I). Мы ниспослали тебе этотъ Коранъ не
для того, что бы ты б'Ьдствовалъ; 2. а только для то­
го, чтобы онъ былъ вразумлешемъ для т’Ьхъ, которые
богобоязливы. 3. Онъ ниспослаше отъ Того, кто со­
твори лъ землю и горнтя небеса. 4. Милостивый воз-
сЬдитъ на престол!;: о. въ Его власти и то, что есть
на небесахъ, и то, что на земле, и то, что есть меж­
ду ими, и то, что подъ землею. 6. Не произноси
громко словъ своихъ, потому что Онъ знаетъ тайное и
самое сокровеннейшее. 7. Богъ... кроме Его нетъ
никакого бога. Ему есть прекрасный имена.
8 *2). Доходилъ ли до тебя разсказъ о Моисее?
9. Вотъ, онъ увиде.ть огонь и сказалъ своему семей­
ству: побудьте здесь; я усматриваю огонь: 10. мож-
етъ быть, принесу вамъ отъ него головню, цли при
помощи этого огня найду прямую дорогу. 1Е Когда
онъ подходплъ къ нему, тогда было воззваше: Мои­
сей! 12. Я Господь твой; сними обувь съ себя, пото­
му что ты на святой долине Това. 13. Я пзбралъ те­
бя; будь послушенъ тому, что будетъ открыто. 14.
Истинно, Я Богъ; кроме Меня нетъ никакого бога.
Потому, покланяйся Мне, совершай молитву во имя
Мое. 15. Истинно, наступить часъ,—могу тебе от­
крыть это,— 16. для того, что бы каждой душе воз­
дано было за ея усерд!е. 17. Да не отклонить тебя отъ
этого тотъ, кто не веруетъ въ это, а следуетъ своему
желанно, что бы тебе не погибнуть. 18. Что это

’) Твердо, глаголь. Арабская буквы, соответствующая славян-


скимъ, называются та, га: этими двумя словами мохаммедане и
называютъ эту главу.
2) Въ ст. 8.—101 приводится разсказъ о пророке Моисее
со времени его призвашя до преступления Исраильтянъ при Синай.
575 ГЛАВА (20) ТГ.

въ правой руке у тебя, Моисей? 19. Онъ сказалъ:


это мой посохъ; имъ я подпираюсь, имъ сбиваю съ
деревъ листья для овецъ моихъ, въ немъ мне оруд!е
и для другихъ потребностей. 20. Онъ сказалъ: брось
его на землю, Моисей! 21. И онъ бросилъ его на зем­
лю, и вотъ онъ—змея, пресмыкается. 22. Онъ ска­
залъ: возьми ее, не бойся: Мы обратимъ ее въ прежний
свой видъ. 23. Положи руку твою въ пазуху себе.·
она выйдетъ белою безвредно; это будетъ другое зна-
меще. 24. Покажемъ тебе еще некоторый изъсамыхъ
великихъ нашихъ знамешй. 25. Иди къ Фараону,
потому что онъ крайне буйствуетъ. 26. Онъ сказалъ:
Господи! открой мне грудь мою: 27. облегчи мне
д'Ьло мое; 28. разреши отъ узъ языкъ мой,
29. что бы понимали слово мое. 30. Поставь
помощника мн’Ь изъ семейства моего , 31 .
Аарона, брата моего: 32. имъ укрепи чресла
мои; 33. сделай его участником!, въ Д'Ьл’Ь моемъ,
34. чтобы намъ восхвалять Тебя многократно, воспо­
минать имя Твое многократно; 35. потому что Ты
видишь насъ. 36. Онъ сказалъ: дошло ко мн’Ь проше­
ние твое, Моисей. 37. Уже во второй разъ Мы про-
являемъ благоволеше къ тебе.38. Некогда Мы вну­
шили твоей матери то, что тогда внушалосъ ей: 39.
положи его въ ковчежецъ, и пусти его въ море,
чтобы море выбросило его на берегъ: врагъ Мой и
врагъ его возьметъ его; а Я отъ Себя вложилъ въ
него любовь къ тебе, 40. что бы ты былъ воспитанъ
предъ очами моими. 41. Вотъ, сестра твоя подходитъ
и говоритъ: не привести ли къ вамъ кого, кто взялъ
бы его на свое попечеше? Тогда возвратили Мы тебя
къ твоей матери, для того, что бы освежились очи
ών ч

39 Коран. Зак. 287t


577 ГЛАВА (20) тг.

и она не печалилась бы. Ты убилъ человека, и Мы


избавили тебя отъ опасности, но искусили тебя искуше-
шемъ. 42. Ты пробылъ нисколько л'Ьть въ народе ма-
дтамскомъ, и потомъ, по нашему определенно, ты сюда
пришелъ, Моисей. 43. Это такъ съ тобой устроилъ Я
для Себя. 44. Иди ты и братъ твой съ моими знамениями;
не оставляйте воспоминания обо МиЪ. 45. Идите оба къ
Фараону, потому что онъ крайне буйствуетъ. 40. Го­
ворите съ нимъ еловомъ кроткимъ: можетъ быть, онъ
образумится и убоится. 47. Они сказали: Господи нашъ!
мы боимся, что онъ поступить съ нами нагло, пли бу-
детъеще нечестивее. 48. Онъ сказалъ: не бойтесь; Я съ
вами, Я слышу и вижу. 49. Подите и скажите: мы
посланники Господа твоего; отпусти съ нами сыновъ
Исраилевыхъ, не мучь ихъ.

Мы пришли къ тебе съ знамешемъ отъ Гое по­


да 'твоего: миръ тому, кто пойдетъ по прямому пути.
50. Истинно, памъ открыто, что казнь будстъ тому,
кто ночтетъ это ложью и уйдетъ собе назадъ. 51.
Онъ сказать: кто Господь вашъ, Моисей? 52. Онъ
сказалъ: Господь нашъ Тотъ, кто своимъ тва-
рямъ подаетъ все. и путеводить ихъ. 53. Онъ ска­
залъ: а каковъ был ь образъ мыслей у прежнихъ древ-
нихъ поколЬшй? 54. Опт, сказать: зпап’ю объ этомъ
у Господа моего, въ Его киигЬ: Господь мой ведаетъ
и не забываетъ. 55. Онъ для васъ устроилъ эту зем­
лю колыбелью, проложилъ для васъ по ней дороги, съ
небесъ ниспосылаотъ воду и ею изводить разпо-
видныя растешя четами: 56. «ешьте и пасите
скотъ вашъ!» Истинно, въ этомъ знамешя для
понимающихъ. 57. Изъ нея Мы сотворили васъ

37
ÔV л
579 ГЛАВА (20) тг.

и въ нее возвращаемъ васъ, и изъ нея изведемъ васъ въ


другой разъ. 58. Мы показали ему всЪ наши знамешя, а
онъ почелъ ихъ ложными и сталъ противоборствовать.
59. Онъ сказалъ: не для того ли ты, Моисей, при-
шелъ къ намъ, чтобы своимъ волхвовашемъ изгнать
насъ изъ земли нашей? 60. Такъ Мы представимъ
теб£ такое же волхвоваше; назначь для насъ и для
себя время: ни мы, ни ты не переменим!» его, какъ
и одинаковаго мТ»ста. 61. Онъ сказалъ: времен емъ
для васъ будетъ день нарядовъ ’); тогда пусть собе­
рутся люди при утренней св'Ьтозарпости.
62. Фараонъ удалился, собралъ всТ»хъ хитрецевъ
своихъ, и потомъ прпшелъ. 63. Моисей сказалъ имъ:
горе вамъ! не вымышляйте» лжи о БогТ>, 64. что бы
Онъ не уничтожилъ васъ казшю. БезуспЪпюпт» тотъ,
кто дЪлаетъ вымыслы. 65. И они между собой спо­
рили о своемъ д'ЬлЪ и вели тайный разговоръ;
они говорили: эти оба—волхвы; своимъ волхвоваш-
емъ они хотятт» выгнать васъ изъ земли вашей, уни­
чтожить все, что есть превосходи!,II шаго въ строТ,
государственном?,. 67. Соедините ваши хитрости, и
идите рядами! Счастливь, кто сегодня возьметъ верхъ!
68. Они сказали: Моисей! ты ли бросишь, или мы
прежде.... кто бросить? 69. Опт, сказалъ: бросай:е
вы. И вотъ, силою волшебства ихъ, верьви ихъ и жез­
лы ихъ, показалось ему, пресмыкаются. 70. Мош-ей
въ дуигЬ своей почувствовал!» страхъ. 71. Мы
сказали: не бойся: ты выше ихъ. 72. Брось на
землю что въ правой рукЪ твоей; оно поглотить
то, что произвели они. Произведенное ими есть
хитрость волхва; а волхву нЪтъ счастья, куда бы

') День праздника, на который приходятъ нарядными, въ


нарядной одежд!,.
ώΛΟ

vr

- '«■ - -
I) Jis
O£9B

V 4

Cjaj V Μ

S> V A
581 ГЛАВА (20) тг.

онъ ни пошелъ. 73. Тогда волхвы пали ницъ и


поклонились; они сказали : веруемъ въ Господа
Ааронова и Моисеева. 74. Онъ сказалъ: вы по-
верили ему прежде , нежели позволилъ я вамъ!
Онъ, ' видно, наболышй вашъ; онъ научилъ васъ
волхвовашю. Велю отсечь у васъ руки II ноги
на крестъ: велю распять васъ на стволахъ пальмъ
и узнаете, кто изъ насъ жесточе наказываетъ,
кто устойчивее въ этомъ. 75. Они сказали: не поста-
вимъ мы тебя выше. тГхъ ясныхъ знамений, кашя
пришли къ намъ; выше Того, кто сотворилъ насъ.
Исполняй, что хочешь исполнить: ты можешь испол­
нить только то, что относится къ сей дольней жизни.
Истинно, мы уверовали въ Господа нашего, для того,
чтобы Онъ простилъ намъ согрГшешя, и то волхво-
ваше, какое сделать ты прпнудплъ насъ. Богъ есть
и благш н нребываюпцй. 70. Истинно, кто придетъ
ко Господу своему виновнымъ, тому—геенна: въ ней
ему ни смерть, ни жизнь. 77. ТГмъ, которые придутъ
къ Нему верующими, сделавшими доброе,—тГмъ вы-
союя степени: 78. сады Едема, по которымъ текутъ
реки; въ нихъ они будутъ вечно. Таково будетъ воз-
даяше тому, кто чпстъ.

79. Въ откровении Моисею Мы сказали: во время


ночи выведи рабовъ мопхъ, и чрезъ море проложу
имъ путь какъ по суше. 80. Не бойся преследова-
шя, не страшись. 81. Фараонъ съ своими войсками
погнался за ними, но въ море ихъ покрыло то, что
покрыло пхъ. Фараонъ ввелъ въ заблуждение пародъ
свой и не поставилъ ихъ на прямой путь. 82. Сыны
Исраилевы! Мы спасли васъ отъ врага вашего и на пра­
вой стороне горы провели съ вами назначенное время:
583 ГЛАВА (20) тг.

ниспослали вамъ манну и перепеловъ: 83. «вку­


шайте отъ благъ, какими наделяемъ васъ: не
своевольствуйте *въ этомъ, что бы не постигъ васъ
гнЪвъ мой; кого постигнетъ гн4въ мой, тотъ надеть.
84. Я охотно прощаю тому, кто каясь обращается
ко Мне, в^руетъ въ Меня, д'Ьлаетъ доброе, и такимъ
образомъ идетъ по прямому пути/
85. Что заставило тебя, Моисей, поспешить уйти
отъ народа твоего? 86. Онъ сказалъ: есть такте-то
тамъ. на место меня; а я къ Тебе, Господи мой, по-
сп’Ьшилъ, что бы Ты явилъ свое благоволеше. 87.
Онъ сказалъ: Я уже искусилъ народъ твой после
твоего удалешя отъ него: СамирШ ввелъ его въ за­
блуждение. 88. После того, Моисей возвратился къ
народу своему,, гневный, огорченный. 89. Онъ ска­
залъ: народъ мой! Господь вашъ не обЪщалъ ли вамъ
прекрасных?. обещаний? Или эти об’Ьтовашя кажутся
вамъ слишкомъ отдаленными? Или хотите вы прив­
лечь па себя пгЬвъ отъ Господа вашего? потому и
нарушили вы свои обЪщашя ын1>? 90. Они сказали:
мы нарушили наше обЪщаше тебе не по своему про­
изволу; но намъ велено было принести .тяжелове­
сное Э въ нарядахъ у народа, и мы скоро доставили
это. Тогда Самирхй бросилъ то въ оюнъ, и вылилъ
для пихъ тельца, по телесному складу,—и онъ мы-
чалъ. И они сказали: это Богъ вашъ и Богъ .Моисея;
онъ забылъ Его. 91. Уже ли они не видели, что
онъ не говорить имъ ни одного слова, не можетъ
сделать имъ ни вреднаго, пи полезнаго? 92. Еще
прежде того Ааронъ говорилъ имъ: народъ мой! онъ
только искушеше вамъ; истинно, Милосердый только
есть Господь вашъ: последуйте мне. повинуйтесь
моему повслешю. 93. Они сказали: не перестанемъ
мы благоговейно чтить его дотоле, покуда не воз­
вратится къ намъ Моисей. 94. Онъ сказалъ:

9 Намекъ на золото.
ГГ ГГ)
585 ГЛАВА (20) тг.

Ааронъ! когда ты увид’Ьлъ ихъ уклоняющимися въ


заблуждеше, что тебе помешало последовать мне? Уже
ли ты противишься моему повелешю? 95. Онъ сказалъ:
сынъ моей матери! не тащи меня за бороду, за голо­
ву; я боюсь, что ты скажешь: ты произвелъ разделе-
ше между сынами Исраилевыми, ты не соблюли
моего слова. 96. Онъ сказалъ: а тебе, СамирШ, что
было побуждешемъ къ этому? Онъ сказалъ: я виделъ
то, чего не видели они; со следа посланника я взялъ
горсть праха и бросилъ ее въ тельца; это внушила
мне душа моя. 97. Онъ сказалъ: удались отсюда; въ
жизни сей ты только будешь говорить: «не. прика­
сайся ко мне!» Обещанное тебе никакъ не будетъ
отменено. Взгляни на твоего Бога, предъ которымъ
благоговеешь ты: мы сожжемъ его, и, измельчивъ
его въ прахъ, разсыплемъ его по морю. 98. Богъ
вашъ есть только тотъ Богъ, кроме котораго нетъ
никакого бога: Онъ своимъ знашемъ объемлетъ все
твари. 99. Такъ разсказываемъ Мы тебе о некото-
рыхъ собьгпяхъ, который были прежде, и даемъ тебе
отъ Себя учеше. 100. Те, которые уклонятся отъ
него, въ день воскресешя понесутъ бремя; 101. на
нихъ оно будетъ вечно: въ день воскресешя тяжелая
будетъ на нихъ ноша!
102. Въ день, когда прозвучитъ труба, Мы со-
бсремъ беззаконныхъ: въ этотъ день они будутъ го­
лубоглазыми. 103. Они между собою шепотомъ будутъ
говорить: вы пробыли тамъ только десять дней. 104.
Мы вернее знаемъ, что будутъ говорить они; вотъ,
высппе по своему положению между ними скажутъ:
вы пробыли только день. 105. Они спрашиваютъ те­
бя о горахъ; скажш Господь мой, сдвинувъ ихъ
съ своихъ оснований, обратитъ ихъ въ прахъ; 106.
0Ь ч

sso£ — ss *· - *·***· s - О ss — - J & *><*

LuiУ_2 Ц*w?'c l-G£®<5 LUaÂifl LcU LajJùJ


I
— Ο ß ** О ^гО·* * *» *“ «*·* £«««* J £-*

j-V) <e^ $

^-*«*£^^-•0*«* ■*· О ·· ff O«-· C5 J <*· О -· *· ·*

Э О £ а»

O«*’*» & >*Са« ьы ·** O J J J 0«· -*«*««· ff О <*> J J &

I I о 1Д.£ <Ъ Vj

о «* о- о ** -*

Ы^eLJjjl^LJJlâsj I I н
·* **

= Ö ОЛ— > O J C £ *· -> Зи-« О->£-*■


I Ц_Л*в

е $. о*- о х^оло-* о — е«*- -* *· ~ ~~~

CJuMchûLa^ 4jJI2LUIàJUÎ(JIaX3 I ip·


««·
O — O —*- — ffO о Ш — 0>>*j->0-*»0- <*o>

Ь^ЛфХ JâL? I 11* Lie Oj <W»j 2bJI(^fââj


-* <* ** в* £
·* **0 «*O?O * 2;О«*,Л-*О-вС·*— — *·*» О— о -*-* ^ **

— с ?*· -*·$, «* о

blâi ^jjî
&
л» J £ *· О *· «*· *» в*’ u>
I I 4 ^J^***·* d’*^?

- i^o--

lg-ώ ^JsûV (2LI


£
~ о— — —

&
587 ГЛАВА (20) тг.

сд’Ьлаетъ ихъ равнинами, долинами: не увидишь


на ней 9 пи кривоты, ни высоты. 107. Въ этотъ день
они пойдутъ во слЪдъ за прйзывающимъ, для
котораго нЪтъ никакой кривизны. Тогда предъ
Милостивымъ затихнуть голоса ихъ; услышишь
ТОЛЬКО ТИХ1Й шорохъ отъ ногь. 108. Въ этотъ
день успешно будетъ ходатайство только того, ко­
му позволить Милостивый и кого допустить гово­
рить. 109. Онъ знаетъ и то, что есть предъ ними,
и то, что за ними, и чего сами они своими знашемъ
не постигаютъ. 110. Тогда лица ихъ поникнуть предъ
Живыми. Присносущимъ: обманется въ своей надеж­
да тотъ, кто принесетъ туда ношу злыхъ дЪлъ. 111.
Кто же дГлаетъ доброе, будучи верующими, тотъ не
будетъ бояться никакой обиды, никакой б'Ьды.

112. Вотъ, Мы ниспослали его ’) на арабскомъ


язык^: Мы употребили въ немъ нисколько угрозъ;
можетъ быть, они будутъ бояться Бош, или онъ
вновь произведетъ въ нихъ воспоминаше о Немъ. 113.
Да будетъ превознесенъ Богъ, царь, истина. Не
спЪши читать Коранъ прежде того, какъ кончится
откровеше его тебЪ, а говори: Господи! увеличь во
мнЪ знаше.

114. Прежде Мы вступали въ завить съ


Адамомъ; но онъ былъ забывчивъ, Мы не на­
шли въ немъ твердости. 115. Вотъ, Мы ска­
зали ангеламъ: поклонитесь Адаму! Они поклони­
лись, кромЪ Ивлпса, онъ отказался. И Мы сказали:
Адамъ! истинно, онъ врагъ теб'Ь и супругЬ твоей:
потому, не вывели бы онъ васъ изъ рая! тогда ты
будешь несчастенъ. 116. Истинно въ немъ ты ни го­
лодуешь, ни наготуешь; 117. истинно, въ немъ ты не
жаждешь, отъ зноя не страждешь. 118. Сатана оболь-
стплъ его; онъ сказалъ: Адамъ! но показать ли тебЪ

1) На зеилк
г) Коранъ.
589 ГЛАВА (20) тг.

древо вечности п владычества, которое не прекра­


тится? 119. Они вкусили отъ него и открылась имъ
нагота ихъ: они начали сшивать для себя листья съ
деревъ рая: Адамъ преслушался Господа своего
и заблудился. 120. Потомъ, Господь его пзбралъ его,
сжалился надъ нпмъ и поставплъ его на прямой путь.
121. Онъ сказалъ: низвергнитесь "пзъ него ') оба вы
вместе: вы одипъ другому врагъ. Когда прпдетъ къ
вамъ отъ меня руководство: 122. тогда кто пос.тЬдуетъ
руководству моему, тотъ не заблудится, не обездо-
лится. 123. Но кто отвратится отъ учешя моего, тому,
истинно, будетъ бедственная жизнь: 124. въ день
воскрессшя Мы воскресимъ его слЪпымъ. 125. Онъ
скажстъ: Господи! за что Ты воскресилъ меня с.тЬ-
пымъ, когда я быль прежде зрячимъ? 126. Опъ ска-
жетъ: за то, что ты, когда приходили къ тебе наши
знамешя, пренебрегъ ими: за это ты сего дня и
остаешься въ пренебрежет!!. 127. Такъ воздадпмъ
Мы тому, кто себя не огранпчивалъ, не вЬровалъ въ
знамешя Господа своего. Казнь въ будущемъ вЪкЪ
жестока и вечна.

128. Не известно ли имъ, сколько древнпхъ


покол'Ьшй погубили Мы прежде нпхъ? Они ходятъ |
по обиталшцамъ ихъ. Въ этомъ знамен!я для
разсудительныхъ. 129. Если бы отъ Господа твоего
прежде вышло слово, то это было бы погибелью
имъ; всему есть определенная нора. 130. Тер­
пеливо переноси то, что говорятъ они. Возсылай
славу Господу твоему прежде восхождешя солнца
и прежде захождения его; также хвали Ею въ неко­
торый времена ’ ночи и въ поры дня: можетъ
быть, будешь угоденъ. 131. Не засматривайся
очами твоими па те блага, какими наделяемъ Мы

») Изъ рая.
ώ1ο

38*
ГЛАВА (20) тг.
591

некоторый семейства изъ нихъ,—на этотъ цв4тъ


дольней жизни, какимъ Мы только искушаемъ
ихъ. Тебе доля отъ Господа лучшая и посто­
янная. 132. Вели семейству твоему исполнять моли­
тву, и самъ будь постоянен!» въ усердди къ ней. Мы
не требуемъ, чтобы ты заботился о житейскихъ нуж-
дахъ, Мы будемъ наделять тебя потребнымъ для жиз­
ни: благочестию—усп!»хъ!

133. Они говорят!.: «о если бы пришло къ памъ


отъ Господа его какое либо знамеше»! Не приходило
ли къ нимт» ясное указание въ томъ, что сказано въ
прежних!» свитках!» Писашя? 134. Если бы Мы по­
губили ихъ какой либо казнью до пришествия его :);
то они сказали бы: Господи пашъ! если бы Ты по-
слалъ кт» намт» посланника, мы непременно последо­
вали бы твоим!» зпамешямъ, прежде нежели мы уни­
жены и посрамлены. 135. Скажи: всЬ ждутъ; потому
и вы ждите, и узнаете, кто держится ровпаго пути,
кто ХОДИТ!» по прямой стезе.

Глава (21-ая): пророки.


Меккская. Сто двенадцать стиховъ.

Во имя Бога, мплостиваго, мплосердаго.


Приближается для этих!» людей время дать от­
чет!» за себя, тогда какт» они вполне предаются без-
псчпостп. 2. Какое ни приходило кт» нимт» отъ Господа
ихъ новое поучеше, они, слушая его, только кощунство­
вали падт» иимъ. 3. Легкомысленны сердца ихъ! Эти
противники правде скрывают!» своп тайные разго­
воры: «не такой ли же опт» человек!» какт» и вы?
Поддадитесь ли вы этому чародейству, тогда какт» ви­
дит!1 его?» 4. Скажи: Господь мой знаетъ что говорится

‘) Мохаммеда.
> СС'сО-э **

О ·*·—-·' О

1л Дял

38 Коран. Зак. 2871


593 ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

па небе и на земле: Онъ слышащШ, знаюпцй. 5. Да,


они говорить: онъ ’)—путаница сновид'Ьшй. Онъ *2) вы-
думалъ его; онъ поэтъ. Пусть представить намъ какое
либо знамешс подобно тому, какъ посылались пре.жше.
6. Изъ прежнихъ городовъ, которые погубили Мы, пи
одинъ не в'Ьровалъ; такт» ув'Ьруютъ ли и они? 7. Прежде
тебя Мы посылали только людей, давая имъ наши
откровешя; спросите объ этомъ знающпхъ Писаше, ес­
ли вы не знаете этого. 8. Мы по давали имъ такого
тела, при которомъ они не Ъли бы пищи; они не
были безсмертны. 9. Мы верно исполняли свои обЪ-
щашя имъ: спасали ихъ и т'Ьхъ, кого хотЬли; а свое -
вольныхъ истребляли. 10. Мы ниспослали вамъ пи­
саше, въ которомъ дается вамъ учете; уже ли вы не
разсудите? 11. Сколько городовъ, сделавшихся злоче-
. стивыми, разрушили Мы и на место ихъ произвели
друпе народы! 12. Какъ скоро замечали они наступ-
лопщ моей грозы, они отъ лея обращались въ бегство.
13. «Не бегите, воротитесь къ своимъ утЬхамъ, къ своимъ
жилищамъ: можетъ быть, о васъ спросятъ!» 14. Они
сказали: горе намъ! мы были злочестивы. 15. И эти
вопли ихъ не прекращались дотоле, покуда они, ио
нашему действовашю, не падали, подобно скашивае­
мой ниве, бездыханными.
16. Мы сотворили небо, землю и все, что есть
между ними, не для забавы своей; 17. если бы Мы
хотели найти себе какую утеху, то нашли бы ее въ
Насъ самихъ, если бы хотели Мы такъ делать. 18.
Напротивъ, Мы истину противопоставляемъ лжи: она
поражаетъ ее, и эта—вотъ исчезаетъ. Но горе вамъ
за то, что говорите вы о Немъ\ 19. Ему подчинены

!) Коранъ.
2) Мохаммедъ.

о> о

Л Л О См —·-*·<· JCv £ О «*· J См ^ *· О *· О -*

1*ч û ijuxlililVI J uLLs

J «*· ОЛ Й

<* О ·* О OJ ** ·* -*О^> <* Ö

о ^** w о ;о о -*«* о «*» -* «* > о >

О* ‘*“^^/^^'0"*· Сл°_? I*0

Л ^ ·*· СО«э *® См »а Ов*** ** ·** ·* См ·*· **

Ь«/*^5 jî ГI *3J
о t-O**-*

О ·ρ *»■ о··»* 0^0^ *»о***· ** ** > о** См л

bj JРг ê^>
595 ГЛАВА (21) пгогокп.

тЪ, которые п на небесахъ и на земле. Те. которые


предъ Нпмъ, но величаются, отказываясь оть служе-
шя Ему, п не считаютъ его для себя утомптельнымъ.
20. Они восхваляютъ Его и ночью и днемъ.не пере­
ставая. 21. Есть ли у нихъ на земле боги, которые
могли бы воскрешать? 22. Если бы на нихъ обопхъ ’)
были как1е либо боги кроме Бога: то онЪ разруши­
лись бы. Воздайте, хвалу Богу, Господу престола,
отвергая то, что говорятъ они о Немъ. 23. Съ И (то
не спросится за то. что дЪлаетъ Онъ. а съ нихъ спро­
сится. 24. Они допускаютъ, опрпчь Бога, еще дру-
гпхъ боговъ? Скажи: дайте па ото доказательство ва­
ше. Это учеюе есть учете гЬмъ. которые со мною,
и учете тГмъ, которые были прежде меня. Но мно-
пе пзъ этпхъ не знаютъ истины, и потому удаля­
ются. 25. Каждому посланнику, какого ни посыла­
ли Мы прежде тебя, -въ откровешп говорили: кро­
ме Меня нЪтъ никакого бога, а потому Мн!}
покланяйтесь. 26. Они говорятъ: у Милостпваго есть
дети. Хвала Ему! Н'Ьтъ, они только высокие слуги Ему.
27. Они не упреждаютъ Его въ слове: они дЬлаютъ
по Его велйшю. 28. Онъ знаетъ. что предъ ними, что
позади пхъ; они ходатайетвуютъ 29. только за того,
за кого Онъ благоволить: отъ страха предъ Нпмъ они
трепещутъ. 30. II кто пзъ нихъ скажетъ: «.кроме Его.
я еще богъ», тому Мы воздадпмъ геенной. Такъ воз-
даемъ Мы всЬмъ злочестивымъ!
31. Неверные уже ли не узнали, что небеса и
земля были соединенными, а потомъ Мы пхъ раздели­
ли, что пзъ воды Мы произвели всякое живое суще­
ство? И после этого, уже ли они не веруютъ? 32.
На земле Мы у строили горныя твердыни, чтобы она

’) На небТ, и на землк
ώ11
~ J *ο«*- sï J — -* ο ·<·**-* ο ·* &

ÙJ JXÿj^LJ ^Luw Ц> Is·9 L$à9 1а1й4> J

65

Oflö ·* **

O«* Cm J

л » - л n л Э n э ji л

cjJLDIJaI
9 л Λ Λ 9 Ъ ·Λ e\ 1

^J^XaK>auJ
597 ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

не колебалась съ ними; устроили на ней разс'Ьлины


въ горахъ для дорогъ, чтобы оци могли ходить
прямо. 33. Небо устроили Мы твердымъ сводомъ; а
они отъ знамешй его уклоняются. 34. Онъ сотворилъ
ночь и день, солнце и луну: каждое изъ нихъ дви­
жется по своему круговому пути?).

35. Прежде тебя ни одному человеку Мы не да­


вали вечной жизни: потому, если ты умрешь, то уже
ли имъ быть безсмертными? 36. Каждый человЪкъ
вкусить смерть. Мы испытываемъ васъ, искушая
зломъ и добромъ: вы возвратитесь къ Намъ. 37. Не­
верные когда видятъ тебя, то принимаются только
смеяться надъ тобой: «не онъ ли все напоминаетъ
вамъ о богахъ вашихъ?» тогда какъ сами напомина-
ше о Милостивомъ отвергаютъ. 38. Въ природе чело­
века есть торопливость. Мы скоро покажемъ вамъ
наши знамешя, а потому вы не торопите Меня. 39.
Они говорить: когда же сбудется это обещаше, если
вы правдивы? 40. О если бы неверные знали время,
когда они не смогутъ удалить огня ни отъ своихъ
лицъ, ни отъ своихъ спинъ, и они никЪмъ защище­
ны не будутъ! 41. Истинно, онъ внезапно настигнетъ
ихъ и охватить ихъ: они не въ состояюи будутъ от­
вратить его отъ себя, и отсрочки они не получать.
42. Посланники, бывшие прежде тебя, были осмеи­
ваемы, но тЬхъ, которые осмеивали ихъ, постигло то,
что осмеивали они. 43. Скажи: кто защитить васъ
ночью и днемъ отъ Милостиваго? Они. напротивъ, не
хотятъ вспомнить о Господе ихъ! 44. Или у нихъ
есть боги, которые могутъ охранять ихъ отъ Насъ?

9 По своей орбитк
ώ1 л

-0Ä- O ο ο- ο
« I

ο ο

& - ο £ ο

ο — ώ

O 0-0.
i i—> ‘

О с- - о л - — - — o-s O -

i^Âj^Uâj 'Уз ÎÎoIaaJI

0--Ç o-o CO - —O O

=O o. O

65 0-0-

— — O — O —0 - O—.

Jbs) ôr c.
O Jo£ -CO -, о--

о -> r~<

θ£θ^ O O
599 ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

Они не въ состбянш подать помощь ни себе, ниимъ


противъ Насъ, если бы и соединились они. 45. Напро-
тивъ, Мы наделяли имуществомъ и ихъ и отцевъ ихъ во
все время, покуда продолжается ихъ жизнь. Не ви-
дятъ ли они, что Мы вступаемъ въ ихъ землю,
убавляемъ ее въ границахъ? Они-ли берутъ верхъ?
46. Скажи: истинно, я вразумляю васъ сиыъ откро-
вешемъ; но глухае не слышать этого зова, въ то вре­
мя какъ ихъ вразумляютъ. 47. Но какъ скоро одно
лишь дуновеше отъ наказашя Бож1я коснется ихъ,
они говорятъ: о горе намъ! мы стали злочестивы.
48. Въ день воскресешя Мы поставимъ весы правды:
ни одна душа не будетъ обижена ни за одно дело,
хо'1я бы оно было в'Ьсомъ съ зерно горчичное, и его
Мы положимъ на вгьсъ: Мы—самый верный изъ сче-
товодцевъ.
49. Чрезъ Моисея и Аарона Мы давали уже
различение, просв'Ьщеше, наставлеше благочестивыми,
50. тЬмъ, которые втайне боятся Господа своего,
трепещутъ, вспоминая о часе. 51. И этотъ ’) есть
благословенное наставлеше, ниспосланное Нами; уже
ли вы его отвергнете?
52. Аврааму Мы давали уже, прежде того, указа­
ние прямого пути, и Мы знали его. 53. Вотъ, онъ
сказала» своему отцу, и своему народу: что такое эти
кумиры, которые вы благоговейно чтете? 54. Они
сказали: мы видели. что отцы наши покланялись
имъ. 55. Онъ сказалъ: вы и ваши отцы въ очевидномъ
заблуждении. 56. Они сказали: искренно ли ты говоришь
намъ это, или ты только шутишь? 57.0нъ сказалъ: истин­
но, Господь вашъ есть Господь небесъ и земли, который

1) Т. е. Коранъ.
ЧОО

о ·» * --
Ülj ijAjkà

J *» * J ·* O *· O -> Cw*· *· (Sx» J O — Л i:** Л **

IjJb 1Г ЧК

W Ê О Л Ю Л*·

VO

O *O—

£
ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.
601

сотворилъ ихъ; а я одинъ изъ исповедающпхъ это.


58. Клянусь Богомъ, я посрамлю этихъ истукановъ
вашпхъ; после того, какъ вы уйдете назадъ. 59. II
онъ разбплъ пхъ въ куски, кроме большого изъ нпхъ,
предполагая, что они къ нему отнесутъ это дп>ло.
60. Они сказали: кто поступил!» такт» сь нашими бо­
гами, тот'ь, верно, изъ числа нечестивыхъ. 61. (’ка­
зали: мы слышали, какъ отзывался объ нпхъ одинъ
юноша; его зовутъ Авраамомъ. 62. (’казали: приведите
его предъ очи спхъ людей, и они будутъ свидетеля­
ми. 63. Они сказали: ты сдйлалъ это съ нашими бо­
гами. Авраамъ? (>4. Онъ сказалъ: н-Ьть, сд'Ьлалъ это
больший изъ нпхъ, ойъ самъ: спросите пхъ, если у
нпхъ есть даръ слова. 65. Тогда они обратились съ
словами другъ къ друп, и сказали: истинно, вы зло-
честивы. 66. Но noc.it того они дали кувырка: «ты
знаешь, что у нпхъ нЬть дара слова». 67. Онъ ска­
зал!»: такъ уже ли будете покланяться, опрпчь Бога,
такпмъ, которые не могутъ сделать вамъ ни пользы,
ни вреда? Пфу па васъ и на то, чему покланяетесь
вы, опрпчь Бога! уже ли вы не разведите? 68. Они
сказали: сожгите его! заступитесь за боговъ вашпхъ,
если вы хотите что сделать. 69. Мы сказали: огонь
будь хладенъ! мирт» Аврааму! 70. Они хотели ковар­
но погубить его, но Мы сделали ихъ безуспешными
въ этомъ. 71. Мы спасли его пЛота, переселивши пхъ
въ эту землю, въ которой Мы благословили м1ры.72. Мы
дали ему Исаака и 1акова, какъ даръ. Всехъ пхъ Мы
сделали праведными. 73. Поставили пхъ вождями.
о

-*ой *> ·* 50

** — ** C-α -* Л *· В*

ö qaIc là L.£=^^aUI_j JL Jl Iä
>£ О **
-* О * Р-* о о > — о > О Л -* J -<· *-·« о «

о-

LasIamU a t*
603 ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

руководствующими въ иашихъ запов'Ьдяхъ, внушили


имъ дЪлать добрый дЪла, совершать молитву, давать
очистительную милостыню. Нами они покланялись.
74. И Лоту Мы дали мудрость и знаше, спасли
его изъ города, который дЪлалъ мерзости: въ пемъ
были люди злые, развратные. 75. Мы ввели ого въ
милость пашу, потому что онъ быль изъ числа ира-
ведиыхъ.
76. И Ною. еще прежде того, когда онъ воззвали
къ Намъ. Мы вняли, и спасли его и ого семейство
отъ великой печали. 77. Мы защитили его отв лю­
дей. которые наши знамешя почли лживыми: за то.
что они были людьми злыми. всТ>хъ ихъ Мы пото­
пили.
78. Давиду и Соломону. —когда они судили о
нпв'Г>. на которой овцы ихъ людей сд'Ьлалп потраву:
при судЪ ихъ Мы присутствовали 79. и вразумили
Соломона разсудпть объ ней. -имъ обоимъ Мы дали
мудрость и знаше. Давиду Мы подчинили горы и
птицъ. чтобы съ пимъ они восхваляли Насъ: Мы д'Ь-
лали ото. СО. Мы научили его искусству дЪлать бро­
ни для васъ. чтобы вы между собою защищались
отъ ударовъ: за ото не благодарны ли вы? 81. А Со­
ломону—сильный вГтръ: онъ. по его приказание, дулъ
въ эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что
было, знали. 82. Изъ/иаво.ювъ были некоторые у него
водолазами для ловли жемчуга, и кромЪ того Д'Ьла.ти
друпяд'Ьла: Мы за ними наблюдали. 83 Лову -когда воз-
звалъ онъ ко Господу своему: «меня постигло бСдстше,
а ты милЬсердн-Ьпгшй изъ мплосордствующпхъ!»—
ύ

JOS ~

О -> ώ **

о «*о *·

CS** 1 Ч
СОЗ ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

84 . Мы вняли: удалили отъ него, какое было


съ нпмъ. б!;дств1е: низведи на него, па его семей­
ство, а равно и па тЬхъ. которые были* съ нпмъ,
милость нашу, и иоклаияющимся Намъ назпдаше.
83. Исмаила, Идриса, Зю-ль-кпфля—вс!; они бы­
ли терпеливы —45. Мы ввели въ милость пашу: по­
тому что они въ числ!; праведнЫхъ.
87. Поглощенному рыбой —когда онъ, негодующей,
уб!>жалъ и думалъ. что Мы не въ сплахъ что нпбудь
ему сделать, но потомъ, находясь во мрак!;, воззвалъ:
«нЬтъ бога кром!; Тебя: хвала ТебЬ! Истинно, я былъ
въ числ!; несправедливыхъ»,—88. Мы вняли п изба­
вили его отъ печали. Такъ пзбавляемъ Мы в!;рую-
щих.ъ.
ч9. Baxapin -когда онъ воззвалъ ко Господу
своему: -Господи! не оставь меня одпнокпмъ. и тогда
какъ паилучппй пзъ паслЪднпковъ Ты»,—90. Мы
вняли ему п даровали ему 1оапна, сотворпвъ супругу
его способною къ тому: потому что они были тща­
тельны къ благотворешямъ. молились Намъ съ на­
деждой п страхомъ, были предъ Нами смиренны.
91. Въ Сохранившую дСвство свое вдохнули Мы
отъ духа нашего, и поставили ее и сына оя знаме-
шемъ для MipoBb.
92. Истинно, это ВпропсповГ.даню ваше есть
единое В'ЬроисповЬдаше. и Я семь Господь вашъ:
потому Мн'Ь покланяйтесь. 93. А т!;. по своему иЬро-
учешю, раздробились между собою: вс!; они къ Иамъ
возвратятся. 94. Кто дЬлаотъ доброе, пребывая в!;-
рующимъ, усердная деятельность того не будетъ
отринута: за нпмъ ее Мы заппшемъ. 93. Какъ
скоро закляйе было на какой либо городъ. Мы
логубляли его. потому что они не обратились бы,
loi

*
CG^ J ·» c*£ Ç) ^ ·*· Gj **0-e

CÖ л O-

j ~ 2^-*^^-*«*-*^**^ J j

Cj^ jJLblÿAd J/j U^jjleÂ^J Ù^L>J 4 1


e* «·
СС-5 cs О

I ОО

«£ ^-*0-* - *· J-OJ ~c~ t *· о J0-> CG o>- O **-

0^*4**:!^ I о l* »Дял** ^IjVj I I Iaa


JJ J -* Л - C J J JQ'f. Ο ·**»0 -· *· О Л

O JO > *· -* J - *0^ > > CD«***· - л *· ο £о-» л — *-с^

^äLäIxjj ^ф£т>У1
W W — о**

CG J

U 1д£э Ll LaaIx I<«Xe

Ш O* O O

*· z O*·
O- s ■* «*·*- ·**» CG ·* J &
G ·* ·»
~ ·**
I OiÔ1a£
£
/ оЛ -* ·* * © о -* CG ·* ^O-*OÎ.«**·

»IJ5 I о л WJ Â^>.j УI xJ LdLjl Lj I о V


£ - -* £
Э ОЛ Ф^0$. O-*- 0 «*0- © >
I^XtM4 ^Xj) 3"&Э |Д>^Ь) f·-3^·^ Ujf vJJ

37*
607 ГЛАВА (21) ПРОРОКИ.

96. дотцл'Ь, покуда не явится Гогь и Магогъ, покуда они


со вс'Ьхъ холмовъ не устремятся. 97. Приблизится
верное об'Ьтоваше, и тогда взоры невЬровавшпхъ, отъ
изумлешя ихъ, будутъ смотреть неподвижно: «горе
намъ! мы были безпечны въ отношеши сего: въ са-
момъ Д'Ьлй, мы были злочестивы». 98. Истинно, вы и
тЬ. которымъ покланяетесь, опричь Бога,—будете
топливомъ геенны: къ пей. какъ скотъ на водопой,
пойдете вы, 99. (еслибы они были боги, они не по­
шли бы къ пей!) и въ ней всг1> вы останетесь на
вЬки. 100. Имъ въ ней только будетъ одинъ визгъ,
и въ ней они ничего больше не услышатъ.
101. Истинно, т!’>, которымъ отъ Иасъ прежде
обещано наилучшее, будутъ удалены отъ нея: 102.
отъ нея и тихаго шума не услышатъ они; они в'Ьчно
будутъ съ тЪмъ, чего желали души ихъ. 103. Вели-
К1й страхъ не потревожить ихъ; ихъ встрЬтятъ ан­
гелы: «это тотъ день, который вамъ об'Ьщанъ быль!»
104. Будетъ день, въ который Мы совьемъ небо такъ
же, какъ писецъ свиваетъ написанный имъ свитокъ:
какъ произвели Мы первое твореше, такъ приведемъ
его и въ обратное состояше, сообразно об^товашю
Нашему; истинно, Мы сдЬлаемъ это. 105. Посл’Ь За­
кона, въ ПсалтирЬ Мы написали, что землю примутъ
въ насл,Ьд1е праведные рабы мои.
106. Истинно, въ этомъ ’) есть такое, что вы­
соко возводить людей, предавшихся благочеспю. 107.
Мы послали тебя не иначе, какъ милость м1рамъ.
108. Скажи: мнЬ открыто преимущественно то, что
Богъ вашъ есть единый Богь; такъ будете ли вы
покорны Ему? 109. И если они отвергнутая отъ тебя,

’) Коранк
юл

37 Коран. Зак. 2871


609 гл\в\ (21) пророки.

то скажи: вс!,mi, ва\: ь равно я возв!’»(‘тилт> это: по я


не знаю, близко ли, дашко ли то, чЬмъ угрожается
вамт;. 110. (Истинно, Ош» зпаеть и громко, произно­
симый слова, знат, и то. что скрываете вы). 111.
Не знаю, может в быть, оно есть пспыташе. вамт»,
есть пртятный удЬ.гь до времени. 112. ('кажи: Госпо­
ди, разсуди по псгип!,! Господь напп» есть Мило­
стивый, Тогь. кого должно призывать на помощь для
устрашчпя того, что приписываете вы Ем\.

Глава (22-ая): празднинъ.


Меккская. Семьдесятъ восемь стиховъ.

Во имя Гога, милостиваго, милоеердаго.

Люди! бойтесь Господа вашего: истинно, гроз­


ность часа будетт, великое собы'йе. 2. Вт» тоть день,
когда вы увидите его, каждая кормилица бросить
того, кого кормила опа; каждая беременная выкипеть
бремя свое: увидишь людей пьяными, тогда какт» они
не будуть hi,япы: это оть того, что казнь Бож1я бу­
дить поразительна.

3. Между людьми octi, такте, которые спорятт» о


Бог!», не имЬя знашя: они во всемт» слЪдуютъ дерз­
кому сатан!.,. 4. О пемт, предпаписано, чтобы опт, то­
го, кто отдается подъ власть его, вводила» вт»
заблуж цине и прямо ведь кь мукЬ вт» пла­
мени. й. Лющ! если вы сомневаетесь о воскре-
cenin. то разсудите: Мы создали васъ изт» земли.

39
4 J о

о J *· о*· —· й -, CG £ о * ■*’
<3 ô8ff 4JUl ôL? 1“θ·£®

JJ J~ 0 O -o d» -, J~ CG -, — O ·* CG J O — -
АЪД^ kJJr·^ Lu wtJl <J aJ 4JU I iJàf*'·' Ù"® J“*^ Ла^з.£ b

CG 'p-* ** ^ ·*· о — Си— *· *· —· -*o-» -* *■-* -* ·* c^> — o*·

ôL?*Д5 1*jtjUb I ° I *j.£ À« LjâJ 11®y»

·* - J ло*· O *· C6 -, •*0 CG -* O «* -*Й -»

^J»c <W) JIâbj LJ) Сл°^з I I «JaasLI I® YJâj J 4JUI

jyuî
СИ ГЛАВА (22) ПГАЗДНИКЪ.

? ПОТОМ!, ИЗ!» С'ЬмОПИ, ПОТОМ!, изъ (’густившейся кро-


I ви, потомъ из!» куска мяса, то красиво сложив-
| шагося, то некрасиво сложившагося (хотимъ объ-
| яснить это вамт»): пом-Ьщасмъ вт» утробахъ, какъ
с хотимт», па определенный срок!», потомъ выво-
? димъ васт» младенцами, давая достигать до пол-
| наго вашего возраста: между вами есть такте, которые
| умираютъ вз» свое время, и есть между вами такте,
которые доходятт» до дряхлыхъ л1»тъ жизни, такъ что
уже не знаютт» того, что знали прежде. Также, ты
видишь эту землю мертвою до бсзплодтя; по когда
Мы пизведемт» на нес воду, она распускается, ботЪ-
етъ и произращаетъ семейства всяких!» прекрасных!»
растентй. б. Такъ бывает!» потому, что Богъ есть
истина, что Онъ оживляет!» мертвыхъ, что Опт» все­
могущ!»; 7. потому что наступить част», о котором!,
пЬтъ сомнЬшя, и что Вогт» воскресить тЬх ь, которые
во гробахъ.

8. Между людьми есть такие, которые спорятъ о


Боге, не им'1»я зиатпя, ни руководителытаго учсшя,
ни прюсв'Ьтптельнаго писашя. 9. Надменно ворочаюсь
они с!вою выю, чтобы отклонять другихъ отъ стези
Божтей; имъ иоерамлснтс въ этомъ мтр!», а въ день
воскресения Мы имт» велимт» наслаждаться огненною
мукою: 10. «это вамт, за то, что прежде дЬлали руки
ваши, и потому, что Богъ не притеснитель рабовъ
своихъ!»

11. Между людьми есть такте, которые служатъ


Богу, какъ бы стоя на чемъ либо остроконечном!,:
если съ ними бываетъ что доброе, они при немъ
спокойны; а если съ ними бываетъ что бед­
ственное, они совершенно изменяются: они нес­
частны и въ настоящей жизни и въ будущей;
это есть очевидное несчастие. 12. Кроме Бога, они
молятся тЬмъ, которые ни вреда имъ не причи­
няюсь, ни пользы имъ не доставляютъ; это есть
fi¥ç

о о —

— *· о

KJ I ρήη? т*¥г
20 25 — —о г —ο — г ο —ο — <^Ο — 25 25 — — — г *** — ο -* 0

«ης^Ι £~|ρρι"Ρ*$Ο ηΡ«η^Γ ПГ^*'I


·* Γ -** 25 — —05— — -'“Ο—Γ — -*«^25 —^Ο*· ζ-

?wp 0"|?*“<ηρ φ I (Of^ (ΠΫ (P"


<- fp о-*

ПГ ir,ïr
23 - г *-o- г
613 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИКЪ.

крайнее заблуждение. 13. Молятся тому, отъ ко­


го скорее вредъ, ч'Ьмт» польза: жалокъ покро­
витель! жалокъ отдающиеся подъ его защиту! 14.
Истинно, гЬхъ, которые вЪруютъ и дЪлаютъ доб­
рое , Богъ введотъ въ сады райсксс, по кото-
рымъ токутъ рТ.кп. Богъ совершает!», что хочетъ.

15. Кто думаетъ, что Богъ не поможет!» ему ’)


ни въ настоящей жизни, пи въ будущей, тотъ пусть
прпцЪпптъ вервь къ небу *23) и удавить себя, п по­
смотрит!», хитрость его въ состоянии ли устранить то,
протпвъ чего онъ раздражался. 16. Такт», Мы ни­
спослали его какъ явныя зпамешя, и въ зна­
мени того, что Богъ ставить па прямой путь, кого
хочетъ. 17. Истинно, въ день воекресетпя Богъ сд’Ьла-
етъ разборъ между верующими, судействующими, са­
беями, назарянами, магами и многобожии ками; пото­
му что Богъ прпсущъ всякому существу. 18. Не ви-
дЪлъ ли ты, что Богу покланяется и то, что па нс-
бесахъ, и то, что па зомлЪ; и солнце, и луна, и зве­
зды, и горы, и дерева, и животным, и мпогсе изъ
людей? Но на многихъ изъ нпхъ нрпдетъ казнь. 19.
Кого Богъ унизить, того никто уже не возвысить.—
Богъ дЪлаетъ, что хочетъ. 20. Эти два,—два спор­
щика: они спорятт» между собой о ГоспоД'Ь пхъ; въ
последствие, длянев'Ьрующпхт» будут!» выкроены одежды
изъ огня; на головы ихъ будетъ возливаема кипящая
вода. 21. Ею будутъ обваряемы и внутренности ихъ
“ ’ 'г '■ " 1 ■" 1
’) Мохаммеду.
2) Въ смысл·!: къ верху, или: къ потолку дома.
3) Коранъ.
Ч I г*

л о ·* о £

о > -eG

J)

Си ώ

Л — О—

-ого^
615 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИКЪ.

и кожи; для нихъ тамъ будутъ рожны железные.


22. Каждый разъ, какъ захотятъ они выйти пзъ
пего изъ мучешй въ немъ, они будутъ воз­
вращаемы въ него: «наслаждайтесь мукою въ пламе­
ни!» 23. Вйрующихъ же и дЪлающихъ доброе Богъ
введет!, въ сады райскш, по которым!» текут!» рЪкш
Тамъ будутт» они наряжаться въ запястья изъ золота
и жемчуга; одежда па пихъ тамъ будет!» шелковая:
24. потому что жизнь пхъ была благоустроена сооб­
разно доброму слову сему а), жизнь пхъ была благоу­
строена сообразно славному пути сему.
25. Истинно, 1Т»хт», которые не вЪруюгъ, откло­
няют!» других!» от!» пути Бойля и отт» запретной ме­
чети, которую Мы воздвигли равно для вс4,хъ спхъ
людей,—будетъ ли кто осТ.длымъ жителем!» при ной,
или будетъ кто кочевой обитатель пустыни,- 26. так­
же и того, кто захочетъ осквернить ее какимъ либо
нечесттемт», 4Мы подвергнем!, жестокому наказашю.
27. Вотъ, Мы назначили Аврааму мЬето для дома
сего: «не боготвори вмГ.ст!, со Мною никого; домъ мой
держи чистымъ для дЪлающпхъ вокругъ его обходы,
для предстоящихъ, преклоняющихся и поклоняющих­
ся въ землю. 28. Возгласи людямъ прпзывъ па
праздникъ: совершили бы они путь къ тсбЪ или ггЬ-
inie, или на всяких!» сухопарых!, з), могущих!» прохо­
дить по всякой глубокой дебри; 29. дабы они за­
свидетельствовали о выгодахъ, как1я даются имъ,
въ назначенные дни призвали имя Божие на тЪ жи-
вотныя изъ стадъ ихъ, какими надЪляемъ Мы ихъ
(сами 'Ьшьте ихъ, и накормите бЪднаго и пищаго!);
30. дабы сияли ст, себя свою, неопрятность, исполнили
свои об'Ьты, совершили обходы вокругъ сего древпяго
Ч Изъ огня геенны.
Учелпо Корана.
3) Т е. ворблюдахъ.
4 I i

-о -> - с, о -* ош о **· —

О > О о >

со - О-* О **

о О —— О Л *· О

pi*

о О . *Ä *· о — -*·

лл

.4
£ £
~ -*Р о^«**- — -* *·*· СО -э * О ? > О -* «*· о *· *-о *- -* СО Ь

Lo ^***1 1^*ааал 1а1я<> Ал I


ъ <9 — О— о >

с СО ** сб

О о

о du —о— ~

&

о > — ’ Си·* О >0. о ·£. *» *■ о

^SsJ L· L·_/s*“ («jUJI Lgju

O * *· ^>i > > d* CO ^> «* <·*· O «» -* ? * O -· O >

Ia^Lo^ V^j 1фл^з» <Ц)1 C/J t* δ

ЕВ&Я1Ш
617 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИКЪ.

дома. 31. Такъ; кто почтитъ эти заповедные


уставы Бога, тому будеть добро отъ Господа его.
Вамъ разрешено въ пищу мясо скота, кроме того, о
которомъ вамъ уже сказано въ этихъ чтешяхъ. Устра­
няйтесь отъ нечистоты,—отъ кумировъ; устраняйтесь
отъ слова лжи, 32. благоговея предъ Богомъ, не приз­
навая соучастников?» Ему. Кто призпаетъ соучастни-
ковъ Богу, тотъ подобенъ тому, что, когда падаетъ
оно сверху, или птица или ветръ подхватить и уне-
сетъ въ какое либо отдаленное место. 33. Такъ; кто
чтить эти обряды Божш, у того это бываетъ отъ бла-
гочеспя сердца. 34. Вы ими 1) пользуетесь до поло-
женнаго срочнаго времени, а после того имъ путь
уже и къ сему древнему дому! 35. Для всего народа
Мы положили уставъ призывать имя Боганадъ темъ,
что изъ скотовъ стадъ ихъ даемъ имъ въ пищу. Богъ
вашъ есть единый Богъ: будьте покорны Ему; обра­
дуй благою веспю сихъ смиренныхъ, 36. гехъ, ко-
торыхъ сердца, когда произносится имя Бож1е, про­
никаются страхомъ, которые терпеливы въ бедствь
яхъ, ихъ постигаю'щихъ, постоянны въ молитве, де-
лаю’гъ пожертвовашя изъ того, чемъ Мы наделяемъ
ихъ. 37. Хорошихъ и тучныхъ животныхъ Мы наз­
начили для жертёенныхъ вашихъ приношений Богу;
за нихъ вамъ будетъ добро. Произносите имя Бож1е
надъ ними, когда они стоять стреноженныя; когда
они, упадши, перестанутъ дышать, тогда ешьте мя­
со ихъ и накормите имъ беднаго, просящаго у васъ,
и нищаго, не смеющаго просить. Мы покорили
ихъ вамъ, предполагая, что будете благодарны.
। 38. Не мясо, не кровь ихъ восходятъ къ Богу; но

*) Животными, СКОТОМ!».
Ч I Λ

Ο Ο—

UI <ωΐ <01) L·.


619 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИК?».

восходить къ Нелу ваше благочесНе. Онъ иокорилъ


вамъ ихъ для того, чтобы вы величали Его за то,
что Онъ поставилъ вас?» на прямой путь. Обрадуй
благою в4спю дЪлающихъ доброе.

39. Истинно, Богъ защитить верующих?»: Богъ


не любить в'Ьроломнаго, невйрпаго. 40. Т'Ьмъсъ
которыми вступают?» опп2) въ битву, позволяется
сражаться съ ними, за то, что ими были обижены
они (истинно, Богъ могущт» помочь пмъ), 41. были
изгнаны пзъ жилищ?» своих?» несправедливо, за то
только, что говорили: Господь наш?» есть Аллах?».
Если бы Богъ не удерживал?» одних?» людей други­
ми: то были бы разрушены и монастыри, и церкви,
и синагоги, п мечети, гд'Ь постоянно призывается
имя Бож1е. Богъ в4рно поможет?» тЪмъ, кому помо­
гает?» Опъ, (потому что Богъ силен?». крЬпокъ) 42.—
тЪмъ, которые, если Опъ утвердит?» ихъ па этой зсм-
лЪ, будутъ совершать молитву, будутъ давать очисти­
тельную милостыню, будутъ внушать доброе и удер­
живать отъ законопреступпаго. Во власти Бога пс-
ходъ собьгпй.

43. Если они считают?» тебя лжецемъ, то еще


предшественники ихъ,—народъ Ноя, Гадяпе, Оему-
дяпе, народъ Авраама, народ?» Лота, жители Ма;ца-
ма,—считали лжецами посланныхъ къ ни.иъ; и Моисей
быль почтепъ за лжеца: Я долго терпЪлъ неверным?»,
и потомъ наказывалъ ихъ. И каково же было тогда
мое негодоваше! 44. Сколько городов?» погубили Мы,
когда они оказались злочестивымп! Вотъ этотъ—до­
жить обрушась па своп основашя, при пустомъ ко-
лодез!»3), при высокой краснооблЬипой *) баппгЬ. 45.
Не проходили ли они когда нпбудь по этой землй?

*) В1;рующимъ, т. е. послЪдователямь Мохаммеда.


-’) Неверные, Арабы язычники.
®) Или: водоем!».
4) Обалебастрепвой, оштукатуренной.
« 03- ·*-

«<* — — — —

й 9 psef η ΓϊΓ^
— ο— — гΟ 50 * Γ 0-β 23 —

Γ Ι-γϊτγ}-? ίω>η qîr,(rrTii?çJ?’jJ|ffi> (ή


3Ό 5 *— Ο — Γ - £Γ — ГΟ 5 Ο * с Γ *2 Г О Г«^С5Г *··*

(Г~т<'гтр/?Г"'ГГ Гл^(лн^о(г^(п,?чр
·* С — 0—0 О с ^*55 *$.0 * ** 05 О <

*$.0—0 с

Q (“^ Q |<Г(?(0 Q rfr| qг>1


- -го ГГ о *0 Г -* ·* '^0'*— О **0—Г <· -* -25-

04к
621 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИК!,.

Есть ли у нихъ умы, чтобы уразуметь это? Есть ли


уши, чтобы выслушать это? Не слепы очи ихъ, но
слепы умы, как1О внутри ихъ! 46. Они хотятъ узнать
отъ тебя, скоро ли наступит!, наказание; Богъ не из­
менить своего об4,щан1я: истинно, у Господа твоего
и день одинт, какт, тысяча годовъ, какими вы счита­
ете время. 47. ("коль многим!, городам!, Я долготер-
п'Ьлъ, тогда какт, они были злочестивы! После того
Мы уже наказывали ихъ. У насъ пристанище имъ.
48. Скажи: люди! я для васъ верный увещатель. 49.
Те.мъ, которые увГруютъ и будутъ делать доброе,
прощеше и щедрое воздаяшс. 50. А тЬ, которые
стараются ослабить наши знамешя, будутъ жителями
геепскаго пламени. 51. Прежде тебя какого послан­
ника и какого пророка пи посылали Мы, въ каждомъ
изъ нихъ, когда от, читалъ писаше, сатана возбуж-
далъ мечты; но Богл, устранялъ то, что возбуждал!,
сатана; после того Богъ д/Ьлалъ неопровержимыми
свои знамешя (Богъ зпаюпрй, мудръ), 52. для того,
чтобы возбуждаемое сатаною сделать искушешемъ
для тЬхъ, у которыхъ въ сердцахъ болезнь, у кото­
рых!» сердца ожесточении (истинно, злочестивые въ
крайнем!» упорстве); 53. для того, чтобы Ему знать техъ,
которым!, дано знаше, что онъ *) есть истина отъ Господа
твоего, дабы они веровали въ Пего, дабы сердца ихъ
были покорны Ему. Истинно, Богь всдетъ верую­
щих!, къ прямому пути. 54. Неверные не перестанутъ

*) Коранъ.
1H H
ачяыиикклмлил:

«J Ш) ù' <Ш) Àj
— oöO

----- X

36*
623 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИКЪ.

сомневаться о номъ дотоле, покуда для нихъ


не наступить внезапно часъ, или Не наступить
для нихъ наказаше въ день погибели. 55. Въ
тотъ день вся власть у Бога: Онъ разсудитъ ихъ.
Тогда вЬруЮшде и дЕлаюнце добро будутъ въ садахъ
утТ.хъ; 56. а невЪрпымъ и считающимъ наши знаме-
шя ложью,—имъ будетъ посрамительная казнь.

57. ТЬхъ, которые бежали изъ своего отечества


для пути Бож1я и потомъ были убиты или умерли, —
тЬхь Богъ наделить прскраснымъ наделомъ: истин­
но, Богъ есть наилучппй изъ наделяющихъ. 58. Онъ
введетъ ихъ въ рай входомъ, какой имъ будетъ уго-
дснъ. Истинно, Богъ знающш, кротокъ. 59. Такъ бу­
детъ. И если кто захочетъ сделать отмщеше, то—со­
размерно тому, за что делается отмщеше; но какъ
скоро нарушена будетъ мера въ отношеши его ’), за
того заступникомъ будетъ Богъ: потому что Богь-
извиняющш, прощаюшдй. 60. Такъ будетъ потому,
что Богъ скрываетъ ночь во дпе, а день скрываетъ
въ ночи, и потому, что Богъ слышащш, видящш.
61. Такъ будетъ потому, что Богъ есть истинный, и
потому что те, которымъ они молятся, опричь Его,
суетны: потому что Богъ вышшй, велиюй.

62. Не виделъ ли ты, что Богъ низводить съ


неба воду, и на утро земля является покрытой зла-
комъ? Истинно, Богъ благосердъ, ведающш. 63. Въ
Его власти то, что на небесахъ и то, что на земле:
истинно, Богъ богатъ, славенъ. 64. Не виделъ ли
ты,что Богъ подчипилъ вамъ то, что на земле, и корабли,
плаваюице въ море по Его веленно? Онъ поддерживаетъ

*) Т. е. того, кому отмщается.


Ч НГ®

Зв Коран. Зак. 2871


G25 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИК!,.

небо, и оно по падаетъ на землю, согласно Его изво-


лен'ио: истинно Богъ благъ и милости вт, къ лЮдямъ.
G5. Онъ тотъ. кто далъ вамъ жизнь, потомъ пошлетъ
вамъ смерть, потомъ опять дастъ вамъ жизнь. А че-
лов'Ькъ непризнателенъ.
GG. Для каждаго вероучешя Мы установили слу­
жебные обряды, и его исповедники выполняют!, тЬ
обряды; потому, эти не должны спорить съ тобой о
семъ дЪл'Ь. Призывай ко Господу твоему, потому что
ты па вГрномъ прямом!, пути. G7. Если они будутъ
спорить съ тобой, то скажи: Богъ вполне знаетъ то,
что дЪлаете вы. G8. Въ день воскресешя Богъ раз-
с,удить васъ въ томъ, въ чемъ вы не соглашаетесь
между собою. G9. Не знаешь ли, что Богъ знаетъ
то, что па небе и па земле? Истинно, оно у Него
въ книге; истинно, это для Бога легко.
70. Они покланяются, кроме Бога, еще таким.!,,,
о которыхъ Опт. не ниспосылал!, никакого подтверж-
дешя, и о которыхъ у нихъ пЪтъ никакого знашя.
Злочестивымъ нТ>тъ покровителя. 71. Когда читаются
симъ ') наши ноучите.тьныя знамешя. тогда па лице
невГрныхъ ты видишь черты ихъ упорства: они го­
товы броситься на тЕхъ, кому читаются наши знаме­
шя. Скажи: известить ли мне васъ, что для васъ
будет!, самое бедственное?... Огонь! его обГщалъ Богъ
нев'Ьрующимъ. Какъ скорбно это убежище!
72. Люди! предлагается притча; выслушайте
ее. Истинно, те, которыхъ призываете вы въ
молитвахъ, кроме Бога, не сотворяй, и одной мухи, хо­
тя бы для этого собрались они вместе,; и если,
вотъ, эта муха похитить что нибудь у нихъ,

ВЪрующимъ.

40
°J>~ чн ч

о j te-

О J CD—

île

WTCfSro
t*
627 ГЛАВА (22) ПРАЗДНИК!».

они не смогуть отнять того у ней. Бозсиленъ и


тотъ, кто просить, и тотъ, кого онъ просить.
73. Они не чтятъ Бога чеспю. Ему подобающею.
Истинно, Богъ силень, крйпокь. 74. Богь из-
бираетъ посланников!» изь ангеловъ и изъ человК-
ковь: истинно, Богъ сльппащШ, видяшдй. 75. Онъ зна-
етъ и то, что предъ ними, и то, что позади ихъ: отъ
Бога зависятъ все собьитя.

76. Веруюшде! совершайте молитвенныя накло­


нения и преклонения: служите Господу вашему и де­
лайте доброе; можетъ быть, будете счастливы. 77.
Ревностно воюйте за Бога по обязанности ревностно
воевать за Него: Онъ пзбралъ васъ. Въ вГроуставГ
вашемъ Онъ ничего труднаго не возложилъ на васъ,
сообразно съ релшчею отца вашего Авраама: Онъна-
звалъ васъ покорными '); 78. дабы этотъ послаинпкь
и прежде и ныне быль свидетелем!» о васъ, а вы
были свидетелями о сихъ людяхъ. Потому, будьте
постоянны въ молптвГ, давайте очистительную мило­
стыню; ищите покровительства себе въ БогГ: Онъ
вамъ защитнпкъ. Онъ ■ какой прекрасный защитники!
какой прекрасный заступнпкь!

Глава (23чя): в!рующ!е.


Меккская. Сто осьмнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Счастливы вЪруюице, 2. те, которые благоговейны

’) Муслимами.
Ί Η Λ

OJÜ -* ~ — —O^> J О Ъ
629 ГЛАВА (23) ВЬРУЮЩТЕ.

въ молитве, 3. которые воздержны отъ праздносло-


В1я, 4. которые исполнительны въ очистительной ми­
лостыни, 5. которые осторожны въ отпошенш къ по-
ловымъ члепамъ своимъ, 6. ограничиваясь своими
женами и невольницами, какими завладела правая
рука ихъ, (—за это они не подлёжатъ осуждение; 7.
те, которые выдуть изъ этихъ гранпцъ,—гЬ уже пре­
ступники—); 8. те, которые внимательны къ соблю­
дена залоговъ, пмъ данныхъ, и къ исполнению сво-
ихъ об4щан1й; 9. т!», которые рачительны кт» молит­
ве! 10. Они будутъ наследниками, 11. которые полу­
чать въ насл'Ьдхе рай фирдависъ: въ немъ они бу­
дутъ вечно.
12. Некогда Мы сотворили человека изъ сущно­
сти глины; 13. потомъ Мы образуемъ его изъ семе­
ни, помещающаяся въ твердом!» вместилищ!’»; 14.
потомъ это семя протворяемъ въ сгустившуюся кровь;
затемъ эту сгустившуюся кровь претворяемъ въ ку-
сокъ мяса; затемъ этотъ кусокъ мяса претво­
ряемъ въ кости; затемъ эти кости одеваемт» мя-
сомъ; потомъ изъ этого пропзводимъ другое тво-
реше. Благословенъ Богъ, искуснейшей изъ твор-
цевъ! 15. После того вы со временем!» умрете.
16. Потомъ вы, въ день воскресешя, будете воздвиг­
нуты изъ мертвыхъ. 17. Некогда Мы сотворили надт»
вами семь сводовъ небесныхъ, и. не остаемся безпеч-
ными о семь твореши. 18. Мы ниспосылаемъ съ не­
ба воду въ соразмерномъ количестве: внедряемъ ее
въ землю, а можемъ и вывести ее оттуда. 19. Ею Мы
воспроизводимъ для васъ сады изъ пальмъ и виног-
радныхъ лозъ: на нихъ для васъ обильные плоды,
-«C Cfi" ®J>~ ЧГО

** о - ô-

5S J -*o —o^. O«—* *· ·* ^-*0> OJO-> *-— ~ .*0^.* *·

Ujp ÜULmjI h I* ÔulbJÎ Ь1 н


Л ЛО-* ** О О Л ·* ·* *-5м a» JJO* О— — *· О— —

—· —· ·* о—· О J ΰΰ^9 /«*«г©^ —· ·*-* -*· .>55«* -*·*^.

U* L· &»j? ù* G-A^VJ) J Uâ н i5 Cjjtëî Vil

-* - c£*- J 5м .о ·,«* ©- — O->O*·- ^5w*—- θ£ J 2 0->>0 0 - -* 5м

JjûV 4JUl4xj uM*-4 ùl j»Û*· ^^iuYl


> -* 55 J O 55£ O** *· *>* ^0 ** *· ss«*^^·^·

VIöI κώ Us Ll <j Li$j Lmj^Lo â&VL


•g fi — -* * .* —

*•0$. — O *--*0-> ·*·* -* ->«*©> O Ja -* 55^

C*jl Ch 9*-l )*b h 1 üjp^t ^l l-^JJ? o^JJI u3


S is -
ο·*ο^ ·* " c5** cS<^ es ->o-*o^» ojo^ * *·*· o**·*·

^2j*lilJ l^wUI <UJ (.л^Л (Ja> «^LXâJI trifte \jaj


«>0*· — O^·* Ä *· «*Л SS ^- © Л O ©1> w -* O > *> *- 55

^4 c*jlj LGU® X>u u*J>jl Jo ro ^aJUJI


631 ГЛАВА (23) В1»РУЮЩ1Е.

каше вы йдите; 20. и дерево, 'вырастающее на гор'Ь


Синай, произращающее масло и особхю снЪдь для
вкушающихъ. 21. Вт» скотахъ есть для ваеъ назида­
тельное: Мы поим!» ваеъ тЬмъ. что есть въ )тробахъ
ихъ; въ нпхъ есть много полезнаго вамъ, и ихъ вы
йдите; 22. на нихъ, какъ на кора'бляхъ, йздите вы.

23. Некогда Мы посылали Ноя къ пароду ого п


онъ сказала»: народъ мой! покланяйтесь Поп: кромй
Его для ваеъ нйтъ никакого бога. Уже ли вы не
боитесь Его? 24. Начальники невйрующпхъ въ иаро-
дй его сказали: онъ такой же человйкъ, какъ и вы: домо­
гается первенства надъ вами. Богъ, еелпбы хотйлъ, пис-
послалъ бы ангеловъ: мы не слышали, чтобы .по бы­
вало когда ) ираотцевъ нашпхъ. 25. Онъ не больше,
какъ человек ь, подвергшейся Хмоизсппленею; така»
подождите до времени, что съ нпмъ б)детъ. 26. Онъ
сказалъ: Госио цг! помоги мнЬ. когда они счптаютъ
меня лжецСмь. 27. Тогда Мы вь откровенен ем) ска­
зали: построй корабль предъ очами нашими и по
откровенен) нашем): вотъ, придет!» наше пове.тЬнее—·
и пещь, вскипйвшп, прольете» изъ себя вод). 2К А
ты введи в!» него отъ каждаго рода животныхъ по
парй, е1 твое семейство: Я погублю ихъ, кромй тйхъ.
о которых!» прежде было слово. Но говори \же МнЬ
о злочестивыхъ, потом) что онп б)Д)тъ потоплены.
29. Когда ты и тй, которые съ тобою, взойдете па
корабль, тогда скажи: слава Богу, избавившем) насъ отъ
злочестивыхъ! 30. Также скажи: Господи! дай меей при­
стать къ пристанищ) благословенном): Ты паил)чшей
633 ГЛАВА (23) ВЪРУЮЩ1Е.

изъ дающихъ пристанище. 31. Истинно , въ


этомъ есть знамешя и тогда, какъ Мы посылаема.
6'ЬДСТВ1Я.
32. После нихъ Мы воспроизвели друпя поко­
лотя. 33. Къ каждому изъ нихъ Мы посылали пос­
ланника изъ среды его самого: «покланяйтесь Богу;
кроме Его для васъ нОтъ никакого Бога. Уже ли вы
не боитесь Его?» 34. Начальники его народа, те, ко­
торые невОровали и считали за ложь срОтеше буду­
щей жизни, которым!» давали Мы въ изобилш блага
здешней жизни, сказали: онъ такой же человека»,
какъ и вы: Остъ тоже, что едите и вы; 35. пьетъ то­
же, что пьете и вы. 36. Такъ, если вы будете пови­
новаться такому же человеку, каковы и сами вы, то,
подлинно, вы будете несчастны. 37. Вамъ онъ пред-
сказываетъ, что вы, поел!» того, какъ умрете, сделае­
тесь землею, костями,—вы опять будете выведены
живыми? 38. Прочь, прочь эти предсказашя! 39. Кро­
ме здешней нашей жизни нетъ другой; умремъ пос­
ле того, какъ здесь отживемъ, и воскрешены мы не
будемъ. 40. Онъ только человекъ, выдумывающШ
ложь, ссылаясь на Бога: мы не веримъ ему. 41. Онъ
сказалъ: Господи! помоги мне, когда они считаютъ
меня лжецомъ. 42. Онъ сказалъ: еще не много вре­
мени, и они будутъ раскаяваться. 43. Истинно, крикъ
поразилъ ихъ, и они—унесены были предъ Нами,
какъ уносится сорт» быстриною ручья, (’гинь народъ
злочестивый!
44. После нихъ Мы воспроизвели друпя поко-
лен1я. 45. Ни одинъ изъ этихъ народовъ ни преду-
преждалъ назначеннаго для него срока, ни замедлялъ его.
46. Мы посылали посланниковъ нашихъ порознь одно­
го после другаго: каждый разъ, какъ приходилъ по­
ел анникъ къ которому либо народу, онъ принималъ его
*ίΓί®

-*0-0£- л J Си -*

— Ο J -*

АΛ
635 ГЛАВА (23) ВЪРУЮЩТЕ.

за лжеца; и Мы давали возникать одному народу въ


сл'Ьдъ за другимъ и делали одинъ для другаго пред-
метомъ разсказовъ. Сгинь народъ неверующий!
47. Потомъ Мы послали Моисея и брата его
Аарона съ нашими знамешями и яснымъ уполномо-
чёшемъ, 48. къ Фараону и его вельможамъ; но они
возвеличались и явились людьми надменными, 49. и
сказали: уже ли повЪримъ этимъ двумъ челов’Ькамъ,
такимъ же, каковы и мы, когда народъ ихъ—рабы
намъ? 50. Обоихъ ихъ они почли лжецами, и за то
были погублены. 51. Моисею Мы дали Писаше для
того, чтобы они шли по прямому пути.
52. Сына Марш и матерь его Мы поставили зна-
мешемъ: Мы водворили обоихъ ихъ на холмистомъ
месте, над'Ьленномъ покоемъ и текучимъ источни-
комъ.
53. Посланники! питайтесь благими снедями и
делайте доброе: Я знаю, что делаете вы. 54. Истин­
но, это в'ЬроисповЪдаше ваше есть единое в'Ьроиспо-
вйдаше, и Я есмь Господь вашъ: потому бойтесь Ме­
ня. 55. А те, по своему вйроучешю, раздробились
между собою на разные толки: каждая община удов­
летворяется тЬмъ, какой у ней есть. 56. Оставь ихъ
до времени въ этомъ ихъ водовороте. 57. Не дума-
ютъ ли они, что Мы тЬмъ, въ чемъ даемъ имъ из-
бытокъ,—имуществомъ, детьми,—58' хотимъ споспе­
шествовать ихъ благополучтю? Нетъ, они не пони-
маютъ. 59. Истинно, те, которые, страшась Господа
своего, благоговейны, 60. те, которые веруютъ въ зна-
мешя Господа своего, 61. которые не признаютъ со-
участниковъ Господу своему, 62. которые подаютъ
въ милостыню то, что подаютъ, и которые съ трепе-
томъ въ сердце ожидаютъ возвращешя ко Господу
чгч
637 ГЛАВА (23) В'ЬРУЮЩТЕ.

своему, 63.—тЬ благоуеггЬшпо достигнуть благополу­


чия, предупредивши дрп’ихъ на пути къ нему. 64.
Мы обязываемъ душу ') только къ тому, что по сп-
ламъ ей. Предъ Нами Писаше, изрекающее истину,
и они обижены не будутъ. 65. Но сердца тЬхъ *2) въ
пучине нерасИънгя объ этомъ: дГла ихъ особыя отъ
этпхъ; въ нихъ они деятельны будутъ 66. дотоле,
покуда Мы казшю не поразимъ наслаждавшихся бла­
гами среди нихъ. Тогда они поднимутъ вопль. 67.
«Не поднимайте теперь вопля: отъ Насъ вы не полу­
чите помощи. 68. Вамъ уже были читаны наши знаме-
Н1я, но вы тогда отступили вспять, 69. величаясь
гЬмъ, и проводя ночи въ пуетыхъ между собой раз-
говорахъ». 70. Не отъ того ли это, что они внимательно
не разе удили о семъ слове? Или къ нимъ пришло что
либо такое, что не приходило къ ихъ праотцамъ? 71.
Или они не узнали посланника къ нимъ, и потому
воспротивились ему? 72. Уже не говорятъ ли они, что
въ немъ умопомешательство? Напротпвъ; онъ принесъ
къ нимъ истину: а пзъ нихъ большее число про­
тивится истине. 73. Если бы истина последовала
ихъ желашямъ, то небеса, земля и что есть на нихъ,
верно, разрушились бы. Истинно, Мы доставили имъ
учеше для нихъ, а они отступаютъ отъ этого учешя.
74. Разве просишь ты себе отъ нихъ какого либо
вознаграждешя? Вознаграждение отъ Господа твоего
лучше всякаго: Онъ наилучппй изъ доставляющихъ
жизненныя потребности. 75. Истинно, ты зовешь ихъ
на прямой путь; 76. а невГруюпце въ будущую жизнь

]) Человека.
2) Нев4рныхъ.
•se

srprp Q · ь
·* **Г Г ·* 25
«PqPr^s^o
го —ГО-Γ ~

**o -* г O·*

Γσ ρ^,ρ (ppp ηρ^Γ^


го ~ с с ~ о «*· г **25 0 —20*

(rrPi-Dfy1 (г^)<’(А^гг1мЬ'гп?КП-г7У*г^
•*25 ^О-^-Г Г * 20 0-* ïs — — ОГ Г —

σγτί^ ήή ς| 3^1^ 7ТГГ β^*^γ*^Ο θ'»


-^Ο Ο *· SS *· ·*·-* — — го ГО Γ — — Γ—

О-*—г -ΦΟ*·»-*-®«" -· -*·20 -* *·— Ο·*·

©“Γ* Qâ^pc|eY|ri^?«^r‘Q V л Γργ-'ΐ^Γη^ήρΑΓ'Ι6"


с W» -J] г Ο«- Ο -Ό--Γ **· *0 ^.-»Ο — ΓΟ ·Ό —

VJh
639 гллвл (23) вт.гуюице.

устраняются отъ того пути. 77. Если бы Мы,


у мил осердясь къ нимт», отклонили отъ пихт» беды,
кагая бывают!» еъ ними: то они сделались бы упор-
пЬе въ своемъ заблуясдеши, скитаясь въ иемъ как!,
умоизступлениые. 78. Мы уже поражали ихъ наказа­
ниями; по они не укрощались, предъ Господом!»
своимъ, и не смирялись; 79. такъ что, когда Мы
отворили дверь, которою исторглась на пихъ страш­
ная казнь, они при пей только продались отчаяшю.

80. Опъ Топ», кто образовал!» въ васъ слухъ,


очи, сердце; а вы мало благодарны. 81. Опъ Тотъ,
кто размножил!, васъ на земл’1»; и къ Пому же опять
будете собраны вы. 82. Опъ Тотъ, кто живить и
мертвить; отъ Его распоряжения см-Ьпа ночи и дня.
Какъ же вы не разсудпто? 83. Напротив!» того, они
говорят!» тоже, что говорили и предки ихъ. 84. Опп
говорят!.: уже ли после того, как!, умремъ, будем!,
прахомъ, костями, уже ли мы, въ самом!. д'ЬлЪ, б)-
демъ воскрешены? 83. Это было уже прежде обе­
щано намъ, нам!» и пашимъ отцам!»: это только вы­
мыслы прежпихъ людей. 86. ('кажи: въ чьей власти
земля и то, что есть на ней, если вы знающи? 87.
Непременно они скажут!»: во власти Бога. Окажи:
такъ что ясе вы не образумитесь? 88. (’кажи: кто
Господь семи небесъ и Господь великаго престола?
89. Непременно скажут!»: Богъ. Скаяси: такъ что ясе
вы не боитесь Его? 90. (’кажи: въ чьей руке власть
надъ всеми существами, такъ что Опъ покровитель­
ствуешь имъ, а Самъ не нуждается въ покровитель­
стве? знаете ли? 91. Они непременно скажутъ: въ руке
Бога. Скажи: отъ чего же вы въ такомъ обольщении?
4t*o

35Корав. Зан. 2871


641 ГЛАВА (23) ВИРУЮЩ1Е.

92. Мы доставили имъ истину, а они хотятъ


остаться лжецами. 93. У Бога н^тъ никакихъ детей;
вместе съ Нимъ н’Ьтъ никакого бога. Въ противномъ
случай, каждый богъ захватилъ бы то, что сотворилъ
онъ, и одни изъ нихъ были бы выше другихъ. Воз­
дайте хвалу Богу, отвергнувши то, что они припи-
сываютъ Ему! 94. Онъ знающей сокровенное и от­
крытое: да будетъ Онъ превознесенъ, съ отрицашемъ
тЬхъ, которыхъ они считаютъ соучастниками Ему!

95. Скажи: Господи! если что... Ты покажешь


мне то, ч'Ьмъ угрожается имъ? 96. Господи! не остав­
ляй меня среди людей злочестивыхъ. 97. Истинно,
Мы можемъ показать тебе то, Ч'Ьмъ угрожается имъ.
98. Злобу отклоняй добротой. Мы вполне знаемъ,
каюя качества приписываю™ они. 99. Скажи: Го­
споди, у тебя ищу убежища отъ сатанинскихъ на-
важдешй! 100. У Тебя, Господи, ищу убежища, чтобы
они не вредили мн’Ь.

101. Въ то время, когда кому нибудь изъ нихъ


придетъ смерть, -онъ говорить: «Господи! возврати
меня къ жизни, 102. можетъ быть, я буду делать
доброе, что тогда оставилъ я». Не быть тому. Это
будетъ слово, какое скажетъ онъ. Позади ихъ пре­
града до дня, въ который они воскрешены будутъ.
103. Когда раздастся звукъ трубы, въ тотъ день
между ними не будетъ уже никакихъ родственныхъ
отношений, не будетъ взаимныхъ распросовъ. 104.
Тогда на чьихъ вЪсахъ взвешиваемое будетъ тя­
жело, те будутъ блаженны. 105. А на чьихъ
весахъ взвешиваемое будетъ легко, те подвер­
гнутся страдашямъ, вечно оставаясь въ геенне.
106. Огонь ея будетъ опалять лица ихъ, и
они въ немъ будутъ морщиться отъ боли. 107.

41
643 ГЛ АЙА (23) ВЬРУЮГЩЕ.

Не были ли читаны вамъ наши знамешя, а вы


не считали ли ихъ ложью? 108. Они скажутъ: Го­
споди нашъ! несчаспя наши превозмогли насъ, и
мы сделались людьми заблудившимися. 109. Господи
нашъ! выведи насъ изъ него !); если мы опять
будемъ делать тоже, то будемъ злыми сами отъ
себя. НО. Онъ скажетъ: оставайтесь въ немъ, и не
говорите МнЬ. 111. Часть рабовъ нашихъ скажетъ:
Господи нашъ! мы были верующими: прости намъ,
будь къ намъ милостивъ: Ты самый лучший изъ
милосердствующихъ. 112. Вы издавались надъ ними
до того, что забывали вспоминать обо Мн£; вы
смеялись надъ ними: ИЗ. въ день сей Я воздаю
имъ за то, что терпели они: истинно, они высочайше
блаженны. 114. Онъ скажетъ: какое число .тЬтъ про­
были вы въ земл'й? 115. Они скажутъ: мы пробыли
день, или часть дня; спроси тЬхъ, которые вели
счетъ. 116. Онъ скажетъ: недолго вы пробыли, если
бы знали. 117. Уже ли вы думаете, что Мы сотво­
рили васъ какъ будто бы какую игрушку, и что вы
къ Намъ не возвратитесь?

Да будетъ превознесенъ Богъ,—царь, истина!


КромЪ Его, Господа славнаго престола, нЬтъ ника­
кого бога. Th, которые вмйстЪ съ Богомъ, прпзы-
ваютъ другихъ боговъ, не имГя для того никакого
основашя, должны будутъ дать отчетъ Господу своему.
Истинно, неверные несчастны. 118. Скажи: Господи,
прости и будь милостивъ! Ты самый лучший изъ
милосердствующихъ.

J) Изъ огня геенны.


645 ГЛАВА (24) свътъ.

Глава (24-ая): св!тъ..


Мединская. Шестьдесятъ четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Эту главу Мы ниспослали и поставили ее въ за­
поведь: въ ней ниспослали Мы ясныя знамешя для
вашего вразумлешя.

2. Любодейцу и любодея подвергайте телесному


наказатю, давая каждому изъ нихъ по сту ударовъ.
Сожалеше о нихъ не должно овладеть вамп при за-
поведанномъ отъ Бога, если вы стали верующими
въ Бога и въ последтй день. Несколько человекъ
изъ верующихъ должны присутствовать при нака-
заши ихъ. 3. Любодей будетъ жениться только на
любодейце, или многобожнице; и любодейца будетъ
выходить за мужъ только за любодея, или много-
божника. Но верующимъ это запрещается.

4. Техъ, которые будутъ клеветать на замужнпхъ


женщинъ, п не представятъ четырехъ свидетелей,
наказывайте осьмьюдесятью ударами, и никогда не
допускайте ихъ къ свидетельству, какъ людей не­
годныхъ, 5. изключая техъ, которые после того по-
каятся и исправятся. Богъ—прощаюпцй, мплосердъ.

6. Обвиняюшдй своихъ женъ, не имея сви­


детелей кроме себя самого, въ свидетельство за
себя сделаетъ четырекратное увереюе Богомъ.
что ' онъ справедлнвъ, 7. и въ пятый разъ—
призваше на себя ирокляНя Бож1я, если онъ
О <**0-* *· СС -* ^О^>-«- & *· >Х s
çjl Lça1c4JU! (,jî Хм*« L^f э <j ^jAjâkJ) <g) 4JUb

о л *- й о -

* о ·* 0 -* b *·^>^·ο>ο>^·ο C5**— SS-» -* о 0-» *·

го * о J0$. *· >G->* ·* -> £-> O-o Ä — J >->O O

-> J- O^ O *- > —- O Ö-* * ί ~~ -*· O— 0 >00

Й-Э>О*’*’О*^ *· > -*0^ > > Си -P *· O ·*· /— -* i

4JUIJ^ôJ\>J> 11*^1 jbLctlijy^U^ljiÿX.JL


647 ГЛАВА (24) СВЪТЪ.

лжетъ. 8. А та освобождается отъ наказашя, если


сдЪлаетъ четыре раза призываше Бога въ свиде­
тельство того, что онъ ') лжетъ, 9. и въ пятый разъ
призоветъ на себя гн^въ Божхй, если онъ справед­
лива 10. Еслй бы не было благости и милости
Божхей къ вамъ, й если бы Богъ не былъ жало-
стливъ и мудръ, то....

11. *2). Те, которые выдумали ложь, были изъ


числа васъ: ее вы не считайте зломъ для себя; на-
противъ, она добро для васъ. Каждому изъ те.хъ
людей будетъ соответственное учасПю его въ ономъ
умысле; а тому изъ нихъ, кто более всехъ содЬй-
ствовалъ распространен™ его, будетъ великая мука.
12. Когда вы о томъ услышали, тогда веруюпце и
веруюпця разве не высказали своего добраго мнешя,
й разве не говорили: это очевидная ложь? 13. Пред­
ставили ли они четырехъ свидетелей тому? А когда
не представили свидетелей, то они, по суду Божию,
лжецы. 14. Если бы не было, благости и милости
Божхей къ вамъ въ этомъ и въ томъ м!ре, то васъ
поразила бы великая казнь за ваше многословхе. Вы
говорили языкомъ, произносили устами такое, о чемъ
у васъ не было сведешя; считали незначительнымъ
то, что важно предъ Богомъ. 15. О если бы вы, ко-
гда услышали это, сказали: не наше дело говорить
объ этомъ, хвала Тебе! это большая клевета. 16.
Богъ вразумляетъ васъ, чтобы вы никогда опять не
делали подобнаго, если вы веруюпце. 17. Богъ объяв-
ляетъ вамъ свои знаметя; Богъ знающш, мудръ. 18.

>) Мужъ ея.


2) Въ стихахъ 11—21 и 23—25 содержится оправдаше
Гаеши, жены Мохаммеда, оклеветанной въ неверности къ своему
супругу.
-<ί jjJf zjrit ]>» ч^л

Ö-» 60

S
£ о

4JUl O lj 4X*4*jj ^Ьл1с 4JUl jJtfjVPj h о

r I

Ο ΰύ~

** C5 *>** O J O

OJ **o £
649 ГЛАВА (24) свить.

Т1мъ, которые рады, когда разглашается гнусный


поступокъ между верующими, будегь мучительное на-
казанее 19. въ здешней и въ будущей жизни. Богъ
знаетъ, а вы не знаете. 20. Если бы не было бла­
гости и милости Божеей къ вамъ, то.... но Богъ
благъ, милосердъ. 21. Верующее! не следуйте стезямъ
сатаны: . кто посл'Ьдуетъ стезямъ сатаны, тому онъ
внушить гнусное и законопреступное. Если бы не
было благости и милости Божеей къ вамъ, то ни
одинъ изъ васъ никогда ни остался бы чистъ; но
Богъ хранить, кого хочетъ, чистымъ. Богъ—слыша­
щей, знающей.

22. Достаточные и богатые изъ васъ да не за­


рекаются наделять родственниковъ, бйдныхъ, изгнан-
ныхъ изъ родины изъ-за Бога; но пусть будутъ до­
бросердечны и ласковы. Не желаете ли и сами вы,
чтобы Богъ быль благосердъ къ вамъ? Богъ невзы-
скателенъ, милосердъ.

23. Те, которые клевещутъ на честныхъ женъ,


равнодушныхъ къ молве, в’Ьрующихъ, прокляты въ
этомъ и въ томъ свете: имъ будетъ великая мука
24. въ тотъ день, когда ихъ языкъ, руки, ноги будутъ
обличать ихъ въ томъ, что они делали. 25. Тогда
Богъ заплатить имъ по ихъ заслуге, и они узнаютъ,
что Богъ несомненная истина. 26. Худыя жен­
щины для худыхъ мужчинъ; худые мужчины для
худыхъ женщинъ: добрыя женщины для добрыхъ муж­
чинъ; добрые мужчины для добрыхъ женщпнъ. Они
о -*
jte H а

об -

< < Su л л *· — JJ *o q«*o* —o

-* β
0б £ «■*· о ■£ Об ** о Q Ä * ЛA

о о Ofc

о< О-* Ott» Ъ — W ^««-

C/i4^ JçJaWÎJ Ьь»^jJÎ^qi,


651 ГЛАВА (24) свътъ.

оправдаются отъ злословщ: имъ прощенте и обиль­


ный щедроты.

27. В4рующ1е! не входите въ чьи либо домы,


кроме своихъ домовъ, не испросивши на то цозво-
лен1я, и приветствуйте жителей ихъ желашемъ ми­
ра. За это вамъ хорошо будетъ, и вы напоминайте
себе это. 28. Если тамъ никого не встретите, то не
входите въ него, покуда не будетъ вамъ позволено;
если вамъ скажутъ: воротитесь, то вы воротитесь;
это самое благопристойное для васъ. Богъ знаетъ ва­
ши поступки. 29. Не будетъ проступка съ вашей
стороны, если войдете въ нежилой домъ. въ которомъ
будетъ что либо потребное для васъ. Богъ знаетъ и
то, что делаете открыто, и что скрываете.

