Вы находитесь на странице: 1из 105

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com

Microlife BP A100
EN

FR

CZ 62

ES 14

SK 68

PT 20

SL 74

DE 26

TR 80

RU 32

GR 86

PL 38

AR 92

HU 44

FA 98

BG 50
IB BP A100-30 V17-1 2812

RO 56

Guarantee Card

Microlife BP A100
76

II

8
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome
do comprador / Name des Kufers / ... / Imi i
nazwisko nabywcy / Vsrl neve / / Numele
cumprtorului / Jmno kupujcho / Meno zkaznka / Ime in priimek
kupca / Alcnn Ad / / / : 

9 54

Serial Number / Numro de srie / Nmero de serie / Nmero de srie /


Serien-Nr. / / Numer seryjny / Sorozatszm /
/ Numr de serie / Vrobn slo / Vrobn slo /
Serijska tevika / Seri Numaras / / /

AR

 

IV

III
AT

AK

AQ
AP
AN
AM

AL
AO

Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra /


Kaufdatum / / Data zakupu / Vsrls dtuma /
/ Data cumprrii / Datum nkupu / Dtum kpy / Datum
nakupa / Satn Alma Tarihi / / /
 

Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor


autorizado / Fachhndler / /
Przedstawiciel / Forgalmaz / / Distribuitor
de specialitate / Specializovan dealer / pecializovan predajca /
Spezializirani trgovec / Uzman Satc /
/ / :

BP A100

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

ON/OFF Button
Display
Slot-in Card
Cuff Socket
Mains Adapter Socket
Cuff Compartment
Battery Compartment
Cuff
Cuff Connector
M-Button (Memory)

Display
AT Systolic Value
AK Diastolic Value
AL Pulse
AM Heart Arrhythmia Indicator
AN Pulse Rate
AO Battery Display
AP Stored Value
AQ Memory Number

Type BF applied part


BP A100

EN
Dear Customer,
Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical
instrument for taking measurements on the upper arm. It is simple
to use, accurate and comes highly recommended for blood pressure monitoring in your home. This instrument was developed in
collaboration with physicians and clinical tests proving its
measurement accuracy to be very high.*
Please read through these instructions carefully so that you understand all functions and safety information. We want you to be
happy with your Microlife product. If you have any questions, problems or want to order spare parts, please contact MicrolifeCustomer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give
you the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively, visit the Internet at www.microlife.com where you will find a
wealth of invaluable information on our products.
Stay healthy Microlife AG!
* This instrument uses the same measuring technology as the
award winning BP 3BTO-A model tested according to the British
Hypertension Society (BHS) protocol.

Read the instructions carefully before using this device.


1 EN

Table of Contents
1. Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
How do I evaluate my blood pressure?
2. Using the Instrument for the First Time
Activating the fitted batteries
Selecting the correct cuff
3. Taking a Blood Pressure Measurement using this Instrument
4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early
Detection
5. Data Memory
Viewing the stored values
Memory full
Clearing all values
6. Replacing the Slot-in Card
7. Battery Indicator and Battery change
Low battery
Flat battery replacement
Which batteries and which procedure?
Using rechargeable batteries
8. Using a Mains Adapter
9. Error Messages
10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
Safety and protection
Instrument care
Cleaning the cuff
Accuracy test
Disposal
11. Guarantee
12. Technical Specifications
Guarantee Card (see Back Cover)

1. Important Facts about Blood Pressure and SelfMeasurement


Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the
arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the
systolic (upper) value and the diastolic (lower) value, are
always measured.
The instrument also indicates the pulse rate (the number of
times the heart beats in a minute).
Permanently high blood pressure values can damage your
health and must be treated by your doctor!
Always discuss your values with your doctor and tell him/her if
you have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely
on single blood pressure readings.
Enter your readings in the enclosed blood pressure diary.
This will give your doctor a quick overview.
There are many causes of excessively high blood pressure
values. Your doctor will explain them in more detail and offer
treatment where appropriate. Besides medication, relaxation
techniques, weight loss and exercise can also lower your blood
pressure.
Under no circumstances should you alter the dosages of
any drugs prescribed by your doctor!
Depending on physical exertion and condition, blood pressure is
subject to wide fluctuations as the day progresses. You should
therefore take your measurements in the same quiet conditions and when you feel relaxed! Take at least two measurements per day, one in the morning and one in the evening.
It is quite normal for two measurements taken in quick succession to produce significantly different results.
Deviations between measurements taken by your doctor or in
the pharmacy and those taken at home are quite normal, as
these situations are completely different.
Several measurements provide a much clearer picture than
just one single measurement.
Leave a small break of at least 15 seconds between two
measurements.
If you are pregnant, you should monitor your blood pressure
very closely as it can change drastically during this time!
If you suffer from an irregular heartbeat (arrhythmia, see
Section 4.), measurements taken with this instrument should
only be evaluated after consultation with your doctor.
The pulse display is not suitable for checking the
frequency of heart pacemakers!

How do I evaluate my blood pressure?


Table for classifying blood pressure values in adults in accordance
with the World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg.
Range
Systolic Diastolic Recommendation
blood pressure too low 100 60
Consult your
doctor
1. blood pressure
100 - 120 60 - 80 Self-check
optimum
2. blood pressure normal 120 - 130 80 - 85 Self-check
3. blood pressure slightly 130 - 140 85 - 90 Consult your
high
doctor
4. blood pressure too
140 - 160 90 - 100 Seek medical
high
advice
5. blood pressure far too 160 - 180 100 - 110 Seek medical
high
advice
6. blood pressure
180 110
Urgently seek
dangerously high
medical advice!

The higher value is the one that determines the evaluation.


Example: a readout value between 150/85 or 120/98 mmHg indicates blood pressure too high.
The slot-in card 3 on the front of the instrument shows ranges
1-6 in the Table.

2. Using the Instrument for the First Time


Activating the fitted batteries
Pull out the protective strip from the battery compartment 7.
Selecting the correct cuff
Microlife offers 3 different cuff sizes: S, M and L. Select the cuff
size to match the circumference of your upper arms (measured by
close fitting in the centre of the upper arm). M is the correct size for
most people.
Cuff size
for circumference of upper arm
S
17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches)
M
22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches)
L
32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)
Only use Microlife cuffs.
Contact Microlife Service if the enclosed cuff 8 does not fit.
Connect the cuff to the instrument by inserting the cuff
connector 9 into the cuff socket 4 as far as it will go.

BP A100

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this


Instrument
Checklist for taking a reliable measurement
1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the
measurement.
2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and relax.
3. Always measure on the same arm (normally left).
4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid
constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not
interfere with the cuff if they are laid flat.
5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the
cuff).
Fit the cuff closely, but not too tight.
Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.
The artery mark located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must
lie over the artery which runs down the inner side of the arm.
Support your arm so it is relaxed.
Ensure that the cuff is at the same height as your heart.
6. Press the ON/OFF button 1 to start the measurement.
7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move
and do not tense your arm muscles until the measurement
result is displayed. Breathe normally and do not talk.
8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the
pressure falls gradually. If the required pressure was not reached,
the instrument will automatically pump some more air into the cuff.
9. During the measurement, the heart symbol AN flashes in the
display and a beep sounds every time a heartbeat is detected.
10.The result, comprising the systolic AT and the diastolic AK blood
pressure and the pulse AL is displayed and longer beep is heard.
Note also the explanations on further displays in this booklet.
11.When the measurement has finished, remove the cuff and pack
it into the instrument as shown in Fig. II.
12.Enter the result in the enclosed blood pressure pass and switch
off the instrument. (The monitor does switch off automatically
after approx. 1 min.).
You can stop the measurement at any time by pressing the
ON/OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant
pressure sensation).

3 EN

4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for


early Detection
This symbol AM indicates that certain pulse irregularities were
detected during the measurement. In this case, the result may
deviate from your normal blood pressure repeat the measurement. In most cases, this is no cause for concern. However, if the
symbol appears on a regular basis (e.g. several times a week with
measurements taken daily) we advise you to tell your doctor.
Please show your doctor the following explanation:
Information for the doctor on frequent appearance of the
Arrhythmia indicator
This instrument is an oscillometric blood pressure monitor that
also analyses pulse frequency during measurement. The instrument is clinically tested.
The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if
pulse irregularities occur during measurement. If the symbol
appears more frequently (e.g. several times per week on
measurements performed daily) we recommend the patient to
seek medical advice.
The instrument does not replace a cardiac examination, but
serves to detect pulse irregularities at an early stage.

5. Data Memory
At the end of each measurement, this instrument automatically
stores the result.
Viewing the stored values
Press the M-button AR briefly, when the instrument is switched off.
The display first shows the last stored result.
Pressing the M-button again displays the previous value. Pressing
the M-button repeatedly enables you to move from one stored
value to another.
Memory full
When the memory has stored 30 results, the memory is full.
From this point onwards, a new measured value is stored
by overwriting the oldest value.

Clearing all values


All memory data are cleared when batteries are taken out
of the instrument.

6. Replacing the Slot-in Card


You can replace the slot-in card 3 by pulling it out to the side, as
shown in Fig. IV and replacing the paper insert.
It may be helpful to have your doctor note down the medication
dosage or an emergency telephone number on the card. Extra
cards are supplied with the instrument for this purpose.

7. Battery Indicator and Battery change


Low battery
When the batteries are approximately empty the battery symbol
AO will flash as soon as the instrument is switched on (partly filled
battery displayed). Although the instrument will continue to
measure reliably, you should obtain replacement batteries.
Flat battery replacement
When the batteries are flat, the battery symbol AO will flash as soon
as the instrument is switched on (flat battery displayed). You cannot
take any further measurements and must replace the batteries.
1. Open the battery compartment 7 at the back of the instrument
by pushing inwards at the two arrows and pulling out the battery
compartment cover.
2. Replace the batteries ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
Which batteries and which procedure?
Use 4 new, long-life 1.5V, size AA batteries.
Do not use batteries beyond their date of expiry.
Remove batteries if the instrument is not going to be used
for a prolonged period.

Using rechargeable batteries


You can also operate this instrument using rechargeable batteries.
Only use NiMH type reusable batteries.
Batteries must be removed and recharged when the flat
battery symbol appears. They should not remain inside the
instrument as they may become damaged (total discharge as
a result of low use of the instrument, even when switched off).
Always remove the rechargeable batteries if you do not
intend to use the instrument for a week or more.
Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor.
Recharge batteries in an external charger and observe the
information regarding charging, care and durability.

8. Using a Mains Adapter


You can operate this instrument using the Microlife mains adapter
(DC 6V, 600mA).
Only use the Microlife mains adapter available as an original accessory appropriate for your supply voltage, e.g. the
Microlife 230V adapter.
Ensure that neither the mains adapter nor the cable are
damaged.
1. Plug the adapter cable into the mains adapter socket 5 in the
blood pressure monitor.
2. Plug the adapter plug into the wall socket.
When the mains adapter is connected, no battery current is consumed.

9. Error Messages
If an error occurs during the measurement, the measurement is
interrupted and an error message, e.g. ERR 3, is displayed.
Error
Description Potential cause and remedy
ERR 1 Signal too The pulse signals on the cuff are too weak.
weak
Re-position the cuff and repeat the
measurement.*
ERR 2 Error signal During the measurement, error signals were
detected by the cuff, caused for instance by
movement or muscle tension. Repeat the
measurement, keeping your arm still.
ERR 3 No pressure An adequate pressure cannot be generated
in the cuff in the cuff. A leak may have occurred.
Check that the cuff is correctly connected
and is not too loose. Replace the batteries if
necessary. Repeat the measurement.
ERR 5 Abnormal The measuring signals are inaccurate and
result
no result can therefore be displayed. Read
through the checklist for performing reliable
measurements and then repeat the
measurement.*
Pulse or
The pressure in the cuff is too high (over
HI
cuff pres- 300 mmHg) OR the pulse is too high (over
sure too
200 beats per minute). Relax for 5 minutes
high
and repeat the measurement.*
LO
Pulse too The pulse is too low (less than 40 beats per
low
minute). Repeat the measurement.*
* Please consult your doctor, if this or any other problem occurs
repeatedly.
BP A100

If you think the results are unusual, please read through the
information in Section 1. carefully.

10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

Safety and protection

This instrument may only be used for the purposes described in


this booklet. The manufacturer cannot be held liable for damage
caused by incorrect application.
This instrument comprises sensitive components and must be
treated with caution. Observe the storage and operating conditions described in the Technical Specifications section!
Protect it from:
- water and moisture
- extreme temperatures
- impact and dropping
- contamination and dust
- direct sunlight
- heat and cold
The cuffs are sensitive and must be handled with care.
Only pump up the cuff once fitted.
Do not use the instrument close to strong electromagnetic fields
such as mobile telephones or radio installations.
Do not use the instrument if you think it is damaged or notice
anything unusual.
Never open the instrument.
If the instrument is not going to be used for a prolonged period
the batteries should be removed.
Read the additional safety instructions in the individual sections
of this booklet.
Ensure that children do not use the instrument unsupervised; some parts are small enough to be swallowed.
Instrument care
Clean the instrument only with a soft, dry cloth.
Cleaning the cuff
You can machine wash the cuff cover at 30C (do not iron!).
WARNING: Under no circumstances, however, may you
wash the inner bladder! Always remove the sensitive
bladder from the sleeve before washing and replace it carefully again afterwards.

5 EN

Accuracy test
We recommend this instrument is tested for accuracy every
2 years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please
contact Microlife-Service to arrange the test (see foreword).
Disposal
Batteries and electronic instruments must be disposed of in
accordance with the locally applicable regulations, not with
domestic waste.

11. Guarantee
This instrument is covered by a 5 year guarantee from the date of
purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guarantee card completed by the dealer (see back) confirming date of
purchase or the receipt.
Batteries, cuff and wearing parts are not included.
Opening or altering the instrument invalidates the guarantee.
The guarantee does not cover damage caused by improper
handling, discharged batteries, accidents or non-compliance
with the operating instructions.
Please contact Microlife-Service (see foreword).

12. Technical Specifications


Operating tempera- 10 - 40 C / 50 - 104 F
ture:
15 - 95 % relative maximum humidity
Storage temperature: -20 - +55 C / -4 - +131 F
15 - 95 % relative maximum humidity
Weight:
610 g (including batteries)
Dimensions:
160 x 125 x 98 mm
Measuring procedure: oscillometric, corresponding to Korotkoff
method: Phase I systolic, Phase V
diastolic
Measurement range: 20 - 280 mmHg blood pressure
40 - 200 beats per minute pulse
Cuff pressure display
range:
0 - 299 mmHg
Resolution:
1 mmHg
Static accuracy:
pressure within 3 mmHg
Pulse accuracy:
5 % of the readout value
Voltage source:
4 x 1.5 V Batteries; size AA
Mains adapter DC 6V, 600 mA (optional)
6

Reference to
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
standards:
IEC 60601-1-2 (EMC)
This device complies with the requirements of the Medical Device
Directive 93/42/EEC.
Technical alterations reserved.

BP A100

7 EN

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Bouton ON/OFF (marche/arrt)


Ecran
Carte
Prise pour brassard
Prise pour adaptateur secteur
Logement du brassard
Logement des piles
Brassard
Connecteur brassard
Bouton M (mmoire)

Ecran
AT Tension systolique
AK Tension diastolique
AL Pouls
AM Indicateur d'arythmie cardiaque
AN Frquence des battements de coeur
AO Indicateur d'tat de charge des piles
AP Valeur enregistre
AQ Numro de mise en mmoire

Partie applique du type BF


8

FR
Cher client,
Votre nouveau tensiomtre Microlife est un instrument mdical fiable
conu pour prendre la tension sur le haut du bras. Il est facile
d'emploi, prcis et vivement recommand pour surveiller la tension
chez soi. Cet instrument a t dvelopp en collaboration avec des
mdecins. Les tests cliniques dont il a fait l'objet ont montr que les
rsultats affichs sont caractriss par une trs grande prcision.*
Veuillez lire ces instructions attentivement pour comprendre toutes
les fonctions et informations sur la scurit. Nous souhaitons que
cet instrument Microlife vous apporte la plus grande satisfaction
possible. Si vous avez des questions, des problmes ou dsirez
commander des pices dtaches, veuillez contacter le Service
Clients Microlife. Le revendeur ou la pharmarcie chez qui vous avez
achet cet instrument sont en mesure de vous fournir l'adresse du
reprsentant Microlife dans votre pays. Vous pouvez aussi visiter
notre site Internet l'adresse www.microlife.fr, o vous trouverez de
nombreuses et prcieuses informations sur nos produits.
Restez en bonne sant avec Microlife AG!
* Cet instrument applique la mme technologie de mesure que le
modle prim BP 3BTO-A test conformment aux standards
de la Socit Britannique de l'Hypertension (BHS).

Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce


produit.

Sommaire
1. Informations importantes sur la tension et l'auto-mesure
Comment puis-je valuer ma tension?
2. Premire mise en service de l'instrument
Activation des piles insres
Slection du brassard correct
3. Prise de tension avec cet instrument
4. Apparition de l'indicateur d'arythmie cardiaque pour une
dtection prcoce
5. Mmoire
Visualisation des valeurs enregistres
Mmoire sature
Suppression de toutes les valeurs
6. Remplacement de la carte
7. Indicateur d'tat de charge des piles et de remplacement
Piles presque dcharges
Piles dcharges remplacement
Types de pile et procdure
Utilisation de piles rechargeables
8. Utilisation d'un adaptateur secteur
9. Messages d'erreurs
10. Scurit, entretien, test de prcision et limination de
l'quipement
Scurit et protection
Entretien de l'instrument
Nettoyage du brassard
Test de prcision
Elimination de l'quipement
11. Garantie
12. Caractristiques techniques
Carte de garantie (voir verso)

BP A100

1. Informations importantes sur la tension et l'automesure


La tension est la pression du sang qui circule dans les artres
sous l'effet du pompage du coeur. Deux valeurs, la tension
systolique (valeur la plus haute) et la tension diastolique
(valeur la plus basse), sont toujours mesures.
L'instrument indique aussi le pouls (nombre de battements du
coeur par minute).
Une tension leve en permanence peut nuire votre sant
et ncessite un traitement. Veuillez consulter votre mdecin!
Signalez toujours la tension releve votre mdecin et faiteslui part de toute observation inhabituelle ou de vos doutes. Ne
vous basez jamais sur une seule prise de tension.
Notez les valeurs de tension mesures dans l'agenda joint.
Votre mdecin disposera alors d'une vue d'ensemble.
De nombreux facteurs peuvent provoquer une tension trop
leve. Votre mdecin pourra vous fournir des explications
plus dtailles ce sujet et vous prescrire un traitement appropri. Outre les mdicaments, il peut tre utile de recourir des
techniques de relaxation, de perdre du poids et de pratiquer du
sport pour rduire la tension.
Ne modifiez sous aucun prtexte par vous-mme les
dosages prescrits par votre mdecin!
La tension varie fortement au cours de la journe selon les
efforts physiques et l'tat. Vous devriez de ce fait toujours
effectuer les mesures dans les mmes conditions, au
calme, quand vous sentez dtendu! Prenez au moins deux
mesures par jour, une le matin, l'autre le soir.
Il est courant que deux mesures effectues l'une la suite de
l'autre fournissent des rsultats trs diffrents.
Il n'est pas non plus inhabituel de constater des carts entre les
mesures prises par le mdecin ou la pharmacie et celles que
vous effectuez la maison puisque les environnements sont
trs diffrents.
L'excution de plusieurs mesures fournit une image bien plus
claire qu'une seule mesure.
Observez une pause d'au moins 15 secondes entre deux
mesures.
Si vous attendez un enfant, vous devriez surveiller votre
tension trs troitement tant donn qu'elle peut subir de fortes
variations pendant cette priode!
9 FR

Si vous avez des battements de coeur irrguliers (arythmie, voir


section 4.), vous ne devriez valuer les rsultats obtenus avec
cet instrument que dans le cadre d'une consultation mdicale.
Laffichage du pouls ne permet pas de contrler la
frquence des stimulateurs cardiaques!

Utilisez exclusivement des brassards Microlife!


Adressez-vous
au Service Microlife si le brassard 8 fourni ne

Comment puis-je valuer ma tension?


Table de classification des valeurs de tension de personnes
adultes selon l'Organisation mondiale de la sant (WHO), dition
2003. Donnes exprimes en mmHg.

3. Prise de tension avec cet instrument

Plage
Tension trop basse
1. Tension optimale
2. Tension normale
3. Tension lgrement
leve
4. Tension trop haute
5. Tension nettement
trop haute
6. Tension dangereusement haute

Systolique
100
100 - 120
120 - 130
130 - 140

Diastolique
60
60 - 80
80 - 85
85 - 90

Recommandation
Consultation mdicale
Contrle personnel
Contrle personnel
Consultation mdicale

140 - 160 90 - 100 Consultation mdicale


160 - 180 100 - 110 Consultation mdicale
180

110

Consultation mdicale
immdiate!

La valeur la plus haute est dterminante pour l'valuation.


Exemple: une lecture entre 150/85 et 120/98 mmHg indique une
tension trop haute.
La carte 3 sur la face avant de l'instrument montre les plages
1-6 de la table.

2. Premire mise en service de l'instrument


Activation des piles insres
Retirez la bande protectrice du logement des piles 7.
Slection du brassard correct
Microlife propose 3 tailles de brassard: S, M et L. Slectionnez la
taille qui correspond la circonfrence du haut du bras (mesure
en tendant le brassard autour du haut du bras dans la partie
centrale). M est la taille adapte la plupart des personnes.
Taille du brassard pour la circonfrence du haut du bras
S
17 - 22 cm (6,75 - 8,75 pouces)
M
22 - 32 cm (8,75 - 12,5 pouces)
L
32 - 42 cm (12,5 - 16,5 pouces)
10

convient pas.
Raccordez le brassard l'instrument en enfichant le connecteur
9 dans la prise 4 aussi loin que possible.

Liste de contrle pour une mesure fiable


1. Evitez d'effectuer des efforts physiques, de manger ou de
fumer directement avant la prise de tension.
2. Asseyez-vous au moins 5 minutes au calme avant d'effectuer
une mesure.
3. Prenez toujours la tension sur le mme bras (normalement
gauche).
4. Enlevez les vtements serrs du haut du bras. Pour viter une
constriction, n'enroulez pas les manches en les remontant - elles
n'interfrent pas avec le brassard quand elles restent plat.
5. Toujours sassurer que la taille du brassard correspond bien
la circonfrence du bras (imprimer sur le brassard).
Freme le brassard confortable, mais pas trop serr.
Vrifier que le brassard est positionn 2 cm au dessus de la
pliure du coude.
Lartre reprsente sur le brassard (barre denviron 3 cm)
doit tre centre exactement sur lartre qui parcourt la
partie interne du bras.
Placez votre bras sur un support pour qu'il soit dtendu.
Vrifier que le brassard est au mme niveau que votre cur.
6. Pressez le bouton ON/OFF 1 pour dmarrer la mesure.
7. Le brassard commence se gonfler. Essayez d'tre dtendu. Ne
bougez pas et ne faites pas travailler les muscles de votre bras
avant l'affichage du rsultat. Respirez normalement et vitez de
parler.
8. Une fois que le brassard a atteint la pression correcte, le
gonflage s'arrte et la pression diminue progressivement. Si la
bonne pression n'est pas atteinte, l'instrument pompera plus d'air
dans le brassard.
9. Pendant la mesure, le symbole du coeur AN clignote sur l'cran et
un bip retentit chaque fois qu'un battement cardiaque est dtect.
10.Le rsultat, form de la tension systolique AT, de la tension
diastolique AK et du pouls, AL s'affiche et un bip long retentit.
Reportez-vous aussi aux explications donnes sur d'autres affichages dans ce manuel.

11.Une fois la mesure termine, retirez le brassard et rangez-le


dans l'instrument conformment la fig. II.
12.Notez le rsultat dans l'agenda joint et mettez l'instrument hors
tension. (Le tensiomtre se met hors tension tout seul au bout
de 1 min environ).
Vous pouvez arrter la mesure tout moment en pressant
le bouton ON/OFF (par ex. si vous n'tes pas l'aise ou
sentez une pression dsagrable).

4. Apparition de l'indicateur d'arythmie cardiaque


pour une dtection prcoce
Le symbole AM signale qu'un pouls irrgulier a t dtect lors de
la mesure. Dans ce cas, le rsultat peut diffrer de la tension habituelle rptez la mesure. Dans la plupart des cas, cette observation n'est pas inquitante. Cependant, si le symbole apparat rgulirement (par ex. plusieurs fois par semaine en cas de prise de
tension quotidienne), nous vous recommandons de le signaler
votre mdecin. Montrez-lui alors l'explication ci-aprs:
Information destine au mdecin en cas d'apparition
frquente de l'indicateur d'arythmie
Cet instrument est un tensiomtre oscillomtrique qui analyse aussi
le pouls pendant la mesure.Il a t soumis des tests cliniques.
Le symbole de l'arythmie s'affiche aprs la mesure si un pouls
irrgulier a t dtect pendant le relev.Si le symbole apparat
plus souvent (par ex. plusieurs fois par semaine en cas de prise
de tension quotidienne), nous recommandons au patient de
consulter son mdecin.
Cet instrument ne remplace pas un examen cardiologique, mais
il contribue au dpistage prcoce d'irrgularits de la frquence
cardiaque.

5. Mmoire
A la fin d'une mesure, cet instrument enregistre automatiquement
chaque rsultat.
Visualisation des valeurs enregistres
Pressez le bouton M AR brivement quand l'instrument est hors
tension. L'cran montre le dernier rsultat enregistr.
Une nouvelle pression du bouton M raffiche la valeur prcdente.
Une pression rpte du bouton M vous permet de naviguer entre
les valeurs enregistres.
BP A100

Mmoire sature
Quand la mmoire contient 30 rsultats, elle est pleine. A
partir de ce stade, la nouvelle valeur mesure remplace la
plus vieille valeur mmorise.

Suppression de toutes les valeurs


Toutes les donnes en mmoire seront effaces lors d'un
retrait des batteries de l'instrument.

6. Remplacement de la carte
Vous pouvez remplacer la carte 3 en l'extrayant par le ct, conformment la fig. IV et en remplaant le bout de papier insr.
Il peut tre utile de demander au mdecin de noter le dosage du
mdicament ou un numro d'appel d'urgence sur la carte. Des
cartes supplmentaires sont fournies cet effet avec l'instrument.

7. Indicateur d'tat de charge des piles et de remplacement


Piles presque dcharges
Quand les piles sont uses aux environ, le symbole AO clignotera
ds la mise sous tension de l'instrument (affichage d'une pile
moiti remplie). Bien que l'instrument continue effectuer des
mesures fiables, vous devriez remplacer les piles le plus tt possible.
Piles dcharges remplacement
Quand les piles sont dcharges, le symbole AO clignotera ds la
mise sous tension de l'instrument (affichage d'une pile
dcharge). Il vous est impossible de prendre d'autres mesures et
vous devez remplacer les piles.
1. Ouvrez le logement des piles 7 au dos de l'instrument en exerant une pression vers l'intrieur au niveau des deux flches et
en sortant le couvercle.
2. Remplacez les piles assurez-vous de la bonne polarit en
vous basant sur les symboles placs dans le logement.
Types de pile et procdure
Veuillez utiliser 4 piles neuves de 1,5 V, longue dure,
format AA.
N'utilisez pas les piles au-del de leur date de premption.
Si vous ne comptez pas utiliser l'instrument pendant une
priode prolonge, prenez soin de retirer les piles.

11 FR

Utilisation de piles rechargeables


Vous pouvez aussi faire marcher cet instrument avec des piles
rechargeables.
Veillez n'utiliser que des piles rechargeables du type NiMH!
Veillez retirer et recharger les piles quand le symbole
d'usure (pile dcharge) apparat! Ne laissez pas les piles
l'intrieur de l'instrument. Elles pourraient s'endommager
(dcharge totale par inactivit prolonge de l'instrument,
mme s'il est hors tension).
Retirez toujours les piles rechargeables si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'instrument pendant une semaine ou plus!
Il est IMPOSSIBLE de charger les piles quand elles sont
l'intrieur du tensiomtre! Rechargez ces piles dans un
chargeur externe et observez les instructions relatives la
charge, l'entretien et la dure de vie!

8. Utilisation d'un adaptateur secteur


Vous pouvez faire marcher cet instrument l'aide d'un adaptateur
secteur Microlife (DC 6V, 600mA).
Utilisez seulement l'adaptateur secteur Microlife disponible
comme accessoire d'origine pour l'alimentation lectrique,
par ex. l'adaptateur 230 V Microlife.
Veillez ce que ni l'adaptateur secteur ni le cble ne soient
endommags.
1. Enfichez le cble d'alimentation dans la prise pour l'adaptateur
secteur 5 sur le tensiomtre.
2. Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur sur la prise de
courant murale.
Quand l'adaptateur secteur est raccord, les piles ne sont pas
sollicites.

9. Messages d'erreurs
Si une erreur se produit durant la mesure, celle-ci est interrompue
et un message d'erreur, par ex. ERR 3, s'affiche.
Erreur Description Cause(s) possible(s) et solution
ERR 1 Signal trop Les signaux de pulsation sur le brassard
faible
sont trop faibles. Repositionnez le brassard et rptez la mesure.*

12

Erreur Description Cause(s) possible(s) et solution


ERR 2 Signal incor- Pendant la mesure, des signaux incorrect
rects ont t dtects par le brassard
suite des mouvements du bras ou un
effort musculaire. Rptez la mesure
sans bouger votre bras.
ERR 3 Pas de pres- Le brassard ne se gonfle pas la pression dans le sion requise. Des fuites peuvent s'tre
brassard
produites. Vrifiez si le brassard est bien
raccord et suffisamment serr.
Remplacez les piles si ncessaire.
Rptez la mesure.
ERR 5 Rsultat
Les signaux de mesure sont inexacts et
anormal
aucun rsultat de mesure ne s'affiche de
ce fait. Lisez la liste de contrle pour
l'excution de mesures fiables, puis
rptez la mesure.*
HI
Pouls ou
La pression du brassard est trop leve
pression de (plus de 300 mmHg) OU le pouls est trop
brassard
haut (plus de 200 battements par
trop lev minute). Reposez-vous 5 minutes, puis
rptez la mesure.*
LO
Pouls trop Le pouls est trop bas (moins de 40 battebas
ments par minute). Rptez la mesure.*
* Veuillez consulter votre mdecin si ce problme, ou un autre,
survient frquemment.
Si vous obtenez des rsultats que vous jugez inhabituels,
veuillez lire attentivement les indications de la section 1..

10. Scurit, entretien, test de prcision et limination


de l'quipement
Scurit et protection

Cet instrument est rserv aux applications dcrites dans ce

manuel. Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable de


dommages provoqus par une application incorrecte.
Cet instrument comprend des lments sensibles et doit tre
trait avec prcaution. Respectez les conditions de stockage et
d'emploi indiques la section Caractristiques techniques!
Il convient de le protger contre:
- l'eau et l'humidit

- des tempratures extrmes


- des chocs et chutes
- les salets et la poussire
- des rayons solaires directs
- la chaleur et le froid
Les brassards sont des lments sensibles qui requirent des
prcautions.
Ne gonflez le brassard qu'aprs l'avoir ajust autour du bras.
Ne mettez pas l'instrument en service dans un champ lectromagntique de grande intensit, par exemple proximit de
tlphones portables ou d'installations radio.
N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommag
ou remarquez quelque chose de particulier.
N'ouvrez jamais l'instrument.
Si vous comptez ne pas utiliser l'instrument pendant une
priode prolonge, prenez soin de retirer les piles.
Lisez attentivement les indications de scurit mentionnes
dans les diffrentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans
surveillance. Certaines de ses parties sont si petites
qu'elles peuvent tre avales.

