Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CP G 05 01 2014 PDF
CP G 05 01 2014 PDF
INSTALAŢII DE GAZE
CP G.05.01-2014
(МСП 4.03-101-2008)
EDIŢIE OFICIALĂ
ISC 93.020
CHIŞINĂU * 2014
COD PRACTIC ÎN CONSTRUCȚII Error! Reference source not found.
Instalaţii de gaze
Dispoziţii generale de proiectare şi construcţie a sistemelor de distribuţie a
gazelor din ţevi de metal şi polietilenă
Gas distribution systems
The general provision and construction gas distribution system from metal and
polyethylene pipes
Газовые установки
Общие положения по проектированию и строительству газораспредели-
тельных систем из металлических и полиэтиленовых труб
Qdh K max
h
Qy (1)
где unde
Kh
max - коэффициент часового максимума K h
max - coeficientul orar maximal (coefici-
(коэффициент перехода от годового рас- entul de trecere de la consumul anual la con-
хода к максимальному часовому расходу sumul orar maximal de gaz);
газа);
Qy - годовой расход газа, м3/год. Qy – consumul anual de gaz, m3/an.
Коэффициент часового максимума Coeficientul orar maximal al consumului
расхода газа следует принимать дифферен- de gaz trebuie adoptat diferenţiat pentru fieca-
Error! Reference source not found., pag. 6
Таблица 3 (Tabelul 3)
Коэффициент часового максимума расходов газа
Предприятия h
K max
Întreprinderea h
Coeficientul maxim orar al consumului de gazе K max
Бани 1/2700
Băi
Прачечные 1/2900
Spălătorii
Общественного питания 1/2000
De alimentare publică
По производству хлеба, кондитерских изделий 1/6000
De producere a pîinii şi produselor de cofetărie
3.19 Расчетный часовой расход газа 3.19 Consumul de gaz orar de calcul pen-
Error! Reference source not found., pag. 7
для предприятий различных отраслей про- tru întreprinderi din diferite ramuri ale
мышленности и предприятий бытового об- industriei şi întreprinderi de deservire socială
служивания производственного характера cu caracter de producţie (cu excluderea între-
(за исключением предприятий, приведен- prinderilor, aduse în tabelul 4) trebuie determi-
ных в таблице 4) следует определять по nat după datele consumului de combustibil
данным топливопотребления (с учетом из- (cu luarea în considerare a schimbării
менения КПД при переходе на газовое то- randamentului la trecerea la combustibil ga-
пливо) или по формуле (1) исходя из zos) sau după formula (1) reieşind din con-
годового расхода газа с учетом коэффици- sumul anual de gaz cu luarea în considerare a
ентов часового максимума по отрасли про- coeficienţilor orari maximali pe ramura indus-
мышленности, приведенных в таблице 4. trială, aduşi în tabelul 4.
Таблица 4 (Tabelul 4)
Коэффициент часового максимума расхода газа Кhmax
Coeficientul maxim orar al consumului de gazе Кhmax
Отрасль промышленности
В целом по По промышленным
Ramura industrială предприятию По котельным печам
Integral pe Pentru cazangerii Pentru cuptoarele
întreprindere industriale
1 2 3 4
Черная металлургия
1/6100 1/5200 1/7500
Metalurgia grea
Судостроительная
1/3200 1/3100 1/3400
Constructoare de vase maritime
Резиноасбестовая
1/5200 1/5200 -
De cauciuc şi asbest
Химическая
1/5900 1/5600 1/7300
Chimică
Строительных материалов
1/5900 1/5500 1/6200
A materialelor de construcţie
Радиопромышленность
1/3600 1/3300 1/5500
Industrie radio
Электротехническая
1/3800 1/3600 1/5500
Electrotehnică
Цветная металлургия
1/3800 1/3100 1/5400
Metalurgie neferoasă
Станкостроительная и инстру-
ментальная
1/2700 1/2900 1/2600
De producere a maşinilor-unelte şi
instrumentelor
Машиностроение
1/2700 1/2600 1/3200
Constructoare de maşini
Текстильная
1/4500 1/4500 -
Textilă
Целлюлозно-бумажная
1/6100 1/6100 -
De hîrtie şi celuloză
Error! Reference source not found., pag. 8
3.20 Для отдельных жилых домов рас- 3.20 Pentru case de locuit aparte con-
четный часовой расход газа Qdh , м3/ч, сле- sumul de gaze de calcul pe oră Qdh , m3/oră,
дует определять по сумме номинальных trebuie determinat după suma consumurilor
расходов газа газовыми приборами с nominale de gaz de către aparatele de gaz cu
учетом коэффициента одновременности их luarea în considerare a coeficientului de
действия по формуле simultaneitate a acţiunii lor după formula
m
Qdh K sim q nomni (2)
i 1
где unde
m m
Qdh - сумма произведений величин Qdh - suma produselor valorilor Ksim,
i 1 i 1
Ksim, qnom и ni от i до m; qnom şi ni de la i pînă la m;
Ksim - коэффициент одновременности, при- Ksim – coeficient de sumultaneitate, adoptat
нимаемый для жилых домов по таблице 5; pentru case de locuit după tabelul 5;
qnom - номинальный расход газа прибором qnom – consumul nominal de gaz de către apa-
или группой приборов, м3/ч, принимаемый rat sau grup de aparate, m3/oră, adoptat după
по паспортным данным или техническим datele din cartea tehnică sau după
характеристикам приборов; caracteristicile tehnice ale aparatelor;
ni - число однотипных приборов или групп ni – numărul de aparate de acelaşi tip sau
приборов; grupuri de aparate;
т - число типов приборов или групп при- т – numărul de tipuri de aparate sau grupuri
Error! Reference source not found., pag. 9
боров. de aparate.
Таблица 5 (Tabelul 5)
Коэффициент одновременности Ksim в зависимости от установки в жилых домах газового оборудо-
Число вания
квартир Coeficientul de simultaneitate Ksim în funcție de modelul utilajului de gaze instalat în casele de locuit a
Numărul de Плита 4- Плита 2- Плита 4-конфорочная и газовый Плита 2-конфорочная и газовый
aparta- конфорочная конфорочная проточный водонагреватель проточный водонагреватель
mente Aragaz cu 4 Aragaz cu 2 Aragaz cu 4 ochiuri şi încălzitor Aragaz cu 2 ochiuri şi încălzitor
ochiuri ochiuri instantaneu cu gaze instantaneu cu gaze
1 1 1 0,700 0,750
2 0,650 0,840 0,560 0,640
3 0,450 0,730 0,480 0,520
4 0,350 0,590 0,430 0,390
5 0,290 0,480 0,400 0,375
6 0,280 0,410 0,392 0,360
7 0,280 0,360 0,370 0,345
8 0,265 0,320 0,360 0,335
9 0,258 0,289 0,345 0,320
10 0,254 0,263 0,340 0,315
15 0,240 0,242 0,300 0,275
20 0,235 0,230 0,280 0,260
30 0,231 0,218 0,250 0,235
40 0,227 0,213 0,230 0,205
50 0,223 0,210 0,215 0,193
60 0,220 0,207 0,203 0,186
70 0,217 0,205 0,195 0,180
80 0,214 0,204 0,192 0,175
90 0,212 0,203 0,187 0,171
100 0,210 0,202 0,185 0,163
400 0,180 0,170 0,150 0,135
ПРИМЕЧАНИЯ: N O T E:
1. Для квартир, в которых устанавливается несколь- 1. Pentru apartamentele, în care se instalează cîteva apa-
ко однотипных газовых приборов, коэффициент одно- rate de gaz de acelaşi tip, coeficientul de simultaneitate tre-
временности следует принимать как для такого же buie adoptat ca pentru acelaşi număr de apartamente cu
числа квартир с этими газовыми приборами. astfel de aparate de gaz.
2. Значение коэффициента одновременности для 2. Valoarea coeficientului de simultaneitate pentru încăl-
емкостных водонагревателей, отопительных котлов zitoarele de apă cu capacitate, cazanelor de încălzire sau
или отопительных печей рекомендуется принимать: cuptoarelor de încălzire se recomandă a adopta pentru un
для одной квартиры Ksim=1; для 2-50 квартир apartament Ksim=1; pentru apartamentele 2-50 inclusiv
включительно Ksim=0,85; для более 50 квартир - Ksim=0,85; pentru mai mult de 50 apartamente Ksim= 0,75.
Ksim=0,75
потерях давления газа наиболее экономич- siune de gaz, a exploatării sistemului celei mai
ной и надежной в эксплуатации системы, econome, care asigură funcţionarea stabilă a
обеспечивающей устойчивость работы staţiei de distribuţie a gazului (SDG) şi instala-
ГРП и газорегуляторных установок (ГРУ), ţiilor de reglare a gazelor (IRG), precum şi
а также работы горелок потребителей в до- funcţionării arzătoarelor consumatorilor în di-
пустимых диапазонах давления газа. apazonul admisibil de presiune a gazului.
3.22 Расчетные внутренние диаметры 3.22 Diametrele interioare de calcul se de-
газопроводов определяются исходя из ус- termină reieşind din condiţia asigurării alimen-
ловия обеспечения бесперебойного газо- tării neîntrerupte cu gaze a tuturor consuma-
снабжения всех потребителей в часы ма- torilor în orele de consum maximal de gaze.
ксимального потребления газа.
3.23 Расчет диаметра газопровода сле- 3.23 Calculul diametrului conductei de
дует выполнять, как правило, на компью- gaz trebuie îndeplinit, de regulă, la computer
тере с оптимальным распределением рас- cu distribuţia optimală a pierderii de calcul a
четной потери давления между участками presiunii între sectoarele reţelei.
сети.
При невозможности или нецелесооб- La imposibilitatea sau neraţionalitatea
разности выполнения расчета на компью- îndeplinirii calculului la computer (lipsa pro-
тере (отсутствие соответствующей про- gramului corespunzător, sectoare separate de
граммы, отдельные участки газопроводов conductă, etc.) calculul hidraulic se admite a
и т.п.) гидравлический расчет допускается efectua după formulele aduse mai jos sau după
производить по приведенным ниже форму- nomograme, alcătuite după aceste formule.
лам или по номограммам, составленным
по этим формулам.
3.24 Расчетные потери давления в га- 3.24 Pierderile de calcul a presiunii în
зопроводах высокого и среднего давления conductele de presiune înaltă şi medie se
принимаются в пределах категории давле- adoptă în limitele categoriei de presiune,
ния, принятой для газопровода. adoptate pentru conducta de gaz.
3.25 Расчетные суммарные потери 3.25 Pierderile sumare a presiunii gazelor
давления газа в газопроводах низкого дав- în conductele de gaz de presiune joasă (de la
ления (от источника газоснабжения до на- sursa de gaz pînă la aparatul cel mai îndepăr-
иболее удаленного прибора) принимаются tat) se adoptă nu mai mare de 180 daPa,
не более 180 даПа, в том числе в распре- inclusiv în conductele de distribuţie 120 daPa,
делительных газопроводах 120 даПа, в га- în conductele de racord şi conductele interi-
зопроводах-вводах и внутренних газопро- oare – 60 daPa. Pentru conductele de gaze
водах - 60 даПа. Для вновь проектируемых noi proiectate și de reconstrucție șe
и реконструируемых газопроводов recomandă de acceptat pierderile totale egale
рекомендуется принимать суммарные cu 100 daPa, inclusive în conductele de
потери 100 даПа, в том числе в distribuție a gazelor - 70 daPa, în conductele
распределительных газопроводах - de gaze - de intrare și interioare - 30 daPa.
70 даПа, в газопроводах – вводах и
внутренних – 30 даПа.
3.26 Значения расчетной потери дав- 3.26 Valorile pierderii presiunii de calcul
ления газа при проектировании газопрово- de gaze la proiectarea conductelor de gaz de
дов всех давлений для промышленных, toate presiunile pentru întreprinderile industri-
сельскохозяйственных и бытовых пред- ale, agrozootehnice şi de deservire a popula-
приятий и организаций коммунально-бы- ţiei şi organizaţiile de deservire comunală se
тового обслуживания принимаются в зави- adoptă în dependenţă de presiunea gazului în
симости от давления газа в месте подклю- locul conectării cu luarea în considerare a
чения с учетом технических характеристик caracteristicilor tehnice a utilajului de gaz in-
принимаемого к установке газового обору- stalat, aparatelor automaticii de siguranţă şi
Error! Reference source not found., pag. 11
P0 Q02 Q02
P P
н
2
к
2
0 l 1,2687 10 5 0 l
4
(3)
81 2 d 5 d
где unde
Pн - абсолютное давление в начале газо- Pн – presiunea absolută la începutul conductei
провода, МПа; de gaz, MPa;
Рк - абсолютное давление в конце газопро- Рк – presiunea absolută la sfîrşitul conductei
вода, МПа; de gaz, MPa;
Р0 = 0,101325 МПа; Р0 = 0,101325 MPa;
- коэффициент гидравлического трения; - coeficientul frecării hidraulice;
l - расчетная длина газопровода постоян- l – lungimea de calcul a conductei de gaz de
ного диаметра, м; diametru constant, m;
d - внутренний диаметр газопровода, см; d – diametrul interior al conductei de gaz, cm;
0 - плотность газа при нормальных усло- 0 – densitatea gazului în condiţii normale,
виях, кг/м3; kg/m3;
Q0 - расход газа, м3/ч, при нормальных ус- Q0 – consumul de gaz, m3/oră, în condiţii nor-
ловиях; male;
для сетей низкого давления по формуле pentru reţele de presiune joasă după for-
mula.
10 6 Q02 Q02
Pн Pк 0 l 626,1 5 0 l (4)
162 2 d 5 d
где unde
Pн - абсолютное давление в начале газо- Pн – presiunea absolută la începutul conductei
провода, Па; de gaz, MPa;
Рк - абсолютное давление в конце газопро- Рк – presiunea absolută la sfîrşitul conductei
вода, Па; de gaz, MPa;
, l, d, 0, Q0 - обозначения те же, что и в , l, d, 0, Q0 – marcările sînt aceleaşi, ca şi în
формуле (3). formula (3).
3.28 Коэффициент гидравлического 3.28 Coeficientul frecării hidraulice se
трения определяется в зависимости от determină în dependenţă de regimul de mişca-
режима движения газа по газопроводу, ха- rea a gazului prin conductă, caracterizat de
рактеризуемого числом Рейнольдса, numărul lui Raynolds,
Q0 Q
Re 0,0354 0 (5)
9d d
где unde
- коэффициент кинематической вязкости – coeficientul viscozităţii cinematice a gaz-
газа, м2/с, при нормальных условиях; ului m2/sec, în condiţii normale;
Q0, d - обозначения те же, что и в формуле Q0, d – marcările sînt aceleaşi ca şi în formula
Error! Reference source not found., pag. 12
n
Re 23 (6)
d
где unde
Re - число Рейнольдса; Re – numărul lui Raynolds;
п - эквивалентная абсолютная шерохо- п – asperitatea echivalentă absolută a peretelui
ватость внутренней поверхности стенки interior a ţevii, adoptată egală pentru ţevile
трубы, принимаемая равной для новых noi din oţel - 0,01 cm, pentru ţevile din oţel
стальных - 0,01 см, для бывших в эксплуа- foste în utilizare - 0,1 cm, pentru ţevile din
тации стальных - 0,1 см, для полиэти- polietilenă independent de timpul de exploa-
леновых независимо от времени эксплуа- tare - 0,0007 cm;
тации - 0,0007 см;
d - обозначение то же, что и в формуле (3). d – marcarea aceeaşi ca şi în formula (3).
В зависимости от значения Re коэф- În dependenţă de valoarea Re coefici-
фициент гидравлического трения А опре- entul de frecarea hidraulică А se determină:
деляется:
для ламинарного режима движения га- pentru regimul laminar de mişcare a gaz-
за Re 2000 ului Re 2000
64
(7)
Re
для критического режима движения га- pentru regimul critic de mişcare a gazului
за Re = 2000 - 4000 Re = 2000 – 4000
0,3164
(9)
Re 0, 25
1
(10)
(1,82 lg Re 1,64) 2
0 , 25
n 68
0,11 (11)
d Re
где unde
п - обозначение то же, что и в формуле (6); п – marcarea este aceeaşi ca şi în formula (6);
d - обозначение то же, что и в формуле (3). d - – marcarea este aceeaşi ca şi în formula
(3).
3.29 Расчетный расход газа на 3.29 Consumul de calcul de gaz pe
участках распределительных наружных га- sectoarele conductelor de gaz de distribuţie
зопроводов низкого давления, имеющих exterioare de presiune joasă, care au con-
путевые расходы газа, следует определять sumuri pe traseu de gaz, trebuie determinate
как сумму транзитного и 0,5 путевого рас- ca sumă a consumului tranzit şi 0,5 din con-
ходов газа на данном участке. sumul de pe traseu de pe sectorul dat.
3.30 Падение давления в местных со- 3.30 Căderea de presiune în rezistenţele
противлениях (колена, тройники, запорная locale (coturi, teuri, armatură de închidere,
арматура и др.) допускается учитывать etc.) se admite a fi luată în considerare prin
путем увеличения фактической длины га- mărirea lungimii factice a conductei de gaz cu
зопровода на 5 - 10 %. 5 – 10 %.
3.31 Для наружных надземных и вну- 3.31 Pentru conductele exterioare deasup-
тренних газопроводов расчетную длину га- ra pămîntului şi celor interioare, lungimea de
зопроводов определяют по формуле (12) calcul a conductei de gaz se determină după
formula (12)
d
l l1 (12)
100
где unde
l1 - действительная длина газопровода, м; l1 – lungimea reală a conductei de gaz, m;
- сумма коэффициентов местных сопро- – suma coeficienţilor rezistenţelor locale a
тивлений участка газопровода; sectoarelor conductei de gaz;
d - обозначение то же, что и в формуле (3); d - – marcarea este aceeaşi ca şi în formula
(3);
- коэффициент гидравлического трения, - coeficientul frecării hidraulice, determi-
определяемый в зависимости от режима nată în dependenţă de regimul curgerii şi
течения и гидравлической гладкости netizităţii hidraulice a pereţilor conductei de
стенок газопровода по формулам (7) - (11). gaz după formulele (7) - (11).
3.32 В тех случаях когда газоснабже- 3.32 În cazurile cînd alimentarea cu gaze
ние СУГ является временным (с последую- HGL este temporară (cu trecerea ulterioară la
щим переводом на снабжение природным alimentarea cu gaz natural), conductele de gaz
газом), газопроводы проектируются из ус- se proiectează din condiţiile posibilităţii
ловий возможности их использования в utilizării lor în viitor cu gaz natural.
будущем на природном газе.
При этом количество газа опре- Totodată cantitatea de gaz se determină
деляется как эквивалентное (по теплоте ca consum echivalent de calcul HGL (după
сгорания) расчетному расходу СУГ. căldura de ardere).
3.33 Падение давления в трубопро- 3.33 Căderea de presiune în conductele
водах жидкой фазы СУГ определяется по pentru faza lichidă a HGL se determină după
формуле (13) formula (13)
Error! Reference source not found., pag. 14
lV 2
H 50 (13)
d
где unde
- коэффициент гидравлического трения; - coeficientul frecării hidraulice;
V - средняя скорость движения сжиженных V – viteza de mişcare medie a gazelor
газов, м/с. lichefiate, m/sec.
С учетом противокавитационного Cu luarea în considerare a rezervei anti-
запаса средние скорости движения жидкой cave vitezele medii de mişcarea a fazei lichide
фазы принимаются: во всасывающих тру- se adoptă: în ţevile de aspiraţie – nu mai mare
бопроводах - не более 1,2 м/с; в напорных de 1,2 m/sec; în ţevile de presiune – nu mai
трубопроводах - не более 3 м/с. mare de 3 m/sec.
Коэффициент гидравлического трения Coeficientul frecării hidraulice se de-
определяется по формуле (11). termină după formula (11).
3.34 Расчет диаметра газопровода 3.34 Calculul diametrului conductei de
паровой фазы СУГ выполняется в соответ- gaz a fazei de abur a HGL se efectuează în co-
ствии с указаниями по расчету газопрово- respundere cu calculul conductelor de gaz na-
дов природного газа соответствующего tural de presiune corespunzătoare.
давления.
3.35 При расчете внутренних газопро- 3.35 La calculul conductelor de gaz inte-
водов низкого давления для жилых домов rioare de presiune joasă pentru case de locuit
допускается определять потери давления se admite a determina pierderile de presiune a
газа на местные сопротивления в размере, gazului pentru rezistenţe locale în mărime de,
%: %:
на газопроводах от вводов в здание: la conductele de gaz de la racordurile în
clădire:
до стояка – 25 линейных потерь pînă la coloană – 25 pierderi lineare
на стояках – 20 линейных потерь în coloane – 20 pierderi lineare
на внутриквартирной разводке: la branşamentele din apartamente:
при длине разводки 1 - 2 м - 450 линейных la lung. branşamentului 1-2 m - 450 pierderi
потерь lineare
» » » 3 - 4 - 300 » » » » » 3 - 4 - 300 » »
» » » 5 – 7 - 120 » » » » » 5 – 7 - 120 » »
» » » 8 – 12 – 50 » » » » » 8 – 12 – 50 » »
3.36 При расчете газопроводов низко- 3.36 La calculul conductelor de gaze de
го давления учитывается гидростатичес- presiune joasă se ea în considerare presiunea
кий напор Нg, даПа, определяемый по фор- hidrostatică Нg, daPa, determinată după for-
муле (14) mula (14)
где unde
g - ускорение свободного падения, 9,81 g – acceleraţia căderii libere, 9,81 m/sec2;
м/с2;
h - разность абсолютных отметок началь- h – diferenţa cotelor absolute ale sectoarelor
ных и конечных участков газопровода, м; de la începutul şi de la sfîrşitul conductei de
gaz, m;
а - плотность воздуха, кг/м3, при темпера- а – densitatea aerului, kg/m3, la temperatura
туре 0 °С и давлении 0,10132 МПа; de 0 °С şi ala presiunea de 0,10132 MPa;
0 - обозначение то же, что в формуле (3). 0 – marcarea aceeaşi, ca şi în formula (3).
Error! Reference source not found., pag. 15
3.37 Расчет кольцевых сетей газопро- 3.37 Calcului reţelelor inelare ale con-
водов следует выполнять с увязкой давле- ductelor trebuie îndeplinite cu coordonarea
ний газа в узловых точках расчетных presiunii gazului în punctele-noduri ale
колец. Неувязка потерь давления в кольце inelelor de calcul. Eroarea pierderilor în inel
допускается до 10 %. se admite pînă la 10 %.
3.38 При выполнении гидравличес- 3.38 La efectuarea calculului hidraulic
кого расчета надземных и внутренних га- conductelor de gaz deasupra pămîntului şi a
зопроводов с учетом степени шума, созда- celor interioare cu luarea în considerare a
ваемого движением газа, следует прини- nivelului de zgomot, creat de mişcarea gazului,
мать скорости движения газа не более trebuie adoptate vitezele de mişcare ale gazului
7 м/с для газопроводов низкого давления, nu mai mari de 7 m/sec pentru conductele de
15 м/с для газопроводов среднего давле- presiune joasă, 15 m/sec pentru conducte de
ния, 25 м/с для газопроводов высокого дав- presiune medie, 25 m/sec pentru conductele
ления. de gaz de presiune înaltă.
3.39 При выполнении гидравличес- 3.39 La îndeplinirea calculului hidraulic
кого расчета газопроводов, проведенного al conductei de gaz, efectuat după formulele
по формулам (5) - (14), а также по различ- (5) - (14), precum şi după diverse metodici şi
ным методикам и программам для электро- programe computaţionale, alcătuite pe baza
нно-вычислительных машин, составлен- acestor formule, diametrul interior de calcul al
ным на основе этих формул, расчетный conductei de gaz trebuie în prealabil să fie de-
внутренний диаметр газопровода следует terminat după formula (15)
предварительно определять по формуле
(15)
AB 0 Q0m
d p m1 (15)
Pуд
где unde
dp - расчетный диаметр, см; dp – diametrul de calcul, cm;
А, В, т, т1 - коэффициенты, определяемые А, В, т, т1 – coeficienţi, determinaţi după ta-
по таблицам 6 и 7 в зависимости от belul 6 şi 7 în dependenţă de categoria reţelei
категории сети (по давлению) и материала (după presiune) şi a materialului conductei de
газопровода; gaz;
Q0 - расчетный расход газа, м3/ч, при нор- Q0 – consumul de calcul al gazului m3/oră, în
мальных условиях; condiţii normale;
Руд - удельные потери давления (Па/м - Руд – pierderi specifice de presiune (Pa/m -
для сетей низкого давления, МПа/м - для pentru reţele de presiune joasă MPa/m - pen-
сетей среднего и высокого давления), tru reţele de presiune medie şi înaltă), deter-
определяемые по формуле (16) minate după formula (16)
Pдоп
Pуд (16)
1,1L
Рдоп - допустимые потери давления (Па - Рдоп – pierderile de presiune acceptabile (Pa
для сетей низкого давления, МПа - для - pentru reţele de presiune joasă, MPa - pentru
сетей среднего и высокого давления); reţele de presiune medie şi înaltă);
L - расстояние до самой удаленной точки, L – distanţa pînă la punctul cel mai îndepărtat,
м. m.
Error! Reference source not found., pag. 16
Таблица 6 (Tabelul 6)
Категория сети
А
Categoria reţelei
Сети низкого давления 106/(1622) = 626
Reţele de presiune joasă
Р0/(Рт1622),
Р0 = 0,101325 МПа (MPa),
Сети среднего и высокого давления
Reţele de presiune medie şi înaltă Рт - усредненное давление газа (абсолютное) в сети,
МПа.
Рт – presiunea mediată a gazului (absolută) în reţea MPa.
Таблица 7 (Tabelul 7)
Материал
В т m1
Materialul
Сталь 0,022 2 5
Oţel
Полиэтилен 0,3164 (9)0,25 = 0,0446, 1,75 4,75
Polietilenă
- кинематическая вязкость газа при нормальных условиях,
м2/с.
– viscozitatea cinematică a gazului în condiţii normale,
m2/sec.
Таблица 8 (Tabelul 8)
Наименование функ-
циональной подсис-
темы АСУ ТП РГ Комплекс задач, задачи Периодичность решения
Denumirea subsistem- Complexul de sarcini, sarcinile Periodicitatea soluţionării
ului funcţional al SAD
PT DG
1 2 3
1. Измерение, контроль и обработка
технологических параметров по При возникновении аварийной или
инициативе КП. предаварийной ситуации.
1. Modificarea, controlul şi prelucrarea La apariţia situaţiei de avarie sau cu po-
parametrilor tehnologici din iniţiativa sibilitate de avarie.
1. Оперативный PC
контроль техно- Устанавливается диспетчерским
2. Периодическое измерение и кон-
логического про- персоналом, но не реже одного раза
троль технологических параметров
цесса распределе- в 2 ч.
КП.
ния газа Se stabileşte de către personalul dispe-
2. Măsurarea periodică şi controlul pa-
Controlul operativ ceratului, însă nu mai rar de o dată în 2
rametrilor tehnologici ai PC
al procesului teh- ore.
nologic de distribu- 3. Измерение и контроль технологи-
ţie a gazului ческих параметров КП (выборочно)
По инициативе диспетчерского пер-
по инициативе диспетчерского пер-
сонала в любой момент времени
сонала
Din iniţiativa personalului dispecerat-
3. Măsurarea şi controlul parametrilor
ului în orice timp.
tehnologici ai PC (în mod arbitrar) din
iniţiativa personalului dispeceratului
1. Передача в ЦДП информации об При возникновении за время не бо-
аварийных и нештатных ситуациях. лее 30 с.
1. Transmiterea în PCD a informaţiei La apariţie în timp de nu mai puţin de
despre avarii şi situaţii nestandarde. 30 sec.
2. Оперативный 2. Периодический контроль состоя-
контроль состоя- ния технологического оборудования
Один раз в час.
ния технологичес- КП.
кого оборудо- 2. Controlul periodic al stării utilajului O dată pe oră
вания tehnologic al PC.
2. Controlul opera- 3. Контроль и обработка показа-
tiv al stării utilaj- телей состояния технологического
По инициативе диспетчерского пер-
ului tehnologic оборудования по инициативе дис-
сонала
петчерского персонала
Din iniţiativa personalului dispecerat-
Controlul şi prelucrarea indicilor stării
ului
utilajului tehnologic din iniţiativa
personalului dispeceratului
Error! Reference source not found., pag. 19
Таблица 9 (Tabelul 9)
Наименование функ-
циональной подсис- Комплекс задач, задачи Периодичность решения
темы АСУ ТП РГ
1 2 3
1. Оперативный учет поступления
газа в город (регион). Не реже, чем один раз в сутки.
1. Controlul operativ al intrării gazului Nu mai puţin de o dată în zi
în oraş (regiune)
2. Оперативный учет расхода газа
потребителями.
То же (aceeaşi)
2. Controlul operativ al consumului
gazului de consumatori
3. Оперативный контроль за соот-
ветствием плану поставок газа по-
1. Оперативный ставщиком.
учет поступления 3. Controlul operativ al corespunderii »
и реализации газа planului de aducere a gazului de către
1. Controlul opera- furnizor
tiv al intrării şi reali- 4. Оперативный контроль за соот-
zării gazului ветствием плану расходов газа по-
требителями.
»
4. Controlul operativ al corespunderii
planului de consum al gazului de către
consumatori
5. Оперативный баланс поступления Не реже, чем один раз в месяц, а в
газа в город (регион) и расхода газа условиях дефицита подачи газа - не
потребителями реже, чем один раз в сутки
5. Bilanţul operativ al intrării gazului Nu mai rar de o dată în lună, iar în
în oraş (regiune) şi consumului gazului condiţiile deficitului aducerii gazului –
de către consumatori nu mai rar de o dată în zi
Не реже, чем один раз в месяц, а в
1. Прогнозирование потребности по- условиях дефицита подачи газа - не
дачи газа в город (регион). реже, чем один раз в сутки.
1. Prognozarea necesităţii aducerii gaz- Nu mai rar de o dată în lună, iar în
ului în oraş (regiune). condiţiile deficitului aducerii gazului –
2.
nu mai rar de o dată în zi
Прогнозирование
2. Прогнозирование расхода газа
технологического
крупными предприятиями (ТЭЦ,
процесса газорас-
крупные котельные и промпредпри-
пределения
ятия).
2. Prognozarea pro- То же (aceeaşi)
2. Prognozarea consumului de gaz de
cesului tehnologic
către întreprinderile mari (CET, cazan-
de distribuţie a gaz-
geriile mari şi întreprinderile industri-
ului
ale).
3. Прогнозирование суточного Один раз в сутки в условиях
баланса поступления газа в город дефицита подачи газа
(регион) и расхода газа потреби- O dată pe zi în condiţiile deficitului
телями aducerii gazului
Error! Reference source not found., pag. 20
1 2 3
3. Prognozarea bilanţului pe 24 ore de
intrare a gazului în oraş (regiune) şi
consumului de gaz de către consuma-
tori
3. Анализ техноло-
Анализ функционирования газовых
гического процес- При изменении конфигурации газо-
сетей на основе гидравлической
са распределения вой сети, подключении или отклю-
модели процесса распределения газа
газа в сетях низко- чении потребителей газа,
и электронной схемы газовых сетей,
го, среднего и вы- локализации аварийных ситуаций и
привязанной к карте (схеме) города
сокого давлений в других случаях при необхо-
(региона)
3. Analiza proces- димости
Analiza funcţionării reţelelor de gaz în
ului tehnologic de La schimbarea configuraţiei reţelei de
baza modelului hidraulic al procesului
distribuţie a gazului gaz, conectarea sau deconectarea utili-
distribuţiei gazului şi schemei elec-
în reţelele de presi- zatorului de gaz, localizarea situaţiei
tronice a reţelelor de gaz, legate de
une joasă, medie şi de avarie în cazul necesităţii
harta (schema) oraşului (regiunii)
înaltă
1. Выдача команд-инструкций на
сокращение или увеличение потреб-
ления газа. При необходимости.
1. Emiterea ordinelor şi instrucţiunilor În cazul necesităţii
pentru reducerea sau mărirea consum-
ului de gaz
2. Выдача команд на принудитель-
ное сокращение подачи газа потре-
бителям, превышающим
4. Формирование и договорные объемы поставки газа.
То же (aceeaşi)
передача управля- 2. Emiterea ordinelor pentru reducerea
ющих воздействий forţată a livrării gazului consuma-
4. Formarea şi tran- torilor, care depăşesc volumele contra-
smiterea acţiunilor ctate a livrărilor de gaze
de dirijare 3. Телерегулирование давления газа
на выходах ГС, кроме ГРП потреби-
телей.
»
3. Reglarea de la distanţă a presiunii
gazului la ieşirea din CRG, în afara
consumatorilor SSDG
4. Телеуправление отключающими
устройствами
»
4. Dirijarea de la distanţă cu instalaţiile
de deconectare
5. Автоматизиро- 1. Передача в ЦДП информации о При возникновении неисправности
ванный контроль состоянии датчикового оборудо- или по вызову диспетчерского пер-
функционирова- вания. сонала за время не более 30 с.
ния комплекса тех- În cazul apariţiei defectelor sau la
нических средств 1. Transmiterea în PCD a informaţiei chemarea personalului dispeceratului
despre starea utilajului de sesizoare
АСУ ТП РГ în timp de nu mai mult de 30 sec.
Controlul automa- 2. Передача в ЦДП информации о
tizat al funcţionării состоянии функциональных блоков То же (aceeaşi)
complexului mijloa- КП, ППУ.
Error! Reference source not found., pag. 21
1 2 3
celor tehnice ale 2. Transmiterea în PCD a informaţiei
SAD PT DG despre starea blocurilor funcţionale ale
PC, PID.
3. Передача в ЦДП информации о
состоянии линии связи
»
3. Transmiterea în PCD a informaţiei
despre starea liniei de comunicare
1. Обеспечение обмена информа-
6. Связь АСУ ТП цией между АСУ ТП РГ и организа-
РГ с организа- ционно-экономической АСУ. По мере подготовки информации.
ционно-экономи- 1. Asigurarea schimbului de informaţie Pe măsura pregătirii informaţiei
ческими АСУ раз- între SAD PT RG şi SAD economico-
личного назначе- organizatorice
ния 2. Обеспечение передачи и приема
6. Legătura SAD PT информации между АСУ ТП РГ и
RG cu SAD econo- общегородской (региональной) АСУ
То же (aceeaşi)
mico-organizatorice 2. Asigurarea transmiterii şi recepţiei
de diferită destinaţie informaţiei între SAD PT RG şi SAD
orăşeneşti (regionale)
чений отклонений;
в) контроль с периодичностью не бо- в) controlul cu periodicitatea nu mai mică
лее 5 с следующих параметров состояния de 5 sec. a parametrilor următori ai stării uti-
технологического оборудования ГС: lajului tehnologic al CRG:
положение запорного устройства; poziţia dispozitivului de închidere;
засоренность фильтра (норма/выше murdărirea filtrului (norma / supra normă
нормы/авария); / avarie);
состояние предохранительно-запорного starea supapei de siguranţă («închisă/des-
клапана («закрыт/открыт»); chisă»);
загазованность помещения (норма/вы- gazarea încăperii (norma / supra normei);
ше нормы);
температура воздуха в помещении temperatura aerului în încăpere (norma /
(норма/выше нормы/ниже нормы, пре- supra normă / sub normă), se adoptă în co-
делы), устанавливается в соответствии respundere cu datele din paşaport ale apa-
с паспортными данными на приборы и ratelor şi utilajului;
оборудование;
состояние дверей в технологическом и starea uşilor în încăperile tehnologice şi de
приборном помещении (открыты/за- aparate (închise / deschise);
крыты);
признак санкционированного доступа в indicele de pătrundere sancţionată în
помещение (свой/чужой); încăpere (al nostru / străin);
г) контроль отклонений параметров г) controlul devierilor parametrilor stării
состояния технологического оборудования utilajului tehnologic de la valorile stabilite în
от установленных значений в соответствии corespundere cu datele din paşaport pentru
с паспортными данными на технологичес- utilajul tehnologic, fixarea şi memorizarea de-
кое оборудование, фиксация и запомина- vierilor;
ние отклонений;
д) расчет расхода и количества газа д) calculul consumului şi cantităţii de gaz
через каждый замерный узел ГС, prin fiecare nod de măsurare al CRG, cu
использующий метод переменного пере- utilizarea metodei căderilor de presiune
пада давления, или применение счетчиков; variabile, sau utilizarea contoarelor;
е) расчет объемов газа по каждому за- е) calculul volumelor de gaz pentru fieca-
мерному узлу за следующие периоды: re nod măsurat pentru perioadele următoare:
5 с (значение мгновенного расхода 5 sec. (valoarea consumului instanta-
газа); neu de gaz);
1 ч; 1 oră;
1 сут; 1 zi;
1 мес; 1 lună;
ж) ввод и хранение следующих норма- ж) introducerea şi păstrarea datelor cu
тивно-справочных данных: caracter normativ şi de informare:
текущее время; timpul curent;
дата (год, месяц, число); data (anul, luna, data);
код (номер) замерного узла, назва- codul (numărul) nodului măsurat,
ние и код автоматизированного denumirea şi codul CRG automa-
ГС; tizate;
плотность газа в нормальных усло- densitatea aerului în condiţii normale;
виях;
диаметр измерительного трубопро- diametrul ţevii consumatorului;
вода;
диаметр отверстия диафрагмы; diametrul orificiului diafragmei;
Error! Reference source not found., pag. 23
ului de gaz;
замена текущих показаний дат- înlocuirea indicaţiilor curente ale
чиков перепада давления, давления sesizoarelor căderilor de presiune, a
и температуры константами; presiunii şi temperaturii prin
constante;
отклонение напряжения электро- devieri ale tensiunii electrice după di-
питания за допускаемые значения; apazonul valorilor admisibile;
отсутствие сетевого электропита- lipsa alimentării cu curent electric în
ния; reţea;
и) комплекс средств автоматизации и) complexul de măsuri de autorizare al
ГС должен запоминать и передавать в CRG trebuie să memorizeze şi să transmită în
ЦДП по каждому замерному узлу ГС ин- PCD pentru fiecare nod al CRG informaţia,
формацию, необходимую для составления necesară pentru alcătuirea la nivelul superior
на верхнем уровне системы следующих sistemului de rapoarte de tipul următor: lunar,
видов отчетов: месячный, суточный, часо- zilnic, orar, operativ (la interpelare). Fiecare tip
вой, оперативный (по вызову). Каждый de raport trebuie să conţină:
вид отчета должен содержать:
название (код) КП; denumirea (codul) PC;
код (номер) замерного узла КП; codul (numărul) nodului de măsurare
al PC;
дату и время составления отчета; data şi timpul generării raportului;
значение всех введенных опера- valorile tuturor constantelor introduse
тором констант и время их вве- de către operator şi timpul introducerii
дения. lor.
В месячном отчете представляются În orarul lunar se prezintă valorile para-
значения параметров потока газа за каж- metrilor fluxului de gaz pe fiecare zi pentru
дые сутки за последний контрактный ме- ultima lună contractată. Raportul, de regulă,
сяц. Отчет должен, как правило, содержать trebuie dă conţină următoarele date:
следующие данные:
дату (число, месяц, год); data (data, luna, anul);
объем газа при нормальных усло- volumul gazelor în condiţii normale
виях за каждые сутки, м3; pentru fiecare zi, m3;
суммарный объем газа при нор- volumul gazelor în condiţii normale
мальных условиях за отчетный пе- pentru perioada de raport, m3;
риод, м3;
средний суточный расход, м3/ч; consumul mediu pe zi, m3/oră;
среднесуточное значение перепада valoarea medie pe zi a căderii de pre-
давления, МПа (для диафрагм); siune, MPa (pentru diafragme);
среднесуточное значение давления valoarea medie a presiunii la intrarea
на входе замерного узла, МПа; nodului de măsurare, MPa;
среднесуточное значение атмос- valoarea medie pe zi a presiunii at-
ферного давления; mosferice;
среднесуточное значение темпера- valoarea medie pe zi a temperaturii
туры газа; gazului;
изменение данных, которые могут modificarea datelor, care pot să influ-
повлиять на результаты расчета, и enţeze rezultatele calculelor, şi timpul
время их введения; introducerii lor;
нештатные ситуации и время их situaţiile nestandarde şi timpul
возникновения. apariţiei lor.