30. Скажи верующпмъ, чтобы они потуцляли


срои взоры; хранили бы себя отъ чувственныхъ по-
желащй: въ этомъ для нихъ наибольшая чистота. Богъ
в4даетъ ихъ дела. 31. Скажи также и вЬрующимъ
женщинамъ, что бы онЪ потупляли своп взоры; хра­
нили бы себя отъ половыхъ пожеланш; показывали
бы только те изъ своихъ нарядовъ, которые наружу,
накладывали себе на грудь покрывала; показывали
бы наряды своп только свопмъ мужьямъ, свопмъ от-
цамъ, отцамъ своихъ мужей, своимъ сыновьямъ, сы-
новьямъ своихъ мужей, свопмъ братьямъ, сыновьямъ
своихъ братьевъ, сыновьямъ сестеръ своихъ, своимъ
женщинамъ, невольницамъ, слугамъ такпмъ, ко­
торые не им'Ьютъ половыхъ побуждены, д4тямъ,
который не распознаютъ еще женской наготы ;
о -* -о <*^0^,0

~ —о

**О — — 53 -*-* О ”^0-* г г о -**· г го о * ого

<*52 ~~ С sa и* 52 го ^ГГ*^С5Г О -О -*<^52

f^iî^ (т,<'«гр> Япгр Γπ) ■’■< £"г”эт'«-'


г ГО r^SÎT о ·* О — 03 г *· *" <*· О * о **о

*Ό^.— «* о г о -* *- 52 * О го·* —го о ·* Г Г

Нфк
653 ГЛАВА (24) свътъ.

ногами своими не ступали бы оне такт», чтобы вы­


ставлялись закрытые наряды ихъ. О вЪруюшде! съ
раскаяшемъ все обратитесь къ Богу, чтобы вамъ быть
блаженными.
32. Позволяйте вступать въ бракт» безбрачным!»
между вами, добрымъ слугамъ и- служанкамъ вашимъ.
Если они бедны, Богъ обогатить ихъ отъ щедротъ
своихъ: Богъ благотворителенъ, премудръ. 33. А те,
которые не вступили въ бракъ, должны жить воздер­
жно, покуда Богъ не обогатить ихъ отъ щедротъ
своихъ.
Темъ же изъ вашихъ невольниковъ, которые за-
хотятъ получить письменную отпускную, давайте
письменную отпускную, если знаете въ нихъ доброе;
наделите ихъ чЬмъ нибудь изъ своего имущества,
какимъ надЬ-тиль васъ Богъ.
Для пр1обр4тешя выгодъ въ здЬшнемъ м!ре, не
принуждайте своихъ невольницъ къ распутству, тог­
да какъ оне хотйтъ жить честно; а если принудить
ихъ къ тому кто нибудь, то, истинно, Богъ, и после
того принуждешя, будетъ милостивъ, милосердъ. 34.
Мы ниспослали теперь вамъ ясныя знамения, указав­
ши примерь въ тЬхъ, которые были прежде васъ,
и наставлеше благочестпвымъ.
35. Богъ есть свЪгь небесъ и земли. Св'Ьтъ Его
подобенъ светильнику въ стене: светильникъ въ
стеклянномъ сосуде; стеклянный сосудъ блистаетъ
Какъ звезда. Въ немъ горитъ благословенное дерево,—
маслина, какой нетъ ни на востоке, ни на западе; елей
въ немъ загарается почти безъ прикосновения къ нему
огня. Светъ къ свету! Богъ ведетъ къ своему свету,
кого хочетъ. Богъ вразумляетъ людей сравнешями.
40»·

34*
655 ГЛАВА (24) св-ьтъ.

Богъ всев^дущъ.

36. Въ домахъ, которые Богъ дозволилъ возд­


вигнуть и въ которыхъ воспоминается имя Его, сла­
вословить Его утромъ и вечеромъ 37. люди, кото­
рыхъ ни продажа, ни купля не удерживаютъ отъ при-
зывашя Бога, отъ совершешя молитвъ, отъ подаяшя
очистительной милостыни, которые боятся того дня,
въ который перевернутся у нихъ и сердца и очи;
38. чтобы Богу дать наилучшую награду за д’Ьлаихъ
и увеличить надъ ними свои щедроты: Богъ посыла-
етъ свои дары, кому хочетъ, безъ счета.

39. Д’Ьла невйрующихъ подобны мареву въ пу-


стын'Ь: жаждущШ считаетъ его водою, но какъ скоро
подходить къ нему, ничего не находить; а находить
съ собой только Бога, который требуетъ его къ от­
чету за себя: Богъ скоръ въ востребованы отчета.
40. Или подобны они мраку надъ пучиною моря, ког­
да покрываютъ ее волны, поднимаясь волна надъ вол­
ною, а надъ ними туча; слои мрака темн'Ье одинъ
другаго, такъ что протянувший руку свою едва ви-
дитъ ее. Кому Богъ не посылаетъ св'Ьта, тому н’Ьтъ
св’Ьта.

41. Уже ли ты никогда не размышлялъ, что Бо­


га славить все, что есть на небесахъ и на земл’Ь, и
самыя птицы, мйрно машупця крыльями? Каждый
знаетъ пЬснь и хвалу Ему, а Богъ знаетъ, что д!>ла-
етъ каждый- 42. У Бога власть надъ небесами и зем­
лею, и къ Богу возвращается все. 43. Уже ли ты
никогда не размышлялъ, что Богъ движетъ облака,
и, соединяя ихъ между собою, образуетъ изъ нихъ
тучу? Тогда видишь, какъ изъ нЬдра ея льется дождь,
ΙώΊ

34 Кореи. Зак. 2871


657 ГЛАВА (24) св-ьтъ.

какъ низвергаетъ Онъ съ неба горы града. Онъ про-


ливаетъ его, на кого хочетъ, и уклоняетъ его, отъ
кого хочетъ. Блескъ молнш Его почти уничтожаетъ
зренье. 44. Богъ чередуетъ ночи и дни: въ этомъ—
назидаше людямъ разсудительнымъ. Богъ сотворил ъ
вс’Ьхъ животныхъ изъ воды: изъ нихъ некоторые хо-
дятъ на чрев'Ь своемъ; некоторые ходятъ на двухъ
ногахъ, а некоторые ходятъ на четырехъ. Богъ тво-
ритъ, какъ хочетъ; потому что Богъ всемогущъ.

45. Мы ниспослали ясныя знамения, и Богъ


ведетъ, кого хочетъ, на прямой путь. 46. Они гово-
рятъ: мы в’Ьруемъ въ Бога и въ посланника Ею, и
повинуемся имъ; но и послЪ этого некоторые изъ
нихъ удалились назадъ: таковые не суть в'Ьруюпце.
47. И когда призываютъ ихъ къ Богу и къ Его по­
сланнику, чтобы онъ разсудилъ между ними: то вотъ,
некоторые изъ нихъ идутъ прочь. 48. Если бы у
нихъ было истинное пониманье, то они пришли бы
къ нему съ покорностью. 49. Что за болЪзнь въ
сердц'Ь у нихъ? Сомненье ли у нихъ, или страхъ,
что Богъ и посланникъ Его будутъ несправедливы
къ нимъ? Да, они несчастны. 50. А у вЪрующихъ,
когда ихъ призываютъ къ Богу и къ посланнику
Его, дабы онъ судилъ между ими, одно только слово,
которое говорятъ они: «мы слышимъ и покорны».
Таковые—счастливы. 51. ТЪ, которые покоряются Богу
и посланнику Его, боятся Бога, благоговЪютъ предъ
Нимъ,—тЪ блаженны. 52. Они клялись Богомъ

42
4ÄA

J о* «· О* — Ол Ö л -Го —о > о -о·*

isj^suieLbl

-> JQ J ~ J й м> J^o«"»

JxΙ^ίβΛχφ?

шваяЕзвш
659 ГЛАВА (24) свътъ.

съ сильными закляпями на себя, что выступять въ


походъ, какъ скоро ты велишь имъ; скажи имъ: не
клянитесь..... полное повиновеше! Богъ вЪдаетъ дела
ваши. 53. Скажи: будьте покорны Богу, будьте по­
корны посланнику Его! Если вы удалитесь отъ него,
то на немъ останется отв’Ьтственнасть только въ томъ,
что ему поручено было, а за вами останется ответ­
ственность въ томъ, что поручалось вамъ; а если бу­
дете покорны ему, то пойдете прямымъ путемъ. На
посланнике же только одна обязанность—верная пе­
редача. 54. Техъ изъ васъ, которые уверуютъ и бу-
ду'гъ делать доброе, Богъ обещалъ сделать облада­
телями этой земли, какъ некогда сделалъ Онъ пред-
ковъ ихъ обладателями ея; установить для нихъ веру,
какую Онъ признаетъ лучшею для нихъ, и заменить
прежнш страхъ ихъ безопасности. Они будутъ по­
кланяться Мне, никого не признавая соучастником!,
со Мною; а кто останется после этого неверующимъ,
тотъ—нечестивъ. 55. Совершайте молитвы, давайте
очистительную милостыню, повинуйтесь пророку, мо-
жетъ быть, вы будете помилованы. 56. Не думайте,
что неверующие разстроятъ дпло Божге на земле; жи-
лищемъ ихъ будетъ огонь: какъ страшно это при­
станище!
57. Веруюпце! ваши невольники и тЬ изъ васъ,
которые не достигли полнаго возраста, когда захо-
тятъ войти къ вамъ, должны спрашивать на то ио-
зволешявъ три времени дня: прежде утренней молитвы:
по полудни, когда снимаете съ себя одежду; и после ве­
черней молитвы; это у васъ три поры, въ которым вы нео­
деты. Въ другая, кроме техъ, времена ни для васъ, ни
для нихъ нетъ ограничен^; вы тогда ходите одни
** g О *· Г

•*-*90г о

^.ог ГО AV
5

η=?τη I к *1

г.
4.0 - -о - О 4 о


S

4.0

ίΑ^' * ГА *Гр
С *) ^ог

sa *> о с>

•evyO
о О Ъ

(ГП5 ΙΓΑΐ0 m «Г"'·*


** flt **90 *О Г "ff ^**О 90 $ £ о

- 0

iiVPl C*T5^i ""Ί *^1 рг^’Огу^


*Ό^, О * Г ОГ Г *ΌΓ Г-*—О·* О — г — ** ** О ·* *"25 -* 0^0 О

Ок к
661 ГЛАВА (24) св-ьть.

къ другимъ. Таковыя знамешя открываетъ вамъ


Богъ: Богъ вйдущъ, мудръ. 58. И когда ваши
дЬти придутъ въ полный возрастъ, тогда они дол­
жны испрашивать позволения на входъ, такъ же
какъ испрашивали позволеше бывппе прежде нихъ.
Такъ открываетъ вамъ Богъ знамешя свои: Богъ вЬ-
дущъ, мудръ.

59. ПостарЪвшимъ женщинамъ, такимъ, который


не надеются вступить въ бракъ, не ставится въ вину
снимать съ себя одежду, если оне не думаютъ при
этомъ хвалиться своими нарядами. Но скромность-^-
красота ихъ. Богъ слышитъ и знаетъ.

60. Н4тъ греха слепому, н4тъ греха хромому,


н4тъ греха больному, ни вамъ самимъ—есть у 'себя
въ доме, въ домахъ отцевъ своихъ, въ домахъ, мате­
рей своихъ, въ домахъ братьевъ своихъ, въ домахъ
сестеръ своихъ, въ домахъ дядей по отце и въ до­
махъ тетокъ по отце, въ домахъ, дядей по матери и
въ домахъ тетокъ по матери; въ домахъ. отъ кото-
рыхъ въ вашемъ распоряжеши ключи; у вашихъ
приятелей: н4тъ вамъ греха есть тамъ вместе съ дру­
гими, или одному особо.
61. А когда вы входите въ домы, то привет­
ствуйте другъ друга, желая мира, прося отъ Бога
здравствовашя, совершеннаго, добраго. Таковы знаме­
шя открываетъ вамъ Богъ для того, чтобы вы были
умны.
62 . Веруюшде только гЬ, которые в4ру-
ютъ въ Бога и въ сего посланника Его. И
когда они будутъ вместе съ нимъ для какого ни-
будь общаго дела, то не должны уходить отъ неге?,
4 4 t*
663 ГЛАВА (24) СВИТЬ.

не испросивши на то позволешя. Действитель­


но, испрашивающее позволешя для ухода—они и
в£рую1ще въ Бога и посланника Его. Когда они
будутъ просить у тебя позволешя уйти пмъ для
какого либо д^ла, ты позволяй, кому увидишь это
■ нужными, и проси у Бога прощешя ими. Богъ—го­
товь прощать, милостивъ.
63. Не зовите пророка такъ, какъ вы между со­
бой зовете одинъ другаго. БбгЪ знаетъ техъ изъ
васъ, которые, таясь, уходятъ отъ него. Те, которые
противятся делу его, да опасаются, чтобы не постигло
ихъ искушеше. не постигла ихъ лютая казнь.
64. Не во власти ли Бога все небесное и зем­
ное? Богъ знаетъ то, на чемъ вы утверждаетесь, какъ
и время, въ которое возвратитесь къ Нему и въ ко­
торое Онъ покажетъ качество де.ть вашихъ. Богъ
всеве.дущъ.

Глава (25-ая): Фурканъ.


Меккская. Семьдесятъ семь стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Благословенъ Тотъ, кто ниспослалъ Фурканъ ’)
рабу своему для того, чтобы онъ былъ учителемъ
м1рамъ, 2.—Тотъ, кому принадлежите царствоваше
на небесахъ и на земле; у кого никогда не было де­
тей, кому не было соучастника въ царствоваши; кто
сотворилъ все существа и предопределяя предопре­
делили быпе ихъ. 3. А они избрали себе богами,
опричь Его, техъ, которые ничего не сотворили, а
сами сотворены; 4. которые не имеютъ силы ничего

1) Т. е. Коранъ.
(jlsjiJî )►*
•Mr«

·**··* Si !S о* <* > o*’-*=o*--- Ö ·*- о Jot*

J lôôlj^j^jVjo^XfbV^b
$ о·* о*·** ->*· *· £·* ·> ***©«# о° во **·* о j — ** ~ ΰΰ^

л
1
j9 4д1е Ajlclj ol^Xil JU) У) IjLb (jllqjiis ^JJI
*· fi fi £ ->

J J ss Л =0-* £ ~~ O·*** -*

QtJ^yi^jAjLLJipbj ч IjjjjMb I^U» jâsùj^h^î


J***-C*^ OJ 9 S0· O > ** O> ·* -* ■*<**·*» O

(^»дЛ d.JjjI J? V <4^ o1®^ 1 АА^ГЭ I


- JÖß -t·* Cö

I^Jls^ л
0 Ï.0

a—
665 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

сделать, ни вреднаго, ни полезнаго для себя самихъ,


не имЪютъ силы ни надъ смертью, ни надъ жизнхю,
ни надъ воскресешемъ. 5. Неверуюпце говорятъ:
«истинно, онъ *) есть только вымыслъ; онъ выдумы-
ваетъ его и въ этомъ ему помогаютъ друпе люди».
Вотъ, до какого дошли они злослов1я и лжи! 6. Они
говорятъ: это—сказки о прежнихъ людяхъ; онъ пи-
шетъ ихъ для себя, и он'Ь читаются ему по утрамъ,
по вечерамъ. 7. Скажи: его свыше ниспослалъ Тотъ,
кто знаетъ тайны на небесахъ и на земле. Истинно,
Онъ—прощаюпцй, милосердъ.
8. Они говорятъ: «что это за посланнпкъ? Онъ
есть пищу; ходитъ по рынкамъ. Вотъ, если бы къ не­
му ниспосланъ былъ ангелъ, и онъ вместе съ нимъ
былъ бы наставникомъ!... 9. или было бы открыто
ему сокровище съ какими либо драгоценностями!...
или сделался бы у него садъ, изъ котораго были бы
для него снеди!»... И также эти злочестивые гово­
рятъ: «вы последуете человеку, находящемуся подъ
очаровашемъ». 10. Посмотри, кашя качества навязы-
ваютъ они тебе: да, они заблудились и не могутъ
найти путь. 11. Благосливенъ Тотъ, кто, если захо-
четъ, доставить тебе лучшее того,—сады райскхе, по
которымъ текутъ реки; доставить тебе царскш дво-
рецъ.

12. Да, они считаютъ несбыточнымъ наступлеше


часа, а Мы для техъ, которые наступлеше часа счи­
таютъ ложью, приготовили геенскш пламень. 13.
Когда онъ увидитъ ихъ изъ отдалешя, тогда они
услышать его ярость и ревъ. 14. И когда они, свя­
занные одни съ другими, имъ будутъ повергнуты въ
тесное поместилище, тогда они тамъ будутъ просить
себе уничтожения. 15. Въ день этотъ не просите се­
бе однократнаго уничтожешя , но просите себе
многократныхъ уничтожешй. 16. Скажи: это ли

>) Т. е. Коранъ.
Ч Ч 1

ο J —

ο — —

кV
667 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

лучше, или рай вечности, обещанный благочестп-


вымъ? Онъ будетъ имъ воздаяшемъ и обиталищемъ.
17. Въ немъ для нихъ будетъ все, чего пи пожела-
ють они въ продолжены в'Ьковъ: такъ будетъ имъ отъ
Господа твоего по обТ.товашю, какого просили они.

18. Будетъ день, въ который'Онъ соберетъ ихъ


и тГхъ, которымъ покланялись они, опричь Бога, и
скажетъ: «вы ли ввели въ заблуждеше спхъ рабовъ
моихъ, или они сами заблудились отъ пути сего’?»
19. Они скажутъ: воздаехъ хвалу ТебГ! Намъ непри­
лично было вступать съ кГмъ либо, кромТ, Тебя, въ
искреншя отношшпя: но когда Ты доставил'!, имъ и
отцамъ ихъ счастливую жизнь, они забыли вспоми­
нать о Теб'Ь: это люди легкомысленные. 20. «Такъ.
они выставляютъ ложными слова ваши, которым го­
ворите вы; и они не могутъ ни 64,ды отвратить, ни
помощи подать. 21. Каждаго. кто изъ васъ неспра-
ведливъ, заставимъ вкушать великую муку».

22. Посланники, какпхъ ни посылали Мы преж­


де тебя, Глп пищу, ходили по рынкамъ; однихъ изъ
васъ Мы дЬлали для другпхъ исиыташемъ, стойки
ли вы. Господь твой видптъ все. 23. ТГ, которые не
ждутъ ср’Ьтить Насъ, говорить: о если бы ниспосла­
ны были къ намъ ангелы, пли мы увпдЪли бы Го­
спода нашего! Они величаются собой, подпеваются
великимъ надмешемъ. 24. Будетъ день, когда они
увидятъ ангеловъ; по въ день тотъ не будетъ радост­
ной вГсти этимъ нечестивым!,: имг> скажутъ они
отлученье достойпымъ отлучешя! 25. Тогда Мы
доберемся до Д'Ьлъ, какш сделали они, и обра-
тимъ ихъ въ прахъ развЪваемый. 26. Въ этотъ
день рай для обитателей его будетъ нап.туч-
шимъ жилищемъ, наиирекрасн'Ьйшимъ покоищемъ.

У) Ангелы.
оЦ/ЬИ J**”· Ч Ч Λ
669 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

27. Будетъ день, когда расторгнется небо съ обла­


ками, и ангелы низведутся, низводимые чредами:
28. въ этотъ день истинное владычество будетъ у
Милостиваго: онъ будетъ днемъ , тяжелымъ для
невЬрныхъ, 29. днемъ, въ который злочестивый
будетъ кусать себЬ руки; онъ скажетъ: о если
бы я держался пути вмЬстЬ съ симъ посланни-
комъ! 30. Горе мнЬ! о если бы я не держалъ того-то
другомъ себ'Ь! 31. Онъ уклонилъ меня отъ этого уче-
Н1я посл'Ь того, какъ оно пришло ко мнЬ. Сатана—
человеку предатель.
32. Этотъ пророкъ говорить: Господи! народъ
мой считаетъ сей Коранъ пустословнымъ. 33. Такъ;
каждому пророку врагами ставили Мы нечестивыхъ:
но Господь твой достаточный для тебя вождь и по­
мощника 34. НевЬруюпце говорятъ: о если бы Ко­
ранъ былъ ниспосланъ ему въ одномъ полномъ со-
став’Ь! Но такъ—для того, чтобы укрепить твое серд­
це: Мы разделили его на отделы. 35. Какъ скоро
они даютъ какой либо вопросъ ’), Мы тогда же да-
емъ себ’Ь истину и наилучшее истолкование. 36. Ко­
торые поставлены будутъ своими лицами въ гееннЬ,
тЬ самые несчастные относительно мЬста, крайне ук-
лонивппеся отъ пути. 37. Мы уже дали Писате Мо-
сею, и помощникомъ ему поставили брата его, Аа­
рона, 38. и сказали: идите къ этимъ людямъ, кото­
рые считаютъ наши знамешя ложью! ПослЪ того Мы
истребили ихъ полнымъ истрёблешемъ. 39. Народъ
Ноя, когда онъ сего пророка почелъ лжецемъ, Мы
потопили его и сделали его для людей знамешемъ.

*) Точнее перевести: предлагаютъ какую либо притчу.


*εε

‘it”

Ο ft к
671 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

Для злочестивыхъ Мы приготовили болезненную муку.


40. Также Гадянъ, Оемудянъ, жителей Расса и меж­
ду ними друпя мнопя древн1я иоколЗппя,—41. после
того, какъ каждому изъ нихъ Мы указали приме­
ры,—всехъ ихъ Мы уничтожили, до тла уничтоживъ.
42. Проходили они ') мимо того города, на который
былъ пролитъ дождь иетреблежя: уже ли они не ви­
дели его? Но они таковы потому, что не чаютъ во-
скресеьпя. 43. Они, когда видятъ тебя, принимаются
только смеяться надъ тобой: «это не тотъ ли, кото-
раго Богъ воздвигъ посланником!,? 44. Не много бы
еще, и онъ отклонилъ бы паст, отъ боговъ нашихъ,
если бы мы не были стойки въ уеердш ,къ нимъ».
Скоро узнаюгь они время, въ которое увидятъ казнь
техъ, которые далеко заблудились отъ пути. 45. Уже
ли думаешь, что за техъ, которые приняли себе за
боговъ свои страсти, ты можешь быть заступникомъ?
46. Или предполагаешь, что мнопе изъ нихъ будутъ
послушны, или будутъ разеудительны? Они не лучше
скотовъ: да, они далеко заблудились отъ пути.
47. Не видЬлъ ли ты, какъ Господь твой застав­
ляет!, теш, удлинняться? А если бы Онъ захотелъ, то
сделалъ бы ее недвижущейся. Солнце сделалъ Онъ
показателемъ ея; 48. а потомъ Мы беремъ ее къ Се­
бе, незаметно убирая ее. 49. Онъ Тотъ, кто делаетъ
ночь одеждой для васъ; сонь—временемъ покоя; день
делаетъ временемъ проявлешя. 50. Онъ Топ, ,
кто посылаетъ ветры благовГстниками своего ми-
лосерд1я. Мы низводимъ съ неба чистую воду,
51. чтобы ею оживить омертвевшую страну; ею Мы
поимъ многочисленный создашя наши—и скотовъ

*) Современные Мохаммеду* Арабы-язычники.


ΊV H

Ul

U)

к JI At*

0^0^

<*O W

ЗЗКоран. Зак. 287t


673 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

и человЪковъ. 52. Мы уже указывали имъ на это, для того,


что бы они вразумились; но мнопе изъ этихъ людей хо-
тятъ только остаться въ неверш. 53. Если бы Мы захо­
тели, то въ каждый городъ послали бы обличителя.
54. Не уступай нев£рнымъ, -но при посредстве этого
воюй съ ними великою войною. 55. Онъ Тотъ, кто
сблизилъ два моря: одно изъ нихъ пресное, сладкое;
другое соленое, горькое; между ними обоими поста-
вилъ Онъ преграду и непереступимую стену. 56. Онъ
Тотъ? кто изъ воды творить родъ человеческий, и раз­
деляете его на прямыя поколения и боковыя племе­
на. Господь твой силенъ. 57. А они покланяются,
опричь Бога, такимъ, которые ни полезны, ни вредны
имъ. Неверный вероломенъ предъ Господомъ своимъ.

58. Мы послали тебя только благовествователемъ


и обличителемъ. 59. Я требую отъ васъ за это не
платы какой либо, а только того, чтобы тотъ, кто хо-
чете, держался пути ко Господу своему. 60. Уповай
на Живаго, Безсмертнаго, и возсылай славу Ему. Онъ
достаточно знаете грехи рабовъ своихъ. Тотъ самый,
который сотворилъ небеса, землю и что между ними,
въ шесть дней и потомъ возселъ на престолъ, и есть
Милостивый. Спроси кого либо, имеющаго ведение
объ Немъ. 61. Когда бываете сказано имъ: покла­
няйтесь Милостивому, они тогда говорите: «кто этотъ
Милостивый? Станемъ ли покланяться тому, кому ты
повелеваешь намъ?» и еще дальше убегаютъ. 62. Благо-
словенъ Тотъ, кто поставилъ на небе созвезд1я зодхака,
поставите на немъ светило солнца и луну, для освещешя.

43
tvt«

0» & gy«« О £ ·<■ «»$,©*· 3*0 & Ö” & и> «» ■* &'& <* ср&ч» CD«o«n J *”

©t-C-» *· — — J ©* -* &^> O CD — «·

4ι*
·* 0»
·* CD«« «· & «·*» Je“*» J ··©«« «<· ·» ^ 0 o—

ùijJb ιώ LM. IjJb q^Jal^l ^aJLI^ Iblj ü~ÿA


л ** ß
••CD «· л ->*· СО«« ·· s= - «· 0 SD J» © W «· *» J *·

^4j üjJ>b чч bLSj


O ~ ^C5 0 ·*·*· ·· «* ··«* ** <* ^CO·· <» -· ·” «· 65 о* о О~
OSL· IL Ь-е^_3^,αΙ

JJOO—- J ОЛ О«· ·>*©£ ~ ·* CD«««* 0 -·>«* ^««·ο>

II** V LLu^ Ij£X«m«


0·* 65 «· *>** ~ J ©«» — *> CS<« -* 0 ·*·* ·* 0— ·*■·■·
LfJI <UJ I ^л O^'ß L? чA 1*1^5 <£Us ö^j

in CD JCD CD CD^ ·* ©X «* >0* <* «·

0 «»o^-·— о - о-· © *· ·· *· J о «·

L LI ^JjJL <£lJs ς|βΛ^ 0й8«?


N* «r/w O CD 0 ·» J Q ©^ O

vo Ыдл <Ui jlsij IoLâJÎ j·^


JCD ^ ·· -·«* «»«·«· O Ja J w«»> *·-*«- /«· 0 «« 0 «· «·

4JU) O (Лмв^Ь Lu» 4JUI JwAaj dkY^ 1$ ϋ I0 ^e


0 ’*’ ** **
CD ·* J «· — «· «· ·* -* 0 -* *· 0 -»0j<*

ijl U U t& uj Lù·*^ *I J Lj^


©CD *« ώ-* 0S> 0 ·**»

«^1-1L Ij^· Î>L? ùjU^^jV Oi^L· V j» LU·


— «» & **
См O O *n «· *··* ^»n->*· SÖ-· ·* 0 *» δ *»
îj^s?^J^gjjobLîjw^3S)sl|1j>j JJIj V г LljX
G ^CD *** Л CD^ *· 0 <O** ·*

ù-.LJ_^ Luj O.>1b Vh L L>&2 U®


675 ГЛАВА (25) ФУРКАДЪ.

63. Онъ Тотъ, кто уставилъ ночь и день въ преем­


ственной см'ЬнЪ ихъ, въ назидаше того, кто захочетъ
вразумиться, или захочетъ быть благодарными
64. Рабы Милостиваго,—те, которые ходятъ по
земле скромно, и, когда вступаютъ въ разговоръ съ
• ними нев’Ьжествуюпце г), говорятъ имъ миръ; 65. ко­
торые проводятъ ночи, предстоя и покланяясь Го­
споду своему; 66. которые говорятъ: Господи нашъ!
отклони отъ насъ муку въ геенне, потому что мука
въ ней есть непрерывное страдание: она бедственное
жилище и помГстилище; 67. которые, когда дЪлаютъ
пожертвовашя, не бываютъ ни расточительны, ни
скупы, такъ, какъ требуется это верной срединой
между тГмъ и другимъ; 68. которые вместе съ Богомъ
не призываютъ никакого другаго бога; не убиваютъ
человека, о которомъ Богъ далъ запрещение, кроме
того, кто повиненъ этому; не прелюбодействуютъ (кто
делаетъ это, тотъ получитъ воздаяше за свои про­
ступки: 69. въ день воскресешя для него удвоится
наказание, и въ немъ онъ, посрамленный, останется
на веки; 70. исключаются те, которые покаятся, бу-
дутъ веровать, будутъ делать добрыя дела: для та-
кихъ Богъ заменить злыя дела ихъ добрыми; Богъ
прощающей, милосердъ: 71. кто кается и делаетъ
доброе, тотъ обращается къ Богу съ искреннимъ по-
каяшемъ); 72. которые не даютъ свидетельствъ лож-
ныхъ, и, когда случится имъ вступить въ пустой раз­
говоръ, отстаютъ отъ него благопристойно; 73. кото­
рые, когда произносятся знамешя Господа ихъ, не
прикидываются при этомъ глухими и слепыми; 74.
которые говорятъ: Господи нашъ! даруй намъ отраду

Арабы-язычники
HV Ί

* ί « * - Ο->0 -Ο-ο--» Jof^öJ » 6 «J«· <· «· Of

V ώΐ· Ul^jAftZ^JLilÄ^l^^xclö^ Lu L>jS^ Lm*Ijj3


" & * *· ’ я‘* - "- я
= -* — ** «sö *· - -· CtiteJ ~ OJO^ о ^ол

V Ч LV«*^ tes* L|iaS Öj*^O


·* *·

= * J -P O —^,0^0 C5<* ©·*- O-* Mi*»


4—jJJLea y^J ^j»j

Jt51 I
677 ГЛАВА (25) ФУРКАНЪ.

очей въ супругахъ нашихъ и Д'Ьтяхъ нашихъ, и по­


ставь насъ вождями благочестивымъ;—75. они въ на­
граду за то, что были терпеливы, получатъ горшя
райскхя обители, въ нихъ они будутъ встречены при-
В'Ьтомъ и миромъ; 76. въ нихъ они будутъ жить в£-
•чно. Какое прекрасное жилище и помЪстилище!
77. Скажи: Господь мой не заботился бы о васъ,
если бы не было вашихъ молитвъ къ Нему. Вы ве­
руете въ ложь, и она съ вами будетъ неотлучно.

Глава (26-ая): поэты.


Меккская. Двести двадцать восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго,, милосердаго.

Тем 9· Это знамешя яснаго писашя; 2. можетъ


быть, ты огорчаешься въ дупгЬ твоей тЬмъ, что они
не делаются верующими. 3. Если Мы захотимъ, то
низведемъ съ неба имъ зиамеше, и предъ нимъ пре­
клонятся выи ихъ. 4. Но каждый разъ, когда нисхо­
дить къ нимъ отъ Милостиваго какое либо новое
учеше, они отъ него удаляются. 5. Они считаютъ ею
ложнымъ; но скоро наступить для нихъ собыНятого,
надъ ч’Ьмъ они смеялись. 6. Не видели ли они, какъ
Мы на земл4 производпмъ все прекрасными четами?
7. Истинно, въ этомъ есть знамете; но мнопе изъ
нихъ не делаются верующими. 8. Истинно, Господь
твой силенъ, милосердъ.

9. Некогда Господь твой возвалъ къ Мои­


сею: иди къ этому злочестивому народу, 10. къ на­
роду Фараона: не будетъ ли онъ богобоязливъ?

*) Твердо, слово, мыслите.


®J>“ Э$”· Ч V Λ

О .*· > 00 J va 0 J G J 0% W «
<JJ <3^*=^J I F kJ *—^U*! UJJ Jb I I
0 0 0.0 0& 0

$ o* Sw*«*· о > <·«* «*» 3a* ·· о о *» J ·* ©** 0 <*»

IГ J**jb ^jjbJ
O > ·· * 55 ·* ’=’'** *·» <* O * Cß *» ** «* J J C e# O J 0 *£,0

i»SaBA til Lu L L La s U ^Lés Jb । н ^jl ^»_Ь L&> li


*■ 0 Ш ·* J J 0 C <* J- -* O** O -* 2e* ·· -? «* O >

^j^tgJ 1&JI J j&8 ^5 Is I Д


z * -* S
= *» <₽* <8» Ш 0 > €·*"■$. 0 0 0 ~0 о 0 000 O O^ O £
IjxJ^ UI Jb IV Jsl^l 0$ 1 ч
-* ,0»^l <*£«!»

^ДяЭ I4£1x1a9 ъ^ДяЭ,? I A La®


** W CD 0 0 0^ 0 es 0JO00 0 0 0 0 0 C^,0

^àJLôJILî 1^ 1st l^xk® Jb 14 ChO* j?


0 0 & 0 0 0

000 0 «o> w ·» 0 000 90 SG«*O>0 O 0 00

^jXla>^ \j!j tJ *^<**>® ^Îââ^ IJ ^£âa OP о


0*00 0 CD CD-* 0&>0$0θ 0O 0 0 0 ОУС0 0

*i“”iАфЯ-$ЛНз^ p I Cn^'i/J$Oe
00 & 0 & 0 0 0 0 0 0Z0 £000 > O0 O 0 0

cj.^amJ I uîj J b F r OäJ bJ I OJ bj Jb FF


0 · 0 ® 0

^0 O 0 c 0 00 0 ^cJOJO 0 J 000 00 о ^00

|^J Jb F F C^aÂSja ^XàTcj L&aaJ bj 0® L?


0 Â^.0m» -> > '*’*-/w & 00b>&0 00 0 ^ 000 0^,

0 -*· oJ
ùljb
è
t0 J Q J O O «*· ß <*0«*· ·* ** О**Сж5 *· О
û-Ll Jb н д û>bsj ^xâXô I LÿJUj Ь j
*> 0> 90 ! fi ^90
U uLr*J ’ li „0 .0

0^0^00 0 J Ο 0θ 00 0 &5<0 0 C *£,0 O0 *2 0 0 ^ύ0

^J^l Jb г 4 θ£Ϊ>?***^ I Сл® »£Ь1я4>У ς^ ψΙ ο J®·’ î


679 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

11. Онъ сказалъ: Господи! боюсь того, что они почтутъ


меня лжецемъ; 12. грудь у меня стеснена, языкъ мой не-
поворотливъ, потому, пошли за Аарономъ. 13. Также
они во мне видятъ преступника, потому боюсь, чтобъ
они не убили меня. 14. Онъ сказалъ: Н'Ьтъ, пойдите
оба съ нашими знамениями: Мьг вместе съ вами, бу-
демъ внимательны. 15. Такъ идите оба къ Фараону
и скажите: мы посланники отъ Господа М1ровъ. 16.
Отпусти съ нами сыновъ Исраилевыхъ. 17. Онъ ска­
залъ: не тебя ли мы воспитали у насъ, когда ты былъ
дитятемъ? Ты провелъ при насъ нисколько годовъ
твоей жизни. 18. Ты сдйлалъ твое дело, какое сд4-
лалъ ты: ты изъ неблагодарныхъ. 19. Онъ сказалъ: я
сдЪлалъ то; тогда я былъ заблуждавшимся. 20. И
когда я убоялся расъ, я убежалъ отъ васъ; после того
Господь мой даровалъ мне мудрость, и поставили
меня въ числе посланниковъ. 21. И благодйяше, ко-
торымъ ты упрекаешь меня, состоитъ въ томъ, что
ты сделали рабами сыновъ Исраилевыхъ. 22. Фара-
онъ сказалъ: кто этотъ, Господь м1ровъ? 23. Онъ ска­
залъ: Господь небесъ и земли и того, что есть между
ними, если вы хорошо понимаете. 24. Онъ сказалъ
окружающими его: слышите ли? 25. Онъ сказалъ: Го­
сподь вашъ и Господь вашихъ отцевъ-предковъ. 26.
Онъ сказалъ: действительно, посланникъ вашъ, кото­
рый посланъ къ вамъ, беснующхйся. 27. Онъ сказалъ:
Господь Востока и Запада, и того, что есть между ними,
если вы разсудительны. 28. Онъ сказалъ: такъ, если ты
принимаешь какого бога кроме меня, я заключу тебя въ
число узниковъ. 29. Онъ сказалъ: уже ли бы и тогда,
IAO

— бб «о «* ** О J О 2^ ·* *· J О ·* ·* JO

|jx> <U С» Ь JIS r°


^ *· £ ·*«* 0
~ *· J ~ ~ ~ ($ J $ **OJ ** ^ *· J «* ·* иО$*

IäU ЛЭЪгн ù^ûlf"o* blioleœ JUr I


0 ·* ·* «* ·* C5 J-* О ·* *»<*o *· -° ** (S ~«*Q«· &

_j4ä>LJ IJa (jl äJ^^JJ J b rr

ГЧ Û5O^'J oL£!j JjJ&S rô


*· ·*· ·» ·* ·*
J o* о ·* J *· ** 66 *> J* 66** WJ ** J 2**

f_>bupjj c» 1«aJ ) g?#* г V ^LcjL·- JÎj£I_^jL·


•*•***66 -» J 65> *»66*-* ·* J *OJ 0>ct O·» 66 *· ·*

ê^s*"*“') ld«J Г1 ÜJ* U-bD ГA


*0*0 J**J*«**CO^ Ä**· * *O^> J J J ·* О

OL>J l® ®I 5 [Jj |С о ^AAJ IsJ I Ijj


О J Cw О ·*** ·* ^ ** 0-> JO*· SO J о· с о $. * *· ·* 66

Jû /»sj J l$ r I J Ca3^ Ι*5"> O J Lr*^


I fi I
J О J *·

J O-*^ 66 -» О ·* О S6 J*»**0J6G ·* О J *· O**o ^**

£siJ Li I (J|*ϋ'α,εJ k·^ ’

-* J — J *»0-* -**-J*»*· *»J *·0·ρ— * J *-0->

ö,>& Ь L ^.iib мa I s Li « Lac ^sJ Ь t* r* û^JiiJi


<* ** £ -*

- - -о- Ш J ” -

^»jbJ UI I** I I^J I® t® 1 л> L*» I v«**^ I® rô


ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.
681

когда бы я представилъ тебе что либо очевид­


ное? 30. Онъ сказалъ: представь это, если ты спра-
ведливъ. 31. Тогда онъ бросилъ наземь свой жезлъ,
и вотъ онъ настоящей змей. 32. Потомъ обна-
.жилъ руку свою, и вотъ она белая предъ зрителями.
33. Онъ сказалъ окружавшимъ его вельможамъ: въ
самомъ деле, онъ искусный чародей. 34. Своими ча­
рами онъ хочетъ выгнать васъ изъ земли вашей; что
теперь вы будете делать? 35. Они сказали: вели по­
дождать ему и его брату и пошли по городамъ сбор-
щиковъ: 36. привели бы они къ тебе всЬхъ иску-
сныхъ волхвовъ. 37. Волхвы были собраны къ на­
значенному месту и времени въ указанный день. 38.
И людямъ было сказано: соберетесь ли туда и вы?
39.—Да; можетъ быть, и мы послЪдуемъ волхвамъ,
если они будутъ победителями.
40. Когда пришли волхвы, то сказали Фараону:
будетъ ли намъ какая награда, если мы будемъ по­
бедителями? 41. Онъ сказалъ: да, вы тогда будете въ
числе приближенныхъ ко мшъ. 42. Моисей сказалъ
имъ: бросьте наземь то, что вы хотите бросать. 43.
Тогда они бросили свои верьви и свои жезлы, и ска­
зали: клянемся силою Фараона; мы будемъ победи­
телями. 44. После того Моисей бросилъ жезлъ свой,
и вотъ онъ поглощаетъ то, что представили они въ
призракахъ. 45. Тогда волхвы, повергшись долу, по­
клонились.- 46. Они сказали: веруемъ въ Господа М1-
ровъ, 47. Господа Моисеева и Ааронова. 48. Онъ
сказалъ: вы уверовали въ Него прежде, нежели поз-
волилъ я вамъ. Верно онъ надъ вами наболышй,
который выучилъ васъ волшебству; скоро вы узнаете;..
* ΊΛΗ
683 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

49. Велю отсечь у васъ и руки и ноги, накрестъ, и


велю всЬхъ васъ распять. 50. Они сказали: не беда,
мы возвратимся ко Господу нашему. 51. Мы желаемъ,
чтобы Господь нашъ простилъ намъ гр'Ьхи наши, что­
бы мы были прежде всего верующими.

52. Въ откровеши Моисею Мы сказали: йочью вы­


веди рабовъ моихъ; потому что они будутъ пресле­
довать васъ. 53. Тогда Фараонъ послалъ въ города
сборщиковъ войска. 54. «Они—немноголюдная толпа,
55. хотя и раздражены противъ насъ; 56. а мы на-
родъ многочисленный, весь на лице». 57. Тогда Мы за­
ставили ихъ оставить сады, источники, 58. драгоценно­
сти, прекрасный жилища. 59. Сделавши такъ, Мы отдали
ихъ въ наследте сынамъ Исраилевымъ. 60. Поднявшись
при восходе солнечномъ, они >) погнались за ними.
61. И когда оба эти'ополчения увидели одно другое,
тогда сподвижники Моисея сказали: насъ настигли.
62. Онъ сказалъ: нетъ; со мною Господь мой, Онъ
укажетъ мне путь. 63. Тогда Мы въ откровеши Мо-
сею сказали: ударь жезломъ твоимъ по морю. И оно
разделилось и каждая сторона его стала какъ вели­
кая гора. 64. Потомъ Мы дали приблизиться сюда и
другимъ *2). 65. Мы спасли Моисея и всехъ, кто былъ
съ нимъ; 66. и потопили другихъ. 67. Истинно, въ
этомъ знамеше; но мнопе изъ нихъ 3) не делаются
верующими. 68. Истинно, Господь твой силенъ, ми-
лосердъ.

69 . Прочитай имъ повесть объ Аврааме.


70. Вотъ, онъ сказалъ отцу своему и народу сво­
ему: чему покланяетесь вы? 71. Они сказали:

!) Египтяне.
2) Т. е. Египтянамъ.
3) Зд’Ьсь н въ концъ слЪдующихъ шести отд'ктовъ этими
словами указывается на современныхъ Мохаммеду Арабовъ, не
лринявшихъ учешя Корана.
η Λ t*

cs о Ja

cs^» &

о ·* о -» -*
685 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

покланяемся истуканамъ и благоговейно прово-


димъ время предъ ними. 72. Онъ сказалъ: слы­
шать ли они васъ, когда вы молитесь имъ?, 73. При­
носить ли они вамъ пользу? Или наносятъ они вамъ
вредъ? 74. Они сказали: нетъ, но мы знаемъ, что
наши отцы такъ делали. 75. Онъ сказалъ: что вы
думаете о техъ, которымъ покланялись вы, 76. вы и
ваши отцы- предки? 77. Истинно, враги мне они, а
не Господь мхровъ, 78. который сотворилъ меня и ведетъ
меня по прямому пути; 79. который и кормить меня и по­
ить меня, 80. когда сделаюсь больнымъ, исцеляеть меня;
81. который пошлеть мне смерть, но въ последст­
вии и оживить меня; 82. который, надеюсь, простить
мне грехи мои въ день суда. 83. Господи! даруй
мне разсудительность въ управленш и поставь меня
въ числе добрыхъ; 84. устрой для меня языкъ прав­
ды въ потомкахъ; 85. поставь меня въ числе нас-
ледниковъ райскаго сада у техъ. 86. Прости отцу мо­
ему, потому что онъ въ числе блуждающихъ. 87. Не
постыди меня въ тотъ день, когда они воскрешены
будутъ, 88. въ день, въ который не помогутъ ни бо­
гатство, ни сыновья, 89. а только тотъ, кто придетъ къ
Богу съ мирнымъ сердцемъ; 90. когда рай приблизит­
ся къ благочестивымъ, 91. когда пламень геенсктй
явится злочестивымъ, 92. и когда будетъ сказано имъ:
где те, которымъ покланялись вы, 93. опричь Бога?
Помогутъ ли они вамъ, помогутъ ли они себе
самимъ? 94. И тогда низвергнуть въ него ихъ, изло-
честивыхъ, 95. и все воинства Ивлиса. 96. Въ немъ
ЧЛЧ

β»

** Л OJO-0Ö «*» SS «* £ ·*» '*’ -* ** «* О a> Ш *” O J *» *· Л


I OO Ö«,^».>S*'^ У1 bl«s?I Lj i ч Oé*^

00 86 Oe»«* «« tf» «* «« «» «Г О «*«» tfSes»


LJol i op Vj ί о I O«8®
j, «S -«^ «**

«· «· (^ «« «· CO tf»*SiS5 <*
O Lj 2j У ciUs t,J ОI • oi* Oà*U*^
«*» «*» &
> S6 «9J «*O ^«•^e*«s»ö6*’ö «* *»
I Οώ IyjJsjI 3»J ob 1* 01* O^p* $

— Лол Л ^O Л «· — О «Я «0>ОЛО^ J>O*»O<*ÄM·


Ь11 ο Ο’ά^5

£ $ Л65*»

W a««*S6 ** 0^0 о о о*·^ о л л^о^. <*·»


UJJ J-e Vî <3J.^1 O^^4г»1 O® dà^Æ jäJL-I Lj I 04

er e* J p У^, <0 J ^«**w6»« Л 65 * Oa»


ul^O4JjJls I I I Ojsd^L·^^ IjSjU I f oOé*J^®^

«*Л<*0** Л-**® о ** *· ** ·· ·» л «* О“$,0^> в* ^*86 «0 *»


LbJ^X&sm îj^g^Xs J I® I I F
- <«>«£>«*
«» J J О *» 0 -* W-r ·* -* Ö ÔЛ > — О
LI Lj 111* Oj^-^j^ u^j ûj 11 r
ί Л ·*» £ Л С «9 ·”
! ί £> Oä*4«^^

Л О β**«0 66 *» л Л *® **c-*» о «* о «*
J t* I ί V Οά4««^«/^ 1 О4 OÔ'

W «* a* ^O*OJ»*O*₽«** Οβ* О '*’0 *o«* Л ® ** Ο *» 86


О^л^л>® ù3
l «*?J3 LkÜ^aJ^ù q, XwiStsU ί
в* в* & 3*

£. Л0-» ** <* ** Ο — <*

I uJAâJI 4я« Ο4»? ®L 11 ч Ομ*4«?®^Ο4 ^_<84 ^л*л


I ' — * *

32*
687 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

они, препираясь между собою, скажутъ: 97. клянем­


ся Богомъ, мы были въ явномъ заблуждеши; 98. вотъ,
мы равняли васъ съ Господомъ мхровъ; 99. насъ вве­
ли въ заблуждеше только эти беззаконные. 100. У
цасъ н^тъ теперь ни заступниковъ; 101. ни друга
искренняго. 102. О если бы намъ былъ возвратъ от­
селе, ады были бы верующими! 103. Истинно, въ
этомъ знамеше; но мнопе изъ нихъ не делаются ве­
рующими. 104. Истинно, Господь твой силенъ, мило-
сердъ.
105. Соплеменники Ноя посланныхъ къ нимъ
считали лжецами. 106. Вотъ, братъ ихъ, Ной ска-
залъ имъ: не убоитесь ли вы Бога? 107. Действи­
тельно, я къ вамъ верный посланникъ; 108. а пото­
му, убойтесь Бога и повинуйтесь мне. 109. Не про­
шу съ васъ за это никакой награды; награда мне
только у Господа М1ровъ; ПО. а потому, убойтесь
Бога и повинуйтесь мне. 111. Они сказали: пове-
римъ ли мы тебе, когда тебе последуютъ самые низ-
Kie люди? 112. Онъ сказалъ: у меня нетъ знания о
томъ, что делали они прежде; 113. ихъ отчетъ толь­
ко Господу моему, если бы вы разумели; 114. а я не
отгоняю отъ себя верующихъ: 115. я только явный
учитель. 116. Они сказали: если ты не удержишься
отъ этого, Ной, то будешь побитъ камнями. 117. Онъ
сказалъ: Господи! нар одъ мой считаетъ меня лжецомъ;
118. разсуди меня съ ними судомъ, спаси меня и вме­
сте со мною верующихъ. 119. И Мы спасли его и
техъ, которые вместе съ нимъ введены были въ
ЧАА

См

3 О-* Сб *£,0 ? Си -* ** о «*· ·* о->


^зе* 1·^ । г а V। VII ,Дл о1 I Г < О$^е1>11

** й*»-*<* 65 ОЛ * О *» О £ *· Л
1·^ Лд^1 «£11Ь иЗ 01 (& 1д£а1л1э о

Ф О Л О Л*· О «* *· ОЛО«« О *· би М*

^1^ рЛ>4*1 ^1 и 1э ЬI I |®|» Оа1~

32 Коран. Зак. 2871


689 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

ковчегъ. 120. После того остальныхъ Мы потопили.


121. Истинно, въ этомъ знамеше; но многте изъ
нихъ не делаются верующими. 122. Истинно, Гос­
подь твой силенъ, милосердъ.

123. Гадяне посланныхъ къ нимъ считали лже­


цами. 124. Вотъ, братъ ихъ, Гудъ сказалъ имъ: не
убоитесь ли вы Бога? 125. Действительно, я къвамъ
верный посланникъ; 126. а потому, убойтесь Бога и
повинуйтесь мне. 127. Не прошу съ васъ за это ни­
какой награды; награда мне только у Господа М1ровъ.
128. Посмотрите, на каждой возвышенности вы строи­
те какое либо затейливое жилище для своей забавы;
129. заводите себе великолепный здашя, какъ будто
вы будете жить вечно; 130. когда властвуете, власт­
вуете, употребляя насилте. 131.. Убойтесь же Бога и
повинуйтесь мне. 132. Убойтесь Того, кто вамъ далъ
обил1е въ томъ,. что знаете вы у себя: 133. далъ
вамъ обил1е въ скоте, сыновьяхъ, 134. садахъ, источ-
никахъ. 135. Право, боюсь наказашя вамъ въ вели-
К1й день. 136. Они сказали: для насъ все равно: уве~
щевалъ ли бы ты насъ, или не былъ бы увещевате-
лемъ; 137. это одни только вымыслы прежнихъ лю­
дей. 138. Наказаны мы никогда не будемъ! 139. Они
почли его лжецомъ, и за то Мы погубили ихъ. Ис­
тинно, въ этомъ знамеше; но мнойе изъ нихъ не
делаются верующими. 140. Истинно, Господь твой
силенъ, милосердъ.

141. Оемудянё посланныхъ кънимъ считали лже­


цами. 142. Вотъ, братъ ихъ, Салихъ сказалъ имъ:

44
691 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

не убоитесь ли вы Бога? 143. Действительно, я къ вамъ


верный посланникъ; 144. а потому, убойтесь Бога и
повинуйтесь мне. 145. Не прошу у васъ за это ни­
какой награды; награда мне только у Господа м1ровъ.
146. Смотрите, вы остаетесь здесь безопасными среди
того, что тутъ есть: 147. среди садовъ, источников!.,
148. среди нивъ, пальмъ съ густыми завязями плодовъ;
149. въ горныхъ скалахъ высекаете себе домы, вы­
казывая затейливость. 150. Убойтесь же Бога и по­
винуйтесь мне. 151. Не повинуйтесь требовашямъ
неумеренныхъ, 152. которые распространяютъ на
земле зло и не делаютъ добра. 153. С)ни сказали: ты
изъ такихъ, которые подверглись очаровашю; 154. ты
только человекъ, какъ и мы. Представь намъ какое
либо .знамеше, если ты правдивъ. 155. Онъ сказалъ.
имъ будетъ верблюдица: въ известный день—ей пить,
и въ известный день—вамъ пить. 156. Никакого вреда
не делайте ей, чтобы васъ за то не постигло нака­
зание въ велишй день. 157. Но они убпли ее, и на
утро раскаялись: 158. казнь постигла ихъ. Истинно,
въ этомъ знамеше; но мнопе изъ нихъ не делаются
верующими. 159. Истинно, Господь твой силенъ, мп-
лосердъ.

160. Сограждане Лотовы посланныхъ къ нпмъ


считали лжецами. 161. Вотъ, брать ихъ, Лотъ ска­
залъ имъ: не убоитесь ли вы Бога? 162. Действи­
тельно, я къ вамъ верный посланникъ; 163. а потому,
убойтесь Бога и повинуйтесь мне. 164. Не прошу съ
васъ за это никакой награды; награда мне
iif

.·>
693 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

только у Господа мгровъ. 165. Смотрите, вы одни изъ мь


ровъ ложитесь съ мужчинами, 166. и оставляете вашихъ
супругъ, которыхъ сотворилъ для васъ Господь вашъ;
истинно, вы народъ законопреступный. 167. Они ска­
зали: если ты не удержишься отъ этого, Лотъ, то бу­
дешь изгпанъ. 168. Онъ сказалъ: дЬла ваши я не­
навижу. 169. Господи! избавь меня и семейство мое
отъ того, что дЪлаютъ они. 170. И Мы спасли его
и все семейство его, 171. кроме старухи, отставшей
отъ нихъ. 172. После того, прочихъ Мы истребили:
173. Мы пролили на нихъ дождь: какъ гибеленъ былъ
этотъ дождь для обличенныхъ! 174. Истинно, въ этомъ
знамеше; но мнойе изъ нихъ не делаются верую­
щими. 175. Истинно, Господь твой силенъ, мило-
сердъ.
176. Жители Эйки посланныхъ къ нимъ считали
лжецами. 177. Вотъ,- Шогаибъ сказалъ пмъ: не убо­
итесь ли вы Бога? 178. Действительно, я къ вамъ
верный посланникъ; 179. а потому, убойтесь Бога и
повинуйтесь мне. 180. Не прошу съ васъ за это ни­
какой награды; награда мне только у Господа М1ровъ.
181. Меряйте правильно и не будьте обманщиками;
182. вешайте весами верными, 183. и не причиняйте
убытка людямъ ни въ чемъ, принадлежащемъ имъ.
Не злодействуйте, распространяя по земле
нечесйе. 184. Убойтесь Того, кто сотворилъ
васъ и все прежшя поколешя. 185. Они сказали:
•Mt*

O «* * JO $ * -* 63 ·* o£ — ** 6G<0 o£ «»tf

ûtjüKУ)oJ Lj I a«i ся>^1 »> С/J U


& *> * & ~ * £

CC a> & *» ·* O ** -* O O £<*· * *0 '«* *· üj J <*»

^(««мЛ 1д«ы^ LXxLf Jafewl? I AV iflx/âj

iot* dXsj

— ·* > 0*0-* * *«* <*$,

Ij3l η οό Lbl «Jexs)


* 0-^0** *0^ -* -* *· О J SC >

1^ I^L л^Хе L fоV 1_^Ж L л5


695 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

ты одинъ изъ такихъ, которые подвергаются очарова­


нию; 186. ты такой же человйкъ, какъ и мы; мы считаемъ
тебя только лжецомъ. 187. Вели упасть на насъ какому
либо обломку отъ неба, если ты справедливъ. 188. Онъ
сказалъ: Господь мой вполне знаетъ что делаете вы.
189. Они почли его за обманщика, и за то казнь по­
стигла ихъ въ день явлешя надъ ними темнаго обла­
ка. День казни ихъ былъ страшнымъ. 190. Истинно,
въ этомъ знамеше; но мнопе изъ нихъ не делаются
верующими. 191. Истинно, Господь твой силенъ, ми-
лосердъ.
192. Истинно, онъ ’) откровеше Господа мтровъ:
193. верный духъ свыше низвелъ его 194. на сердце
твое, чтобы ты былъ пропов'Ьдникомъ, 195. на чистомъ
!арабскомъ языке. 196. О немъ есть и въ книгахъ
прежнихъ Писангй. 197. Не служить ли для нихъ
знамешемъ то, что ученые изъ сыновъ Исраилевыхъ
знаютъ его? 198. Если бы Мы ниспослали его на ка-
комъ либо изъ иноплеменныхъ языковъ 199. и онъ
| сталъ бы читать его имъ: то они не уверовали бы
въ него. 200. Такъ мы вводимъ его въ сердца безза-
конныхъ. 201. Они не увЬруютъ въ него дотоле, по­
куда не почувствуютъ болезненной казни. 202. Она
постигнетъ ихъ внезапно, когда они и не думаютъ.
203. Тогда они скажутъ: не будетъ ли сколько ни-
будь отсрочено намъ? 204. Но не хотели ли они,
чтобы скорее наступила казнь наша? 205. Такъ не
видишь ли, что, если Мы и дали имъ наслаждаться
жпзшю въ продолжены! пЬсколькихъ л4тъ, 206. и
загЬмъ настало для нихъ то, ч^мъ угрожалось
имъ, 207. имъ не принесло пользы то, чймъ

Коранъ.
414

HM Û~>#H ώ b <Kki I S* fjl H Ηώ


ίδ »o } J Cu*^ CS

^UW)bUjl>.lûijJI^> Η H V VL
-* ·* ** Ê
»^o****«· Л -> ** O** O ^*»-*0-?*· Ä ·* «*Â ->

.LtXw^ laÿ*llb Lo «.Дяд J^^^aXu lj) I» I* л


*· *«*·©^ CS tßeff
697 ГЛАВА (26) ПОЭТЫ.

наслаждались они? 208. Мы не губили ни одного города,


если не было ему увещателя, 209. не было вразумлешя.
Мы не были несправедливы. 210. Не дтаволы низвели
его: 211. это не по силамъ ихъ, этого не могутъ
сделать они, 212. они не допускаются и слышать
его.
213. Вм'ЬстЪ съ Богомъ не призывай никакого
другаго бога, чтобы теб£ не быть въ числЪ наказуе-
мыхъ. 214. Учи близкихъ родственниковъ своихъ.
215. Прикрывай крыломъ своей ласковости сЬхъ изъ
вйрующихъ, которые сопровождаюсь тебя. 216. Если
же они не будутъ покорны теб'Ь, то скажи: я чистъ
отъ того, что делаете вы. 217. Уповай на Сильнаго,
Милосердаго: 218. Онъ видитъ тебя, когда ты стоишь
на молитвп, 219. какъ ведешь себя среди покланяю-
щихся. 220. Истинно, Онъ слышащШ, знаюпцй.
221. Указать ли вамъ сЬхъ, на кого нисходятъ
Д1аволы? 222. Нисходятъ они на всякаго выдумщика,
беззаконника, 223. которые принимаюсь подслушан­
ное ими *), изъ которыхъ мнопе—лжецы. 224. Таковы
и поэты, которымъ посл&дуютъ заблуждаюпцеся. 225.
Не видЬлъ ли ты, какъ они, умоизступленные, ски­
таются по вс4мъ долинамъ, 226. какъ говорятъ о
томъ, чего не могутъ сделать? 227. Исключаются изъ
нихъ т'Ь, которые уверовали, делаюсь доброе, часто
вспоминаюсь Бога. 228. Они подъ защитой послй
того, какъ были обижены; сЬ, которые обижали ихъ,
скоро узнаютъ, какая будетъ имъ участь, когда они
получатъ свою участь.

’) Диаволами См. 15, 17. 37, 6—8.


ч1л

« 65 «0» о 65 «а» 65 ·ο о

О**^
* «j·^ *'
""

&

© J»

^Äi
£

м* О О о

J лЬУ .4
^о о °

.фАв

W 65 ~ «-
*0 о *“

u~-^e
•е,бС‘£ -** с5-*о®* er/^/*“ ^‘®*<*’ ·* «* «*· о$

Ци Ьэ^^ХфЗ Lb |j 1Дэ iJ Laue çJ^J I


&
w о ·* *· -*

о о* 65

ξ
&

©·*· о О W
^LtébM
699 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

Глава (27-ая): муравьи.


меккская. Девяносто пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Тс ·). Сьи знаменья Корана и яснаго писанья—2.
руководство и благовестье верующимъ, 3. тЬмъ, ко­
торые совершаютъ молитвы, даютъ очистительную
милостыню, будучи такими, которые съ уверенностью
чаютъ будущей жизни. 4. Действительно, неверую-
щимъ въ будущую жизнь Мы показываемъ дела ихъ
прекрасными, и они бродятъ какъ уступленные. 5.
Для нихъ-то будетъ самая жестокая казнь; они въ
будущей жизни несчастнейшье люди. 6. И тебе нис-
посланъ этотъ Коранъ отъ Мудраго, Знающаго.
7. Некогда Моисей сказалъ своему семейству: я
усматриваю вдали какой-то огонь; принесу вамъ све­
денье о немъ, или принесу горящую головню, чтобы
вамъ согреться. 8. Когда онъ подходилъ къ нему,
раздался голосъ: «благословенъ Тотъ, кто въ огне, и
Тотъ, кто вокругъ его! Хвала Богу, Господу мьровъ!
9. Моисей! истинно это Я, Богъ сильный, мудрый.
10. Брось на землю жезлъ твой». Когда же онъ уви-
де.ть, что онъ извивается какъ змЬй, то отбежалъ
назадъ, и не оглядывался вспять. «Моисей, не бойся!
Посланники при Мне ничего не боятся, 11. кроме
того, кто поступаетъ несправедливо; но ■ и
онъ, въ замену злаго дела, если сделаетъ доброе...
Я прощающъ, милосердъ. 12. Положи руку свою
себе въ пазуху, ты вынешь ее белою,

2) Твердо, слово.
V ОО

** О *· ·*· «*· Си-* СО-» Sw ·*· *· «*· 5=0

eslxc ^4 jjà^s LJLâî <5ολΙΙ 4JU VUj 1Де

Dll^lLjls

I V

o CS

U*‘J' Mj JjjJ l>f ^4Â » л f#9

Л «·£>»? О ->ф«· O — ·” O > " — ·" J J О ?C3 j — 2$. — ή-Ό— о«· —

I**« I^JL^ô I J^d) L

·* *· О *· О O^,«*»^**0** ss -* —**0'^.0'^-* CS ·* **’


kJ ©Lö^p ij>cl kJjJlj
** ^ *· ** w* ** *·

** > О > 0«o ·* £ ** -* ->* ·*-* «* О CS **Ä—-**- -· Си

U«J-flJIkJjlVtJLjlAi^^xDuÄw.j н çj^^baJIjJ^L-e о

JСи*·** О£** О ■$- s: ·*· s= ·* — .JCC·· W —J** — -* ·— -* 0$.

AÂsiSV^I )<JL· Jl£ UJlcAaj JlcY e I


701 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

безъ повреждешя. Это въ числе девяти знамешй


предъ Фараономъ и народомъ его: потому что они—на-
родъ непотребный. 13. Когда же пришли кънимъ наши
знамешя, бывши очевидными: они тогда сказали: это—
явное волшебство. 14. Они, по своему злочеспю и
■высокомерно, отрицали ихъ, тогда, какъ въ душе сво­
ей считали ихъ достоверными. И посмотри, каковъ
былъ конецъ этихъ развратителей!
15. Давиду и Соломону Мы дали знаше. Они
оба сказали: слава Богу, давшему намъ преимущест­
во надъ многими изъ верующихъ рабовъ своихъ! 16.
Соломонъ былъ наследникомъ Давида. Онъ сказалъ:
люди! мы научены языку птицъ; намъ доставлены
всяюя вещи: истинно, это есть очевидное благодея­
ние Бога. 17. Некогда собралось къ Соломону войско
его изъ гешевъ, людей и птицъ, разделенное на
свои отряды. 18. Вотъ, когда они пришли на долину
муравьевъ, тогда одинъ муравей сказалъ: муравьи!
войдите въ жилища свои; Соломонъ и войска его не
передавили бы васъ, не заметивши васъ. 19. Тогда
онъ улыбнулся п разсмеялся отъ словъ его; онъ ска­
залъ: Господи! внуши мне быть благодарнымъ за
благодеяше твое, какимъ Ты облагодетельствовалъ ме­
ня и моихъ родителей, и делать доброе, благоугодное
Тебе! введи меня въ милость Твою, какая у Тебя къ
добродетельнымъ рабамъ Твоимъ. 20. Онъ дЬлалъ смотръ
птицамъ, и сказалъ: что это—я не вижу здесь потатуя ’)?
Или онъ въ числе отлетевшихъ? 21. Я накажу
его жестокимъ наказашемъ; или велю зарезать его,

>) Потатуй или удодъ, лат. ирираи греч: еяоф, поарабски


гюдгюдъ, потюркски бюбюкъ или пюпюкъ.
иМЛ Sjj- ► vol*
703 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

или пусть представитъ онъ мне достаточное


оправдание. 22. Онъ замедлилъ ненадолго; и сказалъ: я
узналъ, чего ты не зналъ доселе: я прилегЬлъ
къ тебе изъ Савы съ вЬрнымъ изв'Ьспемъ. 23. Я
нашелъ женщину, царствующую надъ ними; она на­
делена всякими вещами; и есть.у ней великш пре-
столъ. 24. Я нашелъ, что она и народъ ея покла­
няются, кроме Бога, солнцу. Сатана представляетъ
имъ дела ихъ прекрасными; онъ отклонилъ ихъ отъ
пути сего, и они прямой стезей не ходятъ: . 25. не
покланяются Богу, который выводить сокрытое въ
небесахъ и въ земле, знаетъ и то, что таите, и то, что об­
наруживаете. 26. Богъ.... кроме Его нетъ никого до-
стопокланяемаго: Онъ Господь великаго престола. 27.
Онъ 9 сказалъ: посмотримъ, правду ли ты сказалъ,
или ты одинъ изъ лжецевъ. 28. Отнеси это письмо
мое, доставь его имъ и потомъ возвратись отъ нихъ.
Смотри, что ответить они. 29. Она *2) сказала: санов­
ники! мне доставлено важное письмо: 30. «Отъ Со­
ломона. Во имя Бога, милостиваго, милосердаго. 31.
Не возставайте противъ меня; но приходите ко мне,
будучи покорными». 32. Она сказала: сановники!
дайте свое мнете въ моемъ деле; я не решусь ни
на что, доколе вы не присудите чего либо. 33. Они
сказали: мы могущи силами, грозны крепкимъ муже-
ствомъ, но распоряжете въ твоей власти: такъ смот­
ри, что ты должна приказать намъ. 34. Она ска­
зала: когда цари входятъ въ какой-нибудь городъ,

’) Соломонъ.
2) Царица Савы.
4 0^

-о^

Си- с

м &

~ > о-

— о

.05-»^

31 Коран. Зак 2871


705 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

то разоряютъ его, а сановныхъ изъ его жителей дЪлаютъ


ничтожными. Такъ поступаютъ они. 35. Я пошлю къ
нимъ дары, и посмотрю, съ ч'Ьмъ возвратятся послан­
ные. 36. Когда пришелъ онъ 1) къ Соломону, тогда
онъ 2) сказалъ: уже не хотите ли помочь мн& ка-
кимъ либо имуществомъ? То, что далъ Богъ пнЪ,
лучше того, что далъ Онъ вамъ. Да, этими дарами
только вы можете утешаться. 37. Возвратитесь къ
нимъ; мы приведемъ на нихъ войско, имъ не устоять
противъ него: мы изгонимъ ихъ оттуда униженными,
и они будутъ ничтожны. 38. Онъ сказалъ: вельможи!
кто изъ васъ принесетъ сюда престолъ ея прежде,
нежели придутъ они ко мнЪ покорными? 39. Гыфритъ,
одинъ изъ гешевъ, сказалъ: я принесу его къ тебе
прежде, нежели встанешь ты съ места своего; для
этого я силенъ, в'Ьренъ. 40. Тотъ, у котораго было
знаше Писашя, сказалъ: я принесу его къ тебе
прежде, ч4мъ повторится у тебя мигъ очей. И когда
онъ увидгЬлъ его стоящимъ предъ нимъ, то сказалъ:
это одна изъ милостей Господа моего, чтобы испы­
тать меня, благодаренъ ли я буду, или буду непри-
знателенъ. Кто благодаренъ, тотъ благодаренъ въ
пользу души своей; а кто непризнателенъ, тотъ....
Господь мой богатъ, щедръ. 41. Онъ сказалъ: сде­
лайте, что бы она не узнала престола своего; по-
емотримъ, по прямому ли пути идетъ она, или она
одна изъ гЬхъ, которые не ходятъ по прямому пути.
42. А когда она пришла, ей было сказано: это не
твой ли престолъ? Она сказала: какъ будто онъ.
Намъ даровано познаше прежде нея, и мы покорны
Богу. 43. Ее не допускало къ этому то, чему, оп-
ричь Бога, покланялась она; потому что она

г) Посолъ царицы.
2) Соломонъ.

45
707 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

была изъ народа нев'Ьрнаго. 44. Ей было сказано: войди


въ этотъдворецъ. Когда увидала она его, то почла его
водоемомъ, и открыла свои голени. Онъ *) сказалъ:
это дворецъ, устланный хрустальными пластинами.
45. Она сказала: Господи! я делала зло себЪ самой;
теперь вмЪст'Ь съ Соломономъ покоряюсь Богу, Го­
споду м1ровъ.
46. Къ Оемудянамъ Мы посылали брата ихъ,
Салиха. «Покланяйтесь Богу!» А они.... на двЪ сто­
роны, споривппя между собою. 47. Онъ сказалъ: на-
родъ мой! за ч4мъ хотите вы, что бы для васъ на­
ступило злополуч1е прежде благополучия? Если бы
вы попросили у Бога прощешя себЪ, вы, можетъ
быть, были бы помил'ованы. 48. Они сказали: мы
уже гадали о тебЪ, и о гЬхъ, которые съ тобой, по
полету птицъ. Онъ сказалъ: птица ваша во власти
Бога; напротивъ, сами вы—народъ, подвергаемый
испыташю. 49. Въ город'Ь ихъ было девять челов'Ькъ,
которые въ этой стран'Ь распространяли нечеспе, и
не дЬлали добраго. 50. Они сказали: закляните себя
Богомъ, и—нападемъ ночью на него и его семейство;
а мстителю за него скажемъ, что мы не были при
погибели его семейства, и что мы говоримъ правду.
51. Они ухитрялись своей хитростью, а Мы ухитри­
лись своей хитростью, такъ что они и не догадались.
52. Посмотри, какой былъ конецъ ихъ ухищрения:
Мы уничтожили ихъ и весь народъ этотъ. 53. Вотъ,
жилища ихъ въ своихъ развалииахъ лусты, за то,
что они * 2) были злочестивы. Истинно, въ этомъ
знамеше для людей знающихъ. 54. А гЬхъ, которые
уверовали и были благочестивы, Мы спасли.
55. И Лота 3).... Вотъ, онъ сказалъ сво­
ему народу: уже ли вы будете все предаваться
такой мерзости, тогда какъ вы это понимаете?

*) Соломонъ.
2) Жители ихъ.
з) Разумеется слово 46 стиха: Мы посылали.
VOA "^г2 |рчР Э**
709 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

56. Уже ли будете любострастно приступать къ мужчи-


намъ, оставляя женъ? Действительно, вы люди глупые.
57. Отвйтомъ этихъ людей были только слова: выгоните
семейство Лота изъ вашего города; они люди, счи­
тающее себя чистыми. 58. Тогда Мы спасли его и
его семейство, кроме жены его: ей предопределили
Мы быть въ числе отставшихъ. 59. Мы пролили на
нихъ дождь: какъ губителенъ былъ этотъ дождь для
обличенных!.!
60. Скажи: слава Богу, миръ избраннымъ рабамъ
Его! Богъ ли лучше, или кто изъ техъ, которыхъ
считаютъ они соучастниками Его? 61. Тотъ ли, кто
сотворилъ небеса и землю, низводить для васъ съ
неба воду (Мы ею возращаемъ радующее красотою
сады, а уже не вы своей силой выращаете дерева въ
нихъ),—или какой либо при Боге другой богъ? Не
можетъ быть, хотя эти люди равняютъ ихъ. 62. Тотъ
ли, кто поставилъ землю неподвижною, установилъ
по ней реки, поставилъ на ней горныя твердыни,
поставилъ между двумя морями преграду,—или какой
либо при Боге другой богъ? Истинно, многее изъ
нихъ не знаютъ. 63. Тотъ ли, кто внимаетъ стра-
дающимъ, когда они взываютъ къ Нему, избавляетъ
ихъ отъ бедствей, поставляетъ васъ властителями
этой земли,—или какой либо при Боге другой богъ?
Мало вы размышляете. 64. Тотъ ли, кто указываетъ
вамъ путь во мраке на суше и на море, кто посы-
лаетъ ветры благовестниками своей милости,—или
какой либо при Боге другой богъ? Богъ выше всего,
что боготворятъ они вместе съ Нимъ. 65. Тотъ ли,
кто воспроизводить твореше и со временемъ
Sj^e VI о
ОЛ 6S— О ^О«г>8* **—ö оллло**о — — лл л

Ja 4ÂJI dJÎÎ sU***J^ О* О4.? ®'^é®·


о* л—о—— ОЛ *- *- о лол о ол — -*ол л —

1 4
s
- Si.

J ОЛ в* Su Î-O-tf Л «*-■$. CS «*· ·* о ло> O

‘J ba/à* <j* V 1 С^-Л^ ^*j'A jf9 Û*


-* ·* ·* a* fi fi —
0 O ■>*· ** *· О ЛО-> Л e*^·* O *· Л J Oa»*’ ©

ÙjsJ Vj V H Oà*
«·«*«» -*
-*·— Л Л^ — ·* Л Ло— SS ©— о л— - о о —-*

-- ï β

О — Л ·*’ *· Sw *· Sw ■** Ö* О ** iü·^ л о·* о л «* ·** ·*

Ц*Мл JJ <ibj ùL· V ώ 0^ЬА*л (j JJ lo®8^


«a» fi OB »
<3^j tfP

— Л Л О <*· ·* О Л -*-* О t· & & * ** **

У р*яГ^ Ш1J«
&

·*** о * *> ~ ^ОЛ-* — ОЛЛ Л Л à Л *· Л —О—

— ©ЛО — в* ** sG л -* ö о £©«* — *****· cS ->


öLa^ №· сЯ * л Oàf* кЛ^*3 VI u>®/Vlj «ЦмЛ
ΊΒ -s **- à ^ ** S **
711 ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.

уничтожаетъ его, кто съ небесъ и отъ земли доставляетъ


вамъ жизненныя потребности,—или какой либо при
Бог4 другой богъ? Скажи: представьте доказательства
ваши, если вы справедливы. 66. Скажи: кроме Бога
никто не знаетъ сокровеннаго ни въ небесахъ, ни
въ земле; и они не понимаютъ, 67. когда воскреше­
ны будутъ. 68. Они получили некоторый св’ЬдЬшя и
о будущей жизни, но они въ сомнЬши о ней; истин­
но, въ отношенш къ ней они слепы. 69. Неверую­
щие говорятъ: уже ли после того, какъ мы будемъ
землею, какъ и наши отцы,—уже ли мы возстанемъ?
70. Это уже было обещано намъ, намъ и прежде еще
отцамъ нашимъ; но это только одни старинныя ска­
зки. 71. Скажи: пройдите по этой земле, и посмотри­
те, каковъ былъ конецъ преступниковъ. 72. Не
скорби изъ-за нихъ, не огорчайся ихъ ухищрениями.
73. Они говорятъ: скоро ли эта угроза, если вы
справедливы? 74. Скажи: можетъ быть, уже сл'Ьдомъ
за вами идетъ что либо изъ того, что, по вашему
желашю, скорее наступило бы. 75. Истинно, Господь
твой преблагь къ людямъ, но мнойе изъ нихъ этого
не разум'Ьютъ. 76. Истинно, Господь твой знаетъ то,
что скрываютъ сердца ихъ, и что обнаруживаютъ.
77. Что ни есть сокровеннаго на небе и на земле,
все то есть въ ясно определившей книге. 78. Этотъ
Коранъ указываетъ сынамъ Исраилевымъ многое изъ
того, въ чемъ они разногласятъ между собою. 79. Онъ
V I F
Й- О

Λ I
-* & -
**·* δ -о СО S Л

О -* ОЛО-®

о л о

б
■? Си
О $0-» -* »СО -* о л— *» О ·* О $. О О-*-* Л О =^0*ο

1 I
Л Л О** — о— —

&

-* 50$ =5 0

— J O o* — O J** — *- O O*--* J 0-0^ ·*·*— ** J -*o*-

Ü^txj У Lj Jî £3jJà V Û

S J J C ** «*OCS-» *·Ο<*· -* 50$. O-*«* P «*$.


}^&дл jlgjJ) jàxà I^aJCmjJ JJ) Ыя^ b) IJ) A A
ГЛАВА (27) МУРАВЬИ.
713

руководство и милость в'Ьрующимъ. 80. Гос­


подь твой судомъ своимъ разрешить состяза­
ния ихъ: Онъ силенъ, знаюпцй. 81. Уповай
на Бога: ты опираешься на очевидную исти­
ну. 82. Ты не можешь заставить мертвыхъ слышать,
• не можешь заставить глухихъ слышать зовъ, когда
они идутъ отъ тебя, обратившись къ тебе спиной.
83. Ты не вождь слЪпыхъ, удерживающий ихъ отъ
заблуждешя; ты можешь заставить слушать только
вйрующихъ въ наши знамешя, и они будуть покор­
ными. 84. Когда будетъ исполняться надъ ними это
слово, тогда Мы для нихъ выведемъ изъ земли зв4-
ря; онъ будетъ говорить о нихъ: эти люди не убеж­
дались нашими знамешями.
85. Будетъ день, въ который Мы изъ всЬхъ
племенъ соберемъ въ толпу гЬхъ, которые считали
наши знамешя ложными; они будутъ разделены на
отряды. 86. И когда они предстанутъ, Онъ ’) ска-
жетъ: потому ли вы считали наши знамешя ложны­
ми, что не постигали ихъ смысломъ своимъ, или хо­
тели вы такъ это делать? 87. Исполнится надъ ними
это слово за то, что они были злрчестивы, и они ни­
чего не проговорятъ. 88. Не видели ли они, что Мы
ночь установили для того, чтобы они покоились въ
продолжеше ея, а день—освещалъ бы ихъ? Въ этомъ
знамешя для людей верующихъ.
89. Въ день, въ который вострубится въ трубу,
устрашатся все, кто на небесахъ, и все, кто на земле,
кроме техъ, которыхъ исключить захочетъ Богъ: тогда
все предстанутъ предъ Нимъ смиренными. 90. Уви­
дишь, что и горы, который считаешь неподвижными,—
и онепойдутъ, какъ ходятъ облака, зиждительствомъ Бо­
га, который устроилъ все существующее. Онъ ведающий

9 Богъ.
V 11*

©*·

— О£ © £ -> О i *SÖ ** J —0— O J O > ** ö ** O ·* Ö > О ·* 69 «0


^*λΙ öl О,/·! Uhrö^l^f^kVlöjjs^Jaj Wl
О £ J 0 i

О JO-»

-О 0 Ä

JÖ-.
715 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

то, что делаете вы. 91. Темъ, которые пред-


станутъ съ добрыми делами, тЬмъ будетъ добро за
нихъ: они въ тотъ день будутъ безопасны отъ страха.
92. А тЬ, которые предстанутъ съ злыми делами,—
те ницъ лицемъ низвержены будутъ въ огонь. Не
по дйламъ ли вашимъ и воздаяше вамъ будетъ?
93. Мне заповедано покланяться только Господу
этой страны, которую Онъ сдЬлалъ запретною: во
власти Его все существующее: и мне заповедано
быть въ числе покорныхъ, 94. и читать этотъ Ко-
ранъ; Кто пойдетъ по прямому пути, тотъ пойдетъ
во благо себе самому; а кто уклонится въ заблужде­
ние, тому скажи: я только предостерегатель. 95.
Скажи: слава Богу! скоро Онъ вамъ покажетъ свои
знамешя, и вы узнаете ихъ. Господь твой не невни-
мателенъ къ тому, что делаете вы.

Глава (28-ая): рззсказы.


Меккская. Восемьдесятъ восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Тем 9· Вотъ знаметя яснаго писашя. 2. Мы


прочитаемъ тебе истинныя собьтя изъ разсказывае-
маго о Моисее и Фараоне въ назидаше людямъ в4-
рующимъ. 3. Фараонъ вознесся въ земле своей и
произвелъ въ народе своемъ разделеше. Желая
ослабить одно племя, онъ велелъ убивать въ немъ
сыновъ, и оставлять въ живыхъ женскШ полъ;
онъ былъ изъ числа губителей. 4. Мы хотели

‘) Твердо, слово, мыслите.


V I Μ

— 0'0 — οί-ο-· «.
Û^-CyS tA/V ) <j ijibjJ ώ О*ЪЫ J
-* -~O — o£** J -*O — J> — ·* О-> О *»J — J J Ч>» e· —

^1 Lmlp^Iq
& **

о^. O W£

ils Адя^д! çjl r’


■««
·* Ο ->Οχ» -* J > ^o-* <*· -* -*^
I 0IJ L·}
717 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

подкрепить тЪхъ, которые были слабыми въ этой


земле, сделать пхъ вождями вгъры, сделать ихъ на­
следниками, 5. предоставить имъ власть въ этой
земле, показать Фараону, Гаману и войскамъ ихъ
то, чего отъ нихъ 1) они опасались.
6. Въ откровенш матери Моисея Мы сказали:
вскорми его, и, когда ты убоишься за него, кинь его
въ море; не бойся, не печалься, Мы возвратимъ его
къ тебе и сделаемъ его посланникомъ. 7. Семейство
Фараона нашло его кинутаго, для того, чтобы онъ
былъ для него врагомъ, печал1К>: за то, что Фараонъ,
Гаманъ и войска ихъ были грешники. 8. Жена Фа­
раона сказала: «онъ—отрада очей и мне и тебе; не
убивайте его: можетъ быть, онъ будетъ полезенъ
намъ, или примемъ его себе въ дети». Они не могли
предузнать. 9. На утро душа матери Моисеевой стала
безпокоиться; она открыла бы его, если бы Мы не
укрепили сердца ея, для того, чтобы ей быть въ
числе верующихъ. 10. Она сказала сестре его: «при­
смотри за нимъ!» и она со стороны наблюдала за
нимъ, такъ что они ея не замечали. И. Такъ-какъ
дотоле Мы не разрешали ему брать грудь кормилицъ,
то она сказала: не указать ли вамъ семейство, кото­
рое воспптаетъ его для васъ, и они на это согласи­
лись. 12. Такъ Мы возвратили его къ матери его,
чтобы прохладились очи ея, чтобы она не печалилась
и знала, что обещаше Бога истинно, тогда какъ мно­
2) не знаютъ.
гие изъ нихъ *
13. Когда достигъ онъ полнаго своего возраста

’) Отъ Исраильтянъ.
2) Изъ арабовъ-язычниковъ, непринявшихъ ученая Корана.
V I A

»· — —— — о£ ο —О — —— *— — Orf —— — —

.л9 L$Lbl д1а£ * ***


— — -· s: -* ·* ~

** J J ^ч» u» O 55-» — -* — O 55-»

0°.? O4 ДлвлД ^ja l5JLJÎ


·*
Ф J ш jSj-*?# -*©35-· -*— O *»^· -· - O- M*-r—
ς^ΑΑΛ JLä* jjlcdjl J-*C

30*
ГЛАВА (28) ГАЗСКАЗЫ.
719

и возмужалъ: тогда Мы дали ему судъ и знаше. Такъ


награждаемъ Мы благодЪтельствующихъ. 14. Однажды
онъ вошелъ въ городъ въ такое время, когда жители
его не обращали на него внимашя. Въ немъ увидйлъ
онъ двухъ человекъ, дерущихся между собой: одинъ
былъ изъ его народа, другой изъ враговъ его. Тотъ,
который былъ изъ его народа, попросилъ у него по­
мощи противъ того, который былъ изъ враговъ ему:
Моисей ударилъ этого своимъ кулакомъ и умертвилъ
его. Онъ сказалъ: это—дело сатаны; онъ—врагъ,
явный соблазнитель. 15. Онъ сказалъ: Господи! я
сд'Ьлалъ зло себе самому; прости мне. И Онъ про-
стилъ ему; потому что Онъ прощающей, милосердый.
16. Онъ сказалъ: Господи! за то, что Ты благоде­
тельствуешь мне, я никогда не буду заступникомъ
за виновныхъ. 17. На утро онъ вошелъ въ городъ,
страшась, остерегаясь; и вотъ тотъ, который вчера
просилъ у него защиты себе, опять звалъ его на
помощь себе. Моисей сказалъ ему: ты человекъ, оче­
видно, сварливый. 18. И когда онъ хотелъ силою
остановить того, который былъ врагомъ имъ обоимъ,
этотъ сказалъ: Моисей! не хочешь ли убить и меня,
какъ ты вчера убилъ человека? Ты хочешь быть въ
пашей стране только притеснителемъ, и не хочешь
быть благотворителемъ. 19. Тогда изъ отдаленной
части города торопливо приходить человекъ и гово­
рить: Моисей! вельможи въ своемь совещанш дали
о тебе приговоръ, чтобы тебя убили; а потому, уходи
отселе, я тебе благожелатель. 20. Онъ вышелъ
изъ него въ страхе, остерегаясь; онъ сказалъ:
VКо

Си-* **

Гб

г V

Г Л

— *·

ЛД-З иМэ
сс--

30 Коран. Зак. 2871


721 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

Господи, избавь меня отъ этого жестокаго народа!


21. Когда онъ отправился въ путь прямо къ
Мадтанитянамъ, тогда сказалъ: Господь мой, можетъ
быть, поведетъ меня по прямой стезк 22. И когда
онъ пришелъ къ водЬ Мад1анитянъ, онъ засталъ при
ней толпу людей, поившихъ скотъ. 23. Поодаль отъ
нихъ онъ увидЬлъ двухъ женщинъ, поставившихъ
свое стадо въ сторонЪ отъ другихъ; онъ сказалъ имъ:
ваше дЬло какое? ОнЪ сказали: мы не можемъ на­
поить своего стада, покуда не отойдутъ эти пастухи,
хотя нашъ отецъ есть и великШ шейхъ х)· 24. Онъ
напоилъ стадо ихъ, и потомъ удалился подъ тЬнь.
Тамъ онъ сказалъ: Господи! я нуждаюсь въ томъ
благЬ, какое ты ниспосылаешь мнк 25. Тогда одна
изъ тЬхъ двухъ приходитъ къ нему и, со стыдливо­
стью подходя, сказала: отецъ мой приглашаетъ тебя,
чтобы дать тебЬ награду за то, что ты напоилъ наше
стадо. Когда онъ пришелъ къ нему, и разсказалъ
ему разсназы эти * 2): онъ сказалъ: не бойся, ты изба­
вился отъ народа притеснителя. 26. Одна изъ двухъ
сказала: батюшка! найми его у себя; истинно, лучппй
изъ т'Ьхъ, какихъ нанимаютъ, тотъ, кто силенъ, вк-
ренъ. 27. Онъ сказалъ: я хочу сочетать тебя бра-
комъ съ одною изъ этихъ двухъ дочерей моихъ, съ
тЬмъ услов^емъ, чтобы ты заплатилъ мнЪ восемью
годами службы; а если захочешь—полными десятью,
то это зависитъ отъ тебя: я не хочу стеснять тебя;
ты найдешь меня, если угодно Богу, справедливыми
28. Онъ сказалъ: такъ и будетъ между нами; который
изъ этихъ двухъ сроковъ я ни сталъ бы выполнять,
съ моей стороны не будетъ неправды: Богъ порука
въ томъ, что говоримъ. 29. Моисей, когда кончилъ срокъ,

9 Арабское слово, шейхъ (старейшина), какъ этнографиче­


ское, можетъ употребиться здесь и безъ перевода.
2) Т. е. тФ, которые доселе разсказывалъ здесь Коранъ.

46
V I* f
&S3

J ^Q»a Ö^, ~ ~ ~ ώ
) л!аУ Jls fjb

Cm ·& —О w о w

&

У1

ώ —ο· c5—« c& о £-

0
О σ£ -<v£-

О- О ЛО-

Д1
6
O- O- o

libljls & JI £
O' J ** ОЛЙ 0-0 — «* -* о

là IjJ |ф^*Л I АаХэ^ uJ I J О


o£ о ло л о—

j Jb rr
·&

о ot· w £ -

o—

J О> tö—

UsLL рч ö^hJUJI L&ujI 1*хЯ


— о -* $0 & *· Л — w—
УПЛ. LljJlso b*.
S ö —

OtUVki
ÜSbj
723 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

съ своимъ семействомъ отправился въ путь. На стороне


горы онъ усмотр’Ьлъ какой-то огонь, и сказалъ своему се­
мейству: побудьте здесь; я усматриваю огонь, можетъ
быть, принесу вамъ изв&спе о немъ, или головню съ
огнемъ, чтобы вамъ согреться. 30. Когда онъ подо-
шелъ къ нему, тогда съ правой стороны долины, на
благословенной равнине, изъ кустарника раздался
голосъ: «Моисей! Я Богъ, Господь мхровъ». 31. И
потомъ: «брось на землю посохъ твой!» И когда
онъ увидЬлъ, что онъ извивается, какъ змей,
отб’Ьжалъ назадъ и не оглядывался вспять. Мо­
исей! подойди сюда, не бойся; ты въ безопас­
ности. 32. Положи свою руку въ пазуху себе;
ты вынешь ее белою безъ всякой болезни: а
потомъ складывай себе свои руки, какъ птица кры­
лья, ничего не опасаясь. Это два доказательства отъ
Господа твоего Фараону и его вельможамъ. Истинно,
они люди нечестивые. 33. Онъ сказалъ: Господи! я
убилъ человека изъ нихъ, потому боюсь, чтобы они
меня не убили. 34. Братъ мой, Ааронъ, ясноречивее
меня; пошли его со мною для поддержания меня, для
показашя моей правдивости: боюсь, что они почтутъ
меня лжецемъ. 35. Онъ сказалъ: Мы повелимъ брату
твоему подкрепить десницу твою; дадимъ вамъ силу
такую, что они не сд4лаютъ и близкаго къ тому, что
сделаете вы нашими знамениями: оба вы и т£, кото­
рые послйдуютъ вамъ, будете победоносны.
36. Когда Моисей пришелъ къ нимъ съ Наши­
ми ясными знамешями, тогда они сказали: это только
вновь выдуманное волхвоваше; мы не слышали о такомъ

аяптг» ЫЯ 1Т--»Ж
VFt*
свааип

-*Д0^ ***** О— Д**О£ > ·* -*-* «* Си^О«0 ** ~**^

vj Д$JIj * Ц> ^1с I e/'j ς/ч.у* J l^j Г V LaSLI


Си Д ОД ·* ДСи СО Д— -* Д — Д Д — о -* -* о о

о** «*· О О Д-*· Д О — -* -*6j£ ·* Д О в* О


иdl iJa ^X1ca4>£ L Wl W Ь CjjcJbj гл
Д Cû $, VU «*«* O ** O-** O rf*· ч»^>^-*Д«*о*<· O O

^IjL) ^JâJ lp>U J ^J"6 СЛ* l· Ь »J j5^U


»< «. о — о -> -- ·” *o«» «« >й л $.— ω — ·> j

tA^TlZw 1^ |*<| à>Jjùî £


* **^-- - -S *·^ \- s s
Й-. -

-· O <*

L ^sIâj
-* O *· *· O
725 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

у нашихъ предковъ. 37. Моисей сказалъ: Го­


сподь мой вполне знаетъ того, кто приноситъ отъ
Него руководство къ истин'Ь, и того, кому достанется
будущее жилище. Злочестивые не будутъ счастливы.
38. Фараонъ сказалъ: вельможи! для васъ я не знаю
никакого другаго Бога, кромй меня. Гаманъ! вели
обжечь для меня глиняныхъ кирпичей, и построй для
меня башню; дойду, можетъ быть, до Бога Моисеева.
Но, право, думаю, что онъ лжецъ. 39. Такъ въ этой
странЬ несправедливо величались и онъ и войска
его: они думали, что къ Намъ они возвращены не
будутъ. 40. Послй того Мы взяли его и войска его и
низвергли ихъ въ море. Смотри, каковъ былъ конецъ
злочестивыхъ! 41. Ихъ Мы сдЬлаемъ вождями, уводя­
щими въ огонь. Въ день воскресешя за нихъ заступ-
никовъ не будетъ. 42. Въ этой дольней жизни спутни-
комъимъ Мы СД’Ьлаемъ проклятие, а въ день воскре­
сешя они будутъ въ посрамленш.

