Вы находитесь на странице: 1из 92

Н.В.

Кузьмина
RUSSIAN GRAMMAR
IN TABLES
РУССКАЯ ГРАММАТИКА

Учебное пособие

Для иностранцев,
изучающих русский язык

ФЛИНТА«НАУКА
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

Н.В. Кузьмина

RUSSIAN GRAMMAR IN TABLES

РУССКАЯ ГРАММАТИКА В ТАБЛИЦАХ

Учебное пособие

Москва
Издательство «Флинта»
Издательство «Наука»
2010
УДК 811.161.1 ’36(0.054.6)
ББК 81.2Рус-2-96
К89

Кузьмина Н.В.
К89 Russian Grammar in Tables. Русская грамматика в таблицах : учеб,
пособие / Н.В. Кузьмина. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 88 с. - (Русский
язык как иностранный).

ISBN 978-5-9765-0966-5 (Флинта)


ISBN 978-5-02-037281-8 (Наука)

The textbook is constructed as a reference book focusing on the difficult items of


Russian grammar in an easy and understandable form. The tables of the book include
the meaning, formation and changing of different parts of speech.
This textbook is designed for foreign students learning Russian language from
any level. It can be used both by students and teachers for explaining, learning and
revision of grammar material, for systematization of knowledges, and for preparing
for exams as well.

Учебное пособие представляет собой справочник, в доступной форме


освещающий трудности русской грамматики. Таблицы пособия включают в
себя значение, образование и изменение различных частей речи.
Данное учебное пособие предназначено для иностранцев, изучающих
русский язык на любом уровне. Оно может использоваться студентами и
преподавателями для предъявления и изучения грамматического материала, для
систематизации знаний, а также при подготовке к тестам и экзаменам.

УДК 811.161.1 ’36(0.054.6)


ББК 81.2Рус-2-96

ISBN 978-5.9765-0966-5 (Флинта) © Кузьмина Н .В., 2010


ISBN 978-5-02-037281-8 (Наука) © Издательство «Флинта», 2010
CONTENTS

The gender of nouns....................................................................................................................................... 7

Nouns in - Ь ...................................................................................................................................................... 8

The uses o f cases:


1) The Prepositional case (№ 6 ) .................................................................................................................... 9
2) The Accusative case (№ 4 ) ........................................................................................................................ 10
3) The Dative case (№ 3 ) ............................................................................................................................... 12
4) The Genitive case ( № 2 ) ............................................................................................................................. 14
5) The Accusative or the G enitive?............................................................................................................... 16
6) The Instrumental case (№ 5 ) ...................................................................................................................... 17

The declension o f nouns:


1) The endings of nouns according to the ca se ............................................... ............................................ 19
2) Questions according to the c a se ............................................................................................................... 19
3) Genitive p lural............................................................................................................................................ 19
4) Special endings in the Prepositional singular........................................................................................... 20
5) Nouns ending in -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ (singular)........................................................................................... 20
6) Special endings o f masculine nouns in the Genitive singular................................................................. 20
7) Three types of the declension o f nouns..................................................................................................... 21
8) Irregular declension o f some nouns......................................................................................................... 23
9) Indeclinable nouns..................................................................................................................................... 23

Mobile vowels in nouns................................................................................................................................. 24

Generic endings of adjectives........................................................................................................................ 25

The declension o f adjectives:


1) The endings of qualitative and relative adjectives according to the ca se ............................................. 25
2) Types o f the declension o f qualitative and relative adjectives.............................................................. 26
3) Adjectives with the stem in the soft consonant H .................................................................................... 27
4) The declension of possessive adjectives................................................................................................... 28

The declension o f nouns and adjectives (general table).............................................................................. 29


Golden rules o f the declension o f nouns, adjectives and possessive pronouns......................................... 30

Personal pronouns............................................................................................................................................ 31
Possessive pronouns....................................................................................................................................... 31

The declension o f pronouns:


1) The declension o f personal pronouns and reflexive pronoun С Е БЯ ...................................................... 31
2) The declension o f possessive pronouns................................................................................................... 31
3) The declension o f demonstrative pronouns ЭТОТ, T O T .................................................................... 32
4) The declension o f interrogative pronouns ЧЕЙ, КАКОЙ, КОТОРЫЙ............................................. 32
5) The declension o f determinative pronouns ВЕСЬ, C A M .................................................................... 32
6) The declension o f indefinite pronoun НЕСКОЛЬКО......................................................................... 32

Formation of interrogative, negative and indefinite pronouns...................................................... 32

Formation o f nouns in the plural.................................................................................................................... 33


Special cases o f formation o f nouns in the plural........................................................................................ 33

Nouns with the singular or plural form on ly ................................................................................................ 34

The use of prepositions В and HA in the Prepositional expressing place................................................. 35


Where? Where to? Where from ?.................................................................................................................. 36

Numerals: cardinal, ordinal, collective, fractions........................................................................................ 37


The declension of numerals:
1) The declension of cardinal num erals........................................................................................................ 39
2) The declension of ordinal num erals.......................................................................................................... 40
3) The declension of collective numerals 2 - 7 , ОБА / О Б Е ........................................................................ 40
4) The declension of fractions......................................................................................................................... 41

Formation of degrees of comparison o f qualitative adjectives and adverbs o f m anner........................ 42


Special cases of formation o f degrees o f comparison of adjectives and adverbs..................................... 43

Short-form adjectives and short-form passive participles............................................................................ 44


Formation of short-form o f qualitative adjectives and passive participles................................................ 44
Special cases of formation o f short-form o f adjectives................................................................................ 45

Verb form s....................................................................................................................................................... 46

The conjugation o f v erbs.................................................................................................................................. 47

Consonant interchange in verb stems in the present tense............................................................................ 48


Special cases of verb conjugation and past tense formation....................................................................... 49

Aspects of the verb:


1) Formation o f the aspectual p airs................................................................................................................ 50
2) The use o f the aspects o f the verb in the present tense,past tense and future ten se............................. 51
3) General table: the use o f the aspects o f the v e rb ....................................................................................... 54
4) The use of the aspects o f the verb in the infinitive form .......................................................................... 55
5) The use of the aspects o f the verb in the imperative................................................................................ 57
6) Verbs which have no aspectual counterpart............................................................................................. 59

Formation of the imperative........................................................................................................................... 61

Verbs of motion:
1) Verbs of motion without prefixes.............................................................................................................. 63
2) Tense and mood forms o f the verbs o f m otion......................................................................................... 65
3) Verbs of motion with prefixes indicating spatial relations..................................................................... 67
4) Verbs o f motion with non-spatial prefixes............................................................................................... 69
5) Aspects of the verbs o f m otion................................................................................................................... 70
6) Formation of the aspectual pairs o f the verbs o f m otion.......................................................................... 72
7) Verbs o f motion with prefixes and without prefixes in the present, past and future; in the infinitive
and imperative................................................................................................................................................... 73

Verbs with the particle -С Я ............................................................................................................................. 74

The participle................................................................................................................................................... 77
Formation o f the participle............................................................................................................................. 77

The verbal adverb............................................................................................................................................. 78


Formation of the verbal adverb........................................................................................................................ 78

Passive constructions...................................................................................................................................... 79

Indefinite Personal constructions................................................................................................................... 79

Constructions o f time (w hen?)........................................................................................................................ 80

Direct and Indirect speech................................................................................................................................ 82

Complex sentences.......................................................................................................................................... 83

The main meanings of prepositions................................................................................................................. 85


СОДЕРЖАНИЕ

Род имён существительных........................................................................................................................ 7

Существительные на - Ь ............................................................................................................................... 8

Значения падежей:
1) Предложный падеж ( № 6 ) ...................................................................................................................... 9
2) Винительный падеж (№ 4 ) ...................................................................................................................... 10
3) Дательный падеж (№ 3 ) ........................................................................................................................... 12
4) Родительный падеж (№ 2 ) ...................................................................................................................... 14
5) Винительный или Родительный падеж ?............................................................................................... 16
6) Творительный падеж (№ 5 ) .................................................................................................................... 17

Склонение существительных:
1) Падежные окончания существительных............................................................................................... 19
2) Падежные вопросы................................................................................................................................... 19
3) Окончания существительных в Родительном падеже множественного ч и с л а ............... 19
4) Особые окончания существительных в Предложном падеже единственного числа . . . . 20
5) Особые окончания существительных на -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ в единственном числе........................ 20
6) Особые окончания существительных мужского рода в Родительном падеже единственного числа. 20
7) Типы склонения существительных....................................................................................................... 21
8) Разносклоняемые существительные..................................................................................................... 23
9) Несклоняемые существительные......................................................................................................... 23

Беглые гласные в существительных......................................................................................................... 24

Родовые окончания прилагательных......................................................................................................... 25

Склонение прилагательных:
1) Падежные окончания качественных и относительных прилагательных....................................... 25
2) Типы склонения качественных и относительных прилагательных............................................... 26
3) Прилагательные с основой на мягкий согласный Н ......................................................................... 27
4) Склонение притяжательных прилагательных.................................................................................... 28

Склонение существительных и прилагательных (сводная таблица).................................................. 29


Золотые правила склонения существительных, прилагательных, притяжательных местоимений 30

Личные местоимения................................................................................................................................... 31
Притяжательные местоимения.................................................................................................................. 31

Склонение местоимений:
1) Склонение личных местоимений и возвратного местоимения С Е БЯ ........................................... 31
2) Склонение притяжательных местоимений......................................................................................... 31
3) Склонение указательных местоимений ЭТОТ, Т О Т ......................................................................... 32
4) Склонение вопросительных местоимений ЧЕЙ, КАКОЙ, КОТОРЫ Й......................................... 32
5) Склонение определительных местоимений ВЕСЬ, С А М ................................................................ 32
6) Склонение неопределённого местоимения НЕСКОЛЬКО.............................................................. 32

Образование вопросительных, отрицательных и неопределённых местоимений............................ 32

Образование множественного числа существительных....................................................................... 33


Особые случаи образования множественного числа существительных............................................ 33

Существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа . 34

Выражение места предлогами В или НА в Предложном падеже........................................................ 35


Где? Куда? Откуда?....................................................................................................................................... 36

Числительные: количественные, порядковые, собирательные, дроби ............................................... 37


Склонение числительных:
1) Склонение количественных числительных........................................................................................ 39
2) Склонение порядковых числительных................................................................................................. 40
3) Склонение собирательных числительных 2 - 7 , ОБА / О Б Е ............................................................ 40
4) Склонение дробей..................................................................................................................................... 41

Образование степеней сравнения качественных прилагательных и наречий образа действия . . . 42


Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных и наречий................................ 43

Краткие прилагательные и краткие страдательные причастия............................................................ 44


Образование краткой формы качественных прилагательных и страдательных причастий........... 44
Особые случаи образования краткой формы прилагательных............................................................ 45

Формы глагола............................................................................................................................................. 46

Спряжение глагола....................................................................................................................................... 47

Чередование согласных в основе глагола в настоящем времени........................................................ 48


Особые случаи спряжения и образования прошедшего времени глаголов (неправильные глаголы)............ 49

Виды глагола:
1) Образование видов глагола.................................................................................................................... 50
2) Виды глагола в настоящем, прошедшем и будущем времени........................................................ 51
3) Сводная таблица значений видов глагола.......................................................................................... 54
4) Виды глагола в инфинитиве.................................................................................................................... 55
5) Виды глагола в императиве.................................................................................................................... 57
6) Одновидовые глаголы............................................................................................................................ 59

Образование императива............................................................................................................................ 61

Глаголы движения:
1) Глаголы движения без приставок......................................................................................................... 63
2) Формы глаголов движения.................................................................................................................... 65
3) Глаголы движения с приставками пространственного значения.................................................... 67
4) Глаголы движения с приставками непространственного значения............................................... 69
5) Виды глаголов движения........................................................................................................................ 70
6) Образование видовых пар глаголов движения.................................................................................... 72
7) Глаголы движения с приставками и без приставок в настоящем, прошедшем и будущем
времени; в инфинитиве и императиве....................................................................................................... 73

Глаголы с частицей -С Я ............................................................................................................................... 74

Причастие...................................................................................................................................................... 77
Образование причастий............................................................................................................................... 77

Деепричастие.................................................................................................................................................. 78
Образование деепричастий........................................................................................................................ 78

Пассивные конструкции............................................................................................................................... 79

Неопределённо-личные предложения....................................................................................................... 79

Выражение времени действия (когда?)...................................................................................................... 80

Прямая и косвенная р еч ь ............................................................................................................................. 82

Сложные предложения................................................................................................................................. 83

Основные значения предлогов.................................................................................................................... 85


РОД ИМЁН СУЩ ЕСТВИТЕЛЬНЫ Х / T h e g e n d e r o f n o u n s
Л)_________________ __________________________
m a s c u lin e fe m in in e n e u te r
hard soft hard soft hard soft
consonant И A Я 0 E
Антон Сергей Анна Катя окно море
window sea
брат герой сестра семья письмо солнце
brother hero sister family letter sun
мальчик музей девочка неделя кольцо поле
boy museum small girl week ring field
человек трамвай девушка деревня пальто счастье
person tram girl village coat happiness
инженер чай женщина земля кресло rope
engineer tea women land, earth armchair misfortune
муж хоккей жена песня яблоко здоровье
husband hockey wife sonp apple health
сын случай дочка идея озеро сердце
son case, occasion daughter idea lake heart
ДРУГ МЭЙ подруга статья дерево воскресенье
friend May (girl)friend article tree Sunday
дом соловей квартира вишня нёбо платье
house nightingale flat cherry sky dress
университет ручей школа башня дело полотенце
university stream school tower matter, business towel
концерт урожай выставка спальня слово училище
concert harvest exhibition bedroom word college
театр бой машина няня место чудовище
theatre battle, fight car nanny, nurse place, seat monster
офис работа статуя лето
office work, job statue summer
магазин гостиница фея лицо
shop hotel fairy face
карандаш ручка зеркало
pencil pen mirror
чемодан сумка яйцо
suitcase bag egg ,
журнал газета посольство
magazine newspaper embassy
стол, стул книга государство
table, chair book state

2 ) m a s c u lin e (A - Я):
папа - farther, дедушка - grandfather, дядя - uncle; мужчина - men, юноша - young men
short male names: Саша (Александр), Ваня (Иван), Коля (Николай), Петя (Пётр)

3) n e u te r (-М Я ): время - time, имя - name, знамя - banner, пламя - flame

4) masculine feminine neuter


ИИ ИЯ ИЕ
Василий, Юрий Мария, Лидия здание - building
санаторий - sanatorium Россия, Англия, Германия, Франция внимание - attention
кафетерий - cafeteria аудитория - lecture hall название - name, title
комментарий - commentary ИСТОРИЯ, география - history, g eo grap h y чтение - reading
сценарий - script фамилия - surname рисование - drawing
планетарий - planetarium лекция - lecture занятие - occupation; lesson
линия - line собрание, заседание - meeting
армия - army решение - decision, solution
профессия - profession движение - movement; traffic
станция - station объявление - announcement
организация - organization расписание - timetable
5) С у щ е с т в и т е л ь н ы е на -Ь / N ouns in -Ь

m a s c u lin e fe m in in e
автомобиль - саг спектакль - performance бандероль - package нефть - oil, petroleum
ансамбль - ensemble уголь - coal болезнь - illness новость - news
гвоздь - nail уровень - level боль - pain ночь - night
госпиталь - hospital фестиваль - festival бровь - eyebrow обувь - footwear
гость - guest фонарь - lamp, torch вещь - thing осень - autumn
день - day власть - power очередь - queue, line
дождь - rain грудь - chest память - memory
зверь - animal months: грусть - sadness площадь - square
календарь - calendar январь - January грязь - dirt повесть - short novel
камень - stone февраль - February даль - distance помощь - help
картофель - potatoes апрель - April дверь - door постель - bedding
кашель - cough июнь - June деталь - detail промыш ленность
контроль - control июль - July дочь - daughter - industry
корабль - ship сентябрь - September жизнь - life пыль - dust
Кремль - the Kremlin октябрь - October запись - record, entry оадость - iov
медведь - bear ноябрь - November кровать - bed речь - speech
монастырь - cloister декабрь - December кровь - blood роль - role
ноготь - finger-nail лень - laziness связь - connection
ноль - zero лошадь - horse скатерть - table-cloth
огонь - fire suffix -ТЕЛЬ / -АРЬ любовь - love скорость - speed
полдень - midday учитель - teacher мать - mother смелость - boldness
портфель - brief-case преподаватель - teacher мебель - furniture смерть - death
путь - way писатель - writer мелочь - small change; совесть - conscience
ремень - strap читатель - reader trifle соль - salt
рояль - piano житель - inhabitant метель - snowstorm специальность
рубль - rouble зритель - spectator молодёжь - youth - profession
руль - steering wheel выключатель - switch М О Л О Д О С Т Ь - youthfulness тетрадь - exercise-book
стиль - style секретарь - secretary морковь - carrot ткань - fabric
словарь - dictionary библиотекарь - librarian мысль - thought цель - purpose
ненависть - hatred часть - part
шерсть - wool

the g e n d e r o f nou n s
брат - brother
m consonant
м узей - museum
сестрА - sister
f A / Я
семьЯ - family
ОКНО - window
n O /E
MOpE - sea

СЛОВарЬ - dictionary
m /f b
ДВерЬ - door
nanA - father, ДЯДЯ - uncle
m A / Я
дёдуш кА - grandfather, С аш А
ЗНАЧЕНИЯ ПАДЕЖЕЙ / The uses of cases

ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ / The Prepositional case (№ 6) О КОМ? О ЧЁМ?

MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES


1. The place of an action В/НА - Где он живёт?
Место действия - Он живёт в Москве,
Где? where? на Тверской улице.
verbs: Они были в Большом театре и
жить - to live на Красной площади.
быть - to be
Он работает в компании «Марс».
находиться - to be situated
работать - to work Антон учится в университете,
учиться - to study на третьем курсе.
заниматься - to have a lesson
отдыхать - to rest Япония находится на востоке.
гулять - to walk Лампа стоит на столе.
стоять - to stand, сидеть - to sit
лежать - to lie, висеть - to hang Вещи лежат в шкафу.
2. The object of speech or О / ОБ, ОБО - О чём они говорят?
thought - Они говорят о новом фильме.
Объект речи или мысли
- О ком рассказывал гид?
О ком? О чём? - Гид рассказывал об известном
about whom / what? поэте Александре Пушкине.
verbs: 1) verb + noun Мы разговаривали о последних
говорить - to speak, to say новостях.
рассказывать - to tell
Она часто вспоминает о своей
спрашивать - to ask a question
думать - to think семье.
писать - to write, читать - to read Брат писал о своём путешествии.
сообщать - to inform 2) noun + noun Фильм о любви.
вспоминать - to remember about
Книга о космосе.
мечтать - to dream
3. Tim e / Время В/НА - Когда он был в Москве?
- Он был в Москве в прошлом году.
Когда? - В каком месяце? прошлом / 2009-ом году
when? - В каком году? В этом / следующем месяце Я приехал в Москву в октябре.
- В каком веке? сентябре
X X I-ом / будущем веке - В каком году родился Пушкин?
- НА какой неделе?
- Пушкин родился в 1799 году.
НА этой, прошлой, следующей Он был в отпуске на прошлой
неделе неделе.
4. Т ransport / Транспорт НА - На чём (как) вы ездите в офис?
- Я езжу в офис на машине.
Ёхать на чём? / как?
ехать на поезде, машине, метро,
by what? / how?
автобусе, троллейбусе, трамвае,
электричке, маршрутке
verbs of motion
лететь на самолёте, вертолёте
плыть на корабле (теплоходе,
пароходе), лодке
5. Clothes / Одежда В Там стоит девушка в синем платье.

В чём? - в чёрном костюме


- в зимнем пальто'
6. The musical instrument НА Он играет на
Музыкальный инструмент фортепиано (рояле), гитаре
Играть на чём? to play виолончели, флейте, скрипке.

2~ 111з
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
1. An object / Объект - Что он читает?
without a preposition
Кого? Что? - Он читает новую книгу.
transitive verbs:
- Кого он видел вчера?
видеть - to see
- Вчера он видел нашего друга.
любить - to love
знать - to know
понимать - to understand
ждать - to wait
встречать - to meet
вспоминать - to remember
терять - to lose
найти - to find
забыть - to forget
купить - to buy
читать - to read
писать - to write
брать / взять - to take
получать - to receive

2. Introduction Как вас зовут? - Меня' зовуп- Наташа.


Знакомство, представление Моего нового друга зовут Антон.
Мою хорошую подругу зовут Анна

3. Direction of motion (action) В / HA - in, at, on


- Куда вы идёте ? - Куда вы едете?
К у д а ? where to? ЧЁРЕЗ - across, through - Я иду на урок. - Я еду в Москву.
Место, куда направлено ЗА - behind
движение (действие) Мы ходили в театр на балет.

1 ) verbs of motion Человек перешёл через улицу.

Он заш ёл за угол дома.

2) verbs: verb + что? + куда? Я положил газету на стол.


класть / положить - to put
Она поставила цветы в красивую вазу.
ставить / поставить - to put
вешать / повесить - to hang Он повесил картину на стену.

3) other verbs Я смотрю на горы.


Листья падают на землю.

Он стучит в дверь.

Я бросаю камень в Dexv.


4. Time / Время

1) Когда? when? В - on + день недели: - Когда' вы пойдёте в театр?


понедельник - Мы пойдём в театр в (эту) среду.
среду Мы были на концерте неделю назад.
воскресенье
Он приехал в прошлый вторник.

ЧЁРЕЗ - in future tense Я пойду обедать через час.

+ мин^лу, час, день Мой друг приедет через две' недели.


неделю, месяц, год

2) A certain period of time


Отрезок времени

a) How long time? all - Как долго (сколько времени) он


весь день, всю неделю, веб утро работал в понедельник?
Сколько времени?
Как долго? - Он работал весь день.
whole
целы й год, целую неделю Ж дать целый день.

process - imperfect Я делал эту работу ча'с.

6) За какое время? ЗА - within - За сколько времени ты сделал


эту работу?
+ час, минулу, день, месяц
result - perfect - Я сделал эту работу за час.
неделю, год, полгода

в) На сколько времени? НА - to stay for - На сколько времени вы приехали в


(На какой срок?) Москву?
- Мы приехали в Москву на один год.

3) Recurrence of action every - Как часто вы занимаетесь


Повторяемость кажды й год музыкой?
каж дое утро - Я занимаюсь музыкой каждый
Как часто? how often? каждую среду день.

5. Space (a part of the way) один + метр / километр Спортсмен проплыл тысячу метров.
Пространство (отрезок пути)
Всю дорогу они шли пешком.
Сколько (кило)метров?

6. W eight / Вес один + грамм / килограмм Посылка весит один килогра'мм.

Сколько (кило)граммов?

7. Price / Цена один + рубль Книга стоит двести один рубль.


Асе.
Сколько стоит? to cost verb стоить + number

8. Game / Игра В Он любит играть


в футбол, в теннис, в волейбол
Играть во что? to play
в бадминтон, в гольф, в шахматы

9. Cause / Причина ЗА - for Заплатить за квартиру.

За что? Спасибо за ча'й.


MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
1. The recipient / Адресат - Кому вы звоните?
Кому? - Я звоню другу.
verbs: Асе.
дать - to give кому? + что? Я дал свою книгу Виктору.
купить - to buy
(на)писать - to write
(по)дарйть - to give a present
показать - to show
принести - to bring
передать - to pass
послать - to send
Prep.
сказать - to say кому? + о чём? Я рассказал подруге о новом
рассказать - to tell (Ьильме.
сообщить - to inform
(на)писать - to write

(посоветовать - to advise кому? + inf Антон обещал мне приехать


помочь - to help сегодня.
разрешить - to allow (permit) to do
(по)обещать - to promise
(по)мешать - to disturb
2. verb “to like” Norn. Мне нравится эта песня.
1) кому + нравится + что (thing)
(по)нравиться Ем у нравится рисовать.
+ что? / что делать?
2) кому + нравится + inf (action) Мы были в Москве. Нам очень
понравился этот г о р о д .
3. Age / Возраст кому + number + гбд(а) / лет - Сколько вам лет?
- Мне двадцать один год, а моему
Сколько вам (тебе, ей, ему) лет?
брату двадцать три года.
4. in imDersonal sentences: нужно Мне нужно написать письмо
the person (object) experiencing кому надо + inf ДРУГУ-
a certain state or condition необходимо
в безличных предложениях: Сегодня мне надо
лицо (предмет), испытывающее Вчеоа мне надо было пойти
какое-либо состояние Завтра мне надо будет на почту.

m нужен Nom. нужен словарь


кому f нужнА + что книга
Мне
n нужнО (thing) нужно масло
Pi- нужнЬ( нужнЫ очки

трудно
Мне трудно (с вами) говорить
легко Instr.
по-русски.
кому интересно + inf (+ с кем)
приятно
скучно

кому + 1) adverb (condition) Девочке жарко.


2) impersonal verb Мальчику нездоровится.
Ногам холодно.
Антону хочется покататься на
лыжах.
кому можно + inf
Ему нельзя курить.
нельзя
5. The person who is the aim К - t o - К кому (куда) вы идёте?
of the motion - Я иду к другу / подруге.
К кому? (Куда?) verbs of motion
Лётом Антон ездил к родителям.
Целью движения является
человек. Больной пришёл к врачу.

6. An object or a place to К - t o Я подош ёл к телефону.


which motion is directed
К кому? К чему? verbs of motion Автобус подъ ехал к вокзалу.

Предмет (место), в сторону Лодка плывёт к фёрегу.


которого направлено движение

7. Motion along a surface ПО - along - Где (по какой улице) вы ехали?


Движение по поверхности - Мы ехали по улице Чехова.
verbs of motion
and their synonyms Ходить по улице.
Идти по коридору.
Гулять по парку.
Плыть по реке.

8. The attributes formed from no


урок
the subjects of education
лекция
noun + noun
Определения, образованные от занятие
по музыке
названий научных дисциплин консультация
(предметов) по истории
экзамен, тест
книга по русскому
Какой? (По чему?)
учебник язы ку

тетрадь

9. Way (means) of communication ПО - by, on посылать по почте


Способ (средства) коммуникации присылать
по факсу
to send
смотреть
to watch
потелевизору
показывать
to show
искать по интернету
to search for
звонить
to call
по телеф ону
говорить
to speak
слушать
по радио
to listen
передавать
to broadcast
to telecast
сообщать по радио
to inform, report
по телевидению
выступать
to perform
говорить
рассказывать
to tell
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
1. Negation / Отрицание У меня есть сестра / нет сестры.
positive: У него был друг / не было друга.
Nom.
Possessor: у кого? Gen.
есть кто У Анны сегодня 6 w w t гости /
V кого
был (-а, -и) что не будет гостей.
где будет (-ут) В этом магазине есть телевизоры /
когда negation: Gen. нет телевизоров.
нет кого Здесь была аптека / не было аптеки.
не было чего Завтра будет дождь / не будет дождя.
не будет Анна и Антон были на уроке /
Анны и Антона не было на уроке.

2. Possession / Принадлежность name of owner - Gen. Чей это друг? - Это друг Антона.
Чья это комната? - Это комната Анны.
чей - чья - чьё - чьи? whose?
Чьё это пальто? - Это пальто брата.
3. Relation: Nom. + Gen. - Какой это берег? (берег чего?)
an object is defined by means of - Это берег моря.
another object, related to the first
or including it as part of a whole центр города
Чего? Какой? улица Москвы
Отношение: столица России
предмет определяется с
помощью другого предмета, к учебник русского языка
которому он относится или частью
которого является
4. Comparison / Сравнение simple com parative degree Я старше Виктора.
of adjective (adverb) + Gen. Антон выше брата.
Собака больше кошки.
5. Measure and quantity 1 год, час, день, минута, рубль
Мера и количество 2 ,3 ,4 года, часа, дня, минуты, рубля
5 лет, часов, дней, минут, рублей
1) Exact number of persons or cardinal numerals + Gen. Nom. Gen.
objects (more than one)
sinaular: 2. 3 . 4 - боатА. cecTDbl один учебник д в А учебникА
Точное количество предметов однА сестрА д в Ё сестрЫ
Dlural: 5 ... - студ ентов. комнат
или лиц (больше одного) однО письмО д в А письмА
2) Relative number of objects - Сколько факультетов в вашем
много + plural университете?
or persons
Количество предметов (лиц)
мало столов - В нашем университете несколько
сколько героев (восемь) факультетов.
verb:
несколько врачей
present - 3 person, singular Там учится много студентов. Раньше
немного комнат
past - 3 person, singular, neuter там училось немного студентов.

