Вы находитесь на странице: 1из 370

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»

Ю. Н. Столяров

ДОКУМЕНТОЛОГИЯ

Рекомендовано в качестве учебного пособия


Учебно-методическим объединением высших учебных заведений
Российской Федерации по образованию в области
народной художественной культуры, социально-культурной
деятельности и информационных ресурсов

Орёл
Горизонт
2013
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

УДК 002. 6 + 003


ББК 65.052
С 81
Рецензенты:
доктор педагогических наук, главный научный сотрудник
Российской государственной библиотеки Т. В. Майстрович;
заслуженный деятель науки России, доктор филологических наук,
профессор, заведующий Отделом теоретических и прикладных
проблем информатики Всероссийского научно-исследовательского
института научно-технической информации Р. С. Гиляревский

Одобрено кафедрой управления информационно-библиотечной


деятельностью Московского государственного университета
культуры и искусств.
Одобрено Учебно-методическим советом Учебного центра
Федерального государственного бюджетного учреждения
«Российская государственная библиотека»

Одобрено Советом по редакционно-издательской деятельности


Орловского государственного института искусств и культуры

Столяров, Ю. Н.
Документология : учебное пособие / Ю. Н. Столяров; Мос-
С 81 ковский государственный университет культуры и искусств;
Орловский государственный институт искусств и культуры. –
Орёл : Горизонт, 2013. – 370 с.

В учебном пособии освещаются социальное значение, свойства и фун-


кции документа, излагаются онтологические положения общей теории до-
кумента, или документологии: законы функционирования документа в об-
ществе, социальный статус документа, его семиотические составляющие
(наименование, материальная основа, знаковая система, содержание и
смысл, структура, особенности бытования во внешней среде и иные), осно-
вания классификации.
Для студентов высших учебных заведений; аспирантов, ведущих исследо-
вания по документалистике, документоведению, архивоведению, библиотеко-
ведению, библиографоведению, книговедению; слушателей Высших библио-
течных курсов, а также для всех, кто интересуется общей теорией документа.

ISBN 978-5-904977-37-5
© Ю.Н. Столяров, 2013
© Орловский государственный институт
искусств и культуры, 2013  
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Оглавление

Предисловие ………………………………………………………….. 5
Введение ……………………………………………………………… 10
Лекция первая. Значение документа. Законы документологии …... 13
Лекция вторая. Фундаментальность документологии …………….. 27
Лекция третья. Эволюция документа как информационного
объекта ………………………………………………………………... 38
Лекция четвертая. Возникновение и развитие понятия «документ» .. 48
Лекция пятая. Документологическая терминология ………………. 62
Лекция шестая. Сущностные функции документа ………………… 68
Лекция седьмая. Сущность документа ……………………………... 76
Лекция восьмая. Перцептивная составляющая документа ………... 85
Лекция девятая. Документская систематика ……………………….. 106
Лекция десятая. Номинативная составляющая документа ………... 110
Лекция одиннадцатая. Статус документа как научного понятия …. 126
Относительность, конвенциональность, условность
понятия «документ» ……………………………………………… 126
Документ полноценный и неполноценный ……………………... 136
Аутентивный и неаутентивный документ ………………………. 142
Документ стационарный и мобильный …………………………. 144
Документ плоский и объёмный ………………………………….. 146
Документ дискретный и континуальный ……………………….. 148
Лекция двенадцатая. Материальная составляющая документа …... 151
Материал основы …………………………………………………. 153
Материал (вещество и энергия) записи …………………………. 169
Способы документаризации ……………………………………... 173
Средства документаризации ……………………………………... 175
Аксессуары документа …………………………………………… 177
Тара и упаковка …………………………………………………… 177
Лекция тринадцатая. Сигнативная составляющая документа …….. 181
Аналоговый документ ……………………………………………. 184
Символьный документ ………………………………………….. 185
Код …………………………………………………………………. 198
Лекция четырнадцатая. Семантивная составляющая документа …. 204
Сущность информации …………………………………………… 204
Понятие «смысл» …………………………………………………. 210
Понятие «Содержание» в семантивной составляющей ………... 214
Лекция пятнадцатая. Синтактивная составляющая документа …… 221
Принципы синтактивности ………………………………………. 222
Инфраструктура семантивной составляющей документа ……... 228
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Структурирование семантивной составляющей


управленческого документа ……………………………………… 235
Лекция шестнадцатая. Темпоральная составляющая документа …. 242
Документ диахронный и синхронный …………………………... 256
Лекция семнадцатая. Прагмативная составляющая документа …... 263
Лекция восемнадцатая. Взаимосвязь сущностных составляющих
документа ……………………………………………………………... 281
Лекция девятнадцатая. Жизненный цикл документа ……………… 284
Лекция двадцатая, заключительная. Документские фуркации –
движущая сила цивилизационного процесса ………………………. 287
Заключение …………………………………………………………… 297
Резюме ………………………………………………………………… 299
Resume ………………………………………………………………… 328
Список литературы для углублённого изучения курса ……………. 352
Указатель имён ……………………………………………………….. 358

4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Предисловие

Документ широко используется решительно во всех сферах обще-


ственной деятельности. В каждой из этих сфер приходится вырабаты-
вать к нему собственные требования, к его оформлению, номенклатуре
реквизитов и месту их размещения. Наибольшие успехи такого рода
достигнуты областями делопроизводства, архивоведения, библиотеко-
ведения, библиографоведения, правоведения. Однако каждой из пере-
численных и не названных сфер приходится, что называется, вариться
в собственном соку, вновь и вновь изобретать велосипед, не подозре-
вая о том, что многие рациональные формы документов давным-давно
выработаны в смежных или отдалённых областях деятельности и пол-
ностью себя оправдывают.
Причина такой ситуации кроется в том, что общая для всех сфер
деятельности теория документа, несмотря на свою вековую историю,
ведущую начало от трудов Поля Отле (1868-1944, Бельгия), находится
в затянувшейся стадии возникновения. Объясняется это, с одной сто-
роны, углубляющейся дифференциацией и, следовательно, изоляцией
наук. С другой стороны, имеет место неверие в то, что столь далеко от-
стоящие друг от друга направления деятельности, как, скажем, дело-
производство и финансовое дело, библиотековедение и дипломатика,
палеография и книговедение, космонавтика и музейное дело, кримина-
листика и законотворчество и так далее до бесконечности, могут иметь
некие общие точки соприкосновения. Едва ли не в каждом из назван-
ных направлений делаются попытки разработать общую теорию доку-
мента, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что общей в
лучшем случае она оказывается только в пределах той или иной дис-
циплины, а действительно всеобщей теории, интегрирующей достиже-
ния всех перечисленных наук, ещё не выработано.
Между тем используемые в любой, без какого-либо исключения,
области документы, – то есть, в широком смысле, записанная инфор-
мация, – являются тем перекрёстным пунктом, узлом, тем фокусом, на
котором сходятся интересы абсолютно всех отраслей деятельности. И
этот узел в силу своей общественной значимости достоин быть пред-
метом самостоятельного изучения. Чтобы строить действительно на-
учную теорию документа и прежде всего её понятийный аппарат, что-
бы избегать противоречивости дефиниций, необходимо исходить, как
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

правильно заметил Юрий Владимирович Нестерович, «из значительно


более обоснованной разработки теоретических основ документоведе-
ния»1.
Такое изучение стоит в центре внимания особой дисциплины со-
циального цикла – документологии. Она преподаётся в Московском
государственном университете культуры и искусств уже второе деся-
тилетие (с 1994 г.) на кафедре документных ресурсов и документаци-
онного обеспечения управления. Поначалу эта дисциплина называлась
«Документоведение», но в 1998 г. Учебно-методический совет по до-
кументоведению при Историко-архивном институте Российского госу-
дарственного гуманитарного университета утвердил учебную про-
грамму под современным, более точным наименованием,
позволяющим отличить данный курс от курса «Документоведение»,
имеющего своим предметом управленческий документ.
Тогда же началась работа над вузовским учебником по докумен-
тологии, формировавшейся в тот период под наименованием докумен-
товедения. Впрочем, по административному документоведению учеб-
ника тогда тоже не существовало и не существует до сего времени.
Разработку нового видения общей теории документа и её представле-
ния в виде учебника приняла на себя Наталья Николаев-
на Кушнаренко2. Её учебник «Документоведение» выпущен в 1997 г. К
настоящему времени этот учебник выдержал девять изданий в киев-
ском издательстве «Знання» («Знание»). По нему обучаются студенты
всех республик, входящих в Содружество Независимых Государств, а
также учащиеся высшей школы ближнего и дальнего зарубежья.

                                                            
1
Нестерович Ю. В. Анализ определений базисных понятий документоведения в СТБ П
2059-2010 и целесообразность соразмерения понятийного аппарата документоведения и
информатики / Ю. В. Нестерович // Науч. и техн. информ. – Сер. 1. - 2010. - № 10 .- С. 14.
2
Наталья Николаевна Кушнаренко широко известна у себя на родине и далеко за её преде-
лами. Выпускница Харьковской государственной академии культуры, она благодаря сво-
ему таланту и исключительной трудоспособности (ею опубликовано около 500 книг, ста-
тей, рецензий, учебно-методических материалов) стала доктором педагогических наук
профессором. Под её руководством защищено свыше десяти докторов и кандидатов наук.
В 1994 г. она впервые на Украине ввела подготовку студентов по специальности «Доку-
ментоведение и информационная деятельность», разработав для этого соответствующую
учебно-методическую документацию(1994), и основала первую украинскую кафедру до-
кументоведения (1995). Ровно десять лет она проректор по научной работе Харьковской
государственной академии культуры. С 1999 г. носит почётное звание «Заслуженный ра-
ботник культуры», избрана действительным членом Международной академии информа-
тизации – ассоциированного члена Организации Объединённых Наций. В своей жизни са-
мым счастливым событием последних лет считает рождение внучки, в которой просто
души не чает!
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 1. Наталья Николаевна Кушнаренко –


автор вузовского учебника «Документоведение»

Общетеоретический подход обнаруживается также в учебных по-


собиях последнего десятилетия: «Документоведение» Н. Б. Зиновьевой
(2001, 2011), О. М. Зусьмана и В. А. Минкиной (2003), Н. С. Ларькова
(2006), Г. Н. Швецовой-Водки. Докторскую диссертацию по общей
теории документа защитили Г. Г. Воробьёв (Москва, 1979),
Г. Н. Швецова-Водка (Киев, 2001), С. Г. Кулешов (Киев, 2000),
Т. В. Майстрович (Москва, 2006), В. В. Бездрабко (Киев, 2010). Моно-
графии «Основы общей теории документа» (2005) и «Эволюция теоре-
тических представлений о документе» (2011) опубликовал
Е. А. Плешкевич. Г. Н. Швецова-Водка выпустила монографию «Об-
щая теория документа и книги» (2009). Избранные труды по общей
теории документа опубликовали К. Б. Гельман-Виноградов (2009),
М. С. Слободяник (2010), А. Н. Сокова (2009).
Постепенно находит всё большее признание и термин «Докумен-
тология». С 1999 года курс с таким названием ежегодно читается на
Высших библиотечных курсах Российской государственной библиоте-
ки (Юрий Николаевич Столяров), с 2002 года – в Академии переподго-
товки работников искусства, культуры и туризма (Эдуард Рубенович
Сукиасян), с 2006 года – в Харьковской государственной академии
культуры.
Таким образом, необходимость документологии как научной и
учебной дисциплины всё более осознается научным сообществом. При
имеющем место расхождении взглядов на предмет, содержание, струк-
туру и задачи документологии важно отметить, что сама по себе эта
дисциплина под сомнение не ставится, авторы озабочены поиском пу-
тей её рационального развития.
Вместе с тем определилась и антагонистическая позиция, отвер-
гающая существование документологии: «Такой науки нет. Есть доку-

7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

менталистика, есть документоведение, а документологии нет»3;


«…фундаментальной названа не только спорная, но вообще ещё не су-
ществующая наука документология»4.
Такого рода суждения лишний раз побуждают разрабатывать все-
общую т.е. равно значимую для всех документивных дисциплин, тео-
рию документа. За то время, что она преподаётся в различных учебных
заведениях, – около 20 лет, – накопился материал, позволяющий сум-
мировать наиболее значительные достижения документологии, извест-
ные к настоящему времени, в самостоятельном учебном издании – кур-
се лекций по этому предмету.
Предлагаемый вниманию читателей материал представляет собою
только часть более полного курса. Основное внимание в нём уделено
онтологии документа, т.е. его сущности и статусным характеристикам.
Отличие курса от других пособий этого рода состоит и в том, что до-
кумент как знаковая система рассмотрен главным образом в понятиях
семиотики. Документология как всеобщая теория документа представ-
лена в курсе лекций пока ещё в первом приближении. Публикация
продолжения лекций – дело будущего.
При том, что в «Документологии» преподаются самые общие по-
ложения теории документа, раскрываться они могут профилированно.
Поскольку в данном случае курс читался библиотекарям, многие его
положения разъяснены применительно к библиотечной практике. С та-
ким же успехом их можно иллюстрировать примерами из любой об-
ласти социальных коммуникаций, имеющих дело с документом.
Автор выражает признательность Учебному центру Российской
государственной библиотеки, выступившему с инициативой подгото-
вить данный курс лекций. Моя большая благодарность Юлии Влади-
мировне Буслаевой, работавшей с фонограммой лекций, устранившей
ряд содержащихся в них оговорок и неточностей, неоднократно ис-
правлявшей текст в процессе его корректирования. Благодарю также
учебно-методический совет Учебного центра послевузовского и до-
полнительного профессионального образования специалистов Россий-
ской государственной библиотеки, кафедру управления информацион-
но-библиотечной деятельности, а также кафедру документных
ресурсов и документационного обеспечения управления Московского
                                                            
3
Добровольский В. В. Грустные результаты беспредметной дискуссии (по поводу публи-
кации Ю. Н. Столярова в сборнике «Научные и технические библиотеки», 2004, № 4) /
В. В. Добровольский // Науч. и техн. б-ки. – 2005. – № 4. – С. 98.
4
Беспалова Э. К. О фундаментальной подготовке библиотечно-информационного специа-
листа / Э. К. Беспалова // Библиотечное дело – 2006: Скворцовские чтения: Материалы
Одиннадцатой междунар. науч. конф. (19-20 апреля 2006 г.). – Ч. II. – М., 2006. – С. 101.
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

государственного университета культуры и искусств, обсудивших ру-


копись ещё в 2007 г. и рекомендовавших её к изданию; моих уважае-
мых рецензентов, посчитавших курс лекций достойным публикации;
возможным оснастить её грифом; и наконец сам Учебно-методический
совет по библиотечно-информационному образованию Учебно-
методического объединения вузов культуры и искусств, выдавший
гриф этому произведению. Спасибо Орловскому государственному ин-
ституту искусств и культуры, озаботившемуся выпуском в свет данно-
го курса лекций.
Заранее благодарю и моих будущих читателей и критиков. Обе-
щаю самым внимательным образом изучить и учесть их замечания, ко-
торые можно прислать по электронным адресам Орловского государ-
ственного института искусств и культуры, Московского
государственного университета культуры и искусств, Высших библио-
течных курсов РГБ.
Как говорили древние, feci, quod potui, faciant meliora potentes: я
сделал что мог, и пусть, кто может, – сделает лучше.

Автор

9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Введение

Уважаемые слушатели! Сегодня мы начинаем изучать курс «До-


кументология». Прежде чем говорить об этом предмете, сделаю не-
большое введение.
В традициях русской, потом советской, а теперь российской выс-
шей школы учебный план строится таким образом, что если набор всех
предметов принять за сто процентов, то он делится на три части, на ко-
торые отводится примерно по одной трети учебного времени. Одна
часть – это общенаучные предметы, их набор одинаков для всех вузов
страны. Что касается этого блока, то имеется в виду, что поскольку он
един для всех высших учебных заведений страны, то вы эти дисципли-
ны уже изучили.
Второй класс – общепрофессиональные предметы, третий – специ-
альные.
Какова разница между ними, и куда попадает наш предмет «До-
кументология», который мы сегодня начинаем изучать? Общепрофес-
сиональные предметы – те, которые дают специалисту широкую теоре-
тическую базу, без которой специальные предметы усваиваются на
уровне ремесленничества. Например, для всех технических специаль-
ностей это математика, сопротивление материалов, техническое черче-
ние и т.д. Врачи, фармацевты изучают латынь, на этом строится вся их
профессиональная терминология. В случае с нашей специальностью в
блок общепрофессиональных дисциплин входит до десятка различных
предметов, и среди них, например, библиография (библиография вос-
принимается библиотекарями как специальная дисциплина, и изучает-
ся профилировано к библиотечному делу). Почему она общепрофес-
сиональная? Потому, что выходит за рамки библиотечной
специальности: библиографы нужны и Книжной палате, и издательст-
ву, и книжному магазину. Библиографы нужны и в библиотеке, и без
библиографической работы библиотечная работа невозможна.
Сюда же входит «Аналитико-синтетическая обработка докумен-
тов». У вас этот курс тоже будет, он очень обширный. К общепрофес-
сиональным он относится потому, что речь в нём идёт об описании,
классификации, обработке документа – любого, везде, где это необхо-
димо. В нашем случае речь идёт об обработке документов в библиоте-
ке, и курс будет направлен на библиотечную деятельность.
Есть среди общепрофессиональных курсов «Социальные коммуни-
кации». Библиотека представляет собой документо-коммуникационную
систему. С одной стороны, документскую – потому что базируется на
документе; с другой стороны, коммуникационную, т.е. строящуюся на
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

связях, на общении библиотекарей между собой, с читателем и т.д. Ла-


тинское слово communis означает общий. Изучение социальных комму-
никаций тоже относится к общепрофессиональным предметам, и у вас
такой предмет будет. Общепрофессиональный он потому, что это наука,
которая очень далеко уходит за пределы библиотечного дела. Социаль-
ные коммуникации имеют место в обществе везде (потому они и соци-
альные). Мы общаемся в семье, на работе, в транспорте, в магазине, об-
щаются между собой главы государств. Этот курс будет знакомить с
общими положениями теории социальных коммуникаций, которые при-
ложимы и к библиотечному делу тоже.
В общепрофессиональные дисциплины входит и «Документоло-
гия». Это курс, который имеет своим предметом документ вообще, до-
кумент как таковой, в том числе и документ как элемент библиотечного
фонда. И нам с вами нужно будет в этом базовом, основополагающем
понятии разобраться, что, как мы убедимся, непросто.
Исходя из контингента слушателей, допускаю, что ни «Социаль-
ные коммуникации», ни «Аналитико-синтетическую обработку доку-
ментов», ни «Документологию» прежде вы не изучали, а возможно да-
же не имели представления об их существовании. Поэтому в их
преподавании (конечно, в усечённом, сжатом виде) видится смысл.
Теперь о «Документологии» с организационной точки зрения: как
будет построено изучение этой дисциплины и что будет от вас требо-
ваться.
Существует учебник Натальи Николаевны Кушнаренко, который
называется «Документоведение». Начиная с 1997 года этот учебник
выдержал уже девять изданий, и этот факт говорит сам за себя.
Документология развивается очень бурно, практически все наши
специальные или общепрофессиональные журналы то и дело публи-
куют одну статью за другой. Помимо учебника существуют ещё учеб-
ные пособия. Но для вас основным материалом для изучения будут
лекции, поскольку мы стеснены временем. Сведения, полученные на
занятиях, желающие могут дополнить знаниями с помощью учебника,
распечаток статей и другого раздаточного материала, который подго-
товил для вас Учебный центр.
Вторая причина, по которой конспекты лекций важнее, чем учеб-
ник, состоит в том, что лекторы обычно стремятся донести до слуша-
телей всё самое новое, что появилось на сегодняшний день в области
читаемой дисциплины. Учебник по вполне понятным причинам не-
сколько отстаёт от времени.
Третья причина заключается в том, что у каждого преподавателя
своё видение предмета. Н. Н. Кушнаренко – моя ученица, учебник она
11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

писала по моей просьбе. Она доктор педагогических наук, профессор,


проректор по научной работе Харьковской государственной академии
культуры. Теперь эта академия находится в другом государстве, однако
контакты между нами сохраняются. У Натальи Николаевны свой
взгляд на этот предмет, у меня – несколько иной. Самостоятельность
видения предмета каждым автором – дело вполне нормальное. В глав-
ном мы с Н. Н. Кушнаренко, конечно, сходимся. Тем не менее я изложу
собственное понимание документологии.
И ещё одна причина, может быть даже более важная, чем все на-
званные выше: мысль, как говорил мой научный руководитель – в ту
пору единственный на весь Советский Союз профессор Юрий Влади-
мирович Григорьев, должна пройти через руку. Учебник даёт знания, а
лекции – понимание предмета. Вот почему лекции нужны даже при на-
личии учебника. Если вы запишете лекции сами, своей рукой, то это
означает, что вы поняли записываемое и вы крепче усвоите их содер-
жание. Поэтому мой вам настоятельный совет – конспектировать.
В конце этого курса вы будете сдавать по нему зачёт. Что для это-
го нужно, каковы условия? Конечно, посещение занятий, поскольку я
этому придаю особенно большое значение. На занятиях попробуем
сделать несколько практических работ, чтобы у вас была возможность
лично поработать с разными видами документов. Затем будут домаш-
ние работы, нужно будет самостоятельно поразмыслить, что такое до-
кумент, разобраться в дискуссионных статьях, где авторы излагают са-
мые различные точки зрения, и высказать свои соображения.
Для тех, кто по каким-либо причинам не захочет сдавать зачёт
устно, есть возможность написать реферат по теме этого курса (темы,
как и вопросы к зачёту, указаны в Программе). Советую посмотреть
Программу, чтобы уяснить, о чём этот курс, и выбрать тему реферата.
Можно не ограничиваться только теми позициями, которые обозначе-
ны в Программе. Вы можете предложить свою тему реферата, и чем
она будет оригинальнее и интереснее, тем охотнее я с вами соглашусь.
В ходе лекций я буду отмечать, какие вопросы было бы интересно изу-
чить самостоятельно и написать по ним реферат. Требования к рефера-
ту и домашним работам вытекают из норм управленческого докумен-
товедения. Мне бы хотелось, чтобы свои работы вы оформляли так, как
это положено в делопроизводстве.
Мы будем говорить о документе в целом, то есть о любом, приме-
нимом к любой сфере деятельности, в том числе и к библиотеке.

12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция первая.
Значение документа. Законы документологии
На первый взгляд кажется, что взрослой аудитории говорить о
том, что такое документ, излишне, потому что это знают все. В таком
случае зачем нужна наука о документе? Зачем нужна наука и о библио-
теке, если всем известно, что такое библиотека? Поэтому и существует
обыденное представление о том, что библиотековедение – не наука.
Нужно иметь в виду, что предметом научного исследования может
стать любая область человеческой деятельности, если в этом есть прак-
тическая необходимость. Зачем нужны пищевые институты, почему
нельзя обойтись кулинарным техникумом? Да вообще всякая хозяйка
умеет готовить – и в общем случае не хуже, чем готовят в предприятиях
общепита. Однако достойна всяческого уважения любая наука, посколь-
ку её представители занимаются серьёзным делом, которое касается, по
сути дела, всего общества. Так обстоит дело и с документом, поэтому
нам с вами надо разобраться в этом понятии с научных позиций.
Но сначала требуется осознать значение документа в жизни обще-
ства. Со школьных лет нас уверяют, что самое гениальное изобретение
человечества – колесо, поскольку в природе колеса нет. С моей точки
зрения, это утверждение сомнительно. Есть шарообразный полукус-
тарник «перекати–поле». Стволы деревьев имеют цилиндрическую
форму, и первые колёса были созданы путём распиливания стволов на
части, а при перетаскивании судов волоком использовались катки, т.е.
просто брёвна (цилиндры). Если всё же согласиться с этим расхожим
утверждением, то всё равно следует признать, что изобретение челове-
ком колеса относится к достижениям гениальным, но имеющим до-
вольно узкую область применения: технику.
Говорят также, что человечество сделало гениальное открытие:
научилось использовать для своих целей огонь.
Однако существует нечто ещё более гениальное – это изобретение
возможности фиксировать свою мысль и передавать её во времени и
пространстве. Поэтому значение документа, прежде всего, состоит в
том, что он представляет собою самое удивительное (без преувеличе-
ния) изобретение человечества. Понимать значение этой возможности
стали только в XVIII веке. Приведу некоторые высказывания. Макси-
милиан Робеспьер, выдающийся французский революционер, выступая
в 1791 г. по поводу свободы печати, сказал: «После способности мыс-
лить способность сообщать свои мысли себе подобным является наи-
более удивительным свойством, отличающим человека от животных.
Эта способность в одно и то же время свидетельствует о вечном при-
13
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

звании человека к общественному состоянию и служит связью, душой,


необходимым условием самого существования общества, единствен-
ным средством усовершенствовать его и достигнуть известной степени
могущества, просвещения и счастья».
Следующее высказывание принадлежит Василию Никитичу Та-
тищеву, выдающемуся русскому историку, – по сути дела, первому
серьёзному представителю исторической науки в России, энциклопе-
дисту, по широте мысли и количеству дисциплин, в которые он внёс
вклад чаще всего как первооткрыватель, не уступающему Михаилу Ва-
сильевичу Ломоносову. Осмысливая величайшие достижения челове-
ческого ума за всю историю, Татищев пришёл к выводу, что из них
есть три самых выдающихся: «Между всеми полезными науками пись-
мо есть первое, чрез которое мы прошедшее знаем и в памяти сохраня-
ем». Он говорил, что есть три величайшие способа умопросвещения и
среди этих трёх «первое – букв обретение, чрез которое возымели спо-
соб вечно написанное в памяти сохранить и далеко отлучным наше
мнение изъявить, второе [второе по значению – вы только подумайте,
мне страшно произнести, если учесть, что это было сказано в середине
XVIII века] – Христа-спасителя на землю пришествие, которым совер-
шенно открылось познание Творца и должность твари к Богу, себе и
ближнему, а третье – чрез обретение тиснения книги, вольного всем
употребления, чрез которое весьма великое просвещение мир получил,
ибо чрез то науки вольные возросли и книг полезных умножилось»5.
Зачитаю небольшую выдержку из романа Марка Твена «Янки при
дворе короля Артура». Он воспроизводит, как люди должны были вос-
принимать изобретение книгопечатания. Сюжет романа таков: амери-
канец XIX века с помощью машины времени попадает в средневековье
к монахам и демонстрирует им газету. Окружающие гадают о её назна-
чении, принимая за платок, кусок попоны или рубахи; о её прочности и
о том, письмена на ней или только украшения. «Я старался отвечать им
возможно проще: «Это – общедоступная газета (когда-нибудь я объяс-
ню вам, что такое газета), это не материя, это – бумага…строчки на ней
действительно служат для чтения, они не рукой написаны, а напечата-
ны…таких листков выпущена целая тысяча, все точь-в-точь как этот,
так что не отличишь одного от другого.
Они все хором воскликнули с удивлением и восторгом: «Тысяча!
Какой огромный труд – работа на год для многих людей!»
– Нет, это работа на день для взрослого и мальчишки.
                                                            
5
Татищев В. Н. История Российская с древнейших времен / В. Н. Татищев. – М.; Л.: Изд-
во АН СССР, 1962. – С. 92.
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Они перекрестились и пробормотали несколько молитв: «О чудо!


О диво! О тайные силы волшебства!».
Изобретение букв, а затем книгопечатания люди воспринимали как
чудо, как проявление сверхъестественных способностей человека. И ко-
гда в XVIII веке стали осмысливать это изобретение, было очень не про-
сто решить, кому же оно принадлежит? Во многих религиях первона-
чально были склонны считать книгопечатание порождением дьявола, и
долгое время оно запрещалось; это касается и христианства (католиче-
ства), и ислама. Что касается изобретения букв и способа фиксирования
мыслей на материальном носителе, у подавляющего большинства наро-
дов оно связывалось с Богом (в то время как изобретение колеса бес-
спорно приписывалось человеку). В различных религиях существуют
самые разные представления относительно того, как появилась пись-
менность, как люди научились записывать свои мысли на бумаге. Это
прослеживается, начиная с глубочайшей древности, с Шумера, Месопо-
тамии и Древнего Египта. Древние египтяне признавали сразу двух бо-
гов – бога Тота и богиню Сешат. Они, по представлениям египтян, «ку-
рировали» письменность и даже библиотеки, и изначально богиней
библиотек считалась женщина (Сешат), хотя библиотекарями долгое
время – на протяжении тысячелетий – были мужчины.
Представление о том, что документ изобретён сверхъестествен-
ными силами, прослеживается в мифах Древней Греции: Прометей дал
людям не только огонь, но и письменность; в эпосе германских и во-
обще северных народов, кельтов. Это видно и по верованиям китайцев,
индусов, славян.
Таким образом, мы с вами начинаем приобщаться к величайшему
изобретению человечества, и если хотите, к божественному открове-
нию. Поскольку в трёх самых крупных мировых религиях, имеющих
общие корни (иудаизме, христианстве и исламе) изобретение письмен-
ности связывалось с божеством, то естественно считалось, что грамо-
той и знанием (прежде всего сокровенным) лучше всех на земле вла-
деют представители Бога, то есть жрецы, и первыми грамотными
людьми оказывались они же. Только избранные могли быть посвяще-
ны в тайны письма. Если Библию рассматривать как научный истори-
ческий документ (а для этого есть все основания), то можно узнать, что
среди двенадцати колен Израилевых одно (левиты) было определено в
область священнослужения. Именно из рода Левия в Израиле до сих
пор выбираются священнослужители, именно они, и только они могли
быть приобщены к священному знанию и имели доступ к священным
книгам. При переходе евреев через пустыню было чётко определено
местонахождение каждого идущего, и колено Левино помещалось в
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

середине этой колонны, чтобы в случае нападения оказаться под защи-


той других колен и сохранить священную Книгу – Скрижали Завета.
Одно славянское выражение хорошо известно. Когда кто-либо пе-
реживает большое горе, его утешают, говоря: «Ну что теперь делать,
кому что на роду написано…». Род – главное божество в славянском
пантеоне, порождающее всё (отсюда происходят слова «Родина», «ро-
дители», «родник», «народ»). Древние славяне были убеждены, что Род
располагает книгой, в которую записывает судьбу каждого, кто родился.
Второе, в чём состоит значение изобретения документа. Всё, что
нам известно о человечестве до изобретения письменности, относится
к доисторическому этапу его существования. Поэтому можно утвер-
ждать, что история человечества начинается с документарной фикса-
ции событий. Крупные учёные мира по этому поводу высказывались
следующим образом. Карл Ясперс (1883–1969) в монографии «Смысл
и назначение истории» пишет: «К истории мы относим всё то время, о
котором мы располагаем документальными данными. Когда нас дости-
гает слово, мы как бы ощущаем почву под ногами. Письменные источ-
ники нигде не датируются ранее 3000 года до н.э., следовательно, ис-
тория длится около пяти тысяч лет»6. Самая ранняя из дошедших до
нас рукописей датируется 3350 г. до н.э. Хранится она сейчас в Пари-
же, в Национальной библиотеке Франции.
Выдающийся историк Николай Михайлович Карамзин тоже инте-
ресно высказался: «Историю ума представляют две главные эпохи:
изобретение букв и типография. Все другие были их следствием. Чте-
ние и письмо открывают человеку новый мир, особенно в наше время
при нынешних успехах разума»7. Чарлз Диккенс (1812-1870) тоже был
убеждён, что «из всех изобретений и открытий в науке и искусствах, из
всех великих последствий удивительного развития техники на первом
месте стоит книгопечатание»8.
Выдающийся философ Юрий Михайлович Лотман в книге «Внут-
ри мыслящих миров: человек, текст, семиосфера, история» поместил,
пожалуй, даже слишком экспрессивное утверждение: «История – один
из побочных результатов письменности»9.
Естественно возникает вопрос, что дала человечеству возмож-
ность фиксировать мысли и что это за собой повлекло. Изобретение
документа породило важные социальные законы (здесь правомерно го-
                                                            
6
Ясперс К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. – М., 1951. – С. 55-56.
7
См.: Библиотековедение. – 2000. – № 1. – С. 67.
8
Мудрость тысячелетий: Энциклопедия. – М.: Олма-пресс, 2002. – С. 667.
9
Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек, текст, семиосфера, история / Ю. М.
Лотман. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 347.
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ворить о законах документологии). Нужно пояснить, что такое закон, в


отличие от принципов, правил и других подобных категорий. Принци-
пы устанавливаются людьми и изменяются по их желанию (в СССР все
библиотеки действовали по принципу коммунистической партийности,
и отступлений от него быть не могло – до тех пор, пока у власти была
Коммунистическая партия). Известно, что нет правил без исключений,
и – более того – что исключения подтверждают правило. А вот из кате-
гории «закон» исключений не бывает. Закон либо действует без ис-
ключений, либо это не закон.
Так вот существует закон документизации (дальше нам придётся
разбираться, что кроется за этими неологизмами), который гласит: вся-
кий социально значимый акт нуждается в документарном оформле-
нии (т.е. в оформлении, представленном в виде документа, сопровож-
дении документом, документарном обеспечении, поддержке). Пришла,
например, в библиотеку посылка с книгами. К ней должно быть сопро-
водительное письмо (накладная) с указанием веса, и если вес не соот-
ветствует объявленному, нераспечатанная пачка отправляется обратно.
Без медицинской карты и направления врач нас не примет. Без доку-
мента нельзя ехать в общественном транспорте, без кредитной карты
мы не получим денег. В ресторане, прежде чем пообедать, нужно озна-
комиться с меню, а потом расплатиться по счёту. Попробуйте назвать
такой социальный акт, который не нуждался бы в документарном
оформлении, – вряд ли это вам удастся.
Особенность этого закона состоит в том, что он относится к кате-
гории модальных законов, т.е. он не безусловный, как законы природы.
Человеческие законы особые, сами собой они не выполняются, однако
требуют своего соблюдения. Если же они не соблюдаются, это плохо
отражается и на обществе в целом, и на том, кто их не соблюдает. На-
пример, при так называемом «гражданском» браке проблем не возни-
кает до того момента, пока у бывших супругов не появится необходи-
мость делить имущество и из-за этого обращаться в суд. А суд примет
дело к рассмотрению только при наличии соответствующих докумен-
тов. Документы требуются во всех сферах человеческой жизни.
Следствие из этого закона – появление и функционирование ко-
лоссального множества видов документов, бесконечно разнообразных
по форме и содержанию. Это множество нуждается в упорядочении.
Движение документов во времени и пространстве порождает понятие
«поток документов». Библиотекарь должен иметь представление о ме-
стонахождении нужных документов, иметь связь с источниками по-
полнения фондов. Появляются понятия «массив документов», «доку-
ментный ресурс».
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Сделаю попутно терминологическое отступление. Все привыкли к


слову «документальный», т.е. «подтверждённый документами». Но
сказать, например, «документальный массив» нельзя. Массив не «под-
тверждён» документами, а состоит из них. Или, допустим, «фунда-
ментные работы» – это работы по закладке фундамента, тогда как фун-
даментальная работа – основательная, капитальная – это уже из другой
смысловой области. Сказать: «Я написал фундаментальный учебник»
можно, а «фундаментный» – нельзя. Поэтому и возникла необходи-
мость в выражении «документный» – в смысле «состоящий из доку-
ментов».
Из первого, т.е. самого основного закона документологии вытека-
ет ещё одно важное следствие: поскольку документами требуется ос-
нащать абсолютно все важные социальные акты, постольку документы
существуют во всех сферах человеческой деятельности, и поэтому все
социальные институты являются системами документивными. До-
кументивный – исходящий из признания документа основой социаль-
ной деятельности.
Документ сопровождает человека с момента рождения и остаётся
надолго после его смерти, продолжая действовать, оказывать влияние
на социальные отношения потомков. Когда я даю задание студентам
перечислить все имеющиеся у них личные официальные документы,
оно поначалу кажется самым лёгким, – до тех пор, пока число таких
документов в списке не начинает приближаться к сотне. Здесь и бирка,
содержащая сведения о новорождённом (до получения свидетельства о
рождении), и студенческий билет, и квитанции по квартплате, и про-
пуск в общежитие, и десятки других.
В необходимости документивного сопровождения каждого обще-
ственного акта есть как положительная, так и отрицательная сторона.
Человек изобрёл документ для того, чтобы регулировать общественные
отношения, но стал заложником своего изобретения. Чем более значимо
изобретение, тем больше оно влечёт и отрицательных последствий.
Представьте на секунду, что вы лишились документов на квартиру. В ту
же минуту вы перестали иметь на неё право и превратились в бомжа.
Ещё одно следствие из закона документизации – необходимость
адекватности документа потребностям внешней среды. Думаю, по-
нятно: если документ внешней среде не нужен, то он и не возникает. А
если часом и возникает, то оказывается чужеродным и быстро отмира-
ет, не сохраняется.
Какой документ положено иметь для достижения какой цели (це-
леполагание документа) и как обеспечить соответствие его содержани-

18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ем или формой (или тем и другим) одновременно – это кардинальная


проблема прикладной документологии.
Из этого закона вытекает ещё одно фундаментальное положение:
понятие документа в своей сущности относительное, конвенциональ-
ное и условное.
Следствием из закона является и постоянное возрастание доку-
ментного массива. О нем хорошо сказал документалист Г. Г. Воробьёв:
«Можно сказать, что в настоящее время каждый факт обрастает одеж-
дой из документов, формы которых становятся крайне разнообразными
– это книги, газеты, журналы, фотографии и кинофильмы, магнитные и
патефонные записи, каталоги, рекламы, отчёты, письма, картотеки, экс-
понаты музеев и выставок».10
Возникнув, документы рассеиваются в пространстве и во времени
и кумулируются в терминальных системах. Данная закономерность
стала известна под наименованием «закон Брэдфорда» (Сэмюель
Бредфорд – английский библиотекарь, библиограф, вице-президент
ИФЛА в 1930-е годы); т.е. закон рассеяния информации. Бредфорд
впервые изложил этот закон в 1948 году в книге «Документация» (ска-
зать по-русски – «Документология»). Его соображения уточнены, и
сейчас это закон рассеяния и концентрации документов.
Термин «документ» очень широко используется в архивном деле.
В сферу делопроизводства понятие «документ» перекочевало из архи-
воведения. Для архивистов это понятие базовое, основное и разрабаты-
вается ими основательно.
Термин «документ» считают своим и правоведы. В обыденном со-
знании слово «документ» ассоциируется с юридическим документом
(паспорт и т.д.). Поэтому когда слово «документ» стало внедряться бо-
лее широко, чем раньше, в библиотечное дело, многие библиотекари
восприняли его негативно. Помимо книг библиотека стала иметь дело с
аудиовизуальными документами, микрофильмами, дискетами – всё это
вместе пришлось обозначить общим словом «документ». Это слово
вошло и в сферу библиографии, потому что понадобилось определить,
что является объектом библиографического описания, и в сферу книж-
ного дела. Заметьте – при активном противодействии книговедов, по-
началу не желавших признать его, но вынужденных это сделать, по-
скольку принят закон «Об обязательном экземпляре документов».