Entretien de l'instrument
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer
l'instrument.
Nettoyage du brassard
Vous pouvez laver la housse du brassard dans le lave-linge
30C (ne le repasser pas!).
AVERTISSEMENT: Ne lavez jamais la poche intrieure du
brassard! Sortez toujours cette poche sensible avant de laver
le brassard et remettez-la en place avec prcaution aprs.

Test de prcision
Nous recommandons de faire contrler la prcision de cet instrument tous les 2 ans ou aprs un choc mcanique (par ex. chute).
Veuillez vous adresser au Service Microlife pour convenir d'une
date (voir avant-propos).
Elimination de l'quipement
Les piles et instruments lectroniques doivent tre limins
en conformit avec les prescriptions locales, sparment
des ordures mnagres.
BP A100

11. Garantie
Cet instrument est assorti d'une garantie de 5 ans compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur prsentation
de la carte de garantie dment remplie par le revendeur (voir
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
Les batteries, le brassard et les pices d'usure ne sont pas
couverts.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'instrument invalide la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causs par une manipulation incorrecte, des piles dcharges, des accidents ou un
non-respect des instructions d'emploi.
Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos).

12. Caractristiques techniques


Temprature de fonctionnement:
Temprature de stockage:
Poids:
Dimensions:
Procdure de
mesure:

10 - 40 C / 50 - 104 F
Humidit relative 15 - 95 % max.
-20 - +55 C / -4 - +131 F
Humidit relative 15 - 95 % max.
610 g (piles incluses)
160 x 125 x 98 mm
Oscillomtrique, conforme la mthode
Korotkoff: phase I systolique, phase V
diastolique
Etendue de mesure: 20 - 280 mmHg tension
40 - 200 battements par minute pouls
Plage de pression
affiche du brassard: 0299 mmHg
Rsolution:
1 mmHg
Prcision statique: Plage d'incertitude 3 mmHg
Prcision du pouls: 5 % de la valeur lue
Alimentation lec4 x piles de 1,5 V; format AA
trique:
Adaptateur secteur DC-AC 6 V 600 mA
(en option)
Rfrence aux
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
normes:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative
aux appareils mdicaux 93/42/EEC.
Sous rserve de modifications techniques.
13 FR

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Botn ON/OFF (Encendido/Apagado)


Pantalla
Tarjeta insertable
Enchufe para brazalete
Enchufe para adaptador de corriente
Compartimiento del brazalete
Compartimento de bateras
Brazalete
Conector de brazalete
Botn M (Memoria)

Pantalla
AT Valor sistlico
AK Valor diastlico
AL Pulso
AM Indicador de arritmia cardiaca
AN Frecuencia del pulso
AO Indicador de batera
AP Valor guardado
AQ Nmero de memoria

Pieza aplicada tipo BF


14

ES
Estimado cliente,
Su nuevo tensimetro Microlife es un dispositivo mdico de alta
fiabilidad para tomar mediciones en el brazo. Es fcil de usar,
preciso y altamente recomendado para realizar un seguimiento de
la presin arterial en casa. Este dispositivo ha sido desarrollado en
colaboracin con mdicos y su muy alta precisin ha sido probada
en ensayos clnicos.*
Por favor, lea estas instrucciones atentamente para entender
todas las funciones e informacin de seguridad. Deseamos que
quede satisfecho con su producto Microlife. Si tiene cualquier
pregunta o problema o si desea pedir piezas de recambio, no dude
en contactar al servicio de atencin al cliente de Microlife. Su
distribuidor o farmacia podr indicarle la direccin del distribuidor
de Microlife en su pas. Tambin puede visitarnos en Internet en
www.microlife.com donde encontrar informacin til sobre nuestros productos.
Mantngase sano Microlife AG!
* Este dispositivo usa la misma tecnologa de medicin que el
premiado modelo BP 3BTO-A probado de acuerdo con el protocolo de la Sociedad Britnica de Hipertensin (BHS).

Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.

ndice
1. Datos importantes acerca de la presin arterial y la automedicin
Cmo he de evaluar mi presin arterial?
2. Usando el dispositivo por primera vez
Active las bateras insertadas
Elegir el brazalete correcto
3. Medicin de la presin arterial usando este dispositivo
4. Aparicin del indicador de arritmia cardiaca para una
deteccin anticipada
5. Memoria de datos
Ver los valores guardados
Memoria llena
Borrar todos los valores
6. Reemplazar la tarjeta insertable
7. Indicador de bateras y cambio de bateras
Bateras con poca carga
Bateras descargadas cambio
Qu bateras y qu procedimiento?
Uso de bateras recargables
8. Uso de un adaptador de corriente
9. Mensajes de error
10. Seguridad, cuidado, control de precisin y eliminacin de
residuos
Seguridad y proteccin
Cuidado del dispositivo
Limpieza del brazalete
Control de precisin
Eliminacin de residuos
11. Garanta
12. Especificaciones tcnicas
Tarjeta de garanta (vase reverso)

1. Datos importantes acerca de la presin arterial y la


automedicin
La presin arterial es la presin de la sangre que circula por
las arterias, generada por el bombeo del corazn. Se miden
siempre dos valores, el valor sistlico (superior) y el valor
diastlico (inferior).
BP A100

El dispositivo indica tambin la frecuencia del pulso (el


nmero de latidos del corazn en un minuto).
Una presin arterial permanentemente alta puede perjudicar su salud y debe ser tratada por su mdico!
Consulte los valores medidos siempre con su mdico y comntele si ha notado algo inusual o si tiene alguna duda. No confe
nunca en una sola lectura de presin arterial.
Apunte sus lecturas en el diario de presin arterial adjunto.
Le ofrecer una vista general rpida a su mdico.
Existen muchas causas de valores de presin sangunea
excesivamente altos. Su mdico se las explicar en detalle y,
en caso de necesidad, le ofrecer el tratamiento adecuado.
Aparte de la medicacin, las tcnicas de relajacin, la prdida
de peso y el ejercicio fsico tambin pueden ayudar a bajar la
presin arterial.
Bajo ningn concepto, deber alterar la dosis de cualquier
medicamento prescrito por su mdico!
Dependiendo de la condicin y el esfuerzo fsico, la presin
arterial est sujeta a amplias fluctuaciones durante el transcurso del da. Por esta razn, debe realizar la medicin
siempre en las mismas condiciones de tranquilidad y
estando relajado! Tome al menos dos mediciones al da, una
por la maana y otra por la tarde.
Es completamente normal que dos mediciones tomadas en
rpida sucesin puedan producir resultados que difieran
significativamente.
Las diferencias entre las mediciones tomadas por su mdico
o en la farmacia y las tomadas en casa son muy normales,
debido a que estas situaciones son completamente diferentes.
La toma de mltiples mediciones proporciona un resultado
mucho ms claro que una sola medicin.
Deje pasar un breve intervalo de tiempo de al menos
15 segundos entre dos mediciones.
Si est usted embarazada, debera llevar un seguimiento
exhaustivo de su presin arterial, ya que puede cambiar drsticamente durante el embarazo!
Si padece de irregularidad cardiaca (arritmia), vase el
Apartado 4.), las mediciones tomadas con este dispositivo
deben ser evaluadas slo previa consulta con su mdico.
El indicador de pulsaciones no es apropiado para
comprobar la frecuencia de los marcapasos!

15 ES

Cmo he de evaluar mi presin arterial?


Tabla de clasificacin de los valores de la presin arterial en
adultos de acuerdo con la Organizacin Mundial de la Salud
(OMS) en 2003. Datos en mmHg.

Nivel
Sistlico Diastlico Recomendacin
presin arterial
100
60
Consulte con su
demasiado baja
mdico
100 - 120 60 - 80
Autocontrol
1. presin arterial
ptima
120 - 130 80 - 85
Autocontrol
2. presin arterial
normal
3. presin arterial lige- 130 - 140 85 - 90
Consulte con su
ramente alta
mdico
4. presin arterial
140 - 160 90 - 100
Acudir al mdico
demasiado alta
5. presin arterial muy 160 - 180 100 - 110 Acudir al mdico
alta
6. presin arterial peli- 180
110
Acudir urgentegrosamente alta
mente al mdico!
El valor superior es el que determina la evaluacin. Ejemplo: Una
lectura comprendida entre 150/85 120/98 mmHg indica presin
arterial demasiado alta.
La tarjeta insertable 3 en la parte frontal del instrumento muestra
los niveles 1-6 en la tabla.

3. Medicin de la presin arterial usando este dispositivo

2. Usando el dispositivo por primera vez


Active las bateras insertadas
Retire la tira protectora del compartimiento de bateras 7.
Elegir el brazalete correcto
Microlife le ofrece 3 tamaos de brazalete distintos: S, M y L. Elija
el tamao de brazalete adecuado segn la circunferencia de su
brazo (medida de forma ajustada en el centro del brazo). La M es
el tamao apropiado para la mayora de la gente.
Tamao de brazalete para una circunferencia del brazo
S
17 - 22 cm (6.75 - 8.75 pulgadas)
M
22 - 32 cm (8.75 - 12.5 pulgadas)
L
32 - 42 cm (12.5 - 16.5 pulgadas)
Use nicamente brazaletes Microlife.

16

Contacte al servicio al cliente de Microlife, si el brazalete 8


incluido no es el adecuado para usted.
Conecte el brazalete al dispositivo insertando la clavija 9 del
brazalete en el enchufe 4 del brazalete hasta que no entre ms.

Lista de chequeo para efectuar una medicin confiable


1. Evite comer o fumar, as como cualquier otra actividad inmediatamente antes de la medicin.
2. Sintese durante al menos 5 minutos antes de la medicin - y
reljese.
3. Efecte la medicin siempre en el mismo brazo (normalmente
en el izquierdo).
4. Qutese las prendas de vestir ajustadas a su brazo. Para evitar
la constriccin, no se deben arremangar las mangas de camisa
- no interfieren con el brazalete si se encuentran en contacto
con el brazo.
5. Asegrese de utilizar el tamao correcto del brazalete
(marcado en el brazalete).
Coloque el brazalete de tal forma que est ajustado, pero
que no quede demasiado apretado.
Asegrese que el brazalete este colocado 2 cm por encima
del codo.
La marca de la arteria en el brazalete (ca. barra larga de 3 cm)
debe descansar sobre la arteria que va en el lado interior del
brazo.
Coloque su brazo de tal forma que est relajado.
Asegrese de que el brazalete se encuentre a la misma
altura que su corazn.
6. Presione el botn ON/OFF 1 para iniciar la medicin.
7. Ahora, el brazalete se inflar automticamente. Reljese, no se
mueva y no tense los msculos de su brazo hasta que se visualice el resultado de la medicin. Respire normalmente y no hable.
8. Una vez alcanzada la presin correcta, el inflado se detiene y la
presin cae gradualmente. Si no se alcanz la presin necesaria,
el dispositivo bombear automticamente ms aire al brazalete.
9. Durante la medicin, el smbolo del corazn AN parpadea en la
pantalla y suena un pitido o bip cada vez que se detecta un
latido cardaco.
10.Se visualiza el resultado compuesto por las presiones arteriales
sistlica AT y diastlica AK y el pulso AL y se escucha un pitido o

bip ms largo. Tenga en cuenta tambin las explicaciones de


otras indicaciones en este manual.
11.Una vez finalizada la medicin, quite el brazalete e introdzcalo
en el instrumento tal como muestra la figura II.
12.Apunte el resultado en la cartilla adjunta para la presin arterial
y desconecte el dispositivo. (El tensimetro se apaga automticamente al cabo de aprox. 1 min.).
La medicin se puede detener en cualquier momento presionando el botn ON/OFF (p.ej. si no se encuentra bien o en
caso de tener una sensacin de presin desagradable).

4. Aparicin del indicador de arritmia cardiaca para


una deteccin anticipada
Este smbolo AM indica que durante la medicin se detectaron ciertas
irregularidades del pulso. En este caso, el resultado puede diferir de
su tensin arterial normal repita la medicin. En la mayora de los
casos no es causa de preocupacin. En cualquier caso, si el smbolo
aparece con cierta regularidad (p.ej. varias veces a la semana realizando mediciones a diario) le recomendamos consultar con su
mdico. Por favor, ensele la siguiente informacin al mdico:
Informacin para el mdico en el caso de una frecuente
aparicin del indicador de arritmia
Este dispositivo es un tensimetro oscilomtrico que analiza
tambin la frecuencia de las pulsaciones durante la medicin. El
dispositivo ha sido probado clnicamente.
En el caso que durante la medicin surjan irregularidades en las
pulsaciones, el smbolo de arritmia aparecer despus de la medicin. Si el smbolo de arritmia aparece con mayor frecuencia (p.ej.
varias veces a la semana realizando mediciones a diario), le recomendamos al paciente que consulte a su mdico.
El dispositivo no sustituye a un examen cardaco, pero sirve
para detectar las irregularidades del pulso en una fase inicial.

5. Memoria de datos
Al final de cada medicin, el instrumento guarda automticamente
el resultado.
Ver los valores guardados
Pulse el botn M AR brevemente estando apagado el dispositivo. La
pantalla muestra en primer lugar los ltimos resultados guardados.
BP A100

Al volver a pulsar el botn M se vuelve a visualizar el valor anterior.


Pulsando el botn M repetidamente se puede cambiar de un valor
guardado a otro.
Memoria llena
Cuando se han guardado 30 resultados en la memoria, la
memoria est llena. De aqu en adelante, cada nuevo valor
medido ser guardado sobreescribiendo el valor ms
antiguo.

Borrar todos los valores


Al extraer las bateras del dispositivo se borran todos los
datos de la memoria.

6. Reemplazar la tarjeta insertable


La tarjeta insertable 3 se puede reemplazar extrayndola hacia
el lado, tal como se muestra en la Fig. IV y reemplazando el
inserto de papel.
Puede resultar til que su mdico anote la dosis de la medicacin
o un telfono de urgencias en la tarjeta. El instrumento incluye
tarjetas adicionales para este fin.

7. Indicador de bateras y cambio de bateras


Bateras con poca carga
Cuando las bateras estn gastadas aproximadamente , el
smbolo de bateras AO parpadea al momento de encender el
dispositivo (se visualiza una batera parcialmente cargada).
Aunque el dispositivo seguir midiendo de manera fiable, tenga a
mano bateras de recambio.
Bateras descargadas cambio
Cuando las bateras estn gastadas, el smbolo de bateras AO
parpadea al momento de encender el dispositivo (se visualiza una
batera descargada). Ya no se puede realizar ninguna medicin y
es preciso cambiar las bateras.
1. Abra el compartimiento de bateras 7 situado en la parte
posterior del instrumento, empujando y retirando la tapa del
compartimiento de bateras en el sentido de las dos flechas.
2. Sustituya las bateras asegrese de que la polaridad sea la
correcta, tal como lo indican los signos en el compartimiento.
Qu bateras y qu procedimiento?
Por favor, utilice 4 bateras nuevas de tamao AA de 1.5V,
de larga duracin.

17 ES

No utilice bateras caducadas.


Si no va a usar el dispositivo durante un perodo prolongado, extraiga las bateras.
Uso de bateras recargables
Este dispositivo tambin se puede usar con bateras recargables.
Utilice nicamente bateras reutilizables del tipo NiMH.
Las bateras se deben extraer y recargar, cuando aparezca
el smbolo de batera (batera descargada). No deben
permanecer en el interior del dispositivo, ya que se pueden
daar (descarga total como resultado de un uso poco
frecuente del dispositivo, incluso estando apagado).
Retire siempre las bateras recargables si no va a usar el
dispositivo en una semana o ms.
Las bateras NO se pueden recargar dentro del tensimetro!
Recargue las bateras en un cargador externo y observe la
informacin relativa a la recarga, el cuidado y a la duracin.

8. Uso de un adaptador de corriente


Este dispositivo se puede hacer funcionar utilizando el adaptador
de corriente de Microlife (DC 6V, 600mA).
Utilice nicamente el adaptador de corriente de Microlife
disponible como accesorio original, apropiado para su voltaje
de alimentacin, p.ej. el adaptador de 230 V Microlife.
Asegrese de que no estn daados ni el adaptador ni el cable.
1. Inserte el cable del adaptador en el enchufe para el adaptador
de corriente 5 situado en el dispositivo.
2. Inserte la clavija del adaptador en una caja de enchufe.
Mientras est conectado el adaptador de corriente, no se
consume corriente de las bateras.

9. Mensajes de error
Si se produce un error durante la medicin, la medicin se
interrumpe y se visualiza un mensaje de error, p.ej. ERR 3.
Error
Descripcin Posible causa y solucin
ERR 1 Seal dema- Las seales del pulso en el brazalete son
siado dbil demasiado dbiles. Vuelva a colocar el
brazalete y repita la medicin.*
Durante la medicin se han detectado
ERR 2 Seal de
error
seales de error por el brazalete,
causadas, por ejemplo, por el movimiento
o la contraccin de un msculo. Repita la
medicin manteniendo el brazo quieto.
18

Error
Descripcin Posible causa y solucin
No se puede generar una presin
ERR 3 No hay
presin en el adecuada en el brazalete. Se puede
haber producido una fuga. Compruebe
brazalete
que el brazalete est conectado correctamente y que no est demasiado suelto.
Cambie las bateras si fuese necesario.
Repita la medicin.
ERR 5 Resultado
Las seales de medicin son imprecisas
anormal
y, por ello, no se puede visualizar ningn
resultado. Lea la lista de chequeo para
efectuar mediciones confiables y repita la
medicin.*
HI
Pulso o
La presin en el brazalete es demasiado
presin de alta (superior a 300 mmHg) o el pulso es
brazalete
demasiado alto (ms de 200 latidos por
demasiado minuto). Reljese durante 5 minutos y
alto
repita la medicin.*
LO
Pulso dema- El pulso es demasiado bajo (menos de 40
siado bajo latidos por minuto). Repita la medicin.*
* Por favor, consulte a su mdico, si este o cualquier otro problema
ocurre repetidamente.
Si cree que los resultados son inusuales, por favor, lea
detenidamente la informacin en el Apartado 1..

10. Seguridad, cuidado, control de precisin y eliminacin


de residuos
Seguridad y proteccin

Este dispositivo slo se debe utilizar para las mediciones indicadas anteriormente. El fabricante no se responsabiliza de
ningn dao causado por un uso inadecuado.
El dispositivo est integrado por componentes sensibles y se
debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almacenamiento y funcionamiento que se describen en el apartado
Especificaciones tcnicas!
Proteja el dispositivo de:
- Agua y humedad.
- Temperaturas extremas.
- Impactos y cadas.
- Contaminacin y polvo.
- Luz directa del sol.
- Calor y fro.

Los brazaletes son sensibles y deben tratarse cuidadosamente.


Infle el brazalete nicamente cuando est colocado correctamente en el brazo.
No use el dispositivo cerca de fuertes campos elctricos tales
como telfonos mviles o equipos de radio.
No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta
alguna anomala.
Nunca abra el dispositivo.
Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo de
tiempo, extraiga las bateras.
Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los dispositivos individuales de este manual.
Asegrese de que los nios no utilicen el dispositivo sin
supervisin, puesto que podran tragarse algunas de las
piezas ms pequeas.
Cuidado del dispositivo
Limpie el dispositivo nicamente con un pao suave y seco.
Limpieza del brazalete
La funda del brazalete se puede lavar a mquina a 30C (no se
debe planchar!).
ADVERTENCIA: No debe lavarse, en ningn caso, la
cmara de aire localizada en el interior! Retire siempre el
manguito sensible de la funda exterior antes del lavado y
vuelva a colocarlo cuidadosamente despus.

Control de precisin
Recomendamos someter este dispositivo a un control de precisin
cada 2 aos o despus de un impacto mecnico (p.ej., si se ha
cado). Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife para
concertar la revisin (ver introduccin).
Eliminacin de residuos
Las bateras y los dispositivos electrnicos se deben
eliminar segn indique la normativa local pertinente y no se
deben desechar junto con la basura domstica.

Quedan excluidas las bateras, el brazalete y las piezas de


desgaste.
La garanta no ser vlida si abre o manipula el dispositivo.
La garanta no cubre los daos causados por el uso incorrecto del
dispositivo, las bateras descargadas, los accidentes o cualquier
dao causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso.
Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife (vase prefacio).

12. Especificaciones tcnicas


Temperatura de
funcionamiento:
Temperatura de
almacenamiento:
Peso:
Tamao:
Procedimiento de
medicin:
Nivel de medicin:

10 - 40 C / 50 - 104 F
15 - 95 % de humedad relativa mxima
-20 - +55 C / -4 - +131 F
15 - 95 % de humedad relativa mxima
610 g (incluyendo bateras)
160 x 125 x 98 mm
oscilomtrico, segn el mtodo Korotkoff: Fase I sistlica, fase V diastlica
20 - 280 mmHg presin arterial
40 - 200 latidos por minuto pulso

Intervalo de indicacin
de la presin del brazalete:
0299 mmHg
Resolucin:
1 mmHg
Precisin esttica:
presin dentro de 3 mmHg
Precisin del pulso: 5 % del valor medido
Fuente de corriente: 4 bateras 1.5 V; tamao AA
Adaptador de voltaje c.a. 6V,
600 mA (opcional)
Referencia a los estn- EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
dares:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Este dispositivo esta en conformidad con los requerimientos de la
Directiva de Dispositivos Mdicos 93/42/EEC.
Reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas.

11. Garanta
Este dispositivo tiene una garanta de 5 aos a partir de la fecha
de adquisicin. La garanta slo ser vlida con la tarjeta de
garanta debidamente completada por el suministrador (vase la
parte posterior de este folleto) y con la fecha o el recibo de compra.
BP A100

19 ES

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Boto ON/OFF
Mostrador
Carto incorporado
Entrada da braadeira
Entrada do adaptador
Compartimento da braadeira
Compartimento das pilhas
Braadeira
Conector da braadeira
Boto M (Memria)

Mostrador
AT Tenso sistlica
AK Tenso diastlica
AL Pulsao
AM Indicador de arritmia cardaca
AN Frequncia da pulsao
AO Visualizao das pilhas
AP Valor guardado
AQ Nmero da memria

Pea aplicada tipo BF


20

PT
Estimado cliente,
O novo monitor de tenso arterial da Microlife um dispositivo
mdico fivel destinado a efectuar medies na parte superior do
brao. um produto vivamente recomendado para utilizao
domstica devido s suas caractersticas de facilidade de utilizao
e preciso na monitorizao da tenso arterial. Este dispositivo foi
desenvolvido com a colaborao de peritos na rea da medicina e
os ensaios clnicos realizados comprovam a sua elevada preciso
na medio.*
Leia atentamente as instrues de funcionamento para se informar
de todas as funes e informao de segurana. Esperamos que
fique satisfeito com o seu produto Microlife. Se tiver alguma questo,
problema ou se pretender encomendar peas sobresselentes, no
hesite em contactar o distribuidor da Microlife. A farmcia da sua
zona poder indicar a morada do distribuidor Microlife no seu pas.
Pode tambm visitar o site www.microlife.com onde encontrar toda
a informao til sobre os produtos Microlife.
Mantenha-se saudvel Microlife AG!
* Este dispositivo utiliza a mesma tecnologia de medio utilizada no
modelo BP 3BTO-A j premiado, sendo um modelo testado em
conformidade com o protocolo BHS (British Hypertension Society).

Leia atentamente este manual de instrues antes de utilizar o


dispositivo.

ndice
1. Aspectos importantes sobre a tenso arterial e a automedio
Como avaliar a minha tenso arterial?
2. Utilizar o dispositivo pela primeira vez
Activar as pilhas colocadas
Escolher a braadeira adequada
3. Medir a tenso arterial utilizando este aparelho
4. Apresentao do indicador de arritmia cardaca como
meio de deteco precoce
5. Memorizao de dados
Visualizar valores guardados
Memria cheia
Limpar todos os valores
6. Substituir o carto incorporado
7. Indicador de carga e substituio de pilhas
Pilhas quase descarregadas
Pilhas descarregadas substituio
Quais as pilhas a utilizar e quais os procedimentos a efectuar?
Utilizar pilhas recarregveis
8. Utilizar um adaptador
9. Mensagens de erro
10. Segurana, cuidados, teste de preciso e eliminao de
resduos
Segurana e proteco
Cuidados a ter com o dispositivo
Limpeza da braadeira
Teste de preciso
Eliminao de resduos
11. Garantia
12. Especificaes tcnicas
Carto de garantia (ver contracapa)

1. Aspectos importantes sobre a tenso arterial e a


auto-medio
A tenso arterial a presso da circulao sangunea nas
artrias gerada pelos batimentos cardacos. sempre efectuada a medio de dois valores, o valor mximo presso arterial sistlica e o valor mnimo presso arterial diastlica.
BP A100

Este aparelho tambm indica a frequncia da pulsao (ou


seja, o nmero de batimentos cardacos por minuto).
Valores de tenso arterial constantemente elevados
podem prejudicar a sade e tm de ser acompanhados
pelo seu mdico!
Indique sempre os valores das medies obtidos ao seu mdico
e informe-o se detectar qualquer irregularidade ou em caso de
dvida. Nunca confie numa leitura de tenso arterial isolada.
Introduza as leituras no dirio de registo dos valores da
tenso arterial fornecido em anexo. Deste modo, o seu
mdico poder facilmente obter uma noo geral.
Existem diversas causas para valores de tenso arterial demasiado elevados. O seu mdico poder explic-las mais detalhadamente e propor o respectivo tratamento, se necessrio. Alm
da medicao, as tcnicas de descontraco, a perda de peso e
o exerccio fsico tambm ajudam a baixar a tenso arterial.
Em circunstncia alguma dever alterar as dosagens de
quaisquer medicamentos prescritos pelo mdico!
Dependendo das condies fsicas e do esforo fsico, a tenso
arterial est sujeita a grandes flutuaes com o decorrer do dia.
Deste modo, dever efectuar sempre as medies num
ambiente calmo quando estiver descontrado! Efectue no
mnimo duas medies, uma de manh e outra ao final do dia.
perfeitamente normal que duas medies efectuadas sucessivamente apresentem resultados significativamente diferentes.
As diferenas de valores verificadas entre as medies efectuadas pelo mdico ou realizadas na farmcia e as medies
efectuadas em casa so perfeitamente normais, uma vez que
estas situaes so completamente diferentes.
Um conjunto de vrias medies fornece informaes muito
mais claras do que apenas uma nica medio.
Faa um pequeno intervalo de, pelo menos, 15 segundos
entre duas medies.
Se estiver grvida, dever monitorizar a tenso arterial atentamente, uma vez que neste perodo podero ocorrer grandes
alteraes!
Se apresentar batimentos cardacos irregulares (arritmia,
consulte a Seco 4.), as medies efectuadas com este
aparelho devero ser analisadas apenas junto do seu mdico.
A visualizao da pulsao no se aplica no controlo da
frequncia dos pacemakers!

21 PT

Como avaliar a minha tenso arterial?


Tabela de classificao dos valores da tenso arterial em adultos,
em conformidade com a Organizao Mundial de Sade (OMS),
2003. Dados em mmHg.

Nvel
Sistlica Diastlica Recomendaes
tenso arterial
100
60
Consulte o seu
demasiado baixa
mdico
1. tenso arterial ideal 100 - 120 60 - 80
Auto-medio
2. tenso arterial
120 - 130 80 - 85
Auto-medio
normal
3. tenso arterial ligei- 130 - 140 85 - 90
Consulte o seu
ramente alta
mdico
4. tenso arterial
140 - 160 90 - 100
Obtenha aconsemuito alta
lhamento mdico
5. tenso arterial
160 - 180 100 - 110 Obtenha aconsedemasiado alta
lhamento mdico
6. tenso arterial
180
110
Consulte o mdico
extremamente alta
com urgncia!
com gravidade
O valor mais elevado o valor que determina o resultado da
anlise Exemplo: um valor obtido entre 150/85 ou 120/98 mmHg
indica tenso arterial muito alta.
O carto incorporado 3 na parte da frente do aparelho mostra os
nveis de 1a 6 na Tabela.

3. Medir a tenso arterial utilizando este aparelho

2. Utilizar o dispositivo pela primeira vez


Activar as pilhas colocadas
Retire a banda protectora do compartimento das pilhas 7.
Escolher a braadeira adequada
A Microlife disponibiliza 3 tamanhos de braadeira diferentes: S,
M e L. Escolha o tamanho de braadeira adequado circunferncia da parte superior do brao (que deve ser medida com a
braadeira ajustada no meio da parte superior do brao). O
tamanho adequado maior parte das pessoas o M.
Tamanho da para uma circunferncia da parte superior do
braadeira brao
S
17 - 22 cm
M
22 - 32 cm
L
32 - 42 cm
Utilize apenas braadeiras da Microlife!

22

Contacte a Assistncia da Microlife, caso a braadeira fornecida 8 no seja adequada.


Ligue a braadeira ao aparelho introduzindo completamente o
conector da braadeira 9 na respectiva entrada 4.

Check-list para efectuar uma medio correcta


1. No deve comer, fumar nem exercer qualquer tipo de esforo
fsico imediatamente antes de efectuar a medio.
2. Deve sentar-se, pelo menos, 5 minutos antes de efectuar a
medio e descontrair-se.
3. Deve efectuar a medio sempre no mesmo brao (normalmente o brao esquerdo).
4. Retire qualquer pea de vesturio que possa estar justa na
parte superior do brao. Para evitar que seja exercida presso,
as mangas da camisa no devem estar enroladas para cima,
uma vez que no interferem com a braadeira se estiverem
esticadas normalmente.
5. Assegure-se sempre de que est a usar uma braadeira de
tamanho correcto (indicado na braadeira).
Ajuste bem a braadeira, mas no aperte demasiado.
A braadeira dever estar colocada 2 cms acima do seu
cotovelo.
A marca da artria na braadeira (barra com aproximadamente 3 cms), deve ser colocada sobre a artria localizada
no lado interior do brao.
Coloque o brao assente numa superfcie, para que fique
descontrado.
Certifique-se de que a braadeira fica mesma altura do
corao.
6. Pressione o boto ON/OFF 1 para iniciar a medio.
7. A braadeira comea a encher-se automaticamente. Descontraia-se, no se mova e no contraia os msculos do brao
enquanto o resultado da medio no for apresentado. Respire
normalmente e no fale.
8. Quando a presso correcta for atingida, a braadeira deixa de
se encher e a presso desce gradualmente. Caso a presso
necessria no tenha sido atingida, o aparelho introduz automaticamente mais ar na braadeira.
9. Durante a medio apresentado um smbolo em forma de
corao AN a piscar no mostrador e cada batida cardaca
detectada acompanhada por um sinal sonoro.

10.O resultado, que inclui a tenso arterial sistlica AT e diastlica


AK, bem como a pulsao AL, apresentado, ouvindo-se um
longo sinal sonoro. Tenha em ateno tambm as informaes
descritas mais frente neste folheto.
11.Quando a medio estiver concluda, retire a braadeira e
coloque a mesma no aparelho, conforme ilustrado na Fig. II.
12.Introduza o resultado no dirio de registo dos valores da tenso
arterial fornecido e desligue o aparelho. (O monitor desliga-se
automaticamente decorrido cerca de 1 min.)
possvel interromper a medio em qualquer altura pressionando o boto ON/OFF (por exemplo, se se sentir incomodado ou desconfortvel com a sensao de presso).

