Вы находитесь на странице: 1из 370

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»

Ю. Н. Столяров

ДОКУМЕНТОЛОГИЯ

Рекомендовано в качестве учебного пособия


Учебно-методическим объединением высших учебных заведений
Российской Федерации по образованию в области
народной художественной культуры, социально-культурной
деятельности и информационных ресурсов

Орёл
Горизонт
2013
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

УДК 002. 6 + 003


ББК 65.052
С 81
Рецензенты:
доктор педагогических наук, главный научный сотрудник
Российской государственной библиотеки Т. В. Майстрович;
заслуженный деятель науки России, доктор филологических наук,
профессор, заведующий Отделом теоретических и прикладных
проблем информатики Всероссийского научно-исследовательского
института научно-технической информации Р. С. Гиляревский

Одобрено кафедрой управления информационно-библиотечной


деятельностью Московского государственного университета
культуры и искусств.
Одобрено Учебно-методическим советом Учебного центра
Федерального государственного бюджетного учреждения
«Российская государственная библиотека»

Одобрено Советом по редакционно-издательской деятельности


Орловского государственного института искусств и культуры

Столяров, Ю. Н.
Документология : учебное пособие / Ю. Н. Столяров; Мос-
С 81 ковский государственный университет культуры и искусств;
Орловский государственный институт искусств и культуры. –
Орёл : Горизонт, 2013. – 370 с.

В учебном пособии освещаются социальное значение, свойства и фун-


кции документа, излагаются онтологические положения общей теории до-
кумента, или документологии: законы функционирования документа в об-
ществе, социальный статус документа, его семиотические составляющие
(наименование, материальная основа, знаковая система, содержание и
смысл, структура, особенности бытования во внешней среде и иные), осно-
вания классификации.
Для студентов высших учебных заведений; аспирантов, ведущих исследо-
вания по документалистике, документоведению, архивоведению, библиотеко-
ведению, библиографоведению, книговедению; слушателей Высших библио-
течных курсов, а также для всех, кто интересуется общей теорией документа.

ISBN 978-5-904977-37-5
© Ю.Н. Столяров, 2013
© Орловский государственный институт
искусств и культуры, 2013  
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Оглавление

Предисловие ………………………………………………………….. 5
Введение ……………………………………………………………… 10
Лекция первая. Значение документа. Законы документологии …... 13
Лекция вторая. Фундаментальность документологии …………….. 27
Лекция третья. Эволюция документа как информационного
объекта ………………………………………………………………... 38
Лекция четвертая. Возникновение и развитие понятия «документ» .. 48
Лекция пятая. Документологическая терминология ………………. 62
Лекция шестая. Сущностные функции документа ………………… 68
Лекция седьмая. Сущность документа ……………………………... 76
Лекция восьмая. Перцептивная составляющая документа ………... 85
Лекция девятая. Документская систематика ……………………….. 106
Лекция десятая. Номинативная составляющая документа ………... 110
Лекция одиннадцатая. Статус документа как научного понятия …. 126
Относительность, конвенциональность, условность
понятия «документ» ……………………………………………… 126
Документ полноценный и неполноценный ……………………... 136
Аутентивный и неаутентивный документ ………………………. 142
Документ стационарный и мобильный …………………………. 144
Документ плоский и объёмный ………………………………….. 146
Документ дискретный и континуальный ……………………….. 148
Лекция двенадцатая. Материальная составляющая документа …... 151
Материал основы …………………………………………………. 153
Материал (вещество и энергия) записи …………………………. 169
Способы документаризации ……………………………………... 173
Средства документаризации ……………………………………... 175
Аксессуары документа …………………………………………… 177
Тара и упаковка …………………………………………………… 177
Лекция тринадцатая. Сигнативная составляющая документа …….. 181
Аналоговый документ ……………………………………………. 184
Символьный документ ………………………………………….. 185
Код …………………………………………………………………. 198
Лекция четырнадцатая. Семантивная составляющая документа …. 204
Сущность информации …………………………………………… 204
Понятие «смысл» …………………………………………………. 210
Понятие «Содержание» в семантивной составляющей ………... 214
Лекция пятнадцатая. Синтактивная составляющая документа …… 221
Принципы синтактивности ………………………………………. 222
Инфраструктура семантивной составляющей документа ……... 228
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Структурирование семантивной составляющей


управленческого документа ……………………………………… 235
Лекция шестнадцатая. Темпоральная составляющая документа …. 242
Документ диахронный и синхронный …………………………... 256
Лекция семнадцатая. Прагмативная составляющая документа …... 263
Лекция восемнадцатая. Взаимосвязь сущностных составляющих
документа ……………………………………………………………... 281
Лекция девятнадцатая. Жизненный цикл документа ……………… 284
Лекция двадцатая, заключительная. Документские фуркации –
движущая сила цивилизационного процесса ………………………. 287
Заключение …………………………………………………………… 297
Резюме ………………………………………………………………… 299
Resume ………………………………………………………………… 328
Список литературы для углублённого изучения курса ……………. 352
Указатель имён ……………………………………………………….. 358

4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Предисловие

Документ широко используется решительно во всех сферах обще-


ственной деятельности. В каждой из этих сфер приходится вырабаты-
вать к нему собственные требования, к его оформлению, номенклатуре
реквизитов и месту их размещения. Наибольшие успехи такого рода
достигнуты областями делопроизводства, архивоведения, библиотеко-
ведения, библиографоведения, правоведения. Однако каждой из пере-
численных и не названных сфер приходится, что называется, вариться
в собственном соку, вновь и вновь изобретать велосипед, не подозре-
вая о том, что многие рациональные формы документов давным-давно
выработаны в смежных или отдалённых областях деятельности и пол-
ностью себя оправдывают.
Причина такой ситуации кроется в том, что общая для всех сфер
деятельности теория документа, несмотря на свою вековую историю,
ведущую начало от трудов Поля Отле (1868-1944, Бельгия), находится
в затянувшейся стадии возникновения. Объясняется это, с одной сто-
роны, углубляющейся дифференциацией и, следовательно, изоляцией
наук. С другой стороны, имеет место неверие в то, что столь далеко от-
стоящие друг от друга направления деятельности, как, скажем, дело-
производство и финансовое дело, библиотековедение и дипломатика,
палеография и книговедение, космонавтика и музейное дело, кримина-
листика и законотворчество и так далее до бесконечности, могут иметь
некие общие точки соприкосновения. Едва ли не в каждом из назван-
ных направлений делаются попытки разработать общую теорию доку-
мента, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что общей в
лучшем случае она оказывается только в пределах той или иной дис-
циплины, а действительно всеобщей теории, интегрирующей достиже-
ния всех перечисленных наук, ещё не выработано.
Между тем используемые в любой, без какого-либо исключения,
области документы, – то есть, в широком смысле, записанная инфор-
мация, – являются тем перекрёстным пунктом, узлом, тем фокусом, на
котором сходятся интересы абсолютно всех отраслей деятельности. И
этот узел в силу своей общественной значимости достоин быть пред-
метом самостоятельного изучения. Чтобы строить действительно на-
учную теорию документа и прежде всего её понятийный аппарат, что-
бы избегать противоречивости дефиниций, необходимо исходить, как
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

правильно заметил Юрий Владимирович Нестерович, «из значительно


более обоснованной разработки теоретических основ документоведе-
ния»1.
Такое изучение стоит в центре внимания особой дисциплины со-
циального цикла – документологии. Она преподаётся в Московском
государственном университете культуры и искусств уже второе деся-
тилетие (с 1994 г.) на кафедре документных ресурсов и документаци-
онного обеспечения управления. Поначалу эта дисциплина называлась
«Документоведение», но в 1998 г. Учебно-методический совет по до-
кументоведению при Историко-архивном институте Российского госу-
дарственного гуманитарного университета утвердил учебную про-
грамму под современным, более точным наименованием,
позволяющим отличить данный курс от курса «Документоведение»,
имеющего своим предметом управленческий документ.
Тогда же началась работа над вузовским учебником по докумен-
тологии, формировавшейся в тот период под наименованием докумен-
товедения. Впрочем, по административному документоведению учеб-
ника тогда тоже не существовало и не существует до сего времени.
Разработку нового видения общей теории документа и её представле-
ния в виде учебника приняла на себя Наталья Николаев-
на Кушнаренко2. Её учебник «Документоведение» выпущен в 1997 г. К
настоящему времени этот учебник выдержал девять изданий в киев-
ском издательстве «Знання» («Знание»). По нему обучаются студенты
всех республик, входящих в Содружество Независимых Государств, а
также учащиеся высшей школы ближнего и дальнего зарубежья.

                                                            
1
Нестерович Ю. В. Анализ определений базисных понятий документоведения в СТБ П
2059-2010 и целесообразность соразмерения понятийного аппарата документоведения и
информатики / Ю. В. Нестерович // Науч. и техн. информ. – Сер. 1. - 2010. - № 10 .- С. 14.
2
Наталья Николаевна Кушнаренко широко известна у себя на родине и далеко за её преде-
лами. Выпускница Харьковской государственной академии культуры, она благодаря сво-
ему таланту и исключительной трудоспособности (ею опубликовано около 500 книг, ста-
тей, рецензий, учебно-методических материалов) стала доктором педагогических наук
профессором. Под её руководством защищено свыше десяти докторов и кандидатов наук.
В 1994 г. она впервые на Украине ввела подготовку студентов по специальности «Доку-
ментоведение и информационная деятельность», разработав для этого соответствующую
учебно-методическую документацию(1994), и основала первую украинскую кафедру до-
кументоведения (1995). Ровно десять лет она проректор по научной работе Харьковской
государственной академии культуры. С 1999 г. носит почётное звание «Заслуженный ра-
ботник культуры», избрана действительным членом Международной академии информа-
тизации – ассоциированного члена Организации Объединённых Наций. В своей жизни са-
мым счастливым событием последних лет считает рождение внучки, в которой просто
души не чает!
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 1. Наталья Николаевна Кушнаренко –


автор вузовского учебника «Документоведение»

Общетеоретический подход обнаруживается также в учебных по-


собиях последнего десятилетия: «Документоведение» Н. Б. Зиновьевой
(2001, 2011), О. М. Зусьмана и В. А. Минкиной (2003), Н. С. Ларькова
(2006), Г. Н. Швецовой-Водки. Докторскую диссертацию по общей
теории документа защитили Г. Г. Воробьёв (Москва, 1979),
Г. Н. Швецова-Водка (Киев, 2001), С. Г. Кулешов (Киев, 2000),
Т. В. Майстрович (Москва, 2006), В. В. Бездрабко (Киев, 2010). Моно-
графии «Основы общей теории документа» (2005) и «Эволюция теоре-
тических представлений о документе» (2011) опубликовал
Е. А. Плешкевич. Г. Н. Швецова-Водка выпустила монографию «Об-
щая теория документа и книги» (2009). Избранные труды по общей
теории документа опубликовали К. Б. Гельман-Виноградов (2009),
М. С. Слободяник (2010), А. Н. Сокова (2009).
Постепенно находит всё большее признание и термин «Докумен-
тология». С 1999 года курс с таким названием ежегодно читается на
Высших библиотечных курсах Российской государственной библиоте-
ки (Юрий Николаевич Столяров), с 2002 года – в Академии переподго-
товки работников искусства, культуры и туризма (Эдуард Рубенович
Сукиасян), с 2006 года – в Харьковской государственной академии
культуры.
Таким образом, необходимость документологии как научной и
учебной дисциплины всё более осознается научным сообществом. При
имеющем место расхождении взглядов на предмет, содержание, струк-
туру и задачи документологии важно отметить, что сама по себе эта
дисциплина под сомнение не ставится, авторы озабочены поиском пу-
тей её рационального развития.
Вместе с тем определилась и антагонистическая позиция, отвер-
гающая существование документологии: «Такой науки нет. Есть доку-

7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

менталистика, есть документоведение, а документологии нет»3;


«…фундаментальной названа не только спорная, но вообще ещё не су-
ществующая наука документология»4.
Такого рода суждения лишний раз побуждают разрабатывать все-
общую т.е. равно значимую для всех документивных дисциплин, тео-
рию документа. За то время, что она преподаётся в различных учебных
заведениях, – около 20 лет, – накопился материал, позволяющий сум-
мировать наиболее значительные достижения документологии, извест-
ные к настоящему времени, в самостоятельном учебном издании – кур-
се лекций по этому предмету.
Предлагаемый вниманию читателей материал представляет собою
только часть более полного курса. Основное внимание в нём уделено
онтологии документа, т.е. его сущности и статусным характеристикам.
Отличие курса от других пособий этого рода состоит и в том, что до-
кумент как знаковая система рассмотрен главным образом в понятиях
семиотики. Документология как всеобщая теория документа представ-
лена в курсе лекций пока ещё в первом приближении. Публикация
продолжения лекций – дело будущего.
При том, что в «Документологии» преподаются самые общие по-
ложения теории документа, раскрываться они могут профилированно.
Поскольку в данном случае курс читался библиотекарям, многие его
положения разъяснены применительно к библиотечной практике. С та-
ким же успехом их можно иллюстрировать примерами из любой об-
ласти социальных коммуникаций, имеющих дело с документом.
Автор выражает признательность Учебному центру Российской
государственной библиотеки, выступившему с инициативой подгото-
вить данный курс лекций. Моя большая благодарность Юлии Влади-
мировне Буслаевой, работавшей с фонограммой лекций, устранившей
ряд содержащихся в них оговорок и неточностей, неоднократно ис-
правлявшей текст в процессе его корректирования. Благодарю также
учебно-методический совет Учебного центра послевузовского и до-
полнительного профессионального образования специалистов Россий-
ской государственной библиотеки, кафедру управления информацион-
но-библиотечной деятельности, а также кафедру документных
ресурсов и документационного обеспечения управления Московского
                                                            
3
Добровольский В. В. Грустные результаты беспредметной дискуссии (по поводу публи-
кации Ю. Н. Столярова в сборнике «Научные и технические библиотеки», 2004, № 4) /
В. В. Добровольский // Науч. и техн. б-ки. – 2005. – № 4. – С. 98.
4
Беспалова Э. К. О фундаментальной подготовке библиотечно-информационного специа-
листа / Э. К. Беспалова // Библиотечное дело – 2006: Скворцовские чтения: Материалы
Одиннадцатой междунар. науч. конф. (19-20 апреля 2006 г.). – Ч. II. – М., 2006. – С. 101.
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

государственного университета культуры и искусств, обсудивших ру-


копись ещё в 2007 г. и рекомендовавших её к изданию; моих уважае-
мых рецензентов, посчитавших курс лекций достойным публикации;
возможным оснастить её грифом; и наконец сам Учебно-методический
совет по библиотечно-информационному образованию Учебно-
методического объединения вузов культуры и искусств, выдавший
гриф этому произведению. Спасибо Орловскому государственному ин-
ституту искусств и культуры, озаботившемуся выпуском в свет данно-
го курса лекций.
Заранее благодарю и моих будущих читателей и критиков. Обе-
щаю самым внимательным образом изучить и учесть их замечания, ко-
торые можно прислать по электронным адресам Орловского государ-
ственного института искусств и культуры, Московского
государственного университета культуры и искусств, Высших библио-
течных курсов РГБ.
Как говорили древние, feci, quod potui, faciant meliora potentes: я
сделал что мог, и пусть, кто может, – сделает лучше.

Автор

9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Введение

Уважаемые слушатели! Сегодня мы начинаем изучать курс «До-


кументология». Прежде чем говорить об этом предмете, сделаю не-
большое введение.
В традициях русской, потом советской, а теперь российской выс-
шей школы учебный план строится таким образом, что если набор всех
предметов принять за сто процентов, то он делится на три части, на ко-
торые отводится примерно по одной трети учебного времени. Одна
часть – это общенаучные предметы, их набор одинаков для всех вузов
страны. Что касается этого блока, то имеется в виду, что поскольку он
един для всех высших учебных заведений страны, то вы эти дисципли-
ны уже изучили.
Второй класс – общепрофессиональные предметы, третий – специ-
альные.
Какова разница между ними, и куда попадает наш предмет «До-
кументология», который мы сегодня начинаем изучать? Общепрофес-
сиональные предметы – те, которые дают специалисту широкую теоре-
тическую базу, без которой специальные предметы усваиваются на
уровне ремесленничества. Например, для всех технических специаль-
ностей это математика, сопротивление материалов, техническое черче-
ние и т.д. Врачи, фармацевты изучают латынь, на этом строится вся их
профессиональная терминология. В случае с нашей специальностью в
блок общепрофессиональных дисциплин входит до десятка различных
предметов, и среди них, например, библиография (библиография вос-
принимается библиотекарями как специальная дисциплина, и изучает-
ся профилировано к библиотечному делу). Почему она общепрофес-
сиональная? Потому, что выходит за рамки библиотечной
специальности: библиографы нужны и Книжной палате, и издательст-
ву, и книжному магазину. Библиографы нужны и в библиотеке, и без
библиографической работы библиотечная работа невозможна.
Сюда же входит «Аналитико-синтетическая обработка докумен-
тов». У вас этот курс тоже будет, он очень обширный. К общепрофес-
сиональным он относится потому, что речь в нём идёт об описании,
классификации, обработке документа – любого, везде, где это необхо-
димо. В нашем случае речь идёт об обработке документов в библиоте-
ке, и курс будет направлен на библиотечную деятельность.
Есть среди общепрофессиональных курсов «Социальные коммуни-
кации». Библиотека представляет собой документо-коммуникационную
систему. С одной стороны, документскую – потому что базируется на
документе; с другой стороны, коммуникационную, т.е. строящуюся на
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

связях, на общении библиотекарей между собой, с читателем и т.д. Ла-


тинское слово communis означает общий. Изучение социальных комму-
никаций тоже относится к общепрофессиональным предметам, и у вас
такой предмет будет. Общепрофессиональный он потому, что это наука,
которая очень далеко уходит за пределы библиотечного дела. Социаль-
ные коммуникации имеют место в обществе везде (потому они и соци-
альные). Мы общаемся в семье, на работе, в транспорте, в магазине, об-
щаются между собой главы государств. Этот курс будет знакомить с
общими положениями теории социальных коммуникаций, которые при-
ложимы и к библиотечному делу тоже.
В общепрофессиональные дисциплины входит и «Документоло-
гия». Это курс, который имеет своим предметом документ вообще, до-
кумент как таковой, в том числе и документ как элемент библиотечного
фонда. И нам с вами нужно будет в этом базовом, основополагающем
понятии разобраться, что, как мы убедимся, непросто.
Исходя из контингента слушателей, допускаю, что ни «Социаль-
ные коммуникации», ни «Аналитико-синтетическую обработку доку-
ментов», ни «Документологию» прежде вы не изучали, а возможно да-
же не имели представления об их существовании. Поэтому в их
преподавании (конечно, в усечённом, сжатом виде) видится смысл.
Теперь о «Документологии» с организационной точки зрения: как
будет построено изучение этой дисциплины и что будет от вас требо-
ваться.
Существует учебник Натальи Николаевны Кушнаренко, который
называется «Документоведение». Начиная с 1997 года этот учебник
выдержал уже девять изданий, и этот факт говорит сам за себя.
Документология развивается очень бурно, практически все наши
специальные или общепрофессиональные журналы то и дело публи-
куют одну статью за другой. Помимо учебника существуют ещё учеб-
ные пособия. Но для вас основным материалом для изучения будут
лекции, поскольку мы стеснены временем. Сведения, полученные на
занятиях, желающие могут дополнить знаниями с помощью учебника,
распечаток статей и другого раздаточного материала, который подго-
товил для вас Учебный центр.
Вторая причина, по которой конспекты лекций важнее, чем учеб-
ник, состоит в том, что лекторы обычно стремятся донести до слуша-
телей всё самое новое, что появилось на сегодняшний день в области
читаемой дисциплины. Учебник по вполне понятным причинам не-
сколько отстаёт от времени.
Третья причина заключается в том, что у каждого преподавателя
своё видение предмета. Н. Н. Кушнаренко – моя ученица, учебник она
11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

писала по моей просьбе. Она доктор педагогических наук, профессор,


проректор по научной работе Харьковской государственной академии
культуры. Теперь эта академия находится в другом государстве, однако
контакты между нами сохраняются. У Натальи Николаевны свой
взгляд на этот предмет, у меня – несколько иной. Самостоятельность
видения предмета каждым автором – дело вполне нормальное. В глав-
ном мы с Н. Н. Кушнаренко, конечно, сходимся. Тем не менее я изложу
собственное понимание документологии.
И ещё одна причина, может быть даже более важная, чем все на-
званные выше: мысль, как говорил мой научный руководитель – в ту
пору единственный на весь Советский Союз профессор Юрий Влади-
мирович Григорьев, должна пройти через руку. Учебник даёт знания, а
лекции – понимание предмета. Вот почему лекции нужны даже при на-
личии учебника. Если вы запишете лекции сами, своей рукой, то это
означает, что вы поняли записываемое и вы крепче усвоите их содер-
жание. Поэтому мой вам настоятельный совет – конспектировать.
В конце этого курса вы будете сдавать по нему зачёт. Что для это-
го нужно, каковы условия? Конечно, посещение занятий, поскольку я
этому придаю особенно большое значение. На занятиях попробуем
сделать несколько практических работ, чтобы у вас была возможность
лично поработать с разными видами документов. Затем будут домаш-
ние работы, нужно будет самостоятельно поразмыслить, что такое до-
кумент, разобраться в дискуссионных статьях, где авторы излагают са-
мые различные точки зрения, и высказать свои соображения.
Для тех, кто по каким-либо причинам не захочет сдавать зачёт
устно, есть возможность написать реферат по теме этого курса (темы,
как и вопросы к зачёту, указаны в Программе). Советую посмотреть
Программу, чтобы уяснить, о чём этот курс, и выбрать тему реферата.
Можно не ограничиваться только теми позициями, которые обозначе-
ны в Программе. Вы можете предложить свою тему реферата, и чем
она будет оригинальнее и интереснее, тем охотнее я с вами соглашусь.
В ходе лекций я буду отмечать, какие вопросы было бы интересно изу-
чить самостоятельно и написать по ним реферат. Требования к рефера-
ту и домашним работам вытекают из норм управленческого докумен-
товедения. Мне бы хотелось, чтобы свои работы вы оформляли так, как
это положено в делопроизводстве.
Мы будем говорить о документе в целом, то есть о любом, приме-
нимом к любой сфере деятельности, в том числе и к библиотеке.

12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция первая.
Значение документа. Законы документологии
На первый взгляд кажется, что взрослой аудитории говорить о
том, что такое документ, излишне, потому что это знают все. В таком
случае зачем нужна наука о документе? Зачем нужна наука и о библио-
теке, если всем известно, что такое библиотека? Поэтому и существует
обыденное представление о том, что библиотековедение – не наука.
Нужно иметь в виду, что предметом научного исследования может
стать любая область человеческой деятельности, если в этом есть прак-
тическая необходимость. Зачем нужны пищевые институты, почему
нельзя обойтись кулинарным техникумом? Да вообще всякая хозяйка
умеет готовить – и в общем случае не хуже, чем готовят в предприятиях
общепита. Однако достойна всяческого уважения любая наука, посколь-
ку её представители занимаются серьёзным делом, которое касается, по
сути дела, всего общества. Так обстоит дело и с документом, поэтому
нам с вами надо разобраться в этом понятии с научных позиций.
Но сначала требуется осознать значение документа в жизни обще-
ства. Со школьных лет нас уверяют, что самое гениальное изобретение
человечества – колесо, поскольку в природе колеса нет. С моей точки
зрения, это утверждение сомнительно. Есть шарообразный полукус-
тарник «перекати–поле». Стволы деревьев имеют цилиндрическую
форму, и первые колёса были созданы путём распиливания стволов на
части, а при перетаскивании судов волоком использовались катки, т.е.
просто брёвна (цилиндры). Если всё же согласиться с этим расхожим
утверждением, то всё равно следует признать, что изобретение челове-
ком колеса относится к достижениям гениальным, но имеющим до-
вольно узкую область применения: технику.
Говорят также, что человечество сделало гениальное открытие:
научилось использовать для своих целей огонь.
Однако существует нечто ещё более гениальное – это изобретение
возможности фиксировать свою мысль и передавать её во времени и
пространстве. Поэтому значение документа, прежде всего, состоит в
том, что он представляет собою самое удивительное (без преувеличе-
ния) изобретение человечества. Понимать значение этой возможности
стали только в XVIII веке. Приведу некоторые высказывания. Макси-
милиан Робеспьер, выдающийся французский революционер, выступая
в 1791 г. по поводу свободы печати, сказал: «После способности мыс-
лить способность сообщать свои мысли себе подобным является наи-
более удивительным свойством, отличающим человека от животных.
Эта способность в одно и то же время свидетельствует о вечном при-
13
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

звании человека к общественному состоянию и служит связью, душой,


необходимым условием самого существования общества, единствен-
ным средством усовершенствовать его и достигнуть известной степени
могущества, просвещения и счастья».
Следующее высказывание принадлежит Василию Никитичу Та-
тищеву, выдающемуся русскому историку, – по сути дела, первому
серьёзному представителю исторической науки в России, энциклопе-
дисту, по широте мысли и количеству дисциплин, в которые он внёс
вклад чаще всего как первооткрыватель, не уступающему Михаилу Ва-
сильевичу Ломоносову. Осмысливая величайшие достижения челове-
ческого ума за всю историю, Татищев пришёл к выводу, что из них
есть три самых выдающихся: «Между всеми полезными науками пись-
мо есть первое, чрез которое мы прошедшее знаем и в памяти сохраня-
ем». Он говорил, что есть три величайшие способа умопросвещения и
среди этих трёх «первое – букв обретение, чрез которое возымели спо-
соб вечно написанное в памяти сохранить и далеко отлучным наше
мнение изъявить, второе [второе по значению – вы только подумайте,
мне страшно произнести, если учесть, что это было сказано в середине
XVIII века] – Христа-спасителя на землю пришествие, которым совер-
шенно открылось познание Творца и должность твари к Богу, себе и
ближнему, а третье – чрез обретение тиснения книги, вольного всем
употребления, чрез которое весьма великое просвещение мир получил,
ибо чрез то науки вольные возросли и книг полезных умножилось»5.
Зачитаю небольшую выдержку из романа Марка Твена «Янки при
дворе короля Артура». Он воспроизводит, как люди должны были вос-
принимать изобретение книгопечатания. Сюжет романа таков: амери-
канец XIX века с помощью машины времени попадает в средневековье
к монахам и демонстрирует им газету. Окружающие гадают о её назна-
чении, принимая за платок, кусок попоны или рубахи; о её прочности и
о том, письмена на ней или только украшения. «Я старался отвечать им
возможно проще: «Это – общедоступная газета (когда-нибудь я объяс-
ню вам, что такое газета), это не материя, это – бумага…строчки на ней
действительно служат для чтения, они не рукой написаны, а напечата-
ны…таких листков выпущена целая тысяча, все точь-в-точь как этот,
так что не отличишь одного от другого.
Они все хором воскликнули с удивлением и восторгом: «Тысяча!
Какой огромный труд – работа на год для многих людей!»
– Нет, это работа на день для взрослого и мальчишки.
                                                            
5
Татищев В. Н. История Российская с древнейших времен / В. Н. Татищев. – М.; Л.: Изд-
во АН СССР, 1962. – С. 92.
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Они перекрестились и пробормотали несколько молитв: «О чудо!


О диво! О тайные силы волшебства!».
Изобретение букв, а затем книгопечатания люди воспринимали как
чудо, как проявление сверхъестественных способностей человека. И ко-
гда в XVIII веке стали осмысливать это изобретение, было очень не про-
сто решить, кому же оно принадлежит? Во многих религиях первона-
чально были склонны считать книгопечатание порождением дьявола, и
долгое время оно запрещалось; это касается и христианства (католиче-
ства), и ислама. Что касается изобретения букв и способа фиксирования
мыслей на материальном носителе, у подавляющего большинства наро-
дов оно связывалось с Богом (в то время как изобретение колеса бес-
спорно приписывалось человеку). В различных религиях существуют
самые разные представления относительно того, как появилась пись-
менность, как люди научились записывать свои мысли на бумаге. Это
прослеживается, начиная с глубочайшей древности, с Шумера, Месопо-
тамии и Древнего Египта. Древние египтяне признавали сразу двух бо-
гов – бога Тота и богиню Сешат. Они, по представлениям египтян, «ку-
рировали» письменность и даже библиотеки, и изначально богиней
библиотек считалась женщина (Сешат), хотя библиотекарями долгое
время – на протяжении тысячелетий – были мужчины.
Представление о том, что документ изобретён сверхъестествен-
ными силами, прослеживается в мифах Древней Греции: Прометей дал
людям не только огонь, но и письменность; в эпосе германских и во-
обще северных народов, кельтов. Это видно и по верованиям китайцев,
индусов, славян.
Таким образом, мы с вами начинаем приобщаться к величайшему
изобретению человечества, и если хотите, к божественному открове-
нию. Поскольку в трёх самых крупных мировых религиях, имеющих
общие корни (иудаизме, христианстве и исламе) изобретение письмен-
ности связывалось с божеством, то естественно считалось, что грамо-
той и знанием (прежде всего сокровенным) лучше всех на земле вла-
деют представители Бога, то есть жрецы, и первыми грамотными
людьми оказывались они же. Только избранные могли быть посвяще-
ны в тайны письма. Если Библию рассматривать как научный истори-
ческий документ (а для этого есть все основания), то можно узнать, что
среди двенадцати колен Израилевых одно (левиты) было определено в
область священнослужения. Именно из рода Левия в Израиле до сих
пор выбираются священнослужители, именно они, и только они могли
быть приобщены к священному знанию и имели доступ к священным
книгам. При переходе евреев через пустыню было чётко определено
местонахождение каждого идущего, и колено Левино помещалось в
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

середине этой колонны, чтобы в случае нападения оказаться под защи-


той других колен и сохранить священную Книгу – Скрижали Завета.
Одно славянское выражение хорошо известно. Когда кто-либо пе-
реживает большое горе, его утешают, говоря: «Ну что теперь делать,
кому что на роду написано…». Род – главное божество в славянском
пантеоне, порождающее всё (отсюда происходят слова «Родина», «ро-
дители», «родник», «народ»). Древние славяне были убеждены, что Род
располагает книгой, в которую записывает судьбу каждого, кто родился.
Второе, в чём состоит значение изобретения документа. Всё, что
нам известно о человечестве до изобретения письменности, относится
к доисторическому этапу его существования. Поэтому можно утвер-
ждать, что история человечества начинается с документарной фикса-
ции событий. Крупные учёные мира по этому поводу высказывались
следующим образом. Карл Ясперс (1883–1969) в монографии «Смысл
и назначение истории» пишет: «К истории мы относим всё то время, о
котором мы располагаем документальными данными. Когда нас дости-
гает слово, мы как бы ощущаем почву под ногами. Письменные источ-
ники нигде не датируются ранее 3000 года до н.э., следовательно, ис-
тория длится около пяти тысяч лет»6. Самая ранняя из дошедших до
нас рукописей датируется 3350 г. до н.э. Хранится она сейчас в Пари-
же, в Национальной библиотеке Франции.
Выдающийся историк Николай Михайлович Карамзин тоже инте-
ресно высказался: «Историю ума представляют две главные эпохи:
изобретение букв и типография. Все другие были их следствием. Чте-
ние и письмо открывают человеку новый мир, особенно в наше время
при нынешних успехах разума»7. Чарлз Диккенс (1812-1870) тоже был
убеждён, что «из всех изобретений и открытий в науке и искусствах, из
всех великих последствий удивительного развития техники на первом
месте стоит книгопечатание»8.
Выдающийся философ Юрий Михайлович Лотман в книге «Внут-
ри мыслящих миров: человек, текст, семиосфера, история» поместил,
пожалуй, даже слишком экспрессивное утверждение: «История – один
из побочных результатов письменности»9.
Естественно возникает вопрос, что дала человечеству возмож-
ность фиксировать мысли и что это за собой повлекло. Изобретение
документа породило важные социальные законы (здесь правомерно го-
                                                            
6
Ясперс К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. – М., 1951. – С. 55-56.
7
См.: Библиотековедение. – 2000. – № 1. – С. 67.
8
Мудрость тысячелетий: Энциклопедия. – М.: Олма-пресс, 2002. – С. 667.
9
Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек, текст, семиосфера, история / Ю. М.
Лотман. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 347.
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ворить о законах документологии). Нужно пояснить, что такое закон, в


отличие от принципов, правил и других подобных категорий. Принци-
пы устанавливаются людьми и изменяются по их желанию (в СССР все
библиотеки действовали по принципу коммунистической партийности,
и отступлений от него быть не могло – до тех пор, пока у власти была
Коммунистическая партия). Известно, что нет правил без исключений,
и – более того – что исключения подтверждают правило. А вот из кате-
гории «закон» исключений не бывает. Закон либо действует без ис-
ключений, либо это не закон.
Так вот существует закон документизации (дальше нам придётся
разбираться, что кроется за этими неологизмами), который гласит: вся-
кий социально значимый акт нуждается в документарном оформле-
нии (т.е. в оформлении, представленном в виде документа, сопровож-
дении документом, документарном обеспечении, поддержке). Пришла,
например, в библиотеку посылка с книгами. К ней должно быть сопро-
водительное письмо (накладная) с указанием веса, и если вес не соот-
ветствует объявленному, нераспечатанная пачка отправляется обратно.
Без медицинской карты и направления врач нас не примет. Без доку-
мента нельзя ехать в общественном транспорте, без кредитной карты
мы не получим денег. В ресторане, прежде чем пообедать, нужно озна-
комиться с меню, а потом расплатиться по счёту. Попробуйте назвать
такой социальный акт, который не нуждался бы в документарном
оформлении, – вряд ли это вам удастся.
Особенность этого закона состоит в том, что он относится к кате-
гории модальных законов, т.е. он не безусловный, как законы природы.
Человеческие законы особые, сами собой они не выполняются, однако
требуют своего соблюдения. Если же они не соблюдаются, это плохо
отражается и на обществе в целом, и на том, кто их не соблюдает. На-
пример, при так называемом «гражданском» браке проблем не возни-
кает до того момента, пока у бывших супругов не появится необходи-
мость делить имущество и из-за этого обращаться в суд. А суд примет
дело к рассмотрению только при наличии соответствующих докумен-
тов. Документы требуются во всех сферах человеческой жизни.
Следствие из этого закона – появление и функционирование ко-
лоссального множества видов документов, бесконечно разнообразных
по форме и содержанию. Это множество нуждается в упорядочении.
Движение документов во времени и пространстве порождает понятие
«поток документов». Библиотекарь должен иметь представление о ме-
стонахождении нужных документов, иметь связь с источниками по-
полнения фондов. Появляются понятия «массив документов», «доку-
ментный ресурс».
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Сделаю попутно терминологическое отступление. Все привыкли к


слову «документальный», т.е. «подтверждённый документами». Но
сказать, например, «документальный массив» нельзя. Массив не «под-
тверждён» документами, а состоит из них. Или, допустим, «фунда-
ментные работы» – это работы по закладке фундамента, тогда как фун-
даментальная работа – основательная, капитальная – это уже из другой
смысловой области. Сказать: «Я написал фундаментальный учебник»
можно, а «фундаментный» – нельзя. Поэтому и возникла необходи-
мость в выражении «документный» – в смысле «состоящий из доку-
ментов».
Из первого, т.е. самого основного закона документологии вытека-
ет ещё одно важное следствие: поскольку документами требуется ос-
нащать абсолютно все важные социальные акты, постольку документы
существуют во всех сферах человеческой деятельности, и поэтому все
социальные институты являются системами документивными. До-
кументивный – исходящий из признания документа основой социаль-
ной деятельности.
Документ сопровождает человека с момента рождения и остаётся
надолго после его смерти, продолжая действовать, оказывать влияние
на социальные отношения потомков. Когда я даю задание студентам
перечислить все имеющиеся у них личные официальные документы,
оно поначалу кажется самым лёгким, – до тех пор, пока число таких
документов в списке не начинает приближаться к сотне. Здесь и бирка,
содержащая сведения о новорождённом (до получения свидетельства о
рождении), и студенческий билет, и квитанции по квартплате, и про-
пуск в общежитие, и десятки других.
В необходимости документивного сопровождения каждого обще-
ственного акта есть как положительная, так и отрицательная сторона.
Человек изобрёл документ для того, чтобы регулировать общественные
отношения, но стал заложником своего изобретения. Чем более значимо
изобретение, тем больше оно влечёт и отрицательных последствий.
Представьте на секунду, что вы лишились документов на квартиру. В ту
же минуту вы перестали иметь на неё право и превратились в бомжа.
Ещё одно следствие из закона документизации – необходимость
адекватности документа потребностям внешней среды. Думаю, по-
нятно: если документ внешней среде не нужен, то он и не возникает. А
если часом и возникает, то оказывается чужеродным и быстро отмира-
ет, не сохраняется.
Какой документ положено иметь для достижения какой цели (це-
леполагание документа) и как обеспечить соответствие его содержани-

18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ем или формой (или тем и другим) одновременно – это кардинальная


проблема прикладной документологии.
Из этого закона вытекает ещё одно фундаментальное положение:
понятие документа в своей сущности относительное, конвенциональ-
ное и условное.
Следствием из закона является и постоянное возрастание доку-
ментного массива. О нем хорошо сказал документалист Г. Г. Воробьёв:
«Можно сказать, что в настоящее время каждый факт обрастает одеж-
дой из документов, формы которых становятся крайне разнообразными
– это книги, газеты, журналы, фотографии и кинофильмы, магнитные и
патефонные записи, каталоги, рекламы, отчёты, письма, картотеки, экс-
понаты музеев и выставок».10
Возникнув, документы рассеиваются в пространстве и во времени
и кумулируются в терминальных системах. Данная закономерность
стала известна под наименованием «закон Брэдфорда» (Сэмюель
Бредфорд – английский библиотекарь, библиограф, вице-президент
ИФЛА в 1930-е годы); т.е. закон рассеяния информации. Бредфорд
впервые изложил этот закон в 1948 году в книге «Документация» (ска-
зать по-русски – «Документология»). Его соображения уточнены, и
сейчас это закон рассеяния и концентрации документов.
Термин «документ» очень широко используется в архивном деле.
В сферу делопроизводства понятие «документ» перекочевало из архи-
воведения. Для архивистов это понятие базовое, основное и разрабаты-
вается ими основательно.
Термин «документ» считают своим и правоведы. В обыденном со-
знании слово «документ» ассоциируется с юридическим документом
(паспорт и т.д.). Поэтому когда слово «документ» стало внедряться бо-
лее широко, чем раньше, в библиотечное дело, многие библиотекари
восприняли его негативно. Помимо книг библиотека стала иметь дело с
аудиовизуальными документами, микрофильмами, дискетами – всё это
вместе пришлось обозначить общим словом «документ». Это слово
вошло и в сферу библиографии, потому что понадобилось определить,
что является объектом библиографического описания, и в сферу книж-
ного дела. Заметьте – при активном противодействии книговедов, по-
началу не желавших признать его, но вынужденных это сделать, по-
скольку принят закон «Об обязательном экземпляре документов».

                                                            
10
Воробьёв Г. Г. Проблема документальной информации / Г. Г. Воробьев // Кибернетика и
документалистика. – М., 1966. – С. 17.
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Закон распространяется в том числе на электронные издания и равно


обязателен для издателей, распространителей и хранителей.
В других областях науки термин «документ» тоже фигурирует, хо-
тя в каждой сфере основной вид документа может иметь своё наимено-
вание, и тогда частный случай документа не нуждается в более широком
определении. Например, криминалистика имеет дело с документами, но
они там предстают в виде вещественных доказательств. Этим понятием
она и пользуется. Если начать разбираться, что такое вещественное до-
казательство, то этимологически это документ.
Таким образом, оказывается, что любая сфера человеческой дея-
тельности имеет собственное документоведение, зачастую об этом не
подозревая или даже (парадоксально, но факт) возражая против этого.
Каждая область человеческой деятельности способна создать
отдельные виды документов применительно к своим нуждам, но эти
виды могут использоваться затем и в других сферах. Из сказанного
следует, что в каждом конкретном случае термин «документоведение»
нуждается в уточнении. И тогда выяснится, что правомерны выраже-
ния «архивное документоведение», «управленческое документоведе-
ние» (сейчас его называют просто документоведением, что нежела-
тельно), «библиотечно-библиографическое документоведение» и т.д. В
том случае, когда область деятельности связана только с одним (по
преимуществу) видом документов, то и документоведение называется
по этому виду документа. Таковы, например, книговедение, геральди-
ка, сфрагистика (изучает печати), вексилология (наука о флагах – флаг
есть государственный символ и к нему предъявляются очень жёсткие
международные требования), бонистика (имеет дело с денежными зна-
ками, вышедшими из употребления). Для того, чтобы все эти докумен-
товедения обобщить в одну науку о документе, введено понятие «до-
кументология».
Поначалу, в 1980-е годы, когда был известен только термин «до-
кументоведение», и документ в государственном стандарте определял-
ся очень широко, получалось, что документоведение – это общее поня-
тие, распространяющееся на все виды документа. Но на практике слово
«документоведение» без каких бы то ни было уточнений «застолбили»
за собой специалисты в области делопроизводства. В итоге, скажем,
специальность, по которой базовым является Историко-архивный ин-
ститут в структуре РГГУ, называется «Документоведение и архивове-
дение», хотя под документоведением имеется в виду теория только
управленческого документа, теория делопроизводства.
Чтобы развести эти понятия, можно оставить за управленческим
документоведением слово «документоведение», поскольку так истори-
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чески сложилось. Науку же обо всех видах документов в этом случае


целесообразно именовать документологией. Наименование для учеб-
ника Н. Н. Кушнаренко «Документоведение» приняли в тот период,
когда не было ясности в том, что документоведений много и что они
должны объединяться каким-то общим понятием. Показателен в связи
с этим следующий эпизод.
В Историко-архивном институте, где находится и Учебно-
методическое объединение по документоведению, разработали про-
грамму по управленческому документоведению, а в МГУКИ разрабо-
тали программу, которая касается документа вообще, и послали её на
обсуждение в УМО. Содержание нашей программы у членов УМО
возражений не вызвало, но они предложили найти какой-нибудь тер-
мин, обобщающий всё, о чём в ней написано. На этом условии члены
УМО согласны были утвердить нашу программу. Мы решили, что это
будет «документология», и оказалось, что изобрели велосипед (т.е.
мыслили в правильном направлении), потому что за полвека до нас,
как выяснилось позднее, этот термин предложил классик теории доку-
мента Поль Отле (Бельгия). Признавали его Евгений Иванович Шаму-
рин (1958), Д. Исакович (Югославия, 1965).
Значение первого закона документологии состоит в том, что им
определяется необходимость разработки документоведений в самых
разных сферах, создания обобщающей науки документологии.
Все социальные институты можно разделить с точки зрения их
отношения к документу на следующие группы: социальные институты,
которые заняты:
– только созданием документа (например, редакции, издательства,
Государственная Дума);
– только распространением документов (почта, система книжной
торговли, Интернет);
– изучением и использованием документов в своей деятельности
(притом нет такого института, который не использовал бы документы);
– хранением документов (книжные палаты, архивы, музеи, биб-
лиотеки);
– утилизацией, то есть переработкой, уничтожением документов.
Разница между этими социальными институтами заключается
только в том, что одни (и их большинство) неспециализированные по
отношению к документу, а другие специализируются именно на работе
с документами. Библиотеки с этой точки зрения относятся к специали-
зированным документивным учреждениям.
Документология как общая наука о документе с равным уважением
относится ко всем документоведениям, не выделяя какое бы то ни бы-
21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ло как основное. Для неё равно интересны все области, которые имеют
дело с документами, она их изучает с точки зрения того общего, что ха-
рактеризует их. Она призвана давать некие общие положения, которые
равно полезны для всех. Свой специфический вид документа имеют, на-
пример, археография, которая изучает все аспекты издания письменных
источников, архивоведение, берестология (изучает берестяные грамо-
ты), библиография, библиотековедение, библиофилия, бонистика, век-
селология (флаговедение), геральдика, графология, дипломатика, коди-
кология, криптография, маргиналистика, летописеведение,
музееведение, нумизматика, палеография, папирология, перитромофи-
лия (коллекционирование проездных билетов), проспография, семато-
графия, сематология, семиология, текстология, униформоведение (изу-
чает изменение моды на одежду), фалеристика, филигранология,
челобитоведение, шрифтоведение, эпиграфика и т.д., – и это только те
науки, которые прямо имеют своим предметом документ. Документоло-
гия разрабатывает общие принципы, общие требования к документам,
общие закономерности их создания и циркулирования в обществе.
Второй закон документологии – закон обусловленности суще-
ствования документа его качественными преимуществами. Суть
этого закона состоит в том, что всякий вид документа может быть вы-
теснен другим видом документа только при одном условии – что но-
вый вид во всех отношениях лучше прежнего. Если хотя бы в одном
отношении он сохраняет свои преимущества, он сохраняет своё быто-
вание в обществе до тех пор, пока не лишится и этого преимущества.
Почему важно это знать? Сейчас библиотекарей терзают сомнения,
ведь им пытаются внушить мысль, что книга (печатный документ) уста-
рела, исторически обречена, что на смену ей приходит электронный до-
кумент, а за ним следуют кардинальные изменения в библиотечном де-
ле: библиотечные печатные фонды могут оказаться невостребованными,
печатные каталоги не нужны. Появилась теория музеефикации (хорошо
хоть не мумификации) библиотечных фондов. Информация, мол, посту-
пает к читателям из Интернета в электронном виде и следовательно не
представляет собой документа. Отсюда делается вывод, что циркули-
рующие и Интернете ресурсы не документные, а информационные, и
далее следует вывод, что библиотека обречена на умирание.
С другой стороны, сами библиотекари довольно консервативны и
подчас ошибочно убеждены, что работа с электронными документами
– не их дело. Для того чтобы грамотно к таким вопросам подходить, и
надо знать основополагающие положения теории.
В своё время музыкальные архивы перевели информацию с грам-
пластинок на магнитные ленты. Но эти ленты уже не используются,
22
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

магнитофонные аппараты исчезли. Теперь ленты надо перезаписывать,


а для этого нужны годы и годы, а также соответствующая техника.
Технические средства меняются стремительно. CD–ROMы уже заме-
нены на DVD, у которых информационные ёмкости на порядок боль-
ше, а им на смену уже приходят другие носители, и этот процесс будет
ускоряться.
У книги есть преимущество – для пользования ею не нужна ни
техника, ни электричество, она бесшумна, портативна и имеет массу
других преимуществ. Но все эти технические преимущества в связи с
совершенствованием технических средств постепенно отпадают, так
что вопрос о продолжительности существования книги как вида доку-
мента решается в другой плоскости. Принципиальное качественное от-
личие письменного или печатного текста состоит в том, что он стиму-
лирует мыслительный процесс, поскольку мысль в таком тексте
зафиксирована не непосредственно, а кодированно, в абстрактной
форме, которую мы должны самостоятельно расшифровать, т.е. осоз-
нать и при необходимости перевести в зрительный образ. На экране мы
видим ту кошку, которую нам покажут, читая же слово «кошка», каж-
дый видит свою кошку. Аудиотекст в фильме путём лингвистических,
паралингвистических и экстралингвистических средств навязывает
единственную точку зрения – именно ту, которую хочет выразить ре-
жиссёр, чтец или актёр. В ещё большей мере односторонность свойст-
венна визуальной информации, передаваемой невербальным способом.
Книга этих возможностей лишена, но этот недостаток оборачивается
самым важным преимуществом.
Если же говорить об электронной книге, то это та же самая книга,
только созданная другим способом и на другом носителе. И аудиовизу-
альные средства не отнимут у книги этого преимущества, по крайней
мере, в обозримом будущем.
Третий закон документологии – закон автономности инфор-
мации и носителя. В общем случае для простоты понимания предмета
нашего разговора будем считать документом некую информацию, за-
писанную на любом носителе. Так вот этот закон гласит, что, с одной
стороны, одна и та же информация может быть записана на разных но-
сителях. С другой стороны, на одном и том же носителе или на носите-
ле одного и того же вида может быть записана различная информация
(классический пример: возможность многократной перезаписи различ-
ной информации на аудиокассете или компакт-диске. Другой пример –
палимпсесты).
Из этого закона вытекает следствие, что в каждом случае нужно
соотносить, сочетать вид информации и наиболее подходящий для
23
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

неё носитель. В противном случае могут возникнуть нежелательные


коллизии. Например, послание, записанное на клочке бумаги, получа-
тель может оценить как проявление неуважения к себе лично. Это об-
стоятельство очень тонко учитывалось в делопроизводстве в дорево-
люционной России, когда заявление или жалобу можно было писать
только на гербовой бумаге, причём она была разных сортов. Для жалоб
по мелким поводам годилась дешёвая, а если речь шла о миллионном
состоянии, нужно было купить ту гербовую бумагу, которая стоила
очень дорого.
Для библиотеки это следствие тоже имеет значение. Она исходит
из того, для чего приобретается тот или иной документ: ставит ли биб-
лиотека задачу всего лишь донести информацию, содержащуюся в
произведении, или представить все издания этого произведения, иллю-
страции разных художников графиков, подарочные издания, увражи.
Библиотеке важно решить: достоин ли документ бессрочного хране-
ния, - и тогда для него требуется долговечная бумага. Или для доку-
мента достаточно кратковременного хранения, и тогда ею будет принят
тот же самый документ, но исполненный на самой дешёвой бумаге.
Ещё одно существенное следствие, вытекающее из этого закона и,
во всяком случае, не очевидное. Информация и носитель (два компо-
нента документа), с одной стороны, связаны между собой теснейшим
образом, поскольку если запись информации не привязана жёстко к
носителю, то нет и документа (особенно когда речь идёт о документе
как вещи – музейном предмете, например), а с другой стороны, они
относительно автономны, и оказывается, что информацию от носите-
ля можно отторгать и распространять, но тем не менее на исходном но-
сителе та же самая информация останется.
Документ как объект обладает удивительным свойством: любой
иной объект при его использовании расходуется, а в документе инфор-
мация по её использовании остаётся в полном объёме. Поясню: если
люди делятся между собой чем-либо вещественным, то это означает,
что нечто от одного отнимается, а у другого ровно настолько же при-
бавляется. А при обмене информацией посредством документа этого
не происходит. Это означает, что информация может быть рассмотрена
как товар с исключительными товарными свойствами.
Изнашивается в документе только материальный носитель. Сама
информация может быть подвергнута только моральному старению –
когда она теряет значение, заменяется новой. Связь между информаци-
ей и носителем имеет место при рассмотрении факта старения доку-
мента. Когда говорят, что книга устарела, обычно имеют в виду содер-
жательную составляющую, но книга и физически может изветшать.
24
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Она может иметь первозданный физический вид, но устаревшее со-


держание. Возможен и обратный вариант: книга ветхая (старая), а ин-
формацию содержит нетленную. Почему это важно знать библиотека-
рям? Для предупреждения некоторых заблуждений. Например, в связи
с бурным развитием Интернета библиотеки получили возможность по-
лучать информацию из электронных сетей. Следствием стало появле-
ние понятия «виртуальная библиотека». Но «виртуальный» означает
«не существующий в реальности». Однако всегда где-то существует
источник, из которого поступает информация, передающаяся в сети,
она где-то обязательно записана.
Итак, документ является самым удивительным изобретением че-
ловечества. В нем зафиксированы все знания человечества обо всем.
Или, как сказал Стефан Цвейг: «Книга есть альфа и омега всякого зна-
ния, начало начал каждой науки». Документ обладает главной способ-
ностью передавать информацию в пространстве и во времени, причём
зачастую она при этом остаётся на своём месте. Своим содержанием
документ как собирательное понятие охватывает все сферы бытия, он
обязателен для всех сфер жизни и выполняет ряд важнейших социаль-
ных функций.
Сошлюсь напоследок на высказывание американского писателя
Эптона Синклера (1878–1968): «Задумайтесь на секунду: в книгах за-
фиксировано всё, чего достигло человечество к настоящему моменту.
Все великие открытия, все неразгаданные тайны природы, все виды
искусства и области науки, величайшие мысли, подлинные радости,
страхи и приключения миллионов людей, которые жили на свете и ос-
тавили нам об этом что-то вроде письменного свидетельства». 11 Ещё
раньше, в XVII веке, английский поэт и политический деятель Джон
Мильтон (1608-1674), автор классических поэм «Потерянный рай» и
«Возвращённый рай», сказал: «Хорошая книга – драгоценный источ-
ник духовной жизненной силы, сохранённой от забвения и сберегаемой
для потомков как сокровище, и все это бесплатно, в буквальном смыс-
ле слова бесплатно, потому что если вы слишком бедны, чтобы купить
книгу, вы можете взять её в библиотеке или одолжить у кого-нибудь,
если вы действительно хотите её достать».12
В заключение темы о законах документологии считаю нужным
подчеркнуть, что они находятся в стадии разработки, причём очень ин-
тенсивной. Вполне возможен такой вариант, что то, что сегодня счита-
                                                            
11
Синклер Э. Для чего нужны книги / Э. Синклер // Книга. Исслед. и материалы. – М.,
1988. – Вып. 56. – С. 187.
12
Там же.
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ется законом, завтра будет рассматриваться как одно из следствий дру-


гого закона; то, что сегодня характеризуется как один из аспектов ста-
тусности документа, завтра поднимется в ранг закона, и так далее. Ны-
нешняя историческая стадия, современниками которой являетесь вы, –
это стадия мучительного рождения фундаментальных теоретических
основ документологии.
Вопрос о законах настолько важен, что в структуре документоло-
гии правомерно выделить раздел документономии, имеющей предме-
том изучение законов и закономерностей функционирования докумен-
тов в обществе, следствий из этих законов и закономерностей, – короче
говоря, разработку самых главных теоретико–методологических по-
стулатов документологии.

Вопросы для самоконтроля


1. Правомерно ли утверждать, что история человеческой цивили-
зации началась с изобретения документа?
2. Если, как написано в конце этой главы, «вопрос о законах на-
столько важен, что в структуре документологии правомерно выделить
раздел документономии», то почему же он не выделен?
3. Как вы думаете, каким количеством своих личных, персональ-
ных, а также общесемейных документов располагаете лично вы? Вы-
пишите наименования этих документов, пересчитайте их и проверьте
ваше предположение.
4. Бывают ли случаи, когда документ оказывается важнее человека?

26
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция вторая.
Фундаментальность документологии
Слово «документ» появилось в римском праве, им пользовался в
своих речах Цицерон. Происходит оно от латинского слова d o c e o,
имеющего несколько значений:
1) учить, обучать,
2) утверждать,
3) уведомлять, извещать, ставить в известность,
4) объяснять, показывать, указывать,
5) излагать, докладывать,
6) инсценировать, готовить к театральной постановке, разучивать,
7) преподавать13.
Соответственно слово documentum означает: «Всё, что может слу-
жить к учению или наставлению: пример, образец, учение, предосте-
режение и т. под.»14. Другими словами, на это понятие не накладывает-
ся никаких ограничений, кроме одного: документ должен о чём-либо
информировать. В частности, Цицерон характеризовал консула Публия
Рутилия (158 до н. э. – 78 до н. э.) как «образец (documentum) доблести,
свойственной нашим людям», т.е. относил слово «документ» к челове-
ку. Историк Ливий (59 до н. э. – 17) «документом» называл «образец
(людских казусов)», «пример (веры, красноречия и т.п.)». Слово «до-
кумент» было известно очень широко, в разных значениях им пользо-
вались полководец Цезарь (100 или 102 до н. э. – 15 марта 44 до н. э.),
комедиограф Плавт (?254 до н. э. – 184 до н. э), поэт Гораций (65 до
н. э. – 8 до н. э.).
В русском языке это слово впервые зафиксировано по крайней ме-
ре в 1708 г. Слово «документ» использовано в двух значениях. Первое
– канцелярское: «деловая бумага, удостоверяющая что-либо». Второе -
наглядный факт, служащий доводом, доказательством, аргументом:
«Дочка ваша с ним [героем пьесы] дружна; это явной документ»15. Ха-
рактерно, что «документ» здесь не имеет вещественного носителя. Это,
однако, не меняет сути дела: очевидная дружба героини с Подбирало-
вым – бесспорное свидетельство (т.е. документ) наличия между ними
неких отношений.
                                                            
13
Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. Ок. 50000 слов. – 2-е изд., перераб. и доп. –
М.: Рус. яз., 1976. – С. 344.
14
Ананьев А. Полный латинский словарь, составленный по современным латинским сло-
варям Ананьевым, Яснецким и Лебединским. – М.: Тип. Каткова и °К°, 1862. – С. 296.
15
Словарь русского языка XVIII века. – Л.: Наука, 1991. – Вып. 6. – С. 190.
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С течением времени ареал распространения слова «документ» рас-


ширялся всё больше и больше, значение этого слова стало чрезвычайно
ёмким. Специалисты стали стремиться ограничить сферу применения
понятия. То, что документ призван нести информацию (любую), пред-
ставляется им менее существенным, чем, например, субъект носителя
информации, её вид, способ записи, возможность неоднократного к ней
обращения и иные. Эти попытки продолжаются и в настоящее время.
Мне уже доводилось разъяснять причину переименования курса
«Документоведение». Изменить наименование пришлось в связи с тем,
что документоведение возникло и развивается преимущественно как
теория только управленческого документа, в то время как под доку-
ментологией понимается всеобщая теория документа, т.е. документа
любого, какого угодно. Овладение такой теорией делает образование
будущего специалиста подлинно высшим, университетским.
Необходимость разработки всеобщей теории документа обуслов-
лена сущностным родством документов, циркулирующих в любой
сфере социальной деятельности, будь то канцелярская, архивная, биб-
лиотечная, библиографическая, музейная или любая иная. Выяснение
того общего, что свойственно документам всякого рода, т.е. законов,
закономерностей, принципов, статусных характеристик, признаков
классификации и тому подобных моментов, выводит документологию
в разряд фундаментальной дисциплины комплекса наук социально-
коммуникационного профиля.
Федеральный закон №127-ФЗ «О науке и государственной научно-
технической политике» (1996, с изменениями вплоть до 2011 г.) опре-
деляет фундаментальные научные исследования как эксперименталь-
ную или теоретическую деятельность, направленную на получение но-
вых знаний об основных закономерностях строения,
функционирования и развития человека, общества, окружающей при-
родной среды. В отличие от фундаментальных, прикладные научные и
исследования понимаются как деятельность, направленная на приме-
нение новых (т.е. фундаментальных) знаний для достижения практиче-
ских целей и решения практических задач.
Мы уже знаем, что изобретение документа относится к наиболее
фундаментальным достижениям человечества. Документ охватывает
буквально все сферы бытия личности и социума. Он обеспечивает че-
ловечеству выполнение всех общественных функций, фиксирует их
проявления и следствия. Документ является посредником между ком-
муникантом и коммуникатом, т.е. является центральным элементом
системы социальных коммуникаций. Соответственно документология,
нацеленная на получение общих знаний о документе как специфиче-
28
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ском цивилизационном феномене, относится к фундаментальному сек-


тору соответствующей научной деятельности в области социальных
коммуникаций, поскольку эти знания используются для достижения
практических целей в области управления, библиотечно-
библиографической и тому подобной деятельности.
Приоритет введения понятия «Документология» и обоснование
важности разработки этой фундаментальной дисциплины принадлежит
бельгийскому учёному Полю Отле.
По степени фундаментальности он приравнивал документологию к
общему языку, общей логике, общей математике16. В разделе «Библио-
логия, или документология» своего классического труда «Трактат о до-
кументации» П. Отле следующим образом обосновывал необходимость
разработки документологии: « Мы нуждаемся теперь не только в Биб-
лиографии, описании книг, но в Библиологии, т.е. общей [здесь и далее
выделено мною. – Ю.С.] науке и технологии документа. Знания, отно-
сящиеся к Книге, Информации и Документации, слишком долго нахо-
дятся в таком состоянии, в каком была биология сто лет тому назад. В то
время существовали многочисленные, не связанные между собой, науки
о жизни, у которых, между тем, в качестве общего предмета изучения
были живые существа и жизнь (физиология, ботаника, зоология)»17.
Далее П. Отле развивает эту мысль: «Биология соединила все эти
частные науки в одну общую науку. Сейчас, для Книги, мы располага-
ем трудами по риторике, библиотековедению, библиографии, книгопе-
чатанию. Но мы не создали ещё Библиологию, т.е. общую науку, кото-
рая системно охватила бы всю совокупность данных, относящихся к
производству, хранению, распространению и использованию рукопи-
сей и документов всякого рода. Эта наука заставила бы нас более глу-
боко размышлять над основами, на которых базируются различные ча-
стные дисциплины Книги, она позволила бы лучше рассмотреть новые
достижения, благодаря общим и углублённым определениям, благодаря
способности выражать более широкие потребности и технологические
возможности, которые помогут решать новые проблемы.
Таким образом, необходимо предпринять усилия, чтобы создать
Библиологию из самостоятельных наук, извлечь из них все теоретиче-
ские и практические знания, относящиеся к книге. Эта наука призвана
опытным путём вывести все приложения и достижения»18.
                                                            
16
Отле П. Трактат о документации. Книга о книге. Теория и практика // Отле П. Библиоте-
ка, библиография, документация: Избранные труды пионера информатики / Поль Отле. –
М.: ФАИР-ПРЕСС; Пашков дом, 2004. – С. 190.
17
Там же, с. 196-197.
18
Там же.
29
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Иными словами, библиология, или документология, что в пони-


мании П. Отле одно и то же, с одной стороны, представляет собой бо-
лее общую и углублённую дисциплину по отношению к входящим в
неё, однако самостоятельным наукам. С другой стороны, документоло-
гия обогащается благодаря извлечению из этих частных наук всех их
теоретических и практических достижений. Их обобщением достигает-
ся взаимовлияние, взаимообогащение общего и особенного документо-
логического знания.
В заключение своего обоснования П. Отле ещё раз обращается к
сравнению документологии с биологией, а затем – с социологией и ме-
ханикой: «Мы должны сформировать огромные библиотеки, составить
мощные каталоги. Но, как прежде Жюсье19 и Линней20, описав тысячи
наличных видов, предвосхитили Дарвина21 и Клода Бернара22, которые
создали Биологию – объяснительную, развивающуюся теоретическую
науку о совокупности живых существ, пришло время основать Библио-
логию – теоретическую, сравнительную, генетическую и абстрактную
науку, охватывающую все наличные книги и все формы документов.
Как социология, синтез наук об обществе, образовалась из частной со-
циологии, как существуют теоретическая и прикладная механика,
должна быть образована Библиология – синтез всех наук о Книге, не-
зависимая от любых частных аспектов изучения Книги»23.
Тут придётся пояснить, что Книга для П. Отле — «условный тер-
мин для обозначения документов любого вида»24. Однако в конечном
счёте, после анализа терминов, образованных греческими и латински-
ми корнями biblion, grapho, gramma, liber, documentum25 он отдал пред-
почтение термину документ26.

                                                            
19
Жюсье (Jussieu) , французские ботаники, дядя и племянник: 1) Бернар (1669-1777), осно-
вал Трианонский ботанический сад в Версале (1758), где расположил растения по разрабо-
танной им естественной системе. 2) Антуан Лоран (1748-1836), директор Парижского бо-
танического сада (1770-1826). Развил и опубликовал (1789) естественную систему
растений, созданную Бернаром Жюсье.
20
Карл Линней (Linne, Linnaeus) (1707-1778) - шведский естествоиспытатель и врач.
21
Чарльз Ро́берт Да́рвин (Charles Robert Darwin; 1809-1882) - английский натуралист и пу-
тешественник, одним из первых наглядно продемонстрировал, что все виды живых орга-
низмов эволюционируют во времени от общих предков.
22
Клод Берна́р (1813-1878) - французский медик, основоположник эндокринологии. С
1860 г. член-корреспондент Санкт-Петербургской академии наук.
23
Там же.
24
Там же, с. 196
25
Там же, с. 204-205.
26
Там же, с.205.
30
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В нашей стране понятие «Документология» на уровне дефиниции


первым признал Е. И. Шамурин в 1958 г.27

Рис. 2. Выдающийся советский библиотековед и книговед


доктор педагогических наук профессор Московского государственного
библиотечного института Евгений Иванович Шамурин

К настоящему моменту в документологии выработаны следующие


фундаментальные положения.
Самое значительное достижение – бурное развитие документологи-
ческого понятийного аппарата. Состояние терминологии и богатство по-
нятийного тезауруса каждой науки лучше всего характеризует степень
разработки её фундаментальных основ и общего состояния. Объясняется
это тем, что наука представляет собою «мышление в понятиях», т.е. за-
нимается их выдвижением, обоснованием, формулированием, выясне-
нием взаимосвязей между собой, преобразованием и выработкой на
этом основании новых понятий. Неспроста одна из трёх частей самого
фундаментального философского произведения Гегеля28 «Наука логи-
ки» посвящена учению о понятии.
В понятии отражаются существенные признаки определяемого
процесса или объекта. Без понятий невозможно вывести законы, прин-
ципы, научные теории. Таким образом, понятия составляют исходный
пункт науки, её фундамент, они являются, кроме того, средством овла-
дения научными знаниями и их развития. Значение понятий состоит и
в том, что в конечном счёте в них выражаются и результаты познания.
Понятия являются основным логическим элементом отражения на сту-
                                                            
27
Добровольский В. В. К вопросу о новом названии курса “Документоведение” / Добро-
вольский В.В. // Библиотечное дело – 2003: Материалы Восьмой междунар. науч. конф.
(Москва 2003). - М., 2003. - С. 88.
28
Георг Вильгельм Фридрих Ге́гель (нем. Georg Wilhelm Friedrich Hegel; 1770-1831) - не-
мецкий философ, один из творцов немецкой классической философии и философии ро-
мантизма.
31
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

пени логического познания. Любая область научного знания представ-


ляет собой не что иное, как систему взаимосвязанных понятий.
Значение фундаментальных научных понятий зачастую бывает
скрыто от поверхностного взгляда, особенно после того, как они вве-
дены в научный оборот и реализованы в практике, либо кажутся на
этой стадии само собой разумеющимися, очевидными. На самом же
деле именно их создание, дефинирование определяет общий успех ис-
следования. Фридрих Энгельс тонко заметил: «Там, где дело идёт о
понятиях, диалектическое мышление приводит по меньшей мере к
столь же плодотворным результатам, как и математические выклад-
ки»29. Вообще всё содержание и движение фундаментальной науки, по
сути дела, представляет собой процесс развёртывания основных поня-
тий и усложнения связей между ними, их непрерывной ревизии, про-
верки на прочность и уточнения.
Понятия выражаются в терминах, поэтому терминологические
разработки тоже относятся к фундаментальной стороне развития той
или иной науки. Тот, кто квалифицирует такие разработки в докумен-
тологии «терминологическими упражнениями», всего лишь демонст-
рирует научную близорукость и методологическое невежество30. Ни-
колай Гаврилович Чернышевский подчёркивал: «Верный признак
удовлетворительного или неудовлетворительного состояния науки —
удовлетворительность или неудовлетворительность ее терминоло-
гии»31.
Исходное понятие «документ» разрабатывается во многих теоре-
тических направлениях. Самым фундаментальным достижением мож-
но считать выработку представления об относительности понятия «До-
кумент»32. Это представление наконец-то позволяет гармонизировать
самые противоречивые взгляды на сущность и объём понятия «доку-
мент» — путём принятия общей базовой части дефиниции и многочис-
ленных факультативных ограничений, зависящих от сферы его приме-
нения.
                                                            
29
Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. Т. 20, с. 408.
30
Беспалова Э. К. О фундаментальной подготовке библиотечно-информационного специа-
листа / Э. К. Беспалова; Моск. гос. ун-т культуры и искусств // Библиотечное дело – 2006:
Скворцовские чтения: Материалы одиннадцатой междунар. науч. конф. (19 – 20 апреля
2006 г.). – Ч.2. – М., 2006. – С.107.
31
Чернышевский Н. Г. Полное собр. соч. в 15-ти тт. / Н. Г. Чернышевский; Под общ. ред.
Н.Д. Удальцова. – Т. 9. – М.: Гослитиздат, 1949. – C. 787.
32
Шамурин Е. И. Документология // Шамурин Е. И. Словарь книговедческих терминов.
Для библиотекарей, библиографов, работников печати и книжной торговли / Е.
И. Шамурин. – М.: Сов. Россия, 1958. – С.76.

32
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Многосторонне описан статус документа, охарактеризованы его


онтологическая и функциональная сущность, значительно расширено
представление о номинативной, материальной, перцептивной, сигна-
тивной (знаковой), темпоральной, семантивной (содержательной, смы-
словой), синтактивной (структурной), прагмативной составляющих до-
кумента как системы. (У нас с вами об этом речь впереди.) Статус
документа рассмотрен во многих существенных аспектах. Теперь есть
представление о документе вещественном и энергетическом; одномер-
ном и многомерном; антроподокументе и технодокументе, а в составе
последнего – о документе технотронном (онлайновом и офлайновом);
синхронном и диахронном; статичном и динамичном; аутентичном и
неаутентичном; дискретном и континуальном; самодостаточном и не-
самодостаточном; и т.д.
Успешно исследуется эволюция документа, устанавливаются за-
кономерности его развития. Расширяется представление об информа-
ционной сущностной функции документа и производных от неё соци-
альных функциях. Благодаря изучению этой функции документология
выходит на постижение философской категории «информация».
Большим успехом документологии является обоснование самой
широкой трактовки документа. Им правомерно считается любой мате-
риальный объект, позволяющий получить нужную информацию. Есть
основания полагать, что родиной широкой трактовки документа явля-
ется Россия. В 1893 г. энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
определял документ33 как «в обширном смысле всякий материальный
знак, служащий доказательством юридических отношений и событий,
например межевые столбы, определяющие границы владений; билеты
на вход в театр; ярлык, взятый у нанятого извощика; марка швейцара,
принявшего платье на сохранение, и т.п.»*.
В 1914 г. документ дефинировался сходным образом34: как «в об-
ширном смысле всякий неодушевлённый предмет, содержащий в себе
следы человеческой мысли и деятельности»**.
                                                            
33
Брун М. Документ / М. Брун // Энциклопедический словарь / Издатели Ф. А. Брокгауз,
И. А. Ефрон. - Т.20. - СПб., 1893. - С. 898.
*
Автор этой дефиниции Михаил Исаакович Брун (1860 – 1916) окончил историческое от-
деление Одесского университета, кандидат прав (1885), присяжный поверенный (Москва),
автор статей по гражданскому праву.
34
Гойхбарг А. Документ / А. Гойхбарг // Новый энциклопедический словарь. - СПб.,
[1914]. - Т. 16. - С. 532.
**
Это определение дал Александр Григорьевич Гойхбарг (1883 – 1962). Он окончил юри-
дический факультет Санкт-Петербургского университета, кандидат прав. С 1914 г. состоял
приват-доцентом кафедры гражданского права Санкт-Петербургского университета. С
1918 г. работал в Наркомате юстиции, участвовал в подготовке многих законов. В 1921 г.
33
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В соответствии с определением П. Отле документ, — это «носи-


тель определённого размера из определённого материала, который в
случае необходимости может быть подвергнут сгибанию или свёрты-
ванию, на который нанесены знаки, представляющие некоторые интел-
лектуальные данные»35. По сравнению с трактовкой русских специали-
стов данная дефиниция более многословна, она включает в себя
избыточные факультативные ограничения. Разъясняющие её примеры
– запись на дорожном столбе с названием населённого пункта и кило-
метража; простой условный знак сигнализации (круглый, треугольный,
закрытый шлагбаум); знак, который бойскаут чертит мелом на деревь-
ях или камнях, и т.д. — не могут быть согнуты или свёрнуты. Следова-
тельно, включение этих ограничений в дефиницию излишне.
Важнее, однако, другое: широкое определение документа вошло в
стандарт Международной организации по стандартизации: «Документ
– материальный объект или записанная информация, которая исполь-
зуется как единица в документационном процессе»36.
Эта трактовка имеет самый общий, т.е. абстрактный характер. Бу-
дучи приложенной к той или иной области документивной деятельно-
сти, она требует в каждой из них соответствующих факультативных
ограничений.
Углублённое изучение документа позволило установить уже из-
вестный по прошлой лекции основной закон документологии, глася-
щий, что всякий социально значимый акт нуждается в документарном
оформлении, требует документарного сопровождения, обеспечения,
документарной поддержки. Повторю, что из этого фундаментального
закона вытекает ряд важнейших социальных следствий. Одно из них –
необходимость генерации документов социальными системами: каж-
дая из них способна создать вид или даже номенклатуру документов,
специфических именно для неё, но возможных для использования дру-
гими социальными системами. Это следствие, имеющее ранг законо-
мерности, объясняет причину бесконечного разнообразия видов доку-
ментов, их возникновения и своеобразия в любой сфере человеческой
                                                                                                                                                                                 

по предложению председателя Совнаркома В.И. Ленина назначен председателем Малого


Совнаркома. В 1919-1920 гг. был членом Сибирского революционного комитета, в 1921 г.
выступал обвинителем на процессе колчаковских министров в Омске.
35
См., напр.: Столяров Ю. Н. Документологический тезаурус / Ю. Н. Столяров // Библио-
теки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и биз-
неса: Одиннадцатая междунар. конф. «Крым - 2004». – М., ГПНТБ России, 2004. – От-
дельный файл на CD-ROM; Столяров Ю. Н. Развитие документологической терминологии
/ Столяров Ю.Н. // Науч. и техн. информ. – 2004. – Сер. 1. – № 8. – С. 257.
36
Internationale Standart ISO 5127. Documentation and Information Vocabulary. – 1983. . –
Part 1. – Basic concepts. – P. 1.
34
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

деятельности, сложнейшую диффузию в процессе глобального доку-


ментооборота и многие другие особенности бытования, трансформа-
ции и развития документа.
Благодаря этому появилась возможность теоретически обосновать
объективную необходимость существования множества документове-
дений. Каждое из них имеет свой денотат, т.е. собственное собиратель-
ное наименование вида документа, являющегося предметом исследо-
вания данного (управленческого, архивного, библиотечного,
музейного, криминалистического, правового и т.д.) документоведения.
Соответственно обнаружилась потребность в разработке, наряду с
разработкой особенных документоведений, общей теории документа.
Появилась возможность скорректировать статус одной из общепрофес-
сиональных дисциплин, читаемых на библиотечно-информационных фа-
культетах вузов культуры и искусства, на Высших библиотечных курсах.
Впоследствии выяснилось, что термин «документоведение» уже
занят теорией управленческого документа, и общую теорию документа
было Предложение, вслед за П. Отле, Е. И. Шамуриным, именовать
«документологией» [11].
Это предложение часть специалистов (Н. Н. Кушнаренко,
А. А. Соляник, Э.Р. Сукиасян) поддерживают, однако кафедра книго-
ведения МГУКИ считала его излишним, - так же, как в своё время про-
тивилась введению документоведения взамен книговедения37. Такое
отрицание происходит на фоне признания факта, что «для отказа от
термина «документоведение» имеются веские основания. Термин «до-
кументоведение» ...обозначает... в общепризнанном плане довольно
узкую среду изучения документов, относящихся лишь к управленче-
ской деятельности. С введением курса “Документоведение” в учебные
планы подготовки специалистов библиотечно-информационного дела
содержание термина значительно расширилось»38.
Однако препятствием к выправлению ситуации автор считает то об-
стоятельство, что лексическое окончание «-логия» в наименовании пред-
лагаемого курса более свойственно теоретическим дисциплинам, в то
время как студентов начальных курсов следует обучать описанию
свойств конкретных видов документов. Повышение фундаментальности
автор считает «излишней теоретизацией» и полагает документологию
более узкой (только теоретической) частью курса документоведения39.
                                                            
37
Добровольский В.В. К вопросу о новом названии курса “Документоведение” / Добро-
вольский В.В. // Библиотечное дело – 2003: Материалы Восьмой междунар. науч. конф.
(Москва, 2003). - М., 2003. - С. 88.
38
Там же.
39
Там же.
35
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Тем не менее на позиции документологии кафедра книговедения


МГУКИ всё же переходит, хотя и в сильно замедленном темпе. Свиде-
тельство тому – наполнение дисциплины «Документоведение» в про-
грамме, соответствующей Государственному образовательному стан-
дарту40. В этом курсе среди прочего предложено освещать следующие
вопросы:
- определение понятий «Документ», «Документация», «Документ-
ная информация» и других;
- документ как объект изучения в различных научных дисциплинах;
- сущность, свойства, признаки и функции документа как систем-
ного объекта;
- материальная основа документа;
- новейшие носители информации;
- структура документа, его реквизиты;
- код. Язык. Знак документа;
- система документных коммуникаций;
- документные потоки, массивы, ресурсы, фонды;
- классификация документов по различным основаниям – семан-
тическим, синтаксическим, прагматическим.
Все эти вопросы значительно раньше, ещё в 1997 г., отражены в
учебнике Н. Н. Кушнаренко «Документоведение», программе «Доку-
ментология» Высших библиотечных курсов Российской государствен-
ной библиотеки (1999)41. В последующих программах ВБК они полу-
чили дальнейшее развитие42. Дело, таким образом, осталось за малым:
привести наименование программы в соответствие с её действитель-
ным содержанием, отражающим (хотя и не в полной мере) достижения
современной общей теории документа. Изучение документологии рав-
но важно для будущих библиотекарей, библиографов, книговедов, ар-
хивистов, музееведов, журналистов и т.д. – словом, для всех предста-
вителей системы документивных коммуникаций.
                                                            
40
Примерная программа дисциплины «Документоведение» федерального компонента
цикла ОПД ГОС ВПО второго поколения по специальности 052507 – Библиотечно-
информационная деятельность / М-во образования и науки Рос. Федерации // Библиотеч-
но-информационная деятельность. Специальность 052700: Государственный образова-
тельный стандарт, примерные программы, учебные планы: Cб. нормативных документов и
учебно-методического обеспечения. – М.: ГРАНД-Фаир, 2005. – С. 150-177.
41
Документология / Сост. Ю. Н. Столяров; Рос. гос. б-ка; Учебный отдел // Высшие биб-
лиотечные курсы: Учебный план и программы. – М., 1999. – С. 8-24.
42
Документология / Сост. Ю.Н. Столяров; Рос. гос. б-ка // Высшие библиотечные курсы:
Учебные программы. – М.: Пашков дом, 2005. – С. 27-43; Документология // Высшие биб-
лиотечные курсы: Учебно-методический комплекс / Рос. гос. б-ка; Учебный центр после-
вузовского и дополнительного профессионального образования специалистов. – М.: Паш-
ков дом, 2011. – С. 56–76.
36
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

От всестороннего рассмотрения исходного понятия «документ»


документология переходит к изучению документных потоков, масси-
вов, фондов, ресурсов. Документные ресурсы классифицируются по
различным основаниям. Получить представление обо всей совокупно-
сти позволяет разделение документных ресурсов на генеративные,
транзитные и терминальные.
Известно, что предела совершенству нет, и, значит, документоло-
гия как фундаментальная дисциплина социально-коммуникационного
цикла год от года, несомненно, будет обогащаться и развиваться.

Вопросы для самопроверки


1. Какие научные дисциплины объединяет документология?
2. Какое понятие шире: документоведение или документология?
3. Видный современный учёный Аркадий Васильевич Соколов ут-
верждает: « <…> есть теоретические разработки, приближающиеся к
метатеоретическому уровню. Я имею в виду школу Юрия Николаевича
Столярова, Правда, Столяров не использует термин «метатеория», а
предпочитает вести речь об общей науке о документе, о документе во-
обще, о документе каком угодно. Эту «общую науку» Юрий Николае-
вич именует документологией, не без основания утверждая, что «фор-
мирование документологии уже состоялось, хотя предела её развитию
нет»43.
К компетенции документологии относятся: сущность, свойства,
признаки и функции документа; материальные носители, языки, коды,
знаки, используемые для создания документов, классификация доку-
ментов по различным основаниям, характеристика документных пото-
ков, массивов, ресурсов, фондов, входящих в систему документных
коммуникаций. Очевидно, что разработка общего определения доку-
мента (книги), соответствующего статусу межнаучной категории, и со-
ответствующих профессионально-мировоззренческих следствий не
может быть задачей какой-либо частной теории. Это задача метатеории
(обобщающей теории)»44.
Согласны ли вы с А. В. Соколовым? Как вы полагаете, почему автор
этого Курса лекций всё же поостерёгся ввести термин «метатеория»?

                                                            
43
Столяров Ю. Н. Борьба за научную истину, а не за место под солнцем / Ю. Н. Столяров
// Библиография. – 2007. – № 2. – С. 56.
44
Соколов А. В. Документология как метатеория документной коммуникации /
А. В. Соколов // Книга. Исследования и материалы. – М. : Наука, 2009. – Сб. 91/I-II. –
С. 46-47.
37
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция третья.
Эволюция документа как информационного объекта
Документ, напомню ещё раз, мы рассматриваем как информацию,
закреплённую на материальном носителе. Его изобретение относится к
глубочайшей древности, к доисторическому бесписьменному этапу (по
современным оценкам, 40–35-е тысячелетие до н.э.). С момента воз-
никновения документ непрерывно развивается, причём всё, что воз-
никло в тот или иной исторический период, продолжает развиваться, а
то, от чего оно отпочковалось, тоже в социальной коммуникации со-
храняется. Поэтому документ как абстрактное понятие метафорически
можно представить в виде дерева, от ствола которого на разной высоте
отходит то один, то другой сук со своими ветвями – различными вида-
ми и разновидностями документов.
Развитие документа неправомерно делить на этапы, фазы, стадии,
поскольку каждый из процессов, называемых этими словами, имеет
начало и конец, тогда как в эволюции тех или иных видов документа
имеет место только начало и последующее развитие. В науке для таких
феноменов пользуются терминами «фуркация», или «бифуркация»,
«полифуркация».
Слово «фуркация» происходит от латинского furcatus – «разделён-
ный» и означает, что разделяемое явление (процесс), продолжая суще-
ствовать в прежнем качестве, порождает качественно новое явление
(процесс). Разделение надвое называют бифуркацией, одновременное
множественное разделение – полифуркацией.
До изобретения документа первобытные люди мало чем отлича-
лись от животных. Животные метят свою территорию, у них есть раз-
личные способы, позволяющие им опознавать друг друга и выделять
чужака. Первобытные люди делали, по сути, то же самое, но только
человеческими средствами и при этом с самого начала им пришлось
трансформировать мысль, идею в знак.
Самое сложное при уяснении того, что такое документ, – это то,
что информация не выражается непосредственно, а в с е г д а по-
средством знака (иначе невозможно). Каждый раз приходится соотно-
сить идею с её знаковым воплощением, а потом от этого знакового во-
площения снова перейти к идее. Знак должен быть на чём-то
закреплён, зафиксирован, но об этом речь пойдёт дальше. Пока же раз-
берёмся с понятием «знак».
Появление знака было первым и основополагающим моментом в
изобретении документа. Знаковая система родилась из той или иной
практической, жизненно важной потребности: зарубки на дереве в не-
знакомой местности для указания обратного пути, а также засечки,
38
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

черты. Каждому из этих знаков придавалось собственное значение,


собственный смысл.
Появились знаки, с самого начала представлявшие собой символы,
они не были подобны отображаемому объекту. Так, волчьи зубы, по-
вешенные на шею, свидетельствовали об удачливости охотника. Появ-
ляется материальное фиксирование социально значимой информации
знаками, которые сами по себе к этой информации отношение имеют
весьма далёкое или вообще не имеют с ней связи. У одного и того же
объекта (в нашем случае у бус из волчьих зубов) появляются и другие
функции – счётная (счёты – преобразованные бусы), декоративная, иг-
ровая, мистическая и иные.
Появление наскальной живописи – свидетельство более развитой
знаковой культуры, т.е. более поздней. Пещерная живопись чаще всего
представляет собой ряд жанровых сценок (картин), которые восприни-
мались более реалистично, чем воспринимается кино нашими совре-
менниками. То, что знаки в этом случае нанесены углём или охрой на
неровную поверхность стен и потолков, а не маслом на холст, сути де-
ла не меняет: и в том, и в другом случае перед нами произведение жи-
вописи, то есть одна из многих разновидностей документа.

Рис. 3. Наскальная живопись первобытных людей

Кстати, вот и подтверждение мысли о том, что изобретённое тыся-


чи лет тому назад продолжает успешно существовать и сегодня: взгля-
ните на изрисованные граффитёрами заборы, на изрезанные скамейки с
надписями типа «Здесь был Вася» - чем не первобытная живопись? И
вспомните песню Высоцкого о парижском туалете, на стенах которого
«есть надписи на русском языке!» Поэтому в популярной в 1960-е гг.
шутке по адресу документалистов «Забор считаю документом, читаю
надписи на нём» доля шутки в сущности не так уж и велика.

39
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глядя на детей, можно наблюдать детство человечества: свёрнутая


тряпочка (по сути, символ) воспринимается ребёнком как «дочка»,
т.е. как живой объект. Символьный документ, по-видимому, – самый
первый, который появился у человека, и только потом появились объ-
екты аналоговые (похожие на тот объект, который они изображают).
К древнейшим видам документов относятся, например, играль-
ные кости. Жизненно важную роль для людей играли практически все
виды документов. Они определяли их мировоззрение, ведь именно бла-
годаря документам стала развиваться мифология: при несовпадении
результата метания костей с исходом задуманных событий появилась
идея вмешательства внешних сил, обожествления природы. Языческие
воззрения до сих пор сохранились у многих народов. Например, буря-
ты относятся к Байкалу как к живой сверхъестественной святыне, по-
кровителю их народа, – мне на днях написала об этом коллега–
профессор из Улан-Удэ.
Второй момент в развитии документа знаменуется появлением
п и с ь м е н н о с т и. Письменность появилась около трёх тысяч лет до
нашей эры в результате упрощения аналогового (то есть подобного
отображаемому объекту. Так, буква «алеф», буквально «бык», изобра-
жала голову быка) или символьного знака. Стремление к фотографиче-
ской точности в изображении предметов постепенно уступало место
схематическому представлению. Об этом можно судить по дошедшим
до нас из глубины тысячелетий записям. В Месопотамии для записи
информации применяли глиняные таблички, в обожжённом виде пре-
красно сохранившиеся до нашего времени.
В Египте в качестве материальной основы для записей использо-
вали стены помещений – прежде всего храмов и гробниц. Записи несли
наиболее важную информацию – прежде всего для обитателей этих
гробниц. Самая главная информация адресовалась мумиям в саркофа-
гах – чтобы воскресшие души фараонов вспомнили самые значитель-
ные события своей прежней жизни. Души вечны, следовательно, и зна-
ки тоже должны храниться вечно, потому их и высекали на камне.
Позднее египтяне стали использовать папирус. Его вывозили в
другие страны, в частности через порт Библ, от которого произошло
слово «библион» – книга. Но в связи с высокой ценой на папирус, ус-
танавливаемой монополистами-производителями, в Передней Азии
были вынуждены изобрести другой материал для записи – пергамен,
изготавливавшийся из шкур животных. Слово «пергамен» произошло
от наименования города Пергам (Малая Азия), где он был изобретён. А
Пергам, как выяснилось недавно, построен на развалинах легендарной
Трои. Сегодня это территория Турции.
40
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Северные народы для фиксирования знаков использовали другой


подручный материал – в основном дерево (в основном бук – der Buch, сло-
во «бухгалтер» означало лицо, работающее с книгой, навалившись на неё
грудью). Если приспосабливали для этой цели бересту, появлялись бере-
стяные грамоты, если древесный (липовый) луб, – лубочные картинки.
На Дальнем Востоке использовались бамбуковые и пальмовые ли-
стья, а китайцы изобрели рисовую бумагу и вышивали на шёлке. В Ара-
вийской пустыне писали на верблюжьих лопаточных костях. Словом,
первоначально материальную основу для фиксирования знаков брали из
наиболее распространённых подручных природных материалов.
Третьим моментом стало появление в середине XV века в Европе
к н и г о п е ч а т а н и я. Изобретение книгопечатания связано с именем
Иоганна Гутенберга, хотя это и не вполне правомерно. Древнейшие из-
вестные ксилографические оттиски были изготовлены в Корее в сере-
дине VIII в. Точно датированная книга в виде свитка «Алмазная сутра»
отпечатана 11 мая 836 г. Предание гласит: когда (около 1234 г.) дере-
вянные доски сгорели, восточные мастера отлили оловянные и бронзо-
вые матрицы. Единственное, чего не было на Востоке и что можно бы-
ло бы отнести к заслугам Западной Европы, – это изобретение п о д в и
ж н ы х литер, пригодных для многократного использования в наборе.
Книгопечатание произвело целый переворот в жизни средневеко-
вого социума. До того времени книги переписывали от руки, занима-
лись этим поначалу жрецы, а потом монахи и другие священнослужи-
тели. Но когда документы стали тиражировать, появилась возможность
печатать учебники и учить детей. Сразу стало развиваться образование.
Появилась возможность с помощью литературы обучать ремесленни-
ков. Началось издание производственной литературы, повлёкшее за
собой обмен научными сведениями, т.е. был дан мощнейший импульс
развитию науки, техники, культуры. Всё это серьёзно озаботило цер-
ковь, поскольку помимо сомнений в богоугодности самого происхож-
дения книгопечатания, она начала утрачивать роль посредника в тол-
ковании священных текстов. Характерно, что момент католического
раскола совпадает со временем изобретения книгопечатания. Издавать
Библию на различных живых языках церковью долгое время запреща-
лось, признавалась для этой цели только латынь. Одно из основных
расхождений между церковью западной и восточной, разрешавшей пе-
ревод Библии на славянские языки, состоит именно в этом. Лучшим
способом к тому, чтобы утвердить мнение, что книгопечатание бого-
угодное, а не богопротивное дело, было издать Священную книгу книг
– Библию. Помимо издания Библии Гутенберг печатал календари,
учебники и индульгенции.
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

На Руси веком позднее книгопечатание ввёл царь Иван IV Гроз-


ный, просвещённый монарх своего времени. Именно по его поручению
Иваном Фёдоровым был в 1564 году издан Апостол. Как известно, у
каждого первого лица государства есть свои личные вкусы, и межгосу-
дарственные отношения строятся с их учётом. Иван Грозный любил
читать, и поэтому все иностранные послы, имевшие какие-либо инте-
ресы в русском государстве, ехали к царю с самыми редкими и ценны-
ми книгами. По преданию, из этих книг была собрана его библиотека.
Впрочем, начало фонда было положено ещё его дедом – тоже Иваном,
и тоже Васильевичем, но только третьим (III). К тому же у Ивана III
(надо же быть такому редчайшему совпадению!) среди семи прозвищ
одно было «Грозный». Отсюда тянется ещё одна легенда о знаменитой
полумифической библиотеке, которой Иван IV так дорожил, что пря-
тал от всех так, что найти её до сих пор не может никто. Если она су-
ществует, сохранилась и будет найдена, это будет событие всемирно-
исторического значения.
Технология книгопечатания оказала радикальное качественное
воздействие на документивную практику. Она повела за собой обособ-
ление прежде синкретично связанных между собой процессов произ-
водства, продажи, кумулирования, сохранения документов. Процессы
делопроизводства отделились от процессов библиотечной деятельно-
сти, поскольку канцелярское производство на первых порах сохраняло
вполне устраивающий его рукописный способ создания документов и
ведения дел, поскольку большие тиражи для этого не требуются. Книги
же, а впоследствии также журналы и газеты, почтовые открытки стали
создавать индустриальным способом.
Со временем технология документопроизводства стала совершенст-
воваться как в книжном, так и в канцелярском деле. В первом ручной на-
бор стал заменяться более производительным механическим, во втором
появились ручки со стальными перьями, со временем превратившиеся в
чернильные, а теперь – в шариковые и гелевые авторучки. Была изобре-
тена пишущая машинка, в процессе эволюции из механической она пре-
вратились в электромеханическую, а потом в полуавтоматическую. Ма-
териал носителя информации, тоже ранее одинаковый для этих областей
деятельности, стал различаться по качеству и формату, всё более приспо-
сабливаясь к требованиям каждого документивного института. Наряду с
книгохранилищами появились архивы, хранящие делопроизводственные
документы и подготовительные материалы.
Переписчиков книг в скрипториях – структурных подразделениях
библиотек – заменили полиграфисты. Редакции, издательства и типо-
графии отпочковались от библиотек и стали совершенно самостоя-
42
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тельными системами. Появились книжные магазины. Поначалу для


них даже не было названий – в Западной Европе они назывались, а в
Англии кое-где называются до сих пор, библиотеками, вводя в заблуж-
дение русских туристов.
В настоящее время полиграфическое книгопечатание во всём мире
развивается, тенденции к замедлению темпов роста книгоиздания пока
не наблюдается.
Коллекции книг стали отпочковываться от коллекций других
предметов, в структуре музеев начали появляться библиотеки (библио-
тека Британского музея, библиотека Румянцевского музея). С течением
времени и та, и другая структура автономизируются, а если, как встарь,
и существуют синкретически, то их различие всё же подчёркивается
слитным наименованием: библиотека-музей или музей-библиотека.
С начала XIX века отмечается новый, четвёртый момент в разви-
тии документа. Появились документы качественно иной технологии из-
готовления: зафиксированная в них информация воспринимается техни-
ческим устройством. Первыми из таких документов были перфокарты.

Рис. 4. Перфокарта и перфолента

Они использованы французом Жозефом Мари Жаккардом (1752–


1834), создавшим в 1804–1808 гг. программу и механизм, с помощью
которых на ткацком станке можно было изображать тканые узоры.
Затем (в 1832 г.) появились телеграф и телеграмма (буквально: за-
пись на расстоянии); телефон и телефонограмма (1876); радио и радио-
грамма (1895); кинематограф и кинофильм (1895), т.е. механические и
электромеханические документы. В 1839 г. была изобретена фотография,
т.е. аналоговый вид документа, когда знак подобен отражаемому объекту.
Бумага, чернильница и перо, хотя и продолжают функциониро-
вать, уступают место сначала механическим (печатный станок, пишу-
щая машинка), а затем электрическим и электромеханическим средст-
вам и способам записи информации. В дополнение к
человекочитаемому и человекосоздаваемому документу (назовём его
Хомодокументом, или Антроподокументом) появился Технодокумент.
Появилась возможность оперативной (со скоростью света) передачи
информации сразу в неограниченное количество пунктов её приёма.
43
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Всё это – качественно новые способы производства, распространения,


доставки, обработки и хранения документа. Они, однако, сосуществу-
ют с традиционными способами его изготовления.
Достижения в области функционирования технодокумента много-
кратно умножились с изобретением кинематографа, В 1878 году русским
фотографом Иваном Васильевичем Болдыревым 45 была изобретена ки-
ноплёнка, чуть позже, в 1889 году Джордж Истмен, основатель фирмы
«Кодак», изобрёл горючую целлулоидную плёнку. Значимым событием
было изобретение Томасом Эдисоном «Кинескопа», который по своим
техническим характеристикам был наиболее близок к кинематографиче-
ской технике. Создателями первого кинофильма считаются французы,
братья Люмьер. В 1895 г. состоялся первый киносеанс документального
фильма «Прибытие поезда на вокзал Ла Сьота», вызвавшего панику сре-
ди зрителей, поскольку движущийся на экране паровоз они приняли за
настоящий. В 1922 г. кино перестало быть немым, а в 1934 г. оно стало
цветным. Прогресс и в этой области продолжается по сей день.
В начале ХХ века (1911) появилось телевидение, а его сочетание с
электромеханической вычислительной техникой в середине ХХ века
привело к созданию компьютеров. Поначалу их называли электронно-
вычислительными машинами, сокращённо ЭВМ. С точки зрения доку-
ментологии компьютер есть не что иное, как устройство для создания
обработки, передачи, хранения документа. Новое техническое изобре-
тение создало предпосылки для очередной фуркации в развитии доку-
мента. Хотя компьютеры создавались для численных расчётов, вскоре
выяснилось, что они могут обрабатывать и другие виды информации.
Сейчас с помощью компьютеров не только проводят числовые расчёты,
но и подготавливают к печати книги, создают рисунки, кинофильмы,
музыку, производят простые и сложные машины, осуществляют управ-
                                                            
45
Иван Васильевич Болдырев родился в 1848 или 1850 году в донской станице Тернов-
ской, в бедной казацкой семье. С раннего детства его привлекала техника, в особенности
фотография, или светопись, как её тогда называли. Оказавшись в 1872 г. в Петербурге, он
осваивал фототехнику путём самообразования, усердно занимаясь в Императорской пуб-
личной библиотеке. В 1873 году познакомился с Владимиром Васильевичем Стасовым,
который заведовал художественным отделом библиотеки, куда поступали произведения
графики, российские и зарубежные фотографические издания. Стасов в ту пору занимался
составлением каталога фотографий, хранящихся в библиотеке. Маститый библиотекарь,
библиограф, искусствовед и художественный критик сразу отметил дарование молодого
талантливого фотографа. Стасов помог Болдыреву с заказами, неоднократно рекомендуя
его состоятельным, а подчас и знаменитым заказчикам. Болдырев изобрёл моментальный
фотозатвор для объектива, короткофокусный объектив, используемый сейчас повсеместно,
негативную фотоплёнку (взамен стекла). Его изобретением воспользовался американец
Джордж Истмен, основавший ставшее вскоре знаменитым на весь мир предприятие
«Eastman Kodak». Умер В. И. Болдырев в 1898 году.
44
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ление заводами и космическими кораблями. Компьютеры превратились


в универсальные средства для обработки всех видов информации.
В 1974 г. несколько фирм объявили о создании персонального
компьютера. Несмотря на свои скромные, по сравнению с большими
вычислительными машинами, возможности персональный компьютер
в короткие сроки завоевал весь мир. Его преимуществами оказались
малые габариты, относительно низкая стоимость, а объём памяти и
скорость передачи информации стремительно возрастают.
Сочетание персонального компьютера, возможностей Интернета –
всемирной системы передачи информации по различным каналам свя-
зи – и использования удобных накопителей информации – компакт-
дисков - привело к новой, последней по времени фуркации документа.
Каждый компьютер, где бы он ни находился, можно подключить к Ин-
тернету и пользоваться всем мировым электронным документным ре-
сурсом. Простота пользования и богатейшие возможности Интернета
привели к его глобальному распространению и приобщили к новому
способу получения информации решительно все возрастные группы
населения, начиная с дошкольников и без ограничений по образова-
тельному, социальному или какому бы то ни было иному признаку,
кроме экономического. Но по мере удешевления технических средств и
экономический фактор всё больше теряет значение. Количество поль-
зователей Интернета во всем мире увеличивается лавинообразно. На
серверах WWW стали размещать самую разнообразную информацию –
сведения о фирмах, рекламу товаров, советы по эксплуатации и техни-
ческую документацию на товары и т.д. Политические партии и обще-
ственные организации публикуют в Web материалы о своей деятельно-
сти, программы, воззвания и т.п. На WWW-серверах университетов
можно прочесть научные труды по любому вопросу, в том числе про-
изведения своих сотрудников, сведения о приёме и выпуске студентов,
учебные планы и пр. Законодатели оперативно доводят до населения
правовые документы, правительственные учреждения размещают ин-
формацию о своей деятельности. Многие газеты и журналы выходят
как в печатном, так и в электронном виде (как WWW-документы). Ра-
диостудии размещают текущую информацию на сайтах. В Интернете
можно найти множество документов по любому вопросу: по финансам,
бизнесу, промышленности, спорту, культуре, развлечениям, хобби и
т.д. Большой сегмент занимает живое общение людей, частная и слу-
жебная электронная переписка.
Хотя электронный документ и является в настоящее время наибо-
лее перспективным, но и он – тоже не последнее слово в развитии до-
кумента как такового. Компьютер как средство документаризации на-
45
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чинает уступать позиции мобильному телефону, который уверенно за-


нимает лидирующее место на рынке документной продукции. Диски
всё увереннее вытесняются флэш-памятью (англ. flash memory) — за-
поминающих устройств в виде микросхем. Благодаря компактности,
дешевизне, механической прочности, большому объёму, скорости ра-
боты и низкому энергопотреблению флэш-память широко использует-
ся в цифровых портативных устройствах.
Сейчас для подготовки врачей, лётчиков, космонавтов, представи-
телей многих других профессий используют «информационные очки»,
создающие виртуальную реальность, имитирующую проведение опе-
рации. Для космонавтов существуют «информационные скафандры».
Такой способ передачи информации имеет и свои плюсы, и свои мину-
сы. Эффект от виртуального восприятия информации зачастую бывает
ярче и сильнее, чем от натурального мира, что приводит к стиранию
грани между реальностью и виртуальностью, а соответственно – к не-
гативному влиянию на психику, и это уже стало серьёзно беспокоить
врачей. Вопрос состоит в том, как приспособиться к достижениям про-
гресса с пользой для людей и без нанесения вреда.
Новые виды электронных технологий и новые виды документов
появляются с угрожающей скоростью, и движение происходит в том
направлении, чтобы как можно больше достоинств известных видов
документов передать новым. Если газета удобна тем, что её можно
сворачивать, складывать, то сейчас существуют и дисплеи, которые
можно сворачивать как носовой платок. Наличие громоздкой клавиа-
туры считается недостатком, поэтому появились компьютеры без кла-
виатуры: либо в нужный момент она появляется на сенсорном экране,
либо её заменяет тень букв, отбрасываемая на любую поверхность. По-
являются компьютеры, распознающие человеческую речь и преобра-
зующие её в электронный текст. Стал реальностью автоматический пе-
ревод с одного языка на другой. Всё это свидетельствует о нахождении
человечеством способа создания качественно нового вида документа и
уверенном движении в этом направлении.
Новые информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) на
новом витке исторической спирали возвратили прежнюю практику ин-
тегрированного производства, распространения и хранения докумен-
тов. Теперь как единичные, так и тиражированные документы произ-
водят посредством одного и того же средства – компьютера, так что
отпала необходимость как в пишущей машинке, так и в типографском
станке. Вновь сливаются системы производства, распространения и
хранения документов, а сами документы во всех системах предстают в
одном и том же электронном виде. Так вновь созданы объективные
46
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

предпосылки для кооперации и даже интеграции разнородных доку-


ментивных систем.
Всё увереннее развивается концепция качественного нового вида
записи информации – прямо на генные хромосомы в четверичном коде
(вместо двоичного в электронном способе). Иными словами, зарожда-
ется биоинформационный способ документаризации.
Таким образом, человечество на всем протяжении своего сущест-
вования стремилось к созданию всё более совершенных документив-
ных технологий, открывающих свободный доступ каждого индиви-
дуума ко всей информации, накопленной, обработанной и сохранённой
за весь период существования цивилизации.
Многотысячелетняя история развития документа подтверждает,
что в его эволюции действительно имеет место полифуркация: все до-
кументы, которые когда-либо были изобретены, продолжают сущест-
вовать до настоящего времени, в соответствии с уже известным нам за-
коном. Например, то, что первоначально существовали рукописные
документы, а потом появилось книгопечатание, мало что изменило по
отношению к рукописному документу. Компьютеризация, в свою оче-
редь, если и сказалась на книгопечатании, то скорее положительно, по-
скольку позволила перейти на компьютерный набор текстов и их авто-
матизированное редактирование. Но она стремительно развивается и
сама по себе. При этом рукописные документы всё также создаются
ежедневно и в большом количестве. Вот я, например, сейчас говорю о
чудесах новых информационных технологий, а вы, ничтоже сумняше-
ся, всё это записываете шариковой авторучкой. (Правда, студенты, по-
ка ещё в отличие от старших по возрасту слушателей Высших библио-
течных курсов, всё чаще приходят на лекции с портативными
ноутбуками.) Значит, выявленная закономерность продолжает дейст-
вовать, и мы стоим на пороге появления новых видов документа с уди-
вительными свойствами и признаками.