                                                            
10
Воробьёв Г. Г. Проблема документальной информации / Г. Г. Воробьев // Кибернетика и
документалистика. – М., 1966. – С. 17.
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Закон распространяется в том числе на электронные издания и равно


обязателен для издателей, распространителей и хранителей.
В других областях науки термин «документ» тоже фигурирует, хо-
тя в каждой сфере основной вид документа может иметь своё наимено-
вание, и тогда частный случай документа не нуждается в более широком
определении. Например, криминалистика имеет дело с документами, но
они там предстают в виде вещественных доказательств. Этим понятием
она и пользуется. Если начать разбираться, что такое вещественное до-
казательство, то этимологически это документ.
Таким образом, оказывается, что любая сфера человеческой дея-
тельности имеет собственное документоведение, зачастую об этом не
подозревая или даже (парадоксально, но факт) возражая против этого.
Каждая область человеческой деятельности способна создать
отдельные виды документов применительно к своим нуждам, но эти
виды могут использоваться затем и в других сферах. Из сказанного
следует, что в каждом конкретном случае термин «документоведение»
нуждается в уточнении. И тогда выяснится, что правомерны выраже-
ния «архивное документоведение», «управленческое документоведе-
ние» (сейчас его называют просто документоведением, что нежела-
тельно), «библиотечно-библиографическое документоведение» и т.д. В
том случае, когда область деятельности связана только с одним (по
преимуществу) видом документов, то и документоведение называется
по этому виду документа. Таковы, например, книговедение, геральди-
ка, сфрагистика (изучает печати), вексилология (наука о флагах – флаг
есть государственный символ и к нему предъявляются очень жёсткие
международные требования), бонистика (имеет дело с денежными зна-
ками, вышедшими из употребления). Для того, чтобы все эти докумен-
товедения обобщить в одну науку о документе, введено понятие «до-
кументология».
Поначалу, в 1980-е годы, когда был известен только термин «до-
кументоведение», и документ в государственном стандарте определял-
ся очень широко, получалось, что документоведение – это общее поня-
тие, распространяющееся на все виды документа. Но на практике слово
«документоведение» без каких бы то ни было уточнений «застолбили»
за собой специалисты в области делопроизводства. В итоге, скажем,
специальность, по которой базовым является Историко-архивный ин-
ститут в структуре РГГУ, называется «Документоведение и архивове-
дение», хотя под документоведением имеется в виду теория только
управленческого документа, теория делопроизводства.
Чтобы развести эти понятия, можно оставить за управленческим
документоведением слово «документоведение», поскольку так истори-
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чески сложилось. Науку же обо всех видах документов в этом случае


целесообразно именовать документологией. Наименование для учеб-
ника Н. Н. Кушнаренко «Документоведение» приняли в тот период,
когда не было ясности в том, что документоведений много и что они
должны объединяться каким-то общим понятием. Показателен в связи
с этим следующий эпизод.
В Историко-архивном институте, где находится и Учебно-
методическое объединение по документоведению, разработали про-
грамму по управленческому документоведению, а в МГУКИ разрабо-
тали программу, которая касается документа вообще, и послали её на
обсуждение в УМО. Содержание нашей программы у членов УМО
возражений не вызвало, но они предложили найти какой-нибудь тер-
мин, обобщающий всё, о чём в ней написано. На этом условии члены
УМО согласны были утвердить нашу программу. Мы решили, что это
будет «документология», и оказалось, что изобрели велосипед (т.е.
мыслили в правильном направлении), потому что за полвека до нас,
как выяснилось позднее, этот термин предложил классик теории доку-
мента Поль Отле (Бельгия). Признавали его Евгений Иванович Шаму-
рин (1958), Д. Исакович (Югославия, 1965).
Значение первого закона документологии состоит в том, что им
определяется необходимость разработки документоведений в самых
разных сферах, создания обобщающей науки документологии.
Все социальные институты можно разделить с точки зрения их
отношения к документу на следующие группы: социальные институты,
которые заняты:
– только созданием документа (например, редакции, издательства,
Государственная Дума);
– только распространением документов (почта, система книжной
торговли, Интернет);
– изучением и использованием документов в своей деятельности
(притом нет такого института, который не использовал бы документы);
– хранением документов (книжные палаты, архивы, музеи, биб-
лиотеки);
– утилизацией, то есть переработкой, уничтожением документов.
Разница между этими социальными институтами заключается
только в том, что одни (и их большинство) неспециализированные по
отношению к документу, а другие специализируются именно на работе
с документами. Библиотеки с этой точки зрения относятся к специали-
зированным документивным учреждениям.
Документология как общая наука о документе с равным уважением
относится ко всем документоведениям, не выделяя какое бы то ни бы-
21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ло как основное. Для неё равно интересны все области, которые имеют
дело с документами, она их изучает с точки зрения того общего, что ха-
рактеризует их. Она призвана давать некие общие положения, которые
равно полезны для всех. Свой специфический вид документа имеют, на-
пример, археография, которая изучает все аспекты издания письменных
источников, архивоведение, берестология (изучает берестяные грамо-
ты), библиография, библиотековедение, библиофилия, бонистика, век-
селология (флаговедение), геральдика, графология, дипломатика, коди-
кология, криптография, маргиналистика, летописеведение,
музееведение, нумизматика, палеография, папирология, перитромофи-
лия (коллекционирование проездных билетов), проспография, семато-
графия, сематология, семиология, текстология, униформоведение (изу-
чает изменение моды на одежду), фалеристика, филигранология,
челобитоведение, шрифтоведение, эпиграфика и т.д., – и это только те
науки, которые прямо имеют своим предметом документ. Документоло-
гия разрабатывает общие принципы, общие требования к документам,
общие закономерности их создания и циркулирования в обществе.
Второй закон документологии – закон обусловленности суще-
ствования документа его качественными преимуществами. Суть
этого закона состоит в том, что всякий вид документа может быть вы-
теснен другим видом документа только при одном условии – что но-
вый вид во всех отношениях лучше прежнего. Если хотя бы в одном
отношении он сохраняет свои преимущества, он сохраняет своё быто-
вание в обществе до тех пор, пока не лишится и этого преимущества.
Почему важно это знать? Сейчас библиотекарей терзают сомнения,
ведь им пытаются внушить мысль, что книга (печатный документ) уста-
рела, исторически обречена, что на смену ей приходит электронный до-
кумент, а за ним следуют кардинальные изменения в библиотечном де-
ле: библиотечные печатные фонды могут оказаться невостребованными,
печатные каталоги не нужны. Появилась теория музеефикации (хорошо
хоть не мумификации) библиотечных фондов. Информация, мол, посту-
пает к читателям из Интернета в электронном виде и следовательно не
представляет собой документа. Отсюда делается вывод, что циркули-
рующие и Интернете ресурсы не документные, а информационные, и
далее следует вывод, что библиотека обречена на умирание.
С другой стороны, сами библиотекари довольно консервативны и
подчас ошибочно убеждены, что работа с электронными документами
– не их дело. Для того чтобы грамотно к таким вопросам подходить, и
надо знать основополагающие положения теории.
В своё время музыкальные архивы перевели информацию с грам-
пластинок на магнитные ленты. Но эти ленты уже не используются,
22
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

магнитофонные аппараты исчезли. Теперь ленты надо перезаписывать,


а для этого нужны годы и годы, а также соответствующая техника.
Технические средства меняются стремительно. CD–ROMы уже заме-
нены на DVD, у которых информационные ёмкости на порядок боль-
ше, а им на смену уже приходят другие носители, и этот процесс будет
ускоряться.
У книги есть преимущество – для пользования ею не нужна ни
техника, ни электричество, она бесшумна, портативна и имеет массу
других преимуществ. Но все эти технические преимущества в связи с
совершенствованием технических средств постепенно отпадают, так
что вопрос о продолжительности существования книги как вида доку-
мента решается в другой плоскости. Принципиальное качественное от-
личие письменного или печатного текста состоит в том, что он стиму-
лирует мыслительный процесс, поскольку мысль в таком тексте
зафиксирована не непосредственно, а кодированно, в абстрактной
форме, которую мы должны самостоятельно расшифровать, т.е. осоз-
нать и при необходимости перевести в зрительный образ. На экране мы
видим ту кошку, которую нам покажут, читая же слово «кошка», каж-
дый видит свою кошку. Аудиотекст в фильме путём лингвистических,
паралингвистических и экстралингвистических средств навязывает
единственную точку зрения – именно ту, которую хочет выразить ре-
жиссёр, чтец или актёр. В ещё большей мере односторонность свойст-
венна визуальной информации, передаваемой невербальным способом.
Книга этих возможностей лишена, но этот недостаток оборачивается
самым важным преимуществом.
Если же говорить об электронной книге, то это та же самая книга,
только созданная другим способом и на другом носителе. И аудиовизу-
альные средства не отнимут у книги этого преимущества, по крайней
мере, в обозримом будущем.
Третий закон документологии – закон автономности инфор-
мации и носителя. В общем случае для простоты понимания предмета
нашего разговора будем считать документом некую информацию, за-
писанную на любом носителе. Так вот этот закон гласит, что, с одной
стороны, одна и та же информация может быть записана на разных но-
сителях. С другой стороны, на одном и том же носителе или на носите-
ле одного и того же вида может быть записана различная информация
(классический пример: возможность многократной перезаписи различ-
ной информации на аудиокассете или компакт-диске. Другой пример –
палимпсесты).
Из этого закона вытекает следствие, что в каждом случае нужно
соотносить, сочетать вид информации и наиболее подходящий для
23
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

неё носитель. В противном случае могут возникнуть нежелательные


коллизии. Например, послание, записанное на клочке бумаги, получа-
тель может оценить как проявление неуважения к себе лично. Это об-
стоятельство очень тонко учитывалось в делопроизводстве в дорево-
люционной России, когда заявление или жалобу можно было писать
только на гербовой бумаге, причём она была разных сортов. Для жалоб
по мелким поводам годилась дешёвая, а если речь шла о миллионном
состоянии, нужно было купить ту гербовую бумагу, которая стоила
очень дорого.
Для библиотеки это следствие тоже имеет значение. Она исходит
из того, для чего приобретается тот или иной документ: ставит ли биб-
лиотека задачу всего лишь донести информацию, содержащуюся в
произведении, или представить все издания этого произведения, иллю-
страции разных художников графиков, подарочные издания, увражи.
Библиотеке важно решить: достоин ли документ бессрочного хране-
ния, - и тогда для него требуется долговечная бумага. Или для доку-
мента достаточно кратковременного хранения, и тогда ею будет принят
тот же самый документ, но исполненный на самой дешёвой бумаге.
Ещё одно существенное следствие, вытекающее из этого закона и,
во всяком случае, не очевидное. Информация и носитель (два компо-
нента документа), с одной стороны, связаны между собой теснейшим
образом, поскольку если запись информации не привязана жёстко к
носителю, то нет и документа (особенно когда речь идёт о документе
как вещи – музейном предмете, например), а с другой стороны, они
относительно автономны, и оказывается, что информацию от носите-
ля можно отторгать и распространять, но тем не менее на исходном но-
сителе та же самая информация останется.
Документ как объект обладает удивительным свойством: любой
иной объект при его использовании расходуется, а в документе инфор-
мация по её использовании остаётся в полном объёме. Поясню: если
люди делятся между собой чем-либо вещественным, то это означает,
что нечто от одного отнимается, а у другого ровно настолько же при-
бавляется. А при обмене информацией посредством документа этого
не происходит. Это означает, что информация может быть рассмотрена
как товар с исключительными товарными свойствами.
Изнашивается в документе только материальный носитель. Сама
информация может быть подвергнута только моральному старению –
когда она теряет значение, заменяется новой. Связь между информаци-
ей и носителем имеет место при рассмотрении факта старения доку-
мента. Когда говорят, что книга устарела, обычно имеют в виду содер-
жательную составляющую, но книга и физически может изветшать.
24
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Она может иметь первозданный физический вид, но устаревшее со-


держание. Возможен и обратный вариант: книга ветхая (старая), а ин-
формацию содержит нетленную. Почему это важно знать библиотека-
рям? Для предупреждения некоторых заблуждений. Например, в связи
с бурным развитием Интернета библиотеки получили возможность по-
лучать информацию из электронных сетей. Следствием стало появле-
ние понятия «виртуальная библиотека». Но «виртуальный» означает
«не существующий в реальности». Однако всегда где-то существует
источник, из которого поступает информация, передающаяся в сети,
она где-то обязательно записана.
Итак, документ является самым удивительным изобретением че-
ловечества. В нем зафиксированы все знания человечества обо всем.
Или, как сказал Стефан Цвейг: «Книга есть альфа и омега всякого зна-
ния, начало начал каждой науки». Документ обладает главной способ-
ностью передавать информацию в пространстве и во времени, причём
зачастую она при этом остаётся на своём месте. Своим содержанием
документ как собирательное понятие охватывает все сферы бытия, он
обязателен для всех сфер жизни и выполняет ряд важнейших социаль-
ных функций.
Сошлюсь напоследок на высказывание американского писателя
Эптона Синклера (1878–1968): «Задумайтесь на секунду: в книгах за-
фиксировано всё, чего достигло человечество к настоящему моменту.
Все великие открытия, все неразгаданные тайны природы, все виды
искусства и области науки, величайшие мысли, подлинные радости,
страхи и приключения миллионов людей, которые жили на свете и ос-
тавили нам об этом что-то вроде письменного свидетельства». 11 Ещё
раньше, в XVII веке, английский поэт и политический деятель Джон
Мильтон (1608-1674), автор классических поэм «Потерянный рай» и
«Возвращённый рай», сказал: «Хорошая книга – драгоценный источ-
ник духовной жизненной силы, сохранённой от забвения и сберегаемой
для потомков как сокровище, и все это бесплатно, в буквальном смыс-
ле слова бесплатно, потому что если вы слишком бедны, чтобы купить
книгу, вы можете взять её в библиотеке или одолжить у кого-нибудь,
если вы действительно хотите её достать».12
В заключение темы о законах документологии считаю нужным
подчеркнуть, что они находятся в стадии разработки, причём очень ин-
тенсивной. Вполне возможен такой вариант, что то, что сегодня счита-
                                                            
11
Синклер Э. Для чего нужны книги / Э. Синклер // Книга. Исслед. и материалы. – М.,
1988. – Вып. 56. – С. 187.
12
Там же.
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ется законом, завтра будет рассматриваться как одно из следствий дру-


гого закона; то, что сегодня характеризуется как один из аспектов ста-
тусности документа, завтра поднимется в ранг закона, и так далее. Ны-
нешняя историческая стадия, современниками которой являетесь вы, –
это стадия мучительного рождения фундаментальных теоретических
основ документологии.
Вопрос о законах настолько важен, что в структуре документоло-
гии правомерно выделить раздел документономии, имеющей предме-
том изучение законов и закономерностей функционирования докумен-
тов в обществе, следствий из этих законов и закономерностей, – короче
говоря, разработку самых главных теоретико–методологических по-
стулатов документологии.

Вопросы для самоконтроля


1. Правомерно ли утверждать, что история человеческой цивили-
зации началась с изобретения документа?
2. Если, как написано в конце этой главы, «вопрос о законах на-
столько важен, что в структуре документологии правомерно выделить
раздел документономии», то почему же он не выделен?
3. Как вы думаете, каким количеством своих личных, персональ-
ных, а также общесемейных документов располагаете лично вы? Вы-
пишите наименования этих документов, пересчитайте их и проверьте
ваше предположение.
4. Бывают ли случаи, когда документ оказывается важнее человека?

26
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция вторая.
Фундаментальность документологии
Слово «документ» появилось в римском праве, им пользовался в
своих речах Цицерон. Происходит оно от латинского слова d o c e o,
имеющего несколько значений:
1) учить, обучать,
2) утверждать,
3) уведомлять, извещать, ставить в известность,
4) объяснять, показывать, указывать,
5) излагать, докладывать,
6) инсценировать, готовить к театральной постановке, разучивать,
7) преподавать13.
Соответственно слово documentum означает: «Всё, что может слу-
жить к учению или наставлению: пример, образец, учение, предосте-
режение и т. под.»14. Другими словами, на это понятие не накладывает-
ся никаких ограничений, кроме одного: документ должен о чём-либо
информировать. В частности, Цицерон характеризовал консула Публия
Рутилия (158 до н. э. – 78 до н. э.) как «образец (documentum) доблести,
свойственной нашим людям», т.е. относил слово «документ» к челове-
ку. Историк Ливий (59 до н. э. – 17) «документом» называл «образец
(людских казусов)», «пример (веры, красноречия и т.п.)». Слово «до-
кумент» было известно очень широко, в разных значениях им пользо-
вались полководец Цезарь (100 или 102 до н. э. – 15 марта 44 до н. э.),
комедиограф Плавт (?254 до н. э. – 184 до н. э), поэт Гораций (65 до
н. э. – 8 до н. э.).
В русском языке это слово впервые зафиксировано по крайней ме-
ре в 1708 г. Слово «документ» использовано в двух значениях. Первое
– канцелярское: «деловая бумага, удостоверяющая что-либо». Второе -
наглядный факт, служащий доводом, доказательством, аргументом:
«Дочка ваша с ним [героем пьесы] дружна; это явной документ»15. Ха-
рактерно, что «документ» здесь не имеет вещественного носителя. Это,
однако, не меняет сути дела: очевидная дружба героини с Подбирало-
вым – бесспорное свидетельство (т.е. документ) наличия между ними
неких отношений.
                                                            
13
Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. Ок. 50000 слов. – 2-е изд., перераб. и доп. –
М.: Рус. яз., 1976. – С. 344.
14
Ананьев А. Полный латинский словарь, составленный по современным латинским сло-
варям Ананьевым, Яснецким и Лебединским. – М.: Тип. Каткова и °К°, 1862. – С. 296.
15
Словарь русского языка XVIII века. – Л.: Наука, 1991. – Вып. 6. – С. 190.
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С течением времени ареал распространения слова «документ» рас-


ширялся всё больше и больше, значение этого слова стало чрезвычайно
ёмким. Специалисты стали стремиться ограничить сферу применения
понятия. То, что документ призван нести информацию (любую), пред-
ставляется им менее существенным, чем, например, субъект носителя
информации, её вид, способ записи, возможность неоднократного к ней
обращения и иные. Эти попытки продолжаются и в настоящее время.
Мне уже доводилось разъяснять причину переименования курса
«Документоведение». Изменить наименование пришлось в связи с тем,
что документоведение возникло и развивается преимущественно как
теория только управленческого документа, в то время как под доку-
ментологией понимается всеобщая теория документа, т.е. документа
любого, какого угодно. Овладение такой теорией делает образование
будущего специалиста подлинно высшим, университетским.
Необходимость разработки всеобщей теории документа обуслов-
лена сущностным родством документов, циркулирующих в любой
сфере социальной деятельности, будь то канцелярская, архивная, биб-
лиотечная, библиографическая, музейная или любая иная. Выяснение
того общего, что свойственно документам всякого рода, т.е. законов,
закономерностей, принципов, статусных характеристик, признаков
классификации и тому подобных моментов, выводит документологию
в разряд фундаментальной дисциплины комплекса наук социально-
коммуникационного профиля.
Федеральный закон №127-ФЗ «О науке и государственной научно-
технической политике» (1996, с изменениями вплоть до 2011 г.) опре-
деляет фундаментальные научные исследования как эксперименталь-
ную или теоретическую деятельность, направленную на получение но-
вых знаний об основных закономерностях строения,
функционирования и развития человека, общества, окружающей при-
родной среды. В отличие от фундаментальных, прикладные научные и
исследования понимаются как деятельность, направленная на приме-
нение новых (т.е. фундаментальных) знаний для достижения практиче-
ских целей и решения практических задач.
Мы уже знаем, что изобретение документа относится к наиболее
фундаментальным достижениям человечества. Документ охватывает
буквально все сферы бытия личности и социума. Он обеспечивает че-
ловечеству выполнение всех общественных функций, фиксирует их
проявления и следствия. Документ является посредником между ком-
муникантом и коммуникатом, т.е. является центральным элементом
системы социальных коммуникаций. Соответственно документология,
нацеленная на получение общих знаний о документе как специфиче-
28
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ском цивилизационном феномене, относится к фундаментальному сек-


тору соответствующей научной деятельности в области социальных
коммуникаций, поскольку эти знания используются для достижения
практических целей в области управления, библиотечно-
библиографической и тому подобной деятельности.
Приоритет введения понятия «Документология» и обоснование
важности разработки этой фундаментальной дисциплины принадлежит
бельгийскому учёному Полю Отле.
По степени фундаментальности он приравнивал документологию к
общему языку, общей логике, общей математике16. В разделе «Библио-
логия, или документология» своего классического труда «Трактат о до-
кументации» П. Отле следующим образом обосновывал необходимость
разработки документологии: « Мы нуждаемся теперь не только в Биб-
лиографии, описании книг, но в Библиологии, т.е. общей [здесь и далее
выделено мною. – Ю.С.] науке и технологии документа. Знания, отно-
сящиеся к Книге, Информации и Документации, слишком долго нахо-
дятся в таком состоянии, в каком была биология сто лет тому назад. В то
время существовали многочисленные, не связанные между собой, науки
о жизни, у которых, между тем, в качестве общего предмета изучения
были живые существа и жизнь (физиология, ботаника, зоология)»17.
Далее П. Отле развивает эту мысль: «Биология соединила все эти
частные науки в одну общую науку. Сейчас, для Книги, мы располага-
ем трудами по риторике, библиотековедению, библиографии, книгопе-
чатанию. Но мы не создали ещё Библиологию, т.е. общую науку, кото-
рая системно охватила бы всю совокупность данных, относящихся к
производству, хранению, распространению и использованию рукопи-
сей и документов всякого рода. Эта наука заставила бы нас более глу-
боко размышлять над основами, на которых базируются различные ча-
стные дисциплины Книги, она позволила бы лучше рассмотреть новые
достижения, благодаря общим и углублённым определениям, благодаря
способности выражать более широкие потребности и технологические
возможности, которые помогут решать новые проблемы.
Таким образом, необходимо предпринять усилия, чтобы создать
Библиологию из самостоятельных наук, извлечь из них все теоретиче-
ские и практические знания, относящиеся к книге. Эта наука призвана
опытным путём вывести все приложения и достижения»18.
                                                            
16
Отле П. Трактат о документации. Книга о книге. Теория и практика // Отле П. Библиоте-
ка, библиография, документация: Избранные труды пионера информатики / Поль Отле. –
М.: ФАИР-ПРЕСС; Пашков дом, 2004. – С. 190.
17
Там же, с. 196-197.
18
Там же.
29
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Иными словами, библиология, или документология, что в пони-


мании П. Отле одно и то же, с одной стороны, представляет собой бо-
лее общую и углублённую дисциплину по отношению к входящим в
неё, однако самостоятельным наукам. С другой стороны, документоло-
гия обогащается благодаря извлечению из этих частных наук всех их
теоретических и практических достижений. Их обобщением достигает-
ся взаимовлияние, взаимообогащение общего и особенного документо-
логического знания.
В заключение своего обоснования П. Отле ещё раз обращается к
сравнению документологии с биологией, а затем – с социологией и ме-
ханикой: «Мы должны сформировать огромные библиотеки, составить
мощные каталоги. Но, как прежде Жюсье19 и Линней20, описав тысячи
наличных видов, предвосхитили Дарвина21 и Клода Бернара22, которые
создали Биологию – объяснительную, развивающуюся теоретическую
науку о совокупности живых существ, пришло время основать Библио-
логию – теоретическую, сравнительную, генетическую и абстрактную
науку, охватывающую все наличные книги и все формы документов.
Как социология, синтез наук об обществе, образовалась из частной со-
циологии, как существуют теоретическая и прикладная механика,
должна быть образована Библиология – синтез всех наук о Книге, не-
зависимая от любых частных аспектов изучения Книги»23.
Тут придётся пояснить, что Книга для П. Отле — «условный тер-
мин для обозначения документов любого вида»24. Однако в конечном
счёте, после анализа терминов, образованных греческими и латински-
ми корнями biblion, grapho, gramma, liber, documentum25 он отдал пред-
почтение термину документ26.

                                                            
19
Жюсье (Jussieu) , французские ботаники, дядя и племянник: 1) Бернар (1669-1777), осно-
вал Трианонский ботанический сад в Версале (1758), где расположил растения по разрабо-
танной им естественной системе. 2) Антуан Лоран (1748-1836), директор Парижского бо-
танического сада (1770-1826). Развил и опубликовал (1789) естественную систему
растений, созданную Бернаром Жюсье.
20
Карл Линней (Linne, Linnaeus) (1707-1778) - шведский естествоиспытатель и врач.
21
Чарльз Ро́берт Да́рвин (Charles Robert Darwin; 1809-1882) - английский натуралист и пу-
тешественник, одним из первых наглядно продемонстрировал, что все виды живых орга-
низмов эволюционируют во времени от общих предков.
22
Клод Берна́р (1813-1878) - французский медик, основоположник эндокринологии. С
1860 г. член-корреспондент Санкт-Петербургской академии наук.
23
Там же.
24
Там же, с. 196
25
Там же, с. 204-205.
26
Там же, с.205.
30
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В нашей стране понятие «Документология» на уровне дефиниции


первым признал Е. И. Шамурин в 1958 г.27

Рис. 2. Выдающийся советский библиотековед и книговед


доктор педагогических наук профессор Московского государственного
библиотечного института Евгений Иванович Шамурин

К настоящему моменту в документологии выработаны следующие


фундаментальные положения.
Самое значительное достижение – бурное развитие документологи-
ческого понятийного аппарата. Состояние терминологии и богатство по-
нятийного тезауруса каждой науки лучше всего характеризует степень
разработки её фундаментальных основ и общего состояния. Объясняется
это тем, что наука представляет собою «мышление в понятиях», т.е. за-
нимается их выдвижением, обоснованием, формулированием, выясне-
нием взаимосвязей между собой, преобразованием и выработкой на
этом основании новых понятий. Неспроста одна из трёх частей самого
фундаментального философского произведения Гегеля28 «Наука логи-
ки» посвящена учению о понятии.
В понятии отражаются существенные признаки определяемого
процесса или объекта. Без понятий невозможно вывести законы, прин-
ципы, научные теории. Таким образом, понятия составляют исходный
пункт науки, её фундамент, они являются, кроме того, средством овла-
дения научными знаниями и их развития. Значение понятий состоит и
в том, что в конечном счёте в них выражаются и результаты познания.
Понятия являются основным логическим элементом отражения на сту-
                                                            
27
Добровольский В. В. К вопросу о новом названии курса “Документоведение” / Добро-
вольский В.В. // Библиотечное дело – 2003: Материалы Восьмой междунар. науч. конф.
(Москва 2003). - М., 2003. - С. 88.
28
Георг Вильгельм Фридрих Ге́гель (нем. Georg Wilhelm Friedrich Hegel; 1770-1831) - не-
мецкий философ, один из творцов немецкой классической философии и философии ро-
мантизма.
31
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

пени логического познания. Любая область научного знания представ-


ляет собой не что иное, как систему взаимосвязанных понятий.
Значение фундаментальных научных понятий зачастую бывает
скрыто от поверхностного взгляда, особенно после того, как они вве-
дены в научный оборот и реализованы в практике, либо кажутся на
этой стадии само собой разумеющимися, очевидными. На самом же
деле именно их создание, дефинирование определяет общий успех ис-
следования. Фридрих Энгельс тонко заметил: «Там, где дело идёт о
понятиях, диалектическое мышление приводит по меньшей мере к
столь же плодотворным результатам, как и математические выклад-
ки»29. Вообще всё содержание и движение фундаментальной науки, по
сути дела, представляет собой процесс развёртывания основных поня-
тий и усложнения связей между ними, их непрерывной ревизии, про-
верки на прочность и уточнения.
Понятия выражаются в терминах, поэтому терминологические
разработки тоже относятся к фундаментальной стороне развития той
или иной науки. Тот, кто квалифицирует такие разработки в докумен-
тологии «терминологическими упражнениями», всего лишь демонст-
рирует научную близорукость и методологическое невежество30. Ни-
колай Гаврилович Чернышевский подчёркивал: «Верный признак
удовлетворительного или неудовлетворительного состояния науки —
удовлетворительность или неудовлетворительность ее терминоло-
гии»31.
Исходное понятие «документ» разрабатывается во многих теоре-
тических направлениях. Самым фундаментальным достижением мож-
но считать выработку представления об относительности понятия «До-
кумент»32. Это представление наконец-то позволяет гармонизировать
самые противоречивые взгляды на сущность и объём понятия «доку-
мент» — путём принятия общей базовой части дефиниции и многочис-
ленных факультативных ограничений, зависящих от сферы его приме-
нения.
                                                            
29
Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. Т. 20, с. 408.
30
Беспалова Э. К. О фундаментальной подготовке библиотечно-информационного специа-
листа / Э. К. Беспалова; Моск. гос. ун-т культуры и искусств // Библиотечное дело – 2006:
Скворцовские чтения: Материалы одиннадцатой междунар. науч. конф. (19 – 20 апреля
2006 г.). – Ч.2. – М., 2006. – С.107.
31
Чернышевский Н. Г. Полное собр. соч. в 15-ти тт. / Н. Г. Чернышевский; Под общ. ред.
Н.Д. Удальцова. – Т. 9. – М.: Гослитиздат, 1949. – C. 787.
32
Шамурин Е. И. Документология // Шамурин Е. И. Словарь книговедческих терминов.
Для библиотекарей, библиографов, работников печати и книжной торговли / Е.
И. Шамурин. – М.: Сов. Россия, 1958. – С.76.

32
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Многосторонне описан статус документа, охарактеризованы его


онтологическая и функциональная сущность, значительно расширено
представление о номинативной, материальной, перцептивной, сигна-
тивной (знаковой), темпоральной, семантивной (содержательной, смы-
словой), синтактивной (структурной), прагмативной составляющих до-
кумента как системы. (У нас с вами об этом речь впереди.) Статус
документа рассмотрен во многих существенных аспектах. Теперь есть
представление о документе вещественном и энергетическом; одномер-
ном и многомерном; антроподокументе и технодокументе, а в составе
последнего – о документе технотронном (онлайновом и офлайновом);
синхронном и диахронном; статичном и динамичном; аутентичном и
неаутентичном; дискретном и континуальном; самодостаточном и не-
самодостаточном; и т.д.
Успешно исследуется эволюция документа, устанавливаются за-
кономерности его развития. Расширяется представление об информа-
ционной сущностной функции документа и производных от неё соци-
альных функциях. Благодаря изучению этой функции документология
выходит на постижение философской категории «информация».
Большим успехом документологии является обоснование самой
широкой трактовки документа. Им правомерно считается любой мате-
риальный объект, позволяющий получить нужную информацию. Есть
основания полагать, что родиной широкой трактовки документа явля-
ется Россия. В 1893 г. энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
определял документ33 как «в обширном смысле всякий материальный
знак, служащий доказательством юридических отношений и событий,
например межевые столбы, определяющие границы владений; билеты
на вход в театр; ярлык, взятый у нанятого извощика; марка швейцара,
принявшего платье на сохранение, и т.п.»*.
В 1914 г. документ дефинировался сходным образом34: как «в об-
ширном смысле всякий неодушевлённый предмет, содержащий в себе
следы человеческой мысли и деятельности»**.
                                                            
33
Брун М. Документ / М. Брун // Энциклопедический словарь / Издатели Ф. А. Брокгауз,
И. А. Ефрон. - Т.20. - СПб., 1893. - С. 898.
*
Автор этой дефиниции Михаил Исаакович Брун (1860 – 1916) окончил историческое от-
деление Одесского университета, кандидат прав (1885), присяжный поверенный (Москва),
автор статей по гражданскому праву.
34
Гойхбарг А. Документ / А. Гойхбарг // Новый энциклопедический словарь. - СПб.,
[1914]. - Т. 16. - С. 532.
**
Это определение дал Александр Григорьевич Гойхбарг (1883 – 1962). Он окончил юри-
дический факультет Санкт-Петербургского университета, кандидат прав. С 1914 г. состоял
приват-доцентом кафедры гражданского права Санкт-Петербургского университета. С
1918 г. работал в Наркомате юстиции, участвовал в подготовке многих законов. В 1921 г.
33
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В соответствии с определением П. Отле документ, — это «носи-


тель определённого размера из определённого материала, который в
случае необходимости может быть подвергнут сгибанию или свёрты-
ванию, на который нанесены знаки, представляющие некоторые интел-
лектуальные данные»35. По сравнению с трактовкой русских специали-
стов данная дефиниция более многословна, она включает в себя
избыточные факультативные ограничения. Разъясняющие её примеры
– запись на дорожном столбе с названием населённого пункта и кило-
метража; простой условный знак сигнализации (круглый, треугольный,
закрытый шлагбаум); знак, который бойскаут чертит мелом на деревь-
ях или камнях, и т.д. — не могут быть согнуты или свёрнуты. Следова-
тельно, включение этих ограничений в дефиницию излишне.
Важнее, однако, другое: широкое определение документа вошло в
стандарт Международной организации по стандартизации: «Документ
– материальный объект или записанная информация, которая исполь-
зуется как единица в документационном процессе»36.
Эта трактовка имеет самый общий, т.е. абстрактный характер. Бу-
дучи приложенной к той или иной области документивной деятельно-
сти, она требует в каждой из них соответствующих факультативных
ограничений.
Углублённое изучение документа позволило установить уже из-
вестный по прошлой лекции основной закон документологии, глася-
щий, что всякий социально значимый акт нуждается в документарном
оформлении, требует документарного сопровождения, обеспечения,
документарной поддержки. Повторю, что из этого фундаментального
закона вытекает ряд важнейших социальных следствий. Одно из них –
необходимость генерации документов социальными системами: каж-
дая из них способна создать вид или даже номенклатуру документов,
специфических именно для неё, но возможных для использования дру-
гими социальными системами. Это следствие, имеющее ранг законо-
мерности, объясняет причину бесконечного разнообразия видов доку-
ментов, их возникновения и своеобразия в любой сфере человеческой
                                                                                                                                                                                 

по предложению председателя Совнаркома В.И. Ленина назначен председателем Малого


Совнаркома. В 1919-1920 гг. был членом Сибирского революционного комитета, в 1921 г.
выступал обвинителем на процессе колчаковских министров в Омске.
35
См., напр.: Столяров Ю. Н. Документологический тезаурус / Ю. Н. Столяров // Библио-
теки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и биз-
неса: Одиннадцатая междунар. конф. «Крым - 2004». – М., ГПНТБ России, 2004. – От-
дельный файл на CD-ROM; Столяров Ю. Н. Развитие документологической терминологии
/ Столяров Ю.Н. // Науч. и техн. информ. – 2004. – Сер. 1. – № 8. – С. 257.
36
Internationale Standart ISO 5127. Documentation and Information Vocabulary. – 1983. . –
Part 1. – Basic concepts. – P. 1.
34
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

деятельности, сложнейшую диффузию в процессе глобального доку-


ментооборота и многие другие особенности бытования, трансформа-
ции и развития документа.
Благодаря этому появилась возможность теоретически обосновать
объективную необходимость существования множества документове-
дений. Каждое из них имеет свой денотат, т.е. собственное собиратель-
ное наименование вида документа, являющегося предметом исследо-
вания данного (управленческого, архивного, библиотечного,
музейного, криминалистического, правового и т.д.) документоведения.
Соответственно обнаружилась потребность в разработке, наряду с
разработкой особенных документоведений, общей теории документа.
Появилась возможность скорректировать статус одной из общепрофес-
сиональных дисциплин, читаемых на библиотечно-информационных фа-
культетах вузов культуры и искусства, на Высших библиотечных курсах.
Впоследствии выяснилось, что термин «документоведение» уже
занят теорией управленческого документа, и общую теорию документа
было Предложение, вслед за П. Отле, Е. И. Шамуриным, именовать
«документологией» [11].
Это предложение часть специалистов (Н. Н. Кушнаренко,
А. А. Соляник, Э.Р. Сукиасян) поддерживают, однако кафедра книго-
ведения МГУКИ считала его излишним, - так же, как в своё время про-
тивилась введению документоведения взамен книговедения37. Такое
отрицание происходит на фоне признания факта, что «для отказа от
термина «документоведение» имеются веские основания. Термин «до-
кументоведение» ...обозначает... в общепризнанном плане довольно
узкую среду изучения документов, относящихся лишь к управленче-
ской деятельности. С введением курса “Документоведение” в учебные
планы подготовки специалистов библиотечно-информационного дела
содержание термина значительно расширилось»38.
Однако препятствием к выправлению ситуации автор считает то об-
стоятельство, что лексическое окончание «-логия» в наименовании пред-
лагаемого курса более свойственно теоретическим дисциплинам, в то
время как студентов начальных курсов следует обучать описанию
свойств конкретных видов документов. Повышение фундаментальности
автор считает «излишней теоретизацией» и полагает документологию
более узкой (только теоретической) частью курса документоведения39.
                                                            
37
Добровольский В.В. К вопросу о новом названии курса “Документоведение” / Добро-
вольский В.В. // Библиотечное дело – 2003: Материалы Восьмой междунар. науч. конф.
(Москва, 2003). - М., 2003. - С. 88.
38
Там же.
39
Там же.
35
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Тем не менее на позиции документологии кафедра книговедения


МГУКИ всё же переходит, хотя и в сильно замедленном темпе. Свиде-
тельство тому – наполнение дисциплины «Документоведение» в про-
грамме, соответствующей Государственному образовательному стан-
дарту40. В этом курсе среди прочего предложено освещать следующие
вопросы:
- определение понятий «Документ», «Документация», «Документ-
ная информация» и других;
- документ как объект изучения в различных научных дисциплинах;
- сущность, свойства, признаки и функции документа как систем-
ного объекта;
- материальная основа документа;
- новейшие носители информации;
- структура документа, его реквизиты;
- код. Язык. Знак документа;
- система документных коммуникаций;
- документные потоки, массивы, ресурсы, фонды;
- классификация документов по различным основаниям – семан-
тическим, синтаксическим, прагматическим.
Все эти вопросы значительно раньше, ещё в 1997 г., отражены в
учебнике Н. Н. Кушнаренко «Документоведение», программе «Доку-
ментология» Высших библиотечных курсов Российской государствен-
ной библиотеки (1999)41. В последующих программах ВБК они полу-
чили дальнейшее развитие42. Дело, таким образом, осталось за малым:
привести наименование программы в соответствие с её действитель-
ным содержанием, отражающим (хотя и не в полной мере) достижения
современной общей теории документа. Изучение документологии рав-
но важно для будущих библиотекарей, библиографов, книговедов, ар-
хивистов, музееведов, журналистов и т.д. – словом, для всех предста-
вителей системы документивных коммуникаций.
                                                            
40
Примерная программа дисциплины «Документоведение» федерального компонента
цикла ОПД ГОС ВПО второго поколения по специальности 052507 – Библиотечно-
информационная деятельность / М-во образования и науки Рос. Федерации // Библиотеч-
но-информационная деятельность. Специальность 052700: Государственный образова-
тельный стандарт, примерные программы, учебные планы: Cб. нормативных документов и
учебно-методического обеспечения. – М.: ГРАНД-Фаир, 2005. – С. 150-177.
41
Документология / Сост. Ю. Н. Столяров; Рос. гос. б-ка; Учебный отдел // Высшие биб-
лиотечные курсы: Учебный план и программы. – М., 1999. – С. 8-24.
42
Документология / Сост. Ю.Н. Столяров; Рос. гос. б-ка // Высшие библиотечные курсы:
Учебные программы. – М.: Пашков дом, 2005. – С. 27-43; Документология // Высшие биб-
лиотечные курсы: Учебно-методический комплекс / Рос. гос. б-ка; Учебный центр после-
вузовского и дополнительного профессионального образования специалистов. – М.: Паш-
ков дом, 2011. – С. 56–76.
36
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

От всестороннего рассмотрения исходного понятия «документ»


документология переходит к изучению документных потоков, масси-
вов, фондов, ресурсов. Документные ресурсы классифицируются по
различным основаниям. Получить представление обо всей совокупно-
сти позволяет разделение документных ресурсов на генеративные,
транзитные и терминальные.
Известно, что предела совершенству нет, и, значит, документоло-
гия как фундаментальная дисциплина социально-коммуникационного
цикла год от года, несомненно, будет обогащаться и развиваться.