Se pressionar novamente o boto M, ser apresentado o valor


anterior. Pressionando o boto M vrias vezes possvel alternar
entre os valores guardados.
Memria cheia
Quando a memria tiver registado 30 resultados, ficar
cheia. A partir deste momento, cada valor correspondente
a uma nova medio efectuada guardado atravs da
substituio do valor mais antigo.

Limpar todos os valores


Todos os dados guardados em memria sero eliminados
se as pilhas forem retiradas do instrumento.

4. Apresentao do indicador de arritmia cardaca


como meio de deteco precoce

6. Substituir o carto incorporado

Este smbolo AM indica que foram detectadas determinadas irregularidades na pulsao durante a medio. Neste caso, o resultado pode afastar-se da tenso arterial normal repita a medio.
Na maior parte dos casos, esta situao no constitui motivo de
preocupao. No entanto, se o smbolo surgir regularmente (por
exemplo, vrias vezes por semana em medies efectuadas
diariamente), recomendamos que consulte o seu mdico. Apresente ao mdico a seguinte informao:
Informaes destinadas aos mdicos sobre a apresentao
frequente do indicador de arritmia
Este aparelho um monitor de tenso arterial oscilomtrico que
tambm analisa a frequncia da pulsao durante a medio. O
aparelho foi clinicamente testado.
O smbolo de arritmia apresentado aps a medio, se ocorrerem
irregularidades na pulsao durante a medio. Se o smbolo
aparecer frequentemente (por exemplo, vrias vezes por semana
em medies efectuadas diariamente) recomendamos ao paciente
que consulte o mdico.
O aparelho no substitui um exame cardaco, mas permite
detectar irregularidades na pulsao numa fase inicial.

5. Memorizao de dados
No final de cada medio, o instrumento guarda automaticamente
o valor obtido.
Visualizar valores guardados
Pressione o boto M AR durante breves instantes, quando o
aparelho estiver desligado. No visor surge em primeiro lugar o
ltimo valor que foi guardado.
BP A100

Pode substituir o carto incorporado 3 puxando-o na parte lateral,


conforme ilustrado na figura Fig. IV, e substituindo o folheto de papel.
Poder ser til tomar nota da prescrio mdica respeitante
dosagem da medicao ou assentar um nmero de telefone de
emergncia no carto. Para o efeito so fornecidos cartes adicionais com este aparelho.

7. Indicador de carga e substituio de pilhas


Pilhas quase descarregadas
Quando tiverem sido utilizados cerca de da carga das pilhas, o
smbolo de pilha AO ser apresentado a piscar, ao ligar o aparelho
( apresentada uma pilha parcialmente preenchida). Ainda que a
preciso de medio do aparelho no seja afectada, dever
adquirir pilhas para a respectiva substituio.
Pilhas descarregadas substituio
Quando as pilhas estiverem descarregadas, o smbolo de pilha AO
ser apresentado a piscar, ao ligar o aparelho ( apresentada uma
pilha descarregada). No possvel efectuar medies e necessrio substituir as pilhas.
1. Abra o compartimento das pilhas 7, situado na parte posterior
do aparelho, pressionando para dentro as zonas marcadas por
duas setas e retirando a tampa do compartimento das pilhas.
2. Substitua as pilhas verifique a polaridade correcta, conforme
indicado pelos smbolos existentes no compartimento.
Quais as pilhas a utilizar e quais os procedimentos a efectuar?
Utilize 4 pilhas AA novas, de longa durao, com 1,5 V.
No utilize pilhas cujo prazo de validade tenha sido excedido.

23 PT

Se o aparelho no for utilizado durante um longo perodo


de tempo, dever retirar as pilhas.

Utilizar pilhas recarregveis


Este aparelho tambm funciona com pilhas recarregveis.
Utilize apenas o tipo de pilhas reutilizveis NiMH!
Caso seja apresentado o smbolo de pilha (pilha descarregada), necessrio substituir e recarregar as pilhas! No
deixe as pilhas no interior do aparelho, uma vez que podem
ficar danificadas (pode verificar-se descarga total como
resultado de uma utilizao pouco frequente do aparelho,
mesmo quando desligado).
Caso no tencione utilizar o aparelho durante um perodo
igual ou superior a uma semana, retire sempre as pilhas
recarregveis do mesmo!
NO possvel carregar as pilhas no monitor de tenso
arterial! Recarregue este tipo de pilhas utilizando um carregador externo e tenha em ateno as informaes respeitantes ao carregamento, cuidados e durao!

8. Utilizar um adaptador
Este aparelho pode funcionar com um adaptador da Microlife
(DC 6V, 600mA).
Utilize apenas o adaptador da Microlife disponibilizado
como acessrio original com a voltagem adequada, por
exemplo, Adaptador de 230 V da Microlife.
Certifique-se de que o adaptador e o cabo no se encontram danificados.
1. Ligue o cabo do adaptador entrada do adaptador 5 no
monitor de tenso arterial.
2. Ligue a ficha do adaptador tomada.
Quando o adaptador estiver ligado, no se verifica o consumo da
carga das pilhas.

9. Mensagens de erro
Se ocorrer um erro durante a medio, esta interrompida, sendo
apresentada uma mensagem de erro, por exemplo, ERR 3.
Erro
Descrio Causa possvel e soluo
ERR 1 Sinal
Os sinais da pulsao na braadeira so
demasiado demasiado fracos. Coloque novamente a
fraco
braadeira e repita a medio.*
24

Erro
Descrio Causa possvel e soluo
ERR 2 Sinal de
Durante a medio, a braadeira
erro
detectou sinais de erro causados, por
exemplo, por movimentos ou pela
contraco dos msculos. Repita a
medio, mantendo o brao imvel.
ERR 3 Braadeira No possvel introduzir presso sufisem
ciente na braadeira. Poder ter ocorrido
presso
uma fuga. Verifique se a braadeira est
correctamente ligada e bem ajustada.
Substitua as pilhas se necessrio. Repita
a medio.
ERR 5 ResulOs sinais da medio no so exactos,
tados
pelo que no possvel apresentar qualimprecisos quer resultado. Consulte a Check-list
para efectuar medies correctas e, em
seguida, repita a medio.*
HI
Presso da A presso da braadeira demasiado
braadeira elevada (superior a 300 mmHg) OU a
ou pulsao pulsao demasiado elevada (mais de
demasiado 200 batimentos por minuto). Descontraiaelevada
se durante 5 minutos e repita a medio.*
LO
Pulsao A pulsao est demasiado baixa (infedemasiado rior a 40 batimentos por minuto). Repita a
baixa
medio.*
* Caso ocorra este ou outro problema repetidamente, consulte o
seu mdico.
Se considerar os resultados invulgares, leia cuidadosamente
as informaes descritas na Seco 1..

10. Segurana, cuidados, teste de preciso e eliminao


de resduos
Segurana e proteco

Este dispositivo deve somente ser utilizado para os fins

descritos neste folheto. O fabricante no se responsabiliza por


quaisquer danos causados pelo uso indevido deste dispositivo.
O dispositivo composto por componentes sensveis e deve ser
manuseado com cuidado. Respeite as indicaes de acondicionamento e funcionamento descritas na seco Especificaes
tcnicas!

Proteja o dispositivo de:


- gua e humidade
- Temperaturas extremas
- Impactos e quedas
- Contaminao e poeiras
- Luz directa do sol
- Calor e frio
As braadeiras so sensveis e tm de ser manuseadas com
cuidado.
Encha a braadeira apenas depois de bem ajustada.
No utilize o dispositivo na proximidade de campos electromagnticos fortes, tais como, telemveis ou instalaes radiofnicas.
No utilize este dispositivo se estiver danificado ou se detectar
qualquer anomalia.
Nunca abra o dispositivo.
Se o dispositivo no for utilizado durante um longo perodo de
tempo, dever retirar as pilhas.
Consulte tambm as instrues de segurana includas nas
seces individuais deste folheto.
Certifique-se de que no deixa o dispositivo ao alcance das
crianas; algumas peas so muito pequenas e podem ser
engolidas.
Cuidados a ter com o dispositivo
Para efectuar a limpeza do dispositivo, utilize apenas um pano
macio e seco.
Limpeza da braadeira
possvel lavar a cobertura da braadeira na mquina a uma
temperatura de 30C (no passar a ferro!).
AVISO: No entanto, em circunstncia alguma dever lavar
a tubagem interior! Retire sempre a tubagem sensvel da
manga antes da lavagem e posteriormente volte a colocla com cuidado.

Teste de preciso
Recomendamos a realizao de testes de preciso ao dispositivo
de 2 em 2 anos ou aps impacto mecnico (por exemplo, aps
uma queda). Contacte a Assistncia da Microlife para providenciar
o teste (ver mais adiante).
Eliminao de resduos
As pilhas e dispositivos electrnicos tm de ser eliminados
em conformidade com os regulamentos locais aplicveis,
uma vez que no so considerados resduos domsticos.
BP A100

11. Garantia
Este dispositivo est abrangido por uma garantia de 5 anos a
partir da data de compra. A garantia vlida apenas mediante a
apresentao do carto de garantia preenchido pelo revendedor
(ver verso) que comprove a data de compra ou o talo de compra.
As pilhas, braadeira e peas de desgaste no se encontram
abrangidas.
A garantia no vlida se o dispositivo for aberto ou alterado.
A garantia no cobre danos causados por manuseamento
incorrecto, pilhas descarregadas, acidentes ou no conformidade com as instrues de utilizao.
Contacte a Assistncia da Microlife (ver mais adiante).

12. Especificaes tcnicas


Temperatura de funcio- 10 - 40 C / 50 - 104 F
namento:
15 - 95 % de humidade relativa mxima
Temperatura de acondi- -20 - +55 C / -4 - +131 F
cionamento:
15 - 95 % de humidade relativa mxima
Peso:
610 g (incluindo pilhas)
Dimenses:
160 x 125 x 98 mm
Procedimento de
oscilomtrico, correspondente ao
medio:
mtodo Korotkoff: Fase I sistlica, Fase
V diastlica
Gama de medio:
20 - 280 mmHg tenso arterial
40 - 200 batimentos por minuto
pulsao
Gama de medio da
presso da braadeira: 0 - 299 mmHg
Resoluo:
1 mmHg
Preciso esttica:
presso dentro de 3 mmHg
Preciso da pulsao: 5% do valor obtido
Alimentao:
Pilhas 4 x 1,5 V; tamanho AA
Adaptador DC 6 V, 600 mA (opcional)
Normas de referncia: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
Este dispositivo est em conformidade com as exigncias da
Norma de Dispositivos Mdicos 93/42/EEC.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a alteraes
tcnicas.
25 PT

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Ein-/Aus-Taste
Display
Einschubkarte
Manschetten Anschluss
Netzadapter Anschluss
Manschettenfach
Batteriefach
Manschette
Manschettenstecker
M-Taste (Speicher)

Display
AT Systolischer Wert
AK Diastolischer Wert
AL Puls
AM Arrhythmie Anzeige
AN Pulsschlag
AO Batterie Anzeige
AP Speicherwert
AQ Speicherplatznummer

Anwendungsteil des Typs BF


26

DE
Sehr geehrter Kunde,
Ihr neues Microlife-Blutdruckmessgert ist ein zuverlssiges medizinisches Gert fr die Messung am Oberarm. Es ist sehr einfach zu
bedienen und fr die genaue Blutdruckkontrolle zu Hause bestens
geeignet. Dieses Gert wurde in Zusammenarbeit mit rzten entwickelt und die hohe Messgenauigkeit ist klinisch getestet.*
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollstndig durch, um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen. Wir mchten, dass
Sie mit diesem Microlife-Produkt zufrieden sind. Wenden Sie sich
bei Fragen, Problemen oder Ersatzteilbedarf jederzeit gerne an
den Microlife-Service. Ihr Hndler oder Apotheker kann Ihnen die
Adresse der Microlife-Landesvertretung mitteilen. Eine Vielzahl
ntzlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im
Internet unter www.microlife.com.
Wir wnschen Ihnen alles Gute fr Ihre Gesundheit Microlife AG!
* Dieses Gert verwendet die gleiche Messtechnologie wie das
nach dem Protokoll der Britischen Hochdruck Gesellschaft (BHS) in
London mit bester Auszeichnung getestete Modell BP 3BTO-A.

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung
Wie beurteile ich meinen Blutdruck?
2. Erste Inbetriebnahme des Gertes
Aktivieren der eingelegten Batterien
Auswahl der richtigen Manschette
3. Durchfhrung einer Blutdruckmessung mit diesem Gert
4. Anzeige der Herz-Arrhythmie Frherkennung
5. Messwertspeicher
Anzeigen der gespeicherten Werte
Speicher voll
Lschen aller Werte
6. Austausch der Einschubkarte
7. Batterieanzeige und Batteriewechsel
Batterien bald leer
Batterien leer Batterie Austausch
Welche Batterien und was beachten?
Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
8. Verwendung eines Netzadapters
9. Fehlermeldungen und Probleme
10. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-berprfung und Entsorgung
Sicherheit und Schutz
Pflege des Gertes
Reinigung der Manschette
Genauigkeits-berprfung
Entsorgung
11. Garantie
12. Technische Daten
Garantiekarte (siehe Rckseite)

1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur


Selbstmessung
Blutdruck ist der Druck des in den Blutgefssen fliessenden
Blutes, verursacht durch das Pumpen des Herzens. Es werden
immer zwei Werte gemessen, der systolische (obere) Wert
und der diastolische (untere) Wert.
BP A100

Das Gert gibt Ihnen ausserdem den Pulswert an (wie oft das
Herz in der Minute schlgt).
Auf Dauer erhhte Blutdruckwerte knnen zu Gesundheitsschden fhren und mssen deshalb von Ihrem Arzt
behandelt werden!
Besprechen Sie Ihre Werte, besondere Aufflligkeiten oder
Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt. Verlassen Sie sich
niemals nur auf die Blutdruck Messwerte allein.
Tragen Sie Ihre Messerwerte in den beiliegenden Blutdruckpass ein. Auf diese Weise kann sich Ihr Arzt schnell einen
berblick verschaffen.
Es gibt viele verschiedene Ursachen fr zu hohe Blutdruckwerte. Ihr Arzt wird Sie genauer darber informieren und bei
Bedarf entsprechend behandeln. Neben Medikamenten
knnen z.B. auch Entspannung, Gewichtsabnahme oder Sport
Ihren Blutdruck senken.
Verndern Sie auf keinen Fall von sich aus die von Ihrem
Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln!
Der Blutdruck unterliegt whrend des Tagesverlaufs, je nach
Anstrengung und Befinden, starken Schwankungen. Messen
Sie deshalb tglich unter ruhigen und vergleichbaren
Bedingungen und wenn Sie sich entspannt fhlen! Messen
Sie mindestens zweimal tglich, morgens und abends.
Es ist normal, dass bei kurz hintereinander durchgefhrten
Messungen deutliche Unterschiede auftreten knnen.
Abweichungen zwischen der Messung beim Arzt oder in der
Apotheke und zu Hause sind normal, da Sie sich in ganz unterschiedlichen Situationen befinden.
Mehrere Messungen liefern Ihnen also ein deutlicheres Bild
als eine Einzelmessung.
Machen Sie zwischen zwei Messungen eine kleine Pause von
mindestens 15 Sekunden.
Whrend der Schwangerschaft sollten Sie Ihren Blutdruck
sehr genau kontrollieren, da er deutlich variieren kann!
Bei starken Herzrhythmusstrungen (Arrhythmie, siehe
Kapitel 4.), sollten Messungen mit diesem Gert erst nach
Rcksprache mit dem Arzt bewertet werden.
Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der
Frequenz von Herzschrittmachern!

27 DE

Wie beurteile ich meinen Blutdruck?


Tabelle zur Einteilung der Blutdruckwerte Erwachsener gemss
Welt Gesundheits Organisation (WHO) aus dem Jahr 2003.
Angaben in mmHg.
Bereich
zu niedriger Blutdruck
1. optimaler Blutdruck
2. normaler Blutdruck
3. leicht erhhter
Blutdruck
4. zu hoher Blutdruck
5. deutlich zu hoher
Blutdruck
6. schwerer Bluthochdruck

Systolisch Diastolisch Empfehlung


100
60
Fragen Sie
Ihren Arzt
100 - 120 60 - 80
Selbstkontrolle
120 - 130 80 - 85
Selbstkontrolle
130 - 140 85 - 90
Fragen Sie
Ihren Arzt
140 - 160 90 - 100
rztliche Kontrolle
160 - 180 100 - 110 rztliche Kontrolle
180
110
Dringende rztliche Kontrolle!

Fr die Beurteilung ist immer der hhere Wert entscheidend.


Beispiel: bei einem Messert von 150/85 oder 120/98 mmHg liegt
zu hoher Blutdruck vor.
Die Einschubkarte 3 auf der Gerte-Vorderseite zeigt die Bereiche
1-6 in der Tabelle an.

2. Erste Inbetriebnahme des Gertes


Aktivieren der eingelegten Batterien
Zur Aktivierung ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, der aus
dem Batteriefach 7 heraussteht.
Auswahl der richtigen Manschette
Microlife bietet Ihnen 3 verschiedene Manschettengrssen zur
Auswahl an: S, M und L. Massgebend ist der Umfang des Oberarms (eng anliegend, gemessen in der Mitte des Oberarms). Fr
die meisten Menschen passt Grsse M.
Manschettengrsse fr Oberarmumfang
S
17 - 22 cm (6,75 - 8,75 Zoll)
M
22 - 32 cm (8,75 - 12,5 Zoll)
L
32 - 42 cm (12,5 - 16,5 Zoll)
Verwenden Sie ausschliesslich Microlife Manschetten!

28

Sollte die beiliegende Manschette 8 nicht passen, wenden Sie


sich bitte an den Microlife Service.
Verbinden Sie die Manschette mit dem Gert, indem Sie den
Stecker 9 fest bis zum Anschlag in die Manschettenbuchse 4
einstecken.

3. Durchfhrung einer Blutdruckmessung mit diesem


Gert
Checkliste fr die Durchfhrung einer zuverlssigen Messung
1. Vermeiden Sie kurz vor der Messung Anstrengung, Essen und
Rauchen.
2. Setzen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung
entspannt hin.
3. Fhren Sie die Messung stets im Sitzen und am selben Arm
durch (normalerweise am Linken).
4. Legen Sie einengende Kleidungsstcke am Oberarm ab. Ein Hemd
sollte zur Vermeidung von Einschnrungen nicht hochgekrempelt
werden - glatt anliegend strt es unter der Manschette nicht.
5. Stellen Sie sicher, dass immer die korrekte Manschettengrsse
gebraucht wird (Markierung auf der Manschette).
Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an.
Stellen Sie sicher, dass die Manschette 2 cm ber der Ellenbeuge positioniert ist.
Die Arterienmarkierung auf der Manschette (ca. 3 cm
langer Balken) muss ber der Arterie liegen, welche auf der
Innenseite des Armes entlang luft.
Sttzen Sie den Arm zur Entspannung ab.
Achten Sie darauf, dass sich die Manschette auf Herzhhe
befindet.
6. Starten Sie die Messung durch Drcken der Ein/Aus-Taste 1.
7. Die Manschette wird nun automatisch aufgepumpt.
Entspannen Sie sich, bewegen Sie sich nicht und spannen Sie
die Armmuskeln nicht an bis das Ergebnis angezeigt wird.
Atmen Sie ganz normal und sprechen Sie nicht.
8. Wenn der richtige Druck erreicht ist, stoppt das Aufpumpen und
der Druck fllt allmhlich ab. Sollte der Druck nicht ausreichend
gewesen sein, pumpt das Gert automatisch nach.
9. Whrend der Messung blinkt das Herz AN im Display und bei
jedem erkannten Herzschlag ertnt ein Piepton.
10.Das Ergebnis, bestehend aus systolischem AT und diastolischem AK Blutdruck sowie dem Puls AL, wird angezeigt und es
ertnt ein lnger anhaltender Ton. Beachten Sie auch die Erklrungen zu weiteren Display Anzeigen in dieser Anleitung.

11.Nehmen Sie die Manschette ab und verstauen diese im Gert


wie auf Abb. II dargestellt.
12.Tragen Sie das Ergebnis in den beiliegenden Blutdruckpass ein
und schalten Sie das Gert aus. (Auto-Aus nach ca. 1 Min.).
Sie knnen die Messung jederzeit durch Drcken der Ein/
Aus-Taste abbrechen (z.B. Unwohlsein oder unangenehmer
Druck).

4. Anzeige der Herz-Arrhythmie Frherkennung


Dieses Symbols AM bedeutet, dass gewisse Pulsunregelmssigkeiten whrend der Messung festgestellt wurden. Weicht das
Ergebnis von Ihrem normalen Ruheblutdruck ab wiederholen Sie
die Messung. Dies ist in der Regel kein Anlass zur Beunruhigung.
Erscheint das Symbol jedoch hufiger (z.B. mehrmals pro Woche
bei tglich durchgefhrten Messungen) empfehlen wir, dies Ihrem
Arzt mitzuteilen. Zeigen Sie dem Arzt die folgende Erklrung:

Speicher voll
Wenn 30 Werte gespeichert sind, ist der Gertespeicher
voll. Von diesem Zeitpunkt an werden zwar neue Messwerte gespeichert, die ltesten Werte werden jedoch
automatisch berschrieben.

Lschen aller Werte


Alle Speicherwerte werden gelscht, wenn die Batterien
aus dem Gert herausgenommen werden.

6. Austausch der Einschubkarte


Sie knnen die Einschubkarte 3, austauschen, indem Sie sie, wie
in Abb. IV gezeigt, seitlich herausziehen und die Papiereinlage
austauschen.
Hilfreich kann es z.B. sein, sich von Ihrem Arzt die Medikamenteneinnahme oder eine Notfall-Telefonnummer auf der Karte notieren
zu lassen. Dem Gert sind dafr weitere Krtchen beigelegt.

Information fr den Arzt bei hufigem Erscheinen des


Arrhythmie-Indikators

7. Batterieanzeige und Batteriewechsel

Dieses Gert ist ein oszillometrisches Blutdruckmessgert, das


als Zusatzoption die Pulsfrequenz whrend der Messung analysiert. Das Gert ist klinisch getestet.
Das Arrhythmie-Symbol wird nach der Messung angezeigt, wenn
Pulsunregelmssigkeiten whrend der Messung vorkommen.
Erscheint das Symbol hufiger (z.B. mehrmals pro Woche bei
tglich durchgefhrten Messungen), empfehlen wir dem Patienten eine rztliche Abklrung vornehmen zu lassen.
Das Gert ersetzt keine kardiologische Untersuchung, dient aber
zur Frherkennung von Pulsunregelmssigkeiten.

Batterien bald leer


Wenn die Batterien zu etwa aufgebraucht sind, blinkt gleich
nach dem Einschalten das Batteriesymbol AO (teilweise gefllte
Batterie). Sie knnen weiterhin zuverlssig mit dem Gert
messen, sollten aber Ersatzbatterien besorgen.

5. Messwertspeicher
Dieses Gert speichert am Ende der Messung automatisch jedes
Ergebnis.
Anzeigen der gespeicherten Werte
Drcken Sie kurz die M-Taste AR wenn das Gert ausgeschaltet
ist. Als Erstes wird das zuletzt gespeicherte Ergebnis angezeigt.
Nochmaliges Drcken der M-Taste zeigt den vorherigen Wert an.
Durch wiederholtes Drcken der M-Taste knnen Sie von einem
zum anderen Speicherwert wechseln.

BP A100

Batterien leer Batterie Austausch


Wenn die Batterien aufgebraucht sind, blinkt gleich nach dem Einschalten das leere Batteriesymbol AO. Sie knnen keine Messung
mehr durchfhren und mssen die Batterien austauschen.
1. ffnen Sie das Batteriefach 7 an der Gerte-Rckseite indem
Sie an beiden Pfeilen nach innen drcken und es herausziehen.
2. Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige
Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt.
Welche Batterien und was beachten?
Verwenden Sie 4 neue, langlebige 1.5V Batterien, Grsse AA.
Verwenden Sie Batterien nicht ber das angegebene Haltbarkeitsdatum hinaus.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gert fr lngere
Zeit nicht benutzt wird.

Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)


Sie knnen dieses Gert auch mit wiederaufladbaren Batterien
betreiben.
29 DE

Verwenden Sie nur wiederaufladbare Batterien vom Typ


NiMH.
Wenn das Batteriesymbol (Batterie leer) angezeigt wird,
mssen die Batterien herausgenommen und aufgeladen
werden. Sie drfen nicht im Gert verbleiben, da sie
zerstrt werden knnten (Tiefenentladung durch geringen
Verbrauch des Gertes auch im ausgeschalteten Zustand).
Nehmen Sie wiederaufladbare Batterien unbedingt aus dem
Gert, wenn Sie es fr eine Woche oder lnger nicht benutzen.
Die Batterien knnen NICHT im Blutdruckmessgert aufgeladen werden. Laden Sie die Batterien in einem externen
Ladegert auf und beachten Sie die Hinweise zur Ladung,
Pflege und Haltbarkeit.

8. Verwendung eines Netzadapters


Sie knnen dieses Gert mit dem Microlife Netzadapter (DC 6V,
600mA) betreiben.
Verwenden Sie nur den als Original-Zubehr erhltlichen
Microlife Netzadapter entsprechend ihrer Netzspannung,
z.B. den Microlife-230 V Adapter.
Stellen Sie sicher, dass Netzadapter und Kabel keine
Beschdigungen aufweisen.
1. Stecken Sie das Adapterkabel in die Netzadapter Buchse 5
des Blutdruckmessgertes.
2. Stecken Sie den Adapterstecker in die Steckdose.
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wird kein Batteriestrom
verbraucht.

9. Fehlermeldungen und Probleme


Wenn bei der Messung ein Fehler auftritt, wird die Messung abgebrochen und eine Fehlermeldung, z.B. ERR 3, angezeigt.
Fehler Bezeichnung Mglicher Grund und Abhilfe
ERR 1 Zu schwaDie Pulssignale an der Manschette sind
ches Signal zu schwach. Legen Sie die Manschette
erneut an und wiederholen die Messung.*
ERR 2 Strsignal
Whrend der Messung wurden Strsignale an der Manschette festgestellt, z.B.
durch Bewegen oder Muskelanspannung. Halten Sie den Arm ruhig und
wiederholen Sie die Messung.
30

Fehler Bezeichnung Mglicher Grund und Abhilfe


ERR 3 Kein Druck in Der Manschettendruck kann nicht
der
ausreichend aufgebaut werden. EvenManschette tuell liegt eine Undichtigkeit vor. Prfen
Sie, ob die Manschette richtig verbunden
ist und nicht zu locker anliegt. Eventuell
Batterien austauschen. Wiederholen Sie
danach die Messung.
ERR 5 Abormales
Die Messsignale sind ungenau und es
Ergebnis
kann deshalb kein Ergebnis angezeigt
werden. Beachten Sie die Checkliste zur
Durchfhrung zuverlssiger Messungen
und wiederholen danach die Messung.*
HI
Puls oder
Der Druck in der Manschette ist zu hoch
Manschetten- (ber 300 mmHg) oder der Puls ist zu
druck zu hoch hoch (ber 200 Schlge pro Minute).
Entspannen Sie sich 5 Minuten lang und
wiederholen Sie die Messung.*
LO
Puls zu
Der Puls ist zu niedrig (unter 40 Schlge
niedrig
pro Minute). Wiederholen Sie die
Messung.*
* Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn diese oder andere Probleme
wiederholt auftreten sollten.
Wenn Ihnen die Ergebnisse ungewhnlich erscheinen,
beachten Sie bitte sorgfltig die Hinweise in Kapitel 1..

10. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-berprfung und


Entsorgung
Sicherheit und Schutz

Dieses Gert darf nur fr den in dieser Anleitung beschriebenen


Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht fr Schden
haftbar, die aus unsachgemsser Handhabung resultieren.
Dieses Gert besteht aus sensiblen Bauteilen und muss
vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und
Betriebsanweisungen im Kapitel Technische Daten.
Schtzen Sie das Gert vor:
- Wasser und Feuchtigkeit
- extremen Temperaturen
- Stssen und Herunterfallen
- Schmutz und Staub
- starker Sonneneinstrahlung

- Hitze und Klte


Die Manschette ist empfindlich und muss schonend behandelt
werden.
Pumpen Sie die Manschette erst auf, wenn sie angelegt ist.
Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe starker elektromagnetischer Felder wie z.B. Mobiltelefonen oder Funkanlagen.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie einen Schaden
erkennen oder Ihnen etwas Ungewhnliches auffllt.
ffnen Sie niemals das Gert.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gert fr lngere Zeit
nicht benutzt wird.
Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den
einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Sorgen Sie dafr, dass Kinder das Gert nicht unbeaufsichtigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie
verschluckt werden knnten.
Pflege des Gertes
Reinigen Sie das Gert nur mit einem weichen, trockenen Lappen.
Reinigung der Manschette
Sie knnen die Manschetten-Aussenhlle bei 30C in der
Waschmaschine waschen (nicht bgeln!).
WARNUNG: Die innere Blase darf aber auf keinen Fall
gewaschen werden! Nehmen Sie vor dem Waschen unbedingt die empfindliche Blase aus der Hlle heraus und
legen diese nachher wieder sorgfltig ein.

Genauigkeits-berprfung
Wir empfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Beanspruchung (z.B. fallen lassen) eine Genauigkeits-berprfung
dieses Gertes durchfhren zu lassen. Bitte wenden Sie sich dazu
an den Microlife-Service (siehe Vorwort).
Entsorgung
Batterien und elektronische Gerte drfen nicht in den
Hausmll, sondern mssen entsprechend den rtlichen
Vorschriften, entsorgt werden.

11. Garantie

Batterien, Manschette und Verschleissteile sind ausgeschlossen.


Wurde das Gert durch den Benutzer geffnet oder verndert,
erlischt der Garantieanspruch.
Die Garantie deckt keine Schden, die auf unsachgemsse
Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unflle oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zurckzufhren sind.
Bitte wenden Sie sich an den Microlife-Service (siehe Vorwort).

12. Technische Daten


Betriebstemperatur:
Aufbewahrungstemperatur:
Gewicht:
Grsse:
Messverfahren:
Messbereich:

10 bis 40 C / 50 bis 104 F


15 - 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
-20 bis +55 C / -4 bis +131 F
15 - 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
610 g (mit Batterien)
160 x 125 x 98 mm
oszillometrisch, validiert nach KorotkoffMethode: Phase I systolisch, Phase V diastolisch
20 - 280 mmHg Blutdruck
40 - 200 Schlge pro Minute Puls

Displaybereich
Manschettendruck:
0 - 299 mmHg
Messauflsung: 1 mmHg
Statische Genauigkeit:
Druck innerhalb 3 mmHg
Pulsgenauigkeit: 5 % des Messwertes
Spannungsquelle: 4 x 1,5 V-Batterien, Grsse AA
Netzadapter DC 6V, 600 mA (optional)
Verweis auf
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
Normen:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Dieses Gert entspricht den Anforderungen der Richtlinie fr
Medizinische Gerte 93/42/EWG.
Technische nderungen vorbehalten.

Fr dieses Gert gewhren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum.


Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Hndler ausgefllten
Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des Kassenbelegs.
BP A100

31 DE

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR


M ()

AT
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AQ

BF
32

RU
,
Microlife
.
, .
,
.*
,

. ,
Microlife. ,
, , Microlife.
Microlife .
,
www.microlife.ru,
.
Microlife AG!
* ,
BP 3BTO-A,

(BHS).


