Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Учебник для педагогических институтов по истории зарубежных литератур XIX века ставит своей
целью дать студенту представление об основных явлениях литературы Франции, Англии,
Германии, Америки, Польши, Болгарии, Чехословакии и Венгрии, начиная с периода Французской
буржуазной революции конца XVIII века и кончая 60-ми годами XIX века — периодом,
предшествующим Парижской коммуне 1871 года.
Курс включает в себя два основных раздела: 1) историю зарубежных литератур до революции
1848 года, 2) от революции 1848 года до Парижской коммуны.
При выделении этих двух основных историко-литературных периодов следует исходить из учета
условий и закономерностей исторического развития буржуазного общества XIX века, имея в виду
резко обозначившуюся борьбу двух культур в каждой национальной культуре — реакционной,
антинародной и передовой, связанной с интересами и освободительной борьбой народных масс.
При изучении истории литературы данной эпохи, при определении ее истоков к исторических
предпосылок возникает в первую очередь один очень важный вопрос, четко поставленный в
работах Маркса, Энгельса, Ленина,— вопрос об огромном значении для всего культурного
развития буржуазного общества XIX столетия событий Великой французской буржуазной
революции.
Два течения в романтизме. В раннем романтизме конца XVIII и начала XIX века, который Маркс
назвал первой реакцией на французскую революцию и связанное с ней просветительство, ярко
отразился протест против нового общества со стороны приверженцев уходящего в прошлое
старого мира.
Из лагеря сторонников старого раздавался призыв назад, к тем временам, когда господствовала
вера, которую считали выше разума. Разум, утверждали представители этого лагеря, научил
человека сомневаться, убил в нем веру, поселил смятение духа (Новалис, «Христианство, или
Европа»; де Местр, «О папе»; Бональд, «Теория политической и религиозной власти» и другие).
Буржуазная революция конца XVIII века, освободив народ от пут феодализма, ввергла его тотчас
же в новое рабство, в рабство буржуазного «чистогана».
Рассматривая возникновение буржуазного общества на рубеже XVIII и XIX века, Энгельс в работе
«Развитие социализма От утопии к науке» вскрывает одно важное противоречие, обнаружившее
себя в первые же годы существования нового общества и наложившее неизгладимый отпечаток на
все дальнейшее развитие его идеологии и культуры.
«... Новые учреждения, — пишет Энгельс, — оказались, при всей своей рациональности по
сравнению с прежним строем, отнюдь не абсолютно разумными... «Братство», провозглашенное в
революционном девизе, нашло свое осуществление в плутнях и зависти, порождаемых
конкуренцией.
Предлагая деление романтизма на два основных течения, Горький исходит как из социально-
исторической его характеристики, так и из определения особенностей его творческого метода.
Прогрессивные романтики (Байрон, Шелли, Гюго, Жорж Санд, Мицкевич) отражали в своем
творчестве интересы широких трудящихся масс; оно было проникнуто глубоким демократическим
пафосом: нередко их творчество, тесно связанное с революционной борьбой, с национально-
освободительным движением, с учением ранних социалистов-утопистов — Сен-Симона, Фурье,
Оуэна, — приобретало ярко выраженный революционный характер. Термин «революционный
романтизм» по отношению к Байрону или Шелли совершенно закономерен.
Как уже было указано выше, выступление реакционных романтиков всех стран относилось в
основном к концу XVIII и самому началу XIX века.
Выступление прогрессивных романтиков падает на более поздний период: 10—20-е и 30-е годы
XIX века, на тот период, когда ведущие противоречия буржуазного общества начинают
проявляться все более и более отчетливо. Выступление романтиков в Англии связано с первым
рабочим движением луддитов, а во Франции — с подготовкой Июльской революции во второй
половине 20-х годов.
Все это в свою очередь должно быть объяснено особенностями мировоззрения автора-романтика,
его общефилософским взглядом на мир.
Вполне понятно, что только учет всей совокупности факторов, определивших развитие писателя,
может дать полное представление о его художественном методе. Однако вскрыть некоторые
общие особенности романтического метода возможно и необходимо.
Идеалы прогрессивных романтиков опережали действительное развитие; то, о чем они мечтали,
было впереди и не только не отрицало, но предполагало поступательное движение истории.
Однако их мировоззрение далеко не было свободно от противоречий и иллюзий, которые нередко
приводили их объективно к защите патриархальных устоев, к руссоизму, к отрицанию
исторической прогрессивности нового общества. Субъективизм в понимании исторического
процесса толкал их порой к совершенно произвольному созданию собственной исторической
«концепции» (схема исторического развития человечества в предисловии к «Кромвелю» или
«тройное ананке» у Гюго, историческое учение Мишле и т. д.).
Особенности эстетики романтиков. Указанный выше характерный исторический субъективизм
и вытекающий из него разрыв идеала и действительности в философии романтиков нашел яркое
выражение также в их эстетике.
Романтики как в своих теоретических работах, так и в творчестве стремились канонизировать этот
разрыв. Они считали его выражением самой природы искусства.
Это особенно ярко сказалось в реакционном немецком романтизме, вся эстетика которого
последовательно узаконяет бегство от действительности. Один из немецких романтиков выразил
эту мысль очень образно и очень откровенно. Он сказал: «Мне не нравится, если стихотворение
связано с действительным миром. Для того чтобы избегнуть гнетущих условий действительности,
нужно искать прибежища в царстве фантазии».
Глубокий историзм Бальзака, который особо отметили Маркс и Энгельс, составляет замечательное
качество его реализма. Для Бальзака любое явление современной действительности, любой
характер раскрываются до конца лишь при условии учета тех сложных исторических путей,
которые привели к их современному завершенному состоянию.
Однако с точки зрения романтической эстетики не это является главным для художника-
романтика. Романтик убежден, что исторический процесс, история человеческого общества,
глубоко его интересующая, есть прежде всего проявление извечных общечеловеческих начал —
добра, зла, справедливости, истины и т. д.
Раскрыть эти начала, обнажить до предела, показать в образе крайнее выражение их — вот
стремление, определяющее специфику художественного метода романтиков, метод их типизации.
Своеобразие этого метода — тяготение к исключительному, необычному, титанизм образов,
резкие светотени, стремительность событий, огромная роль роковых случайностей, широкое
использование фантастических и легендарных образов и мотивов, гротеск и контраст как
излюбленные приемы изображения.
«Великие произведения имеют уровень один и тот же для всех — это абсолютное», — заявляет
Гюго в книге «В. Шекспир».
Сравнение двух образов мировой литературы — Жана Вальжана и Вотрена — помогает уяснить
то принципиальное различие, которое существует между двумя методами типизации — реализма
и романтизма. Образ каторжника Вотрена не лишен известной доли романтизации, он поражает
силой, монументальностью, он также воспринимается как нечто исключительное. Но характер
Вотрена не абстрагируется, не становится над-историчным. Он до конца убедительно показан как
характер, закономерно выросший из исторически конкретной действительности. Ни о каком
чудесном перерождении Вотрена у Бальзака нет и речи.
Как лирика, драма, так и проза Гюго — ярчайший образец романтического стиля, тяготеющего к
грандиозному, чуждающегося обыденного, повседневного. Торжественность, декламационность
его языка порой утомляют своей нарочитостью; он говорит сплошными афоризмами, не всегда с
первого раза понятными. Например:
«Зодиакальный знак — Весы. Под этим знаком Равенства и Правосудия была... провозглашена
революция. Созвездие возвестило о ней». И т. д. («Девяносто третий год».)
Уже название глав в «Человеке, который смеется» заставляет предполагать неразгаданные тайны,
отмщения, прогнозы будущего и т. п. Например: «Встревоженные люди на тревожном море»,
«Появление тучи, не похожей на другие», «Они уповают на помощь ветра», «Священный ужас»,
«Бурное море предостерегает», «Загадочное затишье» и т. д.
«Байрон — это был Прометей нашего века, прикованный к скале, терзаемый коршуном: могучий
гений, на свое горе, заглянул вперед,— и, не рассмотрев за мерцающей далью обетованной земли
будущего, он проклял настоящее и объявил ему вражду непримиримую и вечную». 6
Также и мечта Шелли об освобожденном, «раскованном» человеке, о его владычестве над
природой, о прекрасном будущем, в котором невозможны порабощение и тирания, воплощалась в
образы титанов, полубогов, фантастических и легендарных героев.
Романтизм, таким образом, пролагал пути критическому реализму XIX века, являясь новой
ступенью в развитии литературы XIX века. Величайшие достижения лучших писателей XIX века
— их демократические образы и гуманизм, их чувство истории и глубокий интерес к внутреннему
миру человека — все то, что так сильно и ярко проявилось в творчестве Бальзака, Диккенса,
Бронте, Гейне, Ожешко, Каравелова и других, подготовлялось их предшественниками — поэтами
и писателями романтической школы.
Уже в творчестве отдельных писателей можно было нередко наблюдать движение, переход в те
или иные периоды их творчества от романтизма к реализму.
В истории зарубежной литературы подобных примеров можно привести немало.
Художник в своем росте испытывает влияние общественных сдвигов эпохи; в связи с этим он
нередко коренным образом пересматривает свои литературные позиции (Байрон, Жорж Санд,
Фрейлиграт, Гейне).
Реализм не явился лишь отрицанием формальных приемов романтизма; вопрос должен быть
поставлен гораздо глубже — об основных взглядах реалистов на жизнь, как это неоднократно
подчеркивали Белинский, Чернышевский, Горький. Реалисты боролись за отражение в искусстве
всего многообразия мира объективного, они отвергали индивидуализм и субъективизм
романтиков, защищали приоритет объективной действительности.
Приммечания.
6. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 454.
7. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 460.
Немецкий романтизм
Германия в конце XVIII - начале XIX века. В конце XVIII века, т. е. в период французской
буржуазной революции, Германия продолжала оставаться одной из самых отсталых стран Европы
как в экономическом, так и в политическом отношении.
В 1806 году борьба против наполеоновской Франции закончилась поражением Австрии и Пруссии
- Священная Римская империя перестала существовать. Условия Тильзитского мира (1807),
заключенного Францией с Пруссией, были очень тяжелыми для последней. Этот мир означал
настоящую национальную катастрофу для всей Германии. Однако он явился поворотным пунктом
- началом национального подъема Германии; пробуждение национального самосознания давало
себя знать в восстаниях против французов, которые вспыхнули в 1809 году, в создании
патриотических обществ, в которые входили студенты, чиновники, офицеры в отставке. Одним из
таких обществ был созданный в 1808 году «Тугендбуид».
Все это подготовило национальный подъем Германии и изгнание французов с немецкой земли.
После поражения в России наполеоновской армии создались благоприятные условия для борьбы с
французами в Германии. Немецкий народ поднялся на борьбу за национальное освобождение,
надеясь на возрождение и политическое обновление Германии.
Поражение Франции, однако, привело к господству реакции во всей Европе, в том числе и в
Германии. Хотя реакция не смогла полностью уничтожить тех буржуазных преобразований,
которые были проведены за период господства французов, и остановить дальнейший ход
буржуазного развития, все же она жестоко душила проявления каких бы то ни было
оппозиционных настроений, всякое проявление свободной мысли. Либеральные обещания,
данные правителями своим подданным в период национально-освободительных войн, были
преданы забвению - правители делали все, чтобы предотвратить политическое возрождение
немецкого народа. Все проявления оппозиционного движения влекли за собой лишь новую волну
репрессий.
Действия оппозиции были достаточно робки: в 1817 году по инициативе иенских студентов в
Вартбургском замке было организовано празднество в ознаменование 300-летия Реформации и
четвертой годовщины Лейпцигской битвы. Празднество это превратилось в
антиправительственную демонстрацию - выступавшие призывали к борьбе за единую Германию; в
заключение были сожжены реакционные книги, косички и парики, австрийская капральская шапка
и палка как символы немецкого «старого порядка» - немецкой реакции.
В 1819 году студент Занд убил реакционного писателя - русского шпиона Коцебу.
В ответ на это Священный союз принял так называемые «Карлсбадские постановления», которые
привели к еще большему усилению репрессий против оппозиционного движения и свободной
мысли.
Романтики не были в период с 90-х годов XVIII века до 30-х годов XIX века единственными
представителями немецкой литературы. К этому времени относится значительная часть
творческого пути Гете (умер в 1832 году), последние годы жизни и творчества Шиллера (умер в
1805 году) и деятельность ряда менее значительных писателей-просветителей, вступивших
впервые в литературу в 50-80-е годы XVIII века.
Особенность немецкого Просвещения заключается в том, что оно в отсталой стране развивается
позднее, чем в Англии или во Франции, и все сколько-нибудь значительные немецкие
просветители, за исключением Лессинга и Винкельмана, дожили до французской революции и до
первых выступлений романтиков.
Позиции Гете и Шиллера в период романтизма. Гете и Шиллер были последними великими
представителями европейского Просвещения, защищавшими прогрессивные тенденции
буржуазной культуры, в то время как в Германии и других странах все больше давала себя знать
«реакция на французскую революцию и связанное с ней просветительство» (Маркс).
Вера в то, что интересы отдельной личности могут гармонически сочетаться с интересами разумно
организованного общества, вера в прогресс, в разум, гуманистический идеал всесторонне
развитого человека, защита реалистических принципов в искусстве сближали Гете и Шиллера как
просветителей, несмотря на различия, имевшиеся в их взглядах и творческих методах.
Но то, что разделяло Шиллера и романтиков, было существеннее того, что их сближало. «Идеал»
Шиллера при всей его абстрактности носил с точки зрения романтиков слишком гражданский
характер; они не могли принять и шиллеровское понимание искусства как средства воспитания
идеального человека и гражданина.
Хотя гражданские гуманистические идеалы Просвещения Гете пронес до конца своей жизни, до
последних строк «Фауста», написанных им за несколько месяцев до смерти, в новых исторических
условиях изменились конкретное содержание этих идеалов и особенности художественной
манеры Гете.
Гете с самого начала были чужды рационализм и дидактизм Просвещения. Пантеизм Гете, его
близость к народной поэзии обусловливали большую жизненную полноту и поэтическую
конкретность художественного воспроизведения действительности, чем у Шиллера. Еще в период
«Бури и натиска» Гете впервые коснулся ряда проблем, которые в начале XIX века волновали все
европейское общество. Так, в романе «Страдания молодого Вертера» с огромной лирической
силой выражена скорбь о неосуществимости гуманистических идеалов в современном ему
обществе - феодально-абсолютистском обществе предреволюционной Германии. Условиям
всеобщего разочарования, охватившего европейское общество в период реакции, последовавшей
за французской революцией, эти «вертеровские» настроения оказались созвучны, и образ Вертера
слился в представлении молодых людей в 10-х и 20-х годах XIX века с образами героев Байрона,
Шатобриана и других романтических «скорбников».
В 90-х годах XVIII века первые немецкие романтики братья Август Вильгельм и Фридрих
Шлегель необычайно высоко ставили Гете, обращая внимание прежде всего на то, что отличало
его творчество от других представителей Просвещения. В то время как прежние соратники Гете -
Гердер и другие-крайне сдержанно и даже отрицательно встречали новые его произведения,
братья Шлегель, с одной стороны, и Шиллер и круг близких к нему людей (X. Г. Кернер, В.
Гумбольдт) - с другой, были единственными, кто с глубоким сочувствием встречал такие
произведения Гете, как «Ученические годы Вильгельма Мейстера» или «Герман и Доротея».
Гете сам, хотя и более терпимо относился к романтикам, чем Шиллер, выступал против
неприемлемых для него принципов романтизма. Религиозный мистицизм романтиков и их
национализм заслужили резко отрицательную оценку Гете. Его роман «Сродство душ» (1809)
содержит прямую полемику с романтизмом. Субъективизму и стихийному началу, которое
прославляли романтики, он противопоставляет веру в социальные, этические нормы.
Идея основных произведений Гете этих лет («Ученические годы Вильгельма Мейстера»,
«Страннические годы Вильгельма Мейстера», «Фауст»), заключающаяся в том, что человек
только в практической деятельности на благо обществу обретает истинный смысл своего
существования, является просветительской по своей сущности.
Но Гете гораздо более сложно, чем просветители, понимает общественную природу человека, и
его вера в гармонию между личностью и обществом менее наивна, чем просветительская. В
образах Миньоны и арфиста («Ученические годы Вильгельма Мейстера») Гете сумел изобразить
такую степень отчужденности человека от окружающего мира, которая была в этот период понята
прежде всего романтиками.
Вне «романтической школы» стояли еще два значительных писателя, творивших на рубеже XVIII
и XIX веков,- Жан Поль Рихтер и Ф. Гельдерлин, хотя в их творчестве по-разному и в разной
степени давали себя знать романтические тенденции.
Жан Поль Рихтер (1763-1825) продолжал в своем творчестве (он писал главным образом романы)
некоторые тенденции движения «Бури и натиска» - демократизм, реалистичность,
сентиментальный интерес к маленькому человеку, к его внутреннему миру. Не примыкая к
романтическому направлению, Жан Поль отрицательно относился и к «веймарским классикам» -
Гете и Шиллеру.
Героем своей драмы «Смерть Эмпедокла» (Гельдерлин работал над ней в период между 1798 и
1800 годами и создал три незаконченных варианта) поэт избрал греческого философа Эмпедокла,
жившего в V веке до н. э. в Агригенте (Сицилия).
Драма раскрывает трагедию просветителя народа. Эмпедокл учит народ жить в «соответствии с
природой», он открывает народу истину, отвергая традиционные предания. Все это приводит
Эмпедокла к конфликту с жрецами, предпочитающими держать народ в темноте.
Философ готовится к смерти - он выполнил свою миссию, принеся народу истину, а вина его,
заключающаяся в том, что он не сумел сохранить эту истину в идеальной чистоте, может быть
искуплена только добровольной смертью. Тема фатальной обреченности носителей высоких
идеалов выступает в последней редакции драмы («Эмпедокл на Этне») как тема неизбежной
искупительной жертвы.
Культ античной Греции объясняет не только широкое использование Гельдерлином античных тем
и образов, но и форму, в которую он облекал свои лирические произведения. Ни один немецкий
писатель не владел так мастерски античными размерами, как Гельдерлин.
Второй этап начинается с 1806 года и продолжается до Июльской революции 1830 года во
Франции, охватывая, таким образом, второй этап наполеоновских войн и Реставрацию. В это
время заметно эволюционирует творчество романтиков, выступивших на первом этапе (например,
Фридриха Шлегеля), и выдвигаются новые писатели-романтики: Арним, Брентано, братья Гримм,
Клейст, Эйхендорф, Гофман, Шамиссо.
Третий этап, начинающийся после французской революции 1830 года, является периодом
изживания и преодоления романтических тенденций в немецкой литературе и оформления новых
литературных направлений.
Братья Август Вильгельм и Фридрих Шлегель были первыми теоретиками немецкого романтизма.
В то время как Фридрих Шлегель был оригинальным мыслителем, старший брат Вильгельм лишь
применил новые идеи брата к критике и истории литературы, популяризируя их среди более
широкой публики.
В статье «О ценности изучения греков и римлян» (1795- 1796) Фридрих Шлегель утверждает, что
«изучение греков и римлян является школой величия, благородства, добра и красоты». Но
Фридрих Шлегель, а за ним и Вильгельм Шлегель вскоре отказываются от взгляда на античность,
близкого к Гете и Шиллеру. Античность перестает выступать у них как идеальная норма:
противопоставляя античному «современное», как это делал и Шиллер, они не ищут, подобно ему,
некоего синтеза и не мерят современное степенью близости к античному, а наоборот, стараются
понять и определить современное искусство в его противоположности античному.
Когда братья Шлегель употребляют слово «современное», то оно для них равнозначно
«романтическому»; «современное» и «романтическое» - синонимы. В чем же они видят сущность
этого «современного», т. е. романтического искусства?
Таким образом, в современной жизни и идеологии Фридрих Шлегель видит прежде всего
«автономную личность», безудержный субъективизм буржуазного человека, - это и есть для него
«современное», т. е. «романтическое». Этот исходный пункт - внутренний мир отдельного «я» -
дает себя знать во всех основных понятиях романтической эстетики, как она была разработана
братьями Шлегель.
В другом фрагменте, говоря о том, какая философская система «более всего соответствует
потребности поэта», Фридрих Шлегель пишет: «Это - творческая философия, исходящая из идеи
свободы и веры в нее, показывающая,, что человеческий дух диктует свои законы всему сущему и
что мир есть произведение искусства». Субъективный произвол поэта Фридрих Шлегель считает
важнейшим моментом романтизма: «Единственно она (романтическая поэма. - С. Г.) бесконечна и
свободна и основным своим законом признает произвол поэта, который не должен подчиняться
никакому закону».
Август Вильгельм Шлегель впервые выступил с изложением новых романтических теорий перед
широкой публикой в лекциях, которые он читал в Берлине зимой 1801-1802 года. В этих лекциях
он также противопоставляет «античное» «современному», или, что для него равнозначно,
классическое романтическому и требует признания романтического. Для Вильгельма Шлегеля
искусство, и прежде всего романтическое искусство, - это символическое изображение
бесконечного: «Мы или ищем для чего-то духовного оболочку, или соотносим внешнее с
невидимым внутренним».
Решительно отвергая идущую еще от Аристотеля теорию искусства как «подражания природе»,
которую принимала классическая и просветительская эстетика, Вильгельм Шлегель в своих
лекциях провозглашает полную свободу искусства следовать своим имманентным законам,
полную автономию «мира искусств».
«Люцинда». «Люцинда» (1799) представляет интерес почти только как иллюстрация того, как
понимал Фридрих Шлегель «романтическую иронию».
Людвиг Тик (1773-1853). Меньше всего философом и критиком и больше всего поэтом был в
этой группе Людвиг Тик. Он родился в Берлине в семье ремесленника. Отец его был
представителем той мещанской берлинской среды, до которой великие идеи немецкого
Просвещения дошли в наиболее ограниченном виде - как сухой рационализм, мелочная
рассудительность, как отрицание всего того, что не укладывается в узкие рамки формальной
логики, как бескрылый практицизм.
Тик начал рано увлекаться театром и литературой - произведениями Гете и Шиллера, Шекспира,
Сервантеса. Одно время он собирался сделаться актером, но отец пригрозил ему проклятием. Тик
учился в университете, сначала на теологическом факультете в Галле, затем в Геттингене. Он
начал рано писать. Писал быстро и много, и его литературное наследие весьма обширно и
разнообразно.
Первое более или менее значительное произведение Тика - эпистолярный роман «Вильям
Ловелль» (1793-1796), написанный под влиянием популярных романов XVIII века.
Действие романа происходит в Англии; герой его, юный «энтузиаст» Ловелль,- мечтатель, богато
одаренный фантазией, восприимчивый и неустойчивый, с преувеличенным представлением о
своей значимости. Внутренний крах и гибель Ловелля составляет тему романа - крах
«энтузиазма», приводящий героя в бездну животного эгоизма, грубой чувственности,
опустошенности и мизантропии. Слишком преувеличенное представление о своих духовных
силах, полное незнание реальности и прежде всего собственной эгоистической и чувственной
природы - вот причина гибели героя.
Тик в своем романе рисует буржуазную личность, эгоистическая природа которой побеждает
идеальные порывы и стремления.
В романе Тик основное внимание уделяет душевным переживаниям героя, его мучительным
представлениям о своем полном одиночестве, затерянности в хаосе окружающего мира. Образ
соблазнителя и развратника, каким становится Ловелль, трактуется не в плане социально-
нравоописательном, как в просветительных романах, подобных, например, «Клариссе Гарлоу»
Ричардсона, а в философско-психологическом плане.
Заканчивая этот роман, в котором так четко выступает романтическая проблематика, Тик
одновременно по заказу главы берлинских просветителей Николаи пишет рассказы, близкие по
своему духу к опошленному и ограниченному просветительству Николаи и его соратников. В этих
рассказах («Фермер гениальный», 1796; «Ульрих чувствительный», 1796, и других) высмеиваются
преувеличенная чувствительность, модное одиночество, рыцарские романы, увлечение театром, т.
е. как раз то в современном быте и литературе, что было свойственно сентиментализму и
романтизму и чему сполна отдал дань в этот период сам Тик.
Романтики раз и навсегда пытались отбросить тот тон логических рассуждений и педантических
определений, который господствовал в рационалистической эстетике классицизма и Просвещения.
Крайним выражением этой новой манеры говорить об искусстве и были обе книги Тика и
Вакенродера.
Жизнь художника, как ее себе представляли Тик и Вакенро-дер, - это «жизнь в искусстве» и
только в искусстве. Искусство последовательно противопоставляется реальной, «будничной»
жизни и оказывается тем миром, куда спасается человек от окружающей действительности.
Искусство (как об этом говорил в своих лекциях и Вильгельм Шлегель) является символическим
выражением чувств и познается сердцем.
Жизнеописания художников эпохи Возрождения, которым уделено так много места в книгах Тика
и Вакенродера, романтически переосмыслены: религиозное служение искусству объявляется
главным содержанием жизни этих художников, в то время как страстно жизнеутверждающий
материализм их мироощущения и их искусства остается вне поля зрения романтиков. Сфера
религиозного - как духовного и идеального - оказывается нерасторжимо связанной для них с
искусством.
Проблеме искусства посвящен также роман Тика «Странствование Франца Штернбальда» (1798).
Тик переносит читателя в этом романе в далекий от реального мир немецкого, нидерландского и
итальянского Возрождения - условно-романтический идеальный мир, который служит фоном для
рассуждений об искусстве и художнике, ради которых и написан роман.
В фабульном отношении роман остался незаконченным, и это лишний раз подтверждает, что
фабула романа была лишь условным предлогом для разговоров об искусстве, мотивированных
тем, что главные персонажи романа, Франц Штернбальд и некоторые другие,- художники.
В «Белокуром Экберте» (1797) Тик создает один из первых образцов литературной романтической
сказки. Сказке в романтической литературе было суждено большое будущее, и многое из лучшего,
что написано романтиками вплоть до Г. X. Андерсена, принадлежит к этому жанру.
При создании «Белокурого Экберта» Тик воспользовался многими элементами народной сказки,
которая привлекала его фантастикой и символикой. Нарочитая простота повествования и
обобщенность образов также подсказаны Тику народной поэзией. Однако Тик использует
фольклорные элементы для выражения романтических представлений о том, что над человеком
властвуют таинственные, роковые силы и в борьбе с ними одинокий человек обречен на гибель.
Для девочки Берты, которая попала в сказочную хижину таинственной старухи, живущей среди
лесного одиночества, жизнь могла бы сложиться счастливо, но Берта жадно-эгоистически
потянулась к богатству и счастью. Ради этого она совершила преступление: обманув доверие
старухи, она убежала, унеся с собой чудесную птицу и богатства. И Берту, и рыцаря Экберта,
женившегося на ней, постигло возмездие. Старуха преследует их, принимая облик друзей Экберта.
Умирает Берта, умирает обезумевший Экберт.
В «Белокуром Экберте», как и в некоторых других сказках и новеллах этого периода («Друзья»,
1797; «Бокал», 1811, и другие), Тик с большим искусством воссоздает эмоциональную
«атмосферу»; не изображение людей или событий, как таковых, а стремление создать
определенное настроение обнаруживало установку романтиков на «музыкальное» восприятие
художественного произведения читателем как эмоционального целого.
В творчестве Тика и других романтиков границы между сказкой и фантастической новеллой часто
очень зыбки.
Тик был также одним из создателей романтической сатиры. Объектами его сатиры в пьесах-
сказках «Кот в сапогах» (1797), «Принц Цербино» (1799), «Мир наизнанку» (1799) и новеллах-
сказках «Абрахам Тонелли» (1798), «Шильдбюргеры» (1796) становятся просветительство и
буржуазный обыватель - «филистер». Просветительство и буржуа-филистер остаются мишенью
романтической сатиры вплоть до Гофмана.
Тик издевается над просветительским культом разума. Этот разум представляется ему мелочной
рассудительностью буржуазного обывателя, неспособного понять все, что выходит за пределы
повседневности и очевидности. Тик смеется над утилитаризмом Просвещения, сводя его опять-
таки к ограниченному практицизму буржуазного филистера, стремящегося извлечь из всего
«пользу». Тик иронизирует над «прозой» мещанских будней - над серым существованием буржуа-
мещанина.
В пьесе «Кот в сапогах» Тик излагает в драматической форме известную сказку, выводя при этом
и публику, как бы присутствующую на представлении: на сцене актеры разыгрывают сказку, а в
партере сидят зрители-обыватели.
Тик издевается над представлениями буржуазного обывателя об искусстве, показывая его реакцию
на происходящее на сцене. Зрители недоумевают, а затем и возмущены; они ждали «правдивой»
истории с моралью в стиле буржуазной сентиментальной драмы Ифлянда и Коцебу, а им
приходится смотреть детскую сказку! Актеры, режиссер и автор испуганы неодобрением
зрителей, возникают разные помехи, спектакль грозит сорваться, актеры забывают роли, занавес
поднимается не вовремя, обнаруживая на сцене машиниста, что окончательно сбивает с толку
публику.
Тик прав, когда он дерзко и весело смеется над «просвещением» Николаи и Коцебу, т. е. над теми
обывательскими выводами, которые сделал из идей Просвещения средний немецкий бюргер,
напуганный событиями французской революции. Но и великие прогрессивные принципы
Просвещения - веру в разум, в объективность мира, веру в общественное значение искусства - Тик
сводит к ограниченному «просветительству» буржуазного филистера.
Литературная деятельность Тика с самого начала была многообразной; так, идя по стопам
штюрмеров, в частности Герде-ра, он начинает романтическое воскрешение средневековой
немецкой литературы и создает свои романтические обработки «народных книг». Позже к этому
прибавляется и деятельность переводчика. Наибольшее значение для немецкой литературы имели
сделанные Тиком переводы «Дон-Кихота» Сервантеса и пьес Шекспира.
Новалис (1772-1801). Литературная деятельность. К «романтической школе» 90-х годов
принадлежал также поэт и философ Новалис. Новалис - литературный псевдоним Фридриха фон
Гарденберга. Он родился в дворянской семье, изучал по желанию отца юриспруденцию в
Иенском, Лейпцигском и Вит-тенбергском университетах, занимался также философией и
литературой. К этим занятиям присоединяются в 1797 году занятия естественными науками в
Фрейбургском геологическом институте под руководством известного в то время ученого Вернера
- геолога и минералога.
В отличие от своих друзей по Иенскому кружку, братьев Шлегель и Тика, Новалис не был
литератором-профессионалом и служил на солеварнях.
Большая часть произведений рано умершего Новалиса или не была закончена, или не была
опубликована при жизни автора. Существенное место в его литературном наследии занимают
отрывочные записи-фрагменты, часть из которых Новалис рассматривал как нечто законченное и
опубликовал сам.
Одно из немногих произведений, законченных Новалисом и изданных при его жизни,- «Гимны к
ночи» (опубликованы в журнале «Атенеум» в 1800 году). Биографическим поводом к написанию
этого произведения послужила смерть невесты поэта.
Если для Фридриха Шлегеля, автора «Люцинды», и Тика, автора пьес-сказок, мир был
порождением творческого «я», то в «Гимнах к ночи» Новалис ищет некий «абсолютный дух»,
духовный мир, который впервые в истории немецкого романтизма оказывается идентичным
загробному миру христианской церкви.
В образной форме эти идеи раскрываются в сказке, помещенной в «Учениках в Саисе». Юноша
Гиацинт любит девушку Розочку. Но вот после бесед с «человеком с чужой стороны», которые
жадно слушал Гиацинт, его охватывает стремление найти разгадку «тайны бытия». И Гиацинт
уходит на поиски священной обители богини Изиды, «матери всех вещей», «девы под
покрывалом», которая и символизирует тайну бытия. Он приходит к храму и засыпает, ибо только
во сне он может проникнуть к богине. Гиацинту снится, что он приподымает покрывало Изиды - и
в объятия к нему падает его возлюбленная Розочка. Разгадка тайны бытия оказалась в любви.
Любовь же для Новалиса - высшее выражение духовной активности человека.
Новалис, кроме того, написал двустишие на тему о юноше, поднявшем покрывало со статуи
Изиды. Подняв покрывало, он увидел самого себя. Здесь та же идея, что и в сказке о Гиацинте и
Розочке: сущность природы, бытия в самом человеке, в его духе.
«Генрих фон Офтердинген». Все эти идеи Новалис развил в своем центральном произведении
«Генрих фон Офтердинген». Новалис успел закончить лишь первую часть романа; о
предполагавшейся второй части известно со слов Тика, с которым Новалис делился своим
замыслом.
В письме к Тику Новалис писал о замысле своего романа: «В целом это должно быть апофеозом
поэзии. Генрих фон Офтердинген в первой части созревает, чтобы стать поэтом, во второй части
происходит его преображение в поэта».
Таким образом, первая часть - становление поэта. Сон о голубом цветке как бы смутное
предчувствие будущего призвания. Встречи во время путешествия символически выражают этапы
внутреннего становления Генриха-поэта; ему открываются разные стороны мира и его
собственной души: встреча с пленницей открывает ему «страну поэзии, романтический Восток»,
встреча с горняком - природу, а встреча с отшельником - мир истории. В лице Матильды ему
предстает любовь, а Клингсор вводит его в мир поэзии.
Генрих познает мир и самого себя пассивно-созерцательно: процесс познания мира оказывается
для Генриха процессом «узнавания», ибо все уже с самого начала заложено в его душе. Так
познают мир, по мнению Новалиса, поэты, и эта форма познания является наивысшей.
Поскольку в понимании Новалиса сущность мира духовна, она может быть выражена только в
символах, в сказке, в мифе. Поэтому такое важное место в романе занимает сказка Клинг-сора,
которой заканчивается первая часть; она выражает символически суть романа, т. е. мысль о том,
что любовь и поэзия «спасают» мир.
Во второй части, которая должна была иметь подзаголовок «Исполнение», Генрих, став поэтом и
полюбив Матильду, должен был выступить «спасителем природы», и роман, подобно сказке
Клингсора, должен был завершиться наступлением Золотого века, т. е. наступлением царства
«чистой духовности».
Центром всей концепции романа является художник, ибо для Новалиса творческая деятельность
художника является символическим выражением духовной творческой активности человека,
«одухотворяющего» природу, а любовь - высшей потенцией этого творческого духовного начала.
Свой роман Новалис задумал как романтический ответ на роман Гете «Ученические годы
Вильгельма Мейстера». Новалису была глубоко ненавистна реалистическая, просветительски
гражданская суть «воспитательного» романа Гете, рассказавшего о том, как юный мечтатель,
возомнивший себя художником, столкнувшись с жизнью, исцеляется от мечтательности и
обретает свой идеал в практической деятельности.
Жизнь - вся совокупность реальных обстоятельств - «воспитала» Вильгельма Мейстера, сделала
его полноценным человеком, членом общества. Искусство было лишь средством этого
воспитания, а целью была практическая жизнь.
Если Фридрих Шлегель еще мог писать восторженные статьи об этом романе Гете и считать его
«одной из величайших тенденций» своего времени (правда, по-романтически интерпретируя
роман), то более последовательный и не останавливающийся перед крайними выводами Новалис
ясно осознал всю противоположность идей романа Гете романтическим идеям, осознал то, что
отделяет просветителя Гете от «романтической школы».
И вот в противовес роману Гете Новалис в своем романе задумал показать победу поэзии над
реальностью, рассказать тоже историю «воспитания» героя, которое привело, однако, к тому, что
он осознал свою миссию «избавить» мир от материального бытия.
Поскольку для Новалиса первичным и истинным является духовное начало, следовательно, все
материальное и конкретное может быть в лучшем случае намеком, символом «духовной истины».
Различные планы реальности в романе смещаются и сочетаются, ибо с точки зрения абсолютного
духа они условны.
Новалис в это время написал статью «Христианство, или Европа» (1799) и опубликовал цикл
фрагментов «Вера и любовь, или Король и королева» (1798), где достаточно определенно высказал
свои политические взгляды. В статье «Христианство, или Европа» Новалис прославляет
средневековую Европу под верховенством католической церкви во главе с папой и резко
выступает против всякого проблеска свободной критической мысли, даже против протестантизма,
не говоря уже о материалистической философии Просвещения. Новалис обрушивается на
французскую буржуазную революцию и призывает вернуться к верховенству католической
церкви.
Фридрих Шлегель, который пошел по этому пути, перейдя в католичество и став защитником
политики Меттерниха, в 1826 году уже мог решиться опубликовать «Христианство, или Европа»
Новалиса. Перейдя в лагерь реакции, Фридрих Шлегель после 1808 года не создает ничего
значительного; его значение как теоретика и вождя романтизма сходит на нет.
Тик за свою долгую жизнь отдал дань различным модным литературным явлениям. Он писал
преимущественно новеллы, которые, несмотря на свое формальное литературное мастерство,
имеют меньше значения для истории немецкого романтического движения, чем его произведения
последнего десятилетия XVIII - первого десятилетия XIX века; они менее оригинальны и не
вносят ничего принципиально нового в историю немецкой литературы.
Сразу же после победы над Наполеоном началась жестокая реакция, и всякое народное движение
было подавлено, всякие либеральные преобразования прекращены.
Проблемы народа, его истории, соотношения личности и общества все более настойчиво давали
себя знать в творчестве романтиков. Значительно большая конкретность художественного
мышления по сравнению с творчеством романтиков 90-х годов XVIII века характерна для
Гофмана и Клейста, Арнима и Брентано, Эйхендорфа и Шамиссо и тесно связана с постановкой в
их творчестве новых проблем.
Эти писатели вместе с Иозефом Герресом и некоторыми другими составили кружок, названный
Гейдельбергским по месту, где они все собирались в 1808 году.
Первый том «Чудесного рога мальчика», посвященный Гете, вышел в 1805, второй - в 1808 году.
Огромный интерес и любовь к прошлому немецкого народа двигали ими при издании и изучении
памятников немецкой средневековой литературы и народного творчества.
Сборник Арнима и Брентано «Чудесный рог мальчика», для которого братья Гримм помогали
собирать народные песни, побудил их самих обратиться к собиранию народных сказок. Братья
Гримм не позволяли себе так свободно обращаться с текстом, как Арним и Брентано, а бережно
старались воспроизвести первоначальный текст каждой сказки - в этом сказалось то предпочтение,
которое они отдавали вслед за Гердером «естественной» поэзии перед «искусственной», т. е.
народной традиционной перед субъективной, лишенной народных корней. Братья Гримм
заложили основы научной германистики: помимо собирания памятников народного творчества,
они изучали германскую мифологию, немецкую средневековую литературу и немецкий язык.
Неразвитость классовой борьбы в Германии начала XIX века, незрелость народного движения
давали романтикам известное основание рассматривать народ недифференцированно, как нечто
целое, и подчеркивать в быте и духовной жизни народа черты патриархальности, смирение и
религиозность, т. е. идеализировать консервативное и отсталое в народе. Обращаясь к народу,
романтики искали избавления от некоторых черт буржуазного развития, и в первую очередь от
эгоистического индивидуализма.
В этом рассказе о трагической судьбе двух людей из народа - Аннерль и Касперля - Брентано как
бы устанавливает иерархию нравственных представлений героев, их понимания «чести». Честь
дворянина и офицера графа Гроссингера не мешает ему соблазнить Аннерль и согласиться на
связь сестры с герцогом. Его беспокоит только огласка. «Честь» для Аннерль заключается в том,
чтобы стать выше людей своего круга - простых крестьян с их «грубостью». Это приводит к тому,
что Аннерль легко становится жертвой соблазнителя. «Честь» жениха Аннерль Касперля - это
честь ограниченного служаки-солдата. Каждого героя его понимание чести приводит к гибели.
Аннерль убивает своего ребенка и умирает на эшафоте, скрыв имя своего соблазнителя. Граф
Гроссингер и Касперль кончают с собой.
Брентано к концу жизни отрекся от своего раннего творчества как «греховного» и делал попытки
найти «успокоение» в лоне католической церкви. Это привело к быстрому угасанию его
поэтического таланта. После 1848 года, начиная с того как он в течение пяти лет записывал
«видения» одной больной монахини, Брентано уже не создает ничего сколько-либо значительного.
Эйхендорф (1788-1857). К гейдельбергским романтикам был близок Иозеф фон Эйхендорф. В его
творчестве немецкая романтическая лирика, опирающаяся на традиции народной песни, достигла
наибольшего совершенства. Некоторые стихи Эйхендорфа сами стали народными песнями («In
einem kiihlen Grunde», «О, Taler weit, о Hohen», «Wem Gott will rechte Gunst erweisen»).
Эйхендорф начал писать и публиковать стихотворения с 1808 года; впервые они были собраны и
вышли отдельным изданием лишь в 1837 году.
Любовь в стихах Эйхендорфа выступает как некая «извечная» сила и оказывается таким же
вневременным переживанием, как ощущение природы. Любовь и природа выступают у поэта-
романтика как абсолютные категории, стоящие над человеком.
Лирику Эйхендорфа предохраняет от слишком большой абстрактности и субъективизма
традиционная образность немецкой народной песни.
Сама повесть по своей сюжетной схеме (рассказ о простачке, чудесным образом нашедшем свое
счастье) близка к народной сказке, хотя в ней и отсутствует сверхъестественный элемент и
действие происходит в современных Эйхендорфу Австрии и Германии; правда, эта
«современность» оказывается романтически преображенной и лишенной исторической бытовой
конкретности. Сказка Эйхендорфа звучит обвинением скуке серых буржуазных будней и
практицизму «положительных» «героев»-филистеров. Она прославляет бескорыстную радость
существования и бескорыстную любовь. Герой ее в один прекрасный весенний день отправляется
странствовать, переживает приключения, влюбляется. Он не разбирается в социальных различиях,
принимая швейцара за важную персону, любит музыку и природу, предпочитая сажать в своем
садике вместо картофеля цветы. Он беззаботно проходит по жизни, реальные конфликты которой
для него не существуют, ибо его окружает романтически преображенный мир.
Жизнь Клейста сложилась трагически, была полна тяжелых кризисов и конфликтов. Будущий
писатель родился в 1777 году в небогатой дворянской семье; отец его был майором прусской
армии. В юности Клеист тоже служил в прусской армии, принимал участие в походе против
Франции (1793-1798), но военной службой тяготился и уже в 1799 году вышел в отставку. Одно
время Клеист усиленно занимается математикой и философией. Однако скоро разочаровывается в
науке - знакомство с философией Канта окончательно подорвало его веру в познаваемость мира и
в возможности разума.
Гражданская служба столь же тяготила его, как и военная, прослужил он недолго (1805-1806).
Решив посвятить себя литературе, Клеист также испытывает тяжелые сомнения и разочарования: в
1803 году он уничтожает свою драму «Роберт Гюискар», отрывки из которой он читал своим
друзьям, очень высоко оценившим ее (в 1808 году Клеист опубликовал отрывок из этой драмы, то
ли сохранившийся в его бумагах, то ли восстановленный по памяти).
Современник огромной социальной ломки, Клеист остро ощущал обреченность всего старого,
традиционного и мучительно искал выхода. Однако сам он оставался на реакционных позициях. В
результате этого душевного и идейного конфликта он в 1811 году покончил с собой.
Взаимное недоверие, непонимание реального смысла слов и поступков друг друга характеризует
героев этой драмы.
Из ранних пьес Клейста самой реалистической является комедия «Разбитый кувшин» (1803-1806).
Умение Клейста увидеть и сжато, в конкретных, типических чертах воссоздать действительность
не искажено здесь романтическим иррационализмом и односторонней абсолютизацией.
Крестьянка Ева, зная о мошенничестве судьи, молчит, терпя несправедливые упреки матери и
любимого ею крестьянского парня, надеясь спасти его своим молчанием от солдатчины.
«Одиночество» Евы среди окружающих людей, ее сознание внутренней правоты, хотя видимость
и говорит против нее, напоминают состояние других клейстовских героинь, но здесь это
одиночество имеет вполне реальную социальную причину: запуганность крестьянки, ее боязнь
всяческих «властей». Это не метафизическое одиночество человеческой души вообще.
Народное движение против Наполеона захватило Клейста, пробудило в нем чувство патриотизма.
Его активная публицистическая деятельность в этот период способствовала постановке в его
произведениях новых проблем. Клейст, правда, остался чужд духу каких бы то ни было, даже
умеренно либеральных социальных преобразований. В газете «Берлинер Абендблеттер» (которую
Клейст редактировал с октября 1810 по март 1811 года) он выступал против реформ Гарденберга,
за что газета была запрещена правительством.
В 1810 году Клейст пишет драму «Германова битва». Хотя материалом для нее послужили
события эпохи первых столкновений германских племен с римлянами - гибель римских легионов в
Тевтобургском лесу в результате столкновения с германцами под водительством херуска Германа
(Арминия), эта пьеса Клейста является скорее актуальным политическим манифестом, чем
исторической драмой. Ее идея - единство немцев в борьбе с иноземными врагами, в борьбе, не
знающей пощады, без возможности примирения.
В этой пьесе Клейст впервые поставил большую общественную национальную тему; героев его
окружает общественная среда, и их поступки расцениваются с точки зрения общественных
интересов.
«Принц Фридрих Гомбургский» (эта пьеса была издана Тиком вместе с «Германовой битвой»
спустя лишь десять лет после смерти Клейста) - историческая драма. Действие ее происходит в
XVII веке в курфюршестве Бранденбургском, из которого позднее выросло Прусское государство.
Герой драмы, принц Гомбургский,- одинокий человек, живущий в мире собственных грез и
мечтаний. Требования окружающей жизни, ее законы для него не существуют. Трагический
конфликт между ним и объективным миром оказывается неизбежным.
Погруженный в свои одинокие мечты о славе и любви, принц не слушает приказаний и поступает
вопреки им, увлеченный порывом во время решающей битвы со шведами. Поступок принца
неожиданно способствует победе, но в глазах курфюрста это не может служить оправданием
самовольных действий принца. Принц осужден на смерть. Вначале он думает, что это простая
уступка требованиям воинской дисциплины и помилование не заставит себя ждать. Когда же он
убеждается, что ему действительно грозит казнь, в нем пробуждается вдруг животный страх
смерти. Он молит племянницу курфюрста Наталию - любимую им и любящую его - спасти его,
добившись помилования у курфюрста. Принц готов на все - жить где угодно и как угодно,
отказаться от Наталии - лишь бы жить! Курфюрст соглашается помиловать принца, если тот
считает, что приговор несправедлив. Но принц не может признать этот приговор несправедливым;
став судьей собственного поступка, принц побеждает себя и готов идти на казнь, считая ее
справедливым наказанием. Теперь принц, признавший обязательность для себя требований
объективной реальности, может быть помилован.
Таким образом, Клейст в этой драме делает шаг вперед - он ищет путей преодоления героем
своего одиночества, судит его с точки зрения общественных норм. Однако идейная слабость и
ограниченность этой драмы заключается в том, что благодаря выбору темы эта пьеса в
современных Клейсту условиях звучала как оправдание подчинения человека традиционным
установлениям - реакционной прусской государственности.
Выдающийся драматург, Клейст был также мастером новеллы. В своей лучшей новелле «Михаэль
Кольгас», использовав старинную хронику XVII века, Клейст рисует эпизод, происшедший в
период Реформации. Герой новеллы становится жертвой социальной несправедливости. Кольгас
ищет управу на обидчика-юнкера и сталкивается со всей социальной несправедливостью,
господствующей вокруг. С непоколебимым мужеством, страстностью, доходящей до фанатизма,
какой-то «одержимостью» (столь характерной для героев Клейста) он вступает в неравный
поединок со всем миром несправедливости.
