Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ЗАПИСКИ
Российской
академии музыки
имени Гнесиных
Научное
периодическое
издание 2012 №1
Выходит 4 раза в год Главный редактор
Учредитель доктор искусствоведения
и издатель Ю.С. Бочаров
Российская
академия музыки Редакционная коллегия:
имени Гнесиных Березин В.В.
Свидетельство Доктор искусствоведения, профессор
о регистрации Власова Е.С.
ПИ № ФС7747706 Доктор искусствоведения, профессор
от 08 декабря 2011 г. Енукидзе Н.И.
выдано Роскомнадзором Кандидат искусствоведения, доцент
Кирнарская Д.К.
Адрес редакции Доктор искусствоведения, профессор
121069, Москва, Масловская Т.Ю.
ул. Поварская, д. 30/36
Кандидат искусствоведения, профессор
☎(495) 4691205
Науменко Т.И.
✉ stmus@mail.ru
Доктор искусствоведения, профессор
Подписано в печать Сусидко И.П.
15.03.2012 г. Доктор искусствоведения, профессор
Печать офсетная
Формат 70 х108 1/16
Цареградская Т.В.
Усл. печ. л. – 6,0 Доктор искусствоведения, профессор
Уч.изд. л. – 8,0.
Тираж 1000 экз. Подписка на журнал «Ученые записки Российской академии
музыки имени Гнесиных» принимается в любом отделении связи.
Отпечатано в ООО Подписной индекс по Объединенному (зеленому) каталогу
«Печатный салон ШАНС»
«Пресса России» — 91258
127412, Москва,
ул. Ижорская, д. 13, стр. 2
Воспроизведение публикаций полностью или частично
© Российская академия музыки в печатной или электронной форме без письменного
имени Гнесиных, 2012 согласия редакции не допускается!
Уважаемые читатели!
Перед Вами — новый журнал
«Ученые записки Российской Акаде
мии музыки имени Гнесиных». Это —
первое периодическое научное издание,
учрежденное славным музыкальным
вузом, но, как надеется редколлегия,
уже в ближайшее время оно способно
стать одним из наиболее авторитетных
музыковедческих журналов нашей
страны.
В основе предлагаемого и последу
ющих номеров журнала — научные
статьи, ставшие результатом новейших зии на новейшие книги и компакт
исследований ученыхмузыковедов в са диски.
мых разных областях музыкознания. Редколлегия приглашает к сотрудни
Наряду с материалами по вопросам тео честву представителей профессорско
рии и истории музыки, на страницах преподавательского состава РАМ им.
журнала регулярно будут появляться Гнесиных, научных сотрудников и аспи
статьи о проблемах современной музы рантов, а также музыковедов из других
ки и современной музыкальной науки, учебных и научных учреждений России.
о музыкальной педагогике и психоло Вместе мы способны превратить «Уче
гии, этномузыкологии, истории испол ные записки» в подлинно общероссий
нительского искусства, музыкального ское музыковедческое издание, статьи
источниковедения и текстологии, которого полностью отвечают современ
а также информация о важнейших му ному уровню развития мировой му
зыковедческих конференциях и рецен зыкальной науки.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Актуальные вопросы музыкознания
Татьяна Науменко. Современное музыковедение и «стиль времени» ................. 4
Музыка и современность
Наталья Гуляницкая. «Классика — нонклассика» в отечественной
музыкальной постпрактике ......................................................................... 13
Страницы истории
Маргарита Григорьева. Иконография Джезуальдо: вымысел и правда ............. 30
Натэла Енукидзе. Русские вампуки до и после «Вампуки»:
некоторые наблюдения над историей оперной пародии ................................. 37
Татьяна Цареградская. ”Сummings ist der Dichter”: птицы и структуры ........... 59
Психология творчества
Дина Кирнарская. Архитектонический слух в структуре одаренности
композитора .................................................................................................. 69
Книги
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
Аннотированный библиографический указатель.
Составитель Е.К. Федотова ..................................................................... 81
Abstracts ............................................................................................................. 94
3
Актуальные проблемы музыкознания
Татьяна НАУМЕНКО
СОВРЕМЕННОЕ МУЗЫКОВЕДЕНИЕ
И «СТИЛЬ ВРЕМЕНИ»
4
Современное музыковедение и «стиль времени»
5
Татьяна Науменко
ко [5], за роман Елизара Мальцева истории музыки. Все это составило весь
«От всего сердца» премию получил ма заметный пласт интересов музыкаль
вначале романист, затем композитор, ной науки двух последних десятилетий.
написавший оперу на сюжет романа Примечательно, что подобный диа
(потом, правда, премия эта была ото пазон интересов характерен не только для
брана), сам оперный спектакль, затем музыкознания в целом, но и отличает
драматический спектакль, фильм и т. д. научную деятельность внутри той или
То же произошло и с «Молодой гвар иной музыковедческой школы. Об этом
дией»: с 1945 по 1951 год ею «корми свидетельствует тематика исследований
лись» 25 человек, ставшие лауреатами. практически всех крупных научных цент
Помимо самого Фадеева, спектакль ров — Московской и СанктПетербург
Н. Охлопкова (6 чел.), фильм С. Ге ской консерваторий, Государственного
расимова (8 чел.), художник П. Соко института искусствознания и т. д. Со всей
ловСкаля за картину «Краснодонцы», очевидностью указанные тенденции про
композитор Ю. Мейтус за музыку опе явились и в деятельности представляемой
ры, Ленинградский Малый оперный автором данной статьи гнесинской науч
театр — за постановку оперы (7 чел.) ной школы, «освоившей» за последние
и, наконец, А. Мазаев за симфонию 20 лет едва ли не все указанные темати
«Краснодонцы». ческие направления. Так, отечественная
На этом фоне не удивительно, что духовная музыка получила своего иссле
главными темами постсоветского музы дователя в лице Н.С. Гуляницкой, а так
кознания стало все прежде отторгаемое же целого ряда ее учеников. В тот же
и забытое: православная музыка и куль период были написаны и первые специ
тура старообрядчества; творчество альные работы, обращенные к творчеству
опальных советских композиторов и му «забытых» авторов — Федора Акимен
зыкальных деятелей русского зарубежья; ко, Алексея Станчинского, Владимира
современная отечественная и западная Ребикова, Николая Черепнина… Отме
музыка и т. д. Появились также труды, чу и развитие традиционного для теоре
тематически, казалось бы, с советской тических кафедр РАМ им. Гнесиных ин
идеологией никак не связанные. «Но тереса к творческой практике ХХ века.
вые» РимскийКорсаков, Чайковский, В этом русле были созданы как труды
Мусоргский, Моцарт, Бетховен: к этим обобщающего характера — например,
и многим другим фигурам вполне может учебники Л.С. Дьячковой по гармонии
быть применимо определение, данное ХХ века (2004, 2009), так и крупные
в одной из статей М.Г. Раку об их со персональные исследования: в их ряду
ветском и постсоветском «житии». От отмечу, например, монографию Т.В. Ца
мечу и такое направление, которое наце реградской «Время и ритм в творчестве
лено на изучение советских мифов О. Мессиана» (2002).
о композиторах: вновь и вновь прибыва Наконец, появилось также и то, что
ющие «герои» постепенно выстраиваются можно назвать новым типом текста.
в пантеон, свидетельствующий о гранди Его появление в значительной степени
озном масштабе советского пересоздания обусловлено возрастанием личностного,
6
Современное музыковедение и «стиль времени»
7
Татьяна Науменко
8
Современное музыковедение и «стиль времени»
9
Татьяна Науменко
Н.С. Гуляницкой; «Блеск и нищета му в три дня. А в отношении «времени ком
зыкальной науки», «Большие теоретичес позиторов» озадачивает именно внезап
кие концепции в музыкознании: свет и те ность перемен. В. Тарнопольский, напри
ни» Л.О. Акопяна; «Между наукой мер, вспоминает, что в советское время на
и искусством: российское музыковеде концерт Шнитке невозможно было по
ние как институциональный феномен» пасть, обеспечивать порядок призывали
Т.В. Букиной и ряд других. даже конную милицию. И тот же самый
Методологические установки, отстаи концерт, в этом же исполнении, с той же
вающие правомерность даже откровенно программой, повторенный в 1990х годах
субъективных, авторских подходов в музы прошел почти в пустом зале 1. Также
кознании, выглядят весьма своевременно и С. Губайдулина в одном из первых интер
в свете той смены ролей, которая происхо вью, данных после отъезда из России, при
дит в современном музыкальном простран знавалась: «Я потеряла своего слушателя».
стве. На фоне многочисленных «постпрак При этом подобная внезапность пе
тик» наблюдается очевидное возрастание ремен отличает не только музыку. Лите
роли музыковедаинтерпретатора. ратуроведы вспоминают и свои подобные
В связи с этим можно вспомнить случаи — например, то, как советская
предложение Ю.Н. Холопова вместо публика сквозь вой глушилок слушала
знаменитой асафьевской триады «компо западные радиостанции, передававшие
зитор — исполнитель — слушатель» главы из «Архипелага ГУЛАГ», а после
ввести более полную формулу «сочине 1991 тот же «ГУЛАГ», свободно прода
ние — исполнение — восприятие — вавшийся в книжных магазинах, читать
постижение музыки». «Четверичность уже не хотела2 .
музыкипроцесса, — утверждал выдаю Порой кажется, что сегодня, когда
щийся музыковед, — есть прохождение многие вещи лишаются своего политичес
одного и того же феномена музыкально кого подтекста, как и иных внехудоже
го творения через толщу всех участни ственных факторов притягательности,
ков» [11, с. 108]. обнажается истинная картина культурно
Возрастание роли интерпретатора го ландшафта. Мы возвращаемся к оп
музыковеда интересно оценить на фоне тической норме восприятия, позволяю
умаления роли композитора. Некоторые щей увидеть, что у академической
теоретики культуры, откликаясь на из музыки не только никогда не было пуб
вестную концепцию В. Мартынова, лики, по своей численности сопоставимой
склонны воспринимать ее как частный с целым народом. У нее в реальности не
случай глобального события, определяе было даже такой публики, которую нуж
мого как «конец эона». но было ограничивать при помощи кон
Однако же «эон» — это не полити ной милиции. Хотя это, конечно, не оз
ческий режим, способный обрушиться начает отсутствия потерь.
1
Урманцева А. На грустной ноте. Стартует международный фестиваль современной музыки «Мос
ковская осень» // NewTimes. — 26 октября 2009.
2
Этот пример приводит А. Латынина в статье «Слово в визуальном мире» // Новый мир. –
2009. — № 10.
10
Современное музыковедение и «стиль времени»
ЛИТЕРАТУРА
11
Татьяна Науменко
12
Современное музыковедение и «стиль времени»
Музыка и современность
Наталья ГУЛЯНИЦКАЯ
«КЛАССИКА — НОНКЛАССИКА»
В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ
ПОСТ/ПРАКТИКЕ
«…Смена культурных парадигм от ралистов, так и постструктуралистов от
нюдь не однозначный и линейный про музыки. Имеются в виду принципы аван
цесс. Для него характерно почти броу гардной композиции — ультранациона
новское движение включенных в него лизм (сериализм) и индетерминизм (але
образований в пространстве классика — аторика), в известной мере уводящие от
нонклассика и даже в какихто иных из содержательных задач. (Хотя в русской
мерениях. Вполне закономерно поэтому, музыке и не было своих эпатирующих
что наряду c неклассическими формами «структур», своих «артикуляций», сво
мышления и эстетического сознания на их «перекрестных игр»…)
протяжении всего ХХ века существова Некоторые композиторы, творившие
ли и нередко достигали значительных параллельно радикально мыслящему по
высот в сфере художественного выраже колению, пошли собственным путем, где
ния феномены классического (или близ то соприкасающимся с авангардными
кого к нему, основывающегося на его тра тенденциями, но в основном с ними не
дициях) искусства» — пишет известный совпадающими.
ученый в области теории искусства Назвать тех, кто так или иначе рабо
и культурологи В.В. Бычков1. тал (работает) в классической парадиг
В самом деле, в музыкальном искус ме, не есть особо трудная задача. К име
стве, развивающемся в рамках современ нам И. Стравинского, С. Прокофьева,
ного эстетического сознания, также наблю Д. Шостаковича, Г. Свиридова (как и их
даются тенденции, связанные с понятием коллегам в литературе, театре, кино,
«классика — нонклассика». Во второй по скульптуре и архитектуре) можно при
ловине ХХ века (вернее с начала 1960х бавить представителей более позднего
годов), когда стали распространяться и ныне живущего поколения — напри
и укореняться идеи модернизма и пост мер, В. Агафонникова, Ю. Буцко,
модернизма, активизировалась деятель К. Волкова, В. Довганя, Г. Дмитриева,
ность тех, кому по разным причинам не В. Калистратова, А. Киселева, В. Кик
были близки устремления как структу ты, М. Коллонтая, А. Ларина, Р. Леде
1
Бычков В.В. Эстетика. — М., 2006. — С. 525.
13
Наталья Гуляницкая
нева, В. Пьянкова, Т. Сергеевой, С. Сло тынов полагает, описывая эту новую ас
нимского, В. Ульянича, А.Чайковского, социацию, что они не есть, например,
Р. Щедрина, А. Эшпая. Французская Шестерка, так как не пи
Однако не все выглядит так просто сали творческих манифестов и не высту
и однозначно... Проецируя на музыкаль пали с совместными заявлениями. Но
ный объект эстетические понятия, можно о них можно говорить как о сложившем
предположить следующее. «Классическая ся направлении — «Московский музы
классика» — композиции, в которых в от кальный постконцептуализм».
носительно новых формах присутствуют «Постконцептуализм потому, что все
традиционные принципы выражения. выше перечисленные композиторы от
«Неклассическая классика» — компози вергли принципы авангардизма и учли
ции, где наряду с не манифестарноаван урок концептуального поворота, совер
гардными идеями, сосуществуют некото шившегося в 1970е годы. Конечно, каж
рые классицистские принципы1. Однако дый из этих композиторов представляет
четких границ между этими явлениями, яркую неповторимую индивидуальность,
повидимому, не существует. и все же их объединяет Москва и пост#
Наша задача на данном этапе — из концептуальная приверженность
ложить некоторые наблюдения над ар к тональности и простоте» (курсив
тефактами постпрактики в разных ее наш. — Н. Г.)2.
проявлениях. Различные творческие на «Тональность и простота».… Как
мерения, разделяющие композиторов, не согласуются эти понятия в контексте
мешают (на уровне рецепции) воспри постпрактики, в условиях, названных
нять некоторые формы общности, обна Мартыновым, «концом времени компо
руживаемые в самих музыкальных фак зиторов»? Нынешняя «простота» — это
тах. Подробнее об этом — далее. новая фаза состояния тональности, сущ
ностное зерно которой требует опреде
Обратимся, в частности, к ситуации, ления. На перцептивном уровне тональ
которая сложилась недавно вокруг цен ность самого Мартынова неоднолика: ее
тра Девоцио Модерна. 10й фестиваль простое обаяние звучит в «Come in», ду
(как «юбилейный код (год)») Владими ховное созерцание — в саундтреках к
ра Мартынова и Татьяны Гринденко пред к/ф «Остров», ее затаенная энергия —
ставил ряд композиторов — А. Батаго в произведении «Стенасообщение», мо
ва, С. Загния, А. Айги, П. Карманова, гучий потенциал — в «Переписке»...
Г. Пелециса (+ И. Соколова, И. Юсу В. Мартынов, который провозгласил,
пову, А. Рабиновича) как новую группу, что «меня интересует музыка как само
имеющую свои исторические задачи исследование и самоисследование как
и творческие установки. Владимир Мар музыка»3, возродил тональность в новом
1
Термины заимствованы из цитированного труда В.В.Бычкова.
2
Источник: http://www.longarms.ru/. 10й Фестиваль работ Владимира Мартынова.
3
Там же.
14
«Классика — нонклассика» в отечественной музыкальной пост#практике
15
Наталья Гуляницкая
16
«Классика — нонклассика» в отечественной музыкальной пост#практике
17
Наталья Гуляницкая
дует добавить, что Карманов работает со Соната для фортепиано, тонально реали
всеми параметрами звука — высотнос зующая конструктивно осмысленные идеи
тью, ритмом, тембром, динамикой, арти восхождения и нисхождения; «Детская
куляцией. Особая аура возникает за счет музыка» (2011), стилизующая поэтику
включения пространственности — того классического в «снятом» виде; «Да,
звучащего континуума, который дает Пригов» (2010) — перформанс на одной
слияние времени и пространства. ноте со скупым «энвайерментом».
Завершая краткие заметки о мини Можно продолжать этот беглый об
малистской тональности в творчестве зор, останавливая внимание и на других
«московских концептуалистов», наметим композиторских персонах — например,
штрихи к портретам некоторых других Пелецисе, творящем в технике минима
композиторов. лизма и говорящем на своем идиолекте....
Всегда индивидуален Антон Бата#
гов, которого именуют на Западе «рус «Классика — нонклассика» — этот
ским Терри Райли». Мастер минимали термин, отражающий состояние совре
стских композиций, он не чуждается, менного эстетического сознания, дает
наряду с современными, и известных продуктивные результаты в применении
классицистских приемов. «Paganini 24», его к музыкальным фактам. Современ
«Invisible lands», «Музыка для декабря», ная артпрактика — обширное поле му
«Breathing together» (саудтрек) и др. — зыкальных феноменов, где сосуществу
материал для постановки такого рода ют как противостоящие явления, так
вопросов. В этом отношении впечатляет и синтезирующие черты классического
его music for screen, недавно прозвучав и неклассического. Определить и осоз
шая на концерте (НьюЙорк, 2011), на нать этот синтез — задача дальнейшего
пример, саундтреки к фильму «Вдох специального исследования.
Выдох», требующие особого подхода
к анализу музыкальных событий. Так, Возьмем в качестве существующего
в сочинениях «Ми мажор/Фа минор», ныне любопытного феномена артдея
«Ми минор» тональность квалифициру тельность ТПО «Композитор». В Ма
ет себя как репетитивная гармоническая нифесте (1994), а затем и в «Установоч
формула, построенная на своеобразных ной статье» для немецкого издания
оборотах в рамках регулярного ритма. (2008), дается емкое описание задач со
Каждая пьеса, по содержанию требующая общества.