В суточном отчете должны быть În raportul pe zi trebuie prezentaţi para-
Error! Reference source not found., pag. 25
представлены параметры потока газа за metrii fluxului de gaz pentru fiecare ora a
каждый час прошедших суток. Отчет zilei precedente. Raportul conţine următoarele
содержит следующие данные: date:
дату (число, месяц, год); data (data, luna, anul);
время (часы, минуты); timpul (orele, minutele);
объем газа при нормальных усло- volumul gazului în condiţii normale
виях за каждый час, м3; în fiecare oră, m3;
суммарный объем газа при нор- volumul sumar de gaz în condiţii nor-
мальных условиях за суточный пе- male pe perioada de o zi, m3;
риод, м3;
среднее часовое значение перепада valoarea orară medie a căderii de pre-
давления (для сужающих устрой- siune (pentru dispozitivele de îngu-
ств), среднее часовое значение дав- stare), valoarea medie pe oră a presi-
ления на входе замерного узла, unii la intrarea în nodul de măsurare,
среднее часовое значение темпера- valoarea orară medie a temperaturii
туры газа; gazului;
изменение данных, которые могут modificarea datelor, care pot influen-
повлиять на результаты расчета, и ţa rezultatele calculului, şi timpul in-
время их введения; troducerii lor;
нештатные ситуации и время их situaţii nestandarde şi timpul apariţiei
возникновения. lor.
Часовой отчет содержит: Raportul orar conţine:
время (начало часа); timpul (începutul orei);
средний расход газа за час, м3/ч; consumul mediu de gaz pe oră,
m3/oră;
средний перепад давления за час căderea medie a presiunii în timp de
(для сужающих устройств); o oră (pentru dispozitive de în-
gustare);
среднее давление на входе за- presiunea medie la intrarea nodului
мерного узла за час; de măsurare în timp de o oră;
среднюю температуру газа за час; temperatura medie în timp de o oră;
записи о вмешательстве оператора note despre intervenţiile operatorului
и нештатных ситуациях. şi despre situaţii nestandarde.
Оперативный отчет содержит полу- Raportul operativ conţine următoarele da-
ченные в результате последнего расчета, te, obţinute în rezultatul ultimului calcul, care
предшествующего сигналу запроса (опро- precede semnalului de interpelare (interoga-
са), следующие данные: re):
текущее время (время опроса); timpul curent (timpul interogării);
давление газа на каждом ЗУ, МПа; presiunea gazului pe fiecare
dispozitiv de obturare, MPa;
температура газа на каждом ЗУ; temperatura gazului pe fiecare
dispozitiv de obturare;
мгновенный расход газа на каждом consumul instantaneu de gaz pe
ЗУ, м3/ч; fiecare dispozitiv de obturare, m3/oră;
интегральный расход газа на каж- consumul integral de gaz pe fiecare
дом ЗУ, м3/ч; dispozitiv de obturare, m3/oră;
изменение данных, которые могут modificarea datelor, care pot influ-
повлиять на результаты расчета, и enţa rezultatele calculului, şi timpul
время их введения; introducerii lor;
нештатные ситуации и время их situaţii nestandard şi timpul apariţiei
Error! Reference source not found., pag. 26
возникновения; lor;
давление газа на каждом входе ГС, presiunea gazului pe fiecare intrare în
МПа; CRG, MPa;
давление газа на каждом выходе presiunea gazului pe fiecare ieşire din
ГС (для сетевых ГРС, ГРП), МПа; CRG (pentru SDG, SSDG din reţea),
MPa;
данные о состоянии технологичес- date despre starea utilajului tehnolo-
кого оборудования; gic;
перепады давления на фильтрах. căderile presiunii în filtre.
3.46 Информация о расходе газа 3.46 Informaţia despre consumul de gaz
объектами газопотребления, контролиру- de către obiectivele consumatoare de gaz,
емыми АСУ ТП РГ, и информация об controlate de SAD PT DG, şi informaţia des-
объеме газа, поступающем в систему газо- pre volumul gazului, intrat în sistemul de dis-
распределения города (региона) через tribuţie a gazului al oraşului (regiunii) prin
сетевую (сетевые) ГРС из магистральных SDG (SDG-urile) de reţea din conductoarele
газопроводов, должна быть пригодна для de gaz magistrale, trebuie să fie utilă pentru
взаимных расчетов за поставленный газ по calculele reciproce pentru gazul furnizat con-
действующим нормативным документам. form documentelor normative în vigoare.
Допускается не устанавливать Se admite a nu instala aparate de înregis-
регистрирующие приборы давления и рас- trare a presiunii şi consumului gazului în
хода газа в ГС, охваченных АСУ ТП РГ. CRG, incluse în SAD PT DG.
3.47 Регулирование параметров техно- 3.47 Reglarea parametrilor procesului
логического процесса газораспределения в tehnologic al distribuţiei de gaze în SAD PT
АСУ ТП РГ производится по командным DG se efectuează după semnalele de comandă
сигналам с ЦДП путем воздействия на din PCD prin acţionare asupra dispozitivelor
управляющие и исполнительные устрой- de executare, instalate la obiectele sistemului
ства, установленные на газовых объектах de distribuţie a gazului.
газораспределительной системы.
Для управления отключающими Pentru dirijarea cu dispozitivele de deco-
устройствами применяются дистанционно nectare se utilizează obturatoare sau supape
управляемые задвижки или предохрани- de siguranţă, acţionate de la distanţă, iar pen-
тельные клапаны, а для управления tru dirijarea funcţiei de reglare a regulatoare-
настройкой регуляторов давления газа - lor presiunii gazului – regulatoare de dirijare
переключаемые или плавно настраиваемые comutabile sau lin reglabile, totodată la SSDG
регуляторы управления, при этом на ГРП de presiune joasă reglarea trebuie efectuată cu
низкого давления настройка должна осу- stabilirea a nu mai puţin de trei nivele ale pre-
ществляться с установкой не менее трех siunii de ieşire.
уровней выходного давления.
3.48 Проектирование АСУ ТП РГ осу- 3.48 Proiectarea SAD PT DG se efectu-
ществляется в соответствии с ПУЭ, РД 50- ează în conformitate cu ПУЭ, РД 50-34.698,
34.698, РД 50-680, РД 50-682 и положе- РД 50-680, РД 50-682 şi prevederile compar-
ниями настоящего раздела. timentului prezent.
3.49 Проектирование и строительство 3.49 Proiectarea şi construcţia SAD PT
АСУ ТП РГ рекомендуется производить по DG se recomandă a se efectua în etape.
очередям.
Первая очередь внедрения АСУ ТП РГ Prima etapă de implementare a SAD PT
должна предусматривать функционирова- DG trebuie să prevadă funcţionarea sistemului
ние системы в информационном режиме în regim informaţional de control centralizat
централизованного контроля при ограни- cu număr redus de obiecte controlabile.
ченном числе контролируемых объектов.
3.50 Параметры выходных электри- 3.50 Parametrii semnalelor electrice de
Error! Reference source not found., pag. 27
ческих сигналов датчиков должны соот- ieşire ale sesizoarelor trebuie să corespundă
ветствовать параметрам входных электри- parametrilor semnalelor electrice de intrare
ческих сигналов средств вычислительной ale sistemelor tehnic de calcul.
техники.
3.51 КСА, устанавливаемые на ГС, 3.51 CMA, instalate pe CRG, trebuie să
должны иметь степень защиты от воздей- aibă gradul de protecţie la acţiunea nefavora-
ствия окружающей среды 1Р54 по ГОСТ bilă a mediului 1Р54 по ГОСТ 14254.
14254.
3.52 СА, устанавливаемые на ГС, 3.52 MA, instalate la CRG, trebuie cal-
должны быть рассчитаны на эксплуатацию culate pentru condiţiile de exploatare în zone
во взрывоопасных зонах помещений класс- explozibile ale încăperilor de clasa В-1a, В-1г
сов В-1a, В-1г (ПУЭ), где возможно обра- (ПУЭ), unde este posibilitatea de formare a
зование взрывоопасных смесей категорий amestecurilor explozibile de categoriile 11A,
11A, 11В групп 1-ТЗ согласно ГОСТ 11В grupele 1-ТЗ conform ГОСТ 12.1.011.
12.1.011.
3.53 По устойчивости к воздействию 3.53 După gradul de rezistenţă la acţiunile
климатических факторов КСА, устанавли- factorilor climaterici CMA, instalate în PCD,
ваемые на ЦДП, должны соответствовать trebuie să corespundă grupului doi, iar CMA,
второй группе, а КСА, устанавливаемые на instalate la CRG, grupului trei după ГОСТ
ГС, третьей группе по ГОСТ 21552 для 21552 pentru mijloacele tehnicii de calcul.
средств вычислительной техники.
3.54 ЦДП следует размещать в поме- 3.54 PCD trebuie instalate în încăperile,
щениях, обеспечивающих оптимальные care asigură condiţiile optimale de exploatare
условия эксплуатации аппаратуры и a aparatelor şi condiţii confortabile de lucru al
комфортные условия работы диспет- personalului dispeceratului.
черского персонала.
3.55 КП, оборудуемые на ГРС, ГРП 3.55 PC, utilate la SDG, SSDG (IRG) şi
(ГРУ) и замерных пунктах систем газорас- punctelor de măsurare ale sistemelor de distri-
пределения, должны иметь: buţie a gazelor, trebuie să aibă:
а) контур заземления; а) contur de legare la pămînt;
б) отопительную систему, поддержи- б) sistem de încălzire, care menţine tem-
вающую температуру в помещениях не peratura în încăperi nu mai joasă de 5 °С;
ниже 5 °С;
в) телефонный ввод или каналообразу- в) racord de telefonizare sau aparataj de
ющую аппаратуру радиоканала. formare a canalului de radio.
Для размещения аппаратуры АСУ ТП Pentru amplasarea aparatajului SAD PT
РГ на КП допускается устройство отдель- RG la PC se admite organizarea încăperii
ного (аппаратного) помещения, которое, aparte (de aparate), care, pe lîngă cerinţelor
кроме указанных выше требований к menţionate către utilajului PC, trebuie:
обустройству КП, должно:
1) примыкать к технологическому по- 1) să fie alipită de încăperea tehnologică
мещению КП; a PC;
2) иметь отдельный вход; 2) să aibă intrare aparte;
3) иметь площадь не менее 4 м2. 3) să aibă aria nu mai puţin de 4 m2.
водов давлением до 0,6 МПа при условии condiţia accesului permanent pe aceste teritorii
обеспечения постоянного доступа на эти a reprezentanţilor întreprinderilor, care exploa-
территории представителей предприятия, tează această conductă.
эксплуатирующего данный газопровод.
4.8 Проектирование вводов газопрово- 4.8 Proiectarea racordurilor conductelor
дов в здания рекомендуется вести с учетом în clădiri se recomandă a efectua ţinînd cont
обеспечения свободного перемещения га- de asigurarea deplasării libere a conductei în
зопровода в случаях деформаций зданий и cazul deformaţiei clădirii şi (sau) a conductei
(или) газопровода за счет компенсатора printr-un compensator în formă de litere „П”,
(как правило, П-, Г- или Z-образного, „Г” sau „Z”, ondulate, etc.) pe conducta exte-
сильфонного и т.д.) на наружном газопро- rioară sau dimensiunile şi construcţia
воде или размеров и конструкции заделки încastrării capsulei în locurile trecerii prin pe-
футляра в местах прохода через наружные reţii exteriori ai clădirii şi fundaţii.
стены здания и фундаменты.
Конструкция вводов должна преду- Construcţia racordurilor trebuie să
сматривать защиту труб от механических prevadă protecţia ţevilor de deteriorări meca-
повреждений (футляр, защитная оболочка nice (capsulă, înveliş protector, etc.).
и т.д.).
Подземные газопроводы Conducte subterane
4.9 Минимальные расстояния по 4.9 Distanţele minimale pe orizontală de
горизонтали от подземных газопроводов la conducta de gaz pînă la clădiri şi construcţii
до зданий и сооружений принимаются в se adoptă în corespundere cu cerinţele СНиП
соответствии с требованиями СНиП 2.07.01, NCM G.05.01.
2.07.01, NCM G.05.01.
Расстояние от газопровода до наруж- Distanţa de la conductă pînă la pereţii ex-
ных стенок колодцев и камер других под- teriori ai puţurilor şi camerelor altor reţele
земных инженерных сетей следует прини- inginereşti subterane trebuie adoptate nu mai
мать не менее 0,3 м (в свету) при условии puţin de 0,3 m (în lumină) cu condiţia respec-
соблюдения требований, предъявляемых к tării cerinţelor, înaintate către trasarea con-
прокладке газопроводов в стесненных ус- ductelor de gaz în condiţii înghesuite pe
ловиях на участках, где расстояние в свету sectoarele, unde distanţa în lumină de la con-
от газопровода до колодцев и камер ductă pînă la puţuri şi camerele altor reţele
других подземных инженерных сетей ме- inginereşti subterane este mai mică de distanţa
нее нормативного расстояния для данной normativă pînă la comunicaţia dată.
коммуникации.
4.10 Допускается укладка двух и бо- 4.10 Se admite aşezarea a două şi mai
лее, в том числе стальных и полиэти- multe conducte, inclusiv din oţel şi polietilenă
леновых газопроводов в одной траншее на într-o tranşee la un nivel sau la nivele diferite
одном или разных уровнях (ступенями). В (în trepte). În aceste cazuri la fel şi la trasarea
этих случаях и также при прокладке проек- conductei proiectate de-a lungul conductei de
тируемого газопровода вдоль действую- gaz în funcţiune de presiune înaltă (peste 0,6
щего газопровода высокого давления (св. MPa pînă la 1,2 MPa) distanţa între conduc-
0,6 МПа до 1,2 MPa) расстояние между га- tele de gaz trebuie adoptate reieşind din condi-
зопроводами следует принимать исходя из ţiile posibilităţii executării lucrărilor de con-
условий возможности производства строи- strucţie-montaj şi reparaţie pentru conductele
тельно-монтажных и ремонтных работ для din oţel du diametrul de pînă la 300 mm nu
стальных газопроводов диаметром до mai puţin de 0,4 m, cu diametrul mai mare de
300 мм не менее 0,4 м, диаметром более 300 mm – nu mai puţin de 0,5 m şi nu mai pu-
300 мм - не менее 0,5 м и не менее 0,1 м ţin de 0,1 m pentru conducte din polietilenă.
для полиэтиленовых газопроводов. При La aşezarea paralelă a conductelor de gaz dis-
Error! Reference source not found., pag. 31
параллельной прокладке газопроводов рас- tanţa dintre ele trebuie adoptată ca pentru con-
стояние между ними следует принимать ductele de diametrul cel mai mare.
как для газопровода большего диаметра.
При разнице в глубине заложений La diferenţa de adîncime a conductelor
смежных газопроводов свыше 0,4 м ука- de gaz megieşe mai mare de 0,4 m distanţele
занные расстояния следует увеличивать с menţionate trebuie mărite cu luarea în conside-
учетом крутизны откосов траншей, но при- rare a pantei taluzului tranşeelor, însă nu mai
нимать не менее разницы заложения газо- puţin decît diferenţa de adînciri ale conductelor
проводов. de gaz.
4.11 При прокладке газопровода 4.11 La trasarea conductelor de gaz neus-
неосушенного газа следует предусматри- cat trebuie prevăzute instalarea captoarelor de
вать установку конденсатосборников. condensat.
Прокладка газопроводов, транспор- Trasarea conductelor de gaz, care tran-
тирующих неосушенный газ, должна пре- sportă gaz neuscat, trebuie prevăzută mai jos
дусматриваться ниже зоны сезонного про- decît zona de îngheţ sezonier a pămîntului cu
мерзания грунта с уклоном к конден- o înclinare spre captoarele de condensat nu
сатосборникам не менее 2 ‰. mai mică de 2 ‰.
Вводы газопроводов неосушенного га- Racordurile conductelor de gaz neuscat
за в здания и сооружения должны преду- în clădirii şi instalaţii trebuie prevăzute cu o
сматриваться с уклоном в сторону распре- înclinare spre conducta de distribuţie. Dacă
делительного газопровода. Если по усло- din condiţiile de relief înclinarea necesară spre
виям рельефа местности не может быть conducta de distribuţie nu poate fi îndeplinită,
создан необходимый уклон к распредели- se admite a prevedea aşezarea conductei de
тельному газопроводу, допускается преду- gaz cu o frîntură în profil cu instalarea captor-
сматривать прокладку газопровода с из- ului de condensat în punctul cel mai de jos.
ломом в профиле с установкой конден-
сатосборника в низшей точке.
4.12 При прокладке газопроводов 4.12 La trasarea conductelor de gaz HGL
паровой фазы СУГ следует, как правило, în fază de vapori trebuie, de regulă, a ţine cont
дополнительно учитывать положения de cerinţele compartimentului 8.
раздела 8.
4.13 Газопроводы, прокладываемые в 4.13 Conductele de gaz, aşezate în
футлярах, должны иметь минимальное ко- capsule, trebuie să aibă un număr minimal de
личество стыковых соединений. îmbinări.
4.14 В местах пересечения газопрово- 4.14 În locurile intersecţiei a conductelor
дов с дренажными трубами на последних de gaz cu ţevile de drenare la ultimele se pre-
предусматривают герметизацию отверстий vede etanşarea găurilor şi îmbinărilor la o dis-
и стыков на расстоянии по 2 м в обе сто- tanţă de cîte a 2 m în ambele părţi (lumină).
роны (в свету).
4.15 Глубину прокладки подземного 4.15 Adîncimea trasării conductei de gaz
газопровода следует принимать в соответ- subterane trebuie adoptată în corespundere cu
ствии с требованиями NCM G.05.01. cerinţele NCM G.05.01.
При прокладке газопроводов на La trasarea conductelor de gaz pe pă-
пахотных и орошаемых землях глубину за- mînturi arabile şi irigabile adîncimea pozării
ложения рекомендуется принимать не ме- se recomandă a adopta nu mai puţin de 1,0 m
нее 1,0 м до верха газопровода. pînă la partea de sus a conductei de gaz.
На оползневых и подверженных эро- Pe sectoarele cu alunecări de pămînt şu
зии участках прокладка газопроводов пре- cu eroziuni, trasarea conductelor de gaz se
дусматривается на глубину не менее 0,5 м prevede la o adîncime nu mai puţin de 0,5 m
ниже: mai jos de:
для оползневых участков - зеркала pentru sectoare cu alunecări de pămînt –
Error! Reference source not found., pag. 32
Створ подводного перехода следует преду- rii subacvatice trebuie prevăzut, de regulă,
сматривать, как правило, перпендикуляр- perpendicular axei dinamice ale fluxului, evi-
ным динамической оси потока, избегая tînd sectoarele formate din roci stîncoase. Or-
участков, сложенных скальными грунтами. ganizarea trecerilor în locul pragurilor, de re-
Устройство переходов на перекатах, как gulă, nu se admite.
правило, не допускается.
4.24 Место перехода через реки и ка- 4.24 Locul de trecere peste rîuri şi canale
налы следует выбирать, как правило, ниже trebuie alese, de regulă, mai jos (după cursul
(по течению) мостов, пристаней, речных apei) de poduri, shei (debarcadere), gări fluvi-
вокзалов, гидротехнических сооружений и ale, instalaţii hidrotehnice şi prize de apă.
водозаборов.
4.25 При ширине водных преград при 4.25 La lăţimea obstacolelor acvatice la
меженном горизонте 75 м и более подвод- nivelul de etiaj de 75 m şi mai mult trecerile
ные переходы следует предусматривать, subacvatice trebuie prevăzute, de regulă, în
как правило, в две нитки. două linii.
Вторая нитка не предусматривается Linia a doua nu se prevede în cazurile
при прокладке: trasării:
закольцованных газопроводов, если conductelor de gaz unite în inel, dacă în
при отключении подводного перехода cazul închiderii trecerii subacvatice se
обеспечивается бесперебойное снабже- asigură alimentarea fără întreruperi cu gaz
ние газом потребителей; a consumatorilor;
тупиковых газопроводов к потреби- conductelor de gaz terminale spre consu-
телям, если потребители могут перейти matori, dacă consumatorii pot trece la utili-
на другой вид топлива на период ре- zarea altui fel de combustibil în perioada
монта подводного перехода; de reparaţie a trecerii subacvatice;
методом наклонно-направленного бу- prin metoda forării dirijate înclinate sau
рения или другом методе при обосно- altă metodă cu argumentarea soluţiei adop-
вании принятого решения. tate.
Диаметр каждой нитки газопровода Diametrul fiecărei linii a conductei de gaz
должен подбираться из условия обеспече- trebuie ales din condiţia asigurării capacităţii
ния пропускной способности трубы по de transport a ţevii a cîte 0,75 din consumul de
0,75 расчетного расхода газа. gaz.
4.26 Для подводных газопроводов, 4.26 Pentru conductele de gaz subacva-
предназначенных для газоснабжения по- tice, destinate pentru alimentarea cu gaz a
требителей, не допускающих перерывов в consumatorilor, care nu permite întreruperi în
подаче газа, или при ширине заливаемой alimentare, sau la lăţimea luncii inundabile
поймы более 500 м по уровню ГВВ 10 % mai mare de 500 m după nivelul OAP de
обеспеченности и продолжительности под- 10 % garanţie şi durata de subinundare cu
топления паводковыми водами более 20 apele de viitură mai mare de 20 zile, precum
дней, а также для горных рек и водных şi pentru rîurile de munte şi obstacolele acva-
преград с неустойчивым дном и берегами tice cu fundul şi malurile instabile se reco-
рекомендуется прокладка второй нитки. mandă trasarea liniei a doua.
4.27 При пересечении водных преград 4.27 La intersecţia obstacolelor acvatice
расстояние между нитками подводных га- distanţa între linii de conducte subacvatice se
зопроводов назначается исходя из инже- adoptă reieşind din prospecţiunile tehnico-ge-
нерно-геологических и гидрологических ologice şi hidrologice, precum şi din condiţiile
изысканий, а также условий производства efectuării lucrărilor la tranşeele subacvatice,
работ по устройству подводных траншей, posibilităţii pozării conductelor de gaz în ele
возможности укладки в них газопроводов şi integrităţii conductei de gaz în cazul avariei
и сохранности газопровода при аварии на pe cealaltă linie, însă nu mai puţin decît dis-
параллельно проложенном, но не менее tanţele, indicate în compartimentul dat.
Error! Reference source not found., pag. 35
растекающимся торфом и водой с плаваю- fluidă şi apă cu strat plutitor de turbă, care
щей торфяной коркой, допускающих ра- admit lucrări numai cu tehnică specială pe
боту только специальной техники на пон- pontoane sau tehnicii obişnuite de pe mijloace
тонах или обычной техники с плавучих plutitoare) cea mai raţională este trasarea
средств) наиболее целесообразна надзем- terestră. Se admite trasarea subterană cu
ная прокладка. Допускается подземная condiţia adîncirii conductei de gaz pînă la
прокладка при условии заглубления газо- stratul mineral de pămînt şi efectuarea
провода на минеральный грунт и устрой- balastării, ca pentru mlaştini de tipurile I – II.
ства балластировки, как для болот I - II
типов.
Наземную прокладку рекомендуется Trasarea supraterană se recomandă a pre-
предусматривать в следующих случаях: vedea în cazurile următoare:
болота не примыкают к затопляемым mlaştinile nu sînt alipite de luncile inunda-
поймам рек; bile ale rîurilor;
продольный и поперечный уклон болот înclinarea longitudinală şi transversală a
не превышает 10 %; mlaştinii nu depăşeşte 10 %;
болота не подлежат осушению; mlaştinile nu se prevede a fi desecate;
существует возможность укладки газо- există posibilitate de trasare a conductei
провода в горизонтальных и вертикаль- de gaz în planuri orizontale şi verticale
ных плоскостях естественным изгибом. prin curbare naturală.
При наземной прокладке обваловку În cazul trasării terestre îndiguirea con-
газопровода следует выполнять торфом с ductei de gaz trebuie îndeplinită cu turbă cu
откосами не менее 1:1,25 и устройством taluzul de 1:1,25 şi organizarea sub conductă
под газопроводом двухслойной хворостя- a unui pat din fascine în două straturi, com-
ной выстилки, уплотненной слоем торфа. pactată cu un strat de turbă. Deasupra stratului
Поверх торфяной присыпки допускается presărat din turbă se admite organizarea îndi-
устраивать обвалование минеральным guirii cu pămînt mineral.
грунтом.
При подземной прокладке рекоменду- La trasarea subterană se recomandă a se
ется руководствоваться следующими поло- ghida de următoarele reguli:
жениями:
откосы траншей принимаются для I taluzurile tranşeelor se adoptă pentru mla-
типа болот не менее 1:0,75 (слаборазло- ştini de tipul I nu mai puţin de 1:0,75
жившийся торф) и 1:1 (хорошо разло- (turbă puţin discompusă) şi 1:1 (turbă
жившийся торф), для II типа болот - со- putermic discompusă), pentru tipul II de
ответственно 1:1 и 1:1,25; mlaştini corespunzător 1:1 şi 1:1,25;
газопровод прокладывается в горизон- conducta de gaz se trasează în planuri ori-
тальной и вертикальной плоскостях с zontale şi verticale cu ajutorul curbării na-
помощью естественного изгиба; turale;
балластировка газопровода осущест- balastarea conductei de gaz se efectuează
вляется анкерами винтового типа или cu ancore de tip şurub sau cu lesturi,
пригрузами, распределенными по всей distribuite pe toată lungimea conductei de
длине газопровода. gaz.
4.33 Пересечения газопроводами же- 4.33 Intersecţia conductelor cu căile de
лезнодорожных и трамвайных путей и ав- trenuri sau liniile de tramvai şi cu drumurile
томобильных дорог категорий M, R и L auto de categoriile M, R și L trebuie prevăzute
следует предусматривать под углом 90°. В sub un unghi de 90°. În condiţii înghesuite în
стесненных условиях в обоснованных слу- cazuri argumentate se permite a micşora
чаях разрешается уменьшать угол пересе- unghiul de intersecţie pînă la 60°.
чения до 60°.
4.34 Пересечения газопроводом желез- 4.34 Intersecţia conductelor cu căile
Error! Reference source not found., pag. 38
образные компенсаторы, при больших диа- metre mai mari – compensatoare în formă de
метрах - линзовые или сильфонные ком- lupă sau silfonice.
пенсаторы.
При установке в колодце стальной La instalarea în puţ a armaturii de flanşă
фланцевой арматуры на газопроводах до- din oţel pe conducte se admite a instala în loc
пускается предусматривать вместо de dispozitiv de compensare – o intercalare
компенсирующего устройства косую флан- oblică de flanşă.
цевую вставку.
При надземной установке арматуры и În cazul instalării supraterane a armaturii
арматуры, изготовленной для неразъемно- şi a armaturii, destinate pentru unirea nede-
го присоединения к газопроводу, montabilă la conductă, se admite a nu preve-
компенсирующее устройство и косую dea dispozitiv de compensare şi intercalare
вставку можно не предусматривать. oblică.
4.40 Отключающие устройства на от- 4.40 Dispozitivele de deconectare pe
ветвлениях от распределительных газопро- ramificările de la conductele de gaz trebuie
водов следует предусматривать, как прави- prevăzute, de regulă, în afara teritoriului con-
ло, вне территории потребителя на рассто- sumatorului la o distanţă nu mai mare de 10 m
яниях не более 10 м от распределительного de la conducta de gaz de distribuţie.
газопровода.
4.41 Размещение отключающих 4.41 Amplasarea dispozitivelor de deco-
устройств предусматривают в доступном nectare se prevede în locuri accesibile pentru
для обслуживания месте. deservire.
Отключающие устройства, устанавли- Dispozitivele de deconectare, instalate pe
ваемые на параллельных газопроводах, ре- conductele de gaz paralele, se recomandă a le
комендуется смещать относительно друг deplasa unul faţă de altul la o distanţă, care
друга на расстояние, обеспечивающее permite comoditatea montării, deservirii şi de-
удобство монтажа, обслуживания и демон- montării.
тажа.
Для отключающих устройств (их Pentru dispozitivele de deconectare (or-
управляющих органов), устанавливаемых ganele lor de dirijare), amplasate la înălţimea
на высоте более 2,2 м, в проекте предусма- mai mare de 2,2 m, în proiect se prevăd
триваются решения, обеспечивающие soluţii, care asigură comoditatea deservirii lor
удобство их обслуживания (лестницы, пло- (scări, podeste din materiale necombustibile,
щадки из негорючих материалов и т.д.). etc.).
4.42 При надземной установке за- 4.42 La instalarea supraterană a
порной арматуры с электроприводом реко- robinetelor pentru închidere cu dispozitiv de
мендуется предусматривать навес для за- acţionare electric se recomandă un şopron
щиты ее от атмосферных осадков. pentru protecţia lui de precipitaţiile atmosfe-
rice.
4.43 В соответствии с требованиями 4.43 În corespundere cu cerinţele СНиП
СНиП 2.05.03 отключающие устройства, 2.05.03 dispozitivele de deconectare, de regu-
как правило, следует предусматривать на lă, trebuie prevăzute pe conductele de gaz cu
газопроводах давлением до 0,6 МПа при presiunea de pînă la 0,6 MPa la trasarea lor pe
прокладке их по большим (длиной св. 100 poduri mari (auto, poduri din oraşe şi poduri
м или с пролетами св. 60 м) и средним pentru pietoni cu lungimea mai mare de
(длиной св. 25 м до 100 м) автомобильным, 100 m sau cu deschiderile mai mari de 60 m)
городским и пешеходным мостам с обеих şi poduri mijlocii (cu lungimea de la 25 m pî-
сторон от моста. Длину моста определяют nă la 100 m) – din ambele părţi ale podului.
между концами береговых опор (заклад- Lungimea podului se determină între capetele
ных щитов), при этом длину переходных culeelor de mal (podinelor înglobate), totoda-
плит в длину моста не включают. tă lungimea plăcilor de trecere în lungimea
Error! Reference source not found., pag. 40
podului nu se include.
Размещение отключающих устройств Amplasarea dispozitivelor de deconecta-
следует предусматривать, как правило, на re trebuie prevăzută, de regulă, la o distanţă lu-
расстоянии в свету не менее 15 м от устоев mină nu mai mică de 15 m de la culeele pod-
моста. ului.
4.44 На входных и выходныхх газо- 4.44 La ieşirile şi intrările conductei de
проводах из здания ГРП, установка отклю- gaz în clădirea SSDG, instalarea dispozi-
чающих устройств рекомендуется преду- tivelor de deconectare se recomandă a preve-
сматривать вне зоны возможного dea în afara zonei posibile de prăbușire, la o
обрушения, но не менее 2 м и не более distanţă nu mai mică de 2 m şi nu mai mare de
100 м от ГРП (в свету). 100 m de la SSDG (în lumină).
Отключающие устройства перед Dispozitivele de deconectare din faţa
встроенными, пристроенными и шкафны- SSDG înzidite, anexate şi cu dulap se admite
ми ГРП допускается предусматривать на a prevedea la conductele exterioare suprate-
наружных надземных газопроводах на рас- rane la o distanţă mai mică de 2 m de la SSDG
стоянии менее 2 м от ГРП в удобном для într-un loc comod pentru deservire.
обслуживания месте.
4.45 При пересечении газопроводами 4.45 La intersecţia conductei şu liniile
воздушных линий электропередачи отклю- aeriene de curent electric dispozitivele de
чающие устройства следует предусматри- deconectare trebuie prevăzute în afara zonei
вать вне охранной зоны ЛЭП, которым de protecţie a LTE, care se consideră sectorul
является участок земли и пространства, de pămînt şi spaţiu, cuprins între planurile
заключенный между вертикальными verticale, care trec prin dreptele paralele, am-
плоскостями, проходящими через парал- plasate de la firele electrice din margină (în
лельные прямые, отстоящие от крайних poziţie nedeviată) la o distanţă, care depinde
проводов (при неотклоненном их положе- de tensiunea în LTE, şi anume: pentru linii cu
нии) на расстоянии, зависящем от tensiunea de 1 kV – 2 m; de la 1 pînă la 20 kV
величины напряжения ЛЭП, а именно: для inclusiv - 10 m; 35 kV - 15 m; 110 kV –
линий напряжением до 1 кВ - 2 м; от 1 до 20 m; 150 kV şi 220 kV – 25 m, 330 kV, 400
20 кВ включ. - 10 м; 35 кВ - 15м; 110 кВ- kV şi 500 kV – 50 m; 750 kV – 40 m; 800 kV
20 м; 150 кВ и 220 кВ - 25 м, 330 кВ, 400 (curent continuu) - 30 m.
кВ и 500 кВ - 50 м; 750 кВ - 40 м; 800 кВ
(постоянный ток) - 30 м.
4.46 На закольцованных газопроводах, 4.46 La conductele unite în inel, ce
пересекающих водные преграды, железные intersectează obstacolele de apă, căile ferate
и автомобильные дороги установку отклю- și drumurile auto instalarea dispozitivelor de
чающих устройств предусматривают на deconectare se prevede pe ambele maluri, iar
обеих сторонах, а на тупиковых газопро- la conductele terminale – pe un mal pînă la
водах - с одной стороны до перехода (по trecere (după mersul gazului).
ходу газа).
4.47 В случаях необходимости разме- 4.47 În caz de necesitate de amplasare a
щения отключающих устройств на подтоп- dispozitivelor de deconectare pe sectoarele
ляемых участках при небольшой продол- subinundabile la o durată mică de sub-
жительности подтопления (до 20 дней) и inundare (pînă la 20 zile) şi o adîncime
незначительной глубине этого подтопле- neînsemnată a acestei subinundări (pînă la
ния (до 0,5 м) высота их установки прини- 0,5 м) înălţimea instalării lor se adoptă cu
мается на 0,5 м выше прогнозируемой 0,5 m mai sus de cota prognozată a subinun-
отметки подтопления за счет устройства daţiei din contul construirii unor podeste speci-
специальных площадок, насыпей и т.д. В ale, rambleelor, etc. În aceste cazuri este nece-
этих случаях необходимо предусматривать sar a prevedea măsuri pentru asigurarea acces-
мероприятия по обеспечению доступа об- ului personalului de deservire la dispozitivele de
Error! Reference source not found., pag. 41
крышек колодца и ковера должны соответ- puţului trebuie să corespundă cotei învelitorii
ствовать отметке дорожного покрытия, в drumului, iar în locurile unde nu circulă tran-
местах отсутствия проезда транспорта и sport şi pietoni – să fie cu nu mai puţin de
прохода людей - быть не менее чем на 0,15 m mai sus de nivelul cotei pămîntului.
0,15 м выше уровня земли.
При отсутствии усовершенство- În lipsa învelitorii perfecţionate a drumu-
ванного дорожного покрытия вокруг коло- lui împrejurul puţurilor şi capacelor se prevede
дцев и коверов предусматривают устрой- executarea pereului cu lăţimea de nu mai puţin
ство отмостки шириной не менее 0,7 м с de 0,7 m cu o pantă de 50 ‰, care exclude pă-
уклоном 50 ‰, исключающим проникно- trunderea apelor de suprafaţă în pămînt în ap-
вение поверхностных вод в грунт близ ко- ropierea puţului (a capacului).
лодца (ковера).
Диаметр контрольной трубки должен Diametrul ţevii de control trebuie să fie nu
быть не менее 32 мм. mai mic de 32 mm.
При выведении контрольной трубки În locul ieşirii ţevii de control din pămînt
выше уровня земли ее конец должен быть capătul ei trebuie să fie îndoit la 180°.
изогнут на 180°.
Варианты установки контрольных Variante de instalare a ţevilor de control
трубок приведены на рисунке 1. sînt aduse în figura 1.
фильтр или группа фильтров с байпа- filtru sau grup de filtre cu derivaţii (by-
сом. При параллельной установке 2-х и pass). La instalarea paralelă a 2 și mai
более фильтров байпас можно не multe filtre by-pass se permite de a nu
выполнять; instala;
расходомер (камерная диафрагма с debitmetru (diafragmă cu camere şi dif-
дифманометрами) газовый счетчик. Га- manometre) contor de gaz. Contorul de
зовый счетчик может быть установлен gaz poate fi instalat după regulatorul de
после регулятора давления на низкой presiune pe partea joasă în dependenţă de
стороне в зависимости от принятой schema adoptată de alimentare cu gaz;
схемы газоснабжения;
предохранительный запорный клапан supapă obturatoare de siguranţă (SOS);
(ПЗК);
регулятор давления газа; regulator de presiune a gazului;
предохранительный сбросной клапан supapă de evacuare de siguranţă (SES) du-
(ПСК) после регулятора. pă regulator.
5.30 При устройстве байпаса газорегу- 5.30 La executarea by-passului blocului
ляторного блока ГРП, ГРПБ, ШГРП и ГРУ de reglare a presiunii gazului a PRG, PRGB,
предусматривается установка послед- PRGf şi IRG se prevede instalarea în serie a
овательно двух отключающих устройств с două dispozitive de deconectare cu instalarea
установкой манометра между ними. manometrelor între ele.
Диаметр байпаса должен быть не ме- Diametrul by-passului trebuie să fie nu
нее диаметра седла клапана регулятора mai mic de diametrul scaunului supapei de
давления газа. reglare a presiunii gazului.
В ШГРП вместо байпаса рекомендует- În PRGf în loc de by-pass se recomandă
ся устройство второй нитки редуциро- executarea liniei a doua de reducere, în
вания, в соответствии с требованиями conformitate cu cerințele NCM G.05.01.
NCM G.05.01.
При отсутствии в ШГРП расходомера În cazul lipsei în PRGf a debitmetrului
установка регистрирующих приборов для instalarea aparatelor de înregistrare pentru
измерения входного и выходного давления măsurarea presiunii de intrare şi ieşire şi a
и температуры газа не обязательна. temperaturii gazului nu este necesară.
Газопроводы ГРП, ГРПБ, ШГРП, ГРУ Conductele de gaz PRG, PRGB, PRGf şi
следует окрашивать в цвет согласно ГОСТ IRG trebuie vopsite cu culorile corespunzător
14202. ГОСТ 14202.
В ГРП, ГРПБ и ГРУ предусматривают În PRG, PRGB şi IRG se prevăd conduc-
продувочные газопроводы: te de purjare:
на входном газопроводе - после перво- la conducta de intrare - după primul dispo-
го отключающего устройства; zitiv de obturare;
на байпасе (обводном газопроводе) - la by-pass (conducta de derivaţie) – între
между двумя отключающими устрой- două dispozitive de obturare;
ствами;
на участках газопровода - с оборудо- pe sectoarele conductei de gaz – cu utilaj,
ванием, отключаемым для проведения care se deconectează pentru efectuarea
профилактического осмотра и ремонта. examinărilor profilactice şi reparaţiilor.
Условный диаметр таких газопроводо- Diametrul convenţional al acestor con-
в должен быть не менее 20 мм. ducte de gaz trebuie să fie nu mai mic de
20 mm.
Условный диаметр сбросного газопро- Diametrul convenţional al conductei de
вода, отводящего газ от ПСК, должен быть evacuare, care duce gazul de la SES, trebuie
равен условному диаметру выходного па- să fie egal cu diametrul convenţional al
трубка клапана, но не менее 20 мм. racordului de evacuare al supapei, însă nu mai
Error! Reference source not found., pag. 54
mic de 20 mm.
Продувочные и сбросные газопроводы Conductele de purjare şi de evacuare tre-
должны иметь минимальное число пово- buie să aibă un număr minimal de coturi. În
ротов. На концах продувочных и сбросных capetele conductelor de purjare şi de evacuare
газопроводов предусматривают устрой- se prevăd dispozitive, care exclud pătrunderea
ства, исключающие попадание атмосфер- precipitaţiilor atmosferice în aceste conducte.
ных осадков в эти газопроводы.