Вопросы для самопроверки


1. Сколько фуркаций претерпел документ в процессе своего разви-
тия?
2. Как вы думаете: что назревает в изменении признаков и свойств
документа, определяющих его очередную фуркацию? Когда (прибли-
зительно) её следует ожидать?
3. Наблюдаются ли сейчас признаки отмирания книги как вида до-
кумента?

47
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция четвёртая.
Возникновение и развитие понятия «документ»
Для того чтобы найти собирательное понятие для всех видов ис-
точников информации, нашим предшественникам пришлось немало
потрудиться, и выход на это понятие осуществлялся в течение столе-
тий, если не тысячелетий. Пока виды документов были немногочис-
ленны, можно было обойтись словом «книга», и книгой называли вся-
кое произведение письменности. В Библии, одном из древнейших по
времени создания источников информации, для каждой части Ветхого
и Нового Заветов используется слово «книга». В русском языке точная
этимология этого слова неясна. Одна из версий принадлежит лингвис-
ту и директору Ленинградской публичной библиотеки академику
Н. Я. Марру. В результате анализа он пришёл к выводу, что слово
«книга» связано со словом «князь», поскольку тот, кто знает грамоту, –
самый уважаемый человек в сообществе, а таковым являлся князь. Эта
версия интересна в том отношении, что во всех других обществах пер-
вые лица государства, как правило (т.е. за редким исключением), были
неграмотны. В качестве исключения можно указать надпись одного из
древних владык, который, завоевав полмира, всё-таки считал своей
наибольшей доблестью то, что он собрал и прочитал книги со всех
концов земли.
Русские князья все были грамотными и большими книголюбами.
Первая в Киевской Руси библиотека, датированная XI веком, была соз-
дана Ярославом Мудрым. Свою дочь Анну Ярослав выдал замуж во
Францию, и на Евангелии, увезённом ею в качестве приданого, вплоть
до Великой французской революции (конец XVIII в.) присягали фран-
цузские короли.
Если вести эту историческую линию дальше, убедимся, что пер-
вые лица в нашем государстве были выдающимися знатоками книги. В
особенности это относится к Ивану IV Грозному с его знаменитой биб-
лиотекой, Петру I, Екатерине Великой.
Немецкое слово Buch для обозначения книги восходит к слову
«бук» (на деревянных пластинках из бука делали записи). Для наиме-
нования документа имели хождение и другие термины – «грамота».
Известны десятки разновидностей грамот: вкладная, жалованная, куп-
чая, служилая, отпускная, кабальная, указная, судная, бессудная, подо-
рожная и др. До нашего времени дошло несколько их видов: почётная,
верительная.
Когда на Руси появились первые бумажные фабрики, собиратель-
ным для различных видов источников информации стало понятие «бу-
48
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

мага». Оно тоже дошло до нашего времени как синоним, в отдельных


случаях, слова «документ». Сохранилось оно по отношению к термину
«ценная бумага». Видов книг даже в делопроизводстве до XIX века
включительно существовало более сотни наименований (амбарная,
писцовые, книга записи актов гражданского состояния и т.д.), парал-
лельно применялся термин «грамота».
Постепенно в делопроизводстве укрепилось понятие «дело», под
которым понимался один составной документ. Первоначально доку-
менты представляли собой чаще всего лентные материалы, сворачи-
ваемые в свитки. Листы с новыми документами, относящимися к делу,
подклеивались снизу. Позднее каждый документ стал составлять от-
дельный лист, и слово «дело» перешло в название подшивки таких до-
кументов.
Но эти термины не охватывают собой всех видов документов и
показывают свою ограниченность.
Пётр I, величайший реформатор своего времени, везде, в том чис-
ле и в делопроизводстве, успевший оставить свой след, ввёл в этой от-
расли западную терминологию. Соответственно термин «документ»
начал использоваться с XVIII в., хотя приживался очень медленно и
признавался далеко не всеми. Первоначально слово «документ» пони-
малось в чисто юридическом смысле. Появилось оно в Римском праве,
этимологически происходит от слова docere, которое на русский язык
можно перевести как «свидетельствую», «показываю», «учу». На осно-
вании этого корня возникло довольно много слов в русском языке: do-
cent (доцент), doctor (доктор), доктрина и documentum (изначально) в
их числе. Если переводить слово документ буквально, это будет «сви-
детельство», «доказательство», «учение». В таком значении оно ис-
пользовалось в Древнем Риме. Документами назывались даже свиде-
тельские показания, т.е. устные высказывания. На Западе тоже
пытались использовать различные слова, чтобы все источники инфор-
мации объединить одним словом. Довольно долго и широко применя-
лось слово record, означающее «запись». В греческом языке использо-
валось слово «gramma», имеющее то же значение.
Разные корневые основы не давали возможности унифицировать
этот термин так, чтобы он был один и понятен всем во всем мире, – до
тех пор, пока в 1895 году П. Отле (Бельгия) не предложил для этого
слово «документ». Это слово предлагалось понимать в очень широком
значении, которое позволяло считать документом любую зафиксиро-
ванную мысль, всё, что графическими знаками изображает какой-либо
факт или идею. Под это понятие подпали произведения письменности,
наскальные надписи и многое другое.
49
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Науку о документе он не сразу назвал документологией, сначала


он попытался создать сложное всеобъемлющее название: книго–музее–
архивоведение (поскольку все названные институты имеют дело с до-
кументами). Потом он остановился на слове «документология», или
«библиология», или «документация». Последний термин в конечном
счёте и прижился на Западе в значении «общая наука о документе». У
русского языка возможностей для выражения различных оттенков
смысла больше. В русском языке слово «документация» тоже исполь-
зуется, но оно имеет узкий, точный смысл – набор служебных доку-
ментов.
Предложение П. Отле было широко известно во всём мире. В Рос-
сии среди документоведов, библиографоведов, книговедов у него были
крупные авторитетные последователи. Назову имена Богдана Степано-
вича Боднарского, Николая Валериановича Русинова, Евгения Ивано-
вича Шамурина. Словом, ряд крупных учёных разделяли позиции
Поля Отле, они в начале ХХ века представляли Россию в Международ-
ной федерации по документации. В 1930-е годы наступил очень небла-
гоприятный для развития советской науки период, целые научные на-
правления сворачивались. Естественно, что все, кто каким-либо
образом был связан с зарубежными учёными, постарались сделать вид,
что к ним они отношения не имеют, и от слова «документ» отказались.

Рис. 5. Богдан Степанович Боднарский

В 1940-е годы произошло второе рождение слова «документ», – на


сей раз в архивоведении. Архивисты встали перед той же самой необхо-
димостью – найти собирательный термин для объектов, где зафиксиро-
вана информация. Они продолжают обсуждать этот вопрос и поныне.
Из сферы архивоведения термин перебрался в сферу делопроиз-
водства, поскольку к этому моменту архивисты добились того, чтобы
дела из канцелярий сдавались в архивы в том виде и с тем набором до-
кументов, как это было нужно архиву.
50
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Когда в 1966 г. был создан Всесоюзный (теперь - Всероссийский)


научно-исследовательский институт документоведения и архивного
дела (ВНИИДАД), он стал заниматься обеими сферами деятельности, и
термин «документ» прочно в них закрепился. В этом учреждении стали
разрабатывать стандарты на термин «документ». Поскольку этому
термину в то время не придавалось такого основополагающего значе-
ния, как сейчас, постольку право терминирования осталось за сферой
документопроизводства и архивного дела, и стандарты разрабатывает
ВНИИДАД с участием РГГУ и всех тех, кто занимается управленче-
скими документами. Другие науки вынуждены пользоваться теми оп-
ределениями документа, которые выработаны архивистами и делопро-
изводителями. При этом документоведы считают, что они занимаются
документом как таковым, и пытаются предложить такое определение,
которое распространялось бы на все виды документов (поскольку в ар-
хивах хранятся самые разные виды документов). С другой стороны,
они пытаются трактовать документ таким образом, чтобы было понят-
но, что понятие документ относится только к делопроизводству, только
к архивному делу. Такое противоречие всё острее сказывается на прак-
тике, поскольку термин стал широко использоваться в других сферах, а
понимание его у каждого своё, и то, как его понимает ВНИИДАД, не
всегда подходит другим сферам.
Тем временем, параллельно с архивоведением и независимо от не-
го, в 1950-е годы во всём мире стала развиваться информатика, вырос-
шая на базе документологии, библиотековедения, библиографоведе-
ния. Этот факт признают классики информатики и считают П. Отле,
бывшего директором международного Библиографического института,
родоначальником информатики. Термин «документ» был принят ими в
том значении, которое придавалось ему П. Отле, и параллельно с ин-
форматикой стала развиваться документалистика. Велись дискуссии о
том, какая из областей шире: информатика или документалистика. По-
следняя видела своим предметом документ преимущественно научный
и научно–технический в целом (т.е. и с материальной, и с информаци-
онной составляющими), информатика же имела дело преимущественно
с информационной составляющей научно-технического документа. В
настоящее время информатика успешно развивается, а слово «доку-
менталистика» употребляется редко. Как наука она номинально суще-
ствует до сих пор, по ней можно защищать диссертации.
Термин «документ» всегда признавался и в юриспруденции, хотя
научно не разрабатывался. Его стали широко использовать также поли-
тики (в рамках науки дипломатики), историки, источниковеды (для них
это исторический источник).
51
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В конце 1980-х годов к возможности применения понятия «доку-


мент» в своих областях стали склоняться библиотековеды и библио-
графоведы, поскольку в библиотечно-библиографической сфере стало
уже недостаточно ограничиваться терминами «книга», «произведение
печати» как элементами библиотечных фондов. В библиотечные фон-
ды стали поступать другие виды источников информации, и для того,
чтобы обозначить все их виды одним словом, решили воспользоваться
словом «документ» как нейтральным и одновременно достаточно ши-
роким (документ есть любое свидетельство, любое доказательство).
Термин был закреплён на законодательном уровне, так что появилось
основание использовать его в нормативной литературе. Таков, напри-
мер, Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов».
В итоге в каждой сфере сложилось своё понимание документа.
Это неизбежно: то, что является документом, например, для архива, не
всегда может стать документом библиотечного фонда, а слово «доку-
мент», употребляющееся в делопроизводстве, по смыслу имеет мало
общего с документами как полиграфическими изданиями. В кримина-
листическом документоведении документ – это и примитивно срабо-
танная, и высококачественная подделка подлинного документа, и кло-
чок бумаги с записанным на нём номером телефона, и трамвайный
билет, и стена с надписью.46 В криминалистическом документоведении
документ трактуется как «материальный носитель специально зафик-
сированной в нём информации, имеющей значение для уголовного су-
допроизводства»47. Центр тяжести в этом определении для судопроиз-
водства, как видим, перенесён на важность материального носителя с
информацией. К библиотечному делу такое понимание не подходит,
здесь документом библиотечного фонда считается профильная запи-
санная информация, - например, книга. Но и здесь не всё так просто.
Не всякий объект, даже имеющий на обложке слово «книга», может
считаться объектом функционирования библиотечного фонда. Такова,
например, библиотечная Инвентарная книга. Её наличие и ведение в
библиотеке совершенно необходимо, отношение к ней самое серьёзное
– она приравнена к документам строгой отчётности, наряду с деньгами
и печатью библиотеки хранится в сейфе. Но, будучи документом тех-
нологическим, в состав библиотечного фонда Инвентарная книга не
входит и читателям не выдаётся.
                                                            
46
Двоеносова Г. А. Графологический анализ как инструмент социальных технологий / Г.
А. Двоеносова, Д. Р. Залеева // Делопроизводство. – 2006. – № 4. – С. 98.
47
Приводнова Е. В. Криминалистика / Е. В. Приводнова. - М. : ТК Велби, Изд-во «Про-
спект», 2005. – С. 51.
52
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Проблемная ситуация в официальных определениях


понятия «документ»
Рассмотрим сначала, как обстоит дело с определением документа
в нормативных актах. Первый стандарт на термин «документ» появил-
ся в 1970 году. Там он определялся как средство закрепления различ-
ным способом на специальном носителе информации о фактах, собы-
тиях, явлениях объективной действительности и мыслительной
деятельности человека. Это определение было первым среди офици-
альных актов и свидетельствовало о признании термина «документ» на
уровне государственной власти, что имеет большое научное и социо-
культурное значение. Однако дефиниция страдает существенными
изъянами. Во-первых, документ здесь определяется как средство. Но
документ – это объект, это почти всегда некий результат мыслительной
деятельности, зафиксированный на материальном носителе с исполь-
зованием не только средства, но и знаковой системы, способа, матери-
ального носителя вещества записи и многого другого. Средство –
лишь один из многих и далеко не главный признак документа и во вся-
ком случае оно никоим образом не выражает его сущность. Во-вторых,
выражение «различным способом» для определения не подходит. Если
для создания документа приемлемы различные способы, то это означа-
ет – любые, какие угодно. Значит, здесь нет специфики, а всякая дефи-
ниция призвана указывать именно и только отличительные признаки
определяемого понятия. В-третьих, что такое «специальный носи-
тель»? Если древняя грамота написана на бересте, то либо грамота – не
документ (но с этим вряд ли кто согласится), либо береста – специаль-
ный носитель. Но тогда любой носитель, на котором зафиксирована
информация, придётся считать специальным, и тогда указание на вид
носителя избыточно.
Ущербность определения была слишком отчётливой, и специали-
сты принялись искать действительно существенные ограничительные
признаки документа. В 1983 году стандартизировали следующее опре-
деление: «документ – это материальный объект с информацией, закре-
плённой на нём способом, созданным человеком для передачи её во
времени и пространстве». Сравнивая это определение с предыдущим,
видим, что первый недочёт исправлен – теперь документ – это матери-
альный объект, а не средство. Упоминание о специальном носителе
тоже исключено. Добавлено существенное уточнение об искусствен-
ном способе и цели закрепления информации. По предыдущему опре-
делению документом мог считаться чистый лист бумаги (специального
носителя), по которому прошла кошка, оставив грязные следы лап. По
новому определению такой испачканный лист – не документ: знаки

53
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

(следы лап) оставлены способом естественным, а не изобретённым че-


ловеком. Но есть избыточный элемент: указание на передачу объектом
информации во времени и пространстве. Время и пространство – очень
широкие категории, в их пределах отсутствуют ограничения. Следова-
тельно, эти признаки в дефиниции избыточны. Тем не менее, стандарт-
ное определение 1983 года - лучшее среди существующих в нашей
стране, поскольку и те, что были прежде, и появившиеся после усту-
пают ему по многим позициям.
В настоящее время действует определение государственного стан-
дарта 1998 года: документом считается информация, записанная на
материальном носителе, с реквизитами, позволяющими её идентифи-
цировать. Это определение введено для того, чтобы оно подходило
только для сферы делопроизводства, чтобы отсечь от него документ в
широком (в том числе библиотечном) смысле этого слова. Центр тяже-
сти здесь перенесён на наличие у объекта реквизитов как на отличи-
тельный признак документа.
Однако это определение, во-первых, внутренне противоречиво.
Во-вторых, претензия документоведов (стандарт разработал
ВНИИДАД) дать одновременно определение и общее и частное была
воспринята другими областями общественной практики и породила
другие определения – с тем же акцентом на реквизит как главный от-
личительный признак документа. В-третьих, ущербность нового стан-
дартного определения документа вынудила предлагать и утверждать
другие, качественно отличные от него определения, то есть плодить
полисемию вместо унификации и подлинной терминологической стан-
дартизации.
Рассмотрим каждую из названных реалий.
1. Противоречивость и недоработанность понятия «реквизит».
Вскоре после принятия стандарта мне довелось выступать на междуна-
родной конференции по документоведению, где в качестве примера я
сослался на рукопись стихотворения А. С. Пушкина «Я помню чудное
мгновенье…». Эта рукопись, естественно, не является официальным
документом и соответственно не имеет стандартизированных реквизи-
тов. Следовательно, она не может считаться документом! И тогда
Пушкинский дом, литературные музеи, рукописные фонды библиотек
и т. п. лишаются права на существование!
Посмотрим на определения других видов документа в том же
стандарте – их там около двух десятков. Изобразительный документ
определён как «документ, содержащий информацию, выраженную по-
средством изображения какого-либо объекта» – обратим, внимание: о
реквизитах – ни слова. «Графический документ – изобразительный до-
54
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

кумент, в котором изображение объекта получено посредством линий,


штрихов, светотени». О реквизитах забыто и тут. Про иконографиче-
ский документ сказано, что он содержит преимущественно изображение
произведений искусства, специальной или художественной фотографии.
Они, как известно, часто бывают без реквизитов. «Текстовый документ
– документ, содержащий речевую информацию, зафиксированную лю-
бым типом письма или любой системой звукозаписи». А где же рекви-
зиты? Письменный документ – «текстовый документ, информация ко-
торого зафиксирована любым типом письма». Рукописный документ –
«письменный документ, при создании которого знаки письма наносят от
руки» (сегодня это определение выглядит архаично: диссертация, на-
бранная на компьютере, имеет статус рукописи). Черновой документ –
«рукописный или машинописный документ, отражающий работу автора
или редактора над его текстом». О реквизитах не упомянуто ни в одном
из этих определений.
Объяснение этого странного обстоятельства можно почерпнуть из
контекста рассматриваемого стандарта.
Если Стандарт отводит решающую роль в деле отграничения до-
кумента от не-документа понятию «реквизит», то, значит, термин «ре-
квизит» в свою очередь нуждается в определении. В ГОСТ Р 51141- 98
«Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения» оно
присутствует и гласит: «реквизит – обязательный элемент оформления
официального документа»48.
Оказывается, реквизит свойствен только делопроизводственному
документу, и не всякому, а лишь официальному. Поэтому на него и нет
ссылок в том же ГОСТе при определении других видов документов.
Выходит дело, исходное определение документа распространяется все-
го-навсего лишь на одну из множества разновидностей и к тому же
только делопроизводственного документа! Существует же их, как мы с
вами уже знаем, неисчислимое множество.
Продолжим рассматривать это определение («зафиксированная на
материальном носителе информация с реквизитами»). Здесь уточняет-
ся, что реквизит – это обязательный компонент официального доку-
мента. Перечень реквизитов стандартизирован другим нормативно–
правовым документом: ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированная система
организационно-распорядительной документации. Требования к
оформлению документов". Он содержит перечень таких реквизитов,
включающий 30 позиций. К ним относятся, например, государствен-
                                                            
48
В данном случае под официальным понимается документ, созданный юридическим или
физическим лицом, оформленный и удостоверенный в установленном порядке, т.е. имею-
щий соответствующие реквизиты.
55
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ный герб Российской Федерации, наименование учреждения, наимено-


вание документа (приказ, распоряжение, командировочное удостове-
рение), подпись, дата. Текст документа, оказывается, – тоже всего-
навсего реквизит, двадцатый в их перечне.
Возникает и ещё один вопрос: несут реквизиты какую-либо инфор-
мацию или нет. Если ответ отрицательный, то их наличие в документе
лишается смысла. Если ответ положительный, то они и есть информа-
ция, и тогда документ (в соответствии с определением) – «информация с
информацией». Поскольку, как уже сказано, текст документа рассмат-
ривается как реквизит (№ 20), то документ – «реквизит с реквизитами».
Большей некорректности в официальном документе (главное определе-
ние в котором, как выяснилось, относится к официальному же докумен-
ту) достичь трудно, даже если задаться такой целью.
Но и это ещё не всё. Обратим внимание на роль, выполняемую в
документе реквизитами. В определении документа установлено:
«…информация с реквизитами, позволяющими её [информацию] иден-
тифицировать». То есть реквизиты должны идентифицировать ту ин-
формацию, из которой состоит документ. Состоит же он, как мы уста-
новили, из одних реквизитов. Некоторые реквизиты действительно
идентифицируют информацию данного документа. Например, о том,
что перед нами паспорт гражданина Российской Федерации, свиде-
тельствуют слово «паспорт» и изображение герба нашей страны на об-
ложке документа. Но, по большому счёту, из анализируемого опреде-
ления следует, что все реквизиты должны идентифицировать сами
себя. Получается замкнутый круг, лишающий возможности пользо-
ваться этим определением.
Будем поэтому считать, что под информацией, которую должны
идентифицировать реквизиты, всё же имеется в виду то главное, ради
чего создаётся всякий документ, – его основное назначение. И тут же
убеждаемся, что реквизиты паспорта – фотография владельца, его под-
пись и другие – идентифицируют отнюдь не информацию, содержа-
щуюся в документе, а личность предъявителя этого документа. Иными
словами, и в этом отношении непродуманность определения налицо.
Правы те специалисты, которые отделяют содержание документа от
его реквизитов, а последние в свою очередь классифицируют по раз-
ным признакам: коммуникационные, защитные, повышающие инфор-
мативность содержания, фиксирующие его движение в инфосистеме,
необходимые для машинной обработки, и иные49.
                                                            
49
Плешкевич Е. А. Понятие реквизит документа: к постановке вопроса /
Е. А. Плешкевич // Науч. и техн. информ. – Сер.1. – 2004. - № 10. – C. 5.
56
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

2. Стандартное определение документа как методологическая


основа принятия последующих дефиниций этого термина. Вот та-
кой, сказать с позволения, «стандарт» разработали его составители.
Можно было бы порадоваться тому, что Федеральный закон «О техни-
ческом регулировании» (2002) делает применение стандартов делом
добровольным. Однако вместо того, чтобы отвергнуть это определение
как во всех отношениях некорректное, специалистами разных областей
оно было некритически воспринято как общее. Сфера его применимо-
сти расширилась, степень обязательности применения повысилась. Это
проявилось во включении главных элементов стандартного определе-
ния 1998 года в несколько федеральных законов. В Федеральном зако-
не «Об обязательном экземпляре документов» (1994) с изменениями,
начиная с 2002 года, документ определяется как «материальный носи-
тель с зафиксированной на нём в любой форме информацией в виде
текста, звукозаписи, изображения и (или) их сочетания, который име-
ет реквизиты, позволяющие его идентифицировать [выделено мной. –
Ю. С.], и предназначен для передачи во времени и в пространстве в це-
лях общественного использования и хранения». Федеральный закон
«Об информации, информационных технологиях и о защите информа-
ции» (2006) гласит: «Документированная информация - зафиксирован-
ная на материальном носителе путём документирования информация с
реквизитами [выделено мной. – Ю. С.], позволяющими определить та-
кую информацию или в установленных законодательством Российской
Федерации случаях её материальный носитель».
Что имеется в каждом отдельном случае в виду под реквизитом, в
законах не сказано. Поэтому каждый желающий стал вкладывать в
термин «реквизит» произвольное содержание. Библиотековеды, на-
пример, быстренько обнаружили реквизиты у документов библиотеч-
ного фонда: штампы, регистрационные номера, шифры, ярлыки и т.д.
На этом основании они, как им кажется, распространили делопроиз-
водственное определение на документ библиотечного фонда. Такой
подход, однако, не более чем конъюнктурная натяжка, потому что биб-
лиотечным реквизитам при таком подходе отказывается в наличии у
них информационной составляющей. И не в реквизитах суть. Ведь не-
обработанный документ библиотечных реквизитов не имеет, и фонди-
сту только ещё предстоит решить, достоин ли данный объект включе-
ния в фонд. Только признав этот объект документом, он начинает
оснащать его реквизитами.
Реквизит (конечно, за вычетом основного текста, иначе всякий до-
кумент есть всего лишь набор реквизитов) потому не может считаться
сущностным признаком документа, что этот признак не исходный, не

57
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

объективный, а приобретаемый в процессе производства документа. К


тому же этот признак свойствен только небольшой части всего множе-
ства видов документа.
3. Изобретение качественно иных определений. Там, где поль-
зоваться стандартным определением оказывается совершенно невоз-
можно, приходится вырабатывать качественно другие дефиниции, об-
ходящиеся без указания на реквизиты как главный отличительный
признак этого объекта.
Приведу несколько таких определений. Самое простое из них сле-
дующее: «Документ: бумага с нанесённой на ней информацией» (ГОСТ
Р ИСО 9706 – 2000: Бумага для документов). Для цели данного стан-
дарта такое определение удовлетворительно. Далее в нём фиксируются
физические требования к такой бумаге и её параметры.
В стандарте ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007 «Управление документа-
ми» утверждается иное понимание: «Документ (document, records): за-
фиксированная на материальном носителе идентифицируемая информа-
ция, созданная, полученная и охраняемая организацией или частным
лицом в качестве доказательства при подтверждении правовых обяза-
тельств или деловой деятельности». Здесь присутствует признак иден-
тифицируемости информации, однако без указания на реквизит как
средство такой идентификации – допускается любое средство или спо-
соб этой процедуры. Это определение тоже имеет локальную область
деятельности, распространяясь только на правовой и деловой документ.
Отмечу заодно лукавство российских составителей этого стандарта.
Словом «документ» они обозначают и то, что в стандарте ИСО относит-
ся к термину «document», и то, что в том же стандарте относится к тер-
мину «record», а между тем эти термины определяются по-разному,
причём предметом стандарта «Управление документами» являются до-
кументы только административные («records management»), а не доку-
менты вообще. В Преамбуле составители уверяют, будто «настоящий
стандарт идентичен международному стандарту ИСО 15489-1:2001
"Информация и документация. Управление записями. Общие положе-
ния" (ISO 15489-1:2001 "Information and documentation – Records man-
agement - General")». Однако следом признаются, что «наименование
настоящего стандарта изменено относительно наименования аутентич-
ного перевода…» в пользу понятия «документ».
Более новый по времени приятия ГОСТ Р 52 292 – 2004 «Инфор-
мационная технология. Электронный обмен информацией. Термины и
определения» определяет документ как «объект информационного вза-
имодействия в социальной среде, предназначенный для формального
выражения социальных отношений между другими объектами этой

58
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

среды»50. Здесь тоже нет и намёка на наличие реквизита как отличи-


тельного признака документа. Само определение, однако, весьма рас-
плывчато: социальные отношения могут быть выражены мимикой, же-
стом, наконец просто молчанием как знаком их неприятия,
отрицательной оценки. Но главное даже не в этом. Раскрытие сущно-
сти объекта информационного взаимодействия здесь подменено указа-
нием на предназначение этого объекта.
На роль критерия отграничения документа от недокумента чего
только не предлагалось: и вещественность, средство записи, и способ
записи, и наличие реквизитов, и возможность неоднократного обраще-
ния к зафиксированной информации, и правовая сила, и завершённость
сообщения, и различное сочетание этих признаков. В определении до-
кумента на первое место выдвигался то материальный носитель (с на-
несённой на него информацией) – в стандарте 1983 г.,) то наоборот: как
информация (зафиксированная на материальном носителе) – в стандар-
те 1998 года. Разница тут очень существенная. От перестановки мест
слагаемых сумма в данной ситуации меняется весьма радикально. На-
пример, на том основании, что в электронной среде материальный (не-
явно имеется в виду – вещественный) носитель не виден, долгое время
отказывали признавать статус электронного документа.
Далее. Если документ – это прежде всего материальный объект, то
тогда в нём затушёвывается главная – информационная – функция.
Кроме того, складывается впечатление, что документ может существо-
вать отдельно от информации.
Нет ясности и с термином «документированная информация». Та-
ковую считают то синонимом слова «документ» (стандарт 1998 года), то
более общим по отношению к «документу» понятием, то заменяющим
его настолько, что отказываются от более короткого слова «документ»
(Закон об информации, информационных технологиях и о защите ин-
формации), то предлагают заменить на искусственные и неудобопроиз-
носимые и неудобочитаемые словообороты типа «ПДЗИ» — «продукт
деятельности с закреплённой информацией» или, как синоним, «фик-
сант»51. Не многим лучше замена «документа» на «информационный
продукт», «информационный объект», «информационную вещь»52.
                                                            
50
ГОСТ Р 52 292 – 2004 Информационная технология. Электронный обмен информацией.
Термины и определения. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 2005. – П.4. 1. 1.
51
Нестерович Ю. Концепция и классификация продуктов деятельности с закреплённой
информацией / Ю. Нестерович // Термінологія документознавства та суміжних галузей
знань : збірка наук. праць / Київ. нац. ун-т культури і мистецтв, Ін-т держ. управління. —
Киïв: Четверта хвиля, 2009. – С. 28-39.
52
Копылов В. А. Информация как объект гражданского права: проблемы дополнения Гра-
жданского Кодекса Российской Федерации / В. А. Копылов // Информационные ресурсы. –
1998. - № 5. – С. 26-29.
59
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Документовед Галина Александровна Двоеносова справедливо


заметила: «Настало время вернуть ему [документу] “имя собственное”.
Какие бы синтетические теории документа ни выдвигались уважаемы-
ми коллегами (информационно-логические, документологические, зна-
ниевые и другие), никто не может отрицать, что в целях социального
управления человечеством был изобретён такой предмет (продукт,
вещь), которому была отведена роль символического регулятора чело-
веческих отношений, а следовательно инструмента власти. Имя ему -
Документ»53.
Совершенно неприемлем термин «бездокументарные ценные бу-
маги» - он узаконен в статье 2 федерального закона «О рынке ценных
бумаг» (1996). По состоянию на начало 2012 г. к редактированию этого
закона возвращались 20 раз, но этот термин остаётся без изменений.
Е. А. Плешкевич и вовсе с серьёзным видом предлагает ввести оксю-
морон: «бездокументарные документы54(!), причём введение этой не-
лепости считает «началом нового этапа развития коммуникаций».
Проблематично обстоит дело ещё с одним ключевым термином –
«документирование». В пункте 2.2.1 Госстандарта «Делопроизводство
и архивное дело. Термины и определения» (1998) документирование
определяется как «запись информации на различных носителях по ус-
тановленным правилам». Закон «Об информации, информационных
технологиях и о защите информации» (2006) трактует документирова-
ние как придание правового статуса только управленческому докумен-
ту (ст. 11). Документирование информации рассматривается как обяза-
тельное условие включения информации в информационные ресурсы.
Предписано осуществлять его в порядке, устанавливаемом органами
государственной власти, ответственными за организацию делопроиз-
водства, стандартизацию документов и их массивов, безопасность Рос-
сийской Федерации. В словарях же русского языка документирование
определяется как обоснованность, подтверждённость документами55,
достоверное отражение чего-либо документами, в каких-либо произве-
дениях56, но отнюдь не производство документа. Превращение инфор-
мации в документ уместнее было бы именовать документаризацией.
                                                            
53
Двоеносова Г. А. Документ как социально-политический феномен / Г. А. Двоеносова //
Документ: история, теория, практика : Материалы Всерос. научно-практич. конф. с между-
нар. участием / Под общ. ред. проф. О. А. Харусь. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. – С. 10.
54
Плешкевич Е. А. Бездокументарный документ: начало нового этапа развития коммуни-
каций / Е. А. Плешкевич // Науч.-техн. информ. - Сер.1. - 2007. - № 1. - С. 29-31. Ок-
сю́морон, оксиморо́н (др.-греч. – «умная глупость») – стилистическая ошибка – сочетание
слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).
55
См. напр.: Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 1998. – С. 270;
56
Большой академический словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингвистич. ис-
следований. – Москва – Санкт-Петербург: Наука, 2006. – Т. 5. – С. 222.
60
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Словосочетание «документированная информация» некорректно в


силу внутренней тавтологичности, поскольку в корне слова «докумен-
тированная» «информация» присутствует по определению. При всех
различиях в понимании сущности документа все исследователи, к сча-
стью, сходятся в признании информации как обязательной, как самой
важной составляющей документа. В этом свете выражение «докумен-
тированная информация» означает не что иное как «информированная
информация».
Сделаем выводы из проведённого анализа. Во- первых, констати-
руем, что создание разных стандартов на один и тот же термин - явле-
ние распространённое. Во-вторых, убеждаемся в исключительном раз-
нобое в определении базового для нашей науки понятия. Как видим, до
ясности в понимании сущности документа ещё далеко.
Суть наших занятий состоит не в том, чтобы вы механически за-
зубрили то, что записано хотя бы и в важной государственной бумаге,
а в том, чтобы умели разбираться в сложных вопросах и решать их
творчески – ну, допустим, с небольшой моей помощью. Перейдём те-
перь к выяснению сущности документа с научных позиций.
Таким образом, возникает потребность обстоятельно разобраться
в статусе документа как социального явления. Но сначала предстоит
профессионально пользоваться терминологией, построенной на ключе-
вом понятии документологии.

Вопросы для самопроверки


1. Насколько удачен, с вашей точки зрения, термин «документ»
для наименования любого объекта, содержащего записанную инфор-
мацию?
2. Документом именуют и системообразующий элемент библио-
течного фонда, и делопроизводственный, учётный, технологический
источник информации, который создаёт и ведёт сама библиотека. На-
сколько практична такая ситуация? Есть ли у вас предложения по её
исправлению?
3. Взгляды кого из документологов, изучавших раскрытую в
этой теме ситуацию, представляются вам наиболее убедительными и
почему?
4. На основании прочитанного попробуйте сформулировать собст-
венное определение документа. Отметьте сильные и слабые стороны
своего определения.

61
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция пятая.
Документологическая терминология
Документология, т.е. общая теория документа, развивается до-
вольно активно. Она сталкивается со множеством нюансов, связанных с
различными проявлениями функционирования, структуры документа и
т.д., для характеристики которых в русском языке слов либо очень мало,
либо (если они есть) мало кто с ними знаком. В других науках термино-
логия разработана довольно обстоятельно, но в документологии она
только-только начинает возникать. Для выражения многих понятий
терминов в профессиональном документологическом языке не сущест-
вует, и их приходится изобретать. Сегодня терминология весьма бедна.
Все понятия, каким-либо образом строящиеся на операциях с докумен-
том, представлены прилагательными «документальный», «документа-
ционный», «документированный», – вот и всё разнообразие. В эти тер-
мины втиснуть значения многих слов не представляется возможным.
Предположим: фонд, который состоит из документов, – можно ли его
назвать документальным? Разумеется, нет: слово «документальный»
принято понимать как «подтверждённый документами». Может быть,
правильнее употребить слово «документационный»? Нет, потому что
термин «документация» в русском языке относится только к набору
служебных документов. Возможно, фонд документированный? – Тоже
нет. А какой же он тогда? Вот в таких случаях и приходится искать точ-
ное слово, хотя оно может поначалу звучать непривычно.
Для такого рода объектов и явлений термины предложены были
ещё несколько лет назад, и они, к счастью, в профессиональной речи
постепенно укрепляются. Предлагаемые неологизмы построены строго
по законам словообразования. Существуют словообразовательные сло-
вари, где указано, какой смысл придают словам те или иные приставки,
префиксы, суффиксы и т.д.57 Так, для объектов, которые состоят из до-
кументов, предложен термин «документный». Этот термин восприни-
мается как неологизм, хотя известен со времён классического Словаря
академического 1847 года издания, правда, в ином, довольно неопреде-
лённом значении: «относящийся к документам». Слово «документный»
сродни таким словам, как, например, деревянный, каменный, кирпич-
ный (дом), т.е. состоящий из определённого материала.
                                                            
57
См. напр.: Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразователь-
ный. Свыше 136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц /
Т. Ф. Ефремова. – [В 2-х тт.}. - М.: Рус. яз., 2000. – Т. 1. – 1210 с.; Т. 2. – 1084 с.; Тихонов
А. Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2 тт. / А. Н. Тихонов. – 2-е изд. –
М.: Рус. яз., 1990. Т. 1. – 1554 с.; Т. 2. - 888 c.
62
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В настоящее время отсутствует слово для наименования профес-


сии человека, чья деятельность связана с документом. Для её обозна-
чения можно было бы ввести термин «документатор» (сравните: «сис-
тематизатор»), однако это слово уже «занято» за компьютерной
программой. Представителя этой профессии называют документоведом
– слово однокоренное с индийскими Ведами. В славянском языке –
скажу попутно, – корень «вед» породил, с одной стороны, ведуна (зна-
харя), а с другой, – ведьму. Есть ещё ведьмак – начальник над ведьма-
ми: самим им договариваться между собой, в силу особенностей нрава,
сложновато. Второе слово – «вед» – в сложных словах служит в рус-
ском языке, главным образом, для наименования наук (искусствоведе-
ние, литературоведение). Иными словами, окончание «-ведение» имеет
отношение к наукам, «-вед» – к учёным. Поэтому слово «документо-
вед» вполне правомерно для обозначения учёного, который занимается
теорией управленческого документа.
Что касается «документолога», то он тоже теоретик, разрабатыва-
ет общие принципы, равно касающиеся любых документов. Докумен-
товед занимается тем же, но применительно к конкретному набору до-
кументов в своей ограниченной, делопроизводственной области.
Для наименования профессии лица, имеющего дело с документом
на практике, подходит слово «документист», поскольку такой способ
словообразования (с помощью суффикса «-ист») характерен для обо-
значения многих профессий – по тому объекту, с которым связана
профессиональная деятельность (гитара – гитарист, трактор – тракто-
рист, специальность – специалист).
Зарубежная терминология тоже не отличается разнообразием. Ко-
гда Полем Отле был предложен термин «документология», не при-
жившийся ввиду уже существовавшего в том же значении термина
«документация» (понимаемая за рубежом как наука о документе), на
основе документологии на Западе возникли информатика и документа-
листика. Они существовали и развивались параллельно, причём по-
следняя претендовала на статус более широкой науки. В России на
первое место вышла информатика, поглотившая документалистику.
Соответственно терминология, построенная на основе слова «инфор-
мация», стала развиваться быстро, а та, что основывалась на «докумен-
те», – зачахла.
Так же, как и у нас, тенденция к тому, чтобы путём наименования
выделять документы различного назначения, ощущается в остальном
мире. В английском языке для этого использовалось слово «record» –
запись, причём имелись в виду запись служебная, или управленческий
документ. Характерно в этом отношении наименование американского
63
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

архива деловой документации: National Archives and Records Admini-


stration. Для библиотечного фонда существовало слово «materials»
(библиотечные материалы).
Постепенно и от того, и от другого термина отходят, приближаясь
к унифицированному слову «документ», Та же участь постигла слово
«report» – отчёт, сообщение, доклад, рапорт. Различные варианты,
имевшие место в разных странах, в итоге нивелировались и свелись к
слову «документ». Слово «report» пока ещё используется в компьютер-
ной практике – благодаря массовому распространению языка RPG (Re-
port Program Generation).
В целом документологическая терминология в мире остаётся не-
развитой, за исключением только одной страны – Франции. Во фран-
цузском языке она очень богата (возможно, это связано с основопо-
ложником рассматриваемой науки, Полем Отле, – он бельгиец, писал
работы по-французски). Во французском языке существует множество
слов для выражения различных нюансов, связанных с документом.
Стараниями одного из слушателей наших Высших библиотечных кур-
сов вышел французско-русский и русско-французский словарь терми-
нологии, построенной на базе этого слова и слова «информация»58. На-
пример, там появилось слово «документика» (имеется в виду тот же
ранг науки, что и у математики, информатики и т.д.). Это наука об
электронном документе.
Многие другие термины не представляется возможным перевести с
французского посредством кальки, необходимо искать русские эквива-
ленты. Поясню эту мысль на примерах. Читатель может прийти в биб-
лиотеку и спросить какую-либо книгу, – это будет устный запрос, кото-
рый в рамках наших понятий документом не является, поскольку не
зафиксирован на материальном носителе. Если же читатель заполнил
бланк читательского требования, т.е. представил свой запрос в виде до-
кумента, то как назвать такой запрос? Предлагается назвать его
д о к у м е н т а р н ы м. Словообразовательные словари разъясняют, что
суффикс «-арн» с окончанием «-ый» имеет значение признака, качества
или свойства, характеризующегося отношением к тому, что названо мо-
тивирующим словом (легендарный, элементарный, парламентарный)59.
В выражении, например, «документарный запрос» акцентируется вни-
мание на том отличительном свойстве запроса, что он представлен в ви-
                                                            
58
Широков А. Н. Французско-русский словарь информационно-библиотечной и докумен-
тивной терминологии / А. Н. Широков, Ж-Ж. Донар. – М.: Тезаурус, 2005. – 99 с.
59
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Свыше
136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц / Т. Ф. Ефремова. – [В 2-х
тт.]. - М.: Рус. яз., 2000. – Т. 1. – С. 43.
64
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

де документа. Этот термин укрепился в банковском деле, где означает


«операции над документом, оформление денежных документов».
Как терминировать что-либо необходимое для создания докумен-
та? Ведь установлены стандарты на форматы делопроизводственной
бумаги, существует бумага специальных сортов, используемых в дело-
производстве. Определённые требования предъявляются и к веществу
записи: некоторые документы подписывают только тушью со специ-
альными компонентами – на случай необходимости провести экспер-
тизу. Русский язык даёт возможность обозначать подобные объекты,
например, с помощью слова «документовый» (предназначенный для
производства документа). Например: документовая бумага, докумен-
товые чернила, документовые аксессуары (пресс-папье, нож для разре-
зания бумаги, скрепки, степлеры и т.д.). Слово «документовый» – ста-
ринное, известно в нашем языке с 1895 г.
В литературе довольно широко, но в разных значениях, фигуриру-
ет слово «документированный». Из-за этого происходит путаница даже
на законодательном уровне, в стандартах и законодательных актах, где
«документированная информация» рассматривается то как синоним
понятия «документ», то как процесс создания документа. Это словосо-
четание нелепо по своей сути. Если исходить из норм русского языка;
оно означает, что есть некая информация, которая чем-либо докумен-
тирована, т.е. существует безотносительно к тому, чем она документи-
рована, подтверждена. Законодатель же имеет в виду, что информация
сама представляет собою документ: документ = информация (докумен-
тированная). Федеральный закон ФЗ № 149 «Об информации, инфор-
мационных технологиях и защите информации» трактует (безоснова-
тельно, вопреки толковым словарям) документирование как придание
управленческому документу правового статуса (п.2 ст. 11). В таком
случае документированная информация, или документ должны пони-
маться узко, только в правовом аспекте.
Суффикс и окончание «-ировать» имеет значение действия, кото-
рое соотносится с тем, что названо мотивирующим свойством, т.е. тре-
бует соответствующего существительного: визировать – что? копиро-
вать – что? минировать – что? документировать – что? Суффикс и
окончание «-ировать» уместны, когда надо показать состояние объекта:
нокаутировать, резюмировать; наделение объекта соответствующим
свойством: асфальтировать, хлорировать60. Какой, спрашивается, объ-
ект можно документировать? Думается, что существительное «доку-
                                                            
60
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Свыше
136000 словарных статей. Около 250000 семантических единиц. – [В 2-х тт.}. - М.: Рус.
яз., 2000. – Т. 1. – С. 606.
65
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ментирование» и глагол «документировать» в рассмотренных значени-


ях применяться не могут.
В словарях «документированный» разъясняется и в другом значе-
нии: как «подтверждённый документом». Такая трактовка представля-
ется наиболее корректной.
Более четверти века тому назад появилось слово «документализа-
ция»: достижение фактологической достоверности в освещении чего-
нибудь. «Документализированный» - значит основанный на подлинных
фактах, документах61. Слова эти воспринимаются как синонимы слов
«документированность, документированный», и неологизм пока не
прижился.
В значении «подтверждённый документом, основанный на доку-
менте» словари русского языка толкуют и слово «документальный»:
документальная проза, документальный фильм. В этом случае некор-
ректно называть документальным поток, массив, ресурс или фонд. Ка-
ждый из этих объектов состоит из документов. Но тогда к нему прило-
жима характеристика «документный», а отнюдь не «документальный».
Если некий объект или процесс исходит из приоритета документа,
имеет его своим предметом исследования, его правомерно именовать
документивным: документивная теория, концепция, парадигма, доку-
ментивный стандарт.
Суффикс «-изм» свойствен словам концептуального обобщения
того, к чему он применяется: капитализм, коммунизм. С этой точки
зрения документизм – это концептуальный взгляд на мир, восприятие
объектов как документов.
В значении «имеющий отношение к документу, свойственный до-
кументу, принадлежащий документу» целесообразно ввести термин
«документский». Таков, например, документский реквизит. Докумен-
тология, Документоведение, Документалистика, Документика, Доку-
ментономия – всё это документские дисциплины. Аналогией здесь мо-
гут служить выражения «абонентский ящик», «женская красота).
Подробнее вопрос о документологических неологизмах раскрыт
мною в нескольких статьях62, отсылаю к ним желающих изучить этот
                                                            
61
Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х
годов / Е. А. Левашов, . Н. Поповцева, В. П. Фелицына и др.; Под ред. Н. З. Котеловой. –
М.: Рус. яз., 1984. – С. 284.
62
См.: Столяров Ю. Н. Документный или документальный? / Столяров Ю. Н. Библиогра-
фия. -1996. - № 2. – С. 38 – 41; Он же. Развитие документологической терминологии // На-
уч. и техн. информация. – Серия I. – 2004. – № 8. – С. 5-10; Он же. Документологический
тезаурус // Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры,
образования и бизнеса: Одиннадцатая междунар. конф. «Крым 2004». - М.: ГПНТБ России,
2004. - Отдельный файл на CD-ROM.
66
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вопрос более глубоко. Освещают его также О. П. Коршунов,


Ю. В. Нестерович, Е. А. Плешкевич, Е. И. Полтавская, Г. Н. Швецова-
Водка и другие авторы. Они предлагают свои неологизмы: «докумен-
тализация» (мыслительная деятельность по поводу документа как на-
учного понятия) и «документал» (продукт фиксирования этой деятель-
ности), «документификация» (оснащённость документами),
«документор» (собирательный термин для лиц обучающих, свидетель-
ствующих, доказывающих), «документозный» (наделённый докумен-
том в большой степени: документозное донесение, произведение; ср.:
религиозный, тенденциозный, гриппозный), «документарий» (собрание
документов) и др. Далеко не для всех документских явлений и процес-
сов предложены адекватные определения, а из тех, что предложены,
далеко не все приживутся. Жизнь, как говорится, всё расставит по сво-
им местам. Важно другое: теоретическая мысль не должна довольство-
ваться малым, её задача – оперативно искать адекватную возникающим
задачам терминологию, обогащать и совершенствовать профессио-
нальный понятийный аппарат.
Теперь, зная новые термины и понятия, мы с вами в необходимых
случаях будем легче оперировать ими.

Вопросы для самопроверки


1. Как вы относитесь к неологизмам, имеющим в основе понятие
«документ»? Можете ли предложить новое слово этого рода со своим
значением?
2. Документский, документовый, документарный, документивный,
документный, документальный, документорный. По каким смысловым
оттенкам различаются эти слова?
3. Пользуясь словообразовательными словарями, определите зна-
чение слов «Документизм», «Документика», «Документаризатор»,
«Документоника», «Документаризованность», «Документификация».

67
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция шестая.
Сущностные функции документа
Документ является чисто человеческим изобретением – он свойст-
венен только людям. Изобретён был документ главным образом для
получения возможности зафиксировать необходимую информацию и
тем самым сохранить её во времени, а при необходимости ещё и пере-
дать в пространстве. Следовательно, самая главная, онтологическая,
или сущностная, функция документа – информационная.
Из неё вытекают феноменологические, или, если попытаться ска-
зать по-русски, явленческие, (вспомните философские категории сущ-
ности и явления) функции. Количество этих функций не поддаётся ис-
числению – документ п о л и ф у н к ц и о н а л е н.
Информационная функция проявляется в качестве мемориальной и
коммуникационной. Мемориальной функции, или функции памяти,
всеми народами придавалось очень большое значение. Она нашла от-
ражение, прежде всего, в мифах (мифы особенно ценны в научном от-
ношении, поскольку дают представление о самых древних представле-
ниях людей). Всякий документ запечатлевает некое действие, некий
факт, мысль. Основатель документологии бельгийский учёный Поль
Отле в 1934 году говорил: «Документ – это материализованная память
человечества, которая день за днём регистрирует факты, идеи, дейст-
вия, чувства, мечты, которые запечатлелись в сознании человека».
Попутно два–три слова скажу о Поле Отле, чтобы мы с вами знали
классика документологии. (Paul Marie Ghislain Otlet родился 23 августа
1868 г. в столице Бельгии Брюсселе, а умер 10 декабря 1944 г.

Рис. 6. Основоположник документологии Поль Отле

Это бельгийский писатель, предприниматель, мыслитель, доку-


менталист, библиограф, юрист и борец за мир; один из ведущих осно-
вателей информатики. Но главная его заслуга состоит в обосновании и
разработке общей теории документа, именуемой на Западе документа-
68
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

цией (англизированная версия термина – documentation). Начал он


свою деятельность с того, что в Международном библиографическом
институте (Брюссель) регистрировал сведения о выходящих книгах.
Потом он пришёл к выводу, что нужно регистрировать сведения не
только о книгах, но и о любых других источниках информации, кото-
рые могут оказаться важными для человечества, и стал разрабатывать
теорию этого вопроса. Он пришёл к выводу, что факты и идеи можно
регистрировать на любом, в том числе трёхмерном (скульптура), мате-
риальном объекте, который назвал документом. Науку о нём он снача-
ла именовал громоздко: книго–архиво–музееведение. Потом обосновал
науку, названную им документологией. За рубежом существует три
термина для этой науки – документация (у нас этот термин не прижил-
ся, потому что в русском языке он хотя и существует, но относится
только к множеству служебных документов разного рода), библиология
(но с этим не согласились книговеды) и документология (наука о книге
и документации). Благодаря международному авторитету П. Отле в
1895 году был создан Международный библиографический институт.
С того же года ведёт своё начало основанная П. Отле Международная
федерация по документации (МФД, или FID). Она была крупным меж-
дународным форумом специалистов в самых разных сферах, которые
имеют дело с документом. Она называлась Федерацией потому, что в
неё целиком включались 70 международных организаций (Всемирный
почтовый союз, ИФЛА - Международная федерация библиотечных ас-
социаций и т.д.), рассматривавшиеся как её члены. Федерация просу-
ществовала до 2000 года. Она постепенно свернула свою деятельность
- по финансовым, главным образом, причинам. Правопреемницей FID
является ИФЛА (Международная федерация библиотечных ассоциаций
и учреждений), что и естественно: библиотекари, библиотековеды,
библиографы всегда задавали тон в FID.
Один из сборников изданных в нашей стране избранных трудов
П. Отле называется очень примечательно: «Библиотека, библиография,
документация», а дальше идёт подзаголовок: «Избранные труды пио-
нера информатики». Из этого следует, что информатику породили
библиотека, библиография и документация. В этой книге есть довольно
оригинальное заключение, названное мною «Вместо послесловия». В
нём я решил суммировать все сделанное П. Отле и представить для на-
глядности в виде таблицы. П. Отле уникальный человек в полном
смысле этого слова (позднее вы убедитесь, что таких людей довольно
много в библиотечном деле). Если посмотреть, что из его предложений
было реализовано, то увидим следующее:

69
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

он предлагал широкую трактовку понятия «документ», и его пред-


ложение принято всем миром;
разработал Универсальную десятичную классификацию – призна-
на во всем мире;
разработал международный стандартный формат каталожной, де-
лопроизводственной и других карточек (почтовых открыток) – принято
всеми;
предлагал использовать в библиотеках микрофильмы и микрофи-
ши – используются повсеместно;
разработал их стандартные размеры – ими пользуется весь мир;
предлагал организовать универсальный библиографический учёт –
реализуется ЮНЕСКО;
считал полезным организовать всемирную систему научно–
технической информации – реализовано в виде Интернета;
предложил учредить Всемирный банк документации по всему
универсуму человеческих знаний – частично реализуется в виде про-
грамм ЮНЕСКО «Память мира» и «Информация для всех»;
предложил создать Лигу Наций, – она была создана, её правопре-
емницей стала ЮНЕСКО (правда уже без участия П. Отле, но задачу
Лиги Наций по части культуры, образования она восприняла полно-
стью – ЮНЕСКО расшифровывается как Организация объединённых
наций по вопросам образования, культуры и науки.
Он предлагал создать интеллектуальные сообщества наций – и они
существовали, считал нужным разработать мировую Хартию и миро-
вую Конституцию, выделить в Бельгии экстерриториальный мировой
город (наподобие Ватикана), чтобы в нём были сосредоточены все ме-
ждународные организации – эта идея реализована частично: Брюссель
определён как центр, столица Европы, где размещаются штаб–
квартиры некоторых международных организаций.
Ему принадлежит идея ввести международную денежную едини-
цу. Европа эту идею помнила всегда и, хотя и через много лет, но всё
же реализовала в виде международной валютной единицы под назва-
нием Евро. Он предлагал устроить Международный банк, реализовать
международный экономический план, открыть Международный уни-
верситет и совместно с выдающимся английским писателем–
фантастом Гербертом Уэллсом предлагал создать «мировой мозг» –
исчерпывающую глобальную библиотеку. Вот какой замечательный
был этот деятель.
Любовь Борисовна Хавкина – это классик российского, затем со-
ветского библиотековедения – подчёркивала: «Книга обессмертила
мысль человеческую, уничтожила влияние на неё времени и простран-
70
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ства, и книги представляют как бы коллективный мозг человечества».63


И такого рода высказываний существует множество.
В связи с изобретением документа возник парадокс: информация –
нечто трудноуловимое, эфемерное, но оно же оказывается самым по-
стоянным на свете. Поэты, видящие мир иначе, чем учёные; это люди,
очень тонко чувствующие время, и по–своему, с помощью не разума, а
чувства передают те или иные мысли очень точно:
Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор, к смерти всё готово…
Всего прочнее на земле печаль
И долговечней – царственное слово.
(А. Ахматова)
О том же сказано у другого русского поэта, лауреата Нобелевской
премии Ивана Бунина:
Молчат гробницы, мумии и кости, –
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы на мировом погосте
Звучат лишь Письмена.

И нам дано лишь это достоянье.


Учитесь же по мере сил беречь
В дни злобы и страданья
Свой дар бессмертный – речь.
Для чего хранится информация в документе? Для того чтобы
иметь возможность передать её как минимум самому себе, чтобы не
забыть её (дневники). Ещё она создаётся в целях коммуникации с теми
людьми, для которых данная информация может оказаться важной.
Следовательно, информационную функцию реализует, наряду с мемо-
риальной, ф у н к ц и я к о м м у н и к а ц и о н н а я.
В соответствии с разнообразным содержанием документ выполня-
ет самые различные социальные функции в зависимости от своего на-
значения. Предназначение документа определяет его
п р а г м а ц и о н н у ю функцию. Документ служит основой для полу-
чения знаний и следовательно выполняет к о г н и т и в н у ю, или по-
знавательную функцию. Функция о п о з н а н и я состоит в том, что
через знаки и отражаемый ими смысл можно добраться до первопри-
чины появления документа с данным содержанием и в данном виде.
Хотел бы обратить ваше внимание на высказывание выдающегося пе-
                                                            
63
Хавкина Л. Б. Книга и библиотека / Л. Б. Хавкина. – М., 1918. – С. 16.
71
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дагога Януша Корчака, который говорил, что задача книги – ускорить,


облегчить познание жизни, а не заменить его..
Благодаря документу и содержащейся в нём информации человек
и становится человеком, т.е. приобщение человека к социуму происхо-
дит, в том числе, и с помощью документа. Томас Карлейль (1795–
1881), английский публицист и философ, говорил, что книга – чистей-
шая сущность человеческой души, поэтому приобщение к книге, я бы
сказал, есть процесс душевный. Св. Кирилл, создатель славянской аз-
буки, говорил: «Душа безбуковная мертва является в человеках». В од-
ной русской летописи написано: «От книжных слов обретаем мы муд-
рость, они суть реки, напояющие вселенную, они источники мудрости.
В книгах неисчётная глубина, ими в печали утешаемся» (вот так умели
писать раньше; а мы-то всё думаем: раньше примитивные люди были,
– ничего подобного, – намного сложнее были, и духовный мир был на-
много богаче). «Книги глубине моря подобны, откуда ныряющие вы-
носят жемчуг дорогой»; «Книги просвещают душу, поднимают и укре-
пляют человека, пробуждают в нём лучшие стремления, острят его ум
и смягчают сердце» (Вильям Теккерей, английский писатель (1811–
1863). Из документов человек узнаёт о своих общественных обязанно-
стях и правах, приобщается к культуре своей страны, её нравственным
ценностям, т.е. социализируется. Королева Швеции Христина, когда
открывала очередную сессию конгресса ИФЛА, сказала: «Чтение – од-
на из обязанностей честного человека». Слова «читать», «честь» – од-
нокоренные, отождествление чтения с честью, честностью, почестью,
почитанием тоже касается роли документа в социализации. Документ,
таким образом, выполняет с о ц и а л и з а ц и о н н у ю функцию.
Благодаря освоению содержания документа личность приобщает-
ся к знаниям, т.е. обучается. О с а м о о б р а з о в а т е л ь н о й роли
чтения мудро выразился А. С. Пушкин: «Чтение – вот лучшее учение.
Следовать за мыслями великого человека есть наука самая заниматель-
ная». Дени Дидро усматривал влияние чтения на развитие мыслитель-
ных способностей: «Люди перестают мыслить, когда перестают чи-
тать».
Ещё одна функция документа – у п р а в л е н ч е с к а я. Об управ-
ляющей силе слова хорошо сказал советский поэт Вадим Шефнер:
«Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за
собой повести». Документ управляет человеческими отношениями, ре-
гулирует их, поскольку принятие нормативно–правовых документов
определяет все общественные отношения в социуме. Документ – неза-
менимый рычаг управления в любом учреждении, любой фирме. По-
средством документа информация передаётся от руководителя испол-
72
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нителям, от исполнителей поступает к руководителю и тем даёт ему


возможность направлять и контролировать возглавляемую им систему.
Документ выполняет в учреждении, организации, на предприятии точ-
но ту же функцию, которую в живом организме выполняет его нервная
система. Без неё мгновенно наступает паралич. Точно так же и соци-
альная система без управления документом тоже слепнет и глохнет.
Поэтому буквально в каждой из них существует служба документаци-
онного обеспечения управления. Степень её развития зависит от мас-
штабов деятельности того или иного социального института.
Важнейшая функция документа, обусловившая появление самого
слова «документ» – функция п р а в о в а я, или функция доказательно-
сти, функция свидетельствования. Наиболее ярко она проявляет себя в
юридическом документе. Любой юридический акт приобретает закон-
ную силу только при наличии соответствующих документов, притом
оформленных по всем правилам, а правила эти весьма многочисленны.
Документ выполняет и другие функции, необходимые обществу.
Например, в научных исследованиях он выполняет н а у ч н о –
в с п о м о г а т е л ь н у ю функцию, поскольку всякое научное иссле-
дование начинается с изучения литературы вопроса. Существуют до-
кументы в помощь производству, обучению, отдыху, развлечению и
т.д. Короче говоря, сколько у общества социальных функций есть,
столько функций выполняет, в силу первого закона документологии, и
документ. Ведь без документа реализовать социальные функции за-
труднительно, а в большинстве случаев просто невозможно.
Из философии известно, что сущность всегда спрятана, не видна,
не ощущаема, она всегда проявляется. И то, что видимо на поверхности,
– суть явление. Часто люди принимают за сущность то, что перед ними
является (появляется, проявляется), и одно из глубочайших заблужде-
ний многих моих коллег, специалистов в области библиотековедения
состоит в том, что они функции документа переносят на функции биб-
лиотеки. Им кажется, что коль скоро документ выполняет информаци-
онную функцию, то и библиотека тоже выполняет информационную
функцию. Но то, что всякому документу свойственна информационная
функция, ещё не означает, что её выполняет и библиотека в целом. Биб-
лиотековеды были и остаются озабочены первым и главным вопросом:
для чего библиотека создана, какую функцию она выполняет в общест-
ве? На протяжении веков на этот вопрос существовали ответы на уровне
явления, и поэтому они всегда оказывались неправильными. Если сейчас
сказать какую функцию считали самой главной библиотеки Средневе-
ковья – а тогда библиотеки существовали почти исключительно в лоне

73
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

церкви, – то тогда считалось, что главной их функцией является религи-


озная. Сегодня такое представление выглядит наивно. Но позднее, в век
Просвещения, эту ошибку повторили с поправкой на новые конкретно-
исторические реалии: в качестве основной стали считать просветитель-
скую функцию. После Октябрьской революции 1917 года в России –
сущностную функцию понимали как идеологическую, педагогическую.
С распадом Советского Союза от этих функций легко отказались и
вновь наступили на прежние грабли. Теперь на роль сущностной выдви-
гают информационную функцию, т.е. функцию одного из своих элемен-
тов воспринимают как общесистемную. Что можно сказать по этому по-
воду? Существует ещё много граблей, на которые пока не ступала нога
библиотековеда и библиотекаря.
В документоведении, архивоведении сходная картина. Правильно
отмечая, что документ всегда содержит информацию о минувшем, де-
лают из этого неправомерный вывод об исторической функции доку-
мента как его сущностной функции. Опираясь на это не онтологиче-
ское, а феноменологическое представление, уводят документоведение
из области социально-коммуникационных наук в область наук истори-
ческих – со всеми вытекающими отсюда ошибками и недоразумения-
ми. Такой подход исключает, например, возможность объяснить, по-
чему документалистика, документоведение и архивоведение находятся
в государственной Номенклатуре научных специальностей в классе
технических, а не исторических наук. Впрочем, и в этот класс они по-
пали в результате недостаточного обоснования их истинного места в
системе наук.
Известный документовед Николай Семёнович Ларьков сущност-
ной считает коммуникационную функцию. От неё он производит регу-
лятивную, управленческую, правовую, учётно-статистическую, поли-
тическую, идеологическую, познавательную, образовательную,
художественно-эстетическую. Функция исторического источника, со-
гласно В. С. Ларькову, замыкает этот ряд64.
Правильное представление об исходной функции документа об-
легчает познание сущностной функции всех документокоммуникаци-
онных институтов, предостерегает от стратегических ошибок в целе-
полагании, определении содержания их деятельности и критериев её
оценки.

                                                            
64
Ларьков Н. С. Функциональный анализ документа / Н. С. Ларьков // Документ: история,
теория, практика : Материалы V Всерос. научно-практ. конф. с междунар. участием / Под
общей ред. проф. О. А. Харусь. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. – С. 64-69.
74
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вопросы для самопроверки


1. Прочитайте статью: Столяров Ю. Н. Провидец и мыслитель
планетарного масштаба (О Поле Отле и его взглядах) / Ю. Н. Столяров
// Отле П. Труды по библиотековедению : Практ. пособие.- М.: Изд-во
«Либерея», 2002.- С. 7 - 26. Дайте статье свою оценку: что нового по
сравнению с лекцией вы из неё почерпнули, какие моменты особенно
задели ваше внимание, как изменилось ваше отношение к П. Отле по-
сле прочтения статьи о нём. Если вам захотелось узнать о П. Отле
больше, самостоятельно разыщите литературу о нём и изучите её.
2. Кто в мире разделял и разделяет взгляды П. Отле?
3. Какие существуют взгляды на сущность документа в настоящее
время? Какие аспекты определения остаются дискуссионными? Есть
ли у вас собственное мнение по спорным аспектам понимания сущно-
сти документа?

75
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция седьмая.
Сущность документа
Прежде чем рассматривать многообразные внешние проявления
документа, следует разобраться в его сущности, т.е. в его наиболее ус-
тойчивых, имманентных (Имманентное свойство — неотъемлемое
свойство предмета; свойство, присущее ему по самой его природе), не-
изменяемых свойствах.
При всём многообразии подходов к пониманию сущности «доку-
мента» полное единство взглядов всё же существует в главном: что до-
кумент представляет собой:
- содержащуюся на материальной основе
- выраженную в знаковой форме
- и н ф о р м а ц и ю.
Разночтения среди документологов начинаются далее – когда оп-
ределение принимаются уточнять, т. е. ограничивать, сужать.
Представление о том, что документ - это в сущности материализо-
ванная информация, совпадает с утверждением о том, что сущностной
функцией документа является информационная. Но если информация
играет для документа столь важную роль, придётся вникнуть в суть
феномена информации.
Достигнутые в последние годы результаты исследований природы
информации как социального феномена65 позволяют считать доказан-
ным, что информация представляет собой нерасторжимое единство
трёх компонентов: 1) содержания (смысла), 2) знаковой формы его вы-
ражения и 3) материальной основы, на которой закреплены знаки. Ар-
кадий Васильевич Соколов выразил эту мысль в лаконичной, отточен-
ной форме: «семантическая информация – амбивалентный
[двойственный, двоякий, двусторонний] феномен, выражающий ду-
ховные смыслы в коммуникабельной знаковой форме»66.

                                                            
65
Берестова Т. Ф. Информационное пространство библиотеки : науч.-метод пособие /
Т. Ф. Берестова. – М.: Либерея-Бибинформ, 2007. – 240 с. – (Библиотекарь и время.
21 век (100 выпусков); № 76); Берестова Т. Ф. Законы формирования многоуровневой
структуры информационного пространства и функции разных видов информации /
Т. Ф. Берестова // Библиография. – 2009. – № 5. – С. 32 – 47; Соколов А. В. Философия
информации : проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Соколов; М-во культуры РФ;
Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та культуры и искусств;. – СПб.:
СПбГУКИ. – 2010. – 363 с.
66
Соколов А. В. Философия информации: Проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Со-
колов; М-во культуры РФ; Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та куль-
туры и искусств. – СПб.: СПбГУКИ, 2010. – С. 251.

76
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 7. Заслуженный деятель науки Аркадий Васильевич Соколов

Если сопоставить эту дефиницию с представлением о сущности


понятия «документ», придём к выводу о практически полной тождест-
венности понятий «информация» и «документ». Это обстоятельство
либо делает одно из них излишним, либо понуждает искать внутри ка-
ждого отличительные качества. При этом, на первый взгляд, излишним
или нуждающимся в уточнении оказывается понятие «документ» как
частный случай информации: ведь не всякая информация приобретает
статус документа, но всякий документ содержит информацию, – более
того, является ею.
Казалось бы, наиболее убедительный признак отграничения доку-
мента от информации – факт её записи, или фиксации. Однако при
ближайшем рассмотрении приходится признать, что, во-первых, любая
информация всегда непременно зафиксирована, а иначе она существо-
вать не в состоянии. Иное дело – на чём, на каком носителе она зафик-
сирована и какой промежуток времени следует считать актом фикса-
ции. Впрочем, для дефиниции информации эти вопросы
второстепенны, ответы на них в дефиниции не требуются.
Во-вторых, даже обыденное представление о существовании фик-
сированной информации как о чём-то протяжённом во времени оказы-
вается не очевидным. Само по себе фиксирование информации в зна-
ковой форме на внешнем носителе характерно лишь для части видов
документа, и записанностью информации долговечность документа
обеспечивается не всегда. Например, контрольный чек на покупку,
предъявляемый контролёру при выходе из торгового зала, существует
в статусе документа всего несколько секунд. Немногим дольше суще-
ствует билет автобусный, театральный или экзаменационный.
Континуальный документ типа сейсмометрических записей ценен
тем, что информация в нём записывается непрерывно. Имея начало за-
писи информации, такой документ не имеет конца и соответственно не
обладает дискретностью.

77
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В технотронном документе носитель имеет не вещественную, а


энергетическую природу, т. е. понятие стабильности к нему неприме-
нимо изначально. Информация в нём может обновляться непрерывно, в
непрерывном движении находятся и передающие информацию элек-
трические импульсы. Тем не менее правомерность понятия «электрон-
ный документ» (имеется в виду документ онлайновый, или виртуаль-
ный), к счастью, перестала быть дискуссионной. Этот вид признали и
те, кто в момент возникновения активно отказывал ему в праве имено-
ваться документом (электронной книгой и т.п.).
Но если и стабильность материальной основы не является глав-
ным отличительным признаком документа, то тогда что же придаёт
ему феноменологический статус?
Для ответа на этот вопрос придётся вновь обратиться к этимоло-
гии слова «документ». При возникновении этого слова в латинском
языке (documentum) под ним разумелось свидетельство о каких-
нибудь событиях, фактах, подтверждение какого-либо факта или пра-
ва на что-либо, доказательство, учение, образец. Иными словами, до-
кумент – это такая информация, необходимость в которой возникает
при специфической необходимости что-либо подтвердить, разъяснить,
засвидетельствовать. Характерно, что никаких других ограничений на
такую информацию не накладывается – ни на вид знаковых систем за-
писи, ни на материал или форму носителя, способ, инструмент записи,
ни на наличие реквизитов, ни на время её существования, ни на соз-
дающий, передающий или сохраняющий её субъект и т.д. Документом
информацию делает, повторю, только одно: это не просто любой
смысл, выраженный знаками на материальном носителе, а смысл, слу-
жащий свидетельством, доказательством, подтверждением, изложени-
ем чего-либо. Чего именно? Чего угодно, т.е. в каждом отдельном слу-
чае имеется в виду собственная семантическая система.
Следовательно, в её пределах существуют собственные, специфиче-
ские именно для этой системы виды документов, их номенклатура и
набор. И документами они являются только в этой системе, документ
вообще, документ как таковой – пустая (или, по К. Марксу, самая то-
щая) абстракция. В реальности документа как такового, документа во-
обще либо не существует, либо им является всё что угодно, потому что
информацию (некое смысловое сообщение) способно нести решитель-
но всё, причём не только в объективном, но и в субъективном мире.
Поясню это положение на примере, взятом из математики. На-
сколько вероятно существование слона с крыльями? Абсолютно неве-
роятно, скажет любой здравомыслящий человек. Однако математик от-
ветит иначе: вероятность существования слона с крыльями существует,
78
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

и она равна нулю. Более того: существует множество слонов с крылья-


ми. Это множество включает в себя ноль элементов. Почему математик
будет настаивать на своей довольно громоздкой, на взгляд обычного
человека, трактовке? Потому что для него отрицание вероятности су-
ществования крылатых слонов равносильно отрицанию – ни много ни
мало – теории вероятности! Эта теория допускает вероятность сущест-
вования чего-либо в диапазоне от нуля (нижней границы) до единицы
(верхней границы). Приведённый случай относится к нижнему пределу
– только и всего. Но математику потому и называют точной наукой,
что ради строгости рассуждений она отвлекается от здравого смысла.
Документологам тоже надо стремиться к научной точности и строгости
своего языка и рассуждений.
Изложенной «вселенской» трактовки придерживается ряд авторов.
В статье «Весь мир – это документ» Л. А. Лейченко проводила мысль,
что «весь окружающий нас мир – это в определённом смысле тоже до-
кумент, потому что является носителем самой разнообразной инфор-
мации»67. Особенно ценно, что широкой трактовки придерживается
основоположник внедрения понятия «документ» в библиотечно-
библиографическую и книжную деятельность Галина Николаевна
Швецова-Водка: документ в самом широком смысле68 – это любой ма-
териальный объект, который «можно использовать для изучения како-
го-либо физического или интеллектуального явления»69.

Рис. 8. Видный украинский документолог


профессор Галина Николаевна Швецова-Водка
                                                            
67
Лейченко Л. А. Весь мир – это документ / Л. А. Лейченко // Делопроизводство. – 2006. -
№ 4.- С. 10.
68
Но для неё принципиально важно, что это только первый срез представления о докумен-
те. Методом итерации она доводит объём понятия «документ» до отдельной записи о юри-
дическом акте.
69
Швецова-Водка Г. Н. Документ в свете ноокоммуникологии / Г. Н. Швецова-Водка. –
М. : 2010. – С. 27.
79
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Считать эту трактовку общепризнанной было бы, однако, прежде-


временно. Дело в том, что столь широкая трактовка документа не име-
ет практического значения. Практика, каждая её сфера, нуждается в ог-
раничительном понимании документа. И здесь важно заметить, что
информация приобретает статус документа лишь при исполнении сво-
его сущностного предназначения, определённого выше.
Для того чтобы это своё сущностное предназначение выполнять,
документ (как частное проявление информации) должен обладать
свойствами профильности и ценности, значимости для данной семан-
тической системы и включаться в такую систему. И тогда всё сказан-
ное прежде об относительности, условности и конвенциональности до-
кумента остаётся в силе.
Пояснения требует только ситуация, в которой функцию докумен-
та выполняет объект, не имеющий искусственных знаков, – камень в
воде, звезда на небе или ставшая хрестоматийной антилопа в африкан-
ской саванне. Легко допустить, что отсутствие искусственно созданной
знаковой системы выводит такие объекты из понятия «документ». Од-
нако если мы, во-первых, признали тождество понятий «документ – ча-
стный случай информации», и во-вторых, понимаем, что информацию
несёт материальный знак, то задача состоит в обнаружении знаков у
названных для примера объектов. Обратимся в таком случае к общим
положениям теории видов знаковых систем.
Заметим, во-первых, и это общепризнанно, что в роли знака может
выступать всё что угодно – любой процесс или объект. Следовательно,
допустимы случаи, когда знаками являются физические объекты – на-
пример, звезда, камень, антилопа. Это з н а к и – п р е д м е т ы. Вопрос
состоит в том, представителями (знаками) каких других объектов они
являются. Ответим на этот вопрос чуть позже.
Во-вторых, для передачи информации в предельном случае доста-
точно всего одного знака – при условии, если с его помощью требуе-
мая информация передаётся адекватно. В приведённых примерах – ка-
мень, звезда, антилопа – это условие соблюдается: каждый из этих
предметов вполне адекватно, лучше, чем что-либо иное, информиру-
ет… о самом себе.
В-третьих, ещё одно обязательное условие, предъявляемое к зна-
ку, состоит в том, что он является заместителем исходного объекта
или процесса. И вот это-то условие в данном случае исключает, как
многим представляется, правомерность рассматривать камень, звезду и
антилопу в качестве документов. На взгляд многих, изучавших начи-
ная с Сюзанны Брие, этот феномен, документом являются отражения
перечисленных объектов в иной форме. Но тем самым вводится новый
80
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

признак отграничения документов от остальных объектов, а это нару-


шает первоначальные условия. Ведь в дефинициях документа обраща-
ется внимание лишь на то, что он представляет собой информацию, за-
писанную знаками на материальном носителе.
Если иметь в виду, что в частном и предельном случае знак может
информировать о самом себе, быть тождественным самому себе, то в
этом и только в этом случае и камень, и звезда, и антилопа удовлетво-
ряют почти всем требованиям. Но, может быть, отклонение от призна-
ков документа состоит в том, что ни в камне, ни в звезде, ни в антилопе
мы не видим искусственно созданной знаковой системы?
Разберёмся и с этим ограничением. Прежде всего заметим, что в
определении информации ограничение знаковой системы искусствен-
ностью её происхождения отсутствует, т.е. знаки по происхождению и
исполнению допускаются любые. Заметим также, что информация –
понятие двойственное (согласно А. В. Соколову, амбивалентное) не
только в плане неразрывной связи в нём идеального и материального,
но и в соотношении в этом феномене субъективного и объективного.
В феномене информации главное – её объективное содержание,
или, по А. В. Соколову, смысл70. Но воспринимается-то смысл субъек-
тивно! Один человек в объекте (камне, звезде, антилопе) смысл улав-
ливает, другой к этому смыслу слеп и глух. Из тех, кто смысл улавли-
вает, один истолковывает его одним образом, другой – другим.
Наиболее адекватно добраться до смысла позволяет непосредственное
обращение к объекту (процессу), минуя искусственно созданную зна-
ковую систему, в которой неизбежно отсутствует полная аналогия с
отражаемым объектом. Для того чтобы выяснить возраст спиленного
дерева, достаточно пересчитать на срезе годовые кольца – эту знако-
вую систему создала сама природа, и в дополнительных искусственных
знаковых системах в рассматриваемом случае надобность отпадает.
Самую точную первоначальную информацию о камне, звезде и анти-
лопе дают сами эти объекты, представляя собою в этом случае особый
класс документов. Назовём эти документы аутентивными (от греч.
autos – сам), т. е. информирующими о самих себе.
Вот теперь в камне, звезде и антилопе усматриваются все призна-
ки документа. Эти объекты:
                                                            
70
Иногда в феномене информации видят только субъективное начало («Информация как
продукт отражения сознанием какой-либо реальности обладает свойством идеальным (то
есть созданным сознанием): таковым является её содержание, смысл» - (Берестова Т. Ф.
Информационное пространство библиотеки : Науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. – М.:
Либерея-Бибинформ, 2007. – С. 16), но более обоснованной представляется диалектиче-
ская и всесторонне обоснованная позиция А. В. Соколова.

81
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

- способны передать требующуюся исследователю информацию,


-представляют собою автознаки (в каждом случае единичные),
- являются материальными объектами и
- могут быть вписаны в соответствующий семантический ряд – му-
зейную коллекцию в первом случае, теоретические представления о звёзд-
ном небе во втором случае и в классификацию видов или в число обитате-
лей зоопарка как объекта научных исследований – в третьем случае.
Многие исследователи – иногда явно, но чаще интуитивно, – счита-
ют документом феномен, созданный сознанием человека, но отвлечён-
ный от этого сознания, бытующий во внешней среде объективно. Такое
представление служит для них непреодолимым препятствием, воспре-
щающим наделять мыслящую личность статусом документа. Здесь-то и
кроется причина представления, будто «информация» первична по отно-
шению к «документу». Объект, специально предназначенный для ин-
формационного обмена, появляется якобы только тогда, когда человек
осознает возможность сохранить смысл путём фиксации знаков. Однако
рассмотрение «документа» как частного случая «информации», т.е.
«средства выражения смыслов в форме коммуникабельных знаков»71, не
требует отчуждения знаков от носителя этих же самых знаков как обяза-
тельного условия возникновения «документа». Смысл, выраженный в
форме коммуникабельных знаков, может быть передан устно, и вопрос о
том, правомерно ли считать акт такой передачи документом, становится
вопросом договорённости, или конвенции (convention по латыни означает
соглашение), между субъектами общения.
Переносить ли смысл (всё в той же форме коммуникабельных зна-
ков, но уже иных по существу и по форме) на внешний носитель – во-
прос в рассматриваемом плане второстепенный. Если такое решение
принимается и исполняется, мы получаем качественно новый доку-
мент, – производный от изначального, только и всего. В общем между-
народном определении документа как записанной информации момент
отчуждения этой информации от того, кто ею владеет, в качестве отли-
чительного признака документа не просматривается. Носителем ин-
формации может быть человек или животное, записана она в этом слу-
чае в коре головного мозга как материальном объекте. Иными словами,
определение ISO допускает возможность рассматривать живое сущест-
во как носитель информации, т. е. как документ.
                                                            
71
Соколов А. В. Философия информации: Проф.-мировоззренч. учеб. пособие / А. В. Со-
колов; М-во культуры РФ; Фак. информ. технологий и медиадизайна СПб. гос. ун-та куль-
туры и искусств;. – СПб.: СПбГУКИ, 2010. – С. 259.

82
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Остаётся лишний раз напомнить, что документом оно является в


том и только в том случае, в тот и только в тот момент, когда является
источником информации. Известно, что слова свидетеля в суде, даю-
щего устные показания, имеют большую документальную силу, чем
документальная сила его же показаний, изложенных письменно в ходе
дознания или следствия. Во всём, что не относится к свидетельствова-
нию (напомним, что documentum по латыни – свидетельство), субъект,
о котором идёт речь, – это «человек», «отец», «муж», «брат», «атеист»,
«брюнет», «блондин», «коммивояжёр», «автомобилист», «альтруист» и
т.д. до бесконечности, но во всех этих качествах этот субъект – отнюдь
не «документ»! Кстати, и судья, когда он ведёт процесс, выступает в
роли не человека и тем более не мужчины, женщины, блондина, стари-
ка и т.д., но в роли суда! При его входе в зал судебных заседаний воз-
глашают: «Встать, суд (а не «судья», «человек») идёт!». Так отчего бы
суду (т. е. олицетворяющему его человеку) не иметь дело с докумен-
том – тоже человеком? С точки зрения формальной логики это два со-
вершенно равноправных элемента, выделенных по единому – функ-
циональному – признаку.
Вопрос о том, какой именно пласт «информации» номинировать
«документом», решается конвенционально. Так, можно условиться, что
«информация, соответствующая профилю данной библиотеки и обла-
дающая ценностью для её реальных и потенциальных читателей», на-
зывается (в ней) «документом». Тогда собрание документов (т.е. соот-
ветствующую данному виду информации семантическую систему)
будем именовать библиотечным фондом, пользователям будем выда-
вать и принимать от них документы, комплектовать и хранить будем
документы и т.д.
Другие существующие в библиотеке «информации» (кстати: при-
дётся ведь теперь вводить множественное число для частных случаев
информации) – возникающие в процессе общения коллег между собой
и с пользователями разговоры, вывеска с указанием режима работы
библиотеки, настенные часы, объявления, библиотечные плакаты и т.д.
- документами не считаются, но только в данном случае. Исходя из по-
нятия информации, безупречно обоснованного А. В. Соколовым, слова
«часы», «объявление», «плакат», «бесполезные разговоры», есть не что
иное, как такие же частные проявления и соответственно наименова-
ния информации, как и «документ». «Документ» – всего лишь один
номинатив из бесчисленных собирательных единичных понятий «ин-
формации».
В каждой семантической системе это собирательное понятие нуж-
дается в дальнейшей конкретизации и соответственной номинации.
83
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Для полицейского собирательное единичное понятие «документ» кон-


кретизируется под наименованием «паспорт», для контролёра – «про-
ездной билет», для банка – «чековая книжка», для суда – «веществен-
ное доказательство» (обгорелая шведская спичка из рассказа
А. П. Чехова). Всё остальное для каждого из названных должностных
лиц – просто «информация, не имеющая отношения к делу». И дейст-
вительно: по паспорту в автобусе не проедешь и даже в читальный зал
не войдёшь, – там эти объекты статуса документа не имеют. Без сбере-
гательной книжки не получишь пенсию. В магазине без денег (банкно-
ты и монеты полностью подпадают под любое определение документа
– хоть научное, хоть нормативное; хоть международное, хоть своё, до-
морощенное) ни студенческой зачётной книжкой, ни трамвайными би-
летами не расплатишься. Иными словами, в каждой документной (со-
стоящей из документов) системе придётся раскрывать содержание
собирательного понятия «документ».
Таким образом, углублённые представления о феномене инфор-
мации позволяют углубить представления и о феномене документа,
обнаружить непротиворечивость между этими представлениями. Но-
вым при этом стало рассмотрение документа как частного случая ин-
формации, т. е. информации специфического назначения, тогда как до
сего момента наличие информации считалось одним из рядовых при-
знаков документа и в ряде определений даже отводилось на второе ме-
сто: первым считалось наличие материального носителя. Теперь же
стало окончательно ясно, что в определении документа на первое ме-
сто должна быть поставлена информация, а указания на материальный
носитель, знаковую систему и т.д. избыточны, поскольку они являются
атрибутом информации. В определении документа главное то, что он
представляет собою разновидность информации и что выделяется из
неё благодаря специфике своего социального предназначения.
Вопросы для самопроверки
1. При определении понятия «документ» какой отличительный
признак вы поставите на первое место: «информация» или «материаль-
ный носитель»?
2. В категории «сущность» и «явление» противопоставьте сущностные
(онтологические) и явленческие (феноменологические) признаки докумен-
тов, именуемых в одном случае «паспорт», в другом случае «учебник».
3. Можно ли электронный документ рассматривать как копию
(например нонэлектронного) документа?
4. Можно ли создать всеобщее определение документа, равно при-
емлемое для всех их видов и не нуждающееся при этом в сужении
применительно к каждому виду?
84
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция восьмая.
Перцептивная составляющая документа
Того факта, что документ представляет собой в сущности трие-
динство информации, знака и материального носителя, недостаточно
для понимания его статуса. Важен вопрос о субъекте распознавания
документовой информации. Долгое время – тысячелетия! – необходи-
мость рассмотрения этой статусной характеристики документа отсут-
ствовала. В настоящее же время она заявила о себе во весь голос, по-
требовав рассматривать документ в перцептивном отношении, т. е. с
позиции воспринимающего субъекта и органов восприятия. Словом
перцепция (лат. регсерtio — получение, сбор, понимание, познавание,
понятие) будем обозначать субъект (машину или орган чувств), вос-
принимающий информационную составляющую документа.
Выше отмечалось, что документ – чисто человеческое изобрете-
ние. Поначалу информация записывалась и прочитывалась (расшифро-
вывалось) непосредственно человеком, - это было естественным и по-
тому не замечаемым. Никто не задумывался над вопросом: может ли с
записью информации на внешнем носителе оперировать не человек, а
иной субъект.
Технодокумент
Изобретение книгопечатания ознаменовало качественно новый
этап производства документов: оказалось, что эту миссию можно воз-
ложить, фигурально выражаясь, на плечи машины. Противники отхода
от рукописного способа производства документов с этим быстро сми-
рились, видя преимущества механизированного способа, а главное –
получая на выходе качественно изготовленный продукт, удобный для
восприятия без дополнительных приспособлений.
Однако в ходе промышленной революции появились устройства,
не только документ создающие, но и сами же его распознающие и
лишь после этого передающие результат распознания в человековос-
принимаемом виде. Первоначально ими были перфокарты, которые
начали применять в ткацких станках Жаккарда72 (1808) для управления
узорами на тканях. В информатике перфокарты впервые были приме-
                                                            
72
Жозеф Жаккард (Jozeph-Maria Jacquard, 1752 - 1834) - изобретатель ткацкого стана для
узорчатых материй. Сын ткача, он поступил в учение к переплётчику, потом стал слово-
литчиком, т. е. имел прямое отношение к книгопечатанию. В итоге он стал ткачом. Само-
действующий ткацкий стан он изготовил в 1790 г., в 1808 г. оснастил его автоматом для
нанесения узоров из ткани. Наполеон I наградил Ж. Жаккарда пенсией и правом с каждо-
го действующего во Франции стана его конструкции взимать 50 франков. В 1840 г. в Лио-
не Жаккарду соорудили памятник.
85
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нены в «интеллектуальных машинах» С. Н. Корсакова (1832)73, меха-


нических устройствах для информационного поиска и классификации
записей. Перфокарты также планировалось использовать в «аналитиче-
ской машине» Бэббиджа74. В 1890 г. началось использование перфо-
карт для обработки результатов переписей населения в США. С этой
целью Герман Холлерит75 (США) построил статистический табулятор.
Затем появились технические устройства, распознающие звук (грам-
мофон, патефон, фонограф), изображение (фотоаппарат, кинемато-
граф), передающие сигналы на расстояние (телеграф, телефон, радио-
станция, телестанция) и другие, служащие посредниками между
документом и человеком.
Документ электронный и нонэлектронный
Сущность этих феноменов в течение столетий проходила мимо
внимания документологов. Однако с момента появления понятия
«электронный документ» потребовалось наименовать противостоящий
ему род документа. Его стали называть «традиционным». Но «тради-
ционный» и «электронный» не образуют пары понятий. Традиционно-
му противостоит нетрадиционный, электронному – неэлектронный.
Последний термин нормально воспринимается только на наш слух, и,
по сути, является «смесью французского с нижегородским». Для того
чтобы правильно образовать пару понятий, надо к древнегреческой или
латинской основе прибавить отрицательную частицу, взятую из тех же
языков. В данном случае более корректно выражение на основе древ-
негреческих слов «нонэлектронный документ».
                                                            
73
Семён Николаевич Корса́ков (1787 —1853) — русский дворянин, изобретатель механи-
ческих устройств, «интеллектуальных машин», для информационного поиска и классифи-
кации, пионер применения перфорированных карт в информатике. Автор книги «Начерта-
ние нового способа исследования при помощи машин, сравнивающих идеи» (1832).
Известен также работами по гомеопатии.
74
Чарльз Бэббидж (англ. Charles Babbage; 1791—1871) — английский математик, изобре-
татель первой аналитической вычислительной машины. Иностранный член-корреспондент
Императорской академии наук в Санкт-Петербурге (1832). Сконструировал и построил
(1820-22) машину для табулирования. В 1833 разработал проект универсальной цифровой
вычислительной машины — прообраза современного компьютера.
75
Герман Холлерит (Herman Hollerith) (1860 - 1929) – американский изобретатель, рабо-
тавший некоторое время кондуктором на железной дороге. Кондукторы пробивали на би-
лете отверстия в условных местах, отмечая пол, цвет волос и глаз пассажира (сами билеты
были безымянными), чтобы одним билетом не могли воспользоваться разные люди. В со-
единении с принципом действия жаккардовских станков и устройством перфокарт
Г. Холлерит изобрёл электромеханическую машину, предназначенную для автоматиче-
ской обработки числовой и буквенной информации, записанной на перфокартах, с выда-
чей результатов на бумажную ленту или специальные бланки. В 1924 г. созданная им
фирма по производству табуляторов после ряда преобразований стала называться IBM.
Холлерит также изобрёл электрические тормоза для поездов.
86
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

К тому же традиционное сегодня перестаёт быть таковым завтра.


В своё время традиционной была рукописная книга и при учёте фонда
библиотекари специально оговаривали, сколько в фонде книг «хара-
тейных», т.е. настоящих, или рукописных, а сколько тиснёных, друко-
ваных, т.е. печатных, типографских. В настоящее время всё более тра-
диционным становится как раз документ электронный.
Чтобы не возникало путаницы, нужна непротиворечивая класси-
фикация, чётко выстроенная на одном основании. Здесь же в одном
случае за основание деления берётся признак необходимости исполь-
зования электронных средств, а в другом – длительности существова-
ния вида документа.
Предложенный неологизм вызвал возражения. Вы о них должны
знать, чтобы выработать собственную позицию.
Авторитетный специалист по электронному фондоведению Татья-
на Викторовна Майстрович. Появление электронного документа, пи-
шет она, естественно, вызвало потребность определить его место в об-
щей иерархии документов. Мир документов «распался на две части –
электронные документы и то, что было до них. При этом сложилась
парадоксальная ситуация, когда названия потребовал не вновь возник-
ший объект, а предшествующее ему разнообразие, которое
Ю. Н. Столяров в ряде своих работ определил как нон-электронные до-
кументы. Это решение нельзя признать удачным. Во-первых, опреде-
ление76 через отрицание свидетельствует о явно недостаточной науч-
ной проработке вопроса. Во-вторых, появившийся объект как бы
отрицает всё ранее существующее»77
Что я могу сказать по поводу высказанных аргументов? Действи-
тельно, хорошо бы иметь термин утверждающий, а не отрицающий. Я
едва ли не первый, кто ещё в начале 1970-х гг. возражал против поя-
вившегося тогда двусмысленного термина «непечатные издания». К
слову, это возымело действие. Сегодня предлагают термин «нетексто-
вый документ»78 - тоже, с моей точки зрения, какой-то доморощенный.
Поэтому если бы в данном случае лучший вариант был предложен, я
                                                            
76
  Здесь Т. В. Майстрович допускает натяжку: у меня отрицание содержится не в
определении, а наименовании, в термин е. Вот, кстати, и наглядный пример недо-
оценки моим критиком номинативной состаляющей документа и вытекающей из
неё сомнительности последующих рассуждений. 
77
Майстрович Т. В. Электронный документ: основные характеристики и его место в сис-
теме обязательного экземпляра / Т. В. Майстрович // Библиотековедение. – 2012. - № 1. –
С. 44.
78
Шардакова М. В. К определению понятия «нетекстовый документ» / М. В. Шардакова //
Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. – 2012. - № 1. –
С. 44-47.
87
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

бы тут же на него перешёл сам и вам стал бы советовать пользоваться


более удачным словом. Т. В. Майстрович предлагает дихотомию «ана-
логовый документ – электронный документ». В доказательство она
приводит следующие соображения: аналоговый сигнал «естественным
образом передаёт речь, музыку и изображение. Письменный документ
сам по себе не передаёт речь, а отображает её с помощью символов,
как и ноты не передают музыку, а показывают, какие звуки соответст-
вуют определённому значку на нотном стане <…> Таким образом, мы
всё равно имеем дело с определённой кодировкой информации. В пе-
чатном тексте она кодируется в виде конвенциональных знаков (букв),
понятных людям. И в этом заключается аналоговость этих документов.
В электронной среде буква, в свою очередь, переводится в бинарный
код, непосредственно не воспринимаемый человеком. Поэтому печат-
ный текст является аналоговым – фиксирующим и передающим (ус-
ловно) речь в её прямом выражении, а цифровое преобразование – это
уже документ электронный»79.
Если освободиться в этой аргументации от многословия, «в сухом
остатке» получается противоречие на противоречии. Аналоговый сиг-
нал «естественным образом» передаёт речь музыку и изображение. Но
тут же это утверждение опровергается: «Письменный документ сам по
себе не передаёт речь». И «ноты не передают музыку». Столь справед-
ливые наблюдения приводят, однако, к странному выводу: несмотря на
кодирование, т.е. отсутствие аналоговости, мы всё равно имеем дело
именно с нею, поскольку буквы, знаки понятны людям. Примем на ми-
нуту такую логику рассуждений. Тогда и в цифровой среде на выходе
мы имеем ту же исходную информацию, понятную людям, будь то бу-
квы, ноты или звук. А следовательно разница только в способе кодиро-
вания. Коли так, то электронный документ – всего лишь разновидность
документа аналогового, и их противопоставление на уровне дихотомии
несостоятельно.
Углубимся теперь в термин «аналоговый». Т. В. Майстрович по-
нимает под нею передачу информации «естественным образом». Одна-
ко это бытовое представление. В термине «аналоговый» словари дела-
ют акцент на непрерывности (континуальности) как главном
отличительном признаке аналоговости. Так, аналоговый сигнал обес-
печивает передачу данных путём непрерывного изменения во времени
амплитуды, частоты либо фазы. В Толково-словообразовательном сло-
                                                            
79
Майстрович Т. В. Электронный документ: основные характеристики и его место в сис-
теме обязательного экземпляра / Т. В. Майстрович // Библиотековедение. – 2012. - № 1. –
С. 44.
88
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

варе русского языка Т. Ф. Ефремовой читаем: «Аналоговый. Предна-


значенный для осуществления операций над непрерывно изменяющи-
мися физическими величинами (аналогами исходных данных)». Элек-
тронно-вычислительная машина первых поколений была электронной,
но аналоговой: ана́логовый компьютер — это аналоговая
вычислительная машина, которая представляет числовые данные при
помощи аналоговых физических переменных (скорость, длина,
напряжение, ток, давление), в чём и состоит его главное отличие от
цифрового компьютера. ГОСТ Р 52 292 – 2004 «Информационная тех-
нология. Электронный обмен информацией. Термины и определения»
определяет термин «Аналоговый» как относящийся к физическим ве-
личинам или данным, представленным в непрерывном виде. Понятию
«аналоговый» здесь противостоит понятие «дискретный», т.е. «отно-
сящийся к данным, которые состоят из отдельных элементов <…>
имеющим конечное число различных распознаваемых значений
<…>»80. В другом стандарте видим схожую трактовку: «Аналоговый
сигнал данных: сигнал данных, у которого каждый из представляющих
параметров описывается функцией времени и конечным множеством
возможных значений. Определение, относящееся к данным, которые
представлены непрерывными значениями какой-либо физической пе-
ременной» 81.
Как видим, акцент в термине «аналоговый» делается на непрерыв-
ности в отличие от прерывистости, или дискретности, а отнюдь не
«электронности». Термин «Электронный» означает «свойственный
электрону, характерный для него; связанный с использованием свойств
электронов, или основанный на использовании свойств электронов; со-
стоящий из электронов». Непрерывному (континуальному) противо-
стоит прерывное (дискретное), а электронному – неэлектронное, нонэ-
лектронное.
Конечно, желательно бы иметь дихотомию, состоящую из двух
утвердительных элементов. Однако в отдельных случаях за неимением
лучших термины с отрицающим значением в науке распространены
довольно широко, так что я в этом отношении автор неологизма самый
рядовой и даже заурядный. Судите сами: конформисту противостоит
нонконформист, автониму – аноним, литературному жанру фикшн82 –
                                                            
80
ГОСТ Р 52 292 – 2004 Информационная технология. Электронный обмен информацией.
Термины и определения. – М. : ИПК Изд-во стандартов, 2005. – Пп. 4.2.2 и 4.2.6.
81
ГОСТ 17657 – 79: Передача данных. Термины и определения // Телекоммуникации. Ау-
дио- и видеотехника. Термины и определения. Часть 1: Сборник стандартов. - М.: Стан-
дартинформ, 2005. – С. 35-59.
82
Фикшн – от англ. fiction - беллетристика; буквально: фикция
89
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

жанр нон-фикшн83, фигуративному искусству - нонфигуративное и т. д.