Но здесь столь же ярко, как и в последней драме Клейста, выступает вся слабость клейстовского
героя и самого Клейста, остро переживавшего великую общественную ломку на рубеже XVIII-
XIX веков и не нашедшего себе места в борьбе за социальное обновление своей родины.
По мере развития действия для Михаэля Кольгаса вопрос о социальной справедливости все более
подменяется вопросом о данном конкретном случае, о законности поведения юнкера, о
формальной справедливости. Став на эту почву «законности» или «незаконности» поведения
юнкера, Кольгас вынужден признать также «незаконность» своих самовольных поступков с точки
зрения законов этого общества. Кольгас получает формальное удовлетворение: то, что он
требовал, выполнено, но он сам осужден на казнь. Внутреннее приятие им казни означает его
поражение, хотя формальная справедливость, казалось бы, восторжествовала.
Жизненный путь писателя. На годы реакции падает в основном творчество самого значительного
и наиболее известного за пределами Германии немецкого романтика Эрнста Теодора Амедея
Гофмана.
В его творчестве реалистические тенденции выступают гораздо сильнее, чем в творчестве других
немецких писателей-романтиков, за исключением, может быть, только Клейста. За
фантастическими образами Гофмана почти всегда стоят существенные конфликты современной
ему действительности. Художнически страстное изображение окружающей действительности
придало значительность причудливым видениям его богатой творческой фантазии.
Вступление наполеоновской армии в Варшаву после поражения Пруссии в битве при Иене внесло
перемену в жизнь Гофмана; прусские власти были упразднены, чиновники распущены, и Гофман
уехал из Варшавы (1807), решив посвятить себя искусству. В Бамберге, Дрездене, Лейпциге он
служил дирижером и режиссером в театрах, писал музыкальные произведения и рецензии, давал
уроки музыки. В 1814 году Гофман переехал в Берлин и снова поступил на службу, ведя двойную
жизнь — чиновника и писателя.
«Фантазии в духе Калло». Первая значительная новелла Гофмана «Кавалер Глюк» была
опубликована в 1809 году в лейпцигской «Всеобщей музыкальной газете». За этим произведением
последовали другие, и все они вскоре были объединены в сборник «Фантазии в духе Калло» (1814
—-1815). С этого времени Гофман окончательно решил посвятить себя литературе, несмотря на
успех написанной им в это же время оперы «Ундина» (1814).
Тема художника и искусства, занимающая столь важное место в творчестве Гофмана, становится
центральной уже в первом его сборнике «Фантазии в духе Калло». В рассказах этого сборника
появляется образ музыканта и композитора Иоганна Крейслера — самый значительный
художественный образ, созданный Гофманом.
Филистерский мир в конце концов обрекает Крейслера на безумие. Из этого Гофман делает
романтический вывод о бесприютности искусства на земле и видит его цель в том, чтобы избавить
человека «от всех земных страданий, от унижающей тяжести повседневной жизни», т. е.
утверждает то же, что еще в 90-х годах утверждали Тик и Вакенродер.
Сатирически рисуя современное ему буржуазное и дворянское общество, Гофман, таким образом,
критикует его прежде всего в его отношении к искусству, которое делает основным критерием
оценки людей и общественных отношений. И в этом Гофман продолжает Фридриха Шлегеля,
Тика и других ранних романтиков. Настоящими людьми оказываются, помимо художников, люди,
причастные к большому искусству, искренне и бескорыстно любящие его. Таких людей мало, и
всем им в этом обществе уготована трагическая судьба.
Ситуация «Золотого горшка» близка к ситуации сказки: за душу героя борются светлые и темные
силы, и герой, напоминающий простаков из сказки, неудачник, у которого даже бутерброды
всегда падали маслом книзу и который неизменно рвал или пачкал в первый же день новое платье,
сказочно легко достигает счастья.
Темные силы — это филистерский мир житейской прозы: ограниченная мещанка Вероника,
мечтающая стать женой Ансельма и надворной советницей, красоваться в окне в элегантном
утреннем туалете на удивление проходящим франтам; конректор Паульман и регистратор
Геербранд — ограниченные, прозаичные чиновники. Но этот филистерский мир имеет свое
мистическое продолжение — он связан со сверхъестественными силами: няня Вероники
оказывается злой колдуньей, стремящейся овладеть Ансельмом, женив его на Веронике.
Светлые силы имеют также свое «земное» и сверхъестественное воплощение; это — архивариус
Линдхорст, который в то же время оказывается князем саламандр, и его дочь Серпентина —
золотисто-зеленая змейка.
Победа светлых сил в повести — это в конце концов победа внутреннего мира, мира мечты и
поэзии, над житейской пошлостью и мещанской прозой. Эта победа символизирована женитьбой
Ансельма на Серпентине и их счастливым существованием в сказочной стране Атлантиде.
Последняя является воплощением внутреннего мира человека, мира его мечтаний. «Да разве
блаженство Ансельма не есть не что иное, как жизнь в поэзии?» — этими словами Гофман
заканчивает свою повесть.
Реальный мир и его законы сохраняют для Гофмана свою обязательность в значительно большей
степени, чем для других романтиков, и в первую очередь Новалиса. Законы реального мира вносят
существенный корректив в самые причудливые фантазии Гофмана, и в этом заключается смысл
того гротескно-иронического сопоставления мира фантазии и мира обыденности, внутреннего
мира человека и реальной действительности, которое последовательно выдерживается на
протяжении всей повести «Золотой горшок» и так или иначе почти всегда присутствует в
произведениях Гофмана.
В своих произведениях Гофман часто дает как бы реальную мотивировку всему чудесному и
фантастическому, что происходит с его героями, давая возможность читателю считать все это
результатом субъективного состояния героев — душевной взволнованности, влияния винных
паров. И хотя такое объяснение и является своеобразным ироническим коррективом к
романтическим представлениям о мире, все же это чудесное и фантастическое не сводится только
к субъективному состоянию героя, ибо при этом всегда что-то остается необъяснимым.
Свою творческую манеру Гофман в «Фантазиях в духе Кал-ло» определяет, ссылаясь на манеру
французского художника XVII века Жака Калло, как стремление передать обычное, повседневное
в необычном, «романтическом» освещении, т. е. как своеобразное преломление реальных вещей в
представлении художника («Жак Калло»).
Фантазия художника трактуется, таким образом, не как способность творческого обобщения, а как
нечто такое, что по своим собственным законам преображает реальный мир.
Символическая повесть, сказка или новелла как повествование об исключительном случае были
для Гофмана-романтика жанрами, наиболее соответствовавшими его представлениям об
искусстве, дававшими наибольший простор для фантазии художника так, как ее понимал Гофман.
«Маленький Цахес». Повесть-сказка «Маленький Цахес по прозванию Циннобер» (1819)— одно
из лучших гротескно-сатирических произведений Гофмана.
В сказке рассказывается о том, как получивший в дар от феи Розабельверде три золотых волоска
маленький уродец Цахес вдруг начинает казаться всем окружающим красавцем, и что бы хорошее
ни происходило в его присутствии, всем кажется, что это сделал маленький Цахес. Все похвалы и
награды достаются только ему.
Все эти чудеса происходят в стране князя Пафнутия, который ввел декретом в своей стране
«просвещение» и где всё сверхъестественное запрещено. Однако демонические силы властвуют
над этим «просвещенным» дворянско-обывательским миром, и только влюбленный поэт
Бальтазар не поддается злым чарам.
Друзья рассуждают о том, что этот безумный Серапион имеет много общего с настоящим поэтом,
ибо поэт должен реально представлять себе свои фантазии, видеть их. Поэт должен стремиться
«картину, которая родилась в его душе, представить себе со всеми образами, красками, светом и
тенью». Поэт не может выразить свой внутренний мир иначе, как с помощью явлений внешнего
мира. От безумца поэт отличается тем, что знает о существовании этих двух миров, внутреннего и
внешнего, и не принимает свои фантазии, как бы они ни были похожи на реальность, за
подлинную действительность.
Друзья решают встречаться в определенные дни недели и читать Друг Другу свои произведения.
«Отшельник Серапион да будет нашим покровителем, его дар видения да витает над нами, его
правилам будем следовать, как истинные Серапионовы братья!»
Это понимание Гофманом искусства и собственной творческой манеры имеет своим исходным
пунктом то же представление о существовании двух метафизических и противопоставленных друг
другу миров — духовного и материального, «внутреннего» и «внешнего», что и рассуждения о
«манере Калло». В рассуждениях Гофмана о том, что внутреннее, духовное можно выразить лишь
с помощью элементов реального внешнего мира, есть реалистическая тенденция, как и в
рассуждениях о «манере Калло». Реальная действительность — необходимый элемент творчества
настоящего художника. В рассуждениях «Серапионовых братьев» реальная действительность —
средство выразить духовное; в рассуждениях о «манере Калло» она — исходный пункт для
фантазии поэта. И в обоих случаях этой реалистической тенденции противостоит романтическое
утверждение присутствия в искусстве некоего противоположного реальности духовного,
абсолютного начала.
О своей творческой манере Гофман рассказал в одной из лучших своих новелл «Угловое окно».
Он закончил ее незадолго до своей смерти (новелла вошла в сборник «Последние рассказы»).
Герой этой новеллы — больной, парализованный «бедный кузен», который не способен
самостоятельно передвигаться и который часами, сидя в кресле, наблюдает из углового окна
жизнь на базарной площади.
В ситуации своей новеллы Гофман удачно нашел пластически наглядную форму для выражения
своей творческой манеры. Исходным пунктом творческого процесса художника является
непосредственное наблюдение, частный случай, живая, конкретная деталь. Но это конкретное —
лишь толчок для творческой фантазии, которая свободно распоряжается суммой конкретных
наблюдений. Абсолютная свобода, с которой кузен распоряжается материалом наблюдений,
выражается в том, что он сочиняет иногда два варианта истории увиденных им людей, т. е. не
пытается вскрыть логику конкретного факта, не считает себя связанным ею, ибо наблюдения его
слишком случайны, ограниченны и пассивны.
Мир, который рисует в своих произведениях Гофман, — это враждебный человеку мир, игралище
темных, загадочных сил.
Светлые силы —это мир живых человеческих чувств, мир фантазии, мечты, внутренний мир
человека; поэзию и красоту этого мира Гофман умел передать с удивительным искусством.
В первой новелле некто Альбан входит в семью барона, у которого есть дочь Мария. Она невеста
любимого ею Ипполита. Альбан любит Марию и постепенно подчиняет ее себе, лишает ее
собственной воли и страшными, неведомыми узами приковывает к себе. Во время венчания с
Ипполитом Мария падает мертвой у алтаря — она уже не может жить без Альбана. Хищническая
жажда Альбана обладать Марией убивает ее.
Во второй новелле в семью полковника фон Г., подобно Альбану, входит некий итальянский граф;
он стремится завладеть любовью дочери полковника Анжелики, которая любит другого. С
помощью таинственных, страшных сил граф почти добился своего, и свадьба его с Анжеликой
уже назначена. Но загадочные обстоятельства вызывают смерть графа, и освободившаяся от
тяжелого кошмара Анжелика может стать женой любимого ею человека.
В новелле «Майорат» глава дворянского рода превращает свои владения в майорат (владение,
которое нельзя дробить при передаче наследникам), и это становится причиной взаимной
ненависти двух братьев. В старшем брате, которому достается майорат, пробуждается жадность,
младший завидует ему. Майорат приводит к кровавым преступлениям и к трагической гибели
рода.
Трагическая судьба художника в буржуазном мире, где все продается за деньги, в том числе и
произведения искусства, изображена в новелле «Мадмуазель де Скюдери».
«Жизненные воззрения кота Мурра». Проблема искусства и судьбы художника проходит через
ряд произведений Гофмана, начиная с его первых новелл и кончая последним незаконченным
романом «Жизненные воззрения кота Мурра» (1820—1821). В этом романе Гофман снова
вернулся к образу композитора Крейслера.
В своем повествовании Гофман искусно сочетает элементы трагедии и комедии, сатиры и высокой
лирики, гротеска и шутки. Мир кота Мурра — это по преимуществу мир комический и
сатирический; мир людей изображен гротескно, иногда лирически-взволнованно, иногда с
подлинным трагизмом.
В «Сообщениях о новейшей судьбе собаки Берганцы» мир людей показан глазами собаки,
мыслящей и чувствующей гораздо более человечно, чем многие «почтенные» представители
человеческого общества. Когда мать продает свою дочь старому развратнику, это преступление
только в собаке вызывает человеческие чувства возмущения и протеста.
В животном мире, в котором живет кот Мурр, все происходит, как в настоящем человеческом
обществе. Кот дружит, увлекается искусством и наукой; он переживает разочарования, выходя из
своего уединения и сталкиваясь с «миром»; переживает любовь со всеми ее перипетиями; ведет
жизнь бурша; попадает в «высший свет». В мире кота бушуют «человеческие» страсти: любовь,
ревность, вражда.
Над героями этой человеческой драмы мрачным роком нависают прошлые заблуждения и
преступления. Эгоистические страсти, убийства, обманы, подлоги ведут к распаду всех
человеческих связей и уз.
За «высокими» чувствами кота Мурра всегда легко найти их эгоистическую подоплеку; эгоизм
кота достаточно наивен и безобиден, ограничиваясь сферой «естественных» инстинктов. Эгоизм
людей, напротив, выступает в рафинированно-извращенной форме, далеко выходит за пределы
«естественных» инстинктов, глубоко упрятан и лицемерно скрыт за благопристойностью манер и
внешней красотой. Кот в своем эгоизме забавен и смешон, люди — безобразны и страшны.
Если вплоть до начала XIX века буржуа-обыватель кичился своей «просвещенностью», то в 20-х
годах, когда романтизм стал официально признанной идеологией периода Реставрации, обыватель
приспособил к своему пониманию романтические идеи. И вот кот Мурр говорит часто столь же
патетически-взволнованно, как и Крейслер; Мурр — одинокий мечтатель; столкновение с миром
приносит коту столь же мучительные разочарования, что и заправскому романтику. Когда после
приключения с каретой Мурр, до сих пор не покидавший комнаты своего хозяина и соседних
крыш, попадает в «мир», он с открытой душой подходит к позвавшему его мальчику, и тот щиплет
его за хвост. Голодный, бесприютный Мурр бродит по незнакомым улицам, мечтая скорее
возвратиться домой, из этого мира, «полного лжи и обмана», к своей полной миске и теплой
лежанке. «Романтичность» кота и немецкого буржуазного обывателя — лишь прозрачный покров,
наброшенный на его филистерское самодовольство и прозу его существования.
Дворянско-обывательскому миру эгоизма противопоставлен образ художника Крейслера. Один из
героев так объясняет советнице Бенцон, почему она и весь этот эгоистический мир не любят
Крейслера: «Крейслер не носит ваших цветов и не понимает ваших речей, и тот стул, который вы
ему подставляете, желая, чтобы он сидел среди вас, ему слишком узок и мал; вы не можете
считать его равным, и это злит вас. Он не хочет признавать важность договоров, которые вы
заключили при образовании жизни, и думает, что то безумие, на которое вы пойма-лись, мешает
вам видеть настоящую жизнь, а та торжественность, с которой вы будто бы управляете
подвластным вам царством, имеет смешной вид — вы же называете это озлобленностью. Больше
всего он любит шутку, которая происходит от глубокого понимания человеческой натуры и может
называться прекраснейшим даром природы, зарождаясь в чистейшем источнике ее жизни. Но вы,
важные и серьезные люди, вы не хотите шутить. В нем живет дух настоящей любви, но мог ли он
согреть сердце, которое навеки застыло в неподвижности, где никогда и не было искры, которую
дух этот мог бы превратить в пламя! Вам неприятен Крейслер потому, что вам невыносимо то
превосходство, какое вы в нем невольно видите, и потому, что вы все боитесь его, видя, как он
занимается возвышенными вещами, которые не идут к вашему узкому кругу».
Для своих героев — мечтателей-«энтузиастов» — Гофман знал только два пути: они или гибнут в
борьбе с окружающей действительностью, или находят убежище в воображаемом мире фантазий и
грез.
Период наибольшего интереса русских читателей и критиков к Гофману — вторая половина 30-х
годов XIX века. В этот период его часто упоминает в своих статьях В. Г. Белинский, называя его в
ряду крупнейших писателей мировой литературы2 и давая в целом положительную оценку его
творчеству. В фантастике Гофмана Белинский ищет рациональное зерно — реальные жизненные
основания. «В его рассказах,— писал Белинский в 1840 году,— по-видимому диких, страшных,
нелепых, всегда видна глубочайшая разумность. В своих элементарных духах поэтически
олицетворял он таинственные силы природы; в своих добрых и злых гениях, чудаках и
волшебниках поэтически олицетворял он стороны жизни, светлые и темные ощущения, желания и
стремления, невидимо живущие в недрах человеческой души». 3
В 1844 году Белинский писал: «Фантазм составляет самую слабую сторону в сочинениях Гофмана;
истинную и высокую сторону его таланта составляет глубокая любовь к искусству и разумное
постижение его законов, яркий юмор, всегда живая мысль». 7
Начиная с 40-х годов интерес к Гофману в России заметно падает. Если еще в 30-х годах Герцен
посвящает Гофману написанную в несколько экзальтированной форме сочувственную статью, 8 то
в более поздних произведениях Герцена Гофман почти не упоминается. В статьях Добролюбова и
Чернышевского имя Гофмана встречается также крайне редко. В 60-х годах для революционных
демократов творчество Гофмана было лишено литературной и общественной актуальности.
Советскому читателю чужд мистицизм Гофмана, однако острая сатира писателя, богатство его
творческой фантазии, поэтичность его образов сохраняют свое значение до наших дней.
Примечания.
2. См., например: В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. III. М., Изд-во АН СССР, 1953,
стр. 85: "Мир, созданный Гоменром, Шекспиром, Вальтером Скоттом, Купером, Гете, Гофманом,
Пушкиным, Гоголем..."
3. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. IV. М., Гослитиздат, 1948, стр. 318.
4. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. IV. М., Гослитиздат, 1948, стр. 98.
5. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. VIII. М., Гослитиздат, 1948, стр. 231/
6. Там же.
7. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. VIII. М., Изд-во АН СССР, 1956, стр. 315.
8. См.: А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах, т. I, М., Изд-во АН СССР,стр. 62 - 80.
Шамиссо (1781-1838)
В один год с первым томом «Фантазий в духе Калло» Гофмана была опубликована «Чудесная
история Петера Шлемиля», принадлежавшая перу писателя Адельберта фон Шамиссо, который
был знаком до этого немецкой читающей публике лишь по немногим малозначительным
произведениям, появлявшимся в различных альманахах.
Луи Шарль Аделаид де Шамиссо, французский дворянин, родился в родовом замке Бонкур в
Шампани (Франция). В годы французской революции (1789—1794) семья Шамиссо эмигрировала
и поселилась в Берлине; здесь будущий поэт становится пажом прусской королевы. В 1798 году он
поступает в прусскую армию. Вскоре семья Шамиссо возвращается во Францию, а сам он остается
в Германии, продолжая служить в армии. Военной службой Шамиссо тяготится, в военной среде
чувствует себя одиноким. Одновременно он занимается литературой, философией, немецким
языком, усиленно читая немецких писателей.
Капитуляция города Гамельн, где служил Шамиссо, перед войсками Наполеона освободила
писателя от военной службы. Шамиссо некоторое время скитается по Германии и Франции в
нерешительности, чему посвятить себя. К этому времени относится сближение его с мадам де
Сталь, в имении которой он долго живет.
В 1814 году выходит в свет повесть Шамиссо «Чудесная история Петера Шлемиля», а в 1815 году
Шамиссо принимает предложение участвовать в качестве ботаника в кругосветном путешествии
на русском корабле «Рюрик», предпринятом с научными целями.
В 1818 году, после почти трехлетнего путешествия, Шамиссо возвращается в Берлин. В 1819 году
он получает звание почетного доктора Берлинского университета, должность при Ботаническом
саде и женится. В эти годы он занимается ботаникой и литературой, создает большинство своих
лучших стихотворений.
В этой повести, таким образом, — обычная романтическая ситуация: человек, не находящий себе
места в обществе, непохожий на окружающих, т. е. ситуация байроновского Чайльд Гарольда и
Рене Шатобриана, Штернбальда Тика и Иоганна Крейслера Гофмана. Но вместе с тем ситуация
повести Шамиссо отличается от всех других вариантов своей иронией над романтическим
одиночеством героя, над романтической асоциальностью.
Шлемиль, лишившись тени, находится в трагикомическом положении: ведь он лишился чего-то,
казалось бы, не имеющего никакого значения, никакой ценности.
«Ценность» тени заключается лишь в том, что она делает ее обладателя похожим на всех
остальных людей, причем возникает вопрос, такая ли уж большая честь — походить на
мошенника Раскаля и самодовольного богача Джона.
Шлемиль страдает от загадочной нелепости своей потери, страдает от людей, которые не могут
представить себе человека без тени и относятся с ужасом или презрением, не лишенным изрядной
доли комизма, к бедному Шлемилю.
В своем несчастии Шлемиль комичен, и вместе с тем последствия этого несчастья достаточно
трагичны для него.
Иронизируя над романтической «исключительностью» своего героя, Шамиссо вместе с тем полон
грустного сочувствия к нему.
Для Шамиссо асоциальность не является ни нормой, как для Фридриха Шлегеля в 90-х годах, ни
абсолютной трагедией бытия, как для Гофмана. Оставаясь еще в пределах романтических
представлений, т. е. не зная ни выхода для своего героя из романтического одиночества, ни
социально-исторического объяснения этому одиночеству, Шамиссо, однако, своим сочувственно-
ироническим отношением к нему намечает путь преодоления романтизма, приводящий писателя к
стихотворениям конца 20— 30-х годов, в которых ясно обнаруживается его отход от романтизма.
Лирика Шамиссо конца 20-х — начала 30-х годов. Первое отдельное издание стихотворений
Шамиссо вышло в 1831 году. Стихотворения Шамиссо продолжал писать и в 30-х годах.
В своих стихотворениях конца 20-х — начала 30-х годов Шамиссо под влиянием пробуждения
революционно-демократического движения накануне революции 1830 года во Франции и в начале
30-х годов в Германии отходит от романтизма.
Впервые в истории немецкой лирики XIX века социальная и политическая темы были так широко
представлены, как это было в лирике Шамиссо (если не считать стихотворений Гейне этих же
лет).
Шамиссо в своих стихах обращается к повседневной жизни, к теме семьи, которой не знала до
него немецкая романтическая лирика (циклы «Любовь и жизнь женщины», 1830; «Песни и
картины жизни», «Аист», 1832), к теме социально-униженных («Нищий и его собака», 1829;
«Молитва вдовы», 1831; «Старая прачка», 1833; «Вторая песнь о старой прачке», 1838), к теме
освободительной борьбы и к героям этой борьбы (стихотворения, посвященные борьбе греков за
свободу, «Войнаровский», «Бестужев»).
В своих стихах Шамиссо, идя по стопам романтиков, охотно обращается к миру народной песни, к
народным легендам, сказаниям и к анекдоту.
В последние годы жизни Шамиссо издавал «Немецкий Альманах муз». Его соредактором был
Густав Шваб, поэт, принадлежавший к так называемой швабской школе — эпигонской
романтической школе. В «Альманахе муз» печатались наряду с поэтами-романтиками —
Уландом, Ю. Кернером, Эйхендорфом и другими — также и поэты, отошедшие от романтизма; в
«Альманахе муз», между прочим, начал печататься Ф. Фрейлиграт, ставший одним из известных
представителей революционно-демократической поэзии 40-х годов.
В этот период многое уже отделяло Шамиссо от поэтов-романтиков; это проявилось в следующем
эпизоде. Шамиссо захотел в «Альманахе» на 1837 год поместить портрет Гейне, которого он
лично знал и очень высоко ценил как поэта. Стоявшие на консервативно-эпигонских позициях
поэты швабской школы, о которых Гейне резко отрицательно отозвался в своем произведении
«Романтическая школа», запротестовали и забрали из «Альманаха» свои стихи.
Литературная деятельность Шамиссо уже выходит за пределы романтизма. Начав как романтик,
Шамиссо, подобно Гейне, в период оживления революционно-демократического движения
переходит на реалистические и демократические позиции в отличие от других поэтов-романтиков
— Тика, Эйхендорфа, которые и в этот период продолжали оставаться на консервативных
романтических позициях и творчество которых постепенно теряло свое значение.
Примечания.
Романтизм в английском искусстве возникает уже в начале 70-х годов XVIII века.
С 60-70-х годов XVIII века начинаются первые выступления английского рабочего класса,
носившие еще неорганизованный, незрелый характер, но имевшие большое значение для развития
передовых течений в английской общественной мысли и в литературе.
Рабочему движению обязано в конечном счете своим возникновением передовое по тем временам
учение великих социалистов-утопистов конца XVIII - начала XIX века (Роберта Оуэна в Англии,
Шарля Фурье, Мабли Сен-Симона и др. во Франции), оказавшее огромное влияние не только на
писателей-романтиков, но и на критических реалистов 30-40-х годов XIX века.
В недрах рабочего класса возникает к началу 90-х годов XVIII века «демократическая партия», во
главе которой стояли республиканцы и революционеры-философы из среды мелкой буржуазии.
Самым значительным из вождей этой партии был лондонский сапожник Томас Пейн - великий
американский и английский революционер, возглавивший так называемое «лондонское
корреспондентское общество», созданное первоначально для переписки с французскими
революционерами, затем сплотившее вокруг себя авангард демократических сил по всей стране,
выпускавшее свою богатую периодику.1 По примеру лондонского общества возникло около 300
подобных же обществ по всей стране. В Эдинбурге общество шотландских республиканцев
называлось «Конвент».
Вильям Блейк прожил долгую жизнь, исполненную неустанного титанического труда. Эта жизнь
являет собой пример героической стойкости, верности своим революционным убеждениям,
бескомпромиссной честности.
Подобно Р. Бернсу, Блейк очень рано сделал открытие, что общество, в котором он родился и жил,
преступно, лицемерно, что оно поощряет мертвое, безжизненное искусство и что всякий по-
настоящему одаренный художник, если он только желает оставаться художником-творцом, не
имеет права мириться g этим обществом, его религией, философией, правом, деловой практикой и
т. д., но обязан выступать против него, отрицать все установления этого общества, вести
непрерывную войну с его официозным искусством. «Гений гневен,- замечает Блейк. - Тигры гнева
мудрее, чем клячи поучения».
Сделав за целых двадцать лет до Гегеля открытие, что буржуазное общество враждебно искусству,
опираясь в этом своем мнении на весь предшествующий ход развития английской литературы и
искусства от Шекспира, Фильдинга и до писателей сентиментального направления включительно,
Блейк активно боролся своим творчеством против официального искусства - как в живописи
(против классициста Рейнольдса), так и в поэзии - против Драйдена, Попа и придворных поэтов. И
если Берне, расплатившись ранней смертью за свой поэтический подвиг, сумел сказать в глаза
собственнической Англии немало горьких истин, провозгласив полный разрыв передового
искусства с моралью и религией буржуазной Британии, то Блейк не смог прорваться сквозь
кордоны академии художеств и лондонской литературной цензуры. Тем более что после 1793 года
английское правительство, напуганное ростом рабочего и демократического движения, ввело
белый террор и жестоко расправлялось с каждым свободолюбивым писателем и художником. На
языке пуританских революционеров 1649 года Блейк записал в свой дневник во времена белого
террора в Англии: «Защита Библии в настоящем 1794 г. равнялась бы самоубийству».
Вильям Блейк родился в Лондоне, в семье небогатого купца. У Вильяма было трое братьев.
Старший, Джеймс, стал впоследствии торговцем, он продолжал дело своего отца. Любимец семьи
- брат Джон, весельчак и беспечный кутила - завербовался в колониальные войска и погиб вдали
от родины; двое младших братьев - Вильям и Роберт - были связаны узами нежной дружбы всю
жизнь (вплоть до безвременной кончины Роберта в 1789 году).
С детства Вильям отличался мечтательностью, его воображение рисовало ему светлые образы
каких-то прекрасных ангелоподобных существ, которые беседовали с ним в саду, в спальне, во
сне. Он рассказывал матери о полетах в какой-то горний мир, где его окружали прекрасные феи в
белых одеяниях, они ему рассказывали и пели о подвигах и доблести богатырей, - о дальних
странах, о маленькой девочке, головку которой украшал венок из полевых цветов.
Заметив необыкновенную силу воображения у сына, мать решила, что ему следует заниматься
искусством. Отец, желавший вначале обучить младшего сына какому-нибудь ремеслу, не стал
противиться желанию матери, и, таким образом, Вильям Блейк с 10-летнего возраста стал
учеником гравера.
Всю свою жизнь Блейк провел в Лондоне, существуя на более чем скромный заработок рабочего-
копировщика, лишь иногда получая заказы на оригинальные произведения. Один-единственный
раз Блейк с женой Катрин выехал в провинцию, где богатый и сановный помещик-меценат Хэйли
предоставил ему небольшой домик с садом. Однако это радостное уединение художника вскоре
было прервано ссорой с высокомерным меценатом и нападением на его сад и дом мародера-
солдата, причем солдат этот, по имени Скофильд, столь ловко оклеветал перед королевским судом
Блейка (отважно защищавшего свой сад от вторжения грабителя), что поэту грозило тюремное
заключение по обвинению в измене королю и отечеству; от тяжелых последствий клеветы Блейка
спасло лишь вмешательство его покровителя - помещика Хэйли, который был выбран судьей
округа.
До последнего дня своей жизни не выпускал Блейк из рук перо и резец и умер в возрасте 70 лет,
забытый всеми теми немногими людьми, которые знали и поддерживали его в молодости. Жена
его Катрин Блейк после смерти своего мужа тщетно пыталась найти издателя и опубликовать
труды великого художника. После ее смерти душеприказчик Блейка сектант Тэтем - ханжа и
мракобес - уничтожил многие гениальные гравюры, письма, дневники и стихотворения,
приводившие этого недалекого человека в ужас своим «богохульным» содержанием.
***
Выше уже говорилось о том, что Блейк - первый по времени великий английский романтик. В его
творчестве впервые в английской литературе столь беспощадно и резко отразилась непримиримая
враждебность к буржуазному обществу. Сентиментальные жалобы, свойственные поэзии 50-х
годов XVIII века, уступили, наконец, место гневному осуждению и героическому призыву
«штурмовать небо».
Подобно тому как Берне приветствовал Великую французскую революцию в «Дереве Свободы»,
так и Блейк откликнулся на революционные события эпохи созданием революционно-
романтических произведений - баллады «Король Гвин» (отклик на американскую революцию),
поэм «Америка», «Европа» и других произведений.
В переведенной на русский язык С. Я. Маршаком балладе - «Король Гвин» (1782) В. Блейк сделал
то, что через тридцать лет после него совершили Байрон (в 1812 г.) и Шелли (в 1813 г.), которые -
один в «Чайльд Гарольде», а другой в «Королеве Маб» - снова (совершенно независимо от Блейка)
создали коллективный образ восставшего народа, оказавший огромное воздействие на все
дальнейшее развитие английской и европейской литературы.
Тирана-короля.
Рабочий - молоток,
На боевой рожок...
И если Берне говорит о зловещей власти «наследственных воров» 2, то Блейк в нескольких скупых
словах описывает ужасающую нищету масс, которая вконец истощила терпение народа и привела
страну к революции:
Обкрадывала знать,
Овцу последнюю - и ту
Старалась отобрать.
Долой тирана-короля,
то Блейк рисует грандиозную картину грядущей европейской революции; он говорит о том, что
победа достанется народу дорогой ценой - ценой бесчисленных жертв и разрушений:
Сыпучие снега.
От грохота шагов.
И нет ей берегов.
Однако и у Бернса, и у Блейка оценка перспектив революционной борьбы народа совпадает: оба
предсказывают конечное торжество сил разума и прогресса, оба верят в приход великого века
социального равенства и братства среди народов, в поражение реакции:
..........
Из чаши голубой.
Шагая по телам,
Разрублен пополам.
Умчали в океан,
Бессонный великан.
(Блейк.)
Уже здесь, в первом его стихотворном сборнике, 3 сказывается тяготение Блейка к титанизму
образов, к показу действия на необозримых географических просторах - среди гор, морей,
океанов, пустынь и целых континентов. Иногда титанам Блейка становится тесно в пределах
одной планеты и они вырываются в космос...
Исполинская мощь народа в рассматриваемой балладе олицетворяется в образе Гиганта Гордреда,
которого породили норвежские горы (Блейк предназначал свою балладу для печати, и поэтому он
перенес место действия в Норвегию с ее дикой природой; силы феодальной тирании выступают
здесь в образе короля Норвегии - тирана Гвина).
Впоследствии эта коллизия (герой - сын Земли) будет осмысляться Шелли и Байроном.
Независимо от Блейка они создали несколько образов титанов - сыновей Земли, сражающихся за
дело народное. Как известно, первоначальная разработка этой темы принадлежит еще греческим
писателям, позаимствовавшим ее из мифов. В древнегреческих мифах Земля - это народ,
породивший героев, поддерживающий их в трудную минуту жизни (миф об Антее). Шелли,
свободно варьируя тему древнегреческой литературы, делает своего Прометея сыном Земли
(народа), которая поддерживает и вдохновляет его в неравной борьбе с Зевсом.
У Блейка Гордред - любимый сын Земли. Он, не смыкая глаз ни днем, ни ночью, стоит на страже
интересов народа.
Согласно теории Блейка жизнь каждого человека, точно так же, как и жизнь общества в целом,
имеет три стадии: Невинность (или первую стадию), Опыт (или вторую стадию) и Мудрость (или
третью стадию). Ранний сборник стихов Блейка так и называется - «Песни Невинности». В этом
сборнике преобладают яркие краски, бодрый, оптимистический тон. Стихи сборника отличаются
простотой и четкостью формы, какой-то кристальной прозрачностью и мелодичностью. По словам
Суинберна, стихи «Песен Невинности» напоены «ароматом апреля».
Первой стадии развития соответствует детство (как каждого отдельного человека, так и нового
общественного порядка, сменяющего старый строй). Поэтому тематика стихов, их настроение -
это безоблачное, безмятежное раннее детство и младенчество. По мнению поэта, ребенок - это
символ душевной чистоты и безмятежности. Ребенка окружает «всеобщее милосердие» и
«любовь». Он чужд гибельных страстей - индивидуализма, зависти, корысти и т. п.; но в то же
самое время это безмятежное существование недолговечно и не является этическим идеалом:
ребенку непонятны горе, сомнение; пытливая, беспокойная работа мысли ему недоступна,
поэтому мир его радостей - это условный, поэтико-философский мир, который нужен поэту для
обозначения первой стадии развития.
Нет у меня
Радость моя -
Я пою:
Муха-малютка,
Смахнул рукой
Я невзначай.
Я - тоже муха:
Не человек?
Вот я, играя,
Живу, пока
Меня слепая
Смахнет рука.
И жизнь, и свет,
И там могила,
То пусть помру я
Иль поживу,
Счастливой мухой
Себя зову!5
Уже в этом раннем (втором по счету после «Поэтических отрывков») поэтическом сборнике
Блейка выделяются черты его грядущих романтических утопий: воплощение абстрактной идеи
Добра и Прогресса в библейской и революционно-пуританской системе образов. Львы, лежащие
спокойно рядом с ягнятами, пастушок со свирелью, умиляющийся при виде своего стада,
беззаботная мошка - все это напоминает сказания и басни пуританских поэтов времени Кромвеля.
Вместе с тем уже в этих ранних стихах заметно беспокойное биение сердца романтика: среди всех
этих идиллий нет-нет да и прорвется горькая жалоба на жестокость и несправедливость, царящие
кругом; от изображения ликующей весенней природы поэт переходит к показу внутреннего мира
своих лирических героев, который чужд самоуспокоения и представляет собой резкий контраст с
окружающей ликующей гармонией быта идиллических пастушек и поселянок. Таково, например,
стихотворение «Песня лесного цветочка»:
Бродил я весной,
Цветочек лесной:
В темноте, в тишине,
Шептал о тревогах
Своих в полусне.
Проснулся я светел,
Обидою встретил...
Таким образом, кристальная ясность формы стиха Драйдена, Попа и Бернса здесь еще, правда,
соблюдается, но их светлое настроение сменяется постепенно горечью, чувством незаслуженной
обиды и т. п., т. е. тем вечным, «ничем неутолимым стремлением» (В. Г. Белинский), тем сложным
настроением, являющимся выражением скорби, разочарования и «своенравного преувеличения
собственного отчаяния» (Шелли), которое характерно для романтиков более поздней эпохи.
***
Блейк был новатором и первооткрывателем в деле создания нового творческого метода, новой
романтической эстетики, и в этом он, без сомнения, обогнал художественные школы и литературу
других европейских стран на 20-25 лет.
.........
У Блейка:
Не та уж девушка со мной,
И их улыбкою тройной
Я к сокровеннейшей из трех
Стихотворение «Маленький черный мальчик» - это лишь начало большой антиколониальной темы
в поэмах и гравюрах Блейка. Мечта ребенка, рожденного в рабстве, о свободе выражает одну из
главных мыслей, один из основных лейтмотивов всего творчества Блейка: все люди, рожденные
до революции,- рабы короля, лордов и капиталистов. О королевском деспотизме Блейк высказался
вполне определенно в годы революции: «Тиран - худшее зло и причина всех других». (Замечания
на полях книги Бэкона. Собр. соч., стр. 402, изд. Кейнса, Л-Н-Й, 1957.)
...........
И уж совсем неприемлемо для строгой, рассудочной поэтики Буало, Драйдена, А. Попа и Блера то
привнесение в язык поэзии грубоватого народного юмора и описания будничных дел и забот
крестьян и рабочих (которое встречается и у Бернса) во многих лирических стихотворениях
«Поэтических набросков» и «Песен Невинности». Так в духе бернсовской любовной лирики
написано исполненное мягкого юмора стихотворение «Словом высказать нельзя...»:
Тихий и незримый.
В страхе удалилась.
А мгновение спустя
Овладел любимой.
Таковы его афоризмы и поговорки из сборника «Пословицы Ада», «Брак Неба и Ада» и некоторые
другие.
Эти пословицы должны были стать смертельным оружием в руках противников официальной
религии, и не вина Блейка, что они не пригодились борцам эпохи промышленного переворота.
«Равный закон для волков и ягнят, - читаем в пословицах Ада, - разбой и грабеж».
«Если Вас ударили по левой щеке, - отвечайте врагу вашему той же мерой» и т. д.
(«Вечносущее Евангелие».)
Блейк пытается очеловечить облик Христа, снять с него тот терновый венец непонятных
страданий и всепрощения, который возложили на него ученые лакеи богачей - отцы церкви в
течение первых столетий христианского летосчисления. Рисуемый Блейком образ Христа скорее
напоминает пуританского революционера, и надо сказать, что его Христос близок духу раннего
христианства, которое, как указывает В. И. Ленин, в течение первых 250 лет своего существования
было революционнейшим учением восставших рабов римской империи, причем конечной целью
этого учения была полная экспроприация рабовладельцев- крупных земельных собственников.
Он проповедовал учтивость,
С точки зрения революционных крестьян-йоменов XVII века, бог и сын божий были оболганы
богачами и власть имущими. Бог богатых и сильных - алчный, жестокий, кровожадный деспот,
созданный по образу и подобию земного тирана. Сын же его - образец сверхъестественной
покорности - вымышленная, нелепая фигура, удобная для того, чтобы прикрывать маской
кротости и всепрощения своекорыстие и эгоизм эксплуататоров всех оттенков. Именно такого
Христа из официально одобряемого и преподносимого в школе и церкви евангелия высмеивает
Блейк в своем «Вечносущем Евангелии»:
Не возмущал бы синагог,
Ты унижаешь божество!
(«Вечносущее Евангелие».)
Таким образом, в этом прославлении плебейской «ереси» мы встречаем весьма характерный для
всего прогрессивного романтизма лейтмотив - яростное осуждение покорности, унизительного
угодничества, рабского безволия. Покорность означает, по мнению революционных романтиков,
гибель личности, возрождение личности заключается в пробуждении у нее сознания своих
человеческих прав и необходимости бороться за них. Прогрессивные романтики той эпохи
вступали в смертельную борьбу за души людей с религией, которая стремилась любыми
способами насаждать в умах и сердцах страх и рабскую покорность. «Лишь только тот достоин
жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!» - пишет Гете.
- Я не хочу сгибаться ни пред кем! - гордо восклицает байроновский Каин. Душами героев Шелли
«насильники завладевать не властны».
«Лучший жребий в жизни сей - вера в провиденье», - говорит один из героев русского
консервативного романтика Жуковского. Герой Шатобриана Шактас и другой его герой Рене,
утратив личное счастье, находят утешение и забвение в католицизме и миссионерской
деятельности и т. д.
- Ты, Человек! - восклицает Блейк. - Преклоняйся перед своей человечностью - все остальные
божества - ложь!
Выше уже говорилось о том, что одной из главных заслуг прогрессивных романтиков в области
эстетики является отрицание значения религии для искусства и для общественной жизни людей.
Продолжая традиции великих художников и эстетиков прошлого - Боккаччо, Рабле, Шекспира,
Вольтера, Дидро, Лессинга, поэтов-диггеров, Свифта и Фильдинга, Берне, Блейк, Байрон, Шелли и
Ките освобождали английское искусство от мертвящей религиозной догмы, которая наложила
свою неизгладимую печать на искусство английского сентиментализма, и, подобно Гете в
Германии и Пушкину в России, расчистили путь для завоеваний критического реализма середины
века.
Подобно Гете, Байрону и Шелли, Блейк - поэт-философ. Он понимал, что социальная жизнь его
времени сложна и многообразна, а грубые, прямолинейные каноны эстетики классицизма не в
состоянии выразить ее сложную диалектику. Он призывал художников
Последний (третий) лирический сборник Блейка «Песни опыта» - это крик отчаяния.
Опыт поражения, приобретенный ценою крови и гибели лучших сынов народа, был тяжек и
подействовал отрезвляюще: теперь Блейк видит лишь «пустыню Лондона»; гигантский город-
спрут представляется ему ареной неслыханных ежедневных мучений миллионов рабочих, которые
день и ночь трудятся на «дымных фабриках Сатаны», отдавая им свою кровь и мозг. Вместо
веселого беспечного, смеха поэт слышит лишь плач голодных ребятишек и проклятия
безработных калек и проституток. Так в стихотворении «Благостный четверг» говорится о
«нищенстве богатой английской нации», которая морит голодом детей рабочих, убивая, таким
образом, свой завтрашний день, свою надежду на будущее:
... Да чем же этот праздник свят,
В сложной поэтической ткани философских поэм Блейка наряду с образами мифических титанов
(Орк, Лос и др.), сражающихся в небесах с духами зла (Юрайзен) за Свободу человечества имеется
немало строк и так называемой «реальной поэзии», в которых с предельной остротой выражены
действительные конфликты его бурного времени. Таковы строки, в которых осуждается война:
Блейк умер в безвестности. Книги его стихов, которые он собственноручно украсил своими
изумительными рисунками и гравюрами, были частично утрачены, частично рассеяны по свету. С
50-60-х годов XIX века интерес к его творчеству пробудился в Англии, а затем и в Америке. В
1957 году по решению Всемирного Совета Мира торжественно отмечалась 200-я годовщина со
дня рождения Вильяма Блейка, поэта-пророка, завещавшего человечеству свои смелые мечты о
социальном равенстве, о вечном братстве народов:
На колеснице огневой!
«Иерусалим называют свободой среди детей Альбиона», поясняет Блейк символику последней
строки. Эти стихи стали революционным гимном его родного народа.
Таким образом, лейкисты смотрели назад; они сожалели о том, что уже ушло безвозвратно в
прошлое. Этим определялся в конечном счете реакционный характер их мировоззрения, которое
особенно отчетливо проявляется во второй период их творчества, когда после поражения
французской революции и подавления восстаний в Ирландии наступило господство реакции.
Реакционность мировоззрения лейкистов не дала возможности довести до конца начатое ими дело
обновления английской поэзии и приближения ее к требованиям жизни. Например, требование
простоты и народности языка у Вордсворта привело его в конце концов к ограничению языково-
стилистических средств и одностороннему отбору поэтической лексики, к отказу от
реалистических традиций, создававшихся в английской поэзии такими замечательными
писателями, как Спенсер, Мильтон, Берне и другие.
Вильям Вордсворт (1770-1850). Большим поэтом периода романтизма является самый старший
из представителей «озерной школы» Вильям Вордсворт.
В историю английской литературы Вордсворт вошел как замечательный лирик природы, певец
французской революции 1789-1794 годов, новатор, смело вводивший разговорный и
простонародный язык в поэзию.
Вильям Вордсворт родился в одном из западных графств Англии, в семье нотариуса. Он рано
осиротел; вместе со своей младшей сестрой Доротти мальчик воспитывался у родственников;
детские впечатления будущего поэта были безрадостными.
Большое значение имела для Вордсворта поездка во время летних каникул в Швейцарию, где он
пешком прошел через несколько кантонов, а затем посетил соседние районы Франции.
В стихотворении «У могилы Роберта Бернса» Вордсворт признает, что «бард Каледонии» «научил
неопытного еще юнца великому искусству строить золотой трон стиха на почве скромной
будничной истины».
В юности Вордсворт воспел великий поэтический подвиг Бернса, его мужество великого
гражданина своей несчастной Родины Шотландии.
Он глубоко сожалеет, что не был знаком лично с «лучезарным гением Каледонии». Под
впечатлением зажигательных речей ораторов из «корреспондентских обществ» и огненной поэзии
Роберта Бернса Вордсворт отправляется в революционный Париж, чтобы лично наблюдать
подвиги «героев истины». Влияние Великой французской революции на формирование идеологии
и мировоззрения английского поэта было решающим: как бы ни «грешил» впоследствии
Вордсворт, сдавая одну за другой свои позиции демократа под влиянием реакции и поповского
мракобесия, в глубине души он всегда был верен идеям Свободы, Равенства, Братства,
начертанным на знаменах великой революции. И это предохраняло его от окончательной гибели
как творческой личности.
Хотя в поэме нигде ни разу не звучит открытый призыв к революции, тем не менее трагические
события и трагические судьбы, рисуемые поэтом, сами по себе заставляют читателя прийти к
мысли о том, что действительно «плох этот мир, жесток его закон» (Вордсворт), а раз так, то такой
мир достоин лишь уничтожения.
Уже первые строфы поэмы вводят нас в атмосферу одиночества и безнадежности, которая
окружает бредущего по пустынным дорогам путника. Он идет по солсберийской пустыне, которая
была некогда цветущим раем. Жестокий и своекорыстный землевладелец-собственник -
вельможный лорд - силой выгнал крестьян из нескольких больших селений и превратил цветущий
край в унылое, бескрайнее пастбище, на котором должны пастись стада тонкорунных овец.
Однако тщетно измученный человек бросает вокруг пытливые взоры, вздрагивая, прибавляет шаг
при каждом новом ударе грома: вокруг - одни лишь мрачные развалины; вместо живого
человеческого голоса он слышит лишь страшный глухой скрип - это ветер раскачивает на
виселице прикованный цепями труп повешенного - весь мир представляется истомленному
путнику сплошной враждебной стихией, людей он «встретить страшится», опустевшие дома
«разевают свои темные окна и двери, подобно пасти гроба...».