3) Part of the whole кусок хлеба, торта


Часть целого половина пирога
четверть яблока
4) A certain amount, quantity бутылка (стакан) воды,
of something литр молока
Определённая мера, количество метр ткани
чего-либо 100 граммов масла

uncountable noun: singular килограмм картошки, сахара

countable noun: plural килограмм яблок, апельсинов

5) A set of objects or persons Gen. plural букет цветов, роз


Совокупность предметов (лиц) пара ботинок, перчаток
группа детей, туристов
команда футболистов
6. Tim e o r date / Время или дата

1) Какое сегодня число? месяц + год - Какое сегодня число?


W h at date is it today? - Сегодня первое января
две тысячи десятого года.
2) Date of the action ordinal - Когда вы родились?
Д ата события number - Я родился седьмого июля 1978
число' + месяц + год (восьмого) года.
Когда? when? / Какого числа?

3) The beginning and the end С ... ДО - from ... to Я был в Москве
of the tim e interval с сентября до мая / с первого до
Начало и конец временного четырнадцатого февраля.
интервала
Он работает с утра до вечера.
Сколько времени? =
С какого и до какого времени?

4) Когда? = До чего? Д О - before - Когда мы можем поговорить?


Во время чего? ВО ВРЁМЯ - during - Мы можем поговорить до (во
После чего? ПОСЛЕ - after время, после) работы.
7. The place from where the from: Антон пришёл из клуба / с концерта /
action directed (the starting ИЗ от врача.
point of motion) С (СО) - Откуда вы приехали?
от - Я приехал из Москвы' / из-за
Место, откуда направлено
границы.
движение (начальная точка ИЗ-ЗА - from behind
движения) Он взял книгу из шкафа.
Он отошёл от окна.
Откуда? / От кого?
Он встал со стула.
- От кого вы узнали эту новость?
- Я узнал эту новость от друга.
8. Place where a person (object) У - at / by, near - У кого (где) вы были вчера?
is, or where an action takes place ОКОЛО - near - Вчера я был у друга.
(НЕ)ДАЛЕКО ОТ - (not) far from - Где растут деревья?
место действия;
ПОЗАДИ - behind - Деревья растут около дома.
место, где находится лицо
ВПЕРЕДИ - in front of
(предмет) Мы живём недалеко от центра
НАПРОТИВ - opposite
города.
Где? / У кого? ПОСРЕДИ - in the middle of
ВОКРУГ - around Стол стоит у окна.

Place of motion / место движения М ИМ О - past Я прошёл мимо магазина.


verbs of motion ВДОЛЬ - along Он идёт вдоль реки.
9. The place where the action ДОйти - ДОехать ДО чего Я быстро дошёл до почты.
directed to reach
Куда? where to? Автобус идёт до центра.
verbs of motion (with prefix до)
Место, куда направлено движение
10. A part of the way ОТ ... ДО - from ... to Сколько километров от Москвы
Отрезок пути до Петербурга?
11. Cause / Причина ОТ покраснеть от стыда
ИЗ-ЗА - because of заплакать от горя
От чего?
устать от ходьбы'
Из-за чего?
не работать из-за болезни
12. Purpose / Цель ДЛЯ - for ящик для писем
Для кого / чего? цветы для Анны
13. Exception / Исключение КРОМ Е - apart from, except Он надел всё, кроме шляпы.
Кроме кого / чего? Пришли все, кроме Антона.
14. Absence / Отсутствие БЕЗ - without
Без кого / чего? Он пришёл на урок без учебника,
Какой? чай без сахара
В и н и те л ь н ы й и л и Р о д и те л ь н ы й п а д е ж ? / Th e A c c u s a tiv e o r th e G e n itiv e ?

verbs Accusative case Genitive case


1. after the verbs: if the speaker means if the speaker means
a definite person or object an abstract or non-specific object
(по)просйть - to ask for неопределённы й
хотеть - to want
(по)трёбовать Контролёр требует билет. Все хотят счастья.
- to demand, to require
Я прошу билет на утренний рейс. Он просит внимания.
искать - to look for
ждать - to wait Я жду автобус № 3. Я жду автобуса.
(любого в нужном направлении - direction)

ждать imperfect сестру, Катю результата, решения d e cisio n , письма,


разрешения p e rm issio n , отпуска
хотеть imperfect мороженое, торт, рыбу счастья h a p p in e s s , Свободы freedom ,
независимости in d e p e n d e n ce, м и р а p e ace,
ПОКОЯ rest, p e ace
искать imperfect книгу Ответа, защиты d efen ce, protection,
справедливости ju stice , fa irn e ss,
сочувствия sym p a th y
(по)трёбовать пропуск p a s s , билёт внимания attention, дисциплины

(по)просить ручку извинения e x c u se , ПО М О Щ И help

II. after the verbs: if the action involves if the action involves
the whole object part of the object
налить - to pour
положить - to put налить сок, вино в кувшин - ju g (весь) налить сока, вина в стакан (часть)
нарезать - to slice
выпить чай, молоко, воду (весь) выпить чаю, молока, воды (чашку)
нарвать - to pick
нарезать хлеб, сыр (весь) нарезать хлеба, сыра (часть)
купить - to buy
принести - to bring съесть виноград - g ra p e s (весь) съесть (кисть - b unch of) винограда
дать - to give дать, взять деньги (все) дать, взять денег (some amount)
взять - to take
buying some individual items, buying provisions (продукты),
выпить - to drink
people say: о т д е л ь н ы е вещ и people say:
съесть - to eat
Покажите мне, пожалуйста, этот Она купила на обед масла (сыра,
костюм (эту блузку, эти ботинки). колбасы, молока).
Она купила пальто (юбку, стол, книги). Пойду куплю хлеба (мяса, рыбы).

III. if the transitive verb the object - the object -


is preceded by a specific person or thing an abstract or unspecified thing
negation
Он не купил газету «Ведомости». Она никакой газеты не купила.
HE + verb Я не люблю молоко. Я не люблю шума.

Я не вижу слово. Я не вижу интереса.

не встречать - to meet сестру сочувствия sym p ath y


взаимопонимания m utual un derstanding
не знать - to know соседку, этого человека любви, счастья

не любить - to love эту женщину, этого мужчину шума n o ise , жары heat

не видеть - to see спектакль интереса, смысла s e n s e

не чувствовать - to feel руку холода cold , боли a ch e , Г О Л О Д Э h unger

не находить - to find свою сумку поддержки support

варианты: не знать язык(а), не понять вопрос(а)


MEANING CONSTRUCTION ! EXAMPLES
1. Tog ether with / Значение совместности
1) Joint action
Совместное действие - С кем вы были на концерте вчера?
verbs: С - with - Вчерая был на концерте со своей

verbs of motion, быть - to be подругой / со своим другом.


говорить - to speak
разговаривать - to talk to
встречаться / встретиться - to meet
(по)знакбмиться - to introduce
(по)здорбваться - to say hello to
(по)прощаться - to say good-bye to
(по)советоваться - to consult

words:
2) Em otional state (condition)
accompanying an action с удовольствием - with pleasure Он встретил нас с большой
с интересом - with interest радостью.
Эмоциональное состояние,
сопровождающее действие с гордостью - with pride
с удивлением - with wonder Он читал этот текст с трудом.
Как? How? с радостью - with joy
с трудом - with difficult
3) The presence of the quality of
an object C - with Девушка с голубыми глазами.
Наличие признака предмета с длинными волосами

• appearance (внешность) Я люблю кофе с молоком.


- food (пища) пирожки с яблоками.
- architecture of building квартира с балконом
(архитектура здания)
- content (содержание) сумка с книгами

4) The question about the health Что с тобой? - У меня болит голова.
of a person C - with
- Что с ней случилось?
Вопрос о состоянии человека - Она заболела.
2. Profession and rank / Профессия, должность
comDOund predicate with the verbs: Norn.
БЫ ТЬ - to be present: Мой отец - журналист.
СТАТЬ - to become + Instr. (there is no verb быть)
Я В Л Я ТЬ С Я - to be Мой друг был (будет) экономистом.
- Кем стал (станет) Антон?
past: кто + был + кем - Антон стал (станет) врачом.
future: кто + будет + кем Москва является столицей России.

работать кем? - Кем вы работаете?


- Я работаю инженером. / Я инженер.
3. The object / Объект
1) Interests and occupation verbs: - Чем вы занимаетесь?
Занятия и интересы заниматься - to be occupied - Я работаю (учусь).
Чем? увлекаться - to be keen on sm th.
В свободное время я занимаюсь
интересоваться - to be interested спортом / увлекаюсь музыкой /
интересуюсь русской литературой
2) The object of the emotional state words:
Объект эмоционального отношения восхищаться - to be delighted любоваться картиной
возмущаться - to be indignant
любоваться - to admire Мы очень довольны экскурсией.
н ас л а ж д а т ь с я - enjoy, take pleasure
доволен - to be satisfied (with)
3) another verbs руководить работой
4. The instrument of action Чем вы пишите?- Я пишу ручкой.
Инструмент для действия there is no preposition Мы едим ложкой и вилкой.
Мы режем хлеб ножом.

5. Place / Место DreDositions: - Г д е растёт дерево?


- Дерево растёт перед домом.
Где? НАД - above
Лампа висит над входом.
ПЁРЕД МЕЖДУ ЗА
in front of between behind, after Кошка сидит под диваном.

ПОД - under Аптека находится за углом.

В кино Антон сидел за нами.


РЙДОМ C - near to, close by
Метро рядом с домом.

6. Passive constructions Nom. perfect - Кем написан этот роман?


что + .сделано + кем - Этот роман написан русским
У писателем.
short past passive participle
Новый текст уже прочитан всеми
студентами.
Nom. imperfect Дом строится рабочими.
что + делается + кем

7. Tim e / Время Солнечным днём мы загораем


летом утром
Когда? на пляже.
зимой днём
весной вечером Зимой мы катаемся на лыжах.
времена года - seasons
время суток осенью ночью Он любит гулять поздним вечером.

Not long ago from the action Он позвонил мне перед


Незадолго до события ПЁРЕД - just before праздником.
Перед чем?
8. The means and manner of action Он поёт басом.
Способ и образ действия there is no preposition
Она говорит шёпотом (тихим
Как? голосом).
Мы поедем поездом (= на поезде).

9. Purpose / Цель Он пошёл в магазин, чтобы


ЗА - for купить книгу и словарь. =
Зачем? what for?
Он пошёл в магазин за книгой и
словарём.

10. Congratulations Асе.


Поздравления поздравлять / поздравить Поздравляю Вас ( т е б я ) ...
С - with I congratulate you with

С днём рождения! Happy birthday!


С праздником! holiday, celebration
С Рождеством! Merry Christmas!
С Новым годом! Happy New Year!
С Пасхой! Happy Easter!

ответ: Вас также! Same to you!


SINGULAR
PLURAL
CASE m n m П f + m
f
h a r d s o f t hard soft hard soft
№ 1 - Nominative b Ы И
consonant 0 E b A Я
кто? что? Й А Я
№ 2 - Genitive no e n d in g ЕЙ
A я И Ы И
кого? чего? ОВ ЕВ
№ 3 - Dative
У Ю и E AM ЯМ
кому? чему?
Ns 4 - Accusative inan. = Nom. inan. = Nom. inanimate = Nom.
0 E ь У Ю
кого? что? anim. = Gen. anim. = Gen. animate = Gen.
№ 5 - Instrumental ЕЙ
OM EM (ЁМ) ью ОЙ АМИ ЯМИ
кем? чем? (ЁЙ)
№ 6 - Prepositional
о ком? о чём? E и E AX ях

ПАДЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ / Q u e s tio n s a c c o rd in g to th e ca s e


CASE ANIMATE OBJECT INANIMATE OBJECT
№1 Nominative КТО? who? ЧТО? what?
№2 Genitive КОГО? of whom? ЧЕГО? of what?
№3 Dative КОМУ? to whom? ЧЕМУ? to what?
№4 Accusative КОГО? whom? ЧТО? what?
№5 Instrumental КЁМ? by whom? with whom? ЧЁМ? by what? with what?
№6 Prepositional ОКОМ? about whom? О ЧЁМ? about what?

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ м н о ж е с т в е н н о г о ч и с л а / G e n itiv e p lu ral


CASE MASCULINE FEMIN NE NEUT ER
Ь
consonant й, Ц А -Я Ь О Е
ж , ш , ч, щ
№ 1- тысяча
Nom. доллар герой рубль новость яблоко море
thousand
час hero день news apple sea
singular минута
hour санаторий day вещь дело поле
подруга
миллион sanatorium учитель thing business field
(girl)friend
вопрос teacher слово
месяц неделя мать
question word
month этаж week mother
мальчик место
floor остановка дочь
boy seat
врач stop daughter
doctor копейка окно'
девушка window
girl письмо
сестра letter

no ending no ending
OB ЕВ ЕЙ + unstable ЕЙ + unstable ЕЙ
№2 - vowel О / Е vowel О / Е
Gen.
тысяч
plural долларов героев рублей новостей яблок морей
М И Н )П Г
часов санаториев дней вещей дел полей
подруг
миллионов учителей слов
месяцев недель матЕРей
вопросов мест
этажей остановок дочЕРей
мальчиков
врачей копеЕк окОн
девушЕк писЕм
сестЁр

1. after sibilants - Ш, Ж, Ч, Щ, Ц
unstable vowel E:
2. instead of Ь, И
feminine ИЯ станцИЯ - station станцИЙ
Special case: ИЙ
neuter ИЕ зда'нИЕ - building зданИЙ

Exceptions:

1) сосед / соседЕИ - neighbours, друг / друзЁИ - friends, сын / сыновЁИ - sons


2) дети / детЁИ - children, родители / родйтелЕИ - parents, люди / людЁИ - people
3) часы / часОВ - watch, очки / очкОВ - glasses; деньги / денЕг - money_________
4) брат / братьЕВ - brothers, стул / стульЕВ - chairs, дерево / деревьЕВ - trees
листья / листьЕВ - leaves___________________________________________________
5) раз - times, человек - persons; глаз - глаза' / глаз - eyes
солдат - солдаты / солдат - soldiers, ботинок - ботинки / ботинОк - boots

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА


Special endings in the Prepositional singular

ГДЕ? / Where?
в л ес У - in the wood на м о стУ - on the bridge в / на носУ - in / on the nose
в портУ - in the port на л ь д У - on ice в гл азУ - in the eye
в аэропортУ - in the airport на / в с н егУ - on / in snow во ртУ - in the mouth
в угл У (ком наты ) - in the comer на угл У (ул и ц ы ) - at the comer на л б У - in the forehead
в садУ - in the garden на п о л У - on the floor в б о Ю - in the battle
в / на ш каф У - in / on the cupboard на л угУ - in the meadow в д ы м У - in smoke
на бер егУ - on the bank на краЮ - on the edge в К р ы м У - in the Crimea
КОГДА?/When?
в 2009 го д У - year в первом ч асУ - hour

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩ ЕСТВИТЕЛЬНЫ Х НА -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ в единственном числе


Nouns ending in -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ (singular)

gender № 1 - Nominative № 6 - Prepositional (где?) № 3 - Dative


masculine ИЙ санаторий в санатории -

neuter ИЕ зда'нИЕ в зданИИ ИИ -

feminine ИЯ лекцИЯ на лекцИИ лекцИИ

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ


ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА
Special endings of masculine nouns in the Genitive singular

masculine nouns meaning: part o f the w h o le endings


суп - soup тарелка супУ (-a) - plate of soup
чай - tea чашка чаЮ (-я) - cup of tea
сахар - sugar кусок сахарУ (-a) - piece of sugar
У -Ю
сы р - cheese 200 гра'мм(ов) сырУ (-a)
or
мёд - honey банка мёдУ (-a) - jar of honey A -Я
ШОКОЛад - chocolate плитка шоколадУ (-a) - bar of chocolate
ЯД - poison немного ядУ (-a) - a little poison
в и н о гр а д -grapes килограмм винограду (-a)
народ - people много народУ (-a) - many people
D e c le n s io n I: fe m in in e + m a s c u lin e n o u n s e n d in g in A - Я
(masculine nouns: папа - father, дедушка - grandfather, дядя - un cle, мужчина - m an, юноша - young m an, Саш а)

SINGULAR
consonant + A
case consonant + Я Г, К, X + А
(except г, к, x, ж, ш, щ, ч, ц) -ИЯ
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
Nom. мамА - m other горА - m ountain КатЯ землЯ - land собакА - dog книгА - book линиЯ - line
Gen. мамЫ ropbi КатИ землй собакИ книгИ ЛиниИ
Dat. мамЕ горЁ КатЕ землЁ собакЕ кнйгЕ лйниИ
Acc. мамУ го’рУ КатЮ землЮ собакУ книгУ лйниЮ
Instr. мамОЙ горОЙ КатЕЙ землЁЙ собакОЙ книгОЙ линиЕЙ
Prep. о мамЕ о горЁ о КатЕ о землЁ о собакЕ о книгЕ О ЛИНИИ

PL URAL
Nom. мамЫ горЫ КатИ землИ собакИ книгИ линиИ
Gen. мам гор Кать земель собак книг линий
Dat. мамАМ горАМ КатЯМ землЯМ собакАМ кнйгАМ лйниЯМ
Acc. мам горЫ Кать землИ собак книгИ линиИ
Instr. мамАМИ горАМИ КатЯМИ землЯМИ собакАМ И книгАМИ лйниЯМИ
Prep. о мамАХ о горАХ о КатЯХ о землЯХ о собакАХ о кнйгАХ о лйниЯХ

SINGULAR
case Ж, Ш, Ч, Щ + A Ц+А vowel (except И) + Я
ending
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
тёщА тучА волчйцА улицА феЯ статуЯ
Nom. А -Я
wife's m other rain cloud sh e -w o lf street fairy statue
Gen. тёщИ туч И ВОЛЧИЦЫ улицЫ феИ статуИ Ы -И
Dat. тёщЕ тучЕ волчйцЕ улицЕ феЕ статуЕ Е
Acc. тёщУ тучУ ВОЛЧИЦУ улицУ феЮ статуЮ У -Ю
Instr. тёщЕЙ тучЕЙ волчицЕЙ улицЕЙ феЕЙ статуЕ Й ОЙ - ЕЙ (ЁЙ)
Prep. о тёщЕ о тучЕ о волчйцЕ об улицЕ о феЕ о статуЕ Е
PLURAL
Nom. тёщИ туч И ВОЛЧИЦЫ улицЫ феИ статуИ Ы -И
Gen. тёщ туч волчиц улиц фей статуй no ending
Dat. тёщАМ тучАМ волчйцАМ улицАМ феЯМ статуЯМ AM - ЯМ
Acc. тёщ туч И волчиц улицЫ фей статуИ an.=Gen./in. = Nom.
Instr. тёщАМ И тучАМИ волчйцАМИ улицАМИ феЯМИ статуЯМИ АМИ-ЯМИ
Prep. о тёщАХ о тучАХ о волчйцАХ об улицАХ о феЯХ о статуЯХ АХ-ЯХ

D e c le n s io n II: 1) m a s c u lin e n o u n s w ith o u t a n y e n d in g in th e N o m in a tiv e

SINGULAR
consonant
case Ь Г, К,Х
ч, ц)
(except г, к, x, ж , ш , щ , -ИЙ
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
артист стол учитель словарь внук подсолнух санаторий
Nom.
artist table te a ch e r dictio nary g randso n sunflow er sanatorium
Gen. артйстА столА учйтелЯ словарЯ внукА подсолнухА санатория
Dat. артистУ столУ учйтелЮ словарЮ внукУ подсолнуху санаторию
Acc. артйстА стол учйтелЯ словарь внукА подсолнух санаторий
Instr. артйстОМ столОМ учйтелЕМ словарЁМ внукОМ подсолнухОМ санаториЕМ
Prep. об артмстЕ о СТОЛЁ об учителЕ о словарЁ о внукЕ О ПОДСОЛНУХЕ о санатории
P L URAL
Nom. артйстЫ столЫ учйтелЯ словарИ внукИ подсолнухи санатории
Gen. артйстОВ столОВ учителЁЙ словарЁЙ внукОВ подсолнухОВ санаториЕВ
Dat. артйстАМ столАМ учителЯМ словарЯм внукАМ подсолнухАМ санаториям
Acc. артйстОВ столЫ учителЁЙ словарИ внукОВ подсолнухи санаторий
Instr. артйстАМИ столАМИ учителЯМИ словарЯМИ внукАМИ подсолнухАМ И санаториями
Prep. об артйстАХ о столАХ об учителЙХ о словарЯх о внукАХ о подсолнухАХ о санаториях
SINGULAR
Ж, Ш, Ч,Щ Ц Й (except -ий)
case ending
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
№1 товарищ нож - knife принц месяц герой сл^ай
-
Nom. friend, com rade марш -m a rc h prince month hero o cc a sio n , c a s e
№2 товарищА ножА принцА месяцА героЯ случая
А -Я
Gen. маршА
№3 товарищу ножУ прйнцУ мёсяцУ героЮ случаю
У -Ю
Dat. маршУ
№4 товарищА нож принцА месяц героЯ случай anim. = Gen.
Acc. марш inan. = Nom.
№5 товарищЕМ ножОМ принцЕМ месяцЕМ героЕМ случаЕМ
ОМ - EM (ЁМ)
Instr. маршЕМ
№6 о товарищЕ о ножЁ о прйнцЕ о месяцЕ о героЕ о случаЕ
E
Prep. о маршЕ
PLURAL
№1 товарищи НОЖЙ прйнцЫ месяцы героИ случаи
Ы - И, A -Я
Nom. маршИ
№2 товарищЕ Й ножЁЙ прйнцЕВ месяцЕВ героЕВ случаЕВ
ОВ-ЕВ, ЕЙ
Gen. маршЕЙ
№3 товарищАМ ножАМ прйнцАМ месяцАМ героЯМ случаЯМ
AM - ЯМ
Dat. маршАМ
№4 товарищЕЙ ножИ прйнцЕВ месяцы героЕВ случаи anim. = Gen.
Acc. маршИ inan. = Nom.
№5 товарищАМ И ножАМИ прйнцАМИ месяцАМИ героЯМИ случаЯМИ
АМИ-ЯМИ
Instr. маршАМИ
№6 о товарищАХ о ножАХ о прйнцАХ о месяцАХ о героЯХ о случаЯХ
АХ-ЯХ
Prep. о маршАХ

D e c le n s io n II: 2) n e u te r n o u n s e n d in g in О - E (Ё)
S INGULAR
consonant + Е Ж, Ш, Щ, Ч, Ц + Е
case consonant + О
(except ж, ш, щ, ч, ц) -ИЕ ending
animate inanimate animate
Nom. словО - word морЕ - se a чудовищЕ - m onster зданиЕ - building О -Е
Gen. словА морЯ чудовищА здания А -Я
Dat. словУ морЮ чудовищУ зданиЮ У -Ю
Acc. словО морЕ чудовищЕ зданиЕ О - Е = Nom.
Instr. словОМ морЕМ чудовищЕМ зданиЕМ ОМ - ЕМ
Prep. о словЕ о морЕ о чудовищЕ о зданиИ Е
PLURAL
Nom. словА морЯ чудовищА здания А -Я
Gen. слов морЁЙ чудовищ зданий no ending / ЕЙ
Dat. словАМ морЯМ чудовищАМ зданиЯМ AM - ЯМ
Acc. словА морЯ чудовищА здания А - Я = Nom.
Instr. словАМИ морЯМИ чудовищАМИ зданиЯМИ АМИ-ЯМИ
Prep. о словАХ о морЯХ о чудовищАХ о зданиЯХ АХ-ЯХ

D e c le n s io n III: fe m in in e n o u n s e n d in g in -b

SINGULAR PLURAL
case
animate inanimate ending animate inanimate ending
№ - Nom . дочЬ, матЬ тетрадЬ дочерИ. матерИ тетрадИ И
1 Ь
daughter, m other e x e rcise book
№ 2 - Gen. дочерИ. матерИ тетради И дочерЁЙ. матерЁЙ тетрадЕЙ ЕЙ
№ 3 - Dat. дочерИ. матерИ тетради И дочерЯм. матерЯм тетрадЯМ ЯМ
а п . = G en.
№ 4 - Acc. дочЬ, матЬ тетрадЬ Ь дочерЁЙ. матерЁЙ тетрадИ
in . = Nom .
N9 5 - In s tr . дочерьЮ, матерьЮ тетрадью ю дочерЯМИ. матерЯМИ тетрадЯМИ ЯМИ
Ns 6 - P r e p . о дочерИ. о матерИ о тетрадИ и о дочерЯХ. о матерЯХ о тетрадЯХ ях
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
case
= declension III = declension III = declension II: 2
masculine neuter: ending -МЯ
№ 1 - Norn.
путЬ - way путИ времЯ - time временА
№ 2 - Gen. путИ путЁЙ времени времён
№ 3 - Dat. путИ путЯМ времени временАМ
№ 4 - Acc. путЬ путИ времЯ временА
№ 5 - Instr. путЁМ путЯМИ врем енем временАМ И
№ 6 - Prep. о путИ о путЯХ о времени о временАХ

ending время - time, имя - name, знамя - banner, пламя - flame


-МЯ племя - tribe, семя - seed, бремя - burden

Несклоняемые существительные / Indeclinable nouns

бюро - bureau, office метро' - underground, subway


жюри - jury пальто - overcoat All inanimate nouns are neuter,
интервью - interview пианино - piano but the word кофе is masculine.
кафе - cafe радио - radio
кино - cinema, movie такси - taxi
кофе - coffee хобби - hobby
купе - compartment шоссе' - high road
БЕГЛЫЕ ГЛАСНЫЕ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / Mobile vowels in nouns

№ 1 - Nom., singular, masculine № 2 - Gen., plural, feminine + neuter


nouns ending in: nouns ending in:
-ол(ь) /-ел (-ёл) /-ер /-ень 1-ок /-ек 1-енок /-е'ц -ля /-на /-ня /- ка /- ца l-no 1-мо 1-но 1-цо 1-це
О Е
звонОк - звонка call, bell, ring бревно - брёвЕн log
кусОк - куска piece весло - вёсЕл oar
носОк - носка sock деревня - деревЁнь village
подарОк - подарка gift девочка - дёвочЕк small girl
переулОк - переулка lane девушка - дёвушЕк girl
посОл - посла ambassador земля - земЁль land
рисунОк - рисунка drawing игрушка - игрушЕк toy
ребёнОк - ребёнка baby, child копейка - копёЕк kopeck
станбк - станка machine(tool) кольцо - КОЛЁЦ ring
угОл - угла corner кресло - крёсЕл armchair
угОль - угля coal ложка - ложЕк spoon
цветОк - цветка flower овца - овЁц sheep
in words of one syllable / в односложных словах пёсня - пёсЕн song
ДЁНЬ - дня day письмо - пйсЕм letter
лОб - лба forehead полотёнце - полотёнЕц towel
м б х - мха moss рубашка - рубашЕк shirt
р б т - рта mouth с ёр д ц е - сердЁц heart
сОн - сна sleep, dream скамёйка - скамёЕк bench
Е/Ё спичка - спичЕк match
вётЕр - ветра wind сосна - сосЕн - pine (tree)
иностранЕц - иностранца foreigner чашка - чаш Ек cup
камЕнь - камня stone masculine (nouns ending in -КА)
ко н Ё ц - конца end дёдушка - дёдушЕк grandfather
о г о н ё к - огонька light мальчишка - мальчишЕк boy_____________
орЁл - орла eagle О (stem ends in -К)
певЁц - певца singer артистка - артйстОк artist(e), actress
продавЁц - продавца seller, (shop)assistant банка - банОк jar, tin, can
Е -» b булка - булОк roll, loaf
лЁд - лЬда ice бутылка - бутылОк bottle
л Ё в - лЬва lion вётка - вётОк branch
ручЁй - ручЬя stream вилка - вилОк fork
СОЛОВЁЙ - СОЛОВЬЯ nightingale доска - досОк board, plank
Е —> Й ёлка - ёлОк fir (tree)
боЁц - бойца soldier записка - записОк note
лодка - лодОк boat
марка - марОк stamp
окно - окОн window
остановка - остановок stop
открытка - открытОк postcard
отмётка - отмётОк mark, note
сказка - сказОк fairy tale
S I N G U L A R PLURAL
Stem ending
masculine neuter feminine
in: КАКИЕ?
КАКОЙ? КАКбЕ? КАКАЯ?
Н О В Ы Й - new новое новая новые
a hard
красный - red ЫЙ красное ОЕ красная АЯ красные Ь/Е
consonant
М О Л О Д О Й - young ОЙ молодое молодая молодые
маленький - sm all ИЙ маленькое маленькая маленькие
к ,г ,х ОЕ АЯ ИЕ
П Л О Х О Й - bad бй плохое плохая плохие
хороший - good хорошее хорошая хорошие
свежий - fresh свежее свежая свежие
Ж, Ш, Ч, Щ горячий - hot ИЙ горячее ЕЕ горячая АЯ горячие ИЕ
Общий - com m on общее общая общие
большой - big бй большое ОЕ большая большие
a soft
С И Н И Й - blue ИЙ синее ЕЕ синяя ЯЯ синие ИЕ
consonant