Есть подобные пары понятий и с русской частицей «не»: периодиче-
скому изданию противостоит издание непериодическое. Все эти тер-
мины давно укрепились в языке, вошли в наиболее распространённые
словари. В том же ряду стоит и «нонэлектронный». В ожидании более
обоснованной пары понятий будем продолжать пользоваться предло-
женной: «электронный документ – нонэлектронный документ»84.
Обоснование статуса документа с точки зрения субъекта, распо-
знающего содержание документа, начнём с признания того, что любые
документы создаются для того, чтобы ими мог пользоваться человек.
Поэтому, в конечном счёте, все они человековоспринимаемые. До тех
пор, пока с помощью техники изготавливали человекораспознаваемые
документы, вопрос о субъекте распознавания в документологии не
возникал. Но когда техника развилась настолько, что стали появляться
документы, которые могут быть прочитаны (лучше сказать: распозна-
ны) только техническим же устройством, причём считанная информа-
ция преобразуется в понятную для человека форму, возник новый
класс документов – машинораспознаваемые. Встречаются и докумен-
ты, занимающие промежуточное положение, поскольку содержат ин-
формацию, которая с равным успехом может быть воспринята и чело-
веком, и машиной. В зависимости от того, на какого рода субъект
распознавания ориентируется документ, он относится к классу либо
человекомашинораспознаваемых, либо машиночеловекораспознавае-
мых документов. Все такого рода документы, которыми можно пользо-
ваться только при наличии некоторого технического устройства, пусть
самого примитивного, правомерно отнести к классу
т е х н о д о к у м е н т о в.
Электронный документ – самая современная разновидность тех-
нодокумента. Он может существовать и как физический, и как сетевой
объект. Синхронные (существующие в момент воспроизведения с ис-
ходного носителя) документы в понятиях современных компьютерных
технологий называют онлайновыми. Диахронные электронные доку-
менты имеют статус офлайновых.
Технодокумент создаётся, распознаётся и передаётся техниче-
скими устройствами. Как же в таком случае назвать документ, создан-
ный человеком, пусть и при помощи технических средств? Это либо
                                                            
83
Нон-фикшн – от англ. non-fiction < non - не + fiction - беллетристика; фикция - прозаиче-
ское литературное произведение, не являющееся ни романом, ни повестью, ни рассказом;
деловая или критическая проза.
84
  Подробнее см.: Столяров Ю. Н. Нонэлектронный документ: правомерность термина /
Ю. Н. Столяров // Науч. и техн. б-ки. – 2012. - № 7. – С. 38-43.
90
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

а н т р о п о д о к у м е н т (от греческого anthropos 'человек'), либо


х о м о д о к у м е н т (лат. homo, hominis – человек).
Видеодокумент. Хомодокумент распознаётся одним из пяти
свойственных человеку органов чувств. Львиная доля информации – до
80 процентов - поступает в мозг посредством о р г а н а з р е н и я.
Объясняется это тем, что глаза позволяют распознать информацию как
вблизи, так и на расстоянии, недоступном восприятию других органов
чувств (например, звёзды на небе, расстояние до которых исчисляется
сотнями световых лет). Поэтому абсолютное большинство документов
ориентировано на распознание именно этим органом чувств.
В глубокой древности люди научились передавать сообщения ви-
зуальным способом – посредством персональной невербальной комму-
никации: мимики, жестов и т.д. В дополнение к этим возможностям
для передачи информации на далёкие расстояния использовались кост-
ры, дымовые завесы. Символические и иконические изображения были
первыми видами документов как дописьменного произведения челове-
ческого гения.
С изобретением письменности и вплоть до настоящего времени
визуальные документы остаются наиболее распространённым их ви-
дом. Появление электронных видеодокументов сохранило за докумен-
тами, воспринимаемыми органом зрения, пальму первенства.
С XVII в. известен способ отображения исходного изображения на
внешнюю поверхность, или э п и д о к у м е н т. Первоначальное его
название – «туманные картины», а приспособление для их демонстра-
ции – волшебный фонарь, магический фонарь, фантаскоп и др. Это
приспособление для проекции изображений, постоянно совершенст-
вуемое, использовалось в XVII–XX вв. В XIX в. оно имели место в по-
всеместном обиходе. Принцип действия состоит в том, что изображе-
ния, нанесённые на пластины из стекла, проецируются через
оптическую систему и отверстие в лицевой части аппарата. Источник
света может быть усилен с помощью рефлектора. Оптический принцип
ранних волшебных фонарей идентичен принципу камеры-обскуры,
позднее в них стали применять линзы и объективы. Таким образом,
волшебный фонарь является прототипом большинства современных
проекционных оптических устройств – диапроектора, эпидиаскопа,
фотоувеличителя, кинопроектора и др.
Изначально волшебный фонарь служил для развлечения принцев
и дворян. Однако вскоре он стал очень популярен среди простого насе-
ления. Первоначально устроители представлений скрывали фонарь от
глаз зрителей. Образы проецировались на клубы дыма, стены или эк-
раны. Были распространены так называемые «оптические ящики» на
91
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

колёсах. Их стены были прозрачными, на них и проецировали картин-


ки. Этим демонстраторы добивались эффекта присутствия в затемнён-
ном зале светящихся фантасмагорий, что вызывало приступ страха у
тогдашних зрителей и дало аппарату ещё одно имя – «фонарь ужаса».
Иезуиты использовали волшебные фонари в религиозных целях, пока-
зывая верующим муки грешников в преисподней.
В конце XVIII века фонарь стал использоваться в научных целях.
В 1779 году Жан-Поль Марат в своих выступлениях использовал «сол-
нечный микроскоп» – вариант волшебного фонаря, который позволял
проецировать предметы в цвете и движении. В 1864 году некоторые
учебные курсы в Сорбонне сопровождались проекциями. В 1817 году в
Санкт-Петербурге выходил журнал «Волшебный фонарь», или «Зре-
лище санкт-петербургских расхожих продавцов, мастеров и других
простонародных промышленников, изображённых верной кистью в на-
стоящем их наряде и представленных разговаривающими друг с дру-
гом, соответственно каждому лицу и званию». Журнал переводился на
три языка. Кроме него, с 1878 года выходил ежемесячный журнал
«Волшебный Фонарь» «по всем отраслям общеполезных знаний, пред-
назначаемый также и для публичных чтений в общественных аудито-
риях, учебных заведениях и частных домах с приспособлением туман-
ных картин, наглядных опытов и демонстраций для всех возрастов и
сословий».
Наибольшим успехом волшебный фонарь со спецэффектами поль-
зовался в Англии во второй половине XIX века. Отсюда пошли выра-
жения «туманные картины», «дым-машины». Изобретение и развитие
фотографии способствовало массовому производству пластин с фото-
изображениями, частично вытеснив рисованные сюжеты. С появлени-
ем кинематографа волшебный фонарь утратил своё значение, положив
начало всей проекционной технике. Волшебные фонари как аттрак-
ционы сохранялись лишь в мюзик-холлах.
Принцип волшебного фонаря стал использоваться в диапроекциях.
Греческое слово «эпи» означает «сверху, после». Эпископ позволяет
отбрасывать на экран изображение документа, лежащего на предмет-
ном столе и освещаемое источником света. Эпидиаскоп имеет допол-
нительную возможность: передавать информацию с прозрачной плёнки
(диапозитива) путём прохождения сквозь неё светового луча. Диапози-
тив (от греч. dia — через + лат. positivus — положительный) — пози-
тивное прямое черно-белое или цветное изображение на прозрачной
основе (на прозрачном фотоматериале: плёнке, стекле). В настоящее
время диапозитивы широко используют как оригинал-макеты при из-

92
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

готовлении печатных форм. Цветные диапозитивы применяют при


сканировании в качестве изобразительных оригиналов.
Последовательное объединение отдельных кадров (слайдов; англ.
slide – «скользить», «плавно двигаться») в единый сюжет образует диа-
фильм, слайд-фильм. Этот вид документа имел большое значение для
воспитания и развития эстетического вкуса, любознательности и тру-
довых навыков у детей. В СССР с 1930 г. его выпускала студия "Диа-
фильм".
В настоящее время словосочетание «Слайд-шоу» приобрело
смысл презентации из фотографий или рисунков (преимущественно
проецируемых). Слайд-шоу может быть частью компьютерной презен-
тации или же просто способом демонстрации изображений на экране
(мониторе).
В XIX в. с изобретением кинематографа статичные документы,
рассчитанные на зрительное восприятие, дополнились такими же, но
кинетичными документами. Такой их вид получил дальнейшее распро-
странение в уличной рекламе, визуальных транспортных объявлениях,
«бегущей строке» – электронном устройстве, предназначенном для
отображения динамичной текстовой и графической информации.
По признаку восприятия органом зрения образовано слово «кон-
спект» (лат. «обзор» зрить = видеть) и многие другие.
Аудиодокумент. Вторым по распространённости восприятия ин-
формации является о р г а н с л у х а. Изобретение восприятия инфор-
мации слуховым способом тоже относится к самым древним. Люди
общаются друг с другом посредством речи. Для передачи на большое
расстояние особо важных сообщений отдельные народы применяли
барабанную дробь и другие звуковые сигналы. В религиозной практике
в XIV в. был изобретён колокольный звон, широко применяющийся
вплоть до настоящего времени. В XIX веке был найден способ фикси-
ровать звуковую информацию. Всемирно известный американский
изобретатель Томас Эдисон85 изобрёл фонограф – прообраз нынешнего
магнитофона (1877). Он назвал его "говорящей машиной". Когда аппа-
рат был готов, Эдисон громко крикнул в рожок: «У нашей Мэри есть
овечка». Затем он переставил вращающийся валик (изначала запись ве-
лась механическим путём на валике, покрытом слоем мягкой фольги,
                                                            
85
То́мас А́лва Э́дисон (англ. Thomas Alva Edison; 1847- 1931) получил более тысячи патен-
тов в США и около трёх тысяч в других странах мира. Он усовершенствовал телеграф,
телефон, киноаппаратуру, разработал один из первых коммерчески успешных вариантов
электрической лампы накаливания. Между прочим, именно он предложил использовать в
начале телефонного разговора слово «алло». В 1928 году награждён высшей наградой
США Золотой медалью Конгресса.
93
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

на которой в зависимости от силы звука игла оставляла вмятины раз-


ной глубины) в исходное положение, и машина скрежещущим голосом
выкрикнула те же слова.
Успеху внедрения аппарата способствовал перечень его возмож-
ностей, составленный Эдисоном:
• Диктовка писем и документов без стенографистки.
• Фонографические книги для слепых.
• Обучение красноречию.
• Воспроизведение музыки.
• Запись на память семейных событий, голосов членов семьи.
• Музыкальные шкатулки и игрушки.
• Часы, которые могут вслух объявлять время.
• Сохранение языков посредством точной регистрации правильно-
го произношения.
• В целях образования.
• В сочетании с телефоном для записи переговоров.
Все эти возможности полностью реализованы. В дополнение к
ним добавились новые функции: сопровождение звуком движущегося
изображения на экране, звуковые извещатели и многое другое. Фоно-
граф был любимым детищем Эдисона, на протяжении 40 лет он вносил
в его конструкцию всё новые модификации, на которые получил 80 па-
тентов.

Рис. 12. Выдающийся американский изобретатель Томас Алва Эдисон


в разные периоды своей жизни

Затем фонограф превратился в графофон и г р а м м о ф о н. Честь


изобретения этих устройств принадлежит Александру Беллу86 и Эми-
лю Берлинеру87. В частности, Берлинер понял необходимость тиражи-
                                                            
86
Алекса́ндр Грэ́хем Белл (англ. Alexander Graham Bell; 1847-1922) — американский учё-
ный, изобретатель и бизнесмен шотландского происхождения, один из основоположников
телефонии.
87
Эмиль Берлинер (англ. Emile Berliner; 1851-1929) — немецкий изобретатель. В 1887 году
запатентовал граммофон. В 1895 году основал первую компанию по продаже граммофон-
94
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ровать носители звука и начал изготавливать матрицы, с которых


штамповали пластинки из специального состава – шеллака, шпата и
сажи. Такие пластинки оказались довольно качественными и долговеч-
ными, они выпускались вплоть до 1946 года.
В 1907 г. служащий французской фирмы «Патэ» Гильон Кеммлер
уменьшил, изменил форму и спрятал громоздкий рупор внутрь корпу-
са. Так появился п а т е ф о н, вытеснивший граммофон и довольно
долго, вплоть до 1960-х годов, находившийся в массовой эксплуата-
ции.
Грампластинки также совершенствовались. Благодаря использова-
нию полихлорвинила звук стал намного качественнее, скорость враще-
ния была снижена более чем вдвое: с 78 об/мин до 33 об/мин. Соответ-
ственно на одной пластинке можно было поместить не две
композиции, а целый альбом. К концу своего массового применения в
80-х годах виниловые пластинки стали образцом качества звучания
музыки. Да и сейчас, в век цифрового звука, виниловые пластинки ос-
тались особо почитаемыми, на виниле (дисках LP) звук записывается
безо всяких преобразований, в своём первозданном виде.
Почти параллельно с грамзаписью появился и развивался магнит-
ный метод записи звука. Ещё в 1888 году американец Оберлайн Смит
под впечатлением от посещения лаборатории Томаса Эдисона заду-
мался об альтернативном способе звукозаписи. Он теоретически обос-
новал такую возможность. Однако действующий аппарат построил
датчанин Вальдемар Поульсен (дат. Valdemar Poulsen, 1869-1942) в
1899 году. Запись осуществлялась на проволоку, которая наматывалась
на бобины.
Такой носитель не очень практичен, и в 1925 году в СССР была
запатентована гибкая целлулоидная лента, осыпанная металлическим
опилками на клеевой основе. Направление исследований было верное,
но развития не получило. Магнитную ленту в современном виде запа-
тентовал Фриц Пфлеймер (Dr. Fritz Pfleumer) в Германии в 1927 году.
А уже в 1934 году компания BASF начинает выпускать магнитную
ленту для широкого применения. Магнитная запись открывала новые
горизонты. В отличие от грамзаписи, запись звука на магнитную ленту
была несложным занятием и может осуществляться вне специальных
лабораторий. Первое работающее устройство было изготовлено дат-
                                                                                                                                                                                 

ных записей, затем открыл её филиалы в Великобритании и Германии. Более поздние его
изобретения относятся к авиапромышленности. В 1908 году он сконструировал первый
легкий самолетный двигатель, а в 1919-1926 гг. построил и успешно испытал в воздухе три
вертолёта.
95
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ским инженером Вальдемаром Поульсеном в 1896 г. Сам аппарат изо-


бретатель назвал «телеграфоном». В 1925 году немецкий изобретатель
Курт Штилле (Curt Stille) представил электромагнитное устройство,
записывающее речь.
В 30-40-х гг. XX века получили развитие бобинные магнитофоны,
причём имелись уже и портативные их модели. В катушечных магни-
тофонах в качестве носителя используют магнитную ленту, намотан-
ную на пластмассовые или металлические катушки («бобины»; до по-
явления кассетных магнитофонов их называли кассетами).
Катушечники неудобны большими габаритами и массой, высоким
энергопотреблением, поэтому им усиленно искали замену. В СССР с
распространением доступных бытовых магнитофонов (примерно со
второй половины 1950-х – начала 1960-х годов) возникло особая маг-
нитофонная культура. Лёгкость копирования магнитных записей по-
зволила распространять произведения, не одобрявшиеся официальной
идеологией, но популярные в народе: песни бардов и первых полупод-
польных рок-групп, западную популярную музыку, лекции по уфоло-
гии и т. п. Магнитофоны быстро вытеснили с рынка кустарную грамза-
пись — грампластинки, записанные на использованной рентгеноплёнке
(«музыка на ребрах»).
С конца 1960-х гг. известны кассетные магнитофоны и магнито-
лы – симбиоз магнитофона и радиоприёмника. В качестве носителя в
них применяют магнитную ленту, хранимую в компакт-кассетах: время
воспроизведения составляет 60, 90 и 120 минут.
Развитием технологии звукозаписи на магнитную ленту стал циф-
ровой метод записи (конец 1970-х гг.). Магнитофоны, работающие с
цифровыми записями, обозначают аббревиатурой DAT (Digital Audio
Tape). Ввиду явных преимуществ по скорости доступа, ёмкости и про-
пускной способности, основной стала модификация R - DAT.
В 1950-е гг. начались эксперименты по магнитной записи видео-
сигнала. Бытовые бобинные видеомагнитофоны на ленте шириной
дюйм и полдюйма появились в середине 70-х гг.; в конце семидесятых
появились кассетные системы и оптический (лазерный) компакт-диск
(CD-ROM – Compact Disc read only Memory, т. е. буквально: «компакт-
ный диск, читаемый только в виде памяти»; проще сказать «нестирае-
мый компактный диск»), который произвёл форменную революцию на
аудиорынке. Преимущества: компактность, отсутствие шумов, впечат-
ляющая долговечность, бесконтактная эксплуатация, малая энергоём-
кость – почти полностью уничтожили производство грампластинок и
соответствующей звуковоспроизводящей аппаратуры.

96
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В Центральном государственном архиве звукозаписей СССР хра-


нилось свыше 150 тысяч документальных и художественных записей
на фонографических валиках, грампластинках и граморигиналах, ки-
ноленте и магнитной ленте. Эти фонодокументы, самый старый из ко-
торых относится к 1904 году, содержат записи важнейших событий в
жизни страны, выступления, интервью, воспоминания государствен-
ных и общественных деятелей, выдающихся представителей науки, ли-
тературы, искусства, героев гражданской и Отечественной войн, худо-
жественные записи. Ценной составной частью архива являются записи
различных шумов и звуков естественного и искусственного происхож-
дения, что незаменимо для создания звуковых эффектов при съёмке
фильмов и постановке спектаклей.
Половина национальных библиотек мира имеет крупные коллек-
ции грампластинок и магнитофонных записей. В ряде стран существу-
ет обязательный экземпляр аудиодокументов. Франция, Бельгия из та-
ких документов формируют самостоятельные фонотеки, в других
странах мира они функционируют на правах структурных подразделе-
ний национальных библиотек. Богатыми фондами располагают нотно-
музыкальные отделы консерваторий, вузов киноискусства, телерадио-
студий, библиотек по искусству, для слепых и слабовидящих («гово-
рящие», или аудиокниги).
С развитием цифровой электроники появилась возможность хра-
ненить звук и на других носителях. Появилась возможность опериро-
вать с ним, как с любыми другими массивами цифровых данных. Звук
можно сжимать методами цифровой компрессии, передавать без иска-
жений по сетям связи, легко переносить с одного носителя на другой.
Методы оцифровки постоянно совершенствуются, появляются новые
носители высококачественного звука, например DVD-audio, SACD.
Музыкальные композиции на таких носителях уже не уступают вини-
ловому звуку, а то и превосходят его.
С развитием высокоскоростного, особенно беспроводного, Интер-
нета названные носители постепенно отмирают и заменяются всё более
совершенными.
С течением времени перцептивная составляющая документа стала
усложняться и совершенствоваться. Был найден способ совместить до-
стоинства как зрительного, так и слухового восприятия информации в
одном и том же документе. Появились а у д и о в и з у а л ь н ы е (от
лат. audio - слышу и video вижу) документы. За рубежом их широкое
внедрение началось в 1920-е гг., в нашей стране – с 1960-х. Первона-
чально это были звуковые кинофильмы, теперь к ним добавились теле-
97
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

передачи, видеофильмы, компьютерные проекты. Письменный текст


и/или изобразительный ряд ведётся в них одновременно с воспроизве-
дением фонограммы с дикторским текстом или музыкальным сопро-
вождением.
Мультимедиадокумент. Дальнейшее развитие аудиовизуальных
документов привело к появлению м у л ь т и м е д и й н ы х докумен-
тов. В них взаимодействуют визуальные и аудиоэффекты под управлени-
ем интерактивного программного обеспечения с использованием совре-
менных технических и программных средств. Мультимедиадокументы
объединяют текст (возможно на нескольких языках), звук, графику,
фото, видео в одном цифровом представлении.
Информация в них может быть представлена линейным и нелиней-
ным способами. Линейный способ предполагает последовательное
восприятие информации (ср. просмотр кинофильма). В отличие от это-
го нелинейный способ позволяет человеку участвовать в выводе ин-
формации, взаимодействуя со средством отображения мультимедий-
ных данных. Участие человека в данном процессе также называется
«интерактивностью».
Такой способ взаимодействия человека и компьютера наиболее
полным образом представлен в категориях компьютерных игр. Нели-
нейный способ представления мультимедийных данных иногда назы-
вают «гипермедиа».
В качестве примера линейного и нелинейного способа представ-
ления информации можно рассматривать проведение презентации. Ес-
ли презентация записана на плёнку и показывается аудитории, то док-
ладчик не имеет возможности изменить последовательность слайдов. В
случае же непосредственной презентации выступающий может менять
последовательность кадров по своему усмотрению.
Тактиۢльный документ. Видов документов, ориентированных на
восприятие другими органами чувств, изобретено значительно меньше.
Известны т а к т и́ л ь н ы е (осязательные), или проксемические (рас-
считанные на прикосновение), документы. Их производят эктипогра-
фическим (выпуклым, рельефно-точечным) способом для слепых и
слабовидящих читателей.
Способ создания документов, рассчитанных на восприятие сле-
пыми людьми, изобрёл французский тифлопедагог Луи Брайль (Louis
Braille 1809-1852) в 1829 году. Луи Брайль родился в семье шорника в
пригороде Парижа. В трёхлетнем возрасте мальчик ослеп в результате
воспаления глаз, начавшегося от того, что поранился шорным ножом
(подобие шила) в мастерской отца.
98
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В 1819 г. Брайля зачислили в Парижский институт для слепых.


Воспитанников обучали грамоте, музыке, вязанию и ткачеству. Для за-
нятий предоставлялись книги, изданные рельефно-линейным шрифтом.
Методика преподавания была основана на восприятии информации на
слух. После окончания учебы способнейшему Брайлю предложили ос-
таться и преподавать географию, алгебру и музыку, работая одновре-
менно органистом в церкви.
Во время обучения Л. Брайль познакомился с методом "ночного"
письма, разработанным в 1821 г. отставным капитаном артиллерии
Шарлем-Мари Барбье де ля Серр для того, чтобы солдаты могли со-
ставлять и читать донесения в ночное время. Буквы представляли со-
бой пробитые в картоне дыры, и послание можно было «прочесть»
прикосновением. Изобретение Барбье было непрактичным. Кроме того,
символы букв были слишком большими для детских пальцев. Тем не
менее эта система дала Брайлю творческий импульс, он задумал соз-
дать систему рельефно-точечной письменности, которая была бы
удобной для восприятия на осязание, позволяла точно отражать все
особенности того или иного языка, записывать цифры, химические и
физические знаки, ноты.
Луи не было и 16 лет, когда его осенила идея создать условный
алфавит из различных комбинаций шести рельефных точек, располо-
женных в две колонки по три. В этой системе возможны в целом 63 пе-
рестановки. Расстояние между двумя точками Брайля 2-2,5 мм, и для
прочтения текста следует проводить кончиками пальцев по выдавлен-
ным строчкам.
Из них Брайль выбрал буквы для своего алфавита, знаки нотации,
номера, математические символы и некоторые часто употребляемые
слова, такие, как «для», «от», «вместе», и артикли. Он работал над сво-
ей системой долгие годы, и в 1829 г. опубликовал небольшой труд с
изложением своей системы, которую он дополнил знаками препина-
ния, цифрами и нотными знаками. Но совет института его не поддер-
жал – по причине того, что этот шрифт неудобен для зрячих препода-
вателей. И только в 1837 г. по настоянию слепых совет института
вновь вернулся к рассмотрению этого вопроса. Было принято решение
напечатать рельефно-точечным шрифтом Брайля "Краткую историю
Франции". С выходом этой книги новая система письменности, а также
изобретённый Брайлем специальный прибор для письма стали приоб-
ретать популярность. Так как Брайль был талантливым музыкантом, то
кроме букв и цифр на основе тех же принципов он разработал нотопись
и преподавал музыку незрячим.
99
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 13. Изобретатель шрифта для слепых Луи Брайль

К 100-летию со дня смерти, в 1952 году прах Брайля из родного


городка был торжественно перенесён в парижский Пантеон. В СССР к
этой дате были выпущены почтовые марки, посвящённые Брайлю.
Крупнейшим издателем рельефно-точечных книг, газет, музы-
кальных работ, экзаменационных билетов и даже банковских извеще-
ний является находящийся в Лондоне Королевский национальный ин-
ститут для слепых. Конгресс США в 1931 г. для поддержки
слабовидящих утвердил программу «Книги для слепых», в 1932 г. аме-
риканский Фонд слепых начал выполнять «говорящие книги», распро-
страняя их бесплатно.
В России брайлевский алфавит появился во второй половине XIX
столетия. Первым русским незрячим, изучившим систему Брайля, был
князь Денис Михайлович Оболенский (1844-1918). Первые брайлев-
ских книги издала на свои личные средства просветительница, тифло-
педагог, книгоиздатель Анна Александровна Адлер (1856–1924). Вот
как отозвался об этом событии журнал "Русский Слепец" (выходил в
Санкт-Петербурге ежемесячно с 1886 г. по 1889 г.): "В Москве одна
молодая благотворительница, г-жа А.А. Адлер решилась содействовать
к скорейшему доставлению русским слепым детям отпечатанных то-
чечным шрифтом книг для чтения <…> она изучила разные методы
брайлевского печатания и выписала из-заграницы пресс, шрифт и дру-
гие принадлежности типографии. За неимением знакомого с делом на-
борщика она стала набирать сама, при содействии своих подруг. Сама
же она, посредством ручного пресса, отпечатала <…> 100 экз., первую
русскую книгу по системе Брайля, под названием «Сборник статей для
детского чтения, посвящённый слепым детям»". Затем попечением
благотворителей брайлевские типографии были открыты в Одессе и
Санкт-Петербурге, начал выходить издаваемый эктипографическим
способом журнал "Досуг слепых". Попечительством императрицы Ма-

100
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рии Александровны для слепых с 1881 г. в России в конце XIX в. от-


крыто 20 училищ для слепых и библиотек при них. Открывается отдел
для слепых в библиотеке Румянцевского музея. Схожая картина на-
блюдается в это время Англии, Франции, Германии и других странах.
После Октябрьской революции в России в 1920 г. создаётся Цен-
тральная библиотека для слепых. Ныне это Российская государствен-
ная библиотека для слепых. С 1925 года подобные библиотеки органи-
зуются при отделениях Всесоюзного общества слепых в областных
центрах.

Рис. 14. Экслибрис Санкт-Петербургской библиотеки для слепых

В 1936 году при учебно-педагогическом издательстве в Москве


была создана редакция литературы для слепых. В связи с введением
всеобуча началось массовое обучение системе Брайля взрослых негра-
мотных слепых, и для них в основном издавали учебники для началь-
ной школы и пособия по ликвидации неграмотности. В союзных и ав-
тономных республиках было введено обучение слепых на
национальных языках, что привело к созданию украинского, татарско-
го, грузинского, узбекского и других брайлевских алфавитов. С 1953
года по всей стране создаётся сеть библиотек для слепых, захватываю-
щая не только областные, но и районные центры. Широко развивается
бесплатная пересылка книг по межбиблиотечному абонементу на кон-
вертах, посылках и бандеролях: Право на это даёт специальный штамп
«Секограмма». Се́когра́мма – это почтовое отправление, имеющее ре-
льефный шрифт, например, шрифт Брайля, и подаваемое к пересылке в
открытом виде, с вложением, которое предназначено исключительно
для слепых. Согласно «Правилам оказания услуг почтовой связи», ут-
верждённым постановлением Правительства Российской Федерации
№ 221 от 15 апреля 2005 года, секограммы пересылаются бесплатно.
Почтовые ведомства большинства других стран делают то же самое –
на основании Всемирной почтовой конвенции, принятой в Сеуле
(1994). С 1961 г. в СССР под эгидой Всесоюзного общества слепых на-
чинается выпуск аудиокниг. В 1987 г. образована профессиональная

101
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ассоциация аудиоиздателей, с 2002 г. аудиокниги всё чаще выходят


одновременно с печатной версией.
В настоящее время миллионным фондом Российской государст-
венной библиотеки для слепых пользуются незрячие 68 регионов Рос-
сийской Федерации, восьми других субъектов СНГ (Белоруссии, Ка-
захстана, Латвии, Литвы, Молдовы, Таджикистана, Узбекистана,
Украины), ряда государств дальнего зарубежья (Австрии, Австралии,
Болгарии, Германии, Греции, Израиля, Испании, США, Финляндии,
Сербии, Хорватии и др.).
В библиотеках для слепых широко представлена и рельефно-
точечная, и плоскопечатная литература, применяют брайлевские при-
боры для письма и компьютеры с рельефно-точечной клавиатурой,
магнитофоны, читающие машины и синтезаторы речи. Систематика
документов, ориентированных на восприятие органом слуха, довольно
своеобразна. Но с перцептивной точки зрения есть ещё более своеоб-
разные виды документов.

Рис. 15. Читатели библиотеки для слепых

Одородокумент. Документы, ориентированные на распознавание


информации посредством о б о н я н и я, называются
о д о р о г р а м м а м и. В одорологии – науке о запахах – различают
несколько направлений: медицинское, криминалистическое, психоло-
гическое. Правомерно существование и документологической одоро-
логии, изучающей объект по способу восприятия заключённой в нём
информации.
Общеизвестно, что обоняние животных, насекомых, рыб весьма
совершенно и по тонкости восприятия значительно превосходит ныне
существующие приборы. Поэтому животных нередко используют для
обнаружения и распознания запахов, – например, для разведки залежей
полезных ископаемых, обнаружения неисправностей в газопроводах по
следам утечки газа, отыскания предметов, являющихся источниками
запаха, и т. п. Раскрытие механизма живых анализаторов позволяет по

102
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

их подобию конструировать запахи искусственно и закреплять их на


материальной основе.
В этом направлении достигнуты некоторые успехи документоло-
гического плана, как в нонэлектронном книгоиздании, так и в выпуске
электронных документов. Например, немецкое издательство «Шельц-
Майнц» выпустило пять книг, иллюстрации которых обладают запахом
розы, гвоздики, сирени, кофе, шоколада, миндаля. Другая немецкая
фирма – «Электроника и литература Эрфурта» приобрела в Японии
лицензию на издание звучащих и пахнущих книг. Благодаря встроен-
ным электронным программам при чтении осязается запах соответст-
вующих веществ, звучат выстрелы, визжат тормоза и т. д.
В Швейцарии изобретён способ записывать на материальном но-
сителе одороинформацию. Применив этот способ, Бразилия выпустила
серию почтовых марок с запахом кофе. Вскоре, в 2003 г., Российский
издательско-торговый центр «Марка» выпустил серию почтовых марок
«Дары природы» с ароматами фруктов. Марки имеют конфигурацию
ананаса, груши, дыни, земляники, яблока. Искусственные запахи не
вызывают аллергии.
Пока ещё всё сказанное относится к области экспериментов. Под-
час они приводят к курьёзным случаям. Администрация крупного уни-
вермага в штате Теннеси (США) поместила в местной газете рекламное
объявление, испускающее запах жареного цыплёнка. К газетным киос-
кам стали сбегаться, однако, не восторженные покупатели, а бездом-
ные собаки и кошки. Дело кончилось тем, что за нарушение порядка в
городе полиция оштрафовала владельца магазина. Отнесём этот казус к
издержкам документивного прогресса.
Заметны успехи в области и одорографического электронного до-
кумента. Одна из японских телекоммуникационных компаний в 2004 г.
изобрела приставку к компьютеру, внутри которой находятся пахучие
вещества. Компьютер на основе взятых из Интернета программ создаёт
требуемые запахи. Банк включает 2000 запахов. Пока что эта система
работает вкупе с каталогами торговых фирм, продающих духи, цветы,
продукты. Но уже транслируются фильмы с запахами моря, леса, луга
и т. д.
Культура запахов широко применяется в парфюмерии (франц.
parfumerie, от parfum – приятный запах, духи). Запахи стремятся опи-
сывать вербально – в этом случае мы имеем дело с обычным письмен-
ным документом. Однако имеются и специальные наборчики отрыв-
ных талонов, пропитанных запахами различных духов. О специфике
изобретения новых видов духов убедительно рассказал Патрик Зюс-
кинд (род. в 1949) в романе «Парфюмер. История одного убийцы»
103
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

(1985, русский перевод 2007), изданном 12-миллионным тиражом на 42


языках и к тому же экранизированном.
Тейстовый документ. Из органолептических способов восприятия
информации осталось рассмотреть в к у с о в о й, или тейстовый – от
английского (в латинском и греческом языках эквивалент отсутствует)
слова «taste» – вкус, пробовать на вкус. Из всех органов чувств язык
имеет самый короткий радиус действия, и поэтому документов, ориен-
тированных на этот орган восприятия, весьма ограниченное количест-
во. Здесь, как и в случае с одородокументом, дело пока ещё тоже не
выходит за рамки эпизодических экспериментов.
Наиболее ранние из них насчитывают около века. Ещё в 1920 г.
русский поэт-футурист и конструктивист Алексей Николаевич Чиче-
рин (1889-1960) тиражом всего 15 экземпляров напечатал поэму «Во
веки веков». Она представляла собой пряник, который следовало есть
по мере прочтения строк. Печатные пряники, съедобные книги, от-
крытки и тому подобные изделия – при условии, что их содержание не
соотнесено с вкусовыми ощущениями, как это имеет место в случае с
одородокументами, – с точки зрения документологии представляют
интерес только со стороны материальной составляющей документа.
Когда такая соотнесённость будет достигнута, тогда можно будет все-
рьёз говорить о появлении ещё одного вида перцептивной составляю-
щей документа. Пока же вкусовая информация воспринимается непо-
средственно от объекта, и на профессиональной основе
распознаванием вкуса занимаются дегустаторы (от лат. degustatio – от-
ведывание).
Главный недостаток дегустации как явления – её субъективизм,
высокая степень зависимости от личностных способностей дегустато-
ра. Задача же документа – дать объективную оценку вкусовых качеств
объекта. Важна также возможность многократного обращения к этой
оценке. В акте дегустации присутствует не только техническая, но и
гедонистическая компонента, т. е. вкус – это источник получения удо-
вольствия.
Гедонистическую функцию, наряду с другими, выполняет и полу-
чение информации от восприятия информации и другими органолеп-
тическими рецепторами. Это и роднит вкусовой способ получения ин-
формации с другими перцептивными способами и позволяет надеяться,
что со временем вкусовые документы займут достойное место в ряду
себе подобных.
Таким образом, мы убеждаемся в правомочности и продуктивно-
сти рассматривать документ в перцептивном отношении, поскольку он
позволяет получить о нём объективные нетривиальные данные, кото-
104
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рые существенно дополняют представления о сущности этого объекта.


По перцептивной составляющей (чаще всего в сочетании с материаль-
ной, а среди неё – со способом производства документа) названы мно-
гие виды документа: фотография. фонограмма, аудиокассета, аудиови-
зуальный документ, телеграмма, телефонограмма, видеофильм и
многие другие.

Вопросы для самопроверки


1. На восприятие информации какими именно органами чувств
ориентируется наибольшее количество документов?
2. Приведите собственные примеры наименований документов,
ориентированных на восприятие органами
- зрения,
- слуха,
- осязания,
- обоняния,
- вкуса.
3. Изучите этимологию слова «визитка». От какого слова образовано
наименование этого вида документа? К какому виду перцептивной со-
ставляющей отсылает это наименование?

105
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция девятая.
Документская систематика
Для того чтобы упорядочить представление о бесчисленном мно-
жестве существующих документов, приходится их систематизировать
в большие группы по каким-либо основаниям. Если это сделать удаёт-
ся, значительно упрощается работа с документами, поскольку ко всем
документам одного класса предъявляются одинаковые требования.
Упорядочение обозначения и описание всей совокупности объек-
тов, образующих некоторую сферу реальности, по их общим призна-
кам – предмет области знания, именуемой с и с т е м а т и к о й (от
греч. systematikos — упорядоченный, относящийся к системе). Необ-
ходимость систематики ощущает каждая наука, имеющая дело со
сложными, внутренне разветвлёнными и дифференцированными сис-
темами объектов. Научная систематизация представлений о докумен-
те состоит в создании упорядочения, основанного на объективном ос-
новании, и задача первостепенной важности состоит в нахождении
такого основания. Большими достижениями в этом отношении распо-
лагают биология, где она, собственно, и зародилась, а также лингвис-
тика, минералогия и другие научные дисциплины. Примером и этало-
ном естественной системы может служить безупречно выстроенная
Дмитрием Ивановичем Менделеевым периодическая система химиче-
ских элементов. В документологии вопрос о необходимости разрабо-
тать систематику документов только поставлен, и произошло это от-
носительно недавно – в 2002 г.88, однако выдвинутое ценное
предложение развития не получило.
Решение задач систематики опирается на выделение в документах
как объектах изучения устойчивых характеристик: признаков, свойств,
функций, связей. При этом единицы(таксоны), с помощью которых
строится систематика, должны удовлетворять следующим формальным
требованиям:
- каждый таксон должен занимать единственное место в системе,
- его характеристики должны быть необходимы и достаточны для
отграничения от соседних таксонов.
Термином «таксон» обозначают реальную группу любого систе-
матического ранга и объёма.
Выстраивают систематику исходя и из теоретических, и из прак-
тических соображений.
                                                            
88
Сокова А. Н. Понятие вида в документоведении (документная систематика) /
А. Н. Сокова // Делопроизводство. – 2002. - № 3. – С. 7-12.
106
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Правильная систематика охватывает всю совокупность докумен-


тов и характеризует их в наиболее существенных отношениях. Она по-
зволяет отделить главное в документе как объекте изучения от второ-
степенного, общее от частного, охарактеризовать документ во всём
богатстве составляющих его характеристик.
Задача систематики состоит в вычленении наименований и после-
дующем описании всех существующих и имевших место ранее видов
документов, установлении родственных отношений и связей внутри
видов и групп видов. Для этого требуется, во-первых, выяснить этимо-
логию наименований документов, упорядочить эти наименования, све-
дя их в родственные группы. Во-вторых, необходимо соотнести наиме-
нования с сущностными характеристиками документов, что позволит
адекватно и многосторонне описать каждый вид документов и осознать
феномен документа во всей его полноте и многообразии. В-третьих,
описание документа в понятиях систематики даст возможность на на-
учной основе отделить документы от иных объектов и, кроме того, со-
брать воедино представления обо всём наборе документов, свойствен-
ных каждому виду социальной деятельности.
Особая функция систематики состоит в создании практической
возможности ориентироваться во всём множестве существующих ви-
дов документов.
Конечной целью документской систематики является создание
единой стройной системы представлений о всемирной номенклатуре
документов, позволяющей каждой социальной системе пользоваться
всем их арсеналом.
Создание полной системы всех видов документов во всех сущест-
венных связях и опосредствованиях – задача системной
к л а с с и ф и к а ц и и документов как высшего уровня их систематики.
Классификация документов – важнейший раздел общей теории доку-
мента, поскольку позволяет выявить самые существенные связи между
ними и внутри них самих, на основе знания этих связей сформулиро-
вать законы создания и функционирования документов в обществе.
Классификация подводит итоги выработанных научных знаний о сущ-
ности документа и намечает новые горизонты в их познании. Поэтому
науковеды аттестуют классификацию как высший уровень познания в
соответствующей науке.
Ценность классификации состоит и в том, что она позволяет вы-
строить чёткую иерархию видов, подвидов и разновидностей докумен-
тов, исключить взаимопересечения при группировке исходных основа-
ний деления.

107
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Из логики известно четыре главных требования к классификации


чего бы то ни было:
1) Прежде всего классификация представляет собой
п о с л е д о в а т е л ь н о е деление объёма понятия п о к а к о м у –
л и б о о д н о м у о с н о в а н и ю. Если деление проводится по раз-
ным основаниям одновременно, классификация нарушается, возникают
пересечения и путаница.
2) Всякая классификация предполагает д е л е н и е всего объёма
понятия б е з о с т а т к а . К классификации также предъявляется
требование, чтобы она была
3) н е п р о т и в о р е ч и в о й, это означает, что члены деления
должны взаимно исключать друг друга и не пересекаться ни в каком
отношении. Наконец,
4) деление на подклассы должно быть непрерывным и последова-
тельным в отношении ступеней деления, т.е. должна быть исключена
возможность отнесения одного объекта к двум и более группам, а так-
же переход через ближайший подкласс в отдалённый.
Библиотечные классификации, если не с научной, то, по крайней
мере, с прагматической точки зрения, относятся к самым совершен-
ным, из всех известных обществу. Например, официальная Номенкла-
тура специальностей научных работников или государственная Но-
менклатура направлений учебных дисциплин во многом им уступают.
Поскольку библиотечная классификация в документских системах раз-
работана лучше всего, интегрированные электронные документские
системы (архивы, музеи, управленческие, правовые) принято называть
электронными библиотеками.
Н. В. Гоголь так посмеивался над неграмотными классификация-
ми: «…посреди площади самые маленькие лавочки; в них всегда мож-
но заметить связку баранков, бабу в красном платке, пуд мыла, не-
сколько фунтов горького миндалю, дробь для стреляния, демикотон и
двух купеческих приказчиков, во всякое время играющих около дверей
в свайку».89 Согласитесь, что это не классификация, где пуд мыла и ба-
ба в красном платке идут в одном ряду. А таких классификаций мно-
жество.
Для того чтобы разобраться в составляющих документ как систе-
му, надо выделить самое существенное в нём и каждый отдельный ас-
пект рассматривать самостоятельно. Только проанализировав все од-
нородные аспекты, их можно соединить в общую картину и
                                                            
89
Гоголь Н. В. Собрание сочинений / Н. В. Гоголь. – М.: Художественная литература,
1977. – Т. 3. – С. 146.
108
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

синтезировать знание о том, что представляет собой документ в сущ-


ности.

Вопросы для самопроверки


1. В чём состоит значение систематики документа?
2. Чем систематика документа отличается от классификации до-
кумента?
3. Правомерно ли считать таксоном материальную составляющую
документов?
4. Правомерно ли считать таксоном информативную составляю-
щую документов?

109
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция десятая.
Номинативная составляющая документа
Nomina si nescis, petit et cognito rerum
(Если не знаешь имён, пропадает и
суть вещей)
Латинское изречение

Первейшим основанием классификации документов является их


разделение по наименованию, или по номинативной составляющей.
Пока документ безымянен, он неотличим от других, как бы растворён в
общей их массе. Можно сказать сильнее: без наименования документ
не существует! Столь большое значение наименования всякого объек-
та вообще, и документа в том числе, понималось ещё в глубокой древ-
ности.
Мифологическое сознание придаёт особенно большое значение
имени собственному. Это имя воспринимается как фактически тожде-
ственное ему. Согласно мифологическим представлениям, имя – это
суть человека, и узнать его истинное имя означает получить над ним
полную власть и принудить к повиновению. Поэтому в ходу были раз-
личные имена–заменители, так называемые эвфемизмы. В одном из
древнеегипетских мифов повествуется о том, как богиня Исида пыта-
лась выведать тайное имя бога Ра (Амона). Она подослала к нему ядо-
витую змею, созданную из земли и слюны самого бога, а за исцеление
от укуса потребовала, чтобы Ра назвал своё истинное имя. Бог вынуж-
ден был согласиться, однако слукавил, избежав произнесения: он пред-
ложил Исиде обыскать его, чтобы имя из его груди перешло в её грудь.
Согласно преданию, египетский верховный бог Пта (Птах) созда-
вал людей и богов из драгоценных металлов и, давая им имена, вопло-
щал в реальность.90 Из Ветхого Завета узнаем, что Господу Богу было
недостаточно образовать из земли всех животных полевых и всех птиц
небесных. Самое первое поручение, которое Он дал только что сотво-
рённому человеку, состояло в том, чтобы Адам назвал всякую душу
живую (Быт. 2: 19-20). Это древнейшие свидетельства о первостепен-
ном значении наименования всякой вещи.
Имени придаётся сакральное значение в мифах и сказках многих
народов мира. Вспомним хотя бы сказку об Али-Бабе и сорока разбой-
никах, где надо знать имя, чтобы двери перед героем отверзлись. Как
отмечает крупнейший теоретик фольклора Владимир Яковлевич
                                                            
90
Словарь мифов: Пер. с англ. / Под ред. П. Бентли. – М.: Гранд-Фаир, 1999. – С. 275.
110
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Пропп, «эта магия слова оказывается более древней, чем магия жерт-
воприношения». Произнесение имени древние египтяне рассматривали
как непременное условие пропуска в загробный мир. В 127-й главе
"Книги мёртвых" говорится: "Мы не пропустим тебя, - говорят запоры
этой двери, - пока ты не скажешь нам нашего имени". "Я не пропущу
тебя мимо себя, - говорит левый устой двери, - пока ты не скажешь мне
моего имени". То же говорит правый устой. Умерший называет до-
вольно замысловатые имена каждой части двери. "Я не пропущу тебя
через себя, - говорит порог, - пока ты не скажешь мне моё имя". "Я не
открою тебе, - говорит дверной замок, - пока ты не скажешь мне моего
имени". То же говорят петли, косяки и пол, т.е. мы убеждаемся, как
подробно перечисляются все части двери. Справившемуся с этим зада-
нием говорят: "Ты знаешь меня, проходи"91. Именованию предметов,
как видим, придавалось исключительно большое значение.
Писатель и филолог I в. до н. э. Валерий Соран был казнён за то,
что разгласил тайное имя города Рима, поскольку такое знание давало
врагу власть над городом. Называние тайных имён жрецами отдаёт
высшие силы в их руки, и они могут навязывать высшим силам свою
волю, добиваясь дождя, урожая, утреннего возвращения зашедшего
солнца и весеннего увеличения дня, возрождения природы и победы
над врагами92.
Итак, значение акта наименования документов состоит, прежде
всего, в том, что такое наименование – первейший признак их иденти-
фикации и различения между собой.
В российском делопроизводстве XIX в. в наименовывании доку-
ментов существовала чёткая регламентация, соответствовавшая долж-
ностным и социальным отношениям адресанта и адресата, назначением
документа и иными факторами. Так, равные по должностному положе-
нию лица обменивались письмами, отношениями. Сверху иерархиче-
ской служебной лестницы вниз от государя императора спускались по-
веления, указы, предписания. Документ, адресованный всем
верноподданным, назывался «манифест». Документ на имя конкрет-
ного лица или учреждения именовался рескриптом. Снизу вверх на-
правляли рапорт, донесение (до первой половины XIX в. он назывался
доношением), представление. Документы, отражающие взаимоотно-
шения Сената и Синода, назывались «вéдение» или «известие». Гене-
                                                            

91
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп. – Л.: Изд-во Ленингр.
гос. ордена Ленина ун-та, 1946. – С.155.
92
Юдин А. В. Русская народная духовная культура: Учебное пособие для студентов вузов /
А. В. Юдин. – М.: Высшая школа, 1999. – С. 33-35.
111
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

рал-прокурор мог обратиться к Сенату с предложением, а Сенат к под-


ведомственным учреждениям с определением. Государственный совет
высказывал письменное мнение, сокращённый вариант которого име-
новался меморией. В этом проявлялась культура деловой переписки и
соблюдался служебный этикет.
Организованная совокупность наименований документов в какой-
либо области знаний называется н о м е н к л а т у р о й. Она является
моделью соответствующей области и служит основанием для создания в
ней того или иного особенного документоведения: книговедения, патен-
товедения, картоведения, дипломатики, библиографоведения, крипто-
графии и иных. Управленческому документоведению помимо номенк-
латуры документов известно понятие «номенклатура дел». Существует
Общероссийский классификатор управленческих документов (ОКУД),
содержащий около 80 наименований и свыше 5 тыс. разновидностей
унифицированных форм служебных документов.
Выявление наиболее характерного признака, который люди хоте-
ли выделить, придавая документу то или иное название, обеспечивает
возможность ответить на вопрос: связано ли такое название с каким-
либо свойством или признаком документа как такового. Наличие такой
связи – неоспоримый аргумент в пользу того, что наименованный со-
ответствующим образом объект действительно имеет статус докумен-
та. Вопрос о том, правомерно ли считать документом, например, банк-
ноту, кардиограмму или даже книгу, составляет предмет научных
дискуссий, и обнаружение исходных корневых основ этих слов может
оказаться весомым фактором установления объективной истины.
Значение этимологии наименований документов состоит ещё и в
том, что можно не знать смысла слова, но, тем не менее, уверенно ут-
верждать, что оно относится именно и только к документу, тому или
иному его виду.
Например, во всех словах с окончанием «–грамма» (что по-гречески
означает «запись, буква») виделось и будет видеться при их создании в
качестве главного, наиболее характерного отличительного признака то
обстоятельство, что они представляют собой, в сущности, запись. А за-
пись информации – один из обязательных признаков документа. Следо-
вательно, основа образования слов телеграмма, программа, осцилло-
грамма и тому подобных – способ производства документа (второе
основание – специфика данного документа в своём роде: телеграмма –
то, что данная запись передаётся в пространстве, на расстоянии; про-
грамма – запись того, что произойдёт в будущем; осциллограмма – то, что
на данном носителе записаны электрические (или преобразованные в
электрические) колебания (лат. oscillum – качание, колебание).
112
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Кроме понятия «запись» в документологии известно понятие «пе-


резапись» – перевод информации с одного естественного языка на дру-
гой, с одного носителя на другой, с одного искусственного (информа-
ционного) языка на другой (например, из вербального в табличный, из
одной компьютерной программы в другую), перекодирование (оциф-
ровывание) и т.д.
Соответственно науки, отрасли деятельности, которые имеют сво-
им предметом те или иные виды записи, являются своего рода разно-
видностями документоведения, хотя основоположники и приверженцы
десятков и сотен этих дисциплин о том, возможно, и не подозревают.
Например, наука о фотографии – это, в сущности, наука о способе
производства данного вида документа. Для баллистокардиографии
важно разработать собственные методы записи сердечной деятельно-
сти, ленографии – сокращения мышц, урографии – деятельности почек,
бронхографии, пневмографии, эхографии и т.д. – других органов и
функций тела человека, и это только в области медицины. Аналогично
дело обстоит и в других отраслях знания.
Множество наук, оказывается, представляет собой ответвления
документологии, но только в части, касающейся специфики видов ис-
пользуемых в их сфере документов. Документология отвлекается от
конкретного содержания предмета деятельности той или иной отрасли,
но занимается тем общим, что роднит документы, циркулирующие во
всех областях деятельности; а именно способами записи интересующей
их информации на материальном носителе, т.е. тем, чем не занимается
специально ни одна из этих отраслей.
Выявление огромного, поистине бесконечного множества доку-
ментов методом этимологического анализа их наименований позволяет
индуктивно заключить, что документом сопровождается, оснащается
абсолютно любой вид социальных коммуникаций. Без такого анализа
это заключение могло бы быть легко оспорено. В подтверждении же
первого закона документологии – закона документаризации (докумен-
тарного опосредования любых актов социальной коммуникации) - со-
стоит ещё одно значение изучения этимологии наименования того или
иного вида документа.
Кроме того, вид документа определяется как классификационное
понятие, употребляемое для обозначения группы документов одного
наименования.93 Следовательно, без наличия наименования не пред-
ставилось бы возможности классифицировать документы, то есть хотя
бы в самом общем виде упорядочить знания о них.
                                                            
93
Краткий словарь архивной терминологии. – М., 1968. – С. 14.
113
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Правда, отдельные документоведы, видя огромное разнообразие


документов, не имеющих, как представляется, между собой ничего
общего кроме одного и того же имени (например: «план»: это и план
дипломной работы, и план города, и план работы отдела, и план пере-
хвата преступника, и т.д.), пасуют перед этим обстоятельством и пола-
гают, что «невозможно отнести к одному виду документы только на
основании критерия номинала»94. На самом деле из этого следует не-
обходимость усложнить и конкретизировать понятие документа. Об-
щее между всеми вида ми плана – их этимология: слово «план» проис-
ходит от латинского слова planum – «плоскость» (по другой версии - от
латинского слова planta "подошва, очертание") и указывает на его про-
исхождение по признаку свойства материала носителя заключённой в
нём информации. В дальнейшем значение термина, в соответствии с
первым законом документологии, в разных социальных системах из-
менилось. Следовательно, наименование вида документа стало
б и н а р н ы м: к его номиналу добавилось указание на выполняемую в
той или иной системе функцию. В XVII в. десятки документов имели
наименование «грамота». Этимологически оно означает «письмо, не-
что написанное буквами (от греч. grámma – черта, буква, написание)»,
т.е. указывает на знаковую составляющую, послужившую основанием
для наименования данного вида документа. Чтобы отличить разные
виды грамот друг от друга, их наименование конкретизировали уточ-
няющими определениями: купчая, отпускная, судная, кабальная и т.д.
В настоящее время сродни этому наименованию десятки, если не сотни
названий видов документов с окончанием «-грамма»: радиограмма,
картограмма, эпиграмма, диаграмма и т.д. Назначение этих документов
самое разнообразное, но все их объединяет общность указания на то,
что они представляют собой запись некоторого текста. Столь подроб-
ное рассмотрение номинативной составляющей документа позволяет
обогатить представление о нём, а вовсе не отказаться от классифика-
ции по этому самому существенному признаку.
Оно позволяет, кроме того, заметить две полярные тенденции в
развитии документа как социального явления:
- с одной стороны, стремление ко всё большей унификации наиме-
нований и структуры документов, их перевода в электронную форму,
- с другой стороны, явление гетерогенности, т.е. всё большее рас-
ширение разнообразия видов документов. Характерно, что зачастую
они возникают путём модификации известных видов, придания им но-
                                                            
94
Сокова А. Н. Понятие вида в документоведении (документная систематика) /
А. Н. Сокова // Делопроизводство. – 2002. - № 3. – С. 11.
114
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вых функций, а вслед за этим новой структуры, или синтактивной со-


ставляющей. Вот и получается, что достаточно появиться названию,
скажем, «протокол» (по-гречески "приклеенный спереди лист на свит-
ке папируса"), как появляются протоколы самого разного назначения
(протокол собрания, протокол допроса, протокол пребывания делега-
ции и т.д.), а исходное значение слова забывается, потому что стано-
вится неважным.
Как видим, вопрос о наименовании документа далеко не такой
простой, как может показаться на первый взгляд. В настоящее время
этот вопрос из академической области переместился в остроактуаль-
ную практическую сферу. Причиной стало принятие Федерального за-
кона № 94 – ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполне-
ние работ, оказание услуг для государственных и муниципальных
нужд» (2006). Камнем преткновения для библиотек стало понятие од-
ноимённости товара, затрудняющее процесс комплектования библио-
течных фондов. Сегодня законодатель считает одноимённым товаром
хоть кирпичи, хоть книги. Но что значит одноимённый документ в на-
шей сфере? Является ли именем: слово «Книга» (любая) или имя – это
слова “книга Льва Толстого «Война и мир»”? Или выпуск этой книги
одним издательством – это имя одно, а выпуск другим издательством –
имя другое? Библиотекарю ясно, что имя книги образуют не только на-
званные, но и многие другие индивидуальные характеристики книги:
год её издания, порядковый номер издания, авторы Предисловия и
Комментариев и многое другое – поскольку всё это определяющим об-
разом влияет на решение о заказе этой книги или об отказе от заказа.
Теоретические рассуждения в этом вопросе приобрели исключи-
тельную практическую остроту, и вопросу о наименовании документа
пришлось посвящать специальную статью.95 С момента принятия в
Закон внесены десятки поправок, Государственная Дума возвраща-
лась к его тексту десятки раз, и дело идёт к тому, что от этого закона
откажутся вообще, заменив его Законом «О Федеральной контрактной
системе» (проект обсуждается с конца 2011 г.). Камнем преткновения
является то, что нет точного, юридически грамотного определения
документа.
Во всякой конкретной системе понятие одноимённости диффе-
ренцируется. Собственный смысл вкладывается в понятия «имя», «на-
именование», «название», «заглавие», «заголовок». В свою очередь,
каждое из этих понятий подлежит дальнейшей дифференциации. Так, в
                                                            
95
Столяров Ю. Н. О понятии одноименности товара / Ю. Н. Столяров // Университетская
книга. – 2007. – № 3. – С. 41– 42.
115
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

науке об именах – ономастике (от νομαστική, о́нома – имя, название –


раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их воз-
никновения и преобразования в результате длительного употребления
в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков об-
щения) различают имя собственное и имя нарицательное. Личное имя
может быть полным (при этом полное официальное имя личности
включает в себя инициалы и фамилию, пример полного личного имени
– Владимир), сокращённым (Володя), уменьшительным (Вова), ласка-
тельным (Вовочка, Вовчик). Имя может быть заменено кличкой, про-
звищем, дополнено прозванием (Ярослав Мудрый, Карл Великий, Сер-
гий Радонежский).
Подчас имена собственные служат номинативом вида документа и
превращаются в его наименование. Таково, например, происхождение
слова «монета»: первоначально это был титул богини Юноны Монеты
(слово Монета с латинского переводится как «советница» или «пре-
достерегающая») – супруги великого Юпитера. Наименованием вида
документа это слово стало по прихоти судьбы. Предание гласит, что
во время Пирровой войны (280-275 гг. до н. э.) римляне, потерпев ряд
неудач в сражениях с греками, обратились к богине за помощью.
Больше всего их интересовал вопрос, где добыть денег для продолже-
ния войны. Через своих жрецов Юнона Монета предрекла, что война
окончится победой римлян, что они найдут достаточно средств на про-
ведение войны, но при условии, что римляне будут вести войну
с Пирром справедливыми, угодными богам методами. Предсказание
сбылось – они победили и получили с побеждённых хорошую добычу,
в том числе золото и серебро. В награду за помощь и сбывшееся пред-
сказание римляне разместили на территории храма богини мастерские,
чеканившие деньги. А на выпускавшихся в храме Монеты денежных
знаках стали выбивать её изображение.

Рис.11. Изображение богини Юноны (Монеты)


на первых монетах древнего Рима
116
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вскоре после этого металлические деньги с изображением богини


стали именоваться монетами. Впоследствии все круглые металличе-
ские денежные знаки получают общее название — монета.
Имена собственные делопроизводственных документов отража-
ются в грифе, печати учреждения, подписи и визах должностных лиц.
В художественной литературе за именем персонажа зачастую кро-
ется отношение к нему: в «Мёртвых душах» Гоголя «Молчалин» –
приспособленец, карьерист; «Павел Иванович Чичиков» – это имя вы-
зывает ассоциацию с чем-то гладким, округлым, хитроватым, несколь-
ко загадочным (что такое «Чи-чи»?). За именем «Манилов» ощущается
мягкость, обтекаемость, обходительность, но одновременно и нена-
дёжность, эфемерность, тогда как имя «Ноздрёв» своим «рычанием»
ассоциируется с грубостью, прямолинейностью, беспардонностью.
«Кабаниха» драматурга Островского – свирепая, нетерпимая, власто-
любивая хозяйка;
С понятием имени связаны широко используемые в библиотечном
деле понятия полисемии (от греч. poly – много, sema – знак), или мно-
гозначности; синонимии, (греч. соимённость), омонимии (греч. homos
– одинаковый, onoma – имя), омографии, омофонии, анонимии, гипе-
ронимии, антонимии и других.
Вопрос о соотношении полисемии и омонимии кажется простым
только на первый взгляд. В общем случае омони́мия (греч. одноимён-
ность) – это случайное совпадение слов, в то время как полисеми́я
(греч. многозначность) — наличие у слова разных исторически связан-
ных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и
«бор» в значении «химический элемент» – омонимы, так как первое
слово – славянского происхождения, означающее «хвойный лес», а
второе возникло от персидского «бура» – названия одного из соедине-
ний бора. В то же время, скажем, слова «эфир» в смысле химического
вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» происхо-
дят от одного и того же древнегреческого слова, означающего «чистый
воздух» и хотя имеют каждое собственное значение, по признаку про-
исхождения слово «эфир» полисемично.
Однако педанты-лингвисты могут возразить: если большинство
людей в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят
лингвисты, «общий семантический элемент») видят, то имеет место
полисемия, а если не видят, то имеет место омонимия, даже если слова
имеют общее происхождение. Например, в выражениях «коса – инст-
румент», «коса – причёска» и «коса – песчаная полоса у реки» у слова
«коса» общим семантическим элементом, замечаемым большинством
людей, является «нечто длинное и тонкое». Значит, мы имеем дело с
117
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

полисемией слова «коса», но эта полисемия – частный случай омони-


мии. Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, относят
к омонимам. Пример таких омонимов – слова «течь» (протекать, гла-
гол) и «течь» (протекание, существительное).
Ярким примером упражнения на различие полисемии и омонимии
служит понятная только русским фраза «Косил косой с косой косой ко-
сой». Поэт Яков Козловский96 обыграл омонимию в шуточном стихо-
творении:
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса?»
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с».
С точки зрения номинативной составляющей понятие «документ»
полисемично в том смысле, что один и тот же документ в зависимости
от обстоятельств можно именовать по-разному. Так, научное рассуж-
дение правомерно в одних случаях назвать «диссертацией», в других -
«рукописью», в-третьих – «кодексом», в-четвёртых – «фолиантом», и
все эти имена в своих собственных пределах будут корректными. Про-
исходит это потому, что в каждой системе объект называют по самому
характерному для данного случая признаку. Для учёного данный науч-
ный труд – диссертация, и её физические габариты ему совершенно
безразличны, он их просто не воспринимает. Напротив, фондохраните-
лю безразлично содержание этого документа, самое важное для него –
формат, поскольку от этого зависит место размещения тома на полке
книгохранилища. Поскольку каждый документ обладает бесконечным
множеством признаков и свойств, он потенциально располагает беско-
нечным множеством имён.
В отличие от омонимов сино́нимы (греч. sуn (вместе)+ onymos
(имя) – это слова, различные по звучанию и написанию, но имеющие
одинаковое или очень близкое значение. Они служат для повышения
выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Каждый
синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от дру-
гих синонимов, например: «скоморох – лицедей – комедиант – актёр –
артист». Каждое из этих слов отражает разные этапы в развитии театра
и разное отношение к профессии актёра. Поэтому чувство языка долж-
но подсказывать лучший синоним для точного выражения мысли.
Вспомните «Совет эпическому стихотворцу» К. Н. Батюшкова97:
                                                            
96
Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001)– советский и русский поэт, переводчик.
97
Константин Николаевич Ба́тюшков (1787 - 1855) известный русский поэт, предшествен-
ник и современник А. С. Пушкина.
118
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

«Какое хочешь имя дай


Твоей поэме полудикой,
“Пётр Длинный“, „Пётр Большой“,
Но только „Пётр Великий“
Её не называй».
Если при изложении той или иной мысли безупречная строгость
терминологии принципиального значения не имеет, то взаимозаменяе-
мыми могут стать, например, слова «документ», «книга», «издание»,
«публикация», «произведение печати», «рукопись». В ряде случаев без
ущерба для сути высказывания можно употреблять как приблизитель-
ные синонимы слова «пользователь», «читатель», «абонент», «клиент»,
хотя рассматривая эти слова как термины, надо иметь в виду, что каж-
дое из них имеет собственное содержание и объём. Просто не всегда
требуется быть пуританином.
В качестве условных (т.е. не вполне строгих, однако большинст-
вом людей воспринимаемых именно в этом качестве) синонимов вы-
ступают, например, выражения «Российская государственная библио-
тека», «РГБ», «Российская библиотека имени Ленина», «ГБЛ»,
«Ленинская библиотека», «Ленинка», «Румянцевская библиотека»,
«Румянцевский музей», «Всесоюзная публичная библиотека» и другие.
Все они в глазах читателей означают один и тот же объект. Поэтому в
поисковых системах, особенно электронных, можно выйти на нужную
информацию по любому из этих слов или словосочетаний.
Для библиотекаря разбираться в феномене синонимов важно, на-
пример, при обслуживании читателей, потому что из-за неточного си-
нонима они могут неадекватно выразить свою информационную по-
требность. Владение же со стороны библиотекаря всем богатством
синонимов поможет ему разглядеть за неточным выражением мысли
то, что действительно нужно пользователю.
Синонимам противостоят анто́́нимы (от греческих слов «против»
и «имя») – различные по звучанию и написанию и имеющие прямо
противоположные лексические значения: правда – ложь, белый – чёр-
ный, говорить – молчать. Отличное языковое чувство обнаруживается
у дагестанского поэта Айдына Ханмагомедова, даром что он не рус-
ский:
Вот и входим в август, ой,
в лес не редкий, а в густой,
где с осины не Иуда ли
свис без ропота и удали.
Август путаней узла,
как добро в плену у зла,
119
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

у него цветы под ножками,


часто схожие с подножками.
Свидетельство слабого знания русского языка – неуместное ис-
пользование паронимов – ещё одного явления, связанного с понятием
имени. Пароними́я (от древнегреческого para — приставка со значени-
ем смежности, и onoma – «имя») – сходство слов-парóнимов по форме
при различии по смыслу, а также ошибочное употребление одного из
них вместо другого. Например: «адресант» (тот, кто отправляет пись-
ма) вместо «адресат» (тот, кто письма получает); «комплиментарный»,
т.е. содержащий комплименты, и «комплементарный» – дополнитель-
ный (от лат. complementum – дополнение). При всём недостатке долж-
ной общественной оценки профессии библиотекаря всё же в каждом
отдельном случае он воспринимается публикой как человек культур-
ный, которому негоже употреблять слова в искажённом смысле. Такой
библиотекарь сразу теряет авторитет и доверие в глазах более сведу-
щих собеседников.
Библиотекарям требуется свободно ориентироваться в понятиях
«аноним», «псевдоним», «автоним» и им подобным. Анони́м [греч. бе-
зымённый, неизвестный] – это автор художественного или научного
произведения, по каким-либо причинам скрывший своё имя. Аноним-
ными бывают также картины, гравюры, карикатуры, плакаты, фильмы.
Применительно к утилитарным сообщениям анонимным считается лю-
бое послание, не подписанное или подписанное чужим именем. Глав-
ным критерием является невозможность точно установить личность
писавшего. В административном документоведении к анонимным от-
носятся письма, пасквили, доносы и тому подобные документы; с ними
либо не работают (не принимают к рассмотрению), либо работают в
соответствии со специальными инструкциями.
Псевдони́м (от греческих слов «ложный» и «имя») – это имя, ис-
пользуемое вместо настоящего, т.е. данного человеку при рождении,
зафиксированного в официальных документах. В западной культуре
псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства.
Аналогом такого рода обязательных псевдонимов можно считать обя-
зательную перемену имени у священников и монахов, особенно в пра-
вославной церкви. Так, патриарх Кирилл – это в миру Владимир Ми-
хайлович Гундяев. В восточных культурах принятие нового имени при
изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически
обязательным для любой сферы деятельности. Другой аналог псевдо-
нима – партийная кличка, избираемая политическими деятелями в це-
лях конспирации. Ленина, Сталина, Молотова, Троцкого, Зиновьева и
многих других лидеров мы больше знаем по их партийным кличкам,
120
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чем по их паспортным фамилиям Ульянов, Джугашвили, Скрябин,


Бронштейн, Апфельбаум (у последнего был ещё и литературный псев-
доним – Радомысльский). Клички широко распространены в крими-
нальном мире и по отношению к именам домашних животных.
С распространением Интернета использование псевдонимов стало
как никогда актуально: практически каждый пользователь Сети имеет
псевдоним, который принято называть н и к о м.
Известно много и других разновидностей псевдонимов. Назову
некоторые. Криптони́м – это зашифрованное имя автора документа.
Криптонимом обычно пользуются при обнародовании рискованных в
том или ином отношении произведений («Роман с кокаином» М. Агее-
ва) и/или в тех случаях, когда эти произведения в каком-нибудь отно-
шении отличаются от той творческой деятельности, с которой уже
прочно связано подлинное имя автора. Криптоним Борис Акунин взят
филологом-японистом и переводчиком Григорием Чхартишвили для
публикации его детективных романов. Математик Елена Сергеевна
Вентцель писала романы под криптонимом И. Грекова. Намёк на её
профессию становится понятен, если читать первый инициал и фами-
лию как одно слово - Иۢгрекова.
Гетерони́м — имя, используемое автором для части своих произ-
ведений, выделенных по какому-либо признаку, в отличие от других
произведений, подписываемых собственным именем или другим гете-
ронимом. Так, Зинаида Гиппиус выступала со стихами под собствен-
ным именем, тогда как критические статьи публиковала под «говоря-
щим» гетеронимом Антон Крайний. Скажу по секрету, что я лично с
научными трудами выступаю под своим именем, а с литературоведче-
скими – под гетеронимом. Может быть, в будущем библиографы рас-
шифруют мой гетероним и помозгуют, как его объяснить.
Иногда авторы выдают свои опусы за принадлежащие вымышлен-
ному лицу, и тогда мы имеем дело с литературной маской. Так, под
именем Козьмы Пруткова выступали Алексей Толстой и Алексей
Жемчужников в совокупности. Но когда каждый из них выступал еди-
нолично (со стихотворениями и к тому же не юмористическими), то
подписывался автонимом. Когда Валерий Брюсов издавал иные свои
стихи под женским именем Нелли, то этим он пытался убедить читате-
лей, что владеет спецификой женского мировосприятия и манерами
письма. Хотя в сущности в этом был элемент мистификации. В свою
очередь детская писательница Маргарита Владимировна Ямщикова
(1872-?) известна под мужским псевдонимом Ал. Алтаев. Французская
писательница Амандина Аврора Люсиль Дюпен (1804-1876) тоже вы-
давала себя за мужчину – её псевдоним Жорж Санд. Раскрытие псев-
121
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

донимов всех видов – профессиональная задача библиографов. Извест-


ный библиограф Юрий Иванович Масанов в 1949 г. выпустил капи-
тальный специальный Словарь псевдонимов98.
Подчас авторы выдают своё произведение за написанное другим,
более известным существующим или существовавшим лицом, и тогда
мы имеем дело с аллони́мом. Например, под одним из фельетонов Ильи
Ильфа и Евгения Петрова стояла подпись А. Коперник.
Есть и другие разновидности авторских имён. Спрашивается: за-
чем о них знать документологу, документисту? Дело в том, что они, с
одной стороны, являются наименованиями одной из важнейших со-
ставных частей документа. С другой, ещё более важной стороны, такие
имена в ряде случаев служат основанием для наименования всего до-
кумента. Таковы, например, выражения «анонимный документ»,
«псевдонимное произведение».
Подлинное имя человека, известного под псевдонимом, – это ав-
тони́м.
Словам со значением имени (т.е. оканчивающиеся на –ним, -
нимия) противостоят слова с тем же первым корнем, но со значением
звучания (-фония) или писания (-граф), и такие слова рассматривают в
ином аспекте. Омо́графы – слова, которые совпадают в написании, но
различаются в произношении, чаще всего из-за различий в ударении:
замо́к и за́мок, кле́щи и клещи́, за́пах и запа́х, ве́дение
(документовеۢдение) и веде́ние (документоведе́ние, или
делопроизводство). Омофо́ны – слова, звучащие одинаково, но
пишущиеся по-разному и имеющие разное значение: порог —
порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, бал — балл,
предать
К омофонии
— придатьотносят
и т.д. также случаи фонетического совпадения сло-
ва и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые в слове
(словах) буквы могут полностью совпадать, и различие в написании за-
ключается только в расстановке пробелов: в месте – вместе, во все́ –
вовсе, из мяты – измяты, из люка – и злюка, не мой – немой. Мы с вами
говорим об этих языковых нюансах попутно, чтобы понимать отличие
номинативной составляющей со всеми её разновидностями от смеж-
ных понятий и явлений.
Собственным содержанием в библиотечном деле наполняются на-
именования документов и их частей типа «название», «заглавие», «за-
головок», «подзаголовок», «аннотация», «резюме», «реферат», «дай-
джест», «экземпляр». Например, заглавие – это слово, буква, цифра
                                                            
98
Масанов Ю. И. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных дея-
телей / Ю. И. Масанов – В з-х т. - М. : Изд-во и тип. Всесоюз. книж. палаты, 1949.
122
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

или фраза, составляющие наименование издания/произведения, поме-


щаемое перед его началом в виде, утверждённом автором, издателем
или организацией, дающей разрешение на выпуск документа в свет. В
отличие от заглавия заголовок – это первый элемент библиографиче-
ской записи, включающий имя автора или наименование издавшей до-
кумент организации или обозначение вида документа и т.д. Иными
словами, библиограф между этими понятиями проводит чёткую грань,
чрезвычайно важную для его профессиональной деятельности.
Все эти номинативные понятия прошли длительную историю про-
исхождения и развития. Так, поначалу произведения выходили …без
заглавия! Потом их стали различать по первым словам основного тек-
ста. Пример тому – папские послания – энциклики. Затем появились
заглавия весьма пространные, из них можно было получить полное
представление о содержании книги. Таково, например, заглавие одной
венгерской книги: «Склад избранных, чудесных, ужасных и устра-
шающих происшествий. Странности и чудеса на рубеже природы и ис-
кусства, грозные явления: землетрясения, пожары, голод, эпидемии,
потопы и тому подобные страсти; ужасающие события на полях сра-
жений, чудовищные акты отмщения, страшные грехи; жизнеописания
злодеев, деспотов и тиранов, а также в высшей степени увлекательное
повествование о других редкостных и чудесных событиях, от которых
волосы встают дыбом» (1832). Самое длинное заглавие имеет книга,
вышедшая в Лондоне в 1633 году, - оно включает 45 строк и содержит
перечень театральных спектаклей и занятых в них актёров. Впоследст-
вии заглавия стали более лаконичны, они кратко передают основную
идею произведения, стремятся привлечь внимание читателя, заинтри-
говать его либо выполнить иную функцию. О целевом (учебник, спра-
вочник, энциклопедия) и читательском назначении (для студентов, для
токарей 6-го разряда) информируют подзаголовки. Различные иденти-
фицирующие функции выполняют и другие элементы документа, каж-
дый из которых имеет собственное наименование.
Для классификации документа по признаку наименования ис-
пользуют латинскую корневую основу. По латыни имя – nomen. Nomi-
na – названия, имена; номинация – называние, наименование чего-либо
языковыми средствами. Номинативный – служащий для называния,
обозначения. В блоке терминов, имеющих корнем слово nomen, нахо-
дятся номинатив, номинальный, номинал (нарицательная стоимость),
деноминация (переименование, изменение нарицательной стоимости
валюты) и другие. Деление документов по признаку их наименования
правомерно трактовать как классификацию по н о м и н а т и в н о й со-
ставляющей документа.
123
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Для оперирования наименованием документа уместно пользо-


ваться понятием денотат, происходящим от латинского слова notation,
буквально означающего замечание, обозначение, метка, отметка.
От этого слова происходит целое семейство слов с разными смы-
словыми нюансами. Например, нотация – письменная фиксация музы-
ки; система условных обозначений, принятая в какой-либо области
знания (шахматная нотация). Аннотация – буквально примечание, по-
метка. Слово «нота» имеет значения от звука до официального доку-
мента, которым оформляются различные вопросы отношений между
государствами. Особенно многозначно слово «ноут» (note) в англий-
ском языке: это и расписка, и примечание, и банкнота (буквально: бан-
ковская запись), и символ, и клеймо, и так далее – вплоть до ноутбука,
который буквально переводится как «записная книжка», т.е. своеоб-
разный документ.
Денотатом называется собственное собирательное наименование
вида документа. В каждом документоведении имеется свой денотат,
или предмет данного особенного Документоведения. Так, денотат кни-
говедения – книга; сигиллографии, или сфрагистики – печать (лат.
cigillum и греч. sphragis означают одно и то же – печать); криминали-
стики – вещественное доказательство, сокращённо вещдок (вспомним,
что доказательство и документ – синонимичные понятия); музееведе-
ния – музейный предмет и т.д. Отсутствие денотата в той или иной от-
расли знания свидетельствует о неразработанности её документоведче-
ского аспекта.
Основанием для возникновения денотата служит этимология ли-
бо документа в целом, либо его составных частей, либо различные ас-
пекты его бытования во внешней среде, либо его наиболее характерная
отличительная черта.
Наименования многих документов, оказывается, имеют в своей
этимологической основе видоизменённое слово «документ». Напомню
в связи с этим, что слово документ происходит от латинского doceo –
учу, показываю, свидетельствую, доказываю. Следовательно, в слове
свидетельство (об образовании, о браке и т.д.) в сущности, заключён
смысл «документ»: свидетельство, буквально говоря, – это документ.
То же самое можно сказать о слове учебник – и он в этимологическом
смысле документ.
«Аттестат» – свидетельство, удостоверение. Сертификат – это то-
же, другими словами, удостоверение. Консигнация – письменное дока-
зательство. Удостоверение, т.е. подтверждение достоверности, – это,
иначе говоря, «документ».

124
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Породить наименование документа способна каждая состав-


ляющая документа, включая номинативную. Прежде чем в этом убе-
диться, предстоит рассмотреть сами эти составляющие.
Чтобы выяснить, какие другие составляющие наиболее сущест-
венны для классификации документа, то есть могут служить основани-
ем для его классификации по сущностным признакам, вспомним общее
определение документа: документ – это информация на материаль-
ном носителе, зафиксированная искусственным способом в знаковой
форме. При этом в каждой социальной сфере имеются свои ограниче-
ния такой информации. Исходя из такого понимания документа, можно
выделить основные документообразующие признаки. Коль скоро до-
кумент – это, прежде всего, информация, то его первая и важнейшая
составляющая – и н ф о р м а т и в н а я. Но информация – только одна
подсистема документа. Вторая подсистема – материальная основа, на
которой фиксируется информация.

Вопросы для самопроверки


1. В чём состоит значение номинативной составляющей документа?
2. Вернитесь к тексту лекции и найдите в ней ответ на вопрос: на
каком основании в нормативных документах определяется вид доку-
мента как классификационное понятие, употребляемое для обозначе-
ния группы документов.
3. Документ может быть назван по любой из своих составляющих.
В следующем далее перечне выделите документы, наименование кото-
рых восходит к этимологии слова документ:
- аттестат,
- билль,
- бунчук,
- жезл,
- конвенция,
- конкордат,
- консигнат,
- свидетельство,
- сертификат,
- учебник,
- удостоверение,
- фирман,
- шерть,
- эдикт.
4. В тексте лекции приведён отрывок из стихотворения Айдына
Ханмагомедова. Найдите в этом отрывке омофоны.

125
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция одиннадцатая.
Статус документа как научного понятия
Широкая трактовка сущности документа позволяет вычленить те
или иные его виды из массива других объектов, придав ему соответст-
вующий статус. Выражаясь научным языком, статус документа – это
правомочность рассмотрения данного объекта как документа.
Относительность, конвенциональность, условность
понятия «документ»
«Классические», т.е. занимающиеся документом управленческим,
документоведы настаивали на том, чтобы представители других сфер
подбирали себе пригодный к употреблению в их сферах другой тер-
мин, а не заимствовали уже существующий. Сейчас они вынуждены и
сами заниматься теорией не только управленческого документа, но и
общей теорией документа. Дискуссия о сущности документа особенно
обострилась в последние годы, что связано главным образом с появле-
нием электронного документа.
Если исходить из этимологии этого слова (а для этого есть осно-
вания, поскольку название выделяет в объекте самое существенное), то
на понятие «документ» накладывается только одно ограничение: он
должен давать возможность извлекать из него нужную информацию.
Статусом документа может обладать любой объект материальной дей-
ствительности, который обладает такой способностью.
Обратимся к истории вопроса. Она начинается с П. Отле, опреде-
лявшего документ как всякую фиксацию идеи, мысли. Перечисляя ви-
ды документов, он называл в их числе трёхмерные объекты (скульпту-
ры, музейные предметы). Логика рассуждений о том, почему эти
объекты правомерно рассматривать как документы, такова: если мы
прочитали в книге, скажем, описание цветка ромашки, то мы, несо-
мненно, имели дело с документом. Можно получить более точную ин-
формацию, если ромашку нарисовать или сфотографировать.
Далее. Если поместить натуральную ромашку в гербарий, это уве-
личит точность полученных представлений. Следовательно, и гербарий
правомерно рассматривать как документ. Но живая ромашка, произра-
стающая в естественной среде, даёт об этом растении ещё более точ-
ную информацию, более того, – самую достоверную. И значит нату-
ральная ромашка – тоже документ! Таким образом, экспонаты
ботанического (или иного, любого) музея являются документами.
Однако, давая такое расширительное определение документа,
П. Отле, всё-таки не подразумевал под документом живое существо.
Тем не менее такой вопрос возник в 1930-е годы. Французские энтомо-
126
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

логи, организовавшие экспедицию в африканскую саванну, попутно


обнаружили там неизвестный науке вид антилопы с единственным ро-
гом между глаз. Её зарисовали и по возвращении в Париж в зоологиче-
ском обществе сделали доклад. Однако поскольку художниками эти
учёные были неважными, им не поверили и рисунок документом не
посчитали. После этого незадачливым, но задетым за живое ловцам ба-
бочек пришлось вернуться в Африку, отловить там антилопу и привез-
ти в Парижский зоопарк, чтобы своим сомневающимся коллегам по
научному цеху дать возможность с этим симпатичным млекопитаю-
щим ознакомиться воочию. Теперь зоологи, чтобы не быть посрамлён-
ными, принялись оспаривать научное значение открытия смежников и
задали вопрос: насколько правомерно считать документом живое су-
щество.
В это же время проходили дискуссии о том, что такое документ в
сущности, и вспомним, что Международная федерация по документа-
ции, включавшая в себя представителей всех наук, была широко из-
вестна. Француженка Сюзанна Брие, пользовавшаяся настолько значи-
тельным авторитетом, что вошла в историю с прозванием «мадам
Документация», высказала мысль, поначалу шокировавшую учёных:
описание антилопы – документ, рисунок – тоже документ, но и антило-
па в зоопарке – документ, дающий об этом объекте намного более точ-
ную и наглядную информацию, нежели рисунок, описание и даже фо-
тография. Далее она рассуждала следующим образом. Если некий
объект находится в естественных условиях, то он документом не явля-
ется, а в том случае, если он специально взят для изучения и получения
определённой информации, то становится документом. Следовательно,
антилопа в саванне – не документ, тогда как та же антилопа в зоопарке
– документ. Камень в реке – не документ, однако тот же камень в па-
леонтологическом музее – документ. Звезда на небе – не документ, но
документом является фотография звезды, помещённая в астрономиче-
ский атлас.
С. Брие сделала решительный шаг в понимании того, что пред-
ставляет собой документ в сущности. Однако и она подошла к вопросу
о статусе документа несколько ограниченно. Ведь антилопа, помещён-
ная в клетку, даёт учёным информации о самой себе меньше, нежели в
природных условиях. Таким образом, антилопу равно можно считать
документом и в Африке, и во Франции. Однако для посетителей и слу-
жителей зоопарка она – не документ. Следовательно, документ – по-
нятие относительное.
С. Брие в написанном ею и обсуждавшемся на форуме Междуна-
родной федерации по документации (МФД) Манифесте документации
127
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

отстаивала следующую мысль. Есть первоисточники, т.е. исходные,


или так называемые перводокументы (в данном случае антилопа), а
есть вторичные документы (описание антилопы, которое не может
появиться без первоисточника).
Согласимся, что в целом это суждение верно, и сегодня, по про-
шествии семидесяти лет, можно сказать, что С. Брие был сделан новый
шаг в документологии. Однако предложенная ею классификация более
подвижна, более сложна.
Перводокумент оказывается первым только в том смысле, что в
данном случае изучение было начато с него, но, строго говоря, суще-
ствование и перводокумента вызвано определёнными обстоятельст-
вами. Фигурально говоря, антилопа первична только по отношению к
последующему описанию или рисунку, а фактически она вторична по
отношению к своим родителям, а те – по отношению к своим предкам
и так далее до бесконечности. Документом в самом большом и общем
смысле этого слова может считаться любой объект, но при одном
обязательном условии: если от (из) него можно получить нужную
информацию. Повторю: в роли документа может выступать любой
объект, где бы он ни находился – хоть в Париже, хоть в саванне, хоть
в реке, хоть в музее. Но этот объект может приобрести статус доку-
мента в одном и только одном случае (это и есть ограничение, нало-
женное на него этимологией самого слова) – если он выступает для
свидетельствования о чём-либо. Если же он выступает в другом каче-
стве (газета в качестве обёрточной бумаги, например), то документом
быть перестаёт.
Можно сказать и иначе: объект (газета) может быть документом
субстанционально (поскольку представляет собой единство информа-
ции и носителя), но не функционально – если используется не по на-
значению. И наоборот: объект (антилопа) документом в определён-
ных случаях может быть функционально, но не субстанционально
(ибо на самой антилопе искусственными знаками информация не за-
фиксирована).
Такое широкое понимание вырабатывалось, начиная с 30-х годов.
Международный институт интеллектуального сотрудничества вместе с
Французским союзом по документации утвердили на французском, ан-
глийском и немецком языках определение: документ – любой источник
информации в материальной форме, дающий возможность ссылки (т.е.
быть аргументом. – Ю. С.) или изучения или обладающий юридиче-
ской силой. Ещё один автор – Уолтер Шуйермаер – в 1935 году писал,
что «в настоящее время каждый понимает под документом любое ма-
териальное основание для расширения нашего знания, изучения и
128
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

сравнения». Советские учёные в 1979 году, когда стала развиваться до-


кументалистика, дали следующее определение: под документом пони-
мается семантическая [т.е. имеющая смысл] информация, выраженная
на любом языке и зафиксированная любым способом99. В настоящее
время такие же широкие определения даёт компания Ксерокс (то есть
это самые современные определения, которые вынуждены давать спе-
циалисты по информационным технологиям): документ – это совокуп-
ность информации, доступная человеческому восприятию. Энциклопе-
дия Britanica в 2000 г. предлагает считать документом «то, что может
быть использовано как свидетельство или доказательство». Иными
словами, если, к примеру, свидетельствовать о себе может сама анти-
лопа, то в э т о м случае она является документом.
И, наконец, самый авторитетный международный источник по ча-
сти стандартов – Международная организация по стандартизации
(ISO), один из Технических комитетов которой (ТК-46) занимается во-
просами информации и документации и разрабатывает стандарты, на
которые ориентируются внутренние стандарты практически во всех
странах мира, – в 1998 году определила документ как записанную ин-
формацию, которую можно считать единицей документационного про-
цесса, независимо от физической формы и технических данных. Таким
образом, в разряд документов попали и электронные, и любые вещест-
венные источники информации.
Стандарт, принятый в 2001 году, трактует документ как записан-
ную информацию или материальный объект, который можно
трактовать как единицу документационного процесса. Это опреде-
ление более точное, чем предыдущие, разработанные той же ISO. У не-
го, к сожалению, есть один терминологический недостаток – что опре-
деляемое совпадает с определяющим, то есть документ определяется
через документационный процесс. Такой подход противоречит прави-
лам дефинирования понятий, он дезориентирует практика. Ведь преж-
де чем решить вопрос: стоит ли включать объект (скажем, видеодиск) в
библиотечный фонд и начать его обрабатывать (включать в докумен-
тационный процесс), надо выяснить является ли диск документом.
Можно рассуждать иначе: если я включил в документационный про-
цесс некий объект, в том числе несвойственный этому процессу, то
этот объект приобрёл статус документа. Некорректность такого рассу-
ждения очевидна, а следовательно определение ISO в последнем его
пункте уязвимо.
                                                            
99
Воробьёв Г. Г. Информационная теория документа. Автореф. дис…д-ра техн. наук /
Г. Г. Воробьев. – М., 1979. – С. 13.
129
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Последняя часть определения ISO подлежит коррекции. Объект


можно трактовать как единицу не любого, а конкретного, и не доку-
ментационного, а семантического процесса. Под семантическим про-
цессом понимается оперирование содержанием, значением и смыслом
информации в пределах решаемой задачи. С учётом этого уточнения
документом правомерно считать информацию, способную служить
единицей в данном семантическом процессе. Последняя часть опреде-
ления, т.е. касающаяся данного семантического процесса, в каждом от-
дельном случае нуждается в расшифровке, что даёт определению глав-
ное преимущество, поскольку позволяет конкретизировать понятие
документа применительно к каждому семантическому процессу.
Можно предложить ещё более строгое определение документа:
документ - это профильный для данного семантического процесса
полноценный квант информации, способной быть извлечённой из
данного объекта (способной быть полученной от данного объекта).
На примере, существенном для библиотечной деятельности, пояс-
ню, почему важно это уточнение.
В библиотековедении не прекращаются дискуссии о том, что счи-
тать единицей или отдельно взятым документом, даже если речь идёт о
книге, применительно к библиотечному фонду. Библиотекарь-
профессионал сразу задаст уточняющие вопросы: что имеется в виду
под книгой: название или экземпляр. Это важно для выделения средств
на покупку, для учёта фонда. Книга может выглядеть как несколько
физических объектов (четыре тома одного произведения – например
«Войны и мира»). Мы выходим на понятия: заглавие, экземпляр, том,
учётная единица, переплётная единица, единица хранения, и наличие
этих понятий характеризует один и тот же документ в разных аспектах.
Что представляет собой единица, которая учитывается при выдаче до-
кументов читателям? Как учитывать годовую подшивку газет – как
один документ, как триста или как триста, умноженные на число ста-
тей в каждом номере? Если в книге содержится несколько трудов од-
ного или нескольких авторов, то для библиографа, которому нужно
сделать полную аналитическую роспись, она представит несколько до-
кументов, а для библиотекаря – один. То есть в одном случае единицей
документационного процесса является заглавие, в другом – том, в тре-
тьем – фрагмент тома (например, отдельное стихотворение или цита-
та). Поэтому в моём определении и говорится о том, что документом
должен быть полноценный, (т.е. достаточный для данной цели) квант
информации, способной быть извлечённой из данного объекта.
Приведу ещё один пример относительности понятия «документ»,
когда один и тот же объект для библиотекаря – документ, а для читате-
130
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ля – нет. Когда я в 1968 году начал преподавать курс «Библиотечный


фонд», мне нужно было показать, что библиотечный фонд состоит не
только из книг и что специалисты понимали это ещё в начале ХХ века.
Пример для студентов хотелось взять из статьи, которую я прочитал
задолго до этого, не предполагая, что он мне понадобится, и относился
он к факту биографии В. И. Ленина.
Когда Советское правительство переехало в Москву в 1918 г.,
Владимиру Ильичу понадобилась газета «Правда» за 1917 год. Он об-
ратился сначала в фонд Румянцевской библиотеки, затем, когда там га-
зеты не оказалось, последовательно - в библиотеку Академии наук, в
Публичную библиотеку Петрограда, в библиотеку Казанского универ-
ситета, но запрос по этим библиотекам не дал результата. Он рассказал
об этом казусе на совещании Совнаркома. Нарком юстиции Пётр Ива-
нович Стучка100 сообщл, что девятилетний приёмный сын (домашние
звали его Гóра) одного из членов коллегии решил стать знаменитым
коллекционером и принёс растрёпанную полную подписку этой газеты
за весь год. Поскольку в дом ежедневно приносили «Правду», он стал
собирать все номера этой газеты. Можете представить себе реакцию
Ленина! Он предложил привести коллекцию в порядок и переплести,
для чего попросил (обратите внимание: попросил, а не изъял для нужд
революции и истории) на некоторое время передать комплект ему.
Мальчик согласился, но в условиях полной разрухи Совнарком не имел
возможности решить эту задачу. Ему приходилось заниматься совер-
шенно неотложными и жизненно важными делами: военными, полити-
ческими, экономическими, идеологическими, причём в разных мас-
штабах – от страны в целом до отдельной местности или даже города.
Вусловиях жестокой зимы Совнарком даже распределял между мос-
ковскими учреждениями дрова, и, кстати, этот вопрос решался в поль-
зу Румянцевской библиотеки, а не Большого театра. При всём том
В. И. Ленин начал искать возможность фотокопирования, то есть соз-
дания фотодокумента как заменителя газеты. Выяснилось, что в нашей
стране крупноформатная фотобумага и соответствующая фотоаппара-
тура по условиям военного времени и полной хозяйственной разрухи
отсутствует. Но всё нужное имеется у польского коммуниста Бронско-
го, проживавшего в тот момент в Австрии, с которой, как известно,
Россия находилась в состоянии войны. Тем не менее подборку газет
нелегально, кружным путём переместили в Австрию, там товарищи по
общему делу организовали фотокопирование, драгоценный оригинал
                                                            
100
Пётр Ива́нович (Петерис Янович) Сту́чка (по-латышски Pēteris Stučka,1865 - 1932) —
писатель, юрист, политический деятель Советского Союза и Латвии.
131
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

переплели в сафьян и вместе с фотокопией, опять же конспиративным


путём, возвратили в Москву. Газеты В. И. Ленин вернул владельцу
(представьте, с каким сожалением!), а фотокопией обогатил Румянцев-
скую библиотеку.
Это преамбула, рассказал я её к тому, что лектор не имеет права
говорить о чём-либо без точной ссылки, а я её дать затруднялся, по-
скольку статью читал давно. Пришлось взять в библиотеке комплект
«Науки и жизни» за 1961 год (как мне казалось, именно там была
опубликована нужная статья, автора и заглавие которой я запамято-
вал), потом за 1962, 1963 годы. Результат – отрицательный. Я беру
комплекты «Техники – молодёжи» за 10 лет, библиотекари фиксируют
книговыдачу – 120 экземпляров. Ещё один «толстый журнал» - и ещё
120 выдач… Гора запрашиваемых мною журналов растёт, библиотека-
ри радостно записывают книговыдачу. Они мне выдали тысячу доку-
ментов, а я при этом не получил ни одного! И так продолжалось до тех
пор, пока я не обратился к библиографам, сообщив, что не помню ни
имени автора, ни названия статьи, ни места публикации. Минут через
десять они принесли точный ответ: нужный материал опубликован в
журнале… «Огонёк» 101!
Из этого примера видно, что ответу на потребности читателя со-
действовала в данном случае выдача не сотен или тысяч журналов, а
всего одного, причём вторичного, где содержались библиографические
сведения только об одной статье из одного журнала. Для библиотекаря
выданные журналы документами были, а для меня – нет, поскольку я
не нашёл в них (по своей вине) нужной информации. Уяснение того,
что документ – понятие относительное, условное, конвенциональное, –
на сегодняшний день самый сложный момент во всей документологии.
По умолчанию можно понимать документ как информацию, не-
кими знаками записанную на носителе. Тогда антилопа, на которой ни-
какая информация не написана, автоматически из понятия «документ»
исключается. Но срез дерева – его ствол, или обрубок, или пень – до-
кументом считать правомерно, поскольку по количеству годовых колец
можно получить информацию о возрасте дерева. Если, однако, сделать
дальнейшее уточнение: считать документом только информацию, ис-
кусственным способом зафиксированную на носителе, то и антилопа, и
срез дерева из класса документов исключатся. Значит, понятие доку-
мента ещё и условное: какой объект условимся считать документом,
такой им (в принятых границах) и будет.
                                                            
101
Виноградская С. Слава : рассказ / Софья Виноградская // Огонёк. – 1960. – № 11. –
С. 8-11.
132
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Уточнение о способности объекта служить единицей в семантиче-


ском процессе, где понятие документа подлежит дальнейшему ограни-
чению в соответствии со спецификой этого процесса, поясняет, почему
для одного семантического процесса данный объект статуса документа
не имеет, для другого представляет собой один документ, а для третье-
го – несколько документов.
Итак, главное, что характеризует документ, – это информация.
И в каждом семантическом процессе понятие «документ» подлежит
дальнейшему ограничению.
Понятие документа, кроме того, в значительной мере условно. Ес-
ли библиотекари договорятся считать объекты определённого рода
(например, детские игрушки) документами, то начнут их комплекто-
вать, обрабатывать, помещать в фонд, выдавать читателям.102 Антилопа
для библиотекарей не представляет собою документ, где бы она ни на-
ходилась. А для полицейского, дежурящего в РГБ на выходе из биб-
лиотеки, вообще никаких документов не существует, кроме пропуска
сотрудника и читательского билета.
Таким образом, документом можно считать любой объект, из ко-
торого можно получить информацию. Любой – значит от наночастицы
до всей Вселенной. Однако таким слишком широким, т.е. абстрактным,
понятием невозможно оперировать ни в одной сфере деятельности.
Поэтому в каждой такой сфере понятие «документ» должно быть кон-
кретизировано. Начнём постепенно сужать это понятие. Документом
позволительно (если мы так договоримся, условимся) считать не всё
вообще что существует во Вселенной, включая и её саму, а только
предметное проявление цивилизации (то, что создано человеком, некие
искусственные объекты). В таком случае документом в равной мере
становятся и книга, и новые сорта растений, и город, и стоящие в нём
здания, и парковый ландшафт. Поэтому ограничим понятие документа
ещё больше: условимся считать им только такой искусственный объ-
ект, на который нанесена информация, выраженная в знаковой форме.
Получим определение: «Документ есть объект, на котором в знаковой
форме закреплена некая информация». Тогда из объёма этого понятия
исключится значительное число объектов, подпадавших под предыду-
щее определение.
Есть и ещё более узкие определения. Они дают возможность при-
давать статус документов только тем подпадающим под только что
сформулированное определение объектам, которыми оперируют в раз-
                                                            
102
См.: Баймуратова А. Лекотека – дом игрушек // А. Баймуратова // Библиотека. – 1998. –
№ 5. – С. 65–67.
133
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ных социальных системах. Тогда оказывается, например, что инвен-


тарная книга для одних целей – управленческих – документ собою
представляет, а для других – например целей обслуживания читателей
– нет. В свою очередь, книга «Война и мир» для библиотечного фонда
– документ, а для отдела кадров библиотеки – не документ.
Если понятие документа относительное и условное, то возникает
необходимость в наличии, по крайней мере, двух частей его определе-
ния. Одна часть должна быть общей и предельно широкой, а другая –
факультативной и более узкой, пригодной для конкретной сферы до-
кументской деятельности. Общая часть состоит в констатации того,
что, отвлекаясь от частностей, любой документ – это материализо-
ванная информация. Факультативная часть указывает на специфику и
область применения этой материализованной информации.
Например, документ библиотечного фонда – это материализо-
ванная информация, профильная и значимая для библиотеки. Если ин-
формация профильна и значима для канцелярии, она приобретает ста-
тус служебного, или делопроизводственного, или административного,
или управленческого документа. Такой документ можно определить и
иначе. Например: управленческий документ – это материализованная
информация, созданная с целью администрирования. Если мы хотим
определить архивный документ, то определение примет следующий
вид: «Архивный документ – сохранившая социальную ценность мате-
риализованная информация, утратившая изначальную актуальность и
служащая для подтверждения прошедшего события или факта».
Отдельно остановлюсь на определении понятия «м у з е й н ы й
д о к у м е н т», потому что иные музееведы либо вообще не признают
за этим словосочетанием права на существование, либо относят его
только к вербальным описаниям документов, имеющим место либо под
экспонатами, стендами, либо относящиеся к научным материалам, свя-
занным с научными разработками музейных предметов. Заметим, что
музейные объекты в ранге документа наряду с телеграммой, скульпту-
рой и т. п. воспринимал ещё П. Отле. В наименование науки о доку-
менте, согласно одному из его предложений, необходимо ввести слово,
имеющее корнем «музей»: книго-архиво-музееведение. Среди отечест-
венных учёных эту идею поддерживал Богдан Степанович Боднарский
В 1977 г. на XI Генеральной конференции Международного совета му-
зеев (ИКОМ) было признано, что музейные экспонаты представляют
собой документы и по сути являются первоисточниками информации.
Представитель Бельгии предложил принять формулу «Объект как до-
кумент». Термин «документ» был введён в чешское музееведение
(Збынек З. Странский, Йозеф Бенеш). Музейный предмет они рассмат-
134
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ривали в качестве документа и деятельность музея определяли как му-


зейное документирование. В процессе отбора, отмечал З. Странский,
«подлинный предмет преобразуется в документ, удостоверяющий ре-
альность. Между реальностью и документом нет промежуточного зве-
на, значит, не бывает и искажений, столь частых в обычных каналах
передачи информации». «Музейностью» считалось свойство предметов
быть ценными для документирования природы, общества.
В советском музееведении информационно-источниковедческая
концепция документа стала формироваться в 1980-х годах. В первую
очередь это нашло отражение в работах Аврама Моисеевича Разгона
(1920-1989), который определял музееведческое источниковедение как
документирование, и И. В. Клюшкиной, развившей понятие «музейное
документирование». Термин «документ» рассматривается ими как
обобщающий по отношению к термину «музейный предмет». В основу
понимания музейного предмета положено «широкое» понимание тер-
мина «документ». Под документом предложено понимать источник
социально значимой информации, включающий и вещественные ис-
точники. Музейным предметом было предложено считать докумен-
тальные свидетельства фактов, событий, явлений, реальные первоис-
точники знаний об историческом процессе, которые становятся частью
социальной памяти общества103.
В начале 1990-х годов Эрик Иосифович Хан-Пира предложил вве-
сти термин «музейный документ». Методологическим основанием
расширенной трактовки документа, позволяющей придать музейному
предмету документивный статус, выступает, по его мнению, понима-
ние документа как синтеза семантический (смысловой) информации и
материального носителя.
Однако более капитально укрепился словооборот «музейный
предмет». Его предложил академик Николай Михайлович Дружинин
(1886 — 1986)104 в начале 1930-х годов.
Музееведы выступили против замены привычного им термина
«музейный предмет» термином «документ». Во-первых, этому, с их
точки зрения, препятствует сложность в определении границ термина
«документ» и соответственно его размывание. Кроме того, наличие в
музейных экспозициях материалов научно-вспомогательного характе-

                                                            
103
Разгон А. М. Музейный предмет как исторический источник / А. М. Разгон // Проблемы
источниковедения СССР и специальных исторических дисциплин: Статьи и материалы. -
М., 1984. - С. 44.
104
Н. М. Дружинин в 1924-1934 гг. был сотрудником Музея революции (с 1926 г. – его
учёным секретарём), занимался проблемами музееведения, методологией и методикой
экспозиционной и экскурсионной работы. Умер в столетнем возрасте.
135
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ра, являющихся либо копиями, либо муляжами, специально изготов-


ленными для представления их в экспозиции, делает невозможным ис-
пользование терминов «документ» и «документирование» в их источ-
никоведческом понимании.
Термин «документ» предлагалось использовать для обозначения
источников правового характера, то есть в рамках сложившегося быто-
вого восприятия данного термина.
Коренной недостаток критики музееведами понятия документ со-
стоит в неучёте того обстоятельства, что с логической точки зрения это
понятие относится к числу общих собирательных. Это означает, что
термином «документ» нельзя именовать составляющие его элементы,
подобно тому, как, используя собирательное понятие «лес», нельзя на-
зывать лесом каждое растущее в нём дерево: берёзу, осину, дуб, ель,
ольху и т.д. Лес образуется совокупностью всех этих деревьев. Так и в
нашем случае: документ – это общее собирательное понятие для всех
конкретных. Разумеется, некорректно обращаться к библиотекарю с
просьбой выдать документ Толстого «Война и мир», как некорректно
обратиться в магазине к продавцу с просьбой продать килограмм еды –
непременно потребуется конкретизировать свою просьбу. Соответст-
венно различаются между собой собранные в музее объекты: муляж
отличается от картины, каменный топор от трофейного знамени и т.д.
Лишь все эти предметы в своей совокупности имеют статус докумен-
тов. Выражение «музейный предмет» отнюдь не противостоит термину
«документ» и не нуждается в замене, как в библиотеке слова «книга»,
«журнал» и иные полностью сохраняют своё значение, являясь част-
ным случаем более общего и тоже собирательного понятия «доку-
мент». В общем случае документ музейного фонда – это материализо-
ванная информация, профильная и значимая для музея. Таким
документом может стать соответствующий предмет, поскольку он за-
ключает в себе информацию, аутентичную ему самому, информирует
непосредственно о самом себе и, косвенно, о многих привходящих об-
стоятельствах – своём происхождении бытовании, особенностях и т.д.
Таким образом, и к этому виду документа можно приложить об-
щее определение, сочетанное с факультативным.
Подчеркну, что речь в данном случае идёт об авторских определе-
ниях, к тому же не претендующих на терминологическую отточен-
ность: они приведены лишь для разъяснения сути вопроса.
Документ полноценный и неполноценный
Объекту можно придавать или не придавать статус документа ещё
на одном основании – по достаточности и полноценности для данного
случая содержащейся в нём нужной информации. На этом основании
136
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

документы имеют статус полноценных и неполноценных. Отдельные ав-


торы стремятся абсолютизировать понятие полноценности, в предель-
ном случае признавая статус документа только за объектом, обладаю-
щим всем набором соответствующих реквизитов, т.е. документу только
официальному, как его понимает управленческое документоведение (в
книжном деле официальное издание трактуется иначе, чем в управлен-
ческом документоведении). Для остальных объектов предлагаются
иные наименования: документированная информация, преддокумент и
т.д. вплоть до громоздкого словосочетания «ПДЗИ» – «продукт дея-
тельности с закреплённой информацией», или «фиксант». При этом
даже если принять выдвигаемые предложения (а прежде предстоит ут-
вердиться в их обоснованности), всё равно требуется выйти на некий
обобщающий или собирательный термин, но перед этим барьером все
новаторы останавливаются.
Статус полноценного имеет всякий документ, имеющий достаточ-
ный для данной семантической системы набор признаков, позволяю-
щих включить его в качестве элемента этой системы. Придание статуса
документа по названному основанию имеет такой же диалектический
характер, как и в предыдущих случаях. Если диссертация имеет весь
набор квалификационных требований, которые предъявляет к этому
виду научных работ Высшая аттестационная комиссия – актуальность,
научная новизна и значимость, практическая ценность и другие, – зна-
чит этот документ полноценный и должен быть принят диссертацион-
ным советом к рассмотрению. Как проголосует по этой диссертации
совет – это вопрос следующий, он квалифицирует полноценность дис-
сертации по другому основанию – её качеству.
Колода карт без одной из них – документ неполноценный, он не
отвечает предъявляемому к этому виду документа требованию ком-
плектности.
Управленческий документ приобретает статус самодостаточного
при неукоснительном соблюдении набора соответствующих реквизи-
тов, расположенных на установленных для них полях бланка. Однако
официальный документ, оформленный в полном соответствии со стан-
дартными требованиями, но по каким-либо причинам отозванный, ан-
нулированный, отменённый, не зарегистрированный Министерством
юстиции и т.д. – документ неполноценный. Вместе с тем небрежно на-
писанная записка руководителя подчинённому воспринимается им как
полноценный документ и определяет его дальнейшие действия.
Все черновые варианты художественного произведения, храня-
щиеся в личном архиве автора (говорят, что Лев Толстой переписывал
«Войну и мир» 12 раз), а затем и в государственном архиве, – полно-
137
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ценные документы, поскольку автор считает нужным все их хранить.