где unde
Q - расход газа, м3/ч, при t = 0 °С и Ратм = Q – consumul de gaz, m3/oră, la t = 0 °С şi
0,1033 МПа; Ратм = 0,1033 MPa;
f - площадь седла клапана, см2; f – aria scaunului supapei, cm2;
L - коэффициент расхода; L – coeficientul consumului;
Error! Reference source not found., pag. 55
P1111
Q2 Q1 (19)
P11 / 0
1
0
Error! Reference source not found., pag. 56
где unde
Q2 - расход газа, м3/ч, при t, °C, и Pбар = Q2 – consumul de gaz, m3/oră, la t, °C, şi Pбар
0,1033 МПа со значениями Р11, 11 и 01, = 0,1033 MPa cu valorile Р11, 11 şi 01,
отличными от приведенных в паспорте на diferite de cele aduse în paşaportul regulator-
регулятор; ului;
Q1 - расход газа при Р1 , 1, 0 согласно Q1 – consumul de gaz la Р1 , 1, 0 conform
паспортным данным; datelor din paşaport;
Р1 - входное абсолютное давление, Па; Р1 – presiunea absolută de intrare, Pa;
1 - коэффициент по отношению Р2/Р1; 1 – coeficient după relaţia Р2/Р1;
0 - плотность газа, кг/м3, при t = 0 °С и 0 – densitatea gazului, kg/m3, la t = 0 °С şi
Ратм = 0,1033 МПа; Ратм = 0,1033 MPa;
Р11, 11, и 01 - принятые данные при ис- Р11, 11, şi 01 – datele adoptate în cazul
пользовании других параметров газа. utilizării altor parametri ai gazului.
5.35 Пропускная способность двухсе- 5.35 Capacitatea de trecere a supapelor
дельных регулирующих клапанов может regulatorii cu două scaune poate fi determi-
быть определена по формуле (20) nată după formula (20)
5245BKy PP1
Q (20)
(273 t1 ) 0
где unde
Q - расход газа, м3/ч, при температуре газа, Q – consumul de gaz, m3/oră, la temperatura
равной t1 и Рбар = 0,1033 МПа; gazului, egală cu t1 şi Рбар = 0,1033 MPa;
В - коэффициент, учитывающий расшире- В – coeficient, care ţine cont de dilatarea
ние среды и зависящий от отношения mediului şi care depinde de raportul Р2/Р1;
Р2/Р1;
Р1 и Р2 - входные и выходные давления, Р1 şi Р2 – presiunile de intrare şi ieşire, MPa;
МПа;
Ку - коэффициент пропускной спо- Ку – coeficient al capacităţii de trecere;
собности;
Р - перепад давления на клапанах, Р = Р – căderea de presiune la supape, Р = Р1 -
Р1 - Р2, МПа; Р2, MPa;
Р1 и Р2 - соответственно входные и вы- Р1 şi Р2 – corespunzător presiunile de intrare
ходные абсолютные давления, МПа; şi de ieşire, MPa;
0 - плотность газа при t; 0 – densitatea gazului la t;
t1 - температура газа. t1 – temperatura gazului.
Error! Reference source not found., pag. 57
Т а б л и ц а 10 (Tabelul 10)
Параметр Значение параметра
Parametrul Valoarea parametrului
Давление на входе (рабочее), МПа 0,3 ; 0,6; 1,2
Presiunea la intrare (de lucru), MPa
Максимально допустимое падение давления на кассете
фильтра, даПа:
Căderea maximal admisibilă a presiunii pe caseta filtrului, daPa:
сетчатого (cu plasă) 500
висцинового (de viscină) 500
волосяного (cu păr) 1000
Error! Reference source not found., pag. 58
Q 0,0005Qd (21)
где unde
Q - количество газа, подлежащее сбросу Q – cantitatea gazului, care necesită a fi
ПСК в течение часа, м3/ч, при t = 0 °С и evacuat de SES în decurs de o oră, m3/oră, la t
Рбар = 0, 10132 МПа; = 0 °С şi Рбар = 0, 10132 MPa;
Qd - расчетная пропускная способность ре- Qd – capacitatea de trecere de calcul a regu-
гулятора давления, м3/ч, при t = 0 °С и Рбар latorului presiunii, m3/oră, la t = 0 °С şi Рбар =
= 0,10132 МПа; 0,10132 MPa;
при отсутствии перед регулятором дав- în lipsa înaintea regulatorului presiunii a
ления ПЗК - по формулам (22) и (23); SOS – după formulele (22) şi (23);
для регуляторов давления с золотнико- pentru regulatoarele de presiune cu supape
выми клапанами cu sertar
Q 0,01Qd (22)
Q 0,02Qd (23)
Q1 Qn (24)
Error! Reference source not found., pag. 59
где unde
1 1
Q - необходимое суммарное количество Q – cantitatea necesară sumară de gaz, care
газа, подлежащее сбросу ПСК в течение este necesar pentru evacuare prin SES în
часа, м3/ч, при t = 0 °С и Рбар = 0,10132 decurs de o oră, m3/oră, la t = 0 °С şi Рбар =
МПа; 0,10132 MPa;
п - количество регуляторов, шт.; п – numărul de regulatoare, piese;
Q - количество газа, подлежащее сбросу Q – cantitatea de gaz, care este necesar de
ПСК в течение часа каждым регулятором, evacuat prin SES în decurs de o oră de fiecare
м3/ч, при t = 0 °С и Р6ар = 0,10132 МПа. din regulatoare, m3/oră, la t = 0 °С şi Р6ар =
0,10132 MPa.
5.41 Пропускную способность ПСК 5.41 Capacitatea de trecere a SES trebuie
следует определять по данным заводов-из- determinată după datele uzinelor producătoare
готовителей или расчетам. sau prin calcul.
Подбор шкафных регуляторных Alegerea dulapurilor de reglare a pre-
пунктов - ШГРП siunii gazului – PRGf
5.42 При выборе типа ШГРП следует 5.42 La alegerea tipului PRGf trebuie de
руководствоваться указанием 5.28 - 5.32, а ghidat de indicaţiile 5.28 - 5.32, totodată a lua
также учитывать следующие факторы: în considerare următorii factori:
влияние климатической зоны, где будет influenţa zonei climaterice, unde se va ex-
эксплуатироваться ШГРП; ploata PRGf;
влияние отрицательных температур на- influenţa temperaturilor negative a aerului
ружного воздуха; din afară;
температуру точки росы природного temperatura punctului de rouă a gazului
газа, при которой из него выпадает natural, la care în el se formează conden-
конденсат. sat.
части не менее 2 м, при этом установку mai puţin de 2 m, totodată instalare aragazuri-
плит следует предусматривать в той части lor trebuie prevăzută în acea parte a
кухни, где высота не менее 2,2 м. bucătăriei, unde înălţimea este nu mai mică de
2,2 m.
Допускается установка газоисполь- Se admite instalarea utilajului de folosire
зующего оборудования в кухнях, a gazelor în bucătăriile, legate cu goluri
соединенных открытым проемом с deschise cu alte încăperi (bucătărie, sufragerie
другими помещениями (столовая, гостиная etc.), cu condiția executării cerințelor pct. 7.1
и т.д.), при условии выполнения din NCM G.05.01 și instalarea ventilării
требований пункта 7.1 NCM G.05.01 и suplimentare reieșind din calculul unui
устройства дополнительной вентиляции из schimb de aspirație pentru volumul comun a
расчета 1-но кратного воздухообмена на acestor încăperi.
общий объем этих помещений.
6.19 Допускается установка газовых 6.19 Se admite instalarea aragazurilor
бытовых плит в летних кухнях или снару- menajere în bucătăriile de vară sau înafară sub
жи под навесом. При установке плиты под şopron. La instalarea aragazului sub şopron
навесом горелки плиты должны защищать- arzătoarele aragazului trebuie să fie protejate
ся от задувания ветром. de stingere de vînt.
6.20 Допускается перевод на газовое 6.20 Se admite trecerea la combustibilul
топливо отопительного оборудования за- gazos a utilajului de încălzire prefabricat,
водского изготовления, предназначенного destinat pentru lucrul cu combustibil lichid şi
для работы на твердом или жидком топли- gazos. Dispozitivele de ardere ale utilajului
ве. Газогорелочные устройства, устанавли- trebuie să corespundă ГОСТ 21204 sau ГОСТ
ваемые в оборудовании, должны соответ- 16569.
ствовать ГОСТ 21204 или ГОСТ 16569.
6.21 Расстояния от строительных кон- 6.21 Distanţele de la elementele de con-
струкций помещений до бытовых газовых strucţie ale încăperii pînă la aragazurile mena-
плит и отопительного газоиспользующего jere şi utilajului de încălzire cu utilizarea gaz-
оборудования следует предусматривать в ului trebuie prevăzute în corespundere cu
соответствии с паспортами или инструк- paşapoartele şi instrucţiunile pentru montare
циями по монтажу предприятий-изготови- ale întreprinderilor producătoare.
телей.
6.22 При отсутствии требований в 6.22 În lipsa cerinţelor în paşapoarte sau
паспортах или инструкциях заводов-изго- instrucţiuni ale întreprinderilor producătoare
товителей газоиспользующее оборудо- utilajul cu folosire a gazului se instalează reie-
вание устанавливают исходя из условия şind din condiţiile comodităţii de montare, ex-
удобства монтажа, эксплуатации и ре- ploatare şi reparaţie, totodată se recomandă a
монта, при этом рекомендуется предусма- prevedea instalarea:
тривать установку:
газовой плиты: aragazului:
у стены из несгораемых материалов на la peretele din materiale incombustibile la
расстоянии не менее 6 см от стены (в distanţa nu mai mică de 6 cm de la perete
том числе боковой стены). Допускается (inclusiv de la peretele lateral). Se admite
установка плиты у стен из трудносго- instalarea aragazului la peretele din mate-
раемых и сгораемых материалов, riale greu combustibile sau din materiale
изолированных несгораемыми матери- combustibile, izolate cu materiale incom-
алами, на расстоянии не менее 7 см от bustibile, pe o distanţă nu mai mică de
стен. Изоляция стен предусматривается 7 cm de la perete. Izolarea pereţilor se pre-
от пола и должна выступать за габа- vede de la pardoseală şi trebuie să depă-
риты плиты на 10 см с каждой стороны şească gabaritele aragazului cu 10 cm din
и не менее 80 см сверху; fiecare parte şi cu nu mai puţin de 80 cm
Error! Reference source not found., pag. 67
în sus;
настенного газоиспользующего обору- utilajului de utilizare a gazului montat pe
дования для отопления и горячего водо- perete pentru încălzire şi alimentare cu apă
снабжения: fierbinte:
на стенах из несгораемых материалов pe pereţi din materiale incombustibile la o
на расстоянии не менее 2 см от стены distanţă nu mai mică de 2 cm de la perete
(в том числе от боковой стены); (inclusiv de la peretele lateral);
на стенах из трудносгораемых и сгора- pe pereţii din material greu combustibil şi
емых материалов, изолированных не- din material combustibil, izolate cu mate-
сгораемыми материалами, на расстоя- riale incombustibile, la o distanţă nu mai
нии не менее 3 см от стены (в том mică de 3 cm de la perete (inclusiv de la
числе от боковой стены). peretele lateral).
Изоляция должна выступать за габа- Izolarea trebuie să depăşească gabaritele
риты корпуса оборудования на 10 см. Рас- corpului utilajului cu 10 cm. Distanţa pe ori-
стояние по горизонтали в свету от высту- zontală în lumină de la părţile proeminente ale
пающих частей данного оборудования до utilajului dat pînă la aragazul menajer trebuie
бытовой плиты следует принимать не ме- adoptat nu mai puţin de 10 cm.
нее 10 см.
Оборудование для поквартирного ото- Utilajul pentru încălzirea apartamentelor
пления следует предусматривать на рас- trebuie prevăzut la o distanţă nu mai mică de
стоянии, указанных в инструкции завода- 10 cm de la peretele din materiale incombusti-
изготовителя от стены из несгораемых ма- bile şi de la pereţii din materiale greu combus-
териалов. tibile şi combustibile.
Допускается установка данного обору- Se admite instalarea utilajului dat la pere-
дования у стен из трудносгораемых и сго- tele din materiale greu combustibile şi com-
раемых материалов без защиты на расстоя- bustibil fără protecţie la o distanţă mai mare
нии более 25 см от стен. de 25 cm de la pereţi.
При установке вышеуказанного обо- La instalarea utilajului menţionat pe
рудования на пол с деревянным покрыти- pardoseala cu acoperire din lemn, ultima tre-
ем последний должен быть изолирован не- buie să fie izolată cu materiale incombustibile,
сгораемыми материалами, обеспечивая care asigură limita de rezistenţă la foc nu mai
предел огнестойкости конструкции не ме- mică de 0,75 ore. Izolarea pardoselii trebuie
нее 0,75 ч. Изоляция пола должна высту- să depăşească gabaritele corpului utilajului cu
пать за габариты корпуса оборудования на 10 cm.
10 см.
6.23 Расстояние от выступающих 6.23 Distanţa de la părţile proeminente
частей газоиспользующего оборудования в ale utilajului cu folosire a gazului în locurile
местах прохода должно быть в свету не de trecere trebuie să fie nu mai mică de 1,0 m
менее 1,0 м. în lumină.
6.24 Газовые горелки, устанавли- 6.24 Arzătoarele de gaz, care se insta-
ваемые в топках отопительных и отопи- lează în focarele cuptoarelor de încălzire şi de
тельно-варочных печей, должны быть ос- încălzire şi fierbere, trebuie dotate cu dispozi-
нащены автоматикой безопасности по от- tive automate se siguranţă de deconectare a
ключению горелок при погасании пламени arzătoarelor la stingerea făcliei sau defectării
и нарушении тяги в дымоходе (в соответ- tirajului în canalul de fum (în corespundere cu
ствии с требованиями ГОСТ 16569). ГОСТ 16569).
Топки газифицируемых печей следует Focarele cuptoarelor cu gaz trebuie pre-
предусматривать, как правило, со стороны văzute, de regulă, din partea coridorului sau
коридора или другого нежилого (неслу- altei încăperi nelocuibile (cu destinaţie nu de
жебного) помещения. Помещения, в ко- serviciu). Încăperile în care ies focarele
торые выходят топки печей, должны иметь cuptoarelor, trebuie să aibă canal de ventilare
Error! Reference source not found., pag. 68
ния пламени, прекращения подачи возду- aducerii aerului (pentru utilaj dotat cu arză-
ха (для оборудования, оснащенного toare cu aducere forţată a aerului) și
горелками с принудительной подачей воз- nerespectării tirajului în coșul de fum. Pentru
духа) и нарушений тяги в дымоходе. Для un arzător sau un grup de arzătoare unite în
горелки или группы горелок, объеди- bloc, care au puterea termică nominală mai
ненных в блок, имеющих номинальную те- mică de 5,6 kW, instalarea automaticii de
пловую мощность менее 5,6 кВт, установ- siguranţă nu este necesară.
ка автоматики безопасности не
обязательна.
pămîntului.
6.49 С целью исключения корро- 6.49 Pentru excluderea deteriorării de
зионного повреждения покрытия приборов coroziune a învelişului dispozitivelor de
учета газа при его установке следует пре- evidență a gazelor la montarea lui trebuie pre-
дусматривать зазор (2 - 5 см) между ними văzut un rost de (2 - 5 cm) între contor şi ele-
и конструкцией здания (сооружения) или mentul de construcţie al clădirii (instalaţiei)
шкафа. sau sprijinului.
6.50 Установку приборов учета газа 6.50 Instalarea dispozitivelor de evidență
предусматривают вне зоны тепло- и влаго- a gazelor înăuntrul încăperii se prevede în
выделений в естественно проветриваемых afara zonei de emisie a căldurii şi umezelii în
местах. locuri cu ventilare naturală.
Расстояние от мест установки Distanţa de la locurile de instalare a
приборов учета газа до газового оборудо- dispozitivelor de evidență a gazelor pînă la
вания принимают в соответствии с требо- utilajul de gaz se adoptă în corespundere cu
ваниями и рекомендациями предприятий- cerinţele şi recomandările întreprinderilor pro-
изготовителей, изложенными в ducătoare, expuse în instrucțiunile de
инструкциях по монтажу и эксплуатации. montare și exploatare. În cazul lipsei în
При отсутствии в паспортах вышеуказан- paşapoarte a cerinţelor menţionate amplasarea
ных требований размещение приборов dispozitivelor de evidență a gazelor trebuie
учета газа следует предусматривать, как prevăzută, de regulă, la o distanţă (după rază)
правило, на расстоянии (по радиусу) не ме- nu mai mică de:
нее:
1,0 м от газоиспользующего оборудо- 1,0 m de la utilajul de folosire a gazului.
вания. Допускается уменьшение Se admite micșorarea distanței pînă la 50
расстояния на 50 % при устройстве % cu condiția montării unui ecran special
специального экрана защищающего от care protegează de la acțiunea radiației
воздействия теплового излучения. termice. Ecran trebuie să fie executat din
Экран должен быть выполнен из material neinflamabil;
негорючих материалов;
1,0 м от ресторанной плиты, варочного 1,0 m de la aragazul de restaurant, cazanul
котла, отопительной и отопительно- de fierbere, cuptorul de încălzire şi de în-
варочной печи. călzire şi fierbere.
6.51 Наружная (вне здания) установка 6.51 Instalarea exterioară (în afara clă-
предусматривается в шкафах или других dirii) se prevede în dulapuri sau alte construc-
конструкциях, обеспечивающих защиту ţii, care asigură protecţia dispozitivului de
приборов учета от внешних воздействий. evidență de acţiunile exterioare.
Размещение приборов учета газа пре- Amplasarea dispozitivelor de evidență a
дусматривают: gazelor se prevede:
на отдельно стоящей опоре; pe un sprijin aparte;
на стене газифицируемого здания на pe peretele clădirii gazificate la o distanţă
расстоянии по горизонтали не менее pe orizontală nu mai mică de 0,5 m de la
0,5 м от дверных и оконных проемов. golurile de uşă şi fereastră.
Размещение их под проемами в стенах Amplasarea lor sub goluri în pereţii nu se
не рекомендуется. recomandă.
6.52 Конструкция шкафа приборов 6.52 Construcţia dulapului pentru ampla-
учета должна обеспечивать естественную sarea dispozitivelor de evidență trebuie să asi-
вентиляцию. Дверцы шкафа должны иметь gure ventilarea naturală. Uşile dulapului tre-
запоры. buie să aibă zăvoare.
Error! Reference source not found., pag. 77
леновые краны с выводом штока управле- scoaterea tijei de dirijare sub cpac. Presiunea
ния под ковер. Рабочее давление в полиэ- de lucru în robinetul de polietilenă nu trebuie
тиленовом кране не должно превышать до- să depăşească presiunea admisibilă, prevăzută
пустимого давления, предусмотренного de producător pentru construcţia dată a
производителем для данной конструкции robinetului
крана.
Таблица 12 (Tabelul 12)
Диаметр га- Температура
Материал запорной ар- Нормативный Давление в газопрово- зопровода, эксплуата-
матуры документ де, МПа мм ции, °С Примечания
Materialul armaturii de Documentul Presiunea în conducta de Diametrul Temperatura Note
obturare normativ gaz, MPa conductei de de exploatare
gaz °С
Паровая фаза СУГ Не ниже ми-
до 0,05, природный нус 60 °С при
Серый чугун газ до 0,6 диаметре до
ГОСТ 1412
Fontă cenuşie Faza de abur a HGL 100 мм и дав-
pînă la 0,05, gazul Не ниже лении до
natural pînă la 0,6 минус 35 0,005 МПа
Ковкий чугун ГОСТ 1215, Без огра- Nu mai jos Nu mai jos de
Fontă forjabilă ГОСТ 28394 ничения de minus 35 minus 60 °С la
Высокопрочный diametrul pînă
СУГ до 1,6, Fără limi-
чугун tări la 100 mm şi
ГОСТ 7293 природный газ до presiunea pînă
Fontă de înaltă rezis- 1,2
tenţă la 0,005 MPa
HGL pînă la 1,6, gaz
Не ниже
natural pînă la 1,2
Углеродистая сталь ГОСТ 380, минус 40
-
Oţel-carbon ГОСТ 1050 Nu mai jos
de minus 40
Легированная сталь ГОСТ 4543
ГОСТ 5520
Oţel aliat Без огра-
ГОСТ 19281
ничения
Сплавы на основе СУГ до 1,6,
ГОСТ17711, Не ниже
меди природный газ до Fără limi-
ГОСТ15527, tări минус 60
Aliaje pe baza cupru- ГОСТ 613 1,2 -
Nu mai jos
lui HGL pînă la 1,6, gaz
de minus 60
Сплавы на основе natural pînă la 1,2
алюминия * ГОСТ21488, До 100
Aliaje pe baza alumi- ГОСТ 1583 Pînă la 100
niului *
* Корпусные детали должны изготавливаться: * Piesele corpului trebuie să se execute:
- кованые и штампованные - из деформируемого сплава
- forjate şi presate – din aliaj deformabil de maraca Д-16;
марки Д-16;
- литые - гарантированного качества с механическими - turnate – de calitate garantată cu proprietăţile mecanice nu
свойствами не ниже марки АК-7ч (АЛ-9) по ГОСТ 1583. mai joase decît marca АК-7ч (АЛ-9) după ГОСТ 1583.
При числе резервуаров больше восьми În cazul rezervoarelor mai mare de opt
значение коэффициента т определяется valoarea coeficientului т se determină prin
экстраполяцией. extrapolare.
8.4 Производительность резервуаров 8.4 Productivitatea rezervoarelor cu capa-
(м3/час) вместимостью 600, 1000, 1600 л citatea de 600, 1000, 1600 l (m3/h) la ampla-
при надземном расположении опре- sarea terestră se determină prin calcul termo-
деляется теплотехническим расчетом исхо- tehnic reieşind din condiţiile schimbului de
дя из условий теплообмена с воздухом или căldură cu aerul sau după tabelul 16.
по таблице 16.
Error! Reference source not found., pag. 84
8.5 Расчетный часовой расход сжи- 8.5 Consumul pe oră de gaz lichefiat Qhd,
женных газов Qhd, кг/ч, при газоснабжении kg/oră, la alimentarea cu gaz a clădirilor
жилых зданий следует определять по фор- locuibile trebuie determinată după formula
муле (25) (25)
nK d Q y
Q h
d e
K h (25)
Q 365
1
где unde
п - число жителей, пользующихся газом, п – numărul locuitorilor, care utilizează gaz,
чел. При отсутствии данных п прини- persoane. În lipsa datelor п se adoptă după nu-
мается по числу газифицируемых квартир mărul de apartamente gazificate şi coefici-
и коэффициенту семейности, принятому entul de familiaritate, adoptat după datele ad-
по данным администрации газифици- ministraţiei raionului gazificat;
руемого района;
Error! Reference source not found., pag. 85
9 Газонаполнительные станции
9 Staţii (puncte) de umplere a gaz-
(ГНС). Газонаполнительные
ului (SUG). Puncte de umplere
пункты (ГНП). Склады
(PUG). Depozite de baloane (DB).
баллонов (СБ)
заполнения баллонов;
отделение дегазации баллонов (по secţia de degazare a baloanelor (după des-
назначению объекта); tinaţia obiectului);
погрузочно-разгрузочную площадку terenul de încărcare-descărcare a baloane-
для баллонов. lor.
В помещении насосно-компрес- În încăperea secţiei de pompe şi compre-
сорного и наполнительного отделений пре- soare şi de umplere se prevăd stingătoare de
дусматривают порошковые огнетушители foc cu pulbere din calculul nu mai puţin de
из расчета не менее 100 кг порошка при 100 kg de pulbere la aria încăperii de pînă la
площади помещения до 200 м2 включи- 200 m2 inclusiv şi nu mai puţin de 250 kg la
тельно и не менее 250 кг при площади по- aria încăperii de pînă la 500 m2 inclusiv.
мещения до 500 м2 включительно.
9.18 Отделение технического освиде- 9.18 Secţia de certificare tehnică a baloa-
тельствования баллонов и отделение nelor şi secţia de vopsire a baloanelor pot fi
окраски баллонов могут размещаться в amplasate în clădirea secţiei (sălii) de umplere
здании наполнительного отделения (цеха) sau într-o clădire aparte.
или в отдельном здании.
9.19 Отделение окраски баллонов пре- 9.19 Secţia de vopsire a baloanelor se
дусматривают сблокированным с отделе- prevede unită împreună cu secţia de certifica-
нием технического освидетельствования re tehnică a baloanelor.
баллонов.
9.20 При реконструкции ГНС реко- 9.20 La reconstrucţia SUG se recomandă
мендуется предусматривать размещение a prevedea amplasarea încăperii pentru
помещения для окраски баллонов в отдель- vopsirea baloanelor într-o clădire aparte.
ном здании.
9.21 Для отделения технического 9.21 Pentru secţia de certificare tehnică a
освидетельствования баллонов предусма- baloanelor se prevede un teren de încărcare-
тривают погрузочно-разгрузочную пло- descărcare pentru baloanele, care sînt aduse
щадку для баллонов, поступающих на тех- pentru certificare tehnică.
ническое освидетельствование.
Размеры площадки с учетом проходов Dimensiunile terenului cu luarea în con-
и свободного проезда транспортных siderare a trecerilor auto se determină din cal-
средств определяются из расчета обеспече- culul asigurării amplasării baloanelor în canti-
ния размещения баллонов в количестве tate de productivitatea zilnică dublă a secţiei
двойной суточной производительности de umplere.
наполнительного отделения.
лестницы шириной не менее 0,7 м, укло- de 0,7 m, cu înclinarea nu mai mare de 45°.
ном не более 45°. Лестницы, площадки Scările, podestele estacadei trebuie să aibă
эстакады должны иметь перила высотой balustrade cu înălţimea de 1 m cu căptuşire
1 м со сплошной обшивкой понизу вы- continuă în partea de jos cu înălţimea nu mai
сотой не менее 90 мм. mică de 90 mm.
9.23 На газопроводах для слива газа из 9.23 Pe conductele de gaz pentru scurge-
железнодорожных цистерн в непосред- rea gazului din cisternele de cale ferată în ap-
ственной близости от места соединения ropiere nemijlocită de la locul conectării con-
стационарных газопроводов ГНС со ductelor staţionare ale SUG cu dispozitivele de
сливными устройствами транспортных scurgere ale mijloacelor de transport se prevăd:
средств предусматривают:
на газопроводах жидкой фазы - обрат- la conductele de fază lichidă – supapă
ный клапан; inversă;
на газопроводах паровой фазы - la conductele fazei de abur – supapă
скоростной клапан; rapidă;
до отключающего устройства - штуцер pînă la dispozitivul de obturare – ştuţ cu
с запорным органом для удаления organe de obturare pentru înlăturarea ră-
остатков газа в систему газопроводов măşiţelor de gaz în sistemul de conducte
или продувочную свечу (газопровод). de gaz sau tub de purjare (conductă).
Допускается не предусматривать Se admite a nu prevedea supapă rapidă în
скоростной клапан при бесшланговом спо- cazul metodei de scurgere (umplere) a gazului
собе слива (налива) газа по металлическим fără furtun prin conducte de gaz metalice de
газопроводам специальной конструкции construcţie specială în cazul asigurării condi-
при обеспечении безопасных условий ţiilor fără pericol de scurgere (umplere).
слива (налива).
9.24 Для слива газа, поступающего на 9.24 Pentru scurgerea gazului, adus la
ГНС и ГНП в автоцистернах, следует пре- SUG în cisterne auto, trebuie prevăzute coloa-
дусматривать сливные колонки, обвязка ne speciale, legarea cărora trebuie să asigure
которых должна обеспечивать соединение conectarea cisternei auto cu conductele de gaz
автоцистерны с газопроводами паровой и în faza lichidă şi gazoasă ale rezervoarelor
жидкой фаз резервуаров базы хранения bazei de păstrare prin armatura de obturare şi
через запорно-предохранительную арма- siguranţă analogic cu dispozitivele de scurge-
туру аналогично сливным железнодорож- re de cale ferată.
ным устройствам.
Колонки для заправки газобаллонных Coloanele pentru umplerea baloanelor de
автомобилей следует оборудовать за- gaz ale automobilelor trebuie dotate cu ar-
порно-предохранительной арматурой и matură de obturare şi siguranţă şi cu dispozi-
устройством для замера расхода газа. tiv de măsurare a consumului de gaz.
во резервируемого для хранения газа сле- tatea gazului rezervat pentru păstrare trebuie
дует определять в зависимости от рас- determinată în dependenţă de timpul de calcul
четного времени работы объекта без по- le lucru al obiectului fără aducere a gazului t,
ступления газа t, сут, определяемого по zile, determinat după formula (26)
формуле (26)
L
t t1 t 2 (26)
V
где unde
L - расстояние от завода-поставщика сжи- L – distanţa de la uzina-furnizor a gazelor
женных газов до объекта, км; lichefiate pînă la obiect, km;
V - нормативная суточная скорость V – viteza zilnică normativă a aducerii mărfii
доставки грузов железной дорогой, км/сут pe calea ferată, km/ui (se admite 330 km/zi);
(допускается 330 км/сут);
t1 - время, затрачиваемое на операции, свя- t1 – timpul, cheltuit la operaţiile, legate de
занные с отправлением и прибытием груза expedierea şi aducerea mărfii (se adoptă 1 zi);
(принимается 1 сут);
t2 - время, которое следует предусматри- t2 – timpul, care trebuie prevăzut pentru
вать на эксплуатационный запас сжижен- rezerva de exploatare a gazelor lichefiate de la
ных газов на объекте (принимается в зави- obiect (se adoptă în dependenţă de condiţiile
симости от местных условий в размере 3 – locale în mărime de 3-5 zile).
5 сут).
При соответствующем обосновании Cu argumentarea corespunzătoare
(ненадежность транспортных связей и др.) (nesiguranţa legăturilor de transport, etc.) se
допускается увеличивать t2, но не более, admite a mări t2, însă nu mai mult decît pînă
чем до 10 сут. la 10 zile.
9.27 При расположении объекта в не- 9.27 La amplasarea obiectului în apro-
посредственной близости от предприятия, piere nemijlocită de întreprinderea, producă-
вырабатывающего сжиженные газы, транс- toare de gaze lichefiate, transportarea cărora la
портирование которых на объект осущест- obiect se efectuează în cisterne auto sau prin
вляется в автоцистернах или по трубопро- conducte de gaz, se admite a reduce rezerva de
водам, допускается сокращать запас газа gaz pînă la 2 zile.
до 2 сут.
При размещении ГНС на промышлен- În cazul amplasării SUG la întreprinderea
ном предприятии запас сжиженных газов industrială rezerva de gaze lichefiate trebuie
следует определять в зависимости от при- determinată în dependenţă de normativul de
нятого для промышленного предприятия păstrare a combustibilului de rezervă, adoptat
норматива по хранению резервного топли- pentru întreprindere.
ва.
9.28 Надземные резервуары устанав- 9.28 Rezervoarele supraterane se insta-
ливают с уклоном 2 - 3 % в сторону слив- lează cu o înclinare de 2 – 3 % în direcţia
ного патрубка. racordului de scurgere.
Надземными считаются резервуары, у Supraterane se consideră rezervoarele, la
которых нижняя образующая находится на care generatoarea de jos se află la aceeaşi cotă
одном уровне или выше планировочной sau mai sus de cota de sistematizare a teritori-
отметки прилегающей территории. ului.
9.29 Надземные резервуары устанав- 9.29 Rezervoarele supraterane se insta-
ливают на опоры из негорючих материалов lează pe sprijine din materiale incombustibile
(с пределами огнестойкости не менее 2 ч) с (cu limita de rezistenţă la foc nu mai mică de
устройством стационарных металлических 2 ore) cu executarea podestelor staţionare me-
Error! Reference source not found., pag. 96
фазы СУГ следует предусматривать из ale HGL trebuie a prevedea din ţevi de oţel în
стальных труб в соответствии с требова- corespundere cu cerinţele NCM G.05.01 şi CP
ниями NCM G.05.01 и CP G.05.02. G.05.02.
9.42 Для присоединения сливных, 9.42 Pentru conectarea dispozitivelor de
наливных и заправочных устройств ГНС scurgere, turnare şi umplere ale SUG se pre-
предусматривают резиновые и văd racorduri flexibile din cauciuc şi cauciuc
резинотканевые рукава, материал которых şi ţesătură, materialul cărora trebuie să asigure
должен обеспечивать стойкость рукавов к rezistenţa racordurilor la gazul transportat la
транспортируемому газу при заданных presiunile şi temperaturile date.
давлении и температуре.
9.43 Прокладку газопроводов в произ- 9.43 Trasarea conductelor de gaz în zona
водственной зоне ГНС и ГНП предусма- de producţie a SUG şi PUG se prevede supra-
тривают надземной на опорах из негорю- terană pe sprijine din material incombustibil
чих материалов высотой не менее 0,5 м от cu înălţimea nu mai mică de 0,5 m de la
уровня земли. nivelul pămîntului.
9.44 Допускается прокладка газопро- 9.44 Se admite trasarea conductelor de
водов по наружным стенам, кроме стен gaz pe pereţii exteriori, în afara pereţilor clă-
зданий III и ниже степени огнестойкости dirilor de producţie principale cu gradul de re-
основных производственных зданий на zistenţă la foc III şi mai jos la o distanţă de
расстоянии 0,5 м выше или ниже оконных 0,5 m mai sus sau mai jos de golurile de
проемов и на 0,5 м выше дверных проемов. fereastră şi cu 0,5 m mai sus de golurile de uşă.
В этих случаях размещать арматуру, флан- În astfel de cazuri amplasarea armaturii,
цевые и резьбовые соединения над и под îmbinărilor cu flanşe şi cu filet sub şi deasupra
проемами не допускается. golurilor nu se admite.
9.45 Проходы газопроводов и других 9.45 Trecerile conductelor de gaz şi altor
коммуникаций через стены, отделяющие comunicaţii prin pereţii, care despart încă-
помещения с взрывоопасными зонами perile cu zone cu pericol de explozie de clasa
класса В-1a от помещений невзрыво- В-1a de încăperile nepericuloase la explozie,
опасных зон, предусматривают в фут- se prevăd în penale, căptuşite din ambele părţi
лярах, уплотненных с двух сторон газо- cu material impermeabil pentru gaz.
непроницаемым материалом.
9.46 Расчет пропускной способности 9.46 Calcului capacităţii de trecere a con-
газопроводов сжиженных газов произ- ductelor de gazelor lichefiate se execută în co-
водят в соответствии с разделом «Расчет respundere cu compartimentul «Calcului dia-
диаметра газопровода и допустимых поте- metrului conductei de gaz şi căderilor de pre-
рь давления» настоящего СП. siune admisibile» ale prezentului CP.
9.47 На участках надземных газопро- 9.47 Pe sectoarele conductelor de gaz
водов жидкой фазы, ограниченных за- terestre de fază lichidă, mărginite de dispozi-
порными устройствами, для защиты газо- tive de obturare, pentru protecţia conductei de
провода от повышения давления при на- gaz împotriva ridicării presiunii la încălzire de
греве солнечными лучами предусматри- la razele solare se prevede instalarea supapei
вают установку предохранительного кла- de siguranţă, care efectuează evacuarea gaz-
пана, сброс газа которого осуществляется ului printr-un tub la o înălţime nu mai mică de
через свечу на высоту не менее 3 м от 3 m de la nivelul conductei de gaz.
уровня газопровода.
9.48 В помещениях насосно-компрес- 9.48În încăperile de pompe şi compre-
сорном, наполнения и слива, дегазации soare, de umplere şi scurgere, de degazare a
баллонов, окрасочном, а также в других baloanelor, de vopsire, precum şi în alte încă-
помещениях категории А предусматри- peri de categoria А se prevede instalarea
вают установку сигнализаторов опасной semnalizatoarelor de concentrare periculoasă
концентрации газа в воздухе помещения. a gazului în încăpere.
Error! Reference source not found., pag. 99
9.49 Каждый резервуар должен быть 9.49 Fiecare rezervoar trebuie să fie utilat
оборудован предохранительно-сбросными cu clapete de siguranță-evacuare (CSE)
клапанами (ПСК), не менее 2 шт. , minim 2 duc., armaturii de obturare la fazele
запорной араматурой на паровой и жидкой de aburi și lichizi, la fel și cu măsurător de
фазах, а так же уровнемером с nivel cu semnalizator a nivelului limită de
сигнализацией предельного уровня umplere și DMC în conformitate cu NRS 35-
заполнения и КИП в соответствии с NRS 03-67 și NRS 35-04-09.
35-03-67 и NRS 35-04-09.
9.50 Пропускная способность предох- 9.50 Capacitatea de trecere a supapelor
ранительных клапанов (количества газа, de siguranţă (cantităţii de gaz, care poate fi
подлежащего отводу через предохрани- evaluat prin supapa de siguranţă) pentru rezer-
тельный клапан) для надземных резерву- voarele supraterane se determină din condiţiile
аров определяется из условий теплообмена schimbului de căldură între rezervorul suprate-
между надземным резервуаром и ran şi mediu în cazul incendiului la tempera-
окружающей средой в случае пожара при tura aerului înconjurător de 600 °С, iar pentru
температуре окружающего воздуха 600 °С, rezervoarele subterane se adoptă în mărime de
а для подземных резервуаров принимается 30 % din capacitatea de transportare, determi-
в размере 30 % расчетной пропускной спо- nată pentru rezervoarele supraterane.
собности, определенной для надземных ре-
зервуаров.
9.51 Отвод газа от предохранительных 9.51 Evacuarea gazului de la supapele de
клапанов резервуаров предусматривают siguranţă ale rezervoarelor se prevede prin
через сбросные газопроводы, которые conductele de gaz de evacuare, care trebuie
должны быть выведены на высоту не ме- aduse la o înălţime nu mai mică de 3 m de la
нее 3 м от настила обслуживающей пло- podina podestului de deservire a rezervoarelor
щадки надземных резервуаров или от по- supraterane sau de la suprafaţa acoperirii re-
верхности засыпки подземных резерву- zervoarelor subterane. Se admite conectarea a
аров. Допускается присоединение несколь- cîtorva supape de siguranţă la o conductă.
ких предохранительных клапанов к
одному газопроводу.
На концах сбросных газопроводов La capetele conductelor de evacuare se
предусматривают устройства, исклю- prevăd dispozitive, care exclud pătrunderea
чающие попадание атмосферных осадков в precipitaţiilor atmosferice în aceste conducte
эти газопроводы и направление потока га- şi direcţionarea fluxului de gaz evacuat în jos.
за вниз.
На сбросных газопроводах от предох- La conductele de evacuare a gazului de la
ранительных клапанов установка отключа- supapele de siguranţă instalarea dispozitivelor
ющих устройств не допускается. de obturare nu se admite.
9.52 КИП, регулирующую, предохра- 9.52 DMC, armatura de reglare, de
нительную и запорную арматуру подзем- siguranţă şi de obturare ale rezervoarelor sub-
ных резервуаров устанавливают над terane se instalează deasupra părţii acoperite
засыпной частью и предусматривают за- cu pămînt şi se prevede protecţia lor împotriva
щиту их от повреждений. deteriorărilor.
опасных помещениях.
Электроснабжение, электрооборудо- Alimentare cu electricitate, utilaj electric,
вание, молниезащита и связь protecţia împotriva trăsnetelor şi legătură
9.72 Выбор электрооборудования, 9.72 Alegerea utilajului electric, firelor
электропроводок и кабельных линий для electrice şi liniilor de cabluri pentru zonele cu
взрывоопасных зон производится в соот- pericol de explozie se efectuează în corespun-
ветствии с требованиями «Правил устрой- dere cu «Regulile de executare a instalaţiilor
ства электроустановок» ПУЭ. electrice» ПУЭ.
9.73 Трансформаторные подстанции 9.73 Substaţiile de transformatoare (ST),
(ТП), питающие установки с сжиженными care alimentează instalaţiile cu gaze
газами, сооружаются отдельно стоящими. lichefiate, se construiesc ca obiecte aparte.
Трансформаторные подстанции (ТП), Substaţiile de transformatoare (ST),
распределительные устройства (РУ), dispozitivele de reglare (DR), alte instalaţii,
преобразовательные подстации (ПП), care alimentează instalaţiile electrice ale clă-
питающие электроустановки зданий и соо- dirilor şi instalaţiile SUG, PUG şi altor
ружений ГНС, ГНП и других объектов obiecte de HGL, se proiectează în corespun-
СУГ, проектируют в соответствии с требо- dere cu ПУЭ.
ваниями ПУЭ.