СКЛОНЕНИЕ КАЧЕСТВЕННЫХ И ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


The declension of qualitative and relative adjectives

1) Stem ending in a hard and soft consonant

S I N G U L A R
PLURAL
CASE m n m n feminine
hard soft hard soft hard soft
№ 1
ОИ / ЫЙ OE ИЙ EE АЯ ЯЯ ЫЕ ИЕ
Nom.
№2
ОГО ЕГО ЫХ ИХ
Gen.
ОЙ ЕЙ
№3
ОМУ ЕМУ ЫМ ИМ
Dat.
№4 inan. = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ ЮЮ
Асе. anim. = Gen.
№ 5
ЫМ ИМ ЫМИ ИМИ
Instr.
ОЙ ЕЙ
№6
OM EM ЫХ ИХ
Prep.
= declension «ОН» = declension «ОНИ»

2) Stem ending in К, Г, X

S I N G U L A R
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
№ 1 - Nominative
ОИ / ИЙ OE АЯ ИЕ

№ 2 - Genitive
ОГО ИХ
ОЙ
№ 3 - Dative
ОМУ ИМ

№ 4 - Accusative inan. = Nom.


inanimate = Nom. / anim ate = Gen. УЮ
anim. = Gen.
№ 5 - Instrumental
ИМ ИМИ
ОЙ
№ 6 - Prepositional
OM ИХ

= declension «ОН» =.declension «ОНИ»

4 -III3
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter m feminine
п КАКИЕ?
КАКбЙ? КАКОЕ? КАКАЯ?
1) S t e m ending in a hard consonant
новЫЙ новОЕ ЫЙ новАЯ новЫЕ
№1
краснЫЙ краснОЕ ОЕ краснАЯ АЯ краснЫ Е ЫЕ
Nom. ОЙ
молодОЙ молодОЕ молодАЯ молодЫЕ
новОГО новЫХ
№2 краснОГО красных
ОГО новОЙ ЫХ
Gen. молодОГО молодЫх
краснОЙ ОЙ
новОМУ молодОЙ новЫМ
№3 краснОМУ краснЫМ
ОМУ ЫМ
Dat. молодОМУ молодЫМ
новУЮ
№4 inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. краснУЮ УЮ
Acc. animate = Gen.
молодУЮ
новЫМ новыми
№5 краснЫМ краснЫМИ
ым новОЙ ыми
Instr. молодЫМ молодЫми
краснОЙ ОЙ
о новОМ молодОЙ о новЫХ
№6 о краснОМ о краснЫХ
ом ЫХ
Prep. о молодОМ о молодЫХ
2) S t e m ending in the soft consonant H
Nom. синИЙ сйнЕЕ ИЙ ЕЕ сйнЯЯ ЯЯ синИИ ИЕ
Gen. синЕГО ЕГО синИХ ИХ
синЕЙ ЕЙ
Dat. сйнЕМУ ЕМУ синИМ им
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. синЮЮ ЮЮ inan. = Nom. / an. = Gen.
Instr. синИМ ИМ синИМИ ими
синЕЙ ЕЙ
Prep. о сйнЕМ ЕМ о синИХ их
3) S t e m ending in the soft c o n s o n a n t Ч, Щ
№1 горячИЙ горячЕЕ горячАЯ горячИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. общИЙ общЕЕ общАЯ общИЕ
№2 горячЕГО горячИХ
ЕГО ИХ
Gen. общЕГО горячЕЙ общИХ
ЕЙ
№3 горячЕМУ общЕЙ горячИМ
ЕМУ им
Dat. общЕМУ общИМ
№4 горячУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. общУЮ animate = Gen.
№ 5 горячИМ горячИМИ
ИМ ими
Instr. о'бщИМ горячЕЙ о'бщИМИ
ЕЙ
№6 о горячЕМ общЕЙ о горячИХ
ЕМ их
Prep. об о'бщЕМ об общИХ
4) S t e m ending in К, Г, X
№1 маленький мапенькОЕ ИЙ маленькАЯ маленькИЕ
ОЕ АЯ ИЕ
Nom. плохО'Й плохОЕ ОИ плохАЯ плохЙЕ
№2 м а л е н ь ко го маленьких
ОГО ИХ
Gen. плохОГО м аленькой плохЙХ
ОЙ
№3 маленькОМУ плохО'Й маленьким
ОМУ им
Dat. плохОМУ плохЙМ
№4 маленькУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / anim ate = Gen. УЮ
Acc. плохУЮ animate = Gen.
№5 маленьким мапенькИМИ
ИМ ими
Instr. плохЙМ м аленькой плохЙМИ
ОЙ
№6 о маленьком плохОЙ о маленьких
ОМ их
Prep. о плохОМ о плохЙХ
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter fem inine
m п КАКИЕ?
КАКОЙ? КАКОЕ? КАКАЯ?
5 Stem e n d in g in I I , Ж (spell И , pronounce Ы )
№ 1 хорош ий хорошЕЕ хорошАЯ хорошИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. свежИЙ свежЕЕ свежАЯ свежИ Е
№2 хорошЕГО хорошИХ
ЕГО ИХ
Gen. свежЕГО хорошЕЙ свежИХ
ЕЙ
№3 хорошЕМУ свежЕЙ хорош им
ЕМУ ИМ
Dat. свежЕМУ свежИМ
№ 4 хорошУЮ inanimate = Мот.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. свежУЮ animate = СSen.
№5 хорош им хоро'шИМИ
ИМ ИМИ
Instr. свежИМ хорошЕЙ свежИМИ
ЕЙ
№6 о хоро'шЕМ свежЕЙ о хорошИХ
ЕМ ИХ
Prep. о свежЕМ о свежИХ
№ 1 большОЙ большОЕ большАЯ большЙЕ
ОИ ОЕ АЯ ИЕ
Nom. чужОЙ чужОЕ чужАЯ чужИЕ
№2 большОГО большЙХ
ОГО ИХ
Gen. чужОГО большОЙ чужЙХ
ОЙ
№ 3 большОМУ чужОЙ большЙМ
ОМУ ИМ
Dat. чужОМУ чужЙМ
№4 большУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. чужУЮ animate = Gen.
№5 больш им большЙМИ
ИМ ИМИ
Instr. чужЙМ большОЙ чужЙМИ
ОЙ
№6 о большОМ чужОЙ о большЙХ
ОМ ИХ
Prep. о чужОМ о чужИХ

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С ОСНОВОЙ НА МЯГКИЙ СОГЛАСНЫЙ Н


Adjectives with the stem in the soft consonant H

синий - blue прошлогодний последний - last давний - old


осенний - autumn - last year’s крайний - extrem e тогдашний
зимний - winter новогодний лишний - superfluous - of those days
весенний - spring - New Year's искренний - sincere прежний - former
летний - summer верхний - upper пятилетний - five-year нынешний - present
вчерашний нижний - lower трёхлетний теперешний - present
- yesterday’s передний - front - three-year односторонний
сегодняшний - today’s средний - middle внутренний - internal - unilateral
завтрашний задний - rear внешний - external разносторонний
- tomorrow's дальний - distant здешний - versatile
утренний - morning ближний - near - of this place, local многосторонний
вечерний - evening соседний тамошний - multilateral
ранний - early - neighbouring - of that place, local всесторонний
поздний - late древний - ancient посторонний - all-round
субботний - Saturday домаш ний - domestic - outside, extraneous всегдашний - habitual
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter m п feminine
ЧЬИ?
ЧЕЙ? ЧЬЁ? ЧЬЯ?
1) suffix ИЙ
Nom. ли'сИЙ лйсьЕ ИЙ Е лйсьЯ Я лйсьИ И
Gen. лйсьЕГО ЕГО лисьИХ ИХ
лисьЕЙ ЕЙ
Dat. лйсьЕМУ ЕМУ лйсьИМ ИМ
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. лйсьЮ Ю inan. = Nom. / an. = Gen.
Instr. лйсьИМ ИМ лйсьИМИ ИМИ
лисьЕЙ ЕЙ
Prep. о лйсьЕМ ЕМ о лисьИХ ИХ
2) suffix ИН
Nom. мамин маминО - О маминА А маминЫ Ы
Gen. маминОГО ОГО маминЫХ ЫХ
маминОЙ ОЙ
Dat. маминОМУ ОМУ маминЫМ ЫМ
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. маминУ У inan. = Nom. / an. = Gen.
Instr. маминЫМ ЫМ маминЫМИ ЫМИ
маминОЙ ОЙ
Prep. о маминОМ ОМ о маминЫХ ЫХ
3) sufl ix ОВ /Е В
Nom. отцов отцовО о отцовА А ОТЦОВЫ Ы
Gen. отцовА А отцовЫХ ЫХ
отцовОЙ ОЙ
Dat. ОТЦОВУ У отцовЫМ ЫМ
Acc. = Nom. ОТЦОВУ У = Nom.
Instr. отцовЫМ ЫМ отцовЫМИ ЫМИ
отцовОЙ ОЙ
Prep. об отцовОМ ОМ об отцовЫХ ЫХ
4) Surnames ( suffix OB / ЕВ, И HJ_____________________________________________
CASE masculine feminine plural
Петров ПетровА Петровы
№1
Сергеев no ending СергеевА А Сергеевы ы
Nom.
Ильин ИльинА ИльинЫ
ПетровА Петровы х
№2
СергеевА А Сергеевы х ЫХ
Gen. Петровой
ИльинА ИльинЫХ
Сергеевой ОЙ
ПетровУ Петровы м
№3 Ильиной
Сергееву У Сергеевы м ЫМ
Dat.
ИльинУ ИльинЫМ
ПетровА ПетровУ Петровы х
№4
СергеевА А Сергееву У Сергеевы х ЫХ
Acc.
ИльинА ИльинУ ИльинЫХ
Петровы м Петровы м и
№5 Сергеевыми
Сергеевы м ЫМ ЫМИ
Instr. Петровой
ИльинЫМИ
ИльинЫМ
Сергеевой ОЙ
о ПетровЕ о П етровы х
№6 Ильиной
о СергеевЕ Е о Сергеевых ЫХ
Prep.
об ИльинЁ об ИльинЫХ

suffix ИЙ suffix ИН suffix ОВ / ЕВ


бараний,коровий Наташин, Иринин отцов
волчий (аппетит, яма, зубы) Володин, Колин дедов
лисий (хвост, шуба, хитрость) папин, мамин слёсарев
медвежий (угол, лапа, ухо) дедушкин, бабушкин царёв
рыбий дядин,тётин крокодилов (крокодиловы слёзы)
охотничий, рыбачий кошкин
казачий
S I N G U L A R
N 0 UNS ADJECTIVES
CASE feminine + masculine neuter feminine
masculine neuter feminine
masculine КАКОЙ? КАКОЕ? КАКАЯ?
№ 1 - Nominative ОИ
consonant 0 -E b А - Я О Е-ЕЕ АЯ-ЯЯ
кто? что? ЫЙ • ИЙ
№ 2 - Genitive
А - Я И Ы- И ОГО - ЕГО
кого? чего?
ОЙ - ЕЙ
N9 3 - Dative
У - Ю и Е ОМУ - ЕМУ
кому? чему?
№ 4 - Accusative inan. = Norn. inanimate = Norn,
anim.= Gen.
0 -E ь У - Ю УЮ -Ю Ю
кого? что? animate = Gen.
№ 5 - Instrumental ОЙ - ЕЙ
ОМ • EM (ЁМ) ью ЫМ - ИМ
кем? чём? (ЁЙ)
ОЙ - ЕЙ
Ns 6- Prepositional
E и Е ОМ - ЕМ
о ком? о чём?
= declension «ОН»

P L U R A L

CASE
ADJECTIVES
NOUNS
КАКИЕ?
AIs 1 - Nominative
Ы -И, А -Я ЫЕ - ИЕ
кто? что?
№ 2 - Genitive
no ending, ЕЙ, ОВ - ЕВ ЫХ - ИХ
кого? чего?
№ 3 - Dative
AM - ЯМ ЫМ - ИМ
кому? чему?
№ 4 - Accusative
in a n im a te = Norn. / a n im a te = Gen.
кого? что?
N9 5 - Instrumental
АМИ-ЯМИ ЫМИ-ИМИ
кем? чем?
Ns6- Prepositional
АХ-ЯХ ЫХ - ИХ
о ком? о чём?
= declension «ОНИ»
Золотые правила склонения существительных, прилагательных и притяжательных местоимений
Golden Rules of the Declension of nouns, adjectives and possessive pronouns

I. the DECLENSION of nouns (sin g u la r)

QUESTIONS EXAMPLES
CASE
animate inanimate meaning masculine feminine
№ 1 - Nominative кто? что? это брат сестрА
w ho? w hat?

№ 2 - Genitive КОГО ? чего? нет братА сестрЫ


of w h om ? of w hat?

№ 3 - Dative кому? чему? звоню братУ сестрЁ


to w h om ? to w hat?
КО ГО ? ЧТО? братА сестрУ
№ 4 - Accusative w hom ? w hat?
люблю
m = Gen. m = Nom. театр музыкУ

№ 5 - Instrumental (с) кем? (с) чем? иду с братОМ сестрОЙ


with w h om ? with w h at?

№ 6 - Prepositional О КОМ? о чём? говорю о братЕ сестрЁ


about w h om ? about w h at?

II. the DECLENSION of nouns, adjectives, possessive pronouns

EXAMPLES: s in g u la r
CASE questions
masculine feminine
№ 1 - Nominative кто? / что? мой бёлЫ Й нарцисс моЯ бёлАЯ розА
N9 2 - Genitive кого? / чего? моЕГО’ бёлОГО нарцйссА моЁЙ бёлОЙ розЫ
№ 3 - Dative кому? / чему? моЕМУ бёлО М У нарцйссУ моЁЙ бёлОЙ розЕ
Nsd- animate кого? т = Gen. моЕГО бёлО ГО НарцйссА
моЮ бёлУЮ розУ
Accusative inanim. что? т = Nom. мой бёлЫ Й нарцисс
№ 5 - Instrumental с кем? / с чем? с моЙМ бёлЫ М нарцйссОМ с моЁЙ бёлОЙ розОЙ
Ns 6 - Prepositional о ком?/о чём? о моЁМ бёлОМ нарцйссЕ о моЁЙ бёлОЙ розЕ

CASE EXAMPLES: plural


№ 1 - Nominative мой белЫЕ нарцйссЫ розЫ
№ 2 - Genitive моЙХ бёлЫХ нарцйссОВ роз
№ 3 - Dative моЙМ бёлЫМ нарцйссАМ розАМ
№ 4 - animate = Gen. моЙХ мальчикОВ, друзЁЙ дёвочЕк, подруг
Accusative inanim. = Nom. мой бёлЫЕ нарцйссЫ розЫ
№ 5 - Instrumental с моЙМИ бёлЫ МИ нарцйссАМ И розАМИ
№ 6 - Prepositional о моЙХ бёлЫ Х нарцйссАХ розАХ

III. ГДЕ? КУДА? ОТКУДА?

inanim ate
ГДЕ? Where? [in, at, on] КУДА? where to? ОТКУДА? where from?
place direction place from
я ПОёду / ПОйду
я был я ПРИехал / ПРИшёл
ёздил / ходил
Ns 6 - Prepositional case Ns 4 - Accusative case Ns 2 - Genitive case
В театрE т В театр т - ИЗ театрА т -А/-Я

НА работЕ f НА работУ f -V 1-Ю С работы f -Ы / -И
дома домой из дома
РоссЙЯ -*■ в РоссЙИ в РоссйЮ из России
animate
ГДЕ? = У кого? [at] КУДА? = К кому? ОТКУДА? = ОТ кого?
Ns 2 - Genitive case Ns 3 - Dative case Ns 2 - Genitive case
братА т -А 1-Я братУ т -V 1-Ю братА т -А 1-Я
У К ОТ
сестрЫ f -Ы / -И сестрЁ f -Е сестрЫ f -Ы / -И
притяж ательны е м естоим ения / Possessive pronouns
№ 1- SINGULAR
PLURAL
Nominative masculine feminine neuter
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?
Personal pronouns whose?
телефон сумкА палыО документы
I Я my мо'й МОЙ МОЁ МОЙ
you ТЫ your твой твой ТВОЁ твой
singular he Он his
ЕГО
it оно its
she ОНА her ЕЁ
we мы our НАШ нАш а наш е НАШИ
plural you вы your ВАШ ВАША ВАШЕ вАши
they онй their ИХ
own СВОИ СВОЙ СВОЁ свой
СКЛОНЕНИЕ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ И ВОЗВРАТНОГО МЕСТОИМЕНИЯ СЕБЯ
The declension of personal pronouns and reflexive pronoun СЕБЯ
CASE Ns 1 - Nom. № 2 - Gen. № 3 - Dat. N9 4 - Асе. N9 5 - Instr. № 6- Prep.
Я i МЕНЯ (ко) МНЕ МЕНЯ (со) МНОЙ обо МНЁ
ТЫ you ТЕБЯ ТЕБЁ ТЕБЯ ТОБОЙ о ТЕБЁ
singular
О Н/оно h e / i t ЕГО (у Него) ЕМУ (к Нему) ЕГО (в Него) ИМ (с Ним) о НЁМ
ОНА she ЕЁ (у Неё) ЕЙ (к Ней) ЕЁ (в Неё) Е Й / Ё Ю (с Н е й ) о НЁЙ
МЫ we НАС НАМ НАС НАМИ оН АС
plural ВЫ you ВАС ВАМ ВАС ВАМИ оВАС
ОНЙ th e y ИХ (у Них) ИМ (к Ним) ИХ (в Них) ЙМИ (с Ними) о НЙХ
WW

СЕБЙ o n e se lf
- СЕБЁ СЕБЯ СОБОЙ о СЕБЁ
склонение притяж ательны х м есто им ений / The declension of possessive pronouns
SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
мой, твой моё, твоё моя, твоя' мой, твой
№ 1 - Nominative
наш, ваш, свой наше, ваше, своё наша, ваша, своя' наши, ваши, свой
МО МО
тво тво
№ 2 - Genitive НАШ + ЕГО НАШ +ИХ
ВАШ ВАШ
СВО СВО
МО МО
ТВО тво
№ 3 - Dative НАШ + ЕМУ НАШ +Им
ВАШ ВАШ
СВО МО СВО
МО тво МО
ТВО НАШ + ЁЙ тво
№ 5 - Instrumental НАШ + ИМ ВАШ НАШ +Ими
ВАШ СВО ВАШ
СВО СВО
МО МО
ТВО + Ё М тво
№ 6 - Prepositional О СВО О НАШ +йх
ВАШ
ВАШ + ЕМ СВО
МО
animate = Gen. / ТВО +ю animate = Gen. /
№ 4 - Accusative inanimate = Nom. СВО inanimate = Nom.
НАШ у
= declension «ОН» ВАШ У = declension «ОНИ»
all cases Е Г О -his Е Ё -her И Х - their
№ 1 - Nominative m: ЭТОТ /ТО Т n: ЭТО / Т б f : Э Т А / ТА pl: ЭТИ / ТЁ this / that
№ 2 - Genitive ЭТОГО / ТОГО э т и х / тех
№ 3 - Dative ЭТОМУ/ ТОМУ этим / тем
Э то й / той
№ 5 - Instrumental э т и м / тем э ти м и /те м и
№ 6 - Prepositional об ЭТОМ / о том об эти х / о тех
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Norn. Эт у / ту ап. = Gen. / in. = Norn.

с кл о н ен и е вопро сительны х м естоим ений / The declension of interrogative pronouns


№ 1 - Nominative m: ЧЁЙ n: ЧЬЁ f: ЧЬЯ pl: ЧЬИ whose?
№2- Genitive ЧЬЕГО чьих
№3- Dative ЧЬЕМУ чьим
ЧЬЕЙ
№5- Instrumental ЧЬИМ ЧЬИМИ
№6- Prepositional о ЧЬЁМ о ЧЬИХ
№4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Norn. чью an. = Gen. / in. = Norn.

№ 1 - Nominative
m: КАКОЙ n: КАКОЕ f: КАКАЯ pl: КАКИЕ what?
КОТОРЫЙ КОТОРОЕ КОТОРАЯ КОТОРЫЕ which?
№2 - Genitive КАКОГО / КОТОРОГО КАКИХ / КОТОРЫХ
№3 - Dative КАКОМУ / КОТОРОМУ КАКОЙ КАКИМ / КОТОРЫМ
№5 - Instrumental КАКИМ / КОТОРЫМ КОТОРОЙ КАКИМИ / КОТОРЫМИ
№6 - Prepositional о КАКОМ/ о КОТОРОМ о КАКИХ / о КОТОРЫХ
№4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Norn. КАКУЮ ап. = Gen. / in. = Norn.

с кл о н ен и е о п ределительны х м естоим ений / The declension of determinative pronouns


№ 1 - Nominative m : ВЁСЬ п: ВСЁ f: ВСЯ pl: ВСЁ all
№ 2 - Genitive ВСЕГО ВСЁХ
№ 3 - Dative ВСЕМУ ВСЁМ
ВСЕЙ
№ 5 - Instrumental всЕм ВСЕМИ
№ 6 - Prepositional обо ВСЁМ обо ВСЁХ
№ 4 - Accusative animate = Gen. 1inanimate = Norn. всю ап. = Gen. / in. = Nom.
№ 1 - Nominative m: CAM n: САМО f: САМА pl: САМИ myself
№ 2 - Genitive САМОГО САМИХ yourself
№ 3 - Dative САМОМУ САМИМ himself
САМОЙ
№ 5 - Instrumental САМИМ САМИМИ o u r s e lv e s
№ 6 - Prepositional о САМОМ о САМИХ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Norn. САМУ ап. = Gen. / in. = Nom.

с кл о н е н и е н ео п редел ён н о го м ес то им ен и я / The declension of indefinite pronoun


№ 1 - Nominative НЁСКОЛЬКО - several, a few
№ 2 - Genitive нескольких
№ 3 - Dative НЁСКОЛЬКИМ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 5 - Instrumental НЕСКОЛЬКИМИ
№ 6 - Prepositional о нескольких

Образование вопросительных, отрицательных и неопределённых местоимений


Formation of interrogative, negative and indefinite pronouns
Interrogative Negative Indefinite
КТО ? НИкто НЁкого кто’-ТО кто-НИБУДЬ КОЕ-кто НЁкто
w ho? nobody нет Nom . som eb ody кто-ЛИБО
ЧТО ? НИчто НЁчего что-ТО что-НИБУДЬ КОЕ-что НЁчто
w h a t? nothing нет Nom . som ething что-ЛИБО
чей? НИчей чей-ТО чей-НИБУДЬ КОЕ-чей
w hose? nobody's an yo n e's чей-ЛИБО
какой? НИкакой какой-ТО какой-НИБУДЬ КОЕ-какой
w h a t? w h ic h ? none, whatever any, so m e какой-ЛИБО
который? НЁкоторый
w h ic h ? som e
сколько? Нисколько сколько-ТО сколько-НИБУДЬ НЁсколько
how m u c h ? (not) at all som e se v e ra l, a few
ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СУЩ ЕСТВИТЕЛЬНЫ Х
F o rm a tio n o f n o u n s in th e p lu ra l
NUMBER m a s c u lin e fe m in in e n e u te r
урок неделя
стол le s s o n w eek окно
ta b le портфель машина w in d o w море
ручка
вопрос b r ie fc a s e саг дело sea
реп
q u e s t io n музей газета b u s in e s s платье
SINGULAR m useum new spaper вещь d re s s
месяц этаж th in g полотенце
m o n th f lo o r to w e l

санаторий станция здание


s a n a t o r iu m s t a t io n b u ild i n g

К, г , х Я
consonant Ь ,й К, Г, X + А
А О Е
Ж, ш, ч ,щ ь
Ц
Ц ,Щ + Е
ИЙ ИЯ ИЕ

Ы и Ы и А Я

уроки недели
PLURAL СТОЛЬ1 портфели машины ручки окна моря
вопросы музеи газеты вещи дела' платья
месяцы этажи полотенца
станции здания
санатории

О с о б ы е с л у ч а и о б р а з о в а н и я м н о ж е с тв е н н о го ч и с л а с у щ е с т в и т е л ь н ы х
S p e c ia l c a s e s o f fo rm a tio n o f n o u n s in th e plural

друг - друзья мать - матЕРи время - времЕНА директор - директорА гражданин - citizen
friend mother time п р о ф е ссо р - п р о ф е ссо р А граждАНЕ
брат - братЬЯ дочь - дочЕРи имя - имЕНА повар - поварА cook крестьянин - peasant
brother daughter name доктор - докторА крестьЯНЕ
сын - сыновЬЯ знамя - знамЁНА мастер - мастерА англичанин - E n a lis h m a n
son (сыны) banner foreman англичАНЕ
муж - мужЬЯ человек - люди племя - племЕНА учитель - учителя
husband (мужи) person - people tribe teacher
стул - стулЬЯ ребёнок - дети семя - семЕНА город - городА city хозяин - хозяЕВА
chair child - children seed дом - домА house owner, host
лист - лйстЬЯ (ребЯТА) адрес - адресА господин - ГОСПОДА
leaf (листы) паспорт - паспортА gentleman, Mr.
дерево-деревЬЯ поезд - поездА train татарин - татары
tree котёнок - котЯТА небо - небЕСа берег - берегА bank Tatar
КОЛОС - КОЛОСЬЯ kitten sky остров - островА island болгарин - болгарЫ
ear (of corn) волчонок - волчАТА чудо - чудЕСа" вечер - вечерА evening Bulgarian
крыло - крылЬЯ wolf-cub miracle голос - голосА voice
wing цвет - цветА colour
перо - перЬЯ глаз - глазА eye
feather цветок - цветЫ’ яблоко - яблокИ номер - номерА number
flower apple лес - лесА forest
луг - лугА meadow
снег - снегА snow
холод - холодА cold
век - векА century
сорт - сортА sort
край - краЯ' edge, land
бок - бокА side

1113
5
Существительные, имеющие форму только множественного числа
Nouns with the plural form only
1) Objects consisting of two or more identical parts ножницы - scissors весы - scales
очки - glasses деньги - money
Предметы, состоящие из двух или нескольких
брюки - trousers часы - clock, watch
одинаковых частей
трусы - shorts, pants шахматы - chess
2) Some substances and foodstuffs сливки - cream
Некоторые вещества и продукты духи - perfume
консервы - canned goods
щи - cabbage soup
чернила - ink
3) Some abstract ideas выборы - elections
Некоторые абстрактные понятия финансы - finance
переговоры - negotiations
похороны - funeral
сутки - twenty-four hour
будни - week days
каникулы - holidays

Существительные, имеющие форму только единственного числа


Nouns with the singular form only
1) Substances and medicines железо - iron кислород - oxygen
Вещества и лекарства медь - copper азот - nitrogen
алюминий - aluminium водород - hydrogen
аспирин - aspirin йод - iodine
2) Food мясо - meat рыба - fish
Продукты масло - butter сыр - cheese
сахар - sugar рис - rice
соль - sol мука - flour
молоко - milk
3) Sets of persons or objects (collective nouns) одежда - clothes
обувь - footwear
Совокупность предметов и лиц
посуда - tableware
(собирательные понятия)
мебель - furniture
молодёжь - young people
человечество - humankind
4) Certain vegetables and berries картофель (картошка) - potatoes
Некоторые овощи и ягоды капуста - cabbage
морковь (морковка) - carrots
лук - onions
горох - реа
петрушка - parsley
виноград - vine, grapes
малина - raspberries
5) Certain actions чтение - reading
Некоторые действия плавание - swimming
уборка - harvesting / cleaning up
охота - hunting
борьба - struggle
6) Feelings and some abstract ideas любовь - love молодость - youth
Чувства и некоторые абстрактные понятия ненависть - hatred темнота - darkness
здоровье - health
7) Borrowed nouns (neuter, indeclinable) радио - radio метро - metro, subway
кино - cinema шоссе - main road
Несклоняемые слова иноязычного
пальто - coat такси - taxi
происхождения (среднего рода)
кафе - cafe жюри - jury
меню - menu интервью - interview
ВЫРАЖЕНИЕ МЕСТА ПРЕДЛОГАМИ В ИЛИ НА В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ
The use of prepositions В and HA in the Prepositional expressing place