Но и беловик, представленный тем же автором в издательство и отли-
чающийся от черновиков, – тоже полноценный документ, поскольку
обладает, с точки зрения автора, законченным исполнением художест-
венного замысла и соблюдением требований, предъявляемым издате-
лем к авторским рукописям. Однако для редактора, получающего эту
рукопись для подготовки к печати, этот беловик – документ заведомо
неполноценный и становится полноценным только после принятия тек-
ста главным редактором. Библиотека относится к приобретённой в ре-
зультате усилий многочисленной группы издателей, типографов и про-
давцов книге как к сырью, т.е. неполноценному документу, поскольку
он нуждается в библиотечной обработке. Полноценным, т.е. допущен-
ным к выдаче пользователям, он становится после такой обработки.
Читатель, возвращающий этот документ в испорченном виде, лишает
его статуса полноценного документа, и библиотекарю приходится при-
нимать решения о мерах восстановления признаков полноценности
данного документа.
Документ может обладать буквально всеми признаками полно-
ценности за исключением одного – легитимности его издания. Тогда,
несмотря на высокое техническое качество исполнения, он будет всё
же неполноценным, а контрафактным, и на его изготовителя могут
быть наложены соответствующие санкции.
Короче говоря, понятие полноценности такое же диалектичное и от-
носительное, как и многое иное, что связано со статуированием документа
по различным основаниям. Для любой документской системы, включая
библиотеки, эти нюансы имеют большое значение. Даже полноценные с
точки зрения различных семантических систем документы могут делиться
на самодостаточные и не самодостаточные. Приведу примеры.
С точки зрения издателя сборник кроссвордов – вполне самодос-
таточный документ, так как с издательской точки зрения безупречен.
Но с точки зрения читателя он не самодостаточен, поскольку нуждает-
ся в заполнении пустующих квадратиков. Мало того, при заполнении
кроссворда для следующего читателя он вновь окажется не самодоста-
точным – в силу, как ни парадоксально, избыточности, поскольку не
выполняет своего предназначения – предоставить пользователю воз-
можность проявить свою эрудицию. В итоге воспользоваться сборни-
ком может, как правило, только один читатель.
Возникает вопрос: нужны ли библиотечному фонду документы
разового употребления? Этот вопрос опять-таки решается в зависимо-
сти от ряда условий. На него можно дать положительный ответ, если
иметь в виду главную миссию библиотеки как получательницы обяза-
138
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тельного экземпляра. Такой документ должен в ней иметься и хранить-


ся вечно, чтобы можно было составить картину печатной продукции
страны. Однако выдавать читателям этот документ для пользования по
прямому назначению нецелесообразно. Приходим к ещё одному пара-
доксальному выводу: национальная библиотека в получении сборника
кроссвордов заинтересована, она рассматривает его как документ пол-
ноценный, а массовая библиотека рассматривает его как хотя и соот-
ветствующий читательскому адресу (среди читателей массовой биб-
лиотеки много любителей кроссвордов), но всё же неполноценный, не
отвечающий другому важнейшему требованию – возможности обеспе-
чить его многократную выдачу.
С точки зрения учащегося контурные исторические или географи-
ческие карты не самодостаточны, для ребёнка не самодостаточны
книжки-раскраски. Для издателей же, полностью выполнивших все ав-
торские, редакторские и технологические требования, эти документы
полноценны и самодостаточны. Для канцеляриста бланочная продук-
ция не самодостаточна, статуса полноценного документа не имеет. В
лучшем случае он рассматривает её как своего рода преддокумент,
протодокумент (прародитель документа). А типография, в точности
выполнившая заказ канцелярии на эту продукцию, правомерно полага-
ет, что выпустила полноценный продукт и на законных основаниях
предъявляет счёт на оплату. В торговой организации бланочную про-
дукцию квалифицируют как полноценный «беловой товар», имеющий
стоимость. К документам такого рода относятся также амбарные, ин-
вентарные книги, чистые блокноты, ежедневники, телефонные книжки,
настольные календари и т.п. Они становятся самодостаточными, т.е.
более не требующими добавлений и исправлений, после заполнения.
В полноценности документу подчас отказывают на том основа-
нии, что это документ, произведённый от предыдущего. Настоящий,
т.е. полноценный, с этой точки зрения, документ – тот, который изго-
товлен изначально. Так, полноценный документ – это, положим, при-
каз с подлинной подписью руководителя, а копия этого приказа – до-
кумент (для суда, например) неполноценный.
В таких рассуждениях виден логический сбой, переход с одного
основания деления на другой. Поясню, что имеется в виду. Когда мы
говорим о приказе, акцентируя внимание на наличие в нём личной
подписи руководителя, мы имеем основание утверждать, что этот до-
кумент оригинальный и подлинный. Копия в правовом отношении не
является ни оригиналом, ни подлинником. Что же касается рассматри-
ваемого в данном случае статуса полноценности, то это совсем другой
аспект анализа. По разным причинам оригинал и подлинник статусом
139
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

полноценности могут не обладать (в подлинник приказа по ошибке за-


вернули селёдку, забыли поставить дату и т.д.), тогда как копия в своих
собственных пределах и с точки зрения конечного пользователя может
быть полноценным документом.
Подлинный документ может быть исходным для последующих
генераций документа. Например, с учебника Н. Н. Кушнаренко по до-
кументоведению может быть снята копия, и в этом отношении копия
вторична по отношению к оригиналу. При этом копии могут иметь
разный статус. Если копия заверена нотариусом, она приобрела юри-
дическую силу. Главное отличие копии от оригинала, от подлинника
состоит в том, что она вторична по отношению к ним. Копия, далее,
как правило, воспроизводит только часть характеристик оригинала,
или подлинного документа. В случае с учебником Кушнаренко имею-
щаяся у вас на руках копия выглядит не так, как оригинал, потому что
у неё изменён формат, она имеет иное оформление и т.д.
По качеству исполнения копия может превосходить оригинал.
Представьте себе некий документ, - например архивный, - на пожел-
тевшей бумаге, с выцветшей типографской крской или чернилами. Ес-
ли с такого документа сделать копию на высококачественной бумаге,
прекрасными красителями, то получится копия, которая по материаль-
ным характеристикам качественнее оригинала. Но она всё равно оста-
ётся копией. Если копия воспроизводит практически все характеристи-
ки документа, так что она неотличима от оригинала, то в таком случае
появляются факсим́иۢльные издания (от лат. fac simile – "делай подоб-
ное"). Факсимильные издания - это издания, которые представляют со-
бой копию, максимально приближенную к оригиналу по всем состав-
ляющим, которых мы знаем уже около десятка.
Помимо понятия "копия" существуют понятия «дубликат», «вы-
писка» (в старину произносили: «выпись») из документа, «отпуск» и
др. Это характеристика подлинности с точки зрения юридической силы
документа. Дубликат - точно такой же документ, как оригинал, но всё
же не исходный документ. Например, в случае утраты, скажем, дипло-
ма его восстанавливают. Всё там, казалось бы, то же самое, но всё-таки
это дубликат, потому что исходник был другим. У него другой номер,
другая дата выдачи, стоит реквизит «дубликат» и т.д. Отпуском счита-
ется копия документа, отосланная во внешние инстанции, при том, что
его оригинал остаётся в деле учреждения. Выписка из документа – это
часть документа, которую вручают тому, для кого она представляет
интерес. Например, из приказа по учреждению об установлении суммы
заработной платы делают выписки персонально для каждого сотрудни-
ка, чтобы он расписался в том, что об этой (только своей) сумме знает.
140
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Сколько платят другим сотрудникам – это теперь по закону – коммер-


ческая тайна.
Юридическая сила документа – это свойство документа, сообщаемое
ему действующим законодательством, компетенцией издавшего его ор-
гана и установленным порядком оформления. Понятию "подлинность до-
кумента и его юридическая сила" противостоит понятие "контрафакт".
Контрафактная продукция – сделанная в нарушение действующего зако-
нодательства. По закону контрафактными являются произведения и фо-
нограммы, изготовление или распространение которых влечёт за собой
нарушение авторских или смежных прав, а также импортируемых в Рос-
сию без согласования обладателей прав, в том числе если в других госу-
дарствах они не охранялись или перестали охраняться. Обладатели прав
могут требовать пятидесятитысячной компенсации оплаты труда плюс
десятипроцентного штрафа в пользу государства. Контрафактные доку-
менты конфискуют и уничтожают или передают истцу.
Вопрос о том, какой документ одного и того же содержания счи-
тать основным исходя из времени его появления, – это вопрос такой же
относительный, как и прочие, рассмотренные выше. Исходным право-
мерно считать тот, с которого началось рассмотрение вопроса в данном
случае, в рамках данной семантической системы. Вызвано такое пони-
мание тем, что у каждого документа при ближайшем рассмотрении
оказывается свой предшественник, а у того – свой, и возможно, что та-
ких предшественников множество. Поэтому правомерно ставить во-
прос о поколениях документов и о том, какому именно конкретному
документу придавать статус документа первого и последующих поко-
лений. Являются ли документы такого-то поколения полноценными –
это, опять же, вопрос следующий.
Книговед Александр Алексеевич Говоров (1925 - 2003) ввёл в кни-
говедение термин «псевдоиздания». К ним он относил книги с подлож-
ными сведениями о годе, месте издания, авторе (фигурально говоря,
когда никому не известный автор подписывается под своими виршами
именем А. С. Пушкина). Это так называемые «ряженые книги», мис-
тификат. Сюда же относятся иные неполноценные с точки зрения
права издания: пиратские (контрафакт), плагиат, имитат, фальсификат,
а в ряде случаев – компилят. Подробнее речь о систематике этих видов
документа впереди.
Другой разновидностью неполноценного документа можно счи-
тать с и м у л я к р (от лат. simulo, «делать вид, притворяться») – весьма
своеобразный знак. Он обозначает то, чего, как ни странно, нет. Пер-
воначально этим словом означали любое изображение, картинку, ре-
презентацию. Например, фотография — симулякр той реальности, что
на ней отображена. Ещё более приблизительно и условно изображение

141
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

на картине, рисунке (особенно на песке или подобной поверхности). В


наше время под симулякром понимают изображение без оригинала,
репрезентацию чего-то, что на самом деле не существует. Например,
симулякром можно назвать картинку, которая кажется цифровой фото-
графией чего-то, но того, что она изображает, на самом деле нет и не
было никогда. Такая подделка может быть создана с помощью специ-
ального программного обеспечения.
Если документ обладает только частью признаков, свойств или
функций подлинного документа, является таковым только по видимо-
сти, а не по существу, он относится к разряду документов, представ-
ляющих собой пустое множество, д о к у м е н т о и д о в, или доку-
ментовидных объектов, псевдодокументов.
В пределах документоида как вида существует много разновидно-
стей. Рассмотрим некоторые из них. «Как бы» документом, докумен-
том «понарошку» является документ игрушечный. Документоид – обои
с рисунком книжной полки, за которой либо не находится ничего, либо
он маскирует бар, сейф, потайную дверь. Внешне подобный книге объ-
ект, внутри которого вместо страниц хранится нечто иное: магнито-
фонная кассета, альбом CD-ROMов, конфеты, чай, оружие и т.д., изна-
чально создаётся как документоид.
CD-ROM или DVD, у которого про прошествии обусловленного
договором времени закончится возможность считывания информации.
и доступ к ней будет выключен встроенной программой, превратится в
документоид. Документоидом является размагниченная ферролента,
книга с полностью выцветшим текстом или со слипшимися от влаги и
засохшими в таком виде страницами (библиолит). Фальшивый, фаль-
сифицированный, недействующий, недействительный (например про-
сроченный) документ лишён свойства подлинности и представляет со-
бой, по сути дела, документоид.
Как видим, при внимательном рассмотрении обнаруживается до-
вольно много разновидностей документоида. От документиста в связи
с этим требуется либо не допускать документоиды в свой массив, либо
охранять документный массив от образования в нём документоидов,
либо своевременно вычищать их из массива, либо подвергать восста-
новлению. Документоид как предмет документологии составляет от-
дельный предмет исследования.
Аутентивный и неаутентивный документ105
Документы можно классифицировать по отношению к имманент-
ности той информации, которую они содержат, к субъекту – её держа-
                                                            
105
Выработке точной формулировки этих предикатов (указаний на признак субъекта, его
состояние и отношение к другим предметам) способствовала Г. Н. Швецова-Водка.
142
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

телю. Если документ несёт информацию только о самом себе или она
интересует нас с точки зрения получения информации о свойствах са-
мого данного документа, то такой документ правомерно назвать ау-
тентивным. Слово «аутентивный» по семантике отличается от близко-
го к нему по значению слова «аутентичный», т.е. «действительный,
соответствующий подлинному». Аутентичный документ – это доку-
мент подлинный, оформленный по всем правилам, не просроченный;
соответствующий по содержанию тексту на другом языке и имеющий
одинаковую с ним силу, и т.п. Слову «аутентивный» придаётся другой
смысл: свидетельствующий о самом себе, а не о чём-то внешнем по от-
ношению к самому себе.
Если документ сообщает о чём-либо внешнем по отношению к
самому себе, он имеет статус документа неаутентивного. Библиотеки,
канцелярии, архивы формируют свои фонды преимущественно неау-
тентивными документами.
Однако и здесь всё относительно и подвижно: один и тот же доку-
мент может иметь статус аутентивного, если из него извлекается ин-
формация о нём самом, и неаутентивным, если извлекается информа-
ция внешняя по отношению к его субстанции. В качестве примера
можно назвать Библию Гутенберга (один из четырёх сохранившихся
экземпляров, хранящийся в РГБ буквально за семью замками). Она
представляет интерес не столько как книга Священного Писания (в
этом качестве она – документ неаутентивный. Но изданий Библии мно-
го, и для того, чтобы почерпнуть из неё содержание, сейчас к ней об-
ращаются редко), сколько как документ своей эпохи и одна из первых
печатных книг в Европе, набранная подвижными литерами. Когда
пользователя интересуют особенности бумаги, шрифта, техники набо-
ра, украшений, переплёта и т.п., Библия Гутенберга выступает в стату-
се аутентивного документа.

Рис. 9. Самая редкая книга в мире – первопечатная Библия Гутенберга

143
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

К комплектованию, учёту, хранению, выдаче документов, которые


выполняют в библиотеках функцию аутентивных, выдвигают и реали-
зуют иные требования, чем к документам неаутентивным. Фонды ред-
ких и ценных книг в библиотеках именно потому находятся в особых
условиях с жёстко ограниченной выдачей, что они рассматриваются
как аутентивные документы. То же можно сказать о множестве архив-
ных документов.
Относительность понятия «документ» проявляется и в том, что
один и тот же документ может выполнять функцию в одних случаях –
аутентивного, а в других – неаутентивного.
Документ стационарный и мобильный
Документы можно различать по их месту в пространстве и вре-
мени: они могут быть стационарными и мобильными. Первые были
особенно широко распространены на заре человечества. В Месопота-
мии в каждом крупном городе на площади стоял базальтовый столп с
высеченными на нём 247 законами вавилонского царя Хаммурапи
(XVIII в. до н.э.).

Рис. 10. Фрагмент базальтового столпа


с высеченными на нём законами Хаммурапи

Ещё один пример – надгробные плиты. Стационарные документы


передают информацию во времени (не в пространстве) и потому тре-
буют особой прочности носителя, особенно если находятся в открытом
пространстве. Мобильные документы используют для передачи ин-
формации и во времени, и в пространстве. К ним предъявляют другие
физические требования (компактность, малый вес), и они, как правило,
менее долговечны. Таким образом, намечается ещё одна отграничи-
тельная линия по отношению к поступающим в библиотеку докумен-
там: она имеет дело с мобильными, а не стационарными их видами.
144
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ясно, что с такими же документами работают канцелярии, архивы,


службы информации и многие другие документские институты. Но
вот, например, во дворе Краснодарского краеведческого музея мне до-
велось видеть десятки вкопанных изваяний каменных баб, которые
ставились на курганах древними народами. Это стационарные сториче-
ские документы.
Впечатляющим примером стационарных документов является
стена книгохранилища восстановленной в Египте Александрийской
библиотеки, где иероглифами воспроизведена древнеегипетская над-
пись, пирамиды и сфинксы (слово «сфинкс» обозначает живое изобра-
жение фараона).
Стационарными могут быть документы и небольших габаритов,
причём их вокруг нас – великое множество. Это и вывески учреждений
и магазинов, надписи на стенах метро и у автобусных остановок, да
просто табличка с указанием номера аудитории, в которой мы занима-
емся.
Поскольку документ представляет собой единство информации и
носителя, то случай, когда неподвижны оба эти элемента – самый про-
стой и понятный. Однако возможны и другие варианты: когда один
компонент стационарный, а другой мобильный, изменчивый, кинетич-
ный. Например, билборд (в буквальном переводе "доска объявлений") –
отдельно стоящая стационарная конструкция, предназначенная для
размещения рекламного объявления больших размеров. Впервые такие
рекламные щиты появились в Америке около ста лет назад. Сейчас они
чаще всего имеют подвижные, сменяемые тексты при неподвижной
основе. Другой пример: бегущая строка объявлений, которую сегодня
можно видеть где угодно, вплоть до автобусов и трамваев. На экране
компьютера, телевизора, мобильника информация меняется ежесе-
кундно, а её носитель остаётся стабильным.
Нет принципиальных ограничений и на то, чтобы статичной была
записанная информация, а используемая для неё материальная основа –
изменчивой, динамичной. Возможен и вариант, когда динамичны и ос-
нова, и информация, а документ, тем не менее, сохраняет единство и
целостность.
Может быть и такой вариант: материальная основа статична, а ма-
териальная подоснова динамична: надпись «Волга» на борту мчащейся
автомашины – статичный документ, поскольку прикреплена к ней ста-
ционарно. Движение автомобиля по дороге не меняет статуса его но-
мера как статичного документа. То же можно сказать относительно
номера, выбитого на корпусе автомобильного двигателя. Такие приме-
ры можно умножать до бесконечности.
145
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Мобильный документ более всего приспособлен для передачи ин-


формации в пространстве. Поэтому по сравнению со стационарным
материальным носителем мобильный материальный носитель, как пра-
вило, менее долговечен, имеет небольшие габариты, облегчающие его
перемещение. К размерам мобильного, или портативного, документа
(французское слово portatif, происходящее от латинского porto, означа-
ет «ношу, носить») предъявляются эргономические требования. Это
означает, что он должен быть лёгким, по размерам удобным для ручно-
го обращения. Характерно, как через тысячелетия сближаются разме-
ры, например, глиняной таблички из библиотеки Ашшурбанипала,
имеющей четырёхтысячелетний возраст, и современного наладонного
компьютера или мобильного телефона. Удобный средний формат име-
ет большинство книг и тетрадей для записей, форматы писчей бумаги
тоже рассчитываются исходя из эргономических соображений и удоб-
ства транспортирования документов.
Таковы необычные свойства документа, сохраняющие, однако, его
сущность. Надо уметь различать документы в их самых разнообразных
обличьях.
Документ плоский и объёмный
Наиболее привычно представление о документе как об информа-
ции, представленной плоскими знаками на плоской же основе. Таких
документов действительно подавляющее количество. Но мы уже знаем,
что принципиальных ограничений на мерность ни основы, ни системы
записи информации по определению не существует.
Документы могут быть не только плоскими, но и объёмными, или
трёхмерными. В трёх измерениях предстают, например, многие ста-
ционарные документы. На них или ими самими представлена наиболее
важная, значимая информация, в особенности та, которую требовалось
или требуется сохранить во времени. Именно эту функцию выполняли
в древности межевые столбы, превратившиеся потом в пограничные
(поначалу на них высекались пространные записи, ярко свидетельст-
вующие о высочайшей письменной, и не только письменной, культуре
людей того времени). Об этом говорят даже имена людей, в них упо-
мянутые. Например, пограничный камень (кудурру) XIII в. до н.э., т.е.
четырёхтысячелетней давности, с символом богов – охранителей прав
имеет надписи с наименованием участка, именем лица, которому он
дарился, и перечислением прав нового землевладельца: «Это то поле,
которое подарил своему рабу Мардукапламиддинаму царь Мелишипак
[к слову, сложность имён – лучшее свидетельство сложности, а отнюдь
не примитивности древнего языка]. Ради сохранения за ним его поля и

146
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

освобождения его он постановил, чтобы не отрезали от его поля и не


уменьшали его, не изменяли водяной ров, границу или кудурру. Не
поднимали жалобу о праве владения и не подавали рекламации. Чтобы
работа на дамбе, регулировка и очищение царского канала были делом
поселения Бит-Сикаммиду и города Дашик-Адад. Чтобы и набором,
который набирался из поселения Иштар-Агаде, не набиралось населе-
ние его. Чтобы оно не производило работы у шлюза царского канала,
будь это работа закрывания или открывания, и не производило рытьё у
царского канала. Чтобы обрабатывающих поля его землевладения,
будь это надзиратели, или же простые поселяне, или же его рабы, пусть
ни один начальник области Бит-Пири-Амурру не выводит из его посе-
ления. Чтобы, будь это по повелению наместника или по повелению
кого-нибудь из Бит-Пири-Амурру, не брали ни деревьев, ни растений,
ни солому, ни зерно, ни ещё что-либо, его телегу, его упряжь, его рабо-
чий скот, его рабов. При недостатке воды в соединительном канале по
имени Ратианим и царском окружном канале не наносили бы ущерба
его оросительному каналу, чтобы не брали воду из его оросительного
канала, не изменяли бы сеть орошения и не наводняли бы и орошали
другие поля. Чтобы не рубили деревья на его земле. Чтобы скот царя и
наместника, который будет назначен в область Бит-Пири-Амурру, не
гнали на его поля и не давали кормиться его травой. Чтобы население
его не устраивало ни дороги, ни моста ни царю, ни наместнику, кото-
рый будет назначен в область Бит-Пири-Амурру. И каждая новая рабо-
та, которую задумает и будет выполнять царь или наместник, который
будет назначен в область Бит-Пири-Амурру, или же работа, которая с
древних времен оставалась незаконченной и к которой заново присту-
пили, и эти работы население его не должно выполнять. Сохранение за
ним поля, свободу его населения, его надела и всего того, что ему было
даровано, он установил перед Шамашем, Мардуком, Анунит и боль-
шими богами неба и земли. Оно написано на стеле и оставлено на поле
как вечный кудурру навсегда, вечно и на далекие дни». Всё это высе-
чено на базальтовой глыбе довольно мелкими буквами. Попробуйте
представить какой это был титанический труд. Но хозяин стремился к
полноте информации, а не к её краткости.
Подчас в виде трёхмерного документа созидают не просто стелы,
столпы, обелиски или колонны, но воздвигают более сложные сооруже-
ния – триумфальные арки, пирамиды, храмы. Например, храм Василия
Блаженного на Красной площади Москвы представляет собой памятник
взятия Казани Иваном Грозным. Храм Христа Спасителя построен в оз-
наменование 100-летия Отечественной войны 1812 года. О проектируе-
мом на его месте Дворце Советов государственный и политический дея-
147
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тель Сергей Миронович Киров говорил, что этот Дворец «будет пред-
ставлять собой памятник, где собирались бы люди труда; он будет эмб-
лемой торжества, могущества коммунизма».
Как и в случае с документом статичным и кинетичным, здесь тоже
надо разграничивать материальную основу и знаковую систему, кото-
рой записана информация. Материальная основа может быть двумер-
ной, а запись – трёхмерной. Таковы голограммы, цифровые видеодис-
ки. Есть и более привычные документы, в которых знаки
зафиксированы путём физического изменения материала основы доку-
мента. Тиснение, гравировка, бороздки грампластинок, – всё это при-
меры использования третьего измерения для нанесения информации на
плоскую основу. Возможен и обратный вариант: на объёмную матери-
альную основу (глобус) нанесены плоские знаки. Иными словами, и
здесь возможны разные комбинации материального носителя и инфор-
мационно-знаковой системы.
Как своеобразную разновидность можно выделить псевдотрёх-
мерный документ. Имеется в виду случай, когда на плоском документе
художественными или техническими средствами создают иллюзию
объёмности, глубины пространства.
Условно можно признать наличие документа не только двумерно-
го и трёхмерного, но и одномерного – например, телеграфной ленты со
знаками таблицы Морзе, т.е. точек и тире. Существуют псевдочеты-
рёхмерные документы типа кинофильма и видеофильма, в которых
действие протекает как бы во времени, т.е. в четвёртом измерении. По-
скольку принципиальных ограничений на мерность документа не на-
кладывается, можно допустить гипотетическую возможность сущест-
вования n-мерных документов.
Как видим, статусные характеристики документа и с точки зрения
мерности довольно разнообразны и своеобразны.
Документ дискретный и континуальный
Статус документа меняется в зависимости от законченности со-
общения на носителе информации. Существуют объекты, очень напо-
минающие, например, книгу и даже имеющие на переплёте соответст-
вующую надпись, но не содержащие в себе полноценного кванта
информации. Если сообщение в документе имеет начало и конец, бу-
дем говорить о документе дискретном. Библиотеки по преимуществу
имеют дело с дискретными документами. Однако существуют доку-
менты продолжающиеся, информация в которых, будучи однажды на-
чатой, постепенно пополняется. Документами такого рода являются
конспекты слушателей, регистрационные журналы, инвентарные кни-

148
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ги, каталоги. Особенно богат такими документами Интернет, в котором


циркулирует непрерывно меняющаяся информация с автоматических,
автоматизированных или мануальных (в которых информация вводит-
ся вручную) датчиков: колебаний земной коры, метеоприборов, бирже-
вых котировок, многого другого. Информацию онлайновых электрон-
ных документов можно непрерывно и бесконечно варьировать,
обновлять. Такого рода документы имеют статус континуальных.
Приданию этим объектам статуса документов препятствует проч-
но укоренившееся представление о документе как об информации,
предназначенной для передачи в пространстве и во времени одновре-
менно. Однако если согласиться, что возможна и альтернатива (услов-
ная – ведь с философской точки зрения пространство и время связаны
неразрывно), т.е. допустить, что информация может передаваться либо
только в пространстве (Интернет), либо только во времени (пирамиды
в Гизе, Египет), то документы континуальные получают право рас-
сматриваться на равных правах с документами дискретными. Такое
представление конструктивно и перспективно.
При этом отнесение документа в тот или иной класс относительно,
оно зависит от конкретной ситуации и той решаемой задачи. Любой
континуальный документ может иметь статус дискретного, и наоборот:
каждый дискретный документ при необходимости правомерно воспри-
нимать в качестве континуального. Приведу примеры. Вот вы отложи-
ли свои авторучки, лекцию записывать перестали, чтобы вникнуть в
сказанные мною слова, и движение информации в ваших конспектах
прекратилось, конспекты на минуту стали дискретными. Вы продол-
жили запись – конспекты вновь континуальны. Закончится лекция, и
конспекты до следующего занятия будут представлять собой дискрет-
ные документы. Как только наш учебный курс закончится, свойство
континуальности исчезнет, и конспекты приобретут статус классиче-
ского дискретного документа.
И наоборот: каждый отдельно взятый номер газеты, журнала дис-
кретен, а всё периодическое издание данного наименования – контину-
ально. Каждая отдельно взятая книга дискретна, но она могла появить-
ся лишь при условии включения в себя и переосмысления предыдущей
информации, и следом за ней уже написана или пишется новая книга,
которая будет включена в фонд. Движение мысли, таким образом, не-
прерывно, континуально. Книга этом фоне – всего лишь частица, но
одновременно и волна, если пользоваться аналогией из области физи-
ческой теории света.
Таким образом, документы по своему статусу могут быть самыми
разнообразными, но, к облегчению библиотекарей, большую часть ви-
149
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дов документов библиотеки не комплектуют. Вместе с тем возникает


проблема точного и возможно более конкретного определения доку-
мента в библиотечном смысле (являющегося элементом библиотечного
фонда). Главным документообразующим признаком является соответ-
ствие информации, зафиксированной на носителе, тому семантическо-
му процессу, с которым имеем дело. Выше говорилось, что в библио-
течном смысле документом можно считать профильную для
библиотеки зафиксированную информацию, объём которой достаточен
для включения в тот или иной библиотечный процесс.
Для документоведения это модифицируется следующим образом:
«Документ – специально зафиксированная информация, объём которой
достаточен для обеспечения соответствующего управленческого акта».
Зачем нужно так усложнять представления о статусе документа?
Да хотя бы только затем, чтобы понимать, что виды документов беско-
нечно разнообразны, и если мы встречаемся с какой-нибудь непривыч-
ной формой фиксированной информации, то не должны спешить отри-
цать её, что называется, с порога. Правильнее задуматься: быть может,
мы столкнулись с документом ещё в одном, не известном ранее стату-
се? А коль скоро непривычный объект, положим, оказывается в сущно-
сти документом, хотя по виду и весьма экстравагантным, значит, на не-
го распространяются уже описанные положения общей теории
документа, и его можно разнести в соответствующие классы по разра-
ботанным ранее правилам.

Вопросы для самопроверки


1. Для чего нужно иметь представление о статусе документа как
научного понятия?
2. Правомерно ли рассматривать документ в каком-либо не осве-
щённом в данной лекции статусе? В каком, например?
3. Правомерно ли считать документоидом картоид, или анамор-
фозу (буквально: картообразный, картоподобный)? Картоид - это топо-
логически преобразованная карта, в проекцию которой кроме геогра-
фических координат входит сам исследуемый показатель. Например,
на картоиде населения мира Китай будет изображён в десять раз круп-
нее России, а Антарктида сожмётся почти до точки. При ответе имейте
в виду, что в картоиде карта преобразована в наглядный вид и соответ-
ствует поставленной перед нею цели.
4. Перечислите статусные признаки документа.
5. Имеет ли контрафактная продукция, представляющая собой за-
пись информации, право именоваться документом?

150
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция двенадцатая.
Материальная составляющая документа
Напомню, что документ как система характеризуется двумя са-
мыми существенными элементами – информацией и материальным но-
сителем. Между ними существует теснейшая диалектическая связь.
Для того чтобы информацию зафиксировать, или, так сказать, ос-
тановить во времени, её требуется преобразовать в физическое явле-
ние, т.е. занести на материальный носитель.
В определении документа его материальную сторону долгое время
ставили на первое место, т.е. документ определяли прежде всего по
форме и лишь во вторую очередь – по содержанию. Так, в ГОСТе
1983 года документ предстаёт как материальный объект с информаци-
ей, закреплённой созданным человеком способом для её передачи во
времени и пространстве.
Доминирование материальной составляющей в определении до-
кумента прослеживается и в ГОСТ Р ИСО 9706 – 2000 «Бумага для до-
кументов». Документ в этом определении дефинируется как «бумага с
нанесённой на ней информацией». Выше отмечалось, что в данном
контексте простодушный акцент на материальной составляющей до-
кумента оправдан спецификой тематики Государственного стандарта.
Казалось бы, столь пристальное внимание к материальной состав-
ляющей имеет следствием её тщательную теоретическую разработку.
На деле, однако, наблюдается крайне ограниченное и к тому же неточ-
ное, размытое представление об этой составляющей.
Поясню это на примере государственного стандарта 7.72 – 96
«Коды физической формы документа», единые для различных систем
обработки информации, её хранения и обмена. Иными словами, этот
стандарт «предназначен для органов научно–технической информации,
библиотек и других учреждений при обмене библиографической ин-
формацией на машиночитаемых носителях». Это означает, например,
что при библиографическом описании вместо длинного наименования
вида носителя ставится всего одна сигла.
Казалось бы, введена замечательная рационализация. Однако вме-
сто физических форм законодатель предлагает восемь видов носителя:
1) бумажный носитель, 2) микроноситель, 3) носитель на киноплёнке,
4) магнитный носитель, 5) перфоноситель, 6) оптический (лазерный)
носитель, 7) носитель на голографической основе и 8) ПРОЧИЕ
НОСИТЕЛИ. Кроме того, здесь речь идёт всего лишь об одной состав-
ляющей документа, а именно о материале носителя, а вещество записи
составитель стандарта не видит. И вдобавок он сообщает о материале
151
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

носителя, не указывая, какую конструктивную форму этот материал


имеет.
В этом перечне, содержащем всего восемь видов, прослеживаются
различные основания деления. Если перед нами бумажный документ с
перфорацией, какой номер нужно проставлять: 1 или 5? Поставив лю-
бой из них, вы введёте в заблуждение либо первую, либо вторую поло-
вину читателей, которые будут искать этот документ.
Что касается микроносителя и так называемого «носителя на ки-
ноплёнке» (заметьте безграмотность выражения «носитель на плёнке»,
– т.е. предполагается, что есть киноплёнка, а на ней сидит (лежит, сто-
ит) носитель. Имеется же в виду носитель, представляющий собой ки-
ноплёнку), то в одном случае речь идёт о масштабе записи, в другом –
о материале носителя. Куда, например, относить микрофильмы, запи-
санные на киноплёнке, которые к тому же имеют перфорацию, – прав-
да, технологическую – для захвата плёнки, а не для записи информа-
ции, – к микроносителям (т.е. № 2), к носителям на киноплёнке (№ 3)
или к перфоносителям (№ 5)?
В итоге библиотекари при попытке делать всё по стандарту запу-
тываются с первых же шагов. На разработку стандарта тратят деньги и
время, а в результате он оказывается не нужен. Этот стандарт библио-
графы игнорируют, и правильно делают.
Но взамен они придумали доморощенные вставки в библиографи-
ческую запись: после заглавия в квадратных скобках пишут слова: ли-
бо «текст», либо «электронный ресурс». Вдумаемся и в эту несообраз-
ность. Если описан текст, но представленный на электронном
носителе (на CD-ROMе, например), то в квадратных скобках надо пи-
сать «текст» или «электронный ресурс»? Два этих выражения не пред-
ставляют пары понятий, каждое из них создано по собственному осно-
ванию. Далее. Если за основу описания взяты сведения из Интернета,
то ссылка в описании будет дана на соответствующий электронный ад-
рес. Он-то и даст представление об источнике описания, и уточнение
«электронный ресурс» окажется избыточным. Если же описание вы-
полнено по печатному источнику, то это тоже очевидно без уточне-
няющего слова «текст».
Как охарактеризовать того, кто придумал эту новацию? Как вы
думаете, за кого этот новатор держит пользователей своей придумки?
Предоставляю, уважаемые слушатели, решить это вам самим.
Вывод из сказанного очевиден: и в первом, и во втором случае
практическое воплощение представления о материальной составляю-
щей документа абсолютно некорректное, не имеющее под собой теоре-

152
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тического обоснования. А мы с вами будем подходить к этому вопросу


грамотно, на научной основе.
Материал основы
Носитель информации в общем случае состоит из двух компонен-
тов: материала основы и материала записи. Из этого правила есть и ис-
ключения, но сначала рассмотрим правило.
На материальную основу никаких принципиальных ограничений
не накладывается. В её качестве могут выступать как вещество (лю-
бое), так и энергия (тоже любая).
Главное требование, предъявляемое к носителю, состоит в том,
что он должен соответствовать цели, с которой на него наносится ин-
формация. Если она будет использована только один – два раза и в
ближайшее время, носитель может быть недолговечным. Если инфор-
мация предназначена для ознакомления с нею лишь на определённом
месте, требуется носитель стационарный, а если она нужна одновре-
менно многим адресатам, находящимся в разных местах, то носитель
должен обеспечивать такую возможность.
Геометрическая и конструктивная форма документа. Представ-
лениями о материале основы и веществе записи понятие о материальной
основе документа не исчерпывается. Следует различать геометриче-
скую форму и конструктивную форму материальной основы документа.
На них также не накладывается принципиальных ограничений.
Геометрически материальная основа может представлять собою
прямоугольник, квадрат, круг, тор, параллепипед, куб или иную форму
вплоть до неправильной. Конструктивно документ может представать
в виде листа, диска, свитка, брошюры, ленты и т.д.
Материальная конструкция документа – это его исторически сло-
жившаяся физическая форма как вещи, предмета, которая характеризу-
ется внешними признаками и параметрами и автономна по отношению
к содержанию заключённой в нём информации. Документ может иметь
любую конструктивную форму, однако в силу преимуществ некоторые
формы используются наиболее часто.
Материал носителя информации и его конструктивная форма яв-
ляются разными основаниями деления. Они связаны между собой
только в том плане, что для каждой конструктивной формы выбирают
наиболее подходящий материал. Л е н т а, с в и т о к нуждаются в фи-
зически гибком носителе, лист может быть сконструирован и из гибко-
го и из жёсткого материала.
Библиотечный фонд составляют также к а р т ы – географические,
астрономические, военные, исторические, метеорологические и иные

153
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

(в том числе микрокарты, или микрофиши), фильмы (в том числе мик-


рофильмы), диски, дискеты.
Существуют комбинированные документы, представляющие со-
бой сочетания различных конструктивных форм документа.
Документ синкретичный соединяет в себе разнородные системы
записи информации (например, письменную, иконическую, кинетиче-
скую и аудиальную), материальные носители (бумагу и синтетическую
пластину), конструктивные формы (лист, диплому и диск) и т.д. На-
пример, учебный комплекс может включать в себя:
– книгу с элементами гербария (вклеенными растениями);
– DVD с гипертекстами и анимацией;
– учебник в виде кодекса;
– рабочую тетрадь студента, заполняемую в процессе обучения.
Существуют интегрированные документы, т.е. такие, в которых
без любого составного компонента не существует и документа в целом.
Листовой материал может иметь конструктивную форму
д и п л о м ы, г а р м о н и к и и другие, менее распространённые фор-
мы. Таков, например, ф о л д е р –сфальцованный с двух или более
сторон плакат или буклет.
С т о п а – это набор автономных листов, представляющих цель-
ность только в совокупности: таковы альбом открыток, колода играль-
ных карт, перекидной календарь.
Документ, предназначенный для отрывания использованных лис-
тов (отрывной календарь, например), называется б л о к н о т (блок –
совокупность, комплект однородных предметов; в данном случае -
стопа листов. Нота – запись).
Один из видов стопового документа называется а л ь б о м (лат. al-
bum – белая доска для списков, объявлений). Понятие альбома разли-
чается для произведений печати и для аудиовизуальных документов.
Когда речь идёт о последних, то под альбомом обычно понимают стопу
дисков, объединённых общностью жанра, темы и т.п. Альбомные про-
изведения печати обычно имеют расширенный и удлинённый формат –
в целях более точной передачи масштабов репродуцированных изома-
териалов. Если альбом предназначен для рисования, он состоит из
плотных разъединяемых листов. Альбомы используют также для соби-
рания фотографий (фотоальбом) или иных коллекционных предметов.
В библиотечном деле листовыми материалами считается комплект
взаимосвязанных (темой или чем-либо другим) листов числом до 5.
Листовые документы представлены в библиотеках в относительно
небольшом количестве (к счастью: поскольку замечено, что чем мень-
ше документ по контенту, тем труднее его описывать). Библиотекари

154
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

предпочитают использовать метод групповой обработки таких доку-


ментов, т.е. обрабатывают не каждый по отдельности документ, а сразу
партию таких материалов, объединённых родственным признаком.
Именуют их м е л к о л и с т о в ы м и материалами и хранят тоже це-
лыми подборками в специальных коробках¸ именуемых
к а р т о н а м и.
Листовые материалы имеют бесчисленное множество разновид-
ностей. Это, например, афиша, бланк, буклет, закладка (книжная), кар-
та, листовка, плакат, марка, микрофиша, почтовая открытка, художест-
венная открытка, экслибрис, эстамп, фолдер, этикетка, кольеретка.
Широкое распространение листовых материалов объясняется их дос-
тоинствами: возможностью оперативно обновлять информацию, заме-
няя отдельные листы; компактностью, относительной дешевизной.
Администрации учреждений и соответственно архивы, в отличие от
библиотек, имеют дело по преимуществу именно с листовым материа-
лом унифицированных форматов.
Скажу несколько слов об истории информационных носителей,
веществе, способах и инструментах записи информации, конструктив-
ных форм документов. Сначала подчеркну, что лучшее, что есть по
этому вопросу, - книга Бориса Арьевича Семеновкера «Эволюция ин-
формационной деятельности. Рукописная информация» (2009).
Первоначально о конструктивной форме документа люди не за-
думывались. Они наносили знаки – символы или изображения - на лю-
бую естественную подходящую жёсткую или гибкую поверхность. Ма-
териальная конструкция представала в неоформленном виде. Её
функцию выполняла стена пещеры, необработанный предмет: камень,
кость, листья или кора дерева и т.д. По мере развития цивилизации но-
сители информации стали конструктивно оформляться и обособляться
от предметов, выполняющих, помимо функции носителя, иные функ-
ции. При этом документ получил собственные геометрические формы,
отличающие его от вещей иного назначения.
Изначально и на протяжении шести – восьми тысячелетий в каче-
стве материальной основы люди использовали вещество – сначала ес-
тественное – глину, камень, дерево, кость, металл и т.д., – а затем пере-
работанные естественные материалы – тростник, рис, нить тутового
шелкопряда, – пока не научились изготавливать материал основы из
искусственных материалов.
В течение приблизительно пяти тысячелетий (изображения свит-
ков дошли до нас на каменных носителях, относящихся к IV тысячеле-
тию до н.э.) во всем Древнем мире был известен писчий материал па-

155
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

пирус. Он изготавливался из тростника, росшего в дельте Нила, и Еги-


пет был мировым монополистом производства и продажи этой матери-
альной основы документа.
Известны и другие материалы, на которых записывалась информа-
ция. В экспозиции Исторического музея Болгарии имеется самая древ-
няя книга в мире, написанная на забытом этрусском языке. Она состоит
из шести тонких золотых пластин, на которых выбиты текст и изобра-
жения всадника, русалки и лиры. Пластины скреплены между собой, и
именно в этом, по словам экспертов, заключается уникальность памят-
ника. До сих пор учёным были известны лишь отдельные пластины с
надписями на этрусском языке. Книгу, возраст которой превышает 25
веков, обнаружили более полувека назад в захоронении на юго-западе
Болгарии. С тех пор она находилась в частной коллекции.
Археологи Саутгемптонского университета (Великобритания) на-
шли в Египте страусиное яйцо 500-летней давности, покрытое араб-
ской вязью. По словам археологов, на нём записана поэма, посвящён-
ная умершему любимому человеку.
С изобретением иероглифической системы письма запись приняла
форму с т р о к и, от которой произошла конструктивная форма
л е н т ы. Знаки записывали один за другим – по вертикали (сверху
вниз) или по горизонтали (слева направо или справа налево). Получа-
лась лента.
Ленту можно свернуть либо по ребру, либо по плоскости. Если в
целях компактности свернуть её по ребру, запись становится спирале-
видной, а весь документ приобретает форму д и с к а. Примером тако-
го документа может служить фестский диск, относящийся к 2200 г.
до н.э., найденный на Крите и до сих пор не расшифрованный (рис. 16).

Рис. 16. Фестский диск

Индейцы, жившие на территории современной Канады, писали


свои тексты на медвежьих шкурах, используя ту же, т.е. дисковую,
форму записи (рис. 17).

156
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 17. Орнамент в форме диска американских индейцев

На начальном этапе цивилизации в разных регионах мира для за-


писи информации используются каменные поверхности. У древних иу-
деев это каменные скрижали, на которых высечены десять заповедей
Господних. В летописи, высеченной на стене храма в Фивах (Египет)
каменные страницы имеют ширину 40 метров. Особенно много «ка-
менных книг» появилось в Древнем Китае. Первым законченным про-
изведением, которое целиком было высечено на камне, считают «Шиц-
зин» (тексты канонических книг), относящиеся к 174 году до новой
эры. Китайский император приказал заново переписать классические
конфуцианские книги, высечь их тексты на камне и выставить в городе
Лоян, чтобы все грамотные люди могли их читать. Создание «камен-
ных книг» имело в то время огромное значение: по ним можно было
сверить рукописный текст, а также снять с них копию. Поэтому к мес-
ту, где были выставлены «каменные книги», каждый день приходило
множество людей, дабы переписать с них текст.
Использование камня для записи книжных текстов имело место
вплоть до XIX века. В бирманском городе Мандалай в пагоде Махала-
камараджин хранится самое полное из известных изложений религиоз-
ной философии буддизма. Для изготовления книги в середине XIX века
по приказу короля Миндона были созваны сто лучших резчиков по
камню, которые наносили текст на мраморные плиты в течение девяти
лет. Каждая из её 730 «страниц» представляет собой испещрённую
мелким резным шрифтом мраморную плиту высотой полтора метра и
весом свыше двух тонн, установленную внутри небольшой часовни.
Общая площадь единственного в мире хранилища для одной книги
превышает пять гектаров.
157
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Однажды, по случаю одного из церковных праздников, 2400 мо-


нахов из всех монастырей Мандалая взялись прочесть вслух то, что
высечено на каменных скрижалях. Сменяя друг друга, они затратили
на беспрерывное чтение 153 дня. Как видим, трудолюбивые китайцы
не считались с трудом и со временем, чтобы запечатлеть драгоценную
информацию.
Другая конструктивная форма документа возникла в связи с тем,
что ленту пришлось делить на отрезки и помещать один отрезок под
другим. В одном случае появляется с т р а н и ц а или л и с т, в дру-
гом, если сворачивать ленту или лист по плоскости, – с в и т о к. Поя-
вились эти формы практически одновременно и независимо друг от
друга: лист – в Междуречье, свиток – в Древнем Египте.
В культуре Древней Месопотамии с III по I тыс. до н.э. книга име-
ла вид г л и н я н й п л и т к и. Её называли таблеткой, сейчас закрепи-
лось название «табличка». Самые древние таблички относятся к 3500 г.
до н.э. Они найдены при раскопках шумерского храма в городе-
государстве Урук. Сегодня это иракский город Варка.
Конструктивная форма л е н т ы существует и в самостоятельном
виде, и в виде свитка. Хронологически первым возник свиток. В рулон
свивали шёлковые ленты с иероглифическими записями в древнем Ки-
тае. В Древнем Египте для изготовления свитков использовали папи-
рус. Делалось это следующим образом. Стебли папируса разрезали на
полосы, крестообразно склеивали, сжимали под прессом и разглажива-
ли. Получались листы такой же толщины, как современная бумага. Их
склеивали по кромке, получали полотно шириной 12 – 30 см и длиной
от 6 до 20 м; его сворачивали в рулон (рис. 18).

Рис. 18. Свиток, хранящийся в серебряном ковчеге

Свиток – прямоугольный кусок папируса или пергамена, узкий и


длинный. Текст на него наносили параллельно длинной стороне, слева

158
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

направо, отдельными столбцами. Свиток сворачивали в рулон, по-


скольку при сгибании папирусные листы ломаются. Самый древний из
папирусов относится к 3350 г. до н.э. Он хранится в Париже, в Нацио-
нальной библиотеке Франции.
Книга представляла собой свиток – сначала папирусный (он прак-
тиковался до V века), затем пергаменный. В этом виде она была из-
вестна в Древнем мире. Впрочем, во II в. в Египте бытовали папирус-
ные к о д е к с ы. Это свидетельствует об относительной независимости
материала носителя и конструктивной формы.
Форма свитка просуществовала особенно долго в делопроизводст-
ве. На Руси – вплоть до начала XVIII в., т.е. времени петровской ре-
формы делопроизводства. Все документы, относящиеся к одному делу,
дьяк подклеивал один под другим, а на месте совмещения частей ста-
вил свою подпись, чтобы части документа нельзя было подменить.
Изобретение телеграфа повлекло за собой классическую лентную
конструкцию для записи сначала знаков азбуки Морзе, а затем букв.
Ленту обрезали по ширине листа бумаги и наклеивали один отрезок
под другим, так что в итоге получался лист.
Позже стали использовать перфорированные ленты (бумажные и
фотопленку), ленты для фонограмм. Магнитные ленты длиною в не-
сколько километров, свёрнутые в бобины, служили для записи инфор-
мации в ЭВМ второго поколения (первое работало на перфокартах).
Кроме того, форма свитка сохраняется в настоящее время – для факсо-
грамм, автобусных билетов и т.д. Лента и диск постоянно соперничают
между собой. В настоящее время доминирует дисковая форма. Лет же
двадцать тому назад преимущество было за магнитофонными и перфо-
лентами, но в 30-80-е гг. прошлого века шире других технодокументов
были распространены грампластинки, т.е. диски.
Преимущество ленты состоит в том, что на ней удобно записывать
поступающие в течение некоторого времени сигналы: сейсмограммы,
осциллограммы, эхограммы, кардиограммы и т.п.
Качественно иная конструктивная форма появилась с изобретением
в Древнем Риме деревянной материальной основы. На прямоугольной
дощечке, изготовленной из обрубка дерева (кодекса), по всему перимет-
ру вытёсывалось плоское углубление (ковчег). Оно заливалось воском, и
по застывшей поверхности острым стержнем – стилосом – писали текст.
Высокие края дощечки обеспечивали сохранение воска внутри неё и
защищали текст при наложении одной дощечки на другую.
Следующий шаг в развитии этой конструктивной формы – соеди-
нение двух дощечек (ремешками или кольцами) по длине. Новая форма
получила название «диптих». Несколько соединённых таким образом
159
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дощечек образовывают полиптих (рис. 19). Полиптих – прототип со-


временной книги – кодекса.

Рис.19. Полиптих (IV-VI в.) - древнейшая форма книги,


предшественник кодекса

Рис. 20. Один из самых ранних датированных кодексов Древней Руси

Рис. 21. Древняя книга - кодекс

Широкое распространение, начиная со II века до нашей эры, полу-


чил п е р г а м е н (пергамент) – писчий материал, изготавливаемый
первоначально близ малоазиатского города Пергама. Сейчас этот город
называется Бергам. Пергамен представляет собой специально обрабо-
танную шкуру новорождённых телят и ягнят. Он отличается большой
прочностью, позволяет писать на нём с двух сторон, а не с одной, как
на папирусе. Поначалу листы пергамена имели неправильную (естест-
венную) геометрическую форму, потом их края стали выравнивать и
160
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

либо сворачивать в свитки, либо обрезать в виде прямоугольных лис-


тов. Листы складывали, получая четыре страницы из одного листа.
Пергамен употребляли некоторое время и после изобретения бума-
ги – для фиксирования наиболее важных текстов. Затем его стали при-
менять для обтягивания переплётных крышек. Листы пергамена стали
использовать вместо дощечек. Эти листы складывали либо вдвое (ди-
плома), либо вчетверо (тетрадь), либо ввосьмеро и т.д. Листы тетрадей
сшивали по сгибу, а соединённые вместе тетради переплетали и поме-
щали между дощечками, обтянутыми кожей, тканью и украшенными
тиснением, металлическими накладками, драгоценными камнями и т.д.
Так кодекс превратился в книжный блок, снабжённый переплётом.
Деревянные дощечки как материал для письма использовали и на
Руси. В Новгороде археологами под руководством академика Валенти-
на Лаврентьевича Янина была недавно обнаружена древнейшая книга
всего славянского мира. Книга получила название «Новгородская
Псалтырь». Создана она на рубеже Х и XI веков. То есть «Новгород-
ская Псалтырь» на полвека старше знаменитого «Остромирова Еванге-
лия». Материалом для изготовления найденной книги послужили три
деревянные дощечки размером 20 × 16 сантиметров каждая. В них со-
держатся тексты трёх псалмов царя Иудейско-Израильского государст-
ва Давида. Некоторые исследователи проводят параллели между «Нов-
городской Псалтырью» и мифической деревянной «Книгой Велеса»,
споры о реальности существования которой не умолкают до сих пор. В
настоящее время «Новгородская Псалтырь» находится на реставрации.
В Китае изготовлялись книги из бамбуковых или деревянных пла-
стин. Бамбуковую палку обрезали так, чтобы получилась круглая труб-
ка. Из этой трубки нарезали много тонких длинных пластинок, на ко-
торых затем кисточкой писали иероглифы. Если соединить много
таких пластинок, то получится связка бамбуковых пластинок – это и
есть бамбуковая книга. Первая пластинка связки служила для написа-
ния заголовка. Название всей книги повторялось после названия каж-
дого раздела. Если раскрыть любую древнюю китайскую книгу, то,
прежде всего, можно увидеть малый заголовок, а за ним – главный за-
головок всей книги. В современных книгах делают наоборот.
На длинных бамбуковых пластинах записывали канонические
произведения, на коротких – исторические летописи и прочие тексты.
Государственные законы писали на самых длинных пластинках, дабы
внушить к ним большее уважение.
Листы скрепляли в виде либо веера, либо жалюзи, либо гармошки.
Процесс изготовления складной книги, записанной на пальмовых ли-
стьях, показан на рисунке 22.
161
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рис. 22. Древнеиндийская книга из пальмовых листьев

Пальмовые листья для производства книг использовали вплоть до


конца XIX в.
Буддийские книги из пальмовых листьев (потхи) имели форматы
от 5 ÷ 7 × 15 ÷ 18 см до 50 – 80 см в ширину. Ширина книг обычно в 3 –
5 раз больше их высоты. Некоторые из таких книг включают в себя до
800 листов.
Размер книги зависел от величины пальмового листа. На габариты
подчас влияли исторические события. Так, во времена гонений буд-
дизма в Тибете (IX в) буддисты прятали свои книги в колчаны для
стрел. В связи с этим возник особый книжный формат – формат стре-
лы, равный приблизительно 80-90 см в длину. Книги из ламских биб-
лиотек, содержавшие повседневные молитвы и обрядники, назывались
«запазушными»: ламы, не имея карманов, обычно носили такие книги
за пазухой. Самые маленькие из таких книг имели в длину всего лишь
7-9 см. Для даров храмам Индии, Шри-Ланки и ряда стран Юго-
Восточной Азии изготавливали книги поистине гигантские – до полу-
тора метров в длину и весом тридцать килограммов. Большеформат-
ными выпускались канонические произведения, авторство которых
традиционно приписывается самому Будде. Но основная масса восточ-
ных книг имела стандартные размеры – от 15 до 50 см в длину и 7-15
см в ширину.
Начиная с IV в. до н.э. в Китае начали писать тексты на шёлковой
ткани. Такая ткань очень удобна. Она долговечна, мягка и легка, её
легко переносить и хранить. Длина кусков белого шёлка зависела от
объёма произведения. Шёлковые книги не имели ещё определённой
формы, обычно их куски просто складывали. Иногда же, судя по древ-
ним письменным источникам, их сворачивали в свиток. Кусок шёлка в
виде свитка либо содержал законченное произведение, либо соответст-
вовал одному разделу сочинения, записанному на бамбуковых пла-
стинках. Книги на шёлке были найдены сто лет назад в провинции
Синьцзян. Из древних письменных источников известно, что в период
162
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

династии Хань (206 до н.э. – 220 н.э.) у некоего Сян Кая была книга
«Тайпин Цинлиншу», состоявшая из 170 свитков. Белый шёлк был раз-
линован красными линиями, заголовки были также написаны красной
тушью, а весь текст – чёрной, обёрнуты они были в синий шёлк. Книга
эта была очень красива. Эпоха распространения книг на шёлке охваты-
вала семь–восемь столетий.

Рис. 23. Книга потхи и сумка для её хранения и транспортировки

В ходе недавних раскопок был найден относящийся к VIII г. до


нашей эры китайский бумажный лист с надписями. Долгое время в
производстве бумаги (она изготавливалась из отслужившего свой срок
тряпья) Китай сохранял за собой монополию, но уже в VI в. нашей эры
технология её изготовления стала быть известной в других регионах
Азии. Ещё через шесть веков её стали производить в Испании, затем в
Италии и других западноевропейских странах.
Известна также тибетская бумага. Наиболее ранняя книга из неё
изготовлена 1300 лет назад. Для создания бумажной массы тибетские
мастера использовали сердцевину корней дерева стеллера, имеющую
губчатую структуру. Корни, измельчали, смешивали со щёлочью, зали-
вали в специальные формы и высушивали на солнце. В результате по-
лучались эластичные сероватые листы, чрезвычайно лёгкие и порис-
тые. Они значительно прочнее и долговечнее большинства сортов
китайской бумаги. Но очень большим недостатком тибетской бумаги
было наличие в ней токсичных веществ. Китайская же бумага безвред-
на, однако со временем теряет эластичность и начинает крошиться. Как
китайская, так и тибетская бумага очень тонкая, так что для прочности
её приходилось склеивать в несколько слоёв.
Кроме того, монголы, тибетцы и китайцы владели особой техно-
логией окраски и лакировки бумаги. Текст на такую бумагу наносили
чернилами с включением золотой или серебряной пыльцы, а самые
роскошные издания писали чернилами из «девяти драгоценностей»:
золота, серебра, меди, кораллов, бирюзы, жемчуга, перламутра, лазу-
рита и малахита.
С VIII в. китайские, тибетские и японские книги стали украшать ил-
люстрациями, имеющими смысловое единство с текстом. Это были пер-
163
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вые книжные иллюстрации в мире. В наиболее развитом виде они пред-


ставлены в буддийской книге. Она оснащается виньетками на крайних
частях первых и последних страниц книги. Виньетки представляют со-
бой иконы, канонические изображения будд, бодхисаттв, божеств-
хранителей или мудрецов и святых прошлого. Эти рисунки выполняли
по канонам религиозного искусства, очень часто их качество было
столь высоким, что помимо размеров их трудно было отличить от соб-
ственно буддийских икон – танка.
Постепенно бумага стала в мире самым распространённым писчим
материалом.
Древнерусские тексты в XI – XV веках процарапывались на берё-
зовой коре (бересте). Отсюда пошло их название – берестяные гра-
моты. Недавно археолог Наталья Дмитриевна Зольникова передала в
Институт истории Новосибирского Академгородка необычный ману-
скрипт под названием «Стихосложения». Рукопись исполнена на шел-
ковистой бересте тончайшей выделки. Берестяная книга создана не в
древние времена, а в наши дни в одном из старообрядческих селений
на Нижнем Енисее. Оказывается, и теперь ещё пишут на бересте, а
традицию её использования для письма принесли в Сибирь первопро-
ходцы, шедшие в «землю незнаемую».
Русь и её преемница Россия долгое время пользовались бумагой,
импортируемой из Западной Европы. Древнейшие русские документы,
написанные на бумаге, появились в XIV веке. Собственное производ-
ство бумаги началось в XV–XVI веках. Пётр I организовал первую бу-
мажную мануфактуру в 1716 году. Советский Союз был одним из
крупнейших мировых производителей бумаги.
В настоящее время бумага используется для большинства видов
документов, содержащих самую разнообразную нонэлектронную ин-
формацию. Её популярность объясняется дешевизной и лёгкостью из-
менения отражательной способности Она обеспечивает нужную цвето-
вую контрастность, обладает относительно малым весом (по
сравнению, например, с камнем, глиной, кожей), большой информаци-
онной ёмкостью, белизной, непрозрачностью, эргономичностью (т.е.
удобна в применении) и многими другими достоинствами. Существует
свыше 600 сортов только писчей и печатной (газетной, типографской)
бумаги, а помимо неё производятся десятки технических (конденса-
торная, обёрточная и т.д.) и иных видов бумаги.
Есть у бумаги и недостатки. Она пожароопасна, подвержена био-
заражениям. При повышенной влажности она разбухает и плесневеет,
при пониженной – высыхает и ломается, на свету желтеет и обесцвечи-
вается, при неблагоприятных условиях хранения довольно быстро (в
164
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

течение столетия) окисляется и разрушается. Бумага непрочна, легко


мнётся. Для её производства сводят леса – «лёгкие планеты». Этот
скорбный перечень можно продолжать. Но относительная дешевизна
по сравнению с другими материалами и возможность производить в
больших количествах обеспечивают её конкурентоспособность и по-
всеместное массовое многовековое употребление.
Для того чтобы сгладить технологические недостатки бумаги,
учёные и технологи прилагают большие усилия. С середины XX века
начали изготавливать синтетическую бумагу. Она отличается повы-
шенной прочностью на изгиб и на разрыв в сухом и влажном состоя-
нии, высокой эластичностью, долговечностью, устойчивостью к небла-
гоприятным воздействиям внешней среды, малым весом,
биоустойчивостью, экономичностью и другими привлекательными по-
требительскими и технологическими качествами.
Тем не менее бумага из целлюлозы пока ещё прочно удерживает
позиции на документском рынке. По отношению к ней тоже достигну-
ты впечатляющие успехи: создана бескислотная, т.е. долговечная бу-
мага; экспериментируют производство бумаги из ежегодно возобнов-
ляемых естественных ресурсов – травы; совершенствуют технологию
вторичной переработки макулатуры. Кроме того, предпринимают спе-
циальные меры защиты бумажных носителей информации от неблаго-
приятных воздействий внешней среды106.
Всё большее распространение получают тонкий картон, различ-
ные полимерные вещества, алюминиевая фольга и другие материалы,
предназначенные для нанесения знаков.
На смену рукописному пергаменному кодексу пришёл печатный
кодекс, который сохранился доныне. Со временем материалы, из кото-
рых изготавливали книгу, становились разнообразнее и дешевле.
После изобретения книгопечатания рукописная книга сохранилась
и существовала параллельно с печатной вплоть до XIX в. Эти древние
книги принято называть манускриптами. Манускрипт (лат. manus –
рука и scripto – пишу) – рукопись в виде отдельных листов, свитка или
кодекса.
Кодекс может иметь разную толщину, ширину и высоту. Послед-
ний параметр в библиотечном деле традиционно именуют форматом.
Это наименование, к сожалению, не совсем точное, но с традициями

                                                            
106
См. напр.: Столяров Ю. Н. Защита библиотечного фонда / Ю. Н. Столяров. – М.:ФАИР-
ПРЕСС, 2006. – 504 с.; Столяров Ю. Н. Библиотека в экстремальной ситуации: Учебно-
практическое пособие/ Ю. Н. Столяров. – М.: Бибком, 2007. – 464 с.
165
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

приходится считаться. В целях экономии кубатуры хранилища доку-


менты в нём в ряде случаев расставляют по форматам.
Применительно к листовому документу нужно знать, по крайней
мере, два профессиональных термина. Если информация записана
только с одной стороны, то при подсчёте листов речь идёт о фолиации
(от лат. folio – лист), и соответственно, если книга, сшитая из листов,
имеет формат печатного листа (приблизительно газетного), то такой
формат называется in folio, а сама книга такого формата – фолиантом.
Если лист сложен вчетверо и обрезан с трёх сторон, то мы имеем дело
с тетрадью (tetra – четыре). Часто книги состоят из переплетённых тет-
радей (отсюда слово «переплёт») по 16 страниц, которые прошиваются
нитками (швейное скрепление), имеющими приблизительно одинако-
вую структуру с бумагой (поэтому-то хлопчатобумажные и шёлковые
нитки предпочтительнее синтетических). Для того чтобы тетради не
рассыпались, их переплетают поперёк и закрывают корешком и пере-
плётными крышками.
Если текст отпечатан на двух сторонах листа, то тогда считается
каждая сторона, именуемая страницей (лат.: page). Отсюда идёт тер-
мин пагинация. Пагинация в книгах может быть раздельной – в тех
случаях, когда нумерация страниц в разных частях книги начинается
заново.
Конструктивных форм документов существует великое множест-
во. В большинстве случаев документы бывают двумерными, но встре-
чаются и т р ё х м е р н ы е (объёмные). Таковыми их делает либо объ-
ёмная материальная основа, либо объёмное вещество записи
(голограмма), либо то и другое вместе. Между этими компонентами
возможны следующие соотношения:

материал носителя вещество записи документ в целом

плоский плоское плоский


плоский объёмное объёмный
объёмный плоское объёмный
объёмный объёмное объёмный
плоский в изготовле- плоское или объём- плоский или объём-
нии, но используемый ное ный в хранении, объ-
в виде трёхмерного ёмный в использова-
объекта нии

166
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Существуют документы, которые изготавливают как плоские, а


используют как объёмные. Так, некоторые виды плоских в изготовле-
нии настольных календарей при эксплуатации превращают в пирамид-
ки с перекидными листками. Любая книга, даже любой лист, строго го-
воря, имеет три измерения и считается двумерным документом
условно. Книгу как объёмный документ библиотекари учитывают
только в одном случае: если рассчитывают фондоёмкость хранилища.
В этом случае массив документов измеряют не количеством заглавий,
не учётными единицами, а длиной метрополок. Таким образом, появ-
ляется ещё один аспект классификации документов. В качестве приме-
ра объёмного документа можно назвать г л о б у с. В австрийской На-
циональной библиотеке имеется фонд глобусов, состоящий из
нескольких сотен учётных единиц. Самый старый хранящийся здесь
глобус изготовлен в 1535 году. Ещё более крупная и ценная коллекция
глобусов хранится в библиотеке Гринвичской обсерватории (Велико-
британия).
Если рассмотреть глобус с точки зрения материальной основы, мы
убедимся, что и его материал основы – бумага (папье-маше), и вещест-
во записи – слой типографской краски – представляют собой плоско-
сти. Что же делает глобус объёмным документом? Объёмным его дела-
ет подоснова – шар из полимера или папье-маше, на который
наклеивается плоский окрашенный носитель информации. Впрочем, в
отдельных случаях и носитель информации объёмный: когда высота и
глубина передаются рельефно. Это обеспечивается способом тиснения.
Помимо подосновы документ может сопровождаться надосновой –
путём запаивания его в прозрачный ламинат, либо помещением в про-
зрачный файловый конверт.
Всё сказанное в равной мере распространяется на документы как
человекочитаемые (антроподокументы), так и на технодокументы. Ма-
териалом (веществом) основы электронного офлайнового документа
служит, как правило, полимерная пластина. Труднее свыкнуться с
мыслью, что материал основы документа онлайнового – собственно
сам компьютер. В роли вещественной основы выступают также прово-
да, оптоволоконный кабель или эфир, физически переносящие инфор-
мацию. Нам легко согласиться с тем, что «записная книжка» – это до-
кумент (прежде мы в этом уже убедились). Но ведь «ноутбук» – это в
переводе с английского и есть «записная книжка»! Правда, электрон-
ная, – вот только этим она и отличается от нонэлектронной. Конечно,
её материальная основа неизмеримо сложнее симбиоза бумаги, клея и
ниток. Ну а где в определении документа сказано, что она должна быть
проще или такой же? Такова уж специфика материала основы элек-
тронного документа – только и всего.
167
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Так что понятие материальной основы при ближайшем рассмот-


рении оказывается довольно сложным.
Технологически важно ориентироваться на к р а т н о с т ь считы-
вания информации с носителя. Однократное считывание информации
вскоре после её производства оправдывает возможность использовать
недолговечный носитель и относительно небольшие габариты матери-
альной основы документа. Одновременное считывание большим коли-
чеством людей требует широких экранов, многометровых растяжек,
крупных баннеров. Многократное обращение к одному и тому же тек-
сту требует более прочной материальной основы, чем для текста крат-
ковременного значения.
Помимо материала основы в ряде случаев документ оснащают
п о д о с н о в о й (подложкой) и н а д о с н о в о й (припрессованной,
наложенной плёнкой). Составной частью материальной основы неко-
торых видов документов являются сердечники, катушки, бобины – для
лент, рулонов разного назначения – и другие вспомогательные техни-
ческие устройства.
По качеству технологического или полиграфического исполнения
издания разделяются на множество видов. Есть издания карманные в
бумажной обложке, они называются пейпербук, покетбук. Существуют
издательства, специализирующиеся на их выпуске («Пингвин», «Мир в
кармане»). Есть, напротив, подарочные издания, у которых тоже есть
свои названия – увраж, кипсек107.
Говоря о ф и з и ч е с к и х п а р а м е т р а х изданий, нужно иметь
в виду форматы, которые имеют от большого к малому следующие на-
именования: фолиант, большой формат, средний, карманный, порта-
тивный, малый, миниатюрный и микропринт (не путать с микрофиль-
мом и микрофишей). По стандарту имеется 19 основных и 17
дополнительных форматов. Их указывают в выпускных данных печат-
ных изданий.
Газеты, например, – большеформатные документы. Их подшивки
хранят плашмя, стопами в 3-5 штук, чтобы легко было вытаскивать од-
ну подшивку из-под другой.
И з м е р е н и е о б ъ ё м а печатного произведения. Есть понятие,
относящееся ко всем произведениям печати, включая электронные, –
авторский лист (40 тысяч печатных знаков, считая пробелы). Учётно–
издательский лист включает все знаки, которые есть в произведении
печати, в том числе не имеющие отношения к авторскому тексту. По-
                                                            
107
Увраж – (фр. ouvrage - работа); кипсек (англ. keepsake, от keep содержать, и sake вещь) -
название, вошедшее для обозначения изданных с типографской роскошью книг и альбо-
мов, содержащих в себе текст и изящные иллюстрации.
168
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нятие условный печатный лист отражает фактический объём издания


при оттиске на бумаге формата 60 × 90 см. Физический печатный лист
– объём, реально занимаемый в данном формате.
Иногда в выпускных данных указывают вес бумаги. Положено
указывать, какой гарнитурой (комплектом шрифтов) набрана книга.
Эти данные помогают рассчитать расход бумаги, потребные для хра-
нения площади, вес стеллажей с книгами, прочность бумаги и, соответ-
ственно, долговечность издания.
Материал (вещество и энергия) записи
Помимо материала (вещества или энергии) носителя документ
располагает, как правило, материалом (веществом или энергией) запи-
си. Информацию на материальную основу можно записать каким-либо
веществом. Простой пример: вы ведёте конспекты на бумаге (первый
компонент) и записываете лекции пастой шариковой ручки или геле-
выми чернилами (второй компонент).
Поскольку общая теория документа находится на начальной ста-
дии разработки, эта, казалось бы, очевидная двухкомпонентная струк-
тура для большинства специалистов остаётся в тени. Подчас даже
стандарты определяют материальный носитель информации как един-
ственный компонент, из которого состоит материальная составляющая
документа. Под номером 5 в Госстандарте Р 51141–98 «Делопроизвод-
ство и архивное дело. Термины и определения» даётся определение
понятия «носитель документированной информации». Это, оказывает-
ся, всего лишь «материальный объект, используемый для закрепления
и хранения на нём речевой, звуковой и изобразительной информации, в
том числе в преобразованном виде». Наличие вещества записи как обя-
зательного компонента документа здесь не предусмотрено. Согласить-
ся с этим, конечно, нельзя.
Вещество записи информации с течением времени тоже претерпе-
ло изменения. Природные ингредиенты – уголь, мел, охра и другие ми-
нералы – были постепенно потеснены производными нефтепереработ-
ки, синтетическими красителями.
Как и материал основы, вещество записи может быть любым,
лишь бы оно позволяло фиксировать информацию.
Хотя на материал основы и на вещество записи ограничения от-
сутствуют, но такие ограничения накладываются на связующие компо-
ненты материала основы и вещества записи информации. Требуется:
– их совместимость;
– прочность соединения между собой;

169
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

– контрастность второго по отношению к первому (таковы китай-


ские книги, выполненные вышивкой цветными шелковыми нитями по
шёлку же, но другого оттенка).
Чтобы прочно закреплять материал записи на материале основы, не
разрушая её, в средние века были изобретены железо-галловые чернила,
для изготовления которых использовались наросты на дубовых листьях
(«дубовые (галловые) орешки»). Чернила были ярко чёрные, они глубо-
ко проникали в бумагу, были легки в изготовлении, – словом, чернила
замечательные во всех, казалось бы, отношениях. Но впоследствии ока-
залось, что вступая в химическую реакцию с бумагой, такие чернила
выцветают, становятся коричневыми, а по прошествии ещё некоторого
времени прорезают бумагу по контуру каждой буквы, так что написан-
ные железо-галловыми чернилами документы безвозвратно утрачены.
К материалу основы и вещества записи предъявляются и эксплуа-
тационные требования – прочность, эластичность, долговечность, ре-
монтопригодность, водостойкость, биостойкость (устойчивость к по-
ражению биоорганизмами), термостойкость, непрозрачность (текст не
должен отмарываться на соседней странице). Эти требования зачастую
взаимно исключают друг друга, но на протяжении тысячелетий ведётся
поиск новых материальных носителей информации, оптимально удов-
летворяющих этим требованиям и их сочетанию. Выполнение пере-
численных требований достигается разнообразными мерами. В их чис-
ле в библиотечном деле наиболее распространены:
пропитка материальной основы укрепляющими составами (им-
прегнирование);
ламинирование, т.е. припрессовывание к документу прозрачной
надосновы и/или подосновы;
помещение документа в прозрачный файл (инкапсулирование);
изготовление переплётов и футляров или так называемых карто-
нов для листового материала. Их изготавливают из того же материала,
что и материал основы сохраняемых в них документов для предотвра-
щения появления конденсата и отсыревания документов, а также для
их одновременного с документами разбухания и усыхания при измене-
нии влажности.
Для отдельных видов документов к материалу основы предъявля-
ют весьма жёсткие требования, которые имеют подчас символическое
значение. Если, например, речь идёт об официальном государственном
флаге, он должен быть изготовлен из определённого вида ткани (мар-
кизета), а иное рассматривается как оскорбление государственной сим-
волики. Правда, только что приняты послабляющие требования: ткань
должна быть долговечной и мягкой.
170
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Требования, предъявляемые к материальной основе документов,


зависят от назначения документа и продолжительности пользования
им. Инвентарные библиотечные книги, например, не рекомендуется
хранить в онлайновых файлах. Лучше по мере накопления перезаписы-
вать данные на CD-ROM – это исключит возможность произвольно
вносить изменения. Сейчас, к сожалению, отказываются от прежней
практики, когда инвентарные книги, изготовленные из бумаги, прош-
нуровывали, опечатывали, хранили в сейфе наравне с банковскими до-
кументами и в них не допускались никакие исправления.
Материя, как известно, предстаёт в виде или вещества или энер-
гии. Соответственно документ может быть представлен либо в вещест-
венной, либо в энергетической форме.
Энергетический носитель информации начинает вторгаться в до-
кументопроизводство в XIX в. Сейчас зона его распространения стре-
мительно расширяется. Для записи и сохранения информации всё шире
применяют электронные документы. При этом важное значение имеют
такие характеристики запоминающих устройств, как ёмкость памяти и
плотность записи.
Ёмкостью памяти называют общую накопительную способность
запоминающих устройств в единицах количества информации, - обыч-
но в алфавитно-цифровых знаках или байтах.
Временем доступа называют промежуток времени между поступ-
лением в запоминающее устройство запроса на считывание (или за-
пись) определённой информации и его выполнением.
Плотность записи – это количество элементов носителя (каждый
из которых используется для размещения одного бита информации) в
единице объёма, площади или длины (соответственно размерность
бит/мм 3 , бит/мм 2 или бит/мм). Этот параметр называют также удель-
ной ёмкостью. Её рассчитывают делением количества информации,
записанной в единице объёма, на единицу площади или длины. Этот
параметр оказывает влияние не только на габариты носителя, но и на
время доступа к нужной записи.
Чаще всего повышение плотности записи соответствует уменьше-
нию стоимости носителя, отнесённой к биту.
В вычислительной технике принято выделять носители, информа-
цию из которых считывают органами зрения, слуха или осязания.
Машинные носители информации различают:
по веществу (бумажные, синтетические, металлические, комбини-
рованные, иные),
по виду энергии записи (световой, в т.ч. лазерный луч, температу-
ра нагрева вещественной основы, электромагнитные импульсы),
171
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

по принципу изменения структуры (оптические, фотооптические,


магнитные, полупроводниковые, диэлектрические, перфорационные),
по методу считывания (контактные, магнитные, электрические и т.п.).
С точки зрения потребительских свойств различают носители
прямого доступа и носители последовательного доступа. Носители
второго типа являются обычно квазиодномерными, т.е. для того, чтобы
найти запись, хранящуюся на носителе, надо сначала обязательно
«просмотреть» все предыдущие записи. Типичный пример – магнитная
лента. Носители с возможностью прямого доступа являются, как пра-
вило, многомерными, т.е. местоположение нужной записи на них за-
дают не одной, а несколькими координатами одновременно.
В специальной литературе выделяют следующие свойства ма-
шинных носителей.
1. Они должны принимать и удерживать требуемое состояние в
течение заданного времени под влиянием физических и/или химиче-
ских воздействий.
2. Они должны иметь способность представать в нескольких (ми-
нимум двух) структурных состояниях, различимых и управляемых.
Допускают однозначные изменения состояния носителя – например,
преобразование после проявления скрытого фотоизображения в види-
мое.
3. Если ставится задача многократно использовать один и тот же
носитель для новых записей, он должен обеспечивать стирание преж-
ней и нанесение новой информации. При этом новая запись должна
воспроизводиться без помех и сохраняться в течение расчётного вре-
мени.
4. Для чтения информации каждый элемент носителя должен либо
сам выделять энергию, либо управлять потоком энергии, подводимой
извне. Помимо вещества основы и вещества записи для изготовления
документа применяют связующие материалы (клей, желатин, мёд,
яичный порошок и т.п.), добавляемые в вещество записи. К связующим
относятся также ткань, нитки, металлическая проволока и т.п. - они
служат для скрепления элементов материальной основы.
К связующим материалам тоже предъявляют соответствующие
требования. Например, в брошюрах, подлежащих вечному хранению,
нежелательно оставлять металлические скрепки, которыми обычно
сшивают тетради и прикрепляют обложки к блоку. Такие документы
разброшюровывают и скрепляют нитками (шёлковыми, льняными и
только в последнюю очередь синтетическими, которые лишь на пер-
вый взгляд кажутся самыми прочными).

172
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Наличие у материальной основы документа двух компонентов:


материала основы и вещества записи – правило, но не закон. Из этого
правила возможны исключения, когда отсутствует либо вещество за-
писи (книги, выполненные способом рельефного тиснения (эктипогра-
фическим), перфоленты, перфокарты), либо когда при наличии веще-
ства записи отсутствует материал основы: плетёные кружева,
художественное литьё. В библиотечные фонды такого рода документы,
к счастью, не включают.
Способы документаризации
Материал основы скрепляют с веществом записи различными спо-
собами. Под с п о с о б о м понимается действие или система дейст-
вий, которые применяются при исполнении какой-либо работы. В дан-
ном случае имеется в виду фиксирование знака на материальном
носителе. Фиксирование есть процесс превращения незримой мысли в
знак, т.е. материальный объект, оснащение носителя знаками, т.е. его
превращение в документ, или д о к у м е н т а р и з а ц и я.
Как на материал основы, на вещество записи, средство записи,
конструктивную форму, так и на способ документаризации принципи-
альных ограничений также не накладывается, и чем этот способ на-
дёжнее и экономичнее, тем лучше. Документ может сочетать несколь-
ко способов фиксирования информации различными веществами
записи. Так, почтовые конверты могут иметь: а) типографскую краску,
наносимую типографским станком способом печатания;
б) штемпельную пасту, наносимую способом оттискивания специаль-
ным устройством – штемпелем; в) чернила, наносимые рукописным
способом при посредстве авторучки.
Способы связи вещества записи с веществом основы классифици-
руют по разным основаниям.
По с у б ъ е к т у документаризации выделяют рукописный, меха-
нический, автоматизированный и автоматический способы. Историче-
ски самым первым был рукописный способ, когда знаки рисовали, чер-
тили, выписывали (краской, тушью) на поверхности материала основы.
Под механическим понимается способ, при котором знаки производит
механизм, специально сконструированный для этой цели: резец, пер-
форатор, механический фотоаппарат, печатный станок и так далее. Со-
ответственно способы имеют наименования: гравирование, перфори-
рование, фотографирование, печатание и т.д.
При автоматизированном способе документаризация осуществля-
ется автоматом (компьютером) под управлением человека, а при авто-
матическом – без участия человека, по заранее заданной программе.

173
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Например, записывающее устройство включается только при возник-


новении колебаний, вибрации – воздуха, почвы и т.д. Климатические
показатели замеряются автоматами в одно и то же время, автоматиче-
ски же обрабатываются и передаются принимающему устройству.
По п р и р о д е способы разделяют на физические (механический,
электромеханический, электрографический, электромагнитный, опти-
ческий, электронный и т.д.), химические (фотографирование, травле-
ние кислотами) и их сочетание в различных комбинациях.
Вырезание как способ фиксации информации существует в виде
собственно резьбы, гравирования (гравюра). Наряду с резьбой (по кам-
ню, дереву, кости и иным твёрдым материалам), живописанием, одним
из самых древних способов фиксирования информации было тиснение,
вдавливание твёрдого инструмента в податливую поверхность основы.
Способом оттискивания пользовались уже древние шумеры, вдавли-
вая калам (заострённую тростинку, треугольную в сечении) в размяг-
чённую глиняную табличку. Практически без изменения до нашего
времени дошёл способ оттискивания печатей на воспринимающей по-
верхности. У античных римлянок – девиц лёгкого поведения - на по-
дошвах сандалий была вытиснена фраза «Vade mecum (Иди за мной)».
На пыльных дорогах этот призыв позволял соблюсти минимум прили-
чия, обходясь без слов.
Разновидностью способа тиснения – чеканкой – изготавливали
монеты. Результат этого способа – рельефная поверхность, несущая
информацию. С Х века на Востоке распространяется оттискивание тек-
ста и иллюстраций с вырезанных и окрашенных печатных досок на бу-
маге. Этот способ называется ксилографическим. Для получения яркой
и равномерно окрашенной страницы стали применять пресс. Затем был
изобретён наборный шрифт и сконструирован печатный станок.
Документы получают практически всеми способами
о б р а б о т к и м а т е р и а л о в: высеканием (на камне), лепкой, вы-
шиванием, процарапыванием, прокалыванием, нагреванием (термо-
графия), выжиганием, вырубанием, высверливанием, перфорировани-
ем, блинтированием (плоским красочным тиснением), ткачеством,
литьём и т.д.
Многочисленны способы и н к о р п о р и р о в а н и я, т.е. проник-
новения вещества записи в материал основы, присоединения, в резуль-
тате которого образуется единое целое. Это и аппликация (лат. applica-
tio – прикладываю [к поверхности]), и инкрустация (врезание в
поверхность вровень, вгладь), и мозаика. Они могут быть получены
способами пришивания, приклеивания, впаивания, вмуровывания, при-
винчивания и десятками иных. Например, в 1936 году в Лаборатории

174
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

консервации и реставрации документов Академии наук СССР в квар-


цевую пластину вплавили платиновые буквы – текст только что приня-
той тогда Конституции СССР. Цель состояла в том, чтобы получить
документ вечного хранения.
Для производства технодокументов изобретают всё новые спосо-
бы. Одни только, фотографические способы подразделяются на фото-
механику: фототипию, фотолитографию, фотоксилографию, фотоцин-
кографию и иные; помимо них известны фототелеграфические,
фотоэлектронные способы. Кроме них, существуют электрофотогра-
фические способы, магнитографические способы (электромагнитные,
магнитооптические, магнитометрические). Развиваются электроногра-
фические способы: принтирование, ризографирование и иные. Новые
способы документаризации появляются постоянно, известные способы
совершенствуются.
Средства документаризации
Вещество записи информации наносится на материал основы не-
ким инструментом, или средством. Средство – это орудие, предмет,
приспособление, необходимое для осуществления какой-либо деятель-
ности, связанной с производством документа.
От средства документаризации требуется, чтобы оно соответство-
вало как веществу записи, так и материалу основы; чтобы оно было эр-
гономичным; чтобы максимально рационализировало и облегчало труд
документиста.
Для выдавливания знаков на мягкой глине использовали заострён-
ную, треугольную в сечении тростниковую палочку – к а л а м. На па-
пирусе, ткани и других подходящих материалах писали к и с т ь ю, на
пергамене и бумаге – очиненным и расщеплённым в конце гусиным
п е р о м – пенна (penna). На воске, заливаемом в неглубокий деревян-
ный лоток, удобно писать костяной или стальной палочкой –
с т и л е м. С одного конца стиль (стилос) заострённый, с другого –
круглый или в виде лопатки, позволяющий заглаживать написанное.
Текст на пальмовых листьях процарапывали тонкой металлической
и г л о й. Записи кратковременного значения делали м е л о м, свинцо-
вым стержнем, угольком.
В XII в. изобрели г р и ф е л ь – пишущий стержень из смеси слан-
ца, жжёной кости и клея. Будучи заключённым в деревянную оболочку,
графит в сочетании с глиной превратился в к а р а н д а ш. Массовое
производство карандашей началось в 1795 году во Франции. Как и дру-
гие средства, карандаш постоянно совершенствуется: он стал гибким,
ударопрочным, экономящим дерево благодаря пластиковой оболочке.

175
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

К 1880 г. гусиное перо оказалось вытеснено металлическим. В


1920-е гг. появилась перьевая чернильная а в т о р у ч к а, в 1960-е гг. –
шариковая и игольчатая, в 1990-е – корпускулярная, капиллярная. Чер-
нила и паста в ней уступили место гелю. Появились ф л о м а с т е р ы.
Тенденция появления новых средств документаризации этого рода
продолжает набирать силу.
В середине XV века Иоганном Гутенбергом (Германия) был изо-
бретён т и п о г р а ф с к и й с т а н о к, и представилась возможность
тиражировать документы. Слово «тираж» пришло в русский язык из
французского, где буквально означает «множество». Ручной печатный
станок – предтеча машинной полиграфической индустрии. В ХХ веке
появился автоматический набор. Дальнейший прогресс привёл к созда-
нию фотонаборных машин, а в 1980-е гг. появляются настольные ком-
пьютерные типографии (ризографы). В настоящее время подготовка и
тиражирование документов осуществляется главным образом компью-
терными средствами.
Изобретение книгопечатания развело такие социальные институты
как канцелярии и архивы, с одной стороны, и библиотеки, типографии
и книжные магазины, с другой стороны. Первые продолжали обога-
щаться единичными документами, вторые – преимущественно тиражи-
рованными.
Технические средства для производства канцелярских документов
продолжали развиваться. В 1714 г. Генри Милл (США) запатентовал
изобретение п и ш у щ е й м а ш и н к и, однако промышленное её
производство началось только в 1868 г. (Фил Ремингтон, США).

Рис. 24. Пишущие машинки «Ремингтон» и «Ундервуд» начала ХХ века

Изобретённая в 1895 г. копировальная бумага позволила получать


сразу несколько копий. В России Михаил Иванович Алисов в 1873 г.
сконструировал печатный полуавтомат «Скоропечатник». В 1902 г.
появилась первая электрическая пишущая машинка, но её широкое
распространение началось с 1960-х годов, когда за это дело взялась
американская фирма IBM.
176
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В 1980-е гг. изобретена электронная пишущая машинка, которая


вскоре слилась с миниатюрной электронно-вычислительной машиной
и превратилась в п е р с о н а л ь н ы й к о м п ь ю т е р.

Рис. 25. Гибрид компьютера и пишущей машинки

Производство пишущих машинок к концу XX века сошло на нет,


и компьютер вновь соединил средства производства тиражированных и
малотиражных документов; электронное книгоиздание и электронный
документооборот имеют в своей основе одно и то же техническое
средство – компьютер.
Аксессуары документа
К средствам документаризации относятся а к с е с с у а р ы доку-
мента – вспомогательные устройства, облегчающие работу с ним. Это
материалы и принадлежности, скрепляющие листы: клей, английские
булавки, скрепки, зажимы, степлеры (англ. stapler – скоба, крюк) и ан-
тистеплеры (для извлечения скобок при разброшюровывании) различ-
ной конструкции. Прикреплению документов к несущей поверхности
служат кнопки, скотч (от англ. scotch — шотландский) – прозрачная
клеящая лента, перфораторы (дыроколы), канцелярские гвозди. Для
выделения нужных листов в стопе документов используют клейкие яр-
лычки. Для исправления или устранения отдельных знаков в тексте
применяют корректирующие жидкости, белые гели, ластики. Бумагу
режут канцелярскими ножами, ножницами.
Производство документовых аксессуаров превратилось в само-
стоятельную область промышленности, предлагающей всё новые и но-
вые их конструкции и виды, исполняющие дополнительные функции,
облегчающие труд документиста.
Тара и упаковка
Для содержания, перемещения и сохранения документов применя-
ется различная т а р а – заранее оформленные жёсткие контейнеры – и
у п а к о в к а – как правило, гибкий материал, приобретающий форму

177
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

защищаемого документа. Документы упаковывают или затаривают в


конверты, планшеты, файлы (тонкие прозрачные конверты, приспособ-
ленные для подшивания). Файлы, относящиеся к одному вопросу, по-
мещают в файлеры, скоросшиватели, папки. Используют также дву-
сторонние обложки, манжетки, переплёты, суперобложки, альбомы,
кляссеры, футляры. Папки, в свою очередь, переносят в портфелях,
кейсах, коробках, сумках разных размеров и конструкций.
Свитки, лентные документы содержат в тубусах, бюксах, яуфах и
других ёмкостях.
Чёткое представление о составляющих материальной основы до-
кумента предостерегает от многих распространённых ошибок в её по-
нимании. Приведу несколько примеров. В ГОСТ 7.00 – 99 «Информа-
ционно-библиотечная деятельность. Термины и определения» носитель
информации (данных) трактуется как «средства регистрации, хранения,
передачи информации (данных)». Однако средствами, как мы с вами
теперь знаем, являются авторучки, типографские станки, видеокамеры
и другие технические средства.
В другом стандарте – ГОСТ Р 51141 – 98 Делопроизводство и ар-
хивное дело. Термины и определения – носитель документированной
информации определяется как «материальный объект, используемый для
закрепления и хранения на нём речевой, звуковой или изобразительной
информации, в том числе в преобразованном виде». Однако это опреде-
ление верно только наполовину: без вещества записи такой объект в
большинстве случаев не справится с возлагаемыми на него функциями.
В Энциклопедическом словаре-справочнике «Информатика» Фе-
ликса Семёновича Воройского носителем считается «обобщающее на-
именование материала, на который можно записывать данные»108. Ве-
щество записи и здесь из виду упускается.
Яркий образец путаницы в трактовке этого понятия даёт и должен-
ствующее быть наиболее авторитетным произведение – статья «Доку-
ментоведение» в Большой российской энциклопедии (2007, автор
Т. В. Кузнецова): «Представление о документе как носителе информа-
ции расширило появление новых способов документирования [докумен-
таризации – Ю.С.]: фотография (1839), звуковая запись (1877), киноза-
пись (1895), которые стали существовать наряду с традиционными
бумажными носителями». Здесь способы записи отождествлены с ма-
териалом носителя, а в представлении о документе на первое место по-
ставлен носитель – без раскрытия, однако, сути этого понятия.

                                                            
108
М.: Физматлит, 2006. – С. 22.
178
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

По материальному носителю названы такие виды документа, как


«табель» (от лат. tabula – доска), вампум (по–индейски это «нить, шнур
с нанизанными на него раковинами); карта – по–гречески «лист». Сло-
во «выписка» образовано по способу фиксирования информации - от
древнерусского корня «пис», образующего целое гнездо наименований
документа: записка, расписка, опись, писание и др. В голландском –
это «квитанция» (расписка) и т.д.
В греческом варианте по этому принципу образованы наименова-
ния «грамота» (похвальная, верительная), график («графа» – это «чер-
та»), Названия с окончанием « –грамма» (что по-гречески означает
«запись, буква») свидетельствуют, что они представляют собой в сущ-
ности, запись. А запись информации – один из обязательных признаков
документа. Следовательно, первая основа образования слов телеграм-
ма, программа, осциллограмма и тому подобных – способ производст-
ва документа. Второе основание – специфика данного документа в сво-
ём роде: телеграмма – то, что данная запись передаётся в пространстве,
на расстоянии; программа – запись того, что произойдёт в будущем;
осциллограмма – то, что на данном носителе записаны какие-либо ко-
лебания: лат. oscillum – качание, колебание.
Слово «лист» указывает на геометрическую форму документа,
«бирка» (скандинавское «палочка), «диск», «лента», «глобус» - на его
конструкционную форму, «бляха» (польское «жесть») – на материал
основы, «миниатюра» (лат. minium – сурик, киноварь) – на вещество
записи, и т.д.
Таким образом, материальный носитель – атрибутивная состав-
ляющая всякого документа. Понятие материального носителя много-
плановое, всестороннее представление о нём оберегает от многочис-
ленных ошибок при оперировании понятием «документ».

Вопросы для самопроверки


1. В чём состоит значение материальной составляющей документа?
2. Какие компоненты входят в понятие «материальная составляю-
щая документа»?
3. По какому компоненту получили наименование следующие ви-
ды документа:
- кодекс,
- лейбл,
- кассета,
- транспарант,
- метрика,
- матрикул,
179
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

- альбом,
- атлас,
- заключение,
- карта,
- лубок,
- табель,
- план,
- бандероль,
- купюра,
- перепись,
- протокол,
- репертуар,
- чертёж,
- билет,
- бюллетень,
- офорт,
- литография,
- ксилогравюра,
- манускрипт,
- инскрипция,
- проскрипция,
- палимпсест,
- гравюра,
- каталог,
- брошюра,
- монография,
- квитанция,
- полис,
- секограмма,
- конверт,
- стикер,
- плакат,
- грамота,
- флаер.

180
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция тринадцатая
Сигнативная составляющая документа
Запись информации всегда осуществляют некими знаками. Неве-
сомая, невидимая, движущаяся, эфемерная информация в знаке мате-
риализуется, останавливается. Знак предстаёт видимым «телом» ин-
формации, не похожим на неё, как не похоже живое существо на свою
душу и свой дух.
Знак соотносится не только с информационной, но и с материаль-
ной составляющей документа, поскольку реализуется либо в вещест-
венной, либо в энергетической форме. В последнем случае знаки пред-
ставляют собой комбинации двух состояний: есть сигнал – нет сигнала
(1 – 0), или двоичный код.
Знак – атрибут документа. Теорию знаков с формальной стороны
изучает сигнифика (от лат. signum – знак, signare – обозначать). Отсюда
произошли слова «сигнатура», «сигнал», «сигнализация» – система
сигналов, устройств их передачи: морская (сигнал маяка), дорожная
(семафор, светофор, дорожные знаки, флажковая сигнализация). Это и
«сигнатура», т.е. часть рецепта с указанием способа применения лекар-
ства; и копия рецепта врача, прилагаемая к рецепту, и – в книжном де-
ле – номер печатного листа в книге, помеченный на первой и третьей
странице каждой тетради, из которых состоит книга, для контроля за
правильностью фальцовки и брошюровки).
В документологии употребляется слово «сигналограмма» – техно-
документ, содержащий запись машинораспознаваемых сигналов разно-
го рода. Типографская или издательская марка, которая воспроизво-
дится в книге, называется с и г н е т.
Слово «знак» по происхождению праславянское и означает помет-
*
ку уже виденного и отличимого от других предмета (отсюда же слова
«знакомиться», «знамя», «знамение», «знаменитый», «знаменатель»).
В соответствии с терминологическим государственным стандар-
том по информационно–библиотечной и издательской деятельности
знак представляет собой материальный предмет (явление, действие,
событие), которое выступает в процессе коммуникации как представи-
тель другого предмета, свойства или отношения и используется для пе-
редачи, переработки и хранения информации. Признак – свойство объ-

                                                            
*
От слова «мета» производится много однокоренных слов: метка, отметка, меткий, отме-
тина, метчик, меченый, меч, уметь, ум, замечать, смета, сметливый, иметь, имя, умение,
разум, приметить, отметить, метать и многие другие. Это свидетельствует о важном фено-
мене меты в самых различных сферах жизнедеятельности.
181
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

екта, обусловливающее его различие или общность с другими объек-


тами.
Зачем нужен знак документу, нельзя ли передавать информацию
напрямую, минуя знаки? К сожалению, непосредственная передача
информации в беззнаковой форме в большинстве случаев не удаётся,
такие возможности рассматриваются как исключение.
Об одном редчайшем и потому удивительном факте беззнаковой
передачи информации сообщается в Ветхом Завете. Библию в этом
случае будем рассматривать в роли источника сведений не только тео-
логического характера, но и исторического, художественного, юриди-
ческого, научного и так далее. Не случайно её называют Книгой книг.
Так вот если отнестись к ней с точки зрения документологии, привле-
кает внимание сюжет с пророком Даниилом.
Даниил, девятнадцатилетний иерусалимский юноша, был вместе с
другими взят в плен Навуходоносором, царём Вавилонским, и опреде-
лён быть слугою в царских чертогах. Далее произошло событие, кото-
рое я приведу так, как оно изложено в Книге пророка Даниила: «Во
второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору
сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него. И велел царь со-
звать тайноведцев, и гадателей, и чародеев и Халдеев, чтобы они рас-
сказали царю сновидения его. Они пришли и стали перед царём. И ска-
зал им царь: «Сон снился мне, и тревожится дух мой; желаю знать этот
сон». И сказали Халдеи царю по-арамейски: «Царь! вовеки живи! ска-
жи сон рабам твоим, и мы объясним значение его». Отвечал царь и ска-
зал Халдеям: «Слово отступило от меня; если вы не скажете мне сно-
видения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши
обратятся в развалины. Если же расскажете сон и значение его, то по-
лучите от меня дары, награду и великую почесть; итак, скажите мне
сон и значение его». Они вторично отвечали и сказали: «Да скажет
царь рабам своим сновидение, и мы объясним его значение». Отвечал
царь и сказал: «Верно знаю, что вы хотите выиграть время, потому что
видите, что слово отступило от меня. Так как вы не объявляете мне
сновидения, то у вас один умысел: вы собираетесь сказать мне ложь и
обман, пока минет время; итак, расскажите мне сон, и тогда я узнаю,
что вы можете объяснить мне и значение его». Халдеи отвечали царю:
«Нет на земле человека, который мог бы открыть это дело царю, и по-
тому ни один царь, великий и могущественный, не требовал подобного
ни от какого тайноведца, гадателя и Халдея. Дело, которого царь тре-
бует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме
богов, которых обитание не с плотью». Рассвирепел царь и сильно раз-
гневался за это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских. Од-
182
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нако Даниил (Валтасар) «упросил царя дать ему время, и он представит


царю толкование сна», «отвечал царю и сказал: «Сон твой и видения
главы твоей на ложе твоём были такие: ты царь, на ложе твоём думал о
том, что будет после сего…Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-
то большой истукан…» Далее следует точное изложение сна, а затем
Даниил разъясняет его значение. Содержание сна здесь передано Да-
ниилу в беззнаковой форме, т.е. непосредственно, к тому же постфак-
тум и непостижимым способом. Но сам сон – всё же знаковая система,
нуждающаяся в переводе на доступный язык.
Если принять написанное в Библии за истину, то легко убедиться,
что без знаковой системы не смог обойтись Сам Господь Бог. Когда Он
решил устроить на земле всемирный потоп и дал возможность спастись
только семейству Ноя с животными и птицами, Он предупредил, что
будет изливать дождь на землю 40 дней и 40 ночей (Бытие, 7: 4). По
прошествии этого срока Ной «открыл сделанное им окно ковчега и вы-
пустил ворона, чтобы видеть, убыла ли вода с земли, который, вылетев,
отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды» (Бытие, 8: 6). Та-
ким образом, ворон выполнял функцию знака, позволявшего получить
информацию о наличии или отсутствии суши.
Следующим знаком был голубь: «Потом выпустил от себя голубя,
чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, но голубь не нашёл места
покоя для ног своих, и возвратился к нему в ковчег… И помедлил ещё
7 дней других и опять выпустил голубя из ковчега. Голубь возвратился
к нему в вечернее время [т.е. улетал очень далеко – Ю.С.], и вот све-
жий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с зем-
ли. Он помедлил ещё 7 дней других и опять выпустил голубя, и он уже
не возвратился к нему».
А вот каким образом понадобился знак Самому Господу Богу.
Вместо обусловленных сорока суток «…вода же усиливалась на земле
150 дней» (Бытие, 7:24), т.е. вместо месяца с небольшим Ною при-
шлось плавать почти полгода! А съестных припасов-то он запас явно
на меньший срок. «И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о скотах,
и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся, бывших с ним в
ковчеге; и навёл Бог ветер на землю, и воды остановились. И закры-
лись источники бездны, и окна небесные, и перестал дождь с неба.
Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по
окончании 150 дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в 17-й
день месяца, на горах Араратских» (Бытие, 8: 1). Вода продолжала
убывать, и через 326 дней «сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и
жена твоя, и сыновья твои, и жёны сынов твоих с тобою; выведи с со-
бою всех животных» и т.д.
183
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Знаком завета между Богом и людьми после всемирного потопа


служила радуга. Чтобы иметь знак, который позволил бы вернуться к
принятому решению, Господь распорядился следующим образом: «И
сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставлю между всякою
душею живою, которая с вами в роды навсегда: Я полагаю радугу Мою
в облаке, чтобы она была знамением вечного завета между Мною и
между землею. И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится ра-
дуга в облаке; и Я вспомню завет Мой..., и не будет более вода пото-
пом на истребление всякой плоти…» (там же).
А вот пример более современный и совсем из другой области.
Разъясняя тезис об условном превращении товара в качественно от-
личное от него рабочее время, Карл Маркс (в главе о деньгах в «Кри-
тике политической экономии») писал, что для научного объяснения
этой абстракции достаточно. При действительном же «обмене абстрак-
ция должна быть, в свою очередь, овеществлена, символизирована,
реализована посредством [какого-либо] знака». Таким образом, знак
нужен для материального выражения идеи, и в случае оценки продук-
тов труда таким знаком являются деньги.
Итак, знаки являются заместителями (представителями) чего-то
другого и сами по себе значения не имеют. О том, какое за ними стоит
содержание, люди договариваются отдельно. Это вопрос о конвенцио-
нальности документа – под документом понимается то, что услови-
лись понимать.
Отсюда мы перейдём к знаковым системам.
Знаки в свою очередь можно разделить на несколько больших
групп, из которых самым простым является класс аналоговых знаков.
Аналоговый документ. Аналоговый знак – знак, подобный озна-
чаемому объекту. Например, фотография есть внешне аналогичное
воспроизведение отснятого объекта. Среди аналоговых знаков можно
назвать такие, которые относятся и к рукотворному документу, и к
технодокументу. Например, фонемы; фонограмма – запись звука, ви-
деофильм, аудиовизуальный документ: в обоих случаях аутентично
воспроизводится то, что мы видим или слышим непосредственно; спо-
соб записи – цифровой или иной – мы при этом в расчёт не принимаем:
для нас с вами это уже пройденный этап.
Что касается печатных документов, то здесь аналоговые докумен-
ты имеют форму иконографических материалов. Первая часть этого
слова происходит от греч. «eikon» и этимологически означает «образ»;
слова «изображение» и «образ» однокоренные. В библиотеках иконо-
графические материалы присутствуют в виде изоматериалов (в Россий-
ской государственной библиотеке и особенно в музее А. С. Пушкина
184
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

изоматериалы составляют довольно значительную и ценную часть


библиотечного фонда). Фонды изоматериалов состоят из картин или их
репродукций, открыток, почтовых марок, плакатов, экслибрисов, тех-
нической графики, то есть внутри этой группы (вида) изобразительных
документов очень большой спектр разновидностей. Вопрос о том, на
каком носителе они выполнены, в данном случае не существенен.
Объект важно обозначить, то есть договориться о том, как его
следует понимать. В государственном стандарте 7.00 – 99 «Информа-
ционно–библиотечная деятельность. Библиография» значение опреде-
ляется как информация, присвоенная знаку в процессе коммуникации.
Апостол Павел в Послании к коринфянам выразился таким образом:
«Сколько различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
Но если я не разумею значений слов, то я для говорящего чужестранец,
и говорящий для меня чужестранец». То есть значение знаку приписы-
вают люди, и оно может быть понятно только включённым в число
пользующихся данной определённой знаковой системой.
Символьный документ. Если значение выходит за рамки обозна-
чаемого объекта, то мы говорим о знаке с и м в о л ь н о м (в отличие от
аналогового). Количество символьных (идеографических) знаков на-
много больше количества знаков иконических. У первых есть огромное
преимущество, – при их небольшом объёме они имеют колоссальную
информационную ёмкость. В ряде случаев они понятны безотноси-
тельно к языку, не требуют значительных предварительных знаний.
Греческое слово «символ» переводится на русский язык как
«знак». Первоначально символом была круглая печать, она относится к
числу наиболее древних документов, конструктивно более сложному,
чем современные печати. В настоящее время имеет хождение только
один вид печати - притискиваемая к бумаге. Ранее, кроме таких, суще-
ствовали печати вислые, т.е. подвешиваемые к грамоте. В зависимости
от важности документа для их изготовления применяли различные ма-
териалы. Были печати каменные, металлические. Иные из них имели
цилиндрическую или коническую форму и прорезное изображение
и/или текст. Заполненное краской изображение прокатывалось по ма-
териалу носителя. Функции печатей за тысячелетия нисколько не из-
менились, частично даже утрачены. В древности при расставании двух
близких людей печать разламывали пополам, и каждый брал с собой
свою часть. При встрече через длительное время, учитывая, что люди
внешне могли сильно измениться, при воссоединении сомкнутые по-
ловинки разломленной печати служили для идентификации её вла-
дельца и печать становилась символом встречи и единения.

