Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Контакты по подписке
и рекламе:
Тел./факс: +7 (495) 953 48-48
Людмила Ивановна Пашкова
Главный редактор +7 (495) 609-0050
Дмитрий Родионов stage_magazine@list.ru На обложке:
И. Гонсовска. Портрет Томаса
chief_director@gctm.ru 2007, 200х150
www.the-stage.ru
Ответственный секретарь
Татьяна Круковская © «Сцена», №2 (76) 2012
stage_magazine@list.ru При перепечатке
+7 (495) 609-0050 и цитировании ссылка
на журнал «Сцена» Журнал по вопросам
Редакторы – консультанты обязательна. сценографии, сценической
Вера Глаголева За содержание рекламных
техники и технологии,
Алла Михайлова материалов редакция
ответственности не несет. архитектуры, образования
Макет и верстка и менеджмента в области
Артём Меркулов Зарегистрирован зрелищных искусств.
Министерством печати
Редакционный Совет: и массовой информации
Сергей Бархин
Станислав Бенедиктов
РСФСР – свидетельство
№124 от 25 сентября 1990 г. The Stage
Юлия Большакова Перерегистрирован Magazine on questions
Вера Глаголева Федеральной службой of scenography, scenic technics
Сергей Гнедовский по надзору за соблюдением
Ирина Драчевская законодательства в сфере and technology, architecture,
Елена Древалева массовых коммуникаций education and management
Сергей Женовач и охране культурного in the field of performing arts.
Анатолий Иксанов наследия – свидетельство
Дамир Исмагилов ПИ №ФС77 – 21906
Игорь Капустин
Алексей Кондратьев
от 27 сентября 2005 г. La Scène
Эдуард Кочергин ISSN 1817 – 6542 Revue sur les questions de
Кирилл Крок scènographie, la technique
Наталья Макерова Цена свободная scènique et la technologie,
Борис Мессерер l’architecture, la formation et le
Алла Михайлова Подп. в печать 04.06.2012
management dans le domaine
Владимир Мишарин
Николай Нашутинский des arts de la scène.
Максим Никулин
Любовь Овэс
Журнал включен в Перечень ведущих
Анаит Оганесян
Катажина Осиньска рецензируемых научных журналов
(Польша) и изданий, в которых должны
Беатрис Пикон – Валлен быть опубликованы основные
(Франция) научные результаты диссертации
Алексей Порай – Кошиц
на соискание ученой степени
Вячеслав Соколов
Александр Титель кандидата наук, утвержденный
Александр Урсин Высшей аттестационной комиссией
Игорь Ясулович Министерства образования
Наталья Ясулович
и науки Российской Федерации.
Ирина Черномурова
П риступая к новой постановке, Вячеслав Зайчиков начинает режиссерскую разработку спектакля с массы ри-
сунков: персонажи, ситуации, среда обитания. Ничего удивительного, скажете вы, ведь Зайчиков уже много лет -
главный художник Нижневартовского городского театра, не так давно вступивший на режиссерскую стезю. Конечно
же, он сам оформляет свои постановки, но тот графический театр, который он строит вначале, он шире реального
спектакля, захватывает большее пространство жизни. Не могу сказать, что каждый набросок – шедевр. Да ведь на-
броски эти не рассчитаны на публичное обозрение. Это – лаборатория. Просто Вячеслав Николаевич позволил нам
заглянуть в неё. Когда он готовит персональную выставку (а у него их было несколько, в том числе и в Москве), он
тщательно отбирает подготовительные рисунки. В случае спектакля «Вот такие пироги» по рассказам Василия Шук-
шина, право отбора он предоставил нам…
Из нескольких десятков набросков, мы отобрали несколько штук, потому что нам хочется, чтобы и читатель
заглянул в эту лабораторию художника-режиссера…
«Вот такие пироги» по В. Шукшину. Городской драматический театр. г.Нижневартовск. Реж. и худ. В.Зайчиков
«Вот такие пироги» по В. Шукшину. Городской драматический театр. г.Нижневартовск. Реж. и худ. В.Зайчиков
Модель «поворотной
сцены» и «театр настроения»
Макса Рейнхардта
«Сон в летнюю ночь» У. Шекспира, 1905
«Пробуждение весны» Ф. Ведекинда, 1906
Александра Дунаева
М акс Рейнхардт (1873 – 1943) – один из тех вы- зарождающейся немецкой режиссуры в создании цель-
дающихся театральных деятелей, кто определил пути ного театрального мира через единую многофигурную
развития театра ХХ века. Современники называли его декорацию.
«Магом» и «Чародеем сцены», ученые-искусствоведы – «Поворотная сцена» – модель организации сце-
«режиссером-новатором». С появлением Рейнхардта нического пространства, функциональным и художе-
режиссер стал главным действующим лицом в театраль- ственным центром которой является поворотный круг
ном процессе. Он создал универсальную модель «син- с выстроенной на нем системой декораций. Drehbühne
тетического спектакля», который строится на «единении не была статичной, она развивалась от спектакля к
различных видов искусства – музыки, живописи, света, спектаклю, решая все новые технические и вместе с тем
пластики; это объединение жизненных пластов, выра- художественные задачи. Проблема, которую решает
6 женных в различных сценических стилях: романтическом, Рейнхардт на первом этапе освоения поворотной сце-
комедийно-бытовом, фантастическом, на основе точно ны – это техническое обеспечение единого, непрерыв-
найденного режиссером образа спектакля»1. Творче- ного действия и тесно связанную с ней художественную
проблему сохранения единства «настроения». Не толь-
ская эволюция Рейнхардта тесно связана с развитием
ко Рейнхардт осваивал на рубеже веков поворотный
представлений о сценическом пространстве, которые
круг. Театровед А. Гвоздев называет изобретателем
диктовались поис-
круга Карла Лаутен-
ком «нового синте-
шлегера, благодаря
за, постановочных
которому Drehbühne
принципов, пред- начала использовать-
усматривающих соз- ся под руководством
дание целостного Э.Поссарта в Мюнхе-
произведения»2. Его не еще с 1896 года.
театр прошел дол- «Но применение ее в
гий путь от импро- Мюнхене ограничива-
визированной сце- лось быстрой сменой
ны в кабаре «Schall обычных декораций в
und Rauch» через музыкальных драмах
ломку линии рампы Моцарта, тогда как
к «живым» декора- Рейнхардт <…> под-
циям под открытым чиняет декорации,
небом. Обращение установленные на
к поворотному кру- вращающейся сцене,
гу и создание на его задачам импрессио-
основе модели «по- нистского искусства»3.
воротной сцены» Характеризуя спек-
(Drehbühne) стало такль «импрессионист-
важным этапом на Рис. 1. У. Шекспир «Сон в летнюю ночь». Макет. Реж. М. Рейнхардт. Худ. Э.Штерн. ского» театра, иссле-
этом пути, опытом Премьера 31 января 1905 г. Новый театр (Берлин). дователь апеллирует
7
Рис. 2. «Пробуждение весны». 1906. Финальная сцена. Постановка М. Рейнхардта. Слева направо: Якоби-Мельхиор, Ведекинд-Человек в маске,
Сандро Моисси-Мориц Штифель. Фото из Театрального собрания Университета Гамбурга.
гармонии, то в «Пробуждении» через него утверждает- долгую жизнь. В репертуаре Дойчес театра он продер-
ся хаос, душевный разлад героев. Эффект достигается жался с 1906 по 1926 года, то есть ровно 20 сезонов, с
благодаря соединению круга с живописной декорацией. перерывами и новыми редакциями 15. Пьеса «Пробужде-
Гвоздев отмечает, что в этом спектакле Рейнхардт отка- ние весны» выдержала около 700 представлений и ста-
зывается от создания иллюзии реального пространства, ла, таким образом, самой репертуарной на тот период
делая акцент на живописные полотна: «в быстрой сме- современной пьесой на немецком языке. В 1907 и 1908
не мелькают картины, насыщенные «настроениями»: то гастроли «Пробуждения» прошли во многих городах
детской мечтательностью, то жуткими и страшными ви- Германии, как то: Бремене, Дрездене, Гамбурге, Ганнове-
дениями, возникающие в минуты отчаяния, страха и ду- ре, Лейпциге. И за границей: в Амстердаме, Будапеште и
шевной растерзанности. Гротеск и лирика смешиваются, Праге. В сезон 1907/1908 года пьеса уже шла на тринад-
создавая «хаос быстрых картин», соответствующий рас- цати сценах Германии.