Очутившись на берегу без гроша в кармане, матрос, доведенный до последней степени отчаяния,
неподалеку от своего родного дома совершает убийство, рассчитывая воспользоваться деньгами
своего случайного спутника. Однако убитый оказался таким же горьким бедняком, как и сам
матрос. Движимый чувством ужаса и раскаяния, матрос кое-как запрятал труп в кустах и, не
решаясь переступить порог своего дома, поспешил прочь - навстречу неизвестности.
Угрюмое отчаяние является отныне его уделом, в будущем он не видит никакой пристани, ни одна
надежда «не просветляет его истомленную душу». Судьба матроса была очень типична для эпохи
промышленного переворота, когда, по словам предшественника Вордсворта Роберта Бернса,
нередко «... плут, добившись власти, рвал, как побеги сорняков из почвы, семьи бедняков...»
(Бернс. «Две собаки»).
Не менее типична и судьба вдовы солдата, которую случайно встречает матрос (они вместе
устраиваются на ночлег в так называемом мертвом доме - заброшенной хижине пастухов). Она
была дочерью преуспевающего фермера, который умел обеспечить скромный достаток своей
семье. Он даже научил свою дочь грамоте; девочка с удовольствием читала книги, которые
находила дома и у соседей, помогала отцу работать в саду и по дому, выращивала цветы, играла со
сверстницами на живописном берегу реки.
Едва лишь дочери исполнилось 20 лет, как пришел конец скромному благополучию, которое
обеспечивал непрестанный тяжелый крестьянский труд: жестокий лендлорд согнал с насиженного
участка земли фермера и его дочурку. В последний раз, «терзаемый жестокой печалью смотрел
отец на дом предков, на колокольню церквушки, где в молодости венчался, на кладбище, где была
могила его жены и где он надеялся со временем найти покой и сам (предварительно выдав дочь
замуж и введя в дом зятя-работника)».
Свое неверное счастье девушка вскоре находит в браке с молодым и сильным парнем, который
хорошо зарабатывал своим ремеслом. Однако жестокая, неожиданно разразившаяся война лишила
хлеба, а затем и жизни трех милых малюток, детей дочери фермера, а затем отняла у нее и мужа.
Измученная и больная, она смешалась с многочисленной толпой таких же бездомных людей, как и
она сама, опускаясь все ниже и ниже на социальное дно. Последним ее прибежищем перед
встречей с матросом была веселая «воровская цыганская банда».
Рассказав друг другу свои истории и облегчив этим душу, матрос и солдатка отправляются дальше
в свой бесконечный путь. Но на этом пути матроса ждало новое горе - он неожиданно повстречал
свою умирающую жену, которая поведала ему горестную историю гибели их семьи: община
обвинила их в убийстве странника, найденного мертвым вблизи их хижины (на самом деле его
убил ее муж).
После того как Бонапарт, удушив все завоевания французской демократии, объявил себя первым
консулом, Вордсворт пережил духовную драму, вызванную в нем временным (но глубоким)
разочарованием в революции и ее методах. Разочарование в конечных результатах французской
революции 1789-1794 гг. породило в его мировоззрении и творческом методе романтизм.
Среди шедевров Вордсворта в первую очередь необходимо отметить лирический цикл «Люси»
(1799); «Кукушку» (1804- 1807); «Оду о постижении сущности бессмертия» (1802-1807); цикл
«Путешествие по Шотландии» (1807); сонет «Прекрасный вечер, тихий и свободный» (1807); «Не
презирай сонета, критик» (1827) (одобренный А. С. Пушкиным).
Однако муза старшего романтика и в этот весьма печальный в его жизни период постоянно и
чутко отзывалась на страдания народные, поэт находил в себе мужество по-прежнему гневно
обрушиваться не только на «иностранного узурпатора» - Наполеона I, но и карать мечом своей
сатиры отечественных вешателей и эксплуататоров. Так, например, Вордсворт был первым
крупным художником Англии, кто (вместе с Жерменой де Сталь) обличал «хищного честолюбца»
- Бонапарта в таких своих произведениях, как в сонете «Туссену Лювертюру» (1803); в
стихотворении «О гибели венецианской республики» (1802- 1807); «По поводу подавления
независимости Швейцарии» (1807); «Оскорбленные чувства тирольца» (1815); «Негодование
благородного испанца» (1810); «Чувства благородного бискайца на похоронах жертв деспотии»
(1810); «Испанским гверильясам» (1811); «Подвиги доблестных русских патриотов» (1812-1813) и
др.
В цикле «Сонетов, посвященных свободе» Вордсворт оплакивает гибель своих светлых надежд и
идеалов, порожденных революционной бурей в Париже. Он с печалью и сокрушением сердца
говорит о том невозвратимом времени, когда «верность была обручена с новорожденной
свободой». Но в то же самое время Вордсворт не беспредельно предается отчаянию.
Свое наиболее полное выражение романтический метод Вордсворта нашел в двух его
замечательных произведениях - в лирическом цикле «Люси» и в сборнике «Лирические баллады».
Как это часто встречается и у других крупных романтиков эпохи (у Байрона, Гюго, Гейне) -
исполненный «неизъяснимой прелести и обаяния» прекрасный женственный образ героини таит в
себе скрытый, философский смысл; оплакивая гибель Люси, Вордсворт поведал нам и о том, как
стали одиноки люди во враждебном им послереволюционном мире, как они страдают от своей
разобщенности, будучи не в силах ее преодолеть. (Эта же тема очень мощно прозвучит затем и в
«Старом моряке» Кольриджа и в «Манфреде» Байрона.)
Покинув родную страну на долгий срок, поэт вспоминает на чужбине деву - Свободу,
приносившую Счастье его Родине. Но за время его отсутствия случилось страшное и
непоправимое. И поэт, находящийся в чужой стране, вдруг почувствовал невыразимую тоску,
граничащую с отчаянием.
В своем предисловии ко второму изданию лирических баллад Вордсворт объявлял, что соавторы
выступают как новаторы и экспериментаторы. И, действительно, привнесение разговорного языка
крестьян северных и западных графств Англии, интерес к жизни и страданиям тружеников,
изображение их нравов и непосредственного чувства природы ознаменовали в Англии рождение
романтической школы, провозглашавшей Природу (т. е. реальную действительность) главным
предметом искусства и наносившей смертельный удар поэзии классицизма, которая в Англии
отличалась удивительной цепкостью и продолжала свое существование даже после смерти Бернса.
По существу, Вордсворт развил то великое дело реформы и обновления языка и тематики большой
британской поэзии, которую начал своим творчеством Берне и окончательно завершил Байрон
(отчасти Шелли). «Лирические баллады» Вордсворта и Кольриджа - важный этап в этой большой
общенациональной литературной борьбе за новое искусство; за смелое обращение к жизни и быту
крестьян Вордсворта хвалил еще английский критик-демократ Вильям Хэзльит, баллады любили и
ставили высоко Шелли и Вальтер Скотт. А. С. Пушкин, внимательно следивший за успехами
зарубежной литературы, также отметил, что «... В зрелой словесности приходит время, когда умы,
наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченного кругом языка условного,
обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному.
Так ныне Вордсворт и Кольридж увлекли за собой мнение многих... Произведения английских
поэтов исполнены глубоких чувств и поэтических мыслей, выраженных языком честного
простолюдина».
Недаром крупнейший английский критик Ральф Фокс говорит в своей книге «Роман и народ» о
«ясной зоркости» многих лирических баллад Вордсворта.
Очень мешала Вордсворту на этом этапе его творческого развития идея христианства, вера в
загробную жизнь, которая иногда заставляла его создавать такие смиренно-ханжеские поэмы, как
«Нас семеро».
Однако главное достоинство поэм Вордсворта, так сказать его разум, заключался в ином: поэт
правдиво изобразил душевные страдания представителей крестьянского класса, уничтожаемого
промышленным переворотом. Поэт нарисовал реальными красками исполненную драматизма
картину погибающего фермерского мира, уже знакомую нам по его более ранней поэме «Вина и
Скорбь». Секрет жизненности и глубины его искусства, его поэтических образов в верности
действительности, правде жизни.
Перед читателем проходит ряд образов обездоленных людей, горько сетующих на свою судьбу и
недоумевающих, за что их постигла «кара провидения». Новым (по сравнению с поэзией Грея,
Томсона, Гольдсмита) было то, что персонажи Вордсворта заговорили присущим им простым
языком, что они поведали повести своих бед и несчастий так просто и естественно, как это было
присуще только фермерам Бернса. Такова повесть «Последняя из стада».
Тяжкая нищета, придавившая крестьянина своим грузом, лишает его человеческой теплоты,
любви к дорогим для него прежде малюткам.
Героиня поэмы «Скиталица», дочь фермера; вспоминает, как у ее отца богач «похищает его
клочок пахотной земли».
Отец ее ведет себя как религиозный стоик: он призывает дочь положиться на волю божию,
укреплять свою веру молитвою. Но дочь внутренне протестует против несправедливости этого
крестьянского бога, равнодушного к страданиям фермеров, мирволящего «преступным богачам».
Да, широкого выбора разоренным фермерам власти не предоставляли, тем, кто не мог наняться
батраком к помещику или рабочим на фабрику, оставалось только нищенствовать, перебиваться
кое-как случайными заработками либо воровать да грабить, за что полагалась виселица, костер,
ссылка в тропические колонии, где свирепствовала желтая лихорадка.
Но видение исчезает так же быстро, как и появилось; ручей, холм, сад, дом растворяются в
утреннем тумане.
В своих «Лирических балладах» Вордсворт предстает как поэт простых сердец, как певец
душевной красоты, «незаметной доблести» и чести людей труда.
Ральф Фокс в своей книге «Роман и народ», говоря о значении Октябрьской социалистической
революции для художественного творчества многих писателей, обращается к примеру
Вордсворта, который тоже всю жизнь вдохновлялся теми идеями, теми впечатлениями, которые
он пережил в Париже в 1792-1794 годах. «Вордсворт чувствовал, - пишет Фокс,- как та же
движущая сила укрепляет воображение его современников живительными соками французской
революции. «Прекрасно было жить тем светлым утром», и величие этого утра впервые придало
его взгляду ясную зоркость «Лирических баллад». Эта зоркость взгляда ослабела несколько у
Вордсворта в течение последовавших затем утомительных лет борьбы...» 8.
Наиболее ярко это влияние Вордсворт и отразил в стихотворном романе «Прелюд», изданном
посмертно в 1850 году. Роман состоит из 14 книг. Написан он белым пятистопным английским
стихом - излюбленным размером Шекспира, Мильтона, Блейка и многих других поэтов Англии
XVII и XVIII веков. Роман имеет подзаголовок: «Рост поэтического сознания -
автобиографическая поэма». В кратком введении к этому политико-философскому поэтическому
произведению сообщается, что работать над романом Вордсворт начал еще в 1799 году и вчерне
закончил его к 1805 году, а в последующие годы жизни дополнял, расширял и редактировал
составляющие его книги. Впоследствии Вордсворт расширил свой замысел: «Прелюд» должен
был открывать собой еще два капитальнейших произведения - «Прогулку» и «Отшельника». «По
отношению к громаде «Прогулки», - пишет Вордсворт, - «Прелюд» должен был, по замыслу
автора, относиться примерно так, как один из портиков относится ко всей массе готического
собора», «Прогулку» автору удалось завершить; что же касается «Отшельника», то поэт создал
лишь черновик первой книги и планы второй и третьей.
Это была эпоха, когда борьба между трудом и капиталом была отодвинута на задний план борьбой
между либеральной и радикально-прогрессивной партиями, с одной стороны, и феодальной и
полуфеодальной деспотией - с другой. Писатель, искренне любивший Свободу, Человека,
Добродетель и т. д., немедленно становился в первые ряды борцов с «полицейскими
государствами» и, следовательно, честно и добросовестно исполнял свой долг перед народом.
Как указывает Ф. Энгельс, не только для первой трети XIX века, но и для 60-70-х годов лозунгом и
политическим идеалом передовых рабочих Англии и Европы было требование республики.
Чартисты Англии и герои баррикадных боев в Париже и Силезии в 30-е, 48-е, 60-е и даже 70-е
годы XIX века были республиканцами.
Таким образом, можно сделать заключение, что в целом политические идеалы Вордсворта были
передовыми и даже прогрессивными в течение всей его жизни, хотя и не революционными, как у
Шелли, Байрона, Петефи.
В начале девятой книги «Прелюда» Вордсворт вспоминает, как он, прожив более года в Лондоне,
упорно работал над собой, много читал, посещал музеи, выставки, стараясь по мере сил
усовершенствоваться настолько, чтобы создать значительное литературное произведение.
Поэт особое значение придавал чистоте помыслов и бескомпромиссной честности, которые были
свойственны ему в юности Именно об этом периоде его жизни Шелли говорит в своем сонете:
И звали
(«К Bopдсворту»,)
Чистота помыслов, любовь к истине, к свободе и человеку,- вот что прежде всего выделяет автора
«Прелюда» и что характеризует его важнейшие отличительные черты как художника-творца.
Стремление принадлежать к высшему, привилегированному сословию, по его мнению, чаще всего
приносит поражение или гибель таланту. Эта едва намеченная в романе Вордсворта тема получает
затем мощное развитие в творчестве поздних романтиков и критических реалистов 30-40-х годов
XIX века.
«В Париж влекло меня неудержимо»,- так начинает Вордсворт в «Прелюде» свой поэтический
рассказ о бурных днях революции 1789 года. Ослепленный и потрясенный, ходил юноша
англичанин по улицам Парижа, жадно слушал пламенные речи парижан, сопровождал все
демонстрации, идущие из Сен-Антуанского предместья и Монмартра к Сен-Жерменскому дворцу.
Он присутствовал на заседаниях Конвента, слушал речи якобинцев (кн. 9, строка 49) и, без
сомнения, бурно аплодировал им. Хотя в тексте романа и нет прямого указания на поведение
поэта во время дебатов в Конвенте, но зато несколько ниже автор выражает свои чувства в
великолепной революционно-символической фразе:
Напрягалась...10
Очевидно, редактируя текст девятой книги после 1805 года, Вордсворт, вслед за восторженным
воспеванием Революции и ее мероприятий, вставляет несколько фальшивых фраз, имеющих
охранительный характер. Такова, например, фраза: «Все эти вещи для меня... не представляли,
впрочем, жизненного интереса» (строки 106-107). Подобных оговорок, предназначенных, по-
видимому, для «Общества по искоренению порока», в «Прелюде» немало. Но, конечно, они не
имеют решающего значения при оценке достоинств этого замечательного романа в целом. К
Вордсворту, автору «Прелюда», вполне можно отнести стихи А. Блока:
Подобное мнение может быть поддержано, думается, следующими строками самого поэта из
начала девятой книги:
Шелли называл французскую революцию 1789-1794 годов самым значительным событием его
времени и постоянно призывал Байрона создать произведение, достойное этой «величайшей из
революций». Его собственные поэмы и стихотворения, посвященные Франции 90-х годов XVIII
столетия, по своей тематике совпадают со стихами «Прелюда». Образы революционеров Лаона,
Атаназа, республиканцев из «Королевы Маб» во многом напоминают героический образ
отважного республиканца Мишеля Бопи, созданного Вордсвортом. Причем по красоте белого
стиха «Прелюд» не уступает ни стихам «Королевы Маб», ни строфам «Принца Атаназа» или
«Розалинды и Елены».
... Различье
И закаляли; он не озлоблялся,
Еще сильней...
Герой Вордсворта
Кажется, что эти строки написал не Вордсворт, а Шелли, характеризуя одного из своих
лучезарных героев, которые тоже были сделаны из такого материала, что «их душой насильники
завладевать были не властны» («Атаназ»), и которые, так же как и сам их создатель, были
блудными детьми класса аристократов, беззаветно служили делу бедняков, делу революции,
отличались скромностью, душевной чистотой, цельностью характера, целеустремленностью,
обладали бесстрашием героя, способного перенести измены и предательство соратников, злобу
классовых врагов, не дрогнув вынести пытку и встретить смерть.
Благожелательностью отличался
Прогресса...
Таким образом, Вордсворт подчеркивает типичность своего героя, что делает его еще более
значительным, еще более художественно весомым.
Раскрывая мир духовных интересов Бопи, Вордсворт приводит те разговоры, которые он якобы
вел с Мишелем Бопи:
О самомненьи и великолепья
Этот рассказ о беседах двух друзей очень напоминает разговор Джулиана и Маддальо из
одноименной поэмы Шелли:
И далее:
Отсюда становится понятной та скрытая сила гнева и возмущения, которая прорывалась у поэта,
когда в странах Европы вспыхивало национально-освободительное движение и каратели жестоко
его подавляли.
Сэмуэль Тейлор Кольридж (1772-1834). Сэмуэль Тейлор Кольридж был вторым талантливым
поэтом «озерной школы». Еще студентом Оксфордского университета он познакомился с поэтом
Саути - третьим поэтом-лейкистом. Они увлекались идеями французской революции и
социальными взглядами Годвина. Под влиянием учения последнего оба поэта решили уехать в
девственные леса Америки и там создать общину «Пантисок-ратия», для членов которой должен
был быть уничтожен гнет государственности и частной собственности. Однако этим юношеским
замыслам не суждено было никогда осуществиться.
В 1798 году Кольридж издал совместно с Вордсвортом «Лирические баллады». Затем Кольридж
поехал в Германию, где изучал идеалистическую философию в Геттингенском университете, что
оказало большое влияние на характер его творчества. Как и Вордсворт, Кольридж в юности был
настроен радикально; он осуждал террор, который проводило правительство Питта в Ирландии.
На французскую революцию он откликнулся одой «Падение Бастилии» (1789); он скорбел по
поводу безвременной кончины гениального юноши-поата Чаттертона.
Но в 1794 году Кольридж написал (совместно с Саути) трагедию «Падение Робеспьера», в которой
проклинал вождей якобинцев и оправдывал термидорианский контрреволюционный переворот.
После этого Кольридж отошел от идеалов демократии и Просвещения. Из числа зрелых
произведений Кольриджа, вошедших в «Лирические баллады», следует остановиться на «Старом
моряке» - балладе в семи частях. Это произведение весьма характерно для второго периода
творчества поэта. В балладе имеются яркие жизненные эпизоды и зарисовки. Такова, например,
картина отплытия парусного брига в дальнее плавание:
Однако в основу этого произведения положена реакционная идея о том, что человек должен
безропотно покоряться «неисповедимому промыслу господнему», что миром управляют некие
таинственные силы, сопротивляться которым грех. Тут много мистики, сложной романтической
символики, описаний чудес; действительность в балладе самым причудливым образом сочетается
с фантастикой.
Повествование начинается с того, что спешащего на свадебный пир человека задерживает старый
матрос, который начинает рассказывать историю одного забытого плавания. Гость все время
вырывается, он спешит на звуки музыки и веселья, долетающие из окон, но магический взгляд
старика останавливает его, он вынужден выслушать историю о том, как жестокий матрос убил в
море присевшего на корму судна альбатроса - вещую птицу, приносящую - по поверью моряков,
счастье. За это бог покарал нечестивца: все его товарищи погибли, а он один, мучимый жаждой и
терзаемый угрызениями совести, остался в живых на мертвом корабле, который неподвижно
застыл посреди безжизненного океана. Потрясенный моряк упал на колени, его грубые уста стали
произносить слова молитвы, и, как по мановению волшебного жезла, чары рассеялись. Свежий
ветер надул паруса, и корабль быстро домчался до берегов. Прослушав этот рассказ, свадебный
гость забывает о том, что он шел веселиться на брачный пир, душа его погружается в «созерцание
божественного».
Следует, однако, отметить, что, вопреки слабости основной идеи произведения (проповедь
покорности), баллада обладает целым рядом поэтических достоинств. Кольридж выступает в
балладе как большой художник моря. Мастерски изображаются и переживания героя, глубоко
раскрывается диалектика его души.
«Кристабель» - одна из творческих удач Кольриджа. Действие поэмы отнесено в средние века.
Прекрасная и смелая девушка Кристабель вступает в борьбу со своей мачехой - ведьмой
Джеральдиной, стремящейся завоевать сердце отца Кри-стабели - рыцаря Леолина. Используя
традиции так называемого «готического романа», Кольридж рисует фантастические картины
средневекового замка, полного таинственных ужасов заколдованного леса и т. д. Поэт собирался
показать в конце этой оставшейся незаконченной поэмы, как благочестивая Кристабель побеждает
злую и коварную Джеральдину. Таким образом, и тут, точно так же как и в «Старом моряке»,
торжествует идея христианского благочестия.
Роберт Саути (1774-1843). Третий из поэтов-лейкистов, Роберт Саути, был сыном бристольского
купца. Учился он в Оксфордском университете, где увлекался идеями Годвина и французских
республиканцев. В молодости Саути выступил как радикальный писатель. Он протестовал против
феодального гнета и королевского произвола:
Шелли, зашедший навестить Саути в его доме в Кэсвике в 1811 году, с огорчением констатировал,
что Саути стал берклеанцем, сторонником правительства и ревностным проповедником
христианства. После своего отступничества Саути получил от короля почетное звание
придворного поэта-лауреата, за что неоднократно подвергался едким насмешкам со стороны
Байрона. Саути со стыдом вспоминал «грехи юности» - такие свои произведения, как «Жалобы
бедняков» и «Блейнгеймский бой», в которых осуждал социальное неравенство и войну. Когда в
1816 году один из радикалов издал его поэму «Уот Тайлер», в которой описывается подвиг
народного вождя, поднявшего массы против феодалов, Саути возбудил против него судебный
процесс. Большие поэмы, баллады, описания жизни коронованных особ составляют позднее
наследие Саути. Его баллады представляют собой стилизацию под образцы средневековой поэзии.
Подражательность явилась причиной их малой художественности.
Второй, более зрелый период в истории английского романтизма начинается в самом начале 10-х
годов XIX века с выступлением на литературной арене революционных романтиков - Байрона и
Шелли, а также близкого им по духу своего творчества поэта Китса. Идеологически эти писатели
были связаны с левым крылом демократической республиканской партии, которое выражало
интересы рабочих масс крупных промышленных центров Англии и революционно настроенного
ирландского крестьянства; оно боролось под знаменем революционно-демократических идей,
выработанных за полвека ожесточенной борьбы английской рабочей оппозиции и героической
революционной партии «Объединенные ирландцы». И Байрон, и в особенности Шелли отразили в
своем творчестве настроение многомиллионных пролетарских и полупролетарских масс города и
деревни, которые героически боролись за рабочее законодательство, за профессиональные союзы,
за свержение монархии, искоренение остатков феодализма, за возрождение независимой и
свободной Ирландии.
Примечания.
1. Наиброее видными поэтами и сатириками этих обществ были Т. Спенс, прославившийся своим
сатирическим журналом "Свиной корм", шеффильдский рабочий-ножовщик, поэт,
революционный предромантик Джеймс Монтгомери, Д. Тэллуол, Питер Пиндар (Д. Уолкот) и мн.
др. Заседания лондонского "корреспондентского общества" посещал видный английский философ
и романист Вильям Годвин, автор высоко ценимого Н. Г. Чернышевским романа "Калеб Вильямс".
Сочинение Т. Пейна "Права человека" читает и перечитывает великий народный поэт Шотландии
Роберт Бернс; певцом поверженной и униженной Ирландии становится видный поэт-романтик
Томас Мур, друг Д. Байрона, снискавший также известность в россии. До сих пор большой
популярностью пользуетя его элегия "Вечернимй звон" (в переводе И. Козлова).
7. Исследователи английской литературы указывают, например, на тот факт, что Шелли знал
многие дирические баллады Вордсворта наизусть и постоянно декламировал "Тинтеритское
Аббатство" Байрону, который очень любид слущать эту декламацию Шелли.
9. П. Б. Шелли. "К Вордсворту" (1814), В кн.: "Поэзия и проза". М., 1959, стр. 290 (еа англ. яз.)
10. В Вордсворт. Пжэтиченские произведения. Лондон - Нью-Йорк, 1951, стр. 758 (кн. 9, строки
50-51). В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию с указанием в тексте номера книги
и строк.
Д. Г. Н. Байрон (1788-1824)
Жизнь и деятельность. Джордж Гордон Ноэль Байрон родился в Лондоне 22 января 1788 года. Он
был сыном потомственного английского аристократа и шотландской дворянки. Отец Байрона,
промотав состояние жены, бросил ее с маленьким сыном на произвол судьбы и уехал во Францию,
где вскоре умер.
До десяти лет Байрон жил с матерью в Шотландии, суровая и живописная природа которой
произвела большое впечатление на его детское воображение. В десять лет он унаследовал (после
смерти двоюродного деда) титул лорда и большое состояние - Байрон переехал с матерью на
жительство в Ноттингэмское графство, в родовой замок своих предков, так называемое
«Ньюстедское аббатство»1.
К этим впечатлениям примешивались другие, не менее значительные. Байрон был еще маленьким
мальчиком, когда из далекой Ирландии до Ноттингэма дошли слухи о двух великих восстаниях
против английского владычества под руководством В. Тона и Р. Эммета, проходивших под
лозунгом «Долой английское господство, всю власть большому и почетному классу общества, не
имеющему частной собственности!»
Потрясения социальной жизни Англии на рубеже XVIII и XIX веков способствовали тому, что уже
в школе (он учился в колледже в Гарроу с 1801 по 1805 год) у Байрона пробудился интерес к
событиям современной ему политической жизни. Он с восторгом читал о подвиге народного
швейцарского героя Вильгельма Телля2 и о битве, в которой был убит герцог Бургундский, тиран
Швейцарии.3 В Кембриджском университете (где он учился с 1805 по 1808 год) особенный
интерес Байрон проявлял к сочинениям французских просветителей. Вольтер был его любимым
автором. Идеи народоправства, проповедуемые Руссо, произвели огромное впечатление на
Байрона-студента. Байрон прекрасно знал классиков английской литературы, изучал философию,
языки, естественные науки. Он жадно читал и подпольную сатирическую литературу,
издававшуюся в 90-х годах XVIII века членами «корреспондентских обществ». Байрон рано начал
писать стихи. Сохранились его стихотворения, относящиеся к 1802 году. Уже в это время в своих
суждениях о дружбе поэт проявляет известный демократизм:
Около 1804 года Байрон познакомился с Мэри Чаворт, жившей в замке Аннесли, неподалеку от
Ньюстедского аббатства. Это знакомство вскоре перешло в большое и глубокое чувство,
воспоминание о котором волновало Байрона до конца жизни. 4
Он посетил Португалию, Испанию, Грецию, Албанию и Турцию. В это время испанские патриоты
вели героическую борьбу против вторжения наполеоновских войск. Богатые впечатления,
полученные во время путешествия, Байрон записывал в поэтический дневник, который послужил
основой для его поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда». Вскоре после возвращения на родину
Байрон начал принимать активное участие в политической жизни своей страны. Он выступил в
палате лордов с двумя речами, в которых осуждал антинародную политику правящей торийской
партии. В первой речи он протестовал против смертной казни для луддитов, угрожая правящему
классу карой за бесчеловечную жестокость по отношению к людям, «вся вина которых
заключается в том, что они хотят работы и хлеба для своих семей». Во второй речи Байрон
защищал ирландских крестьян-католиков, которых вековой колониальный гнет довел до
ужасающей нищеты. «Ирландские крестьяне, - говорил Байрон, - настолько угнетены и ограблены,
что они могут позавидовать неграм в США, ибо тем даже в рабстве живется лучше, чем
ирландским крестьянам-католикам». Байрон требовал предоставления Ирландии независимости.
Обе речи Байрона произвели сильное впечатление, однако не имели практического результата.
Но как только Байрон открыто выступил против политики репрессий и в своих речах и
сатирических стихах стал угрожать лордам гневом народным, его признали социально опасным и
стали искать повода для расправы над ним. Такой повод вскоре представился.
В 1815 году Байрон женился на Аннабелле Мильбэнк, которая казалась ему воплощением женской
прелести и высоких душевных качеств. Вскоре, однако, оказалось, что Аннабелла неспособна
понять стремлений своего мужа, что ханжество и лицемерие она впитала вместе с молоком
матери. Поверив гнусной клевете о якобы аморальном поведении Байрона, распускаемой про него
светскими сплетниками, она через год после венчания потребовала развода.
Правящие круги использовали этот случай для того, чтобы обвинить Байрона в
«безнравственности», в «осквернении святости семейного очага» и т. д.; была организована целая
злобная кампания клеветы. Перед Байроном закрылись двери многих «респектабельных» домов;
газеты обливали имя поэта потоками грязи; подкупленные молодчики били стекла в доме Байрона;
ему стало опасно появляться открыто на улицах. Так расправлялась собственническая Англия с
великим поэтом. В эти тяжелые дни единственным другом была его сводная сестра Августа Ли, в
доме которой поэт находил сочувствие и утешение. Скоро травля приняла столь невыносимый
характер, что Байрон, был вынужден навсегда покинуть Англию. По сути дела он был изгнан по
указке принца-регента и других политических заправил.
1816 год Байрон провел в Швейцарии, у Женевского озера. Здесь он встретился с другим гением
английской поэзии - Шелли. В октябре 1816 года Байрон покинул Женеву и через несколько дней
приехал в Италию, в. Венецию, где произошло его свидание с великим французским писателем
Стендалем. В Италии начинается самый плодотворный период его творчества.
В апреле 1819 года Байрон познакомился с графиней Терезой Гвиччьоли, брат и отец которой
(графы Гамба) были членами тайного общества карбонариев 6. Через них Байрон проникает в
секретные организации этого общества, готовившегося тогда к вооруженной борьбе за свободу
Италии, страдавшей иод игом австрийских оккупантов.
Дом Байрона в городе Равенне стал тайным складом оружия и подпольным штабом заговорщиков.
Поэт систематически передавал организации карбонариев немалые суммы, заработанные
литературным трудом. Расцвет творчества Байрона совпадает с годами наивысшей активности
движения карбонариев. Поэт вдохновлялся победами неаполитанских революционеров,
свергнувших в 1820 году своего короля и провозгласивших демократическую республику; он
возлагал большие надежды на восстания в папской области (1820) и на революцию в Пьемонте
(1821). Однако эти революции окончились поражением. Последовали репрессии со стороны
австрийских оккупационных властей и папской администрации. Байрону пришлось покинуть
Равенну.
Последующие годы жизни поэта в Италии омрачены тяжелыми переживаниями. Один за другим
погибают от руки палача его лучшие друзья-карбонарии, а те из них, кого «помиловали»
австрийские власти, брошены в тюрьмы.
После разгрома движения карбонариев Байрон устремляет взоры на родину, где поднималась
волна могучего народного возмущения. Совместно с Шелли и журналистом Ли Гентом Байрон
готовит издание журнала радикального направления. Этот журнал увидел свет лишь после гибели
Шелли. В нем были помещены наиболее грозные сатирические произведения Байрона - «Видение
суда» и «Бронзовый век». Последние годы жизни Байрона показали воочию, что у него слова не
расходятся с делом: он до конца остался самоотверженным и мужественным борцом за свободу,
отдавшим во имя торжества ее не только все свои силы и талант, но и самую жизнь.
Ей вторит сердце...
Внезапно поэта сразила болезнь: он простудился во время поездки в горы. 19 апреля 1824 года его
не стало. Сердце Байрона было похоронено в Греции, а его прах в мае 1824 года был
препровожден на родину и там предан погребению близ любимого им Ньюстедского аббатства.
Вся Греция почтила память Байрона национальным трауром; все передовые люди в Англии и во
всем мире откликнулись на эту тяжелую утрату. Гете посвятил ему прекрасные стихи во второй
части «Фауста»; Рылеев, Кюхельбекер и Пушкин написали по случаю его кончины
проникновенные строки.
Вместе с тем в мировоззрении и творчестве Байрона во все периоды его жизни имеются
противоречия.
«Читая Байрона, - писал Белинский, - видишь в нем поэта глубоко лирического, глубоко
субъективного, а в его поэзии энергическое отрицание английской действительности; и в то же
время в Байроне все-таки нельзя не видеть англичанина и притом лорда, хотя вместе с тем и
демократа».8
Первый период творчества (1807-1809). Сборник стихотворений «Часы досуга» (1807) является
первым литературным опытом Байрона. В этом сборнике молодой поэт находится еще под
обаянием любимых образов английской поэзии XVIII века. То он подражает элегиям Грея
(стихотворение «Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу»), то поэзии Бернса («Хочу
ребенком быть я вольным...»); но особенно сильно чувствуется в ранних произведениях Байрона
влияние дидактической поэзии классицистов (стихотворение «На смерть мистера Фокса» и
другие). Вместе с тем в некоторых ранних стихотворениях уже начинает сказываться поэтическая
индивидуальность будущего творца «Каина» и «Прометея». Об этом свидетельствует
проявляющаяся иногда страстность тона, глубокий лиризм некоторых строк. Автор «Часов
досуга» презрительно отзывается о «светской черни», о «чванливой знатности» и богатстве.
Лирический герой сборника хочет бежать от лицемерия и фальши респектабельного общества в
горы родной Шотландии. В общении с природой старается он найти исцеление от душевных ран,
нанесенных бессердечным миром знатных лицемеров.
«Паломничество Чайльд Гарольда». Появление первых двух песен «Чайльд Гарольда» (1812)
произвело огромное впечатление не только на английскую читающую публику, но и на всех
передовых людей Европы. За один лишь 1812 год поэма выдержала пять изданий, что было в то
время исключительным явлением.
Секрет столь громкого успеха поэмы у современников состоял в том, что поэт затронул в ней
самые «больные вопросы времени», в высокопоэтической форме отразил настроения
разочарования, которые широко распространились после крушения свободолюбивых идеалов
французской революции. «К чему радоваться, что лев убит, - читаем в третьей песне поэмы по
поводу поражения Наполеона при Ватерлоо, - если мы сделались вновь добычей волков?» Лозунги
вечного торжества «Свободы, Равенства и Братства», начертанные на знаменах Великой
французской революции, на практике обернулись подавлением личности, разгулом политического
террора и кампанией бесконечных опустошительных войн.
Отражая эти настроения, Байрон во всех песнях своей поэмы напряженно ищет ответ на самый
мучительный вопрос, стоявший перед передовыми людьми его поколения: в чем же причина краха
светлых идеалов просветителей?
В первой песне своей поэмы Байрон, после ряда абстрактных рассуждений о человеческой
природе, приближается к той же точке зрения, на которой стояли и сами французские
просветители: единственную причину неразумности и несправедливости общественных
отношений в европейском послереволюционном обществе он видит в господствующих повсюду
невежестве, жестокости, трусости, рабской покорности.
Подобно просветителям, Байрон в первой песне провозглашает, что от доброй воли людей зависит
взяться за ум и перестроить на разумных началах устаревшие общественные учреждения.
Однако мало-помалу (во второй, а затем более определенно в третьей песне поэмы) он приходит к
выводу о том, что нравственная испорченность не может являться главной причиной нищеты и
деградации беднейших классов европейских наций. Поэт приходит в конце концов к отрицанию
учения просветителей о том, что все сводится к одной лишь сознательной деятельности личности
в государственной жизни, он утверждает, что судьбы отдельных людей и целых народов зависят и
от некоей объективной закономерности, которую он называет «рок суровый».
Образ Чайльд Гарольда. Главная тема первых двух песен поэмы - это большая и актуальная для
начала 10-х годов XIX века проблема взаимоотношений между человеческой личностью и
обществом.
С первых строк перед нашим взором возникает образ юноши, который изверился в жизни и в
людях. Его характеризуют душевная опустошенность, беспокойство и болезненное стремление к
бесконечным странствиям. Под напускной личиной холодного равнодушия скрывается «роковая и
пламенная игра страстей».
Он «бросает свой замок родовой», садится на корабль и спешит покинуть родину; его тянет на
Восток, к чудесным берегам Средиземного моря, в волшебные южные страны. «Прощание»
Чайльд Гарольда с родиной - одно из самых волнующих мест поэмы. Здесь с потрясающей
лирической силой раскрывается его глубокая душевная драма:
Никто не вспомянет...
Положительные стороны образа Гарольда-его непримиримый протест против всякого гнета - и его
отрицательные качества -индивидуализм и эгоизм не были выдуманы самим Байроном. Этот образ
не является также и чисто автобиографическим (на что указывал неоднократно и сам поэт).
В образе Чайльд Гарольда его творец дал большое художественное обобщение. Гарольд - это
«герой своего времени», выразитель общественного протеста против реакционных порядков и
вопиющих социальных бедствий эпохи наполеоновских войн и периода Реставрации. О нем
можно сказать словами Белинского, что он представляет собой «картину пробудившегося
сознания общества в лице одного из его представителей. Проснулось сознание, и все, что люди
почитают хорошим по привычке, тяжело пало на душу человека, и он, в явной вражде с
окружающей его действительностью, в борьбе с самим собой, недовольный ничем, во всем видя
призраки, он летит вдаль за новым призраком, за новым разочарованием». 10 Именно общественная
значимость образа Гарольда обусловила его широкую популярность, вызвала бесконечные
критические оценки его положительных и отрицательных сторон. Гарольд - родоначальник
многих романтических героев начала XIX века.
Однако эта лирическая свобода позволяла автору бесконечно расширить рамки повествования.
Байрон то углубляется в историю, то воспаряет мыслью к горным вершинам Альп, описывая их
величественную и суровую красоту, то развертывает панораму героических сражений за свободу,
в которой участвуют целые нации.
Эстетические каноны классицистической поэтики для этого уже не годились. Для того чтобы
отразить конфликты, вызванные к жизни эпохой окончательного торжества капиталистических
отношений, требовались иные эстетические масштабы: действие романтических поэм и
лирических драм английских революционных романтиков развертывается либо на фоне целого
мироздания, либо на необозримых географических просторах; грандиозные социальные
потрясения, смысл которых романтикам зачастую не был вполне ясен, изображаются ими при
помощи символов и титанических образов гигантов, вступающих в единоборство друг с другом.
Таково изображение борьбы поборника прав угнетенного человечества Прометея у Байрона и
Шелли с притеснителем богов и людей Юпитером; таков и гигантский призрак Свободы,
поражающий Анархию и ее пособников в поэме Шелли «Маскарад Анархии». Таково же
изображение зловещих сил захватнической войны в «Чайльд Гарольде», которые олицетворяет
Кровавый гигант, исполинский образ смерти. Часто Байрон переосмысляет символы, бывшие в
ходу у лейкистов, наполняет их новым, революционным содержанием и затем противопоставляет
мистическим символам реакционных романтиков. Так, например, эпигоны реакции любили
изображать свободу в виде «червя, раздавленного железной пятой» тирании. Байрон переделывает
этот символ по-своему. В «Чайльд Гарольде» свобода - это не беспомощный червь, а грозная змея,
которая насмерть жалит всякого, кто рискнет наступить на нее. 11
Часто применяется в поэме прием контраста: красота роскошной южной природы, духовное
величие простых людей героической Испании и Албании противопоставляются убожеству,
лицемерию и бесчувственности английского буржуазно-аристократического общества. Это
достигается постоянно вводимыми намеками на образ жизни английских обывателей,
ироническими замечаниями в адрес английских политиканов. Этим контрастом поэт стремится
подчеркнуть антидемократическую сущность английских правопорядков. Разителен также
контраст между моральным обликом «знати благородной» и простых людей Испании. Первые
оказываются предателями отечества, вторые - ее спасителями.
Вся поэма проникнута духом историзма, который был чужд писателям XVIII столетия. В «Чайльд
Гарольде» немало реальных описаний народной жизни и народного героизма. В этом -
реалистическое зерно поэмы. Поэма написана ярким поэтическим языком, отлично передающим
все тончайшие эмоции: гнев, боль, радость, вдохновение, печаль, раздумье, иронию, патетику,
шутку.
Первая песнь «Чайльд Гарольда». В первой песне рассказывается о том, как Чайльд Гарольд
путешествует по Португалии и Испании. Описание этого путешествия строится на типично
романтическом контрасте. Гарольд поражен великолепием природы, зрелищем прекрасных
морских ландшафтов, благоухающих лимонных рощ и садов, величественных горных кряжей. Но
он видит, что этот цветущий край не знает мира и покоя: в Испании бушует война; армия
французских захватчиков вторглась в нее с севера, английское правительство под тем
«благовидным» предлогом, что оно желает восстановить «законную» феодальную монархию,
свергнутую Наполеоном, высадило в Кадиксе десант. Байрон рисует захватнические войны в их
истинном, неприглядном свете, он лишает их ореола фальшивой героики. Но, осуждая в поэме
завоевательную политику правящих классов Англии и Франции, Байрон не стоял на точке зрения
пацифизма. Наоборот, он восторженно приветствовал национально-освободительные войны
испанского, а впоследствии и греческого народов, лично участвовал в деятельности итальянских
карбонариев. В своем романе в стихах «Дон-Жуан» Байрон писал:
Давая в первой песне зарисовку быта, нравов, черт характера жителей Сарагоссы, Севильи,
Мадрида и т. д., Байрон вместе с тем показывает массовый героизм народа Испании,
поднимавшегося на борьбу за свою независимость: девушка из Сарагоссы, оставив кастаньеты,
бесстрашно следует за возлюбленным в битвах и перевязывает его раны, а когда ее любимый
погибает, она сама превращается в героиню:
Простой крестьянин покинул мирный виноградник, чтобы сменить серп на меч; горожане
обучаются военному искусству, чтобы дать отпор врагу, и т. д. Поэт славит мужество народа,
призывает его вспомнить героический дух предков, стать грозой для угнетателей. В Испании знать
проявила позорное малодушие, предала родину узурпатору Наполеону. Байрон показал в своей
поэме, что простой народ - скромный труженик полей и городов - спас от гибели страну, пресек
измену:
Это казалось современникам целым откровением. До этого считалось, что только под
водительством героя - выдающейся личности - «покорная и пассивная толпа» в состоянии
добиться победы на войне или реформы в социальной жизни. Байрон одним из первых
европейских писателей убедительно показал, что народ в состоянии сам постоять за свои права,
что именно народное ополчение, а не армия феодального правительства составляло в Испании
главную силу отпора французским оккупантам.
Правда, оценка соотношения сил борющихся сторон часто повергает поэта в тягостное раздумье:
наполеоновские солдаты были хорошо вооружены, снабжены мощной артиллерией, тогда как
испанские партизаны зачастую ничего не имели, кроме ножей, пик и ржавых пистолетов. Кроме
того, Байрону казалось, что победа национально-освободительного движения и изгнание
иноземных войск все же не приведут к желанной победе демократии, что после ухода оккупантов
последует утверждение феодальной монархии. Все эти сомнения служили почвой для
пессимистических выводов и мрачных настроений, которые нашли свое отражение в поэме:
Вторая песнь поэмы. Во второй песне эти мотивы разочарования еще более усиливаются:
Гарольд посещает Грецию, народ которой тогда не имел еще возможности выступить с оружием в
руках против своих поработителей - турок. Байрон проницательно предсказывал народу Греции,
что свободу свою он сможет завоевать лишь собственными силами. Он предупреждал патриотов,
что никакой иноземный союзник не поможет им освободиться от турецкого ига, если они сами не
возьмутся за оружие.
Дальше рассказывается о том, как Гарольд посетил Албанию. Описывая суровую природу этой
страны, Байрон создал волнующий образ албанского патриота, в котором жив «героический дух
Искандера».12
Внимательно прочитав первые две песни поэмы, нельзя не заметить, что образ Гарольда как бы
постоянно заслоняется и отодвигается на задний план другим героем поэмы - собирательным
образом народа тех стран, по которым путешествует Чайльд Гарольд,- образами испанских
гверильясов13, албанских патриотов, доблестных греков. Перед читателем непрерывно проходят
типы простых людей из народа, которые обладают чувством патриотизма, свободолюбием,
самоотверженностью, живым умом, подлинной честью и доблестью, непоколебимой верой в
светлое будущее родной страны. Создание этих образов Байроном явилось идейным и
художественным новаторством для того времени; английский поэт сумел подчеркнуть великое
значение народно-освободительных движений для судеб европейского общества начала 10-х годов
XIX века. В этом сказалось художественное и философское обобщение опыта народных движений
за целую историческую эпоху, начиная с американской революции 1777 года и французской
революции 1789 года и вплоть до начала 10-х годов XIX века.
Однако демократизм Байрона проявляется в поэме весьма противоречиво. Прежде всего бросается
в глаза то, что личная судьба главного героя поэмы - аристократа Гарольда - никак не связана с
судьбами народа; больше того, его частная жизнь иногда противопоставляется общественным
интересам. В этом противопоставлении заключается одно из главных противоречий творчества
Байрона.
Следует отметить, что в третьей и четвертой песнях поэмы все яснее сказывается
неудовлетворенность Байрона аристократическими и анархо-индивидуалистическими чертами
своего гордого героя; ему не нравится его поза пассивного наблюдателя, поэтому образ Гарольда
вовсе исчезает в четвертой песне, уступая место лирическому герою поэмы.
Третья и четвертая песни «Чайльд Гарольда». Третья песнь была завершена уже после
изгнания Байрона из Англии (1817). В ней нашла свое выражение духовная драма великого
английского поэта, порожденная торжеством реакции в период Реставрации. Кроме того, в ней
отразились и его личные жизненные неудачи. Третья песнь начинается и кончается обращением к
маленькой дочери Байрона Аде, которую ему уже не суждено было увидеть. Полные глубокого
трагизма строки как бы вводят нас в общую минорную тональность произведения. Описывая
путешествие Гарольда по Бельгии, Байрон предается тягостному раздумью о будущем
человечества. Вопреки официальной точке зрения, он расценивает победу союзников над
Наполеоном при Ватерлоо в 1814 году как одну из трагедий мировой истории. Жертвы,
принесенные нациями для того, чтобы сокрушить деспотию Наполеона, были, по его мнению,
напрасны: Ватерлоо не только не облегчило положение народов Европы, но привело к
восстановлению династии Бурбонов во Франции; после Ватерлоо по всей Европе стали
сооружаться виселицы и строиться тюрьмы, широкой рекой полилась кровь. Торжество реакции
повело к усилению социального гнета. Народные страдания нашли взволнованный отклик в душе
поэта:
То высмеивал глупца,
Чутьем гениального художника Байрон давно уже улавливал пока еще неясные вольнолюбивые
веяния. Он выступает в это время как пламенный пророк грядущих событий. Он напоминает
гражданам о славе их великих предков - о бессмертном Данте, посвятившем свою жизнь борьбе за
воссоединение Италии, о великих национальных поэтах Петрарке и Тассо, о Кола ди Риенца
(1313-1354)-народном трибуне, возглавившем восстание, направленное на создание великой
Римской республики.
В условиях разгула полицейского террора, когда в городах Италии австрийские жандармы хватали
людей за произнесенное вслух слово «тиран», четвертая песнь прозвучала призывом к
демократической революции:
Политические стихотворения 1812-1814 годов. Второго марта 1812 года в газете «Морнинг
кроникл» появилось анонимное сатирическое стихотворение «Ода авторам Билля против
разрушителей станков». По стилю многие безошибочно узнали автора «Чайльд Гарольда». В этом
произведении горькая сатира Байрона на эксплуататорское общество Англии впервые предстает
перед нами во всем своем грозном величии. «Ода» является одним из первых произведений
английской литературы, где с такой беспощадной правдивостью и художественной силой
высказывается мысль об античеловеческом характере капиталистического производства.