Вопросы для самопроверки


1. Какие научные дисциплины объединяет документология?
2. Какое понятие шире: документоведение или документология?
3. Видный современный учёный Аркадий Васильевич Соколов ут-
верждает: « <…> есть теоретические разработки, приближающиеся к
метатеоретическому уровню. Я имею в виду школу Юрия Николаевича
Столярова, Правда, Столяров не использует термин «метатеория», а
предпочитает вести речь об общей науке о документе, о документе во-
обще, о документе каком угодно. Эту «общую науку» Юрий Николае-
вич именует документологией, не без основания утверждая, что «фор-
мирование документологии уже состоялось, хотя предела её развитию
нет»43.
К компетенции документологии относятся: сущность, свойства,
признаки и функции документа; материальные носители, языки, коды,
знаки, используемые для создания документов, классификация доку-
ментов по различным основаниям, характеристика документных пото-
ков, массивов, ресурсов, фондов, входящих в систему документных
коммуникаций. Очевидно, что разработка общего определения доку-
мента (книги), соответствующего статусу межнаучной категории, и со-
ответствующих профессионально-мировоззренческих следствий не
может быть задачей какой-либо частной теории. Это задача метатеории
(обобщающей теории)»44.
Согласны ли вы с А. В. Соколовым? Как вы полагаете, почему автор
этого Курса лекций всё же поостерёгся ввести термин «метатеория»?

                                                            
43
Столяров Ю. Н. Борьба за научную истину, а не за место под солнцем / Ю. Н. Столяров
// Библиография. – 2007. – № 2. – С. 56.
44
Соколов А. В. Документология как метатеория документной коммуникации /
А. В. Соколов // Книга. Исследования и материалы. – М. : Наука, 2009. – Сб. 91/I-II. –
С. 46-47.
37
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция третья.
Эволюция документа как информационного объекта
Документ, напомню ещё раз, мы рассматриваем как информацию,
закреплённую на материальном носителе. Его изобретение относится к
глубочайшей древности, к доисторическому бесписьменному этапу (по
современным оценкам, 40–35-е тысячелетие до н.э.). С момента воз-
никновения документ непрерывно развивается, причём всё, что воз-
никло в тот или иной исторический период, продолжает развиваться, а
то, от чего оно отпочковалось, тоже в социальной коммуникации со-
храняется. Поэтому документ как абстрактное понятие метафорически
можно представить в виде дерева, от ствола которого на разной высоте
отходит то один, то другой сук со своими ветвями – различными вида-
ми и разновидностями документов.
Развитие документа неправомерно делить на этапы, фазы, стадии,
поскольку каждый из процессов, называемых этими словами, имеет
начало и конец, тогда как в эволюции тех или иных видов документа
имеет место только начало и последующее развитие. В науке для таких
феноменов пользуются терминами «фуркация», или «бифуркация»,
«полифуркация».
Слово «фуркация» происходит от латинского furcatus – «разделён-
ный» и означает, что разделяемое явление (процесс), продолжая суще-
ствовать в прежнем качестве, порождает качественно новое явление
(процесс). Разделение надвое называют бифуркацией, одновременное
множественное разделение – полифуркацией.
До изобретения документа первобытные люди мало чем отлича-
лись от животных. Животные метят свою территорию, у них есть раз-
личные способы, позволяющие им опознавать друг друга и выделять
чужака. Первобытные люди делали, по сути, то же самое, но только
человеческими средствами и при этом с самого начала им пришлось
трансформировать мысль, идею в знак.
Самое сложное при уяснении того, что такое документ, – это то,
что информация не выражается непосредственно, а в с е г д а по-
средством знака (иначе невозможно). Каждый раз приходится соотно-
сить идею с её знаковым воплощением, а потом от этого знакового во-
площения снова перейти к идее. Знак должен быть на чём-то
закреплён, зафиксирован, но об этом речь пойдёт дальше. Пока же раз-
берёмся с понятием «знак».
Появление знака было первым и основополагающим моментом в
изобретении документа. Знаковая система родилась из той или иной
практической, жизненно важной потребности: зарубки на дереве в не-
знакомой местности для указания обратного пути, а также засечки,
38
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

черты. Каждому из этих знаков придавалось собственное значение,


собственный смысл.
Появились знаки, с самого начала представлявшие собой символы,
они не были подобны отображаемому объекту. Так, волчьи зубы, по-
вешенные на шею, свидетельствовали об удачливости охотника. Появ-
ляется материальное фиксирование социально значимой информации
знаками, которые сами по себе к этой информации отношение имеют
весьма далёкое или вообще не имеют с ней связи. У одного и того же
объекта (в нашем случае у бус из волчьих зубов) появляются и другие
функции – счётная (счёты – преобразованные бусы), декоративная, иг-
ровая, мистическая и иные.
Появление наскальной живописи – свидетельство более развитой
знаковой культуры, т.е. более поздней. Пещерная живопись чаще всего
представляет собой ряд жанровых сценок (картин), которые восприни-
мались более реалистично, чем воспринимается кино нашими совре-
менниками. То, что знаки в этом случае нанесены углём или охрой на
неровную поверхность стен и потолков, а не маслом на холст, сути де-
ла не меняет: и в том, и в другом случае перед нами произведение жи-
вописи, то есть одна из многих разновидностей документа.

Рис. 3. Наскальная живопись первобытных людей

Кстати, вот и подтверждение мысли о том, что изобретённое тыся-


чи лет тому назад продолжает успешно существовать и сегодня: взгля-
ните на изрисованные граффитёрами заборы, на изрезанные скамейки с
надписями типа «Здесь был Вася» - чем не первобытная живопись? И
вспомните песню Высоцкого о парижском туалете, на стенах которого
«есть надписи на русском языке!» Поэтому в популярной в 1960-е гг.
шутке по адресу документалистов «Забор считаю документом, читаю
надписи на нём» доля шутки в сущности не так уж и велика.

39
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глядя на детей, можно наблюдать детство человечества: свёрнутая


тряпочка (по сути, символ) воспринимается ребёнком как «дочка»,
т.е. как живой объект. Символьный документ, по-видимому, – самый
первый, который появился у человека, и только потом появились объ-
екты аналоговые (похожие на тот объект, который они изображают).
К древнейшим видам документов относятся, например, играль-
ные кости. Жизненно важную роль для людей играли практически все
виды документов. Они определяли их мировоззрение, ведь именно бла-
годаря документам стала развиваться мифология: при несовпадении
результата метания костей с исходом задуманных событий появилась
идея вмешательства внешних сил, обожествления природы. Языческие
воззрения до сих пор сохранились у многих народов. Например, буря-
ты относятся к Байкалу как к живой сверхъестественной святыне, по-
кровителю их народа, – мне на днях написала об этом коллега–
профессор из Улан-Удэ.
Второй момент в развитии документа знаменуется появлением
п и с ь м е н н о с т и. Письменность появилась около трёх тысяч лет до
нашей эры в результате упрощения аналогового (то есть подобного
отображаемому объекту. Так, буква «алеф», буквально «бык», изобра-
жала голову быка) или символьного знака. Стремление к фотографиче-
ской точности в изображении предметов постепенно уступало место
схематическому представлению. Об этом можно судить по дошедшим
до нас из глубины тысячелетий записям. В Месопотамии для записи
информации применяли глиняные таблички, в обожжённом виде пре-
красно сохранившиеся до нашего времени.
В Египте в качестве материальной основы для записей использо-
вали стены помещений – прежде всего храмов и гробниц. Записи несли
наиболее важную информацию – прежде всего для обитателей этих
гробниц. Самая главная информация адресовалась мумиям в саркофа-
гах – чтобы воскресшие души фараонов вспомнили самые значитель-
ные события своей прежней жизни. Души вечны, следовательно, и зна-
ки тоже должны храниться вечно, потому их и высекали на камне.
Позднее египтяне стали использовать папирус. Его вывозили в
другие страны, в частности через порт Библ, от которого произошло
слово «библион» – книга. Но в связи с высокой ценой на папирус, ус-
танавливаемой монополистами-производителями, в Передней Азии
были вынуждены изобрести другой материал для записи – пергамен,
изготавливавшийся из шкур животных. Слово «пергамен» произошло
от наименования города Пергам (Малая Азия), где он был изобретён. А
Пергам, как выяснилось недавно, построен на развалинах легендарной
Трои. Сегодня это территория Турции.
40
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Северные народы для фиксирования знаков использовали другой


подручный материал – в основном дерево (в основном бук – der Buch, сло-
во «бухгалтер» означало лицо, работающее с книгой, навалившись на неё
грудью). Если приспосабливали для этой цели бересту, появлялись бере-
стяные грамоты, если древесный (липовый) луб, – лубочные картинки.
На Дальнем Востоке использовались бамбуковые и пальмовые ли-
стья, а китайцы изобрели рисовую бумагу и вышивали на шёлке. В Ара-
вийской пустыне писали на верблюжьих лопаточных костях. Словом,
первоначально материальную основу для фиксирования знаков брали из
наиболее распространённых подручных природных материалов.
Третьим моментом стало появление в середине XV века в Европе
к н и г о п е ч а т а н и я. Изобретение книгопечатания связано с именем
Иоганна Гутенберга, хотя это и не вполне правомерно. Древнейшие из-
вестные ксилографические оттиски были изготовлены в Корее в сере-
дине VIII в. Точно датированная книга в виде свитка «Алмазная сутра»
отпечатана 11 мая 836 г. Предание гласит: когда (около 1234 г.) дере-
вянные доски сгорели, восточные мастера отлили оловянные и бронзо-
вые матрицы. Единственное, чего не было на Востоке и что можно бы-
ло бы отнести к заслугам Западной Европы, – это изобретение п о д в и
ж н ы х литер, пригодных для многократного использования в наборе.
Книгопечатание произвело целый переворот в жизни средневеко-
вого социума. До того времени книги переписывали от руки, занима-
лись этим поначалу жрецы, а потом монахи и другие священнослужи-
тели. Но когда документы стали тиражировать, появилась возможность
печатать учебники и учить детей. Сразу стало развиваться образование.
Появилась возможность с помощью литературы обучать ремесленни-
ков. Началось издание производственной литературы, повлёкшее за
собой обмен научными сведениями, т.е. был дан мощнейший импульс
развитию науки, техники, культуры. Всё это серьёзно озаботило цер-
ковь, поскольку помимо сомнений в богоугодности самого происхож-
дения книгопечатания, она начала утрачивать роль посредника в тол-
ковании священных текстов. Характерно, что момент католического
раскола совпадает со временем изобретения книгопечатания. Издавать
Библию на различных живых языках церковью долгое время запреща-
лось, признавалась для этой цели только латынь. Одно из основных
расхождений между церковью западной и восточной, разрешавшей пе-
ревод Библии на славянские языки, состоит именно в этом. Лучшим
способом к тому, чтобы утвердить мнение, что книгопечатание бого-
угодное, а не богопротивное дело, было издать Священную книгу книг
– Библию. Помимо издания Библии Гутенберг печатал календари,
учебники и индульгенции.
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

На Руси веком позднее книгопечатание ввёл царь Иван IV Гроз-


ный, просвещённый монарх своего времени. Именно по его поручению
Иваном Фёдоровым был в 1564 году издан Апостол. Как известно, у
каждого первого лица государства есть свои личные вкусы, и межгосу-
дарственные отношения строятся с их учётом. Иван Грозный любил
читать, и поэтому все иностранные послы, имевшие какие-либо инте-
ресы в русском государстве, ехали к царю с самыми редкими и ценны-
ми книгами. По преданию, из этих книг была собрана его библиотека.
Впрочем, начало фонда было положено ещё его дедом – тоже Иваном,
и тоже Васильевичем, но только третьим (III). К тому же у Ивана III
(надо же быть такому редчайшему совпадению!) среди семи прозвищ
одно было «Грозный». Отсюда тянется ещё одна легенда о знаменитой
полумифической библиотеке, которой Иван IV так дорожил, что пря-
тал от всех так, что найти её до сих пор не может никто. Если она су-
ществует, сохранилась и будет найдена, это будет событие всемирно-
исторического значения.
Технология книгопечатания оказала радикальное качественное
воздействие на документивную практику. Она повела за собой обособ-
ление прежде синкретично связанных между собой процессов произ-
водства, продажи, кумулирования, сохранения документов. Процессы
делопроизводства отделились от процессов библиотечной деятельно-
сти, поскольку канцелярское производство на первых порах сохраняло
вполне устраивающий его рукописный способ создания документов и
ведения дел, поскольку большие тиражи для этого не требуются. Книги
же, а впоследствии также журналы и газеты, почтовые открытки стали
создавать индустриальным способом.
Со временем технология документопроизводства стала совершенст-
воваться как в книжном, так и в канцелярском деле. В первом ручной на-
бор стал заменяться более производительным механическим, во втором
появились ручки со стальными перьями, со временем превратившиеся в
чернильные, а теперь – в шариковые и гелевые авторучки. Была изобре-
тена пишущая машинка, в процессе эволюции из механической она пре-
вратились в электромеханическую, а потом в полуавтоматическую. Ма-
териал носителя информации, тоже ранее одинаковый для этих областей
деятельности, стал различаться по качеству и формату, всё более приспо-
сабливаясь к требованиям каждого документивного института. Наряду с
книгохранилищами появились архивы, хранящие делопроизводственные
документы и подготовительные материалы.
Переписчиков книг в скрипториях – структурных подразделениях
библиотек – заменили полиграфисты. Редакции, издательства и типо-
графии отпочковались от библиотек и стали совершенно самостоя-
42
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тельными системами. Появились книжные магазины. Поначалу для


них даже не было названий – в Западной Европе они назывались, а в
Англии кое-где называются до сих пор, библиотеками, вводя в заблуж-
дение русских туристов.
В настоящее время полиграфическое книгопечатание во всём мире
развивается, тенденции к замедлению темпов роста книгоиздания пока
не наблюдается.
Коллекции книг стали отпочковываться от коллекций других
предметов, в структуре музеев начали появляться библиотеки (библио-
тека Британского музея, библиотека Румянцевского музея). С течением
времени и та, и другая структура автономизируются, а если, как встарь,
и существуют синкретически, то их различие всё же подчёркивается
слитным наименованием: библиотека-музей или музей-библиотека.
С начала XIX века отмечается новый, четвёртый момент в разви-
тии документа. Появились документы качественно иной технологии из-
готовления: зафиксированная в них информация воспринимается техни-
ческим устройством. Первыми из таких документов были перфокарты.

Рис. 4. Перфокарта и перфолента

Они использованы французом Жозефом Мари Жаккардом (1752–


1834), создавшим в 1804–1808 гг. программу и механизм, с помощью
которых на ткацком станке можно было изображать тканые узоры.
Затем (в 1832 г.) появились телеграф и телеграмма (буквально: за-
пись на расстоянии); телефон и телефонограмма (1876); радио и радио-
грамма (1895); кинематограф и кинофильм (1895), т.е. механические и
электромеханические документы. В 1839 г. была изобретена фотография,
т.е. аналоговый вид документа, когда знак подобен отражаемому объекту.
Бумага, чернильница и перо, хотя и продолжают функциониро-
вать, уступают место сначала механическим (печатный станок, пишу-
щая машинка), а затем электрическим и электромеханическим средст-
вам и способам записи информации. В дополнение к
человекочитаемому и человекосоздаваемому документу (назовём его
Хомодокументом, или Антроподокументом) появился Технодокумент.
Появилась возможность оперативной (со скоростью света) передачи
информации сразу в неограниченное количество пунктов её приёма.
43
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Всё это – качественно новые способы производства, распространения,


доставки, обработки и хранения документа. Они, однако, сосуществу-
ют с традиционными способами его изготовления.
Достижения в области функционирования технодокумента много-
кратно умножились с изобретением кинематографа, В 1878 году русским
фотографом Иваном Васильевичем Болдыревым 45 была изобретена ки-
ноплёнка, чуть позже, в 1889 году Джордж Истмен, основатель фирмы
«Кодак», изобрёл горючую целлулоидную плёнку. Значимым событием
было изобретение Томасом Эдисоном «Кинескопа», который по своим
техническим характеристикам был наиболее близок к кинематографиче-
ской технике. Создателями первого кинофильма считаются французы,
братья Люмьер. В 1895 г. состоялся первый киносеанс документального
фильма «Прибытие поезда на вокзал Ла Сьота», вызвавшего панику сре-
ди зрителей, поскольку движущийся на экране паровоз они приняли за
настоящий. В 1922 г. кино перестало быть немым, а в 1934 г. оно стало
цветным. Прогресс и в этой области продолжается по сей день.
В начале ХХ века (1911) появилось телевидение, а его сочетание с
электромеханической вычислительной техникой в середине ХХ века
привело к созданию компьютеров. Поначалу их называли электронно-
вычислительными машинами, сокращённо ЭВМ. С точки зрения доку-
ментологии компьютер есть не что иное, как устройство для создания
обработки, передачи, хранения документа. Новое техническое изобре-
тение создало предпосылки для очередной фуркации в развитии доку-
мента. Хотя компьютеры создавались для численных расчётов, вскоре
выяснилось, что они могут обрабатывать и другие виды информации.
Сейчас с помощью компьютеров не только проводят числовые расчёты,
но и подготавливают к печати книги, создают рисунки, кинофильмы,
музыку, производят простые и сложные машины, осуществляют управ-
                                                            
45
Иван Васильевич Болдырев родился в 1848 или 1850 году в донской станице Тернов-
ской, в бедной казацкой семье. С раннего детства его привлекала техника, в особенности
фотография, или светопись, как её тогда называли. Оказавшись в 1872 г. в Петербурге, он
осваивал фототехнику путём самообразования, усердно занимаясь в Императорской пуб-
личной библиотеке. В 1873 году познакомился с Владимиром Васильевичем Стасовым,
который заведовал художественным отделом библиотеки, куда поступали произведения
графики, российские и зарубежные фотографические издания. Стасов в ту пору занимался
составлением каталога фотографий, хранящихся в библиотеке. Маститый библиотекарь,
библиограф, искусствовед и художественный критик сразу отметил дарование молодого
талантливого фотографа. Стасов помог Болдыреву с заказами, неоднократно рекомендуя
его состоятельным, а подчас и знаменитым заказчикам. Болдырев изобрёл моментальный
фотозатвор для объектива, короткофокусный объектив, используемый сейчас повсеместно,
негативную фотоплёнку (взамен стекла). Его изобретением воспользовался американец
Джордж Истмен, основавший ставшее вскоре знаменитым на весь мир предприятие
«Eastman Kodak». Умер В. И. Болдырев в 1898 году.
44
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ление заводами и космическими кораблями. Компьютеры превратились


в универсальные средства для обработки всех видов информации.
В 1974 г. несколько фирм объявили о создании персонального
компьютера. Несмотря на свои скромные, по сравнению с большими
вычислительными машинами, возможности персональный компьютер
в короткие сроки завоевал весь мир. Его преимуществами оказались
малые габариты, относительно низкая стоимость, а объём памяти и
скорость передачи информации стремительно возрастают.
Сочетание персонального компьютера, возможностей Интернета –
всемирной системы передачи информации по различным каналам свя-
зи – и использования удобных накопителей информации – компакт-
дисков - привело к новой, последней по времени фуркации документа.
Каждый компьютер, где бы он ни находился, можно подключить к Ин-
тернету и пользоваться всем мировым электронным документным ре-
сурсом. Простота пользования и богатейшие возможности Интернета
привели к его глобальному распространению и приобщили к новому
способу получения информации решительно все возрастные группы
населения, начиная с дошкольников и без ограничений по образова-
тельному, социальному или какому бы то ни было иному признаку,
кроме экономического. Но по мере удешевления технических средств и
экономический фактор всё больше теряет значение. Количество поль-
зователей Интернета во всем мире увеличивается лавинообразно. На
серверах WWW стали размещать самую разнообразную информацию –
сведения о фирмах, рекламу товаров, советы по эксплуатации и техни-
ческую документацию на товары и т.д. Политические партии и обще-
ственные организации публикуют в Web материалы о своей деятельно-
сти, программы, воззвания и т.п. На WWW-серверах университетов
можно прочесть научные труды по любому вопросу, в том числе про-
изведения своих сотрудников, сведения о приёме и выпуске студентов,
учебные планы и пр. Законодатели оперативно доводят до населения
правовые документы, правительственные учреждения размещают ин-
формацию о своей деятельности. Многие газеты и журналы выходят
как в печатном, так и в электронном виде (как WWW-документы). Ра-
диостудии размещают текущую информацию на сайтах. В Интернете
можно найти множество документов по любому вопросу: по финансам,
бизнесу, промышленности, спорту, культуре, развлечениям, хобби и
т.д. Большой сегмент занимает живое общение людей, частная и слу-
жебная электронная переписка.
Хотя электронный документ и является в настоящее время наибо-
лее перспективным, но и он – тоже не последнее слово в развитии до-
кумента как такового. Компьютер как средство документаризации на-
45
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чинает уступать позиции мобильному телефону, который уверенно за-


нимает лидирующее место на рынке документной продукции. Диски
всё увереннее вытесняются флэш-памятью (англ. flash memory) — за-
поминающих устройств в виде микросхем. Благодаря компактности,
дешевизне, механической прочности, большому объёму, скорости ра-
боты и низкому энергопотреблению флэш-память широко использует-
ся в цифровых портативных устройствах.
Сейчас для подготовки врачей, лётчиков, космонавтов, представи-
телей многих других профессий используют «информационные очки»,
создающие виртуальную реальность, имитирующую проведение опе-
рации. Для космонавтов существуют «информационные скафандры».
Такой способ передачи информации имеет и свои плюсы, и свои мину-
сы. Эффект от виртуального восприятия информации зачастую бывает
ярче и сильнее, чем от натурального мира, что приводит к стиранию
грани между реальностью и виртуальностью, а соответственно – к не-
гативному влиянию на психику, и это уже стало серьёзно беспокоить
врачей. Вопрос состоит в том, как приспособиться к достижениям про-
гресса с пользой для людей и без нанесения вреда.
Новые виды электронных технологий и новые виды документов
появляются с угрожающей скоростью, и движение происходит в том
направлении, чтобы как можно больше достоинств известных видов
документов передать новым. Если газета удобна тем, что её можно
сворачивать, складывать, то сейчас существуют и дисплеи, которые
можно сворачивать как носовой платок. Наличие громоздкой клавиа-
туры считается недостатком, поэтому появились компьютеры без кла-
виатуры: либо в нужный момент она появляется на сенсорном экране,
либо её заменяет тень букв, отбрасываемая на любую поверхность. По-
являются компьютеры, распознающие человеческую речь и преобра-
зующие её в электронный текст. Стал реальностью автоматический пе-
ревод с одного языка на другой. Всё это свидетельствует о нахождении
человечеством способа создания качественно нового вида документа и
уверенном движении в этом направлении.
Новые информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) на
новом витке исторической спирали возвратили прежнюю практику ин-
тегрированного производства, распространения и хранения докумен-
тов. Теперь как единичные, так и тиражированные документы произ-
водят посредством одного и того же средства – компьютера, так что
отпала необходимость как в пишущей машинке, так и в типографском
станке. Вновь сливаются системы производства, распространения и
хранения документов, а сами документы во всех системах предстают в
одном и том же электронном виде. Так вновь созданы объективные
46
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

предпосылки для кооперации и даже интеграции разнородных доку-


ментивных систем.
Всё увереннее развивается концепция качественного нового вида
записи информации – прямо на генные хромосомы в четверичном коде
(вместо двоичного в электронном способе). Иными словами, зарожда-
ется биоинформационный способ документаризации.
Таким образом, человечество на всем протяжении своего сущест-
вования стремилось к созданию всё более совершенных документив-
ных технологий, открывающих свободный доступ каждого индиви-
дуума ко всей информации, накопленной, обработанной и сохранённой
за весь период существования цивилизации.
Многотысячелетняя история развития документа подтверждает,
что в его эволюции действительно имеет место полифуркация: все до-
кументы, которые когда-либо были изобретены, продолжают сущест-
вовать до настоящего времени, в соответствии с уже известным нам за-
коном. Например, то, что первоначально существовали рукописные
документы, а потом появилось книгопечатание, мало что изменило по
отношению к рукописному документу. Компьютеризация, в свою оче-
редь, если и сказалась на книгопечатании, то скорее положительно, по-
скольку позволила перейти на компьютерный набор текстов и их авто-
матизированное редактирование. Но она стремительно развивается и
сама по себе. При этом рукописные документы всё также создаются
ежедневно и в большом количестве. Вот я, например, сейчас говорю о
чудесах новых информационных технологий, а вы, ничтоже сумняше-
ся, всё это записываете шариковой авторучкой. (Правда, студенты, по-
ка ещё в отличие от старших по возрасту слушателей Высших библио-
течных курсов, всё чаще приходят на лекции с портативными
ноутбуками.) Значит, выявленная закономерность продолжает дейст-
вовать, и мы стоим на пороге появления новых видов документа с уди-
вительными свойствами и признаками.

Вопросы для самопроверки


1. Сколько фуркаций претерпел документ в процессе своего разви-
тия?
2. Как вы думаете: что назревает в изменении признаков и свойств
документа, определяющих его очередную фуркацию? Когда (прибли-
зительно) её следует ожидать?
3. Наблюдаются ли сейчас признаки отмирания книги как вида до-
кумента?

47
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция четвёртая.
Возникновение и развитие понятия «документ»
Для того чтобы найти собирательное понятие для всех видов ис-
точников информации, нашим предшественникам пришлось немало
потрудиться, и выход на это понятие осуществлялся в течение столе-
тий, если не тысячелетий. Пока виды документов были немногочис-
ленны, можно было обойтись словом «книга», и книгой называли вся-
кое произведение письменности. В Библии, одном из древнейших по
времени создания источников информации, для каждой части Ветхого
и Нового Заветов используется слово «книга». В русском языке точная
этимология этого слова неясна. Одна из версий принадлежит лингвис-
ту и директору Ленинградской публичной библиотеки академику
Н. Я. Марру. В результате анализа он пришёл к выводу, что слово
«книга» связано со словом «князь», поскольку тот, кто знает грамоту, –
самый уважаемый человек в сообществе, а таковым являлся князь. Эта
версия интересна в том отношении, что во всех других обществах пер-
вые лица государства, как правило (т.е. за редким исключением), были
неграмотны. В качестве исключения можно указать надпись одного из
древних владык, который, завоевав полмира, всё-таки считал своей
наибольшей доблестью то, что он собрал и прочитал книги со всех
концов земли.
Русские князья все были грамотными и большими книголюбами.
Первая в Киевской Руси библиотека, датированная XI веком, была соз-
дана Ярославом Мудрым. Свою дочь Анну Ярослав выдал замуж во
Францию, и на Евангелии, увезённом ею в качестве приданого, вплоть
до Великой французской революции (конец XVIII в.) присягали фран-
цузские короли.
Если вести эту историческую линию дальше, убедимся, что пер-
вые лица в нашем государстве были выдающимися знатоками книги. В
особенности это относится к Ивану IV Грозному с его знаменитой биб-
лиотекой, Петру I, Екатерине Великой.
Немецкое слово Buch для обозначения книги восходит к слову
«бук» (на деревянных пластинках из бука делали записи). Для наиме-
нования документа имели хождение и другие термины – «грамота».
Известны десятки разновидностей грамот: вкладная, жалованная, куп-
чая, служилая, отпускная, кабальная, указная, судная, бессудная, подо-
рожная и др. До нашего времени дошло несколько их видов: почётная,
верительная.
Когда на Руси появились первые бумажные фабрики, собиратель-
ным для различных видов источников информации стало понятие «бу-
48
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

мага». Оно тоже дошло до нашего времени как синоним, в отдельных


случаях, слова «документ». Сохранилось оно по отношению к термину
«ценная бумага». Видов книг даже в делопроизводстве до XIX века
включительно существовало более сотни наименований (амбарная,
писцовые, книга записи актов гражданского состояния и т.д.), парал-
лельно применялся термин «грамота».
Постепенно в делопроизводстве укрепилось понятие «дело», под
которым понимался один составной документ. Первоначально доку-
менты представляли собой чаще всего лентные материалы, сворачи-
ваемые в свитки. Листы с новыми документами, относящимися к делу,
подклеивались снизу. Позднее каждый документ стал составлять от-
дельный лист, и слово «дело» перешло в название подшивки таких до-
кументов.
Но эти термины не охватывают собой всех видов документов и
показывают свою ограниченность.
Пётр I, величайший реформатор своего времени, везде, в том чис-
ле и в делопроизводстве, успевший оставить свой след, ввёл в этой от-
расли западную терминологию. Соответственно термин «документ»
начал использоваться с XVIII в., хотя приживался очень медленно и
признавался далеко не всеми. Первоначально слово «документ» пони-
малось в чисто юридическом смысле. Появилось оно в Римском праве,
этимологически происходит от слова docere, которое на русский язык
можно перевести как «свидетельствую», «показываю», «учу». На осно-
вании этого корня возникло довольно много слов в русском языке: do-
cent (доцент), doctor (доктор), доктрина и documentum (изначально) в
их числе. Если переводить слово документ буквально, это будет «сви-
детельство», «доказательство», «учение». В таком значении оно ис-
пользовалось в Древнем Риме. Документами назывались даже свиде-
тельские показания, т.е. устные высказывания. На Западе тоже
пытались использовать различные слова, чтобы все источники инфор-
мации объединить одним словом. Довольно долго и широко применя-
лось слово record, означающее «запись». В греческом языке использо-
валось слово «gramma», имеющее то же значение.
Разные корневые основы не давали возможности унифицировать
этот термин так, чтобы он был один и понятен всем во всем мире, – до
тех пор, пока в 1895 году П. Отле (Бельгия) не предложил для этого
слово «документ». Это слово предлагалось понимать в очень широком
значении, которое позволяло считать документом любую зафиксиро-
ванную мысль, всё, что графическими знаками изображает какой-либо
факт или идею. Под это понятие подпали произведения письменности,
наскальные надписи и многое другое.
49
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Науку о документе он не сразу назвал документологией, сначала


он попытался создать сложное всеобъемлющее название: книго–музее–
архивоведение (поскольку все названные институты имеют дело с до-
кументами). Потом он остановился на слове «документология», или
«библиология», или «документация». Последний термин в конечном
счёте и прижился на Западе в значении «общая наука о документе». У
русского языка возможностей для выражения различных оттенков
смысла больше. В русском языке слово «документация» тоже исполь-
зуется, но оно имеет узкий, точный смысл – набор служебных доку-
ментов.
Предложение П. Отле было широко известно во всём мире. В Рос-
сии среди документоведов, библиографоведов, книговедов у него были
крупные авторитетные последователи. Назову имена Богдана Степано-
вича Боднарского, Николая Валериановича Русинова, Евгения Ивано-
вича Шамурина. Словом, ряд крупных учёных разделяли позиции
Поля Отле, они в начале ХХ века представляли Россию в Международ-
ной федерации по документации. В 1930-е годы наступил очень небла-
гоприятный для развития советской науки период, целые научные на-
правления сворачивались. Естественно, что все, кто каким-либо
образом был связан с зарубежными учёными, постарались сделать вид,
что к ним они отношения не имеют, и от слова «документ» отказались.