соответствующего тембрового оформле «Объединение ТПО «Композитор»
ния, — это своеобразный тональный мир, исповедует приверженность классическим
современный, минималистский, и в то же русским и зарубежным музыкальным тра
время не порвавший с прошлым. дициям и осуществляет широкомасштаб
Внимание останавливает артпрактика ное производство музыки классических
Сергея Загния, в творчестве которого есть и романтических жанров, а именно —
образцы любопытных решений, например: опер, музыкальных драм, торжественных
18
«Классика — нонклассика» в отечественной музыкальной пост#практике
19
Наталья Гуляницкая
20
«Классика — нонклассика» в отечественной музыкальной пост#практике
1
См.: http://www.tpocomposer.russiancomposers.ru/
21
Вопросы теории музыки
Ирина СУСИДКО
СТАРИННАЯ ОПЕРА
КАК АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ
Вопрос, который побудил написать эту статью, — место старинной оперы в со
временной музыкальной теории. Он позволяет затронуть более общую проблему
соотношения теоретических концепций, с одной стороны, и накопленных историчес
кой наукой конкретных музыкальноаналитических знаний и фактов — с другой.
Долгое время опера XVII — первой половины XVIII века, как, впрочем, и опе
ра в целом, являлась объектом исключительно исторического музыкознания. Дос
таточно сказать, что в статье «Анализ» из новейшего издания «The New Grove
Dictionary of Music and Musicians» среди указанных в библиографическом списке
750 книг, диссертаций и статей, опубликованных за последние три десятилетия
ХХ века, всего 13 (то есть менее 2 процентов) в той или иной степени посвящены
опере, причем 6 из них — Вагнеру [13]. Сочинения же «старше» моцартовских не
затрагиваются вовсе. На самом деле теоретические работы о старинной опере суще
ствуют, но, увы, в многостраничном библиографическом списке из авторитетной эн
циклопедии им не нашлось места.
Иная, на первый взгляд, картина складывается в The New Grove Dictionary of
Opera, где также имеется статья «Анализ» [12, с. 116–120]. В ней оперный анализ
определен как специфическая область музыкознания. Его основные аспекты — это,
прежде всего, соотношение в опере трех главных систем: словесной, музыкальной
и визуальной, а также, что менее характерно, изучение каждой из этих систем в от
дельности, но в русле оперной проблематики. Таким образом, опера в силу своей
специфики, фактически, выводится за пределы общей теории музыки и получает
свою аналитическую резервацию, из которой ей выбраться очень сложно.
Правомерна ли такая постановка вопроса? И да, и нет. Опера — жанр синтети
ческий и поэтому, безусловно, требует дополнительных исследовательских процедур.
Оперные сочинения нельзя анализировать так же, как инструментальные. Но мож
но поставить вопрос и иначе. Каким образом оперная музыка сама по себе вписы
вается в общие процессы развития музыкального языка, фактуры, формы? Стоит ли
она и здесь особняком? Испытывает ли влияние инструментальных жанров или, мо
жет быть, сама оказывает такое влияние? На этих вопросах мне и хотелось бы остано
виться, имея в виду оперу, прежде всего, итальянскую, которая в XVII—XVIII веках
играла в европейском музыкальном театре ведущую роль.
22
Старинная опера как аналитический объект
1
В последнее время появился ряд исследований, в которых итальянская опера XVII—XVIII веков
и ее отдельные компоненты стали предметом специального рассмотрения [2; 3; 9].
23
Ирина Сусидко
24
Старинная опера как аналитический объект
25
Ирина Сусидко
1
Впервые на этот пример указал Р. Штром [17, с. 64–65].
2
Никола Порпора в своей «Узнанной Семирамиде» (1729) на этот текст пишет арию с однородны
ми в тематическом отношении крайними частями, оформленными, впрочем, как старинная соната
с оригинальным и необычным соотношением слов и музыки: 1 строка – ГП, 2 строка – ПП,
34 строки – разработка, 12 строка – связка на материале ГП, 34 – реприза ПП. Нужно заме
тить, что и в этом случае принцип «привязки» музыки к тексту нарушен. Побочная тема в экспози
ции звучит с одними словами, в репризе – с другими.
26
Старинная опера как аналитический объект
Так что вряд ли стоит считать, что, например, Моцарт, который активно исполь
зовал сонатную форму в своих ранних операх, включая «Идоменея», отталкивался
в этом случае от своего опыта в инструментальных жанрах — а такие выводы мне
приходилось слышать неоднократно. Его арии были не калькой с инструментальных
образцов, а, напротив, соответствовали стандартам, уже утвердившимся в италь
янской опере.
Последний аргумент, который стоит упомянуть, — это роль старинной итальян
ской оперы в формировании классического музыкального тематизма. Проблема эта
для нашего отечественного музыковедения не нова. Всем хорошо известен труд В. Ко
нен «Театр и симфония», в котором речь как раз и идет о становлении интонацион
ного словаря инструментальной музыки венских классиков [5]. Сегодня, когда по
явилась возможность, слышать, изучать итальянскую оперу в таком объеме, о котором
ученый в 70е годы прошлого века не мог и мечтать, целый ряд положений этой
книги нуждается в критических комментариях, однако в целом концепция Конен не
утратила своего теоретического значения.
Мне хочется лишь добавить, что мелодикоинтонационными пересечениями оперы
и инструментальной музыки дело не ограничивается. Многие качества, которые мы тра
диционно связываем с классическим стилем — и гомофонногармонический склад, и мет
рическая периодичность, и более редкая, чем в эпоху барокко, смена гармонических фун
кций, и мотивная дробность — все это уже есть в итальянской опере 20годов XVIII века.
В англо и немецкоязычной литературе связь оперы и инструментальной классической
27
Ирина Сусидко
ЛИТЕРАТУРА
1. Анализ вокальных произведений. Учебное пособие. — Л.: Музыка, 1988. — 349 с.
2. Бочаров Ю. Увертюра в эпоху барокко. — М.: Композитор, 2005. — 279 с.
3. Емцова О. Венецианская опера 1640–1670х годов: поэтика жанра. Дисс. … канд. иск. —
М., 2005. — 266 с.
4. Конен В. Монтеверди. — М.: Советский композитор, 1971. — 324 с.
5. Конен В. Театр и симфония. — М.: Музыка, 1975. — 375 с. — 165 с.
6. Крунтяева Т. Итальянская комическая опера. — М.: Музыка, 1981.
7. Кюрегян Т. Форма в музыке XVII—XX веков. — М.: Композитор, 2003. — 312 с.
8. Ливанова Т. История западноевропейской музыки до 1789 года. Т. 2. — М.: Музыка,
1982. — 696 с.
28
Старинная опера как аналитический объект
9. Луцкер П., Сусидко И. Итальянская опера XVIII века. Ч. 1: Под знаком Аркадии. —
М., 1998. — 440 с.; Ч. 2: Эпоха Метастазио. — М.: КлассикаXXI, 2004. — 768 с.
10. Холопова В. Формы музыкальных произведений. Учебное пособие. — СПб.: Лань,
1999. — 496 с.
11. Эйнштейн А. Моцарт. Личность. Творчество. — М.: КлассикаXXI, 2007. — 488 с.
12. Abbate C. Analysis // The New Grove Dictionary of Opera. Vol. 1. — London: Macmillan,
1992. — P. 120.
13. Bent I.D., Pople A. Analysis // The New Grove Dictionary, электронная версия.
14. Dahlhaus C. Die Musik des 18. Jahrhunderts. Neues Handbuch der Musikwissenschaft.
Bd. 5. — Laaber: LaaberVerlag, 1985. — 434 S.
15. Kühn C. Formenlehre der Musik. Kassel: Bärenreiter, 1987. — 299 S.
16. Mozart W.A. Briefe und Aufzeichnungen. Gesamtausgabe. Bd. II. Kassel: Bärenreiter, 2005.
17. Strohm R. Italienische Opernarien des Frühen Settecento. 2 Bde. Köln: Volk, 1976.
СТАРИННАЯ МУЗЫКА
Журнал для профессионалов и любителей
29
Страницы истории
Маргарита ГРИГОРЬЕВА
1
Джезуальдо — небольшой городок в 100 км к востоку от Неаполя и в 90 км к западу от Венозы.
2
Согласно одним источникам, автором мог быть флорентийский живописец Джованни Бальдуччи,
другие называют Сильвестро Бруно (чьи картины находились в замке Джезуальдо). Фигурирует
также имя Джироламо Импарато.
30
Иконография Карло Джезуальдо: вымысел и правда
31
Маргарита Григорьева
32
Иконография Карло Джезуальдо: вымысел и правда
Загадочна фигура ребенка в центре кар ник, ибо «что могло быть более соответству
тины. Некоторыми искусствоведами она ющим на картине, изображающей князя в ак
идентифицируется как изображение Аль те мольбы прощения за его грехи, чем при
фонсино, сына Карло Джезуальдо и Леоно знать действие, за которое искалось
ры д’Эсте, но, скорее всего, таковой не яв прощение» [8, c. 33]. Однако, это умозак
ляется, поскольку Альфонсино умер еще лючение произвольно, ничем не подтверж
в 1600 году. Вместе с тем, крылышки пре дено и потому крайне сомнительно.
вращают изображение младенца в ангелоч Выбор персонажей для картины, навер
ка. Возможно, это просто композиционный няка принадлежащий заказчику, может по
центр картины, объединяющий левую и пра ведать коечто о характере Джезуальдо.
вую ее стороны, но со смысловой точки зре Князь, как известно, не избежал дьявольс
ния возможно рассматривать жест младенца ких искушений, вот почему из святых на
и как приглашение в чистилище, ведь оба суп картине выбраны те, которые так или ина
руга словно стоят на краю ямы, как бы боясь че сталкивались с дьяволом или демона
туда ступить. Напомним, что в самом низу ми. Св. Франциск, изгоняющий демонов
картины — геенна огненная, то место, в ко из Ареццо, был способен побороть дьяво
тором пребывают грешники. В своей книге ла. Архангел Михаил — предводитель вой
1973 года Уоткинс предположил, что среди ска ангелов и победитель дьявольских сил
них могли быть Мария д’Авалос и ее любов в небесных битвах1. Cв. Катарина Сиенская
1
«И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его
воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе» (Откровение, 12: 79).
33
Маргарита Григорьева
34
Иконография Карло Джезуальдо: вымысел и правда
35
Маргарита Григорьева
ЛИТЕРАТУРА
1. Cogliano A. Carlo Gesualdo,il principe, l’amante, la strega. — Napoli: ESI, 2005. — 220 p.
2. Gray C. & Heseltine Ph. Carlo Gesualdo, musician and murderer. —London: St. Stephen’s Press,
1926. — 145 p.
3. Iudica G. Il Principe dei Musici. — Palermo: Sellerio, 1993. — 201 p.
4. Maniates M.R. Mannerism in Italian music and culture, 1530—1630. —Manchester (N.C.):
Manchester Univ. Press, 1979. — 678 p.
5. McClary S. Modal Subjectivities selffashioning in the italian madrigal // Berkeley; Los Angeles:
Univ. of California Press, 2004. — 374 p.
6. Newcomb A. Carlo Gesualdo and a Musical Correspondence of 1594 // Musical Quaterly. —
Vol. 54 (1968). — № 4. — P. 409—436.
7. Vaccaro A. Carlo Gesualdo Principe di Venosa. L’uomo e I tempi. —Venosa: Osanna, 1998. —
214 p.
8. Watkins G. Gesualdo. The Man and his music. — London: Oxford Univ. Press, 1973. — 414 p.
9. Watkins G. Gesualdo Hex: Music, Myth and Memory / Preface by C. Abbado. — New York:
Norton, 2010. — 384 p.
36
Иконография Карло Джезуальдо: вымысел и правда
Натэла ЕНУКИДЗЕ
РУССКИЕ ВАМПУКИ
РУССКИЕ
ДО И ПОС
ПОСЛЕЛЕ «ВАМПУКИ»:
некоторые наблюдения над историей оперной пародии
«Вампука» («Вампука, невеста африканская,
образцовая во всех отношениях опера») —
одноактная опера/пародия В.Г. Эренберга. <…>
Название «Вампука» стало нарицательным
для обозначения всего трафаретного,
ходульного, нелепого в оперных спектаклях.
Музыкальная энциклопедия
…Прозвище [Вампука], ставшее крылатым, <…>
теперь ничем не вытравить <…> из театрального
обихода. <…> от Вампуки пошло наречие —
«вампукисто», и даже образовался
глагол — «навампучить».
П. Гнедич. Книга жизни
37
Натэла Енукидзе
и более эффектные, и более яркие, и, не ция оперного пародирования (как, впро
сомненно, более талантливые. Созданные чем, и сама опера) была «импортирована»
до «Вампуки», после нее, да и в одно вре в Россию из Западной Европы. Во вся
мя с ней. ком случае, одна из первых «литератур
Однако кто нынче знает о них? ных» оперных пародий была переводной.
Настало время восстановить историчес Речь идет о «Плане трагедии с хорами»,
кую справедливость. Или хотя бы начать вос впервые опубликованном в 1810 году в 3м
станавливать. Поэтому задача настоящей издании «Сочинений И.И. Дмитриева».
статьи — представить некоторые образцы М.Я. Поляков, перепечатавший «План…»
русских вампук до и после «Вампуки». в сборнике «Русская театральная пародия
XIX — начала ХХ века», указывает в ком
*** ментариях, что Дмитриев перевел французс
История западноевропейской оперной кую пародийную пьесу «Plan d’un opera en
пародии насчитывает около трех столетий. trios actes» неустановленного автора. Поэт,
Отдельные пародийные ситуации, приемы впрочем, не только перевел пьесу, но и осу
и сцены появляются в операх уже в сере ществил переделку, направив «жало» про
дине XVII века, а в XVIII столетии во тив стереотипов отечественной трагедии.
Франции оперная пародия становится Фактически «План оперы в трех актах» ока
практически самостоятельным жанром. зался в российской действительности «Пла
Комические оперы (а именно так называ ном трагедии…». Определенная общность
лись тогда оперные пародии!) собирают драматургии, постановочных и актерских
многочисленную публику на представлени клише драматического и музыкального теат
ях парижских Ярмарочных театров. Не ров позволила Дмитриеву, пародируя тра
обходятся без оперных пародий также гедию, одновременно заложить основы па
Италия и Англия, где, в частности, появи родирования оперы в России.
лась на свет знаменитая «Опера Нищего» Фабула в «Плане трагедии» сведена к
Дж. Гея и И.К. Пепуша. Без устали вы простой и ясной схеме1 — в первом дей
полняя функции «смехового корректива» ствии Князь и Княжна ликуют накануне
к серьезным и возвышенным сочинениям, своего бракосочетания; во втором Князь
оперная пародия сопровождала практичес внезапно умирает и Княжна с народом оп
ки все перипетии в нелегкой судьбе жанра, лакивают его безвременную кончину;
была свидетелем его триумфов и катаст в третьем Князь воскресает и ликование
роф. Пародисты не щадили никакие авто продолжается.
ритеты, подвергая язвительным насмешкам В «свернутом», конспективном виде
сочинения А. Скарлатти и А. Вивальди, в «Плане трагедии» присутствуют многие
Ж.Б. Люлли и К.В. Глюка, а затем уже мотивы будущих оперных пародий. «Вне
и авторов XIX века: Дж. Мейербера, мли и выступи, народ, / попарно свой ус
Ш. Гуно, Р. Вагнера, Дж. Верди. троя ход!», — возглашает в Прологе Му
История отечественной оперной паро зыкант. Дмитриев указывает на один из
дии началась значительно позже — по наиболее стереотипных драматургических
сути, лишь в начале XIX столетия. Тради штампов — традиционное попарное ше
1
Как справедливо заметил М.Я. Поляков, «...Суть сюжетосложения пародийной драматургии — сжа
тость, яркость, подчеркнутая примитивность схемы» (11, с. 34).
38
Русские вампуки до и после «Вампуки»
Княжна
Народ, пляши и пой в знак горести сер
дечной!
Хор
Воспляшем, воспоем в знак горести сер
дечной! (конец 2го действия)2
Ге н и й
Известный поэт и драматург Супруг твой оживет: прерви, царевна, стон!
И.И. Дмитриев (1760–1837) стоял Невинною трех Парк ошибкой умер он.
у истоков русской театральной пародии О, царь! Будь паки жив!
Князь
ствие (или марш) хористов1. На драма (встает)
тургический стереотип поведения хора на Мои ли это ноги?
правлен и прием своеобразного «эха»: во Тебя ль, Княжна, я зрю?.. О, милосер
всех трех актах хор «отражает» последние ды боги!3
слова и эмоции главных героев, одинако
во бодро соглашаясь делить с ними и ра Следуя закону сценической пародии,
дость, и горе: Дмитриев дистанцирует персонаж и ак
тера4:
Князь
Народ! Пляши и пой, дели со мною ра Княжна
дость! Итак, ты мой!
Хор Князь
Воспляшем, воспоем, докажем нашу ра А ты моя, княжна.
дость! (конец 1го действия) Акт кончится, и ты со мной сопряжена5.
1
Сатирическое описание подобного оперного шествия находим в статье Л.Н. Толстого «Что такое искус
ство» [14].
2
Цит. по: 12, с. 41.
3
Цит. по: 12, с. 42.
4
«...В театральной пародии вместо героя выступает актер» (10, с. 380). У Дмитриева актер пока высту
пает вместе с персонажем: маска только чутьчуть приподнимается, чтобы читатель мог разглядеть артис
та изза действующего лица.
5
Цит. по: 12, с. 41.
39
Натэла Енукидзе
40
Русские вампуки до и после «Вампуки»
Отметим, что в данном случае коми в Лапландии, однако в конце 4го акта ав
ческий эффект во многом возникает бла тор окончательно разрешает его географи
годаря авторским ремаркам, значимость ческие сомнения, известив, что «Разбитый
которых необычайно велика — ведь «либ хан бежит, Москва освобожденна!»
ретто» предназначено только для чтения1. Затейливые имена главных героев —
В ряду литературных пародий на за Шагабагам Балбалыкус и его супруга
падноевропейскую романтическую оперу Брамбилла 2 — пародируют условный
бесспорным шедевром следует признать оперный экзотизм. Пестрый список дей
«Торжество супружеской верности, или ствующих лиц дополняют Кавалер Бона
Мексиканцы в Лапландии» Жулевисто вентура (персонаж явно «из другой опе
ва — «оперное либретто, составленное по ры»), богиня Минерва (Паллада то ж),
новейшим образцам и в самом модном вку Вестник, Воины, Народ, Телохранители,
се». Подзаголовок гласит: «Большая геро Игры и Смехи (спутники Минервы) и жи
ическая опера с хорами, танцами, фейер тели обоего пола.