В заключительных строках «Оды» звучит грозная тема народного возмездия, которое должно
покарать «толпу палачей», стоящую у власти:
Борьба луддитов за свои права снова приняла общенациональные масштабы в 1816 году, и снова
Байрон живо откликнулся на эту героическую стихийно-революционную борьбу рабочих Англии
страстной «Одой для луддитов», в которой открыто призывал к борьбе с деспотией властей:
Таким образом, движение луддитов было одним из могучих источников вдохновения для
революционной поэзии Байрона.
Восточные поэмы (1813-1816). 1811-1812 годы были годами подъема радикально-
демократического движения в самой Англии и национально-освободительных движений в Европе.
Могучий протест масс нашел в эти годы отражение в сатире Байрона и его политических
стихотворениях. Однако с 1813 по 1816 год в Англии и на континенте реакция переходит в
наступление по всему фронту. Трехлетие с 1813 по 1816 год было одним из самых мрачных и
тяжелых во всей новой английской истории. Правящая верхушка Великобритании спешила
воспользоваться победой в войне на континенте для того, чтобы задушить все свободолюбивые
веяния и стремления. Она отменила «Habeas corpus act» 15, издала драконовы законы о запрещении
рабочих союзов и т. д.
И безнадежный эгоизм.
Однако ко времени появления «восточных поэм» это их противоречие не столь резко бросалось в
глаза. Гораздо более важным тогда (1813-1816) было другое: страстный призыв к действию, к
борьбе, которую Байрон устами своих неистовых герот ев провозглашал главным смыслом бытия.
Самая замечательная черта «восточных поэм» - воплощенный в них дух действия, борьбы,
дерзновения, презрения ко всякой апатии, жажда битвы, которая будила от малодушной спячки
изверившихся людей, подымала уставших, зажигала сердца на подвиг. Современников глубоко
волновали разбросанные повсюду в «восточных поэмах» мысли о гибели сокровищ человеческих
сил и талантов в условиях буржуазной цивилизации; так, один из героев «восточных поэм»
грустит о своих «нерастраченных исполинских силах», а другой герой, Конрад, был рожден с
сердцем, способным на «великое добро», но это добро ему не дано было сотворить. Селим
мучительно тяготится бездействием; Лара в юности мечтал «о добре» и т. д.
Герои поэм Байрона выступают как судьи и мстители за поруганное человеческое достоинство;
они стремятся к сокрушению оков, насильственно наложенных на человека современным им
общественным строем. В их бурных монологах чувствуется отражение гнева, который подспудно
зрел в те годы в народной толще и который поэт сумел чутко уловить и выразить в образах своих
художественных произведений.
Композиция и стиль «восточных поэм» весьма характерны для искусства романтизма. Где
происходит действие этих поэм, неизвестно. Оно развертывается на фоне пышной, экзотической
природы: даются описания бескрайнего синего моря, диких прибрежных скал, сказочно
прекрасных горных долин. Однако тщетно было бы искать в них изображения ландшафтов какой-
либо определенной страны, как это имело место, например, в «Чайльд Гарольде». «Действие в
«Ларе» происходит на Луне»,- писал по этому случаю Байрон своему издателю Муррею, советуя
воздержаться от каких-либо комментариев по поводу рельефа описываемой в этой поэме
местности. Каждая из «восточных поэм» является небольшой стихотворной повестью, в центре
сюжета которой стоит судьба одного какого-либо романтического героя. Все внимание
направлено на то, чтобы раскрыть внутренний мир этого героя, показать глубину его бурных и
могучих страстей. По сравнению с «Чайльд Гарольдом» поэмы 1813-1816 годов отличаются
сюжетной завершенностью; главный герой не является лишь связующим звеном между
отдельными частями поэмы, но представляет собой главный интерес и предмет ее. Зато здесь нет
больших народных сцен, политических оценок текущих событий, собирательного образа простых
людей из народа. Протест, звучащий в этих поэмах, романтически абстрактен.
Раньше всех других «восточных поэм» увидел свет «Гяур» (1813). Сюжет этой поэмы сводится к
следующему: Гяур на смертном одре исповедуется монаху. Его бессвязный рассказ - это бред
умирающего, это какие-то обрывки фраз, последняя мучительная вспышка сознания. Лишь с
большим трудом можно уловить нить его мыслей. Гяур страстно любил Лейлу, она отвечала ему
взаимностью. Радость и свет наполняли все существо Гяура. Но ревнивый и коварный муж Лейлы
Гассан выследил ее и злодейски убил. Гяур страшно отомстил тирану и палачу Лейлы. Гассан
погиб мучительной смертью от его руки.
Однако мщение не принесло Гяуру ни удовлетворения, ни покоя. Его смятенный дух терзаем
тайным недугом. Он стремится отстоять свое личное достоинство от покушений какого-то
мрачного, темного мира, который олицетворяется в поэме таинственным и враждебным фоном,
окружающим героя. Характер Гяура раскрывается в борьбе и в трагических противоречиях его
души: он яростно сопротивляется угрожающим ему таинственным силам; отчаяние не ослабляет
его стремления к действию, к битвам:
С ее бесплодною мечтою.
Гяур терзается мыслью о том, что его «богатые чувства» по-пустому растрачены на
бессмысленные вещи. В его монологе звучит обвинение обществу, которое сделало его
несчастным отщепенцем, унизило.
Они предпочитают вести вольную жизнь на необитаемом острове, вдали от неволи больших
городов:
............
Герой «Корсара» как бы все время погружен в свой внутренний мир, он любуется своими
страданиями, своей гордостью и ревниво оберегает свое одиночество, не позволяя никому
нарушать своего раздумья; в этом сказывается индивидуализм героя, стоящего как бы над другими
людьми, которых он презирает за ничтожество и слабость духа. Так, он не в состоянии оценить
жертвенной любви красавицы Гюльнары, спасшей его с риском для жизни из темницы. Образ
Гюльнары тоже овеян мрачной романтикой. Раз в жизни узнала она истинную любовь. С тех пор
она уже не может мириться с постылой жизнью наложницы и рабы Сеида; ее бунт против гнусной
действительности носит действенные формы: она свершает суд над своим тираном Сеидом,
убивает его и навсегда отказывается от родины, куда ей больше нет возврата.
Конрада роднит с Гяуром и другими героями «восточных поэм» могучая сила духа. Однако
неустрашимая, огненная натура его, несмотря на присущие ей черты индивидуализма, все же
многообразнее и сложнее, чем характеры героев других поэм; в ней есть место не только «для
гнева», но и для сострадания. 18
Поэма «Корсар» - шедевр английской поэзии. Страстная сила романтической мечты сочетается в
ней с сравнительной простотой художественной разработки темы; грозная героическая энергия
стиха в «Корсаре» сочетается с тончайшей его музыкальностью; поэтичность пейзажей - с
глубиной в обрисовке психологии героя.
В «восточных поэмах» Байрон развил дальше (по сравнению с «Чайльд Гарольдом») жанр
романтической поэмы. Композиция и идейный замысел этих поэм не укладываются в
классицистические нормы.
Следует также отметить и эволюцию героя Байрона: если Чайльд Гарольд - первый
романтический персонаж английского поэта - не идет дальше пассивного протеста против мира
несправедливостей и зла, то для бунтарей «восточных поэм» весь смысл жизни заключается в
действии, в борьбе. На несправедливости, совершаемые «беззаконным законом»
«цивилизованного» общества, они отвечают бесстрашным противоборством, однако
бесперспективность их одинокой борьбы порождает их «гордое и яростное отчаяние». Это хорошо
объяснил Белинский, писавший о том, что причиной духовной драмы Байрона было отсутствие у
него четких политических идеалов и понимания законов развития общества.
Лирика 1815 года. Около 1815 года Байрон создал замечательный лирический цикл, который
носит название «Еврейские мелодии». Тут, как и в «восточных поэмах», встречаются настроения
мрачного отчаяния. Таково стихотворение «Душа моя мрачна», переведенное на русский язык
Лермонтовым. По поводу этого стихотворения Белинский писал: «Еврейская мелодия» и «В
альбом» тоже выражают внутренний мир души поэта. Это боль сердца, тяжкие вздохи груди, это
надгробные надписи на памятниках погибших радостей». 20
Байрон создает в сборнике «Еврейские мелодии» свой идеал любви. Героиня его лирических
стихов - не призрачный образ болезненной фантазии Кольриджа или позднего Саути, а прекрасная
своей земной красотой девушка:
В ее очах заключены,
.........
Говоря о гуманизме лирических стихотворений Байрона, нужно прежде всего иметь в виду тот дух
вольнолюбия и борьбы, которым они исполнены. Байрон боролся не только с политическим
гнетом, но ратовал также за освобождение от пут феодально-буржуазной морали, образа жизни и
мышления. Не только в «Бардах» и в «Гарольде» протестовал поэт против деспотического гнета и
торжества тирании, но и в лирических стихотворениях- таких жемчужинах своей поэзии, как
«Подражание Катуллу», «В альбом», «Афинянке», «К Тирзе», «Решусь», «На вопрос о начале
любви», «Подражание португальскому», «Разлука», «О, если там, за небесами», «Ты плакала»,
«Стансы к Августе» и др., - выражал он освободительные идеалы своего времени. Глубокая
искренность, чистота и свежесть чувства, жажда свободы, высокая и подлинная человечность
лирических стихотворений будили сознание общества, настраивали его оппозиционно по
отношению к лицемерным обычаям и нравам, насаждаемым церковью в период реакции.
«Шильонский узник» (1816). Живя в Женеве, Байрон посетил Шильонский замок, в котором в
XVI веке томился борец за дело республики, патриот Женевы Бонивар. Подвиг Бонивара
вдохновил Байрона на создание поэмы «Шильонский узник». Поэме был предпослан «Сонет к
Шильону». В этом сонете провозглашалась мысль о том, что «солнце свободы освещает темницу
узникам, брошенным в тюрьму за ее светлые идеалы». В поэме перед нами уже не образ
романтического бунтаря, а реальный портрет политического деятеля, пламенного патриота своей
родины.
Бонивар был брошен по приказу герцога Савойского вместе с семью сыновьями в темные, сырые
подвалы замка, расположенные под дном Женевского озера. Байрон воспроизводит потрясающую
картину душевных мук узников, заживо погребенных в сырой и темной подводной могиле.
Несмотря на многочисленные лишения, герой поэмы не утратил ясности духа.
Белинский высоко оценил перевод этой поэмы на русский язык, сделанный Жуковским: «Наш
русский певец... обрел в душе своей крепкое и могучее слово для выражения страшных подземных
мук отчаяния, начертанных молниеносною кистию титанического поэта Англии. «Шильонский
узник» Байрона передан Жуковским на русский язык стихами, отзывающимися в сердце, как удар
топора, отделяющий от туловища невинно осужденную голову...» 21
Герои философских драм Байрона выступают как представители всего угнетенного человеческого
рода. Глубокий душевный разлад, страшные муки совести, свойственные этим героям, являются
их главной отличительной чертой. Но их гордое страдание проистекает не только из трагического
сознания того, что для них «личное счастье» невозможно. Разочарование и уныние - это удел всего
поколения, пережившего крушение французской революции. «Личное счастье» невозможно без
«общего блага», без общественного прогресса - вот та главная философская мысль, которая лежит
в основе драм Байрона и которая, будучи выражена устами его титанических героев, явилась
целым откровением для его современников.
Общая тональность философских драм глубоко пессимистична. Однако нельзя забывать, что так
называемая «мировая скорбь» Байрона, наиболее полно выраженная в «Манфреде», была
своеобразным протестом против всесилия феодально-католической реакции, против разгула
политического террора в полицейских государствах первой трети XIX века. Это было время,
когда, как писал один историк той эпохи, «... из гробов поднялись древние скелеты и привидения,
точно выходцы с того света, - чудища и пугала старого порядка; и настали годы тьмы и скрежета
зубовного...». Между тем наемные писаки и ренегаты расхваливали на все лады режим
Реставрации, «союз алтаря и короны», «богом данную английскую конституцию денежных
мешков» (Шелли), изо всех сил тщились доказать, что установившийся в Европе политический
строй обеспечивает на вечные времена процветание и благоденствие наций.
В своих философских драмах Байрон снова ставит тот большой и мучительный вопрос о причинах
победы реакции и о причинах поражения французской революции, над разрешением которого он
так много раздумывает во всех четырех песнях «Чайльд Гарольда». Но на этот раз проблема
ставится в философском плане - поэт «вызывает на суд разума» все установления современного
ему общества: мораль, религию, науку, философию. Глубокое разочарование, вызванное
поражением итальянской революции, породило сомнения поэта в правоте материалистической
философии («Древо знания не есть древо жизни». «Знание приносит лишь одно страдание», -
горестно замечает Каин, выражая мысли самого Байрона о том, что просветители ошиблись, что
человеческий разум и добрая воля людей не являются единственной и главной пружиной
общественного бытия). И снова, как и в первых двух песнях «Чайльд Гарольда», Байрон приходит
к пессимистическому выводу, что весь ход истории глубоко враждебен делу прогресса и
демократии.
«Манфред» (1817). «Манфред» - самая мрачная из лирических драм Байрона. В ней нашли свое
отражение глубокие душевные переживания поэта в 1816-1817 годах (после изгнания его из
Англии). Однако мотивы безнадежного отчаяния сочетаются в этом произведении с решимостью
его героя до конца защищать свое человеческое достоинство и свободу духа.
«Манфред» - сугубо романтическое произведение, тут почти нет действия, все внимание автора
сосредоточено на переживаниях его героя, направлено на раскрытие «диалектики его души». Сам
Байрон следующим образом говорит о характере своей драмы: «Это - вещь в трех актах, но
довольно дикая, метафизическая и непонятная. Почти все действующие лица, кроме двух или
трех, - духи земные, воздушные или водяные; действие происходит в Альпах; герой - нечто вроде
волшебника... он странствует и вызывает этих духов. Они являются к нему, но он ими не
пользуется; наконец, он доходит до самого последнего воплощения злого начала... В третьем
действии слуги находят его умирающим в башне, где он изучал свое искусство... Я постарался
сделать ее (то есть драму. - Б. К.) совершенно невозможной для сцены».
В отличие от героев «нелепых баллад Саути» (Н. Г. Чернышевский) Манфред достиг своей
огромной власти над духами и силами природы не сделкой с властителем преисподней, а
исключительно могуществом собственного ума, при помощи разнообразных знаний, накопленных
ценой изнурительных трудов и лишений в течение многих лет жизни. Трагедия Манфреда, точно
так же как и трагедия Гарольда и других ранних героев Байрона, - это трагедия передовых людей
послереволюционного поколения. Однако протест Манфреда гораздо глубже и значительнее, ибо
его несбывшиеся мечты и планы были гораздо обширнее и многообразнее, он
Крушение надежд, связанных с просветительством, - вот что лежит в основе того безысходного
отчаяния, которое овладело душой Манфреда. Манфред возненавидел порядки, утвердившиеся в
обществе времен Реставрации, он трагически переживает перерождение великих идеалов добра и
равенства во всеобщий эгоизм, убожество, стяжательство, подлость, лицемерие, религиозное
ханжество. Он не в состоянии ужиться с теми, кто готов постоянно
Прокляв общество людей, Манфред бежит от него, уединяется в свой заброшенный родовой замок
в пустынных Альпах. Он замыкается в гордом одиночестве, противостоит, опираясь на мощь
своего разума, всему свету - и природе, и людям. Однако он никуда не может бежать от
собственной совести, страшные муки которой переданы Байроном с потрясающей поэтической
силой. Ненавидя людей, называя народ «стаей шакалов», а коронованных тиранов «стаей волков»,
Манфред, тем не менее, глубоко страдает от одиночества, от сожалений об утраченной вере в
доброе начало человеческой натуры. Он осуждает не только порядки в обществе, но и законы
мироздания, не только разгул всеобщего эгоизма, но и собственное несовершенство, из-за
которого он погубил горячо любимую Астарту, ибо Манфред не только жертва несправедливых
общественных порядков, но и герой того времени, наделенный такими чертами, как себялюбие,
надменность, властолюбие, жажда успеха, первенствования, злорадства, словом, теми чертами,
которые оказались оборотной стороной медали «раскрепощения личности» в ходе французской
буржуазной революции. Астарта погибла потому, что ее убила эгоистическая любовь Манфреда.
Таким образом, Манфред упрекает себя в неспособности любить жертвенно, забывая свои
собственные интересы, отдавая все любимому человеку или родному народу.
Как сказано выше, в этом нашла свое выражение духовная драма Байрона, переживавшего в тот
момент (1816) крушение всех своих идеалов и иллюзий.
Верховный дух зла - Ариман (олицетворяющий враждебный человечеству ход истории), его
служанка Немезида, духи и парки, которые истребляют целые города и «восстанавливают падшие
престолы... укрепляют близкие к падению троны», составляют зловещий фон драмы. Это -
символическое изображение мрачного мира политической реакции; где нет и не может быть места
для настоящего свободного человека, где живут лишь «одни тираны и рабы».
Для Манфреда немыслимо покориться этому гнусному миру точно так же, как немыслимо для
него покориться и религии, стремящейся подчинить себе его могучий, гордый дух. В последней
сцене драмы Манфред гордо отвергает предложение аббата покаяться и умирает таким же
свободным и мятежным, как и жил. В этой сцене впервые столь конкретно обнаружилось
богоборчество Байрона. Его герой приходит к трагическому выводу, что разум и порождаемые им
знания приносят лишь скорбь, ибо открывают «все новые области зла». И тем не менее Манфред
без колебаний предпочитает знание «слепой вере» в бога, ибо «слепая вера», по его мнению, -
«жалкое утешение рабов». Однако поистине всеобъемлющий характер богоборчество Байрона
принимает в «Каине» - второй лирической драме Байрона.
«Каин» (1821). В Италии, уже после поражения движения карбонариев, была написана вторая
лирическая драма Байрона - «Каин», являющаяся вершиной его романтической драматургии. На
основе библейского сюжета о первых людях на земле Байрон создал могучее революционное
творение. Байро-новский Каин-это не преступный братоубийца, каким его представляет
библейская легенда, а первый бунтарь на земле, восстающий против деспотии бога, обрекшего род
людской на рабство и неисчислимые страдания. Каин с недоумением и негодованием смотрит на
своих родителей - Адама и Еву, которые изгнаны из рая, но тем не менее воспитывают сыновей в
духе рабской покорности богу.
Иегова в драме Байрона честолюбив, подозрителен, мстителен, жаден, падок на лесть, словом,
наделен всеми чертами земного деспота. Каин, обладающий острым умом и наблюдательностью,
ставит под сомнение авторитет бога. Он жадно стремится к познанию мира и его законов и
достигает этого с помощью падшего ангела Люцифера - гордого мятежника, который, подобно
мильтоновскому Сатане, был свергнут богом с неба за вольнолюбие, но не покорился небесному
деспоту.
Люцифер открывает Каину глаза на то, что все бедствия ниспосланы людям богом - это он изгнал
их из рая, это он обрек людей на неизбежную смерть.
Как и Манфреду, знание не приносит Каину счастья. Оно лишь наполняет его сознанием
несправедливости тех законов, по которым устроено мироздание. Канн не может примириться с
велениями верховного божества «жить, словно червь», «трудиться, чтобы умереть». Его бунт
принимает всеобъемлющий характер: он не только протестует против тех условий, в которых
осуждены жить люди на земле, но и против всего мирового порядка, против самих законов
природы, бросая этим гордый вызов богу. Этот бунт главного персонажа драмы против мирового
порядка прозвучал в эпоху торжества «Священного союза» как бунт против реакционного
общественного строя, который освящался религией, признавался ею вечным и нерушимым. Желая
найти поддержку своему протесту, Каин ищет сочувствия у своего брата Авеля. Но Авель -
смиренный раб бога - приходит в неописуемый ужас от крамольных мыслей Каина. Авель слепо
верит в благость повелителя миров. Он приносит на алтарь бога ягненка - небесный огонь жадно
пожирает кровавую жертву Авеля. В то же время вихрь опрокидывает алтарь Каина с плодами -
его жертва неугодна кровожадному Иегове. В пылу спора, поддавшись чувству гнева, Каин
ударяет Авеля в висок головней, которую хватает с жертвенника. Авель умирает. Вид первой в
мире смерти потрясает Каина. Родители предают его проклятию. Вместе со своей женой Адой он
уходит в изгнание, в «необозримые просторы земли», преследуемый мстительным Иеговой.
Подобно «Манфреду», драму «Каин» можно скорее назвать драматической поэмой, чем пьесой. В
ней мало действия: секрет ее художественности заключается в великолепной лирической поэзии,
крторой она насыщена. В мистерии «Каин» «мировая скорбь» Байрона достигает космических
размеров. Вместе с Люцифером Каин посещает в Космосе царство смерти, где видит тени давно
погибших существ. «Такая же участь ждет и человечество», - говорит ему Люцифер. История
развивается по замкнутому кругу, прогресс невозможен - к этому мрачному выводу Байрон
приходит под влиянием тяжелых впечатлений 1821 рода.
Итальянский период творчества (1817-1823). «Беппо» (1818). Поэма «Беппо» является первым
произведением, в котором отчетливо обозначилось стремление английского поэта к реализму. В
этой поэме Байрон комически снижает «героику» романтического образа. В основу поэмы
положен анекдот о богатой венецианке Лауре, муж которой, Беппо, уехав по делам в заморские
страны, пропал без вести. Эта ситуация напоминает сходные коллизии в «восточных поэмах»
(например, в «Корсаре»). Однако, в отличие от романтических героинь, Лаура быстро утешается,
найдя другого. У всех героев поэмы нет и следа мрачной разочарованности и трагического
надрыва, свойственного персонажам произведений Байрона до 1817 года. Напротив, им свойствен
дух беззаботного веселья, они ценят шутку, искрящееся остроумие. Во время одного блестящего
венецианского карнавала Лауру начинает преследовать какой-то турок. Выясняется, что это ее
пропавший без вести муж Беппо. Происходит объяснение. Однако вместо «роковых страстей»,
смертоносной дуэли между соперниками дело кончается очень мирно. Жена возвращается к
своему законному супругу, а он:
Драма «Марино Фальери», написанная в Равенне в 1819 году, является политической трагедией,
насыщенной большим революционным пафосом. В основе ее сюжета лежит историческое событие
- демократический заговор венецианского дожа Марино Фальери в 1355 году против феодальной
олигархии и цеха богатых купцов - «Совета сорока» в Венеции.
В пьесах равеннского периода Байрон возрождает некоторые наиболее прогрессивные черты
просветительской драмы: гражданский пафос, требование ставить государственные интересы
выше личных и т. д., однако он отказывается от дидактизма классицистов. Пьеса «Марино
Фальери» является первым его произведением, написанным для театра.
Однако Байрон показывает, что подготовка настоящего восстания совершается помимо дожа. Его
готовят люди, кровно связанные с народом, - плебеи Израэль Бертуччо и Филиппо Календаро.
Марино Фальери полон предрассудков своего класса, он не может забыть личной обиды, своих
заслуг перед сеньорией, тогда как капитан военной галеры Бертуччо считает эту обиду,
нанесенную Фальери, лишь одним из незначительных случаев проявления деспотии олигархов.
Марино Фальери не понял того, что инстинктивно чувствовали Бертуччо и Календаро. Он хотел
уничтожить патрицианскую прослойку лишь силами узкого круга заговорщиков; он опасался
давать чересчур большие права народу, которые тот получил бы, если бы принял участие в
восстании. В результате ничтожный случай все погубил. Патриций, которому доверился Фальери,
выдал заговор олигархии, участников схватили войска «Совета сорока». Трагедия кончается
сценой казни: народ толпится у входа во дворец дожей Венеции. Раздаются возгласы, вопросы:
«Что, что случилось? Как, неужели? О, если бы мы знали, что они выступят, мы бы пришли сюда с
оружием и взломали бы двери, все было бы по-другому!» В этот момент ворота открываются, и
палач, окруженный сеньорами, показывает народу отрубленные головы дожа и других вождей
заговора.
В самый разгар спора на небесах неожиданно появляется поэт-лауреат Саути, которого привез на
спине черт Асмодей. Саути вмешивается в пререкания между святыми и чертями. Выступая в
защиту Георга III, он начинает читать вслух свою поэму «Видение суда», в которой восхвалял
умершего короля. Однако с первых же строк всеми овладевает такая чудовищная тоска и скука,
что черти и ангелы разбегаются кто куда. Даже сам райский страж св. Петр не выдерживает
«мелодии гнусавой» и ударом ключа от райских врат сбивает Саути обратно на землю. Между
тем, воспользовавшись поднявшейся суматохой, Георг III проскальзывает в райскую обитель и
приобщается к «сонму блаженных». Таким образом, в «Видении суда» звучат и мотивы атеизма,
осуждения церкви, окружающей ореолом святости коронованных палачей и убийц.
«Бронзовый век» (1823). В 1822 году в Вероне собрался конгресс реакционного Священного
союза. Поражение движения карбонариев означало новое усиление реакции в Европе. Монархи
России, Австрии, Пруссии с согласия королей Франции и Англии вступили в реакционный союз
для того, чтобы уничтожить освободительные движения в Европе и Америке. Конгресс принял
решение поручить французскому правительству подавить революцию в Испании и признал борьбу
греков против турецкого ига «преступной революцией». Среди немногочисленных голосов,
поднявшихся в Европе против установления полицейского деспотизма «Священного союза», был
и голос Байрона. В третьем номере журнала «Либерал» была напечатана его новая грозная сатира,
«Бронзовый век», в которой поэт опять вступал в единоборство с силами реакции. В письме к
Муррею от 10 января 1823 года Байрон писал, что его сатира «рассчитана на миллионного
читателя, будучи целиком посвящена политике и общему обозрению современности».
«Бронзовый век» Байрона заключает в себе наряду с горькой иронией и лирическую страстность.
Героическое воодушевление великого поборника общественной справедливости звучит в
сатирических стихах поэмы. В них слышится то вопль всенародного горя и гнева, то грозный
порыв негодования, то пламенный призыв к борьбе. Язвительным презрением и ненавистью
дышат строки, направленные против монархов и министров «Священного союза».
..........
Если сравнить поэму «Бронзовый век» с «Манфредом», то станет особенно ясно, как далеко
прошел Байрон по пути к реализму с 1817 по 1823 год. Вместо туманной символики «Ман-фреда»
в сатире 1822-1823 годов встречаем глубоко реалистическое изображение общественной жизни
начала XIX века. Содержание «Видения суда», «Бронзового века» и «Дон-Жуана» жизненно и
злободневно: это борьба против полицейских государств и их «Священного союза», разоблачение
деспотической и тлетворной власти «золотого мешка». Реализм в поэме сочетается с пафосом
революционной романтики - призывом к восстанию.
«Бронзовый век» отличается от ранней сатиры Байрона огромным охватом явлений европейской
жизни периода Реставрации. Критика капиталистических порядков, начатая в «Бронзовом веке»,
находит свое дальнейшее развитие в романе в стихах «Дон-Жуан», являющемся венцом всего
творчества Байрона.
«Дон-Жуан» (1817-1824). В Италии Байрон начал главный труд своей жизни - роман в стихах
«Дон-Жуан». По первоначальному замыслу автора в «Дон-Жуане» должно было быть «песен
двадцать пять». Однако Байрон успел написать целиком лишь шестнадцать песен и только
четырнадцать строф семнадцатой. Смерть помешала поэту осуществить свой замысел,
В «Дон-Жуане» отразилась вся современная Байрону эпоха. Байрон сумел подняться в своем
романе до глубокого и правдивого изображения жизни общества. Вместе с тем он раскрывает в
этом произведении глубину переживаний человеческой души. Если в романтических
произведениях преобладала «одна извечная тоска», «одна, но пламенная страсть», то в
байроновском романе в стихах раскрываются многие стороны человеческого духа. Правдиво
изображая жизнь, Байрон то повествует о комических происшествиях и веселых любовных
историях, то рисует грозные картины сражений и бури на море. Истинно благородные и искренние
чувства простых людей противопоставляются лжи, фальши и лицемерию высшего света; бытовые
зарисовки - большим и ярким народным сценам; комическое - мрачному и трагическому; описания
- размышлениям, рассуждениям о личных переживаниях автора, полемике о судьбах человечества.
Самый способ обрисовки характера главного героя романа, Жуана, коренным образом отличается
от подачи образа романтического героя в «Гарольде», «восточных поэмах» и в «Ман-фреде». В
этих произведениях перед нами предстает гордый, разочаровавшийся в жизни и замкнувшийся в
себе одиночка; о его прошлом можно догадаться лишь по случайным намекам. В
противоположность этому в романе дается обстоятельный рассказ о детстве и воспитании Жуана.
Его образ лишен какого-либо ореола романтической «героики». Он - живой человек со всеми
человеческими слабостями и пороками, ничто человеческое ему не чуждо. Автор подчеркивает,
что его герой и он сам не имеют ничего общего, тогда как героя ранних поэм Байрон почти всегда
наделял некоторыми автобиографическими чертами.
Жуан родился в XVIII веке в Испании, в городе Севилье, в дворянской семье, в которой царил
религиозно-ханжеский дух. Он не слишком утруждал себя в детстве ученьем, ибо преподавали
ему скучные и невежественные схоласты, а в юности он, вопреки поучениям ханжей, отдался
целиком сердечному влечению, полюбил жену соседа - прекрасную Джулию, у которой был
старый и ревнивый муж - любовник матери Жуана. Соблазнив Джулию, Жуан совершил, по
понятиям лицемерного света, тяжкое преступление, и его мать, дабы избежать скандала,
поспешила отправить Жуана в далекое путешествие по Европе.
Следует заметить, что в сатирических описаниях жизни дворянских кругов Севильи нетрудно
узнать изображение ханжеских нравов и лицемерной морали высшего общества Англии.
Перенесение действия в Испанию обусловливается лишь желанием сохранить фабулу испанской
легенды о «Дон-Жуане».
С невольничьего рынка Жуан попадает в сераль султана, затем бежит оттуда под Измаил, где
присоединяется к войскам Суворова, участвует во взятии Измаила, удостаивается награды за
доблесть, после чего прибывает в Петербург, во дворец Екатерины II, куда его послал с депешей
Суворов. Он становится фаворитом Екатерины и едет в Англию в качестве русского посла. На
этом роман обрывается.
Байрон собирался довести биографию своего героя до революции 1789 года в Париже, где он
должен был погибнуть на баррикадах. Главную цель своего произведения Байрон сформулировал
следующим образом:
Характер Жуана дан в развитии. Взгляды и чувства его меняются в зависимости от обстоятельств,
в которые его ставит жизнь.
Беспечный юноша, всецело преданный мечтаниям любви, он, попав в рабство, восстает против
деспотизма султанши и бежит с товарищами по несчастью из сераля, затем становится
мужественным солдатом, поступив в войска «чудо-полководца» Суворова, и, наконец, попав в
атмосферу придворной жизни, узнает некоторые неприглядные тайны царей и министров,
проникается к ним ненавистью; в нем развивается наблюдательный ум. Вначале Жуан - это просто
добрый, но недалекий и даже ничтожный по своим внутренним качествам человек. В конце
романа он должен был стать борцом и мстителем за века унижения и рабства. Такова намеченная
Байроном эволюция главного героя романа.
Роман написан пятистопной октавой. Этот размер, требующий обязательной так называемой
третьей рифмы в пятой и шестой строках, давал автору возможность наилучшим образом
осуществить задачу, поставленную им: не нарушая хода повествования о судьбе героя, поговорить
мимоходом о политических событиях, о своих взглядах на вещи. «Дон-Жуан» содержит
колоссальное обобщение социально-политической жизни эпохи. По мере того как мужает Жуан,
сатирическая напряженность байроновской критики различных деспотических режимов все
возрастает.
Ее мы не дождемся, но потомки
Узрят ее волшебное сиянье,
Своего апогея реалистическая сатира Байрона достигает в X-XVI песнях «Дон-Жуана», где поэт
разоблачает антинародную политику английского правительства, лицемерие и ничтожество
высшего света, комедию парламентской борьбы партий, своекорыстие и узость взглядов
твердолобых английских буржуа, владык Сити - банкиров, являющихся истинными хозяевами в
государстве.
Байрон с ненавистью говорит об имущих классах, власть которых покоится на грубой силе
штыков и на утонченной лжи - на обмане масс при помощи религии, на ханжеской проповеди
смирения и покорности низшим классам, страдающим от безработицы, голода, холода, отсутствия
жилищ. Поэт разоблачает фарисейство церковников и мальтузианцев, призывающих тружеников
«терпеливо сносить пытку голода» и «уповать на милость неба».
Вполне понятно поэтому, что его убийственной иронии, его глубочайшей сатиры на буржуазное
общество и по сей день не могут простить Байрону не только буржуазные литературоведы,
объявившие его «посредственным поэтом», но и реакционные правящие круги Англии и Америки,
по указке которых книги поэта были изъяты из публичных и ученических библиотек;
политические круги Англии не позволили водрузить бюст Байрона в усыпальнице великих людей
Англии - в Вестминстерском аббатстве. Зато Байрона еще при жизни признали и полюбили
английские пролетарии-чартисты, а затем и трудящиеся других стран.
Однако правительство и народ Англии - это не одно и то же - вот что все время стремится
подчеркнуть Байрон. Тори и виги уйдут в конце концов с политической арены, а народ останется.
Народная власть - это завтрашний день Англии, которую (Байрон свято верит в это) революция
очистит от «адской скверны», избавит от гнусной власти «лилипутов биржи, парламента и
прилавка».
Вот перед нами могущественный советник короля-лорд Генри Амондевилл со своей супругой
леди Аделиной. Представляя читателю леди Аделину, поэт расточает похвалы ее уму, красоте;
однако эти похвалы сатирика тем более убийственны, что с первого взгляда нелегко заметить
тонкую иронию, которая примешивается к этой похвале. Вскоре раскрывается «тайна» этой
высокопоставленной светской пары: Байрон показывает несоответствие между внешним блеском
и почетом, которыми окружены Амондевилли, между высоким положением, занимаемым сэром
Генри в государстве, и духовным убожеством, низменностью и ничтожностью его интересов и
стремлений.
Супруги, дорожа важной должностью, занимаемой сэром Генри при дворе, все свои средства и все
свои усилия употребляют на то, чтобы удержать за собой эту должность. А для этого «все
средства хороши» - они не брезгуют ничем, в ход пускаются лесть, интрига, обещания, дары и т. д.
Пестрый фон для четы Амондевиллей - типичных представителей правящих кругов Англии -
составляют гораздо менее детально выписанные, но многочисленные портреты других «светских
негодяев»: тут и «бездарный граф, маркиз, барон», бесцельно прожигающие жизнь, делящие все
свое время между охотой, кутежами, балами и балетом; эти «светские львы» «ложатся утром,
вечером встают и больше ничего не признают». А вот мимоходом зарисованный портрет генерала,
«весьма отважного на паркете», но «скромного воина на поле брани»; тут же и «законник
лживый», трактующий законы вкривь и вкось в интересах богатых и сильных. Во многих случаях
четкая эпиграммная характеристика отрицательных персонажей завершается комической
фамилией, выражающей самую суть этих персонажей. Вот, например, священник Пустослов,
философ Дик-Скептикус, пустенькие великосветские дамы по фамилии Мак-Пустоблеск, Мак-
Ханжис, Бом-Азей о'Шлейф и т. д.
Нередко сатирик добивается снижения образа, поместив его в комическую ситуацию или
соединив с комическим персонажем.
Так, например, говоря о речистом философе-радикале, Байрон помещает его рядом с известным
пьяницей:
Разоблачая пустоту, эгоизм, аморальность высшего света, Байрон подчеркивает его реакционную
роль в жизни современного ему английского общества. Правящие классы с их растленной
моралью и реакционной политикой являются, по мнению поэта, тормозом для общественного
прогресса в Англии, поэтому поэт неоднократно делает революционно-романтические выводы о
необходимости уничтожить их власть.
Значение творчества Байрона. Его эстетические взгляды. Творчество Байрона оказало могучее
воздействие на развитие многих национальных литератур. «Поэзия Байрона, - пишет Белинский,-
страница из истории человечества: вырвите ее, и целость истории исчезла, остается пробел ничем
не заменимый».25
Каковы же те основные положения байроновской эстетики, которые оставили такой глубокий след
в истории европейского искусства XIX века?
Искусство и борьба за свободу народа неотделимы друг от друга - вот тот лозунг, который Байрон
пронес как победоносное знамя через всю свою героическую жизнь.
Манфред считает покорного своей судьбе охотника «вьючным скотом», рабом. Манфред спасает
свое человеческое достоинство лишь непримиримостью, стойким сопротивлением, непрестанной
борьбой за свою свободу и свои права. Манфред отказывается также дать обет послушания
повелительнице природы - прекрасной фее Альп, хотя она и обещает ему за это желанный
душевный покой. Этот эпизод тоже имеет символическое значение: здесь Байрон опять вступает в
скрытую полемику с Вордсвортом, с его реакционной проповедью пассивности в общественной
жизни, его призывом утешаться «среди бед и горестей земных» созерцанием красот природы.
Необходимо отметить еще один важнейший принцип байро-новской эстетики, оказавший могучее
воздействие на развитие романа XIX века. Это требование всестороннего изображения жизни
народа, требование показа исторической инициативы народа - творца истории. В творчестве
Байрона впервые в европейской литературе с такой художественной силой подчеркивается связь
частного и общего, судьбы отдельного индивидуума и жизни всего народа. Байрон первым среди
европейских писателей XIX века попытался всесторонне изобразить быт и жизнь народа, смело
показал безжалостную экономическую его эксплуатацию и политический и национальный гнет,
помогающий власть имущим осуществлять эту эксплуатацию на практике. Коллективный образ
народа, созданный в «Чайльд Гарольде», «Марино Фальери», «Дон-Жуане», стремление
изобразить современность в ее революционном развитии знаменовало собой начало великой
революции в европейском искусстве, сущность которой заключается, по определению Энгельса, 26
в том, что бедняк-простолюдин, безыменный труженик-пролетарий становится главным героем
реалистического искусства середины XIX века.
Байрон же наметил в европейской литературе и тему «всесилия золота», тему всесилия
«бессердечного чистогана и голого интереса» (драма «Вернер, или Наследство», «Дон-Жуан» и
другие произведения), столь мощно и всесторонне развитую впоследствии в творчестве Диккенса
и Бальзака.
Следует, однако, отметить, что великие европейские художники отнюдь не были подражателями
Байрона. Они творчески перерабатывали традиции его революционного искусства и всемерно
обогащали и развивали их. Вместе с тем среди писателей, принадлежавших в большинстве
случаев к консервативному лагерю, в XIX веке было немало эпигонов Байрона, которые с
комической важностью драпировались в плащ Гарольда, которые взяли у Байрона лишь его
«мировую скорбь», но не заметили или не пожелали заметить того, что Байрон был великим
гуманистом и борцом за светлое будущее человечества, что он, по выражению Белинского, был
«намеком на будущее Англии» и всего мира. Русские писатели всегда особенно решительно
выступали против эпигонов Байрона, извращавших его великое наследие, вытравлявших из его
поэзии ее революционную душу.
Они особенно подчеркивали, что его героическая жизнь (борьба за свободу Италии и Греции)
неразрывно связана со свободолюбивым пафосом его поэзии. М. Горький ценил в Байроне его
страстный протест против всякого гнета, против тупой мещанской покорности, с которой великий
русский писатель сам никогда не уставал бороться. Горький называл Байрона одним из
«безукоризненно правдивых и суровых обличителей пороков командующих классов» и
подчеркивал, что именно Байрон проложил дорогу для бурного развития критического реализма
XIX века.
Примечания.
1. Замок Ньюстед являлся монастырем, пока его не приобрел один из предков Байрона во время
распродажи конфискованных церковных земель.
2. Вильгельм Телль - герой щвейцарского нарожа; убил наместника австрийского тирана Гесслера
и поднял народ на востание. Подвиг Телля лег в основу народной драмы Шиллера "Вильгельм
телль".
4. Историю своей любви к Мэри Чаворт Байрон описал впоследствии во всемирно известном
стихотвореннии "Сон" (1816), которое произвело большое впечатление на Лермонтова.
8. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Голитиздат, 1948, стр. 109.
9. В качестве образца для своей сатиры Байрон взял поэму Попа, одного из самых видных поэтов-
классицистов, которая называется "Дунсиада" (дунс по-английски - дурак). В этой поэме Поп тоже
высмеивал современных ему писателей. "Барды" написана "героическим пятистопником" - тем же
разиером, что и "Дунсиада".
10. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. III, М., Гослитиздат, 1948, стр. 444.
14. Гармодий - тираноборец в древней Греции, участник убийства тирана Гиппарха в Афинах в
514 г. до н. э.
15. Habeas corpus act - закон о неприкосновенности личности, по которому аресту подлежали
только лица, виновность которых была жоказана.
16. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 713.
18. Загадочный образ Конрада пробудил глубинный интерес во всей Европе того времени. Как
отмечает Пушкин, современники увидели в этом образе романтическое изображение "мужа
судьбы", Наполеона, с которым Конрада роднит беспредельная власть над войсками и постоянное
боевое счастье. Однако сам байрон не ставил перед собой цели изобразить судьбц Наполеона в
романтической форме.
19. А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в одном томе. М., Гослитиздат, 1949, стр. 1300.
20. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. I. М., Гослитиздат, 1948, стр. 683.
21. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. III. М., Гослитиздат, стр. 280.
22. Слово аватара в индийской мифологии означает воплощение богов в человеческом облике, в
поэме Байрона имеет иронический смысл: Георг IV являет "божескую милость" и появляется
перед ирландскими либералами.
Вместе с Байроном выступил второй великий английский революционный романтик Перси Биши
Шелли. Подобно Байрону, Шелли был величайшим поэтом-лириком. Он тоже был сыном
французской революции и наследником демократов 80-90-х годов XVIII века. Однако в целом его
творчество отличается от поэзии Байрона прежде всего величайшим оптимизмом. Даже в самых
мрачных стихотворениях Шелли всегда приходит к жизнеутверждающим выводам. «День
завтрашний придет» - эта фраза поэта является лучшим эпиграфом к его произведениям.
Среди писателей начала XIX века Шелли выделяется не только своей последовательной критикой
политического гнета, но и обличением экономической эксплуатации народных масс. Благодаря
этому критика современного ему буржуазного строя в произведениях Шелли была значительно
глубже, чем у других романтиков. По существу Шелли является первым поэтом-социалистом. Он
решительно выступил с осуждением индивидуализма; его романтические герои не
противопоставляют себя народу, а, наоборот, неразрывно связаны с ним.
Годы ученичества. Ранние произведения. Перси Биши Шелли родился в графстве Сассекс 4
августа 1792 г. Отец его принадлежал к английской аристократии. Детские годы мальчик провел в
поместье родителей. Когда Перси исполнилось двенадцать лет, он поступил в Итонский колледж,
где обучались дети аристократов. По воле отца и деда он должен был подготовиться в колледже к
политической деятельности.
В колледже Шелли много читает и пишет первые стихи, в которых подражает знаменитому в те
годы Саути. Настоящего друга и покровителя Шелли встретил в лице доктора Линда,
преподававшего в колледже естественные науки.
Под влиянием идей французских просветителей Шелли написал и напечатал ряд стихотворений,
поэму «Агасфер» (1809) и два романа. Герои этих произведений - атеисты, отрицающие религию и
бога.
Сборник этот был, конечно, еще незрелым, но в нем заключались весьма знаменательные мысли.
Шелли выступил здесь с проповедью мира. В атмосфере военной лихорадки, когда лондонские
газеты изображали полусумасшедшего английского короля Георга III наподобие свифтовского
великана - короля Бробдингнега, который держит на ладони лилипута Наполеона, требовалось
определенное мужество, чтобы обвинять в преступлениях перед человечеством всесильную
коалицию европейских монархов и страстно мечтать о мире:
Сборник прочитали все студенты и профессора Оксфорда, его даже переслали в Лондон.
Университетское начальство встревожилось. Стали искать автора столь крамольных стихов.
Между тем родственники Шелли уже давно с большой тревогой следили за ростом вольнодумных
и бунтарских настроений поэта. Отец Шелли, почтенный мистер Тимоти, ясно увидел, что все его
мечты о блестящей парламентской карьере сына рухнули, как карточный домик. После
нескольких бурных ссор мистер Тимоти проклял сына и навсегда запретил ему являться на порог
родительского дома. Так, девятнадцати лет от роду Шелли оказался предоставленным самому
себе. Он поселился в Лондоне и занялся изучением политэкономии и социально-утопических идей
Вильяма Годвина. Изредка его тайно навещала сестра Елизавета, приходившая с подругой,
шестнадцатилетней девушкой Гарриэт Вестбрук. Гарриэт была несчастна: она страдала от
тиранства и побоев отца, старого трактирщика. Из сострадания, без глубокого чувства Шелли
женился на Гарриэт и увез ее в Шотландию, в Эдинбург. Родители Шелли, взбешенные неравным
браком поэта, потребовали, чтобы он отказался от права наследства на огромные владения,
принадлежавшие роду Шелли. Они лишили его даже той скудной помощи (200 фунтов стерлингов
в год), которую давали ему до сих пор. От голода молодоженов спас дядя Шелли, предоставивший
в его распоряжение небольшую сумму денег.
В 1813 году он издал свое первое крупное произведение - поэму «Королева Маб», в которой
выступил не только с призывом уничтожить монархию и привилегии лордизма, но и проклинал
дух торгашества, уродующий человеческие отношения. Подобно другому великому английскому
революционному романтику - Байрону, Шелли отразил в этой поэме первые могучие выступления
пролетариата:
«Королева Маб» является первым его опытом в этом жанре. Правда, сам Шелли - взыскательный
художник - впоследствии сурово осудил это свое первое большое произведение за имеющиеся в
нем элементы дидактики, унаследованные от литературы XVIII века. Однако «Королева Маб» -
высокохудожественное произведение, ответившее на самые боевые вопросы современности. На
революционно-гуманистических идеях этой поэмы воспитывалось не одно поколение английских
рабочих. С 1814 по 1848 год поэма выдержала более шестнадцати отдельных изданий общим
тиражом до миллиона экземпляров. Для того времени это весьма внушительная цифра. Довольно
скоро «Королева Маб» получила распространение и признание и за пределами Англии. Юноша
Энгельс в 30-х годах XIX века пишет в подражание поэме Шелли ряд стихотворений, к одному из
которых берет в качестве эпиграфа слова поэмы «День завтрашний придет!». Известно, что на
французский и немецкий языки «Королева Маб» была переведена в 1816-1819 годах.
Образ главной героини поэмы - молодой девушки Ианте - является, как и в «Гарольде»,
организующим и связующим звеном в композиции поэмы. Во сне к Ианте является королева фей
Маб, которая хочет удовлетворить любопытство Ианте и показать ей путь к счастью. Фея
вызывает силой волшебства душу спящей девушки и затем на волшебной колеснице, сотканной из
цветов радуги, устремляется с ней вверх, навстречу солнцу. Ианте и Маб прибывают в волшебный
дворец, находящийся в центре вселенной, посреди «гирлянд бесчисленных светил». Маб
показывает Ианте на волшебном экране грандиозные картины всей прошлой, настоящей и
будущей истории человечества.
Хоромы, храмы...
В четвертой песне поэмы Шелли выступает против монарха и аристократии, которых величает
«дураками» и «золотистыми навозными мухами, паразитирующими на теле народном». Как и
Байрон в «Чайльд Гарольде», Шелли забывает в полемическом пылу о своей героине; он бурно
реагирует на все события современности, подкрепляет свои доводы ссылками на историю;
взволнованные, страстные монологи сменяются в поэме глубоко лирическими прекрасными
описаниями природы и психологическим анализом характеров действующих лиц.