185
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Символьные документы очень широко распространены в самых


различных сферах деятельности. Пожалуй, не будет ошибкой сказать –
во всех. Потому что невозможно представить хоть какую-нибудь об-
ласть общественной жизни, которая находилась бы вне собственной
знаковой системы.
Символы представляют собой знак высшего достоинства, имею-
щий сакральное содержание, глубинные смыслы. Таковы, например,
кресты, звёзды. Свою знаковую систему имеет небесный Зодиак. Вы-
бор конфигурации знаков обусловлен их мощным психофизиологиче-
ским воздействием на подсознание, освящён тысячелетними тради-
циями. В каждой области символы рассматриваются как наиболее
ценные знаки, вплоть до того, что имеется государственная символика,
которая утверждается законами и международными конвенциями.
Номенклатура знаков чрезвычайно разнообразна. Это знаки раз-
личия в армии и прочих силовых структурах, других официальных
лиц; знаки отличия (ордена, медали, значки), почётные знаки, знаки
дорожного движения, товарные знаки, эмблемы, гербы, знамёна, фла-
ги, - они подлежат государственной регистрации и в этом случае охра-
няются законом. Собственные знаковые системы разработаны в мор-
ском деле, есть международный пальцевый алфавит для глухих, нотная
запись, запись шахматных партий и т.д.
В социальных коммуникациях за каждой областью закреплены те
или иные геометрические фигуры: ромб – символ выпускника вуза,
круг – символ вечности, бесконечности, доброты; треугольник – осно-
вательности и агрессивности, и так далее. Есть геометрические и ико-
нические символы, которые имеют социокультурное значение. Напри-
мер, изображение книги – символ просвещения и духовности,
изображение лиры – символ искусства. Сочетание книги и скрипично-
го ключа – эмблема Московского государственного университета куль-
туры и искусств – в предельно лаконичной и вместе с тем художест-
венной форме выражает профиль этого высшего учебного заведения.

Рис. 26. Эмблема Московского государственного


университета культуры и искусств
186
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Сигнативную нагрузку несут и цвета, причём каждая область при-


писывает цвету своё значение. К примеру, в правилах дорожного дви-
жения красный цвет – запретительный, он означает запрещение движе-
ния, тогда как в правилах противопожарной безопасности тот же цвет –
спасательный: им окрашивают огнетушители, пожарные гидранты –
короче говоря, всё, на что скорее всего следует обратить внимание в
тревожной ситуации. Синий цвет в правилах пожарной безопасности –
указательный: куда обращаться при пожаре, кто ответственен за про-
тивопожарное оборудование и т.д. Зелёный цвет – предписательный: в
каком направлении следует эвакуироваться, где расположен запасной
выход и т.п. Жёлтый цвет – предупредительный, он извещает об опас-
ности, взрывчатом веществе и т.п.
В области общественной деятельности красный цвет – символ ак-
тивности, энергии, красоты; синий означает порядок, спокойствие,
культуру. По окончании вуза вы получите знак в виде ромба (к слову,
геометрические фигуры тоже все закреплены за определёнными явле-
ниями, свойствами характера) с голубым полем – символом гумани-
тарных наук. Флаг ООН, как известно, имеет голубой цвет, поскольку
Устав этой гуманитарной организации нацеливает её деятельность на
обеспечение мира во всём мире. Эмблема Московского государствен-
ного университета культуры и искусств, о которой я только что гово-
рил, выполняется в голубом цвете. Наименование вуза размещено по
кругу, чему тоже придаётся символическое значение: всеохватность
культуры и искусства, их гуманистичность, миролюбивость и толе-
рантность.
Синим цветом выполнена эмблема и другого высшего учебного
заведения – Института книжной культуры и управления (ИККУ). Этот
институт находится в структуре Государственного академического
универистета гуманитарных наук, образованного Российской академи-
ей наук. В эмблеме ИККУ это выражено тем, что за основу взята эмб-
лема РАН – изрбоажение первого искусственного спутника Земли как
символа советской науки. Аббревиатура «ГУГН» свидетельствует о
принадлежности Института книжной культуры и управления этому уч-
реждению. Аббревиатура Института представлена старославянским
шрифтом, что символизирует древность письменности. Еастественно,
что эта аббревиатура размещена на фоне именно книги. Характерно,
что геометрической формой эмблемы избран вертикальный прямо-
угольник. Это неустойчивая фигура, наводящая на мысль, что Инсти-
тут ещё не обрёл во внешней среде должной устойчивости (он образо-
ван в 2003 г., т.е. находится ещё в детском возрасте). Скруглённые края
187
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

– свидетельство его толерантности и дружелюбного отношения ко


всем, с кем имеет дело.

Рис. 27. Эмблема Института книжной культуры и управления

Собственное различительное значение особенно хорошо видно на


примере цветов государственных флагов, геральдических и наградных
знаков. Согласно международным правилам, у разных социальных ин-
ститутов не может быть двух одинаковых флагов, гербов, эмблем.
В искусстве символьные знаки (художественные образы) имеют
иносказательный смысл и обобщающее значение. Самый простой при-
мер символа в искусстве – басня: волк – символ хищности, ягнёнок –
символ беззащитности. Понимание широты содержания, которое несёт
в себе символ, породило символизм как направление в искусстве. Один
из его основателей в отечественной литературе, – поэт Вале-
рий Яковлевич Брюсов, после Октябрьской революции он ведал науч-
ными библиотеками. О значении символа говорил ещё один величай-
ший мыслитель – Конфуций: «Знаки и символы управляют миром, а не
слово и не закон».
Знак не только замещает собой другое явление, но в свою очередь
оказывает очень большое влияние на человека и общество, признаю-
щее данную систему знаков и приписанные им смыслы.
Социальные действия, мысли нуждаются во внешнем выражении,
выявлении неким материальным образом. Информацию можно доне-
сти до окружающих посредством символов типа униформы, модной
одежды. Своя униформа имеется у представителей многих должност-
ных лиц. В Германии в XIX в. была разработана форма для представи-
телей практически всех специальностей, которым приходится иметь
дело с большим количеством людей, и что же? - немцы славятся своей
организованностью, порядком. В России этому тоже придавалось
большое значение. Так, для библиотекарей Императорской публичной
библиотеки её директором, который был одновременно президентом
Академии художеств и особой, приближенной к императору, Алексе
188
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Николаевич Оленин разработал парадную и повседневную форму оде-


жды: синий сюртук с золотыми (серебряными для повседневного упот-
ребления) эмблемами в виде папируса и гусиного пера.
У каждой фирмы, выпускающей легковые автомобили, есть свой
товарный знак, отражающий то, как фирма себя позиционирует в об-
ществе. Первой была геометрическая форма овала. Её применил авто-
мобильный король Генри Форд. Овал стал символизировать солид-
ность, надёжность, всеохватность, качество. В настоящее время форму
овала используют многие другие автомобильные концерны, они дела-
ют это для того, чтобы подчеркнуть преемственность по отношению к
истокам автомобилестроения – Соединённым Штатам – и тоже гаран-
тируют высокое качество своей продукции.
Примеры из самых различных областей свидетельствуют: симво-
лика касается всех сторон жизни, какие бы мы ни затронули. Обратим-
ся к любой из них – и каждый раз убедимся в справедливости этой
мысли. Мода также есть область сигнифики, поскольку и модели, и
причёски, и макияж, – всё это читается, словно книга. Желает того че-
ловек или нет, своим внешним видом он определённым образом пози-
ционирует себя в социуме.
Буквы алфавита также представляют собой символы, сначала в
иконической форме напоминавшие обозначаемые ими объекты. Затем
их написание менялось, постепенно упрощаясь. В русском алфавите, в
отличие от многих других, где сочетание знаков между собой чисто
формальное, у каждой буквы существовало своё название. Буква «А»
называлась «аз», т.е. местоимение «Я». «Б» - это «буки», или «буква».
Буква «В» («веди») означает «ведаю». Блок из трёх букв читался как
осмысленное предложение с подлежащим и сказуемым: «Я буквы
знаю». Следующая троица – Г, Д, Е - означает: «глагол добро есть»
(«слово, речь – дело доброе»). Имеют смысл и дальнейшие троичные
буквосочетания алфавита. В старину правила грамматики были намно-
го сложнее, чем сейчас, однако такое осмысленное обучение с самого
начала делало его вполне доступным.
В буквах многие письменные народы усматривали символический
смысл. Например, буква «Х» - это буквенный символ Христа. В сред-
ние века неграмотные ставили эту букву вместо подписи, целуя при
этом крест в полной уверенности, что этим актом их «подпись» приоб-
ретает достоверность, подлинность.
Символическое значение приписывалось и числам, а также их
внешнему начертанию – цифрам. Так, у пифагорейцев единица симво-
лизирует однозначность, единство, первичную целостность мира, ис-
точник жизни, свет. В обыденном понимании «один, как перст» – сим-
189
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вол одиночества. Сакральный смысл виделся и в других цифрах (чис-


лах) – достаточно сослаться на число 13, значение которого известно
всем109.
Каббалисты (приверженцы религиозного учения, возникшего в
VII в. и представляющего симбиоз религии, философии и чародейства)
рассматривают Библию как зашифрованный текст. Перестановка букв,
определение их числового значения продуцирует, по их убеждению,
новые тексты, открывающие тайны миротворения, дающие власть над
стихиями, предсказывающие будущее.
Пифагор (он жил в VI-V вв. до н.э.) открыл, что четыре известных
в то время музыкальных интервала можно выразить как соотношение 1
к 4. Если четыре ноты могут быть выражены цифрами, считал Пифа-
гор, то и всё сущее также можно выразить числами. На основании пи-
фагорейского учения и каббалистики развилась нумерология – вера в
мистические или эзотерические связи между числами и физическими
объектами или живыми существами и их сознанием.
Вместе с тем и в символьном аспекте сигнативной составляющем
проявляется условность документа как научного понятия. Значение,
приписываемое знаку, с течением времени или у разных сообществ
может меняться. Соответственно меняется отношение к знаку, его вос-
приятие. Так, на протяжении тысячелетий свастика (буквально по сан-
скритски означает приветствие, пожелание удачи, благоденствие, пло-
дородие, свет) – то есть крест с загнутыми концами («вращающийся»),
направленными либо по часовой стрелке, либо против неё — один из
самых древних и широко распространённых графических символов.
Впервые он появился в верхнем палеолите (десятки тысяч лет тому на-
зад), был воспринят в своём благородном символическом смысле прак-
тически всеми народами мира. Однако с того времени как его взяли в
качестве символа фашисты гитлеровской Германии, он стал устойчиво
восприниматься в исключительно негативном смысле: как выражение
крайней бесчеловечности, демонизма, нацизма. В связи с этим многие
организации исключили из своей символики все графические разно-
видности свастики.
Прямо противоположную участь претерпела икона как предмет
почитания у христиан. Первые иконы относятся к первому-третьему
векам нашей эры. В IV веке началась яростная борьба против иконопо-
читания, и на Вселенском соборе 308 г. применение икон было запре-
                                                            
109
Подробнее об этом см. в необычайно интересной, богато иллюстрированной книге:
Паршиков Н. А. Символы в истории / Н. А. Паршиков, Л. И. Брагина. – 2-е изд., доп. –
Орёл, 2011. - 135 с. (Орловский гос. ин-т искусств и культуры).
190
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

щено. Затем иконоборцы брали верх на Соборах 734 и 754 годов. Но в


787 г. Ирина, жена императора Льва IV, собрала Собор, который почи-
тание икон объявил богоугодным делом. Однако Собор 815 г. отнёсся к
этому явлению как к богопротивному и дьявольскому заблуждению и
проклял почитание икон. Однако Вселенский собор поклонение ико-
нам восстановил. В Византии тех, кто воспротивился исполнению ре-
шения Собора, а их насчитывалось до ста тысяч человек, лишили жиз-
ни. Иконописный образ Христа на иконах распространился только в
692 г., хотя его первое портретное изображение приписыают ещё еван-
гелисту Луке. Культ девы Марии и Христа-младенца утверждается
только с XII века.
Столь же драматичной была и участь креста как христианского
символа. В Новом Завете крест назван «знаком зверя». Под зверем
символически понималось ненавистное первым христианам римское
государство. Поклоняться кресту христиане начали только после того,
как, согласно преданию, в 313 году Господь явил императору Констан-
тину на небе сияющее знамение Креста с надписью "Сим побеждай".
Мать императора Елена в 326 году объявила, что обнаружила в Пале-
стине крест, на котором был распят Христос. Вплоть до XII в. Христа
на иконах изображали благословляющим, а не распятым. Крест стал
пониматься как символ святости, защиты от нечистой силы и мучени-
ческой святости.
Изменение ритуальной символики наряду с другими нововведе-
ниями привело в XVII в. к грандиозному расколу православной церкви.
Особыми знаками с глубочайшей древности клеймили домашний
скот, в особенности жертвенных животных; затем - пленных, рабов,
вероотступников, преступников. За ересь и богохульство в Средние ве-
ка в Западной Европе ставили клеймо на лбу, за мошенничество и бро-
дяжничество – на груди, за убийство – на большом пальце правой руки
и т.д. Впоследствии функцию клейм как отличительных знаков стали
выполнять нашивки, шевроны, погоны, бляхи, значки, медали, ордена.
Сейчас мода на изображения непосредственно на теле возвратилась и
проявляется в виде татуировок, нанесение которых превратилось в
преуспевающую отрасль попкультуры с разветвлённой символикой.
При этом татуировки делают на самых разных частях тела, включая та-
кие, на которых не рисковал наносить знаки ни один первобытный ди-
карь. Для древних людей татуировки, раскраски на теле, лице переда-
вали социально важную информацию: определяли принадлежность к
племени, положение в социуме, заслуги перед ним и т.д. С их помо-
щью надеялись напугать врагов, оградить себя от злых духов. О том,
насколько серьёзно всё это воспринималось, свидетельствует факт, что
191
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

сам непобедимый Юлий Цезарь устрашился воинов-бриттов, раскра-


сивших лица в синий цвет.
Сегодня посвящённые черпают важную информацию из татуиров-
ки уголовника110. Тому, кто изобразит на себе нечто не подобающее его
статусу в уголовном мире, придётся отвечать «по понятиям», и распла-
той может стать даже жизнь.
Тема символа бесконечна, и поэтому мы лучше перейдём ещё к
одному виду знаков.
Есть знаки и н д е к с н ы е, знаки – указатели. Примером могут
служить флюгер, стрелки часов, компаса и других приборов. В наших
документивных сферах деятельности индексных документов встреча-
ется, к счастью, немного. Но если вам доведётся заглянуть, например, в
кабину авиалайнера, вы увидите, что приборы – а это и есть в понятиях
документологии индексные документы, поскольку они несут информа-
цию жизненно важной ценности, – занимают в ней едва ли не всё по-
мещение от пола до потолка. Впрочем, сейчас их размещают и на по-
толке, в зоне видимости пилота, штурмана или бортинженера.
В роли знака могут выступать сами п р е д м е т ы, информируя о
самих себе. В этом случае они представляют собой аутентивные доку-
менты. Предметными документами наполнены фонды музеев. Имеются
они и в библиотеках, комплектующих фонды игрушками для детей.
Знаки могут быть зафиксированы искусственным способом, но
могут иметь и природное происхождение. В последнем случае требует-
ся умение их распознавать и осмысливать. И тогда станет ясно, что
хмурое небо – предвестник дождя; появится знание относительно того,
сколько лет просуществовало дерево, прежде чем его спилили; куда
ведёт заячий след на снегу и т.д.
Поскольку в роли знака может выступать всё что угодно, постоль-
ку, как ни парадоксально, и само отсутствие знака тоже может
быть знаком. Если на экране (компьютера, телевизора) сигнал был, а
теперь исчез, – значит с устройством или передатчиком или исходным
объектом что-то произошло. Если в ожидании известий друг обещает
позвонить, а звонка всё нет и нет, значит ожидаемое событие всё ещё
не произошло. Если ваш знакомый прошёл мимо и не поздоровался, вы
начинаете теряться в догадках: «Что бы это значило?»
Службы делопроизводства имеют дело преимущественно с искус-
ственно созданными символьными (в виде символов обычно представ-
                                                            
110
См., напр.: Быков В. Русская феня / В. Быков. – Смоленск : ТРАСТ-ИМАКОМ, 1994. –
222 с.; Дубягин Ю. П. Краткий англо-русский и русско-английский словарь уголовного
жаргона / Ю. П. Дубягин, Е. А. Теплицкий. – М. : ТЕРРА, 1993. - 282 с.
192
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

лен текст) документами. В библиотеках наиболее широко используют-


ся знаки символьные и аналоговые (из последних главным образом
иконические).
В чистом виде та или иная знаковая система для создания доку-
мента применяется редко. Такие документы – это преимущественно
рукописи, деловые письма, объявления, кроссворды и их разновидно-
сти: чайнворды (линейные кроссворды), кейворды, сканворды, судоку
и т.п. Чаще всего имеют место сочетания двух и более знаковых сис-
тем. Обычно это симбиоз символьных и иконических знаковых систем.
Наглядным примером могут такие служить сильно различающиеся по
функциям и полиграфическому исполнению виды документов как
банкноты и ребусы. Слово «ребус» происходит от латинского res —
вещь — и состоит в представлении имён, слов и фраз изображениями,
фигурами, композициями из букв и т п. Само слово появилось из ла-
тинской фразы «Non verbis sed rebus», что значит "Не словами, но ве-
щами". Ребусное написание использовалось в некоторых ранних пись-
менных системах. Ребусы оставались популярными в Средние века,
когда их изображали на зданиях или объектах владения, особенно цер-
ковных организаций.
В качестве исходного знака в тексте выступает либо графема, либо
фонема, либо точка (пиксель) или другой знак препинания. Знак при-
обретает смысл, либо став символом, либо в совокупности с другими
знаками. Буква «С», вписанная в окружность, воспринимается как ко-
пирайт, т.е. знак охраны авторского права: ©.
Смысл образуется, когда символьные, или, как их ещё называют,
идеографические, знаки образуют некую законченную последователь-
ность. Так, сочетание двух букв «С» и «Т», если это не аббревиатура,
смысла не имеет. Однако добавление третьей буквы – «О» – придаёт
буквосочетанию осмысленность: «СТО». В завистимости от предвари-
тельной договорённости «сто» может пониматься как число или как
аббревиатура: Совет труда и обороны (был такой в прошлом веке и
первый его председатель Владимир Ильич Ленин). Добавление ещё
одной буквы меняет смысл: «СТОЛ». Известное арифметическое пра-
вило «от перемены мест слагаемых сумма не меняется» здесь не дейст-
вует, перемена знаков местами придаёт слову новое значение: РОМ-
МОР. К тому же эффекту приводит замена одного знака на другой. На
этом строится интеллектуальная игра на линейную замену букв как
разновидность головоломки. Документ, именуемый метаграммой (от
греч. meta - между, через + gramma - буква), позволяет через несколько
ходов преобразовать исходное слово в не имеющее с ним ни одного

193
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

общего знака и общего смысла: «муху» превратить в «паука» (муха –


мука – лука – лупа – куна – кура – кара – пара – парк - паук).
Минимально значащая часть слова, представляющая собой соче-
тание нескольких графем, называется морфемой. Есть понятие «лексе-
ма». В случае с электронным документом её правомерно назвать «ма-
шинема» В её роли выступают л о г иۢ н, п а р о л ь. Минимальная
смысловая единица из нескольких лексем называется синтагмой. От
морфемы к лексеме, затем к синтагме смысл комбинации знаков меня-
ется и всё более конкретизируется.
Соединение синтагм в развёрнутое законченное высказывание об-
разует ф р а з у (греч. phrases – выражение, оборот речи). Сочетание
фраз отражает развёрнутую законченную мысль. Сложное синтаксиче-
ское целое, представляющее собой смысловое единство зрительно
(синтакционно) на письме выделяют в а б з а ц, начинающийся с крас-
ной строки. В старину красной строкой называли первую строку абза-
ца, так как её выписывали киноварью – красной краской. Сейчас крас-
ной строкой называют заголовки, формулы, если они размещены точно
по вертикальной оси зеркала набора.
Другим существенным понятием является я з ы к сигнативной со-
ставляющей. Язык представляет собой упорядоченную систему знаков
в сочетании с правилами их употребления и интерпретации. Это опре-
деление очень близко к тому, которое записано в государственном
стандарте «Информационно–библиотечное дело. Библиография. Тер-
мины и определения»: язык – «система знаков, обеспечивающая ком-
муникацию и включающая набор знаков, правила их употребления и
интерпретации».
Важно различать языки естественный и искусственный. Естест-
венный язык обусловлен практикой применения, и его правила не все-
гда формально зафиксированы. Он развивается и находится в постоян-
ном движении, в нём всё время происходят различные изменения –
смещаются ударения (в русском языке ударение в слове имеет тенден-
цию сдвигаться на конец слова), изменяется род существительных. На-
пример, слово «тополь» первоначально имело женский род. Слово
«кресла» единственного числа не имело: «Барыня села в кресла». Из-
меняется смысл слова: переносный становится основным и понимается
всеми однозначно, например, выражение «выпить чашку чая». Возни-
кают понятия полисемии (одно слово имеет несколько значений) и
омонимии, когда несколько слов имеют одинаковый смысл. Естествен-
ный язык называется также коммуникационным, то есть используемым
в процессе непосредственного живого общения.

194
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Язык, специально созданный и регулируемый на основе согласо-


ванных принципов, является искусственным. Попытки создания искус-
ственного языка восходят к XVI в. Такие выдающиеся учёные своего
времени как Френсис Бэкон, Рене Декарт, Готфрид Вильгельм Лейб-
ниц, педагог Ян Амос Коменский, Лондонское Королевское общество
пытались разработать искусственный язык. Исаак Ньютон в 1661 г. в
возрасте 18 лет написал статью об универсальном языке. Все эти пред-
ставители самых различных областей посредством искусственного
языка пытались найти универсальный способ языкового общения лю-
дей. Первый такой язык – «Esperanto» – появился в 1887 г., его автор
польский врач-окулист, в то время российский подданный, Людвиг За-
менгоф. Этот искусственный язык наиболее устойчив и распространён.
В настоящее время на нём вещают 10 радиостанций, выходит около
140 журналов, библиотечный фонд составляет около 100 000 названий.
В Германии в 1879 г. немецкий священник с философским образовани-
ем Иоганн Мартин Шлейер предложил язык, который в переводе на
русский называется «Воляпюк», от английских слов world + speak =
volapuk – мировой язык. Язык оказался слишком сложным и не при-
жился, даже стал предметом насмешек, синонимом тарабарщины. В
1907 г. создан реформированный язык «Esperanto», известный под на-
именованием «ИДО». В 1951 г. Ассоциацией международного языка
был придуман язык «Interlingvа». Известен также язык «Новеаль»
(1928), который представляет собой соединение ИДО и окциденталя
(1921-1922, эстонец Эдгар де Вааль). Язык Новеаль предложил датча-
нин Йенс Отто Харри Есперсен (1860-1943) . Как видим, тяга к изобре-
тению искусственных языков охватила многие страны. Но все они ори-
ентировались на коммуникационный язык, т.е. язык естественного,
живого общения, и оказались востребованными.
Однако другая ветвь лингвистических разработок привела к очень
серьёзным, ощутимым результатам – изобретению языков машинного
программирования. В настоящее время пытаются внедрить универ-
сальный компьютерный язык UNL, разработанный в Университете
ООН. Этот язык призван стать промежуточной инстанцией при пере-
воде с одного языка на другой. Основная цель его внедрения состоит в
том, чтобы положить конец доминированию в Интернете английского
языка. Поначалу UNL ориентировался на 16 языков мира, а к настоя-
щему времени охватывает 185 языков и практически приближается к
тому, чтобы учитывать все языки мира. Однако приживается он слабо,
и есть сомнения в том, что приживётся, поскольку не успевает соответ-
ствовать быстро происходящим изменениям в этой области.
195
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В библиотечном деле разработаны специфические языки: инфор-


мационно–поисковый язык, язык предметных рубрик, язык библиогра-
фического описания, язык программирования. Например, информаци-
онно–поисковый язык имеет в основе язык естественный, но создан по
собственным правилам, со специальной терминологией. Так, понятие
«дескриптор» – словарная единица информационно–поисковой систе-
мы, которая выражена словом, словосочетанием или кодом и включает
эквивалентные или близкие по смыслу ключевые слова. Для невзаимо-
заменяемых слов существует термин «аскриптор». Дескрипторы и ас-
крипторы включены во множество, которое тоже имеет профессио-
нальное наименование – «тезаурус». В дальнейшем по мере
необходимости вы познакомитесь с библиотечными языками более де-
тально.
Есть у нас и другие языковые операции. Таково, например, кон-
вертирование данных, т.е. изменение формы их представления при со-
хранении информации. Эта операция роднит конвертирование с коди-
рованием (см. далее). Конверсия (от лат. conversio – превращение,
изменение) каталогов – это перевод их из одной знаковой системы в
другую, более пригодную для данных условий. Библиографические
описания в формате UNIMARC или ином переводят в RUSMARC, т.е.
производят языковую конверсию.
При составлении предметных рубрик в каталогах, энциклопедиях
зачастую применяют инверсию (лат. versio – изменение, поворот), т.е.
меняют привычный порядок слов данного языка на порядок, более
удобный для поиска. Например, выражение «Применение компьютеров
при составлении геологических карт Российской Федерации» на языке
предметных рубрик примет вид:111 Российская Федерация – Геологиче-
ские карты – Составление – Применение компьютеров. Используют
также пермутацию (от лат. permutare - менять) – взаимозамену ключе-
вых слов (дескрипторов), обогащающую возможности информацион-
ного поиска.
Последовательность восприятия графем, лексем, фраз, как прави-
ло, влияет на смысл текста. Различное сочетание графем, фонем или
пикселей образует разные смыслы: сон – нос – cно (cтуденческое науч-
ное общество). Из букв, составляющих слово «документология», мой
студент Алексей Якимов путём перестановок составил осмысленные
выражения:
Без документа нет студента
                                                            
111
Пример взят из кн.: Зупарова Л. Б. Аналитико–синтетическая переработка информации:
Учебник / Л. Б. Зупарова, Т. А. Зайцева. – М.: «Издательство ФАИР», 2007. – С. 268.
196
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Я документолог
Документ – моя доля
Документ у меня
Уния – документ
и даже «Кот ел молоко», «Лето – окно – молния», «Я ем лимон».
Как разновидность пермутации известны палиндромы – слова,
числа и фразы-перевёртыши, которые читаются одинаково от начала к
концу и от конца к началу: казак; топот; 7447; Коту тащат уток; А то –
барана работа; Аргентина манит негра; Я не реву – уверен я. Класси-
ком палиндрома считают стихотворение Велемира Хлебникова «Пере-
вертень (Кукси, кум, мук и скук)».
Упорядоченное множество синтагм или хотя бы лексем (графем,
морфем, машинем), а также фраз, абзацев, выраженное на том или
ином языке и объединённых общим смыслом, называется т е к с т о м.
Латинское слово textum переводится как «связь», «соединение», то есть
текст – это, другими словами, связное содержание, выражение некото-
рых мыслей. Текстом в широком смысле слова считают любую семио-
тически организованную последовательность знаков, имеющую значе-
ние и/или смысл. С этой точки зрения правомерно говорить об
иллюстрации как образном тексте, о тексте музыкального произведе-
ния, – вообще о тексте документа любого вида.
Помимо текста существует понятие метатекста (другого текста,
имеющего прямую связь с исходным текстом и не существующего без
этого исходного текста). Имеет место и контекст (лат. contextus —
тесная связь, соединение) – законченный отрывок текста, необходимый
для понимания смысла входящего в него слова или фразы. Есть также
понятие подтекста – скрытого смысла, таящегося в тексте; затекста
– когда все слова и смысл текста понятны, но из него следует на пер-
вый взгляд нелогичный, но тем не менее оправданный привходящими
обстоятельствами вывод. Например, когда докладчик посреди выступ-
ления внезапно просит присутствующих (по невидимому для них сиг-
налу «Тревога») покинуть аудиторию – это следствие никак не вытека-
ет из излагаемой информации.
Короче говоря, понятие текста настолько сложно, что составляет
предмет самостоятельной науки – текстологии. С нею связан блок род-
ственных наук о документе – источниковедение, археография, палео-
графия (последняя изучает графику знаков, историю письма).
Поскольку текст предполагает обязательную организацию знаков,
он подчиняется принципам синтактивной составляющей. А поскольку
он к тому же непременно имеет смысл, то воплощает собою семани-
тивную составляющую документа.
197
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Код. Есть ещё одно понятие в теории сигнативной составляющей


документа, одинаково важное и для документоведения, и для библиоте-
коведения. Это понятие «код» (кодирование информации). Все сущест-
вующие определения кода мало приемлемы, они только вносят путаницу.
По библиотечному стандарту код – это «система представления инфор-
мации в виде данных, состоящая из набора условных знаков и правил
присвоения им значения». Но ведь и бескодовая система представления
информации состоит из того же самого, т.е. условных знаков и приписы-
ваемого им значения. Поэтому лучше вникните в моё определение, оно и
короче, и понятнее: «Код есть преобразованный знак, – знак знака».
Исходя из закона относительности документа, решение вопроса о
том, что считать кодом, а что – знаком, зависит от точки отсчёта. Если
мы договоримся, что знаковое выражение фонетического звука «А»
(фонемы) будет на материальном носителе выглядеть тем или иным за-
ранее оговорённым образом, это будет первичный знак. Если мы его
преобразуем и договоримся, что он тождествен цифре 1, или – в дво-
ичной системе – четырём нулям и четырём единицам, то эта последо-
вательность цифр станет его машинным кодом. Может быть и звуковой
код (фонема «А», абсолютно ничего общего не имеющая с графиче-
ским условным её выражением. Точка-тире в азбуке Морзе закодирует
букву «А» для её передачи телеграфным способом: там точкой и тире
условно называют комбинацию одного и – после промежутка – двух
кратковременных включений тока. В морской флажковой сигнализа-
ции «А» предстанет в виде взмахов флагами и т.д. В использовании
кода может возникать острая необходимость. Он используется для
свёртывания текста, для его видоизменения в тех случаях, когда это
оправдано какими-либо соображениями (экономичности, точности).
Столь же правомерен и прямо противоположный подход: исход-
ным знаком можно считать букву алфавита, а присваемое ей значение -
кодом. Так, древние славяне изображений цифр не знали, но из этого,
казалось бы, затруднительного положения выходили легко: вместо
знаков цифр они при необходимости пользовались знаками букв. Букве
«А» соответствовала единица, букве «Б» - двойка, букве «В» - тройка и
т.д. Таким образом, знаками букв можно было закодировать цифры. В
отличие от этого разведчики пользуются знаками цифр, которые при
расшифровке перекодируют в буквы.
Перекодировать можно любую знаковую систему в любую дру-
гую, – принципиальных ограничений на это не существует. Например,
по правилам геральдики ту или иную идею положено передавать соот-
ветствующим цветом, и за соблюдением этой нормы строго следят ге-
рольдмейстерские конторы. Но как быть, если герб требуется изобра-
198
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

зить на металлических изделиях – посуде, оружии, утвари? Да очень


просто: цвета надо перекодировать в однотонные линии, и тогда:
алый цвет передают вертикальные линии,
голубой – горизонтальные линии,
пурпурный – диагональные линии слева направо,
зелёный – диагональные линии справа налево,
чёрный – горизонтальные и диагональные линии крест-накрест.
Золото (жёлтый цвет) изображается черными точками на белом
поле, серебро — поле остается белым. Мелкими зигзагообразными ли-
ниями в некоторых странах изображается натуральный цвет. Горно-
стаевый мех, как правило, при помощи штриховки выглядит белым с
покрывающими все поле черными хвостиками (иногда в виде кресто-
образных фигурок), а беличий мех представлен чередующимися белы-
ми и черными (голубыми) фигурками в виде язычков, концы которых
обращены вверх или вниз.
Вот теперь вместо цветных можно пользоваться только чёрно-
белым колером, а то и вовсе обходиться без цвета – при тиснении, на-
пример, – и тем не менее воспринимать однотонные полосы как яркие
цвета (рис. 28). Так композиторы слышат музыку, глядя на нотные ли-
нейки.

Рис. 28. Передача цветовой гаммы герба чёрно-белым кодом

Этимологически слово «код» восходит к латинскому «codex» –


обрубок дерева, чурбан. В Древнем Риме изобрели носитель информа-
ции, представлявший собой тонкие дощечки, наколотые из полена. По-
началу на них записывали законы римского права, и словом «код» ста-
ли обозначать собрание предписаний, законов. Впоследствии такое
собрание стали именовать кодексом, а за термином «код» закрепилось
значение «система условных обозначений для передачи, обработки,
хранения информации». Кодирование – искусственный язык, представ-
ляющий собой правила перевода одной знаковой системы в другую.

199
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В нашей стране с 1965 года функционирует Всесоюзный (теперь


Всероссийский) научно–исследовательский институт классификации,
терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ)
– ведущее учреждение по классификации и кодированию технико–
экономической и социальной информации, информационного обеспе-
чения стандартизации, метрологии и сертификации. ВНИИКИ – рос-
сийский информационный центр ВТО – Всемирной торговой органи-
зации. Им подготовлено около 40 утверждённых правительством
общероссийских классификаторов технико–экономической и социаль-
ной информации. Они используются при работе с управленческой до-
кументацией в целях автоматизации обработки и поиска нужных све-
дений. Совместимость информационных систем обеспечивается их
взаимодействием на основе кодирования.
Простейший пример такого кодирования – всем известный цифро-
вой код субъектов Российской Федерации для автотранспорта. За Ады-
геей в нём закреплено цифровое обозначение 01, за Ямало–Ненецким
автономным округом – 89. Коды 90 – 99 были оставлены как резерв-
ные, но теперь уже применяются. Транспорт Москвы исчерпал воз-
можности закреплённого за ним кода 77, и теперь переходит на код 99.
Московской области пока хватает кода 50.
В делопроизводстве закодировано большинство реквизитов, и
дублирование текста цифровой информацией стало определяющей
тенденцией современного делового документооборота. Действует око-
ло 40 общероссийских классификаторов (ОК), начиная с перечня форм
управленческой документации (ОКУД) и классификатора российских
классификаторов (ОКОК). Некоторые из них стали хорошо известны
всему населению хотя бы по аббревиатуре: ИНН/КПП – индивидуаль-
ный номер налогоплательщика/код причины постановки на учёт фи-
нансовым органом. ОГРРН – основной государственный номер юриди-
ческого лица, выдаваемый налоговым органом. Кодирование прочно
вошло в нашу жизнь: кодируются виды документов, адресаты, авторы,
даты, предприятия и организации и т.д. Кодирование продолжает
стремительно развиваться.
В книжном деле найден способ присваивать индивидуальный но-
мер каждому вышедшему в мире в свет изданию: книге – ISBN – Inter-
national Standard Book Number, журналу – ISSN – International Standard
Serials Number, звукозаписи – ISRS, и т.д.
Кодами особенно богаты электронные технологии. Коды здесь на-
зывают идентификаторами, локаторами и иначе, но суть одна. Широко
известен, например, Универсальный локатор ресурсов – URL. URN
(унифицированное наименование ресурсов) представляет собой пере-
200
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чень кодов документов в электронной среде. С 2002 г. в Интернете вве-


дён DOI – идентификатор цифрового объекта – наиболее полный и мно-
гоаспектный свод закодированных сведений об электронном документе.
Широко используется изобретённый для идентификации докумен-
тов библиотечного фонда, а теперь повсеместно используемый для то-
варов любого рода штрих-код, или, как его ещё называют, бар-код (от
англ. bar – полоска, лента).
Любовь Борисовна Хавкина вслед за американским библиотека-
рем Чарлзом Кеттером разработала буквенно-цифровой код для фами-
лий авторов или заглавий книг. Он очень удобен для расстановки книг
на полках и карточек в каталожных ящиках.
Простым преобразованием знаков из одной формы в другую, т.е.
кодированием, оперирование знаковыми системами не исчерпывается.
Кодирование имеет несколько разновидностей. Самая простая форма
кода – с и г л а, от латинского слова siglum – буквенное сокращение,
аббревиатура. Сиглой принято считать краткое цифровое обозначение
адреса поиска или местонахождения объекта, в том числе документа.
Когда на у нас на семинарском занятии желающих выступать добро-
вольно не обнаруживается, я вызываю по списку № 13 – пусть оправ-
дывает свою сиглу. Вместо того, чтобы назвать папку по содержащим-
ся в ней документам, проще и короче сказать: «Принесите мне,
пожалуйста, папку № 7».
Более сложно понятие «шифр» (от французского слова chiffre –
цифра, в свою очередь восходящего к арамейскому «ничто, пустота
(ноль)».
Слово «шифр» – древнейший библиотековедческий термин. Когда
появились библиотеки, то библиотекари в целях защиты фонда стара-
лись расставить и зашифровать книги так, чтобы никто посторонний не
мог найти нужную книгу. Каждый библиотекарь разрабатывал собст-
венную систему шифрования книг, и считалось, что чем она хитроум-
нее и запутаннее, тем лучше. Когда пришли к выводу, что шифрование
книг желательно унифицировать, это стало принципиально новым яв-
лением и своего рода прорывом в библиотекарском менталитете и со-
ответственно в библиотечном деле. Достоинством стала считаться про-
стота шифра, и в разработке библиотечных классификаций пошли по
пути упрощения, всеохватности, доступности поискового языка. В
библиотечных классификациях смысловые понятия коммуникативного
языка переведены в цифровую форму, что облегчает составление ката-
логов, поиск информации и т.д. Вся информация зашифрована в биб-
лиотечно–библиографических таблицах, что на много порядков упро-

201
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

щает обслуживание читателей, поиск нужной информации, общение


библиотек между собой при поиске. В библиотечном деле одновре-
менно присутствует несколько систем шифрования: Универсальная де-
сятичная классификация, которая используется во всём мире, Библио-
течно–библиографическая классификация (ББК), Рубрикатор
Государственной автоматизированной системы научно–технической
информации и иные.
Пароль для входа в компьютерную систему тоже представляет со-
бой разновидность шифра. Сигнативный признак лежит в основе на-
именования «Литер» – документ на право льготного или бесплатного
проезда. В словах смета, заметка (от «мета», «отметина») видно
с и г н а т и в н о е происхождение документа.
Таким образом, сигнативная составляющая чрезвычайно важна
для понимания сущности и природы документа, она является атрибу-
том каждого документа.
Вопросы для самопроверки
1. В чём состоит значение сигнативной составляющей документа?
2. Выделите в прилагаемом списке наименования документов,
этимологически восходящие к сигнативной составляющей:
- петиция,
- декларация,
- устав,
- лицензия,
-трансферт.
3. Переведите в цифровой код для транспорта наименования сле-
дующих субъектов Российской Федерации:
- Адыгея
- Белгородская область
- Московская область
- Орловская область
- Якутия.
4. К какому виду знаков относятся индексы почтовых отделений?
5. Где находится исходный знак, а где – код в следующих парах
«Почтовое отделение на улице Лескова города Орла – 302020»,
«107258 – индекс одного из московских почтовых отделений»;
«8-486-2- 41-61-91 – номер телефона приёмной ректора Орловского го-
сударственного института искусств и культуры», «Номер телефона
приёмной ректора Орловского государственного института искусств и
культуры – 8-486-2- 41-61-91» ?

202
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

6. Раскодируйте следующие знаки:


Знаки пожарной безопасности:

Гербы:

203
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция четырнадцатая.
Семантивная составляющая документа
Мы с вами уже знаем из первых лекций, что главная функция до-
кумента, то, ради чего он, собственно, и был изобретён, – информаци-
онная. Документ ценится, в конечном счёте, за то, что содержит в себе,
переносит и хранит некоторые сведения.
Информационную сущность документа выражает его
с е м а н т и в н а я составляющая (греческое слово semanticos перево-
дится как «обозначающий»). Она передаёт значение и смысл информа-
ции, зафиксированной на/в материальном носителе. С точки зрения до-
кументологии, или документивного подхода, семантивная
составляющая – это центральное понятие, связанное с документом.
Рассмотрение этой составляющей – самый ответственный раздел доку-
ментологии, поскольку семантика документа труднее всего поддаётся
формализации.
Понимание важности для документа его информационной компо-
ненты в документологии укрепляется всё больше. В отличие от преж-
них терминологических стандартов, где документ определялся сначала
как материальный носитель и только во вторую очередь как записанная
информация, в ГОСТ Р 51141 – 98 «Делопроизводство и архивное дело.
Термины и определения» акцент перенесён на семанитивную состав-
ляющую. Документ здесь терминируется не как носитель с информа-
цией, а как информация на носителе. Разница кардинальная!
Для того чтобы лучше понять суть семантивной составляющей,
предстоит получить хотя бы самое общее представление о сущности
понятия «информация».
Сущность информации
Вопрос о том, что такое информация, – это глубинный мировоз-
зренческий вопрос. Его изучением озабочены представители многих
наук – философы, информатики, физики, кибернетики, нейрофизиоло-
ги, документалисты и т.д. Принципиально важно иметь внятный ответ
на этот вопрос и документологам.
Существует несколько точек зрения на сущность информации.
Одни из них довольно и даже чересчур оптимистичны, другие - напро-
тив – весьма пессимистичны.
Столкнувшись с исключительно трудной задачей дойти до сути
феномена информации, отдельные учёные заявляют, что понятие «ин-
формация» не определяемо принципиально. Они, по крайней мере, при-
знают её существование в реальном мире.

204
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Гораздо дальше идут авторы, утверждающие, что коль скоро ин-


формацию невозможно ощутить: увидеть, взвесить и т.д., она является
фикцией, фантомом, пустой абстракцией наподобие демонов и домо-
вых. Однако большинство специалистов отвергают этот довод, утвер-
ждая, что к свойству, степени и тому подобным феноменам, к которым
можно отнести и информацию, понятия веса, цвета и иные приложить
нельзя. Кроме того, чувственно ощутимы лишь явления, а сущность
всегда абстрактна, бесплотна и представляет собой систему научных
понятий. В случае же с информацией задача состоит именно в пости-
жении её сущности.
Известны определения информации как сведений, сообщений,
данных, независимо от формы их представления.112 По сути дела, такая
трактовка представляет собой не научную дефиницию, а разъяснение,
толкование термина «информация» на обыденном уровне.
Американский математик Клод Шеннон в 1949 г. интерпретировал
понятие «информация» как то, что уменьшает у получателя степень
неопределённости сведений об интересующем его объекте, явлении,
процессе и т.п. Хотя такое понимание и позволяет рассчитать даже ко-
личество информации, оно оставляет в стороне главное – природу,
сущность феномена информации.
Всё большую силу набирает исторически самый древний взгляд,
что существует информация в чистом виде. Будто бы она предшество-
вала созданию объективного мира, послужила первотолчком к его со-
творению. Согласно теологическим представлениям, вначале было
Слово, т.е. информация, и мир был создан Словом («И сказал Бог: «Да
будет свет!» – И стал свет» и т.д.). В настоящее время эта точка зрения,
освобождённая от понятия сверхъестественной силы, получает призна-
ние значительной части философов и информатиков.
Философско-методологическая интерпретация рассматривает ин-
формацию как атрибут материи, равнозначный с веществом и энер-
гией. Утверждают даже, что информация первична, поскольку она
«порождает движение материи и энергии в пространстве и во време-
ни».113 Под информацией при этом понимается объективное свойство
реальности, которое проявляется в неоднородности распределения ве-
щества и энергии в пространстве и во времени, в неравномерности
протекания всех процессов в мире неживой и живой природы, в том
                                                            
112
Об информации, информационных технологиях и о защите информации: Федеральный
закон Российской Федерации от 27 июля 2006 г. № 149 – ФЗ // Рос. газ. –2006. – 29 июля.
113
Колин К. К. Природа информации и философские основы информатики / К .К. Колин //
Открытое образование. – 2005. – № 2. – С. 48.
205
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

числе в человеческом обществе, в сознании мыслящего существа.114


«Информация в самом общем виде выступает как отражение разнооб-
разия, как разнообразие отражения», - вторит ему видный информа-
циолог А. Д. Урсул115. Соответственно теория информации предстаёт
как фундаментальная наука, имеющая первостепенное значение для
всех остальных областей знания.116
В соответствии с ещё одной концепцией информация порождается
первичным физическим элементом, именуемом «информацион». В бу-
дущем мысли из дематериализованной, идеальной формы смогут пре-
вращаться в материальные вещи, предметы, сооружения и т.д. Инфор-
мация послужит горючим для информолётов, способных перемещаться
с любой, в том числе сверхсветовой скоростью. Она позволит мгновен-
но регенерировать любой орган любого живого существа, заменит при-
вычные продукты питания и т.д. Эта самая, пожалуй, смелая концепция
страдает, однако, отсутствием убедительных исходных оснований.
Наиболее смелые исследователи распространяют понятие инфор-
мации на паранормальные явления – телепатию, ясновидение, лозоис-
кательство, экстрасенсорику, полтергейст, спиритизм и т.д. Считается,
что вся Вселенная представляет собой систему, в каждой точке кото-
рой содержится вся информация обо всём, причём и о прошлом, и о
настоящем, и о будущем. Задача состоит лишь в том, чтобы найти дос-
туп к этой информации, и некоторым людям это отчасти удаётся.117
Эти концепции можно было бы считать удовлетворительными, ес-
ли бы они подкреплялись экспериментальными проверками. Кроме то-
го, они пока ещё далеки от раскрытия механизмов создания, передачи,
обработки, хранения и восприятия информации, то есть мало приемле-
мы в операциональном плане, с точки зрения документивной практики.
В науке проводятся и другие взгляды на природу информации. Их
блестяще систематизировал и проанализировал самый известный в
библиотечно-информационном мире специалист Аркадий Васильевич
Соколов118. Большей объяснительной силой обладает концепция, в со-
                                                            
114
Колин К. К. Природа информации и философские основы информатики / К .К. Колин //
Открытое образование. – 2005. – № 2. – С. 45.
115
Урсул А. Д. Информация. Информатика. Глобалистика / А. Д. Урсул // Открытое обра-
зование. – 2011. - № 6. – С. 65.
116
Колин К. К. Информатика как фундаментальная наука: проблемы и перспективы ста-
новления нового научного направления / К. К. Колин // Вестник Челябинской государст-
венной академии культуры и искусств. – 2007. –№ 1. – С. 9.
117
Блюменау Д. И. Информация в паранормальных явлениях / Д. И. Блюменау // Науч. и
техн. информация. – Серия 1. – 1997. – № 7. – С. 8 – 20.
118
Соколов А. В. Философия информации: профессионально-мировоззренческое учебное
пособие / А. В. Соколов; Санкт-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств. – СПб. : СПбГУКИ,
2010. – С. 5-33.
206
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ответствии с которой информацией, то есть восприятием, распознани-


ем и осмыслением поступающих извне сигналов располагает только
обладающий сознанием субъект.
Согласно одному из крупнейших современных представителей
информатики, Руджеро Сергеевичу Гиляревскому, для специалистов,
изучающих структуру, общие свойства информации, закономерности
её сбора, обработки, хранения, поиска, распространения и использова-
ния, односторонних трактовок информации недостаточно. Требуется
разводить смысл и определять взаимосвязи понятий «сведения», «дан-
ные», «информация», «знания». С его точки зрения, данные суть фак-
ты, идеи, сведения, представленные в знаковой (символьной) форме,
позволяющей производить их передачу, обработку и интерпретацию.
Информация же – «это смысл, который человек приписывает данным
на основании известных ему правил представления в них фактов, идей,
сообщений»119. Такое понимание информации, продолжает
Р.С. Гиляревский , соответствует и этимологии: латинское information
– разъяснение, изложение.

Рис. 29. Один из основоположников информатики


заслуженный деятель науки Руджеро Сергеевич Гиляревский

Иными словами, информация понимается как реальность, но


субъективная, т.е. у каждого своя. Факты, идеи, сообщения могут по-
ступать ко всем одни и те же, но отбирает для себя те или иные, истол-
ковывает их каждый в меру своего разумения. Информация субъектив-
на как реальность и в том отношении, что она привязана к владеющему
ею субъекту: есть субъект – есть у него и определённая информация,
                                                            
119
Гиляревский Р. С. Понятие информации в информатике / Р. С. Гиляревский // Информа-
тика как наука об информации. Информационный, документальный, технологический,
экономический, социальный и организационный аспекты; под ред. Р. С. Гиляревского. –
М.: ГРАНД-ФАИР, 2006. – С. 9-10.
207
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нет субъекта – и всё имеющееся у него информационное богатство ис-


чезает вместе с ним. Такое понимание информации вполне корректно.
Информация не материальна и не содержится ни в каких явлениях
или процессах материального мира, в том числе в знаках, текстах, про-
граммах, компьютерах и т.д. Наличие информации приписывается
этим явлениям/процессам познающим субъектом, обладающим спо-
собностью с той или иной степенью достоверности интерпретировать
часть сигналов, в бесконечном множестве поступающих от объектов
внешнего мира, таким образом проявляющих себя в нём.
Информация не может существовать иначе как в форме знаков, за-
креплённых на материальном носителе. Теперь становится понятно,
почему, например, знаки передают то, чем сами не располагают, но что
условно приписывается им по предварительной договорённости. Ши-
роко распространённые выражения типа «передача информации»,
«приём информации», строго говоря, метонимичны, т.е. понимаются в
переносном смысле. Знак воспринимается одним или несколькими из
пяти органов чувств человека и в процессе мыслительной деятельности
преобразуется в новое качество – ему придаётся некое значение, некий
смысл. То, что одному представляется хаотическим набором точек и
линий, другой воспринимает как осмысленный текст. Третий воспри-
нимает тоже как текст, но иной по сравнению с тем, как воспринимает
его второй. Взгляните на эту фигуру – что вы на ней видите?

Рис.30. Что здесь изображено?

На первом изображении можно видеть как цветок, так и девичье


лицо. На втором рисунке модно увидеть как старуху, так и девушку, на
третьем – дерево и четыре лица, и т.д. Из-за того, что представленную
информацию каждый воспринимает в меру своей подготовленности, и
происходит известное выражение «Каждый понимает види-
мое/слышимое в меру своей испорченности». Ведь, строго говоря,
представленное изображение представляет собой всего-навсего за-
штрихованную поверхность. Содержание штрихов каждый домыслива-
ет (наделяет смыслом) самостоятельно.
208
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Компьютер имеет дело с электрическими импульсами, их заранее


обусловленными комбинациями. Эти импульсы вводят и преобразуют
физическим способом. Для компьютера они никакой информации не
несут, информацию из них извлекают люди – каждый человек в меру
своего разумения. Так явление физическое превращается (в мозгу че-
ловека) в явление семантическое – именно в этом состоит природа воз-
никновения информации.
Запоминание и упорядочение полученной информации превраща-
ет её в знание. Знанием, как и информацией, обладают, строго говоря,
опять же только мыслящие субъекты. Знание научно определяют как
структурированную информацию, т.е. связанную в сознании личности
причинно–следственными и иными отношениями и образующую сис-
тему120.
Другими словами, знание тоже представляет собой субъективную
реальность. Выражение «знаниевые системы» столь же метонимично,
сколь и выражение «информационные системы». Однако их приходит-
ся принимать как естественную норму живого языка, в котором пере-
нос значения с одного предмета на другой по одному из отличитель-
ных признаков – явление широко распространённое, обыденное,
используемое ради экономии речи. Так, выражение «выпил стакан
чаю» всеми понимается однозначно – как заменитель более громоздко-
го выражения «выпил чая в объёме, равном заполненному стакану».
Перенос значения со слова «чай» на слово «стакан» человек легко в
своем сознании преодолевает, подразумевая под неверным по форме
выражением его верный по существу смысл.
С поправкой на метонимическую специфику живой речи мы и бу-
дем в дальнейшем употреблять обороты «информационная составляю-
щая документа», «информационная функция» и им подобные.
В строгом смысле документ в общем случае можно определить
как выраженную в знаковой форме и закреплённую на материальном
носителе информацию. Напомню, что если в виде такого знака пред-
стаёт сам изучаемый объект, он представляет собой аутентивный до-
кумент. В остальных случаях – особенно когда материальный носитель
интересен для субъекта не сам по себе, а содержащимися в нём естест-
венными или (особенно) искусственными знаками, подлежащими рас-

                                                            
120
Гиляревский Р. С. Понятие информации в информатике / Р. С. Гиляревский // Информа-
тика как наука об информации. Информационный, документальный, технологический,
экономический, социальный и организационный аспекты / Под ред. Р. С. Гиляревского. –
М.: ГРАНД–ФАИР, 2006. – С. 10.

209
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

шифровке, - он приобретает в глазах субъекта статус неаутентивного


документа.
Понятие «смысл»
Слово «значение» – напомню – происходит от слова «знак». «Зна-
чение» устанавливает место данного понятия в ряду сходных понятий.
Это слово часто используется в терминологических словарях. Вопрос о
том, как соотносятся между собой значение и смысл – трудный и до
конца не прояснённый. Этимологически «смысл» – «сомыслие» (со-
вместная, одинаковая мысль, одинаковое понимание чего-либо). При
составлении и изучении текстов самая важная и самая сложная задача –
смысловая их интерпретация. Рискну утверждать, что слово «смысл» –
это более глубокое понимание слова «значение», внутреннее логиче-
ское содержание информации. Как и значение, смысл сообщению
п р и д а ё т с я, выбирается из нескольких возможных значений слова
или выражения, требует особых пояснений, уточнений. Так, исходное
значение старославянского слова «ключ» – «стержень с загнутым кон-
цом» (ср. клюка). С течением времени это слово приобрело много раз-
ных смыслов. Один из них проистекает от свойства такого стержня от-
пирать и запирать замок (дверной ключ). Другой – от свойства
поворачиваться по центральной оси (гаечный ключ). Свойство соеди-
няться, входить в контакт с другим предметом позволяет использовать
слово «ключ» в смысле «электрический выключатель». Отключиться –
означает «потерять ключ», т.е. «лишиться контакта». Поскольку без
ключа невозможно отпереть замок, т.е. начать действовать (в помеще-
нии), ключ стал символом начала (ключ – источник, родник, начало
всех начал). По этой логике возник «нотный ключ», ставящийся в на-
чале нотной строки. Но без ключа нельзя и запереть, т.е. завершить
действие, и ключом назвали самый верхний камень в середине свода.
Без ключа нельзя попасть куда следует (в помещение), и слову «ключ»
придаётся смысл инструмента для расшифровывания секретного тек-
ста, кода, условия для овладения чем-нибудь (ключ к сердцам людей).
Ключом владеют только те, кому он доверен, – и вот мы видим в доре-
волюционной России камергера с золотым ключом на голубой ленте –
символом того, что данное лицо вхоже в царские покои. Всякая дея-
тельность начинается после выполнения ключом своей функции, и в
языке появляются выражения «ключевая функция», «ключевой мо-
мент». А коль скоро функция – это действие, активность, то «бить
ключом» значит «бурлить, клокотать», а также «активно, бурно прояв-
ляться».
По схожей причине первоначальные смыслы, вкладываемые в те
или иные слова, с течением времени радикально меняются – настолько,
210
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

что люди подчас напрочь забывают, что обозначало то или иное слово
в момент своего появления. Приведу несколько примеров, начиная с
наиболее близкого тематике нашего курса. Первоначально слово «код»
означало всего-навсего «обрубок дерева, полено, чурбан». Поскольку
из это полено кололи на тоненькие дощечки, чтобы записывать на них
тексты, «код» превратился в «кодекс» в значении материальной формы
документа. Параллельно кодексом стали называть свод юридических
узаконений, поскольку кодекс (набор дощечек) заключал в себе поло-
жения римского права. Поскольку при создании материальной основы
документа полено преобразовывалось в другую форму, под кодом ста-
ли понимать «преобразователь», помимо термина собственно «код»
появились «кодер» - преобразователь сообщения в иную форму – и
«декодер», или «расшифровыватель». Появилось понятие кодификации
и ряд других, значение которых совершенно отошло от первоначально-
го. Негодником, негодяем изначально называли рекрута, который по
медицинским показаниям оказывался непригодным к военной службе.
Что означает это слово сейчас, понятно без объяснений.
Иными словами, множество смыслов одного и того же значения
порождает полисемию понятий. Если одно и то же высказывание мо-
жет пониматься по-разному. Так, услышав: «Ах, какие у Вас редкие
волосы!», обычно хотят знать, в каком смысле понимается слово «ред-
кие». Таким образом, смысл определяет отношение к значению. Важ-
но, чтобы отправитель и получатель понимали сообщение в одном и
том же смысле, иначе коммуникация между ними исказится.
При необходимости возможна, как ни парадоксально, интерпрета-
ция даже бессмысленных текстов. Так, Льюис Кэрролл в 1855 г. опуб-
ликовал стих, впоследствии известный как «Бармаглот». Приведу пер-
вое (из семи) его четверостишие:
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мумзики в мове [Перевод Дины Орловской]
Использованные здесь несуществующие слова подчиняются, од-
нако, всем правилам построения предложений. Для тех, кто домогался
постичь смысл, Кэрролл в «Алисе в стране чудес» устами одного из
персонажей (Шалтая-Болтая) с «умным» видом разъяснял: «варкалось
– восемь часов вечера, когда уже пора варить ужин, но в то же время
уже немножечко смеркалось; «хливкий» - хлипкий и ловкий одновре-
менно; шорёк – помесь хорька, ящерицы и штопора; «пыряться» - ве-
село прыгать, нырять, вертеться; «нава» - трава под солнечными часа-

211
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ми: простирается немного направо, немного налево и немного назад;


«хрюкотать» - хрюкать и хохотать. И так далее.
Экспериментируя над русским языком, футурист Алексей Елисее-
вич Кручёных в 1912 году написал стихотворение:
Дыр бул щыл
убешщур
скум
вы со бу
р л эз.
При всей бессмысленности (сам Кручёных писал, что слова напи-
саны на собственном языке, они не имеют определённого значения)
стих стал широко известным. Большим ценителем этого стиха был рус-
ский религиозный философ и учёный Павел Александрович Флорен-
ский (1882-1937). Он писал: "Мне лично это "дыр бул щыл" нравится:
что-то лесное, коричневое, корявое, всклокоченное, выскочило и скри-
пучим голосом р л эз выводит, как немазаная дверь". Сам Кручёных ут-
верждал, что в этой строке "больше русского, чем во всём Пушкине" (!).
Академик Лев Владимирович Щерба приблизительно в 1928 году
на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания» разъяснял студен-
там, что бессмысленная фраза «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и
курдя́чит бокрёнка» подчиняется всем правилам русского языка и по-
тому позволяет понять её общий смысл: некоторое, определённым об-
разом характеризуемое, существо женского пола что-то сделало опре-
делённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала
(и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его де-
тёнышем (или более мелким представителем того же вида). Следова-
тельно, заключал лектор, морфология слова позволяет выйти на его
семантику. Эта фраза стала классической после публикации научно-
популярной книги Льва Успенского «Слово о словах». Эти выражения
стали постепенно входить в современную лексику: есть военный марш
«Глокая куздра», персонаж детектива «Убийца поневоле» Александры
Марининой, эта фраза звучит в финансовой радиорекламе и т. д. Язык,
как видим, очень гибок и прихотлив, пути его развития трудно пред-
сказуемы, он готов наделить смыслом и сделать модными самые бес-
смысленные слова и фразы. Эти примеры подтверждают, что смысл
знакам и их сочетанию именно приписывается, привносится извне.
Под словом «смысл» подразумевается также назначение, предна-
значение (основная функция) чего-либо, цель того или иного действия.
Зачастую приходится много потрудиться, чтобы добраться до истинно-
го, глубинного смысла воспринимаемого текста, поскольку он может
быть сознательно скрыт, спрятан автором. Он делает это ради того,
212
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

чтобы сделать своё произведение более интересным, иносказательным,


чтобы осмыслить его могли только посвящённые. Французский поэт
Стефан Малларме (1842 - 1898) отмечал: «Назвать предмет – значит
уничтожить три четверти наслаждения поэзией, которое состоит в сча-
стии постепенного угадывания: намекать <…> вот мечта»121.
Расшифровкой смыслов занимается самостоятельная наука герме-
невтика. Наименование этой науки пошло от имени древнегреческого
бога Гермеса, которому среди прочих достоинств приписывалась спо-
собность изъяснять людям волю богов, выраженную в формах, недос-
тупных для понимания простых смертных. Гермес, согласно античным
верованиям, – изобретатель письменности, покровитель магии.
Для библиотекарей правильная интерпретация содержания имеет
значение при классификации, расстановке и обслуживании пользова-
телей (читатель может не найти книгу, если его логика отличается от
логики библиотекаря, и наоборот).
Смысл каждого документа лучше всего может понять человек,
специализирующийся в данном направлении, поэтому случай, когда в
отделах классификации работают специалисты с базовым небиблио-
течным образованием, – идеальный. Конечно, при условии, что они за-
нимаются своей областью. Аналогично складывается ситуация и в от-
деле обслуживания. Библиотекарь (имеется в виду работник с базовым
библиотечным образованием) вынужден выполнять запросы читателей
по формальным признакам соответствия, не всегда разбираясь в их ин-
формационных потребностях, и выполняя заказ, потратит намного
больше времени, чем специалист, имеющий первый диплом по профи-
лю информационного запроса.
Смысл слова, как уже говорилось, чаще всего зависит от контек-
ста. Для того чтобы уловить смысл, библиотекарь ориентируется, глав-
ным образом, на содержание документа, ибо читателя в документе ин-
тересует информация того или иного содержания, той или иной
тематики. Изобретено большое количество классификаций документов
по содержанию, классификаций чисто прикладных, библиотечных,
удобных для пользования, зачастую не имеющих под собой научной
основы. Поскольку многие из них обладают серьёзными методологиче-
скими изъянами (например, в них не соблюдено требование единства
деления), то поиски более точной классификации не прекращаются на
протяжении веков.

                                                            
121
Цит. по кн.: Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / Умберто Эко. –
М. : Изд-во РГГУ¸ 2005. – С. 94.
213
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Понятие «Содержание» в семантивной составляющей


Семантивная составляющая проявляется главным образом в
с о д е р ж а н и и документов, их целевом и пользовательском назна-
чении.
Чтобы лучше разобраться в содержании документов, их класси-
фицируют, то есть группируют по общим для них признакам. Это по-
зволяет распределить всё множество документов по осмысленной сис-
теме, которая существенно облегчает их поиск, повышает
оперативность и безошибочность работы документиста, то есть её ка-
чество и эффективность.
Согласитесь, что было бы весьма затруднительно разобраться в
классификации животных, якобы содержащейся в некой китайской эн-
циклопедии, над которой иронизировал выдающийся аргентинский пи-
сатель, – к слову, состоявший директором Национальной библиотеки
Аргентины – Хорхе Луис Борхес (1899-1986). В этой мнимой класси-
фикации «животные подразделяются на: а) принадлежащих Императо-
ру, б) бальзамированных, в) приручённых, г) молочных поросят,
д) сирен, е) сказочных, ж) бродячих собак, з) включённых в настоящую
классификацию, и) буйствующих, как в безумии, к) неисчислимых,
л) нарисованных очень тонкой кисточкой из верблюжьей шерсти,
м) прочих, н) только что разбивших кувшин, о) издалека кажущихся
мухами».122
Во избежание такой чересполосицы в логике выработаны требо-
вания к классификации, изложенные в предыдущих лекциях. Напомню
вкратце эти требования:
– деление должно производиться по одному основанию;
– понятие должно делиться без остатка;
– деление должно быть последовательным, поэтапным; «перепры-
гивать» через деление классификации запрещено;
– деление должно исключать возможность относить один и тот же
объект к двум и более группам.
Надеюсь, теперь юмор Борхеса стал более понятным: в приведён-
ной им «классификации» нарушены все перечисленные требования.
Классом (от латинского classis – разряд, группа) называют множе-
ство предметов, выделенных по какому-либо признаку. В нашем слу-
чае процесс классификации представляет собой распределение доку-
ментов на взаимосвязанные классы согласно наиболее существенным

                                                            
122
Цит. по кн.: Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / Мишель Фуко;
пер. с фр. – М., 1977. – С. 31.
214
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

признакам. При этом класс делится на подклассы по мере убывания


общности.
Из классификаций, имеющих всемирное признание, одна изобре-
тена Мелвилом Дьюи во второй половине XIX в. и известна как Деся-
тичная классификация Дьюи (ДК или ДКД). Дьюи разделил весь уни-
версум человеческих знаний на десять классов, и каждый из них тоже
раздробил на десять более мелких разделов. Из них каждый имеет
опять же свои десять подразделов и так далее. Каждому смысловому
элементу (лексической единице) придаётся цифровое соответствие
(индекс). Поиск осуществляется по сочетанию индекса и смысла.
Этот приём оказался очень практичным, ничего более удобного
никем в мире не придумано, и поэтому ДК широко применяется во
многих библиотеках мира, - главным образом американских, но также
тех стран, которые следуют в фарватере США в библиотечном деле.
Дьюи предложил свою классификацию Библиотеке Конгресса, самой
крупной в мире, высоко оснащённой технически. А поскольку она
классифицирует документы по ДКД, и данные поступают в Интернет,
то, чтобы облегчить себе жизнь, многие библиотеки применяют ту же
классификацию.
Проблемой классификации документов по семантивному призна-
ку озаботился П. Отле. Он пришёл к выводу, то лучше всего взять за
основу Десятичную классификацию, которую изобрёл выдающийся
американский библиотекарь Мелвил Дьюи (1851 – 1931) в 1876 году.
Однако классификация Дьюи ориентируется только на библиотеки,
притом преимущественно на произведения печати и даже ещё более
узко – только на книги.
Когда П. Отле понял, что понятием «документ» охватывается лю-
бая зафиксированная информация, он взял за основу схему Дьюи, но
усовершенствовал её для классификации, во-первых, любых видов до-
кументов, а во-вторых, документов, помимо библиотек поступающих и
в другие документивные учреждения. Он переплыл океан, встретился в
Америке с Дьюи и купил у него лицензию на УДК с правом её усовер-
шенствования. Возглавляя Международную федерацию по документа-
ции, П. Отле создал под своим руководством комиссию, введя в неё
специалистов из всех областей знания. Так была создана широко из-
вестная у нас и во всём мире УДК (Универсальная десятичная класси-
фикация).
Весь универсум знаний по всем вопросам здесь почти механиче-
ски, ради удобства пользования, разделён на 10 классов, каждый из ко-
торых разделён на 10 подклассов, каждый подкласс – ещё на 10 более
дробных групп и так до тех пор, пока каждому документу не найдётся
215
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

точное место в системе знаний. Для общего представления назову


только наиболее крупные деления Универсальной десятичной класси-
фикации: 0 – литература общего содержания (энциклопедии, междис-
циплинарные произведения), 1 – философия, 2 – религия и атеизм, 3 –
общественно–политическая литература, 4 – языкознание, 5 – естество-
знание, 6 – техника, 7 – искусство, 8 – литературоведение и художест-
венная литература, 9 – история и география.
Для того, чтобы передавать смысл как можно более полно, П. От-
ле предложил оснастить основной классификационный ряд вспомога-
тельными таблицами, которые позволяли бы давать определители и всё
более точно подходить к поиску нужного материала. Появились опре-
делители авторские, географические, языковые, хронологические и
иные. Индекс нужного запроса в сочетании с тем или иным определи-
телем позволяет проводить поиск в сравнительно небольшом массиве
литературы.
Классификация в итоге получилась очень обширной. К тому же её
приходится постоянно обновлять, чтобы она соответствовала непре-
рывно меняющемуся содержательному тезаурусу знаний.
Классификацию, разработанную в Брюсселе и принятую между-
народным сообществом ещё до 1917 года (а Россия активно сотрудни-
чала с ФИД), Главполитпросвет в 1922 г. циркулярным письмом обязал
принять все советские учреждения. Но по мере того, как она распро-
странялась, сотрудники учреждений вникали в неё и задавали неудоб-
ные идеологические вопросы. Масштабы применения УДК пришлось
уменьшить, а потом разрешили пользоваться только пятым и шестым
классами. От остального пришлось отказаться, поскольку УДК по-
строена по принципу, не соответствовавшему коммунистической идео-
логии. Более всего она прижилась в научно–технических и естествен-
нонаучных библиотеках.
Поскольку методологические, идеологические и политические ус-
тановки советского государства расходились с западными, нашим учё-
ным было дано задание составить иную классификацию – но на науч-
ной основе. Для этого привлекли лучшие научные силы, возглавлял эту
работу академик Бонифатий Михайлович Кедров – крупнейший спе-
циалист по классификациям наук. За основу советской Библиотечно–
библиографической классификации был принят всё тот же десятичный
принцип, – правда, в модернизированном виде. ББК была широко рас-
пространена в Советском Союзе. В 1970–1980-е гг. на неё перешли
также библиотеки стран народной демократии. Составители Класси-
фикации получили Государственную премию(1981) - в библиотечном
деле это единственный факт такого рода!
216
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С распадом СССР Библиотечно–библиографическая классифика-


ция сохранила свою (правда, в уменьшенном масштабе) популярность,
так как адекватно приспосабливается к новым реалиям. В настоящее
время она основательно модернизирована, вполне удобна и практична.
Она уже деидеологизирована, она постоянно модернизируется. Ис-
пользование ББК избавляет от необходимости покупать лицензию у
разработчиков. Плюс к тому отсутствует угроза уплаты штрафа за не-
лицензированное использование УДК. По численности читателей, ко-
торые пользуются ББК (СНГ, Китай, Северная Корея, Куба, Вьетнам),
она вполне сопоставима с любой другой.
ББК также построена по десятичному принципу, но отрасли зна-
ний в ней сгруппированы иначе: 1 – общенаучные и междисциплинар-
ные знания, 2 – естественные науки, 3 – техника, 4 – сельское и лесное
хозяйство, 5 – здравоохранение и медицинские науки, 6–8 – общест-
венные и гуманитарные науки (6 – обществоведение, 63 – история, 65 –
экономика, 66 – политика, 67 – право, 68 – военное дело, 70 – культура,
наука, просвещение, 80–84 – филология и художественная литература,
85 – искусство, 86 – религия, мистика, свободомыслие, 88 – психоло-
гия, 9 – литература универсального содержания.
Первоначально в ББК были приняты буквенно–цифровые индек-
сы, но впоследствии они были переведены в цифровые. Полезно отме-
тить, что и за рубежом ББК не критикуется, специалисты признают её
полезность и рациональность.
В использовании классификаций или различных форм каталогов
библиотеки должны исходить из удобств для читателей и для себя са-
мих, памятуя, что каталоги – стабильная и статичная система, и любые
недостаточно обоснованные изменения ей противопоказаны.
В системах делопроизводства, в архивном деле, в музеях, банках и
других документо–коммуникационных системах применяют собствен-
ные семантические классификации. Например, в делопроизводстве вы-
деляют документы нормативно–правовые (законодательные), органи-
зационно–правовые, организационно–распорядительные, справочно–
информационные и иные.
Документы делят также по ц е л е в о м у н а з н а ч е н и ю, функ-
циональной направленности документа, по отношению к библиотекам,
по отношению к другим социальным системам.
УДК, будучи, напомню, классификацией универсальной, позволя-
ет разделять документацию самого различного характера: по админи-
стративным вопросам, по материально–техническому снабжению, пла-
нированию, кадрам, финансово-кредитным вопросам и т.д. В
библиотеках предусмотрено деление по целевому назначению: доку-
217
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

менты официальные, научные, научно-популярные, массово-


политические, учебные, производственные, справочные, информаци-
онные, литературно-художественные.
Внутри каждого вида они делятся на подвиды. Например, офици-
альные документы делят на нормативно–правовые, нормативно–
инструктивные. Свои подклассы имеют документы научные: научно–
исследовательские, источниковедческие (научно–описательные), науч-
но–практические, научно–производственные. Учебные издания под-
разделяют на учебники, учебные пособия, хрестоматии, практикумы,
методические указания, учебно–методические пособия, конспекты, за-
дачники.
В каждом учреждении создаются документы, регулирующие по-
рядок его функционирования. Назовём их учрежденческими. С семан-
тивной точки зрения учрежденческие документы подразделяют на:
– управленческие, регулирующие процесс деятельности и обеспе-
чивающие планомерный, ритмичный характер работы учреждения;
– кадровые – документы по личному составу;
– финансовые – они фиксируют размеры, распределение и направ-
ление движения денежных средств;
– технологические, или производственные (описывают процесс
производства предприятием продукции или услуг);
– маркетинговые;
– прочие.
Следующий аспект семантивной составляющей документа – его
ч и т а т е л ь с к о е (пользовательское) н а з н а ч е н и е, поскольку
содержание документа должно соответствовать информационной по-
требности пользователя. В нашей профессиональной литературе такое
соответствие называется пертинентностью. Соответствие информаци-
онному запросу обозначается термином «релевантность».
Чтобы смысл документа дошёл до потребителя, изложение долж-
но быть доступно его пониманию. От читательских характеристик за-
висят объём материала, стиль изложения и т.д. Это ещё один широкий
класс деления документов. Читательское назначение может иметь в
виду признак языка, возраста, гендерный признак, его учитывают в те-
матике произведения. Возможны научно–популярные издания, предна-
значенные специалистам узкой специализации для ознакомления с
проблемами, выходящими за пределы этой специализации. Научно–
популярные издания для неспециалистов имеют совершенно другой
характер.
А д а п т и р о в а н н о е издание приспособлено к уровню подго-
товленности читателя, сокращено и упрощено. Издания м а с с о в ы е,
218
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

популярные ориентированы на модные в данный момент темы, изло-


жены доступным языком, рассчитаны на широкую аудиторию. В отли-
чие от них э л и т а р н ы е издания предназначены узкому кругу це-
нителей, выпускаются ограниченным тиражом, часто имеют особое
художественное оформление. Так называемые подносные именные эк-
земпляры нумеруют, снабжают уникальными переплётами.
Издания для детей по содержанию и оформлению отличаются от
изданий для взрослых.
Кроме того, документы делят по с т е п е н и о б о б щ е н и я
и н ф о р м а ц и и на первичные и вторичные. Последние содержат ме-
таинформацию. С этой точки зрения библиографические указатели,
реферативные обзоры и журналы относятся ко вторичным документам,
и читатель чаще всего начинает знакомство с темой именно с них. Су-
ществуют целые библиотечные подразделения, специализирующиеся
на чём-то одном из этого семантивного признака. Так, Информкульту-
ра в структуре РГБ занята депонированием рукописей и составлением
обзорной информации по самым различным сферам культуры.
По семантивной составляющей получили наименования очень
многие виды документов. Она прослеживается в наименованиях слож-
носочинённых слов: актограмма – автоматически записанный цикл ак-
тивности животных; ареограмма – описание Марса; батитермограмма –
непрерывная запись температуры в вертикальном слое воды по ходу
судна; какограмма – неправильное письмо; плювиограмма – запись
дождя; тонограмма – запись глазного давления; торевматограмма –
описание барельефов; хореограмма – запись рисунка танца; эргограмма
– запись мышечного движения; фонокардиограмма – запись шумов
сердца; электронограмма – снимок картины при рассеянии электронов
и т.д. – сотни, если не тысячи наименований видов документов, и этот
перечень открытый, поскольку всё новые их виды появляются едва ли
не ежедневно. Первая их часть отражает с е м а н т и в н у ю, а вторая –
м а т е р и а л ь н у ю составляющую документа как научного понятия.
Таким образом, с точки зрения семантики документ представляет
собой довольно сложную систему, в которой можно выделить помимо
собственно содержания ещё целевое и читательское назначение, сте-
пень обобщения информации и ряд других признаков.

Вопросы для самопроверки


1. Есть ли в структуре документа составляющая более важная, чем
семантивная, и если есть, то какая именно?

219
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

2. По каким основаниям можно рассматривать семантивную со-


ставляющую документа?
3. Выделите семантивные характеристики в понятии «Курс лекций
по документологии для студентов высших учебных заведений».
4. Выявите семантивную составляющую в наименовании следую-
щих видов документа: аэрофототопограмма, сейсмограмма, селено-
грамма, изограмма, сфигмограмма, томограмма, энцефалограмма,
псевдограмма, картограмма, номограмма, диаграмма, орограмма, биб-
лиограмма, анаграмма, тавтограмма.
Найдите в словарях значение этих слов.
5. По этимологическим словарям найдите исходное значение слов
«термин», «спекуляция», «трагедия», «консерватория». Как соотносит-
ся современный смысл этих слов с их первоначальным значением?
6. Всмотритесь в прилагаемые рисунки внимательно, не отрывая
глаз в течение хотя бы полуминуты. Вы обнаружите, что их содержа-
ние меняется. Какое из двух изображений на каждом рисунке передаёт
авторский замысел адекватно? Почему вы так считаете?

220
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция пятнадцатая.
Синтактивная составляющая документа
Документ характеризуется ещё синтактивной составляющей.
Греческое слово «синтаксис» означает составление, построение, поря-
док. Научное определение синтаксиса – это структура знаковых сис-
тем, правила их образования и преобразования.
В каждом документе выделяется семантическое поле – простран-
ственная, временнáя или иная структура, в которой знак (набор знаков)
может получать разные значения в зависимости от места своего нахо-
ждения. Если, например, ноль находится перед единицей, число чита-
ется как «единица». Тот же ноль, но расположенный после той же еди-
ницы, превращает это число в «десять».
Очерёдность расположения подписей в официальном документе
свидетельствует о степени ответственности руководителей в иерархи-
ческой структуре управления. Сидящий в центре фотографии – обычно
наиболее важное в данной группе лицо. Понятие возвышенного и низ-
менного наглядно выражено верхней и нижней частью иконы, здания
храма. Вообще сами эти слова – «возвышенное», «низменное» исходно
означают место в структуре пространства, т.е. синтактивны по сути.
Синтактивная составляющая имеет прямую связь с материальной
и семантивной составляющими документа, потому что и та, и другая
нуждаются в структурировании. Единообразная композиция докумен-
тов одинакового назначения, принятые для них формальные правила
выделения, подчёркивания значений и смыслов усиливает информа-
тивность, т.е. семантивную составляющую документов. Синтактивный
компонент:
- облегчает восприятие текста, экономит время на его составление
и усвоение;
- сразу, т.е. исходя только из структуры документа, ориентирует в
его составных частях, позволяет отделить важное от второстепенного;
- благодаря наличию или отсутствию реквизитов (лат. requisitum –
требуемое), полноте их набора и правильности расположения на доку-
менте позволяет составить представление о его юридической силе, об-
щей культуре составителя документа, т.е. является важнейшей имид-
жевой характеристикой документопроизводителя;
- формальным построением документа, т.е. соотношением и ме-
сторасположением его составных частей облегчает его интерпретацию.
Иными словами, и с этих позиций синтаксис документа тесней-
шим образом связан с его семантикой, т.е. с содержанием, значением,
смыслом текста.

221
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Принципы синтактивности следующие.


Целесообразность. Документ должен быть структурирован таким
образом, чтобы выбор каждого элемента его содержания и структуры –
гарнитура, кегль, ширина полей, интерлиньяж (межстрочный интер-
вал), апрош (промежуток между буквами, словами), – плотность стро-
ки, цветовая гамма и насыщенность, формат листа, месторасположение
отдельных компонентов документа и иные – сообразовывались с целью
создания документа.
Синоним принципа целесообразности – принцип адекватности
(лат. adaequatus – приравнённый), или тождественности, или соответ-
ствия.
Рациональность. Этот принцип требует максимально наглядно
структурно воплощать замысел произведения минимальными компо-
зиционными и выразительными средствами, по возможности унифи-
цированными применительно ко всем документам данного вида.
Принцип рациональности предполагает, в частности, эргономичную
форму документа. Реализация этого принципа зрительно облегчает
ориентацию в письменном/печатном пространстве текста, способству-
ет более лёгкому усвоению его содержания.
Один из наиболее рациональных способов достигнуть этого со-
стоит в том, чтобы разделить семантическое поле документа на участ-
ки, придав каждому собственное значение. Тогда отдельный синтакси-
ческий элемент будет передавать дополнительную семантическую
информацию: равномерные горизонтальные полосы на листе бумаги
начнут в одном случае восприниматься как нотные линейки, ориенти-
рующие в месторасположении нотных знаков; в другом случае будут
определять направление, длину и высоту строк буквенного текста
(прописи). В библиографическом описании первые слова воспринима-
ются как заголовок, последние знаки как пагинация.
Аттрактивность (от лат. attrahere – привлекать). Структура до-
кумента, его знаковое воплощение подчиняются правилам гармонии,
художественной образности. Внешний вид документа воздействует на
воспринимающего субъекта психологически, на уровне чувств и эмо-
ций, т.е. документ воспринимается в рамках категорий прекрасное –
безобразное, хорошее – плохое, привлекательное – отталкивающее. Та-
кое эстетическое восприятие непосредственно влияет на отношение к
содержанию документа, усиливая или ослабляя его воздействие на ад-
ресата.
Вот почему столь большое и всё возрастающее внимание уделяют
внешней привлекательности документа, будь то рекламное сообщение,
почтовый конверт, театральный билет или деловой журнал. Документ
222
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

должен обладать притягательной силой, вызывать желание рассматри-


вать его как художественное произведение, доставлять эстетическое
удовольствие. В ином случае впечатление будет на суггестивном уровне
снижено, и следовательно достижение цели, ради которой документ со-
здан, окажется затруднённым. Это, разумеется, расходится с намере-
ниями документопроизводителя. Следовательно, создатель документа в
равной мере должен заботиться и о том, чтобы наиболее доходчиво и
точно передать смысл своего сообщения, и о том, чтобы психологически
убедительно и привлекательно выстроить его структуру и инфраструк-
туру. Поэтому ширину полей, вокату, а также буквицы, заставки, винь-
етки, иллюстрации, спуск, колонтитулы (заголовочные данные, поме-
щаемые над текстом страницы), колонцифры, концовки, орнамент,
маргиналии (заголовок, примечание, вынесенные на поле страницы),
политипаж (повторяющееся полиграфическое украшение), формат,
шрифт, сорт бумаги и многое другое выполняют с таким расчётом, что-
бы они были наиболее удобочитаемыми и привлекательными123.
Синтактивная составляющая распространяется на структурирова-
ние и содержания, и оформления текста произведения. И в том, и в
другом случае имеет место как собственно структура, так и инфра-
структура соответствующей компоненты. Структура относится к ос-
новной части семантивной или материальной составляющей докумен-
та, инфраструктура – к вспомогательной, обеспечивающей.
Структура семантивной составляющей документа. Главное, чем
ценен всякий документ, – это то содержание, ради которого он создан.
Структуру текста, который содержится в документе, мы будем рас-
сматривать в первую очередь на примере книг как наиболее развитого
и основного, по крайней мере в библиотеках, вида документов. Во вто-
рую очередь затронем управленческие документы.
Из новейших учебных пособиий по этому вопросу самое полное и
наиболее квалифицированное создано профессором Московского госу-
дарственного университета культуры и искусств Светланой Петровной
Гараниной. Оно называется «Книга как объект изучения (книговедче-
ский аспект)» (М. : Моск. гос. ун-т культуры и искусств, 2009. – 258 с.).
В библиотечном, книжном деле синтактивная составляющая от-
ражается в понятийном аппарате и содержании понятий. Для библио-
текаря принципиально важно различать прежде всего з а г л а в и е –
                                                            
123
См. также: Столяров Ю. Н. Эстетика и поэтика документа / Ю. Н. Столяров // Библио-
течное дело – 2005: деятельность библиотек и развитие информационной культуры обще-
ства: Материалы десятой междунар. науч. конф. (Москва 20 – 22 апреля 2005 г.). – М.,
2005. – С. 39 – 42; Столяров Ю. Н. Визитная карточка Пушкина – скорбное свидетельство
неразделённой любви / Ю. Н. Столяров // Секретарское дело. – 2001. – № 3, – С. 74 – 75.
223
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

общее наименование произведения. Произведение может быть выпу-


щено в нескольких т о м а х, каждый из которых учитывают, хранят и
выдают отдельно. И наоборот: несколько самостоятельных изданий,
каждое со своим заглавием, могут быть переплетены в один сборник.
Если этот сборник тематический, он называется к о н в о л ю т, если
включает произведения по разным темам – а л л и г а т. Помимо изда-
тельского или вместо него издания могут оснащаться библиотечным
переплётом.
Непериодический документ, имеющий от 5 до 48 страниц любого
формата и, как правило, мягкую обложку, называется б р о ш ю р о й. В
статистике выпуска печатной продукции, в библиотечной статистике
брошюры учитывают отдельно от книг. В книге суммарного учёта
брошюры котируют как документы временного значения (за исключе-
нием редких изданий), их обработка намного проще и списать их на-
много легче.
Если непериодическое издание содержит более 48 страниц, оно по
формальному признаку попадает в разряд к н и г – таков международ-
ный стандарт. Р е ф е р а т (лат. referre – докладывать) – изложение су-
ти обстоятельного произведения. Д а й д ж е с т (англ. digest – краткое
изложение) близок к реферату, он представляет собой адаптированное
сокращённое изложение исходного произведения. Дайджестом назы-
вают также периодическое издание, в сокращённом виде перепечаты-
вающее материалы из других изданий.
Библиотека зачастую приобретает несколько э к е м п л я р о в
одного наименования. П е р е п л ё т н у ю е д и н и ц у (например,
подшивку газет) библиотекари отличают от у ч ё т н о й е д и н и ц ы,
поскольку эти единицы измерения фонда могут между собой не совпа-
дать.
Визуальная архитектоника документа* выражается в логической
соподчинённости его частей: когда каждый из блоков текста зрительно
обособляется, причём более важный по смыслу компонент подчёрки-
вается выразительными и композиционными средствами.
Текст композиционно делят на части (тома, полутома), разделы,
главы, параграфы и подпараграфы.
Отдельную мысль оформляют в виде абзаца. Каждый абзац начи-
нают с так называемой красной строки. В первопечатных книгах абза-
цев не было, новые мысли подчёркивали красной строкой. Заглавные
буквы, или инициалы (по-русски – буквицы) в древних книгах выписы-
                                                            
*
Архитектоника документа – художественное выражение особенностей построения как
единого целого, взаимосвязь и соотношение составляющих его частей.
224
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вали ярко красной краской – киноварью. Ею же выделяли названия ча-


стей произведения. Поскольку инициалы в инкунабулах рисовали от
руки, в типографиях для них оставляли пустой квадрат. Его заполняли
не всегда, а впоследствии вместо него стали использовать абзацный от-
ступ, условно названный красной строкой.
Строка в начале абзаца без отступа называется тупая (тупой аб-
зац). Такая оригинальность не всегда идёт на пользу читателю. Если
текст первого абзаца заканчивается у правого поля, а следующий идёт
без отступа и дополнительной пробельной строки, изложение страдает,
поскольку абзацы «держат» текст, т.е. это тоже связано с синтактикой
и семантикой документа.
Есть также понятие «висячая строка», оно широко использова-
лось в описаниях для карточных каталогов, когда издание принадлежа-
ло коллективному автору. В настоящее время этот приём часто исполь-
зуют в компьютерном наборе при перечислении.
Абзацы включают в себя одну или несколько взаимосвязанных
мыслей. Каждая из них представляет собой предложение. Предложе-
ния, как уже известно из предыдущих лекций, представляют собой
комбинацию з н а к о в, образующих л е к с е м у, и далее т е к с т.
Предложение структурируют по правилам грамматики, т.е. с учё-
том логичекского ударения, орфографии, простановки знаков препина-
ния и других компонентов письменной речи. Синтаксис в средней
школе «проходили» все, но теперь вы знаете, что синтаксис, т.е. по-
строение предложения – лишь малая часть синтактивной составляю-
щей документа.
Синтаксические правила вырабатывались постепенно – как оказа-
лось, дело это очень непростое. Так, знаки препинания появились на
рубеже XV – XVI веков. Слова в рукописных текстах первоначально
писали слитно. Простой и эффективный способ различать при написа-
нии отдельные слова путём оставления пробелов между ними – изо-
бретение относительно позднего времени. Интервал между знаками и
словами называется «апрош». В компьютерном наборе он устанавлива-
ется автоматически. С точки зрения типографского искусства длинные
апроши нежелательны. Поэтому существует корректорский знак, назы-
ваемый «убрать коридор» (слишком большой пробел между словами,
повторяемый на одном и том же месте в каждой строке).
Правила переноса слов при вёрстке сейчас сильно упрощены, од-
нако подчас это сильно мешает восприятию текста, а в ряде случаев
просто недопустимо (если, например, при переносе слов искажается
смысл). На одной странице не допускается делать более четырёх пере-
носов подряд, перенос в конце страницы на следующую также является
225
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

признаком невысокой издательской культуры. При компьютерном на-


боре стремятся обходиться без переносов, что довольно практично.
Однако автомат допускает при этом другие ошибки: разрывает даты,
инициалы отрывает от фамилии и т.д. Иными словами, при компью-
терном наборе полагаться только на текстовый редактор нельзя; владе-
ние синтактивной культурой требуется и в этом случае.
Главные мысли, слова выделяют в тексте графическими, шрифто-
выми или орнаментальными выделениями. Степень семантической зна-
чимости выражают прописные или строчные буквы, наполненность
шрифта (светлый, полужирный, жирный), внешний вид кегля (прямой,
курсив, вразрядку), подчёркивания - одной чертой или несколькими.
Учитывается также толщина черты, а при компьютерном наборе – и
цвет всех этих выделений. Семантическую нагрузку несёт также цвет
фона, на котором пребывает набранный текст. К гарнитуре тоже под-
ходят избирательно, с ориентацией на возласт читателя, остроту зре-
ния, аттрактивность шрифта, продолжительность единовременного
пользования текстом. Для детей младшего и стреднего возраста пред-
почтителен укрупнённый прямой рубленый (без засечек) шрифт. – он
сосредоточивает мысль на читаемом. Тексты в справочниках, указате-
лях, словарях и энциклопедиях набирают мелким шрифтом – в расчёте,
что пользуются этими документами кратковременно, как вспомога-
тельными. Говорят, когда некто решил стать энциклопедически обра-
зованным, он взял энциклопедию и вознамерился прочитать её всю с
начала до конца. Вскоре он дошёл до слоба «абсурд», тут же всё понял
и оставил свою затею.
Составной частью синтактивной составляющей является вопрос
об оптимальном формате книжной страницы. С точки зрения книжной
синтактики наиболее привычно и приемлемо так называемое «золотое
сечение»: отношение высоты страницы к её ширине как 13:8. К нему
добавляется технологически и эстетически важное отношение площади
набора к площади страницы и другие соответствия.
Каждая страница имеет свою композицию, в ней соблюдается
пропорция длины и ширины строки, определяемая исходя из особенно-
стей восприятия текста человеком. Искусство и технология производ-
ства книги развиты в книговедении очень основательно, первое доказа-
тельство тому – то, что каждый элемент имеет своё наименование.
Различные элементы полиграфического оформления издатели исполь-
зуют для того, чтобы облегчить восприятие текста и создать комфорт-
ные условия для чтения.
Вокатой называется чистая страница между разделами. Психоло-
ги, художники книги и даже математики проводят значительную ис-
226
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

следовательскую работу, прежде чем предложить тот или иной рису-


нок шрифта для изданий различного рода.
Сигнатура внизу первой страницы очередного печатного листа
означает количество тетрадей, из которых книга собрана (количество
печатных листов).
Существуют понятия «текстовая полоса», «иллюстрационная по-
лоса», «маргиналии» (пометы на полях) и другие. «Спусковая полоса»
(или «спуск») в начале главы кроме чисто эстетического значения спо-
собствует тому, чтобы человек успел настроиться на чтение. Всё это
относится к области синтактивной составляющей материальной сторо-
ны документа. Однако часто из соображений экономии бумаги в со-
временном книгопроизводстве достижения в области искусства книги
остаются невостребованными.
Структурирования требует текст любого произведения, будь то
поэма, роман, пьеса или рекламное объявление.
Ударные смысловые места иллюстрируют фотографиями, фото-
снимками, чертежами, графикой, сопровождают электронными встав-
ками и приложениями.
Самое большое внимание синтактивной составляющей уделяют
художники книги. Специалисты по книжному дизайну достигли в этом
деле высших результатов главным образом эмпирически, интуитивным
путём. Выдающийся мастер книжного творчества, художник Владимир
Андреевич. Фаворский (1886-1964) в «Рассказах художника–гравёра»
образно излагал свои ощущения: «Если взять все элементы книги, со-
ставляющие как бы оркестр разных инструментов, то мы увидим, что
каждый элемент имеет свой голос, свою задачу <…> Части книги, её
отдельные страницы <…> по-разному говорят о главной теме».
Вводя в свою художественную мастерскую, он так раскрывал пси-
хологию и эстетику восприятия книжного текста: «Когда мы перелис-
тываем нашу книгу, то мы как бы видим все правые страницы, веду-
щие нас вглубь книги. Когда мы перевёртываем правую страницу, то
ожидаем тоже правую, а левая страница оказывается для нас несколько
неожиданной, мы на неё как бы оглядываемся. Поэтому все титульные
листы, спуски (то есть начальные страницы, где текст печатается не с
самого верха), заставки ставятся на правой странице – они ведут нас
вглубь книги; и поэтому большая страничная картинка на правой стра-
нице будет мешать нашему движению в книгу, она увлечёт, захватит
нас изображённым на ней пространством, поведёт в свою собственную
глубину. Поэтому <…> страничные иллюстрации надо помещать на
левой стороне. Как бы оглянувшись назад, мы можем сосредоточиться,
рассматривать изображение, и это не будет мешать нашему движению
227
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

в глубину книги. Вот эти разные качества и свойства страниц делают


книгу разнообразной и сложной».
Из этих высказываний видно, как много тонких наблюдений и со-
ображений вызывает у подлинного художника структура книги. Они
свидетельствуют также о том, что синтактивная составляющая как тео-
ретическое понятие смыкается с понятиями искусствоведческими, что
структурирование документа – задача не только научно–практическая,
но и художественная.
Инфраструктура семантивной составляющей документа. Под
инфраструктурой (лат. infra – «ниже», «под» и structura – «строение»,
«расположение») в общем случае понимают комплекс взаимосвязан-
ных обслуживающих объектов, составляющих и/или обеспечивающих
функционирование основной системы.
Применительно к книге первым из таких объектов является ти-
тульный лист (лат. titulus – подпись, заглавие). Он появился в конце
XV века. До того времни его заменял колофон – некоторые сведения о
книге на последней странице (с синтактивной точки зрения этот приём
нерационален, но по традиции в конце книг и сейчас помещают выпу-
скные данные). В России титульный лист и оглавление ввёл Симеон
Полоцкий (1629 – 1680), известный как один из организаторов Славя-
но–греко–латинской академии и наставник царских детей. Он же, к
слову, ввёл стихотворный стиль изложения содержания книги.
С течением времени титульый лист стал наполняться всё большим
количеством элементов, каждый из которыз способствует всё более
глубокому и точному представлению об основном тексте произведе-
ния. Появилосьпонятие титулатуры, т. е. совокупности титульных
листов. О с н о в н о й титульный лист размещают на правой стороне
разворота. Он содержит наиболее существенные выходные сведения о
книге: её авторе (авторах); заглавии, подзаголовке; жанре издания; по-
рядковом номере тома; издания в целом с указанием (при необходимо-
сти) данных об изменении текста по сравнению с предыдущими изда-
ниями; научном редакторе, переводчике, времени, месте издания и
издавшей организации; сведения об ответственности учреждения (ор-
ганизации), принимавшей участие в создании произведения.
Для представления других сведений книгу снабжают
р а з в ро р о т н ы м и титульными листами, на первом из которых да-
ют информацию о том, как выглядит издание на языке оригинала. Если
левый разворот титула составляет единое целое с осно вным титуль-
ным листом? – например в многотомных изданиях, – то такой тульный
лист переименовывают в р а с п а ш н о й. Книга может иметь

228
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

д о п о л н и т е л ь н ы й, п а р л л е л ь н ы й, с о в м е щ ё н н ы й,
с б о р н ы й, д о п о л н и т е л ь н ы й титульный лист.
Библиотекарю нужно иметь в виду, что между титульным листом
и обложкой могут быть существенные расхождения. Вузовским биб-
лиотекам предписано в первую очередь приобретать учебные пособия,
имеющие соответствующий гриф. Он публикуется на титульной стра-
нице. Иногда в тексте книга названа монографией, а на титуле – учеб-
ным пособием, в этом случае нужно ориентироваться на титульную
страницу.
Титульному листу могут предшествовать а в а н т и т у л,
ф о р т и т у л, « в ы х о д н о й л и с т ». На них размещают издатель-
скую марку, посвящение, эпиграф, надзаголовочные или выходные
данные. Существуют издания, оснащённые дополнительными элемен-
тами: шмуцтитулами. Первоначально это был лист тонкой полупро-
зрачной бумаги, предназначенный для защиты титульного листа от за-
грязнения, сейчас так называются листы, разделяющие главы книги.
Лист перед титулом (не путать с разворотным титульным листом)
именуют авантитулом. Разбираться в этих тонкостях библиотекарю
нужно хотя бы потому, что при описании книги сведения берут с ти-
тульной страницы.
Существенную информацию о семантике издания предоставляют
данные, размещаемые на обороте титульной страницы. Это индексы
классификационных таблиц и авторский знак, сведения о рекомедую-
щей организации и рецензентах. Индексы УДК и ББК размещают
вверху слева. Библиотекарю нужно убедиться в их соответствии ин-
дексам, принятым в библиотеке. Определён авторский знак, в соответ-
ствии с которым производится расстановка книг. Сведения о рецензен-
тах важны с точки зрения доверия к изданию, по ним можно
определить необходимость его приобретения.
Затем следуют библиографическоеописание с аннотацией, указы-
вается международный книжный номер и знак охраны авторских
смежных прав. Библиографическое описание включает основные све-
дения о книге – имена авторов, заглавие, указание на её целевое назна-
чение, место издания, название издательства и год издания, число
страниц, номер ISBN. Описание тоже нужно сверять с действующим
стандартом, потому что в нём могут содержаться ошибки. После биб-
лиографического описания размещена аннотация (лат. annotatio – по-
метка) – краткая характеристика произведения. Научные статьи, главы
художественных произведений часто предваряют краткие изложения
содержания. Они имеют наименования «экстензо», «абреже» (от фр.
Abrégé — краткое изложение), «компендиум» (от лат. compendium «со-
229
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

кращение, сбережение, прямой путь»). Размещают эти элементы между


заголовком и основным текстом. Сейчас, правда, принято перед тек-
стом научных статей перечислять ещё их к л ю ч е в ы е с л о в а. Всё
это повторяют по-английски, чтобы максимально облегчить составле-
ние индексов цитирования и поиск нужной информации. взываются
Поясню, что такое ISBN. International Standard Book Number – это
международный стандартный книжный номер, дающий возможность
осуществлять автоматизированную обработку литературы. В нём за-
шифрована страна, где вышла книга, издательство, всё библиографиче-
ское описание. Служба создания стандартных номеров для различных
видов изданий со штаб–квартирой в Париже продолжает интенсивно
развиваться.
Кроме того, на книге нанесён штрих-код (бар-код), также иденти-
фицирующий книгу и необходимый для продажи (в нём зашифровано
название магазина, цена и т.д.). Бар-код (от англ. bar – полоска, лента)
– это изобретение библиотекарей 1980-х годов, оказавшееся необыкно-
венно удобным, так что его стали использовать для любых товаров.
Первоначально его наносили пером, называемым library pen.
Знак охраны авторского права – копирайт – указывает, кто явля-
ется владельцем авторских прав, и с какого года эти права действуют.
Издательства также имеют свои смежные права - на редактуру, худо-
жественное оформление. Если автор захочет переиздать текст (в том
случае, если этому не препятствует договор), ему придётся покупать у
издательства лицензию. На год, указанный в копирайте, правомерно
сослаться при описании в том случае, если не указан год издания.
Основной текст могут сопровождать предисловия, вступительные
слова и послесловия. Они дают много дополнительной информации: о
причинах написания произведения, авторах составляющих произведе-
ние структурных произведений, помощниках авторов и многом другом.
Благодаря послесловию к «Апостолу» 1574 года издания мы получили
возможность установить основные сведения о жизни первопечатника
Ивана Фёдорова . Свои воспоминания он озаглавил: «Сия убо повесть
изъявляет, откуда начася и како совершися друкарня [печатня] сия». В
авторских Послесловиях намечаются перспективы развития раскрыто
темы, освещается её значение, выходящее за пределы темы, а в худо-
жественных произведениях – краткое изложение дальнейших судеб ге-
роев. Если послесловие принадлежит другому, - как правило, исключи-
тельно авторитетному, - лицу, то читатель может получить
первоначальную, весьма квалифицированную оценку прочитанного
произведения, сведения об авторе, раскрытие исторической судьбы

230
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

произведения и многое другое, что позволяет более глубоко вникнуть в


семантику документа.
Хорошо структурированный текст оснащают внутрикнижными
библиографическими списками и ссылками, которые аргументируют
авторскую мысль, показывают связи произведения с внешней средой.
Затекстовые библиографичесие списки отражают исользованные в ос-
новном тексте первоисточники и литературу. Они могут иметь также
рекомендательный, информирующий или дополняющий характер.
Кроме того, они дополнительно связывают воедино структурные под-
разделения данного произведения, повышают убедительность автор-
ских мыслей, общую письменную (печатную) культуру.
Текст дополняют и поясняют указатели (именной, предметный,
топонимический и иные), терминологические словарики, хронологиче-
ские перечни, синхронистические таблицы и тому подобные дополни-
тельные вспомогательные материалы.
Основной текст расширяют и обогащают приложения справочно-
го, документального, иллюстрирующего характера.
Если представлено цельное произведение, состоящее из глав, их
перечень приводят в Оглавлении. Если же в нём собраны либо разно-
родные произведения, либо произведения разных авторов, такую
структурную часть документа именуют Содержанием.
Листы (на них текст или иллюстрация помещены только на од-
ной – левой - сторонке) и страницы (на ней текст размещён на обеих
половинах листа) книги нумеруют. Порядковая нумерация листов на-
зывается фолиацией (от лат. folium – лист), а порядковая нумерация
страниц – пагинацией (от лат. pagina – страница). Если текст на полосе
верстают в несколько столбцов и каждый из них нумеруют, счёт ведут
по их количеству.
Пагинация, т.е. нумерация страниц, начинается с титульного лис-
та, причём на нём номер страницы не проставляют. Последней счита-
ется страница, на которой заканчивается произхведение. Выпускные
данные, листы, содержащие рекламу, либо не пересчитывают, либо
указывают отдельно от основной пагинации, в квадратных скобках.
Наличие листа без указания его номера перед титулом с фотографией
автора при описании тоже указывают в квадратных скобках. Сведения
о пагинации приводят теми цифрами, которые приводятся в объекте
описания, и в той же последовательности (при раздельной пагинации).
Вокаты (пустые, чистые, непропечатанные) страницы пересчитывают и
записывают арабскими цифрами в квадратных скобках после указания
пагинации. Особенно большое ритуальное и эстетическое значение

231
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

придавалось и придаётся изданию религиозных книг, где имеет значе-


ние каждый нюанс, каждая деталь.
Изложенная норма отражения пагинации в настоящее время на-
рушается чаще всего. Обычно недоучки-библиографы подходят к опи-
санию формально, приплюсовывая к пагинации даже самую послед-
нюю страницу, которая содержит чисто технические выпускные
сведения (о сотрудниках издательства, причастных к изданию, весе,
формате бумаги, затраченном на издание материале, дате подписания
книги в печать, адресе типографии, номере лицензии и прочем). Эти
сведения действительно важны для наведения справок разного рода
(иначе их бы не приводили), но к семантивной составляющей отноше-
ние имеют косвенное. Любители бездумно включать в пагинацию лю-
бой текст без разбора подчас подводят под это «научную» базу. Они
утверждают, что хотят представить произведение во всём богатстве и
полноте. Вместо этого они, во-первых, всего лишь искажают представ-
ление о действительном объёме произведения, а во-вторых, всё равно
не учитывают всего, что напечатано в книге. Подчас упускают дейст-
вительно интересную информацию – например сведения об авторе с
четвёртой сторонки обложки или переплёта. Опускается и текст с пер-
вой сторонки, с корешка и т.д. Между тем эти тексты имеют всё
уменьшающуюся полноту и не всегда адекватны информации, давае-
мой на титульной странице.
Специалисты по искусству книги (Л.И. Гессен, В.В. Пахомов, Ан-
дрей Дмитриевич Гончаров (1903-1979), Воля Николаевич Ляхов, уже
упомянутый В.А. Фаворский, но особенно Алексей Алексеевич Сидо-
ров (1891-1978) выработали требования к материальной конструкции
книги в связи с использованием различных материалов и технологий.
Соблюдение разработанных книговедением синтактивных посту-
латов может служить образцом для структурирования других видов
документов. Но и в книговедении до идеала ещё далеко. Например,
принцип целесообразности нарушается требованием действующего
ГОСТа помещать текст на корешке сверху вниз, а не снизу вверх, как
это столетиями практиковалось в отечественной практике. В итоге рас-
становка книг на библиотечных полках даёт профессиональный сбой –
и всего лишь из-за мешанины в расположении вертикальных текстов
на книжных корешках. Соблюдение стандарта здесь входит в противо-
речие с исторической традицией.
Одновременно нарушается принцип рационалистичности, по-
скольку теперь на поиск по корешкам стало затрачиваться больше вре-
мени.