43. ПослЬ того, какъ Мы погубили эти прежшя


поколЬшя, Мы дали Моисею Писаше въ ясное ука­
зание истины людямъ, какъ руководство, милость
имъ: можетъ быть, они будутъ разсудительны. 44. Ты
не былъ на западной сторонЬ горы въ то время, ког­
да Мы это дЬло поручали Моисею; ты не былъ
тамъ въ числЬ присутствующихъ. 45. Но при
томъ Мы воспроизвели нисколько поколйнш:
у каждаго изъ нихъ время существования было
болЬе или менЬе длинно. Ты не жилъ среди граж-
данъ Мадхама, не читалъ имъ нашихъ знамешй,
ум
*о— ·» о & β

&

о·* о о — «а — О

й—— &

IajjU^aas «Jul
о ί й—- — pJO^ - — J ö» —

i - £ £ — о—

М‘
Й J JO^

ùj^^J^ê Ь1 у bj 1^лЦм оЬ*~ JP &> м*-**


·*’ й ·** £ — — **

-Of, - J о о

4яр1 U^Xauj^bAäI^jä дд|I JUL& ^ja L*Cj


S — — - è --

й Й cS — f, О — — О J **— 0 f.

— О —О— ->Л— — ОЙ — С—— — й · — о — О— о — — -й —

JjaJI wtöJj» ώ I O*JUâJÎ fJpJ J J


. с— о й$

Й-# - oj
djl 4j Lio) ^JfôfogxLc^JxjIsl^ ôf ùj*1^ tj ρΛ
- £ 0-0 й > Й -ш- о

P Ilfs Ы Ujj
- - si-*
0^—0— — й — Ofen· «А» й — — — —О«д — J— Ο*·β0 J««*— «* О— Й—

jj U*^IàXma^L j^lj ûà^/*


727 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

но Мы и къ нимъ посылали посланника. 46. Ты не былъ


на стороне горы, когда Мы призывали его; но милость Го­
спода твоего кътеб^вътомъ, что ты учишь народъ,—та-
кихъ, къ которыми прежде тебя не приходилъ ни одинъ
учитель: можетъ быть, они образумятся. 47. И, если по-
стигнетъ ихъ когда какое либо бйдствхе за то, что
сделали прежде руки ихъ, не говорили бы тогда: Господи
нашъ! если бы Ты послалъ къ намъ посланника, то мы
последовали бы твоимъзнамешямъ и были бы верующи­
ми. 48. Но когда пришла отъ Насъ къ нимъ истина, они
сказали: о если бы дано было ему такое же, что да­
но было Моисею! Не отвергли ли они того, что дано
было прежде Моисею? Они говорятъ: это два волшеб­
ства, помогающая одно другому; и говорятъ: отвергаемъ
и то и другое. 49. Скажи: принесите отъ Бога другое
какое либо писаше, которое было бы руководствомъ,
лучшимъ ихъ обоихъ: ему я последую, если вы
окажитесь справедливыми. 50. Если они не дали те­
бе на это ответа, то знай, что они следуютъ только
своимъ прихотямъ. Но не тотъ ли въ самомъ край-
немъ заблужденш, кто последуетъ своей прихоти, не
имея руководительства отъ Бога? Истинно, Богъ не
руководитель людямъ злочестивымъ. 51. Имъ уже пе­
редали мы это слово; можетъ быть, они размыслятъ.
52. Те, которымъ было дано Писаше прежде этого,—
те верятъ и этому. 53. И когда это читается имъ,
они говорятъ: мы веруемъ въ него; потому что оно
истина отъ Господа нашего: еще прежде него мы бы­
ли уже покорными ’)· 54. Имъ дадутся двойныя на­
грады за то, что они терпеливы, худое заменяютъ
добрымъ; изъ того, чемъ Мы наделяемъ ихъ,

1) Муслимами.
VH Λ

ft

O ** O-* O £ O «<* O-* ** 66

ft

ft

0-* -*0> à ss O

4aJ I Lu) le
O ~

O * O**o£ O -* ·*

> O** *· 69 O**

Uj ώΐ
ft

69** a
bM.
Л -* -* *· 69 O^ 69 Л — -0 **^ O O
U? LgJLbl^ VI j-aJ I ^jEstlÿe 1х£э ùj L· I

-*οώ^ -*—* о- о L ~~
ΙαJ (jJ ) I ^^.S*** U JLв 4
O »©$.-» О о *· 69 *· о

ftjlg _»À^ «WIwAÂÆ


о «*-

O** -*

69 ~ 69«* -*
729 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

дЬлаютъ пожертвования; 55. когда слышать они праздно-


словхе, уклоняются отъ него и говорятъ: у насъ свои
дела, у васъ свои дела; миръ вамъ! Мы не желаемъ
сближаться съ нев’Ьжествующими. 56. Не ты ставишь
на прямой путь, кого тебе любо; но Богъ ставить на
прямой путь, кого хочетъ: Онъ вполне знаетъ иду-
щихъ по прямому пути. 57. Они говорятъ: если мы
вместе съ тобою посл’Ьдуемъ этому водительству, то
будемъ выхвачены изъ нашей земли. Но не Мы ли
закрепили за ними ее какъ заповедную? Не отъ
Насъ ли то, что въ нее собираются плоды всЬхъ ро-
довъ, для пропиташя, какими наделяются отъ Насъ?
Но мнойе изъ нихъ этого не знаютъ. 58. Сколько
Мы погубили городовъ, которые восхищались радо-
стхю при своихъ жизненныхъ потребностяхъ! Но вотъ,
эти обиталища ихъ остались после нихъ не обитае­
мыми, кроме немногихъ. Мы имъ наследники. 59.
Господь твой не погублялъ ни одного изъ этихъ го­
родовъ, покуда не воздвйгалъ среди жителей его
пророка, который читалъ имъ наши знамешя: Мы
истребляли те только города, которыхъ жители оказы­
вались злочестивыми.
60. То изъ разныхъ видовъ имущества, какое
доставляется вамъ, есть удобство здешней жизни,
есть прикраса ея; но то, что у Бога, есть благо луч­
шее и вечное; уже ли не разумеете этого? 61. Тотъ,
кому Мы обетовали прекрасное обетоваше, и онъ
идетъ уже въ сретеше ему, таковъ ли, какъ тотъ,
кому Мы даемъ наслаждаться наслаждениями здеш­
ней жизни; и онъ со временемъ, въ'день воскресения,
будетъ въ числе представленныхъ предъ Нами?
62. Въ то время, когда Онъ призоветъ ихъ предъ
Себя, Онъ скажетъ: где те соучастники Мне, которыхъ
вы таковыми считали? 63. Те, къ которымъ обращено
ipwl

QUA
731 ГЛАВА (28) РАЗ С КАЗЫ.

будетъ это слово, скажутъ: «Господи нашъ!


вотъ тЬ, которые ввели насъ въ заблуждение».—Мы
ввели ихъ въ заблуждеше потому, что они были уже
въ заблужденш; мы невиноваты предъ Тобою въ томъ,
что они покланялись намъ.—64. Тогда будетъ ска-
.зано: спросите соучастниковъ, вами придуманныхъ; и
они спросятъ ихъ, но эти не отв'Ьтятъ ймъ. Тогда
они увидятъ свою муку. Что бы имъ идти по пря­
мому пути!...
65. Въ то время, когда Онъ призоветъ ихъ предъ
Себя, Онъ скажетъ: что это отвечали вы симъ пос-
ланникамъ? 66. Но слова ихъ въ этотъ день будутъ
безсмысленны какъ у безумнаго: они не смогутъ спро­
сить другъ друга. 67. Но кто одумается, увЬруетъ
и будетъ делать доброе, тотъ, быть можетъ, будетъ
въ числ'Ь блаженныхъ. 68. Господь твой творитъ что
хочетъ и что свободно избираетъ; у нихъ нГтъ сво­
бодная выбора. Воздайте хвалу Богу! Онъ превозне-
сенъ надъ т’Ьми, кого признаютъ они соучастниками
Ему. 69. Господь твой знаетъ то, что ихъ сердца скры-
ваютъ и что обнаруживаютъ. 70. Онъ есть Богъ: кро-
мЪ Его н4тъ никого достойнаго богопочтешя; Ему
слава въ настоящемъ и въ будущемъ в£к£; у Него
власть надъ всЪмъ, и къ Нему вы возвращены будете. 71.
Скажи: не понимаете ли: если Богъ сд^лаетъ ночь надъ
вами непрерывно продолжающеюся до дня воскресе­
ния, тогда кто изъ богочтимыхъ, кромЪ Бога, прине-
сетъ къ вамъ свЬтъ? Уже ли не слышите? 72. Скажи:
не понимаете ли: если Богъ сд'Ьлаетъ день надъ ва­
ми непрерывно продолжающимся до дня воскресешя,
тогда кто изъ богочтимыхъ, кром’Ь Бога, принесетъ
къ вамъ ночь для вашего успокоешя во время
ея? Уже ли не видите? 73. По милости своей,
Онъ устроилъ для васъ ночь и день, для того,
. чтобы вы въ продолжеше ея покоились,
О ** О ·** о

63 бб- -* 65

о о**

S
•^ΰΰ Си о — O-* O-* J-**·— О CG о-» £ — 0^0-9 J*·—

яи) 4лdJ J 1э sÎ о_>aJI Xj^äJL· ^xxJ

—- о **о & -* О.

Ο5Ό-9-

&

* — О $ о «* —Сб -» Си £ О **0— о -* *· $. о о **-*лл i —öS — —

«£Uâ I (Дэ <UJ I öl ч5чЛ*»с |®ls лхдЗ^) Lÿj I Jb

—·* so* ^-*o $.e*₽cG->^o о«*» О- о

JLmjV5Jdslj©jSAXöieX^lMb
о<* о —

JU 4XÂJj j Aay QjS? « i

** è -* «* O *»—· О— «-» <·0 -9 «-> — 8*0-9 es» J J> «** Сб-9

^jg^_9 IaJ Lj fcjJ I ©^Assl I '*s^

j i ~ ΰΰ^
Л-* ЛСЗ

См-*> О *· § О *» *>*· о А^О -

4F
VI
733 ГЛАВА (28) РАЗСКАЗЫ.

а въ продолжение его искали себ'Ь даровъ Его: можетъ


быть, будете благодарны.
74. Въ то время, когда Онъ призоветъ ихъ
предъ Себя, Онъ скажетъ: где тЬ соучастники Мне,
которыхъ вы таковыми считали? 75. Изъ каждаго на­
рода Мы вытянемъ свидетеля, и. скажемъ: «представь­
те ваши доказательства!» Тогда они узнаютъ, что
истина у Бога; а те, которыхъ они выдумали, изчез-
нутъ съ глазъ ихъ.
76. Карунъ былъ изъ народа Моисеева, и непо­
мерно поступалъ среди него. Мы доставили ему столь­
ко драгоценностей, что ключи отъ нихъ едва могла но­
сить толпа людей сильныхъ. Вотъ, народъ его гово-
рилъ ему: не радуйся чрезъ меру: Богъ не любитъ
радующихся чрезъ меру. 77. Темъ, что доставилъ те­
бе Богъ, ищи будущаго жилища; не забывай своей
участи въ здешней жизни; благотвори другимъ, какъ
благотворить Богъ тебе; не желай распространять по
земле нечест1я: Богъ не любитъ распростанителей не-
чеспя. 78. Онъ сказалъ: «то, что есть у меня, добы­
то знашемъ, какое есть у меня». Уже ли онъне зналъ,
что Богъ прежде него погубилъ так1я поколешя,
изъ которыхъ каждое было крепче его силами, из­
обильнее его стяжашями? Не спросится ли съ пре-
ступныхъ за грехи ихъ? 79. Къ народу своему онъ
выходилъ въ наряде своемъ. Те, которые были при­
страстны къ здешней жизни, говорили: о если бы и
у насъ было что нибудь подобное тому, чемъ наде-
ленъ Карунъ! Онъ велишй счастливецъ!... 8>0. Но те,
которые обладали знашемъ, говорили: жалки вы! На­
града у Бога есть наилучшее благо для тбхъ, кото­
рые веруютъ и делаютъ доброе! И ею наделяются
Vf* г*
- о

— О Jo- ~ J JO

J — ^0- J Й -O — 3 —O— JO*- JCG£—o — - — —-*■

s^^Vl jljdlClb afC\j,j*^I ^1юУди1С^^1ми-А*»й»


ss ** & ~ o^o- ßJ J - 3 J - — eG -J-o-

I&Lms V"2 ^3 L>^ Ui^ Ц-^02^


О- - CSJ O J- -О- -

û* At* ÂxsbJîj

J - — CG ~W 55 J - - — OJ---WCG- **-

L У ) о UJIùe jJ > uj=î ïâ iij-JLг Ц-


—— — — 5 —— — ^OJO— — O—— — —— CG— CS — J—o—

ô U«tJI I^JcjI«^UIclaô^lsûJI ôLa&


s «· ** * «
0 » ·· *0 O··- - JO- — «· O*j-Oi U> - ОЛ

A4 0**J O£O* ^siJ vJ®


O ss^>o-cs 0-> *·©— -OJ O^ JO— — O J - —

û* oUî=JI jLJI ^jftL ο! сД^э


Si
O — ** CG ώ J— «*· - — —ο e — CG — >*· — — —u·-

oLl^ctiLM-AjVj a V
— ·*«**· ^ ·*
— CG- —ш- - JO-»- -о- O — OJ? Ο -Ο- δ-»

фл jèaS^lj CLj <JJ/*|j O-LhI bl JUu 4Jül


— *> б 4r £ — & —
- j CG -— — — —e- CG -> —— jo--— «г о Jo-

^У1аЛУ>1 l«J|JWl ..Ajb-У, ,*OiÎ_AJ>


ß £ Я— , ——
— J— OJ 0- — JO ^O- J-J- О — CG 0 *· O-ÎJ

aJa^^jV I Л1Лл^^д^^

29*
735 глава (28) РАЗСКаЗЫ.

только терпеливые. 81. Мы повелели земле погло­


тить его и его жилище: и въ сонме тварей, отдель­
но отъ Бога, не было ему помогающих?., не было за-
щитниковъ. 82. Те, которые вчера желали быть на
его месте, поутру говорили: о какъ великъ Богъ и
тогда, когда щедро раздаетъ дары свои темъ изъ ра-
бовъ своихъ, которымъ хочетъ, и тогда, когда разда­
етъ ихъ умеренно! Если бы Богъ не былъ благосердъ
къ намъ, то земля поглотила бы и насъ. О какъ
несчастны неблагодарные! 83. Это, въ будущей
жизни, жилище Мы предназначили для техъ, которые
на земле не хотятъ ни себя возвышать, ни другихъ
развращать. Такое воздаяше—благочестивымъ. 84.
Кто придетъ сюда съ добрыми делами, тому за нихъ
добро будетъ; а кто придетъ сюда съ худыми дела­
ми.... которые делали худое, темъ воздано будетъ толь­
ко за то, что сделали они.
85. Истинно, Тотъ, кто сделалъ для тебя этотъ
Коранъ уставомъ, возвратитъ тебя въ место твоего
возврата. Скажи: Господь мой вполне знаетъ того,
кто идетъ по прямому пути, и того, кто въ явномъ
заблуждеши. 86. Ты не ожидалъ, что тебе доставлено
будетъ это писаше; оно дано тебп> только по милости
Господа твоего, а потому ты не будь заступникомъ
за неверныхъ; 87. а они не отклонили бы тебя отъ
знамешй Божшхъ, после того, какъ они свыше ни­
спосланы тебе. Призывай ко Господу твоему и не
будь въ числе многобожниковъ. 88. Вместе съ Богомъ
не призывай никакого другаго бога: только Онъ
одинъ есть Богъ. Все, что есть, гибнетъ кроме Его
существа; Ему принадлежитъ судъ, и вы къ Нему
возвращены будете.
©лл*»

*· «Л «*О*· ** СОн» «* & 0*£ ** ««’“Эх» 33 «***о^*’->* л ·** ·*·

^>л»дЛ (*$ ЬЛ 1^9^40


> О— — -· О ·» ·“ > > О* — ~ «· .« О* О £ *ШС5 *>

0^0* 1*4 1лм 0$ о^амЛ


О ·*’ ·* -> **О *> > 55 х> #* «> ·*· -*<·* бб & <*> *> *£, 65 «»* 23 ^> «***

^й**1*^ $ «9*^«? 4УI о 4Л1) 1x1


* ~ -Ох, ·* й ***» ©*й х» 63 О- -> -> -ЙЗ - и.—

ч Ой*Л*^ Сл® 0$ ^«^дх1 льЦ>

* Л**0* 65 м» *® О $, О ^СЗ-"· о«*** «*

ОЬ^УШде^^ V О
^0«*«* -* О-> *»-* — © »ол о -· ·*

<£и I* 1дмм> Ал лЛ_^д


« 0» ·*
— ^-*>0-* 0^0 Л «* О .Ьн~£** О л Л О«* Сб«*» *>20 » фо

О^А-бЯ? ^Ха^э Ц^ ^ЕэХри ^а 31 ЦрМ ^1с


* 63 «4 О Л в?-* О -* 63 «о «5 -* ·* -,<*’ли *·

1^X9!
«* ** *» 63 »а / ** *» Си бб* <1 ·· О *· Й3^-я

^|яр>4А|) <3 1^1· 4и1л1м) Ц'рол^е^мЦЛ О*^


*» <*·

29 Коран Зак 2871


737 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

Глава (29-ая): паунъ.


Меккская. Шестьдесятъ девять стиховъ.

Во имя Бо:а, милостиваго, милосердаго.

Алм. 9· -Эти люди думаютъ ли, что они после


того, какъ говорятъ «мы В'Ьруемъ!», останутся неиспы­
танными? 2. Мы испытывали и тЬхъ, которые были
прежде нихъ, и потому Богъ верно знаетъ, кто изъ
нихъ справедливъ, и верно знаетъ, кто изъ нихъ
лживъ. 3. Или они, дЬлаюпце злыя дела, думаютъ,
что предупредятъ Насъ? Худо судятъ они! 4. Кто
чаетъ ср’Ьтить Бога, для того наступить срокъ, на­
значенный Богомъ: Онъ—слышащШ, знаюпцй. 5. Кто
будетъ ревностенъ въ подвигахъ, тотъ будетъ ревно-
стенъ въ подвигахъ во благо себе самому; потому
что Богъ богатъ столько, что не нуждается въ этихъ
М1рахъ. 6. В'Ьрующихъ и дЬлающихъ доброе Мы очи-
стимъ отъ злыхъ д4лъ ихъ и дадимъ имъ прекра­
сную награду за то, что делали они.
7. Мы заповедали человеку быть добрымъ къ
своимъ родителями но если они будутъ принуждать
тебя, чтобы ты вместе со Мною боготворилъ что
нибудь такое, о чемъ у тебя нетъ никакого сведешя,
то ты не повинуйся имъ. Ко Мне возвратитесь вы,
и Я возвещу вамъ то, что делали вы. 8. Верующихъ
и .делающихъ правое Мы введемъ въ ликъ пра-
ведныхъ. 9. Между этими людьми есть такге,
которые говорятъ: мы веруемъ въ Бога; но когда
они подвергаются какимъ либо огорчешямъ за Бога,

!) Азъ, люди, мыслите.

47
Ι’ΡίΓ^Γ (A (rt? ίΓ4^
• — «· ** 52 c SB **0-*-«-
? 0 C ^Of c

о —— O -* 52 -*

' 6*/σ4γ^6Ί»
г о с—

5 g # — *·

|Q|fj {«>} |О (РГ^ £avf *О ®Ό с* Q (fty


03 «г«} о

C) — ΓΟ O r or O о

*· *· 3 |5

о- о O *· ** -*o

^[*^0 1
C№*\c
{«7
«*Ό** —

О 3.0 — — ·* 55 ** О «*· С ·*<

g ~
3*| Ж<ГI Q J I Гpf"i |Г«γη Г^^| | р ** fj*

•*53 ** с <*о^г *· «***«-о ^.о-*о— Ç

4 I ήή=^(ξη^η«^(ρ]^ς^|<^ή|τΐ
г 55 *$.0·* *ГО * ^0— S3 ·*»** ^ο·* О -*·*Γ О 55 **О «* **О -*

О О ·* О 05ГО--*

•*55 03 ·* с-о о

{η=5η°«=5^ (rfç,*n ( rrr ήηΗ Г (ΓΊί^


S3 ** сзг
*· «»
(У?·*]ϋrc^vQ^e^^rvCfÇi
0«·«*«^ 52 -*-*<»* <**55 -· O *»O Q ·* m<* -**·/“ Г 53

ViJA
739 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

то это испытание людямъ ставять наравне съ казнхю


отъ Бога. А если придетъ помощь отъ Господа тво­
его, то они говорить: мы съ вами. Не знаетъ ли
Богъ того, что въ сердцахъ у этихъ людей? 10. Богъ
знаетъ вЪрующихъ и знаетъ лицем'Ьровъ. 11. Нев’Ь-
руюпце говорятъ в^рующимъ: следуйте за нами по
нашему пути, и мы на себ£ понесемъ грйхи ваши;
но они ни сколько изъ гр4>ховъ вашихъ понести не
могутъ: истинно, они лжецы. 12. Они понесутъ свои
собственный бремена, и бремена на бременахъ: въ
день воскресешя съ нихъ спросится за то, что лож­
но выдумали они.
13. Прежде Мы посылали Ноя къ народу его:
среди него онъ пробылъ тысячу годовъ, безъ пяти­
десяти лЪтъ. Посл'Ь того, захватилъ ихъ потопъ въ
то время, какъ они предавались злодйяшю. 14. Тогда
Мы спасли его и съ нимъ вступившихъ въ ков-
чегъ: этотъ ковчегъ Мы поставили знамешемъ для
мхровъ.
15. И Авраама... ’) Вотъ, онъ сказалъ народу
своему: покланяйтесь Богу и бойтесь Его! въ этомъ
лучшее благо для васъ, если вы знаете. 16. Опричь
Бога, вы покланяетесь кумирамъ и творите нелепое:
потому что тЬ, которымъ покланяетесь вы, опричь Бога,
не могутъ доставлять потребнаго вамъ въ жизни; пото­
му, у Бога ищите потребнаго вамъ въ жизни, Ему
покланяйтесь, Его благодарите. Вы къ Нему возвра­
щены будете (17. 2). Если вы считаете это ложью, то
еще прежде васъ бывппе народы считали это ложью.
На посланник^ обязанность только вйрно передать.

!) Разумеются слова изъ 13-го стиха: Мы посылали.


а) Стихи 17—22 не принадлежать къ речи Авраама; они
вставка изъ речи .Мохаммеда къ своимъ современникамъ.
Μ о

rw

О го « о

ГО** Г **03.0

ГСЗ 53Г ГО

ПМ>Я Ι»ιι I Гнц|й«йк


Ο^λ
741 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

18. Не видели ли они, сколько творешй вновь про­


изводить Богъ, и потомъ возвращалъ ихъ въ ничто?
Это для Бога легко. 19. Скажи: пройдите по этой
земле, и посмотрите, сколько творешй вновь произ-
водилъ Богъ, а потомъ воспроизводить друпя произ-
ведешя! Действительно, Богъ всемогущъ. 20. Онъ,
кого хочетъ, наказываетъ, и, кого хочетъ, милуетъ:
Ему подчинены те извороты, каше бываютъ съ вами.
21. Вы не въ состояши ослабить Его, ни на земле,
ни на небе; и для васъ, кроме Бога, нетъ ни пок­
ровителя, ни защитника. 22. Те, которые въ неверш
отвергаютъ знамешя Бога и сретеше Его,—те да не
чаютъ милости отъ Меня: имъ лютая мука). 23. От-
ветомъ народа его были только слова: или убейте
его, или сожгите его! И Богъ спасъ его изъ огня.
Истинно, въ этомъ знамешя для людей верующихъ.
24. Онъ сказалъ: такъ, вы, опричь Бога, набрали се­
бе кумировъ по любви, какая въ васъ, къ здешней
жизни; со временемъ, въ день воскресешя, вы отка­
жетесь другъ отъ друга, будете проклинать другъ
друга: жилищемъ вамъ будетъ огонь, и защитниковъ
отъ него вамъ не будетъ. 25. Тогда Лотъ поверилъ
ему, а онъ сказалъ: я ухожу съ родины моей
туда, гдп> Господь мой: истинно, . Онъ силенъ,
мудръ. 26. Мы даровали ему Исаака и Такова; въ
потомстве его Мы установили пророчество и Писа-
ше. Въ здешней жизни Мы дали ему награду его,
V FИ

О J& о«* ** -* О & £ <·* CS

4^1 JL· SI Lt gj^ н V ^/À^LôJI u£


■ £ <·»-- & <*>**

ОДС0 £ — ·* *»O-> ** «* *£ O «** O->-*■— «^ <V e* «* «*O-> *· .>£«**-

~ ~ j~ cs ** o-*o^> — о ■£ j qj sg
F I (JuuJlJ? l$W Âjydl ©JLb Ja) I Jsalfr« Ь)

üXwj Cj^L* о) М_5 fh Сл° caîI^asIj·*) У )


* *· ·* £
О -О-· -* «* о*-— ·" -> —о·* о — -* - о -* J
Vj ч-is4 У I^Jb^ (гjS ijjlöj Lt^J
Ö ** **o^> ·* o-**· ^-*^*0-* 65 ** àxj SS

b) FF Û* ^j)/·) У) à^UaK £) aSLe bl


*—'MS’ CC

-* О* О** ss.*^ ·* O —O-*·* O—^. — «μ j ?0m


Fô 0_>bs!j μ^âJ ЪI L^aa ЬУj5 FF 0_>2*«aj
Om o~ J C J Μ·^^*·ΟΜ· ·* —

»aa£ L^b) I jj
J Сим Μ· O-> OÎO-> O-*0#· ** — Μ» -*0м> — О —O-»

Ojjjià F1 JL*Ä» ) 3 IVj ^4>У I fJpl


743 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

и въ будущей жизни онъ будетъ въ лике правед-


ныхъ.
27. И Лота.... *) Вотъ, онъ сказалъ народу свое­
му: такъ вы предаетесь мерзости, какой прежде васъ
не предавался ни одинъ изъ народовъ. 28. Не прав­
да ли, что вы ложитесь съ мужчинами, разбойничае­
те на дороге, допускаете противозаконное на судеб-
ныхъ собрашяхъ вашихъ? Отв'Ьтомъ народа его были
только слова: наведи на насъ казнь отъ Бога, если
ты изъ справедливыхъ. 29. Онъ сказалъ: Господи!
помоги мне противъ народа развратнаго. 30. Когда
наши посланники съ радостною в’Ьспю приходили къ
Аврааму, тогда они сказали: мы погубимъ жителей
этого города, потому что жители его злочестивы. 31.
Онъ сказалъ:· въ немъ Лотъ. Они сказали: мы верно
знаемъ гЬхъ, кто въ немъ; его мы спасемъ и его се­
мейство, кроме жены его: она будетъ отставшею.
32. Когда же наши посланники пришли къ Лоту,
онъ былъ огорченъ за нихъ, а мыщца его была сла­
ба для защити ихъ. Они сказали: не бойся, не огор­
чайся; мы спасемъ тебя и семейство твое, кроме же­
ны твоей: она будетъ отставшею. 33. Тогда Мы на
жителей этого города низводимъ съ неба казнь гро-
мовымъ ударомъ, за то, что они были развратны. 34.
Отъ него Мы оставили ясное знамеше для людей
понимающихъ.
35. И къ Мадханитянамъ брата ихъ Шогайба...
Онъ сказалъ: народъ мой! покланяйся Богу, жди
послйдняго дня, не злодействуй, распространяя
по земле нечесНе. 36. Но они почли его лжецёмъ;

2) См. стихъ 15.


-*Й[ V

- J — O-, бб — Л С- -* ** C5 ~ J O— .J-O'ÊO^— O —

ô aj UJI VI L|1âsjL^ ^jüulJJ JU«VI <£Lb_


·*· flG «μ -*o «* о *£o *» —· * ·* CC й >* *·«···’

âbVuUs ut u*®jV 1^ ol_>6***J 14JUI t*f


«*«*$·*«*
a i·* *» O *· O^ *· £ J οή о

c^l'oJ) ^·δΐ^ ujbdOI^oifLJI^^I L Js) i*t* I


«i· ** “* **
Ci ·*Ο-?Ο·»^ CO Ä

^aJEs) <w) Ixs'âjIo^l^&Jl^l


·«*·«" ·*> ** s
1

4üb
745 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

тогда землетрясенхе поразило ихъ, и на утро они въ


своихъ жилищахъ лежали поверженными лицемъ къ
землк
37. Тоже съ Гадянами и Оемудянами.... Предъ
вами ясны сл'Ьды отъ жилищъ ихъ. Сатана прикра-
силъ для нихъ дЬла ихъ и т4мъ уклонилъ ихъ отъ
пути, тогда какъ они были людьми проницатель­
ными.
38. И тоже съ Каруномъ, Фараономъ, Гама-
номъ.... Моисей приходилъ къ нимъ съ ясными ука-
зашями, а они послй того стали величаться въ своей
землк Но не успели они убежать отъ Насъ. 39.
Каждаго изъ нихъ Мы наказали за гр'Ьхъ его: между
ними были такхе, на которыхъ. Мы послали бурю;
между ними были такхе, которыхъ поразила, молнхя;
между ними были такхе, которыхъ Мы велкти погло­
тить земл'Ь; между ними были такхе, которыхъ Мы
потопили: не Богъ хогЬлъ обидеть ихъ, но они сами
себя обидЬли. 40. ТЬ, которыхъ взяли они себк ми­
нуя Бога, въ покровители, подобны пауку: онъ пле-
тетъ себ& гдЪ нибудь домъ, но, истинно, самый не­
прочный изъ домовъ есть домъ паука. О если бы они
были знающи! 41. Истинно, Богъ знаетъ, что тЬ,
которыхъ, опричь Бога, призываютъ они, ничто. Онъ
одинъ силенъ, мудръ. 42. Вотъ примеры, какхе пред-
лагаемъ Мы симъ людямъ; ихъ понимаютъ только
знающхе.
43. Богъ сотворилъ небеса и землю для показа-
нхя истины: въ этомъ знаменхе для в'Ьрующихъ. 44.
Читай что изъ писанхя открыто теб£; будь постоя-
ненъ въ совершеши молитвы; потому что молитва
удерживаетъ отъ гнуснаго и противозаконная: вос-
поминанхе о БогЬ есть самое великое благо; Богъ
VrM
αλ* 00 -* O-> ** О $ — -* ·* J <** О ** *■ -> «*· 0** ·> 55 -» ·**

^ydl/Vl^jUClI^J*) I^Ja Isr* V_5 ι*ώ Ο_^*Uo5 LfJLu 4A/I


uJJU Luï x^ju IchJJI VI ς^>1
** »*· I *· fi *·

J o·*· *· φ ·· о .*->■* — *·->-* -* о j o— — ojS - -*o* — oi


iysij j4*lj f»£=4p L· LifJ lj <«£=»χΙΙ Jjh Ij LJIJ jh I
t* I & & ’ Ê ** fi *·
*- 63->-* -* ** Ои> — Ç-* -*Oe«»O$, ~ J OJ

ijjJJU ^LâJI J^LJI LJjp I tilJ j-ÊS^ 1*1 ù-^j·*** aJ


** * -* & **

O- O

&

0 -*^ O «*· *· ·* O^ ■* O *· J © 55

x>L») аД>с JjpI VjJ t<<j ô,>UUàJ) VI LtfbL·


C) ©^*>0 *»^0^ -*Â OJ ai о

ôo kl Ipl^ 4M I jxc о kV I Ljl Js ajj


i - S- S -
55 O O*·«* y*o> < «* O^ «* O-*<* ·*©—O^. 35$, O O- O-*·«*·$

3 ûl fteLe Jx» ^LsaJI «iULc LJjjl Ы ^#«$3


55 u> — -* O j ·τ J O< *»o -· ss — O -*

** **
J^ <Ь I **;=**·*’
J ie-₽v-l »iUb ·*
0$.0^> ·· ·*— 35 ** ->-*0·* *· O J *»o«* — O—

** j jj i ύί «*о>л ··

ûj^y)^Jsyjl4JUUJJ?jJbÇlLbx.lOiJJb
***·-* J 0 - $ ** 0-* ·· -* **O-> — J 0*»0«*

ji>f VJj jù jjs®î»**jj фг


747 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

знаетъ вашу деятельность. 45. Съ читающими Пи-


саше вступай въ споры только о томъ, что есть луч-
шаго, разве будутъ изъ нихъ таюе, которые непра­
вомысленны; скажите: мы веруемъ въ то, что свыше
ниспослано намъ и ниспослано вамъ; Богъ вашъ и
Богъ нашъ единъ, и Ему мы покорны. 46. Такъ Мы
ниспослали тебе это писание, и те, которымъ Мы да­
ли это писаше, веруютъ въ него; также изъ этихъ
людей есть таюе, которые веруютъ въ него; отрица-
ютъ знамешя наши только неверные. 47. Прежде
него ты не читалъ никакого писашя, ни черты изъ
него не писалъ твоею рукою; отъ того легкомыслен­
ные сомневаются. 48. Подлинно, онъ—знамешя, яс-
ныя сердцамъ техъ, которымъ дано знаше: отрица-
ютъ знамешя наши только злочестивые. 49. Они го­
ворить: о если бы ниспосланы были ему какхя либо
знамешя Господомъ его! Скажи: знамешя въ распо-
ряжеши одного только Бога, а я только прямой учи­
тель. 50. Не довольно ли для нихъ того, что Мы
ниспослали тебе это писаше, которое читается имъ?
Истинно, въ этомъ милость, назидаше людямъ веру-
ющимъ. 51. Скажи: достаточный свидетель вамъ Богъ
о мне: 52. Онъ знаетъ, что есть на небесахъ и на
земле. Те, которые веруютъ въ пустое, отвергаютъ
веру въ Бога,—те погибнутъ.
53. Они просятъ тебя, чтобы скорее насту­
пила казнь имъ. Если бы не былъ назначенъ для
нея срокъ, то эта казнь уже постигла бы ихъ:
V Ie ft
749 ГЛАВА (29) ПАУКЪ.

да, она пришла бы на нихъ внезапно, когда они и


не чаяли. 54. Они просятъ тебя, чтобы скорее на­
ступила казнь имъ. Истинно, геенна уже охватываетъ
нев’Ьрныхъ: 55. будетъ день, когда эта казнь покро-
етъ ихъ и сверху и снизу, и Онъ скажетъ: вкусите
отъ Д'Ьлъ вашихъ! 56. О в’Ьрующте поклонники мои!
земля моя обширна: потому МнЪ, Мий покланяйтесь.
57. Каждая душа вкусить смерть; потомъ вы возвра­
щены будете къ Намъ. 58. Т’Ьхъ, которые в’Ьруютъ и
дЬлаютъ доброе, Мы вселимъ въ горнемъ рай: по не­
му текутъ р'Ьки, въ немъ они будутъ жить вЪчно.
Какая прекрасная награда дЪятельнымъ,—59. гЬмъ,
которое терпеливы и уповаютъ на Господа своего!
60. Сколько есть зверей, которые не заботятся о
своемъ пропитанш, и Господь питаетъ ихъ, какъ и
васъ. Онъ—слышапцй, знаюицй. 61. Да, если ты
спросишь ихъ: кто сотворилъ небеса и землю, солнце
и луну сдЬлалъ служебными силами? Они скажутъ:
Богъ. Отъ чего же они неразсудительны? 62. Богъ,
кому изъ рабовъ своихъ хочетъ, или съ избыткомъ
подаетъ еь!у жизненныя потребности, или ум'Ьряетъ
для него ихъ количество. Истинно, Богъ всевйдущъ.
63. Да, если ты спросишь ихъ: кто низводить съ не­
ба воду и ею оживляетъ землю послЪ ея омертвЪшя?
Они скажутъ: Богъ. Скажи: слава Богу!Но изъ нихъ мно-
пе неразсудительны. 64. Эта дольная жизнь есть только
νώο
---- : \· "ττ--J ■ - ----
"*------ ->**€-* J *· Ο ·*· Э *0«*--------- * -*· -· ·*Ό^ CS *» С5 ·* $ ·**’ φ Ο *»

«* м» Д* ~ од <»fl5 J** 0Л0^ л ce* «· «·

Cft-jJI «düà^ *ül L·*» »SLUJIJ I^àJEsj )âl$ *i£ b


«· » " - * £
JJ O *· J OJOJ·» W^O«0 о J

ЦЬ-г*^=^ il ψ j&Aî !*] J] ^k5 U*

·* 0>0^

Ù^*JI ^JAJUl

28*
ГЛАВА (29) ПАУКЪ.
751

обольщеше, суета: истинно, только въ жилищЪ буду-


щаго вйка есть существенная жизнь. О если бы они
это знали! 65. Когда они плаваютъ на корабляхъ,
тогда призываютъ Бога, обещая искреннее служеше
Ему; но когда Онъ спасетъ ихъ на сушу, вотъ, они уже
многобожествуютъ, 66. оставаясь, неблагодарными за
то, что доставили Мы имъ и предаваясь удоволь-
ств1ямъ. Скоро они узнають. 67. Не видели ли они,
что Мы эту заповедную страну сделали безопасною,
тогда какъ люди, которые въ окрестностяхъ ихъ, под­
вергаются грабительствамъ? Такъ уже ли они еще
будутъ веровать въ суетное, будутъ отвергать благо­
творительность Бога? 68. Есть ли еще кто злочести-
в’Ье того, кто вымышляетъ ложь о Боге, или ложью
считаетъ истину, после того, какъ она пришла къ
нему? Разве въ геенне н’Ьтъ пом-Ьстилища для невЪр-
ныхъ? 69. Техъ, которые ревностно подвизаются для
Насъ, Мы поведемъ по прямому пути нашему. Истин­
но, Богъ съ делающими благое.

Глава (30-ая): Римляне.


Меккская. Шестьдесятъ стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Алм ’)· Римляне побеждены 2. въ близкой отъ


этой земли; но они, после того, какъ были побеждены,
сами побгЬдятъ, 3. послЪ н’Ьсколькихъ годовъ. Во власти
Бога это событие, и въ начале своемъ, и въ конце сво-
емъ. Въ тотъ день веруюпце возвеселятся 4. о помощи
Бога. Онъ даетъ свою помощь, комухочетъ: Онъсиленъ,

*) Азъ, люди, мыслите.


-> — о * ->А0 о* * СО **о —

а У и) лгз &

и ч

со о
3^1 9 с5з^Ь У! 1ф|Хи 1о 9 £>!>♦**'
о со

о О ^,0

О ^.О-о > со о—

^У1),,Ь‘)
со

£ -

£ 0*0

О- * О— СО* > ->

'»* £

Л о ~* ·* ^ О О-* -*
* 4 ♦
** >**

со -> > о

- ^-О* <* О * О*<* ~ СОа, С0£*

иЛ1«13|

сиШкз
28 Коран. Зак. 2871
753 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

милосердъ. 5. Это будетъ сообразно обЪщашю Бога:


Богъ не измЪняетъ своего обйщашя.

Но мнопе изъ сихъ людей не знаютъ этого. 6.


Они знаютъ внешность здешней жизни; а въ отно­
шены къ будущей они безпечны. 7. Уже ли они
никогда не размышляли въ себе самихъ? Богъсотво-
рилъ небеса, землю, и то, что есть между ними, для
проявлешя истины, и на определенный срокъ, хотя
мнопе изъ этихъ людей отвергаютъ сретеше Госпо­
да своего. 8. Не проходили ли они по этой земле,
чтобы видеть, каковъ былъ конецъ предшественни-
ковъ ихъ? Они были крепче ихъ силами: они обра­
ботали эту землю, построили на ней здашй больше,
нежели сколько здашй на ней построили эти. По­
сланники приходили къ нимъ съ ясными указашями.
Богъ не хотелъ обидеть ихъ; они сами себя обиде­
ли. 9. Последнимъ, самымъ злымъ, деломъ техъ, ко­
торые делали зло, было то, что они почли ложными
знамешя Божш и надъ ними издевались.

10. Богъ производить вновь твореше, со време-


немъ опять обращаетъ его въ ничто: со временемъ и
вы къ Нему возвращены будете. 11. Въ тотъ день, въ
который наступить часъ, законопреступники съ отчая-
шя онемеютъ: 12. изъ боготворимыхъ ими не будетъ
за нихъ заступниковъ, и отъ боготворимыхъ ими
они отрекутся. 13. Въ тотъ день, въ который
наступитъ часъ,—въ тотъ день они будутъ от­
делены одни отъ другихъ: 14. веруюпце и делаю-
пце доброе будутъ веселиться среди злачныхъ
пажитей; 15. а неверные и считающте ложью
наши знамешя и сретеше будущей жизни,

48
я
P
5

«
£«^*J |p**|f ©Oq*C»C3jсгС»’Of
·*·<- 55 **<^Ο^ΟΓ *$0 *· — **· ГО *O«*SS «^0^.0
«*=· 5 c** «**»

(f? p $fpΛΊJ™5!*-*? »1 ,ι ^·<? I£μρp


—О ** о О

- о =

С у 1ГГГ
о о
■*’«’* 5 -

e^pjf?r
у г о ·* о

5
й й Г&О
£о о

’ о ** Οί **55 -*** ·* ** о *· г
5
TY^*^ vCÇQ, СГ|f? P Д^| f^"
•~о *> O<* Г о «*и* ® -s o 55 «* *· <*'*'-* -* o

г о $о

5
|ψν ff? 5*7*=^ *0
$ о о tfÖ3 ^.oro **«*0 -*o<

«*>o<* *«o о

ГОГ
<*“ rf«* ·<■«*· О*

re*îsCÇ> а I Ср |^*ΊΓ Pff****^*I*"** Д5*æ~*^| 4),V?


e*0t,0 0

-* ro<* -* ГОГ

^фЛ
755 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

будутъ преданы мукЪ.


16. Возсылайте хвалу Богу, въ то время, когда
вечернюете, и въ то время, когда утреннюете. 17.
Слава Ему на небесахъ и на земл’Ь, при наступлеши
ночи и во время полудня. 18. Онъ изводитъ живое
изъ мертваго, и мертвое изводитъ изъ живаго. Онъ
оживляетъ землю, посл’Ь ея омертвЪшя: такъ будете
изведены и вы изъ мошлъ. 19. Одно изъ знамешй
Его есть то, что Онъ сотворилъ васъ изъ земли, и
потомъ, когда вы стали людьми, распространяетесь
по ней. 20. Одно изъ знамешй Его есть то, что Онъ
для васъ отъ васъ самихъ сотворилъ супругъ, что
бы вамъ жить съ ними: между вами Онъ установилъ
любовь и сердечную привязанность. Въ этомъ знаме-
шя для людей размышляющихъ. 21. Одно изъ зна­
мешй Его есть сотворение небесъ и земли, различхе
вашихъ языковъ и цвЪта вашихъ тгълъ. Въ этомъ
знамешя для знающихъ. 22. Одно изъ знамешй Его
есть сонъ вашъ во время ночи, а во время дня ваше
стремлеше за щедротами Его. Въ этомъ знамешя
для людей внимательныхъ. 23. Одно изъ знамешй
Его есть то, что Онъ блескомъ молши производить
въ васъ то страхъ, то надежду; низводить съ неба
воду и оживляетъ ею землю послЪ ея омертвйшя.
Въ этомъ знамешя для людей разсуждающихъ. 24.
Одно изъ знамешй Его есть то, что небо и земля
стоять устойчиво по Его повелйшю. Со временемъ,
когда Онъ воззоветъ васъ, вызывая изъ земли, вы
тогда выйдете изъ нея. 25. Въ Его власти
все, что есть на небесахъ и на земл4: все
V ώΊ
л сол -о-о- i —о

о £o- — — OS о О2

—о о

о 0 ~—

О—

нл

««BO- СО — —-

.9—0* — 0S-—— 0$СО - — Л «м—О— Л W — — CS — о—

CS о

ъ
СО—

0 со- о - о

fi
OSO Ь *> ъ о-

Ό-, ол о w -
4 β

лсо- —

dj
757 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

Ему подчиняется. 26. Онъ приводить къ бытью тво­


ренье, и со временемъ обращаетъ его въ ничто: это
легко для Него. Его прилично сравнивать съ тЪмъ,
что есть самое высшее на небесахъ и на земле. Онъ
силенъ, мудръ. 27. Онъ предлагаетъ въ примерь
вамъ васъ самихъ: изъ невольниковъ, какими завла­
дела десница ваша, бываютъ ли соучастниками вамъ
въ томъ, ч£мъ Мы над'Ьляемъ васъ, такъ, чтобы въ
этомъ они были равны съ вами? Вы боитесь ихъ
такъ же, какъ боитесь и другъ друга. Такъ ясно ыз-
лагаемъ Мы сш знаменья для людей разсуждающихъ.
28. Такъ, злочестивые слйдуютъ страстямъ своимъ,
безъ всякаго знанья. Кто поставить на прямой путь
того, кого уведетъ въ заблужденье Богъ? Для такихъ
пЬть помощниковъ. 29. Съ искренностью держи по­
стоянно лице твое обращеннымъ къ этому вЪроуставу,
соответственно тому устройству Бога, въ какомъ Онъ
устроилъ человековъ. Нетъ перемены творенью Бо­
жью; это—истинный вероуставъ, -но многье изъ сихъ
людей не знаютъ. 30. Съ сердечнымъ сокрушеньемъ
обратившись къ Нему, бойтесь Его: совершайте мо­
литву, не будьте въ числе многобожниковъ, 31. въ
числе техъ, которые разделились въ своемъ веро-
уставе и распались на толки: и каждая обьцина уте­
шается темъ, какой у ней есть.
32. Когда этихъ людей постигаетъ бедствье, они
тогда призываютъ Господа своего, съ сокрушеньемъ
обращаясь къ Нему; а потомъ, когда Онъ дастъ имъ
вкусить Его милости, то, вотъ, некоторые изъ нихъ
признаютъ соучастниковъ Ему, 33. оставаясь небла­
годарными за то, что доставили Мы имъ. Наслаж­
дайтесь этимъ, но вы скоро узнаете.... 34. По­
сылали ли Мы къ нимъ какого либо уполно-
моченнаго, и онъ говорилъ бы имъ о техъ,
О о См * *»0

ф**л — 0^0

С5 о- в* О Ш * J О·*· -*СС С5 £

Z** «o <*» о ·* ·*
69 $0·*»

ОЛО^ Л J

0->0

о >■» «· ·» Я-> о > «— <« 2-


fôjj fjf&tikib ijûJ)4JUÎ Г1 ^a<î1jVjUàUI

Ό. о J 65*· о J о

О **

O>-?*O *^ -* ** JO^ О ·* C5-» **-*** ^ЛО«0<*

Оё AaôLc
ш«*0«^ ш * О О О J

f»Ajji f3U г*»»


о о Ä -» *» ·* ф о*

0
759 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

которыхъ обоготворяютъ они? 35. Когда Мы даемъ


этимъ людямъ почувствовать нашу милость, они ра­
дуются тому; но если постигнетъ ихъ злополучте, за
то, что прежде дЪлали руки ихъ, то вбтъ они въ
отчаяши. 36. Уже ли не видятъ они, что Богь то
щедро раздаетъ, кому хочетъ, жизненныя потребности,
то умаляетъ количество ихъ?
37. Подавай родственнику при нуждЬ его, также
бедному, путешественнику: въ этомъ благо для тЬхъ,
которые ищутъ лица Бож1я; они будутъ блаженны.
38. То, что даете вы въ ростъ, чтобы оно возрасло
отъ имущества другихъ людей, не возрастетъ предъ
Богомъ; то, что даете вы въ очистительную мило­
стыню, желая лица Бож1я.... для таковыхъ оно удво­
ится.
39. Богь есть тотъ, кто сотворилъ васъ и по-
даетъ вамъ жизненныя потребности; со временемъ
Онъ пошлетъ вамъ смерть и потомъ оживитъ васъ.
Изъ боготворимыхъ вами есть ли кто такой, который
что нибудь изъ этого сд’Ьлалъ для васъ? Хвала Ему!
Онъ превознесенъ надъ тйми, которыхъ считаете вы
соучастниками Ему. 40. Нечеспе явилось и на супгЬ
и на мор'Ь отъ того, что произвели руки людей, для
того, чтобы они узнали сколько нибудь качество
д4лъ своихъ; можетъ быть, они обратятся. 41. Ска­
жи: пройдите по этой земле, и посмотрите, каковъ
былъ конецъ тЪхъ, которые прежде нихъ жили тутъ.
Мнопе изъ нихъ были многобожниками. 42. Постоян­
но держи лице твое обращеннымъ къ этому истин­
ному в&роуставу, покуда не наступить день, которому
н£тъ отсрочки у Бога. Въ этотъ день они будутъ отделе­
ны одни отъ другихъ: 43. кто былъ неверующимъ, того
Vio

и
761 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

и обременить его неверье; а те, которые делали доб­


рое,—тЬ сами себе постелятъ ложе покоя, 44. дабы
Ему отъ своихъ щедротъ наградить тЬхъ, которые
веровали и делали доброе. Онъ не любить невЪр-
ныхъ.
45. Одно изъ знаменьй Его есть то, что Онъ
посылаетъ ветры вестниками радости, заставляя васъ
чувствовать милость Его, корабли—плавать по Его
веленью, чтобы искать щедротъ Его: можетъ быть,
вы будете благодарны.
46. Прежде тебя Мы посылали посланниковъ къ
каждому изъ этихъ народовъ: они приносили имъ
ясныя доказательства, и Мы наказали т£хъ, которые
были виновны; нашею обязанностью было защитить
верующихъ.
47. Богъ посылаетъ ветры и они гонять тучу; а Онъ
разширяетъ ее по небу, сколько хочетъ; вьетъ ее въ
клубы, и ты видишь, какъ льется дождь изъ лона
ея. Когда Онъ прольетъ его на т£хъ изъ своихъ ра-
бовъ, на которыхъ хочетъ, тогда те радуются, '48.
после того, какъ они, когда онъ еще не проливался
на нихъ, прежде того были въотчаянш. 49. Взгляни
на следы милости Бога, какъ оживляетъ Онъ землю
после ея омертвенья: истинно, такъ Онъ оживить и
мертвыхъ. Онъ всемогущъ. 50. Если же Мы пош-
лемъ ветръ, который они увидятъ желтымъ, тогда они
окажутся при своемъ неверьи непризнательными.
51. Ты не сделаешь мертвыхъ слышащими; не
сделаешь, чтобы глухье, когда они уходятъ, обра­
тившись спиной къ тебе, слышали зовъ твой:
52. ты не вождь слепымъ, охраняющьй ихъ
отъ заблужденья; ты можешь сделать слышащими
V чг

0*»C^ J 0*9 O*O-» О— — C5 -> ·** OJO — O«*<*

Ô*saJ (“Jh? d I ÀD ) LT **^

^ -* о J J -* c^

<* J J - ·* SO-» -C5Ä ~C*> *· *»

JaASIauJ

ejj-»
763 ГЛАВА (30) РИМЛЯНЕ.

только тЬхъ, которые в£руютъ въ знамешя наши,

и делаются покорными.

53. Богъ творитъ васъ слабыми, потомъ, после

слабости даетъ вамъ силу, потомъ, после силы, даетъ

вамъ слабость и седину: Онъ творитъ, что хочетъ;


Онъ знаюпцй, могущъ.

54. Въ день, въ который наступить часъ, греш­

ники будутъ клясться, 55. что они въ мошлахъ про­


были не больше часа. Столько же неразсудительными

были они и прежде сего. 56. Но гЬ, которымъ были

даны знаше и вера, скажутъ: вы пробыли тамъ, по

указашю книги Бож!ей, до дня воскресеюя: день

сей—день воскресешя; но вы его не знали. 57. Въ

этотъ день злочестивымъ не принесутъ пользы ихъ

извинешя: они не найдутъ благоволешя къ себе.

58. Въ этомъ Коране Мы предлагали симъ лю-

дямъ притчи всякаго рода; но если ты приносишь

къ нимъ какое либо знамеше, тогда те, которые не

веруютъ, говорить: вы выдумываете только пустое.

59. Такъ Богъ запечатываетъ сердца незнающихъ.

60. Будь терпеливъ; обетоваше Божхе истинно; да

не считаютъ тебя легкомысленнымъ те, которые не

имеютъ верпаго знашя.


vfl f|rr ΓΓ**·'
μ· О C & **£ Γ ·*“ ·** **·-*’** «"Л2 —·

ο r m ** C5 -* ^ο — ο Ο

C2

^ΟΓΟ Γ *· ·* σ· Q2 <* Ο ** Ο Μ· —Ο -* <^Ό*» r S5

"* irrfCr^Y*
* ** Ö5 * **«* Г О

л'^pi’r't’ï P^S^yO
O -· Г ^O -* «^0* ·* ^ 0 -*= OiO <*

*- ((ТУ(Гг'’~р(<·^
"5s "дао«· ta

ooqjjpgoppoojjpM^ >^€Γα rg*-> O Î^Dj^pOPjpOpjD^gg


^^xycciCccdSBS^ “ I- I · QÇ>Ç).0.C)C!0^^Q^6jQ

»11» A
765 ГЛАВА (31) ЛОКМАНЪ.

Глава (31 -ая): Локманъ.


Меккская. Тридцать четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Алм *)· С1и знамешя мудраго писашя—2. руко­


водство и милость д'Ьлающимъ доброе, 3. темъ, кото­
рые постоянны въ совершены молитвы, даютъ очи­
стительную милостыню, и съ уверенности чаютъ бу­
дущей жизни. 4. Они подъ руководствомъ Господа
своего: они блаженны.
5 *2). Между сими людьми есть такой, который
безразсудно покупаетъ забавную повесть, чтобы укло­
нить другихъ отъ пути Бож1я, и держитъ ее для по­
техи; имъ будетъ поносное наказание. 6. Когда чи-
таютъ ему Наши знамешя: тогда онъ надменно отво­
рачивается, какъ бы не слышитъ ихъ, и въ ушахъ
его какъ будто глухота. За то порадуй его вестью о
лютомъ наказаны!
7. Темъ, которые веруютъ и делаютъ доброе—
темъ сады утехъ; 8. тамъ они пребудутъ вечно, со­
образно истинному обетовашю Бога, потому что Онъ
силенъ, мудръ. 9. Онъ утвердилъ небеса безъ стол-
повъ, какъ вы видите ихъ; а на земле поставилъ гор-
ныя твердыни, чтобы она съ вами не колебалась, и
разсеялъ по ней всякихъ животныхъ. Мы ни-
зводимъ съ неба воду и возращаемъ на ней вся­
кую добротную чету. 10. Все это есть твореше Бо­
га; но покажите мне то, что сотворили те, которыхъ

9 Азъ, люди, мыслите.


2) Въ ст. 5—6 излагается угроза Назру бну-ль Харису.
Μ

Γ(Λγ<'·α*1 Ρ

Г 55 **05 —О Г ГО —^-*^ίΓ О -* Г ого -*0*Т - Г-55

(Γ€*^<0·Ή*| IpTf^j •’■f ^f"| |£^


55 О — *· — О £—

5 ·* *

«Plfff П ЯГ ΠΊ^ А^ир


** 55 55·* *· О·*- ГО*· Г ^0 - г г

— —о ^—о-* го·* ·*

hk А
767 ГЛАВА (31) ЛОКМАНЪ.

боютворите кроме его. Того нЪтъ; нечестивые въ оче-


видномъ заблуждении.

И. Некогда Мы даровали Локману мудрость, ска-


завъ: будь благодаренъ Богу! Кто благодаренъ, тотъ
благодаренъ къ пользе души своей; актонечестивъ....
Богъ богата, славенъ. 12. Вота, Локманъ, давая на-
ставленее своему сыну, сказалъ: сынъ мой! не веруй,
что у Бога есть соучастники: многобожее — великое
нечестее. (13. Мы дали человеку заповедь въ отно­
шены къ родителямъ его: мать, нося его во чреве,
терпитъ изнеможете къ изнеможенно, и отнимаетъ
его отъ груди после двухъ лета: будь благодаренъ
Мне и родителямъ твоимъ. Все придетъ ко Мне. 14.
И если они будута настаивать, чтобы ты боготворилъ
вм’ЬстЪ со мною такое, о чемъ у тебя нЪтъ знания, то
не повинуйся имъ; но соучаствуй имъ въ продолже-
ше здешней жизни въ добромъ, и иди по пути тЬхъ,
которые искренно благоговейны ко Мне. Некогда вы
возвратитесь ко Мне, и Я ясно покажу вамъ дела,
какея сделаете.) 15. Сынъ мой! если есть что въ ме­
ре весомъ съ зерно горчичное,—будетъ ли то въ ка­
менной горе, или на небе, или въ земле— Богъ из-
ведетъ то наружу: потому что Богъ проникаюпцй, ве­
дающей. 16. Сынъ мой, совершай молитвы, учи доб­
рому, запрещай противозаконное. Будь терпеливъ въ
несчастен, какое постигнетъ тебя: это одна изъ не-
пременныхъ доль йашихъ. 17. Не криви своего
лица изъ презренея къ людямъ, и не ходи по
земле величаво: Богъ не любитъ гордыхъ и
надменныхъ; 18. но походка твоя пусть будетъ скром­
ная. Говори голосомъ тихимъ, потому что самый
о - сС ** с £©-

*·—СО - —— — О** О->**©£.·* о ·* ·*·

*· О £ О·* СО .>0-0- * ->С0 - СО-Э ^-- -о£о- —

О^ЬиУ ^л^хъ)4X1 3> 4X11 сДяР и»^Ь


л —о с2 — О— ·» Э — СО — СО О £0— — — — СО — — СО

1 ^Хя1 4Х/1I цЗ I· 4X1 к л


·»
Л 2>«* 0-?0<0 *** 0 ·*©$. -*м»-О О^О^Э — СО о*· —

’ о>?*** О· I <1 1о м
в **
0 «» ф —АО -»СО Си - > 0» о - ·· ^-о- о»* о

й - «*С0 - СО - . О- — СО ОЛ^О- - - О Л->Оа* —

27 Коран. Зак 2871


769 ГЛАВА (31) ЛОКМАНЪ.

непряятный изъ голосовъ есть голосъ ословъ.


19. Уже ли вы не разсматривали того, что Богъ
подчинить вамъ все, что есть на небесахъ и что на
земле? Онъ даетъ вамъ въ изобилш свои блага, и нару­
жный и внутренняя. Среди этихъ людей есть такяе,
которые спорятъ о Боге, безъ знамя, безъ руковод­
ства, безъ просв’Ьтительнаго писашя. 20. И когда
имъ скажутъ: следуйте тому, что Богъ ниспослалъ
свыше, они говорятъ: н'Ьтъ, мы посл’Ьдуемъ тому, что
нашли мы у отцевъ нашихъ. Уже ли бы такъ было
и тогда, когда бы сатана звалъ ихъ къ муке въ пла­
мени? 21. Кто держитъ себя покорнымъ Богу, совер­
шая добрыя дела, тотъ держится за твердую, рукоять.
У Бога конецъ всбмъ вещамъ. 22. Кто остается не-
в’Ьрнымъ, нев'Ьряе того да не огорчаетъ тебя: къ
Намъ возвратятся они, и Мы покажемъ имъ, что они
сделали; потому что Богъ знаетъ существо сердецъ.
23. Мы ненадолго доставимъ имъ удовольствия; а ло-
томъ приневолимъ ихъ терпеть тяжелую муку. 24.
Если ты спросишь ихъ: кто сотворилъ небеса и зем­
лю? Они непременно скажутъ: Богъ. Скажи: слава
Богу! Но большая часть изъ нихъ незнающи. 25.
Богу принадлежите что есть на небесахъ и на зем­
ле: истинно, Богъ богатъ и славенъ. 26. Если бы
все дерева, какяя есть на земле, сделались бы пись­
менными тростями, и после того это море об­
ратилось бы въ семь морей чернилъ: то и тогда
слова Боями не переписаны будутъ. Истинно, Богъ
силенъ, мудръ. 27. Сотворить васъ и воскресить
васъ тоже, что—и одного, человека. Богъ слышащяй,
«*о$о -

*·* **0-*^ t θ

Uwl
9 r-

p*"*’’ fUrj |Ffr|


** ** £2 Г ^çec — ОЗГО — ^О— О

OJ (Г1 PP ÎPTI? Γ^^ΓΜΓ^^’^ίίϊ*?^?


à* О ^ ** *£ 03 «*OfO -* ·*Ο * «*О-*О О-* ~ 05 с —г

-* -*О С * О С «*О*» г «* *£ 00 ** 00-* rO* ç с


rP t и «п? ήο ί ΠΓ*”^"ί^1
•*^07. 05*· *Ο·*Γ -* *· 0 *· *· ^ 55 <* 00* <“ — J) 00
*· - -* 3 φ =*

PfrFC^"*^pS^r» Ip
**030 *« e» 05 05 o ** *· ** О ·*·**«* f 2} •’θ ·* c -*^

Ολ λ
771 ГЛАВА (31) ЛОКМАНЪ.

видящШ. 28. Не виделъ литы,чтоБогъ скрываетъ ночь


внутри дня, и день скрываетъ внутри ночи, подчинилъ
солнце и луну,—то и другая идетъ до назначеннаго преда­
ла, и что Богъ в'Ьдаетъ что делаете? 29. Это потому, что
Богь есть истина; а те, которыхъпризываете вы наряду
съ нимъ, ложь. Истинно, Богъ есть вышшй, велшай.
30. Не виделъ ли ты, какъ корабль плаваетъ по морю съ
дарами Бога, чтобы показать вамъ Его знамешя? Дей­
ствительно, въ этомъ знамешя для всякаго терпели-
ваго, благодарнаго. 31. Когда волна покроетъ ихъ какъ
сень какая, тогда они призываютъ Бога, обещая ис­
креннее служеше Ему; но когда Онъ дастъ имъ выд-
ти на сушу, тогда некоторые изъ нихъ остаются не­
решительными. Знамешя наши отрицаютъ одни толь­
ко вероломные, неблагодарные.

32. Люди! бойтесь Господа вашего истратитесь


дня, когда ни отецъ нисколько не удовлетворитъ за
детей, ни дети не удовлетворятъ за своего отца. 33.
Обещаше Бога истинно: да не обольститъ васъ эта
дольняя жизнь, да не обольститъ васъ обольсти­
тель чпмъ либо о Боге. 34. У Бога знаше о часе. Онъ
низводитъ сильный дождь; Онъ знаетъ что есть въ
чревахъ. Ни одна душа не знаетъ, что она прюбре-
тетъ себе завтра; ни одна душа не знаетъ, въ какой
земле умретъ она. Богъ есть знающШ, ведающШ.
1 (Н^Т(Г=5г1гЬ’Лгг'Аг:’' (ПГ*^ ί·1
*** *»о г *· -* ** о *· о ** m го *· * £о
Г>------------------------------ (ffi |ГГ'**^' (Г^
О <г 25 <r gg о*· ** flÖ

ϊνΛ’Λ’Λ

НАЛ
773 ГЛАВА (32) П0КЛАНЯЮЩ1ЕСЯ.

Глава (32-ая): понланяющ1еся.


Меккская. Тридцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Алм ’)· Откровение этого писашя—нЬтъ сомнЬшя


въ томъ—отъ Господа М1ровъ. 2. Скажутъ ли они:
онъ выдумалъ его? Н'Ьтъ, оно истина отъ Господа
твоего, чтобы ты училъ людей тому, что передавалось
какимъ либо учителемъ прежде тебя; можетъ быть,
они вступятъ на прямой путь. 3. Богъ есть тотъ,
кто сотворилъ небеса и землю и все, что есть между
ними, въ шесть дней; потомъ Онъ возсЪлъ на пре-
столъ. Кром’Ь Его вамъ нЬтъ покровителя и заступ­
ника. Не разсудите ли вы объ этомъ? 4. Онъ низво­
дить все съ неба на землю, а потомъ оно восходить
къ Нему въ день, котораго продолжеше тысяча л’Ьтъ
такихъ, какими вы считаете. 5. Таковъ Онъ, знаюпцй
тайное и явное, сильный, милосердый; 6. Который
все сотворилъ прекрасно, и потомъ приступилъ къ
сотворешю человека изъ глины (7. потомство же его
производить изъ семени, изъ ничтожной влаги); 8.
потомъ, размерно образовалъ его и вдохнулъ въ не­
го отъ духа своего. Онъ далъ вамъ слухъ, зрЪше,
сердце. А вы мало благодарны. 9. Они говорить:
уже ли... когда мы скроемся въ землю, уже ли
мы будемъ опять новою тварью? 10. Да; но они не
вЬруютъ въ ср'Ьтеше Господа своего. 11. Скажи:

!) Азъ, люди, мыслите.


V vr*
«киямкав I I III· III! IllIlliniHI ■ II 1111111Г1111И111И)1ТЖЯ1М|ТМЬЙН,8Я№ЖаШИЯ МИД18КДВЯ

О -* ** — Л J Ö5 s= — ο *·ο** *» о о-,·* о «- ** *· С ** с£ -*Cw *·

Iг LJ U? jJ^sj Lisps.jU Usÿ«^ bj^dulLijj

О *- ** s: £J ~* «» О -**·£ ** J~ ~ ~ ~
О*£э Ltoj.« СЖ O*sf I л ÛIjJ^Lj (^xe)

J — Cw^» CS£ *» J*»O<*·* = ^• — *··


I^^λ»! oj-UI l»l I <j UwU
e*
~ J * -» s: J VU««OJ^ ** G * '

1«Lj К о LjYjp l5jL^ о Lii> |О^-Ь £» Is/LaJI

O ->o J C5 ^ *· — ** J O^-* ·* - ** -> i


775 ГЛАВА (32) П0КЛАНЯЮЩ1ЕСЯ.

Ангелъ смерти, который приставленъ для надзора за


вами, верно заставить васъ умереть, и тогда вы бу­
дете возвращены ко Господу вашему. 12. О если бы
ты видблъ, какъ эти преступники поникнуть голова­
ми своими предъ Господомъ ихъ! «Господи нашъ!
мы видимъ и слышимъ; возврати насъ на землю: мы
будемъ делать доброе; мы теперь верно знаемъ.» 13.
Если бы Мы захотели, то каждую душу вели бы по
прямому пути; но истинно Мое слово: «наполню ге­
енну гешями и людьми, вместе всеми!» 14. Наслаж­
дайтесь—за то, что забыли вы о встрече этого дня
вашего, и Мы забываемъ васъ,—наслаждайтесь веч­
ною мукою, за то, что делали вы прежде.

15. ВЪруютъ въ наши знамешя только те, которые,


когда произносятся они, падая ницъ, покланяются, возсы-
лаютъ славу Господу своему, и не величаются; 16. когда
бока ихъ разстаются съ постелями, они взываютъ ко
Господу своему со страхомъ и надеждою; изъ того, ч4мъ
Мы надЬляемъ ихъ, дйлаютъ пожертвовашя. 17. Ни
одна душа не знае.тъ, сколько утЬхъ сокрыто для
нихъ въ награду за дЬла ихъ. 18. Кто быль вЪрую-
щимъ, будетъ ли таковъ же, каковъ тотъ, кто быль
беззаконникомъ? Они неравны. 19. Которые уверо­
вали и делали доброе, темъ райсюя обители бу-
дутъ жилищемъ, за то, что сделали они. 20. А
темь, которые беззаконствовали, обител1ю будетъ
огонь. Всяк1й разъ, какъ захотятъ они выдти изъ
него, будутъ возвращаемы въ него; имъ будутъ го­
ворить: наслаждайтесь мукою въ огне, которую вы
V V ί
777 ГЛАВА (32) П0КЛАНЯЮЩ1ЕСЯ.

прежде считали ложью.


21. Мы даемъ имъ испытать некоторый легшя
наказания, не делая великихъ наказашй: можетъ
быть, они обратятся. 22. Есть ли кто нечестивее того»
который, когда произносятся знамешя Господа его,
уходитъ отъ нихъ? Мы отмстимъ за себя этимъ пре­
ступниками 23. Мы некогда дали Моисею Писаше,—
не будь въ сомнеши о сретеши имъ Бога— и поставили
его въ руководство сынамъ Исраиля; 24. поставили
среди ихъ имамовъ, которые руководствовали бы ихъ
въ нашихъ заповедяхъ, столько, сколько они могутъ
быть стойкими, и они верно знали наши знамешя.
25. Истинно, Господь твой, самъ Онъ, въ день вос-
кресешя ясно укажетъ вамъ различ!е въ томъ, о
чемъ вы были несогласны между собою. 26. Не оче­
видно ли для нихъ, сколько предшествовавшихъ имъ
древнихъ поколешй погубили Мы? Они ходятъ по
жилищамъ ихъ. Въ этомъ знамешя. Не слышать ли
они? 27. Не видятъ ли они, что Мы низвергаемъ во­
ду на сухую безтравную землю и возращаемъ ею
посевы, отъ которыхъ питается скотъ ихъ и сами
они? Уже ли не понимаютъ они этого? 28. Они ска-
жутъ: когда же будетъ решеше этому? Скажите, ес­
ли вы правдивы. 29. Скажи: въ день этого решешя
не принесетъ пользы невернымъ вера ихъ, и от-
срочки не дастся имъ. 30. Удались отъ нихъ и леди.
Они ждутъ.
О-<· C^C·* О 5 ~ ~ = *- CS

jJs^L^ <Ц>4> kJ Ow^O· сЦ*-а^ ÀXJljJa^ L r* 4Mb

Cu U> *0 J **0^*· J О 0Л J Oi -* C5 o* *· ^ -*

<Ш)^>л£! JämasI^Ä UÙ/ |φΛ^£^Ι ώ чЭ^^5

О Л ш о -> л - О ·* OJ J-*0* С- О ~

с^о^
779 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

Глава (33-ья): соумышленники.


Мединская. Семьдесять три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Пророкъ! бойся Бога, и неподчиняйся нев4р-


нымъ, ни лицемйрамъ. Истинно, Богъ знаюпцй, мудръ.
2. Следуй тому, что внушено теб4 Господомъ тво-
имъ. Истинно, Богъ в4даетъ д4ла ваши. 3. Уповай
на Бога: Богъ есть достаточный заступникъ.

4. Богъ человеку, во внутренность его, не вложилъ


двухъ сердецъ: Онъ не положилъ, чтобы ваши супру­
ги, съ которыми разводитесь, назвавши ихъ хребтомъ
матери, были вамъ матерями; не положилъ, что бы
принимаемые вами въ дЪти были сынами вашими. Это
ваши слова въ вашихъ устахъ. Богъ говорить исти­
ну; Онъ указываетъ прямой путь. 5. Считайте ихъ
детьми собственнымъ ихъ отцамъ: это предъ Богомъ
вполне справедливо. Если вы не знаете отцевъ ихъ,
то ими пусть будутъ ваши братья по в’Ьр’Ь и ваши
родственники. ГрЪхъ на васъ не въ ошибкЬ, какую
сделаете вы, но въ умысл4, какой скрываютъ въ се-
64 сердца ваши. Богъ прощаюпцй, мйлосердъ. 6.
Пророкъ ближе къ в4рующимъ, нежели сколько
близки они къ себ4 самимъ, "и супруги его—матери
имъ. По писашю Бож1ю, родные ближе одни къдру-
гимъ, нежели сколько близки они къ вЪрующимъ
и могаджирамъ. Изъ этого исключается то, что
ον Λ
781 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

добраго делаете вы для друзей своихъ. Такъ начер­


тано было въ Писанш.

7. Когда Мы вступили въ завйтъ съ пророками,


съ тобой, съ Ноемъ, Авраамомъ, Моисеемъ, Тисусомъ,
сыномъ Марш: тогда вступили Мы съ ними въ за-
в’Ьтъ твердый, 8. что бы отъ в'Ьрныхъ требовать вер­
ности, а невйрнымъ Онъ приготовилъ лютую муку.

9 1). Веруюпце! вспомните Божте благодеяше


вамъ: когда шли на васъ ополчешя, Мы послали про-
тивъ нихъ в^тръ и невидимыя для васъ ополчешя.
Богъ видйлъ ваши дела. 10. Вотъ, они напали на
васъ и сверху и снизу, и вотъ, очи ваши поникли,
сердца доходили до гортаней, и вы впадали въ недо­
умения о Боге. 11. Здесь веруюпце подверглись
искушенно и потрясены были сильнымъ потрясешемъ.
12. И вотъ, лицемеры и те, которые немощны серд­
цами, говорятъ: «то, что обещалъ намъ Богъ и Его
посланникъ, есть только обманъ». 13. И вотъ, одинъ
отрядъ изъ нихъ сказалъ: «жители Ясриба! вамъ не
место здесь; возвратитесь!» Одинъ отрядъ изъ нихъ
просить у пророка позволешя удалиться, говоря: «домы
наши беззащитны». Но они не были беззащитны сами,
они только хотели бежать. 14. И если бы съ которой
либо изъ сторонъ его 2) сделалось нашествие на нихъ

1) Въ ст. 9—25 содержится р'Ьчь къ участвовавшимъвъ бит-


вахъ при рв'Ь.
2) Города Ясриба.
V лH

£ О— К
ш)

С5-Й> *·

OJO

ΰΰ

LJ) ö_>*L Yj LlJ) -Да

го

** ОХ.Ои> ώ-

26*
783 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

и потребовалось испыташо ’)· они не оказали бы


2); остались бы въ немъ немнопе 3),
ого * 15. тогда
какъ они прежде того уже обещались Богу, что на-
задъ не отступятъ. А въ об’Ьщанш Богу потребуется
отчетъ. 16. Скажи: бегство не принесетъ вамъ поль­
зы; вы уб'Ьжали отъ смерти или отъ уб1ешя, но вотъ,
недолго пробудете въ наслаждешяхъ. 17. Скажи: есть
ли кто такой, который можетъ защитить васъ отъ
Бога, »если Онъ захочетъ сделать вамъ зло, или за-
хочетъ васъ помиловать? Опричь Бога, они не най-
дутъ себ^ ни заступника, ни помощника. 18. Богъ
знаетъ тЬхъ изъ васъ, которые отклоняютъ 4) своихъ
братьевъ и говорить имъ: «къ намъ идите!» Немно­
го мужества оказываютъ они, 19. являя себя между
вами крайне корыстолюбивыми. Когда наступить
что страшное, тогда видишь, какъ они обращаютъ
взоры къ тебк очи ихъ ворочаются какъ у того, кто
предъ смертхю теряетъ всю бодрость. Когда Же прой-
детъ страшное; они язвятъ васъ острыми языками,
будучи крайне корыстливы при раздпмъ добра. Тако­
вые еще не сделались верующими, и Богъ сдЪлаетъ
тщетными д’Ьла ихъ: это легко для Бога. 20. Они ду-
маютъ, что соумышленники не отступали; и если
соумышленники опять придутъ, то они захотятъ
сделаться кочевниками въ пустыняхъ вм'ЬстЪ
съ этими Арабами, и тамъ только распрашивать
о положены вашемъ: хотя они и были съ ва­
ми, но сражались мало. 21. Въ посланник^ Божхемъ

’) Битва съ врагами-.
2) Т. е. мужества.
8) Перешли бы на сторону враговъ.
4) Отъ Мохаммеда.
V л»®

оЬ м
26 Коран. Зак. 2871
785 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

есть прекрасный примЪръ вамъ,—теми, которые ча-


ютъ Бога и дня будущей жизни, и многократно вспо-
минаютъ Бога. 22. Верующие, когда увидали соумыш-
ленниковъ, сказали: «это то, что предвозв’Ьстилъ намъ
Богъ и посланникъ Его: в'Ьренъ Богъ и посланникъ
Его!» и въ нихъ только увеличились вера и покор­
ность. 23. Изъ вгЬрующихъ одни верно исполнили то,
что обещали Богу; друпе изъ нихъ кончили попри­
ще своей жизни; а некоторые изъ нихъ еще ожида-
ютъ той замены, какую они получатъ въ замену
своихъ дгъль, 24. когда Богъ наградить вЬрныхъ за
верность ихъ, и накажетъ лицем’Ьровъ или, если за-
хочетъ, явится благопреклоннымъ къ нимъ, кающим­
ся: потому что Богъ прощающей, милосердъ. 25. Богъ
отвергъ нев4рныхъ: за то, что они раздражили Его,
Онъ не далъ имъ никакого добра; вЪрующихъ же
Богъ защитить въ этой битве: Богъ силенъ, кр!>-
покъ.

26. *)· ТЬхъ изъ народа знающаго Писаше, ко­


торые помогали имъ, Онъ выселилъ изъ крепостей
ихъ, бросивъ страхъ въ сердца ихъ: одну часть изъ
нихъ вы избили, другую часть изъ нихъ взяли въ
пл4нъ. 27. Онъ отдалъ вамъ въ наследство землю
ихъ, домы ихъ, имущества ихъ,—землю, на которую
доселе не становилась нога ваша.

28. * 2). Пророкъ! скажи супругами твоими: ес­


ли вы хотите здешней дольней жизни и ея прикрасн:
то идите, я предоставлю вамп эти наслаждешя: от­
пущу васи на свободу, дави вами полную свободу.

Въ ст. 26 и 27 говорится о Еврейскомъ поколйнш Корей-


за, съ которыми воевали Мохаммедъ.
2) Въ ст. 28—35—содержится поучеше женамъ Мохаммеда.
VA4
787 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

29. Если хотите' Бога и Его посланника, и жили­


ща въ будущей жизни: то Богъ приготовилъ вели­
кую награду добродйтельнымъ изъ васъ. 30. Жены
пророка! если которая изъ васъ сд’Ьлаетъ очевидную
гнусность: для той вдвое удвоится наказате. Это лег­
ко для Бога. 31. А которая изъ васъ будетъ благо­
честиво покорна Богу и Его посланнику, будетъ де­
лать доброе: той доставимъ Мы двойную награду, той
приготовили Мы щедрый над'Ьлъ. 32. Жены пророка!
вы не то, что все друпя жены; если вы богобоязли­
вы, то не будьте слишкомъ ласковы въ словахъ ва-
шихъ, что бы вътомъ, у кого въ сердце есть болезнь, не
было желашя на васъ; говорите разговоромъ хорошимъ.
33. Постоянно будьте въ своихъ домахъ; не хвастайтесь
передъ другими своими нарядами, какъ хвастались
въ прежшя времена нев'ЬдЬшя: совершайте мо­
литву, давайте очистительную съ имущества милосты­
ню; повинуйтесь Богу и посланнику Его. Богъ хочетъ
только удалить мерзость отъ васъ,—отъ семейства
сего дома и очистить васъ полной чистотою. 34. Вс­
поминайте то, что изъ знамешй Бога и мудрости
Его читается въ домахъ вашихъ. Богъ благъ, ве­
дающей. 35. Истинно, покорные и покорный Богу,
вйруюпце и в4рующ1я, благочестивые и благочести­
вый, верные и в'Ьрныя, терпеливые и терпЬливыя.
23 О **

VV А
-< -<Га- а<г >
789 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

кроттае и кротюя, подаюпце милостыню и подаюпря ми­


лостыню, постники и постницы, воздержные и воздерж-
ныя въ половыхъ наклонностяхъ, часто воспоминаю пце
Бога и воспоминаются Бога получать приготовленную
имъБогомъ милость и великую награду.

36 ’)· Когда Богъ и Его посланникъ рЪшаютъ


какое либо д£ло, тогда верующему и верующей уже
н£тъ произвола въ этомъ ихъ Д'Бл’Ь, и кто воспроти­
вится Богу и Его посланнику, тотъ заблудился яв-
нымъ заблуждешемъ. 37. Когда ты говорилъ тому,
кого облагодйтельствовалъ Богъ и облагод'Ьтельство-
валъ ты: «удержи за собой супругу твою, и бойся
Бога!» ты скрывалъ тогда въ своей душе то, что
Богъ хот^лъ сделать явнымъ; ты боялся людей, Бо­
га бояться более долженъ былъ ты. А когда Зейдъ
исполнилъ желаемое свое дело: тогда Мы сочетали
тебя съ нею, для того, чтобы на вйрующихъ не было
греха сочетаваться съ супругами усыновленныхъ ими,
после того какъ они решились поступить съ ними
какъ хотели. Повелите Божге исполнилось. 38. На
пророке н'Ьтъ никакого греха, когда онъ поступилъ
такъ, какъ заповЪдалъ ему Богъ, сообразно уставу Бож1Ю
для тЬхъ, которые были прежде него. Повелите Бож1е
было по предопредЪлешю, предопределенному 39. для
гЬхъ, которые выполняли посольства Бож1и, боялись
Его и не боялись никого, кроме Бога. Богъ есть

9 Въ ст. 36—40 содержится оправдаше развода Зейда съ


женою своею въ угоду Мохаммеда.
vio

JG *

4UI
4JUI )

*л ώ

y - ■*

ί*ώ

л л ой

il

&
791 ГЛАВА (33) соумышленники.

надежнейшей защитникъ. 40. Мохаммедъ не естъ от-


ецъ кому либо изъ васъ; но онъ только посланникъ
Бога и печать пророковъ. Богъ всезнающъ.

41. В'Ьруюпце! вспоминайте. Бога частыми вспо-


минашями: хвалите его утромъ и вечеромъ, 42. Его,
который благословляетъ вась, а также и ангелы Его,
чтобы вывести васъ изъ мрака къ свету: Онъ мило-
сердъ къ вЬрующимъ. 43. Въ тотъ день, когда они
ср'Ьтятъ Его, прив’Ьтств1е имъ будетъ: миръ! Онъ уго-
товалъ для нихъ щедрую награду. 44. Лророкъ! дей­
ствительно, Мы послали тебя свидетелемъ, благове-
стителемъ, угрожателемъ, 45. призывателемъ къ Бо­
гу, просвещающимъ светильником!.. 46. Благовести
верующимъ, что имъ отъ Бога будутъ великея щед­
роты. 47. Не поддавайся невернымъ и лицемерамъ;
но и не делай оскорбительнаго для нихъ; положись
на Бога: Богъ достаточенъ для того, чтобы на Него
положиться.

48. Верующие! когда вы женитесь на верую-


щихъ женахъ. и потомъ разводитесь съ ними прежде
прикосновенен къ нимъ: тогда вамъ не следуетъ обя­
зывать ихъ къ сроку; какой считаете вы, а давайте
имъ. дары и отпускайте отъ себя благоприличнымъ от-
пускомъ. 49. Пророкъ! Мы разрешили тебе брать въ
супруги техъ, которымъ дашь ты брачные дары;
*5 Ъ О
793 ГЛАВА (33) соумышленники.

невольницъ, какими владйетъ рука твоя изъ той до­


бычи, какую доставилъ теб£ Богь; дочерей дядей
твоихъ и дочерей тетокъ твоихъ по отцу; дочерей дя­
дей твоихъ и дочерей тетокъ твоихъ по матери; тЬхъ,
который вмЪст'Ь съ тобой переселились сюда и вся­
кую верующую женщину, если она отдастъ себя про­
року, если пророкъ захочетъ жениться на ней: это
твое особенное право, а не всЬхд, вйрующихъ. 50.
Знаемъ, как1е уставы дали Мы пмъ въ отношеши
супругъ ихъ и невольницъ, какими овладела рука
ихъ, для того, чтобы не было грйха на тебЪ. Богь
прощаюпцй, милосердъ. 51. Можешь устранить отъ
себя ту изъ нихъ, которую захочешь, и можешь при­
нять къ себ£ ту, которую захочешь, и которую по­
желаешь изъ гЬхъ, которыхъ ты отдалилъ отъ себя:
на теб4 въ этомъ н^тъ гр'Ьха. Отъ этого лучше все­
го повесел'Ьютъ ихъ очи: он!> не будутъ печалиться
п вей он£ удовольствуются тЬмъ, что ты предоста­
вишь каждой изъ нихъ. Богъ знаетъ что въ серд-
цахъ вашихъ: Богъ знающий, кроткш 52. Посл'Ь се­
го теб'Ь уже не позволяется брать больше женъ, ни
заменять ихъ другими супругами, хотя бы красота
ихъ очень нравилась теб£, исключая невольницъ,
какими завладЪетъ рука твоя. Богъ—наблюдатель
надъ всЬмъ.
53. Ей руюпце! въдомы пророка входите только тог­
да, когда вамъ сделано будетъ приглашеше кътрапезй и
ко времени ея будутъ ждать васъ. Когда будете позваны,
тогда придете; и когда покушаете, расходитесь и не

1) Изъ Мекки въ Медину.


— — %

I r'*J**| A? p ΙΓΤ^ ^5^0


~**r ** Ç - *·Ο *· *· ГА -* O SÎ 25 ^25 ·* г 2 c **

W (O (ПУ rTi s=ct =Ρ(Π<' ή iff?'?


25 *· 25** ■* ** ·*·*» *»c <■ -* ç — ·**■ **25 «* ·* **55 ·*

5 __ ·* _ **
(ΓηΓΚ’ η«50 ifft |0 (iff_Я<? »TjP 7^5 T*TC(
^o ·* г Г 25 *■‘"25 ·* «* 25** 20 ^*·-**·γ»**·Ο *·

^Q^ifïT3^ ^jOrr^i
*·Ο ‘^*,=s 25 ** ГО·*·*· О** ** 25 ·· s® о гог

5рг=^р
<**»-*ГО^ОГ^^
г^ГГЛP
-*Г **«*29 -***^0 *-0*^Г
( |ГГ{<
О ·* С О
о

q**jpT«rO*O^|54ilsr|fÂ'cp=5^^'ê^“ ОуОфГ^ Г»|


-*^0^Г Г 25 О*· С С СС ГО-*ГГ 55·*-*

I ~

«Η λ _<<-; (V<r>
795 ГЛАВА (33) соумышленники.

медлите тамъ для какого либо дела: это стйсняетъ


пророка. Онъ стыдится, сказать вамъ это; но Богъ
не стыдится указать вамъ должное. Когда вы у
нихъ 9 будете просить какой либо домашней
вещи, то спрашивайте у нихъ чрезъ занав’Ьсъ:
такъ лучше сохранится чистота вашихъ сердецъ и
ихъ сердецъ; вамъ не должно стеснять посланника
Бож1я; никогда не должно также вамъ жениться на
женахъ его после него: это дело великое предъ Богомъ.
54. Явно ли делаете вы что нибудь, или скрытно дела­
ете, все то знаетъ Богъ. 55. На нихъ н4тъ греха от­
крываться при отцахъ своихъ, при сыновьяхъ своихъ,
при братьяхъ своихъ и сыновьяхъ братьевъ своихъ
и при сыновьяхъ сестеръ своихъ, при женахъ ихъ,
и при своихъ невольникахъ. Но боялись бы он4 Бо­
га: потому что Богъ везд’Ьприсущъ.

56. Истинно, Богъ и Его ангелы говорить бла­


гословения пророку. В’Ьруюпце! говорите благослове-
ше ему, и приветствуйте его миромъ, желая ему ми­
ра. 57. Техъ, которые оскорбятъ Бога и посланника
Его, Богъ проклянетъ и въ настоящемъ и въ буцу-
щемъ веке и приготовитъ имъ посрамительную казнь.
58. Те, которыми будутъ оскорблены веруюшдеи ве-
рующ1я, не заслуживши того,—те и сами подвергнутся
уликамъ и вернымъ обвинешямъ. 59. Пророкъ! скажи
супругами твоими, дочерями твоими,женами верующихн:

*) Въ арабскомъ текстЬ мйстоимеше въ женскомъ родЪ ука­


зываете на женъ Мохаммеда.
^rr (ПНР

*0 ~

h b л
797 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

плотнее опускали бы он£ на себя покрывала свои:


при такомъ опусканья он'Ь не будутъ узнаваемы, и
потому не будутъ оскорбляемы. Богъ прощающей,
милосердъ.
60. Лицемеры, и те, у которыхъ въ сердце бо­
лезнь, и распускающее ложные слухи въ Медине, если
не уймутся: то Мы возбудимъ тебя противъ нихъ, и
они будутъ жить въ ней вместе съ тобой недолго,
61. сделавшись проклятыми: гдЬ ни будутъ они за­
стигнуты, схвачены будутъ и будутъ избиты поголов-
нымъ избёенёемъ, 62. сообразно распоряжению Божно
въ отношенш къ тЪмъ, которые были прежде. Ты не
найдешь перемены въ распоряженш Бога.

63. Эти люди спрашиваютъ тебя о часе. Скажи:


знаше о немъ у Бога. И кто дастъ тебе знаше о
немъ? Часъ' этотъ, можетъ быть, уже близокъ. 64.
Истинно, Богъ проклялъ неверныхъ и приготовилъ
для нихъ пламень адскёй. 65. Они будутъ въ немъ
вечно: не найдутъ ни заступника, ни помощника.
66. Въ тотъ день, въ который они свои лица обра­
тить къ огню, скажутъ: о если бы повиновались мы
Богу и повиновались Его посланнику! 67. И скажутъ:
Господи нашъ! мы повиновались властителямъ на­
шими и вельможамъ среди насъ, и они удалили насъ
отъ пути! 68. Господи нашъ! подвергни ихъ двойной
муке, прокляни ихъ великимъ проклятёемъ. 69. Веру-
юпце! не будьте подобны темъ, которые оскорбили Мои-
сея.Богъоправдалъеговътомъ,чтоониговорили:онъбылъ
V1A

CG

vo
c— ~

J ~ ~ -CG

> vr
&

— —~ — J0-> ->Cw -

1дэ1л^)^ qiaMa^JI 4JJI J VI* V LjU?

о
-♦

•с. —о

LaSLj

25*
799 ГЛАВА (33) СОУМЫШЛЕННИКИ.

высокъ предъ Богомъ. 70. В’Ьруюпце! бойтесь Бога,

и говорите слова правдивыя. 71. Онъ благоустроить


для васъ д'Ьла ваши и простить вамъ грЬхи ваши.

Кто повинуется Богу и посланнику Его, тотъ будетъ


блаженствовать великимъ блаженствомъ.

72. Небесамъ, землй, горамъ Мы предлагали за-

логъ в'Ьры, но они отказались принять его, устраши­

лись его; а челов'Ькъ принялъ его, потому что онъ

дерзокъ, безразсуденъ. 73. Богъ накажетъ лицемй-

ровъ и лицем^рокъ, многобожниковъ и многобожницъ;

но благоволительное къ себ£ обращеше въ БогЬ

увидятъ в^руюпце и вЪруютщя. Богъ прощающей,

милосердъ.

Глава (34-ая): Сава.


Меккская. Пятьдесятъ четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Слава Богу, которому принадлежите то, что на

небесахъ, и то, что на землЪ. Слава Ему и въ буду-

щемъ в’Ьк’Ь: Онъ мудрый, в’Ьдаюпцй, 2. Онъ знаете и то,

что входите въ землю, и то, что выходите изъ нея, что

нисходите съ неба и что восходите на него: Онъ ми-

. лосердъ, прощаюпцй. 3. Неверные говорить: «часъ не


>* ** о
801 ГЛАВА (34) САВА.