Шелли отмечает в пятой песне поэмы теневые стороны капиталистического прогресса. Поэт
показывает, что дух торгашества приводит к обесцениванию всех лучших человеческих качеств -
гордости, стремления к знанию, честности, благородства, красоты:
........
.........
В самом начале поэмы перед читателем появляется романтический образ-символ: у ног жалкого
человека, закованного в тяжелые цепи, лежит неисчислимое богатство, природа предлагает ему
свои щедрые дары, но человек-раб не в состоянии даже шевельнуть рукой или ногой, чтобы
заставить служить себе природу. В девятой песне этому образу угнетенного труженика
противопоставлен образ «свободного и мудрого» человека будущего, у ног которого «лежит
послушная в своем многообразии материя». «Есть перлы совершенства в каждом сердце», -
читаем в четвертой песне. Любой батрак мог бы быть, по мнению поэта, «мудрецом великим».
Однако необъятные силы и возможности богато одаренного простого народа погибают в ярме
экономической эксплуатации, которую утверждает политическая тирания. И все же, признавая,
что народ в «ярме раба», поэт не приходит в отчаяние, общий вывод поэмы глубоко
оптимистичен. Шелли уверен в торжестве «добродетели» (этим символом революционные
романтики обозначали возможность счастья и равенства для трудящегося большинства наций):
«Но мерзкий эгоизм неверным шагом к гробу устремился», - читаем в конце пятой песни. Под
«эгоизмом» Шелли подразумевает весь эксплуататорский буржуазно-аристократический строй.
После того как Ианте познакомилась со всей прошедшей, настоящей и будущей историей
человечества, после того как она научилась отличать «добро от зла» (т. е. научилась различать
врагов и друзей народа), фея переносит ее душу на землю, и спящая девушка просыпается, к
радости своего жениха Генри.
Несмотря на то что «Королева Маб» даже не была пущена в продажу (было отпечатано всего
около 200 экземпляров, и поэма распространялась главным образом в переписанном от руки виде),
она мгновенно получила всеобщую известность. Демократы ликовали. Консервативные круги
делали все от них зависящее, чтобы опорочить, унизить, уничтожить писателя, сорвавшего покров
«святости» со всех авторитетов церкви, парламента, биржи. Церковь напустила на него «табунную
часть английского общества и журнальной сволочи... - писал русский исследователь Лев
Мечников в 1880 году. - Имя его сделалось пугалом для взрослых детей академии, прилавка и
парламента».
После поездки в Ирландию жена поэта Гарриэт и ее родственники, алчные мещане, решили
вмешаться в дела Шелли и «наставить вольнодумца на путь истинный». Начались бесконечные
домашние скандалы. С горечью увидел поэт, что «тихое семейное счастье», которое казалось ему
столь полным в Эдинбурге и в Дублине, рассеялось, как дым.
Вскоре Шелли разошелся с женой и вступил во второй брак - с дочерью Годвина Мэри. Мэри
впоследствии стала писательницей 1 и первым и весьма талантливым критиком и издателем
Шелли.
Жизнь в Швейцарии. Поэма «Аластор». В 1816 году Шелли с молодой женой уезжает в
Швейцарию, не выдержав преследований со стороны общества. В Женеве произошло его
знакомство с Байроном. После нескольких месяцев, исполненных счастья, проведенных в беседах,
во время которых строились планы на будущее и обсуждались величайшие проблемы философии,
политики и литературы, поэты расстались. Байрон помчался в Италию навстречу славе и битвам, а
Мэри и Шелли вернулись в Англию, в которой, однако, прожили недолго.
... бессмертно
........
«Восстание Ислама». В 1816 году рабочее движение в Англии испытывает новый мощный
подъем: возобновляет свою деятельность демократическая партия, которая теперь называется
радикальной, появляются многочисленные газеты радикалов с невиданными до того тиражами,
возникают тайные рабочие союзы. Шелли принимает активное участие в надвигающихся больших
событиях; общественный подъем нашел отражение и в его творчестве: он создает вторую свою
лиро-эпическую поэму «Восстание Ислама» (1818), в предисловии к которой с огромным
воодушевлением приветствует пробуждение демократических сил к активной деятельности: «Как
мне кажется, человечество начинает пробуждаться от своего оцепенения». «Теперь уже больше не
верят, что целые поколения людей должны примириться со злополучным наследием невежества и
нищеты». Народные страдания и народный гнев побудили поэта взяться за перо.
Во введении Шелли выступает с оценкой французской революции; он убежден, что она знаменует
собой великий прогресс на пути «к будущему свободному обществу». «Смертоносной печали»
литературы реакционного романтизма Шелли противопоставляет свои светлые идеалы свободы.
Он призывает в конечном счете к революционному пути улучшения общества: «Добро,
совершенное революционерами, живет после них; зло, созданное ими, погребено с их прахом».
Поэма является великим революционным произведением английской литературы. В ней нашли
свое отражение и события французской буржуазной революции 1789 года, и более чем
полувековая борьба английского рабочего класса за свои права. Значение французской революции
Шелли видел в уничтожении «феодальной дикости», «колоссальной тирании, которую больше
нельзя воссоздать». Шелли в поэме показывает, что и в недрах современного ему
эксплуататорского общества зреют семена еще более великой революции, которая принесет миру
«высшую свободу». Герои поэмы - революционер Лаон и его подруга Цитна - поднимают народ на
восстание и свергают власть самодержавия: «И выковали люди из цепей оружье, чтоб лишить
тирана власти».
Конечная цель революционеров состояла в том, «чтоб золото свою утратило силу, троны -
позорную славу!» Поэт призывает борцов за народное дело быть беспощадными по отношению к
классовому врагу: Лаон вернул свободу побежденному тирану, тот бежал за границу и
возвратился с полчищами интервентов, потопивших революцию в реках крови. Лаон и Цитна
были схвачены и преданы казни. Однако семена истины, посеянные революционерами, не пропали
даром. Их дело было продолжено новым поколением «британских Катонов». Тирания пала, над
обновленной землей засияло бессмертное солнце свободы. Герои «Восстания Ислама» не знают
той мучительной раздвоенности души, которая свойственна персонажам других писателей-
романтиков, современников Шелли. По существу Шелли первым из английских художников XIX
века в лице вожаков восстания Лаона и Цитны создал положительные образы борцов за народное
счастье, а такими героями в реальной действительности в начале XIX века были республиканцы,
которые явились прообразами героев Шелли.
Поэма пронизана оптимизмом, ее стихи дышат огненной энергией. Правда, временами язык поэмы
отличается большой сложностью, стиль ее местами насыщен малопонятными символами и
аллегориями, что объясняется невозможностью дать исчерпывающий ответ на многие вопросы
классовой борьбы в эпоху политической незрелости пролетариата. И, в этой поэме имеются
противоречия во взглядах Шелли на революцию. Однако к этому времени совершается переход
Шелли от пантеизма к материализму, что не могло не отразиться на общем характере его
произведения.
Поэма «Восстание Ислама» сыграла видную роль в общественной жизни Англии 30-40-х годов.
Чартисты, ценившие ее так же высоко, как и «Королеву Маб», многократно перепечатывали
отдельные места из поэмы в своей периодике. Их привлекали страстная революционная мечта и
глубокий лиризм прекрасных песен поэмы. Английский писатель-реалист Теккерей в молодости
зачитывался «Восстанием Ислама»; американский поэт-демократ Уолт Уитмен считал, что поэма
принадлежит к лучшим образцам английской лирической поэзии.
Годы жизни в Италии. За открытое выступление против монархии и церкви правящие круги
Англии снова объявили в 1817 году поход против поэта. Поэма «Восстание Ислама» (1818), а
также ряд антиправительственных памфлетов Шелли вконец разъярили его врагов.
Воспользовавшись смертью первой жены Шелли, святоши и ханжи отнимают у поэта двух детей.
Жестокое решение суда о лишении Шелли права отцовства только за то, что он атеист, скрепляет
сам государственный канцлер лорд Эльдон.
Опечаленный Шелли, опасаясь, что у него отнимут сына и от второго брака, навсегда покидает
Англию и переезжает со своей женой Мэри Годвин в Италию. Здесь он, вторично в своей жизни,
встречается с Байроном, тоже изгнанным с родины, и их старые дружеские отношения еще более
крепнут. Нередко они работают буквально рука об руку, задумывают совместно издавать
радикальный журнал. Шелли посещает Венецию, Рим, Неаполь, Флоренцию, Пизу, пристально
следя за бурными революционными событиями в Италии, Греции, Испании.
Лирика Шелли. Талант Шелли был по преимуществу лирическим. Именно в Италии создал он
главные шедевры своей изумительной лирики. Его стихи поражают силой и непосредственностью
чувства, музыкальностью, многообразием и новизной ритмов; они насыщены яркими метафорами
и эпитетами, богаты внутренними рифмами и аллитерацией. Шелли тонко чувствует природу. В
лирических стихотворениях поэт рисует картины безмятежного синего моря, смыкающегося с
лазурью небес, он передает впечатления, которые зародились в его душе при виде красот Италии.
Кажется, что повсюду виднеются ароматные лимонные рощи, блещут золотом осенние листья,
журчат серебристые прохладные ручьи, под камнями прячутся пятнистые ящерицы. Иногда мысль
поэта улетает к далекой родине, чьи синие льды, серебристый иней и колючий холодный ветер так
много говорят сердцу изгнанника:
Шторм и непогоду,
И саму Природу.
Описания природы часто у Шелли глубоко философичны. Таков ряд стихотворений, известных
под общим названием «Изменчивость», стихотворение «Облако» и некоторые другие. В них
утверждается идея бессмертия природы, вечного ее развития и изменения. Поэт как бы проводит
параллель между «изменчивостью» в жизни общества и в жизни природы. Общая тональность
поэзии Шелли глубоко оптимистична: как вслед за зимой идет весна, так и век социальных
бедствий и войн неизбежно сменится веком мира и процветания. Тема непобедимости и
бессмертия сил жизни и свободы выражена, например, в «Оде западному ветру». Тема «западного
ветра», ветра-разрушителя - традиционная в английской поэзии тема. Ее разрабатывали до Шелли
многие поэты. Однако у Шелли эта тема получает совершенно иную интерпретацию. У него
осенний западный ветер не только и не столько разрушительная сила, губящая своим холодным
дыханием все живое, всю красоту лета, сколько хранитель сил новой жизни, заботливо
укладывающий ее семена в теплую подснежную постель: «Пришла зима - зато весна в пути!»
Любовь, по мысли Шелли,- это великая сила, вдохновляющая людей на борьбу за светлое
будущее. У Шелли постоянно звучит тема торжества любви над тиранией, над самой смертью
(«Восстание Ислама»). В поэме «Эпипсихидион» 2 Шелли оплакал участь прекрасной молодой
итальянки Эмилии Вивиани, пожизненно заключенной в монастырь по указанию Ватикана. Шелли
проклинает фанатизм и нетерпимость, которые изуродовали прекрасную молодую жизнь и
опошлили благороднейшее в мире чувство. Однако общее звучание поэмы оптимистично.
Любовь, по мнению поэта, «сильней, чем смерть», ибо «она всему дает блаженство нового
рождения». Радость бытия и радость любви до краев наполняет все существо поэта; его веселье
подобно искрометному вину, пенящемуся в хрустальном бокале.
В начале 20-х годов XIX века Байрон и Шелли увлекались искусством и литературой античной
Эллады. В своей борьбе с реакционной религиозной идеологией они пытались противопоставить
тезисам Ветхого и Нового завета светлые, пластические образы древнегреческого искусства и
атеистическое учение греческих философов-материалистов. Как уже говорилось, любимым
образом Байрона и Шелли с детских лет стал образ великого человеколюбца - титана Прометея,
похитившего для людей огонь на небесах, открыто выступившего против тирании Зевса,
пытавшегося «истребить людей» (Байрон). Шелли считал, что современные греки унаследовали
всю доблесть, ум и талант своих предков. Он с волнением ожидает, что греки поднимутся против
ига турок. И когда Шелли узнал о подготовке восстания против ига турок, то радости и ликованию
его не было предела.
«Освобожденный Прометей» (1819). Под впечатлением этого известия Шелли создает свою
лирическую драму «Освобожденный Прометей». Жена поэта, Мэри Шелли - известная
писательница своего времени и первый критик и комментатор поэта,- в примечании к
посмертному изданию собрания сочинений Шелли писала, что «Прометей» - душа поэзии
Шелли».
В мифе о Прометее Шелли превозносит опыт социальной борьбы его эпохи и в соответствии со
своими революционными взглядами существенно перерабатывает сюжет легенды. Основным
пафосом его произведения (в отличие от одноименной драмы Эсхила и стихотворения Гете)
является пафос борьбы, завершающийся грандиозной победой сил света и прогресса над миром
зла и тирании.
Для Шелли была неприемлема традиционная концовка мифа - примирение повелителя Олимпа и
гордого Титана - защитника и учителя людей. «По правде говоря, я испытывал отвращение к такой
слабой развязке - примирение между Защитником и Угнетателем человечества, - писал Шелли, -
моральный интерес мифа, столь мощно поддерживаемый страданиями и непреклонностью
Прометея, исчез бы, если бы мы могли себе представить, что он отказался от своей гордой речи и
испугался своего удачливого и вероломного противника».
Образ Прометея у Шелли заключает в себе ту идею, что только беззаветная борьба с политической
тиранией и духовным гнетом всех видов может спасти народ от пучины одичания и гибели.
Мужественный характер Прометея заключает в себе реальные героические черты, присущие
самым передовым людям эпохи - черты революционеров-республиканцев, которых Шелли
прославлял еще в своей юношеской поэме «Королева Маб». Подобно этим лучшим и
единственным тогда представителям народа, в одиночку боровшимся с гнетом реакции, герой
драмы Шелли один на один бесстрашно
... вступил в борьбу
Зевс подвергает мятежного Титана лютым мукам; его тело дробит молния и терзает хищный орел;
Прометея несказанно мучают дикие фурии с железными крыльями, но он остается непоколебим в
своем отпоре небесному деспоту. Его неистощимое мужество питается сознанием того, что он
своей борьбой дает народу возможность собраться с силами и сбросить зевсово иго:
От отчаянья восстал,
Зевс насильно принуждает к любви богиню моря Фетиду, он не знает, что у нее, по велению
судьбы, должен родиться сын> более могущественный, чем его отец. Его зовут Демогоргон. Этот
образ - порождение поэтической фантазии Шелли. В нем воплотилась философская идея Шелли о
том, что эпоха более высоких и совершенных отношений в обществе рождается и крепнет в
недрах старого мира, что ее подготовляет исподволь насилие, творимое кликой «бездушных
богачей» (Шелли) над массой тружеников. Демогоргон - это предвестник будущей великой
«народной революции». Свергая Зевса с трона, Демогоргон произносит замечательные слова,
выражающие самые заветные думы лучших умов того времени: «На небесах тебе преемника не
будет». Эта фраза имеет иносказательный смысл. В условиях суровой цензуры того времени поэт
не мог писать о том, что и на Земле исчезнут троны, но именно такой смысл он вложил в эту фразу
и именно так его и понимали современники. Недаром в предисловии к драме Шелли писал: «...
свои мысли автор мог бы выразить фразой: «надо изменить весь мир». Мечты о светлом будущем
мира поэт воплощает в чудесные поэтические образы в конце III и в IV акте:
Свобода, равенство и братство соединили нации в единую семью. Небывалый расцвет наук и
искусства позволил превратить пустыни в сады, подчинить воле разума реки и моря, избавить
народы от болезней, труд стал почетной и приятной обязанностью прекрасных и мудрых людей
будущего:
Огненными строками выражает Шелли свой восторг перед великим будущим мира. Чтобы
подчеркнуть огромность и всеобъемлющий характер перемен, которые произойдут после
социального раскрепощения народа, он заставляет Небо и Землю, Луну и Звезды, хоры духов и
хоры богов прославлять величие Прометея и лучезарное будущее раскрепощенного человечества.
В лирической драме «Освобожденный Прометей» вновь была разрешена важная для демократии
20-х годов XIX века проблема восстания и свержения реакционных властей с помощью
физической силы: Геркулес - олицетворение мощи революционного народа - освобождает узника
Зевса, Прометея, разбивая его цепи.
Грозные события 1819 года в Испании, Италии и далекой Англии, крайнее обострение классовой
борьбы, выразившееся в ряде кровавых конфликтов (Питерлоо, Тайн и Уир),- все это заставляло
художника взглянуть на природу общественных отношений более трезво, более реально
изобразить борьбу сил прогресса с силами деспотии, стоящими на страже «феодальной дикости»
(Шелли).
Осмысляя обострение социальной борьбы эпохи, Шелли создает трагедию для сцены «Ченчи»
(1820), в которой стремился придать своим образам конкретно-жизненное содержание и
отказывался от того обобщенно-романтического и аллегорического изображения борьбы за
свободу, которое имело место в «Прометее».
Таким образом, более зрелой стадии борьбы между трудом и капиталом в Англии (после 1818
года) соответствует появление реалистических тенденций в творчестве Байрона и Шелли. Сам
Шелли следующим образом говорит о появлении этих новых тенденций в своем творчестве:
«Произведения, которые были мною прежде опубликованы, все еще являлись представлениями о
прекрасном и справедливом. Я могу теперь видеть в них литературные недостатки, присущие
молодости и нетерпеливости, они были мечтами о том, чем им нужно было быть или чем они
могли бы быть».3
В соответствии с этими воззрениями Шелли приходит к выводу, что «высшим видом» поэзии
является не романтическая поэма, а драма и трагедия, ибо трагедия, по, его мнению, является
«истинно народным зрелищем», потому что в ней народ может «видеть самого себя» («В защиту
поэзии»).
«Ченчи» (1820). В качестве основы для сюжета своей первой сценической трагедии поэт взял
итальянскую хронику 200-летней давности, которая была очень популярна в итальянском
обществе 10-20-х годов XIX века. Это была небольшая повесть о лютых, изуверских делах одного
римского феодала - графа Франческо Ченчи, совершившего многочисленные кровавые
преступления, умертвившего своих сыновей, обесчестившего единственную дочь Беатриче,
которая тщетно искала защиты и заступничества у папского правительства: граф покупал
молчание папы и его кардиналов огромными взятками. Тогда Беатриче наняла двух
профессиональных убийц и с их помощью умертвила тирана и насильника. Однако папа, который
закрывал глаза на преступления старого графа Ченчи, приказал предать казни Беатриче, ее брата и
мачеху, помогавших ей уничтожить палача семьи. Папа увидел в поступке мужественной
Беатриче «дурной пример для молодежи».
Этот трагический эпизод из далекого прошлого Италии таил в себе большие возможности для
драматурга, творящего по канонам романтического искусства (от эстетики которого Шелли не мог
сразу отойти): тут имелись необходимые романтику мрачные, кровавые события, создающие
атмосферу ужасов, резкое разделение всех персонажей на две антагонистические группы -на
угнетенных и на угнетателей, на злодеев и их жертвы - сцены убийства, пытки в застенках
инквизиции и т. д. - все это давало возможность воспроизвести фантастический, зловещий колорит
эпохи барокко.
В центре пьесы Шелли - трагический конфликт между прекрасной и чистой девушкой Беатриче, с
одной стороны, и чудовищным тираном Франческо Ченчи, ее отцом, - с другой. Одинокая героиня,
скорее протестующая, чем активно борющаяся со своим тираном, стремление драматурга вызвать
жалость и сочувствие у зрителей - все это было типично для романтической драмы первой
половины XIX века. Главная цель такой драмы заключалась в том, чтобы изумлять, поражать
необыкновенностью, исключительностью системы образов и необычайностью сюжета. Однако без
особого труда можно заметить, что Шелли, использовав традиции романтической драмы, вместе с
тем внес много принципиально нового в каноны романтической драматургии, и это новое
прокладывало путь подлинно народной драме, которая могла бы оживить английский
национальный театр, переживавший глубокий идейный кризис в начале XIX века (после смерти
Шеридана).
Вначале рушится ее вера в бога. Тщетно ждет Беатриче чуда от неба. «Не может быть, ведь есть
же бог на небе?» - в отчаянии восклицает она, видя злодеяния старого графа. После трагической
гибели своих братьев Беатриче приходит к выводу, что бог не защитит страдальцев, что «свод
небес запачкан кровью». Освобождение этой сильной, волевой натуры от власти религии
позволило ей перейти к энергичной борьбе с насильником.
Образ старого Ченчи также имеет символическое значение - это в одно и то же время
олицетворение «дикости феодальной» и воплощение «ужасной и позорной власти золота». В
течение нескольких десятилетий Ченчи безнаказанно притесняет своих сограждан, творит разбой
и насилие. Однако все ему сходит с рук, так как он дает папской казне огромные взятки.
Привыкнув видеть в нем верный источник своих доходов, папа сквозь пальцы смотрит на его
многочисленные и кровавые преступления. Благодаря огромной силе, которую ему дают деньги,
граф Ченчи «... как палач смеется над обществом, над властью, над законом, найдя закон в
кармане у себя...». Вместе с тем золото превратило старого графа в скрягу. Его скупость достигла
столь чудовищных размеров, что он утратил всякое человеческое подобие. Он отказывается
выдавать скудные гроши на содержание своих младших сыновей, призывая на их головы
проклятие за то, что они обратились с жалобой к папе, а когда они трагически погибли при обвале
церковного свода, он устраивает пышный бал, на который приглашает знатнейших людей Рима, и
открыто выражает свою шумную радость по поводу того, что сыновьям больше «не нужно ни
одежды, ни пищи». Ченчи разорил и своего старшего сына Джакомо, незаконно присвоив богатое
приданое его жены. Распад и гибель семьи под влиянием «голого чистогана» осмысляется Шелли
как величайшая трагедия его времени.
Как всякий скряга, Ченчи смертельно ненавидит своих наследников. Подобно пушкинскому
скупому рыцарю, он желал бы скорее унести свои богатства с собой в могилу, чем оставить их
«расточителям и мотам». Он клянется предать перед смертью огню все свое достояние - картины,
ткани, убранство, дорогие одежды, утварь, золото.
«Карл I» (1822). В этом произведении Шелли начинает говорить суровым языком реалиста. Если
иногда лирическая стихия своим безудержным потоком задерживает развитие действия в «Ченчи»,
то в «Карле I» драматург, следуя традициям исторических хроник Шекспира, все подчиняет
задачам развития действия и обрисовки характеров. Здесь Шелли рисует не душевное величие и
страдания одинокого романтического героя, а показывает судьбу целой нации накануне
решающего и грозного события английской истории - буржуазной революции 1649 года. В центре
этого произведения Шелли стоят коренные проблемы власти и народа, проблемы
государственности. Шелли намеревался показать в «Карле I» крушение абсолютистско-
феодальнего гнета в Англии XVII века и воцарение народной власти, обеспечивающей «простор
для подлинной демократии».
Он рисует первый этап революции, когда активность английского трудового люда достигла своего
апогея, когда рухнули все прогнившие столпы церкви и светской феодальной власти, а власть
богатства на время утратила «свою позорную силу». Шелли хотел воскресить боевые традиции
старой английской демократии. Он как бы проводил параллель между революционными
методами, с помощью которых Кромвель и его соратники победили короля и придворную клику в
XVII веке, и борьбой современной ему английской радикальной демократии против торизма.
Шелли был убежден в неизбежности гражданской войны в Англии. В конечном счете он всегда
приходил к тому выводу, что противоречия между собственниками и неимущими, между трудом и
капиталом никак не разрешить мирным путем; своим художественным творчеством, и в
особенности исторической драмой «Карл I», он стремился показать, что уроки английской
истории подсказывали неизбежность вооруженной борьбы народа против всех деспотов и
тунеядцев.
Шелли предполагал окончить свою драму, противопоставив два резко противоположных друг
другу образа - пигмея Карла I и титана - факелоносца народной революции Кромвеля, каким он
ему рисовался на первом этапе английской буржуазной революции. Карл, абсолютно не
ощущающий духа времени, мнящий себя вершителем судеб истории, на самом деле подобен
карлику, замахнувшемуся картонным мечом на исполина, на английский народ, который не может
и не желает больше идти по указанному Карлом и феодалами пути, ибо он вырос из «узких
детских одежд. монархии» (Шелли) и жаждет демократических свобод.
Однако это реалистическое произведение Шелли осталось неоконченным из-за внезапной гибели
поэта.
(«Песня англичан».)
В гневных, крепких, как сталь, строках этих произведений звучит революционный призыв раз и
навсегда сбросить власть немногих - причину всех страданий народных:
(Маскарад Анархии»)
Зато малейший успех республиканцев вызывал бурную радость Шелли, Так, написанная под
впечатлением неаполитанской революции ода «Свобода» поражает колоссальным историческим
оптимизмом:
Так Шелли восславил свободу. Революция в Неаполе казалась поэту началом «переустройства
мира на новых основаниях».
Шелли - народный поэт. Его традиции и по сей день обогащают прогрессивную англо-
американскую, канадскую, южноафриканскую, австралийскую поэзию.
В России имя Шелли становится известным еще при его жизни. В «Обозрении английской
литературы», помещенном в «Московских ведомостях» в мае 1822 года, наряду с именами
Байрона, Вордсворта и В. Скотта упоминается имя некоего Шеллея. С глубоким сочувствием
отзываются о творчестве Шелли русские революционеры-демократы. Белинский, например,
указывал на то, что Байрон и Шелли - явления одного порядка, в равной степени «отрицающие
английскую действительность».6 Герцен сравнивает Шелли с Вольтером и Белинским по тому
всестороннему влиянию, которое оказало его творчество и его личность на умы его
современников. Писарев отмечал, что это был один из тех писателей, которые пробудили «... в
людях ощущение и сознание настоятельных потребностей современной гражданской жизни».
Не менее высоко ставил П. Б. Шелли и гениальный русский писатель Л. Н. Толстой, который
писал, что «у него (то есть у Шелли. - Б. К.) были самые возвышенные стремления, всегда
искренние и смелые».7 Великий пролетарский писатель А. М. Горький определил место Шелли
среди величайших классиков мировой литературы: «Та художественная литература, которой
присвоено имя «великой», никогда не пела хвалебных песен явлениям социальной жизни.
Боккаччо, Рабле, Свифт, Сервантес, Лопе де Вега, Кальдерон, Вольтер, Байрон, Гете, Шелли,
Пушкин, Лев Толстой, Флобер и другие люди этого роста и значения - вот создатели великой
литературы...»8.
Примечания.
2. Слово эпипсихидион изобрел (по аналогии с греческим) сам Шелли. Оно обозначает: поэма о
страдании, о чистоте души.
4. В России трагедия была поставлена на сцене уже после Октябрьской революции, в 1920 г. (в
театре Корша). Как сообщают очевидцы, пьеса имела большой успех у советского зрителя.
6. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. III. М., Изд-во АН СССР, 1955, стр. 37.
8. А. М. Горький. Собрание сочинений в тридцати томах, т. 25. М., Гослитиздат, 1953, стр. 94.
Джон Китс (1795-1821)
Джон Китс является третьим (после Байрона и Шелли) великим поэтом английского романтизма.
Жизненный путь. Китс был сыном содержателя извозчичьего двора в Лондоне. Подобно Шелли,
он очень рано, еще в школе, пристрастился к чтению классической литературы, пытался сочинять
стихи.
Китс рано лишился отца, а его опекун - чаеторговец Эбби, человек довольно ограниченный, -
заставил его покинуть школу и поступить учеником к лекарю. Будущий поэт стал проводить время
в лондонских больницах, где изучал различные отрасли медицины, а в 1816 году ему было
присвоено звание лекарского помощника.
Вскоре Китс познакомился с журналистом Ли-Гентом, который ввел его в кружок либерально и
демократически настроенной интеллигенции. Гент одобрил первые стихотворные опыты молодого
поэта и поддержал его в намерении бросить врачебную практику и всецело отдаться литературной
деятельности. В мае 1816 года Гент впервые напечатал (в своем журнале «Исследователь») сонет
Китса «Одиночество». Вслед за этим появляется первый сборник стихотворений Китса, а в 1818
году он издает поэму «Эндимион»; затем следует поэма «Гиперион», «Изабелла», «Робин Гуд» и
другие произведения. Китс также уделяет внимание и театру, выступая как критик и драматург. В
1819 году им была написана трагедия «Оттон Великий» и часть драматической поэмы «Король
Стефан», которые свидетельствуют о большом драматургическом таланте. Однако реакционная
критика приняла сочинения Китса в штыки. Прогрессивная направленность его творчества,
близость поэта к Ли-Генту и Шелли - все это вызвало ожесточение реакционных журналов вроде
«Куорторли ревью» и «Блэквудс мэгззин». Называя Китса представителем «кокнейской школы
поэтов»1, авторы многочисленных рецензий обливали его ядовитой клеветой и насмешками, что
очень болезненно переживалось чувствительным поэтом и в значительной мере подорвало его
здоровье. В 1820 году он тяжело заболел и, по настоянию друзей, уехал в Италию. Однако уже
было поздно, болезнь (туберкулез) перешла в последнюю стадию, и в 1821 году этот гениально
одаренный поэт скончался. Байрон, с большим интересом следивший за развитием таланта Китса,
писал в «Дон-Жуане»:
В основе сюжета этой поэмы лежит миф о любви богини Дианы к прекрасному юноше
Эндимиону. Китс обращается в своей поэме к пластическим, прекрасным формам и образам
древнегреческого искусства. Следует заметить, что, противопоставляя мистицизму и культу
средневековья, насаждаемому реакционными романтиками, великое греческое искусство, Китс и
Шелли продолжали традиции революционного классицизма времен французской революции. Это
противопоставление имело для той эпохи глубоко прогрессивный смысл, так как лучшие образцы
греческого искусства, к которым обращались великие английские поэты, исполнены
жизнеутверждающей силы и света.
На первых порах Китс смог противопоставить искусству реакционного романтизма лишь идею
наслаждения бытием и красотой (вспомним, что Томас Мур начал с того же):
Главной темой «Эндимиона» является прославление великой силы любви - любви «истинной,
чистой и высокой». Богиня Диана готова покинуть жилище бессмертных богов, Олимп, и стать
простой смертной девушкой, для того чтобы не разлучаться со своим возлюбленным. В целом
поэма «Эндимион» является протестом против пуританского ханжества английской буржуазии.
«Эндимион» - это мечта о золотом веке. В поэме дается идеализированная картина древней
Греции, мастерски описываются ее пейзажи, празднества. В поэме чувствуется влияние Спенсера
и других поэтов елизаветинской поры.
В 1819 году под влиянием радикального и рабочего движения во взглядах Китса происходит
коренной перелом. Он теряет веру в либеральные, реформистские идеи Ли-Гента и все больше
сближается с революционными романтиками (Шелли). От увлечения античностью и творчеством
поэтов Ренессанса Китс приходит к признанию приоритета глубоко народной «поэзии
действительности» гениального Бернса. Фантастику первых стихов Китса сменяют реальные
картины шотландской и английской природы и деревенского быта. Особенно характерно для
новой поэтической манеры письма Китса его стихотворение «Осень»:
«Гиперион». Под впечатлением борьбы английских рабочих и шотландских крестьян Китс создал
поэму «Гиперион», в которой в аллегорической форме изобразил ожесточенные классовые битвы
своей эпохи.
Однако, сочувственно описывая победу молодого поколения богов над титанами, утверждая идею
неизбежности победы нового над старым, Китс вместе с тем проводит глубокую мысль о том, что
и власть олимпийцев будет не вечной, что и она со временем должна пасть перед силами более
могучей и светлой эпохи. Эта мысль весьма знаменательна.
И стал бессмертным.
Произведения последних лет жизни поэта. Подобно Байрону и Шелли, Китс эволюционировал к
реализму. Если в «Гиперионе»- этом оставшемся неоконченным великом героическом эпосе -
острые конфликты современной ему действительности поэт изображал в мифологических образах,
то в трех небольших поэмах - «Изабелла», «Канун дня св. Агнессы» и «Ламия» - Китс
реалистически изображает трагическую гибель всякого чистого человеческого чувства в условиях
собственнического общества.
В произведениях 1819 года вместо абстрактного культа радости и красоты мы встречаемся уже с
реальным изображением темных сил, уродующих человеческие жизни, сил, враждебных счастью
людей. Китс не пришел к признанию закономерности революционного преобразования мира - в
этом отношении он не поднялся до Байрона и Шелли. Однако он был весьма близок к тому.
Объективно его творчество сыграло революционизирующую роль в общественной жизни Англии
XIX века. Основной темой его произведений 1819-1820 годов становится идея служения
человечеству, идея беззаветного служения народу, и недаром Китс обращается к Бернсу.
В оде «Барды страсти и веселья» Китс сформулировал свой идеал поэта, который должен писать
Слава Робину-стрелку!
Примечания.
1. Кокни - жаргон лондонских трущоб, весьма далекий от норм английского литературного языка.
Общий характер и проблематика творчества. В истории английской литературы XIX века Вальтер
Скотт занимает особое место. Его творчество, относящееся к периоду расцвета английского
романтизма, знаменует собой начало перехода от романтизма к реализму. В историю литературы
Скотт вошел как создатель исторического романа с ярко выраженными чертами реализма.
Создавая свои произведения в период обостренной борьбы между революционным и
консервативным романтизмом, В. Скотт не примыкал непосредственно ни к одному из этих двух
борющихся лагерей.
Велика заслуга Скотта как создателя исторического романа в зарубежной литературе XIX века. В
то же время романы Скотта являются важным этапом в развитии жанра социального романа XIX
века; они знаменуют новую ступень в его развитии сравнительно с просветительским романом
XVIII века.
В. Г. Белинский, высоко ценивший Скотта, писал о том, что «этот человек дал историческое и
социальное направление новейшему европейскому искусству» 1. По меткому и очень точному
выражению В. Г. Белинского, В. Скотт вскрывает в своих романах «пружины истории». Это
означает прежде всего то, что В. Скотт сумел показать в своем творчестве историю как борьбу
социальных сил; он сумел раскрыть неизбежность, историческую закономерность победы новых
общественных форм над отживающими, старыми.
Обращаясь к истории, В. Скотт всегда очень большое внимание уделяет народным движениям; его
интересуют судьбы народа, и он делает народ и отдельных его представителей героями своих
романов. В. Скотт глубоко осознал историческую роль народных движений.
Эти особенности творчества В. Скотта и дают основание говорить о нем как о создателе жанра
исторического романа.
Очень рано пробудился у будущего писателя интерес к истории. Культ старины, интерес к
прошлому Шотландии был свойствен всем представителям семейства Скоттов. Еще в раннем
детстве В. Скотт познакомился с многочисленными семейными преданиями и с историей своих
далеких предков по книге, имевшей крикливое и претенциозное название «Истинная история
нескольких почтенных семейств, носителей почтеннейшей фамилии Скоттов». Но если
родственников Скотта интересовало прежде всего блестящее прошлое их знатных предков, то
будущий писатель горячо увлекался историей своей родины, своего народа. Он собирает
памятники шотландского фольклора (баллады и песни), знакомится с местами исторических
событий, мастерски делает макеты старинных замков и древних крепостей, которыми столь
богаты окрестности Эдинбурга. Детское увлечение старинной романтикой рыцарских походов и
сражений перерастает в систематическое, глубокое, поистине научное изучение истории
Шотландии, Англии и других европейских стран.
В 1802 году В. Скотт опубликовал два тома шотландских народных песен, которые он собрал в
течение нескольких лет странствий по глухим районам Шотландии. Сборник озаглавлен «Песни
шотландской границы» (третий том вышел в 1803 году). Включенные сюда подлинные памятники
народной поэзии содержали богатейший материал по истории Шотландии. За сборником песен
последовал ряд романтических поэм («Песнь последнего менестреля», «Мармион», «Дева озера»,
«Рокби»). Особой популярностью пользовалась «Песнь последнего менестреля» (1805), принесшая
широкую известность автору своим блестящим воспроизведением шотландской старины.
Историческая тематика поэм, их связь с фольклором, интерес к средневековью, воспроизведение в
них значительных исторических событий (борьба Шотландии против Англии — «Мармион»,
борьба короля с феодалами — «Дева озера», события английской революции XVII века —
«Рокби») — все это позволяет говорить о поэмах Скотта как о важном подготовительном этапе,
предшествовавшем созданию широких полотен его исторических романов.
Первый роман В. Скотта, «Уэверли», был издан в 1814 году. Всего В. Скоттом было написано 28
романов, несколько повестей и рассказов.
По своей тематике романы В. Скотта могут быть разделены на несколько групп. Многие романы
В. Скотта посвящены историческому прошлому его родины — Шотландии. Они составляют
группу так называемых шотландских романов. Сюда относятся: «Уэверли, или Шестьдесят лет
назад» (1814), «Гай Маннеринг» (1815), «Антикварий» (1816), «Пуритане» (1816), «Роб Рой»
(1817) и некоторые другие.
В своих романах В. Скотт обращался также и к истории других европейских стран. Действие
одного из его романов, «Квентин Дорвард» (1823), происходит во Франции в период правления
Людовика XI.
Кроме романов, перу В. Скотта принадлежит несколько работ по истории, среди которых
особенно известны «История Шотландии» (1829) и «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827). Однако
эти работы ни в какой мере не могут сравниваться с замечательными историческими романами,
так как консерватизм и тенденциозность, которым в романах Скотта противостоит живое
ощущение жизни и поступательного движения истории, в этих работах преобладают над всем
остальным.
В своих романах В. Скотт охватывает почти всю многовековую историю Шотландии и Англии в
ее основных моментах, начиная от далекого средневековья (действие романа «Айвенго» относится
к XII веку) и кончая событиями XVIII века («Роб Рой»). Обращаясь к различным эпохам, В. Скотт
на историческом материале каждой из них подчеркивает неизбежность исторического развития,
постоянное движение истории. Вопреки своим консервативным политическим взглядам, писатель,
объективно подходя к изображению событий, доказывает закономерность смены старого новым.
Так, например, рассказывая в «Айвенго» о борьбе англосаксов и нормандцев, Скотт убедительно
показывает историческую правомерность победы нормандцев, несущих с собой более развитые
формы феодализма; в романе «Квентин Дорвард», действие которого происходит в XV веке,
подчеркивается неизбежность централизации королевской власти в процессе борьбы с
отдельными крупными феодалами, необходимость утверждения абсолютизма. В романах
«Вудсток» и «Пуритане», отражающих события английской буржуазной революции XVII века, В.
Скотт, несмотря на свой консерватизм и якобитские симпатии (якобиты — сторонники
низложенной династии Стюартов), показал закономерность победы буржуазного строя над
феодальным. Обращаясь в «Роб Рое» к событиям XVIII века, Скотт раскрывает неизбежность
народных восстаний и выступлений в условиях складывающегося буржуазного общества.
Сам В. Скотт отмечал, что главное в его романах — не внешнее изображение быта и нравов, а
изображение истории, ее движения и развития. В предисловии к роману «Айвенго» он писал, что
для воспроизведения исторического прошлого вовсе не следует пользоваться архаизированным
языком или огрублять, делать более примитивными человеческие чувства. Он подчеркивал, что не
следует перегружать романы историей. Тем самым Скотт вполне справедливо утверждал, что
романист должен рассматривать историческую эпоху с позиций человека своего времени.
Своим предшественником и учителем Скотт считает Генри Фильдинга; его роман «Том Джонс»
является, по мнению В. Скотта, образцом романа, потому что в нем история частного лица дана на
широком фоне общественной жизни, а также и потому, что в нем четко разработанный сюжет
(роман отличается единством действия) и ясная, завершенная композиция.
Вальтер Скотт опирался в своем творчестве на достижения просветителей XVIII века. Однако во
многом, как подлинный представитель XIX столетия, он пошел дальше своих предшественников.
Не уступая им в художественном мастерстве, Вальтер Скотт превосходит их как глубиной своей
исторической концепции, так и более совершенным методом раскрытия характеров героев.
Причина этого кроется в тех социально-исторических сдвигах, которые произошли в результате
Великой французской буржуазной революции конца XVIII века.
На глазах современников этих событий (одним из них был и Вальтер Скотт) изменился
политический и экономический уклад жизни, изменились взгляды, суждения и нравы людей.
Своеобразие эпохи буржуазных отношений, пришедшей на смену феодальным порядкам,
наложило свой отпечаток буквально на все стороны жизни общества и психологии людей.
Романист новой эпохи, эпохи XIX века, уже не мог не раскрывать в своих произведениях
историческую обусловленность характеров своих героев, их зависимость от окружающей среды. И
в этом отношении он стоял много выше как писателей XVII века, так и просветителей XVIII века,
не обладающих подлинно историческим взглядом на прошлое. Глубокий смысл имеют слова
Белинского: «Век наш — по преимуществу — исторический век. Историческое созерцание
могущественно и неотразимо проникло собой все сферы современного сознания» 3.
После событий французской буржуазной революции перед, писателями встала задача, выдвинутая
самой эпохой: проследить сложный процесс смены государственных и общественных форм,
попытаться раскрыть законы исторического развития.
К истории прошлых веков, к истории развития общества и смены формаций обратился в своем
творчестве и В. Скотт — один из крупнейших мастеров исторического романа XIX века.
В своем романе Скотт правдиво отразил эту сложную эпоху переустройства Англии, процесс
превращения разрозненных феодальных владений в единое королевство.
Образ короля Ричарда занимает важное место в романе. С ним связано представление Скотта о
справедливой королевской власти как той силе, которая может и- должна установить
справедливый порядок в стране. В трактовке этого образа проявилась ограниченность Скотта, его
консерватизм. Король показан мудрым и обаятельным человеком, отважным воином. Он явно
идеализирован, и его образ не соответствует подлинному Ричарду, у которого, по словам Маркса,
предусмотрительность и проницательность сочетались с грубой жестокостью и полным
безразличием к вопросам чести. И если, правдиво изображая феодалов, рыцарей и духовенство,
Скотт стоял на реалистических позициях, создал реалистические образы, то идеализация образа
короля Ричарда повлекла за собой и его романтизацию. Ричард появляется в романе в роли
странствующего Черного Рыцаря, окруженного таинственностью и интригующего окружающих.
Его инкогнито раскрывается лишь постепенно. Мало правдоподобия в сценах, долженствующих
изображать любовь и безграничную преданность народа «своему королю». В данном случае Скотт
остается опять-таки верен своему утопическому идеалу «справедливой монархии», в условиях
которой народ может быть удовлетворен и счастлив.
Особый интерес представляет в романе изображение народа и его вожаков, в первую очередь -
изображение Робина Гуда, выступающего в романе под именем Локсли.
Образы Робина Гуда и его смелых стрелков — лучшие в романе. В них выражена сила и
непобедимость народа, его уперство и отвага в борьбе, его решительность и смелость, его
свободолюбие и нежелание подчиняться власти жестоких феодалов.
В народных сценах, а также в народных характерах, созданных в романе (Гурт, Вамба, монах Тук,
близкий к демократическим слоям духовенства, и другие), отчетливо проявилась связь творчества
Скотта с народной фольклорной традицией. И прежде всего это ясно чувствуется в образе Робина
Гуда, созданном на основе использования многочисленных народных преданий, английских
баллад, в которых, воспевая своего любимого героя, народ отразил и свою ненависть к
угнетателям.
Образу Робина Гуда Скотт придал ярко выраженный демократический характер. В полном
соответствии с народными балладами и песнями Скотт описал Робина Гуда как подлинно
народного героя, борца с несправедливостью. Робин Гуд и его отважные стрелки грабят только
богатых, награждают бедняков, помогают женщинам и детям.
В традициях народной поэзии даны образы отважных стрелков Робина Гуда, образы его верных
помощников и соратников. Среди них — веселый шутник и балагур, бесшабашный монах Тук,
борющийся на стороне крестьян. Любитель выпить и обильно поесть, Тук заставляет нас
вспомнить шекспировского Фальстафа.
Не менее важное место занимают в романе образы слуг-рабов — Гурта и Вамбы. Каждому из них
свойственны гордость, человеческое достоинство, благородство. Униженный и оскорбленный
своим хозяином Седриком, Гурт говорит: «Он (Седрик) может снять с меня голову, может
отстегать плетьми, но я ему не слуга». Вместе с Вамбой Гурт вступает в отважную дружину
Локсли, принимает участие в оеаде и взятии замка.
В общей системе образов романа совсем особое место принадлежит образам Айвенго и Ровены. И
не случайно о центральном герое, по имени которого назван весь роман, мы говорим в последнюю
очередь. В романах Вальтера Скотта весьма чаето (но, разумеется, не всегда) образы главного
героя и героини, судьбы и взаимоотношения которых лежат в оенове фабулы романа, являются
наиболее бесцветными и однотипными.
Именно в таком плане и создан образ Айвенго. Его линия в романе (как и линия Ровены) как бы
выпадает из всего реалистического характера произведения, определяя собой своеобразие фабулы
романа, имеющей порой ярко выраженный мелодраматический оттенок.
Большая заслуга писателя состоит в том, что он сумел в данном случае изобразить события в
полном согласии с историче-ской правдой. Об этом свидетельствует и образ принца Карла
Стюарта (роман «Вудсток») — пустого и легкомысленного человека, неспособного к управлению
государством, но претендующего на королевский престол; в этом же убеждает и образ
монархиста, верного феодала Стюартов сэра Генри Ли, который, хотя и осуждает казнь короля,
встает в конечном итоге на сторону Кромвеля («Вудсток»).
Известно, что в XVII веке классовая борьба проходила в Англии под религиозными лозунгами.
Религиозная оболочка была удобна для борьбы с феодализмом, опиравшимся на официальную
церковь. Выступая под знаком религиозной реформации, сторонники буржуазного строя
преследовали две цели: привлечь на свою сторону как можно большее количество сторонников и
скрыть буржуазно-ограниченные цели и содержание революции. Буржуазное религиозное
движение XVII века получило название пуританства. Пуританство не было единым движением.
Его правое крыло составляла крупная буржуазия, выступавшая против феодализма, но боявшаяся
революции; а левое крыло составляли представители народа, требовавшие коренных социальных
преобразований в стране путем революции.
В «Пуританах» в центре внимания В. Скотта — образ молодого шотландца Генри Мортона. Его
судьба показана на широком фоне происходящей в стране борьбы между республиканцами и
роялистами. Первоначально умеренный пуританин, Генри Мортон становится одним из вождей
восставших пуритан. Жизненный опыт помогает Генри побороть присущую ему на первых порах
политическую инертность. Жестокость королевской власти, бесчинства солдат королевской армии
заставляют его принять активное участие в борьбе. Но как это обычно бывает у Скотта, фигура
героя, история его любви затмеваются бурным потоком развертывающихся событий, в данном
случае борьбой между буржуазным и феодальным лагерями. Эти две социальные силы
представлены в романе образами генерала-монархиста Клеверхауза и одного из вождей
пуританского восстания — Берли. В образе жестокого, высокомерного аристократа Клеверхауза в
самом отталкивающем виде представлен фанатизм роялистов, стремящихся любыми средствами
расправиться с народным движением, со своими классовыми врагами ради утверждения своей
власти и прежнего могущества.
Живым и невредимым из борьбы выходит лишь Генри Мортон. Он делает блестящую карьеру,
становясь генералом принца Вильгельма Оранского и принимая программу компромисса и
умеренности.