ГДЕ? Where? В, HA = in / at / on Где книга? НА столе (on) - В столе (in)

ЖИТЬ - to live
ГО РО Д - city В Москве, Лондоне
С ТРА Н А - country В России, Англии, Польше
! О С Т Р О В - island НА Крите, Кипре
К О Н Т И Н Е Н Т - continent В Европе, Азии, Африке, Австралии, Америке
СТОРОНЫ СВЁТА - parts of the world НА севере, юге, востоке, западе
MOPE - sea, ОЗЕРО - lake НА Чёрном море, Байкале, озере
ГОРЫ - mountain HAs ng. Кавказе, Памире, горе В pi. Альпах, Гималаях, горах
ОБЛАСТЬ - oblast, region В Московской области
РАЙО Н - region В Центральном районе
Д Е Р Е В Н Я - village В деревне Отрадное
У Л И Ц А - street НА улице Чехова, Тверской улице
П Р О С П Е К Т - avenue НА Ленинском проспекте
ПЛОЩ АДЬ - square НА Театральной площади
Ш ОССЕ - main road НА Шоссе Энтузиастов
! П Е Р Е У Л О К - lane В Хлебном переулке
Д О М - house В большом доме, доме № 10
ПО Д Ъ ЕЗД - entrance в III (третьем) подъезде
Э ТА Ж - floor НА I (первом) этаже
КВАРТИРА - flat, КОМНАТА - room В новой квартире, квартире № 95
НА родине - homeland
В гостинице - hotel, общежитии - hostel, campus, центре - center

В
школе - school, училище - specialized school, колледже - college
НАЗВАН ИЕ М ЁСТА УЧЁБЫ
техникуме - technical secondary school, академии - academy
place of study
институте - institute, университете - university
консерватории - conservatory, аспирантуре - postgraduate studies
ФАКУЛЬТЕТ - faculty HA филологическом факультете
О ТДЕЛЕНИЕ-department НА дневном - full-time (вечернем, заочном - part-time) отделении
КУРС - course НА втором курсе
ГРУППА - group В группе № 5, пятой группе
КЛАСС - class В десятом классе
БЫТЬ - to be, РАБОТАТЬ - to work
музее - museum В HA HA HA
театре - theatre выставке - exhibition уроке - lesson почте - post office
клубе - club стадионе - stadium занятии - lesson телеграфе - telegraph
бассейне - swimming pool концерте - concert семинаре - seminar фабрике - factory
цирке - circus экскурсии - excursion лекции - lecture заводе - plant
кино - cinema спектакле - performance экзамене - exam вокзале - railway station
парке - park балете - ballet зачёте - test станции - station
лесу - wood / саду - garden вечеринке - party конкурсе - competition остановке - stop
церкви - church дискотеке - discotheque стажировке рынке - market
гостях - to be at sb’s house - probationary period
ресторане - restaurant В В В HA
б а р е -pub магазине - shop посольстве - embassy работе - work
столовой - canteen булочной - baker’s поликлинике - clinic фирме - firm
кафе - cafe аптеке - pharmacy больнице - hospital собрании - meeting
прачечной - laundry банке - bank аэропорту - airport встрече - meeting
химчистке - dry-cleaner’s киоске - kiosk командировке - b u s in e s s trip конференции - conference
парикмахерской отпуске - on holiday
- hairdresser’s
ГДЕ? where? КУДА? where to? ОТКУДА? where from?
place direction from the place
№ 6 - Prepositional Ns 4 - Accusative Ns 2 - Genitive
№ 1 - Nominative
m If: e m: - f:y/io m: a / я f: ы / и
город city в гбродЕ в город из городА
Москва / Лондон в МосквЁ / Л о н д о н е в МосквУ / Лондон из МосквЫ / Л о н д о н а
страна / РоссЙЯ f country в стран Ё / РоссЙИ в страну / РоссиЮ из страны / России
север / юг north / south на северЕ / югЕ на сёвер / tor с северА / югА
восток / запад e a st / west на востокЕ / западЕ на восток / запад с востокА / западА
м о р е / озеро sea / lake на м о р Е / бзерЕ на море / озеро с морЯ / озерА
деревня village в деревнЕ В дерёвнЮ из дерёвнИ
улица street на улицЕ на улицУ с улицЫ
площадЬ f sq u are на площади на площадь с площадИ
переулок lane в переулкЕ В переулок из переулкА
дом h o use в дбмЕ / дома в дом / домой из домА
этаж floor на этажЁ на этаж с этажА
квартира flat в квартйрЕ в квартйрУ из квартиры
комната room в кбмнатЕ в комнатУ из комнатЫ
гостиница hotel в го сти н и ц е в ГОСТИНИЦУ из ГОСТИНИЦЫ
центр center в цёнтрЕ В цёнтр из цёнтрА
школа sch ool в школЕ в школУ из школЫ
университет un iversity в университётЕ в университёт из университётА
музей m u se u m в музёЕ в музёй из музёЯ
театр theatre в театрЕ в театр из театрА
бассейн swimming pool в бассёйнЕ в бассёйн из бассёйнА
цирк circ u s в циркЕ в цирк из циркА
клуб club в клубЕ в клуб из клубА
парк park в паркЕ в парк из паркА
лес / сад wood, garden в лесУ / садУ в лёс / сад из лесА / садА
гости pi at s b 's h o use в гостЯХ в гости из гостЕИ
выставка exhibition на выставкЕ на выставку с выставки
концерт concert на концёртЕ на концерт с концёртА
экскурсия f e xcursio n на экскурсии на экскурсию с экскурсии
спектакль perform ance на спектаклЕ на спектакль со спектакля
дискотека disco th eque на дискотёкЕ на дискотёкУ с дискотёкИ
урок le sso n на урбкЕ на урок с урокА
почта post office на почтЕ на почтУ с почтЫ
фабрика, завод factory, plant на ф абрикЕ,заводЕ на ф абрикУ,завод с ф абрики,завод А
аэропорт airport В аэропорту в аэропорт из аэропортА
вокзал railway station на вокзалЕ на вокзал с вокзалА
станцИЯ f Station на станцИИ на станцию со станциИ
рынок m arket на рынкЕ на рынок с рынкА
магазин sho p в магазинЕ в магазин из магазинА
аптека p h arm acy в аптёкЕ в аптёкУ из аптёкИ
банк bank в банкЕ в банк из банкА
посольство e m b a s sy в по со льстве в посольство из по со льства

поликлиника clin ic в ПОЛИКЛИНИКЕ в ПОЛИКЛИНИКУ из ПОЛИКЛИНИКИ


командировка b u s in e s s trip в командирбвкЕ в командировку из командировки
церковь f, собор ch urch в цёрквИ,соборЕ в цёрковь, собор из цёрквИ, соборА
отпуск holiday в бтпускЕ в отпуск из бтпускА
работа work на работЕ на работу с работы
фирма firm на в фирмЕ на в фёрмУ с из фирмЫ
офис office в бфисЕ В офис из бфисА
компания f co m p a n y В компании в компанию из компании
встреча m eeting на встрёчЕ на встрёчУ со встрёчИ
ресторан / бар restaurant, pub в ресторанЕ / барЕ в ресторан / бар из ресторанА / барА
№ CARDINAL O R D I N A L (= adjective) C O LLE C TIV E
сколько? который? (-ая / -oe / -ые) сколько?
m один m первЫЙ
1 f однА f пёрвАЯ —
n однО’ n пёрвОЕ
Pi однЙ pl пёрвЫЕ
m /n ДВА т оба
2 вторОЙ двое
f двЁ f обе
3 три третИЙ / третья / трётьЕ / третьи трое
4 четыре четвёртый чётвЕРО
5 пять пятЫИ пятЕРО -ЕРО
6 шесть шестОЙ шёстЕРО
7 семь седьмой сёмЕРО
8 восемь восьмО'Й + animate nouns
№ 2 Gen. pl:
9 девять девятый
друзей, детей
10 десять десятый
коллег
11 ОДИННАДЦАТЬ одиннадцаты й
12 двеНАДЦАТЬ двенадцаты й
13 ТРИНАДЦАТЬ тринадцаты й
14 четырНАДЦАТЬ четы рнадцатый
15 ПЯТНАДЦАТЬ -НАДЦАТЬ пятнадцаты й
16 шестНАДЦАТЬ ш естнадцаты й
17 семНАДЦАТЬ сем надцаты й
18 восемНАДЦАТЬ восемнадцатый
19 девятНАДЦАТЬ девятнадцаты й
20 дваДЦАТЬ двадцаты й
21 двадцать один -ДЦА ТЬ двадцать первый
30 ТРИДЦАТЬ тридцаты й
40 сорок сорокОВОЙ
50 пятьДЕСЙТ пятидесятый
60 шестьДЕСЯТ -ДЕС ЯТ шестидесяты й
70 сёмьДЕСЯТ семидесяты й
80 восемьДЕСЯТ восьмидесятый
90 д е в я н о с то девяносты й
-СТО
100 СТО сотЫЙ
200 двёСТИ -СТИ двухсотый
300 триСТА трёхсоты й
-СТА
400 четыреСТА четы рёхсотый
500 пятьСОТ пятисотый
600 шестьСОТ ш естисотый
700 семьСОТ -СОТ семисоты й
800 восемьСОТ ВОСЬМИСОТЫЙ
900 девятьСОТ девятисотый
1000 (одна) тысячА №1 Nom. ТЫ СЯЧНЫ Й
2, 3, 4 000 две тысячи №2 G e n . sing

5 - 20 000 пять тысяч Ns 2 G e n . pi

1 000 000 (один) миллион №1 Nom. М ИЛЛИО ННЫ Й


2, 3, 4 000 000 два м и л л и о н а №2 G e n . sing

5 - 20 000 000 ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ Ns 2 G e n . pi

1 000 000 000 миллиард миллиардНый


1 / 2 1 , 31 ... Nom. рубль доллар копейкА год день час человек раз
2, 3, 4/ 22, 43. . . Gen. sing рублЯ долларА копёйкИ годА днЯ часА человёкА разА
5 - 20, много Gen. pi рублЁЙ долларов копёЕк лёт днЁЙ часОВ человёк раз

евро - indeclinable

Сколько СТОИТ Д О М / книга? № 1 Nom

1 / 2 1 , 31 ... 2, 3 , 4 / 2 2 , 4 3 ... 5 - 2 0 / 3 0 , 4 0 ...


много, мало, (нё)сколько
Асе. + Асе. + Gen. pi Асе. + Gen. sing + Gen. pi Асе. + Gen. pi + Gen. pi
дом стоит (однУ) тысячУ рублЁЙ двЁ тысячи рублЁЙ десять тысяч рублЁЙ
(один) миллион долларов двА м и л л и о н а долларОВ 7 миллионов долларОВ
Асе. + Асе. Асе. + Gen. sing Асе. + Gen. pi
книга стоит (один) рубль / доллар двА рублЯ’ / долларА 5 рублЁЙ / долларОВ
21 (двадцать однУ) копёйкУ 22 (двадцать двЁ) копёйкИ 50 копёЕк

№ 4 Асе. + № 4 Асе. № 4 Асе. + № 2 Gen. sing № 4 Асе. + № 2 Gen. pi


f (О Д Н У ) КН И ГУ двЁ книги 5 книг
дайте мне m (один) журнал двА журналА р! 6 ж урналов
n (однб) пйвО / письмО двА пёвА / письмА 7 пйсЕм

МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ДЕЙСТВИЯ

+ плюс / прибавить 15 + 23 = 38
- минус / вычесть 578 - 34 = 544
X умножить на 6 х 7 = 42
разделить на 81 : 9 = 9
= равно' / будет 1 5 x 5 : 3 = 25

ДРОБИ / FRACTIONS:

The numerator (числитель) a cardinal numeral - Nom.


The denominator (знаменатель) an ordinal numeral - Gen. pi

f f, Nom. sing f Gen. pi Nom. Gen. pi


• вторая вторых три пятых
одна - две -
третья третьих пять

половина = 1/2 половина яблокА, полчасА


треть = 1/3 треть тортА
+ Gen. sing четверть листА, четверть пятОГО (= 16 ча со в 1 5 м инут)
чётве рть = 1/4
m / п полторА полтора годА
= 1,5
f полторы полторы минутЫ
целый Gen. pi 7,5 = семь целых и пять десятых
I. Склонение количественных числительных / The declension of cardinal numerals

1 ) один, одна, одно, одни = этот, эта, это, эти

SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
№ 1 - Nominative ОДЙН ОДНО ОДНА ОДНИ
N9 2 - Genitive OjИНОГО ОДНОЙ ОДНИХ
N2 3 - Dative ОДНОМУ ОДНОЙ ОДНИМ
№4 - Accusative animate = Gen. / inanim ate = Nom. ОДНУ an. = Gen. / in. = Nom.
№ 5 - Instrumental ОДНИМ ОДНОЙ ОДНИМИ
№ 6 - Prepositional ОБ ОДНОМ ОБ ОДНОЙ ОБ ОДНИХ

2) 2, 3, 4

№ 1 - Nominative ДВА m ДВЕ f ТРИ ЧЕТЫРЕ


№ 2 - Genitive ДВУХ ТРЁХ ЧЕТЫРЁХ
№ 3 - Dative ДВУМ ТРЁМ ЧЕТЫРЁМ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ ТРЕМЯ ЧЕТЫРЬМЯ
№ 6 - Prepositional одвУх О ТРЁХ О ЧЕТЫРЁХ

3) 5 - 30 = тетрадь

50 - 80 = both parts decline like the noun тетрадь (обе части склоняются как тетрадь)

5-10 11 - 20, 30 50-80


CASE
(на -дцать) (на -десят)
N2 1 - Nominative ПЯТЬ ВОСЕМЬ ОДИННАДЦАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ
Ns 2 - Genitive ПЯТИ ВОСЬМИ ОДИННАДЦАТИ ПЯТИДЕСЯТИ
№ 3 - Dative ПЯТИ ВОСЬМИ ОДИННАДЦАТИ ПЯТИДЕСЯТИ
№ 4 - Accusative ПЯТЬ ВОСЕМЬ ОДИННАДЦАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ
№ 5 - Instrumental ПЯТЬЮ' ВОСЕМЬЮ ОДИННАДЦАТЬЮ ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ
№ 6 - Prepositional О ПЯТИ О ВОСЬМИ ОБ ОДИННАДЦАТИ О ПЯТИДЕСЯТИ

4) 40, 90, 100

№ 1 - Nominative СОРОК ДЕВЯНОСТО СТО


№ 2 - Genitive СОРОКА ДЕВЯНОСТА СТА
№ 3 - Dative СОРОКА ДЕВЯНОСТА СТА
№ 4 - Accusative СОРОК ДЕВЯНОСТО СТО
№ 5 - Instrumental СОРОКА ДЕВЯНОСТА СТА
№ 6 - Prepositional О СОРОКА О ДЕВЯНОСТА ОСТА

5) 200, 300, 400 = the first part of these numerals declines like две, три, четыре
(первая часть склоняется как две, три, четыре)

500 - 900 = both parts decline, the first part of these numerals declines like пять
(склоняются обе части, первая часть склоняется как пять)
500 - 900 (на -сот)
№ 1 - Nominative ДВЁСТИ ТРИСТА ЧЕТЫ РЕСТА ПЯТЬСОТ
Ns 2 - Genitive ДВУХСОТ ТРЁХСОТ ЧЕТЫРЁХСОТ ПЯТИСОТ
Ns 3 - Dative ДВУМСТАМ ТРЁМСТАМ ЧЕТЫРЁМСТАМ ПЯТИСТАМ
№ 4 - Accusative ДВЁСТИ ТРИСТА ЧЕТЫРЕСТА ПЯТЬСОТ
Ns 5 - Instrumental ДВУМЯСТАМИ ТРЕМЯСТАМИ ЧЕТЫРЬМЯСТАМИ ПЯТЬЮСТАМИ
№ 6 - Prepositional О ДВУХСТАХ О ТРЁХСТАХ О ЧЕТЫРЁХСТАХ О ПЯТИСТАХ
6) тысяча (f) = книга
миллион и миллиард ( т ) = стол

7) In complex cardinal numerals each part declines separately.


У составных количественных числительных каждая часть склоняется отдельно.

Прибыл самолёт с тремястами сорока' пятью пассажирами. 345 = № 5 Instr.

II. Склонение порядковых числительных / The declension of ordinal numerals

1) Ordinal numerals = adjectives with the hard stem (красный, молодой)

exception: третий = лисий, чей

S INGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
первы й первОЕ пёрвАЯ первЫЕ
№1
Nominative вторОЙ вторОЕ вторАЯ вторЫЕ
третий третьЕ третья третьи
первОГО пёрвОЙ первЫХ
№2
Genitive вторОГО вторОЙ вторЫХ
третьЕГО третьЕЙ третьИХ
первОМУ пёрвОЙ первЫМ
№3
Dative вторОМУ вторОЙ вторЫМ
третьЕМУ третьЕЙ третьИМ
первУЮ
№4 animate = Gen.
Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. вторУЮ
inanimate = Nom.
третью
первЫМ первОЙ первЫМИ
№5
Instrumental вторЫМ вторОЙ вторЫМИ
третьИМ третьЕЙ третьИМИ
о первОМ о первОЙ о первЫХ
№6
Prepositional о вторОМ о вторОЙ о вторЫХ
о третьЕМ о третьЕЙ о третьИХ

2) In complex ordinal numerals only the final words has the form of an ordinal numeral.
W e decline the final word only.
В составных порядковых числительных форму порядкового числительного имеет только последнее
слово. При склонении изменяется только последнее слово.

P re p .
В 2009-ом году (в две тысячи девятом году).

G en. G en.
25-ого мая 1978-ого года (двадцать пятого мая тысяча девятьсот семьдесят восьмого года).

III. Склонение собирательных числительных / Th e d e c le n s io n o f c o lle c tiv e n u m e ra ls

Collective numerals = adjective plural

2 ,3 4 -7
№ 1 - Nominative ДВОЕ ЧЁТВЕРО ОБА m ОБЕ f
№ 2 - Genitive ДВОИХ ЧЕТВЕРЫХ ОБОИХ ОБЕИХ
№ 3 - Dative ДВОИМ ЧЕТВЕРЫМ ОБОИМ ОБЁИМ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 5 - Instrumental ДВОИМИ ЧЕТВЕРЫМИ ОБОИМИ ОБЁИМИ
№ 6 - Prepositional О ДВОИХ О ЧЕТВЕРЫХ ОБ ОБОИХ ОБ ОБЕИХ
IV. Склонение дробей / The declension of fractions

In fractions, both parts decline: the numerator and the denominator.


The numerator = cardinal numeral
The denominator = a hard-stem adjective

В дробных числительных склоняются обе части: числитель и знаменатель.

Числитель = количественное числительное


Знаменатель = прилагательное с твёрдой основой

№ 1- Nominative О Д Н А В Т О Р А Я = 1/2 Д В Ё П Я Т Ы Х = 2 /5 Т Р И В О С Ь М Ы Х = 3/8


№ 2- Genitive О ДНОЙ ВТОРОЙ Д В УХ ПЯТЫ Х ТРЁХ ВОСЬМЫ Х
№ 3 - Dative О ДНОЙ ВТОРОЙ ДВ УМ ПЯТЫ М ТРЁМ ВОСЬМ Ы М
№ 4- Accusative О ДНУ ВТОРУЮ Д В Е ПЯТЫ Х ТРИ ВОСЬМ Ы Х
№ 5- Instrumental ОДНОЙ ВТОРОЙ ДВУМ Я ПЯТЫ М И ТРЕМ Я ВОСЬМЫ МИ
№ 6- Prepositional О Б О Д Н О Й ВТОРОЙ О ДВУХ ПЯТЫ Х О ТРЁХ в о с ь м ы х

- целое = красное

- половина = книга

- треть / четверть = тетрадь

= 1,5 = 150
№ 1 - Nominative ПОЛТОРА m ПОЛТОРЫ f ПОЛТОРАСТА
№ 2 - Genitive ПОЛУТОРА ПОЛУТОРАСТА
№ 3 - Dative ПОЛУТОРА ПОЛУТОРАСТА
№ 4 - Accusative ПОЛТОРА ПОЛТОРЫ ПОЛТОРАСТА
№ 5 - Instrumental ПО ЛУТОРА ПО ЛУТОРАСТА
№ 6 - Prepositional О ПО ЛУТОРА О ПО ЛУТОРАСТА
Образование степеней сравнения качественных прилагательны х и наречий образа действия
Formation of degrees of comparison of qualitative adjectives and adverbs of manner
COMPARATIVE DEGREE SUPERLATIVE DEGREE
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
SIMPLE COMPLEX COMPLEX COMPLEX SIMPLE
1) stem of adjective БОЛЕЕ - more simple comparative сам ы й 1) suffix:
adjective + suffix: МЕНЕЕ - less degree of adjective (-ая / -о е / -ые) ЕЙШ
+ noun ЕЕ (ЕЙ) + ВСЁХ the most
+ adjective АЙШ
E (after к, r, x, т, д) of all + adjective (after ж, ш, ч, щ)
ШЕ [чем - than]
2) prefix ПО 2) prefix НАИ
красив-ый более / менее самый красивейший
(по)красйвее красивее всех
beautiful красивый красивый наикрасивейший
1) stem of adverb БОЛЕЕ - more simple comparative
adverb + suffix EE МЁНЕЕ - less degree of adverb
+ verb + ВСЁХ - anim ate
+ some adverbs
2) prefix ПО ВСЕГО - inanim ate
is used seldom in all
быстр-о более интересно быстрее
(по)быстрёе
quickly менее удобно всех / всего

SUFFIX interchange of consonants EXAMPLES


свётл-ый - светлЁЕ bright, light
-ЕЕ / -ЕЙ — добр-ый - добрЁЕ kind
сильн-ый - сильнЁЕ (ЕЙ) strong
весёл-ый - веселЁЕ cheerful
дороГой - дороЖ -Е expensive
Г -Ж
-Е строГий - строЖ -Е strict
молоДой - молоЖ-Е young
Д -Ж
твёрДый - твёрЖ -Е solid, hard
громКий - громЧ-Е loud
к -ч короткий - короЧ-Е short
лёгкий - лёгЧ-Е light, easy
ярКий - ярЧ-Е bright
жарКий - ж арЧ-Е hot
мягКий - мягЧ-Е soft
крёпКий - крёпЧ-Е strong
чйСТый - чи'Щ-Е clean
СТ-Щ чаС То - чаЩ -Е often
толСТый - толЩ -Е thick, fat
гуСТой - гуЩ-Е dense, thick
проСТой - проЩ-Е simple, easy, ordinary
богаТый - богаЧ-Е rich
Т -Ч
круТой - круЧ-Е steep, sharp
суХой - суШ-Е dry
х -ш
тиХ-ий - тйШ -Е quiet
в-вл дешёВый - деш ёВЛ -Е cheap
узКий - уЖ -Е narrow
-Е з -ж близкий - блйЖ -Е close
minus suffix -К, -OK низКий - нйЖ -Е low
с -ш высСЖий - выШ-Е high
д -ж рёдКий - рёЖ -Е rare
- ширОКий - шйр-Е wide, extensive
далё-К-ий - даль-Ш Е distant, far-off
-ШЕ
- тон-К-ий - тонь-ШЕ thin
minus suffix -К, -Г
дол-Г-ий - доль-ШЕ long
com parative
superlative degree
degree
simple complex / simple complex
хорош ий лучш е л уч ш е в сех, с а м ы й лучш ий (хорош ий)
adjective good b etter н аил учш ий the best
плохой хуже хуж е в сех, с а м ы й худш ий (плохой)
bad w o rse н аихуд ш ий the worst
м ал енький м еньш е м ен ьш е в с е х , с а м ы й маленький
sm all sm a lle r н аи м ен ь ш и й the sm allest
больш ой больш е больш е всех, с а м ы й большой
big, large bigger, larger наиб о ль ш ий the biggest, the largest
поздний позднее / позж е п о зж е в с е х с а м ы й поздний
late later th e latest
гл уб о ки й гл у б ж е глуб ж е в с е х с а м ы й глубокий
deep deeper the d eepest
сладкий слащ е слащ е всех с а м ы й сладкий
sw e e t s w e e te r
хорош о лучш е л учш е в с е х (в с е го )
adverb well b etter th e best
плохо хуже хуж е в с е х (в с е го )
badly w o rse th e worst
мало м еньш е м ен ьш е в с е х (в с е го )
little, not much less th e least
м н о го больш е больш е в с е х (в с е го )
m any, much m o re th e m ost
рано раньш е р ань ш е в с е х (в с е го )
early e a rlie r th e earliest

+ noun
simple comparative degree of adjective Gen. Ns 2 Собака больше кошки.

- simple comparative degree of adjective чем than Кошка меньше, чем собака.
- complex comparative degree of adjective Летний день более длинный, чем зимний день.
Norn. № 1
- comparison of two infinitives Лететь на самолёте быстрее, чем ехать на поезде.

only Com plex Comparative Degree of adjectives


солёны й - salted ранний - early
горький - bitter гордый - proud
по в к ус у :
ж арены й - fried усталы й - tired БОЛЕЕ, МЁНЕЕ + adjective
taste
варёны й - boiled д руж еский - friendly
копчёный - sm oked д еловой - efficient, businesslike

Sim ple Superlative Degree of adjectives

suffix - ЕЙШ suffix -АЙШ


сильный - сильнейший strong (hard) высокий - высочайший high, tall
старый - старейший old велиКий - велиЧайший great
простой - простейший simple, easy / ordinary К -Ч тонКий - тончайший thin, slender
богатый - богатейший rich редКий - редчайший rare
добрый - добрейший kind лёгКий - легчайший light, easy
новый - новейший new Г -Ж строГий - строжайш ий strict
го
*

трудный - труднейший difficult блиЗКий - ближайш ий close


l

вкусный - вкуснейший tasty, delicious Х -Ш тйХий - тиШайший quiet


КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И КРАТКИЕ СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ
Short-form adjectives and short-form passive participles

1) they are not declined

2) they agree with the noun (the subject) in gender and number

3) in sentence, they may be used only as a predicate after the auxiliary verb быть
(the auxiliary verb is omitted in the present tense):

Н аш город (бып, будет) всегда красив.


Дверь (была, будет) открыта.