1.

?
2.


3.

4.
5.



6.
7.




8.
9.
10. , ,






11.
12.

1.

- , . ,
()
() .
BP A100

, (
).

,
!
/
, -
.
.
.
o .

.

. , ,
,
.

, !
, ae
.

!
, .
,
.
, , ,
, , , , .

, .
, ,
15 .

,
!
(,
4.),
.

!
33 RU

?

(WHO) 2003 . . .
-


100
60


1.

100 - 120

60 - 80

2. 120 - 130

80 - 85

3. 130 - 140

85 - 90

4. 140 - 160

90 - 100

5. 160 - 180

100 - 110

6. 180

110

. :
150/85 120/98 .. c
.
3 1-6 .

2.

,
7.

Microlife 3 : S, M L. ,
( ).
M .


S
17 - 22 (6,75 - 8,75 )
M
22 - 32 (8,75 - 12,5 )
L
32 - 42 (12,5 - 16,5 )
Microlife!

34

Microlife,
8 .
,
9 4 .

3.

1. ,
.
2. , ,
.
3.
( ).
4. .
, ,
, .
5. ,
( ).
, .
, 2 . .
( 3 .)

.
, .
, ,
.
6. / 1 .
7.
. ,
, .
.
8. , . , .
9. , AN
.
10. ,
AT AK ,
AL, . .
.

11.
, . II.
12. . ( 3 .).

/ (,
).

4.

AM ,
.

.
. (, ), .
:


,
.
.
,
.
(,
),
.
,
.

5.

.

M AR .
.
M .
M
.
BP A100


,
30 , .
,
.


peya e
cp.

6.
3, ,
. IV .
,
.
.

7.

, AO
( ).
, , .

,
AO ( ). .
1. 7 ,
.
2. , , .

4 1,5
AA.
.
oca , .


,
.
35 RU

, NiMH.
,
(
). ,
(
).
,
!
!


, !

8.

Microlife (DC 6V, 600mA).
Microlife, , ,
Microlife 230.
, ,
.
1. 5
.
2. .

.

9.
,
,
ERR 3.

ERR 1

.*
ERR 2
,
, ,
. , .
36


ERR 3



.
, .
,
.
.
.
ERR 5 , -
.
()

.*
HI

( 300 . .)

( 200

). 5

.*
LO

40 ).
.*
* , , .

,
, , ,
1..

10. , ,

.
, .
,
. ,
!
:
-
-
-
-

-
-
,
.
.

,
.
, , , - .
.

, .

.
,
,
.

, .


30C ( !).
:
!
ocae

.

2
(, ).
Microlife.
.

11.
5
.
BP A100

, (.
), , .
, .
.
,
,
,
.
, Microlife (. ).

12.

:

:
:
:
:
:

:

:

:

:
:

10 40 C; 15 - 95 %
-20 +55 C; 15 - 95 %
610 ( )
160 x 125 x 98
,
: I , V
20 - 280 . .

40 - 200
0299 ..
1 ..
3 . .

5 %
4 x 1,5 ; AA
6,
600 ()
- EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
:
IEC 60601-1-2 (EMC)

93/42/EEC.
.
37 RU

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Przycisk ON/OFF (w./wy.)


Wywietlacz
Karta wymienna
Gniazdo mankietu
Gniazdo zasilacza
Schowek na mankiet
Pojemnik na baterie
Mankiet
Wtyczka mankietu
Przycisk PAMI

Wywietlacz
AT Warto skurczowa
AK Warto rozkurczowa
AL Ttno
AM Ikona arytmii serca
AN Ttno
AO Ikona baterii
AP Zapisana warto
AQ Numer pozycji w pamici

Typ zastosowanych czci - BF


38

PL
Drogi Kliencie,
Twj nowy aparat do pomiaru cinienia krwi Microlife jest przyrzdem medycznym, ktry odczytuje warto cinienia ttniczego
krwi z okolic ramienia. Dziki prostej obsudze i dokadnoci
doskonale nadaje si do regularnej kontroli cinienia krwi w warunkach domowych. Przyrzd zosta zaprojektowany we wsppracy
z lekarzami, a liczne testy kliniczne potwierdzaj jego wysok
dokadno pomiarow.*
Przeczytaj t instrukcj uwanie i zapoznaj si ze wszystkimi funkcjami oraz wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa. Zaley
nam na Twoim zadowoleniu z produktu Microlife. W przypadku
jakichkolwiek pyta czy problemw, lub chcc zamwi czci
zapasowe, skontaktuj si z Biurem Obsugi Klienta Microlife. Adres
dystrybutora produktw Microlife na terenie swojego kraju znajdziesz u sprzedawcy lub farmaceuty. Zapraszamy take na nasz
stron internetow www.microlife.com, na ktrej znajdziesz wiele
uytecznych informacji na temat naszych produktw.
Zadbaj o swoje zdrowie Microlife AG!
* Przyrzd wykorzystuje t sam metod pomiarow co nagrodzony model BP 3BTO-A, testowany zgodnie z wytycznymi
Brytyjskiego Towarzystwa Nadcinienia Ttniczego (BHS).

Przed rozpoczciem eksploatacji naley dokadnie zapozna si z


niniejsz instrukcj obsugi.

Spis treci
1. Wane zagadnienia zwizane z cinieniem krwi i samodzielnym wykonywaniem pomiarw
Analiza wynikw pomiaru cinienia krwi
2. Korzystanie z przyrzdu po raz pierwszy
Aktywacja doczonych baterii
Wybr waciwego mankietu
3. Pomiar cinienia krwi przy uyciu przyrzdu
4. Pojawienie si wskanika arytmii serca
5. Pami
Wywoanie zapisanych wynikw pomiaru
Brak wolnej pamici
Usuwanie wszystkich wynikw
6. Wymiana karty
7. Wskanik baterii i wymiana baterii
Niski poziom baterii
Wyczerpane baterie wymiana
Rodzaj baterii i sposb wymiany
Korzystanie z akumulatorkw
8. Korzystanie z zasilacza
9. Komunikaty o bdach
10. Bezpieczestwo, konserwacja, sprawdzanie dokadnoci i
utylizacja
Bezpieczestwo i ochrona
Konserwacja urzdzenia
Czyszczenie mankietu
Sprawdzanie dokadnoci
Utylizacja
11. Gwarancja
12. Specyfikacje techniczne
Karta gwarancyjna (patrz ty okadki)

BP A100

1. Wane zagadnienia zwizane z cinieniem krwi i


samodzielnym wykonywaniem pomiarw
Cinienie krwi jest to cinienie wytwarzane w arteriach.
Powstaje ono przez cig prac serca, ktre nieustannie toczy
krew w ukadzie krwiononym. Opisuj je zawsze dwie wartoci:
warto skurczowa (grna) oraz warto rozkurczowa (dolna).
Przyrzd mierzy take ttno (ilo uderze serca na minut).
Stae wysokie cinienie krwi zagraa zdrowiu i wymaga
leczenia!
Wszystkie wyniki konsultuj z lekarzem, a take informuj go o
wszelkich nietypowych lub niepokojcych objawach. Pojedynczy pomiar nigdy nie jest miarodajny.
Uzyskane wyniki wpisuj do dziennika pomiarw cinienia.
Zapewni on lekarzowi szybki przegld stanu zdrowia pacjenta.
Istnieje wiele przyczyn zbyt wysokiego cinienia krwi. Lekarz
pomoe Ci je zdiagnozowa, a w razie koniecznoci zaproponuje waciwe leczenie. Oprcz lekw w obnieniu cinienia
ttniczego pomaga rwnie szereg technik relaksacyjnych,
odchudzanie i aktywno fizyczna.
Pod adnym pozorem nie wolno zmienia dawek lekw
przepisanych przez lekarza!
W zalenoci od aktywnoci i kondycji fizycznej cinienie krwi
moe ulega duym wahaniom w cigu dnia. Z tego wzgldu
naley wykonywa pomiary o staych godzinach, w chwili
penego odprenia! Wykonuj co najmniej dwa pomiary
dziennie - jeden rano i jeden wieczorem.
Normalnym stanem rzeczy jest uzyskanie dwch zupenie rnych
wynikw pomiarw wykonanych w krtkich odstpach czasu.
Rnice midzy wynikami pomiarw wykonanych u lekarza lub
farmaceuty a wynikami uzyskanymi w domu nie powinny
dziwi, jako e sytuacje te znacznie rni si midzy sob.
Wielokrotne powtrzenie pomiaru daje bardziej rzetelne
rezultaty ni pojedynczy pomiar.
Zrb przynajmniej 15-sekundow przerw midzy kolejnymi
pomiarami.
W czasie ciy naley regularnie kontrolowa cinienie krwi,
ktre w tym okresie moe ulega znacznym wahaniom!
W przypadku nieregularnej pracy serca (arytmia, patrz
punkt 4.) analiza wynikw uzyskanych przy uyciu przyrzdu
powinna by prowadzona dopiero po konsultacji z lekarzem.
Wskazanie ttna nie nadaje si do kontroli czstotliwoci
pracy zastawek serca!
39 PL

Analiza wynikw pomiaru cinienia krwi


Zestawienie wartoci cinienia krwi u osb dorosych, zgodnie z
wytycznymi wiatowej Organizacji Zdrowia (WHO) z roku 2003.
Dane w mmHg.
Zakres
Zbyt niskie
cinienie krwi
1. Optymalne
cinienie krwi
2. Cinienie krwi w
normie
3. Nieznacznie
podwyszone
cinienie krwi
4. Zbyt wysokie
cinienie krwi
5. O wiele za
wysokie
cinienie krwi
6. Niebezpiecznie
wysokie
cinienie krwi

Skurczowe Rozkurczowe Zalecenia


100
60
Skontaktowa si z
lekarzem
100 - 120 60 - 80
Samodzielna kontrola
120 - 130

80 - 85

Samodzielna kontrola

130 - 140

85 - 90

Skontaktowa si z
lekarzem

140 - 160

90 - 100

160 - 180

100 - 110

Wymagana konsultacja medyczna


Wymagana konsultacja medyczna

180

110

Wymagana natychmiastowa konsultacja


medyczna!

Za rozstrzygajc naley uzna warto wysz. Przykad: odczyt


w przedziale midzy 150/85 a 120/98 mmHg oznacza, e
cinienie krwi jest zbyt wysokie.
Znajdujca si z przodu przyrzdu karta wymienna 3 pokazuje w
tabeli wartoci w przedziale 1-6.

2. Korzystanie z przyrzdu po raz pierwszy


Aktywacja doczonych baterii
Wyjmij wystajcy z pojemnika na baterie 7 pasek ochronny.
Wybr waciwego mankietu
Microlife produkuje mankiety w 3 rozmiarach: S, M i L. Wybierz
mankiet wedug obwodu ramienia (dobrze dopasowany w rodkowej
czci ramienia). Dla wikszoci osb odpowiedni jest rozmiar M.
Rozmiar mankietu dla obwodu ramienia
S
17 - 22 cm (6,75 - 8,75 cala)
M
22 - 32 cm (8,75 - 12,5 cala)
L
32 - 42 cm (12,5 - 16,5 cala)
Uywaj wycznie mankietw Microlife!
Skontaktuj si z serwisem Microlife, jeeli doczony mankiet 8
nie pasuje.

40

Podcz mankiet poprzez woenie wtyczki mankietu 9


moliwie najdalej do gniazda 4.

3. Pomiar cinienia krwi przy uyciu przyrzdu


Lista zalece przed wykonaniem pomiaru
1. Przed wykonaniem pomiaru unikaj nadmiernej aktywnoci,
przyjmowania pokarmw oraz palenia tytoniu.
2. 5 minut przed wykonaniem pomiaru usid i zrelaksuj si.
3. Pomiary naley zawsze dokonywa na tym samym ramieniu
(zwykle lewym).
4. Zdejmij odzie, ktra mogaby uciska rami. Nie podwijaj
rkaww, gdy mog one uciska rami. Rozprostowane
rkawy nie wpywaj na prac mankietu.
5. Zawsze sprawdzaj czy zosta uyty mankiet waciwego
obwodu (sprawd znaczniki na mankiecie).
Zacinij mankiet dokadnie, jednak niezbyt silnie.
Upewnij si, e mankiet jest zaoony 2 cm powyej okcia.
Znacznik arterii umieszczony na mankiecie (3 cm pasek)
musi znale si nad arteri po wewntrznej stronie stawu
okciowego.
Wspieraj rami podczas pomiaru.
Upewnij si, e mankiet znajduje si na wysokoci serca.
6. Wcinij przycisk ON/OFF 1, aby rozpocz pomiar.
7. Mankiet zostanie napompowany automatycznie. Odpr si,
nie wykonuj adnych ruchw i nie napinaj mini a do wywietlenia wyniku. Oddychaj normalnie i nie rozmawiaj.
8. Po osigniciu odpowiedniego poziomu cinienia, pompowanie
jest przerywane, a cinienie w mankiecie stopniowo maleje. W
przypadku niedostatecznego cinienia rkaw zostanie automatycznie dopompowany.
9. Podczas pomiaru na wywietlaczu pojawi si migajcy symbol
serca AN oraz sygna dwikowy towarzyszcy kademu
uderzeniu serca.
10.Nastpnie rozlegnie si duszy sygna dwikowy, a na
wywietlaczu pojawi si wynik pomiaru cinienia krwi, obejmujcy cinienie skurczowe AT i rozkurczowe AK oraz ttno AL. W
dalszej czci instrukcji wyjaniono znaczenie pozostaych
wskaza wywietlacza.
11.Po zakoczeniu pomiaru zdejmij mankiet i schowaj go do przyrzdu, tak jak to pokazano na rys. II.
12.Wpisz wynik do doczonego dziennika pomiarw cinienia
krwi i wycz aparat. (aparat wycza si automatycznie po
okoo 1 min.).

Moesz przerwa wykonywanie pomiaru w dowolnej chwili


poprzez nacinicie przycisku ON/OFF (np. w przypadku
zego samopoczucia zwizanego z cinieniem).

Usuwanie wszystkich wynikw


Wyjcie baterii powoduje wykasowanie wszystkich zgromadzonych w pamici danych.

4. Pojawienie si wskanika arytmii serca

6. Wymiana karty

Symbol AM oznacza, e w trakcie pomiaru wykryto nieregularno


ttna. W takiej sytuacji wynik pomiaru cinienia krwi moe odbiega
od normy pomiar naley powtrzy. W wikszoci przypadkw nie
jest to powd do niepokoju. Jednak jeli symbol ten pojawia si regularnie (np. kilka razy w tygodniu przy codziennym wykonywaniu
pomiarw), zaleca si kontakt z lekarzem. Prosimy przy tym przedstawi lekarzowi do wgldu nastpujc informacj:

Wyjmij kart 3 z boku, tak jak to zostao pokazane na rys. IV i


wymie papierow wkadk.
Warto poprosi lekarza, aby zapisa na karcie dawkowanie lekw
lub alarmowy numer telefonu. Do tego celu su karty znajdujce
si w zestawie.

Informacja dla lekarza w przypadku czstego pojawiania si


wskanika arytmii serca

Niski poziom baterii


Kiedy baterie s w wyczerpane, zaraz po wczeniu urzdzeniazaczyna mruga symbol baterii AO (ikona czciowo naadowanejbaterii). Mimo e urzdzenie nadal wykonuje dokadne pomiary,
powiniene zakupi nowe baterie.

Przyrzd jest oscylometrycznym cinieniomierzem krwi z dodatkow funkcj rwnoczesnego pomiaru ttna. Przyrzd zosta
przetestowany klinicznie.
Jeli podczas pomiaru cinienia krwi zostanie wykryty nie-regularny puls, po zakoczeniu pojawi si na wywietlaczu odpowiedni symbol. Jeeli symbol pojawia si czciej (np. kilka razy
w tygodniu przy codziennym wykonywaniu pomiarw), zaleca
si, aby pacjent skontaktowa si z lekarzem.
Uywanie przyrzdu nie zastpuje bada kardiologicznych,
pozwala jednak na wczesne wykrycie wystpowania nieregularnego pulsu.

5. Pami
Po zakoczeniu pomiaru, urzdzenie automatycznie zapisuje jego
rezultat.
Wywoanie zapisanych wynikw pomiaru
Wcinij na moment przycisk PAMI AR, gdy przyrzd jest wyczony. Na wywietlaczu pokazywany jest najpierw ostatni zapamitany rezultat.
Kolejnym wciniciem przycisku PAMI wywietlisz poprzedni
warto. Wielokrotne wciskanie przycisku PAMI umoliwia
przechodzenie midzy zapisanymi wartociami.
Brak wolnej pamici
Urzdzenie umoliwia zapamitanie 30 rezultatw
pomiaru. Od tej chwili kady nowy wynik jest zapisywany w
miejsce najstarszego.

BP A100

7. Wskanik baterii i wymiana baterii

Wyczerpane baterie wymiana


Kiedy baterie s wyczerpane, zaraz po wczeniu urzdzenia zaczyna
mruga symbol baterii AO (ikona wyczerpanej baterii). Wykonywanie
pomiarw nie bdzie moliwe, dopki nie wymienisz baterii.
1. Otwrz znajdujcy si z tyu urzdzenia pojemnik na baterie 7,
przyciskajc w miejscu oznaczonym dwiema strzakami i wysuwajc pokrywk pojemnika na baterie.
2. Wymie baterie upewnij si, e bieguny baterii odpowiadaj
symbolom w pojemniku.
Rodzaj baterii i sposb wymiany
Uyj 4 nowych, pojemnych baterii AA 1,5V.
Nie uywaj baterii przeterminowanych.
Wyjmij baterie, jeeli przyrzd nie bdzie uywany przez
duszy okres czasu.

Korzystanie z akumulatorkw
Przyrzd moe take by zasilany akumulatorkami.
Uywaj wycznie akumulatorkw NiMH.
Jeeli na wywietlaczu pojawi si symbol baterii (wyczerpanej),
naley wyj i naadowa akumulatorki! Nie powinny one pozostawa w urzdzeniu, gdy grozi to ich uszkodzeniem (cakowite rozadowanie spowodowane minimalnym poborem energii
przez urzdzenie, nawet jeli pozostaje ono wyczone).

41 PL

Zawsze wyjmuj akumulatorki, jeeli nie zamierzasz uywa


przyrzdu przez ponad tydzie!
Akumulatorki NIE mog by adowane, gdy znajduj si w
urzdzeniu! Zawsze korzystaj z niezalenej adowarki,
przestrzegajc zalece dotyczcych adowania, konserwacji i sposobw utrzymania trwaoci!

8. Korzystanie z zasilacza
Przyrzd moe by zasilany przy uyciu zasilacza stabilizowanego Microlife (DC 6V, 600mA).
Korzystaj tylko z oryginalnego zasilacza sieciowego Microlife dostosowanego do napicia w Twoim gniazdku, np.
zasilacza Microlife 230V.
Upewnij si, e ani zasilacz, ani przewd nie s uszkodzone.
1. Podcz przewd zasilacza sieciowego do gniazdka 5 w urzdzeniu.
2. W wtyczk zasilacza do gniazdka sieciowego.
Po podczeniu zasilacza nie jest pobierana energia z baterii.

Bd
HI

Moliwa przyczyna i rodki zaradcze


Zbyt wysokie cinienie w mankiecie
(ponad 300 mmHg) LUB zbyt wysokie
ttno (ponad 200 uderze na minut).
Odpocznij przez 5 minut, a nastpnie
powtrz pomiar.*
Zbyt niskie Zbyt niskie ttno (poniej 40 uderze na
LO
ttno
minut). Powtrz pomiar.*
* Skontaktuj si z lekarzem, jeli ten lub inny problem pojawia si
cyklicznie.
Jeeli masz wtpliwoci co do wiarygodnoci wyniku
pomiaru, przeczytaj uwanie punkt 1..

10. Bezpieczestwo, konserwacja, sprawdzanie


dokadnoci i utylizacja
Bezpieczestwo i ochrona

Urzdzenie moe by wykorzystywane do celw okrelonych w

9. Komunikaty o bdach
Jeeli podczas wykonywania pomiaru pojawi si bd, pomiar jest
przerywany i wywietlony zostaje komunikat o bdzie, np. ERR 3.
Bd
Opis
Moliwa przyczyna i rodki zaradcze
ERR 1 Zbyt saby Zbyt sabe ttno dla mankietu. Zmie poosygna
enie mankietu i powtrz pomiar.*
ERR 2 Bd sygnau Podczas wykonywania pomiaru mankiet
wykry bd sygnau spowodowany ruchem
lub napiciem miniowym. Powtrz
pomiar, utrzymujc rk w bezruchu.
ERR 3 Brak
Nie mona wytworzy waciwego
cinienia w cinienia w mankiecie. Moga pojawi si
mankiecie
nieszczelno. Upewnij si, e mankiet
jest waciwie podczony, i e nie jest
zbyt luny. W razie koniecznoci wymie
baterie. Powtrz pomiar.
ERR 5 Nietypowy Sygnay pomiarowe s niedokadne i nie
wynik
jest wywietlany wynik. Powtrz
pomiar.*

42

Opis
Zbyt wysokie
ttno lub
cinienie w
mankiecie

niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za


szkody powstae w wyniku niewaciwej eksploatacji.
Urzdzenie zbudowane jest z delikatnych podzespow i
dlatego musi by uywane ostronie. Przestrzegaj wskazwek
dotyczcych przechowywania i uytkowania zamieszczonych
w czci Specyfikacje techniczne!
Chro urzdzenie przed:
- wod i wilgoci
- ekstremalnymi temperaturami
- wstrzsami i upadkiem
- zanieczyszczeniem i kurzem
- wiatem sonecznym
- upaem i zimnem
Mankiety s bardzo delikatne i naley obchodzi si z nimi
ostronie.
Pompuj mankiet dopiero po zaoeniu.
Nie uywaj urzdzenia w pobliu wystpowania silnego pola
elektromagnetycznego powodowanego przez telefony komrkowe lub instalacje radiowe.
Nie uywaj urzdzenia, jeeli zauwaysz niepokojce objawy,
ktre mog wskazywa na jego uszkodzenie.
Nie otwieraj urzdzenia.
Jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy okres
czasu,naley wyj baterie.

Przeczytaj dalsze wskazwki bezpieczestwa zamieszczone w


poszczeglnych punktach niniejszej instrukcji.
Dopilnuj, aby dzieci nie uyway przyrzdu bez nadzoru;
jego niektre niewielkie czci mog zosta atwo
poknite.
Konserwacja urzdzenia
Czyci przyrzd mikk, such szmatk.
Czyszczenie mankietu
Pokrowiec mankietu mona pra w pralce automatycznej w
temperaturze 30C (nie prasuj go!).
OSTRZEENIE: Pod adnym pozorem nie wolno my
nadmuchiwanej czci wewntrznej! Przed upraniem
wyjmij z pokrowca delikatn nadmuchiwan cz
wewntrzn. Po zakoczeniu prania w j ostronie z
powrotem na miejsce.

Sprawdzanie dokadnoci
Zaleca si sprawdzenie dokadnoci pomiarowej urzdzenia co
2 lata lub zawsze, gdy poddane zostanie ono wstrzsom mechanicznym (np. w wyniku upuszczenia). Skontaktuj si z serwisem
Microlife w celu przeprowadzenia testw (patrz Wstp).
Utylizacja
Zuyte baterie oraz urzdzenia elektryczne musz by
poddane utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami.
Nie naley wyrzuca ich wraz z odpadami domowymi.

11. Gwarancja
Urzdzenie jest objty 5-letni gwarancj, liczc od daty zakupu.
Gwarancja jest wana tylko z wypenion przez sprzedawc kart
gwarancyjn (na odwrocie strony) potwierdzajc dat zakupu lub
paragonem.
Baterie, mankiet i normalne zuycie czci nie s objte
gwarancj.
Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urzdzenia uniewania
gwarancj.
Gwarancja nie obejmuje uszkodze powstaych na skutek
nieprawidowego uycia, nieprzestrzegania instrukcji obsugi,
uszkodze przypadkowych, a take wyczerpanych baterii.
Skontaktuj si z serwisem Microlife (patrz Wstp).

BP A100

12. Specyfikacje techniczne


Temperatura robocza: 10 - 40 C / 50 - 104 F
Maksymalna wilgotno wzgldna 15 95 %
Temperatura przecho- -20 - +55 C / -4 - +131 F
wywania:
Maksymalna wilgotno wzgldna 15 95 %
Waga:
610 g (z bateriami)
Wymiary:
160 x 125 x 98 mm
Sposb pomiaru:
oscylometryczny, odpowiadajcy
metodzie Korotkoff'a: faza I skurczowa, faza V rozkurczowa
Zakres pomiaru:
20 - 280 mmHg cinienie krwi
40 - 200 uderze na minut ttno
Zakres wywietlania
cinienia w mankiecie: 0 - 299 mmHg
Rozdzielczo:
1 mmHg
Dokadno statyczna: cinienie w zakresie 3 mmHg
Dokadno pomiaru
ttna:
5 % wartoci odczytu
rdo napicia:
4 baterie AA 1,5 V
Zasilacz 6 V DC; 600 mA (opcja)
Normy:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
Urzdzenie spenia wymagania zawarte w Dyrektywie Wyrobw
Medycznych 93/42/EEC.
Prawo do zmian technicznych zastrzeone.

43 PL

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

BE/KI gomb
Kijelz
Tjkoztat krtya
Mandzsetta csatlakozaljzata
Hlzati adapter csatlakozaljzata
Mandzsettatart
Elemtart
Mandzsetta
Mandzsetta csatlakozja
M-gomb (memria)

Kijelz
AT Szisztols rtk
AK Diasztols rtk
AL Pulzus
AM Szvritmuszavar kijelz
AN Pulzus tem (szvvers jelzs)
AO Elemllapot kijelz
AP Trolt rtk
AQ Memriaszm

BF tpus vdelem
44

HU
Kedves Vsrl!
Az j felkaros Microlife vrnyomsmr megbzhatan mri a
vrnyomst. A kszlk pontos, hasznlata rendkvl egyszer,
gy kivlan alkalmas otthoni alkalmazsra. A vrnyomsmr
kifejlesztse orvosok bevonsval trtnt, pontossgt klinikai
vizsglatok igazoljk.*
Olvassa alaposan vgig ezeket az elrsokat, hogy tisztban
legyen az sszes funkcival s biztonsgi kvetelmnnyel.
Szeretnnk, ha elgedett lenne ezzel a Microlife termkkel. Ha
brmilyen krdse, problmja van, keresse a Microlife gyflszolglatot. A Microlife hivatalos forgalmazjval kapcsolatos
felvilgostsrt forduljon az eladhoz vagy a gygyszertrhoz. A
www.microlife.com oldalon rszletes lerst tall a termkeinkrl.
J egszsget kvnunk Microlife AG!
* A kszlk ugyanazt a mrsi technolgit alkalmazza, mint a
djnyertes BP 3BTO-A modell, amelyet a Brit Hipertnia
Trsasg (BHS) protokolljnak megfelelen teszteltek.

Az eszkz hasznlata eltt gondosan olvassa vgig ezt az tmutatt.

Tartalomjegyzk
1. Fontos informcik a vrnyomsrl s annak mrsrl
A vrnyoms rtkelse
2. A kszlk zembe helyezse
A behelyezett elemek aktivlsa
A megfelel mandzsetta kivlasztsa
3. Vrnyomsmrs a kszlkkel
4. A szvritmuszavar kijelz megjelense
5. Memria
A trolt rtkek megtekintse
Memria megtelt
sszes rtk trlse
6. A tjkoztat krtya cserje
7. Elemllapot kijelz s elemcsere
Az elem hamarosan lemerl
Elemcsere
Hasznlhat elemtpusok
Utntlthet elemek hasznlata
8. Hlzati adapter hasznlata
9. Hibazenetek
10. Biztonsgos hasznlat, tisztthatsg, pontossg
ellenrzs s az elhasznlt elemek kezelse
Biztonsg s vdelem
A kszlk tiszttsa
A mandzsetta tiszttsa
A pontossg ellenrzse
Elhasznlt elemek kezelse
11. Garancia
12. Mszaki adatok
Garanciajegy (lsd a htlapon)

1. Fontos informcik a vrnyomsrl s annak mrsrl

A tartsan magas vrnyoms az egszsget krosthatja,


s felttlenl orvosi kezelst ignyel!
Mindig tjkoztassa orvost a mrt rtkekrl, s jelezze neki,
ha valamilyen szokatlan jelensget tapasztalt vagy elbizonytalanodik a mrt rtkekben. Egyetlen mrt eredmny alapjn
nem lehet diagnzist fellltani.
A mrt rtkeket vezesse be a mellkelt vrnyomsnaplba
vagy egy fzetbe. Ennek alapjn orvosa gyorsan t tudja tekinteni vrnyomsnak alakulst.
A tlzottan magas vrnyomsnak szmos oka lehet. Az orvos
rszletesen tjkoztatja ezekrl az okokrl, s szksg esetn
megfelel kezelst javasol. A gygyszerek mellett a klnfle
relaxcis technikk gyakorlsa, a fogys s a rendszeres
mozgs is hozzjrulhat a vrnyoms cskkentshez.
Az orvos ltal felrt gygyszerek adagolst nllan soha
ne mdostsa!
A fizikai terhelstl s llapottl fggen a vrnyoms jelentsen ingadozhat a nap folyamn. Ezrt a vrnyomsmrst
mindig ugyanolyan nyugodt krlmnyek kztt kell
vgezni, amikor el tudja engedni magt! Naponta legalbb
ktszer mrje meg a vrnyomst, reggel s este.
Ha kt mrs gyorsan kveti egymst, akkor a kt mrs eredmnye kztti jelents eltrs normlisnak tekinthet.
Az orvosnl illetve a gygyszertrban mrt rtk s az otthoni
mrs eredmnyei kztti eltrs normlis, hiszen a krlmnyek eltrek.
Tbb mrs alapjn mindig pontosabb kpet lehet alkotni, mint
egyetlen mrs alapjn.
Kt mrs kztt legalbb 15 msodperc sznetet kell tartani.
Vrands kismamknak javasolt a gyakori vrnyomsmrs
alkalmazsa, mivel a terhessg ideje alatt a vrnyoms jelentsen vltozhat!
A szvritmuszavarban (aritmia, lsd 4. rsz) szenvedknek a
kszlkkel mrt rtkeket az orvosukkal egytt kell kirtkelnik.
A kszlk pulzusszm-kijelzje nem alkalmas pacemaker
ellenrzsre!

A vrnyoms az artrikban a szv pumpl hatsra raml


vr nyomsa. Kt rtkt, a szisztols (magasabb) rtket s
a diasztols (alacsonyabb) rtket, mindig mrjk.
A kszlk kijelzi a pulzusszmot is (a szvversek szma
percenknt).
BP A100

45 HU

A vrnyoms rtkelse
Az Egszsggyi Vilgszervezet (WHO) 2003-ban az albbi
tblzat szerint osztlyozta a felnttek vrnyomst. Az adatok
Hgmm-ben rtendk.
Skla
alacsony
vrnyoms
1. optimlis
vrnyoms
2. norml vrnyoms

Szisztols Diasztols Javaslat


100
60
Konzultljon orvosval
100-120
60-80
Ellenrizze sajt
maga
120-130
80-85
Ellenrizze sajt
maga
3. enyhn magas
130-140
85-90
Konzultljon orvovrnyoms
sval
4. magas vrnyoms 140-160
90-100
Forduljon
orvoshoz
5. nagyon magas
160-180
100-110
Forduljon
vrnyoms
orvoshoz
6. veszlyesen
180
110
Azonnal forduljon
magas vrnyoms
orvoshoz!
A mrt rtkek kzl mindig a norml mrsi tartomnyon kvl
es rtk hatrozza meg a diagnzist. Plda: a 150/85 s a 120/
98 Hgmm vrnyomsrtkek mr a magas vrnyoms kategrijba tartoznak.
A kszlk elejn lthat tjkoztat krtya 3 a tblzat 1-6 sort
mutatja.