232
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Художественные редакторы игнорируют то обстоятельство, что


при обработке книг в библиотеках общественного пользования нужны
унифицированные поля для фиксации библиотечных реквизитов. Осо-
бенно удручающе выглядит такое оформление книг, специально пред-
назначенных для библиотек общественного пользования. Библиотека-
рям приходится заклеивать иллюстрации и тексты, лишая таким
образом читателей части информации, разбивая целостность художест-
венного замысла книжного дизайнера. При таком подходе к художест-
венному оформлению книги имеет место отступление от принципов и
целесообразности, и рационалистичности, и аттрактивности.
Структурирование материального пространства для размеще-
ния текста – второе проявление синтактивной составляющей докумен-
та. Для синтактивной составляющей книжной продукции существуют
особые стандарты. Рассмотрим наиболее важные из них.
Книги издают и в бумажной обложке, и в переплёте, и с супероб-
ложкой и т.д. Этими полиграфическими особенностями определяется
разница в стоимости книг, но и в их долговечности. При наличии пере-
плёта книга может иметь суперобложку, форзац, нахзац и другие кон-
структивные элементы. Лист из плотной бумаги, служащий для скреп-
ления переплётных крышек с книжным блоком, иногда
иллюстрированный, называется фóрзацем (с ударением на первый
слог). Терминология в книжном деле в основном немецкая, поскольку
европейский изобретатель книгопечатания Иоганн Гутенберг – немец,
и книжная культура, а с ней и профессиональная терминология распро-
страняются из Германии. Форзац – «перед страницами» (немецкое
«vor» – перед, «seite» – страница). Такой же сдвоенный лист, служащий
для скрепления книжного блока с задней крышкой переплёта; если его
узор отличается от пропечатанного на форзаце, называется «нахзац», т.
е. «после страниц».
В настоящее время широко применяется бесшвейное скрепление,
появившееся в 1970-е годы и поначалу вызвавшее возмущение поли-
графистов, привыкших ко всё более и более сложному изготовлению
книги. Переплётные материалы имеют тенденцию: к удешевлению –
для массовых изданий, и к удорожанию – для подарочных (поднóсных)
изданий.
Совокупность стуктурных и инфраструктурных компонентов об-
разуют художественный ансамбль, в котором гармонически сочетают-
ся содержание произведения и форма воплощения этого содержания.
Оформление книги влияет на приёмы её упаковки. В некоторых
религиях эти приёмы имеют ритуальное значение. Например, у будди-
стов тканевые квадратные обёртки – баритиг – выполнены, как прави-
233
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ло, из плотного двустороннего шёлка. Основные цвета обложек соот-


ветствуют буддийской гамме: это различные оттенки жёлтого, вишнё-
вого, синего. Многотомные издания упаковывали непременно в одина-
ковые шёлковые обёртки, поэтому внутри фонда они легко
распознаются по цвету и фактуре ткани как некое содержательное
единство.
Книгу укладывают в шёлк от угла по диагонали. В буддизме суще-
ствуют особые правила её разворачивания, когда при каждом движении
высвобождения книжный блок приближается к читателю, что должно
подчёркивать уважительное, даже трепетное отношение к тексту.
Внешний уголок завершается шнуровкой (лентой, тесьмой), обвязы-
вающей упакованный том. К шнуровке могут быть прикреплены под-
вески из монет, бусинок (наиболее популярны коралловые). Эти подвес-
ки – дополнительные элементы декорирования книги. При этом в
некоторых хранилищах они функциональны, поскольку на конце шну-
ровки размещены ярлыки–определители книги. На ярлык вынесены ос-
новные заглавные сведения в сокращённом виде для оперативной иден-
тификации отдельного тома внутри целого издания или всей коллекции.
В библиотеке Иволгинского дацана книги в шёлковых обёртках распо-
ложены на стандартных стеллажах, торцом к внешним краям полок, по-
этому ярлыки для удобочитаемости помещены в боковой сгиб ткани.
Древние буддийские книги хранили в тканевой обёртке, в зашнуро-
ванном виде. Ещё один способ внешней защиты отдельного тома –
деревянный футляр – шкатулка, изделие ручной работы, лакирован-
ное, живописно орнаментированное, с элементами инкрустации –
самостоятельное произведение прикладного искусства. В отдельных
случаях шкатулки имеют внутреннюю тканевую (например, бархат-
ную) обивку.
В торжественно орнаментированных золотой и серебряной
краской деревянных шкатулках хранят святыню любого храма –
буддийский канон, многотомные «Ганчжур» (108 т.) и «Данчжур»
(225 томов). Хранение канона в дацанском комплексе предполагает
соблюдение целого ряда тонких условностей, призванных подчерк-
нуть статус священных текстов. В Иволгинском дацане канон зани-
мает почётную центральную зону особого строения, для его хране-
ния выделен особый шкаф.
В картонных футлярах обычно хранят повседневные ксилографи-
ческие книги. Эти футляры также имеют многоцветную роспись.
Встречаются и скромные однотонные футляры, но при этом некоторая
простота упаковки может быть компенсирована необычным оформле-

234
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нием самой книги. Так, в Музее истории Бурятии в картонных футля-


рах хранится печатный «Ганчжур», каждый том которого имеет допол-
нительные деревянные «переплёты». Листы книги большого формата
из тонкой бумаги уложены на жёсткое основание тома и прижаты ана-
логичного размера верхней крышкой. Крышка каждого тома украшена
кованым металлическим окладом, ажур рисунка оставляет центральное
текстовое пространство открытым для прочтения.
В библиотеке Иволгинского дацана хранится издание, представ-
ляющее собой синтез двух разных форм книги – потхи и привычного
европейского кодекса. Этот полный свод первой части буддийского
канона «Ганчжур» издан в старомонгольской графике в 1970-х гг. в
Монголии и преподнесён в дар главному бурятскому дацану.
На каждой странице кодекса воспроизведён один лист потхи (с
лицевой и оборотной стороны). Таким образом, формат кодекса, в
частности, размер по ширине отдельного тома, продиктован пара-
метрами восточной книги, при которых ширина листа всегда преоб-
ладает над его высотой – примерно 38 см. Все 108 томов, имеющие
серебряное тиснение по зелёному ледерину переплёта, представляют
собой целостное произведение124 и производят большое впечатление.
Принцип рационалистичности, как отмечено выше, требует, в ча-
стности, учёта при создании документа антропологических характери-
стик документопроизводителя и документопользователя. Вот почему
многие формальные параметры документа сближаются через тысяче-
летия. Например, формат и вес клинописной терракотовой таблички и
наладонного компьютера или мобильного телефонного аппарата прак-
тически совпадают.
Структурирование семантивной составляющей
управленческого документа
Структурирование текста служебного документа составляет само-
стоятельное направление и в документоведении.
В России ещё в XVI – XVII вв. были выработаны трафаретные на-
боры фраз делового письма как выражение делопроизводственного
этикета, отражающего официальные отношения. Один стиль выраба-
тывался для обращения нижестоящего лица к вышестоящему (это был
уничижительный стиль, начиная с наименования документа: «Чело-
битная», «Прошение челобитчиковое»), и иной – для письменных сно-
                                                            
124
Дамбинова З. Д. Внешнее оформление буддийской книги – потхи / З. Д. Дамбинова,
А.Б.–Ц. Даба–Самбуева; Моск. гос. ун–т культуры и искусств [и др.] // Библиотечное дело
– 2004: всеобщая доступность информации: Материалы Девятой междунар. науч. конф.
(Москва 22 – 24 апреля 2004 г.). – М., 2004. – С. 204 – 205.
235
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

шений равных по положению чиновников, ещё иной – для управляю-


щих команд. Соборное Уложение царя Алексея Михайловича, утвер-
ждённое Земским собором в 1649 г., упорядочивало, среди прочего,
номенклатуру документов и правила оформления (синтактику) некото-
рых из них.
Дальнейшее развитие синтактивной составляющей служебного
документа связано с петровскими административными преобразова-
ниями. В их числе была и радикальная делопроизводственная реформа,
которую зафиксировал «Генеральный регламент, или устав, по которо-
му государственные коллегии, також и все оные принадлежащие к ним
канцелярии и конторы служителей, не только во внешних и внутрен-
них учреждений, но и во отправлении своего чина подданейше посту-
пать имеют» (1720). В Генеральном регламенте определялся, в числе
прочего, порядок составления и удостоверения деловых документов.
В XVIII в. возникают специальные руководства для написания де-
ловых бумаг разного назначения с устойчивыми оборотами речи для
каждого случая. Они известны под наименованием «Письмовников». К
началу XX века было известно свыше ста пособий такого рода.
Были разработаны трафаретные построения фраз, особенно начала
и конца документа. Это облегчает читателю ориентировку в статусе,
жанре и назначении документа.
Большое внимание уделяется разработке формуляра документа,
т.е. его типовой формы (латинское слово formula означает «форма»,
«правило»). Текст в таком документе в основном составляется заранее,
заполняются лишь пропущенные слова и строки, в каждом случае свои.
В дореволюционной России формуляром называли также послуж-
ной список чиновников или офицеров.
В библиотечном деле широко используются выражения «книжный
формуляр» и «читательский формуляр». Первый представляет собой
учётную карточку, в которой зафиксированы основные сведения о до-
кументе, необходимые для учёта его выдачи. Во втором приводятся
сведения о пользователе и выданных ему изданиях. Каждый из этих
видов документа тоже структурируется по собственным правилам.
По степени унификации текста различают документы ориги-
нальные и типовые. Типовые документы создают для передачи одно-
родной, повторяющейся информации. Зачастую готовят трафаретный
шаблон с пробелами, которые заполняют в зависимости от конкретной
ситуации. Удобны в использовании трафареты таблиц, анкет.
Столь же большое значение в управленческом документоведении
уделяется языку и стилю деловой речи – прежде всего письменной. С
содержательной точки зрения эти компоненты относятся к семантив-
ной составляющей документа, а с точки зрения структуры, т.е. согла-
236
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

сованности, соразмерности частей текста – к синтактивной составляю-


щей документа.
Составной, хотя и дополнительной, вспомогательной частью
структуры документа являются сопровождающие его а к с е с с у а р ы:
конверт к письму; катушка, сердечник, кассета, бобина, бюкс, яуф – к
отдельным видам аудиовизуального документа; втулка, чехол, футляр,
тубус – к свитку; картон – к материалам групповой обработки; банде-
рольная лента – к банковской упаковке денежных купюр и т.д.
Здесь тоже просматривается неразрывная связь синтактивной и
материальной составляющих.
В делопроизводстве синтаксис документа определяется регламента-
цией (от лат. regle – правило) – установлением набора и местонахождения
реквизитов документа того или иного вида. Вся многотысячелетняя исто-
рия делопроизводства есть, по существу, история поиска оптимального
набора и наиболее удобного и выразительного месторасположения рек-
визитов документа. Потребность унифицировать деловой документ была
осознана ещё, по меньшей мере, пять тысяч лет тому назад: в III тысяче-
летии до н.э. в Древнем Шумере существовал закон, в соответствии с ко-
торым всякая деловая операция должна быть зафиксирована и подписана
сторонами и свидетелями. Уже в ту пору широко использовались такие
реквизиты как оттиск печати, клеймо или эмблема.
В России начиная с XVIII в. разрабатываются нормативно–
установочные документы: Генеральный регламент (1725), сборники
образцов документов (письмовники), формуляры документов, государ-
ственная система документационного обеспечения управления, типо-
вые положения и инструкции по документационному обеспечению
управления, альбомы, табели форм документов.
Глубина регламентации определяется значимостью документа,
количеством и важностью выполняемых им функций. Регламентация
документообразования ориентирована на все стадии жизненного цикла
документа и систем документации.
В течение XIX в. вырабатывалась номенклатура видов и реквизи-
тов служебных документов. Направления рационализации наиболее
чётко сформулированы в «Положении о письмоводстве и делопроиз-
водстве» (1911).
В начале ХХ века были разработаны и приняты (Международной
Федерацией по документации, Всемирным почтовым союзом и други-
ми международными организациями) стандарты деловой бумаги,
форматы почтовых открыток, конвертов, каталожных и канцеляр-
ских карточек. Для канцелярских и почтовых бумаг самым распро-
странённым стал формат А 4 (210 × 297 мм). Используются также фор-

237
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

маты А 5 (в два раза меньше, чем А 4) и А 3 (в два раза больше по


сравнению с А 4). Эти форматы наиболее удобны с эргономической
точки зрения, т.е. лучше всего приспособлены для ведения трудовых
операций, обеспечивая высокую производительность при одновремен-
ном сохранении сил, здоровья и работоспособности.
После Великой Октябрьской социалистической революции (1917)
разработке новых правил документаризации придавалось государст-
венное значение. В 1920-е гг. развернулось массовое движение за на-
учную организацию труда, в том числе управленческого. Особенно
много этим занимался специально созданный в 1926 г. Институт тех-
ники управления при Наркомате Рабоче–Крестьянской инспекции. Ка-
бинет стандартизации Института разрабатывал общесоюзные стандар-
ты на носители информации, средства документаризации и материалы,
«исходя из делового удобства, физиологического удобства и производ-
ственных возможностей.
В 1940-е гг. единством требований к делопроизводственному и
архивному документу занималось Главное архивное управление.
Послевоенный период ознаменовался установкой на единые дело-
производственные нормы с учётом современной для того времени до-
кументовой техники.
В 1960-е гг. ставится задача разработки Единой государственной
системы делопроизводства. Тогда же целесообразность унификации де-
ловых документов была осознана Европейской экономической комисси-
ей. В 1963 г. она приняла формуляр – образец, который признал (в
1966 г.) и Совет Экономической Взаимопомощи. В 1969 г. был утвер-
ждён ГОСТ на первый советский формуляр – образец официальной до-
кументации. С 1970 г. вводятся и регулярно обновляются государствен-
ные стандарты на организационно–распорядительную документацию.
Унифицировались также размеры полей, применение красок,
шрифтов и другие формальнее стороны документа. Унификации под-
верглись наименования видов документа; формуляры; даже семантиче-
ская составляющая – текст документа – и та всё более унифицируется.
Упорядочиваются также правила и методы работы с документами, до-
кументическая терминология. С 1972 г. введён и продолжает совер-
шенствоваться ГОСТ на формуляр – образец делопроизводственной
документации. В настоящее время действует ГОСТ 6.30 – 2003 «Уни-
фицированная система организационно–распорядительной документа-
ции. Требования к оформлению документов». Унификацией и стандар-
тизацией служебных документов занимается Федеральное архивное
агентство России (Федеральная архивная служба России, Росархив).

238
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Унифицированная система документации целиком базируется на


принципах синтактивности. Пока они реализуются большей частью
стихийно, эмпирическим путём, задача же состоит в том, чтобы при-
менительно к управленческому документу разработать требования
синтактивности и затем следовать им, т.е. унифицировать систему до-
кументации на научной основе.
В деловом документе синтактивная составляющая проявляется в
унификации наименований и месторасположения реквизитов.
Последний вариант стандарта 6.30 больше соответствует принци-
пам синтактивности, нежели предыдущие, хотя и ему ещё далеко до
идеала. Поскольку все три принципа связаны между собой, нарушение
одного из них приводит к нарушению остальных. Так, возвращение к
дореволюционным нормам народного и служебного этикета в очерёд-
ности указания инициалов и фамилии персоналии можно считать дос-
тижением. Однако в Стандарте допущены и явные противоречия: С
одной стороны, в обращении к должностному лицу, в расшифровке его
подписи принято вначале писать инициалы, затем фамилию. С другой
стороны, в реквизите «резолюция» сохранен прежний, т.е. бюрократи-
ческий, порядок.
В целом развитие формуляра служебного документа идёт в на-
правлении вынужденного удвоения реквизитов, поскольку сегодня до-
кументу мало быть только человекораспознаваемым, он во всех своих
реквизитах должен быть машиноориентированным, т.е. быть равно
дружественным по отношению как к человеку, так и к компьютеру.
Инфраструктурная компонента документа. Помимо структур-
ных компонент, придаваемых документу в процессе его производства,
он обрастает дополнительными инфраструктурными элементами в
процессе его обработки и пользования им. Новый документ, посту-
пающий в библиотеку в процессе комплектования, рассматривается ею
как своего рода технологическое сырьё или полуфабрикат, подлежа-
щий обработке. Он становится элементом библиотечного фонда только
после того, как оснащается необходимыми библиотечными реквизита-
ми, причём каждый из них имеет на «теле» документа заранее опреде-
лённое место. После того как документ вышел в свет и попал в библио-
теку, он начинает обрастать библиотечными реквизитами. На корешок
книги приклеивают ярлык с обозначением шифра книги, чтобы её
можно было быстро найти на полке. На развороте книги в верхнем
правом углу титульной страницы размещают шифр книги, в середине
титульного листа - инвентарный номер или его заменитель - баркод
(bar code) Это код, состоящий из ряда параллельных штрихов прямо-
угольной формы и пробелов между ними. Баркод обеспечивает воз-
239
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

можность дифференцированно учитывать каждую единицу хранения,


дистанционно контролировать сохранность фонда. Кроме того, про-
ставляют штемпель, свидетельствующий о принадлежности документа
данной библиотеке. Размещают и другие условные обозначения, необ-
ходимые для облегчения работы библиотекаря. На форзац приклеива-
ют библиотечный кармашек, в который вставляют книжный формуляр,
или паспорт книги. Книгу снабжают также листком сроков её возвра-
та. Кроме того, условные обозначения ставят, по традиции, на обороте
титульного листа, могут ставить штемпель библиотеки, на последней
странице книги, на 17-й странице. В итоге иногда складывается ситуа-
ция, когда весь титульный лист оказывается испещрён библиотечными
пометами, массой штемпелей и печатей. Они нарушают эстетику кни-
ги, но вместе с тем подчас чрезвычайно важны, поскольку позволяют
проследить судьбу того или иного владельческого изда-
ния.Инвентарный номер и штемпель библиотеки могут быть заменены
библиотечным экслибрисом. Библиотеки широко пользуются этой воз-
можностью как художественным приёмом и наклеивают их на наибо-
лее ценную часть фонда.
Входящий делопроизводственный документ тоже начинает функ-
ционировать только при условии его регистрации, оснащения соответ-
ствующими реквизитами. Инфраструктурными компонентами полно-
стью оформленного исходящего документа является конверт с адресом
и знаком почтовой оплаты, а в ряде случаев и особыми отметками, со-
проводительными документами, позволяющими отслеживать его мар-
шрут, целостность и время доставки.
Как можно убедиться, синтактивная составляющая – атрибут вся-
кого документа, она существенно усиливает его информативное воз-
действие и существенно упорядочивает деятельность документских
институтов и пользователей документской продукции.
По синтактивной составляющей названы многие виды докумен-
тов. Приведу несколько примеров. Слово «Сводка» (статистическая)
этимологически означает «соединение», то есть синтаксис этого вида
документа. «Фактура» (напр. Счёт-фактура) переводится с латинского
как «строение, обработка», т.е. это слово тоже произведено по синтак-
тивной составляющей документа. В том же классе наименования «ор-
дер» (лат.: порядок), стандарт (англ.: Standart – норма, образец), инст-
рукция (польское: устройство), протокол (греч.: лист, приклеенный
спереди папируса).
Подводя итог, можно сказать, что в типографском деле и книжном
искусстве есть много накопленных веками находок, способствующих
лучшему восприятию и эстетическому воздействию книги. Они – один
240
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

из аргументов в защиту электронной книги: при компьютерном наборе


использование этих многовековых достижений способствует лучшему
восприятию текста. А то, что многие верстальщики просто незнакомы с
ними, – свидетельство низкого уровня их полиграфической культуры125.
Сигнативная составляющая находится в тесном диалектическом
единстве с остальными его составляющими, испытывает их влияние и,
в свою очередь, оказывает мощное влияние на них.
Заключая эту лекцию, отмечу, что в ней раскрыты не все синтак-
тивные ко мпонеты документа, а те, что раскрыты, не всегда с должной
глубиной. Это сделано не только по недостатку времени, но и потому
(не премину напомнить), что для библиотекарей-библиографов, доку-
ментистов, информационных работников это блестяще сделала Свет-
лана Петровна Гаранина в учебном пособии «Книга как объект изуче-
ния». А, например, у студентов Института книжной культуры и
управления настольной книгой должно стать ещё классический «Изда-
тельский словарь-справочник» (1998, 2003) Аркадия Эммануиловича
Мильчина126 .
Вопросы для самопроверки
1. Перечислите принципы сигнативности документа и кратко рас-
кройте содержание каждого из них.
2. Продемонстрируйте влияние сигнативной составляющей на се-
мантивную составляющую.
3. Продемонстрируйте влияние материальной составляющей на
сигнативную составляющую.
4. Наименование журнала, газеты, заглавие книги размещают на
самом видном месте, зрительно выделяют на полосе ярче, чётче, круп-
нее, чем остальные компоненты документа. Чем это объясняется?
5. Предложите по пять графем (букв и буквосочетаний), морфем,
лексем, синтагм и соедините их в связный текст. Определите к какому
виду языка этот текст относится.

                                                            
125
См. также: Столяров Ю.Н. Синтакционная составляющая документа / Ю.Н. Столяров //
Делопроизводство. – 2006. – № 4. – С. 20 – 22.
126
Издательский словарь-справочник / А.Э. Мильчин. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : ОЛМА-
Пресс, 2003 (ПФ Красный пролетарий). - 558,[1] с. : ил., портр.
241
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция шестнадцатая.
Темпоральная составляющая документа
Темпоральная (от лат. tempus – время) составляющая характеризу-
ет документ в различных временны́х аспектах. Она отражает причин-
но-следственные зависимости в создании и дальнейшем движении до-
кумента в пространственно-временнóм континууме. Поэт сказал:
«Остановись мгновенье, ты прекрасно!»127 Все понимают, что этим
восклицанием передано желание остановить время, но вместе с тем по-
нятна утопичность этого желания. А документ – это ведь в сущности
не что иное как остановленное, запечатлённое время!
С хронологической точки зрения документ можно определить как
овеществлённое прошедшее, живущее в настоящем и в будущем. А до-
кументный ресурс – это своеобразная машина времени, переносящая
пользователя в момент закрепления новосозданной информации, обес-
печивающая его встречу с этим прошедшим временем. Альфонс Мария
Луи де Ламартин, французский поэт-романтик, замечал: «Если пар и
железные дороги уничтожили расстояние, то книгопечатание уничто-
жило время, – благодаря ему мы все – современники. Я беседую с Го-
мером и Цицероном, а Гомеры и Цицероны будущего будут беседовать
с нами»128. С этой точки зрения всякий документ правомерно рассмат-
ривать как своего рода артефакт времени. Говорят, что, например, газе-
та живёт один день. Но в библиотеке она живёт более продолжитель-
ный срок, причём подчас чем больше проходит времени со дня её
издания, тем большую культурную и научную ценность она представ-
ляет. Все составляющие документа – его материальная, семантивная,
синтактивная, прагмативная и иные составляющие нацелены на буду-
щее время, а также на экономию времени при пользовании докумен-
том, при его хранении. С появлением электронного документа значе-
ние темпоральной составляющей становится всё более, так сказать,
осязаемым: Торговля документами всё более представляет собой тор-
говлю обусловленным временем, в течение которого можно пользо-
ваться документом; по истечении этого срока встроенный таймер от-
ключает семантивную составляющую документа, и его существование
лишается смысла.
Существование темпоральной составляющей замечали отдельные
исследователи. Так, «идеальный библиотекарь» Николай Фёдорович
Фёдоров развивал идею библиотечного фонда как воплощения всеоб-
                                                            
127
Из трагедии «Фауст» (1808) великого немецкого учёного и писателя Иоганна Вольфган-
га Гёте (1749-1832). Слова Фауста (ч. 1, сцена 4 «Кабинет Фауста»).
128
См.: Знамя. – 1917. – № 1. – С. 210.
242
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

щего бессмертия человечества. Методологическую основу психологии


чтения Николай Александрович Рубакин выстраивал на понятиях мне-
мы (от греч. mneme — память. Древнегреческая Мнемозина - богиня,
олицетворявшая память) — способности живой клетки впитывать, со-
хранять и передавать во времени впечатления, или энграммы
(engramma, греч. en — находящаяся внутри + греч. gramma — запись)
(«Психология читателя и книги», 1929). Директор Библиотеки Россий-
ской академии наук профессор Валерий Павлович Леонов рассматри-
вает библиотеку как место встречи с прошлым временем129. Библиоте-
ковед Маргарита Яковлевна Дворкина описала временные параметры
библиотечной среды130.
Темпоральная составляющая имеет прямое отношение:
- к моменту создания документа и в частности из вытекающего от-
сюда факту наступления авторского права, признания приоритета ав-
тора в исследовании освещаемого вопроса;
- к возрасту документа и соответственно возрасту архивного, биб-
лиотечного фонда, иного документного ресурса;
- к степени регулярности возникновения документа;
- к последовательности появления документов разных поколений;
- к этапам производства и последующей обработки или переработ-
ки документа документов;
- к времени получения, обработки, предоставления документа
пользователю,
- к продолжительности интереса к документу со стороны пользо-
вателей и расчёта в связи с этим полупериода старения документа,
- к установлению сроков пользования документом и выбору на
этом основании форм обслуживания (абонемент или читальный зал), а
также расчёту потребных читательских мест,
- к определению сроков хранения документов разного вида.
Иными словами, определяется и детализируется всё время суще-
ствования документа от момента его возникновения до момента утили-
зации и порождения нового документа, благодаря восприятию и пере-
работке информации из уничтожаемого источника информации. В
документологии появилось и успешно разрабатывается темпоральное
по своей сути понятие «Жизненный цикл документа».

                                                            
129
Леонов В. П. Пространство книги. Библиотечная симфония / В. П. Леонов; Рос. акад.
наук. – М. : Наука, 2003. – С. 50.
130
Дворкина М. Я. Библиотечная среда: теория и организация / М. Я. Дворкина – М.,
2009. – С. 57-64.
243
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Рассмотрим наиболее существенные проявления темпоральной


составляющей документа.
Обычно вначале документ создаётся как рукописный. То, что сего-
дня его чаще всего изготавливают на компьютере, сути не меняет: если
текст предназначен только для автора или для межличностного обще-
ния, он имеет статус рукописи. Она характеризуется неопубликованно-
стью, единичностью и в силу этого уникальностью, собственноручно-
стью.
По стадиям создания рукописного документа его можно разде-
лить на ч е р н о в и к – рабочий вариант в предварительной редакции –
и б е л о в и к – текст, полностью подготовленный для дальнейшей ра-
боты с ним – окончательной правки, оснащения реквизитами и т.д.
Этот признак деления наиболее значим для управленческого докумен-
товедения. По сравнению с публикацией рукопись имеет иной право-
вой статус. Любое обращение к ней: цитирование, копирование, пуб-
личное чтение, - всё это осуществляется только с разрешения автора.
Чаще всего рукопись – это неопубликованный документ. Неопуб-
ликованные документы – самостоятельный вид. Однако из этого пра-
вила имеют место два исключения. Первое – это публикация на правах
рукописи. Таковы, например, авторефераты диссертаций. Авторефе-
раты, как и рефераты вообще, представляют собой сжатое изложение
оригинального текста. Диссертацию пишет, защищает и отвечает за неё
автор. Её реферат издают, чтобы информировать о новом научном сло-
ве научную общественность, но при этом издающая организация ника-
кой ответственности за текст не несёт. Полиграфически они родствен-
ны опубликованным изданиям.
Второе исключение – наоборот: рукопись на правах публикации,
или депонированная рукопись (от лат. deponere –отдавать на хранение).
Ею считается автономный текст, имеющий выходные данные, под-
вергнутый официальному редактированию, имеющий научную значи-
мость. Однако в силу узости интереса его публикация нецелесообраз-
ной. Такой текст в установленном порядке сдаётся в редакции ряда
научных журналов, ВИНИТИ, ИНИОН, Информкультуру – специали-
зированное структурное подразделение при Российской государствен-
ной библиотеке. После регистрации и извещения в профильных жур-
налах такая рукопись считается опубликованной. Заинтересовавшимся
ею лицам высылают копии. С 1967 г. депонированные рукописи при-
равнены к опубликованным печатным работам.
В целом известно 64 вида неопубликованных документов, нахо-
дящихся в научном и производственном обороте. Они содержат ре-
зультаты научно-исследовательской, опытно-конструкторской и тех-
244
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нологической работы. Это диссертации, отчёты о научно-


исследовательских работах или опытно-конструкторских (технологи-
ческих) разработках, алгоритмы, компьютерные программы, депониро-
ванные рукописи и многое другое. Суммарная численность их назва-
ний сопоставима с количеством названий издающейся литературы, или
даже, в отдельные годы, превышает его, т. е. они составляют заметный
и весомый пласт документарной продукции. К тому же неопублико-
ванные документы в целом более оперативны, они находятся, так ска-
зать, на гребне научной волны и технологической инженерной мысли,
в них содержится много новой информации, по разным причинам не
видящей света в опубликованном виде.
Книги, написанные в допечатную эпоху, называют
м а н у c к р и п т а м и - от латинских слов manus — "рука" и scribere
— "писать". Дословно это означает «рукопись». Манускрипты состав-
ляют уникальнейшую и следовательно самую ценную часть фондов и
предмет особой гордости современных библиотек.
Наверное, понятно без особых разъяснений, что всё делопроиз-
водство и значительная часть архивного дела покоятся именно на не-
опубликованных документах. В числе таких документов особую груп-
пу составляют документы непубликуемые: организационно-
управленческая документация, переводы иностранной литературы и
многое другое.
В статусе неопубликованных документов рассматриваются почто-
вая переписка, чаты, блоги и другие формы межличностного компью-
терного общения, которые занимают всё большее место в современных
документивных коммуникациях.
Таким образом, неопубликованные документы, создание которых
предшествует их изданию, а в значительном числе случаев так и ос-
тающиеся в собственной фазе, требует к себе самого уважительного
отношения и нуждается в изучении в той же степени, что и изучение
документов опубликованных.
П у б л и к а ц и е й именуют документ, доступный для безадрес-
ного массового пользования. Иногда ошибочно полагают, что библио-
теки имеют дело только с публикациями, тогда как они оперируют и с
неопубликованными документами.
Опубликование, или выпуск в свет, считается частным случаем
обнародования. Обнародование – это осуществлённое с согласия ав-
тора действие, которое делает произведение доступным для всеоб-
щего сведения путём его опубликования, публичного показа, в том
числе на экране, публичного исполнения посредством чтения, игры,
пения и т.д. Опубликование предполагает выпуск в обращение тек-
245
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ста, в том числе экземпляров (тиража), произведения в количестве,


достаточном для удовлетворения потребностей публики исходя из
характера произведения.
От понятия «публикация» отличают понятие «и з д а н и е», т. е.
произведение печати, выполненное печатанием или тиснением, поли-
графически самостоятельно оформленное, прошедшее редакционно-
издательскую обработку, имеющее установленные выходные сведения и
предназначенное для распространения содержащейся в нём информа-
ции. Как видим, понятие издания более строгое и более узкое по срав-
нению с понятием «публикация». Для установления приоритета того
или иного автора существенна дата подписания отредактированной ру-
кописи в печать и дата выхода отпечатанного документа в свет.
В настоящее время вошло в практику понятие «электронное изда-
ние». В нём сохранены все перечисленные признаки за исключением
способа производства – он заменён электронным.
Произведение автора может быть превращено в документ, или до-
кументаризовано. В авторском праве для этого процесса используют
термин воспроизведение. Исходный документ может быть подвергнут
различным видам преобразования: он может быть тиражирован, скопи-
рован, закодирован, перекодирован, эмулирован и т.д. Рассмотрим
наиболее широко распространённые виды преобразований.
В общем случае воспроизведением произведения считается изго-
товление одного или более экземпляров произведения или его части в
любой материальной форме (в том числе в форме видеозаписи и фоно-
граммы), изготовление в трёх измерениях одного или более экземпля-
ров двухмерного документа или в двух измерениях – трёхмерного до-
кумента. Запись произведения в каком бы то ни было виде по закону об
авторском праве тоже рассматривается как воспроизведение.
Чтение текста вслух или про себя – это ещё одна форма преоб-
разования документа: печатный знаки (сигнативная составляющая) в
сознании читающего преобразовывается в смысл (семантивную со-
ставляющую).
Тиражирование – это получение требуемого количества идентич-
ных экземпляров с некоего первоначального, исходного образца, или
протодокумента, предшествующего тиражируемому. Его именуют
оригинал–макетом, матрицей, патрицей, негативом и иными термина-
ми. Понятие «тираж» применяют к полиграфическим изданиям. Разли-
чают малотиражные, мелкотиражные, среднетиражные и большети-
ражные издания. Численность экземпляров в них колеблется от
десятков до миллионов.

246
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Тиражирование обеспечивается разными способами. Наиболее


простой из них – копирование. Оно может быть осуществлено перепи-
сыванием, перепечаткой, сканированием. Более сложный способ – ре-
продуцирование, т. е. аутентичное копирование тиражом до 100 экзем-
пляров. При воспроизведении используют различные способы:
рукописный, типографский (полиграфический), электрографический
(ксерокопирование, ризографирование), ротапринтирование, стекло-
графирование, диазографирование, гравирование и иные.
Один из способов – компьютерное принтирование, то есть вос-
произведение текста с электронного или бумажного оригинала посред-
ством компьютерной техники. Впрочем, об этом шла речь, когда мы
рассматривали материальную составляющую документа. Однако все
эти составляющие теснейшим образом между собой связаны.
Различают оперативное размножение и, наконец, большое поли-
графическое производство.
Так выглядит ситуация, так сказать, в общем и целом. Если в неё
углубляться, увидим множество различных процессов и связанных с
ними понятий.
Помимо понятия «оригинал», произведённого от латинского слова
«originalis» — первоначальный, изначальный, и означающего тексто-
вой и/или иллюстрационный материал, прошедший редакционно-
издательскую обработку и предназначенный для воспроизведения по-
лиграфическими средствами, существует понятие «умноженный ори-
гинал». Если две или несколько сторон (фирм, государств) заключают
между собой некое соглашение, то его печатают в нескольких экземп-
лярах, каждый из которых имеет равную юридическую силу и для со-
ответствующей стороны является оригиналом.
Помимо копии как экземпляра, или тиражной копии, существуют
другие виды копий.
В книжном, библиотечно–библиографическом деле в ходу не-
сколько иные наименования. Первый экземпляр особого наименования
не имеет. Второй и последующие экземпляры именуют д у б л е т а м и,
хотя прежде пользовались более строгими наименованиями: триплет,
квадриплет, пентаплет и так далее. Сегодня надобность в отдельном
наименовании каждого экземпляра отпала, и названные слова исчезли
из профессионального лексикона.
Документ, тиражированный до публикации, называется
п р е п р и н т о м, или пилотной копией. Такие издания обычно имеют
узко служебное назначение (например, для раздачи членам редакцион-
ной коллегии). Иногда под видом препринта издают брошюру, имею-
щую вполне законченный вид. Она поступает в продажу, рассылается в
247
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

библиотеки в качестве обязательного экземпляра, но при этом после-


дующего её издания не предполагается. В этом случае отношения к
препринту она не имеет, несмотря на то, что на ней, возможно, и напе-
чатано: «препринт».
Собственно издание по рассматриваемому признаку правомерно
именовать п р и н т о м, хотя это и не нормализованный термин. Типо-
графскую копию уже опубликованного текста называют
«р е п р и н т». Таким способом переиздают, например, пользующиеся
популярностью дореволюционные издания. Репринт полностью вос-
производит текст издания, включая особенности шрифта и титульный
лист. В виде репринтов выполняются авторские экземпляры статей для
подарков коллегам (в обложке, повторяющей обложку издания, поме-
щается только статья данного автора).
Копия, полностью воспроизводящая все составляющие исходного
документа, – это ф а к с и м и л е (от лат. factum – сделанное, simile –
подобный, похожий). Факсимильные издания – это издания, которые
представляют собой копию, максимально приближенную к оригиналу
по всем характеристикам, по всем составляющим, которых известно
уже около десятка. Лично мне, например, ещё давным-давно, на соро-
калетний юбилей Ленинская библиотека подарила факсимильное из-
дание книги «Юности честнóе зерцáло». В ней с оригинала воспроиз-
ведено буквально всё: содержание, формат, переплёт, текстура бумаги
и т.д. Воспроизведены и все недостатки издания. Например, оно когда-
то кем-то захватано руками, закапано воском свечи, – и следы этого ос-
тались на факсимильном издании.
Чем дорога такая книга? Тем, во-первых, что это точная копия са-
мой первой книги гражданского шрифта. Когда Пётр I реформировал
азбуку, то первой была выпущена именно эта книга – "Юности честноۢе
зерцаۢло", то есть наставление отроку о правилах поведения. На
оригинале есть старенький ярлычок, так и ярлычок сохранился, причём
он приклеен, а не сфотографирован. Во-вторых, она интересна
синтактивной составляющей. Книга начинается не с титульного листа,
а с изображения древних и новых письмен словенских, печатных и
рукописных. Приводится написание букв старославянских, а потом
гражданских. После этого представлены только согласные буквы и
разъясняется, как они теперь звучат. Затем следуют нравоучения из
Священного Писания, по алфавиту избранные. После цитат изобража-
ется число церковное и арифметическое. Титульный лист обнаружива-
ется аж на 30-й странице!
Копию можно делать с предыдущей копии, и тогда исходная ко-
пия по отношению к последующей выполняет роль оригинала. Пре-
248
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вращение копии в оригинал не есть парадокс. Копией документ являет-


ся по отношению к своему оригиналу. А если копию снимают с неё,
она сама становится оригиналом по отношению к копии второго поко-
ления. Мы уже знаем, что понятие документа относительно, вот эта от-
носительность проявляется и в данном случае.
Технически копии могут быть качественнее оригиналов, если вы-
полнены на улучшенном носителе, более совершенными средствами и
способами. Копиями их делает темпоральность, т. е. более позднее по
сравнению с подлинником происхождение.
Тиражирование может быть осуществлено типографским путём,
путём репродуцирования (аутентичного копирования до ста экземпля-
ров). Тиражирование разделяется на оперативное (до десятков тысяч
экземпляров) и полиграфическое производство. В настоящее время
большая часть издательской продукции производится оперативным ти-
ражированием.
Современные технические средства позволяют библиотекам иметь
собственные настольные издательские системы (ризограф позволяет
делать несколько тысяч копий небольших произведений). Издатель-
скую деятельность осуществляют непосредственно сами библиотеки.
Можно сказать, что на новом витке спирали они повторяют своих дав-
них предшественников, когда ещё до изобретения книгопечатания
библиотекари посредством переписки сами тиражировали книги. К ма-
лотиражным изданиям относятся издания, выпущенные в количестве
от 500 до 1000 экземпляров. Мелкий тираж включает в себя от 1000 до
5000 экз.
По регулярности выхода в свет документы делят на непериодиче-
ские, периодические и спорадические.
Н е п е р и о д и ч е с к и е и з д а н и я выходят в свет по мере го-
товности, их выпуск приурочен в лучшем случае к запланированному
полугодию, и они не связаны между собой. Согласно рекомендациям
ЮНЕСКО, издания до 5 страниц или листов независимо от формата и
кегля, условно считаются листовым материалом. Он существует в виде
набора листов разного формата, стопы, буклета, афиши, плаката, эс-
тампа, баннера, воблера и т.д. Разновидностей листового материала де-
сятки, и это количество непрерывно умножается.
Б р о ш ю р а содержит от 5 до 48 страниц при условии, что стра-
ницы скреплены (сброшюрованы).Она представляет собой небольшую
книжку в мягкой обложке. Слово «брошюра» происходит от француз-
ского слова brocher – сшивать. Первые брошюры увидели свет в пери-
од французской реформации. Они стали идеальным средством пропа-
ганды, поскольку их изготовление стоило недорого, в то время как
249
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

информации в каждой из них можно было разместить гораздо больше,


нежели на других носителях. Власти довольно быстро осознали всю
опасность брошюр, и во время Французской революции их печатание
оказалась под запретом. Самое большое достоинство брошюры – это её
дешевизна и оперативность выпуска в свет, поскольку она не требова-
тельна к качеству бумаги и полиграфическому исполнению. Самая
экономичная брошюра – одноцветная, без иллюстраций.
Библиотекарям нужно знать ещё один профессиональный термин:
«серая литература» – мелкотиражные издания, издающиеся к опреде-
лённым мероприятиям (например, программы и тезисы докладов науч-
ных конференций). Они исчезают в день регистрации участников, и ес-
ли библиотеке по её профилю такая литература необходима, а день
пропущен, она становится практически недостижимой. Между тем она
отражает самое последнее слово науки и техники и подчас имеет наи-
большую, международного значения, ценность для читателей. Поэтому
нужно внимательно отслеживать проведение мероприятий по профилю
библиотеки и реагировать на них оперативно.
Книгой считается сброшюрованное (переплетённое) издание.
имеющее объём свыше 48 страниц любого формата, не считая обложки
или переплёта. Принятие международного стандарта на это, как, впро-
чем, и на другие понятия, позволяет вести международную статистику
в сопоставимых и унифицированных единицах, но само по себе, ко-
нечно, весьма и весьма условно. Один и тот же текст можно разместить
в виде афиши – и тогда это будет листовой материал; в виде брошюры
и в виде книги. Поэтому можно понять те страны, которые пользуются
собственным определением книги. В Иране, например, ею считают
любой переплетённый или подлежащий переплёту информационный
материал; в Шри-Ланке – «любое число страниц, постоянно закреплён-
ных между двумя переплётами»; на Филиппинах – «том, в переплёте
или без него, состоящий более чем из 100 страниц». По выпуску назва-
ний книг СССР занимал первое место в мире. Сейчас Россией показа-
тели советского времени превышены, но за это время другие страны
(США, Китай и др.) нас сильно опередили.
П е р и о д и ч е с к и е издания названы так потому, что каждое их
название выходит в свет последовательными частями и осуществляется
регулярно. Их преимущество перед непериодическими изданиями за-
ключается в большей оперативности выхода и следовательно в повы-
шенной актуальности. В меньшем объёме они дают больше информа-
ции по сравнению с книгами, так как коэффициент избыточности в них
едва ли не вдвое ниже. Наиболее характерные признаки периодическо-
го издания следующие:
250
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

- cохраняющееся название, формат и объём печатных/авторских


листов,
- выход в свет через регулярные промежутки времени,
- постоянное количество номеров в год, начиная с одного номера
(календарь),
- самостоятельное содержание каждого номера,
- однотипное оформление,
- возрастающая нумерация либо датирование каждого номера или
выпуска.
В силу многих преимуществ периодические издания охотно вос-
требуются обществом. Ими пользуются активнее, чем непериодиче-
скими изданиями, в связи с чем на их комплектование библиотеки тра-
тят в среднем средств столько же, сколько на покупку
непериодических изданий, а иногда и больше. Количество наименова-
ний и тиражи периодических изданий, особенно газет и журналов, не-
прерывно возрастают. Зато непериодические издания, особенно книги,
имеют более продолжительный срок жизни и более фундаментальную
научную и культурную ценность.
При углублённом анализе периодического издания как вида доку-
мента в его идентификации обнаруживаются большие проблемы. По-
скольку один из главных признаков непериодического документа – ко-
личество содержащихся в нём страниц, то оказывается, что каждый
журнал или газета представляют собой или брошюру, или газету, или
листовой материал. Например, в Книге рекордов Гиннесса зафиксиро-
ван воскресный номер газеты «Нью-Йорк таймс» за 17 октября 1965 г.,
включающей в себя 946 страниц и весящей три с половиной килограм-
ма. Отсутствие непротиворечивых критериев отграничения одного
подкласса документов от другого затрудняет размежевание между
этими двумя, казалось бы, столь чётко разделяющимися по темпораль-
ному признаку видами документа.
Документ, именуемый «роман-газета», сложно отнести в ту или
иную темпоральную группу: по одним признакам (периодичность вы-
пуска, последовательная нумерация, увеличенный формат) он тяготеет к
периодическим, по другим (собственное название у каждого номера, от-
ражение всего одной темы) – к непериодическим. Бывают, как ни стран-
но, непериодические …газеты. Так, 9 февраля 1915 г. все 32 московские
газеты изданы не были, потому что их издатели объединились для того,
чтобы выпустить разовую газету «День печати. Однодневная газета в
пользу жертв войны» (Первой мировой). В отдельных случаях тираж
той или иной газеты в связи с какой-либо знаменательной датой повто-
ряется через длительный, вплоть до столетия, промежуток времени.
251
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Подчас не так-то просто различить журнал и газету. В отличие от


газеты журнал, как правило:
- сброшюрован,
- издаётся не чаще, чем еженедельно,
- официально зарегистрирован именно как журнал,
- имеет синтактивный элемент «Содержание».
Однако аналогичными признаками располагают и некоторые газе-
ты. Остаётся формально ориентироваться на тот вид, которым лицен-
зировано и зарегистрировано их издание.
Помимо периодических и непериодических, отдельные книговеды
предлагают выделять в особый класс продолжающиеся, или сериаль-
ные издания. Они имеют многие признаки журналов, но периодичность
их выхода менее строга, тематика узкопрофильна. Таковы, например,
бюллетени – (франц. bulletin – от итал. bulletino – записка, листок), т.е.,
как правило, собрание официальных актов, распоряжений и т. п. или
издание, посвящённое какому-либо вопросу. К этому же кругу отно-
сятся «Труды», «Учёные записки», «Известия» высших учебных заве-
дений или научно-исследовательских институтов, а также книжные се-
рии.
Однако оба предлагаемые наименования выпадают из темпораль-
ного признака деления, что, по правилам систематики, недопустимо.
Правильнее этот класс документов именовать с п о р а д и ч е с к и м и.
Слово «Спорадический» (от греч. sporadikós – отдельный, нерегуляр-
ный) означает «появляющийся от случая к случаю» и как нельзя лучше
подходит для собирательного класса рассматриваемых документов.
По времени появления документов различных поколений издла-
ния разделяют на первые и последующие. Если они отличаются только
годом переиздания, то последующие издания называют стереотипны-
ми. Если при переиздании в семагивную составляющую внесены изме-
нения, то очередной номер сопровождают уточнениями: издание втрое,
дополненное; издание третье, переработанное; издание четвёртое, ис-
правленное и дополненное, и т.д.
Дата подписания документа к печати или к выходу в свет служит
юридическим аргументом при возникновении вопроса об авторском
приоритете.
По о т н о ш е н и ю к и з н а ч а л ь н о й и н ф о р м а ц и и, по-
служившей основанием для создания качественно иного документа но-
вого поколения, однако имеющего в основе прежний контент, доку-
менты делят на первичные и вторичные. Первичными считаются
исходные документы, вторичные содержат результаты обработки или
переработки информации, содержащейся в первичных документах. В
252
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ряде случаев такой простейшей классификации достаточно для реше-


ния поставленных задач, и органы информации, библиографические
службы довольствуются изложенным делением.
С точки зрения документологии документ может иметь сколь
угодно много ступеней как своих предшественников, так и своих про-
изводных, так что первичным, или исходным, строго говоря, правомер-
но считать документ, служащий в данном случае точкой отсчёта. На-
пример, оттиск печати можно в большинстве случаев рассматривать
как первичный документ или даже как один из многих реквизитов пол-
ноценного документа. Однако его предшественником является печать
как первичное устройство для оттискивания информации, или матрица
будущего документа, т.е. оттиска. Сам оттиск в этом случае предстаёт
как вторичный, производный документ. В свою очередь матрица может
быть изготовлена с патрицы, а патрица – с эскиза, эскиз – с много-
кратно переделанного черновика и т.д.
Фотоснимок, помещённый в виде иллюстрации в книге, можно
рассматривать как первичный документ. Однако ему предшествовал
отдельно взятый фотоснимок. А он, в свою очередь, изготавливался,
возможно, с негативной фотоплёнки, первообразом которой послужил
натурный объект. Однако до того как быть запечатлённым фотокаме-
рой, он прошёл ряд преобразований, имел своих, так сказать, прароди-
телей. Иными словами, дойти до самого начального документа не
представляется возможным. Да это в абсолютном большинстве случаев
и излишне. Важно понимать только то, что понятие «первичный доку-
мент» так же относительно, как и другие моменты, связанные с доку-
ментом, о чём мы уже имели возможность говорить.
Этот вопрос потому излагается столь подробно, что приобрёл
большую остроту и чреват неверными трактовками. Так, в одной из
статей утверждается, что «первоисточник», который воспроизводится
на экране компьютера, поступает из виртуального пространства, и
именовать этот «первоисточник» следует «электронным ресурсом».131
Ресурс же определяется автором довольно размыто: как «средство, к
которому обращаются в необходимых случаях».
Но «средство», в свою очередь, словари определяют либо как при-
ём, способ действия, либо как орудие, предмет, приспособление, либо
как деньги, капитал, материальные ценности. Любое из этих толкова-
ний в данном случае неуместно. Источником того, что мы видим на эк-
ране, являются другие, более ранние по происхождению, но вполне ре-
                                                            
131
Сукиасян Э. Р. От документа – к ресурсу / Э. Р. Сукиасян // Научно–техническая ин-
формация. – Серия 1. – 2007. – № 7. – С. 28.
253
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

альные, а не виртуальные документы, а сам этот первоисточник есть не


что иное, как электронный онлайновый документ. Движение идёт в на-
правлении не «от документа – к ресурсу» (так названа рассматриваемая
статья), а от документа данного поколения – к документу поколения
либо предшествующего, либо последующего.
Только что утверждённый ГОСТ 7.83–2012 «Электронные изда-
ния. Основные виды и выходные сведения» ввёл термин «дериватив-
ное электронное издание» - он привлечён из английского языка, где
означает вторичные или производные ценные бумаги на финансовом
рынке. Деривативное издание понимается как «цифровое представле-
ние печатного издания или аудиовизуальной продукции, использован-
ных в основе или в составе электронного издания». Если же электрон-
ный документ воспроизводит печатное издание или аудиовизуальную
продукцию без указания собственных выходных сведений, то такое
представление считается электронной копией оригинального изда-
ния/продукции, а не электронным изданием132.
Основанием такой классификации составитель стандарта посчитал
н о в и з н у публикации. Однако «новизна» в этом ГОСТе интерпрети-
руется довольно странно: она представлена (в пункте 4.1.1) изданиями
самостоятельными (созданными изначально в цифровой форме) и (в
пункте 4.1.2) деривативными, то есть созданными на основе самостоя-
тельного издания. Как видим, новизна здесь ни при чём ни в первом,
ни во втором случае. Подтверждение этому в примечании: оказывает-
ся, что разделение действительно осуществлено по признаку оригинала
и копии!
С точки зрения пользователя темпоральность документа повора-
чивается новыми гранями. Если первоначальные сведения о нужном
документе он получил из реферативного журнала или из библиографи-
ческого указателя или из библиотечного каталога, то первичными (по
времени ознакомления с семантивной составляющей документа) вы-
ступают для него именно эт источники, а оригинал, к которому они от-
сылают, поступает к нему позднее, во вторую, а то и в третью очередь.
Темпоральная составляющая отчётливо проявляется при опреде-
лении сроков исполнения и сроков хранения документов.
Библиотеки могут выделять из партии поступивших документов
сверхактуальные по содержанию и потому подлежащие внеочередной
обработке. В этом случае налицо связь прагмативной и семантивной
составляющих.
                                                            
132
ГОСТ Р 7.83–2012. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения. – М. :
Стандартинформ, 2012. – С. 6.
254
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Служебные документы по с р о к а м и с п о л н е н и я разделяют


на срочные и несрочные(обычные). К срочным относят документы со
сроком исполнения, установленном законом и другими соответствую-
щими правовыми актами, а также телеграммы, особенно имеющие
грифы «Молния», «Правительственная», а также документы с грифом
«срочно». Срок исполнения остальных документов устанавливает ру-
ководитель, фиксируя его в резолюции. При его отсутствии обычный
срок исполнения – месяц со дня получения документа от вышестоящей
инстанции.
По продолжительности нахождения в учреждении разделяют до-
кументы кратковременного, долговременного и постоянного срока
хранения. Первые, не обладающие высокой ценностью, используют до
потери ими своей сиюминутной актуальности и в архивы или – в биб-
лиотеках – в фундаментальные фондохранилища не передают. Доку-
менты долговременного хранения имеют разные хронологические гра-
ницы, зависящие, главным образом, от представления о ценности
документа и интенсивности спроса на него. В библиотеках газетные
подшивки и комплекты журналов, за исключением краеведческих,
хранят 5-10 лет. Многие брошюры относят к документам временного
хранения. Вечно хранят в библиотеках документы непреходящей цен-
ности, в том числе поступающие по государственной системе обяза-
тельного экземпляра.
Срокам хранения служебной документации уделяется внимание на
уровне самых высших руководящих инстанций. Их регламентирует по-
становление Правительства России «О порядке ведомственного хране-
ния документов и организации их в делопроизводстве» (1993).
В канцеляриях учреждений сроки хранения различных видов до-
кументов разработаны довольно детально. В течение года хранят гра-
фики отпусков, обходные листы; трёхгодичный срок установлен для
журналов регистрации, картотек контроля; пятилетний – для писем,
жалоб, заявлений; 50 лет хранят подлинные личные документы; 75 лет
– личные дела, а также кадровые карточки сотрудников, включая вре-
менных. До замены хранят организационно-правовые документы, а
также регламентирующие инструкции, рекомендации и указания.
Большую работу по нормализации этой работы проводит Всерос-
сийский научно-исследовательский институт документоведения и ар-
хивного дела. В 2004 г. он выпустил «Перечень типовых управленче-
ских документов, образующиеся в деятельности организаций, с
указанием сроков хранения». В учреждениях функционируют эксперт-
ные комиссии, которые устанавливают сроки хранения различных ви-

255
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дов документов. Архивы страны планово пересматривают и отчуждают


устаревшие документы.
Темпоральная составляющая положена в основу наименования та-
ких документов, где прослеживается отношение ко времени их созда-
ния или преобразования. Таков п р о т о г р а ф (от греч. protos — "пер-
вый" и grapho – "пишу, черчу, рисую") – изначальная основа, прообраз
композиции, в иконографии – прототип, источник изображения, пер-
воначальная рукопись, ставшая основой последующих списков. Слово
«р е п р о д у к ц и я» (лат. reproductio – "воспроизведение", от re –
"снова, повторно" и producere — "выводить, представлять, выставлять,
производить"), т. е. повторное, возобновляемое, абсолютно точное, ау-
тентичное воспроизведение оригинала (чаще всего картины, фотогра-
фии, чертежа), подчёркивает вторичность, т. е. более позднюю по
сравнению с исходной версию документа. Соответственно слово «р е п
у б л и к а ц и я» свидетельствует о повторности публикации, о том, что
мы имеем дело с перепечаткой. Сейчас републикацией чаще всего на-
зывают печатное воспроизведение текста с электронной версии.
По отношению к жизни автора выделяют документы
п р и ж и з н е н н ы е и п о с м е р т н ы е. Это обстоятельство подчас
играет решающую роль при аутентификации текстов произведений,
важно для коллекционеров и во многих других отношениях. Пожалуй,
ещё более актуализируется этот вопрос в связи с авторским правом,
которое действует в течение всей жизни автора и ещё 70 лет после его
смерти.
Темпоральный момент присутствует в очерёдности заводов одно-
го издания, а также в очерёдности самих изданий, что обычно отмеча-
ется на титульной странице с указанием о наличии изменений (исправ-
ленное, дополненное, переработанное издание) или об их отсутствии
(стереотипное).
Документ диахронный и синхронный
Основную массу документов – по крайней мере, сосредоточенных
в фондах библиотек, в канцеляриях, архивах – составляют не просто
законченные мобильные (портативные) документы, но такие, которые
сохраняют статус документа безотносительно к тому, пользуются до-
кументом или нет.
Появление новых видов источников информации вызвало среди
документологов серьёзное замешательство. То, что в техническом уст-
ройстве находится документ, сомнений не вызывает. Но когда мы
включаем диапроектор, с чем мы имеем дело на экране – с документом
или его отображением? Правомерно ли отображение считать самостоя-
тельным видом документа? С появлением компьютеров этот вопрос
256
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

обострился ещё более. Поначалу понятию «электронный документ»


просто отказывали в праве на существование, квалифицируя информа-
цию, видимую на экране монитора, как «статический псевдоматери-
альный объект»133. Даже те, кто признавал понятие «электронный до-
кумент», имели в виду CD-ROM или дискету, а не изображение на
дисплее.
В заблуждение вводило то, что экран вполне подходит под опре-
деление носителя информации, но наличие информации на нём зависит
от внешнего источника. Кроме того, информация на экране может не-
прерывно меняться. Так является ли документом экран компьютера
или кинозала? И является ли документом только экран или всё устрой-
ство, т.е. экран вместе с проекционным устройством, в том числе с
компьютером? Словом, возникает вопрос о статусе такого рода доку-
мента.
В библиотековедении одно время укрепилась концепция, в соот-
ветствии с которой читатель приходит в библиотеку не за документом,
а за информацией (будто бы в Интернете существует информация как
таковая, не в виде документа). Это повлекло за собой вывод, что идео-
логия владения документами должна уступить место идеологии досту-
па к информации. Иными словами, собственные (диахронные) доку-
менты библиотеке не нужны, она вполне может обойтись
привлечёнными из Интернета, т.е. синхронными. Это опасное заблуж-
дение, которое приводит к сужению масштабов комплектования. На
самом-то деле комплектатору в соответствующих конкретных ситуа-
циях предстоит определять, документу какого рода отдать предпочте-
ние – диахронному или синхронному. Если читатель пришёл с разовым
(единичным) запросом, то лучше предоставить ему документ синхрон-
ный, найдя его в Интернете. Другое дело, если документ востребуется
постоянно в течение длительного времени, особенно в учебной биб-
лиотеке, – тут оправдывает себя документ диахронный.
Появление синхронного документа привело в смятение библиоте-
коведов–теоретиков (а теория нужна тогда и только тогда, когда она
необходима для практики, в противном случае это не теория, а теоре-
тизирование; если теоретический вопрос решён неправильно, большой
участок практической работы ведётся в неверном направлении). Мои
коллеги отказывали синхронному объекту в статусе документа, обра-
щая внимание, что на самом деле на экране ничего не записано. А по-
                                                            
133
Семилетов С. И. Электронный документ как продукт технологического документирова-
ния информации и объект правового регулирования / С. И. Семилетов // Государство и
право. 2003. - № 1. – С. 97.
257
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

скольку нет записи информации, то нет, мол, и документа134. Из дина-


мика магнитофона, утверждали они, звучит воспроизведение произве-
дения, а само произведение записано на магнитофонную ленту, и вот
она-то и есть документ.
Иные наши исследователи воспринимают западную терминоло-
гию и логику отношения к статусу различных сторон произведения,
превращаемого в документ, некритически. Логика их следующая. Вме-
сто термина «документ» базовым признаётся термин «эۢнтити» - калька
с английского «entity» – объект, некая сущность, объективная реаль-
ность. У этой (а может – у этого? Как обращаться по-русски с энтой
«энтитей», я не знаю) «энтити» есть две стороны: «абстрактная» (пра-
вильнее было бы назвать её семантической. – Ю. С.) и физическая. Под
«абстрактной» стороной имеется в виду «произведение» [work], т.е. са-
мостоятельное интеллектуальное или художественное творение. Тек-
стовая, цифровая, нотная, звуковая, изобразительная и тому подобная
реализация этого произведения обозначается словом «выражение»
[expression]. Физическим проявлением выражения произведения явля-
ется «воплощение» [manifestation]. Далее: отдельная единица «вопло-
щения», когда она включается в собрание, с позволения сказать, «энти-
тей», называется «экземпляром» [copy, exemplar], а часть «экземпляра»
- пункт, параграф, статья, вопрос и т.д. – физической единицей
[item]135.
По сути дела, для отечественной документологии в этих рассуж-
дениях ничего принципиально нового нет. Об амбивалентности доку-
мента мы уже знаем. Единство его семантической и физической со-
ставляющих вполне корректно именуется «документом», и замены его
противоречащим нормам русского языка термином «энтити» не требу-
ется. Разница между «выражением» и «воплощением» трудно уловима:
синонимом выражения «физическая реализация произведения» могут
быть и собственно «реализация», и «выражение», и «воплощение». Из-
вестны в русском языке и эквиваленты слов - физическая единица
«copy, exemplar» (экземпляр), а выражение «item» известно как «еди-
ница аналитической росписи». Во-вторых, новые термины если что и
доказывают, то тоже общеизвестное. Предположим, будет принят тер-
мин «реализация» или «выражение» или «воплощение». Но реализаци-
ей, выражениемили воплощением чего они будут? Ответ известен: реа-
                                                            
134
См., напр.: Елисина Е. Ю. Классификация электронных документов / Е. Ю. Елисина //
Библиотековедение. – 2007. - № 4. – С. 43-50.
135
Бахтурина Т. А. Терминологические проблемы исследования ИФЛА «Функциональные
требования к библиографическим записям: к выходу в свет перевода на русский язык» /
Т. А. Бахтурина // Науч. и техн. б - ки. – 2008. - № 12. - С. 51-59.
258
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

лизацией (воплощением, выражением) информации на материальном


носителе (допустим, на экране компьютера). Что такое «реализация»,
если не «запись» – правда, осуществлённая другим способом, другим
инструментом и другим средством, но суть остаётся прежней: на носи-
теле (экране) фиксируется информация, т.е. создаётся документ. Се-
мантической составляющей он идентичен своему, так сказать, прооб-
разу, или перводокументу, а формальную составляющую имеет
качественно иную. Вот и оказывается, что новая терминология – всего
лишь игра словами, причём не безобидная, а затушёвывающая суть во-
проса. К слову, ГОСТ Р 52292 – 2004 ИТ «Электронный обмен инфор-
мацией Термины и определения» определяет электронный документ в
выражениях, представляющих собой перевод англоязычных терминов:
«Электронный документ – форма представления документа в виде
множества взаимосвязанных реализаций в электронной среде и соот-
ветствующих им взаимосвязанных реализаций (выделено мной. –
Ю. С.) в цифровой среде»136. Но поскольку используемые в дефиниции
слова по смыслу совпадают с русской документологической лексикой
(за исключением отсутствующего в русском языке слова «реализация»
во множественном числе), они вполне приемлемы.
Итак, документ, который существует безотносительно к моменту
воспроизведения, назовём диахронным. В отличие от него документ,
существующий только в момент его воспроизведения (проекции), пра-
вомерно называть синхронным. Диахронный документ существует без-
относительно к синхронному, а последний (во всяком случае, пока) за-
висит от синхронного, вторичен по отношению к нему.
Последнее обстоятельство нисколько не умаляет значения син-
хронного документа как документа второго поколения: пользователь
всё чаще имеет дело именно и только с ним, а его предшественник ма-
ло что для конечного потребителя значит. Отдельные исследователи
(например, Вячеслав Михайлович Баранов) вообще признают за объек-
том статус документа, в том числе произведения печати, только в мо-
мент пользования им137. В ином случае, по их убеждению, объект не
выполняет своей функции и является бесполезным предметом. Сохра-
нилось любопытное свидетельство экстравагантной реализации такого
представления. В биографии «короля поэтов» футуриста Велемира
Хлебникова (1885-1922), по свидетельству С. В. Старкиной, был при-
                                                            
136
ГОСТ Р 52292 – 2004 ИТ Электронный обмен информацией Термины и определения. –
М.: ИПК Изд-во стандартов, 2005. - П.4.2.12.
137
Баранов В. М. Документ: предмет или процесс? / В. М. Баранов // Информационная
культура личности: прошлое, настоящее, будущее: Междунар. науч. конф. Краснодар -
Новороссийск 11- 14 сентября 1986 г.: Тез. докл. – Краснодар, 1986. – С. 249-250.
259
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

мечательный эпизод. Проживая в 1910-е гг. в селе Чернянка Тавриче-


ской губернии – имении графа Мордвинова, Хлебников пользовался
его домашней библиотекой. «Часто экономка видела, как далеко за
полночь он с книгой в одной руке и свечой в другой брёл по аллеям
парка. Прочитав одну страницу, он вырывал её и бросал на дорожку.
Экономка спросила его, зачем он рвёт книги. “Раз она прочитана, мне
более не нужна”, – отвечал Хлебников, но обещал более книг не
рвать». Как видно, ему было невдомёк, что книга может понадобиться
другому читателю – например хозяину или управляющему имением (а
им был другой будущий футурист Давид Бурлюк), а возможно и ему
самому.
Мы, конечно, вслед за экономкой осудим такое понимание, но
пример признания статуса документа только в момент пользования им,
согласитесь, впечатляющий. С теоретической точки зрения в рассмат-
риваемом случае документ имеет статус активизированного (когда им
пользуются, когда его воспроизводят) или пассивного, анабиозного
(когда он находится в покое, в бездействии) состояния. Но объективно
даже находящийся в анабиозе документ свой статус, несомненно, со-
храняет. Пользуясь классификацией трёх миров познания Карла Поп-
пера (1902-1994)138 документ относится к третьему миру – миру ове-
ществлённого знания, существующего безотносительно к его
использованию139.
Кроме рассмотренного, существуют другие виды преобразования
документа. Возможна п е р е з а п и с ь содержания с одного носителя
на другой – того же или иного вида и качества. Документ можно ксе-
рокопировать, преобразовать из электронного вида в бумажный. Есть
возможность превратить аналоговый документ в цифровой, и наобо-
рот. Преобразованию подвергают содержание документа: его допол-
няют, исправляют, перерабатывают, сокращают, переводят на другие
языки. Текстовую форму превращают в графическую, табличную или
иную. Могут быть видоизменены шрифт, кегль; текст на полосе мо-
жет быть сжат или растянут и т.д. Информацию документа обрабаты-
вают или перерабатывают: свёртывают, реферируют, аннотируют.
Над документом могут быть произведены и другие операции. При
эмуляции (англ. emulation — воспроизведение программными или ап-
паратными средствами либо их комбинацией работы других программ
                                                            
138
Сэр Карл Раймунд По́ппер ( Karl Raimund Popper) — австрийский и британский фило-
соф м социолог. Один из самых влиятельных философов науки ХХ века. Наиболее извес-
тен трудами по философии науки, социальной и политической философии
139
Поппер К. Р. Объективное знание: эволюционный подход / К. Р. Поппер; пер. с англ.
Д. Г. Лахути. – М.: УРСС, 2002.. – С. 116-120.
260
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

или устройств) могут быть потеряны некоторые ценные первоначаль-


ные характеристики, и задача состоит в том, чтобы по возможности
их перенести на новый носитель и сохранить. Как бы то ни было, при
всех этих превращениях мы каждый раз имеем дело всё же с докумен-
том, хотя и преобразованным в другой вид. Синхронный документ на
этом фоне имеет те же права на признание своего статуса, что и дру-
гие виды преобразованного документа. Ничего экстраординарного в
этом статусе не видится, просто он менее привычен, чем, например,
адаптированное или переводное издание или цифровой аналог печат-
ного документа.
Если признать существование синхронного документа как, во-
первых, объективную реальность, а во-вторых, как имеющее равный с
диахронным статус, то придём к выводу, что библиотеки нуждаются в
документах и того, и другого статуса. Нуждаются они и в различных
видах преобразованного исходного документа. Только в этом случае
они смогут полноценно осуществлять своё социальное предназначе-
ние.
По темпоральной составляющей ведут свой генезис наименования
многих видов документа. Приведу примеры.
Темпоральная составляющая отчётливо проявляется в наименова-
ниях «д н е в н и к», «ж у р н а л» (от фр. jour – день, сутки). Францз-
ское слово, в свою очередь, происходит от среднелатинского слова
diurnālis, diurnālе" – ежедневное известие, весть".
«М е м о р а н д у м» (memorandum) – по-латински означает «то, о
чём следует помнить», т.е. удерживать в памяти продолжительное
время.
Греческое слово «п а л и м п с е с т» (от греч. palimpseston) – пись-
менный памятник, с которого смыт, стёрт (если это папирус) или со-
скоблен (если это пергамен) первоначальный текст и на его месте на-
писан новый, - происходит от двух греческих слов— "вновь
соскобленный". Иными словами, наименование свидетельствует о бо-
лее позднем по времени создании нового текста на прежней матери-
альной основе.
Известно, что время как физическое явление тесно связано с дру-
гим физическим явлением – пространством. Эта связь тоже отразилась
в наименовании документов. Есть такие их наименования, которые
свидетельствуют о пространственной ориентации документа.
«П о л о ж е н и е» – славянское слово, его корень «лечь, принять гори-
зонтальное положение». Происходит от древнего "якти" по-славянски,
немецкое – лéген, латинское – лекс, закон и лектус – постель, то есть
горизонтальное положение. «У с т а в» – напротив, подчёркивает вер-
261
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тикальное положение: от славянского "ставити", буквально – «уста-


новление». «Д о к л а д» – от славянского слова "класть", приводить в
лежачее положение.
«А б о н е м е н т» – от французского, восходит к латыни: "разгра-
ничивать", "межевать", закреплять за кем-либо что-либо, устанавли-
вать границу, местонахождение чего-либо, т.е. опять же в основе на-
именования – пространственное положение. Потом это значение
приобрело и другой смысл: иметь право пользования чем-либо.
Таким образом, и в случае с темпоральной составляющей под-
тверждается закономерность: документ наименовывается по одной или
нескольким сущностным его составляющим, представляющим в мо-
мент наименовывания наиболее яркое или важное свойство источника
информации.

Вопросы для самопроверки


1. Что главное в документе для выделения его темпоральной со-
ставляющей?
2. Продемонстрируйте связь темпоральной составляющей с дру-
гими составляющими документа как системы.
3. Найдите в словарях этимологию слова «календарь» и обоснуй-
те, что генетически это наименование документа отражает его темпо-
ральную составляющую.

262
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция семнадцатая.
Прагмативная составляющая документа
Прагмативная составляющая (от греч. pragma – дело, действие) –
единственная, имеющая отношение не к самому документу, а к его
бытованию во внешней среде, взаимоотношениям с внешними по от-
ношению к нему факторами. Более всего эта составляющая отражает
взаимосвязи между документом и пользователем. Она имеет множест-
во самых разнообразных проявлений.  
Для каждого пользователя документ представляет ту или иную
степень ц е н н о с т и и, следовательно, ценность выступает важней-
шим признаком отграничения в каждом конкретном случае докумен-
тов от недокументов. Библиотека, например, ценные документы при-
обретает и хранит, а ценность потерявшие, не имевшие её изначально -
отсеивает.
Ценность – понятие относительное. Любой документ может иметь
разную степень ценности: очень высокую, среднюю, низкую, нулевую,
а то и отрицательную. То, что для одного представляет высокую или
даже сверхвысокую ценность, другого может оставить равнодушным
или, более того, восприниматься как информационный шум.
Тут для библиотекаря как профессионала возникает самый суще-
ственный вопрос: для кого - библиотекаря или читателя - должен до-
кумент быть ценным. Ответ однозначный: он должен быть ценным в
первую очередь для читателя. Библиотекарь комплектует фонд не для
своего собственного удовольствия, а для того, чтобы им пользовались
читатели. Но определить, насколько документ ценен для читателя,
должен библиотекарь. Сложность комплектования и состоит в том, что
библиотекарь должен думать за всех читателей своей библиотеки. И
дело осложняется тем, что выяснить ценный ли вы приобрели доку-
мент, можно только на следующем этапе - по результатам использова-
ния документа.
Понятие ценности нуждается в конкретизации, дифференциации,
диверсификации. Документ может быть ценен с разных точек зрения.
Он может быть ценен семантически, т.е. новизной содержания, новиз-
ной или актуальностью информации для читателей данной библиотеки.
Актуальность и новизна – разные понятия. Не всё актуальное
может быть новым, не всё новое может быть актуальным. Читатель
захотел перечитать Пушкина, посмотреть, как трактуется понятие в
старом словаре – актуальность тут есть, а новизна в информационной
составляющей отсутствует. В библиотеку пришла новая книга, но чи-
тателям она безразлична: н о в и з н а есть, актуальности нет.

263
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

А к т у а л ь н о то, что нужно сию минуту. Если, положим, мне захоте-


лось пить, то этот вопрос, ещё полчаса тому назад совершенно неакту-
альный, вдруг чрезвычайно актуализировался. Но как только я жажду
утолил, то всё – актуальность, острота вопроса исчезла! Применитель-
но к документу сказанное означает, что он актуален лишь тогда, когда
в нём есть реальная или потенциальная нужда, когда он способен удов-
летворить информационную потребность пользователя. Актуальность
информации по мере снижения потребности в нём уменьшается. Обя-
занность решить, актуален ли данный документ для читателей, возла-
гается на библиотекаря.
Кроме того, ценная информация должна быть в каком-либо отно-
шении (научном, учебном, бытовом, эстетическом, духовном и т.д.)
з н а ч и м а, т.е. она на что-либо должна влиять, от неё что-либо долж-
но зависеть, из неё можно извлечь некую пользу. В библиотеке систе-
мы Академии наук на первый план выходит научная значимость доку-
мента. Для научной библиотеки учебная значимость документа мало
актуальна, тогда как для библиотеки учебного заведения она выступает
на первый план. Сам по себе документ, может быть, и новый, и инте-
ресный, но для учебного процесса он не нужен и ценности не пред-
ставляет.
Альбом репродукций обладает эстетической значимостью, Биб-
лия – духовной значимостью. Все эти нюансы библиотека имеет в ви-
ду, когда решает вопрос о приобретении или отказе от приобретения,
об оставлении в фонде того ил иного документа.
В других документских системах этот вопрос решается точно так-
же, хотя, может быть, и в других аспектах, – например в
с т о и м о с т н о м.
Понятие ценности документа раскрывается также через
д о с т о в е р н о с т ь заключённой в нём информации. В Центре дело-
вой информации РГБ содержатся правовые документы, государствен-
ные стандарты, технические регламенты и тому подобные исключи-
тельно важные документы. Но если в ответ на запрос библиотека
выдаст информацию по теме, положим, устаревшую, то вместо пользы
она принесёт вред. Вы предоставите отменённый стандарт, и фирма
будет изготавливать по нему заведомо устаревшую продукцию – при-
емлемо ли такое?
В отдельных случаях понятие ценности выходит на уровень на-
именования документа. Например, в Гражданском Кодексе узаконено
понятие "ценная бумага". Это документ, удостоверяющий с соблюде-
нием установленной формы и обязательных реквизитов, имуществен-
ные права на осуществление и передача которых возможны только
264
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

при его предъявлении. С передачей ценной бумаги переходят все удо-


стоверяемые ею права. В Кодексе поименовываются виды ценных бу-
маг: государственная облигация, вексель, чек, депозитные и сберега-
тельные сертификаты, банковская и сберегательная книжка, акция,
приватизационные ценные бумаги и иные. Ещё одна статья Кодекса
расписывает требования к ценной бумаге: её форме, наличию обяза-
тельных реквизитов и другим. Отсутствие таких реквизитов или несо-
ответствие ценной бумаги установленной для неё форме влечёт её
н и ч т о ж н о с т ь. Ничтожность – это юридический термин. Бумага
лишается ценности из-за нарушения её синтактивной составляющей –
обратите на это внимание! Ценной бумаге не хватает всего лишь одно-
го реквизита или реквизит помещён не на своём месте, – и всё, цен-
ность документа ничтожна!
Исследованием ценности как научного понятия занимается наука
аксиология.
П о ф о р м е с о б с т в е н н о с т и документы могут представ-
лять собой общероссийское национальное достояние (например, ред-
кие и особо ценные издания – такие как «Апостол» первопечатника
Ивана Фёдорова), государственную (федеральную, субъектов Россий-
ской Федерации, совместную – федеральную и субъектов Федерации),
муниципальную, частную, коллективную собственность.
Для управленческого документоведения основанием деления слу-
жит м е с т о с о с т а в л е н и я документа. Внутренние документы
создают работники данного учреждения, внешние документы посту-
пают от сторонних юридических и физических лиц. Два эти разные ви-
да документов создают, регистрируют и обеспечивают циркулирование
по особым регламентам. Внутренние документы обращаются по Ин-
транету, внешние – по Интернету.
П о н а п р а в л е н и ю д в и ж е н и я относительно восприни-
мающего субъекта документы делят на
– входящие, т.е. поступающие адресату извне,
– исходящие, т.е. направляемые адресатом во внешнюю среду.
Для каждого вида документа разработаны собственные правила
учёта, исполнения, составления.
П о с ф е р е п р и м е н е н и я выделяют документ:
управленческий,
бытовой,
научный,
учебный,
политический,
экономический,
265
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

идеологический,
религиозный,
производственный,
художественный,
развлекательный,
кадровый,
удостоверительный,
транспортный,
справочный
и так далее до исчерпания всех видов деятельности.
В соответствии с первым законом документологии видов доку-
ментов этого рода существует столько, сколько существует видов дея-
тельности и сколько может их появиться в перспективе.
Лучше всего классификация документов по этому признаку разра-
ботана в книжном деле, оттуда она переносится в книжно–
библиотечную сферу деятельности, отражается в моделях библиотеч-
ного фонда, используется при его расстановке. В этой классификации
присутствуют не только основные, но и дополнительные виды, и не
только виды, но и разновидности документа. Так, научный документ
подразделяется на:
научно–исследовательский,
научно–практический,
научно–популярный,
научно–вспомогательный.
Соответственно перечисленные разновидности документа пред-
стают в различных формах. Например, документ научно–
исследовательского характера – это и монография, и диссертация, и
сборник научных трудов. В информационной, библиотечной, библио-
графической, книжной сферах деятельности представления о видах до-
кументов по целевому назначению унифицированы и отражены в Го-
сударственном стандарте.
В документоведении (управленческом) документы по этому при-
знаку делят на:
– нормативно–правовые (легитимизующие на уровне законов, ука-
зов, постановлений деятельность того или иного учреждения, а также
организации, общества, предприятия, фирмы и т.д.);
– организационно–правовые (учредительная документация каждо-
го отдельно взятого юридического лица). Юридический статус и по-
становку деятельности фирмы определяют учредительный договор, ус-
тав (положение), структура, штатная численность, правила

266
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

внутреннего распорядка, инструкции, функциональные обязанности


должностных лиц и тому подобные документы;
– организационно–распорядительные (они регулируют повседнев-
ную жизнь учреждения; включают в себя приказы, распоряжения, ука-
зания, письма, служебные, объяснительные и иные записки и многие
другие виды документов, каждый со своим наименованием);
– справочно–информационные (акты, справки, отчёты, обзоры,
доклады, телефонные справочники, перечни почтовых адресов, кален-
дари, регистрационные книги и т.д.).
С прагмативной точки зрения документы различаются по их
ю р и д и ч е с к о м у с т а т с у.
Официальный документ в делопроизводстве – это документ, соз-
данный юридическим или физическим лицом, оформленный и удосто-
веренный в установленном порядке, из которого вытекают те или иные
правовые последствия. Разновидность официального документа – до-
кумент служебный, то есть используемый в текущей деятельности ор-
ганизации (учреждения, предприятия).
В правовом смысле документы правомерно разделять на офици-
альные, т.е. влекущие какие-либо правоотношения, а также на полу-
официальные и неофициальные.
В должностном отношении официальным считается документ, ис-
ходящий от юридического или физического должностного лица,
оформленный и удостоверенный в установленном для данного случая
порядке.
Полуофициальными являются документы, направляемые от имени
должностного лица другим официальным лицам в случаях, связанных с
оказанием какого-либо личного одолжения (благодарность за пригла-
шение, просьба о содействии) или по вопросам, постановка которых в
официальном порядке нежелательна. Полуофициальные документы не
выражают официальной позиции учреждения, организации, не обла-
дают юридической силой, однако играют важную роль при установле-
нии и поддержании деловых контактов.
Неофициальные документы изготавливают в процессе повседнев-
ной деятельности для удовлетворения самых разнородных информаци-
онных потребностей.
Изолированность разных документоведений приводит подчас к
тому, что трактовка одноимённых документов существенно различает-
ся. Например, официальный документ в делопроизводстве и архивном
деле понимается иначе, чем в книжной, информационной, библиотеч-
но–библиографической деятельности. В библиотечном и книжном деле
под официальным подразумевается документ, изданный от имени ор-
267
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

гана законодательной, исполнительной или судебной власти и ориен-


тированный на безусловное выполнение всеми, на кого распространя-
ется его юрисдикция. В Российской государственной библиотеке
функционирует Отдел официальных изданий, включающий всё много-
образие нормативных документов. Во многих библиотеках страны соз-
даны центры правовой информации, работающие с официальными до-
кументами в книжно–библиотечном понимании существа таких
документов.
Рассогласования в разных документоведениях лишь убеждает в
необходимости разрабатывать общие положения документологии.
П о н а л и ч и ю ю р и д и ч е с к о й с и л ы официальный доку-
мент может быть либо действующим (действительным), либо бездей-
ствующим (недействительным или ещё не вступившим в силу). По-
следнее происходит, если документ просрочен, отменён, удостоверен
не по правилам, предъявляем не в своей документской системе (билет
театральный вместо трамвайного и наоборот), поддельный и т.д.
О множестве разновидностей документов учебного назначения
можно получить представление их перечисления следующих хорошо
известных наименований: учебник, учебное пособие, курс лекций, за-
дачник, хрестоматия, печатная лекция, программа, учебно–
методические материалы, контрольные вопросы, экзаменационные би-
леты, темы контрольных работ и рефератов, – этот перечень можно
продолжать и продолжать.
Столь же дробной выглядит классификация и других видов до-
кумента, выделенных по признаку сферы применения. В тех случаях,
когда сфера применения документа совпадает с его целевым назначе-
нием, имеет место пересечение прагмативной и семантивной состав-
ляющих.
По отношению к о б я з а т е л ь н о с т и и с п о л н е н и я в уч-
реждениях документы делят на информационные, текст которых при
выработке управленческих решений всего лишь принимают к сведе-
нию, и директивные – обязательные для исполнения, поскольку они
имеют нормативную силу.
П о п р о и с х о ж д е н и ю выделяют (в документоведении) до-
кументы служебные, т.е. отражающие интересы учреждения, и личные
(личного происхождения), – созданные физическим лицом. В книгове-
дении, а следом в библиотековедении, принято другое деление по это-
му признаку: произведения коллективные и авторские. Последние мо-
гут принадлежать одному автору или нескольким – различать это
важно, от этого зависят особенности библиографической записи и по-
следующего библиографического поиска. Кроме них, различают про-
268
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

изведения, изданные анонимно или под псевдонимом (вспомните, мы


об этом уже говорили). Автор или авторы произведения могут высту-
пать под своим именем (а в т о н и м о м ) или под п с е в д о н и м о м
(Алексей Максимович Пешков более известен как Максим Горький), а
то и а н о н и м н о, т.е. безымянно. Здесь явно прослеживается связь
прагмативной (бытование во внешней среде) и номинативной (имя ав-
тора) составляющих документа.
По р е ж и м у д о с т у п а документы разделяют на имеющие
доступ неограниченный и ограниченный.
Большинство документов, циркулирующих в обществе, предос-
тавляют возможность неограниченного пользования. Самой широкой
популярностью среди них пользуются бестселлеры. По-английски
«бест» – значит «лучший», «селлер» – «продаваемый». Бестселлеры –
лучше всего продаваемые издания. Здесь опускается качество и семан-
тическая ценность, бестселлерами могут быть, что называется, раскру-
ченные рекламой издания, хотя чаще всего это бабочки-однодневки,
быстро сменяемые другими модными произведениями. Сейчас входит
в практику издание книг по требованию. В Америке это применяется
уже несколько десятилетий.
Непонимание такой специфики книгоиздания сыграло с одним
нашим политическим функционером довольно злую шутку. В Нью-
Йорке выпустили сборник рассказов Сергея Довлатова – одного из
многих советских эмигрантов. Спрос на книгу был ограниченный:
сколько там этих эмигрантов и сколько они всего публикуют, читают
их мало, тем более, если издано на русском языке. Один из рассказов
был о том, как в Советском Союзе его считали диссидентом, как сосла-
ли в лагерь и т.д. Очень язвительно в рассказе выведен образ следова-
теля КГБ, который допрашивал автора на Лубянке. Довлатов отсидел
своё, эмигрировал, а в Советском Союзе тем временем началась пере-
стройка, отношение к диссидентам радикально изменилось. Офицер
КГБ, который его допрашивал, быстренько стал демократом, и его на-
значили представителем горбачёвской перестройки в ООН. Он с боль-
шим знанием дела выступал против административно-командной сис-
темы, душившей советских мыслящих интеллигентов, яростно обличал
тех, кто ссылал их в Сибирь. Но имена на всякий случай не называл. И
вот атташе по культуре, который в силу своих обязанностей ходит, в
том числе, и по книжным магазинам, раскрыл книгу Довлатова и ах-
нул: батюшки, да тут же про нашего Иван Иваныча написано, и прямо
фамилия названа! Он начал читать и много чего интересного про него
узнал. Понял главное: рассказ сильно дискредитирует представителя
СССР в глазах ООН, всей мировой общественности. И атташе скупил
269
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

все имевшиеся в магазине 15 экземпляров. Гордо положил их на стол


Иван Иванычу: "Вот тут какой-то подонок про Вас написал, но Вы не
волнуйтесь, я все 15 экземпляров купил". Тот говорит: "Так не в одном
же магазине, наверное, продаётся". "Да, это мы сейчас узнаем, где ещё
продаётся эмигрантская литература. Я всё везде скуплю". Везде побе-
гал, всё скупил и успокоился. Начальник предложил на всякий случай
проверить. Атташе на следующий день снова приходит в магазин:
"Есть эта книга?" - "Есть". - "Сколько экземпляров?". - "50". "Как 50!
Вчера было 15!". - "Их, знаете ли, быстро раскупили, так мы ещё 50 эк-
земпляров заказали". Он снова закупает все экземпляры во всех мага-
зинах. В вечерней газете появляется заметка о том, что эмигрантский
сборник рассказов пользуется у покупателей повышенным интересом.
Назавтра этот сборник в магазинах нарасхват. На третий день за ним
уже очередь. Появляется сообщение по телевидению, начинается по-
купательский ажиотаж. СМИ подробно излагают содержание сборни-
ка, всплывает фамилия советского представителя в ООН. Книга стано-
вится бестселлером. Чем больше тиража пытается скупить бедный
атташе, тем громче становится шум вокруг этого издания. Он не знал
практики западного книгоиздания. У них делают пробные тиражи, если
они расходятся, книгу допечатывают вторым, третьим заводами, и так
– пока не насытят спрос. Книгой начинают интересоваться в других
странах, издатели печатают её за рубежом, делают переводы на другие
языки. Об издательском успехе вещает «Голос Америки», автора при-
глашают в телестудии. К этому произведению возникает интерес в Со-
ветском Союзе, начинается шумиха на весь мир. Сергей Довлатов ста-
новится героем дня, его произведение становится бестселлером.
Благодаря электронным информационно-коммуникационным техноло-
гиям в настоящее время практика издания книг по требованию сильно
возросла.
Правда, в число бестселлеров входят и хорошие книги. Номер
один среди всех бестселлеров мира на протяжении многих десятилетий
- Библия. Она издаётся на всех языках, огромными тиражами. И бест-
селлер она в частности потому, что в обязательном порядке лежит в
каждом гостиничном номере.
В книжной логистике разработаны соответствующие нормы, какие
книги считать бестселлерами, а какие – нет. В художественной литера-
туре бестселлером считается книга, если в течение года продаётся
свыше двухсот тысяч экземпляров. Если литература деловая (теперь
для неё укрепился западный термин «нонфикшн»), то тогда бестселле-
ром считается книга, имеющая расходимость более 25 тысяч экземпля-

270
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ров. У различных видов литературы разный подход к выделению их в


статус бестселлеров.
Количество бестселлеров у разных издательств от 3 до 30 % вы-
пускаемых наименований. И эти издания дают им от 50 до 100 % при-
были. Если обычные издания считаются коммерчески выгодными при
10-15-процентной прибыли, то от бестселлеров она значительно боль-
ше. Издательство выпустит, положим, три бестселлера, но на получен-
ную выручку получит возможность издать сотню других наименова-
ний, в том числе подчас явно убыточных, но зато для издательства чем-
либо престижных. Например, издательская группа компании Гранд
Фаир универсального профиля выпускала серию «Специальный проект
для библиотек». Убыточными эти книги не были, но и прибыль изда-
тельству от них была невелика. Во всяком случае, статистика продаж
оказалась на том же уровне, что и статистика продаж книг спортивного
содержания. Но сравните: сколько читателей-любителей разных видов
спорта и сколько читателей-библиотекарей? Почему имелась возмож-
ность издавать библиотечную литературу, к тому же на очень высоком
полиграфическом уровне? Потому что часть выручки от бестселлеров
шла на издание библиотечной литературы.
Зарубежным библиотекарям знание бестселлеров сильно упроща-
ет задачу комплектования фондов. Списки бестселлеров регулярно
публикуют газеты. «Нью-Йорк таймс» просто ведёт постоянную руб-
рику о бестселлерах.
Займёмся теперь документами ограниченного доступа. Они имеют
несколько всё более глубоких степеней ограничения:
– для служебного пользования,
– конфиденциальные,
– секретные,
– совершенно секретные,
– совершенно секретные государственной важности.
Перечень сведений, составляющих государственную тайну, опре-
деляется Указом Президента России, на основе Федерального закона
«О государственной тайне». К этим сведениям относятся различные
виды военной, экономической, научной, технической, внешнеполити-
ческой, разведывательной, контрразведывательной, оперативно–
розыскной информации. Документы, содержащие государственную
тайну, библиотеки направляют в отделы специального хранения –
спецхраны.
Конфиденциальность распространяется на персональные, коммер-
ческие, служебные, профессиональные, следственные данные, сведе-

271
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ния о здоровье, о содержании заявок на изобретения и открытия. До-


пуск к документам ограниченного доступа регламентируется специ-
альными нормативами. Вместе с тем запрещено ограничивать доступ к
документам, содержащим:
нормативные акты органов власти;
касающиеся прав, свобод, обязанностей граждан;
информацию о чрезвычайных ситуациях, экологическую, метео-
рологическую, демографическую, санитарно–эпидемиологическую и
тому подобную.
Не засекречивают сведения о состоянии образования, культуры,
сельского хозяйства, о привилегиях, компенсациях, льготах отдельным
категориям граждан, состоянии здоровья высших должностных лиц,
золотовалютных запасах, нарушениях законности.
Знание этого аспекта прагмативной составляющей позволяет, с
одной стороны, защитить документы от несанкционированного досту-
па, а с другой, – обеспечить широкую доступность открытых докумен-
тов.
Подлинному документу противостоит документ н е п о д л и н н ы
й. Неподлинный документ имеет множество разновидностей. Контра-
фактный документ имеет все признаки подлинного документа за ис-
ключением того, что он изготавливается и/или распространяется с на-
рушением авторских прав. Закон борется с контрафактными
документами. Россия, к сожалению, лидирует на мировом рынке по
продаже контрафактной видео, аудио, программной продукции. За нею
следует Китай, на третьем месте – Болгария.
Фальсификат (лат.: подделка) – это поддельный, подложный до-
кумент, выдаваемый за подлинный. Фальсифицируют и подлинные до-
кументы, поправляя их реквизиты.
Плагиат (лат.: похищенное) – присвоение себе чужого авторства.
Компилят (лат.: ограбление) – документ, содержащий сводные
данные, опубликованные ранее, т.е. не содержащие новизны.
Стилизат – документ, внешне подражающий известному и соз-
данному ранее, – иногда нарочито, дабы и на него падали лучи славы
подлинного документа. Близок к нему имитат – т.е. тоже подделка
под настоящий документ.
Суррогат (лат.: поставленный вместо другого) – заменитель под-
линного документа.
Квази–документ (лат.: quasi – как будто) – это псевдодокумент,
документ мнимый, ненастоящий, игрушечный.
Мистификат – документ, созданный с целью намеренно ввести в
заблуждение.
272
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Реставрат – восстановленный недействующий документ, выдан-


ный за действующий. Особенно часто применяется по отношению к
почтовым маркам и считается их подделкой (фальсификатом).
Факсимилят – факсимильная копия документа, выдаваемая за
подлинник.
Разъясню отдельные из названных понятий.
Контрафактной считается продукция, изготовленная в наруше-
ние действующего законодательства. По закону контрафактным явля-
ются произведения и фонограммы, изготовление или распространение
которые влечёт за собой нарушение авторских или смежных прав, а
также импортируемых в Россию без согласования обладателей прав, в
том числе если в других государствах они не охранялись или перестали
охраняться. Обладатели прав могут требовать пятидесятитысячной
компенсации оплаты труда плюс десятипроцентного штрафа в пользу
государства. Контрафактные документы конфискуют и уничтожают
или передают истцу.
Многие полагают, будто контрафактная продукция отличается от
легитимной тем, что имеет худшее качество. Это нас с вами так пуга-
ют, чтобы мы боялись: вдруг из-за контрафактного диска у нас заглю-
чит компьютер и т. п. На самом деле контрафактная продукция может
иметь точно такое же качество, что и оригинальная. Представьте: на
полиграфическом комбинате в течение рабочего дня выпускают, ска-
жем, учебники для школьников. А по окончании рабочего дня эти
учебники продолжают печатать – на той же бумаге, точно такие же. Но
эта продукция уже не учтённая, то есть контрафактная. По отношению
к ней во всем мире действует очень суровое законодательство, оно по-
степенно внедряется и у нас. Библиотекам это важно знать, потому что
они могут очень сильно пострадать из-за того, что приобретут либо
контрафактные программные продукты, либо контрафактные диски,
либо скачают информацию из интернета без соблюдения авторских
прав. И тогда им придётся отвечать перед законом. Конечно, по недос-
татку средств на комплектование библиотеки подчас морально оправ-
дывают себя сами. Согласитесь: есть разница – купить продукт за 300
руб., или – тот же самый – за 5000 руб., причём при одинаковом каче-
стве. Но библиотекари должны знать, чем они рискуют. Так что глав-
ное отличие контрафактной продукции не в качестве, хотя оно, конеч-
но, может быть и хуже, чем у легитимно издаваемой продукции.
М и с т и ф и к а т, как уже говорилось, – ещё одно понятие непод-
линного документа. Пример на сей раз приведу из области почтовой
связи. Почтовые марки относятся к одной из разновидностей ценных