придетъ къ намъ». Скажи: напротивъ; клянусь Гос-


подомъ моимъ: онъ непременно придетъ къ вамъ
(отъ Знающаго тайное ни на небесахъ, ни на земле
не сокрыть и весъ какой либо пылинки: ни мень-
шаго ни болыпаго такой вещи нетъ, чего не было
бы въ ясной книге), 4. чтобы Ему наградить тЬхъ,
которые уверовали и делали доброе: имъ прощеше и
щедрый наделъ. 5. А тЬмъ, которые усиливаются
ослабить наши знамешя,—тбмъ мука въ томитель-
ныхъ страдашяхъ. 6. Те, которымъ дано знаше о
томъ, что открыто тебе Господомъ твоимъ, видятъ,
что онъ1) есть истина и ведетъ на путь Сильнаго,
Славнаго. 7. Неверуюшде говорятъ: «указать ли вамъ
человека, который пророчествуетъ, что вы, после то­
го, какъ истлеете совершенно до тла,—вы будете но-
вымъ творешемъ? 8. Онъ ли выдумалъ ложь о Боге»
или въ немъ умопомешательство бесовское». Напро­
тивъ, неверуюпце въ будущую жизнь въ страданш
и крайнемъ заблужденш. 9. Или они не обращали
никогда внимания на. то, что предъ ними, и что за
ними, на небе и на земле? Если Мы захотимъ, то
велимъ земле поглотить ихъ, или велимъ небу низ­
вергнуть на нихъ какой либо обломокъ. Въ этомъ
есть знамеше для всякаго сокрушающагося въ душе
раба Божгя.
Ю.НекогдаМы предоставилиДавиду особенный даръ

’) Коранъ, описываемый предыдущими словами: что открыто


тебЪ.
51
·· — о-· о-о ·$. — ОС—■·$· — "Oö *>* wi· — —

okbtwj^clol jb ji^l J UL?Jb^b


Cj ~ w SS - Ο 2ύ O UJ —■ **·

^Aodij О Uj ujl э^мЛ <i jijSj


**^* - ^«-
—О (j О -* — Л ^O*· & -> -> * w -» —Э *· J

<* ci.*

-> £ o*w **

О Л * о -* * -* *
(»A 1*0^ s£U S I i

И35СТ
803 ГЛАВА (34) САВА.

нашъ: «горы и птицы, вместе съ нимъ славьте Ме­


ня». Мы умягчили для него железо: «делай брони и
соразмеряй сц'Ьплеше колецъ въ нихъ; делайте доб­
рое; Я вижу то, что делаете вы!—11. А Соломону
ветеръ.... утреннее его дуновеше было месяцъ, и ве­
чернее дуновеше его—месяцъ. Мы для него велели
течь источнику расплавленной меди. По изволешю
Господа его, предъ нимъ работали некоторые цзъ ге-
шевъ, и техъ изъ нихъ, которые нарушали наше по-
велеше, Мы заставили вкусить мучеше въ пламени.
12. Чего хотелъ онъ, то и работали они для него: двор­
цы, статуи, чаши широкая какъ водоемы, котлы, сто­
ящее какъ горы. Домъ Давида воздай благодарность!
(Но немнопс изъ рабовъ Моихъ благодарны). 13. А
когда Мы присудили ему умереть, имъ указало на ого
смерть только насекомое земное, подточившее посохъ
его: когда онъ упалъ, она стала известною гешямъ.
Если бы они прежде узнали эту тайну, они не оста­
лись бы въ своемъ унизительномъ для нихъ труде.

14. Для жителей Савы, въ ихъ обиталище, было


некогда знамеше: два сада, на правой стороне и на
левой стороне: «вкушайте отъ даровъ Господа ваше­
го, и будьте благодарны Ему!»... добрая страна... про-
щаюпцй Господь... 15. Но когда они отступили, тог­
да Мы послали на нихъ разливъ водъ Гарима, и
два сада ихъ сменили для нихъ двумя садами, при­
носящими плоды кислые, тамаринды , кое-какой
мелкш лотосъ. 16. Такъ воздали Мы имъ за ихъ
Λ OF

& О— ~ j с·« CG и J O *» > J ** ·*

tv j^Ââsxl) VI çjjls^ I^jaSs I4J


* ß e* «*
·** -* 0 J & О «*" «*· CO ·* -* Л0«» «*· C*· О J**O-*

о^лЦ> 1флЗ Iâ£sjL ^j*JÎ СДо


-* SS Sö£·» -* J * О CG *·

0Да«1 L Ll_3 dLJ 1$a£ L?->w" -f«***·^

C - C5 О

^^VIoUXcXcö&JI^»äJuV^ к h j^bO1·^#*4^4«? j**O*


Л»0Лб>»**^«· — О »> О— — w ■> * CG «» ■$.
l^b^j Jb)s Loipls ^.e£>9 Isl

SG «*0«л

3 ·*··* О J ^***O^CG О CG ·* J СО »л J о *^0^> -*

Qt*4JV*0u$j)l^o^IjI 3! Ü)^4Alljilj

HF
805 ГЛАВА (34) САВА.

нев£р1е. Только однимъ нев'Ьрнымъ Мы воздаемъ


такъ! 17. Между ними и между городами, которые
тамъ благословили Мы, Мы дали возникнуть прекрас-
нымъ селешямъ и между ними установили путь: «пу­
тешествуйте тамъ безопасно и по ночамъ и по
днямъ»! 18. Они говорили: «Господи нашъ, продли
ихъ путешествия между нами»! Они сделали зло се­
бе самимъ; за то Мы сделали ихъ предметомъ раз-
сказовъ: Мы разоряли ихъ, разорявши по разнымъ
странамъ. Въ этомъ знамешя для всякаго терпйлива-
то, благодарнаго. 19. Ивлисъ свое мнете заставилъ
ихъ почесть вЪрнымъ, и они последовали ему, за
исключешемъ немногихъ в^рующихъ въ Бога. 20.
Власть у него надъ ними была только для того, что­
бы Намъ распознать т4хъ, которые в^руготъ въ бу­
дущую жизнь, отъ тЬхъ, которые въ сомн'Ьши о ней.
Господь твой къ всему внимателенъ.

21. Скажи: призовите т£хъ, которыхъ выдумали


вы, опричь Бога. Они и на вйсъ какой нибудь пы­
линки не им£ютъ власти ни на небесахъ, ни на зем­
ле; на обоихъ ихъ нетъ для нихъ никакого учасття
съ Боюмъ, и для Него въ числе ихъ нетъ ни одного
помощника. 22. Ходатайство предъ Нимъ успешно
за техъ только, за кого позволитъ Онъ, такъ что,
когда отступитъ страхъ отъ сердецъ ихъ, они скажутъ:
что это сказалъ Господь нашъ? Имъ скажутъ: истину.
Онъ всевышней, великш. 23. Скажи: кто доставляетъ
вамъ потребное съ небесъ и изъ земли? Скажи: Богъ.
Действительно, кто либо изъ насъ или на прямомъ пути,
или на пути очевйднаго заблуждения,—либо мы, либо
вы. 24. Скажи: съ васъ не спросятъ за наши грехи, а
съ насъ не спросятъ за ваши дела. 25. Скажи:
АОУ

ъм -*0*

•о

О -* О w J о.*

·**£·** С5«*^** «>sS

Ь) jUä.1 juJ) !

IJtaJI
-*
807 ГЛАВА (34) САВА.

Господь соберетъ насъ, и разсудитъ насъ истинно,—


Онъ-судая, знаюпцй. 26. Скажи: покажите мнЬ тЬхъ,
которыхъ вы ставите соучастниками Ему; ихъ н’Ьтъ:
только Онъ одинъ есть Богъ, сильный, мудрый.
27. Мы послали тебя ко всЬмъ, безъ исключе-
шя, людямъ благов'Ьстникомъ, или обличителемъ; но
очень мнопе изъ. людей не знаютъ этого, 28. и го­
ворить: когда же сбудется это обйщаше, если, вы
правдивы? 29. Скажи: для васъ уже предназначенъ
день: его вамъ и на одинъ часъ ни отсрочить, ни
ускорить. 30. Неверные говорятъ: «не пов’Ьруемъ ни
въ этотъ Коранъ, ни въ то, что было прежде него»!
О еслибы ты вид’Ьлъ, какъ эти ожесточивипеся, по
своей смерти представши предъ Господа своего, одни
съ другими вступятъ въ такой разговоръ: считавппе-
ся слабыми скажутъ считавшимся великими: «если
бы не вы.... мы наверно были бы верующими»! 31.
Считавшее себя великими скажутъ тЬмъ, которые
считались малыми:—мы ли уклонили васъ отъ исти­
ны, пос.тЬ того, какъ она пришла къ вамъ? нЬтъ, вы
сами стали беззаконными—32. Считавшееся малыми
скажутъ считавшимъ себя великими: «н’Ьтъ, и ночь
и день были козни въ томъ, что вы внушали намъ
не веровать въ Бога и ставить вместо его ку­
миры». Такъ выкажутъ они свое раскаяше, когда уви-
дятъ муку. На шеи нев'Ьрныхъ Мы положимъ ц'Ьпи:
такое воздаяше получатъ они не за то ли, что сде­
лали они?
33. Въ какой городъ ни посылали Мы какого либо
JO— J—— — J — OJ00X— Su J — — вб

I^Jbj Fr* ) Lj Ll 1л^sjXe JbV)


f ’ «· -· & &
> JO— VU— CG OJ — CG—J J O— — — ₽ — O —0$. J—o*£

- & » -
— J—?— — CG — — O £ S3 ——J C—— *· — — O — -Ou» H9

Q _^1юУ LJ ) 'J'&Z I
«* *· g» O
Cj^

O —O— — CG-> —

tt£
Ö OJ j — o> — o^> — — —J — -***

J3 г л *3 «flsVjl ksLI
О* — w—

о — о

6 je ·"
ьиъ

&

3 O

cs

-μ»— —J о O— -· — — — — Juj*> t* O J0 J С5«Л

oIa£? IxsLjT f$xLc Is Ij Fr 0.ЯU? I


OJ > JO* -*-*C5*OJôJ-O^J J^J*Ç5 -- - J *

pij L· I u^a* 0^Ί*^|·£λ^ I^ÀabJ-jJüi

УЧ,
ГЛАВА (34) САВА.
809

проповедника, испорченные счастливою жизшю жи­


тели его говорили: «не вЪримъ мы тому, съ чймъ вы
посланы»! 34. И они *) говорили: «у насъ много иму­
щества и д^тей! мы не изъ числа достойныхъ нака-
зашя». 35. Скажи: действительно, Господь мой по-
даетъ жизненныя потребности то въ обилш, то въ
умеренномъ количестве, кому хочетъ; но очень мно-
пе изъ людей не знаютъ этого. 36. Имущества ва­
ши, дети ваши не суть то достоинство, которымъ вы
приближаете себя ко Мне: только темъ, которые уве­
ровали и делали доброе,—темъ только сугубое воз-
даяше за то, что они сделали: они будутъ покойны
въ горнихъ обителяхъ. 37. А те, которые усилива­
ются ослабить наши знамешя,—те постоянно будутъ
въ муке. 38. Скажи: Господь мой подаетъ жизнен­
ныя потребности то въ обилш, то въ умеренномъ ко­
личестве, тому изъ рабовъ своихъ, кому хочетъ: что
пожертвуете, утрату того Онъ восполнить; Онъ са­
мый лучший изъ доставляющихъ потребное. 39. Не­
когда Онъ соберетъ всехъ ихъ; тогда Онъ скажетъ
ангеламъ: «покланялись они вамъ»? 40. Они скажутъ:
хвала Тебе! Ты только близкий къ намъ, а не они.
Нетъ, они покланялись гешямъ: мнопе изъ нихъ
веруютъ въ нихъ. 41. Въ этотъ день они не могутъ
сделать одни другимъ ни пользы, ни вреда, п Мы
скажемъ законопреступникамъ: вкусите огненной му­
ки, которую считали вы до сего времени ложью. 42.
Когда читаются имъ наши ясныя знамешя, тогда они
говорятъ: онъ только человекъ; онъ хочетъ откло­
нить васъ отъ того, чему покланялись отцы ваши;

!) Жители Мекки.
ft I о

£ £

л о о 65

’.’r*

ec* - o *» -*0** o- <₽o*>©^

> AC -* *» О 3 * о

j ^IaaS IL j 1Дял ^φ-Lj^ Си Сн I

1$jI ^|э
(0 О Д£б 65* 65

&
о J *o£ ~ 65

Ä -> θ£ О
4

w «* 0

L^ L$o*^*’ ό 13* ** i '**^ß^ uJ'k J *4^ ^*«5 o·^


s & ** - -
d ~ JG

£ £

о о -* о ϋ

u
£

Ä£
4j LioI ώΙ <

о. ^o*· о о-* *·

o*-

fft^L
811 ГЛАВА (34) САВА.

и говорить: онъ *) только нелепая выдумка. Невер­


ные послЪ того, какъ пришла къ нимъ истина, го­
ворить о ней: это только очевидное чародейство. 43.
Мы не давали имъ писашй, который читали бы они,
и не посылали къ нимъ прежде тебя никакого учи­
теля. 44. Предшественники ихъ верили лжи; имъ
Мы не доставляли и десятой доли изъ того, что дали
этимъ *2), и они считали нашихъ посланниковъ лже­
цами: за то каково было мое негодование! 45. Скажи:
я дамъ ,вамъ только одинъ советъ: являйтесь предъ
Бога по двое или по одному; тогда вы разсудите,
что въ согражданине вашемъ нетъ беснования, онъ
только учитель, предостерегаюпцй васъ отъ лютой
муки. 46. Скажи: я не требовалъ съ васъ платы; она
при васъ; плата мне будетъ только отъ Господа:
Онъ свидетель всякому делу. 47. Скажи: Господь мой
действительно предлагаетъ истину,—Онъ, вполне
знаюпцй тайны. 48. Скажи: пришла истина, и ложь
уже не явится и не возвратится. 49. Скажи: если я
заблудился, то заблудился отъ себя самого; если же
иду по прямому пути, то потому, что Господь мой
даетъ откровеше мне. Онъ слышапцй, близкий. 50. О
если бы ты виделъ, какъ ужаснутся они, не имея
силъ убежать, и бывши схвачены на близкомъ раз-
стоянш! 51. Они скажутъ: «мы веруемъ въ него!»
Но откуда у нихъ взялась эта близость на отдален-
номъ разстояши? 52. Прежде сего они отверга­
ли его, и предлагаютъ тайны на далекомъ раз­
стояши. 53. Преграда будетъ между ними и темъ,
чего они желаютъ, 54. какъ это было сделано

’) Коранъ.
2) Современникамъ Мохаммеда.
Al H
813 ГЛАВА (34) САВА.

съ предшествовавшими имъ народами; потому что они


были въ неразрешимом!» сомненш.

Глава (35-ая): Ангелы.


меккская. Четыредесять пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосерцаго.


Слава Богу, творцу небесъ и земли, отправляю­
щему посланниками ангеловъ, имЪющихъ крылья,
двойныя, тройныя, четверныя: Онъ въ тваряхъ д4-
лаетъ увеличешя, какъ хочетъ; действительно, Богъ
всемогущъ. 2. Что проявляете Богъ изъ своего мило-
сердхя людямъ, того никто не удержите; а что удер­
живаете Онъ, того после Него никто не ниспошлете.
Онъ силенъ, мудръ.

3. Люди! помните о благодеяшяхъ Божшхъ къ


вамъ. Есть ли какой либо творецъ кроме Бога, по-
дающаго потребное вамъ съ неба и изъ земли? Кроме
Его нетъ Бога. А вы какъ безразсудны!

4. Если они считаютъ тебя лжецемъ, то еще


прежде тебя посланники были сочтены лжецами. Къ
Богу возвратятся эти дела. 5. Люди! обетоваше Бо-
Ж1е верно; потому да не обольщаете васъ эта
дольная жизнь; обольщение это да не оболь­
стите васъ въ отношеши къ Богу. .6. Сатана врагъ
вамъ, а потому за врага себе и считайте его:
онъ своихъ приверженцевъ зовете къ себе толь­
ко . для того, чтобы имъ быть страдальцами въ
пламени. 7. Невернымъ будете жестокая мука.
äÖ 0 ft ft*
6 -* Su J - - ^Гям -

ojise^gJo^baJ) L>m) A
о ** (2 л ^сб at cc *· ^ *· *· л **—-—· -*— -* J «>*· *· «μ j ο «*<₽*£

О* (J**- Lx«*<b of^л** ^J Oij 1


-* Ê -*·*

J *· * О öu

0 't & JÜ *· 65 J J о J «*0

ЦГ^З V)oj>Cçj»^^|ÂâA
«*-> Of ^O««’*O«0 «*· ©

J ©*»©*-*· â * «с— -* шло Ь —ίύο a«·^ —

0.Я*^»^jbjjaU^Ûjlbsb IJa^

О*· О J^C*~ — ^оло-» — —·* Л-*0*· ö^O

dJLo9^j£ àâ£<51£aJ) I^^mmJLj аа14%

> J -* *C5 -0C6 л л - лло-о л

jÇïïiâ
24*
815 ГЛАВА (35) АНГЕЛЫ.

8. А в'Ьрующимъ и д'Ьлающимъ доброе будетъ про-


щеше и великая награда. 9. А те, для которыхъ
злая ихъ деятельность представлена прекрасною, и
она потому видится имъ хорошею?... Богъ уводить
въ заблуждеше, кого хочетъ, и прямо руководить
кого хочетъ; потому душа твоя да нс скорбитъ по
нимъ: Богъ знаетъ, что творятъ они.
10. Богъ посылаетъ ветры; они подпимаютъ тучу;
и Мы гонимъ ее на омертвевшую страну и ожив-
ляемъ ею землю после омертвешя ея: такъ будетъ и
воскресеше.
11. . Кто желаетъ славы, слава эта во всей пол­
ноте у Бога, къ которому восходить и благое слово
и доброе дело: Опъ того возвысить. А темь, кото­
рые ухитряются на злое, будетъ жестокая мука:
ухищрешя ихъ будутъ безуспешны.
12. Богъ сотворилъ васъ изъ персти, потомъ
творитъ изъ семени мужа; делаетъ васъ супругами:
женскш полъ носить во чреве и родить только по
Его веден1Ю. У долговечнаго удлиняется векъ, а у
другаго сокращается векъ не иначе, какъ по пред-
написапному. Это легко для Бога.
13. Два моря не равны одно другому: изъ одно­
го питье вкусное, пргятное, легкое, а изъ дру­
гаго—соленое, горькое. Изъ каждаго получаете
въ пищу свежее мясо, достаете наряды на ваши
одежды. Видишь, какъ корабли съ шумомъ раз-
секаютъ его, чтобы доставить вамъ благодеяшя
Его и возбудить васъ къ благодарности. 14. Онъ
скрываетъ ночь внутри дня, а день скрываетъ
ЛIч
СБ *· л *· *£ о *· £ л *«-*«*0а» ·* О й м» ** СО * ·* ОСО и»

^,0з 3<ь> · (лСА***1^ ^.л^^лск«^

ЛО*·*- Ло ** Л С«* «*· С5^>*· ЛОЛО«* л^ о л й^лсО*»

0^0«* о*о*

О ·— Си * ^йЗ СО *·*· О *· *· ·* СО «*

Л ^Лй А» ^ *· Л *· С *£0а> О ·* ^ — Л *»0й> со ·*

о1Д1^ I Хл-Лй^·^ !л 1(3_^хли Ь_з ** ° «лл*3*^


О *^0й> *· О *· Л Л «*?й» * * !^« «* Л С&й»*·^

£1а^УI <5^>***оЬ_з н । У_2J^лJ)

О· с-11., »и, о. л-г и») й1 С,1>. VIУ,


*> Ш ^О«* -* *· С *· О^. Си 6) *«С0 -о-^о Л ЛО«*
I1даД^^^Ь£11а1м^1 Ы н I· д» VI ч^«з) л

Л м» л о *» о -*-* -* -*· Си ф£ о о *· » *» ^

£|^»ЛСО^ 9 кг >£Лй 1$.аЭ9 I^Л“*л


‘-& “ “- ва - в
«д*»
24 Коран. Зак. 2871
817 ГЛАВА (35) АНГЕЛЫ.

внутри ночи: Онъ покорилъ солнце и луну: и то и


другая движется до назначеннаго срока. Таковъ Богъ,
Господь вашъ. Его есть царство. Т£ же, которымъ,
опричь Его, вы молитесь, не имйютъ власти и надъ
плевой на финиковой косточкЬ. 15. Когда молитесь
имъ, они не слышать молитвы вашей; и если бы
услышали, то не ответили бы вамъ. Въ день же
воскресешя они отрекутся отъ союза съ вами. По­
добно Выдающему никто тебя не научить. 16. Люди!
вы б'Ьдны, нуждаясь въ БогЬ; а Богъ богатъ, сла-
венъ. 17. Если Онъ захочетъ, то можетъ уничтожить
васъ и представить новое твореше: 18. и это для
Бога не тяжело. 19. Душа, обремененная своею но­
шею, не обременится бременемъ другой; а если она,
отягощаемая, и позоветъ понести его, то никто не
понесетъ его, хотя бы тотъ былъ близшй ея род-
ственникъ. Ты научишь только тЬхъ, которые втайне
боятся Господа своего, и совершаютъ молитву: кто
будетъ чистъ, тотъ будетъ чисть только для себя са­
мого; у Бога прибежище всему.

20. Не одно и тоже слйпый и зрячш, тьма и


св'Ьтъ, прохлаждающая тень и паляпцй зной. 21. Не
одно и тоже живые и мертвые: Богъ заставить
слышать, кого захочетъ; а ты не заставишь слы­
шать т’Ьхъ, которые во гробахъ: ты только про-
пов’Ьдникъ. 22. Истинно, Мы послали тебя бла-
гов'Ьстникомъ и пропов'Ьдникомъ. Не было ни од­
ного народа, къ которому не было бы пропо­
ведника. 23. Если они считаютъ тебя лжецемъ,

52
h I λ

— wtf-O^ J OJO О О* О -* 8С-» е* 85 «* О*—

J·*·*· ** С5м> & *■ *£ С5$ JO-» ** о-» —> j & мв

80 -, »* * J - ·* -* —-> ** 0< 6 —OJ 0 O J *» 6

-*C5 * -C«* -*S0 -* -** JJ *·Ο$ ύ —OJ *»0^.0-,--1 Ш es

AU) ^JU^U) «jUjLÊsAj) _pl uJtb^^Lùyîjuj)^jdîj


e * * - *
** Cù-, Cm / ***’ $ ? *° ***«*«*J0-» «** O

JJI ù) H i J«>Aê jMj^e AU) tj) $Цл)) o^ljx


** & as>

O J -*O 85 J-Ό^. 83 u> 9 «* Cm — e» j0--

^aLîSj^ 1^4 I^aaj )_j 3^1«dJ) AU)


OJ*» J^OJ«*«» — J ** ·’— o-*ss*· «* J 0-* Ä-* ^»c^— g

HV “°J V&£j Lr-


«*•0^0^ SC-»-* 0 J-*^ J^JCG O- O OJ *

**8м &C О -* ^ ·* О^ ** «Μ J df **0»л J о»* «* — О —» r

AU) о) *4Ά? 04 4^)*^J) ^^*ЛШ)


ß -* Sl

^o·*^ ύΰ^ *· -* «*0— O^ 8CJ 0 —6 **** «*·

A -* OJO ** φ —O J OJ O *· O— ô ·* O JO o* -* ·* о

O* J Й* J -*©^J0 ^O-> — J *> — CD -, O -*0 «*O^

о J J -* Sjpj *· ** - O -· -*ί. O + ~ O0C-> **· JJ O*

L$a9 Ùj^S^
«*
ГЛАВА (35) АНГЕЛЫ.
819

то еще предшественники ихъ считали лжецами по-


сланниковъ, которые приносили къ нимъ ясный зна-
менхя, книги и просвещающее Писаше. 24. За то
Я наказалъ т^хъ, которые не поворовали. И каково
было мое негодоваше!
25. Не видОлъ ли ты, какъ Богъ низводить съ
неба воду? Ею Мы произращаемъ разноцветные пло­
ды. Въ горахъ есть дороги бОлыя и красныя, раз­
личный цвОтомъ, и темныя до черноты ворона; и въ
людяхъ, звОряхъ. скотахъ есть также разные цвО-
томъ. Боятся Богатолько умные изъ рабовъ Его:
Богъ силёнъ, прощающШ.
26. ТО, которые читаютъ писаше Божхе, совер-
шаютъ молитвы, тайно и явно делаютъ пожертвова-
шя изъ того, чемъ Мы наделяемъ ихъ, ждутъ тор­
говли, которая не будетъ неприбыльною: 27. плату
имъ Онъ дастъ верно и увеличить ее имъ изъ ще-
дротъ своихъ: Онъ прощаюпцй, благотворяпцй. 28.
Что открыли Мы тебе изъ Писашя, то истина, въ
подтверждеше того, что есть въ немъ. Богъ ве-
даетъ и видитъ рабовъ своихъ. 29. Мы дали Пи­
саше въ наследхе темь изъ рабовъ нашихъ, ко-
торыхъ избрали Мы: изъ нихъ есть губяпце себя
самихъ, изъ нихъ есть держащтеся середины, и есть
изъ нихъ опереживаюпце другихъ въ добрыхъ де-
лахъ, по изволешю Божхю; это великая щедрота! 30.
Въ сады едемсюе войдутъ они: нарядятся тамъ въ за­
пястья, золотыя, жемчужный; тамъ одежда на нихъ
AHO
— — —O*» Sû — — — O^ SG«« tß JO—0— J — — 0 — —

öjJI Ile *_zaSI fj JÜl 4JU j*Jl l>l bj г I


* &
0-0 - -JO— - -flö-£ Cö- J - $ J*- -CO- CO

cJLöS^o AoIa^JI jId UUI ΓΗ j^ääJ Iäjj^jI


— -- - * Ä
J— — — C0- — $ JJ - -ä—— — $ — - - —5— -

b^üiJJb г г Uà* j I^xsLu^jY


Ο Ο JO — J СО —Л — - J О O-^ — OJ— -Ö*— Л— 0Л-*

*>f^e

о л ло л - -o^ л --— ллол о—^- —- - о — о

Chji* l^JI <|^e^ j·*—3 û** u»®jVIsJ


■Ö — — CO О J JO J — e*0^» J —— — tfO— CO О am — —о

Iй K lj Lm4^Ù/I pdjftfs^ÄX
й -» Jo - jo-- CO^JJ **- -jo jo^-^ о J

(J^jl ÂUlùj^O* Û^^Ijl J»

0 o— OJ jo- л co - J — о o^jo —ш— И·* 0J- ss *·

3J<La4 ^*ÂÎ<JX lj
— J— О $ —0^0^ - ·»- CO — J OJ —Su - CO & J J co

УjjSölu^jVlj AÂJlùl ri

мваи
821 ГЛАВА (35) АНГЕЛЫ.

шелковая. 31. Они скажут!»· слава Богу, удалившему


отъ насъ печаль: Господь нашъ прощаюпцй, благо­
творящей. 32. Онъ, по своей благости, поселилъ насъ
въ жилище всегдабытности: въ немъ не коснется
насъ никакое утомлеше, въ немъ не коснется насъ
никакое изнеможете.
33. А гЬмъ, которые не уверовали,—имъ огонь
геенны: имъ не предопределено ни того, чтобы они
умерли, ни того, чтобы мука ихъ тамъ ослабела. Тако­
во наше наказание всякому неверному! 34. Тамъ они
жалобно будутъ кричать: «Господи нашъ! выведи
насъ отсюда: мы будемъ делать доброе, не то, что
делали прежде». Но не давали ли Мы вамъ столько
долгую жизнь, что въ теченш ея могъ одуматься
тотъ, кто могъ одуматься. При томъ, къ вамъ прихо-
дилъ и проповедникъ. 35. Такъ наслаждайтесь здесь;
для злыхъ нетъ избавителя.
36. Богъ знаетъ тайны небесъ и земли: Онъ
знаетъ внутренность сердецъ. 37. Онъ поставилъ
васъ наместниками на земле: кто будетъ невернымъ,
на того и ляжетъ его неверие; неверные своимъ не-
верхемъ увеличатъ только ненависть къ себе въ Го­
споде своемъ; неверные своимъ неверхемъ увеличатъ
только бедств1е свое. 38. Скажи: размышляли ли вы
о техъ участникахъ Богу, какихъ, кроме Его, призы­
ваете вы? Покажите мне, что сотворили они на зем­
ле? Или есть ли у нихъ какое либо участхе на небесахъ?
Давали ли Мы имъ какое либо писате, въ которомъ бы
для нихъ было указате? Напротивъ, нечестивые даютъ
одни другимъ только обольщешя. 39. Богъ поддер-
живаетъ небеса и землю, дабы они не обрушились;
-*C (j*i ®j>“ АНН
|| SS *··*■** J65 О«* О <* £ О <*Л -* о -<*· О
Ld^Ö ISsdjl о CJ Ы) sü
- s** ‘ ~ .. ~ &
8ОЛ О <5*0 ® *> J ~ 0$ 0 e

■> О «*0^> J -*·**» ^WCG^^-O*-**· О £ö 5= ·* О О a>

^^ôJI ς^Αδί ς_>ό^Υ !^f IjL^SaXw) I


Ä ** ^ О ·*’*· ·*· 65 $0,8* 65 > Cö * 2 J O<** O<**’**· ® £ & Ф *0

ââmJ,.^ qIä *Ja


*·-*-* ** ß «я»«· — S »*
«» Ο«» *· ·£ SS о«« С5й»б5л о *· * ®

^r^Lj^sr' ÄÄ/läx-Jwfcf’^jJjteH ^bj^3<wl


О— о — о <· о^о^>

См о* о Л в* ОЛ Л65 вСмЛОЛО 5С
"V j ч^1 <UJlо^э^Лл^лх!
ί
! <*» Φ «8 ЛА5 *о Л *£ЛО^·* ® ·* в в* «<· ·* л 65 С *$.0а8

ΐ U» Ld) 4Ur*t® Ιλ?*1^ иЛ®J^lvJ

dj I ) o*^ U*J

4*
ЛААДаА
823 ГЛАВА (35) АНГЕЛЫ.

действительно, если они обрушатся, то никто, кроме


Его, не можетъ поддержать ихъ: потому что Онъ кро-
токъ, прощаюпцй.
40. Они клялись Богомъ, стараясь дать силу
своей клятве: непременно, если придетъ къ нимъ
проповедникъ, они будутъ въ числе народовъ однимъ
такимъ, который на самой прямой дороге; когда же
пришелъ къ нимъ проповедникъ, тогда въ нихъ уве­
личилось только бегство, 41. ихъ, величавость на
земле, ихъ злое коварство. Но это .злое коварство
постигло только техъ, которые взялись за него. Уже­
ли они ждутъ того, что сделалось съ прежними на­
родами? Въ действ1яхъ Вожшхъ ты не найдешь пе­
ремены. 42. Въ действ1яхъ Божшхъ ты не найдешь
изменешя. 43. Или они не проходили по этой земле
и не видели, каковъ былъ жреб1й ихъ предшествен-
никовъ, которые были крепче ихъ силами? Вогъ не
таковъ, чтобы Его могло ослабить что нибудь на не-
бесахъ, или на земле: Онъ знаюпцй, мудръ. 44. Если
бы Богъ захотелъ наказать людей за то, что они
себе усвоили, то Онъ не оставилъ бы на ея поверх­
ности ни одного зверя; но Онъ. отсрочиваетъ имъ до
определенной поры; 45. но когда наступить эта пора
для нихъ... действительно, Богъ видитъ рабовъ
своихъ.

Глава (36-ая): Ис.


Меккская. Восемьдесят^ три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго·.

Ис. 9· Клянусь мудрымъ Кораномъ, 2. что


ты, одинъ изъ посланниковъ Бога, 3. на прямомъ

>) Иже, слово. Въ арабской азбукЪ первую изъ этихъбуквъ


называютъ я, вторую—синъ·, потому мохаммедане называюсь эту
главу: ясинъ.
A Ht®

V 0 *" о'Я V V 'P <* V*· ·* uw ·*

ijbsj/JtJI ^jiy^Lcl^slxclut UJa^UI v <

0«*0«* ■> 0-* ^0 *· o£ О ■·* J f OJO*» ***** О ·** 0·*·3*λ

Oyj) LdLjl з! 11* Lb^L^ ôl

^OCG·*·*· Сб 3 ^0»a Cu

Ь__^дку UI I^Jls IV СЛг**Л ^V-*JI У1 Ь^Ьв L^ । ч


й A ^*«*86 o ->X ΰΰ ~ * О J &» Л О ***^ Л ^o*· o ·*· o * о л

IjJU I Λ
825 ГЛАВА (36) ИС.

пути. 4. Это—откровеше Сильнаго, Милосердаго, 5.


для того, чтобы ты училъ людей тому, чему научаемы
были отцы ихъ, остававшиеся и после того безпеч-
ными. 6. Надь многими изъ нихъ уже исполнилось
слово, а они все еще не вЬруютъ. 7. На шеи имъ
Мы наложили ярмы: они доходятъ до бородъ ихъ и
тЪснятъ ихъ. 8. Мы положили преграду напереди ихъ
и преграду позади ихъ; Мы закрыли ихъ, и они не
могутъ видеть. 9. Для нихъ все равно—учишь ли
ты ихъ, или не учишь ихъ, они не вЪруютъ. 10. Ты
научишь только того, кто послЪдуетъ этому учешю и
втайне боится Милостиваго: обрадуй его в'ЬсНю о
прощеши и о великой награде. 11. Действительно,
Мы оживимъ мертвыхъ; Мы записываемъ ихъ пред-
расположешя къ дЬламъ и послйдствхя ихъ: всякую
вещь Мы точно указываемъ въ верной записи.

12. Представь имъ въ примеръ жителей того го­


рода, въ который приходили наши посланники. 13.
Вотъ, Мы послали къ нимъ двоихъ; но они обоихъ
ихъ почли лжецами; тогда Мы въ подкреплеше ихъ
дали третьяго. Они сказали имъ: «мы посланники къ
вамъ!» 14. Те сказали: вы только люди, подобные
намъ. Милостивый ничего не открывалъ вамъ; вы
только лжете. 15. Они сказали: «Господь нашъ знаетъ,
что мы посланники къ вамъ. 16. На насъ только
обязанность верно передать вамъ». 17. Те сказали:
мы по полету птицъ угадываемъ, кто вы; если вы не
отстанете отъ насъ, мы непременно побьемъ васъ
камнями: вы подвергнетесь отъ насъ лютой муке.
АН 1

«* J OJ$O*»O JC^> с—олошл O O >-*- O > J Л


^Ao [jJb I A

J βΟ^ о «* ·* *» «» о * ф J * *· *ö*ö * С O ** -* 0>

Ijaplj·j5b ^ja f U»j 14

·*

s= Ο £ Ο — Ο ** — OJO*

- fi
А» w J * О Ä

У
fi -* *
- ■* So - ш
У, bi

fi *> w

3; wи ’ 4*z » г' «w« W4o* w »


* * ■**«*· **fi S3 -* g;

^«” ** 01 ДО*» «*«·«* ** 0* Jrf’O**’ О«*" «* Со* «* ЯГ а*· <*-CÖ e*c^

o^e^^uÎjtJ^^ÂcUj н 1 C*pb JliÂxJ)


*· ·* j
о -* О

SS -ϊ «* *· *» =*·** -* -*

fi

• 3= -* Ο
ιί

fi
Ο i »- !

Sjc

»J j rr Ujj*3^ Lm J.J Ц

jo fi5^ *■ о ■*· о ··" о ^ ·*· «* ^»o*· о *

<ЦфЗ 1д£Ь IgXo 1а1адд4Ь


827 ГЛАВА (36) ИС.

18. Они сказали: «ваши гадашя по полету птицъ


при васъ; уже ли, въ то время какъ мы васъ учимъ,
вы?.... Новы люди, неудерживаюпцеся въ границахъ».
19. Въ это время, изъ отдаленной части города, то­
ропливо приходитъ челов'Ькъ и говоритъ: сограждане
мои! последуйте симъ посланникамъ; 20. последуйте
имъ, которые не требуютъ платы съ васъ, и сами
ходятъ по прямому пути. 21. Отчего мне не покла­
няться Тому, кто создалъ меня, къ Нему и вы возв­
ращены будете. 22. Опричь Его какъ принять мне дру-
гихъ какихъ либо боговъ? Если Милостивый захочетъ
подвергнуть меня какой либо бедЬ, то заступлеше ихъ
нисколько не защититъ меня; они не избавятъ меня.
23. Да, я былъ бы тогда въ крайнемъ заблуждеши.
24. Истинно, я верую въ Господа вашего. Итакъ,
послушайте меня..,. 25. Тогда было слово: «войди въ
рай!» Онъ сказалъ: о если бы мои сограждане зна­
ли, 26. что Господь мой простилъ меня и поставилъ
меня въ числе облагодетельствованныхъ Имъ! 27.
Но и после того Мы не послали на народъ его воин­
ства небеснаго, и не хотели послать; 28. былъ толь­
ко одинъ гулъ, и вотъ они—погасли.
29. О какъ несчастны сш люди! Къ нимъ при­
ходитъ пророкъ, и они только смеются надъ нимъ.
30. Уже ли они не размышляли, сколько преж­
де нихъ бывшихъ древнихъ поколешй погубили Мы?
31. Они уже не возвратятся къ нимъ. 32. Не каж­
дое ли изъ нихъ, не все ли они вместе предстанутъ
предъ Нами? 33. Знамешемъ для нихъ—омертвевшая
земля: Мы оживляемъ ее и изводимъ изъ нея
жито, которымъ питаются они; 34. возращаемъ
-•С цч °J9a Э*”· AHA

OCC^-* **0*^-* ** О Ä *· a

·* О л ·* J J О ·* -* * О О** > О* <* ** м- *'«·· О ->-> р«·*


Г1 UjI I Axl^X Lj OÄΓώ

os Ä tiüsa

O-> Μ» ·* ·* -*бб ,α JO S~O~ JO& sa sa *» 66

рл I s U jlÿxJ 14X# ^Luj (JxU I ij )_^ I* V ô^JLuV L«


«* O— * a ^sa Wa~0> O- J Ο ΰΰ sa * o’ J <

£ O a a a J O Cw ·*■ **-Orf*· a»0sa ^Osa

lis lr Jj lu о bj u?î^f <} jaJ î


#«■
•**^0^ ** оJ O $, ·* a> ао^ >оби^>-* —O-P

^1 ^ljj3 cJ LP сЛ^ V t«o


0-*·^·* JaaO^ -- -*Â sa S sa J 0^1 sa

t*i öuLLs sj (JaIJI V


s ** ** **
0J-» *•0»' *· -* sJOaOsa OSOsa O J «N J a> 0-* a> Cu^ O S *·

uUaJ) <j fifejb 1*1^ b)

^aaa^^aQaCi

11J t*ô £Д·^ kJI te Lu 9 1алА*4й»j V)


e ₽ - £ - &

о ω -* о —о

v СЛ
бб бб

J О’~ a OSO^ О J-*-o£->fl5^

q^aj· J^Lô<Î Yl goxj) <jl dÿgjsl 4âJ)£Ll


st - ss - S · S

>* A
829 ГЛАВА (36) ИС.

на ней сады изъ пальмъ и виноградныхъ лозъ; раз-


ливаемъ по ней потоки, 35. для того, чтобы они пи­
тались плодами ихъ и гЬмъ, что выработываютъ ру­
ки ихъ. "Что же они не благодарны? 36. Хва­
ла Тому, кто сотворилъ четами все, что прои-
зращаетъ земля, и самихъ ихъ, и то, чего они
и не знаютъ.—37. Знамешемъ для нихъ—ночь:
Мы снимаемъ съ нея день, и вотъ, они остаются въ
темнот^. 38. Солнце течетъ къ назначенному мйсту:
таково распоряжение Сильнаго, Знающаго. 39. ЛунЪ
Мы разграничили становища: такъ что она делается
напослйдокъ какъ согнувшаяся старая в'Ьтвь пальмы.
40. Ни солнцу нельзя настигнуть луну, ни ночи опе­
редить день: то и другая движется по своему кругово­
му пути ’)·—41. Знамешемъ для нихъ—то, что Мы
носимъ однородственныхъ съ ними въ нагруженныхъ
корабляхъ по морю, 42. подобно тому, какъ творимъ
для нихъ то, на чемъ Ъздятъ они по сушгъ. 43. Если
Мы захотимъ, потоплиемъ ихъ, и для нихъ нЬтъ по­
мощника, и имъ не спастись, 44. развЪ только по
милости нашей, чтобы имъ насладиться жизнпо на
известное время. 45. Когда говорить имъ: бойтесь
того, что предъ вами нынЪ, и того, что будетъ съ
вами посл-Ь, чтобы вамъ быть помилованными; 46.
но какое знамеше изъ знамешй Господа ихъ ни при­
ходить къ нимъ, они всегда удаляются отъ него. 47.
Когда говорить имъ: дЬлайте пожертвованы изъ то­
го, ч’Ьмъ надЬляетъ васъ Богъ: тогда неверные гово­
рить вЪрующимъ: что намъ кормить того, кого про­
кормить Богъ, если захочетъ! Вы находитесь въ оче-
видномъ заблужденш.

9 По своей орбигЬ.
831 ГЛАВА (36) ИС.

48. Они говорятъ: когда сбудется ваше об'Ьща-


ше, если говорите правду? 49. Они дождутся только
однократнаго клика, который захватить ихъ въ то
время, какъ они будутъ спорить между собой; 50. не
усп'Ьютъ сделать зав'Ьщатй, и не воротятся къ сво-
имъ семействамъ. 51. Раздастся звукъ трубы, и вотъ,
они поспешать изъ своихъ гробовъ ко Господу свое­
му. 52. Они скажутъ: горе намъ! кто поднялъ насъ
съ ложей нашихъ? Вотъ. то, что предвозв'Ьщалъ Ми­
лостивый и о чемъ верно говорили пророки. 53. Бу-
детъ только одинъ воскликъ, и вотъ—все они пред-
станутъ предъ Нами. 54. Въ день тотъ ни одной ду­
ше не будетъ сделано несправедливости, и вы по­
лучите воздаяше, соответственно дЬламъ вашимъ. 55.
Въ то время вступивппе въ рай за свою деятельность
возвеселятся: 56. они и супруги ихъ, въ тени, воз-
лягутъ на седалищахъ; 57. тамъ для нихъ плоды
и все, чего только потребуютъ. 58. «Миръ»! будетъ
слово приветств1я имъ отъ милосердаго Господа. 59.
«Отделитесь теперь отъ нихъ вы, беззаконники! 60.
Не заповедывалъ ли Я вамъ, сыны человечесюе: не
служите сатане; онъ вамъ отъявленный врагъ; 61. а
служите Мне: это прямый путь? 62. Онъ уже
давно большее сонмы изъ васъ ввелъ въ за-
блуждеше: уже ли вы не понимали этого? 63.
Вотъ та геенна, которою тогда грозили вамъ. 64.
Горите въ ней ныне за то, что вы были неверными».
-•С
®^*Т'(й.Ч^К2ЛЯ
М*·
«П№МВ9«№КЖЕе^
АГГ

> о и *» Л ^ОСи — *» о-*

II I · II

0 о> 0 0 69

& &

—О о о

1дя1^и11
«'»063«-'* О^*«- 5= -с$. О^**· Си

иШИь^^ к и_}£эЯ»!ф) ЦЬи1 сДо-с и>

-* О^С0-*-*в*’/^ Я* 4 О >-*С0^-* ** -£
О.З.лллЬ Лд.]) <ш1о,р оЛз’"^ Ьм

V V

23 Коран. Зак. 2871


833 ГЛАВА (36) ИС.

65. Въ тотъ день Мы положимъ печать на уста ихъ,


и съ нами будутъ говорить ихъ руки; ихъ ноги бу-
дутъ свидетельствовать о томъ, что сделали онгЬ. 66.
Если бы захотели Мы, то отняли бы у нихъ очи, тог­
да они, если бы побежали въ дорогу, перегоняя одни
другихъ, какъ бы видели? 67. Если бы захотели Мы,
то превратили бы ихъ въ другой образъ на месте ихъ, и
они ни могли бы ни идти впередъ, ни воротиться пазадъ.
68. Кому даемъ Мы долгую жизнь, того делаемъ гор-
батымъ въ его стане. Ужели они не разсудятъ?
69. Мы не учили его стихотворству, и оно не
прилично ему. Это только учете и вразумительное
чтете, 70. чтобы онъ училъ того, кто имеетъ жизнь
и чтобы это слово исполнилось надъ неверными.
71. Ужели они неразмыслили, что для нихъ
Мы сотворили то, что призвели руки наши?—скотъ,
которымъ они владеютъ: 72. Мы покорили его имъ,
и они на однихъ ездятъ, а другими питаются; 73.
отъ него имъ и польза и питье. Что же они не бла­
годарны? 74. Кроме Бога они приняли себе еще ка-
кихъ-то боговъ, въ надежде, что получать отъ нихъ
помощь; 75. но они не могутъ помочь имъ, хотя они
для нихъ готовое войско. 76. Итакъ, да не огорчаютъ
тебя слова ихъ; Мы знаемъ и то, что таять они и
то, что обнаруживаютъ.
77. Ужели человекъ не размышлялъ о томъ,
что Мы производимъ его изъ семени мужа? А онъ,
вотъ, упрямый состязатель. 78. Онъ делаетъ
Намъ возражеше, забывая о своемъ происхожде-
Н1и. Онъ говорить: кто дастъ жизнь костямъ, когда
оне уже сгнили? 79. Скажи: дастъ жизнь имъ Тотъ,
кто въ прежшй разъ образовалъ ихъ: потому что Онъ
AP!«

е* © $.0 <*> *” 63 О Jw 05^

&

*O^C-»*· -***ö С5^ *»©^*Р^ в* J Jl· JO OJ©^

J*]J О kJt-ÂJ ) ΛI
J 05 -*0^ ·*> м* О О О £

U>l АН
£
А

£
О *·
А

&

ДО
(ß)
о 1$ LôJÎ s

Об «о «* О Си 05«о

Сн^л^
«—
*<* бб *4»^ ff © Сб *>·* й- Об ® -

jUjuu p L>**j oH

05 «о ύ 6 05

9 i CS 0C1J6·* СО

£
J05 05 ** О -* w» > О «**·©->
(^£э)^£эЛ
А* *■

£ &

<9 •О О ·* сб 0 «*’ $

&

05 θ£ SO *· о 9

£
835 ГЛАВА (36) ИС.

знаетъ все свои твари; 80. Тотъ, кто изводить вамъ


огонь изъ зеленаго дерева, и вотъ имъ вы зажигаете.
81. Ужели Тотъ, кто сотворилъ небеса и землю, не
можетъ создать подобнаго имъ? Напротивъ, Онъ есть
самый мудрый творецъ. 82. Когда Онъ восхощетъ
чего либо, то д'Ьло Его только сказать: будь! и оно
есть. 83. Хвала тому, у кого въ руке владычество
надъ всеми тварями; къ Нему и вы возвращены бу­
дете.

Глава (37-ая): чинно стояние.


Меккская. Сто восемьдесятъ два стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь чинно стоящими, 2. грозно претящими,
3. воспоминатя произносящими х): 4. истинно, вашъ
Богь есть единъ,—5. Господь небесъ, земли, того,
что есть между ними, Господь востоковъ. 6. Дейст­
вительно, Мы украсили нижнее небо красотою звездъ,
7. для охранения его отъ всехъ дерзкихъ дтаволовъ,—
8. когда они стараются подслушать верховный сонмъ,
и стремятся туда со всехъ сторонъ; 9.—для отраже-
Н1Я тЬхъ, которымъ будетъ нескончаемая мука. 10.
Какъ скоро кто изъ нихъ покусится для такого хи-
щешя, его преследуете ярюй зубчатомелькаюпцй
пламень.
11. Спроси у нихъ мнешя: они ли прево­
сходнее по качеству своего творешя, или кто
друпе, кого сотворили Мы? Ихъ сотворили Мы

9 Произносящими зинры—слова съ именемъ Бога, произ­


носим ыя для Его прославлен1я.
£jULaJÎ οJfr*· AIM

*· — ZO+OJOJ О·* — O> О О J О**-* -* — ·*


^хсЦэ L j9 ^stés»^ oUJ^ù4 ^=>dæ^J Uj

O Э ·* O Л «G Л O*· ^0^*· 65

ГI (j ûÂjIJJ bl Ljjj J_p tULe çjss9 1*0

-* ** O > *" ^0-> *· O O J C6 a e5

ij ffijk rt» LLâü!


837 ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЯЩ1Е.

изъ липкой глины! 12. Да, ты удивляться, а они


смеются; 13. когда имъ объ этомъ напоминаютъ,
они не вспоминаютъ, 14. и когда видятъ какое ли­
бо знамеше, насмехаются, 15. и говорятъ: это—оче­
видное оболыцеше. 16. Ужели—когда мы умремъ и
сделаемся прахомъ. костями—ужели мы действитель­
но воскреснемъ? 17. а также и наши предки?.. 18.
Скажи: да, и при томъ будете въ уничиженномъ по­
ложены. 19. И вотъ, только одинъ грозный кликъ, и
они начнутъ озираться. 20. и скажуть: о горе намъ!
это—день суда. 21. Это тотъ день различешя, кото­
рый вы считали ложью. 22. «Соберите беззаконни-
ковъ, товарищей ихъ, и техъ, которымъ покланялись
они, 23. опричь Бога, и ведите ихъ прямо на доро­
гу къ геенскому пламени. 24. Остановите ихъ; они
будутъ спрошены: 25. почему вы не помогаете другъ
Другу»? 26. О, въ этотъ день окажутся они покорны­
ми! 27. Они тогда начнутъ одни другихъ спрашивагь.
28. Те скажуть: «вы тогда приходили къ намъ съ
правой стороны 9»· 29. Эти скажуть: напротивъ, вы
сами не были верующими; у насъ не было никакой
власти надъ вами; вы тогда уже были народомъ край­
не испортившимся. 30. Теперь оправдалось надъ
нами слово Господа нашего; и мы теперь вкусимъ...
31. Мы ввели васъ въ заблуждеше, потому что-
и сами были въ заблужденш. 32. Въ этотъ день
они сделаются одни другимъ товарищами въ муке.

3) Выражение приспособленное къ гаданпо по полету птицъ.


obUJI irr“ AfA

S3 О ЛО «о Л «*0*· ** ·* ^ ш

j| ft* Jsij dJJbüî rr


fi Ê

Л -**06$«-· ^Л^^» ~ J о-о-*лй*о0^- ол-

L»u) 0_?·^ηο ^1 Vî<JI У |*§J


** ^.O>0*o^ö--* W-*3^ '*-» о* ЛО-* *· *·

QtL·» I |jj wU?^ (j^L Jj г ч jxLlI bx$J I


**> ** gg

& 1rv
&

О Л

О о 66 о*

<9 О 03

о-* •э£- * 0 о» S3 Л S3 “р

<9 ~~

=s' «*· ·** 53 *- Л СО Л «*· *· О ·* ■$- «*· ui —ЛО-е ^» ** «* 00

ЬЦхе^ С)^^з ^*** ώι СЛ$


л^«*·«* «*·**Κ^^ J Сбл олс^ Ο-* ** «*· ***· so ί>
ο lj.9 {JLjLlj ώΙ* Ö^®^· Ja Jb
·*· O*«<* ОЛ** SO О CO *oo» <** «*■0*0

** оло*> W ~ Л«*-0

Vf ώι
839 ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЯЩЕЕ.

33. Действительно, такъ Мы поступимъ съ законо­


преступниками, 34. потому что они, когда имъ было
сказано «нЬтъ никого достопокланяемаго кроме Бо­
га», возгордились 35. и говорили: оставимъ ли мы
боговъ нашихъ ради изступленнаго поэта? 36. На-
противъ, онъ принесъ истину и подтверждаете по-
сланниковъ.
37. Истинно, вы подвергнетесь болезненной му­
ке. 38. (воздаяше будете вамъ только за то, что сде­
лали вы): 39. кроме чистосердечныхъ рабовъ Бо-
жшхъ; 40. имъ будете известная мзда: 41. плоды.
Ихъ, награжденныхъ 42. садами утехъ, 43. возсе-
дящихъ тамъ другъ противъ друга на седалищахъ,
44. будутъ обносить круговою чашею, съ влагой, 45.
прозрачной,—сладостью для пьющихъ, 46. отъ кото­
рой не будете головной боли, отъ которой не опья-
неютъ. 47. Предъ ними будутъ скромныя взглядами,
светлоокая, подобный бережно хранимыми яицамъ.
48. Они станутъ спрашивать одни другихъ; 49. кто
либо изъ нихъ скажете: у меня былъ другъ, 50. го­
воривши мне: и ты не изъ техъ ли, которые счи­
таю™ это правдой? 51. Ужели, после того, какъ
умремъ, будемъ прахомъ и костями,—ужели будемъ
судиться? 52. Онъ скажете: не усматриваете ли вы
кого тамъ? 53. Онъ всмотрится и увидите его посре­
ди геенскаго пламени. 54. Онъ скажете: ей Бо­
гу! если бы ты ухитрился, ты погубилъ бы
меня. 55. Если бы не благость Господа моего,
то я былъ бы въ числе находящихся туте. 56.
Не правда ли, что мы уже не будемъ умирать,
oj}*· Afe0
841 ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЯЩТЕ.

57. кромЪ прежней смерти, и уже не подвергнемся


мукамъ? 58. Истинно, это есть великое блаженство!
59. ради подобнаго сему—да трудятся трудя'пцеся!
60. Эта ли сн’Ьдь лучше, или дерево Заккумъ?
61. Мы произвели его для наказашя законолреступ-
никовъ. 62. Оно есть дерево, растущее на дн’Ь ге­
енны. 63. Плоды его какъ головы /цаволовъ: 64. ими
они будутъ питаться, ими будутъ наполнять свои
чрева; 65. а къ нимъ питьемъ имъ будетъ кипящий ра-
створъ. 66. А за тЬмъ обратный путь имъ въ геен-
ск1й пламень. 67. Они увидятъ, что отцы ихъ были
въ заблуждении, 68. и что во сл4дъ имъ они шли
опрометчиво.
69. Еще прежде нихъ очень мнопе изъ древ-
нихъ были въ заблуждеши, 70. п Мы постлали къ
нимъ обличителей. 71. Посмотри, каковъ былъ жре-
б1й обличаемыхъ, 72. кром'Ь рабовъ Бога, усердныхъ
къ Нему!
73. Ной возопилъ къ Намъ, п какъ внимательны
были Мы! 74. Мы спасли его и его семейство отъ ве-
ликаго б'Ьдств1я, 75. и устроили, чтобы потомство его
сохранилось посл'Ь него. 76. Мы оставили въ потом­
ства привптъ ему: 77. миръ Ною въ сред-Ь м1ровъ!
78. Такъ награждаемъ Мы добродЪтельныхъ! 79. Онъ
былъ одинъ изъ в’Ьрующихъ рабовь нашпхъ. 80. Про-
чихъ Мы потопили.
81. Въ его же в^рй былъ Авраамъ. 82. Онъ
пришелъ ко Господу съ правымъ сердцемъ. 83. Вотъ,
онъ сказалъ своему отцу и своему народу: чему
O J ώ — —- — J * fiS - - J -** ~ tfO £ — J JO —

|Qm«IaJp Λώ üj^j^<UJlü_?c>igJI IîâjI fttcùjwbjû

OJ JO — О CS'— — Φ —

i1 >Ί>*® Λ Λ |*è**"
й O — О

jjjJaÂj }/ |qÎt*J to ή о ôjKb VI


— — J^O*^. — — — & -*■ O — J—0$—· — O—

l· û 5 jij.su I J là <j r ö duJI I jJLs U ή h QV^ L


— Ê — — —

JO — J - - J-0- — - O J —— — JCÖ - - — J О«*

)_μΛ ψΐ5 1ώ Ûjl*»3 Lj ^SblLp· 4U) J 1t« ù_у«Ь

-О«» Л JOi* SS — 0> -?—

U I $>3 b LjL· «J
UJ — O ·** — mi — — φ — mi — —- — — O £θ-

UJJ 1 A Ûj?’-Ч’п*' <А/<Л t.z'blb (jl Jb^ 1 V qiIawVI


- - - - fi · - -fi

ÖÖ*»— — -<· ’ J - 0Й*- — ÎAÎ — O —


lu I OO Λ>^·₽> O b11 oJU) O4 uJ

— O —0«o OJC,->- — о $.

L ^Jeàî CL^I L <Jb I он lb L ^|âjlà «.fls^b)

Jö— — — 0 Си— — CS — JCS— **— O J ——

aJj^ ULI Lb I or û·4 *1·“ ljI kJjtst-*


-i - « - i
— О Ä — о— —O — O J —O - — - —O

O3J— J$ I οώ I L ol °bjatij I or QIasU


• — fi — — —
—j— —— ΰϋ o^o— o— — —— cG — ^2 —

jfJ )«Jbb (jl ЮЧ СЛ-*—«fUJl^s Ы LjjJ)


fi -- - - fi
— O—— — «» O J —O — — — J JO— **—o —
L^SjJj I о Λ oLÿwX^J I OV C/4*J J
843 ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЯЩ1Е.

вы покланяетесь? 84. Ужели вымышленное хотите


принимать за боговъ, наравне съ Богомъ? 85. Какое
у васъ понятие о Господе мхровъ? 86. Онъ возвелъ
взоръ къ звЪздамъ, 87. и сказалъ: я нездоровъ.... 88.
И они ушли отъ него назадъ. 89. Тогда онъ скрытно
пошелъ къ богамъ ихъ и сказалъ имъ: что не едите?
90. почему не говорите? 91. И подошедъ къ нимъ,
ударилъ ихъ правой рукою. 92. Когда тЬ стали по­
спешно сходиться къ нему, 93. онъ сказалъ: какъ
вы покланяетесь тому, что истесали сами? 94. Богъ
сотворилъ и васъ и тЬхъ, которыхъ делаете вы. 95.
Они сказали: постройте для него костеръ, и бросьте
его въ пламень. 96. Они умыслили противъ него коз­
ни, но Мы посрамили ихъ. 97. Онъ сказалъ: иду ко
Господу моему; Онъ поведетъ меня прямымъ путемъ.
98. Господи! дай мне сына, который былъ бы изъ
числа добродетельныхъ. 99. И Мы обрадовали его
вестью о кроткомъ сыне. 100. Когда онъ пришелъ
въ состоянье трудиться вместе съ нимъ, 101. тогда
онъ сказалъ: сынъ мой! я видГлъ во сне, что при­
ношу тебя въ жертву; разсуди, и скажи, что ты объ
этомъ думаешь. 102. Онъ сказалъ: батюшка, делай
что повелено тебе; ты увидишь, что я, если угодно
Богу, буду терпеливо покоренъ. 103. Когда они оба
съ покорностью предались Богу, и когда онъ по-
ложилъ его на землю ницъ лицемъ, 104. тогда
Мы возгласили ему: Авраамъ! ты оправдалъ сно­
виденье! 105. Такъ награждаемъ Мы добродетельныхъ.
106. Поистине, это было явное искушенье. 107. Мы
искупили его великой жертвой. 108. Мы оставили
—•О Си —’ ·*

о-*-» —

С Си о

J LJ 0^ I HI* IjäIaX ^л°


л so*» ·* o—*£ * o<** — -* о

I hô V) JL·si f к F
~ -o-> * * о $

» H ч СЛЛ^ I 0*“**l
*» *O^O-> flu *» C0 J *« О Ji *· J J Su

QLiaLs*J) AJUliLx: V)
- *· * -* &

О JSi OJO^ 0*· *· ■* *· Ä


LiiL.£ Aj ) I |*Ή QtJLwS*J| L^JrF1 jUjU=a Ы I Г I
о ‘- о * ”** о * &
ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЛИЦЕ.
845

въ потомства привгыпъ ему: 109. миръ Аврааму! ПО.


Такъ награждаемъ Мы добродЪтельныхъ. 111. Онъ
былъ одинъ изъ верующихъ рабовъ нашихъ. 112. И
Мы обрадовали его в!>ст1Ю о Исааке, который былъ
.пророкомъ и въ числе благочестивыхъ. 113. Мы бла­
гословили его и Исаака; но изъ потомковъ ихъ иной
былъ добродЪтельнымъ, а иной нечестивымъ, оче­
видно, на погибель себя самого.

114. Мы были благоуветливы къ Моисею и


Аарону, 115. спасли ихъ и народъ ихъ отъ великаго
бедствия. 116. Мы помогли имъ, и они сделались по­
бедителями. 117. Мы дали обоимъ имъ ясную книгу,
118. и водили ихъ по прямому пути. 119. Мы оста­
вили въ потомстве привпмъ имъ: 120. миръ Моисею
и Аарону! 121. Такъ награждаемъ Мы добродетель-
ныхъ; 122. оба они были изъ верующихъ рабовъ
нашихъ.

123. Ил1я былъ одинъ изъ посланниковъ. 124.


Вотъ, онъ сказалъ своему народу: ужели вы не бу­
дете богобоязливы? 125. Ужели будете молиться
Ваалу, и оставите наилучшаго изъ творцевъ, 126.
Бога, Господа вашего и Господа вашихъ праотцевъ?
127. Они почли его лжецемъ. Со временемъ они явят­
ся предо Мной... 128. кроме благочестивыхъ рабовъ
Бога. 129. Мы оставили въ потомстве привгътъ ему:
130. миръ Ильясину. 131. Такъ награждаемъ Мы
добродетельныхъ; 132. онъ былъ одинъ изъ верующихъ
J О *· <*· O^O^>

oIaas^ si I 0^**-f*JI I l*t*


£**·** g
-ОЙ «* 65-> -* ’*°-> .*'’** J® - -*O^JwO^0»

L/Ofj I гч yj 11*0 0V4p>) <JaIj


065 W> — ■* о> О О*» *· ·* ώ >-*-*© ЛД — tfl ~Ota

JaIILJ ! Г л СЛ^*· I Г V Olh^I


о ~ - О->О«* - - --> -> Сб - J о**
si f t®o елД-^лЛ oJ ùb I Г1 Ùjibj 4àî
S - - s -
O->0-i> *· -* ·*- «**«- -*-* -> O-»O^ 0>0rf —-i·
Qttâ^jUlû^ûfô ^aL3 I г« I О.Я1*^! *äUJI JI ^Jj)
— ^65^ — о *—* h > J JO^ **

^дл (J Lis <Uil V I t*p #·ά^° A^aaJ là I )C p

Ο-O'©

— > *· ->flB —·* ** -* J> ->-*· О О О О ->50 -

O^SkJ^lj <UJl jJj I дн opinai


J^O-* <* о *· о->-· ·* — *©,-> *· *· —-*o-» -*—o£

Öw$*£sJ I· t dbt*ùà*+·^ JjsоЬ-fJI^^jäJsuöI I ώΓ


B-* Й J -OJO3*-O£ ·* J Й

I^U I ÔV О^ОЦаЬ-р£=]|4 Ιώ*ί Ùjj^s JjÏsI lôtb

22*
847 ГЛАВА (37) чинно стояпцв.

рабовъ нашихъ.
133. Лотъ также былъ изъ посланников!.. 134.
Мы спасли его и все его семейство, 135. кроме ста­
рой жены ею, замедлившей среди оставшихся поза­
ди; 136. а прочихъ Мы истребили. 137. Вы прохо­
дите и утромъ 138. и ночью по т^мъ мйстамъ, где
они были: какъ же вы не разсудительны?
139. Тона также былъ изъ посланниковъ. 140.
Вотъ, онъ уб-Ьжалъ на корабль, отплывавший съ гру-
зомъ. 141. Бросили жребий, и онъ оказался винов-
нымъ. 142. Рыба поглотила его, потому что былъ до-
стоинъ осуждешя. 143. Если бы онъ не воздалъ хва­
лы, 144. то во чреве ея остался бы до дня воскре-
сешя. 145. Мы выбросили его на пустынный мор­
ской берегъ, и онъ былъ тогда больнымъ: 146. Мы
велели вырости надъ нимъ растешю тыкве. 147. По-
томъ Мы послали его въ городъ изъ ста тысячъ или
и более жителей. 148. Они уверовали, и за то Мы
дали имъ наслаждаться жизшю до н^котораго вре­
мени.
149. Потребуй отъ нихъ рйшительнаго ответа:
есть ли у Господа твоего дочери, такъ же, какъ у
нихъ есть сыновья? 150. Сотворили ли Мы ангеловъ
женскаго пола, и могутъ ли они засвидетельствовать
это? 151. Смотри, не легкомыслхе Ли въ нихъ—гово­
рить: 152. Богъ родилъ детей? и на самомъ деле,
не лжецы ли они? 153. «Онъ предпочелъ дочерей сы-
новьямъ»! 154. На какомъ основаши такъ судятъ
они? 155. Ужели не могутъ они образумиться? 156.
Или у нихъ есть ясное доказательство? 157. Прине­
сите книгу вашу, если вы справедливы. 158. Они
допускають родственный отношения между Нимъ и
^>làloJI At*A

■* J - β- β -

IчI <UJ| ^LdcYl I 1 О О^Л<А» U-C I


—- ·* S

I ЧН

*> ώ .

-* *· J ->***- -> ** O -* ~ ЛО^> Л O*** CQ *·


J I 1 A · *· * I «J Ί
£ «* £
-* О O^> й ^> ** *· uj Л *· Си ^O ·α *· ä O *· -* O S5£

Qt,ols*J I dju I ô L.£ lîj • ч *> ύά^-5^^ύ* b JXc (jî

пика

22 Коран. Зак. 2871


849 ГЛАВА (37) ЧИННО СТОЛИЦЕ.

гешями; но геши знаютъ, что они со временемъ


предстанутъ предъ Нимъ. 159. Воздайте хвалу Богу,
отвергнувши то, что они Ему приписывают!.! 160.—
Одни только вы, чистосердечные рабы Бога. 161. А
вы, и те, кому покланяетесь вы, 162. можете отно­
сительно Его соблазнить 163. только тЬхъ, которые
будутъ гореть въ пламени геенскомъ. 164. «Каждому
изъ насъ есть назначенное место: 165. мы разстав-
лены рядами; 166. мы возсылаемъ хвалу Богу·». 167.
Хотя они и говорят!.: 168. если бы у насъ было уче­
те отъ древнихъ, 169. то мы верно были бы искрен­
ними поклонниками Богу; 170. но. они отвергли его ’)·
Скоро узнаютъ они. 171. Прежде еще было уже На­
ше слово къ рабамъ нашимъ посланникамъ, 172. что
имъ подана будетъ помощь, 173. что воинства наши
будутъ для нихъ победоносны; 174. потому, удались
отъ нихъ на время: 175. смотри за ними, и они ско­
ро усмотрятъ. 176. Не хотятъ ли они, что бы уско­
рилось наше наказаше имъ? 177. Когда оно низой-
детъ на жилища ихъ: тогда какъ будетъ бедственно
утро этихъ, вразумляемыхъ ныне! 178. Удались отъ
нихъ на время: 179. смотри за ними, и они скоро
усмотрятъ.

180. Хвала Господу твоему, Господу славы, не


имеющему того, что приписываютъ они Ему! 181.
Миръ посланникамъ Его! 182. Слава Богу, Господу
м^ровъ!

9 Коранъ.

54
U*°jy ΑώΟ

·**£«

0 м» 0* О 0 н> 0 н»
<Wl

0* ** 0 Л -0 — 0* 0н> — О Μ· м» ^О >©->*· ~

(3 Ia^JoJtC vJ l^jÂÎ^jjjJ IJjjiJJ Ikjb Û Lp^L? Μ0 I


s: -** 5= ** *■ 0» 00 — «о — —

<> * C) O ** «*» 0 SS — 50 0Η Λ-Ομ> — — *3 $. G) 0 *»

ejLs^ l^lj yiä$jyijA₽J r* uJJÙb


• ’*■* & & £ - * *

0 O ^ -* ^ ·* *· 3 O μ» — -> Он» ■$. O JO «£*’«**Om> 0» ** 0* Oh» <*o

όΙ|Χ^) ^J«e ^to |_д |j*x* I çjlJLjlώ


·*** O — **Oh» 0 Oh » **·*· *O -* «* -> O -·-*

Jûaçj^ °VIdJUI ul IJ-gjIL ч ^âJljub


u» ·** O> O«* * O*» O J О и* H» O·*«** ** o£ê Су O H» Gu

Laaaj^· ^чпэ jJÎ Jjpl IV IVI

J O J 0*0 «*** > ->** 0*» О*· о о

<Jj|j4i 0Ä JXc «·! A ujLÂc I Jj U Jj G^bsS


Ο $·0χ» -*·«*· 0 rf»^O^O>*O$ «0© **

o*®jV I tfUo^gJ^I
e O ^0*>

J O-*O —6 ·** ** JJO-^O-J^’O*’ 0—0-*· — θ£θ0»0*

-* '*'** ** 0^0 H» > С* O ■$, — ? ? O* * J * 0*0 ^.Oh» J

iSsVjlÂSajVl^ls’^lj J05J |·I H sbjVljS


851 ГЛАВА (38) с.

Глава (38-ая): с.
Меккская. Восемьдесятъ восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милоссрдаго.


Клянусь поучите льнымъ Кораномъ: истин­
С ’)·
но, неверные находятся въ гордости и упорства. 2.
Прежде нихъ сколько древнихъ поколений истребили
Мы! Они взывали о избавлены, но не было уже вре­
мени избавлешя. 3. Они удивляются, что къ нимъ
пришелъ учитель изъ среды ихъ самихъ; они, не­
верные, говорятъ: онъ чародей, обманщикъ! 4. На
место этихъ боговъ хочеть установить одного како­
го-то Бога? Право, это удивительное дело! 5. Старей­
шины ихъ, уходя говорили: «идите, твердо держи­
тесь боговъ вашихъ! это—такое дело, котораго же­
лать должно. 6. Мы не слышали того въ последней
религш: это только одинъ вымыслъ. 7. Ему ли, од­
ному изъ насъ, ниспосылается такое учеше?» Да, они
въ сомнЬши о Моемъ ученш; но они еще не отве­
дали Моего наказашя. 8. Въ ихъ ли распоряженш
сокровища милости Господа твоего, сильнаго, щедро-
датливаго? 9. У нихъ ли власть надъ небесами, зем­
лею и надъ гЬмъ, что между ними? Такъ пускай взо­
шли бы они на высоты небесныя. 10. Какое бы опол­
чение изъ этихъ соумышленниковъ ни явилось сюда,
оно будетъ прогнано. 11. Прежде нихъ, народъ Ноя,
Гадяне, Фараонъ—обладатель столбовъ * 2), 12. 0ему-
.дяне, народъ Лота, обитатели Эйки считали лжецами—

9 Слово. Арабская буква, въ соответствие которой поставле­


на русская—с, по славянской азбуке, слово, у арабовъ называ­
ется съадъ; звукъ более сильный или твердый, чемъ наше с,
этимъ именемъ этой буквы мохаммедане пазываютъ и главу.
2) Обладатель обелисковъ.
лАн
С *£θ

ОJ - Й
853 ГЛАВА (38) с.

сонмища эти, 13. все они безъ исключешя,—считали


лжецами посланников!., и за то ихъ постигло Мое
наказаше. 14. И эти дождутся разве только одного
клика, при которомъ имъ и разу не всхлипнуть. 15.
Они говорить: «Господи нашъ! ускори решить для
насъ жреб1й нашъ, прежде дня отчета». 16. Терпи,
что говорить они, и вспомни раба нашего Давида,
обладавшаго великодуппемъ: онъ быль сердечно пре­
данный Намъ. 17. Мы подчинили ему горы: съ нимъ
онГ возсылалп хвалы при вечернемъ сумраке и при
утреннемъ разсв'ЬгЬ; 18.-й птиць, къ нему собирав­
шихся: все он4 съ нимъ славословили. 19. Мы ут­
вердили его царство, дали ему мудрость и красноре­
чивое слово для собесГдовашя. 20. Доходила ли до
тебя повесть о ведшихъ тяжбу, когда они чрезъ сте­
ну проникли въ его теремъ')? 21· Когда вошли они
къ Давиду, онъ испугался ихъ. Они сказали: не бой­
ся; мы—два тяжупцеся; одинъ пзъ насъ несправед­
ливо поступилъ съ другимъ: разеуди насъ верно, не
будь несправедлпвъ въ решении, выведи насъ па
прямой путь. 22. Этотъ—братъ мой; у него есть де­
вяносто девять овецъ, а у меня была одна овца; и
онъ сказалъ: «поручи ее мне», и убедилъ меня сво­
ими словами. 23. Онъ сказалъ: да, онъ обиделъ те­
бя, требуя твоей овцы къ своимъ овцамъ. Действи­
тельно, мнопе изъ находящихся въ близкихъ между
собою отношешяхъ, несправедливо поступаютъ другъ
съ другомъ; а такихъ, которые веруютъ и де-
лаютъ доброе,—такихъ не много. Давидъ по-
нялъ, что Мы испытываемъ его; онъ сталь про­
сить себе прощешя у Господа своего; покланяясь,
паль нйцъ и каялся. 24. И Мы простили ему это:
действительно, для него у Насъ близкая къ Намъ

*) Или: таибницу.
»ιφν "’■^2
855 ГЛАВА (38) с.

и прекрасная обитель. 25. Давидъ! Мы поставили


тебя налгЁстникомъ на земл'Ь; суди людей справедли­
во, не увлекайся страстями, не отклонили бы онй те­
бя отъ пути Бож1я: ибо гЬмъ, которые уклоняются
отъ пути Бож1я, жестокая мука за то, что они забы-
ваютъ о дне отчета.
27. Мы сотворили небо, землю и то, что есть
между ними, не попустому, какъ думаютъ неверные;
горе невЁрнымъ въ адскомъ огне! 27. Поставимъ ли
Мы в’Ёрующихъ и д’Ьлающихъ доброе наравне съ де­
лающими развраты на земле? поставимъ ли богобояз-
ливыхъ наравне съ нечестивыми?
28. Писаше, которое ниспослали Мы тебе, бла­
гословенно; Дабы умные размышляли о знамешяхъ
его и научались.
29. Давиду Мы дали Соломона: какимъ ирекрас-
нымъ слугою былъ онъ! съ искреннимъ раскаяшемъ
онъ обращался къ Богу, 30. Вота, въ вечернее время
къ нему приведены были столице на трехъ ногахъ и
едва касаюпцеся земли копытомъ четвертой ноги,
быстрые въ беге: 31. тогда онъ сказалъ: любовью къ
этому благу я отвлекся отъ воспоминания о Господе,
дотоле, какъ уже скрылось все подъ покрываломъ
ночи. 32. «Подведите ихъ ко мне»! и онъ сталъ гла­
дить имъ голени и шеи. 33. Мы искушали Соломона,
когда поместили на его престоле некоторое суще­
ство. После того онъ раскаялся. 34. Онъ сказалъ:
Господи, прости мне, и дай мне власть, какая кро­
ме меня никому не доставалась; потому что Ты щедрый
податель. 35. Тогда Мы покорили ему ветръ, который,
по его повеленпо, несся тихимъ веяшемъ туда,
GP ΛώΊ

ßj J X

О . J- Cö

—О

» X. J»

СсО »o
857 ГЛАВА (38) с.

куда опъ хогЬлъ; 36.—и дТаволовъ, которые все бы­


ли или строителями, или водолазами, 37.—и прочихъ,
связанныхъ цепями. 38. Таковы наши дары; а ты
оказывай благодеяшя, или отказывай въ нихъ, безъ
отчета. 39. Действительно, и для него у Насъ близ­
кая къ Намъ и прекрасная обитель.
40. Вспомни также раба нашего 1ова. Вотъ, онъ
воззвалъ ко Господу своему: сатана поразилъ меня
болЪзшю и страдашемъ! 41. «Ударь въ землю ногой
твоей. Вотъ вода для омовешя, прохлаждсшя, питья».
42. И Мы дали ему семейство, и равное тому, какое
было у него прежде, по милости нашей и въ пастав-
леше людямъ разсудительнымъ. 43. «Возьми въ руку
свою пукъ свежей травы, и ею ударь ее Д, чтобы не
остаться тебе нарушителемъ своей клятвы!» Мы на­
шли его терпеливымъ: 44. какимъ прекраснымъ ра-
бомъ былъ онъ! съ искреннимъ раскаяшемъ онъ обра­
щался къ Вогу.
45. Вспомни также рабовъ нашихъ: Авраама,
Исаака, Такова, обладавшихъ великодуппемъ и про­
зорливостью. 46. Действительно, Мы сделали ихъ
чистыми посредствомъ чпстаго воспоминашя о семъ
жилище нагиемъ. 47. И они при Насъ действительно
въ числе пзбранныхъ и праведныхъ.
48. Вспомни также о Исмаиле, Елисее, Зуль-
Кифле: все они въ числе праведныхъ.
49. Это все напоминаше. Истинно, благочести-
вымъ будетъ прекрасная обитель,—50. сады едем-
скхе, съ открытыми для нихъ вратами; 51. воз­
легши въ нихъ, они возблагодарятъ Бога за множество
плодовъ и питай. 52. При нихъ будутъ скромныя
взорами, и равныя по возрасту. 53. Таково бу­
детъ обещанное вамъ ко дню отчета. 54. Таковъ

9 Жену свою.
U
**
J>* “ Э·” ΛόΛ

&
Ь й <9 0« О *■ - О -* -б*· —
О

1*Э Ι^μ^α^Αφέ»
о

О— ss - О -

&
о - О

й SO ss —· ** Л О *· >·&*·
*****

jlxJI <3 Us««? bijic odj^â IJ* LJ рлэ

S *·*· -* - й О

j>3^ ȣlJb
5 й
Са
** J --О-о J Й *> Й ·" О *
—■·
ί> ОЛ ·—$. *Й О-?

Л«Я jlUjU) <ш1 V) Л Ljj jjkia Li) Uji ς|5 4ώ


- £ β £ «· - £

*·——-* — Л 0-> Л0- ο->ο$. β —X-*—’ *- > ο>

J L» Μ 4 jo» djle ^XiI ·ι л ^Uc Li J5 i v


Си й^· — Jo ^->-*0—0 -*
o$o^ о о

V) ô> v° öjj^aZsrf i) ^J-eV) 4Jb ^>lfi


0 -* *** — *o <*· ώ -* — -· о 0 Ъ '·*'$’ **
й$.
«

(jMUi ^) iüVJLI tfLj Jls s) v I Ois


«^*-b
** bI Us)
J O -> O—-* — J->O Й·*·*-* O SS*--*·

Iblj VI* ^
**
O* L/
** — £ £S ** >-
— -> —О^.ол2> J-* *0-p — ^·-* ** <*

VIe
859 ГЛАВА (38) с.

нашъ надйлъ; онъ будетъ неистощймъ.


55. Такт». Напротивъ, нечестивымъ будетъ ужас­
ная обитель,—56. геенна, въ которой они гореть бу­
дутъ: какъ мучительно это ложе! 57. Такъ; то, что
они будутъ вкушать, будетъ кипятокъ, смрадная гниль,
58. и друпя, подобныя тому, возбуждающая отвраще-
ше вещества. 59. А это.... это толпа тгЬхъ, которые
безсмысленно бросились за вами: имъ не будетъ от­
рады здесь; потому что они будутъ гореть въ этомъ
огне. 60. Они скажутъ: да не будетъ и вамъ отрады!
Вы намъ приготовили это: какъ безпокойно это жи­
лище! 61. Они скажутъ: Господи нашъ! муку въ
этомъ огне удвой для т’Ьхъ, которые приготовили его
намъ. 62. И еще скажутъ: почему мы не видимъ
т’Ьхъ людей, которыхъ мы считали въ числе худыхъ,
63. надъ которыми мы смеялись? Или наши очи не
могутъ разсмотрЬть ихъ? 64. Действительно, таково
будетъ—это истинно—взаимное препирательство му­
чащихся въ огне.
65. Скажи: я только увещатель; также: нетъ ни­
кого достопокланяемаго кроме Бога, единаго, караю-
щаго, 66. Господа небесъ, земли и того, что между
ними, сильнаго, прощающаго. 67. Скажи: онъ есть
великое пророческое учете; 68. а вы отъ него уда­
ляетесь! 69. У меня не было знашя о верховномъ
сонме, когда онъ вступалъ въ состязаше. 70. Мне
оно открыто только потому, что я истинный на-
ставникъ. 71. Вотъ, Господь твой сказалъ анге-
ламъ: Я сотворю человека изъ персти. 72. Когда
Я дамъ ему надлежащей образъ и вдохну въ него
Моего духа: тогда вы припадите и поклонитесь ему.
73. И ангелы поклонились все, каждый изъ нихъ,
861 ГЛАВА (38) с.

74. кром4 Ивлиса. Онъ возвеличался и сталъ въ чи-


слГ невйрныхъ. 75. Онъ сказалъ: Ивлисъ! что удер­
жало тебя отъ поклонешя тому, кого сотворилъ Я
своими руками? 76. Ты развеличался не потому ли,
что ты изъ числа высшихъ? 77. Онъ сказалъ: я луч­
ше его: меня сотворилъ Ты изъ огня, а его сотво­
рилъ изъ персти. 78. Онъ сказалъ: выйди отсюда; ты
прогоняемый камнями. 79. Мое прокляпе па тебЪ до
дня суда. 80. Онъ сказалъ: Господи! отсрочь мн'Ь до
дня, въ который они воскрешены будутъ. 81. Онъ
сказалъ: ты одинъ изъ тЬхъ, которымъ дается отсроч­
ка, 82. до дня изв^стнаго времени. 83. Онъ сказалъ:
клянусь Твоимъ величхемъ: я введу въ заблуждение
вс’Ьхъ ихъ, 84. кром'Ь твоихъ рабовъ, гЬхъ, которые
будутъ искренни предъ Тобою. 85. Онъ сказалъ:
истинно, истинно говорю: наполню геенну тобой и
гЬми, которые посл'Ьдуютъ теб'Ь, ими всЬми.
86. Скажи: я не прошу у васъ платы за него !);
и я не изъ такихъ, которые обязываютъ къ дбламъ
труднымъ. 87. Онъ только наставление для м1ровъ.
88. ПослЪ н’Ькотораго времени вы узнаете достоин­
ство его.

Глава (39-ая): толпы.


Меккская. Семьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Ниспослаше сего писашя отъ Бога,
сильнаго, мудраго. 2. Истинно, Мы ниспослали

’) За Коранъ, которому учитъ.


-«K ijy ΑΊΗ

21*
863 ГЛАВА (39) толпы.

тебе С1е писаше; потому, покланяйся Богу, искренно


выполняя предъ нимъ дела благочесНя. 3. Не къ
Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
4. А гЬхъ, которые, опричь Его, избираютъ себе
покровителей, говоря: «мы служимъ имъ только для
того, что они приближаютъ насъ къ Богу, стоя близ­
ко къ Нему», Богъ разсудитъ въ томъ, въ чемъ они
разногласятъ. 5. Богъ не путеводитель тому, кто
лжецъ, нечестивецъ. 6. Если бы Богъ захотЬлъ при­
нять себе кого либо въ дитя,, то Онъ изъ того, что
сотворилъ, избралъ бы того, кого захогЬлъ бы. Хва­
ла Ему! Онъ Богъ, единый, грозный. 7. Онъ сотво­
рилъ небеса и землю съ благою ц^лхю. Онъ день об-
виваетъ ночью, а ночь обвиваетъ днемъ ’); покорны­
ми делаете солнце и луну: то и другая движутся до
назначеннаго срока. Смотри, какъ силенъ, снисходи-
теленъ Онъ! 8. Онъ сотворилъ васъ отъ одного че­
ловека; потомъ изъ него произвелъ супругу ему, и
доставилъ вамъ въ пищу восемь скотовъ въ четырехъ
парахъ. Онъ творитъ васъ въ утробахъ матерей ва-
шихъ, въ тройныхъ мракахъ производя одно творе-
ше после другаго творешя. Таковъ Богъ, Господь
вашъ; Ему принадлежите царство: кроме Его нетъ
бога. Зачемъ вы отвращаетесь отъ Него? 9. Если вы
и непризнательны, то Богъ богатъ и безъ васъ, но
Ему непр1ятно въ рабахъ Его эта непризнательность;
а если вы благодарны, вы пр1ятны Ему за это: душа,
обремененная своею ношею, не обременится бреме-
немъ другой; после того вы возвратитесь къ Господу
вашему, и Онъ откроете вамъ то, что сделали
вы. 10. Ибо Онъ знаете внутренность сердецъ.

*) Какъ обвиваютъ полотномъ шапку, Д’Ьлая чалму.


Л'11*

л о

о»-**—

— О ·* О — С >

Л* -

0-

21 Коран. Зак. 2-871


865 ГЛАВА (39) толпы.

11. Когда постигнетъ человека какое либо несчастге,


онъ молится тогда Господу своему, обращаясь къ
Нему съ раскаяшемъ: а после того, когда Онъ на­
делить его Своею милоспю, онъ забываетъ о томъ,
о чемъ онъ прежде молился Ему, и наравне съ Бо-
гомъ чтить кумиры, чтобы уклонить другихъ отъ пути
Его. Скажи: услаждайся своею неблагодарно ст1ю не­
надолго; со временемъ ты будешь въ числе страдаю-
щпхъ въ огне. 12. Не тотъ ли благоговеенъ, кто въ
известныя времена ночи покланяется и стоить на
молитве, остерегая себя для будущей жизни и ожи­
дая милости отъ Господа своего? Скажи: знаюпце и
не знаюпце равны ли одни другимъ? пусть объ этомъ
размыслятъ люди разсудительные. 13. Скажи: верую­
щие рабы мои! бойтесь Господа вашего; темь, кото­
рые делаютъ добро въ здешней жизни, будетъ добро;
земля Бож1я пространна: терпеливымъ будетъ верно
воздана награда неисчислимая. 14. Скажи: мне запо­
ведано, чтобы я покланялся Богу, искренно совер­
шая для Него дела благо чесНя; и мне заповедано,
чтобы я былъ первымъ изъ покорныхъ Богу. 15.
Скажи: я боюсь—если не буду повиноваться Господу
моему—наказашя въ ведший день. 16. Скажи: Богу
буду покланяться я, искренно совершая для Него
дела благочеспя. 17. А вы покланяйтесь кому хотите
опричь Его. Скажи: действительно, обездолены будутъ
въ день воскресешя те, которые здесь обездолили
себя самихъ и своихъ приближенныхъ. Не яс­
ное ли бездолье—такое состояше? 18. Для
нихъ тамъ—надъ ними облака огненныя, и
подъ ними облака огненныя: этимъ Богъ устра-
шаетъ рабовъ своихъ. Рабы мои! бойтесь Меня.

55
·* ^ ·* « —* ._ *** *** ·*·
?Г[р |nv§*]rv*^’,j<^’1 {в*0??5п^’=,,вт'*<*з(ГГ(°
С О в* JJ Ç О 1» **'*" о -*20 ■* о с **> °*ъ -*· **

|ПТ 5П?*Г^(
* ίί Г <■ О > о <** 20 ·* *“ Г *· ^23-0 — О — —-W — *· О

®Т| Г*"”' £?7'Β'^βΤΡ °^р~с I |“p^C*r?'7^,>^*^£J*O^pC


22 Г О ГСО
— d -*· Ξ- 0»

р «η^ρ rnrO ни {fly гср(«κ**Ο|ρηΓ?ζ~'’^ηή ’TT]’$]


-*Я* Г -$53Г—С5ч*^0-*—^р-* -* С* =>

гГГ »/7» Ггу «Ггр [ΡΊ*^ ®Ό SC^L( ПТ (*Xn?


о— О р

^0^0* О О -о

Л» о *»

*]ä F7J*PI$^r?^^v^rУ|^П] (Гг(^


**-* ГО г st
-· — -—* Г «*·*· «*· «Ό^, О Г55 —О < О-· ^0 — гг

Л??ГГ^ (fff (Г™]« ■'■' (Ης4"р(fff (C'Y ·'?((··”■’]s


**ГО Г 25 г ■$--· О ·*·-*'$. 20 ** СО·” 1*0 — ·· -* ** 20 *’**’

О —о Г ·* <5

Л* *· ·<· ·*
ί^ΗΛΓΊ^4 0,1 (^^П^с5П(ГТ(<'ч(ПгО
J· Г 0^.0·** ·$»—-* О -* Ç3 ****0 Г* —f <^0— -* ·*

rryM’n ι^τν I^Hs' (гг?с (Ю?


-*-efl8 С -* ^. О — JT ·** ^25 ·*“ ·*·* С € °* -* с О

(ГГР If’V^'P ç*7‘<e* arqc ifF^ |p*~P


CO — Г Г 9ΌΓΟ<*' —.mo *· «"ОО ** -*0-* С p —

t1 (pp^o (’^τΐ<( (ΓΠ?*-(^ ^(ТЛ (Г


σ-çQ — «И о·**»г S3 г *· о —огг ——·$,*«· —
867 ГЛАВА (89) толпы,

19. Темъ, которые устранились отъ зйблуждешя И не


покланяются ему, а съ раскаяшемъ обратились къ
Богу,—имъ радостная весть; обрадуй благою в'Ьсттю
рабовъ моихъ, тЪхъ, которые внимательны къ этому
слову и сл'Ьдуютъ тому, что есть въ немъ самое луч­
шее. Это те, которыхъ руководить Богъ; они люди,
обладающее разсудительностью. 20. Того, надъ кЪмъ
уже совершается осуЖдеше на муку,—того, кто уже
въ огнВ адскомъ, избавишь лп ты? 21. Но темъ, ко­
торые боятся ГосИОда своего, будутъ горнее чертоги;
на верху ихъ построены еще горнее чертоги, а внизу
ихъ текутъ реки, какъ обетовалъ Богъ, а Богъ не
изм'Ьняетъ своего обетовашя.
22. Не вид’Ьлъ ли ты, какъ Богъ низводить съ
неба воду й проводить ее источниками по земле? Ею
Онъ возращаетъ травы разновидныя пО своимъ цвЪ-
тамъ; после того заставляетъ ихъ увядать, й ты Ви­
дишь ихъ пожелтевшими, а потомъ д’Ьлаетъ ихъ су­
хими стеблями. Истинно, въ этомъ есть поучитель­
ное для людей, обладающихъ разсудительностью. 23.
Не тотъ ли, чье Сердце Богъ раскрываетъ къ покор­
ности, во светЪ Господа своего? Горе темъ, чьи серд­
ца ожесточились такъ, что не помнятъ о Боге! Они
въ ОчеВидномъ заблуждешй. 24. Богъ ниспослалъ са­
мое Лучшее учете—писай!е съ иносказательными,
съ повторяющимися чтениями: отъ него сжимается
кожа на теле техъ, которые боятся Господа своего;
а потомъ отъ воспоминашя о Боге кожа ихъ и
сердца ихъ смягчаются. Таково водительство Бож!е;
ймъ Онъ ставить на прямой путь кого хочетъ; но
кого Богъ введеТъ въ заблуждеше, для того нетъ
Вождя. 25. Такъ есть ли кто такой, который могъ
бы самъ собой защититься отъ лютости наказания
Л ЧА

4JU|
869 ГЛАВА (39) толпы.

въ день воскресешя, когда сказано будетъ законопре-


ступникамъ: вкусите того, что вы усвоили себе? 26.
Бывппе прежде нихъ держались лжи, за то постигла
ихъ казнь оттуда, откуда они не предполагали. 27.
Вогъ подвергъ ихъ посрамлешю въ здешней жизни,
а мука въ будущей будетъ еще больше, если бы они
это знали.