2. A kszlk zembe helyezse


A behelyezett elemek aktivlsa
Hzza ki az elemtartbl 7 kilg vdszalagot.
A megfelel mandzsetta kivlasztsa
A Microlife 3 klnbz mret mandzsettt knl: S, M s L
mretben. Vlassza ki a felkar kerletnek megfelel mandzsettt
(a felkar kzps rszn mrve). A legtbb ember szmra az M
mret a megfelel.
Mandzsetta mrete felkar kerlete
S
17 - 22 cm
M
22 - 32 cm
L
32 - 42 cm
Kizrlag Microlife mandzsettt hasznljon!

46

Forduljon a Microlife szervizhez, ha a tartozk mandzsetta 8


mrete nem megfelel.
A mandzsettt gy kell csatlakoztatni a kszlkhez, hogy a
csatlakozjt 9 tkzsig bedugja a kszlk csatlakozaljzatba 4.

3. Vrnyomsmrs a kszlkkel
A megbzhat mrs rdekben kvetend lpsek
1. Kzvetlenl a mrs eltt kerlje a fizikai megerltetst, az
tkezst s a dohnyzst.
2. A mrs eltt legalbb 5 percig ljn nyugodtan, s laztson.
3. Mindig ugyanazon a karon (ltalban a bal karon) vgezze a
mrst.
4. A felkarrl tvoltsa el a szoros ruhzatot. A kar elszortsnak
elkerlse rdekben az ingujjat ne gyrje fel - ha lazn a karra
simul, akkor nem zavarja a mandzsettt.
5. Gyzdjn meg rla, hogy a megfelel mret mandzsettt
hasznlja (jelzs a mandzsettn).
Helyezze fel a mandzsettt feszesen, de ne tl szorosan, a
felkarra.
gyeljen arra, hogy a mandzsetta als szle 2 cm tvolsgra legyen a knyke felett.
A mandzsettn lthat artria svnak (kb. 3 cm hossz
csk) a felkar bels feln fut artria felett kell lennie.
Tmassza meg a karjt gy, hogy az lazn fekdjn.
gyeljen arra, hogy a mandzsetta krlbell egy magassgban legyen a szvvel.
6. A mrs megkezdshez nyomja meg a BE/KI gombot 1.
7. A kszlk automatikusan pumpl. Engedje el magt, ne
mozogjon, s ne fesztse meg a karizmait, amg a mrsi eredmny meg nem jelenik a kijelzn. Norml mdon llegezzen, s
ne beszljen.
8. A megfelel nyomshatr elrsekor a pumpls lell, s a
mandzsetta szortsa fokozatosan cskken. Ha mgsem rte el
a szksges nyomst, akkor a kszlk automatikusan tovbbi
levegt pumpl a mandzsettba.
9. A mrs sorn a szv szimbluma AN villog a kijelzn, s egy
csipog hang hallatszik minden szlelt szvversnl.
10.Egy hosszabb sphang megszlalsa utn megjelenik az eredmny, vagyis a szisztols AT s a diasztols AK vrnyoms,
valamint a pulzusszm AL. A jelen tmutat tartalmazza a
kijelzn megjelen egyb jelek rtelmezst is.

11.A mrs elvgzse utn tvoltsa el a mandzsettt, s a II


brn lthat mdon helyezze el a kszlkben.
12.Jegyezze fel az eredmnyt a mellkelt vrnyomsnaplba, s
kapcsolja ki a kszlket. (A kszlk krlbell 1 perc mlva
automatikusan kikapcsol.)
A mrst brmikor megszakthatja a BE/KI gomb lenyomsval
(pl. ha rosszul rzi magt vagy ha kellemetlen a nyoms).

4. A szvritmuszavar kijelz megjelense


Ez a szimblum AM azt jelzi, hogy a kszlk a mrs sorn bizonyos
pulzus rendellenessgeket szlelt. Ilyenkor az eredmny eltrhet a
norml vrnyomstl ismtelje meg a mrst. ltalban ez nem ad
okot az aggodalomra. Ha a szimblum rendszeresen megjelenik (pl.
naponta vgzett mrsek esetben hetente tbbszr), akkor errl
rdemes tjkoztatnia az orvost. Mutassa meg neki az albbi
magyarzatot is:
Tjkoztat az orvos szmra az aritmiajelz gyakori megjelensrl
Ez az oszcillometris vrnyomsmr a mrs sorn a pulzusfrekvencit is elemzi. A kszlket klinikailag teszteltk.
Ha a mrs sorn szablytalan volt a pulzus, akkor a mrst
kveten a kszlk kijelzjn megjelenik az aritmiajelz szimblum. Ha a szimblum gyakrabban megjelenik (pl. napi mrsek
esetn hetente tbbszr), akkor a pciensnek azt tancsoljuk,
hogy forduljon orvoshoz.
A kszlk nem ptolja a kardiolgiai vizsglatot, csupn a
pulzus rendellenessgek korai felismersre szolgl.

5. Memria
A mrs vgn a kszlk automatikusan elmenti a mrs eredmnyt.
A trolt rtkek megtekintse
A kszlk kikapcsolt llapotban nyomja le rviden az M-gombot AR.
A kijelzn elszr az utoljra elmentett eredmny lthat.
Az M-gomb ismtelt megnyomsra megjelenik az elz rtk. Az
M-gomb tovbbi lenyomsval lpkedni lehet a trolt rtkek kztt.
Memria megtelt
30 eredmny eltrolsa utn a memria megtelik. Ettl
kezdve az jabb mrsek eredmnye a trolsnl mindig
fellrja a legrgebbi rtket.

BP A100

sszes rtk trlse


A memriban trolt sszes adat trldik, amikor kiveszi az
elemeket a kszlkbl.

6. A tjkoztat krtya cserje


A tjkoztat krtyt 3 gy cserlheti ki, hogy oldalirnyban
kihzza, ahogyan ez a IV. brn lthat, s kicserli a paprbettet.
A krtyra fel lehet rni a gygyszerek adagolst, vagy a seglykr szolglat telefonszmt. A kszlkhez erre a clra ptkrtyk
is lettek mellkelve.

7. Elemllapot kijelz s elemcsere


Az elem hamarosan lemerl
Amikor az elemek krlbell rszben lemerltek, akkor az elem
szimblum AO villogni kezd a kszlk bekapcsolsa utn
(rszben tlttt elem ltszik). Noha a kszlk tovbbra is megbzhatan mr, be kell szerezni a cserhez szksges elemeket.
Elemcsere
Amikor az elemek teljesen lemerltek, akkor a kszlk bekapcsolsa utn az elem szimblum AO villogni kezd (teljesen lemerlt
telep ltszik). Ekkor nem lehet tbb mrst vgezni, s az
elemeket ki kell cserlni.
1. A kszlk htn nyissa ki az elemtartt 7 gy, hogy a kt
nylnl befel nyomja, s hzza ki az elemtart fedelt.
2. Cserlje ki az elemeket gyeljen a rekeszen lthat szimblumnak megfelel helyes polaritsra.
Hasznlhat elemtpusok
4db. j, tarts 1,5 V-os AA elemet hasznljon.
Ne hasznljon lejrt szavatossg elemeket.
Ha a kszlket hosszabb ideig nem hasznlja, akkor az
elemeket tvoltsa el.

Utntlthet elemek hasznlata


A kszlk akkumultorral is mkdtethet.
A kszlkhez kizrlag NiMH akkumultor hasznlhat!
Ha megjelenik az elem szimblum (lemerlt elem), akkor az
akkumultorokat el kell tvoltani, s fel kell tlteni! A lemerlt akkumultorokat nem szabad a kszlkben hagyni,
mert krosodhatnak (teljes kists elfordulhat a ritka hasznlat miatt, mg kikapcsolt llapotban is).

47 HU

Ha a kszlket egy htig vagy hosszabb ideig nem hasznlja, az akkumultorokat mindenkppen tvoltsa el!
Az akkumultorok NEM tlthetk fel a vrnyomsmrben!
Ezeket az akkumultorokat kls tltben kell feltlteni,
gyelve a tltsre, kezelsre s terhelhetsgre vonatkoz
elrsokra!

8. Hlzati adapter hasznlata


A kszlk Microlife hlzati adapterrel (DC 6V, 600mA) is mkdtethet.
Kizrlag olyan Microlife hlzati adaptert hasznljon,
amelyik a hlzati feszltsgnek megfelel eredeti gyrtmny, ilyen pldul a Microlife 230V adapter.
gyeljen arra, hogy se a hlzati adapter, se a kbel ne
legyen srlt.
1. Csatlakoztassa az adapter kbelt a hlzati adapter csatlakozaljzatba 5, amely a vrnyomsmrn tallhat.
2. Dugja be az adapter csatlakozjt a fali csatlakozaljzatba.
Ha a hlzati adapter csatlakoztatva van, akkor az elemek nem
hasznldnak.

9. Hibazenetek
Ha a mrs kzben hiba trtnik, akkor a mrs flbeszakad, s
egy hibazenet, pl. ERR 3 jelenik meg.
Hiba
Lers
Lehetsges ok s a hiba kikszblse
ERR 1 A jel tl
A mandzsettn a pulzusjelek tl
gyenge
gyengk. Helyezze t a mandzsettt,
s ismtelje meg a mrst.*
ERR 2 Hibajel
A mrs folyamn a mandzsetta hibajeleket szlelt, amelyeket pldul bemozduls vagy izomfeszltsg okozhat.
Ismtelje meg a mrst gy, hogy a
karjt nem mozgatja.
ERR 3 Nincs nyoms Nem jelentkezik megfelel nyoms a
a mandzset- mandzsettban. Valsznleg valahol
tban
szivrgs van. Ellenrizze, hogy a
mandzsetta helyesen van-e csatlakoztatva, nem tl laza-e a csatlakozs. Ha
szksges, cserlje ki az elemeket.
Ismtelje meg a mrst.
48

Hiba
Lers
ERR 5 Rendellenes
mrsi eredmny

Lehetsges ok s a hiba kikszblse


A mrsi jelek hibsak, ezrt nem jelenthet meg az eredmny. Olvassa
vgig a megbzhat mrs rdekben
kvetend lpseket, s ismtelje meg
a mrst.*
HI
A pulzusA nyoms a mandzsettban tl nagy
szm vagy a (300 Hgmm feletti) vagy a pulzusszm
mandzsetta tl nagy (tbb, mint 200 szvvers
nyomsa tl percenknt). Pihenjen 5 percig, s
nagy
ismtelje meg a mrst.*
LO
A pulzusA pulzusszm tl kicsi (kevesebb, mint
szm tl kicsi 40 szvvers percenknt). Ismtelje
meg a mrst.*
* Konzultljon orvosval, ha ez vagy valamelyik msik problma
jra jelentkezik.
Ha a mrsi eredmnyeket szokatlannak tartja, akkor
olvassa el alaposan az 1. rszt.

10. Biztonsgos hasznlat, tisztthatsg, pontossg


ellenrzs s az elhasznlt elemek kezelse
Biztonsg s vdelem

A kszlk kizrlag a jelen tmutatban lert clra hasznl

hat. A gyrt semmilyen felelssget nem vllal a helytelen


alkalmazsbl ered krokrt.
A kszlk srlkeny alkatrszeket tartalmaz, ezrt vatosan
kezelend. Szigoran be kell tartani a trolsra s az zemeltetsre vonatkoz elrsokat, amelyek a Mszaki adatok
rszben tallhatk!
A kszlket vni kell a kvetkezktl:
- vz s nedvessg
- szlssges hmrskletek
- ts s ess
- szennyezds s por
- kzvetlen napsugrzs
- meleg s hideg
A mandzsetta srlkeny, ezrt kezelje vatosan.
Csak akkor pumplja fel a mandzsettt, amikor mr rgztve
van a karjra.
Ne hasznlja a kszlket ers elektromgneses ertrben,
pldul mobiltelefon vagy rdi mellett.

Ne hasznlja a kszlket, ha az megsrlt vagy brmilyen


szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban.
Soha ne prblja meg sztszedni a kszlket.
Ha a kszlket hosszabb ideig nem hasznljk, akkor az
elemeket el kell tvoltani.
Olvassa el a hasznlati utasts tbbi rszben tallhat
biztonsgi elrsokat is.
Gyermekek csak felgyelet mellett hasznlhatjk a kszlket, mert annak kisebb alkotelemeit esetleg lenyelhetik.
A kszlk tiszttsa
A kszlket csak szraz, puha ronggyal tiszttsa.
A mandzsetta tiszttsa
A mandzsetta huzata 30 C-on mosgpben moshat (vasalni tilos!).
FIGYELEM: A bels tmlt szigoran tilos kimosni! A
moss eltt mindig tvoltsa el a srlkeny tmlt, s
ksbb vatosan helyezze vissza.

A pontossg ellenrzse
Javasoljuk, hogy a kszlk pontossgt 2 venknt ellenriztesse, illetve akkor is, ha a kszlket ts rte (pldul leesett).
Az ellenrzs elvgeztetse rdekben forduljon a Microlife szervizhez (lsd elsz).
Elhasznlt elemek kezelse
Az elemeket s az elektronikai termkeket az rvnyes
elrsoknak megfelelen kell kezelni, a hztartsi hulladktl elklntve.

11. Garancia
A kszlkre a vsrls napjtl szmtva 5 v garancia vonatkozik. A garancia rvnyestshez be kell mutatni a forgalmaz
ltal kitlttt garanciajegyet, amely igazolja a vsrls dtumt, s
a bolti nyugtt.
A garancia az elemekre, a mandzsettra s a kopsnak kitett
rszekre nem vonatkozik.
A kszlk felnyitsa vagy mdostsa a garancia elvesztst
vonja maga utn.
A garancia nem vonatkozik a helytelen kezels, a lemerlt
elemek, balesetek vagy a hasznlati tmutat be nem tartsa
miatt keletkez krokra.
A garancia rvnyestse rdekben forduljon a Microlife szervizhez (lsd elsz).
BP A100

12. Mszaki adatok


zemi hmrsklet:
Trolsi hmrsklet:
Sly:
Mretek:
Mrsi eljrs:
Mrsi tartomny:
Mandzsetta
nyomsnak
kijelzse:
Legkisebb
mrsi egysg:
Statikus
pontossg:
Pulzusszm
pontossga:
ramforrs:

10 s 40 C kztt
15 - 95 % maximlis relatv pratartalom
-20 s +55 C kztt
15 - 95 % maximlis relatv pratartalom
610 g (elemmel egytt)
180 x 110 x 75 mm
oszcillometris, a Korotkov-mdszer szerint: I.
fzis szisztols, V. fzis diasztols
20 - 280 Hgmm kztt vrnyoms
40 s 200 kztt percenknt pulzusszm
0 - 299 Hgmm
1 Hgmm
nyoms 3 Hgmm-en bell

a kijelzett rtk 5%-a


4 x 1,5 V-os elem; AA mret
Hlzati adapter, DC 6V, 600 mA (kln
megrendelhet)
Szabvny:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
A kszlk megfelel az orvosi kszlkekre vonatkoz 93/42/EEC
szm direktvnak.
A mszaki vltoztatsok jogt fenntartjuk.

49 HU

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

ON/OFF- (/)


- ()

AT
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AQ

- BF
50

BG
,
Microlife

. ,
.
,
.*
, ,

.
Microlife . ,
, Microlife .
Microlife
.
www.microlife.bg,
.
Microlife AG!
*
BP 3BTO-A,
().

,
.


1.

?
2.


3.

4.

5.



6.
7.


?

8.
9.
10. , ,





11.
12.
( )

1.
, ,
. ,
() () .
BP A100

(
).
,

!
, .
.

. .

.
, .
, ,
.

, !
, .

!
, .
,
, .
,
,
, , , .
- ,
.
15
.
, ,
!

(, 4.), ,
,
.

!
51 BG

?

(WHO) 2003 . mmHg.



1.

2.

3.

4.

5.

6.


100
60


100 - 120 60 - 80

120 - 130

80 - 85

130 - 140

85 - 90

140 - 160

90 - 100

160 - 180

100 - 110

180

110

- , .
: 150/85 120/98 mmHg
, .
3
1-6 .

2.

,
7.

Microlife 3 : S, M L. ,
(
). M .

S
17 - 22 (6.75 - 8.75 )
M
22 - 32 (8.75 - 12.5 )
L
32 - 42 (12.5 - 16.5 )
Microlife !
Microlife , 8
.

52

,
9 4 .

3.

,

1. ,
.
2. 5 .
3. (
).
4.
. ,
- , .
5. ,
( ).
, .
, 2 .
, ( 3
) ,
.
, .
,
.
6. / 1,
.
7. . ,
,
.
.
8. ,
. , .
9. , AN
,
.
10., AT AK
AL
- .


.
11. ,
, . II.
12. . ( . 1 ).
,
/ (.
).


30 ,
.
.

4.

6.

AM , .
.
. ,
(.
), .
:

,

. .
,
.
- (.
),
.
,
.

5.
,
.

- AR , .
.
BP A100

- ,
. - .


,
.

3,
, . IV
.

ee . ca .

7.

,
AO ( a
).
, .

, AO
(
).
, .
1. 7
,
.
2. , , .
?
4 , , 1.5V AA .
.

53 BG

,
- .


.
, NiMH
!
,
( )!
,
(
, ).
,
!

!

, !

8.
, Microlife (DC 6V, 600mA).
Microlife
, ,
, . Microlife 230V e.
, ,
.
1.
5 .
2. .
,
.

9.
,
, . ERR 3,
.


ERR 1

.
.*
54

,
,
.
,
.
ERR 3 -
.

.


. , .
.
ERR 5

.



.*
HI

( 300 mmHg)
( 200 ).

.*
LO

(-
40 ). .*
* , ,
.
, ,
1..

ERR 2

10. , ,

.
, .

.
, !

:
-
-
-
-
-
-
.
.

, .
, ,
.
.

, .

.

; ,
.

.


30C ( !).
: ,
! ,
,
.



2 ( ). , Microlife-, ( ).


,
.
BP A100

11.
5- .
,
( )
.
, .
.
,
, ,
.
, Microlife- ( ).

12.
:

10 - 40C / 50 - 104F
15 - 95 %


-20 - +55 C / -4 - +131 F
:
15 - 95 %

:
610 g ( )
:
160 x 125 x 98
- ,
:
: I , V

20 s 280 mmHg
40 - 200
:

,
:
0 - 299 mmHg

:
1 mmHg
: 3 mmHg
: 5 %
- 4 x 1.5 V ; AA
:
e DC 6V, 600 mA ()
- EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
:
IEC 60601-1-2 (EMC)

93/42/.
.
55 BG

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Butonul Pornit/Oprit
Afiaj
Card detaabil
Racordul pentru manet
Racordul adaptorului de reea
Compartimentul pentru manet
Compartimentul bateriei
Manet
Conectorul manetei
Butonul M (Memorie)

Afiaj
AT Valoare sistolic
AK Valoare diastolic
AL Puls
AM Indicator aritmie cardiac
AN Valoare puls
AO Afiaj baterie
AP Valoare memorat
AQ Numrul din memorie

Partea aplicat - de tip BF


56

RO
Stimate utilizator,
Noul dvs. aparat de msurat tensiunea arterial Microlife este un
instrument medical sigur pentru efectuarea de msurri pe braul
superior (de la umr la cot). Este simplu de utilizat, precis i este recomandat n special pentru msurarea tensiunii arteriale la domiciliu.
Acest instrument a fost proiectat n colaborare cu medici i testele
clinice au dovedit precizia msurrii ca fiind extrem de ridicat.*
V rugm s citii aceste instruciuni cu atenie, astfel nct s nelegei toate funciile sale i informaiile privind sigurana. Noi dorim s
v bucurai de produsul dvs. Microlife. n cazul n care avei orice fel
de ntrebri, probleme sau dorii s comandai piese de schimb, v
rugm contactai Service-ul Microlife. Vnztorul sau farmacia dvs.
vor fi n msur s v ofere adresa distribuitorului Microlife din ara
dvs. Alternativ, vizitai pe Internet la www.microlife.com, unde putei
gsi multe informaii importante cu privire la produsele noastre.
Avei grij de sntatea dvs. Microlife AG!
* Acest instrument utilizeaz aceeai tehnologie de msurare ca i
modelul premiat BP 3BTO-A, fiind testat n concordan cu
protocolul British Hypertension Society (BHS - Societatea Britanic
de Hipertensiune Arterial).

Citii instruciunile cu atenie nainte de a utiliza acest aparat.

Cuprins
1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterial i
auto-msurare
Cum evaluez tensiunea mea arterial?
2. Utilizarea pentru prima oar a instrumentului
Activai bateriile introduse
Selectai maneta corect
3. Msurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
4. Apariia indicatorului de aritmie cardiac pentru detecia
timpurie
5. Memoria pentru date
Vizualizarea valorilor memorate
Memorie plin
tergerea tuturor valorilor
6. nlocuirea cardului detaabil
7. Indicatorul bateriei i nlocuirea bateriei
Baterii aproape descrcate
Baterii descrcate nlocuirea
Ce fel de baterii i n ce mod?
Utilizarea de baterii rencrcabile
8. Utilizarea unui adaptor de reea
9. Mesaje de eroare
10. Siguran, ngrijire, verificarea preciziei i salubrizarea
Sigurana i protecia
ngrijirea instrumentului
Curarea manetei
Verificarea preciziei
Salubrizarea
11. Garania
12. Specificaii tehnice
Fia garanie (vezi coperta spate)

1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterial


i auto-msurare
Tensiunea arterial este presiunea sngelui care curge n artere,
generat de btile inimii. ntotdeauna sunt msurate dou valori,
cea sistolic (superioar) i cea diastolic (inferioar).
BP A100

Instrumentul indic de asemenea valoarea pulsului (numrul


de bti pe minut al inimii).
Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la
deteriorarea strii dvs. de sntate, i de aceea trebuie s
fii tratat de medicul dvs.!
ntotdeauna discutai cu medicul dvs. despre valorile msurate
i informai-l dac remarcai ceva neobinuit sau avei ndoieli.
Nu v bazai niciodat pe msurri singulare ale tensiunii
arteriale.
Introducei valorile msurate n jurnalul pentru tensiune arterial ataat. n acest fel medicul dvs. poate s-i fac o imagine
rapid.
Exist multe cauze ale unor valori excesiv de ridicate ale
tensiunii arteriale. Medicul dvs. v poate explica n detaliu i
dac este cazul v poate oferi tratamentul corespunztor. Pe
lng medicaie, tehnicile de relaxare, reducerea greutii
corporale i exerciiile fizice pot ajuta de asemenea la reducerea tensiunii dvs. arteriale.
Sub nici o form dvs. nu trebuie s modificai dozajul medicamentelor prescrise de medicul dvs.!
n funcie de starea i condiia dvs. fizic, tensiunea arterial
variaz destul de mult pe durata unei zile. De aceea, trebuie s
efectuai msurrile n aceleai condiii de linite i n
momentul n care v simii relaxat! Efectuai cel puin dou
msurri pe zi, una dimineaa i una seara.
Este un lucru obinuit ca dou msurri efectuate ntr-o succesiune rapid s produc rezultate semnificativ diferite.
Diferenele ntre msurrile efectuate de medicul dvs. sau la
farmacie i cele luate acas sunt de fapt normale, din cauza
faptului c aceste situaii sunt complet diferite.
Mai multe msurri ofer o imagine mai clar dect una singur.
Lsai un interval scurt de cel puin 15 secunde ntre dou
msurri.
n cazul n care suntei nsrcinat, trebuie s v verificai
tensiunea arterial foarte atent, pentru c aceasta se poate
modifica semnificativ n aceast perioad!
Dac suferii de bti neregulate ale inimii (aritmie, vezi Seciunea 4.), msurrile efectuate cu acest instrument trebuie luate
n considerare numai dup consultarea medicului dvs.
Pulsul afiat nu este destinat pentru verificarea frecvenei
stimulatoarelor cardiace!

57 RO

Cum evaluez tensiunea mea arterial?


Tabel pentru clasificarea valorilor tensiunii arteriale la aduli n
conformitate cu Organizaia Mondial a Sntii (WHO) n 2003.
Date n mmHg.

Domeniu
Sistolic Diastolic Recomandare
tensiune arterial 100
60
Consultai medicul
prea mic
1. tensiune arterial 100 - 120 60 - 80 Verificai dvs. niv
optim
2. tensiune arterial 120 - 130 80 - 85 Verificai dvs. niv
normal
3. tensiune arterial 130 - 140 85 - 90 Consultai medicul
uor mrit
4. tensiune arterial 140 - 160 90 - 100 Solicitai asisten
prea mare
medical
5. tensiune arterial 160 - 180 100 - 110 Solicitai asisten
mult prea mare
medical
6. tensiune arterial 180
110
Solicitai de urgen
periculos de mare
asisten medical!
Valoarea mai mare este cea care determin evaluarea. Exemplu:
o valoare nregistrat ntre 150/85 sau 120/98 mmHg indic o
tensiune arterial prea mare.
Cardul detaabil 3 din partea frontal a instrumentului indic
domeniile 1-6 din tabel.

3. Msurarea tensiunii arteriale cu acest instrument

2. Utilizarea pentru prima oar a instrumentului


Activai bateriile introduse
Extragei banda de protecie care iese afar din compartimentul
pentru baterii 7.
Selectai maneta corect
Microlife ofer manete cu 3 dimensiuni diferite: S, M i L. Selectai
dimensiunea manetei care se potrivete circumferinei braului dvs.
superior (msurat prin prinderea strns de mijlocul braului superior). M este dimensiunea corect pentru majoritatea persoanelor.
Dimensiunea manetei pentru circumferina braului superior
S
17 - 22 cm
M
22 - 32 cm
L
32 - 42 cm
Utilizai numai manete Microlife!

58

Contactai Service-ul Microlife, n cazul n care maneta


ataat 8 nu se potrivete.
Conectai maneta la instrument prin introducerea conectorului
manetei 9 n racordul pentru manet 4 ct de mult posibil.

inei seama de urmtoarea list de verificare pentru o msurare


sigur
1. Evitai orice fel de activitate, mncatul sau fumatul imediat
nainte de msurare.
2. Stai jos cel puin 5 minute nainte de msurare i relaxai-v.
3. ntotdeauna msurai la aceeai mn (n mod normal stnga).
4. Scoatei articolele de mbrcminte care v strng braul superior. Pentru a evita strngerea, mnecile cmilor nu trebuie
suflecate - acestea nu interfereaz cu maneta dac stau lejer.
5. Asigurai-v ntotdeauna c maneta pe care o folosii are
dimensiunea potrivit (indicat pe manet).
Fixai maneta bine, dar nu prea strns.
Verificai ca maneta s fie cu 2 cm deasupra cotului dvs.
Semnul de pe manet care indic artera (o linie de cca
3 cm) trebuie s vin n prelungirea arterei de pe partea interioar a braului.
Sprijinii-v braul astfel nct s fie relaxat.
Verificai ca maneta s fie la aceeai nlime cu inima dvs.
6. Apsai butonul Pornit/Oprit 1 pentru a ncepe msurarea.
7. Maneta se va umfla acum automat. Relaxai-v, nu mutai i
nu ncordai muchii braului pn la afiarea rezultatului msurrii. Respirai normal i nu vorbii.
8. n momentul n care este atins presiunea corect, pomparea
se oprete i presiunea scade gradual. Dac presiunea necesar nu a fost atins, instrumentul va pompa automat mai mult
aer n manet.
9. Pe durata msurrii, simbolul inimii AN clipete pe afiaj i se
aude un bip la fiecare detectare a btilor inimii.
10.Rezultatul, care include tensiunea arterial sistolic AT i diastolic AK, mpreun cu pulsul AL, este afiat i se aude un bip
mai lung. inei cont de asemenea de explicaiile afiajelor
urmtoare din aceast brour.
11.Dup terminarea msurrii, scoatei maneta i mpachetai-o
n interiorul instrumentului aa cum se prezint n Fig. II.
12.Introducei rezultatul n jurnalul ataat pentru tensiunea arterial i stingei instrumentul. (Monitorul se stinge automat dup
aproximativ 1 minut).

Putei opri msurarea n orice moment prin apsarea butonului Pornit/Oprit (de exemplu dac nu v simii bine sau
avei o senzaie neplcut din cauza presiunii).

4. Apariia indicatorului de aritmie cardiac pentru


detecia timpurie
Simbolul AM indic faptul c au fost detectate anumite neregulariti ale pulsului pe durata msurrii. n acest caz, rezultatul este
posibil s se abat de la tensiunea dvs. arterial normal repetai
msurarea. n majoritatea cazurilor, acesta nu este un motiv de
ngrijorare. Totui, dac simbolul apare n mod frecvent (de
exemplu de cteva ori pe sptmn n cazul msurrilor efectuate zilnic), v recomandm s informai medicul. V rugm s-i
prezentai medicului dvs. urmtoarea explicaie:
Informaii pentru medic n cazul apariiei frecvente a indicatorului de aritmie
Acest instrument este un aparat oscilometric de msurat tensiunea arterial, care analizeaz de asemenea i frecvena
pulsului pe durata msurrii. Instrumentul este testat clinic.
Simbolul de aritmie este afiat dup msurare dac apar neregulariti ale pulsului pe durata msurrii. Dac simbolul apare
n mod frecvent (de exemplu de cteva ori pe sptmn n
cazul msurrilor efectuate zilnic), recomandm pacientului s
solicite asisten medical.
Instrumentul nu nlocuiete o consultaie cardiac, dar ajut la
detectarea neregularitilor pulsului ntr-o faz timpurie.

5. Memoria pentru date


La finalul unei msurtori, acest instrument salveaz automat
fiecare rezultat.
Vizualizarea valorilor memorate
Apsai butonul M AR scurt, cnd instrumentul este stins. Ecranul
afieaz prima dat ultimul rezultat memorat.
Prin apsarea butonului M nc o dat, este afiat valoarea anterioar. Prin apsarea butonului M n mod repetat, putei trece de la
o valoare memorat la alta.
Memorie plin
Dup salvarea a 30 rezultate, memoria este plin. De acum
nainte, o nou valoare msurat este memorat prin scrierea peste valoarea veche.

BP A100

tergerea tuturor valorilor


Toate datele din memorie sunt terse cnd bateriile sunt
scoase din aparat.

6. nlocuirea cardului detaabil


Putei nlocui cardul detaabil 3 prin tragerea sa afar ntr-o parte,
aa cum se prezint n Fig. IV i nlocuirea inseriei de hrtie.
V poate fi de ajutor dac medicul dvs. noteaz medicaia sau un
numr de telefon de urgen pe card. n acest scop se livreaz
carduri suplimentare mpreun cu instrumentul.