Чем объясняется тот факт, что В. Скотт, столь глубоко и во многом принципиально
разбиравшийся в характере исторических событий, правильно показавший историческую
закономерность возникновения пуританского движения, в конечном итоге пришел в своем романе
к восхвалению идеи компромисса?
В. Скотт был писателем первой четверти XIX века. Подобно остальным романтикам, он прекрасно
чувствовал антигуманный характер современного ему буржуазного общества. Но он еще не мог
противопоставить ему те социальные силы, которые в первые десятилетия XIX века только
выходили на историческую арену.
Велика заслуга Скотта как писателя, сумевшего показать народное движение, создать
значительные народные характеры. Большим достоинством исторического романа Скотта
является художественно завершенный прием соединения описания частной жизни с
историческими событиями. Причем следует отметить, что Скотт никогда не ставил личность над
обществом, но всегда всей логикой развертывающихся в его романах событий подчеркивал
зависимость судьбы отдельного человека от хода развития истории.
Примечания.
1. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 300.
2. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 40.
3. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 225.
4. В. Г. Белинский. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 40.
Французский романтизм
Во Франции, как и в Англии, романтизм не был единым направлением: в самом начале XIX века
выступили реакционные романтики, объявившие поход против революции и просветителей;
несколько позже, перед Июльской революцией, в литературную борьбу вступили представители
прогрессивного романтизма, нанесшие в эти годы сокрушительный удар реакционному искусству
эпохи Реставрации.
Исторические события во Франции этих лет были очень бурными и напряженными. Только что
закончилась первая французская буржуазная революция. Новый общественно-политический строй
в основном уже сложился, но яростное сопротивление вра-гов революции далеко еще не было
сломлено.
В первые же годы XIX века во Франции начинает свою деятельность ряд публицистов,
философов, писателей, задача которых сводилась к ниспровержению идей революции и
Просвещения. Эти философы и писатели последовательно отрицали все идеи просветителей. Они
считали разум источником всяческого зла, предлагали восстановить в правах веру, религию,
церковь, отвергали идеи веротерпимости и свободы совести, за которые боролись просветители,
требовали восстановления единой католической церкви с ее главой — папой. Наконец, они
отвергли принцип народовластия, призывая к возвращению феодальной монархии.
Бональд и Жозеф де Местр. С такими идеями выступил теоретик и публицист Бональд (1753—
1840). В работе «Теория политической и религиозной власти» Бональд утверждает положения о
том, что философы XVIII века принесли большой вред: они возбудили умы, вызвали недовольство
существующим порядком. Разум — источник зла: он научил человека сомневаться. Нужно
уничтожить всякие следы влияния философии XVIII века, восстановить в правах веру, которая не
знает сомнений. Бональд призывает к отмене свободы слова, свободы совести; он требует
восстановления монархии, потому что единовластие, утверждает Бональд, вытекает из природы
человека, как тяжесть — из природы тел. Этот принцип единовластия должен быть проведен
всюду: и в государстве, и в церкви, и в семье.
Еще далее Бональда пошел другой реакционный теоретик и публицист этого же периода Жозеф де
Местр (1754—1821), известный своей работой «О папе». Как видно из заглавия, вопрос здесь
ставится о главе католической церкви. Передовые деятели революции и эпохи Просвещения
боролись с католической церковью. Реакция ищет в ней опоры, стремится возродить все ее
принципы, в частности власть папы как главы католичества.
Попав в Америку, Шатобриан изучает быт американских дикарей и пытается написать о них
произведение, названное им «Начезы» (название племени американских дикарей), но из «Начезов»
не получилось ничего стройного и законченного; это были отдельные записи, отрывки, описание
путешествий, очень сумбурные, длинные (более двух тысяч страниц) и бессистемные; они не
вышли в свет. Позднее Шатобриан обработал отдельные части этого произведения, создав «Дух
христианства» (1802) — большую работу в пяти частях. Цель ее, как показывает само название,
раскрыть сущность христианства, восстановить религию, поколебленную революцией.
Приведенные в этой работе доказательства существования бога И вреда атеизма весьма наивны,,
неубедительны. Счастливый человек, по мысли автора, не. ззхочет, чтобы жизнь его кончилась на
земле, ибо он будет желать, чтобы его счастье продолжалось и после смерти. Следовательно,
атеизм ему чужд. Красивая женщина захочет, чтобы ее красота была вечной. Значит, и она не
будет сторонницей атеизма, утверждающего, что все кончается здесь, на земле.
В «Дух христианства» Шатобриан включил два художественных отрывка, две повести, из которых
одна является продолжением другой: «Атала» и «Ренэ». В них действие развертывается в
Америке, среди американских дикарей. Героями, которые объединяют эти две повести, являются
старик дикарь Шактас и молодой француз Ренэ. Старый слепой Шактас рассказывает Ренэ о своей
молодости. Он, побывав в Европе, снова вернулся на родину, где попал в плен; ему грозила казнь;
спасла его белая девушка Атала, с которой они вместе бежали в леса. Атала и Шактас полюбили
друг друга, но их счастье продолжалось недолго; Атала кончила жизнь самоубийством: ее мать
дала когда-то за нее обет безбрачия, Атала не захотела нарушить его и предпочла умереть.
В лице Ренэ выступает типичный герой реакционного романтизма с его пессимизмом и «мировой
скорбью». Жизнь ему кажется бессмысленной. Драма Ренэ не только в событиях его личной
жизни; она глубже и шире. Это драма человека, принадлежащего старому миру, для которого
революция закрыла всякие перспективы. Призыв Шатобриана уйти как можно дальше от мира и
презирать его суету в сущности был очень лицемерным и фальшивым. В действительности герой
Шатобриана вовсе не порывает с миром, как старается это показать автор. Под мотивами
«мировой скорби» скрывалась у него ненависть к революции, желание вернуть прошлое.
Герой Шатобриана — это человек, считающий, что ему предназначено в жизни особое место, что
все его страдания и чувства имеют какой-то особый, высший смысл. Отсюда крайняя
напыщенность, высокопарность стиля произведений Шатобриана. Язык его необычайно
усложненный, манерный, искусственный. Творчество Шатобриана нашло резкую критику у
Маркса. Вот что писал он в одном из писем Энгельсу (30 ноября 1873 года): «... я читал книгу
Сент-Бева о Шатобриане, писателе, который всегда мне был противен. Если этот человек сделался
так знаменит во Франции, то только потому, что он во всех отношениях являет собою самое
классическое воплощение французского тщеславия, притом тщеславия не в легком, фривольном
одеянии XVIII века, а переодетого в романтические одежды и важничающего новоиспеченными
выражениями; фальшивая глубина, византийское преувеличение, кокетничание чувством, пестрая
игра красок, чрезмерная образность, театральность, напыщенность — одним словом — лживая
мешанина, какой никогда еще не бывало ни по форме, ни по содержанию» 1.
Незаурядный поэтический талант помог Виньи создать ряд ярких и сильных образов, хотя они и
пронизаны духом глубокой безысходности. Его герои переживают трагедию одиночек,
обреченных на страдание, ибо страдание — неизбежный удел «избранных натур». Так
своеобразно истолкован образ библейского пророка Моисея в поэме «Моисей». Бог наделил его
особой мудростью, но именно эта мудрость делает Моисея несчастным. Он одинок среди людей,
потому что он выше их.
Рассказ «Стелло» (1832), а также драма «Чаттертон» (1833) посвящены вопросу о трагической
судьбе поэта.
Чаттертон — английский поэт XVIII века, умерший в нищете. Создавая драму о жизни
Чаттертона, Виньи делает широкие обобщения о неизбежном одиночестве и обреченности поэта
вообще. Чаттертон уходит из мира, кончая самоубийством, как разочарованный романтический
герой, который, любя справедливость и красоту, встречает кругом себя лишь неправду и
безобразие.
И хотя Виньи не заботится о точном соответствии своей драмы фактам биографии английского
поэта, перед читателем раскрывается страшная судьба затравленного талантливого поэта,
погибшего из-за всеобщего равнодушия.
Драма «Чаттертон» была воспринята как пропаганда самоубийства, подобно гетевскому Вертеру.
Книга мемуаров Виньи «Рабство и величие военной жизни» (1835) говорит о полном
разочаровании поэта во французской армии, лишившейся после революции своего былого
аристократического духа. Теперь солдат, особенно солдат наполеоновской армии, — раб и в то же
время палач. Все лучшие человеческие чувства солдата находятся в вечном и непримиримом
противоречии с тем, чего от него требуют его поработители, та жестокая машина, служащая для
убийства, которая называется армией.
Одним из последних произведений Виньи была поэма «Смерть волка», снова развивающая
излюбленный мотив его поэзии. Он прославляет в ней волка, гордо умирающего в засаде без
единого стона или жалобы. «Когда приходит смерть,— говорит поэт,— нам трудно перенять
величие зверей — умение молчать...»
В его лирике звучат те же мотивы роковой неизбежности страдания. Человек напрасно стремится
избавиться от страдания. Оно вечно следует за ним, как тень («Декабрьская ночь»).
В поэме «Ролла» (1833) мотивы пессимизма у Мюссе достигают апогея. Ролла — разочарованный
юноша, отрицающий всякую ценность жизни. Он ищет забвения в разврате и кончает
самоубийством в комнате проститутки, оставив записку, из которой ясно, что причины,
побудившие его покончить с собой, — полное духовное банкротство и разочарование в жизни. Но,
пытаясь объяснить происхождение этих настроений, Ролла приходит к выводу, что виновниками
их являются просветители, в частности Вольтер.
Великий рационалист убил своим сарказмом и скептицизмом в человеке все святое, всякую веру и
надежду, оставив ему одни сомнения. Поэма «Ролла» превращается в проклятие по адресу
Вольтера и просветителей. Ролла пишет перед смертью:
Надо отметить, однако, что у Мюссе, поэта очень противоречивого, в дальнейшем появляются
иные мотивы и образы. Он пытается по-новому осмыслить и критически переоценить своего
романтического героя и причины его глубоких разочарований. В лучшем своем произведении,
романе «Исповедь сына века» (1836), Мюссе, в отличие от Виньи и других романтиков,
отказывается от субъективной точки зрения на исторический ход вещей и пытается более
объективно в нем разобраться.
Мотив жертвенности не случайно появляется в творчестве Мюссе середины 30-х годов. В этом
своеобразно проявляется решительный протест автора против циничной буржуазной морали,
остроумно охарактеризованной им в следующих словах: «Есть, пить и спать — значит жить. Что
касается связей, которые существуют между людьми, то дружба состоит в том, чтобы занимать
деньги, родство служит для наследства, любовь — это упражнение тела. Единственное
интеллектуальное наслаждение — это тщеславие».
Ценность романа Мюссе в попытке выступить с критикой современной ему буржуазной эпохи, ее
своекорыстия и стяжательства, эгоистического стремления лишь к устроению собственного
благополучия, так полно проявившихся после Июльской революции 1830 года.
«Революция во Франции,— писала Сталь,— одна из великих эпох социального порядка. Те, кто
рассматривает ее как случайное событие, неспособны заглянуть ни в прошлое, ни в будущее».
Во время правления Наполеона она была в изгнании (этому периоду она посвятила свою работу
«Десять лет в изгнании»), в 1812 году посетила Россию. Позднее, в 1825 году, Пушкин в
«Московском телеграфе», защищая Сталь от нападок реакционной критики, писал, что ее
«удостоил Наполеон гонения, монархи доверенности, Байрон своей дружбы, Европа своего
уважения»2.
Задача этой работы, как ее формулирует автор, — рассмотрение «связей, которые существуют
между политическим состоянием страны и доминирующим духом литературы». «Самый редкий
гений, — утверждает Сталь, — всегда находится в связи с просвещением его современников, и
следовало бы рассчитать приблизительно, насколько мысль человека может превзойти сознание
его времени».
Два романа Сталь «Дельфина» (1802) и «Коринна» (1807) пользовались огромной популярностью
у современников, не менее, чем «Новая Элоиза» Руссо, а позднее — романы Ж. Санд. Роман в
письмах «Дельфина», утверждающий идею свободы человеческого чувства, был написан под
большим влиянием романа Руссо.
Условием ее брака с лордом должен быть полный отказ от свободы и призвания артистки. Но
Коринна не может пожертвовать тем, что для нее дороже всего; она умирает.
Оплотом реакции в области искусства в эти годы являлся, с одной стороны, реакционный
романтизм, а с другой — искусство классицизма, которое в эпоху Реставрации, несомненно,
укрепилось. Опорой классицизма по-прежнему была Французская академия. Прогрессивные
романтики и выступили прежде всего против классицизма, против рутины и реакции, которые
господствовали в литературе, в живописи, в драме, против обязательных, давно устаревших норм
в искусстве, которые пытались сохранить неприкосновенными классицисты.
В 20-х годах во Франции возникло множество кружков, где молодые романтики с увлечением
выступали в защиту новой литературы, читали свои произведения, написанные в стиле, свободном
от устаревших традиций и общеобязательных канонов. В этих выступлениях было порой немало
крайностей, излишних претензий и злоупотреблений «новизной» во что бы то ни стало, было
немало искусственности и высокопарности. Однако развернувшаяся на литературном фронте
борьба имела большой и теоретический, и политический смысл, далеко выходя за пределы узко
литературной борьбы. Требуя свободы искусства, смело бросая вызов классицизму, романтики
тем самым боролись с феодально-католической реакцией Реставрации.
В этих боях прогрессивные романтики вырабатывали свою эстетику; они требовали приближения
искусства к жизни, правдивости изображения. И хотя понятие «правдивости» было у них очень
субъективным, тем не менее они решительно отвергли те стеснения, которые устанавливал
классицизм для художника. Классицисты утверждали, что далеко не все имеющееся в жизни и
природе может быть предметом искусства, что в самой жизни есть предметы, достойные
изображения, и есть то, что недостойно его; художник обязан производить строгий отбор.
Романтики отвергали это положение.
Борьба прогрессивных романтиков связана с журналом «Globe» («Глобус»). Он стал в эти годы
боевым центром, около которого собиралось все передовое в искусстве. Первый номер «Globe»
вышел в 1824 году; в программной статье этого номера было выдвинуто правильное положение о
том, что в искусстве можно изображать все, что есть в жизни. Вот что гласила эта статья:
«Искусство должно быть свободным, свободным без всяких ограничений. Все, составляющее
часть вселенной, начиная от предмета самого возвышенного до самого низкого, от Сикстинской
мадонны до фламандских пьяниц, — все это достойно фигурировать в наших произведениях, ибо
сама природа сочла их достойными фигурировать среди своих созданий».
Молодые романтики, полные боевого задора, понимали, что их борьба носит серьезный характер.
Примкнувший на первых порах к романтикам Стендаль очень хорошо сказал в одной из своих
работ, что дело писателя требует такой же смелости, как служба солдата.
Примечания.
В 1827 году он создает свою первую историческую драму из времен английской буржуазной
революции — «Кромвель», которая и явилась переходом Гюго на новые позиции,— на позиции
прогрессивного романтизма.
Противоречива была политическая позиция Гюго и в период революции 1848 года. Как депутат
Учредительного собрания, Гюго выдвигает вначале очень умеренную программу. Революционной
роли восставших в июне 1848 года рабочих он не понял. Но, верный своим демократическим
симпатиям, Гюго активно выступал в защиту участников июньского восстания, и ему удалось
спасти некоторых осужденных на казнь.
Во время политического переворота 2 декабря 1851 года, когда власть во Франции захватил
президент второй республики Луи Бонапарт, Гюго, демократ и республиканец, решительно
выступил против узурпатора. А когда через год новый правитель объявил себя императором
Наполеоном III, Гюго оказался в числе немногих, кто не пошел ни на какие соглашения с
императором. Эта вражда Гюго к узурпатору не прекращалась до самого падения Наполеона в
1870 году.
Когда император предложил Гюго вернуться во Францию, обещая ему «прощение», Гюго
отказался, сказав: «Вернусь во Францию тогда, когда туда вернется свобода».
Гюго вернулся во Францию во время франко-прусской войны. Разгром Франции поразил его. Он
пытается обратиться к пруссакам с воззванием, рассчитывая на свою популярность; разумеется, на
эти воззвания пруссаки не обратили никакого внимания, и война, явившаяся страшным бедствием
для его родины, продолжалась.
Отношение Гюго к Парижской коммуне также было весьма противоречиво. Ненавидя деспотизм,
он восхищался героизмом коммунаров, ценой жизни отстаивающих свободу, но их метод
революционного террора он осудил, в то же время смело защищая осужденных на смерть
коммунаров после разгрома Коммуны.
В 1881 году, когда Гюго исполнилось 79 лет, был отпразднован его юбилей. Это был настоящий
национальный праздник во Франции. Поэта чествовали, его дом был завален цветами, на сцене
парижского театра давался в сотый раз спектакль «Эрнани» с участием знаменитой французской
актрисы Сары Бернар.
Перед смертью, подводя итоги своему творчеству, Гюго сам о себе говорил следующее: «Я в
своих книгах, драмах, прозе и стихах заступался за малых и несчастных, умолял могучих и
неумолимых; я восстановил в правах человека: шута, лакея, каторжника и проститутку».
Один французский критик сказал о Гюго: «Когда Гюго родился, XIX веку было всего два года.
Когда поэт умер, веку оставалось жить еще 15 лет, и все-таки век состарился раньше, чем Виктор
Гюго».
Гюго писал более 60 лет. Его литературное наследство огромно. Он оставил 26 томов
стихотворений, 20 томов романов, 12 томов драм и 21 том философских и теоретических работ —
всего 79 томов.
Ранние произведения Гюго. Гюго прошел долгий жизненный и творческий путь. Изучая его,
необходимо учитывать сложную эволюцию писателя, обусловленную объективным ходом
исторического развития Франции на протяжении 20—80-х годов XIX в.
Раннее творчество Гюго было связано с реакционным романтизмом. В первом томе «Од и баллад»
(1822) он резко осуждает революцию. Ненависть к тирании и защита угнетенных («Ган
Исландец», 1821; «Бюг Жаргаль», 1823) противоречиво соединяются у него с монархическими и
аристократическими симпатиями.
Ранние романы Гюго, особенно «Ган Исландец», выдержаны в стиле так называемого «неистового
романтизма». «Ган Исландец» изобилует ужасами, казнями, пытками и т. п. В характерах героев
преобладает одна какая-либо черта: злодеи способны на любые преступления, жестокость,
предательства; благородные превращаются в идеал добродетели без единого темного пятна
(Орденер). Добро и зло — две силы, находящиеся в вечной борьбе; добро всегда торжествует и
побеждает.
С присущим ему пылом Гюго включается в борьбу против реакции и становится во второй
половине 20-х годов главой школы прогрессивных романтиков. Активность была яркой чертой
характера и творчества Гюго. Он говорил о себе: «Я пишу одной рукой, а борюсь двумя».
Первый этап — это первобытная эпоха, когда человек впервые стал отделять себя от вселенной,
стал противопоставлять свое «я» миру; первое чувство, которое в нем вызвало созерцание
вселенной, был восторг перед творением бога, создавшего мир таким прекрасным. Поэзия
первобытной эпохи — это лирика, а величайшее произведение ее — Библия.
Второй период в истории человечества Гюго называет античной эпохой. В это время человек
переходит к созданию об« щества. Широкая деятельность общественного человека находит
отражение в эпосе, величайшим представителем которого является Гомер.
Развивая далее свою мысль, Гюго так определяет эти три жанра: «Лирика воспевает вечность,
эпопея прославляет историю, драма рисует жизнь. Характер первобытной поэзии — наивность,
античной — простота, новой — истина».
Утверждая, что «герои драмы — это люди», Гюго и избирает одну из характерных фигур
английской истории XVII века — Оливера Кромвеля.
Итак, Гюго защищает очень важное положение о необходимости правдивого изображения жизни в
искусстве. Но его понимание «истины» в искусстве все же своеобразно. Драма, говорит Гюго,
должна быть зеркалом жизни, но не обычным, не с плоской поверхностью, а зеркалом
сосредоточивающим, которое не ослабляло, а собирало бы и сгущало световые лучи, «из отблеска
делало бы свет, из света пламя».
Отсюда яркая особенность творческого метода Гюго. Искусство должно изображать предметы не
в их обычных масштабах, а сгущая, усиливая основные черты; поэт изображает прежде всего
явления исключительные; он должен подчеркивать крайности, полюсы: добро и зло, уродство и
красоту, смешное и трагическое. Контраст и гротеск становятся одним из эстетических
требований Гюго. Само слово гротеск было введено в обращение Гюго, под ним он понимал
крайнее усиление каких-нибудь качеств, предельное их сгущение. Контраст и гротеск — два
основных приема, которыми он особенно часто пользуется при создании своих образов.
«Романтический манифест» Гюго был направлен против классицистов. Под удар попадали
знаменитые классицистические единства. Гюго считал необходимым сохранить только единство
действия, без которого невозможна композиция художественного произведения. Но он требовал
отмены единства места и времени.
Из трех соперников самым благородным оказывается разбойник. Он, давший слово де Сильва по
первому его требованию пожертвовать жизнью в благодарность за спасение, сдерживает это слово
в ту минуту, когда жизнь ему особенно дорога,— на свадьбе Эрнани и доньи Соль.
Героиней второй драмы Гюго является знаменитая куртизанка времен Людовика XIII и кардинала
Ришелье, Марион де Лорм. Драма не могла быть поставлена на сцене. В ней слишком
отрицательно изображены и безвольный король Людовик XIII, и Ришелье, деспот-кардинал,
фактически правивший Францией. Как и в «Эрнани», носителями подлинного благородства и
нравственной красоты в этой драме являются простые люди — куртизанка Марион де Лорм,
отвергнутая обществом, и ее возлюбленный Дидье. Обе драмы появились в напряженной
обстановке предреволюционного периода. Дни бурбоновской монархии были сочтены.
Идейное новаторство, с которым выступил в драмах Гюго, не было случайным и являлось прямым
откликом на предреволюционную ситуацию.
В обеих драмах Гюго действуют или преследуемые отщепенцы, или люди незнатного
происхождения, и они оказываются более благородными, чем аристократы: Марион де Лорм,
презираемая обществом, способна к сильной страсти и самопожертвованию; Эрнани — простой
разбойник — благороднее испанского вельможи де Сильва, ибо де Сильва все же не устоял против
искушения отомстить Эрнани, Эрнани же остался верен своему слову и отдал жизнь.
Гюго ввел в свои драмы ряд художественных новшеств. Решительно были отменены единства.
Действие развертывается очень живо, переносится из одного места в другое. Все прежние
требования «высокого стиля» отменялись. Гюго не считается с поэтикой классицизма, смело
отвергает все то, что было обязательным до сих пор для поэта. Он решительно отказывается от
напыщенного, манерного и чопорного языка, характерного для литературы классицизма.
Этот поход Гюго против аристократического искусства классицизма сразу же поставил его во
враждебные отношения с официальным искусством. Около «Эрнани» завязывается борьба. Во
время представлений пьесы дело чуть не доходит до драки.
С этой именно стороны, как смелое идейное и художественное новаторство, и интересен роман
«Собор Парижской богоматери», явившийся откликом на современные Гюго политические
события, хотя он и обращается в своем произведении к средним векам, к концу XV века.
Интерес Гюго (как и многих других романтиков демократического лагеря) к средним векам был в
то же время и протестом против торжествовавшего буржуазного порядка с его буднями и
мертвящей прозой, против порядка, в котором не было места героическому, возвышенному.
Средние века влекли романтиков героическими характерами, острыми драматическими
конфликтами.
В том, как понимал Гюго историю, отчетливо сказались особенности его романтического
мировоззрения.
Гюго, обращаясь к истории, не ставил перед собой цели изучить исторические процессы, их
закономерность, проследить историческое развитие характеров. В своем романе Гюго проводит ид
е ал ист и ческу ю точку зрения на историю, убежденный, что историческое прошлое дает прежде
всего возможность проверить проявление извечных общечеловеческих законов — борьбы добра и
зла, справедливости и несправедливости, любви и ненависти и т. д.
Обращаясь в своем романе к далекому прошлому, он не случайно остановил свой выбор на том
периоде средних веков, когда в жизни общества уже отчетливо намечались черты нового — эпохи
Возрождения, когда средневековое мировоззрение вступило в полосу кризиса.
Иначе переживает любовь всеми гонимый Квазимодо. В озлобленном всеобщим презрением уроде
любовь пробуждает Человека в лучшем смысле слова. Это чувство вызвала в нем Эсмеральда
своим добрым поступком, напоив его, когда он, стоя у позорного столба, изнемогал от жажды.
Эсмеральда, которой он сделал много зла, пожалела его; Клод, которого Квазимодо так любил и
которому готов был отдать жизнь, отвернулся от него... Весь мир с этой минуты по-новому
предстал в сознании Квазимодо. Он увидел в нем не только жестокость и коварство, но также
добро, человеколюбие, бескорыстие. Все это предстало для него в прекрасном образе Эсмеральды,
которую он и полюбил с тех пор безграничной любовью, лишенной всякого эгоистического
начала.
«Обшаривая», как выражается Гюго, Собор Парижской богоматери, автор в темном закоулке
одной из башен обнаружил начертание греческого слова «Ананке», что значит рок, судьба.
«Вот это слово,— заключает автор свое предисловие к «Собору Парижской богоматери»,— и
породило настоящую книгу».
В предисловии к другому роману, «Труженики моря» (1866), Гюго объяснил, какое толкование
дал он этому таинственной рукой начертанному слову: «Религия, общество, природа — таковы
три вида борьбы, которую ведет человек. Тройное «ананке» тяготеет над ним: ананке догмы,
ананке законов, ананке вещей. В «Соборе Парижской богоматери» автор раскрыл первое, в
«Отверженных» — второе, в этой книге он указывает третье».
Итак, в «Соборе Парижской богоматери» Гюго задумал раскрыть «ананке догмы», показать
зависимость человека средних веков от религии, власть над ним догматики, порабощавшей его
сознание. Собор становится символом этой силы; он так или иначе направляет судьбу каждого
действующего лица.
В лице одного из главных персонажей романа, ученого-схоласта Клода Фролло, он показал крах
догматизма и аскетизма.
Мысль Клода бесплодна, в его науке нет творческой силы Фауста, она ничего не создает.
Отпечаток смерти и запустения чувствуется в его келье, где он ведет свою работу: «... на столе
лежали циркули и реторты. С потолка свисали скелеты животных... Человеческие и лошадиные
черепа лежали на манускриптах... На полу, без всякой жалости к хрупкости их пергаментных
страниц, были накиданы груды огромных раскрытых фолиантов. Словом, тут был собран весь сор
науки. И на всем этом хаосе — пыль и паутина».
Трагизм Клода в том, что он, аскет и догматик, сознательно отрекшийся от всех человеческих
радостей во имя религиозной догмы, вынужден признать несостоятельность аскетизма; он не в
силах подавить в себе греховного чувства любви. Аскет приходит в столкновение с человеком; в
этой борьбе терпит поражение аскет, но не побеждает и человек, задавленный грузом
аскетического фанатизма.
Приговор аскетизму, протест против религиозной догмы, ярко выраженные ренессансные мотивы
романа, но в особенности его демократические и бунтарские настроения — все это являлось
ответом Гюго на его современность, на события революции 30-го года, которые и определили
основную идейную направленность и художественное своеобразие романа.
Гюго вводит в роман бунтующий народ. Правда, под народом Гюго понимает прежде всего
деклассированные элементы — бродяг, воров, бездомный люд «Двора чудес», но они наделены у
него мощной силой возмущения и протеста.
Жители «Двора чудес» большой толпой идут освобождать из собора Эсмеральду, спрятавшуюся
там от преследования. Но дело тут не только в Эсмеральде. Народ идет на пристуг собора, а собор
есть оплот старого мира, оплот тирании и деспотизма. В то время как толпа народа бесшумно
пробирается пс ночным улицам Парижа, король Людовик XI прячется в Бастилии. Народ, идущий
на собор, есть прямая угроза его власти. Он пробует стены своей крепости — смогут ли они
устоять против восставших? Жестокий король, деспот, не знающий предела своевластию,
чувствует, что нет силы, которая была бы способна устоять против народного гнева.
Ясно, что это был не столько суд писателя над Людовиком XI, сколько приговор Карлу X,
правлению Бурбонов, феодально-католической реакции — всему тому строю, с которым в то
время, когда Гюго писал свой роман, революционный народ сводил свои последние счеты.
Этот роман в то же время был крупной победой большого художника, победой, не признать
которую не могли даже враги Гюго; художественные образы романа были более неоспоримыми и
более убедительными доводами художника-новатора, чем все теоретические аргументы
предисловия к «Кромвелю».
Однако при этом богатстве действия роман поражает необычайной концентрированностью; в этом
и проявляется мастерство его построения. Автор неприметно, но настойчиво стягивает все нити
действия к собору, который становится как бы одним из главных героев, незримо управляет
судьбой каждого, даже второстепенного персонажа.
Широко использует Гюго в этом романе приемы гротеска и контраста. Изображение характеров
дается по принципу контраста, так же как и внешний облик героев: безобразие Квазимодо
оттеняется красотой Эсмеральды, но, с другой стороны, безобразная внешность Квазимодо
контрастирует с его прекрасной душой и т. д.
Наконец, нужно отметить необычайное мастерство Гюго в изображении массовых народных сцен:
представление мистерии, жизнь «Двора чудес», события на Гревской площади и еще целый ряд
сцен романа замечательны тем, что в них действующим лицом является народ, масса. Эти
мастерски данные сцены свидетельствуют о крупном реалистическом завоевании Гюго.
Драмы 30-х годов. К 30-м годам относятся драмы Гюго «Король забавляется» (1832), «Мария
Тюдор» (1834) и «Рюи Блаз» (1838).
Демократические симпатии Гюго в этих драмах все более укрепляются. В эти годы писатель уже
мог подытожить свои наблюдения над жизнью буржуазного общества. Полное, разнузданное
торжество «чистогана», с одной стороны, все нарастающая волна народного движения, с другой,
— такой представала перед Гюго Франция 30-х годов.
Продолжая идейную линию «Собора Парижской богоматери», Гюго в драмах 30-х годов делает
народ активной силой борьбы с деспотизмом. В «Марии Тюдор» под влиянием восставшего
народа, требующего казни ненавистного временщика Фабиани, совершается эта казнь вопреки
воле королевы, пытающейся спасти своего возлюбленного.
Рюи Блаз, герой одноименной трагедии,— простой лакей. Но он честен и благороден. Здесь, как и
всюду у Гюго, знатные и коронованные особы посрамлены перед представителями простого
народа.
Деятельность Гюго после революции 1848 года. Переход к третьему периоду в творчестве Гюго
происходит под прямым влиянием событий революции 1848 года. Резко усилившиеся
противоречия капиталистического общества сильно поколебали иллюзии, очень
распространенные до этого, о том, что социальные противоречия буржуазного общества могут
быть изжиты мирным путем; революция 1848 года подорвала также веру в буржуазную
демократию. Внутри капиталистического общества обнаружилась новая сила, которая угрожала
теперь этому обществу: в июне 1848 года выступил рабочий класс.
Маркс в одной из своих статей писал: «Так называемые революции 1848 года были лишь мелкими
эпизодами, незначительными трещинами и щелями в твердой коре европейского общества. Но они
вскрыли под ней бездну. Под поверхностью, казавшейся твердой, обнаружили необъятный океан,
которому достаточно прийти в движение, чтобы разбить на части целые материки из твердых
скал»1.
После революции 1848 года даже радикально настроенная мелкая буржуазия пересматривает свои
политические взгляды; значительная ее часть, испугавшись той бездны, которая «открылась под
твердой корой европейского общества», отказалась от своего радикализма и пошла на компромисс
с буржуазным обществом.
Но и эта республика, носившая весьма умеренный характер, просуществовала только три года. В
1851 году власть захватил Луи Бонапарт. В водовороте этих событий Гюго резко выделяется из
числа тех, кто сразу же пошел на соглашение с новым правителем Франции. Гюго становится
врагом императора. Наполеону III он посвящает три произведения: «Историю одного
преступления», сборник стихов «Возмездие» и книгу памфлетов «Наполеон Малый». Сравнивая
Наполеона III с деятелями первой французской революции, Гюго говорит:
Но выступления Гюго против Наполеона, его возмущение разгулом реакции, стремление поднять
народ против нее составляет лучшие страницы в творческой биографии писателя.
В нем Гюго рисует картины жизни буржуазной Европы, давая широкие обобщения.
................
Однако чем далее, тем все более усиливаются и противоречия писателя. После 1848 года в
обстановке растущего рабочего движения, в условиях все более широкого распространения
научного социализма Маркса и Энгельса, Гюго по-прежнему стоит на точке зрения
идеалистической философии и отвлеченного гуманизма. Враг тирании, насилия и произвола,
демократ, защитник свободы и якобинских принципов, он убежден, что эти последние могут быть
вполне примирены с принципами христианского милосердия.
Именно эти противоречия находят свое отражение в произведениях 60-х годов, и прежде всего в
романе «Отверженные» (1862).
В основе сюжета романов 60-х годов — «Отверженные», «Труженики моря», «Человек, который
смеется» — борьба одной личности против какой-то внешней силы. Так, Жан Вальжан один
выступает против буржуазного закона; один выступает Жилиат в «Тружениках моря» против
стихии моря; один выступает и Гуинплен против английской знати.
Жан Вальжан попадает на каторгу за кражу хлеба для голодных детей своей сестры. Придя на
каторгу честным человеком, он через 19 лет возвращается оттуда законченным преступником. Он
в полном смысле слова отверженный; его никто не хочет пустить к себе ночевать, даже собака
выгоняет его из своей конуры. Его приютил епископ Мириэль, считающий, что его дом
принадлежит каждому, кто в нем нуждается, поэтому он никогда не запирает дверей этого дома.
Жан Вальжан проводит у него ночь и на другое утро исчезает из дома, унеся с собой серебро.
Пойманный полицией, он не собирается отрицать своего преступления, ибо все улики против него.
Но епископ заявляет полицейским, что Жан Вальжан не украл серебро, а получил в подарок от
него. При этом епископ говорит Жану Вальжану: «Сегодня я купил вашу душу у зла и отдаю ее
добру». Этот поступок производит на каторжника потрясающее впечатление; с этого момента он
перерождается и становится таким же святым, как епископ Мириэль.
Большую роль в судьбе Жана Вальжана играет полицейский инспектор Жавер. Это по-своему
честный человек. Он представитель закона и власти, его дело — карать преступление. Он считает
Жана Вальжана преступником и преследует его. Но вот однажды Вальжану представляется
возможность убить Жавера, который захвачен в качестве пленника во время баррикадных боев в
1832 г. Однако Жан Вальжан не убивает своего врага, а отпускает его. Он поступает так, как в свое
время поступил с ним епископ Мириэль.
В душе Жавера это производит полный переворот. Жавер преследовал Жана Вальжана из чувства
долга, но теперь, после его благородного поступка, нарушились все представления полицейского о
долге. Жавер не выдерживает противоречия, возникшего в его душе, и кончает самоубийством.
В этом романе Гюго, как и всюду, остается на идеалистической точке зрения в оценке мира; есть,
по его мнению, две справедливости: справедливость высшего порядка и справедливость низшая.
Последняя выражена в законе, на котором построена жизнь общества. Закон за совершенное
преступление наказывает человека. Носителем этого принципа справедливости является в романе
Жавер. Но есть справедливость иная. Носителем ее оказывается епископ Мириэль. С точки зрения
епископа Мириэля зло и преступление должны не наказываться, а прощаться, и тогда само
преступление пресекается. Закон не уничтожает зла, а усугубляет его. Так было с Жаном
Вальжаном. Пока его держали на каторге, он оставался преступником. Когда епископ Мириэль
простил совершенное им преступление, он переделал Жана Вальжана. Жавер гибнет в романе и
своей гибелью демонстрирует несостоятельность той справедливости, которая выражена в
человеческом законе и которая, по мнению Гюго, должна уступить принципу высшей
христианской справедливости, воплощенной в образе епископа Мириэля.
Итак, по Гюго моральные законы в конечном счете регулируют отношения людей; социальные же
законы выполняют лишь второстепенную служебную роль. В своем романе Гюго пытается
конкретизировать это положение. Он заставляет Жана Вальжана, получившего значительное
состояние, приняться за чисто буржуазное предприятие, проводя принцип милосердия в жизнь: он
не жестокий, бесчеловечный эксплуататор, а милосердный человек, любящий ближних,
помогающий им. Эта попытка притянуть идею милосердия к буржуазному предпринимательству
остается неубедительной и слабой.
Гюго не стремится в своем романе глубоко раскрыть законы социальной жизни. В этом смысле он
вовсе не похож на «доктора социальных наук» Бальзака. Социальные процессы у Гюго на втором
плане. Он стремится доказать, что сама социальная проблема будет разрешена только тогда, когда
разрешится проблема моральная.
В предисловии к роману Гюго объясняет, что им руководило, когда он писал свой роман:
«Общество, которое допускает бедность и несчастье, человечество, которое допускает войну, мне
кажутся обществом и человечеством низшего рода, а я стремлюсь к обществу и человечеству
высшему». С этой целью, говорит он, и был написан роман «Отверженные».
И далее он продолжал: «До тех пор... пока не будут разрешены три вопроса нашего времени:
унижение пролетариата, падение женщины вследствие голода, поглощение детей мраком ночи, до
тех пор, пока будут существовать невежество и нищета, книги, подобные этой, не бесполезны».
«Человек, который смеется». В годы изгнания Гюго вышел другой его роман, посвященный
отверженным, «Человек, который смеется» (1869). По приказу короля лорд, пэр Англии
Кленчарли в раннем детстве изуродован компрачикосами. Если бы не бедняк Урс, приютивший
Гуинплена в своем балагане, нищий лорд умер бы от голода и холода. В мире простых людей он
нашел любовь и человечность. Он, полюбивший всей душой Урса и слепую Дею, никогда не ушел
бы от них, если бы не обнаружилось вдруг его знатное происхождение.
Вчерашний гаер с вечно смеющимся лицом, он занимает по праву принадлежащее ему место в
палате лордов. Но лорды встречают его враждебно, хохот и возмущенные крики раздаются при
его появлении: аристократы шокированы — клоун, еще вчера потешавший в балагане чернь, не
может быть терпим в их среде.
«Я ваш, бедняки. Король меня продал, бедняк меня приютил. Кто изувечил меня? Монарх. Кто
меня исцелил и вскормил? Нищий, сам умирающий с голоду. Я — лорд Кленчарли, но я остаюсь
Гуинпленом. Я из стана знатных, но принадлежу к стану обездоленных. Я могу пользоваться
всеми наслаждениями жизни, но вся душа моя, все мои помыслы обращены к страждущим. Ах,
все общество утверждено на ложной основе! Однако наступит день, когда возникнет иное
общество. Тогда уже не будет вельмож, но одни лишь свободные люди. Не будет господ — одни
лишь отцы. Таково неизбежное грядущее. Исчезнут низкопоклонство, подлость, невежество,
люди, низведенные до уровня вьючных животных, придворные лакеи, короли. Засияет свет».
Взбешенные этой речью лорды изгоняют Гуинплена из своей среды.
Широко использует Гюго в своих романах прием контраста. На палитре Гюго обычно две краски
— белая и черная; он любит резкие светотени. Этим путем достигается предельное выделение
крайности и полюсов. Этим же стремлением определяется и композиция его романов. Фабула у
Гюго всегда очень остра, захватывающа. Авантюрность его романов отнюдь не является только
средством усиления занимательности романа. В этом огромное отличие Гюго от эпигонов
романтической литературы, которые все сводили к авантюризму, спекулируя на острых моментах
интриги. У Гюго это стремление сделать свой сюжет как можно более острым и напряженным
неразрывно связано с его идейными положениями.
Ощущение мира в динамике, в движении, как вечное столкновение противоречивых сил, как
неуклонное движение к победе добра составляет существенную сторону мировоззрения Гюго; она
находит отражение в композиции его романов как стремление к драматизации сюжета, ибо,
утверждает Гюго в «романтическом манифесте», судьба человека новой эпохи драматична.
Еще одна очень яркая черта стиля Гюго — это стремление к дидактизму, к тому, чтобы превратить
свои романы в трибуну, с которой поэт обращается к читателю. Гюго совершенно не Свойственно
устраняться как автору повествования. Наоборот, он стремится эмоционально воздействовать на
читателя, подчинить его себе.
Душа человека страшится грозной встречи с душою вселенной» («Человек, который смеется»). В
«Отверженных» описание ужасов войны дано огромным эмоционально нарастающим периодом:
«Если существует на свете что-либо ужасное, если есть действительность, превосходящая самый
страшный сон, то это: жить, видеть солнце, быть в расцвете сил, быть здоровым и радостным,
бодро смеяться, стремиться к ослепительной славе... ощущать, как дышат легкие, как бьется
сердце, как послушна разуму воля, говорить, думать, надеяться, любить... — и вдруг, не
вскрикнув, в мгновение ока рухнуть в бездну, свалиться, скатиться, раздавить кого-то, быть
раздавленным... ощущать под собой людей, над собой лошадей... Яростно хватать зубами
лошадиные подковы, задыхаться, реветь, корчиться, лежать так и думать: «Ведь только что я еще
жил!»
Лирика Гюго. На протяжении всего почти 70-летнего творческого пути Гюго был одновременно
не только драматургом и романистом, но и крупнейшим поэтом-лириком.
Мотивы лирики Гюго очень многообразны. Каждый его поэтический сборник («Восточные
мотивы», 1829; «Осенние листья», 1834; «Внутренние голоса», 1837; «Возмездие», 1853;
«Созерцание», 1856; «Страшный год», 1871; наконец, четырехтомная «Легенда веков», созданная
в период с 1859 по 1876 год, и другие) имеет свое лицо, свою тематику и проблематику, свои
неповторимые образы.
Сборник «Восточные мотивы» поразил читателей своим смелым новаторством в области стиля,
размера, ритмики стиха.
Порт сонный,
Ночной.
Плененный
Стеной;
Безмолвны,
Спят волны,—
И полный
Покой.
Странный ропот
Взвился вдруг.
Ночи шепот,
Мрака звук,
Точно пенье
И моленье
Душ, в кипенье
Вечных мук.
Гюго постоянно прибегает к контрастным сравнениям и образам. Звезды, лучи, яркий свет, золото,
сверкание, сияние, блеск — и рядом тьма, ночь, тень, мрак, сумрак, мрачные бездны, смутные
дали, «пропасти без просвета» и т. д.
Теме Парижской коммуны 1871 года Гюго посвящает ряд стихов этого сборника («Концерт
кошачий был...», «За баррикадою на мостовой старинной...», «Суд над революцией» и другие).
«Девяносто третий год». Это противоречивое отношение Гюго к революции и нашло яркое
отражение в его последнем романе «Девяносто третий год».
Тема революции 1793 года появляется у Гюго не случайно именно в это время: она подсказана
исторической обстановкой Франции, только что пережившей войну с Пруссией и Парижскую
коммуну. Историческая аналогия Гюго имеет свое основание.
Против французской революции в 1793 году ополчаются все контрреволюционные силы страны.
Борьба сосредоточивается на севере, в Вандее. Один из ее эпизодов и берет Гюго в основу сюжета
романа. В романе три главных героя: маркиз де Ланте-нак — глава контрреволюции, его
внучатный племянник Говен, стоящий во главе революционных войск, и представитель Конвента
Симурден, наблюдающий по поручению Конвента за деятельностью Говена. Лантенак жесток,
беспощаден: он сжигает целые села, расстреливает женщин. Причиной его жестокости является
ненависть к народной революции.
Во главе революционных войск стоит Говен, человек иного типа. Говен — герой, энтузиаст
революции, но он резко отличается от другого представителя революции, Симурдена. Говен
считает, что с врагом можно бороться открыто, лицом к лицу, но если враг повержен, надо прийти
к нему на помощь.
Симурден — фанатик революции, террорист, считающий, что все средства для достижения
победы хороши, любой ценой можно идти к революционной цели.
Раскрыв эти три характера, показав в их лице различные силы, боровшиеся во Франции в 1793
году, Гюго эту борьбу сводит к моральной проблеме. По его мнению, есть нечто, что выше
революции и классовой розни между людьми. Это — милосердие и любовь к человеку.
Лантенак, после того как его замок был взят врагами, а сам он уже спасся из него через подземный
ход, вернулся назад, так как в замке остались запертые в библиотеке дети, спасти которых мог
только он. Лантенак схвачен, его ждет казнь. Но Говен не может казнить врага, который оказался
таким благородным. Он освобождает Лантенака, а себя отдает в руки правосудия. Когда Симурден
приходит совершить суд над врагом революции, маркизом Лантенаком, он находит там вместо
маркиза Говена, своего воспитанника и любимца.
Роман «Девяносто третий год» — одно из самых противоречивых произведений Гюго. Как и все
исторические его произведения, он обращен к современности. Роман написан в 1874 году под
непосредственным влиянием событий 1870 — 1871 годов.
Но в то же время в этом романе Гюго острее, чем где-либо, ставит социальный вопрос. Ни в одном
другом его произведении не получает такого звучания проблема революции, как здесь, но
решается она им двойственно.
Однако, по Гюго, это всего лишь временные меры. Они необходимы, но это только средство, а не
цель. Революция способна решить временные вопросы, но вечные, общечеловеческие вопросы ей
не решить. Говен, выражая мысль автора, говорит Симурдену: «Вы хотите заводить обязательную
казарму, а я — школу; вы мечтаете сделать из каждого человека солдата, а я — гражданина; вы
желаете воспитать его грозным, а я — мыслящим; вы основываете республику обнаженных мечей,
а я... я бы основал республику духа».
Однако, несмотря на все политические колебания, Гюго до конца дней оставался искренним,
неутомимым и беспощадным обличителем лжи, лицемерия, бездушия буржуазного общества,
которому он вынес самое безоговорочное осуждение.
Один из современных писателей Франции Жан Лаффит назвал свое произведение, разоблачающее
ужасы фашизма, «Живые борются». Он взял эти строки из стихотворения Гюго:
Гюго, сказавший однажды: «Каково бы ни было наше сегодня, мир —это наше завтра», — дорог и
близок современному передовому читателю.
«Трибун и поэт, — сказал о нем Горький, — он гремел над миром, подобно урагану, возбуждая к
жизни все, что есть прекрасного в душе человека... Он учил всех людей любить жизнь, красоту,
правду и Францию»3.
Примечания.
3. М. Горький. Собрание сочинений в тридцати томах, т. 7. М., Гослитиздат, 1953, стр. 70.
Жорж Санд (1804-1876)
В начале 30-х годов XIX века во Франции выступила писательница, настоящее имя которой,
Аврора Дюдеван (урожденная Дюпен), редко кому известно. В литературу она вошла под
псевдонимом Жорж Санд.
Издатель заказал Авроре Дюдеван новый роман, потребовав сохранения псевдонима. Но она одна
не имела права на коллективный псевдоним; изменив в нем имя, она сохранила фамилию Санд.
Так появляется имя Жорж Санд, под которым она и вошла в литературу. Первым ее романом была
«Индиана» (1832). Вслед за ним появляются другие романы («Валентина», 1832; «Лелия», 1833;
«Жак» 1834). За свою долгую жизнь (семьдесят два года) она выпустила около девяноста романов
и повестей.
Для большинства было непривычно, что женщина пишет и издает свои произведения, существует
на литературный заработок. О ней ходило множество всевозможных рассказов и анекдотов, очень
часто не имевших под собой никаких оснований.
Жорж Санд вошла в литературу несколько позже Гюго — в начале 30-х годов; расцвет ее
творчества падает на 30-е и 40-е годы.
