Вы находитесь на странице: 1из 7

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ

И СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

BG 2000-S

ꉇ͈Ëfl:
Ë˛Ì¸ 2002
Редакция: июнь 2002

ACV оставляет за собой право изменять технические характеристики и составные части данного продукта без предварительного уведомления. 662Y0000
СОДЕРЖАНИЕ

1. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 1
1.1 Регулирование смеси газ-воздух 1
1.2 Поджиг и контроль пламени 1
1.3 Горелочная труба 2

2 ОПИСАНИЕ 3

3 РЕГУЛИРОВКИ 3

4 ВЫПОЛНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК 4
4.1 Регулирование скорости вращения вентилятора 4
4.2 Регулирование расхода газа 4
4.3 Регулировка электрода зажигания 5

5 ЧАСТИ ГОРЕЛКИ 5

6 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ 5

7 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 5

1 ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ

Горелка BG 2000-S состоит из блока газового клапана с трубкой Вентури, электронного


контроллера, вентилятора, горелочной трубы, электродов поджига и ионизации.

1.1 ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ

При прохождении засасываемого вентилятором воздуха через трубку Вентури в ее узкой части
образуется область пониженного давления (Р1). Регулятор давления газа реагирует на установленную
разность давлений между давлением газа на выходе из клапана (Р2) и атмосферным давлением (Р3):
Р2-Р3 = «установка».

Если поток воздуха уменьшается, Р1 увеличивается, увеличивается также Р2; Р2 больше Р3;
регулятор R движется вверх, с тем, чтобы соблюдалась разность Р2-«установка» = Р3; давление Р4
уменьшается, клапан С закрывается и поток газа уменьшается.

Благодаря точному соблюдению «установки», соотношение газ-воздух равное 1 соблюдается


независимо от скорости вращения вентилятора. Наличие разности давлений между сужением в
трубке Вентури и выходом газового клапана обеспечивает подсос газа в трубку Вентури.

Регулятор расхода газа может быть использован для регулировки количества газа, подающегося в
воздушный поток. Это влияет на содержание СО2 в продуктах сгорания. Заданная мощность может
быть получена простой регулировкой скорости вращения вентилятора и настройкой выхода СО2.

1.2 ПОДЖИГ И КОНТРОЛЬ ПЛАМЕНИ

Блок управления S 4564 AD 2080 предназначен для целей поджига газовоздушной смеси путем
образования искры на электроде поджига, и для контроля за наличием пламени при открытом
газовом клапане путем измерения величины тока ионизации.

Последовательность сигналов при поджиге приведена на рис. 2:


Когда термостат котла дает сигнал о потребности в нагреве, включается вентилятор горелки; после
15-и секунд предварительной продувки открывается газовый клапан с одновременным появлением
искры на электродах поджига. Если электрод ионизации определит наличие пламени в первые 5
секунд после зажигания, процесс горения протекает нормально до прекращения запроса на нагрев.
Если ток ионизации отсутствует, то газовый клапан закрывается, вентилятор останавливается и
горелка переходит в режим блокировки. Для повторного запуска требуется вручную нажать кнопку
перезапуска горелки.

1
Трубка Вентури Вентилятор

Воздух смесь
Газ/Воздух
Регулятор давления газа

Регулятор
Газ
расхода
газа

P1

R
P3

P4 P2

Рис.1: Принцип получения смеси газ-воздух

Ионизация

Зажигание

Газовый клапан

Вентилятор

15s
Термостат
5s

Рис. 2: Последовательность запуска горелки

1.3 ГОРЕЛОЧНАЯ ТРУБА

Газовоздушная смесь принудительно подается вентилятором в горелочную трубу, вокруг которой и


распространяется процесс горения.
Горелки BG 2000-S снабжаются тремя различными типами горелочных труб: две трубы из
нержавеющей стали для горелок мощностью до 60 кВт, одна труба с покрытием из металлической
сетки (NIT), для лучшего распределения пламени. Сетка также увеличивает срок службы трубы и
уменьшает выбросы загрязняющих веществ.