пыленному на мелкие части действию пьесы Ведекин- Таким образом, первые же опыты по использова-
да»14. Фотографии спектакля свидетельствуют, однако, нию поворотного круга дают представление о возмож-
что Рейнхардт лишь частично отказался от реконструк- ной палитре «настроений», доступных для реализации
ции реального пространства – декорации его спектакля через модель «поворотной сцены». Крайние точки пали-
не были чисто живописными. Так, на снимке (см. рис. 2) тры Рейнхардт нашел в гармоничном, бесконечно раз-
финальной сцены «На кладбище» видно, что живопис- нообразном и вместе цельном волшебном лесе «Сна в
ное полотно с изображением деревьев, кладбища, лест- летнюю ночь», с одной стороны, и судорожно меняющи-
ницы сочетается с объемным искусственным деревом, мися эпизодами «Пробуждения весны», с другой. Но это
«высаженным» на авансцене. Декорация не столько вос- лишь начало исследования возможностей поворотного
создает подробности среды, сколько дает обозначение круга. В спектакле «Фауст» Часть I (1909) Макс Рейнхардт
пространства (кладбища ли, учительской, дома), акцен- соединит объемные жизнеподобные элементы деко-
тируя внимание зрителя лишь на действенно значимых раций с крэговскими вертикальными доминантами, а в 9
образах. По всей вероятности, сценографическое про- спектаклях «Фауст» Часть II и «Пантесилея» (1911) найдет
странство спектакля Рейнхардт и Вальзер как раз и вы- лаконичное, условное «пространство самой истории»
страивали на балансе условного и реального. через стилизацию Античности.
Актуальная тематика в сочетании с убедительным
воплощением в сценографии, а также игра Сандро Мо-
исси в роли Морица Штифеля обеспечили спектаклю
1
Бояджиева Л.В. Макс Рейнхардт – режиссер-новатор (формирование принципов синтетического театра): Автореф.на соиск. ст. кандидата ис-
кусствоведения. М, 1972. С. 36.
2
Макарова Г.В. Театральное искусство Германии на рубеже 19 – 20 веков. С.146.
3
Гвоздев А. Западно-европейский театр на рубеже XIX и XX столетий.С.245.
4
См.: Рейнхардт М. О театре, который мне видится в будущем // Искусство режиссуры за рубежом. Первая половина ХХ века. СПб:Изд-во
СПбГАТИ 2004, С. 57.
5
Stern E. Bühnenbildner bei Max Reinhardt. Mit 80 Zeichnungen des Verfassers. S.121.
6
Премьера прошла на сцене Нового театра, а затем спектакль был перенесен в Дойчес театр.
7
Бояджиева Л.В. Рейнхардт. Искусство, 1987. C. 64.
8
См.:Гвоздев А.Западно-европейский театр на рубеже XIX и XX столетий.С.54.
9
Бояджиева Л.В. Рейнхардт.C. 68.
10
Там же. С.86.
11
Kammerspiele открылась 6 ноября 1906 года «Привидениями» Г. Ибсена в постановке М. Рейнхардта, а уже 20 ноября была сыграна новая
премьера в постановке Рейнхардта – «Пробуждение весны» Ф. Ведекинда.
12
Эфрос Н. Ведекинд у Корша (Письмо из Москвы)//Театр и искусство.1907.№40.С.649.
13
Троцкий Л.Д. Литература и революция. М.,Политиздат, 1991.С.237.
14
Гвоздев А. Западно-европейский театр на рубеже XIX-XX столетий М.,Л.:Искусство,1939.С.242-243.
15
См.: Die Spielpläne Max Reinhardts. 1905 – 1930. München: Per&Co, 1931. 60 s.
валенные на вычищенную из конюшни солому, переме- Такие категории, как свет и ритм, для позднего
шанную с конским навозом. Кулисы, не убирающиеся на Стриндберга невероятно важны. В одной из сцен «свет
протяжении всего спектакля, представляют собой стили- на сцене начинает мигать, как будто включили маяк».
зованные фрески, комнаты, архитектуру и пейзаж одно- Дочь вторит вспышкам света: «День – ночь, день – ночь!..
временно». Благое провидение хочет сократить твое ожидание! И
потому убегают дни, прогоняя ночи!»
Стекольщик говорит про себя: «Никогда прежде В поисках новых световых решений Стриндберг
не видел этого замка... никогда не слыхивал, чтобы замки не был одинок. Адольф Аппиа, французский теоретик
росли... но... (К Дочери, очень убежденно.) Да, он вырос театрального экспрессионизма, осуществлял в это время
на два локтя, это потому, что его унавозили... посмотри эксперименты, ведущие к «Творению живого искусства»,
внимательно, видишь, на солнечной стороне распустил- так был назван его основополагающий трактат, написан-
ся флигель». ный в 1921 году. Эксперименты со светом, как главным
Пейзажи, которые Стриндберг-художник, рисует для Аппиа фактором, формирующем сценическую среду,
словом, являются метафорами, воплощающими смысл, привели к изобретению прожектора. Игра не столько
который стремится донести Стриндберг-драматург. с цветом, хотя образный ряд в ремарках Стриндберга
Однако, не все ремарки Стриндберга предназна- невероятно пышноцветен, сколько игра со светом, вы-
чены для буквального воплощения на сцене. В следу- ражающим духовное начало, передавала, главным об-
ющей картине Стриндберг не просто живописно фан- разом, атмосферу «Игры снов» на сцене.
тазирует образ спектакля, но и предельно конкретно Стоит также обратить внимание на новый тип пер-
решает сценическое пространство. Стекольщик и дочь сонажа, выведенный Стриндбергом. Вот как он описыва-
«медленно направляются к раздвигающемуся в стороны ет адвоката в пьесе: «На его лице печать неслыханных
заднику. На сцене теперь - непритязательная, пустоватая страданий: белое, словно меловое лицо, прорезанное
комната, в которой стоят стол и несколько стульев». морщинами, с тенями, которые кажутся фиолетовыми; он
В этом полупустом пространстве важны конкрет- уродлив, и лицо отражает все те преступления и грехи,
ные детали, которые не упускает из вида драматург- с которыми он сталкивается по роду своей профессии».
режиссер, не противореча драматургу-художнику. В Подобный образ героя, эстетика сновидения как 11
следующей сцене показывается жуткий обшарпанный яви, вызывает аналогию с фильмом «Кабинет доктора
брандмауэр, в центре которого ворота. «Слева от во- Калигари» Роберта Вине, манифестом экспрессионизма
рот сидит Привратница, голова и плечи которой укрыты в кинематографе.
шалью; она вяжет крючком звездное покрывало. Спра- Идеи Стриндберга, нашедшие воплощение в его
ва - афишная доска, которую сейчас чистит Расклейщик «Игре снов», - поэзия линий, ритма и света, желание раз-
афиш; возле него лежит сачок для ловли рыбы с зеленой рушить иллюзию жизни на сцене, обращение к фантазии
ручкой. Подальше справа - дверь с отверстием в форме зрителей, так как именно они, глядя на полупустые под-
четырехлистника. Слева от ворот стоит тоненькая липа, мостки, должны в своем воображении дорисовать все те
с угольно-черным стволом и редкими зелеными листья- невероятно живописные картины, которые отображены
ми, возле - окошко погреба”. драматургом-художником в ремарках. Все это, безуслов-
Очевидно, трансформацию условной сцены но, имеет самое прямое отношение к экспрессионизму,
Стриндберг предполагал осуществить посредством предвестником которого стала «Игра снов», любимое
смены деталей. Когда Дочь становится женой адвоката, детище Стриндберга.
сцена преобразуется в адвокатскую контору. «Ворота Предчувствие неизбежной катастрофы, свой-
остаются и служат дверцей в пересекающей всю сцену ственное экспрессионистам, Стриндберг в финале своей
перегородке, отгораживающей контору <…> облетев- пьесы преодолевает как художник, которому необходи-
шая липа служит вешалкой для пальто и шляп; афишная мо созерцать красоту: «Она (Дочь) входит в замок. Раз-
доска увешана извещениями и решениями по судебным дается музыка. На заднике, освещенном пламенем го-
делам; дверь с четырехлистником является дверцей шка- рящего замка, проступает множество человеческих лиц
фа для документов». – удивленных, опечаленных, отчаявшихся…. В то время,
В следующем эпизоде «на сцене затмение, во вре- когда замок загорается, бутон на крыше распускается в
мя которого происходят следующие изменения: пере- гигантский цветок хризантемы». Не это ли, вопреки че-
городка теперь представляет собой балюстраду цер- ловеческим страданиям, символизирует непреходящую
ковных хоров; афишная доска становится доской для красоту жизни?