Во взрывоопасных зонах класса В-1a În zonele cu pericol de explozie de clasa
применяют провода и кабели с медными В-1a se utilizează fire şi cabluri cu miezuri
жилами, а в зонах класса В-1г допускается din cupru, iar în zonele de clasa В-1г se admi-
применение проводов и кабелей с te a utiliza fire şi cabluri cu miezuri din alu-
алюминиевыми жилами. miniu.
9.74 Во взрывоопасных зонах любого 9.74 În zonele cu pericol de explozie de
класса могут применяться провода и orice clasă pot fi utilizate fire şi cabluri cu
кабели с резиновой и поливинилхлоридной izolare de cauciuc şi polivinilclorid.
изоляцией.
Применение проводов и кабелей с по- Utilizarea firelor şi cablurilor cu izolare
лиэтиленовой изоляцией или оболочкой не sau manta din polietilenă nu se admite în
допускается во взрывоопасных зонах всех zonele cu pericol de explozie de orice clasă.
классов.
9.75 Во взрывоопасных зонах любого 9.75 În zonele cu pericol de explozie de
класса могут применяться электрические orice clasă se pot utiliza maşini electrice cu
машины при условии, что уровень их condiţiia, că nivelul lor de protecţie împotriva
взрывозащиты или степень защиты обо- exploziei sau gradul de protecţie a mantalei
лочки соответствует ГОСТ 17494. corespunde ГОСТ 17494.
9.76 КИП и электрооборудование, 9.76 DMC şi utilajul electric, amplasate
размещаемое в категорийных объектах, la obiectele cu categorie, trebuie să fie în
должны быть во взрывозащищенном ис- variantă de protecţie împotriva exploziei.
полнении.
9.77 Во взрывоопасных зонах всех 9.77 În zonele cu pericol de explozie de
классов занулению (заземлению) подлежит toate clasele trebuie unit cu pămîntul (unite la
электрооборудование переменного и пос- zero) tot utilajul electric de curent continuu
тоянного тока, за исключением электро- sau oscilant, cu excepţia utilajului electric, am-
оборудования, установленного внутри plasat în interiorul dulapurilor şi pupitrelor
зануленных (заземленных) корпусов шка- unite la zero (cu pămîntul).
фов и пультов.
9.78 Для зданий, сооружений, наруж- 9.78 Pentru clădiri, instalaţii, comuni-
ных технологических установок и комму- caţii, instalaţii tehnologice exterioare în de-
никаций в зависимости от класса взрыво- pendenţă de clasa zonei după pericol de
Error! Reference source not found., pag. 103
10 Строительство 10 Construcţia
1,5D;
при разработке траншеи экскаваторами la elaborarea tranşeei cu excavatoarele de
непрерывного действия для газопрово- acţiune neîntreruptă pentru conductele de
дов диаметром до 0,2 м - D + 0,2 м; gaz cu diametrul de pînă la 0,2 m - D +
0,2 m;
при укладке отдельными трубами для în cazul pozării ţevilor aparte pentru dia-
диаметров до 0,5 м - D + 0,5 м; от 0,5 до metrele de pînă la 0,5 m - D + 0,5 m; de la
1,2 м (включительно) - D + 0,8 м; 0,5 pînă la 1,2 m (inclusiv) - D + 0,8 m;
на участках, балластируемых железобе- pe sectoarele, balastate cu greutăţi din be-
тонными грузами или анкерами, - 2,2D; ton armat sau cu ancore, - 2,2D;
на участках, пригружаемых неткаными pe sectoarele, lestate cu materiale sintetice
синтетическими материалами или neţesute sau cu materiale geotextile -
геотекстильными материалами, - 1,5D; 1,5D;
б) при соединении одиночных труб б) la îmbinarea ţevilor aparte cu mufe sau
муфтами или фланцами: flanşe:
для газопроводов диаметром до 0,5 м - pentru conductele de gaz cu diametrul de
D + 0,8 м; pînă la 0,5 m - D + 0,8 m;
то же, от 0,5 м до 1,2 м - D + 1,2 м. aceeaşi, de la 0,5 m pînă la 1,2 m - D +
1,2 m.
10.21 При откосах положе 1:0,5 мини- 10.21 În cazul taluzurilor mai line de
мальная ширина траншеи принимается D + 1:0,5 lăţimea minimală a tranşeei de adoptă D
0,5 м для укладки отдельными трубами и + 0,5 m în cazul pozării cu ţevi aparte şi D +
D + 0,3 м - для укладки плетями. 0,3 m - în cazul pozării cu bucle.
10.22 На участках кривых вставок ши- 10.22 Pe sectoarele de intercalări
рина траншеи принимается не менее дву- curblinii lăţimea tranşeei se adoptă nu mai
кратной ширины траншеи на прямолиней- mică de lăţimea dublă a tranşeei pe sectoare
ных участках. rectilinii.
10.23 Если ширина ковша одноковшо- 10.23 Dacă lăţimea căuşului excavator-
вого экскаватора превышает приведенные ului cu un căuş depăşeşte dimensiunile aduse
ранее размеры, то ширина траншеи прини- anterior, lăţimea tranşeei se adoptă:
мается:
в песках и супесях - К + 0,15 м; în nisipuri şi nisipuri argiloase - К +
0,15 m;
в глинистых грунтах - К + 0,4 м; în pămînturi argiloase - К + 0,4 m;
в скальных (разрыхленных) и мерзлых în pămînturi stîncoase (afînate) şi pă-
грунтах - К + 0,4 м, mînturi îngheţate - К + 0,4 m,
где К - ширина ковша по режущим unde К – lăţimea căuşului în laturile de tăiere.
кромкам.
10.24 При разработке траншеи тран- 10.24 La elaborarea tranşeei cu excava-
шейными экскаваторами (роторным, цеп- toarele de tranşee (cu rotor, cu lanţ, cu frază)
ным, фрезерным) ее ширина принимается lăţimea ei se adoptă egală cu lăţimea săpării.
равной ширине копания.
10.25 При бестраншейном трубоза- 10.25 La pozarea ţevilor fără tranşee (a
глублении (длинномерных труб малых ţevilor lungi de diametre mici) lăţimea
диаметров) ширина щели принимается crăpăturii se adoptă egală cu lăţimea organului
равной ширине рабочего органа (щелере- de lucru (tăietorului de crăpături).
за).
10.26 Размеры приямков для заделки 10.26 Dimensiunile gropilor pentru astu-
стыков в траншее для газопроводов всех parea îmbinărilor în tranşeea pentru conductele
диаметров должны быть следующими: de gaz de toate diametrele trebuie să fie urmă-
toare:
Error! Reference source not found., pag. 110
для стальных труб - длина 1,0 м, шири- pentru ţevi din oţel – lungimea de 1,0 m,
на D + 2 м, глубина 0,7 м (от дна lăţimea de D + 2 m, adîncimea de 0,7 m
траншеи); (de la fundul tranșeiei);
для полиэтиленовых труб - длина 0,6 м, pentru ţevi din polietilenă – lungimea de
ширина D + 0,5 м, глубина 0,2 м (от дна 0,6 m, lăţimea de D + 0,5 m, adîncimea de
траншеи). 0,2 m (de la fundul tranșeiei).
10.27 Траншея и котлованы должны 10.27 Tranşeea şi gropile de fundaţie tre-
разрабатываться с откосами. Траншеи с buie elaborate cu taluzuri. Tranşee cu pereţii
вертикальными стенками без крепления verticali fără susţinere se admit în pămînturi
разрешается разрабатывать в мерзлых и в îngheţate cu umiditate naturală cu structură
грунтах естественной влажности с ненару- nedeteriorată în condiţiile lipse apelor subte-
шенной структурой при отсутствии грун- rane la o adîncime de, m:
товых вод на следующую глубину, м:
в насыпных песчаных и гравелистых în pămînturile rambleiate nisipoase şi cu
грунтах - не более 1; pietriş – nu mai mare de 1;
в супесях - не более 1,25; în nisipuri argiloase – nu mai mare de
1,25;
в суглинках и глинах - не более 1,5. în argile nisipoase şi argile – nu mai mare
de 1,5.
Для рытья траншей и котлованов Pentru săparea tranşeelor şi gropilor de
большей глубины необходимо устраивать fundaţie de adîncime mare este necesar a
откосы различного заложения в зависи- preconiza taluzuri cu bază diferită în depen-
мости от состава грунта и его влажности в denţă de compoziţia pămîntului şi umiditatea
соответствии с требованиями СНиП III-42 lui în corespundere cu cerinţele СНиП III-42
и по таблице 18. şi după tabelul 18.
Таблица 18 (Tabelul 18)
Крутизна откоса (отношение его высоты к заложению) при глубине
выемки, м, не более
Виды грунтов
Panta taluzului (raportul dintre înălţimea lui la baza se) la adîncimea
Tipurile de pămînt
excavării, m, nu mai mare de
1,5 3 5
Насыпные неуплотненные
1:0,67 1:1 1:1,25
Rambleiate şi necompactate
Песчаные и гравийные
1:0,5 1:1 1:1
Nisipoase şi pietroase
Супесь (nisip argilos) 1:0,25 1:0,67 1:0,85
Суглинок (argilă nisipoasă) 1:0 1:0,5 1:0,75
Глина (lut) 1:0 1:0,25 1:0,5
Лессы и лессовидные
1:0 1:0,5 1:0,5
Loessuri şi pămînturi loessode
оси укладки, затем свободный ее конец с trasare, apoi capătul liber al ei cu ajutorul
помощью трубоукладчика заводят на lansatorului de conducte se ridică pe rolele de
роликоопоры, после чего начинается дви- sprijin, apoi se începe mişcarea adîncitorului
жение трубозаглубителя, который прореза- de ţevi, care taie în pămînt o crăpătură, unde se
ет в грунте щель, куда производится опуск aşează tronsonul. Operaţia finală este astuparea
плети. Завершающей операцией является ţevii cu pămînt cu ajutorul lamelor de greider
подача на засыпку грунта с помощью ale astupătorului de crăpături. Volumul de pă-
грейдерных отвалов щелезасыпщика. Того mînt, scos afară la crearea crăpăturii de către
объема грунта, который при создании cuţitul de tăiere este, de regulă, suficient pentru
щели выталкивается наружу режущим astuparea deplină a ei.
ножом, как правило, оказывается достаточ-
но для ее полной засыпки.
10.78 При использовании данного 10.78 La utilizarea metodei date în prea-
метода на укладываемую плеть из сталь- labil pe tronsonul de ţeavă din oţel se aşează
ных труб предварительно наносят изоля- învelişul de protecţie şi se controlează
ционное покрытие и проверяют его ка- calitatea lui.
чество.
При работе на слабых грунтах трубо- În cazul lucrărilor pe pămînturi slabe
заглубитель работает без буксировки; на adîncitorul de ţevi lucrează fără remorcae sup-
плотных - в сопровождении дополнитель- limentară; pe pămînturi dense – cu ajutorul
ных тягачей. tractoarelor.
Метод бестраншейного заглубления Metoda adîncirii fără tranşee poate fi uti-
может быть применен также в случаях, lizat şi în cazurile, cînd ţevile se livrează la
когда трубы поставляются на трассы в traseu în colaci (în segmente de lungime ma-
бухтах (длинномерными отрезками). Для re). Pentru executarea lucrărilor de pozare în
выполнения работ по укладке в этих усло- aceste condiţii este necesar a dota adîncitorul
виях необходимо доукомплектовать трубо- de ţevi cu o casetă, unde se amplasează colacii
заглубитель кассетой, в которую помеща- cu ţevi destinate pentru pozare.
ют предназначенные для укладки бухты.
10.79 В работы по трубозаглублению 10.79 În volumul lucrărilor pentru
входят следующие операции: adîncirea ţevilor intră:
отрывка котлована для первоначаль- săparea gropii pentru adîncirea iniţială a
ного заглубления рабочего органа тру- organului de lucru a adîncitorului;
бозаглубителя;
монтаж конической заглушки на конце montarea dopului conic în capătul tron-
трубной плети для ее заправки в кассе- sonului de ţeavă pentru instalarea ei în
ту; casetă;
заглубление рабочего органа; adîncirea organului de lucru;
очистка рабочего органа от корней, curăţare organului de lucru de rădăcini,
комьев грунта и т.п.; bulgări de pămînt, etc.;
укладка плети; aşezarea tronsonului;
отрывка котлована для выглубления săparea gropii pentru scoaterea organului
рабочего органа. de lucru.
10.80 Срезку крутых берегов для про- 10.80 Tăierea malurilor abrupte pentru
хода трубозаглубителя на переходах с ук- trecerea adîncitorului pe trecerile cu înclina-
лоном более 1:2 следует производить буль- rea mai mare de 1:2 trebuie executată cu bul-
дозером в продольном направлении (по от- dozerul în direcţie longitudinală (relativ cu axa
ношению к оси газопровода), при этом не conductei de gaz), totodată nu se admite a
допускается устраивать запруды и пере- efectua îndiguiri şi baraje din pămîntul scos în
мычки на оврагах, балках, ручьях срезан- rîpi, vîlcele, rîuleţe. Pasajele pentru adîncitorul
ным грунтом. Переезды для трубозаглуби- de ţevi, executate peste rîuleţe, rîpi şi vîlcele,
Error! Reference source not found., pag. 123
теля, устроенные через ручьи, овраги и trebuie după terminarea lucrărilor de construc-
балки, следует после окончания строитель- ţie demontate şi de efectuat recultivarea tuturor
ных работ разобрать и произвести рекуль- suprafeţelor defectate. Pe pămînturile irigabile
тивацию всех поврежденных площадей. На după trecerea adîncitorului de ţevi trebuie
поливных землях после прохода трубоза- restabilite imediat brazdele de irigare.
глубителя следует немедленно восстанав-
ливать поливные борозды.
10.81 Укладку длинномерных труб на 10.81 Pozarea ţevilor de lungime mare la
переходах через естественные и искус- trecerile peste obstacole naturale şi artificiale
ственные препятствия можно осущест- trebuie executate prin metodele următoare:
влять следующими способами:
бестраншейным методом с использова- prin metoda fără tranşee cu utilizarea
нием трубозаглубителя («сквозной про- adîncitorului de ţevi («trecere străbă-
ход»); tută»);
непрерывной ниткой с укладкой трубо- în linie neîntreruptă cu pozarea ţevilor cu
заглубителем в заранее отрытую через adîncitorul în tranşeea săpată în prealabil
переход траншею. peste trecere.
10.82 При сооружении перехода бес- 10.82 La construcţia trecerii prin metoda
траншейным способом с использованием fără tranşee cu utilizarea adîncitorului de ţevi
трубозаглубителя следует: trebuie:
произвести шурфовку подземных ком- a examina prin gropi de sondaj comuni-
муникаций под осью строящегося газо- caţiile subterane de sub axa conductei de
провода в точках пересечения для gaz în construcţie în punctele de intersec-
определения допустимого заглубления ţie pentru determinarea adîncirii ad-
рабочего органа трубозаглубительной misibile a organului adîncitorului de ţevi
машины в тех случаях, когда сооружае- în acele cazuri, cînd conducta de gaz
мый газопровод пересекает существую- intersectează comunicaţiile existente „dea-
щие коммуникации «по верху»; supra”
верхние инженерные сооружения (дре- instalaţiile inginereşti (canalele de drenaj
нажные или поливные лотки и т.п.) şi de irigare, etc.) se demontează tempo-
временно демонтировать, а насыпь сре- rar, iar rambleele se taie pînă la nivelul pă-
зать до уровня «черной» отметки зем- mîntului „cota neagră”.
ли.
Рекультивация земель Recultivarea pămîntului
10.83 Рекультивацию строительной 10.83 Recultivarea fîşiei de construcţie a
полосы газопроводов осуществляют в со- conductei de gaz se efectuează în corespun-
ответствии с проектами на рекультивацию dere cu proiectele de recultivare în procesul
в процессе строительства газопроводов. de construcţie a conductei de gaz.
В проекте рекультивации земель În procesul de recultivare a pămînturilor
должны быть определены: trebuie să fie determinate:
площади (по трассе газопровода - ши- suprafeţele (pe traseul conductei de gaz –
рина полосы), на которых необходимо lăţimea fîşiei), pe care este necesară efectu-
проведение технической и биологичес- area recultivării tehnice şi biologice;
кой рекультивации;
глубина снимаемого плодородного adîncimea stratului scos fertil al solului;
слоя почвы;
место расположения отвала для вре- locul amplasării haldei pentru păstrarea
менного хранения плодородного слоя temporară a stratului fertil de sol;
почвы;
объем и способы вывозки лишнего ми- volumul şi metoda de evacuare a pămînt-
Error! Reference source not found., pag. 124
нерального грунта после засыпки тран- ului mineral suplimentar după astuparea
шеи и котлованов. tranşeei şi gropilor de fundaţie.
10.84 Плодородный слой почвы дол- 10.84 Stratul fertil de sol trebuie să fie,
жен быть, как правило, снят и перемещен в de regulă, scos şi deplasat în halda de păstrare
отвал хранения на одну или обе стороны pe de o parte sau pe ambele părţi ale axei con-
от оси газопровода на расстояние, обеспе- ductei de gaz la o distanţă, care permite am-
чивающее раздельное размещение отвала plasarea separată a haldei de pămînt mineral,
минерального грунта, не допуская пере- neadmiţînd amestecarea lui cu stratul fertil al
мешивания его с плодородным слоем поч- solului.
вы.
10.85 На рекультивируемых землях 10.85 Pe pămînturile recultivabile astupa-
засыпку газопровода производят с rea conductei de gaz se efectuează cu com-
послойным уплотнением грунта и без pactarea în straturi a pămîntului şi fără execu-
устройства валика над газопроводом. tarea tăvălugului deasupra conductei de gaz.
10.86 При сооружении временных до- 10.86 La construcţia drumurilor tempo-
рог по сельхозугодиям плодородный слой rare prin pămînturi cultivabile stratul fertil de
почвы должен быть снят со всей полосы sol trebuie scos de pe toată fîşia de construcţie
строительства с перемещением его в cu deplasarea lui în halde pentru păstrarea
отвалы временного хранения. temporară.
10.87 Работы по снятию плодородного 10.87 Lucrările de scoatere a stratului
слоя почвы могут выполняться в любое fertil de pămînt poate fi efectuate în orice
время года, а работы по его возвращению - anotimp, iar lucrările de restabilire a lui –
только в теплое время года. numai în anotimpul cald.
10.88 При выполнении рекультивации 10.88 La îndeplinirea recultivării pe pă-
на поливных землях следует восстанав- mînturile irigabile trebuie restabilite brazdele
ливать поливные борозды, канавы и т.п. de irigare, canalele, etc.
жениями. rane.
10.90 При вварке в газопровод 10.90 La conectarea prin sudare în con-
фасонных частей, узлов, арматуры и ductă a pieselor fasonate, nodurilor, armaturii
прочих устройств обеспечивают соосность şi altor dispozitive se controlează coaxialita-
ввариваемых элементов с газопроводом. tea elementelor, unite prin sudare cu conducta
Перекосы в горизонтальной и вертикаль- de gaz. Devierile în plan orizontal şi vertical
ной плоскостях не допускаются. nu se admit.
10.91 При надземной прокладке 10.91 La pozarea terestră ridicarea şi
подъем и укладку плетей газопровода на pozarea tronsoanelor conductei de gaz pe
опоры производят только после контроля sprijine se efectuează numai după controlul
качества сварных стыков. calităţii îmbinărilor prin sudare.
10.92 Колодцы на газопроводах следу- 10.92 Puţurile pe traseul conductei de
ет сооружать из несгораемых материалов: gaz trebuie executate din materiale incombus-
сборного или монолитного железобетона, tibile: beton armat monolit sau prefabricat,
монолитного бетона, обыкновенного кера- cărămidă ceramică obişnuită, pietre, în cazuri
мического кирпича, камней, в редких слу- rare – din metal.
чаях - из металла.
При строительстве колодцев из La construcţia puţurilor din beton armat
сборного железобетона под днищем уста- prefabricat sub fundul puţului se aşează un
навливают подготовку из песка или из strat de pregătire din nisip sau din beton cu
тощего бетона. dozaj sărac.
Зазоры между днищем, стеновыми па- Rosturile între fund, panourile de pereţi şi
нелями и плитами перекрытия тщательно plăcile planşeelor se căptuşesc minuţios cu
заделывают цементным раствором не ниже mortar de ciment cu marca nu mai joasă de
марки 400. 400.
Крепление сборных элементов осу- Fixarea elementelor prefabricate se efec-
ществляют с помощью сварки закладных tuează cu ajutorul sudurii elementelor meta-
металлических деталей. lice înglobate.
Отверстия между футляром и газопро- Găurile între penal şi conducta de gaz se
водом заделывают эластичным влаго- căptuşeşte cu material elastic rezistent la
устойчивым материалом, а отверстия за umezeală, iar găurile în afara penalului se
пределами футляра заделывают высо- căptuşesc cu ciment de marcă înaltă sau cu
комарочным цементным или бетонным mortar din beton.
раствором.
Размер футляра и зазоры между ним и Dimensiunea penalului şi rosturile dintre
газопроводом принимают по проекту. el şi conducta de gaz se adoptă după proiect.
После монтажа элементов колодца вы- După montarea elementelor puţului se
полняют засыпку пазух местным грунтом execută umplerea timpanelor cu pămînt local
слоями толщиной 10 - 15 см с тщательным în straturi cu grosimea de 10 - 15 cm cu com-
трамбованием и устройство асфальтобе- pactarea minuţioasă şi executarea pereului din
тонной отмостки по периметру колодца, beton asfaltic pe perimetrul puţului, care tre-
которая должна выступать за пределы кот- buie să depăşească limitele gropii de fundaţie
лована с каждой стороны не менее чем на din fiecare parte cu nu mai puţin de 0,5 m şi
0,5 м и иметь уклон не менее 0,05. să aibă înclinare nu mai puţin de 0,05.
Для защиты конструкций колодца от Pentru protecţia construcţiei puţului îm-
грунтовой воды и поверхностных вод на- potriva apelor subterane şi de suprafaţă, se
ружные поверхности стен и перекрытий unge suprafaţa pereţilor exteriori şi a
обмазывают горячим битумом по предва- planşeelor cu bitum fierbinte pe un grund prea-
рительной грунтовке раствором битума в labil din soluţie de bitum şi benzină.
бензине.
Перед нанесением битумного покры- Înaintea aplicării acoperirii cu bitum se
Error! Reference source not found., pag. 126
приварка вентилей на концах для зали- sudarea ventilelor la capete pentru umple-
ва воды и выпуска воздуха (на проти- rea cu apă şi scoaterea aerului (pe malul
воположном берегу); opus);
заполнение плети водой и ее погруже- umplerea tronsonului cu apă şi afundarea
ние с одновременным выпуском воз- lui cu scoaterea simultană a aerului prin
духа через вентиль; ventil;
окончательная балластировка плети; balastarea definitivă a tronsonului;
контроль положения плети; controlul poziţiei tronsonului;
вытеснение воды сжатым воздухом eliminarea apei cu aer comprimat (prin
(путем пропуска поршней); trecerea supapelor);
осушка полости плети. uscarea cavităţii tronsonului.
10.114 Если водная преграда является 10.114 Dacă obstacolul acvatic este
судоходной, то по договоренности с судо- navigabil, atunci la o înţelegere cu compania
ходной компанией устанавливается пере- de navigare se stabileşte o întrerupere în navi-
рыв в судоходстве на время укладки газо- gaţie pe durata trasării conductei de gaz prin
провода способом сплава. metoda plutirii.
Если из-за большой глубины водной Dacă din cauza adîncimii mari a obsta-
преграды могут возникнуть недопустимые colului acvatic la afundare pot apare tensiuni
напряжения в стенках трубы при погруже- inadmisibile în pereţi ţevii, se recomandă a
нии, рекомендуется принять следующие preconiza următoarele măsuri:
меры:
уменьшить начальную плавучесть пле- a micşora capacitatea de plutire iniţială a
ти за счет балластировки до требуемой tronsonului prin balastare pînă la mărimea
расчетной величины; necesară de calcul;
приложить продольное растягивающее a aplica eforturi de extensie asupra tron-
усилие к укладываемой плети. sonului.
10.115 Технологический процесс 10.115 Procesul tehnologic de pozare a
укладки газопровода в майну со льда про- conductei de gaz în maină de pe gheaţă se
изводится в следующей последовательнос- efectuează în consecutivitatea următoare:
ти:
проверка несущей способности льда по controlul capacităţii portante a gheţii pe
всей ширине водной преграды (при не- toată lăţimea obstacolului acvatic (în cazul
достаточной несущей способности осу- insuficienţei capacităţii portante se efec-
ществляют искусственное наращивание tuează creşterea artificială a grosimii gheţii
толщины льда путем полива водой); prin turnare pe ea a apei);
выкладка трубной плети в створе пере- aşezarea tronsonului de ţeavă pe alinia-
хода; mentul trecerii;
балластировка трубной плети; balastarea tronsonului de ţeavă;
разработка полыньи; elaborarea prin ochi de apă (în gheță);
опуск плети в полынью afundarea tronsonului în ochi de apă (în
грузоподъемными машинами или меха- gheță) cu ajutorul maşinilor sau
низмами; mecanismelor de ridicare a greutăţilor;
контроль положения плети в подвод- controlul poziţiei tronsonului în tranşeea
ной траншее. subacvatică.
10.116 Засыпка подводного газопро- 10.116 Rambleierea conductei de gaz
вода производится после контрольных subacvatice se efectuează după măsurările de
промеров положения газопровода и их control ale poziţiei conductei de gaz şi
сопоставления с проектными данными. compararea lor cu datele din proiect.
Засыпка подводной траншеи может Rambleierea tranşeei subacvatice poate fi
выполняться регулированием местного efectuată prin refularea pămîntului local cu hi-
Error! Reference source not found., pag. 132
носятся:
глинистые грунты: супеси, су- pămînturile argiloase: argile nisipoa-
глинки, глины; se, nisipuri argiloase, argile;
песчаные грунты: крупный, сред- pămînturi nisipoase: nisipuri de
ний, мелкий песок; fracţie mare, mijlocie, mică;
техногенных дисперсных, к которым dispersate de natură tehnogenică, la care
относятся отходы производственной и se raportă deşeurile activităţii de producţie
хозяйственной деятельности человека: şi menajere ale omului: zgurile, şlamurile,
шлаки, шламы, золы, золошламы. cenuşile, amestecurile de cenuşă cu şlam.
Ограничением возможности примене- Drept factori de limitare a posibilităţii de
ния способа наклонно-направленного бу- utilizare a metodei forajului dirijat înclinat
рения являются крупнообломочные грун- sînt pămînturile din roci detritice mari: pă-
ты: гравийные, грунты с включениями ва- mînturi de prundiş şi pietriş, pămînturile cu
лунов и гальки, а также песчаные и гли- incluziuni de anrocamente şi pietriş, precum
нистые гравелистые грунты (содержание şi pămînturile nisipoase şi argiloaese cu
гравия более 30 %). Невозможна прокла- pietriş (componenţa pietrişului peste 30 %).
дка газопроводов в водонасыщенных грун- Este imposibilă trasarea conductelor de gaz în
тах (плывунах) (при коэффициенте pămînturi saturate cu apă (pămînturi
текучести грунта IL > 1) из-за невозмож- curgătoare) (cu coeficientul fluidităţii pămînt-
ности создать стабильный буровой канал. ului IL > 1) din cauza imposibilităţii de creare
Затруднена прокладка газопроводов в a unui canal forat stabil. Este problematică
рыхлых песках (при коэффициенте trasarea conductelor de gaz în nisipuri
пористости е > 0,7) из-за сложности созда- poroase (cu coeficientul de porozitate е > 0,7)
ния прочных стенок бурового канала. din cauza complicităţii de creare a pereţilor
rezistenţi ai canalului forat.
10.121 При прокладке газопроводов в 10.121 La trasarea conductelor de gaz în
многолетнемерзлых грунтах необходимо pămînturi îngheţate de mulţi ani este necesar a
предусмотреть технологические приемы, prevedea metode tehnologice, care ar
предупреждающие замерзание бурового împiedica îngheţarea mortarului de forare.
раствора.
10.122 Инженерные изыскания для 10.122 Cercetările inginereşti pentru con-
строительства газопровода бестраншей- strucţia conductei de gaz prin metoda fără
ным способом включают комплексное и tranşee includ studierea complexă şi detaliată
детальное изучение природных условий a condiţiilor naturale a raionului de construc-
района строительства для получения нео- ţie pentru obţinerea materialelor necesare,
бходимых, достаточных и достоверных ма- suficiente şi veritabile pentru proiectarea şi
териалов для проектирования и строитель- construcţia trecerii. Cercetările inginereşti tre-
ства перехода. Инженерные изыскания buie îndeplinite în conformitate cu cerinţele
следует выполнять в соответствии с требо- СНиП 11-02 cu luarea în considerare a reco-
ваниями СНиП 11-02 с учетом дополни- mandărilor suplimentare, expuse în prezentul
тельных рекомендаций, изложенных в нас- CP. În rezultatul cercetărilor de laborator tre-
тоящем СП. В результате лабораторных buie obţinute date despre:
исследований должны быть получены
данные:
о прочности грунта, его сопротивлении rezistenţa pămîntului, în special rezistenţa
деформации и проницаемости; la deformare şi penetrare;
о гранулометрическом составе, плотно- componenţa granulometrică, densitatea,
сти, удельном и объемном весе грунта; greutatea specifică şi volumică a pămînt-
ului;
о пределах пластичности и текучести limitele de plasticitate şi fluiditate a pă-
грунта; mîntului;
Error! Reference source not found., pag. 134
12,5 kV;
для труб диаметром до 500 мм - pentru ţevi cu diametrul de pînă la
толщина слоя не менее 3,0 мм, адгезия 500 mm – grosimea stratului nu mai
к стальной поверхности - не менее mică de 3,0 mm, adeziunea la supra-
35 Н/см, прочность при ударе - не ме- faţa de oţel – nu mai mică de
нее 15 Дж, отсутствие пробоя при 35N/cm, rezistenţa la lovire – nu mai
испытательном электрическом напря- mică de 15 J, lipsa spargerii electrice
жении - не менее 15,0 кВ; în cazul încercării cu o tensiune elec-
trică nu mai mică de 15,0 kV;
для труб диаметром св. 500 мм - pentru ţevile cu diametrul peste
толщина слоя не менее 3,5 мм, адгезия 500 mm grosimea stratului nu mai
к стальной поверхности - не менее mică de 3,5 mm, adeziunea la supra-
35 Н/см, прочность при ударе - не ме- faţa de oţel – nu mai mică de
нее 17,5 Дж, отсутствие пробоя при 35 N/cm, rezistenţa la lovitură – nu
испытательном электрическом напря- mai mică de 17,5 J, lipsa spargerii
жении - не менее 17,5 кВ. electrice în cazul încercării cu o
tensiune electrică nu mai mică de
17,5 kV.
Для изоляции стыковых сварных сое- Pentru izolarea îmbinărilor cu sudură în
динений в условиях трассы рекомендуется condiţiile traseului se recomandă izolarea în
трехслойная изоляция (эпоксидная смола, trei straturi (smoală epoxidă, strat de clei greu
твердоплавкий клеевой слой и армирован- la topire şi strat de poliolefină armat cu fibre se
ный стекловолокном слой полиолефина) в sticlă) în formă de manjete de contracţie ter-
виде термоусаживающихся манжет типа mică de tipul «Raihen», «Canusatube™»,
«Райхен», «Canusatube™», «Canusawrap™», «Wrapid Sleeve», etc.,
«Canusawrap™», «Wrapid Sleeve» и т.д., destinate pentru izolarea îmbinărilor de sudură
предназначенных для изоляции сварных a conductelor de gaz din oţel în condiţii de şan-
стыков стальных газопроводов в полевых tier.
условиях.
Допускается изоляцию стыковых Se admite izolarea îmbinărilor cap la cap
сварных соединений в условиях трассы în condiţii de şantier de executat cu:
выполнять:
полимерными липкими лентами на panglici polimerice lipicioase pe baza de
основе поливинилхлорида, состоящими polivinilclorid, formate din straturile:
из слоев:
грунтовки битумно-полимерной de grund din bitum şi polimere de ti-
типа ГТ-760ин или полимерной pul ГТ-760ин sau din polimere de
типа ГТП-831; tipul ГТП-831;
не менее трех слоев ленты поли- nu mai puţin de trei straturi de
винилхлоридной изоляционного panglică de polivinilclorid de tip
типа ПВХ-БК, ПВХ-Л, ПВХ-СК izolator ПВХ-БК, ПВХ-Л, ПВХ-
общей толщиной не менее 1,2 мм; СК cu grosimea totală nu mai mică
de 1,2 mm;
не менее одного слоя защитной nu mai puţin de un strat de cuvertură
обертки типа ПЭКОМ или ПДБ, de protecţie de tipul ПЭКОМ sau
общей толщиной не менее 0,6 мм; ПДБ, cu grosimea totală nu mai
mică de 0,6 mm;
полимерными липкими лентами на panglici polimerice lipicioase pe baza de
основе полиэтилена, состоящими из polietilenă, formate din straturile:
слоев:
грунтовки полимерной типа П- grund polimeric de tipul П-001;
Error! Reference source not found., pag. 136
001;
не менее двух слоев ленты полиэ- nu mai puţin de două straturi de
тиленовой дублированной типа panglică dublă de polietilenă de tipul
Полилен или НКПЭЛ общей тол- Полилен sau НКПЭЛ cu grosimea
щиной не менее 1,2 мм; totală nu mai mică de 1,2 mm;
не менее одного слоя защитной nu mai puţin de un strat de cuvertură
обертки на основе полиэтилена de protecţie pe bază de polietilenă de
типа Полилен-0 толщиной не ме- tipul Полилен-0 cu grosimea nu mai
нее 0,6 мм. mică de 0,6 mm.
Изоляционные покрытия липкими Acoperirile de izolare cu panglici
лентами должны отвечать следующим тре- lipicioase trebuie să asigure cerinţele următoa-
бованиям: re:
прочность при разрыве при темпера- rezistenţa la extindere la temperatura de
туре 20 °С не менее 18,0 МПа; 20 °С nu mai mică de 18,0 MPa;
относительное удлинение при темпера- extinderea relativă la temperatura de 20 °С
туре 20 °С не менее 200 %; nu mai mică de 200 %;
температура хрупкости не выше минус temperatura de fragilitate nu mai mare de
60 °С; minus 60 °С;
адгезия при температуре 20 °С к стали - adeziunea la temperatura 20 °С la oţel nu
не менее 20 Н/см, ленты к ленте - не mai mică de 20 N/cm, a panglicii la pang-
менее 7 Н/см, обертки к ленте - не ме- lică – nu mai mică de 7 N/cm, învelitorii
нее 5 Н/см. la panglică – nu mai mică de 5 N/cm.
10.126 При прокладке газопровода 10.126 La trasarea conductei de gaz prin
способом наклонно-направленного буре- metoda forării dirijate înclinate se utilizează
ния применяются бурильные установки на instalaţii de forare pe baza de deplasare pneu-
пневмоколесном или гусеничном ходу, matică sau pe şenile, dotate cu agregate de
снабженные силовыми агрегатами, резер- forţă, rezervoare şi pompe pentru aducerea
вуарами и насосами для подачи бурового mortarului de foraj, montate nemijlocit pe in-
раствора, смонтированными непосред- stalaţie sau pe remorci speciale.
ственно на установке или на специальных
прицепах.
Кроме того, для прокладки трубопро- Pe lîngă aceasta, pentru trasarea conduc-
вода необходимы: telor de gaz sînt necesare:
набор буровых штанг; un complect de tije de foraj;
буровая головка для прокладки пилот- cap de furaj pentru trecerea sondei pilot cu
ной скважины с укрепленным на ней tăietor (cuţit) agăţat de el:
резцом (ножом);
расширители различных типов для вы- lărgitoare de foraj de diferite tipuri pentru
полнения обратного расширения бу- executarea lărgirii inverse a canalului de
рового канала; forare;
вертлюги и т.д. ţîţîni, etc.
Буровые штанги передают осевое Tijele pentru foraj transmit eforturile
усилие и крутящий момент от бурильной axiale şi momentul de torsiune de la instala-
установки на буровую головку ţiile de forare la capătul de forare (lărgitorul).
(расширитель). Внутренняя полость буро- Cavitatea interioară a tijelor de forare se utili-
вых штанг используется для подачи бу- zează pentru aducerea mortarului de furaj în
рового раствора к зоне бурения, раствор zona de forare, mortarul serveşte pentru sta-
служит для стабилизации стенок пилотной bilizarea pereţilor sondei pilor (canalului de
скважины (бурового канала), являясь forare), şi este ca un fel de unsoare, care
своего рода смазкой, облегчающей разра- uşurează elaborarea pămîntului şi tîrîrea ţevi-
ботку грунта и протаскивание труб с lor cu un efort mai mic. Pămîntul forat este
Error! Reference source not found., pag. 137
вых вод на участке строительства перехода înalt pe sectorul de construcţie a trecerii pă-
грунт следует осушить методом открытого mîntul trebuie desecat prin epuisment deschis
водоотлива или способом закрытого al apei sau prin scădere închisă a nivelului
понижения уровня грунтовых вод. apelor subterane.
При закрытом способе понижения La scăderea închisă a nivelului apelor
уровня грунтовых вод используются игло- subterane se utilizează filtre aciculare şi insta-
фильтры и водопонижающие установки. laţii de scădere a apelor subterane. Pentru
Для осушения мелкозернистых грунтов desecarea pămînturilor cu granulaţie mică (ni-
(пылеватых и глинистых песков, супесей, sipuri prăfoase şi argiloase, argilelor uşoare,
легких суглинков, илов и лессов) целесо- mîlurilor şi loessurilor) este raţională utiliza-
образно применять одноярусную двухряд- rea instalaţiei cu un nivel şi cu două rînduri de
ную установку типа УВВ-2. tipul УВВ-2.
10.152 При прокладке защитного фут- 10.152 La trasarea penalului de protecţie
ляра закрытым способом следует провести prin metodă închisă trebuie efectuate următoa-
следующие подготовительные работы: rele lucrări de pregătire:
геодезическую разбивку места пере- marcarea geodezică a locului trecerii şi in-
хода и установку преду-пре-ди-тель- stalarea semnelor de preîntîmpinare;
ных знаков;
водопонижение грунтовых вод (не ме- scăderea apelor subterane (la nu mai puţin
нее 0,5 м от низа защитного футляра); de 0,5 m de la partea de jos a penalului de
protecţie);
планировку участка по обе стороны до- sistematizarea sectorului din ambele părţi
роги; ale drumului;
рытье рабочего и приемного котло- săparea gropii de lucru şi de recepţie cu
ванов с устройством необходимых executarea susţinătoarelor necesare.
креплений.
Технология прокладки включает сле- Tehnologia pozării include în sine urmă-
дующие операции: toarele operaţii:
монтаж упорных стенок в котловане; montarea zidurilor de sprijin în groapa de
fundaţie;
сварку защитного футляра (или подго- sudarea penalului de protecţie (sau pregă-
товку элементов сборного защитного tirea elementelor penalului de protecţie
футляра к монтажу с постепенным на- prefabricat spre montare cu adăugare
ращиванием в процессе проходки); treptată în procesul trecerii);
монтаж буровой установки или обору- montarea instalaţiei de foraj sau utilajului
дования для продавливания (прокола) de înfigere (străpungere) a penalului de
защитного футляра; protecţie;
прокладку защитного футляра. pozarea penalului de protecţie.
10.153 На переходах через железные 10.153 La trecerile peste căile ferate în
дороги в песках, крупнообломочных водо- nisipuri, pămînturi din roci detritice mari satu-
насыщенных сыпучих грунтах необходимо rate cu apă friabile este necesar înaintea
перед началом прокладки защитного фут- începerii pozării penalului de protecţie a instala
ляра устанавливать страховочные рельсо- pachetele de siguranţă din şine de cale ferată.
вые пакеты.
10.154 Строительство переходов газо- 10.154 Construcţia trecerilor conductelor
проводов под дорогами закрытым спо- de gaz sub drumuri prin metoda închisă trebu-
собом следует выполнять в соответствии с ie îndeplinite în corespundere cu proiectul de
проектом производства работ (ППР), со- executare a lucrărilor (PEL), coordonat cu
гласованным с владельцем дороги. gestionarul drumului.
