Вы находитесь на странице: 1из 5

XIANGYANG UNITED FLIGHT POWER TECHNOLOGY Co.,Ltd.

UFP UNITED FLIGHT POWER

UFP170
USER MANUAL
(руководство пользователя)

This engine is not a toy, please pay attention on safety. Make sure you have read
the manual carefully before operation. UFP is not responsible for any injuries from
the use. (Этот двигатель не игрушка, пожалуйста, обратите внимание на
безопасность. Перед началом работы внимательно прочитайте инструкцию.
UFP не несет ответственности за любые травмы при использовании.)
- SAFETY (Безопасность)
1. Before use, check the engine assembly, propeller and bracket for loose
screws and nuts. Tighten glue is recommended (ex. ELoctitte 242) on all the
screws, nuts. While installing propeller, tighten each bolt for 11+- 1N.m.
(Перед использованием проверьте сборку двигателя, пропеллер и
кронштейн на наличие ослабленных винтов и гаек. При затягивании винтов
рекомендуется уплотнить клеем, например ELoctitte 242. При установке
пропеллера затяните каждый болт на 11+-1 нанометра. )
2. During the break-in process, engine must running with the vibration
damper installed, otherwise the engine may be damaged. It’s better to set the
engine on a plane to run the break-in.
(Во время обкатки двигатель должен работать с установленным
гасителем вибрации (амортизатором), в противном случае двигатель может
быть поврежден. Для обкатки лучше установить двигатель на самолет.)
3. Do not allow anyone be in front of or to the sides of the propeller when
the engine is running.
(Не допускайте, чтобы кто-либо находился перед или сбоку от
пропеллера при работающем двигателе.)
-SPECIFICATIONS (Технические характеристики)
1. Performance (Производительность)
Power (Мощность): 17.5л.с./7500об./м
Low Idle Speed (Скорость холостого хода): 1100об./м
Sparking Plug (Свеча зажигания): NGK CM6
Propeller (Пропеллер): 30х12; 32х10
2. Parameter (Параметры)
Displacement (Объем бака): 170 куб.см.
Bore X Stroke (Диаметр цилиндра и Ход поршня): 52мм X 40мм
Compression Ratio (Коэффициент сжатия): 9.5:1
Fuel Ratio (Расход топлива): 50:1
3. Ignition Volt (Зажигание): 8.4В
4. Start power supply (Энергоснабжение): 24В
-SPECIFICATIONS (Технические характеристики)
1. Every engine has been adjusted in workshop which will likely allow the
engine to be used in most areas. However, the altitudes have effects on carburetor,
it is possible that the carburetor need to be adjusted to obtain optimum
performance.
(Каждый двигатель был отрегулирован в мастерской, что, вероятно,
позволит использовать его в большинстве областей. Тем не менее, высоты
влияют на карбюратор, возможно, что карбюратор необходимо
отрегулировать для достижения оптимальной производительности.)
2. Carburetor Function and Adjustments (Функция карбюратора и
регулировки)
1. Choke Control (Управление воздушной заслонкой / дросселем)
2. Throttle Control (Дроссельная заслонка)
3. Idle Adjustment (Регулировка холостого хода)
4. Low Speed Needle (низкоскоростная стрелка)
5. High Speed Needle (высокоскоростная стрелка)
Adjustment: for low speed needle (see No.4), turn it to the bottom in clockwise
direction and then turn back 1.5 cycle; for high speed needle (see No.5), turn it to
the bottom in clockwise direction and then turn back 1.25 cycle.
(Регулировка: для низкоскоростной стрелки (см. № 4) поверните ее
вниз по часовой стрелке, а затем поверните назад на 1,5 оборота; для
высокоскоростной стрелки (см. № 5) поверните ее вниз по часовой стрелке, а
затем поверните назад на 1,25 оборота.)
3. Start the engine (Запуск двигателя)
(1) While the engine is at atmospheric temperature, turn off (block) the
carburetor choke, turn the throttle at high location, turn on the ignition to start the
engine. Keep the engine running about 5 seconds, then turn off the engine. Turn on
the carburetor choke, turn the throttle at low location, turn on the ignition to start
the engine again.
(До тех пор, пока двигатель не нагреется до температуры окружающей
среды, выключите (заблокируйте) дроссель карбюратора, поверните дроссель
в верхнее положение, включите зажигание, чтобы запустить двигатель. Дайте
двигателю поработать около 5 секунд, затем выключите двигатель. Включите
карбюраторный дроссель, поверните дроссель в нижнее положение,
включите зажигание, чтобы снова запустить двигатель.)
(2). While the engine is hot, keep the carburetor choke open turn the throttle
al low location, turn on the ignition to start engine directly.
(Пока двигатель горячий, держите дроссель карбюратора в открытом
положении, поверните дроссель в нижнее положение, включите зажигание,
чтобы запустить двигатель напрямую.)
-MAINTENANCE (ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ)
1.Please use the petrol 95#, and the special lubrication oil for 2-stroke
engine. The ratio of petrol and oil is 50:1. Strong suggestion of using high quality
synthetic special lubrication oil for 2-stroke engine.
(Пожалуйста, используйте 95-й бензин и специальное смазочное масло
для 2-тактного двигателя. Соотношение бензина и масла составляет 50:1.
Убедительная просьба использовать высококачественное синтетическое
специальное смазочное масло для 2-тактных двигателей.)
2.Break-in at 3000 rpm for 0.5 hour. Running at low speed for a long time
may cause heavy carbon.
(Обкатка при 3000 об / мин в течение 0,5 часа. Продолжительная
работа на низкой скорости может привести к тяжелому выбросу углерода.)
3.Check the tube at fuel system, make sure there is no air leaking.
(Проверьте трубку в топливной системе, убедитесь, что нет утечки
воздуха.)
4.The carburetor fuel screen should be cleaned periodically. Otherwise the
carburetor oil needle may be out of order, and the engine couldn’t run stably.
(Топливный экран карбюратора следует периодически чистить. В
противном случае масляная стрелка карбюратора может выйти из строя, и
двигатель не сможет работать стабильно.)
-QUALITY ASSURANCE AND AFTER SALE SERVICE
(ГАРАНТИЯ И ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)
1.Engine body (crankcase, crankshaft) warranty period is thee months. Free
repair or replacement for he quality problems in warranty period. Damage caused
by improper use of the user is not covered by the warranty. Beyond the warranty
period, the permanent provision of paid maintenance services.
(Гарантийный срок на корпус двигателя (картер, коленвал) составляет
три месяца. Бесплатный ремонт или замена при проблемах качества в
гарантийный период. Ущерб, вызванный неправильным использованием
пользователем, не покрывается гарантией. По истечении гарантийного срока
постоянно предоставляется платное техническое обслуживание.)
2. Permanent provision of paid maintenance services for all the parts besides
engine body.
(Постоянное предоставление платных сервисных услуг для всех частей,
кроме кузова двигателя.)
3. After Sale Service (послепродажное обслуживание)
Tel: (+86) 0710 2393020
Address : Sci-Tech Branch, Zhuhai Avenue, Shenzhen Industrial Area,
High-Tech Zone, XiangYang, Hebei, China.