7. Indicatorul bateriei i nlocuirea bateriei


Baterii aproape descrcate
n momentul n care bateriile sunt descrcate n proporie de aproximativ , simbolul bateriei AO va clipi de ndat ce instrumentul este
pornit (se afieaz baterie parial plin). Cu toate c instrumentul va
continua s msoare sigur, trebuie s facei rost de baterii noi.
Baterii descrcate nlocuirea
n momentul n care bateriile sunt descrcate, simbolul bateriei AO
va clipi de ndat ce instrumentul este pornit (se afieaz baterie
descrcat). Nu mai putei efectua alte msurri i trebuie s nlocuii bateriile.
1. Deschidei compartimentul pentru baterii 7 din spatele instrumentului prin mpingerea nspre interior n zona celor dou
sgei i scoatei afar capacul compartimentului pentru baterii.
2. nlocuii bateriile verificai polaritatea corect aa cum
prezint simbolurile din interiorul compartimentului.
Ce fel de baterii i n ce mod?
V rugm utilizai 4 baterii noi, cu durat mare de via de
1,5V, format AA.
Nu utilizai baterii expirate.
n cazul n care instrumentul urmeaz a nu mai fi utilizat o
perioad mai lung de timp, scoatei bateriile.

Utilizarea de baterii rencrcabile


De asemenea, putei utiliza acest instrument cu baterii rencrcabile.
V rugm utilizai numai baterii reutilizabile tip NiMH!
Bateriile trebuie scoase i rencrcate dac apare simbolul
bateriei (baterie descrcat)! Acestea nu trebuie s rmn
n instrument, deoarece se pot deteriora (se descarc n
ntregime, ca rezultat al utilizrii reduse a instrumentului,
chiar cnd este stins).

59 RO

Scoatei ntotdeauna bateriile rencrcabile, dac nu intenionai s utilizai instrumentul mai mult de o sptmn!
Bateriile NU pot fi ncrcate n interiorul aparatului de
msurat tensiunea! Rencrcai aceste baterii ntr-un ncrctor extern i respectai informaiile cu privire la ncrcare,
ntreinere i durabilitate!

8. Utilizarea unui adaptor de reea


Putei utiliza acest instrument cu ajutorul adaptorului de reea
Microlife (DC 6V, 600mA).
Utilizai numai adaptorul de reea Microlife disponibil ca
accesoriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimentare, de exemplu Microlife, adaptor de 230V.
Verificai ca nici adaptorul de reea, nici cablul s nu fie
deteriorate.
1. Introducei cablul adaptorului din racordul adaptorului de reea 5
n aparatul de msurat tensiunea.
2. Introducei techerul adaptorului n priza de perete.
Cnd este conectat adaptorul de reea, nu se consum curent de
la baterie.

9. Mesaje de eroare
Dac pe durata msurrii apare o eroare, msurarea este ntrerupt i este afiat un mesaj de eroare, de exemplu ERR 3.
Eroare Descriere Cauza posibil i remediere
ERR 1 Semnal
Semnalele pulsului la manet sunt prea
prea slab slabe. Repoziionai maneta i repetai
msurarea.*
ERR 2 Semnal de Pe durata msurrii, au fost detectate
eroare
semnale de eroare la nivelul manetei,
cauzate de exemplu de micare sau ncordare muscular. Repetai msurarea, cu
braul inut relaxat.
Nu poate fi generat o presiune adecvat n
ERR 3 Lips de
presiune n manet. Este posibil s fi aprut o neetaneitate. Verificai ca maneta s fie corect
manet
fixat i s nu fie prea larg. nlocuii bateriile dac este nevoie. Repetai msurarea.
ERR 5 Rezultat
Semnalele de msurare sunt imprecise i
anormal
de aceea nu poate fi afiat nici un rezultat.
Citii lista de verificare pentru efectuarea de
msurri sigure i apoi repetai msurarea.*
60

Eroare
HI

Descriere Cauza posibil i remediere


Pulsul sau Presiunea din manet este prea mare
presiunea (peste 300 mmHg) SAU pulsul este prea
din manet ridicat (peste 200 bti pe minut). Relaxaiprea mare v 5 minute i repetai msurarea.*
LO
Puls prea Pulsul este prea redus (mai puin de
redus
40 bti pe minut). Repetai msurarea.*
* V rugm consultai medicul n cazul n care aceasta sau alt
problem apare n mod repetat.
n cazul n care considerai c rezultatele sunt neobinuite,
v rugm citii cu atenie informaiile din Seciunea 1..

10. Siguran, ngrijire, verificarea preciziei i salubrizarea


Sigurana i protecia

Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris n

aceast brour. Productorul nu poate fi fcut rspunztor


pentru daunele cauzate de utilizarea incorect.
Acest instrument include componente sensibile i trebuie tratat
cu atenie. Respectai condiiile de pstrare i funcionare
descrise n seciunea Specificaii tehnice!
Protejai-l mpotriva:
- apei i umezelii
- temperaturilor extreme
- impactului i cderii
- murdriei i prafului
- razelor solare directe
- cldurii i frigului
Manetele sunt sensibile i trebuie mnuite cu grij.
Umflai maneta doar cnd este fixat.
Nu utilizai instrumentul n apropierea cmpurilor electromagnetice puternice, cum ar fi telefoane mobile sau instalaii radio.
Nu utilizai instrumentul dac avei impresia c este deteriorat
sau observai ceva neobinuit la el.
Nu demontai niciodat instrumentul.
n cazul n care instrumentul urmeaz a nu fi utilizat o perioad
mai lung de timp, bateriile trebuie scoase.
Citii informaiile cu privire la siguran din seciunile individuale
ale acestei brouri.
Avei grij s nu lsai instrumentul nesupravegheat la
ndemna copiilor; unele pri componente sunt suficient de
mici pentru a putea fi nghiite.

ngrijirea instrumentului
Curai instrumentul numai cu o crp moale, uscat.
Curarea manetei
Putei spla n maina de splat nvelitoarea manetei la 30C (a
nu se clca!).
ATENIE: Sub nici o form nu splai bica interioar!
ntotdeauna scoatei bica sensibil de pe manet
nainte de splare i punei-o la loc cu grij dup aceea.

Verificarea preciziei
Noi recomandm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare
2 ani sau dup un impact mecanic (de exemplu dup o eventual
cdere). V rugm contactai Service-ul Microlife pentru a planifica
verificarea (vezi prefaa).
Salubrizarea
Bateriile i instrumentele electronice trebuie salubrizate n
concordan cu reglementrile locale n vigoare, i nu
mpreun cu deeurile menajere.

Domeniul de msurare:
Domeniu de afiare a
presiunii manetei:
Rezoluie:
Precizie static:
Precizia pulsului:
Sursa de tensiune:

20 - 280 mmHg tensiune arterial


40 - 200 bti pe minut puls

0 - 299 mmHg
1 mmHg
presiune n intervalul 3 mmHg
5 % din valoarea msurat
4 baterii de 1,5 V; format AA
Adaptor de reea 6V CC, 600 mA (opional)
Standarde de refeEN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
rin:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Acest dispozitiv ndeplinete cerinele Directivei 93/42/CEE privind
dispozitivele medicale.
Ne rezervm dreptul de a efectua modificri tehnice.

11. Garania
Acest instrument are o perioad de 5 ani garanie de la data achiziionrii. Garania este valabil doar la prezentarea fiei de
garanie completat de distribuitor (vezi verso) care s confirme
data cumprrii, sau cu chitana/factura de cumprare.
Bateriile, maneta i piesele supuse uzurii nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anuleaz garania.
Garania nu acoper daunele cauzate de manipularea necorespunztoare, baterii descrcate, accidente sau nerespectarea
instruciunilor de utilizare.
V rugm contactai Service-ul Microlife (vezi prefaa).

12. Specificaii tehnice


Temperatura de funcionare:
Temperatura de
pstrare:
Greutate:
Dimensiuni:
Metoda de msurare:

BP A100

10 - 40 C
15 - 95 % umiditate relativ maxim
-20 - +55 C / -4 - +131 F
15 - 95 % umiditate relativ maxim
610 g (inclusiv bateriile)
180 x 110 x 75 mm
oscilometric, corespunztor metodei
Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V diastolic
61 RO

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Tlatko ON/OFF (ZAP/VYP)


Displej
Zasouvac karta
Zsuvka manety
Zsuvka napjen
Phrada pro manetu
Prostor na baterie
Maneta
Konektor manety
Tlatko M (Pam)

Displej
AT Systolick hodnota
AK Diastolick hodnota
AL Pulz
AM Indiktor srden arytmie
AN Tepov frekvence
AO Zobrazen bateri
AP Uloen hodnota
AQ slo pamti

Pro men tlesn teploty osob.


62

CZ
Ven zkaznku,
V nov pstroj na men krevnho tlaku Microlife je spolehlivm
lkaskm nstrojem pro odbr hodnot z horn konetiny. Umouje snadn pouit, zajitny jsou pesn vsledky a velmi se
doporuuje pro sledovn krevnho tlaku osob ve Va domcnosti.
Tento pstroj byl vyvinut ve spoluprci s lkai a klinick testy
potvrzuj velmi vysokou pesnost men.*
Prostudujte prosm tyto pokyny peliv tak, abyste porozumli
vem funkcm a informacm tkajcm se bezpenosti. Chceme,
abyste byli se svm vrobkem Microlife spokojeni. Mte-li jakkoliv
otzky, problmy nebo chcete-li objednat nhradn dly, kontaktujte prosm Zkaznick servis Microlife. V prodejce nebo
lkrna Vm daj adresu prodejce Microlife ve Va zemi. Alternativn mete navtvit webov strnky www.microlife.com, kde
naleznete mnoho cennch informac o naich vrobcch.
Bute zdrvi Microlife AG!
* Tento nstroj vyuv stejnou technologii men jako ocenn
model BP 3BTO-A testovan v souladu s britskm protokolem
British Hypertension Society (BHS).

Ped pouitm tohoto vrobku si peliv pette nvod.

Obsah
1. Dleit fakta o krevnm tlaku a samomen
Jak vyhodnotit svj krevn tlak?
2. Prvn pouit pstroje
Aktivujte pipraven baterie
Vyberte sprvnou manetu
3. Men krevnho tlaku pomoc tohoto pstroje
4. Vskyt indiktoru srden arytmie pro vasnou detekci
5. Pam
Prohlen uloench hodnot
Pln pam
Vymazat vechny hodnoty
6. Vmna zasouvac karty
7. Indiktor bateri a vmna bateri
Tm vybit baterie
Vybit baterie vmna
Jak baterie a jak postup?
Pouvn dobjecch bateri
8. Pouit napjecho adaptru
9. Chybov hlen
10. Bezpenost, pe, zkouka pesnosti a likvidace
Bezpenost a ochrana
Pe o pstroj
itn manety
Zkouka pesnosti
Likvidace
11. Zruka
12. Technick specifikace
Zrun karta (viz zadn kryt)

BP A100

1. Dleit fakta o krevnm tlaku a samomen


Krevn tlak je tlak krve proudc v tepnch generovan srden
innost. Vdy se m dv hodnoty, systolick (horn) a
diastolick (spodn) tlak.
Pstroj ukazuje tak tepovou frekvenci (poet srdench
stah za minutu).
Trvale vysok hodnoty tlaku mohou pokodit Vae srdce a
v takovm ppad je nutno zajistit lbu!
Vdy se o Vaich hodnotch tlaku porate s lkaem a sdlte mu,
pokud si vimnete neho neobvyklho nebo mte-li pochyby.
Nikdy se nespolhejte na jedin men krevnho tlaku.
Namen daje zaznamenejte do piloenho die krevnho
tlaku. Ten Vaemu doktorovi umon zskat okamit pehled.
Pro nadmrn vysok krevn tlak existuje mnoho pin. Jejich
podrobnj vysvtlen obdrte od svho lkae, kter Vm
tak v ppad poteby nabdne vhodnou lbu. Krom lk lze
krevn tlak snit tak pomoc relaxanch technik, redukce
vhy a cvien.
Za dnch okolnost byste nemli mnit dvkovn
jakchkoliv lk pedepsanch doktorem!
Krevn tlak bhem dne podlh znanm fluktuacm v zvislosti
na fyzick nmaze a stavu. Mli byste proto sv daje mit
za stejnch podmnek a ctte-li se uvolnn! Provdjte
alespo dv men za den, jedno rno a jedno veer.
Zcela bn lze bhem dvou rychle za sebou provdnch
men zskat vrazn odlin vsledky.
Odchylky mezi menmi provdnmi lkaem nebo v lkrn
a domcm menm jsou zcela normln, nebo se jedn o
zcela odlin situace.
Mnohem jasnj obrzek lze zskat pomoc nkolika men,
na rozdl od pouhho jedinho men.
Mezi dvma menmi ponechejte krtkou pestvku alespo
15 vtein.
Jste-li thotn, mla byste svj krevn tlak sledovat velmi
peliv, nebo v tto dob se me velmi drasticky mnit!
Trpte-li nepravidelnou srden innost (arytmie, viz oddl
4.), pak by se men zskan tmto pstrojem mla vyhodnocovat po porad s Vaim lkaem.
Pulzn displej nen vhodn pro kontrolu frekvence srdench stimultor!

63 CZ

Jak vyhodnotit svj krevn tlak?


Tabulka pro klasifikaci hodnot krevnho tlaku u dosplch dle Svtov
zdravotnick organizace (WHO) z roku 2003. daje v mmHg.
Rozsah
pli nzk krevn
tlak
1. optimln krevn tlak
2. normln krevn tlak
3. mrn zven
krevn tlak
4. pli vysok krevn
tlak
5. velmi vysok krevn
tlak
6. nebezpen vysok
krevn tlak

Systolick Diastolick Doporuen


100
60
Porate se s
lkaem
100 - 120 60 - 80
Samokontrola
120 - 130 80 - 85
Samokontrola
130 - 140 85 - 90
Porate se s
lkaem
140 - 160 90 - 100
Vyhledejte lkaskou
pomoc
160 - 180 100 - 110 Vyhledejte lkaskou
pomoc
180
110
Okamit vyhledejte
lkaskou pomoc!

Pro hodnocen je urujc vy hodnota. Pklad: namen


hodnota mezi 150/85 nebo 120/98 mmHg indikuje pli vysok
krevn tlak.
Zasouvac karta 3 v pedn sti pstroje ukazuje rozsahy 1-6 dle
Tabulky.

2. Prvn pouit pstroje


Aktivujte pipraven baterie
Odloupnte ochrann prouek vynvajc z bateriovho prostoru 7.
Vyberte sprvnou manetu
Microlife nabz se 3 rzn velikosti manet: S, M a L. Vyberte velikost manety odpovdajc obvodu Va pae (meno tsn po
stedovm obvodu dvouhlavho svalu panho). Pro vtinu lid je
sprvnou velikost M.
Velikost manety pro obvod pae
S
17 - 22 cm (6,75-8,75 palc)
M
22 - 32 cm (8,75-12,5 palc)
L
32 - 42 cm (12,5-16,5 palc)
Pouvejte pouze manety Microlife!
Pokud piloen maneta 8 nepadne, kontaktujte servis
Microlife.
Manetu pipojte k pstroji zasunutm konektoru 9 na doraz
do zsuvky 4.

64

3. Men krevnho tlaku pomoc tohoto pstroje


Kontroln pehled pokyn pro spolehliv men
1. Ped menm se vyhnte fyzick aktivit, jdlu a kouen.
2. Piblin 5 minut ped menm se usate a uvolnte se.
3. Men vdy provdjte na stejn pai (bn na lev).
4. Z pae sejmte tsn pilhav odv. Aby nedolo ke krcen,
nevyhrnujte rukvy koile - jsou-li voln sputn, manetu
nenaruuj.
5. Vdy se ujistte, e pouvte sprvnou velikost manety
(oznaen na manet).
Manetu nasazujte tsn, ne vak pli.
Ujistte se, e maneta je umstn 2 cm nad loktovou jamkou.
Znaka artrie (artery mark) na manet (piblin 3 cm
dlouh erven oznaen) se mus piloit na tepnu, kter se
nachz na vnitn stran ramene.
Pai podepete tak, aby byla uvolnn.
Zajistte, aby maneta byla ve stejn vi jako srdce.
6. Men zahajte stlaenm tlatka ON/OFF 1.
7. Maneta nyn zane automaticky pumpovat vzduch. Bute
uvolnn, nehbejte se a nenapnejte pan svaly dve, ne se
zobraz vsledky. Dchejte normln a nemluvte.
8. Pi dosaen sprvnho tlaku pumpovn pestane a tlak zane
postupn klesat. Nebylo-li poadovanho tlaku dosaeno,
pstroj do manety automaticky pierp vce vzduchu.
9. Bhem men na displeji blik symbol srdce AN a pi kadm
detekovanm srdenm stahu se ozve zvukov signl.
10.Zobraz se vsledek obsahujc systolick AT a diastolick AK
krevn tlak a tep AL a zvukov signl utichne. Vnujte pozornost
tak dalm vysvtlivkm v tto pruce.
11.Pi dokonen men manetu sejmte a zabalte ji do pstroje,
jak zobrazeno na Obr. II.
12.Vsledky zapite do piloenho prkazu krevnho tlaku a pstroj
vypnte. (Pstroj se vypne automaticky za piblin 1 minutu).
Men lze kdykoliv zastavit stisknutm tlatka ON/OFF (nap.
v ppad neklidu nebo nepjemnch tlakovch pocit).

4. Vskyt indiktoru srden arytmie pro vasnou


detekci
Tento symbol AM signalizuje, e pi men byla zjitna nepravideln tepov frekvence. V tomto ppad se mohou vsledky od
Vaeho krevnho tlaku liit men opakujte. Ve vtin ppad

to nen na zvadu. Pokud se vak tento symbol objevuje pravideln (nap. nkolikrt tdn pi kadodennm men), pak Vm
doporuujeme informovat lkae. Svmu lkai prosm ukate
nsledujc vysvtlen:
Informace pro lkae k astmu vskytu indiktoru arytmie
Tento pstroj je oscilometrick tlakomr, kter v prbhu men
analyzuje i frekvenci tepu. Pstroj je klinicky testovan.
Vyskytnou-li se bhem men nepravidelnosti, po men se
zobraz symbol arytmie. Pokud se symbol objevuje astji (nap.
nkolikrt tdn pi kadodennm men) doporuujeme pacientovi vyhledat lkaskou pomoc.
Pstroj nenahrazuje srden vyeten, slou vak pro vasn
zjitn nepravidelnosti pulzu.

5. Pam
Po skonen men pistroj automaticky ulo kad vsledek.

7. Indiktor bateri a vmna bateri


Tm vybit baterie
Jsou-li baterie vybity piblin ze , pi zapnut pstroje zane
blikat symbol bateri AO (zobraz se sten vyplnn baterie).
Pestoe pstroj bude mit spolehliv i nadle, mli byste baterie
vymnit.
Vybit baterie vmna
Jsou-li baterie zcela vybit, pi zapnut pstroje zane blikat
symbol AO (zobraz se vybit baterie). Nelze provdt dn dal
men, baterie je nutn vymnit.
1. Otevete bateriov prostor 7 v zadn sti pstroje zatlaenm
na dv ipky smrem dovnit a vytaenm krytu bateriovho
prostoru.
2. Vymte baterie zajistte jejich sprvnou polaritu dle symbol
uvnit bateriovho prostoru.
Jak baterie a jak postup?
Pouvejte 4 nov 1,5V baterie s dlouhou ivotnost, velikost AA.
Nepouvejte baterie po vypren ivotnosti.
Baterie vyjmte, pokud se pstroj nebude del dobu pouvat.

Prohlen uloench hodnot


Pi vypnutm pstroji krtce stlate tlatko M AR. Na displeji se
nejprve zobraz posledn uloen vsledek.
Po stlaen tlatka M se znovu zobraz pedchoz hodnota. Mezi
uloenmi hodnotami mete pepnat opakovanm stisknutm
tlatka M.

Pln pam
Jakmile je do pamti uloeno 30 vsledk, je pam pln.
Od tohoto okamiku se nov namen hodnota zapisuje
na kor vymazn nejstar hodnoty.

Vymazat vechny hodnoty

Pouvn dobjecch bateri


Tento pstroj lze provozovat tak s dobjecmi bateriemi.
Pouvejte pouze dobjec baterie typu NiMH!
Objev-li se symbol vybitch bateri, baterie nutno vyjmout a
dobt! Nesm se nechvat uvnit pstroje, nebo me dojt
k jejich pokozen (plnmu vybit v dsledku sporadickho
uvn pstroje, a to i v ppad vypnut pstroje).
Nemte-li v myslu pstroj del dobu pouvat (tden a
vce), dobjec baterie vdy vyjmte!
Baterie NELZE dobjet v pstroji! Baterie dobjejte v extern
nabjece a dodrujte informace tkajc se dobjen a trvanlivosti!

vytaen bateri z pstroje se vymaou vechny daje z

Pi
pamti.

6. Vmna zasouvac karty


Zasouvac kartu 3 mete vyjmout vytaenm do strany dle Obr.
IV a nahradit paprovou vlokou.
Karta je vhodn napklad pro zznamy lkae k dvkovn lk
nebo pro zpis telefonnch sel pohotovosti apod. Pro tento el
se s tmto pstrojem dodvaj karty navc.

BP A100

8. Pouit napjecho adaptru


Tento pstroj lze provozovat s vyuitm adaptru Microlife
(DC 6V, 600mA).
Pouvejte pouze adaptr Microlife dostupn jako originln
psluenstv vhodn pro V zdroj napt, nap. adaptr
Microlife 230V.

65 CZ

Vdy zkontrolujte, zda nen napjec adaptr nebo kabel


pokozen.
1. Kabel adaptru zasute do zsuvky pro adaptr 5 v pstroji.
2. Zstrku adaptru zasute do nstnn zsuvky.
Po pipojen napjecho adaptru se nespotebovv dn proud
bateri.

9. Chybov hlen
Dojde-li bhem men k chyb, men se peru a zobraz se
chybov hlen, nap. ERR 3.
Chyba Popis
Mon pina a zpsob npravy
ERR 1 Pli slab Pli slab signly impulz na manet.
signl
Upravte manetu a men opakujte.*
Bhem men byly na manet zjitny
ERR 2 Chybov
signl
chybov signly zpsoben napklad
pohybem nebo svalovm naptm. Men
opakujte, piem pai mjte v klidu.
ERR 3 V manet V manet nelze generovat potebn tlak.
nen tlak
Mohou se vyskytovat netsnosti. Zkontrolujte sprvnost pipojen a potebnou
tsnost. V ppad nutnosti vymte
baterie. Men opakujte.
ERR 5 Abnormln Mc signly jsou nepesn, a proto nelze
vsledek
zobrazit dn vsledek. Peliv si
pette kontroln seznam pokyn pro
spolehliv men a pot men opakujte.*
HI
Pli vysok Tlak v manet je pli vysok (nad
pulz nebo
300 mmHg) NEBO je pli vysok pulz
tlak manety (nad 200 stah za minutu). Uvolnte se po
dobu 5 minut a men opakujte.*
Pli nzk Tepov frekvence je pli nzk (mn ne
LO
pulz
40 stah za minutu). Men opakujte.*
* Pokud se tento nebo jin problm vyskytuje opakovan, porate
se prosm s lkaem.
Pokud se domnvte, e vsledky jsou neobvykl, peliv si
prosm pette informace v oddle 1..

66

10. Bezpenost, pe, zkouka pesnosti a likvidace


Bezpenost a ochrana

Tento pstroj lze pouvat pouze pro ely popsan v tto

pruce. Vrobce neodpovd za kody zpsoben


nesprvnm pouitm.
Tento pstroj obsahuje citliv komponenty a nutno s nm
nakldat opatrn. Dodrujte podmnky pro skladovn a provoz
popsan v oddle Technick specifikace!
Chrate ped:
- vodou a vlhkost
- extrmnmi teplotami
- nrazy a uputnm na zem
- zneitnm a prachem
- pmm slunenm svitem
- teplem a chladem
Manety jsou citliv a vyaduj opatrn zachzen.
Manetu nafukujte pouze kdy je nasazen.
Pstroj nepouvejte v blzkosti silnch elektromagnetickch
pol, nap. u mobilnch telefon nebo rdia.
Pstroj nepouvejte, pokud se domnvte, e je pokozen
nebo si vimnete ehokoliv neobvyklho.
Pstroj nikdy neotvrejte.
Pokud se pstroj nebude del dobu pouvat, baterie by se
mly vyjmout.
Peliv si pette bezpenostn pokyny v jednotlivch oddlech tto pruky.
Dbejte, aby pstroj nepouvaly dti bez dohledu; nkter
sti jsou tak mal, e me dojt k jejich spolknut.

Pe o pstroj
Pstroj istte pouze mkkm suchm hadkem.
itn manety
Potah manetylze prt na 30C (neehlit!).
UPOZORNN:V dnm ppad se vak nesm prt
vnitn vzduchov mch! Ped pranm citliv mch vdy
vythnte a pot opatrn vrate zpt.

Zkouka pesnosti
Zkouku pesnosti tohoto pstroje doporuujeme provdt kad
2 roky nebo po mechanickm nrazu (nap. pi uputn na zem).
Pro zajitn tto zkouky kontaktujte Servis Microlife (viz pedmluva).

Likvidace
Baterie a elektronick pstroje nutno likvidovat v souladu
s mstnmi platnmi pedpisy, nikoliv s domcm odpadem.

11. Zruka
Na tento pstroj se vztahuje zruka 5 let od data nkupu. Zruka
je platn pouze po pedloen zrun karty vyplnn prodejcem
(viz zadn strana) a potvrzenm data nkupu nebo pokladnho
dokladu.
Zruka se nevztahuje na baterie, manetu a sousti podlhajc rychlmu opoteben.
Zruka propad v ppad oteven nebo prav pstroje.
Zruka se nevztahuje na kody vznikl v dsledku nesprvn
manipulace, vybitch bateri, nehody nebo nedodren provoznch pokyn.
Kontaktujte prosm Servis Microlife (viz pedmluva).

12. Technick specifikace


Provozn teplota:

10 - 40 C / 50 - 104 F
max. relativn vlhkost 15 - 95 %
Skladovac teplota: -20 - +55 C / -4 - +131 F
max. relativn vlhkost 15 - 95 %
Hmotnost:
610 g (vetn bateri)
Rozmry:
180 x 110 x 75 mm
Postup men:
oscilometricky, Korotkovovou metodou:
Fze I systolick, fze V diastolick
Rozsah men:
20 - 280 mmHg krevn tlak
40 - 200 stah za minutu tepov frekvence
Tlakov rozsah
displeje manety: 0 - 299 mmHg
Rozlien:
1 mmHg
Statick pesnost: tlak v rmci 3 mmHg
Pesnost pulzu:
5% z namen hodnoty
Zdroj napt:
4 x 1,5 V baterie; velikost AA
Napjec adaptr DC 6V, 600 mA (voliteln)
Souvisejc normy: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
Tento pstroj vyhovuje poadavkm dle smrnice 93/42/EHS o
zdravotnickch prostedcch.
Prva na technick zmny vyhrazena.
BP A100

67 CZ

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Tlaidlo ON/OFF
Displej
Vymeniten karta
Zsuvka manety
Zsuvka sieovho adaptra
Priestor na manetu
Priehradka na batrie
Maneta
Konektor manety
Tlaidlo M (Pam)

Displej
AT Systolick hodnota
AK Diastolick hodnota
AL Tep
AM Ukazovate srdcovej arytmie
AN Frekvencia tepu
AO Indiktor batrie
AP Uloen hodnota
AQ slo pamti

Pouit sasti typu BF


68

SK
Ven zkaznk,
V nov tlakomer Microlife je spoahliv lekrsky prstroj na vykonvanie meran na ramene. ahko sa pouva, je presn a preto je
vemi odporan na meranie tlaku krvi v domcom prostred.
Tento prstroj bol vyvinut v spoluprci s lekrmi: klinick testy
potvrdili vysok presnos jeho merania.*
Pretajte si prosm tento nvod pozorne tak, aby ste porozumeli
vetkm funkcim a informcim tkajcich sa bezpenosti.
Chceme, aby ste boli so svojim vrobkom Microlife spokojn. Ak
mte akkovek otzky, problmy alebo si chcete objedna
nhradn diely, kontaktujte prosm zkazncke stredisko Microlife.
V predajca alebo lekre Vm poskytn adresu distribtora
Microlife vo Vaej krajine. Prpadne navtvte internetov strnku
www.microlife.com, kde mete njs mnostvo neocenitench
informci o vrobku.
Zostate zdrav Microlife AG!
* Tento prstroj vyuva tak ist technolgiu merania ako ocenen
model BP 3BTO-A, ktor bol testovan poda protokolu Britskej
asocicie pre hypertenziu (BHS).

Pred pouitm zariadenia si pozorne pretajte nvod.

Obsah
1. Dleit skutonosti o tlaku krvi a samomeran
Ako si mem vyhodnoti tlak krvi?
2. Prv pouitie prstroja
Aktivcia vloench batri
Vber sprvnej manety
3. Meranie tlaku krvi pouitm tohto prstroja
4. Objavenie sa ukazovatea srdcovej arytmie pre jej vasn
odhalenie
5. Pam dajov
Prehliadanie uloench dajov
Pln pam
Vymazanie vetkch hodnt
6. Vmena zasvacej karty
7. Indiktor stavu batri a vmena batri
Batrie takmer vybit
Vybit batrie vmena
Ak batrie a ak postup?
Pouvanie dobjatench batri
8. Pouvanie sieovho adaptra
9. Identifikcia chb a porch
10. Bezpenos, ochrana, skka presnosti a likvidcia
pouitho zariadenia
Bezpenos a ochrana
Starostlivos o prstroj
istenie manety
Skka presnosti
Likvidcia pouitho zariadenia
11. Zruka
12. Technick daje
Zrun list (pozrite zadn obal)

BP A100

1. Dleit skutonosti o tlaku krvi a samomeran


Krvn tlak je tlak krvi tecej v artrich vytvoren pumpovanm srdca. Vdy sa meraj dve hodnoty: systolick (horn)
hodnota a diastolick (spodn) hodnota.
Prstroj zobrazuje tie frekvenciu tepu (poet derov srdca za
mintu).
Trvalo vysok hodnoty tlaku krvi mu pokodi vae
zdravie a preto ich mus liei lekr!
Hodnoty vdy prekonzultujte s lekrom a oznmte mu, ak ste
spozorovali nieo nezvyajn alebo ak sa nectite dobre. Nikdy
sa nespoliehajte na jedin hodnotu tlaku krvi.
Zapte si svoje hodnoty do priloenho zpisnka tlaku krvi.
Tmto zska v lekr rchly prehad.
Existuje vea prin nadmerne zvench hodnt tlaku krvi.
V lekr Vm ich podrobnejie vysvetl a v prpade potreby
Vm navrhne liebu. Okrem liekov je mon zni tlak krvi aj
relaxanmi technikami, znenm hmotnosti a cvienm.
Za iadnych okolnost by ste nemali meni dvkovanie
akchkovek liekov, ktor Vm predpsal lekr!
V zvislosti od fyzickej nmahy a stavu sa tlak krvi poas da
men. Z toho dvodu by ste si mali mera tlak krvi za rovnakch kudovch podmienok a ke sa ctite oddchnut!
Poas da vykonajte minimlne dve merania, jedno rno
a jedno veer.
Je celkom normlne, ak dve po sebe idce merania vykazuj
podstatne odlin hodnoty.
Odchlky medzi meraniami, ktor Vm vykon V lekr,
alebo ktor Vm urobia v lekrni a tmi, ktor si vykonvate Vy
doma, s normlne, pretoe predstavuj plne odlin situcie.
Viac meran poskytuje ovea jasnej obraz ako iba jedno
meranie.
Medzi dvoma meraniami si doprajte mal prestvku, minimlne 15 seknd.
Ak ste tehotn, mali by ste si mera tlak krvi vemi dkladne,
pretoe sa me poas tohto obdobia podstatne meni!
Ak trpte nepravidelnm srdcovm rytmom (arytmia, pozrite
kapitolu 4.), mali by sa merania realizovan tmto prstrojom
vyhodnocova iba na zklade konzultcie s lekrom.
Zobrazenie tepu nie je vhodn na kontrolu frekvencie
kardiostimultorov!