верками, конными и пешими сражениями, Фабула проста. В 1м акте Шагабагам
борьбою, кулачным боем, катанием на и Брамбилла празднуют бракосочетание. Со
коньках, ристанием в колесницах, турни держание 2го акта остается для читателя
ром, метанием диска, воловьей травлей, загадкой даже при внимательном прочтении.
пожаром, разрушением целой области и во «Каватина» Шагабагама и Брамбиллы
обще украшенная великолепным спектак (единственный номер в этом акте) составле
лем» [цит. по: 12, с. 99]. на из восклицаний, междометий и отдельных,
Здесь подвергаются последовательно мало связанных между собой фраз. В фина
му развенчанию едва ли не все компонен ле каватины главный герой, повидимому,
ты оперного спектакля — само либретто, открывает супруге ужасную тайну:
композиция, литературная стилистика, по
становочные эффекты и даже некоторые Шагабагам
музыкальнодраматургические особеннос Узнай, узнай!
ти. Все блистательные находки автора пе Брамбилла
речислить невозможно, поэтому ограни Скажи скорей!
чимся наиболее показательными. Шагабагам
Высмеивая условную географию мно Будь проклят я!
гочисленных опер, Жулевистов вводит Ах, ах, ах, ах,
в название указание на место действия — Ах, ах, ах, ах!
Лапландия. Впрочем, несколькими стро Брамбилла
ками ниже оказывается, что главное дей Увы, увы!
ствующее лицо — владетель некоего Нео Увы, увы! (конец 2го акта)3
битаемого острова, где, собственно,
и происходит действие. В таком случае чи Но какую — для читателя так и оста
тателю остается предполагать, что упомя ется загадкой. В 3м акте Кавалер Бона
нутый Необитаемый остров расположен вентура поет серенаду и спасается бегством
1
Хотя некоторые из них вполне могли бы быть положены на музыку и поставлены на сцене.
2
Нетрудно усмотреть в этом также ассоциацию с гофмановской Брамбиллой.
3
Цит. по: 12, с. 103.
41
Натэла Енукидзе
от воинов. Более всего насыщен события вентура: «Долго я, долго, ах, долго»), арию
ми 4й акт: Брамбилла тоскует о супруге; lamento2 (Брамбилла: «Ах, тщетно, на
затем «в отдаленьи трубы звучат» и на сце прасно»), сцену и предсмертную арию ге
ну вносят смертельно раненого героя. роя (речитатив «Но что я зрю?»; хор
Шагабагам умирает, однако появляется «О, горе! Горе!» и ария «Прости, прости,
Минерва и воскрешает его. «Разбитый хан я умираю»), явление Минервы («Про
бежит», все торжествуют. снись! Шагабагам, тебя я оживляю»), яв
Даже из столь краткого пересказа ление Вестника («Спокойся, княжна! Побе
ясно, что стремительные повороты сюже да совершенна!») и финальный апофеоз —
та остаются для читателя (как и в некото Хор, дуэт и общий хор («Слава! Слава! Сла
рых классических операх — для зрителя) ва!»). Представление заканчивается вели
неразрешимой загадкой. Откуда возника колепным балетом — непременной дра
ет кавалер Бонавентура «в плаще и со шпа матургической составляющей оперного
гою», кому он поет серенаду, «играя на спектакля.
лютне», почему за ним гонятся громоглас Приемы, которыми пародист достига
ные воины и, наконец, какую ужасную тай ет комического эффекта, разнообразны.
ну сообщил Шагабагам своей супруге — Это и столкновение высокого и низово
на все эти и многие другие вопросы нет го — например, стилизованной «под ста
и, разумеется, не может быть ответа, ибо рину» трагедийной лексики и бытовизмов:
таким образом пародист «расправляется»
с расхожим взглядом на оперу, как на ди Минерва
вертисментное по своей сущности явление. ... Шагабагам, тебя я оживляю,
Не проходит Жулевистов и мимо мно Возьми свой одр, ступай, я так повелеваю!
гочисленных театральных стереотипов, Ступай себе!..3
например, употребления к месту и не к ме
сту принципа «deus ex machina». Так воз или нарочито примитивного (лексически
никает в финале пародии богиня Минерва или ритмически) текста, как, например,
и воскрешает убитого Шагабагама. Тот в финальном апофеозе пародии:
оживает с уже хорошо знакомыми нам
рифмами: «Шагабагам: О, радость! Хор
Брамбилла: О, сладость! Минерва: Властелин
О, младость!» [цит. по: 12, с. 108]. Наш один
Автор «Мексиканцев в Лапландии» Как гранит
скрупулезно воспроизводит типичные Нас хранит и т. д.4
оперные ситуации1 и жанры: дуэт согласия
(Шагабагам и Брамбилла: «О, восторг, о, Еще один прием — несоответствие
восхищенье!»), серенаду (Кавалер Бона литературного текста, звучащего в устах
1
Оперная ситуация — наименьшая драматургическая единица оперной композиции. Термин «оперная
ситуация» введен Т. Ниловой (см.: 9).
2
В качестве объекта пародии здесь можно указать и отечественный эквивалент, ибо ария Брамбиллы
апеллирует также к «Плачу Ярославны» из оперы А.П. Бородина «Князь Игорь».
3
Цит. по: 12, с. 107.
4
Цит. по: 12, с. 108. Курсив мой. — Н. Е.
42
Русские вампуки до и после «Вампуки»
43
Натэла Енукидзе
44
Русские вампуки до и после «Вампуки»
1
Цит. по: 12, с. 390–391.
2
Имеются в виду музыкальные критики Ростислав (Ф.М. Толстой) и М.Я. Раппопорт.
3
Впервые опубликовано: Русское слово. 1903. 19 октября. № 286. Цит. по: 13, с. 636–645.
45
Натэла Енукидзе
46
Русские вампуки до и после «Вампуки»
47
Натэла Енукидзе
48
Русские вампуки до и после «Вампуки»
49
Натэла Енукидзе
1
Цит. по: 12, с. 536
2
Тенор – Н. Е.
50
Русские вампуки до и после «Вампуки»
51
Натэла Енукидзе
Все перечисленные до сих пор «моти после развернутой каденции тенора. А сама
вы» — бесспорная заслуга драматурга каденция вполне перекликается с пред
Волконского. А вот его соавтор, Эренберг, смертными стенаниями Герцога.
в ассоциативную игру почти не включает Сольная характеристика главной геро
ся. Его приемы — «общепародийного» ини «Гастроли Рычалова» (Маргариты) —
характера и сводятся к употреблению кли большая ария в ритме вальса. Это также
шированных формул. Появление Духа традиционный ход, ибо и Розина в «Мести
и его сцена с Маркизом основаны на ак любви», и Вампука охарактеризованы от
тивном использовании уменьшенных гармо кровенными вальсовыми ритмоформулами.
ний, «страшного» тремоло в басу и глиссан Рассматривая «Гастроль Рычалова»
до. Ярким контрастом к этим музыкальным с музыкальной точки зрения и сравнивая
приемам (и к самой инфернальнороман ее с сацевской «Местью...», приходится
тической ситуации) звучит лихая, «припля признать, что эренберговская пародия на
сывающая» вокальная мелодия, что впол много проще, ее комические эффекты гру
не, впрочем, соответствует ремарке: Дух боваты, хотя и действенны. Эренберг как
поет «весело, но с раскатами грома» мелодист слабее Саца, и в «Гастроли Ры
[12, с. 546.]. В финале сцены мы встреча чалова» это особенно заметно; мелодичес
ем уже знакомый нам по «Мести...» обвал кий материал (как и его гармоническая под
хроматических пассажей, возникающий держка) однообразен и невыразителен,
и не только потому, что таково пародий
ное «задание». Сацевские темы, нарочито
примитивные, обладают все же несомнен
ным мелодическим обаянием и своеобраз
ной индивидуальностью: в них узнаются то
сладость итальянского бельканто, то изыс
канность французского оперного письма.
У Эренберга есть нарочитый примитивизм,
но музыкальное обаяние напрочь отсут
ствует. Мелодическую и гармоническую
«бедность» в своих пародиях он до неко
торой степени восполняет детальной струк
турной проработкой. Оперные номера его
пародий — не просто арии или дуэты, а це
лые сцены, многоэпизодные по своему
строению. Например, сцена Маркиза
с Духом включает: вступительное andante
Маркиза («Но где ж она, моя краса»), ре
читатив («Хоть явился б наконец с того
света мне пришлец»), два ариозо Духа
(«Пред тобой стоит мертвец» и «Ты при
Л.Н. Лукин – Рычалов солнце и луне ... помни, помни обо мне»)
в спектакле театра «Кривое зеркало» и финальное ариозо маркиза («Оно исчез
(карикатура П. Мака) ло, дивное виденье») с развернутой каден
52
Русские вампуки до и после «Вампуки»
цией. Менее детально, но все же с соблю налицо и интонации «арии мести» («Ах,
дением необходимых формальностей, раз ты обормот»), и плач, воспроизводящий
работан и любовный дуэт: в нем выделя интонации Ярославны: «извилистую» во
ются раздел с поочередным и совместным кальную мелодию сопровождает «пасту
пением, а также речитативный эпизод. шеский» инструментальный отыгрыш.
Музыкальных цитат в пародии почти
«Не хвались, идучи на рать» 1 нет (кроме лейтмотива Петушка в увертю
И.А. Саца синтезирует особенности оте ре), зато в ней много тонких имитаций, как,
чественной оперной традиции: среди уз например, «намек» на интонацию Снегу
наваемых образцов «Иван Сусанин» рочки и секвенции Татьяны в увертюре.
Глинки, «Русалка» Даргомыжского, В отличие от музыкального, ли
«Князь Игорь» Бородина, «Садко», тературный текст пародии изобилует мно
«Снегурочка» и «Царская невеста» Рим гочисленными цитатами и аллюзиями.
скогоКорсакова. Например:
В музыкальнодраматургическом от Гу с л я р
ношении пародия воспроизводит нетороп Но если так, пускай зовут невольниц, они
ливую эпическую повествовательность оте попляшут вам. А мне пора благословлять
чественных шедевров, а потому в ней много природу! («Князь Игорь» и «Снегурочка».)
трехчастных репризных и рондообразных
форм, много повторов. В качестве приме ***
ра подобной рондообразности в «Рати» Та н я
можно привести 1й акт, где трижды появ Постой, тебе сказать хотела ... <...> Ах,
ляющийся хор бояр «Каб вина бы мне по вспомнила! Сегодня у меня твой ребенок
больше» играет роль рефрена. Эпической под сердцем шевельнулся!
драматургии пародия обязана также оби Гу с л я р
лием всевозможных хоров. Среди них, кро Несчастная! Побереги себя ты для ребен
ме упомянутого, женские хоры «От наше ка... а ребенка — для себя! («Русалка»).
го бобра не жди добра», «Веснянка» и «Ах
ты, Таня», непременный финальный апо ***
феоз «Слава красному солнцу, слава на Хор бояр
шим боярам» и др. Утопились девицы, утопились, красные.
В «Рати» активно работают семанти Утопая, милого дружка вспоминали. («Ру
ческие формулы: былинный речитатив салка»).
«Как у нас это было», энергичная плясо
вая «Как под липой», балалаечные наигры Таким образом, либретто представляет
ши в партии главного героя Гусляра, впол собой свод закулисного фольклора, своеоб
не европейская «Полька» и следующая за разный «цитатник», поданный остроумно
ней «Пляска невольниц» с характерными и зло, иной раз до неприличия: «Отворите,
«восточными» (как в «Князе Игоре») син отоприте, там татары!», — поет Ваня, и хор
копами и т. д. Наиболее многопланова бояр подхватывает: «Злой татарин нас–ка
партия главной героини Татьяны. В ней акал, уж полгорода он взял».
44
Партитура оперыпародии «Не хвались, идучи на рать» хранится в ГЦММК им. М.И. Глинки. Клавир
пародии любезно предоставлен в наше распоряжение Ж. Пановой.
53
Натэла Енукидзе
45
Английская соль использовалась как слабительное.
54
Русские вампуки до и после «Вампуки»
лохи: «А что это у Вас, дражайшая Соло ческий звонок (трель), как урчит в животе
ха»? Романс Чернилкиной «Когда лет 16 у генерала, как поет птичка. Музыкальный
мне было…» в текстовом отношении есть и литературный материалы отличаются
парафраза на романс Даргомыжского незамысловатостью, прямотаки безыскус
«Мне минуло 16 лет». Сцена восьмая ной простотой, и иногда напоминают опе
(«Марь Иванна шьет на машинке детское ру, сочиненную детьми.
белье») объединяет сразу два прототипа:
сцену Маргариты за прялкой и арию Ан «Сладкий пирог» — не единственный
тониды. пример пародии на оперный реализм и ре
Наиболее явно к своему оперному об алистический стиль постановки опер.
разцу «отсылают» ансамбль гостей «Какая «Четвертая стена» Евреинова, еще одна
чудная погода» (аналог квартету из «Рус операрепетиция, поставленная автором на
лана» — «Какое чудное мгновенье»), а так сцене «Кривого зеркала» в 1915 году,
же Ариозо и сцена Губкина «Я вас люблю вскрывает эту тему с еще большей беспо
любовью страстной» (ариозо Елецкого из щадностью. К сожалению, клавира обна
«Пиковой Дамы» «Я вас люблю, люблю ружить не удалось; однако представление
безмерно»). Музыкальная драматургия о музыке вполне можно составить, так как
предполагает в качестве еще одного объек пародия написана «на голос» — в данном
та сцену объяснения Ольги с Ленским. Ев случае им становятся фрагменты из «Фа
реинов использует два драматургических уста» Гуно.
плана (как и в «Евгении Онегине»): Марь Речь в пьесе как раз идет о постановке
Иванна с Губкиным, реплики которых сме этой оперы. Основываясь на реалистичес
няются куплетами гостей. ком тезисе «все, как в жизни», Режиссер
Высокие оперные прототипы попадают постепенно отказывается от всех специфи
в несвойственную им социальную среду, чески оперных атрибутов. Легенда о Фау
ведь действующие лица пародии — мелкие сте прочитывается со всей исторической
чиновники, о чем свидетельствуют их неза достоверностью: на главную роль взят пре
мысловатые фамилии: Чернилкин, Ошиб старелый тенор, поскольку легендарный
кин, Губкин. Это травестирует драматурги Фауст стар. В период репетиций тенор
ческую ситуацию, создавая комический живет в «аутентичной обстановке», среди
эффект. Но самый снижающий элемент ав предметов Средневековья — чтобы пол
торы приберегли для кульминационной сце ностью вжиться в образ. Ему запрещено
ны: неожиданная развязка драмы вызвана читать газеты; вместо них на старинном
причиной отнюдь не романтического свой столике для него приготовлен алхимичес
ства — расстройством желудка у высоко кий трактат о гомункулах и т. д. В самой
поставленного лица. же опере произведены изменения: купиро
В пародии есть и музыкальные цита вана партия Мефистофеля, так как Сата
ты. Это, в частности, Вальс из «Вольного ны не бывает и, к тому же, Мефистофель —
стрелка» Вебера и «Жаворонок» Глинки это второе «Я» Фауста. В результате дуэт
(оркестровая тема в сцене и романсе Марь Фауста и Мефистофеля превращается в мо
Иванны). Евреинов использует также при нолог Фауста, который поет за себя и за
емы «музыкальной иллюстрации» — в ор Мефистофеля «разными голосами». Из
кестре изображается, как звенит электри соображений правды и естественности
55
Натэла Енукидзе
56
Русские вампуки до и после «Вампуки»
ЛИТЕРАТУРА
1. Гнедич П. Книга жизни. – Л.: Прибой, 1929. – 372 с.
2. Евгений Онегин, маленький мальчик, Винни Пух и другие обитатели Совдепии. –
М.: МиК, 1994. – 416 с.
3. Евреинов Н. В школе остроумия. – М.: Искусство, 1998. – 368 с.
1
Цит. по: 2, с. 475.
57
Натэла Енукидзе
58
Русские вампуки до и после «Вампуки»
Татьяна ЦАРЕГРАДСКАЯ
59
Татьяна Цареградская
60
«Сummings ist der Dichter»: птицы и структуры
1
Перевод не дословен. В тексте Каммингса дается такая фраза: «Would you hit a woman with a child? –
No, I’d hither with a brick». При том, что прием здесь также связан с буквализмом воспринимаемого,
выражение Каммингса менее фривольное и более садистское.
61
Татьяна Цареградская
62
«Сummings ist der Dichter»: птицы и структуры
творении «Anyone lived in a pretty how слова «сейчас», имеющего немалое зна
town» возникают такие словесные ряды: чение для эстетики авангарда 1960х;
«spring summer autumn winter»; «autumn вспомним слова Штокхаузена о «Мо
winter spring summer»: «summer autumn ментформе»: «В Моментформе <...>
winter spring», а также «sun moon stars “момент” не должен быть сегментом ли
rain»; «stars rain sun moon». неарного временного потока или частью
Каммингс в своих стихах стремится определенной длительности, но в кото
к видимой самостоятельности каждого ром происходит концентрация на Сей
слова, к независимости его от синтакси час – на каждом Сейчас <...> как если
ческих закономерностей. Слово обрета бы это был вертикальный срез, домини
ет способность образовывать новые рующий над любой горизонтальной кон
смыслы за счет перестановки слов отно цепцией времени и достигающий исчез
сительно друг друга, за счет аллитераций, новения времени, которое я называю
сходных звучаний, а также за счет под вечностью: вечностью, которая начина
чиненных конструкций, особенно скобок. ется не когда, когда кончается время, но
Рифмы не образуются, зато возни достижима в любой Момент» [цит. по:
кают группы слов со сходным звучани 5, с. 250]. В определенном смысле слово
ем: мягкие, легкие, летящие, с примене «сейчас» ведет себя как смысловая куль
нием дифтонгов: here, air, now, soul, минация: это касается и местоположения
twilight; звенящие, упругие: in, inventing, в форме (так как конец второго раздела
sing, using. Текст, таким образом, сам приблизительно совпадает с точкой «зо
носит в себе черты музыки стиха, алли лотого сечения»), и соотношения «фигу
терации. ра – фон» (так как словесный ряд, как
Следующий «слой» преобразова уже говорилось, поляризуется на «сло
ний – это декомпозиция слов. Так, на весную кашу» и «отдельное слово»),
с. 18 партитуры Булез разбивает сло и в связи с грядущими событиями в сло
во и вставляет внутрь него другое: весномузыкальной ткани.