Рис. 3: Горелочная труба из нержавеющей стали Рис. 4: Горелочная труба из нержавеющей стали с сеткой NIT

2
2 ОПИСАНИЕ

1. Горелочная труба
2. Электрод поджига
3. Газовый клапан
4. Трубка Вентури
3 5. Прокладака
2 6. Изоляция передней плиты
7. Электрод ионизации
1

6
4
5

8
8. Вентилятор 9
9. Передняя плита горелки
10. Штекер горелки
11. Потенциометр
12. Штекер электропитания вентилятора
13. Подключение газа
14. Управляющее реле

10

14

13 12 11

Рис. 5a и 5b: Внешний вид горелки BG 2000-S

3 РЕГУЛИРОВКИ

Мощность % «установка» Частота вращ.


Горелка Котел
кВт CO2 мбар вентил., 1/мин

BG 2000-S / 25 Delta Perf. 25 25,0 9,0 -0,5 3000


BG 2000-S / 35 Delta Perf. 35 35,0 9,0 -0,5 4150
BG 2000-S / 45 Delta Perf. 45 45,0 9,0 0,0 3900
BG 2000-S / 55 Delta Perf. 55 55,0 9,0 0,0 3450
BG 2000-S / 60 HM 60 N 69,9 9,0 0,0 4600
BG 2000-S / 70 HM 70 N 69,9 9,0 0,0 4600

Замечания:
• Параметр «установка» настраивается на заводе.
• Горелки предназначены только для котлов, перечисленных в таблице.
• Данные по выбросам СО2, приведенные в таблице, справедливы для природного
газа. Данные для пропана см. в инструкции по переводу горелки на сжиженный газ.

3
4 ВЫПОЛНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК

4.1 РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА

• Удалите зеленый защитный диск на лицевой части кожуха вентилятора (рис. 6)


• Удалите кожух рабочих лопастей вентилятора (рис. 8)
• Используя стробоскоп (или другой прибор), измерьте скорость вращения вентилятора на валу
электромотора (рис. 9). Настройте скорость вращения вентилятора на величину, приведенную в
таблице настроек, вращая потенциометр (по часовой стрелке – увеличение, против часовой стрелки
• уменьшение) (рис. 7).

Защитный диск
потенциометра
вентилятора

Потенциометр
скорости
вращения
вентилятора

Рис. 6 Рис. 7

Рис. 8 Рис. 9

4.2 РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ГАЗА

• Измерьте параметры сгорания, используя электронный анализатор.


• Настройте значение СО2, в соответствии с таблицей настроек, вращая регулятор расхода газа (рис.
10): против часовой стрелки увеличивая расход (рост СО2), по часовой стрелке уменьшая расход
(уменьшение СO2)

Регулятор расхода газа Измерение давления “установки”

Регулятор давления “установки”

Никогда не меняйте значения


“установки”

Измерение давления газа

Рис.10: Газовый клапан


4
4.3 РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОДА ЗАЖИГАНИЯ

4.3.1 BG 2000-S / 25-35-45-55 4.3.2 BG 2000-S / 60-70


Зазор между электродом и горелкой (x): 4-6 мм. Зазор между электродом и горелкой (y): 10-15 мм.
Зазор между электродами (z): 2-5 мм.

X
Y

5 ЧАСТИ ГОРЕЛКИ

Электронный блок: Honeywell S4565 AD 2080-1


Вентилятор: MVL RG 148/1200 3612
Газовый клапан: Honeywell VK 4105 1014
Трубка Вентури: Honeywell 002 (BG 2000-S/25; S/35)
001 (BG 2000-S/45)
051 (BG 2000-S/55; S/60; S/70)
Горелочная труба: Furigas ∅ 63 45 кВт (BG 2000-S/25; S/35; S/45)
∅ 63 55 кВт (BG 2000-S/55)
∅ 63+NIT (BG 2000-S/60; S/70)

6 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ:

Модель A B C

BG 2000-S / 25 295 228 248


BG 2000-S / 35 295 228 248
BG 2000-S / 45 310 228 248
BG 2000-S / 55 310 228 248
BG 2000-S / 60 375 228 248
BG 2000-S / 70 375 248 342

7 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

Вентилятор Реле S4565 2080-1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L1 N
BV N JGM
M B

G
M N B M V J

10 L1 N T1 T2 S3 B4

5
INTERNATIONAL
ACV international n.v
KERKPLEIN, 39
B-1601 RUISBROEK - belgium
TEL.: +32 2 334 82 20
FAX: +32 2 378 16 49
E-MAIL: international.info@acv-world.com