Рис. 5. Богдан Степанович Боднарский

В 1940-е годы произошло второе рождение слова «документ», – на


сей раз в архивоведении. Архивисты встали перед той же самой необхо-
димостью – найти собирательный термин для объектов, где зафиксиро-
вана информация. Они продолжают обсуждать этот вопрос и поныне.
Из сферы архивоведения термин перебрался в сферу делопроиз-
водства, поскольку к этому моменту архивисты добились того, чтобы
дела из канцелярий сдавались в архивы в том виде и с тем набором до-
кументов, как это было нужно архиву.
50
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Когда в 1966 г. был создан Всесоюзный (теперь - Всероссийский)


научно-исследовательский институт документоведения и архивного
дела (ВНИИДАД), он стал заниматься обеими сферами деятельности, и
термин «документ» прочно в них закрепился. В этом учреждении стали
разрабатывать стандарты на термин «документ». Поскольку этому
термину в то время не придавалось такого основополагающего значе-
ния, как сейчас, постольку право терминирования осталось за сферой
документопроизводства и архивного дела, и стандарты разрабатывает
ВНИИДАД с участием РГГУ и всех тех, кто занимается управленче-
скими документами. Другие науки вынуждены пользоваться теми оп-
ределениями документа, которые выработаны архивистами и делопро-
изводителями. При этом документоведы считают, что они занимаются
документом как таковым, и пытаются предложить такое определение,
которое распространялось бы на все виды документов (поскольку в ар-
хивах хранятся самые разные виды документов). С другой стороны,
они пытаются трактовать документ таким образом, чтобы было понят-
но, что понятие документ относится только к делопроизводству, только
к архивному делу. Такое противоречие всё острее сказывается на прак-
тике, поскольку термин стал широко использоваться в других сферах, а
понимание его у каждого своё, и то, как его понимает ВНИИДАД, не
всегда подходит другим сферам.
Тем временем, параллельно с архивоведением и независимо от не-
го, в 1950-е годы во всём мире стала развиваться информатика, вырос-
шая на базе документологии, библиотековедения, библиографоведе-
ния. Этот факт признают классики информатики и считают П. Отле,
бывшего директором международного Библиографического института,
родоначальником информатики. Термин «документ» был принят ими в
том значении, которое придавалось ему П. Отле, и параллельно с ин-
форматикой стала развиваться документалистика. Велись дискуссии о
том, какая из областей шире: информатика или документалистика. По-
следняя видела своим предметом документ преимущественно научный
и научно–технический в целом (т.е. и с материальной, и с информаци-
онной составляющими), информатика же имела дело преимущественно
с информационной составляющей научно-технического документа. В
настоящее время информатика успешно развивается, а слово «доку-
менталистика» употребляется редко. Как наука она номинально суще-
ствует до сих пор, по ней можно защищать диссертации.
Термин «документ» всегда признавался и в юриспруденции, хотя
научно не разрабатывался. Его стали широко использовать также поли-
тики (в рамках науки дипломатики), историки, источниковеды (для них
это исторический источник).
51
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В конце 1980-х годов к возможности применения понятия «доку-


мент» в своих областях стали склоняться библиотековеды и библио-
графоведы, поскольку в библиотечно-библиографической сфере стало
уже недостаточно ограничиваться терминами «книга», «произведение
печати» как элементами библиотечных фондов. В библиотечные фон-
ды стали поступать другие виды источников информации, и для того,
чтобы обозначить все их виды одним словом, решили воспользоваться
словом «документ» как нейтральным и одновременно достаточно ши-
роким (документ есть любое свидетельство, любое доказательство).
Термин был закреплён на законодательном уровне, так что появилось
основание использовать его в нормативной литературе. Таков, напри-
мер, Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов».
В итоге в каждой сфере сложилось своё понимание документа.
Это неизбежно: то, что является документом, например, для архива, не
всегда может стать документом библиотечного фонда, а слово «доку-
мент», употребляющееся в делопроизводстве, по смыслу имеет мало
общего с документами как полиграфическими изданиями. В кримина-
листическом документоведении документ – это и примитивно срабо-
танная, и высококачественная подделка подлинного документа, и кло-
чок бумаги с записанным на нём номером телефона, и трамвайный
билет, и стена с надписью.46 В криминалистическом документоведении
документ трактуется как «материальный носитель специально зафик-
сированной в нём информации, имеющей значение для уголовного су-
допроизводства»47. Центр тяжести в этом определении для судопроиз-
водства, как видим, перенесён на важность материального носителя с
информацией. К библиотечному делу такое понимание не подходит,
здесь документом библиотечного фонда считается профильная запи-
санная информация, - например, книга. Но и здесь не всё так просто.
Не всякий объект, даже имеющий на обложке слово «книга», может
считаться объектом функционирования библиотечного фонда. Такова,
например, библиотечная Инвентарная книга. Её наличие и ведение в
библиотеке совершенно необходимо, отношение к ней самое серьёзное
– она приравнена к документам строгой отчётности, наряду с деньгами
и печатью библиотеки хранится в сейфе. Но, будучи документом тех-
нологическим, в состав библиотечного фонда Инвентарная книга не
входит и читателям не выдаётся.
                                                            
46
Двоеносова Г. А. Графологический анализ как инструмент социальных технологий / Г.
А. Двоеносова, Д. Р. Залеева // Делопроизводство. – 2006. – № 4. – С. 98.
47
Приводнова Е. В. Криминалистика / Е. В. Приводнова. - М. : ТК Велби, Изд-во «Про-
спект», 2005. – С. 51.
52
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Проблемная ситуация в официальных определениях


понятия «документ»
Рассмотрим сначала, как обстоит дело с определением документа
в нормативных актах. Первый стандарт на термин «документ» появил-
ся в 1970 году. Там он определялся как средство закрепления различ-
ным способом на специальном носителе информации о фактах, собы-
тиях, явлениях объективной действительности и мыслительной
деятельности человека. Это определение было первым среди офици-
альных актов и свидетельствовало о признании термина «документ» на
уровне государственной власти, что имеет большое научное и социо-
культурное значение. Однако дефиниция страдает существенными
изъянами. Во-первых, документ здесь определяется как средство. Но
документ – это объект, это почти всегда некий результат мыслительной
деятельности, зафиксированный на материальном носителе с исполь-
зованием не только средства, но и знаковой системы, способа, матери-
ального носителя вещества записи и многого другого. Средство –
лишь один из многих и далеко не главный признак документа и во вся-
ком случае оно никоим образом не выражает его сущность. Во-вторых,
выражение «различным способом» для определения не подходит. Если
для создания документа приемлемы различные способы, то это означа-
ет – любые, какие угодно. Значит, здесь нет специфики, а всякая дефи-
ниция призвана указывать именно и только отличительные признаки
определяемого понятия. В-третьих, что такое «специальный носи-
тель»? Если древняя грамота написана на бересте, то либо грамота – не
документ (но с этим вряд ли кто согласится), либо береста – специаль-
ный носитель. Но тогда любой носитель, на котором зафиксирована
информация, придётся считать специальным, и тогда указание на вид
носителя избыточно.
Ущербность определения была слишком отчётливой, и специали-
сты принялись искать действительно существенные ограничительные
признаки документа. В 1983 году стандартизировали следующее опре-
деление: «документ – это материальный объект с информацией, закре-
плённой на нём способом, созданным человеком для передачи её во
времени и пространстве». Сравнивая это определение с предыдущим,
видим, что первый недочёт исправлен – теперь документ – это матери-
альный объект, а не средство. Упоминание о специальном носителе
тоже исключено. Добавлено существенное уточнение об искусствен-
ном способе и цели закрепления информации. По предыдущему опре-
делению документом мог считаться чистый лист бумаги (специального
носителя), по которому прошла кошка, оставив грязные следы лап. По
новому определению такой испачканный лист – не документ: знаки

53
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

(следы лап) оставлены способом естественным, а не изобретённым че-


ловеком. Но есть избыточный элемент: указание на передачу объектом
информации во времени и пространстве. Время и пространство – очень
широкие категории, в их пределах отсутствуют ограничения. Следова-
тельно, эти признаки в дефиниции избыточны. Тем не менее, стандарт-
ное определение 1983 года - лучшее среди существующих в нашей
стране, поскольку и те, что были прежде, и появившиеся после усту-
пают ему по многим позициям.
В настоящее время действует определение государственного стан-
дарта 1998 года: документом считается информация, записанная на
материальном носителе, с реквизитами, позволяющими её идентифи-
цировать. Это определение введено для того, чтобы оно подходило
только для сферы делопроизводства, чтобы отсечь от него документ в
широком (в том числе библиотечном) смысле этого слова. Центр тяже-
сти здесь перенесён на наличие у объекта реквизитов как на отличи-
тельный признак документа.
Однако это определение, во-первых, внутренне противоречиво.
Во-вторых, претензия документоведов (стандарт разработал
ВНИИДАД) дать одновременно определение и общее и частное была
воспринята другими областями общественной практики и породила
другие определения – с тем же акцентом на реквизит как главный от-
личительный признак документа. В-третьих, ущербность нового стан-
дартного определения документа вынудила предлагать и утверждать
другие, качественно отличные от него определения, то есть плодить
полисемию вместо унификации и подлинной терминологической стан-
дартизации.
Рассмотрим каждую из названных реалий.
1. Противоречивость и недоработанность понятия «реквизит».
Вскоре после принятия стандарта мне довелось выступать на междуна-
родной конференции по документоведению, где в качестве примера я
сослался на рукопись стихотворения А. С. Пушкина «Я помню чудное
мгновенье…». Эта рукопись, естественно, не является официальным
документом и соответственно не имеет стандартизированных реквизи-
тов. Следовательно, она не может считаться документом! И тогда
Пушкинский дом, литературные музеи, рукописные фонды библиотек
и т. п. лишаются права на существование!
Посмотрим на определения других видов документа в том же
стандарте – их там около двух десятков. Изобразительный документ
определён как «документ, содержащий информацию, выраженную по-
средством изображения какого-либо объекта» – обратим, внимание: о
реквизитах – ни слова. «Графический документ – изобразительный до-
54
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

кумент, в котором изображение объекта получено посредством линий,


штрихов, светотени». О реквизитах забыто и тут. Про иконографиче-
ский документ сказано, что он содержит преимущественно изображение
произведений искусства, специальной или художественной фотографии.
Они, как известно, часто бывают без реквизитов. «Текстовый документ
– документ, содержащий речевую информацию, зафиксированную лю-
бым типом письма или любой системой звукозаписи». А где же рекви-
зиты? Письменный документ – «текстовый документ, информация ко-
торого зафиксирована любым типом письма». Рукописный документ –
«письменный документ, при создании которого знаки письма наносят от
руки» (сегодня это определение выглядит архаично: диссертация, на-
бранная на компьютере, имеет статус рукописи). Черновой документ –
«рукописный или машинописный документ, отражающий работу автора
или редактора над его текстом». О реквизитах не упомянуто ни в одном
из этих определений.
Объяснение этого странного обстоятельства можно почерпнуть из
контекста рассматриваемого стандарта.
Если Стандарт отводит решающую роль в деле отграничения до-
кумента от не-документа понятию «реквизит», то, значит, термин «ре-
квизит» в свою очередь нуждается в определении. В ГОСТ Р 51141- 98
«Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения» оно
присутствует и гласит: «реквизит – обязательный элемент оформления
официального документа»48.
Оказывается, реквизит свойствен только делопроизводственному
документу, и не всякому, а лишь официальному. Поэтому на него и нет
ссылок в том же ГОСТе при определении других видов документов.
Выходит дело, исходное определение документа распространяется все-
го-навсего лишь на одну из множества разновидностей и к тому же
только делопроизводственного документа! Существует же их, как мы с
вами уже знаем, неисчислимое множество.
Продолжим рассматривать это определение («зафиксированная на
материальном носителе информация с реквизитами»). Здесь уточняет-
ся, что реквизит – это обязательный компонент официального доку-
мента. Перечень реквизитов стандартизирован другим нормативно–
правовым документом: ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированная система
организационно-распорядительной документации. Требования к
оформлению документов". Он содержит перечень таких реквизитов,
включающий 30 позиций. К ним относятся, например, государствен-
                                                            
48
В данном случае под официальным понимается документ, созданный юридическим или
физическим лицом, оформленный и удостоверенный в установленном порядке, т.е. имею-
щий соответствующие реквизиты.
55
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ный герб Российской Федерации, наименование учреждения, наимено-


вание документа (приказ, распоряжение, командировочное удостове-
рение), подпись, дата. Текст документа, оказывается, – тоже всего-
навсего реквизит, двадцатый в их перечне.
Возникает и ещё один вопрос: несут реквизиты какую-либо инфор-
мацию или нет. Если ответ отрицательный, то их наличие в документе
лишается смысла. Если ответ положительный, то они и есть информа-
ция, и тогда документ (в соответствии с определением) – «информация с
информацией». Поскольку, как уже сказано, текст документа рассмат-
ривается как реквизит (№ 20), то документ – «реквизит с реквизитами».
Большей некорректности в официальном документе (главное определе-
ние в котором, как выяснилось, относится к официальному же докумен-
ту) достичь трудно, даже если задаться такой целью.
Но и это ещё не всё. Обратим внимание на роль, выполняемую в
документе реквизитами. В определении документа установлено:
«…информация с реквизитами, позволяющими её [информацию] иден-
тифицировать». То есть реквизиты должны идентифицировать ту ин-
формацию, из которой состоит документ. Состоит же он, как мы уста-
новили, из одних реквизитов. Некоторые реквизиты действительно
идентифицируют информацию данного документа. Например, о том,
что перед нами паспорт гражданина Российской Федерации, свиде-
тельствуют слово «паспорт» и изображение герба нашей страны на об-
ложке документа. Но, по большому счёту, из анализируемого опреде-
ления следует, что все реквизиты должны идентифицировать сами
себя. Получается замкнутый круг, лишающий возможности пользо-
ваться этим определением.
Будем поэтому считать, что под информацией, которую должны
идентифицировать реквизиты, всё же имеется в виду то главное, ради
чего создаётся всякий документ, – его основное назначение. И тут же
убеждаемся, что реквизиты паспорта – фотография владельца, его под-
пись и другие – идентифицируют отнюдь не информацию, содержа-
щуюся в документе, а личность предъявителя этого документа. Иными
словами, и в этом отношении непродуманность определения налицо.
Правы те специалисты, которые отделяют содержание документа от
его реквизитов, а последние в свою очередь классифицируют по раз-
ным признакам: коммуникационные, защитные, повышающие инфор-
мативность содержания, фиксирующие его движение в инфосистеме,
необходимые для машинной обработки, и иные49.
                                                            
49
Плешкевич Е. А. Понятие реквизит документа: к постановке вопроса /
Е. А. Плешкевич // Науч. и техн. информ. – Сер.1. – 2004. - № 10. – C. 5.
56
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

2. Стандартное определение документа как методологическая


основа принятия последующих дефиниций этого термина. Вот та-
кой, сказать с позволения, «стандарт» разработали его составители.
Можно было бы порадоваться тому, что Федеральный закон «О техни-
ческом регулировании» (2002) делает применение стандартов делом
добровольным. Однако вместо того, чтобы отвергнуть это определение
как во всех отношениях некорректное, специалистами разных областей
оно было некритически воспринято как общее. Сфера его применимо-
сти расширилась, степень обязательности применения повысилась. Это
проявилось во включении главных элементов стандартного определе-
ния 1998 года в несколько федеральных законов. В Федеральном зако-
не «Об обязательном экземпляре документов» (1994) с изменениями,
начиная с 2002 года, документ определяется как «материальный носи-
тель с зафиксированной на нём в любой форме информацией в виде
текста, звукозаписи, изображения и (или) их сочетания, который име-
ет реквизиты, позволяющие его идентифицировать [выделено мной. –
Ю. С.], и предназначен для передачи во времени и в пространстве в це-
лях общественного использования и хранения». Федеральный закон
«Об информации, информационных технологиях и о защите информа-
ции» (2006) гласит: «Документированная информация - зафиксирован-
ная на материальном носителе путём документирования информация с
реквизитами [выделено мной. – Ю. С.], позволяющими определить та-
кую информацию или в установленных законодательством Российской
Федерации случаях её материальный носитель».
Что имеется в каждом отдельном случае в виду под реквизитом, в
законах не сказано. Поэтому каждый желающий стал вкладывать в
термин «реквизит» произвольное содержание. Библиотековеды, на-
пример, быстренько обнаружили реквизиты у документов библиотеч-
ного фонда: штампы, регистрационные номера, шифры, ярлыки и т.д.
На этом основании они, как им кажется, распространили делопроиз-
водственное определение на документ библиотечного фонда. Такой
подход, однако, не более чем конъюнктурная натяжка, потому что биб-
лиотечным реквизитам при таком подходе отказывается в наличии у
них информационной составляющей. И не в реквизитах суть. Ведь не-
обработанный документ библиотечных реквизитов не имеет, и фонди-
сту только ещё предстоит решить, достоин ли данный объект включе-
ния в фонд. Только признав этот объект документом, он начинает
оснащать его реквизитами.
Реквизит (конечно, за вычетом основного текста, иначе всякий до-
кумент есть всего лишь набор реквизитов) потому не может считаться
сущностным признаком документа, что этот признак не исходный, не

57
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

объективный, а приобретаемый в процессе производства документа. К


тому же этот признак свойствен только небольшой части всего множе-
ства видов документа.
3. Изобретение качественно иных определений. Там, где поль-
зоваться стандартным определением оказывается совершенно невоз-
можно, приходится вырабатывать качественно другие дефиниции, об-
ходящиеся без указания на реквизиты как главный отличительный
признак этого объекта.
Приведу несколько таких определений. Самое простое из них сле-
дующее: «Документ: бумага с нанесённой на ней информацией» (ГОСТ
Р ИСО 9706 – 2000: Бумага для документов). Для цели данного стан-
дарта такое определение удовлетворительно. Далее в нём фиксируются
физические требования к такой бумаге и её параметры.
В стандарте ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007 «Управление документа-
ми» утверждается иное понимание: «Документ (document, records): за-
фиксированная на материальном носителе идентифицируемая информа-
ция, созданная, полученная и охраняемая организацией или частным
лицом в качестве доказательства при подтверждении правовых обяза-
тельств или деловой деятельности». Здесь присутствует признак иден-
тифицируемости информации, однако без указания на реквизит как
средство такой идентификации – допускается любое средство или спо-
соб этой процедуры. Это определение тоже имеет локальную область
деятельности, распространяясь только на правовой и деловой документ.
Отмечу заодно лукавство российских составителей этого стандарта.
Словом «документ» они обозначают и то, что в стандарте ИСО относит-
ся к термину «document», и то, что в том же стандарте относится к тер-
мину «record», а между тем эти термины определяются по-разному,
причём предметом стандарта «Управление документами» являются до-
кументы только административные («records management»), а не доку-
менты вообще. В Преамбуле составители уверяют, будто «настоящий
стандарт идентичен международному стандарту ИСО 15489-1:2001
"Информация и документация. Управление записями. Общие положе-
ния" (ISO 15489-1:2001 "Information and documentation – Records man-
agement - General")». Однако следом признаются, что «наименование
настоящего стандарта изменено относительно наименования аутентич-
ного перевода…» в пользу понятия «документ».
Более новый по времени приятия ГОСТ Р 52 292 – 2004 «Инфор-
мационная технология. Электронный обмен информацией. Термины и
определения» определяет документ как «объект информационного вза-
имодействия в социальной среде, предназначенный для формального
выражения социальных отношений между другими объектами этой

58
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

среды»50. Здесь тоже нет и намёка на наличие реквизита как отличи-


тельного признака документа. Само определение, однако, весьма рас-
плывчато: социальные отношения могут быть выражены мимикой, же-
стом, наконец просто молчанием как знаком их неприятия,
отрицательной оценки. Но главное даже не в этом. Раскрытие сущно-
сти объекта информационного взаимодействия здесь подменено указа-
нием на предназначение этого объекта.
На роль критерия отграничения документа от недокумента чего
только не предлагалось: и вещественность, средство записи, и способ
записи, и наличие реквизитов, и возможность неоднократного обраще-
ния к зафиксированной информации, и правовая сила, и завершённость
сообщения, и различное сочетание этих признаков. В определении до-
кумента на первое место выдвигался то материальный носитель (с на-
несённой на него информацией) – в стандарте 1983 г.,) то наоборот: как
информация (зафиксированная на материальном носителе) – в стандар-
те 1998 года. Разница тут очень существенная. От перестановки мест
слагаемых сумма в данной ситуации меняется весьма радикально. На-
пример, на том основании, что в электронной среде материальный (не-
явно имеется в виду – вещественный) носитель не виден, долгое время
отказывали признавать статус электронного документа.
Далее. Если документ – это прежде всего материальный объект, то
тогда в нём затушёвывается главная – информационная – функция.
Кроме того, складывается впечатление, что документ может существо-
вать отдельно от информации.
Нет ясности и с термином «документированная информация». Та-
ковую считают то синонимом слова «документ» (стандарт 1998 года), то
более общим по отношению к «документу» понятием, то заменяющим
его настолько, что отказываются от более короткого слова «документ»
(Закон об информации, информационных технологиях и о защите ин-
формации), то предлагают заменить на искусственные и неудобопроиз-
носимые и неудобочитаемые словообороты типа «ПДЗИ» — «продукт
деятельности с закреплённой информацией» или, как синоним, «фик-
сант»51. Не многим лучше замена «документа» на «информационный
продукт», «информационный объект», «информационную вещь»52.
                                                            
50
ГОСТ Р 52 292 – 2004 Информационная технология. Электронный обмен информацией.
Термины и определения. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 2005. – П.4. 1. 1.
51
Нестерович Ю. Концепция и классификация продуктов деятельности с закреплённой
информацией / Ю. Нестерович // Термінологія документознавства та суміжних галузей
знань : збірка наук. праць / Київ. нац. ун-т культури і мистецтв, Ін-т держ. управління. —
Киïв: Четверта хвиля, 2009. – С. 28-39.
52
Копылов В. А. Информация как объект гражданского права: проблемы дополнения Гра-
жданского Кодекса Российской Федерации / В. А. Копылов // Информационные ресурсы. –
1998. - № 5. – С. 26-29.
59
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Документовед Галина Александровна Двоеносова справедливо


заметила: «Настало время вернуть ему [документу] “имя собственное”.
Какие бы синтетические теории документа ни выдвигались уважаемы-
ми коллегами (информационно-логические, документологические, зна-
ниевые и другие), никто не может отрицать, что в целях социального
управления человечеством был изобретён такой предмет (продукт,
вещь), которому была отведена роль символического регулятора чело-
веческих отношений, а следовательно инструмента власти. Имя ему -
Документ»53.
Совершенно неприемлем термин «бездокументарные ценные бу-
маги» - он узаконен в статье 2 федерального закона «О рынке ценных
бумаг» (1996). По состоянию на начало 2012 г. к редактированию этого
закона возвращались 20 раз, но этот термин остаётся без изменений.
Е. А. Плешкевич и вовсе с серьёзным видом предлагает ввести оксю-
морон: «бездокументарные документы54(!), причём введение этой не-
лепости считает «началом нового этапа развития коммуникаций».
Проблематично обстоит дело ещё с одним ключевым термином –
«документирование». В пункте 2.2.1 Госстандарта «Делопроизводство
и архивное дело. Термины и определения» (1998) документирование
определяется как «запись информации на различных носителях по ус-
тановленным правилам». Закон «Об информации, информационных
технологиях и о защите информации» (2006) трактует документирова-
ние как придание правового статуса только управленческому докумен-
ту (ст. 11). Документирование информации рассматривается как обяза-
тельное условие включения информации в информационные ресурсы.
Предписано осуществлять его в порядке, устанавливаемом органами
государственной власти, ответственными за организацию делопроиз-
водства, стандартизацию документов и их массивов, безопасность Рос-
сийской Федерации. В словарях же русского языка документирование
определяется как обоснованность, подтверждённость документами55,
достоверное отражение чего-либо документами, в каких-либо произве-
дениях56, но отнюдь не производство документа. Превращение инфор-
мации в документ уместнее было бы именовать документаризацией.
                                                            
53
Двоеносова Г. А. Документ как социально-политический феномен / Г. А. Двоеносова //
Документ: история, теория, практика : Материалы Всерос. научно-практич. конф. с между-
нар. участием / Под общ. ред. проф. О. А. Харусь. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. – С. 10.
54
Плешкевич Е. А. Бездокументарный документ: начало нового этапа развития коммуни-
каций / Е. А. Плешкевич // Науч.-техн. информ. - Сер.1. - 2007. - № 1. - С. 29-31. Ок-
сю́морон, оксиморо́н (др.-греч. – «умная глупость») – стилистическая ошибка – сочетание
слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).
55
См. напр.: Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 1998. – С. 270;
56
Большой академический словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингвистич. ис-
следований. – Москва – Санкт-Петербург: Наука, 2006. – Т. 5. – С. 222.
60
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Словосочетание «документированная информация» некорректно в


силу внутренней тавтологичности, поскольку в корне слова «докумен-
тированная» «информация» присутствует по определению. При всех
различиях в понимании сущности документа все исследователи, к сча-
стью, сходятся в признании информации как обязательной, как самой
важной составляющей документа. В этом свете выражение «докумен-
тированная информация» означает не что иное как «информированная
информация».
Сделаем выводы из проведённого анализа. Во- первых, констати-
руем, что создание разных стандартов на один и тот же термин - явле-
ние распространённое. Во-вторых, убеждаемся в исключительном раз-
нобое в определении базового для нашей науки понятия. Как видим, до
ясности в понимании сущности документа ещё далеко.
Суть наших занятий состоит не в том, чтобы вы механически за-
зубрили то, что записано хотя бы и в важной государственной бумаге,
а в том, чтобы умели разбираться в сложных вопросах и решать их
творчески – ну, допустим, с небольшой моей помощью. Перейдём те-
перь к выяснению сущности документа с научных позиций.
Таким образом, возникает потребность обстоятельно разобраться
в статусе документа как социального явления. Но сначала предстоит
профессионально пользоваться терминологией, построенной на ключе-
вом понятии документологии.

Вопросы для самопроверки


1. Насколько удачен, с вашей точки зрения, термин «документ»
для наименования любого объекта, содержащего записанную инфор-
мацию?
2. Документом именуют и системообразующий элемент библио-
течного фонда, и делопроизводственный, учётный, технологический
источник информации, который создаёт и ведёт сама библиотека. На-
сколько практична такая ситуация? Есть ли у вас предложения по её
исправлению?
3. Взгляды кого из документологов, изучавших раскрытую в
этой теме ситуацию, представляются вам наиболее убедительными и
почему?
4. На основании прочитанного попробуйте сформулировать собст-
венное определение документа. Отметьте сильные и слабые стороны
своего определения.

61
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция пятая.
Документологическая терминология
Документология, т.е. общая теория документа, развивается до-
вольно активно. Она сталкивается со множеством нюансов, связанных с
различными проявлениями функционирования, структуры документа и
т.д., для характеристики которых в русском языке слов либо очень мало,
либо (если они есть) мало кто с ними знаком. В других науках термино-
логия разработана довольно обстоятельно, но в документологии она
только-только начинает возникать. Для выражения многих понятий
терминов в профессиональном документологическом языке не сущест-
вует, и их приходится изобретать. Сегодня терминология весьма бедна.
Все понятия, каким-либо образом строящиеся на операциях с докумен-
том, представлены прилагательными «документальный», «документа-
ционный», «документированный», – вот и всё разнообразие. В эти тер-
мины втиснуть значения многих слов не представляется возможным.
Предположим: фонд, который состоит из документов, – можно ли его
назвать документальным? Разумеется, нет: слово «документальный»
принято понимать как «подтверждённый документами». Может быть,
правильнее употребить слово «документационный»? Нет, потому что
термин «документация» в русском языке относится только к набору
служебных документов. Возможно, фонд документированный? – Тоже
нет. А какой же он тогда? Вот в таких случаях и приходится искать точ-
ное слово, хотя оно может поначалу звучать непривычно.
Для такого рода объектов и явлений термины предложены были
ещё несколько лет назад, и они, к счастью, в профессиональной речи
постепенно укрепляются. Предлагаемые неологизмы построены строго
по законам словообразования. Существуют словообразовательные сло-
вари, где указано, какой смысл придают словам те или иные приставки,
префиксы, суффиксы и т.д.57 Так, для объектов, которые состоят из до-
кументов, предложен термин «документный». Этот термин восприни-
мается как неологизм, хотя известен со времён классического Словаря
академического 1847 года издания, правда, в ином, довольно неопреде-
лённом значении: «относящийся к документам». Слово «документный»
сродни таким словам, как, например, деревянный, каменный, кирпич-
ный (дом), т.е. состоящий из определённого материала.
                                                            
57
См. напр.: Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразователь-
ный. Свыше 136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц /
Т. Ф. Ефремова. – [В 2-х тт.}. - М.: Рус. яз., 2000. – Т. 1. – 1210 с.; Т. 2. – 1084 с.; Тихонов
А. Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2 тт. / А. Н. Тихонов. – 2-е изд. –
М.: Рус. яз., 1990. Т. 1. – 1554 с.; Т. 2. - 888 c.
62
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В настоящее время отсутствует слово для наименования профес-


сии человека, чья деятельность связана с документом. Для её обозна-
чения можно было бы ввести термин «документатор» (сравните: «сис-
тематизатор»), однако это слово уже «занято» за компьютерной
программой. Представителя этой профессии называют документоведом
– слово однокоренное с индийскими Ведами. В славянском языке –
скажу попутно, – корень «вед» породил, с одной стороны, ведуна (зна-
харя), а с другой, – ведьму. Есть ещё ведьмак – начальник над ведьма-
ми: самим им договариваться между собой, в силу особенностей нрава,
сложновато. Второе слово – «вед» – в сложных словах служит в рус-
ском языке, главным образом, для наименования наук (искусствоведе-
ние, литературоведение). Иными словами, окончание «-ведение» имеет
отношение к наукам, «-вед» – к учёным. Поэтому слово «документо-
вед» вполне правомерно для обозначения учёного, который занимается
теорией управленческого документа.
Что касается «документолога», то он тоже теоретик, разрабатыва-
ет общие принципы, равно касающиеся любых документов. Докумен-
товед занимается тем же, но применительно к конкретному набору до-
кументов в своей ограниченной, делопроизводственной области.
Для наименования профессии лица, имеющего дело с документом
на практике, подходит слово «документист», поскольку такой способ
словообразования (с помощью суффикса «-ист») характерен для обо-
значения многих профессий – по тому объекту, с которым связана
профессиональная деятельность (гитара – гитарист, трактор – тракто-
рист, специальность – специалист).
Зарубежная терминология тоже не отличается разнообразием. Ко-
гда Полем Отле был предложен термин «документология», не при-
жившийся ввиду уже существовавшего в том же значении термина
«документация» (понимаемая за рубежом как наука о документе), на
основе документологии на Западе возникли информатика и документа-
листика. Они существовали и развивались параллельно, причём по-
следняя претендовала на статус более широкой науки. В России на
первое место вышла информатика, поглотившая документалистику.
Соответственно терминология, построенная на основе слова «инфор-
мация», стала развиваться быстро, а та, что основывалась на «докумен-
те», – зачахла.
Так же, как и у нас, тенденция к тому, чтобы путём наименования
выделять документы различного назначения, ощущается в остальном
мире. В английском языке для этого использовалось слово «record» –
запись, причём имелись в виду запись служебная, или управленческий
документ. Характерно в этом отношении наименование американского
63
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

архива деловой документации: National Archives and Records Admini-


stration. Для библиотечного фонда существовало слово «materials»
(библиотечные материалы).
Постепенно и от того, и от другого термина отходят, приближаясь
к унифицированному слову «документ», Та же участь постигла слово
«report» – отчёт, сообщение, доклад, рапорт. Различные варианты,
имевшие место в разных странах, в итоге нивелировались и свелись к
слову «документ». Слово «report» пока ещё используется в компьютер-
ной практике – благодаря массовому распространению языка RPG (Re-
port Program Generation).
В целом документологическая терминология в мире остаётся не-
развитой, за исключением только одной страны – Франции. Во фран-
цузском языке она очень богата (возможно, это связано с основопо-
ложником рассматриваемой науки, Полем Отле, – он бельгиец, писал
работы по-французски). Во французском языке существует множество
слов для выражения различных нюансов, связанных с документом.
Стараниями одного из слушателей наших Высших библиотечных кур-
сов вышел французско-русский и русско-французский словарь терми-
нологии, построенной на базе этого слова и слова «информация»58. На-
пример, там появилось слово «документика» (имеется в виду тот же
ранг науки, что и у математики, информатики и т.д.). Это наука об
электронном документе.
Многие другие термины не представляется возможным перевести с
французского посредством кальки, необходимо искать русские эквива-
ленты. Поясню эту мысль на примерах. Читатель может прийти в биб-
лиотеку и спросить какую-либо книгу, – это будет устный запрос, кото-
рый в рамках наших понятий документом не является, поскольку не
зафиксирован на материальном носителе. Если же читатель заполнил
бланк читательского требования, т.е. представил свой запрос в виде до-
кумента, то как назвать такой запрос? Предлагается назвать его
д о к у м е н т а р н ы м. Словообразовательные словари разъясняют, что
суффикс «-арн» с окончанием «-ый» имеет значение признака, качества
или свойства, характеризующегося отношением к тому, что названо мо-
тивирующим словом (легендарный, элементарный, парламентарный)59.
В выражении, например, «документарный запрос» акцентируется вни-
мание на том отличительном свойстве запроса, что он представлен в ви-
                                                            
58
Широков А. Н. Французско-русский словарь информационно-библиотечной и докумен-
тивной терминологии / А. Н. Широков, Ж-Ж. Донар. – М.: Тезаурус, 2005. – 99 с.
59
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Свыше
136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц / Т. Ф. Ефремова. – [В 2-х
тт.]. - М.: Рус. яз., 2000. – Т. 1. – С. 43.
64
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

де документа. Этот термин укрепился в банковском деле, где означает


«операции над документом, оформление денежных документов».
Как терминировать что-либо необходимое для создания докумен-
та? Ведь установлены стандарты на форматы делопроизводственной
бумаги, существует бумага специальных сортов, используемых в дело-
производстве. Определённые требования предъявляются и к веществу
записи: некоторые документы подписывают только тушью со специ-
альными компонентами – на случай необходимости провести экспер-
тизу. Русский язык даёт возможность обозначать подобные объекты,
например, с помощью слова «документовый» (предназначенный для
производства документа). Например: документовая бумага, докумен-
товые чернила, документовые аксессуары (пресс-папье, нож для разре-
зания бумаги, скрепки, степлеры и т.д.). Слово «документовый» – ста-
ринное, известно в нашем языке с 1895 г.
В литературе довольно широко, но в разных значениях, фигуриру-
ет слово «документированный». Из-за этого происходит путаница даже
на законодательном уровне, в стандартах и законодательных актах, где
«документированная информация» рассматривается то как синоним
понятия «документ», то как процесс создания документа. Это словосо-
четание нелепо по своей сути. Если исходить из норм русского языка;
оно означает, что есть некая информация, которая чем-либо докумен-
тирована, т.е. существует безотносительно к тому, чем она документи-
рована, подтверждена. Законодатель же имеет в виду, что информация
сама представляет собою документ: документ = информация (докумен-
тированная). Федеральный закон ФЗ № 149 «Об информации, инфор-
мационных технологиях и защите информации» трактует (безоснова-
тельно, вопреки толковым словарям) документирование как придание
управленческому документу правового статуса (п.2 ст. 11). В таком
случае документированная информация, или документ должны пони-
маться узко, только в правовом аспекте.
Суффикс и окончание «-ировать» имеет значение действия, кото-
рое соотносится с тем, что названо мотивирующим свойством, т.е. тре-
бует соответствующего существительного: визировать – что? копиро-
вать – что? минировать – что? документировать – что? Суффикс и
окончание «-ировать» уместны, когда надо показать состояние объекта:
нокаутировать, резюмировать; наделение объекта соответствующим
свойством: асфальтировать, хлорировать60. Какой, спрашивается, объ-
ект можно документировать? Думается, что существительное «доку-
                                                            
60
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Свыше
136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц. – [В 2-х тт.}. - М.: Рус.
яз., 2000. – Т. 1. – С. 606.
65
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ментирование» и глагол «документировать» в рассмотренных значени-


ях применяться не могут.
В словарях «документированный» разъясняется и в другом значе-
нии: как «подтверждённый документом». Такая трактовка представля-
ется наиболее корректной.
Более четверти века тому назад появилось слово «документализа-
ция»: достижение фактологической достоверности в освещении чего-
нибудь. «Документализированный» - значит основанный на подлинных
фактах, документах61. Слова эти воспринимаются как синонимы слов
«документированность, документированный», и неологизм пока не
прижился.
В значении «подтверждённый документом, основанный на доку-
менте» словари русского языка толкуют и слово «документальный»:
документальная проза, документальный фильм. В этом случае некор-
ректно называть документальным поток, массив, ресурс или фонд. Ка-
ждый из этих объектов состоит из документов. Но тогда к нему прило-
жима характеристика «документный», а отнюдь не «документальный».
Если некий объект или процесс исходит из приоритета документа,
имеет его своим предметом исследования, его правомерно именовать
документивным: документивная теория, концепция, парадигма, доку-
ментивный стандарт.
Суффикс «-изм» свойствен словам концептуального обобщения
того, к чему он применяется: капитализм, коммунизм. С этой точки
зрения документизм – это концептуальный взгляд на мир, восприятие
объектов как документов.
В значении «имеющий отношение к документу, свойственный до-
кументу, принадлежащий документу» целесообразно ввести термин
«документский». Таков, например, документский реквизит. Докумен-
тология, Документоведение, Документалистика, Документика, Доку-
ментономия – всё это документские дисциплины. Аналогией здесь мо-
гут служить выражения «абонентский ящик», «женская красота).
Подробнее вопрос о документологических неологизмах раскрыт
мною в нескольких статьях62, отсылаю к ним желающих изучить этот
                                                            
61
Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х
годов / Е. А. Левашов, . Н. Поповцева, В. П. Фелицына и др.; Под ред. Н. З. Котеловой. –
М.: Рус. яз., 1984. – С. 284.
62
См.: Столяров Ю. Н. Документный или документальный? / Столяров Ю. Н. Библиогра-
фия. -1996. - № 2. – С. 38 – 41; Он же. Развитие документологической терминологии // На-
уч. и техн. информация. – Серия I. – 2004. – № 8. – С. 5-10; Он же. Документологический
тезаурус // Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры,
образования и бизнеса: Одиннадцатая междунар. конф. «Крым 2004». - М.: ГПНТБ России,
2004. - Отдельный файл на CD-ROM.
66
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вопрос более глубоко. Освещают его также О. П. Коршунов,


Ю. В. Нестерович, Е. А. Плешкевич, Е. И. Полтавская, Г. Н. Швецова-
Водка и другие авторы. Они предлагают свои неологизмы: «докумен-
тализация» (мыслительная деятельность по поводу документа как на-
учного понятия) и «документал» (продукт фиксирования этой деятель-
ности), «документификация» (оснащённость документами),
«документор» (собирательный термин для лиц обучающих, свидетель-
ствующих, доказывающих), «документозный» (наделённый докумен-
том в большой степени: документозное донесение, произведение; ср.:
религиозный, тенденциозный, гриппозный), «документарий» (собрание
документов) и др. Далеко не для всех документских явлений и процес-
сов предложены адекватные определения, а из тех, что предложены,
далеко не все приживутся. Жизнь, как говорится, всё расставит по сво-
им местам. Важно другое: теоретическая мысль не должна довольство-
ваться малым, её задача – оперативно искать адекватную возникающим
задачам терминологию, обогащать и совершенствовать профессио-
нальный понятийный аппарат.
Теперь, зная новые термины и понятия, мы с вами в необходимых
случаях будем легче оперировать ими.

Вопросы для самопроверки


1. Как вы относитесь к неологизмам, имеющим в основе понятие
«документ»? Можете ли предложить новое слово этого рода со своим
значением?
2. Документский, документовый, документарный, документивный,
документный, документальный, документорный. По каким смысловым
оттенкам различаются эти слова?
3. Пользуясь словообразовательными словарями, определите зна-
чение слов «Документизм», «Документика», «Документаризатор»,
«Документоника», «Документаризованность», «Документификация».

67
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция шестая.
Сущностные функции документа
Документ является чисто человеческим изобретением – он свойст-
венен только людям. Изобретён был документ главным образом для
получения возможности зафиксировать необходимую информацию и
тем самым сохранить её во времени, а при необходимости ещё и пере-
дать в пространстве. Следовательно, самая главная, онтологическая,
или сущностная, функция документа – информационная.
Из неё вытекают феноменологические, или, если попытаться ска-
зать по-русски, явленческие, (вспомните философские категории сущ-
ности и явления) функции. Количество этих функций не поддаётся ис-
числению – документ п о л и ф у н к ц и о н а л е н.
Информационная функция проявляется в качестве мемориальной и
коммуникационной. Мемориальной функции, или функции памяти,
всеми народами придавалось очень большое значение. Она нашла от-
ражение, прежде всего, в мифах (мифы особенно ценны в научном от-
ношении, поскольку дают представление о самых древних представле-
ниях людей). Всякий документ запечатлевает некое действие, некий
факт, мысль. Основатель документологии бельгийский учёный Поль
Отле в 1934 году говорил: «Документ – это материализованная память
человечества, которая день за днём регистрирует факты, идеи, дейст-
вия, чувства, мечты, которые запечатлелись в сознании человека».
Попутно два–три слова скажу о Поле Отле, чтобы мы с вами знали
классика документологии. (Paul Marie Ghislain Otlet родился 23 августа
1868 г. в столице Бельгии Брюсселе, а умер 10 декабря 1944 г.