Invenbirdsting. Далее процесс «распа Грядущие события – это полная
да» становится еще более очевидным: va диссоциация словесного ряда: в третьем
ness bir ting he re. разделе композиции происходит высво
На фоне этого процесса деконструк бождение инструментальных партий в от
ции особенно ярко выглядит противопо дельные, весьма виртуозные высказыва
ставление слова «now» (сейчас) в секци ния на фоне длящихся звучаний у хора,
ях Lent: это слово явно претендует на который мягко и почти незаметно, как бы
роль ключевого, к которому в конце раз вместе с цепным дыханием медленно
дела присоединяется сходно звучащее произносит отдельные слоги «бывших»
«soul» (душа). Ярким контрастом внут слов: vabirnessai... Только в самом конце
ри второго раздела звучит противопос на рр звучит у хора полное слово «soul»
тавление «словесной каши» и ясно выс («душа»). Таким образом, общий про
вечивающегося «отдельного Слова» – цесс использования словесного ряда сво
63
Татьяна Цареградская
Вербальные структуры
и работа с ними
64
«Сummings ist der Dichter»: птицы и структуры
высоком плане, чем следование произно ха. То общее, что объединяет горизонталь
шению и рифме, например, на семанти ное и вертикальное изложения – это при
ческом. Такие общие соображения по стальное внимание к звучанию слова:
буждают композитора к поиску, который индивидуальное звучание слова в гори
всегда происходит как бы заново, с каж зонтальном ряду и коллективное их со
дым новым текстом. звучие в вертикальном изложении. Зву
Как уже говорилось, текст стихотво чание как бы опробывается на вкус:
рения может быть уподоблен хокку. Этой возникают чисто звуковые повторы, свя
«трехстрочности» соответствует общая занные с озвончением начал или концов
трехфазность одночастной композиции. слова: birdsds/ts, vasttvts, vtwtwilight. Ес
Трехфазность проглядывает через темпо тественно, что в процессе такого «вслу
вые обозначения: первая часть — чере шивания» в само слово синтаксис ослабе
дование Modere и Libre, вторая часть — вает и поэтому тенденция работы со
чередование Rapide и Lent, третья словом в первой части сочинения может
часть — снова Modere и Libre. быть охарактеризована как «декомпози
Темповая шкала образует репризную ция», совпадающая с глубинными свой
конструкцию, однако в самой музыкаль ствами поэтического языка Каммингса.
ной ткани репризность отсутствует. Этими процедурами подготавливается
Каждый раздел композиции соотно второй раздел композиции — раздел, со
сится со своим особым подходом к тек ставленный из темповых блоков Ra
сту, хотя слова повторяются в разных pide — Lent. Его основная идея может
комбинациях во всех трех разделах. Ос быть определена через оппозицию «мно
новным свойством работы с текстом у Бу жественное – единичное».
леза в этом произведении является посто Секции Rapide — это область уже
янное его движение, трансформация по не «декомпозиции», а «рекомпозиции»
сравнению с оригиналом. По сути Булез словесного текста, зона самых активных
действует так, как его текст к этому под перестановок. Первый же словесный ряд
талкивает, в соответствии с открывающи дает картину выстраивающегося палин
мися ему возможностями и смыслами. дрома (такты 71–72, с. 16 партитуры):
Первый раздел отмечен использова sing air here inventing here air sing. Осью
нием бинарной оппозиции «горизон симметрии оказывается слово «inventing»
таль — вертикаль». В соответствии с чле («изобретая»).
нением музыкального текста на секции В следующем ряду снова возникает
Modere и Libre стихотворные строки Кам палиндром (с. 17 партитуры) с центром
мингса то «вытягиваются» композитором sing: Inventing air sing air inventing. То, что
по горизонтали (хор синхронно выпевает ранее было по краям, теперь оказывает
слова birds here inventing air), то распола ся посередине.
гаются друг под другом по вертикали на Перестановки слов и возникновение
подобие некоего «словесного кластера», на этой основе фраз с иным смыслом,
как бы суммируя весь звуковой состав сти «игра линеарностью» текста – также
65
Татьяна Цареградская
66
«Сummings ist der Dichter»: птицы и структуры
67
Татьяна Цареградская
ЛИТЕРАТУРА
1. Boulez P. Leçons de musique: deux décennies d’enseignement au Collège de France
(1976–1995). — Paris: Bourgois, 2005. — 758 p.
2. Boulez P. Orientations. — London: Faber and Faber, 1986. — 541 p.
3. Goldman J. The Musical Language of Pierre Boulez. — Cambridge: Cambridge
University Press, 2011. — XXII, 244 p.
4. Griffiths P. Modern Music and After. — Oxford: Oxford University Press, 1995. —
XV, 373 p.
5. Heikinheimo S. The electronic music of Karlheinz Stockhausen. — Helsinki: Suomen
Musiikkitieteellinen Seura, 1972. — 228 p.
6. Koblyakov L. Pierre Boulez. A World of Harmony. Chur: Harwood Academic
Publishers, 1990. — VIII, 232 p.
7. Nattiez J.J. On reading Boulez // Boulez P. Orientations. — London: Faber and
Faber, 1986.
8. Peyser J. Boulez. — New York: Schirmer Books, 1976. — 303 p.
9. Каммингс Э.Э. — Баллада об интеллектуале (Стихи. Перевод с английского
Андрея Сергеева) // Иностранная литература. — 1994. — № 11. — С. 106–108.
68
«Сummings ist der Dichter»: птицы и структуры
Психология творчества
Дина КИРНАРСКАЯ
69
Дина Кирнарская
èìåííî ê íèì, à íå êàêèì-òî äðóãèì âîçìîæíûì ïîñëåäîâàòåëåé êîìïîçèòîð Àíòîí Âåáåðí óòâåðæäàë:
«À» è «Â». Âñå ÷àñòè è ýòàïû ìóçûêàëüíîãî âûñêà- «Èç îäíîé ãëàâíîé ìûñëè ðàçâèâàòü âñå ïîñëåäóþ-
çûâàíèÿ äîëæíû ñîñòàâèòü íåêîå îðãàíè÷åñêîå åäèí- ùèå — âîò ñàìàÿ ïðî÷íàÿ ñâÿçü!» [2, c. 113]
ñòâî âîçìîæíîñòåé è èõ âîïëîùåíèé, êàæäûé ñëåäó-  ðàáîòå êîìïîçèòîðîâ «ðàöèîíàëèñòè÷åñêîãî íà-
þùèé õîä ìóçûêàëüíîé ìûñëè äîëæåí âûòåêàòü èç ïðàâëåíèÿ» ñòðåìëåíèå âûðàñòèòü âñþ ìóçûêàëüíóþ
ïðîøëûõ è ïðîêëàäûâàòü äîðîãó áóäóùèì. òêàíü èç îäíîãî ÿäðà íîñèëî ñîçíàòåëüíûé õàðàêòåð.
Ïîìîùíèêîì â ñîçäàíèè ïðåêðàñíîãî ìóçûêàëü- «Ðàöèîíàëèñò» Ñ.È. Òàíååâ, áîëüøîé ïîêëîííèê ìà-
íîãî òâîðåíèÿ, íå äîïóñêàþùèì ïîÿâëåíèÿ â ïðîèçâå- ñòåðîâ Âîçðîæäåíèÿ, âûñêàçûâàëñÿ âïîëíå îïðåäåëåííî:
äåíèè âíóòðåííå íåëîãè÷íûõ ìóçûêàëüíûõ øàãîâ, ÿâ- «Ïðè ñî÷èíåíèè ÿ íå îáðàùàþ âíèìàíèÿ íà òî, íàéäåò
ëÿåòñÿ àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ. Îí — êîíòðîëåð ëè ñåáå ïðèìåíåíèå â ìîåé ðàáîòå òà èëè èíàÿ êîìáè-
ìóçûêàëüíîãî êà÷åñòâà è ñîçäàòåëü ìóçûêàëüíîé êðà- íàöèÿ ìóçûêàëüíîé ìûñëè, çàáîòÿñü òîëüêî î òîì, ÷òîáû
ñîòû, âûïîëíÿþùèé ôóíêöèþ îïåðàòîðà öåëîñòíîñòè âî âñåõ íàïðàâëåíèÿõ èñ÷åðïàòü òå ìóçûêàëüíûå âû-
òåêñòà. Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ñëåäèò çà ñâÿçíîñòüþ âîäû, êîòîðûå èç äàííûõ ìûñëåé ìîãóò ïîëó÷èòüñÿ»
ðàçâèòèÿ è ïðîïîðöèîíàëüíîñòüþ ÷àñòåé ìóçûêàëüíîé [8, c. 181]. Êîìïîçèòîðû áîëåå èíòóèòèâíîãî ñêëàäà,
ôîðìû, îí ñîçäàåò ìóçûêàëüíóþ ãàðìîíèþ, ñëåäÿ çà íîñèòåëè ðîìàíòè÷åñêîãî ìèðîâîççðåíèÿ, äåëàëè òî æå
ñîðàçìåðíîñòüþ ÷àñòåé è öåëîãî, ñêðåïëÿÿ èõ âíóòðåí- ñàìîå ñîâåðøåííî áåññîçíàòåëüíî, êàê íàïðèìåð Ãóñ-
íåå åäèíñòâî. Ñàìî íàçâàíèå «àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ» òàâ Ìàëåð: «ß íà÷èíàþ òî ñ ñåðåäèíû, òî ñ íà÷àëà,
ãîâîðèò î íåêîòîðîé åãî ìàòåìàòè÷íîñòè. Îäíèì èç à èíîãäà è ñ êîíöà, ïîòîì âñå îñòàëüíîå ïðèõîäèò,
ïåðâûõ ýòî ñëîâîñî÷åòàíèå èñïîëüçîâàë Í.À. Ðèìñ- ñêëàäûâàåòñÿ âîêðóã, ïîêà íå ïîëó÷èòñÿ çàêîí÷åííîå
êèé-Êîðñàêîâ â ñâîèõ ìóçûêàëüíî-ïåäàãîãè÷åñêèõ òðó- öåëîå» [5, c. 233]. Íî â ëþáîì ñëó÷àå ðå÷ü èäåò
äàõ âîñüìèäåñÿòûõ ãîäîâ XIX âåêà [13], óòâåðæäàÿ, î ðàáîòå àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà, êîòîðûé ñëåäèò çà
÷òî àðõèòåêòîíè÷åñêèì ñëóõîì íàäåëåí âñÿêèé äîñòîé- âíóòðåííåé ñâÿçüþ öåëîãî è ÷àñòåé, íàïðàâëÿÿ ðàçâè-
íûé óïîìèíàíèÿ êîìïîçèòîð. Èçó÷àÿ òàëàíò òèå òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ýòà ñâÿçü âñåãäà ïðîñòóïàëà
Ì.È. Ãëèíêè, àêàäåìèê Á.Â. Àñàôüåâ ïèñàë: «Ðàç- íà ïîâåðõíîñòè, íî íè â êîåì ñëó÷àå íå áûëà ïðèìè-
âèòèå ñëóõà àáñîëþòíîãî è ñëóõà âíóòðåííåãî âåäåò òèâíîé è íàçîéëèâîé.
ê îáðàçîâàíèþ ñïîñîáíîñòè, êîòîðóþ ñëåäóåò íàçâàòü ×åëîâåê, íàäåëåííûé àðõèòåêòîíè÷åñêèì ñëóõîì
àðõèòåêòîíè÷åñêèì ñëóõîì è ÷óâñòâîì ìóçûêàëüíîé ëî- è ïîíèìàþùèé ñâÿçü è ñîðàçìåðíîñòü ÷àñòåé è öåëî-
ãèêè. Ýòî — ñïîñîáíîñòü ñëûøàòü ãîëîñîâåäåíèå è ÷óâ- ãî, îïèðàåòñÿ íà ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî, ïðèíèìàþùåå
ñòâîâàòü ñîîòíîøåíèå àêêîðäîâ ìåæäó ñîáîþ, òîíàëü- èëè îòâåðãàþùåå ïëîäû êîìïîçèòîðñêîé ôàíòàçèè.
íîå è ðèòìè÷åñêîå; ñïîñîáíîñòü, âñëåäñòâèå êîòîðîé Ðàáîòà àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà, êîòîðóþ ÷åëîâåê
ìóçûêàíò èíñòèíêòèâíî ÷óâñòâóåò çàêîíû áåçóñëîâíîé îùóùàåò êàê íåïðåðûâíûé êîíòðîëü íà óðîâíå «äà»
êðàñîòû è ëîãè÷åñêîé ñâÿçè ïîñëåäîâàòåëüíîñòåé, îñ- è «íåò», «êðàñèâî» è «íåêðàñèâî», ïîñòîÿííî íà-
ìûñëèâàþùèõñÿ è îñâåùàþùèõñÿ õîäîì ìåëîäèè, ò. å. ïðàâëÿåò ïðîöåññ êîìïîçèòîðñêîãî òâîð÷åñòâà. Áåç
ìóçûêàëüíîé ðå÷è» [1, c. 294]. àêòèâíîãî àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà è ýñòåòè÷åñêîãî
Ýðîé ãîñïîäñòâà àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà â ìó- ÷óâñòâà ïðîöåññ êîìïîçèöèè ïðåâðàòèëñÿ áû â ïóñ-
çûêå áûëà ýïîõà Âîçðîæäåíèÿ, êîãäà â ïðîöåññå ñî- òîå «ìóçûêàëüíîå èçâåðæåíèå», êîòîðîå íåêîìó áûëî
÷èíåíèÿ ðàçóì øåë ðóêà îá ðóêó ñ èíòóèöèåé, äàæå áû ñôîðìèðîâàòü è ïðåâðàòèòü â îñìûñëåííîå öåëîå.
íåñêîëüêî îïåðåæàÿ åå. Ìíîãèå êîìïîçèòîðñêèå òåõ- Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ÿâëÿåòñÿ ñîçäàòåëåì ìóçû-
íèêè ÕÕ âåêà ïîñòðîåíû íà ðàöèîíàëèñòè÷åñêîì «âû- êàëüíî ïðåêðàñíîãî; áëàãîäàðÿ åãî ðàáîòå ìóçûêà èç
ðàùèâàíèè» âñåãî ìàòåðèàëà èç èñõîäíîãî ÿäðà. Ýòî èíôîðìàöèîííîé ñèñòåìû ÿçûêîâîãî òèïà ïðåâðàùà-
îñîáåííî õàðàêòåðíî äëÿ ïðåäñòàâèòåëåé äîäåêàôîí- åòñÿ â èñêóññòâî, à ÷åëîâåê — â êîìïîçèòîðà, ÷üè
íîé òåõíèêè íà÷àëà ÕÕ âåêà. Îäèí èç åå âåëèêèõ ïðåêðàñíûå òâîðåíèÿ ñïîñîáíû åãî ïåðåæèòü.
70
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
ÊÀÊ ÐÀÁÎÒÀÅÒ êîòîðûé îí îùóùàåò. Ýòî áûëî äëÿ íåãî âñÿêèé ðàç
ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÍÈ×ÅÑÊÈÉ ÑËÓÕ òðóäíûì è ìó÷èòåëüíûì ïðîöåññîì»[6, c. 37] .
Êîìïîçèòîðó ïðèõîäèò íà óì íåêàÿ èäåÿ, ñìóò- Àðõòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ, âûñòðàèâàÿ áåçóïðå÷-
íûé îáðàç, êîòîðûé îí õîòåë áû âîïëîòèòü â çâóêàõ. íóþ öåïî÷êó âçàèìíî ñîîòâåòñòâóþùèõ ìóçûêàëü-
Îí ìíîãî èùåò, ïðîáóåò, äåëàåò íàáðîñêè, èíîãäà íûõ ôðàãìåíòîâ, îáðàçóþùèõ öåëîñòíûé òåêñò, ïî-
åìó êàæåòñÿ, ÷òî çàìûñåë åãî óæå ãîòîâ ê âîïëîùå- ñòîÿííî çàíÿò ïðîöåññîì íåëåãêîãî âûáîðà. Åñëè
íèþ. È åñëè áû îí óäîâëåòâîðèëñÿ ïåðâîé æå ìûñ- ñðåäè ïðåäëîæåííîãî ìàòåðèàëà îí íå íàõîäèò íè-
ëüþ, ÷òî ïðèøëà åìó íà óì, åñëè áû ðàäîñòíî è áåç ÷åãî íóæíîãî è ïðèâëåêàòåëüíîãî, òî ïîâòîðÿåò «çàï-
êðèòè÷åñêèõ ðàçìûøëåíèé ñõâàòèëñÿ áû çà âñå, ÷òî ðîñ»; è âîîáðàæåíèå âûíóæäåíî âíîâü è âíîâü îá-
ïîäñîâûâàåò åãî íåóñòàííî ðàáîòàþùàÿ ôàíòàçèÿ, òî ðàùàòüñÿ ê ñâîèì «çàïàñàì», èçîáðåòàòü,
îí ñòàë áû âñåãî ëèøü ìóçûêàëüíûì ãðàôîìàíîì, êîìáèíèðîâàòü è ñòðîèòü, ÷òîáû îïÿòü ïðåäñòàâèòü
èç-ïîä ïåðà êîòîðîãî ïîòîêîì âûëèâàëñÿ áû «ìóçû- íà ñâîé «âûñøèé ñóä» ïëîäû òâîð÷åñêèõ óñèëèé
êàëüíûé ìóñîð». Òàêîìó «êîìïîçèòîðó» íåâåäîìû (èìåííî îá ýòîì «âûñøåì ñóäå» îäàðåííîãî ïîýòà
òâîð÷åñêèå ìóêè, áåññîííûå íî÷è è ïîèñêè èäåàëà, è ãîâîðèò Ïóøêèí; åãî ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî ñóäèò
ïîñêîëüêó îí íå çíàåò, ê ÷åìó æå íóæíî ñòðåìèòüñÿ âåðíåå è ñòðîæå ñàìîãî ïðèäèð÷èâîãî êðèòèêà).