69 SK

Ako si mem vyhodnoti tlak krvi?


Tabuka klasifikcie hodnt tlaku krvi pre dospelch v slade so
Svetovou zdravotnckou organizciou (WHO) z roku 2003. daje
v mmHg.
Rozsah
Systolick Diastolick Odporanie
tlak krvi je prli nzky 100
60
Obrte sa na
svojho lekra
Samokontrola
1. tlak krvi je optimlny 100 - 120 60 - 80
2. tlak krvi je normlny 120 - 130 80 - 85
Samokontrola
3. tlak krvi je mierne
130 - 140 85 - 90
Obrte sa na
zven
svojho lekra
4. tlak krvi je prli
140 - 160 90 - 100
Vyhadajte
vysok
lekrsku pomoc
5. tlak krvi je nesmierne 160 - 180 100 - 110 Vyhadajte
vysok
lekrsku pomoc
6. tlak krvi je nebez180
110
Okamite vyhapene vysok
dajte lekrsku
pomoc!

Vsledky merania sa vyhodnocuj poda vyej nameranej


hodnoty. Prklad: hodnota merania medzi 150/85 alebo 120/
98 mmHg naznauje prli vysok tlak krvi.
Zasvacia karta 3 na prednej strane prstroja zobrazuje rozsahy
1-6 uveden v tabuke.

2. Prv pouitie prstroja


Aktivcia vloench batri
Vytiahnite ochrann psik triaci z priehradky batri 7.
Vber sprvnej manety
Microlife ponka 3 rozdielne rozmery maniet: S, M a L. Zvote si
rozmer manety, ktor zodpoved obvodu vaej pae (meran
tesnm obtoenm stredu pae). M je vhodn vekos pre vinu ud.
Rozmer manety pre obvod pae
S
17 - 22 cm
M
22 - 32 cm
L
32 - 42 cm
Pouvajte iba manety Microlife!
Ak priloen maneta Microlife nesed, spojte sa so servisnm
strediskom 8.
Pripojte manetu prstroja vloenm konektora manety 9 do
zsuvky manety 4 a nadoraz.

70

3. Meranie tlaku krvi pouitm tohto prstroja


Nvod na spoahliv meranie
1. Tesne pred meranm nevykonvajte iadnu innos, nejedzte a
nefajite.
2. Pred meranm sa posate najmenej na 5 mint a oddychujte.
3. Vdy merajte na tom istom ramene (zvyajne avej).
4. Z ramena odstrte tesn obleenie. Aby ste zamedzili krteniu
ciev, nemali by ste rukvy vyha - ak ich nechte spusten
dole, nebud manete zavadza.
5. Vdy sa uistite, e pouvate sprvnu vekos manety (oznaenie na manete).
Nasate manetu tesne, ale nie prli.
Uistite sa, e maneta je umiestnen 2 cm nad lakovou
jamkou.
Znaka artrie (artery mark) na manete (pribline 3 cm
dlh erven znaenie) sa mus priloi na tepnu, ktor sa
nachdza na vntornej strane ramena.
Rameno si podoprite tak, aby ruka bola uvonen.
Uistite sa, e maneta je v rovnakej vke ako vae srdce.
6. Stlate tlaidlo ON/OFF 1 a spustite meranie.
7. Maneta sa zane automaticky nafukova. Oddychujte,
nehbte sa a nenapnajte svaly ramena, pokia sa nezobraz
vsledok merania. Dchajte normlne a nerozprvajte.
8. Ke sa dosiahne sprvny tlak, nafukovanie sa zastav a tlak
postupne kles. Ak sa nedosiahol sprvny tlak v manete,
prstroj zane manetu automaticky dofukova.
9. Poas merania blik na displeji znak srdca AN a zakadm pri
zaznamenan tepu sa ozve zvukov signl.
10.Zobraz sa vsledok zahrujci systolick AT a diastolick AK
tlak krvi a tep AL, priom u nepou zvukov signl. Vimnite
si vysvetlenia ostatnch zobrazen v tomto nvode.
11.Ke sa meranie ukonilo, odstrte manetu a zabate ju do
prstroja poda obrzku II.
12.Zapte si vsledok do priloenej kniky tlaku krvi a vypnite
prstroj. (Prstroj sa vypne automaticky po cca 1 min.).
Meranie mete kedykovek zastavi stlaenm tlaidla ON/
OFF (napr. ak sa nectite dobre alebo mte pocit neprjemnho tlaku).

4. Objavenie sa ukazovatea srdcovej arytmie pre jej


vasn odhalenie
Tento symbol AM naznauje ist nepravidelnosti tepu, ktor sa
zistili poas merania. V takomto prpade sa me vsledok odchyova od normlneho tlaku krvi zopakujte meranie. Vo vine
prpadov nie je dvod na obavy. Ak sa vak tento symbol objavuje
pravidelne (napr. niekokokrt za tde pri dennom meran),
odporame Vm poveda to vmu lekrovi. Ukte prosm
vmu lekrovi nasledujce vysvetlenie:
Informcia pre lekra o pravidelnom objavovan sa ukazovatea arytmie
Tento prstroj je oscilometrick tlakomer, ktor poas merania
analyzuje aj frekvenciu tepu. Prstroj je klinicky testovan.
Ak sa poas merania vyskytne nepravidelnos tepu, po meran
sa objav znaka arytmie. Ak sa znaka objavuje astejie (napr.
niekokokrt za tde pri dennom meran), odporame
pacientovi vyhada lekrsku pomoc.
Prstroj nenahrdza vyetrenie innosti srdca, ale sli na odhalenie nepravidelnost tepu vo vasnom tdiu.

5. Pam dajov
Toto zariadenie na konci kadho merania automaticky ulo
kad vsledok.

Ak vm na u lekr nape dvkovanie liekov alebo telefnne slo


v prpade ndze, me vm to pomc. Na tento el je spolu s
prstrojom dodanch niekoko kartiiek.

7. Indiktor stavu batri a vmena batri


Batrie takmer vybit
Ke s batrie z pribline vybit, okamite po zapnut prstroja
zane symbol batrie AO blika (zobrazenie sasti plnej batrie).
Hoci prstroj bude ete stle mera spoahlivo, mali by ste si
zabezpei nhradn batrie.
Vybit batrie vmena
Ke s batrie vybit, okamite po zapnut prstroja zane symbol
batrie AO blika (zobraz sa vybit batria). Nesmiete u vykona
iadne alie meranie a muste batrie vymeni.
1. Otvorte priehradku batri 7 na zadnej strane prstroja potlaenm dvoch pok smerom dovntra a potiahnutm krytu priehradky batri.
2. Vymete batrie priom dbajte na sprvnu polaritu poda
znaiek na priehradke.
Ak batrie a ak postup?
Pouite prosm 4 nov 1,5 V AA batrie s dlhou ivotnosou.
Nepouvajte batrie po dtume expircie.
Ak sa prstroj nebude pouva dlhiu dobu, batrie vyberte.

Vymazanie vetkch hodnt


Po vybrat batri zo zariadenia sa daje v pamti vyma.

Pouvanie dobjatench batri


Tento prstroj me pracova aj s dobjatenmi batriami.
Z batri, ktor mono optovne poui pouvajte iba typ
NiMH!
Ak sa objav symbol batrie (vybit batria), je potrebn
batrie vybra a dobi! Nesm zosta vo vntri prstroja,
pretoe sa mu pokodi (pln vybitie dsledkom obasnho pouvania prstroja ale i ke sa prstroj nepouva).
Ak nebudete pouva prstroj tde alebo dlhie, vdy
vyberte aj dobjaten batrie!
Batrie sa nesm dobja v tlakomeri! Tieto batrie dobjajte
v externej nabjake, priom dodrujte informcie tkajce
sa dobjania, starostlivosti a ivotnosti batrii!

6. Vmena zasvacej karty

8. Pouvanie sieovho adaptra

Vymeniten kartu 3 mete vymeni jej vytiahnutm nabok, ako


to zobrazuje obrzok IV a nahradenm papierovej vloky.

Tento prstroj me pracova aj so sieovm adaptrom Microlife


(DC 6V, 600mA).

Prehliadanie uloench dajov


Krtko stlate tlaidlo M AR, pokia je prstroj vypnut. Na displeji
sa najskr zobraz posledn uloen vsledok.
Optovnm stlaenm tlaidla M zobrazte predchdzajcu
hodnotu. Opakovanm prepnanm tlaidla M je mon prepna
medzi uloenmi hodnotami.
Pln pam
Pam je pln, ke sa v nej nachdza 30 meran. Od tohto
okamihu sa nov hodnota merania uklad prepsanm
najstarej hodnoty.

BP A100

71 SK

10. Bezpenos, ochrana, skka presnosti a likvidcia


pouitho zariadenia

Bezpenos a ochrana

Tento prstroj sa me pouva iba na ely popsan v tomto

Pouvajte iba sieov adaptr Microlife dostupn ako originlne prsluenstvo, ktor je vhodn pre vau sie, napr.
adaptr Microlife 230 V.
Uistite sa, e sieov adaptr ani kbel nie s pokoden.
1. Pripojte kbel adaptra do sieovej zsuvky adaptra 5 tlakomeru.
2. Adaptr zapojte do elektrickej siete.
Po pripojen sieovho adaptra sa nespotrebovva prd z
batrie.

9. Identifikcia chb a porch


Ak sa poas merania vyskytne chyba, meranie sa preru
a zobraz sa chybov hlsenie, naprklad ERR 3.
Chyba Popis
Mon prina a nprava
ERR 1 Signl je
Signly tepu na manete s prli slab.
prli slab Znovu nasate manetu a zopakujte
meranie.*
ERR 2 Signl
Poas merania maneta rozpozn
chyby
signly chyby spsoben naprklad
pohybom alebo naptm svalov. Zopakujte meranie, priom ruku drte v pokoji.
ERR 3 iadny tlak Maneta nevie dosiahnu adekvtny tlak.
v manete Mohlo djs k niku vzduchu z manety.
Skontrolujte, i je maneta sprvne
pripojen a i nie je uvonen. V prpade
potreby vymete batrie. Zopakujte
meranie.
ERR 5 NezvyMeracie signly nie s presn a preto sa
ajn
nezobraz iadny vsledok. Pretajte si
vsledok
nvod na realizovanie spoahlivho
merania a potom meranie zopakujte.*
HI
Prli
Tlak v manete je prli vysok (viac ako
vysok tep 300 mmHg) alebo tep je prli vysok
alebo tlak (viac ako 200 derov za mintu). Odpomanety
ite si asi 5 mint a zopakujte meranie.*
LO
Tep je prli Tep je prli nzky (menej ako 40 derov
nzky
za mintu). Zopakujte meranie.*
* Ak sa tento alebo akkovek in problm vyskytuje pravidelne,
porate sa prosm so svojm lekrom.
Ak si myslte, e s vsledky nezvyajn, pretajte si
prosm dkladne informcie v kapitole 1..

72

nvode. Vrobca neme nies zodpovednos za pokodenie


spsoben nesprvnym pouitm.
Tento prstroj obsahuje citliv siastky, preto je potrebn s nm
zaobchdza opatrne. Dodrujte podmienky skladovania a
prevdzky popsan v kapitole Technick daje!
Prstroj chrte pred:
- vodou a vlhkosou
- extrmnymi teplotami
- nrazom a pdom
- zneistenm a prachom
- priamym slnenm svetlom
- teplom a chladom
Manetu nafukujte iba vtedy, ke je sprvne nasaden na
ramene (pri zpstnom tlakomeri: na pravom zpst).
Manety nafukujte iba vtedy, ke s nasaden na ramene.
Nepouvajte prstroj blzko silnch elektromagnetickch pol,
ako s mobiln telefny alebo rdiov zariadenia.
Nepouvajte prstroj, ak si myslte, e je pokoden, alebo ak
spozorujete nieo nezvyajn.
Nikdy prstroj neotvrajte.
Ak sa prstroj nebude pouva dlhiu dobu, mali by ste vybra
batrie.
Pretajte si dodaton bezpenostn pokyny v samostatnch
kapitolch tohto nvodu.
Zaistite, aby deti nepouvali tento prstroj bez dozoru;
niektor asti s prli mal a deti by ich mohli prehltn.

Starostlivos o prstroj
Prstroj istite iba mkkou suchou handrikou.
istenie manety
Poah manety mete pra v prake pri 30C (neehlite!).
VAROVANIE: Za iadnych okolnost vak nesmiete pra
vntorn vzdun vak! Pred pranm vdy odstrte citliv
vzdun vak z obalu a potom ho opatrne nasate nasp.

Skka presnosti
Odporame necha si tento prstroj preska na presnos kad
2 roky alebo po mechanickom nraze (napr. po pde). Kontaktujte

prosm servis Microlife, aby Vm zabezpeil preskanie (pozrite


vod).
Likvidcia pouitho zariadenia
Batrie a elektronick prstroje sa musia likvidova v slade
s miestne platnmi predpismi, nie s domcim odpadom.

Odkaz na normy:

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;


IEC 60601-1-2 (EMC)
Toto zariadenie spa poiadavky Smernice 93/42 EHS o zdravotnckych pomckach.
Zmena technickej pecifikcie vyhraden.

11. Zruka
Na prstroj sa vzahuje zrun doba 5 rokov, ktor plynie od
dtumu jeho kpy. Zruka plat iba po predloen zrunho listu
vyplnenho predajcom (pozrite zadn obal nvodu), ktor potvrdzuje dtum zakpenia alebo na zklade dokladu o nadobudnut
(pokladninho bloku).
Batrie, manety a siastky, podliehajce rchlemu opotrebovaniu nie s sasou predenej zruky.
Otvorenie prstroja alebo vmena siastok v prstroji ru platnos zruky.
Zruka sa nevzahuje na pokodenie spsoben nesprvnou
manipulciou, vybitmi batriami, nehodami alebo nesladom
s prevdzkovmi pokynmi.
Kontaktujte prosm servis Microlife (pozri vod).

12. Technick daje


Prevdzkov
teplota:
Skladovacia
teplota:
Hmotnos:
Rozmery:
Spsob merania:
Rozsah merania:
Rozsah zobrazenia
tlaku manety:
Rozlenie:
Statick presnos:
Presnos tepu:
Zdroj naptia:

BP A100

10 - 40 C
maximlna relatvna vlhkos 15 - 95 %
-20 - +55 C / -4 - +131 F
maximlna relatvna vlhkos 15 - 95 %
610 g (vrtane batrii)
180 x 110 x 75 mm
oscilometrick, odpovedajci Korotkoffovej
metde: Fza I systolick, fza V diastolick
20 - 280 mmHg tlak krvi
40 - 200 derov za mintu tep
0 - 299 mmHg
1 mmHg
tlak v rozsahu 3 mmHg
5 % nameranej hodnoty
4 x 1,5 V batrie; rozmer AA
Sieov adaptr DC 6 V, 600 mA (voliten
prsluenstvo)
73 SK

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

Gumb ON/OFF (Vklop/izklop)


Zaslon
Kartica z vrednostmi krvnega tlaka
Vtinica za maneto
Vtinica za adapter za polnjenje
Prostor za maneto
Prostor za baterije
Maneta
Vti manete
Gumb M (spomin)

Zaslon
AT Sistolina vrednost
AK Diastolina vrednost
AL Srni utrip
AM Prikazovalnik srne aritmije
AN Simbol za srni utrip
AO Prikazovalnik stanja baterije
AP Shranjena vrednost
AQ tevilka shranjene meritve

Tip BF
74

SL
Spotovana stranka,
va nov merilnik krvnega tlaka Microlife je zanesljiv medicinski
pripomoek za merjenje tlaka na nadlahteh. Je enostaven za
uporabo, natanen, zato je zelo priporoljiv za domao uporabo.
Merilnik smo razvili v sodelovanju z zdravniki, klinini testi pa
dokazujejo, da je natannost merilnika zelo visoka.*
Prosimo, da skrbno preberete ta navodila, da boste razumeli vse
funkcije in poznali vse podatke o varni uporabi naprave. elimo, da
ste zadovoljni z uporabo izdelka Microlife. e imate kakrna koli
vpraanja, teave, e elite naroiti rezervne dele, o tem obvestite
servis za stranke Microlife. Va prodajalec ali lekarna vam bosta
posredovala naslov prodajalca izdelkov Microlife v vai dravi.
Lahko pa obiete tudi nao spletno stran www.microlife.com, kjer
so vam na voljo vse informacije o naih izdelkih.
Ostanite zdravi Microlife AG!
* Ta naprava uporablja enako merilno tehnologijo kot model
BP 3BTO-A, ki je prejel nagrado in je testiran v skladu s protokolom
britanskega Zdruenja za hipertenzijo (BHS).

Pred uporabo naprave natanno preberite navodila za uporabo.

Vsebina
1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih
opravljate doma
Kako lahko ocenim izmerjeni krvni tlak?
2. Prva uporaba naprave
Aktivacija nameenih baterij
Izbira ustrezne manete
3. Merjenje krvnega tlaka s pomojo te naprave
4. Prikazovanje simbola za srno aritmijo
5. Spomin s podatki
Pregled shranjenih vrednosti
Spomin poln
Izbris vrednosti
6. Zamenjava kartice z vrednostmi krvnega tlaka
7. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij
Baterija skoraj prazna
Prazna baterija - zamenjava
Katere baterije so ustrezne?
Uporaba baterij za ponovno polnjenje
8. Uporaba adapterja za polnjenje
9. Javljanje napak
10. Varnost, nega, test natannosti in odstranjevanje
Varnost in zaita
Nega naprave
ienje manete
Test natannosti
Odstranjevanje
11. Garancija
12. Tehnine specifikacije
Garancijska kartica (glej zadnjo stran)

BP A100

1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki


jih opravljate doma
Krvni tlak je tlak krvi, ki tee po arterijah in ga sproi rpanje
srca. Vedno se merita dve vrednosti: sistolina (zgornja)
vrednost in diastolina (spodnja vrednost).
Naprava prav tako prikazuje frekvenco srnega utripa (tevilo
srnih udarcev v minuti).
Stalno povian krvni tlak lahko koduje vaemu zdravju,
zato ga je potrebno zdraviti pod zdravnikim nadzorom!
O vrednostih vaega krvnega tlaka se vedno posvetujte z vaim
zdravnikom, prav tako ga obvestite o tem, e opazite kaj neobiajnega ali e ste negotovi. Nikoli se ne zanaajte zgolj na
enkratno meritev krvnega tlaka.
Izmerjene vrednosti redno vnaajte v priloeni dnevnik. Na ta
nain bo va zdravnik imel pregled nad gibanjem vaega
krvnega tlaka.
Za poviane vrednosti krvnega tlaka obstaja ve razlogov.
Zdravnik vam bo te razloge podrobno opisal in vam ponudil zdravljenje, e bo to potrebno. Povian krvni tlak lahko zdravimo z
zdravili, sprostitvenimi tehnikami, znianjem telesne tee in
telesno vadbo.
Pod nobenim pogojem ne smete spreminjati odmerkov
zdravil, ki vam jih predpie zdravnik!
Na va krvni tlak vplivajo razlini telesni napori kot tudi telesna
pripravljenost, zato se vrednosti krvnega tlaka tekom dneva
spreminjajo. Zato morate meritve opravljati v mirnih okoliinah in ko ste popolnoma sproeni! Meritve opravljajte
najmanj dvakrat dnevno, zjutraj in zveer.
Povsem obiajno je, da dve zaporedni meritvi lahko pokaeta
popolnoma razlina rezultata.
Odkloni med meritvami, ki jih opravi va zdravnik ali lekarnar,
ter meritvami, ki jih opravite doma, so povsem obiajni, saj so
te situacije, v katerih se meritve izvajajo, popolnoma razline.
Ve meritev poda jasnejo sliko kot zgolj enkratna meritev.
Med dvema meritvama naredite kratek odmor, poakajte
najmanj 15 sekund.
Ce ste nosei, morate krvni tlak skrbno nadzirati, saj se med
nosenostjo lahko mono spreminja!
e trpite zaradi nerednega srnega utripa (aritmija, glej 4.
poglavje), morate meritve, ki jih opravite s to napravo, oceniti
po posvetu z vaim zdravnikom.

75 SL

Prikazovalnik srnega utripa ni primeren za preverjanje


frekvence srnega spodbujevalnika!

Kako lahko ocenim izmerjeni krvni tlak?


Tabela klasifikacije vrednosti krvnega tlaka pri odraslih v skladu s
smernicami Svetovne zdravstvene organizacije (WHO) iz leta
2003. Podatki so v mmHg.

Razpon
Sistolini Diastolini Priporoilo
Prenizek krvni
100
60
Posvetujte se z
tlak
zdravnikom
Preverjajte sami
1. Optimalen krvni 100 - 120 60 - 80
tlak
Preverjajte sami
2. Normalen krvni 120 - 130 80 - 85
tlak
3. Rahlo povian 130 - 140 85 - 90
Posvetujte se z
krvni tlak
zdravnikom
4. Povian krvni
140 - 160 90 - 100
Poiite zdravniko
tlak
pomo
5. Zelo povian
160 - 180 100 - 110 Poiite zdravniko
krvni tlak
pomo
6. Nevarno povian 180
110
Nemudoma poiite
krvni tlak
zdravniko pomo!
Vija vrednost je tista, ki se ocenjuje. Primer: vrednost na zaslonu
med 150/85 ali 120/98 mmHg pomeni povian krvni tlak.
Kartica z vrednostmi krvnega tlaka 3 na sprednji strani v tabeli
prikazuje razpone vrednosti od 1 do 6.

2. Prva uporaba naprave


Aktivacija nameenih baterij
Iz prostora za baterije 7 potegnite zaitni film.
Izbira ustrezne manete
Microlife nudi 3 razline velikosti manet: S, M in L. Izberite
ustrezno velikost manete, ki ustreza obsegu vae nadlahti (izmerite ga na sredini nadlahti). Velikost M ustreza veini uporabnikov.
Velikost manete Obseg nadlahti
S
17 - 22 cm
M
22 - 32 cm
L
32 - 42 cm
Uporabljajte le manete podjetja Microlife.

76

e vam priloena maneta 8 ne ustreza, se posvetujte s


servisom za stranke podjetja Microlife.
Maneto poveite z napravo tako, da vti manete 9 vtaknete
v vtinico za maneto 4.

3. Merjenje krvnega tlaka s pomojo te naprave


Kontrolni seznam za zanesljivo meritev
1. Nemudoma pred meritvijo se izogibajte aktivnostim, uivanju
hrane ali kajenju.
2. Pred meritvijo sedite in se sproajte najmanj 5 minut.
3. Tlak vedno merite na isti roki (obiajno levi).
4. Z nadlahti odstranite oprijeta oblaila. Da bi se izognili stiskanju
roke, rokavov ne zvijajte, saj maneto lahko namestite kar na rokav.
5. Vedno morate uporabljati ustrezno velikost manete (navedena
znotraj manete).
Maneto dobro namestite, vendar ne pretesno.
Maneta mora biti nameena 2 cm nad komolcem.
Oznaka za arterijo na maneti (pribl. 3 cm dolga rtica)
mora leati nad arterijo, ki tee po notranji strani roke.
Roko podprite, da bo sproena.
Maneta naj bo nameena na viini vaega srca.
6. Za prietek meritve pritisnite na gumb za vklop/izklop 1.
7. Maneta se avtomatsko napihne. Sprostite se, ne premikajte se
in ne napenjajte miic na roki, dokler se ne prikae rezultat
meritve. Dihajte normalno in ne govorite.
8. Ko merilnik dosee ustrezen tlak, se napihovanje preneha in
tlak postopoma prine padati. e ustrezen tlak ni doseen, bo
naprava avtomatsko napolnila v maneto e nekaj zraka.
9. Med merjenjem utripa simbol za srce AN, ko merilnik zazna
srni utrip, boste zasliali kratek pisk.
10.Rezultat, ki obsega sistolini AT in diastolini AK krvni tlak kot tudi
srni utrip AL, se prikae na zaslonu, zasliite tudi dalji pisk. V
tej brouri si preberite tudi razlage ostalih prikazov na zaslonu.
11.Ko je meritev opravljena, odstranite maneto in napravo zloite
kot je prikazano na sliki II.
12.Rezultat vnesite v priloeni dnevnik krvnega tlaka in napravo
izklopite. (Zaslon se avtomatsko izklopi po priblino 1 minuti).
Meritev lahko kadarkoli prekinete s pritiskom na gumb za
vklop/izklop (npr. e se ne poutite dobro ali vam je nelagodno).

4. Prikazovanje simbola za srno aritmijo


Ta simbol AM prikazuje, da so bile med meritvijo zaznane doloene
nepravilnosti srnega utripa. V tem primeru se lahko rezultat razlikuje
od vaega obiajnega krvnega tlaka - meritev ponovite. V veini
primerov ni razloga za skrb. e pa se simbol prikazuje redno (npr.
vekrat na teden ob vsakodnevnih meritvah), se o tem posvetujte z
vaim zdravnikom. Prosimo, da zdravniku pokaete naslednjo razlago:

Osebnega zdravnika lahko prosite, da vam na kartico napie tudi


odmerke vaih zdravil ali telefonsko tevilko za nujne primere. V ta
namen so napravi priloene dodatne kartice.

7. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij

Informacije za zdravnika glede pogostega prikaza simbola


za srno aritmijo

Baterija skoraj prazna


Ko so baterije prazne do , bo ob vklopu naprave utripal simbol za
baterije AO (prikae se simbol za delno napolnjeno baterijo).
etudi bo naprava e naprej brezhibno delovala, si morate priskrbeti nove baterije.

Ta naprava je oscilometrini merilnik krvnega tlaka, ki analizira


tudi frekvenco srnega utripa med merjenjem. Naprava je
klinino testirana.
Simbol za aritmijo se prikae po meritvi, e se med meritvijo
pojavijo nepravilnosti pri srnem utripu. e se simbol pojavlja
pogostokrat (npr. vekrat tedensko ob vsakodnevnih meritvah),
pacientu priporoamo, da poie zdravniko pomo.
Ta naprava ne nadomea srnega pregleda, vendar slui prepoznavanju nepravilnosti srnega utripa e v zgodnjem stadiju.

Prazna baterija - zamenjava


Ko so baterije prazne, bo ob vklopu naprave takoj priel utripati
simbol za baterijo AO (prikae se simbol za popolnoma prazno baterijo). Dokler ne zamenjate baterij, ne boste mogli opravljati meritev.
1. Odprite prostor za baterije 7, na zadnji strani naprave tako, da
pritisnete na mesto, kjer sta navedeni dve puici, pokrov
prostora za baterije enostavno potegnite navzdol.
2. Zamenjajte baterije - pazite na ustrezno polarnost kot to prikazujejo simboli v prostoru za baterije.

5. Spomin s podatki
Ob koncu vsake meritve naprava avtomatsko shrani vsak rezultat.
Pregled shranjenih vrednosti
Na kratko pritisnite gumb M AR, ko je merilnik izklopljen. Na zaslonu
se najprej prikae zadnja shranjena meritev.
S pritiskom na gumb M se bo prikazala predhodna vrednost. Zaporedno pritiskanje na gumb M vam omogoa, da pregledate vse
shranjene vrednosti.
Spomin poln
Ko se v spominu shrani 30 meritev, je spomin poln. Vsaka
nova oziroma nadaljnja meritev se shrani tako, da nadomesti staro shranjeno meritev.

Izbris vrednosti
Ob odstranitvi baterij iz merilnika se izbriejo vse shranjene
meritve.

6. Zamenjava kartice z vrednostmi krvnega tlaka


Kartico z vrednostmi krvnega tlaka 3 lahko zamenjate tako, da jo
s strani potegnete iz zaslona kot je prikazano na sliki IV.
BP A100

Katere baterije so ustrezne?


Uporabljajte 4 nove baterije AA, 1,5V.
Ne uporabljajte baterij, katerim je potekel rok uporabnosti.
Odstranite baterije, e naprave dlje asa ne boste uporabljali.

Uporaba baterij za ponovno polnjenje


V tej napravi lahko uporabljate tudi baterije za ponovno polnjenje.
Uporabljajte le baterije za ponovno uporabo tipa NiMH.
Baterije odstranite in jih ponovno napolnite, ko na zaslonu
prine utripati simbol za prazno baterijo. Baterije ne smejo
ostati v napravi, saj se lahko pokodujejo (tekoina lahko
iztee, e naprave ne uporabljate pogosto oziroma tudi, e
je naprava izklopljena).
Baterije za ponovno polnjenje vedno odstranite iz naprave,
e je ne nameravati uporabljati dlje od enega tedna.
Baterij v napravi ne morete polniti. Napolnite jih na zunanjem polnilcu in upotevajte navodila glede polnjenja, vzdrevanja in trajnosti.

8. Uporaba adapterja za polnjenje


Napravo lahko uporabljate tudi z adapterjem za polnjenje Microlife
(DC 6V, 600mA).
77 SL

le originalni adapter Microlife, ki ustreza nape- 10. Varnost, nega, test natannosti in odstranjevanje
Uporabljajte
tosti, npr. adapter Microlife 230V.
Varnost in zaita
Napravo
Zagotovite, da adapter in kabel nista pokodovana.

lahko uporabljate le za namene, opisane v teh navo1. Kabel adapterja vtaknite v vtinico za adapter za polnjenje 5

na napravi za merjenje krvnega tlaka.


2. Vtika adapterja vtaknite v vtinico na steni.
Ko je adapter priklopljen, naprava ne troi baterij.

9. Javljanje napak
e se med meritvijo pojavi napaka, se meritev prekine in na
zaslonu se pokae sporoilo o napaki, npr. ERR 3.
Napaka Opis
Moen vzrok in popravilo
ERR 1 Slab signal Zaznavanje srnega utripa na maneti je
preibko. Ponovno namestite maneto in
ponovite merite.*
Med merjenjem je maneta zaznala
ERR 2 Signal za
napako
napako, ki ste jo lahko povzroili s premikanjem ali napetostjo miic. Ponovite
meritev, roka naj miruje.
ERR 3 V maneti ni V maneti se ne ustvari zadosti tlaka.
tlaka
Lahko se je pojavila razpoka. Preverite, e
je maneta ustrezno priklopljena in da ni
preohlapno nameena. e je potrebno,
zamenjajte baterije. Ponovite meritev.
Signali meritev so netoni, zato se rezultat
ERR 5 Abnormalen
meritve ne more prikazati. Preberite
rezultat
kontrolni seznam za izvedbo zanesljivih
meritev in ponovite meritev.*
Utrip ali tlak Tlak v maneti je previsok (prek
HI
v maneti je 300 mmHg) ALI pa je previsok utrip (ve
previsok
kot 200 utripov na minuto). Za 5 minut se
sprostite in ponovite meritev.*
Utrip je
Utrip je prenizek (manj kot 40 utripov na
LO
prenizek
minuto). Ponovite meritev.*
* e se ta ali katerakoli druga teava ponavlja, se posvetujte z
zdravnikom.
e menite, da so rezultati neobiajni, skrbno preberite
navodila v 1. poglavju.