Образование краткой формы качественных прилагательных


и страдательных причастий прошедшего времени
Formation of short-form of qualitative adjectives and past passive participles

SHORT-FORM
SINGULAR
COMPLETE-FORM PLURAL
masculine feminine neuter

— А О Ы -И

красивый - beautiful красив красивА красйвО красивы


высокий - tall, high высок высокА ВЫ СОКО ВЫ СОКИ
написаннЫЙ - written написан напйсанА напйсанО напйсанЫ
открытый - open открыт открытА открыто открыты

W ords we use often:

m f: -А pi: -Ы п: -О
закрыт закрытА закрыты закры то close
прав правА правы to be right
рад радА радЫ glad
счастлив счастливА счастливы happy
доволен дово льна ДОВОЛЬНЫ enjoyed
занят занятА заняты зан ято busy
свободен свободнА свободны свободно free
здоров здоровА здоровЫ healthy
болен больнА больнЫ больнО ill, sick
согласен согласнА согласнЫ agree
готов го то ва ГОТОВЫ ГО ТО ВО ready
должен должнА ДОЛЖНЫ ДОЛЖНО must, have to
уверен увёренА уверены to be sure, confident
похож похож а ПОХОЖИ похожО similar, he looks like his brother
знаком знакомА знакомЫ знакомО familiar (with)

Some present participles passive have a short-form (bookish language):

любить - to love лю бим (-а, -о, -ы)


уважать - to respect уважаем
ценить - to value ценим
хранить - to keep храним
мучить - to torture мучим
угнетать - to oppress угнетаем
1. Mobile vowel (беглая гласная) masculine
близкий (near) - близок короткий (short) - короток
низкий (low) - низок краткий (short, brief) - краток
0 + К крепкий (strong) - крепок узкий (narrow) - узок
лёгкий (easy) - лёгок ловкий (adroit) - ловок
тонкий (thin) - тонок сладкий (sweet) - сладок
долгий (long) - долог смешной (funny) - смешон
0
полный (full) - полон злой (wicked, evil) - зол
бедный (poor) - беден вредный (harmful) - вреден
трудный (difficult) - труден умный (clever) - умён
Е /Ё + Н больной (sick) - болен полезный (useful) - полезен
нежный (gentle) - нежен чёрный (black)- чёрен
бледный (pale) - бледен нужный (necessary) - нужен
грязный (dirty) - грязен сильный (strong) - силён
горький (bitter) - горек
Е бойкий (sharp) - боек
стойкий (staunch) - стоек
острый (sharp) - остёр
Е хитрый (sly) - хитёр
светлый (light) - светел
откр овённый (frank) - откровенен
Е искр>енний (sincere) - искренен
лвГКомысленный (light-headed) - легкомыслен
complete form ends in -енный огра ниченный (limited) - ограничен
обы кновённый (ordinary) - обыкновенен
-енний
неиз)мённый (invariable) - неизмёнен
-инный
дли нный (long) - длинен
-онный цен*<ый (valuable) - ценен
-Э Н Н Ы Й (stressed) склс>нный (inclined, disposed) - склонен
C O B f земённый (modern) - совремёнен
поел оянный (constant) - постоянен

Но! уверенный (sure) - уверен


отдалённый (remote) - отдалён
воспитанный (well-bred) - воспитан
сдержанный (reserved) - сдержан

2. The adjectives большой and маленький have no short forms.


in their place, we use the short forms большой, великий - велик (-а, -о, -и)
of the adjectives великий and малый маленький, малый - мал (-а, -6, -ы)
3. The adjectives which have no short-form
ending in -ский - братский, дружеский, товарищеский
-овой, -евой - деловой,боевой, волевой, передовой
-ный, -ной, -ний - главный, поздний, лишний
оранжевый, коричневый, голубой, лиловый, розовый,
colours
фиолетовый, сиреневый, шоколадный, кофейный
prefix ПРЕ- / РАЗ- ПРЕдобрый, ПРЕмилый, РАСпрекрасный
4. The adjectives used only in the short-form
рад, радА, радЫ - be glad Он р а д подарку.
должен, д о л ж н а , дол ж ны - must Он должен это сделать.
обязан, обязанА, обязаны - obliged Я обязан прийти завтра на работу.
виноват, виноватА, виноваты
Кто виноват в том, что случилось?
- responsible, guilty, to blame
будьтедобры (любезны), будьте осторожны, будьте здоровы
идиомы ни жив ни мёртв (от страха), совесть моя чиста
дорог каждый час, руки коротки, вопрос ясен
INFINITIVE
-ТЬ after vowels -ТИ after consonants -ЧЬ after vowels (a few)
читать - to read нести - to carry мочь - to be able to do
говорить - to speak идти - to go помочь - to help
рисовать - to draw / paint расти - to grow лечь - to lie down
смеятьСЯ - to laugh вести - to lead / drive беречь - to take ca re of /t o be careful with

VERB FORMS IMPERFECTIVE ASPECT PERFECTIVE ASPECT


писать НАписать

verbs have a conjugation (I and II):


PRESENT TENSE
change in person and number

Что вы делаете сейчас?


singular plural
What are you doing now?
пишУ мы пишЕМ
ты пишЕШЬ вы ПИШ ЕТЕ

он/а пишЕТ они пишУТ

ПИСА(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ НАПИСА(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ
PAST TENSE

Что вы делали вчера? m я, ты, ОН писаЛ написаЛ


What did you do yesterday? я, ты, ОНА писаЛА написаЛА
Pi мы, вы, ОНИ писаЛИ написаЛИ

COMPOUND: SIMPLE
FUTURE TENSE
БЫТЬ + inf.
Что вы будете делать завтра?
verb быть has the I st conjugation v e rb s h a v e a conjugation (I and II)
What will you do tomorrow?

singular singular plural


Я будУ напиш У мы напиш ЕМ

ты будЕШЬ писать ты напиш ЕШ Ь вы напиш ЕТЕ

он/a будЕТ он/a напиш ЕТ они напиш УТ

plural
мы будЕМ
вы будЕТЕ писать
они будУТ

past tense + БЫ
THE CONDITIONAL MOOD
он писаЛ бы написаЛ бы
она писаЛА бы написаЛА бы
они писаЛИ бы написаЛИ бы

consonant + И / vowel + И
THE IM PERATIVE MOOD
singular plural (+ ТЕ) singular plural (+ ТЕ)
пишЙ пишИТЕ напишЙ напишИТЕ
читай читаИТЕ прочитай прочитаЙТЕ
1CONJUGATION: II CONJUGATION:

NUMBER PERSON inf. in inf. in -ИТЬ


-АТЬ, -ЯТЬ, -ЕТЬ, -ОВАТЬ,
-НУТЬ, -ТИ, -ЧЬ

читАть, гулйть го в о р и ть
болЁть, рисОВАТЬ
отдохНУТЬ, идТЙ, мо'ЧЬ
Я У -Ю У -Ю
SINGULAR ТЫ ЕШЬ - ЁШЬ ИШЬ
ОН (A) ЕТ-ЁТ ИТ
МЫ ЕМ - Ё М ИМ
PLURAL ВЫ ЕТЕ-ЁТЕ ИТЕ
онй УТ-Ю Т А Т-ЯТ

Ю, Ю Т - after vowels Ю, Я Т - after vowels and


У, УТ - after consonants soft consonants
ЕШЬ, ET, ETE - unstressed
ЁШЬ, ЁТ, ЁТЕ - stressed У, AT - after ж, ш, ч, щ

infinitive читАТЬ гулЙТЬ болЁТЬ рисОВАТЬ отдохНУТЬ идти мо'ЧЬ


to read to w alk to be ill to draw, paint to rest to до сап
(m in u s OBA + У)
Я читаю гуляю бол ею рисУю отдохну ИДУ могу
ТЫ читаеш ь гуляеш ь б о л ее ш ь рисУеш ь отдохнёш ь идёш ь можеш ь
ОН/А ч итает гуляет болеет р и сУ ет отдохнёт идёт м ожет
МЫ читаем гуляем б о л ее м рисУем отдохнём идём м о ж ем
ВЫ читаете гуляете б о л е е те рисУ ете о тдохнёте и д ё те м о ж е те
ОНЙ читаю т гуляют б олею т рисУю т отдохнут идут могут

infinitive говорЙТЬ учЙТЬ-СЯ даВАть встаВАть


to s p e a k to study to g ive to get up
consonant + СЯ нет ВА
vowel + СЬ
Я говорю учуСЬ даю встаю
ТЫ говоришь учишьСЯ даёшь встаёшь
ОН/А говорит учитСЯ даёт встаёт
МЫ говорим учимСЯ даём встаём
ВЫ говорите учитеСЬ даёте встаёте
ОНЙ говорят учатСЯ дают встают

EXCEPTIONS:
Verbs ending in -ЕТЬ and -АТЬ, -ЯТЬ Verbs ending in -ИТЬ
II conjugation 1 conjugation
смотреть - to lo o k , видеть - to s e e , ненавидеть - to h a te жить - to liv e
зависеть - to d e p e n d , обидеть - to o ffe n d брить - to s h a v e
терпеть - to s u ffe r, вертеть - to tu rn ro u n d шить - to s e w
гнать - to d riv e , стучать - to k n o c k пить - to d rin k
кричать - to s h o u t, молчать - to b e s ile n t, слышать - to h e a r бить - to b e a t
дышать - to b r e a th e , держать - to h o ld лить - to p o u r
спать - to s le e p , лететь - to fly
сидеть - to sit, лежать - to lie , стоять - to s ta n d
ЧЕРЕДОВАНИЕ СОГЛАСНЫ Х В ОСНОВЕ ГЛАГОЛА В НАСТОЯЩ ЕМ ВРЕМЕНИ
Consonant interchange in verb stems in the present tense

Г -Ж С -Ш К -Ч Т -Щ Б-БЛ
Д-Ж X -Ш Т-Ч СТ-Щ В-ВЛ
3-Ж СК-Щ M - МЛ
П - ПЛ

1conjugation
пиСать плаКать рёЗать иСКать скаЗать моЧЬ помоЧЬ
infinitive to write to cry to cut to look for to s p e a k to с а п to help
to slice to se a rch for to s a y , to tell to be able to do
interchange с -ш К -Ч 3 -Ж СК-Щ 3-Ж Г-Ж Г-Ж
Я пиШу плаЧу реЖу иЩу скаЖу могу помогу
ТЫ пиШешь плаЧешь реЖешь иЩешь скаж еш ь моЖешь поможеш ь
OH/A пиШет плаЧет рёЖет иЩет скаЖ ет моЖет пом ож ет
МЫ пиШем плаЧем реЖем иЩем скаЖем моЖем помож ем
ВЫ пиШете плаЧете рёЖ ете иЩете скаж ете моЖете пом ож ете
ОНИ пиШут плаЧут рёЖут иЩут скаЖут могут помогут

II conjugation
ёзДить виДеть перевоДить люБить готовить леТёть ХОДИТЬ
infinitive to до to s e e to translate to love to prepare to fly to go
(by transport) (on foot)
interchange Д -Ж д-ж Д -ж Б-БЛ В-ВЛ Т-Ч Д-ж
Я ёзЖу виЖу перевоЖу люБЛю готоВЛю леЧу хоЖу
ТЫ ездишь видишь переводишь любишь готовишь летишь ходишь
ОН/А ездит видит переводит любит готовит летит ходит
МЫ ездим видим переводим любим готовим летим ходим
ВЫ ездите видите переводите любите готовите летите ходите
ОНИ ездят видят переводят любят готовят летят ходят

II conjugation
проСить сиДёть плат ить чи’СТить корМить терПёть ноСить
infinitive to a sk to sit to pay to clean to feed to suffer to carry
to tolerate to w ear
interchange С -Ш Д -Ж Т -Ч СТ-Щ М - МЛ п -п л С-Ш
Я проШу сиЖу плаЧу чиЩу корМЛю терПЛю ноШу
ТЫ просишь сидишь платишь чистишь кормишь терпишь носишь
ОН/А просит сидит платит чистит кормит терпит носит
МЫ просим сидим платим чистим кормим тёрпим носим
ВЫ просите сидите платите чистите кормите тёрпите носите
ОНИ просят сидят платят чистят кормят терпят носят
Особые случаи спряжения и образования прошедшего времени глаголов
(неправильные глаголы)
Special cases of verb conjugation and past tense formation (irregular verbs)

PRESENT TENSE (imperfective) or FUTURE TENSE (perfective)


VERBS PAST TENSE
SINGULAR PLURAL
Я ТЫ ОН(А) МЫ ВЫ ОНИ (он, она, они)
брать беру берёшь берёт берём берёте берут
to take
взять perl. возьму возьмёшь возьмёт возьмём возьмёте в озьм у
to take
быть буду будешь будет будем будете будут
to be
жить живу живёшь живёт живём живёте живут
to live
дать perf. дам дашь даст дадим дадите дадут
to give
есть ём ешь ест едим едите едят ел, ела, ели
to eat
пить пью пьёшь пьёт пьём пьёте пьют
to drink
петь пою поёшь поёт поём поёте поют
to sing
ехать еду едешь едет едем едете едут
to go / drive
идти иду идёшь идёт идём идёте идут шёл, шла, шли
to go
бежать бегу бежишь бежит бежим бежите бегут
to run
нести несу несёшь несёт несём несёте несут нёс, несла,
to carry несли
лечь perf. лягу ляжешь ляжет ляжем ляжете лягут лёг, легла,
to lie down легли
сесть perf. сяду сядешь сядет сядем сядете сядут сел, села, сели
to sit
мочь могу можешь может можем можете могут мог, могла',
to be able to do могли
помочь perf. помогу поможешь поможет поможем поможете помогут помог, помогла,
to help помогли
понять perf. пойму поймёшь поймёт поймём поймёте поймут
to understand
хотеть хочу хочешь хочет хотим хотите хотят
to want
класть кладу кладёшь кладёт кладём кладёте кладут клал, клала,
to put клали
умереть perf. умру умрёшь умрёт умрём умрёте умрут умер, умерла,
to die умерли
ждать жду ждёшь ждёт ждём ждёте ждут
to wait
мыть мою моешь моет моем моете моют
to wash
расти расту растёшь растёт растём растёте растут рос, росла,
to grow росли
ВИДЫ ГЛАГОЛА / A s p e c ts o f th e v e rb

ОБРАЗОВАНИЕ ВИДОВ ГЛАГОЛА / F o rm a tio n o f th e a s p e c tu a l p airs

im p e rfe c tiv e a s p e c t p e rfe c tiv e a s p e c t

1. w ithout a prefix prefix


the verb with prefix and without it must have the same
meaning otherwise it is not an aspectual pair
читать ПРОчитать to read
писать НАписать to write
рисовать НАрисовать to draw
обедать ПОобёдать to have lunch
делать Сделать to do
петь Спеть to sing
играть Сыграть to play
расти ВЫрасти to grow
without the suffix
2. suffix -Ы В А / -ИВА
- Ы В А / -ИВА
переписЫВАть переписать to rewrite, to copy
записЫВАть записать to write down, to record
заказы ВАть заказать to order, to book
заканчИВАть закончить to finish

3. suffix -ВА without the suffix -BA


даВАть дать to give
передаВАть передать to pass
встаВАть встать to stand up, to get up

4. suffix -А suffix -И
решАть решИть to decide, to solve
изучАть изучИть to study
кончАть КОНЧИТЬ to end, finish
включАть включИть to turn on
отвечАть ответить to answer

5. suffix -А suffix -НУ


кричАть крйкНУть to cry, to shout
отдыхАть отдохНУть to rest
without ИМ / ИН
6. ИМ / ИН in the root
in the root
начИНать(ся) начать(ся) to start, begin
понИМать понять to understand
заниматься заняться to occupy, to have a lesson
поднИМать(ся) поднять(ся) to pick up, to lift, to go up

7. differe nt words
говорить сказать to speak, to say, to tell
брать взять to take, to borrow
Покупать купить to buy
класть положить to put
садиться сесть to sit down, to set
ложиться лечь to lie down, to go to bed
искать найти to look for - to find
ловить поймать to catch
вешать повесить to hang (up)
возвращать вернуть to return, to give back
поворачивать поверить to turn
im p e rfe c tiv e : The action is (will be) named only, the result is unimportant.
Название действия, не важно был результат или нет.
1. Find a fact: the action in general [the general fact].
Констатация факта: действие вообще, в принципе [общефактическое значение].
1 ) L то делаете / делали / будете делать?
W hat are you doing now? W hat did you do yesterday? W hat will you do tomorrow?
W hat were you doing? W hat are you going to do?
p re s e n t past c o m p o u n d fu tu re
- Что вы делаете сейчас? - Что вы делали вчера? - Что вы будете делать завтра?
- Я читаю книгу. - Вчера я читал книгу. - Завтра я буду читать книгу.
2) есть / был / будет факт или нет?
Are you doing something or not? Was there any action or not? W ill there be any action or not?
p re s e n t past c o m p o u n d fu tu re
- Вы сейчас читаете эту книгу? - Вы вчера читали книгу? - Завтра вы будете читать книгу?
- Да, читаю. / Нет, не читаю. - Да, читал. / Нет, не читал. - Да, (я) буду (читать книгу). /
- Нет, (я) не буду (читать книгу).
2. The specification of the details o f the action (as a fact, person, place, time), which had
already been or it will be [the individual fact].
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет
[частнофактйческое значение].

(в школе) К то читал книги Пушкина? / К аки е книги Пушкина вы читали? / Когда вы читали Пушкина?

im p erfective: читать perfective: прочитать


1. The action continued (will continue) for some time. The action is (will be) completed and finished.
The process. The result (limit) of the action.
Длительное действие. Процесс. Законченность, завершённость действия. Результат.

Процесс длился определённое время. Результат достигнут за определённое время.

The process went on for Cin)definite time: № 4 Acc. The result is achieved within some definite time:
ЗА + № 4 Acc. - within
весь день - all day / целый вечер - whole evening
неделю - during a week УЖЁ?
2 часа - hours / 3 дня - days / 4 года - years Д А + УЖЁ - already
долго + p a s t, fu tu re - for a long time НЕТ + ЕЩЁ + HE + verb - yet
= давно + p r e s e n t
(давно + p a s t - a long time ago / недавно - recently)

- Вы давно читаете эту книгу? / p re s e n t th e re is n o p r e s e n t t e n s e


- Сколько времени вы читаете эту книгу?

How long...?
- Я читаю эту книгу (уже) давно / 3 дня.

- Вы долго читали эту книгу? / p a s t S Вы (уже) прочитали книгу? p a s t


- Сколько времени вы читали эту книгу? - Да, я (уже) прочитал книгу вчера. /
- Я читал книгу весь вечер. - Нет, я (ещё) не прочитал книгу.

- Нет, я ещё читаю, p re s e n t4г - За сколько времени вы прочитали эту книгу?


НЕТ + ЕЩЁ + verb - still - Я прочитал книгу за 2 дня. p ast

- Вы долго будете читать эту кнжу? / - Когда вы прочитаете эту книгу? s im p le fu tu re


- Сколько времени вы будете читать эту книгу? - Я прочитаю эту книгу завтра/быстро/в четверг.

- Я буду читать эту книгу 2 дня.


compound future
- За сколько времени вы прочитаете эту книгу?
- Я прочитаю эту книгу за 3 дня. s im p le fu tu re
im p e rfe c tiv e : ч и та ть p e rfe c tiv e : п р о ч и та ть
2. The action was (w ill be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность (действие Однократность, единичность действия (действие
происходило много раз). происходило О Д И Н раз).

обычно - usually сегодня / вчера' / завтра


всегда - always утром / днём / вечером / ночью
иногда - sometimes
часто - often
редко - seldom
никогда не - never один раз
много раз - many times
каждый раз (день) - every time (day) в воскресенье
по воскресеньям - every Sunday

- Что вы обычно делаете в воскресенье?p re s e n t


- В воскресенье я обычно читаю книгу.

- Что вы обычно делали по воскресеньям, когда В воскресенье я прочитал книгу Пушкина, past
жили в Англии.
- Обычно я читал книгу, p a s t

- Что вы будете делать по воскресеньям зимой? В это воскресенье я прочитаю книгу Пушкина.
- По воскресеньям я буду читать книгу. s im p le fu tu re
c o m p o u n d fu tu re

Каждое утро он вставал (to get up) рано, past Сегодня он встал поздно, past

3. Both actions took place simultaneously. One action which produced a result took
Одновременные действия. place after another, which was also
completed with a result.
Последовательные действия.

Вечером я читаю книгу, а брат слушает —

музыку. p re s e n t

Когда я читал книгу, брат слушал музыку. Вчера я прочитал книгу и отдал её другу, p a s t
past пошёл в кино.

Завтра я буду читать книгу, а брат будет Когда я прочитаю книгу, я отдам её другу.
слушать музыку. пойду в кино.
c o m p o u n d fu tu re s im p le fu tu re
читать
[ буду отдыхать ]
слушать
imperfect - c o m p o u n d fu tu re

Finish

--------- 1 | 2
прочитать отдать - to return
пойти

4. Когда я читал книгу, позвонил мой друг.


imperfect
■ читать past The action which began and finished while the
perfect - позвонить to call other action was taken place has perfective aspect.
Действие, которое началось и закончилось, пока
протекало другое действие, имеет СВ.
im p e rfe c tiv e : ч и та ть p e rfe c tiv e : п р о ч и т а т ь
5. The result of the action is annulled at the The result o f the action is retained at the
moment o f speech, (p ast) moment of speech, (p a s t)
Аннулированность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.

verbs:

1) verbs of motion with prefixes ПРИ-, У-, ВЫ-


+ идти / ходить, ехать / ездить
нести / носить, везти / возить

2) брать / взять - to take


давать / дать - to give
открывать / открыть - to open
закрывать / закрыть - to close
включать / включить - to turn on
выключать / выключить - to turn off
надевать / надеть - to put on
снимать / снять - to take off
ставить / поставить - to put
класть / положить - to put
убирать / убрать - to tidy

3) (по)любить - to love,
(по)нравиться - to like

- Почему в комнате холодно? Зачем ты открыл окно?


- Я открывал окно. (= открыл + закрыл) (= открыл окно, и сейчас оно открыто)

Вчера ко мне приезжал брат. Вчера ко мне приехал брат.


(= был у меня дома, а сейчас его нет; (= сейчас он у меня дома)
приехал + уехал)

6. IN THE NEGATIVE
The absolute absence of an action The action was (will be), but there is no result
(no action at all). of the action.

= он не делал / не будет делать = он не смог сделать / не сможет сделать

Полное отрицание действия: Действие было (будет),


действия нет (не было, не будет). но нет результата действия.

Я не читаю. (Я не курю.) p re s e n t —

Я (никогда) не читал эту книгу, p a s t Я не прочитал эту книгу вчера, p a s t

Я не буду читать эту книгу. Я не прочитаю эту книгу за 2 дня.


c o m p o u n d fu tu re s im p le fu tu re

imperfective perfective
ЧИТАТЬ ПРОЧИТАТЬ
present v —
past N 4 past
com pound future: быть + inf N* sim ple future
Сводная таблица значений видов глагола
The use of the ASPECTS OF THE VERB (general table)

imperfect perfect
1. факт:
1 ) что делали / будете делать?
2) был / будет факт или нет (да - нет)
3) деталь ф акта (кто? какой?)
2. процесс: результат:
долго, 2 часа уже, ещё не'
сколько времени? ЗА сколько времени?

3. много раз: один раз


обычно, часто, редко
иногда, всегда, никогда не

4. два факта в одно время: один факт после другого факта:


perfect + (im)perfect

1 1 2
finish
past: p e r f e c t + p e r f e c t
future: 1 ) p e r f e c t + p e r f e c t
2 ) p e r f e c t + im p e r f e c t

IMPERATIVE:
positive - p e r f e c t
negative - im p e r f e c t

ХОТЕТЬ + INFINITIVE - p e r f e c t
HE ХОТЕТЬ + INFINITIVE - im p e r f e c t
modal word / verb + inf. to express the necessity, desire, possibility, intention or advice
выражает необходимость, желание, возможность, намерение, совет
modal words verbs
НАДО, НУЖНО - it is necessary, need ХОТЁТЬ - to want
ДОЛЖЕН - must, have to МОЧЬ - to be able to do / can
МОЖНО - it is possible / may? ПРОСИТЬ - to ask
НЕЛЬЗЯ - it is impossible / it is not allowed СОВЁТОВАТЬ - to advise
РЕКОМЕНДОВАТЬ - to recommend

imperfective perfective
1. T h e action w ith o u t in d icatio n o f its limit. 1. T h e m ain th in g is th e resu lt o f th e action.
By the meaning it is near th e g en eral fact. Важен результат действия.
Действие без указания на его предел.
По смыслу близко к общефактическому значению.
Я хочу изучать русский язык. Я хочу изучить русский язык.
Сегодня мне надо переводить текст. Сегодня вечером я должен подготовиться к экзамену,
перевести этот текст.
2. The action as a process / действие как процесс
Сегодня весь вечей мне н у ж н о го то виться к экзамену.
3.T h e repetition o f th e actio n . 2. A single, no n -rep eated action.
Повторяющееся действие. Единичное, однократное действие (неповторяющееся).
Я хочу каждый день смотреть телевизор. Я хочу посмотреть новый фильм.
Нам нужно встречаться чаще. Я могу встретиться с вами сегодня вечером.
Советую вам ежедневно читать газеты. Советую вам прочитать эту книгу.

Нужно регулярно открывать окно, проветривать Надо откры ть окно, в комнате душно, it’s stuffy
комнату. to air
Вам надо каждый день говорить по-русски.
4. S tart o f th e actio n w ith th e m eaning
“ it’s tim e to do s m th .”
Приступ к действию со значением ПОРА.
with the modal words:
ПОРА - it’s time to
Н А Д О , Н У Ж Н О - it is necessary, need
М О Ж Н О - it is possible
Пора спать.

Семь часов! Надо (пора) вставать!


Все пришли. Можно (пора) начинать! М ож но войти? May I come in?

Ты хочешь открыть окно? Подожди минуту, я уберу


с окна цветы. Теперь можешь открывать.
5. After verbs expressing: 3. After perfective verbs:
1) The beginning, continuation or the end of action. удаться (мне удалось, удастся) - to manage, succeed
Начало, продолжение, конец действия. успеть - to have enough time / to be (make) it in time
начинать - начать - to begin, to start забыть - to forget
стать ( = начать) - to begin
Я забыл позвонить ей.
продолжать - продолжить - to continue
кончать - кончить - to finish Я успел прочитать этот рассказ.
заканчивать - закончить - to finish Мне удалось купить билеты.
переставать - перестать - to stop
прекращать - прекратить - to stop
Он начал готовить презентацию.
imperfective
5. After verbs expressing:
2) The ability, the skill, the habit and the practice to realization of action.
Способность, умение, привычка, навык осуществления действия,
уметь - to be able / to know how to do
(на)учиться - to learn
привыкать - привыкнуть - to get into the habit of doing Я умею играть на гитаре.

3) Feelings / Чувства
(по)любить - to love
(по)нравиться - to like Я люблю петь. / Мне нравится танцевать.
4) The exhaustion or the negative attitude to an action.
Утомление или отрицательное отношение к действию.
уставать - устать - to get tired разлюбить - love no longer (stop loving)
утомляться - утомиться - to get tired расхотеть - to по longer want to do
надоедать - надоесть - to bore раздумать - change one’s mind
(мне надоело, надоест - to be fed up) разучиться - to forget how to do
избегать - to avoid отвыкать - отвыкнуть - to grow out of the habit of
Я устал ждать тебя. отговорить, отсоветовать - to dissuade
6. With the words meaning the general permission, the right for action:
Со словами, обозначающими общее разрешение, право на действие.
разрешать - разрешить - to be allowed Доктор разрешил Антону выходить на улицу.
можно - may Здесь можно курить.
иметь право - to have the right (to) Студенты имеют право ходить в эту библиотеку.
обязанность - duty (responsibility)
infinitive in the negative:
with the word НЕЛЬЗЯ (“it is impossible, it is not allowed”) and without it
imperfective perfective
The action is not allowed, not recommended or not Physical impossibility to fulfill an action.
necessary to do. Физическая невозможность выполнить действие.
Действие запрещается, не рекомендуется или не нужно
выполнять (ненужность действия).
В класс нельзя входить, там идёт лекция. В квартиру нельзя войти, дверь закрыта.

Ему завтра не сдавать экзамен. (= не надо) to pass Ему завтра не сдать экзамен. (= не сможет)
Не советую вам переводить эту статью. Я не (с)могу перевести эту статью, у меня нет словаря.
Я не хочу читать этот текст. Я не могу прочитать этот текст, в нём много
новых слов.
Незачем его просить. Я не (с)могу приехать завтра, у меня много работы.

НЕЛЬЗЯ = н е н ад о , не сл едует, не сто и т НЕЛЬЗЯ = н ево зм ож но , нет возм о ж но сти,


after words: н е м о гу
не надо / не нужно - need not (one should not) = it is impossible
не следует - should not, ought not
не стоит - is not worth
незачем - in the sense of не надо
бесполезно - it is useless
не имеет смысла - it makes no sense
вредно - it is harmful
не должен - one must not / не обязан - one ought not
не советую -1 don’t suggest you
не хочется - to have no wish
з а п р е щ а т ь - з а п р е т и т ь - not be allowed, to forbid
Ему запретили курить.
д о в о л ь н о / д о с т а т о ч н о / х в а т и т - it is enough
Хватит говорить об этом.
Imperative forms may express: a request to do something, an advice, a recommendation,
an inducement to action, a command, a demand, an invitation.

(просьба, совет, рекомендация, побуждение собеседника к действию, приказ, требование, приглашение)

imperfective perfective
1. The speaker’s attention is centered on the action The main thing is the result o f the action.
itself, on the process: how? Важен результат действия.
Внимание говорящего направлено на само действие,
на процесс (действие в его процессе): как? В магазине:
- Скажите, пожалуйста, у вас есть словарь?
Говопите, пожалуйста, медленно. - Покажите, пожалуйста.

О ткры вай те дверь осторожно. Скажите, это Тверская улица?

2. The action was repeated; express recommendations. The action is single, not repeated; express a request to do
something, a demand, a command or an advice.
Повторяющееся действие. Выражает рекомендации.
Единичное, неповторяющееся действие.
Выражает просьбу, требование, приказ, совет.

Покупайте книги, собирайте свою библиотеку. Купите эту книгу, она вам понравится, (advice)

На ночь откры вайте окно. О ткройте, пожалуйста, окно, (request)

У врача / At the doctor’s: Лома / At home:


- Больше отдыхайте, гуляйте в парке, ешьте овощи и - Вымой, пожалуйста, посуду.
фрукты. - Отнеси вещи в химчистку!
- Купи продукты и убери квартиру! (command)

3. An inducement to an action.
Побуждение к действию.

1) The invitation to make an action.


Приглашение совершить действие.

Приходите к нам в гости.