вывешивания номеров псалмов; липа-вешалка превра-
щается в канделябр; контора адвоката – в кафедру для
оглашения торжественного акта; дверь с четырехлист-
ником теперь ведет в ризницу».
12
илона гонсовска
От редакции: В декабре 2008 года в автомобильной катастрофе погибла Илона Северовна Гонсовска– прекрасный
художник, многосторонне одаренный человек, убежденный защитник животных. В начале 2008 года она прислала
в наш журнал своё эссе «Мартовские коты», сомневаясь – подойдет ли это нам «по теме». Подошло. У Илоны та-
лантливое перо. («Сцена» 2008, №3). Вторая ее публикация оказалась, увы, посмертной. Признание в любви к Риге,
латышам, морю. («Сцена» 2009, №1). Прошло уже более трех лет, но забыть Илону невозможно.
Мы помним.
БЕЛАЯ ПТИЦА
Анна Бердичевская
Но риск был и в том, как напряженно, как истово органично входили письмена, как бы рунические – по-
она жила, как расставалась с любимыми, как защищала польски, по-латышски…. У нее появилось много «пор-
животных и вообще все живое, как противостояла быту третов на фоне пейзажей», главным образом, летящих
и… некрасоте. Странно, но эта хрупкая художница была птиц – уток и чаек, чаек, чаек. Но и ярких самолетов в
воительницей синем небе над морем или над зеленой, или над песча-
Мы не так уж часто встречались с Илоной – Мо- ной землей, над камышами. Она стала больше работать
сква большой город, да и обе были заняты. И обе мно- в темпере, полотна стали небольшими, и такими радост-
го путешествовали. Главным образом по делам, я - по ными. А как-то раз я застала ее за работой над призами к
журнальным, Илона по художническим. Она оформляла Владивостокскому кинофестивалю – потрясающие при-
спектакли в Сибири и на Дальнем востоке, участвовала в зы – стекло и перламутр, морские раковины и звезды,
выставках в Польше и в Латвии, ездила на своей машине которые она так любила, так всегда чувствовала…
с дочерью Каролиной на пленеры по странам Европы и Чрез несколько лет, внезапно и решительно, Ило-
вообще когда и куда хотела… куда хотела…. Но когда мы на продала московскую квартиру, сдала мастерскую, и
встречались, это всякий раз был праздник. Иногда он со- уехала жить в Латвию, к заливу, над которым был разве-
впадал с календарным, иногда нет. Открытие выставки, ян прах ее отца, писателя-фантаста Севера Гансовского.
поэтический вечер, день рождения дочери, Старый но- Купила квартиру в Риге, на улице Луны, в старом домике.
вый год…. Но и на пляже в Строгино, случайно в метро, в Сделала ремонт, какой хотела, прислала мне фотогра-
Царицынском парке. И, просто нечаянный заход в гости, фии, позвала в гости. Я не смогла съездить, а Маковецкая
мой с приятелем к ней, ее с друзьями ко мне. Она жила съездила и вернулась счастливая. Счастливая за Илону и
главным образом в своей мастерской, в Замоскворечье, за Каролину. У них все устроилось, живут, как в сказке, в
в «одном дворе» с Анной Ахматовой, в десяти минутах по-настоящему своем мире…
ходьбы от меня, в те времена я жила на Павелецкой, Оставалось перевезти к себе в Латвию больную и
сначала в съемных квартирах, потом в собственной. От старенькую мать Илоны. За этим она и поехала, как всег-
наших встреч осталось много фотографий. Но, увы, ни- да, вместе с Каролиной, как всегда, на своей машине. Из
какие фотографии не передадут живой и, чего уж там, Риги в Москву. И разбилась насмерть. В тридцати кило-
прекрасный образ Илоны Гансовской. Живой образ. По- метрах от Москвы, на скользкой дороге, в самую длин-
жалуй, только фотографии Светланы Маковецкой (с кото- ную и ненастную ночь в году. За рулем была не Илона.
рой мы обе, каждая по отдельности, а иногда и вместе, с Случилось что-то небывалое – Илона разрешила сесть 15
нею дружили) Илону сохранили. за руль случайной попутчице, попросившейся доехать
За годы и годы Живописные работы Илоны меня- «на эзотерический конгресс в Москву»… Погибла только
лись. В них огромное место стала занимать ее любимая Илона. Каролина и пассажирка, севшая за руль, почти не
Латвия. Главным образом – небольшие пейзажи Латвии пострадали физически.
(позже, когда Илоны уже не стало, я тоже полюбила Мы с Маковецкой были на панихиде в крематории
Латвию, подолгу там бывала, не только летом, но и зи- Хованского кладбища. Илону отпевал молодой священ-
мой). И всякий раз с изумлением вспоминала ее латвий- ник. В Сумраке, при потрескивающих свечах, в молчании
ские пейзажи – до чего точны! А когда-то они казались стояли друзья. Лицо Илоны было спокойно. После служ-
фантастичными, не реальными вовсе. Нет, она писала бы звучал Реквием Моцарта.
их оказывается, очень точно, просто это была точность Прошлым летом я встречалась с Каролиной в
любви, точность нового, абсолютно самостоятельного Риге. Она учится в университете. Вместе со своим отцом
и глубокого понимания). В пейзажи иногда совершенно Каролина развеяла прах Илоны над Рижским заливом.
Про Илону
Ирина Чередникова
Лето. Жара. Во дворе дома Тани Спасоломской в красном общепринятому. Без мужчин жить не могла и ни с кем
платье на зеленой траве лежит Илона, прикрыв лицо со- не смогла ужиться. Чего в ней не было совершенно, так
ломенной шляпой. На ней, устроился татьянин сиамский это мелочной деловитости, суеты, желания вписаться в
кот. У него драные уши и огромные черные яйца, а сам контекст… За три месяца до ее гибели я была в Риге.
он жилистый с наглым взглядом на противной доволь- Илонка показала выставку - последнюю свою выставку.
но-таки роже. «Он теперь гуляет и решил, видно, что ты Картины совсем новые, другие, не московские, вроде с
- большая кошка»-говорит Таня. – «Может быть», смеет- теми-же сюжетами, но другие. На клеенке без подрамни-
ся Илонка и, довольная, продолжает гладить кота. А на ков. Тексты на полупрозрачном шелке, как свитки один
торпеде в машине-свой красавец-рыжий, пушистый, ухо- за другим посреди зала. Много ездила, смотрела, меня-
женный. «Любит в машине гонять, вроде меня». И опять лась. Из живописи ушло академическое «мыло», тексты
смеется. Нида. Лето какое-то холодное. На пляже сижу, стали строже, точнее. Новая история начиналась. Воз-
плотно закутавшись в плед. Ветер, штормит, белая трава дух-другой. И сама она-худая, помолодевшая. Все так
низко стелется по дюнам. Илонка стоит, смотрит долго, хорошо, так интересно! Столько жизни впереди! На что
потом раздевается и спокойно идет в бурлящую черноту она жила? На какие деньги ездила? На ужин поджарила
волн. Я не видела ее простуженной, с насморком, никог- картошки - мелкой, совсем дешевой. Под окнами стоял
да не видела не причесанную, небрежно одетую, или, «крайслер», а денег на бензин не было. Мало, кто дога-
вдруг, заплаканную. Во всем-изящество, легкость, полет. дывался, как ей бывало трудно. Не только практически-
К ней тянуло. На нее смотрели. Оглядывались вслед. Ею где заработать, на кого опереться? Но просто с собой
могли восхищаться. Она могла раздражать. Необычно- справляться - с такой вот - непохожей, большой, стран-
стью своей, непонятностью, экстравагантностью. Неза- ной …. По миру летала-что-то искала своё, ей самой, мо-
висимостью, авантюрностью, силой... Красотой! Машину жет быть, непонятное. Уехала в Латвию-в места своей
водила решительно, легко. Двигалась плавно, как-будто юности. Хотела время остановить, молодой остаться….