10.155 Во время прокладки защитного 10.155 În timpul pozării penalului de
футляра под дорогами необходимо осу- protecţie sub drumuri este necesar a efectua
Error! Reference source not found., pag. 145
trecerii.
10.158 Строительство объездной до- 10.158 Construcţia drumului de ocolire
роги для временного движения автотранс- pentru circulaţia temporară a transportului au-
порта выполняют в пределах границ по- to se execută în limitele graniţelor fîşiei,
лосы, отведенной для дороги. desemnate pentru drum.
10.159 Дорожные покрытия разбирают 10.159 Învelitorile drumului se demon-
на ширину, превышающую ширину tează pe o lăţime, care depăşeşte lăţimea de
разрытия насыпи: при асфальтовом покры- săpare a rambleului: în cazul învelişului din
тии на 0,2 м (или 0,1 м на сторону), при asfalt cu 0,2 m (sau cu 0,1 m în fiecare parte),
булыжном или брусчатом покрытии - на în cazul învelişului din bolovani de pavaj sau
0,6 м (или 0,3 м на сторону). Разборку до- din grinzi din lemn – cu 0,6 m (sau cu 0,3 m
рожных покрытий допускается вести по în fiecare parte). Demontarea învelişurilor de
линии границы разработки насыпи. Мате- drum se admite a efectua pe linia graniţei ela-
риалы от разобранных дорожных покры- borării rambleului. Materialele de la
тий складывают в специально отведенных învelişurile de drum demontate se depozitează
местах на сооружаемом переходе. în locuri destinate special pentru aceasta
10.160 Разработку траншеи на участке 10.160 Elaborarea tranşeelor pe sectorul
перехода и раскапывание насыпи можно de trecere şi săparea rambleului pot fi execu-
производить одноковшовыми экскава- tate cu excavatoarele cu un căuş şi buldozerele.
торами и бульдозерами.
10.161 Ширина траншеи определяется 10.161 Lăţimea tranşeei se determină în
в соответствии с требованиями NCM corespundere cu NCM G.05.01, CP G.05.02,
G.05.01, CP G.05.02, CP G.05.03. CP G.05.03.
10.162 Профиль траншеи ниже 10.162 Profilul tranşeei mai jos de talpa
подошвы насыпи зависит от гидрогеологи- rambleului depinde de condiţiile hidro-
ческих условий и может иметь прямоу- meteorologice şi poate avea formă dreptun-
гольную, трапециевидную или смешанную ghiulară, trapezoidală sau mixtă. Taluzurile de
формы. Откосы выполняются в соответ- îndeplinesc în corespundere cu cerinţele pre-
ствии с требованиями настоящего СП. zentul CP.
10.163 Для крепления стенок глубоких 10.163 Pentru susţinerea pereţilor tran-
траншей в грунтах повышенной влажности şeelor adînci în pămînturile cu umiditate ri-
рекомендуются виды крепи, указанные в dicată se recomandă tipurile de susţinătoare,
таблице 22. indicate în tabelul 22.
Кроме распорной крепи, возможно În afara susţinătorului de împingere poate
применение крепи анкерного типа. fi utilizat susţinătorul de tip ancoră.
Таблица 22 (Tabelul 22)
Грунтовые условия Виды крепи траншей
Condiţiile de şantier Tipurile de susţinătoare ale tranşeelor
Грунты малого водонасыщения, за исключе- Горизонтальная с прозором, сплошная гори-
нием песков зонтальная
Pămînturi puţin saturate cu apă, cu excepţia ni- Orizontal cu tăietură, orizontal continuu
sipurilor
Грунты высокого водонасыщения и пески Сплошная горизонтальная или вертикальная
Pămînturi saturate putermic cu apă, şi nisipuri Continuă orizontală sau verticală
Грунты всех видов при сильном притоке грун- Шпунтовая в пределах уровня грунтовых вод
товых вод (более 1 м3/ч) до глубины на 0,5 - 0,7 м ниже проектной
Pămînturi de toate tipurile în cazul fluxului puter- отметки
mic de ape subterane (mai mare de 1m3/oră) De palpanşă în limitele nivelului apelor subterane
pînă la adîncimea cu 0,5-0,7 m mai jos de cota de
proiect
Error! Reference source not found., pag. 147
крепи траншеи в направлении снизу вверх. susţinerii tranşeei în direcţia de jos în sus.
10.168 После засыпки футляра и вос- 10.168 După presărarea penalului şi
становления насыпи дороги восстанав- restabilirea rambleului drumului se restabilesc
ливают покрытия. Верхний слой дорог (до- şi învelişurile. Stratul de sus al drumului
рог без покрытий) восстанавливают (drumurilor fără învelişuri) se restabilesc prin
интенсивной трамбовкой. compactare intensivă.
При этом следует учитывать воз- Totodată trebuie luată în considerare
можную осадку грунта в процессе эксплуа- tasarea posibilă a pămîntului în procesul ex-
тации дороги и необходимость насыпки ploatării drumului şi necesitatea presărării
верхнего слоя несколько выше полотна до- stratului de sus puţin mai sus de partea
роги. Величина осадки зависит от вида carosabilă a drumului. Mărimea tasării depinde
грунта и способов засыпки или возведения de tipul pămîntului şi metod ele de presărare
насыпи (таблица 23). sau de executare a rambleului (tabelul 23).
Таблица 23 (Tabelul 23)
Осадка насыпей высотой до 4 м при засыпке машинами, %
Tasarea rambleelor cu înălţimea de pînă la 4 m la presărarea cu maşinile, %
Грунт бульдозерами, самосвалами, одноковшовыми экскаваторами,
Pămînt автомобилями траншеезасыпателями
buldozerele, autobasculantele, excavatoarele cu un căuş,
automobilele astupătoarele de tranşee
Песок мелкий
3 4
Nisip fracţie mică
Песок крупный
4 6
Nisip fracţie mare
Крупноблочный, легкий сугли-
нок
4 6
Argilă nisipoasă uşoară în blocuri
mari
Тяжелый суглинок
8 10
Argilă nisipoasă grea
Глинистый
9 10
Argilos
Наиболее часто применяют расшири- Cel mai des se utilizează cuţite de lărgire
тельные ножи серпообразного или кольце- în formă de seceră sau cu secţiune inelară.
вого сечения. Ножи серпообразного сече- Cuţitele cu secţiune în formă de seceră permit
ния позволяют создавать серпообразный a crea un rost în formă de seceră în partea de
зазор в верхней части горизонтальной sus a sondei orizontale pe 0,60 - 0,75 din
скважины на 0,60 - 0,75 длины ее окружно- lungimea circumferinţei sale, ceea ce contri-
сти, что способствует сохранению направ- buie la păstrarea direcţiei de trecere.
ления проходки.
Error! Reference source not found., pag. 153
Для уменьшения сил трения, возника- Pentru diminuarea forţelor de frecare, ca-
ющих между стенкой защитного футляра и re apar între peretele penalului de protecţie şi
грунта, необходимо обеспечить зазор меж- pămînt, este necesar a asigura un rost între pe-
ду футляром и скважиной. Для формиро- nal şi sondă. Pentru formarea acestui rost dia-
вания такого зазора наружный диаметр metrul exterior al cuţitelor exterioare Dk se
кольцевых ножей Dk принимают на 30 - adoptă cu 30 - 60 mm mai mare decît diamet-
60 мм больше наружного диаметра прокла- rul exterior al penalului pozabil (figura 11, ta-
дываемого защитного футляра (рисунок belul 24).
11, таблица 24).
тальные рамы.
10.188 На рисунке 13 показана схема 10.188 În figura 13 este arătată scgema
установки с гидродомкратами, предусма- instalaţiei cu cricuri hidraulice, care prevede
тривающая ручную разработку грунта и elaborarea manuală a pămîntului şi tran-
транспортировку его из забоя по полости sportarea lui din front prin cavitatea penalului
защитного футляра. de protecţie.
10.189 Разработка и транспортировка 10.189 Elaborarea şi transportarea pă-
грунта могут производиться также механи- mîntului pot fi executate de asemenea cu un
зированным устройством (грунтозаборной dispozitiv mecanizat (capsula de priză a pă-
капсулой). mîntului).
10.190 Процесс продавливания фут- 10.190 Procesul de înfigere a penalului
ляра включает следующие операции: include următoarele operaţii:
укладка первого звена футляра длиной pozarea primei secţii a penalului cu
3 - 6 м с лобовой обделкой (ножом); lungimea de 3 – 6 m cu instalaţia frontală
(cu cuţit);
установка нажимной заглушки на instalarea capacului de presare pe capătul
торец звена; secţiei;
поэтапное задавливание звена в грунт înfigerea pe etape a secţiei în pămînt cu
гидродомкратами; cricurile hidraulice;
разработка грунта в футляре и его тран- elaborarea pămîntului în penal şi tran-
спортировка (вручную или механи- sportarea lui (manuală sau mecanizată);
зировано);
подъем грунта краном из котлована и ridicarea pămîntului cu macaraua din
укладка в отвал. groapă şi aşezarea lui în haldă.
Error! Reference source not found., pag. 155
После выбора хода штока гидродомкра- După alegerea mersului tijei cricului hidra-
та между нажимной заглушкой и домкра- ulic între capacul de presare şi cric se insta-
том вставляют нажимные патрубки. lează racordurile de presare.
Продвижение защитного футляра и Înaintarea penalului de protecţie şi
смену нажимных патрубков осуществляют schimbarea racordurilor de presare se execută
до тех пор, пока первое звено футляра не pînă la momentul, cînd prima secţie a penal-
будет полностью вдавлено в грунт под на- ului nu va fi înfiptă deplin în pămîntul ramble-
сыпью. После этого штоки гидродомкра- ului. După aceasta tijele cricurilor hidraulice se
тов отводят назад вместе с заглушкой, од- retrag înapoi împreună cu capacul de presare,
новременно удаляют и нажимные патру- în acelaşi timp se elimină şi racordurile de pre-
бки. sare.
На освободившееся от патрубков мес- În locul eliberat de racorduri se aşează
то укладывают второе звено, которое secţia a doua, care se centrează şi se uneşte la
центрируют и присоединяют к первому prima secţie a penalului de protecţie prin
звену защитного футляра сваркой. sucură.
10.191 Для производства сварочных ра- 10.191 Pentru executarea lucrărilor de
Error! Reference source not found., pag. 157
а, б, в - конусные наконечники; г -
конусный наконечник с эксцентриси-
тетом; д - конусный наконечник с
направляющей иглой; е - конусный
наконечник с отверстиями для
увлажнения грунта; ж - открытый
конец футляра без наконечника; з -
открытый конец кожуха с кольцом из
круглой стали; и - кольцевой нож с
наружным скосом режущих кромок;
к - кольцевой нож с наружным
скосом режущих кромок и привар-
ной заглушкой; л - нож серпообраз-
ного сечения с приварной заглушкой
а, б, в – vîrfuri conice; г - vîrf conic cu
excentricitate; д - vîrf conic cu ac de di-
recţionare; е - vîrf conic cu găuri pentru
umezirea pămîntului; ж – capătul des-
chis al penalului fără vîrf; з – capătul
deschis al corpului cu inel din oţel ro-
tund; и – cuţit inelar cu înclinare în
afară a muchiilor tăietoare; к - cuţit ine-
lar cu înclinare în afară a muchiilor
tăietoare şi capac orb sudat; л – cuţit cu
secţiunea în formă de seceră cu capac
orb sudat
герметичность. te;
10.200 Внутренние стальные газопро- 10.200 Conductele de gaz interioare de
воды рекомендуется монтировать из oțel se recomandă a fi montate din
трубных заготовок, монтажных узлов и prefabricate de ţeavă, noduri şi piese de mon-
деталей, изготовленных в центрально- taj, pregătite în bazele de producere în
заготовительных мастерских строительно- ateliere centrale de pregătire ale organizaţiilor
монтажных организаций по проектам или de construcţie-montaj după proiecte sau
схемам замеров с максимально возможным schemele de releveu cu utilizarea maximală a
использованием типовых узлов и деталей. nodurilor şi pieselor tip. Ordinea de montare a
Порядок монтажа медных и многослойных conductelor de gaze de cupru și conducte
металлополимерных газопроводов polimer metalice multistrat sunt prezentate în
приведены в CP G.05.02 и CP G.05.03 CP G.05.02 și CP G.05.03 corespunzător. În
соответственно. В таблице 25 приведен tabelul 25 este adusă lista aproximativă a uti-
примерный перечень основного оборудо- lajului pentru executarea prefabricatelor din
вания для производства стальных трубных ţevi de oţel.
заготовок.
ми, крючьями.
10.216 Отклонение стояков и прямо- 10.216 Devierea coloanelor şi sectoarelor
линейных участков газопроводов от про- rectilinii ale conductelor de gaz de la poziţia
ектного положения допускается не более 2 de proiect se admite nu mai mare de 2 mm la
мм на 1 м длины газопровода, если другие 1 m de lungime a conductei de gaz, dacă alte
нормы не обоснованы проектом. norme nu sînt prevăzute de proiect.
При отсутствии в проекте данных о În lipsa în proiect a datelor despre distan-
расстоянии между трубой и стеной это ţa între ţeavă şi perete, această distanţă trebuie
расстояние должно быть, как правило, не să fie, de regulă, nu mai mică decît un diamet-
менее радиуса трубы. ru al ţevii.
10.217 Расстояние между кольцевым 10.217 Distanţa dintre rostul inelar al
швом газопровода и швом приварки патру- conductei de gaz şi rostul de sudură al racord-
бка должно быть, как правило, не менее ului trebuie să fie, de regulă, nu mai mică de
100 мм. 100 mm.
При врезках ответвлений диаметром La încastrări ale ramificărilor cu diamet-
до 50 мм на внутренних газопроводах (в rul de pînă la 50 mm la conductele interioare
том числе импульсных линиях), а также в (inclusiv şi la liniile cu impulsie), precum şi
ГРП и ГРУ расстояние от швов вваривае- în PRG şi IRG distanţa de la rosturile ştuţuri-
мых штуцеров до кольцевых швов основ- lor încastrate prin sudare pînă la rosturile
ного газопровода должно быть не менее inelare ale conductei de bază trebuie să fie nu
50 мм. mai mici de 50 mm.
10.218 Газопровод к плите допуска- 10.218 Conducta spre aragaz se admite a
ется прокладывать на уровне присоеди- fi pozat la nivelul ştuţului de conectare. Toto-
нительного штуцера. При этом отключаю- dată robinetul de obturare trebuie instalat la o
щий кран следует устанавливать на рассто- distanţă nu mai mică de 0,2 m întro-o parte de
янии не менее 0,2 м сбоку от плиты. При aragaz. La distribuţia superioară robinetul de
верхней разводке отключающий кран дол- obturare trebuie să fie instalat pe ţeava de
жен быть установлен на опуске к плите на coborîre spre aragaz la o înălţime de 1,5 -
высоте 1,5 - 1,6 м от пола. 1,6 m de la pardoseală.
10.219 При монтаже на внутридомо- 10.219 În cazul montării pe conductele
вых газопроводах отключающих устройств interioare ale clădirii a dispozitivelor de
(кранов) следует предусматривать после obturare (robinetelor) trebuie prevăzute după
них (считая по ходу газа) установку ele (în direcţia mişcării gazului) instalarea
сгонов. reducţiilor.
10.220 Краны на горизонтальных и 10.220 Robinetele pe conductele orizon-
вертикальных газопроводах устанавлива- tale şi verticale se instalează în aşa fel, încît
ются так, чтобы ось пробки крана была па- axa dopului robinetului să fie paralelă cu pere-
раллельна стене, установка упорной гайки tele, instalarea piuliţei de blocarea în direcţia
в сторону стены не допускается. peretelui nu se admite.
10.221 Для уплотнения резьбовых сое- 10.221 Pentru etanşarea îmbinărilor cu
динений наряду с льняной прядью, filet pe lîngă fibrele de in, îmbibată cu miniu
пропитанной свинцовым суриком, de plumb, amestecat cu ulei fiert sicativat se
замешанным на олифе, рекомендуется recomandă a utiliza panglica ФУМ, materi-
применять ФУМ-ленту, фторопластовые и alele de etanşare din ftoroplast şi altele de ti-
другие уплотнительные материалы типа pul «Loctite» în cazul prezenţei paşaportului
«Loctite» при наличии на них паспорта или sau certificatului de conformitate ale lor.
сертификата соответствия.
Для фланцевых соединений рекомен- Pentru îmbinările cu flanşe se recomandă
дуется использовать прокладочные utilizarea foilor de tipul paronitei de marca
листовые материалы типа паронит марки „ПМБ” după ГОСТ 481, aluminiului după
ПМБ по ГОСТ 481, алюминий по ГОСТ ГОСТ 13726 sau ГОСТ 21631, cuprului M1
Error! Reference source not found., pag. 168
13726 или ГОСТ 21631, медь M1 или М2 sau М2 după ГОСТ 495 şi altele în cazul pre-
по ГОСТ 495 и др. при наличии на них zenţei paşaportului sau certificatului de
паспорта или сертификата соответствия. calitate ale lor.
10.222 Газоиспользующее оборудо- 10.222 Utilajul de folosire a gazului se
вание устанавливают на места, предусмо- instalează în locurile, indicate în proiect.
тренные проектом. Изменение места их Schimbarea locurilor de instalare trebuie să
установки должно быть предварительно fie prealabil coordonată cu organizaţia elabo-
согласовано с организацией, ratoare a proiectului.
разработавшей проект.
Установку газоиспользующего обору- Instalarea utilajului cu folosire a gazului
дования производят строго вертикально по se execută strict vertical după nivel şi veterpas.
уровню и ватерпасу.
10.223 Проточные водонагреватели 10.223 Încălzitoarele cu scurgere directă se
крепят к стенам на подвесках - металли- fixează la pereţi prin intermediul suspensiilor –
ческих планках, заделываемых в стены на fîşiilor metalice, încastrate în pereţi cu mortar
цементном растворе. de ciment.
Расстояние от пола до горелки водона- Distanţa de la pardoseală pînă la arză-
гревателя рекомендуется принимать 90 - torul încălzitorului se recomandă a adopta de
120 см. 90 - 120 cm.
10.224 Монтаж внутренних газопрово- 10.224 Montarea conductelor de gaz inte-
дов и газоиспользующего оборудования rioare şi utilajului de folosire a gazului (în ca-
при газоснабжении СУГ от резервуарных и zul alimentării HGL) de la baloanele-rezervoa-
групповых баллонных установок произ- re sau instalaţiile de baloane se efectuează în
водят в соответствии с требованиями нас- corespundere cu cerinţele compartimentului
тоящего раздела. prezent.
Индивидуальные баллонные установ- Instalaţiile individuale de baloane, insta-
ки, устанавливаемые внутри зданий, late în interiorul clădirii, se amplasează la o
размещают на расстоянии не менее 1 м от distanţă nu mai mică de 1 m de la aparatul de
газового прибора, радиатора отопления, gaz, radiatorului de încălzire, cuptor. Insta-
печи. Установка баллонов против топоч- larea baloanelor în dreptul cuptoarelor şi
ных дверок печей и плит не допускается. maşinelor de gătit nu se admite. Balonul se re-
Баллон рекомендуется прикрепить к стене comandă a fixa pe perete cu scoabe sau curele.
скобами или ремнями.
10.225 Испытания внутренних газо- 10.225 Încercările conductelor de gaz in-
проводов на герметичность и исправление terioare la etanşeitate şi corectarea defectelor
обнаруженных дефектов производят в со- depistate se efectuează în corespundere cu ce-
ответствии с требованиями NCM G.05.01. rinţele NCM G.05.01.
При обнаружении утечек в резьбовых La depistarea scurgerilor în îmbinările cu
соединениях эти соединения следует filet, aceste îmbinări de demontează şi se
разобрать и собрать вновь. Устранение asamblează din nou. Înlăturarea scurgerilor
утечек путем уплотнения льняной пряди prin etanşarea cu fibre de in sau prin vopsire
или окраской не допускается. nu se admite.
10.226 В процессе монтажа произ- 10.226 În procesul montajului
водителю работ рекомендуется проводить dirigintelui de lucrări i se recomandă a efectua
пооперационный контроль проектных ук- controlul operaţional al înclinărilor de proiect
лонов газопроводов, расстояний от стен и ale conductelor de gaz, ale distanţelor de la
других газопроводов, вертикальность pereţi şi alte conducte, verticalitatea coloa-
стояков, расстояний между креплениями, а nelor, distanţei între fixări, precum şi
также исправности действия арматуры, на- corectitudinea funcţionării armaturii,
дежности крепления труб и газового обо- siguranţei fixării ţevilor şi a utilajului de gaz,
рудования, укомплектованности газового calităţii îmbinărilor cu filet şi cu sudură.
Error! Reference source not found., pag. 169
d12 l1 d 22 l 2 ... d n2 l n
d (27)
d1l1 d 2 l 2 ... d n l n
где unde
d1, d2, ..., dn - внутренние диаметры d1, d2, ..., dn - diametrele interioare ale
участков газопровода, мм; sectoarelor conductei de gaz, mm;
l1, l2, …, ln - длины участков газопроводов l1, l2, …, ln – lungimile sectoarelor conductelor
соответствующих диаметров, м. de gaz care corespund diametrelor, m
В таблицах 27 - 37 указывается номи- În tabelele 27 - 37 se indică valoarea
нальное - усредненное значение величины nominală – mediată a diametrului interior pen-
внутреннего диаметра для стальных, tru ţevile din oţel, cupru şi polietilenă.
медных и полиэтиленовых труб.
11.8 Подземные газопроводы до нача- 11.8 Conductele subterane pînă la
ла испытаний после их заполнения воз- începutul încercărilor după umplerea lor cu
духом рекомендуется выдерживать под aer se recomandă a fi ţinute sub presiunea de
испытательным давлением в течение вре- încercare pe o durată de timp, necesară pentru
мени, необходимого для выравнивания egalizarea temperaturii aerului în conducta de
температуры воздуха в газопроводе с тем- gaz cu temperatura pămîntului, însă nu mai pu-
пературой грунта, но не менее 24 ч. ţin de 24 ore.
Надземные и внутренние газопрово- Conductele terestre şi interioare, conduc-
ды, газопроводы и оборудование ГРП и tele şi utilajul PRG şi IRG pînă la începerea
ГРУ до начала испытаний после их запол- încercărilor după umplerea lor cu aer se reco-
нения воздухом рекомендуется выдержи- mandă a fi ţinute sub presiunea de încercare
вать под испытательным давлением в pe o durată de timp, necesară pentru egalizarea
течение времени, необходимого для вырав- temperaturii aerului în conducta de gaz cu tem-
нивания температуры воздуха внутри газо- peratura aerului înconjurător, însă nu mai puţin
проводов с температурой окружающего de 1 oră.
воздуха, но не менее 1 ч.
11.9 Газопроводы жилых, обществен- 11.9 Conductele de gaz ale clădirilor
ных и бытовых непроизводственного locuibile, sociale şi sociale de asigurare a ne-
назначения, административных зданий cesităţilor de producţie, precum şi administra-
испытываются на участке от отключаю- tive se supun încercărilor pe sectorul de la dis-
щего устройства на вводе в здание до pozitivul de obturare la intrarea în clădire pînă
кранов газовых приборов и оборудования. la robinetele aparatelor şi utilajului de gaz.
При установке дополнительных газо- La instalarea aparatelor de gaz suplimen-
вых приборов испытание новых участков tare încercările sectoarelor noi de conducte de
газопроводов к этим приборам при их gaz spre aceste aparate la lungimea lor pînă la
длине до 5 м допускается производить га- 5 m se admite a efectua cu gaz (sub presiunea
зом (рабочим давлением) с проверкой всех de lucru) cu controlul tuturor îmbinărilor cu
соединений газоиндикаторами или indicatoarele de gaz sau cu emulsie de săpun.
мыльной эмульсией.
11.10 Внутренние газопроводы ко- 11.10 Conductele de gaz interioare ale
тельных, общественных и бытовых зданий cazangeriilor, clădirilor sociale şi sociale pen-
производственного назначения, производ- tru necesităţi de producţie, clădirilor de pro-
ственных зданий следует испытывать на ducţie trebuie încercate pe sectorul de la dispo-
участке от отключающего устройства на zitivul de obturare la intrare pînă la dispozi-
вводе до отключающих устройств у газо- tivele de obturare la arzătoarele de gaz.
Error! Reference source not found., pag. 173
вых горелок.
11.11 Газопроводы обвязки резервуара 11.11 Conductele de gaz ale legătorilor
СУГ при раздельном испытании их с ре- rezervorului HGL la încercările separate ale
зервуаром СУГ допускается испытывать в lor cu rezervorul HGL se admite a fi încercate
соответствии с требованиями настоящего în corespundere cu cerinţele prezentului com-
раздела. partiment.
11.12 Герметичность арматуры, газо- 11.12 Etanşeitatea armaturii, conductelor
проводов и присоединительных рукавов de gaz şi racordurilor de conectare ale instala-
индивидуальных баллонных установок ţiilor de baloane individuale pentru HGL, pre-
СУГ, а также присоединительные рукава cum şi racordurile de conectare ale utilajului
газоиспользующего оборудования и кон- de folosire a gazului şi aparatelor de măsurare
трольно-измерительных приборов şi control se permite a fi controlate cu presi-
разрешается проверять рабочим давлением unea de lucru a gazului cu utilizarea indicator-
газа с применением газоиндикатора или ului de gaz sau cu emulsie de săpun.
мыльной эмульсии.
11.13 Манометры класса точности 11.13 Manometrele cu clasa de precizie
0,15 рекомендуется применять для прове- 0,15 se recomandă pentru efectuarea
дения испытаний газопроводов всех диа- încercărilor conductelor de gaz de toate dia-
метров и давлений. metrele şi presiunile.
11.14 Манометры класса точности 0,4 11.14 Manometrele cu clasa de precizie
рекомендуется применять для проведения de 0,4 se recomandă pentru efectuarea urmă-
испытаний: toarelor încercări:
подземных (наземных) газопроводов: conductelor terestre (subterane):
низкого и среднего давления; de presiune mică şi medie;
высокого давления (св. 0,3 МПа de presiune înaltă (peste 0,3 MPa pî-
до 0,6 МПа) в поселениях - диа- nă la 0,6 MPa) în centrele locuibile –
метром не более 700 мм; cu diametrul nu mai mare de
700 mm;
высокого давления (св. 0,6 МПа de presiune înaltă (peste 0,6 MPa pî-
до 1,2 МПа) межпоселковых - nă la 1,2 MPa) între centrele locuibi-
диаметром не более 600 мм; le nu mai mare de 600 mm;
надземных и внутренних газопроводов conductelor supraterane şi interioare de
всех диаметров и давлений. toate diametrele şi presiunile.
11.15 Манометры класса точности 0,6 11.15 Manometrele cu clasa de precizie
рекомендуется применять для проведения de 0,6 se recomandă pentru efectuarea urmă-
испытаний: toarelor încercări:
подземных (наземных) газопроводов: conductelor terestre (subterane):
низкого давления, среднего давле- conductelor de presiune joasă, medie
ния - диаметром не более 150 мм – cu diametrul nu mai mare de
в поселениях и не более 200 мм 150 mm în teritoriul centrului locui-
для межпоселковых; bil şi nu mai mare de 200 mm între
centre;
при давлении св. 0,3 МПа до 0,6 la presiunea peste 0,3 MPa pînă la
МПа - диаметром не более 125 мм 0,6 MPa – cu diametrul nu mai mare
в поселениях и не более 150 мм de 125 mm în centrele locuibile şi nu
для межпоселковых; mai mare de 150 mm între centre;
при давлении св. 0,6 МПа до 1,2 la presiunea peste 0,6 MPa pînă la
МПа - не более 80 мм для поселе- 1,2 MPa – nu mai mare de 80 mm
ний и не более 100 мм для pentru centrele locuibile şi nu mai
межпоселковых газопроводов; mare de 100 mm pentru conductele
dintre centre;
Error! Reference source not found., pag. 174
ПРИЛОЖЕНИЕ А ANEXA А
ПРИЛОЖЕНИЕ B ANEXA B
(справочное) (informativă)
НОРМЫ РАСХОДА ГАЗА НА КО- NORMELE CONSUMULUI DE GA-
ММУНАЛЬНО-БЫТОВЫЕ НУЖДЫ ZE PENTRU NECESITĂŢI COMUNALE
Показатель
Потребители газа потребления газа Нормы расхода
теплоты, МДж
Consumatorii de gaz Indicele consumului de (тыс. ккал)
gaz
1 2 3
1. Население (Populaţia)
При наличии в квартире газовой плиты и централизован-
ного горячего водоснабжения при газоснабжении:
În cazul prezenţei în apartament a aragazului şi alimentării
centralizate cu apă caldă la alimentarea cu gaz::
природным газом (cu gaz natural) На 1 чел. в год 2800
Pentru 1 om pe an (660)
Показатель
Потребители газа потребления газа Нормы расхода
теплоты, МДж
Consumatorii de gaz Indicele consumului de (тыс. ккал)
gaz
1 2 3
на стирку белья в немеханизированных прачечных с 12600 (3000)
сушильными шкафами
la spălarea albiturilor în spălătorii nemecanizate cu То же
dulapuri de uscat Aceeaşi
на стирку белья в механизированных прачечных, 18800 (4500)
включая сушку и глажение
la spălarea albiturilor în spălătorii mecanizate inclusiv cu
uscare şi călcare »
Дезкамеры (Camere de dezinfectare):
на дезинфекцию белья и одежды в паровых камерах 2240 (535)
la dezinfectarea albiturilor şi hainelor în camere cu abur »
на дезинфекцию белья и одежды в горяче- 1260 (300)
воздушных камерах
la dezinfectarea albiturilor şi hainelor în camere cu aer
fierbinte »
Бани (Băi):
мытье без ванн (spălare fără căzi) На 1 помывку 40 (9,5)
Pentru 1 spălare
мытье в ваннах (spălare în căzi) То же 50 (12)
Aceeaşi
3. Предприятия общественного питания
3. Întreprinderi de alimentare publică
Столовые, рестораны, кафе:
Ospătării, restaurante, cafenele:
на приготовление обедов (вне зависимости от 4,2 (1)
пропускной способности предприятия)
la pregătirea prînzurilor (independent de capacitatea На 1 обед
întreprinderii) Pentru 1 prînz
на приготовление завтраков или ужинов На 1 завтрак или 2,1 (0,5)
la pregătirea dejunurilor sau cinelor ужин
Pentru 1 dejun sau
cină
4. Учреждения здравоохранения
4. Instituţii de sănătate
Больницы, родильные дома (Spitale, maternităţi):
на приготовление пищи (pentru pregătirea hranei) На 1 койку в год 3200 (760)
Pentru 1 pat pe an
на приготовление горячей воды для хозяйственно- 9200 (2200)
бытовых нужд и лечебных процедур (без стирки
белья)
pentru pregătirea apei fierbinţi pentru necesităţi sociale То же
şi proceduri medicale (fără spălarea albiturilor) Aceeaşi
Error! Reference source not found., pag. 188
Показатель
Потребители газа потребления газа Нормы расхода
теплоты, МДж
Consumatorii de gaz Indicele consumului de (тыс. ккал)
gaz
1 2 3
5. Предприятия по производству хлеба и кондитерских изделий
5. Întreprinderi de producere a pîinii şi articolelor de cofetărie
Хлебозаводы, комбинаты, пекарни:
Uzine şi combinate de panificare, brutării
на выпечку хлеба формового На 1 т изделий 2500 (600)
la coacerea pîinii în forme La 1 t de fabricaţie
на выпечку хлеба подового, батонов, булок, сдобы То же 5450 (1300)
la coacerea pîinii, batoanelor, chiflelor, dulciurilor Aceeaşi
на выпечку кондитерских изделий (тортов, пирожных, 7750 (1850)
печенья, пряников и т.п.)
la coacerea articolelor de cofetărie (torte, biscuiţilor, etc.) »
ПРИМЕЧАНИЯ: NOTE:
1. Нормы расхода теплоты на жилые дома, приве- 1. Normele de consum de căldură pentru casele de locu-
денные в таблице, учитывают расход теплоты на стир- it, aduse în tabel, iau în considerare consumul de căldură
ку белья в домашних условиях. pentru spălarea albiturilor în condiţii casnice.
2. При применении газа для лабораторных нужд 2. La utilizarea gazului pentru necesităţile laboratoare-
школ, вузов, техникумов и других специальных учеб- lor şcolilor, instituţiilor de învăţămînt superior, colegiilor şi
ных заведений норму расхода теплоты следует прини- altor instituţii de învăţămînt norma consumului de căldură
мать в размере 50 МДж (12 тыс. ккал) в год на одного trebuie adoptată în mărime de 50 MJ (12 mii kcal) pe an
учащегося. pentru un elev (student).
Error! Reference source not found., pag. 189
ПРИЛОЖЕНИЕ C ANEXA C
(рекомендуемое) (de recomandare)
ДЫМОВЫЕ И ВЕНТИЛЯЦИОН- CANALELE DE FUM ŞI DE VENTI-
НЫЕ КАНАЛЫ LARE
1. В настоящем приложении приведены 1. În prezenta anexă sînt aduse principiile de
рекомендуемые положения к проектирова- recomandare de proiectare a canalelor de fum
нию дымовых и вентиляционных каналов şi de ventilare pentru utilajul cu folosire a
для газоиспользующего оборудования, бы- gazului, cuptoarelor menajere de încălzire şi
товых отопительных и отопительно-вароч- de încălzire şi fierbere.
ных печей.
При проектировании дымовых каналов от La proiectarea canalelor de fum de la
газоиспользующих установок производ- instalaţiile cu utilizare a gazului ale clădirilor
ственных зданий и котельных следует ру- de producţie şi cazangeriilor trebuie de ghidat
ководствоваться требованиями NCM G.04. de cerinţele NCM G.04. 10.
10.
При переводе существующих котлов, про- La trecerea cazanelor existente, cuptoarelor
изводственных печей и других установок с de producţie şi altor instalaţii de la combusti-
твердого и жидкого на газовое топливо bilul solid şi lichid la cel gazos trebuie efectu-
должен выполняться поверочный расчет at un calcul de control al căii aeriene a gazu-
газовоздушного тракта. lui.
2. Устройство дымовых и вентиляцион- 2 . Executarea canalelor de fum şi de ventilare
ных каналов должно соответствовать тре- trebuie să corespundă cerinţelor СНиП
бованиям СНиП 2.04.05. 2.04.05.
3. Дымовые каналы от газоиспользующего 3. Canalele de fum de la utilajul cu folosire a
оборудования, устанавливаемого в поме- gazului, instalat în încăperile întreprinderilor
щениях предприятий общественного пита- de alimentare publică, comerţ, deservire
ния, торговли, бытового обслуживания socială a populaţiei, oficii, înzidite în clădirea
населения, офисах, встроенных в жилое locuibilă, se interzice comasarea lor cu
здание, запрещается объединять с дымовы- canalele de fum ale clădirii locuibile.
ми каналами жилого здания.
Вентиляция вышеуказанных помещений Ventilarea încăperilor menţionate trebuie să
также должна быть автономной. fie autonomă.
4. Отвод продуктов сгорания от газо- 4. Evacuarea produselor de ardere de la
использующего оборудования, установ- instalaţiile cu utilizare a gazului, instalate în
ленного в помещениях офиса, размещае- încăperile oficiilor, amplasate în gabaritele
мых в габаритах одной квартиры, а также unui apartament, precum şi ventilarea acestor
вентиляцию этих помещений следует пре- încăperi trebuie prevăzute ca pentru clădirile
дусматривать как для жилых зданий. locuibile.
5. Отвод продуктов сгорания от бытовых 5. Evacuarea produselor de ardere de la
печей и газоиспользующего оборудования, cuptoarele menajere şi utilajului cu folosire a
в конструкции которого предусмотрен от- gazului, în construcţiile cărora se prevede
вод продуктов сгорания в дымовой канал evacuarea produselor de ardere în canalul de
(дымовую трубу) (далее - канал), предус- fum (coşul de fum) (în continuare – canal), se
матривают от каждой печи или оборудова- prevede de la fiecare cuptor sau utilaj
ния по обособленному каналу в атмосфе- printr-un canal separat în atmosferă.
ру.
В существующих зданиях допускается În clădirile existente se admite a prevedea
предусматривать присоединение к одному conectarea la un singur canal nu mai mult de
каналу не более двух печей, приборов, două cuptoare, dispozitive, cazane, aparate,
котлов, аппаратов и т.д., расположенных etc., amplasate pe acelaşi sau diferite etaje ale
на одном или разных этажах здания, при clădirii, cu condiţia intrării produselor de
Error! Reference source not found., pag. 190
условии ввода продуктов сгорания в канал ardere în canal la nivele diferite (nu mai
на разных уровнях (не ближе 0,75 м один aproape de 0,75 m unul de altul) sau la un
от другого) или на одном уровне с nivel cu executarea în canal a unei despărţiri
устройством в канале рассечки на высоту pe o înălţime nu mai mică de 0,75 m.
не менее 0,75 м.
В жилых зданиях допускается предусма- În clădirile locuibile se admite a prevedea
тривать присоединение к одному верти- conectarea la acelaşi canal de fum vertical a
кальному дымовому каналу более одного mai multe de un utilaj cu folosire a gazului de
газоиспользующего отопительного обору- încălzire cu cameră de ardere etanşă şi instala-
дования с герметичной камерой сгорания и ţie înglobată pentru evacuare forţată a gazelor
встроенным устройством для принуди- de fum. Acest utilaj se amplasează pe etaje
тельного удаления дымовых газов. Данное diferite ale clădirii. Cantitatea de utilaj, care
оборудование располагают на разных эта- se conectează la un canal, se determină prin
жах здания. Количество оборудования, calcul.
присоединяемого к одному каналу, опреде-
ляется расчетом.
Не рекомендуется присоединение бытово- Nu se recomandă conectarea utilajului mena-
го оборудования к каналу отопительной jer la canalul cuptorului de încălzire de ardere
печи длительного горения. îndelungată.
6. Каналы от газового оборудования 6. Canalele utilajului cu folosire a gazului
следует размещать во внутренних стенах trebuie amplasate în pereţii interiori ai clădirii
здания или предусматривать к этим стенам sau a prevedea la aceşti pereţii canale alipite.
приставные каналы.
В существующих зданиях допускается ис- În clădirile existente se admite utilizarea
пользовать существующие дымовые кана- canalelor de fum existente din materiale
лы из несгораемых материалов в наруж- incombustibile în pereţii exteriori sau a
ных стенах или предусматривать к ним prevedea canale alipite la ele.
приставные каналы.
7. Допускается присоединение газоис- 7. Se admite conectarea utilajului cu folosire
пользующего оборудования периодическо- a gazului de funcţionare periodică (încălzito-
го действия (проточного водонагревателя rului de apă curgătoare, etc.) la canalul cupto-
и т.п.) к каналу отопительной печи с пери- rului de încălzire cu funcţionare periodică cu
одической топкой при условии разновре- condiţia funcţionării lor în perioade de timp
менной их работы и достаточного сечения diferite şi secţiunii suficiente a canalului pentru
канала для удаления продуктов сгорания evacuarea produselor arderii de la utilajul
от присоединяемого оборудования. conectat.
Присоединение соединительной трубы га- Conectarea ţevii de conectare a utilajului cu
зоиспользующего оборудования к оборо- folosirea gazului la rotaţiile canalului de fum
там дымохода отопительной печи не до- nu se admite.
пускается.
8. Площадь сечения канала не должна 8. Aria secţiunii canalului nu trebuie să fie
быть меньше площади сечения патрубка mai mică decît aria secţiunii racordului utila-
присоединяемого газоиспользующего обо- jului cu folosirea gazului conectat sau a cup-
рудования или печи. При присоединении к torului. La conectarea la canal a două dispozi-
каналу двух приборов, аппаратов, котлов, tive, aparate, cazane, cuptoare, etc. secţiunea
печей и т.п. сечение его следует опреде- sa trebuie determinată cu luarea în considerare
лять с учетом одновременной их работы. a lucrului lor concomitent. Dimensiunile cons-
Конструктивные размеры каналов опреде- tructive ale canalelor se determină din calcul.
ляются расчетом.