273
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

документов – в том смысле, что эти документы имеют ту же самую


ценность, что имеют банкноты, кредитные билеты, монеты и т.д. На
них распространяются нормы закона: марки выпускают от имени госу-
дарства. При том, что сейчас почти все издательства частные, никто не
имеет права выпускать почтовые марки, кроме чётко определённых го-
сударством издающих организаций. Существует ряд норм и ограниче-
ний, правил писаных и неписаных, этических, которые касаются раз-
ных видов документов, в т.ч. и почтовых марок. Одно из таких правил -
на марках не принято изображать портреты действующих государст-
венных деятелей. В 1921 году Гознак хотел выпустить марки с портре-
том В. И. Ленина. Макеты представили на подпись ему самому. Ленин
воспротивился, клише марки уничтожили. Но полиграфист Лидерман
два вида эссе описания марки увёз за границу и продал их филатели-
сту. Где они находятся сейчас, неизвестно.
Владелец филателистической фирмы в Италии Марко Фонтана в
1921-1922 г. самовольно издал серию марок, на которых были изобра-
жены серп и молот, рабочие, крестьяне, красноармеец, а также портре-
ты Владимира Ильича Ленина, Льва Давидовича Троцкого и Григория
Евсеевича Зиновьева. Эта марка имела хождение главным образом в
Германии. В Европе поднялась волна осуждения советских руководи-
телей за то, что они разрешили печатать на марках свои портреты. Со-
ветским властям пришлось давать официальное разъяснение, что такой
марки не существует, что советское правительство к ней отношения не
имеет. Эта марка - типичный мистификат.
Крупные специалисты по части фальсификатов, подделок или ми-
стификатов известны и в библиотечной сфере. Был один большой зна-
ток истории и уважаемый деятель по имени Александр Иванович Су-
лакадзев (1771-1830). У него была страсть к коллекционированию, и он
любил заниматься мистификациями ради того, чтобы разыграть дру-
зей. В итоге он остался в истории как весьма сомнительная личность. В
частности, он утверждал, что владел Велесовой книгой, написанной в
первые века нашей эры на деревянных дощечках дославянским пись-
мом. Сейчас существование этого документа стоит под большим во-
просом. Он утверждал также, что видел библиотеку Ивана Грозного и
составил список книг значительной части этой библиотеки. Этот спи-
сок подлинный или неподлинный? Неизвестно.
Фальсификаторами считают и тех, кто «исправляет» документы,
меняет на них дату в сторону большей древности или подпись, или
слова и т.д. Библиотекари должны об этих деятелях и созданных ими
документах знать и очень осторожно к ним относиться, в т.ч. по части
рекомендации книг такого рода.
274
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Среди нелегитимных видов документа выделяют


к о н т р а б а н д н ы е. Это документы, поступившие из-за рубежа с
нарушением таможенных правил, часто с нарушением авторских прав,
хотя сами документы подлинные.
Защита документа. Социальная и материальная ценность доку-
мента понуждают к разработке мер его защиты. Применяют различ-
ные способы защиты документа - как материальной его составляющей,
так и информационной. Защите подлежат либо только информацион-
ная, либо только материальная составляющая документа, либо доку-
мент в целом. Например, для того, чтобы защитить его материальную
составляющую, документ вкладывают в конверт, ламинируют. Одно-
временно этим защищают от подделки и информацию.
Защита – столь сложная проблема, что её обеспечивают на разных
уровнях:
– этическом,
– законодательном,
– организационном,
– документационном,
– технико–технологическом,
– программном,
– криптографическом,
и иных.
Этическая защита проявляется в воспитании у людей убеждения,
что брать чужое – значит унижать своё человеческое достоинство, со-
вершать преступление перед своей совестью, другими людьми и зако-
ном.
Законодательная защита состоит в действии IV части Граждан-
ского кодекса (2006), касающейся прав на результаты интеллектуальной
деятельности; Федерального закона № 149 – ФЗ «Об информации, ин-
формационных технологиях и о защите информации» (2006), Федераль-
ного закона «О безопасности» (1992, с последующими изменениями),
Федерального закона «О правовой охране программ для электронно–
вычислительных машин и баз данных» (1992, с последующими измене-
ниями) и ряда других. Во исполнение этих законов действуют подза-
конные акты – указы Президента России, постановления Правительства,
приказы министерств и ведомств, другие нормативные документы.
Организационные меры направлены на создание условий, при ко-
торых обладать и пользоваться документом могут только те, кто имеет
на это право. В этих целях создают службы безопасности и соответст-
вующим образом инструктируют весь персонал учреждения. Докумен-
тационная защита состоит в принятии и исполнении соответствующих
275
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

инструкций и иной документации, регламентирующей все аспекты


безопасности документов.
Технико–технологическая защита включает в себя механические,
физические, электромагнитные, акустические, термические и иные
средства, обеспечивающие безопасность документов. На обеспечение
только санкционированного доступа к документам направлена и тех-
нология работы с документами. В документологии ведётся целое на-
правление, которое имеет предметом разработку технологических ме-
ханизмов защиты документов. Разработчики программного
обеспечения преследуют цель обеспечить вирусоустойчивость компь-
ютеров и беспрепятственное прохождение информации только к её
правообладателям. Важную роль в этом играет система шифрования
информации, или её криптографическая защита. Большое значение
также придаётся электронной подписи под служебными документами.
Особенно много в этом отношении приходится работать с дело-
производственными документами. Цветные принтеры позволяют де-
лать, например, вкладыш в диплом тонированный, цветной, практиче-
ски неотличимый от оригинала. Найден способ защиты информации:
вы сделали копию с документа, и по всему полю листа на ней вдруг
пропечаталось слово «копия», «копия», «копия». Существуют и спо-
собы защиты подписей, оттисков печатей. Сейчас даже театральный
билет многокрасочен. Это способ защиты от подделки. Документы
защищают голографическими плёнками, голографическими эмблема-
ми и т.д. Ценные бумаги, прежде всего, банкноты, имеют много сте-
пеней защиты. Новые банкноты имеют до 16-18 степеней защиты от
подделок.
Административные механизмы защиты предполагают составле-
ние перечня лиц, располагающих допуском к тем или иным докумен-
там.
Проблема защиты документа возникла едва ли не в момент его
возникновения. Изобретено множество разнообразных способов защи-
ты: сокрытие документов в укромных местах, известных только по-
свящённым, запирание и опечатывание помещений, хранение докумен-
тов в ёмкостях, затрудняющих доступ к ним и их повреждение:
сундуках, коробьях, конвертах, футлярах и т.д.
Некоторые из этих средств отличались необычайной остроумно-
стью. Так, Геродот (V в. до н.э.) сообщал о том, что Гистией140 намере-
                                                            
140
Гистией - тиран древнегреческого города Милета в Малой Азии в конце 6 в до н.э. За
услуги, оказанные персидскому царю Дарию (ок. 512 до н.э.), Гистией был награждён, но
позже царь заподозрил его в стремлении к излишней самостоятельности, отозвал в столи-
276
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

вался отправить письмо из Персии в Милет зятю, тирану Аристагору,


призывая его к восстанию. Чтобы письмо по пути не перехватили, он
приказал голову своего самого верного раба обрить, на бритом черепе
вытатуировать послание. Затем подождал, пока отрастут волосы, и
лишь после этого отправил гонца к Аристагору с единственным пору-
чением: чтобы тот лично сбрил ему волосы.
Взлом защитных механизмов документа. Если задача одних до-
кументских институтов – всемерно защитить семантивную и матери-
альную составляющие документа от внешних воздействий, несанкцио-
нированного доступа к его содержанию, то задача других – прямо
противоположная: изобрести способы явного (а чаще скрытого), завла-
дения информацией или документом в целом. Некоторые из таких ин-
ститутов санкционированы официально для экстремальных случаев. К
ним относятся разведка и контрразведка, институт перлюстрации пи-
сем, прослушивания и видеоконтроля потенциальных преступников и
иные. Системы взлома информации развиваются параллельно с совер-
шенствованием систем её защиты.
Насколько известно из истории, первым применил перлюстрацию
Александр Македонский. Для того, чтобы проверить дошедшие до него
слухи о недовольстве им со стороны союзников и наёмников, он при-
казал вернуть с полпути все письма своих воинов и лично все их пере-
читал.
В XVII в. кардинал Ришелье (1585- 1642) создал на парижском
почтамте «чёрный кабинет», который занимался просмотром писем и
снятием копий с наиболее важных из них. Содержание писем обобща-
ли, и Ришелье получал сведения о политических настроениях парижан.
В России перлюстрация началась с 1779 г по повелению Екатери-
ны II. Её натолкнула на это французская революция. В 1914 г. были
пункты перлюстрации в семи российских городах. Перлюстраторами
были самые образованные люди со знанием языков и в их числе биб-
лиотекари как грамотные, эрудированные люди.
США применяли перлюстрацию в 1918 г с целью определить бое-
способность своей экспедиционной армии во Франции.
Во всех странах существуют законодательные меры, которыми, с
одной стороны, обеспечивается тайна информации, тайна переписки,
                                                                                                                                                                                 

цу Сузы и сделал своим советником. Ставший тираном в Милете после Гистиея Аристагор
возглавил в 499 до н.э. восстание ионийцев против персидского господства. После того как
в 498 до н.э. восставшие взяли Сарды, Дарий послал Гистиея по его просьбе на усмирение
восстания. Здесь Гистией попытался перебежать к грекам, однако те ему не доверяли, и он
обосновался в Византии, где промышлял пиратством. После подавления восстания Гисти-
ей был в 494 или 493 до н.э. схвачен персами и распят.
277
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

телефонных переговоров. С другой стороны, имеют место ограничения


на эти виды тайн, разработаны государственные меры, которые разре-
шают в определённых законных случаях подслушивать и записывать
телефонные разговоры, вести скрытую аудио- видеосъёмку, перлюст-
рировать, т.е. без ведома хозяина вскрывать его переписку.
В законах оговорены случаи и условия, допускающие взлом ин-
формации. Это разрешено, например, во время войны, когда создаются
специальные службы перлюстраторов, которые занимаются чтением и
цензурой переписки. Для облегчения их работы вводят запрет на кон-
верты, письма запрещают заклеивать. Информацию, которая может
иметь военное значение, цензоры обязаны вымарывать. Для этого они
располагают краской специального состава, чтоб сквозь неё ничего
нельзя было прочитать. Трогательно читать письма в осаждённый Ле-
нинград, в которых было отдельное обращение к военным цензорам:
«Дорогие товарищи цензоры! Не удаляйте из моего письма семена лу-
ка. Я посылаю их специально, чтобы лук можно было вырастить на по-
доконнике и таким образом получить витамины против цинги».
В советские годы для библиотекарей было форменным бедствием
выполнять распоряжения о том, чтобы вырезать, например, в Большой
Советской Энциклопедии вклейки с портретами вождей революции,
потому что их посчитали «врагами народа». Библиотекари, библиогра-
фы тратили рабочее время на то, чтобы страницу за страницей выма-
рывать в книгах имена одиозных личностей. До тех пор, пока всё не
замажут, нельзя было выдавать эти книги читателям. А если допускали
оплошность и кого-нибудь пропустили, то «компетентным органам»
было ясно: библиотекари – вредители, сделали это нарочно, их надо
примерно наказать. Контроль осуществлялся просто и эффективно: в
библиотеку приходил неприметный читатель и прилежно работал с ка-
талогом, проверяя, извлечены ли из него карточки на запрещённые
произведения. Выписывал известные ему разрешённые книги и тща-
тельно их пролистывал в поиске одиозных фамилий. Для нынешних
библиотекарей – всё это, к счастью, глубокая и малоправдоподобная
история.
Признаками бытования документа во внешней среде является ос-
нащение документа реквизитами, чтобы зафиксировать его легитим-
ность, поисковые признаки, принадлежность данной документской
системе. Здесь имеет место, как легко заметить, связь прагмативной и
синтактивной составляющих.
По способу доступа к информации документы структурируют та-
ким образом, чтобы обеспечить доступ к тексту либо
п о с л е д о в а т е л ь н ы й (перебор страниц, просмотр кадров), либо
278
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

п р о и з в о л ь н ы й (позволяет сразу выйти на нужный фрагмент тек-


ста), либо к о м б и н и р о в а н н ы й. В электронном документе спо-
соб доступа к тексту задаётся не столько структурой текста, сколько
программным обеспечением, которое, таким образом, становится не-
отъемлемой частью синтактивной составляющей документа.
Первоначальные подсчёты убеждают, что прагмативная составляю-
щая лежит в основе почти половины наименований документов. По об-
стоятельствам своего бытования во внешней среде, т.е. по прагмативной
составляющей, названы документы «Паспорт» (буквально: проходить че-
рез порт), «Облигация» (обязательство выпустившей организации выку-
пить ценную бумагу по указанной на ней номинальной стоимости. Поче-
му можно утверждать, что слово «облигация» образовано по
прагмативной составляющей? Потому что кто-то перед кем-то обязался.
Вот тот, перед кем обязались, находится вне, во внешней среде.).
По тому же признаку образованы наименования «энциклика»
(греч. enkyklios – круговой, общий), «прокламация» (призыв), «дого-
вор». Слово «заявка» происходит от славянского слова "явь", "появле-
ние", "явственный". Славяне считали, что есть два состояния: явь и
навь. Явь, явное, наяву – то, что существует во внешней среде.
«Квитанция» – голландское слово, восходящее к латинскому, оз-
начает "спокойный, свободный". В состоянии покоя находится не до-
кумент, а тот, кто его составил или выдал. «Афиша» – от французского
слова "прибивать к стене", "выставлять напоказ". Напоказ – следова-
тельно, кому-то, кто находится во внешней по отношению к афише
среде.
«Агреман» - письменное согласие одной стороны на назначение
определённого лица в качестве дипломатического представителя дру-
гой стороны. Происходит от слова "одобрять". Одобрять должен кто-то
кого-то или что-то, что находится вне его самого. Когда объявлено бы-
ло, что наш Чрезвычайный и Полномочный Посол на Украине Виктор
Степанович Черномырдин (1938 - 2010) оттуда отозван, а вместо него
назначили Михаила Юрьевича Зурабова (род. 1953), то как происходит
это назначение в дипломатической сфере? Зурабов получает в своей
стране агреман, предъявляет его той стране, куда он направляется по-
слом. Там сначала решают вопрос принять или не принять агреман.
Если агреман принимают, то взамен выписывают полноценный доку-
мент, что он является Чрезвычайным и Полномочным Послом Россий-
ской Федерации на Украине. Зурабов в обязательном порядке с этим
документом должен появиться в Министерстве иностранных дел Ук-
раины ещё раз и уже представиться официально. Его обязан принять
министр иностранных дел или глава правительства, который принима-
279
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ет этот документ, именуемый древнерусским словом «верительная


грамота». Это значит, что государство доверяет ему представлять ин-
тересы России в этой стране. После того, как верительная грамота при-
нята, Черномырдин становится официальным представителем России
на Украине.
«Реферат» - от латинского слова "сообщать". «Легенда» - латин-
ское слово, означает «то, что должно быть прочитано» [кем-то внеш-
ним]. Выражение «инкунабула» закрепилось для первопечатных книг,
т.е. изданных до 1500 года. Оно происходит от латинского слова "ко-
лыбель", т.е. первопечатные, или только что родившиеся, печатные
книги. Каждая инкунабула подлежит особому учёту, теперь это ред-
чайшая и ценнейшая часть библиотечного фонда.
Тем обстоятельством, что документы называют больше всего по
различным аспектам их бытования во внешней среде, отчасти под-
тверждается первый закон документологии, гласящий, что документы
циркулируют во всех сферах социальных коммуникаций и что каждая
из них способна создать (а теперь мы видим, что и назвать) собствен-
ные разновидности документов. Разбираться в хитросплетениях праг-
мативной составляющей документа документист обязан, чтобы, во-
первых, грамотно изготавливать документы самому, а во-вторых, что-
бы квалифицированно в них ориентироваться.

Вопросы для самопроверки


1. Чем прагмативная составляющая качественно отличается от ос-
тальных сущностных составляющих документа?
2. Посмотрите в Словаре библиотечных терминов наименования
документов, циркулирующих в сфере библиотечной деятельности, и
выберите среди них пять наименований, образованных по прагматив-
ной составляющей.
3. Посмотрите в Словаре архивной терминологии или в ОКУД на-
именования служебных документов и выберите среди них пять наиме-
нований, образованных по прагмативной составляющей.
4. Найдите в следующем списке наименования документов, обра-
зованных по прагмативной составляющей:
- этикетка,
- регламент,
- правило,
- лоция,
- транспарант,
- купюра,
- портолан (портулан).
280
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция восемнадцатая.
Взаимосвязь сущностных составляющих документа
Сущностные составляющие документа связаны между собой, вза-
имно обусловливают друг друга. Так, при составлении документа учи-
тывают не только его содержание (семантивную составляющую), но и
будущего потребителя, адресата (прагмативную составляющую).
Предполагаемый срок потребности в документе (темпоральная состав-
ляющая) предопределяет требования к качеству его материальной ос-
новы. Воспринять информационную (семантивную) составляющую
можно посредством сигнативной (знаковой) составляющей. Знаковую
систему одного вида используют для людей с нормальным зрением,
другого вида – для слабовидящих, третьего – для глухонемых.
На выбор знаковой системы влияет и характер передаваемой ин-
формации, т.е. звук передают одними сигналами, изображение – дру-
гими; одна знаковая система требуется для передачи статичной инфор-
мации, другая – для передачи кинетичной информации. Содержание,
назначение, жанр документа предопределяют его структуру, построе-
ние, т.е. синтаксис: стихи, как правило, пишут «столбиком», сущест-
вуют особые правила оформления диаграмм, таблиц, рисунков. Одни
требования предъявляют к построению и стилю делового письма; дру-
гие – к архитектонике романа, поэмы, драмы; третьи – к документу,
удостоверяющему личность.
Сплав семантивной, синтактивной и сигнативной составляющих
можно наблюдать во многих видах документов. Они имеют так назы-
ваемое семантическое поле – пространственную, временнýю или иную
структуру, в которой значение информации может меняться в зависи-
мости от месторасположения знака: тот или иной порядок цифр; соци-
альный статус персон на фотографии; музыкальные знаки на нотной
линейке и т.д. Значимость важного элемента может быть подчёркнута
его бóльшим по сравнению с остальными элементами размером, поме-
щением в центре или верхней части листа, цветом, оригинальной фор-
мой и т.д.
На титульном листе книги, почтовом конверте, делопроизводст-
венном документе и т.д. все пространственные участки закреплены за
своими реквизитами. Это сильно облегчает понимание назначения и
соподчинённости соответствующих компонентов.
Тесно связаны между собой синтактивная и семантивная состав-
ляющие документа. Так, п о к о л и ч е с т в у р а с с м о т р е н н ы х
в о п р о с о в документы классифицируют на простые (посвящённые
одному вопросу) и сложные (освещающие несколько вопросов). Соот-
281
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ветственно текст документа выстраивается таким образом, чтобы было


легко отделить один вопрос от другого.
Документы систематизируют по любой из составляющих, а в их
пределах – по каждой важной для данного случая компоненте. Напри-
мер, по способу документаризации выделяют документы письменные,
а в их числе рукописные, машинописные, типографские, репрографи-
рованные, принтированные), графические, аудиовизуальные – с после-
дующим выделением фоно-, видео-, кинодокументов и т.д. По прагма-
тивной составляющей в учреждениях выделяют в одном случае
документы входящие и исходящие, в других создают класс регистра-
ционно-контрольных документов, разделяя их на журналы первичного
учёта, регистрационно–контрольные картотеки, описи дел, документы
оперативного контроля, документы, подготовленные для сдачи в архив.
Все составляющие документа в конечном счёте работают на мак-
симальное выражение его семантики, облегчая лучшее понимание со-
держания, значения, смысла зафиксированной в документе информа-
ции. Так должно и быть, ибо документ создаётся главным образом
ради фиксирования и передачи информации – именно в этом состоит
его сущностная функция.
Получив представление о сущностных составляющих документа,
можно вернуться к вопросу о его номинативной составляющей. Мы
убедились, что он может иметь в своём названии само слово «доку-
мент» на разных языках и в разных значениях. Основанием для назва-
ния может служить и любая составляющая документа, а также их соче-
тание.
Из сказанного вытекает, что документ как научное понятие
п о л и н о м и н а т и в е н. Это означает , что у одного и того же объек-
та имеется множество разных, но равноправных – каждое в своём от-
ношении – наименований. Например, наименование «кодекс» в одном
смысле подробно и всесторонне регулирует обширную область обще-
ственных отношений, что исключает необходимость дальнейшей дета-
лизации его положений в других законодательных актах (Администра-
тивный кодекс, Трудовой кодекс и другие); в другом смысле –
материальную конструкцию: кодекс в отличие от ленты, диска, листа.
Если же имеется в виду семантивная составляющая кодекса как блока
скреплённых тетрадей, он может предстать в виде сборника стихов, ка-
лендаря, романа, учебника. Будучи охарактеризованным с точки зрения
бытования во внешней среде, кодекс может представлять рукопись,
ксерокопию, произведение печати. В ономастическом отношении ко-
декс - это произведение с конкретным наименованием: «Мёртвые ду-
ши», «Евгений Онегин». Документ, с точки зрения правового статуса
282
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

называемый приказом, с конструктивной точки зрения столь же право-


мерно может именоваться листом, т.е. частью множества однородных
элементов. С точки зрения геометрической формы он же – прямоуголь-
ник формата А 4 или бумага, если имеется в виду материал носителя, и
т.д. В библиотеку или архив может поступить сборник, представляю-
щий собой рукопись, содержащую эссе, стихотворения, очерки и ме-
муары автора. У этого документа может быть ещё много и других на-
именований, адекватно отражающих его статус в соответствующих
семантических системах.
Поскольку у каждого документа и без того много наименований,
предостерегу от искушения переименовывать его без острой в том не-
обходимости. Нет, например, нужды билет читательский переимено-
вывать в билет пользовательский или в электронную карточку; книж-
ную торговлю переименовывать в торговлю документскую и т.д. В
этом отношении следует памятовать постулат, обоснованный извест-
ным документоведом А. Н. Соковой: «Носителем устойчивости в до-
кументе является его номинал (название), за которым исторически за-
креплена какая-либо содержательная или формальная нагрузка»141.

Вопросы для самопроверки


1. Может ли существовать документ без какой-либо его сущност-
ной составляющей, и если может, то без какой именно?
2. Какие составляющие присутствуют в наименовании следую-
щих видов документа:
- сенситограмма,
- каталог,
- палимпсест,
- линогравюра,
- флексограмма.

                                                            
141
Сокова А. Н. Принцип историзма в документоведении / А. Н. Сокова // Сокова А. Н.
Документоведение. Теория и практика: Избр. тр. – М. : ВНИИДАД, 2009. – С. 73-74.
283
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция девятнадцатая
Жизненный цикл документа
В предыдущих лекциях мы рассмотрели, собственно говоря, всего
два, хотя и очень крупных и очень важных, вопроса: сущность доку-
мента и его онтологическую систематику. В заключение дадим общее
представление о жизненном цикле документа, т.е. о его движении с
момента информационного замысла до сдачи готового документа на
хранение или утилизацию.
Мы уже знаем, что в соответствии с первым законом документо-
логии документ пронизывает собою буквально все поры общественной
жизни. Но для того, чтобы он мог выполнять свою чрезвычайно важ-
ную социальную миссию, обществу требуется создавать и поддержи-
вать специальные документские институты, предназначенные для
обеспечения всех жизненных стадий документа.
Кратко циркуляция (от лат. circulatio - круговращение), жизнен-
ный цикл (греч. kyklos – круг) документа можно представить в виде
спирали, отправной точкой которой является создание документа, а
конечной – тоже создание, но уже нового документа на новом витке
спирали.
Создание документа начинается с возникновения замысла у его
будущего автора.
Первоначально созданный черновик после ряда правок, осуществ-
лённых автором, превращается в готовую рукопись, в беловик (чисто-
вик). В рождении документа участвует не только автор, но и его по-
мощники (исполнители): тот, кто набирает его рукопись. Автор отдаёт
его для издания в редакцию, издательство. В учреждениях исполнитель
передаёт беловик руководителю для дальнейшей работы над ним. В
редакциях и издательствах на этом специализируются рецензенты,
верстальщики, корректоры, редакторы – научный, литературный, ху-
дожественный, технический, ответственный, главный. Из беловика до-
кумент становится оригинал–макетом или, после подписи руководите-
лем, подлинником. Оригинал–макет служит для изготовления тиража
(или, в случае если мы рассматриваем учрежденческий документ, ко-
пий).
Подготовленный к изданию документ передают библиографам для
создания библиографической записи, помещаемой на обороте титуль-
ной страницы. Эта запись используется многократно: для отражения
сведений о документе в проспективной книготорговой библиографии
(в изданиях типа «Русский букс ин принт»), в книжной рекламе, а по

284
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

выходе издания в свет – в библиотечных каталогах, Книжной летописи,


статистике печати и др.
Тиражированию обычно предшествует рекламирование будущего
издания. По выходе тиража в свет его дальнейшей участью занимаются
многие документские институты: книжные палаты (они библиографи-
руют, осуществляют книжную статистику, обеспечивают распределе-
ние и вечное хранение обязательного экземпляра документов), склады,
книжные магазины, почта, Интернет, средства массовой информации.
Прежде чем попасть к пользователю, документ в отдельные периоды
нашей истории предварительно попадал в органы цензуры, перлюстра-
ции писем.
До поступления потребителю документ подлежит сбору заказов на
него, конвертированию (упаковке, затариванию), адресации, рассылке;
и наконец – доставке получателю.
По получении заказчиком операции над документом продолжают-
ся. Он подлежит учёту, обработке, размещению и хранению. На его
основе создаётся вторичный документ – для отражения в моделях до-
кументного ресурса.
Потребитель заключённой в документе информации (а это прак-
тически всё грамотное население) воспринимает содержание доку-
мента, преобразовывает его семантивную составляющую и на основа-
нии полученного знания предпринимает те или иные действия. В
частности - опять же в соответствии с законами документологии - на
базе освоенного документа (или при его посредстве) пользователь соз-
даёт новый документ (документ – 2). Документ – 1 тем временем под-
лежит сохранению в течение обусловленного времени и, если его не
положено хранить вечно, по истечении этого времени утилизируется.
Для пользования документом, для его сохранения, утилизации
существуют многочисленные и разнообразные социальные институты:
наши жилища, библиотеки, административные учреждения, архивы,
пункты приёмки и переработки макулатуры, копировальные службы и
многие другие.
Если к сказанному добавить, что для создания документа требует-
ся материальный носитель, то к документским институтам придётся
отнести лесозаготовительное производство, целлюлозно-бумажные
комбинаты, перевозящий бумагу и готовую продукцию грузовой
транспорт (наземный, надземный, водный), химические заводы, произ-
водящие синтетические носители информации, а также красители. С
учётом существования и бурного развития электронного документа
сюда включается также вся обширная индустрия средств массовой ин-

285
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

формации и телекоммуникации, производства и распространения ком-


пьютеров, спутниковую и иную связь и многое другое.
Следует принять во внимание ещё лиц, специализирующихся на
литературной критике, популяризации, пропаганде, поиске докумен-
тов, их охране и защите. Надо к этому добавить подготовку кадров до-
кументистов, постановку организационной, научной и методической
работы в области различных отраслей документологии, выпуск перио-
дических, непериодических и спорадических изданий в области доку-
ментологии.
Если охватить взором всю эту огромную и постоянно расширяю-
щуюся спираль круговорота документов в обществе, мы поймём, сколь
обширна эта область, усилий сколь многих специалистов она требует.
Мы поймём также что кроется за выражением «XXI век – век инфор-
матизации». Оно демонстрирует, что в производстве и потреблении
документов оказываются задействованы практически все социальные
институты! И вы – активные участники документивного процесса, от
вас зависит информационный прогресс общества.

Вопросы для самопроверки


1. Перечислите основные этапы, которые проходит документ в те-
чение своего жизненного цикла.
2. Почему документы циркулируют по воронкообразной расши-
ряющейся спирали?
3. Перечислите документивные процессы, в которых заняты лично
вы как представители профессии документиста.

286
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция двадцатая, заключительная.

Документские фуркации –
движущая сила цивилизационного процесса
В результате изучения сущности и видов документа, эволюции его
развития можно констатировать, что в течение всей многотысячелет-
ней истории документа каждый его вид, однажды возникнув, сущест-
вует в течение всего времени, пока у него остаётся или обнаруживается
хотя бы одно преимущество по сравнению с другим видом документа.
Тогда этот сохранившийся вид продолжает функционировать в той
сфере социальных коммуникаций, где его преимущество оказывается
востребованным. Фактически подавляющее большинство изобретён-
ных видов документа продолжает успешно сосуществовать друг с дру-
гом. Следовательно, выражения типа «информационная революция»,
«революции в смене информационных технологий» оказываются не-
строгими. Революция (от позднелатинского revolutio — поворот, пере-
ворот, превращение) предполагает радикальное, коренное, глубокое,
качественное изменение, скачок в развитии общества, природы или по-
знания, кардинально и открыто разрывающее с предыдущим состояни-
ем, оставляющее его в роли пройдённого этапа.
Правильнее пользоваться понятием «фуркация» (от лат. furcatus -
разделённый), поскольку при фуркации члены деления сосуществуют
друг с другом. Разделение надвое именуют бифуркацией, при большем
числе разделений имеет место полифуркация.
Появление каждого качественно нового вида документа – резуль-
тат синергийного эффекта, или синтеза самых значимых достижений
интеллекта и технических изобретений своего времени. В истории че-
ловечества наблюдается полифуркация документа как записанной ин-
формации. Каждая фуркация оказала решающее воздействие на ход
развития цивилизации (но именно цивилизации, а не вида документа).
Проследим это на примерах каждой последовательной фуркации.
Первая бифуркация.
Превращение «человека прямоходящего» (Homo Erectus) в «чело-
века разумного» (Homo Sapiens) произошло благодаря изобретению
способов создания знаков-предметов, наделённых смыслом, и способов
их передачи себе подобным, т.е. членам первобытного социума. Пер-
вые знаки, закреплённые на внешнем носителе, служат главным веще-
ственным доказательством (т. е. документом) существования человека
разумного, без них человечество было бы лишено возможности судить
о наличии разума у первобытного человека.

287
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вторая фуркация.
Развитие первобытных знаковых систем привело к изобретению
письменности, знаменовавшей собой появление, наряду со знаковой,
письменной (алфавитной) фуркации. Ранее мы с вами убедились, что
письменность стала рубежом, отделяющим доисторический этап раз-
вития человечества от исторического. История цивилизации пишется
по сей день, и значит, следствие этой фуркации продолжает проявлять-
ся в полную силу.
Алфавитная фуркация, возникшая за 700 лет до нашей эры, в свою
очередь радикально повлияла на человека как социальный феномен,
преобразовав подавляющую часть Homo Sapiens в Homo Legens (чело-
века читающего). Она позволила преодолеть разрыв между устной ре-
чью и языком, отделив сказанное от говорящего. Письменность пре-
доставила человечеству качественно новые возможности записывать
информацию любого содержания, передавать её в пространстве и во
времени, сохранять для последующих поколений. Хомодокумент стал
посредником и регулятором всех общественных отношений, повлиял
на все сферы жизни человека и социума, и степень его влияния с тече-
нием времени увеличивается. Письменная фуркация предопределила
возможность появления всех последующих фуркаций документа. В за-
чаточном состоянии все они прослеживаются на заре человечества.
Третья фуркация.
В середине XV в. осуществилась печатная фуркация. Она вызрела
в недрах письменной культуры, хотя печать как инструмент много-
кратного оттискивания одного и того же текста известна с III тысяче-
летия до н. э. Как показал Маршалл Маклюэн , изобретение книгопеча-
тания стало возможно благодаря синтезу важнейших известных к тому
времени изобретений и технологий:
- бумаги;
- чернил на масляной основе (т.е. типографской краски);
- гравировки по дереву, литью (литер), чеканки;
- пресса.
и иных, интегрировавшихся с алфавитным способом фиксирова-
ния информации. Китай, ставший прародиной большинства этих изо-
бретений, тем не менее не сумел обеспечить технологический прорыв,
сопоставимый с западноевропейским и затем – восточноевропейским.
Препятствием стал всего один компонент – неквантифицированный
способ набора из ограниченного набора однотипных, стандартных
элементов – литер. Так иероглифическим письмом было заблокировано
развитие печатной технологии.
288
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Изобретение и развитие искусства книгопечатания стало пово-


ротным моментом в истории цивилизации. Маршалл Маклюэн в сво-
ём классическом труде «Галактика Гутенберга»142 (1962) убедительно
показал, почему и как именно печатная фуркация кардинально повлия-
ла на смену всего уклада жизни людей. Первый пример механизации
древнего ремесла (книгописания) послужил сигналом к механизации
всех ручных ремёсел. В свою очередь, возникновение машинной инду-
стрии повлекло за собой смену способов производства и первую про-
мышленную революцию. Постепенно, но кардинальным образом был
изменён социально-психологический менталитет членов социума.
Академик Владимир Иванович Вернадский подчёркивал, что кни-
гопечатание дало мощный толчок развитию всех наук: «Мы можем и
должны начинать историю нашего научного мировоззрения с открытия
книгопечатания»143. Действительно, квантовый принцип записи ин-
формации послужил институционализации и развитию прежде всего
точных наук: математики, логики, схематизации, формальной логики,
стандартизации. Точное время, точное расстояние, точное количест-
во, - точность позволила отделить науку от веры, этики и искусства,
литературы. Одновременно вера, этика, эстетика, литература, искусст-
во, культура, экономика и все другие проявления общественного соз-
нания, включая саму науку, стали предметом научного исследования.
Стремление к точности породило также сциентизм (от лат. scientia
наука, знания — общее название идейной позиции, полагающей науч-
ное знание наивысшей культурной ценностью. Основоположником
этого направления стал Рене Декарт (1596-1650)
Фрэнсис Бэкон предстал в роли родоначальника научного мате-
риализма и эмпиризма. Институционализация науки как самостоятель-
ного феномена началась с его утопии «Новая Атлантида» (1627). Учёт
и подсчёт (литер, краски, потребного количества бумаги, расчёт тира-
жа и т.п.) оказались востребованы статистикой. Возникли представ-
ления о возможности построения научных классификаций. Идентич-
ность физических характеристик литер и других элементов
книгопечатания породила понимание значимости и возможностей
стандартизации любых объектов – прежде всего продуктов товарного
производства.
Имя изобретателя приобрело социальную и коммерческую цен-
ность и повлекло за собой патентование изобретений и открытий (Ве-
                                                            
142
Маклюэн М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего / Маршалл Мак-
люэн. – Пер. И. О. Тюриной. – М. : Академический проект Фонд «Мир», 2005. - 495 с.
143
Вернадский В.И. Избр. тр. по истории науки / В.И. Вернадский. - М., 1981. - С. 82.
289
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

неция, 1474) и новую отрасль научного знания - патентоведение. Каль-


куляция, математические вычисления стали предпосылками автома-
тизации поиска информации.
Машинное производство потребовало специальных помещений,
куда понадобилось приходить, чтобы произвести тот или иной про-
дукт. Это не просто повлекло за собой распад цеховой структуры, но
имело более далеко идущие последствия. Оно ослабило родственные,
семейные узы как главный до этого фактор экономической самостоя-
тельности, породило новые социальные отношения и новую – индиви-
дуалистическую – мораль.
Как заметил в книге «Netократия. Новая правящая элита и жизнь
после капитализма» (2004) философ-футуролог, поэт, композитор, вла-
делец одной из крупнейших в Швеции интернет-компании Александр
Бард , каждая принципиально новая технология реализуется непред-
сказуемым образом и мало зависит от того, что предрекали её создате-
ли. Технология книготиснения, сохранив Homo Legens (человека чи-
тающего), тем не менее многих его представителей превратила в Homo
Typographicus (человека печатающего; термин М. Маклюэна). Но это
явление имело не только ожидаемые, но и неожиданные последствия.
Благочестивый католик Гутенберг едва ли мог вообразить, что его изо-
бретение будет использовано для нанесения смертельного удара пап-
ской власти. Слово Божие стало доступно любому, посредник между
Богом и человеком протестантам оказался излишен, что, в свою оче-
редь, позволяло каждому по-своему интерпретировать Библию. Цер-
ковь ответила на это усилением гонений еретиков (инквизицией) и вве-
дением строгой церковной цензуры (1471). В XVI –ХVII вв. на Западе
цензура церковная дополнилась цензурой светской.
Тиражирование книг разными издателями потребовало унифика-
ции текстов, что способствовало развитию правописания. Стихотвор-
ные тексты, характерные для средневекового эпического творчества,
начинают заменяться прозаическими. Оказалось, что прозаические
тексты удобно читать не вслух, а молча – этот способ поначалу вызы-
вал шок! В христианском мире взамен анонимной появилась автор-
ская литература. Возникла проблема авторского права. Начала стре-
мительно расширяться читательская аудитория, в неё вовлекаются
все слои населения, включая женщин. К чтению на родном языке при-
общается средний класс. Обращение литературы к широкой аудитории
– предпосылка возникновения средств массовой информации и поп-
культуры. Пресса стала беспрецедентным инструментом манипуляции
общественным мнением, прародиной информационных войн, деятель-
ности папарацци, возникновению и развитию порнографии, публично-
290
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

го сквернословия. «Вооружившись гусиным пером и несколькими лис-


тами бумаги, я насмехаюсь над всей Вселенной», - нагло заявлял Пьет-
ро Аретино (1492-1556), первая «акула пера» западного мира.
Четвёртая фуркация.
Истоки технодокументской фуркации хронологически находятся
в границах первых фуркаций документа. Часы солнечные (индексный
документ) известны за 3500 лет до н.э. Возраст водяных часов – около
3500 лет. Песочные часы появились в средние века, механические изо-
бретены в 1577 году. Компас – тоже индексный документ – известен с
XII в. Будучи усовершенствован в начале XIV в., он повлёк за собой
великие географические открытия, а те, в свою очередь, стали толчком
к освоению новых земель, колонизации менее развитых в техническом
отношении народов. Освоение земных недр, прежде всего драгоценных
металлов и камней, изменило финансовые потоки, привело к экономи-
ческому и политическому переделу мира.
Упоминания о камере-обскуре (camera obscura – тёмная комната)
связаны с именем Аристотеля (384-322 до н.э.). Леонардо да Винчи
(1452 - 1519) известен как изобретатель реально действующей камеры-
обскуры, предшественницы фотоаппарата.
В науке всё больше укрепляется гипотеза, что даже электрические
батареи были известны ещё в некоторых государствах Древнего мира.
Технодокументская фуркация ознаменовалась изобретением целой
серии технодокументов самого разного рода: перфокарт (1808), фото-
снимков (1822), телеграмм (1832), радиограмм (1889), телефонограмм
(1860), фонограмм (1877), грамзаписей (1893), кинофильмов (1895),
рентгенограмм (1895), телевидения (1923).
Последствиями технодокументской фуркации стали:
• развитие самых современных достижений механики и электро-
техники на базе специфики технодокумента;
• преодоление государственных границ при распространении ин-
формации;
• возможность техническими средствами влиять на политику и
экономику других стран;
• резкое ускорение технического прогресса во всех сферах соци-
альной жизни. Срастание науки и техники;
• качественно новые возможности разведки
• и многое другое.
Иными словами, наряду с Homo Typographicus появился и стал
набирать всё большую популярность Homo Technicus (человек техни-
ческий).

291
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Пятая фуркация.
Появление новых технических и научных изобретений, их синтез
привёл в середине ХХ века к появлению компьютера, ознаменовавшего
своим появлением, наряду со всеми известными прежде (по закону
фуркации), ещё одной разновидности человека – Homo Informaticus
(человека информационного).
Как и другие виды документа, компьютер представляет собой ве-
нец научно-технической мысли своего времени. Мы рассматривали с
вами сущность компьютера и пришли к заключению, что, строго гово-
ря, его правомерно рассматривать в статусе электронного документа. С
его появлением началась последняя, современная электронодокумент-
ская фуркация. Своими корнями истоки этой фуркации уходят в праи-
сторию человечества – первые счётные устройства: счётные палочки,
бусы, абаки, счёты. Научный подход к созданию счётных автоматов
восходит к началу ХVIII века (математик Готфрид Вильгельм Лейбниц,
1703). В 1889 г. американскому изобретателю Герману Голлериту вы-
дан патент на электромеханическую машину – табулятор. Разрабо-
танная им 80-колонная перфокарта не претерпела существенных изме-
нений и в качестве носителя информации использовалась в первых
трёх поколениях компьютеров. В 1948 г. США ввели в действие пер-
вый в мире компьютер с хранимой программой. В последующем изо-
бретения в области вычислительной техники появляются одно за дру-
гим, и с середины 1980-х гг. начинается выпуск персональных
компьютеров (США).
Главное преимущество электронного документа заключается в
возможности моментально предоставлять неограниченное количество
информации в удобной форме и удобном месте. Численность занятых в
сфере информационной индустрии начинает преобладать над числен-
ностью работающих в сфере производства продуктов и услуг.
Информатизация существенно изменяет весь уклад жизни: во
всех сферах общественного производства и потребления превалирует
информатизация, доминирует электронный документ. Электронными
становятся деньги, проездные билеты, ключи. Мы привыкаем к выра-
жениям «электронное правительство», «электронный контроль соблю-
дения правил дорожного движения», «электронные системы охраны
объектов», «электронные преступления» и т. д. до бесконечности. В
широком масштабе автоматизируются промышленные, сельскохозяй-
ственные и интеллектуальные процессы. Компьютерная фуркация из-
менила общую картину мира, стала мощным стимулом развития по-
стнеклассической науки. Специфика информационного общества
проявляется в следующих основных моментах.
292
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Компьютерные технологии и электронные ресурсы – самый мощ-


ный источник могущества информационного общества. Развиваются
такие направления нейроинформатики как создание искусственного
интеллекта, искусственных органов, виртуальных сред. Компьютерная
лингвистика стремится сделать реальным диалог человека и компью-
тера на естественном языке.
Благодаря информатизации происходит - на новом витке истори-
ческой спирали - возврат к патриархальным формам общественного
производства. Стали нормой работа или учёба на дому, т.е. в удобное
время, без отрыва от семьи, без траты времени и средств на транспорт-
ные издержки, присутствие служащего в офисе или читателя в библио-
теке. Заказать нужные товары и продукты можно по Интернету, он же
предоставляет возможность комфортно развлекаться, не поднимаясь
из-за стола или с дивана.
Как подчёркивает культуролог Вадим Михайлович Межуев, «для
многих сегодня Сеть становится всем на свете: священником, морали-
стом. художником, философом. Она берёт на себя роль учителя, заме-
няет собой школы и университеты, библиотеки и музеи, картинные га-
лереи, театры и кинотеатры, концертные залы и многое другое. Но
тогда достаточно разбираться в сетях, чтобы считать себя культурным
человеком»144. Такой человек теряет самосознание, разрывает социаль-
ные связи с другими людьми и погружается в бесконечную виртуаль-
ную реальность, где он не может обрести собственное «я». Общество в
связи с этим атомизируется. Сложившиеся в нём связи распадаются.
Соответственно усиливаются индивидуализм и пренебрежение к обще-
ственным и личностным ценностям, включая такие, как гуманизм, за-
бота о ближнем, мораль (Интернет с его реализацией идеи вседозво-
ленности под флагом борьбы за права человека легко преодолевает
любые моральные барьеры) и даже сама жизнь.
В области политики, экономики, экологии, культуры и т.д. рас-
пространяется глобализация. Ускоряющаяся погоня за информацией в
ущерб духовности приводит к созданию глобального сетевого общест-
ва, быстрой смене информационных технологий. Вместо линейного
приходит клиповое, мозаичное восприятие информации. В нашу жизнь
всё более уверенно вторгается мир симулякров145. Людей всё больше
                                                            
144
Цит. по: Соколов А. В. Библиотека и гуманизм: миссия библиотеки в глобальной тех-
ногенной цивилизации / А. В. Соколов. – СПб. :Профессия; издат. группа Гранд-Фаир,
2012. – С. 391.
145
Симуля́кр (от лат. simulo, «делать вид, притворяться») – копия, не имеющая оригинала
в реальности. В современное употребление слово симулякр ввёл французский философ и
писатель-постмодернист Жорж Батай (фр.Georges Bataille,1897-1962). Также этот термин
293
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

привлекает не реальное качество продукта (в общем и целом оно у раз-


ных производителей в своём классе одинаковое), а присущая ему зна-
ковость (если спортивная одежда – чтобы от фирмы Адидас, если ав-
томашина – то либо «Мерседес», либо «Лексус»). Вследствие этого
социальные, политические, культурные ценности и традиции превра-
щаются в знаки своего подобия, за которыми, однако, кроется ничто,
пустота.
Опасность этого вида знаков состоит в том, что воспринимаются-
то они как нечто более яркое и фактическое, чем сама реальность
(именно этим симулякры и привлекательны). На смену реальности ис-
тинной приходит гиперреальность, или виртуальная реальность. Она
становится доминирующей в формировании квазигуманистического
стиля и подмены действительных ценностей мнимыми. Но даже и без
неё неуправляемое восприятие информации из Интернета малокуль-
турным человеком не позволяет ему отличать истину ото лжи, подлин-
ное от подделки, истинную ценность – от безвкусицы и пошлости. Се-
тевой электронный документ открыл безграничные возможности
манипуляции общественным сознанием. Он породил информационное
неравенство, поскольку в полную силу использовать грандиозные воз-
можности электронного ресурса способен только немногочисленный
слой квалифицированных Интернет-пользователей.
Информационные футурологи-оптимисты предсказывают далеко
идущие последствия новых – неэлектронных – способов записи ин-
формации. Самые большие надежды связывают с её записью четвер-
тичным кодом на клеточном, хромосомном уровне. Если это произой-
дёт, то нужные знания будут помещены в мозг искусственным
способом, и произойдёт возврат к дописьменному периоду, поскольку
отпадёт необходимость уметь читать, писать, считать. Зафиксирован-
ными в мозгу знаниями можно будет пользоваться на уровне первой
сигнальной системы. Вмонтированный в тело человека чип заменит та-
кие документы, как паспорт, водительские права, кредитная карточка.
Молекулярный компьютер, построенный из фрагментов ДНК, автома-
тически избавит от всех болезней и позволит наслаждаться вечной мо-
лодостью. «Умный дом» будет делать всю работу за хозяина. Люди по-
лучат возможность работать четыре дня в неделю при 5-7 часовом
рабочем дне, 13-недельном отпуске и десяти праздниках в год. В мире
(западном) наступит «эра удовольствия», когда человек сможет пре-
даться развлечениям и самосовершенствованию.
                                                                                                                                                                                 

активно использовался такими философами, как Жиль Делёз (фр. Gilles Deleuze, 1925-
1995) и Жан л.
294
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Вместе с тем появление электронного документа вызывает очень


большую озабоченность учёных. Постиндустриальное общество, своим
возникновением обязанное электронодокументской фуркации, стало
пониматься как синоним информационного общества, или общества
знаний.
Однако более вероятны пессимистические прогнозы. Культуролог,
философ и информатик Аркадий Васильевич Соколов имеет сущест-
венные основания предрекать, что идеология вседозволенности, абсо-
лютной свободы, бесконтрольности и безответственности, утрата эти-
ческих ориентиров приведут к глубинному перевороту культуры и
психики в сторону одичания человечества. Он ссылается на авторитет
академика Никиты Николаевича Моисеева (1917 - 2000) . На основании
математических расчётов Моисеев утверждал: «Нарушилось естест-
венное равновесие природных циклов, восстановить которые извест-
ными нам методами невозможно. …Одно неосторожное движение - и
биологический вид Homo Sapiens может исчезнуть с лица Земли
…такая катастрофа может случиться не в каком-то неопределённом
будущем, а может быть уже в середине XXI века»146.
***
Итак, движущей силой истории является процесс порождения,
трансформации, аккумуляции и распространения информации, закреп-
лённой в непрерывно развивающихся и сосуществующих друг с дру-
гом видах документа. Документские фуркации имели и продолжают
иметь критическую важность для развития цивилизации на протяже-
нии всей истории человечества.
Было бы слишком оптимистичным предполагать, что применение
той или иной информационной технологии либо во благо, либо во зло
зависит от воли и желания человека. Исторический опыт свидетельст-
вует, что все технические нововведения имеют непредвиденные по-
следствия, причём негативные из них сопутствуют позитивным. По-
скольку документские фуркации имеют следствием одновременное
сосуществование всех исторически известных видов документов и гос-
теприимны к непрерывно возникающим новым их видам, причём каж-
дой фуркации соответствуют свои общественные отношения, можно
полагать, что необратимого изменения цивилизации произойти не
должно. По всей видимости, сохранится весь накопленный человече-

                                                            
146
Цит. по: Соколов А. В. Библиотека и гуманизм: миссия библиотеки в глобальной тех-
ногенной цивилизации / А. В. Соколов. – СПб.: Профессия; издат. группа Гранд-Фаир,
2012. – С. 243-244.
295
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ством цивилизационный багаж, хотя доля ценностей цивилизации бу-


дет постоянно перераспределяться.
Однако этот прогноз сбудется только при условии, что библиотеки
будут всемерно способствовать гуманизации общества.
Вопросы для самопроверки
1. Всё сказанное в заключительной лекции – результат долгих раз-
думий автора и имеет более предварительный, нежели завершённый
характер, и наверняка вызовет дискуссию среди специалистов. Готовы
ли вы поддержать автора лекции? В каких именно пунктах?
2. Что в этой лекции вызвало у вас сомнение или даже неприятие?
Готовы ли вы сформулировать и обосновать свои возражения по пово-
ду услышанного в этой лекции?
3. Синтез каких именно технических изобретений породил каж-
дую из пяти документских фуркаций?
4. Назовите самые главные социальные последствия каждой доку-
ментской фуркации.

296
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Заключение

Знание общих положений теории документа выводит на новые на-


учные горизонты. В заключение намечу хотя бы некоторые перспекти-
вы развития дисциплины, о которой вы получили первоначальное, са-
мое общее представление. Следующими шагами, в зависимости от
потребностей дальнейшего обучения, могут, например, быть:
– переход к изучению документных ресурсов в целом (в нашем
вузе преподаётся курс «Документный ресурс») или по отдельности.
Нам с вами предстоит получить детальное представление о библиотеч-
ном фонде, аналитико-синтетической (а лучше бы сказать – семантиче-
ской) обработке документа, о вторичном документе, о документе элек-
тронном и построенной на его базе электронной библиотеке;
– изучение истории документа – как в глобальном масштабе, так
и применительно к отдельным видам документа, отдельным его со-
ставляющим, способам производства, инструментам изготовления и
так далее – кому в каком аспекте это потребуется. У нас на Курсах это
выразится в предложении вам ряда спецкурсов – по эволюции доку-
мента в целом, по палеографии, истории книги, реставрации произве-
дений печати, сохранности библиотечного фонда и других, в конечном
счёте, тоже базирующихся на понятии «документ»;
– освоение смежных дисциплин нашего учебного плана – как
общепрофессиональных, так и специальных. Документ – центральный
элемент системы социальных коммуникаций, включающей в себя ад-
ресанта – отправителя сообщения; само сообщение – и, если оно за-
фиксировано на материальном носителе, то, как мы теперь знаем, оно
предстаёт в виде документа, – и адресата, т.е. получателя сообщения.
Иными словами, знанием документологии облегчается изучение ком-
муникативистики. После изучения документологии легко браться за
премудрости информатики. Библиотековедение, к изучению которого
мы приступим на следующем занятии, имеет своим предметом библио-
теку как четырёхэлементную в сущности систему, и один из этих необ-
ходимых элементов выстраивается на документе.
Наконец, общее представление о документе расширяет обще-
культурный кругозор обучающегося, показывает ему мир в таком ас-
пекте, о котором кое-кто из присутствующих здесь двадцати пяти слу-
шателей узнали, к своему удивлению, впервые. Убедились вы и в том,
что и в ваших областях (имею в виду ваши дипломы о самом разнооб-
разном базовом высшем образовании) без знания специфического до-
кумента нельзя ступить ни шагу, что при необходимости можно соз-

297
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

дать любое специальное документоведение, будь то финансовое, тех-


ническое или медицинское.
Большой интерес представляет изучение эволюции документа, до-
кументного ресурса, классификации документа по различным основа-
ниям и многое другое. Поставлен вопрос о понимании документологии
как метатеории документной коммуникации, т.е. теоретического зна-
ния, обобщающего достижения всех документоведений. Определяются
объект, предмет, цель, методы, структура и другие параметры метатео-
ретической документологии147.
Документология находится на подъёме, её ожидают новые дости-
жения, которые будут облегчать решение практических проблем.
Самый главный вывод этого курса состоит в уразумении того, что
понятие "документ" – важное для всех областей жизни, в том числе
важное для библиотечных работников. Желаю вам использовать доку-
ментологические знания в вашей практической деятельности, а если
возникло желание заняться теоретическими исследованиями в этой об-
ласти, для этого тоже имеются большие возможности.
В добрый же путь коллеги! Документивная основа у вас теперь
имеется.

                                                            
147
Соколов А. В. Документология как метатеория документной коммуникации /
А. В. Соколов // Книга. Исследования и материалы. – М. : Наука, 2009. – Сб. 91/I-II. –
С. 43-49.
298
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Резюме
Предисловие
Документ широко используется во всех сферах общественной дея-
тельности. В каждой из них приходится вырабатывать к нему собст-
венные требования. Наибольшие успехи такого рода достигнуты об-
ластями делопроизводства, архивоведения, библиотековедения,
библиографоведения, правоведения. Используемые в любой области
документы, – то есть, в широком смысле, записанная информация, –
являются тем перекрёстным пунктом, узлом, тем фокусом, на котором
сходятся интересы абсолютно всех отраслей деятельности.
Такое изучение стоит в центре внимания особой дисциплины со-
циального цикла – документологии. Разработку нового видения общей
теории документа и её представления в виде учебника приняла на себя
Наталья Николаевна Кушнаренко. Её учебник «Документоведение»
выпущен в 1997 г. К настоящему времени этот учебник выдержал де-
вять изданий в киевском издательстве «Знання» («Знание»). По нему
обучаются студенты всех республик, входящих в Содружество Незави-
симых Государств, а также учащиеся высшей школы ближнего и даль-
него зарубежья.
Постепенно находит всё большее признание и термин «Докумен-
тология». С 1994 года курс с таким названием ежегодно читает
Юрий Николаевич Столяров и другие профессора России.
Отличие курса от других пособий этого рода состоит и в том, что
документ как знаковая система рассмотрен главным образом в поняти-
ях семиотики. Документология как всеобщая теория документа пред-
ставлена в курсе лекций пока ещё в первом приближении.

Введение
«Документология» – это общепрофессиональная дисциплина. Она
даёт специалисту широкую теоретическую базу. Это курс, который
имеет своим предметом документ вообще, документ как таковой, в том
числе и документ как элемент библиотечного фонда.

Лекция первая. Значение документа. Законы документологии


Значение документа, прежде всего, состоит в том, что он пред-
ставляет собою самое удивительное изобретение человечества. Как
сказал выдающийся французский революционер Максимилиан Робес-
пьер, «после способности мыслить способность сообщать свои мысли
себе подобным является наиболее удивительным свойством, отличаю-
щим человека от животных» (1791).
299
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Представление о том, что документ изобретён сверхъестествен-


ными силами, прослеживается в мифах Вавилона, Египта, Древней
Греции, Древнего Рима. Хорошо свидетельствует об этом текст Биб-
лии. Это видно и по верованиям китайцев, индусов, славян, германских
и вообще северных народов, кельтов.
Существует закон (первый) документизации: всякий социально
значимый акт нуждается в документарном оформлении (т.е. в оформ-
лении, представленном в виде документа, сопровождении документом,
документарном обеспечении, поддержке). Следствие из этого закона –
появление и функционирование колоссального множества видов доку-
ментов, бесконечно разнообразных по форме и содержанию. Это мно-
жество нуждается в упорядочении. Движение документов во времени и
пространстве порождает понятия «поток документов», «массив доку-
ментов», «документный ресурс». Поскольку документами требуется
оснащать абсолютно все важные социальные акты, постольку докумен-
ты существуют во всех сферах человеческой деятельности, и поэтому
все социальные институты являются системами документивными. Ещё
одно следствие – необходимость адекватности документа потребно-
стям внешней среды.
Понятие документа в своей сущности относительное, конвенцио-
нальное и условное. Возникнув, документы рассеиваются в простран-
стве и во времени и кумулируются в терминальных системах. Данная
закономерность стала известна под наименованием «закон Брэдфорда»
(1948). Его соображения уточнены, и сейчас это закон рассеяния и
концентрации документов.
Любая сфера человеческой деятельности имеет собственное доку-
ментоведение. Она способна создать отдельные виды документов при-
менительно к своим нуждам, но эти виды могут использоваться затем и
в других сферах.
Значение первого закона документологии состоит в том, что им
определяется необходимость разработки документоведений в самых
разных сферах, создания обобщающей науки документологии.
Второй закон документологии – закон обусловленности существо-
вания документа его качественными преимуществами.
Третий закон документологии – закон относительной автономно-
сти информации и носителя. Из этого закона вытекает следствие, что в
каждом случае нужно соотносить, сочетать вид информации и наибо-
лее подходящий для неё носитель.

Лекция вторая. Фундаментальность документологии


Слово «документ» появилось в римском праве, им пользовался в
своих речах Цицерон. Буквально оно означает: «Всё, что может слу-
300
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

жить к учению или наставлению». На это понятие не накладывается


никаких ограничений, кроме одного: документ должен о чём-либо ин-
формировать. Документология, нацеленная на получение общих зна-
ний о документе как специфическом цивилизационном феномене, от-
носится к фундаментальному сектору соответствующей научной
деятельности в области социальных коммуникаций. Приоритет введе-
ния понятия «Документология» и обоснование фундаментальности
этой дисциплины принадлежит бельгийскому учёному Полю Отле.
К настоящему моменту в документологии выработаны следующие
фундаментальные положения. Самое значительное достижение – бур-
ное развитие документологического понятийного аппарата. Многосто-
ронне описан статус документа, охарактеризованы его онтологическая
и функциональная сущность. Успешно исследуется эволюция доку-
мента, устанавливаются закономерности его развития. Расширяется
представление об информационной сущностной функции документа и
производных от неё социальных функциях. Благодаря изучению этой
функции документология выходит на постижение философской кате-
гории «информация». Большим успехом документологии является
обоснование самой широкой трактовки документа.

Лекция третья. Эволюция документа как информационного


объекта
Изобретение документа относится к глубочайшей древности, к
доисторическому бесписьменному этапу (по современным оценкам,
40–35-е тысячелетие до н.э.). С момента возникновения документ не-
прерывно развивается, причём всё, что возникло в тот или иной исто-
рический период, продолжает развиваться, а то, от чего оно отпочкова-
лось, тоже в социальной коммуникации сохраняется. Поэтому
документ как абстрактное понятие метафорически можно представить
в виде дерева, от ствола которого на разной высоте отходит то один, то
другой сук со своими ветвями – различными видами и разновидностя-
ми документов.
Самое сложное при уяснении того, что такое документ, – это то,
что информация не выражается непосредственно, а в с е г д а посред-
ством знака. Появление знака было первым и основополагающим мо-
ментом в изобретении документа. Появились знаки, с самого начала
представлявшие собой символы. Появление наскальной живописи –
свидетельство более развитой знаковой культуры. К древнейшим ви-
дам документов относятся игральные кости. Жизненно важную роль
для людей играли практически все виды документов.

301
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Второй момент в развитии документа знаменуется появлением п


и с ь м е н н о с т и. Письменность появилась около трёх тысяч лет до
нашей эры в результате упрощения аналогового или символьного зна-
ка. Третьим моментом стало появление в середине XV века в Европе
к н и г о п е ч а т а н и я. Изобретение книгопечатания связано с именем
Иоганна Гутенберга.
Технология книгопечатания оказала радикальное качественное
воздействие на документивную практику. Она повела за собой обособ-
ление прежде синкретично связанных между собой процессов произ-
водства, продажи, кумулирования, сохранения документов. Процессы
делопроизводства отделились от процессов библиотечной деятельно-
сти. Книги же, а впоследствии также журналы и газеты, почтовые от-
крытки стали создавать индустриальным способом.
С начала XIX века отмечается новый, четвёртый момент в разви-
тии документа. Появились документы качественно иной технологии из-
готовления: зафиксированная в них информация воспринимается техни-
ческим устройством. Первыми из таких документов были перфокарты.
Затем появились электродокументы: телеграмма; телефонограмма,
радиограмма, кинофильм. В 1839 г. была изобретена фотография. В
начале ХХ века появилось телевидение, а его сочетание с электромеха-
нической вычислительной техникой в середине ХХ века привело к соз-
данию компьютеров. Компьютеры превратились в универсальные сред-
ства для обработки всех видов информации.
Сочетание персонального компьютера, возможностей Интернета и
использования удобных накопителей информации – компакт-дисков -
привело к новой, последней по времени фуркации документа. Компью-
тер как средство документаризации начинает уступать позиции мо-
бильному телефону, который уверенно занимает лидирующее место на
рынке документной продукции. Диски всё увереннее вытесняются
флэш-памятью — запоминающих устройств в виде микросхем.
Человечество на всем протяжении своего существования стреми-
лось к созданию всё более совершенных документивных технологий,
открывающих свободный доступ каждого индивидуума ко всей ин-
формации, накопленной, обработанной и сохранённой за весь период
существования цивилизации.

Лекция четвёртая. Возникновение и развитие понятия


«документ»
Для того чтобы найти собирательное понятие для всех видов ис-
точников информации, нашим предшественникам пришлось немало

302
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

потрудиться. В 1895 году П. Отле предложил слово «документ» пони-


мать в очень широком значении, которое позволяло считать докумен-
том любую зафиксированную мысль. Это предложение широко из-
вестно во всём мире. В России у него были авторитетные
последователи: Богдан Степанович Боднарский, Николай Валериано-
вич Русинов, Евгений Иванович Шамурин.
В 1940-е годы в СССР произошло второе рождение слова «доку-
мент», – на сей раз в архивоведении. Из сферы архивоведения термин
перебрался в сферу делопроизводства. Параллельно с архивоведением
и независимо от него, в 1950-е годы во всём мире стала развиваться
информатика, выросшая на базе документологии, библиотековедения,
библиографоведения.
В конце 1980-х годов к возможности применения понятия «доку-
мент» в своих областях стали склоняться библиотековеды и библио-
графоведы. Термин был закреплён в Федеральном законе «Об обяза-
тельном экземпляре документов». В итоге в каждой сфере сложилось
своё понимание документа.

Лекция пятая. Документологическая терминология


Документология, т.е. общая теория документа, развивается до-
вольно активно. Все понятия, каким-либо образом строящиеся на опе-
рациях с документом, представлены прилагательными «документаль-
ный», «документационный», «документированный». Зарубежная
терминология, за исключением Франции, тоже не отличается разнооб-
разием. В эти термины втиснуть значения многих слов не представля-
ется возможным.
Предлагаемые неологизмы построены строго по законам словооб-
разования. Так, для объектов, которые состоят из документов, предло-
жен термин «документный». Для наименования профессии человека,
чья деятельность связана с документом, подходит слово «докумен-
тист.Если некий объект или процесс исходит из приоритета докумен-
та, имеет его своим предметом исследования, его правомерно имено-
вать документивным: документивная теория, концепция, парадигма,
документивный стандарт. В значении «имеющий отношение к доку-
менту, свойственный документу, принадлежащий документу» целесо-
образно ввести термин «документский».

Лекция шестая. Сущностные функции документа


Документ является чисто человеческим изобретением – он свойст-
венен только людям. Изобретён он был для получения возможности
зафиксировать необходимую информацию и тем самым сохранить её

303
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

во времени, а при необходимости ещё и передать в пространстве. Сле-


довательно, самая главная, онтологическая, или сущностная, функция
документа – информационная.
Из неё вытекают феноменологическиефункции, и их количество
не поддаётся исчислению – документ п о л и ф у н к ц и о н а л е н. Ин-
формационная функция проявляется в качестве мемориальной и ком-
муникационной. Предназначение документа определяет его
п р а г м а ц и о н н у ю функцию. Он служит основой для получения
знаний и следовательно выполняет к о г н и т и в н у ю, или познава-
тельную функцию. Из документов человек узнаёт о своих обществен-
ных обязанностях и правах, приобщается к культуре своей страны, её
нравственным ценностям, т.е. социализируется. Документ, таким обра-
зом, выполняет с о ц и а л и з а ц и о н н у ю функцию.
Благодаря освоению содержания документа личность приобщает-
ся к знаниям, т.е. с а м о о б р а з о в ы в а е т с я. Ещё одна функция
документа – у п р а в л е н ч е с к а я. Важнейшая функция документа,
обусловившая появление самого слова «документ» – функция
п р а в о в а я, или функция доказательности, функция свидетельство-
вания. Наиболее ярко она проявляет себя в юридическом документе.
Документ выполняет и другие функции, необходимые обществу.

Лекция седьмая. Сущность документа


Достигнутые в последние годы результаты исследований природы
информации как социального феномена позволяют считать доказан-
ным, что информация представляет собой нерасторжимое единство
трёх компонентов: 1) содержания (смысла), 2) знаковой формы его вы-
ражения и 3) материальной основы, на которой закреплены знаки. Ар-
кадий Васильевич Соколов выразил эту мысль в лаконичной, отточен-
ной форме: «семантическая информация – амбивалентный
[двойственный, двоякий, двусторонний] феномен, выражающий ду-
ховные смыслы в коммуникабельной знаковой форме. Если сопоста-
вить эту дефиницию с представлением о сущности понятия «доку-
мент», придём к выводу о практически полной тождественности
понятий «информация» и «документ».
Для того, чтобы это своё сущностное предназначение выполнять,
документ (как частное проявление информации) должен обладать
свойствами профильности и ценности, значимости для данной семан-
тической системы и включаться в такую систему.
Допустимы случаи, когда знаками являются физические объекты –
например, звезда, камень, антилопа. Это з н а к и – п р е д м е т ы. В
частном и предельном случае знак может информировать о самом себе,
304
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

быть тождественным самому себе. В этом и только в этом случае они


являются аутентивными документами.

Лекция восьмая. Перцептивная составляющая документа


Важен вопрос о субъекте распознавания документовой информа-
ции. Долгое время необходимость рассмотрения этой статусной харак-
теристики документа отсутствовала. В настоящее же время она заявила
о себе во весь голос.
В ходе промышленной революции появились устройства, не толь-
ко документ создающие, но и сами же его распознающие и лишь после
этого передающие результат распознания в человековоспринимаемом
виде. Первоначально ими были перфокарты (1808) для управления
узорами на тканях. В информатике перфокарты впервые были приме-
нены в «интеллектуальных машинах» С. Н. Корсакова (1832), механи-
ческих устройствах для информационного поиска и классификации за-
писей. В 1890 г. началось использование перфокарт для обработки
результатов переписей населения в США.
С момента появления понятия «электронный документ» потребо-
валось наименовать противостоящий ему род документа. Его стали на-
зывать «традиционным». Но «традиционный» и «электронный» не об-
разуют пары понятий. Традиционному противостоит нетрадиционный,
электронному – «нонэлектронный документ».
Когда техника развилась настолько, что стали появляться доку-
менты, которые могут быть распознаны только техническим же уст-
ройством, возник новый класс документов – машинораспознаваемые.
Встречаются и документы, занимающие промежуточное положение,
поскольку содержат информацию, которая с равным успехом может
быть воспринята и человеком, и машиной. В зависимости от того, на
какого рода субъект распознавания ориентируется документ, он отно-
сится к классу либо человекомашинораспознаваемых, либо машиноче-
ловекораспознаваемых документов. Все такого рода документы, кото-
рыми можно пользоваться только при наличии некоторого
технического устройства, пусть самого примитивного, правомерно от-
нести к классу т е х н о д о к у м е н т о в.
Электронный документ – самая современная разновидность тех-
нодокумента. Он может существовать и как физический, и как сетевой
объект. Синхронные (существующие в момент воспроизведения с ис-
ходного носителя) документы в понятиях современных компьютерных
технологий называют онлайновыми. Диахронные электронные доку-
менты имеют статус офлайновых.

305
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Документ, созданный человеком, пусть и при помощи технических


средств, - это либо а н т р о п о д о к у м е н т (от греческого anthropos -
человек'), либо х о м о д о к у м е н т (лат. homo, hominis – человек).
Хомодокумент распознаётся одним из пяти свойственных челове-
ку органов чувств. Львиная доля информации – до 80 процентов - по-
ступает в мозг посредством о р г а н а з р е н и я. Поэтому первым по
распространённости является видеодокумент.
Обширный класс документов ориентирован на восприятие орга-
ном слуха (фонодокументы). Первыми были фонограмма, грампла-
стинка.С конца 1960-х гг. известны кассетные магнитофоны и магни-
толы – симбиоз магнитофона и радиоприёмника. В качестве носителя
в них применяют магнитную ленту, хранимую в компакт-кассетах.
Развитием технологии звукозаписи на магнитную ленту стал цифровой
метод записи (конец 1970-х гг.). В 1950-е гг. начались эксперименты по
магнитной записи видеосигнала.
С развитием цифровой электроники появилась возможность хра-
ненить звук и на других носителях. С развитием высокоскоростного,
особенно беспроводного, Интернета названные носители постепенно
отмирают и заменяются всё более совершенными.
С течением времени был найден способ совместить достоинства
как зрительного, так и слухового восприятия информации в одном и
том же документе. Появились а у д и о в и з у а л ь н ы е (от лат. audio -
слышу и video вижу) документы. За рубежом их широкое внедрение
началось в 1920-е гг., в нашей стране – с 1960-х. Дальнейшее развитие
аудиовизуальных документов привело к появлению
м у л ь т и м е д и й н ы х документов.
Видов документов, ориентированных на восприятие другими ор-
ганами чувств, изобретено значительно меньше. Известны
т а к т и́ л ь н ы е (осязательные), или проксемические (рассчитанные
на прикосновение), документы. Их производят эктипографическим
(выпуклым, рельефно-точечным) способом для слепых и слабовидя-
щих читателей.
Документы, ориентированные на распознавание информации по-
средством о б о н я н и я, называются о д о р о г р а м м а м и. Право-
мерно существование и документологической одорологии, изучающей
объект по способу восприятия заключённой в нём информации. Экспе-
рименты по созданию этого рода документов проводят в разных стра-
нах мира. Заметны успехи в области и одорографического электронно-
го документа.
Из органолептических способов восприятия информации назовём
в к у с о в о й, или тейстовый – от английского слова «taste» – вкус,
306
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

пробовать на вкус. Здесь, как и в случае с одородокументом, дело пока


ещё тоже не выходит за рамки эпизодических экспериментов.
По перцептивной составляющей (чаще всего в сочетании с мате-
риальной, а среди неё – со способом производства документа) названы
фотография. фонограмма, аудиокассета, аудиовизуальный документ,
телеграмма, телефонограмма, видеофильм и многие другие.

Лекция девятая. Документская систематика


Упорядочение обозначения и описание всей совокупности объек-
тов, образующих некоторую сферу реальности, по их общим призна-
кам - предмет области знания, именуемой с и с т е м а т и к о й (от
греч. systematikos — упорядоченный, относящийся к системе). Реше-
ние задач систематики опирается на выделение в документах как объ-
ектах изучения устойчивых характеристик: признаков, свойств, функ-
ций, связей.
Задача систематики состоит в вычленении наименований и после-
дующем описании всех существующих и имевших место ранее видов
документов, установлении родственных отношений и связей внутри
видов и групп видов. Для этого требуется, во-первых, выяснить этимо-
логию наименований документов, упорядочить эти наименования, све-
дя их в родственные группы. Во-вторых, необходимо соотнести наиме-
нования с сущностными характеристиками документов, что позволит
адекватно и многосторонне описать каждый вид документов и осознать
феномен документа во всей его полноте и многообразии. В-третьих,
описание документа в понятиях систематики даст возможность на на-
учной основе отделить документы от иных объектов и, кроме того, со-
брать воедино представления обо всём наборе документов, свойствен-
ных каждому виду социальной деятельности.
Особая функция систематики состоит в возможности ориентиро-
ваться во всём множестве существующих видов документов. Конечной
целью документской систематики является создание стройной единой
системы представлений о всемирной номенклатуре документов, позво-
ляющей каждой социальной системе пользоваться всем их арсеналом.
Создание полной системы всех видов документов во всех сущест-
венных связях и опосредствованиях – задача системной
к л а с с и ф и к а ц и и документов как высшего уровня их системати-
ки. Классификация подводит итоги выработанных научных знаний о
сущности документа и намечает новые горизонты в их познании. По-
этому науковеды аттестуют классификацию как высший уровень по-
знания в соответствующей науке. Ценность классификации состоит и в

307
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

том, что она позволяет выстроить чёткую иерархию видов, подвидов и


разновидностей документов, исключить взаимопересечения при груп-
пировке исходных оснований деления.
Для того чтобы разобраться в составляющих документ как систе-
му, надо выделить самое существенное в нём и каждый отдельный ас-
пект рассматривать самостоятельно. Только проанализировав все од-
нородные аспекты, их можно соединить в общую картину и
синтезировать знание о том, что представляет собой документ в сущ-
ности.

Лекция десятая. Номинативная составляющая


документа
Первейшим основанием классификации документов является их
разделение по наименованию, или по номинативной составляющей.
Без наименования документ не существует!
Организованная совокупность наименований документов в какой-
либо области знаний называется н о м е н к л а т у р о й. Она является
моделью соответствующей области и служит основанием для создания в
ней того или иного особенного документоведения: книговедения, патен-
товедения, картоведения, дипломатики, библиографоведения, крипто-
графии и иных. Управленческому документоведению помимо номенк-
латуры документов известно понятие «номенклатура дел». Существует
Общероссийский классификатор управленческих документов (ОКУД),
содержащий около 80 наименований и свыше 5 тыс. разновидностей
унифицированных форм служебных документов.
Науки, отрасли деятельности, которые имеют своим предметом те
или иные виды записи, являются своего рода разновидностями доку-
ментоведения. Документология отвлекается от конкретного содержа-
ния предмета деятельности той или иной отрасли, но занимается тем
общим, что роднит документы, циркулирующие во всех областях дея-
тельности; а именно способами записи интересующей их информации
на материальном носителе, т.е. тем, чем не занимается специально ни
одна из этих отраслей.
Подробное рассмотрение номинативной составляющей документа
позволяет обогатить представление позволяет заметить две полярные
тенденции в развитии документа как социального явления:
- с одной стороны, стремление ко всё большей унификации наиме-
нований и структуры документов, их перевода в электронную форму,
- с другой стороны, явление гетерогенности, т.е. всё большее рас-
ширение разнообразия видов документов.

308
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Во всякой конкретной системе понятие одноимённости диффе-


ренцируется. Собственный смысл вкладывают в понятия «имя», «на-
именование», «название», «заглавие», «заголовок». В свою очередь,
каждое из этих понятий подлежит дальнейшей дифференциации. Под-
час имена собственные служат номинативом вида документа и пре-
вращаются в его наименование. С понятием имени связаны широко ис-
пользуемые в библиотечном деле понятия полисемии, или
многозначности; синонимии, омонимии, омографии, омофонии, ано-
нимии, гиперонимии, антонимии. Собственным содержанием наполне-
ны понятия «псевдони́м», «ник».
Наименования многих документов имеют в своей этимологиче-
ской основе видоизменённое слово «документ»: свидетельство (об об-
разовании, о браке и т.д.), учебник, аттестат, сертификат, консигнация
и другие. Породить наименование документа способна каждая состав-
ляющая документа, включая номинативную.

Лекция одиннадцатая. Статус документа как научного понятия


Статус документа – это правомочность рассмотрения данного
объекта как документа. Его хараткризуют относительность, конвен-
циональность, условность. Француженка Сюзанна Брие («мадам До-
кументация») сделала решительный шаг в понимании того, что пред-
ставляет собой документ в сущности. Однако и она подошла к вопросу
о статусе документа несколько ограниченно. Документом в самом
большом и общем смысле этого слова может считаться любой объект,
но при одном обязательном условии: если от (из) него можно получить
нужную информацию.
Стандарт ISO, принятый в 2001 году, трактует документ как запи-
санную информацию или материальный объект, который можно трак-
товать как единицу документационного процесса. Последняя часть оп-
ределения ISO подлежит коррекции. Объект можно трактовать как
единицу не любого, а конкретного, и не документационного, а семан-
тического процесса.
Более строгое определение документа: документ - это профиль-
ный для данного семантического процесса полноценный квант инфор-
мации, способной быть извлечённой из данного объекта (способной
быть полученной от данного объекта). Например, документ библио-
течного фонда – это материализованная информация, профильная и
значимая для библиотеки.
Объекту можно придавать или не придавать статус документа ещё
на одном основании – по достаточности и полноценности для данного
случая содержащейся в нём нужной информации. На этом основании
309
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

документы имеют статус полноценных и неполноценных. Статус полно-


ценного имеет всякий документ, имеющий достаточный для данной се-
мантической системы набор признаков, позволяющих включить его в
качестве элемента этой системы.
Подлинный документ может быть исходным для последующих
генераций документа. По качеству исполнения копия может превосхо-
дить оригинал. Это характеристика подлинности с точки зрения юри-
дической силы документа. Дубликат - точно такой же документ, как
оригинал, но всё же не исходный документ.
Юридическая сила документа – это свойство, сообщаемое докумен-
ту действующим законодательством, компетенцией издавшего его органа
и установленным порядком оформления. Понятию "подлинность доку-
мента и его юридическая сила" противостоит понятие "контрафакт".
Другой разновидностью неполноценного документа можно счи-
тать с и м у л я к р (от лат. simulo, «делать вид, притворяться») – весьма
своеобразный знак. Он обозначает то, чего нет.
Если документ обладает только частью признаков, свойств или
функций подлинного документа, является таковым только по видимо-
сти, а не по существу, он относится к разряду документов, представ-
ляющих собой пустое множество, д о к у м е н т о и д о в, или доку-
ментовидных объектов, псевдодокументов.
Документы можно классифицировать по отношению к имма-
нентности той информации, которую они содержат, к субъекту – её
держателю. Если документ несёт информацию только о самом себе или
она интересует нас с точки зрения получения информации о свойствах
самого данного документа, то такой документ правомерно назвать ау-
тентивным. Если же документ сообщает о чём-либо внешнем по от-
ношению к самому себе, он имеет статус документа неаутентивного.
Библиотеки, канцелярии, архивы формируют свои фонды преимущест-
венно неаутентивными документами.
Документы можно различать по их месту в пространстве и вре-
мени: они могут быть стационарными и мобильными. Стационарны
памятники, гробницы, пирамиды. Но стационарными могут быть до-
кументы и небольших габаритов. Это и вывески учреждений и магази-
нов, надписи на стенах метро и у автобусных остановок.
Документы могут быть не только плоскими, но и объёмными, или
трёхмерными. Подчас в виде трёхмерного документа созидают не про-
сто стелы, столпы, обелиски или колонны, но воздвигают более слож-
ные сооружения – триумфальные арки, пирамиды, храмы. Например,
храм Василия Блаженного на Красной площади Москвы представляет
собой памятник взятия Казани Иваном Грозным
310
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Статус документа меняется в зависимости от законченности со-


общения на носителе информации. Существуют объекты, очень напо-
минающие, например, книгу и даже имеющие на переплёте соответст-
вующую надпись, но не содержащие в себе полноценного кванта
информации. Если сообщение в документе имеет начало и конец, гово-
рят о документе дискретном. Однако существуют документы продол-
жающиеся, информация в которых, будучи однажды начатой, посте-
пенно пополняется. Такого рода документы имеют статус
континуальных.

Лекция двенадцатая. Материальная составляющая документа


Для того чтобы информацию зафиксировать, её требуется преоб-
разовать в физическое явление, т.е. занести на материальный носитель.
В определении документа его материальную сторону долгое время ста-
вили на первое место, т.е. документ определяли прежде всего по форме
и лишь во вторую очередь – по содержанию.
Материал основы. Носитель информации в общем случае состоит
из двух компонентов: материала основы и материала записи. На матери-
альную основу никаких принципиальных ограничений не накладывает-
ся. В её качестве могут выступать как вещество, так и энергия. Главное
требование, предъявляемое к носителю, состоит в том, что он должен
соответствовать цели, с которой на него наносится информация.
Различают геометрическую форму и конструктивную форму мате-
риальной основы документа. На них также не накладывается принципи-
альных ограничений. Геометрически материальная основа может пред-
ставлять собою прямоугольник, квадрат, круг, тор, параллепипед, куб
или иную форму вплоть до неправильной. Конструктивно документ
может представать в виде листа, диска, свитка, брошюры, ленты и т.д.
Документ может иметь любую конструктивную форму, однако в
силу преимуществ некоторые формы используются наиболее часто.
Существуют комбинированные документы, представляющие собой со-
четания различных конструктивных форм документа. Документ син-
кретичный соединяет в себе разнородные системы записи информации
(например, письменную, иконическую, кинетическую и аудиальную),
материальные носители (бумагу и синтетическую пластину), конструк-
тивные формы (лист, диплому и диск) и т.д. Существуют интегриро-
ванные документы, т.е. такие, в которых без любого составного ком-
понента не существует и документа в целом.
В настоящее время для большинства видов документов, использу-
ется бумага. Для того чтобы сгладить её технологические недостатки,
с середины XX века начали изготавливать синтетическую бумагу.
311
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

В большинстве случаев документы бывают двумерными, но


встречаются и т р ё х м е р н ы е (объёмные). Таковыми их делает либо
объёмная материальная основа, либо объёмное вещество записи (голо-
грамма), либо то и другое вместе.
Всё сказанное в равной мере распространяется на документы как
человекочитаемые (антроподокументы), так и на технодокументы. Ма-
териалом (веществом) основы электронного офлайнового документа
служит, как правило, полимерная пластина. Труднее свыкнуться с
мыслью, что материал основы документа онлайнового – собственно
сам компьютер. В роли вещественной основы выступают также прово-
да, оптоволоконный кабель или эфир, физически переносящие инфор-
мацию.
Помимо материала основы в ряде случаев документ оснащают
п о д о с н о в о й (подложкой) и н а д о с н о в о й (припрессованной,
наложенной плёнкой).
Говоря о ф и з и ч е с к и х п а р а м е т р а х изданий, нужно иметь
в виду форматы. По стандарту имеется 19 основных и 17 дополнитель-
ных форматов.
И з м е р е н и е о б ъ ё м а печатного произведения. Есть понятие,
относящееся ко всем произведениям печати, включая электронные, –
авторский лист, учётно–издательский лист условный печатный лист,
физический печатный лист.
Информацию на материальную основу можно записать каким-
либо веществом. Как и материал основы, вещество записи может быть
любым, лишь бы оно позволяло фиксировать информацию. Требова-
ния, предъявляемые к материальной основе документов, зависят от на-
значения документа и продолжительности пользования им.
Материя, как известно, предстаёт в виде или вещества или энер-
гии. Соответственно документ может быть представлен либо в вещест-
венной, либо в энергетической форме. Энергетический документ ха-
рактеризуется ёмкостью памяти, временем доступа, плотностью записи
и другими. Машинные носители информации различают по веществу,
виду энергии записи, принципу изменения структуры, методу считыва-
ния и иным. С точки зрения потребительских свойств различают носи-
тели прямого доступа и носители последовательного доступа.
Материал основы скрепляют с веществом записи различными спо-
собами. Фиксирование есть процесс превращения незримой мысли в
знак, т.е. материальный объект, оснащение носителя знаками, т.е. его
превращение в документ, или д о к у м е н т а р и з а ц и я.
Как на материал основы, на вещество записи, средство записи,
конструктивную форму, так и на способ документаризации принципи-
312
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

альных ограничений также не накладывается, и чем этот способ на-


дёжнее и экономичнее, тем лучше. Документ может сочетать несколь-
ко способов фиксирования информации различными веществами запи-
си. Способы связи вещества записи с веществом основы
классифицируют по разным основаниям.
По с у б ъ е к т у документаризации выделяют рукописный, меха-
нический, автоматизированный и автоматический способы. При авто-
матизированном способе документаризация осуществляется автоматом
(компьютером) под управлением человека, а при автоматическом – без
участия человека, по заранее заданной программе.
По п р и р о д е способы разделяют на физические (механический,
электромеханический, электрографический, электромагнитный, опти-
ческий, электронный и т.д.), химические (фотографирование, травле-
ние кислотами) и их сочетание в различных комбинациях.
Документы получают практически всеми способами
о б р а б о т к и м а т е р и а л о в. Для производства технодокументов
изобретают всё новые способы.
Средства документаризации. Вещество записи информации на-
носится на материал основы неким инструментом, или средством.
Средство – это орудие, предмет, приспособление, необходимое для
осуществления какой-либо деятельности, связанной с производством
документа. От средства документаризации требуется, чтобы оно соот-
ветствовало как веществу записи, так и материалу основы; чтобы оно
было эргономичным; чтобы максимально рационализировало и облег-
чало труд документиста.
Для содержания, перемещения и сохранения документов применя-
ется различная т а р а – заранее оформленные жёсткие контейнеры – и
у п а к о в к а – как правило, гибкий материал, приобретающий форму
защищаемого документа.

Лекция тринадцатая. Сигнативная составляющая документа


Запись информации всегда осуществляют некими знаками. Знак
соотносится не только с информационной, но и с материальной состав-
ляющей документа, поскольку реализуется либо в вещественной, либо
в энергетической форме. Знак – атрибут документа. Теорию знаков с
формальной стороны изучает сигнифика (от лат. signum – знак, signare
– обозначать).
В соответствии с терминологическим государственным стандар-
том по информационно–библиотечной и издательской деятельности
знак представляет собой материальный предмет (явление, действие,
событие), которое выступает в процессе коммуникации как представи-
313
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

тель другого предмета, свойства или отношения и используется для пе-


редачи, переработки и хранения информации.
О том, какое содержание стоит за знаком, люди договариваются
отдельно. Это вопрос о конвенциональности документа – под доку-
ментом понимается то, что условились понимать.
Знаки в свою очередь можно разделить на несколько больших
групп, из которых самым простым является класс аналоговых знаков.
Аналоговый знак – знак, подобный означаемому объекту. Аналоговые
документы имеют форму иконографических материалов.
Если значение выходит за рамки обозначаемого объекта, то мы
говорим о знаке с и м в о л ь н о м. У символьных документов есть пре-
имущество, – при небольшом объёме они имеют колоссальную инфор-
мационную ёмкость. Они понятны безотносительно к языку, не требу-
ют значительных предварительных знаний.
Номенклатура знаков чрезвычайно разнообразна. В социальных
коммуникациях за каждой областью закреплены те или иные геомет-
рические фигуры: ромб – символ выпускника вуза, круг – символ веч-
ности, бесконечности, доброты, и так далее. Есть геометрические и
иконические символы, которые имеют социокультурное значение. На-
пример, изображение книги – символ просвещения и духовности, изо-
бражение лиры – символ искусства. Сигнативную нагрузку несут и
цвета, причём каждая область приписывает цвету своё значение.
Знак не только замещает собой другое явление, но в свою очередь
оказывает очень большое влияние на человека и общество, признаю-
щее данную систему знаков и приписанные им смыслы.
Есть знаки и н д е к с н ы е, знаки – указатели. Примером могут
служить флюгер, стрелки часов, компаса и других приборов. В роли
знака могут выступать сами п р е д м е т ы, информируя о самих себе.
Предметными документами наполнены фонды музеев. Поскольку в ро-
ли знака может выступать всё что угодно, постольку само отсутствие
знака тоже может быть знаком.
В чистом виде та или иная знаковая система для создания доку-
мента применяется редко.
Ещё одно понятие в теории сигнативной составляющей документа,
одинаково важное и для документоведения, и для библиотековедения, -
«код», или преобразованный знак, или «знак знака». Исходя из закона
относительности документа, решение вопроса о том, что считать ко-
дом, а что – знаком, зависит от точки отсчёта. Перекодировать можно
любую знаковую систему в любую другую, - принципиальных ограни-
чений на это не существует. Кодами особенно богаты электронные тех-
нологии. Коды здесь называют идентификаторами, локаторами и иначе,
314
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

но суть одна. Широко используется изобретённый для идентификации


документов библиотечного фонда, а теперь повсеместно используемый
для товаров любого рода штрих-код, или, как его ещё называют, бар-
код. Разновидностями кода являются шифр, пароль, литер.
В словах смета, заметка (от «мета», «отметина») видно
с и г н а т и в н о е происхождение документа.

Лекция четырнадцатая. Семантивная составляющая


документа
Информационную сущность документа выражает его
с е м а н т и в н а я составляющая (греческое слово semanticos перево-
дится как «обозначающий»). Она передаёт значение и смысл информа-
ции, зафиксированной на/в материальном носителе. Семантивная со-
ставляющая - это центральное понятие, связанное с документом.
В отличие от прежних терминологических стандартов, где доку-
мент определялся сначала как материальный носитель и только во вто-
рую очередь как записанная информация, в ГОСТ Р 51141 – 98 «Дело-
производство и архивное дело. Термины и определения» акцент
перенесён на семанитивную составляющую. Документ здесь термини-
руется не как носитель с информацией, а как информация на носителе.
Для того чтобы лучше понять суть семантивной составляющей,
предстоит получить хотя бы самое общее представление о сущности
понятия «информация». Существует несколько точек зрения на сущ-
ность информации. Одни из них довольно и даже чересчур оптими-
стичны, другие - напротив – весьма пессимистичны. Согласно одному
из крупнейших современных представителей информатики, Руджеро
Сергеевичу Гиляревскому, информация – это смысл, который человек
приписывает данным на основании известных ему правил представле-
ния в них фактов, идей, сообщений. Иными словами, информация по-
нимается как реальность, но субъективная, т.е. у каждого своя. Инфор-
мация не материальна и не содержится ни в каких явлениях или
процессах материального мира, в том числе в знаках, текстах, про-
граммах, компьютерах и т.д. Наличие информации приписывается
этим явлениям/процессам познающим субъектом, обладающим спо-
собностью с той или иной степенью достоверности интерпретировать
часть сигналов, в бесконечном множестве поступающих от объектов
внешнего мира, таким образом проявляющих себя в нём. Информация
не может существовать иначе как в форме знаков, закреплённых на ма-
териальном носителе.
Запоминание и упорядочение полученной информации превраща-
ет её в знание. Знание определяют как структурированную информа-
315
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

цию, т.е. связанную в сознании личности причинно–следственными и


иными отношениями и образующую систему.
Документ в общем случае можно определить как выраженную в зна-
ковой форме и закреплённую на материальном носителе информацию.
Слово «смысл» – это более глубокое понимание слова «значение»,
внутреннее логическое содержание информации. Как и значение,
смысл сообщению п р и д а ё т с я, выбирается из нескольких возмож-
ных значений слова или выражения, требует особых пояснений, уточ-
нений. Для библиотекарей правильная интерпретация содержания име-
ет значение при классификации, расстановке и обслуживании
пользователей.
Семантивная составляющая проявляется главным образом в
с о д е р ж а н и и документов, их целевом и пользовательском назна-
чении. Чтобы лучше разобраться в содержании документов, их клас-
сифицируют, то есть группируют по общим для них признакам.
Из классификаций, имеющих всемирное признание, одна известна
как Десятичная классификация Дьюи. Дьюи разделил весь универсум
человеческих знаний на десять классов, и каждый из них тоже раздро-
бил на десять более мелких разделов. Из них каждый имеет опять же
свои десять подразделов и так далее. Каждому смысловому элементу
(лексической единице) придаётся цифровое соответствие (индекс). По-
иск осуществляется по сочетанию индекса и смысла. Возглавляя Меж-
дународную федерацию по документации, П. Отле создал под своим
руководством комиссию, создавшую широко известная у нас и во всём
мире УДК (Универсальную десятичную классификацию).
За основу советской Библиотечно–библиографической классифи-
кации (ББК) был принят всё тот же десятичный принцип. ББК была
широко распространена в Советском Союзе. С распадом СССР Биб-
лиотечно–библиографическая классификация сохранила популярность,
так как адекватно приспосабливается к новым реалиям. По численно-
сти читателей, которые пользуются ББК (СНГ, Китай, Северная Корея,
Куба, Вьетнам), она вполне сопоставима с любой другой.
Документы делят также по ц е л е в о м у н а з н а ч е н и ю, функ-
циональной направленности документа, по отношению к библиотекам,
по отношению к другим социальным системам.
Следующий аспект семантивной составляющей документа – его
ч и т а т е л ь с к о е (пользовательское) н а з н а ч е н и е, поскольку
содержание документа должно соответствовать информационной по-
требности пользователя. В нашей профессиональной литературе такое
соответствие называется пертинентностью. Соответствие информаци-
онному запросу обозначается термином «релевантность».
316
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Кроме того, документы делят по с т е п е н и о б о б щ е н и я


и н ф о р м а ц и и на первичные и вторичные.
По семантивной составляющей получили наименования очень
многие виды документов.

Лекция пятнадцатая. Синтактивная составляющая


документа
Документ характеризуется ещё синтактивной составляющей.
Греческое слово «синтаксис» означает составление, построение, поря-
док. Научное определение синтаксиса – это структура знаковых сис-
тем, правила их образования и преобразования.
Синтактивная составляющая имеет прямую связь с материальной
и семантивной составляющими документа, потому что и та, и другая
нуждаются в структурировании.
Принципы синтактивности следующие.
Целесообразность. Документ должен быть структурирован таким
образом, чтобы выбор каждого элемента его содержания и структуры
сообразовывались с целью создания документа. Синоним принципа
целесообразности – принцип адекватности (лат. adaequatus – прирав-
нённый), или тождественности, или соответствия. Принцип рациональ-
ности предполагает наглядно воплощать замысел произведения мини-
мальными композиционными и выразительными средствами, по
возможности унифицированными применительно ко всем документам
данного вида. Он требует эргономичной формы документа.
Структура документа, его знаковое воплощение подчиняются пра-
вилам гармонии, художественной образности (ринцип аттрактивности).
Синтактивная составляющая распространяется на структурирова-
ние и содержания, и оформления текста произведения. И в том, и в
другом случае имеет место как собственно структура, так и инфра-
структура соответствующей компоненты. Структура относится к ос-
новной части семантивной или материальной составляющей докумен-
та, инфраструктура – к вспомогательной, обеспечивающей.
Самое большое внимание синтактивной составляющей уделяют
художники книги. Специалисты по книжному дизайну достигли в этом
деле высших результатов главным образом эмпирически, интуитивным
путём.
Инфраструктура семантивной составляющей документа. Под
инфраструктурой в общем случае понимают комплекс взаимосвязан-
ных обслуживающих объектов, составляющих и/или обеспечивающих
функционирование основной системы.

317
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Применительно к книге первым из таких объектов является ти-


тульный лист. С течением времени появилосьпонятие титулатуры,
т. е. совокупности титульных листов. Существенную информацию о
семантике издания предоставляют данные, размещаемые на обороте
титульной страницы. Основной текст могут сопровождать предисло-
вия, вступительные слова и послесловия. Хорошо структурированный
текст оснащают внутрикнижными библиографическими списками и
ссылками, которые аргументируют авторскую мысль, показывают свя-
зи произведения с внешней средой. Текст дополняют и поясняют ука-
затели (именной, предметный, топонимический и иные), терминоло-
гические словарики, хронологические перечни, синхронистические
таблицы, приложения справочного, документального, иллюстрирую-
щего характера и тому подобные дополнительные вспомогательные
материалы.
Соблюдение разработанных книговедением синтактивных посту-
латов может служить образцом для структурирования других видов
документов.
Структурирование материального пространства для размеще-
ния текста – второе проявление синтактивной составляющей докумен-
та. Для синтактивной составляющей книжной продукции существуют
особые стандарты. Совокупность стуктурных и инфраструктурных
компонентов образуют художественный ансамбль, в котором гармони-
чески сочетаются содержание произведения и форма воплощения этого
содержания.
Структурирование текста служебного документа составляет само-
стоятельное направление и в документоведении. Синтактивная состав-
ляющая – атрибут всякого документа, она существенно усиливает его
информативное воздействие и существенно упорядочивает деятель-
ность документских институтов и пользователей документской про-
дукции.
По синтактивной составляющей названы многие виды докумен-
тов. Слово «Сводка» (статистическая) этимологически означает «со-
единение», то есть синтаксис этого вида документа. «Фактура» (напр.
Счёт-фактура) переводится с латинского как «строение, обработка»,

Лекция шестнадцатая. Темпоральная составляющая


документа
Темпоральная составляющая характеризует документ в различных
временны́х аспектах. Она отражает причинно-следственные зависимо-
сти в создании и дальнейшем движении документа в пространственно-

318
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

временнóм континууме. В документологии появилось и успешно раз-


рабатывается темпоральное по своей сути понятие «Жизненный цикл
документа».
Рассмотрим наиболее существенные проявления темпоральной
составляющей документа.
Обычно вначале документ создаётся как рукописный. По стадиям
создания рукописного документа его можно разделить на ч е р н о в и к
– рабочий вариант в предварительной редакции – и б е л о в и к –
текст, полностью подготовленный для дальнейшей работы с ним –
окончательной правки, оснащения реквизитами и т.д. Чаще всего руко-
пись – это неопубликованный документ. Известно 64 вида неопубли-
кованных документов, находящихся в научном и производственном
обороте. Всё делопроизводство и значительная часть архивного дела
покоятся именно на неопубликованных документах. В числе таких до-
кументов особую группу составляют документы непубликуемые. В ста-
тусе неопубликованных документов рассматриваются почтовая пере-
писка, чаты, блоги и другие формы межличностного компьютерного
общения.
П у б л и к а ц и е й именуют документ, доступный для безадрес-
ного массового пользования. Опубликование, или выпуск в свет, счи-
тается частным случаем обнародования. От понятия «публикация» от-
личают понятие «и з д а н и е», т. е. произведение печати, выполненное
печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформлен-
ное, прошедшее редакционно-издательскую обработку, имеющее уста-
новленные выходные сведения и предназначенное для распространения
содержащейся в нём информации. В настоящее время вошло в практику
понятие «электронное издание». В нём сохранены все перечисленные
признаки за исключением способа производства – он заменён элек-
тронным.
Произведение автора может быть превращено в документ, или до-
кументаризовано. В авторском праве для этого процесса используют
термин воспроизведение. Исходный документ может быть подвергнут
различным видам преобразования: он может быть тиражирован, скопи-
рован, закодирован, перекодирован, эмулирован и т.д. Рассмотрим
наиболее широко распространённые виды преобразований.
Копия, полностью воспроизводящая все составляющие исходного
документа, – это ф а к с и м и л е (от лат. factum – сделанное, simile –
подобный, похожий). Технически копии могут быть качественнее ори-
гиналов, если выполнены на улучшенном носителе, более совершен-
ными средствами и способами. Копиями их делает темпоральность,
т. е. более позднее по сравнению с подлинником происхождение.
319
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

По регулярности выхода в свет документы делят на непериодиче-


ские, периодические и спорадические.
По о т н о ш е н и ю к и з н а ч а л ь н о й и н ф о р м а ц и и, по-
служившей основанием для создания качественно иного документа но-
вого поколения, однако имеющего в основе прежний контент, доку-
менты делят на первичные и вторичные. Первичными считаются
исходные документы, вторичные содержат результаты обработки или
переработки информации, содержащейся в первичных документах.
ГОСТ 7.83–2012 «Электронные издания. Основные виды и выход-
ные сведения» ввёл термин «деривативное электронное издание» - оно
понимается как «цифровое представление печатного издания или ау-
диовизуальной продукции, использованных в основе или в составе
электронного издания». Если электронный документ воспроизводит
печатное издание или аудиовизуальную продукцию без указания соб-
ственных выходных сведений, то такое представление считается элек-
тронной копией оригинального издания/продукции.
Темпоральная составляющая отчётливо проявляется при опреде-
лении сроков исполнения и сроков хранения документов. По продол-
жительности нахождения в учреждении разделяют документы кратко-
временного, долговременного и постоянного срока хранения. В
канцеляриях учреждений сроки хранения различных видов документов
разработаны детально.
Темпоральная составляющая положена в основу наименования та-
ких документов, где прослеживается отношение ко времени их созда-
ния или преобразования. По отношению к жизни автора выделяют до-
кументы п р и ж и з н е н н ы е и п о с м е р т н ы е.
Документ, который существует безотносительно к моменту вос-
произведения, назовём диахронным. В отличие от него документ, су-
ществующий только в момент его воспроизведения (проекции), право-
мерно называть синхронным. Диахронный документ существует
безотносительно к синхронному, а последний (во всяком случае, пока)
зависит от синхронного, вторичен по отношению к нему.
По темпоральной составляющей ведут свой генезис наименования
многих видов документа. Темпоральная составляющая отчётливо про-
является в наименованиях «д н е в н и к», «ж у р н а л» (от фр. jour -
день, сутки).