замедленно, с оленьей нежной грацией. Таскала руло- Получилось… Один мой старый друг сказал, что рай это
ны холстов, подрамники, краски, тяжелое все, не жа- место, где цветут розы, огромные, с кочан капусты, а под
ловалась. Шутила: «Ну не выходить ведь замуж, только розами-коты! Они везде- гуляют, сидят, валяются, спят,
что-б выставки делать». Бралась, кажется, за любую ра- играют, большие и маленькие, рыжие, полосатые, белые, 17
боту. Холсты всегда большие-2х1,5 не меньше, задники черные…. У Илонки там, наверное, так-же. И ещё - море
в театре сама писала, дизайном занималась, фестивали с маленькой красной машинкой на берегу.
делала. И все получалось! Мужская хватка в работе и
почти детское неумение устроиться, приспособиться к
о зверях и людях
Илона Гонсовска
19
«Снежная королева» Е. Шварца. Академический театр им. М. Горького. г. Владивосток. Реж. А. Славский. Худ. И. Гонсовска. Премьера-февраль 2002.
20
«Снежная королева» Е. Шварца. Академический театр им. М. Горького. г. Владивосток. Реж. А. Славский. Худ. И. Гонсовска. Премьера-февраль 2002.
Tampere Talo
Татьяна Бодянская
22
Фото© www.tampere-talo.fi
23
«В главной роли - Александр Калягин». Выставка к 70-летию народного артиста России А.А. Калягина.
Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина
Московский театр «Et Cetera» под руководством А. Калягина
20 апреля - 30 мая 2012
«К огда мне показали плакат с шаржем Юрия Бога- любимого режиссёра Роберта Стуруа важнее всех ска-
тырёва, на котором изображён Калягин в роли Оргона, я занных и всех написанных хвалебных критических опу-
подумал как-то это странно. Конечно, «Тартюф» Анатолия сов. Чарли Чаплин с детства был его кумиром, он в него
Эфроса был великим спектаклем, но почему на плака- влюбился, увидев по телевизору семилетним мальчиком.
те и на пригласительном билете Свой восторг перед гением Ча-
к юбилейной выставке великого плина сохранил до сих пор, сегод-
артиста должен быть изображён ня в кабинете художественного
шарж? А когда мне рассказали про руководителя театра «Et Cetera»
замысел праздничного вечера, я висит портрет Чарли Чаплина.
ещё больше растерялся - предпо- А вот ещё строки, написан-
24 лагается некое действо под назва- ные уже другим режиссёром, с
нием «Праздник шута». Я подумал, ним работавшим, Камой Гинкасом:
а что, если бы мне предложили «Калягина народ любит, прежде
отметить свой юбилей в такой всего, за тётку Чарлея. То есть за
форме, как будто я не великий ар- то, как он сыграл тётку. Он замеча-
тист, сыгравший столько ролей в тельно её играет, но мне нравится
театре и в кино, а клоун, и я был и другое: насколько потрясающе
вынужден себе признаться, что он существует в прологе, снятом
вряд ли мне хватило бы чувства в чаплиновском стиле. Многие
юмора не обидеться, я бы, навер- артисты пытались Чаплина ими-
ное, даже рассердился. Предпо- тировать, даже конкурсы такие
ложим один-два смешных номера, устраивали. Это ведь совсем не
какой-то маленький капустник, на так просто. Но калягинский бро-
это я мог согласиться, но провести дяга был и не Чаплин вовсе - это
юбилейный вечер в стиле цирко- был… Калягин, человек совсем
вой программы, нет, братцы, я бы другой весовой категории, другой
точно обиделся, хотя вслух, мо- пластики, но каким-то непонятным
жет быть, и ничего не сказал. Но Ю. Богатырёв. А. Калягин в роли Оргона. Шарж. образом присвоившим манеру
через пару дней утром в поисках «Тартюф» Ж. Б. Мольера.
МХАТ им. М. Горького, Москва. 1981
чаплинского бродяги. Это было
новостной программы я наткнулся классно».
на финальную сцену фильма «Огни большого города». О «гротескной пластике чаплинского человечка»
Эту сцену, я уверен, все помнят: бродяга только что вы- напишет и Алексей Бартошевич, описывая, как играет
шел из тюрьмы, в которой он оказался из-за девушки, и Калягин Шейлока в спектакле Стуруа по пьесе «Вене-
он встречает её... цианский купец» У. Шекспира. Стилем трагической кло-
«Вот ещё один великий шут», - подумал я, не сумев унады он назовёт игру артиста в сцене избиения еврея,
сдержать своих слёз. Этот кадр с необъяснимыми глаза- задумавшего свой безнадёжный бунт против несправед-
ми Чаплина достоин всех трагиков мира. Так что арти- ливого мироустройства.
сту справить юбилей как скомороху - на самом деле, это Трагический клоун - может быть, это и есть то
большой почёт», - Роберт Стуруа. главное определение, тот ключик, который откроет нам
Наверное, для Александра Калягина эти слова его потайную дверь в его творчество. Но не надо оболь-
С вернисажа
Ирина Бабец
28
ЗА ПРЕДЕЛАМИ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СЦЕНЫ
РОССИЯ ХХ век
Алексей Шульпин
В СМОЛЬНИНСКОМ КЛУБЕ
И МОЛОДОМ ТЕАТРЕ
1922-1924
Юрий Лавров
Глава из книги «Сцены и годы. Воспоминания». Печатается с сокращениями*
К ак-то осенью 1922 года пришел ко мне Сергей Ланговой, мой приятель, очень темпераментный, симпатичный
человек, и прямо с порога предложил: «Юрка, давай организуем свой театр!» Он, словно, угадал мою мечту, и я от-
ветил – Давай!
Мы знали актрису Ольгу Тестову, муж которой был заведующим клубом в Смольном, клубом с хорошей сце-
32 ной. После недолгих переговоров нам эту сцену и зрительный зал отдали, но Тестов сказал: «Вы, ребята, тут хо-
зяйничайте, только предупреждаю – денег я вам не дам. Декорации, какие вам нужно делайте сами, если, конечно,
найдете доски и прочий материал».
Итак, площадка у нас появилась, да еще какая площадка! <…>.
Мы быстро обосновались в Смольном, и 1 октября 1922 года от-
крыли сезон пьесой М-Е.Грацие-Делле «Катастрофа» <…>. Пьесу ставили
я и Павел Харитонов. Он учился в каком-то художественном училище и
считался знатоком. Работая над спектаклем, каждый из нас заботился,
прежде всего, о том, чтобы не было скучно. Нам почему-то казалось,
что если люди просто сядут и просто начнут говорить друг с другом, то
зрителям такое представление не понравится. Поэтому на сцене все не-
прерывно двигалось, и все непрерывно бегали.
На премьере «Катастрофы» присутствовал председатель Петро-
градского отделения Союза работников искусств, бывший актер. После
спектакля он пришел за кулисы и, одобрив в принципе наше начинание,
сам спектакль, естественно, разнес. Первый шаг оказался, мягко говоря,
не очень удачным. Но обратного пути уже не существовало. С Большим
драматическим театром мы порвали1, ушли от старших товарищей, об-
ладавших огромным опытом, от подлинной культуры и высокого мастер-
ства. Ушли, не имея почти никакого представления об актерском, и тем
более, режиссерском искусстве. И все-таки ушли! Для чего? Для само-
стоятельной творческой работы. Во имя этого и началась наша новая
жизнь полная труда, лишений, провалов и только иногда отмечаемая
маленькими победами <…>.
Как же существовал, вернее начал существовать, этот мало кому
К.Б. Кустодиев. Портрет Ю. Лаврова
известный сейчас, но все-таки театр? <...>.
* В «Сцене» №6 (74), 2011 мы опубликовали главу из книги Ю.С. Лаврова «Сцены и годы. Воспоминания» - «Мейерхольд и театр его имени. 1925 -1926»
Все делалось коллективно. Коллектив утверждал или от- основное наше «меню». Ведь денег мы не получали. Если
клонял кем-то предложенную пьесу, коллектив назначал что и появлялось в нашей скудной кассе, то все уходило
режиссуру, распределял роли <… >. Труппа у нас подо- на прокат костюмов и на покупку материалов <…>.