è ãäå «ïðîæèâàåò» íåäîñòèæèìûé èäåàë ìóçûêàëüíî Ïîñòàâëÿÿ âñå íîâûå è íîâûå êîìáèíàöèè ìóçû-
ïðåêðàñíîãî. êàëüíûõ ýëåìåíòîâ, ïîñòîÿííî ïûòàÿñü íàéòè ñîîò-
Ó òàëàíòà æå «íà âûõîäå» ìóçûêàëüíûõ ïðîá è âåòñòâèå ìåæäó òðåáîâàíèÿìè çàìûñëà è âîçìîæíî-
ïîïûòîê ñòîèò, êàê ñòðîãèé Öåðáåð, àðõèòåêòîíè- ñòÿìè, èìåþùèìèñÿ, êàê ãîâîðèë Á.Â. Àñàôüåâ,
÷åñêèé ñëóõ. Åìó èçâåñòíà èñõîäíàÿ èäåÿ, îò êîòî- â «èíòîíàöèîííîì ñëîâàðå ýïîõè», ìóçûêàëüíàÿ ôàí-
ðîé îòòàëêèâàåòñÿ êîìïîçèòîð; îí îùóùàåò çàëîæåí- òàçèÿ êîìïîçèòîðà ñòàðàåòñÿ ìàêñèìàëüíî ïðèáëè-
íûå â íåé çâóêîâûå ñâÿçè è îòíîøåíèÿ, è òåïåðü îí çèòüñÿ ê èäåàëó êðàñîòû. Òàêîâ æå òâîð÷åñêèé ïðî-
äîëæåí ïðîñëåäèòü, ÷òîáû ðàáîòà íå îòêëîíÿëàñü îò öåññ è âíå ìóçûêè è äàæå âíå èñêóññòâà. Â êíèãå
íàìå÷åííîãî êóðñà, ÷òîáû âñå íàéäåííûå ìóçûêàëü- «Ìàòåìàòè÷åñêîå òâîð÷åñòâî» êðóïíûé ìàòåìàòèê
íûå îáîðîòû è ôðàãìåíòû íàíèçûâàëèñü áû íà èç- Àíðè Ïóàíêàðå ïèñàë: «Òâîðèòü — ýòî îçíà÷àåò íå
áðàííóþ ëèíèþ ìóçûêàëüíîãî ðàçâèòèÿ, ñòàíîâèëèñü ñîçäàâàòü áåñïîëåçíûå êîìáèíàöèè, à ñîçäàâàòü ïî-
åå îðãàíè÷åñêîé ÷àñòüþ. Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ëåçíûå, êîòîðûõ íè÷òîæíîå ìåíüøèíñòâî. Òâîðèòü —
ñòðîã; ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî ÷àñòî âûíóæäåíî îòïðàâ- ýòî óìåòü ðàñïîçíàâàòü, óìåòü âûáèðàòü. Ñïîñîá-
ëÿòü «â êîðçèíó» ïëîäû êîìïîçèòîðñêîé ðàáîòû, íîñòü âûáîðà íàèëó÷øåé èëè, áîëåå òîãî, åäèíñòâåí-
è àâòîðó ïðèõîäèòñÿ ïðîäîëæàòü ïîèñêè, êîòîðûå èç- íî ïîëåçíîé êîìáèíàöèè, âñåãäà ñâÿçàíà ñ òâîð÷åñ-
çà òðåáîâàòåëüíîñòè ñîáñòâåííîãî ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâ- êîé âîëåé è ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç ñóùåñòâåííûõ
ñòâà ìîãóò åãî ñîâåðøåííî èçìó÷èòü. Ïëåìÿííèê ïðèçíàêîâ îäàðåííîñòè» [10, c.16].
âûäàþùåãîñÿ êîìïîçèòîðà Í.Ê. Ìåòíåðà âñïîìèíà- Ðàáîòà àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà, äåéñòâóþùå-
åò: «Îí çàíèìàëñÿ áóêâàëüíî ñ óòðà è äî âå÷åðà ãî ïîñðåäñòâîì ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâñòâà è îáíàðóæèâà-
ñ îãðîìíûì óïîðñòâîì è íàñòîé÷èâîñòüþ. Îí ÷àñà- þùåãî ñåáÿ â íåì, íåïðåìåííî âêëþ÷àåò ýñòåòè÷åñ-
ìè ìó÷èòåëüíî èñêàë òàêîãî âûðàæåíèÿ ñâîåé èäåè, êóþ ìîòèâàöèþ, êîòîðàÿ äåðæèò ïåðåä ìûñëåííûì
êîòîðîå áû åãî óäîâëåòâîðèëî. Îí ïðèçíàâàëñÿ ìíå, âçîðîì òâîðöà èäåàë êðàñîòû, íå äàâàÿ åìó óãàñíóòü,
÷òî ó íåãî ïðè ñî÷èíåíèè áûâàåò òàêîå ÷óâñòâî, êàê ïîòóñêíåòü — èäåàë óãàäûâàåòñÿ êàê ñîîòâåòñòâóþ-
áóäòî îí äîëæåí çàïå÷àòëåòü òî, ÷òî ãäå-òî óæå ñó- ùåå äðóã äðóãó è öåëîìó îòíîøåíèå ýëåìåíòîâ, ïðå-
ùåñòâóåò, åìó æå íóæíî òîëüêî ñíÿòü âñå ëèøíåå, äîùóùàåìîå òâîðöîì. Åñëè ãàðìîíèÿ åùå íå äîñòèã-
âûÿâèòü ïîäëèííóþ ñóùíîñòü ýòîé ìóçûêè â ïðå- íóòà, ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî íå óñïîêàèâàåòñÿ:
äåëüíîì ïðèáëèæåíèè ê òîìó èäåàëüíîìó îáðàçó, ýñòåòè÷åñêàÿ ìîòèâàöèÿ ÿâëÿåòñÿ ôóíäàìåíòàëüíûì
71
Дина Кирнарская
êîìïîíåíòîì àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà. Îíà çàñòà- íåíòîâ, ýñòåòè÷åñêîé ìîòèâàöèè è ýñòåòè÷åñêîãî êîí-
âèëà ãåðîÿ «Ñíåæíîé êîðîëåâû» Àíäåðñåíà, ìàëü- òðîëåðà, ïðèâîäèò â äåéñòâèå àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ
÷èêà Êàÿ, áåñêîíå÷íî ïåðåêëàäûâàòü ëåäÿíûå êóáè- è îñóùåñòâëÿåò åãî ðàáîòó. Ýòî ïðèäàåò äâîéñòâåí-
êè, ñòàðàÿñü ñëîæèòü èäåàëüíîé êðàñîòû óçîð. Íî íûé, ýìîöèîíàëüíî-ðàöèîíàëüíûé õàðàêòåð äåÿòåëü-
ó áåññåðäå÷íîãî ìàëü÷èêà, ñêîðåå âñåãî, íå ðàáîòàë íîñòè àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà.
âòîðîé êîìïîíåíò «àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà» — Áóäó÷è íåîáõîäèìîé îïîðîé êîìïîçèòîðñêîãî
ýñòåòè÷åñêèé êîíòðîëåð, êîòîðûé ìîæåò «ïðèëîæèòü» òâîð÷åñòâà, àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ â ïàññèâíîé ôîðìå
íàéäåííûé êóñîê ê èìåþùåéñÿ êàðòèíå è ïðîâåðèòü, ïðîÿâëÿåòñÿ òàêæå è ó ñëóøàòåëåé. ×òîáû ïîäðîá-
ãîäèòñÿ ëè îí. Êàé ÷àñàìè âîçèëñÿ ñî ñâîèìè ëüäèí- íåå èññëåäîâàòü åãî ðîëü â ìóçûêàëüíîì âîñïðèÿòèè
êàìè, òàê è íå íàõîäÿ îòâåòà. ïîëüñêèé ïñèõîëîã Àíäæåé Ñåêîâñêèé ðàçäåëèë
Òåõíîëîãèÿ ðàáîòû àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà øêîëüíèêîâ íà äâå ãðóïïû â ñîîòâåòñòâèè ñ èõ ìó-
ìàòåìàòèçèðîâàíà, ïîñêîëüêó îïèðàåòñÿ íà èçâåñò- çûêàëüíûìè óñïåõàìè [26]. Òå, êòî îêàçàëñÿ ìóçû-
íóþ â ëîãè÷åñêîì ìûøëåíèè ïðàêòèêó ïåðåáîðà âà- êàëüíî óñïåøåí, âûäåëÿëèñü, ñîãëàñíî åãî äàííûì,
ðèàíòîâ. Ýñòåòè÷åñêèé êîíòðîëåð ðàññìàòðèâàåò ïðåä- âîâñå íå âûñîêèì óðîâíåì òðàäèöèîííûõ ìóçûêàëü-
ëîæåííûé ìóçûêàëüíîé ôàíòàçèåé ãîòîâûé ðåçóëüòàò, íûõ ñïîñîáíîñòåé (ñëóõîì, ÷óâñòâîì ðèòìà è ò. ä.),
è (â çàâèñèìîñòè îò îöåíêè åãî êà÷åñòâà) ïðèíèìàåò à òî÷íîñòüþ ýñòåòè÷åñêèõ îöåíîê ìóçûêè, òîíêèì
èëè îòâåðãàåò åãî. Æåëàÿ îáúÿñíèòü òåõíîëîãèþ ðà- îùóùåíèåì åå êðàñîòû. Ñàìà æå ñïîñîáíîñòü ê òà-
áîòû ýñòåòè÷åñêîãî êîíòðîëåðà, Èãîðü Ñòðàâèíñêèé êèì îöåíêàì ãîðàçäî ñèëüíåå êîððåëèðîâàëà ñ îá-
ëþáèë ññûëàòüñÿ íà ñâîåãî äðóãà-ìàòåìàòèêà Ìîð- ùèì óðîâíåì èíòåëëåêòà è èíòåëëåêòóàëüíûìè äîñ-
ñà, êîòîðûé î÷åíü âåðíî îïðåäåëÿë, íà êàêîì îñíî- òèæåíèÿìè ÷ëåíîâ ãðóïïû, íåæåëè ñ èõ áàçîâûìè
âàíèè è êàêèì îáðàçîì èç áåñêîíå÷íîé ÷åðåäû âàðè- ìóçûêàëüíûìè ñïîñîáíîñòÿìè. Ïðîäîëæàÿ îïðàøè-
àíòîâ êîìïîçèòîð âûáèðàåò åäèíñòâåííî íóæíûé: âàòü ó÷èòåëåé è çíàêîìèòüñÿ ñ óñïåõàìè øêîëüíèêîâ
«Ìàòåìàòèêà ÿâëÿåòñÿ ðåçóëüòàòîì äåéñòâèÿ òàèí- â ðàçíûõ îáëàñòÿõ, èññëåäîâàòåëü óâèäåë, ÷òî ñïî-
ñòâåííûõ ñèë, — ãîâîðèë îí, — êîòîðûõ íèêòî íå ñîáíîñòü ñîñòàâèòü âåðíîå ñóæäåíèå î ìóçûêàëüíîé
ïîíèìàåò è â êîòîðûõ âàæíóþ ðîëü èãðàåò áåññîçíà- öåííîñòè ñîîòâåòñòâóåò îáùåé òâîð÷åñêîé àêòèâíîñòè
òåëüíîå ïîñòèæåíèå êðàñîòû. Èç áåñêîíå÷íîñòè ðå- ó÷àñòíèêîâ ýêñïåðèìåíòà, èõ òâîð÷åñêîìó ïîòåíöèàëó
øåíèé ìàòåìàòèê âûáèðàåò îäíî çà åãî êðàñîòó, à çà- â öåëîì. «Ýòîò ðåçóëüòàò ãîâîðèò î òîì, — ïèøåò
òåì íèçâîäèò íà çåìëþ» [14, c. 233]. À. Ñåêîâñêèé, — ÷òî ìóçûêàëüíûé âêóñ îïðåäåëÿåò-
Ýñòåòè÷åñêàÿ ìîòèâàöèÿ êàê áåñêîíå÷íî îùó- ñÿ íå òîëüêî óðîâíåì ýñòåòè÷åñêîé ÷óâñòâèòåëüíîñòè,
ùàåìîå ñòðåìëåíèå ê èäåàëó ñîñòàâëÿåò ýìîöèîíàëü- íî òàêæå óðîâíåì èíòåëëåêòóàëüíîãî ðàçâèòèÿ è ôàê-
íûé êîìïîíåíò àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà.  íåé åñòü òîðàìè, ñâÿçàííûìè ñ òâîð÷åñêîé àêòèâíîñòüþ, òðåáó-
íå÷òî îò ãîðàçäî áîëåå ïðèìèòèâíîãî, íî ñõîäíîãî þùåé, â ñâîþ î÷åðåäü, îñîáîé ïðåäðàñïîëîæåííîñòè»
ïî ýìîöèîíàëüíîìó «ïðèçâóêó» ÷óâñòâà ëàäîâîãî [26, c. 131]. Òàêèì îáðàçîì, âîçíèêëà ìûñëü î êîìï-
òÿãîòåíèÿ: íå íàõîäÿ ðàçðåøåíèÿ, çâóê ïîâèñàåò, è âñÿ ëåêñíîì, ýìîöèîíàëüíî-ðàöèîíàëüíîì õàðàêòåðå ìó-
ôðàçà íå ìîæåò çàâåðøèòüñÿ. Ýñòåòè÷åñêèé êîíòðî- çûêàëüíî-ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâñòâà, âêëþ÷àþùåãî â ñåáÿ
ëåð — îïåðàöèîííî-ïðàêòè÷åñêèé è ëîãèçèðîâàííûé ðàáîòó èíòåëëåêòà è òâîð÷åñêóþ ñîñòàâëÿþùóþ.
êîìïîíåíò àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà. Îí ïîäñòàâëÿ- Íåêîòîðûé ðàöèîíàëèçì è ëîãèçèðîâàííîñòü
åò ìóçûêàëüíûå «çíà÷åíèÿ» â ìóçûêàëüíîå «âûðà- ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâñòâà ïîäòâåðäèë è ýêñïåðèìåíò
æåíèå», ãäå èñêîìûé ýëåìåíò óæå äîëæåí áûòü, ãäå àìåðèêàíñêîãî ïñèõîëîãà Êëèôôîðäà Ìýäñåíà [23].
åìó çàãîòîâëåíî ìåñòî, è ïðîâåðÿåò, òîò ëè ýòî ýëå- Îí õîòåë óñòàíîâèòü ñ ïîìîùüþ êîìïüþòåðíîé ôèê-
ìåíò, êîòîðûé íåîáõîäèì, èëè, óâû, ïîèñêè ïðèäåò- ñàöèè îñòàíîâîê ñëóøàòåëüñêîãî âíèìàíèÿ, ñóùåñòâóåò
ñÿ ïðîäîëæèòü. Ñîâìåñòíîå äåéñòâèå îáîèõ êîìïî- ëè ïñèõî-ýìîöèîíàëüíîå ñîîòâåòñòâèå ìåæäó âîçáóæ-
72
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
73
Дина Кирнарская
ïîíÿòèÿ «ôîðìû-ïðîöåññà», ãäå êàæäûé ìîìåíò ðûõ ñëó÷àÿõ ýêñïåðèìåíòàòîðû «ïîðòèëè» öåëûå
ïåðåæèâàåòñÿ â ñîïîñòàâëåíèè ëèøü ñ ñîñåäíèìè ôðàçû, çàìåíÿÿ è èñêàæàÿ èõ, à â äðóãèõ ñëó÷àÿõ
ìîìåíòàìè, è «ôîðìû-êðèñòàëëà», ãäå âñÿ ôîðìà ïðåä- îãðàíè÷èâàëèñü ìåëêèìè «ðàíåíèÿìè» íà óðîâíå îò-
ñòàåò ïåðåä ñëóøàòåëåì êàê çàêîí÷åííîå öåëîå. Àðõè- äåëüíûõ çâóêîâ è àêêîðäîâ. Âòîðîé âèä èñêàæåíèé
òåêòîíè÷åñêèé ñëóõ êîíòðîëèðóåò òàêóþ ôîðìó-êðèñ- èñïûòóåìûå ëåãêî ïîïðàâëÿëè, îðèåíòèðóÿñü íà ñâîè
òàëë, è ìóçûêàíòû, ÷åé àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ áîëåå ìóçûêàëüíî-ÿçûêîâûå ïðåäñòàâëåíèÿ — ëàäîâîå
ñîâåðøåíåí, ñïîñîáíû âîñïðèíèìàòü åå è ðåàãèðîâàòü ÷óâñòâî è ÷óâñòâî ðèòìà ïîäñêàçûâàëè èì, êàê íóæ-
íà åå êðàñîòó. Íåìóçûêàíòû ìåíüøå ïðèñïîñîáëåíû íî äåéñòâîâàòü. Â èñêàæåíèÿõ ïåðâîãî òèïà, êîãäà
ê òàêîìó ñëûøàíèþ, èõ àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ïîñëå ïîñòðàäàëè îñìûñëåííûå ôðàãìåíòû öåëîãî, èñïû-
ïðîñëóøèâàíèÿ ïðàêòè÷åñêè íå âêëþ÷àåòñÿ, è óñëû- òóåìûå îêàçàëèñü áåñïîìîùíû, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî
øàííàÿ ìóçûêà ðàññûïàåòñÿ íà îòäåëüíûå ôðàãìåíòû, ìåëîäèè îíè, êàçàëîñü áû, çíàëè, è èì íè÷åãî íå
íå âûçûâàþùèå ýñòåòè÷åñêîé ðåàêöèè. ñòîèëî âîññòàíîâèòü èõ ïî ïàìÿòè. Ýêñïåðèìåíòàòî-
Ðàáîòà àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà òðåáóåò çíà- ðû îòìåòèëè, ÷òî áåç ïîääåðæêè àðõèòåêòîíè÷åñêîãî
÷èòåëüíîé èåðàðõè÷íîñòè ìóçûêàëüíîãî âîñïðèÿòèÿ, ñëóõà, êîòîðûé îùóùàåò âçàèìíîå ðàñïîëîæåíèå åäè-
êîãäà ìåëêèå çâóêîâûå åäèíèöû îáúåäèíÿþòñÿ â áî- íèö âûñêàçûâàíèÿ êàê îñìûñëåííîå è äàæå íåèç-
ëåå êðóïíûå, è ýòè êðóïíûå ìóçûêàëüíûå áëîêè è ÷à- áåæíîå, ìóçûêàëüíàÿ ïàìÿòü îòêàçûâàåòñÿ ðàáîòàòü:
ñòè ôîðìû, âñòóïàÿ â îïðåäåëåííûå îòíîøåíèÿ ìåæ- íåïðàâèëüíûé âàðèàíò íà÷èñòî ñòèðàåò èç ïàìÿòè
äó ñîáîé, òåì íå ìåíåå îñòàþòñÿ â ñîçíàíèè ñëåäû ïðàâèëüíîãî, è âîññòàíîâèòü åãî, èñõîäÿ èç
âîñïðèíèìàþùåãî êàê áû «ïðîçðà÷íûìè»: îòäåëü- ìóçûêàëüíîé ëîãèêè, èñïûòóåìûå óæå íå ìîãóò.