28. Въ этомъ Коране Мы уже предложили лю-


дямъ притчи всякаго рода, для того, чтобы они раз­
мыслили,—29. на языке арабскомъ, безъ всякпхъ
кривизнъ, для того, чтобы они были богобоязливы.
30. Вогъ предлагаетъ теперь въ притчу человека, у
котораго съ товарищами постоянно пдутъ распри, и
человека, у котораго съ другимъ человЪкомъ всегда
мпръ: оба они, какъ прим^ръ, равняются ли одинъ
другому? Слава Богу! 1). Но мнопе изъ нпхъ не зна-
ютъ этого. 31. Действительно, ты умрешь, и они ум-
рутъ; 32. потомъ, въ день воскресешя, предъ Госпо-
домъ вашимъ, вы будете вести тяжбу между собой.
33. И кто нечестивее того, кто выдумываетъ ложь о
Боге, и ложью счптаетъ истину, когда она откры­
лась ему? Не въ геенне ли будетъ жилище невер-
нымъ? 34. Те, которые приносятъ истину и те, кото­
рые прпнимаютъ ее, какъ истину,—те благочестивы.
35. Для нихъ предъ Господомъ ихъ будетъ все. чего
пожелаютъ. Таково воздаяше добродетельнымъ, 36. для
того, чтобы Богу очистить ихъ худыя дела, какхя
сделали они, и воздать пмъ награду за добро, какое
сделали они. 37. Богъ не есть ли удовлетворитель
для раба своего? Они хотятъ устрашить тебя теми,
каше у нихъ опричь Него Д. Кого Богъ введетъ

') Это выражение часто, какъ и зд’Ьсь, имЪетъ силу отрица­


ния: нЪтъ.
2) Многобожники грозили Мохаммеду именемъ своихъ боговъ.
A VO
’Чй

J 0-* о ·* *- о
l*® I *<Мт? О*«? Iй A Ä Lb £ja 4JI3 4JU) :

js :

O O—

JC5 ·* *· **“$. O

&
O » -* O ~ O

$ o-

o- ώ * - o- -*

$ O *0^ C5

!
fi
O ώ -C5 *

fi
o- o-

O 0> O

-ЭХ-- O ·*$.*· о £0

чЛ
fi e, * fi
O

fi
871 ГЛАВА (39) толпы.

въ заблуждение, для того уже не.будетъ вождя; 38. а


кому вождемъ будетъ Богъ, того никто не введетъ въ
заблуждеше. Не силенъ ли, не мстителенъ ли Богъ?
39. Если ты спросишь ихъ: кто сотворилъ небеса и
землю? Они непременно скажутъ: Богъ. Скажи: уже
ли думаете, что те, которыхъ, опричь Бога, призы­
ваете вы, если Богъ захочетъ сделать мне что либо
вредное, могутъ удалить отъ меня этотъ вредъ? Или,
если Онъ захочетъ явить ко мне милость, могутъ
остановить милость Его? Скажи: Богъ есть мое до­
вольство: на Него уповаютъ уповаюпце. 40. Скажи:
сограждане мои! поступайте по вашему внутреннему
настроешю, а я буду поступать по своему, и вы ско­
ро узнаете: 41. на кого придетъ наказание, посрам­
ляющее его, и кого постигнетъ наказаше, непрекра-
щающееся? ■ 42. Действительно, Мы ниспослали тебе
это писаше для наученгя этихъ людей истине; пото­
му, кто пойдетъ прямымъ путемъ, тотъ пойдетъ для
души своей, и кто уклонится отъ него, тотъ уклонит­
ся во вредъ ей. Ты не поручитель за нихъ. 43. Богъ
посылаетъ кончину людямъ или тогда, когда время
умереть имъ, или во время сна ихъ, когда имъ еще
не умирать бы: и однихъ, о которыхъ состоялось оп-
ределеше, подвергаетъ смерти, а другихъ освобождаетъ
отъ нея до определенная срока. Въ этомъ есть знамешя
для людей размышляющихъ. 44. Уже ли найдутъ они
какихъ либо ходатаевъ за себя опричь Бога? Скажи:
и какъ же бы были ими те, которые не имеютъ ни­
какой силы и ничего не разумеютъ? 45. Скажи: хо­
датайство вполне во власти Бога; Онъ царь небесъ
и земли: со временемъ къ Нему вы возвращены буде­
те. 46. Когда напоминается, что Богъ есть единъ: тогда
-<C Sj>“ AVI*

О ** ·*

I
873 ГЛАВА (39) толпы.

сердца невЬрующихъ въ будущую жизнь содрогаются;


а когда упоминаются тЬ, которые не Онъ: вотъ, они
тогда радуются. 47. Скажи: Боже, создатель небесъ
и земли, знающей и невидимое и видимое! Ты разсу-
ди рабовъ твоихъ въ томъ, въ чемъ они между со­
бою несогласны. 48. Если бы во власти беззакон-
ныхъ было все, что есть на землЪ, и еще что либо
подобное тому: они въ день воскресен1я предложили
бы то за себя въ выкуиъ отъ лютости наказашя. Но
тогда отъ Бога явится имъ такое, о чемъ они й не
думали: 49. тогда явятся имъ злыя дЬла, каюя они
себЬ усвоили; ихъ поразитъ то, надъ чЬмъ смеялись
они прежде.
50. Когда постпгнетъ человека какое либо нес-
часпе, тогда онъ молится Намъ; а послЬ того, когда
Мы надЬлимъ его нашею милоспю, онъ говорить:
это сбылось такъ, какъ я зналъ. Напротивъ, это бы­
ло искушешемъ ему; но мнопе пзъ нихъ того не
знаютъ. 51. Это говорили еще бывппе прежде нихъ;
но какую выгоду принесло имъ то, что они усвоили
себЬ *)? $’-· На нихъ пали тЬ злыя дЬла, как1я усво­
или они себ'Ь; п гЬхъ изъ спхъ людей, которые без-
законству ютъ, постигнутъ злыя дЬла, как^я усвоили
они себ'Ь: имъ того не отклонить отъ себя. 53. Уже
лп они не знаютъ, что Богъ щедро раздаетъ, кому
хочетъ, жизненный потребности, пли ограничиваетъ
ихъ? Въ этомъ знамешя для людей вЬрующихъ.

54. (’кажи: рабы мои, вы. которые неправильно


употребляли своп силы! не отчаивайтесь въ милости
Божией: Богъ прощаетъ всЬ грЬхи, потому что Онъ

1) Т. е. д4ла, каюя сделали они.


лСЛ ®j>·“ J81* A Vt®

**->** О ·* &*>**·" J C j О -* ίζ & о

ώΛ O«^/^ C/*^ ς^ΛΑ^- (jl <W I ц^лА^


->«* o£ ÄJO * > O J *-
t^ÄSsJ ^jl J.® <W I ö' _^J

«* О -?O -О -* — Ъ** Si ü Ä О ~+
*<o QLU*s*JI ^j,a 0Sj£s uJ û’^ ^U«JI UУ»

Oe
£3~-

6C«^

4^11*5
875 ГЛАВА (39) толпы.

прощающШ, милосердый. 55. Съ раскаяшемъ обра­


титесь ко Господу вашему и будьте покорны Ему,
прежде, нежели постигнетъ васъ наказаше; после не­
го вамъ уже не будетъ помощи. 56. Последуйте съ
полнейшимъ расположенхемъ тому, что ниспослано
вамъ отъ Господа вашего, прежде, нежели постиг­
нетъ васъ наказаше внезапно, когда вы и не предпо­
лагаете; 57. прежде того, какъ человйкъ станетъ го­
ворить: о какъ несчастенъ я за то, что пренебрегь
обязанностями къ Богу и былъ въ числе смеющих­
ся надъ ними! 58. или станетъ говорить: еслибы ру-
ководилъ меня Богъ, я былъ бы въ числе благоче-
стивыхъ; 59. или станетъ говорить, когда увпдптъ
свое наказаше: если бы я возвратился, где былъ
прежде, я былъ бы въ числе добродетельных!,! 60.
нетъ, для тебя приходили уже наши знамешя, а ты
почелъ ихъ ложными; ты величался и былъ въ чи­
сле неверныхъ. 61. Въ день воскресошя, ты уви­
дишь, у техъ, которые говорили ложное о Боге, ли­
ца будутъ почерневшими. Не въ геенне ли будетъ
жилище гордымъ? 62. А техъ, которые были благо­
честивы, Богъ спасетъ въ блаженномъ для нпхъ жи­
лище; зло не коснется ихъ, имъ не будетъ печали.
63. Богъ есть творецъ всего: Онъ есть управитель
всего; у Него ключи небесъ и земли. Те, которые
отвергаютъ знамешя Божш, будутъ несчастны.

64. Скажи: уже ли вы, несмысленные, велите


мне, что бы я покланялся тому, что не Богъ? 65.
Тебе п бывшпмъ прежде тебя уже дано откровеше,
ΛV 4
877 ГЛАВА (39) толпы.

что если ты будешь многобожникомъ, то твоя дея­


тельность будетъ тщетною, и ты наверно будешь въ
числе несчастныхъ. 66. Богу покланяйся и будь въ
числе благодарныхъ. 67. Они не чтятъ Бога чеспю,
Ему подобающею, тогда какъ въ день воскресешя
вся зейля будетъ горстью праха въ руке Его, и не­
беса книжнымъ свиткомъ въ деснице Его. Да воздастся
хвала Ему и да превознесется Онъ надъ теми, кото-
рыхъ признаютъ соучастниками Ему! 68. Лрозвучитъ
труба, и все, что на небесахъ и что на земле, изом-
ретъ какъ умираетъ пораженный молшей, кроме техъ,
которыхъ оставить живыми захочетъ Богъ; потомъ
прозвучитъ она въ другой разъ; и вотъ, они возста-
нутъ, озираясь кругомъ себя. 69. Земля озарится
светомъ Господа своего, положена будетъ книга, при­
ведутся пророки и мученики, и разсудятся они пра­
ведно, обижены не б'удутъ; 70. верно воздастся каж­
дому человеку за то, что сделалъ онъ, потому что
Онъ вполне знаетъ, что делаютъ они.
71. Иеверныхъ толпами погонятъ къ геенне, и
когда они подойдутъ къ ней, отверзутся врата ея.
Стражи ея скажутъ имъ: уже ли не приходили къ
вамъ посланники пзъ среды васъ самихъ, чтобы про­
читать вамъ знамешя Господа вашего и предуведо­
мить васъ о встрече вами дня сего? Они скажутъ:
напротивъ; но верно исполнилось надъ неверными
слово о наказаны. 72. Имъ сказано будетъ: войдите
во врата геенны, оставаясь въ ней на веки. Какое
ужасное жилище для гордыхъ ! 73. Боящихся
Господа своего толпами поведутъ къ раю; и когда
они подойдутъ къ нему, отверзутся врата его;
Μ&

æ~O_.

Ο J Си

20*
879 ГЛАВА (39) ТОЛПЫ.

стражи его скажутъ имъ: мирт» вамъ! Вы были доб­


рыми, за то войдите въ него, оставаясь въ немъ
на в4кн.
74. Они скажутъ: слава Богу, в'Ьрно исполнив­
шему для насъ об’Ьтоваше свое, давшему намъ въ
насл'Ьд^е эту землю, чтобы намъ обитать въ раю, гд£
ни захотимъ! Какъ прекрасна награда деятельными!
75. И ты увидишь, какъ ангелы, носясь окрестъ
престола, будутъ славословить Господа своего. Судъ
между ними ’) произведенъ истинный; и будетъ ска­
зано: слава Богу, Господу м!ровъ!

Глава (40-ая): вЪрующш.


Меккская. Восемьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостцваго, милосердаго.


Хм Откровеше сего пиеашя отъ Бога, епль-
наго, знающаго, 2. прощающаго гргЬхъ, прхемлюща-
го покаяще, страшнаго въ цаказашяхъ, 3. долготер-
П'Ьливаго. НЬтъ Бога кроме Его: къ Нему все воз­
вращается.
4. Только неверные спорятъ о знамешяхъ Бо-
жшхъ; но да не оболыцаетъ тебя ихъ успешная из­
воротливость въ этой стране. 5. Прежде нихъ народъ
Ноя и за нимъ наступившая поколения упорно дер­
жались лжи; каждое изъ тЬхъ племенъ составляло
умыслы противъ посланника къ нему, чтобы взять
верхъ надъ нимъ: они вступали съ нимъ вт»
споры, чтобы ложью опровергнуть истину; но Я
захватили ихъ, и—какова была казнь моя! 6. Такъ
оправдалось слово Господа твоего надъ неверными;

*) Между людьми.
г) Х'Ьръ, мыслите.
АЛО

О ** *·

20 Коран. Зак. 2871


881 ГЛАВА (40) ВЪРУЮПЦЙ.

они будутъ мучиться въ огне.


7. Носяпце престолъ Бога и столице окрестъ
его славословите Господа своего, вЪрують въ Него,
просятъ у Него прощешя верующими. «Господи нашъ!
Ты на все простираешь Твою милость и Твое знаше;
прости тЬмъ, которые въ покаяши обращаются къ
Тебе и идутъ по пути Твоему; сохрани ихъ отъмуки
въ геенне. 8. Господи нашъ! введи ихъ въ сады
Едема, которые Ты обещали имъ, и тЬмъизъ отцевъ
ихъ, супругъ ихъ и потомковъ ихъ, которые будутъ
добродетельны;· потому что Ты силенъ, мудръ. 9. Со­
храни ихъ отъ золъ сихъ: кого Ты въ этотъ день из­
бавишь отъ золъ сихъ, тотъ будетъ въ милости у
Тебя: а это есть великое блаженство». 10. Неверными
же будетъ возглашено: ненависть Божтя къ вамъ боль­
ше ненависти вашей одного къ другому: когда васъ
призывали къ вере, вы отвергли ее. 11. Они ска-
жутъ: «Господи нашъ! Ты двукратно умерщвляли
насъ, и двукратно оживилъ насъ: исповедуемн грЬхи
наши; есть ли какой либо путь для выхода отсюда?»
12. Это вамъ за то, что вы, когда возвещалось? что
Богъ единъ, вы остались неверными; а если сказы­
валось объ соучастникахъ Ему, вы являлись верую­
щими: судъ принадлежите Богу, вышнему, великому.
13. Онъ даете вамъ видеть свои знамения, и ниспо­
сылаете вамъ съ неба жизненныя потребности: но
этимъ вразумляются только те, которые съ раская-
шемъ обращаются къ Нему. 14. Потому, призы­
вайте Бога, искренно исполняя для Него дела
благочест1я, не смотря на противоборство невер-
ныхъ. 15. Высок1й на ступеняхъ своего величгя Об­
ладатель престола по своей воле низводите духа
А АГ

О->-*О— ·* бб о-* — OJ *· о

*· 0*0* JOJO^ — ОО*· О J О ю-> — *· *·ο— л


fJJ) JU) çU W> J= V ùjjjb
о **·<* ** O«* & J #»o> * O«*O£ fi5*-0^ — O^ 66

J^0Jr^ ·V *Д*Лpi 4M
-*· ^ *· «** ** ·* ·**

•**o^ —— > лло*> ** ι*Ό«λ

Qj^JlJaJJL I ί Q!i*l>lbjfrLJl(jjJ(jjkl!b)dijYl
O-> J «*ο

J о — J o— *· 66^»«· w-o^» о-* JÄ -* — J si *

O*₽-*‘$. J •"’Of* 5δ«Λ*·^^υ3«*0 O ** * Л C-* -*

о Л -* r cO^ ^-* — ·*ο·*

î^jl^^jJLI) ÂjJÎc vJ

BBSS

— ΟίΤΟί-Ο?*4**- ** о J **S <*·

^jLLLnjLmLU IaÀâwjÎ^^aJj r t® Sxj^ IaâJ )

0 ô-O ** Л *-* -

*-· 6^ **«*0^ J JG* J — O O W-*0-> O J ~~ Ö-**·

ρLuI |^Αχ?Ι I^ULwXXe^iç^j^L· ^AfL> 1*1з н ί


. .... 4)111
Ι>*»1
883' ГЛАВА (40) ВЪРУЮГЩЙ.

на того изъ своихъ рабовъ, на кого хочетъ, чтобы


напоминать о дн£ встречи, 16. о днгЬ, въ который они
явятся, и въ который ничего въ нихъ скрытаго для
Бога не будетъ. Въ этотъ день кому принадлежать
будетъ царская власть? Богу, единому, грозному! 17.
Въ этотъ день каждой душ£ воздастся за то, что
усвоила она себ4>; въ этотъ день не будетъ неправды:
потому что Богъ скоръ въ разсчетЬ.

18. Вразумляй ихъ относительно этого дня вне­


запности, когда души задержатся у самыхъ гортаней.
19. Для беззакоцныхъ не будетъ ни друга искрен-
няго, ни заступника усерднаго. 20. Знаетъ Онъ лу­
кавство очей, и то, что закрываетъ грудь. 21. Богъ
судить истинно; тЬже, какихъ, опричь Его, призы-
ваютъ они, ничего не разсудятъ: потому что только
Богъ—слышапцй, видяпцй. 22. Не проходили ли они
по этой земл'Ь, и не видЬли ли, каковъ былъконецъ
т£хъ, которые были прежде нихъ? Они были крепче
ихъ силою и своими делами на земл’Ь; но Богъ каз-
нилъ ихъ за гр&хи ихъ, и не было имъ защитника
отъ Бога. 23. Это было имъ за то, что они, когда
приходили къ нимъ посланники съ ясными доказа­
тельствами, не веровали, и за то Богъ наказалъихъ:
Онъ силенъ, стращенъ въ наказаши.

24. Мы посылали Моисея съ нашими знамешя-


ми и съ яснымъ полномоч1емъ 25. къ Фараону,
Гаману, къ Каруну, но они сказали: онъ чародей,
лжецъ. 26. Когда онъ цринесъ имъ отъ Насъ ис­
тину, они сказали: убивайте сыновъ тЪхъ, которые
1^*- AAF
885 ГЛАВА (40) ВЪРУЮЩТЙ.

уверовали вместе съ ними, и оставьте въ живыхъ


женсшй полъ ихъ; но коварство невЪрныхъ без­
успешно. 27. Фараонъ сказали: „оставьте меня,—я
убью Моисея; пусть онъ на помощь себе зоветъ Го­
спода своего; я боюсь, что бы онъ не заставилъ васъ
переменить веру вашу, или, что бы не распростра­
нить по сей земле гибельное нечеспе“. 28. Мои­
сей сказалъ: моя защита въ Господе моемъ и Го­
споде вашемъ отъ всякаго гордеца, не верующаго въ
день отчета. 29. Некто верующий изъ семейства Фа­
раонова, скрывавший веру свою, сказалъ: уже лп
убьете человека за то, что онъ говорить: «Богъ мой
есть Господь мой!“ тогда какъ онъ привелъ отъ Го­
спода вашего ясныя доказательства? Если онъ лжецъ,
то его ложь будетъ на беду ему самому; а если онъ
справедливъ, то васъ постигнетъ которая либо изъ
угрозъ его; потому что Богъ не вождь тому, кто свое-
воленъ, кто лжецъ. 30. Народъ мой! ныне власть
у васъ и вы господствуете въ земле сей; но кто за­
щитить насъ отъ гнева Бож1я,. когда онъ прпдетъ на
насъ? Фараонъ сказалъ: я даю вамъ видеть только
то, что вижу самъ: я веду васъ по прямому пути. 31.
Но верующШ тотъ сказалъ: народъ мой! я боюсь за
васъ подобнаго тому, что было въ день соумышлен-
никовъ, 32. подобнаго тому, что сбылось съ народомъ
Ноя, съ Гадянами, 'Оемудянами 33. и съ бывшими
после нихъ, хотя Богъ и не хочетъ угнетешя рабамъ
своимъ. 34. Народъ мой! за тебя я боюсь дня ры-
дашя, 35. дня, въ который вы будете обращены
вспять. Вамъ не будетъ тогда никакого защитника
a 'Ц_ц™-жид1Л!™ла!М«лцмм Я 1 8ян^^ ....... ι,μ

ηρρ3<jp Jpsp Ггсз^{p([T|Ф^гГ^От^


·* О Г ГО *· ₽* 02·· -· -· О с *» ·* ®

?1Грр"0 (рг? О £*$] Γβτί“ ^·*»η<


—О С с — ^о*-ф— го -* г ·* *· **о —

Сг0 3·*ρ *0 ^flW


О ** — О 70*- * ----
*«-·-” " - £ 3 -
|^^иофг'с||?в f^jsrCp
rQ~ c <*0*· *· *- о *· *·* *· «*<*β <* * ГО -· C2 О *■«*

я
9

ίΑ
- с 9 - * 9 О -О

ятг? Îr ip 0,4 r ^гтг*·7^


- *£ ® ·* -* -* г — -* гл -*·£ г pr — = ~~ — г m *·

ΠΊ’Ι^ί^Ρ^^ΠρΓ'ΐήτ (Æ****l
· * -· «· c «”O <*OS **«*m ^Οίί «*O^O *£o«* -*<^20 —·*·

JT П? i rtV ’ОТ •ΓΓ^ή v л rq p <^0


* * и- «« —о«· г <’*fl3<--**» c m *0 <«*-*?« -* ^

ί»*4“"’pfjO (η*^ с^·»4“атг|зтГ(АЛ?6"»nrjpr?O(*T^


г о *· О *· ** 02

vQ «тГÿ—1 #4“Г|А A J |рг?0 ?«] ср"0 Р |ήθ{(Π»


-ОГ-ГО 0 го - Фаз -г* с - '*-· "9
HTs* P*' ^8*7' I пу *0 ^®1Го С5“РПГ гф’Р J |γρ

о -*ог -**· ого *· m 52 *·* г о *· ®


aqeJr«0rppP|^p^p»0v|c ι,^ΓpiT^|

* ·· — о г ο «· jar «·— о ·· ··—«· о — «». сое ее

ώ3β
hVV
887 ГЛАВА (40) В'ЬРУЮЩТЙ.

отъ Бога: кого вводить Богъ въ заблуждеше, того


уже никто не выведетъ на прямой путь. 36. Прежде
сего уже приходилъ къ вамъ 1осифъ съ ясными
указашями; но вы остались въ сомнЪши о томъ, съ
ч£мъ приходилъ онъ къ вамъ; и когда онъ погибъ,
вы сказали: «после него Богъ уже не воздвигнетъ
посланника». Такъ Богъ вводить въ заблуждение тЪхъ,
которые вольнодумствуютъ, сомневаются. 37. Те, ко­
торые спорятъ противъ знамешй Божшхъ, не имея
полномоч1я, даннаго имъ, весьма ненавистны Богу и
верующимъ: за то Богъ запечатлеваетъ сердце каж-
даго гордеца, каждаго упрямца. 38. Фараонъ сказалъ:
Гаманъ, построй мне башню, что бы мне взойти на
эти высоты,—39. на высоты небесъ и достигйуть до
Бога Моисея: я считаю его лжецемъ. 40. Такъ оболь­
стился Фараонъ своимъ злымъ деломъ и сбился съ
пути: коварство Фараона было въ погибель только
ему самому. 41. Веруюпцй сказалъ: «соплеменники
мои! последуйте мне, я поведу васъ до прямому пу­
ти. 42. Соплеменники мои! эта настоящая жизнь есть
только временный уделъ: другая же будущая есть
постоянное жилище. 43. Темъ, которые делаютъ зло,
и воздаяше будетъ такое же; а которые,—мужчины
ли будутъ они, или женщины,—делаютъ доброе, бу­
дучи верующими, те войдутъ въ рай, и въ немъ
наделены будутъ всемъ безсчетно. 44. Народъ
мой! что мне не звать васъ ко спасещю, когда вы
зовете меня къ мукть въ огне? 45. Вы зовете меня
3

25 -°** О г Г Г Г **-* ** *"23 ·*· ***·*<" «*□-*** <* то*· ·* «*о **


** -* 5 *·
51ΓΊ Т* S1H Пс’г( ΓΊ 'Ίί (Л Г?*ЛГ
- с с —^ОГ ·* ^ Г-*** **о* -* Œ -* —

С ÖB

fc»J

S3 г —т** с

i 5 *5 ♦ " н -.Х * *
(УЯ?г?п1’4'р|Г(т,(О((п,г"гпгпс ’•‘Hi’
*ТО ·* 7**т г ·*<”££ 50 ** J5-* ζ) VQ С

VVV
889 ГЛАВА (40) ВЪРУЮШДЙ.

къ нечестно предъ Богомъ, къ признанно соучастни­


ками Ему техъ, которыхъ я не знаю; а я зову васъ
къ впртъ въ Сильнаго, прощающаго. 46. Нетъ сомне­
ния, что т’Ьхъ, къ которымъ вы меня призываете, не
подобаетъ призывать ни въ семъ въ настоящемъ, ни
въ томъ будущемъ злр’К что будетъ наше возвраще-
ше къ Богу, что нечестивые будутъ мучиться въ
огне. 47. Со вреыенемъ вы вспомните что говорю я
вамъ; а я отдаю дело мое на волю Бога; потому что
Богъ видитъ рабовъ сихъ». 48. Богъ сохранилъ
его отъ золъ, отъ того, что умышляли они противъ
него; а народъ Фараона постигла лютая казнь,—49.
огонь, въ который вводятъ его утромъ и вечеромъ.
Когда же наступитъ часъ, тогда скажутъ: ввергните
народъ Фараона въ самую жестокую муку! 50. И вотъ,
они въ огне будутъ препираться между собою: про­
столюдины скажутъ вельможамъ: мы были последо­
вателями вамъ; можете ли вы насъ избавить отъ этой
участи быть въ огне? 51. Вельможи скажутъ: все мы
въ немъ; Богъ совершилъ уже судъ надъ своими ра­
бами. 52. Находящееся въ огне скажутъ стражамъ
геенны: »умолите Господа вашего облегчить это му-
чеше для насъ хотя на одинъ день». 53. Они ска­
жутъ: не приходили ли къ вамъ посланники, къ вамъ
отъ Бога, съ очевидными доказательствами?—Они
скажутъ: «да». Те скажутъ: такъ умоляйте сами.—
Но молитва неверныхъ теряется на пути къ Богу. 54.
Действительно, Мы помогаемъ нашимъ посланникамъ
и верующимъ и въ настоящей жизни и въ день,
Λ io

о** об J-O — - о- — 0^.0^

о-«*-

о о —0^.0^ ί -* О *· -

«9 A> -· * ·* — &
U) -* ш - о* о 0—0 * ~ Об -о **О Об

&
—oj о Об Фи» Об
(jUaL· jjk

&
о - о д «* ήο об 0

fi £

äjI
&

и·’
б сб^> — > *· о

* О— - $*»~- Об *а Об ~ i

о— — 0<

JjJI fibJJ«4S»<jJJÎ 4Âl) ft*


Об Об о —

— о JÎ — JCC J о— —
891 ГЛАВА (40) В'ЬРУЮЩШ.

въ который предстанутъ они предъ Нами, какъ сви­


детели, 55. въ тотъ день, въ который нечестивымъ
будетъ безполезно извинеше ихъ: имъ тогда прокля­
пе, имъ тогда мучительное жилище.
56. Некогда Мы доставили Моисею руководство
и дали въ наследге сынамъ Исраилевымъ Писаше,—
руководство и наставление для разсудительныхъ. 57.
Будь терпеливъ, потому что Богъ веренъ въ обето-
вашяхъ; проси у Него прощешя грехамъ своимъ и
возсылай хвалу Господу твоему вечеромъ и утромъ.
58. У техъ, которые спорятъ о знамешяхъ Божшхъ,
не имея силы, данной имъ на это, въ сердцахъ одна
только гордость; они не достигнуть своего, а ты ищи
себе защиты у Бога: потому что Онъ слышащш, ви-
ДЯЩ1Й.

59. Создаше небесъ и земли больше создашя


людей; но мноне изъ людей не знаютъ этого.
60. Слепой не равняется зрячему, и веруюпце и
делаюпце доброе не тоже, что делающШ злое: мало
размышляете вы объ этомъ.
61. Действительно, часъ наступптъ,—нетъ со-
мнешя въ этомъ,—но мноне изъ людей не веруютъ
въ него.
62. Господь вашъ сказалъ: призывайте Меня, и
Я буду внимателенъ къ вамъ; действительно, те, ко­
торые по гордости отказываются бтъ поклонешя Мне,
войдутъ въ геенну, будучи въ уничиженнбмъ поло­
жении.
63. Самъ Богъ установилъ ночь для васъ
на то, что бы вы во время ея покоились, и
день на то,, чтобы вы видели; потому что Богъ
щедръ для людей, но мнопе изъ людей неблаго­
дарны. 64. Вотъ, Богъ, вашъ Господь, есть творецъ
Λ V

ulJJis 4ώ V) <d) V Jf
Л Л *· *·*·*· C5-> Л 55 “$, j ** ο*· 50 a? <*'*· J *· -* С5-»

^X)Je^uîJ-J)ли) 1 *i obbljj^^/jJJ)
О Л ** *· Л — *· О £— О Л -*£-**· ~~ C5 -» -* = — — — О £o->

^ЦмйЛ)j)J? \Jfi>J^\
ώ ~ ~ О Л £ -* Л C5 -> Л Л -* ·* W 55 *> *· О Л-*

ujj <W ) £jjLxs 4JU ) fXli ob^U I


*- W олл ЛО^-^ЛСС-^^Й-О^-Л -* - -o^

^jJwd)dJQ1pal2?o^£dLd^j*y)<d)Y^j3> )^a *j V QldbJ)

-* cG^, —ЛО^О$-Л л и» СЛ «*· — ^O^W^Cv ^O^O'P

) «JaæI (J) u>A$-i^jj) J5 1 ä Q^IaJI j 4JU J^J)

Л ί— Ο WU О Л-rjw-O^— ^-*Си^б^ ЛО — ЛО*·

O>j·«)j>^J· jCja O I***·) ) c l^» UJ ) Ô__5 s О"®

Си . Си Л ^·Ο-> — Л >■ О Л Л -* 55 -» ·* О <*■ О

jLdl ^3 ^Xÿ^J) ^^as***^ ^J«*>ÏJI^»^sIacI uî


<*· ;
■БСЕмнжмжяжмш5!и2вжм«в£аммт£п1тммняившШПежЙ0£^ттЛШЙ0еМВБШИВеЯЖг8ВвИММ№авбМВаЯ9ВМЮЯВЯгаВВПМЁ^ >
893 ГЛАВА (40) ВЪРУЮЩТЙ.

всего; н£тъ Бога кроме Его. Какъ неразсудптельны


вы! 65. Неразсудптельны также и те, которые отв’ер-
гають знаменхя Божхи. 66. Богъ, который установилъ
для васъ землю постояннымъ жилищемъ, а небо сво-
домъ, даетъ вамъ различные образы, и образы даетъ
вамъ красивые; над^ляетъ васъ благами въ насыщенге.
Таковъ Богъ, Господь вашъ; благословенъ Богъ, Го­
сподь М1ровъ! 67. Кроме Его, Его Живаго, н£тъ Бо­
га. Потому, Его призывайте, искренно совершая для
Него дела благочеспя. Слава Богу, Господу мхровъ!
68. Скажи: мне запрещено покланяться т’Ьмъ, кото-
рыхъ призываете вы, опричь Бога, после того, какъ
отъ Господа моего пришли ко мне ясныя указашя; а
повел’Ьно мне быть покорнымъ Господу м!ровъ. 69.
Онъ самый создалъ васъ изъ персти, потомъ создлетъ
изъ семени, потомъ изъ сгустившейся крови, потомъ
выводить васъ младенцами съ тЬмъ, чтобы вы потомъ
достигали полнаго вашего возраста, а потомъ дела­
лись бы стариками; изъ васъ есть такхе, которые уми-
раютъ преждевременно, и тате, которые достигаютъ
до предопредЬленнаго срока жизни, и это для того,
чтобы вы были разсудительны. 70. Онъ самый ожив-
ляетъ и умерщвляетъ: когда Онъ присудить быть че­
му либо, то скажетъ только тому: «будь!» и оно по-
лучаетъ бьте.

71. Не видЬлъ ли ты, какъ изворотливы те, ко­


торые спорятъ противъ знамешй Бога, 72. которые
считаютъ ложью это писаше и то, съ чЪмъ посылали
Мы посланниковъ нашихъ? Они скоро узнаютъ это,
73. когда на шеяхъ у нихъ будутъ ярмы и цепи, ко­
торыми потащутъ ихъ въ огнище, где будутъ
«61

ястегикг

G^Tïp^n ηβηρ IΓΓ^ ГТ*^ЖГ( (Я4*


**OCf -* о *» ~ ~ *С <»$ ·** о **о о -* г £о-<·

П^гЧтО(|псгу'£'0’<ч (П*|?;*гг(Г(Дг?п
^М· 02 ^*** ** Q2 ГО Г ·* —О — Г * **0^0

^/*ГГс5^Г»|т>| iyp' {ру^ r5*]^"О 1 ν Гг^ге^

*Τ$] Q ov

О *· «* O-* *<[Г с ** *»-*ГО «* ··** Г ** <*ΟίΓ ^**0* — «*5=


о

”П(Г (Γ*7ϊί’ί? ь » inn,(rr^,=”f[JJ


Г* ~ *CiO Г ·* 02Г ^02 ·*-*— *ΓΓ ^O^O- — β·0-*Γ

- " ® 9 -9 ~ *9 . - —- - -

Ί- П^(ЛМ?(Л*Я?Пгί1^ ο 09 -* -* -’«** ^ΟΓ 03 Γ ** •’Ο** η ~ ~

-* **Ο-* гΟ <* Γ ·* *$ο**ο·* г Γ ο «-ο * Ο Γ ο *· ο

*»Ο — f ого *Ο* Γ -· уО Г С

?τΡ
Γ 9 33 Γ <^Ο** ~ Γ ο -· того -*ο* г
^^Ρ(ΑΓ* * «*οίο

(fft sir4*! ΓΤ^Ι ’n T ΗOi+Pï*qjrn?


**09 ·* С -* J) -*C2 -O -*o -Γ ο ·*Ο Γ Ο *-or -OJ - -»’ -*

Q з*Λ grp |<γ*| JTS^fT4*τ>£"0*0 сГη


ΓΟ-*Γ «* Γ05 -* β*Γθ ^ο-*-* гогого г ** О г

Η|> V -< -^Γ· 1^*0


895 ГЛАВА (40) ВЬРУЮЩТЙ.

опаляемы они пламенемъ. 74. Тамъ будетъ сказано


имъ: где же те, которыхь вы чтили наравне съ Бо-
гомъ? Они скажутъ: намъ неизвестно, где они; да
мы прежде и не призывали никого! Такъ Богъ вво­
дить въ заблуждеше невЪрныхъ. 75. За то, что вы
на земле веселились не по надлежащему, за то, что
были надменны, 76. войдите во врата геенны и оста­
вайтесь въ ней вечно. Какое ужасное жилище для
гордыхъ.
77. Будь терп'Ьливъ, потому что Богъ веренъ въ
обетовашяхъ; дадимъ ли Мы тебе увидеть что либо
изъ того, что обещаемъ имъ, или прежде того пошлемъ
кончину 'тебе, они возвращены будутъ къ Намъ. 78.
Еще прежде тебя Мы посылали посланниковъ (о не-
которыхъ изъ нихъ Мы разсказали тебе, а о неко-
торыхъ изъ нихъ Мы тебе не разсказывали): послан-
никъ не иначе представлялъ какое либо знамеше,
какъ только по изволению Божхю: когда приходитъ
повелеше отъ Бога, тогда оно совершается въ точ­
ности; а считающее его ложнымъ тогда погибаютъ.
79. Богъ—Онъ подчинилъ вамъ скотовъ, чтобы
на однихъ изъ нихъ вамъ ездить, а другихъ есть,
80. и друпя выгоды отъ нихъ есть вамъ, чтобы при
помощи ихъ достигать вамъ того дела, какое придетъ
вамъ на сердце: вы перевозитесь на нихъ такъ же,
какъ и на корабляхъ. 81. Такъ проявляетъ Онъ свои
знамешя предъ вами: йзъ знаменШ Божшхъ которое
вы отвергнете?
82. Не проходили ли они по этой земле и не видели
ли, каковъ быЛъ конецъ жившихъ на ней прежде нихъ?
Они были многочисленнее ихъ, избыточнее своими сй-
Лами и произведешями на земле; но не помогли имъ
И’1

О -» 'ОЙ

19 Коран. Зак. 2871


897 ГЛАВА (40) ВЪРУЮЩТЙ.

ихъ стяжашя.. 83. Когда къ нимъ приходили послан­


ники съ ясными указашями, они хвалились тЪмъ
знашемъ; какое было у нихъ, и ихъ—поражало то,
надъ чЪмъ они смеялись. 84. Когда же они видЬли
грозу нашу, тогда говорили: мы вйруемъ въ Бога, въ
то, что Онъ единъ, и отрицаемой отъ тЬхъ, которыхъ
считали досел'Ь соучастниками Его; 85. но в’Ьра ихъ
была безполезна для нихъ, поел!, того, когда они
уже видЬли надъ собой грозу нашу. Таковъ былъ
путь Бога среди рабовъ Его, которыхъ уже нЪтъ ны-
нЪ. Такъ гибли неверные.

Глава (41 -ая): ясно изложенный.


Меккская. Пятьдесятъ четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Хм ’)· Онъ *2)—ниспослаше милостиваго, мило­
сердаго; 2. писаше, котораго знамешя ясно изложены
на язык'Ь арабскомъ для людей знающихъ; 3. онъ 3)
благовйстникъ и обличитель; но мнопе изъ нихъ
удаляются отъ него и не хотятъ его слушать. 4. Они
говорятъ: сердца наши покрывалами закрыты отъ то­
го, къ чему ты призываешь насъ; въ ушахъ нашихъ
глухота; между нами и тобой завеса: д'Ьлай свое, а
мы свое будемъ делать. 5. Скажи: я такой же чело-
вЗжъ, какъ и вы; мн'Ь сказывается въ откровенш, что
Богъ вашъ есть единый Богъ; къ Нему прямо идите и
у Него просите прощешя; горе многобожникамъ, 6.—
тЬмъ,которые не даютъ очистительной милостыни,—имъ,
нев'Ьрующимъ въ будущую жизнь! 7. ТЪмъ же, которые

*) Х’Ьръ, мыслите.
2) Коранъ.
з) Мохаммедь.
57
С*1а» лЧ л
ваяю

65

«* О** О *· ** ** *» <* *· ^ *»О<* й ·· ■** * я· *С$>

1 о£*л®“^
«*· С$. —*о^. *·<*· -*о·^ ** б-** ·· ·**■<·

-.-**· ·* *·

&

£
— О*· & л <***^· ~ *·<**· =3 0** 0$, гй О *» *·

11 1аа^1 1x11э ^11т£^|э 1аХ|)


*****135 -> СыЙ/** -* ·*· *·©$ '*'**’ -*

о ** -*о-> **о^> л о-* ^ <*· ~ 2 ->


0^911?» |^ЬЛ^^лЛ Ьи ьДЛ
о 0^0 0.1*·

о о о$, С-* О л л Й е* лло

о£ * ~~ с

& &

о*»

о л о *»** о** о * «У * *·

о ^ ^«*г5СЭл ©>о

ЕЯ

О^А
899 ГЛАВА (41) ЯСНО ЙЗЛОЖЕННЫЯ.

вГруютъ и делаютъ доброе, награда неистощимая. 8.


Скажи: уже ли вы будете неверны предъ Темъ, кто
сотворилъ, землю въ два дня и допустите равныхъ
Ему? Онъ—Господь м!ровъ. 9. Онъ положилъ горныя
твердыни на ней,—на ея .поверхности; въ продолже­
ны четырехъ дней благословилъ ее и поровну рас­
пределюсь на ней пролиташе требующимъ его. 10.
Потомъ Онъ возшелъ къ небу, которое было какъ
дымъ, и сказалъ ему и землгЬ: идите ко Мне добро­
вольно, или невольно! Они оба сказали: идемъ доб­
ровольно! 11. И Онъ опредЪлилъ быть семи небесамъ
въ два дня, и каждому небу указалъ свое дГло. Низ­
шее небо Мы украсили светилами, и для того, что
бы ими Охранять ихъ. Таково было определеше
Сильнаго, знающаго. 12. И если они станутъ уда­
ляться отъ тебя, то скажи: предостерегаю васъ отъ
поражешя громопосной молшей, подобной громонос­
ной молн1и, поразившей Гадянъ и Оемудянъ. 13.
Вотъ, къ нимъ приходили посланники, и туземные и
I посторонне, съ словами: «покланяйтесь только Богу!»
Они говорили: Господь нашъ, если бы восхотелъ,
верно ниспослалъ бы ангеловъ; а то, съ чемъ при­
сланы вы, мы отвергаемъ. 14. Гадяне... они горди­
лись на земле несправедливо; они говорили: кто пре­
восходнее насъ силою? Они не думали, что Богъ, кото­
рый сотворилъ ихъ, превосходнее ихъ силою, и от­
вергли наши знамешя. 15. И Мы послали на нихъ
бурный ветръ въ несчастные дни, для того, что­
бы дать вкусить имъ посрамительную казнь въ
■вмиюиюаоиишиваггишииявимкиимтммвяшим^мииими^^дмм^ам»···

—о о ·* **o m — *o о йго*{* -* —

<· <»*o**o г y—

-*o—o c го ·* <*ого<* -* ^ ·*£ О — -ГОГ-’**- -** С5Г

*0 т^?О ил ç|Q r®*vTT“| f|p]r •ï’^P ^"|Q


— -Ό-* — -* О -* О С <5 С **О^ —ГО ·* О

— — го *j г г <^С5 *· —ого — тг о ^о *· го о -ого

^"с=Н «"ßO ffrrr1 (f?((n ^"Г1 [·*! £*ι*Ό


се с ГО-*- О — -*Ог О ® *· €5** —с-*г — SS Ç5 -О— Г «*

г****ГГо |Г) г^>Г »|YC5^ ***вС5^ €"jr ιπϊιΓςζ^ f g


Ч, о -о«-— ——о го ** С О

1 _ 3

jèy^ci^ f* Т*Г<Н ηρτη ηρΤ| |Γψη ((ft (ffP |геуР


г г О — — JO --О— — г £θ — —* SC «*S5 £θ——

[(-eyfyJ С Q о И Γη

9
ιπ* ίί

**59 . -

-О «

"‘rir* IрГ|“ |р* Q f*| Лρ I qpnr* Q Л I


ОГО - -Г <’·□- — «"ОТ ~ ~ с Г *·

4*1 ?*~ç fhR‘T|*^ q*ns*^I I f^'TP

ssaan
901 ГЛАВА (41) ЯСНО ИЗЛОЖЕННЫЙ.

семь м1р£; казнь въ будущемъ будетъ еще более


посрамительна, и они не избавятся отъ нея. 16. Ое-
мудяне... имъ Мы указали прямой путь, но они свою
слепоту возлюбили больше, ч'Ьмъ правоту,- и громо­
носная молшя поносной казни поразила ихъ за то,
что они себе усвоили. 17. Но Мы спасли тЪхъ, ко­
торые уверовали и были богобоязненны. 18. Въ не­
который день враги' Бога будутъ собраны къ огню
геенны, и, разделенные на отряды, 19. когда они подой-
дутъ къ нему, противъ нихъ будутъ свидетельство­
вать ихъ уши, ихъ очи. ихъ кожи, о томъ, что сде­
лали они. 20. Они скажутъ своимъ кожамъ: зачемъ
вы свидетельствуете противъ насъ? Те скажутъ: Богъ,
который даетъ слово всякому существу, и намъ далъ
слово, Онъ сотворилъ васъ въ первый разъ, и къ
Нему вы возвращаетесь. 21. Нельзя было вамъ ук­
рыться такъ, что бы не свидетельствовали о васъ ни
ваши уши, ни ваши очи, ни ваши кожи, хотя вы и
мыслили, что Богъ не знаетъ многаго изъ того, что
делали вы. 22. И эта ваша мысль, какую мыслили
вы о Господе вашемъ, сгубила васъ, и вы оказались
въ числе несчастныхъ. 23. А потому, если вамъ
страдать теперь, то огонь—жилище для васъ; а если
вамъ искать теперь благоволешя къ себе, то вамъ
не быть въ числе удостоенныхъ благоволешя. 24.
Мы приставляли къ нимъ товарищей: они показыва­
ли имъ въ обольстительномъ виде и то, что было
предъ ними и что было позади ихъ; и слово, изре­
ченное о сонмищахъ изъ гешевъ и людей, каюя бы­
ли некогда прежде нихъ, исполнилось надъ ними, и
вотъ, они въ числе несчастныхъ.
rl Ofc
903 ГЛАВА (41) ЯСНО ИЗЛОЖЕННЫЙ.

25. Неверные сказали: «не слушайте чтешя это­


го Корана; во время его говорите что ни попадетъ,
дабы вамъ заглушать его». 26. За это Мы заставимъ
нев’Ьрныхъ испытывать лютую муку 27. и отплатимъ
имъ за злыя дела, каюя делали они. 28. Отплата
врагамъ Бога—огонь: онъ для нихъ будетъ В’Ьчнымъ
' жилищемъ, въ отплату за то, что отвергли наши зна­
мения. 29. Нечестивые тогда скажутъ: Господи нашъ!
покажи намъ гЬхъ изъ гешевъ и людей, .которые
ввели насъ въ заблуждение: т4хъ и другихъ мы бро-
симъ себе подъ ноги, чтобы т4мъ обнаружилось все
ничтожество ихъ.

30. Действительно, къ т^мъ, которые говорятъ:


«Богъ есть Господь нашъ!» ипотомъ идутъ прямымъ
путемъ, нисходятъ ангелы, говоря: не бойтесь, не
печальтесь; утешьтесь веспю о рае, который вамъ
обещанъ. 31. Мы покровители вамъ и въ здешней
жизни и въ будущей: въ немъ для васъ все, чего ни
пожелаетъ душа ваша; въ немъ для васъ все, чего
ни попросите, 32. по гостепршмству Прощающаго,
Милостиваго.

33. Есть ли кто по своему слову лучше того,


кто молится Богу, делаетъ доброе, и говоритъ: я
одинъ изъ покорныхъ Ему? 34. Добро и зло неравно
одно другому: тщись делать самое доброе, и тогда
тотъ, у кого была вражда съ тобою,. будетъ тебе
близкимъ, искреннимъ другомъ. 35. Но этого дости-
гаютъ только те, которые терпеливы; этого достига-
ютъ только велише счастливцы.

36. Какъ скоро наваждается тебе сатаною


— _ — — — — &
Г'вр·^ пГ?О (^(«TTP^TTp ^(рг^О
22®
** JJ - - - g СО Г— 05 ·* ^-С Ctf - -~0 - «"fiO *

2> -—о --о— γγο^«2ο


ιη (»^тгЧг^Лгт0 й£т
— £5 — С —о — ст — о -
*** гг
- - - - - 3 , - » ~ ~
*1 er* g$p pf4***
Ρ*ΌΓήρρ (Ο^ΠΡΠΓ*
-о ~ φ с 05 - 03

*Zrf ηίηρ fp [д
— 0-0 -о _ о

3 - ♦ -
|П? 3<?С И»4
ίΓΊ^Γ
«ВГ - * 0 - ή
«· з ·
i^ |Q|P
-С — — ύ 05 **
25 *»ι* O —05 —~ CO

5 -13·*
(’^иттг'рй
O-C - OCO 03 г -

П=ггОГ (fiqftW*O’r1 |ί*'??ΤϊΓ'ΓίΠΊ*;


ГО С — ~ ~ -0-0 * --О — 2—- О СО — - flß

3
< Оз* Л
ОЗГ ——
- β Μ , 9 -
η$( {Γ^Π ®ΤΠ (f*l* ГГг^(О
— ·*=: «· 20—O— — —O— ^O—** **
O — ® O — * «* O 05 — ffi

V оз— —co--o2c - ** о ^-* $33— ^o2o


s - - - γ ш - - -
VU qQ |~t=5v·^^
** ’I η рГ?О з*г* ?*$«<*Γ)ρήρjvp
— —О— О—Г 05
—** ·* °— г
-*«*— С —*»*Гг — ** — 050
* - - - - 3 13 _

OCJOr

< f) "O* O ·· JJ fÿc »"JJ

........... nï üttÎ7fiiM'iHigiggw<aïiÎÎb-aîgi
jiot << w^r2tt
905 ГЛАВА (41) ЯСНО ИЗЛОЖЕННЫЙ.

какое либо, наваждеше, ищи убежища у Бога: Онъ


слышитъ, знаетъ.,
37. Въ числе знамсшй Его ночь и день, солнце
и луна. Не покланяйтесь ни солнцу, ни лунЪ; но
покланяйтесь Богу, который сотворилъ ихъ, если Ему
покланяться хотели вы. 38. И если они величаются,
то да знаютъ, что тЪ, которые предстоять Господу
твоему, хвалятъ Его ночь и день, не считая этого
для себя тягостнымъ.
39. Въ числе знамешй Его земля, которую ви­
дишь поблекшею; но когда Мы пошлемъ на нее во­
ду, она получаетъ въ себя силу и произращаетъ.
Действительно, Тотъ, кто оживляетъ ее, оживитъ и
мертвыхъ; потому что Онъ всемогущъ.
40. Те, которые противятся нашимъ знамешямъ,
не утаятся отъ Насъ. Такъ тотъ ли счастливее, кто
въ день воскресешя будетъ повергнуть въ огонь, или
тотъ, кто будетъ идти въ безопасности? Делайте, что
хотите: Онъ видитъ, что делаете. 41. Действительно,
те, которые отвергаютъ это учете после того, какъ
оно пришло къ нимъ.... истинно онъ 1)—драгоцен­
ное писанхе; 42. ложь не подходить къ нему ни спе­
реди, ни сзади; онъ откровеше Мудраго, Славнаго.
43. Тебе сказывается только то, что сказано уже
было посланникамъ, бывшимъ прежде тебя; потому
что Господь твой властенъ прощать ивластенъ стро­
го наказывать. 44. Если бы Мы изложили его
на иностранномъ языке, то они непременно ска­
зали бы: о еслибы его знамешя изложены были
ясно! Иностранная речь тоже ли, что и араб­
ская? Скажи: для техъ, которые веруютъ, онъ
руководство и врачевство; а у техъ, которые

9 Коранъ.
loi

ÔO** о

ОО*··*
907 ГЛАВА (41) ЯСНО ИЗЛОЖЕННЫЙ.

не в'Ьруютъ, въ ушахъ глухота: онъ для нихъ не-


прозримая темнота; они какъ тЬ, которымъ кричать
изъ отдалеинаго м’Ьста. 45. Мы некогда дали Мои­
сею Писание, и о немъ возникли споры; и если бы
слово Господа твоего не предупредило ихъ, то судъ
надъ ними уже совершился бы: они въ отношеши
къ нему остаются въ неразрйшимомъ сомнЪши.

46. Кто дГлаетъ доброе, дплаетъ то для себя


самого, и кто дйлаетъ злое, также для себя: Господь
твой не обидчикъ рабовъ своихъ. 47. Ему одному
принадлежитъ знаше о часЬ: по Его только знашю
вырастаютъ плоды изъ своихъ цвЪтныхъ чашечекъ,
зачинаютъ и родятъ самки. Въ тотъ день, когда бу-
детъ возглашено къ нимъ: «гд’Ь же тЪ соучастники
Мои?» они скажутъ:—испов’Ьдуемъ Теб'Ь: ни одного
изъ нихъ нЪтъ зд’Ьсь съ нами. 48. Скроются отъ
нихъ тЪ, которымъ они прежде молились, и онипой-
мутъ, что для нихъ Н'Ьтъ уже убежища. 49. Чело-
в’Ькъ не тяготится молитвой, прося блага себ4; но
если его коснется зло, онъ уже безнадеженъ, отча-
янъ. 50. А если Мы дадимъ ему вкусить Нашей ми­
лости посл'Ь какого либо огорчения, постигшаго его,
то онъ говорить: «это—мое! и что мн£ думать, что
наступить часъ? а если я и возвращусь ко Господу
моему, то для меня у Него все наилучшее».—Истин­
но, нев'Ьрнымъ Мы возвЪстимъ то, что делали они,
и заставимъ ихъ вкусить жестокую муку. 51. Когда
Мы благодЬтельствуемъ человеку, онъ уклоняется
отъ Насъ, уходить въ свою сторону; а когда постиг-
нетъ его злополучхе, тогда. принимается онъ за про­
должительную молитву.
52. Скажи: если онъ ’) отъ Бога, и вы
отвергаете его, то понимаете ли, что тЬ, кото­
рые отвергаютъ ею, въ болыпемъ заблужденш,

1) Коранъ.
909 ГЛАВА (41) ЯСНО ИЗЛОЖЕННЫЙ.

I нежели тЬ, которые въ крайнемъ разногласии въ ка-


кихъ либо мнпшяхъ? 53. Мы покажемъ имъ наши
знамешя въ этихъ странахъ среди нихъ самихъ, такъ
что имъ ясно будетъ, что онъ истина. Ужели для
нихъ не довольно было Господа твоего? Онъ при-
сущъ всему. 54. Смотрите, они въ сомнЪнш о срЪтеши
Господа своего! Смотрите, Онъ все объемлетъ!

Глава (42-ая): совЪщаше.


Меккская. Пятьдесятъ три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Хм гск ‘) Такъ же и тебЪ, какъ тЬмъ, которые
были прежде тебя, даетъ откровеше Богъ, сильный,
мудрый. 2. Въ Его власти и то, что на небесахъ, и
то, что на земл£: Онъ вышшй, державный. 3. Небе­
са едва не расторгаются въ сводЬ своемъ, когда ан­
гелы славословятъ Господа своего и просятъ проще-
Н1я тЬмъ, которые на земле. Смотри, истинно Богъ
прощающш, милосердъ. 4. Онъ наблюдаетъ за теми,
которые берутъ себе въ покровители кого либо оп-
ричь Его, а ты за нихъ не порука. .5. Вотъ,
Мы даемъ откровешя тебе на языке арабскомъ,
что бы ты училъ мать городовъ и тЬ, которые
вокругъ ея; что бы училъ о дне собрашя, ко­
торый несомненно будетъ, въ который часть
людей будетъ въ раю, часть людей будетъ во

9 Х^ръ, мыслите; глаголь, слово, како.


■0

J J о- 0*^0 r Cö

О - шЛ JC5

*•0 to

«₽о«* л» ъ

ί- - О
ς^Μ КУ^

□ -Л -*> W-
(♦·*· J«<b>MluLj
SS * fi -*

18*
911 ГЛАВА (42) СОБ’ЫЦАНЖ

аде. 6. Богъ, если бы захотЬлъ, сд’Ьлалъ бы изъ нихъ


одну по в'Ьр’Ь общину; но Онъ удостоиваетъ своей
милости кого хочетъ: для беззаконныхъ же н£ть ни
покровителя, ни помощника. 7. Избрали они себе въ
покровигели другихъ опричь Его?... Богъ—Онъ по­
кровитель; Онъ оживляетъ мертвыхъ, Онъ есть все­
могущей. 8. И о томъ. о чемъ у васъ есть какое ли­
бо разногласее между собой, судъ принадлежитъ Бо­
гу: на Бога, Господа моего, уповаю я и къ Нему съ
раскаянеемъ прихожу я. 9. Онъ—творецъ небесъ и
земли; Онъ для васъ устроилъ васъ самихъ четами, и
животныхъ—четами: такъ размножаетъ Онъ васъ.
НЬтъ ничего подобнаго Ему: Онъ—слышащей, видя­
щей. 10. У Него ключи небесъ и земли: Онъ или
щедро подаетъ, кому хочетъ, жизненныя потребности,
или ум'Ьряетъ ихъ; потому что Онъ—всезнающей. 11.
Онъ узаконилъ для васъ ту благочестивую деятель­
ность, какая была заповедана Ною, которую Мы от­
крыли и тебе, какую заповедали Мы Аврааму, Мои­
сею, 1исусу: „будьте постоянны въ этомъ благочестш,
и не раскольничайте въ немъ!»Для многобожниковъ
какъ тяжело 12. то, къ чему ты призываешь ихъ!
Богъ избираетъ къ нему .того, кто хочетъ онаго, и
ведетъ прямо къ нему того, кто охотно обращается
къ Нему. 13. Они разделились на разные толки толь­
ко после того, какъ пришло къ нимъ это ученее,
по ненависти однихъ къ другимъ; и еслибы сло­
во Господа твоего предварило предназначенный
срокъ, то судъ надъ ними уже совершился бы;
да и те, которые въ наследее получили Писанее,
к5 0^- ]>- 1 I Н

*· О-»-* Ш *0^ *· *· О — *> С£ С5* ^Си $. Ь ~ ~

* 1 Ц1£

·* СЬ* ** > о** о — о -*» -* — СС -* 63 <* ол -* *·


^/^чД-Н 1$^ ।V 4х кййЛ ^|я! к^1^^чД*>

-><•0* -* 65^ ~

Цз1 С\^Д*^Ц^*О алл^« 1^Хо I


в^' ·* ^ *·

-* **^ С5 Си««> 63 ·*·'$’ и· *0^


чДля^ с1Укэ ХсСЛ <3 о-^Ц» Ой'·^
*· ·» $
> *·©-> (2 *-О-» *· -> — о *· -> Л о** *· 0 -*Л63

Сл^ ь·* 1ии ^_Ял^и <ии | I л


о — о -* ·

1><3·«· л}
*<^
о,

л»
«*»-*·
о— ш о > -*

о?*· <* С5^СС-* 0^*0** ** О ^С^> * о*·*· ->Й5

^1 ^>^1Цх1) оЬ р&ь! 3*»^ (У>Ь I

и»||ДС

18 Коран. Зак. 2871


913 ГЛАВА (42) СОВЪЩАШЕ.

въ слЬдъ за ними остаются въ неразрЬшимомъ сом-


нЬши о немъ *)· 14. Но ты призывай ихъ къ нему;
будь устойчивъ, какъ повелЬно тебЬ; не следуй ихъ
желашямъ, и скажи: вЬрую въ то, что ниспослалъ
Богъ изъ Писашя; мнЬ повел'Ьно, чтобы я былъ
правдивъ между вами: Богъ—Господь нашъ и Го­
сподь вашъ; у насъ свои дЬла, а у васъ свои дЬла;
у насъ съ вами не должно быть спора: Богъ прими­
рить насъ между собою; у Него исходъ всему. 15. А
тЬхъ, которые спорятъ о БогЬ послЬ того, какъ даны
на'то отвЬты,—тЬхъ доказательства слабы предъ Го-
сподомъ ихъ. Надъ ними гнЬвъ Его, имъ жестокая
мука.
16. По истинЬ, самъ Богъ ниспослалъ это писа-
ше и въ немъ равновЬйе. О еслибы кто вразумилъ
тебя о томъ, что часъ, можетъ быть, близокъ! 17. Не-
вЬруюпре въ него хотятъ, чтобы онъ скоро наступилъ;
а вЬруюпце боятся его, зная, что онъ истинно будетъ.
ДЬйствительно, сомнЬваюпцеся о часЬ не въ край-
немъ ли заблуждеши? 18. Богъ благъ къ рабамъ
своимъ: Онъ даетъ, кому хочетъ, жизненныя потреб­
ности; Онъ силенъ, могущественъ. 19. Кто хочетъ
сЬять для будущей жизни, для того Мы сдЬлаемъ
обильнымъ посЬвъ его; а кто хочетъ сЬять для этой
жизни, Мы доставимъ и ему пожать отъ него, но
ему не будетъ уже никакой доли въ будущей.
20. Уже ли у нихъ есть тагае боги, которые
для благочестивой дЬятельности узаконяютъ для
нихъ то, чего не позволяетъ Богъ? Если бы не
было слова о днп> раздЬлешя, то судъ надъ ними
уже . совершился бы . Истинно , беззаконникамъ

а) о Коранк
58
** ·* —

— г - ^ea г-m c ro*o — о — о *· —orr — o—*r

0 — «*—О—— -* —— —О

** СП С *> С **□«*<· ** 50 0—**’ О *“

ГЙ'||(СГ,'Л*]ГГ р3?*1
—* —О — -* —О Г ~ 50 Г *Ό- -* — Г JÏ «*О*С5 ~ <9
> »у *5^ в
win (J 4<rfQ (f/‘n’P(nnf=ïri]f]<?i~l(m>?sïJ
О *· Г С <^О * *· ·* — 50 — 55^Ο*·^*·22Γ— ОО

**^Э-*С^ О ^gÎ о «*г ** ГО5= 05 55 -* -* г О

с* 22 55

ΥΓ TriJ Ç|-p ф4"|рг*р 1С£^~


«* Г О -* <* *>V о-* -*m о -* г·* *-о—о Г *·□— г

(9 -* О <*
·* 55

е <- ф г о

^1 ь
915 ГЛАВА (42) СОВЪЩАНТВ.

будетъ лютая мука. 21. Ты увидишь, какъ беззакон­


ней устрашатся того, что усвоили они себЪ, и оно
поразить ихъ. ВЬруюпце же и дЬлающхе доброе бу-
дутъ въ злачныхъ цвЬтникахъ райскихъ: имъ предъ
Господомъ ихъ будетъ все, чего ни пожелаютъ; такъ
велики будутъ щедроты къ нимъ! 22. Это благовЪ-
ствуетъ Богъ тЬмъ изъ рабовъ свопхъ, которые в!>-
руютъ и д'Ьлаютъ доброе. Скажи: въ награду за это
я прошу у васъ только любви къ ближнимъ; кто
прюбрЬтетъ себ4 хорошее, для того Мы къ нему
прибавимъ хорошее: потому что Богъ прощающий,
благотворителенъ. 23. Скажутъ ли: «онъ выдумалъ
ложь о БогЬ»? но тогда Богъ,—если захочетъ,—на-
ложилъ бы печать на сердце твое. Богъ уничтожаетъ
лживое и утверждаетъ истинность пстпннаго словомъ
своимъ; потому что Онъ знаетъ внутренность сер-
децъ. 24. Опъ принимаетъ покаяше рабовъ свопхъ.
заглаждаетъ злыя д-Ьла ихъ: Онъ знаетъ и то. что
вы делаете. 25. Впемлетъ тЬмъ, которые вЪруютъ и
д'Ьлаютъ доброе, и умножаетъ для нпхъ щедроты
своп. А печестивымъ—имъ жестокое иаказаше. 26.
Еслибы Богъ въ пзобнлш подавалъ рабамъ своимъ
жпзненныя потребности: то они безъ мЬры буйство­
вали бы на землЬ; но < )нъ ниспосылаетъ пхъ въ умЬ-
реяномъ количеств^, въ какомъ хочетъ; потому что
Онъ вЬдаетъ, видитъ рабовъ свопхъ. 27. Онъ нпспо-
сылаетъ обильный дождь посл'Ь того, какъ отчаива­
ются о немъ, и раскрываетъ тЬмъ свое милосердхе.
Онъ покровитель, Славный.
28. Въ чпсл'Ь Его знамешй создаше небесъ и земли
h Iь
917 ГЛАВА (42) СОВЪЩАШЕ.

и т£хъ живыхъ существъ, каюя разсЪялъ Онъ на


нихъ: Онъ можетъ собрать ихъ, какъ скоро захочетъ.
29. И если какая беда будить вамъ, то это за дела
какгя усвоили вы сами себЪ, тогда какъ Онъ проща-
етъ многое. 30. Вамъ не ослабить Его на земле: дл$
васъ н'Ьтъ, опричь Бога, ни покровителя, ни помощ­
ника. 31. Въ числе Его знамешй корабли въ море,
подобные горамъ: если Онъ захочетъ, останавливает!
в£тръ и они остаются неподвижны на хребте его
(истинно, въ этомъ есть знамешя для всякаго терп’Ь-
ливаго, благодарнаго·); 32. или крушить ихъ за дела,
как1я усвоили они *) себе, прощая имъ многое; 33.
чтобы те, которые спорятъ о нашихъ знамешяхъ,
знали, что для нихъ Н’Ьть убежища. 34. Имущество,
какое Мы доставляемъ имъ, служить удобствомъ для
настоящей жизни; а то, что у Бога, есть лучшее и по­
стоянное блаю для т^хъ, которые в&руютъ въ Господа
своего и уповаютъ на Него; 35. которые устраняются
отъ великихъ преступлен^ и гнусныхъ дЬлъ, и какъ
скоро разгневаются на кого, прощаютъ ему; 36. ко­
торые послушны Господу своему, совершаютъ мо­
литву, о дйлахъ своихъ входятъ въ совещания между
собою; д^лають пожертвовашя изъ того, ч^мъ Мы
ихъ наделили.
37. Те, которыми сделана будетъ обида, мо-
гутъ сами за себя отмстить. 38. Отплатой за
зло пусть будетъ соразмерное ему зло. Но кто
простить и примирится, тому награда отъ Бога:
Онъ не любить несправедливых!:,. 39. Темь, которые
отмщаютъ за обиды, имъ сделанныя, не следуетъ

’) Люди, плывупце на корабле.


-•C e»* 1 I Λ

*· *£-,*· Л O— * CS «0 »*Cö
J 4*/** $ $·Ή Ie o

©«*·*· «* ** s·* О * fl5 * О О-» «*О-*^ * й «* -? ·*-* О-»

oL^ l"W w^® l*· Ussl 1st Ыj ^4JI


4* о О-» C0 *· О 0·^, О *» ß«* ** О ЛО л

& *· -*«**· О -* Л ***> <* *· Л ЛО* О$С*·» *"*С0 * лол

ÜLIÊ * -* *
ил°L?
** -*
ЛИ®
919 ГЛАВА (42) СОВЪЩАНТЕ.

доходить до излишества въ этомъ; 40. доходить до


такого излишества свойственно только темь, которые
несправедливо обижаютъ людей и злодЬйствуютъ на
земле; имъ будетъ лютая мука. 41. Кто терпигь и
прощаетъ, у того въ деятельности есть постоян­
ство.
42. Кого вводить въ заблуждеше Богъ, тому н£тъ
уже вождя другаго, кроме Его. Ты увидишь этихъ
законопреступниковъ: 43. когда они увидятъ наказа-
ше имъ, скажутъ: есть ли какой путь возвратиться
отсюда? 44. Ты увидишь, какъ они побегутъ къ не­
му, поникнувши отъ посрамления, какъ будутъ вз-.
глядывать робкими взорами! Веруюпце скажутъ: это
несчастные, которые и себя самихъ и свои семей­
ства сделали несчастными въ день воскресешя! Да,
законопреступники будутъ въ постоянной муке. 45.
Опричь Бога не будетъ для нихъ заступниковъ, ко­
торые могли бы помочь имъ. Кого отводить отъ пу­
ти Богъ, тому нетъ дороги. 46. Будьте послушны
Господу вашему, прежде нежели наступить день, ко­
торому не будетъ уже отсрочки у Бога: въ тотъ день
не будетъ вамъ убежища, и нельзя будетъ отъ чего
либо отказаться. 47. Если и они удалятся теперь
отъ тебя, Мы не посылали тебя быть стражемъ ихъ:
ты обязанъ только передать. Если Мы даемъ чело­
веку почувствовать нашу милость, Онъ радуется то­
му; но если отъ Насъ постигнетъ ихъ какое либо
зло за то, что сделали ихъ руки, то человекъ ока­
зывается упорнымъ.
48. Богу принадлежитъ царственная власть
надъ небесами и землею: Онъ творитъ что хо-
четь. Онъ, кому хочетъ, даетъ детей женскаго пола,
Г ίΛΓS3Ϊ^*· к*· с
VQ'Z, сз *- с

— — О ίО

ί·*— О

(fft (Г*·’**<* (rr'e?J


S3 о — оз

03 *’■’*

ί О о ίο

«г ·*

ОЙЬ
921 ГЛАВА (42) СОВЪЩАШЕ.

и, кому хочетъ, даетъ детей мужескаго пола; 49. или


наделяете ихъ вместе и мужескимъ и женскимъ по-
ломъ, а, кого хочетъ, делаете бездетными потому
что Онъ знаюпцй, сильный.
50. Съ человЬкомъ Богъ говорить не иначе, какъ
только чрезъ откровеше, или изъ-за завесы; 51. или
посылаетъ посланника, и, по своему изволешю, от­
крываете ему, что хочетъ: потому что Онъ верхов­
ный, мудрый. 52. Такъ Мы даемъ откровешя и тебе,
вразумляя духъ твой по нашему распоряженью. Пре­
жде того ты не зналъ, что такое Писаше, ни того,
что такое вера; но Мы поставили его ’) св'Ьтильни-
комъ, и руководимъ имъ того изъ рабовъ нашихъ,
кого хотимъ. И действительно, ты ведешь на прямой
путь, 53. на путь Бога, во власти котораго и то, что
на небесахъ, и то, что на земле. Такъ, къ Богу воз­
вратятся все существа.

Глава (43-ья): золотыя украшен!я.


Меккская. Восемьдесятъ девять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Хм *2). Клянусь спмъ яснымъ писашемъ! 2. Мы
изложили его на арабскомъ языке, для того, чтобы
вы понимали. 3. Оно находится въ первописи 3) предъ
Нами: оно высокое, мудрое. 4. Уже ли намъ устра­
нять отъ васъ это учеше за то, что вы народъ раз­
вращенный?
5. Сколько пророковъ посылали Мы къ прежнимъ «а-
родамъ\ С.Но какой пророкъ ни приходилъ къ нимъ, они

Т. е. Писаюе, или: Коранъ.


2) Херъ, мыслете.
3) Арабск. выражен1е: «въ матери писаюя»: въ первона­
чально написанной книге, въ оригинальномъ списке.
VI*

Й ~I о

66 Л О

-О- Л й л

— Сб-* Я-, *>

:0. О. С

J |J JJI

^05- 63 й» J о

£
~»Ш — Й ~

£ £
* й

£ »

&

й О й

£ $

œj ’г
л es о Сб и> Л -* оЛ л** ·*

)?ЛфЛ>} йЬ)^^₽>jJ I ô Le рл ùhjJJ ’ â&^LJ) l_J«£»


О Л*·
923 глава (43) золотая украшены.

смеялись надъ нимъ. 7. За то Мы погубили ихъ,


тогда какъ они были крепче этихъ силами. Вамъ
уже были представлены въ- примерь те прежнее на­
роды. 8. Если ты спросишь ихъ: кто сотворилъ не­
беса и землю? Непременно скажутъ: «ихъ сотворилъ
Сильный, Знаюпцй». 9. Онъ самый уложиль для васъ
землю какъ колыбель, проложилъ на ней для васъ
дороги, чтобы ходить вамъ прямо; 10. Онъ низводить
съ неба воду въ известной мере; и ею воскрешаемъ
Мы омертвевшую страну: тайъ же будете воздвигну­
ты и вы. 11. Онъ сотворилъ все четами; устроилъ
для васъ корабли и скотъ темъ, на чемъ вы ездите,
12. съ темъ, чтобы вы, сидя на хребтахъ ихъ, вспо­
минали благодеятя Господа вашего, и чтобы вы,
когда будете садиться на нихъ, говорили: хвала То­
му, кто ихъ покорилъ намъ, тогда какъ мы не были
въ состоянш сделать это. 13. Потому, ко Господу
нашему обращаемся мы. 14. Они ставятъ участниковъ
Ему изъ рабовъ Его. Истинно, человекъ—очевидный
вольнодумецъ. 15. Ужели Онъ изътого, что творитъ,
возьметъ себе дочерей, а вамъ предоставить сыновъ?
16. тогда какъ кого нибудь изъ нихъ обрадуютъ
веспю о томъ, что ставить онъ подобнымъ Милости­
вому лиЦе У него делается мрачнымъ, и онъ ста­
новится унылымъ. 17. Уже ли изъ техъ, которыя
выростаютъ въ думахъ только о нарядахъ, и въ'без-
толковыхъ спорахъ *2)?... 18. Ангеловъ, которые суть
слуги Милостиваго , считаютъ женщинами; при­
сутствовали ли они при творении ихъ ? Свиде­
тельство ихъ непременно запишется и они бу-
дутъ допрошены. 19. Они говорятъ: если бы хотелъ

9 Этимъ неяснымъ или изысканнымъ выражешемъ Коранъ


указываете на изв'Ьспе какому либо Арабу о рождены у него
дочери.
2) Не полная р'Ьчь этого стиха связывается съ первыми
словами 15-го стиха: уже ли возметъ себ4 въ дочери изъ....
<J>JI ijy 1HF

О ->— *· О -> ·*» O-*

** QJ *-0-^

СЬ>£э ^л Llü I fl }< о


« CGjê 0C

6 6
*- о

J15VL υ
S s

β - «i ff

66

Ьр£э*ЬI AAcpijjbjL*<jJ*b ^Χχ*_pjl J5 t»r


CG

£
CG о«*· -· —О

£ £ £
О CS-ö Сб <9

£ £

CG-^ 0 60^

сб О о J u#**o^> JJ

Uta ipls
£
о

о о -*

-* C«
925 ГЛАВА (43) 30Л0ТЫЯ УКРАШЕН1Я.

Милостивый, мы не покланялись бы имъ. У нихъ


нЬтъ никакого объ этомъ знатя: у нихъ одни только
предположешя. 20. Давали ли Мы имъ прежде сего
какое либо писание, и они имъ могли бы цоддержи-
вать себя? 21. Нетъ; они говорятъ: мы нашли, что
отцы наши держались такого исповЪдашя, прямо по
слЪдамъ ихъ и мы идемъ. 22. Такъ; и прежде тебя
въ какой городъ ни посылали Мы учителя, наделен­
ные благами жители· его только и говорили: мы на­
шли, что отцы наши держались такого исповедания,
по стопамъ ихъ и мы за ними следуемъ. 23. Онъ
говорилъ: а что, если я приношу къ вамъ учете
истиннее того, котораго держались, какъ вы находи­
те, отцы ваши? Они говорили: мы не веруемъ тому,
съ чемъ вы посланы. 24. И мы отмстили имъ; по­
смотри, каковъ былъ конецъ верившихъ лжи.
25. Вотъ, Авраамъ сказалъ отцу своему и наро­
ду своему: я не причастенъ тому, чему вы покла­
няетесь. 26. Тотъ, который создалъ меня,—Онъ толь­
ко будетъ вождемъ моимъ. 27. И это онъ поставилъ
какъ слово, которое должно было постоянно соблю­
даться потомками его, чтобы имъ обратиться къ
Богу.
28. Да, и сихъ и отцевъ ихъ Мы наделяли
жизненными удобствами дотоле, покуда не пришла
къ нимъ истина и несомненный посланникъ. 29. Но
когда пришла къ нимъ истина, они сказали: это—
чародейство! и мы ему ’) не веримъ. 30. Они ска­
зали: почему бы этому Корану не быть ниспослану
какому либо почетному человеку въ этихъ двухъ
городахъ?... 31. Они ли раздаятели милости Господа
твоего? Мы раздаемъ имъ жизненныя потребности въ
этой дольней жизни, возвышаемъ однихъ надъ други­
ми въ степеняхъ, такъ что одни изъ нихъ держатъ

9 Т. е. посланнику.

о £ — о** «*

ÔÎ гн
* О £ JJ О *· О *· ** О-* ·*"«"“ в ** “*■ ssü^ J Λ I*

17*
927 ГЛАВА (43) ЗОЛОТЫЯ УКРАШЕН1Я.

другихъ подвластными себе невольниками. Но ми­


лость Господа твоего лучше того, что они себе со-
бираютъ. 32. Если бы сш люди не сделались однимъ
народомъ, отвергающимъ веру въ Милостиваго, то
Мы для домовъ ихъ устроили бы изъ серебра кров­
ли, и лестницы, по которымъ они всходятъ на нихъ,
33. и двери въ дома ихъ, и седалища, на которыхъ
они сидятъ, облокачиваясь, 34. и зологыя украшешя.
Но все это—удовольствия только здешней жизни; бу­
дущая же жизнь у Господа твоего—-для благочести-
выхъ. 35. Кто уклоняется отъ учешя Милостиваго,
къ тому приставникомъ Мы даемъ Д1авола, и онъ
ему становится неотлучнымъ другомъ. 36. Они *) сби-
ваютъ ихъ съ пути, а эти думаютъ, что они вдуть
прямо; 37. такъ что когда онъ придетъ къ Намъ, то
скажетъ: «о если бы между мной и тобой было, раз-
стояние на два востока!» Какъ тяжелъ этотъ неотлуч­
ный другъ! 38. И если вы были беззаконны, вамъ
въ этотъ день нисколько не поможетъ то, что вы въ
своемъ мучеши будете иметь соучастниковъ.
39. Можешь ли .ты заставить глухихъ слушать,
или сл’Ьпыхъ идти прямо, и тЬхъ, которые въ дале-
комъ уклонеши отъ пути? 40. Но какъ скоро Мы
удалимъ тебя отъ нихъ, Мы имъ отмстимъ, 41. или
покажемъ тебе то, ч’Ьмъ Мы грозили имъ: потому что
у Насъ полная сила надъ ними. 42. Крепко держись
того, что открыто тебе, потому что ты на прямомъ
пути. 43. Действительно, онъ *2) есть учете и для
тебя, и для твоихъ одноплеменниковъ, и съ васъ бу-
детъ непременно спрошено за это. 44. Спроси техъ изъ
нашихъ посланниковъ, которыхъ Мы посылали прежде
тебя: установляли ли Мы для нихъ покланяться какимъ

’) Диаволы.
2) Коранъ.
1H A

t* ■«*·*» '

I J Ui

k^L?ô r СЛни>*

9о-

17Корав. Зав. 2871


929 ГЛАВА (43) ЗОЛОТЫЯ УКРАШЕН1Я.

либо богамъ опричь Милостиваго? 45. Мы некогда


посылали Моисея съ нашими зпамешями къ Фара­
ону и вельможамъ его. И опт, сказалъ: я посланникъ
отъ Господа м!ровъ. 46. Но когда онъ представила,
имъ наши знамешя, вотъ, они смеются падъ ними.
47. И Мы показали имъ изъ знамешй только такое,
которое было наибольшее изъ другихъ: Мы подвергли
ихъ казнямъ, для того, чтобы они обратились .48. И
они сказали: чародей! проси для пасъ у Господа тво­
его того, что об'Ьщалъ Опъ черезъ тебя: ибо мы идемъ
прямымъ путемъ. 49. Но когда Мы остаповляли казнь
имъ, они оказывались вероломными, 50. и Фараонъ,
возглашая къ своему пароду, говорила,: не моя ли
власть падъ Египтомъ и падъ этими реками, кото­
рый подо мною? Но видите ли этого? 51. Не я ли
лучше этого,—этого, который достойна, презрЪшя,
52. и который едва можеть говорить ясно? 53. По
крайней м4р4 были бы на пемъ нарядомъ золотыя
запястья, или вместе съ пимъ пришли бы ангелы,
сопутствуя ему!... 54. Такъ, онъ до легкомысл1я до-
велъ народъ свой, и онъ повиновался ему; потому
что сталъ народомъ уклонившимся отъ истины. 55.
И когда они прогневали насъ, Мы отмстили имъ и
всехъ ихъ потопили. 56. Такъ Мы поставили ихъ
въ назидаше и въ примГръ для потомковъ.

57. Когда твоему народу предлагается въ примГръ


сынъ Марш, то онъ выказываетъ отвращеше къ нему.
58. Они говорятъ: кто лущиле—боги наши, или онъ? Те­
бе предлагаютъ они это только по своей охоте къ спо-
рамъ. Да, они народъ, наклонный къ состязашямъ. 59.
Онъ только рабъ нашъ, котораго Мы облагодетель­
ствовали, и поставили его въ примеръ сынамъ Исраиля.
1 i*o
^fTtfrirriΠιιΊτύ IHIIÜMÎI ................... min т.н μιιιπι hiimi

CztV?*'
031 ГЛАВА (43) ЗОЛОТЫЯ УКРАШЕН1Я.

60. Если бы Мы захотели, то изъ васъ самихъ про­


извели бы ангеловъ, которые были бы преемниками
вашими на земле. 61. А Онъ 1) будетъ знамешемъ
часа; не сомневайтесь въ этомъ, и последуйте мне:
это прямой путь. 62. Да не отвратитъ васъ отъ него
сатана: онъ вамъ отъявленный врагъ. 63. Когда 1и-
сусъ явилъ имъ знамешя, сказавъ: «я показываю
вамъ мудрость, для того, чтобы объяснить вамъ
то, въ чемъ вы разногласите между собой; а потому,
бойтесь Бога и повинуетесь мне; 64. потому что
Богъ есть Господь мой и Господь вашъ, а потому
покланяйтесь Ему: это прямой путь.»· 65. Тогда эти
секты начали разногласить между собой. Горе симъ
законопреступникамъ въ муке страшнаго дня! 66.
Дождутся ли они чего либо другаго, кроме часа, ко­
торый застигнетъ ихъ внезапно, когда они и не ду­
мали о немъ? 67. Въ тотъ день искрение друзья
будутъ врагами одни другимъ, за исключешемъ бла-
гочестивыхъ. 68. Для васъ, рабы мои, въ этотъ день
не будетъ страха, вы не будете въ печали! 69. Ве-
ровавппе въ наши знамешя, и бывшее покорными,
70. войдите въ рай! возрадуйтесь, вы и ваши супру­
ги. 71. Вокругъ ихъ будутъ разносить золотыя блю­
да и кубки; въ нихъ будетъ все, чего пожелаютъ
души, чемъ услаждаются очи. Въ немъ вы буде­
те вечно. 72. Таковъ рай, который получите въ
наследие за дела ваши. 73. Въ немъ для васъ
обильные плоды; ими будете питаться. 74. Но

’) 1исусъ.
4 r J*

ÖC β* —

О > -*·* С £ й о*'*·

V λ

J о = 0^. > *Ό^. O^

«*· O-" ·* O J ES

λ I

-о ;

L$<îJ Aô I

Ô O- **«- £ -
933 ГЛАВА (43) 30Л0ТЫЯ УКРАШЕНЫ.

подвергппеся осуждешю вечно будутъ въ муке геен­


ской. 75. Она не утолится для нихъ, и одно отчаяше
будетъ тамъ съ ними. 76. Но не Мы несправедливы
къ нимъ, они сами къ себе несправедливы. 77. Они
воскликнутъ: о Малекъ, Господь твой послалъ бы
намъ кончину! Онъ скажетъ: вы останетесь здесь
навсегда.
78. Мы прпносимъ къ вамъ истину, но мнопе
изъ васъ отвергаютъ истину. 79. Если они хотятъ
запутать какое либо дело, то и Мы будемъ запуты­
вать ихъ. 80. Не думаютъ ли они, что Мы не слы-
шимъ ихъ тайнъ и скрытныхъ разговоровъ ихъ? Н'Ьтъ,
наши посланники, которые при нихъ, записываютъ
все. 81. Скажи: если бы у Милостиваго были дети,
то я былъ бы первый изъ поклоняющихся имъ. 82.
Воздаю хвалу Господу небесъ и земли, Господу пре­
стола, отвергая то, что приписываютъ они Ему. 83.
Оставь ихъ; пускай они легкомысленно говорятъ это
и потйшаютъ себя, покуда не встр4>тятъ того дня,
которымъ угрожавтся имъ. 84. Онъ тотъ,. который
есть Богъ на небе, и Богъ на земле, Онъ мудрый,
знаютщй. 85. Благословенъ Онъ, у котораго цар­
ственная власть надъ небесами, землею и тЬыъ, что
между ними. У Него зпаше о часе, и къ Нему воз­
вратитесь вы. 86. Те, которыхъ они призываютъ на­
равне съ Нимъ, не могутъ ходатайствовать, а только
те, которые, зная истину, свидетельствовали о ней.
87. Если ты спросишь ихъ: кто сотворилъ ихъ? Они
непременно скажутъ: Богъ. Такъ отъ чего же они
держатся лжи?
88. Часто говоритъ онъ 1у. «Господи, они—народъ не-

1) Мохаммедъ.
5 Гг*=

·* J *Ό·*· *“ О .*· —· $ О J ·*· OJO** о* о

Ö_>4«J u3 f J5^ p$Xe л1

«j·^ ^/>*4*4ÂJl “*
*· **

6
O 0<

— Ш
935 ГЛАВА (43) ЗОЛОТЫЯ УКРАП1ЕШЯ.

вЬрующ1й». 89. Такъ отстань отъ нихъ, и скажи:


миръ! Они скоро узнаютъ.

Глава (44-ая): дымъ.


Меккская. Пятьдесятъ девять стиховъ.

Во имя Бога, мплостиваго, милосердаго.


Хм *)· Клянусь симъ яснымъ писашемъ: 2. Мы
ниспослали его въ одну благословенную ночь (дей­
ствительно, Мы даемъ наставлешя), 3. во время ко­
торой раздаются вей мудрыя повел£шя, 4. по пове­
лению, отъ Насъ исходящему (действительно, Мы
посылаемъ посланниковъ), 5. въ знамеше милосердгя
Господа твоего (потому что Онъ слышащий, знаю­
щей), 6. Господа небесъ, земли и того, что между
ними, если вы твердо веруете. 7. Кроме Его нетъ
бога; Онъ оживляетъ и умерщвляетъ; Онъ Господь
вашъ и Господь вашихъ праотцевъ. 8. Но они, при
своемъ сомненш, находятся въ оболыцеши. 9. Пото­
му, жди того дня, въ который небо произведетъ ясно
видимый дымЪ: 10. онъ покроетъ сихъ людей; это
будетъ мучительная казнь. И. Господи нашъ! откло­
ни отъ насъ эту казнь, потому что мы веруюпце.
12. Что же для нихъ было это учете, съ которымъ
пришелъ къ нимъ верный посланники? 13. Они от­
вратились отъ него, и говорили: «онъ наученъ дру­
гими; онъ—уступленный. 14. Когда Мы на не­
сколько отклонимъ казнь, тогда они возвратятся къ
своему. 15. Будетъ день, когда Мы поразимъ ихъ ве-
ликимъ поражешемъ: Мы отмстимъ!
16. Еще прежде нихъ Мы искусили народъ Фараона,

*) Х'Ьръ, мыслите.
11*1
KSSf

о л— ш β5«β· $ 6

- ^LeJlljsl
IXl^jl-fi 4AJ) — fi c/l « V
— 0-? O J ш сб- —— J O— - O $ £ <9 -> -

jjùu I ^Jxl^LuYo^ Qteî


О ш

J -CwJ O ? C5 s Си. -

|ЯаХ9 ^LJ li r i'


G) ~ Л -*O-> fyo J OJÄ 5=0 —

О о— 0 £

&

о- о о **—о-

ULc Ai) ÙJ&J* ù"° го CArfhJ) u^LkaJI (^e


о 0-0 -

**=--£ — бб <9 0
£

0- S5

&

0> о- о 0Л

JJI
6
937 ГЛАВА (44) дымъ.

когда приходилъ къ нему досточтимый посланники,


17. съ словами: «отпусти со мной йоклонпиковъ Бо­
га; я къ вамъ верный посланникъ; 18. не возставай-
те противъ Бога; я прихожу къ вамъ съ очевиднымъ
полномочхемъ. 19. У Господа моего и Господа ваше­
го найду убежище, когда вы хотите убить меня кам­
нями. 20. И если вы не верите мне, отделитесь отъ
меня!» 21. И онъ у Господа своего просилъ помощи
отъ этого законопреступнаго народа. 22.—Ночью вы­
веди отсюда рабовъ Моихъ; васъ они будутъ пресле­
довать, 23. а ты—оставь море разверстымъ, и они—
ихъ войско потонетъ. 24. Сколько оставили они са-
довъ, источниковъ, 25. засеянныхъ полей, превос-
ходныхъ жилищъ, 26. и прочихъ удобствъ, какими
они веселились! 27. Такъ. И Мы отдали это въ на-
следте другому народу. 28. О нихъ не плакали ни
небо, ни земля, на нихъ и не взглянули. 29. Мы из­
бавили сыновъ Исраиля отъ уничижительнаго стра-
дашя; 30.—отъ Фараона; онъ былъ надменнейшим'ъ
изъ нечестивцевъ. 31. Мы по своему ведению избра­
ли ихъ Себе изъ всехъ ведомыхъ народовъ. 32. Изъ
знамешй Мы показали имъ те, въ которыхъ было
ясное испыташе.
33. Да, С1И говорятъ: 34. »есть только одна эта
первая смерть наша, и мы уже не будемъ вос­
крешены; 35. представьте намъ отцевъ нашихъ, если
вы справедливы». 36. Лучше ли они народа Тоббы,
и техъ, которые были прежде нихъ? 37. Мы истре­
били ихъ, потому что они были законопреступ­
ны.
1ГЛ

*· — ·· —«* *·

lo r i ukôjV I j о
^0*53 -* ?-~0- O->-*-* O £ flC — ·* u»*O-p CÛ *·-> —O— —

êc - = O .*· O ** SS O — о ->*-·” O — ~ -Ό £ O JJ x о *0д>

-> > *- Ä -*· ■$. ·**'** ·** ЙЛ0а> 65

ôr û^a£j oU> J ώι* СдЛ fl*« □ СД**Л ùl ώι


SS ·* SS ** g; -* -* £

«* ~ ~ ^0^0 *■ O -*

JJJfe ôt* Q^l*** «? ς/Μ JXw çj*


* ** S S s
·* /X/·* -«*.>*· -* Л O** J ο > <*Ουύ«>«*

QtXol Aÿ£sli J^I^Û>cJjô6C£


O J» -*«*·*- Lq^ ^-0«*0^ 06 — O— O AJ ~ J J & —

Vl ώ4
J -O-> J O*«Ca9 — ·* O SS O - ^Oa> — -·—

^àJzaJ) k£1JS <fbj çj* ^LaS ДУ i^lhÀc

O ·» O aj*· «*· J CS ’-**-* о ^c5-*m» *· *· j «*O0G·* -*C5 —


t^M jli dH JbLJL· obl*jb <&л

■> »OJ o^®


939 ГЛАВА .(44) дымъ.

38. Мы сотворили небеса и землю и то, что ме­


жду ними, не для забавы; 39. Мы сотворили ихъ
только для проявленья истины; но мнопе изъ нихъ
незнающи. 40. Въ день раздЬлешя для всЬхъ ихъ
будетъ предуставленное время и место, 41.—въ день,
когда никакой пользы не получить пр!ятель отъ прь
ятеля, и другъ въ друге не найдутъ помощи, 42. ес­
ли не помилуетъ Вогъ: Онъ—силенъ, милосердъ.

43. Дерево заккумъ 44. будетъ пищею грЪшни-


камъ; 45. какъ расплавленная медь, она будетъ ки­
петь во чреве, 46. какъ кипитъ кипящая вода. 47.
«Схватите его и бросьте его въ средину адскаго пла­
мени; 48. лейте на голову ему муку отъ кипящей
воды! 49. Насладись! ты силенъ; знатенъ. 50. Это то,
о чемъ вы сомневаетесь.

51. Благочестивые будутъ въ бозопасномъ жили­


ще, 52. среди садовъ и источниковъ; 53. будутъ оде­
ты въ атласъ и въ шелкъ, выказывая себя предъ
очами другъ друга. 54. Такъ; и Мы сочетаемъ ихъ
съ черноглазыми, очистыми; 55. тамъ они какихъ ни
спросятъ плодовъ, всякге получать наверно. 56. Тамъ
они не вкусятъ другой смерти, после первой смерти;
и Онъ сохранить ихъ отъ муки въ адскомъ пламени.
57. Такъ будетъ по щедротамъ Господа твоего; это-
великое блаженство!

58. Истинно, Мы сделали его *) легкимъ, изло-


живъ его на языке твоемъ, съ тЬмь, чтобы они пони­
мали. 59. И такъ, жди, также какъ и они ждутъ.

’) Коранъ.
«вмдаяаамцч&дате <w Ж14яяе^-чыгшгпм*д^^ ану

О I

К П (*Г

Oïl к
941 ГЛАВА (45) КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ.

Глава (45-ая): коленопреклоненные.