9. Отвод продуктов сгорания от ресторан- 9. Evacuarea produselor de ardere de la
ных плит, пищеварочных котлов и т.п. до- plitele de restaurant, cazanele de preparare a
Error! Reference source not found., pag. 191
пускается предусматривать как в обособ- bucatelor, etc. se admite a prevedea cît într-un
ленный канал от каждого оборудования, canal aparte, atît şi într-un canal comun.
так и в общий канал. Отвод продуктов сго- Evacuarea produselor de ardere de la utilajele
рания от газоиспользующего оборудова- cu folosire a gazului, amplasat în apropiere
ния, установленного в непосредственной nemijlocită unul de altul, se admite a se efectua
близости друг от друга, допускается произ- sub o singură umbrelă şi mai departe într-un
водить под один зонт и далее в сборный canal comun.
канал.
Допускается предусматривать соедини- Se admite a prevedea ţevi de unire, comune
тельные трубы, общие для нескольких pentru cîteva dispozitive (utilaje).
приборов (оборудования).
Сечения каналов и соединительных труб Secţiunile canalelor şi ţevilor de conectare
должны определяться расчетом исходя из trebuie determinate prin calcul, reieşind din
условия одновременной работы всего обо- condiţiile lucrului concomitent al utilajului în
рудования, присоединенного к каналу и întregime, unit la canal şi la ţevile de
соединительным трубам. conectare.
10. Дымовые каналы следует выполнять 10. Canalele de fum trebuie îndeplinite din
из обыкновенного керамического кирпича, cărămidă obişnuită de ceramică, cărămidă de
глиняного кирпича, жаростойкого бетона, argilă, beton rezistent la temperaturi ridicate,
а также стальных и асбестоцементных precum şi din ţevi din oţel şi azbociment pen-
труб для одноэтажных зданий. Наружную tru clădirile cu un etaj. Partea exterioară a
часть кирпичных каналов следует выпол- canalelor din cărămidă trebuie îndeplinite din
нять из кирпича, степень морозостойкости cărămidă cu grad de rezistenţă la îngheţ care
которого соответствует температуре corespunde temperaturii aerului din afară a
наружного воздуха наиболее холодной perioadei de 5 zile mai friguroase.
пятидневки.
Дымовые каналы также могут быть завод- Canalele de fum de asemenea pot să fie
ского изготовления и поставляться в ком- prefabricate şi livrate împreună cu utilajul de
плекте с газовым оборудованием. folosire a gazului.
При установке асбестоцементных и сталь- La instalarea ţevilor din azbociment şi oţel în
ных труб вне здания или при прохождении afara clădirii sau în cazul trecerii lor prin
их через чердак здания они должны быть podul clădirii ele trebuie să fie izolate termic
теплоизолированы для предотвращения pentru prevenirea formării condensatului.
образования конденсата. Конструкция ды- Construcţia canalului de fum în pereţii
мовых каналов в наружных стенах и при- exteriori şi pereţii egalaţi cu aceştea de
ставных к этим стенам каналов также asemenea trebuie să asigure temperatura
должна обеспечивать температуру газов на gazelor la ieşirea din ele mai înaltă de punctul
выходе из них выше точки росы. de rouă.
Не допускается выполнять каналы из Nu se admite executarea canalelor din beton
шлакобетонных и других неплотных или de zgură şi alte materiale cu densitate mică
пористых материалов. sau poroase.
11. Каналы должны быть вертикальными, 11. Canalele trebuie să fie verticale, fără
без уступов. Допускается уклон каналов от trepte. Se admite înclinarea canalului de la
вертикали до 30° с отклонением в сторону verticalitate pînă la 30° cu devierea într-o
до 1 м при условии, что площадь сечения parte pînă la 1 m cu condiţia că aria secţiunii
наклонных участков канала будет не менее sectoarelor înclinate va fi nu mai mică decît
сечения вертикальных участков. secţiunea sectoarelor verticale.
Для отвода продуктов сгорания от ресто- Pentru evacuarea produselor de ardere de la
ранных плит, пищеварочных котлов и plitele de restaurant, cazanele de preparare a
подобных газовых приборов допускается bucatelor şi alte dispozitive asemănătoare de
предусматривать размещенные в полу го- folosire a gazului se admite a prevedea
Error! Reference source not found., pag. 192
15. При присоединении к каналу одного 15. În cazul conectării la canal a unui
газоиспользующего прибора (оборудова- dispozitiv (utilaj) cu folosire a gazului,
ния), а также оборудования со стабилиза- precum şi utilajului cu stabilizatoare a
торами тяги шиберы на соединительных tirajului la ţevile de conectare nu se prevăd
трубах не предусматриваются. registrele de tiraj.
При присоединении к сборному дымоходу La conectarea la canalul de fum prefabricat a
газоиспользующего оборудования, не име- utilajului cu folosire a gazului, care nu are
ющего стабилизаторов тяги, на соедини- stabilizatoare de tiraj, pe ţevile de conectare
тельных трубах от оборудования должны de la utilaj trebuie prevăzute registre de tiraj,
предусматриваться шиберы, имеющие care au găuri cu diametrul nu mai mic de
отверстие диаметром не менее 15 мм. 15 mm.
16. При установке в отопительной печи 16. La instalarea la cuptorul de încălzire a
газогорелочного устройства периодическо- dispozitivului de ardere a gazului de acţiune
го действия в конструкции печи должен periodică în construcţia cuptorului trebuie să
быть предусмотрен шибер. Установка fie prevăzut registru de tiraj. Instalarea
шиберов в печи с непрерывной топкой registrelor de tiraj în cuptoarele cu încălzire
запрещается. Отопительно-варочная печь permanentă se interzice. Cuptorul de încălzire
при переводе на газовое топливо должна şi fierbere în cazul trecerii la combustibil gazos
иметь три шибера (один для летнего хода, trebuie să aibă trei registre de tiraj (unul pentru
другой - для зимнего, третий - вентиляци- trecerea de vară, altul - pentru cel de iarnă, al
онный). treilea - pentru ventilare).
17. Дымовые каналы от газоиспользующе- 17. Canalele de fum de la utilajului cu
го оборудования в зданиях должны быть folosire a gazului în clădiri trebuie să fie
выведены (рисунок 1): scoase în afară (figura 1) cu:
- не менее 0,5 м выше конька или парапета - nu mai puţin de 0,5 m mai sus de coama sau
кровли при расположении их (считая по parapetul acoperişului la amplasarea lor (pe
горизонтали) не далее 1,5 м от конька или orizontală) nu mai departe de 1,5 m de coama
парапета кровли; sau parapetul acoperişului;
- в уровень с коньком или парапетом - la acelaşi nivel cu coama sau parapetul
кровли, если они отстоят на расстоянии до acoperişului, dacă ele se amplasează la
3 м от конька кровли или парапета; distanţa de 3 m de la coama acoperişului sau
parapetului;
- не ниже прямой, проведенной от конька - nu mai jos de planul, trasat de la coamă sau
или парапета вниз под углом 10° к гори- parapet în jos sub un unghi de 10° la orizont,
зонту, при расположении труб на расстоя- la amplasarea ţevilor la distanţa mai mare de
нии более 3 м от конька или парапета 3 m de la coama sau parapetul acoperişului;
кровли;
- не менее 0,5 м выше границы зоны - nu mai puţin de 0,5 m mai sus de graniţele
ветрового подпора, если вблизи канала на- zonei de presiune a vîntului, dacă în
ходятся более высокие части здания, стро- apropierea canalului se află părţi mai înalte
ения или деревья. ale clădirii, alte construcţii sau copaci.
Во всех случаях высота трубы над În toate cazurile înălţimea ţevii în raport cu
прилегающей частью кровли должна быть acoperişul dimprejurul său trebuie să fie nu
не менее 0,5 м, а для домов с совмещенной mai mică de 0,5 m, iar pentru clădirile cu
кровлей (плоской) - не менее 2,0 м. acoperiş comasate (plane) – nu mai puţin de
2,0 m.
Устья кирпичных каналов на высоту 0,2 м Gurile canalelor din cărămidă pe o înălţime de
следует защищать от атмосферных осадков 0,2 m trebuie apărate de precipitaţii
слоем цементного раствора или колпаком atmosferice cu un strat de mortar de ciment
из кровельной или оцинкованной стали. sau cu o căciulă de protecţie din tablă zincată.
Error! Reference source not found., pag. 194
ПРИЛОЖЕНИЕ D ANEXA D
(рекомендуемое) (de recomandare)
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕ- CERINŢE DE ASIGURARE A SECU-
НИЮ ФРИКЦИОННОЙ ИСКРОБЕЗО- RITĂŢII CONTRA FORMĂRII SCÎNTE-
ПАСНОСТИ ВО ВЗРЫВООПАСНЫХ IELOR LA FRECARE ÎN ZONELE CU PE-
ЗОНАХ И ПОМЕЩЕНИЯХ ПРОИЗ- RICOL DE EXPLOZIE ŞI ÎN ÎNCĂPERILE
ВОДСТВ С ОБРАЩЕНИЕМ ПРИРОД- CU PRODUCERI CU ROTAŢIA GA-
НЫХ И СЖИЖЕННЫХ УГЛЕВОДО- ZELOR NATURALE ŞI HIDROCARBU-
РОДНЫХ ГАЗОВ RILOR GAZOASE LICHEFIATE
№ п/п
Конструктивные элементы Рекомендуемые материалы
Nr.
Elemente constructive Materiale recomandate
crt.
1 Покрытия полов Бетон марок М100, М150, М200, М250 с не искрящим
Învelirea pardoselilor (известняковым) наполнителем. Бетон марок М100, М150,
М200, М250 с наполнителем из мраморной крошки фракции
0-20 мм и коротковолокнистой асбестовой мелочи. Асфальт с
мелким (диаметром до 5 мм) наполнителем для взрывоо-
пасных помещений и зон системы газоснабжения природным
газом (не рекомендуется для систем газоснабжения
углеводородными сжиженными газами из-за возможности
нарушения сплошности покрытия полов при утечке газа, а
также из-за необходимости проведения многократных восста-
новительных работ). Неглазурованная керамическая плитка.
Бетонно-мозаичная плитка
Beton de mărcile М100, М150, М200, М250 cu agregat, care nu
generează scîntei (necalcaros). Beton de mărcile М100, М150,
М200, М250 cu agregat din pulbere de marmură fracţia 0-20 mm
şi pulbere de azbest cu fibre scurte. Asfalt cu agregat mărunt (cu
diametrul pînă la 5 mm pentru încăperile cu pericol de explozie şi
pentru zonele sistemului de alimentare cu gaz natural (nu se
recomandă pentru sistemele de alimentare cu hidrocarburi gazoase
lichefiate din cauza posibilităţii deteriorării continuităţii învelişului
pardoselilor în cazul scurgerii gazelor, precum şi din cauza
necesităţii efectuării lucrărilor repetate de restabilire). Plăci
ceramice nesmălţuite. Plăci din beton mozaic
2 Ступени лестниц, пеше- Рифленая сталь ромбическая, толщиной 4,0; 8,0 мм.
ходные и другие Углеродистые конструкционные стали обыкновенного
площадки, эстакады качества марок с содержанием углерода не более 0,22 % по
Treptele scărilor, ГОСТ 380. Углеродистые конструкционные стали обыкновен-
platforme, platforme pen- ного качества марок с содержанием углерода не более 0,24 %
tru pietoni, estacade по ГОСТ 1050
Foi din oţel gofrate rombic, cu grosimea de 4,0; 8,0 mm. Oţeluri-
carbon pentru construcţii de calitate obişnuită de mărcile cu
conţinutul de carbon nu mai mare de 0,22 % după ГОСТ 380.
Oţeluri-carbon pentru construcţii de calitate obişnuită de mărcile
cu conţinutul de carbon nu mai mare de 0,24 % după ГОСТ 1050
3 Ограждения, оконные Сортовой и листовой горячекатаный прокат (швеллер, уголок,
переплеты, механизмы полоса, лист, пруток, тавр и др.) из низкоуглеродистых сталей
закрывания и марок 10, 20 по ГОСТ 1050 и Ст3кп. Ст3сп по ГОСТ 380.
открывания фрамуг Профили стальные гнутые. Скорость скольжения в узлах
Error! Reference source not found., pag. 198
№ п/п
Конструктивные элементы Рекомендуемые материалы
Nr.
Elemente constructive Materiale recomandate
crt.
Îngrădiri, cercevele de трения «вал-втулка» не должна превышать 2,0 м/с
fereastră, mecanisme de Profiluri şi foi laminate (U-profil, cornier, fîşie, foaie, bare,
închidere şi deschidere a T-proviluri, etc.) din oţele cu conţinut redus de carbon mărcile 10,
oberlihtelor 20 după ГОСТ 1050 şi Ст3кп. Ст3сп după ГОСТ 380. Profiluri
din oţel îndoite. Viteza de alunecare în nodurile cu frecare
«arbore-buşcă» nu trebuie să depăşească 2,0 m/sec
4 Двери и ворота Низкоуглеродистая сталь без специальных защитных
Uşi şi porţi покрытий при наличии окраски и отсутствии следов
ржавчины на их поверхности
Oţele cu conţinut redus de carbon fără acoperiri speciale de pro-
tecţie cu prezenţa vopsirii şi lipsa urmelor de rugină pe suprafaţa
lor
ПРИМЕЧАНИЯ: NOTE:
1. Не допускаются к применению для 1. Nu se admite spre utilizare pentru executarea
устройства полов материалы из гранита и других pardoselilor materiale din granit şi alte materiale de
облицовочных материалов со сходными finisare cu caracteristici similare ale durităţii, rezistenţei
характеристиками по твердости, износостойкости и la uzură prin ştergere şi abrazivitate.
абразивности.
2 Для предупреждения образования коррозии 2 Pentru preîntîmpinarea formării coroziunii pe
на поверхности металлических конструкций реко- suprafaţa construcţiilor metalice se recomandă vopsirea
мендуются окраска их перхлорвиниловыми лаками lor cu lacuri şi emailuri perclorvinilice (ПВХ), vopsele
и эмалями (ПВХ), масляными красками (МА), а cu uleiuri (МА), precum şi metalizarea cu zinc şi alte
также металлизация цинком и другими metale, care nu generează scîntei. Pregătirea suprafeţei şi
неискрящими металлами. Подготовка поверхности vopsirea în două straturi cu grunduire cu grosimea de 55
и окраска в два слоя с грунтовкой в два слоя - 60 μm - după ГОСТ 8832.
толщиной 55 - 60 мкм - по ГОСТ 8832.
Error! Reference source not found., pag. 199
ПРИЛОЖЕНИЕ E ANEXA E
(рекомендуемое) (de recomandare)
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ, DEVIERILE LIMITĂ, VOLUMELE
ОБЪЕМ И МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ПРИ ŞI METODELE DE CONTROL LA ELA-
РАЗРАБОТКЕ ТРАНШЕЙ И КОТЛО- BORAREA TRANŞEELOR ŞI GROPI-
ВАНОВ, ПЛАНИРОВКЕ ЗЕМЛИ И ЗА- LOR DE FUNDAŢIE, SISTEMATIZA-
СЫПКЕ КОТЛОВАНОВ REA PĂMÎNTULUI ŞI UMPLEREA
GROPILOR DE FUNDAŢIE
Таблица E.1 (Tabelul E.1)
Предельные отклонения,
Технические требования при разработке Контроль (метод и объем)
см
Cerinţe tehnice la elaborare Controlul (metode şi volume)
Devierile limită, cm
1 2 3
1. Отклонения отметок дна выемок от Для экскаваторов с Измерительный, точки
проектных (кроме выемок в валунных, механическим измерений
скальных и многолетнемерзлых грунтах) при приводом по видам устанавливаются слу-
черновой разработке: рабочего оборудова- чайным образом; число
1. Devieri ale cotelor fundului excavărilor de la ния: измерений на
cele de proiect (în afara excavărilor în roci Pentru excavatoare cu принимаемый участок
detritice mari, stîncoase şi îngheţate de mulţi ani) acţiune mecanică должно быть не менее:
la excavarea primară a pămîntului: după tipurile de utilaj De măsurare, punctele de
а) одноковшовыми экскаваторами, de lucru: măsurări se aleg în mod
оснащенными ковшами с зубьями: arbitrar, numărul
a) cu excavatoare cu un căuş, căuşul dotat cu măsurărilor pe sectorul
dinţi: controlat trebuie să fie nu
mai mic de:
драглайн (draglină) +25 20
прямого копания (cu săpare directă) +10 15
обратная лопата (cu căuş invers) +15 10
для экскаваторов с гидравлическим +10 10
приводом
pentru excavatoare cu acţionare hidraulică
б) одноковшовыми экскаваторами, +5 5
оснащенными планировочными ковшами,
зачистным оборудованием и другим
специальным оборудованием для
планировочных работ, экскаваторами-план-
ировщиками
б) cu excavatoarele cu un căuş, dotate cu căuşe
pentru sistematizare, utilaj pentru curăţare şi
alt utilaj special pentru lucrări de sistematizare,
excavatoarele de sistematizare
в) бульдозерами (cu buldozerele) +10 15
г) траншейными экскаваторами (cu +10 10
excavatoarele de tranşee)
2. Отклонения отметок дна выемок от Измерительный, при
проектных при черновой разработке в числе измерений на
скальных и многолетнемерзлых грунтах, сдаваемый участок не
кроме планировочных выемок: менее 20 в наиболее
2. Devierile cotelor fundului excavărilor de la cele высоких местах, уста-
Error! Reference source not found., pag. 200
Предельные отклонения,
Технические требования при разработке Контроль (метод и объем)
см
Cerinţe tehnice la elaborare Controlul (metode şi volume)
Devierile limită, cm
de proiect la excavarea primară a pămîntului în новленных визуальным
pămînturi stîncoase şi îngheţate de mai mulţi ani, осмотром
în afara excavărilor de sistematizare: De măsurare, la numărul
недоборы (straturi de finisare a săpăturii) Не допускаются de măsurări pe sectorul
Nu se admit controlat nu mai mic de
переборы (depăşiri ale săpăturii) Не более 0,3 м 20 în locurile cele mai
Nu mai mult de 0,3 m înalte, stabilite de
examinarea vizuală
3. То же, планировочных выемок:
3. Aceeaşi pentru excavările de sistematizare
недоборы (straturi de finisare a săpăturii) +10 Aceeaşi
переборы (depăşiri ale săpăturii) +20 »
4. То же, без рыхления валунных и глыбовых
грунтов:
4. Aceeaşi, fără afînarea pămînturilor de roci
detritice mari şi stîncoase:
недоборы (straturi de finisare a săpăturii) Не допускаются »
Nu se admit
переборы (depăşiri ale săpăturii) Не более величины »
максимального
диаметра валунов
(глыб), содержащих-
ся в грунте в коли-
честве св. 15 % по
объему, но не более
0,4 м
Nu mai mult de
mărimea maximală a
diametrului anro-
cametrelor (blocurilor
mari de piatră), care
se conţin în pămînt în
cantitate de peste
15 % din volum, însă
nu mai mare de 0,4 m
COD PRACTIC ÎN CONSTRUCȚII Error! Reference source not found.
ПРИЛОЖЕНИЕ F ANEXA F
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ) (DE RECOMANDARE)
МЕТОД НАКЛОННО-НАПРАВЛЕН- METODA DE FORARE DIRIJATĂ
НОГО БУРЕНИЯ ÎNCLINATĂ
1 ОРГАНИЗАЦИЯ 1 ORGANIZAREA
СТРОИТЕЛЬСТВА CONSTRUCŢIEI
1.1 До начала строительства необходимо 1.1 Pînă la începutul construcţiei este necesar
уточнить на местности проектное положе- a preciza pe şantier poziţia de proiect a con-
ние газопровода. ductei de gaz.
1.2 Строительство газопроводов способом 1.2 Construcţia conductei de gaz prin metoda
наклонно-направленного бурения должны dirijată înclinată trebuie să fie efectuată de
выполнять специализированные организа- organizaţii specializate, care au utilaj necesar
ции, имеющие необходимое оборудование şi licenţă corespunzătoare.
и соответствующую лицензию.
1.3 Работы по бурению рекомендуется вы- 1.3 Lucrări le de forare se recomandă a înde-
полнять при положительных температурах plini la temperaturi pozitive ale aerului
окружающего воздуха. Работа по проклад- înconjurător. Lucrările de pozare a conductelor
ке протяженных газопроводов при de gaz de lungime mare la temperaturi negati-
отрицательных температурах окружающе- ve ale aerului înconjurător trebuie îndeplinite
го воздуха должна выполняться круглосу- în trei schimburi cu funcţionarea neîntreruptă a
точно при непрерывной работе всех сис- tuturor sistemelor, instalaţia de forare şi rezer-
тем, бурильная установка и резервуары с voarele cu mortar de foraj trebuie să se afle la
буровым раствором должны находиться в adăpost cu temperatura aerului nu mai joasă de
укрытии с температурой воздуха не ниже plus 5 °С. Nu se recomandă a planifica lucră-
плюс 5 °С. Не рекомендуется планировать rile pe perioada, cînd este posibilă scăderea
работы на период, когда возможно пони- temperaturii pînă la minus 20 °С. La construc-
жение температуры до минус 20 °С. При ţia conductelor de gaz de lungime mică (pînă
строительстве газопроводов незначитель- la 100 m) şi diametrul de pînă la 110 mm se
ной длины (до 100 м) и диаметром до admite tîrîrea conductei de gaz cu lărgirea
110 мм допускается протаскивание газо- concomitentă a canalului de forare.
провода с одновременным расширением
бурового канала.
1.4 Напряжения в стенке трубы при ее про- 1.4 Tensiunile în pereţii ţevii la tîrîrea ei prin
таскивании по буровому каналу не должны canalul de forare nu trebuie să depăşească:
превышать:
для стальных труб - 70 % т; pentru ţevile din oţel – 70 % т; (1)
для полиэтиленовых труб - 50 % т т
pentru ţevile din polietilenă – 50 %(2)
1.5 Максимально допустимое усилие про- 1.5 Efortul maximal admisibil la tîrîre Ргп al
таскивания Ргп стального газопровода по conductei de gaz din oţel prin canalul de foraj
буровому каналу рассчитывается по фор- se calculează după formula
муле
0,7т (d н2 d в2 )
Pгп ,
4 (3)
где Ргп - усилие протаскивания стального unde Ргп – efortul de tîrîre al conductei de gaz
газопровода, Н; din oţel, Н;
т - предел текучести применяемой сталь- т – limita de curgere a ţevii din oţel folosită,
ной трубы, Н/мм2; N/mm2;
dн - наружный диаметр трубы газопровода, dн – diametrul exterior al ţevii conductei de
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 204
Усилия протаскивания газопровода расс- Eforturile de tîrîre ale conductei de gaz sînt
читаны исходя из следующих прочност- calculate, reieşind din caracteristicile de rezis-
ных характеристик полиэтилена: tenţă ale polietilenei următoare:
ПЭ 80 - т - 15,0 МПа; ПЭ 80 - т - 15,0 MPa;
ПЭ 100 - т - 25,0 МПа. ПЭ 100 - т - 25,0 MPa.
Для предупреждения повреждения полиэ- Pentru prevenirea deteriorării conductei de
тиленового газопровода при протаскива- gaz din polietilenă în procesul de tîrîre îmbi-
нии соединение расширителя с газопрово- narea lărgitorului cu conducta de gaz trebuie
дом следует изготавливать таким, чтобы executată astfel, încît ea să se rupă la efortul de
оно разрывалось при возникновении уси- tîrîre al conductei de gaz Ргп, mai mare decît
лия протаскивания газопровода Ргп, боль- cel, indicat în tabelul 1.
шего, чем приведенное в таблице 1.
1.7 Выбор бурильной установки произво- 1.7 Alegerea instalaţiei de forare se efectuea-
дится по результатам расчета общего уси- ză după rezultatele calculului efortului total de
лия протаскивания Р согласно разделу 4 tîrîre Р conform compartimentului 4 al pre-
настоящего приложения. Примеры расчета zentei anexe. Exemple de calcul al efortului
общего усилия протаскивания Ргп и усилия total de tîrîre Ргп şi efortului de tîrîre al con-
протаскивания газопровода из полиэти- ductei de gaz Ргп du diametrul 110 mm la
леновых труб Ргп диаметром 110 мм при construcţia trecerii subacvatice se aduc în
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 205
Для твердых почв - сухой глины и плотно- Pentru pămînturile tari – argilă uscată şi nisip
го, слежавшегося песка диаметр бурового dens, compact, diametrul canalului de forare
канала должен быть 1,5 диаметра трубы. trebuie să fie 1,5 din diametrul ţevii.
1.10 Для контроля трассы бурения (опреде- 1.10 Pentru controlul traseului de foraj (deter-
ления местонахождения буровой головки в minarea poziţiei vîrflui de forare în pămînt) se
грунте) применяются различные системы folosesc diferite sisteme de locaţie.
локации.
лафета буровой установки до точки входа stalaţiei de forare pînă la punctul de intrare a
буровой головки в землю во входном capătului de forare în pămînt, m;
приямке, м;
Ds - глубина точки входа бура в землю во Ds – adîncimea punctului de intrare a sfre-
входном приямке (определяется проек- delului în pămînt în groapa de intrare (se de-
том), м; termină de proiect), m;
1 - угол входа бура в землю (угол забури- 1 – unghiul de intrare a sfredelului în pămînt
вания) (характеристика буровой уста- (unghiul de forare) (caracteristica instalaţiei
новки), град. de forare), grade.
2.3 Радиус кривизны пилотной скважины 2.3 Raza de curbură a sondei pilot R1 la forare
R1 при забуривании (рисунок 1) определя- (figura 1) se determină la trecerea de la
ется при переходе от максимального угла unghiul maximal la forare la cel zeri la
при забуривании к нулевому на максим- adîncimea maximală (sonda pilot se execută
альной глубине (пилотная скважина вы- după un arc lin) şi după formula
полняется по плавной дуге) и по формуле
D1
R1 ,
1 cos 1 (5)
где R1 - радиус кривизны пилотной сква- unde R1 – raza curburii sondei pilot la forare,
жины при забуривании, м; m;
D1 - заглубление пилотной скважины от D1 – adîncirea sondei pilot de la punctul de
точки забуривания (определяется про- forare (se determină de proiect).
ектом).
Длина пилотной скважины l1 при переходе Lungimea sondei pilot l1 la trecerea de la
от максимального угла при забуривании к unghiul maximal de forare la unghiul zero
нулевому углу (рисунки 1, 2) рассчитыва- (figurile 1, 2) se determină după formula
ется по формуле
2R11
l1 ,
360 (6)
где l1 - расчетная длина пилотной сква- unde l1 – lungimea de calcul a sondei pilot de
жины от точки забуривания до точки мак- la punctul de forare pînă la punctul de
симального заглубления (от точки М до adîncire maximală (de la punctul М pînă la
точки A1), м. punctul A1), m.
2.4 Количество буровых штанг n1 необхо- 2.4 Numărul tijelor de foraj n1 necesare pentru
димое для выполнения пилотной скважи- executarea sondei de foraj cu lungimea l1 se
ны длиной l1 определяется по формуле determină din formula
l1
n1 ,
lш (7)
где lш - длина одной штанги; unde lш – lungimea unei tije;
n1 - количество буровых штанг, необ- n1 – numărul tijelor de forare, necesare
ходимое для бурения пилотной скважины pentru forarea sondei pilot l1.
длиной l1.
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 208
2.5 Величина изменения текущего угла 2.5 Valoarea schimbării unghiului curent 1
1 на каждой штанге при выполнении пи- la fiecare tijă la executarea sondei pilot pe
лотной скважины на длине l1 рассчитыва- lungimea l1 se determină după formula
ется по формуле
1
1 ,
n1 (8)
где 1 - изменение угла на каждой штан- unde 1 – schimbarea unghiului la fiecare
ге. tijă.
2.6 Для упрощенных расчетов величины 2.6 Pentru calcule simplificate ale valorii
заглубления буровой головки в земле при adîncirii capătului de forare în pămînt la trece-
переходе от максимального угла при забу- rea de la unghiul maximal la forare (figurile 2,
ривании (рисунки 2, 3) к нулевому при го- 3) la unghiul zero la înclinarea zero al capătu-
ризонтальном положении буровой головки lui de forare trebuie determinat unghiul mediu
необходимо определить средний рас- curent de calcul 1-i(расч) după formula
четный текущий угол 1-i(расч) по формуле
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 209
1 i
1 i ( расч) ,
2 (9)
где 1-i(расч) - средний расчетный текущий unde 1-i(расч) – unghiul mediu curent de cal-
угол для вычислений; cul pentru efectuarea calculelor;
i - текущий угол (в пределах от 1 при за- i – unghiul curent (în limitele de la 1 la
буривании до 0°), рассчитывается по фор- începutul forării 0°), se determină după for-
муле mula
i = 1 - i1, (10)
где i - текущее число штанг, необходимое unde i – numărul curent de tije, necesare pen-
для проходки пилотной скважины длиной tru trecerea sondei pilot cu lungimea l1 (i = 1;
l1 (i = 1; 2; 3, ..., n1). 2; 3, ..., n1).
2.7 Расчет текущего заглубления пилотной 2.7 Calculul adîncirii curente a sondei pilot
скважины D1-i (рисунки 2, 3) D1-i (figurile 2, 3)
D1-i = l1-isin1-i(расч), (11)
где l1-i - текущая длина пилотной сква- unde l1-i – lungimea curentă a sondei pilot (de
жины (от 0 до l1); la 0 pînă la l1);
1-i(расч) - средний текущий расчетный угол. 1-i(расч) – unghiul de calcul curent.
На рисунке 3 графически показаны: În figura 3 grafic sînt arătate:
- текущая длина пилотной скважины: li = - lungimea curentă a sondei pilot li = l1-1; l1-2;
l1-1; l1-2; l1-3, …, l1; l1-3, …, l1;
- текущее заглубление пилотной сква- - adîncirea curentă a sondei pilot:
жины:
Di = D1-1; D1-2; D1-3; …, D1.
При этом расчет текущего заглубления на Totodată calculul adîncirii curente la ieşirea
выходе газопровода (на длине l2) выполня- conductei de gaz (pe lungimea l2) se îndepli-
ется аналогично расчету на входе (на neşte analogic calculului la intrare (pe lungi-
длине l1). mea l1).
2.8 Радиус кривизны пилотной скважины 2.8 Raza de curbură a sondei pilot R2 la
R2 на выходе пилотной скважины из грун- ieşirea sondei pilot din pămînt (figura 1) se
та (рисунок 1) рассчитывается по формуле calculează după formula
D2
R2 ,
1 cos 2 (12)
где R2 - радиус кривизны пилотной сква- unde R2 – raza de curbură a sondei pilot la
жины на выходе, м; ieşire, m;
2 - угол на выходе, град; 2 – unghiul la ieşire, grade;
D2 - заглубление пилотной скважины на D2 – adîncirea sondei pilot la ieşire, se deter-
выходе, определяется по формуле mină după formula
D2 = D1 - h2, (13)
где h2 - перепад по высоте точки выхода unde h2 – căderea pe înălţime a punctului de
пилотной скважины относительно точки intrare a sondei pilot relativ cu punctul de fo-
забуривания, м. rare, m.
2.9 Длина пилотной скважины l2 при пере- 2.9 Lungimea sondei pilot l2 la trecerea de la
ходе от нулевого угла на максимальной unghiul zero la adîncimea maximală la
глубине к углу на выходе в выходном unghiul de ieşire în groapa de ieşire (figura 1)
приямке (рисунок 1) определяется по фор- se determină după formula
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 210
муле
2R2 2
l2 ,
360 (14)
где l2 - теоретическая длина пилотной unde l2 – lungimea teoretică a sondei pilot de
скважины от точки максимальной глубины la punctul de adîncime maximală pînă la
до точки выхода в выходном приямке (от punctul de ieşire în groapa de ieşire (de la
точки А2 до точки Н), м. punctul А2 pînă la punctul Н), m.
2.10 Общая длина пилотной скважины l от 2.10 Lungimea totală a sondei pilot l de la
точки входа до точки выхода (рисунок 1) punctul de intrare pînă la punctul de ieşire
состоит из: (figura 1) constă din:
l = l1 + lпр + l2, (15)
где lпр - длина прямолинейного участка; unde lпр – lungimea sectorului rectiliniu;
l - общая длина пилотной скважины от l – lungimea totală a sondei pilot de la
точки входа до точки выхода (от точки М punctul de intrare pînă la punctul de ieşire (de
до точки Н). la punctul М pînă la punctul Н).
L1 R12 ( R1 D1 )2 , (17)
где L1 - длина пилотной скважины в плане unde L1 – lungimea sondei pilot în plan de la
от точки М до точки A1. punctul М pînă la punctul A1.
2.12 Длина пилотной скважины в плане L2 2.12 Lungimea sondei pilot în plan L2 de la
от точки максимального заглубления до punctul adîncimii maximale pînă la punctul
точки выхода из земли определяется по ieşirii din pămînt se determină după formula
формуле
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 211
L2 R22 ( R2 D2 )2 , (18)
где L2 - длина пилотной скважины в плане unde L2 – lungimea sondei pilot în plan de la
от точки А2 до точки Н. punctul А2 pînă la punctul Н.
2.13 Общая длина пилотной скважины в 2.13 Lungimea totală a sondei pilot în plan L
плане L от точки забуривания до точки вы- de la punctul de forare pînă la punctul de
хода пилотной скважины из земли состоит ieşire a sondei pilot din pămînt constă din
из
L = L1 + Lпр + L2, (19)
где Lпр - длина прямолинейного участка в unde Lпр – lungimea sectorului rectiliniu în
плане; plan;
L - общая длина пилотной скважины в L – lungimea totală a sondei pilot în plan de la
плане от точки М до точки H. punctul М pînă la punctul H.
При наличии нескольких прямолинейных În cazul prezenţei a cîtorva sectoare rectilinii
и криволинейных участков длину трассы şi curblinii lungimea traseului se determină
рассчитывают по формуле după formula
L = L1 +L1пр + L1кр + L2пр + L3кр + L3пр + … + L2, (20)
где L1пр, L1кр, L2пр, L3кр, L3пр и т.д. - длины unde L1пр, L1кр, L2пр, L3кр, L3пр şi a.m.d. – lun-
конкретных криволинейных и прямоли- gimile sectoarelor concrete curblinii şi rectili-
нейных участков пилотной скважины в nii ale sondei pilot în plan.
плане.
По результатам расчетов параметров трас- După rezultatele calculelor parametrilor tra-
сы газопровода оформляют профиль буре- seului conductei de gaz se perfectează profilul
ния (форма F.1) и карту бурения (форма forării (forma F.1) şi harta forării (forma
F.2). F.2).
2.14 Для расчета тяговых усилий при гори- 2.14 Pentru calcularea eforturilor de împinge-
зонтальном направленном бурении необ- re în direcţia orizontală a forării este necesar a
ходимо определить общий теоретический determina raza de curbură teoretică totală a
радиус кривизны бурового канала (рису- canalului de forare (figura 1):
нок 1):
а) для простых трасс, выполненных по а) pentru traseele simple, executate după o
плавной дуге, общий теоретический ради- curbă lină, raza totală teoretică este egală cu
ус равен фактическому радиусу кривизны raza de curbură factică a canalului de forare şi
бурового канала и рассчитывается по фор- se determină după formula
муле
D1
R ;
1 cos 1 (21)
б) для сложных трасс за радиус кривизны б) pentru traseele complicate drept rază de
пилотной скважины принимают радиус curbură a sondei pilot se consideră raza cir-
вписанной окружности, наиболее прибли- cumferinţei înscrise, cea mai apropiată de
женной к проектному профилю пилотной profilul de proiect al sondei pilot, care se cal-
скважины, который рассчитывают по фор- culează după formula (figura 1)
муле (рисунок 1)
L2 ( D D2 )
R 1 .
4( D1 D2 ) 4 (22)
2.15 Длина плети газопровода, необходи- 2.15 Lungimea tronsonului conductei de gaz,
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 212
мая (и достаточная) для протаскивания, necesară (şi suficientă) pentru tîrîre, se deter-
определяется по формуле mină după formula
lг = l + + 2а, (23)
где lг - длина трубы прокладываемого газо- unde lг – lungimea ţevii conductei de gaz
провода, м; pozate, m;
l - расчетная длина, м; l – lungimea de calcul, m;
- отклонение фактической длины буро- – devierea lungimii factice a canalului de fo-
вого канала от расчетного размера:10-20 % rare de la dimensiunea de calcul 10 – 20 %
для газопровода из полиэтиленовых труб, pentru conducta de gaz din ţevi de polietilenă,
3 - 5 % для стального газопровода, м; 3 – 5 % pentru conducta de gaz din oţel, m;
а - участки газопровода вне бурового ка- а – sectoarele conductei de gaz în afara cana-
нала: 1,5 - 2,5 м, м. lului de forare 1,5 - 2,5 m.
2.16 Объем грунта Vг, удаляемого из сква- 2.16 Volumul pămîntului Vг, care se înlătură
жины, определяется по формуле din sondă, se determină după formula
d 2l
Vг ,
4 (24)
где d - диаметр бурового канала (пилотной unde d – diametrul canalului de forare (al
скважины), м; sondei pilot), m;
l - теоретическая длина бурового канала, м. l – lungimea teoretică a canalului de forare,
m.
2.17 Потребность в буровом растворе Vр, 2.17 Cantitatea de mortar de foraj Vр, necesară
необходимом для качественного бурения, pentru forare calitativă, depinde de tipul pă-
зависит от типа грунта и колеблется в зна- mîntului şi deviază în limite considerabile. În
чительных пределах. В среднем для того mediu pentru a scoate din sondă un volum de
чтобы вывести из скважины на поверх- pămînt sînt necesare 3 - 5 volume de mortar de
ность один объем грунта, требуются 3 - 5 forare (pentru pămînturi necoezive - 6 - 10
объемов бурового раствора (для сыпучего volume).
песка - 6 - 10 объемов).