бралась дружная, по-настоящему спаянная. В нее вошли К сожалению, наши спектакли почти никто не ре-
бывшие студийцы В.В.Максимова, те, что вместе со мной цензировал и о неудачах своих и о маленьких победах
ушли из БДТ, и несколько актеров, с которыми летом могли судить только по реакции зрителей – в основном
1922 года мы играли на разных площадках <…>. курсантов, красноармейцев и случайных посетителей
Однако энтузиазм энтузиазмом, а спектакль дол- района <…>.
жен быть спектаклем. Какими дружными и спаянными мы В Смольнинском клубе мы играли несколько ме-
ни были, но вскоре нам стало ясно, что без помощи про- сяцев. А потом перебрались в другую часть города в
фессионального руководителя сохранить свое детище конце Лиговки <…>. В Народный дом Паниной, постро-
нам не удастся. енный до революции по ини-
Первым нашим педаго- циативе и на средства графи-
гом и режиссером стал Нико- ни С.В.Паниной, Теперь это
лай Райдт. Он выдавал себя за здание принадлежало Дому
ученика К. С. Станиславского, просвещения имени Некра-
но, скорее всего, был просто сова, а заведовал домом Вла-
неудачливым актером, кото- димир Наумович Нагли <…
рый решил создать в Смоль- > вот под крылышко этого
ном свой театр, а если и не замечательного человека мы
сумеет, то хотя бы немного и попали. Он, как и Тестов
подзаработает. Я не берусь не мог помочь материально.
осуждать его. Он сделал для Зато морально поддерживал
нас достаточно много, чтобы постоянно. Его на редкость
вспомнить его добрым сло- внимательное отношение к
вом. Под руководством Райд- нашей полуребяческой дея- 33
та мы поставили «Мораль тельности, вовремя сказан-
пани Дульской» Г. Запольской ное слово, даже ирониче-
<…>. ское, но никогда не обидное
На смену Райдту замечание укрепляли общую
к нам пришел Борис Ев- веру в возможность достиже-
геньевич Деген-Коваль- ния художественных резуль-
ский <…>. Выходец из татов.
Передвижного общедоступ- Самое главное, что
ного театра П.П.Гайдебурова волновало нас в тот момент,
и Н.Ф.Скарской, он имел за - как нам называться. Остано-
плечами хорошую театраль- вились на названии Молодой
ную школу <…>. Правда, ре- театр. Молодой, не только по-
жиссером он оказался сухова- тому, что все мы молоды. В это
тым, да еще с явным уклоном «Молодой театр». Ленинград. 1927 - 1928. Афиша слово вкладывался и другой
в мистику… смысл - значит призванный
В Смольнинском клубе мы поставили много пьес внести в искусство что-то новое, хотя в чем, собственно
<…>. Все для спектаклей мы делали сами, а костюмы заключается это новое, никто из нас не знал <…>.
привозили из прокатной мастерской – бывшей костю- Открылись мы в новом помещении и под новым
мерной Лейферта2 <…>. Работали над декорациями, как названием 18 февраля 1923 года пьесой «Катастрофа».
правило, ночью. Иногда неделями не уходили из Смоль- Потом играли «Слугу двух господ», «Проделки Скапена»,
ного. Там же за кулисами, на бывших роскошных диванах, «Дни нашей жизни», «Даму из Торжка» и другие спек-
оставшихся клубу в наследство от Института Благород- такли, поставленные еще в Смольнинском клубе. Состав
ных девиц, обычно и засыпали. Командовал всеми в та- труппы к этому времени расширился. Режиссировал по-
кие моменты Олег Лебедев. Он больше других понимал, прежнему Б.Е.Деген-Ковальский.
как следует делать и устанавливать декорации, подба- Молодой театр являлся трудовым коллективом,
дривал тех, у кого опускались руки, и главное ухитрялся т.е. актерским товариществом, работающим на само-
каким-то образом добывать ситный, а иногда даже кол- окупаемости, и входил в систему фабрично-заводских
басу и постный сахар. Эти продукты и составляли тогда театров при Губполитпросвете, а с осени 1924 года под-
Группа актёров «Молодого театра». Ленинград. Сезон 1927-1928 гг. В центре второго ряда - реж. В.Н. Соловьёв.
делялись друг от друга нейтральным занавесом из серо- ным. Это значило, что он вынашивает какую-то мысль.
го холста, за ним можно было быстро менять декорации Но стоило мысли созреть, и ему уже хотелось поделить-
или мебель. ся ею с первым повстречавшимся знакомым или даже не
Вновь пополнилась наша труппа. Владимир Нико- очень знакомым человеком. События и радостные и го-
лаевич пригласил для оформления профессиональных рестные воспринимались им удивительно глубоко <…>.
художников А.В.Рыкова, Л.С.Вычегжанину, П.Д.Козырева. Владимир Николаевич сумел увлечь нас драма-
К нам стали приходить театроведы А.А.Гвоздев, тургией немецких экспресcионистов, и потому было ре-
С.С.Мокульский, Н.П.Извеков. Появились и наметки буду- шено, что к годовщине Молодого театра он поставит
щего репертуара, уже более продуманного<…>. пьесу молодого (в те годы) Георга Кайзера «С утра до
Первой новой постановкой стал спектакль полуночи» <…>. Драматическое построение «С утра до
«Мыза Дангаард» М.Андерсена-Нексе, осуществленная полуночи» своеобразно. Это, в сущности, мелодрама. В
Н.И.Ивновым в оформлении Р.Добужинского. Затем со- ней одна центральная роль – роль кассира. «Маленький
стоялась премьера «Разрушители машин» Э.Толлера человек», прослуживший верой и правдой сорок лет
<…>. в банке, обремененный семьей и погрязший в болоте
Чем же определялась этапность этого спектакля? мещанского уюта, вдруг безумно влюбляется в незнако-
Прежде всего, тем, что театр обратился к драматургии мую женщину, пришедшую в банк. Он начинает пресле-
Толлера, ибо писатели-экспрессионисты воспринима- довать ее, но отвергнутый, впадает в безумие. Бросает
лись тогда как наиболее последовательные выразители семью, дом и, похитив 60 000 марок, устремляется на
антибуржуазных устремлений. Новым для нас был прин- поиски правды. Он ищет ее тщательно и нелепо – на
цип работы над пьесой – ее ставили все наши режиссе- велосипедных гонках, в ресторане, в продажной любви,
ры под руководством Соловьева. Наконец, и это тоже в молельне Армии спасения, куда приходит его девушка,
существенно, мы впервые играли в условных декораци- в которой он видит последнюю надежду на спасение и
ях, сооруженных изобретательным Добужинским. которая передает его в руки полиции. В последнюю се-
Оформление спектакля мне хорошо запомнилось. кунду, кассир выхватывает револьвер и со словами «С
По обе стороны портала два высоких, уходящих под па- утра до вечера мчусь я по кругу» - стреляется. Пьеса за-
дуги щита с арками- входами. В глубине сцены тоже два канчивается мрачным изречением полицейского: «Про- 35
и тоже высоких окна. Между ними пожарная лестница, изошло короткое замыкание».
опущенная в люк. Слева, впритык к щиту, небольшая по- Роль кассира поручили мне. Задача была безмер-
лукруглая лестница,- как бы часть винтовой, а справа, но сложной. Кассиру шестьдесят, а мне еще не испол-
ближе к окну, странная, но весьма выразительная пло- нилось девятнадцати. Но тут пришли на помощь дерз-
скость, идущая из-за кулисы сверху вниз, с несколькими новение молодости, увлечение формой, позволяющие
прикрепленными к ней колесами разной величины.. Все пренебречь законами логики и,безусловно, огромный
это, выкрашенное в черный цвет, должно было изобра- талант В.Н.Соловьева. Он не только заставил меня по-
жать фабрику или завод. верить в то, что я смогу играть старика, но и создал для
В начале спектакля на пожарную лестницу, пред- этого приспособления, подсказал пластический рисунок
варительно оттолкнувшись от трамплина, стоящего за роли, направление внутреннего развития образа <…>.
кулисами, вылетал один из основных персонажей - Джон Для актера богатейшая возможность использо-
Уайбл, которого играл я, и, повиснув на высоте четырех- вать палитру разнообразных красок. Начало работы.