Меккская. Тридцать шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Хм. ’). Ниспослаше сего- иисашя—отъ Бога,
сильнаго, мудраго.
2. Истинно, въ пебесахъ и въ землЪ ость зпаме-
шя для в'Ьрующихъ; 3. въ созданш васъ и вс’Ьхъ
животныхъ, катйя разс4ялъ Онъ всюду, есть знамешя
для людей, им'Ьющихъ вйрныя познашя; 4. въ посл!>-
довательномъ преемств'Ь ночей и дней, въ томъ дар4,
какой низводить Богъ съ неба и оживляетъ имъ зем­
лю поелй ея омертв'Ьшя, и въ разнообразном!» на­
правлен^ в4тровъ есть знамешя для людей разеу-
дительныхъ.
5. С1и знамешя Божти, как1я Мы читаема. теб'Ь,
истинны. Въ какое же новое учеше, кромЪ ученъя
Бога и Его знамешй, будутъ веровать они? 6. Горе
всякому нечестивому вольнодумцу, 7. который слы­
шите знамешя Боями, читаемыя ему, и по гордости
не подчиняется имъ, какъ будто онъ не слышалъ
ихъ! Порадуй его в-Ьспю о лютомъ наказаши. 8. А
когда онъ узнаетъ какхя либо изъ нашихъ знамешй,
то обращаетъ ихъ въ насмешку. Вс'Ьмъ таковымъ
будетъ посрамителыюе наказаше. 9. Позади ихъ ге­
енна, и имъ нисколько не поможетъ ни то, что прюб-
р4ли они, ни тЬ, которыхъ, опричь Бога, приняли
они себ’Ь въ покровители: имъ будетъ великое нака­
заше. 10. Это есть прямой путь. А т£мъ, которые не
признаютъ знамешй Господа своего,—гЬмъ мука

’) Х'Ьръ, мыслите.
*9T

JIW.WCT!

Ori
о—г ο — **53

<· » -<■ = о

1 rP ίΠΤίΓ*^ ns<^ lrl

г И- 52 CO ·* -or г 0 io

о- г ·* гсо *Ό”$.Ο . — **J3 О


Λ
_ _ I 5
Ό—г О СО —СО·* ■*□ -о-г<
: - - 3

’m — - ** ο£ο 03 0-0

— — — О— ( Ο — ** 53 ΓΠ — — —520- го- — *Ό — — . - -***- о- Γ ο

— # — — φ I

φι {Γη (~/ΊΠΊ ίΓ^Ί^ Пг^ чП4^2


* ” - —ο ~ - ο- — ο —~ — **ο - - — **сг Ο — — ** Ç Г CO -*

·* - - -- I3 - I л
-ο —- ο

- -Ο Ç -^20·*^50 —ο - -Ο — — с -* о Г — — ο

JI fpppr^O Iррг^О
-О ΓΟ 53 Ο Γ

55 — Ο CO

Z>Q -о-г О —О --—53 ГО-ОГГ -* — — 23^·

r?r^<-(pj I I (rn> |Г^-piZpfprçp


О О со Г ^00 — 03·**·ΓΓ **о—о— —О — **ОгО г

•I э4 b
943 ГЛАВА (45) КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ.

въ лютыхъ сградашяхъ.
11. Богъ есть тотъ, кто подчинилъ вамъ море,
чтобы по Его велгЬн1Ю пробегали тамъ корабли, ис­
кали щедрыхъ даровъ Его и чтобы вы были благо­
дарны. 12. Онъ подчинилъ вамъ то, что есть на не-
бесахъ и то, что есть на землГ, тогда какъ оно все
отъ Пего. Истинно, въ этомъ знамешя для людей
размышляющихъ.
13. Скажи в'Ьрующимъ, чтобы они были снисхо­
дительны къ гЬмъ, которые не ожидаютъ т4хъ дней
Бога, въ которые Онъ воздастъ людямъ за то, что
усвоили они себ4>. 14. Кто дЬлаетъ доброе, оно бу-
детъ для него самого; и кто дЪлаетъ злое, оно будетъ
для него же, когда возвратитесь вы ко Господу ва­
шему.
15. Сынамъ Исраиля Мы дали Писаше, мудрость
и пророчество; наделили ихъ благами въ пищу имъ,
и возвысили ихъ надъ пародами. 16. Мы дали имъ
ясныя указашя на ото расиоряжеше; а они, послй
того, какъ пришло къ нимъ знаше, по зависти одни
къ другимъ стали только разногласить. Истинно, въ
день воскресешя Господь твой разсудитъ ихъ въ
томъ, въ чемъ они разногласятъ.
17. Посл’Ь сего, по такому же распоряжешю, Мы
утвердили тебя на закон!» ’): потому, сл’Ьдуй ему, и
не следуй желашямъ тЬхъ, которые не имГютъ зна-
шя. 18. Они нисколько не помогутъ теб!» предъ Бо-
гомъ; беззакопники заступники другъ за друга; а
Богъ заступникъ за благочестивыхъ. 19. Онъ 2) есть
многостороннее 3) озареше для людей; прямой путь,
милость для людей, имГющихъ верное зпаше. 20.
Т4, которые пр1обр1»таютъ злыя дЪла, ужели думаютъ,
что Мы поставимъ ихъ наравнГ съ т!»ми, которые

*) Шар1ат,Ь.
*) Коранъ.
3) Въ арабскомъ текстй множ, число имени «озареше» даетъ
основаше прибавить это слово.
16 Коран. Зак. 2871
945 ГЛАВА (45) КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ.

вЬруютъ и дЬлаютъ доброе, уравнивая ихъ и въ жиз­


ни ихъ и въ смерти ихъ? Какъ неверны суждения
ихъ! 21. Онъ сотворилъ небеса и землю для прояв­
ления истины, и чтобы воздать каждому человеку за
то, что усвоилъ онъ себЬ, и никто изъ нихъ обиженъ
не будетъ.

22. Обращалъ ли ты внимаше на того, кто при-


нялъ себЬ за бога свою страсть? Богъ намеренно
ввелъ его въ заблуждение, запечаталъ слухъ его и
сердце его, и положилъ покрывало на очи его. Кто,
кромЬ Бога, поставитъ его на прямой путь? Уже ли
не размышляете вы объ этомъ?

23. Они говорятъ: есть только одна здЬшняя


наша жизнь: «живемъ и—умираемъ; съ этимъ вЬкомъ
все оканчивается для насъ 2)!» Но у нихъ объ этомъ
нЬтъ знашя; у нихъ одни только мнЬшя. 24. Когда
читаются имъ наши ясныя знамешя; то съ ихъ сто­
роны н’Ьтъ доказательствъ кром'Ь словъ: представьте
предъ насъ отцевъ нашихъ, если вы справедливы!
25. Скажи: Богъ даетъ вамъ жизнь, потомъ посылаетъ
вамъ смерть, и послЬ въ день воскресешя соберетъ
васъ; въ этомъ нЬтъ сомнЬшя, но мнопе изъ людей
не знаютъ этого.
26. Въ Божией власти небеса и земля. Въ день,
когда наступить часъ,—въ тотъ день несчастны
будутъ считавшее его несбыточнымъ. 27 . Тогда
ты увидишь всЬ народы колЬнопреклоненными; каж­
дый народъ призовется къ своей книгЬ : въ
этотъ день вамъ воздастся за то, что вы сдЬ-
лали. 28. Эта наша книга скажетъ о васъ истину,
потому что Мы записываемъ то, что дЬлаете
вы. 29. А тЬхъ, которые были вЬрующими и дЬлали
доброе, Господь ихъ введетъ ихъ въ милость свою.

1) Дословный переводъ: только этотъ вЬкъ губитъ Насъ.


Lil&
947 ГЛАВА (45) КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ.

Таково будетъ это очевидное блаженство! 30. И не-


в'Ьрнымъ не были ли читаны наши знамешя? Но вы
возгордились и сделались людьми, достойными обви-
нешя. 31. Когда было сказано, что обЗуговаше Бож1е
истинно, что о часЬ сомн’Ьшя не должно быть, тогда
вы сказали: мы не понимаемъ, что это за часъ; наше
мн&ше о немъ только какъ мнйше; мы не имЪемъ о
немъ в'Ьрнаго знашя. 32. Тогда явится предъ ними
злотворность того, что они дЬлали, и ихъ охватить
то, надъ ч4мъ смеялись они. 33. Въ этотъ день бу­
детъ сказано: Мы забываемъ васъ, какъ вы забыли о
встрйч'Ь съ симъ днемъ вашимъ; жилищемъ вашимъ
будетъ огонь; вамъ не будетъ ни одного помощника.
34. Это вамъ за то, что вы подвергали насмЪшкЪ
знамешя Божш; надъ вами взяла силу здЪшняя жизнь.
И теперь они уже не будутъ выпущены отсюда и не
найдутъ благосклонности къ себк

35. Богу подобаешь слава,—Господу небесъ, Го­


споду земли, Господу М1ровъ! 36. Ему принадлежишь
велич1е на небесахъ и на земл'Ь: Онъ силенъ, мудръ.

Глава (46-ая): Ахнафъ.


меккская. Тридцать пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосер даго.

Хм ’). Ниспослаше сего писашя—отъ Бога, силь-


наго; мудраго.

') ХЕръ, мыслите.


б» л -**· сб

о£ сб-

о о

j я

Ох -* О- -*

э Л

ef
949 ГЛАВА (46) АХКАФЪ.

2. Мы сотворили небеса, землю и что между ни­


ми, только для проявлешя истины и на определен­
ное время; а неверные удаляются отъ того, чему ихъ
учатъ. 3. Скажи: размышляли ли вы о техъ, кото-
рымъ молитесь опричь Бога? Укажите мне, что сот­
ворили они на земле; или въ чемъ ихъ учаспе на
небесахъ? Представьте мне какое либо писаше. пред­
шествовавшее сему, или какой либо памятникъ зна-
Н1я, если вы справедливы? 4. Есть ли кто нибудь въ
болыпемъ заблуждеши, какъ те, которые молятся,
опричь Бога, такимъ, которые не услышатъ ихъ до
дня воскресешя, и которые къ молитвамъ ихъ не­
внимательны? 5. Когда эти люди, воскрешенные, бу-
дутъ собраны на судъ, тогда имъ они явятся врагами
и отвергнута отъ себя служеше ихъ. 6. Когда чи­
тается имъ наши ясныя знамешя, тогда неверные
объ этой истине, которая пришла къ нимъ, говорятъ:
«это—явное чародейство». 7. Скажутъ ли они: «онъ
выдумалъ его1)!» Скажи: если я выдумалъ его, то вы,
конечно, не отнимете у Бога власти надо мною. Онъ
вполне знаетъ то, что вы многоречиво говорите о
немъ. Онъ достаточный свидетель вамъ о мне: Онъ,
прощающш, милосердый. 8. Скажи: въ ряду послан-
никовъ я не есмь какой либо нововводитель; не знаю
ни того, что сделается со мною, ни того, что—
съ вами; следую только тому, что открыто мне; я
только верный учитель. 9. Скажи: разсудили ли вы
о томъ, что если онъ 2) отъ Бога, а вы отвергаете его;
если свидетель изъ сыновъ Исраилевыхъ свидетельст-
вуетъ о согласии его съ онымъ3) и потому веруетъ, а вы
величаетесь надънимъ?...Богъне ведетъ по прямому пути

1) Коранъ.
’) Коранъ.
3) О согласии Корана съ Закономъ Моисея.
1ώο
951 ГЛАВА (46) АХКАФЪ.

людей законопреступныхъ. 10. Неверные говорятъ о


В'Ьрующихъ: если бы онъ былъ хорошъ, то они не
предупредили бы насъ приходомъ къ нему; но вотъ,
они прямо не идутъ къ нему, то и говорятъ: онъ
давн1й вымыслъ! 11. Прежде него Писаше Моисея
было вождемъ и милосйю; и это, на языке араб-
скомъ, есть писаше правдивое, для того, чтобы об­
личать злодетельныхъ и быть благовестхемъ для до-
брод'Ьтельныхъ. 12. Истинно, тЬмъ, которые говорятъ:
«нашъ Господь есть Аллагъ» и поступаютъ спра­
ведливо, не будетъ ни страха, ни печали. 13. Они
будутъ обитателями рая, оставаясь въ немъ вечно,
въ воздаяше за то, что делали они.

14. Человеку Мы заповедали делать добро сво-


имъ родителямъ. Мать его носить его во чреве съ
трудомъ и раждаетъ его съ трудомъ: ношеше его во
чреве и кормлеше его грудью—тридцать месяцевъ.
А со временемъ, когда достигаетъ онъ полнаго свое­
го возраста, когда достигаетъ четыредесяти летъ, онъ
говорить: Господи! внуши душе моей быть благо-
дарнымъ за Твои благодеяшя, которыми облагоде­
тельствовали Ты меня и моихъ родителей, и делать
доброе, угодное Тебе; даруй счастхе мне въ моемъ
потомстве. Съ покаяшемъ обращаюсь къ Тебе, и я
одинъ изъ покорныхъ Тебе. 15. Таковые люди, отъ
которыхъ принимаемъ Мы то, что есть наилучшаго въ
делахъ ихъ, и которымъ прощаемъ злыя дела ихъ, бу­
дутъ обитателями рая, сообразно правдивому обетова­
нно, какое было обещано имъ. 16. Есть итакой, кото­
рый говорить своимъ родителямъ: «пфу на ваши пред-
вещашя, что я буду воскрешенъ! ведь нетъ теперь техъ
поколешй, которыя были прежде меня». Они оба,
u^YÎ ôjj* ]£·■· 1ώΗ

О Л Си

J)
& SS

* О ^О<4> Л-* О

Л ·** *р **» Си «д> С5 JJ О* Си “р О

и-Ь I.£|,jI <UJ IV) LjluûVI <g1£


~S S
< OJ О - Л - 0* 2- -*-о £

ЛО С i *> О л ЛШ^ - Си *> О Ло Од» -*й — <* ~ Си —

^>1муIL^ЕэяЪl_54JUI JUx jJLJÎU) J 1э н F LoJÎQhc


** О** О Л 0 -* ЛО^И ß**«** -· ^**0*· 0 О- О Л MI —

Зла*«*· LöjLcojIjUfô rrù


ОЛО^О*О-,--*ЛО^-ЛОЛ Ъ л-*о ~ 0·$.

dj^xls8^! LJ* jlc


о £ о * *
953 ГЛАВА (46) АХКАФЪ.

прося' милости ему у Бога, говорятъ: горе тебе! будь


верующимъ; потому что об^товаше Божхе истинно; а
онъ говорить: это одни сказки прежнихъ людей. 17.
Таковы те, надъ которыми совершилось слово о на-
родахъ, бывшихъ прежде нихъ и которыхъ ныне
уже н’Ьтъ,—изъ гешевъ и человековъ; они погибли.
18. У каждаго деятельность бываетъ на известной
какой либо степени; дбламъ ихъ соразмеряете Онъ
и отплату за нихъ; имъ не делается несправедливо­
сти. 19. Будете день, въ который неверные будутъ
повержены ве огонь геенскгй: «вы расточали блага
ваши въ дольней жизни вашей и услаждались ею; а
ныне воздается вамъ унизительною мукой за то, что
вы величались на земле не по праву, за то, что бы­
ли нечестивы.

20. Разскажи о брате Гадянъ; вотъ, онъ пропове-


дывалъ своему народу въ АхкафЪ (прежде него и по­
сле него были тамъ проповедники): «покланяйтесь
только Богу; я боюсь наказашя вамъ въ великхй
день». 21. Они сказали: не для того ли пришелъ ты
къ намъ, чтобы отклонить насъ отъ боговъ нашихъ?
Докажи намъ то, чемъ грозишь намъ, если ты изъ
числа правдивыхъ. 22. Онъ сказалъ: это знаше толь­
ко у одного Бога; я передаю вамъ то, съ чемъ я по-
сланъ; но я вижу, что вы народъ невежествуюпцй. 23. И
когда они увидели ее—тучу, приближающуюся къ ихъ
долинамъ,—говорили: «туча эта прольете на насъ
дождь». Нете, она то, чему скорее наступить хотели
они; ветръ отъ нея—лютое наказаше. 24. Она, по
повелешю Господа своего, истребляете все, и по утру—
U· VI ® Э*-
955 ГЛАВА (46) АХКАФЪ.

видны одни только жилища ихъ. Такъ воздаемъ Мы


народу преступному! 25. Мы тогда поставили ихъ въ
такое же положеше, въ какое положеше поставили
Мы нын'Ь васъ: Мы дали имъ слухъ, зрЪше, сердце;
но имъ не принесли пользы ни слухъ, ни зрЪше, ни
сердце: когда они отвергли знамения Божш, ихъ по­
разило то, надъ чЪмъ смеялись они. 26. Мы погуби­
ли города, каше были вокругъ васъ, и въ этомъ дали
знамешя, дабы вы обратились. 27. Помогли ли имъ
гЬ, которыхъ они, опричь Бога, взяли себ'Ь за самыхъ
приближенныхъ, за боговъ? Напротивъ; ойи скрылись
отъ нихъ. Таковы вымышленные ими,—тЬ, которыхъ
выдумали они.
28. Вотъ, Мы приводили къ тебЪ сонмъ гешевъ
слушать Коранъ. И когда они явились при немъ,
сказали: безмолвно внимайте! И когда кончилось чте-
ше, они возвратились къ своему народу, чтобы быть
учителями его. 29. Они сказали: народъ нашъ! мы
слышали писаше, ниспосланное посл'Ь Моисея въ
подтверждеше того, что было открыто ему; оно ведетъ
къ истин’Ь и на прямой путь. 30. Народъ нашъ! будь
внимателенъ къ призывающему васъ къ Богу и ве­
руйте въ Него; Онъ проститъ вамъ гр’Ьхи ваши и
избавитъ васъ отъ лютой муки. 31. А гЬ, которые
не будутъ внимать призывающему ихъ къ Богу, т’Ь
не ослабятъ Его на земл'Ь; для нихъ, опричь Его,
не будетъ покровителей. Таковые—въ очевидномъ
заблуждеши.
32. Уже ли они не могли понять, что Богъ, ко­
торый сотворилъ небеса и землю и творешемъ ихъ не
5ώ1

бб о о.

£
G ~ О <9 о

** о O O* O — —

Об O-*-* 0 о - Я J -*О^

&

ЗЙ$

6w w> *» O fl5 -s 6w«tf

I 4Âl) “*■
о£ о -*

Си

о о -> о СС*- о о> *· о ύ ^Оа> — J *·


f&J Û4

СО-о бб ^,«0

о ** о ш ·* о

Jll^us)

ßU p
957 ГЛАВА (46) АХКАФЪ.

былъ утомленъ, могущъ оживить мертвыхъ? Да, Онъ


всемогущъ. 33. Когда неверные поставлены будутъ
предъ огнемъ геенны они на слова: «не истинно ли
это?» скажутъ: да, клянемся Господомъ нашимъ! Онъ
скажетъ: вкушайте эту муку, за то, что вы были не­
верующими.

34. Будь терпеливъ столько же, сколько терпе­


ливы были неколебимо твердые изъ посланниковъ, и
не желай ускорить что либо для нихъ, такъ какъ
они со временемъ увидятъ то, чемъ грозили имъ.
35. Они будутъ ждать не больше одного часа днев-
наго. Это передать имъ! Не одни ли нечестивые лю­
ди должны погибнуть?

Глава (47-ая): Мохаммедъ.


Мединская. Четыредесять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Богъ сделаетъ тщетными дела техъ, которые не
веруютъ и уклоняются отъ пути Его. 2. А которые
веруютъ, делаютъ доброе, веруютъ въ то, что ниспо­
слано Мохаммеду, и что оно есть истина отъ Господа
ихъ: темъ Богъ очиститъ грехи ихъ и дастъ доброе
настроеше душе ихъ. 3. Это такъ будетъ потому, что
неверуюпце последовали лжи, а веруюпце последо­
вали истине отъ Господа ихъ. Такъ предлагаетъ
Богъ людямъ въ притчи ихъ же самихъ.
À
к
е·
959 ГЛАВА (47) МОХАММЕДЪ.

4. Когда встретитесь съ неверными, то ссекать


съ нихъ головы дотоле, покуда не сделаете совер-
шеннаго имъ поражешя! Пленныхъ держите въ креп-
кихъ оковахъ; 5. а за темъ—или свобода имъ, или
выкупъ за нихъ, тогда уже, когда война кончитъ свои
тяжелые подвиги. Такъ. Богъ, если бы захотелъ, Самъ
за себя отмстилъ бы имъ; но Онъ хочетъ однихъ изъ
васъ испытать другими. А которые убиты на пути
Бога, деламъ техъ Онъ не дастъ потеряться. 6. Онъ
руководитъ ими и успокоиваетъ сердца ихъ: 7. вве-
детъ ихъ въ рай, о которомъ известилъ Онъ ихъ. 8.
Веруюпце! если вы поможете Богу, то и Онъ помо-
жетъ вамъ и укрепитъ стопы ваши. 9. А неверные....
гибель имъ! Дела ихъ пропадутъ. 10. Это имъ за то,
что противоборствуютъ тому, что нислослалъ Богъ въ
откровеши; Онъ сделаетъ тщетными дела ихъ. 11.
Не проходили ли они по этой земле, не видели ли,
каковъ быль конецъ предшественниковъ ихъ. Богъ
истребилъ ихъ; подобное тому будетъ и съ этими не­
верными. 12. Такъ будетъ потому, что Богъ—покро­
витель верующимъ; а неверпымъ нетъ никакого по­
кровителя.

13. Истинно, вер'ующихъ и делающихъ доброе


Богъ введетъ въ райсюе сады, по которымъ текутъ реки.
А неверные наслаждаются здгьсъ и едятъ, какъ едятъ ско­
ты; но огонь геенсгЛй будетъ обиталищемъ имъ. 14.
Сколько было городовъ! Каждый изъ нихъ по своей силе
былъ превосходнее твоего города, который изгналъ тебя:
Мы погубили ихъ, и не было имъ защитника.
5 40

«и» в* Ш > О-* — м» *· О «'»«· е* О

$5Ял??а!»Д &$■<*> 4.1 о^-311>Д*Ся &лл? О^оД } I 4>


о 0 ·* ©$> **· <₽* -? Си^О 65 -*©<Л «? -*-*

□л^1ди) Цл® Со^иМ-еэ^Л 4X^1 I 4


«о»

О в»о$.— Л/О<®» Ойб—о^ О -*0$.*· Ов* '*'*’

60^» 0 -* ** о -· — ^м^сб и» «> о

а 1хЛ ^3 <лдЛ^^«|2л*^э оЬ^1

15 Коран. Зак. 2871


961 ГЛАВА (47) МОХАММЕДЪ.

15. Кто утверждался на ясномъ учеши Господа сво­


его таковъ ли, какъ тотъ, кто обольщался своею
злою деятельностью и сл4довалъ страстямъ своимъ?
16. Вотъ очеркъ рая, который обЪщанъ благочести-
вымъ. Въ немъ реки изъ воды, не имеющей смра­
да; реки изъ молока, котораго вкусъ не изменяется;
реки изъ вина, пр1ятнаго для пьющихъ; 17. реки
изъ меда очищеннаго. Тамъ для нихъ плоды всякаго
рода, и отъ Господа ихъ прощеше греховъ. Есть ли
что подобное этому у техъ, которые вечно будутъ въ
огне, которыхъ будутъ поить кипящею водою, тер­
зающею ихъ внутренности?
18. Въ числе ихъ есть так!е, которые слушаютъ
тебя; но какъ скоро уходятъ отъ тебя, говорятъ съ
теми, которые получили знаше: ну что жъ это такое,
что говорилъ онъ ныне! Это те, у которыхъ сердца
запечаталъ Богъ, и которые следуютъ своимъ при-
хотямъ. 19. А въ техъ, которые идутъ правымъ пу-
темъ, Онъ увеличить правоту и подцержитъ въ нихъ
благочестие ихъ. 20. И чего дождутся они, кроме вне-
запнаго наступлешя часа? Вотъ, уже признаки его
наступаютъ; и когда онъ наступить для нихъ, то къ
чему послужатъ для нихъ увещашя имъ?
21. Знай, что кроме Бога нетъ никого достопо-
кланяемаго; у Него проси прощешя грехамъ твоимъ
и грчъхамъ каждаго верующаго и верующей: Богъ знаетъ
и место вашей деятельности и место вашего покоя.
22. Веруюпце говорятъ: о если бы ниспос-
ланъ былъ какой отделъ Корана! Но когда ни-
спошлется какой либо ясный отделъ Корана и
въ немъ упомянется о войне, тогда ты увидишь,
что те, у которыхъ въ сердце болезнь, смот-
рятъ на тебя такъ же, какъ смотритъ обомлевппй

61
^55 Г f ·*· £o — — — 53— — — Г О — —C“ -"£. О — — ■£ о — — го

VJ ?л? — — £53ΓΟ
ί)Γ| (ΤΓ'^/’Ί Ί ί^Γ iæf
— Γ S3 — — Г — — 53 — - 53г

«тг *] £*$Ο I phrp ί ρτ^ О Р


о —о — —55— -ГГ ГОГ* A3 О — С -*С9 — —ГО

—ОГО*** — *$0 *·— Г Г ^0— Г-* 55 *^22 ** **0—Ç ——

( Γ|^^^|3·^|Γϊ>|ΓψΛ I, й |β^?*ΤΓ^"^Ο
-53 — — — Г Г <** СЗГ-^, -* 53Г О —-^О— ■$,□- —ГО ^-——— СЗГ —

о —53ог0*^0 го г * -о^о — г-гпг — -го аг —** —

пг‘’’Ή im,pP*¥/ïri*,:'‘'(?*f ’~ïï


.»»a· <O-Jor с *· JB-—.- .. — О=^ГО --—О »>>ог

4 hl, «тГГо
963 ГЛАВА (47) МОХАММЕДЪ.

предъ смертью. Имъ было бы приличнее повиновать­


ся и говорить доброе. 23. Когда утверждена такая
заповедь, то имъ было бы лучше, если бы они иск­
ренно предали себя Богу. 24. Не можетъ ли быть,
что вы, если отступите назадъ, распространите нече-
сНе на земле и разорвете свои родственный связи?
25. Такихъ людей Богъ проклялъ: сдЪлалъ ихъ глу­
хими и осл^пилъ очи ихъ. 26. Или они не пони-
маютъ Корана? Или на сердцахъ ихъ замки? 27. Дей­
ствительно, т£мъ, которые отступили назадъ после
того, какъ ясно указанъ имъ прямой путь,—темъ сатана
делаетъ внушешя, онъ ихъ наущаетъ 28. Такъ делается
съ ними потому, что они отвращающимся отъ Божхя от-
кровешя говорятъ: «въ некоторыхъ делахъ мы бу-
демъ вамъ подчиняться». Но Богъ знаетъ ихъ тай­
ну. 29. Когда умрутъ они, тогда ангелы какъ сильно
будутъ бить ихъ по лицу и хребту! 30. Это будетъ
имъ за то, что они последовали тому, что прогнев-
ляетъ Бога, не хотели угодить Ему, и дела ихъ бы­
ли суетными. 31. Те, у которыхъ въ сердцахъ бо­
лезнь, уже ли думаютъ, что Богъ не обнаружитъ
злорадныхъ ихъ чувствъ? 32. Если бы Мы захо­
тели, то указали бы ихъ тебе; да ты узнаешь
ихъ по некоторымъ на нихъ знакамъ; ты верно
ихъ узнаешь по тону ихъ речи. Богъ знаетъ
дела ваши. 33. Мы непременно будемъ испыты­
вать васъ, чтобы Намъ знать техъ, которые усерд­
ны къ войне за веру, и терпЬливо тверды въ
ней; будемъ испытывать поступки ихъ. 34. Истинно,
те, которые остаются неверующими, уклоняют­
ся отъ пути Бога, отделяются отъ посланника Его
____________ 5 IF
965 ГЛАВА (47) МОХАММЕДЪ.

посл'Ь того, какъ ясно указанъ имъ правый путь, ни­


сколько не повредятъ Богу, и Онъ д'Ьла ихъ оста­
вить безъ награды. 35. Вйруюпце, повинуйтесь Бо­
гу, повинуйтесь посланнику Его, и не дЬлайте дЬлъ
вашихъ тщетными. 36. Потому что тЬмъ, которые
неверны и уклоняются отъ пути Бож1я и умираютъ,
оставаясь неверными,—т'Ьмъ не простить Богъ. 37.
Будьте неутомимы, не зовите ихъ къ примирешю:
вы будете выше ихъ; съ вами Богъ и Онъ не оста­
вить безъ награды вашихъ подвиговъ.
38. Здешняя жизнь есть только суета, призракъ:
если вы вЗфуюпце и богобоязливы, то Онъ дастъ
награду каждому изъ васъ, и не потребуетъ отъ васъ
имущества вашего. 39. Если Онъ потребуетъ его отъ
васъ, то это для того, чтобы заставить васъ выказать
свою скупость и обнаружить ваши враждебныя чув­
ства. 40. А вы,—вы приглашаетесь дЪлать пожерт-
вовашя для пути Бож1я. Изъ васъ есть таше, кото­
рые скупятся; но кто скупится, тотъ скупится во
вредъ себ’Ь самому. Богъ богатъ, вы б^дны. Если вы
отстанете отъ насъ, то Онъ заменить васъ другимъ
народомъ, и этотъ не будетъ одинаковъ съ вами.

Глава (48-ая): победа.


Мединская. Двадцать девять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Истинно, Мы помогли теб'Ь победить верною по-
бЪдою, 2. для того, чтобы Богу простить теб^ прежше
14 4

-’Cv ·» »·-* o CO о О-*-* О CO -· CO ·* CO *» и W C5 ->

4J) ©jjL X^xle ξ^-j) C/yU*J)

JCw -*«*- co

)шДл Lw

UJU
967 ГЛАВА (48) ПОБ'ЬДА.

и последующее грехи твои, выполнить надъ тобой


любовь свою и вести тебя по прямому пути, 3. и что­
бы Богу помочь тебе крепкою помощгю. 4. Онъ нис-
посылаетъ въ сердца в'Ьрующихъ покой, для того,
чтобы въ нихъ прибавлялась вера къ вере ихъ (во
власти Бога воинства небесъ и'земли; Богъ знающъ,
мудръ); 5. для того, чтобы вЪруюшде и В'Ьрукнщя
вступили въ райские сады, по которымъ текутъ реки,
оставаясь тамъ на веки; чтобы очистить ихъ отъ худыхъ
дЪлъ ихъ: а это со стороны Бога есть великое бла­
женство; 6. и чтобы наказать лицем’Ьровъ и лицемй-
рокъ, многобожниковъ и многобожницъ, мыслящихъ
о Боге худыя мысли: худой будетъ и для нихъ по­
вороть судьбы. Богъ прогневался на нихъ, проклялъ
ихъ и приготовилъ для нихъ геенну. Скорбное она
пристанище. 7. Во власти Бога воинства небесъ и
земли; Богъ силенъ, мудръ.

8. Истинно, Мы послали тебя свидЪтелемъ, и


благовестителемъ, и страшителемъ, 9. для того, что­
бы вы веровали въ Бога и Его посланника, помога­
ли Ему, благоговели предъ Нимъ и хвалили Его ут-
ромъ и вечеромъ. 10. Действительно, те, которые да-
ютъ обещание быть верными тебе, даютъ обещаше
быть верными самому Богу: рука Божхя поверхъ
рукъ ихъ; кто поступитъ вероломно, тотъ веро­
ломно поступить только противъ себя самого; а кто верно
исполнить то, въ чемъ договаривался предъ Богомъ,
тому Онъ доставить великую награду, 11. Арабы,
оставшиеся дома, скажутъ тебе: «насъ озабочивали
1чΛ

~ ο J 00 J Ο ** 0-> ö ->-*** «* Д ο £

AUl Jü> Ь^яах^ ul® I (* ^1£э 1_^Хдл£


&G «* Л^О** -* ©·*· **·* > Л О— О-* -* J Л^··*«*· ЛО«*· о

0^&aaj^ IJj Lj^taA-^ Jf® 0е


0*

Ö —ЛО

0^0 ы»^Л АО*· О O^OCw·*·* ·** ОCC**«*■«*· О ·* <*· ** КЗ О $. «>СС ««

Jju Juj ^a· |·**·!^ L·^ Ij4>*^ ûG k*“·** JJ


s s «·-
I V Ltjlc
969 ГЛАВА (48) ПОБЕДА.

стада наши, семейства наши; испроси прощеше намъ!»


Они языками своими говорятъ то, чего у нихъ нетъ
въ серцахъ ихъ. Скажи: кто можетъ въ пользу вашу
въ чемъ либо перемочь Бога, если захочетъ Онъ
сделать что либо вредное для васъ, или захочетъ
сделать что либо полезное вамъ? нетъ, Богъ вЪдалъ,
что делали вы. 12. Да, вы думали, что пророку и
вйрующимъ никогда не воротиться къ своимъ семей-
ствамъ, и это любо было сердцамъ вашимъ, тогда
какъ вы думали худую думу: вы были людьми легко­
мысленными. 13. Темъ, которые не уверовали въ
Бога и Его посланника,—темъ, невернымъ, Мы при­
готовили пламя. 14. Богу принадлежитъ власть надъ
небесами и землею: Онъ прощаетъ, кому хочетъ; и
наказываетъ, кого хочетъ. Богъ прощаюпцй, мило-
сердъ. 15. Когда вы отправляетесь въ походъ, чтобы
взять добычу, они, остающееся дома, скажутъ: «поз­
вольте намъ идти за вами!» Они хотятъ переменить
слово Бога. Скажи: вы не можете идти съ нами, какъ
сказалъ Богъ это еще прежде. Тогда они скажутъ:
«это отъ того, что вы ненавидите насъ». Нетъ они,
кроме немногихъ, не понимаютъ того. 16. Скажи ос­
тавшимся дома арабамъ: вы будете позваны противъ на­
рода, обладающаго крепкой силою; вы будете сражаться
съ ними, или они сделаются покорными Богу. Тогда если
будете повиноваться, то Богъ Дастъ вамъ прекрасную наг­
раду; а если уйдете назадъ, какъ прежде уходили на-
задъ, то Онъ накажетъ васъ тяжелымъ наказашемъ.
17. Нетъ вины на слепомъ, нетъ вины на хромомъ,
1 VO

> о β **

«*·<** CG

НО

JC5 — — £ О- -* о L *·

> ~ б&«0 Л Л—· -* О*·*· 0 о -*

Cw«o Su »λ «*C5 Л β β^ ^ ·» «*· IßJ & «· Ο *^0^> J iS **

^JIUIIäjL. rr I^VjLJjûjJfV^jL^I УР
бСи> *· > ·* sS ο«* CG 65 > «* *" о -* -* ο«~ Ο Ο — -> с -*

l«t* ^ЬДм «WIâJLmJ Jus?


O O-* O ' **C5*· O«* 0^0^ O J -* O J O CJ~ 0$. CG-*

*· CG/tf Л > 0 л **0*· .0 ~ O O*·*«· O -?·*«* O

X|A rô IjA^u Lj dJJÎO^J f·#^ ^0-4»^


O *£ 0 <»0> и O — C^w- — **0^» O-*O^> -* O J u» — *·

^jl
ол л-*о— o^· Ф -* 2-> Ф-*-«- — *- > 2-> — -* O*- ·* JCO—

J
971 ГЛАВА (48) ПОБЕДА.

н'Ьтъ вины на больномъ?).... Кто будетъ повиновать­


ся Богу и Его посланнику, того введетъ Онъ въ са­
ды, по которымъ текутъ реки; а кто вернется назадъ,
того накажетъ Онъ тяжелымъ наказашемъ. 18. Богъ
доволенъ теми верующими, которые подъ деревомъ
обещались быть верными тебе: Онъ зналъ, что было
въ сердцахъ ихъ, и за то низвелъ въ нихъ покой,
вознаградилъ ихъ близкой победой, 19. и большей
добычею, какую они взяли. Богъ силенъ, мудръ.
20. Богъ об'Ьщалъ вамъ, что возьмете большую до­
бычу, и скоро доставилъ ее вамъ: Онъ отклонилъ отъ
васъ руки сихъ людей, чтобы это было знамешемъ
для в’Ьрующихъ и чтобы Ему вести васъ по прямому пу­
ти. 21. И другое, чего вы не могли сделать, Богъ
устроилъ уже:- Богъ всемогущъ. 22. Если бы невер­
ные сразились се вами, то они непременно обрати­
ли бы тылъ: они не найдутъ себе ни покровителя,
ни помощника, 23. по распоряжешю Бож^ю, какое
было и прежде; ты не найдешь перемены въ распо-
ряженш Бож1емъ. 24. Онъ Самъ отклонилъ отъ васъ
руки ихъ, и ваши руки отъ нихъ, въ долине Меккс­
кой, после того, какъ далъ вамъ победу надъ ними.
Богъ видитъ, что делаете. 25. Они те самые, кото­
рые не веруютъ и не допускаютъ васъ къ запретно­
му мольбищу, и не даютъ жертвеннымъ животнымъ
придти на свое место. Если бы веруюпце мужчины
и веруюпця женщины, которыхъ не знаете вы,

9 Коранъ не доказываете мысли: «если они не участвуютъ


въ военномъ походЪ по причин^ того недостатка, какой указанъ
въ каждомъ изъ нихъ».
1 νκ
— о *· OJ о о— Oä-*·*· о > о о л *· j*oj/** О £
I J-PjjJ fLC-jAÄJ

** ΰΰ^ -*О См—* Jäß -*«* о«* -*.-·<» о -*


LaJ JäJ

0->**0^* * ρ->Ο^» -*·*-· ■>* >*** ** Sä *> -* *·0φ—

01**5*J 3 ι^4·£ А*ал£элй <W I Jjfjls

SO* — — J о ^-*-* ·* O-* *· — —· «> --

.sts <£US ОO« J·®?151>Дя5 Ь fies ô^slsH У


>- O J t Μ*·*Ο^> — **^0^, Cm«4»
oj^k^J lî Jl^Jb dJl5«3J) ^λ

973 ГЛАВА (48) ПОЕЗДА.

не были перемешаны съ ними; если бы не падало


на васъ, при вашемъ незнанш, обвинешя со сторо­
ны ихъ, когда Богь ниспосылаетъ свою милость на
кого только хочетъ Онъ; если бы они были отделены
отъ нихъ: то Мы нев4рующихъ изъ нихъ наказали
бы бол4зненнымъ наказашемъ. 26. Въ то время, какъ
неверные въ сердцахъ своихъ питають злобу, злобу
временъ нев’ЬдЬшя, Богъ ниспослалъ свой покой послан­
нику своему и вЬрующимъ, сделали неразлучнымъ
съ ними слово благочест1я, и они были вполне прав-
ны на него и достойны его. Богъ всеведущъ. 27.
Богъ в^рно исполнилъ свое обещание, данное про­
року въ сновидеши: «войдете въ запретное мольби­
ще. если угодно Богу, безопасно обривши ваши го­
ловы, или остригши ихъ: у васъ не будетъ страха».
Онъ знаетъ, чего вы не знаете. Кроме этого Онъ
предуотановилъ близкую победу.
28. Онъ послалъ своего посланника съ руковод-
ствомъ и истиннымъ вероуставомъ, чтобы возвысить
его надъ всеми вероуставами: Богъ есть достаточный
свидетель. 29. Мохаммедъ есть посланникъ Божш:
те, которые съ нимъ, жестоки къ невернымъ и доб­
росердечны между собою; ты видишь, какъ они пок­
ланяются, и коленопреклоняются, желая получить
отъ Бога милость и угодить Ему; на лицахъ у нихъ
знаки—следы коленопреклонений. Въ Законе уподоб­
ляются они... и въ Евангелш уподобляются они се­
мени на ниве: оно пускаетъ изъ себя стебель, и
выращаетъ его; потомъ оно наливается, помещаясь
на верху въ своемъ колосе, и радуетъ посеяв-
шихъ его. Таковы они для того, чтобы имд раздра­
жить неверныхъ. Темъ изъ нихъ, которые уверовали
1 VI*

14*
975 ГЛАВА (48) ПОБЕДА.

и д’Ьлаютъ доброе, Богъ обйщалъ прощеше и вели­


кую награду.

Глава (49-ая): внутренжя комнаты.


Мединская. Осьмнадцать стиховъ.

'Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

В'Ьруюшде! не делайте ничего прежде распоря-.


жешя Бога и Его посланника; бойтесь Бога: Богъ
слышапцй, знаюпцй.

2. Веруюшде! не возвышайте голоса вашего вы­


ше голоса пророка; не призносите громко словъ къ
нему, какъ громко произносите между собою, чтобы
не остались тщетными дела ваши, когда вы того и
не узнаете. 3. Понижающее свой голосъ предъ пос-
ланникомъ Божшмъ—это те, которыхъ сердца Богъ !
расположилъ къ благочестпо: имъ прощеше и вели- |
кая награда. 4. Изъ тЪхъ, которые громко вызыва-
ютъ тебя изъ внутреннихъ комнатъ—очень мнопе не-
благоразсудительны. 5. Но если бы они ждали, ког­
да ты выдешь къ нимъ, то это было бы для нихъ
лучше: Богъ прощающей, молосердъ.

6. ВЪруюпце! если кто либо неправдивый прине-


сетъ вамъ какое нибудь извЪспе: вы постарайтесь узнать
достоверность того, чтобы не оставить кого въ невЪдеши,
и чтобы вамъ не раскаяваться въ вашемъ поступке.
7. Знайте, что среди васъ посланникъ Бож1й; если бы
онъ во многихъ делахъ сталъ слушаться васъ,
S/r- 1Vч

$ 6 — ->βδ ·** =-O - OS -> *· = O «* «* -> Ä JJ

^•^34» ^L> <^'*âl? λαι J ^Lôi л


о —· — >**o^ > O £*· J*·—0^» >J0-> *»-* **«* о «*

^jlà
ß
1*фХм
**·
Is lÿJL&s) « -* - -* c
i

о$.<* О—0-»

JjuJL

ß
о—

14Корай Зак. 2871


977 ГЛАВА (49) ВНУТРВНН1Я КОМНАТЫ.

то это было бы бедственно для васъ. Но Богъ де-


лаетъ вамъ любезною веру, украшаетъ ею сердца ва­
ши, и дгЬлаетъ для васъ гнуснымъ невЪрхе, нечестхе,
неповиновенхе. Таковые идутъ прямымъ путемъ, 8.
по милости и благости Бога. Богъ знающхй, мудръ.
9. Если два народа изъ вЪрующихъ будутъ вое­
вать между собою, то вы примирите ихъ одинъ съ
другимъ. Если одинъ изъ нихъ несправедливъ про-
тивъ другаго, то воюйте противъ того, который не­
справедливъ, покуда не подчинится опъ заповеди
Божхей. Если онъ подчинится, то примирите его съ
другимъ правдиво: поступите безпристрастно; потому
что Богъ любить безпристрастныхъ. 10. Истинно,
верующие—братья другъ другу: потому примиряйте
между собою братьевъ вашихъ. Бойтесь Бога, можетъ
быть, Онъ умилосердится къ вамъ.
11. Верующие! да не осмеиваютъ мужчины муж-
чинъ: можетъ быть, эти лучше тЪхъ; ни женщины—
женщинъ: можетъ быть, эти лучше т£хъ. Не без-
славьте себя самихъ: не давайте другъ другу унизи-
тельныхъ прозвищъ. После уверования какъ непри­
лично гнусное имя! И те, которые еще не одума­
лись,—те нечестивы.
12. Веруюпце! чаще всего удерживайте себя отъ
подозрительности; некоторый подозрения — законо­
преступны. Не подсматривайте скрытно одни за
другими, не пересуждайте заочно одни другихъ:
захочетъ ли кто нибудь изъ васъ есть мясо свое­
го умершаго брата? Конечно, вы чувствуете отвра-
щеше отъ этого! Бойтесь Бога: Богъ жалостливъ,
о

V I Jr

9 0

'Р ((П'!^'гТГс5^ (‘?’T(=5Jr^f’lt? (С\р^ °“]c«îO


— *ζΡί-’Γρ*-ΟίΟ^Ο** с о о** о г ого * **

* I . _ _ _ — 3 I
зу* л I n зур p ("p( gf fc**I *T |~TVT
— 0 *Ύ£! ·* ** -*O * £ О £ О *>C Г О — —Г J — *9 О -* —Г О

Ли* "Τ1 Ί Γ i г^р Γη г |дг<| Ли* зГтГ,? *· о*£э — о

О · вр (Σ®ρ^ О
9 9 г*· го ^г*тг *· **9*· го

-•о— г -* -* *г ^о·* о -^ог о —


— а 3 — — — —
^<5>| Π |ρ6~·γ«Ί? |[Г?О («Τ^( qm?
(ГП?Т>гг
~ 9-* -Г 0 ** 0 в- *όγ^ г *· ^9 *· ~ 9

(ЛП> гг**^р Д<Р=5^ к' (5-*|р=И 7?η р

«*9* — —г «*г«*^ого о о-* го<0^ 9

(О ’" яР'1Л’П<А'1’т1£Р
$0— го 55 <* 55— — 0—0 — - **σ£θ-· Г *^«*9 ГО

Г*=*Р] T®rq гп?ГΡΊΓΗ P ί5^*^ ’гг । юр


— — —О— Г О Г Г — —** — — —Г 9 О —·* ГО о- ** 9

0 - |лр- os С 9 ?°*

V Λь *ГГв
979 ГЛАВА (49) ВНУТРЕНН1Я КОМНАТЫ.

милосердъ.

13. Люди! Мы сотворили васъ отъ мужа и жены,


составили изъ васъ племена и покол'Ьшя, чтобы вы
знали одни другихъ. Предъ Богомъ тотъ изъ васъ
бол'Ье им’Ьетъ достоинства, кто изъ васъ богобоязли-
в£е. Богъ знающШ, в’ЬдающШ. 14. Арабы говорятъ:
«мы вйруемъ!» Скажи: вы не уверовали; а говорите:
«мы приняли исламъ»; в’Ьра еще не вошла въ серд­
ца ваши. Если будете повиноваться Богу и Его по­
сланнику, то Онъ ни на одну долю не уменьшить
дЪлъ вашихъ. Потому что Богъ прощаюпцй, мило­
сердъ. 15. Действительно, те только в^рующте, ко­
торые вйруютъ въ Бога и Его посланника; после то­
го уже не сомневаются и воюютъ, жертвуя своимъ
имуществомъ и своею жизнио на пути Бож1емъ. Та­
ковы суть искренно веруюшде. 16. Скажи: не хотите
ли дать знать Богу о вашей вере? Но Богъ знаетъ
все, что на небесахъ и что на земле: Богъ знаетъ
каждую вещь. 17. Они какъ благодеяшемъ тебе упре-
каютъ тебя гЬмъ, что приняли исламъ; скажи: не
упрекайте меня приняНемъ вами ислама; напротивъ,
Богъ васъ упрекаетъ темъ, что Онъ прямо велъ васъ
къ вере, если вы искренно говорите... 18. Истинно,
Богъ знаетъ тайны небесъ и земли; Богъ видитъ то,
что делаете вы.
Я ЛО
981 ГЛАВА (50) к.

Глава (50-ая): к.
Меккская. Четыредесять пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


К ')· Клянусь славнымъ Кораномъ (2. Да, они
удивляются, что къ нимъ явился пропов'Ьдникъ изъ
среды ихъ самихъ; нев^руюпце говорить: это—удиви­
тельное собыпе! 3. Уже ли после того, какъ умремъ
2)... Это—несбыточный пово­
и сделаемся прахомъ? *
роть): 4. Мы знаемъ, сколько ихъ убавляетъ земля,
и предъ Нами сохранная книга. 5. Но они прини-
маютъ за ложь истину, когда она явилась имъ; от­
того они въ какомъ-то тревожной состоянш. 6. Не
видятъ ли они, какъ Мы устроили надъ ними небо и
украсили его, такъ что нйтъ въ немъ ни одной ще­
ли? 7. И землю Мы распростерли и наложили на
нее горныя твердыни; произращаемъ на ней всякаго
вида красивыя растешя, 8. въ научеше и въ нази-
даше всякому рабу, съ раскаяшемъ обращающемуся
къ Богу; 9. ниспосылаемъ съ небесъ благословенную
воду: ею возращаемъ сады, хл£бъ на нивахъ, 10. вы­
сокая пальмы, у которыхъ вверху грозды висятъ ря­
дами, 11. для пропитания людямъ; ею оживляемъ
омертвевшую страну. Таково же и воскресеше. 12. Еще
прежде нихъ считали пророковъ лжецами народъ
Ноя, жители Расса, Оемудъ, 13. Гадъ, Фараонъ,
сограждане Лота, жители Эйки, народъ Тоббы—

') Како. Арабское иазваше этой букв’Ь къафъ, а потому и


главу эту мохаммедане называютъ къафъ.
2) Этотъ вопросъ вполне высказанъ въ 17, 52. 100 ст.
1 A H
983 ГЛАВА (50) к.

все они считали пророковъ лжецами, и за то поправу


исполнилось надъ ними моя угроза. 14. Уже ли утом­
лены Мы первоначальнымъ творешемъ? Н1тъ, онивъ
сомнйши о новомъ твореши. 15. Мы создали чело­
века и знаемъ, что внушаетъ ему душа его: Мы къ
нему ближе его шейной жилы. 16. Вотъ, два при-
смотрщика смотрятъ за человпкому. одинъ сидитъ на
правой стороне, другой на левой. 17. Слова одного
не скажетъ онъ безъ того, чтобы не было надъ нимъ
готоваго стража. 18. Истинно, наступить упоеше
смерти,—то, чего избежать хотелъ ты. 19. Прозву-
чптъ труба: это день угрозы. 20. Придетъ каждая
душа, а вместе съ ней будетъ и погоньщикъ и сви­
детель. 21. Доселе ты былъ въ безпечности объ
этомъ; а теперь мы снимаемъ съ тебя покрывало, и
глаза твои зорки. 22. Товарищъ его скажетъ: вотъ
что у меня готово. 23. Оба вы бросьте въ геенну
всякаго невернаго, упорнаго, 24. препятствующаго
доброму, законопреступнаго, сомневающагося, 25. того,
кто вместе съ Богомъ допускалъ еще какого либо
бога: бросьте его въ жестокую муку. 26. Товарищъ
его скажетъ: Господи! не я уклонилъ его отъ пути,
но самъ онъ былъ въ крайнемъ заблужденш. 27.
Онъ скажетъ: не спорьте между собою предо
Мной: Я предупреждалъ васъ моею угрозой; 28. сло­
во мое не переменится, и Я не притеснитель
рабамъ своимъ. 29. Тогда Мы спросимъ геенну:
полна ли ты? Она скажетъ: уже ли еще больше этого
есть? 30. А къ благочестивымъ приблизится рай,
1 At®
985 ГЛАВА (50) к.

будетъ недалекъ отъ нихъ. 31. Вотъ то, что было


обещано каждому раскаявающемуся, осторожному, 32.
тому, кто въ тайн'Ь боится Милостиваго и приходить
съ сердцемъ кающимся. 33. Войдите въ него съ ми-
ромъ: это день вечности. 34. Въ немъ для нихъ то,
чего они захотятъ, а отъ Насъ еще прибавится.

35. Прежде нихъ сколько народовъ погубили Мы!


Они были крепче ихъ силою. Обошедши эти страны,
найдите себ’Ь убежище! Есть ли какое либо приста­
нище? 36. Такъ, въ этомъ есть назидаше тому, у
кого есть сердце, или кто обращаетъ внимаше къ
тому, что видитъ. 37. Мы сотворили небеса, землю
и то, что между ними, въ шесть дней, и никакое
изнеможете не приразилось къ Намъ. 38. И ты
будь терп'Юшвъ къ тому, что говорятъ они, и воз-
сылай славу Господу твоему прежде восхода солнца
и прежде заката его. 39. Хвали Его и ночью, и
пос.тЬ поклонешя. 40. Прислушивайся къ тому дню,
когда глашатай возгласить изъ близкаго м4ста, 41.
ко дню, когда они истинно услышать крикъ: это
день исхода ’)· 42. Да, Мы и оживляемъ и умерщв-
ляемъ: къ Намъ возвращеше всему 43. вътотъ день,
когда разсядется земля, сп’Ьша удалиться отъ нихъ.
Таково воскрешение изъ мертвыхъ: оно для Насъ
легко. 44. Мы вполне знаемъ то, что говорятъ они;
но ты не будешь принуждать ихъ: 45. потому, учи
Кораномъ того, кто боится моей угрозы.

>) Т. е. изъ гробовъ, или день воскресения.


1 Л 4

-*•0 Cü 65

w «*
987 ГЛАВА (51) РАЗСЪВАЮПЦЯ.

Глава (51-ая): разсЪвающ’т.


Меккская. Шестьдесятъ стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь разевающими широко, 2. носящими бре­
мя, 3. бигующими съ легкостью, 4. и раздающими по­
рученное. 5. Действительно, предвозвещенное вамъ
верно сбудется, 6. и судъ наступить.
7. Клянусь небомъ, изчерченнымъ орбитами
звездъ: 8. действительно, вы несогласны между со­
бою въ словахъ своихъ. 9. Отворачиваются отъ того,
кто самъ отворачивается. 10. Да будутъ поражены
лжецы,—11. те, которые тонуть въ пучине безпеч-
ности. 12. Они спрашиваютъ: «когда день суда?»
13.—Тогда, когда будутъ пытать ихъ въ огне ад-
скомъ.—14. Отведайте, какова эта пытка вамъ: она то
самое, чему скораго наступления желали вы.
15. Истинно, богобоязливые будутъ въ садахъ,
среди источниковъ, 16. принявши то, что доставилъ
имъ Господь ихъ; потому что они прежде того были
добродетельны. 17. Небольшая была та часть ночи,
въ которую они спали, 18. и, когда наступали зари,
они просили прощешя. 19. Въ имуществахъ ихъ бы­
ла доля для нищаго и беднаго.

20. Для обладающихъ вернымъ знашемъ есть


знамешя и на земле, 21. и въ васъ самихъ: уже ли
не видите? 22. На небе ваши жизненныя потребно­
сти и то, что вамъ обещано. 23. Потому, клянусь
Господомъ неба и земли, что это истинно, также и
то, что вы говорите.
jlfcill ®ЛГ” 1 A A
989 ГЛАВА (51) РАЗСЪВАЮЩТЯ.

24. Доходилъ до тебя разсказъ о гостяхъ Авра­


ама, принятыхъ съ почетомъ? 25. Когда они пришли
къ нему, то сказали: миръ! Онъ сказалъ: миръ! Они
были для него неизвестные люди. 26. После того онъ
скромно ушелъ къ своему семейству, принесъ тучна-
го теленка, 27. предложилъ его имъ, и сказалъ: по­
кушайте! 28. Онъ почувствовалъ страхъ къ нимъ.
Они сказали: не страшись, и обрадовали его вестпо
о мудромъ сыне. 29. Тутъ пришла съ воплемъ жена
его, била себя по лицу и говорила: «старуха без-
плодная!». 30. Они сказали: такъ сказалъ Господь
твой; истинно, Онъ мудрый, знаюпцй. 31. «Какое же
дело ваше, посланники?» 32. Они сказали: мы по­
сланы къ народу беззаконному, 33. чтобы послать на
него камни изъ глины, 34. намеченные предъ Госпо-
домъ твоимъ для распутныхъ. 35. И мы вывели изъ
него х) техъ, которые были верующими. 36. Въ немъ
одинъ только домъ Мы нашли покорнымъ Богу; 37.
въ немъ Мы оставили знамешя для техъ, которые
боятся лютой казни.
38. И въ Моисее 2)·.. когда Мы послали его съ
яснымъ полномочхем'г» къ Фараону; 39. а онъ, вместе
съ своими сановниками, отворотился и сказалъ: онъ
или чародей, или беснующейся. 40. Мы наказали
его и его воинство и низвергли ихъ въ море, когда
онъ оказался достойнымъ осуждетя.
41. И въ Гадянахъ.... когда Мы послали на
нихъ губительный ветръ. 42. На что онъ ни
устремлялся, ничего не оставлялъ безъ того, чтобы
не обратить того въ прахъ. 43. И въ Оемудянахъ...

9 Изъ города.
3) Разумеются слова предыдущаго стиха: «оставили зна-
меше».
objlull ©jj*· 1Ю

ofc о ·* о*—* ->£*** O J*· ~

*· cfco-» «*

ö^u^e^JVI

^jjJUjj^â ч où _^bs’i*u^U^jL·'0)

^l,i
13*
991 ГЛАВА (51) РАЗСЬВАЮЩШ.

когда было сказано имъ: наслаждайтесь до времени.


44. Они противоборствовали повел'Ьгпю Господа ихъ,
и громоносная молшя поразила ихъ, въ то время
какъ они смотрели на нее. 45. Они не смогли устоять,
х и не нашли себе защитника.
46. И прежде нихъ народъ Ноевъ... действитель­
но, онъ былъ народомъ нечестивымъ.
47. Небо созиждили Мы руками своими, и Мы
его разширили; 48. и землю Мы разложили ков-
ромъ;—какъ прекрасно Мы разостлали ее! 49. Все,
что ни есть, Мы создали четами: можетъ быть, вы
размыслите. 50. Потому, у Бога ищите убежища: я
вамъ верный наставникъ отъ Него. 51. Вместе съ
Богомъ не признавайте никакого другаго бога: я вамъ
верный наставникъ отъ Него. 52. Такъ; къ предше-
ственникамъ ихъ какой ни приходилъ посланникъ,
они говорили: онъ чародей; или: онъ беснуюпцйся.
53. Или они преемственно одни другимъ завещавали
это? Истинно, они народъ заблудивппйся. 54. Отво­
ротись отъ нихъ, за нихъ ты не подлежишь осуж­
дению. 55. Но ты учи; это учете принесетъ пользу
верующимъ.
56. Я сотворилъ гешевъ и людей только для
того, чтобы они покланялись Мне. 57. Я не требую
отъ нихъ никакихъ жизненныхъ потребностей; не
требую, чтобы они кормили Меня. 58. Богъ есть по­
датель всего потребнаго для жизни, сильный, непо­
колебимый. 59. Темъ, которые злочестивы, будетъ
такая же участь, какая участь была ихъ единопле-
менникамъ; потому, да не требуютъ они отъ Меня
ускорешя. 60. Горе невернымъ въ тотъ день, кото­
рый предвозвещенъ имъ!
11F

13 Коран Зак 2871


993 ГЛАВА (52) ГОРА.

Глава (52-ая): гора.


Меккская. Четыредесять девять стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь горою; 2. клянусь писашемъ, начертан-
нымъ 3. на развернутомъ свитке, 4. клянусь посЬ-
щаемымъ Домомъ, 5. клянусь высокимъ небеснымъ
сводомъ, 6. клянусь взволнованнымъ моремъ: 7. дей­
ствительно, казнь отъ Господа твоего поразить (8.
никто ея не отразить), 9. въ день, когда небо, ко­
леблясь, заколеблется, 10. когда горы, двигаясь, за­
двигаются. 11. Въ тоть день горе держащимся лжи,
12. тЬмъ, которые погрузились въ водоемъ оболь-
щетя *), 13.—въ день, когда позовутъ ихъ къ огню
геенны, взывая: 14. «вотъ, тотъ огонь, который вы
считали ложью. 15. Такъ, мечта ли онъ? или вы не
видите ничего? 16. Грейтесь имъ. Будьте терпеливы,
или не будьте терпеливы—то и другое равно для
васъ: вамъ этимъ только воздается за то, что вы прежде
делали».
17. Истинно, благочестивые будутъ въ садахъ и
среди утбхъ, 18. наслаждаясь темъ, что доставить
имъ Господь ихъ: Господь ихъ сохранить ихъ отъ му-
чешя въ адскомъ пламени. 19. «Ъшьте, пейте на
здоровье, за то, что прежде делали вы, 20. по­
коясь на разставленныхъ рядами ложахъ». Тамъ Мы
сочетаемъ ихъ съ чернозеничными, съ велеокими. 21.
Верующимъ и потомкамъ ихъ, последовавшимъ имъ
въ вере, Мы дадимъ видеться съ потомствомъ ихъ.

!) Или: суеты.
63
ол — c£-

О^СБ^

w ***·

ΰ ~л де

о-· О О·* Q -> Οί.

о о

-^WTPffiWRÄMMWb вы*шмкЭД£А&^мМ*№
995 ГЛАВА (52) ГОРА.

Мы нисколько не убавимъ доли дЪлъ ихъ: каждый


человеки есть заложники за себя въ томъ, что онъ
себе усвоили. 22. Мы дадимн ими вн изоби лш пло­
ды и мясо, какихн они ни пожелаюгь. 23. Они, одни
другими, будутн подавать чашу съ питъемъ, отп кото-
раго не бываеть ни празднословхя, ни возбуждения
ко греху. 24. Вокругн ихи будуть ходить отроки,
подобные сберегаемыми жемчужинами. 25. Встре­
чаясь одни си другими, будутн распрашивать други
друга. 26. Скажуть: прежде мы опасались за наши
семейства; 27. но Боги умилился надь нами и со­
хранили насн отп муки вн этомн самуме 2). 28. Вн
прежнее время мы Его призывали: потому что Они
благи, милостивн.

29. Проповедуй. Ты, по благости Господа твоего,


ни гадатель, ни беснующ1йся. 30. Скажутн ли они:
«они поэтн; подождемн, каки решить время недоуме-
ше ,о немн». 31. Скажи: ждите; вместе сн вами и я
буду вн числе васи, ожидающихн. 32. Сны ли ихи
внушають ими это, или они народи заблудившийся?
33. Скажугь ли: сами они выдумали его 3). Напро-
тивн; это отп того, что они не веруюгь. 34. Пусть
представить они. какую либо речь, подобную ему,
если они справедливы. 35. Разве они сотворены ни-
кемн? или они творцы самихп себя? 36. Они ли
сотворили небеса и землю? Петь, у нихн оби этомн
нети вернаго познашя. 37. Вн ихи ли власти сокро­
вища Господа твоего ? Они ли распорядители
ихъ> 38. У нихн ли лестница къ небу, чтобы
подслушивать, что тамн? Кто изп нихн слу­
шали таки, пусть представить ясное доказательство:
39. уже ли у Него есть дочери, каки у васъ
есть сыновья? 40. Просишь ли ты себе отп нихн

1) Для прислуги.
3) Въ палящемъ, жгучемъ в'ЬтрФ.
3) Кораиъ.
•*0-* о

g CS + OJ*· 0$

О ——

сб

JO*

~ ~ Ä * -* *·
j^*ц*У ->^*£э1 *äb ûj>
997 ГЛАВА (52) ГОРА.

платы, и оттого они обременены неоплатными дол­


гами? 41. Въ ихъ ли вЪд'Ьши тайное, и у нихъ ли
оно записано? 42. Задумаютъ ли они какую либо
хитрость? И неверные сами будутъ перехитрены. 43.
Есть ли у нихъ какой другой богъ кромЪ Бога?
Воздай хвалу Богу, отвергнувъ ихъ многобоийе. 44.
Если они видятъ какой либо падаютщй отломокъ
неба, то говорятъ: это густая туча. 45. Такъ, оставь
ихъ, покуда не встрЪтятъ они дня своего, въ который
будутъ поражены громоносной молшей; 46. въ день,
въ который нисколько не поможетъ имъ хитрость
ихъ, и не получатъ себЪ помощи. 47. Беззаконникамъ
будетъ еще кромЪ этого наказаше; но большая часть
не знаетъ того.
48. Терпеливо жди суда Господа твоего: ты предъ
нашими очами. Возсылай хвалу Господу твоему,
когда ты встаешь; 49. хвали Его во время ночи и
при закатЬ звЪздъ.

Глава (53-ья): звезда.


Меккская. Шестьдесятъ два стиха.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Клянусь звездою, когда она закатается: 2. со-
отечественникъ вашъ *) не заблудился и съ пути
не сбился. 3. Онъ говорить не отъ своего произвола.
4. Онъ * 2) откровеше, ему открываемое. 5. Его
научилъ крЪпкШ силою, 6. обладатель разу-
м4н1я. Онъ явился ему 3), 7. находясь на вы-
сотГ небосклона; 8. потомъ приблизился, и подошелъ:

*) Мохаммедъ.
2) Коранъ.
3) Мохаммеду.
I Sj>» A
999 ГЛАВА (53) ЗВ'ЬЗДА.

9. онъ былъ отъ него на разстоянш двухъ луковъ,


или еще ближе. 10. Тогда открылъ онъ рабу Его
то, что открылъ. 11. Сердце его х) не обманывалось
т’Ьмъ, что онъ вид’Ьлъ. 12. Такъ, уже ли будете оспа­
ривать истину того, что онъ видЬлъ?

13. Онъ некогда вид'Ьлъ его въ другой разъ,


14. у крайняго лотоса, 15. тамъ, где райская обитель,
16. когда лотосъ покрывалр то, что покрывало. 17.
Взоръ его не обманывался и не блуждалъ. 18. Дей­
ствительно, онъ тогда видЬлъ величайппя изъ зна-
мешй Господа своего.
19. Размышляли ли вы объ Ал-латГ, Аль-УззГ, 20.
и о МанатГ, третьей, особой? 21. Уже ли у васъ де­
ти мужескаго пола, а у Него дети женскаго пола?
22. Это, право, неверный раздать! 23. Оне только
одни имена, какими наименовали ихъ вы и отцы ва­
ши. Богъ не посылалъ никакого подтверждешя на
это: они следуютъ только мнению и тому, къ чему
влекутъ страсти, и даже тогда, когда отъ Господа
ихъ пришло уже къ нимъ указаше правды. 24. Во
власти ли человека то, чего желаетъ онъ? 25. Во
власти Бога ,и будущее и настоящее. 26. Сколько
ангеловъ на небесахъ! Но ходатайство ихъ будетъ
сколько нибудь успешно тогда только, 27. когда
Богъ позволить тому, кому хочетъ и къ кому благо­
волить. 28. Неверующие въ будущую жизнь имену-
ютъ ангеловъ женскими именами: 29. у нихъ нетъ
знашя объ этомъ; они следуютъ только мнению, а
мнеше ни сколько не заменяетъ истины. 30. Уда­
лись отъ того, кто отвращается отъ учешя Нашего,

>) Мохаммеда.
I 000

— wu ** 0 о ©^ O J J«©«· ** ** —O W >* *■ *■·*©*> 0 O «y


<~bjùf j*LJ I о vSUi ГI Lu jd) V) 3^

·*· ··<>·# ·* 3«*0^ ·*·>*· ** O> 0 *· 0 <*· -***©£ *» >

ph C/h j^tacl aIxm* CH* J*0 ΟΉ |*^в1

i~~$ ~ 0-® -* o- o£o-® «** —·*& -? & *


ta> Ln) Ch u/^ · $ ta^ $ d ta
«*· Л* '«0 0*«*

** 0£ ·* O «>©«* J ·* O *£ *· 0«* ** ©*· *» ^ -* -»

ûijj) PP ta )jXim«ë»! СН**^^ I^ta^2 taf

*» 0 ** 0 ** «*0 д* Ä *- ·*» -*O ·* —■ O ©«» ' · ·*· -*«** w*· : -**' J *- C> »· is

4j ûl (JJIУ1 uAJyJlj ^У) ^Lb cjjt^


O ·* 0^0-0 * O > ^-0-$, О ОЛ J*-O^ «*-> ·· 0-0^ J

H I

о л - Jc^. δ о J -sfZ 3 J î.-^ ’.·. < «·

^►Xcl^jÿÂ Цдг^ ^м^ЦК»* i jii·'··^·

*· Ο ^-* β *» ·* ©$.«** 0 >·* 0-tf < O$**·*$- -*0^ «·


Jy UJ-Hc^Lr^ Pt* jb/3 'û-*i
«#· 4* ·* *»

о *· J·*·©*· 0 ** 0 *»O O «*©·*©^·*


u-9^«· ^à*** 0^,5 t® I ^yu» te Vl ^jLmU^J û’j PO

«* *- O J© rf> ** Ш * ·* 0 $. * O ^-O-® Л ** О Л 0 л 1

u^âJ) <ibj Jj öljpr3jV) tly^l p*·

^,0^,«* о ^-* «* «**^ -* <> Лй^г ** ·*·*’ oj ®* J0$*-

4jj^t®4 La|j Ci tel ι«ώ *^L· PP

-*ол ·* —0^0 . *oi©^— **· 0 -» O*· O 0 -· -*-*’-*„


^jÂp )з1дд1а^фл |«γ ^ji>y I^^jÎsÛJI ^Jp4>

*·©$, *»л ®* о /©X» *»$.0 0 ΰΰ^^


Pi 4^^ibVl oLtjJ) ^tac PA
ГЛАВА (53) ЗВ'ЬЗДА.
1001

для кого вожделенна только дольняя жизнь. 31. Она


крайшй предЪлъ ихъ познашя! Господь твой лучше
.всехъ знаетъ того, кто уклоняется отъ пути Его, и
Онъ лучше всЬхъ знаетъ того, кто идетъ прямо.—
32. Во власти Бога и то, что на небесахъ, и то, что
на земле, чтобы темъ, которые делаютъ зло, воздать
сообразно тому, что они сделали; а темъ, которые
делали доброе, воздать добромъ. 33. На техъ, кото­
рые устраняются отъ великихъ греховъ и отъ гнус-
ныхъ делъ, не остерегшись только отъ малыхъ про-
ступковъ, Господь твой готовъ разширить прощеше.
Онъ совершенно зналъ васъ и тогда, когда созидалъ
васъ изъ земли, и тогда, когда вы были зародышами
во чревахъ матерей вашихъ. Потому, не оправдывай­
те сами себя: Онъ совершенно знаетъ того, кто бла-
гочестивъ. 34. Разыышлялъ ли ты о томъ, который
отвращается прочь, 35. даеть мало, скупится? 36.
Есть ли у него знание о тайномъ, и онъ постигаетъ
его? 37. Не было ли ему объяснено то, что въ свит-
кахъ Моисея 38. и Авраама, который верно испол-
нялъ свои обещашя?—39. то, что душа, несущая
свое бремя, не обременится бременемъ другой; 40.
что для человека будетъ только то, что онъ старал­
ся сделать, 41. и что старательность его будетъ ус­
мотрена, 42. а после того ему воздастся вернымъ
воздаяшемъ; 43. что Господь твой есть крайшй пре-
делъ; 44. что Онъ возбуждаетъ смехъ и произво­
дить плачь; 45. что Онъ умерщвляетъ и ожив-
ляетъ; 46. что Онъ творить два пола—мужчину
и женщину—47. изъ семени, когда оно изольется;
48. что ему принадлежитъ и последнее воспроиз­
ведете; 49. что Онъ обогащаетъ и наделяетъ;
I OOP

— io-» = * —-о$. «oui - 5·»-*·» ?Si·—

ÔHJjVlblx^l-uL·ώΙ dbo
1003 ГЛАВА (53) ЗВЪЗДА.

50. что онъ Господь сиреуса ’); 51. что Онъ истре-
билъ древнихъ Гадянъ 52. и Бемудянъ, никого отъ
нихъ не оставивъ, 53. и прежде ихъ—народъ Ноя,
за то, что онъ сделался нечестивййшимъ и разврат-
н'Ьйшимъ. 54. И ниспроверженные города—Онъ низ-
ринулъ, 55. и покрыло ихъ то, что покрыло.
56. О какомъ изъ благодеяний Господа твоего
усумнишься ты? 57. Этотъ проповЪдникъ такой же,
какъ и прежнее проповедники.
58. Тотъ внезапный день внезапно наступить, и
никто, кроме Бога, не можетъ отдалить его. 59. На­
добно ли вамъ при этомъ новомъ учеши удивляться,
60. смеяться вместо того, чтобы плакать, 61. тогда,
какъ вы увлекаетесь пустымъ?
62. Богу покланяйтесь и служите!

Глава (54-ая): луна.


Меккская. Пятьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостпваго, милосердаго.


Насталъ часъ, и луна разделилась. 2. И хотя они
видятъ знаменее, но удаляются и говорятъ: это силь­
ное волшебство. 3. Они почли эти наставления лож­
ными и ушли въ следъ своихъ желашй, но всякое
собыпе непреложно. 4. Ныне имъ ниспосланы слова,
заключающая въ себе прещеше; 5. это высокая муд­
рость, но имъ не принесетъ пользы это обличение. 6.
Потому удались отъ нихъ. Въ тотъ день, когда призы­
вающей призоветъ ихъ къ тягостному делу, 7. они съ
потупленными очами выйдутъ изъ гробовъ, подобно

>) Звезды въ соавШш Большего пса,


iir^irr^· ’f*

^.σο - т О г ——о -* 53 $ £ $
- - - 9 9 *· 885 88
$У| р£| {^V^J ®T| ^1Г| rjfhry I rj I $| pF ?*|ζ p Фл
-- r £--» S3 - S= -*S5 < S3 s -* *rr

pppc^ βΐρ·Ο*ΐΓ®5^ "·«* ^ΤΓ^Ό £*^с ^рТГ^” »M


m о -***O О Г S3 ·* S3 — О -*Г Г ÇC

о — —*· О — 530 — ^0<Ό

-О г 53 -

— 530— **огол» — О Г'СЗ 0-й

— С С ^0 ^ОГ — — —~ - о - ·* г — --—О —^0— —

qps° (pi? £Гбгг л « ^pp3f%(A|[<p


-*о г — с* - — — ^о —

^52 0— *Ό^0 — Г Г s=

»1OO I «»4Tо |р£*г ^f··


1005 ГЛАВА (54) ЛУНА.

разогнанной саранчЪ, 8. и въ страхЪ поб^гуть къ


призывающему. Нечестивые будуть говорить: это—
тяжелый день!
9. Еще прежде нихъ народъ Ноя вйрилъ лжи, и
почелъ лжецемъ сего раба нашего; они говорили:
| онъ бйснующШся, и отвергли его. 10. Тогда онъвоз-
!звалъ къ Господу своему: я побЪжденъ, защити ме­
ня! И. Тогда Мы отверзли двери неба для пролив-
| наго дождя; 12. -а землЪ велели пролить источники:
| воды слились между собою по повелЪшю, давно уже
I предуставленному. 13. И Мы носили его на пост­
ройка изъ досокъ и гвоздей; 14. она плавала предъ
нашими очами, въ вознаграждение тому, кто былъ от­
вергнуть. 15. И Мы оставили ее въ знамеше: но
есть ли кто принимающШ это себЪ въ назидаше? 16.
Какова была наша казнь и гроза! 17. Мы сделали
Коранъ легкимъ для поминания: но есть ли кто при-
нимающШ его въ назидаше себ!>?
18. Гадяне верили лжи и за то какова была
наша казнь и гроза! 19. Мы послали на нихъ реву­
щий в'Ьтръ въ день безостановочной гибели. 20. Онъ
уносилъ людей, какъ стволы пальмъ, вырванныхъ изъ
корня. 21. Какова была наша казнь и гроза! 22. Мы
сделали Коранъ легкимъ для поминашя; но есть ли
кто приннмающхй его въ назидаше себ4?
23. Оемудяне почли ложью угрозу. 24. Они
сказали: послЪдуемъ ли мы человеку, который
одинъ изъ числа насъ? Мы тогда были бы въ
заблуждеши, въ безумш. 25. Уже ли ему одному
между нами дано свыше учете? Нйтъ, онъ лжецъ,
онъ изступленникъ. 26. Заутра они узнають, кто
лжецъ, кто изступленникъ. 27. Мы пошлемъ для
- O C>

-Г**-* о - ~ *** ~ о - о -* *” р г с * оз с ~ **
Я1Я*И1^ГП
<* <«* — * о -* г о

^у*Г ο,ι ^prf» {р4"[ГПГ$$'Ρ«Ό·,Γ'ξ^/~ 1


>г с —»—о -«о» ^ого~ — ·* о -->· о о г®

ЮО1 яг^Го |р»Г ^з».


1007 ГЛАВА (54) ЛУНА.

испыташя ихъ верблюдицу; а ты смотри за ними и


будь терпйливъ. 28. Возвести имъ, что вода раздй-
лена между ними и каждая доля питья распределена.
29. Но они призвали согражданина своего, а онъ
взялъ мечъ и перерйзалъ жилы въ ногахъ ея. 30.
Но какова была наша казнь и гроза! 31. Мы посла­
ли на нихъ однократный вскрикъ и они сделались
какъ измятая сухая трава, какую мйсятъ съ глиной
для хижинъ. 32. Мы сделали Коранъ легкимъ для
поминашя: но есть ли кто принимающей его въ на-
зиданхе себй?

33. Народъ Лота почелъ ложью угрозу. 34. Мы


послали на нихъ сильный вйтръ, изъявъ семейство
Лота; Мы спасли его на разсвйтй дня по благости
нашей. 35. Такъ Мы награждаемъ благодарныхъ. 36.
Онъ грозилъ имъ нашею строгостью, а они почли
вымысломъ нашу грозу. 37. Они хотйли оскорбить
гостей его, но Мы исторгли у нихъ очи: испытайте
нашу казнь и нашу грозу! 38. На утро ихъ постигла
неослабная казнь. 39. Испытайте же нашу казнь и
грозу! 40. Мы сдйлали Коранъ легкимъ для поми-
нанхя: но есть ли кто принимающей его въназидаше
себй?
41. Народу Фараона была некогда возвещена
угроза, 42. но онъ вей паши знамешя почелъ лож­
ными; за то Мы поразили его, какъ поражаетъ силь­
ный и могущественный.
43. Невйруюпце изъ васъ сограждане лучше ли
оныхъ? Предоставлено ли вамъ въ Писаши какое
либо преимущество? 44. Скажутъ ли: насъ много; мы
защитимъ другъ друга? 45. Это множество обра­
щено будетъ въ бйгство, вей они отступить на-
задъ. 46. Часъ суда уже предназначенъ для
васъ; мучителенъ и горекъ этотъ часъ! 47. Дйй-
ствительно, нечестивые въ заблуждении, въ безумш.
I ООН
в'

60 — -*-* Ф — Л Л О Л J 0 ·* — л— ол— о —

ы& J JejbJkJù А
- — о- о«* - ф - - Ф

о у
о — ij ФЛ о

<ЬИ
СОЛО.* Ä е-

6
—О-> СО-

жйУ 0 & ж

СО ·λ «*>000·* 00·» о

—о о

f
—о Л

ай

— О £□·* Л О СО *> — ф ■*£°

— О СО -· — S& —О-» —

-о о

ÙW

12 Коран. Зак. 2871


1009 ГЛАВА (54) ЛУНА.

48. Некогда ихъ повлекутъ въ огонь ницъ лицемъ:


«насладитесь въ объяпяхъ пламени»! 49. Мы сотво­
рили вей вещи въ определенной мере: 50. и наше
повелеше есть только одно слово, не более какъ
мгновете ока. 51. Мы уже истребили народы, подоб­
ные вамъ: но кто принялъ это въ назидаше себе?
52. Все, что. они дЬлаютъ, вносится въ книги; 53.
все, малое и большое, записывается. 54. Действи­
тельно, благочестивые будутъ въ садахъ и среди
рекъ, 55. въ обители правды, предъ царемъ всемо-
гущимъ.

Глава (55-ая): милостивый.


Меккская. Семьдесятъ восемь стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Милостивый—Онъ научилъ Корану. 2. Онъ со-
здалъ человека, 3. научилъ его красноречш.
4. Солнце и луна въ срочное время, 5. травы и
дерева покланяются Ему. 6. Небеса возвысилъ Онъ
и поставилъ на нихъ весы, 7. для того, чтобы вы не
уклонялись отъ правильности въ весе. 8. Соблюдайте
правильный весь, и не портьте весовъ.
9. Землю Онъ предоставилъ человекамъ. 10. На
ней плоды, пальмы, распускаюпця чашечки цветовъ,
11. хлебные стебли, покрытые зеленью, и души-
стыя травы. 12. Какое изъ благодеяшй Господа ва­
шего вы оба ’) почтете ложнымъ?
13. Онъ сотворилъ человека изъ глины,
какъ горшечникъ, 14 . а гешевъ сотворилъ

г) Въ этомъ стих'Ь, повторяющемся чрезъ всю' главу, гла-


голъ и м’Ьстоимешя читаются въ двойственномъ чиелк Слова эти,
по разум'Ьнхю мохаммеданъ, обращены къ двумъ видамъ творешя,
челов’Ькамъ и гешямъ. См. стихи 31 и 33.
64
IОIо
кару

I 1

£-9а «*^о j л о—

·* -* Л Ш £ -* -»о -^Ох» -* О —0^ Л »* -*» О JO «9

ObJdüUüj^V) ub£ I»d>|*^LeVl£=> _^3rtJI


- о —-

P ч

W £ - «· Ο Οχ»«·

W Ъ - θ£θ --Х х»

О Ox»*» W Ох» — — о·* — — ш«о

,^2лвЬгг ôbjiû
- ft - « -- * - ‘ -
Ö о^. о

. ф

ft

>Yï
1011 глава (55) милостивый.

изъ чистаго пламени огня. 15. Какое изъ благодеяшй


Господа вашего вы почтете ложнымъ? 16. Онъ Го­
сподь двухъ востоковъ 17. и Господь двухъ западовъ.
18. Какое изъ благодеяний Господа вашего вы почте­
те ложнымъ? 19. Онъ не даетъ смешаться двумъ мо-
рямъ, готовымъ слиться между собою. 20. Между
обоими ими преграда, и они не переступаютъ ея. 21.
Какое изъ благодеяшй Господа .вашего вы почтете
ложнымъ? 22. Изъ обоихъ получаются жемчугъ и
кораллы. 23. Какое изъ благодеяшй Господа вашего
вы почтете ложнымъ? 24. Въ Его власти корабли,
съ поднятыми парусами плаваюшде въ море, какъ го­
ры. 25. Какое изъ благодеяшй Господа вашего вы
почтете ложнымъ? 26. Все, что на ней ’), изчезнетъ,
27. пребудетъ вечно -только лице Господа твоего,
владыки славы и велич1я. 28. Какое изъ благодеяшй
Господа вашего вы почтете ложнымъ? 29. Все, кто
ни есть на небесахъ и на земле, просятъ Его: въ
каждый день Онъ за какимъ либо деломъ. 30. Ка­
кое изъ благодеяшй Господа вашего вы почтете лож­
нымъ? 31. Со временемъ Мы удосужимся и до васъ,
о два главнейшее вида мопхъ тварей *2)! 32. Какое
изъ благодеяшй Господа вашего вы почтете лож­
нымъ? 33. О сонмъ гешевъ п людей! если вы можете
проникнуть въ страны небесъ и земли, то проникни­
те; но проникнете туда только тогда, когда у васъ
есть для того сила. 34. Какое изъ благодеяшй Го­
спода вашего вы почтете ложнымъ? 35. На васъ по­
шлется струя яркаго огня и потокъ искрящагося
пламени: надъ нимъ вамъ не быть победителями.
36. Какое изъ благодеяшй Господа вашего вы поч­
тете ложнымъ? 37. Вотъ, некогда расторгается небо и
будетъ краспымъ, какъ окрашенная кожа. 38. Какое

1) На землТ,.
2) Слова этого стиха высказывають угрозу, им-Ьютъ смыслы
„со временемъ доберемся Мы и до васъ»! удосужимся, чтобы при­
няться и за васъ, о!...
-«С 10t и

фо о·* о - — —О — — — W— J J Ш *»

4pd J 1*иУ Г1 Ö b Jl^x» L^suj *VI


& — 0 ·* ·* — **

*· J OJO-> Л -0^ *· w«—J -ли* w £ ·* S — — —

ùwhhf*jJ'—кл>* I ûb jisUüjgVI çjl*s^oùbbVj

— — Λβι — '*'-*лчь/ ω 2 "* ο** — —-*0— — «J —

ûbw&LÇjsVIuLi^ôûl U^&Cobiy

— <*'**/х/ УЛ Ъ ~ О2 — — **

Uê*s до ûbJ£> U=wj $VI obi μ ûtül bîjb t«A

a» Φ1 W«*? -JW^ ** ·* -* O - - ~ УЛ*


QljAÎcuô^ôbJl&UûjiYî L$bsôr Ô^jj^S·^3^ ςΧ

J -* 0^·0^> - -Э *»0^ C5 ЛСы*2 ~ W ·» J

sVbb ώί I CHpbbéà ûbJ^aJ


W -* J *»OO<*63 *· O O <* O ** -* μ **Л ** Лш *·
иДл® 11 öb»4»V)yiöb**₽5»y Ul^e» Ja ‘tocjbJûUCj
-* -* S fi -* fi * -* * -* i
w 2 - -CS -* ·* J O -

ЛТ
1013 глава (55) милостивый.

изъ благодЬянхй Господа вашего вы почтете лож-


нымъ? 39. Въ тотъ день ни людямъ, ни гешямъ не
будетъ допроса въ грЬхЬ ихъ. 40. Какое изъ благо-
дЬяшй Господа вашего вы почтете ложнымъ? 41.
Беззаконные будутъ узнаны по чертамъ своимъ, и
’они будутъ схвачены за передше волосы на головЬ
и за ноги. 42. Какое изъ благодЬяшй Господа ваше­
го вы почтете ложнымъ? 43. Вотъ геенна, которую
беззаконники считали ложью. 44. Промежутокъ между
ею и кипящею водою будетъ мЬстомъ ихъ перехо-
довъ. 45. Какое изъ благодЬяшй Господа вашего вы
почтете ложнымъ?
46. ТЬмъ, которые боятся мЬста Господа своего,
будутъ два сада (47. Какое изъ благодЬяшй Госпо­
да вашего вы почтете ложнымъ?), 48. обильные де­
ревами. 49. Какое изъ благодЬяшй Господа вашего
вы почтете ложнымъ? 50. Въ обоихъ по два теку-
щихъ источника. 51. Какое изъ благодЬяшй Господа
вашего вы почтете ложнымъ? 52. Въ обоихъ по два
рода всякихъ плодовъ. 53. Какое изъ благодЬяшй
Господа вашего вы почтете ложнымъ? 54... опираясь
на постели, у которыхъ подкладка изъ шелковыхъ
тканей, когда -плоды обоихъ садовъ къ нимъ близ­
ки ’). 55. Какое изъ благодЬяшй Господа вашего
вы почтете ложнымъ? 56. Въ нихъ будутъ скромный
взоромъ, съ которыми прежде нихъ не сообщались
ни люди, ни геши. 57. Какое изъ благодЬяшй Го­
спода вашего вы почтете ложнымъ? 58. ОнЬ по­
добны яхонтамъ и коралламъ. 59. Какое изъ благо­
дЬяшй Господа вашего вы почтете ложнымъ? 60. На­
града за добро не добро ли? 61. Какое изъ благодЬяшй
Господа вашего вы почтете ложнымъ ? 62. Но
кромЬ тЬхъ двухъ, еще два сада (63. Какое

!) Сравнивая это описаше съ подобными, или такими же въ.


другихъ м'Ьстахъ Корана, полагаю, что зд!сь въ текст! Корана
есть пропускъ.
I О I
1015 ГЛАВА (55) милостивый.

изъ благодЬяшй Господа вашего вы почтете лож­


нымъ?), 64. темнозеленые. 65. Какое изъ благодЬяшй
Господа вашего вы почтете ложнымъ? 66. Въобоихъ
два. многоводные источника. 67. Какое изъ благо-
дЬяшй Господа, вашего вы почтете ложнымъ? 68. Въ
обоихъ плоды, пальмы, гранаты. 69. Какое изъ
благодЬяшй Господа вашего вы почтете лож­
нымъ? 70. Въ нихъ добротныя, красивыя* (71. Какое
изъ благодЬяшй Господа вашего вы почтете лож­
нымъ?), 72. черноокгя, укрытыя въ шатрахъ. 73. Ка­
кое изъ благодЬяшй Господа вашего вы почтете лож­
нымъ? 74. Съ ними прежде нихъ не сообщались ни
люди, ни геши. 75. Какое изъ благодЬяшй Господа
вашего вы почтете ложнымъ? 76. Они будутъ возле­
жать, облокотившись на зеленыя подушки и на прек­
расные габкар1йск1е ковры. 77. Какое изъ благодЬяшй
Господа вашего вы почтете ложнымъ?
78. Да будетъ благословенно имя Господа тво­
его, владыки славы и величхя!

Глава (56-ая): пости гаюцуй.


Меккская. Девяносто шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Когда постигнетъ пости гаииц1й (2. не будетъ ни
одной души, это постижение ложнымъ считаю­
щей), 3. одною унижая, друшю возвышая; 4. когда
земля, колеблясь, заколеблется; 5. когда горы ,
разсыпаясь, разсыпятся, 6. и сдЬлаются развЬ-
вающимся прахомъ: 7. тогда вы раздЬляйтесь на три
отдЬла: 8. стояпце на правой сторонЬ (кто они,
ΙΟΙ 1
1017 ГЛАВА (56) ПОСТИГАЮЩ1Й.

столице на правой сторон^?), 9. и столице на лйвой


сторон’Ь (кто они, столице на л£вой сторон^?), 10. и
столице на переди (кто они, столице на переди?)
И. Эти,—приближенные къ Богу. 12. Они бу-
дутъ въ садахъ сладости (13. это сонмъ людей изъ
.древнихъ, 14. и немногте изъ послйднихъ); 15. на
украшенныхъ дорогими камнями сЬдалищахъ, 16. об­
локотившись на нихъ и сидя одни противъ другихъ.
17. В£чно юные отроки будутъ носить вокругъ ихъ
18. кубки, братины, чаши съ напиткомъ, 19. отъ
котораго они ни одур&ютъ, ни пьянйютъ; 20.—съ
плодами, как1е захотятъ выбрать, 21.—съ мясами
птицъ, какихъ пожелаютъ. 22. Чернозйничныя, ве-
леошя, подобный хранимымъ жемчужинамъ, 23. бу­
дутъ имъ воздаяшемъ за то, что они прежде дЬлали.
24. Тамъ они не услышатъ ни празднослов1я, ни воз­
буждения ко гр4ху, 25. а только слова: миръ! миръ!
26. Стояпце на правой сторон^... Кто они стол­
ице на правой сторон^? 27. Они будутъ среди лото-
совъ, не имйющихъ шиповъ, 28. среди банановъ, на
которыхъ висятъ ряды плодовъ, 29. въ т4ни, широ­
ко разстилающейся, 30. среди воды разливающейся,
31. среди обильныхъ плодовъ, 32. которые не пре­
кращаются, и никогда не запрещаются; 33. будутъ
на высокихъ ложахъ. 34. А он4... созданы нами осо-
беннымъ создашемъ: 35. Мы имъ положили быть
девами, 36. мужьямъ милыми, по возрасту равными.
37. 0н4—для стоящихъ на правой сторон^, 38. для
тгъхъ, которые сонмъ изъ древнихъ 39. и сонмъ изъ
посл£днихъ.
40. Стояпце на лйвой сторон^... Кто они—стол­
ице на лЪвой сторон^? 41. Они будутъ среди знойна-
го самума и кипящей воды, 42. въ т£ни отъ чернаго
дыма: 43. не будетъ имъ ни прохлады, ни отрады!
«yi ijy I Ol A

-*O C5-* J O- Л ^©«» J O— J*-* C->o££ *- ^o>


^^5ν^Χ,ί |*^ AjjllsH ώ1 Ùj"**>

©·>** —θ£ — ο *£ ~

ic^ «>£0lS J^O *· O—-»*· «>^04* -* ·* о ОЛ<в*

оy/^^xb
* *· о— ojo# j;o^ -* о->©£*—£ o*—

* J>6-*** O J O*· ·· 55 «*· J J ** о *·«*»-* ^0»«»©««· *° J 63 ·£> > O«** Cp

LUxfb β Ιύβ^έΙίΰ 1 £> Со-С/У J ff


S·^ «**·*©*· J О«*" О*· О*· Д««"ОЛ^· ьы

uJJÎ *LB IV JiÙ^V«Jbj 41


0^0^ J o— ©*£ лль*©£ o-?c££
1019 ГЛАВА (56) ПОСТИГАЮЩ1Й.