2.18 Минимальное время tmin бурения пи- 2.18 Timpul minimal tmin de forare a sondei
лотной скважины (бурового канала) pilot (canalului de forare) constituie
составляет
Vp
tmin ,
Qж (25)
где Vр - объем бурового раствора, который unde Vр – volumul mortarului de forare, care
необходим для качественного бурения, л; este necesar pentru forarea calitativă, litri;
Qж - производительность насоса бурильной Qж – productivitatea pompei instalaţiei
установки, л/мин (характеристика буриль- de forare, litri/min (caracteristica instalaţiei de
ной установки). forare)
2.19 Максимальная скорость бурения vmax 2.19 Viteza maximală de forare vmax
l
max .
tmin (26)
fш (40)
где qб* - погонная сила сопротив- unde qб* - forţa de rezistenţă pe lun-
ления буртов земли, образованных вы- gime a grămăjoarelor de pămînt,
ступами, рассчитывается по фор- formate de părţile proeminente, se cal-
мулам, Н/м: culează după formulele, N/m:
а) при благоприятных условиях: а) în condiţiii favorabile:
2
qб* (P3* Pш )(d 3 d ш2 ) ж ,
4a ш в (41)
где аш - расстояние между выс- unde аш – distanţa între proemi-
тупами на штанге, м; nenţele tijei, m;
в - удельный вес воды, Н/м3; в – greutatea specifică a apei,
N/m3;
P3* - потеря давления бурового P3* - pierderile de presiune a mor-
раствора между выступом и стенкой tarului de foraj între proeminenţă şi
скважины на длине выступа, рассчи- peretele sondei pe lungimea proemi-
тывается по формуле nenţei, se calculează după formula
P3* 163Qж1,65L*3 /( d г d3* )2,7 , (42)
где Qж - расход бурового раство- unde Qж – consumul mortarului de
ра, м3/с (характеристика установки); foraj, m3/sec (caracteristica instalaţiei);
L3*- длина выступа на штанге, м; L3*- lungimea proeminenţei pe tijă,
m;
d3*- наружный диаметр выступа d3*- diametrul exterior al proemi-
на штанге, м; nenţei pe tijă, m;
dг - наружный диаметр буровой dг – diametrul exterior al capătului
головки, м; de foraj, m;
Pш - потеря давления бурового Pш – pierderi de presiune a mor-
раствора между штангами и стен- tarului de foraj între tije şi pereţii sondei
кой скважины на длине выступа, ко- pe lungimea proeminenţei, care se cal-
торая рассчитывается по формуле culează după formula
Pш* 163Qж1,65L*3 /( d г d ш* )2,7 ; (43)
б) при неблагоприятных условиях: б) în condiţii nefavorabile:
qб* (d 3* d ш ) упл ,
4a ш n0 n (44)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 217
(48)
* *
Ри - силы трения от опорных Ри - forţele de frecare de la reacţiile
реакций, определяющих изгиб буровых de sprijin, care determină încovoierea
штанг, рассчитываются по формуле tijelor de foraj, se calculează după for-
mula
f ш Eш 4
Pи* [d ш (d ш 2ш )4 ],
16RBш (49)
где Еш - модуль упругости unde Еш – modului de elasticitate a
материала штанг, Н/м2 (Па); materialului tijelor, N/m2 (Pa);
Вш - плечо опорных реакций буро- Вш – braţul reacţiilor de sprijin al
вых штанг, рассчитывается по фор- tijelor de foraj, se calculează după for-
муле mula
Bш ( R 0,5d г )2 ( R 0,5d г d ш )2 . (50)
3.7 Сопротивление перемещению 3.7 Rezistenţa la mişcarea tijelor de
буровых штанг в зоне забуривания foraj în zona de forare se determină du-
рассчитывается по формуле pă formula
P6* Pс*e f ш li / R ,
*
(51)
*
где Рс - сила смятия стенки сква- unde Рс*- forţa de strivire a
жины при забуривании, рассчитыва- peretelui sondei la forare, se calculează
ется по формуле după formula
d 1 R2 B
Pc* упл ш ( R R 2 Bш2 arcsin ш ).
n0 n 2 2 Bш R (52)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 218
l li 2l l
P2 qR e f ( l li ) / R cos cos i ,
2R 2R (61)
где q - погонный вес газопровода за unde q – greutatea pe lungime a conduc-
вычетом выталкивающей силы буро- tei de gaz minus forţa de împingere a
вого раствора, Н/м; mortarului de forare, N/m;
R - расчетный радиус кривизны буро- R – raza de calcul a curburii canalului
вого канала, м; de forare, m;
f - коэффициент трения газопровода f – coeficientul de frecare a conductei de
о грунт, смоченный буровым раст- gaz de pămîntul, umezit cu mortar de fo-
вором; rare;
l - длина бурового канала; l – lungimea canalului de forare;
li - текущая длина бурового канала (в li – lungimea curentă a canalului de fora-
интервале от 1 до 0), м; re (în intervalul de la 1 pînă la 0), m;
l li 2li l l li 2li l
, ,
2R 2 R - углы в радианах (1 рад. 2R 2 R - unghiurile în radiani (1
- 57,3°). radian - 57,3°).
Погонный вес газопровода q (за вы- Greutatea pe lungime a conductei de gaz
четом выталкивающей силы бурового q (minus forţa de împingere a mortarului
раствора) рассчитывается по фор- de forare) se calculează după formula
муле
q т [d н2 (d н 2)2 ] ш d н2 ,
4 4 (62)
где т - удельный вес материала unde т – greutatea specifică a materia-
трубы газопровода, Н/м3; lului ţevii conductei de gaz, N/m3;
ж - удельный вес бурового раствора, ж – greutatea specifică a mortarului de
Н/м3; forare, N/m3;
dн - наружный диаметр трубы газо- dн – diametrul exterior al ţevii conductei
провода, м; de gaz, m;
- толщина стенки трубы газопро- – grosimea peretelui ţevii conductei de
вода, м. gaz, m.
4.4 Увеличение силы трения от силы 4.4 Mărirea forţai de frecare de la forţa
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 221
1 1
упл 5,21 20 A 106 упл 5,21 20 A 106
e - для песчаных e - pentru pă-
грунтов, Н/м2 (Па), mînturile nisipoase N/m2 (Pa),
А - площадь вертикального сечения А – aria secţiunii verticale a grămăjoa-
бурта, рассчитывается по формуле rei de pămînt, se determină după formula
2
A (d 3 d н2 ),
4 (76)
где п0 - пористость грунта в естес- unde п0 – porozitatea pămîntului în stare
твенном залегании; naturală;
n - приращение пористости грунта n – creşterea porozităţii pămîntului la
при обрушении грунта зоны свода prăbuşirea sa în zona bolţii naturale de
равновесия, которое рассчитывается echilibru, care se determină după formu-
по формуле la
d2
n 1 2н .
4k d рш
(77)
Усилие Р4(б) рассчитывается по фор- Efortul Р4(б) se determină după formula
муле
1
Р4( б ) qб(б)R(e f ( l li ) / R 1).
f (78)
4.6 Дополнительные силы трения от 4.6 Forţele suplimentare de frecare de la
опорных реакций Р5 рассчитываются reacţiile de sprijin Р5 se calculează după
по формуле formula
P5 0,5Pи (1 e f ( l li ) / R ), (79)
где Ри - силы трения от опорных unde Ри – forţele de frecare de la
реакций, определяющих изгиб газопро- reacţiile de sprijin, care determină
вода, которые рассчитываются по încovoierea conductei de gaz, se deter-
формуле mină după formula
fE
Pи [d н4 (d н 2)4 ],
16RB (80)
где Е - модуль упругости материала unde Е – modului de elasticitate a mate-
газопровода, Н/м2 (Па); rialului conductei de gaz N/m2 (Pa);
В - плечо опорных реакций, рассчиты- В – braţul reacţiilor de sprijin, care se
вается по формуле calculează după formula
B ( R 0,5d рш )2 ( R 0,5d рш d н )2 .
(81)
4.7 Сопротивление перемещению в 4.7 Rezistenţa la deplasare în zona de fo-
зоне заглубления газопровода в буро- rare a conductei de gaz în canalul de fo-
вой канал за счет смятия стенки Р6 rare din contul strivirii peretelui Р6 se
рассчитывается по формуле determină după formula
P6 Pс e f ( l li ) / R , (82)
где Рс - сила смятия стенки сква- unde Рс – forţa de strivire a peretelui
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 224
жины при забуривании, которая расс- sondei la forarea sa, care se calculează
читывается по формуле după formula
bуплd н 1 R2 B
Pc (R R2 B2 arcsin ).
n0 n 2 2B R (83)
4.8 Увеличенное сопротивление при 4.8 Rezistenţa mărită la trecerea de la
переходе от прямолинейного движе- sectorul rectiliniu al mişcării la cel
ния к криволинейному перед выходом curbliniu înaintea ieşirii conductei de
газопровода из земли Р7 рассчитыва- gaz din pămînt Р7 se determină după
ется по формуле formula
E
P7 2
[d н4 (d н 2)4 ].
128R (84)
4.9 Сила трения от веса газопровода, 4.9 Forţa de frecare de la greutatea con-
находящегося вне бурового канала, Р8 ductei de gaz, care se află în afara cana-
определяется по формуле lului de foraj, Р8 se determină după for-
mula
P8 = fгпqгпli, (85)
где fгп - коэффициент трения газопро- unde fгп – coeficientul de frecare al con-
вода о грунт; ductei de gaz de pămînt;
qгп - погонный вес 1 м трубы газопро- qгп – greutatea pe lungime a 1 m de ţeavă
вода. al conductei de gaz.
4.10 Расчет усилия протаскивания га- 4.10 Calculul efortului de tîrîre al con-
зопровода Ргп по буровому каналу: ductei de gaz Ргп prin canalul forat:
а) при благоприятных условиях: а) în condiţii favorabile:
Pгп(а) P2 P3( a ) P4( a ) P5 P6 P7 P8 ; (86)
б) при неблагоприятных условиях (об- б) în condiţii nefavorabile (prăbuşirea
рушении грунта по всей длине буро- pămîntului pe toată lungimea canalului
вого канала и при полной фильтрации de foraj şi infiltrare completă a mortaru-
бурового раствора в грунт): lui de foraj în pămînt:
Pгп(б) P2 P3( б ) P4( б ) P5 P6 P7 P8 . (87)
Фактическое усилие протаскивания Efortul factic al tîrîrii conductei de gaz
газопровода Ргп(факт) будет находить- Ргп(факт) se va situa între valorile limită
ся между пограничными значениями Ргп(а) şi Pгп(б).
Ргп(а) и Pгп(б).
4.11 Усилие перемещения буровых 4.11 Efortul de deplasare al tijelor de
штанг Рп* представляет собой Сум- foraj Рп* prezintă efortul sumar, calculat
марное усилие, рассчитанное для про- pentru trecerea sondei pilot, minus
ходки пилотной скважины, за выче- efortul Р1 (rezistenţa frontală forării)):
том усилия Р1 (лобового сопротив-
ления бурению):
а) для благоприятных условий: а) pentru condiţii favorabile:
*
Pп(а) P2* P3*( a ) P4*( a ) P5* P6* P7* ; (88)
б) для неблагоприятных условий: б) pentru condiţii nefavorabile:
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 225
*
Pп(б) P2* P3*( б ) P4*( б ) P5* P6* P7*. (89)
4.12 Расчет общего усилия протаски- 4.12 Calculul efortului total de tîrîre Р:
вания Р:
а) при благоприятных условиях: а) în condiţii favorabile:
Р(а) = Рp + Ргп(а) + Рп(а)*; (90)
б) при неблагоприятных условиях (об- б) în condiţii nefavorabile (prăbuşire a
рушении грунта по длине бурового ка- pămîntului pe lungimea canalului de
нала и фильтрации бурового раст- foraj şi infiltrare a mortarului de foraj în
вора в грунт): pămînt)
Р(б) = Рp + Ргп(б) + Рп(б)*. (91)
Фактическое общее усилие протаски- Efortul de tîrîre total factic Рфакт în con-
вания Рфакт в реальных условиях будет diţii reale se va afla între valorile limită
находиться между пограничными Р(а) şi Р(б).
значениями Р(а) и Р(б).
По максимальной величине усилия P(б) După valoarea maximală a efortului P(б)
уточняется правильность выбора бу- se precizează corectitudinea alegerii in-
рильной установки. Максимальное stalaţiei de foraj. Valoarea maximală
значение Р(б) всегда должно быть Р(б) în orice caz trebuie să fie mai mică
меньше тягового усилия выбранной decît forţa de tracţiune a instalaţiei alese
бурильной установки. de foraj.
4.13 Суммарный крутящий момент 4.13 Momentul sumar de torsiune pentru
для вращения буровой головки и rotirea capătului de forare şi tijelor la
штанг при прокладке пилотной сква- trecerea sondei pilot se calculează după
жины рассчитывается по формуле formula
M* = Мк*+ Мкб* + Мкр*, (92)
гдеМк* - крутящий момент на прео- unde Мк*- momentul de torsiune pentru
доление осевых сопротивлений; trecerea obstacolelor axiale;
Мкб* - крутящий момент на провора- Мкб* - momentul de torsiune pentru roti-
чивание буртов; rea grămăjoarelor de pămînt;
Мкр* - крутящий момент на разруше- Мкр* - momentul de torsiune pentru dete-
ние забоя. riorarea frontului sondei.
4.14 Крутящий момент на преодо- 4.14 momentul de torsiune pentru trece-
ление осевых сопротивлений Мк* расс- rea obstacolelor axiale Мк* se calculea-
читывается по формуле ză după formula
d ш2 n 6 ** d ш2 n 6 **
*
M к(а ) Pi (a )
4 n 1
*
M к(а ) Pi (a )
4 n 1
- при - în condiţii favora-
благоприятных условиях;(93) bile;
d ш2 n 6 ** d ш2 n 6 **
*
M к(б ) Pi (б )
4 n 1
*
M к(б ) Pi (б )
4 n 1
- при - în condiţii nefavo-
неблагоприятных условиях,(94) rabile;
где Pi(a)** - суммарное осевое усилие unde Pi(a)** - efortul axial sumar pentru
при благоприятных условиях, которое condiţii favorabile, care se calculează
рассчитывается по формуле după formula
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 226
* l l 2li
P2** qш R e f ш li / R cos i cos
2R 2R (98)
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională - a se vedea
3.3); 3.3);
(99)
(100)
- при неблагоприятных условиях - în condiţii nefavorabile
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională - a se vedea
3.4); 3.4);
P4*(*a ) qб(а
*
1) - при P4*(*a ) qб(а
*
*
) R( e
f ш li / R *
) R( e
f ш li / R
1) - în condiţii fa-
благоприятных условиях; vorabile; (101)
P4*(*б ) qб(б
*
1) - при P4*(*б ) qб(б
*
*
) R( e
f ш li / R *
) R( e
f ш li / R
1) -în condiţii ne-
неблагоприятных условиях favorabile (102)
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională - a se vedea
3.5); 3.5);
P5** 0,5Ри* (e f ш li / R 1)
*
(103)
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională a se vedea
3.6); 3.6);
P6** Рс* (e f ш li / R 1)
*
(104)
(условное обозначение - см. 3.7). (marcarea convenţională a se vedea 3.7).
4.15 Крутящий момент на проворачи- 4.15 Momentul de torsiune la rotirea
вание буртов Мкб* рассчитывается по grămăjoarelor de pămînt Мкб* se calcul-
формуле ează după formula
fli (d 3*2 d 3*d ш d ш2 ) fli (d 3*2 d 3*d ш d ш2 )
) qб(а ) ) qб(а )
* *
M кб(а M кб(а
3a d 3* d ш - при 3a d 3* d ш - în
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 227
Pi (б )
M к(б )
4 n 1
M к(б )
4
P *1
i(б )
- при n 1 - în condiţii nefavo-
неблагоприятных условиях,(110) rabile,(110)
где Pi(a)*1 - суммарное осевое усилие unde Pi(a)*1 – efortul axial sumar în
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 228
* l l 2li
P2** qш R e f ш li / R cos i cos
2R 2R (113)
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională - a se vedea
3.3); 3.3);
P5** 0,5Ри* (e f ш li / R 1)
*
(118)
(условное обозначение величин - см. (marcarea convenţională - a se vedea
3.6); 3.6);
P6** Рс* (e f ш li / R 1)
*
(119)
(условное обозначение - см. 3.7). (marcarea convenţională - a se vedea
3.7).
4.19 Крутящий момент на проворачи- 4.19 Momentul de torsiune la rotirea
вание буртов Mкб рассчитывается по grămăjoarelor de pămînt Mкб se calcul-
формуле ează după formula
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 229
Н/м2;
k2 - коэффициент условий работы k2 – coeficientul condiţiilor de lucru a
трубопровода на устойчивость, при- conductei de gaz la stabilitate, se adoptă
нимаемый < 0,6; < 0,6;
Рг - давление грунта свода обрушения; Рг – presiunea pămîntului bonţii de
prăbuşire;
Ргв - гидростатическое давление Ргв – presiunea hidrostatică a apelor
грунтовых вод; subterane;
Pтп - давление от веса транспортных Pтп – presiunea de la greutatea
потоков; fluxurolor de transport;
тп, г, гв - коэффициенты пере- тп, г, гв – coeficienţi de suprasarcină,
грузки, принимаемые согласно таб- adoptaţi conform tabelulului 4.
лице 4.
Таблица 4 (Tabelul 4)
№ п/п Характер нагрузки Наименование нагрузки Коэффициент перегрузки
Nr. crt. Caracterul sarcinii Denumirea sarcinii Coeficient de suprasarcină
1 Постоянная Масса трубопровода 1,1
(Permanentă) Masa conductei de gaz
2 » Давление грунта 1,2
Presiunea pămîntului
3 Постоянная Гидростатическое давление грунтовых вод 1,2
(Permanentă) Presiunea hidrostatică a apelor subterane
Примечания: Note:
1. Нагрузкой, создаваемой весом трубы газопро- 1. Sarcina de la greutatea proprie a ţevii conductei de
вода, пренебрегаем из-за ее незначительности. gaz nu se ia în considerare din cauză mărimii ei mici.
2. Давление газа в газопроводе не учитываем, так 2. Presiunea gazului în ţeavă nu se ia în considerare, din
как оно разгружает стенку трубы. fiindcă ea descarcă peretele ţevii.
4.23 За критическую величину Ркр пре- 4.23 Drept mărime critică Ркр a presiunii
дельного внешнего радиального давления limită exterioare radiale trebuie adoptată cea
следует принимать меньшее из значений, mai mică dintre valorile, calculate după formu-
вычисленных по формулам: lele:
Pкр 2 Pл Pгр ;
(124)
Ркр = Рл + 1,143Ргр, (125)
где Рл - параметр, характеризующий unde Рл – parametru, care caracterizează ri-
жесткость трубопровода, Н/м2, который giditatea ţevii N/m2, care se calculează după
вычисляется по формуле formula
3
Е 2
Рл ,
4 d н (126)
где dн - наружный диаметр газопровода, м; unde dн – diametrul exterior al conductei de
gaz, m;
- толщина стенки, м; – grosimea peretelui, m;
Е - модуль ползучести полиэтилена, Н/м2, Е – modului de fluaj al polietilenei N/m2, care
который вычисляется по формуле se calculează după formula
E = keE0, (127)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 231
5.2 Расчет вертикальной приведенной вне- 5.2 Calculul sarcinii verticale aduse exterioa-
шней нагрузки от давления грунтовых вод. re de la presiunea apelor subterane.
Давление грунтовых вод рассчитывается Presiunea apelor subterane se calculează după
по формуле formula
в S в d н2 в d н2
Pгв ,
dн 4d н 4 (130)
где в - удельный вес воды с растворенны- unde в – greutatea specifică a apei cu sărurile
ми в ней солями; dizolvate în ea;
S - площадь сечения трубы газопровода; S – aria secţiunii ţevii conductei de gaz;
dн - наружный диаметр газопровода. dн – diametrul exterior al conductei de gaz.
5.3 Вертикальную приведенную внешнюю 5.3 Sarcina verticală adusă exterioară de pre-
нагрузку давления грунта от подвижного siune a pămîntului de la garniturile mobile de
состава железных дорог следует опреде- cale ferată trebuie determinate cu luarea în
лять с учетом распределения нагрузки в considerare a distribuirii sarcinii în pămînt du-
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 233
7.3 В процессе проходки пилотной сква- 7.3 În procesul trecerii sondei pilot este
жины необходимо контролировать: necesar a controla:
- угол наклона, положение и глубину - unghiul de înclinare, poziţia şi adîncimea de
расположения буровой головки; amplasare a capătului de foraj;
- отклонение фактического расположения - devierea amplasării factice a capătului de
буровой головки от расчетного; foraj faţă de cea de calcul;
- скорость проходки; - viteza de trecere;
- усилие проходки; - efortul de trecere;
- давление и расход бурового раствора. - presiunea şi consumul mortarului de foraj.
7.4 В процессе расширения и протаскива- 7.4 În procesul lărgirii şi tîrîrii conductei de
ния газопровода необходимо кон- gaz este necesar a controla:
тролировать:
- скорость проходки; - viteza de trecere;
- давление и расход бурового раствора; - presiunea şi consumul mortarului de foraj;
- усилие протаскивания газопровода. - efortul de tîrîre al conductei de gaz.
ФОРМА F.1
Профиль бурения
Длина газопровода, м
0 3,6 7,2 10,8 14,4 18 21,6 25,2 28,8 32,4 36 39,6 43,2 46,8 50,4 54 57,6 61,2 64,8 68,4 72
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
525
550
575
600
625
650
675
FORMA F.1
Profilul de forare
Lungimea conductei de gaz, м
0 3,6 7,2 10,8 14,4 18 21,6 25,2 28,8 32,4 36 39,6 43,2 46,8 50,4 54 57,6 61,2 64,8 68,4 72
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
525
550
575
600
625
650
675
ФОРМА F.2
Карта бурения
Профиль бурения
План бурения
Отметка земли, м
Длина пилотной скважины, м
Теоретическая глубина пилот-
ной скважины, см
Показания локатора, см
Отклонение трассы от теорети-
ческого профиля, см
Отклонение трассы от теорети-
ческого положения в плане, см
Угол наклона буровой головки,
%
Ориентировочные признаки бу-
рения R, ч
FORMA F.2
Harta forării
Profilul forării
Planul forării
Cota pămîntului, m
Lungimea sondei pilot, m
Adîncimea teoretică a sondei pilot,
cm
Indicaţiile locatorului, cm
Devierea traseului de la profilul
teoretic, cm
Devierea traseului de la poziţia
teoretică în plan, cm
Unghiul de înclinare a capătului
de forare, %
Semnele orientative ale forării R,
ore
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 241
ФОРМА F.3
Протокол бурения
Протокол работ по бурению с помощью управляемой бурильной системы типа:
_________________________________________________________________________
Подрядчик ________________________________________________________________
Адрес строительства________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Телефон __________________________________________________________________
Начальник строительства ___________________________________________________
Руководитель буровых работ ________________________________________________
Задание___________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Длина прокладки __________м. Пилотное бурение: диаметр __________мм.
Расширение: диаметр __________мм.
Окончательное расширение: диаметр __________мм.
Начало работ __________Окончание работ__________
Система локации буровой головки ____________________________________________
Тип зонда___________________
Отклонение головки от
Длина пи- Ориентировочные ха- Угол наклона Глубина
номинального положения в
№ п/п лотной сква- рактеристики бурения буровой го- нахождения
горизонтальном направ-
жины, м R, ч ловки, % головки, см
лении, см
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
R - вращение буровых штанг.
Руководитель буровых работ________________
Начальник строительства___________________
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 242
FORMA F.3
Protocol de foraj
Protocolul lucrărilor de forare cu ajutorul sistemului dirijabil de foraj tipul:
_________________________________________________________________________
Antreprenor _______________________________________________________________
adresa construcţiei __________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Telefon ___________________________________________________________________
Diriginte de şantier __________________________________________________________
Conducător al lucrărilor de foraj _______________________________________________
Sarcina ___________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Lungimea pozării __________m. Forarea pilot: diametrul __________mm.
Lărgirea: diametrul __________mm.
Lărgirea definitivă: diametrul __________mm.
Începutul lucrărilor __________ Sfîrşitul lucrărilor__________
Sistenul de locare al capătului de foraj __________________________________________
Tipul sondei___________________
Unghiul de Adîncimea
Caracteristicile Devierea capătului de la
Nr. Lungimea înclinare al amplasării
orientative ale forării R, poziţia nominală în direcţie
crt. sondei pilot, m capătului de capătului de
ore orizontală, cm
foraj, % foraj, cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
R – rotirea tijelor de foraj.
Conducătorul lucrărilor de forare________________
Dirigintele de şantier
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 243
ФОРМА F.4
Исполнительный паспорт на переход газопровода,
построенного способом наклонно-направленного бурения
№ п/п Наименование Техническая характеристика
1 Общие данные:
1.1 Наименование перехода (наименование трассы, газопровода,
водоема)
1.2 Владелец перехода
1.3 Начало перехода (пикетаж)
1.4 Конец перехода (пикетаж)
1.5 № рабочих чертежей
1.6 Генеральная проектная организация
1.7 Субподрядные проектные организации
2 Проектные данные:
2.1 Кем и когда утвержден проект
2.2 Протяженность перехода
2.3 Характеристика газопровода (диаметр и толщина стенки трубы,
марка материала, ГОСТ или ТУ)
3 Строительство:
3.1 Рабочий газопровод:
сварка газопровода (№ акта, дата)
марка электродов (ГОСТ, № партии)
механические испытания швов (№ протокола, дата)
контроль качества швов физическими методами (№ протокола,
дата)
первичное испытание газопровода (№ акта, дата)
изоляция стыков (№ акта, дата, способ контроля)
3.2 Буровые работы:
координаты входа и выхода (проектные и фактические)
углы забуривания и выходной
диаметр пилотной скважины
система локации
время бурения пилотной скважины
типы и диаметры расширителей
3.3 Протаскивание газопровода (дата, № акта):
способ и время протаскивания
максимальное тяговое усилие
контроль состояния изоляции методом катодной поляризации (№
акта, дата)
испытания на прочность и герметичность (№ акта, дата)
3.4 Дата приемки газопровода
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 244
FORMA F.4
Paşaport de execuţie la trecerea conductei de gaz,
executat prin metoda forării înclinate dirijate
Nr. crt. Denumire Caracteristică tehnică
1 Date generale:
1.1 Denumirea trecerii (denumirea traseului, conductei, bazinului de apă)
1.2 Gestionarul trecerii
1.3 Începutul trecerii (pichetaj)
1.4 Sfîrşitul trecerii (pichetaj)
1.5 Nr. desenelor de execuţie
1.6 Organizaţie proiectant general
1.7 Organizaţiile de proiect de subantrepriză
2 Date de proiect:
2.1 De cine şi cînd a fost aprobat proiectul
2.2 Lungimea trecerii
2.3 Caracteristica conductei de gaz (diametrul şi grosimea peretelui ţevii,
marca materialului, ГОСТ sau ТУ)
3 Construcţia:
3.1 Conducta de gaz de lucru:
sudura conductei (Nr. actului, data)
marca electroadelor (ГОСТ, Nr. partidei)
încercările mecanice ale sudurii (Nr. protocolului, data)
controlul calităţii sudurii prin metode fizice (Nr. protocolului, data)
încercarea primară a conductei de gaz (Nr. actului, data)
izolarea îmbinărilor (Nr. actului, data, metoda de control)
3.2 Lucrările de foraj:
coordonatele de intrare şi de ieşire (de proiect şi de facto)
unghiurile de intrare şi de ieşire
diametrul sondei pilot
sistemul de locare
timpul de forare a sondei pilot
tipul şi diametrul lărgitoarelor
3.3 Tîrîrea conductei de gaz (data, Nr. actului):
metoda şi timpul tîrîrii
efortul maximal de tracţiune
controlul stării izolării prin metoda polarizării catodice (nr. actului,
data)
încercări la rezistenţă şi etanşeitate (nr. actului, data)
3.4 Data primirii conductei de gaz
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 245
ФОРМА F.5
А к т приемки перехода газопровода,
выполненного способом наклонно-направленного бурения
от «____»_______________20___г.
Газопровод ____________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(наименование и место расположения объекта)
Комиссия в составе:
представителя строительно-монтажной организации ____________________________
_________________________________________________________________________
представителя технического надзора заказчика ________________________________
_________________________________________________________________________
представителя проектной организации (в случаях осуществления авторского надзора про-
ектной организации) _______________________________________________________
_________________________________________________________________________
произвела осмотр работ, выполненных _______________________________________
_________________________________________________________________________
(наименование строительно-монтажной организации)
и составила настоящий акт о нижеследующем:
1. К освидетельствованию предъявлен металлический футляр диаметром _____ мм,
длиной _________м, протяжка которого под ___________________________________
выполнена способом наклонно-направленного бурения на установке ______________
_________________________________________________________________________
(марка установки)
2. К освидетельствованию предъявлен участок _________________газопровода давлением
_________ МПа, диаметром _________мм, длиной __________м, выполненный способом
наклонно-направленного бурения на установке типа ____________________________
_________________________________________________________________________
(марка установки)
Длина плети газопровода до прокладки _________м.
Длина плети газопровода после прокладки _________м.
3. «____»_______________ 20_____г. участок газопровода испытан на герметичность в
течение _______ч.
До начала испытания подземный газопровод находился под давлением воздуха в течение
__________ч для выравнивания температуры воздуха в газопроводе с температурой грунта.
Замеры давления производились манометром (дифманометром) по ГОСТ
___________________, класс _______________.
4. Работы выполнены по проектно-сметной документации
_________________________________________________________________________
(наименование проектной организации, номера чертежей и дата их составления)
5. При выполнении работ применены ______________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(наименование материалов, конструкций, изделий со ссылкой на сертификаты
_________________________________________________________________________
или другие документы, подтверждающие качество)
6. При выполнении работ отсутствуют (или допущены) отклонения от проектно-сметной
документации_____________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(при наличии отклонений указываются, кем согласованы номера чертежей и дата согласования)
7. Дата начала работ _____________________________________________________
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 246
FORMA F.5
A c t u l de primire a trecerii conductei de gaz,
îndeplinite prin metoda forării înclinate dirijate
din «____»_______________20___
Conducta_______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(denumirea şi locul amplasării obiectului)
Comisia în componenţa:
reprezentantului organizaţiei de construcţie şi montaj ______________________________
_________________________________________________________________________
reprezentantul supravegherii tehnice a beneficiarului _______________________________
_________________________________________________________________________
reprezentantului organizaţiei de proiectare (în cazurile efectuării supravegherii de autor de către
organizaţia de proiectare) ____________________________________________________
_________________________________________________________________________
a efectuat examinarea lucrărilor, executate de _____________________________________
_________________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de construcţie şi montaj)
şi a alcătuit prezentul act cu privire la următoarele:
1. La actare a fost prezentat penalul metalic cu diametrul de _____ mm,
lungimea de _________m, tîrîrea căruia sub _____________________________________
a fost executată prin metoda forării înclinate dirijate cu instalaţia ______________________
_________________________________________________________________________
(marca instalaţiei)
2. La actare a fost prezentat sectorul _________________ al conductei de gaz cu presiunea
_________ MPa, diametrul _________mm, lungimea __________m, executat prin metoda forării
înclinate dirijate cu instalaţia de tipul ___________________________________________
_________________________________________________________________________
(marca instalaţiei )
Lungimea tronsonului conductei de gaz pînă la pozare _________м.
Lungimea tronsonului conductei de gaz după pozare _________м.
3. «____»_______________ 20_____ sectorul conductei de gaz a fost supus încercărilor la
etanşeitate în decurs de _______ore.
Pînă la începutul încercărilor conducta de gaz subterană s-a aflat sub presiune în decurs de
__________ore pentru egalarea temperaturii aerului din conductă cu temperatura pămîntului.
Măsurările de presiune au fost efectuate cu manometrul (difmanometrul) după ГОСТ
___________________, clasa _______________.
4. Lucrările au fost executate conform documentaţie de proiect şi deviz
_________________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de proiectare, numărul desenelor şi data perfectării lor)
5. La executarea lucrărilor au fost utilizate_____________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(denumirea materialelor, construcţiilor, articolelor cu trimiterile la certificate sau alte documente,
_________________________________________________________________________
care confirmă calitatea)
6. La efectuarea lucrărilor lipseşte (sau au fost admise) devieri de la documentaţia de proiect şi
deviz ____________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(la prezenţa devierilor se indică, cu cine au fost coordonate numerele desenelor şi data coordonării)
7. Data începutului lucrărilor _______________________________________________
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 248
ПРИЛОЖЕНИЕ G ANEXA G
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ) (DE RECOMANDARE)
ПРИМЕРЫ РАСЧЕТОВ НЕКОТО- EXEMPLE DE CALCUL ALE UNOR
РЫХ ПАРАМЕТРОВ ПРИ СТРОИ- PARAMETRI LA CONSTRUCŢIA
ТЕЛЬСТВЕ ГАЗОПРОВОДА ИЗ ПО- CONDUCTEI DE GAZ DIN ŢEVI DIN
ЛИЭТИЛЕНОВЫХ ТРУБ МЕТОДОМ POLIETILENĂ PRIN METODA
НАКЛОННО-НАПРАВЛЕННОГО FORĂRII ÎNCLINATE ŞI DIRIJATE
БУРЕНИЯ
Прокладка бестраншейным способом на Pozarea prin metoda fără tranşee cu instalaţia
установке «Навигатор» D 24 40 фирмы «Навигатор» D 24 40 a firmei «Вермеер»
«Вермеер» (RABBINS HDD-30 TMSC, (RABBINS HDD-30 TMSC, STRAIG-
STRAIG-HTLINE DL-2462, TRACTO- HTLINE DL-2462, TRACTO-TECHNIK
TECHNIK Grudopit 10S) газопровода из Grudopit 10S) a conductei de gaz din ţevi de
полиэтиленовых труб ПЭ 80 ГАЗ SDR 11- polietilenă ПЭ 80 ГАЗ SDR 11-110 10 SM
110 10 SM GOST 50838 через реку с GOST 50838 peste rîul cu nivelul de etiaj de
меженным горизонтом 25 м (рисунок 4, 25 m (figura 4, Anexa F).
Приложение F) .
Технология строительства: прокладка пи- Tegnologia construcţiei: forarea sondei pilot
лотной скважины диаметром dн = 100 мм, cu diametrul dн = 100 mm, cu tîrîrea ulterioară
затем протаскивание газопровода с a conductei de gaz cu lărgirea concomitentă a
одновременным расширением бурового canalului de foraj pînă la diametrul d =
канала до диаметра d = 140 мм. Трасса вы- 140 mm. Traseu este îndeplinit după o curbă
полнена по плавной дуге с переходом от lină cu trecerea de la unghiul maximal de
максимального угла 17°30 к нулевому 17°30 la unghiul zero la adîncimea maximală
углу на максимальной глубине и вновь с şi apoi cu ieşirea în groapa de ieşire. Punctul
выходом в выходной приямок. Точка вы- de ieşire a conductei de gaz în groapa de
хода газопровода в выходном приямке на ieşire este cu 1 m mai jos de punctul de
1 м ниже точки забуривания. intrare.
Исходные данные Date iniţiale
Грунт: песок средней крупности, влажный Pămîntul: nisip fracţie medie, umed cu
с естественной пористостью n0 = 0,35. porozitatea naturală n0 = 0,35.
Коэффициенты трения: Coeficientul de frecare:
сталь по влажному песку - fp = 0,5; oţel pe nisip umed - fp = 0,5;
сталь по влажному песку, смоченному бу- oţel pe nisip umed, umezit cu mortar de foraj,
ровым раствором, - fрш(fш) = 0,4; - fрш(fш) = 0,4;
полиэтилен по песку - fгп = 0,3; polietilenă pe nisip - fгп = 0,3;
полиэтилен по буровому раствору - f = 0,2. polietilenă pe mortarul de foraj - f = 0,2.
Глубина заложения газопровода от гори- Adîncimea de pozare a conductei de gaz de la
зонта забуривания D1 = 6 м. orizontul punctului de foraj D1 = 6 м.
Угол забуривания 1 = 17°30 (характерис- Unghiul de începere a forării 1 = 17°30 (ca-
тика установки D 24 40 «Навигатор» и racteristica instalaţiei D 24 40 «Навигатор»
аналогичных установок других фирм). şi instalaţiilor analogice ale altor firme).
Перепад по высоте точки выхода газопро- Diferenţa de înălţime între punctele de ieşire a
вода из земли относительно точки забури- conductei de gaz din pămînt şi de intrare
вания h2 = 1 м. h2 = 1 м.
Диаметр полиэтиленовой трубы Diametrul ţevii din polietilenă dн = 0,11 m.
dн = 0,11 м.
Толщина стенки полиэтиленовой трубы Grosimea peretelui ţevii din polietilenă
= 0,01 м. = 0,01 m.
Давление бурового раствора на выходе из Presiunea mortarului de foraj la ieşirea din
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 250
R D2
cos 2 ; D2 D1 h2 6 1 5 м;
R
130 5
cos 2 0,9615;
130
2 = 16; 1расч = 16 : 2 = 8;
l2 = D2: sin2 = 5 : 0,139 = 36 м.
Расчет общей длины трассы l от точки М Calculul lungimii totale a traseului l de la
до точки H: punctul М pînă la punctul H:
40 + 36 = 76 м.
Расчет числа штанг для проходки длины Calculul numărului de tije pentru trecerea lun-
трассы l1: gimii traseului l1:
1
13
n1 = l1 : lш = 40 : 3 = 3.
Расчет изменения угла 1 на каждой Calculul schimbării unghiului 1 la fiecare
штанге: tijă:
1 = 1 : n1 = 17°30 : 13,3 = 1°19.
Расчет заглубления газопровода на каждой Calculul adîncirii conductei de gaz la fiecare
штанге: tijă:
1730 1611
D11 sin 3 90 см;
2
1730 14531
D1 2 sin 6 170 см
2 и т.д.
Полный расчет заглубления газопро- Calculul deplin al adîncirii conductei de
вода на каждой штанге приведен в таблице gaz la fiecare tijă se aduce în tabelul 1.
1.
Расчет объема удаленного грунта: Calculul volumului pămîntului evacuat:
d p2l
3,14 0,14 2 76
Vг 1,2 м 3 (m 3 ).
4 4
Расчет объема бурового раствора. Calculul volumului mortarului de foraj .
При бурении в песчаных грунтах La forarea în pămînturi nisipoase se cere un
требуется увеличенный объем бурового volum mărit de mortar de foraj -
раствора - 1,26 = 7,2 м3. 1,26 = 7,2 m3.
Расчет минимального времени бурения: Calculul timpului minimal de foraj:
Vp 7,2
t min 100 мин (min).
Qж 0,072
Расчет максимальной скорости бурения: Calculul vitezei maximale de forare:
max = l/tmin = 76/100 = 0,76 м/мин (m/min).
Примем скорость бурения равной 0,60 Adoptăm viteza de forare egală cu 0,60
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 252
м/мин. m/min.
Расчет величины подачи на оборот: calculul mărimii transmisiei de rotaţie:
Таблица 1 (Tabelul 1)
Длина бурового ка- Синус текущего угла Заглубление Di газопровода от
№ п.п. Текущий угол i
нала, м sini точки забуривания, см
0 0 -17°30 0,3 0
1 3 -16°11 0,28 90
2 6 -14°53 0,26 170
3 9 -13°34 0,23 240
4 12 -12°15 0,21 300
5 15 -10°56 0,19 360
6 18 -9°38 0,16 410
7 21 -8°19 0,14 460
8 24 -7,0° 0,12 500
9 27 -541 0,1 540
10 30 -4°23 0,08 560
11 33 -3°4 0,05 580
12 36 -1°45 0,03 600
13 39 -0°26 0,01 600
14 42 +0°52 0,01 600
15 45 +2°11 0,04 590
16 48 +3°30 0,06 580
17 51 +4°49 0,08 560
18 54 +6°07 0,1 530
19 57 +7°26 0,13 500
20 60 +8°44 0,15 450
21 63 +10°03 0,17 400
22 66 +11°22 0,19 340
23 69 +12°41 0,22 280
24 72 +14° 0,24 220
25 75 +15°19 0,26 140
26 76 +15°45 0,27 100
l li 2l l
P2 qR e f ( l li ) / R cos cos i ;
2R 2R
q п [d н2 (d н 2 ) 2 ] ж d н2
4 4
0,93 10 0,785 [0,11 (0,11 2 0,01) 2 ]
4 2
76 li 2l 76
P2 85 130 e0, 2 ( 76 li ) / 130 cos cos i
2 130 2 130
76 li 2l 76
1,1 104 e0, 2( 76 li ) / 130 cos cos i ;
260 260
76 li 2l 76
P2 1,1 104 e0,2( 76li ) /130 cos cos i .
260 260
Расчет усилия Р3: Calculul efortului Р3:
а) для благоприятных условий: а) pentru condiţii favorabile:
P3(a) qг(a) R(e f ( l li ) / R 1);
qг(а) = 0,5k(а)г(а)*(1 + )dн2;
k а 1 tg 2tg 1 tg (0,785 0,33) / 2tg 0,66
4 2
1 tg 2604 / 2tg 37 48 1 0,489 / 2 0,776 1,315;
B ( R 0,5d рш ) 2 ( R 0,5d рш d н ) 2
* l l 2li
P2* qш R e f ш li / R cos i cos ,
2R 2R
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 256
где qш ш [d ш2 (d ш 2 ш ) 2 ] ш d ш2
4 4
7,8 10 0,785[0,052 (0,052 0,013) 2 ]
4 2
* l l 2li
P2* qш R e f ш l i / R cos i cos
2R 2R
l 76 2li
48 130 e0,12l i / 130 cos i cos
2 130 2 130
l 76 2li
6,24 103 e0,12l i / 130 cos i cos .
260 260
Расчет усилия P3*: Calculul efortului P3*:
а) при благоприятных условиях: а) în condiţii favorabile:
fш
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 257
*
qб(a) ( P3* Pш )(d 3*2 d н2 ) ж ,
4a ш в
fш
0,0032 130 ( e0,12l i / 130 1)
0,416 ( e0,12l i / 130 1);
б) при неблагоприятных условиях: б) în condiţii nefavorabile:
*
qб(б) (d 3* d н ) упл ;
4a ш n0 n
d ш2 3,14 0,0027
n 1 2 1 0,11;
4k d г 4 5,39 0,01
Aг (d 3*2 d ш2 ) 0,785(0,0043 0,0027)
4
0,0013 м 2 (m 2 );
1 6
упл 5,21 10
20 Aг
e
1
5,2 1 0, 026 0,13 10 6 Па (Pa);
e
упл
*
qб(б) (d 3* d ш )
4 aш n0 n
3,14 0,13 10 6
(0,066 2 0,052 2 ) 118 Н/м (N/m);
43 0,35 0,11
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 258
f ш l i / R
*
P4*( б ) qб(б
*
) R( e 1)
118 130 ( e0,12li / 130 1)
15,3 103 ( e0,12li / 130 1).