Рис. 6. Основоположник документологии Поль Отле

Это бельгийский писатель, предприниматель, мыслитель, доку-


менталист, библиограф, юрист и борец за мир; один из ведущих осно-
вателей информатики. Но главная его заслуга состоит в обосновании и
разработке общей теории документа, именуемой на Западе документа-
68
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

цией (англизированная версия термина – documentation). Начал он


свою деятельность с того, что в Международном библиографическом
институте (Брюссель) регистрировал сведения о выходящих книгах.
Потом он пришёл к выводу, что нужно регистрировать сведения не
только о книгах, но и о любых других источниках информации, кото-
рые могут оказаться важными для человечества, и стал разрабатывать
теорию этого вопроса. Он пришёл к выводу, что факты и идеи можно
регистрировать на любом, в том числе трёхмерном (скульптура), мате-
риальном объекте, который назвал документом. Науку о нём он снача-
ла именовал громоздко: книго–архиво–музееведение. Потом обосновал
науку, названную им документологией. За рубежом существует три
термина для этой науки – документация (у нас этот термин не прижил-
ся, потому что в русском языке он хотя и существует, но относится
только к множеству служебных документов разного рода), библиология
(но с этим не согласились книговеды) и документология (наука о книге
и документации). Благодаря международному авторитету П. Отле в
1895 году был создан Международный библиографический институт.
С того же года ведёт своё начало основанная П. Отле Международная
федерация по документации (МФД, или FID). Она была крупным меж-
дународным форумом специалистов в самых разных сферах, которые
имеют дело с документом. Она называлась Федерацией потому, что в
неё целиком включались 70 международных организаций (Всемирный
почтовый союз, ИФЛА - Международная федерация библиотечных ас-
социаций и т.д.), рассматривавшиеся как её члены. Федерация просу-
ществовала до 2000 года. Она постепенно свернула свою деятельность
- по финансовым, главным образом, причинам. Правопреемницей FID
является ИФЛА (Международная федерация библиотечных ассоциаций
и учреждений), что и естественно: библиотекари, библиотековеды,
библиографы всегда задавали тон в FID.
Один из сборников изданных в нашей стране избранных трудов
П. Отле называется очень примечательно: «Библиотека, библиография,
документация», а дальше идёт подзаголовок: «Избранные труды пио-
нера информатики». Из этого следует, что информатику породили
библиотека, библиография и документация. В этой книге есть довольно
оригинальное заключение, названное мною «Вместо послесловия». В
нём я решил суммировать все сделанное П. Отле и представить для на-
глядности в виде таблицы. П. Отле уникальный человек в полном
смысле этого слова (позднее вы убедитесь, что таких людей довольно
много в библиотечном деле). Если посмотреть, что из его предложений
было реализовано, то увидим следующее:

69
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

он предлагал широкую трактовку понятия «документ», и его пред-


ложение принято всем миром;
разработал Универсальную десятичную классификацию – призна-
на во всем мире;
разработал международный стандартный формат каталожной, де-
лопроизводственной и других карточек (почтовых открыток) – принято
всеми;
предлагал использовать в библиотеках микрофильмы и микрофи-
ши – используются повсеместно;
разработал их стандартные размеры – ими пользуется весь мир;
предлагал организовать универсальный библиографический учёт –
реализуется ЮНЕСКО;
считал полезным организовать всемирную систему научно–
технической информации – реализовано в виде Интернета;
предложил учредить Всемирный банк документации по всему
универсуму человеческих знаний – частично реализуется в виде про-
грамм ЮНЕСКО «Память мира» и «Информация для всех»;
предложил создать Лигу Наций, – она была создана, её правопре-
емницей стала ЮНЕСКО (правда уже без участия П. Отле, но задачу
Лиги Наций по части культуры, образования она восприняла полно-
стью – ЮНЕСКО расшифровывается как Организация объединённых
наций по вопросам образования, культуры и науки.
Он предлагал создать интеллектуальные сообщества наций – и они
существовали, считал нужным разработать мировую Хартию и миро-
вую Конституцию, выделить в Бельгии экстерриториальный мировой
город (наподобие Ватикана), чтобы в нём были сосредоточены все ме-
ждународные организации – эта идея реализована частично: Брюссель
определён как центр, столица Европы, где размещаются штаб–
квартиры некоторых международных организаций.
Ему принадлежит идея ввести международную денежную едини-
цу. Европа эту идею помнила всегда и, хотя и через много лет, но всё
же реализовала в виде международной валютной единицы под назва-
нием Евро. Он предлагал устроить Международный банк, реализовать
международный экономический план, открыть Международный уни-
верситет и совместно с выдающимся английским писателем–
фантастом Гербертом Уэллсом предлагал создать «мировой мозг» –
исчерпывающую глобальную библиотеку. Вот какой замечательный
был этот деятель.
Любовь Борисовна Хавкина – это классик российского, затем со-
ветского библиотековедения – подчёркивала: «Книга обессмертила
мысль человеческую, уничтожила влияние на неё времени и простран-
70
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ства, и книги представляют как бы коллективный мозг человечества».63


И такого рода высказываний существует множество.
В связи с изобретением документа возник парадокс: информация –
нечто трудноуловимое, эфемерное, но оно же оказывается самым по-
стоянным на свете. Поэты, видящие мир иначе, чем учёные; это люди,
очень тонко чувствующие время, и по–своему, с помощью не разума, а
чувства передают те или иные мысли очень точно:
Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор, к смерти всё готово…
Всего прочнее на земле печаль
И долговечней – царственное слово.
(А. Ахматова)
О том же сказано у другого русского поэта, лауреата Нобелевской
премии Ивана Бунина:
Молчат гробницы, мумии и кости, –
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы на мировом погосте
Звучат лишь Письмена.

И нам дано лишь это достоянье.


Учитесь же по мере сил беречь
В дни злобы и страданья
Свой дар бессмертный – речь.
Для чего хранится информация в документе? Для того чтобы
иметь возможность передать её как минимум самому себе, чтобы не
забыть её (дневники). Ещё она создаётся в целях коммуникации с теми
людьми, для которых данная информация может оказаться важной.
Следовательно, информационную функцию реализует, наряду с мемо-
риальной, ф у н к ц и я к о м м у н и к а ц и о н н а я.
В соответствии с разнообразным содержанием документ выполня-
ет самые различные социальные функции в зависимости от своего на-
значения. Предназначение документа определяет его
п р а г м а ц и о н н у ю функцию. Документ служит основой для полу-
чения знаний и следовательно выполняет к о г н и т и в н у ю, или по-
знавательную функцию. Функция о п о з н а н и я состоит в том, что
через знаки и отражаемый ими смысл можно добраться до первопри-
чины появления документа с данным содержанием и в данном виде.
Хотел бы обратить ваше внимание на высказывание выдающегося пе-
                                                            
63
Хавкина Л. Б. Книга и библиотека / Л. Б. Хавкина. – М., 1918. – С. 16.
71
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дагога Януша Корчака, который говорил, что задача книги – ускорить,


облегчить познание жизни, а не заменить его..
Благодаря документу и содержащейся в нём информации человек
и становится человеком, т.е. приобщение человека к социуму происхо-
дит, в том числе, и с помощью документа. Томас Карлейль (1795–
1881), английский публицист и философ, говорил, что книга – чистей-
шая сущность человеческой души, поэтому приобщение к книге, я бы
сказал, есть процесс душевный. Св. Кирилл, создатель славянской аз-
буки, говорил: «Душа безбуковная мертва является в человеках». В од-
ной русской летописи написано: «От книжных слов обретаем мы муд-
рость, они суть реки, напояющие вселенную, они источники мудрости.
В книгах неисчётная глубина, ими в печали утешаемся» (вот так умели
писать раньше; а мы-то всё думаем: раньше примитивные люди были,
– ничего подобного, – намного сложнее были, и духовный мир был на-
много богаче). «Книги глубине моря подобны, откуда ныряющие вы-
носят жемчуг дорогой»; «Книги просвещают душу, поднимают и укре-
пляют человека, пробуждают в нём лучшие стремления, острят его ум
и смягчают сердце» (Вильям Теккерей, английский писатель (1811–
1863). Из документов человек узнаёт о своих общественных обязанно-
стях и правах, приобщается к культуре своей страны, её нравственным
ценностям, т.е. социализируется. Королева Швеции Христина, когда
открывала очередную сессию конгресса ИФЛА, сказала: «Чтение – од-
на из обязанностей честного человека». Слова «читать», «честь» – од-
нокоренные, отождествление чтения с честью, честностью, почестью,
почитанием тоже касается роли документа в социализации. Документ,
таким образом, выполняет с о ц и а л и з а ц и о н н у ю функцию.
Благодаря освоению содержания документа личность приобщает-
ся к знаниям, т.е. обучается. О с а м о о б р а з о в а т е л ь н о й роли
чтения мудро выразился А. С. Пушкин: «Чтение – вот лучшее учение.
Следовать за мыслями великого человека есть наука самая заниматель-
ная». Дени Дидро усматривал влияние чтения на развитие мыслитель-
ных способностей: «Люди перестают мыслить, когда перестают чи-
тать».
Ещё одна функция документа – у п р а в л е н ч е с к а я. Об управ-
ляющей силе слова хорошо сказал советский поэт Вадим Шефнер:
«Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за
собой повести». Документ управляет человеческими отношениями, ре-
гулирует их, поскольку принятие нормативно–правовых документов
определяет все общественные отношения в социуме. Документ – неза-
менимый рычаг управления в любом учреждении, любой фирме. По-
средством документа информация передаётся от руководителя испол-
72
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нителям, от исполнителей поступает к руководителю и тем даёт ему


возможность направлять и контролировать возглавляемую им систему.
Документ выполняет в учреждении, организации, на предприятии точ-
но ту же функцию, которую в живом организме выполняет его нервная
система. Без неё мгновенно наступает паралич. Точно так же и соци-
альная система без управления документом тоже слепнет и глохнет.
Поэтому буквально в каждой из них существует служба документаци-
онного обеспечения управления. Степень её развития зависит от мас-
штабов деятельности того или иного социального института.
Важнейшая функция документа, обусловившая появление самого
слова «документ» – функция п р а в о в а я, или функция доказательно-
сти, функция свидетельствования. Наиболее ярко она проявляет себя в
юридическом документе. Любой юридический акт приобретает закон-
ную силу только при наличии соответствующих документов, притом
оформленных по всем правилам, а правила эти весьма многочисленны.
Документ выполняет и другие функции, необходимые обществу.
Например, в научных исследованиях он выполняет н а у ч н о –
в с п о м о г а т е л ь н у ю функцию, поскольку всякое научное иссле-
дование начинается с изучения литературы вопроса. Существуют до-
кументы в помощь производству, обучению, отдыху, развлечению и
т.д. Короче говоря, сколько у общества социальных функций есть,
столько функций выполняет, в силу первого закона документологии, и
документ. Ведь без документа реализовать социальные функции за-
труднительно, а в большинстве случаев просто невозможно.
Из философии известно, что сущность всегда спрятана, не видна,
не ощущаема, она всегда проявляется. И то, что видимо на поверхности,
– суть явление. Часто люди принимают за сущность то, что перед ними
является (появляется, проявляется), и одно из глубочайших заблужде-
ний многих моих коллег, специалистов в области библиотековедения
состоит в том, что они функции документа переносят на функции биб-
лиотеки. Им кажется, что коль скоро документ выполняет информаци-
онную функцию, то и библиотека тоже выполняет информационную
функцию. Но то, что всякому документу свойственна информационная
функция, ещё не означает, что её выполняет и библиотека в целом. Биб-
лиотековеды были и остаются озабочены первым и главным вопросом:
для чего библиотека создана, какую функцию она выполняет в общест-
ве? На протяжении веков на этот вопрос существовали ответы на уровне
явления, и поэтому они всегда оказывались неправильными. Если сейчас
сказать какую функцию считали самой главной библиотеки Средневе-
ковья – а тогда библиотеки существовали почти исключительно в лоне

73
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

церкви, – то тогда считалось, что главной их функцией является религи-


озная. Сегодня такое представление выглядит наивно. Но позднее, в век
Просвещения, эту ошибку повторили с поправкой на новые конкретно-
исторические реалии: в качестве основной стали считать просветитель-
скую функцию. После Октябрьской революции 1917 года в России –
сущностную функцию понимали как идеологическую, педагогическую.
С распадом Советского Союза от этих функций легко отказались и
вновь наступили на прежние грабли. Теперь на роль сущностной выдви-
гают информационную функцию, т.е. функцию одного из своих элемен-
тов воспринимают как общесистемную. Что можно сказать по этому по-
воду? Существует ещё много граблей, на которые пока не ступала нога
библиотековеда и библиотекаря.
В документоведении, архивоведении сходная картина. Правильно
отмечая, что документ всегда содержит информацию о минувшем, де-
лают из этого неправомерный вывод об исторической функции доку-
мента как его сущностной функции. Опираясь на это не онтологиче-
ское, а феноменологическое представление, уводят документоведение
из области социально-коммуникационных наук в область наук истори-
ческих – со всеми вытекающими отсюда ошибками и недоразумения-
ми. Такой подход исключает, например, возможность объяснить, по-
чему документалистика, документоведение и архивоведение находятся
в государственной Номенклатуре научных специальностей в классе
технических, а не исторических наук. Впрочем, и в этот класс они по-
пали в результате недостаточного обоснования их истинного места в
системе наук.
Известный документовед Николай Семёнович Ларьков сущност-
ной считает коммуникационную функцию. От неё он производит регу-
лятивную, управленческую, правовую, учётно-статистическую, поли-
тическую, идеологическую, познавательную, образовательную,
художественно-эстетическую. Функция исторического источника, со-
гласно В. С. Ларькову, замыкает этот ряд64.
Правильное представление об исходной функции документа об-
легчает познание сущностной функции всех документокоммуникаци-
онных институтов, предостерегает от стратегических ошибок в целе-
полагании, определении содержания их деятельности и критериев её
оценки.

                                                            
64
Ларьков Н. С. Функциональный анализ документа / Н. С. Ларьков // Документ: история,
теория, практика : Материалы V Всерос. научно-практ. конф. с междунар. участием / Под
общей ред. проф. О. А. Харусь. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. – С. 64-69.
74
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вопросы для самопроверки


1. Прочитайте статью: Столяров Ю. Н. Провидец и мыслитель
планетарного масштаба (О Поле Отле и его взглядах) / Ю. Н. Столяров
// Отле П. Труды по библиотековедению : Практ. пособие.- М.: Изд-во
«Либерея», 2002.- С. 7 - 26. Дайте статье свою оценку: что нового по
сравнению с лекцией вы из неё почерпнули, какие моменты особенно
задели ваше внимание, как изменилось ваше отношение к П. Отле по-
сле прочтения статьи о нём. Если вам захотелось узнать о П. Отле
больше, самостоятельно разыщите литературу о нём и изучите её.
2. Кто в мире разделял и разделяет взгляды П. Отле?
3. Какие существуют взгляды на сущность документа в настоящее
время? Какие аспекты определения остаются дискуссионными? Есть
ли у вас собственное мнение по спорным аспектам понимания сущно-
сти документа?

75
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция седьмая.
Сущность документа
Прежде чем рассматривать многообразные внешние проявления
документа, следует разобраться в его сущности, т.е. в его наиболее ус-
тойчивых, имманентных (Имманентное свойство — неотъемлемое
свойство предмета; свойство, присущее ему по самой его природе), не-
изменяемых свойствах.
При всём многообразии подходов к пониманию сущности «доку-
мента» полное единство взглядов всё же существует в главном: что до-
кумент представляет собой:
- содержащуюся на материальной основе
- выраженную в знаковой форме
- и н ф о р м а ц и ю.
Разночтения среди документологов начинаются далее – когда оп-
ределение принимаются уточнять, т. е. ограничивать, сужать.
Представление о том, что документ - это в сущности материализо-
ванная информация, совпадает с утверждением о том, что сущностной
функцией документа является информационная. Но если информация
играет для документа столь важную роль, придётся вникнуть в суть
феномена информации.
Достигнутые в последние годы результаты исследований природы
информации как социального феномена65 позволяют считать доказан-
ным, что информация представляет собой нерасторжимое единство
трёх компонентов: 1) содержания (смысла), 2) знаковой формы его вы-
ражения и 3) материальной основы, на которой закреплены знаки. Ар-
кадий Васильевич Соколов выразил эту мысль в лаконичной, отточен-
ной форме: «семантическая информация – амбивалентный
[двойственный, двоякий, двусторонний] феномен, выражающий ду-
ховные смыслы в коммуникабельной знаковой форме»66.

                                                            
65
Берестова Т. Ф. Информационное пространство библиотеки : науч.-метод пособие /
Т. Ф. Берестова. – М.: Либерея-Бибинформ, 2007. – 240 с. – (Библиотекарь и время.
21 век (100 выпусков); № 76); Берестова Т. Ф. Законы формирования многоуровневой
структуры информационного пространства и функции разных видов информации /
Т. Ф. Берестова // Библиография. – 2009. – № 5. – С. 32 – 47; Соколов А. В. Философия
информации : проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Соколов; М-во культуры РФ;
Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та культуры и искусств;. – СПб.:
СПбГУКИ. – 2010. – 363 с.
66
Соколов А. В. Философия информации: Проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Со-
колов; М-во культуры РФ; Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та куль-
туры и искусств. – СПб.: СПбГУКИ, 2010. – С. 251.

76
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 7. Заслуженный деятель науки Аркадий Васильевич Соколов

Если сопоставить эту дефиницию с представлением о сущности


понятия «документ», придём к выводу о практически полной тождест-
венности понятий «информация» и «документ». Это обстоятельство
либо делает одно из них излишним, либо понуждает искать внутри ка-
ждого отличительные качества. При этом, на первый взгляд, излишним
или нуждающимся в уточнении оказывается понятие «документ» как
частный случай информации: ведь не всякая информация приобретает
статус документа, но всякий документ содержит информацию, – более
того, является ею.
Казалось бы, наиболее убедительный признак отграничения доку-
мента от информации – факт её записи, или фиксации. Однако при
ближайшем рассмотрении приходится признать, что, во-первых, любая
информация всегда непременно зафиксирована, а иначе она существо-
вать не в состоянии. Иное дело – на чём, на каком носителе она зафик-
сирована и какой промежуток времени следует считать актом фикса-
ции. Впрочем, для дефиниции информации эти вопросы
второстепенны, ответы на них в дефиниции не требуются.
Во-вторых, даже обыденное представление о существовании фик-
сированной информации как о чём-то протяжённом во времени оказы-
вается не очевидным. Само по себе фиксирование информации в зна-
ковой форме на внешнем носителе характерно лишь для части видов
документа, и записанностью информации долговечность документа
обеспечивается не всегда. Например, контрольный чек на покупку,
предъявляемый контролёру при выходе из торгового зала, существует
в статусе документа всего несколько секунд. Немногим дольше суще-
ствует билет автобусный, театральный или экзаменационный.
Континуальный документ типа сейсмометрических записей ценен
тем, что информация в нём записывается непрерывно. Имея начало за-
писи информации, такой документ не имеет конца и соответственно не
обладает дискретностью.

77
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В технотронном документе носитель имеет не вещественную, а


энергетическую природу, т. е. понятие стабильности к нему неприме-
нимо изначально. Информация в нём может обновляться непрерывно, в
непрерывном движении находятся и передающие информацию элек-
трические импульсы. Тем не менее правомерность понятия «электрон-
ный документ» (имеется в виду документ онлайновый, или виртуаль-
ный), к счастью, перестала быть дискуссионной. Этот вид признали и
те, кто в момент возникновения активно отказывал ему в праве имено-
ваться документом (электронной книгой и т.п.).
Но если и стабильность материальной основы не является глав-
ным отличительным признаком документа, то тогда что же придаёт
ему феноменологический статус?
Для ответа на этот вопрос придётся вновь обратиться к этимоло-
гии слова «документ». При возникновении этого слова в латинском
языке (documentum) под ним разумелось свидетельство о каких-
нибудь событиях, фактах, подтверждение какого-либо факта или пра-
ва на что-либо, доказательство, учение, образец. Иными словами, до-
кумент – это такая информация, необходимость в которой возникает
при специфической необходимости что-либо подтвердить, разъяснить,
засвидетельствовать. Характерно, что никаких других ограничений на
такую информацию не накладывается – ни на вид знаковых систем за-
писи, ни на материал или форму носителя, способ, инструмент записи,
ни на наличие реквизитов, ни на время её существования, ни на соз-
дающий, передающий или сохраняющий её субъект и т.д. Документом
информацию делает, повторю, только одно: это не просто любой
смысл, выраженный знаками на материальном носителе, а смысл, слу-
жащий свидетельством, доказательством, подтверждением, изложени-
ем чего-либо. Чего именно? Чего угодно, т.е. в каждом отдельном слу-
чае имеется в виду собственная семантическая система.
Следовательно, в её пределах существуют собственные, специфиче-
ские именно для этой системы виды документов, их номенклатура и
набор. И документами они являются только в этой системе, документ
вообще, документ как таковой – пустая (или, по К. Марксу, самая то-
щая) абстракция. В реальности документа как такового, документа во-
обще либо не существует, либо им является всё что угодно, потому что
информацию (некое смысловое сообщение) способно нести решитель-
но всё, причём не только в объективном, но и в субъективном мире.
Поясню это положение на примере, взятом из математики. На-
сколько вероятно существование слона с крыльями? Абсолютно неве-
роятно, скажет любой здравомыслящий человек. Однако математик от-
ветит иначе: вероятность существования слона с крыльями существует,
78
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

и она равна нулю. Более того: существует множество слонов с крылья-


ми. Это множество включает в себя ноль элементов. Почему математик
будет настаивать на своей довольно громоздкой, на взгляд обычного
человека, трактовке? Потому что для него отрицание вероятности су-
ществования крылатых слонов равносильно отрицанию – ни много ни
мало – теории вероятности! Эта теория допускает вероятность сущест-
вования чего-либо в диапазоне от нуля (нижней границы) до единицы
(верхней границы). Приведённый случай относится к нижнему пределу
– только и всего. Но математику потому и называют точной наукой,
что ради строгости рассуждений она отвлекается от здравого смысла.
Документологам тоже надо стремиться к научной точности и строгости
своего языка и рассуждений.
Изложенной «вселенской» трактовки придерживается ряд авторов.
В статье «Весь мир – это документ» Л. А. Лейченко проводила мысль,
что «весь окружающий нас мир – это в определённом смысле тоже до-
кумент, потому что является носителем самой разнообразной инфор-
мации»67. Особенно ценно, что широкой трактовки придерживается
основоположник внедрения понятия «документ» в библиотечно-
библиографическую и книжную деятельность Галина Николаевна
Швецова-Водка: документ в самом широком смысле68 – это любой ма-
териальный объект, который «можно использовать для изучения како-
го-либо физического или интеллектуального явления»69.

Рис. 8. Видный украинский документолог


профессор Галина Николаевна Швецова-Водка
                                                            
67
Лейченко Л. А. Весь мир – это документ / Л. А. Лейченко // Делопроизводство. – 2006. -
№ 4.- С. 10.
68
Но для неё принципиально важно, что это только первый срез представления о докумен-
те. Методом итерации она доводит объём понятия «документ» до отдельной записи о юри-
дическом акте.
69
Швецова-Водка Г. Н. Документ в свете ноокоммуникологии / Г. Н. Швецова-Водка. –
М. : 2010. – С. 27.
79
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Считать эту трактовку общепризнанной было бы, однако, прежде-


временно. Дело в том, что столь широкая трактовка документа не име-
ет практического значения. Практика, каждая её сфера, нуждается в ог-
раничительном понимании документа. И здесь важно заметить, что
информация приобретает статус документа лишь при исполнении сво-
его сущностного предназначения, определённого выше.
Для того чтобы это своё сущностное предназначение выполнять,
документ (как частное проявление информации) должен обладать
свойствами профильности и ценности, значимости для данной семан-
тической системы и включаться в такую систему. И тогда всё сказан-
ное прежде об относительности, условности и конвенциональности до-
кумента остаётся в силе.
Пояснения требует только ситуация, в которой функцию докумен-
та выполняет объект, не имеющий искусственных знаков, – камень в
воде, звезда на небе или ставшая хрестоматийной антилопа в африкан-
ской саванне. Легко допустить, что отсутствие искусственно созданной
знаковой системы выводит такие объекты из понятия «документ». Од-
нако если мы, во-первых, признали тождество понятий «документ – ча-
стный случай информации», и во-вторых, понимаем, что информацию
несёт материальный знак, то задача состоит в обнаружении знаков у
названных для примера объектов. Обратимся в таком случае к общим
положениям теории видов знаковых систем.
Заметим, во-первых, и это общепризнанно, что в роли знака может
выступать всё что угодно – любой процесс или объект. Следовательно,
допустимы случаи, когда знаками являются физические объекты – на-
пример, звезда, камень, антилопа. Это з н а к и – п р е д м е т ы. Вопрос
состоит в том, представителями (знаками) каких других объектов они
являются. Ответим на этот вопрос чуть позже.
Во-вторых, для передачи информации в предельном случае доста-
точно всего одного знака – при условии, если с его помощью требуе-
мая информация передаётся адекватно. В приведённых примерах – ка-
мень, звезда, антилопа – это условие соблюдается: каждый из этих
предметов вполне адекватно, лучше, чем что-либо иное, информиру-
ет… о самом себе.
В-третьих, ещё одно обязательное условие, предъявляемое к зна-
ку, состоит в том, что он является заместителем исходного объекта
или процесса. И вот это-то условие в данном случае исключает, как
многим представляется, правомерность рассматривать камень, звезду и
антилопу в качестве документов. На взгляд многих, изучавших начи-
ная с Сюзанны Брие, этот феномен, документом являются отражения
перечисленных объектов в иной форме. Но тем самым вводится новый
80
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

признак отграничения документов от остальных объектов, а это нару-


шает первоначальные условия. Ведь в дефинициях документа обраща-
ется внимание лишь на то, что он представляет собой информацию, за-
писанную знаками на материальном носителе.
Если иметь в виду, что в частном и предельном случае знак может
информировать о самом себе, быть тождественным самому себе, то в
этом и только в этом случае и камень, и звезда, и антилопа удовлетво-
ряют почти всем требованиям. Но, может быть, отклонение от призна-
ков документа состоит в том, что ни в камне, ни в звезде, ни в антилопе
мы не видим искусственно созданной знаковой системы?
Разберёмся и с этим ограничением. Прежде всего заметим, что в
определении информации ограничение знаковой системы искусствен-
ностью её происхождения отсутствует, т.е. знаки по происхождению и
исполнению допускаются любые. Заметим также, что информация –
понятие двойственное (согласно А. В. Соколову, амбивалентное) не
только в плане неразрывной связи в нём идеального и материального,
но и в соотношении в этом феномене субъективного и объективного.
В феномене информации главное – её объективное содержание,
или, по А. В. Соколову, смысл70. Но воспринимается-то смысл субъек-
тивно! Один человек в объекте (камне, звезде, антилопе) смысл улав-
ливает, другой к этому смыслу слеп и глух. Из тех, кто смысл улавли-
вает, один истолковывает его одним образом, другой – другим.
Наиболее адекватно добраться до смысла позволяет непосредственное
обращение к объекту (процессу), минуя искусственно созданную зна-
ковую систему, в которой неизбежно отсутствует полная аналогия с
отражаемым объектом. Для того чтобы выяснить возраст спиленного
дерева, достаточно пересчитать на срезе годовые кольца – эту знако-
вую систему создала сама природа, и в дополнительных искусственных
знаковых системах в рассматриваемом случае надобность отпадает.
Самую точную первоначальную информацию о камне, звезде и анти-
лопе дают сами эти объекты, представляя собою в этом случае особый
класс документов. Назовём эти документы аутентивными (от греч.
autos – сам), т. е. информирующими о самих себе.
Вот теперь в камне, звезде и антилопе усматриваются все призна-
ки документа. Эти объекты:
                                                            
70
Иногда в феномене информации видят только субъективное начало («Информация как
продукт отражения сознанием какой-либо реальности обладает свойством идеальным (то
есть созданным сознанием): таковым является её содержание, смысл» - (Берестова Т. Ф.
Информационное пространство библиотеки : Науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. – М.:
Либерея-Бибинформ, 2007. – С. 16), но более обоснованной представляется диалектиче-
ская и всесторонне обоснованная позиция А. В. Соколова.

81
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

- способны передать требующуюся исследователю информацию,


-представляют собою автознаки (в каждом случае единичные),
- являются материальными объектами и
- могут быть вписаны в соответствующий семантический ряд – му-
зейную коллекцию в первом случае, теоретические представления о звёзд-
ном небе во втором случае и в классификацию видов или в число обитате-
лей зоопарка как объекта научных исследований – в третьем случае.
Многие исследователи – иногда явно, но чаще интуитивно, – счита-
ют документом феномен, созданный сознанием человека, но отвлечён-
ный от этого сознания, бытующий во внешней среде объективно. Такое
представление служит для них непреодолимым препятствием, воспре-
щающим наделять мыслящую личность статусом документа. Здесь-то и
кроется причина представления, будто «информация» первична по отно-
шению к «документу». Объект, специально предназначенный для ин-
формационного обмена, появляется якобы только тогда, когда человек
осознает возможность сохранить смысл путём фиксации знаков. Однако
рассмотрение «документа» как частного случая «информации», т.е.
«средства выражения смыслов в форме коммуникабельных знаков»71, не
требует отчуждения знаков от носителя этих же самых знаков как обяза-
тельного условия возникновения «документа». Смысл, выраженный в
форме коммуникабельных знаков, может быть передан устно, и вопрос о
том, правомерно ли считать акт такой передачи документом, становится
вопросом договорённости, или конвенции (convention по латыни означает
соглашение), между субъектами общения.
Переносить ли смысл (всё в той же форме коммуникабельных зна-
ков, но уже иных по существу и по форме) на внешний носитель – во-
прос в рассматриваемом плане второстепенный. Если такое решение
принимается и исполняется, мы получаем качественно новый доку-
мент, – производный от изначального, только и всего. В общем между-
народном определении документа как записанной информации момент
отчуждения этой информации от того, кто ею владеет, в качестве отли-
чительного признака документа не просматривается. Носителем ин-
формации может быть человек или животное, записана она в этом слу-
чае в коре головного мозга как материальном объекте. Иными словами,
определение ISO допускает возможность рассматривать живое сущест-
во как носитель информации, т. е. как документ.
                                                            
71
Соколов А. В. Философия информации: Проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Со-
колов; М-во культуры РФ; Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та куль-
туры и искусств;. – СПб.: СПбГУКИ, 2010. – С. 259.

82
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Остаётся лишний раз напомнить, что документом оно является в


том и только в том случае, в тот и только в тот момент, когда является
источником информации. Известно, что слова свидетеля в суде, даю-
щего устные показания, имеют большую документальную силу, чем
документальная сила его же показаний, изложенных письменно в ходе
дознания или следствия. Во всём, что не относится к свидетельствова-
нию (напомним, что documentum по латыни – свидетельство), субъект,
о котором идёт речь, – это «человек», «отец», «муж», «брат», «атеист»,
«брюнет», «блондин», «коммивояжёр», «автомобилист», «альтруист» и
т.д. до бесконечности, но во всех этих качествах этот субъект – отнюдь
не «документ»! Кстати, и судья, когда он ведёт процесс, выступает в
роли не человека и тем более не мужчины, женщины, блондина, стари-
ка и т.д., но в роли суда! При его входе в зал судебных заседаний воз-
глашают: «Встать, суд (а не «судья», «человек») идёт!». Так отчего бы
суду (т. е. олицетворяющему его человеку) не иметь дело с докумен-
том – тоже человеком? С точки зрения формальной логики это два со-
вершенно равноправных элемента, выделенных по единому – функ-
циональному – признаку.
Вопрос о том, какой именно пласт «информации» номинировать
«документом», решается конвенционально. Так, можно условиться, что
«информация, соответствующая профилю данной библиотеки и обла-
дающая ценностью для её реальных и потенциальных читателей», на-
зывается (в ней) «документом». Тогда собрание документов (т.е. соот-
ветствующую данному виду информации семантическую систему)
будем именовать библиотечным фондом, пользователям будем выда-
вать и принимать от них документы, комплектовать и хранить будем
документы и т.д.
Другие существующие в библиотеке «информации» (кстати: при-
дётся ведь теперь вводить множественное число для частных случаев
информации) – возникающие в процессе общения коллег между собой
и с пользователями разговоры, вывеска с указанием режима работы
библиотеки, настенные часы, объявления, библиотечные плакаты и т.д.
- документами не считаются, но только в данном случае. Исходя из по-
нятия информации, безупречно обоснованного А. В. Соколовым, слова
«часы», «объявление», «плакат», «бесполезные разговоры», есть не что
иное, как такие же частные проявления и соответственно наименова-
ния информации, как и «документ». «Документ» – всего лишь один
номинатив из бесчисленных собирательных единичных понятий «ин-
формации».
В каждой семантической системе это собирательное понятие нуж-
дается в дальнейшей конкретизации и соответственной номинации.
83
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Для полицейского собирательное единичное понятие «документ» кон-


кретизируется под наименованием «паспорт», для контролёра – «про-
ездной билет», для банка – «чековая книжка», для суда – «веществен-
ное доказательство» (обгорелая шведская спичка из рассказа
А. П. Чехова). Всё остальное для каждого из названных должностных
лиц – просто «информация, не имеющая отношения к делу». И дейст-
вительно: по паспорту в автобусе не проедешь и даже в читальный зал
не войдёшь, – там эти объекты статуса документа не имеют. Без сбере-
гательной книжки не получишь пенсию. В магазине без денег (банкно-
ты и монеты полностью подпадают под любое определение документа
– хоть научное, хоть нормативное; хоть международное, хоть своё, до-
морощенное) ни студенческой зачётной книжкой, ни трамвайными би-
летами не расплатишься. Иными словами, в каждой документной (со-
стоящей из документов) системе придётся раскрывать содержание
собирательного понятия «документ».
Таким образом, углублённые представления о феномене инфор-
мации позволяют углубить представления и о феномене документа,
обнаружить непротиворечивость между этими представлениями. Но-
вым при этом стало рассмотрение документа как частного случая ин-
формации, т. е. информации специфического назначения, тогда как до
сего момента наличие информации считалось одним из рядовых при-
знаков документа и в ряде определений даже отводилось на второе ме-
сто: первым считалось наличие материального носителя. Теперь же
стало окончательно ясно, что в определении документа на первое ме-
сто должна быть поставлена информация, а указания на материальный
носитель, знаковую систему и т.д. избыточны, поскольку они являются
атрибутом информации. В определении документа главное то, что он
представляет собою разновидность информации и что выделяется из
неё благодаря специфике своего социального предназначения.
Вопросы для самопроверки
1. При определении понятия «документ» какой отличительный
признак вы поставите на первое место: «информация» или «материаль-
ный носитель»?
2. В категории «сущность» и «явление» противопоставьте сущностные
(онтологические) и явленческие (феноменологические) признаки докумен-
тов, именуемых в одном случае «паспорт», в другом случае «учебник».
3. Можно ли электронный документ рассматривать как копию
(например нонэлектронного) документа?
4. Можно ли создать всеобщее определение документа, равно при-
емлемое для всех их видов и не нуждающееся при этом в сужении
применительно к каждому виду?
84
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция восьмая.
Перцептивная составляющая документа
Того факта, что документ представляет собой в сущности трие-
динство информации, знака и материального носителя, недостаточно
для понимания его статуса. Важен вопрос о субъекте распознавания
документовой информации. Долгое время – тысячелетия! – необходи-
мость рассмотрения этой статусной характеристики документа отсут-
ствовала. В настоящее же время она заявила о себе во весь голос, по-
требовав рассматривать документ в перцептивном отношении, т. е. с
позиции воспринимающего субъекта и органов восприятия. Словом
перцепция (лат. регсерtio — получение, сбор, понимание, познавание,
понятие) будем обозначать субъект (машину или орган чувств), вос-
принимающий информационную составляющую документа.
Выше отмечалось, что документ – чисто человеческое изобрете-
ние. Поначалу информация записывалась и прочитывалась (расшифро-
вывалось) непосредственно человеком, - это было естественным и по-
тому не замечаемым. Никто не задумывался над вопросом: может ли с
записью информации на внешнем носителе оперировать не человек, а
иной субъект.
Технодокумент
Изобретение книгопечатания ознаменовало качественно новый
этап производства документов: оказалось, что эту миссию можно воз-
ложить, фигурально выражаясь, на плечи машины. Противники отхода
от рукописного способа производства документов с этим быстро сми-
рились, видя преимущества механизированного способа, а главное –
получая на выходе качественно изготовленный продукт, удобный для
восприятия без дополнительных приспособлений.
Однако в ходе промышленной революции появились устройства,
не только документ создающие, но и сами же его распознающие и
лишь после этого передающие результат распознания в человековос-
принимаемом виде. Первоначально ими были перфокарты, которые
начали применять в ткацких станках Жаккарда72 (1808) для управления
узорами на тканях. В информатике перфокарты впервые были приме-
                                                            
72
Жозеф Жаккард (Jozeph-Maria Jacquard, 1752 - 1834) - изобретатель ткацкого стана для
узорчатых материй. Сын ткача, он поступил в учение к переплётчику, потом стал слово-
литчиком, т. е. имел прямое отношение к книгопечатанию. В итоге он стал ткачом. Само-
действующий ткацкий стан он изготовил в 1790 г., в 1808 г. оснастил его автоматом для
нанесения узоров из ткани. Наполеон I наградил Ж. Жаккарда пенсией и правом с каждо-
го действующего во Франции стана его конструкции взимать 50 франков. В 1840 г. в Лио-
не Жаккарду соорудили памятник.
85
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нены в «интеллектуальных машинах» С. Н. Корсакова (1832)73, меха-


нических устройствах для информационного поиска и классификации
записей. Перфокарты также планировалось использовать в «аналитиче-
ской машине» Бэббиджа74. В 1890 г. началось использование перфо-
карт для обработки результатов переписей населения в США. С этой
целью Герман Холлерит75 (США) построил статистический табулятор.
Затем появились технические устройства, распознающие звук (грам-
мофон, патефон, фонограф), изображение (фотоаппарат, кинемато-
граф), передающие сигналы на расстояние (телеграф, телефон, радио-
станция, телестанция) и другие, служащие посредниками между
документом и человеком.
Документ электронный и нонэлектронный
Сущность этих феноменов в течение столетий проходила мимо
внимания документологов. Однако с момента появления понятия
«электронный документ» потребовалось наименовать противостоящий
ему род документа. Его стали называть «традиционным». Но «тради-
ционный» и «электронный» не образуют пары понятий. Традиционно-
му противостоит нетрадиционный, электронному – неэлектронный.
Последний термин нормально воспринимается только на наш слух, и,
по сути, является «смесью французского с нижегородским». Для того
чтобы правильно образовать пару понятий, надо к древнегреческой или
латинской основе прибавить отрицательную частицу, взятую из тех же
языков. В данном случае более корректно выражение на основе древ-
негреческих слов «нонэлектронный документ».
                                                            
73
Семён Николаевич Корса́ков (1787 —1853) — русский дворянин, изобретатель механи-
ческих устройств, «интеллектуальных машин», для информационного поиска и классифи-
кации, пионер применения перфорированных карт в информатике. Автор книги «Начерта-
ние нового способа исследования при помощи машин, сравнивающих идеи» (1832).
Известен также работами по гомеопатии.
74
Чарльз Бэббидж (англ. Charles Babbage; 1791—1871) — английский математик, изобре-
татель первой аналитической вычислительной машины. Иностранный член-корреспондент
Императорской академии наук в Санкт-Петербурге (1832). Сконструировал и построил
(1820-22) машину для табулирования. В 1833 разработал проект универсальной цифровой
вычислительной машины — прообраза современного компьютера.
75
Герман Холлерит (Herman Hollerith) (1860 - 1929) – американский изобретатель, рабо-
тавший некоторое время кондуктором на железной дороге. Кондукторы пробивали на би-
лете отверстия в условных местах, отмечая пол, цвет волос и глаз пассажира (сами билеты
были безымянными), чтобы одним билетом не могли воспользоваться разные люди. В со-
единении с принципом действия жаккардовских станков и устройством перфокарт
Г. Холлерит изобрёл электромеханическую машину, предназначенную для автоматиче-
ской обработки числовой и буквенной информации, записанной на перфокартах, с выда-
чей результатов на бумажную ленту или специальные бланки. В 1924 г. созданная им
фирма по производству табуляторов после ряда преобразований стала называться IBM.
Холлерит также изобрёл электрические тормоза для поездов.
86
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

К тому же традиционное сегодня перестаёт быть таковым завтра.