AUSTRALIA ESPAДA PORTUGAL


ACV PACIFIC PTY.LTD ACV ESPAДA BOILERNOX LDA
UNIT 7, 10 ANELLA AVENUE C/ANTONIO GAUDI, 3 RUA OUTEIRO DO POMAR
CASTLE HILL NSW 2154 - AUSTRALIA E-08349 CABRERA DE MAR - ESPANA CASAL DO CEGO, FRACВћO C,
TEL.: +61 2 88 50 45 88 TEL.:+34 937 595 451 PAVILHћO 3 - MARRAZES
FAX: +61 2 88 50 45 99 FAX:+34 937 593 498 2400-402 LEIRIA - PORTUGAL
E-MAIL: pacific.info@acv-world.com E-MAIL: spain.info@acv-world.com TEL.:+351 244 837 239/40
FAX:+351 244 823 758
BELGIUM FRANCE E-MAIL: boilernox@mail.telepac.pt
ACV BELGIUM nv/sa ACV FRANCE sa
KERKPLEIN, 39 31, RUE AMPERE - Z.I MI - PLAINE РОССИЯ
B-1601 RUISBROEK-BELGIUM F-69680 CHASSIEU - FRANCE ACV Россия
TEL.: +32 2 334 82 40 TEL.:+33 4 72 47 07 76 107031 МОСКВА
FAX: +32 2 334 82 59 FAX:+33 4 72 47 08 72 МАЛЫЙ КИСЕЛЬНЫЙ ПЕР. 1/9
E-MAIL: belgium.info@acv-world.com E-MAIL: france.info@acv-world.com ТЕЛ.:+7 095 928 48 02 / +7 095 921 89 79
ФАКС:+7 095 928 08 77
CHILE ITALIA E-MAIL: acv.mos@ru.net
ALBIN TROTTER Y ACV LTDA ACV ITALIA
SAN PABLO 3800 VIA MALPIGHI 6 SLOVAK REPUBLIC
QUINTA NORMAL - SANTIAGO - CHILE I-48018 FAENZA (RA) - ITALIA ACV SLOVAKIA s.r.o.
TEL.:+56 2 772 01 69 TEL.:+39 0546 62 25 15 PLUHOVз 49
FAX:+56 2 772 92 62/63 FAX:+39 0546 62 25 05 831 04 BRATISLAVA - SLOVAK REPUBLIC
E-MAIL: chile.info@acv-world.com E-MAIL: italia.info@acv-world.com TEL.:+421 2 444 62 276
FAX:+421 2 444 62 275
CZECH REPUBLIC NEDERLAND E-MAIL: slovakia.info@acv-world.com
ACV CR SPOL. s.r.o ACV NEDERLAND bv
NA KRECKU 365 POSTBUS 350 UK
CR-109 04 PRAHA 10 - CZECH REPUBLIC NL-2980 AJ RIDDERKERK - NEDERLAND ACV UK Ltd
TEL.:+420 2 720 83 341 TEL.:+31 180 42 10 55 ST. DAVID’S BUSINESS PARK
FAX:+420 2 720 83 343 FAX:+31 180 41 58 02 DALGETY BAY - FIFE - KY11 9PF - SCOTLAND
E-MAIL: ceskarepublika.info@acv-world.com E-MAIL: nederland.info@acv-world.com TEL.:+44 1383 82 01 00
FAX:+44 1383 82 01 80
DEUTSCHLAND POLAND E-MAIL: uk.info@acv-world.com
ACV WАRMETECHNIK GMBH & CO KG ACV POLSKA sp. z.o.o.
GEWERBEGEBIET GARTENSTRASSE BUIRO GLOWNE USA
D-08132 MЖLSEN OT. JACOB - DEUTSCHLAND PL-87 - 702 KONECK - POLAND TRIANGLE TUBE PHASE III
TEL.:+49 37601 311 30 TEL.:+48 54 272 23 00 FREEWAY CENTER - 1 TRIANGLE LANE
FAX:+49 37601 311 31 FAX:+48 54 272 23 01 BLACKWOOD NJ 08012 - USA
E-MAIL: deutschland.info@acv-world.com E-MAIL: polska.info@acv-world.com TEL.:+1 856 228 8881
FAX:+1 856 228 3584
E-MAIL: sales@triangletube.com