Первые романы. Первый роман Жорж Санд «Индиана» принес ей заслуженную известность. Из
ранних романов он несомненно лучший. Это типичный романтический роман, в центре которого
— «исключительная», «непонятая» личность. Но автору удается расширить рамки романтического
романа за счет интересных и глубоких наблюдений над современной жизнью. На эту сторону
произведения обратил внимание Бальзак, который был первым его критиком. Он писал, что эта
книга — «реакция правды против фантастики, нашего времени против средневековья... Я не знаю
ничего написанного проще, задуманного тоньше» 1.
В центре романа — семейная драма креолки Индианы. Она замужем за полковником Дельмаром,
человеком грубым и деспотичным. Индиана увлекается молодым светским щеголем,
легкомысленным, несерьезным Раймоном. Как брак с Дельмаром, так и увлечение Раймоном
привели бы Индиану к гибели, если бы не третий человек, который ее спасает; это и есть главный
герой романа — ее кузен Ральф.
Когда Жорж Санд писала «Индиану», она ставила перед собой широкую цель. Буржуазная
критика упорно видела только один вопрос в творчестве Жорж Санд — именно женский вопрос.
Он, безусловно, занимает большое место в ее творчестве. В «Индиане» автор признает за
женщиной право порвать семейные узы, если они ей тягостны, и решить семейный вопрос так, как
ей это подсказывает сердце.
В романе отчетливо выступают две тенденции: стремление показать семейную драму Индианы
как типичную на фоне социальных отношений той эпохи и в то же время указать единственно для
нее возможный романтический выход — в одит ночестве, в удалении от общества, в презрении к
грубой «толпе».
В этом противоречии сказались наиболее слабые стороны романтического метода Жорж Санд,
которая в этот период не знает иного решения социального вопроса, кроме ухода ее героев от всех
общественных зол в свой личный, интимный мир.
Впервые в литературе появляется женский демонический образ. Лелия разочарована в жизни, она
подвергает сомнению разумность вселенной, самого бога.
Роман «Лелия» отразил в себе те искания и сомнения, которые в этот период переживала сама
писательница. В одном письме она сказала по поводу этого романа: «В «Лелию» я вложила самое
себя больше, чем в какую-нибудь другую книгу».
Творчество Ж. Санд развертывалось уже после Июльской революции, когда торжествует полную
победу французская буржуазия. Рабочее движение во Франции в 30-е годы приобретает очень
острый характер. В течение 30-х годов вспыхивает ряд восстаний: лионское восстание рабочих
1831 года, восстание в Париже в 1832 году, затем лионское восстание 1834 года, восстание в
Париже 1839 года. Рабочий вопрос привлекал к себе самое широкое общественное внимание; он
нашел отражение и в литературе. Таким образом, сама историческая обстановка была такова, что
заставляла пересмотреть проблему романтического индивидуализма. На арену борьбы с
общественной несправедливостью выступала масса, рабочий класс, а не отдельная личность.
Бессилие одинокого индивидуального протеста становилось все более и более очевидным.
Уже в середине 30-годов Жорж Санд почувствовала, что принцип невмешательства в
общественную и политическую жизнь, который она проповедовала до сих пор, порочен и что
нужно его решительно пересмотреть. «Невмешательство — это эгоизм и трусость»,— пишет она в
одном письме.
Дальнейшее движение ее по этому пути связано с именами двух утопистов — Пьера Леру и
Ламенне, с которыми Жорж Санд была лично связана и учение которых оказало на нее сильное
влияние.
Учение утопического социализма возникает в самом начале XIX века. Утописты Сен-Симон,
Фурье, Роберт Оуэн во многом еще были связаны с просветителями. От просветителей они
усвоили основное ошибочное положение, что для торжества социальной справедливости на земле
достаточно убеждения человека, его разума. Поэтому, учили они, нельзя предугадать момента
наступления социализма; он восторжествует тогда, когда его откроет человеческий разум. Энгельс
пишет: «Социализм для них всех есть выражение абсолютной истины, разума и справедливости, и
стоит только его открыть, чтобы он собственной силой покорил весь мир» 2.
Но Маркс и Энгельс указывали, что при всем несовершенстве и ошибочности систем утопистов у
них были и крупные заслуги: они увидели уже в первой французской революции не только
дворянство и буржуазию, но и неимущий класс. Судьба этого неимущего и самого
многочисленного класса и интересует в первую очередь Сен-Симона.
«Орас». Пьер Леру оказал особенно сильное влияние на Жорж Санд. Вместе с ним она издавала
журнал «Независимое обозрение», который начал выходить в 1841 году, и в этом же году в нем
печатается «Орас» — один из лучших ее романов.
Орас приезжает из провинции в Париж с целью сделать себе карьеру. Родители Ораса души не
чают в своем сыне и ничего не жалеют на его образование. Но так как Орас считает, что он «из
породы героев», что он «выше толпы» и поэтому ему не подобает заниматься тем, чем занимаются
другие люди, он так и не может найти себе никакого дела. Орас убежден, что, как «избранная
личность», имеет право паразитировать за счет своих друзей, своей любовницы и т. д.
Жорж Санд беспощадно разоблачает эту «избранную натуру». Она издевается над Орасом,
высмеивая его полную несостоятельность во всем. За что бы ни взялся Орас, он обнаруживает
свое банкротство. Как писатель он терпит полное фиаско; неудача постигает его при попытке
стать светским львом. В любви он оказывается подлецом, в политической борьбе — трусом. У
Ораса есть только одно стремление — всеми средствами возвеличивать себя. Он всегда играет —
то в любовь, то в республиканизм. Узнав, что его республиканские убеждения требуют не только
болтовни, но и жертвы, он быстро их меняет, доказывая, что драться на баррикадах — это удел
низших людей. Однако это не мешает ему мечтать о том времени, когда он погибнет, как герой;
предвкушая это, Орас заранее пишет сам себе эпитафию в стихах.
Орас — яркий типический образ. В его лице Ж. Санд разоблачила буржуазных молодых людей
той поры, которые какой угодно ценой готовы были сделать себе карьеру, ничего не имея за
душой, кроме способности болтать.
Общество, где безраздельно господствует власть денег, ставит на пути молодых людей
бесчисленные соблазны: богатство, слава, роскошь, успех, поклонение — все это приобреталось
путем спекуляции на своих убеждениях, продажей своей чести и совести.
На этот скользкий путь и вступает Орас, подобно герою «Индианы» Раймону, и быстро и
неуклонно катится вниз.
На типичность этого образа указал Герцен, который с восторгом говорил об этом романе в
дневнике 1842 года: «С жадностью пробежал я «Horace» Ж. Санд. Великое произведение, вполне
художественное и глубокое по значению. Орас — лицо чисто современное нам... Многие ли, сойдя
в глубину души, не найдут в себе много орасовского? Хвастовство чувствами, которых нет,
страданиями для народа, желание сильных страстей, громких дел и полная несостоятельность,
когда дойдет до дела».
Романы 40-х годов. Итак, учение утопических социалистов оказало Жорж Санд важную услугу в
выработке ее социального мировоззрения. От узких тем личного характера она переходит к темам
социальным. Разоблачение пережитков феодализма, капиталистического рабства, развращающей
роли денег занимает теперь одно из первых мест в ее лучших социальных романах 40-х годов
(«Консуэло», «Странствующий подмастерье», «Грех господина Антуана», «Мельник из Анжибо»).
Но нельзя забывать того, что идеи утопического социализма сильно повлияли на Жорж Санд и
своей отрицательной стороной.
В романе «Графиня Рудольштадт» Жорж Санд пытается несколько более конкретно нарисовать
борцов за новое, счастливое общество. Она изображает здесь тайное общество «Невидимых»;
члены его ведут широкую подпольную работу; их никто не может видеть, и в то же время они
повсюду. Таким образом, здесь уже не одни только мечтания, но и какие-то практические
действия. На каких же принципах организуется подобное тайное общество? Когда Консуэло
посвящают в общество «Невидимых», ей говорят о цели этого общества. «Мы,— говорит
посвящающий,—изображаем ратников, идущих на завоевание обетованной земли и идеального
общества».
В учение «Невидимых» входит учение Гуса, Лютера, масонов, христианство, вольтерианство и
еще целый ряд различных систем, из которых одна в корне отрицает другую. Все это
свидетельствует о том, что для самой Ж. Санд было крайне неясно, какие принципы должны были
лечь в основу подобного тайного общества.
В нем много мистики, тайн, чудесных превращений, исчезновений; здесь подземелья, в которых
спрятаны высохшие трупы, кости, орудия пыток и т. п.
Сила Жорж Санд не в этих мало удачных попытках реализовать в художественных образах свой
утопический идеал. Демократические народные образы — вот в чем проявилась наибольшая сила
писательницы: это лучшее, что она создала.
В романе «Орас» главному герою, в лице которого она разоблачила буржуазный карьеризм,
разложение и аморальность, она противопоставила героев из рабочих. Это Ларавиньер и Поль
Арсен. Участники республиканского восстания 1832 года, они оба опасно ранены во время
сражения при Сен-Мерри. Это народные герои, которые, в противоположность Орасу, никогда не
говорят о героизме, не принимают никаких поз, но зато, когда нужно, без колебания жертвуют
жизнью.
Одним из лучших образов в ряду демократических героев Жорж Санд является Консуэло —
героиня одноименного романа. Консуэло — дочь простой цыганки, прекрасная певица. Прекрасен
не только ее голос, но и весь ее моральный облик. Бедная, одинокая, беззащитная девушка
обладает такой силой характера, таким мужеством и стойкостью, что способна противостоять
самым жестоким и беспощадным врагам. Никакие испытания ей не страшны, ничто не может
сломить ее мужества: ни тюрьма, ни деспотизм Фридриха Прусского, ни преследования ее врагов.
Как все герои-демократы у Жорж Санд, Консуэло обладает плебейской гордостью: она покидает
замок Рудольштадтов несмотря на то, что становится женой Альберта Рудольштадта.
Можно назвать еще целый ряд положительных образов из народа в произведениях Жорж Санд.
Это рабочий Гюгенен («Странствующий подмастерье»), мельник Луи («Мельник из Анжибо»),
крестьянин Жан Жапплу («Грех господина Антуана»), это целый ряд героев и героинь из ее
крестьянских рассказов («Маленькая Фадетта», «Чертово болото» и т. д.). Правда, в изображении
народных героев Ж. Санд остается на романтических позициях; она сознательно идеализирует
этих героев, превращает их в носителей абстрактного добра и правды, лишая их тем самым
типической выразительности.
Но важно то, что, разоблачая социальную несправедливость, деспотизм, бесправие народа, Жорж
Санд в то же время утверждает, что все лучшее, здоровое идет только от народа и что спасение
общества в нем. Народу присущи такие качества, как врожденное чувство справедливости,
бескорыстие, честность, любовь к природе и труду; эти-то качества, по мнению Жорж Санд, и
должны внести оздоровление в социальную жизнь.
Заслуга Жорж Санд бесспорна: она ввела в литературу нового героя и была в числе тех немногих
писателей, которые содействовали тому, что этот новый демократический герой получил в
литературе права гражданства. В этом социальный пафос ее творчества.
Энгельс причислял Жорж Санд к тем писателям, которые совершили важный переворот в
литературе. Он писал: «Место королей и принцев, которые прежде являлись героями подобных
произведений, в настоящее время начинает занимать бедняк, презренный класс, чья жизнь и
судьба, радости и страдания составляют содержание романов... это новое направление среди
писателей, к которому принадлежит Жорж Санд, Эжен Сю и Боз (Диккенс), является, несомненно,
знамением времени»3.
Февральская революция 1848 года захватывает Жорж Санд в водоворот своих событий. Она на
стороне восставшего народа. Редактируя «Бюллетень республики», она становится в оппозицию к
очень умеренному большинству временного правительства, требуя республики и улучшения
условий труда; она заявляла, что, если временное правительство не обеспечит торжества
демократии, народу ничего не остается другого, как снова заявить свою волю.
Именно в это время Жорж Санд с особой страстью обрушивается на теорию «искусства для
искусства». Для нее эта формула не имеет никакого смысла. «Вот уж поистине никогда педантизм
не заходил так далеко в своей абсурдности, как в этой теории «искусства для искусства»: ведь эта
теория ни на что не откликается, ни на чем не основана, и никто в мире, в том числе ее глашатаи и
противники, никогда не мог претворить ее в жизнь».
Но лучшие ее произведения не теряют своего значения и для нас: они волнуют своим
демократизмом, оптимизмом, своей любовью к трудовому человеку.
Примечания.
В истории страны первая половина XIX века — это период становления молодой буржуазной
республики — Соединенных Штатов Америки, одержавшей победу в войне за независимость.
Победа эта была завоевана благодаря героическим усилиям народных масс, однако
воспользовались ею в своих интересах крупные землевладельцы и промышленники. В связи с тем,
что в результате американской буржуазной революции не были разрешены важнейшие вопросы в
жизни страны — вопросы о земле и о рабстве, они продолжали оставаться в центре внимания
американского общества на всем протяжении XIX века.
Народ был обманут в своих ожиданиях земли, свободы и равенства. В стране происходила борьба
фермеров против крупных землевладельцев. Движение фермеров за аграрные реформы
представляло собой прогрессивное явление в истории Америки первой половины XIX века.
В американской литературе первой половины XIX века отразились существенные явления жизни
страны.
Значительных успехов американский романтизм достигает в период 20—30-х годов XIX века.
Видное место в литературе тех лет занимают Фенимор Купер и Вашингтон Ирвинг. Творчество
этих писателей отразило характерные особенности американского романтизма на раннем этапе его
развития. Ирвинг и Купер в начальный период своего творчества были вдохновлены идеями
американской революции и борьбы за независимость; они разделяли оптимистические иллюзии
относительно исключительности условий развития США, верили в их безграничные возможности.
Это было связано с тем, что в первые десятилетия XIX века противоречия американского
капитализма проявились еще недостаточно четко, рабочее движение и борьба против рабства еще
только начинали развиваться.
Вместе с тем в творчестве ранних романтиков уже вполне определенно звучат настроения
недовольства широких народных масс, вызванные бесчеловечностью и жестокостью
капиталистических порядков, направленных на ограбление народа, деятельностью крупных
промышленников, финансистов, плантаторов. Творчество ранних романтиков перекликается с
демократической литературой XVIII века. Лучшим произведениям Купера и Ирвинга свойственны
антикапиталистические тенденции. Однако их критика буржуазной Америки во многом
ограничена и ведется с позиций американской буржуазной демократии. Именно этим объясняется
тот факт, что современной им Америке с прочно утверждающимися в ее жизни
капиталистическими порядками романтики стремятся противопоставить патриархальные формы
жизни, идеализируемые ими нравы и обычаи прежних времен. Объективно в этом проявился
консервативный характер их романтической критики. Но большое положительное значение имели
созданные ими образы сильных, благородных и мужественных людей, противопоставленных
корыстолюбивым буржуазным дельцам и стяжателям. Поэтизация человека, живущего на лоне
девственной и могучей природы Америки, поэтизация его мужественной борьбы с нею составляет
одну из характерных особенностей раннего американского романтизма. Одним из первых
представителей романтизма в американской литературе был Вашингтон Ирвинг (1783—1859). В
своих ранних юмористических новеллах и очерках Ирвинг выступил с критикой буржуазного
стяжательства и противоречий буржуазного прогресса («Дьявол и Том Уокер», «Кладоискатели»);
он высказывался против истребления индейских племен. Замечательный мастер юмора, В. Ирвинг
в своей знаменитой «Истории Нью-Йорка от сотворения мира, написанной Никербо-кером» (1809)
в тонах мягкой иронии воссоздает картины жизни и быта Нью-Йорка XVIII столетия. Для раннего
творчества Ирвинга весьма характерно противопоставление идеализируемой им старины картинам
жизни современной Америки («Рип Ван-Винкль», «Легенда сонной долины»). Важное место в
творчестве Ирвинга принадлежит элементам фантастики, которая тесным образом переплетается в
его произведениях с фольклорной традицией.
Более поздние вещи Ирвинга (сб. рассказов «Астория, или Анекдоты из истории одного
предприятия по ту сторону Скалистых гор», 1836) значительно уступают его произведениям
ранних лет. В них проявились консерватизм и антидемократические настроения писателя.
Поздний Ирвинг выступал с прославлением буржуазного предпринимательства и колонизаторской
политики правящих кругов США. Подобная эволюция была характерна для американских
романтиков. Даже в творчестве крупнейшего романиста первой половины XIX века — Фенимора
Купера, отразившего в своих романах процесс капитализации страны, историю колонизации и
истребления индейских племен (цикл романов о Кожаном Чулке), в ряде случаев проявляются
консервативные тенденции.
Джеймс Фенимор Купер (1789—1851). Купер одним из первых в американской литературе XIX
века выступил с резкой критикой капиталистической Америки. В своих романах он создал
широкую панораму жизни страны, в ярких художественных образах отразил процесс ее
капитализации, рассказал о самоотверженной борьбе индейских племен против колонизаторов.
Купер способствовал утверждению жанра исторического романа в американской литературе. В
мировой литературе его имя по праву стоит рядом с именем Вальтера Скотта. Однако романы
Купера «совершенно самобытны и, кроме высокого художественного достоинства, не имеют
ничего общего с романами Вальтера Скотта, хотя, впрочем, и были их результатом в смысле
исторической последовательности развития новейшей литературы» 1.
Высоко ценили Купера такие выдающиеся писатели, как Бальзак, Ж. Санд, Теккерей.
За свою жизнь Купер написал большое количество произведений, которые по их тематике могут
быть разделены на несколько циклов: исторические романы, морские романы, романы о борьбе
индейских племен. В исторических романах («Шпион», «Лайонель Линкольн», «Два адмирала»,
«Браво», «Гейденмауер, или Бенедиктинцы» и других) Купер обращается к событиям
американской войны за независимость, а также к историческому прошлому европейских
государств и критикует феодальные порядки. В морских романах («Пират», «Лоцман», «Красный
корсар»), отразивших впечатления, полученные Купером во время его службы во флоте, большое
место занимает приключенческий элемент. Однако в целом романы этого цикла уступают
остальным произведениям Купера в значительности и актуальности поставленных в них проблем.
Наибольшее признание получили романы «индейского цикла» («Пионеры», «Последний из
могикан», «Прерия», «Следопыт» и «Зверобой»), известные под общим названием романов о
Кожаном Чулке. Поставленная в этих романах тема борьбы свободолюбивых индейских племен
против колонизаторов, замечательные образы простых людей, индейцев и белых, привлекли к
романам данного цикла особое внимание и симпатии широких читательских кругов и передовой
критики. В историю мировой литературы Купер вошел прежде всего как автор романов о
Кожаном Чулке.
Три периода следует выделить в творческом пути Фенимора Купера. Первый период: 1821—1826
годы; второй период: 1826—1833 годы; третий период: 1833—1850 годы. Такая периодизация
соответствует изменениям во взглядах писателя, в его мировоззрении, оказавшем определяющее
воздействие на характер его произведений.
Первый период творчества. В первый период своей литературной деятельности Купер выступил
как писатель, вполне разделявший свойственные американской буржуазной демократии иллюзии
относительно особой миссии Америки в истории человечества. В эти годы он верит в возможность
осуществления идеалов американской революции и выступает с восхвалением американской
действительности. Убежденный в блестящих перспективах и возможностях США, Купер
противопоставляет их настоящее феодальным порядкам, обычаям и нравам, господствовавшим на
протяжении многих веков в европейских странах, подчеркивает блестящие преимущества
республиканского строя перед монархическим. Критический элемент в ранних романах Купера
(«Шпион», 1821, «Лоцман», 1823) еще незначителен. С большим воодушевлением прославляет
Купер в этих романах американскую революцию, являющуюся для каждого американца «днем
рождения его нации», эрой, «когда разум и здравый смысл начали занимать место обычая и
феодальных порядков в управлении судьбами народов» («Лоцман»). Роман «Шпион» — наиболее
характерное произведение первого периода. Описанные в нем события относятся к 1780 году, т. е.
к периоду войны за независимость. В образе центрального героя — разносчика товаров Гарвея
Бирча — Купер прославляет простых людей, самоотверженно служащих делу независимости
своей родины. Бирч становится разведчиком американского командования. Однако об этом
никому, кроме главнокомандующего американской армией Вашингтона, неизвестно. Бирч ведет
двойную игру, добиваясь доверия англичан и выступая в роли английского шпиона, с тем чтобы
его деятельность американского разведчика осталась в тайне. Гарвей Бирч оказывается в трудном
положении; ему тяжело переносить насмешки, оскорбления и подозрительное отношение
соотечественников, но ради независимости родины Бирч идет на все. Простого, скромного и
незаметного разносчика Купер противопоставляет в своем романе тем, кто использовал войну
ради личного обогащения и осуществления своих корыстных целей.
Лучшими романами первого периода являются романы «индейского цикла». Из пяти романов о
Кожаном Чулке в эти годы были написаны два — «Пионеры» и «Последний из могикан». Оба эти
произведения свидетельствуют о стремлении писателя использовать форму приключенческого
романа для раскрытия проблем социального и политического характера. Именно в этих романах,
повествующих об истреблении индейских племен буржуазной цивилизацией, проявились
критические тенденции творчества Купера, значительно усиливающиеся в последующие годы.
Второй период творчества. В период 1826—1833 годов Купер совершил путешествие по ряду
европейских стран. Он побывал во Франции, Германии, Италии. Эти годы составляют второй, или
так называемый европейский, период творчества писателя. К этому периоду относятся романы
«Браво» (1831), «Гейденмауэр» (1832), «Палач» (1833), посвященные событиям из истории
европейских государств.
В Европе Купер оказался свидетелем событий, связанных с революцией 1830 года. В отношении к
Июльской революции 1830 года проявился последовательный демократизм писателя. В своих
«Европейских заметках американца» Купер отмечал большую роль народа в июльском восстании
(1830) и совершенно правильно указывал на различие интересов «рабочего класса Парижа»,
смелой и энергичной молодежи, принимавшей участие в революции, с одной стороны, и банкиров,
промышленников и крупных землевладельцев — с другой.
Европейские романы Купера, действие которых происходит в средние века, явились в то же время
непосредственным откликом на события 30-х годов XIX века. В этих романах с позиций
американского буржуазного демократа Купер критикует феодализм и его пережитки,
сохранившиеся в европейских государствах, выступает против монархии и сословных привилегий.
Герои романов — представители народных масс, страдающие под гнетом тирании аристократов и
борющиеся с ней.
С резкой критикой буржуазной Америки выступил Купер в романах «Домой», «Дома» (1838) и
особенно в романе «Моникины» (1835). По своему характеру роман «Моникины» является
социально-политической сатирой на буржуазные государства.
Уже само название романа «The Monikins» говорит о многом. В этом вымышленном им самим
слове Купер объединил три понятия: человек, обезьяна и деньги. 2
В третий период Купер завершил работу над серией романов о Кожаном Чулке. В 1840 году был
написан «Следопыт», в 1841 году «Зверобой». И в том, и в другом романе отчетливо проявилось
усиление критического отношения Купера к американской буржуазной демократии.
В самые последние годы жизни Купера в его творчестве заметно усиливаются настроения
пессимизма и даже отчаяния, объясняемые неверием писателя в возможность осуществления
предлагаемой им самим программы возврата к прошлому.
Серия романов о Кожаном Чулке. Основное место в творческом наследии Купера принадлежит
романам о Кожаном Чулке. Над этой серией писатель работал на протяжении двух десятилетий.
Романы появлялись в такой последовательности: «Пионеры» (1823), «Последний из могикан»
(1826); «Прерия» (1827), «Следопыт» (1840) и «Зверобой» (1841).
Над романами о Кожаном Чулке Купер работал на протяжении всех трех периодов своего
творчества. В них ясно проявилась эволюция его мировоззрения, совершенствование его
художественного мастерства.
Все пять романов объединены образом одного героя — охотника Натти Бумпо, прозванного
Кожаным Чулком. Натти Бумпо появляется в романах под разными именами: Длинный Карабин,
Соколиный Глаз, Следопыт, Зверобой. Вся жизнь этого человека проходит перед читателем,
начиная с его ранней молодости, когда юный Натти Бумпо, пионер и разведчик, становится
участником освоения девственных лесов, и кончая его трагической гибелью, когда он, будучи уже
дряхлым стариком, становится жертвой установившихся в стране буржуазных порядков.
Высоко оценил этот образ Белинский: «Много лиц, исполненных оригинальности и интереса,
создала могучая кисть великого Купера... Но ни одно лицо во множестве созданных им лиц не
возбуждает столько удивления и участия в читателе, как колоссальный образ того великого в
своей естественной простоте существа, которого Купер сделал героем четырех романов своих» 4.
Натти Бумпо воплощает в себе лучшие стороны человеческого характера — смелость, мужество,
верность в дружбе, благородство и честность. По замыслу Купера Натти Бумпо — идеал человека,
выросшего в общении с природой и сформировавшегося под ее благотворным влиянием. Судьба
Натти Бумпо тесно связана с историей колонизации девственных лесов и неосвоенных степных
пространств Америки; она развертывается в романе одновременно с повествованием о путях
формирования буржуазной цивилизации в Соединенных Штатах, жертвой которой становится
отважный и благородный герой Купера.
Действие первого романа серии «Пионеры»5 происходит в 1793 году, в штате Нью-Йорк.
Основной конфликт романа заключается в столкновении свободолюбивого и человечного Натти
Бумпо и его старого друга индейца Чингачгука (индеец Джон) с обществом людей, зараженных
духом стяжательства и всецело посвятивших себя делу наживы. В «цивилизованном» буржуазном
городке Темпльтаун, с кабаком и церковью на главной улице, Натти Бумпо — отважный пионер и
разведчик в прошлом — чувствует себя лишним, ненужным человеком. Всю свою жизнь Натти
Бумпо провел в лесах, прокладывая пути, по которым шли колонизаторы. Теперь он стар; и его
героизм пионера цивилизации, его честность и благородство оказываются смешными и
нежелательными в глазах корыстолюбивых хищников-предпринимателей. Кожаного Чулка
подвергают суду за то, что он убил оленя в лесах, принадлежащих судье Темплю. Обличительная
речь Кожаного Чулка на суде — кульминационный момент в романе, построенном на
противопоставлении героического духа американского пионерства бесчеловечности законов,
утверждаемых буржуазной цивилизацией. Побег Натти Бумпо из тюрьмы, погоня за ним,
постыдная травля старика, в которой принимают участие обыватели,— наиболее сильные
страницы романа, со всей полнотой выражающие его замысел. Натти Бумпо стремится уйти на
запад, в места, куда еще не проникла цивилизация. Социальный смысл образа Натти Бумпо,
трагичность его судьбы с большой глубиной раскрыл А. М. Горький: «Натти Бумпо всюду
возбуждает симпатии читателя честной простотой своей мысли и мужеством деяний своих.
Исследователь лесов и степей «Нового Света», он проложил в них пути для людей, которые потом
осудили его как преступника за то, что он нарушил их корыстные законы, непонятные его чувству
свободы. Он всю жизнь бессознательно служил великому делу географического распространения
материальной культуры в среде диких людей и — оказался неспособным жить в условиях этой
культуры, тропинки для которой он впервые открыл»6.
В «Последнем из могикан» Купер проявил себя мастером раскрытия внутреннего мира своих
героев, их переживаний и чувств. Драматизм страстей и психологизм романа Купера были высоко
оценены Белинским.
К событиям далекого прошлого, к тем временам, когда его герои были молоды и полны сил,
обращается Купер в романе «Зверобой». Этот роман написан в период окончательного
разочарования Купера в американской буржуазной действительности. Действие романа
происходит в 1740—1745 годах на берегу Мерцающего озера (озера Отсего). Колонизация еще
только началась, и заселены лишь самые восточные районы, примыкавшие к Атлантическому
океану. В романе «Зверобой», так же как и в написанном за год до него романе «Следопыт», Купер
воскрешает романтику свободной жизни индейцев и прославляет вольное существование
независимого человека, живущего в общении с природой и еще незнакомого с буржуазной
цивилизацией.
В «Зверобое» Купер открывает перед своим героем Натти Бумпо возможность начать
«устроенную» жизнь, но он предпочитает свободу. Зверобоя привлекает жизнь в лесах, вдали от
людей, занятых подсчетом своих прибылей. Он считает себя сыном племени делаваров и
возвращается к ним.
Роман завершается сценой расправы колониальных войск над индейцами-гуронами. Жестокость
действий колонизаторов подчеркивается величием и красотой пейзажа, на фоне которого
происходят описываемые события.
Завершая пенталогию о Кожаном Чулке, Купер снова, с несравненно большей силой, чем в первых
романах этого цикла, выразил мысль о враждебности буржуазной цивилизации не только
интересам и стремлениям простых людей, но и самой их жизни.
Купер — большой мастер описаний, и прежде всего описаний природы, однако всегда описания в
его романах подчинены действию.
Эдгар По родился в семье актеров в Бостоне. Оставшись в раннем детстве сиротой, он был
усыновлен крупным коммерсантом Алланом. Первоначальное образование Э. По получил в
Англии. Он продолжал его в классической школе, а затем в Виргинском университете у себя на
родине. Склонность к литературным занятиям лишила Э. По расположения его приемного отца.
Он остался без средств и поддержки. Университет пришлось покинуть. Некоторое время По
находился в армии. В середине 30-х годов Э. По начинает свою деятельность журналиста, сочетая
ее с работой над стихотворениями и новеллами. В начале 40-х годов По покидает Юг и переезжает
в Вашингтон, а затем в Нью-Йорк. К этому времени Э. По становится известным поэтом в
светских кругах американского общества. Беспорядочная жизнь, постоянные материальные
лишения, пристрастие к алкоголю способствовали ранней смерти Э. По.
Литературное наследие Э. По весьма разнообразно в жанровом отношении. Эдгар По является
автором значительного количества новелл («Падение дома Эшер»—1839, «Убийство на улице
Морг»—1841, «Маска красной смерти»—1842, «Черный кот»—1843, «Украденное письмо»—1845
и. другие), стихотворений («Ворон»—1845, «Колокола»—1849 и др.); в 40-е годы он выступил с
рядом статей по вопросам искусства («Философия композиции», «Поэтический принцип») и
серией очерков-характеристик американских писателей (Купера, Лонгфелло и др.). В
американской литературе Э. По явился основоположником жанра детективного рассказа
(«Убийство на улице Морг» и др.). Выступил он и с рядом произведений научно-фантастического
характера («История Артура Гордона Пима»—1838, «Нисхождение в Мальстрем»—1841).
В своих рассказах Эдгар По особенно часто обращается к теме страха, испытываемого человеком
перед жизнью. Различны оттенки и степень страха, охватывающего героев новелл Э. По — людей
с больной психикой.
В своих новеллах («Золотой жук», «Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже»), в научно-
фантастических повестях он стремится воспроизвести сложный процесс работы человеческого
разума над раскрытием и постижением различного рода тайн как в области науки, так и в
повседневной жизненной практике людей.
Разум человека, его пытливый, напряженно работающий ум, логика его рассуждений одерживают
победу; и то, что прежде казалось необъяснимой и неразрешимой загадкой, предстает перед нами
в последовательности простых и неопровержимых фактов («Золотой жук»).
В «Вороне» настроения тоски и отчаяния, ужаса перед жизнью доведены до предела. Зловещий
образ черного ворона с кличкой «Никогда» символизирует неотвратимые роковые силы, нависшие
над человеком.
Примечания.
1. В. Г. Белинский Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., Гослитиздат, 1948, стр. 41.
7. В. Г. Белинский Собрание сочинений в трех томах, т. III. М., Гослитиздат, 1948, стр. 26.
Польский романтизм. Адам Мицкевич
Имя Адама Мицкевича стоит в одном ряду с именами наиболее широко известных славянских
поэтов. А. М. Горький назвал Мицкевича, так же как Пушкина и Шевченко, «радостным
явлением» в истории славянской и мировой культуры; он отметил, что каждый из этих поэтов
воплотил дух своего народа «с наибольшею красой, силой и полностью» 1.
В историю польской литературы XIX века А. Мицкевич вошел как один из наиболее ярких и
талантливых представителей польского революционного романтизма, как поэт, отразивший в
своем творчестве интересы угнетенного польского народа. Он мечтал о светлом будущем своей
родины и твердо верил в наступление долгожданной для его отчизны «зари освобождения».
Мицкевич был одним из первых польских поэтов, который понял неизбежность разрушения и
гибели старой, реакционно настроенной шляхетской Польши. В лучших произведениях поэта
нашли отражение его революционно-демократические настроения.
Направленное против царизма, восстание 1830 года было важнейшим историческим событием в
жизни Польши первой половины XIX века. Несмотря на поражение, несмотря на то что это
восстание «ничего не изменяло во внутреннем положении народа» 2, оно явилось значительным
этапом в развивающемся в стране освободительном движении, о котором В. И. Ленин писал:
«Шляхетское освободительное движение в Польше приобретало гигантское первостепенное
значение с точки зрения демократии не только всеславянской, но и всеевропейской» 3.
Руководящая роль в польском восстании 1830 года принадлежала дворянству, которое было
оторвано от широких крестьянских масс и опасалось их. Польское крестьянство не поддержало
восстания, что и явилось одной из важнейших причин его поражения.
После поражения восстания, в 30—40-е годы, в Польше неоднократно вспыхивали все новые и
новые, хотя и менее крупные, чем в 1830 году, восстания; было организовано партизанское
движение; волнения в стране не прекращались; представители демократического крыла польской
эмиграции принимали активное участие в европейском революционном движении.
Свидетелем этих событий и явился Адам Мицкевич. Творчество его органически связано с
национально-освободительным движением периода 20—30-х годов. Нарастание освободительного
движения в эти годы послужило основой для возникновения польского революционного
романтизма. Польский революционный романтизм возникает в первой четверти XIX века как
новое демократическое движение в области культуры, как реакция на эстетику и поэзию
классицизма. Представители польского романтизма — Юлиуш Словацкий, Адам Мицкевич,
Северин Гощинский — вели решительную борьбу с так называемыми «варшавскими классиками»,
являвшимися представителями консервативного направления в литературе и отражавшими в
своем творчестве взгляды и устремления польской аристократии.
Революционные романтики — Мицкевич, Гощинский, Словацкий, вышедшие из среды
прогрессивно настроенной мелкодворянской, шляхетской интеллигенции, отразили в своем
творчестве настроения и интересы народа, стали выразителями идеалов революционно-
освободительной борьбы. Их сближают демократические устремления, патриотизм, национально-
освободительные и социальные мотивы их поэзии, глубокий интерес к народному творчеству.
Адам Мицкевич (1798—1855). Годы учения. Жизнь в Ковно. Адам Мицкевич родился в 1798
году близ небольшого городка Новогрудка в семье мелкопоместного шляхтича Николая
Мицкевича, занимавшегося адвокатской деятельностью.
Школьные годы поэта прошли в Новогрудке, где в 1807 году он поступил в доминиканскую
школу. Большое значение для всей последующей литературной деятельности Мицкевича имело
его глубокое знакомство с народным творчеством, начавшееся уже в самые ранние годы жизни
будущего поэта. Произведения польского и белорусского фольклора, чудесные народные песни,
легенды и сказки стали одним из основных источников поэзии Мицкевича. Именно глубокому
знакомству с народной поэзией обязан Мицкевич и тем, что в его романтической по своей основе
поэзии столь сильна была реалистическая струя.
В 1820 году члены кружка филоматов с целью расширения своей организации образовали новое
общество — общество «филаретов» (друзей добродетели), состоящее из ряда кружков,
объединявших сторонников и участников национально-освободительной борьбы. Общество
филаретов, с которым был связан и Мицкевич, было одной из многих тайных политических
организаций, преследуемых царским правительством. В 1823 году общество филаретов было
раскрыто царскими властями, члены его, и в том числе Мицкевич, подвергнуты заключению. В
1824 году решением специальной судебной комиссии Мицкевич был выслан из Польши в Россию.
В октябре 1824 года Мицкевич был вынужден покинуть родину.
Поэтической программой Мицкевича этих лет явилась его баллада «Романтика» (1821), в которой
поэт вполне определенно и смело противопоставляет свои эстетические принципы нормам
поэтики классицизма. В этой балладе Мицкевич призывает поэтов руководствоваться не
установленными правилами и образцами, а следовать своему поэтическому чувству,
прислушиваться к голосу народной поэзии.
Канонам лженауки, стремящейся подчинить живую жизнь своим искусственным нормам, поэт
противопоставляет «чувство и веру» простых людей, тонко чувствующих жизнь и
воспринимающих ее во всем многообразии и глубине:
Призыв, которым заканчивается баллада: «Сердце имей — и в сердце смотри ты!» — явился
лозунгом польского романтизма.
Богатый пан покидает бедную крестьянскую девушку Кшысю и женится на богатой и знатной
невесте. Убитая горем, Кшыся бросается в омут и превращается в рыбку. Каждый день выплывает
она на берег, чтобы накормить своего маленького сына, которого ее старик-отец приносит к реке.
Однажды на берег реки приходит богатый пан с женой; таинственная сила превращает их в две
громадные каменные глыбы: так мстит бедная крестьянка пану за его корыстолюбие и неверность.
Вольнолюбивая лирика. Одна из наиболее ярких форм творчества молодого Мицкевича — его
вольнолюбивая лирика; в ней нашли свое выражение его революционно-патриотические
настроения. В «Песне Адама» (1819), обращаясь к своим друзьям-филоматам, поэт призывает их
посвятить все свои силы «отчизне, доблести, науке», выражает уверенность в том, что «мужество,
труд и братство» преодолевают все трудности и препятствия. В «Оде к молодости» (1820), которая
стала одним из наиболее любимых поэтических произведений в среде передовой польской
молодежи, Мицкевич провозглашает лозунг: «Счастье всех — наша цель и дело». Действовать
ради блага родины, ради счастья людей — вот смысл жизни. Ощущение приближающейся
свободы, уверенность в ее неизбежном наступлении являются источником бодрости и энергии:
«Гражина». Тема любви к родине является основной и в поэме Мицкевича начала 20-х годов
«Гражина».
Эпическая поэма «Гражина», работать над которой Мицкевич начал в 1821 году, свидетельствует
о глубоком интересе поэта к историческому прошлому его родины. В основу сюжета положен
один из эпизодов борьбы литовского народа с немецкими крестоносцами. В центре поэмы —
образ Гражины, отважной героини-литвинки. Всеми поступками Гражины руководит ее любовь к
родине; долг перед отчизной она ставит выше своего личного счастья, своей любви.
Образ Гражины противопоставлен в поэме образу князя Литавора, который, стремясь к личному
благополучию, встает на путь предательства интересов своей родины и народа.
Поэма открывается описанием старинного княжеского замка. Здесь живет князь Литавор, который
ведет междоусобную борьбу с князем Витольдом. В этой борьбе Литавор решил опереться на
тевтонских рыцарей — врагов своего народа и родины. Немецкие феодальные захватчики
способствовали разжиганию междоусобной вражды между литовскими князьями, так как она была
выгодна им. Договор Литавора с крестоносцами вызывает решительный протест со стороны
советника князя Рымвида и его жены Гражины. Но никакие просьбы не действуют на Литавора;
больше всего его волнует исход его личной распри с Витольдом. Тогда Гражина, облачившись в
доспехи своего мужа, вместе с дружиной выступает против крестоносцев. Она умирает на поле
боя, на руках Литавора, прибывшего слишком поздно к месту сражения. Потрясенный
трагическими последствиями своих заблуждений, ошибочностью избранного им пути, князь
Литавор кончает жизнь самосожжением на костре.
Как отмечает автор, описанные в поэме события были источником народных поэтических легенд и
преданий, повторяемых из поколения в поколение. «Гражина» во многом перекликается с
романтическими балладами Мицкевича («Свитезь» и другие). Положив в основу своей поэмы
события национально-исторического характера, Мицкевич придал им ярко выраженную
романтическую окраску. Средневековый замок, окруженный таинственной мглой и лишь едва
освещаемый светом луны, темные переходы, высокие валы — вот обстановка действия, описанием
которой открывается поэма.
В приподнято-романтическом тоне даны и описания героев. Прежде всего это относится к самой
героине, отличающейся от всех окружающих красотой, отвагой, мужеством и необычной для
женщины решительностью и силой:
Так, уже в первый период поэтической деятельности Мицкевича проявились характерные черты
его творчества: гражданско-патриотическая тематика произведений, связь с народной поэзией,
разработка жанра эпической поэмы, создание образа положительного героя — патриота и борца за
интересы родины (Гражина — лирический герой вольнолюбивой лирики). На общем фоне
польской литературы первой четверти XIX века Мицкевича резко выделяло его стремление
связать поэзию с жизнью, сделать ее выразительницей передовых идей и стремлений эпохи.
Второй период творчества. Жизнь в России. Второй период творчества Мицкевича составляют
его годы жизни и России (1824—1829). Пятилетие, проведенное польским поэтом в России, в
среде передовой русской общественности, сыграло решающую роль для формирования
мировоззрения Мицкевича и его эстетических взглядов. Мицкевич жил в России в период
восстания декабристов. Идеи декабристов были близки ему. Ведь именно демократические
настроения и революционные взгляды польского поэта явились причиной его высылки из Польши.
Польскому изгнаннику был оказан самый радушный и дружественный прием со стороны
передовой русской интеллигенции. Мицкевич очень быстро сошелся с Рылеевым и Бестужевым,
ставшими его лучшими друзьями в России; он был близко знаком с Пушкиным, Вяземским,
Козловым, Дельвигом, Веневитиновым, Баратынским, Жуковским; встречался с Грибоедовым.
.............
Его мы проводили...
Личное знакомство Мицкевича с Пушкиным состоялось осенью 1826 года и продолжалось до мая
1827 года. Мицкевич присутствовал на первом чтении Пушкиным рукописи «Бориса Годунова»,
что пробудило в польском поэте мысль о создании драмы на сюжет из национальной истории.
Не случайно к истории дружбы Пушкина и Мицкевича обращали свои взоры славянские поэты
последующих поколений. Так, чешский поэт Святоплук Чех в стихотворении «Пушкин и
Мицкевич» писал:
Тоска по родине звучит в сонете «Аккерманские степи», которым открывается весь поэтический
цикл. Прислушиваясь к полету журавлей, к легкому шуму степных трав и колыханию цветов, поэт
жаждет услышать в окружающих его звуках «зов Литвы»; но ожидания его напрасны, и
стихотворение завершается словами: «Но в путь! — Никто не позовет!»
Однако грусть поэта и мягкая меланхолия его стихов не носят пассивного характера. Поэтому
столь часты в сонетах Мицкевича такие художественные образы, как бушующий ветер, летящий
по волнам корабль, бешено несущийся конь; паруса на корабельных мачтах поэт сравнивает с
полотнищами знамен; морской ветер — с воином, идущим на штурм; набегающие на скалы волны
— с ратью чудищ, которые «с отвагой небывалой свирепым приступом берут кремнистый брег».
В годы изгнания надежную опору и поддержку поэт видит в своем творчестве, направленном на
благо современного ему и последующих поколений. Эта мысль о служении родине своей
творческой деятельностью легла в основу заключительного сонета «Аю-даг».
«Конрад Валленрод». В 1828 году в Петербурге была издана поэма «Конрад Валленрод» — одно
из крупнейших произведений Мицкевича второй половины 20-х годов. В основу сюжета
положены события периода XIII—XIV веков — описана борьба литовцев с немецкими
крестоносцами. Автор подробно описывает один из эпизодов борьбы — месть героя поэмы
Конрада Валленрода врагам его родины. Конрадом руководит идея общественного долга. В
достижении своей цели Валленрод не останавливается ни перед какими жертвами, он, не
задумываясь, отказывается от личного счастья. Цель освобождения родины оправдывает
применяемую Валленродом в процессе борьбы с крестоносцами тактику предательства.
Сюжет поэмы довольно сложен. Герой поэмы Вальтер Альф еще в детстве, в период нападения
крестоносцев на его родину, остается сиротой; он попадает в руки врагов, воспитывается в среде
крестоносцев; судьба сталкивает Вальтера с его соотечественником, также находящимся в плену у
крестоносцев, — с литовским народным певцом-вайделотом Хальбаном. Своими рассказами и
песнями вайделот пробуждает в сердце Вальтера любовь к его родной Литве и ненависть к ее
поработителям — крестоносцам. В одном из сражений Вальтер переходит на сторону литовцев.
Он женится на дочери литовского князя, Альдоне. Однако обстоятельства требуют, чтобы Вальтер
пожертвовал личным благополучием ради спасения родины. Силы крестоносцев велики; чтобы
подорвать их могущество, Вальтер под именем Конрада Валленрода проникает в ряды
крестоносцев, с тем чтобы способствовать разложению их ордена. Конрад смел, умен и
решителен; его избирают магистром ордена. Применяемая Вальтером-Конрадом тактика приводит
орден к гибели. Крестоносцы разоблачают планы Конрада; он погибает.
Однако в поэме «Конрад Валленрод» Мицкевич углубил разработку романтического образа героя-
одиночки. История Валленрода, история его подвига, совершенного ради народа, но и в полном
отрыве от него, приводит к выводу о бесперспективности борьбы одиночек. Романтический
подвиг Валленрода имеет своей сильной стороной героический взлет, порыв, но и в то же время он
таит в себе слабость, придающую этому подвигу характер жертвенности. В образе своего героя
Мицкевич не только прославляет мужество смелой и сильной личности, но и решительно
осуждает индивидуализм. Тем самым был сделан важный шаг по пути создания такого образа
положительного героя-борца, который крепкими узами связан со своим народом. Благодаря
положенной в основу поэмы «Конрад Валленрод» идее освободительной борьбы, она прозвучала
призывом к активной борьбе за независимость в годы, предшествовавшие польскому восстанию
1830—1831 годов, и непосредственно в дни самого восстания. Воссозданная Мицкевичем
страница из истории прошлого являлась примером борьбы для его современников.
В творчестве Мицкевича начали намечаться пути, приведшие его в ближайшие последующие годы
к созданию третьей части «Дзядов» (1832) и «Пана Тадеуша» (1834)— произведений,
свидетельствующих о переходе Мицкевича на позиции реализма. В связи с этим интересно
привести слова поэта И. Козлова, одного из переводчиков Мицкевича, сказанные им в момент
отъезда Мицкевича из России: «Взяли мы его у вас сильным, а возвращаем могучим».
Третий период творчества. Третий и последний период творчества Мицкевича охватывает 1830
—1855 годы. В этот период он создает свои крупнейшие произведения: третью часть поэмы
«Дзяды» и эпическую поэму «Пан Тадеуш».
В период восстания 1830 года Мицкевич находился в Италии. Он приехал в Польшу уже тогда,
когда восстание затухало, и не смог принять в нем непосредственного участия. В то же время
Мицкевич понимал, что для победы над царизмом нужны гораздо большие силы, чем те,
которыми располагали участники польского восстания. Мицкевич не мог не осмыслить опыт
восстания декабристов. Во многом он уже был близок к пониманию того, что шляхетская
революция в Польше, так же как и восстание дворянских революционеров в России, не увенчается
успехом.
Но это восстание, несмотря на его слабые стороны и поражение, имело важное значение в истории
освободительной борьбы польского народа.
В. Г. Белинский в письме к Боткину от 10—11 декабря 1840 года с горячей симпатией отзывался о
Мицкевиче, называя его благородным и великим поэтом, скорбящим о «падении того, что дороже
ему всего в мире и в вечности — его родины, его отечества». 5 Этим самым Белинский
подчеркивает органическую связь творчества Мицкевича с освободительной борьбой.