íûå çâóêè è ìîòèâû, èõ ñîñòàâëÿþùèå, îñîçíàþòñÿ Àíàëîãè÷íûé ýêñïåðèìåíò ïðîâåëè ïñèõîëîãè ïîä
è ôèêñèðóþòñÿ — àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ðàáîòàåò ðóêîâîäñòâîì Èðåí Äåëüåæ, êîòîðûå ðàáîòàëè
âìåñòå ñ àíàëèòè÷åñêèì, è îáå ñëóøàòåëüñêèå ñòðà- ñ 10 ìóçûêàíòàìè è 10 íåìóçûêàíòàìè [19]. Èñïû-
òåãèè îðãàíè÷íî ñî÷åòàþòñÿ ìåæäó ñîáîé. Ïñèõîëî- òóåìûå äîëæíû áûëè ñîáðàòü çàíîâî òîëüêî ÷òî èñ-
ãè ñîãëàñíû â òîì, ÷òî îõâàò öåëîñòíîé ìóçûêàëüíîé ïîëíåííóþ ìåëîäèþ, ðàññûïàííóþ íà ôðàãìåíòû.
ìûñëè îñóùåñòâëÿåòñÿ ïðàâûì, ïðîñòðàíñòâåííûì Â äðóãîì çàäàíèè îò íèõ òðåáîâàëîñü ïîïðàâèòü îøèá-
ïîëóøàðèåì, â òî âðåìÿ êàê ðàçëîæåíèå ýòîé ìûñëè êè â ìåëîäèè, ñâÿçàííûå ñ íåâåðíûì óïîòðåáëåíèåì
íà ìåëêèå «êîðïóñêóëû» è îòäåëüíûå çâóêè âûïîë- ìóçûêàëüíî-ãðàììàòè÷åñêèõ ïðàâèë. Çäåñü òàêæå
íÿåò ëåâîå ïîëóøàðèå, êîòîðîìó ïðèíàäëåæèò âîñ- âòîðîå çàäàíèå ïîêàçàëîñü îáåèì ãðóïïàì èñïûòóå-
ïðèÿòèå ìóçûêàëüíîé âûñîòû. Õîðîøèé àðõèòåêòî- ìûõ ãîðàçäî ëåã÷å ïåðâîãî; çàìåíó íåâåðíî âçÿòûõ
íè÷åñêèé ñëóõ ïðåäïîëàãàåò, ÷òî ëåâîå è ïðàâîå çâóêîâ ìíîãèå ïðîèçâåëè óñïåøíî. Îäíàêî çíàêî-
ïîëóøàðèå äåéñòâóþò ñîãëàñîâàííî, è íè îäíî èç ìóþ ìåëîäèþ, êîòîðóþ îíè óñëûøàëè â ðàçîáðàí-
íèõ íå ïîäàâëÿåò äðóãîå. Íà ïðàêòèêå ñïîñîáíîñòü íîì âèäå, áîëüøèíñòâó èñïûòóåìûõ (êàê ìóçûêàí-
ñóùåñòâîâàòü êàê áû «â äâóõ ðåæèìàõ» âñòðå÷àåòñÿ òîâ, òàê è íåìóçûêàíòîâ) íå óäàëîñü ñîáðàòü çàíîâî.
äîñòàòî÷íî ðåäêî è òðåáóåò â êà÷åñòâå ïðåäâàðèòåëü- Îíè ïîòåðÿëè ëîãèêó ìóçûêàëüíîé ìûñëè, èì íå áûëî
íîãî óñëîâèÿ õîðîøåãî âíóòðåííåãî ñëóõà è ìóçû- ïîíÿòíî ñîîòíîøåíèå ÷àñòåé âíóòðè ìåëîäèè: èõ àð-
êàëüíîé ïàìÿòè. õèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ îêàçàëñÿ ñëèøêîì ñëàá äëÿ
Ïñèõîëîãè Ëóñèíäà äå Âèòò è Àðòóð Ñýìþýë ïðåäëîæåííîé åìó ðàáîòû, è ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî
[20] ïðîâåðèëè, íàñêîëüêî èñïûòóåìûå ñïîñîáíû èñïûòóåìûõ ìîë÷àëî — îíè íå ñìîãëè ïðàâèëüíî
ðàáîòàòü íà óðîâíå öåëîñòíîé ìóçûêàëüíîé ìûñëè îöåíèòü êà÷åñòâî òåõ ïðîá è ïîäñòàíîâîê, êîòîðûå
è â òî æå âðåìÿ íà óðîâíå åå ìåëü÷àéøèõ «ìîëå- ñàìè æå ïðåäïðèíèìàëè.
êóë». Èñïûòóåìûì áûëè ïðåäúÿâëåíû çíàêîìûå Cêàíäàëîì â ðàìêàõ ìóçûêàëüíî-ïñèõîëîãè÷åñ-
ìåëîäèè, êîòîðûå èñêàæàëèñü ïî-ðàçíîìó: â íåêîòî- êîãî ñîîáùåñòâà ñòàë ýêñïåðèìåíò Ì. Êàðíî è Â. Êî-
74
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
75
Дина Кирнарская
ïàññàæè. Êàæäàÿ íîòà â åãî ñî÷èíåíèÿõ êàæåòñÿ êàê âèäåë ñâîþ ïåäàãîãè÷åñêóþ öåëü ïðåêðàñíûé ïèà-
ðàç íà òîì ìåñòå, ãäå îíà äîëæíà ïðîèçâåñòè ñàìûé íèñò-ïåäàãîã Êàðë Ìàéåð, ó÷èòåëü Ãëèíêè. Âñïîìè-
òîíêèé ýôôåêò, âñå íà ñâîåì ìåñòå. Íè÷åãî íåëüçÿ íàÿ ãîäû ó÷åíèÿ, êîìïîçèòîð îñîáåííî öåíèë âîñïè-
íè ïðèáàâèòü, íè óáàâèòü» [11, c. 92]. òàíèå ìóçûêàëüíîãî âêóñà, êîòîðûì åãî ó÷èòåëü
Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ êîìïîçèòîðà ïðè íà- íàñòîé÷èâî è ïîñëåäîâàòåëüíî çàíèìàëñÿ. Çàìå÷àíèÿ
ðóøåíèè ëîãèêè ìóçûêàëüíîé ôîðìû ðåàãèðóåò òàê â èãðå, òðåáîâàíèÿ õîðîøåãî èñïîëíèòåëüñêîãî ñòèëÿ
æå îñòðî, êàê îáëàäàòåëü àáñîëþòíîãî ñëóõà ðåàãè- áûëè ÷åì-òî ñàìî ñîáîé ðàçóìåþùèìñÿ, íî ðàçúÿñ-
ðóåò íà ôàëüøèâóþ íîòó. Êàê-òî ðàç Ëåîíàðä Áåð- íåíèÿ, êàñàþùèåñÿ õóäîæåñòâåííîãî êà÷åñòâà, Ãëèí-
íñòàéí, áóäó÷è åùå ñòóäåíòîì, óñëûøàë ÷åðåç îò- êà ïðåæäå âñåãî ñòàâèë â çàñëóãó ñâîåìó ïåðâîìó
êðûòîå îêíî, êàê êàêîé-òî ãîðå-ïèàíèñò ïðîäèðàåòñÿ ðóêîâîäèòåëþ: «Ìàéåð áîëåå äðóãèõ ñîäåéñòâîâàë
ñêâîçü ëàáèðèíòû íåêîåãî ðîìàíòè÷åñêîãî îïóñà. ðàçâèòèþ ìîåãî ìóçûêàëüíîãî òàëàíòà. Îí íå îãðà-
Áûñòðî âûñòðîèâ â óìå, ÷òî äîëæíî áûëî çâó÷àòü íè÷èâàëñÿ òåì òîëüêî, ÷òî òðåáóÿ îò ìåíÿ îò÷åòëèâî-
âìåñòî ìóçûêàëüíîé áåññìûñëèöû, òåðçàâøåé åãî ñëóõ, ãî è íåïðèíóæäåííîãî èñïîëíåíèÿ, âîññòàâàë ðåøè-
ìîëîäîé ìóçûêàíò ñèãàíóë â îòêðûòîå îêíî è, áåñ- òåëüíî ïðîòèâ èçûñêàííîãî è óòîí÷åííîãî âûðàæåíèÿ
öåðåìîííî îòòîëêíóâ ñèäåâøóþ çà ôîðòåïèàíî äåâè- â èãðå, íî òàêæå, ïî âîçìîæíîñòè ñîîáðàæàÿñü ñ òîã-
öó, ïðîäîëæèë èãðàòü ñ òîãî ìåñòà, ãäå îíà ñîâåð- äàøíèìè ìîèìè ïîíÿòèÿìè, îáúÿñíÿë ìíå åñòåñòâåí-
øåííî çàïóòàëàñü. «Âîò êàê ýòî äîëæíî çâó÷àòü», — íî è áåç ïåäàíòñòâà äîñòîèíñòâî ïüåñ, îòëè÷àÿ êëàñ-
ñîîáùèë îí îòîðîïåâøåé äåâóøêå è ñðàçó æå èñïà- ñè÷åñêèå îò õîðîøèõ, à ñèè ïîñëåäíèå — îò
ðèëñÿ [16]. ïëîõèõ»[3, c. 16—17].
Êîìïîçèòîðñêèé äàð ÷àñòî çàÿâëÿåò î ñåáå ÷å- Îïûò ñëóøàíèÿ õîðîøåé ìóçûêè — íåîáõîäè-
ðåç îáîñòðåííîå ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî. Áóäóùèé ãå- ìîå óñëîâèå ïðîáóæäåíèÿ êîìïîçèòîðñêîãî òàëàíòà:
íèé åùå íè÷åãî íå óñïåë ñîçäàòü, îí åùå íè÷åì íå ñïÿùèé àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ è ýñòåòè÷åñêîå ÷óâ-
îòìå÷åí, íî ñïîñîáíîñòü åãî ìóçûêàëüíîãî ñóæäåíèÿ ñòâî íå ïîçâîëÿþò êîìïîçèòîðó ñî÷èíÿòü, áåç îïûòà
îòëè÷àåòñÿ ÷ðåçâû÷àéíîé òîíêîñòüþ è îñòðîòîé. Âî âîñïðèÿòèÿ ìóçûêàëüíîé êðàñîòû ýñòåòè÷åñêîå ÷óâ-
âñÿêóþ ýïîõó íà ìóçûêàëüíîé ñöåíå ïîäâèçàåòñÿ ìíîãî ñòâî êîìïîçèòîðà íå ìîæåò ñòàòü êîíòðîëåðîì òâîð-
àâòîðîâ, è áûëî áû íàèâíî äóìàòü, ÷òî íà êîíöåðò- ÷åñêîãî ïðîöåññà. Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ äîëæåí ñíà-
íîé ýñòðàäå è â îïåðíîì òåàòðå çâó÷àò îäíè øåäåâ- ÷àëà îáó÷èòüñÿ âîñïðèíèìàòü ìóçûêó êàê çàêîíîìåðíîå
ðû. Òåì íå ìåíåå Ïåòð ×àéêîâñêèé, ïèàíèñò-äèëå- åäèíñòâî è ÷åðåç ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî îòìå÷àòü âûñ-
òàíò è ñòóäåíò ó÷èëèùà ïðàâîâåäåíèÿ, ñðàçó æå øóþ öåëîñòíîñòü è ñîâåðøåíñòâî ìóçûêàëüíîé ôîðìû.
îòëè÷àë âûñîêîêëàññíóþ ìóçûêó îò ìîäíûõ ïîäå-  ñâîèõ âîñïîìèíàíèÿõ Í.À. Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ æàëî-
ëîê. «Ìóçûêà «Äîí Æóàíà», — âñïîìèíàë îí, — âàëñÿ íà ÷ðåçâû÷àéíóþ ñêóäîñòü ñâîèõ äåòñêèõ âïå÷àò-
áûëà ïåðâîé ìóçûêîé, ïðîèçâåäøåé íà ìåíÿ ïîòðÿ- ëåíèé: «Òèõâèíñêèé áàëüíûé îðêåñòð ñîñòîÿë äîëãîå
ñàþùåå âïå÷àòëåíèå. Îíà âîçáóäèëà âî ìíå ñâÿòîé âðåìÿ èç ñêðèïêè, íà êîòîðîé âûïèëèâàë ïîëüêè è êàä-
âîñòîðã, ïðèíåñøèé âïîñëåäñòâèè ïëîäû. ×åðåç íåå ðèëè íåêèé Íèêîëàé, è áóáíà, â êîòîðûé àðòèñòè÷åñ-
ÿ ïðîíèê â òîò ìèð õóäîæåñòâåííîé êðàñîòû, ãäå êè áèë Êóçüìà, ìàëÿð ïî ïðîôåññèè è áîëüøîé ïüÿíè-
âèòàþò òîëüêî âåëè÷àéøèå ãåíèè. Òåì, ÷òî ÿ ïîñâÿ- öà. Ïî ÷àñòè âîêàëüíîé ìóçûêè ÿ ñëûõàë òîëüêî îäíó
òèë ñâîþ æèçíü ìóçûêå, ÿ îáÿçàí Ìîöàðòó. Îí äàë òèõâèíñêóþ áàðûøíþ — Áàðàíîâó, ïåâøóþ ðîìàíñ
ïåðâûé òîë÷îê ìîèì ìóçûêàëüíûì ñèëàì, îí çàñòà- «×òî òû ñïèøü, ìóæè÷îê»; çàòåì êðîìå ïåíèÿ ìîåãî
âèë ìåíÿ ïîëþáèòü ìóçûêó áîëüøå âñåãî íà ñâåòå» îòöà îñòàâàëàñü äóõîâíàÿ ìóçûêà, ò. å. ïåíèå â æåíñ-
[15, c. 82]. êîì è ìóæñêîì ìîíàñòûðå. Â æåíñêîì ìîíàñòûðå ïåëè
Îáîñòðèòü ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî áóäóùåãî ìó- íåâàæíî, à â ìóæñêîì, ñêîëüêî ïîìíþ, ïîðÿäî÷íî.
çûêàíòà è ñïîñîáñòâîâàòü åãî ðàçâèòèþ — òàêîé Ìóçûêó ÿ ìîã ïîëþáèòü íàñòîÿùèì îáðàçîì òîëüêî
76
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
â Ïåòåðáóðãå, ãäå ÿ âïåðâûå óñëûõàë íàñòîÿùóþ ìó- ñèñòåìû, âåñüìà îòäàëåííîé îò åãî ñîáñòâåííûõ ïðè-
çûêó íàñòîÿùèì îáðàçîì èñïîëíÿåìóþ» [12, c. 14]. ñòðàñòèé. Áðàò êîìïîçèòîðà Êàðëà Âåáåðà, ðóêîâî-
Èç ýòîãî è ïîäîáíûõ ïðèçíàíèé ìîæíî çàêëþ- äèòåëü îðêåñòðà áåðëèíñêîé îïåðû, áûë âåñüìà óäèâ-
÷èòü, ÷òî øåäåâðû êîëëåã íóæíû êîìïîçèòîðó íå ïðî- ëåí, êîãäà Äæàêîìî Ìåéåðáåð, ÷üå äàðîâàíèå òÿãîòåëî
ñòî êàê íåêàÿ ïîëåçíàÿ ìóçûêàëüíàÿ èíôîðìàöèÿ, à êàê èñêëþ÷èòåëüíî ê îïåðå, ïîðàçèë åãî ìàñòåðñêè íàïè-
ýìîöèîíàëüíûé òîë÷îê, êàê ïñèõîëîãè÷åñêèé êàòàëè- ñàííîé âîñüìèãîëîñíîé ôóãîé. Ìåéåðáåð ëåãêî îñâî-
çàòîð åãî ñîáñòâåííîãî òâîð÷åñòâà. Çðåëîå ýñòåòè÷åñ- èë âñå êîíòðàïóíêòè÷åñêèå óõèùðåíèÿ, êîòîðûå òîã-
êîå ÷óâñòâî ìîæåò ñëîæèòüñÿ ëèøü â îïûòå ñëóøàíèÿ äà áûëè îñíîâîé êîìïîçèòîðñêîãî îáðàçîâàíèÿ: îí
õîðîøåé ìóçûêè, è óæå ñôîðìèðîâàâøèñü, îíî ïîçâî- ìîã ïîäðàæàòü ðàçíûì ìóçûêàëüíûì ñòèëÿì, æèòü
ëÿåò êîìïîçèòîðó òâîðèòü ñàìîñòîÿòåëüíî. Ðóññêèå è ïèñàòü â ïðåäïèñàííûõ èìè ðàìêàõ — òàêîå óìå-
êîìïîçèòîðû XIX âåêà, äåòè äâîðÿíñêîé óñàäüáû íèå ñîñòàâëÿåò îñîáóþ «ñïåöèàëüíîñòü» àðõèòåêòî-
(Ìóñîðãñêèé, Ãëèíêà, ×àéêîâñêèé è Ðèìñêèé-Êîðñà- íè÷åñêîãî ñëóõà è íàèâûñøåå åãî âûðàæåíèå. Ñ òà-
êîâ), ïðèíàäëåæàò ê òàê íàçûâàåìûì «late bloomers» êîãî ïîäðàæàíèÿ, êîïèðîâàíèÿ íåèçáåæíî íà÷èíàåòñÿ
(«ïîçäíèì öâåòàì») — èõ äàð ðàñêðûâàëñÿ, êîãäà èì âñÿêîå êîìïîçèòîðñêîå òâîð÷åñòâî.