пяти метров над планшетом сцены, обращался с моно- Владимир Николаевич с горящими глазами, почти же-
логом к рабочим. Предполагалось, что толпа где-то лезными от напряжения пальцами сажает меня на ма-
внизу <…>. ленькую табуретку у импровизированной банковской
Занятия с нами Владимир Николаевич начал с стойки. «Ничего не делайте! Сидит, понимаете. Считает
уроков сценического поведения. Вначале казалось, что деньги. Весь в счете денег. И пока исполнители других
особое внимание он уделяет внешней форме, однако, ролей чем-то заняты на сцене, я вижу, скорее чувствую,
вскоре мы поняли, как неразрывно связывается им эта что режиссер не спускает с меня глаз – проверяет мое
форма с внутренним содержанием. От каждого из нас поведение, следит, не стану ли я «играть», и если видит,
всегда требовался предельно четкий рисунок роли, но что я отвлекся от денег, кричит: «Спокойно!»
обязательно продиктованный точной мыслью <…>. Это слово «спокойно» Соловьев многократно
Владимир Николаевич был личностью далеко не произносит на всех репетициях. Но произносит по-
ординарной. Это проявлялось и в его творческом обли- разному. И по тому, как оно звучит, мы знаем – здесь
ке, и в особенностях его характера <…>. Вопросы быта, сделано хорошо или плохо, здесь нужно крикнуть или
жизненного благополучия его почти не интересовали сказать шепотом, здесь должна быть пауза.
<…>. В иные минуты Соловьев словно отключался от Но вот входит дама, из-за которой кассир пере-
окружающего мира, становился замкнутым, неконтакт- стает быть самим собой. У Владимира Николаевича руки
медленно поднимаются, голова немного откидывается который вывел ваш корабль из тихой гавани в бурное
назад, он вытягивается, вырастает, глаза расширяются, море искусства. Да здравствует Молодой театр! Смело
становятся большими, большими. Это он играл за меня, вперед к яркому, победному будущему. Влад. Максимов»
а точнее для меня, показывая, что чувствует мой пер- <…>. Владимир Васильевич Максимов внимательно сле-
сонаж в данный момент, как проявляются чувства в его дил за нашим ростом, за нашими успехами и неудачами,
поведении <…>. и в один из трудных для театра моментов принял участие
Наиболее трудной в этом спектакле была сцена «В в его работе, чтобы помочь материально…
поле», когда отвергнутый дамой кассир возвращается по К началу сезона 1924-25 мы подготовили комедию
заснеженной дороге домой. Здесь начинается безумие, и К.Гольдони «Рыбаки из Кьеджи», впервые переведенную
он произносит монолог. На сцене стояло лишь раскиди- на русский язык А.А.Гвоздевым и впервые поставленную
стое черное дерево, и монолог я заканчивал, взбираясь на отечественной сцене Соловьевым.
на это дерево, прячась в его ветвях. Взявшись за Гольдони после сложного драматур-
Владимир Николаевич придумал линию моего по- гического материала пьесы Кайзера, мы встретились с
ведения до мельчайших нюансов.. Каждое слово, дви- произведением совсем иным – легким, блестящим, ды-
жение, жест – все нацеливалось на решение главной шащим солнцем и морем. Одновременно перед нами
задачи: показать как одно психологическое состояние как бы в новом качестве раскрылся и сам Владимир Ни-
человека сменяется другим. Я же должен был точней- колаевич. Какая разительная перемена произошла во
шим образом выполнять замысел режиссера, и он «го- всем его режиссерском и человеческом облике. Совсем
нял» меня беспощадно, до потери сил. В такие моменты другой темперамент, веселый, жизнерадостный – насто-
мягкий, застенчивый Соловьев становился упрямым, на- ящий юношеский задор и юношеская увлеченность…
стойчивым, даже жестоким. Зато на премьере эта сцена Разумеется, и нас, недоедавших, недосыпавших
вызвала бурную реакцию зрительного зала… из-за вечной ночной работы над декорациями и костю-
Успеху нашего спектакля немало помогли декора- мами, он сумел заразить своей увлеченностью. На ре-
ции молодого Добужинского <…>. Мне больше запом- петициях нам дышалось свободно, радостно, хотя Соло-
нились две из них. Это сцены «В поле» и «На велотреке». вьев упорно требовал от каждого полной отдачи сил и
36 В первой на фоне белого, угловато обрезанного по кра- совсем не хотел считаться с нашей усталостью. Потому и
ям задника, - дерево; его черные сучья, напоминающие получился спектакль таким солнечным, радостным, про-
щупальца какого-то фантастического животного, в лапах низанным светом и здоровым народным юмором <…>..
которого мечется человек. Во второй – на фоне подсве- Открывая сезон 1924-25 года, мы, естественно, не
ченного синего горизонта стояла ажурная вышка. Эту могли предположить, что он окажется непродолжитель-
картину зритель встречал аплодисментами <…>. ным, но получилось именно так. У нас не было никакого
На премьере спектакля в феврале 1924 года Вла- хозяйственного опыта. И потому долги коллектива раз-
димир Николаевич ужасно волновался. Ему казалось, личным торговым точкам все время росли. Постоянной
что нас ждет неминуемый провал. А к нам приехал весь зарплаты никто не получал, а те небольшие деньги, что
цвет тогдашнего театрального Ленинграда во главе с приносила касса, в значительной мере утекали в карма-
Ю.М.Юрьевым8 и профессурой Института истории ис- ны нашего ловкого администратора, контролировать
кусств. Когда же окончился последний акт и зрители ста- которого мы не догадывались. К тому же с увеличением
ли вызывать режиссера на сцену, он был бледен, дрожал труппы увеличилось число обычных закулисных дрязг.
и совсем не производил впечатления победителя, хотя Все это вместе взятое послужило началом раскола, а
спектакль имел успех у очень требовательной аудитории. вскоре привело к тому, что театр оказался на грани рас-
Вскоре после премьеры мы получили письмо от пада <…>
Владимира Васильевича Максимова9 И вот наступил печальный день – 28 декабря 1924
Он писал: «Примите, дорогие друзья, мой самый года, когда Молодой театр по решению какой-то выс-
сердечный привет в день вашей годовщины. Много пи- шей инстанции слился с театром со странным названием
сать я вам не буду – вы сами знаете и верите, что я от «Театр 24-го года», работавшим под не менее странным
всей души радуюсь тому, что ваш энтузиазм, ваша фан- девизом: «Вперед к натурализму!». После этого многие
тастическая любовь к искусству постепенно одерживает актеры и все режиссеры, включая Соловьева, ушли <…>.
победу над всеми препятствиями и выводит ваш театр В стенах Молодого театра мы познали азы актер-
на широкую светлую дорогу. Будьте подольше молоды ского мастерства, здесь началось формирование худо-
– это все, что я могу вам пожелать, и тогда победа будет жественных взглядов и общей культуры каждого из нас,
за вами. Приветствую дорогого Владимира Николаевича отсюда, по существу, нам открылся путь в профессио-
как вашего руководителя – с ним не страшны ни бури, нальное искусство.
ни подводные камни – кормчий он верный и смелый; но
в радостный для вас день не забывайте и того лоцмана,
PS
В 1927-28 годах, после закрытия студии Максимова,
куда перешли, работавшие в Молодом театре актеры и
режиссеры, часть коллектива решила взяться за возрож-
дение Молодого театра. Для руководства им вновь был
приглашен В.Н.Соловьев10.
1
Юрий Сергеевич Лавров, начал артистическую деятельность в 14 лет, с1919 по 1922гг. как артист вспомогательного состава Большого драма-
тического театра. С 1922 года – организатор, режиссер, актер студийного театра в Смольнинском клубе,
Молодого театра в в Петрограде-Ленинграде.
2
Костюмерная Лейферта – контора, открытая А.П.Лейфертом в 1890г. по прокату сценического гардероба. Затем здесь были оборудованы
пошивочные мастерские. Лейферт с двумя сыновьями обслуживал гастрольные труппы в России и поставлял русские костюмы за границу.
Контора имела филиал в Киеве.
3
Л.Д.Басаргина-Блок дочь Дм.Менделеева, жена Александра Блока. Актриса. Играла в разных труппах, в том числе летом 1912г.- в Шахмотово
в труппе Мейерхольда, состоящей почти исключительно из молодежи.