Лекция семнадцатая. Прагмативная составляющая документа


Прагмативная составляющая – единственная, имеющая отношение
не к самому документу, а к его бытованию во внешней среде, взаимо-
отношениям с внешними по отношению к нему факторами. Более всего
320
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

эта составляющая отражает взаимосвязи между документом и пользо-


вателем. Она имеет множество самых разнообразных проявлений.  
Для каждого пользователя документ представляет ту или иную
степень ц е н н о с т и и, следовательно, ценность выступает важней-
шим признаком отграничения в каждом конкретном случае документов
от недокументов. Ценность – понятие относительное. То, что для одно-
го представляет высокую или даже сверхвысокую ценность, другого
может оставить равнодушным или, более того, восприниматься как
информационный шум. Документ может быть ценен с разных точек
зрения. Он может быть ценен семантически, т.е. новизной содержания,
новизной или актуальностью информации для читателей данной биб-
лиотеки.
Кроме того, ценная информация должна быть в каком-либо отно-
шении (научном, учебном, бытовом, эстетическом, духовном и т.д.)
з н а ч и м а, т.е. она на что-либо должна влиять, от неё что-либо долж-
но зависеть, из неё можно извлечь некую пользу. В библиотеке систе-
мы Академии наук на первый план выходит научная значимость доку-
мента. Для научной библиотеки учебная значимость документа мало
актуальна, тогда как для библиотеки учебного заведения она выступает
на первый план. Альбом репродукций обладает эстетической значи-
мостью, Библия - духовной значимостью.
Понятие ценности документа раскрывается также через
д о с т о в е р н о с т ь заключённой в нём информации. В отдельных
случаях понятие ценности выходит на уровень наименования докумен-
та. Например, в Гражданском Кодексе узаконено понятие "ценная бу-
мага".
П о ф о р м е с о б с т в е н н о с т и документы могут представ-
лять собой общероссийское национальное достояние (например, ред-
кие и особо ценные. Для управленческого документоведения основа-
нием деления служит м е с т о с о с т а в л е н и я документа. П о н а
п р а в л е н и ю д в и ж е н и я относительно воспринимающего субъ-
екта документы делят на – входящие, т.е. поступающие адресату извне,
и – исходящие, т.е. направляемые адресатом во внешнюю среду. Выде-
ляют документы и по с ф е р е п р и м е н е н и я.
В соответствии с первым законом документологии видов доку-
ментов этого рода существует столько, сколько существует видов дея-
тельности и сколько может их появиться в перспективе.
Лучше всего классификация документов по этому признаку разра-
ботана в книжном деле. В документоведении (управленческом) доку-
менты по этому признаку делят на нормативно-правовые; организаци-

321
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

онно-правовые; организационно-распорядительные; справочно-


информационные.
С прагмативной точки зрения документы различаются по их
ю р и д и ч е с к о м у с т а т с у. П о п р о и с х о ж д е н и ю выделяют
(в документоведении) документы служебные, т.е. отражающие интере-
сы учреждения, и личные (личного происхождения), – созданные физи-
ческим лицом. В книговедении, а следом в библиотековедении, приня-
то другое деление по этому признаку: произведения коллективные и
авторские. По р е ж и м у д о с т у п а документы разделяют на
имеющие доступ неограниченный и ограниченный.
П о д л и н н о м у документу противостоит документ н е п о д л и
н н ы й. Неподлинный документ имеет множество разновидностей:
контрафакт, фальсификат, плагиат, компилят, стилизат, имитат, сурро-
гат, квази–документ, мистификат, реставрат, факсимилят.
Социальная и материальная ценность документа понуждают к
разработке мер его защиты. Применяют различные способы защиты
документа - как материальной его составляющей, так и информацион-
ной. Защите подлежат либо только информационная, либо только ма-
териальная составляющая документа, либо документ в целом. Защита –
столь сложная проблема, что её обеспечивают на разных уровнях: –
этическом, законодательном, организационном, документационном,
технико–технологическом, программном, криптографическом и иных.
Если задача одних документских институтов – всемерно защитить
документ от несанкционированного доступа к его содержанию, то за-
дача других – прямо противоположная: изобрести способы явного (а
чаще скрытого), завладения информацией или документом в целом.
Некоторые из таких институтов санкционированы официально для экс-
тремальных случаев. Системы взлома информации развиваются парал-
лельно с совершенствованием систем её защиты.
Признаками бытования документа во внешней среде является ос-
нащение документа реквизитами, чтобы зафиксировать его легитим-
ность, поисковые признаки, принадлежность данной документской
системе. По способу доступа к информации документы структурируют
таким образом, чтобы обеспечить доступ к тексту либо
п о с л е д о в а т е л ь н ы й, либо п р о и з в о л ь н ы й, либо к о м б и
н и р о в а н н ы й. В электронном документе способ доступа к тексту
задаётся не столько структурой текста, сколько программным обеспе-
чением, которое, таким образом, становится неотъемлемой частью
синтактивной составляющей документа.
Первоначальные подсчёты убеждают, что прагмативная состав-
ляющая лежит в основе почти половины наименований документов.
322
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция восемнадцатая. Взаимосвязь сущностных


составляющих документа
Сущностные составляющие документа связаны между собой, вза-
имно обусловливают друг друга. На выбор знаковой системы влияет и
характер передаваемой информации, т.е. звук передают одними сигна-
лами, изображение – другими; одна знаковая система требуется для пе-
редачи статичной информации, другая – для передачи кинетичной ин-
формации. Содержание, назначение, жанр документа предопределяют
его структуру, построение, т.е. синтаксис. Одни требования предъяв-
ляют к построению и стилю делового письма; другие – к архитектони-
ке романа, поэмы, драмы; третьи – к документу, удостоверяющему
личность.
Сплав семантивной, синтактивной и сигнативной составляющих
можно наблюдать во многих видах документов.
Документы систематизируют по любой из составляющих, а в их
пределах – по каждой важной для данного случая компоненте. Все со-
ставляющие документа в конечном счёте работают на максимальное
выражение его семантики, облегчая лучшее понимание содержания,
значения, смысла зафиксированной в документе информации.
Получив представление о сущностных составляющих документа,
можно вернуться к вопросу о его номинативной составляющей. Мы
убедились, что он может иметь в своём названии само слово «доку-
мент» на разных языках и в разных значениях. Основанием для назва-
ния может служить и любая составляющая документа, а также их соче-
тание. Из сказанного вытекает, что документ как научное понятие
п о л и н о м и н а т и в е н. Это означает , что у одного и того же объек-
та имеется множество разных, но равноправных – каждое в своём от-
ношении – наименований. Поскольку у каждого документа и без того
много наименований, предостерегу от искушения переименовывать его
без острой в том необходимости.

Лекция девятнадцатая. Жизненный цикл документа


Для того, чтобы документ мог выполнять свою чрезвычайно важ-
ную социальную миссию, обществу требуется создавать и поддержи-
вать специальные документские институты, предназначенные для
обеспечения всех жизненных стадий документа. Кратко циркуляция
(от лат. circulatio - круговращение), жизненный цикл (греч. kyklos –
круг) документа можно представить в виде спирали, отправной точкой
которой является создание документа, а конечной – тоже создание, но
уже нового документа на новом витке спирали.

323
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Создание документа начинается с возникновения замысла у его


будущего автора. Первоначально созданный черновик в беловик (чис-
товик). Автор отдаёт его для издания в редакцию, издательство. В уч-
реждениях исполнитель передаёт беловик руководителю для дальней-
шей работы над ним. Из беловика документ становится оригинал–
макетом или, после подписи руководителем, подлинником. Оригинал–
макет служит для изготовления тиража (или, в случае если мы рас-
сматриваем учрежденческий документ, копий).
Подготовленный к изданию документ передают библиографам для
создания библиографической записи, помещаемой на обороте титуль-
ной страницы. Эта запись используется многократно: для отражения
сведений о документе в проспективной книготорговой библиографии,
в книжной рекламе, а по выходе издания в свет – в библиотечных ката-
логах, Книжной летописи, статистике печати и др.
По выходе тиража в свет его дальнейшей участью занимаются
многие документские институты: книжные палаты, склады, книжные
магазины, почта, Интернет, средства массовой информации. Прежде
чем попасть к пользователю, документ в отдельные периоды нашей ис-
тории предварительно попадал в органы цензуры, перлюстрации пи-
сем. До поступления потребителю документ подлежит сбору заказов на
него, конвертированию (упаковке, затариванию), адресации, рассылке;
и наконец – доставке получателю.
По получении заказчиком операции над документом продолжают-
ся. Он подлежит учёту, обработке, размещению и хранению. На его
основе создаётся вторичный документ – для отражения в моделях до-
кументного ресурса.
Потребитель заключённой в документе информации (а это прак-
тически всё грамотное население) воспринимает содержание доку-
мента, преобразовывает его семантивную составляющую и на основа-
нии полученного знания предпринимает те или иные действия.
Следует принять во внимание ещё лиц, специализирующихся на
литературной критике, популяризации, пропаганде, поиске докумен-
тов, их охране и защите. Надо к этому добавить подготовку кадров до-
кументистов, постановку организационной, научной и методической
работы в области различных отраслей документологии, выпуск перио-
дических, непериодических и спорадических изданий в области доку-
ментологии.
Если охватить взором всю эту огромную и постоянно расширяю-
щуюся спираль круговорота документов в обществе, мы поймём, сколь
обширна эта область, усилий сколь многих специалистов она требует.

324
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Лекция двадцатая. Документские фуркации – движущая сила


цивилизационного процесса
В результате изучения эволюции развития документа можно кон-
статировать, что в течение многотысячелетней истории каждый его
вид, однажды возникнув, существует в течение всего времени, пока у
него остаётся или обнаруживается хотя бы одно преимущество по
сравнению с другим видом документа.
Появление каждого качественно нового вида документа – резуль-
тат синергийного эффекта, или синтеза самых значимых достижений
интеллекта и технических изобретений своего времени. В истории че-
ловечества наблюдается полифуркация документа как записанной ин-
формации. Каждая фуркация оказала решающее воздействие на ход
развития цивилизации (но именно цивилизации, а не вида документа).
Первая бифуркация. Превращение «человека прямоходящего»
(Homo Erectus) в «человека разумного» (Homo Sapiens) произошло бла-
годаря изобретению способов создания знаков-предметов, наделённых
смыслом, и способов их передачи себе подобным, т.е. членам перво-
бытного социума.
Вторая фуркация. Развитие первобытных знаковых систем при-
вело к изобретению письменности, знаменовавшей собой появление,
наряду со знаковой, письменной (алфавитной) фуркации. Ранее мы с
вами убедились, что письменность стала рубежом, отделяющим дои-
сторический этап развития человечества от исторического. Алфавитная
фуркация преобразовала подавляющую часть Homo Sapiens в Homo
Legens (человека читающего). Хомодокумент стал посредником и ре-
гулятором всех общественных отношений, повлиял на все сферы жиз-
ни человека и социума, и степень его влияния с течением времени уве-
личивается.
Третья фуркация. В середине XV в. осуществилась печатная
фуркация. Она вызрела в недрах письменной культуры. Как показал
Маршалл Маклюэн, изобретение книгопечатания стало возможно бла-
годаря синтезу важнейших известных к тому времени изобретений и
технологий. Изобретение и развитие искусства книгопечатания стало
поворотным моментом в истории цивилизации. Академик Владимир
Иванович Вернадский подчёркивал, что книгопечатание дало мощный
толчок развитию всех наук:  «Мы можем и должны начинать историю
нашего научного мировоззрения с открытия книгопечатания».
Четвёртая фуркация. Истоки технодокументской фуркации
хронологически находятся в границах первых фуркаций документа. 
Технодокументская фуркация ознаменовалась изобретением целой се-
рии технодокументов самого разного рода: перфокарт, фотоснимков,
325
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

телеграмм, радиограмм, телефонограмм, фонограмм, грамзаписей, ки-


нофильмов, рентгенограмм, телевидения.
Последствиями технодокументской фуркации стали: резкое ус-
корение технического прогресса во всех сферах социальной жизни,
срастание науки и техники многое другое. Иными словами, наряду с
Homo Typographicus появился и стал набирать всё большую популяр-
ность Homo Technicus (человек технический).
Пятая фуркация. Появление новых технических и научных изо-
бретений, их синтез привёл в середине ХХ века к появлению компью-
тера, ознаменовавшего своим появлением, наряду со всеми известными
прежде (по закону фуркации), ещё одной разновидности человека –
Homo Informaticus (человека информационного).
Как и другие виды документа, компьютер представляет собой
венец научно-технической мысли своего времени. Главное преимуще-
ство электронного документа заключается в возможности моментально
предоставлять неограниченное количество информации в удобной
форме и удобном месте. Численность занятых в сфере информацион-
ной индустрии начинает преобладать над численностью работающих в
сфере производства продуктов и услуг.
Информатизация существенно изменяет весь уклад жизни во
всех сферах общественного производства и потребления превалирует 
информатизация, доминирует электронный документ.
Компьютерные технологии и электронные ресурсы – самый
мощный источник могущества информационного общества. Как под-
чёркивает культуролог Вадим Михайлович Межуев «для многих сего-
дня Сеть становится всем на свете: священником, моралистом. худож-
ником, философом. Она берёт на себя роль учителя, заменяет собой
школы и университеты, библиотеки и музеи, картинные галереи, теат-
ры и кинотеатры, концертные залы и многое другое. Но тогда доста-
точно разбираться в сетях, чтобы считать себя культурным челове-
ком». Такой человек теряет самосознание, разрывает социальные связи
с другими людьми и погружается в бесконечную виртуальную реаль-
ность, где он не может обрести собственное «я». Общество в связи с
этим атомизируется. Сложившиеся в нём связи распадаются. Соответ-
ственно усиливаются индивидуализм и пренебрежение к обществен-
ным и личностным ценностям, включая такие, как гуманизм, забота о
ближнем, мораль и даже сама жизнь.
В области политики, экономики, экологии, культуры и т.д. рас-
пространяется глобализация. Ускоряющаяся погоня за информацией в
ущерб духовности приводит к созданию глобального сетевого общест-

326
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

ва, быстрой смене информационных технологий. Вместо линейного


приходит клиповое, мозаичное восприятие информации.
Информационные футурологи предсказывают далеко идущие по-
следствия новых – неэлектронных – способов записи информации. По-
явление электронного документа вызывает очень большую озабочен-
ность учёных. Постиндустриальное общество, своим возникновением
обязанное электронодокументской фуркации, стало пониматься как
синоним информационного общества, или общества знаний.
Итак, движущей силой истории является процесс порождения,
трансформации, аккумуляции и распространения информации, закреп-
лённой в непрерывно развивающихся и сосуществующих друг с дру-
гом видах документа.
Документские фуркации имели и продолжают иметь критическую
важность для развития цивилизации на протяжении всей истории чело-
вечества. Исходя из исторического опыта, свидетельствующего, что
документы, возникшие во всех фуркациях, между собой сосуществуют,
можно полагать, что необратимого изменения цивилизации произойти
не должно. По всей видимости, сохранится весь накопленный челове-
чеством цивилизационный багаж, хотя доля ценностей цивилизации
будет постоянно перераспределяться.

Заключение
Знание общих положений теории документа выводит на новые на-
учные горизонты. Следующими шагами могут быть: переход к изуче-
нию документных ресурсов в целом или по отдельности; изучение ис-
тории документа – как в глобальном масштабе, так и применительно к
отдельным видам документа, отдельным его составляющим, способам
производства, инструментам изготовления и так далее; освоение
смежных дисциплин нашего учебного плана – как общепрофессио-
нальных, так и специальных. Наконец, общее представление о доку-
менте расширяет общекультурный кругозор обучающегося.
Большой интерес представляет изучение эволюции документа, до-
кументного ресурса, классификации документа по различным основа-
ниям и многое другое. Поставлен вопрос о понимании документологии
как метатеории документной коммуникации, т.е. теоретического зна-
ния, обобщающего достижения всех документоведений. Определяются
объект, предмет, цель, методы, структура и другие параметры метатео-
ретической документологии.
Документология находится на подъёме, её ожидают новые дости-
жения, которые будут облегчать решение практических проблем.

327
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Resume
Foreword
The document is widely used in everyday life. There are a number of
requirements to it in every human sphere. The most prominent results are in
records management, the archive science, library science and information,
bibliography, judiciary. All the documents used in the above mentioned
fields are the points of interest of many disciplines and professional dis-
course.
Such an approach to the theory of the document is the gist of a special
social science – the theory of the document or the documentation science.
Natalia Nickolaevna Koushnarenko has developed the basis of this new sci-
entific discipline and written a special manual on the basis of this discipline.
Her manual “Scientific discipline of documentation” was published in 1997.
Up to the moment it has been reprinted nine times in Kiev Publishing House
“Znannja”. All the undergraduates in Russia and other republics of the for-
mer Soviet Union use this manual successfully.
Gradually the term “Science of the document - Документология” has
been attracting the acknoledgment of the researches. Since 1994 Professor
Jury Nickolaevitch Stoljiaroff has been giving lectures on this subject in
various universities. So have some other Russian professors.
The peculiarity of this manual that gives us an opprotunity to distin-
guish between this discipline and old ones is that the document as a special
sign system is considered in the terms of semiotics. The science of the
document as the overall theory of the document needs further development
as the introduction stage of the future science of the document theory.
Introduction
The science of the document is a common professional discipline. It
gives a wide theoretical basis to the researchers. The subject of this disci-
pline is a document as it is, including its being as the library unit of storage.
The first lecture. The meaning of the document. The laws of science
of the document
The basic meaning of the document is first of all the wonderful inven-
tion of mankind. The prominent french revolutionary Macsimilian Robespi-
erre said “the possibility to send its thoughts to similar creatures is the most
wonderful property that distinguishes between the human being and animal”
(1791).
The belief that the document was invented by superstitious powres de-
rived from miths of Babylon, Ancient Greece, Egipt, Ancient Rome. The
Byble gives us a convincing example of this fact. As well this belief takes
place on the legends and myths of Chineese, Indians, Slavonic Germans and
celtic tribes, and northern population as well.
328
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

The first law of documentization asserts that every act of social impor-
tance needs to be documentally framed (that is to be formed as the document,
special documentary support). As the result of this law there is an appearance
and functioning of a great number of documents of different types and kinds.
All this document flow has to be formed. The replacement of the documents
in time and space creates the terms “the document flow”, “the set of docu-
ments”, “the documents resourse”. As all the social remarkable acts have to
be accompanied by the documents therefore the documents are in every man-
kind discourse and activity, and hence all the social institutions happen to be
the documentary systems. Another result is that there is a special need the
document has to be adequate to the requirements of surrounding.
The notion of the document is relative, conventional and conditional.
Once appeared the documents are scattered in space and time and are accu-
mulated in terminal systems. This ability is well known as Bradford’s law
(1948). This law is further developed and nowdays it is called the law of
disrtribution and concentration of the documents.
Any man’s activity in any discourse posesses its own science of the
document. Any document could be created in any field of man’s activity
concerning specified needs, but once created these documents may be used
in any other field of man’s activity.
The meaning of the first law of the documents science is that it causes
the necesssity of documents science develoment in various fields of human
activity and then – the creating special scince of the documents with univer-
sal essence.
The second law of the document science is that the existence of the
document is caused by its quality advantages.
The third law of the document science is the law of relatively autono-
mous character of informaton and the carrier of information. Then the law
consequence asserts that we have to match the kind of information we use at
the moment to the special type of information carrier.

The second lecture. The fundamental character


of the documentation science
The term “document” has its origin in the Roman law, it was used by
Ciceron in his speaches. Firstly it means everything that can be used for
learning and teaching. There are no any restrictons of this term but one: the
document must inform us about something. The science of the document,
aimed at common document knowledge getting as the spicified form of civi-
lisation phenomenon, refers to the fundamental sector of specified scientific
activity in the field of social communications. Paul Otlet, the Belgian re-
searcher, was the first who had put the notions of the document science into
scientific turnover. He also proved the fundamental character of this scien-
tific discipline.
329
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Up to the moment the specified rules and theoretical propositions are


developed in the document science. The most famous advantage is the fast
development of conceptual instruments. There is a multyfacet description of
the document status, the specified ontological and functional features of the
document are described. The evolution of the document is successfully in-
vestigated too, the regularity of its development is under constant investiga-
tion. We get better and wider knowledge of the document essence informa-
tive function and its social functions derivatives. According to this function
research the document science becomes a fully philosophied discipline and
the category of the information becomes philosophy too. One of the great
successes of this discipline is the foundation of the wider description of the
document as a sociological phenomenon.

The third lecture. The evolution of the document as the information


object
The invention of the document took place in ancient times about 40-35
thousand before Christ, that is in unwritten period of mankind history. Since this
period the document has been continuosly developed with many variants and is
held in social communication. Therefore the notion “document” as the abstract
category may be displayed as the hierarchy tree conerning its taxonomy.
The most difficult task under the document investigation comprises the
understanding that information is always expressed with the help of a sign
and not directly. The appearance of the sign was the first and the basic factor
in the document invention process. The speified signs appeared that had
possessed the meaning of symbols. The appearance of rock paintings is the
evidence of more developed sign culture. For instance the dice are the an-
cient form of the document. All forms of the documents played a significant
role in human life.
The second important stage in the document development history is
closely connected with the written language appearance. It appeared about
three thousand years BC as a result of analog or symbolised sign simplifica-
tion. The third important stage is characterized by the invention of book-
printing in Europe in the middle of the XV century. This event is closely
connected with Johan Gouthenberg.
The technology of bookprinting has influenced the documentation
practice greatly. It caused the specified appearance of syncretically related
phases of the production, sales, storage and the document preservation. The
processes of records management and office work were separated from the
processes of library activity. All the books, magazines, newspapers, post
cards were started to create by industrial way.
The forth stage in the document theory development has been started
since the beginning of the XIX century. The documents printed with the
330
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

help of special technology have appeared, the information in them was read
by special devices. The first documents of this type were punched cards.
Then electrodocuments have appeared such as telegram, radiogram,
cinema. Photo was invented in 1839. The TV has appeared in the beginnng
of the XX century, its further development with electromechanical computer
equipment resulted in the computer invention. These devices have become
the unversal equipment for information processing.
The combination of the coputer, Internet possibilities and suitable stor-
age device as disk resulted in the modern transformation of the document.
The computer as the instrument of documentarization begins to give up its
positions to the cellular telephone. Today the latter occupies the leading po-
sition on the market of document products. The disks are excluded by flash
cards in the form of integrated circuit.
Since early times mankind has tended to create more and more sophis-
ticated document technologies that give us open access to any information
processed and been under storage on the earth.

The fourth lecture. Appearance and development of the notion


“document”
Our scientific ancestors have done their utmost to create the proper
terminology in documentation science. Paul Otlet suggested the term
“document” to consider in a very wide meaning so that to name as a docu-
ment any recorded thought. It is widely known all over the world. Paul Otlet
had very weighty supporters: Bogdan Stepanovitch Bodnarsky, Nickolaj Va-
lerianovitch Rousinov, Eugene Ivanovitch Schamourine.
The second scientific birth of the term “document” took place in the
40s in the former USSR. The term “document” has started to use not only in
the field of archival science but in the office work. At the same time the new
science discipline - informatics - began to develop created at interborder
spot of three scientific disciplines - science of document, library and infor-
mation science, bibliography.
In the end of 1980s the researchers of library science and bibliography
inclined to consider the term ‘document” in their own field. The term was
used in the Federal Law “On invariable unit of the documents”.

The fifth lecture. The terminology of the document science


The common theory of the document has been intensively developed.
They usually use the terms “documentary”, “documental’, “documented” in
this field. There is no much variety in its terminology abroad except France.
It is impossible to use these terms in more wider sense.
The suggested neologisms are built strictly according to the word for-
mation laws. The objects consisted of the documents match the term “docu-

331
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

mentary”. The profession dealt with the document matches the term “docu-
mentist”. If an object or a process has a priority in the document, considers it
as its specified investigation object it should be rightfully to name it “docu-
mentative”, for instance – documentative theory, conception, paradigma,
documentative standard. Perhaps it would be reasonable to form the new
term “documentive” in the sense “dealt with the document, specific for th
document, belonged to the document”.

The sixth lecture. The essence of the document


The successful results of information nature investigations as the social
phenomenon permit to conclude that information is inseparable unity of
three elements: content (sense), the sign form of this sense, the material car-
rier. Arkadij Vasiljevitch Sokolov has expressed this thought as “the seman-
tic information is ambivalent (dualistic) phenomenon, expressing the spirit
senses in the communative sign form”. If we confront this definition with
the essense of the document category we shall result in fully coinsided no-
tions of “information” and ‘document”.
To carry out its functions the document (as the partial case of informa-
tion) has to possess the properties of profilability and value for the semantic
system and be included into this system. There are possible cases when the
physical objects can be considered as the signs. These signs are things. As a
case phenomenon the sign can inform about itself, be identical to itself. Only
then they reveal themselves as autentical documents.

The eighth lecture. Document as scientific notion


The status of the document – its competence to consider the object as a
document. Its properties are relativity, conventional character, and condi-
tional character. Susanne Briet (France) took a decisive step in the process
of researching the essense of the document. But her approach of the docu-
ment essense was rather insufficient. In wider sense any physical object can
be considered as a document under the condition that it is possible to get in-
formation out of it.
Sdtandard ISO introduced in 2001 treats the document as the recorded
information or material object which is the unit of documenting process. The
last passage of the ISO needs to be corrected. The object may be considered
as the unit of a concrete semantic process and not of documenting process.
More accurate definition of the document schould be the next: a docu-
ment is a profiled for a given semantic process the quantum of information
which could be got out of given object. For instance the document of the li-
brary fund is material information intrinsic and meaningful for the library.

332
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

An object may acquire the document status on another reason – accord-


ing to the sufficiency and adequacy of information in the object. Therefore
the documents have the status adequate and inadequate. The status of ade-
quate is intrinsic for any document which posesses sufficient for the given
semantic system set of indications. These indications permit to include this
document into this system as an intrinisc element.
Authentic dicument may be the starting point for the next transforma-
tion. The quality of the document copy may be better than the original one.
From the point of view of the legal effect document the previous fact reveals
the authentity feature. Duplicate is just the same document as the original
one, but still not the initial document.
Legal effect of the document is its property which is given by the active
legislative, the branch of legislative power and by the instructions. The no-
tion “authenticity of the document and its legal power” contradicts the no-
tion “counterfact”.
Another kind of the document is simulacre (latin – simulo – to per-
tend)and it is a specific sign. It denotes what is absent.
If a document posesses only part of attributes and signs of the sourse
document being such a documen formally it could be considered as a docu-
ment of groundless set, documentoid or document-like objects, pseudo-
documents.
Documents can be classified according to the immanent character of in-
formation under storage, to the subject-carrier. If the document contains in-
formation only about itself or we are interested in it as in the unique sourse
of the intrinsic document properties it can be called authentic. If the docu-
ment informs us about something external, it has the status of unauthentic.
The libraries, the offices, the archives form its collections by mainly unau-
thentic documents.
The documents can be classified according to their place in the space
and time, thus they can be called fixed and mobile. For instance, all the
tombs, pyramids, monuments are fixed documents. But the documents of
small size could be fixed too. Those are advertisments, inscriprions at bus
and metro stops.
The documents can be not only flat but three-dimensional. Three-
dimensional documents are steles, columns, obelisks, triumphal archs, ca-
thedrals and churches, pyramids. For instance, the cathedral of Basil
Blaghennij on the Red Square is the monument built in memory of the Ka-
zan conquest by Ivan the Grozny.
The document status transforms according to the completeness of the
document inforamation on the carrier. There are objects that resemble the
book greatly with a certain prescriprion on the binding or cover but do not
contain full-grown quantum of information. If the report in the document

333
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

has the start point and the end, we could call it a descrete document. But
there exist the continuing documents with its information once been started
then enlarged. The documents of such a kind could be called continuing.

The ninth lecture. The document taxonomy


Taxonomy is the process of naming and classifying things such as ani-
mals and plants into groups within a larger system, according to their simi-
larities and differences; the branch of science concerned with classification,
especially of organisms; systematics. The investigation of taxonomy tasks is
based on the revelation of the constant document properties: functions, indi-
cations, interconnections.
The main task of taxonomy is the revelation of the document names of
different kinds, of the investigation and description of the various kinds of
the documents, the revelation of the interrelations between them. It is neces-
sary firstly to learn out the etimology of the documents, classify them put-
ting them inti sepatare sets. Secondly it is necessary to match all the names
of the documents with the essential behaviour of the documents. This will
permit us to describe every kind of the document in full completeness and
adequate status. Thirdly the description of the documents gives a scentific
basis to separate all the documents from other objects and gather all the sci-
entific views upon the document gist into one complete theory, typical for
separate kinds of social activity.
The special behaviour of taxonomy gives us a possibility to orient in
the whole set of the documents. The result aim of taxonomy is the creation
of distinct unified system of scientific views of the world document nomen-
clature which could be used by every social system.
The creation of complete system of all possible documents in the field
of interconnections is the task of the system taxonomy of the documents.
This classification is the highest level of the document taxonomy. The clas-
sification summarises the results of scientific researches in the field of
document science and is involved in the planning process. Therefore scien-
ists consider the classification as the highest level of cognition in the science
of documentation. The value of classification consists of building the dis-
tinct hierarchy of the documents of all types and kinds.Then it allows to ex-
clude overlapping under grouping the basic principles of taxonomy.
To understand all the components of the document system it is neces-
sary to point out the most significant features of this system and every com-
ponent should be considered separately.

The tenth lecture. Nominative component of the document


The very first basis for documents classification is their separation ac-
cording to their names. The document cannot exist without a name!

334
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

The organised set of the documents names in some field of knowledge


is called nomenclature. It is a model of the appropriate field and gives occa-
sion to create a special documentology: book printing science, patent
branch, the map competence, bibliography, cryptography and some others.
There is a notion “nomenclature of business activities” in the management
theory and practice. In Russia there exists Russian classifier of management
docuiments (OKUD), containing about 80 names and more than five thou-
sand of unified forms of bisiness documents.
The varieties of the document science are the discipines that have vari-
ous records as their subjects. The documentation science does not consider
the concrete content of various scientific disciplines but learns the common
issues of all the documents in different human activities, for instance, the
ways the records of information are made on the material carrier.
The specifying consideration of the nominative document component
enriches our knowledge about the documentation theory and gives us realis-
tic comclusion that there exist two polar tendencies in the development of
the document as a social phenomenon. First, a tendency to higher level of
unification of the documents names and structure, unification of digitising
all the documents. Second, heterogenity, that is the widening of the docu-
ments kinds variety.
In any concrete system the notion of coincidence is differenciated. The
own sense is put into the notions “name”, “denomination”, “nomination”,
“title”, “headline”. In their turn every of above mentioned terms has to be
differerntiated. At times the proper names serve as nominative for the
document kind and transforn into its name. With the notion of “name” are
closely connected the notions of polysemy or the multyple meanings; syno-
nyms, homonomy, homography, homophony, anonymy; hyperonimy, an-
tonymy. The notions “pseudonym” and “nick” are filled with own content.
Etimologically the names of differrent documents have modified word
“document”: the sertificate of education, marriage, note-book, consignation
and others. Every component of the document can create the name of the
document, including nominative.

The eleventh lecture. Perceptive component of the document


The theme of document information subject recignition is very impor-
tant. There have not beeb any necessity for investigating this status charac-
teristics of the document for a long time. But now the state of the things has
changed.
In the course of technology revolution the special devices for informa-
tiom recognition have appeared. Firstly they were punched cards for textile
veil management. In the informatics the first punched cards were used in
335
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

special intellectual mechanisms of Korsakov in 1832, then in mechanical


devices for information seeking and records classification. In USA the use
of punched cards for population census results processing in 1890.
Since the appearance of the digital document notion it has been neces-
sity to name the opposite type of the document. It was called ‘traditional”
one. But the terms “digital document” and “traditional document” do not
form the pair of notions. The traditional document is opposed by non-
traditional one, the digital – nondigital document.
When the technology development reach very high level the special
documents have appeared which could be recognized by the special techni-
cal devices only. Therefore a new class of the documents appeared – ma-
chine-recognizable. There are also the documents that could be recognized
both by a man and a device. Thus there exist special man-machine-
recognizable documents, and machine-man-recognizable ones. All of them
could be handle only with the help of special device and could be named as
techno-documents.
The digital document is the modern kind of the document. It may exist
as a physical object or thing and as on-line resourse. The synchronous
documents are the documents that exist only in the moment of reading out of
the carrier. Therefore they are usually called on-line ones. Diachronic digital
documents are usually called off-line ones.
The document created by a man even if with the help of devices is
called anthropo-document or homo-document. Homo-document is recog-
nized by one of five intrinsic human senses. The largest volume of informa-
tion (up to 80%) is accepted by human brain with the help of organ of sight.
Therefore so important is videodocument.
The vast class of documents could be accepted by aucostic organ (those
are phono-documents). First of them were sound record and gramophone re-
cord. Cassette tape recorders and radio recorder are very well known since
the end of 1960. The magnet tape contained in the special compact cassettes
was used as the carrier. Another stage of technical progress is famous inven-
tion of digital approach for information recording. Since the 1950 experi-
ments with videosignal magnet recording have started.
The development of digital electronics gives opportunities to store re-
corded sound on other carriers. The development of highspeed Internet
caused invention of more complicated and efficient carriers. The technical
progress made it possible to conjoin audio and sight information perception.
Their penetration into every aspect of human life began in the 1920, in our
country – in the 1960. The further stage of their development resulted in
multymedian documents.
There are significantly less documents invented for recognising by
other sense organs. We know tactile or proxemy documents. They are pro-
duced by boldy-pointed method of printing for blind men.
336
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

The documents with information recognition by sense of smell could be


called odourogram. Rightfully documental odorology can exist – the scientific
discipline that investigates the object according to the approach of informaton
recognition.The experiments of creating such documents are well known in
many countries abroad including odorography digital document.
There is a taste-recognition approach as well (origin – the English word
– taste), but they are only experimental cases.
The photography, audio record, audivisual document, telegram, tele-
phone message, videofilm and some others are called according to percep-
tion component.

The twelfth lecture. The material component of the document


To record information it is necessary to transform it into physical phe-
nomenon, that is to put it onto material carrier. They have emphasized the
material component in the document definition for a long time that is the
document has been defined firstly according to its form and secondarily –
according to its content.
The material of the basis. Commonly the information carrier consists of
two components: the material of the basis and the material of records. Ther
are no principal constrictions put on the material basis. Both substance and
energy can be as the material basis. The main qualifying standards of the
carrier is that it has to match the purpose of the information record.
There are two forms of material basis: geometric and constructive.
There are no principal constrictions upon them as well. Geometrically the
material basis can be a rectangle, square, sircle, torus, parallelepipedon,
cube or some other geometrical figure even irregular form. Constructively
the document can be displayed as a sheet of paper, a disk, a roll, a brochure,
a band and so on.
The document may be of any constructive form, but due to some ad-
vantages some constructive forms are used more frequently. There exist
documents of combined forms that is the combinations of various construc-
tive forms.
Nowdays paper is used for the most kinds of the documents. To avoid
the paper disadvantages they have begun to use synthetic paper since the
middle of the XXth century.
Mostly the documents are two-measured and sometimes three-
measured (volume). The volume material basis, or volume substance of the
record (hologram), or the combination of these forms influence upon the
choice of the volume.
What has been said is correct as to the man-reading documents (an-
thropodocuments), and to the nano-documents. The basis of digital off-line
337
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

document is as a rule polimer plate. It is rather difficult to accept the idea


that the material of the document basis is a computer as it is. Wires, fibre
optic cable, broadcasting air serve as the basis of the document.
Sometimes the document has both bottom layer, and cover layer
prepressed. Physical parameters of the document are connected with for-
matts. According to the standards there are 19 main and 17 additional for-
matts.
The appraisal of printed information volume. A widely used criterion
of work printing including digital documents are author sheet, publishing
sheet, conditional publishing sheet, physical printed sheet.
Information can be recorded on the basis of the document with the help
of any substance. This substance has to be able to record information. The
requirements to the material basis of the document depend on the document
aims and puposes, and life cycle of the document.
As it is well known from the physics knowledge substance exists in two
forms: matter and energy. Consequently the document can be expressed in
matter or energy form. Energy document is characterised by memory storage
capacity, access time, record density and others. The machine carriers of in-
formation are characterised by the substance, record energy type, structure
changes principle, method of reading and others. With a view of consumer
properties there are the carriers of direct access and sequential access.
The material of the document basis is connected to the record substance
by different ways. Fixation is the process of unseen thought transforming
into sign that is into material object. Therefore the process of document ap-
perance takes place or this transformation is called documentizing.
There are no any principal restrictions of the record substance, record
instrument, constructive form, documentarizing method. The more reliable
and more economical method are the better. They may combine different
methods of information recording with different record substances. The
methods of record substance connection with the basis substance are classsi-
fied on different foundations.
According to the documentizing subject such approaches as handwrit-
ing, automatic and self-acting methods are used. Automatic documentizing
is carried out by the computer under man’s control. Self-acting documentiz-
ing is carried out without man’s presence according to the special program.
According to the nature all methods are divided into physical (me-
chanical, electromechanical, electrographical, electromagnet, optical, elec-
tronical), chemical (photographing, acid etching), and their combination.
The documents are created by all possible methods of material proc-
esssing. Innovative methods for technodocuments production are constantly
invented.
338
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Documentizing instruments.Information record substance is brought


upon the basis material by an instrument. The instrument is a tool, a thing,
an appliance, which is necessary for fulfilling an activity in the document
production. The requirement to the documentizing instrument is the match-
ing between an instrument and the record substance and basis material. The
instrument has to be ergonomic, it should facilitate the documentist labour.

The thirteenth lecture.The signative component of the document


The information record is always fulfilled with the help of some signs.
The sign is correlating not only with the information document component,
but with the material component of the document, because it reveals in sub-
stance or in energetical form. The sign is the attribute of the document. The-
ory of signs is the subject of signify (lat. signum – sign, signare – to denote).
According to the state terms standard of information, library and pub-
lishing acivity dicourse, the sign is recognised to be a material subject (phe-
nomenon, action, event) which appears to be as a representative of another
thing, property or interconnection in the process of communication and is
used for transmission, reprocessing and storage of information.
What content is worth by sign, people agree separately. It's a matter of
the document conventionality - the document refers to the fact that they
agreed to understand.
All the signs could be divided into some large groups, the simpliest of
which is called analog.
Analog sign is the sign similar to the denoted object. The analog docu-
ments have a form of icongraphic materials.
If the notion exeeds the bounds of denoted object, we talk about sym-
bol sign.The symbol documents have an evident advantage – they have a
tremendous information content under small geometric sizes. They are rec-
ognizable regardless of the language and do not require considerable pre-
liminary knowledge.
The signs nomenclature is greatly variable. In the social comunications
there are the special geometric figures: rhombus – the sign of postgraduate,
circle – the sign of eternity, infinity, kindness ans so on. There are geometric
and icon symbols that have social and cultural significance. For instance, the
picture of book is the symbol of enlightenment and sprituality, the picture of
lyre is the symbol of art. The colours also have the special signative mean-
ing, every region names its own meaning.
The sign expresses not only another phenomenon, it influences greatly
upon the man and society, which recognize this system of signs and corre-
lated sense.
There are index signs called signs–indexes. For instance, weathercock,
clock-hands, compass and other devices. Some things can be in the role of

339
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

sign informing about themselves. The museum funds are filled with the sub-
ject documents. Since everything could be in sign role the absence of a sign
is also a sign itself.
Per se one or another sign system is rarely used for creating a docu-
ment.
There is another notion in the theory of the document signative compo-
nent which is equally important for the document science, library and infor-
mation science – code or transformed sign or the “sign of sign”. In the terms
of the document relativism law the decision-making whether we consider
something as code and the other thing – the sign, wholly depends on the ref-
erence point. It possible to re-code any system into another one, there are no
any principal stonewalling. The digital tecnologies are especially rich in the
various types of the codes. They usually call the codes as identifyer, loca-
tores and others. The essence of them is just the same. Bar code is widely
used for the books in the library and for the goods in the shop. The varieties
of the code are cypher, password, char character.
The signicative origin of the document can be traced in the words “es-
timate”, “note”.

The fourteenth lecture. Semantive component of the document


The semantive component denotes the information essence of the
document (the Greek word “semanticos” is translated as “denoting”).
Unlike old terms standards which have denoted the document firstly as
the material carrier and secondly as the recorded information, the present-
day Russian standard ГОСТ Р 51141 – 98 “Record management and archive
activity. Terms and definitions” makes an emphasis upon semantic compo-
nent. The document is defined in it not as the carrier with information but as
information upon the carrier.
For better understanding the essence of semantic component we have
to get the general idea about the essence of notion “information”. There are
some points of view on the information essence. Some of them are rather
optimistic, some on the contrary – too pessimistic. As Rujero Sergeevitch
Gilljarevski (one of the famous modern researchers on information science)
asserts, the information is the sense which the man ascribes to the data on
the terms of well known rules for representing facts, ideas, messages. In
other words information is understood as the reality but subjective one, that
is every person has its own reality. Information is not material and no phe-
nomenon or process of the material world, such as signs, texts, programs,
computers, contains it. The presence of information is ascribed to these
phemomena and processes by the person learning the surrounding material
world. This person has an ability to interprete more or less exactly some por-
340
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

tion of the signals from the materia; pobjects of surrounding world. Infor-
matin cannot exist for sure than in the form of signs, recorded on the mate-
rial carrier.
The information storage and information sorting transform information
into knowledge. The latter is defined as structurized information that is in-
formation formed in the person’s consciousness and represented as the sys-
tem with cause-effect relationships.
Document can be defined in very wide sense as information expressed
in sign form and recorded on the material carrier.
The term “sense” is more deep insight into the word “meaning”, the in-
ner logic content of information. The sense is attached to the message as
well as to the meaning. The sense of the message is chosen out of some pos-
sible notions of the word or the expression and it requres special explana-
tion. The correct interpretation of the content is of great importance for li-
brarians to classify and to arrange books, to serve the readers.
Semantive component reveals mainly in the content of the document, in
its special-purpose and users’ appointment.
The classification of Dewey is one of the widely-known in the field of
library and information science. Dewey divided the whole of mankind
knowledge universe into ten classes, and then divided every class into ten
smaller parts. Every such small part has its own ten parts and so on. Every
sense element (lexical unit) matches the number (index). The information
search is carried out according to combination of index and sense. Paul Otlet
heading the international documentation federation created the special
commission, which worked out the famous all over the world the Universal
decimal classification.
The same decimal principle was used as the basis for library-
bibliiography classification (рус.ББК – англ.BBC). BBC was usued inten-
sively in the former USSR. After the USSR destruction this classification re-
mained rather popular as it had accomomodated to the new surrrounding. It is
comparable with any well-known classification because of the great number of
its users (former soviet republics, China, North Korea, Cuba, Vietnam).
The documents can be also classified according to special-pupose ap-
pointment, the functional purpose of the document, the attitude to the librar-
ies, attitude to other social institutions.
The next aspect of the document semantive component is its users’ as-
signment as the document content has to match the information needs of the
user. This property is called pertinence in the library-information science
publications. The term “relevance” denotes the correspondness of the infor-
mation needs.

341
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Besides all the documents are classified according to the extent the in-
formation is generalised and according to dividing it into primary ans sec-
ondary ones.
A lot of types of documents have acquired its name according to the
semantic component.

The fifteenth lecture. Syntactive component of the document


The dociment is characterised also by the syntactive component. The
Greek word “syntax” denotes order, formation, drawing up. The scientific
definition of syntax: it is a structure of sign systems, the rules of their forma-
tion and transformation.
The syntactive component is connected closely with material and se-
mantiv components of the document, because both of them need to be struc-
turised.
The principles of syntactivity are:
Reasonability.The document must be structurised so that the choice of
every element of his content and structure matches with the document crea-
tion object. The synonym of the reasonability is the principle of adequacy
(latin – adaequatus- be equal to) or identity or correspondence. The principle
of rationality denotes to implement the idea of the artwork with minimal
composition and expressive instruments. It is desirable that these instru-
ments have to be uniform concerning all the documents of given type. It re-
quires ergonomic form of the document.
The structure of the document and its sign implement comply with the
rules of harmony, artistic figurativeness (principle of attractiveness).
The syntactive component spreads on the structurising and content and
document text design. In both cases mentioned above the structure itself and
infrastructure of a certain component take place. The structure concerns the
main part of semantive or material component of the document, infrastruc-
ture concerns the auxiliary component.
The book designers pay much attention to the syntactive component of
the document. They have made good progress in it by empirical approach.
Infrastrucrure of the document semantive component. It is the combi-
nation of interrelated serving objects which constutute the basic system and
carry out its functioning.
Concerning the book the first of such objects is the title page. The no-
tion of titleture or the combination of title pages has appeared in the course
of time. The significant information is contained in the data printed on the
back side of the title page. Well structured text is provided with inside book
bibliography lists and references. These objects express the inerconnection
between the book and surrounding and emphisize the author idea. In addi-

342
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

tion they put the special indexes and directories (according to names, sub-
ject, terms and toponymy), terms vocabulary, chronological lists, synchro-
nistical tables, appendixes of different kinds and the additional materials.
The adherence of syntactive postulates introduced into book-science turn-
over serves as a good example for structuring other kinds of the documents.
The structuring of material space for text replacement is the second
manifestation of the document syntactive component. There special stan-
dards for the syntactive component of the books. The combination of struc-
ture and infrastrucrure components forms the artistic ensemble. The latter
combines the content of the artwork and its form in harmony way.
The structuring of the official document text comprises the separate
field in the document science. The syntactive component is the attribute of
any document, it strengthens its information influence and marshals the
document institutions and documents users activity.
A lot of types of the document are defined in concordance with syntac-
tive component. For instance the term “statistical summary” denotes “con-
nection”, that is the syntax of this document type. The term “invoice” is
translated from Latin as “building, processing”.

The sixteenth lecture. The temporal component of the document


The temporal component describes the document in various time as-
pects. It reproduces the cause-effect relationships in the process of creating
the document and its further movement in the time-space continuum. There
is the notion of document life cycle which is successfully investigated in the
document science.
Let’s consider the most significant aspects of temporal component of
the document.
As a rule the document is created firstly in the handwriting form. In
concordance with document creating stages all the handwriting documents
can be classified as the rough copy – the draft in the preliminary status and
the final draft – the text wholly prepared for the next reading, document de-
tails editing and correcting. Very often the manuscript is unpublished
document. 64 types of unpublished documents are very well known in the
scientific turnover. The whole office work and the main part of archive ac-
tivity are consisted of unpublished documents. There is a certain group of
the documents which can not be published. There are for instance mail cor-
respondence, chats, blogs and oher parts of iterpersonal computer communi-
cation.
Publication is the document accessible for any non-specific mass us-
age. Publishing is the private case of promulgation. We can also distinguish
between publication and edition. The latter is the printing art-work printed in

343
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

separate form, edited and corrected, posessing all the eiting information and
serves for propagating the information. Nowdays the notion “digital publica-
tion” came into use. It keeps all the attributes mentioned above except the
producing way – it is substituted by the digital one.
The author’s work can be transformed into the document or it can be
documentarised. In the copyright field the term “reproduction” is used to
denote the process of documentarising. The primary document can be trans-
formed into various types of the document: it can be duplicated, copyieed,
coded, re-coded, emulated. Let’s consider the most widely used types of
transformations.
The copie that reproduces entirely all the components of the primary
document is called facsimile (the Latin factum – the Eglish made; the Latin
simile – the English similar). The technical quality of these copeies may ex-
ceed the quality of the primary document if only they are made on the tech-
nically perfect carrier, with the help of innovative approaches. The tempo-
rality makes them copies that is more late origin.
In concordance with the regularity in publishing all the documents are
classifed into non-periodical, periodical and sporadic.
In concordance with the pimary information that was the basis for cre-
ating the new document with an old content all the documents are classified
into primary and secondary ones. The primary document is the initial docu-
ment, the secondary document contains the results of information processing
or information transformation which is in the primary document.
The Russian standard ГОСТ 7.83–2012 “Digital publication. The basis
types and editing information” put into scientific turnover the term “deriva-
tive digital publication” which is defined as “the digital expressing of
printed publication or of audiovisual product used in the basis of the digital
publication”. If the digital document reproduces the printed publication or
audiovisual product without own output data such a document is called the
digital copie of primary document.
The temporal component of the document reveals distinctly under de-
termining the time of execution and time of the document storage. Accord-
ing to the time period of the document presence in the office they specify the
long-period, short-period and constant storage period documents. In the of-
fices the time period of the documents storage are determined in details.
The temporal component serves as the basis for the documents naming,
the relation to the time creating or transforming is traced. Concerning the
life of the author they specify the lifetime and posthumous documents.
The document that exists irrelatively to the moment of reproduction is
called diachronic. Unlike it the document that exists only in the moment of
its reproducing is rightfully called synchronous. The diachronic document

344
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

exists irrespective to the synchronous one. The latter still depends upon the
diachronic document, is secondary towards it.
Many types of the document have their origin according to temporal
component. The temporal component reveals distinctly in terms “diary,
journal” (from the French – jour – the English – day).

The seventeenth lecture. Pragmatic component of the document


The pragamtic component is the only one of all other components that
concerns not the document itself but its existence in the surrounding, the in-
eraction with external factors. This component characterises mostly the in-
terrelations between the document and the user. It has a great number of
manifestations.
The document is valuable to every user to a certain extent. Therefore
the value is the important criteria of distinguishing between the documents
and not-documents. Value is a relative notion. Every user has its own system
of the document value estimation. The document may be valuable from dif-
ferent points of view. It may be valuable in the semantic aspect that is in the
content novelty, information novelty for the readers of a certain library.
Besides the valuable information must be meaningful in some aspect
(scientific, learning, everyday life, aesthetic, spiritual). In other words the
valuable information influencies upon something, something has to depend
on it, it must be useful. For instance the scientific meaning of the document
is of the first rate importance in the library of Russian Academy of Sciences.
In the case of research library the learning importance is not very actual
problem wheras in the academic library it is of the first rate importance. Re-
production album has its aesthetic importance, the Bible – spiritual one.
The notion of the document value has its implementation in the data
verification. Sometimes the notion of the document value is connected to the
name of the document. For instance the notion “securities” is legitimated.
According to the form of ownership the documents may implement as
the national Russian property (for instance valuable and rare ones). For of-
fice document management the place of the document creating is the basis
of classification. According to the direction of the document movement the
document are classified into incoming and outcoming. The scope of the
document usage also may be the basis for classification.
According to the first document science law there are a lot of various
types of the document as many as types of business activities are today and
will be in the future.
The classification of the book printing business is developed more thour-
oughly. The documents in the office document management are called norma-
tive legal; organisational legal; organisational managerial; reference ones.

345
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

From the pragmatic point of view the documents are classified accord-
ing to their legal position. According to the documents creating there are of-
ficial documents, which express the interests of the business, and the private
documents created by a natural person. In the book science, the library and
information science there is a classification on the other basis: collaboration
and author.
The authentic document is opposite to the notion “unauthentic docu-
ment”. There are a lot of types of the unauthentic document: counterfeit
copy, falsification, plagiarism, compilation, stylist, copyist, surrogate,
quasy-document, mystifier, restorer, facsimile.
The social and material value of the document makes it necessary to
work out the document defence. They use various defence methods both for
its material component and the information one. We have to defence the in-
formation component, or the material componet, or the document in whole.
The document defence is a very complicated problem, they try to create the
defence on various levels – aesthical, legislative, organisational, docu-
mental, technical, programme, cryptographic.
If the task of some documental institutions is to protect the document
against unauthorised access to its content, then the tasks of others is abso-
lutely opposite: to invent the methods of stealing information or the docu-
ments. Some institutions are authorised officially for extreme sitiuations. In-
formation storage breaking including the software crack is developed
intensively at the same time with the development of the information de-
fence systems.
The indication of the document existence in the surrounding is the
process of the document details constructing. It is a common practice so that
to fix the document legitimacy, the information search indications, the
document belonging to the certain system. According to the information ac-
cess method all the documents are structurised to provide access to the text.
This access may be successive, random, or combined. In the digital docu-
ment the access method is specified not so much by the text structure as by
the software which becomes the integral part of the document sintactive
component.
The primary calculations show that pragmatic component is in the basis
of almost half of the documents names.

The eighteenth lecture. The interaction of essential document


components
The essential documents components are interrelated and stipulate each
other. The character of transferred information also influences on the choice
of sign system. The sound is transferred by special signals, the image – by
346
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

other signals. A certain sign system is used for stative information transfer,
another one for the kinetic information transfer. The content, purpose, genre
of the document predestine its structure, composition that is syntaxis. They
make some demands to the composition and style of busness letter, other
demands – to the architectonics of the novel, poem, drama; other demands –
to the person attested document.
The combination of semantic, syntactic and signative components is in
many types of the document.
The documents are systemised according to any of its components,
within the chosen component – according to the most important of the com-
ponent parts. All the documents components are finally desined to achieve
the maximum of its semantics facilitating the document understanding of the
conetent, sense, notion recorded in the document.
Gaining insight into the essential components of a document, you can
return to the question of the nominative document component. We have seen
that it can have the word "document" in the title in different languages and
in different values. The reason for the name can be any part of the docu-
ment, as well as their combination. From the above it follows that the docu-
ment is polynominative as the scientific concept. This means that the same
object has a variety of different, but equal names.

The nineteenth lecture. The document life cycle


In order to document can perform its vital social mission, the society is
required to establish and maintain special documental institutions designed
to address all phases of the document life cycle. Short circuit (from LAT.
circulatio), the life cycle (Greek kyklos) of the document can be represented
as a spiral, the starting point of which is the creation of a document, and the
ending one is too establishment, but a new document on a new coil of spiral.
Creation of a document begins with a vision of its future. Originally a
draft is transformed into final draft. The author gives it for publication to the
editor, publishing house. In the offices the executing officer transfers the fi-
nal draft to his chief to work further on it. From the final draft the document
is transformed into original-layout or, after the signature of the supervisor,
an original. Then the original-model is used for the manufacture of copies
(or, in the case we are considering institutional paper - copies).
Prepared for publication a document is transferred to the bibliographers
to create the bibliographic record, placed on the back cover page. This entry
is used repeatedly: to reflect information about the document in the prospec-
tive bookselling bibliography, book publicity, and after output editions pub-
lished - in library catalogues, Book Chronicle, statistics of printing, etc.

347
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Many documental institutions take part in the life-cycle after the output
of the circulation: book chambers, warehouses, bookstores, mail, Internet,
media. The document got into the censorship, censorship of letters before it
was transferred to the user in certain periods of our history. Prior to joining
the consumer it is necessary to gather the document demands and orders, to
convert the documents (overstocking, package), addressing, mailing list; and
finally, delivery to the recipient.
Upon receipt of customer they continue to process the document. It is
subject to accounting, processing, accommodation and storage. A secondary
document is created on its basis - to reflect in the models of document re-
source.
User of the document information (all users are literate) sees the con-
tents of the document, converts its semantic component and on the basis of
the received knowledge the user is taking action.
We should take into account all the persons specialized in literary criti-
cism, popularization, propaganda, finding documents, their conservation and
protection. One must add training documentists, organizational, scientific
and methodological work in the field of various branches of the documents,
recurrent, non-recurrent and occasional publications of documents to this.
If you look at all this great cover and constantly expanding spiral of
circulation of documents in society, we understand how extensive the scope
is, how many people and their efforts it requires.

The twentieth lecture. Documenal furcation is the driving force


of the civilization process
As a result of studying the evolution of the document it can be stated
that for many- millennium history every kind of the document, once estab-
lished, has existed for as long as he remains or has at least one advantage
over the other kind of document.
The appearance of new document quality is the result of a sinergy ef-
fect, or a synthesis of the most important achievements of the intellect and
technical inventions of the time. In the history of mankind, there is a docu-
ment polyfurcation as recorded information. Each furcation had a decisive
influence on the course of civilization (but it is civilization, and not the kind
of document).
The first bifurcation. Transformation of "Homo erectus" (Homo Erec-
tus) in "Homo sapiens (Homo Sapiens) came about thanks to the invention
of ways to create characters endowed with sense objects, and how to pass
these signs to similar persons, i.e., to the members of the primitive society.
The second furcation. The development of primitive sign systems re-
sulted in the invention of writing, specified, along with a signed, written (al-

348
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

phabetic) furcation. Previously we have seen that writing has become the
phenomenon that separates prehistoric mankind from development stage of
the historic one. Alphabetical furcation transformed the bulk of Homo
Sapiens into Homo Legens (homo reading). Homodocument became a fa-
cilitator and regulator of all social relations, had an impact on all spheres of
human life and society, and the extent of its impact increases over time.
The third furcation. The printed furcation took place in the middle of
the15th century. It came in the bowels of the written culture. As Marshall
McLuhan said, the invention of printing became possible through the syn-
thesis of the major inventions and technologies known to date. The inven-
tion and development of the art of printing was a turning point in the history
of civilization. Academician Vladimir Ivanovich Vernadsky emphasized that
the printing press gave a powerful impetus to the development of all sci-
ences: "we can and must begin the story of our scientific worldview with the
opening of book printing”.
The fourth furcation. The origins of tehnodocumental furcation are
chronologically within the first furcation of the document. Technodocumen-
tal furcation was marked by the invention of a series of technodocuments of
different kind: punched cards, photographs, telegrams, radiograms, tele-
fonogram, recordings, sound recordings, motion pictures, radiographs, tele-
vision.
The results of technodocumental furcation are: great acceleration of
technological progress in all spheres of social life, science and technology
are converging more. In other words, Homo Technicus (the Man of technol-
ogy and science) appeared and began to gain the increasing popularity along
with Homo Typographicus.
The fifth furcation. In the middle of the 20th century the emergence of
new technological and scientific inventions, their synthesis led to the emer-
gence of computer, marking its emergence, along with all known before (by
law of furcation), another species of man – Homo Informaticus (the Man – a
consumer of information).
Like other types of the document, computer is the crowning glory of
scientific and technical thought of his time. The main advantage of a digital
document is its ability to provide instantly an unlimited amount of informa-
tion in a convenient form and in a convenient location. The number of em-
ployed in the field of information industry begins to prevail over the number
working in sphere of manufacture of products and services.
Computerization changes the entire lifestyle substantially, informatiza-
tion prevails in all spheres of social production and consumption, the digital
document dominates.

349
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Computer technology and electronic resources are the most powerful


source of power of the information society. As emphasizes the cultural theo-
rist Vadim Mihajlovich Mezhuev " for many users today the network be-
comes everything: a priest, a moralist, an artist, a philosopher. It takes on the
role of teacher, replaces the schools and universities, libraries, museums, art
galleries, theatres and cinemas, concert halls, and more. But then for a mod-
ern man it's enough to understand the networks to consider himself a cul-
tural person." The person loses consciousness, tearing the social connections
with others and is immersed in an endless virtual reality where he could not
find his own self. Thus society is atomized. Formed within it connections
disintegrate. Accordingly, individualism and disregard for social and per-
sonal values, such as humanitarianism, caring about the near, morals and
even life itself, are increasing
Globalization spreads in the field of politics, economics, ecology, cul-
ture, etc. Accelerating pursuit of information, to the detriment of spirituality,
has led to the creation of a global network society, rapid changes in informa-
tion technology. Clip, mosaic perception of information comes into everydat
life instead of a linear one.
Media futurologists predict far-reaching new – non-electronic means of
recording information. The emergence of digital document is a very big sci-
entce concern. Post-industrial society, been given rise by digital documental
furcation, begins to be understood as a synonym for the information society
and knowledge society.
So, the driving force of history is the process of generating, transforma-
tion, accumulation and dissemination of information, attached to continu-
ously developing and cooperating with each other types of document.
Documental furcations have had and continue to have a critical impor-
tance for the development of civilization throughout history. Based on his-
torical experience, reflecting that the documents created in all furcation co-
exist among themselves, you can believe that irreversible change of
civilization should not happen. Likely all of the civilizational baggage ac-
cumulated by mankind will preserve, although the share values of civiliza-
tion will be constantly redistributed.

Conclusion
Knowledge of the general regulations of the document theory displays
new scientific horizons. The following steps can be: beginning to learn the
document as a whole or separately; the study of the history of the document
– both globally and for individual types, modes of production, production
tools and so on; development of related disciplines of our curriculum is as

350
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

professional and special. Finally, an overview of the document extends the


cultural horizon student.
Of great interest is the study of the evolution of document, document
classification, document resource on various grounds and much more. Ques-
tion about understanding documents as metatheory of the documents' com-
munication, i.e., theoretical knowledge, summarizing the achievements of
all document science is unedr dicussion. An object, subject, objectives,
methods, structure and other aspects of metatheoretical documents are de-
fined.
Document theory is on the rise, it will expect new achievements which
will facilitate the solution of practical problems.

351
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Список литературы для углублённого изучения курса


Алексеева М. И. Электронная книга. Взгляд в будущее /
М. И. Алексеева, О. В. Барышева, Р. С. Гиляревский; Моск. гос. ун-т
им. М. В. Ломоносова; Фак. журналистики. – М.: [Изд-во МГУ], 2000. –
44 с.
Баранов В. М. Документ: предмет или процесс? / В. М. Баранов //
Восьмая науч. конф. по проблемам книговедения «Книга и книжное
дело на рубеже тысячелетий» : тез. докл. / Рос. акад. наук [и др.]. – М.,
1996. – С. 249-250.
Баренбаум И. Е. История книги / И. Е. Баренбаум. –2-е изд. – М.: Кни-
га, 1984. –247 с.
Баренбаум И. Е. Книговедение и электронная книга / И. Е. Баренбаум
// Книга. Исслед. и материалы. – 1999. – Сб. 76. – С. 5-15.
Библиотечное дело: терминолог. слов.– М.: Книга, 1997. –167 с.
Виноградова Е. Б. Зачем книговедению документологическкая линей-
ка? / Е. Б. Виноградова // Науч. и техн. б-ки. – 2006. - № 2. – С. 82-86.
Владимиров Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. – М.:
Книга, 1988. – 311 с.
Воробьёв Г. Г. Документ: информационный анализ / Г. Г. Воробьёв. –
М. : Наука, 1973. – 255 с.
Гадасин В. А. От документа – к электронному документу. Системные
основы / В. А. Гадасин, В. А. Конявский. – М., 2001. – 345 с.
Гельман-Виноградов К. Б. Особая миссия документов. Избр. тр.;
Предисл. проф. М. В. Ларина / К. Б. Гельман-Виноградов. – М., 2009. –
182 с.
Гимн книге. – М. : Либерея–Бибинформ, 2009. – 535 с.
Глушков В. М. Основы безбумажной информатики / В. М. Глушков. -
2–е изд., испр. - М. : Наука, 1987. – 552 с. : ил.
ГОСТ 16487-83. Делопроизводство и архивное дело. Термины и опре-
деления. – М., 1984. – 6 с.
ГОСТ Р 51141-98. Делопроизводство и архивное дело. Термины и оп-
ределения. – М., 1999. – 13 с.
ГОСТ 7.72-96. Коды физической формы документов // Библиотека и
закон. – М. : Либерея, 2003. – Вып. 15. – С. 375-378.
ГОСТ 7.83–2012. Электронные издания. Основные виды и выходные
сведения. – М. : Стандартинформ, 2012. – 21 с.
Зиновьева Н. Б. Документоведение : учебно-методическое пособие /
Н. Б. Зиновьева. – М. : ИПО Профиздат, 2001. – 208 с.
Зиновьева Н. Б. Теория документирования : учебно-методическое по-
собие / Н. Б. Зиновьева. – М., 2011. – 174 с.

352
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Зусьман О. М. Документоведение: учебное пособие / О. М. Зусьман,


В. А. Минкина. – СПб., 2003. – 107 с.
Илюшенко М. П. Документоведение. Документ и системы документа-
ции : учеб. пособие / М. П. Илюшенко, Т. В. Кузнецова, Я. З. Лившиц;
Моск. гос. историко–архивный ин–т. – М., 1977. – 84 с.
Информатика как наука об информации. Информационный, докумен-
тальный, технологический, экономический, социальный и организаци-
онный аспекты / Под ред. Р. С. Гиляревского. – М. : ГРАНД-Фаир,
2006. – 596 с.
Козлов В. П. Общая теория документа / В. П. Козлов // Делопроизвод-
ство. – 2009. - № 3. – С. 3-12.
Краткий словарь видов и разновидностей документов / Всесоюз. на-
уч.-исслед. ин-т документоведения и архивного дела, Центр. гос. архив
древних актов. – М., 1974. – 80 с.
Кушнаренко Н. Н. Документоведение: учебник / Н. Н. Кушнаренко. –
8-е изд., стереотип. – Киïв : Знання, 2010. – 438 с.
Ларин М. В. Управление документацией и новые информационные
технологии / М. В. Ларин. – М. : Науч. книга, 1998. – 137 с.
Ларьков Н. С. Документоведение: учебное пособие / Н. С. Ларьков. –
М. : АСТ : Восток–Запад, 2008. – 427 с.
Майстрович Т. В. Электронный документ как объект библиотечного
дела / Т. В. Майстрович. – М. : Пашков дом, 2004. – 247 с.
Майстрович Т. В. Электронный документ: основные характеристики и
его место в системе обязательного экземпляра / Т. В. Майстрович //
Библиотековедение. – 2012. - № 1. – С. 43-46.
Маклюэн М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатаю-
щего. / Маршал Маклюэн. – М. : Академ. Проект: Фонд «Мир», 2005. –
495 с.
Митяев К. Г. Документоведение, его задачи и перспективы развития /
К. Г. Митяев // Вопр. архивоведения : Науч.-информ. бюл. – 1964. -
№ 2. – С. 27-37..
Моргенштерн И. Г. Документ: информация и/или носитель? /
И. Г. Моргенштерн // Науч. и техн. б-ки. – 2003. – № 2. – С. 123-127.
Немировский Е. Л. Мир книги: древнейших времён до нач. ХХ в. /
Е. Л. Немировский. – М. : Книга, 1986. –287 с.
Нестерович Ю. В. Эпистемологический анализ проблемы «общенауч-
ного» понятия документа / Ю. В. Нестерович // Документ как социо-
культурный феномен : Сб. материалов IV Всерос. научно-практ. конф.
с междунар. участием / Под общей ред. Н. С. Ларькова. – Томск : Том-
ский гос. ун-т, 2010. – С. 47- 58.

353
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Нестерович Ю. В. Эскиз по экспликации понятия документированной


информации / Ю. В. Нестерович // Документ в системе социальных
коммуникаций : сб. материалов III Всерос. науч.-практ. конф. с между-
нар. участием(г. Томск, 25-26 окт. 2007 г.) / Ю. В. Нестерович; Томск.
гос. ун-т, Архив. упр. Томск. обл. – Томск, 2008. – С. 43-45.
Об информации, информационных технологиях и защите информа-
ции: Федеральный Закон Российской Федерации. Принят Гос. Думой в
2008 г. С последующими дополнениями и изменениями – Любое но-
вейшее издание.
Об обязательном экземпляре документов: Федеральный Закон Рос-
сийской Федерации. Принят Гос. Думой 24 ноября 1994 г. С после-
дующими дополнениями и изменениями. – Любое новейшее издание.
Отле П. Библиотека, библиография, документация: Избранные труды
пионера информатики / П. Отле. – М. : ФАИР-ПРЕСС; Пашков дом,
2004. – 349 с.
Плешкевич Е. А. Основы общей теории документа. – Саратов : Науч-
ная книга, 2005. – 242 с.
Плешкевич Е. А. Понятие реквизит документа: к постановке вопроса
/ Е. А. Плешкевич // Науч. и техн. информ. – Сер. 1. – 2004. - № 10. –
C. 1-7.
Плешкевич Е. А. Эволюция теоретических представлений о докумен-
те / Е. А. Плешкевич, Рос. гос. б-ка, НИО библиотековедения. – М. :
Пашков дом, 2011. – 95 с.
Полтавская Е. И. Размышления на тему: что общего между библиоте-
коведением, библиографоведением, книговедением… и что такое до-
кумент? / Е. И. Полтавская // // Науч. и техн. б-ки. – 2006. - № 9. –
C. 56-67.
Рудельсон К. И. Современные документные классификации /
К. И. Рудельсон; АН СССР, Науч. совет по комплексной проблеме
«Кибернетика», ГАУ при СМ СССР, Всесоюз. научно-исслед. ин-т до-
кументоведения и архивного дела. - М. : Наука, 1973. – 267 с.
Семеновкер Б. А. Эволюция информационной деятельности. Беспись-
менное общество / Б. А. Семеновкер; Рос. гос. б-ка. – М. : Пашков дом,
2007. – 141 с.
Семеновкер Б. А. Эволюция информационной деятельности. Руко-
писная информация / Б. А. Семеновкер; Рос. гос. б-ка. – М. : Пашков
дом, 2009. – Ч. 1. – 245 с.
Слободяник М. С. Проблемное поле документологических исследова-
ний / М. С. Слободяник // Документ как социокультурный феномен :
сб. материалов IV Всерос. научно-практ. конф. с междунар. участием /

354
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Под общей ред. Н. С. Ларькова. – Томск : Томский гос. ун-т, 2010. –


С. 17-29.
Сокова А. Н. Документоведение: теория и практика : Избр. тр. /
А. Н. Сокова; Предисл. проф. М. В. Ларина. – М., 2009. – 332 с.
Соколов А. В. Документология как метатеория документной комму-
никации / А. В. Соколов // Книга. Исследования и материалы. – М. :
Наука, 2009. – Сб. 91/I-II. – С. 43-49.
Соколов А. В. Метатеория социальной коммуникации / А. В. Соколов.
– СПб., 2001. – 351 с. : портр.; табл.
Соколов А. В. Детерминизм и деонтология в документной коммуни-
кационной системе (постановка проблемы) / А. В. Соколов // Вестник
Челябинской гос. акад. академии культуры и искусств. – 2008. - № 4. –
С. 6-34.
Соколов А. В. Законы, закономерности, заповеди в документологии
(завершение дискуссии) / А. В. Соколов // Вестник Челябинской гос.
акад. академии культуры и искусств. – 2008. - № 4. – С. 20-24.
Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации : учеб. посо-
бие / А. В. Соколов. – СПб., 2002. – 451 с. : ил.
Соколов А. В. Эпистемология документа (Методологический очерк) /
А. В. Соколов // Науч. и техн. информ. - Сер. – 2009. – № 3. - С. 1 – 12.
Соляник А. А. Огрехи методологии, или каким не должно быть учеб-
ное пособие по документоведению / А. А. Соляник // Науч. и техн. ин-
форм. – Серия 1. – № 8. – С. 38, 39-41.
Столяров Ю. Н. Будущее книги: мнение книголюбов / Ю. Н. Столяров
// Книга. Исслед. и материалы. – М., 1986. – Сб. 54. – С. 74-94.
Столяров Ю. Н. Дихотомический принцип классификации документа
/ Ю. Н. Столяров // Библиотеки и информационные ресурсы в совре-
менном мире науки, культуры, образования и бизнеса: Материалы 14-й
междунар. конф. «Крым 2007». Автономная Республика Крым, Украи-
на 9 – 17 июня 2007 г. – Отдельный файл CD-ROMа.
Столяров Ю. Н. Документ: инвариантная и вариативная компоненты
дефиниции / Ю. Н. Столяров // Науч. и техн. бки. – 2010. – № 11. –
С. 25 – 33.
Столяров Ю. Н. Документ как информация специфического назначе-
ния / Ю. Н. Столяров // Научно-техническая информация. – 2011. -
Сер. 1. - С. 2–5.
Столяров Ю. Н. Документ – понятие конвенциональное (в порядке
дискуссии) / Ю. Н. Столяров // Делопроизводство. – 2005. - № 4. –
С. 11-18.
Столяров Ю. Н. Документу альтернативы нет / Ю. Н. Столяров // На-
уч. и техн. б-ки. - 2000. - № 3. - С. 1-47.
355
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Столяров Ю. Н. Документный ресурс : учеб. пособие для высших


учеб. заведений / Ю. Н. Столяров. – М. : Либерея, 2009. – 223 с.
Столяров Ю. Н. Закон документного оснащения социальных комму-
никаций / Ю. Н. Столяров // Библиотековедение. –2002. - № 6. –
С. 22-30.
Столяров Ю. Н. Классификация документа: решения и проблемы /
Ю. Н. Столяров // Книга: Исслед. и материалы. – М., 1995. – Сб. 70. –
С. 24-40.
Столяров Ю. Н. Материальный носитель информации как составная
часть документа / Ю. Н. Столяров // Делопроизводство. – 2003. - № 3. –
С. 33-35.
Столяров Ю. Н. О закономерностях функционирования документо-
коммуникационной системы (отклик на статью А. В. Соколова) /
Ю. Н. Столяров // Вестник Челябинской гос. акад. академии культуры
и искусств. – 2009. - № 2. – С. 15-22.
Столяров Ю. Н. О понятии одноимённости товаров / Ю. Н. Столяров
// Университетская книга. – 2007. - № 3. – С. 41 – 42.
Столяров Ю. Н. Онтологический статус документа и его практическое
значение для библиотек / Ю. Н. Столяров // Библиотековедение. – 1999.
- № 4-6. – С. 50-59.
Столяров Ю. Н. Постоянная и переменная составляющие понятия
«документ» / Ю. Н. Столяров // Семнадцатая международная конфе-
ренция «Крым 2010» «Библиотеки и информационные ресурсы в со-
временном мире науки, культуры, образования и бизнеса» – Крым 5-
13 июня 2010 г. – CD-ROM, отдельный файл.
Столяров Ю. Н. Провидец и мыслитель планетарного масштаба (О
Поле Отле и его взглядах) / Ю. Н. Столяров // Отле П. Труды по биб-
лиотековедению : практ. пособие / П. Отле. – М. : Либерея, 2002. –
С. 7-26.
Столяров Ю. Н. Развитие документологической терминологии /
Ю. Н. Столяров // Науч. и техн. информ. - 2004. - Сер. 1. - № 8. -
С. 5-10.
Столяров Ю. Н. Соотношение книги с иными видами документа /
Ю. Н. Столяров // Книга: Исслед. и материалы. – М., 1989. – Сб. 58. –
С. 67-79.
Столяров Ю. Н. Стандартное определение документа нуждается в пе-
ресмотре / Ю. Н. Столяров // Документация в информационном обще-
стве: унификация и стандартизация межведомственного и корпоратив-
ного документооборота: Докл. и сообщения на девятой Междунар.
науч.-практ. конф. 5-6 декабря 2002 г. / Росархив; Всерос. науч.-исслед.
ин-т документоведения и архивного дела. – М., 2003. – С. 179-184.
356
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Столяров Ю. Н. Сущность информации / Ю. Н. Столяров. – М.,


2000. – 107 с.
Столяров Ю. Н. Теория относительности документа / Ю. Н. Столяров
// Науч. и техн. б-ки. - 2006. - № 7. – С. 73-78.
Столяров Ю. Н. Тема документа в Библии / Ю. Н. Столяров // Книга:
исслед. и материалы. – М., 1998. – Сб. 75. – С. 27-45.
Столяров Ю. Н. Тема книги в Библии / Ю. Н. Столяров // Книга: ис-
след. и материалы. – М., 1999. – Сб. 78. – С. 46-70.
Столяров Ю. Н. Теория относительности документа / Ю. Н. Столяров
// Науч. и техн. б-ки. - 2006. - № 7. – С. 73-78.
Хан-Пира Э. И. Архивоведческое терминоведение : учеб. пособие /
Э. И. Хан-Пира. – М. : Моск. гос. ист.-арх. ин-т, 1990. – 136 с.
Швецова-Водка Г. Н. Документ в свете ноокоммуникологии /
Г. Н. Швецова-Водка. – М., 2010. – 381 с.
Швецова-Водка Г. Н. Документоведение или документология: как на-
зывать «науку о документе вообще» / Г. Н. Швецова-Водка // Документ
как социокультурный феномен : Сб. материалов IV Всерос. научно-
практ. конф. с междунар. участием / Под общей ред. Н. С. Ларькова. –
Томск : Томский гос. ун-т, 2010. – С. 43- 46.
Швецова-Водка Г. Н . Общая теория документа и книги : учеб. посо-
бие / Г. Н. Швецова-Водка. – Москва : Рыбари; Киев : Знання, 2009. –
487 с.
Швецова Г. Н. Определение документа в документационно–
информационной науке / Г. Н. Швецова-Водка. – Л., 1991. – 44 с.
Широков А. Н. Французско-русский словарь информационно-
библиотечной и документивной терминологии / А. Н. Широков,
Ж.-Ж. Донар. – М.: Тезаурус, 2005. – 99 с.
Шомракова И. А. Всеобщая история книги / И. А. Шомракова,
И. Е. Баренбаум; С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств. – СПб. :
Профессия, 2005. – 367 с.
Электронные документы: создание и использование в публичных
библиотеках : справочник / Науч. ред. Р. С. Гиляревский,
Г. Ф. Гордукалова. – СПб. : Профессия, 2007. – 663 с. – (Библиотека).

357
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Указатель имён
А
Адам, первочеловек, 110
Адлер Анна Александровна (1856-1924) – просветительница, 100
Акунин Борис – псевдоним Григо́рия Ша́лвовича Чхартишви́ли
(род. 1956) – российского писателя, литературоведа, переводчика, япо-
ниста, 121
Ал. Алтаев – псевдоним Маргариты Владимировны Ямщиковой (1872-
1959), писательницы, 121
Александр Григорьевич Гойхбарг (1883-1962) – юрист, 33
Александр Македонский (356-323 до н.э.) – великий древнегреческий
полководец, 277
Алексей Михайлович (1629-1676) – царь
Алисов Михаил Иванович (1830-1898) – изобретатель в области поли-
графического производства, 176
Анна Ярославна (Анна Киевская) (1024?? 1032 ? 1036? – 1075/1089) –
младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого, 48
Аристагор – древнегреческий тиран, 277
Ахматова Анна Андреевна (1889-1966) – поэтесса 71
Ашшурбанипал – царь Ассирии, правил приблизительно в 669-627 го-
дах до н. э., 146

Б
Барбье Шарль – французский капитан артиллерии, XIX в., 99
Ба́тюшков Константи́н Никола́евич (1787-1855) – русский поэт, 118
Бахтурина Тамара Александровна (род. 1937) – библиотековед, 258
Баранов Владислав Михайлович (род. 1940) – библиотековед, 259
Белл Алекса́ндр Грэ́хем (англ. Alexander Graham Bell; 1847-1922) –
американский учёный, изобретатель и бизнесмен, 94
Бенеш Йозеф – чешский музеевед, 134
Берлинер Эмиль (англ. Emile Berliner; 1851-1929) – немецкий изобрета-
тель, 94
Бернар Клод (1813-1878) – французский медик, 30
Беспалова Эмилия Константиновна (1930-2007) – библиографовед, 8
Блюменау Дмитрий Иосифович (род. 1926) – информатик, 206
Боднарский Богдан Степанович (1874-1968) – библиографовед, 50, 134
Болдырев Иван Васильевич (1850 – после 1917) – изобретатель в об-
ласти фототехники, 44
Борхес Хорхе Луис (1899-1986) – выдающийся аргентинский писатель,
директор Национальной библиотеки Аргентины, 214

358
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Брайль Луи (фр. Louis Braille, 1809-1852) – французский тифлопедагог,


98, 99
Брие Сюзанна (1894-1989) – французский документолог, 80, 127, 128, 305
Брун Михаил Исаакович (1860-1916) – российский юрист, 33
Брэдфорд Самюэль Клемент (1878-1948) – английский информатик, 19,
300
Брюсов Валерий Яковлевич (1873-1924) – русский поэт, библиотечный
деятель, 121, 188
Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) – русский писатель, лауреат Нобе-
левской премии, 71
Бурлюк Давид Давидович (1882-1967) – русский поэт-футурист и ху-
дожник, 260
Буслаева Юлия Владимировна - библиотековед, 8
Бэббидж Чарлз (англ. Charles Babbage; 1791-1871) – английский мате-
матик, изобретатель вычислительной машины, иностранный член-
корреспондент Петербургской академии наук (1832), 86
Бэкон Френсис (англ. Francis Bacon; 1561-1626) – английский философ,
историк, политический деятель, 195, 289

В
Вентцель Елена Сергеевна – см. И. Грекова, 121
Воробьёв Геннадий Григорьевич (1926-2002) – документалист, инфор-
матик, кибернетик, социолог, 7, 19
Воройский Феликс Семёнович (1933-2008) – специалист в области
информационных технологий, 178

Г
Гегель (Hegel) Георг Вильгельм Фридрих (1770-1831) – немецкий фи-
лософ-классик, 31
Гельман- Виноградов Ким Борисович (1925-2010) – документовед, ар-
хивовед, 7
Генрик Гольдшмидт (1878-1942), польский писатель, педагог, врач
Гермес – древнегреческий бог, 213
Геродот (греч. Herodotos; между 490 и 480 до н.э. – около 425 до н.э.) –
древнегреческий историк, 276
Гессен Лазарь Ильич (1890-1932) – специалист по оформлению книги,
232
Гёте Иоганн Вольфганг (1749-1832) – классик немецкой литературы,
242
Гиляревский Руджеро Сергеевич (род. 1929) – информатик,
заслуженный деятель науки, 2, 207, 209

359
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Гиппиус Зинаида Николаевна (1869-1945) – русская писательница, 121


Гистией (VI в. до н. э.) – древнегреческий тиран, 276
Говоров Александр Алексеевич (1925-2003) – книговед, 141
Гоголь Николай Васильевич (1809-1852) – русский писатель-классик, 108
Гомер – легендарный древнегреческий поэт-сказитель, которому при-
писывают создание «Илиады» и «Одиссеи», 242
Гончаров Андрей Дмитриевич (1903-1979) – специалист по искусству
книги, 232
Гораций - Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus; 65 до
н.э. – 8 до н.э.) – древнеримский поэт, 27
Гундяев Владимир Михайлович – см. Кирилл, патриарх, 120
Гутенберг Иоганн (1394/1399, 1406? – 1468) – европейский первопе-
чатник, 41, 233, 290

Д
Давид (ок. 1005-965 до н.э.) – царь Иудейско-Израильского
государства, псалмопевец, 161
Дамбинова Зинаида Даниловна (1955-2009) – библиотековед, 235
Даниил (Валтасар) библейский пророк, 182, 183
Дарвин Чарлз (Чарльз Ро́берт Да́рвин; англ. Charles Robert Darwin;
1809-1882) английский натуралист и путешественник, 30
Двоеногова Г. Г. – документовед
Двоеносова Галина Александровна - документовед, 60
Дворкина Маргарита Яковлевна (род. 1936) – библиотековед, 243
Декарт Рене (фр. René Descartes; 1596-1650) – французский математик,
философ, физик и физиолог, 289
Дидро Дени (фр. Denis Diderot; 1713-1784) – французский писатель,
философ-просветитель и драматург, 72
Диккенс Чарлз (Ча́рльз Джон Хаффем Ди́ккенс; англ. Charles John
Huffam Dickens; 1812-1870) – английский писатель, 16
Добровольский Владимир Владимирович, книговед 35
Довлатов Сергей Донатович (1941-1990) – писатель, 269, 270
Дружинин Николай Михайлович (1886-1986) – историк, 135
Дьюи Мелвил (1851-1931) – выдающийся американский библиотечный
деятель, 215, 316

Е
Екатерина II Великая (1729-1796) – русская царица, 48, 277
Елисина Елена Юрьевна – библиотековед, 258
Е́сперсен Йенс О́тто Ха́рри (дат. Jens Otto Harry Jespersen; 1860-1943) –
датский лингвист, 195

360
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ж
Жаккар (Жаккард) Жозеф Мари (фр. Joseph Marie Jacquard,1752-1834)
– французский изобретатель ткацкого стана для узорчатых материй, 43,
85
Жемчужников Алексей Миха́йлович (1821-1908) – русский лирический
поэт, сатирик и юморист, 121
Жорж Санд (фр. George Sand, настоящее имя Амандина Аврора Лю-
силь Дюпен; 1804-1876) – французская писательница, 121
Жюсьё Антуа́н Лора́н де (фр. Antoine-Laurent de Jussieu; 1748-1836) –
французский ботаник; создатель первой естественной системы класси-
фикации растений, 30

З
Зайцева Татьяна Александровна, библиотекарь
Залеева Д.Р.
Заменгоф Людвиг Лазарь (польск. Ludwik Lejzer Zamenhof; 1859-1917)
– инициатор эсперанто, 195
Збынек З. – чешский музеевед, 134
Зиновьев Григорий Евсеевич (1883-1936) – политический деятель, 120,
274
Зиновьева Нонна Борисовна – библиографовед, документолог, 7
Зольникова Наталья Дмитриевна (род. 1949) – историк, археолог, 164
Зупарова Любовь Борисовна (род. 1955) – библиотековед
Зураۢбов Михаил Юрьевич (род. 1953) – российский государственный
деятель, 279
Зусьман Олег Менделевич – библиографовед, документолог, 7
Зюۢскинд Паۢтрик (нем. Patrick Süskind, род. 1949) – немецкий писатель
и киносценарист, 103

И
И. Грекова (литературный псевдоним Еле́ны Серге́евны Ве́нтцель;
1907-2002) – советский математик, писательница, 121
Иван III (1440-1505) – русский царь
Иван IV Грозный (1530-1584) – русский царь, 42, 48, 147
Йенс Оۢтто Хаۢрри Еۢсперсен (дат. Jens Otto Harry Jespersen; 1860-1943) –
датский лингвист, 195
Иван Фёдоров Москвитин (около 1510-1583) – основатель книгопеча-
тания в России и на Украине, 42, 230, 265
Ильф Илья - псевдоним; настоящее имя – Илья Арнольдович Файн-
зильберг; 1897-1937) – советский писатель, работавший вместе с Евге-

361
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

нием Петровым (псевдоним; настоящее имя – Евгений Петрович Ката-


ев), 122
Исакович Д. – югославский информатик, 21
Исида (Изида) – в египетской мифологии богиня плодородия, воды и
ветра, символ женственности и супружеском верности, богиня море-
плавания, 110
Истмен Джордж (англ. George Eastman; 1854-1932) – американский
бизнесмен и изобретатель, 44

К
Карамзин Николай Михайлович (1766-1826) – русский писатель, 16
Карлейль Томас (англ. Thomas Carlyle; 1795-1881) – британский писа-
тель, историк и философ, 72
Кедров Бонифатий Михайлович (1903-1985) – советский философ и ло-
гик, химик, историк и методолог науки, психолог, популяризатор нау-
ки, 216
Кеммлер Гильон – изобретатель граммофона, 95
Кеттер (англ. Cutter)Чарлз Эмми (1837 - 1903) – американский библио-
тековед, 201
Кирилл (в миру Влади́мир Миха́йлович Гундя́ев; р. 1946) – патриарх
Московский и всея Руси, предстоятель Русской православной церкви,
120
Кирилл (в миру Константи́н, по прозвищу Фило́соф (ок. 827-869) – свя-
той равноапостольный учитель словенский, 72
Киров Сергей Миронович (настоящая фамилия Ко́стриков) (1886-1934)
– советский государственный и политический деятель, 148
Клюшкина И.В. – музеевед, 135
Козьма Прутков – литературная маска (коллективный псевдоним) бра-
тьев Александра, Алексея и Владимира Жемчужниковых и графа
Алексея Константиновича Толстого, 121
Колин Константин Константинович (род. 1935) – информатик
Коменский Ян Амос (чешский Jan Amos Komenský) (1592-1670) –
основоположник научной педагогики, 195
Конфуций (ок. 551 до н. э. – 479 до н. э.) – древнекитайский мыслитель
и философ, 188
Корсаков Семён Николаевич (1787-1853) – изобретатель «интеллекту-
альных машин» для информационного поиска и классификации, 86,
309
Корчак Януш (польск. Korczak – псевдоним; настоящие имя и фами-
лия, 72
Коршунов Олег Павлович (род. 1926) – библиографовед, 67

362
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Кручёных Алексей Елисеевич (1886-1968) – русский поэт-футурист,


212
Кузнецова Татьяна Вячеславовна (1933-2011) – документовед, 178
Кулешов Сергей Георгиевич – украинский документовед, 7
Кушнаренко Наталья Николаевна (род. 1950) – украинский документо-
лог, библиотековед 6, 7, 11, 21, 36, 140
Кэۢрролл Льюۢис (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лю́твидж
До́джсон (1832-1898)) – английский писатель и учёный, 211

Л
Ламартин Альфонс Луи де (фр. Alphonse Marie Louis de Prat de
Lamartine) (1790-1869) – французский писатель и политический дея-
тель, 242
Ларьков Николай Семёнович (род. 1947) – документолог, 7, 74
Лейбниц Готфрид Вильгельм (нем. Leibniz Gottfried Wilhelm von, 1646-
1716) – выдающийся немецкий философ и математик, 195, 292
Лейченко Л.А., библиотекарь, 79
Ленин Владимир Ильич (1870-1924) – российский и советский полити-
ческий и государственный деятель мирового масштаба, 120, 131, 132,
194, 274
Леонов Валерий Павлович (род. 1942) – библиотековед, библиотечный
деятель, 243
Лиۢвий Тит (лат. Titus Livius; 59 до н.э. – 17) – один из самых известных
римских историков, 27
Линней Карл (швед. Carl Linnaeus (1707-1778), Уппсала) – шведский
естествоиспытатель и врач, 30
Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765) – русский учёный-
энциклопедист, академик Петербургской академии наук, 14
Лотман Юрий Михайлович (1922-1993) – советский литературовед,
культуролог и семиотик, 16
Люмьер (фр. Lumiere) братья – Огюст (1862-1954) и Луи (1864-1948) –
родоначальники кино родоначальники кино, 44
Ляхов Воля Николаевич (1925-1975) – советский искусствовед, осно-
воположник советской теории книжного дизайна, 232

М
Майстрович Татьяна Викторовна - библиотековед, 2, 7, 87, 88
Максимилиан Робеспьер (фр. Maximilien François Marie Isidore de
Robespierre; 1758-1794) – вождь якобинцев, 13, 299
Малларме Стефан (фр. Stéphane Mallarmé; 1842-1898) – французский
поэт, 213

363
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Марат Жан-Поль (фр. Jean-Paul Marat; 1743-1793) – политический дея-


тель эпохи Великой французской революции, 72
Маринина Александра (настоящее имя – Алексеева Марина Анатоль-
евна; род. 1957) – автор популярных детективов, 212
Маркс Карл (нем. Karl Marx; 1818-1883) – философ-классик материа-
лизма, социолог, экономист, политический журналист, общественный
деятель, 78, 184
Марр Николай Яковлевич (1864-1934) востоковед, филолог, историк,
этнограф и археолог, академик, 48
Масанов Юрий Иванович (1911-1965) – библиограф, литературовед,
122
Мелишипак – вавилонский царь, XII в. до н.э., 146
Менделеев Дмитрий Иванович (1834-1907) – химик, открывший пе-
риодический закон химических элементов, разносторонний учёный,
педагог и общественный деятель, 106
Милл Генри (англ. Henry Mill; 1683-1771) – английский изобретатель
пишущей машинки, 176
Мильтон Джон (англ. John Milton; 1608-1674) – английский поэт, поли-
тический деятель, мыслитель, 25
Минкина Валентина Альфредовна (1941-2004) – информатик, библио-
графовед, 7
Молотов (Скрябин) Вячеслав Михайлович (1890-1986) – советский
партийный и государственный деятель, 120
Мордвиۢнов Николай Семёнович (1754-1845) – флотоводец и государ-
ственный деятель, председатель Вольного экономического общества в
1825-40 гг., граф, 260

Н
Навухудоноۢсор – вавилонский царь в 605-562 гг. до н.э., 182
Нестерович Юрий Владимирович – белорусский документолог, 6, 67
Ной – библейский персонаж
Ньютон Исаак (англ. Newton Isaac; 1643-1727) – английский математик,
основоположник классической физики, алхимик и историк, 195

О
Оболенский Денис Михайлович (1844-1918) – тифлопедагог, 100
Оленин Алексей Николаевич (1763-1843) – директор Императорской
публичной библиотеки, историк, археолог, художник, государственный
деятель, 189
Орловская Дина – переводчица, 211

364
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Отле Поль (фр. Paul Marie Ghislain Otlet; 1868-1944) – бельгийский ос-
новоположник документологии, библиограф, предприниматель, мыс-
литель, 5, 21, 29, 30, 34, 35, 49, 50, 51, 63, 64, 68, 69, 70, 75, 126, 134,
183, 215, 216, 301, 303, 316

П
Пахомов В.В. – специалист поискусству книги, 232
Пётр I Великий (1672-1725) – русский император, 49, 164, 248
Петров Евгений (псевдоним Евге́ния Петро́вича Ката́ева, 1903-1942) –
писатель, соавтор Ильи Ильфа, 122
Плавт Тит Ма́кций (лат. Titus Maccius Plautus; ?254 до н. э. – 184 до
н.э.) – выдающийся римский комедиограф, 27
Плешкевич Евгений Александрович (род. 1966) – документовед, 7, 60, 67
Полтавская Елена Игоревна – библиотековед, документолог, 67
Поульсен Вальдемар (дат. Valdemar Poulsen; 1869-1942) – датский ин-
женер, изобретатель способа магнитной записи на проволоку (1899),
95, 96
Поппер Карл Рэймонд (англ. Popper Karl Raimund; 1902-1994) – бри-
танский философ австрийского происхождения , 260
Прометей – в древнегреческой мифологии титан, защитник людей от
произвола богов, 15
Пропп Владимир Яковлевич (1895-1970) – выдающийся российский и
советский учёный, филолог-фольклорист, 111
Пта (Птах) – одно из имён Бога-Творца в древнеегипетской религиоз-
ной традиции, 110
Публий Рутилий Руф (лат. Publius Rutilius Rufus; 158 до н. э. – 78 до
н.э.) – древнеримский политик, 27
Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837) – великий русский поэт, 54,
72, 141, 184, 263
Пфлеймер Фриц (нем. Fritz Pfleumer) – владелец патента на магнитную
ленту (сначала на бумажной основе, 1927, затем – на полимерной), 95

Р
Ра (Амон) – древнеегипетский бог солнца, 110
Разгон Аврам Моисеевич (1920-1989) – историк, музеевед, 135
Ремингтон Фил (англ. Phil Remington) – производитель пишущих ма-
шинок, США, 176
Ришельё Арман Жан Дюплесси (фр. Armand Jean du Plessis Richelieu;
1585-1642) – герцог и кардинал, 277
Робеспьер Максимильен (фр. Robespierre, Maximilien de; 1758-1794) –
известный деятель Великой французской революции, 13, 299

365
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Род – славянский бог, 16


Рубакин Николай Александрович (1862-1946) – русский книговед, биб-
лиограф, популяризатор науки и писатель, 243
Русинов Николай Валерианович (1873-1940) – библиотековед
 
С
Санд Жорж – см. Жорж Санд
Семеноۢвкер Бориۢс Аۢрьевич (род. 1935) – библиографовед, книговед,
историк, 155
Сешат – древнеегипетская богиня, покровительница письма и
библиотек, 15
Сидоров Алексей Алексеевич (1891-1978) – книговед, искусствовед,
библиофил, 232
Симеон Полоцкий (в миру – Самуил Гаврилович Петровский-
Ситниянович; Полоцкий – его топонимическое прозвище; 1629-1680) –
деятель восточнославянской культуры XVII века, духовный писатель,
богослов, поэт, драматург, 228
Синклер Эптон Билл (англ. Sinclair; 1878-1968), американский писа-
тель, 25
Слободяник Михаил Семёнович (р. 1949) – украинский документовед, 7
Смит Оберлайн (англ. Oberlin Smith; 1840-1926) – американский изо-
бретатель магнитной записи, 95
Сокова Анжелика Николаевна (род. 1929) – документовед, 7, 283
Соколов Аркадий Васильевич (род. 1934) – заслуженный деятель
науки, специалист в области социальных коммуникаций, культуро-
логии, философии, информатики, документологии, библиотековедения,
библиографоведения, 37, 76, 77, 81, 83, 206, 295, 304
Соляник Алла Анатольевна – украинский документолог,
библиотековед, 35
Соран Валерий – римский писатель и филолог I в. до н. э., 111
Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович (1878-1953) – советский
политический, государственный, военный и партийный деятель, 120
Старкина София Вячеславовна – современница Велимира Хлебникова,
259
Стасов Владимир Васильевич (1824-1906) – музыкальный и художест-
венный критик, историк искусств, архивист, общественный деятель, 44
Столяров Юрий Николаевич (род. 1938) – документолог, 7, 37, 75, 87, 299
Странский Збынек З. – чешский музеевед, 134, 135
Стучка Пётр Иванович (латыш. Pēteris Stučka;, 1865-1932) – советский
политический и государственный деятель, писатель, юрист, 131
Сукиасян Эдуард Рубенович (род. 1937) – библиотековед, 7

366
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Сулакадзев Александр Иванович (1771-1830) – коллекционер рукопи-


сей и исторических документов, историк и археограф-любитель, 274
Сян Кай (II в.) – придворный китайский оракул, 163

Т
Татищев Василий Никитич (1686-1750) – учёный-энциклопедист, 14
Твен Марк (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн
Кле́менс; англ. Samuel Langhorne Clemens; 1835-1910) – американский
писатель, 14
Теккерей Вильям (англ. William Makepeace Thackeray; 1811-1863) –
английский писатель, 72
Толстой Алексей Константинович (1817-1875) – известный поэт и дра-
матург, 121, 137
Тот – древнеегипетский бог мудрости и знаний, 15
Троцкий Лев Давидович (псевдоним, также: Перо́, Антид Ото, Л. Се-
до́в, Стари́к и др.; подлинное имя Лейба Давидович Бронштейн;
1879-1940) – профессиональный революционер, публицист, теоретик
социализма, военачальник, деятель международного рабочего и ком-
мунистического движения, 120, 274

У
Ульянова Мария Ильинична (1878-1937) – партийный и государствен-
ный деятель, младшая сестра В.И. Ленина
Урсул Аркадий Дмитриевич (род. 1936) – информатик, кибернетик, си-
нергетик, 206
Успеۢнский Лев Васи́льевич (1900-1978) – писатель, филолог, 212
Уэллс Герберт Джордж (англ. Herbert George Wells, 1866-1946) – анг-
лийский писатель-фантаст, 70

Ф
Фавоۢрский Влади́мир Андре́евич (1886-1964) – книжный график, ис-
кусствовед, сценограф, живописец-монументалист, педагог, 227, 232
Фёдоров Иван (ок. 1510-1583) – первопечатник, 42, 230, 265
Фёдоров Николай Фёдорович 1829- 903) – библиотекарь, религиозный
мыслитель и философ-футуролог, педагог-новатор, 242
Флоренский Павел Александрович (1882-1937) – религиозный
философ, 212
Фонтана Марко – владелец филателистической фирмы в Италии
1920-е гг., 274
Форд Генри (англ. Henry Ford; 1863-1947) – американский автопро-
мышленник, изобретатель, 189

367
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Фукоۢ Мишель Поль (фр. Michel Foucault; 1926-1984) – французский


философ, теоретик культуры, историк, 214

Х
Хавкина Любовь Борисовна (1870-1949) – библиотековед, 70, 201
Хаммурапи – вавилонский царь в 1792-1750 гг. до н.э., 144
Ханмагомедов Айдын (род. 1946) – дагестанский поэт, 119
Хан-Пира Эрик Иосифович – архивовед, филолог, лингвист, 135
Хлебников Велимир (в ряде прижизненных изданий – Велемір, Веле-
мир, Velimir; настоящее имя Виктор Владимирович Хлебников;
1885-1922) – поэт-футурист, прозаик, 197, 259, 260
Христина (1626-1689) – королева Швеции, 72

Ц
Цвейг Стефан (нем. Stefan Zweig – Штефан Цвайг;1881-1942) – авст-
рийский писатель, критик, 31
Цеۢзарь Гай Ю́лий (лат. Gaius Iulius Caesar; 100 или 102 до н. э. – 44 до
н. э.) – древнеримский государственный и политический деятель, дик-
татор, полководец, писатель
Цицероۢн Марк Ту́ллий (лат. Marcus Tullius Cicerō; 106 до н. э. – 43 до
н. э.) – древнеримский политик и философ, блестящий оратор, 34, 296

Ч
Черномырдин Виктор Степанович (1938-2010) – хозяйственный и го-
сударственный деятель, 279, 280
Чернышевский Николай Гаврилович (1828-1889) – писатель, публи-
цист, литературный критик, философ, революционный демократ, 32
Чичерин Алексей Николаевич (1889 [по другим сведениям – 1884 или
1894] -1960) – поэт и теоретик науки о стихосложении, автор редчай-
ших поэтических сборников, 104

Ш
Шамурин Евгений Иванович (1889-1962) – советский библиотековед,
книговед, 21, 31, 35, 50, 303
Швецова (Швецова-Водка) Галина Николаевна – украинский докумен-
товед, библиографовед, 7, 67, 79
Шеۢннон Клод Элвуд (англ. Claude Elwood Shannon; 1916-2001),
американский математик, один из создателей математической теории
информации; теоретик релейно-контактных схем, математической
теории связи, кибернетики. Дальний родственник Томаса Эдисона, 205
Шефнер Вадим Сергеевич (1915-2002) – поэт, прозаик-фантаст

368
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Широков Анатолий Николаевич – автор французско-русского Словаря


информационно-библиотечной и документивной терминологии
Шлеۢйер Иогаۢнн Маۢртин (нем. Johann Martin Schleyer; 1831-1912) –
немецкий католический священник, создатель языка волапюк, 195
Штилле Курт (нем. Kurt Stille) – немецкий изобретатель-
усовершенствователь телеграфона (1903), 96
Шуйермаер Уолтер – документовед, 128

Щ
Щерба Лев Владимирович (1880-1944) – академик, языковед, 212

Э
Эۢдисон Тоۢмас А́лва (англ. Thomas Alva Edison; 1847-1931) – всемирно
известный американский изобретатель и предприниматель, 44, 93, 94, 95
Энгельс Фридрих (нем. Friedrich Engels; 1820-5 августа 1895, Лондон) –
немецкий философ-материалист, друг, единомышленник и соавтор
Карла Маркса , 32

Я
Ямщикова Маргарита Владимировна (1872-1959), писательница, 121
Янин Владимир Лаврентьевич (род. 1929) – историк-монголовед
Ярослав Мудрый (ок. 978-1054) – один из наиболее из наиболее знаме-
нитых древнерусских князей, 48, 116
Ясперс Карл (нем. Karl Theodor Jaspers (1883-1969) – немецкий фило-
соф, психолог и психиатр, один из главных представителей экзистен-
циализма, 16

369
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Юрий Николаевич Столяров

ДОКУМЕНТОЛОГИЯ

Учебное пособие

Подписано в печать 01.04.2013. Формат 60х84 1/16


Объем 20,4 п.л. Тираж 500 экз.

Отпечатано с готового оригинал-макета


в ООО ПФ «Оперативная полиграфия».

302025, г. Орел, Московское шоссе, д. 137, корп. 1.

370

Вам также может понравиться