В своё время традиционной была рукописная книга и при учёте фонда
библиотекари специально оговаривали, сколько в фонде книг «хара-
тейных», т.е. настоящих, или рукописных, а сколько тиснёных, друко-
ваных, т.е. печатных, типографских. В настоящее время всё более тра-
диционным становится как раз документ электронный.
Чтобы не возникало путаницы, нужна непротиворечивая класси-
фикация, чётко выстроенная на одном основании. Здесь же в одном
случае за основание деления берётся признак необходимости исполь-
зования электронных средств, а в другом – длительности существова-
ния вида документа.
Предложенный неологизм вызвал возражения. Вы о них должны
знать, чтобы выработать собственную позицию.
Авторитетный специалист по электронному фондоведению Татья-
на Викторовна Майстрович. Появление электронного документа, пи-
шет она, естественно, вызвало потребность определить его место в об-
щей иерархии документов. Мир документов «распался на две части –
электронные документы и то, что было до них. При этом сложилась
парадоксальная ситуация, когда названия потребовал не вновь возник-
ший объект, а предшествующее ему разнообразие, которое
Ю. Н. Столяров в ряде своих работ определил как нон-электронные до-
кументы. Это решение нельзя признать удачным. Во-первых, опреде-
ление76 через отрицание свидетельствует о явно недостаточной науч-
ной проработке вопроса. Во-вторых, появившийся объект как бы
отрицает всё ранее существующее»77
Что я могу сказать по поводу высказанных аргументов? Действи-
тельно, хорошо бы иметь термин утверждающий, а не отрицающий. Я
едва ли не первый, кто ещё в начале 1970-х гг. возражал против поя-
вившегося тогда двусмысленного термина «непечатные издания». К
слову, это возымело действие. Сегодня предлагают термин «нетексто-
вый документ»78 - тоже, с моей точки зрения, какой-то доморощенный.
Поэтому если бы в данном случае лучший вариант был предложен, я
                                                            
76
  Здесь Т. В. Майстрович допускает натяжку: у меня отрицание содержится не в
определении, а наименовании, в термин е. Вот, кстати, и наглядный пример недо-
оценки моим критиком номинативной состаляющей документа и вытекающей из
неё сомнительности последующих рассуждений. 
77
Майстрович Т. В. Электронный документ: основные характеристики и его место в сис-
теме обязательного экземпляра / Т. В. Майстрович // Библиотековедение. – 2012. - № 1. –
С. 44.
78
Шардакова М. В. К определению понятия «нетекстовый документ» / М. В. Шардакова //
Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. – 2012. - № 1. –
С. 44-47.
87
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

бы тут же на него перешёл сам и вам стал бы советовать пользоваться


более удачным словом. Т. В. Майстрович предлагает дихотомию «ана-
логовый документ – электронный документ». В доказательство она
приводит следующие соображения: аналоговый сигнал «естественным
образом передаёт речь, музыку и изображение. Письменный документ
сам по себе не передаёт речь, а отображает её с помощью символов,
как и ноты не передают музыку, а показывают, какие звуки соответст-
вуют определённому значку на нотном стане <…> Таким образом, мы
всё равно имеем дело с определённой кодировкой информации. В пе-
чатном тексте она кодируется в виде конвенциональных знаков (букв),
понятных людям. И в этом заключается аналоговость этих документов.
В электронной среде буква, в свою очередь, переводится в бинарный
код, непосредственно не воспринимаемый человеком. Поэтому печат-
ный текст является аналоговым – фиксирующим и передающим (ус-
ловно) речь в её прямом выражении, а цифровое преобразование – это
уже документ электронный»79.
Если освободиться в этой аргументации от многословия, «в сухом
остатке» получается противоречие на противоречии. Аналоговый сиг-
нал «естественным образом» передаёт речь музыку и изображение. Но
тут же это утверждение опровергается: «Письменный документ сам по
себе не передаёт речь». И «ноты не передают музыку». Столь справед-
ливые наблюдения приводят, однако, к странному выводу: несмотря на
кодирование, т.е. отсутствие аналоговости, мы всё равно имеем дело
именно с нею, поскольку буквы, знаки понятны людям. Примем на ми-
нуту такую логику рассуждений. Тогда и в цифровой среде на выходе
мы имеем ту же исходную информацию, понятную людям, будь то бу-
квы, ноты или звук. А следовательно разница только в способе кодиро-
вания. Коли так, то электронный документ – всего лишь разновидность
документа аналогового, и их противопоставление на уровне дихотомии
несостоятельно.
Углубимся теперь в термин «аналоговый». Т. В. Майстрович по-
нимает под нею передачу информации «естественным образом». Одна-
ко это бытовое представление. В термине «аналоговый» словари дела-
ют акцент на непрерывности (континуальности) как главном
отличительном признаке аналоговости. Так, аналоговый сигнал обес-
печивает передачу данных путём непрерывного изменения во времени
амплитуды, частоты либо фазы. В Толково-словообразовательном сло-
                                                            
79
Майстрович Т. В. Электронный документ: основные характеристики и его место в сис-
теме обязательного экземпляра / Т. В. Майстрович // Библиотековедение. – 2012. - № 1. –
С. 44.
88
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

варе русского языка Т. Ф. Ефремовой читаем: «Аналоговый. Предна-


значенный для осуществления операций над непрерывно изменяющи-
мися физическими величинами (аналогами исходных данных)». Элек-
тронно-вычислительная машина первых поколений была электронной,
но аналоговой: ана́логовый компьютер — это аналоговая
вычислительная машина, которая представляет числовые данные при
помощи аналоговых физических переменных (скорость, длина,
напряжение, ток, давление), в чём и состоит его главное отличие от
цифрового компьютера. ГОСТ Р 52 292 – 2004 «Информационная тех-
нология. Электронный обмен информацией. Термины и определения»
определяет термин «Аналоговый» как относящийся к физическим ве-
личинам или данным, представленным в непрерывном виде. Понятию
«аналоговый» здесь противостоит понятие «дискретный», т.е. «отно-
сящийся к данным, которые состоят из отдельных элементов <…>
имеющим конечное число различных распознаваемых значений
<…>»80. В другом стандарте видим схожую трактовку: «Аналоговый
сигнал данных: сигнал данных, у которого каждый из представляющих
параметров описывается функцией времени и конечным множеством
возможных значений. Определение, относящееся к данным, которые
представлены непрерывными значениями какой-либо физической пе-
ременной» 81.
Как видим, акцент в термине «аналоговый» делается на непрерыв-
ности в отличие от прерывистости, или дискретности, а отнюдь не
«электронности». Термин «Электронный» означает «свойственный
электрону, характерный для него; связанный с использованием свойств
электронов, или основанный на использовании свойств электронов; со-
стоящий из электронов». Непрерывному (континуальному) противо-
стоит прерывное (дискретное), а электронному – неэлектронное, нонэ-
лектронное.
Конечно, желательно бы иметь дихотомию, состоящую из двух
утвердительных элементов. Однако в отдельных случаях за неимением
лучших термины с отрицающим значением в науке распространены
довольно широко, так что я в этом отношении автор неологизма самый
рядовой и даже заурядный. Судите сами: конформисту противостоит
нонконформист, автониму – аноним, литературному жанру фикшн82 –
                                                            
80
ГОСТ Р 52 292 – 2004 Информационная технология. Электронный обмен информацией.
Термины и определения. – М. : ИПК Изд-во стандартов, 2005. – Пп. 4.2.2 и 4.2.6.
81
ГОСТ 17657 – 79: Передача данных. Термины и определения // Телекоммуникации. Ау-
дио- и видеотехника. Термины и определения. Часть 1: Сборник стандартов. - М.: Стан-
дартинформ, 2005. – С. 35-59.
82
Фикшн – от англ. fiction - беллетристика; буквально: фикция
89
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

жанр нон-фикшн83, фигуративному искусству - нонфигуративное и т. д.


Есть подобные пары понятий и с русской частицей «не»: периодиче-
скому изданию противостоит издание непериодическое. Все эти тер-
мины давно укрепились в языке, вошли в наиболее распространённые
словари. В том же ряду стоит и «нонэлектронный». В ожидании более
обоснованной пары понятий будем продолжать пользоваться предло-
женной: «электронный документ – нонэлектронный документ»84.
Обоснование статуса документа с точки зрения субъекта, распо-
знающего содержание документа, начнём с признания того, что любые
документы создаются для того, чтобы ими мог пользоваться человек.
Поэтому, в конечном счёте, все они человековоспринимаемые. До тех
пор, пока с помощью техники изготавливали человекораспознаваемые
документы, вопрос о субъекте распознавания в документологии не
возникал. Но когда техника развилась настолько, что стали появляться
документы, которые могут быть прочитаны (лучше сказать: распозна-
ны) только техническим же устройством, причём считанная информа-
ция преобразуется в понятную для человека форму, возник новый
класс документов – машинораспознаваемые. Встречаются и докумен-
ты, занимающие промежуточное положение, поскольку содержат ин-
формацию, которая с равным успехом может быть воспринята и чело-
веком, и машиной. В зависимости от того, на какого рода субъект
распознавания ориентируется документ, он относится к классу либо
человекомашинораспознаваемых, либо машиночеловекораспознавае-
мых документов. Все такого рода документы, которыми можно пользо-
ваться только при наличии некоторого технического устройства, пусть
самого примитивного, правомерно отнести к классу
т е х н о д о к у м е н т о в.
Электронный документ – самая современная разновидность тех-
нодокумента. Он может существовать и как физический, и как сетевой
объект. Синхронные (существующие в момент воспроизведения с ис-
ходного носителя) документы в понятиях современных компьютерных
технологий называют онлайновыми. Диахронные электронные доку-
менты имеют статус офлайновых.
Технодокумент создаётся, распознаётся и передаётся техниче-
скими устройствами. Как же в таком случае назвать документ, создан-
ный человеком, пусть и при помощи технических средств? Это либо
                                                            
83
Нон-фикшн – от англ. non-fiction < non - не + fiction - беллетристика; фикция - прозаиче-
ское литературное произведение, не являющееся ни романом, ни повестью, ни рассказом;
деловая или критическая проза.
84
  Подробнее см.: Столяров Ю. Н. Нонэлектронный документ: правомерность термина /
Ю. Н. Столяров // Науч. и техн. б-ки. – 2012. - № 7. – С. 38-43.
90
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

а н т р о п о д о к у м е н т (от греческого anthropos 'человек'), либо


х о м о д о к у м е н т (лат. homo, hominis – человек).
Видеодокумент. Хомодокумент распознаётся одним из пяти
свойственных человеку органов чувств. Львиная доля информации – до
80 процентов - поступает в мозг посредством о р г а н а з р е н и я.
Объясняется это тем, что глаза позволяют распознать информацию как
вблизи, так и на расстоянии, недоступном восприятию других органов
чувств (например, звёзды на небе, расстояние до которых исчисляется
сотнями световых лет). Поэтому абсолютное большинство документов
ориентировано на распознание именно этим органом чувств.
В глубокой древности люди научились передавать сообщения ви-
зуальным способом – посредством персональной невербальной комму-
никации: мимики, жестов и т.д. В дополнение к этим возможностям
для передачи информации на далёкие расстояния использовались кост-
ры, дымовые завесы. Символические и иконические изображения были
первыми видами документов как дописьменного произведения челове-
ческого гения.
С изобретением письменности и вплоть до настоящего времени
визуальные документы остаются наиболее распространённым их ви-
дом. Появление электронных видеодокументов сохранило за докумен-
тами, воспринимаемыми органом зрения, пальму первенства.
С XVII в. известен способ отображения исходного изображения на
внешнюю поверхность, или э п и д о к у м е н т. Первоначальное его
название – «туманные картины», а приспособление для их демонстра-
ции – волшебный фонарь, магический фонарь, фантаскоп и др. Это
приспособление для проекции изображений, постоянно совершенст-
вуемое, использовалось в XVII–XX вв. В XIX в. оно имели место в по-
всеместном обиходе. Принцип действия состоит в том, что изображе-
ния, нанесённые на пластины из стекла, проецируются через
оптическую систему и отверстие в лицевой части аппарата. Источник
света может быть усилен с помощью рефлектора. Оптический принцип
ранних волшебных фонарей идентичен принципу камеры-обскуры,
позднее в них стали применять линзы и объективы. Таким образом,
волшебный фонарь является прототипом большинства современных
проекционных оптических устройств – диапроектора, эпидиаскопа,
фотоувеличителя, кинопроектора и др.
Изначально волшебный фонарь служил для развлечения принцев
и дворян. Однако вскоре он стал очень популярен среди простого насе-
ления. Первоначально устроители представлений скрывали фонарь от
глаз зрителей. Образы проецировались на клубы дыма, стены или эк-
раны. Были распространены так называемые «оптические ящики» на
91
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

колёсах. Их стены были прозрачными, на них и проецировали картин-


ки. Этим демонстраторы добивались эффекта присутствия в затемнён-
ном зале светящихся фантасмагорий, что вызывало приступ страха у
тогдашних зрителей и дало аппарату ещё одно имя – «фонарь ужаса».
Иезуиты использовали волшебные фонари в религиозных целях, пока-
зывая верующим муки грешников в преисподней.
В конце XVIII века фонарь стал использоваться в научных целях.
В 1779 году Жан-Поль Марат в своих выступлениях использовал «сол-
нечный микроскоп» – вариант волшебного фонаря, который позволял
проецировать предметы в цвете и движении. В 1864 году некоторые
учебные курсы в Сорбонне сопровождались проекциями. В 1817 году в
Санкт-Петербурге выходил журнал «Волшебный фонарь», или «Зре-
лище санкт-петербургских расхожих продавцов, мастеров и других
простонародных промышленников, изображённых верной кистью в на-
стоящем их наряде и представленных разговаривающими друг с дру-
гом, соответственно каждому лицу и званию». Журнал переводился на
три языка. Кроме него, с 1878 года выходил ежемесячный журнал
«Волшебный Фонарь» «по всем отраслям общеполезных знаний, пред-
назначаемый также и для публичных чтений в общественных аудито-
риях, учебных заведениях и частных домах с приспособлением туман-
ных картин, наглядных опытов и демонстраций для всех возрастов и
сословий».
Наибольшим успехом волшебный фонарь со спецэффектами поль-
зовался в Англии во второй половине XIX века. Отсюда пошли выра-
жения «туманные картины», «дым-машины». Изобретение и развитие
фотографии способствовало массовому производству пластин с фото-
изображениями, частично вытеснив рисованные сюжеты. С появлени-
ем кинематографа волшебный фонарь утратил своё значение, положив
начало всей проекционной технике. Волшебные фонари как аттрак-
ционы сохранялись лишь в мюзик-холлах.
Принцип волшебного фонаря стал использоваться в диапроекциях.
Греческое слово «эпи» означает «сверху, после». Эпископ позволяет
отбрасывать на экран изображение документа, лежащего на предмет-
ном столе и освещаемое источником света. Эпидиаскоп имеет допол-
нительную возможность: передавать информацию с прозрачной плёнки
(диапозитива) путём прохождения сквозь неё светового луча. Диапози-
тив (от греч. dia — через + лат. positivus — положительный) — пози-
тивное прямое черно-белое или цветное изображение на прозрачной
основе (на прозрачном фотоматериале: плёнке, стекле). В настоящее
время диапозитивы широко используют как оригинал-макеты при из-

92
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

готовлении печатных форм. Цветные диапозитивы применяют при


сканировании в качестве изобразительных оригиналов.
Последовательное объединение отдельных кадров (слайдов; англ.
slide – «скользить», «плавно двигаться») в единый сюжет образует диа-
фильм, слайд-фильм. Этот вид документа имел большое значение для
воспитания и развития эстетического вкуса, любознательности и тру-
довых навыков у детей. В СССР с 1930 г. его выпускала студия "Диа-
фильм".
В настоящее время словосочетание «Слайд-шоу» приобрело
смысл презентации из фотографий или рисунков (преимущественно
проецируемых). Слайд-шоу может быть частью компьютерной презен-
тации или же просто способом демонстрации изображений на экране
(мониторе).
В XIX в. с изобретением кинематографа статичные документы,
рассчитанные на зрительное восприятие, дополнились такими же, но
кинетичными документами. Такой их вид получил дальнейшее распро-
странение в уличной рекламе, визуальных транспортных объявлениях,
«бегущей строке» – электронном устройстве, предназначенном для
отображения динамичной текстовой и графической информации.
По признаку восприятия органом зрения образовано слово «кон-
спект» (лат. «обзор» зрить = видеть) и многие другие.
Аудиодокумент. Вторым по распространённости восприятия ин-
формации является о р г а н с л у х а. Изобретение восприятия инфор-
мации слуховым способом тоже относится к самым древним. Люди
общаются друг с другом посредством речи. Для передачи на большое
расстояние особо важных сообщений отдельные народы применяли
барабанную дробь и другие звуковые сигналы. В религиозной практике
в XIV в. был изобретён колокольный звон, широко применяющийся
вплоть до настоящего времени. В XIX веке был найден способ фикси-
ровать звуковую информацию. Всемирно известный американский
изобретатель Томас Эдисон85 изобрёл фонограф – прообраз нынешнего
магнитофона (1877). Он назвал его "говорящей машиной". Когда аппа-
рат был готов, Эдисон громко крикнул в рожок: «У нашей Мэри есть
овечка». Затем он переставил вращающийся валик (изначала запись ве-
лась механическим путём на валике, покрытом слоем мягкой фольги,
                                                            
85
То́мас А́лва Э́дисон (англ. Thomas Alva Edison; 1847- 1931) получил более тысячи патен-
тов в США и около трёх тысяч в других странах мира. Он усовершенствовал телеграф,
телефон, киноаппаратуру, разработал один из первых коммерчески успешных вариантов
электрической лампы накаливания. Между прочим, именно он предложил использовать в
начале телефонного разговора слово «алло». В 1928 году награждён высшей наградой
США Золотой медалью Конгресса.
93
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

на которой в зависимости от силы звука игла оставляла вмятины раз-


ной глубины) в исходное положение, и машина скрежещущим голосом
выкрикнула те же слова.
Успеху внедрения аппарата способствовал перечень его возмож-
ностей, составленный Эдисоном:
• Диктовка писем и документов без стенографистки.
• Фонографические книги для слепых.
• Обучение красноречию.
• Воспроизведение музыки.
• Запись на память семейных событий, голосов членов семьи.
• Музыкальные шкатулки и игрушки.
• Часы, которые могут вслух объявлять время.
• Сохранение языков посредством точной регистрации правильно-
го произношения.
• В целях образования.
• В сочетании с телефоном для записи переговоров.
Все эти возможности полностью реализованы. В дополнение к
ним добавились новые функции: сопровождение звуком движущегося
изображения на экране, звуковые извещатели и многое другое. Фоно-
граф был любимым детищем Эдисона, на протяжении 40 лет он вносил
в его конструкцию всё новые модификации, на которые получил 80 па-
тентов.

Рис. 12. Выдающийся американский изобретатель Томас Алва Эдисон


в разные периоды своей жизни

Затем фонограф превратился в графофон и г р а м м о ф о н. Честь


изобретения этих устройств принадлежит Александру Беллу86 и Эми-
лю Берлинеру87. В частности, Берлинер понял необходимость тиражи-
                                                            
86
Алекса́ндр Грэ́хем Белл (англ. Alexander Graham Bell; 1847-1922) — американский учё-
ный, изобретатель и бизнесмен шотландского происхождения, один из основоположников
телефонии.
87
Эмиль Берлинер (англ. Emile Berliner; 1851-1929) — немецкий изобретатель. В 1887 году
запатентовал граммофон. В 1895 году основал первую компанию по продаже граммофон-
94
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ровать носители звука и начал изготавливать матрицы, с которых


штамповали пластинки из специального состава – шеллака, шпата и
сажи. Такие пластинки оказались довольно качественными и долговеч-
ными, они выпускались вплоть до 1946 года.
В 1907 г. служащий французской фирмы «Патэ» Гильон Кеммлер
уменьшил, изменил форму и спрятал громоздкий рупор внутрь корпу-
са. Так появился п а т е ф о н, вытеснивший граммофон и довольно
долго, вплоть до 1960-х годов, находившийся в массовой эксплуата-
ции.
Грампластинки также совершенствовались. Благодаря использова-
нию полихлорвинила звук стал намного качественнее, скорость враще-
ния была снижена более чем вдвое: с 78 об/мин до 33 об/мин. Соответ-
ственно на одной пластинке можно было поместить не две
композиции, а целый альбом. К концу своего массового применения в
80-х годах виниловые пластинки стали образцом качества звучания
музыки. Да и сейчас, в век цифрового звука, виниловые пластинки ос-
тались особо почитаемыми, на виниле (дисках LP) звук записывается
безо всяких преобразований, в своём первозданном виде.
Почти параллельно с грамзаписью появился и развивался магнит-
ный метод записи звука. Ещё в 1888 году американец Оберлайн Смит
под впечатлением от посещения лаборатории Томаса Эдисона заду-
мался об альтернативном способе звукозаписи. Он теоретически обос-
новал такую возможность. Однако действующий аппарат построил
датчанин Вальдемар Поульсен (дат. Valdemar Poulsen, 1869-1942) в
1899 году. Запись осуществлялась на проволоку, которая наматывалась
на бобины.
Такой носитель не очень практичен, и в 1925 году в СССР была
запатентована гибкая целлулоидная лента, осыпанная металлическим
опилками на клеевой основе. Направление исследований было верное,
но развития не получило. Магнитную ленту в современном виде запа-
тентовал Фриц Пфлеймер (Dr. Fritz Pfleumer) в Германии в 1927 году.
А уже в 1934 году компания BASF начинает выпускать магнитную
ленту для широкого применения. Магнитная запись открывала новые
горизонты. В отличие от грамзаписи, запись звука на магнитную ленту
была несложным занятием и может осуществляться вне специальных
лабораторий. Первое работающее устройство было изготовлено дат-
                                                                                                                                                                                 

ных записей, затем открыл её филиалы в Великобритании и Германии. Более поздние его
изобретения относятся к авиапромышленности. В 1908 году он сконструировал первый
легкий самолетный двигатель, а в 1919-1926 гг. построил и успешно испытал в воздухе три
вертолёта.
95
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ским инженером Вальдемаром Поульсеном в 1896 г. Сам аппарат изо-


бретатель назвал «телеграфоном». В 1925 году немецкий изобретатель
Курт Штилле (Curt Stille) представил электромагнитное устройство,
записывающее речь.
В 30-40-х гг. XX века получили развитие бобинные магнитофоны,
причём имелись уже и портативные их модели. В катушечных магни-
тофонах в качестве носителя используют магнитную ленту, намотан-
ную на пластмассовые или металлические катушки («бобины»; до по-
явления кассетных магнитофонов их называли кассетами).
Катушечники неудобны большими габаритами и массой, высоким
энергопотреблением, поэтому им усиленно искали замену. В СССР с
распространением доступных бытовых магнитофонов (примерно со
второй половины 1950-х – начала 1960-х годов) возникло особая маг-
нитофонная культура. Лёгкость копирования магнитных записей по-
зволила распространять произведения, не одобрявшиеся официальной
идеологией, но популярные в народе: песни бардов и первых полупод-
польных рок-групп, западную популярную музыку, лекции по уфоло-
гии и т. п. Магнитофоны быстро вытеснили с рынка кустарную грамза-
пись — грампластинки, записанные на использованной рентгеноплёнке
(«музыка на ребрах»).
С конца 1960-х гг. известны кассетные магнитофоны и магнито-
лы – симбиоз магнитофона и радиоприёмника. В качестве носителя в
них применяют магнитную ленту, хранимую в компакт-кассетах: время
воспроизведения составляет 60, 90 и 120 минут.
Развитием технологии звукозаписи на магнитную ленту стал циф-
ровой метод записи (конец 1970-х гг.). Магнитофоны, работающие с
цифровыми записями, обозначают аббревиатурой DAT (Digital Audio
Tape). Ввиду явных преимуществ по скорости доступа, ёмкости и про-
пускной способности, основной стала модификация R - DAT.
В 1950-е гг. начались эксперименты по магнитной записи видео-
сигнала. Бытовые бобинные видеомагнитофоны на ленте шириной
дюйм и полдюйма появились в середине 70-х гг.; в конце семидесятых
появились кассетные системы и оптический (лазерный) компакт-диск
(CD-ROM – Compact Disc read only Memory, т. е. буквально: «компакт-
ный диск, читаемый только в виде памяти»; проще сказать «нестирае-
мый компактный диск»), который произвёл форменную революцию на
аудиорынке. Преимущества: компактность, отсутствие шумов, впечат-
ляющая долговечность, бесконтактная эксплуатация, малая энергоём-
кость – почти полностью уничтожили производство грампластинок и
соответствующей звуковоспроизводящей аппаратуры.

96
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В Центральном государственном архиве звукозаписей СССР хра-


нилось свыше 150 тысяч документальных и художественных записей
на фонографических валиках, грампластинках и граморигиналах, ки-
ноленте и магнитной ленте. Эти фонодокументы, самый старый из ко-
торых относится к 1904 году, содержат записи важнейших событий в
жизни страны, выступления, интервью, воспоминания государствен-
ных и общественных деятелей, выдающихся представителей науки, ли-
тературы, искусства, героев гражданской и Отечественной войн, худо-
жественные записи. Ценной составной частью архива являются записи
различных шумов и звуков естественного и искусственного происхож-
дения, что незаменимо для создания звуковых эффектов при съёмке
фильмов и постановке спектаклей.
Половина национальных библиотек мира имеет крупные коллек-
ции грампластинок и магнитофонных записей. В ряде стран существу-
ет обязательный экземпляр аудиодокументов. Франция, Бельгия из та-
ких документов формируют самостоятельные фонотеки, в других
странах мира они функционируют на правах структурных подразделе-
ний национальных библиотек. Богатыми фондами располагают нотно-
музыкальные отделы консерваторий, вузов киноискусства, телерадио-
студий, библиотек по искусству, для слепых и слабовидящих («гово-
рящие», или аудиокниги).
С развитием цифровой электроники появилась возможность хра-
ненить звук и на других носителях. Появилась возможность опериро-
вать с ним, как с любыми другими массивами цифровых данных. Звук
можно сжимать методами цифровой компрессии, передавать без иска-
жений по сетям связи, легко переносить с одного носителя на другой.
Методы оцифровки постоянно совершенствуются, появляются новые
носители высококачественного звука, например DVD-audio, SACD.
Музыкальные композиции на таких носителях уже не уступают вини-
ловому звуку, а то и превосходят его.
С развитием высокоскоростного, особенно беспроводного, Интер-
нета названные носители постепенно отмирают и заменяются всё более
совершенными.
С течением времени перцептивная составляющая документа стала
усложняться и совершенствоваться. Был найден способ совместить до-
стоинства как зрительного, так и слухового восприятия информации в
одном и том же документе. Появились а у д и о в и з у а л ь н ы е (от
лат. audio - слышу и video вижу) документы. За рубежом их широкое
внедрение началось в 1920-е гг., в нашей стране – с 1960-х. Первона-
чально это были звуковые кинофильмы, теперь к ним добавились теле-
97
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

передачи, видеофильмы, компьютерные проекты. Письменный текст


и/или изобразительный ряд ведётся в них одновременно с воспроизве-
дением фонограммы с дикторским текстом или музыкальным сопро-
вождением.
Мультимедиадокумент. Дальнейшее развитие аудиовизуальных
документов привело к появлению м у л ь т и м е д и й н ы х докумен-
тов. В них взаимодействуют визуальные и аудиоэффекты под управлени-
ем интерактивного программного обеспечения с использованием совре-
менных технических и программных средств. Мультимедиадокументы
объединяют текст (возможно на нескольких языках), звук, графику,
фото, видео в одном цифровом представлении.
Информация в них может быть представлена линейным и нелиней-
ным способами. Линейный способ предполагает последовательное
восприятие информации (ср. просмотр кинофильма). В отличие от это-
го нелинейный способ позволяет человеку участвовать в выводе ин-
формации, взаимодействуя со средством отображения мультимедий-
ных данных. Участие человека в данном процессе также называется
«интерактивностью».
Такой способ взаимодействия человека и компьютера наиболее
полным образом представлен в категориях компьютерных игр. Нели-
нейный способ представления мультимедийных данных иногда назы-
вают «гипермедиа».
В качестве примера линейного и нелинейного способа представ-
ления информации можно рассматривать проведение презентации. Ес-
ли презентация записана на плёнку и показывается аудитории, то док-
ладчик не имеет возможности изменить последовательность слайдов. В
случае же непосредственной презентации выступающий может менять
последовательность кадров по своему усмотрению.
Тактиۢльный документ. Видов документов, ориентированных на
восприятие другими органами чувств, изобретено значительно меньше.
Известны т а к т и́ л ь н ы е (осязательные), или проксемические (рас-
считанные на прикосновение), документы. Их производят эктипогра-
фическим (выпуклым, рельефно-точечным) способом для слепых и
слабовидящих читателей.
Способ создания документов, рассчитанных на восприятие сле-
пыми людьми, изобрёл французский тифлопедагог Луи Брайль (Louis
Braille 1809-1852) в 1829 году. Луи Брайль родился в семье шорника в
пригороде Парижа. В трёхлетнем возрасте мальчик ослеп в результате
воспаления глаз, начавшегося от того, что поранился шорным ножом
(подобие шила) в мастерской отца.
98
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В 1819 г. Брайля зачислили в Парижский институт для слепых.


Воспитанников обучали грамоте, музыке, вязанию и ткачеству. Для за-
нятий предоставлялись книги, изданные рельефно-линейным шрифтом.
Методика преподавания была основана на восприятии информации на
слух. После окончания учебы способнейшему Брайлю предложили ос-
таться и преподавать географию, алгебру и музыку, работая одновре-
менно органистом в церкви.
Во время обучения Л. Брайль познакомился с методом "ночного"
письма, разработанным в 1821 г. отставным капитаном артиллерии
Шарлем-Мари Барбье де ля Серр для того, чтобы солдаты могли со-
ставлять и читать донесения в ночное время. Буквы представляли со-
бой пробитые в картоне дыры, и послание можно было «прочесть»
прикосновением. Изобретение Барбье было непрактичным. Кроме того,
символы букв были слишком большими для детских пальцев. Тем не
менее эта система дала Брайлю творческий импульс, он задумал соз-
дать систему рельефно-точечной письменности, которая была бы
удобной для восприятия на осязание, позволяла точно отражать все
особенности того или иного языка, записывать цифры, химические и
физические знаки, ноты.
Луи не было и 16 лет, когда его осенила идея создать условный
алфавит из различных комбинаций шести рельефных точек, располо-
женных в две колонки по три. В этой системе возможны в целом 63 пе-
рестановки. Расстояние между двумя точками Брайля 2-2,5 мм, и для
прочтения текста следует проводить кончиками пальцев по выдавлен-
ным строчкам.
Из них Брайль выбрал буквы для своего алфавита, знаки нотации,
номера, математические символы и некоторые часто употребляемые
слова, такие, как «для», «от», «вместе», и артикли. Он работал над сво-
ей системой долгие годы, и в 1829 г. опубликовал небольшой труд с
изложением своей системы, которую он дополнил знаками препина-
ния, цифрами и нотными знаками. Но совет института его не поддер-
жал – по причине того, что этот шрифт неудобен для зрячих препода-
вателей. И только в 1837 г. по настоянию слепых совет института
вновь вернулся к рассмотрению этого вопроса. Было принято решение
напечатать рельефно-точечным шрифтом Брайля "Краткую историю
Франции". С выходом этой книги новая система письменности, а также
изобретённый Брайлем специальный прибор для письма стали приоб-
ретать популярность. Так как Брайль был талантливым музыкантом, то
кроме букв и цифр на основе тех же принципов он разработал нотопись
и преподавал музыку незрячим.
99
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 13. Изобретатель шрифта для слепых Луи Брайль

К 100-летию со дня смерти, в 1952 году прах Брайля из родного


городка был торжественно перенесён в парижский Пантеон. В СССР к
этой дате были выпущены почтовые марки, посвящённые Брайлю.
Крупнейшим издателем рельефно-точечных книг, газет, музы-
кальных работ, экзаменационных билетов и даже банковских извеще-
ний является находящийся в Лондоне Королевский национальный ин-
ститут для слепых. Конгресс США в 1931 г. для поддержки
слабовидящих утвердил программу «Книги для слепых», в 1932 г. аме-
риканский Фонд слепых начал выполнять «говорящие книги», распро-
страняя их бесплатно.
В России брайлевский алфавит появился во второй половине XIX
столетия. Первым русским незрячим, изучившим систему Брайля, был
князь Денис Михайлович Оболенский (1844-1918). Первые брайлев-
ских книги издала на свои личные средства просветительница, тифло-
педагог, книгоиздатель Анна Александровна Адлер (1856–1924). Вот
как отозвался об этом событии журнал "Русский Слепец" (выходил в
Санкт-Петербурге ежемесячно с 1886 г. по 1889 г.): "В Москве одна
молодая благотворительница, г-жа А.А. Адлер решилась содействовать
к скорейшему доставлению русским слепым детям отпечатанных то-
чечным шрифтом книг для чтения <…> она изучила разные методы
брайлевского печатания и выписала из-заграницы пресс, шрифт и дру-
гие принадлежности типографии. За неимением знакомого с делом на-
борщика она стала набирать сама, при содействии своих подруг. Сама
же она, посредством ручного пресса, отпечатала <…> 100 экз., первую
русскую книгу по системе Брайля, под названием «Сборник статей для
детского чтения, посвящённый слепым детям»". Затем попечением
благотворителей брайлевские типографии были открыты в Одессе и
Санкт-Петербурге, начал выходить издаваемый эктипографическим
способом журнал "Досуг слепых". Попечительством императрицы Ма-

100
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рии Александровны для слепых с 1881 г. в России в конце XIX в. от-


крыто 20 училищ для слепых и библиотек при них. Открывается отдел
для слепых в библиотеке Румянцевского музея. Схожая картина на-
блюдается в это время Англии, Франции, Германии и других странах.
После Октябрьской революции в России в 1920 г. создаётся Цен-
тральная библиотека для слепых. Ныне это Российская государствен-
ная библиотека для слепых. С 1925 года подобные библиотеки органи-
зуются при отделениях Всесоюзного общества слепых в областных
центрах.

Рис. 14. Экслибрис Санкт-Петербургской библиотеки для слепых

В 1936 году при учебно-педагогическом издательстве в Москве


была создана редакция литературы для слепых. В связи с введением
всеобуча началось массовое обучение системе Брайля взрослых негра-
мотных слепых, и для них в основном издавали учебники для началь-
ной школы и пособия по ликвидации неграмотности. В союзных и ав-
тономных республиках было введено обучение слепых на
национальных языках, что привело к созданию украинского, татарско-
го, грузинского, узбекского и других брайлевских алфавитов. С 1953
года по всей стране создаётся сеть библиотек для слепых, захватываю-
щая не только областные, но и районные центры. Широко развивается
бесплатная пересылка книг по межбиблиотечному абонементу на кон-
вертах, посылках и бандеролях: Право на это даёт специальный штамп
«Секограмма». Се́когра́мма – это почтовое отправление, имеющее ре-
льефный шрифт, например, шрифт Брайля, и подаваемое к пересылке в
открытом виде, с вложением, которое предназначено исключительно
для слепых. Согласно «Правилам оказания услуг почтовой связи», ут-
верждённым постановлением Правительства Российской Федерации
№ 221 от 15 апреля 2005 года, секограммы пересылаются бесплатно.
Почтовые ведомства большинства других стран делают то же самое –
на основании Всемирной почтовой конвенции, принятой в Сеуле
(1994). С 1961 г. в СССР под эгидой Всесоюзного общества слепых на-
чинается выпуск аудиокниг. В 1987 г. образована профессиональная

101
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ассоциация аудиоиздателей, с 2002 г. аудиокниги всё чаще выходят


одновременно с печатной версией.
В настоящее время миллионным фондом Российской государст-
венной библиотеки для слепых пользуются незрячие 68 регионов Рос-
сийской Федерации, восьми других субъектов СНГ (Белоруссии, Ка-
захстана, Латвии, Литвы, Молдовы, Таджикистана, Узбекистана,
Украины), ряда государств дальнего зарубежья (Австрии, Австралии,
Болгарии, Германии, Греции, Израиля, Испании, США, Финляндии,
Сербии, Хорватии и др.).
В библиотеках для слепых широко представлена и рельефно-
точечная, и плоскопечатная литература, применяют брайлевские при-
боры для письма и компьютеры с рельефно-точечной клавиатурой,
магнитофоны, читающие машины и синтезаторы речи. Систематика
документов, ориентированных на восприятие органом слуха, довольно
своеобразна. Но с перцептивной точки зрения есть ещё более своеоб-
разные виды документов.