44. Прежде сего они услаждались всЪмъ; 45. и упор­


но коснели въ великомъ грЪх’Ь. 46. Они говорили:
47. уже ли—посл'Ь того, какъ умремъ, будемъ костя­
ми и прахомъ,—уже ли будемъ воскрешены? 48. И
наши древнее праотцы?... 49. Скажи: да, и древнее, и
поздше. 50. Да, будутъ собраны ко времени изв^ст-
наго дня. 51. Тогда вы, блуждающее и верующее
лжи, 52. будете ■Ьсть плоды съ дерева заккума, 53.
имъ будете наполнять чрева ваши, 54. будете запи­
вать это кипящей водою, 55. и будете пить, какъ
пьютъ мучащееся неутолимой жаждой верблюды.
56. Таковы доли имъ въ день суда!
57. Мы сотворили васъ; о если бы вы уверились
въ этомъ! 58. Размышляли ли вы о томъ, какъ вы
образуетесь изъ семени? 59. Вы ли творите его, или
Мы творцы его? 60. Мы предопред'Ьляемъ смерть
между вами, Мы никймъ не предупреждаемся въ
этомъ 61. для того, чтобы сменить. васъ подобными
вамъ, и возсоздать васъ въ такое время, котораго не
знаете. 62. Вы уже знаете о первомъ созданы; о ес-
либы вы вспомнили и о второмъ1.—63. Размышляли
ли вы о земледЬльческомъ производств^ вашемъ?
64. Вы ли выращаете посЬянное, или Мы возрастители
посйяннаго? 65. Если бы Мы захотели, то обратили бы то
въ ломающееся отъ сухости стебли, и вы бы изумились:
66. «мы обременены долгами, и еще всего лишились!»—
67. Размышляли ли вы о водЬ, которую пьете? 68.Вы ли
низводите ее изъ облакъ, или Мы изводители ея?
I OHO

> O *£·*’**'£ JJ О ·” ·* О**··* ff ·* i J * o* «* »*■·*· О *·


v ° У·ΐχΐβ4> "jj ч ?

** Су «»Л Ом» *· о CG^.«· ** «· О J о л о ·*■** J О**

л V C^ô^i^*^û^Uôe**’>и
Л I £ Л

** О О ** *" О СС^ — <*?и**^*,О*,*,0О*«’<*’

UJIs*5) 4>о еЖО^ Ь1ч А Ч лЛЯ4 1λ₽» э0^JЗЛ З_3 Л л


s. S L
·* -* О Cw*^.** «»Ом» О *» ·* * **0»«

QUaJI u>ls'el ЛИ ι»^-**9 5 0 СЛ*£^


£ м· Л ·* » —« -*
1021 ГЛАВА (56) ПОСТИГАЮЩ1Й.

69. Если бы Мы захогбли, то сделали бы ее соле­


ною. О если бы вы были признательны!—70. Размы­
шляли ли вы объ огнЬ, который добываете трешемъ?
71. Вы ли создали дерево, изъ котораго онъ, или
Мы создатели его? 72. Мы сделали изъ него напо­
минание и пользу для находящихся въ пусты н’Ь. 73.
Итакъ, хвали имя великаго Господа твоего.

74. Клянусь местами заката звйздъ (75. а это,


если знаете, великая клятва): 76. это ученге есть до­
сточтимый Коранъ. 77. Онъ въ сокровенномъ писаши; 78.
къ нему прикасаются только чистые. 79. Онъ откровеше
отъ Господа мхровъ. 80. Уже ли къ этому новому уче-
Н1ю вы окажете пренебрежете? 81. и насущны мъ хлЪ-
бомъ для себя сделаете в^роваше въ ложное?

82. Что бы вамъ,—въ то время, какъ она *) до­


ходить до гортани его, 83. а вы въ это время смот­
рите, 84. Мы ближе къ нему, нежели вы, но этого
не видите,—85. что бы вамъ, если останетесь непод­
судными, 86. не воротить ея, если вы справедливы!
87. Но что же? Если онъ изъ числа приближенныхъ
кз Богу, 88. то ему покой, удовольствхе, рай сладо­
сти. 89. Если онъ изъ числа стоящихъ на правой
сторонЪ, 90. то «миръ тебЬ!» отъ стоящихъ на пра­
вой сторонЪ. 91. А если онъ изъ числа вйрующихъ
лжи, 92. изъ заблуждающихся, 93. то доля ему—ки­
пящая вода 94. и жжете пламенемъ ада. 95. Это
есть В’Ьрно известная истина.

96. Итакъ, хвали имя великаго Господа твоего.

’) Душа умирающаго человека.


«Jbjil >- I OHI»

11*
1023 ГЛАВА (57) ЖЕЛЕЗО.

Глава (57-ая): железо.


Меккская. Двадцать девять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Да хвалите Бога все, что на небесахъ и на зем­
ле, потому что Онъ силенъ, мудръ! 2. Ему принад­
лежите владычество надъ небесами и землею; Онъ
оживляете и умерщвляете: Онъ всемогущъ. 3. Онъ
первый и последней, внешней и внутренней: Онъ все
знающей. 4. Онъ создалъ небеса и землю въ шесть
дней, потомъ возсЪлъ на престолъ. Онъ знаете, что
падаете на землю, и что возникаете изъ нея; что
нисходите съ неба и что поднимается на него. Онъ
съ вами, где бы вы ни были: Богъ видите что де­
лаете вы. 5. Ему принадлежите владычество надъ не­
бесами и землею: въ Божеемъ распоряженеи все су­
щества. 6. Онъ скрываете ночь внутри дня, и день
скрываете внутри ночи, и Онъ знаете существо
сердецъ.

7. Веруйте въ Бога и Его посланника, и де­


лайте пожертвованея изъ того, въ чемъ Онъ сдЬлалъ
васъ наследниками. Т4мъ, изъ васъ, которые в4-
руютъ и д^лаюте пожертвованея, великая награда.
8. И что вамъ не веровать въ Бога, когда послан-
никъ Его приглашаете васъ веровать въ Господа вашего,
и когда Онъ уже вступилъ въ завете съ вами,
I ОН Iе
Я

6

£
Я 65 <· 63

б л -* л^о £
У^ЬЬ1Ьл.
бЗ^ — О-* ф ~ ~ ** ** О ->О^ ->ф -> —

<5«д}Пд^»| । Ц^4Л 1_5^Х*»*^) 4111 «Ле^

О^Овй^*** о ^^0·$, О^О*»~» О ->СЗ ««

О 63 1 0> -*^О^ ЛО83 ·· <* О ^0^0й> ·*

11 Коран. Зак. 2871


1025 ГЛАВА (57) ЖЕД'ЬЗО.

если вы в'Ьруюшде? 9. Онъ ниспослалъ рабу своему


явныя знамешя, чтобы вывести васъ изъ тьмы къ
свету. Истинно, Богъ благъ, милосердъ къ вамъ. 10.
Почему вамъ не делать пожертвовашй для пути Бо-
Ж1Я, когда Богу принадлежишь наслед1е небесъ и зем­
ли? Те изъ васъ, которые прежде победы Д'Ьлаютъ
пожертвовашя и сражаются—они выше всЬхъ по
степени,—не равняются съ теми, которые после нея
д’Ьлаютъ пожертвовашя и сражаются, хотя всЬмъ имъ
Богъ об'Ьщалъ наилучшее. Богъ в'Ьдаетъ то, что де­
лаете. 11. Кто хочетъ дать въ заемъ Богу хороппй
заемъ, что бы Богъ вдвое заплатилъ ему за него и
было бы ему щедрое вознаграждеше? 12. Некогда
ты увидишь, какъ предъ верующими мужами и ве­
рующими женами потечетъ св£тъ ихъ, предъ ними и
съ правой стороны ихъ: «сего дня благо вествуется
вамъ о садахъ, по которымъ текутъ реки, въ кото-
рыхъ вы пребудете вечно»! Это великое блаженство.
13. Тогда лицемеры и лицемерки скажутъ верующимъ:
«взгляните на насъ, чтобы намъ принять сколько
нибудь отъ света вашего». Сказано будетъ: возвра­
титесь назадъ, и просите себе света. Между ними
поставлена стена, въ которой есть дверь: внутрен­
ность ея—тамъ отрада; внешность ея—кругомъ ея
мука. Они воскликнутъ къ нимъ: мы не были ли
вместе съ вами? Те скажутъ: такъ; но вы сами себя
обольстили; вы ждали и сомневались; васъ прель­
щали мечты дотоле, какъ наступило повелеше Божхе:
самооболыцеше обольстило васъ до забвения о Боге.

65
I OH Ί
1027 ГЛАВА (57) ЖЕЛЪЗО.

14. Ныне не примется выкупъ ни за васъ, ни за не-


В’Ьрныхъ. Жилищемъ вамъ огонь, онъ—пр1ютъ вашъ.
Какъ неприятно это пристанище!

15. Не настало ли уже для в’Ьрующихъ время


смирить сердца свои предъ учешемъ Бога и предъ
истиною, которую открылъ Онъ? Да не будутъ они
подобны т4мъ, которымъ еще прежде дано было Пи-
саше, много прошло надъ ними времени, а сердца ихъ '
только ожесточились и мнойе изъ нихъ стали нече­
стивы. 16. Знайте, что Богъ оживляетъ землю после
ея омертв’Ьшя: Мы уже объяснили вамъ эти знаме-
Н1я, предполагая, что вы ихъ поймете. 17. Творяпце
милостыню, и творящ1я милостыню,—они даютъ въ
заемъ Богу хорошш заемъ,—получать сугубую от­
плату: имъ будетъ щедрое воздаяше. 18. Те, которые
вйруютъ въ Бога и Его посланниковъ, те, т. е. пра­
ведники и исповедники, будутъ предъ Господомъ
своимъ: имъ своя награда и свой свЪтъ. Л гЬ, кото­
рые пребываютъ въ нев4р1и, и считаютъ наши
знамешя ложными, будутъ жителями адскаго пла­
мени.
19. Знайте, что жизнь въ здЪшнемъ М1ре есть
обманчивая утЬха, оболыцеше, суетный нарядъ, тще­
славие между вами, желаше отличиться множествомъ
имущества и детей: она подобна гЬмъ произрасте-
шямъ при дожде, которыя собой пл'Ьняютъ земледель­
ца, потомъ увядаютъ, после того видишь ихъ пожел­
тевшими, напоследокъ делаются сухими стеблями. Въ
будущей жизни или жестокая мука, 20. или прощеше
отъ Бога и благоволение. Жизнь въ здешнемъ М1ре
есть только обманчивое наслаждеше. 21. Соревнуя
другъ другу, подвизайтесь для получешя прощешя отъ
I OP Λ

ΰΰ £

θ£θ -ο «*· «»· «*· *Ο Ο *’",Ο «ο

у; Löl L ρ ρ («хДяЛ J.^ôaJ I


—о** о £ о— о
|| LI^aj öl cM ύ
£ - е
— л-ό*·-*-* ©->*· - *- — - о -<· 2** — о -* (ц ** а

l*J IVj U Le ^J.£ Ι^ΛΜ Ь ^IaSsJ P f" 4JU I

— -*0— — C5-» J -0> ce J ω о >

ö0:?^ P f* JJ^ Jb£ cK<UJ lj fés b I


Л —-O^o Qj **Од> ** Л -**Cu -> CS ** CS «·**—■ O *-—■ O J0*> J •,2"*’ ·*

ju^l^jÂeJI^bAUlöb
O -* O-p — -*0**0^ O«*—

Ρώ

ce

Ш1

— — O-* 0-> — ^0Cw—*· — > O -* — -*CÎJ*· Cô->

c=^ O Â*2—** 2v--> -?-> --O*·— - «* O ©-> > **0*·^*·

Си O ***— O-» Си O O*·— — **O**** =CC ^O*· *·


4ül ôljj-^j f 1®*jI yi^^Le LbLuXi'L· Ia^cJXj) ÄajLäjj
1029 ГЛАВА (57) ЖЕЛЪЗО.

Господа вашего, и рая, котораго пространство равно


пространству неба и земли: онъ приготовленъ для
тЬхъ, которые в’Ьруютъ въ Бога и Его посланниковъ.
Таковы щедроты Бога; Онъ даетъ ихъ, кому хочетъ:
Богъ владыка великихъ щедротъ.
22. Никакое б4дств!е не совершается ни на
земле, ни въ васъ, если оно не было предопределено
въ книге прежде того, какъ Мы творимъ его (дей­
ствительно, это легко для Бога). 23. Для того, чтобы
вы не огорчались т^мъ, что теряете вы, и не радо­
вались тому, что достается вамъ: Богъ не любитъ
никого изъ гордыхъ, надменныхъ, 24. изъ т^хъ, кото­
рые сами скупы и этимъ людямъ внушаютъ быть
скупыми, а т£хъ, которые уклоняются *)... чтожъ?
Богъ богатъ, славенъ.
25. Мы посылали уже нашихъ посланниковъ съ
ясными указашями, и вместе съ ними ниспосылали
Писаше и весы, чтобы люди были стойки въ прав­
де,—какъ Мы ниспослали и железо, въ которомъ есть
для людей и великое зло и выгоды,—и чтобы Богу
знать техъ, которые тайно помогаютъ Ему и его
посланникамъ: Богъ силенъ, могущъ.
26. Мы посылали некогда Ноя и Авраама, и въ
потомкахъ ихъ установили пророчество и Писаше:
потому, между ними есть идущее прямымъ пу-
темъ, и есть между, ними много развративших­
ся . 27 . Потомъ по ихъ стопамъ Мы велели
следовать посланникамъ нашимъ и велели сле­
довать 1исусу, сыну Марш и дали ему Еван-
гел1е: въ сердца последователей его Мы вло­
жили добродуппе и сострадаше; а подвижничество—
его выдумали они сами: Мы имъ не предписыва­
ли его, а—только желаше благоволешя Бож1я;

’) Отъ пожертвований.
I ого

Η Λ ϋ

** υ·* ο > *· *■”

ωι
Cv £ —

flC^» ~ Ο«*·

■jWI-jAJUIJI
CO Ô J > >й£ О Cv J -*» О
1031 глава (57) жвлъзо.

но они не соблюли и этого такъ, какъ должно соб­


людать его. ВЪрующимъ изъ нихъ Мы дали награ­
ду ихъ; но есть между ними много развратившихся.

28. Веруюпце! бойтесь Бога и веруйте въ Его


посланника. Онъ предоставить вамъ по две. доли
Своего милосерд1я, дастъ вамъ свЪтъ, въ которомъ и
будете ходить, и простить васъ: Богъ прощающш,
милосердъ; 29. чтобы читаюшде Писаше знали, что
они не имЪютъ никакой власти надъ щедротами Бо­
жиими. Щедроты въ руке Бога: Онъ предоставляете
ихъ, кому хочетъ. Богъ есть владыка великихъ щед-
ротъ.

Глава (58-ая): препирающаяся.


Мединская Двадцать два стиха.

Во имя Бога, милостиваго милосердаго.


Богъ услышалъ слова той, которая пересказала
тебе о своей распре съ мужемъ своимъ, и. жаловалась
Богу. Богъ слышалъ и вашъ разговоръ: ибо Богъ
слышапцй, видящ1й. 2. Те изъ васъ, которые отвер­
гают своихъ женъ, назвавши ихъ хребтомъ матери
(они не матери имъ; матери имъ тотько те, ко­
торый родили ихъ),— те говорятъ безсмысленныя
слова и ложь. 3. Но верно и то, что Богъ есть
извиняющ1й, прощающШ. 4. Те, которые отверг­
нуть своихъ женъ, назвавши ихъ хребтомъ своей
матери, и потомъ переменятся въ отношеши то­
го, что сказали, обязываются отпустить раба на
волю, прежде нежели коснутся они другъ друга.
I O|*H

** ** 0 ** O*· O *·*· $ — ·* >—O-* — >50-·** — ><*>

6 ^Af4Ü^l^Uj Aj OjKe^S
> © — O ·*© -* O-* O -*«* CG ****** © £ o— © ©— > ©«*©·*

|» 1$ JaXaSta? O* CaÄ®^ ^**ä


CG-· > >> *-© ** >--* CG-· >2> - © ** W

4&Jl <£U^ La^£«»«

2 ·*> «· C5«* d9 i· ·* — -* **o

Wm I °
1033 ГЛАВА (58) ПРЕПИРАЮЩАЯСЯ.

Таково для васъ правило въ этомъ. Богъ выдаешь,


что делаете вы. 5. Кто же не найдетъ такого дгъла ’),
тотъ обязывается поститься два месяца сряду, преж­
де нежели онъ коснется ея; а кто не можетъ этого
сделать, тотъ обязывается накормить шестьдесятъ
нищихъ. Это для того, чтобы вы в'Ьровали въ Бога и
посланника Его. Таковы уставы Бога; а непокорнымъ
будетъ лютая мука.

6. Т!, которые противоборствуютъ Богу и Его


посланнику, погублены будутъ, какъ были погублены
бывппе прежде нихъ: Мы ниспослали ясныя знаме-
Н1я, и отвергающимъ ихъ будетъ посрамительное на-
казаше, 7. въ тотъ день, когда Богъ воскреситъ
вс!хъ и откросгъ имъ д!ла ихъ: Богъ на перечетъ
знаетъ ихъ, тогда какъ они ихъ забываютъ. Богъ
всему присущъ. 8. Уже ли ты не понялъ, что Богъ
знаетъ то, что на небесахъ, и то, что на земл!? Не
бываетъ тай наго разговора между троими, при кото-
рыхъ Онъ не былъ бы четвертымъ, при пятерыхъ не
былъ бы Онъ шестымъ: меньше ли, больше ли это­
го будетъ ихъ, не бываетъ, что бы и Его не было
съ ними, гд! бы они ни были. Поел!, въ день во­
скресения, Онъ откроетъ имъ то, что они сделали;
потому что Богъ все знаетъ. 9. Уже ли ты не обра-
щалъ внимашя на т!хъ, которымъ запрещены тай­
ный бес!ды, а они и поел! того возвращаются
къ тому, что запрещено имъ? Тайно они гово­
рить между собой о преступномъ, о неприязни, о
противоборств! посланнику; а когда приходятъ къ
теб!, поздравляютъ тебя такъ, какъ не позд­
равляешь тебя Богъ, а въ себ! самихъ говорятъ:
что же не наказываешь насъ Богъ за то, что го-
воримъ мы? Воздаяше имъ—геенна; въ ней гор!ть
будутъ они. О какъ безпокойно это пристанище!

9 Отпустить раба на волю.


UI Sjj-» ]|>- I or»*
О Оо *· —-*·* ·* — о -> О -* —— ·** -* &·* ·'*&'£ —

3 Sû-a *· ** О 6ύ ·* *· и* О^ О ·*· ^ ** * -Л Си О** ** -*· О -* 0-, —·

— О би -* ** -* OÄ -, **Сб ** > — О-> О- —Su -*

Ù UaA>xJ I v3I L» I I g
«*·*** Си -> О Си îo- О ш *» *-0^-* Ä-» ** -> O —

Ja» ) ф (Xj joj I I^Ü Û3j JI^=J


-> Z ·* CG-,·«* O JO ->Cu-> -*0·* J J 0-»«* J J 0^

60^ *·ώ^ * 0 «* * J-*o- - JCu -,-■ *·—*·-· о o-»

~ ~ Q J ^O**O**«*^O·* J VU—* - JCÖ-,^^Ο-*«*-*


1035 ГЛАВА (58) ПРЕПИРАЮЩАЯСЯ.

10. Веруюшде! когда вы наедине беседуете одинъ съ


другимъ, то, беседуя между собой, не говорите о пре-
ступномъ, о непр1яз1ш, сопротивлеши сему посланни­
ку, а, беседуя между собой, говорите о благочестш,
о богобоязненности: бойтесь Бога, къ которому вы
будете собраны. 11. Тайныя собесйдовашя отъ сата­
ны для того, чтобы опечалить В’Ьрующихъ; но онЬ
не будутъ нисколько вредны имъ, если того не поз­
волить Богъ: на Бога да уповаютъ вЪруюпце.

12. В'Ьруюшде! когда вамъ въ собрашяхъ вашихъ


скажутъ: дайте другъ другу просторъ, тогда вы и да­
вайте просторъ. Богъ дастъ вамъ пространное место.
И когда вамъ скажутъ: встаньте съ своего места,
тогда вы вставайте. Богъ доставить высокая степени
тЬмъ изъ васъ, которые в'Ьруютъ и получили позна-
ше. Богъ в'Ьдаетъ о томъ, что делаете вы.

13, Веруюпце! когда вы будете наедине беседо­


вать съ посланникомъ, тогда, прежде беседы съ нимъ,
подайте какую либо милостыню; за это вамъ будетъ
хорошо, и при томъ это весьма благовидно. А если
вы не могли такъ сделать, то... Богъ прощающШ,
милосердъ. 14. Можетъ быть, вы прежде вашей бе­
седы съ нимъ побоялись подать милостыню? Когда
вы не сделали этого, а Богъ благопреклоненъ къ
вамъ, то совершайте молитву, выдавайте изъ имуще­
ства очистительную долю, повинуйтесь Богу и Его
посланнику: Богъ ведаетъ, что делаете вы.

15. Не обращалъ ли ты внимашя на техъ, кото­


рые дружатся съ народомъ, на который гневается
Богъ *)? Они ни на вашей стороне, ни на ихъ сто­
роне: делая договоры, клянутся ложно, сами сознавая
это. 16. Имъ Богъ приготовилъ жестокую казнь;

>) Съ Евреями.
. a — o£- ja ~ — — — <x-* ^.o^> -* *-* / j— j

QaIxÎV 41/14.^25^ »£J 5У31 лJy»

b)

о *c о J -* — о

I <W I
1037 ГЛАВА (58) ПРЕПИРАЮЩАЯСЯ.

потому что злое то, что они дклаготъ. 17. Они прик-
рываютъ себя, какъ щитомъ, своими клятвами, и тЬмъ
отклоняють другихъ отъ пути Бож1я; за то имъ бу-
детъ посрамительное наказаше. 18. Ни имущество
. ихъ, ни дЪти ихъ никакой пользы не принесутъ имъ
предъ Богомъ: они будутъ обитателями огня, и въ
немъ останутся в'Ьчно. 19. Въ тотъ день, когда Богъ
воскресить всйхъ ихъ, они и предъ Нимъ будутъ
клясться такъ же, какъ клянутся предъ вами, думая,
что этимъ они сколько нибудь себ'Ь помогутъ. Смот­
ри, каме они лжецы! 20. Ихъ подчинилъ себ'Ь сата­
на и заставилъ ихъ забыть вспоминать о БогЬ; но
смотри, это ополчеше. сатаны—все погибнетъ. 21.
Истинно, т’Ь, которые противятся Богу и пЬсланнику
Его,—т£ будутъ въ числЪ презрЬнн’Ьйшихъ. Богъ на-
писалъ: «да, побЪжду Я и мои посланники!» потому
что Богъ силенъ, могущъ. 22. Ты не увидишь, что­
бы люди, в'Ьруюшде въ Бога и посл'Ьдтй день, лю­
били тЬхъ, которые противятся Богу и посланнику
Его, хотя бы это были отцы ихъ, или д'Ьти ихъ, или
братья ихъ, или каме либо родственники ихъ. Въ
сердцахъ ихъ Богъ написалъ в'Ьру и укрЗшилъ ихъ
духомъ своимъ; онъ введетъ ихъ въ сады, по кото-
рымъ текутъ р£ки, и въ нихъ они будутъ жить в£ч-
но. Богъ будетъ доволенъ ими, а они будутъ доволь­
ны Имъ. Они достояше Бога; а известно, что досто­
ите Божхе будетъ блаженно.
I or к

JX J J ·» CO -0 О -> J J J

<UJI L-li <Ш)

! V .j-ï'-tëêi'jb <X^J-c <UJlj èl-ij <^* “j

*b)L

1Ü*
1039 ГЛАВА (59) ИЗГНАН1Е.

Глава (59-ая): изгнаше,


Мединская. Двадцать четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


]) Да хвалитъ Бога все, что на небесахъ и что
на земле, потому что Онъ силенъ, мудръ. 2. Онъ
заставилъ нев'Ьрныхъ изъ людей Писашя выдти изъ
своихъ жилищъ, при первомъ изгнана. Вы думали,
что они не выйдутъ, и они думали, что ихъ защи­
тить отъ Бога ихъ крепости; но Богъ постигъ ихъ
оттуда, откуда они не разсчитывали, и бросилъ страхъ
въ сердца ихъ: они разрушили дома свои собствен­
ными руками и ру.ками в'Ьрующихъ. Возьмите это въ
назидаше себе, одаренные зоркостью ума. 3. Если
бы Богъ не предначерталъ для нихъ переселения: то
Онъ наказалъ бы ихъ въ семь св’ЬтЬ; а въ будущемъ
будетъ имъ мука въ огне. 4. Это имъ за то, что они
отделились отъ Бога и Его посланника; кто отделя­
ется отъ Бога, для того Богъ строгъ въ наказанш.
5. Вы ссекли некоторый изъ пальмовыхъ деревъ, а
друпя изъ нихъ оставили стоящими на своихъ кор-
няхъ: это было по воле Бога, и для того, чтобы по­
срамить сихъ нечестивцевъ.
6.2) . Что отъ нихъ предоставилъ Богъ своему послан­
нику, то—несколько копей, несколько верблюдовъ,—не
вы пригнали къ нему, но Боге: Онъ своимъ посланни-
камъ даетъ во власть, кого хочетъ; Богъ всемогущъ.

*) Въ ст. 1—5 говорится о Евреяхъ поколЪЮя Назиръ.


) Въ ст. 6—10 говорится о правахъ на военную добычу.
I Ot*O

> > c

О ·— **

f Vj oUiVL b

ЮКоран Зак 2871


1041 ГЛАВА (59) ИЗГНАН1Е.

7. Что изъ принадлежащая жителямъ сихъ городовъ


предоставилъ Богъ своему посланнику, то принадле-
житъ Богу, посланнику, и его родственникамъ, сиро-
тамъ, нищимъ, путешественникамъ (—но чтобы въ
немъ не было доли богатымъ изъ васъ! Что предо­
ставить вамъ посланникъ, то берите; что запретить
онъ вамъ, то считайте для себя запрещеннымъ: бой­
тесь Бога, потому что Богъ строгъ въ наказанш—);
8. бГднымъ изъ могаджировъ,—тЬмъ, которые лиши­
лись своихъ домрвъ и своего имущества, желая ми­
лости отъ Бога и угождешя Ему, помогая Богу и
посланнику Его: они достойны милостыни. 9. ТГ, ко­
торые живутъ въ своихъ домахъ1), принявши в’Ьру
прежде другихъ, любятъ переселившихся къ нимъ 2):
въ сердцахъ своихъ они не находятъ желашя полу­
чить то, что этимъ дается, и даютъ имъ предпочтете
надъ собою, хотя и находятся въ нищетЪ: а которые
остерегутъ себя отъ любостяжашя, т£ будутъ блажен­
ны. 10. ТГ, которые пришли после нихъ, говорятъ:
Господи нашъ! прости намъ и братьямъ нашимъ, ко­
торые предупредили насъ въ принятии веры: въ серд­
цахъ нашихъ не давай места затаенной неприязни къ
в'Ьрующимъ. Господи нашъ, Ты благъ, милосердъ!

11. Уже ли ты не обратилъ внимашя па лицемЪровъ,


которые своимъ братьямъ, нев’Ьрнымъ изъ руководствую­
щихся Писашемъ, говорили: «да, если васъ принудятъ
выйдти, то и мы съ вами вместе выйдемъ. Ради васъ
мы никому никогда не подчинимся, и если съ вами
будутъ воевать,, то мы непременно поможемъ вамъ».

») Т. е. ансары.
2) Могаджировъ.
1 O|* I*

— ** -* -* -* ΰύ ο J ο *· ο ο — о * ο£ д> *·*· -*
’ J l5^ÂS=э 1Дэ ^.д£э I ImJ YJ J Is s I LLajlJ I jJx^X
-S - fi -
X 0
«** JGu'p ·* > «** ** -*-* -* «X O~o flO CC J ш X· О X **

l^jll^XASlf^jks I vQt*JleJ)v_jj4JJli 9IJ<£1â<^5


*· * -<·£ «*

—· Cw^> — — СБ h» **’-* *>.<·*·-*— O— ·*

„i,JI ! Ij » л i· ЦлЗ l.fi.j LxJ)


1043 ГЛАВА (59) ИЗГНАН1Е.

Богъ свидетель, что они лжецы. 12. ВГрно, если тЪ


принуждены будутъ выйдти, они не выйдутъ вм'ЬстЬ
съ ними; если съ тЬми будутъ воевать, они не помо-
гуть имъ; а если и помогутъ имъ, то уйдутъ назадъ,
и тЬ не получать отъ пихъ помощи. 13. Въ сердцахъ
своихъ они страшатся васъ больше, нежели Бога:
это потому, что они люди несв’Ьдупце. 14. Они бу-
дуть сражаться съ вами не совокупной массой, а изъ
укр’Ьпленныхъ городовъ, или изъ-за оградъ. Разстрой-
ство въ сред'Ь ихъ большое: подумаешь, что они что-
то соединенное, между тЬмъ какъ сердца ихъ разроз­
нены: это потому, что они люди неразсудительные.
15. Подобно своимъ предшественникамъ, они почти
уже вкусили зловредность своихъ дЪлъ: имъ будетъ
лютая казнь. 16. Они подобны сатанЬ: онъ говорить
челов’Ьку: будь нечестивъ! и когда этотъ сделается
нечестивымъ, говорить: я невиновагь за тебя! я боюсь
Бога, Господа м^ровъ. 17. Исходъ этого для обоихъ
ихъ тотъ, что оба они будутъ въ огнЕ ада, оставаясь
въ пемъ в'Ьчно.

18. ВЪруюпце, бойтесь Бога! да обращает ъ Д)ша


свой взоръ на то, что она заготовила для себя къ
будущему дню. Бойтесь Бога, потому что Вогъ вЕ-
даетъ Д’Ьла ваши. 19. По будьте подобны тЪмъ, ко­
торые забыли Бога, а Онъ заставилъ ихъ забыть себя
самихъ. Опи—люди испорченные. 20. Не походятъ
одни на другихъ жители ада и жители рая. Жители
рая будутъ блаженствовать.

21. Если бы Мы ниспослали этотъ Коранъ на ка­


кую нибудь гору, тоты увидЕльбы, какъ она понизи­
лась бы и распалась бы на части· отъ страха Бож1я.
I O|*t«

cs о- ~о
JlioVî (JlL·

-05 CS CS~

fi
Си JO CS

£ £

jL^I p^L-J)
J Ш - JO-> £

~ —P *pO->

!Ю’~
«3

O^. O ω > as-* -*


I

w O O- -* O O- Jo J

s
O O-- o-

O JO** О Ъ
’J

UÂS
1045 ГЛАВА (59) ИЗГИАШЕ.

Таковые образы Мы представляемъ людямъ съ тГмъ,


чтобы они размыслили.

22. Богъ есть тотъ, кромГ котораго нГтъ никого


достопокланяемаго: Онъ знающш и сокровенное и
открытое; Онъ милостивъ, милосердъ. 23. Богъ есть
тотъ, кром'Ь котораго нГтъ никого достопокланяемаго;
Онъ царь, святый, мироподатель, верный, защититель,
сильный, могунцй, превознесенный. Воздайте хвалу
Богу, отвергнувши тГхъ, которыхъ считаютъ они со­
участниками
к Ему! 24. Богъ есть творецъ, зиждитель,
образователь. Ему есть прекрасный имена. Все, что
на небесахъ и на зем.тЬ, восхваляетъ Его. Онъ силенъ,
мудръ.

Глава (60-ая): испытываемая.


Мединская. Тринадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Вйрукище! враговъ Моихъ и враговъ вашихъ не


считайте друзьями своими: вы оказываете любовь къ
нпмъ, тогда какъ они отвергли то, что истиннаго
пришло къ вамъ. Опи удаляютъ отъ себя посланника
и ваеъ за то, что веруете въ Бога, Господа ва­
шего. Когда выходили вы воевать на пути моемъ и
снискать мое благоволеше, вы таили въ себГ любовь
къ нимъ: но Я вполнЪ знаю, что скрываете вы, и
что обнаруживаете. Кто изъ васъ поступаешь такъ:
I OrM

оJ-

*· о *-
1047 ГЛАВА (60) ИСПЫТЫВАЕМАЯ.

тотъ уклоняется отъ прямаго пути. 2. Если они гдГ


застигнуть васъ, то оказываются врагами вамъ: и ру­
ки свои и языки свои направляютъ они во зло вамъ:
они желаютъ, что бы вы сделались неверными. 3. Въ
день воскресентя ни родители ваши, ни дГти ваши
не принесутъ вамъ пользы. Онъ разделить васъ, од-
нихъ отъ другихъ Богъ зритъ дГла ваши. 4. Для
васъ есть прекрасный примйръ въ Авраам4 и въ
тГхъ, которые съ нимъ; вотъ, они сказали народу
своему: му далеки отъ васъ и отъ тГхъ, кому вы
покланяетесь, опричь Бога; мы отказываемся отъ васъ,
и между нами и вами возникаетъ вражда и ненависть
навсегда, до той поры, покуда не уверуете въ Бога,
который единъ; за исключешемъ словъ Авраама къ
отцу его: «я буду просить прощешя тебГ; но не им'Ью
власти вытребовать что либо для тебя отъ Бога». Го­
споди нашъ! на Тебя уповаемъ, къ ТебГ въ покаяши
притекаемъ, и къ Теб'Ь все возвращается. 5. Господи
нашъ! не д'Ьлай насъ соблазномъ для невЪрныхъ, и
прости намъ, Господи нашъ! Потому что Ты силенъ,
мудръ. (5. Да, въ нихъ дань вамъ прекрасный при-
мГръ,—тГмъ, которые ожидаютъ Бога и послЪдняго
дня. Но тотъ, кто отвращается отъ этого... действи­
тельно, Богъ богатъ, славенъ· 7. Можетъ быть,
Богъ между вами и между тЬми, съ которыми враж­
дуете вы. утвердить любовь: Богъ могущъ; Богъ про-
щающш, милосердъ. 8 Богъ не запрещаетъ вамъкъ
тГмъ, которые изъ-за вГры не вступали въ войну съ
вэми, не выгоняли васъ изъ жилищъ вашихъ,
f Ot«A
®a

•»eG ·* о jo«* gj j *»cg *« cc о о*» j o^*· о J о $,

5 I л^« 4Jjl

О O J J -* О Ъ** W -» О J·» CG«* ·* jcG ·» ээ *»О*

Ο О CG«* β· Ο C J

Is) |^длI JJ) L$j) L I о ^«diky^U

O *» C5 *- J«*O£ CG > J —O*»*· — -J J - £j0^

Cj |Д|ё) AJJ I t^^g^b^Asi^ is I

ш 65 -> C5 J O^· 85 -> У O·* ·» ·* 65 J JJO

^jA }ί "jL&aJ I jjl


-- a

ОЛ «* - Ö5 J —

J O > O «> -* -* ->$.Ο·»Ο·» o^o«·©^. -* -* o^


fi»£=343» f»£=JS I^jabJ ) L I^J LwxJJ ^XaaJ I L I^JL )j II

о Oo*»©^·*·* о — Ъ ~ b ^.>fl6^**oJ-o-»>^o^c5-·
Û*®*ur“ ûb I I ЬU)I

©>>— ©'€.©<0·*»·»’ C5^ O J0-* ^«-» CS У O μ» ·* O > * O i.

& I

J-Οί

l'â-jlb I h Ûj4>*^ ^5 JJ) 4JU) Ijaj)^ l^acu) L jjx«

CS a> *· о ©> <*· о £ — ·* ·»-»© «-> J * «* 2^o-» — '*’-* — à CG -o

— 2— -”·** & > O ■$■ ••’O ^©-* -*·»» ·» © ** -*<* <** о ©-*-»— So*·
QpLÙ/j ijA^y^) oJxâjVj слЪт? X? ôtr^jX? Ц^*

& о—
1049 ГЛАВА (60) ИСПЫТЫВАЕМАЯ.

быть добрыми, быть справедливыми, потому что Богъ


любить справедливыхъ. 9. Богъ запрещаетъ вамъ
дружиться только съ теми, которые изъ за веры
воевали съ вами, изгнали васъ изъ домовъ вашихъ
и другимъ помогали изгонять васъ. Те, которые съ
ними дружатся,—-тЬ законопреступны.
10. ВЪрующте! когда придутъ къ вамъ В'Ьруюшдя
изгнанницы х), то вы испытывайте ихъ (Богъ вполне
знаетъ веру ихъ). Если узнаете, что оне в’Ьруюпця,
то не возвращайте ихъ къ нев'Ьрнымъ: оне не закон­
ны для тЬхъ, а т’Ь не законны для сихъ: отдавайте
имъ, что они издержали на нихъ. Вамъ н^тъ греха
жениться на нихъ, какъ скоро вы дадите имъ вено,
какое сл’Ьдуетъ имъ. Не удерживайте при себе ошей-
никовъ на нев'Ьрныхъ*2): требуйте (съ нихъ, что вы
употребили на содержало этихъ; пусть и те требу-
ютъ съ васъ, что употребили они на содержаше сихъ.
Таковъ для васъ уставъ Бога, который Онъ устанрв-
ляетъ между вами. Богъ знающъ, мудръ. 11. Если
которыя изъ вашихъ женъ уб'Ьгутъ отъ васъ къ не-
В’Ьрнымъ, то можете взять назадъ ихъ, какъ добычу;
а за тЬхъ изъ женъ ихъ, которыя убегутъ отъ нихъ
къ вамъ, отдавайте равное тому, что употребили они
на содержаше ихъ: бойтесь Бога, въ котораго ве­
руете.
12. Пророкъ! когда придутъ къ тебе в'Ьрую-
Щ1я, въ присяге на верность тебе обещая, что
он'Ь ни кого не будутъ боготворить вместе съ
Богомъ, не будутъ воровать, не будутъ прелю­
бодействовать, не будутъ убивать детей своихъ,
не будутъ говорить лжи, выдумывая ее за свои руки
и ноги 3), не будутъ противиться тебе ни въ

’) Изгнанницы изъ Мекки.


2) Ошейниками Коранъ называете женщинъ, не теряющихъ
привязанности къ своимъ мужьямъ, остающимся въ язычествй.
’) Т. е. за свои д’йла и поступки.
(m- ir^ ηΊ^^ί (ri? inviTc’i*J<"(frr5k?*i'^ (Г’*"'*

ΟφΟ I
1051 ГЛАВА (60) ИСПЫТЫВАЕМАЯ.

чемъ добромъ: то ты принимай ихъ присягу на вер­


ность и испрашивай отъ Бога прощеше имъ: Богъ
прощаюпцй, милосердъ.

13. Веруюпце! не дружитесь съ народомъ, на


который гн4вается Богъ: онъ отчаявается въ буду­
щей жизни такъ же, какъ неверные отчаиваются
изъ-за лежащихъ въ гробахъ.

Глава (61-ая): ряды сражающихся.


Мединская. Четырнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Да хвалитъ Бога все, что на небесахъ, и что на
земле; потому что Онъ силенъ, мудръ.
2. Веруюшде! За чемъ говорите то, чего не де­
лаете? 3. Богу крайне ненавистно, что говорите то,
чего не делаете. 4. Действительно, Богъ любитъ
техъ, которые сражаются на пути .Его, становясь въ
ряды, подобные стройно-сплоченному здашю. 5. Не­
когда Моисей сказалъ своему народу: народъ мой!
за чемъ вы оскорбляете меня, когда знаете, что
я Божтй посланникъ къ вамъ? И за то, когда
они уклонились отъ истины, Богъ уклонилъ отъ
нея сердца ихъ. Богъ не руководитель зако­
нопреступному народу. 6. Некогда 1исусъ, сынъ
Марш, сказалъ: сыны Исраиля! Я Божш послан­
никъ къ вамъ для подтверждешя Закона, кото­
рый въ рукахъ у васъ, и для благовеспя о послан­
нике, который придетъ после меня, которому имя Ах-
медъ. И когда онъ представилъ ясныя доказательства,
I ΟώΡ

** ·*

ύ о о

* ο£

Jb
1053 ГЛАВА (61) РЯДЫ СРАЖАЮЩИХСЯ.

они сказали: это—явное волшебство. 7. Есть ли кто


нечестив'Ье того, кто выдумываетъ ложь о БогЬ, тог­
да какъ призываютъ его къ покорности Ему? Богъ
не руководитель нечестивыхъ. 8. Они устами своими
.хотятъ угасить св'Ьтъ Божш, но Богъ восполняетъ
св'Ьтъ свой, не смотря на сопротивление нев’Ьрныхъ.
9. Онъ послалъ своего посланника съ руководствомъ
и истиннымъ в’Ьроуставомъ, чтобы возвысить его
надъ всЬми вЪроуставами, не смотря на сопротивле­
ние многобожниковъ. 10. Вйруюпце! указать ли вамъ
торговлю, которая избавить васъ отъ лютой муки·1)?
11. Вы веруете въ Бога и Его посланника, сражае­
тесь на пути Бож1емъ, жертвуя вашимъ имуществомъ
и вашими душами 2): это лучшая для васъ торговля, |
если понимаете. 12. Онъ простить вамъ гр£хи ваши,
и введетъ васъ въ сады, по которымъ текутъ р'Ьки,—
въ прекрасный жилища въ садахъ Едема: это—вели­
кое блаженство. 13,—И прочее, что вы любите: по­
мощь Бояйя, близкая поб'Ьда. Этою в'Ьстно обрадуй вгЬ-
рующихъ. 14. Вы, которые уверовали! будьте помощ­
никами Богу, какъ говорилъ Тисусъ, сынъ Марш,
апостоламъ: кто поможетъ мн'Ь для Бога? Апостолы
сказали: мы помощники Богу. Такимъ обра-
зомъ часть сыновъ Исраилевыхъ уверовала , и
часть ' изъ нихъ осталась въ невЪрш. УвЪ-
ровавшихъ Мы укрепили противъ враговъ ихъ,

9 Это смешанно—аллегорическое (уподобительное) выраже-


ше для ясности требуетъ прибавки словъ: которая избавить васъ
отъ банкротства, подвергающего лютой мукЪ во адгь.
2) Вашею жизйю.
ν if Ρ(Γ
О ** <” {5 Г <9 <" Я - < О « O'O' - ?

(Г^р^^лО» ^Х^*4*^*
*Ό**Ο -* О С О С О ** ** —** -—*«*500 « $ * о

э1фо I
1055 ГЛАВА (61) РЯДЫ СРАЖАЮЩИХСЯ.

и они остались победителями ихъ.

Глава (62-ая): собрате.


мединская. Одинадцать- стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Все, что есть на небесахъ, и что на земле, хва­


лить Бога, царя, святаго, сильнаго, мудраго. 2. Онъизъ
среды сихъ безграмотныхъ воздвигъ посланника, чи-
тающаго имъ знаменем Его, очищающаго ихъ, науча-
ющагоихъ писанёю и мудрости, хотя они прежде того
быливъ очевидномъ заблуждении; 3. тогда какъдругёе
некоторые изъ нихъ не присоединяются къ нимъ: Онъ
силенъ, мудръ. 4. Такова благость Бога: Онъ явля-
етъ ее кому хочетъ; Богъ владыка великой благо­
сти.

5. Те, которымъ дано нести Законъ, и не несутъ


его, подобны ослу, несущему на себе вьюкъ съ книга­
ми. Какому низкому предмету уподобляются люди,
которые знаменёя Божёи считаютъ ложными! Богъ не
путеводствуетъ людей нечестивыхъ. 6. Скажи: испове­
дующее иудейскую веру! если вы считаете друзьями Бо­
ту только себя, исключая сихъ людей: то пожелайте
смерти, если вы справедливы. 7. Они никогда ея не по-
желаютъ при техъ делахъ, какёя они приготовили для
будущей жизни. 8. Смерть, отъ которой вы бежите,
I обч

Я — о с* со о

““* 1^>х]
·*■ ·* «*·
л - Си <>~О~ > + ~ ~ ~~

<ш1_^<Ц|} ик£ВI <Д^Д5 ^-1Ь О^д31а.*Л £]£Ь> 1л1 ।


>-в J -ЛО-О а ^**0>^СО^>-^Л л*»©-*
Ьа^1 ^ЫхДя;»
в * £ ** £Г
-* ^-*О-* С а 4^ — г=00 -> О ^*-
во ^о·* *-0·$.

О^-к^ I·£ Ь ^4р I ли)3^*м0"сЬч*^а^^а*,^к |*8"*


~ ^—^0^50$. -* -*
^)>1в I Ь ЛИь г

»«
9 Коран Зак 2871
1057 ГЛАВА (62) СОБРАШЕ.

настигнетъ васъ: вы будете возвращены къ Знающе­


му сокровенное и явное, и Онъ покажетъ вамъ то,
что вы делали.

9. Верующие! когда въ день собрания будетъ воз­


глашено къ молитве, то постарайтесь идти къ славо­
словию Бога, и оставляйте торговлю: въ томъ больше
для васъ добра, если вы знаете. 10. Когда кончится
молитва, тогда расходитесь по этой землЪ и ищите
щедротъ Божшхъ. Бога вспоминайте чаще, и будете,
можетъ быть, счастливы. И. А они, какъ скоро взду-
маютъ или о торге, или о забаве, разбегаются къ
нимъ и оставляютъ тебя, стоящаго на молитвн». Ска­
жи: что у Бога, то лучше той забавы и самой тор­
говли. Богъ есть самый лучппй изъ над'Ьляющихъ
жизненными потребностями.

Глава (63чя): лицемеры.


Мединская. Одиннадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Лицемеры, когда приходить къ тебе, говорятъ:
.«мы исповедуемъ, что ты посланникъ Божхй». Богъ
знаетъ, что ты посланникъ Его, и Богъ даетъ ведать,
что лицемеры лжецы. 2. Они своими клятвами, какъ
щитомъ, прикрываютъ себя и отклоняются отъ пути Бо-
Ж1Я. Какъ худы дела ихъ! 3. Это отъ того такъ, что они.
уверовали, а потомъ опять стали неверными: печать по­
ложена на сердца ихъ, и потому они не понимаютъ.

вт
- 9 , , “ "

* Ο Г £ ** ** ₽· 0*Г -О «S -* -*~ £ -* Г - "*** 52 Г * ♦ * ·*©*· Г -*


** 9 ф ** * ·* -*-*
рД (^4£Т^(р{^^$г*^-'?]е*,Г^^^^ ***'{рв’1')^0
и J) О ·* * * *
<* О *3> {J5 Об * £ Г О *· °* Q5 &

^fYS^^^Qqj^^£^|Qqp|’®iT5^{[*<*Γ?β^~
-*^ОГ 55 ** * О * Со О ** О «
3^$^(ГП* Çt^ (fl*^ro° ·
О О **03 ** * О -*О*- О *· *· -*jF е·** * Г С *Ό* С «*

0^0 Ь η (^ ( rrfC I "6 ИГГ* *7. (ГАС/


^о*г - *· ij* ^9 ~ ~т -* <о г о ίο·* г Со * * ^.0* С го
ίΑ,'Γ^ ΙΓ*5 гГг'*Р’ irr*Wrf'^ (Γη РЮ л
•*0^-55 52 *Ό 52Г -· -Г - orj -* — Œ *0Г- *· -*

V рС г^»η (р (рГ'Т? рИ"(К3"^ *τή


«•г Г -*-»О — — О ** ■* **О— -* -*го ^9 ^o^*-ç о**

r fft г**^P r\Ff^r> г*п |V?^r о


— е: г os-** -**о^о -**- да ·όγ- «* — *о*г

·* ** __ ·*
ΙΓΡ^^Ρ^Ο/^ΠΎΪ^ΐ 3| •^3ΤΡ^^ρ|ΠΫ’32Ρ*Τ?,?^|
*Ά3 «* -Г Г ·· ·* ГО Г *’ ·* -*о О ·* -* Г *- 55 - 55 ’ «*Ό-* р

Г? (Iff г*1 (<? (Iff (fï«·J (|η~»ϊθ »


оег <*г о э * si* *· *·ο ^о*·

Г Г ♦ r-*5S**$ *·0** г -* Г 05 -О«* Μ·^·Ο ОГГ *Ό *· Г р

«*^0^ГО ГО г*· £о*-гго-* О о*г Г *-0*0 *0 о

νφο I
1059 ГЛАВА (63) ЛИЦЕМЕРЫ.

4. Когда ты видишь ихъ, наружность ихъ тебЪ нра­


вится; и если они говорятъ, ты слушаешь слова ихъ:
они какъ столбы, поставленные для подпоры здашя.
Они всяк1й крикъ считают!» поднятыми противъ нихъ:
они враги, потому остерегайся ихъ. Да поразить ихъ
Богъ! какъ они неразсудительны! 5. Когда имъ го­
ворятъ: приходите, посланникъ Бож1й попросить про-
щешя вамъ; тогда они отворачпваютъ свои головы, и
ты видишь, какъ они уклоняются, держа себя вели­
чаво. 6. Имъ будетъ одно и тоже.—будешь ли про­
сить прощешя имъ, или не будешь просить проще­
шя имъ; Богъ не простить имъ: Богъ не руковод­
ствуете людей развращенныхъ. 7. Они—то самые го­
ворите: не дклайте пожертвований въ пользу тЬхъ,
которые при посланнике Бога, для того, чтобы они
отстали отъ него; у Бога сокровища небесъ и земли,
но лицемеры но понимаюсь. 8. Они говорятъ: да, если
возвратимся въ городъ, то сильнейший выгоните изъ
него слаб'Ьйшаго. Сила принадлежите Богу, Его по­
сланнику и вЪрующимъ; но лицемеры не знаютъ
того.
9. В’Ьруюпце. да но озабочпваютъ васъ ни иму­
щество ваше, пи дети ваши, до того, чтобы забывать
воспоминате о Боге! те, которые будутъ поступать
такъ, будутъ несчастны.
10. Делайте пожёртвовашя изъ того, ч'Ьмъ Мы
над^ляемъ васъ прежде, нежели къ кому либо изъ
васъ придете смерть, и онъ будетъ говорить: Госпо­
ди! о если бы Ты отсрочилъ мне хотя на малое вре­
мя! я сталь бы подавать милостыню, и я быль бы
изъ числа добродЬтельныхъ. 11. Но Богъ не отсро­
чить ни одной душе, какъ скоро наступите опреде­
ленный для нея срокъ. Богъ выдаете то, что делаете вы.
I ΟΊΟ
1061 ГЛАВА (64) ВЗАИМНЫЙ ОБМАНЪ.

Глава (64-ая): взаимный обманъ.


Меккская. Осьмнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Все, что есть на небесахъ, и что на земл'Ь, хва­
лить Бога. Его есть царство, Его есть слава, потому
что Онъ всемогущъ. 2. Онъ сотворилъ васъ, и одни
изъ васъ неверные, а друпе изъ васъ вЪруюпце, и
Богъ видитъ, что делаете вы. 3. Истинно, Онъ со­
творилъ небеса и землю; далъ вамъ образъ, и далъ
вамъ прекрасный образъ; у Него прибежище всему.
4. Онъ знаетъ что на небесахъ и на земл!>, знаетъ и
то, что вы таите, и что обнаруживаете: Богъ знаетъ
внутренность сердецъ. о. Уже ли не доходилъ до васъ
разсказъ о преждебывшихъ невДфныхъ? Они вкусили
уже зловредность своего дЪла, и имъ будетъ лютая
казнь. 6. Это за то, что, когда приходили къ нпмъ
посланники съ ясными доказательствами, они гово­
рили: «человеку ли указывать намъ пряный путь?»
И оставались въ пев’Ьрш и отвращались отъ нихъ.
Но Богъ самъ для себя достаточенъ: Богъ богатъ,
славенъ.
7. Неверные думаютъ: не бывать тому, чтобы они
были воскрешены! Скажи: нЬтъ, клянусь Господомъ
моимъ: в^рно будете воскрешены вы и вамъ возв4-
стится что сделали вы. Это для Бога легко.
8. Такъ веруйте въ Бога и посланника Его, ивосвЪтъ,
которыйниспослалиМы. БогъвЬдаетъто, что делаете вы.
9. Некогда Онъ соберетъ васъ.—въ день собрашя:
. . -чтаед
V I этг^ (

*’·»<■'<- 4 * 4
в *
»I («?£?>*( (ЛУ
г ® О ГО Г ** 00-

Ί e|4?8^j ’j*T^Д(у»^ f*O

-23*"* -О—-ОГО — -О —Г —£ С -£θ С -OS £θΓ С о — — о

3 Z* * J
]О (fff ?г е
- sa <- es* - <· 4* 4
( *rr{ IО *О|ГГI с»rr Г=5^ Л^Ггс
03 0^0— г О —О — с О —Г £ — Г О -- О- г го

(А * <г’Г (fff (Гг · Ο *" ή (?ή (ΐτ?θ


22Γ— *·55 —Ο«— 23 С ·* ** ^?*· **55 **

η<? teT'.J ?ίη »Γ r”<h (rt? (Г*юJ1(fff а (Г'


— О **-020 г О - 20- — - -Г - -О—— Г «*ОГ Г 50г — --

in r(lff ^fl7n^sffJ -11 г(^г( (fff ^«ηιιΛΓρ

-О-г 03 г Г *» - О - Г -00--^. г 03 г -*

♦ * ^м/5 5 "Z* *" *" «4 Т ** **


1 1 *1 |Д {ЛПР
— '$.*· - ОГ -* fier о <’*C2--Orjo -23-0
— —
ήψη (ГДИ? (^^((ηΓ ^[rfOs^nr^jfwr
е — —— — —
2 — г оо *· — -* — о — ^о- г

|^( sfl? {П*^ ίΓί^ ° ‘ Пгг^ С??ГН


^,— es ·>* —о — О Г **О— Г **—22 — ——Г — — 05 Г

- ffl·** -го or — 55 —о О -О — -О^О- Г — - —

<ßp J ^*0?**Оη fft» зур


— — —О Г — 22— Г —— О г£ о 52 — — 0—0 — = Г — ел О —О г

riko I -r<Го {pqrO


1063 ГЛАВА (64) ВЗАИМНЫЙ ОБМАНЪ.

это день взаимнаго обмана. Которые веровали въ Бо­


га и делали доброе, техъ очистить Онъ отъ злыхъ
дЪлъ ихъ и введетъ ихъ въ сады, по которымъ те-
кутъ реки, где они пребудутъ вечно. Какое великое
блаженство! 10. А которые были неверными и счи­
тали наши знамен1я ложными, те будутъ обитателями
огня, гд’Ь пребудутъ вечно. Какъ страшно это при­
бежище!

11. Никакое бедствие не сделаетъ беды безъ


позволетя Бож1я: кто веруетъ въ Бога, сердце того
Онъ направить на прямой путь: Богъ веезнающъ.

12. Повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику:


если же вы отвратптесь отъ него.... обязанность на
посланнике нашемъ—только верная передача. 13.
Богъ—нетъ никого достопокланяемаго кроме Его; на
Бога и уповайте веруюпце.

14. Веруюшде! изъ вашихъ супругъ, изъ вашихъ


детей есть враги вамъ, потому остерегайтесь ихъ.
Если будете извинять ихъ, будете благосклонны къ
нимъ, станете прощать имъ.... то разве потому толь­
ко, что Богъ прощаюпцй, милосердъ. 15. Имущество
ваше, дети ваши только искушеше вамъ; а у Бога...
великое воздаяше. 16. А потому, бойтесь Бога, сколь­
ко можете; слушайтесь, повинуйтесь, делайте пожер­
твования, ко благу душъ вашихъ. Те, которые осте-
регаютъ себя отъ скупости,—те блаженны. 17. Если
вы даете въ ссуду Богу хорошею ссудою: Онъ вдвой­
не отплатить' вамъ: Онъ простить вамъ. Богъ благо-
творенъ, кротокъ, 18. знаюпцй сокровенное и явное,
силенъ, мудръ.
О Л -* О J05 ** -*АС

Jju
0$.

^âJ L· <UJ I ô 4JUI

р ~ ss О о
LiVJIj Г* Ijj5 £

бб J Л бб —О ?0*Ό^
1065 ГЛАВА (65) РАЗВОДЪ СУПРУГОВЪ.

Глава (65-ая): разводъ супруговъ.


Мединская. Двенадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Пророкъ! когда разводитесь вы съ женами, то раз­
водитесь съ ними въ отчисленный для нихъ срокъ, и
верно считайте этотъ срокъ. Бойтесь Бога, Господа
вашего. Не высылайте ихъ изъ домовъ ихъ; он4
тогда только пусть выдуть, когда сдЬлаютъ явное без-
путство. Таковы уставы Бога. Кто поступить вопреки
уставамъ Бога, тотъ сд£лаетъ зло себе самому. Ты
не знаешь, можетъ быть, Богъ после сего сделаетъ
какое либо новое дело. 2. Когда оне достигнуть сроч-
наго времени, тогда вы или благопристойно удержите
ихъ, или благопристойно разлучитесь съ ними; избе­
рите въ свидетели людей правдивыхъ между вами, и
это свидетельство представьте предъ Богомъ. Это
дается въ назидаше темь, которые веруютъ въ Бога
и въ последней день. Кто боится Бога, тому Онъ
дастъ добрый исходъ, и наделить его потребнымъ от­
туда, откуда онъ и не предполагалъ. 3. Кто уповаетъ
на Бога, тому Онъ довольство: Богъ совершить. свое
дело. Богъ для всякой вещи установилъ меру. 4.
Темь изъ вашихъ женъ, который хотя сами не
ждутъ очищений, но для васъ еще сомнительны,—
темъ срокъ—три месяца, какъ и темъ, у которыхъ
еще не было очищенШ. А беременнымъ срокъ,
когда онЪ разрешатся отъ своего бремени. Кто
(jjUJI ®j^*· I очч

ot. й jo£ — - Ot, о o-c— -*c5 *

& J*o - JB CG J

о wt ~ +

-O Ш — *·

i ‘•ϊφ * 5S — β ·* — О J «*· Jö «0 CO—s= о J — οί

IjjjLibljx^>fJ4JU) uxl I О IjiMHS* L^l


55 O OJO- JCG - *·0^ O*· J — CG-* —0*5.0^
^=uJ) 4AJ ) Jjpl (Дэ l^ÿX#I jjI I I


4ÀXQ<W 1 J! |ОЛЛЛС IjAÂJ Ж jam/

Я -> oJjo·»- ώ » -ίδ a> - — ö > -—

Αλί L· I uJI о bU®J 04 Cjl^LaJ) [>Uej


— —J *0^ «* О— о О- CG — Jo О J S * Ο-о- —

^jJI-4 jl&j« HfXsJ^«(3_^οΙχ₽»Α1·£ JjML®


—— C0«»^â — —
1067 ГЛАВА (65) РАЗВОДЪ СУПРУГОВЪ.

боится Бога, Онъ тому въ его дктЬдастъ облегчеше.


5. Такова заповедь Бога, какую ниспослалъ Онъ вамъ.
Которые боятся Бога, тйхъ Онъ очиститъ отъ злыхъ
дЬлъ ихъ и увеличитъ награду имъ. 6. Давайте имъ
жительство тамъ, где сами жительствуете, по своимъ
достаткамъ; не огорчайте ихъ, давая имъ тесное по­
мещение. Если оне беременны, доставляйте имъ со­
держание, покуда оне не разрешатся отъ бремени
своего. И если вы возьмете ихъ въ кормилицы ва-
шимъ дгьтямъ, то давайте имъ плату; советуясь съ
ними, делайте что почтете лучшимъ. Если будете тя­
готиться другъ другомъ, то пусть будетъ кормилицей
другая. 7. Достаточный пусть делаетъ издержки пц
своему достатку; и тотъ, у кого жизненныя потреб­
ности скудны, пусть делаетъ издержки изъ того, что
доставилъ ему Богъ. Богъ обязываетъ человека толь­
ко соразмерно тому, что Онъ далъ ему. Богъ со вре-
менемъ после тяготы дастъ и облегчеше.
8. Сколько городовъ упрямо уклонялось отъ по-
велешя Господа ихъ и Его посланниковъ! Потому,
Мы разсчитывались съ ними строгимъ разсчетомъ,
наказывали ихъ тяжелымъ наказашемъ. 9. Они вку­
сили пагубу своихъ делъ, и последств1я дблъ ихъ
были бедственны. 10. Богъ приготовилъ для нихъ
жестокую муку. Бойтесь же Бога, благоразумные! 11.
Веруюпце! Богъ уже ниспослалъ вамъ наставлеше,—
пророка, который читаетъ вамъ ясныя знамешя Божш,
чтобывывестиверующихъиделающихъ доброе изъ тьмы
къ свету: кто веруетъ и делаетъ добро, того введетъ
Онъ въ сады, по которымъ такутъ реки, и тамъ они
ίο ■яаииюг

**•*0 ·* - О

ίΓ

- ccr

2 -S3
** —

—-(fflf (ГГ'’*О (<■’’*'


- 53 — 53 О — 55

ΙΑ 2 £?v

σ* o^O г«

VkOl
1069 ГЛАВА (65) РАЗВОДЪ СУПРУГОВЪ.

пребудуть в'Ьчно. Прекрасно то, ч'Ьмъ надЬляетъ его


Богъ, 12. Богъ, который сотворплъ семь пебесъ и
столько же земель! Его повелйшя совершаются ме­
жду ними, чтрбы вы знали, что Богъ всемогущъ, что
Богъ все объемлетъ своимъ знашемъ.

Глава (66-ая): запрещеже.


Мединская. Двенадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Пророкъ! зачЪмъ ты, желая угодить супругамъ


своимъ, считаешь запрещенными для себя то, что раз-
Р'Ьшилъ для тебя Богъ? Богъ прощающий, милосердъ.
2. Богъ позволилъ вамъ нарушать ваши клятвы,
Богъ покровитель вашъ; Онъ знаюпцй, мудрый. 3.
Вотъ, пророкъ одной изъ своихъ супруги тайно ска-
залъ новость; та пересказала ее друюй изъ супругъ ею:
и Богъ объявилъ ему это; онъ часть того сказалъ,
а часть умолчалъ. И когда онъ ей пересказалъ то,
она сказала: кто возв'Ьстилъ тебгЬ это? Онъ сказалъ:
мне возвЪстилъ Знающий, Выдающий. 4. Если об4
вы предъ Богомъ раскаятесь (у обЪихъ васъ сердца
лукавы), то... а если об4 будете противиться ему, то
ему покровитель Богъ, вмЪстЬ съ Ними Гавршлъ
и каждый добрый изъ вЪрующихъ; также и ангелы
будутъ ему помощниками. 5. Если онъ разведется
съ вами, Господь его, можетъ быть, заменить васъ
лучшими васъ женами, покорными Богу, верующими,
I ovo

ö-

i. -* -Ä ^ ·* л о-* - - 0** —О — ·* Л* <»

î L 4JU) ù oljJt Ij^Lc âiâ^L· L&aIc


·*»

c-* Ό

<* О — ОЛ —C5

&
ш

£
** — О ** Л «*О £θ-» X <*■ о Л·* О Л *· ОЛ «**ui-*

V fji jLgjVl 1а^ Làâ«

о£ ·* о* ббио <5 бб *· ЛСО

-*«б о о^ -сб*·

&
2 вз ф о

ЛС-- О ЛО **

о tf-*-* лв -»

лсб *· - *· - -* вб->^*-*вб^-ло-> - - 2 о— а

11 Qtl^ljJ) ça jLd)

·* - о ш о ·* -» о бб

8*
1071 ГЛАВА (66) ЗАПРЕЩЕН1Е.

благоговейными, благочестивыми, набожными, пост­


ницами, изъ женщинъ и изъ девицъ.

6. Верующте! спасайте себя самихъ и семей-


ныхъ вашихъ отъ огня, которому растопкой будутъ
люди и камни, надъ которымъ ангелы, суровые, лю­
тые, не противянцеся Богу въ томъ, что повелйлъ
Онъ имъ, но исполняющее то, что поведено имъ. 7.
Неверные! не говорите извинешй ныне; вамъ только
воздается за то, что вы сделали. 8. Веруюпце! рас-
каявайтесь предъ Богомъ искреннимъ раскаяшемъ:
Господь вашъ, можетъ быть, очистить васъ отъ злыхъ
делъ вашихъ, и введетъ васъ въ сады, по которымъ
текутъ реки; въ тотъ день, когда Богъ не постыдить
сего пророка и техъ, которые вместе съ нимъ ве-
руютъ. Светъ побежитъ предъ ними и съ правой
стороны ихъ; они скажутъ: Господи нашъ, сделай
совершеннымъ для насъ светъ нашъ и прости намъ!
потому что Ты всемогущъ.

9. Пророкъ! ревностно воюй съ неверными,


съ лицемерами, и будь жестокъ къ нимъ: ихъ
жилище геенна. Какъ томительно это пристанище!
10. Невернымъ Богъ предлагаетъ въ примерь
жену Ноя и жену Лота: обе оне были за рабами изъ
добродетельныхъ рабовъ нашихъ,. и обе оне были
вероломны противъ нихъ; но это нисколько не за­
щитило ихъ отъ Бога, и сказано было: войдите обе
въ огонь вместе съ входящими въ нею. 11. Верую-
щимъ же Богъ предлагаетъ въ примерь жену Фарао­
на, которая сказала: Господи! созижди мне здаше у
£11Л 10¥Н

8 Коран. Зак. 2871


1073 ГЛАВА (66) ЗАПРЕЩЕНИЕ

Тебя въ раю: избавь меня отъ Фараона и дЬлъ его,


избавь меня отъ народа нечестиваго. 12. И—Марш,
дочерь Имрана, которая сохранила свое дЬвство и Мы
вдохнули въ нее отъ духа нашего: она верила сло-
вамъ Господа ея и Его Писанш и была изъ благо-
ГОВ'ЬЙНЫХЪ.

Глава (67-ая): царство.


Меккская. Тридцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Благословенъ Тотъ, у кого въ рукЬ царство, потому


что всемогущъ; 2. Тотъ, кто сотворилъ смерть и жизнь,
дабы испытать васъ,—кто изъ васъ лучше по своей
деятельности; потому что силенъ, прощаюпцй; 3.
Тотъ, кто сотворилъ семь небесъ, (поставивъ) одно
надъ другимъ сводами. Въ творении Милостиваго не
увидишь нестройности. Возведи взоръ: увидишь ли
въ нихъ какхя нибудь разсЪлины? 4. Возведи взоръ
въ другой разъ: опустится взоръ твой, утомившись и
померкнувъ.
5. Мы украсили низшее небо светилами и
поставили ихъ для отражешя дхаволовъ, которымъ
приготовили муку въ пламени. 6. Мука въ гееннЪ
будетъ и гЬмъ, которые не в^рують въ Господа
своего. Какъ страшно это пристанище! 7. Когда

68
arw^gyaaHMcni

g 9

(A (^c P 7f S'

29 59Г 0 £25 О

i> I J^(ipi
■$—«■0 -*-* о »· <’· js о ^o-co ·· 9 О (Ύ 59

V I
irr -*0 O — о

fr'
о о
Γ(Γ”Ί5
?r

91

- fr
-* 5

<9 jsr - 4
'iir .. 3
IpWBY*^ I ||

59 59 «*5ß *0-0 φ

>O* «* 59 <*·* О·** Г —· O O«^<*Os3 ^.O·*

ί I Ai** ^*KP 01 Γηρη Γ^ΓΠ rw’^ (^n^P yrj


•$.?r,0 gi <* — c ·*Ο<05*©4·γ·$Ο ·*□ с -* Г 59

•A « ·* ___ S

Ф --J3 O — -ГО-* ~

jf] (P° Γ^Ι ||^Г|п=5*^грг/" t


г S3* yo Ф

70г

3IA0 I
1075 ГЛАВА (67) ЦАРСТВО.

они будутъ низвергаемы въ нее, они будутъ слышать


рыкъ ослинаго крика отъ ея клокотанья. 8. Едва она
не лопнетъ отъ ярости! Каждый разъ, какъ будешь
низвергаема въ нее которая либо толпа, стражи ея
спросятъ ихъ: уже ли не приходилъ къ вамъ процо-
вйдникъ? 9. Они скажутъ: напротивъ, приходилъ къ
йамъ пропов'Ьдникъ, но мы почли его лжецемъ, и
говорили: «Богъ не давалъ никакого откровения;
сами вы только въ крайнемъ заблуждении». 10. И
еще скажутъ: «если бы мы послушались, если бы
мы были разсудптельны, то не были бы теперь стра­
дальцами въ этомъ пламени». 11. Они теперь пспо-
вЪдуютъ грЪхи своп, но—прочь отъ насъ жители
пламени!
12. Истинно, т$>мъ, которые боятся Господа сво­
его втайне, прощеше и великая награда. 13. Тапте
ваши слова, или высказывайте ихъ громко... Онъ
знаетъ глубину сердецъ. 14. Уже ли не знаетъ Тотъ,
кто творилъ,—Онъ проницающей, ведущий?
15. Онъ сдЪлалъ для васъ землю ровной: ходите
по раменамъ ея, и питайтесь отъ нея дарами Его.
Воскресеше—пеленге къ Нему. 16. Ужо ли не опа­
саетесь, что Тотъ, кто на небЪ, можетъ велГть зем-
л£ поглотить васъ, тогда какъ опа уже колеблется?
17. Уже ли не опасаетесь, что Тотъ, кто на
неб'Ь, можетъ послать на васъ бурный в'Ьтръ,
тогда какъ знаете, сколь грозно мое обличение?
18. Бывппе прежде нихъ верили лжи,, и за то
какъ страшно было мое негодоваше! 19. Не ви-
дятъ ли они, какъ птицы надъ ними, то раз-
простираютъ, то сжимаютъ свогг крылья? Поддержива­
ешь ихъ только Милостивый: потому что Онъ за вс^мъ
назираетъ. 20. Есть ли кто такой, который былъ бы
1077 ГЛАВА (67) ЦАРСТВО.

для васъ рапю, защищающею васъ отъ Милостпва-


го? Невйруюпце очевидно въ оболыценш. 21. Есть
ли кто нибудь, который бы нпспослалъ вамъ жизнен­
ный потребности, если Онъ лдержитъ ниспосылаемый
Имъ потребности? А они все еще упрямы въ своемъ
упорства и отступничества! 22. Тотъ ли идетъ пря­
мо по дорогЬ. кто ходить потупивъ лице свое? пли
тотъ на прямомъ пути, кто ходить, держа себя пря­
мо? 23. Скажи: Онъ создалъ васъ. и далъ вамъ слухъ,
зрЪше, сердце; но какъ мало благодарны вы! 24.
Скажи: Онъ разсЪялъ васъ по земл’Ь, и вы опять бу­
дете собраны къ Нему. 2о. Они скажутъ: когда сбу­
дется это. предсказаше, если вы правдивы? 26. Ска­
жи: в'Ьд'Ьшр о томъ у Бога, а я токько верный лро-
возвЪстникъ. 27. Когда увидятъ его вблизи, тогда
лица т±хъ, которые не вЬровалп. обезобразятся: имъ
скажутъ тогда: вотъ то. о чемъ вы спрашивали. 25.
Скажи: какъ думаете: если меня и ткхъ. которые со
мною, можетъ погубить, пли можетъ помиловать насъ,
только одпнъ Богъ: то нев’Ьрующихъ кто избавить
отъ лютой муки? 29. (’кажи: только Онъ, милости­
вый, въ кого вЪруемъ мы. и на кого уповаемъ. Они
скоро узнаютъ. кто находится въ очевидном!, заблуж-
деши. 30. Скажи: какъ думаете: если у васъ завтра
вода скроется въ землю: то есть ли кто, который далъ
бы вамъ источнпкъ текучей воды?
|JaJ| Oj}** I OV A

GG — —О CD — CG —

feXgbjJ) JI ^A^l “"*


w o£

-CO - co

& SS £

л -co- a .JO—C- J

&

- ш-JO- J -- -

Qtj JX^J) aLm^Ls


CD — CG J

V *OJ 0—0 »«« ~s


JXao^^asU^Im I h

LuL·IАлкеем?)>l f ôQi*^JbfSij&ijj 11* ff Us


О J —O— 0G J ОЛО- --^^ —— — CG^o- J - —

^лЬДиЫ f V I^JLcd***Xw I ч QtJjVl^jxb LI J b


— — — ОJ — CG> О —— — c£ О CG —о— — — о — о—— — —

У_? I λ Ь'Чл10·^ 1э—«·$! I I cj L^l b_jJL 1*£э


—— — £ — *

JQ — O —

CO --

О JO J о

ûî Ht®
1079 ГЛАВА (68) Н.

Глава (68-ая): н.
(или: трость письменная).
Меккская. Пятьдесятъ два стиха.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Н ’)· Клянусь письменною тростью и т£мъ, что
пишутъ они. 2. Ты, по благости Господа твоего, не
бйснуюпцйся: 3. награда теб4 неистощимая; 4. ты
высокъ по своимъ природнымъ качествамъ. 5. Ты
скоро увидишь, и они.увидятъ, 6. кто изъ васъ бе­
зумен!». 7. Господь твой вполнЪ знаетъ т4хъ, кото­
рые уклонились отъ пути Его, и вполн4 знаетъ иду-
щихъ по прямому пути. 8. Не уступай т£мъ, которые
держатся лжи. 9. Они хотятъ, что бы ты обходился
съ ними ласково; дабы и они обходились ласково съ
тобой!
10. 3). Не уступай расточителю клятвъ, низкому,
11. пересудчику, разпосителю клеветъ, 12. не допу­
скающему къ доброму, ненавистнику, беззаконнику,
13. обидчику и, сверхъ того, незаконнорожденному;
14. не смотри на то, что у него есть богатство и сы­
новья. 15. Когда ему читались наши знамешя, онъ
сказалъ: «сказки прежнихъ временъ!» 16. Мы прик-
расимъ носъ его клеймомъ.
17. Мы испытали ихъ, какъ некогда испытали
влад'Ьльцевъ сада, которые поклялись, что завтра
рано они соберутъ съ него плоды, 18. и не
оговорились славослов1емъ Богу. 19. За то 64-
да сб4дилась надъ ними отъ Господа твоего, когда
они'еще спали. 20. Къ утру онъ былъ какъ бы обоб­
раны 21. Утромъ они перекликнулись между собою:
22. «идите раньше на свою садовничью работу,
если хотите собрать плоды!» 23. Они отправились
въ путь и шёпотомъ разговаривали между собою:

*) Нашъ. Соответствующая этой букве арабская называется


нунъ·. этимъ именемъ мохаммедане и называютъ эту главу.
г) Въ ст. 10—16 говорится, по мнешю однихъ, о Валиде,
сыне Могиры; по мнешю другихъ—объ Ахнасе бну-Шорейке,
ссакифитянине.
— J О- — — О > 3 O-* — — θ£- * cc з cG -*w·*

ύ^*?^^1>=ι8ίς«|Λ^8·'ΐ0ιβίck·^ Го QirJU» ЬУ b) Üuj

-*-*· оз о £ -i -* —— ~ ** CG з Си ·*—o*· ·* з ·*>

bJ ♦ ö) «
kj***£ г h C/aîIJo ЬУ Lil LâJL>5 L I^Jld r ।
w _ * W

JÙJÏrr bl l^Xol^Lf^

* * ~
«*0 6630 CS 3*0·* 3·* O** 3^0*$. ~0*

JÜLc QtaXjJ(jl f"t« ^J_^a.£=I о^4>У|

ES CG *>
1081 ГЛАВА (68) Н.

24. «сего дня не входилъ бы къ вамъ ни одинъ ни-


Щ1й!» 25. Такъ утромъ рано шли они съ намЪре-
шемъ никого не допускать до себя. 26. Когда же они
увидели его, сказали: мы наверно сбились съ доро­
ги? 27. Нетъ.... мы всего лишились! 28. Благоразум­
нейший изъ нихъ сказалъ: не говорилъ ли я вамъ:
«сказали бы вы хвалу Богу!» 29. Они сказали: хва­
ла Господу нашему! мы поступили неправедно. 30.
Тутъ принялись они бранить другъ друга. 31. Они
говорили: горе намъ! мы были въ самообольщенш.
32. Господь нашъ, можетъ быть, заменить его намъ
лучшимъ: сердечно предаемся Господу нашему!
33. Таково было это наказаше: но наказаше въ бу­
дущей жизни будетъ еще больше. О если бы они
знали это!
34. Для благочестивыхъ у Господа ихъ сады
утехъ. 35. Поступимъ ли Мы съ покорными какъ съ
виновными? 36. Почему вы такъ судите? 37. Есть ли
у васъ какое либо писаше. въ которомъ бы вы чи­
тали, 38. что въ немъ обещано вамъ то благо, како­
го вы достичь желаете? 39. Пли у Насъ съ вамп
клятвенный договоръ. обязывавший Насъ до дня во-
скресешя делать для васъ то. что вздумаете? 40.
Спроси ихъ: кто изъ нихъ порука въ этомъ? 41. Не
изъ боготворпмыхъ ли ими уже кто ни будь? Такъ
пусть изъ боготворпмыхъ ими кого либо представятъ
они, если справедливы. 42. Въ тотъ день, когда они
будутъ съ обнаженными голенями, и будутъ призва­
ны къ поклонешю. они будутъ не въ сплахъ это сде­
лать. 43. IIхъ. потуппвшпхъ очи своп, покроетъ уни-
чпжеше. А они были призываемы къ поклонешю,
въ то время какъ были крепки. 44. Оставь Меня съ
теми, которые считаютъ ложью это новое учете:
йй| Оjf*
I ОАН

о -* eß о > «* о2 «·*

é ûj

λ:1)

&

о *« СС<* 3 о ·· ·* Cß -о

is^jjJîs &ôL? ώΐ ^À^/LaJI


0 О J55 *· Л ->·**«· ** O W л <· C0-*
У)
äj I l^J
&
— —о о

Sß *

«* ··*

** О *·
1083 ГЛАВА (68) Н.

Мы доведемъ ихъ до погибели такъ, что они и не


узнаютъ. 45. Я отсрочу имъ; потому что моя хи­
трость непреодолима. 46. Просишь ли ты съ нихъ
платы, и потому они обременены неоплатными дол­
гами? 47. Въ ихъ ли распоряжеши тайное, и откуда
получаютъ они писаше? 48. Терпеливо жди суда Го­
спода твоего, и не будь подобенъ поглощенному ры­
бою ’), когда онъ взывалъ, будучи въ огорчеши. 49.
Если бы его не постигла благость Господа его: то
онъ былъ бы изверженъ на пустынный морской бе-
регъ, будучи постыженъ. 50. Но Господь его избралъ
его Себе и поставплъ его въ числе праведныхъ. 51.
Неверующ] е взоромъ своими готовы были низвергнуть
тебя, когда слушали это учете, и говорили: «онъ
беснующШся!» 52. НЬтъ, онъ 2) учете М1рамъ.

Глава (69-ая): неминуемое.


Меккская. Пятьдесятъ два стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Неминуемое... 2. Что это неминуемое? 3. О если
бы кто вразумилъ тебя, что это неминуемое! 4. 0е-
мудяне и Гадяне считали ложью, что готово было по­
разить ихъ. 5. II Оемудяне уничтожены были громо­
носною молшею; 6. а Гадяне уничтожены бы­
ли шумнымъ. бурными в'Ьтромъ. 7. Семь ночей и
восемь дней непрерывно Онъ заставлялъ его
действовать на нпхъ. и, смотри. этотъ народъ,
пораженный ими, лежитъ какъ стволы пальмъ,

!) Т. е. пророку 1онЪ.
*) Коранъ.
iäUl I OAt*

O * — 0^0 O O?*· O ·* *·

о Л ^О** CG* й ·* ss о

1^1 sj ^U) l*J LI 11 ixjlj oj^l


ί) *· ·* *- *· =—■ О -* О -> —· *- ·₽— о *·

ÂAflj çjîl LgXSJJ ôjJ=sja L^losiJ I I»


-CÖ <5 ώ

-* O -* = Об

ύ-
• *

-о ш

2 О ·* С5£— ϋ

0-* о*

JJ PO
«*£

е-

о о О«* о- •с

Н Ч

■·? Н V
1085 ГЛАВА (69) НЕМИНУЕМОЕ.

вырванныхъ изъ корня. 8. Изъ этого не видишь ли,


что случится посл'Ь съ ними 1)? 9. Фараонъ, и те,
которые были прежде его, и ниспроверженные горо­
да, делали гр'Ьхи: 10. противились посланнику Го­
спода ихъ; и Онъ наказалъ ихъ чрезвычайнымъ на-
казашемъ. 11. Когда разливалась вода потопа, тогда
Мы носили васъ въ ковчеге 12. для того, что бы
Намъ сделать ее для васъ напоминашемъ, и что бы
ухо принимало это со внимашемъ.
13. Когда дуновешемъ въ трубу -прозвучптся
одинъ звукъ: 14. тогда земля и горы поднимутся, и
та· и друпя растолкутся однократнымъ толкновешемъ.
15. Въ этотъ день поразить поражающее: 16. небо
въ этотъ день расторгается, и будетъ разрывающимся.
17. Ангелы будутъ со сторонъ его. Надъ ними въ
тотъ день будутъ носить престолъ Господа твоего
восьмеро 2). 18. Въ тотъ день вы будете выставлены
наружу, и не утаится вами ничто тайное.
19. Тогда, кому подастся запись его 3) въ пра­
вую его руку, тотъ скажетъ: смотрите! о; читайте за­
пись мою! 20. Действительно, я думалъ, чтодолженъ
буду дать отчетъ за себя. 21. Для такого будетъ от­
радная жизнь 22. въ высшемъ райскомъ саде, 23. въ
которомъ плоды близки. 24. Кушайте, пейте на здо­
ровье, за то, что вы прежде сделали въ минувшие
дни!»
25. А кому подастся запись его въ левую .его ру­
ку, тотъ скажетъ: о если бы никогда не подавалась мне
запись моя! 26. О, я не зналъ, что такое будетъ
отчетъ мой! 27.0, если бы при этомъ была и смертная
кончина! 28. О, не помогло‘мне богатство мое! 29.
О, исчезло мое могущество! 30. «Возьмите его,
свяжите его! 31. жгите его адскимъ пламенемъ;

’) Съ жителями Меняй, или съ Арабами, которымъ пропо вЪ-


дуетъ Мохаммедъ.
2) Восемь ангеловъ.
3) Запись дплъ его.
1087 ГЛАВА (69) НЕМИНУЕМОЕ.

32. наденьте на него цепь, которой мера семьдесятъ


мерныхъ локтей, 33. за то, что онъ не веровалъ въ
Бога великаго; 34. не привЪчалъ къ пищ'Ь б'Ьднаго».
35. Въ этотъ день не будетъ у него здесь усерд­
ствующего друга; 36. пищей ему будутъ только по­
мои; 37. едятъ ихъ одни только. грешники.
38. Клянусь тЬмъ, что видите, 39. и гЬмъ, че­
го не видите: 40. онъ ‘), действительно есть слово
досточтимаго посланника; 41. онъ не слово поэта
(изъ васъ мало верующихъ этому!); 42. не слово га­
дателя (изъ васъ мало размышляющихъ объ этомъ!):
43. онъ откровеше Господа мхровъ. 44. Если бы
онъ *2) выд>малъ о Насъ как1я либо выдумки: 45. то
Мы схватили бы его за правую руку, 46. переселки
бы жилы въ немъ, 47. и ни одинъ изъ васъ не за-
градилъ бы его. 48. Онъ 3) увЪщаше благочестивымъ.
49. И мы действительно знаемъ, что некоторые изъ
васъ считаютъ его лживымъ. 50. И въ самомъ деле,
онъ бедственъ для неверныхъ, 51. тогда какъ онъ
есть верная истина.
52. Хвали имя великаго Господа твоего!

Глава (70-ая): ступени лестницы.


Меккская. Четыредесять четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Проситель просилъ казни, постигающей
2. нечестивыхъ, никЪмъ .неотразимой, 3. у

>) Коранъ.
2) Мохаммедъ.
з) Коранъ.
Ч о1 ОА Л
О-* -> Й *0^ Л ->0— -*0-> 65

|*2т?<3 4р1 4&^иЛ £^яг £^ЬцЛ 4А11


0 ·*·
О^СЗ г= -* 0О~> О О->— -* ** ^>0$, ·* О*· ЛЛ *»О о» —
ч ¥*»(> 1л^*э6 ^-ЬЛ о^чДло 0^
I & —· ** **
О ЛО.0 *> «м 63 2 ->·**· О* 0 0 о ·**·

^|^Л£э 1ф«и I (*-^· а 1*£-?5 о!у

7 Коран. Зак. 2871


1089 ГЛАВА (70) СТУПЕНИ лестницы.

Бога, владыки ступеней лестницы, 4. по которой анге­


лы и духъ восходятъ къ Нему въ течеши дня, ко-
тораго продолжеше пятьдесятъ тысячъ Л’Ьтъ. 5. Но
будь терп'Ьливъ твердымъ терпЬтемъ. 6. Они видятъ
ее отдаленного, 7. а.Мы видимъ ее приближенною.
8. Будетъ день, когда небо будетъ какъ медь рас­
плавленная, 9. когда горы будутъ какъ шерсть раз-
щипанная, 10. когда за душевный другъ не спроситъ
задушевнаго друга, И. при своемъ свиданш; въ тотъ
день законопреступникъ пожелаётъ откупиться отъ
казни ценой своего сына, 12. своей жены, своего
брата, 13. своихъ родныхъ, душевно любившихъ его,
14 всего, что только есть на земле, чтобы все это
спасло его: 15. но нЪтъ; адское пламя, 16. крепко
обнявъ члены его тЬл.а, 17. повлечетъ къ себе каж-
даго, кто отвращался и удалялся, 18. собиралъ и пря-
талъ.
19. Истинно, челов'Ькъ сотворенъ малодушнымъ:
20. когда постигаетъ его злополуч1е, онъ оказывается
слабодушнымъ; 21. когда постигаетъ его благополуч!е,
онъ оказывается не послушнымъ. 22. Но только бо­
гомольные, 23. те, которые постоянны въ молитвахъ,
24. те, въ имущества которыхъ есть определенная
доля 25. для нищаго и беднаго, 26. тЬ, которые при-
знаютъ истиннымъ день суда, 27. которые страшатся
наказашя Господа своего, (—28. потому что наказа-
ше Господа ихъ не отразимо—) 29. те, которые свои
половые члены берегутъ 30. только для своихъ су-
пругъ, или для своихъ невольницъ, какими завладела
правая рука ихъ (—за это они не подлежатъ пори-
цашю; 31. те, которые выдуть изъ этихъ границъ,—

69
I OiO
1091 ГЛАВА (70) СТУПЕНИ лъстницы.

те уже преступники—); 32. те, которые внимательны къ


соблюдешю залоговъ, имъ данныхъ, и къ исполне-
шю своихъ обЪщашй, 33. которые устойчивы въ
своихъ свид'Ьтельствахъ, 34. те, которые рачитель­
ны къ молитве,—35. те только будутъ съ чеспю
приняты въ сады райсше.

30. Почему это нечестивые суетливо бйгаютъ


передъ тобой, 37. справа, слева, толпами? 38. Не
ждетъ ли каждый изъ нихъ непременно войти въ
рай утЬхъ? 39. Н'Ьтъ; изъ чего сотворили Мы ихъ,
они знаютъ это. 40. Клянусь Господомъ востоковъ и
западовъ: Мы можемъ 41. заменить ихъ лучшими
ихъ, и насъ въ этомъ никто не предупредить. 42.
Такъ, оставь ихъ; пусть они остаются въ своемъ лег-
комысл1и и въ своемъ оболыцеши, до той поры, по­
куда не встретить они свой день, которымъ угрожа-
ется имъ. 43. Будетъ день, въ который они изъ гро-
бовъ выдуть поспешно такъ же, какъ торопливо бе-
гаютъ къ поднятому знамени: 44. ихъ, потупившихъ
очи, преследовать будетъ посрамлеше. Таковъ бу­
детъ этотъ день, которымъ имъ предварительно угро­
жаю™.

Глава (71-ая): Ной.


Меккская. Двадцать девять стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Мы посылали Ноя къ его народу: «вразуми
народъ твой прежде, нежели постигнетъ его
car o -· * o

“■ - - - r "0$ ■

A I r

rlbO I
1093 ГЛАВА (71) ной.

лютая казнь!» 2. Онъ сказалъ: народъ мой! я для


васъ ясный вразумитель. 3. Покланяйтесь Богу, бой­
тесь Его и повинуйтесь мне, 4. чтобы Онъ простиль
вамъ грехи ваши, и отсрочилъ вамъ до определен­
ной поры, ибо пора Бож1я, когда наступить, уже не
отсрочивается. О если бы вы заблаговременно узна­
ли это!
5. Онъ сказалъ: Господи мой! я прпзывалъ на­
родъ мой ночь и день; но прпзываше мое только
увеличило ихъ отступлеше. 6. Каждый разъ, какъ
я призывалъ ихъ, чтобы Ты простиль имъ, они паль­
цами затыкали себе уши, закрывались одеждами,
упорствовали и надменно надмевались. 7. Я призы­
валъ ихъ открыто: 8. то возвещалъ имъ втенародно,
то беседовалъ съ ними въ уединенш. 9. Я говорплъ:
просите прощешя у Господа вашего: Онъ готовь
прощать. 10. Онъ повелеваетъ небу проливать для
васъ обильные дожди; И. умножаетъ для васъ иму­
щество п сыновъ; даетъ вамъ сады, даетъ вамъ реки.
12. Почему вамъ не обратиться къ Богу съ благого-
вешемъ? 13. Опъ создалъ васъ въ разлпчныхъ обра-
захъ. 14. Не видите ли, какъ создалъ Богъ семь не-
бесъ, поставпвъ ихъ одно надъ другнмъ сводами?
15. Онъ поставилъ на нихъ луну свещею, поставилъ
солнце светиломъ. 16. Богъ возрастать васъ пзъ зем­
ли, какъ злачныя растешя: 17. со временемъ Онъ
возвратить васъ въ нее, и выведетъ васъ, изводя изъ
нея. 18. Богъ разостлалъ для васъ землю ковромъ,
19. дабы ходить вамъ по ней широкими дорогами. 20.
Ной сказалъ: Господи мой! они воспротивились мне,
с/М я»- >~ I O5r«

·*
1095 ГЛАВА (71) ной.

и последовали теми, въ которыхъ имущество и дети


ихн только увеличиваютъ заблуждеше.
21. Они ухитрились великою хитроспю. 22. Они
сказали: «не оставляйте боговъ вашихъ, не оставляйте
ниВадда, ни Совага, 23. ни Ягуса, ни Ягука, ни Несра.»
24. Опи уже многихъ ввели въ заблуждеше, и въ не-
честивыхъ увеличиваютъ только заблуждеше. 25. За
грехи свои они были потоплены, и ввергнуты въ
огонь геенскгй. 26. Минуя Бога, они уже не нашли
себе защитниковъ.
27. Ной сказали: Господи мой! не оставляй на
земле ни· одного невернаго. 28. Потому что, если
Ты .оставишь ихъ, они введутъ въ заблуждеше ра-
бовъ твоихъ, и родятъ только нечестивыхъ, невер-
ныхъ. 29. Господи мой, прости мне и родителями
моими; темп, которые войдуть вн домп мой, будучи
верующими; верующими мужчинами и верующими
женщинами: а между нечестивыми увеличь только
гибель!

Глава (72-ая): ген!н.