Г ости п р и ш л и / Having visitors:


- Входите, раздевайтесь, проходите, пожалуйста,
в комнату; садитесь на диван, угощайтесь.

2) The permission to make an action.


Разрешение совершить действие.

Можно войти? - Входите.


Можно позвонить? - Звоните. Позвоните мне, пожалуйста, вечером.

3) The suggestion to begin or continue an action.


Предложение начать или продолжить действие.

Вставай, уже поздно. Встаньте, пожалуйста, я не могу пройти.


Рассказы вайте, мы вас слушаем.
Г оворите, почему вы замолчали? Скажите, пожалуйста, сколько времени?

с -ш з
IMPERATIVE IN THE NEGATIVE
imperfective perfective
as a rule - imperfective T he exception: the situations when the speaker
The request not to make an action or the pro- is afraid that an undesirable action may occur.
hibition to make an action. Исключение:
Как правило HB. предупреждение о нежелательности действия.
Просьба не совершать действие или
запрещение действия. Не забудь! - Don’t forget!
Не сломай! - Don't break!
Не разговаривайте! - Don't talk! Не разбей!

Не открывайте окно! - Don't open the window! Смотри, не упади! - Don’t fall down!

Не простудись, сегодня холодно.


Don't catch a cold!
ОДНОВИДОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
Verbs w hich have no aspectual counterpart

1) imperfective aspect

бы ть лю бить сид еть звать раб отать отличаться


to be to love to sit to call to w ork to be different from

н ахо д и ть ся р ад о ваться стоять назы ваться учиться СТОИТЬ


to be s itu a te d to b e plad to s tan d to b e called to study to cost
им еть скучать л еж ать н оси ть им я служ ить в еси ть
to h ave to b e bored to lie to h a v e a n a m e to s e rv e to w eigh t
обл ад ать гр усти ть р ас ти в саду препод авать
to possess to fee l v e ry sad to g ro w to te a c h
принадлеж ать тосковать ко м ан до вать
to belong to to m iss to c o m m a n d
являться хотеть
to be to w a n t

2) perfective aspect

1. T h e starting point o f an action


Начало действия
verbs of motion farouD П:
prefix П О - ПОЙТИ to start walking
поехать to start driving
to start полететь to start flying
полюбить to fall in love
почувствовать to feel
понравиться to like
политься to start pouring
подуть to blow

verbs of motion farouD 111:


prefix ЗА - заходить = начать ходить to begin to walk; to pace the room
забегать to begin bustle
= начать дел ать заговорить to begin to speak
to b egin to do запеть to begin to sing
зашуметь to begin rustling
закричать to begin shouting
замолчать to stop talking
засмеяться to begin laughing
заплакать to begin weeping
заболеть to fall ill
загрустить to become / grow sad
заинтересоваться to become interested
заработать to begin to work / start working

рассердиться to get angry


prefix РА С - (... -ся) расплакаться to burst into tears
рассмеяться to start laughing
2. The actions of short duration (the actions are limited in time)
О гр а н и ч е н н о с ть д е й с тв и я н еб о л ь ш и м о тр е з к о м в р е м е н и

v e r b s o f m o t io n ( a r o u D 1П:

prefix ПО - походить to walk


побегать to run about
= немного / недолго полетать to fly
for a short while поплавать to swim
погулять to go for a (short) walk
поспать to sleep
посидеть to sit
полежать to lie
постоять to stand
поиграть to play
почитать to read
поговорить h a v e a t a l k / t a l k a lit t le / t a lk f o r a w h ile

пошуметь m ake a bit of a noise


помолчать to keep silent
побыть to stay (for a short time)
погостить to stay (for a while)
3. A certain period of time was taken up with the action
Определённый период времени был занят действием
v e r b s o f m o t io n ( a r o u D II):
prefix П Р О - проходить to spend the time in walking / to walk
пробегать to run about
for a certain time: проплавать to be swimming / to be sailing
долго - for a long time прожить to spend / to run through
весь день - all day пробыть to stay / to remain
целый вечер - whole evening проговорить to speak / to talk
2 часа - hours / 3 дня - days просидеть to spend the time sitting / to sit
4 года - years пролежать to spend the time lying / to lie
неделю - during a week проработать to spend the time working / to work
до вечера - until evening прочитать to spend the time reading / to read
проспать to sleep
проболеть to be ill
4. Single actions, actions, performed on one occasion only
Д е й с т в и е с о в е р ш а е т с я о д и н р а з , м гн о в е н н о (о д н о к р а т н ы е гл а го л ы )

прыгнуть to jump
suffix -Н У махнуть to wave
• крикнуть to cry / to shout
один раз - once
стукнуть to knock / to bang
5. The result (limit) of the action
Р е з у л ь та т (п р е д е л ) д е й с тв и я

дочитать to finish reading


prefix Д О - дописать to finish writing
доиграть to finish playing
to finish дожарить to fry
доесть to eat up
допить to drink up
докурить to smoke
ОБРАЗОВАНИЕ ИМПЕРАТИВА / Formation of the Imperative

I. SECOND PERSON

singular plural
ТЫ ВЫ (polite form) + ТЕ

stem of the verb (ОНИ) ending in:

VOWEL CONSONANT 2 CONSONANTS


Й form of the verb (Я) И
чита-ть - читА-ют помн-ить - поМН-ят
читаЙ(те) to read помнИ(те) to remember
У

accent in the ending accent in the stem


И b
писа-ть - пиШ-ут - пиш-у вста-ть - встаН-yr - встан-у
пишИ(те) to write встанЬ(те) to get up

Special cases / Особые случаи: singular plural


1) Д А / С Т А / ЗН А + suffix -B A

даВАть - даю / to give даВАй даВАйте


встаВАть - встаю / to get up встаВАй встаВАйте
узнаВАть - узнаю / to recognize узнаВАй узнаВАйте

2) И - Ь - Е

бИть - бЬю / to beat бЁй бЁйте


лИть - лЬю / to pour лЁй лЁйте
пИть - пЬю / to drink пЁй пЁйте
шИть - шЬю / to sew шЁй шЁйте
3) Ё С Т Ь - ем / to eat ёшь ёшьте
4) Л Ё Ч Ь - лягу/to lie ляг лягте
5) verb ЁХА ТЬ with prefixes from the stem -ЕЗЖ А ТЬ

ПОехать / ПРИехать / Уехать поезжай / приезжай / уезжай поезжайте / приезжайте / уезжайте

6) ВЫйти - выйд-у / to go out + И выйдИ выйдИТЕ


ВЫучить - выуч-у / to study выучИ выучИТЕ

! ВЬ(нуть - вын-у / to take out + Ь вынЬ вынЬТЕ

after consonant -СЯ


after vowel -Cb

одеться - одён-утся - одён-усь оденься / to get dressed оденьтесь


раздеваться - раздева-ются раздевайся/ to get undressed раздевайтесь
учиться - уч-атся - уч-усь учись / to study учитесь
умыться - умо-ются умойся / to wash умойтесь

нет императива
verbs:
видеть, хотёть, мочь, слышать

is used in conversation: Пошёл вон!


verb [ОН], past Пошёл отсюда!
(разговорный стиль)
II. Joint action: the speaker invites one or several persons to do som ething together

Совместное действие: говорящий предлагает другому лицу (другим лицам)


совершить вместе с ним какое-нибудь действие

1) ДАВАЙ - let's ДАВАЙТЕ

imperfect - inf. Давай дружить! Д авайте играть в футбол!

perfect - verb [МЫ], future Давай пойдём в кино! Д авайте пойдём в кино!

2) verbs of motion (group I): идём идёмте


бежим
verb [МЫ], present
летим -

3) verb [МЫ], future, perfect купим -


сыграем -
(редко) пойдём пойдёмте

4) verbs with the meaning Начали!


“to start, to begin”: Поехали!
verb [ОНИ], past
Пошли домой!

III. 3rd PERSON: a command or permission is addressed to som e third person

приказ или разрешение что-нибудь сделать адресуется третьему лицу

1 ) imperfect - present П У С Т Ь - let him, her, them


perfect - simple future П УС КА Й (разговорный стиль)

ОН(А) ОНИ

Пусть он (на)пишет отчёт. Пусть они (на)пишут отчёт.


Пусть Антон (с)дёлает эту работу. Пусть Антон и Анна (с)дёлают
эту работу.

2) appeals and congratulations ДА


(призыв / торжественное пожелание)

Д а здравствует мир!
is used in journalistic writings Long live to peace!
(в публицистическом стиле речи)
Group 1 Group II
Verbs of unidirectional motion Verbs of non-directed or
variously directed motion

-----------» \ /

ИДТЙ ХОДИТЬ to go, to walk (пешком - on foot)

"IX A T b ЁЗДИТЬ to go, to drive (на транспорте)

БЕЖАТЬ БЁГАТЬ to run

ЛЕТЕТЬ ЛЕТАТЬ to fly

п л ь (т ь ПЛАВАТЬ to swim, to sail

НЕСТИ НОСЙТЬ to carry (in (one’s) hands)

ВЕЗТИ ВОЗИТЬ to carry (in a vehicle)

ВЕСТИ ВОДИТЬ to lead, to drive

БРЕСТА БРОДИТЬ to roam, to wander

ЛЕ-ЗТЬ ЛАЗИТЬ to climb (into)

ПОЛЗТИ ПОЛЗАТЬ to crawl

ТАЩИТЬ ТАСКАТЬ to carry, to drag

ГНАТЬ ГОНЯТЬ to drive

КАТЙТЬ КАТАТЬ to roll, drive

КАТАТЬСЯ (for pleasure) to skate, to go for a ride

All of the verbs of motion without prefixes are imperfective.


Г р у п п а 1 (и д ти ) Г р у п п а II (х о д и т ь )

Verbs of unidirectional motion Verbs of non-directed or variously directed motion

Глаголы однонаправленного движения Глаголы ненаправленного / разнонаправленного


движения
1. present tense 1. present / future tense:
repeated m ovement there and back
1) Movement in one definite direction at the
moment of speech (now - сейчас). повторяющееся движение «туда - обратно»
Движение в одном определённом направлении в
момент речи (сейчас). Я хожу в офис каждый день. , *

Я иду в офис. * обычно - usually * -----------


часто - often
2) Habitual movement in one direction (only редко - seldom
there or only back). иногда - sometimes
Повторяющееся движение в одном направлении всегда - always
(только «туда» или только «обратно»).
каждый день - every day
никогда не - never
Каждое \лтю я встаю и иду в офис. --------- 1

2. past/future tense: movement in one direction 2. past tense: the single m ovement there and
while the other action takes place (2 actions) back (verb of motion is equivalent to the verb был)

движение в одном направлении, в процессе которого однократное движение «туда - обратно» {- был там)
совершается другое действие (2 действия)
Вчера я ходил в ресторан. ---------►
Мы шли в театр и разговаривали.................
(= Вчера я был в ресторане.)
Когда я ехал в метро, я читал книгу, past
куда? № 4 Асе. = где? № 6 Prep.
Я прочитаю журнал, когда буду ехать домой, future

Когда я шёл в офис, я встретил друга.


--------- 1— ►

3. The non-directed action (different directions).


Д виж ение без указани я н аправл ения
(р а з н о е н а п р а в л е н и е ). ^

Вчера я ходил по городу.


\
4. verbs: лю бить / нравиться + inf.
(на)учйться / уметь

Мне нравится ходить в кино.


Он умеет плавать.

5. Ability, skill, usual means of locomotion.


У м е н и е , спо соб но сть , обы чны й спо соб п ер ед в и ж ен и я .

Он хорош о п л а в а е т , б е га е т , ка та е т с я н а к о н ь к а х .

Ребёнок уже ходит. Птицы летают.


Indirect meaning (переносное значение): Рыбы плавают.

Время идёт (бежит, летит). 6. The name o f the m ovem ent


(without concrete movement).
Дни бегут.
Н а з в а н и е д в и ж е н и я ( н е т к о н к р е т н о г о д е й с т в и я ).
Годы летят.
inf.
Часы идут. Ходить пешком полезно.
Облака плыв^п'- Летать на самолёте интересно.
1 II 1 II
infinitive ИДТИ ХОДИТЬ ЕХАТЬ ЕЗДИТЬ ПРИЕЗЖАТЬ ПРИЙТИ ВЫЙТИ
(-ЙТИ) (-ЕЗЖАТЬ)
to до on foot to go by transport to arrive to com e to go out
im perfect imperfect perfect perfect
present: ДТ/Д х /д future: future:
Я иду хоЖу еду езЖу приезжаю приду выйду
ТЫ идёшь ХОДИШ Ь едешь ездишь приезжаешь придёшь выйдешь
OH(A) идёт ходит едет ездит приезжает придёт выйдет
МЫ идём ходим едем ездим приезжаем придём выйдем
ВЫ идёте ходите едете ездите приезжаете придёте выйдете
ОНИ идут ходят едут ездят приезжают придут выйдут
past: он шёл ходил ехал ездил приезжал пришёл вышел
она шла ходила ехала ездила приезжала пришла' вышла
они шли ходили ехали ездили приезжали пришли вышли
imperative иди ходи поезжай езди приезжай приди выйди
идите ходите поезжайте ездите приезжайте придите выйдите

1 II 1 II 1 II
infinitive БЕЖАТЬ БЕГАТЬ ЛЕТЕТЬ ЛЕТАТЬ ПЛЫТЬ ПЛАВАТЬ ПРИПЛЫВАТЬ
(-ПЛЫВАТЬ)
to run to fly to sw im , to sail arrival b y sw im m ing
imperfect imperfect
present:
Я беГу бегаю леЧу летаю плыВу плаваю приплываю
ТЫ бежишь бегаешь летишь летаешь плывёшь плаваешь приплываешь
ОН(А) бежит бегает летит летает плывёт плавает приплывает
МЫ бежим бегаем летим летаем плывём плаваем приплываем
ВЫ бежите бегаете летите летаете плывёте плаваете приплываете
ОНИ беГут бегают летят летают плывут плавают приплывают
past: он бежал бегал летел летал плыл плавал приплывал
она бежала бегала летела летала плыла плавала приплывала
они бежали бегали летели летали плыли плавали приплывали
imperative беГи бегай лети летай плыви плавай приплывай
беГ йте бегайте летите летайте плывите плавайте приплывайте

1 II 1 II 1 II
infinitive НЕСТИ НОСИТЬ ВЕЗТИ ВОЗИТЬ ВЕСТИ ВОДИТЬ
to ca rry in (o ne’s ) h a n d s to carry in a vehicle to lead, to drive
imperfect
present: CT/C зт/з ст/д
Я несу ноШу везу воЖу веду воЖу
ТЫ несёшь носишь везёшь возишь ведёшь водишь
ОН(А) несёт носит везёт возит ведёт водит
МЫ несём носим везём возим ведём водим
ВЫ несёте носите везёте возите ведёте водите
ОНИ несут носят везут возят ведут водят
past: он нёС носил вёЗ возил вёЛ водил
она несла носила везла возила вела водила
они несли носили везли возили вели водили
imperative неси носи вези вози веди води
несите носите везите возите ведите водите

future imperfect: быть + infinitive

9 1113
1 II 1 II 1 II
infinitive ЛЁЗТЬ ЛАЗИТЬ ВЛЕЗАТЬ ПОЛЗТИ ПОЛЗАТЬ БРЕСТА БРОДИТЬ
(-ЛЕЗАТЬ)
to clim b to clim b into to craw to roam , to w ander
imperfect
present:
Я лезу лажу влезаю ползу ползаю бреду брожу
ТЫ лезешь лазишь влезаешь ползёшь ползаешь бредёшь бродишь
OH(A) лезет лазит влезает ползёт ползает бредёт бродит
МЫ лезем лазим влезаем ползём ползаем бредём бродим
ВЫ лезете лазите влезаете ползёте ползаете бредёте бродите
ОНИ лезут лазят влезают ползал- ползают бредут бродят
past: он лез лазил влезал полз ползал брёл бродил
она лезла лазила влезала ползла ползала брела' бродила
они лезли лазили влезали ползли ползали брели бродили
imperative лезь лазай влезай ползи ползай бреди броди
лезьте лазайте влезайте ползите ползайте бредите бродите

1 II 1 II 1 II
infinitive ТАЩИТЬ ТАСКАТЬ ВТАСКИВАТЬ ГНАТЬ ГОНЯТЬ КАТИТЬ КАТАТЬ/ся
(-таскивать) (-катывать)
to carry, to drag to drive to roll, to drive / to skate
imperfect
present:
Я тащу таскаю втаскиваю гоню гоняю качу катаю/сь
ТЫ тащишь таскаешь втаскиваешь гонишь гоняешь катишь катаешь/ся
ОН(А) тащит таскаете втаскивает гонит гоняет катит катает/ся
МЫ тащим таскаем втаскиваем гоним гоняем катим катаем/ся
ВЫ тащите таскаете втаскиваете гоните гоняете катите катаете/сь
ОНИ тащат таскают втаскивают гонят гоняют катят катают/ся
past: он тащил таскал втаскивал гнал гонял катил катал/ся
она тащила таскала втаскивала гнала гоняла катила катал а/сь
они тащили таскали втаскивали гнали гоняли катили катал и/сь
imperative тащи таскай втаскивай гони гоняй кати катай/ся
тащите таскайте втаскивайте гоните гоняйте катите катайте/сь

qroup 1: qroup II:


tense идти + нести ходить + носить
ехать + везти ездить + возить
present идёт + несёт ходит + носит
он(а) едет + везёт ездит + возит
past шёл (шла) + нёс (несла) ходйл(а) + носйл(а)
он(а) ёхал(а) + вёз (везла) ёздил(а) + возйл(а)
p re fix m e a n i n g e x a m p l e s
B- M ovem ent into sm th. А се.
(B O -) The distance is not far from th e entrance. О н вош ёл в ко м нату, Н е ca m e into the room.
Д ви ж е н и е в н утр ь . to enter в х о д - e n tr a n c e
Куда? Р а с с то я н и е от в хо д а н е б о л ьш о е .
ВЫ - M ovem ent from w ithin: Gen. А се.
- for not a long distance О н вы ш ел из д о м а / на б алко н , H e went out of the h o use /
О ткуда? - fo r a short w hile. to the balcony.
Куда? в ы х о д - e x it
О т сут ст в и е , у д а л е н и е :
- на н е б о л ьш о е р а с ст о я н и е В р а ч а нет, он вы ш ел, по д о ж д ите. T h e doctor is not in, he is out,
- на короткое вр ем я. wait for him p le ase .
ПРИ- Arrival. А се.
П р и б ы ти е на м е сто н а зн а ч е н и я , М ы п р и е ха л и в М о скву. W e ca m e to M oscow.
Куда? А се. Dat.
different a re a s / р азн о е п р о стр а н ств о : to co m e to the post-office /
О ткуда? п р и й т и н а почту / к врачу
to the doctor’s
f -----------------* i Gen.
Я п р и ехал из А н гл и и . I ca m e from En g la n d .
У- Departure: fo r a long distance / fo r a long Gen. Gen.
time. уй ти из и н с т и т у т а / о т в р а ч а to le a ve the institute / the doctor's
О ткуда? It's not n e c e s s a ry to s a y the p u rp o se of the А се.
Куда? m ovem ent. Б р а т а н е т , о н у ш ё л (в библиотеку). M y brother is not in, he h a s left to
О т сут ст в и е , у д а л е н и е : the library.
на б о л ьш о е р а с с т о я н и е / н а д о л го е время.
Ц е л ь д в и ж е н и я у к а з ы в а т ь н е о б я за те л ьн о .
под- Ар preaching (near, close by). Dat.
(ПОДО -) Я подош ёл к кассе и купил билёт. I ca m e (up) to the ca sh d e sk and
Пр и б л и ж е н и е к объ е кту, который
bought a ticket.
на ходится на одной те рр итор ии с
Куда? су эъектом (близко). T h e te ach e r approached the
П р е п о д ав а те л ь подош ёл к доске .
sa m e a re a / е д и н о е п р о стр а н ств о : b lackboard.

А вто б ус подош ёл к остановке. T h e b us a pp roach ed the bus stop.


f — * т

от- Moving aw ay from an object fo r a short Gen.


(O T O -) distance. П р е п о д а в а т е л ь отош ёл о т д о ски. Th e te ach e r stepped a sid e from
the blackboard.
Удаление на короткое р а с ст о я н и е от
О ткуд а? А в т о б у с о то ш ёл о т о стан о в ки . T h e b us went aw ay from the bus
объекта.
stop.
The m om ent o f departure o f a m eans of T h e train (the b us) le a ve s at 7
П оезд (а в т о б у с ) отход и т в 19
transport. o'clock p.m .
часов.
Вр ем я о т п р а в л е н и я тр а н сп о р та.
К уда? Taking an o bject to th e required place. Я о тн ёс / о твёз ч а с ы в рем о нт. I took out m y clock to the
rep airers, (by foot / by transport)
Д о с т а в л е н и е о б ъ е кта в нуж н о е м есто. + н ести , везти
Return o f the object to its fo rm e r position. А н т о н п р о ч и т а л кн и гу и о тн ё с е ё Anton finished the book and
в библио теку. returned it to the library, (by foot)
В о звр а щ ен и е п р е д м е та его в л а д е л ь ц у (на
преж нее м есто ). = о тд ать + н ести , везти
ЗА- A short visit to sm b. (som e place). М ы заш л и к вам на м инутку. W e ca lle d on you for a m om ent.
M ovem ent perform ed w hile on the w ay А се.
К уда? som ew here. М ы заш л и в м а га з и н по д о р о ге W e dropped into a sho p on the
К ко м у? дом ой. w ay hom e.
П р и б ы ти е на короткое вр ем я и л и по пути в
Instr.
другое м есто.
Я з а ш ё л з а д р у г о м (и м ы в м е с т е I fetched m y friend (and we left
п о ш л и гу л я ть ). together).
Dat.
Я з а ш ё л к д р у г у (и у ш ё л о д и н ). I called on my friend (and left alone).
M ovem ent behind sm th. А се.
Д ви ж е н и е за п ред м ет. О н з аш ёл за уго л д о м а . H e turned the corner of the house.
M ovem ent deep into sm th. (inside, А се.
upwards / dow nw ards). зайти д а л е к о в л е с to w alk far into the wood

Д ви ж е н и е в д а л ь / в гл уб ь , в в е р х / вниз. залезть на д ер ево / под ш каф to clim b a tree /


to get under the cupboard
з а в е с т и к о г о -л и б о в б о л о т о to le ad so m e b o d y into a sw am p
ПРО- M ovem ent past smth. Gen.
Мы прошли мимо кино театр а / W e w a lk e d p a s t th e c in e m a .
Д виж ение мимо объ екта. Асе.
кинотеатр.
M ovem ent through smth. А се.
Мы прошли (через) лес. W e w e n t th r o u g h th e fo r e s t ,
Д виж ение ч е р ез (сквозь) что -ли б о .
проехать(сквозь)т у н н е л ь to d r iv e th r o u g h a tu n n e l
M ovem ent over a definite distance.
Мы проехали 1 5 килом етро в. W e d r o v e 1 5 k ilo m e t r e s .
П ройти / п р о е хать о п р е д е лё н н о е
р ассто ян и е .
ПЕРЕ- M ovem ent across smth. А се.
Мы перешли (через) у л и ц у / W e c r o s s e d th e s tre e t.
Д виж ение от одной гр ан ицы че го -ли б о к
другой. на д р у г у ю с т о р о н у .
переход - crossina
M ovem ent from one place to another. Асе.

Д виж ение из одного м еста (ж и те льств а ) в


М ой д р уг переехал в П е т е р б у р г / M y friend m oved to another city /
на новую квартиру. to a new flat.
другое.
до- M ovem ent up to a definite place or object. Gen.
= Reaching a limit. Мы дошли до театра и W e re a ch e d (w alked a s far a s)
остано вились. the theatre an d stopped.
Д о стиж ение конечной ц е л и д виж ения.
Characterisation o f the m anner in which
Мы доехали до т е а т р а на м аш ине W e re a ch e d the theatre b y ca r.
the distance w as covered.

С п о со б д остиж ения ц е ли д виж ения (часто - Как доехать до театра? H ow is it p o ssib le to re a ch the
транспорт). - Н а м етро. th e a tre ? - O n the underground.

- Как вы доехали? - Хорош о. - D id you re a ch u s (by car) a lrig h t?


- F in e

К а к (в ы ) долетели? H o w w a s y o u r flig h t ?

Он доехал до угл а улицы и H e re a ch e d (by car) the co rn e r of


повернул налево. the street and turned left.
Indication of the tim e needed to cover it.
У к а за н и е на врем я, необходим ое д ля Мы дошли до дома за полчаса. W e re a ch e d (by foot) our h om e in
д ости ж ен и я ц е л и д виж ения. h alf an hour.
0- M ovem ent round sm th. Gen.
ОБ- Мы обошли вокруг т е а т р а . W e w a lk e d r o u n d th e th e a tre .
Д виж ение вокруг объ екта.
(ОБО-) M ovem ent round an object obstructing the А се.
way. объехать го р у to d r iv e r o u n d th e m o u n ta in
Д ви ж е н и е вокруг о бъ екта, м еш аю щ его
движ ению .
M ovem ent over the w hole o f the object or А се.
over all the places. обойти все м агазины to to u r a ll th e s h o p s

Д виж ение ч е р ез в се д а н н ы е объ екты .


В- Upwards m ovem ent. А се.
ВЗ- въехать на го р у to d r iv e u p h ill
Д виж ение вверх.
(ВЗО-)
взойти на второй этаж to g o u p to th e s e c o n d flo o r
вс-
К уда? взбежать на л е с т н и ц у to r u n u p s t a ir s

с- Dow nw ards movem ent. Gen.


(С 0 -) съехать с го р ы to d r iv e d o w n h ill
Д виж ение вниз.
сойти со в то р о го эта ж а to c o m e dow n from the se co n d floor
О ткуд а?
сбежать с л е с т н и ц ы to ru n d o w n s t a ir s
(спуститься с л е с т н и ц ы )
РАЗ(О)- Diverging m ovem ent. разойтись (расходиться) to g o , to ru n
РАС- разбежаться (разбегаться)
Д ви ж е н и е из одного м еста в р азн ы х to o n e 's r e s p e c t iv e h o m e s /
+ pa rticle
-С Я н апр а в ле н и ях . по д ом ам / в р азн ы е сто р о ны in d iffe r e n t d ir e c t io n s
с- Converging movem ent. сойтись (сходиться) to c o m e , to ru n to o n e p la c e
+ pa rticle сбежаться (сбегаться)
-С Я
Д ви ж е н и е из р азн ы х м ест в одно место.
в од но м есто
К уда?
prefix MEANING EXAMPLES
group 1 - идти ПО- The start of motion. Антон пошёл в кино А се.
It's necessary to say the purpose of the на почту
movement. к врачу Dat.
Начало движения. домой.
Цель движения указывать обязательно.

An intention to do smth. Я хочу пойти в кино.


(future tense)
Завтра он поедет в Петербург.
желание, намерение совершить действие
(будущее время)

group II - ходить ЗА- The start o f motion Dat.


начало движения Он вдруг заходил по комнате.
Не began pacing the room.
ПО- The m ovem ents are limited in time. Dat.
= немного Дети немного побегали по neoDV.

Ограниченность движения во времени


(недлительно-ограниченное движение).

ПРО- A certain period of tim e was Dat.


com pletely taken up with movement. Два часа она поохолйла по
магазинам.
Определённый отрезок времени был
заполнен движением Весь лень он пооёзоил по
(длительно-ограниченное движение). городу.

долго - for a long time


весь день - all day
целый вечер - whole evening
неделю - during the week
2 часа’ - hours

С- A single brief m ovem ent there and back


Однократное кратковременное движение
туда и обратно.
Instr.
1) W ith the purpose to get (to receive) Она сходила за хлебом.
smth.
Надо сходить в магазин.
С целью взять что-либо.
А се.
2) W ith the purpose to be somewhere. Лётом мы съездим в Москву.
С целью пребывания где-либо.
- Как сходил (съездил)?
- Хорошо.

РАЗ- The achieving o f the intensity of motion Дети разбегались, расшумелись


(... -с я ) в классе.
= очень сильно
Достижение интенсивности движения.

Приставки ПРО, С, ЗА, РАЗ могут быть пространственного и непространственного значения.