4
Фореггер Николай Михайлович, режиссер и балетмейстер, 20-е годы создал мастерскую «МастФор, где поставил
«Близнецы» Плавта и «Танцы машин» Оформление и танцы в спектакле изображали производственные процессы.
5
Грипич Алексей Львович, режиссер, занимался в студии Мейерхольда и др. В 1921г. был одним из организаторов Театра
новой драмы. Тяготел к яркой экспрессивной форме, условному спектаклю.
6
Соловьев Владимир Николаевич(1887-1941) – режиссер, педагог, театровед. Творческую жизнь начал театральной критики, в 1914г.
совместно с В.Э.Мейерхольдом основал журнал «Любовь к трем апельсинам».В студии Мейерхольда вел класс комедии дель арте. В 20-е
годы пробует себя в режиссуре и вскоре выдвигается в первые ряды постановщиков. Преподавал в Школе русской драмы, в институте
37
сценических искусств. Из слияния впоследствии и школы актерского мастерства и курсов мастерства сценических постановок вырос
Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (ЛГИТМиК)
В настоящее время Академия сценического искусства.
7
Добужинский Ростислав Мстиславович покинул Россию вместе с отцом, знаменитым художником, 29 ноября 1924г.
8
Юрьев Юрий Михайлович(1872-1948) – артист государственного академического театра драмы, принимал активное участие
в создании БДТ и играл на его сцене.
9
Максимов (Самусь) Владимир Владимирович (1887-1937) – один из популярнейших актеров театра и немого кино начала века. Партнер Веры
Холодной. Принимал активное участие в создании БДТ. Руководил молодежной студией.
10
Предполагалось, что вместе с В.Н.Соловьевым театр возглавит и Э.С.Радлов. В Выпущенной репертуарной афише уже стояла его фамилия.
Однако договоренность не была достигнута и в 1928г. Радлов в Молодом театре не работал. Следует уточнить, что в Ленинграде театр под
названием Молодой существовал и позже. Работал он на площадке техникума сценического
искусства. В 30-е годы с большим успехом шел спектакль Молодого театра»Похождения бравого солдата Швейка».
Руководил театром В.Э.Радлов.
В публикации использованы фото из книги Ю.С. Лаврова «Сцены и годы. Воспоминания» // М.: 1989
НЕСКОЛЬКО РАЗМЫШЛЕНИЙ
О ПРОСТРАНСТВЕ
Дмитрий Михалевский
Для понятия место древнегреческий язык имел пос». Первый окружает «топос», а второй - землю. Та-
два слова - «топос» и «хора». Изначально топос – «ме- ким образом, хорос – это нечто более тесное и более
сто» (в основном «плоское», или «объемное», имеющее определенное. Для обоих слов – «топос» и «хора»
ширину, высоту и глубину, занимаемое чем-то), в том – так и не развившееся до конца значение «про-
числе и в переносном смысле, «окрестность, страна, странство»- позднего происхождения.
ландшафт». Например: «места Греции», т.е. Греция как С семантической точки зрения весьма показатель-
совокупность топосов, каждый из которых «греческий». ным в рассматриваемом контексте представляется также
Переносные и общие значения развиваются до- наречие хорис, означающее «отдельно, раздельно, по-
вольно быстро, в особенности у врачей (места или части рознь, врозь, в стороне, поодаль, далеко, отсюда, одино-
человеческого тела, нуждающиеся в лечении); у ученых ко, без, помимо», «кроме того, не считая, за исключени-
(геометрическое место - место точки; с Аристотеля: ме- ем, иначе». Далее можно привести однокоренной глагол
сто некоего описания, ссылка на место в тексте; тема хорисо - «оставлять, отделять, разлучать, разобщать». В
речи, обсуждаемое положение, общее место; различ- пассиве он означает «расставаться, уходить, быть разде-
ные части научной системы, особенно в применении к ленным или разлученным». Хорисмос – «отделение, раз-
риторике). Достигнутый максимум абстракции, видимо, деление, разобщение»; «от-деление» «до свидания».
«место, которое от судьбы = случайное, случившееся», и Таким образом, смысловой ряд слов, однокорен-
«не было места (возможности) бежать». ных существительному «хора», отчетливо указывает на
Для слова хора наиболее древнее определение, ве- отделение. В процессе отделения должны участвовать,
роятно, апофатическое, т.е. отрицательное: «то, чего по крайней мере, три стороны: то, от чего происходит
у кого-нибудь/чего-нибудь нет». Предположительно, отделение; то, что отделяется, и, наконец, то, что оказы-
оно связано с понятием «быть пустым или открытым», вается между первыми двумя – т.е. собственно хора.
а согласно народной этимологии и с «зиять». У Гомера В одном из наиболее известных вариантов древ-
это слово обозначает часть страны, которая включает негреческой космогонии еще пустое космическое про- 39
в себе определенное (т.е. ограниченное) количество странство возникает после того, как реализовалась идея
людей, ландшафт, местность (Гомер, «Одиссея», 8, 574 становления, и появившееся на свет потомство отрыва-
«Каковых стран достиг я людей»), либо часть земли или ет Отца-Небо от Матери-Земли. Сходное соотношение
страны, которую некто занимает своим телом (лежу на Матери-Сырой Земли и Отца-Неба присутствует и в
земле) («Илиада», 6, 526; 23, 349; «Одиссея», 316 352). других традициях, включая древнеславянскую. Эта ана-
После Гомера - «страна» (Аттика), причем специализи- логия позволяет понять, что Платон мыслит в контексте
руется в сторону значений «область; местность, при- космологического мифа.
легающая к городу, царству и даже к морю; деревня», Действительно, трехчастный платоновский кос-
а далее, вплоть до значений «промежуток, расстояние, мос – это первый «блаженный бог», наделенный ду-
место», в том числе о предметах, например, о положе- шой и умом, рожденное посредством божественного
нии неба (Плутарх, «Моралии» 155а), реки (Септуагинта провидения «…[живое существо], которое объемлет
«Исход» 14, 27). В этом смысле, «хора» представляет со- все остальное живое по особям и родам как свои ча-
бой совокупность мест-топосов, в которых размещается сти, и что оно было тем образцом, которому более все-
то, что отделяется. У слова есть мужской коррелят - хо- го уподобляется космос, ведь как оно вмещает в себе
рос, «часть земли или страны, относящейся к некоторой все умопостигаемые живые существа, так космос дает в
совокупности предметов или лиц или отдельной персо- себе место нам и всем прочим видимым существам. Ведь
не или предмету и окружающий его или ее». Нащупать бог, пожелавши возможно более уподобить мир пре-
различие между «хора», «топос» и «хорос» пытались еще краснейшему и вполне совершенному среди мыслимых
в древности (Секст Эмпирик 149, 26, 476, 26 и Плутарх предметов, устроил его как единое видимое живое су-
«Моралии», 884 а). Секст Эмпирик (ссылаясь на стоиков) щество, содержащее все сродные ему по природе жи-
определяет, что «топос» - это промежуток, занимаемый вые существа в себе самом». (Тимей 30 с).
сущностью, которую называют и телом, а «хора» – это Живой самодостаточный Космос, по мысли Пла-
то, что вокруг «топоса», или «топос» очень большого тона, рождался в недрах божественного беспредельно-
тела. Плутарх полагал различия между «хорос» и «то- го Хаоса, словно пузырек воздуха в массе закипающей
воды. Так что, в этой мировоззренческой картине Космос наем понимать, что, в действительности, все обстоит на-
был не «межпланетным пространством», а наоборот – оборот. Не случайно лет сто назад стали возникать идеи
телом, внутри которого развивался наш мир, а до того, у пространственности, космизма, соборности – в том или
Парменида, космос - это, вообще, беспредметная Гармо- ином виде отражающие представления о целостности.
ния. Кроме того, Хаос не был беспорядком, как его опре- Сегодня мы живем в глобальном мире, но наработан-
делит позже Сенека, но божественной нерасчлененной, ные ранее дискретные количества нам еще предстоит
и в этом смысле, не имеющей пределов целостностью. связать в единое качественное целостное, которое и
Анализ произведений древнегреческой художе- должно стать «миром», в центре которого будет распо-
ственной культуры обнаруживает отсутствие в них про- лагаться человек.