78

dilih za uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za kodo, ki bi


nastala zaradi neustrezne uporabe.
Naprava vsebuje obutljive komponente, zato je potrebno z njo
ravnati skrbno. Upotevajte navodila za shranjevanje in delovanje, ki so opisana v poglavju Tehnine specifikacije!
Napravo itite pred:
- vodo in vlago,
- ekstremnimi temperaturami,
- udarci in padci,
- umazanijo in prahom,
- neposredno sonno svetlobo,
- vroino in mrazom.
Manete so obutljive, zato je potrebno z njimi ravnati skrbno.
rpalko aktivirajte le, ko je maneta nameena.
Naprave ne uporabljajte v bliini monih elektromagnetnih polj,
npr. mobilnih telefonov ali radijskih postaj.
Naprave ne uporabljajte, e menite, da je pokodovana ali e
ste opazili kaj neobiajnega.
Naprave ne odpirajte.
Odstranite baterije, e naprave ne nameravate uporabljati dlje
asa.
Preberite si vsa varnostna navodila v posameznih razdelkih
tega prironika z navodili za uporabo.
Otroci ne smejo brez nadzora rokovati z napravo; nekatere
komponente so zelo majhne in jih lahko zauijejo.

Nega naprave
Napravo obriite z mehko, suho krpo.
ienje manete
Prevleko manete lahko perete v pralnem stroju pri 30 C
(manete ne likajte!).
OPOZORILO: Pod nobenimi pogoji ne smete prati notranjega dela manete! Ta obutljivi del manete pred pranjem
prevleke odstranite, potem pa ga zopet skrbno namestite v
prevleko manete.

Test natannosti
Priporoamo, da na tej napravi vsaki 2 leti ali po mehanskih
pokodbah (npr. po padcu na tla) izvedete test natannosti. S
podjetjem Microlife se dogovorite za test (glej uvod).

Odstranjevanje
Baterije in elektronske instrumente je potrebno odstranjevati v skladu z lokalnimi predpisi, saj ne spadajo med
gospodinjske odpadke.

Pridrujemo si pravico do tehninih sprememb.

11. Garancija
Za to napravo velja 5-letna garancija od dneva nakupa. Garancija
velja le na podlagi predloitve garancijske kartice, ki jo izpolni
prodajalec (glej zadnjo stran) in potrdi datum nakupa ali na podlagi
rauna.
Garancija ne velja za baterije, maneto in druge dele, ki se
obrabijo.
Garancija ne velja, e napravo odprete ali jo kakorkoli spreminjate.
Garancija ne velja za kodo, ki nastane zaradi neustreznega
ravnanja, izlitih baterij, nezgod ali neupotevanja navodil za
uporabo.
Prosimo, da se obrnete na va servis Microlife (glej uvod).

12. Tehnine specifikacije


Delovna temperatura:
Hraniti pri temperaturi:
Tea:
Dimenzije:
Metoda merjenja:
Razpon merjenja:

10 - 40 C / 50 - 104 F
15 - 95 % najvija relativna vlanost
-20 - +55 C / -4 - +131 F
15 - 95 % najvija relativna vlanost
610 g (z baterijami)
160 x 125 x 98 mm
Oscilometrina, ustreza metodi Korotkoff:
sistolien faza I, diastolien faza V
20 - 280 mmHg krvni tlak
40 - 200 udarcev na minuto srni utrip

Razpon prikaza tlaka


v maneti:
Resolucija:
Statina natannos:
Natannost utripa:
Vir napetosti:

0 - 299 mmHg
1 mmHg
tlak znotraj 3 mmHg
5 % izmerjene vrednosti
4 x 1.5 V baterije AA
Adapter DC 6V, 600 mA (izbirni)
Referenni stanEN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
dard:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Naprava ustreza zahtevam Direktive za medicinske pripomoke
93/42/EEC.
BP A100

79 SL

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

A/KAPA Dmesi
Ekran
Yuval Kart
Kaf Soketi
Elektrik Adaptr Soketi
Kaf Blmesi
Pil Blmesi
Kaf
Kaf Balants
M-Dme (Bellek)

Ekran
AT Byk Tansiyon Deeri
AK Kk Tansiyon Deeri
AL Nabz
AM Kalp At Dzensizlii Gstergesi
AN Nabz Says
AO Pil Gstergesi
AP Kaydedilen Deer
AQ Bellek Numaras

Tip BF
80

TR
Sayn Mterimiz,
Yeni Microlife tansiyon lm aygtnz, lmlerin st koldan
yaplmas iin gvenilir bir tbbi aygttr. Kullanm basit ve lm
sonular doru olan bu aygt, evinizde tansiyonunuzun llmesi
asndan idealdir. Aygt, hekimlerle ibirlii ierisinde gelitirilmitir ve yaplan bilimsel testlerin sonucunda lm doruluunun
olduka yksek olduu kantlanmtr.*
Tm ilevleri ve gvenlik bilgisini anlayabilmeniz iin, ltfen, bu
talimatlar dikkatle okuyun. Dileimiz, Microlife rnnzden
memnun kalmanzdr. Sorularnz, sorunlarnz ve yedek para
siparileriniz iin, ltfen, Microlife-Mteri Servisi ile grn.
lkenizdeki Microlife bayisinin adresini satcnzdan ya da eczanenizden renebilirsiniz. kinci bir yol olarak, rnlerimiz hakknda
geni bilgi edinebileceiniz www.microlife.com internet adresini de
ziyaret edebilirsiniz.
Salkla kaln Microlife AG!
* Bu aygt, ngiliz Hipertansiyon Cemiyeti - British Hypertension
Society (BHS) - protokolne uygun olarak test edilen dl sahibi
BP 3BTO-A modeli ile ayn lm teknolojisine sahiptir.

Aygt kullanmadan nce, talimatlar dikkatle okuyun.

indekiler
1. Tansiyon lm ve Kendi Kendine lm Hakknda
nemli Gerekler
Tansiyonumu nasl deerlendirebilirim?
2. Aygtn lk Kez Kullanm
Taklan pillerin etkinletirilmesi
Doru kaf seimi
3. Aygt kullanarak Tansiyonun llmesi
4. Erken alglama durumunda Kalp At Dzensizlii Gstergesinin Grnm
5. Veri Bellei
Kaydedilen deerlerin grntlenmesi
Bellek dolu
Tm deerlerin silinmesi
6. Yuval Kartn Deitirilmesi
7. Pil Gstergesi ve Pil deiimi
Piller neredeyse bitmi
Piller bitmi pillerin deitirilmesi
Hangi piller ve hangi yordam?
arj edilebilir pillerin kullanlmas
8. Elektrik Adaptrnn Kullanlmas
9. Hata letileri
10. Gvenlik, Bakm, Doruluk Testi ve Elden karma
Gvenlik ve koruma
Aygtn bakm
Kaf temizlenmesi
Doruluk testi
Elden karma
11. Garanti Kapsam
12. Teknik zellikler
Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)

1. Tansiyon lm ve Kendi Kendine lm


Hakknda nemli Gerekler
Tansiyon ile, kalp tarafndan pompalanan ve atardamarlardan
akan kann basnc ifade edilmektedir. Her zaman iki deer olan
byk tansiyon (st) deeri ve kk tansiyon (alt) deerinin
lmleri yaplr.
BP A100

Aygt, ayn zamanda, nabz saysn da gsterir (kalbin bir dakikadaki at says).
Srekli yksek tansiyon deerleri, salnza zarar verebilir ve doktorunuz tarafndan tedavi edilmesi gerekir!
lm deerlerini her zaman doktorunuza bildirin ve olaand
bir ey fark ettiinizde ya da emin olmadnz bir durum sz
konusu olduunda doktorunuza syleyin. Kesinlikle tek bir
tansiyon lm sonucuna gvenmeyin.
lm sonularnz rnle birlikte verilen tansiyon gnlne
girin. Bylece, doktorunuz sonular hzl biimde gzden geirebilir.
Normalin zerindeki yksek tansiyon deerlerinden kaynaklanan birok durum sz konusudur. Doktorunuz, bunlar ayrntlaryla aklayacak ve gerekli grldke tedavi edilmelerini
nerecektir. la tedavisinin yan sra geveme teknikleri, kilo
verme ve egzersiz ile de tansiyonunuzu drebilirsiniz.
Hibir koulda, doktorunuzun belirlemi olduu ila
dozunu deitirmemeniz gerekir!
Bedensel efor ve kondisyona bal olarak, tansiyonda gnden
gne geni dalgalanmalar yaanabilir. Bu nedenle, lmlerinizi her zaman sakin bir ortamda ve kendinizi rahat hissettiinizde yapmalsnz! Biri sabah dieri akam olmak zere
gnde en az iki kez lm yapn.
Ksa aralklarla yaplan iki lm sonrasnda, olduka farkl
sonular alnmas son derece normaldir.
Doktorunuz ya da eczacnz tarafndan ve evde yaplan
lmler arasndaki sapmalar, sz konusu durumlar tamamen
farkl olduu iin, olduka normaldir.
Birka lm yaplmas, tek bir lme nazaran ok daha net
bir fotoraf ortaya koyar.
ki lm arasnda en az 15 saniyelik ksa bir ara verin.
Gebe iseniz, bu durum gebeliiniz sresince esasl deiikliklere yol aabileceinden, tansiyonunuzu olduka yakndan izlemeniz gerekmektedir!
Dzensiz kalp at sorununuz varsa (aritmi, bkz Blm 4.),
bu aygtla yaplan lmler, sadece doktorunuza danlarak
deerlendirilmelidir.
Nabz gstergesi, kalp pillerinin frekansnn kontrol iin
uygun deildir!

81 TR

Tansiyonumu nasl deerlendirebilirim?


Dnya Salk rgt'nn (WHO) 2003 yl verilerine uygun olarak,
yetikinlerde tansiyon deerlerinin snflandrlmas iin tablo.
Veriler, mmHg cinsindendir.
Dzey
tansiyon ok dk

Byk
Kk
Tansiyon Tansiyon neri
100
60
Doktorunuza dannz
100 - 120 60 - 80
Kendiniz kontrol ediniz

1. tansiyon en iyi
aralkta
2. tansiyon normal
120 - 130 80 - 85
3. tansiyon biraz
130 - 140 85 - 90
yksek
4. tansiyon ok yksek 140 - 160 90 - 100
5. tansiyon olduka
yksek
6. tansiyon tehlikeli
biimde yksek

Kendiniz kontrol ediniz


Doktorunuza dannz
Tbbi kontrolden
geiniz
160 - 180 100 - 110 Tbbi kontrolden
geiniz
180
110
Acilen tbbi kontrolden
geiniz!

Deerlendirmeyi belirleyen, daha yksek olan deerdir. rnein:


150/85 ya da 120/98 mmHg arasndaki bir deer, tansiyon
olduka yksek eklinde deerlendirilir.
Aygtn nndeki yuval kart 3, Tablo'daki 1-6 deer araln
gsterir.

2. Aygtn lk Kez Kullanm


Taklan pillerin etkinletirilmesi
Koruyucu eridi pil blmesinden 7 karn.
Doru kaf seimi
Microlife deiik ebatlarda 3 kaf sunar: S, M ve L. st kolunuzun
evresine uygun kaf boyutunu sein (st kolunuzun ortasn en
uygun ekilde kavrayarak llr). M boyutu, birok insan iin
doru boyuttur.
Kaf boyutu st kolunuzun evresi iin
S
17 - 22 cm (6.75 - 8.75 in)
M
22 - 32 cm (8.75 - 12.5 in)
L
32 - 42 cm (12.5 - 16.5 in)
Sadece Microlife kaf kullann!
rnle birlikte verilen kaf 8 uymazsa, Microlife Servisi ile
grn.

82

Kaf balantsn 9 olabildiince kaf soketine 4 yerletirerek,


kaf aygta balayn.

3. Aygt kullanarak Tansiyonun llmesi


Gvenilir bir lm yaplmas iin kontrol listesi
1. lmden hemen nce, hareket etmekten kann; herhangi bir
ey yemeyin ve sigara imeyin.
2. lmden nce en az 5 dakika oturun ve geveyin.
3. Her zaman ayn koldan lm yapn (normalde sol kol).
4. st kolunuzu skca kavrayan giysileri karn. Basn oluturmamas iin, gmlek kollarn kvrmayn - dz brakldklarnda
kaf ilevini engellemezler.
5. Her zaman doru ldeki kafn (l kafn zerindedir) kullanldndan emin olun.
Kaf, st kolunuzu yeterince kavrasn; ancak, ok sk olmasn.
Kafn i dirseinizin 2 cm yukarsna yerletirildiinden emin olun.
Kafn zerine konumlanm olan atardamar iareti
(yaklak 3 cm uzunluunda) kolunuzun i ksmndan aa
doru inen atardamarn zerinde olmaldr.
Rahata lm yaplmas iin, kolunuzu destekleyin.
Kafn kalbinizle ayn ykseklikte olmasn salayn.
6. lm ilemini balatmak iin, A/KAPA dmesine 1 basn.
7. Kaf imdi otomatik olarak iecektr. Geveyin; lm sonucu
grntleninceye kadar hareket etmeyin ve kol adalelerinizi
kasmayn. Normal biimde soluk alp verin ve konumayn.
8. Doru basnca ulaldnda, pompalama ilemi durur ve
basn dereceli olarak der. stenilen basnca ulalamamsa,
aygt kafa otomatik olarak biraz daha hava pompalar.
9. lm srasnda, ekranda kalp simgesi AN yanp sner ve kalp
at her alglandnda bir bip sesi duyulur.
10.Byk tansiyon AT ile kk tansiyonu AK ve nabz AL ieren
sonu, grntlenir ve bip sesi kesilir. Brordeki dier
grntlerle ilgili aklamalar da dikkate alnz.
11.lm tamamlannca, kaf karn ve ekil II'de gsterildii gibi
aygta yerletirin.
12.Sonucu, rnle birlikte verilen tansiyon gnlne girin ve
aygt kapatn. (Yaklak 1 dakika sonra monitr otomatik olarak
kapanr).
A/KAPA dmesine basarak, aygt istediiniz zaman
kapatabilirsiniz (rnein, kendinizi rahat hissetmiyorsanz
ya da naho bir basn alglanmas halinde).

4. Erken alglama durumunda Kalp At Dzensizlii


Gstergesinin Grnm
Bu simge AM, lm srasnda birtakm nabz dzensizliklerinin
alglandn gsterir. Bu durumda, sonu, normal tansiyonunuzdan farkl olabilir lm tekrarlayn. Birok durumda, kayglanmak iin herhangi bir neden sz konusu deildir. Bununla
birlikte, simge sk sk grntleniyorsa (rnein, gnlk lm
yapldnda haftada birka kez), bu durumu doktorunuza bildirmenizi neririz. Ltfen, doktorunuza aadaki aklamay gsteriniz:
Kalp at dzensizlii gstergesinin sk sk grnmesi
hakknda doktor iin bilgi
Bu aygt, ayn zamanda lm srasnda nabz atn da analiz
eden osilometrik bir tansiyon lm aletidir. Aygt, bilimsel olarak
test edilmitir.
lm srasnda nabz dzensizlikleri meydana gelirse, lmden
sonra kalp at dzensizlii simgesi grntlenir. Simge daha sk
grntlenirse (rnein, gnlk lm yapldnda haftada birka
kez), hastaya tbbi kontrolden gemesini neririz.
Aygt, bir kalp muayenesi ilevi grmez; ancak, erken bir
aamada nabz dzensizliklerinin alglanmasn salar.

5. Veri Bellei
lm tamamlannca aygt, her bir sonucu otomatik olarak
kaydeder.
Kaydedilen deerlerin grntlenmesi
Aygt kapannca M-dmesine AR ksaca basn. Ekranda ilk nce
son kaydedilen sonu grntlenir.
M-dmesine tekrar basldnda, bir nceki deer grntlenir.
M-dmesine st ste basarak, bir kaytl deerden dierine geebilirsiniz.
Bellek dolu

30 sonu kaydedildiinde, bellek dolar. Bu andan


Bellee
itibaren, yeni llen bir deer en eski deerin zerine
yazlarak kaydedilir.

Tm deerlerin silinmesi
Piller aygttan karldnda, tm bellek verileri silinir.

BP A100

6. Yuval Kartn Deitirilmesi


ekil IV de gsterildii gibi kenara ekip kat etiketi kararak,
yuval kart 3 deitirebilirsiniz.
Doktorunuzun ila tedavi dozunu ya da acil durum telefonunu
kartn zerine not etmesi yararl olabilir. Bu amala, rnle birlikte
ekstra kartlar verilmektedir.

7. Pil Gstergesi ve Pil deiimi


Piller neredeyse bitmi
Piller, yaklak olarak orannda kullanldnda, aygt alr
almaz kullanlm pil simgesi AO yanp sner (ksmen dolu bir pil
grntlenir). Her ne kadar aygt, gvenilir lm yapmaya devam
etse de pilleri deitirmeniz gerekir.
Piller bitmi pillerin deitirilmesi
Piller bittiinde, aygt alr almaz pil simgesi AO yanp sner
(bitmi bir pil grntlenir). Piller bitttiinde, artk lm yapamazsnz ve pilleri deitirmeniz gerekir.
1. Aygtn arkasndaki pil blmesini 7 iki ok ynnde ileriye doru
iterek an ve pil blmesi kapan ekerek karn.
2. Pilleri deitirin blmedeki simgelerle gsterildii ekilde
kutuplarn doru konumda olup olmadna dikkat edin.
Hangi piller ve hangi yordam?
Ltfen, 4 adet yeni ve uzun mrl 1.5V, AA pili kullann.
Kullanm sresi geen pilleri kullanmayn.
Aygt uzun bir sre kullanlmayacaksa, pilleri karn.

arj edilebilir pillerin kullanlmas


Aygt arj edilebilir pilleri kullanarak da altrabilirsiniz.
Ltfen, sadece NiMH trnde yeniden kullanlabilir pilleri
kullann!
Pil simgesi (bitmi pil) grntlendiinde, pillerin karlp
arj edilmesi gerekmektedir! Zarar grebileceklerinden,
pillerin aygtn ierisinde braklmamas gerekmektedir
(kapal olsa bile aygtn dk kullanmnn bir sonucu
olarak tamamen boalrlar).
Bir hafta ya da daha uzun bir sre kullanmay dnmyorsanz, her zaman arj edilebilir pilleri karn!
Piller, tansiyon lm aletinde arj EDLEMEZ! Bu pilleri
harici bir arj aygtnda arj edin; bununla birlikte, arj,
bakm ve dayankllk konusundaki bilgileri dikkate aln!

83 TR

8. Elektrik Adaptrnn Kullanlmas


Bu aygt Microlife elektrik adaptr kullanarak da altrabilirsiniz
(DC 6V, 600mA).
Elektrik geriliminiz iin mevcut olan uygun orijinal aksesuar
olarak sadece Microlife elektrik adaptr kullann, rnein:
Microlife 230V adaptr.
Elektrik adaptrnn ya da kablonun zarar grmediinden
emin olun.
1. Adaptr kablosunu, tansiyon lm aletinin elektrik adaptr
soketine 5 takn.
2. Adaptr fiini duvar prizine takn.
Elektrik adaptr balandnda, artk pil enerjisi kullanlmaz.

10. Gvenlik, Bakm, Doruluk Testi ve Elden karma


Gvenlik ve koruma

Bu rn, sadece bu brorde aklanan amalar erevesinde

9. Hata letileri
lm srasnda hata meydana gelirse, lm ilemi durdurulur ve
bir hata iletisi, rnein ERR 3, grntlenir.
Hata
Aklama Olas nedeni ve zm
ERR 1 Sinyal ok Kaf nabz sinyalleri ok zayf. Kaf
zayf
yeniden takn ve lm tekrarlayn.*
ERR 2 Hata sinyali lm srasnda, kaf, hareket etmekten
ya da adale kaslmasndan kaynaklanan
hata sinyalleri alglad. Kolunuzu kmldatmadan lm tekrarlayn.
ERR 3 Kafta
Kaf uygun basn oluturulamyor.
basn yok Kaak meydana gelmi olabilir. Kafn
doru taklp taklmadn ve ok gevek
olup olmadn konrol edin. Gerekirse,
pilleri deitirin. lm tekrarlayn.
ERR 5 Anormal
lm sinyalleri doru deil ve bu
sonu
nedenle sonu grntlenemiyor. Gvenilir lm yaplabilmesi iin, kontrol
listesini okuyun ve lm tekrarlayn.*
HI
Nabz ya da Kaf basn ok yksek (300 mmHg'nin
kaf basnc zerinde) YA DA nabz ok yksek (dakiok yksek kada 200 attan fazla). 5 dakika
geveyin ve lm tekrarlayn.*
LO
Nabz ok Nabz ok dk (dakikada 40 attan
dk
daha dk). lm tekrarlayn.*
* Bu ya da baka bir sorun st ste yaanyorsa, ltfen, doktorunuzla grn.
84

Sonularn anormal olduunu dnyorsanz, ltfen,


Blm 1. deki bilgileri dikkatli biimde okuyun.

kullanlabilir. malat, yanl uygulamadan kaynaklanan zarar


ziyan iin sorumlu tutulamaz.
Aygt, hassas paralara sahiptir ve dikkatli biimde kullanlmaldr. Teknik zellikler blmnde aklanan saklama ve
altrma koullarn gz nnde bulundurun!
Aadaki durumlara maruz kalmasna engel olun:
- su ve nem
- ar scaklklar
- darbe ve drlme
- kir ve toz
- dorudan gne
- s ve souk
Kaf, hassastr ve dikkatli biimde kullanlmaldr.
Kaf cihaza taktktan sonra pompalayn.
Aygt cep telefonlar ya da radyo donanmlar gibi gl elektromanyetik alanlara yakn yerlerde kullanmayn.
Hasar grdn dnyorsanz ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygt kullanmayn.
Aygt kesinlikle amayn.
Aygtn uzun bir sre kullanlmamas durumunda, pillerin karlmas gerekir.
Brorn ilgili blmlerindeki dier gvenlik talimatlarn da
okuyun.
ocuklarn denetimsiz bir ekilde rn kullanmalarna izin
vermeyin; baz paralar, yutulabilecek kadar kktr.

Aygtn bakm
Aygt sadece yumuak ve kuru bir bezle temizleyin.
Kaf temizlenmesi
Kaf klfn makinede 30C'de ykayabilirsiniz (tlemeyin!).
UYARI: Bununla birlikte, hibir koulda i keseyi ykamayn! Ykamadan nce her zaman hassas keseyi koldan
karn ve daha sonra dikkatli biimde tekrar yerletirin.

Doruluk testi
Her 2 ylda bir ya da mekanik darbeye maruz kalmas (rnein,
drlmesi) durumunda, rnn doru alp almadnn
test edilmesini neririz. Test ilemini ayarlamak iin, ltfen, Microlife-Servisi ile grn (bkz n sz).

Gerilim kayna:

Elden karma
Piller ve elektronik rnler, pe atlmamal; ancak, yrrlkteki ynetmeliklere uygun olarak elden karlmaldr.

Bu cihaz, 93/42/EEC Tbbi Cihaz Ynetmenlii gereksinimleri ile


uyumludur.
Teknik zelliklerin deitirilmesi hakk sakldr.

lgili standartlar:

4 x 1.5 V Piller; boyut AA


Elektrik adaptr DC 6V, 600 mA (istee
bal)
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)

11. Garanti Kapsam


Bu aygt, satn alnd tarihten itibaren 5 yl garanti kapsamndadr.
Garanti, sadece satcnz (arkaya baknz) tarafndan doldurulan ve
satn alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesinin mevcudiyeti ile geerlilik kazanr.
Piller, kaf ve anan paralar garanti kapsamnda deildir.
Aygtn almas ya da zerinde deiiklik yaplmas, garantiyi
geersiz klar.
Garanti, yanl kullanmdan, pillerin boalmasndan, kazalar ve
altrma talimatlarna uygun davranlmamaktan kaynaklanan
zarar ziyan kapsamaz.
Ltfen, Microlife-Servisi ile grn (bkz n sz).

12. Teknik zellikler


altrma scakl: 10 - 40 C / 50 - 104 F
%15 - 95 maksimum bal nem
Saklama scakl: -20 - +55 C / -4 - +131 F
%15 - 95 maksimum bal nem
Arlk:
610 g (piller dahil)
Boyutlar:
160 x 125 x 98 mm
lm yordam:
osilometrik, Korotkoff yntemine uygun:
Aama I byk tansiyon, Aama V kk
tansiyon
lm aral:
20 - 280 mmHg tansiyon
dakikada 40 - 200 at nabz
Kaf basnc grntleme aral:
0 - 299 mmHg
znrlk:
1 mmHg
Statik doruluk:
3 mmHg aralnda basn
Nabz doruluu: llen deerin %5'i
BP A100

85 TR

Microlife BP A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR

ON/OFF


M ()

AT
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AQ

BF
86

GR
,
Microlife
.
,
.
, .*
,
.
Microlife.
,
Microlife.
Microlife
. ,
www.microlife.com,
.
Microlife AG!
*
BP 3BTO-A,
(BHS).


1.

;
2.


3.
4.

5.



6.
7.


;

8.
9.
10. , ,





11.
12.
(. )

1.


,
. , ()
() .
BP A100

(
).

!

,
.
.

. ,
.

.
. ,
,
.

!
,
. ,

!
, .

.

, .
' ,
.

15 .
,
!
(, .
4.),
.

!
87 GR

;

(WHO) 2003.
mmHg.



1.

2.

3.

4.

5.

6.


100
60


100 - 120 60 - 80

120 - 130

80 - 85

130 - 140

85 - 90

140 - 160

90 - 100

160 - 180

100 - 110

180

110

. : 150/85 120/98
mmHg .
3
1-6 .

2.


7.

Microlife 3 : S, M L.

( ). M
.

S
17 - 22 cm (6,75 - 8,75 in.)
M
22 - 32 cm (8,75 - 12,5 in.)
L
32 - 42 cm (12,5 - 16,5 in.)
Microlife!
Microlife, 8 .

88


9 4
.

3.

1. ,
.
2. 5 -
.
3. (
).
4. .
,
-
.
5.
( ).
,
.
2
.
(
3 )
.

.

.
6. ON/OFF 1 .
7. . ,

. .
8. ,
. ,

.
9. ,
AN
() .
10. , . AT
AK , AL .
.

11. ,

. II.
12. . (
1 ).

ON/OFF (..
).

4.

AM
.
, . , . ,
(..
),
. :



.
.
,
.
(..
)
.
,

.

5.
,
.

M AR , .
.
,
. BP A100

,
.

30 ,
. ,
.

6.
3 , . IV .


.
.

7.

,
AO ( ).
' ,
.

,
AO
( ).
.
1. 7

.
2.
.
;
4 1,5V,
AA.
.

89 GR

, .



.

NiMH!
( ),
!
, (
,
).
,
!

!
, !

8.

Microlife (DC 6V, 600mA).
Microlife

, .. 230V Microlife.
.
1.
5 .
2. .
, .

9.
,
, .. ERR 3.

ERR 1

.
.*
90


ERR 2 - ,

,

. ,
.
ERR 3
.
.
.
. .
ERR 5 -

.

.*
HI

( 300 mmHg)

(

200 /). 5
- .*

LO

( 40
/). .*
* ,
.

,
1..

10. , ,


.

.

.


!
:
-
-
-
-
-
-

.

.
, .

.
.

, .

.

,
.


.


30C ( !).
: , ,
!

.



2 ( ).
Microlife (. ).



, .
BP A100

11.
5
. ,
( ) .
,
.
,
.

, , .
Microlife (. ).

12.

:
:
:

:

:

:
:
:
:
:

10 - 40 C / 50 - 104 F
15 - 95 %
-20 - +55 C / -4 - +131 F
15 - 95 %
610 g (. )
160 x 125 x 98 mm
, Korotkoff:
I , V
20 - 280 mmHg
40 - 200

0 - 299 mmHg
1 mmHg
3 mmHg
5 %
4 x 1,5 V , AA

(DC) 6V, 600 mA ()

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
:
IEC 60601-1-2 (EMC)

, 93/42/EEC.
.
91 GR

AR

Microlife BP A100

'+

92


.
t

.

t
t

.
.
t
t
t

.
.
t
t -
t
t

.
.
.
t
t
t
t
t

.
.

) (

93 AR

.
.

)( )(.
) (.


!


. .
.
.

.
.
.



!

.
! .
.

.
.
.

!

BP A100

) (
.

) (.
.

!


.
!

. : / /

- .

.7

: .

94


.
.
AQ AR AS
.
.
.
.
.
. ) .

.
.


AR M .
.
M . M
.

.
.

(.
 / )

- : (.

.
AM
- .
. )
( .

:

.
3
.
.
.

/ AO )
( .
.

.
.
.


( - :
) .

.

-
AO )
.
( .
. 7
.
. .

)

( -
.

95 AR

, .AA

BP A100




.
.


.
 NiMH !
 ) (!
(
)
.


!
!

!

ERR 3


.

.

.
. .

ERR 5


.

* .

HI



.
* .


. * .

.

.

- : 230
 .
.
. 5
. .
.

LO

.
*


! .

:
- .

ERR 1

.
.

ERR 2



.
.

.
.
.

!

96

:
".JDSPMJGF#1


/

- 1

- 2

- 3

- 4

- 5

6
7
.
8

9


.

.

.

A
A
.
A

A
.
A


A
.

.

)
(.
: !
.


) :

( . ) (.

"3

) (

.

.




(
)

.
(.



.
*.


.

) (.
.
.
.
XXXNJDSPMJGFDPN

.
 
(".JDSPMJGF

*
 
)
 
(.



 




















r





r



&&







(**3 .
( .*( *2
 **(    



97 AR

BP A100

Microlife BP A100

FA


) M(



.
.

*.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
AR


AT
AK
AL
AM ) (
AN
AO
AP
AQ


.
.
www.microlife.com
.
!

* BP 3BTO-A
) (BHS
.

%) 


98

.
.
.

.
.

.
.
.


.
)( )( .
) (
.
.
!



. .

. .
.
.

.
!

.

) (.


.


.


.
.

!

.
)(Pacemaker
.

99 FA

BP A100


) (WHO . mmHg


.7


) (S ) (M ) (L
.
) ( .
.

) / /(

) / /(

- ) / /(

 .

.
 9
4 .


. : / mmHg /
.
3
.

100

. . .

.
.
.
.
.
. AN
.
. AT AK AL
.
.
. II
.
.
) . (.

) (ON/ OFF .

AM

. .
) :
( .
:



.
.
.
) :
( .

.

101 FA

.

.

AR M .

.
M .
M .


.
.

.
.

3 )
(IV .
.
.



AO ) ( .
.


) ( .
.
. 7
.
.
.

BP A100


 4 / AA .
 .

.

.
 NiMH .

.

.





.
!

.


ERR 3 .

ERR 1
.
ERR 2

ERR 3
.

ERR 5

)DC
(6V, 600 mA .

. : .
 .
. 5
.
.
.
.

ERR 6 MAM

HI

LO


.

*.


.
.
.
.

.
.

.

*.

MAM
.

*.
)
(mmHg 300
) 200 ( .
.
)
( . *.

* .
 1
.

102

.

.

.

. .

. .
.

.

.
.

.
.

.
.

.


) . (.
:
. .
.


) ( .
.

.

.
)
(.
.

.
) (.
.






 


 



 RVFLOORPHWULF 
.RURWNRII

 




















$$r
P$'&9r

(1
&(,
&,(& (0

&(('LUHFWLYH



103 FA

BP A100

Вам также может понравиться