ARGENTINA GREECE ROMANIA


TECNOPRACTICA ESTIAS SC TRUST EURO THERM SA
ALFEREZ BOUCHARD 4857 MARASLI STREET 7 D.N PIATRA NEAMT - ROMAN
1605 CARAPACHAY - BUENOS AIRES 54248 THESSALONIKI - GREECE km 2 C.P 5 O.P 3 jud. Neamt
TEL.: +54 11 47 65 33 35 TEL.:+30 310 31 98 77 5600 PIATRA NEAMT - ROMANIA
FAX: +54 11 47 65 43 07 FAX:+30 310 31 97 22 TEL.:+40 233 20 62 06
E-MAIL: jchas@tecnopractica.com E-MAIL: info@genikithermanseon.gr FAX:+40 233 20 62 00
E-MAIL: office@eurotherm.ro
BRAZIL лLE MAURICE
SIMETAL INDUSTRIA E COMERCIO SOTRATECH SLOVENIA
DE FERRAMENTAS LTDA 29, RUE MELDRUM Z*MAJ d.o.o.
RUA GERSON ANDREIS 535 BEAU BASSIN - лLE MAURICE CESTA OF 49
95112 - 130 CAXIAS DO SUL - BRAZIL TEL.:+230 46 76 970 1420 TRBOVLJE - SLOVENIA
TEL.: +55 54 227 12 44 FAX:+230 46 76 971 TEL.:+386 356 32 830
FAX: +55 54 227 12 26 E-MAIL: stech@intnet.mu FAX:+386 356 32 831
E-MAIL: export@simetall.com.br E-MAIL: jjeraj@zmaj.si
LITHUANIA
BULGARIA UAB “GILIUS IR KO” SWEDEN
PROXIMUS ENGINEERING LTD SAVARNORIU PR. 192 WАRMEPRODUKTER I KLIPPAN AB
7 BIAL KREM STR. 3000 KAUNAS - LITHUANIA TEMPLAREGATAN 7
9010 VARNA - BULGARIA TEL.:+370 37 308 930/931 26435 KLIPPAN - SWEDEN
TEL.:+359 52 500 070 FAX:+370 37 308 932 TEL.:+46 435 184 10
FAX:+359 52 301 131 FAX:+46 435 184 02
E-MAIL: yankod@yahoo.com MAROC E-MAIL: warmeprodukter.se@telia.com
CASATHERM
CHINA PLACE EL YASSIR TUNISIE
BEIJING HUADIAN HT POWER TECHNOLOGY 20300 CASABLANCA - MAROC SO.CO.ME CHAUMAX
DEVELOPMENT CO. LTD TEL.:+212 22 40 15 23 BOлTE POSTALE N°44
ROOM B-912, TOWER B, COFCO PLAZA FAX:+212 22 24 04 86 1002 TUNIS - TUNISIE
N°. 8, JIANGUOMENNEI AVENUE TEL.:+216 71 78 15 91
BEIJING 100005 - PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MOLDAVIA FAX:+216 71 78 87 31
TEL.:+86 10 652 30 363/393 EXT 101 STIMEX - PRIM S.R.L.
FAX:+86 10 652 27 071 STR BUCURESTI, 60A UKRAINE
E-MAIL: li.zheng@acv-world.com 2012 CHISINAU - MOLDAVIA UKRTEPLOSERVICE LTD
TEL.:+37 32 22 46 75 PR. LAGUTENKO 14
DENMARK FAX:+37 32 27 24 56 83086 DONETSK - UKRAINE
VARMEHUSET E-MAIL: stimex@slavik.mldnet.com TEL.:+38 062 382 60 47/48
FRICHSVEJ 40 A FAX:+38 062 335 16 89
8600 SILKEBORG - DENMARK ЕSTERREICH E-MAIL: kotel@uts.donetsk.ua
TEL.:+45 86 82 63 55 PROTHERM HEIZUNGSTECHNIK Gmbh
FAX:+45 86 82 65 03 TRAUNUFERSTRASSE 113
E-MAIL: vh@varmehuset.dk 4052 ANSFELDEN - ЕSTERREICH
TEL.:+43 7229 804 82
ESTONIA FAX:+43 7229 804 92
TERMOX AS E-MAIL: protherm@nextra.at
TAHE 112A
51013 TARTU - ESTONIA
TEL.:+372 736 73 39
FAX:+372 736 73 44
E-MAIL: termox@termox.ee

Вам также может понравиться