Рис. 15. Читатели библиотеки для слепых

Одородокумент. Документы, ориентированные на распознавание


информации посредством о б о н я н и я, называются
о д о р о г р а м м а м и. В одорологии – науке о запахах – различают
несколько направлений: медицинское, криминалистическое, психоло-
гическое. Правомерно существование и документологической одоро-
логии, изучающей объект по способу восприятия заключённой в нём
информации.
Общеизвестно, что обоняние животных, насекомых, рыб весьма
совершенно и по тонкости восприятия значительно превосходит ныне
существующие приборы. Поэтому животных нередко используют для
обнаружения и распознания запахов, – например, для разведки залежей
полезных ископаемых, обнаружения неисправностей в газопроводах по
следам утечки газа, отыскания предметов, являющихся источниками
запаха, и т. п. Раскрытие механизма живых анализаторов позволяет по

102
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

их подобию конструировать запахи искусственно и закреплять их на


материальной основе.
В этом направлении достигнуты некоторые успехи документоло-
гического плана, как в нонэлектронном книгоиздании, так и в выпуске
электронных документов. Например, немецкое издательство «Шельц-
Майнц» выпустило пять книг, иллюстрации которых обладают запахом
розы, гвоздики, сирени, кофе, шоколада, миндаля. Другая немецкая
фирма – «Электроника и литература Эрфурта» приобрела в Японии
лицензию на издание звучащих и пахнущих книг. Благодаря встроен-
ным электронным программам при чтении осязается запах соответст-
вующих веществ, звучат выстрелы, визжат тормоза и т. д.
В Швейцарии изобретён способ записывать на материальном но-
сителе одороинформацию. Применив этот способ, Бразилия выпустила
серию почтовых марок с запахом кофе. Вскоре, в 2003 г., Российский
издательско-торговый центр «Марка» выпустил серию почтовых марок
«Дары природы» с ароматами фруктов. Марки имеют конфигурацию
ананаса, груши, дыни, земляники, яблока. Искусственные запахи не
вызывают аллергии.
Пока ещё всё сказанное относится к области экспериментов. Под-
час они приводят к курьёзным случаям. Администрация крупного уни-
вермага в штате Теннеси (США) поместила в местной газете рекламное
объявление, испускающее запах жареного цыплёнка. К газетным киос-
кам стали сбегаться, однако, не восторженные покупатели, а бездом-
ные собаки и кошки. Дело кончилось тем, что за нарушение порядка в
городе полиция оштрафовала владельца магазина. Отнесём этот казус к
издержкам документивного прогресса.
Заметны успехи в области и одорографического электронного до-
кумента. Одна из японских телекоммуникационных компаний в 2004 г.
изобрела приставку к компьютеру, внутри которой находятся пахучие
вещества. Компьютер на основе взятых из Интернета программ создаёт
требуемые запахи. Банк включает 2000 запахов. Пока что эта система
работает вкупе с каталогами торговых фирм, продающих духи, цветы,
продукты. Но уже транслируются фильмы с запахами моря, леса, луга
и т. д.
Культура запахов широко применяется в парфюмерии (франц.
parfumerie, от parfum – приятный запах, духи). Запахи стремятся опи-
сывать вербально – в этом случае мы имеем дело с обычным письмен-
ным документом. Однако имеются и специальные наборчики отрыв-
ных талонов, пропитанных запахами различных духов. О специфике
изобретения новых видов духов убедительно рассказал Патрик Зюс-
кинд (род. в 1949) в романе «Парфюмер. История одного убийцы»
103
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

(1985, русский перевод 2007), изданном 12-миллионным тиражом на 42


языках и к тому же экранизированном.
Тейстовый документ. Из органолептических способов восприятия
информации осталось рассмотреть в к у с о в о й, или тейстовый – от
английского (в латинском и греческом языках эквивалент отсутствует)
слова «taste» – вкус, пробовать на вкус. Из всех органов чувств язык
имеет самый короткий радиус действия, и поэтому документов, ориен-
тированных на этот орган восприятия, весьма ограниченное количест-
во. Здесь, как и в случае с одородокументом, дело пока ещё тоже не
выходит за рамки эпизодических экспериментов.
Наиболее ранние из них насчитывают около века. Ещё в 1920 г.
русский поэт-футурист и конструктивист Алексей Николаевич Чиче-
рин (1889-1960) тиражом всего 15 экземпляров напечатал поэму «Во
веки веков». Она представляла собой пряник, который следовало есть
по мере прочтения строк. Печатные пряники, съедобные книги, от-
крытки и тому подобные изделия – при условии, что их содержание не
соотнесено с вкусовыми ощущениями, как это имеет место в случае с
одородокументами, – с точки зрения документологии представляют
интерес только со стороны материальной составляющей документа.
Когда такая соотнесённость будет достигнута, тогда можно будет все-
рьёз говорить о появлении ещё одного вида перцептивной составляю-
щей документа. Пока же вкусовая информация воспринимается непо-
средственно от объекта, и на профессиональной основе
распознаванием вкуса занимаются дегустаторы (от лат. degustatio – от-
ведывание).
Главный недостаток дегустации как явления – её субъективизм,
высокая степень зависимости от личностных способностей дегустато-
ра. Задача же документа – дать объективную оценку вкусовых качеств
объекта. Важна также возможность многократного обращения к этой
оценке. В акте дегустации присутствует не только техническая, но и
гедонистическая компонента, т. е. вкус – это источник получения удо-
вольствия.
Гедонистическую функцию, наряду с другими, выполняет и полу-
чение информации от восприятия информации и другими органолеп-
тическими рецепторами. Это и роднит вкусовой способ получения ин-
формации с другими перцептивными способами и позволяет надеяться,
что со временем вкусовые документы займут достойное место в ряду
себе подобных.
Таким образом, мы убеждаемся в правомочности и продуктивно-
сти рассматривать документ в перцептивном отношении, поскольку он
позволяет получить о нём объективные нетривиальные данные, кото-
104
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рые существенно дополняют представления о сущности этого объекта.


По перцептивной составляющей (чаще всего в сочетании с материаль-
ной, а среди неё – со способом производства документа) названы мно-
гие виды документа: фотография. фонограмма, аудиокассета, аудиови-
зуальный документ, телеграмма, телефонограмма, видеофильм и
многие другие.

Вопросы для самопроверки


1. На восприятие информации какими именно органами чувств
ориентируется наибольшее количество документов?
2. Приведите собственные примеры наименований документов,
ориентированных на восприятие органами
- зрения,
- слуха,
- осязания,
- обоняния,
- вкуса.
3. Изучите этимологию слова «визитка». От какого слова образовано
наименование этого вида документа? К какому виду перцептивной со-
ставляющей отсылает это наименование?

105
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция девятая.
Документская систематика
Для того чтобы упорядочить представление о бесчисленном мно-
жестве существующих документов, приходится их систематизировать
в большие группы по каким-либо основаниям. Если это сделать удаёт-
ся, значительно упрощается работа с документами, поскольку ко всем
документам одного класса предъявляются одинаковые требования.
Упорядочение обозначения и описание всей совокупности объек-
тов, образующих некоторую сферу реальности, по их общим призна-
кам – предмет области знания, именуемой с и с т е м а т и к о й (от
греч. systematikos — упорядоченный, относящийся к системе). Необ-
ходимость систематики ощущает каждая наука, имеющая дело со
сложными, внутренне разветвлёнными и дифференцированными сис-
темами объектов. Научная систематизация представлений о докумен-
те состоит в создании упорядочения, основанного на объективном ос-
новании, и задача первостепенной важности состоит в нахождении
такого основания. Большими достижениями в этом отношении распо-
лагают биология, где она, собственно, и зародилась, а также лингвис-
тика, минералогия и другие научные дисциплины. Примером и этало-
ном естественной системы может служить безупречно выстроенная
Дмитрием Ивановичем Менделеевым периодическая система химиче-
ских элементов. В документологии вопрос о необходимости разрабо-
тать систематику документов только поставлен, и произошло это от-
носительно недавно – в 2002 г.88, однако выдвинутое ценное
предложение развития не получило.
Решение задач систематики опирается на выделение в документах
как объектах изучения устойчивых характеристик: признаков, свойств,
функций, связей. При этом единицы(таксоны), с помощью которых
строится систематика, должны удовлетворять следующим формальным
требованиям:
- каждый таксон должен занимать единственное место в системе,
- его характеристики должны быть необходимы и достаточны для
отграничения от соседних таксонов.
Термином «таксон» обозначают реальную группу любого систе-
матического ранга и объёма.
Выстраивают систематику исходя и из теоретических, и из прак-
тических соображений.
                                                            
88
Сокова А. Н. Понятие вида в документоведении (документная систематика) /
А. Н. Сокова // Делопроизводство. – 2002. - № 3. – С. 7-12.
106
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Правильная систематика охватывает всю совокупность докумен-


тов и характеризует их в наиболее существенных отношениях. Она по-
зволяет отделить главное в документе как объекте изучения от второ-
степенного, общее от частного, охарактеризовать документ во всём
богатстве составляющих его характеристик.
Задача систематики состоит в вычленении наименований и после-
дующем описании всех существующих и имевших место ранее видов
документов, установлении родственных отношений и связей внутри
видов и групп видов. Для этого требуется, во-первых, выяснить этимо-
логию наименований документов, упорядочить эти наименования, све-
дя их в родственные группы. Во-вторых, необходимо соотнести наиме-
нования с сущностными характеристиками документов, что позволит
адекватно и многосторонне описать каждый вид документов и осознать
феномен документа во всей его полноте и многообразии. В-третьих,
описание документа в понятиях систематики даст возможность на на-
учной основе отделить документы от иных объектов и, кроме того, со-
брать воедино представления обо всём наборе документов, свойствен-
ных каждому виду социальной деятельности.
Особая функция систематики состоит в создании практической
возможности ориентироваться во всём множестве существующих ви-
дов документов.
Конечной целью документской систематики является создание
единой стройной системы представлений о всемирной номенклатуре
документов, позволяющей каждой социальной системе пользоваться
всем их арсеналом.
Создание полной системы всех видов документов во всех сущест-
венных связях и опосредствованиях – задача системной
к л а с с и ф и к а ц и и документов как высшего уровня их систематики.
Классификация документов – важнейший раздел общей теории доку-
мента, поскольку позволяет выявить самые существенные связи между
ними и внутри них самих, на основе знания этих связей сформулиро-
вать законы создания и функционирования документов в обществе.
Классификация подводит итоги выработанных научных знаний о сущ-
ности документа и намечает новые горизонты в их познании. Поэтому
науковеды аттестуют классификацию как высший уровень познания в
соответствующей науке.
Ценность классификации состоит и в том, что она позволяет вы-
строить чёткую иерархию видов, подвидов и разновидностей докумен-
тов, исключить взаимопересечения при группировке исходных основа-
ний деления.

107
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Из логики известно четыре главных требования к классификации


чего бы то ни было:
1) Прежде всего классификация представляет собой
п о с л е д о в а т е л ь н о е деление объёма понятия п о к а к о м у –
л и б о о д н о м у о с н о в а н и ю. Если деление проводится по раз-
ным основаниям одновременно, классификация нарушается, возникают
пересечения и путаница.
2) Всякая классификация предполагает д е л е н и е всего объёма
понятия б е з о с т а т к а . К классификации также предъявляется
требование, чтобы она была
3) н е п р о т и в о р е ч и в о й, это означает, что члены деления
должны взаимно исключать друг друга и не пересекаться ни в каком
отношении. Наконец,
4) деление на подклассы должно быть непрерывным и последова-
тельным в отношении ступеней деления, т.е. должна быть исключена
возможность отнесения одного объекта к двум и более группам, а так-
же переход через ближайший подкласс в отдалённый.
Библиотечные классификации, если не с научной, то, по крайней
мере, с прагматической точки зрения, относятся к самым совершен-
ным, из всех известных обществу. Например, официальная Номенкла-
тура специальностей научных работников или государственная Но-
менклатура направлений учебных дисциплин во многом им уступают.
Поскольку библиотечная классификация в документских системах раз-
работана лучше всего, интегрированные электронные документские
системы (архивы, музеи, управленческие, правовые) принято называть
электронными библиотеками.
Н. В. Гоголь так посмеивался над неграмотными классификация-
ми: «…посреди площади самые маленькие лавочки; в них всегда мож-
но заметить связку баранков, бабу в красном платке, пуд мыла, не-
сколько фунтов горького миндалю, дробь для стреляния, демикотон и
двух купеческих приказчиков, во всякое время играющих около дверей
в свайку».89 Согласитесь, что это не классификация, где пуд мыла и ба-
ба в красном платке идут в одном ряду. А таких классификаций мно-
жество.
Для того чтобы разобраться в составляющих документ как систе-
му, надо выделить самое существенное в нём и каждый отдельный ас-
пект рассматривать самостоятельно. Только проанализировав все од-
нородные аспекты, их можно соединить в общую картину и
                                                            
89
Гоголь Н. В. Собрание сочинений / Н. В. Гоголь. – М.: Художественная литература,
1977. – Т. 3. – С. 146.
108
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

синтезировать знание о том, что представляет собой документ в сущ-


ности.

Вопросы для самопроверки


1. В чём состоит значение систематики документа?
2. Чем систематика документа отличается от классификации до-
кумента?
3. Правомерно ли считать таксоном материальную составляющую
документов?
4. Правомерно ли считать таксоном информативную составляю-
щую документов?

109
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция десятая.
Номинативная составляющая документа
Nomina si nescis, petit et cognito rerum
(Если не знаешь имён, пропадает и
суть вещей)
Латинское изречение

Первейшим основанием классификации документов является их


разделение по наименованию, или по номинативной составляющей.
Пока документ безымянен, он неотличим от других, как бы растворён в
общей их массе. Можно сказать сильнее: без наименования документ
не существует! Столь большое значение наименования всякого объек-
та вообще, и документа в том числе, понималось ещё в глубокой древ-
ности.
Мифологическое сознание придаёт особенно большое значение
имени собственному. Это имя воспринимается как фактически тожде-
ственное ему. Согласно мифологическим представлениям, имя – это
суть человека, и узнать его истинное имя означает получить над ним
полную власть и принудить к повиновению. Поэтому в ходу были раз-
личные имена–заменители, так называемые эвфемизмы. В одном из
древнеегипетских мифов повествуется о том, как богиня Исида пыта-
лась выведать тайное имя бога Ра (Амона). Она подослала к нему ядо-
витую змею, созданную из земли и слюны самого бога, а за исцеление
от укуса потребовала, чтобы Ра назвал своё истинное имя. Бог вынуж-
ден был согласиться, однако слукавил, избежав произнесения: он пред-
ложил Исиде обыскать его, чтобы имя из его груди перешло в её грудь.
Согласно преданию, египетский верховный бог Пта (Птах) созда-
вал людей и богов из драгоценных металлов и, давая им имена, вопло-
щал в реальность.90 Из Ветхого Завета узнаем, что Господу Богу было
недостаточно образовать из земли всех животных полевых и всех птиц
небесных. Самое первое поручение, которое Он дал только что сотво-
рённому человеку, состояло в том, чтобы Адам назвал всякую душу
живую (Быт. 2: 19-20). Это древнейшие свидетельства о первостепен-
ном значении наименования всякой вещи.
Имени придаётся сакральное значение в мифах и сказках многих
народов мира. Вспомним хотя бы сказку об Али-Бабе и сорока разбой-
никах, где надо знать имя, чтобы двери перед героем отверзлись. Как
отмечает крупнейший теоретик фольклора Владимир Яковлевич
                                                            
90
Словарь мифов: Пер. с англ. / Под ред. П. Бентли. – М.: Гранд-Фаир, 1999. – С. 275.
110
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Пропп, «эта магия слова оказывается более древней, чем магия жерт-
воприношения». Произнесение имени древние египтяне рассматривали
как непременное условие пропуска в загробный мир. В 127-й главе
"Книги мёртвых" говорится: "Мы не пропустим тебя, - говорят запоры
этой двери, - пока ты не скажешь нам нашего имени". "Я не пропущу
тебя мимо себя, - говорит левый устой двери, - пока ты не скажешь мне
моего имени". То же говорит правый устой. Умерший называет до-
вольно замысловатые имена каждой части двери. "Я не пропущу тебя
через себя, - говорит порог, - пока ты не скажешь мне моё имя". "Я не
открою тебе, - говорит дверной замок, - пока ты не скажешь мне моего
имени". То же говорят петли, косяки и пол, т.е. мы убеждаемся, как
подробно перечисляются все части двери. Справившемуся с этим зада-
нием говорят: "Ты знаешь меня, проходи"91. Именованию предметов,
как видим, придавалось исключительно большое значение.
Писатель и филолог I в. до н. э. Валерий Соран был казнён за то,
что разгласил тайное имя города Рима, поскольку такое знание давало
врагу власть над городом. Называние тайных имён жрецами отдаёт
высшие силы в их руки, и они могут навязывать высшим силам свою
волю, добиваясь дождя, урожая, утреннего возвращения зашедшего
солнца и весеннего увеличения дня, возрождения природы и победы
над врагами92.
Итак, значение акта наименования документов состоит, прежде
всего, в том, что такое наименование – первейший признак их иденти-
фикации и различения между собой.
В российском делопроизводстве XIX в. в наименовывании доку-
ментов существовала чёткая регламентация, соответствовавшая долж-
ностным и социальным отношениям адресанта и адресата, назначением
документа и иными факторами. Так, равные по должностному положе-
нию лица обменивались письмами, отношениями. Сверху иерархиче-
ской служебной лестницы вниз от государя императора спускались по-
веления, указы, предписания. Документ, адресованный всем
верноподданным, назывался «манифест». Документ на имя конкрет-
ного лица или учреждения именовался рескриптом. Снизу вверх на-
правляли рапорт, донесение (до первой половины XIX в. он назывался
доношением), представление. Документы, отражающие взаимоотно-
шения Сената и Синода, назывались «вéдение» или «известие». Гене-
                                                            

91
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп. – Л.: Изд-во Ленингр.
гос. ордена Ленина ун-та, 1946. – С.155.
92
Юдин А. В. Русская народная духовная культура: Учебное пособие для студентов вузов /
А. В. Юдин. – М.: Высшая школа, 1999. – С. 33-35.
111
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рал-прокурор мог обратиться к Сенату с предложением, а Сенат к под-


ведомственным учреждениям с определением. Государственный совет
высказывал письменное мнение, сокращённый вариант которого име-
новался меморией. В этом проявлялась культура деловой переписки и
соблюдался служебный этикет.
Организованная совокупность наименований документов в какой-
либо области знаний называется н о м е н к л а т у р о й. Она является
моделью соответствующей области и служит основанием для создания в
ней того или иного особенного документоведения: книговедения, патен-
товедения, картоведения, дипломатики, библиографоведения, крипто-
графии и иных. Управленческому документоведению помимо номенк-
латуры документов известно понятие «номенклатура дел». Существует
Общероссийский классификатор управленческих документов (ОКУД),
содержащий около 80 наименований и свыше 5 тыс. разновидностей
унифицированных форм служебных документов.
Выявление наиболее характерного признака, который люди хоте-
ли выделить, придавая документу то или иное название, обеспечивает
возможность ответить на вопрос: связано ли такое название с каким-
либо свойством или признаком документа как такового. Наличие такой
связи – неоспоримый аргумент в пользу того, что наименованный со-
ответствующим образом объект действительно имеет статус докумен-
та. Вопрос о том, правомерно ли считать документом, например, банк-
ноту, кардиограмму или даже книгу, составляет предмет научных
дискуссий, и обнаружение исходных корневых основ этих слов может
оказаться весомым фактором установления объективной истины.
Значение этимологии наименований документов состоит ещё и в
том, что можно не знать смысла слова, но, тем не менее, уверенно ут-
верждать, что оно относится именно и только к документу, тому или
иному его виду.
Например, во всех словах с окончанием «–грамма» (что по-гречески
означает «запись, буква») виделось и будет видеться при их создании в
качестве главного, наиболее характерного отличительного признака то
обстоятельство, что они представляют собой, в сущности, запись. А за-
пись информации – один из обязательных признаков документа. Следо-
вательно, основа образования слов телеграмма, программа, осцилло-
грамма и тому подобных – способ производства документа (второе
основание – специфика данного документа в своём роде: телеграмма –
то, что данная запись передаётся в пространстве, на расстоянии; про-
грамма – запись того, что произойдёт в будущем; осциллограмма – то, что
на данном носителе записаны электрические (или преобразованные в
электрические) колебания (лат. oscillum – качание, колебание).
112
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Кроме понятия «запись» в документологии известно понятие «пе-


резапись» – перевод информации с одного естественного языка на дру-
гой, с одного носителя на другой, с одного искусственного (информа-
ционного) языка на другой (например, из вербального в табличный, из
одной компьютерной программы в другую), перекодирование (оциф-
ровывание) и т.д.
Соответственно науки, отрасли деятельности, которые имеют сво-
им предметом те или иные виды записи, являются своего рода разно-
видностями документоведения, хотя основоположники и приверженцы
десятков и сотен этих дисциплин о том, возможно, и не подозревают.
Например, наука о фотографии – это, в сущности, наука о способе
производства данного вида документа. Для баллистокардиографии
важно разработать собственные методы записи сердечной деятельно-
сти, ленографии – сокращения мышц, урографии – деятельности почек,
бронхографии, пневмографии, эхографии и т.д. – других органов и
функций тела человека, и это только в области медицины. Аналогично
дело обстоит и в других отраслях знания.
Множество наук, оказывается, представляет собой ответвления
документологии, но только в части, касающейся специфики видов ис-
пользуемых в их сфере документов. Документология отвлекается от
конкретного содержания предмета деятельности той или иной отрасли,
но занимается тем общим, что роднит документы, циркулирующие во
всех областях деятельности; а именно способами записи интересующей
их информации на материальном носителе, т.е. тем, чем не занимается
специально ни одна из этих отраслей.
Выявление огромного, поистине бесконечного множества доку-
ментов методом этимологического анализа их наименований позволяет
индуктивно заключить, что документом сопровождается, оснащается
абсолютно любой вид социальных коммуникаций. Без такого анализа
это заключение могло бы быть легко оспорено. В подтверждении же
первого закона документологии – закона документаризации (докумен-
тарного опосредования любых актов социальной коммуникации) - со-
стоит ещё одно значение изучения этимологии наименования того или
иного вида документа.
Кроме того, вид документа определяется как классификационное
понятие, употребляемое для обозначения группы документов одного
наименования.93 Следовательно, без наличия наименования не пред-
ставилось бы возможности классифицировать документы, то есть хотя
бы в самом общем виде упорядочить знания о них.
                                                            
93
Краткий словарь архивной терминологии. – М., 1968. – С. 14.
113
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Правда, отдельные документоведы, видя огромное разнообразие


документов, не имеющих, как представляется, между собой ничего
общего кроме одного и того же имени (например: «план»: это и план
дипломной работы, и план города, и план работы отдела, и план пере-
хвата преступника, и т.д.), пасуют перед этим обстоятельством и пола-
гают, что «невозможно отнести к одному виду документы только на
основании критерия номинала»94. На самом деле из этого следует не-
обходимость усложнить и конкретизировать понятие документа. Об-
щее между всеми вида ми плана – их этимология: слово «план» проис-
ходит от латинского слова planum – «плоскость» (по другой версии - от
латинского слова planta "подошва, очертание") и указывает на его про-
исхождение по признаку свойства материала носителя заключённой в
нём информации. В дальнейшем значение термина, в соответствии с
первым законом документологии, в разных социальных системах из-
менилось. Следовательно, наименование вида документа стало
б и н а р н ы м: к его номиналу добавилось указание на выполняемую в
той или иной системе функцию. В XVII в. десятки документов имели
наименование «грамота». Этимологически оно означает «письмо, не-
что написанное буквами (от греч. grámma – черта, буква, написание)»,
т.е. указывает на знаковую составляющую, послужившую основанием
для наименования данного вида документа. Чтобы отличить разные
виды грамот друг от друга, их наименование конкретизировали уточ-
няющими определениями: купчая, отпускная, судная, кабальная и т.д.
В настоящее время сродни этому наименованию десятки, если не сотни
названий видов документов с окончанием «-грамма»: радиограмма,
картограмма, эпиграмма, диаграмма и т.д. Назначение этих документов
самое разнообразное, но все их объединяет общность указания на то,
что они представляют собой запись некоторого текста. Столь подроб-
ное рассмотрение номинативной составляющей документа позволяет
обогатить представление о нём, а вовсе не отказаться от классифика-
ции по этому самому существенному признаку.
Оно позволяет, кроме того, заметить две полярные тенденции в
развитии документа как социального явления:
- с одной стороны, стремление ко всё большей унификации наиме-
нований и структуры документов, их перевода в электронную форму,
- с другой стороны, явление гетерогенности, т.е. всё большее рас-
ширение разнообразия видов документов. Характерно, что зачастую
они возникают путём модификации известных видов, придания им но-
                                                            
94
Сокова А. Н. Понятие вида в документоведении (документная систематика) /
А. Н. Сокова // Делопроизводство. – 2002. - № 3. – С. 11.
114
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вых функций, а вслед за этим новой структуры, или синтактивной со-


ставляющей. Вот и получается, что достаточно появиться названию,
скажем, «протокол» (по-гречески "приклеенный спереди лист на свит-
ке папируса"), как появляются протоколы самого разного назначения
(протокол собрания, протокол допроса, протокол пребывания делега-
ции и т.д.), а исходное значение слова забывается, потому что стано-
вится неважным.
Как видим, вопрос о наименовании документа далеко не такой
простой, как может показаться на первый взгляд. В настоящее время
этот вопрос из академической области переместился в остроактуаль-
ную практическую сферу. Причиной стало принятие Федерального за-
кона № 94 – ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполне-
ние работ, оказание услуг для государственных и муниципальных
нужд» (2006). Камнем преткновения для библиотек стало понятие од-
ноимённости товара, затрудняющее процесс комплектования библио-
течных фондов. Сегодня законодатель считает одноимённым товаром
хоть кирпичи, хоть книги. Но что значит одноимённый документ в на-
шей сфере? Является ли именем: слово «Книга» (любая) или имя – это
слова “книга Льва Толстого «Война и мир»”? Или выпуск этой книги
одним издательством – это имя одно, а выпуск другим издательством –
имя другое? Библиотекарю ясно, что имя книги образуют не только на-
званные, но и многие другие индивидуальные характеристики книги:
год её издания, порядковый номер издания, авторы Предисловия и
Комментариев и многое другое – поскольку всё это определяющим об-
разом влияет на решение о заказе этой книги или об отказе от заказа.
Теоретические рассуждения в этом вопросе приобрели исключи-
тельную практическую остроту, и вопросу о наименовании документа
пришлось посвящать специальную статью.95 С момента принятия в
Закон внесены десятки поправок, Государственная Дума возвраща-
лась к его тексту десятки раз, и дело идёт к тому, что от этого закона
откажутся вообще, заменив его Законом «О Федеральной контрактной
системе» (проект обсуждается с конца 2011 г.). Камнем преткновения
является то, что нет точного, юридически грамотного определения
документа.
Во всякой конкретной системе понятие одноимённости диффе-
ренцируется. Собственный смысл вкладывается в понятия «имя», «на-
именование», «название», «заглавие», «заголовок». В свою очередь,
каждое из этих понятий подлежит дальнейшей дифференциации. Так, в
                                                            
95
Столяров Ю. Н. О понятии одноименности товара / Ю. Н. Столяров // Университетская
книга. – 2007. – № 3. – С. 41– 42.
115
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

науке об именах – ономастике (от νομαστική, о́нома – имя, название –


раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их воз-
никновения и преобразования в результате длительного употребления
в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков об-
щения) различают имя собственное и имя нарицательное. Личное имя
может быть полным (при этом полное официальное имя личности
включает в себя инициалы и фамилию, пример полного личного имени
– Владимир), сокращённым (Володя), уменьшительным (Вова), ласка-
тельным (Вовочка, Вовчик). Имя может быть заменено кличкой, про-
звищем, дополнено прозванием (Ярослав Мудрый, Карл Великий, Сер-
гий Радонежский).
Подчас имена собственные служат номинативом вида документа и
превращаются в его наименование. Таково, например, происхождение
слова «монета»: первоначально это был титул богини Юноны Монеты
(слово Монета с латинского переводится как «советница» или «пре-
достерегающая») – супруги великого Юпитера. Наименованием вида
документа это слово стало по прихоти судьбы. Предание гласит, что
во время Пирровой войны (280-275 гг. до н. э.) римляне, потерпев ряд
неудач в сражениях с греками, обратились к богине за помощью.
Больше всего их интересовал вопрос, где добыть денег для продолже-
ния войны. Через своих жрецов Юнона Монета предрекла, что война
окончится победой римлян, что они найдут достаточно средств на про-
ведение войны, но при условии, что римляне будут вести войну
с Пирром справедливыми, угодными богам методами. Предсказание
сбылось – они победили и получили с побеждённых хорошую добычу,
в том числе золото и серебро. В награду за помощь и сбывшееся пред-
сказание римляне разместили на территории храма богини мастерские,
чеканившие деньги. А на выпускавшихся в храме Монеты денежных
знаках стали выбивать её изображение.

Рис.11. Изображение богини Юноны (Монеты)


на первых монетах древнего Рима
116
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вскоре после этого металлические деньги с изображением богини


стали именоваться монетами. Впоследствии все круглые металличе-
ские денежные знаки получают общее название — монета.
Имена собственные делопроизводственных документов отража-
ются в грифе, печати учреждения, подписи и визах должностных лиц.
В художественной литературе за именем персонажа зачастую кро-
ется отношение к нему: в «Мёртвых душах» Гоголя «Молчалин» –
приспособленец, карьерист; «Павел Иванович Чичиков» – это имя вы-
зывает ассоциацию с чем-то гладким, округлым, хитроватым, несколь-
ко загадочным (что такое «Чи-чи»?). За именем «Манилов» ощущается
мягкость, обтекаемость, обходительность, но одновременно и нена-
дёжность, эфемерность, тогда как имя «Ноздрёв» своим «рычанием»
ассоциируется с грубостью, прямолинейностью, беспардонностью.
«Кабаниха» драматурга Островского – свирепая, нетерпимая, власто-
любивая хозяйка;
С понятием имени связаны широко используемые в библиотечном
деле понятия полисемии (от греч. poly – много, sema – знак), или мно-
гозначности; синонимии, (греч. соимённость), омонимии (греч. homos
– одинаковый, onoma – имя), омографии, омофонии, анонимии, гипе-
ронимии, антонимии и других.
Вопрос о соотношении полисемии и омонимии кажется простым
только на первый взгляд. В общем случае омони́мия (греч. одноимён-
ность) – это случайное совпадение слов, в то время как полисеми́я
(греч. многозначность) — наличие у слова разных исторически связан-
ных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и
«бор» в значении «химический элемент» – омонимы, так как первое
слово – славянского происхождения, означающее «хвойный лес», а
второе возникло от персидского «бура» – названия одного из соедине-
ний бора. В то же время, скажем, слова «эфир» в смысле химического
вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» происхо-
дят от одного и того же древнегреческого слова, означающего «чистый
воздух» и хотя имеют каждое собственное значение, по признаку про-
исхождения слово «эфир» полисемично.
Однако педанты-лингвисты могут возразить: если большинство
людей в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят
лингвисты, «общий семантический элемент») видят, то имеет место
полисемия, а если не видят, то имеет место омонимия, даже если слова
имеют общее происхождение. Например, в выражениях «коса – инст-
румент», «коса – причёска» и «коса – песчаная полоса у реки» у слова
«коса» общим семантическим элементом, замечаемым большинством
людей, является «нечто длинное и тонкое». Значит, мы имеем дело с
117
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

полисемией слова «коса», но эта полисемия – частный случай омони-


мии. Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, относят
к омонимам. Пример таких омонимов – слова «течь» (протекать, гла-
гол) и «течь» (протекание, существительное).
Ярким примером упражнения на различие полисемии и омонимии
служит понятная только русским фраза «Косил косой с косой косой ко-
сой». Поэт Яков Козловский96 обыграл омонимию в шуточном стихо-
творении:
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса?»
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с».
С точки зрения номинативной составляющей понятие «документ»
полисемично в том смысле, что один и тот же документ в зависимости
от обстоятельств можно именовать по-разному. Так, научное рассуж-
дение правомерно в одних случаях назвать «диссертацией», в других -
«рукописью», в-третьих – «кодексом», в-четвёртых – «фолиантом», и
все эти имена в своих собственных пределах будут корректными. Про-
исходит это потому, что в каждой системе объект называют по самому
характерному для данного случая признаку. Для учёного данный науч-
ный труд – диссертация, и её физические габариты ему совершенно
безразличны, он их просто не воспринимает. Напротив, фондохраните-
лю безразлично содержание этого документа, самое важное для него –
формат, поскольку от этого зависит место размещения тома на полке
книгохранилища. Поскольку каждый документ обладает бесконечным
множеством признаков и свойств, он потенциально располагает беско-
нечным множеством имён.
В отличие от омонимов сино́нимы (греч. sуn (вместе)+ onymos
(имя) – это слова, различные по звучанию и написанию, но имеющие
одинаковое или очень близкое значение. Они служат для повышения
выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Каждый
синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от дру-
гих синонимов, например: «скоморох – лицедей – комедиант – актёр –
артист». Каждое из этих слов отражает разные этапы в развитии театра
и разное отношение к профессии актёра. Поэтому чувство языка долж-
но подсказывать лучший синоним для точного выражения мысли.
Вспомните «Совет эпическому стихотворцу» К. Н. Батюшкова97:
                                                            
96
Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001)– советский и русский поэт, переводчик.
97
Константин Николаевич Ба́тюшков (1787 - 1855) известный русский поэт, предшествен-
ник и современник А. С. Пушкина.
118
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

«Какое хочешь имя дай


Твоей поэме полудикой,
“Пётр Длинный“, „Пётр Большой“,
Но только „Пётр Великий“
Её не называй».
Если при изложении той или иной мысли безупречная строгость
терминологии принципиального значения не имеет, то взаимозаменяе-
мыми могут стать, например, слова «документ», «книга», «издание»,
«публикация», «произведение печати», «рукопись». В ряде случаев без
ущерба для сути высказывания можно употреблять как приблизитель-
ные синонимы слова «пользователь», «читатель», «абонент», «клиент»,
хотя рассматривая эти слова как термины, надо иметь в виду, что каж-
дое из них имеет собственное содержание и объём. Просто не всегда
требуется быть пуританином.
В качестве условных (т.е. не вполне строгих, однако большинст-
вом людей воспринимаемых именно в этом качестве) синонимов вы-
ступают, например, выражения «Российская государственная библио-
тека», «РГБ», «Российская библиотека имени Ленина», «ГБЛ»,
«Ленинская библиотека», «Ленинка», «Румянцевская библиотека»,
«Румянцевский музей», «Всесоюзная публичная библиотека» и другие.
Все они в глазах читателей означают один и тот же объект. Поэтому в
поисковых системах, особенно электронных, можно выйти на нужную
информацию по любому из этих слов или словосочетаний.
Для библиотекаря разбираться в феномене синонимов важно, на-
пример, при обслуживании читателей, потому что из-за неточного си-
нонима они могут неадекватно выразить свою информационную по-
требность. Владение же со стороны библиотекаря всем богатством
синонимов поможет ему разглядеть за неточным выражением мысли
то, что действительно нужно пользователю.
Синонимам противостоят анто́́нимы (от греческих слов «против»
и «имя») – различные по звучанию и написанию и имеющие прямо
противоположные лексические значения: правда – ложь, белый – чёр-
ный, говорить – молчать. Отличное языковое чувство обнаруживается
у дагестанского поэта Айдына Ханмагомедова, даром что он не рус-
ский:
Вот и входим в август, ой,
в лес не редкий, а в густой,
где с осины не Иуда ли
свис без ропота и удали.
Август путаней узла,
как добро в плену у зла,
119
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

у него цветы под ножками,


часто схожие с подножками.
Свидетельство слабого знания русского языка – неуместное ис-
пользование паронимов – ещё одного явления, связанного с понятием
имени. Пароними́я (от древнегреческого para — приставка со значени-
ем смежности, и onoma – «имя») – сходство слов-парóнимов по форме
при различии по смыслу, а также ошибочное употребление одного из
них вместо другого. Например: «адресант» (тот, кто отправляет пись-
ма) вместо «адресат» (тот, кто письма получает); «комплиментарный»,
т.е. содержащий комплименты, и «комплементарный» – дополнитель-
ный (от лат. complementum – дополнение). При всём недостатке долж-
ной общественной оценки профессии библиотекаря всё же в каждом
отдельном случае он воспринимается публикой как человек культур-
ный, которому негоже употреблять слова в искажённом смысле. Такой
библиотекарь сразу теряет авторитет и доверие в глазах более сведу-
щих собеседников.
Библиотекарям требуется свободно ориентироваться в понятиях
«аноним», «псевдоним», «автоним» и им подобным. Анони́м [греч. бе-
зымённый, неизвестный] – это автор художественного или научного
произведения, по каким-либо причинам скрывший своё имя. Аноним-
ными бывают также картины, гравюры, карикатуры, плакаты, фильмы.
Применительно к утилитарным сообщениям анонимным считается лю-
бое послание, не подписанное или подписанное чужим именем. Глав-
ным критерием является невозможность точно установить личность
писавшего. В административном документоведении к анонимным от-
носятся письма, пасквили, доносы и тому подобные документы; с ними
либо не работают (не принимают к рассмотрению), либо работают в
соответствии со специальными инструкциями.
Псевдони́м (от греческих слов «ложный» и «имя») – это имя, ис-
пользуемое вместо настоящего, т.е. данного человеку при рождении,
зафиксированного в официальных документах. В западной культуре
псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства.
Аналогом такого рода обязательных псевдонимов можно считать обя-
зательную перемену имени у священников и монахов, особенно в пра-
вославной церкви. Так, патриарх Кирилл – это в миру Владимир Ми-
хайлович Гундяев. В восточных культурах принятие нового имени при
изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически
обязательным для любой сферы деятельности. Другой аналог псевдо-
нима – партийная кличка, избираемая политическими деятелями в це-
лях конспирации. Ленина, Сталина, Молотова, Троцкого, Зиновьева и
многих других лидеров мы больше знаем по их партийным кличкам,
120
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чем по их паспортным фамилиям Ульянов, Джугашвили, Скрябин,