ПРИ - У / В - ВЫ / ПОД - ОТ / ВЗ - С / РАЗ (...ся) - С (...ся) / ПЕРЕ / ЗА / ОБО / ДО / ПРО

im p e rfe c tiv e : The action is (will be) named only, the result is unimportant.
______________Название действия, не важно был результат или нет._____________
1. Find a fact: the action in general [the general fact].
Констатация факта: действие вообще, в принципе [общефактическое значение].
_________________________Было / будет действие или нет?________________________
Was there any action or not? Will there any action or not?
past compound future
Вы вчера выходили из дома? - Вы будете завтра выходить из дома?
Да, выходил. / Нет, не выходил. - Да, (я) буду (выходить из дома). /
- Нет, (я) не буду (выходить из дома).
2. The specification of the details of the action (as a fact, person, place, time), which had
already been or it will be [the individual fact].
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет
___________ [частнофактическое значение]. ___________________________
- Когда самолёт улетает / прилетает в Петербург? - Завтра в 15 часов, present—*-future________
- Мы можем встретиться в четверг? - Нет, я уезжаю в командировку.___________________________

p e rfe c tiv e : The action in a definite situation [the definite / concrete fact].
_______________ Действие в конкретной ситуации [конкретно-фактическое значение].
- Откуда вы приехали? - Я приехал из Москвы, past______________________________
- Когда' вы вчера' пришли на работу? - Я пришёл на работу в 9 часов.________________

im p e rfe c tiv e : group II p e rfe c tiv e : group I


ХОДИТЬ / ЁЗДИТЬ + prefix и д т й / Е х а т ь + prefix
ВЫходйть / ПРИходить / Уходить ВЫйти / ПРИйти / Уйти
ПРИезжать / Уезжать ПРИехать / Уехать
1. The action continued (will continue) for The action is (will be) completed and finished.
some time. The process. The result (limit) of the action.
Длительное действие (действие длилось какое- Законченность, завершённость действия.
то время). Процесс. Результат.
УЖЁ? / ДА + УЖЁ - a lr e a d y / НЕТ + ЕЩЁ + (НЕ) - y e t, still
- Вы уже уходите? present - Где Антон?
- Да, я (уже) ухожу. / Нет, я ещ ё не ухожу. - Он был на работе, но уже ушёл, past
- А ты долго будешь здесь?
- Нет, я уйду через 20 мин\л\ simple future
2. The action was (will be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность (действие Однократность, единичность действия
происходило много раз). (действие происходило один раз).

обычно - usually / всегда' - always


иногда' - sometimes
часто - often / редко - seldom
много раз - many times
каждый раз / день - every time / day
по воскресеньям - on Sundays (every Sunday)

В Москву часто приезжают туристы. present

Обычно я выхожу из дома в 7 часов. present

Когда я учился в институте, я каждое утро Вчера' он вышел из дома в 8 часов. past
выходил из дома в 9 часов, past (ра'ньше before)

Когда я буду работать на фирме, я буду Завтра он выйдет из дома в 9 часов.


выходить из дома в 8 часов. simple future
compound future (скоро soon)
im p e rfe c tiv e : group II p e rfe c tiv e : group 1
ХОДИТЬ / ЁЗДИТЬ + prefix ИДТИ / ЁХАТЬ + prefix
3. Both actions took place simultaneously. One action which produced a result took
Одновременные действия. place after another, which was also
completed with a result.
Когда уезжаю на работу, я закрываю дверь на Последовательные действия.
ключ, present 1 2 3
Анна вышла из дома, сёла на автобус и поехала
уезжаю на работу, past
закрываю 1 1 2 1 3
finish

4. Когда Анна выходила из дома, она встретила подругу, past

Когда будете уходить из кабинета, закройте окна, imperative


compound future
imperfect The action which began and finished while
--------------- 1— выходила / будете уходить the other action was taken place has
perfect встретила / закройте perfective aspect.
Действие, которое началось и закончилось,
пока протекало другое действие, имеет СВ.
5. The result of the action is annulled at the The result of the action is retained at the
moment of speech, (past) moment of speech, (past)
Аннулйрованность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.

ПРИ-, У-, ВЫ- + идти - ходить, ехать - ездить


нести - носить, везти - возить

Вчера ко мне приезжал брат, (приехал + уехал) Вчера ко мне приехал брат.
(= был у меня дома, а сейчас его нет) (= сейчас он у меня" дома)

- Ты весь день был дома?


- Нет, я уходил в офис, а в 6 часов пришёл.

6. IN THE NEGATIVE / С ОТРИЦАНИЕМ


The absolute absence of an action. 1. Physical impossibility to fulfill an action.
Полное отрицание действия: Физическая невозможность выполнить
действия не было (не будет). действие.

= он не делал (past) не могу + inf.

Я никуда не выходил, был дома. Я не могу выйти из дома, у меня нет ключа.

Летом я никуда не уезжал, был в городе.


2. The absence of the result o f an action.
Н ет результата действия.

Я ждал друзей, но они не пришли".

prefix ПРИ- не имеет значения процесса действия.


ОБРАЗОВАНИЕ ВИДОВЫ Х ПАР ГЛАГОЛОВ ДВИЖ ЕНИЯ
Formation o f the aspectual pairs of the Verbs of motion

imperfective: group II (ходить) + prefix perfective: group 1(идти) + prefix

идти - ходить / лететь - летать / нести - носить / вести - водить / везти - возить / гнать - гонять

ПРИходйть ПРИйти
ПРИлетать ПРИлететь
ПРИносить ПРИнести
П ри во д и ть ПРИвести
ПРИвозйть ПРИвезти
ПРИгонять ПРИгнать

ехать - ездить / бежать - бегать / плыть - плавать / ползти - ползать / лезть - лазить
тащить - таскать / катить - катать + suffixes -А, -ИВА / -ЫВА

ПРИезжАть ПРИехать
ПРИбегАть ПРИбежать
ПРИплЫВАть ПРИплыть
ПРИползАть ПРИползти
ВлезАть Влезть
ВтаскИВАть Втащить
ВкатЫВАть Вкатить

im p e rfe c tiv e p e rfe c tiv e im p e rfe c tiv e p e rfe c tiv e


group II + prefix group 1+ prefix group II + prefix group 1 + prefix
ВЫХОДИТЬ ВЫЙТИ ПРИЕЗЖАТЬ ПРИЕХАТЬ
present present
я выхожу я приезжаю
ты выходишь ты приезжаешь
он/а выходит он/а приезжает
мы выходим мы приезжаем
вы выходите вы приезжаете
они выходят они приезжают
past past past past
он ВЫ ХОДИЛ вышеЛ он приезжал приёхаЛ
она выходиЛА вышЛА она приезжаЛА приёхаЛА
они выходйЛИ вышЛИ они приезжаЛИ приёхалИ
compound future: sim ple future com pound future: simple future
быть + inf быть + inf
я буду я выйду я буду я приеду
ты будешь ты выйдешь ты будешь ты приедешь
он/а будет выходить он/а выйдет он/а будет приезжать он/а приедет
мы будем мы выйдем мы будем мы приедем
вы будете вы выйдете вы будете вы приедете
они будут они выйдут они будут они приедут
past p re s e n t fu tu re
group I: ИДТИ - ЕХАТЬ (verbs of unidirect onal motion) — ►
Когда я ехал в метро, я читал Когда я буду ехать в метро, я
(im perfect) книгу. Я иду / еду в м а г а з и н сейчас. буду читать (im perfect) книгу.
Когда я шёл на работу, я p r o c e s s : m o v e m e n t in Когда' я буду идти домой, я
встретил (perfect) друга. o n e d e f in it e d ir e c t io n куплю (perfect) в киоске журнал.
m o v e m e n t in o n e d ir e c t io n w h ile a t th e m o m e n t o f s p e e c h m o v e m e n t in o n e d ir e c t io n w h ile
th e o t h e r a c t io n ta k e s p la c e th e o t h e r a c tio n ta k e s p la c e
(2 a c t io n s a t th e s a m e tim e ) (2 a c t io n s a t th e s a m e tim e )
- Сколько времени вы ехали / шли? Сколько времени вы (о бы чно) -Сколько времени вы будете ехать?
- Я ехал / шёл в о ф и с 20 минут. едете в о ф и с ? - Я еду 20 минут. - Я буду ехать в офис 20 минут.
group II: ХОДИТЬ - ЕЗДИТЬ (verbs of non-directed or variously directed motion)
Раньше - before Я хожу / езжу в офис Я буду ходить / ездить в офис
(когда я жил в Москве) каждый день - every day каждый день, часто ...
я часто ходил / ездил в клуб. обычно - usually
всегда' - always
часто - often
редко - seldom
иногда - sometimes
никогда не - never
re p e a te d m o v e m e n t re p e a te d m o v e m e n t re p e a te d m o v e m e n t
th e r e a n d b a c k th e re a n d b a c k th e re a n d b a c k
Я ходил / ездил в офис вчера,
single movement there and back:
К у д а ? d ir e c t io n - A c c .
= Я был(а) в офисе вчера.
Г д е ? p la c e - P r e p .
along Dat. along Dat.
Вчера я ходил / ездил по городу. Завтра я буду ходить по магазинам.
th e n o n - d i r e c t e d a c t io n * f th e n o n - d i r e c t e d a c tio n
( d if f e r e n t d ir e c t io n s ) ^ ( d if f e r e n t d ir e c t io n s )
group I: ПОИТЙ - ПОЕХАТЬ (start of motion) p e rfe c tiv e
- Где он (сейчас)? s u b ie c t ОН(-а. -и) Завтра я пойду / поеду в офис.
- Он пошёл / поехал в банк.
Я пошёл (пошла) / поёхал(а).
Я хочу пойти / поехать в кино.
s t a r t o f m o t io n + к у д а ?
Мы пошли / поехали.
in t e n t io n to g o s o m e w h e r e
Я выпил кофе и пошёл / поехал in th e s p e e c h : Я выпью кофе и пойду / поеду в
в офис. s t a r t o f m o t io n in a m in u t e офис.
2 a c t io n s : o n e a fte r a n o th e r s u b je c t Я , М Ы 2 a c t io n s : o n e a fte r a n o th e r
( r e s u lt - p e r f e c t + s t a r t o f m o t io n ) + s t a r t o f m o tio n )
(r e s u lt - p e r fe c t
group I: ПРИЙТИ - ПРИЕХАТЬ (to arrive p e rfe c tiv e
Вчера он пришёл / приехал — Завтра он придёт / приедет в
домой в 8 часов. офис в 9 часов.
group II: I I . ПРИХОДИТЬ
______________________________________ У I U U p
I 1 Г П / - ПРИЕЗЖАТЬ (to arrive) im p e rfe c tiv e
Раньше я приходил / приезжал Обычно Он каждый день
в офис в 10 часов. я прихожу / приезжаю будет приходить / приезжать
Он приходил / приезжал сюда в офис в 9 часов. в офис в 9 часов.
вчера. = Он был здесь вчера.
INFINITIVE
Мне нравится ездить на экскурсии. любить, нравится, учиться, уметь + inf. of ходить / ездить
Я хочу ПОйти / ПОехать в кино. positive - intention: хотеть + prefix ПО
Я НЕ хочу идти / ехать в кино. negative: НЕ хотеть + without prefix ПО
Мне надо идти / ехать p re s e n t: now or plans (without prefix ПО)
домой.
Я должен ПОйти / ПОехать fu tu re : prefix ПО
IMPERATIVE
Идите / (по)езжайте п р я м о ! - HE ходите! HE ездите! positive: Go! group I - negative: Don’t go! group II
Пошли! / Поехали! [past v e rb : они] Let’s go! now
Давайте + пойдём / поедем в т е а т р ! [p re s e n t verb : мы] suggestion: let’s go somewhere together
Приходите / приезжайте в г о с т и ! invitation: Come!
ГЛАГОЛЫ С ЧАСТИЦЕЙ -С Я / Verbs with the particle -СЯ

All these verbs are intransitive: they are never followed by an Accusative noun or pronoun without
preposition.
Все эти глаголы непереходные: после них не употребляется существительное (местоимение) в
Винительном падеже (№ 4) без предлога.

__________ MEANING________ ________________ V E R B S ________________ EXAMPLES


1. Truly reflexive verbs. (по)мыться - to w a sh (o neself) Мальчик одевается
С о б с тв е н н о в о зв р а тн ы е гл а го л ы . умы ваться / умыться - to w a sh (h an ds an d fa ce ) (= одевает себя).
купаться - to bathe
The action is directed at the agent
Девочка умывается
(it reflects on the subject). (по)бриться - to sh a v e
(= умывает себя).
вытираться / вытереться - to dry o n e s e lf
Д е й ст в и е н а п р а в л е н о н а д е й ству ю щ е е причёсываться I причесаться - to comb one s hair
л и ц о (в о зв р ащ ае тся к нему). Анна причёсывается
одеваться / одеться - to d re ss (= причёсывает себя).
subject = object раздеваться / раздеться - to u n d re ss
Студенты готовятся
(при)готовиться - to p repare
СЯ = СЕБЯ (m yself, h im s e lf...) к экзаменам.
защищаться / защититься - to defend o n e s e lf

2. Reciprocal-reflexive verbs. (по)знакомиться - to introduce, make the acquaintance П о др уги ча сто


Взаимно-возвратные глаголы. встр ечаю тся.
встречаться / встретиться - to m eet
(= М аш а в стр е ча е т А н н у,
(у)видеться - to m eet, s e e e a c h other
One action is being done by two or Анна в стр е ча е т М аш у.)
расставаться / расстаться - to part
several persons together, with each
person being the agent and at the (по)здоро'ваться - to greet Д р у зь я п е р е п и с ы в а ю т с я .
same time the object of action. (= А н то н пиш ет Анне,
(по)прощ аться - to s a y good b ye (to) Анна п и ш ет А н то н у.)
О д н о и то же д е й ств и е со в е р ш ае тся обниматься / обняться - to e m b ra ce
д в ум я и ли нескольким и ли ц ам и . При
этом каждое л и ц о со в е р ш ае т д е й ств и е
(по)целоваться - to k is s
и п р и ни м ает на се б я д е й стви е .
переписы ваться - to corresp on d
(по)советоваться - to co n sult
С кем? N8 5 Instr.
ш е п т а т ь с я - to w hisper

( п о )ССОРИТЬСЯ - to quarrel
(по)ругаться - to sw e ar
(по)мириться - to be reco n ciled , m ak e it up

д о г о в а р и в а т ь с я / д о г о в о р и т ь с я - to arrange matters
Д О ГО В О Р И Л И С Ь ? - a g re e d ?

б о р О Т Ь С Я - to fight
соревноваться - to com p ete

торговаться - to trade, h a g g le
о б ъ е д и н я т ь с я / о б ъ е д и н и т ь с я - to unite, jo in h a n d s

some verbs with the meaning of дружить - to b e friends № 5 Instr. Анна дружит с Машей.
reciprocity do not have the разговаривать - to s p e a k с кем?
particle -СЯ беседовать - to talk with so m e b o d y

не все глаголы со значением ^ * оагэие


взаимности имеют частицу -СЯ
знать - to know N# 4 A c c . Анна и М аш а хорошо
лю бить - to love друг друга знают д р у г друга.
ненавидеть - to hate e a c h other
уважать - to resp ect

доверять - to trust № 3 Oat. Друзья помогают


помогать - to help друг другу друг другу.
мешать - to disturb
писать - to write
3. Generally reflexive verbs.
Общевозвратные глаголы.
The particle -СЯ, while making the Частица -СЯ, делая глагол непереходным, не
verb intransitive, does not change меняет его основного значения.
it principal meaning.

1) Various changes in motion, двигаться - to m ove Такси остановилось


condition or state. отправляться / отправиться - to set off; start; leave перед гостиницей.
останавливаться / остановиться - to stop, pause
Различные изменения подниматься / подняться - to rise Аптека открывается
в движении, положении и спускаться / спуститься - to d e sce n d , go down в 9 часов.
состоянии. приземляться / приземлиться - to land
открываться / открыться - to open Мы поднялись на
закрываться / закрыться - to clo se , shut пятый этаж.
возвращаться / вернуться - to return
поворачиваться / повернуться - to turn Вчера мы вернулись
оглядываться / оглянуться - to turn to look at smth. домой поздно.
нагибаться / нагнуться - to bend
увеличиваться / увеличиться - to In crease Инфляция увеличилась
уменьшаться / уменьшиться - to d e cre ase на 5 процентов.
сокращаться / сократиться - to shorten, reduce
усиливаться / усилиться - to g ain strength Расходы (затраты) /
ослабляться / ослабиться - to w eaken доходы сократились.
e xp e n se / in com e
улучшаться / улучшиться - to im prove
ухудшаться / ухудшиться - to w orsen
изменяться / измениться - to ch an ge Ситуация на рынке
улучшилась.
(с)прятаться - to hide, co n ce a l o n e self

Involuntary actions, which take простужаться / простудиться - to catch cold Антон простудился.
place under the influence of outer (с)ломаться - to break
reasons.
ударяться / удариться - to hit, strike (against) Тарелка разбилась.
Н е п р о и зв о л ь н ы е д е й с т в и я , которы е обжигаться / обжечься - to b um on e self
Карандаш сломался.
происходят под в л и я н и е м в н е ш н и х разбиваться / разбиться - to break
при чин. (по)рваться - to break, burst, tear Платье порвалось.

only animate subject веселиться - to h ave a good tim e Анна обрадовалась


(об)радоваться - to be glad / happy подарку.
огорчаться/огорчиться - to be pained, to grieve
печалиться - to be sad Друг удивился, что я
не пришёл на встречу.
смущаться / смутиться - to be confused,
to be e m b arrasse d
Антон волновался
волноваться - to be worried
перед экзаменом.
беспокоиться - to worry
тревожиться - to get an xio u s Подруга сердится на
успокаиваться / успокоиться - to calm down меня.
У Д И В Л Я Т Ь С Я / У Д И В И Т Ь С Я - to b e surprised

З Л И Т Ь С Я - to be irritated Все восхищаются


сердиться - to b e angry талантом певицы.
возмущаться / возмутиться - to be indignant
Я интересуюсь русской
восхищаться / В О С Х И Т И Т Ь С Я - to adm ire литературой.
интересоваться - to b e interested
(на)учиться - to learn, study Студент хорошо учится.

2) The beginning, continuation начинаться / начаться - to begin Урок начинается в 10


and end of action. продолжаться / продолжиться - to continue часов.
кончаться / кончиться - to end
Начало, продолжение и конец заканчиваться / закончиться - to finish Концерт продолжается
действия. уже 2 часа.
прекращаться / прекратиться - to stop
завершаться / завершиться - to conclude Ф и л ь м к о н ч и л с я в 7 ч а со в .
3) Permanent characteristic of an кусаться - to bite Собака кусается.
object. царапаться - to scratch Кошка царапается.
П остоянное свойство предм ета. гнуться - to bend Дерево гнётся.
К О Л О Т Ь С Я - to prick, sting Кактус колется.
4. Verbs that are never used улыбаться / улыбнуться - to sm ile at Он весело смеётся,
without -СЯ. (по)смеяться - to laugh
любоваться - to adm ire в музее:
Глаголы, которые влюбляться / влюбиться Девушка стояла и
не употребляются без -СЯ. - to fall in love любовалась картиной.
Я В Л Я Т Ь С Я - to be

ПО ЯВЛЯТЬСЯ / ПО ЯВИТЬСЯ - to ap p e ar Антон боится зубного


становиться - to becom e врача.
нуждаться - to need
Обычно я ложусь спать в
(по)заботиться - to take care
12 часов.
относиться - to treat
(по)надеяться (на) - to hope (for) Мать заботится о детях.
гордиться - to be proud of
сомневаться - to doubt
соглашаться / согласиться - to agree
бояться - to be afraid
(по)стараться - to try
(по)пытаться - to try
стремиться - to strive
заниматься / заняться - to be occupied
трудиться - to work
находиться - to be
Л О Ж И Т Ь С Я - to lie down

оставаться / остаться - to stay


5. Impersonal verbs denoting случается - it h app en s Мне (не) хочется есть,
condition that does not depend on смеркается - it gets dark (compare: Я не хочу есть
any person.
суп, хочу торт.)
Безличные глаголы: обозначают Мальчику нездоровится.
состояние, не зависящее от лица. думается - he thinks, it s e e m s to him
Мне не спится.
хочется - want, would like
I can't sleep .
(по)нравится - to like
Хорошо спится под улро.
+ № 3 Dat.
S le e p is sound toward the morning.
нездоровится - he feels unwell
(compare: Я ещё не сплю,
(не) работается
я смотрю телевизор.)
(не)спится Сегодня хорошо р а б о т а е т с я .
W o rk is going well today.
не сидится
Е й не работалось.
S h e did not feel like working.
Е м у не сидится д о м а .
Н е h ate s staying at hom e.
Е м у не сидится на месте.
Н е c a n ’t stay long in one place.
6. Imperfective verbs with passive
meaning. Norn. Instr. Дом строится рабочим и.
что + делается + кем
Глаголы HB со страдательным Косм ос изучается учёны м и.
значением.
7. Intensity of subject’s action, стучаться - to nock Кто-то стучится в дверь.
often taking place with some aim. целиться - to aim (at)
Спортсмен целится в мишень.
грозиться (кому?) - to threaten
И н тенси в но сть д ей ств и я субъ екта,
всматриваться / всмотреться Он долго всматривался в
ч а с т о с к а к о й -т о ц е л ь ю .
- to scrutinize, to take a good look лицо незнакомца.
задумываться / задуматься Анна задумалась над книгой.
- to fall to thinking, to be / b ecom e thoughtful
ПРИЧАСТИЕ / PARTICIPLE (bookish construction) КАКОЙ?

- adjective: gender, number, case / verb: time (present - past), aspect (perfect - imperfect), active - passive
- it expresses some temporary quality of an object linked with a certain action
Nom.
A c tive P a rtic ip le = который -ая / -ое / -ые) + verb
Какой профессор? present - imperfect читать - читаЮ т - to read читаЮЩий
писать - пйшУт - to write пишУЩий
verb [ОНИ]
В класс вошёл профессор, заниматься - занимаются занимающийся
читающий (= который читает) suffix - to have a lesson
лекции по литературе. У Щ / Ю Щ -1 conjugation любить - ЛЮбЯт - to love любЯЩий
А Щ / Я Щ - II conjugation слышать - слышАт - to hear слышАЩий
учиться - учАтся - to Study учАЩийся
Какие студенты? past • (im)perfect (про)читать - (про)читаЛ (про)читаВШий
- to read
verb [ОН]:
В университете учатся студенты, заниматься - занимался занимавшийся
приехавшие (= которые приехали) -Л - suffix ВШ умереть - умер - to die умерШий
из разных стран. нет -Л - suffix Ш ! (при)шёл - to come пришёдШий
Асе.
PassiveJParticigl^^Koropbi^^verbJtransitive^
Какой артист? p re s e n t • imperfect
читать - чита'ЕМ - to read читаЕМый
verb [МЫ]
В фильме играл артист,
любимый во всём мире suffix EM -1 conjugation любить - лю б и м - to love любИМый
(= которого любят во всём мире). ИМ - II conjugation
Какая картина? p a s t - perfect прочитать - прочитал прочитанны й
увидеть - увидеЛ - to se e увидЕННый
suffix HH, EHH, T
Мне нравится картина, закончить - закончил закбнчЕННый
написанная этим художником - to finish
(= которую написал этот художник). verb [OH]:
открыть - to open открытый
закрыть - to close закрыт ый
Instr. аЛ - suffix aHH
убить - to kill убиТый
person, who is doing smth. еЛ / иЛ - suffix EHH
забыть - to forget забыТый
начать - to start нач ат ый
взять - to take взяТый

Т -Ч встретить - встреченный to meet


т -щ возвратить - возвращённый to return
т -д найТй - найденный to find
д -ж обйДеть - обиЖенный to hurt, offend
побеДйть - побеждённый to win
Д-жд
освобоДйть - освобождённый to liberate, vacate
3 -ж изобраЗйть - изображённый to depict, portray
приглаСйть - приглашённый to invite
Interchange of consonants: с -ш
броСить - броШенный to throw
с -щ опуСТйть - опуЩенный to lower
ск-щ иСКать - йЩущий to look for
Б-БЛ употреБйть - употреблённый to use
п -п л куПйть - купленный to buy
поставить - поставленный to put
в-вл
оставить - оставленный to leave
Ф -Ф Л разграФйть - разграфлённый to rule in columns
м - мл разгроМйть - разгромленный to crush

minus ОБА / ЕВА + У to paint - рисОВАть - рисУющий, to d a n ce - танцЕВАть - танцУющий


verb s with rootsда/ста/зна: minus BA to sell - продаВАть - продающий, to get up - встаВАть - встающий
ДЕЕПРИЧАСТИЕ / VERBAL ADVERB

- adverb: does not change for gender, number and case; has no tenses / verb: aspects
- predicate (verb) - the principal action, verbal adverb - the action of secondary importance
- predicate and verbal adverb relate to one and the same agent

ОБРАЗОВАНИЕ ДЕЕПРИЧАСТИЙ / Formation of the verbal adverb

the RULE
stem of present: verb [ОНИ] читать - чита-ют - to read читая
сидеть - СИД-ЯТ - to sit сидЯ
verbal adverb suffix Я
ИДТИ - И Д -у т - to go идЯ
im p e rfe c t suffix A - after Ж , Ш, Ч, Щ слышать - слыш-ат - to h e ar слышА
suffix ЯСЬ / АСЬ - verb with СЯ встречаться - встреча-ются встречаясь
stem of inf. perfect прочита-ть - to read прочитав
verbal adverb написа-ть - to write написа'В
suffix В
p e rfe c t положй-ть - to put ПОЛОЖИВ
suffix ВШИСЬ - verb with СЯ ЗЭСмея-ТЬСЯ - to start laugh ing засмеяВШИСЬ
EXCEPTIONS
verbal adverb perfect stem of future: прийти - прид-ут - придЯ
verbs of motion with prefixes: verb [ОНИ] перевести - перевед-ут - переведя
идти, нести, вести, везти s u ffix Я унести - унес-ут - унесЯ____________
verb быть будучи - being + № 5 Instr. (экономистом)
встретиться - в с т р е т и в ш и с ь - встретЯСЬ
2 forms of verbal adverb perfect увидеть - увидеВ - увидЯ to se e
услышать - услышаВ - услышА to hear
verbs imperfect:
there is no verbal adverb
писать, петь, пить, ждать,
бежать
даВАть - даВАя to g ive
verbs with roots ДА-, СТА-, 3HA-
s u ffix BA + Я узнаВАть - узнаВАя to find out, to learn
and suffix -BA
встаВАть - встаВАя to get up
imperfect verbs ехать - ездить ехать - ехаВ ездить - ездЯ, ездиВ
______________ идти - ходить идти - идЯ ходить - ХО Д Я , ХОДИВ

MEANING: 1) TIME (когда?)


verbal adverb imperfect + verb imperfect Изучая иностранный язык, мы узнаём
много нового о стране.
verbal adverb imperfect + verb perfect Возвращаясь домой, я встретил своего
— h друга.

1 I 2
f in is h
один раз verbal adverb perfect + verb perfect Закончив работу, он пошёл отдыхать.
много раз verbal adverb (im)perfect + verb imperfect Придя (приходя) с работы, я отдыхаю.

2) Cause (почему?) Желая скорее уехать, он торопился закончить работу.


= ПОТОМУ ЧТО = Он торопился закончить работу, так как ж елал скорее уехать.
3) Condition Занимаясь серьёзно, он может стать хорошим специалистом.
= Если = Он может стать хорошим специалистом, если будет серьёзно заниматься.
4) Despite the fact that Зная телефон своего друга, я не позвонил ему.
= ХОТЯ = Хотя" я знал телефон своего друга, я не позвонил ему.
5) как? = И Он говорил, волнуясь.
ПАССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / PASSIVE CONSTRUCTIONS

Active construction Passive construction


Nom. (subject) Instr. (person, who is doing smth.)
Acc. (object) Nom. (subject)

Nom. verb imperfect In str.

кем Nom . A cc. N om . Instr.


что делаетСЯ где Рабочие строят дом. —► Дом строится рабочими.
когда'

2.
short past passive А се.
Nom . In str.
participle Первый русский университет открыли в Москве. —►

кем Nom .

что (было / будет) сделаНо где Первый русский университет был открыт в Москве.
A cc. Nom .
когда'
Первый русский университет основал Ломоносов.—*
1
perfect verb [ОН] + N om . Instr.

suffix -Н / -ЕН (-а /-о /-ы) Первый русский университет основан Ломоносовым.

НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / Indefinite Personal Constructions

1. no subject
2. verb - form они

инсЬормаиия

ГОВОРИТ, что ... - they say, it is said


рассказы ваю т (рассказывали), что ...

в газетах писали (пишут), что ...


в Интернете ...

ПО радио передавали (передают), что ... - it was reported on the radio


ПО телевизору сообщили (сообщают), что ... - it was reported on TV + № 3 Dat.