Расчет усилия Р5*: Calculul efortului Р5*:
f ш Eш 4
Pи* [d ш (d ш 2ш )4 ];
16RBш
Bш ( R 0,5d г ) 2 ( R 0,5d г d ш ) 2
(130 0,05) 2 (130 0,05 0,052) 2
16913 16900 3,6;
f ш Eш 4
Pи* [ d ш ( d ш 2 ш ) 4 ]
16 RBш
0,4 3,14 2,1 1011
[0,0524 0,039 4 ]
16 130 3,6
35 106 (7,3 10 6 2,3 10 6 ) 175.
уплd ш 1 R2 B
Pc* (R R 2 Bш2 arcsin ш )
n0 n 2 2 Bш R
0,13 106 0,052 1 16900
(130 16900 13 0,02767)
0,35 0,11 2 2 3,6
0,0147 106 0,05 0,73 103.
ПРИЛОЖЕНИЕ Н ANEXA Н
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ) (DE RECOMANDARE)
ПРИМЕРНАЯ СХЕМА ОПЕРАЦИ- SCHEMA APROXIMATIVĂ A
ОННОГО КОНТРОЛЯ ПРОИЗВОД- CONTROLULUI OPERAŢIONAL DE
СТВА РАБОТ ПО ИЗОЛЯЦИИ EFECTUARE A LUCRĂRILOR DE
СВАРНЫХ СТЫКОВ И РЕМОНТУ IZOLARE A ÎMBINĂRILOR PRIN
МЕСТ ПОВРЕЖДЕНИЙ SUDURĂ ŞI REPARAŢIA
ИЗОЛЯЦИОННОГО ПОКРЫТИЯ LOCURILOR DETERIORATE ALE
ÎNVELITORII DE IZOLARE
Лицо, осущес-
твляющее кон-
Операции, подлежащие контролю Инструмент контроля
троль
Operaţii, care se supun controlului Instrumentul de control
Persoana, care efec-
tuează controlul
Проверка наличия сертификатов, паспортов на изоляционное Визуально Мастер
покрытие труб Vizual Maistrul
Controlul prezenţei certificatelor, paşapoartelor la învelitorile de izolare
ale ţevilor
Проверка наличия сертификатов на изолирующие, армирующие, » »
оберточные и другие материалы
Controlul prezenţei certificatelor pentru materialele de izolare, armare,
învelire şi altele
Определение состояния изоляционного покрытия труб, выявление » »
повреждений изоляции при транспортировке и в процессе произ-
водства работ
Determinarea stării învelitorilor de izolare a ţevilor, depistarea deteri-
orărilor izolării la transportare şi la executarea lucrărilor
Контроль качества подготовки стыков и мест повреждений под » Мастер,
изоляцию изолировщик
Controlul calităţii pregătirii îmbinărilor şi locurilor deteriorate pentru Maistrul, izolatorul
izolare
Контроль качества нанесения грунтовки (равномерность, отсут- » То же
ствие пропусков, сгустков, проверка на отлип) Aceeaşi
Controlul calităţii aplicării grunduirii (uniformitatea, lipsa locurilor
negrunduite, îngroşărilor, controlul la dezlipire)
Контроль температурного режима мастики в битумоварочном » »
котле
Controlul regimului de temperatură a masticii în cazanele de fierbere a
bitumului
Контроль качества нанесения изолирующих, армирующих и Визуально, Мастер,
оберточных материалов, исключающих наличие складок и пустот, толщиномер, вырезка электрометрист
обеспечивающих нормальную толщину покрытия, внешний осмотр на треугольник, Maistrul,
Controlul calităţii aplicării materialelor de izolare, armare şi învelire, дефектоскоп electrometristul
care exclud prezenţa cutelor şi golurilor, care asigură grosimea normală Vizual, măsurător de
a învelirii, examinare vizuală exterioară grosime, tăiere în
triunghi, defectoscop
Проверка наличия мягких полотенец и инвентарных прокладок Визуально Мастер
Controlul prezenţei garniturilor moi şi garniturilor de inventar Vizual Maistrul
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 262
ПРИЛОЖЕНИЕ I
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
АКТ
приемки газопроводов и газоиспользующей установки для проведения комплексного
опробования (пуско-наладочных работ)
_________________________________________________________________________
(наименование и адрес объекта)
«____»_______________20___г.
ANEXA I
(DE RECOMANDARE)
ACT
de recepţie a conductei de gaz şi instalaţiei de utilizare a gazului pentru efectuarea
încercărilor în complex (lucrărilor de darea în exploatare)
_________________________________________________________________________
(denumirea şi adresa obiectului)
«____»_______________20____
2. Utilajul cu folosire a gazului prezentat spre recepţie a considera primit în exploatare din
«___»____________20___ pentru efectuarea încercărilor în complex (a lucrărilor de dare în
exploatare).
3. Prezentul act de recepţie a considera drept bază pentru permiterea livrării gazului pentru efec-
tuarea lucrărilor de dare în exploatare.
4. Utilajul cu folosire a gazului a fi prezentat beneficiarului după terminarea lucrărilor de dare în
exploatare pentru primirea obiectului în exploatare.
Preşedintele comisiei ______________________________________________________
(semnătura)
L. Ş.
Reprezentantul antreprenorului general _______________________________________
(semnătura)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare _____________________________________
(semnătura)
Reprezentantul organelor supravegherii tehnice de stat __________________________
(semnătura)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 266
ПРИЛОЖЕНИЕ L
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Строительный паспорт
подземного (надземного, наземного) газопровода, газового ввода
(ненужное зачеркнуть)
Построен _______________________________________________________________
(наименование строительно-монтажной организации и номер проекта)
_________________________________________________________________________
по адресу: _________________________________________________________________
(город, улица, привязки начального и конечного пикетов)
1. Характеристика газопровода (газового ввода)
Указываются длина (для ввода - подземного, наземного или надземного участков),
диаметр, рабочее давление газопровода, материал труб, тип изоляционного покрытия
линейной части и сварных стыков (для стальных подземных газопроводов и газовых
вводов), число установленных запорных устройств и других сооружений.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Перечень прилагаемых сертификатов, технических паспортов (или их копий) и
других документов, удостоверяющих качество материалов и оборудования
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
3. Данные о сварке стыков газопровода
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Фамилия, имя, отчество Вид Номер (клеймо) Сварено стыков Дата проведения
сварщика сварки сварщика Диаметр труб, мм Число, шт. сварочных работ
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия производителя работ)
Допускается прилагать распечатку процесса сварки полиэтиленовых труб, выдаваемую
сварочным оборудованием.
Пример оформления плана (схемы) сварных стыков подземных газопроводов
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 267
Условные обозначения:
газопровод, законченный строительством;
газопровод существующий;
колодец с задвижкой на газопроводе;
водопровод;
стык поворотный;
стык неповоротный;
стык, проверенный физическими методами контроля;
П р и м е ч а н и е - Схема должна быть составлена так, чтобы местоположение каждого стыка могло быть
найдено с поверхности земли. Для этого должны быть сделаны привязки к постоянным наземным объектам
(зданиям, сооружениям) как самого газопровода, так и его характерных точек (концевых, поворотных и др.);
должны быть нанесены расстояния между стыками, а также между стыками и характерными точками, в том
числе пересекаемыми коммуникациями. Строгое соблюдение масштаба схемы необязательно.
Дата испытания Замеры давления, кПа (мм рт. ст.) Падение давления, кПа (мм рт. ст.)
манометрическое барометрическое
Месяц Число Часы допускаемое фактическое
P1 Р2 B1 B2
ANEXA L
(DE RECOMANDARE)
Paşaportul de construcţie
a conductei de gaz subterane (supraterane, terestre), a racordului de gaz
(a tăia datele prisos)
Construit ________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de construcţie şi numărul proiectului)
__________________________________________________________________________
din adresa: _________________________________________________________________
(oraşul, strada, reperarea pichetelor iniţial şi final)
1. Caracteristica conductei de gaz (racordului de gaz)
Se indică lungimea (pentru racord – sectoarelor subteran, suprateran sau terestru), diametrul,
presiunea de lucru a gazelor, materialul ţevilor, tipul învelişului de izolare sectoarelor lineare şi
îmbinărilor de sudură (pentru conductele subterane din oţel şi racordurile de gaz), numărul dis-
pozitivelor de obturare instalate şi altor instalaţii.
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
2. Lista certificatelor anexate, paşapoartelor tehnice (sau copiilor lor) şi altor documente,
care certifică calitatea materialelor şi utilajului
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
3. Date despre sudura îmbinărilor conductei de gaz
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Numărul Au fost sudate îmbinări
Numele, prenumele, Tipul Data efectuării lu-
(semnul) sudoru- Diametrul ţevilor, Numărul,
patronimicul sudorului sudurii crărilor de sudare
lui mm piese.
__________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele dirigintelui de şantier)
Se admite a anexa imprimarea de tipar a procesului de sudare a ţevilor de polietilenă, generată
de utilajul de sudură.
Model de perfectare a planului (schemei) a îmbinărilor de sudură a conductelor de gaz
subterane
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 270
Semne convenţionale
conducta de gaz cu lucrările de construcţie terminate;
N o t ă – Schema trebuie alcătuită în aşa fel, încît locul de amplasare a fiecărei îmbinări să fie posibil de găsit de
pe suprafaţa pămîntului. Pentru aceasta trebuie să fie efectuate reperări la obiectivele permanente de pe suprafaţa pămîntu-
lui (clădiri, instalaţii) cît a conductei de gaz însăşi, atît şi a punctelor sale caracteristice (terminale, de cotitură, etc.); trebuie
să fie indicate distanţele între îmbinări, precum şi între îmbinări şi punctele caracteristice, inclusiv şi cu comunicaţiile
intersectate. Respectarea strică a scării nu este necesară.
4. Controlul adîncimii de pozare a conductei de gaz subterane, a înclinărilor, paturilor,
executării penalelor, puţurilor, coverelor
A fost stabilit, că adîncimea pozării conductei de gaz de la suprafaţa pămîntului pînă la partea
de sus a ţevii pe toată lungimea sa, înclinările conductei de gaz, paturile de sub ţevi, precum şi
executarea penalelor, coverelor corespunde proiectului.
Dirigintele de şantier_________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare ________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Data încercării Măsurările presiunii, kPa (mm col. merc.) Căderea presiunii, kPa (mm col. merc.)
manometrică barometrică
Luna Data Orele admisibilă factică
P1 Р2 B1 B2
Conform datelor măsurărilor menţionate ale presiunii conducta de gaz subterană a rezistat
încercării la etanşeitate, scurgeri şi defecte în locurile accesibile pentru verificare nu au fost
depistate.
«____»_____________20___ a fost efectuată încercarea conductei de gaz supraterane (a părţii
supraterane a racordului de gaz) la etanşeitate cu presiunea de _________MPa cu menţinerea presi-
unii în decurs de _________ore, cu examinarea exterioară ulterioară şi controlul tuturor îmbinărilor
cu sudură, filet şi flanşe. Scurgeri şi defecte nu au fost depistate. Conducta de gaz supraterană
(partea supraterană a racordului de gaz) a rezistat încercării la etanşeitate.
Dirigintele de şantier ________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul gospodăriei de gaz _____________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
7. Încheiere
Conducta de gaz (racordul de gaz) a fost construit în corespundere cu proiectul, elaborat de
_________________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de proiectare, data emiterii proiectului)
cu luarea în considerare a modificărilor, introduse în desenele de execuţie № __________
Construcţia începută la «____»_______________ 20__
Construcţia sfîrşită la «____»_______________ 20__
Inginer-şef a organizaţiei de construcţie-montaj ___________________________________
(semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare ________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 272
ПРИЛОЖЕНИЕ M
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Строительный паспорт
внутридомового (внутрицехового) газоиспользующего оборудования
Смонтировано __________________________________________________________
(наименование строительно-монтажной организации и номер проекта)
по адресу: ________________________________________________________________
1. Характеристика газоиспользующего оборудования
Указывается для внутридомового газоиспользующего оборудования: число квартир,
тип и число установленных газовых приборов, общая протяженность газопровода и
число запорных устройств на них; для внутрицехового оборудования - общая
протяженность газопровода, тип и число установленного газоиспользующего оборудо-
вания, рабочее давление газа ________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Перечень прилагаемых сертификатов, технических паспортов (или их копий)
и других документов, удостоверяющих качество материалов и оборудования
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
П р и м е ч а н и е - Допускается прилагать (или размещать в данном разделе) извлечения из указан-
ных документов, заверенные лицом, ответственным за строительство объекта, и содержащие необходи-
мые сведения (номер сертификата, марка (тип), ГОСТ (ТУ), размеры, номер партии, завод-изготовитель,
дату выпуска, результаты испытаний).
3. Данные о сварке стыков газопровода
Номер (клеймо) Сварено стыков
Фамилия, имя, отчество Дата проведения
сварщика
сварщика (паяльщика) Диаметр труб, мм Число, шт. сварочных работ
(паяльщика)
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия производителя работ)
4. Испытания газопровода на герметичность
«____»______________ 20___ г. газопровод испытан на герметичность давлением
_________МПа в течение __________ч, с подключенным газоиспользующим оборудо-
ванием. Фактическое падение давления __________МПа установлено при помощи мА-
нометра класса точности __________.
Утечки и дефекты при внешнем осмотре и проверке всех соединений не
обнаружены. Газопровод испытание на герметичность выдержал.
Производитель работ _______________________________________________________
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
Представитель эксплуатационной организации _________________________________
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 273
5. Заключение
Внутридомовое (внутрицеховое) газоиспользующее оборудование (включая газопро-
вод) смонтировано в соответствии с проектом, разработанным
__________________________________________________________________________
(наименование проектной организации и дата выпуска проекта)
с учетом согласованных изменений, внесенных в рабочие чертежи № _________
Строительство начато «____»_______________ 20__ г.
Строительство закончено «____»_______________ 20__ г.
Главный инженер монтажной организации _____________________________________
(подпись, инициалы, фамилия)
Представитель эксплуатационной организации _________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 274
ANEXA M
(DE RECOMANDARE)
Paşaportul de construcţie
a utilajului cu utilizarea gazului din interiorul clădirii (sălii de producţie)
A fost montat ____________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de construcţii-montaj şi numărul proiectului)
din adresa: ________________________________________________________________
1. Caracteristica utilajului cu folosire a gazului
Se indică pentru utilajul cu folosire a gazului in interiorul clădirii: numărul de apartamente,
tipul şi numărul aparatelor de gaz instalate, lungimea totală a conductei de gaz şi numărul dis-
pozitivelor de obturare de pe ea; pentru utilajul din interiorul sălii de producţie – lungimea
totală a conductei de gaz, tipul şi numărul utilajelor cu folosire a gazului, presiunea de lucru a
gazului ___________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Lista certificatelor anexate, paşapoartelor tehnice (sau copiilor lor) şi altor docu-
mente, care certifică calitatea materialelor şi utilajului
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
N o t ă – Se admite a anexa (sau a amplasa în diviziunea dată) extrase din documentele indicate, avizate de
persoana responsabilă de construcţia obiectului, şi care conţin datele necesare (numărul certificatului, marca (ti-
pul), ГОСТ (ТУ), dimensiunile, numărul partidei, uzina producătoare, data de fabricare, rezultatele încercărilor).
3. Date despre sudura îmbinărilor conductei de gaz
Numărul (semnul) Au fost sudate îmbinări
Numele, prenumele, patronimicul Data executării lu-
sudorului (lipitoru- Diametrul ţevilor, Numărul,
sudorului (lipitorului) crărilor de sudare
lui) mm piese
_________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele dirigintelui de şantier)
4. Încercări ale conductei de gaz la etanşeitate
«____»______________ 20___ conducta de gaz a fost încercată la etanşeitate cu presiu-
nea _________MPa în decurs de __________ore, cu utilajul de gaz conectat. Căderea factică
a presiunii constituie __________MPa a fost determinată cu manometrul cu clasa de precizie
de __________.
Scurgeri şi defecte la examinarea vizuală exterioară şi la controlul tuturor îmbonărilor nu
au fost depistate. Conducta de gaz a rezistat încercării la etanşeitate.
Dirignitele de şantier ________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare ________________________________________
_________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele))
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 275
5. Încheiere
Utilajul cu folosire a gazului din interiorul clădirii (sălii de producţie) (inclusiv conducta de
gaz ) a fost montat în corespundere cu proiectul, elaborat de
__________________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de proiectare şi data emiterii proiectului)
cu luarea în considerare a modificărilor coordonate, introduse în desenele de execuţie
№ _________
Începerea construcţiei «____»_______________ 20__
Terminarea construcţiei «____»_______________ 20__
Inginer şef al organizaţiei de montaj _____________________________________________
(semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare ________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 276
ПРИЛОЖЕНИЕ N
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
СТРОИТЕЛЬНЫЙ ПАСПОРТ ГРП
Построен_______________________________________________________________
(наименование строительно-монтажной организации, номер проекта)
по адресу: ______________________________________________________________
1. Характеристика ГРП
Указываются давление газа (на входе и на выходе), тип и размеры установленного
оборудования, число и площадь помещений, система отопления и вентиляции, данные
об освещении, связи, телеуправлении _________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Перечень прилагаемых сертификатов, технических паспортов (или их копий) и
других документов, удостоверяющих качество материалов и оборудования
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
П р и м е ч а н и е - Допускается прилагать (или размещать в данном разделе) извлечения из указан-
ных документов, заверенные лицом, ответственным за строительство объекта, и содержащие необходи-
мые сведения (номер сертификата, марку (тип), ГОСТ (ТУ), размеры, номер партии, завод-изготовитель,
дату выпуска, результаты испытаний).
3*. Данные о сварке стыков газопровода
* Данная форма может быть использована для строительных паспортов испарительной и групповой
баллонных установок СУГ, если они размещаются в отдельном здании (помещении).
Фамилия, имя, отчество Номер (клеймо) Сварено стыков Дата проведения
сварщика сварщика Диаметр труб, мм Число, шт. сварочных работ
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия производителя работ)
4. Испытание газопровода и оборудования ГРП на герметичность
«____»______________20___ г. произведено испытание газопровода и оборудования
ГРП на герметичность давлением ___________МПа в течение 12 ч при помощи
манометра класса точности ___________.
Падение давления ___________МПа при допускаемом падении давления
________МПа.
Утечки и дефекты при внешнем осмотре и проверке всех соединений не
обнаружены. Газопровод и оборудование ГРП испытание на герметичность выдержали.
Производитель работ _______________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
Представитель эксплутационной организации __________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
П р и м е ч а н и е - Если испытание газопроводов и оборудования ГРП на герметичность произ-
водится раздельно для высокой и низкой сторон давления, то в данном разделе паспорта следует сделать
две записи - одну по испытанию на высокой стороне, другую - на низкой.
5. Заключение
ГРП построен в соответствии с проектом, разработанным _____________________
_________________________________________________________________________
(наименование проектной организации и дата выпуска проекта)
с учетом согласованных изменений проекта, внесенных в рабочие чертежи № ____
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 277
ANEXA N
(DE RECOMANDARE)
Paşaportul de construcţie al PRG
Construit de _____________________________________________________________
(denumirea organizaţiei de construcţie-montaj, numărul proiectului)
pe adresa: _______________________________________________________________
1. Caracteristica PRG
Se indică presiunea gazului (la intrare şi la ieşire), tipul şi dimensiunile utilajului instalat,
numărul şi suprafaţa încăperilor, sistemul de încălzire şi ventilare, date despre iluminare,
legătură, dirijare de la distanţă _________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Lista certificatelor anexate, paşapoartelor tehnice (sau copiilor lor) şi alte documente,
care certifică calitatea materialelor şi utilajului
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
N o t ă – Se admite a anexa (sau a amplasa în compartimentul dat) extrase din documentele indicate, vizate
de persoana responsabilă de construcţia obiectului, şi care conţin date necesare (numărul certificatului, marca
(tipul), ГОСТ (ТУ), dimensiunile, numărul partidei, uzina producătoare, data fabricării, rezultatele încercărilor).
3*. Date despre sudarea îmbinărilor conductei de gaz
* Forma dată poate fi utilizată pentru paşapoartele de construcţie ale instalaţiilor HGL cu evaporare şi HGL
în grup, dacă ele se amplasează în clădire (încăpere) separată.
Au fost sudate îmbinări
Numele, prenumele, Numărul (semnul) Data de efectuare a
Diametrul ţevilor,
patronimicul sudorului sudorului Numărul, piese lucrărilor de sudare
mm
_________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele dirigintelui de şantier)
4. Încercarea conductei de gaz şi utilajului PRG la etanşeitate
«____»______________20___ a fost efectuată încercarea conductei de gaz şi a utilajului
PRG la etanşeitate cu presiunea de ___________MPa în decurs de 12 ore cu ajutorul
manometrului cu clasa de precizie de ___________.
Căderea de presiune constituie ___________MPa la căderea admisibilă a presiunii de
________MPa.
Scurgeri şi defecte la examinarea vizuală şi controlul tuturor îmbinărilor nu au fost
depistate. Conducta de gaz şi utilajul PRG au rezistat încercărilor la etanşeitate.
Dirigintele de şantier ________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţieie de exploatare _______________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
N o t ă – Dacă încercarea conductelor de gaz şi a utilajului PRG la etanşeitate se efectuează separat pentru
partea înaltă şi joasă a presiunii, în diviziunea corespunzătoare a paşaportului trebuie introduse două notări – una
pentru încercările la partea înaltă a presiunii, alte – la cea joasă.
5. Încheiere
PRG a fost construit în corespundere cu proiectul, elaborat de ______________________
_________________________________________________________________________
(denumirea organizaţiei şi data de emitere a proiectului)
cu luarea în considerare a modificărilor coordonate, introduse în desenele de execuţie № ____
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 279
ПРИЛОЖЕНИЕ O
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
СТРОИТЕЛЬНЫЙ ПАСПОРТ РЕЗЕРВУАРНОЙ УСТАНОВКИ СУГ
Построена и смонтирована ________________________________________________
(наименование строительно-монтажной организации, номер проекта)
по адресу: ________________________________________________________________
1. Характеристика установки
Указываются тип, число, заводы-изготовители и заводские номера резервуаров, ис-
парителей и арматурных головок; регистрационные номера и тип защитного покрытия
резервуаров и испарителей, вместимость каждого резервуара, производительность
каждого испарителя, тип и число регуляторов давления арматурных головок _______
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Перечень прилагаемых сертификатов, технических паспортов (или их копий) и
других документов, удостоверяющих качество материалов и оборудования
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
П р и м е ч а н и е - Допускается прилагать (или размещать в данном разделе) извлечения из
указанных документов, заверенные лицом, ответственным за строительство объекта, и содержащие необ-
ходимые сведения (номер сертификата, марку (тип), ГОСТ (ТУ), размеры, номер партии, завод-
изготовитель, дату выпуска, результаты испытаний).
3*. Данные о сварке стыков труб обвязки резервуаров
* Данная форма может быть использована для строительных паспортов испарительной и групповой
баллонных установок СУГ, если они размещаются в отдельном здании (помещении).
Сварено стыков
Фамилия, имя, отчество Номер (клеймо) Дата проведения
Диаметр труб,
сварщика сварщика Число, шт. сварочных работ
мм
_________________________________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия производителя работ)
4. Приемка скрытых работ при монтаже резервуарной установки
Фундаменты заложены ___________________________________________________
(в соответствии с проектом, с отступлениями
_________________________________________________________________________
от проекта, указать отступления и их обоснование)
Основание и фундаменты резервуаров и испарителей соответствуют требованиям
проекта.
Производитель работ _______________________________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
Представитель эксплуатационной организации _________________________________
(должность, подпись, инициалы, фамилия)
5. Проверка качества защитного покрытия резервуаров, испарителей и газопро-
водов обвязки
1. Перед опусканием резервуара СУГ в котлован проверено качество защитного
покрытия: отсутствие механических повреждений и трещин - внешним осмотром;
толщина - замером по ГОСТ 9.602 _________мм; адгезии к стали - по ГОСТ 9.602;
сплошность - дефектоскопом.
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 281
ANEXA O
(DE RECOMANDARE)
Paşaportul de construcţie al instalaţiei rezervor HGL
A fost construită şi montată de_______________________________________________
(denumirea organizaţiei de construcţie-montaj, numărul proiectului)
în adresa: _________________________________________________________________
1. Caracteristica instalaţiei
Se indică tipul, numărul, uzinele producătoare şi numerele de uzină ale rezervoarelor,
vaporizoarelor şi pieselor de armatură; numerele de înregistrare şi tipurile învelitorilor de pro-
tecţie ale rezervoarelor şi vaporizoarelor, capacitatea fiecărui rezervor, capacitatea de produ-
cere a fiecărui vaporizor, tipul şi numărul regulatoarelor de presiune ale pieselor de armatură.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
2. Lista certificatelor anexate, paşapoartelor tehnice (sau copiilor lor) şi altor docu-
mente, care certifică calitatea materialelor şi utilajului
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
N o t ă – Se admite a anexa (sau a amplasa în compartimentul dat) extrase din documentele indicate, vizate
de persoana responsabilă de construcţia obiectului, şi care conţin date necesare (numărul certificatului, marca
(tipul), ГОСТ (ТУ), dimensiunile, numărul partidei, uzina producătoare, data fabricării, rezultatele încercărilor).
3*. Date despre sudarea îmbinărilor ţevilor de legătură a rezervoarelor
* Forma dată poate fi utilizată pentru paşapoartele de construcţie ale instalaţiilor HGL cu evaporare şi HGL
în grup, dacă ele se amplasează în clădire (încăpere) separată.
Au fost sudate îmbinări
Numele, prenumele, Numărul (semnul) Data de efectuare a
Diametrul ţevilor,
patronimicul sudorului sudorului Numărul, piese lucrărilor de sudare
mm
_________________________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele dirigintelui de şantier)
4. Recepţia lucrărilor ascunse la montarea instalaţiei rezervorului
Fundaţiile au fost construite _________________________________________________
(în corespundere cu proiectul, cu abaterile
_________________________________________________________________________
de la proiect, a indica abaterile şi justificarea lor)
Temelia şi fundaţiile rezervoarelor şi vaporizoarelor corespund cerinţelor proiectului.
Dirigintele de şantier ________________________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
Reprezentantul organizaţiei de exploatare ________________________________________
(funcţia, semnătura, iniţialele, numele)
5. Controlul calităţii învelişului de protecţie a rezervoarelor, vaporizoarelor şi conduc-
telor de gaz de legătură
1. Înaintea plasării rezervorului HGL în groapa de fundaţie a fost controlată calitatea
învelişului de protecţie: lipsa deteriorărilor mecanice şi crăpăturilor – prin examinare exteri-
oară vizuală; grosimea – prin măsurare după ГОСТ 9.602 _________mm, adeziunea la oţel -
după ГОСТ 9.602; compactitatea – cu defectoscopul.
2. Îmbinările ţevilor de legătură, izolate în tranşee, au fost controlate prin examinare
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 283
ПРИЛОЖЕНИЕ P
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Лаборатория_______________________________
(наименование строительно-
__________________________________________
монтажной организации)
ПРОТОКОЛ ПРОВЕРКИ СВАРНЫХ СТЫКОВ ГАЗОПРОВОДА РА-
ДИОГРАФИЧЕСКИМ МЕТОДОМ
№ __________ «____» ______________ 20___ г.
Произведена проверка сварных стыков газопровода ________давления, строящегося
по адресу _________________________________________________________________
(улица, привязки начального и конечного пикетов)
Газопровод сварен ____________сваркой из труб наружным диаметром ________мм,
(вид сварки)
толщиной стенки ______мм.
Результаты проверки
Номер Оценка
Номер Размер
стыка по Фамилия, имя, Номер Чувствительность Обнаруженные стыка
(клеймо) снимка,
сварочной отчество сварщика снимка контроля, мм дефекты (годен, не
сварщика мм
схеме годен)
ANEXA Р
(DE RECOMANDARE)
laboratorul _______________________________
(denumirea organizaţiei
__________________________________________
de construcţie-montaj)
Protocol de control al îmbinărilor cu sudură ale conductei de gaz prin metoda
radiografică
№ __________ «____» ______________ 20____
A fost executat controlul îmbinărilor cu sudură ale conductei de gaz de presiune
________, care se află pe adresa ________________________________________________
(strada, reperarea pichetelor iniţial şi final)
Conducta de gaz a fost sudată cu sudură ____________ (tipul sudurii) din ţevi cu diametrul ex-
terior de ________mm, cu grosimea peretelui de ______mm.
Rezultatele controlului
Numărul
Numătul Evaluarea
îmbinării Numele, prenumele, dimensiunea
(semnul) Numărul Sensibilitatea Defectele îmbinării
după patronimicul prelevării,
sudoru- prelevării controlului, mm depistate (admisă,
schema sudorului mm
lui neadmisă)
de sudură
ПРИЛОЖЕНИЕ R
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Лаборатория_______________________________
(наименование строительно-
__________________________________________
монтажной организации)
Протокол механических испытаний
сварных стыков стального газопровода
№ ________«____»_______________ 20___ г.
Произведены испытания стыков стального газопровода, сваренного _____________
(вид сварки)
из труб по ГОСТ (ТУ) _________________, марки стали ________________________,
наружным диаметром ______________мм, толщиной стенки _________________мм,
сварщиком _____________________________________________________, имеющим
(фамилия, имя, отчество)
номер (клеймо)_______________, по адресу: ___________________________________
_________________________________________________________________________
(улица привязки начального и конечного пикетов)
в период с «____»______________ 20___ г. по «____»_____________ 20___ г.
Результаты механических испытаний сварных стыков стального газопровода
Размеры образцов до
Результаты испытаний
испытаний
На сплющи- На
На растяжение
вание изгиб
Оценка
величина стыка
Номер Толщина Площадь место раз- просвета
Ширина (годен,
образцов (диа- попере- рушения между по-
(длина), разрушающая предел угол не
метр), чного се- (по шву верхностями
мм нагрузка, прочно- изгиба, годен)
мм чения, мм2 или пресса при
МПа сти, МПа град.
основному появлении
металлу) первой тре-
щины, мм
ANEXA R
(DE RECOMANDARE)
Laboratorul _______________________________
(denumirea organizaţiei
__________________________________________
de construcţie-montaj)
Protocolul încercărilor mecanice
ale îmbinărilor cu sudură ale conductei de gaz din oţel
№ ________«____»_______________ 20__
Au fost efectuate încercări ale conductei de gaz din oţel, sudat cu ___________________
(tipul sudurii)
din ţevi după ГОСТ (ТУ) _________________, marca oţelului ________________________,
cu diametrul exterior de ______________mm, cu grosimea peretelui de______________ mm,
de sudorul _____________________________________________________, care are
(numele, prenumele, patronimicul)
numărul (semnul)_______________, adresa: _____________________________________
_________________________________________________________________________
(strada de reperare a pichetelor iniţial şi final)
în perioada din «____»______________ 20___ pînă la «____»_____________ 20___
Rezultatele încercărilor mecanice ale îmbinărilor cu sudură ale conductei din oţel
Dimensiunile mostrelor pînă la
Rezultatele încercărilor
încercări
La
La extindere La strivire
încovoiere
mărimea în Evaluarea
Numărul locul de-
Lăţimea Aria lumină între sudurii
Grosimea teriorării
mostrelor (lungi- secţiunii sarcina limita de suprafeţele (admisă,
(diametrul), (pe unghiul de
mea), transversale, de deteri- rezis- presului la neadmisă)
mm 2 sudură încovoiere,
mm mm orare, tenţă, apariţia
sau pe grade
MPa MPa primei
metalul
crăpături,
de bază)
mm
ПРИЛОЖЕНИЕ S
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Лаборатория_______________________________
(наименование строительно-
__________________________________________
монтажной организации)
Протокол механических испытаний
сварных стыков полиэтиленового газопровода
№ ________«____»_______________20____ г.
Произведены испытания сварных соединений полиэтиленового газопровода, выпол-
ненных ___________________________________________________________________
(вид сварки)
Из труб ________________________________________________________________
(маркировка)
Сварщик _______________________________________________________________
(фамилия имя отчество)
Тип сварочной машины (аппарата): _________________________________________
Метод испытаний
_________________________________________________________________________
Тип испытательной машины: ______________________________________________
Газопровод построен (строится) по адресу: __________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Период строительства: с «____»_________20____г. по «____»_________20____г.
Результаты механических испытаний сварных соединений приведены в таблице.
Форма таблицы при испытании на осевое растяжение
Номер образца, Скорость дви- Предел текуче- Относительное Оценка стыка
Номер Характер и тип
вырезанного из жения сти при растя- удлинение при (годен, не
стыка разрушения
стыка зажимов жении, МПа разрыве, % годен)
Заключение: ____________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Начальник лаборатории __________________________________________________
(подпись, фамилия)
Испытания проводил _____________________________________________________
(должность, подпись, фамилия)
П Р И М Е Ч А Н И Е - Протокол испытаний следует составлять на каждого сварщика и копию пре-
дставлять в составе исполнительной документации на все объекты, на которых сварщик работал.
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 288
ANEXA S
(DE RECOMANDARE)
Laboratorul_______________________________
(denumirea organizaţiei
__________________________________________
de construcţie-montaj)
Protocolul încercărilor mecanice
ale îmbinărilor cu sudură ale conductei de gaz din polietilenă
№ ________«____»_______________20 __
Au fost efectuate încercări ale îmbinărilor cu sudură ale conductei de polietilenă, executate
cu sudură _________________________________________________________________
(tipul sudurii)
din ţevi _________________________________________________________________
(marca)
Sudor __________________________________________________________________
(numele, prenumele, patronimicul)
Tipul maşinii (aparatului) de sudat: __________________________________________
Metoda de încercare
_________________________________________________________________________
Tipul maşinii de încercări: __________________________________________________
Conducta de gaz este construită (se construieşte) pe adresa: ________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Perioada construcţiei: din «____»_________20___ pînă la «____»_________20___
Rezultatele încercărilor mecanice ale îmbinărilor cu sudură se aduc în tabel.
Forma tabelului la extensie axială
Numărul Numărul Viteza de Limita de Lungirea Evaluarea îmbi-
Caracterul şi
îmbi- mostrei, tăiate mişcare a curgere la relativă la nării (admis,
tipul deteriorării
nării din sudură cleştilor extensie, MPa extensie, % neadmis)
Încheiere: _______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Şeful laboratorului ________________________________________________________
(semnătura, numele)
încercările au fost efectuate de ______________________________________________
(funcţia, semnătura, numele)
N O T Ă - Protocolul încercărilor trebuie alcătuit pentru fiecare sudor aparte, iar copia trebuie prezentată în
componenţa documentaţie de execuţie la toate obiectele, la care a lucrat sudorul dat.
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 289
ПРИЛОЖЕНИЕ T
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Лаборатория_______________________________
(наименование строительно-
__________________________________________
монтажной организации)
Протокол проверки сварных стыков
газопровода ультразвуковым методом
№ ________«____»_______________20__г.
Произведена проверка сварных соединений газопровода _______________________
давления, строящегося по адресу _____________________________________________
(улица привязки начального и
____________________ . Газопровод сварен встык из труб _______________________
конечного пикетов) (маркировка)
Контроль качества сварных соединений выполнен ультразвуковым дефектоскопом
типа ____________, рабочая частота ___________МГц.
Условия проведения испытаний____________________________________________
(полевые, лабораторные)
Температура испытаний __________________________________________________
Заказчик _______________________________________________________________
Результаты проверки
Номер стыка Оценка стыка
Фамилия, имя, Угол ввода Браковочная Описание
по сварочной (годен, не
отчество сварщика луча, град. чувствительность дефектов
схеме годен)
ANEXA T
(DE RECOMANDARE)
Laboratorul_______________________________
(denumirea organizaţiei
__________________________________________
de construcţie-montaj)
Protocolul controlului îmbinărilor cu sudură
ale conductei de gaz prin metoda ultrasonoră
№ ________«____»_______________20__
S-a efectuat controlul îmbinărilor cu sudură la conducta de gaz de presiune____________ ,
din adresa _________________________________________________________________
(strada de reperare a pichetelor iniţial
_____________________ Conducta se sudează cap în cap din ţevi ____________________
şi final) (marca)
Controlul calităţii îmbinărilor cu sudură se efectuează cu ajutorul defectoscopului ultrasonor
de tipul ____________, frecvenţa de lucru ___________MHz.
Condiţiile de derulare ale încercărilor _________________________________________
(de şantier, de laborator)
Temperatura încercărilor ___________________________________________________
Beneficiar ______________________________________________________________
Rezultatele controlului
Numărul sudurii Unghiul de Evaluarea îmbi-
Numele, prenumele, Sensibilitatea de Descrierea
după schema de introducere a nării (admis,
patronimicul sudorului rebutare defectelor
sudare razei, grade neadmis)
ПРИЛОЖЕНИЕ U
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Лаборатория_______________________________
(наименование строительно-
__________________________________________
монтажной организации)
Протокол проверки параметров
контактной сварки (пайки) газопроводов
№ _________ «____»________________ 20___ г.
Адрес объекта ___________________________________________________________
(улица привязки начального и конечного пикетов)
_________________________________________________________________________
Газопровод сварен (спаян) из стальных труб ГОСТ (ТУ) _______________________
наружным диаметром __________мм, толщиной стенки трубы __________мм.
Результаты проверки
Номер Марка прибо- Параметры, Оценка
Номер Номер диа-
стыка по Фамилия, имя, отчество ра, на котором по которым стыка
(клеймо) граммной за-
сварочной сварщика произво- выявлены (годен, не
сварщика писи режима
схеме дилась запись дефекты годен)
ANEXA U
(DE RECOMANDARE)
Laboratorul_______________________________
(denumirea organizaţiei
__________________________________________
de construcţie-montaj)
Protocolul controlului parametrilor
sudurii de contact (lipirii) la conductele de gaz
№ _________ «____»________________ 20___
Adresa obiectului _________________________________________________________
(strada de reperare ale pichetelor iniţial şi final)
_________________________________________________________________________
Conducta de gaz este sudată (lipită) din ţevi de oţel ГОСТ (ТУ) ____________________
cu diametrul exterior de __________mm, cu grosimea peretelui ţevii de __________mm.
Rezultatele controlului
Numărul îm- Numărul Marca aparatu- Parametrii, Evaluarea
Numărul
binării după Numele, prenumele, diagramei lui, la care s-a după care au îmbinării
(semnul)
schema de patronimicul sudorului înscrierii efectuat fost depistate (admis,
sudorului
sudare regimului înscrierea defectele neadmis)
ПРИЛОЖЕНИЕ V
(РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
Упрощенный вариант строительного паспорта
подземного (надземного) газопровода, газового ввода
Схема сварных стыков подземного газопровода-ввода
* Для газопроводов из полиэтиленовых труб, соединенных стыковым способом. Качество сварных стыков
проверено в соответствии с требованиями NCM G.05.01.
Опоры ____________________шт.
(материал, количество)
Начальник лаборатории___________________ ____________________
(подпись) (ф. и. о.)
Производитель работ _____________________ ____________________
(подпись) (ф. и. о.)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 295
ANEXA V
(DE RECOMANDARE)
Varianta simplificată a paşaportului de construcţie
a conductei de gaz subterane (supraterane), a racordului de gaz
Schema îmbinărilor cu sudură ale conductei de gaz subterane ale racordului
* Pentru conductele din ţevi de polietilenă, unite cap la cap, calitatea îmbinărilor cu sudură se controlează în
corespundere cu cerinţele NCM G.05.01.
Reazeme ____________________piese.
(materialul, cantitatea)
Şef de laborator ___________________ ____________________
(semnătura) (n. p. p.)
Dirigintele de şantier _____________________ ____________________
(semnătura) (n. p. p.)
CP G.05.01-2014 (MCП 4.03-101-2008), pag. 297