Меккская. Двадцать восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Скажи: мне открыто, что сонмн гешевъ слу­
шали; после того, они говорили: «мы слышали
чудный Коранъ, 2 . ведупцй на прямый дуть.
Потому, мы веруемъ вп него, и не будемъ при­
знавать никакого соучастника Господу нашему.
3. Истинно, у Господа нашего — да превозне -
сется величхе Его—нетъ ни супруги, ни детей.
э**· I 05 5
F
— ->*· О -* О -£ СО*· Я* J J~ ~

J^25^J cJ СифЫdJUl^Jx llÿÀiw


«* *>
ОО«*«* £ ·* ·* **-? CS ■$.— SS *· СО «* ·· *· ώ Ο«*·* JOO-»
ζ^ΰΜ IijA Jl|>ч LJlfa<UJI I

О *· * —· CO «* * О ***· «0$. -* ß «о *·0^ О ·* Ο ·£ Ο ^O·**·

LL^4b a Ita^l 4M
ОСО J -?0- CO J C0£-*

lO

о
p O«* —· Gi'$,«*’ S F s ί* ^«* О о* ·*· —О«* -o
I jj^ Ij 1^ toi «bXjöj GL^x dJj»siI

ss -* - ο->ώ — о O ^Om» O «* ~. i

G ~ J 00 «*

L1..Û »JU)

^iJ tj I~j9 I (** Lj Qj

w co*·

*» Mw—· £-··*—· O O <*^ — > *»0m» CO *■ «* Л O^Orf cO^.·*

I ^J^JîUaîIaJ ) I 1дю L

O ss *· * CO * ·* Л *··* *· ^ *· Om> 0?$. —· ss ·*

О О - о ол

·*" CO*· ^Cw$ * ss *· COm»^·* -> O O «* C5 $. *

1*(э IJàjIj I ч Iw^^b) 4UI I^ä ^Ls ÜJ «kA^La^J ) ujL?


1097 ГЛАВА (72) ГЕШИ.

4. Безразсудный между нами говорилъ нелепое о


Боге. 5. Мы думаемъ, что ни людямъ, ни гешямъ
не должно говорить лжи о БогЬ. 6. Есть въ человЪ-
ческомъ родЬ люди, ищущее покровительства у нЬ-
которыхъ изъ гешевъ, и это въ нихъ только избы-
токъ легкомыслен. 7. Они думаютъ, какъ и вы дума­
ете, что Богу не воскресить никого. 8. Мы достига­
ли до неба и находили, что оно наполнено сильны­
ми стражами и жгучими пламенниками. 9. Мы сади­
лись тамъ на седалища, чтобы слушать; но какъ
скоро кто начиналъ прислушиваться, тотъ-часъ под­
вергался охранительному пламеннику.. 10. Мы не
знаемъ, зла ли какого хочетъ для тЬхъ, которые
на земле, или прямаго пути хочетъ для нихъ Гос­
подь ихъ? 11. Действительно, одни изъ насъ добрые,
друпе изъ насъ не таковы: мы идемъ по разными
дорогамъ. 12. Знаемъ, что намъ не ослабить Бога на
земле, не ослабить Его бегствомъ отъ Нею. 13. Когда
мы услышали это руководительное ученее, мы уве­
ровали въ Него. Кто же веруетъ въ Господа своего,
тотъ не боится ни обиды, ни оскорблешя·. 14. Есть
между нами покорные Богу, и есть между нами от­
ступившее отъ правды: те, которые покорны, стре­
мятся по прямому пути; 15. а отступившее отъ прав­
ды, они—дрова для геенны.
16. Если бы они стояли на прямомъ пути. Мы
поили бы ихъ обильною водою, 17. чтобы ихъ испы­
тать намъ этимъ. А кто отступаешь отъ воспомина-
шя о Господе своемъ, того Онъ подвергнетъ
жестокому мученею . 18 . Мечети 1) для Бога ;
а потому вместе съ Богомъ, другому кому
либо не молитесь. 19. Когда рабъ Бога сталь

>) Места поклонения Богу.


3

— г e*O-*O ——го Г -*— —о 'ξ,


Ай IÄ
S3

5 - -
,§Г |0{«гл |<^η<5»ΓΓ
го <э£о 2— - Г -* с ** —О

*» —£ О as { ^*»0 ^б**Г а» & ff

* * I ** *” **♦* · г%
{(fÿ θ r<w*p> qO р> ηΓ4^γ4>/^pf^Cçrfrj $ηρ| φ,ι «ö·/^
55«* -«’—Γ asc a» ξ^ —— «· -*53
- — 5 * -* - — *»
©*? сГгР •рзПГ| ή^?*| |^ь Γη|^£γ>Π/^?βτ^
or ГО—*»ί= 23 О
g«*__ *

f*T
ff»

ГО СП

— —— в
Ha^p-f'i ° h gf |Г^|<з<(

V !>О I
1099 ГЛАВА (72) ГЕШИ.

молиться Ему: они почти со всЬхъ сторонъ обступи­


ли его. 20. Скажи: я молюсь только Господу моему,
и никого не признаю соучастникомъ Ему. 21. Ска­
жи: у· меня н'Ьтъ власти ни на то, чтобы сделать
вамъ вредъ, ни на то, чтобы указать прямой путь
(22. Скажи: никому не защитить меня отъ Бога, 23.
и опричь Его ни у кого не найти _мн4 убежища),
24. а только сделать передачу отъ Бога того, что по­
слано Имъ. А тЪмъ, которые воспротивятся Богу и
посланнику Его,—тЬмъ огонь геенны, и въ немъ они
будутъ вЬчно; 25. такъ что они увидятъ то, чймъ
имъ угрожали: тогда они узнаютъ, чей помощникъ
слабее, и кто меньше числомъ. 26. Скажи: я не знаю,
близко ли то, ч’Ьмъ угрожается вамъ; или Господь
мой сдЪлаетъ тому отсрочку, Онъ, знающШ тайны, и
открывающей свои тайны 27. только одному тому,
кто угоденъ Ему, то есть, какому либо посланнику;
но п тогда Онъ передъ нимъ и за нимъ идетъ наблю-.
дате.темъ, 28. чтобы Ему знать, доставляютъ ли они
посланное Господомъ ихъ: Онъ вполне вЪдаетъ то,
что съ ними, и на перечетъ знаетъ вс£ вещи.

Глава (73чя): завернувилйся въ одежду.


Меккская. Двадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


0 завернувшейся въ одежду! 2. СТОЙ

эту ночь (за исключешемъ небольшой по-


ры, 3. половины ея: или убавь изъ этого
^р*51ГпО J1 (Орг?г|
<* *·ο — «’-er**«*' ** 7 *" seo** — — «**ос о ·> == сз ·*·*" о**

- о о ·* — — **г г *· *ГОГОГО -»0= -*


5 - . 5 3
(ГГГ о
—о —о
5
Prf
sa -- ** О

Рд ξ^Κ, ·· Рητ^Γ (frf1 ’° ί»*' ГеП Г(РА


<05·* = S9*· ·* ·* 00 О ·* ^ ** J3 ·* О *·^, О -* С
-* 3 —
-ГК |^сσρν^ΓΙΓ^IΠ"*Π?°®ΊΓΡ
*· = Ο *»-*Ο *· —Μ r'OCO'*'~ —Ο SS ÖÖ W* ΓΟ —-*ο^

ΟΟ I I
1101 ГЛАВА (73) ЗАВЕРНУВППЙСЯ ВЪ ОДЕЖДУ.

немного, 4. Или прибавь къ этому;) и читай Коранъ


чтешемъ стройнымъ. 5. Мы откроемъ тебе слово вес­
кое: 6. истинно, при бдЬши во время ночи оно силь­
нее по впечатленью, и выразительнее по произно­
шенью. 7. Въ продолжение дня у тебя много житей-
скихъ заботъ. 8. Призывай имя Господа твоего и
предайся Ему полною преданностью.·, 9. Онъ Господь
Востока и Запада; кроме Его нетъ достопокланяема-
го: Его возьми себе въ покровителя. 10. Терпеливо
переноси, что говорятъ они, и уклонись отъ нихъ,
уклоняясь совершенно; И. оставь только Меня съ
ними, держащимися лжи, наслаждающимися благами.
Дай имъ небольшую отсрочку: 12. у Насъ для нихъ
есть цепи и адскьй пламень, 13. и пища, терзающая
горло, и томительное мученье, 14. въ тотъ день, ко­
гда земля и горы потрясутся, когда горы будутъ гру­
дой насыпаннаго въ кучу песка.
15. Мы послали къ вамъ посланника, свидетеля
о васъ, какъ посылали посланника къ Фараону. 16.
Фараонъ воспротивился тому посланнику, и Мы на­
казали его мучительнымъ наказашемъ. 17. Если вы
будете неверными, то какъ сохранитесь въ тотъ день,
который юношей сделаетъ седыми, 18. въ который
расторгается небо. Обетованье Его исполнится. 19.
Это—предостереженье вамъ. Потому, кто хочетъ, тотъ
будетъ держаться стези ко Господу своему.
20. Истинно, Господь твой знаетъ, что ты встаешь
на молитву, то въ первую треть ночи, то въ половине
ея, то въ последнюю треть ея, и также некоторые изъ
техъ, которые съ тобою. Богъ разделилъ на
части ночь и день: Онъ знаетъ, что вамъ это­
го не узнать точно, и Онъ прощаетъ вамъ это.
jm, j(? |m, „
ΟΓ «’■' 02 -* 25 ** 25 *· — C φ «* 0

2 Of ГО О *· О -Г С О- «"25 С~ <* О S ·*$ О ■* *· £ О s=

** С2-* -* ** С **53^*· *-^.О г 6J-* — -* *· s= *· -* г «т с

*'*' «·<· ^r·»«··“ ·· ta -*ο·ο» g· ·» —^ta * or *4- c

«^О^. О

AO I I
1103 ГЛАВА (73) ЗАВЕРНУВШИЙСЯ ВЪ ОДЕЖДУ.

Потому, читайте изъ Корана столько, столько може­


те. Онъ знаетъ, что изъ васъ некоторые бываютъ
больны, друпе странствуютъ по земл’Ь, желая снис­
кать себ'Ь что либо изъ щедротъ Божшхъ; иные тру­
дятся въ битвахъ на пути Бож1емъ: потому читайте
изъ него ’) столько, сколько можете. Совершайте мо­
литвы, давайте очистительную съ имущества мило-
сТыню. Одолжайте Бога хорошимъ одолжешемъ. Ка­
кое добро ни предпошлете вы для себя *2), У Бога
найдете его: Онъ самъ—добро и величайшая награ­
да. Просите у Бога прощешя себ£: истинно, Богъ—
прощаюпцй, милосердъ.

Глава (74): закутаешься въ одежду.


Меккская. Пятьдесять пять стиховъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
О закутавилйся въ одежду! 2. встань и поучай,
3. Господа твоего—величай, 4. одежды свои—очи­
щай, 5. мерзости—убЪгай 34). 6. Д'Ьлая добро, не будь
корыстолюбивъ, 7. ради Господа твоего будь терп’Ь-
ливъ.
8. *) Вотъ, вострубить труба, 9. и день этотъ
будетъ день тягостный, 10. для нев’Ьрныхъ безотрад­
ный. 11. Оставь Меня вмЪстЪ съ тЬмъ, котораго Я
сдЬлалъ единственнымъ: 12. надЬлилъ его ве-
ликимъ богатствомъ, 13. сынами, живущими при
немъ въ довольства, 14. устроилъ все для него
наилучшимъ строемъ. 15. И посл'Ь сего онъ жела-
етъ еще болыпаго! 16. Н£тъ, этого не будетъ
ему за то, что онъ былъ противъ нашихъ знамешй

*) Корана.
2) Въ будущую жизнь.
Мерзостью Коранъ называетъ многобожхе и кумиропокон-
ство.
4) Въ ст. 8—28 произносится угроза Аль«Валиду сыну Мо-
гиры.
I I О Iх

Си* ЛС&

*> -* О ·* 0> —

О £*·
Л 1,5 У) И иЗ гл

¥э . ЛаЗ'У н а

-* О 2

£Й

6 Коран. Зак. 2871


1105 ГЛАВА (74) ЗАКУТ АВППЙСЯ ВЪ ОДЕЖДУ.

17. Верно, истомлю его великимъ страдашемъ, 18. за


то, что умыслилъ онъ, что устроилъ онъ. 19. Да
будетъ пораженъ онъ соответственно тому, что устро­
илъ онъ! 20. И еще: да будетъ пораженъ онъ соот­
ветственно тому, что устроилъ онъ! 21. Онъ озирал­
ся кругомъ, 22. нахмурился, насупился, 23. потомъ
отворотился, всталъ величаво, 24. исказалъ: «онъ‘)—
одно чародейство, принятое по предашю; 25. онъ—
только человеческое слово.» 26. Огню адскому велю
жечь его. 27. О если бы кто далъ понять тебе, ка-
ковъ огонь адск1й! ,28. Онъ, не останавливаясь, не
прекращаясь, 29. жжетъ человеческое тело. 30. При
немъ девятнадцать *2).
31. Въ стражи ада Мы определили только ан-
геловъ, 'и число ихъ определили только для того,
чтобы испытать неверныхъ, выведать техъ, кото-
рымъ дано Писаше, чтобы увеличить веру въ веру-
ющихъ, 32. и чтобы не сомневались те, которымъ
дано Писаше, и верующие; 33. а те, у которыхъ въ
сердце есть болезнь, и неверукнще, чтобы говорили:
что указать хочетъ Богъ этой притчей? 34. Такъ
Богъ вводитъ въ заблуждеше, кого хочетъ; или ве-
детъ прямо, кого хочетъ. Никто не знаетъ воинствъ
Господа твоего, кроме Его самого. Это сказано толь­
ко въ назидаше людямъ.
35. Верно; клянусь луною, ^36. клянусь ночью,
когда она удаляется; 37. клянусь зарею, когда она
занимается: 38. онъ 3)—одно изъ самыхъ великихъ
наказангй, 39. есть угроза для людей, 40. для техъ
изъ васъ, которые хотятъ или поспешить, или
замедлить. 41. Для каждой души залогомъ за нее
то , что она усвоила себе .- Только те, которые
на правой стороне, 42. будутъ въ садахъ рай-
скихъ. Разговаривая между собою, они спросятъ

9 Коранъ.
2) Стражей ада, что указывается следующей р’Ьчью.
3) Пламень или огонь адск.1й, о которомъ сказано выше въ
стихахъ 26—29.

70
ä«Ljd| ojy» )►· I I оч

OJOt.—

O«* O ·» J®

> O*· *" Cw$. *·^ -* JO — J ^O O»-> > > O-* ·**

f ùU ί oLùVI ô djlb
— *· * — - -* ·* ‘ ·* -* ** o^

^—Я**£у к I0I9 y ÂeLkâJI


1107 ГЛАВА (74) ЗАКУТАВППЙСЯ ВЪ ОДЕЖДУ.

преступниковъ: 43. что привело васъ въ адстй пла­


мень? 44. Они скажутъ: «мы никогда не молились,
45. не кормили бЪдныхъ: 46. мы только купались въ
волнахъ суеты вм’ЬстЪ съ купающимися въ суетп\ 47.
а день суда считали ложью, 48. покуда не наступило
для насъ верное знаше». 49. Теперь безполезно для
нихъ ходатайство ходатаевъ. 50. За ч4мъ было ухо­
дить имъ отъ сего учешя, 51. подобно тому, какъ 64,-
гутъ отъ льва пугливые ослы? 52. Да, каждый изъ
нихъ желаетъ, что бы ему даны были развернутые
свитки. 53. НЬтъ, этого не будетъ. Они не боятся
будущей жизни. 54. Истинно; онъ настав-
леше. Кто захочетъ, тотъ получить наставлен!е отъ
него: 55. но получаютъ отъ него наставление тогда
только, когда хочетъ Богъ: Онъ виновникъ благо-
чеспя, Онъ виновникъ прощешя.

Глава (75-ая): воснресеже.


Меккская. Четыредесять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь днемъ воскресен|я; 2. клянусь душею, са­
му себя тогда упрекающей: 3. уже ли человеки ду-
маетъ, что Намъ не собрать костей его? 4, Напротивъ;
Мы можемъ правильно сложить даже концы пальцевъ
его. 5. А челов^къ хочетъ своевольствоватьпредъНимъ!
6. Онъ спрашиваетъ: «когда деньвоскресешя?> 7. Тогда,
когда зр4,ше помрачится, 8. и луна затмится, 9. и солнце

9 Коранъ.
—duLjll ]|>· I I Oft

CG ~ Ф M»M*©^ J ·**·©

I I ^jLmjÙ/I J^AJ I О J«*aJ Ij^****ij I


e*· 6

о ** *- 0 ■* — c** -co-
IÔ Алилл

f —o—«* cs **-c* ~ о ш^-л -* j~ —c£


LaaIccH I V <U^JsRlJt£LiLJAj^J-^af,y I Ί ojjbl*· ^jftJI

**O-> * Ü > O^CG«· ·*·* **Г^, ·*

s^Vl ùjj^L? »* ’ ^W«J) Cjy^ Jj V^= ko <üLw

JO sg ^-* *>·»*·*·» —· *» cG ’ ~0J w, ** о

4λο J·«?·® r 5 (Jjls$ ÎâLc >» Λ ς/*· Cf*


1109 ГЛАВА (75) ВОСКРЕСЕН1Е.

съ луной соединится. 10. Въ тотъ день человекъ


скажетъ: «где мнгь убежище?» 11. Н4тъ, не будетъ
никакого в'Ьрнаго прибежища. 12. Въ тотъ день у
Господа твоего твердое пристанище. 13. Въ тотъ
день обнаружится, что человекъ сдйлалъ прежде, и
что сдйлалъ после. 14. Истинно, человекъ будетъ
вйрнымъ обличителемъ самого себя, 15. хотя бы же-
лалъ принести извинешя за себя.
16. Не произноси его *) языкомъ твоимъ тороп­
ливо. 17. Наше дело составить его и прочитать его;
18. потому, когда Мы читаемъ его, тогда и ты читай
его, следуя за нами. 19. После того, наше дело изъ­
яснить его. 20. Такъ; но вы любите скоротечное 21.
и оставляете будущее.
22. Въ тотъ день у нЪкотбрыхъ лица будутъ
схяюпця, 23. взира1бщ1я на Господа ихъ. 24. Въ тотъ
день у нйкоторыхъ лица будутъ мрачныя, 25. какими
бываютъ у людей при мысли о совершающемся надъ
ними 64ДСТВ1И.
26. Истинно, когда она г) дойдетъ до самой гор­
тани, 27. когда скажутъ: кто заклинатель *3)...? 28.
когда онъ 4) пойметъ, что для него разлука.... 29.
когда соединится голень съ голенью: 30. въ тотъ
день его погонятъ ко Господу твоему. 31. Онъ не
им'Ьлъ уверенности и не молился, 32. а верилъ лжи
и удалился. 33. Ушелъ къ своимъ и развеличался.
34. Горе тебе, и еще горе! 35. И за темъ, горе
тебе, и еще горе! 36. Уже ли человекъ думаетъ,
что онъ остается безъ присмотра? 37. Не былъ ли
онъ влагой, какою изливается семя, мужа? 38.
Не былъ онъ потомъ кускомъ сгустившейся кро­
ви? и Онъ устроилъ его и далъ ему сораз -
мерность членовъ. 39. Онъ производить изъ него
чету—мужчину и женщину: 40. не такъ же ли мо-

9 ОтдФлъ Корана, какой иередавалъ Ангелъ Мохаммеду.


2) Душа человека въ минуты его смерти.
з) Разумеется: «могупцй остановить исходъ души изъ тела.»
«) Человекъ, который описывается здесь въ минуты его
смерти.
■**<C Jk I I I о
1111 ГЛАВА (75) В0СКРЕСЕН1В.

жетъ Онъ оживить и .мертвыхъ?

Глава (76-ая): челов1нъ.


Меккская. Тридцать одинъ стихъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосордаго.


Проходила ли надъ человЪкомъ пора времени,
въ которую бы онъ былъ чЪмъ-то недостойнымъ вспо-
минашя? 2; Мы творимъ человека изъ смйшаннаго
семени; подвергаемъ его изм'Ьнешямъ, и потомъ дЬ-
лаемъ его слышащимъ, видящимъ. 3. Мы прямо во-
димъ его по пути, благодаренъ ли онъ бываетъ, или
не признателенъ. 4. Для нев’Ьрующихъ Мы приго­
товили ц'Ьпи, ошейники, геенское пламя. 5. Благоче­
стивые же будутъ пить изъ чаши, въ которой ште
будетъ растворено камфорою, 6. влагою источника,
изъ котораго пить будутъ рабы Божш, давая проте­
кать ей протоками;—7. т£, которые в4рно исполняютъ
свои обйты; боятся дня, котораго злоба распростра­
нится повсюду; 8. по любви къ Нему, питаютъ пищею
б'Ьднаго, сироту, пленника: 9. «мы питаемъ васъ ра­
ди Бога; не требуемъ отъ васъ ни платы, ни благо­
дарности. 10. Мы боимся Господа нашего въ нЫй
день, который будетъ грозенъ,томителенъ». 11. Зато,
Богъ охранитъ ихъ отъ злобы того дня, дастъ имъ
блескъ и радость. 12. Наградой имъ за ихъ терпите
будетъ райскш садъ и шелковая одежда. 13.
Тамъ они, разлегшись на сЪдалищахъ, не увидятъ
ijluûYI о
I I I H

CaUSj LgJ'yj? ^фд1г 11* Y

О -** -* О СО О - ** О О — -* J & Ow­

es о-* — j &*· со о *· *— ■*·

I V I ч
C0-*> ·* son es —O — ~ J *» ~ ss J — —

ЦаЭ Lxe I л ^Iaas^jL»L=3 1фл£

-* ~ <*— — 0^ *O<**< J O— SS -* so- —

O— ij- C^· -* C5 Sï O— o^-*-«0^ -*0 C5— —O

*Li ojjssbJj 0,^1* qI I« 5 ^bjLu LJwJj LiLt

**Cô 60 JCw 4*-^«-* о Си -* £ 0 — UJ-* *· μ»


4lll ^LiuCj У) ö slisLj ro J-s·’)
& £ -* ·* ß
1113 ГЛАВА (76) ЧЕЛОВЪКЪ.

ни солнца, ни луны: 14. тень дерево его надъ ними


будетъ простираться, грозды плодовъ ихъ низко къ
нимъ будутъ опускаться. 15. Ихъ будутъ обносить
серебренными сосудами, кубками, сделанными изъ
хрусталя, 16. хрусталя, который светлее серебра, въ
соразмерныхъ по величине размерахъ. 17. Тамъ ихъ
будутъ поить изъ чаши, пипемъ, которому припра­
вой будетъ инбпрь. 18. изъ источника, называемаго
сельсебиль. 19. Кругомъ обносить ихъ б.удутъ юно­
ши, вечно юные: когда увидишь ихъ, подумаешь,
что это разсыпанный жемчугъ; 20. когда увидишь
это, увидишь тогда блаженство и великое царство.
21. Одежды изъ зеленаго атласа и шелковыхъ тканей
будутъ на нихъ: они будутъ украшены серебренными
запястьями, и Господь ихъ будетъ поить ихъ чистымъ
питьемъ. 22. Таково будетъ вамъ воздаяше; ваше
усерд1е будетъ вознаграждено.
23. Истинно, Мы свыше ниспослали тебе этотъ
Корапъ. 24. Терпеливо жди распоряжешя Господа
твоего, и не подчиняйся никому изъ нихъ, потому
что каждый изъ нихъ или беззаконникъ, или неве­
рующий. 25. Вспоминай имя Господа твоего утромъ,
вечеромъ, 26. и въ первую часть ночи: покланяйся
Ему и хвали Его въ продолжение ночи.
27. Эти любятъ скоропреходящую жизнь, и
остаются безъ внимашя къ тяжелому дню. 28. Мы
сотворили ихъ. дали имъ крепкий составь, но, ес­
ли захотимъ. заменимъ ихъ. заменивъ пхъ подобными
имъ. 29. Это въ остережете: кто захочетъ, вы-
беретъ путь ко Господу своему. 30. Но онп захо-
тятъ только тогда, когда захочетъ того Богъ: Богъ
flit«

J AU $ * t^J

tfo«*· ·* ® ^>** so* *· *· js o -* ·· * o

l^wtowj 1^ i* La4<3£ IftJ Ls h I।


1115 ГЛАВА (76) ЧЕЛОВЪКЪ.

знающъ, мудръ. 31. Онъ удостоиваетъ своей милости,


кого захочетъ; а для беззаконныхъ Онъ приготовилъ
мучительную казнь.

Глава (77-ая): посылаемые.


Меккская. Пятьдесятъ стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь посылаемыми поочередно, 2. несущимися
быстро; 3. клянусь показывающими ясно, 4. разли­
чающими верно, 5. передающими наставлешя, 6. и
прощеше и угрозу: 7. предвозвещенное вамъ уже
готово совершиться.
8. Когда звезды уничтожатся, 9. когда небо
расколется, 10. когда горы сдвинутся съ основашй,
11. когда пророки предстанутъ въ определенное вре­
мя: 12. тогда до какого дня будетъ еще отсрочено?
13. До дня разделешя. 14. О еслибы ты узналъ, что
такое день разделешя!
15. Въ, тотъ день горе верующимъ въ ложь!
16. Не погубили ли Мы прежнихъ, ]7. и потомъ не
заменили, ли ихъ другими? 18. Таковы наши дей-
ств1я съ законопреступниками.
19. Въ тотъ день горе верующимъ въ ложь! 20.
Не творимъ ли Мы васъ изъ презренной влаги? 21.
а потомъ помещаемъ ее въ надежномъ месте, 22. до
определенной череды? 23. Такъ Мы учредили: а по­
тому каше Мы превосходные учредители!
24. Въ тотъ день горе верующимъ
въ ложь! 25. Не сделали ли Мы земли по-
местилищемъ 26. для живыхъ и мертвыхъ?
1114
1117 ГЛАВА (77) ПОСЫЛАЕМЫЕ.

27. Мы поставили на ней высокая горныя твердыни


и поимъ васъ вкусною водою.
28. Въ тотъ день горе вЬрующимъ въ ложь! 29.
Идите къ тому, что считали вы вымысломъ;—30. иди­
те во тьму, извергающую три столба дыма, 31. кото­
рый ни гЬни не дастъ, нц отъ пламени не защититъ:
32. онъ будетъ извергать искры, величгшой какъ баш­
ни, 33. цвптомз какъ желтые верблюды.
34. Въ тотъ день горе вЪрующимъ въ ложь! 35.
Это такой день, въ который не выговорятъ слова,
36. въ который не будетъ позволено имъ оправдывать­
ся.
37. Въ тотъ день горе вЬрующимъ въ ложь! 38.
Таковъ день раздЬлешя. Тогда Мы соберемъ и васъ
и прежнихъ. 39. Если у васъ есть какая хитрость,
То ухитритесь противъ Меня.
40. Въ тотъ день горе вЬрующимъ въ ложь! 41.
Благочестивые будутъ подъ сЬшю и среди источни-
ковъ, 42. и плодовъ, какихъ только пожелаютъ. 43.
«Кушайте, пейте на здоровье, въ награду за ваши
дЬла!» 44. Такъ награждаемъ добродЬтельныхъ!
45. Въ тотъ день горе вЬрующимъ въ ложь! 46.
«Кушайте и наслаждайтесь ненадолго; потому что вы
законопреступны.»
47. Въ тотъ день горе в’Ьрующимъ въ ложь! 48.
Когда имъ говорятъ: покланяйтесь Богу, они не по­
кланяются.
49. Въ тотъ день горе вЬрующимъ въ ложь!
50. ПослЬ сего, какому новому учешю повЬрятъ они?
·****· ·*
V <1 гήqrvj bΗ |4rtHrqo «^ηή
-* ·· fl5 С ~ ‘ 55 — Г 55 -* О i О - Ой Г — -s

*· л ** 0 ^·*ηΓ|
— es -* л* 0 ·*** -*ss 52 Г О -* С -*\**ОГ ** ·* ss

*·*· -* * 3

^Â^rOçv^ i’*5]!’1'1 F^C- Ог*| |j\


— «· o’ 5 О* = —·»<· f «· О’ ο-0·»^·ο^ гг да

5
lrl(n
9 АО

VIII -« -*г; in >


1119 ГЛАВА (78) вьсть.

Глава (78-ая): вЪсть.


Меккская. Четыредесять одинъ стихъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


О чемъ разспрашиваютъ они другъ друга? 2. О
великой вести, 3. о которой они между собой разно-
гласятъ? 4. Действительно, скоро они узнаютъ ее;
5. да, действительно, скоро узнаютъ. 6. Не Мы ли
установили землю какъ ложе, 7. и горы какъ стол­
бы? 8. Мы сотворили васъ четами, 9. и установили
вамъ сонъ для успокоешя; 10. ночь установили для
васъ покрываломъ, 11. а день установили временемъ'
для снискашя жизненныхъ потребностей. 12. Мы
устроили надъ вами семь твердей, 13. и установили
светило, ярко пылающее. 14. Проливаемъ изъ об-
лакъ дождь, обильно льюпцйся, 15. чтобы имъ возра-
щать хлебъ и все произрастешя, 16. сады съ дере­
вами ветвистыми.

17. Истинно, день разделешя есть определен­


ный срокъ времени, 18. есть день, въ который про-
трубится въ трубу, и вы пойдете толпами; 19. раскро­
ется небо и сделается вратами; 20. двинутся съ ме­
ста горы и покажутся маревомъ. *) 21. Геенна будетъ
подстерегалищемъ, 22. уклонившимся отъ правды
пристанищемъ. 23. Въ ней они останутся на изве­
стный годины. 24. Тамъ они не вкусятъ прохлады,
не будетъ имъ другаго питья, 25. кроме воды кипя­
щей и смрадной, 26. въ воздаяше,въотплату 27. зато,
что не думали объ отчете за себя, 28. считали
наши знамешя ложью, крайней ложью, 29. тог­
да какъ Мы повелеваемъ записывать все въ книгу.

9 Миражемъ.
I I но

·* 0 — 0р -* ·* 0 -*о£ «* ·· *· ·* 0 ·* О £*· ·*'*'·***


У гл Ыл> ЦЬэ^ г»® Ь)Ьке 1_5 (Зз1 «л#*

0 <*· м! *· О ***^ 0 Об 0 О— "** Л О


ЬЬ»> ^иас«£Ь./^л^Ь^=> гч Ь1 »л^эУ^ 1^яЛ$дз

О**0«* Л Л С-*·* О·· 0 ** 0 — *· О Л *· О Зб 0-*— и*-* -*

—л лол —о«* — Л -О^ Л Л«* - Л — *· о -* 56-* -·

Об *· О Си -> Об

0 0«* Об «л·*· 0 О-* *· Зб 0 о ·* зб


1хк» £»1аг? 1^ 1_р р ЦхЛ5 оЦа-" 1x11л ** 1
·* ·*· И· «* ,«*·*
Л-* 35 м» Л Л О*· -* О* 00^ И.ЛОД5* 0О *· ·* Зб И»*·
4д>1^ 1к_л>в>^5^ч 1^4) д1ял*<» оЬиЬмЛэ |«

О*· ·* —л «*о$. 0-* — —о-* Ъ лл л- зб * л—о«*


1 О ДяЛ>1£Цд1,ли) 5 &М>£л*Х*«Я^Лл Ця^Х·» V
0-* *
Я — - 0 — 30 Л Ъ ^.Ои> -* Л ЛО«*·* Об £ ·* л^·

оаа^,1»Ц%е1х^э$(Лз111 З|31^ 1^О_з2*Л"^л*·^ 1*^0,л^*$

1>К51 н

5 Коран. Зак. 2871


1121 ГЛАВА (78) въсть.

30. Наслаждайтесь! Мы вамъ ничего не прибавим ъ


кроме муки.. 31. А для благочестивыхъ блаженное
жилище: 32. сады и виноградники, 33. полногрудый,
равныя имъ по Л'Ьтамъ *); 34. и полныя чаши. 35.
Тамъ не услышатъ они ни пустословтя, ни лжи. 36.
Это въ награду имъ отъ Господа твоего, въ даръ и
воздаяше 37. отъ Господа небесъ, земли и того, что
между ними, отъ Милостиваго. Они не возмогутъ
тогда обратить къ Нему речи своей, 38. въ этотъ
день, въ который духъ и ангелы станутъ чинами,
будутъ говорить ТОЛЬКО Т'Ь, которымъ позволитъ Ми­
лостивый, и они скажутъ только верное. 39. Эготъ
день есть несомненный день. Кто захочетъ, тотъ из­
берете путь ко Господу своему.' 40. Мы даемъ вамъ
знать о муке, уже близкой; 41. о дне, въ который
человекъ увидите то, что приготовили руки его, и
въ который нечестивый скажете: о еслибы я сделался
прахомъ!

Глава (79-ая): исторгаюцие.


Меккская. Четыредесять шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь исторгающими насильно, 2. вынимающими
кротко; 3. клянусь плавающими быстро, 4. опережи-
вающими далеко, 5. исполняющими повелешя: 6.
2) потрясете, 7. и повторится за
когда потрясающая *
нимъ последующШ 3), 8. въ тотъ день сердца затре-
пещутъ, 9. взоры поникнутъ.
10. Они говорятъ: уже ли мы, сошедшивъ могилу,—
11. ужелиитогда, какъ сделаемся согнившими костями...?

ДЬвицы.
2) Труба ангела Исрафила.
з) За дервымъ звукомъ трубы—второй.
I I нк

ö ~ ~ (9 ** О <9 ~ ~ о

I Μ
£ s.
f· о

О - О о -

£ £

— o«**- -* О

jl 31 JU Jæ Jâ9 I A
— О *- Си *-*

кг

о С5
iVIJkj

* - О СБ

о £ ~ о *-о-*

о ■> —■ o*p «*· о > οζ <** c -» -* — *·< ~ о

pieLtjYj^iJ Leix« pr" LbL-jl JL^I^ n* 1л Lc


о ~ о*·

Ц» I slj (-г*

£

'о *· Ä.'f. * и

*· *- О О -* o£ «*· — *· O-> *· Сер -* “i-O·*

L)/s> fC·*
1123 ГЛАВА (79) ИСТ0РГАЮЩ1Е.

12. Они говорить: да, это бедственная пора! 13.


Тогда—только одинъ грозный крикъ, 14. и—вотъ,
они уже въ неусыпающемъ ’)··
15. Не доходилъ ли до тебя разсказъ о Моисее?
16. Вотъ, Господь его воззвалъ къ нему па святой
долине Това: 17. «иди къ Фараон), потому что онъ
крайне нечестивъ. 18. II потому скажи: есть ли у
тебя расположение къ тому, чтобы тебе быть чистымъ?
19. II я поведу тебя ко Господу твоем} и ты сде­
лался бы благочестивымъ. 20. II онъ показалъ ему
великое знамеше. 21. Но онъ почелъ его лжецемъ,
и воспротивился ему. 22. Потомъ онъ отвернулся
отъ него, действуя по своему. 23. Сделавъ собрате,
онъ возгласплъ, 24. и сказалъ: я верховный Господь
вашъ! 25. За то Вогъ подвергъ его казни и въ бу­
дущей жизни и въ настоящей. 26. Въ этомъ есть
назидание тому, кто богобоязливъ.
27. Вы ли превосходнее по своем) устройству,
или небо? Онъ создалъ его, 28. возвысилъ сводъ его,
уравновГсплъ его, 29. велГлъ ему производить тем­
ноту ночи, заставилъ его изводить утреннюю свЬто-
эарность. 30. После того Онъ распростеръ землю:
31. веле.тъ ей производить изъ себя вод) и пасть-
бища. 32. Утвердилъ на ней горы, 33. къ выгоде для
васъ и для скота.
34. Когда же наступить великая чрезвычай­
ность 2), 35. время, въ которое человекъ вспомнить
о томъ, на что употребплъ онъ свои силы: 36. и ио-
казанъ б)детъ адскш пламень тому, кто его лвидитъ:
37. тогда тому, кто быль упоренъ въ нечестш, 38.
предпочиталъ всему здешнюю жизнь, —39. том) ад-
ск1й пламень будетъ жилнщемъ. 40. Но кто боялся
места Господа своего и свою душу удерживали отъ
страстей: 41. тому рай будетъ жилищемъ.
42. Они спрашиваютъ тебя о часе: когда
онъ наступить? 43. Что ты откроешь о немъ?

’) Т. е. геенскомъ пламени, неутихающем!. въ жжены ихъ.


3) Т. е. день всеобщаго суда.
«"rfrО χντίΟ
НИ I I
1125 ГЛАВА (79) ИСТ0РГАЮЩ1Е.

44. Наступлеше его въ распоряжении Господа твоего.


45. Ты только предостережешь гЬхъ, которые боятся
его. 46. Когда они увидятъ его, то имъ покажется,
что они пробыли до него только вечеръ, или только
утро.

Глава (80-ая): нахмурился.


Меккская. Четыредесять два стиха.
Во имя Бога, милостпваго, милосердаго.
Онъ нахмурился и отвернулся; 2. потому что къ
нему пришелъ слепой. 3. О если бы что нпбудь вра
зуми.то тебя въ томъ, что онъ можетъ быть чистымъ,
4. или, приметь наставлеше, и наставлен]е это прине-
сетъ ему пользу! 5. Кто богатъ, 6. того ты прини­
маешь ласково, 7. тогда какъ не отъ тебя завпситъ,
если онъ не сделается чистымъ. 8. Кто же къ тебе
приходить съ усерд1емъ, 9. и будучи богобоязливъ,
10. на того ты не обращаешь внимашя. 11. Не такъ.
Это тебгь предостережете.
12. Кто захочетъ, тотъ будетъ помнить его. 1)
13. Онъ на свпткахъ, досточтимыхъ, 14. высокихъ,
чистыхъ, 15. начсртанныхъ руками писцевъ санови-
тыхъ, праведныхъ. 16. Да будетъ пораженъ чело-
в4къ! Какъ неблагодаренъ онъ! 17. Изъ чего Онъ
творитъ его? 18. Изъ семени. 19. Онъ творить его,
даетъ соразмерность его членамъ, 20. за тЪмъ облег-
чаетъ ему путь, 21. потомъ умерщвляетъ его и пог­
реб аетъ его, 22. потомъ когда захочетъ, воскресить
его. 23. А онъ не исполняетъ того, что повелеть Онъ
ему.
24. Пусть обратить челов^къ взоръ свой на
то, ч'Ьмъ питается онъ. 25. Мы проливаемъ во­
ду ливнями, 26. потомъ заставляемъ землю раст­
рескиваться трещинами, 27. выращаемъ на ней
хл4бъ, 28. виноградъ, овощи, 29. маслины, пальмы,

1. е. Коранъ.
1127 ГЛАВА (80) НАХМУРИЛСЯ.

30. сады, обильные деревами, 31. плоды и злаки,


32. въ продовольствие вамъ и скоту вашему.
33. Но когда настанетъ оглушительный трубный
звукъ, 34. въ тотъ день, когда челов'Ькъ побЪжитъ
отъ своего брата, 35. своей матери и своего от­
ца, 36. своей супруги и своихъ сыновей: 37. въ
этотъ день для каждаго изъ нихъ будетъ забота, ко­
торая отяготитъ его. 38. Въ этотъ день у н£кото-
рыхъ лица будутъ светлый, 39. см’Ьюпцяся, веселия;
40. въ этотъ день у нЪкоторыхъ лица будутъ запы­
ленный, 41. покрытыя прахомъ. 42. Такими будутъ
невЪруюпце, развратные.

Глава (81>ая): обвипе.


Меккская. Двадцать девять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Когда солнце обовьется мракомъ, 2. когда звезды
померкнуть; 3. когда горы съ м'Ьстъ своихъ сдвинут­
ся, 4. когда девять мЪсяцевъ сужеребыя верблюди­
цы окажутся праздными; 5. когда звери столпятся,
6. когда моря закипятъ; 7. когда души сопрягутся,
8. когда похороненная живою будетъ спрошена: 9.
за какой гр’Ьхъ она убита? 10. когда свитки разовь­
ются, 11. когда небо, какъ покровъ, снимется, 12.
когда адъ разгорится, 13. и когда рай приблизится:
14. тогда душа узнаетъ, что заготовила она себе.
15. Клянусь планетами, 16. скрывающимися
кометами ; 17 . клянусь ночью, когда она
темнЬетъ, 18. клянусь утромъ, когда оно про­
хладно вЪетъ : 19. действительно , онъ ') — слово

*) Коранъ.
ЦЛ1 I I r λ

КШЬ
1129 ГЛАВА (81) 0БВИТ1Е.

посланника ')» славнаго, 20. сильнаго предъ Власти-


телемъ престола, полномочнаго. 21. покорно чтимаго,
вРрнаго. 22. И согражданин!» вашъ не бРснуюпцйся:
23. онъ некогда видР.ть его на свРтломъ небоскло-
нР; 24. у него нРтъ недоумРшя о таинственном!».
25. Онъ 2) не есть слово сатаны; прогоняемаго кам­
нями. 26. За чРмъ же вы идете прочь? 27. Онъ увР-
щате мтрамъ, 28. тЬмъ изъ васъ, которые хотятъ
идти прямо. 29. Но вы можете хогРть только того,
чего хочетъ Богъ, Господь мтровъ.

Глава (82-ая): расторжение.


Меккская. Девятнадцать стиховъ.
Во имя Бога, мп.юстиваго. мплосердаго.
Когда небо расторгается. 2. когда звРзды разорят­
ся, 3. когда моря польются. 4. когда гробы откроют­
ся: 5. тогда дута увидптъ, что сдРлала она прежде
и что сдРлала послР.
6. Че.ювРкъ! что возбуяцаетъ тебя къ дерзости
противъ должночтимаго Господа твоего, 7. который
еотворилъ тебя, далъ тебР стройность, все въ тебР
соразмерит.. 8. составплъ тебя въ томъ образ!», въ
какомт» хотРлъ? 9. Но при всемъ этомъ, вы считае­
те это вРроучетпе ложнымъ. 10. Истинно, при васъ
есть стражи, 11. досточтимые, записывающее: 12.
они зпаютъ, что дРлаете вы.
13.Истинно.благочестивые буду тъ въ от радР:14.истпнно,

’) Ангела Гавршла.
Корань.
J I ro

G *> **o®^ ^ ->


^■^.jJl ch^-zII
- J 0-0- Cu - Л -O Oo —

jj-uLaJ I Ij,J 1х£э ) Is l(


o->ö5£ - **-* ί ώ -ί. ** -> оз

£
w — o·*

&

W Ш * 30 - O- $0 * *

^Ьь 1
,—03 ÜJÄ J U> - J - *· μ* -, O- - Л * - *
JJ&4 J^VI <Uu^b; Lj I h OfUJ)
I. ·— is £ ·*-· * —· -·—·'-» **
** -* C-* ® *· -* 5^0^ J о*·- -О >
ùljcJ^V-Ss it«Qî4>Vî'"^JaLJjüilubI1st I г
·* -* *· &
® Л О - J О J>

IV I ώ Ü>}>*Äw l>i^l· J*
£
G*, ~~ J **O«* J ~~ 03® ®3
Jlbf*j IV yoAs^l IpLxJ^fj) 11 c
1131 ГЛАВА (82) РАСТОРЖЕНА.

нечестивые будутъ во ад1. 15. Въ день суда они


будутъ гореть въ немъ, 16. и отъ него не освободят­
ся. 17. О если бы ты узналъ, каковъ будетъ день
суда! 18. Да, о если бы узналъ ты, каковъ будетъ
день суда! 19. Въ тотъ день ни одна душа не мо-
жетъ ничего сделать для другой души: въ тотъ день
все во власти Бога.

Глава (83чя): обм!ривающ1е.


Меккская. Тридцать шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго. милосердаго.


Горе обмЪривающимъ, 2. тЬмъ, которые, когда для
себя мЪрой берутъ } людей, требуютъ правильнаго
мЪряшя; 3. а когда для нихъ отмЪриваютъ имъ или
отвЪшиваютъ, мЪрятъ неверно. 4. 5 же ли они не
дл маютъ, что бдутъ воскрешены 5. въ велпкхй день?
6. Некогда эти люди предстанутъ предъ Господа
М1ровъ.
7. Истинно, книга нечестивыхъ въ СиджинЪ. 8.
О если бы ты зпаль, что такое Сиджинъ! 9. Это ясно
написанная книга. 10. Въ тотъ день горе считающимъ
ложью, 11. тЬмъ, которые считаютъ ложью день с}-
да! 12. Только вс£ лпорные. всЬ законопреступники
считаютъ ею ложнымъ. 13. Когда читаются имъ На­
ши знамешя. они говорятъ: это сказки о прежнихъ
людяхъ. 14. 11±тъ, напротивъ: сердцами ихь овладело
то. что они л своили себ'Ь. 15. Истинно, въ тотъ
день они завесою будугъ закрыты отъ Господа сво­
его. 16. и, послЪ того, будутъ горЪть въ адскомъ
пламени. 17. Тогда будетъ сказано: это то. что
3

tos

*” ·* **

** *- «"О£—~ —О Г С *-ОГГА — ^ΟΓ 33 Γ " -* Γ -*Ο — Γ —

-*-* ^ο <- -***0 0

3 3

ο ο<
3

ο ο ο **

ο $ Ό

îH ri

ο ο

55 «"Ο^,Ο

О ri I Η ? ο
ο e ο

•*53 50 mm

riu I I
1133 ГЛАВА (83) ОБМЬРИВАЮЩТЕ.

считали вы ложью.
18. Истинно, книга благочестивыхъ въ Гилл1юне.
19. О если бы ты зналъ, что такое Гиллшнъ! 20.
Это ясно написанная книга. 21. При ней присут-
ствуютъ Приближенные. 22. Действительно, благо­
честивые будутъ среди ут^хъ. 23. Когда они, нахо­
дясь на сЬдалищахъ, взглянуть куда либо, 24. то на
лицахъ ихъ увидишь блёскъ удовольствия. 25. Для
питья имъ подаваться будеть вино наилучшее, запе­
чатанное: 26. печать на немъ—мосхусъ. (Желающте
услаждаться запахомъ его, пусть стараются получить
наслаждеше имъ!) 27. Оно растворено влагою Тасни-
ма, 28. источника, изъ котораго пьютъ приближен­
ные къ Богу.

29. Беззаконнуюшде насмехались надъ верую­


щими: 30. когда проходили мимо ихъ, издевались
надъ ними; 31. когда возвращались къ народу своему,
возвращались съ шутками надъ ними; 32. и когда
видели ихъ, говорили: «действительно, они въ за-
блужденш», 33. тогда какъ они не посылались быть
стражами ихъ. 34. За то въ этотъ день, надъ невер­
ными посмеются верующие, 35. когда, сидя на седа-
лищахъ, обратятъ на нихъ взоры свои. 36. Будетъ
воздано неверными за то, что делали они!

Глава (84-ая): разверзате.


Меккская. Двадцать пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Когда небо разверзется, 2. повинуясь своему Го­
споду (что непременно и будетъ); 3. когда земля
I I rt*
-ώί.«- О Си > - -W О CÖ >

Z О - о - — cC * О О

£ &

ί1 A

ot -

£
c—

dJLJ <3 I г L'i*1*“


-- - £
о —

& £

-, Л C£

L> 1*^1 ^Ls


& ~
«я*· Ö-* β«* -** Ä -> -* о ****
θ IxaJo I

J К I

-> *

S5^ Cu

*
4S98I

4*
113а ГЛЛЙ1 (84) РАЗВЕРЗАЙТЕ

рас ширина. 4 изврргншь язь сеОя что вьпей ес н>.

и <>п\(·! 1ич ь· о довипуятт, евоемд Го< поду (чю не­

пременно и охтетъ) б тог(а ты. о че-ювТкъ, стре­

мительно ичрсмишыя ко ГогиоДу своему и лрет-

панешь прец» Нимь 7 Топа. кома запись <Чмъ еп»

подасня вь правую «то руку ч, < ь того опргь по-


цюоуек-я .кчкимь овгеюмь- 9 и онь воротикя кь

своимь олижлимь, радуясь 10 А кому запись иная

(чо подана оудегь пзь-за спины его: 11 югьбудец,

проешь сео), погноили' 12 Ош, бу Теть iopi.ii, вт>

пламени адском ь 13 Греш олижнихь евипхь онь


;киль ранясь 11 онь пмаль. чп» ему, \же никог-

1а и·· возвращаться къ Вощ 1о Петь Гюцон его

ви 11>л ь с! о

1(> Клянусь вечернею зарею 17. ночью и т!>мь,

чю он, лея юмнЬеть. Iй· лупою юн 1а она полн)>-

еи> 10 11.ГН пппглыю. вы от юн 1Пр(\О1ип. изь


оиюго по 10ЛЮШЯ вь щукю положеню. 20. Почему

они не вЕриогв 21 и. (лип чигаекя имь Кораль,


не иоклапяюня‘" 22. Папро1ивь. невЕрные вЬруюи,

лжи. 23 Вшь вполне знаеть что скрываю.!ь они


въ се/'гь 21 Огщапй ж».· и\ь в!.» ню о иокн!

м\ке 23 исключая Н.хл коюрые \в1.ровали и И.ла-

ли шнрое нимь пацн ь 1 \ и I ь нощ < Кр.чшаюшая-

< я

Глава (85-ая): созв%зд!я зод(ака.


Меккская Двадцать два стиха

Во имя Ьо1а ми 1о< пины. ми ьк <р 1а1 о


Кляли Ь Н(бомь \краш· НЛ11М К СОЗ
в е з д I я м и з о д । а к а 2 И НИ МЬ пр« ПН31.е-
шоннымь 3 клянусь сви 11,1 елы н,уюшимь ,
I I гч
л о /о,

СО«« 65 ««

~ е I
См 0 ЮЛ *«· Л03 ««* 0^.0^«· -* См >« лол

□I । о Л с1^р^с 4Л11^ кЛ^д^|л


& -* ·*·*·.
** ОЛ—··* Л Л*-О-*-См Л * рЛЭ^»-* ** рЛОх> Л-** **

I1дн^ 1^ |^АлЭ I
Л * ·* Л •'•/чн ** 65«« «*0-» Л ** О Л -* « *"65 ** **

1>с^ Ь*·! О^л11о1 I I иЛ^-Л^^ и^Ц^С (**^7»


0*0«« —< «* Л ^>0^0»а «* О* О О* ф См * О Л -* * См ««

Л Л зб Ф — О ** С5
рл|х^О'
ь <151 । Iм Л.
£

•*•0 о -*0 .

$ СО-»

О- 6
ГI

4 Коран. Зак. 2871


1137 ГЛАВА (85) СОЗВЪЗД1Я 30Д1АКА.

и темъ, о чемъ онъ свидетельству етъ: 4. гибель ис-

копавшимъ ровъ, 5. разжигавшимъ въ немъ огонь,

поддерживавшимъ его растопкою! 6. Вотъ, они си­

дели при немъ, 7. и сами были свидетелями тому,

что делали верующимъ. 8. Они мучили ихъ только

за то, что веровали они въ Бога, сильнаго, славнаго,

9. въ Того, у кого власть надъ небесами и землею:

Богъ свидетель всему. 10. Темъ, отъ кого подвер­

гаются мучешю веруюпце и веруюпця, и которые

после того не покаятся,—темъ мука геенская, темъ.

мука въ пламени горящемъ. 11. А которые уверо­

вали и делаютъ доброе, темъ сады райские, по кото-

рымъ текутъ реки. Это—великое блаженство!

12. Сила Господа твоего крепка: 13. Онъ про­

изводив и уничтожаетъ; 14. Онъ, прощатощш, лю­

бящей, 15. владыка престола, славный, 16. есть со­

вершитель того, что захочетъ. 17. Разве недоходилъ

до тебя разсказъ объ этихъ войскахъ,—18. о Фара­

оне, о Семуде?

19. Но неверные въ ложной вере. 20. Богъ

отовсюду окружаетъ ихъ. 21. Это учете есть славный

Коранъ, 22. на хранимой скрижали.

72
■w’ iA’f' ■* (|TP?T^1Ç~<'P J b((TP I

-------------------------------- r—i< ■в**^|Гг ·***’


О--------------------------------------------------------------------------- .. · T 4 <» - 9

VJ I I
1139 ГЛАВА (86) ДЕННИЦА.

Глава (86-ая): денница. I


Меккская. Семнадцать стиховъ.

Во имя Бога, мплосгиваго. милосер щго


Кляпуеь неиомь. клянусь денницей (2. о если
бы кто вразумцль тебя, что такое щннпца? 3 ')то I
звезда. ярко блистающая.): 4. н4тъ ни ощой души,
при которой не было бы стража, о. Да обратить че-
ловЬкъ взоръ на то. изъ чего творит» я онъ. 6 Онъ
творится изъ влаги, выливающейся. 7 выходящей изъ
чресль и костей груди, ь. Действительно. Онъ мо-
жетъ возвратить его къ Себе. 9. въ тотъ день, когда
тайны будутъ явны. 10. когда у нею не будетъ ни
силы своей, ни Помощника.
11. Клянусь небомъ. пролпгаюшпмъ дожди: 12.
клянусь землю, вырашающею травы; 13. действи­
тельно, онъ ’) есть слово самое правдивое. 14 а нс
есть онъ что- то шутливое. 15. Они умышляютъ
умыселъ, 16. и Я умышлю умыселъ. 17. Поюму.дай
неверпымъ отсрочку, дай !юь отсрочку на некоторое
время.

Глава (87-ая): всевышжй.


Меккская Девятнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостива! о. милосерда! о.


Хвали имя Всевышняго Боско та твоею. 2.
который создалъ все и уравновБсилъ. 3. который

9 Кораьъ.
-« ÔJ)" I I

<*■ о £ ~ *-— - *· — a«-o^ *· — о £ <- <* — -* 60


U_2*>) ‘Lctdas^ ώ L5JJIj I* <5JngJ jji

*O —O^> J—0— ->C5 ->C6^> - CO -*O— -* J ОЛ-*


Lj V l«***^* t^kjiXw 1
I * β 6 w
1141 ГЛАВА (87) ВСЕВЫШН1Й.

распределить все, и править имъ, 4. который возра-


щаетъ пастьбища, 5. а потомъ обращаетъ ихъ въ
черное бьше. 0. Мы велимъ тебе читать, и ты за­
будешь 7. только то, что захочегъ Богъ. Онъ зна-
етъ произносимое громко, и то, что утаивается. 8.
Мы будемъ споспешествовать къ успеху твоему. 9.
А потому учи, если полезно будетъ это учете. 10.
Кто богобоязливъ, тотъ наверно будетъ учиться; 11.
а отвратится отъ него тотъ несчастный, 12. который
будетъ гореть въ великомъ огне. 13. Онъ въ немъ
не умретъ, но и не будетъ жить. 14. Блаженъ, кто
чистъ, 15. вспоминаетъ имя Господа своего и молит­
ся. 10. Высоко цените вы здешнюю жизнь; 17. но
будущая лучше, потому что вечна. 18. Такъ и въ
прежнихъ свиткахъ, 19. въ свиткахъ Авраама и
Моисея.

Глава (88-ая): накрывающее.


Меккская. Двадцать шесть стиховъ

Во имя Бога, милостпваго. милосердаго.


Доходила ли до тебя весть о накрывающемъ? 2.
Въ этотъ день некоторые будутъ съ лицами поник­
шими, 3. томными, унылыми, 4. опаляемые жг^чимъ
огнемъ. 5. Питье имъ будетъ изъ сильно кипящаго
источника; 6. пищею имъ будетъ только гпернъ
дзарпгъ: 7. онъ не утучнить, да и голода не уто­
лить. 8. Въ этотъ день некоторые будутъ съ лица­
ми радостными, 9. удовлетворяясь своими подвигами,
10. въ горнемъ рае. И. Въ немъ не услышишь
-< >- » 11< h

JI о-
_ . 0 J -> о -

β-* -> 0-* β - Ο ί--

0- Ö-»

I V

&
0 o- Й - — o£ —< 0-

£
О

£
a

__

— ОС«* Ä -

О-

Й*

— О- < ->О О**0^ 0- * О* * ~~ ~

>4|JI<3 U^* * ^UJI cJ> |*j| i *bu


- 0-0 -* -0^ -O^ J - -

G ^*—0^ «* — 0w* ©·*-* -*

LaaJ) 1од9L>11эУдЛ<3io
1143 ГЛАВА (88) НАКРЫВАЮЩЕЕ.

празднословхя: 12. въ немъ источникъ проточный:


13. въ немъ седалища высот, 14. кубки разстав-
ленные, 15. подушки, рядами наложенный, 16. ковры
разостланные.
17. Уже ли они не обращаютъ взора на верб-
людовъ, какъ они созданы; 18. на небо, какъ оно
возвышено; 19. на горы, какъ он'Ь поставлены; 20.
на землю, какъ она разостлана? 21. Учи ихъ; ты ихъ
учитель; 22. надъ ними ты не надзиратель. 23. Техъ
же, которые отворотятся и будутъ неверующими, 24.
Богъ накажетъ самымъ велпкимъ наказашемъ. 25.
Истинно, къ Намъ будетъ возвращеше ихъ; 26. тогда
нашимь д&юмъ будетъ разсчптать ихъ.

Глава (89-ая): утренняя заря.


Меккская. Тридцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь утренней зарей и десятью ночами, 2.
клянусь четой и единицей1), 3. клянусь этой ночью,
которая идетъ, (4. а въ этомъ не клятва ли для раз-
судительнаго?): 5. не вид£лъ ли ты, какъ поступи.тъ
Господь твой съ Гадянами—6. жителями Ирема, со­
стоявшего изъ великолйпныхъ здашй2з)
), 7. подобныхъ
которымъ не создавалось въ этой стране? 8.—съ Оему-
дянами, которые въ скалахъ при ихъ долине высекали
себе жилища? 9.—съ Фараономъ, владыкою столбовъ *)?
10. Они буйствовали въ этихъ городахъ, 11. и въ
нихъ распространяли нечеспе: 12. за то Господь

1) Четомъ и нечетомъ.
А Или: изъ колоннадъ.
з) Обелисковъ.
I I

4
1145 ГЛАВА (89) УТРЕННЯЯ ЗАРЯ.

твой пролилъ на нихъ бпчь наказания. 13. Потому


что Господь твой на мЪстй наблюдения.
14. Такъ, что же человйкъ? Какъ скоро Господь
его, испытывая его, возвышаетъ его, облаготворяетъ
его; 15. тогда онъ говорить: Господь мой возвышаетъ
меня! 16. А какъ скоро Онъ, испытывая его, огранп-
чиваетъ для него жизненныя потребности; 17. тогда
онъ говорить: Господь мой унижаетъ меня! 18. Да;
а сами они не облагод’Ьтельствуютъ сираго, 19. по­
есть съ собой хл 1.6 а не привЪтятъ нпщаго; 20. по-
жираютъ наследства, пожирая ихъ жадно; 21. любятъ
богатство, любя его страстно.
22. Да. когда земля размельчится, сделавшись
кусками, кусками, 23. когда Господь твой прпдетъ, и
съ нимъ ангелы, стоя рядами, рядами,—24. въ тотъ
день, когда приведется гееипа. въ тотъ день челов4>къ
размыслить.... но что принесетъ ему это размышление?
25. Онъ скажетъ; о если бы я въ моей жизни запас­
ся добрымъ! Въ тотъ день никто такъ не накажетъ,
какъ наказываетъ Онъ; 26. никто не наложить та-
кпхъ оковъ, каюя оковы палагаетъ Онъ. 27. А ты,
уповашемъ покоившаяся душа, 28. возвратись ко
Господу своему, будучи удовлетворенною, удовлетво­
рившею! 29. Войди въ среду сл^гъ Мопхъ, 30. войди
въ рай Мой!

Глава (90-ая): городъ.


Меккская. Двадцать стиховъ.
Во имя Бога, мплостиваго, милосердаго.
1) Клянусь спмъ городомъ,—2. и ты жи­
тель этого города , — 3. клянусь родителемъ

О Обличете Валиду сыну Могиры.


*| V Ь gp
*»JJ * Г с *0 ** О

** Г{ГГР 1*1 *ΥΓ|ν| I г***]5


(/V·
**0^0

I ^p^Çsyq 4^Γϊ*^Γί^Ί*,ΓίΓΓή^ί4’*ΛΊ
••**05 0 - Г * ·* ~ ~ — 03··

г*1---------------------------- *- (ΐή |гг’*^' ίί4"·^3


О **3Ρ·*25ο^·*25

|р^г?С * I ÇftffJs^FrT4 ‘ r*l(*r|f5 η(ί^Τ^ Я?


* JO· о — ** <^0—*Ό^·***-* *-*^0-* -* ·* ö*0-***«*T —Ç

|^?^оι^γ* « |[^r5ePp’3Tf50 Ь 0**]Г|^ТТ^Ю ° ! ^ПГГГ|0


I <*О -*<*Г ^-о -*о* о ~ о *о -* *»»···*—*·О -* * — о— г
ί ·* ** ·

. ?5Гг »р» }**г к ^гр (η^<^ ΊβΓΠ л {О


—о ** -*-0 £ <· Ф —Г С Or-· хгГ—S 0-* Г О

кН I I -^«^го Э**
1147 ГЛАВА (90) яродъ.

и тЪмъ, кого родилъ опт»: 4. Мы сотворили этого че­


ловека легкомысленным!». о. Уже ли думаеть онъ,
что никто не переможегь его? 0. Онъ говорить: я
пстратнлъ большое имущество. 7, Уже ли думаетъ
онъ, что никто его не впдитъ? Я Не Д1ы ли дали
ему очи, 9. языкъ, уста, 10. и водимъ его по двумъ
высотамъ? II. Онъ еще не ирыгалъ съ этой крутиз­
ны. 12. О если бы что вразумило его. что такое это
крутизна! 13; Она— отпускъ раба на полю. 14. пли,
въ какой либо день кормлеш? голодающая, 15. си­
роты, находящаяся въ родгтв!, 16. или., бЬдняка,
отягощенная нуждою, 17. когда они пзъ числа тЪхъ.
которые вЪруютъ. впушаютъ другъ другу терпЪте,
внушаютъ другъ другу сострадание. 18. Таковые бу-
дутъ въ сонм!» правой стороны. 1’4. А отвергающее
наши знамен) я будутъ въ сопмЪ лЪвой стороны: 20.
надъ ними сомкнется огненный сводъ.

Глава (91-ая): солнце.


Меккская. Пятнадцать стихов!»

Во имя Боя, милостивая, милосердая.


Клянусь солнцемъ и утренней свЪтозарностью его, 2.
и луною, когда она пос.гЬдуетъ за нимъ; 3. клянусь
днемъ, когда онъ открываеть блескъ его, 4. и ночью, ког­
да она закрываетъ его; 3. клянусь небомъ и Т4мъ, кто
устроилъ его, 6. и землею и ТЬмъ, кто распростеръ
ее; 7. клянусь душею и Т4мъ, кто образовалъ ее.—
8. вдохнулъ ей нечестте ея и благочестие ея:
о о -* ** оз -*

im- Γ~ϊηη

Γ-*Γ(ΠΤη»
Γ C3 - <*<*

ΙίΤΓ
1149 ГЛАВА (91) СОЛНЦЕ.

9. блаженъ тотъ, кто очиститъ ее! 10. Несчастенъ


тотъ, кто оскудитъ ее! 11. вемудяне предались лжи;
при своевольства ихъ, 12. когда возсталъ нечести-
В’Ьйппй изъ нихъ, 13. тогда посланникъ Бож1й ска-
залъ имъ: и верблюдицу Бож1Ю и питье ей1)!... 14.
■Но они лжецемъ почли его, и перерезали жилы въ
ногахъ ея. Тогда Господь ихъ поразилъ ихъ казнью
за гр^хъ ихъ, для ваъхъ уравнявъ ее, 15. не трево­
жась за последств1я ея.

Глава (92-ая): ночь.


Меккская. Двадцать одинъ стихъ.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Клянусь ночью, когда она темнеетъ; 2. клянусь
днемъ, когда онъ светлеетъ; 3. клянусь Темъ, кто
творить мужесюй полъ и женсюй: 4. действительно,
ваши заботы разнообразны. 5. Кто щедръ и богобо-
язливъ, 6. и признаетъ истину лучшаго: 7. тому от-
кроемъ легюй путь къ легкому. 8. Кто скупъ п лю-
бостяжателенъ, 9. и лучшее считаетъ ложью: 10. то­
му откроемъ легк1й путь къ тягостному. 11. Не по­
можете ему богатство его во время его погибели. 12.
Наше дело руководить по прямому пути; 13. въ на-
шей власти и будущее и настоящее. 14. А потому,
угрожаю вамъ пылающимъ огнемъ: 15. въ немъ бу-
дутъ гореть только нечестивые,—16. те, которые дер­
жатся лжи и уклоняются. 17. Избавленъ будете отъ него
богобоязливый,—18. тотъ, который съ имущества, какимъ
наделенъ онъ, даете очистительную милостыню,
19. не для того, чтобы за то, что у него есть,

9 Берегите.
♦к

οφι I
Hol 1Л1М ШЯ|

iio.ivnin» вь натра в какое либо ол»1м. 20 а по «и

ш>му ж**л;иню липа Г01 иода ( roio о жччгышшп-и. 21-

Ош» в1.рп<» '-yieri. вь («лаюволеши Ею.

Глава (93-ifl ): утренняя свкгозарность.


Меккская Одиннадцать стиховъ

Во имя Вота, милосгиваю, милосер iaro.

Клят и» утренней бвНозариостыо : 2, клянусь

ночью, koi ia она юмпЬегь: 3. Господь твой пе оста­

вили тебя. и нс п{Н'лр1»л*ь. 4. Бу ищее для тебя


лучше насюящаю 3. Господь твой скоро ущрд-

ригь тебя, и ты бу (ешь доволень. Г» Не сиротой ли


Опт» напп*.и. тебя, и прнотилъ? 7 Не блуждающим!»

ли Опь пашольюбя. и иД прямой пу и. постановил и?

8. Они нашел и icon б|, индмь и обюгагилт». 9. А

потому, сироп,i пе ирпт1.сняй, 1(1. нищаго отт. себя


крпкомт. не ононяй: II. но бдапмчь Гошцпа пюего

имъ проявляй'

Глава (94-ая): раскрыве.


Меккская. Восемь стиховъ
Во имя 1>ога. милоеюваго. милосердагр.

Не раскрыли ли Мы юбЗ» твоего сердца? 2 Не

сняли ли Мы ст» тебя iBoero оремони. 3 которое тя-


roiH.io хребегь твой' 4 Не увеличили ли Мы тебТ»

славу"Двою1'' 5 Истинно, и притяни!» оываегь лигота;


(к нс 1 пнно. и при |ягот!. (‘ываеть льни а. 7 А пото­

му. поел!. 1ою, каки оудешь свобогеш». г/удь дЪяп^

лень, -S. и сь усердшмт» обратись ко Господу тщи-

ему
I 161·

--- ---------------------------------------------------------------------

~ ^оС5 ->- *

О^У) иКЛкдд^ г СЛ*л-’-|>Ь<5 г О^-ЧЭ^ЬСЛ*·^ ·

♦ о$ ©->***· - а * .>-*<-* со-» со -* *·

.*1 СДАЛ 1Д^ V.) ог-ДЯ VI , слЬЬ


Л53-> —©*·$, Ы1 X» е>0^ ·* Л Ш — Л <*— >0—

4Л/) ^^алЛ а |^дЛи JлJ V О^**9

3 Коран. Зак. 2871


1153 ГЛАВА (95) СМОКОВНИЦА.

Глава (95-ая): смоковница.


Меккская. Восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь смоковницей и маслиной; 2. клянусь го­
рою Сининомъ 3. и симъ безопаснымъ городомъ: 4.
Мы творимъ человека, давая ему наипрекраснейшее
устройство; 5. а со временсмъ, вопреки прежнему,
дЪлаемъ его самымъ низкимъ изъ пизкихъ, С. исклю­
чая тЬхъ, которые уверовали, и д'Ьлаютъ доброе: за
то награда имъ неизмеримая. 7. После сего’ что за­
ставляешь тебя считать этотъ вероуставъ' ложнымъ?
8. Богъ не правосуднейппй ли изъ судящихъ?

Глава (96-ая): сгустившаяся кровь.


Меккская. Девятнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Читай во имя Господа твоего, который создаешь....
2. создаетъ человека изъ сгустившейся крови; 3. чи­
тай... всеблапй Господь твой, 4. который далъ по-
знашя о письменной трости, 5. даетъ человеку зна­
йте о томъ, о чемъ у него не было знашя.
6.^.Истинно, человекъстановитсябуйнымъ, 7. когда
видитъ себя разбогатевшими. 8. Истинно, будетъ воз-
вращеше ко Господу твоему. 9. Видишь ли, каковъ
тотъ, который претить 10. рабу Моему молиться?

9 Въ ст. 6—19 изрекается угроза Амру сыау Гешама.

73
I I d>i*

«*· О ß ·* **^ O e₽ C^·^

^sJQ iP Jæ Ù^cJ I
*” & ·° SÖ O **0«*· © e*^. Й^^о^м^СЗ·*· © t* C^***3

МЛ $ î ?* w*^L/
·* “* —’ Cw ^*> ©₽**«· ^o** Ö— O ri* 6C ri*

I ч

ce >,*<*> o-*o-* -* -*
I A (Udb I V dxbLß»

<<дяЛ ©

о
^A4^JI ^Jl 4JÜI ■"*■

** - &

O <* c*p O O -* O «*O-# J**o<

> O ** Я -* - b*~ о о w ** о

*» O >0-0** o-o o£ O > ** -* *· Cw^> > ** O**


1155 ГЛАВА (96) СГУСТИВШАЯСЯ КРОВЬ.

11. Видишь ли, каковъ бы онъ былъ, если бы онъ


былъ на прямомъ пути, 12. или внушалъ бы благо-
чесые? 13. Видишь ли, каковъ онъ, когда предается
лжи, и отступаетъ о/пъ истины^ 14. Уже ли онъ не
знаетъ, что Богъ видитъ? 15. Да, если оиъ не удер­
жится, то Мы схватимъ и увлечемъ его За передше
волосы, 16. за передше волосы ею головы, лживой,
грешной. 17. Тогда зови онъ своихъ сообщниковъ;
18. Мы призовемъ этихъ грозныхъ стражей ')· 19.
Н4тъ, ты ему не подчиняйся: предо Мной преклоняйся,
ко Мнп> приближайся.

Глава (97-ая): опред1лен!Я,


Меккская, Пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго·, милосердаго.-


Мы ниспослали его 2) въ ночь определены. 2.
О если бы кто вразумилъ тебя, что такое ночь опре-
д,Ьлен1й! 3. Ночь опредЬлешй—-лучше тысячи мЪся-
цевъ. 4. Во время ея ангелы и духъ, по изволешю
Господа ихъ, нисходятъ со всГми повелйшями Ею>
5. Она мирна до появлешя зари.

Глава (98-ая): очевидность.


Меккская. Восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Неверные изъ знающихъ Писаше и изъ многобожниковъ

’) Стражей геенны.
*) Коранъ.
Co

Зз о **

$0^ «-
1157 ГЛАВА (98) ОЧЕВИДНОСТЬ.

не разделялись въ вгьртъ, покуда не пришла къ


ними очевидность,—2. посланники отъ Бога, чи­
тающий чистые свитки, въ которыхъ правдивый пи-
сашя. 3. Те, которыми дано Ппсатпе, разделились
только после того, каки пришла, кн ними очевид­
ность. 4. Ими заповедано было покланяться только
Богу, служа Ему искренно и усердно, совершать мо­
литву, давать очистительную милостыню: вп этомъ
состоять прямое благочестие. 5. НевЬруюпце изъ
знающпхъ Ппсаше и изъ многобожнпковъ будутъ въ
огне геенны, оставаясь въ немъ вечно. Они—самыя
худыя изъ тварей. 6. ВГрующте и де.тающте доброе,—
они самыя лучппя изъ тварей. 7. Воздаяше ими у
Господа пхъ—сады ■ едемсше, по которыми текутъ ре­
ки: тамъ они пребудутъ вечно. 8. Боги будетъ до-
воленъ ими, и они будучи довольны Ими. Это—тГмъ,
которые боятся Господа своего.

Глава (99-ая): землетрясеже.


Меккская. Восемь стиховъ.

Во имя Бога, мплостиваго, мплосердаго.


Когда потрясется земля, потрясаясь ви себГ: 2. ког­
да пзвергнетъ земля бремена свои. 3. и человеки
скажетъ: что это съ нею? 4. вп тотъ день она раз-
скажетп сбывшееся си ней: 5. потому что Господь твой
I I ώλ

büul ς^υΐ ί ,
>-*— S-* C5 «* -* -*·© ο *Ό *·©***· J—»· ÇÔ ·* ^· **© О·*©*«· О—·*
β^Ι/^êjb JIâm J^Ov ft tPcMiû*® v

>&«<Э «* * w J <* JJ O rt» я» 0.9 ®* J>-*Oe* -*■ •"p


L^Jwäbß»^ ΙΟ JjhAftJ î «kJ lo^A»J )s| ^Дя^Уэ) «j

s ~ «*© a O

|»α·Ι*/Ή ■”*"""■. .... .. "'"... ... . ..... ' "


0^ J «яо^ «* e* ©^ «*O.d **>**<*₽ C·^

O^^1»г XsjiUJI L <£JIjôÎ Lj p I L ilçjUJÎ I


O ©-> ** -> ·* О-О Л J J Ä

çj^aJLsJLJ)o** ^'[/âJLîs ^LJI


*я ·* «Я **
1159 ГЛАВА (99) ЗЕМЛЕТРЯСЕН1Я.

откроетъ это ей. 6. Въ тотъ день люди разсГянны-


ми толпами пойдутъ, 7. чтобы увидать д'Ьла свои. 8.
Тогда и тотъ, кто сдГлалъ добра в'Ьсомъ на одну пы­
линку, увидитъ его; и тотъ, кто сдЪлалъ зла вГсомъ
на одну пылинку, увидитъ его.

Глава (100-ая): 6ыстроб1гущ1в.


Меккская. Одиннадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Клянусь быстробЪгущимв съ пыханьемъ 2. и вы­
бивающими искры; 3. пускающимися въ наб’Ьгъ съ
ранняго утра, 4. поднимающими во время его пыль,
5. врывающимися во время его въ средину толпы: 6.
истинно, челов’Ькъ предъ Господомъ своимъ неблаго-
даренъ (7. онъ самъ тому свидетель): 8. въ любви
къ зд'Ьшнимъ благамъ онъ крЪпокъ. 9. Уже ли не
знаютъ, что, когда встревожится то, что въ гробахъ,
10. и обнаружится то, что въ сердцахъ, 11. Господь
ихъ въ тотъ день ув’Ьдаетъ ихъ?

Глава (101-ая): поражающее.


Меккская. Восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Поражающее... Что такое поражающее? 2 . О
если бы кто вразумилъ тебя, что—это поража­
ющее! 3. Это день, въ который люди будутъ какъ
бабочки разогнанныя; 4. горы будутъ какъ шерсть
Oh I I
1161 ГЛАВА (Ю1) ПОРАЖАЮЩЕЕ.

разщипанная. 5. Тогда, на чьихъ вЪсахъ будетъ тяже­


ло, тотъ будетъ въ блаженной жизни; 6. а на чьихъ
вйсахъ будетъ легко, тому матерью будетъ безчадная
преисподняя. 7. О если бы кто вразумплъ тебя, о!
какова она! 8. Она—жгуч1й огонь,

Глава (102-ая): привязанность къбогатству.


Меккская. Восемь стиховъ.

Во имя Бога, милостпваго, мплосердаго.


Привязанность къ богатству озабочпваетъ васъ 2.
дотоле, покуда не уходите гостить въ могплахъ. 3.
Действительно, узнаете, 4. п еще, действительно,
вы узнаете.... 5. о если бы знали вы это теперь
верными зпашемъ.... (5. вы увидите пламень ада, 7.
увидите его очами уверенности. 8. Въ тотъ день отъ
васъ спросятъ ответственности за привязанность къ
УДОВОЛЬСТВ1ЯМЪ.

Глава (103чя): вечернее время.


Меккская. Три стиха.

Во имя Бога, милостпваго, милос.ердаго.


Клянусь вечерними временемъ 2. родъ челове­
ческий—въ заблуждеши, 3. кроме т4хъ, которые ве-
руютъ, делаютъ добрыя дела, учатъ други друга
истине, учатъ други друга терпешю.

’) 11авечер1емъ.
o jy I I 4H
1163 ГЛАВА (104) ХУЛИТЕЛЬ.

Глава (104-ая): хулитель.


Меккская. Девять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, мйлосердаго.


Торе каждому хулителю, поносителю, 2. который

собираетъ имущество и копить его, 3. думая, что

его имущество ув4ков4читъ его! 4. НТтъ, онъ ввер-

женъ будетъ въ Хотаму. 5.,О если бы кто вразу-

милъ тебя, что такое Хотама! 6. Это разженный

огонь Бож1й, 7. который взвивается вкругъ сердецъ,

8. и надъ ними смыкается въ сводъ 9. на высокихъ

столбахъ.

Глава (105-ая): слонъ.


Меккская. Пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, мйлосердаго.

Не вспоминалъ ли ты, какъ цбступилъ Госцодн


твой съ сопутниками слона? 2. Не обратилъ ли Онъ
умысла ихъ къ ихъ же погибели? 3. Онъ послалъ
на нихъ стаи птицъ: 4. он'Ь бросали въ нихъ камни
изъ обожженныхъ глиняныхъ глибъ. 5. Такъ, Онъ
сравнялъ ихъ съ потравленной нивой.
I I Ί 5*

й о -· «>

эээзээсссссо

*О Е
1165 ГЛАВА (106) КОРЕЙШАНЕ.

Глава (106-ая): корейшане.


Меккская. Четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милоссрдаго.


согласъ свой, 2. за согласъ между
Корейшане, за
собою въ отправлен!!! каравановъ зимой и лГгомъ, 3.
да покланяются Господу сего дома ’), 4. питающему
ихъ во время глада, охраняющему ихъ отъ страха.

Глава (107-ая): размышлялъ ли ты?


Меккская. Семь стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Размыштъ ли ты о томъ, который ложной счи-
таетъ эту в'Ьру? 2. Л потому онъ гопитъ отв себя
сироту, 3. не приветить къ своему столу бЬдиоту. 4.
Горе тЬмъ молящимся, 3. которые во время своей
молитвы нерадивы, 6. которые лицемЬрятъ, 7. и от­
казываются призрить другихъ.

Глава (108-ая): кевсерь.


Меккская. Три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, мплосердаго.


Мы дали тебГ кевсерь :);. 2. пото -
му молись Господу твоему и заколи жертву .

2) Каабы, храма въ Мекк'Ь.


2) Кевсеръ собственно значить изобюпе, богатство.
I I 14

2*
1107 ГЛАВА (108) КЕВСВРЬ.

3. Ненавидяпцй тебя изчезнетъ.

Глава (109-ая): нeвipныe.


Меккская. Шесть стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Скажи: неверные! 2. я не покланяюсь тому, чему
покланяетесь вы, 3. когда вы не хотите покланяться
Тому, кому я покланяюсь. 4. Я и не хочу покланять­
ся тому, чему покланяетесь вы, 5. когда вы не хотите
покланяться Тому, кому я покланяюсь. 6. У васъ
свой В'Ьрруставъ, у меня свой в'Ьроуставъ.

Глава (110-ая): помощь.


Мединская. Три стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


Когда придете помощь Божля и победа, 2. и ты
увидишь, какъ люди толпами будутъ вступать въ вЪ-
ру Божпо: 3. тогда вознеси хвалу Господу твоему и
проси у Него прощешя; Онъ благопреклоненъ къ
кающемуся.

Глава (111-ая): пальмовый волокна.


Меккская. Пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.


*) Да погибнуть руки у Абу-лагаба, да погиб-
нетъ онъ! 2. Ему не принесетъ пользы имуще­
ство его и что прюбр'Ьлъ онъ. 3. Непременно бу­
дете гореть онъ въ пламенЪющемъ огнГ; 4. а его же­
на будете носить дрова для нею: 5. на шеЪ у ней

1) Произносится угроза Абдъ-уль-уззЪ, названному здЬсь


Абу-лшабъ „отецъ пламени», т. е. заслужившим* муку въ пламе­
ни геенны, и—женФ его, Умму-джамилЪ, дочери Абу-Суф!ана.
О Jya■ ^9» I I Ч Л

2 Коран Зак 2871


1169 глава (-111) иальмовыя волокна.

будетъ вервь изъ палыиовыхъ волоконъ.

Глава (112-ая): чистое испов1дан!е.


Меккская. Четыре стиха.

Во имя Бога, милоетиваго, милосердаго.


Скажи: Онъ—Богъ—единъ, 2. кргЬпкш Бога,. 3.
Онъ не раждалт, и не рожденъ: 4. равпаго Ему кого
либо не бывало.

Глава (113-ая): разевать.


Меккская. Пять стиховъ.

Вб имя Бога, милоетиваго, милосердаго.


Скажи: ищу убежища у Господа разсвЪта 2. отъ
злотворности того, что сотворила, Онъ, 3. отъ злот-
ворноети ночной темноты, когда опа Все покрывает!,;
4. отъ злотворпости жетцинъ, дующпхъ па узлы, 5.
отъ злотворпости завистника, когда опт, завидуетъ.

Глава (114--ая): люди.


Меккская. Шесть стиховъ.

Во имя Бога, милоетиваго, милосердаго.


Скажи: ищу убЪжища у Господа людей; 2. царя
людей, 3. Бога людей, 4. отъ злобы скрытнаго иску­
сителя, 5. искушающаго сердца людей,—6. отъ геш-
евъ и людей.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
Стран.
Глава 1 ‘ Отверзающая дверь къ досточтимому
- I о - I ?
писанйо . . о;^-»
У казыя Бейзавгл: Отвер­
зающая дверь къ нисаш’ю 2—3.

2:. Корова—(стихъ 63) . °°jy** 4—90.


* Iо ~
3: Семейство Имрана (стихъ 30). jlJj 90-138.

4: Жевы (стихъ 1. 3. 23). 138 -191.

5: Трапеза (стихъ 112). . 192-231.


9-0
Обязанности (стихъ 1). .
io£o
Книжники (стихъ 48, 68) .
1 e*£o
б: Скотъ (стихъ 137). . . .
232—275.
1 o£o
7: Преграды (стихъ 44. 46)
276—325.
1 o£o
8: Военная добыча (стихъ 1) JU5YI 324-343.

9: Покаяше (стихъ 105). i1 342—37/.


«*~l -
« t “
Льгота (стихъ 1). ...
0 °J?*“
II
Стран.
Глава Ю; Iona (стихъ 98) . . 3/8—403.

— И: Гудъ (стихъ 52 56). о402—429.


- ? ■>
- ..12: 1осифъ (стихъ 4) oj^ 428—453.
00

— 13; Громъ (стихъ 14) 452—465.

— 14: Авраамъ (стихъ 38) 464 — 477.

— 15: Хпджръ (стихъ 80) 476-487.


G0

— 16: Пчелы (стихъ 70). J-siJ) о486—513.


- >**| О "

— 17: Сыпы Исраилевы (от. 2. 4),JjIj—oj_>— 512—535.


~о 0
ВосхождевГе на небо. .

— 18: Пещера (стихъ 8) . “oj^ 536—559.

- -о -
— 19; Mapia (стихъ 16) . . . ул "ojy* 558—571.
— 20; Тг. твердо глаголь: та га\
(стихъ 1)....... 41 by 572—591.
** 0*0

— 21: Пророки. 590-609.

— 22: Праздникъ (стихъ 28) . 608-627.

— 23: В'Ьруюшде (стихъ 1) . . 626—643.

— 24: Св'Ьтъ (стихъ 35). . ojy·* 644—663.

— 25: Фурканъ (стихъ 1) 662—677.

26: Поэты (стихъ 224). . 676-697.


III
Стран.
Оф -5 Л

Глава 27: Муравьи (стихъ 18). 3^1 о698--715.

— 28: Разсказы (стихъ 25) . . . 714—73о.

29: Паукъ (стихъ 40). . . . 736—/5Ъ


**

— 30: Римляне (стихъ 1). . . . о/50—763.

— 31: Локманъ (стихъ 11. 11) иМ«1 764—771.

— 32: Покланяюпцеся (стихъ 15). 772—777.


>
-0^0

— 33: Соумышленники (стихъ 20). 778—799·

— 34: Сава (стихъ 14) . . . . 1**" /98—813.

— 35: Ангелы (стихъ 1) . . . .


дЬЙ ы- 812-823.

Зиждитель............................

36: Ис. иже слово; Я синъ\


(стпхъ 1) 822-835.

— 37: Чинно столице (стихъ 1)


2/0 834-849.

— 38: С. слово Съадъ: (стпхъ 1). о,^> 850—861.

— 39: Толпы (стпхъ 71). 860-879.


О
— 40: ВЬруюш1й (стихъ 29) 5^·** 878—89/.
о

— 41: Ясно изложенный (стихъ 2). сДчзэ 0^·*« 896—909.


-о а»

у Бейзавгя: Поклонеше (ст. 37).


IV
Стран.

Глава 42: СовЪщаше (стихъ 36) $0$—921.

у Бсйзавгя’ Хм, гск (ХФръ, *<-*“** Г** °->>~


мысл’Ьте,—глаголь. слово, како). . ., , ,

— 43: Золотым украшения (стихъ 34). Я/Л*" 920—935;


- 2

— 44: Дымъ (стихъ 9) и 1* 934—939.


Л -
— 45: Коленопреклоненные (ст. 27). 940—947.

— 46: Ахйафъ (стихъ 20) 946-957.

— 47. Мохаммодъу77т?явгт?(ст.2). 956—965.


«

Война въказан, издан. (ст. 22). 31·*^ 1 о


О'О^
^гО| о»—
— 48: Победа (стихъ 1) . 964-975.

— 49: Внул'репшя комнаты (ст. 4). о 2и>- 974-979.

— 50: К како: Къафъ (стихъ 1) 980—985.


Л - 0 Ъ

51: РахЬваюция . . , о 986—991.

— 52: Гора (стихъ 1) .... . 992-997.


0'0
— 53: Звезда (стихъ 1)х. 996—1003.

54: Луна (стихъ 1) 5»-Ю02—1009.


-О 0
55: Милостивый (стихъ 1). ©»-1008—1015.
- -о
— 56: Цостигающш (ст. 1) . 4.5^1 »»-1014—1021.

— 57; Железо (стихъ 25). ©»-1022—1031.


ж Г·
— 58: Препирающаяся (стихъ 1) . дЬН 5»-1030—1037.
V
Стран,
о о

Глава 59; Йзгпаше (стихъ 2) , 1 5^~ ] 038 1045.


- -V 0 > >

— СО: Испытываемая (стихъ 10) 1 су}■— ] 014 — 1051.

— 61: Ряды сражающиеся (ст. 4). ;?^1050—Ю55.

—’ 62: Собраше (стихъ 9). 1яЛ 5^-4054—1057.


- -?<?
— 63: Лицемеры (стихъ 1). 5^^—1056—1059.

— 64: Взаимный обмаиъ (ст. 9) С/ЛЛ 5^-1060-1063.


■ ш

— 65; Разводъ супруговъ (ст. 1).. ЛУН! 5^-1064-1069.

66: Запрещена (стихъ 1). 5; ?~1068- 1073.


0 70
■— 67· Царство (стихъ 1). ЛЛ 5^-1072-1077.

— 68: Н нашъ: Нунъ. 0 5,^-1078—1083.


—с

Письменная трость (стихъ 1).. . 1 оу у***

•— 69: Неминуемее (стихъ 1). йй' 5,^1082 -1087.

— 70: Ступени лЬстнпцы (ст. 3).. е>Л 5^-1086-1091.

— 71: Пой (стихъ. 1) ООО-1095.

— 72: Геши (стихъ 1) 5^-1094 -1099.

— 73; Завернувшейся въ оде жду (ст. 1). Лз’л 5^-1098- 1103.


- 0 10
— 74: Закутавшее« въ·дожду (ст. 11. рлЛ5>;-И02 1107.

— 75: Воскресшие (стихъ 1) йЛ| ^1106—1111.


VI
Стран.
0-0 >

Глава 76: ЧеловЪкъ (стихъ 1). □ 11Ю—1115.


о «
Время (стихъ 1) О }}***

- ~ о?о -> - >


— 7 7: Посылаемые (стихъ I) 1114 —1117.
-$
— 78: В'Ьсть (стихъ 2) 5^1118-1121.
- ш
— 79: Исторгаюице (стихъ 1). . 0^3^1^1120 - 1125.

80; Нахмурился (стихъ 1) Ъ./*’1124—1127.


0 (0
81: Обвитое (стихъ 1). ©^-1126—1129.

82: Расторжеме (стихъ 1)


ЖЛ| 0^-1128—1131.
*- и, - ?о€£
83: ОбмЬриваюице (стихъ 1). ^хддксЛ 5^-1130—1133.
- 0о
84: Разверзаше (стихъ 1). . ^1^15^-1132-1135.

85: СозвЬзд1*я зо/цака (стихъ 1). о>?-1134--1137.


а

86: Денница (стихъ 1) ^ /к!| 1138—1139.

87: Всевышиш (стихъ 1). 5^-1138 -1141.

88: Накрывающее (стихъ 1). Ал—1«11 о^^·—1140- 1143.

89: Утренняя заря (стихъ 1) ^5-1142—1145.

90: Г<>родъ (стихъ 1) дКЙ ^1144-1147.

91: Солнце (стихъ 1) ,/^.4 о^-И46 1149,.


О0
92: Ночь (стихъ 1) . JJ.II .1148-1151.
\п
Стран.
Глава 93;Утренняя св'Ьтозарность (ст.1) 5^1150-1151.
- оо ->
— 94; Раскрытие (стихъ 1) 5^-1150-1151

— 95: Смоковница (стихъ 1) ^15^-1151-1153

— ■ 96: Сгустившаяся кровь (ст. 2), (5121^1152-1155.


0—0
— 97: Оиред'Ьлешя (стихъ 1) >1*115^-1154-1155.
- —о
— 98: Очевидность (стихъ 1). 5^-1154—11о7.

у Беизав1я: Не' были (ст !)

— 99: Землетрясон1е (стихъ 1). 5^-1156-1159.

— 100: Б’ыстроб’Ьгуице (стихъ 1). 1158-1159.

— 101: Поражающее (стихъ 1). 5^-1158-1161.


? -и
— 102: Привязан, къ богат, (ст. 1). 5^-1160—1161.

— 103: Вечернее время (стихъ 1) 5^-1160-1161.

— 104: Хулитель (стихъ 1) . . 5^1 0^-1162—1163.

— 105: Слопъ (стихъ 1). . ЛЛ 5^-1162-1163.

— 106: Корейшапе (стихъ 1). >^5^1164-1165

— 107: Размыл лялъ ли ты? (ст. 1). 22^5^-1164-1165.

УБейзав1я: ПрпзрЬте (ст. 7) .


-о-о
-- 108: Кевсерь (стихъ 1). 5^-1104—1165.
VIII
Стран.
Глава 109: НевЬриые (стпхъ 1) . . 166—-1167.
О £5
— 110. Помощь (ешь I) . Sj^l 166—1167.

— 111: Пальмовыя волокна (стлхъ 5) J ©1166- 1169.


О 5)*
У />ензав1я:][а, погибнуть (ст. 1).

—- .112: Чистое исиов1>дан1е Sj^1168-1169.


- £

—- 113: Разевать (стихъ 1). 15^1168-1109.

— 114: Люди (стиль 1). 108-1169.


Репринтное издание
«Коранъ. Переводъ съ арабскаго языка Г. С. Саблукова.
Казань, 1907 г.»

Формат 84х10871в· Бумага газетная. Тираж 50 000. Заказ 2871

МП «МИФ», М., 1991 г«


Московская ордена Трудового Красного Знамени типография № 2
Госкомпечати СССР
129301, Москва, Проспект Мира, 105

Вам также может понравиться