МНЕ сказали, что ... - 1was told that + кому? № 3 Dat.


МЕНЯ спросили ... - 1was asked + кого? № 4 Acc.

где? + № 6 Prep.

Здесь строят дом.


В этом магазине продаю т книги.
В коридоре разговаривают.
adverbs T IM E (w h e n ? - ко гд а ? )
сегодня - to-day / вчера - yesterday / завтра - tomorrow
позавчера - the day before yesterday / послезавтра - the day after tomorrow
утром - in the morning/днём - in the daytime / вечером - in the evening / ночью - at night
зимой - in winter / весной - in spring / летом - in summer / осенью - in autumn
сейчас - now / раньше - before, earlier / теперь - nowadays / тогда - then
сначала - at first / потом - later, then
РАНО + утром - early / ПОЗДНО + вечером, ночью - late
how often часто - often / редко - seldom / иногда' - sometimes / всегда - always
однажды - once / обычно - usually скоро - soon
давно' + past - a long time ago / недавно - recently
negation никогда(не) - never
(мне, ему, ей) некогда - there is no time
process долго - for a long time / = давно + present 1 недолго - for a short time
уже' - already / ещё - yet, still
indefinite когда-нибудь - ever, some day, one day (future) / когда-то, как-то (раз) - once (past)

век - century В + № 6 Prep, будущЕМ future


in В слёдующЕМ next вёкЕ
В какОМ веке?
про'шлОМ last
этО М , X X I - o m this
год - year В + № 6 Prep, позапрош лом
in В прошлОМ годУ
В какОМ году?
этОМ , 2009-ом
месяц - month В + № 6 Prep, декабрЁ, январЁ, сэевралЁ, мартЕ,
in В апрёлЕ маЕ, июнЕ июлЕ, августЕ
В какОМ месяце?
сентябрЁ, октябрЁ , ноябрЁ
неделя - week НА + № 6 Prep. будущЕЙ,
НА слёдующЕЙ недёлЕ
На какбЙ неделе?
прош л ой
этО Й - this / тО Й - that
день недели В + № 4 Асе. m этот понедёльник, вторник, четвёрг
- day of the week on В п этО / прошлОЕ воскресёнье
В какой день недели? f э т У / п р о ш л У Ю с р ё д У , пятниц у, субботУ
месяц + Г О Д ( m o n t h + y e a r ) В + № 6 Prep. + № 2 Gen. Вм аЕ 2 0 0 8 -о г о г о д А / В октябрЁ п р о ш л О Г О го д А

дата - date Какого числа? №2 G e n . without a preposition 25-ого апрел я 1989-ого годА
день - day HA + № 4 Acc. НА следующий день (the next d a y ) / год
назад - ago num ber + год(а) / лет + назад год / 2 годА / 5 лет назад
час - hour Во сколько? В + № 4 Acc. - at В час / два часА / шесть часОВ
Как часто? How often? каждый + № 4 Acc. каждый год (вторник) / каждОЕ воскресёньЕ
every каждУЮ срёдУ (недёлЮ) / каждЫЕ 2 мёсяца
num ber + р а з ( а ) + В + № 4 A cc. (один) р а з в недёлЮ / д в а р а з А в мёсяц (год)
Как долго? How lo n g time? весь - all / целый - w h o le весь день / целый вечер / 7 часов / 5 дней
Сколько времени? without a preposition - № 4 A c c . всЮ (цёл УЮ ) неделЮ / ВСЁ (це'лОЕ) лётО

in, within ЧЁРЕЗ + № 4 Acc. ЧЕРЕЗ м и н ^ У / час / день / недёлЮ / мёсяц / год
after ПОСЛЕ + № 2 Gen. ПОСЛЕ завтракА / урокА / концёртА / работы / школЫ
just before ПЁРЕД + № 5 Instr. ПЁРЕД праздником / обёдО М / р а б о то й / этИМ
before ДО + № 2 Gen. Д О обёдА / работы
till, until ДО + № 2 Gen. ДО двух часОВ / лётА
during ВО ВРЁМЯ + № 2 Gen. ВО ВРЁМЯ работы / отпускА
from ... to C + Gen. ... ДО + Gen. С понедёльникА Д О субботЫ / С утрА Д О вёчерА
С десяти (часов) Д О двенадцати
[часу, двух, трёх, четырёх, пяти, шести, семи, восьми,
девяти, десяти, одиннадцати, двенадцати]
within ЗА + № 4 Acc. result решить проблему ЗА 2 часа / построить дом ЗА год
for HA + № 4 Acc. to stay Он приёхал в Россию НА 5 лет. (= будет жить здесь 5 лет)
Nom . - однА минутА однА недёлЯ
1 один час ОДИН год один месяц одиндень
Асе. однУ минртУ однУ недёлЮ
2, 3 ,4 G e n . sin g . два часА две минутЫ два годА два мёсяцА два днЯ две недёлИ

5-20, G e n . p lu ral часО В минут лет мёсяцЕВ днЁЙ недель


много

N om . Gen. G en. Gen.

1 ) Какое сегодня число? - Сегодня первОЕ августА 1998 (восьмОГО) годА.


W hat date is it today? 2009 (две тысячи девятОГО)

Какое вчера' было число? - Вчера было тридцатое июля.


Какое завтра (будет) число? - Завтра (будет) второе августа.

NUMBER (s u b je c t) = ordinal num eral ( N o m ., n e u te r ) + month ( G e n .)

(пёрвОЕ, второе, трётьЕ, четвёртое, пятое, шестое, седьмое, восьмое, девятое, десятое,
одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое, четырнадцатое, пятнадцатое, шестнадцатое,
семнадцатое, восемнадцатое, девятнадцатое, двадцатое, двадцать первое ..., тридцатое)

январЯ, февралЯ, мартА, апреля, маЯ, июнЯ, июля, августА, сентябрЯ, октябрЯ, ноябрЯ, декабрЯ

YEAR = ordinal numeral (Gen.) + года (Gen.) какОГО годА?

(пёрвОГО, второго, трётьЕГО, четвёртого, пятого, шестого, седьмого, восьмого, девятого,


десятого, одиннадцатого, двенадцатого, тринадцатого, четырнадцатого, пятнадцатого,
шестнадцатого, семнадцатого, восемнадцатого, девятнадцатого, двадцатого, двадцать пёрвого,
тридцатого, сорокового, пятидесятого, шестидесятого, семидесятого, восьмидесятого,
девяностого)

G en. G en. G en. Gen.


2) Когда вы родились? - Я родился пёрвОГО августА 1978 (восьмОГО) годА.

Какого числа вы поёдете домой? - Я поеду домой десятого декабря.


Когда?

formal style
3) Сколько (сейчас) времени? / Который час? W hat time is it now?
- Сейчас семь часов пятнадцать минут.

G en.
number + час + утра / дня / вечера / ночи

informal style

Nom. + минут + какОГО (Gen.) БЕЗ + Gen. + Nom.


1 6 .0 5 16.10 16.15 16.20 1 6 .5 5 16.50 16.45 16.40
минут
ПЯТЬ десять пятнадцать двадцать без ПЯТИ десяти пятнадцати двадцати
пять
(четверть) пятого (четверти)
16.30 = пол(овина) пятого

(пёрвОГО, второго, трётьЕГО, четвёртого, пятого, шестого, седьмого, восьмого, девятого,


десятого, одиннадцатого, двенадцатого)
ordinal numeral (= adjective) G en.

4) Когда (Во сколько ...?) мы встретимся? - Мы встретимся В срёдУ / четверг / В три часа.

В + num ber А се.

и -1113
Прямая и косвенная речь / Direct and indirect Speech

type of the sentence DIRECT speech INDIRECT speech


conjunction ЧТО
Affirmative sentence
Антон сказал подруге: Антон сказал подруге, что он
«Я позвоню тебе вечером». позвонит ей вечером.

Question with a question word Direct Question Indirect Question


coniunctive words:
спраш ивать / спроси ть - to ask?
кто, что, ч е й ,к а к о й ,к а к
кого? + Acc. № 4
ко гд а, где, куд а, откуда
отвечать / ответить - to answ er п о ч е м у ,з а ч е м ,с к о л ь к о
кому? + Dat. Ns 3
Антон спросил меня: Антон спросил меня, куда я
«Куда ты поедешь в отпуск?» поеду в отпуск.
Question particle Л И - whether
without a question word
The word containing the question
alternative: takes the initial position.
2 answers - да or нет The particle ли is p la c e d
immediately after that word (verb).

Я спросил друга: Я спросил друга. смотрел ли он


«Ты смотрел новый сЬильм?» новый фильм.
(= смотрел или or нет)

Он спросил Анну: Он спросил Анну, часто ли она


«Ты часто ходишь в кино?» ходит в кино.

Она спросила (меня): Она* спросила, пойду ли я в


«Ты пойдёшь в кино?» кино.
doubt, uncertainty:
Я не зн аю , пойду ли я в кино.
нельзя' сказать:
Я не знаю, есл и я пойду.
Интересно, пойдёт ли он в кино.
Request 1Advice / Command conjunction ЧТО'БЫ

predicate - im perative predicate • past tense (2 subjects)

Я сказал (посоветовал) другу: Я сказал другу, чтобы он


«Посмотри новый фильм». посмотрел новый фильм.

Я попросил его: Я попросил его, чтобы он купил


«Купи мне словарь». мне словарь.

Преподаватель сказал: Преподаватель сказал, чтобы


«Прочитай этот текст». я прочитал этот текст.

verb говорить / сказать (по)советовать


to advise smb to do
(по)просить + jnf
to ask to do
приказывать / приказать
to order smb to do
Преподаватель посоветовал мне
(попросил меня) прочитать этот
текст.
слова: да / н ет / п о ж а л уй ста words are dropped
СЛО Ж НЫ Е ПРЕДЛОЖ ЕНИЯ / COMPLEX SENTENCES
meaning conjunction examples
p o s t p o s itio n Он не пош ёл н а р а б о т у , потому что
cause
потому что - because забол ел . result + cause
почему? - w hy? p r e p o s itio n + p o s t p o s itio n Так как он за б о л е л , он н е п о ш ёл на
так как - s in c e работу. cause + result
Он заболел и поэтому н е пош ёл на
result поэтому - th e re fo re
работу. cause + result
если (то) - i f . . . t h e n Если зав тр а будет хорош ая п о го д а ,
condition: 1) re a l
+ future / present (т о ) м ы п о е д е м н а д а ч у .
при каком условии? если бы, ... бы Если бы у м е н я был ваш тел еф он , я
- o n w h a t c o n d itio n ? 2 ) u n rea l
+ past бы п о з в о н и л в а м .
хотя’ - a l t h o u g h , (но- - b u t ) Хотя на улице бы ло холодно, (но) мы
despite the fact that
(хотя’ и - e v e n t h o u g h ) п о ш л и гу л я ть .
несмотря на что? несмотря на то что Несмотря на то что бы ло поздно,
- in s p i t e o f w h a t ? - in s p ite o f, d e s p ite t h e fa c t th a t го с т и н е у х о д и л и .
w ords w hich intensifv the construction:
Хотя э т о т ф и л ь м о ч е н ь с т а р ы й , я всё-
всё равно / всё-таки / всё же таки л ю б л ю с м о т р е т ь е го .
- still, a ll th e s a m e , n e v e r th e le s s

1) ------------- Когда' я е х а л в м е т р о , я ч и т а л кн игу.


time
когда? - w hen? 2) ---------- Г "
Когда' я е х а л в м етр о , я в стр ети л д р уга.
когда' - w hen
Когда' я п р и е х а л д о м о й , я п р и го т о в и л
3) — I-----------
1 2 ужин.
пока - w h ile Пока ж е н а го т о в и л а у ж и н , о н с м о т р е л
тел ев и зор .
пока не - u n t il ( Он сидел д ом а, пока не п р и ш л и е го
друзья.

b e fo re :
До того как я начал раб отать в
М оскве, я ж ил в Л онд оне.
до того' как Перед тем как п р и е х а ть , д р у г позвон ил
перед тем как м не.
прежде чем Прежде чем уходить из дом а,
в ы к л ю ч и т е с в е т и га з .
Я н а ч н у п е р е в о д и т ь т е к с т после того,
после того как - a fte r
как п р о ч и т а ю е го .
Как только с о л н ц е с е л о , с т а л о
как только - as soon as
холодно.
Анна пош ла в м агази н , (чтобы) к у п и ть
purpose чтобы + infinitive - in o r d e r to
продукты .
1 s u b je c t
зачем? - w h a t f o r ? А н то н пош ёл в ресторан, чтобы не
для чего? о б ед ать д ом а.

с какой целью? чтобы + past - s o th a t Я хочу, чтобы вы с д е л а л и э т у р а б о т у .


2 d i f f e r e n t s u b je c t s Я п р и ш ё л к д р угу, чтобы он пом ог м не.
I want smb. to do smth. А н то н попросил д и ректор а, чтобы он
in th e in d ire c t s D e e c h
v e rb s : ( з а ) х о т е т ь - to w ant д а л е м у о тп у с к .
(in s te a d o f im p e r a tiv e ):
- a w is h ( п о ) п р о с и т ь - to ask, to request = А н то н попросил д иректора дать ему

- a re q u e s t п р и к а з ы в а т ь / п р и к а з а т ь -to o rd e r о тп уск.

- a com m and г о в о р и т ь / с к а з а т ь - to tell Я советую , чтобы ты (о н ) п о с м о т р е л


- a dem and ( п о ) т р е б о в а т ь - to dem and этот ф ильм.
- a n a d v ic e ( п о ) с о в е т о в а т ь - to advise = Я советую тебе (е м у ) посмотреть
- n e c e s s ity н а д о / н у ж н о - need, necessary этот ф ильм.

information: p r e d ic a te + ( т о ) , что Я знаю , что о н п р и е д е т в 10 часов.


that what
s p e e c h , th o u g h ts ,
verbs: г о в о р и т ь / сказать - to sav П репод авател ь сказал (о т о м ), что
k n o w le d g e , e m o tio n s
отвечать / ответить - to answ er урок будет в среду.
о чём? / что? - a b o u t w h a t? (у)знать - to know, find out
(по)думать - to think М не каж ется, что з а в т р а буд ет тепло,
(за)помнить - to rem em b er it seem s to m e
(по)чувствовать - to feel
(у)вйдеть - to see
понимать / понять - to understand

п
question кто, ч то ,че й ,како й В ы (н е ) з н а е т е ,
где, куда, откуда кто этот че л о в е к ? / как е го з о в у т ? / г д е о н
with a question word
когда, почему, как ж ивёт? / когда' о н приедет? / куда' о н поехал?

то, что t h a t - w h a t Я п р и н ё с в а м то, что о б е щ а л .


explanation + attribute inanim ate Я к у п и л то, что х о т е л .
тот, кто th a t - w h o П р и ш ё л тот, кого м ы ж д а л и .
anim ate
Э то мой друг,
attribute m - которЫ Й - w h ic h / w h o - к о т о р ы й ж и в ё т в М о скве
- которО ГО вчера не б ы ло на раб оте
f - которАЯ
какой? - w h a t? - котоо О М У я ч а сто зво ню
n -которО Е
- к о т о о О Г О я н е в и д е л 2 го д а
pi - которЫЕ - с которЫ М я у ч и л с я в ш к о л е
- о котоо О М я р а с с к а з ы в а л в а м .

Э т о м о я подруга,
g en der / num ber case
------------ ► ' < = ---------- - к о то р А Я ж и в ё т в М о скве
noun, к о т о р ы й verb - котооО Й вче р а не б ы л о на р аб о те
- котоо О Й я ч а с то зво ню
- к о т о о У Ю я н е в и д е л 2 го д а
- с котооО Й я у ч и л с я в ш ко ле
- о котооО Й я р а с ск а зы в а л те б е .

Это здание,
- к о т о р О Е н а х о д и т с я в ц е н т р е го р о д а
- стр о ительство которО ГО зако нчи ли недавно
- к о т о р О М У т о л ь к о 3 го д а
- к о т о р О Е п о с т р о и л и 3 го д а н а з а д
- р я д о м с котооЫ М н а х о д и тся м агази н
- в котоо О М ж и в у т м ои р о д и те л и .

Э то мои друзья,
- ко то о Ы Е п р и ех а ли из П е те р б ур га
- у к о т о р ы х я б ы л в ч е р а в го стя х
- к ко то о Ы М я х о д и л в ч е о а в го сти
- котооЫ Х я встр етил недавно в клуб е
- с котоо Ы М И я п о зн а к о м и л ся в М о скве
- о ко то р ы х я р ассказы вал тебе.
1) indirect question 1) Я с п р о с и л д р уга: « Т ы см о тр е л н о в ы й сЬ и льм ?»
without a question word Я с п р о с и л д р у г а , с м о т р е л ли о н н о в ы й ф и л ь м .
(= с м о т р е л и л и н е т )
alternative: p a r tic le ли - w h e th e r Он спросил А н н у : « Т ы ч а сто х о д и ш ь в ки н о ?»
2 a n s w e r s - да o r нет
= или - or О н спр осил А нну, часто ли о н а хо д и т в кино.
T h e w o rd c o n t a in in g th e q u e s t io n (= ч а с т о или редко)
t a k e s th e in itia l p o s itio n . 2) Я не знаю, пойду ли я в кино.
если i s i m p o s s i b l e to u s e
T h e p a r t ic le ли is p la c e d = Я н е з н а ю , п о й д у я в к и н о или н е т .
im m e d ia t e ly a fte r th a t w o rd (v e rb ). нельзя' сказать: Я н е з н а ю , если я п о й д у .
2) doubt, uncertainty Интересно, п о й д ё т ли о н в к и н о .
[degree of com pariso n of a d j. / adv] О н ум нее, чем я дум ал.
comparison чем - t h a n Л е т е т ь на с а м о л ё т е б ы стр ее ,чем е х а т ь на поезде.
так же, как - as С е го д н я так же холодно, как в ч е р а .
to io in / с о е д и н и т ь
1) s im u lt a n e o u s a c t io n s - 1subject 1) О н отды хает и см о трит телевизор .
одноврем енность
2) c o n s e c u t iv e
a c t io n s и - and 2) У т р о м я встаю , завтракаю и иду н а раб оту.
последовательность
3) c a u s e + c o n s e q u e n c e 3) О н заболел и пош ёл к врачу.
причина + след стви е В ч е р а п о го д а б ы л а х о р о ш а я , и м ы гу л я л и .
to c o n t r a s t - п р о т и в о п о с т а в и т ь
но - but В че р а погода б ы л а хорош ая, н о м ы н е гуля ли.
(II part - unexpected result)
to iu x ta D O se ( c o m p a r e ) - Я отды хаю , а б рат работает.
со п о с та в и ть в одном и том ж е п л а н е
a - but
В ч е р а погода б ы л а хорош ая, а сего д н я идёт дождь.
to jo in two sen ten ce s:
a - and Как д е л а ? - Ау вас?
“A” b e gins a question
не только, но и Он не только работал, но и у ч и л с я .
- not only ... but a lso Мы будем зд е сь ж ить н е т о л ь к о л ё то м , н о и зимой.
ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДЛОГОВ / The main meanings of prepositions

preposition meaning question case examples


В place: in, at где? where? № 6 Prep. он живёт в Москве
он был в театре
location of an object: где? where? № 6 Prep. книга в столе
in кошка в машине
t i
time: год / месяц / век когда? when? № 6 Prep. в прошлом / в 2008-ом году
in в сентябре / в ХХ1-ом веке
time: день недели - on когда? when? № 4 Асе. в понедельник / среду
direction of movement: куда? where to? № 4 Асе. он идёт в театр
to он едет в Москву
clothes в чём? № 6 Prep. в чёрном костюме (платье)
game играть во что? № 4 Асе. играть в футбол (теннис)
HA place: in, at где? where? № 6 Prep. он живёт на улице Чехова
он был на концерте
location of an object: где? where? № 6 Prep. книга на столе
on кошка на машине
г
direction of movement: куда? where to? № 4 Асе. он едет на работу
to он идёт на концерт
transport: by ехать на чём? / как? № 6 Prep. ехать на машине (автобусе)
to go by what? / how? лететь на самолёте
time: неделя когда? when? № 6 Prep. на этой / прошлой неделе
на следующей неделе
a certain period of time: на сколько времени? № 4 Acc. я приехал в Москву на 2 года
for
musical instrument играть на чём? № 6 Prep. играть на гитаре (пианино)
01 object of speech or 0 КОМ? о чём? № 6 Prep. мы говорили о работе
ОБ, ОБО thought: about about whom / what? он думал об Анне
ИЗ starting point откуда? where from? № 2 Gen. он приехал из Москвы
o f movement: from он пришёл из банка
ИЗ-ЗА starting point of откуда? where from? № 2 Gen. он вернулся из-за границы
movement: from behind они приехали из-за города
bad cause: из-за чего? why? № 2 Gen. не пойти гулять из-за дождя
because of не работать из-за болезни
я опоздал из-за тебя
ОТ starting point of откуда? where from? = № 2 Gen. он пришёл от друга
movement (person): от кого? from whom? он приехал от врача
from
m o v in g away f ro m a n откуда? where from? № 2 Gen. автобус отошёл от остановки
o b je c t f o r a s h o r t d i s ta n c e :
учитель отошёл от доски
from
cause от чего? why? № 2 Gen. побледнеть от страха
(not under control): заплакать от горя
because of
г г
о т ... ДО a part o f the way: сколько километров № 2 Gen. от Москвы до Петербурга
fr o m ... to от ... до ... ? 800 километров
С toaether with: № 5 Instr.
1) joint action с кем? with whom? я говорил с другом
он был на концерте с подругой
2) emotional state как? how? он читал текст с трудом
он встретил нас с радостью
г
3) - appearance какой? девушка с голубыми глазами
- food кофе с молоком
- a rc h ite c tu re o f building квартира с балконом
content
- сумка с книгами
4) question about the Что с вами / тобой? - Что с вами?

health o f a person - У меня болит голова.


С (СО) starting point of откуда? where from? № 2 Gen. он приехал с концерта (работы)
movement: from спускаться с лестницы
встать со стула
С ...д о time: fr o m ... to № 2 Gen. работать с девяти до семи
отдыхать с утра до вечера
перерыв (обед) с двух до трёх
Ч Е РЕ З time: within когда? when? № 4 Acc. через день (неделю, месяц, г о д )
movement across smth. куда? where to? № 4 Acc. перейти (через) улицу
через что? перебежать (через) дорогу
movement through smth. через что? № 4 Acc. пройти (через) лес / мост
С К В О ЗЬ movement through smth. сквозь что? № 4 Acc. проехать (сквозь) туннель
сквозь тучи видно солнце
ЗА time: in за какое время? № 4 Acc. построить дом за 2 года
verb perfect за сколько времени? за минуту/час/день/месяц/год
Diace: где? where? № 5 Instr.
1) behind 1) аптека находится за углом
стоять за дверью (за мной)
2) outside 2) жить за городом (границей)
3) at 3) сидеть за столом
direction of movement: куда? where to? № 4 Acc.
1) behind 1) повернуть за угол дома
идти за ним
2) out (of) 2) выйти за дверь
уехать за город (границу)
3) at 3) сесть за стол
cause: for за что? № 4 Acc. заплатить за квартиру
спасибо за чай (обед)
purpose o f motion - за чем? what for? № 5 Instr. он пошёл в магазин за хлебом
to bring, receive smth.: он поехал за билетами
for
У place (person): at где? where? № 2 Gen. он был у друга (врача, сестры)
v кого? at whom?
place: by, near где? where? № 2 Gen. стол стоит у окна
жить у моря
г
possessor o f smth. у кого? № 2 Gen. у меня есть брат / нет сестры
W г
БЕЗ absence: without без кого / чего? № 2 Gen. чай без сахара
какой? кофе без молока
г г
ДЛЯ purpose: for для кого / чего? № 2 Gen. цветы для подруги
what for? ящик для писем
ОКОЛО place: near где? where? № 2 Gen. около дома растут деревья
около чего? жить около метро
К direction of movement куда? where to? № 3 Dat. идти к другу (врачу)
(person): to к кому? to whom? ехать к подруге
approaching: to куда? where to? № 3 Dat. подойти к кассе (телефону)
(same area) автобус подъехал к остановке
ПО motion along a surface где? where? № 3 Dat. гулять по городу (парку)
идти по улице (дороге)
плыть по реке (морю)
attributes formed from какой? № 3 Dat. книга, урок, лекция, экзамен
the subjects of education по чему? noun + noun по русскому языку (по истории)
means (way) o f № 3 Dat. посылать по почте, e-mail
communication: смотреть по телевизору
by, on по интернету
звонить по телефону
слушать по радио
г

до time: before когда? when? № 2 Gen. до работы (обеда)


movement: to reach to к а к доехать до? № 2 Gen. мы доехали до театра на метро
how to reach (get) to?
ПЁРЕД time: just before когда? when? № 5 Instr. позвонить перед праздником
встретиться перед работой
place: in front of где? where? № 5 Instr. перед домом (окном, дверью)
перед чём?
“В О В Р Е М Я " time: during когда? when? № 2 Gen. во время работы (урока)

ПОСЛЕ time: after когда? when? № 2 Gen. мы встретимся после работы


после обеда будет собрание
НАД place: above где? where? № 5 Instr. карта висит над столом

под place: где? where? № 5 Instr. кошка сидит под диваном //


under // near отдыхать под Москвой (город)
direction of movement куда? where to? № 4 Acc. ехать отдыхать под Москву
(шкаф, Москва) кошка залезла под шкаф
ИЗ-ПОД starting point of откуда? where from? № 2 Gen. приехать из-под Москвы
movement: кошка вылезла из-под шкафа
from near, from under из-под снега видна трава
(шкаф, Москва, снег)
МЁЖ ДУ place: between где? where? № 5 Instr. между нами (столами)
между столом и стулом
РЙДОМс place: где? where? № 5 Instr. остановка автобуса рядом с метро
near to, close by
ВОКРУГ place: around где? where? № 2 Gen. вокруг дома растут цветы

movement around smth. обойти / объехать № 2 Gen. обойти вокруг театра


вокруг чего?
СПРАВА ОТ place: где? where? № 2 Gen. справа от дома
СЛЁВА ОТ to tbe right (left) of слева от двери
НАПРОТИВ place: opposite где? where? № 2 Gen. напротив офиса находится кафе

недалеко от place: not fa r from где? where? № 2 Gen. жить недалеко от центра

БЛИЗКО ОТ place: near, close to где? where? № 2 Gen. магазин близко от гостиницы

ВПЕРЕДИ place: in front of где? where? № 2 Gen. впереди меня


впереди машины едет автобус
СЗАДИ place: behind где? where? № 2 Gen. позади дома находится бассейн
ПОЗАДИ
ПОСРЕДИ place: где? where? № 2 Gen. посреди площади с т о и т п а м я т н и к
посредине in the middle of дом стоит среди леса
СРЕДИ
МИМО movement past smth. мимо чего? № 2 Gen. пройти мимо магазина

ВДОЛЬ place o f motion: вдоль чего? № 2 Gen. ехать вдоль улицы (берега)
along
несмотря на despite the fact that несмотря на что? № 4 Acc. Несмотря на поздний вечер
in spite o f what? гости не уходили.
в отличие от comparison: в отличие от № 2 Gen. В отличие от меня мой брат
unlike кого / чего? любит футбол.
I I 9
благодаря good cause: благодаря кому / чему? № 3 Dat. благодаря тебе (брату, сестре)
thanks to why? благодаря вашей помощи
Учебное издание

Кузьмина Наталья Витальевна

R U SSIA N G R A M M A R IN TA BLES

РУ С С К А Я ГРА М М А Т И К А В Т А Б Л И Ц А Х

Учебное пособие

Отзывы и предложения просьба направлять по e-mail: knatalya@list.ru


www.russianforeveryday.ru

Подписано в печать 22.06.2010. Формат 60x90/8. Печать офсетная.


Уел. печ. л. 14,3- Уч.-изд. л. 7,9.
Тираж 1000 экз. Изд. № 2146. Заказ 1113.

ООО «Флинта», 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, коми. 324.


Тел./факс: (495)334-82т65; тел.: (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, Москва В-485, ул. Профсоюзная, д. 90.

ООО «Великолукская городская типография»


182100, Псковская область, г. Великие Луки, ул. Полиграфистов, 78/12
Тел./факс: (811-53) 3-62-95
E-mail: zakaz@veltip.ru
Те j c M i рст е т 1878

Н .В . К у зь м и н а
Пв/чниа библиотеки
I I I ! Ill
00768654

Russian Grammar in Tables


Русская грамматика
в таблицах
Учебное пособие

ФЛИНТА* НАУКА

Вам также может понравиться