áûëî óæå äàëåêî çà 20 ëåò, ÷òî ïî åâðîïåéñêèì ìåð- Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ êîìïîçèòîðà òÿãîòååò
êàì — ÷ðåçâû÷àéíî ïîçäíî. Âñå ÷åòâåðî â äåòñòâå íå ê «âïèñûâàíèþ» ñåáÿ â îïðåäåëåííûå ñòèëåâûå ðàì-
èìåëè âîçìîæíîñòè ñëûøàòü ìóçûêàëüíûå øåäåâðû, êè; åìó õî÷åòñÿ îñâîèòüñÿ «â ÷óæîì ìóçûêàëüíîì
èõ ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî â ðàííèå ãîäû íå íàõîäèëî äîìå» ðàíüøå, ÷åì îí ñóìååò ïîñòðîèòü ñâîé. Êëàñ-
ïî÷âû äëÿ ñòàíîâëåíèÿ è ðîñòà, è ïîòîìó îíè ïîçäíî ñèê ðîêà Ïîë Ìàêêàðòíè ñ ïÿòè ëåò àêòèâíî èññëå-
íà÷àëè ñî÷èíÿòü è òàê æå ïîçäíî äîñòèãëè òâîð÷åñêîé äîâàë ïîëå ïîïóëÿðíûõ æàíðîâ; îí ñëóøàë ðàäèî,
çðåëîñòè — çàïîçäàëîå íà÷àëî íåèçáåæíî çàìåäëèëî ñîáèðàë ñàóíäòðåêè ñòàðûõ ôèëüìîâ, Ôðåäà Àñòîðà
ïðîöåññ ðàçâèòèÿ èõ ãåíèÿ. è äðóãèõ çâåçä. Îí ëþáèë êîïèðîâàòü èõ: «Êàê òîëüêî
Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ ëåãêî íàõîäèò ïðèíöè- ÿ óñëûøàë Ìàëåíüêîãî Ðè÷àðäà, ÿ íà÷àë ïîäðàæàòü
ïû ñâÿçè ìóçûêàëüíûõ ýëåìåíòîâ ìåæäó ñîáîé, îí åìó. Ýòî áûëà ïðÿìàÿ èìèòàöèÿ, êîòîðàÿ ñòàëà â êîíöå
ìîæåò ïðåäñêàçàòü, ÷òî çà ÷åì ïîñëåäóåò â òîì èëè êîíöîâ ìîåé âåðñèåé ïåñíè â òîé æå ìåðå, â êàêîé
èíîì ñòèëå, êàêîâû â íåì òåìàòè÷åñêèå çåðíà è òè- îíà áûëà âåðñèåé Ðè÷àðäà. ß íà÷àë çàíèìàòüñÿ ýòèì
ïè÷íûå ñïîñîáû èõ ðàçâèòèÿ. Ïîäîáíî òîìó, êàê ïðÿìî â øêîëüíîì êëàññå, ýòî áûëà èìèòàöèÿ, êîòî-
àíàëèòè÷åñêèé ñëóõ îñâàèâàåò ëàäû è ïðîñòåéøèå ðóþ ÿ ïðåêðàñíî äåëàë. ß ìîã èçîáðàçèòü è Fats
çâóêîîòíîøåíèÿ, ñëóõ àðõèòåêòîíè÷åñêèé îñâàèâàåò Domino, ìîã èçîáðàçèòü è Ýëâèñà, è åùå êîå-êîãî.
ìóçûêàëüíûå ñòèëè. Îíè ïðåäñòàþò ïåðåä íèì öå- ß è ñåé÷àñ ýòî óìåþ. “ß ãóëÿþ, äà, ÿ ãóëÿþ” — âîò
ëîñòíûìè ñèñòåìàìè, ñâîåîáðàçíûìè äèàëåêòàìè âàì Fats Domino. “Ñïàñèáî áîëüøîå, ëåäè è äæåí-
ìóçûêàëüíîãî ÿçûêà ñî ñâîåé ìóçûêàëüíîé ëåêñèêîé òëüìåíû” — ýòî Ýëâèñ» [25, c.9]. Â òàêèõ èìèòà-
è ñâîèìè ñèíòàêñè÷åñêèìè ïðàâèëàìè. Îáëàäàòåëü öèÿõ âèäíà ñîâìåñòíàÿ ðàáîòà èíòîíàöèîííîãî è àð-
õîðîøåãî àðõèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà íå òîëüêî îòëè- õèòåêòîíè÷åñêîãî ñëóõà: ïåðâûé ïîìîãàåò êîïèðîâàòü
÷àåò ìóçûêàëüíûå «ïî÷åðêè» äðóã îò äðóãà, íî è óìååò èñïîëíåíèå, ïîäðàæàåò òåìáðó ãîëîñà, àðòèêóëÿöèè
ïðàêòè÷åñêè èõ îñâîèòü. Ñïîñîáíîñòü ïîíèìàòü ÷ó- è äðóãèì èíòîíàöèîííûì íþàíñàì îðèãèíàëà, à âòî-
æóþ ìóçûêàëüíóþ ðå÷ü êàê ñâîþ, ïîëíîñòüþ ïîçíà- ðîé ñîçäàåò ñîáñòâåííóþ âåðñèþ ïåñíè, åå âàðèàíò-
âàÿ åå âíóòðåííèå àëãîðèòìû, îùóùàÿ ñâÿçè çâóêî- íóþ êîïèþ.
ýëåìåíòîâ ñòèëÿ êàê çàêîíîìåðíûå è ïðåäñêàçóåìûå, Ñâîåé ëþáîâüþ ê êîïèðîâàíèþ ñëàâèëèñü Øî-
ñâîéñòâåííà âñåì îäàðåííûì ìóçûêàíòàì. ïåí è Øóìàí: îíè óìåëè êîïèðîâàòü çíàêîìûõ è êàê
Âûñîêîðàçâèòûé àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ êîì- àêòåðû, è êàê ìóçûêàíòû [7]. Èõ àðõèòåêòîíè÷åñ-
ïîçèòîðà ìîæåò ñóùåñòâîâàòü â ðàìêàõ ìóçûêàëüíîé êèé ñëóõ äîðèñîâûâàë è óòî÷íÿë ìàíåðó ðå÷è è ïîâå-
77
Дина Кирнарская
äåíèÿ âîîáðàæàåìîãî ïåðñîíàæà, êîòîðóþ óëàâëèâàë ðàçâèòûì ýñòåòè÷åñêèì ÷óâñòâîì ñóìåë ïðåäóãàäàòü
èíòîíàöèîííûé ñëóõ. Ïîçû, æåñòû, çâóêè ãîëîñà â ìóçûêå íà÷èíàþùåãî Ï.È. ×àéêîâñêîãî ïðèçíàêè
è ïîõîäêà èçîáðàæàåìîãî ëèöà ïðåâðàùàëèñü â ìó- åãî áóäóùåãî ãåíèÿ: «ß âèæó â âàñ ñàìóþ âåëèêóþ
çûêàëüíóþ êàðèêàòóðó — Øóìàí ðèñîâàë øêîëü- èëè ëó÷øå ñêàçàòü — åäèíñòâåííóþ íàäåæäó íàøåé
íûõ òîâàðèùåé, øàðæèðóÿ èçâåñòíûå ìóçûêàëüíûå ìóçûêàëüíîé áóäóùíîñòè, — ïèñàë îí ×àéêîâñêî-
ñòèëè. Òàê æå ïîñòóïèë è Ìóñîðãñêèé â ñàòèðè÷åñ- ìó. — Âû îòëè÷íî çíàåòå, ÷òî ÿ íå ëüùó: ÿ íèêîãäà
êîì öèêëå «Ðàåê», ãäå ñîçäàë ìóçûêàëüíûå êàðèêà- íå êîëåáàëñÿ âûñêàçàòü âàì, ÷òî âàøè «Ðèìëÿíå â Êî-
òóðû íà ñòèëü èòàëüÿíñêîé îïåðû è íà ãàëàíòíî- ëèçåå» — æàëêàÿ ïîøëîñòü, ÷òî âàøà «Ãðîçà» —
êëàññè÷åñêèé ñòèëü. Êàðèêàòóðû íà ñòèëü âûïîëíèë ìóçåé àíòèìóçûêàëüíûõ êóðüåçîâ. Âïðî÷åì, âñå, ÷òî
Øóìàí â ñâîåì «Êàðíàâàëå», èçîáðàæàÿ Øîïåíà, âû ñäåëàëè, íå èñêëþ÷àÿ «Õàðàêòåðíûõ òàíöåâ»
Ïàãàíèíè è ìåùàíñêèé òàíåö Grossfater, ëþáèìûé è ñöåíû èç «Áîðèñà Ãîäóíîâà», ÿ ñ÷èòàþ òîëüêî ðà-
òàíåö ðîçîâîùåêèõ ôèëèñòåðîâ. áîòîé øêîëüíèêà, ïîäãîòîâèòåëüíîé è ýêñïåðèìåí-
Àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ êîìïîçèòîðà àêòèâåí; òàëüíîé, åñëè ìîæíî òàê âûðàçèòüñÿ. Âàøè òâîðåíèÿ
îí íå ïðîñòî ðàçãàäûâàåò àëãîðèòìû ìóçûêàëüíûõ íà÷íóòñÿ, ìîæåò áûòü, òîëüêî ÷åðåç ïÿòü ëåò: íî
ñòèëåé, íî è âîññîçäàåò èõ. Êîìïîçèòîðû-ïåäàãîãè ýòè, çðåëûå, êëàññè÷åñêèå, ïðåâçîéäóò âñå, ÷òî ìû
ñëàâÿòñÿ òåì, ÷òî ñðàçó óëàâëèâàþò íàðóøåíèå ìó- èìåëè ïîñëå Ãëèíêè» [15, c. 205].
çûêàëüíîé ëîãèêè â ó÷åíè÷åñêèõ çàäàíèÿõ è óìåþò Âåðøèíîé ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâñòâà êîìïîçèòîðà
óêàçàòü èìåííî íà òî ìåñòî, ãäå ýòî íàðóøåíèå äî- ÿâëÿåòñÿ åãî ñïîñîáíîñòü ñóäèòü î ñîáñòâåííûõ ñî-
ïóùåíî. Áîëåå ñëàáîå ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî â àíàëî- ÷èíåíèÿõ è âåðíî îöåíèâàòü èõ õóäîæåñòâåííûå äî-
ãè÷íîé ñèòóàöèè ìîæåò ëèøü îùóòèòü íåêîå «íå- ñòîèíñòâà. Ñîáñòâåííî, â ýòîì è ñîñòîèò ãëàâíàÿ
óäîáñòâî», îòñóòñòâèå äîëæíîé ãàðìîíèè, íî ñðàçó «êîíòðîëüíàÿ» ôóíêöèÿ ýñòåòè÷åñêîãî ÷óâñòâà â òâîð-
ïðîâåñòè «ñïàñàòåëüíûå ðàáîòû» îíî íå ìîæåò. Íà- ÷åñêîì ïðîöåññå. Îíî íå ùàäèò àâòîðñêîãî ñàìîëþ-
÷èíàþùèé êîìïîçèòîð Ýììàíóýëå Ìóöèî áðàë óðî- áèÿ è íèêîãäà íå ïðåóâåëè÷èâàåò äîñòîèíñòâà ìóçû-
êè ó Äæóçåïïå Âåðäè, è ýòè óðîêè äëèëèñü ïÿòíàä- êè, êîòîðóþ ïðèçâàíî îöåíèòü. À.Ñ. Äàðãîìûæñêèé
öàòü ìèíóò. «Íàøè óðîêè òàê êîðîòêè, — âñïîìèíàë ïîä âëèÿíèåì êâàðòåòíûõ ñîáðàíèé â ñâîåì äîìå,
îí, — ïîòîìó ÷òî ìàýñòðî âèäèò ñ ïåðâîãî âçãëÿäà, ãäå çâó÷àëè êâàðòåòû Áåòõîâåíà, âçÿëñÿ áûëî çà êâàð-
åñòü ëè ó ìåíÿ îøèáêè; åñëè ÷òî-òî íå òàê, îí óêà- òåò. «Íàïèñàë òðè ÷àñòè, — âñïîìèíàåò îí, — à ñïóñ-
çûâàåò, êàê ìíå èõ èñïðàâèòü, è ýòîãî äîñòàòî÷íî. òÿ ìåñÿöà äâà îíè ìíå ïîêàçàëèñü òàê ïëîõè, ÷òî
Çàòåì íåñêîëüêî ñëîâ î çàâòðàøíåì óðîêå, ïÿòü ìè- ÿ ïîòåðÿë îõîòó äîïèñûâàòü ÷åòâåðòóþ» [9, c. 141].
íóò èãðû — è óðîê îêîí÷åí. Ðàçâå ýòîãî ìàëî? Çà  òî æå âðåìÿ, ñîçäàâ øåäåâð, êîìïîçèòîð çíàåò îá
òàêèå ÷åòâåðòü ÷àñà ÿ äîñòèã òîé ñòåïåíè ïðîãðåññà, ýòîì: åãî ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî íèêîãäà íå îáìàíû-
êàêîé íå äîñòèãàë íè ñ êåì äðóãèì. Âñå, ÷òî äåëàåò âàåò åãî. Êëàññèê àìåðèêàíñêîãî ðåãòàéìà Ñêîòò
ìàýñòðî, âñåãäà îáîðà÷èâàåòñÿ ê ëó÷øåìó» [28, c. 38]. Äæîïëèí, ñîçäàâ ñâîé ìèðîâîé õèò «Êëåíîâûé ëèñò»,
Ïîäîáíûå ïðèìåðû ãîâîðÿò î áûñòðîòå è òî÷íîñòè ñðàçó æå ãðîìêî çàÿâèë î ðîæäåíèè øåäåâðà ñâîåìó
ýñòåòè÷åñêèõ ñóæäåíèé êîìïîçèòîðà, íåäîñòóïíûõ äðóãó Àðòóðó Ìàðøàëëó [21]. Ñòîëü âåðíîå ýñòåòè-
ìåíåå îäàðåííûì ìóçûêàíòàì. ÷åñêîå ñóæäåíèå ïîìîãëî Äæîïëèíó áîðîòüñÿ çà ýòîò
Ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî êîìïîçèòîðà áûâàåò è ïðî- øëÿãåð â ïîëíîé óâåðåííîñòè, ÷òî èìåííî îí ïðèíå-
âèä÷åñêèì: ñêâîçü åäèíûé ìóçûêàëüíûé ïîòîê îíî ñåò åìó ñëàâó è äåíüãè. Îí íàøåë èçäàòåëÿ Äæîíà
ðàçëè÷àåò ôðàãìåíòû, ïîä÷èíåííûå, ïî ñóùåñòâó, Ñòàðêà óæå ïîñëå òîãî, êàê íîâûé øåäåâð áûë îò-
ðàçíûì ñòèëåâûì àëãîðèòìàì, è äåëàåò èç ýòèõ ðàç- âåðãíóò äâóìÿ äðóãèìè èçäàòåëÿìè. Íî Äæîïëèí íå
ëè÷èé ñîîòâåòñòâóþùèå âûâîäû. Ñåìíàäöàòèëåòíèé ñäàâàëñÿ: çíàÿ î ÷óäåñíûõ ñâîéñòâàõ «Êëåíîâîãî
êîìïîçèòîð è êðèòèê Ãóñòàâ Ëàðîø ñâîèì âûñîêî- ëèñòà», ïî äîðîãå ê Ñòàðêó îí çàõâàòèë ñ ñîáîé ñå-
78
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
ìèëåòíåãî ìàëü÷èêà, êîòîðûé íà ãëàçàõ ó èçäàòåëÿ åøüñÿ ñî÷èíèòü ïåñíþ, áûâàåò, ÷òî ïîïàäàåøü â ÿá-
ïîêà çâó÷àë ðåãòàéì âñå âðåìÿ ïðèòàíöîâûâàë è êîð- ëî÷êî, òàì âñÿ ñóòü, òàì âñå. Ýòî êàê ÿéöî, êîòîðîå
÷èë ðîæè. Ýòîò «àðãóìåíò» óáåäèë Ñòàðêà, ÷üå ýñ- ñíåñëè, è â íåì íåò íè òðåùèíêè, íè èçúÿíà»
òåòè÷åñêîå ÷óâñòâî ìîë÷àëî, ïîñêîëüêó îäàðåííûì [25, c. 31].  åãî îïèñàíèè ñëûøíà ýéôîðèÿ ýñòåòè-
ìóçûêàíòîì îí íå áûë. Îí ïîâåðèë ìàëü÷èêó, ïîâå- ÷åñêîãî ÷óâñòâà, äîñòèãøåãî ñîâåðøåíñòâà: ýòî áåçî-
ðèë Äæîïëèíó, è îáà îíè ðàçáîãàòåëè. Åñëè áû ýñ- øèáî÷íîå ÷óâñòâî òâîðöà áûëî ïåðâûì, êòî ñîîáùèë
òåòè÷åñêîå ÷óâñòâî àâòîðà íå áûëî òàêèì ãðîìêèì àâòîðó î ñîçäàíèè øåäåâðà íà âñå âðåìåíà.