странства как среды, охватывающей и включающей в Пока же диаматовское (от диалектический мате-
себя все элементы бытия. На этот факт неоднократно риализм- ред.) определение пространства, которое, по
указывал А.Ф.Лосев.[1, 131; 2, 60; 3, 274]. В своих преды- сути, основывается на неверном переводе и ошибочной
дущих публикациях я обращал внимание на вербальный трактовке идей древнегреческих мыслителей, фиксирует
характер культуры Античности. Если это так, то понятие дискретно-материальный взгляд на мир, составляющий
«пространство» древнегреческая мысль выработать не теоретическую основу общества потребления. Имеет
могла, тем более что философская терминология того место парадоксальная ситуация: действующее опре-
времени сохраняла связь с живым разговорным языком. деление пространства базируется на тексте, в котором
Таким образом, мы вступаем в противоречие с привыч- не было соответствующего понятия, но целостность
ным переводом текстов Платона и Аристотеля, в кото- миропредставления древних греков существенно пре-
рых употребляется термин пространство. восходит целостность современного сознания и их по-
В действительности речь идет об отличии нашего нятийный аппарат в ряде случаев превосходит практику
сознания от древнегреческого. А потому, его следствия употребления философских категорий.
40 касаются не только философского дискурса, но и всех Тем не менее, целостность Античности соотноси-
остальных сфер жизни, включая театр. К сожалению, в лась с ближней зоной. Цикл развития пространственных
этих сферах указанное различие сегодня никак не учиты- представлений этой эпохи, реализуемой в рамках гре-
вается, точно так же как в переводах платоновских диа- ко-римского этноса, пройдет в контексте нуль-мерной
логов. парадигмы, как первого этапа европейской истории.
В первой половине первого тысячелетия до н.э. Эта нуль-мерность определит локальность всех про-
сознание древних начинает движение от целостности странственных структур, рожденных эпохой. Такую про-
(качественности) миропредставления к его дискретно- странственную ограниченность предстояло преодолеть
сти (количественности). Такая целостность предстает в следующей эпохе – Средневековью.
непостижимом для нас единстве таких взаимоисключа-
ющих понятий как, например, жизнь и смерть или свет Примечание. Для описания древнегреческих
и тьма. Греки трактовали единство, находящееся в со- слов использовались Passow’sche Handwörterbuch der
стоянии разделения, как становление. И если жизнь griechischen Sprache. Bde I-II. Leipzig, 1847-1857 и Greek-
или свет понимаются как проявление сокрытого, то, English Dictionary by Liddell & Scott. Oxford, 1992.
соответственно, смерть или тьма – это не что иное, как
сокрытие, укрывание. И даже материя в платоновской
формуле, представала не как вещество, но как «принцип
материального становления, т.е. такое ничто, которое
может стать любой вещью, всем» - так писал А.Ф.Лосев в
своих примечаниях к «Тимею» [4, 602].
Для нас подобное миропредставление составля-
ет существенную сложность, поскольку мы движемся в
обратном направлении – от дискретного к целостному.
Мы находимся на том этапе пути, когда рациональное со-
знание достигло предела расчленения мира и мы начи-
«СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА»
РЕКЛАМА И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Вячеслав Соколов
Ледовый балет «Спящая красавица» в Лужниках. Продюсеры Дмитрий Богачев и Йоп Ван Ден Энде.
Хореограф-постановщик Татьяна Тарасова. Режиссёр Нина Чусова. Художник-постановщик Зиновий Марголин.
Художник по костюмам Виктория Сердюкова. Технический директор Станислав Куксик.
Александр Железцов – автор пьес «Пятьдесят один рубль», «Аскольдова могилка»,«Крейзи медитейшен, или Стены
древнего Кремля», интеллектуальной комедии по «Трем апельсинам» Гоцци, фольклорной драмы «Красной ниткой»
и социальной сатиры «Диалоги о животных». Спектакли по ним шли в Питере, Москве, Пензе, Мурманске, Нижнем
Новгороде, Гданьске и Елене Гуре.
Железцов появился на свет в 1954 году во Ржеве. После школы приехал в Питер (который тогда был Ленинградом)
учиться на режиссера, а стал – писателем. Писал рассказы, сценарии для телевидения, сочинял и пел под гитару
песенки (одна из которых числится «народной»). Как полагается питерскому интеллигенту, боролся за справедли-
вость, обличал «совок» и советского человека и жил впроголодь.
Миллениум подвиг его к перемене участи. В 2000-м Железцов перебрался в Москву, что сильно изменило его жизнь,
но почти не сказалось на характере: как он был сатириком, так и остался. Из театральных жанров больше всего
уважает фарс. Правда, считает, что чистый фарс сегодня «не канает». Психологическую драму не признает, по-
скольку «конфликты нашего времени в жанре драмы не выразимы» (цитата из Железцова). На жизнь зарабатывает
сериалами, а «для очистки совести» пишет тексты для политического «Кабаре doc.».
Светлана Новикова
46
NB
Начинающему сценографу
Юрий Хариков
149. Если бы костюмы умели говорить, их стоило 165. Если ты услышал в театре, что зал надышан,
бы выпустить на сцену вместо артистов. Для всех было поинтересуйся состоянием вентиляции зала.
бы лучше.
166. Если в очередной раз артист говороит,
150. Хорошие декорации и костюмы – залог что не видит себя в этом костюме, предложи ему
успеха плохого спектакля. воспользоваться услугами окулиста.
151. Если тебе не нравится то, что ты делаешь, но 167. Если ты слышишь от композитора, что он
это нравится другим – измени своё отношение. хочет показать тебе что-то, будь уверен – ты ничего не
увидишь, он просто сядет играть за пианино.
152. Если тебе не нравится то, что ты делаешь, и
это не нравится другим – измени своё отношение, будь 168. Если ты высказал желание познакомиться
гибок. с произведением композитора, и он в ответ сразу
протягивает тебе ноты, вежливо отклони их, и попроси
153. Будь гибок, как булатный меч. прежде познакомить тебя с клавиром.
169. Полезно знать, что для написания
154. Если ты нарисовал что-то, кажущееся своих произведений композиторы предпочитают
тебе пустяком – это не повод сомневаться во мнении использовать линованую бумагу.
окружающих, что ты – гений.
170. Проходя по зрительскому фойе, задержись
155. Не читай пьесу, она может тебе не возле портретов артистов и руководителей театра,
понравиться. Помни Соломона: «Кто умножает знание, твой заинтересованный взгляд на них, может быть
тот умножает скорбь». замечен кем-то из сотрудников театра, и поможет
сложению хорошего мнения о тебе.
156. Будь снисходителен к режиссёру, ибо он не
48 ведает, что творит. 171. Забота о внешнем облике артиста,
появляющемся во время спектакля на сцене, не должна
157. Имей при себе всегда тёмные очки – иногда заслонять собою твою заботу о внешнем облике его
режиссёр может искать в твоих глазах поддержку. костюма.
158. Дай режиссёру высказаться до конца, тогда 172. Вид музыкантов в оркестровой яме перед
ты будешь знать наверняка, чего не стоит делать. спектаклем всегда обнадёживает, чего нельзя сказать
об артистах, находящихся в это время за кулисами.
159. Роль, которую артист играет в театре,
и роль, которую он играет на сцене чаще всего не 173. Приступая к работе, запомни, что такие
совпадают. слова как: вертикально, горизонтально,параллельно –
в театре не применимы.
160. Прислушивайся иногда к мнению режиссёра,
особенно в случаях, когда это мнение лестно для тебя. 174. Прямой штанкет – свидетельство того, что
к нему ещё не притрагивалась рука монтировщика.
161. Приходя в театр, не ленись изучить планы
пожарной эвакуации – это поможет во время работы 175. Всё, что право, на сцене – лево.
избежать ненужных тебе встреч.
176. Ужас, охватывающий тебя при созерцании
162. Ты можешь не знать текст пьесы, но должен того, что ты видишь на сцене – не повод для того,чтобы
знать своё дело. выйти из профессии, довольно будет выйти из театра.
163. Научись различать среди тех, кто находится 177. Если губернатор зашёл в театр, значит скоро
на сцене, артистов и монтировщиков. выборы.
164. Если одного из них ты попросил забить 178. Вид режиссёра перед премьерой ужасен.
гвоздь или принести что-нибудь, и он сразу сделал это, Вид актёра при этом – не лучше. Вид костюмера –
скорее всего это артист. просто не выносим. И только вид директора источает
восторг и трепет.