Бронштейн, Апфельбаум (у последнего был ещё и литературный псев-
доним – Радомысльский). Клички широко распространены в крими-
нальном мире и по отношению к именам домашних животных.
С распространением Интернета использование псевдонимов стало
как никогда актуально: практически каждый пользователь Сети имеет
псевдоним, который принято называть н и к о м.
Известно много и других разновидностей псевдонимов. Назову
некоторые. Криптони́м – это зашифрованное имя автора документа.
Криптонимом обычно пользуются при обнародовании рискованных в
том или ином отношении произведений («Роман с кокаином» М. Агее-
ва) и/или в тех случаях, когда эти произведения в каком-нибудь отно-
шении отличаются от той творческой деятельности, с которой уже
прочно связано подлинное имя автора. Криптоним Борис Акунин взят
филологом-японистом и переводчиком Григорием Чхартишвили для
публикации его детективных романов. Математик Елена Сергеевна
Вентцель писала романы под криптонимом И. Грекова. Намёк на её
профессию становится понятен, если читать первый инициал и фами-
лию как одно слово - Иۢгрекова.
Гетерони́м — имя, используемое автором для части своих произ-
ведений, выделенных по какому-либо признаку, в отличие от других
произведений, подписываемых собственным именем или другим гете-
ронимом. Так, Зинаида Гиппиус выступала со стихами под собствен-
ным именем, тогда как критические статьи публиковала под «говоря-
щим» гетеронимом Антон Крайний. Скажу по секрету, что я лично с
научными трудами выступаю под своим именем, а с литературоведче-
скими – под гетеронимом. Может быть, в будущем библиографы рас-
шифруют мой гетероним и помозгуют, как его объяснить.
Иногда авторы выдают свои опусы за принадлежащие вымышлен-
ному лицу, и тогда мы имеем дело с литературной маской. Так, под
именем Козьмы Пруткова выступали Алексей Толстой и Алексей
Жемчужников в совокупности. Но когда каждый из них выступал еди-
нолично (со стихотворениями и к тому же не юмористическими), то
подписывался автонимом. Когда Валерий Брюсов издавал иные свои
стихи под женским именем Нелли, то этим он пытался убедить читате-
лей, что владеет спецификой женского мировосприятия и манерами
письма. Хотя в сущности в этом был элемент мистификации. В свою
очередь детская писательница Маргарита Владимировна Ямщикова
(1872-?) известна под мужским псевдонимом Ал. Алтаев. Французская
писательница Амандина Аврора Люсиль Дюпен (1804-1876) тоже вы-
давала себя за мужчину – её псевдоним Жорж Санд. Раскрытие псев-
121
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

донимов всех видов – профессиональная задача библиографов. Извест-


ный библиограф Юрий Иванович Масанов в 1949 г. выпустил капи-
тальный специальный Словарь псевдонимов98.
Подчас авторы выдают своё произведение за написанное другим,
более известным существующим или существовавшим лицом, и тогда
мы имеем дело с аллони́мом. Например, под одним из фельетонов Ильи
Ильфа и Евгения Петрова стояла подпись А. Коперник.
Есть и другие разновидности авторских имён. Спрашивается: за-
чем о них знать документологу, документисту? Дело в том, что они, с
одной стороны, являются наименованиями одной из важнейших со-
ставных частей документа. С другой, ещё более важной стороны, такие
имена в ряде случаев служат основанием для наименования всего до-
кумента. Таковы, например, выражения «анонимный документ»,
«псевдонимное произведение».
Подлинное имя человека, известного под псевдонимом, – это ав-
тони́м.
Словам со значением имени (т.е. оканчивающиеся на –ним, -
нимия) противостоят слова с тем же первым корнем, но со значением
звучания (-фония) или писания (-граф), и такие слова рассматривают в
ином аспекте. Омо́графы – слова, которые совпадают в написании, но
различаются в произношении, чаще всего из-за различий в ударении:
замо́к и за́мок, кле́щи и клещи́, за́пах и запа́х, ве́дение
(документовеۢдение) и веде́ние (документоведе́ние, или
делопроизводство). Омофо́ны – слова, звучащие одинаково, но
пишущиеся по-разному и имеющие разное значение: порог —
порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, бал — балл,
предать
К омофонии
— придатьотносят
и т.д. также случаи фонетического совпадения сло-
ва и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые в слове
(словах) буквы могут полностью совпадать, и различие в написании за-
ключается только в расстановке пробелов: в месте – вместе, во все́ –
вовсе, из мяты – измяты, из люка – и злюка, не мой – немой. Мы с вами
говорим об этих языковых нюансах попутно, чтобы понимать отличие
номинативной составляющей со всеми её разновидностями от смеж-
ных понятий и явлений.
Собственным содержанием в библиотечном деле наполняются на-
именования документов и их частей типа «название», «заглавие», «за-
головок», «подзаголовок», «аннотация», «резюме», «реферат», «дай-
джест», «экземпляр». Например, заглавие – это слово, буква, цифра
                                                            
98
Масанов Ю. И. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных дея-
телей / Ю. И. Масанов – В з-х т. - М. : Изд-во и тип. Всесоюз. книж. палаты, 1949.
122
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

или фраза, составляющие наименование издания/произведения, поме-


щаемое перед его началом в виде, утверждённом автором, издателем
или организацией, дающей разрешение на выпуск документа в свет. В
отличие от заглавия заголовок – это первый элемент библиографиче-
ской записи, включающий имя автора или наименование издавшей до-
кумент организации или обозначение вида документа и т.д. Иными
словами, библиограф между этими понятиями проводит чёткую грань,
чрезвычайно важную для его профессиональной деятельности.
Все эти номинативные понятия прошли длительную историю про-
исхождения и развития. Так, поначалу произведения выходили …без
заглавия! Потом их стали различать по первым словам основного тек-
ста. Пример тому – папские послания – энциклики. Затем появились
заглавия весьма пространные, из них можно было получить полное
представление о содержании книги. Таково, например, заглавие одной
венгерской книги: «Склад избранных, чудесных, ужасных и устра-
шающих происшествий. Странности и чудеса на рубеже природы и ис-
кусства, грозные явления: землетрясения, пожары, голод, эпидемии,
потопы и тому подобные страсти; ужасающие события на полях сра-
жений, чудовищные акты отмщения, страшные грехи; жизнеописания
злодеев, деспотов и тиранов, а также в высшей степени увлекательное
повествование о других редкостных и чудесных событиях, от которых
волосы встают дыбом» (1832). Самое длинное заглавие имеет книга,
вышедшая в Лондоне в 1633 году, - оно включает 45 строк и содержит
перечень театральных спектаклей и занятых в них актёров. Впоследст-
вии заглавия стали более лаконичны, они кратко передают основную
идею произведения, стремятся привлечь внимание читателя, заинтри-
говать его либо выполнить иную функцию. О целевом (учебник, спра-
вочник, энциклопедия) и читательском назначении (для студентов, для
токарей 6-го разряда) информируют подзаголовки. Различные иденти-
фицирующие функции выполняют и другие элементы документа, каж-
дый из которых имеет собственное наименование.
Для классификации документа по признаку наименования ис-
пользуют латинскую корневую основу. По латыни имя – nomen. Nomi-
na – названия, имена; номинация – называние, наименование чего-либо
языковыми средствами. Номинативный – служащий для называния,
обозначения. В блоке терминов, имеющих корнем слово nomen, нахо-
дятся номинатив, номинальный, номинал (нарицательная стоимость),
деноминация (переименование, изменение нарицательной стоимости
валюты) и другие. Деление документов по признаку их наименования
правомерно трактовать как классификацию по н о м и н а т и в н о й со-
ставляющей документа.
123
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Для оперирования наименованием документа уместно пользо-


ваться понятием денотат, происходящим от латинского слова notation,
буквально означающего замечание, обозначение, метка, отметка.
От этого слова происходит целое семейство слов с разными смы-
словыми нюансами. Например, нотация – письменная фиксация музы-
ки; система условных обозначений, принятая в какой-либо области
знания (шахматная нотация). Аннотация – буквально примечание, по-
метка. Слово «нота» имеет значения от звука до официального доку-
мента, которым оформляются различные вопросы отношений между
государствами. Особенно многозначно слово «ноут» (note) в англий-
ском языке: это и расписка, и примечание, и банкнота (буквально: бан-
ковская запись), и символ, и клеймо, и так далее – вплоть до ноутбука,
который буквально переводится как «записная книжка», т.е. своеоб-
разный документ.
Денотатом называется собственное собирательное наименование
вида документа. В каждом документоведении имеется свой денотат,
или предмет данного особенного Документоведения. Так, денотат кни-
говедения – книга; сигиллографии, или сфрагистики – печать (лат.
cigillum и греч. sphragis означают одно и то же – печать); криминали-
стики – вещественное доказательство, сокращённо вещдок (вспомним,
что доказательство и документ – синонимичные понятия); музееведе-
ния – музейный предмет и т.д. Отсутствие денотата в той или иной от-
расли знания свидетельствует о неразработанности её документоведче-
ского аспекта.
Основанием для возникновения денотата служит этимология ли-
бо документа в целом, либо его составных частей, либо различные ас-
пекты его бытования во внешней среде, либо его наиболее характерная
отличительная черта.
Наименования многих документов, оказывается, имеют в своей
этимологической основе видоизменённое слово «документ». Напомню
в связи с этим, что слово документ происходит от латинского doceo –
учу, показываю, свидетельствую, доказываю. Следовательно, в слове
свидетельство (об образовании, о браке и т.д.) в сущности, заключён
смысл «документ»: свидетельство, буквально говоря, – это документ.
То же самое можно сказать о слове учебник – и он в этимологическом
смысле документ.
«Аттестат» – свидетельство, удостоверение. Сертификат – это то-
же, другими словами, удостоверение. Консигнация – письменное дока-
зательство. Удостоверение, т.е. подтверждение достоверности, – это,
иначе говоря, «документ».

124
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Породить наименование документа способна каждая состав-


ляющая документа, включая номинативную. Прежде чем в этом убе-
диться, предстоит рассмотреть сами эти составляющие.
Чтобы выяснить, какие другие составляющие наиболее сущест-
венны для классификации документа, то есть могут служить основани-
ем для его классификации по сущностным признакам, вспомним общее
определение документа: документ – это информация на материаль-
ном носителе, зафиксированная искусственным способом в знаковой
форме. При этом в каждой социальной сфере имеются свои ограниче-
ния такой информации. Исходя из такого понимания документа, можно
выделить основные документообразующие признаки. Коль скоро до-
кумент – это, прежде всего, информация, то его первая и важнейшая
составляющая – и н ф о р м а т и в н а я. Но информация – только одна
подсистема документа. Вторая подсистема – материальная основа, на
которой фиксируется информация.

Вопросы для самопроверки


1. В чём состоит значение номинативной составляющей документа?
2. Вернитесь к тексту лекции и найдите в ней ответ на вопрос: на
каком основании в нормативных документах определяется вид доку-
мента как классификационное понятие, употребляемое для обозначе-
ния группы документов.
3. Документ может быть назван по любой из своих составляющих.
В следующем далее перечне выделите документы, наименование кото-
рых восходит к этимологии слова документ:
- аттестат,
- билль,
- бунчук,
- жезл,
- конвенция,
- конкордат,
- консигнат,
- свидетельство,
- сертификат,
- учебник,
- удостоверение,
- фирман,
- шерть,
- эдикт.
4. В тексте лекции приведён отрывок из стихотворения Айдына
Ханмагомедова. Найдите в этом отрывке омофоны.

125
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция одиннадцатая.
Статус документа как научного понятия
Широкая трактовка сущности документа позволяет вычленить те
или иные его виды из массива других объектов, придав ему соответст-
вующий статус. Выражаясь научным языком, статус документа – это
правомочность рассмотрения данного объекта как документа.
Относительность, конвенциональность, условность
понятия «документ»
«Классические», т.е. занимающиеся документом управленческим,
документоведы настаивали на том, чтобы представители других сфер
подбирали себе пригодный к употреблению в их сферах другой тер-
мин, а не заимствовали уже существующий. Сейчас они вынуждены и
сами заниматься теорией не только управленческого документа, но и
общей теорией документа. Дискуссия о сущности документа особенно
обострилась в последние годы, что связано главным образом с появле-
нием электронного документа.
Если исходить из этимологии этого слова (а для этого есть осно-
вания, поскольку название выделяет в объекте самое существенное), то
на понятие «документ» накладывается только одно ограничение: он
должен давать возможность извлекать из него нужную информацию.
Статусом документа может обладать любой объект материальной дей-
ствительности, который обладает такой способностью.
Обратимся к истории вопроса. Она начинается с П. Отле, опреде-
лявшего документ как всякую фиксацию идеи, мысли. Перечисляя ви-
ды документов, он называл в их числе трёхмерные объекты (скульпту-
ры, музейные предметы). Логика рассуждений о том, почему эти
объекты правомерно рассматривать как документы, такова: если мы
прочитали в книге, скажем, описание цветка ромашки, то мы, несо-
мненно, имели дело с документом. Можно получить более точную ин-
формацию, если ромашку нарисовать или сфотографировать.
Далее. Если поместить натуральную ромашку в гербарий, это уве-
личит точность полученных представлений. Следовательно, и гербарий
правомерно рассматривать как документ. Но живая ромашка, произра-
стающая в естественной среде, даёт об этом растении ещё более точ-
ную информацию, более того, – самую достоверную. И значит нату-
ральная ромашка – тоже документ! Таким образом, экспонаты
ботанического (или иного, любого) музея являются документами.
Однако, давая такое расширительное определение документа,
П. Отле, всё-таки не подразумевал под документом живое существо.
Тем не менее такой вопрос возник в 1930-е годы. Французские энтомо-
126
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

логи, организовавшие экспедицию в африканскую саванну, попутно


обнаружили там неизвестный науке вид антилопы с единственным ро-
гом между глаз. Её зарисовали и по возвращении в Париж в зоологиче-
ском обществе сделали доклад. Однако поскольку художниками эти
учёные были неважными, им не поверили и рисунок документом не
посчитали. После этого незадачливым, но задетым за живое ловцам ба-
бочек пришлось вернуться в Африку, отловить там антилопу и привез-
ти в Парижский зоопарк, чтобы своим сомневающимся коллегам по
научному цеху дать возможность с этим симпатичным млекопитаю-
щим ознакомиться воочию. Теперь зоологи, чтобы не быть посрамлён-
ными, принялись оспаривать научное значение открытия смежников и
задали вопрос: насколько правомерно считать документом живое су-
щество.
В это же время проходили дискуссии о том, что такое документ в
сущности, и вспомним, что Международная федерация по документа-
ции, включавшая в себя представителей всех наук, была широко из-
вестна. Француженка Сюзанна Брие, пользовавшаяся настолько значи-
тельным авторитетом, что вошла в историю с прозванием «мадам
Документация», высказала мысль, поначалу шокировавшую учёных:
описание антилопы – документ, рисунок – тоже документ, но и антило-
па в зоопарке – документ, дающий об этом объекте намного более точ-
ную и наглядную информацию, нежели рисунок, описание и даже фо-
тография. Далее она рассуждала следующим образом. Если некий
объект находится в естественных условиях, то он документом не явля-
ется, а в том случае, если он специально взят для изучения и получения
определённой информации, то становится документом. Следовательно,
антилопа в саванне – не документ, тогда как та же антилопа в зоопарке
– документ. Камень в реке – не документ, однако тот же камень в па-
леонтологическом музее – документ. Звезда на небе – не документ, но
документом является фотография звезды, помещённая в астрономиче-
ский атлас.
С. Брие сделала решительный шаг в понимании того, что пред-
ставляет собой документ в сущности. Однако и она подошла к вопросу
о статусе документа несколько ограниченно. Ведь антилопа, помещён-
ная в клетку, даёт учёным информации о самой себе меньше, нежели в
природных условиях. Таким образом, антилопу равно можно считать
документом и в Африке, и во Франции. Однако для посетителей и слу-
жителей зоопарка она – не документ. Следовательно, документ – по-
нятие относительное.
С. Брие в написанном ею и обсуждавшемся на форуме Междуна-
родной федерации по документации (МФД) Манифесте документации
127
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

отстаивала следующую мысль. Есть первоисточники, т.е. исходные,


или так называемые перводокументы (в данном случае антилопа), а
есть вторичные документы (описание антилопы, которое не может
появиться без первоисточника).
Согласимся, что в целом это суждение верно, и сегодня, по про-
шествии семидесяти лет, можно сказать, что С. Брие был сделан новый
шаг в документологии. Однако предложенная ею классификация более
подвижна, более сложна.
Перводокумент оказывается первым только в том смысле, что в
данном случае изучение было начато с него, но, строго говоря, суще-
ствование и перводокумента вызвано определёнными обстоятельст-
вами. Фигурально говоря, антилопа первична только по отношению к
последующему описанию или рисунку, а фактически она вторична по
отношению к своим родителям, а те – по отношению к своим предкам
и так далее до бесконечности. Документом в самом большом и общем
смысле этого слова может считаться любой объект, но при одном
обязательном условии: если от (из) него можно получить нужную
информацию. Повторю: в роли документа может выступать любой
объект, где бы он ни находился – хоть в Париже, хоть в саванне, хоть
в реке, хоть в музее. Но этот объект может приобрести статус доку-
мента в одном и только одном случае (это и есть ограничение, нало-
женное на него этимологией самого слова) – если он выступает для
свидетельствования о чём-либо. Если же он выступает в другом каче-
стве (газета в качестве обёрточной бумаги, например), то документом
быть перестаёт.
Можно сказать и иначе: объект (газета) может быть документом
субстанционально (поскольку представляет собой единство информа-
ции и носителя), но не функционально – если используется не по на-
значению. И наоборот: объект (антилопа) документом в определён-
ных случаях может быть функционально, но не субстанционально
(ибо на самой антилопе искусственными знаками информация не за-
фиксирована).
Такое широкое понимание вырабатывалось, начиная с 30-х годов.
Международный институт интеллектуального сотрудничества вместе с
Французским союзом по документации утвердили на французском, ан-
глийском и немецком языках определение: документ – любой источник
информации в материальной форме, дающий возможность ссылки (т.е.
быть аргументом. – Ю. С.) или изучения или обладающий юридиче-
ской силой. Ещё один автор – Уолтер Шуйермаер – в 1935 году писал,
что «в настоящее время каждый понимает под документом любое ма-
териальное основание для расширения нашего знания, изучения и
128
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

сравнения». Советские учёные в 1979 году, когда стала развиваться до-


кументалистика, дали следующее определение: под документом пони-
мается семантическая [т.е. имеющая смысл] информация, выраженная
на любом языке и зафиксированная любым способом99. В настоящее
время такие же широкие определения даёт компания Ксерокс (то есть
это самые современные определения, которые вынуждены давать спе-
циалисты по информационным технологиям): документ – это совокуп-
ность информации, доступная человеческому восприятию. Энциклопе-
дия Britanica в 2000 г. предлагает считать документом «то, что может
быть использовано как свидетельство или доказательство». Иными
словами, если, к примеру, свидетельствовать о себе может сама анти-
лопа, то в э т о м случае она является документом.
И, наконец, самый авторитетный международный источник по ча-
сти стандартов – Международная организация по стандартизации
(ISO), один из Технических комитетов которой (ТК-46) занимается во-
просами информации и документации и разрабатывает стандарты, на
которые ориентируются внутренние стандарты практически во всех
странах мира, – в 1998 году определила документ как записанную ин-
формацию, которую можно считать единицей документационного про-
цесса, независимо от физической формы и технических данных. Таким
образом, в разряд документов попали и электронные, и любые вещест-
венные источники информации.
Стандарт, принятый в 2001 году, трактует документ как записан-
ную информацию или материальный объект, который можно
трактовать как единицу документационного процесса. Это опреде-
ление более точное, чем предыдущие, разработанные той же ISO. У не-
го, к сожалению, есть один терминологический недостаток – что опре-
деляемое совпадает с определяющим, то есть документ определяется
через документационный процесс. Такой подход противоречит прави-
лам дефинирования понятий, он дезориентирует практика. Ведь преж-
де чем решить вопрос: стоит ли включать объект (скажем, видеодиск) в
библиотечный фонд и начать его обрабатывать (включать в докумен-
тационный процесс), надо выяснить является ли диск документом.
Можно рассуждать иначе: если я включил в документационный про-
цесс некий объект, в том числе несвойственный этому процессу, то
этот объект приобрёл статус документа. Некорректность такого рассу-
ждения очевидна, а следовательно определение ISO в последнем его
пункте уязвимо.
                                                            
99
Воробьёв Г. Г. Информационная теория документа. Автореф. дис…д-ра техн. наук /
Г. Г. Воробьев. – М., 1979. – С. 13.
129
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Последняя часть определения ISO подлежит коррекции. Объект


можно трактовать как единицу не любого, а конкретного, и не доку-
ментационного, а семантического процесса. Под семантическим про-
цессом понимается оперирование содержанием, значением и смыслом
информации в пределах решаемой задачи. С учётом этого уточнения
документом правомерно считать информацию, способную служить
единицей в данном семантическом процессе. Последняя часть опреде-
ления, т.е. касающаяся данного семантического процесса, в каждом от-
дельном случае нуждается в расшифровке, что даёт определению глав-
ное преимущество, поскольку позволяет конкретизировать понятие
документа применительно к каждому семантическому процессу.
Можно предложить ещё более строгое определение документа:
документ - это профильный для данного семантического процесса
полноценный квант информации, способной быть извлечённой из
данного объекта (способной быть полученной от данного объекта).
На примере, существенном для библиотечной деятельности, пояс-
ню, почему важно это уточнение.
В библиотековедении не прекращаются дискуссии о том, что счи-
тать единицей или отдельно взятым документом, даже если речь идёт о
книге, применительно к библиотечному фонду. Библиотекарь-
профессионал сразу задаст уточняющие вопросы: что имеется в виду
под книгой: название или экземпляр. Это важно для выделения средств
на покупку, для учёта фонда. Книга может выглядеть как несколько
физических объектов (четыре тома одного произведения – например
«Войны и мира»). Мы выходим на понятия: заглавие, экземпляр, том,
учётная единица, переплётная единица, единица хранения, и наличие
этих понятий характеризует один и тот же документ в разных аспектах.
Что представляет собой единица, которая учитывается при выдаче до-
кументов читателям? Как учитывать годовую подшивку газет – как
один документ, как триста или как триста, умноженные на число ста-
тей в каждом номере? Если в книге содержится несколько трудов од-
ного или нескольких авторов, то для библиографа, которому нужно
сделать полную аналитическую роспись, она представит несколько до-
кументов, а для библиотекаря – один. То есть в одном случае единицей
документационного процесса является заглавие, в другом – том, в тре-
тьем – фрагмент тома (например, отдельное стихотворение или цита-
та). Поэтому в моём определении и говорится о том, что документом
должен быть полноценный, (т.е. достаточный для данной цели) квант
информации, способной быть извлечённой из данного объекта.
Приведу ещё один пример относительности понятия «документ»,
когда один и тот же объект для библиотекаря – документ, а для читате-
130
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ля – нет. Когда я в 1968 году начал преподавать курс «Библиотечный


фонд», мне нужно было показать, что библиотечный фонд состоит не
только из книг и что специалисты понимали это ещё в начале ХХ века.
Пример для студентов хотелось взять из статьи, которую я прочитал
задолго до этого, не предполагая, что он мне понадобится, и относился
он к факту биографии В. И. Ленина.
Когда Советское правительство переехало в Москву в 1918 г.,
Владимиру Ильичу понадобилась газета «Правда» за 1917 год. Он об-
ратился сначала в фонд Румянцевской библиотеки, затем, когда там га-
зеты не оказалось, последовательно - в библиотеку Академии наук, в
Публичную библиотеку Петрограда, в библиотеку Казанского универ-
ситета, но запрос по этим библиотекам не дал результата. Он рассказал
об этом казусе на совещании Совнаркома. Нарком юстиции Пётр Ива-
нович Стучка100 сообщл, что девятилетний приёмный сын (домашние
звали его Гóра) одного из членов коллегии решил стать знаменитым
коллекционером и принёс растрёпанную полную подписку этой газеты
за весь год. Поскольку в дом ежедневно приносили «Правду», он стал
собирать все номера этой газеты. Можете представить себе реакцию
Ленина! Он предложил привести коллекцию в порядок и переплести,
для чего попросил (обратите внимание: попросил, а не изъял для нужд
революции и истории) на некоторое время передать комплект ему.
Мальчик согласился, но в условиях полной разрухи Совнарком не имел
возможности решить эту задачу. Ему приходилось заниматься совер-
шенно неотложными и жизненно важными делами: военными, полити-
ческими, экономическими, идеологическими, причём в разных мас-
штабах – от страны в целом до отдельной местности или даже города.
Вусловиях жестокой зимы Совнарком даже распределял между мос-
ковскими учреждениями дрова, и, кстати, этот вопрос решался в поль-
зу Румянцевской библиотеки, а не Большого театра. При всём том
В. И. Ленин начал искать возможность фотокопирования, то есть соз-
дания фотодокумента как заменителя газеты. Выяснилось, что в нашей
стране крупноформатная фотобумага и соответствующая фотоаппара-
тура по условиям военного времени и полной хозяйственной разрухи
отсутствует. Но всё нужное имеется у польского коммуниста Бронско-
го, проживавшего в тот момент в Австрии, с которой, как известно,
Россия находилась в состоянии войны. Тем не менее подборку газет
нелегально, кружным путём переместили в Австрию, там товарищи по
общему делу организовали фотокопирование, драгоценный оригинал
                                                            
100
Пётр Ива́нович (Петерис Янович) Сту́чка (по-латышски Pēteris Stučka,1865 - 1932) —
писатель, юрист, политический деятель Советского Союза и Латвии.
131
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

переплели в сафьян и вместе с фотокопией, опять же конспиративным


путём, возвратили в Москву. Газеты В. И. Ленин вернул владельцу
(представьте, с каким сожалением!), а фотокопией обогатил Румянцев-
скую библиотеку.
Это преамбула, рассказал я её к тому, что лектор не имеет права
говорить о чём-либо без точной ссылки, а я её дать затруднялся, по-
скольку статью читал давно. Пришлось взять в библиотеке комплект
«Науки и жизни» за 1961 год (как мне казалось, именно там была
опубликована нужная статья, автора и заглавие которой я запамято-
вал), потом за 1962, 1963 годы. Результат – отрицательный. Я беру
комплекты «Техники – молодёжи» за 10 лет, библиотекари фиксируют
книговыдачу – 120 экземпляров. Ещё один «толстый журнал» - и ещё
120 выдач… Гора запрашиваемых мною журналов растёт, библиотека-
ри радостно записывают книговыдачу. Они мне выдали тысячу доку-
ментов, а я при этом не получил ни одного! И так продолжалось до тех
пор, пока я не обратился к библиографам, сообщив, что не помню ни
имени автора, ни названия статьи, ни места публикации. Минут через
десять они принесли точный ответ: нужный материал опубликован в
журнале… «Огонёк» 101!
Из этого примера видно, что ответу на потребности читателя со-
действовала в данном случае выдача не сотен или тысяч журналов, а
всего одного, причём вторичного, где содержались библиографические
сведения только об одной статье из одного журнала. Для библиотекаря
выданные журналы документами были, а для меня – нет, поскольку я
не нашёл в них (по своей вине) нужной информации. Уяснение того,
что документ – понятие относительное, условное, конвенциональное, –
на сегодняшний день самый сложный момент во всей документологии.
По умолчанию можно понимать документ как информацию, не-
кими знаками записанную на носителе. Тогда антилопа, на которой ни-
какая информация не написана, автоматически из понятия «документ»
исключается. Но срез дерева – его ствол, или обрубок, или пень – до-
кументом считать правомерно, поскольку по количеству годовых колец
можно получить информацию о возрасте дерева. Если, однако, сделать
дальнейшее уточнение: считать документом только информацию, ис-
кусственным способом зафиксированную на носителе, то и антилопа, и
срез дерева из класса документов исключатся. Значит, понятие доку-
мента ещё и условное: какой объект условимся считать документом,
такой им (в принятых границах) и будет.
                                                            
101
Виноградская С. Слава : рассказ / Софья Виноградская // Огонёк. – 1960. – № 11. –
С. 8-11.
132
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Уточнение о способности объекта служить единицей в семантиче-


ском процессе, где понятие документа подлежит дальнейшему ограни-
чению в соответствии со спецификой этого процесса, поясняет, почему
для одного семантического процесса данный объект статуса документа
не имеет, для другого представляет собой один документ, а для третье-
го – несколько документов.
Итак, главное, что характеризует документ, – это информация.
И в каждом семантическом процессе понятие «документ» подлежит
дальнейшему ограничению.
Понятие документа, кроме того, в значительной мере условно. Ес-
ли библиотекари договорятся считать объекты определённого рода
(например, детские игрушки) документами, то начнут их комплекто-
вать, обрабатывать, помещать в фонд, выдавать читателям.102 Антилопа
для библиотекарей не представляет собою документ, где бы она ни на-
ходилась. А для полицейского, дежурящего в РГБ на выходе из биб-
лиотеки, вообще никаких документов не существует, кроме пропуска
сотрудника и читательского билета.
Таким образом, документом можно считать любой объект, из ко-
торого можно получить информацию. Любой – значит от наночастицы
до всей Вселенной. Однако таким слишком широким, т.е. абстрактным,
понятием невозможно оперировать ни в одной сфере деятельности.
Поэтому в каждой такой сфере понятие «документ» должно быть кон-
кретизировано. Начнём постепенно сужать это понятие. Документом
позволительно (если мы так договоримся, условимся) считать не всё
вообще что существует во Вселенной, включая и её саму, а только
предметное проявление цивилизации (то, что создано человеком, некие
искусственные объекты). В таком случае документом в равной мере
становятся и книга, и новые сорта растений, и город, и стоящие в нём
здания, и парковый ландшафт. Поэтому ограничим понятие документа
ещё больше: условимся считать им только такой искусственный объ-
ект, на который нанесена информация, выраженная в знаковой форме.
Получим определение: «Документ есть объект, на котором в знаковой
форме закреплена некая информация». Тогда из объёма этого понятия
исключится значительное число объектов, подпадавших под предыду-
щее определение.
Есть и ещё более узкие определения. Они дают возможность при-
давать статус документов только тем подпадающим под только что
сформулированное определение объектам, которыми оперируют в раз-
                                                            
102
См.: Баймуратова А. Лекотека – дом игрушек // А. Баймуратова // Библиотека. – 1998. –
№ 5. – С. 65–67.
133
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ных социальных системах. Тогда оказывается, например, что инвен-


тарная книга для одних целей – управленческих – документ собою
представляет, а для других – например целей обслуживания читателей
– нет. В свою очередь, книга «Война и мир» для библиотечного фонда
– документ, а для отдела кадров библиотеки – не документ.
Если понятие документа относительное и условное, то возникает
необходимость в наличии, по крайней мере, двух частей его определе-
ния. Одна часть должна быть общей и предельно широкой, а другая –
факультативной и более узкой, пригодной для конкретной сферы до-
кументской деятельности. Общая часть состоит в констатации того,
что, отвлекаясь от частностей, любой документ – это материализо-
ванная информация. Факультативная часть указывает на специфику и
область применения этой материализованной информации.
Например, документ библиотечного фонда – это материализо-
ванная информация, профильная и значимая для библиотеки. Если ин-
формация профильна и значима для канцелярии, она приобретает ста-
тус служебного, или делопроизводственного, или административного,
или управленческого документа. Такой документ можно определить и
иначе. Например: управленческий документ – это материализованная
информация, созданная с целью администрирования. Если мы хотим
определить архивный документ, то определение примет следующий
вид: «Архивный документ – сохранившая социальную ценность мате-
риализованная информация, утратившая изначальную актуальность и
служащая для подтверждения прошедшего события или факта».
Отдельно остановлюсь на определении понятия «м у з е й н ы й
д о к у м е н т», потому что иные музееведы либо вообще не признают
за этим словосочетанием права на существование, либо относят его
только к вербальным описаниям документов, имеющим место либо под
экспонатами, стендами, либо относящиеся к научным материалам, свя-
занным с научными разработками музейных предметов. Заметим, что
музейные объекты в ранге документа наряду с телеграммой, скульпту-
рой и т. п. воспринимал ещё П. Отле. В наименование науки о доку-
менте, согласно одному из его предложений, необходимо ввести слово,
имеющее корнем «музей»: книго-архиво-музееведение. Среди отечест-
венных учёных эту идею поддерживал Богдан Степанович Боднарский
В 1977 г. на XI Генеральной конференции Международного совета му-
зеев (ИКОМ) было признано, что музейные экспонаты представляют
собой документы и по сути являются первоисточниками информации.
Представитель Бельгии предложил принять формулу «Объект как до-
кумент». Термин «документ» был введён в чешское музееведение
(Збынек З. Странский, Йозеф Бенеш). Музейный предмет они рассмат-
134
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ривали в качестве документа и деятельность музея определяли как му-


зейное документирование. В процессе отбора, отмечал З. Странский,
«подлинный предмет преобразуется в документ, удостоверяющий ре-
альность. Между реальностью и документом нет промежуточного зве-
на, значит, не бывает и искажений, столь частых в обычных каналах
передачи информации». «Музейностью» считалось свойство предметов
быть ценными для документирования природы, общества.
В советском музееведении информационно-источниковедческая
концепция документа стала формироваться в 1980-х годах. В первую
очередь это нашло отражение в работах Аврама Моисеевича Разгона
(1920-1989), который определял музееведческое источниковедение как
документирование, и И. В. Клюшкиной, развившей понятие «музейное
документирование». Термин «документ» рассматривается ими как
обобщающий по отношению к термину «музейный предмет». В основу
понимания музейного предмета положено «широкое» понимание тер-
мина «документ». Под документом предложено понимать источник
социально значимой информации, включающий и вещественные ис-
точники. Музейным предметом было предложено считать докумен-
тальные свидетельства фактов, событий, явлений, реальные первоис-
точники знаний об историческом процессе, которые становятся частью
социальной памяти общества103.
В начале 1990-х годов Эрик Иосифович Хан-Пира предложил вве-
сти термин «музейный документ». Методологическим основанием
расширенной трактовки документа, позволяющей придать музейному
предмету документивный статус, выступает, по его мнению, понима-
ние документа как синтеза семантический (смысловой) информации и
материального носителя.
Однако более капитально укрепился словооборот «музейный
предмет». Его предложил академик Николай Михайлович Дружинин
(1886 — 1986)104 в начале 1930-х годов.
Музееведы выступили против замены привычного им термина
«музейный предмет» термином «документ». Во-первых, этому, с их
точки зрения, препятствует сложность в определении границ термина
«документ» и соответственно его размывание. Кроме того, наличие в
музейных экспозициях материалов научно-вспомогательного характе-

                                                            
103
Разгон А. М. Музейный предмет как исторический источник / А. М. Разгон // Проблемы
источниковедения СССР и специальных исторических дисциплин: Статьи и материалы. -
М., 1984. - С. 44.
104
Н. М. Дружинин в 1924-1934 гг. был сотрудником Музея революции (с 1926 г. – его
учёным секретарём), занимался проблемами музееведения, методологией и методикой
экспозиционной и экскурсионной работы. Умер в столетнем возрасте.
135
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ра, являющихся либо копиями, либо муляжами, специально изготов-


ленными для представления их в экспозиции, делает невозможным ис-
пользование терминов «документ» и «документирование» в их источ-
никоведческом понимании.
Термин «документ» предлагалось использовать для обозначения
источников правового характера, то есть в рамках сложившегося быто-
вого восприятия данного термина.
Коренной недостаток критики музееведами понятия документ со-
стоит в неучёте того обстоятельства, что с логической точки зрения это
понятие относится к числу общих собирательных. Это означает, что
термином «документ» нельзя именовать составляющие его элементы,
подобно тому, как, используя собирательное понятие «лес», нельзя на-
зывать лесом каждое растущее в нём дерево: берёзу, осину, дуб, ель,
ольху и т.д. Лес образуется совокупностью всех этих деревьев. Так и в
нашем случае: документ – это общее собирательное понятие для всех
конкретных. Разумеется, некорректно обращаться к библиотекарю с
просьбой выдать документ Толстого «Война и мир», как некорректно
обратиться в магазине к продавцу с просьбой продать килограмм еды –
непременно потребуется конкретизировать свою просьбу. Соответст-
венно различаются между собой собранные в музее объекты: муляж
отличается от картины, каменный топор от трофейного знамени и т.д.
Лишь все эти предметы в своей совокупности имеют статус докумен-
тов. Выражение «музейный предмет» отнюдь не противостоит термину
«документ» и не нуждается в замене, как в библиотеке слова «книга»,
«журнал» и иные полностью сохраняют своё значение, являясь част-
ным случаем более общего и тоже собирательного понятия «доку-
мент». В общем случае документ музейного фонда – это материализо-
ванная информация, профильная и значимая для музея. Таким
документом может стать соответствующий предмет, поскольку он за-
ключает в себе информацию, аутентичную ему самому, информирует
непосредственно о самом себе и, косвенно, о многих привходящих об-
стоятельствах – своём происхождении бытовании, особенностях и т.д.
Таким образом, и к этому виду документа можно приложить об-
щее определение, сочетанное с факультативным.
Подчеркну, что речь в данном случае идёт об авторских определе-
ниях, к тому же не претендующих на терминологическую отточен-
ность: они приведены лишь для разъяснения сути вопроса.
Документ полноценный и неполноценный
Объекту можно придавать или не придавать статус документа ещё
на одном основании – по достаточности и полноценности для данного
случая содержащейся в нём нужной информации. На этом основании
136
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

документы имеют статус полноценных и неполноценных. Отдельные ав-


торы стремятся абсолютизировать понятие полноценности, в предель-
ном случае признавая статус документа только за объектом, обладаю-
щим всем набором соответствующих реквизитов, т.е. документу только
официальному, как его понимает управленческое документоведение (в
книжном деле официальное издание трактуется иначе, чем в управлен-
ческом документоведении). Для остальных объектов предлагаются
иные наименования: документированная информация, преддокумент и
т.д. вплоть до громоздкого словосочетания «ПДЗИ» – «продукт дея-
тельности с закреплённой информацией», или «фиксант». При этом
даже если принять выдвигаемые предложения (а прежде предстоит ут-
вердиться в их обоснованности), всё равно требуется выйти на некий
обобщающий или собирательный термин, но перед этим барьером все
новаторы останавливаются.
Статус полноценного имеет всякий документ, имеющий достаточ-
ный для данной семантической системы набор признаков, позволяю-
щих включить его в качестве элемента этой системы. Придание статуса
документа по названному основанию имеет такой же диалектический
характер, как и в предыдущих случаях. Если диссертация имеет весь
набор квалификационных требований, которые предъявляет к этому
виду научных работ Высшая аттестационная комиссия – актуальность,
научная новизна и значимость, практическая ценность и другие, – зна-
чит этот документ полноценный и должен быть принят диссертацион-
ным советом к рассмотрению. Как проголосует по этой диссертации
совет – это вопрос следующий, он квалифицирует полноценность дис-
сертации по другому основанию – её качеству.
Колода карт без одной из них – документ неполноценный, он не
отвечает предъявляемому к этому виду документа требованию ком-
плектности.
Управленческий документ приобретает статус самодостаточного
при неукоснительном соблюдении набора соответствующих реквизи-
тов, расположенных на установленных для них полях бланка. Однако
официальный документ, оформленный в полном соответствии со стан-
дартными требованиями, но по каким-либо причинам от