è óâåðåííûì, òî êàê çíàòü, óäà÷íî ëè ñëîæèëàñü áû Cëóõ êîìïîçèòîðà àëãîðèòìè÷åí, îí óìååò ñõâà-
ñóäüáà «Êëåíîâîãî ëèñòà»... òûâàòü «ñòèëåâûå ôîðìóëû» è ðàçâîðà÷èâàòü èõ â öå-
Òðèóìôàòîðîì îùóòèë ñåáÿ ìîëîäîé ðîê-êîì- ëûå ïðîèçâåäåíèÿ; ýñòåòè÷åñêîå ÷óâñòâî êîìïîçèòîðà
ïîçèòîð Ïîë Ìàêêàðòíè ïîñëå ñîçäàíèÿ ñâîåãî øå- áåçóïðå÷íî, îíî îòëè÷àåòñÿ àêòèâíîñòüþ è áûñòðîäåé-
äåâðà «Yesterday». «ß ëþáëþ ýòó ïåñíþ, — âñïî- ñòâèåì è âñåãäà ñïîñîáíî ïðàâèëüíî îöåíèòü è ñâîè
ìèíàåò îí, — íå òîëüêî ïîòîìó ÷òî îíà ïðèíåñëà è ÷óæèå ñî÷èíåíèÿ. Ñòîëü ñîâåðøåííûé îïåðàòîð öå-
ìíå óñïåõ, íî ïîòîìó ÷òî ýòî îäíà èç ìîèõ ñàìûõ ëîñòíîñòè òåêñòà è êîíòðîëåð êà÷åñòâà ïðèíàäëåæèò
èíñòèíêòèâíûõ ïåñåí. Îäíàæäû óòðîì ÿ âûêàòèëñÿ èñòèííûì òàëàíòàì è ñòîèò ó îñíîâàíèÿ êîìïîçèòîðñ-
èç ïîñòåëè, ðÿäîì ñ êðîâàòüþ ñòîÿëî ôîðòåïèàíî, êîé îäàðåííîñòè.  îòëè÷èå îò ñïîñîáíîñòåé, òàëàíò
è âûêàòèâøèñü èç êðîâàòè, ÿ ïîéìàë ìåëîäèþ. ß òàê íå âïèòûâàåò, à ïðîäóöèðóåò, îí íå óñâàèâàåò, à èçîá-
ãîðäèëñÿ åþ, ÿ ÷óâñòâîâàë, ÷òî îíà âïîëíå îðèãè- ðåòàåò. Àíàëèòè÷åñêèé ñëóõ è ìóçûêàëüíàÿ ïàìÿòü íà-
íàëüíà, îíà íè÷åãî íå êîïèðóåò, è ýòî áûëà áîëüøàÿ öåëåíû íà ôèêñàöèþ è ñîõðàíåíèå ìóçûêàëüíûõ îáðà-
ìåëîäèÿ, âñå â íåé áûëî è íè÷åãî íå ïîâòîðÿëîñü. çîâ; àðõèòåêòîíè÷åñêèé ñëóõ îòáèðàåò è ôèëüòðóåò
Íàäî ìíîé ñìåÿëèñü èç-çà íåå. Ïîìíþ, êàê Äæîðäæ ìóçûêàëüíûé ìàòåðèàë, îí ñòðîèò, ñëåäóÿ îïðåäåëåí-
ãîâîðèë: “Ôó-òû íó-òû, îí âñå âðåìÿ ãîâîðèò íûì çàêîíàì, è ïðîâåðÿåò êà÷åñòâî ïîñòðîéêè; àðõè-
î Yesterday, êàê áóäòî îí Áåòõîâåí èëè ÷òî-íèáóäü òåêòîíè÷åñêèé ñëóõ è åãî èíäèêàòîð — ýñòåòè÷åñêîå
òàêîå”. Íî ýòî îíà, êëÿíóñü, ýòî ñàìàÿ çàêîí÷åííàÿ ÷óâñòâî — íàõîäÿòñÿ ó èñòîêîâ ìóçûêàëüíîãî òâîð÷å-
âåùü, êîòîðóþ ÿ êîãäà-ëèáî íàïèñàë. Êîãäà ñòàðà- ñòâà è ó îñíîâàíèÿ ìóçûêàëüíîãî òàëàíòà.
ЛИТЕРАТУРА
1. Àñàôüåâ Á.Â. Ñëóõ Ãëèíêè // Àñàôüåâ Á.Â. Èçáðàííûå òðóäû. Ò. 1: Èçáðàííûå ðàáîòû î Ì.È. Ãëèíêå. —
Ì.: Èçä-âî ÀÍ ÑÑÑÐ, 1952. — Ñ. 289—330.
2. Âåáåðí À. Ëåêöèè î ìóçûêå. Ïèñüìà / Ïåð. ñ íåì. — Ì.: Ìóçûêà, 1975. — Ñ. 141.
3. Ãëèíêà Ì.È. Î ìóçûêå è ìóçûêàíòàõ. — Ì.: Ìóçãèç, 1954. — Ñ. 87.
4. Êèðíàðñêàÿ Ä.Ê. Ìóçûêàëüíî-ÿçûêîâàÿ ñïîñîáíîñòü êàê êîìïîíåíò ìóçûêàëüíîé îäàðåííîñòè // Âîïðîñû
ïñèõîëîãèè. — 1989. — № 2. — Ñ.47—56.
5. Ìàëåð Ã. Ïèñüìà. Âîñïîìèíàíèÿ / Ïåð. ñ íåì. — Ì.: Ìóçûêà, 1964. — 635 ñ.
6. Í.Ê. Ìåòíåð: Âîñïîìèíàíèÿ, ñòàòüè, ìàòåðèàëû. — Ì.: Ñîâåòñêèé êîìïîçèòîð, 1981. — 352 ñ.
7. Ìèëüøòåéí ß.È. Ñîâåòû Øîïåíà ïèàíèñòàì. — Ì.: Ìóçûêà, 1967. — 119 ñ.
8. Ïàìÿòè Ñåðãåÿ Èâàíîâè÷à Òàíååâà: Ñá. ñòàòåé. — Ì.; Ë.: Ìóçãèç, 1947.
9. Ïåêåëèñ Ì.Ñ. Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ Äàðãîìûæñêèé è åãî îêðóæåíèå. Ò. 1. — Ì.: Ìóçûêà, 1966. — 495 ñ.
10. Ïóàíêàðå À. Ìàòåìàòè÷åñêîå òâîð÷åñòâî. — Þðüåâ, 1909. — 24 ñ.
79
Дина Кирнарская
11. Ðàõìàíèíîâ Ñ.Â. Ëèòåðàòóðíîå íàñëåäèå. Ò. 1: Âîñïîìèíàíèÿ, ñòàòüè. Èíòåðâüþ. Ïèñüìà. — Ì.: Ñîâåòñêèé
êîìïîçèòîð, 1978. — 668 ñ.
12. Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ Í.À. Ëåòîïèñü ìîåé ìóçûêàëüíîé æèçíè. — 9-å èçä. — Ì.: Ìóçûêà, 1982. — 440 ñ.
13. Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ Í.À. Ìóçûêàëüíûå ñòàòüè è çàìåòêè (1869—1907). — ÑÏá.: òèï. Ñòàñþëåâè÷à, 1911. —
XLVI, [2], 223 ñ.
14. Ñòðàâèíñêèé È. Äèàëîãè. Ë.: Ìóçûêà, 1971. — XVI, 414 ñ.
15. ×àéêîâñêèé Ì.È. Æèçíü Ïåòðà Èëüè÷à ×àéêîâñêîãî:  3 ò. — Ì.; Ëåéïöèã: Þðãåíñîí, 1903.
16. Bernstein L. Findings. New York: Anchor Books, 1983. — 381 p.
17. Borsi N. Modern architects. — Nashville: Reavers, 1977.
18. Brittin R., Sheldon D. Comparing continuous versus static measurements in music // Journal of Research in Music
Education. — Vol. 43 (1995). — P. 36—46.
19. Deliege I., Melen M., Stammers D., Cross I. Musical schemata in real-time listening to a piece of music // Music
Perception. — Vol. 14 (1996). — P. 117—160.
20. DeWitt L.A.; Samuel A.G. The role of knowledge-based expectations in music perception: Evidence from musical
restoration // Journal of Experimental Psychology: General. — Vol. 119 (1990). — P. 123—144.
21. Gammond P. Scott Joplin and the Ragtime Era. — London: Abacus, 1995.
22. Karno M., Konecni V. The effect of structural interventions in the First Movement of Mozart’s symphony in
G minor of Aesthetic Preference // Music Perception. — Vol. 10 (1992). — P. 63—72.
23. Madsen, Clifford K. Emotional response to music as measured by the two-dimensional CRDI // Journal of Music
Therapy. — Vol. 34 (1997). — P. 187—199.
24. Menuhin Y. Unfinished Journey. — London: ÌacDonald and Janes, 1979.
25. Paul McCartney in his own words. — New York: The Putnam Publishing Group, 1983.
26. Sekowski A. Personality predictors of music achievement // Polish Psychological Bulletin. — Vol. 19 (1988). —
P. 131—137.
27. Schoenberg A. Style and Idea. — New York, 1949.
28. Walker E. The Man Verdi. — Chicago: Univ. of Chicago Press, 1982. — 526 p.
80
Архитектонический слух в структуре одаренности композитора
Книги
ЛИТЕРАТУРА, ИЗДАННАЯ
РАМ им. ГНЕСИНЫХ в 2007—2011 гг.
Аннотированный библиографический указатель
(составитель — Е.К. Федотова)
I. Монографии
1. Булатова Л.Б. Фортепианная школа Елены Гнесиной в XXI веке. — М.,
2009. — 160 с.
Книга включает тексты работ, написанных на рубеже XX—XXI столетий ученицей, ассистен
том и последователем Е.Ф. Гнесиной, профессором кафедры специального фортепиано РАМ имени
Гнесиных, кандидатом искусствоведения Л.Б. Булатовой (1929—2011).
3. Глядешкина З.И. Гармония мира как принцип музыки. — М., 2008. — 642 с.
(Лекции и материалы по истории теории музыки во Франции XVI—XVIII веков. Т. 4).
Настоящая работа является продолжением серии исследований французской теории музыки
XVI—XVIII веков. Включенные в нее переводы фрагментов из «Универсальной гармонии» и «Гар
монических вопросов» М. Мерсенна выполнены впервые. Наиболее важные аналитические обобще
ния даны в переводе на французский язык.
81
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
II. Сборники
1. Вопросы современного баянного искусства: Сб. трудов. Вып. 178 / Отв. ред.
М.И. Имханицкий. — М., 2010. — 232 с.
В сборнике рассматриваются вопросы совершенствования методики обучения игре на баяне и ак
кордеоне, конструктивного совершенствования этих инструментов, а также проблемы развития со
временного репертуара и его освоения исполнителями в академической концертной практике.
2. Гнесинская научная школа — ХХI век: Сб. трудов. Вып. 176 / Сост.
И.П. Шеховцова. — М., 2010. — 144 с.
Сборник посвящен 60летию со дня основания аспирантуры РАМ им. Гнесиных. Он составлен
из работ молодых музыковедов — аспирантов и соискателей РАМ им. Гнесиных. В представленных
публикациях рассматриваются различные проблемы истории и теории музыки, а также музыкальной
педагогики.
82
Аннотированный библиографический указатель
3. Гнесинская научная школа — ХХI век: Сб. трудов. Вып. 180 / Отв. ред.
И.П. Шеховцова. — М., 2011. — 276 с.
Второй сборник из данной серии продолжает публикацию работ молодых музыковедов — аспи
рантов и соискателей РАМ им. Гнесиных. В представленных статьях рассматриваются актуальные
проблемы истории и теории музыки, а также вокальной методики.
83
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
15. Любовь Давыдовна Гингольд (Щукина). «Мне в жизни повезло...»: Сб. ста
тей и материалов / Ред.сост. В.Н. Никитина (Медведева). — М., 2010. — 216 с.
Сборник посвящен Любови Давыдовне Гингольд (Щукиной), одному из наиболее талантливых
педагогов в истории отечественного музыкального образования. Здесь представлены воспоминания
самой Л.Д. Гингольд, статьи о ней коллег и учеников. В тексте использованы сведения и документы
из личных и государственных архивов.
84
Аннотированный библиографический указатель
16. Мир традиционной музыкальной культуры: Сб. трудов. Вып. 174 / Отв.
ред. М.А. Енговатова. — М., 2008. — 384 с.
Настоящее издание посвящено 50летнему юбилею Лаборатории народной музыки Российской
академии музыки имени Гнесиных. Оно объединяет работы этномузыкологов разных поколений, при
надлежащих одной научной традиции. Широкая этническая, географическая и жанровая панорама ста
тей сборника отражает мир традиционных музыкальных культур во всей полноте и многообразии.
20. Музыковедение к началу века: прошлое и настоящее: Сб. тр. по материалам конфе
ренции 30 октября — 1 ноября 2007 г. / Сост. Т.И. Науменко. — М., 2007. — 424 с.
Проблематика музыковедения, его методология, роль музыкознания в современном мире, музы
ка «старая» и «новая», отечественная и зарубежная, в том числе неевропейская, — все это присут
ствует в поле внимания исследователей, чьи статьи опубликованы в данном сборнике.
85
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
25. Процессы музыкального творчества: Сб. трудов. Вып. 169 / Отв. ред.
Е.В. Вязкова. — М., 2007. — 248 с.
В сборник вошли статьи педагогов РАМ им. Гнесиных, посвященные различным проблемам,
связанным с процессом создания музыкальных произведений, с вопросами интерпретации музыки,
логикой авторского мышления.
26. Процессы музыкального творчества: Сб. трудов. Вып. 172 / Отв. ред. и сост.
Е.В. Вязкова. — М., 2008. — 192 с.
В сборнике опубликованы статьи педагогов РАМ им. Гнесиных, посвященные проблемам твор
ческого процесса, которые рассматриваются достаточно широко — исследование рукописей, твор
ческих установок и т.п.
27. Процессы музыкального творчества: Сб. трудов. Вып. 179 / Отв. ред.
Е.В. Вязкова. — М., 2011. — 320 с.
Сборник продолжает публикацию статей, посвященных проблемам творческого процесса музы
кантов.
86
Аннотированный библиографический указатель
29. Теория, методика и история исполнительства: Сб. трудов. Вып. 175 / Отв.
ред. Р.А. Маслов. — М., 2010. — 215 с.
В данный сборник трудов кафедры деревянных духовых инструментов включены статьи педаго
гов РАМ им. Гнесиных, Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского и дру
гих музыкальных вызов. Работы посвящены теории, методике, истории и практике исполнительства
на духовых инструментах.
31. Христианские образы в искусстве: Сб. трудов. Вып. 170 / Сост. И.С. Стог
ний. —М., 2007. — 250 с.
Сборник посвящен проблемам изучения старинной и современной отечественной и зарубежной
духовной музыкальной культуры. Данная проблематика рассматривается многопланово: в общетео
ретическом, историческом и исполнительском ключах. Ряд статей связан со стилевыми особенностя
ми композиторского письма.
32. Христианские образы в искусстве: Сб. трудов. Вып. 171 / Сост. И.С. Стог
ний. —М., 2008. — 202 с.
Данный сборник продолжает проблематику предыдущего выпуска.
33. Христианские образы в искусстве: Сб. трудов. Вып. 181 / Отв. ред.
И.С. Стогний. — М., 2011. — 371 с.
В предлагаемом сборнике статей продолжается публикация научных материалов, связанных с изу
чением христианской темы в искусстве. Авторы публикуемых работ — участники Всероссийской
научной конференции «Христианские образы в искусстве», состоявшейся в РАМ им. Гнесиных 20—
21 апреля 2010 года. Исследователи затрагивают широкий круг вопросов философского, историчес
кого, семиотикогерменевтического и культурологического характера.
87
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
88
Аннотированный библиографический указатель
89
Литература, изданная РАМ им. Гнесиных в 2007–2011 гг.
90
Сведения об авторах научных статей
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ
НАУЧНЫХ СТАТЕЙ
Науменко Татьяна Ивановна — доктор искусствоведения, профес
сор, зав. кафедрой теории музыки Российской академии музыки имени
Гнесиных.
Email: t.i.naumenko@gmail.com
91
Аннотации и ключевые слова научных статей
92
Аннотации и ключевые слова научных статей
93
Abstracts
ABSTRACTS
Tatyana Naumenko. Modern musicology and “the style of time”
The paper is devoted to the current state of musical science during the last 20 years. Most popular
themes, issues and approaches are described and analyzed. Contemporary trends in musicological discourse
of recent years are characterized in sociocultural and scholarly context.
Keywords: modern musicology; musical research; music culture.
Natalia Gulyanitskaya. Classic and non-classic in contemporary postmodern Russian music
The paper is focused on Russian postmodernism in music. There are some phenomena where elements
of classical style are preserved. Musical parameters - pitch, rhythm, timbre, texture and form – may be
ambiguous and twofold. Minimalist music by V. Martynov, P. Karmanov, A. Batagov and some art-productions
by TPO “Composer” are taken as examples of Russian postmodern style.
Keywords: contemporary Russian music; Moscow music Post Conceptualism; TPO “Composer”.
Irina Susidko. Early opera as analysis subject
The main issue of the paper is the question of importance of the late 17th and 18th centuries’ Italian
opera in contemporary theory of musical forms. The role of aria in the crystallization of baroque and classical
forms is being analyzed. They are concerto-form, sonata-form and reprise as part of musical composition.
The genesis of classical thematic material within Italian aria is described as well.
Keywords: Italian opera of the late 17th and the 18th centuries; aria; theory of musical form; sonata-
form; baroque and classical concerto-form.
Margarita Grigorieva. Gesualdo’s iconography: myth and reality
The paper looks at the Italian Renaissance composer Carlo Gesualdo as iconographic figure. The altar
masterpiece “The Repentance” (“Il perdono”) from Santa Maria della Grazia from Gesualdo is being described.
This is the only trustworthy portrait of the duke-musician. This manneristic painting is in full accordance
with Gesualdo’s temperament and his music. There is also some information on more Gesualdo’s images
(they are dated by the years after his death) and about one more of his portraits from private collection
reminding of “Il perdono”.
Keywords: Gesualdo; iconography; Mannerism.
Natela Enukidze. Russian Vampukas before and after “Vampuka, African Bride”
Some selected Russian opera travesties from the beginning of XIX to the first third of XX century are
considered in this essay. Author’s attention is focused not only completely on the travesties formed in textual
forms such as satirical article or parody opera libretto, but also on the staged examples. Among the latter the
special position is belonged to the plays written by Ilya Satz and Nikolai Evreinov which brought popularity
and fame to the Theatre of Miniatures «Krivoe Zerkalo» («False Mirror») they were written for and where
they were staged.
Keywords: “Vampuka”; Russian opera; travesty; cabaret.
Tatiana Tsaregradskaya. “Cummings ist der Dichter”: birds and structures
The main object is the cantata by Pierre Boulez written in early 1970s . Poem by Cummings is set to
music according to its inner poetic structure, compositional technique of the composer reveals both specific
of transformational verbal language and principles of “work-in-progress” developed by Boulez.
Keywords: Boulez; Cummings; verbal and music structures interaction; “work-in-progress” technique.
Dina Kirnarskaya. The architectonic ear in the structure of composer’s talent
The paper is looking at the highest manifestation of human musicianship – the architectonic ear for
music that is responsible for the whole and its parts to correspond each other in musical text. Musical-
productive ability, creating new musical elements and their groupings and esthetic sense in music, accepting
or rejecting those elements and their combinations form the working mechanism of architectonic ear. There
are examples of architectonic ear’s work in different types of music and different composers.
Keywords: architectonic ear; composer creativity; structure of musical composition.
94
Информация для авторов научных статей
ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ АВТОРОВ НАУЧНЫХ СТАТЕЙ
В журнале «Ученые записки Российской академии музыки имени Гнесиных»
публикуются научные статьи, тематика которых, как правило, соответствует специ
альности 17.00.02 «Музыкальное искусство».
Обязательное условие публикации – научная новизна предлагаемого материала
и высокий профессиональный уровень его изложения.
Статьи в журнале публикуются на безгонорарной основе.
95
Информация для авторов научных статей
96