Обращаясь в поэме к событиям из недалекого прошлого своей родины (действие поэмы относится
к 1811—1812 годам), Мицкевич откликается вместе с тем и на события, связанные с восстанием
1830 года.
Действие поэмы происходит в начале XIX века, в богатой шляхетской усадьбе в Литве. Описывая
историю вражды двух шляхетских семей, Соплиц и Горешков (которая продолжается уже в
течение многих лет), Мицкевич правдиво и очень подробно воссоздает картины жизни, быта и
нравов польской шляхты (описание охоты, пиров, празднеств и буден). В поэме Мицкевича дана
довольно четкая социальная дифференциация польской шляхты (богатое панство в образах Графа
и Стольника, средняя шляхта в образах Судьи, Тадеуша и, наконец, мелкая шляхта,
представленная в лице обитателей Добжинского застянка). Образ жизни всех этих слоев различен.
Автор подчеркивает тот факт, что мелкая шляхта находилась в зависимости от крупных магнатов
(взаимоотношения Стольника и Яцека, Стольника и Гервазия).
Большое внимание уделено в поэме изображению распрей и раздоров в среде шляхты. Мицкевич
осуждает ее разобщенность и раздробленность; он проводит идею единства и необходимости
упорной национально-освободительной борьбы народа, выступает и за сплочение шляхты, так как
постоянные распри отрицательно отражаются на судьбе народа и пагубно влияют на судьбу
Польши. Поэт призывает к объединению, необходимому для успешной совместной борьбы за
независимость Польши. Мицкевич не случайно остановился в своей поэме на изображении
событий 1811—1812 годов, т. е. периода наполеоновских войн. В эти годы польская шляхта
переживала патриотический подъем, жила надеждой на то, что военные действия Наполеона будут
способствовать освобождению Польши. Культ Наполеона-«освободителя» был свойствен в то
время многим. Ошибочная оценка деятельности Наполеона разделялась и Мицкевичем, хотя он
был свидетелем последствий наполеоновских войн, свидетелем разгрома наполеоновской армии в
России. Звучащий в поэме призыв к единству и борьбе имел важное значение в период 30-х годов:
на примере исторического прошлого Мицкевич стремился понять и определить причины неудачи
польского восстания 1830—1831 годов.
Правдиво отражая историческую действительность, Мицкевич не мог пройти мимо того факта,
что польскому крестьянству были чужды интересы шляхты, что между шляхтой и народом не
существовало и не могло существовать подлинного единства; крестьянство не разделяло надежд,
возлагаемых шляхтой на Наполеона, и потому оно не являлось ее союзником.
Основное достоинство поэмы заключается в том, что Мицкевич показал в ней борьбу двух миров
— отживающего свой век феодального мира с нарождающимся буржуазным. Создавая в своей
поэме картину быта и нравов польского дворянства, Мицкевич показывает неизбежность
экономического и морального упадка польской шляхты.
Уходящий в прошлое мир изображен в лице Судьи, Протазия и Гервазия, в лице вечно ссорящихся
из-за пустяков асессора и нотариуса. Описывая свойственные им недостатки, временами
посмеиваясь над ними, иронизируя над их слабостями, Мицкевич в то же время не скрывает и
свою симпатию к ним, свое теплое и любовное отношение к этим носителям старых порядков и
обычаев. Именно поэтому так подробно останавливается поэт на описании всего уклада жизни
шляхты.
Совсем в ином плане дан в поэме образ Графа, В его лице автор высмеивает стремление во всем
ориентироваться на чуждые западные образцы. Граф принадлежит к числу тех, кто, оторвавшись
от родной почвы и утратив связь с национальными традициями, превращается в карикатуру, в
пародию на человека.
В поэме «Пан Тадеуш» Мицкевич создал широкое полотно жизни польского дворянства начала
XIX века, правдиво изобразил исторические события, создал жизненные, типичные образы.
Поэма Мицкевича основана на глубоком знании народного быта; в ней, как и во всем творчестве
поэта, ярко проявилось влияние на Мицкевича устного народного творчества (использование
пословиц, поговорок и пр.).
В 1848 году он отправляется в Италию с целью организации там польских легионов для борьбы с
Австрией; под его редакцией начинает выходить газета «Трибуна народов». В статьях,
печатавшихся в газете, Мицкевич выступал как страстный обличитель угнетения, бесправия и
деспотизма, как сторонник республиканской формы правления.
Подъем политической активности Мицкевича в последние дни его жизни проявился в том, что в
октябре 1855 года он отправился в Константинополь для организации польских легионов, которые
приняли бы участие в происходящей в то время русско-турецкой войне.
В историю польской и мировой литературы Мицкевич вошел как поэт-борец, пламенный патриот,
сторонник братского сближения всех угнетенных народов в их совместной борьбе за
независимость.
Примечания.
1. М. Горький. Материалы и исследования, т. 1. М., Изд-во АСН СССР, 1934, стр. 70.
Италия на рубеже XVIII и XIX веков была отсталой, раздробленной, феодальной страной. Этим
пользовались соседние государства, поочередно хозяйничавшие в Италии.
На рубеже XVIII и XIX веков появилось произведение, которое уже можно назвать
романтическим,— это роман Уго Фосколо «Последние письма Джакопо Ортиса». В центре романа
трагическая судьба одинокого патриота, вынужденного пассивно созерцать страдания своей
родины, преданной и проданной Бонапартом. Ортис не в силах бороться в одиночку с
поработителями, но не желает и покоряться: он уходит из жизни, посылая гневные проклятия тем,
кто разорил его прекрасную родину.
В 1816 году в печати появился манифест романтизма как нового направления в литературе —
«Полусерьезное письмо Хризо-стомо по поводу баллады Бюргера «Ленора». Автором был
известный поэт и публицист Джованни Берше. С 1818 по 1819 год Берше вместе с поэтом Сильвио
Пеллико издают журнал «Кон-чильяторе», последовательно отстаивающий принципы романтизма.
Его приверженцы требовали обращения литературы к современным сюжетам, свободного выбора
формы в литературном произведении. «Кончильяторе» объединял передовых поэтов и критиков,
для которых поэзия и политическая борьба были единым делом; все они были карбонариями. В
1819 году журнал был закрыт, многие его участники брошены австрийцами в тюрьмы, Берше
навсегда покинул Италию, Пеллико был приговорен к смертной казни, замененной
пятнадцатилетним заключением. В 1836 году Пеллико вернулся на свободу и издал свою книгу
«Мои темницы», высоко оцененную современниками. Об этой книге тепло отозвался А. С.
Пушкин.
Леопарди понимал трагедию Италии, разоренной чужеземцами, как звено в цепи мерзостей
феодально-буржуазной реакции, царившей в Европе. Его поэзия, патриотическая и бунтарская,
выразила гуманистический протест против существующего порядка вещей, при котором одни
нации властвуют над другими.
В 1817 году Леопарди создает свои стихи «К Италии», исполненные огненной энергии и мощи.
Поэт горько оплакивает судьбу родины, бросает своим соотечественникам гневные упреки за их
долготерпение, призывает их взяться за оружие. Поэт готов один встать на защиту родины:
Оружие! Я один,
В творчестве Леопарди после 1822 года, когда идет спад карбонарского движения, все отчетливее
звучат мрачные мотивы. Свое неприятие современной феодально-буржуазной реакции Леопарди
переносит на все мироздание, устроенное лишь для страдания человека.
Герой лирики Леопарди — титанически сильный бунтарь, готовый один на один вступить в бой со
всем миропорядком. Герои его стихов «Отречение», «Брут младший», «Ночная песнь странника»,
«Последняя песня Сафо» — гордые гуманисты, непримиримо отвергающие все существующее и
противопоставляющие ему свободный разум, жажду земного счастья, недостижимого для них.
Герои романа — крестьяне Ренцо и Лючия, которым приходится отстаивать свое счастье в
трудной борьбе с феодальным произволом. Вместе со всем народом Ренцо и Лючия преодолевают
ряд тяжелых испытаний. Сила романа — в утверждении мужества народа, способного отстоять
свое счастье в борьбе с социальной несправедливостью и стихийными бедствиями.
В этот период в романтической литературе центральной становится тема народа как основного
носителя героического начала. Особый интерес приобретает историческая тема в литературе.
Художники ищут в истории яркие моменты героической освободительной борьбы,
вдохновляющие современников. Исторический роман становится ведущим жанром. Традиции
Мандзони продолжают романы Гросси, Канту, Д'Адзелио, Франческо Гверрацци.
В своем лучшем романе «Осада Флоренции» (1836) Гверрацци пошел дальше Мандзони, роман
Гверрацци воспевал мужество республиканцев Флоренции, погибших как один в борьбе с
папскими войсками. Свободная Флорентийская республика обрисована писателем как идеал
человеческого общества, охваченного единым устремлением.
Театр Рисорджименто был политически злободневным еще со времен Альфьери. В 30—40-е годы
театр становится местом неофициальных собраний патриотов. Спектакли с патриотическими
сюжетами вызывали бурю энтузиазма, часто они выливались в демонстрации, причем дело не
обходилось без участия полиции. Спектакли изобиловали всевозможными эффектами: встречи
заговорщиков происходили в мрачных склепах, пещерах, часто на сцене фигурировали призраки в
саванах, иногда они на глазах зрителя вылезали из гроба, чтобы произнести пророчества или
проклятия. Необычная обстановка помогала скрыть политическую остроту спектакля и
гармонировала с общим приподнятым тоном речей героев.
40—50-е годы — расцвет революционной поэзии в Италии. Революция 1848 года и последующая
борьба гарибальдийцев отражается в страстных патриотических одах поэтов-гарибальдийцев:
Гоффредо Мальели (1827—1849), Алессандро Поэрио (1802—1848), Алеардо Алеардиа (1812—
1878), Луиджи Меркан-тини (1821—1872). Все они были непосредственными участниками битв за
свободу Италии, один из них — Алессандро Поэрио — погиб на поле боя в 1848 году.
Реализм в Италии только начал свое развитие, когда в европейской литературе он достиг своего
расцвета, а в некоторых странах подошел к кризису. Итальянский реализм отстал от
общеевропейского, он не дал миру тех глубоких обобщений, того острого разоблачения
социального зла буржуазного порядка, какое дали писатели Англии, Франции, России.
Зарождение критического реализма относится к концу 20-х годов XIX века, его расцвет — к 30—
40-м годам. В эти годы во Франции выступили Беранже, Стендаль, Мериме, Бальзак, Флобер; в
Англии — Диккенс, Теккерей, Бронте, Гаскелл, поэты-чартисты; в Германии — Гейне и другие
революционные поэты.
Наиболее полное выражение критический реализм находит в жанре социального романа. Широта
проблем, высокий обличительный пафос, стремление запечатлеть наблюдаемые явления
общественной жизни в монументальных художественных образах большой обобщающей силы —
таковы наиболее характерные черты творчества лучших представителей критического реализма.
Стремление исторически и научно обосновать свои выводы при изображении явлений социальной
жизни, желание всегда быть на уровне последних достижений науки, «щупать пульс своей эпохи»,
по словам Бальзака,— вот что помогало реалистам организовать свой художественный метод.
В 30-х годах XIX века стало обозначаться ведущее классовое противоречие буржуазного общества
— противоречие между буржуазией и рабочим классом.
В Германии, Франции, Англии в 30-х годах и далее — в 40-х годах проходит, нарастая, волна
рабочего движения. В порабощенных странах — Болгарии, Венгрии, Польше, Чехии —
усиливается национально-освободительная борьба.
Эти годы являются периодом подъема в различных областях культуры буржуазного общества.
Революция 1789—1794 годов открыла новые широкие перспективы развития передовой научной
мысли. Начинается мощный расцвет философии, естественных, технических, исторических наук.
Огромные успехи делают уже в первой половине XIX века естествознание и биология. Ряд важных
открытий, связанных с именами Эразма Дарвина в Англии и особенно Ламарка во Франции,
впервые выдвинувшего целостную теорию эволюционного развития живой природы, производит
переворот в науке, разрушая господствовавшее много веков представление о неподвижности и
постоянстве форм в природе.
«... все застывшее стало текучим,— писал Ф. Энгельс во «Введении к «Диалектике природы»,—
все неподвижное стало подвижным, все то особое, которое считалось вечным, оказалось
преходящим, было доказано, что вся природа движется в вечном потоке и круговороте» 1.
Кювье говорил: «Всякое организованное существо представляет нечто целое, единую и замкнутую
систему, части которой взаимно соответствуют. Ни одна из этих частей не может измениться без
того, чтобы не изменились другие, и, следовательно, каждая из них, взятая отдельно, указывает и
дает все остальные». Пользуясь своим методом, Кювье восстановил скелеты многих вымерших
животных по одной найденной кости или зубу этих животных.
Историзм Бальзака, который правдивость мыслил себе прежде всего как верность истории, ее
логике, также характерная черта реализма, развитие которого совпадает с тем периодом, когда
исторические науки сделали огромные успехи.
Надо отметить, однако, что после окончательного укрепления буржуазного общества — после
1830 года — те же самые историки переходят на реакционно-охранительные позиции, стремясь к
укреплению господства буржуазии, ее безраздельной власти над эксплуатируемыми классами.
Громадное значение получает диалектический метод Гегеля, уже сложившийся в первой четверти
XIX века.
Наконец, в 40-е годы, в предреволюционной ситуации, которая сложилась в ряде стран (Франция,
Германия, Венгрия), возникает научный социализм Маркса и Энгельса, явившийся величайшим
переворотом в истории человеческой мысли.
Критический реализм на Западе начинает складываться как направление во второй половине 20-х
годов. Эти же годы — период расцвета романтизма. И поэтому, совершенно естественно, между
этими двумя направлениями устанавливается сложное взаимодействие. Под целым рядом
деклараций романтиков охотно могли бы подписаться и первые реалисты. Такова, например,
программная статья, которая была напечатана во французском романтическом журнале «Globe» в
1824 году, где романтики заявили, что все имеющееся в природе может стать предметом
искусства. Это положение вполне разделяли и реалисты, но нельзя при этом забывать, что само
понимание этого положения у романтиков и реалистов было различно, хотя расхождение между
ними определилось в более позднее время. В 20-х же годах романтики и реалисты имели немало
общих задач. Их сближение произошло на почве общей борьбы с реакционным искусством
периода Реставрации, главным образом с искусством эпигонов классицизма, которое в это время
еще находило своих последователей в различных странах. Один из крупнейших представителей
французского реализма — Стендаль выступил под знаменем романтизма, и это было не случайно:
в понимании Стендаля романтизм был не чем иным, как передовым искусством, боровшимся с
классицизмом и его эстетикой.
В литературной борьбе, которая развертывается в 20-х годах, романтики идут впереди, они пока
оттесняют реалистов; реализм еще не сформировался в эти годы в самостоятельное направление,
он только складывается.
Во Франции и Англии положение было иным; в странах, где широкое развитие получил
прогрессивный и революционный романтизм (Гюго, Ж. Санд, Шелли, Байрон), реализм
складывался в борьбе, но в то же время и в прямой преемственности с романтизмом.
В конце XIX века, в новых исторических условиях, соотношение двух литературных направлений
намечается по-новому, романтизм сходит на нет. Но в то же время в символизме, в декадансе, в
импрессионизме целый ряд эстетических и творческих положений реакционного романтизма
снова возрождается, приобретая характер упадочной литературы «конца века».
Критический реализм конца XIX и начала XX века в лице его лучших представителей — Флобера,
Мопассана, Франса, Шоу, Роллана и других — вступает в непримиримую борьбу с декадентской
литературой.
И не о стихийном процессе идет здесь речь, не о том только, что таков объективный смысл показа
жизни реалистами; речь идет о сознательном стремлении к глубокому познанию жизни.
«Литература есть выражение общества,— говорил Бальзак,— эта истина, ныне очень тривиальная,
является результатом наблюдения ума, глубоко изучившего историю народов и поэзии».
В 1888 году, в письме к английской писательнице Маргарэт Гаркнес, Ф. Энгельс высказал
несколько весьма важных замечаний по вопросам реализма.
Письмо Энгельса было откликом на выход в 1887 году повести Гаркнес «Городская девушка».
Энгельс видит главный недостаток повести, определивший исторически неверную концепцию
автора, в том, что Гаркнес исказила в ней роль рабочего класса. Энгельс указывает на то, что «в
«Городской девушке» рабочий класс фигурирует как пассивная масса, не способная помочь себе,
не делающая даже никаких попыток и усилий к этому. Все попытки вырвать ее из отупляющей
нищеты исходят извне, сверху. Но если это было верно для 1800 и 1810 гг., ... то в 1887 г. ... это не
так. Мятежный отпор рабочего класса угнетающей среде, которая его окружает, его судорожные
попытки, полусознательные или сознательные, восстановить свое человеческое достоинство
вписаны в историю и должны поэтому занять свое место в области реализма» 2.
Типизируя, писатель-реалист уже высказывает свое суждение о том, что он изображает: он судит,
разоблачает или утверждает те или иные явления. Стремясь познать и объяснить мир,
человеческое общество, художник-реалист должен быть на уровне достижений передовой мысли
данной эпохи.
Если в более ранний период творчества Диккенс тяготел порой к романтической условности в
развитии действия, когда заранее предрешалось «наказание» злодея и торжество добродетельного
героя, то в своих лучших реалистических романах 50—60-х годов («Холодный дом», «Тяжелые
времена», «Большие ожидания») он отказывается от этой условности, приходит к признанию
неодолимой силы объективных фактов, определяющих судьбу и характер героя.
Давая свои блестящие и глубокие картины жизни буржуазного общества XIX века, писатели
критического реализма не призывали к его уничтожению. Но, даже стремясь только исправить его,
реформировать, наиболее честные и правдивые художники этого направления сумели глубоко
заглянуть в сущность капиталистических отношений, обличить его господствующие пороки,
показать их не как случайные, а как вытекающие из самой системы буржуазных отношений. Тем
самым они уже подводили читателя к выводу о невозможности в пределах буржуазного общества
разрешить противоречия, которые они раскрыли в своих произведениях, хотя сами они такого
вывода не делали. Таков, например, смысл критических произведений Бальзака, Диккенса,
Теккерея.
Широчайшие эпические полотна создают великие романисты Франции, Англии и других стран —
Стендаль, Бальзак, Диккенс, Теккерей, Бронте.
«Литература «блудных детей» буржуазии была в высшей степени ценна своим критическим
отношением к действительности».
Великие мастера-реалисты XIX века широко используют жанр сатиры. Сатирическая поэма и
песнь становятся господствующим жанром в революционной поэзии Германии и Франции
(«Германия» Гейне, «Будущность Франции» или «Красный человечек» Беранже и т. д.).
Великие реалисты вносят свой вклад в создание исторического романа, закономерно обращаясь в
осмыслении современной им буржуазной действительности к событиям первой французской
революции или американской войны за независимость («Шуаны», «Старая дева», «Темное дело»
Бальзака; «Повесть о двух городах» Диккенса, «Виргинцы» Теккерея).
Во второй половине XIX века реализм в ряде стран, продолжая и развивая лучшие обличительные
традиции Стендаля, Бальзака, Гейне, Диккенса, приобретает в то же время в творчестве Флобера,
Келлера, Шанфлери, Дж. Эллиот новые черты.
В реализме второй половины века все отчетливее начинают звучать мотивы пессимизма и
скепсиса. Надвигающийся крах буржуазного мира дезориентирует писателей-реалистов, лишает
их чувства перспективы. Все чаще из их лагеря раздаются жалобы на отсутствие каких-либо
руководящих идеалов.
Произведения Стендаля, Мериме, Бальзака, Диккенса, Теккерея, Гейне, Уитмена, Беранже, Яна
Неруды, Флобера и других составляют неразменный золотой фонд мировой литературы XIX века
и, служа интересам и стремлениям народа, приобретают громадное значение в наши дни — в
современной борьбе всего передового человечества против разгула империалистической реакции.
Примечания.
1. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 20, стр. 354.
Первая французская революция 1789 года застала Беранже девятилетним мальчиком. Он был
отдан родными в одну из новых школ, открытых после революции. Это были учебные заведения
якобинского духа, носившие название «патриотических школ». Здесь будущему поэту была
привита любовь к революции, которую Беранже сохранил и позднее. Отец Беранже, мелкий
служащий, пытался основать собственное предприятие и был уверен, что сын будет ему
помощником в делах. Но юного Беранже не привлекала коммерческая деятельность. Разорение
отца не испугало будущего поэта, он даже был им доволен. Он считал, что бедность — состояние
более благородное, и чувствовал себя лучше на чердаке, в нетопленой комнате, нежели в
коммерческой конторе отца.
Первый период творчества Беранже. Первый период творчества Беранже — это эпоха Первой
империи. В эти годы Беранже только складывается как поэт, он еще не находит своего настоящего
призвания.
В поисках жанра он использует так называемую «застольную песню» XVIII века. Он воспевает
мимолетные радости, вино, любовь. Его песни этого периода еще лишены глубокого социального
содержания, политической остроты («Весна и осень»).
Но вскоре Беранже нашел свой настоящий жанр: это была массовая песня. Беранже так говорил о
ее значении: «Мои песни — это я сам». «Народ — моя муза». «Я никогда не заявлял притязаний
на какое-нибудь другое, более почетное звание, нежели звание простого песенника».
Таким образом, сам Беранже четко определил свое назначение: быть песенником, служить своими
песнями народу.
Тот же демократический мотив еще сильнее звучит в раннем стихотворении Беранже «Мой
старый фрак». У бедняка всего-навсего один только фрак; он бережет его, считая более
благородным одеянием, чем великолепный костюм богача:
Стар и мал...
Поэзия Беранже в период Реставрации. Второй этап творчества Беранже совпадает с периодом
Реставрации. Падение Империи и восстановление Бурбонов было тем политическим событием,
которое определило перелом в сознании и в творчестве поэта. Именно в этот период Беранже
оформляется окончательно как певец революционной демократии. Он объявляет себя поэтом-
патриотом, задача которого — бороться с эмигрантами и с Бурбонами:
Так пишет Беранже в стихотворении «Моя, может быть, последняя песня». Он хочет выступить
против врагов родины как поэт-гражданин. Именно в этот период и приобретает его поэзия то
народное значение, которое так высоко оценил русский революционер-демократ Добролюбов,
посвятивший Беранже статью1 в связи с выходом песен Беранже в переводе Курочкина. В этих
симпатиях Беранже к народу Добролюбов усматривает причину его широкой популярности.
Определяя значение Беранже, Добролюбов прежде всего указывает на одну сторону его
творчества. «Он всею силою своею направлялся в одну сторону — к достижению блага народного.
Кто более делал или даже только желал, обещал сделать для народа и кто приобретал народную
любовь, к тому стремились и симпатии поэта».
Добролюбов цриводит слова Беранже: «Любовь к отечеству и любовь к независимости составляют
два главных предмета моих песен, и я старался говорить о них языком, понятным народу».
Никаких других соображений, говорит Добролюбов, для Беранже не существовало. Он мог
вдохновиться только образами и мотивами, близкими и понятными народу. «Гуманное чувство
самой чистой и справедливой любви к народу и к его благу, действительному, а не
нарицательному только, выражается во всех почти песнях Беранже».
Высоко ценил Беранже и Белинский. Критически относясь к французской поэзии той же поры,
Белинский выделял в ней Беранже на первое место и свое положительное отношение к нему
объяснял прежде всего тем, что Беранже был для него поэтом глубоко национальным.
Наиболее ценное, что создал Беранже в годы Реставрации,— это его острые политические песни.
А благонравных вознесли...
Наконец, целый цикл стихотворений Беранже этого периода является сатирой на церковь и на
духовенство. Беранже не был атеистом, но его религиозные взгляды были очень своеобразны.
Считая, что у каждого человека есть своя религия, которая ничего общего не должна иметь с
официальной церковью, Беранже объявляет себя противником официальной, феодально-
католической церкви, которая служила оплотом реакции. Он зло высмеивает ее в целом ряде
произведений. В стихотворении «Смерть сатаны» основатель иезуитского ордена Игнатий Лойола
однажды в кабачке подсыпал в рюмку сатаны, подсевшего к нему, яд, от которого тот умер. Все
монахи и священники стали оплакивать сатану, так как с его смертью они лишились большого
дохода:
Вполне понятно, что такого рода стихи должны были определенным образом отозваться на судьбе
Беранже. Правительство уже давно имело его на примете как опасного смутьяна, и, когда в 1821
году вышел второй сборник его стихов, Беранже был привлечен к суду. Его обвинили в
оскорблении религии, церкви, морали, в пропаганде трехцветного знамени — знамени революции.
Возник шумный процесс, который привлек такое количество народа, что вся площадь перед
зданием суда была запружена толпой, судьи не могли пробраться через двери, им пришлось лезть
в окна, а Беранже, пробираясь через толпу, просил, чтобы его пропустили, так как он-то и есть
виновник этого шума.
На суде Беранже держал себя очень независимо и был недоволен своим защитником, который
старался его выгородить и, как ему казалось, слишком умалял значение его политической лирики.
«Пусть лучше меня повесят враги, чем утопят друзья»,— заявил Беранже. Он не старался
оправдаться и не испугался приговора, который последовал за этим процессом. Суд признал его
виновным и приговорил к штрафу и к трем месяцам тюрьмы. Но и в тюрьме поэт не унывал.
Судебное дело нисколько не снизило пафоса политической лирики Беранже — он продолжает
бросать в лицо своим врагам смелые обличительные произведения.
Во время правления Бурбонов Беранже уже иначе расценивает Наполеона. Для него он теперь
представляется правителем, который горячо любил Францию и думал о ее благе. Беранже не чужд
идеализации Наполеона в таких широкоизвестных стихах, как «Два гренадера», «Старый капрал»
и другие.
Но самым важным циклом его политических песен этого периода были песни, направленные
против Бурбонов.
Тому же Карлу X прямо посвящено и другое стихотворение под названием «Красный человечек».
Поэт предсказывает скорую гибель короля: существует легенда о том, что в королевском дворце
перед большим событием (перед революцией, перед казнью Людовика XVI) появлялся красный
человечек. И вот теперь снова он стал бродить по дворцу. Пророчество Беранже точно сбылось:
очень скоро последний Бурбон был свергнут революцией.
Вполне понятно, что после таких стихотворений, как «Красный человечек» или «Будущность
Франции», Беранже опять попал в тюрьму. Это было в 1828 году. Уже сидя в тюрьме, он пишет
стихотворение против Карла X. Оно создано за год до революции и носит название «Моя
масленица в 1829 году». Поэт обращается к королю:
Так приветствовал в своем творчестве Беранже наступающую революцию. Целый ряд его
стихотворений был вдохновлен предреволюционными и революционными событиями.
Песни Беранже были необычайно популярны. Образцом для него служила народная поэзия; он
охотно использовал ее ходовые образы, мотивы и приемы. Повторы, меткие народные словечки,
простой образный язык, легко запоминающаяся рифма — все эти особенности его песен как
нельзя более содействовали их широкому, массовому распространению. Особенно помогали этому
его замечательные припевы (рефрены). В них он искусно сосредоточивал главный обличительный
смысл песни. Так, рефрен:
Рефрен — обращение к королю Карлу X — «за все отплатите вы мне!» — звучит как прямое
предсказание революции («Моя масленица в 1829 году»).
Не повторяйте обещанья,
Когда Беранже понял, что плодами революции 1830 года воспользовалась крупная финансовая
буржуазия, он выступил с обличением этой новой правящей верхушки, которая заражена была
стяжательством и поклонялась единственному богу — золотому тельцу. Поняв, что ему снова
необходимо взяться за поэзию, Беранже призывает свою песню вернуться на трон:
Я заявлял, скорбя,
С престола и тебя.
Спасибо, господа!
Поняв, что такое Июльская монархия, Беранже со всем своим боевым пылом выступает против
нее в поэзии. Он нападает на банкиров, финансистов, на тех, кто явился оплотом этой монархии.
Наступило время, утверждает Беранже, когда все возможно купить и продать. В старину в
окрестностях Парижа было местечко Бонди, которое являлось приютом воров и разбойников.
Этим образом и пользуется Беранже в стихотворении «Бонди», рисуя современность. Франция
банкиров, крупных финансовых акул — это Франция воров и разбойников. Блестяще
характеризует он дух новой эпохи:
...........
За идеал свободы
Сражаются глупцы...
И с их костей доходы
И все же Беранже верил в могучую силу восстания масс. В стихотворении «Потоп» он предвещает
близкий потоп, движение народа, который уничтожит весь «монарший сброд»:
То мы — изголодавшаяся голь,
Так писал Беранже в 1847 году, за год до революции 1848 года, когда пал король Луи Филипп.
Пьер Дюпон (1821—1870). В 30-е и 40-е годы во Франции выступил еще целый ряд
революционных поэтов. В 30-е годы Барбье выпустил сборники стихов «Ямбы» и «Медная лира».
К числу поэтов, выступивших перед революцией 1848 года, относится Пьер Дюпон. Ясно
чувствуется влияние на него поэзии Беранже. Начинает Дюпон также с веселой застольной песни,
но вскоре его песнь как идейно, так и художественно приобретает новый характер. В его поэзии
появляется тема и образ рабочего («Песнь о ткаче», «Машинист»). Одна из лучших песен Дюпона
— «Песнь рабочих»:
Давайте пить
Мы за свободу мировую!
В целом ряде стихотворений, например «Два товарища», Дюпон предвосхищает события 1848
года:
Я Бонапарта превзойду!
Таким образом, Дюпон не ограничивается только изображением быта рабочих, их труда; он берет
рабочего как ту силу, которая угрожает существующему порядку; в сознании самого рабочего все
более крепнет мысль о своем значении, о своей будущей исторической роли.
Эжен Потье (1816—1887). Одним из крупнейших революционных поэтов Франции был Эжен
Потье, автор «Интернационала», известный главным образом как поэт Парижской коммуны.
Автор спрашивает: зачем этот человек пошел сражаться? Может быть, он хочет славы или
богатства? И отвечает:
Всегдашние рабы.
Значительная часть стихотворений этого периода печаталась анонимно, без имени автора. Таково,
например, распространенное во время революции 1848 года стихотворение под названием
«Чернь»:
Раненный насмерть,
С тускнеющим взглядом,
Сатиру на эту восторжествовавшую буржуазию, у которой только одна забота — охранить свою
собственность, Потье дает в стихах «Петиция бакалейщиков».
Бакалейщики боятся, что революция снова вспыхнет, и просят укрепить их права, чтобы новое
восстание не могло нанести им никакого ущерба:
Спасите бакалею!..
Республика убита
И глубоко зарыта,
Ее я хоронил...
.........
И мертвые восстанут.
Разгром июньского восстания оставляет неизгладимый след в поэзии этих лет; у ряда поэтов
появляются пессимистические мотивы. Однако лучшие поэты преодолевают эти настроения,
призывают бороться дальше (Э. Потье).
Примечания.
Жизнь и деятельность. Французский писатель Анри Бейль имел, по свидетельству его друзей,
несколько сотен псевдонимов. Из них удержался один — Фредерик Стендаль (Стендаль —
название немецкого города, в котором родился известный немецкий искусствовед XVIII века
Винкельман).
Стендаль родился в Гренобле, в семье богатого адвоката. Его мать рано умерла. Отец же почти не
занимался воспитанием сына, доверив его католическому аббату. Педагогическое «искусство»
последнего имело своим результатом лишь то, что Стендаль возненавидел и церковь, и религию.
Потихоньку от своего воспитателя юноша стал знакомиться с трудами философов-просветителей
(Кабаниса, Дидро, Гольбаха). Это чтение, а также наиболее сильные впечатления и переживания
детских лет, связанные с первой французской революцией, и явились определяющими моментами
в формировании мировоззрения будущего писателя. Приверженность революционным идеалам он
сохранил на всю жизнь. Ни один из французских писателей XIX века не отстаивал эти идеалы с
такой страстностью и смелостью, как это делал Фредерик Стендаль.
В 1800 году семнадцатилетний Стендаль вступил в армию Наполеона и проделал вместе с ней ряд
военных походов.
Стендаль не чужд был идеализации Наполеона, что отразилось и в творчестве писателя. Но его
отношение к Наполеону, особенно после захвата последним престола Франции и превращения в
императора, было все же весьма критическим. Некоторые замечания Стендаля говорят о том, как
хорошо он понимал деспотические и узурпаторские стремления Наполеона, какую видел в его
лице угрозу подлинному духу революции. В записках о Наполеоне Стендаль так отзывался о его
деятельности: «Главное стремление Наполеона было унизить гражданское достоинство человека, а
еще более главное — помешать ему разумно мыслить,— отвратительная привычка французов,
коренившаяся в них со времени Якобинского клуба» 1.
Стендаль участвовал в походе Наполеона в Россию в 1812 году, был в Москве, Смоленске,
Могилеве, переправлялся через Березину, изведал ужасы зимнего отступления французской армии
из России.
После падения Наполеона и возвращения Бурбонов во Францию Стендаль уезжает в Италию, где и
проводит большую часть времени, лишь наездами бывая на родине.
Стендаль полюбил Италию; эта страна сыграла немалую роль в формировании взглядов писателя.
Его привлекала интенсивная общественная жизнь Италии — страны, которая на разгул
меттерниховской реакции и деятельность «Священного союза» ответила революционно-
демократическим движением карбонариев.
В 1821 году происходят восстания карбонариев в ряде городов (Неаполь, Турин). Сочувствие
Стендаля этому движению дало основание меттерниховскому правительству обвинить его в
принадлежности к восставшим. Стендалю было предписано срочно покинуть австрийские
владения северной Италии.
Пребывание во Франции, где правили ненавистные Стендалю Бурбоны, становится для него
невыносимым. Это отношение писателя к реакции и режиму Реставрации нашло выражение в его
лучших романах.
В 1830 году Стендаль получил от короля Луи Филиппа назначение в Триест французским
консулом. Но Меттерних не утвердил его, как «неблагонадежного», в Триесте. Стендаль
становится консулом в папских владениях в Чивита Веккия.
Положение Стендаля было трудным. Его смелая, независимая мысль, сочувствие революции и
якобинцам, атеизм, его полные боевого протеста образы делали одинаково тяжким как
пребывание в Италии, так и у себя на родине, где правил король Луи Филипп, которого Стендаль
назвал «королем шулеров».
В 1842 году Стендаль приехал во Францию, предполагая пробыть там всего несколько дней, и
скоропостижно, от удара, умер на улице Парижа.
Эстетические взгляды Стендаля. При жизни Стендаля знали очень немногие. Его смелые
разоблачения, революционный дух, которым проникнуты его произведения, преследования,
которым часто подвергался писатель со стороны правительства, способствовали тому, что критика
создала около него «заговор молчания».
Первым, кто заговорил о нем и заставил обратить внимание на Стендаля, был Бальзак. В 1840
году, то есть за два года до смерти Стендаля, Бальзак написал статью «Этюд о Бейле». Называя
Стендаля замечательным художником, Бальзак утверждал, что понять его могут только наиболее
возвышенные умы общества. Многие захотели быть в числе этих «возвышенных умов», и на
Стендаля было обращено внимание критики. И все-таки при жизни писатель был известен
немногим. Сам Стендаль часто говорил, что читать его будут или в конце XIX века (в 80-х годах),
или в 30-х годах XX века. Его предсказания сбылись довольно точно.
Стендаль вносит в литературу боевой дух и героические традиции только что отзвучавшей
революции и Просвещения. Связь его с просветителями, подготовлявшими головы к предстоящей
революции, можно наблюдать как в творчестве писателя, так и в его философии и эстетике.
Определяя свои задачи, Стендаль подчеркивает следующее положение: художник только тогда
выполняет свое назначение, если он ведет за собой общество. Если художник действует в
одиночку, не связан с массой, он ничто. «Я ничто, если я один,— писал Стендаль в работе «Расин
и Шекспир».— Я ничто, если за мной никто не следует. И я все, если читатель скажет себе: этот
человек двинул вперед мысль».
С каждой новой исторической эпохой меняется понятие красоты, утверждает Стендаль. То, что
казалось красивым людям XVII века, уже не может казаться красивым тем, кто пережил
революцию 1789 года. Меняется также и историческое значение писателя.
Отвечая на вопрос, каким должно быть новое искусство, Стендаль так говорит о своих творческих
принципах: «Я старался, чтобы мои герои соответствовали детям революции, людям, которые
ищут мысли более, чем красоты слов, людям, которые, вместо того чтобы читать Квинта Курция и
изучать Тацита, участвовали в московской кампании и были свидетелями мирных сделок 1814
года».
Главную ошибку классицистов Стендаль видит в том, что они хотят сохранить то искусство,
которое сложилось еще задолго до революции. Это невозможно, утверждает Стендаль, и поэтому
гибель классицизма неизбежна. «Никогда народ не испытывал в своих нравах и в своих
наслаждениях изменений более быстрых и более полных, чем те, которые произошли между 17810
и 1823 годом, а нам хотят дать все ту же литературу»,— пишет Стендаль.
Необходимо точно выяснить, что Стендаль понимал под термином «романтизм». Совершенно
ясно, что книга «Расин и Шекспир» была по своему содержанию манифестом реализма, а между
тем Стендаль называет себя романтиком.
Когда Стендаль писал свою работу, романтическое движение во Франции только начинало
развертываться. Поэтому исторической оценки романтизму он дать еще не мог. Романтизмом он
называет новое искусство, которое ведет борьбу со всем косным, отживающим. «Романтизм есть
искусство представлять людям литературные произведения, которые при настоящем состоянии их
привычек и верований способны дать им наибольшее из возможных удовольствий». К этому
Стендаль добавляет следующее: «Романтизм во всех искусствах — это то, что изображает людей
нашего времени, а не людей времен героических, столь далеких от нас и в действительности
никогда, вероятно, не существовавших».
Оба эти определения романтизма говорят о том, что Стендаль понимает романтизм очень широко,
настойчиво подчеркивая в нем одно качество: романтизм — это искусство новой эпохи,
отвечающее требованиям людей, прошедших революцию. Вот почему сам Стендаль так охотно
встал под знамя романтизма.
В своей эстетике Стендаль выдвигает еще одно важное положение: искусство должно быть
правдивым. В романе «Красное и черное» он характеризует роман как «зеркало, проносимое по
большой дороге». Если дорога грязная, если на ней есть лужи, они неизбежно отразятся в этом
зеркале, и напрасно было бы обвинять зеркало в том, что оно отражает точно; надо обвинять
дорогу или, вернее, смотрителя дороги в том, что он плохо смотрит за ней.
В понимании Стендаля страсть никогда не противоречит разуму, а находится под его контролем.
Это рационалистическое начало в философии и творчестве Стендаля также идет от просветителей.
Страсть, по Стендалю, не есть стихия, которая опрокидывает разум; она должна сама
контролироваться разумом. В работе «О любви» (1822) он исследует чувство любви строго
рационалистически — так, как это делали просветители XVIII века, изучая психику человека.
Классифицируя проявления любви, Стендаль усматривает четыре ее вида: любовь-страсть,
любовь-влечение, физическая любовь и любовь-тщеславие. Он говорит об условиях и причинах
зарождения любви и устанавливает этапы ее развития. Он утверждает, наконец, что можно с
достаточной точностью установить наслаждение, которое вызывает красота женщины; идеальная
красота должна быть выражена числом 4; следовательно, число 2 или 3 указывает на степень
приближения красоты женщины к идеалу и т. д.
Герои романов Стендаля нередко выступают такими же рационалистами в своей любви: Жюльен
Сорель, Фабрицио, Сансеверина, даже будучи охвачены сильной страстью, всегда способны
рассуждать о своем чувстве, обдумывать свои поступки, подчиняя их контролю разума.
Итак, в литературу XIX века Стендаль вносит боевой дух века Просвещения и революции, веру в
разум, в гармоническую личность, культ сильных страстей. Но, отстаивая идеалы революции, он
вынужден сознаться, что эти священные для него идеалы чужды современности, в которой
торжествует проза буржуазной жизни. Героическое оказывается ненужным в практике
буржуазных отношений, там, где царит безнадежная тупость, погоня за наживой, карьеризм. В
этих условиях человеку сильных страстей, жаждущему героического, нет места. Полноценный
человек неизбежно вступает в противоречия с буржуазной действительностью. В этом и
заключается трагедия главных героев Стендаля.
Одно из ранних произведений Стендаля — его роман «Арманс» (1827), героиня которого —
русская девушка Арманс Зоилова. Это произведение, повествующее о несчастной любви Арманс и
Октава де Маливера, помогает понять эволюцию творчества Стендаля.
Также и Арманс начинает собой ряд женских образов Стендаля, лучшим из которых явится мадам
де Реналь.
В 20-х годах Стендаль пишет замечательную новеллу «Ванина Ванини», которая вошла позднее в
«Итальянские хроники». В ней рассказан эпизод из истории революционно-демократического
движения карбонариев в Италии. Герой рассказа — карбонарий Пьетро Миссирилли. Скрываясь
от властей, он попадает в дом знатной римской аристократки Ванины Ванини. Никому не
приходит в голову искать здесь опасного государственного преступника, и он чувствует себя вне
опасности. Ванина и Пьетро влюбляются друг в друга. Ванина, тщеславная, гордая девушка, не
может вынести соперницы в лице революции, которой Пьетро посвятил свою жизнь. Она выдает
его товарищей, думая, что после этого ему уже не будет возврата к ним и он поневоле бросит
революционную деятельность. Но когда Пьетро узнает о предательстве своей возлюбленной, он
проклинает Ванину. Любовь к революции торжествует над всеми его личными чувствами; он
готов скорее погибнуть, нежели ценой предательства, измены своему великому делу купить себе
личное счастье.
Первый большой роман Стендаля, «Красное и черное», вышел в 1830 году, в год Июльской
революции.
О глубоком социальном смысле романа говорит уже его название. Под «красным» и «черным»
Стендаль подразумевал столкновение двух сил — революции и реакции. Революция — это
«красное». Реакция, восторжествовавшая в период Реставрации,— это «черное». Название романа
подчеркивает в то же время и основные черты в характере героя — Жюльена Сореля. Окруженный
враждебными ему людьми, он бросает вызов судьбе; отстаивая право своей личности, он
вынужден мобилизовать все средства на борьбу с окружающим миром, как бы постоянно ставить
«ва-банк».
Эпиграфом к своему роману Стендаль взял слова Дантона: «Правда, суровая правда!»
Строго следуя этому эпиграфу, Стендаль в основу сюжета положил истинное происшествие, о
котором он читал в 1827 году в одной судебной хронике. То была история семинариста Антуа-на
Берто, покушавшегося на жизнь женщины, в доме которой он был воспитателем. Антуан Берто
был судим и приговорен к смерти. Фактическая сторона дела Берто была довольно точно
выдержана в романе Стендаля, но частному случаю писатель придал широкий типический смысл.
Внешняя биография героя развертывается в романе как его движение по ступеням общественной
лестницы. История Жюлье-на Сореля начинается с рассказа о его жизни в доме отца, крестьянина-
плотника. С отцом и братьями у Жюльена отношения холодные. Талантливый юноша,
получивший образование, встречает в своей среде враждебное к себе отношение. Он неспособен к
физической работе, поэтому отец и братья смотрят на него, как на паразита.
Следующий круг, который проходит Жюльен,— это жизнь в семье мэра города Верьера господина
де Реналь, к которому Жюльен поступает в качестве воспитателя его детей. Любовь к госпоже де
Реналь заставляет его покинуть этот дом.
Следующая ступень — это Безансонская семинария, куда попадает Жюльен в надежде сделать
карьеру священника. Но и это ему не удается.
Жюльен Сорель — выходец из крестьянской среды. Это определяет социальное звучание романа.
Благодаря тому, что он разночинец, плебей, основной конфликт романа намечается очень резко и
определенно. Жюльен Сорель хочет занять место в обществе, на которое он не имеет права по
своему происхождению. На этой почве и возникает борьба героя с обществом. Жюльен Сорель
сам хорошо определяет смысл этой борьбы в сцене суда, когда ему предоставляют последнее
слово. Он говорит следующее: «Господа! Я не имею чести принадлежать к вашему классу. В моем
лице вы видите крестьянина, восставшего против низменности своего жребия. Преступление мое
ужасно, и оно было совершене с заранее обдуманным намерением. Значит, я заслуживаю смерти,
господа присяжные.
Но даже если бы я был менее виновен, это все равно. Я вижу перед собой людей, не склонных
внять чувству сострадания... и желающих покарать во мне и раз навсегда устрашить целый класс
молодых людей, которые, родившись в низах... имели счастье получить хорошее образование и
дерзнули примкнуть к тому, что богачи гордо именуют обществом».
Таким образом, Жюльен сознает, что его судят не столько за действительно совершенное
преступление, сколько за то, что он посмел переступить черту, отделявшую его от высшего
общества, попытался войти в тот мир, принадлежать к которому он не имеет права. За эту попытку
присяжные должны вынести ему смертный приговор.
Но борьба Жюльена Сореля идет не только за карьеру, за личное благополучие; вопрос в романе
поставлен гораздо сложнее. Жюльен хочет утвердиться в обществе, «выйти в люди», занять в нем
одно из первых мест, но при условии, если это общество признает в нем полноценную личность,
человека незаурядного, талантливого, одаренного, умного, сильного. Он не хочет поступиться
этими качествами, отказаться от них. Но соглашением между Сорелем и миром Реналей и ла
Молей возможно лишь на условиях полного приспособления молодого человека к их вкусам,
запросам, требованиям. В этом — основной смысл борьбы Жюльена Сореля с окружающим
миром. Жюльен вдвойне чужой в этой среде: и как выходец из социальных низов, и как человек
высоко одаренный, который не хочет раствориться в мире посредственностей.
«Я выиграл битву, — подумал он, как только очутился вдали от людских взоров. — Да, я выиграл
сражение».
«В предстоящем сражении, — размышлял он, — родовая гордость будет как бы высоким холмом,
образующим боевую позицию между нею и мной».
«Счастье же, временами овладевавшее его душой, напоминало то, что переживал бы юный
подпоручик, которого за какой-нибудь изумительный подвиг главнокомандующий сразу произвел
в генералы».
Эти батальные сравнения и образы, проходящие через весь роман, не случайны. Стендаль
убеждает, что та борьба, которую ведет Жюльен Сорель с окружающим обществом, ведется им не
на жизнь, а на смерть. И дело, очевидно, не только в том, чтобы какой бы то ни было ценой
устроить свою личную карьеру. В этом основное отличие героя Стендаля от таких героев
Бальзака, как Растиньяк и Люсьен, которые идут на любой компромисс, на любую сделку с
совестью. Герой Стендаля мечтает о том, чтобы заставить общество признать его достоинства и
таланты и таким образом восторжествовать над ним. Но в буржуазном обществе, которое
стремится завоевать Жюльен, нет места этим талантам. Наступили буржуазные будни: Наполеон,
о котором мечтает Жюльен Сорель,— это уже прошлое; вместо героев пришли торгаши,
самодовольные, туцые лавочники — вот кто стал истинным «героем» в ту пору, в которую живет
Жюльен. Для этих людей смешны и ненужны выдающиеся таланты и героизм — все то, что так
дорого Жюльену.
Еще сильнее это чувство проявляется у него по отношению к Матильде де ла Моль. Она
влюбляется в этого талантливого разночинца потому, что он не такой, как все, не похож на тупых
аристократов, которых она привыкла встречать в доме своего отца. Жюльен торжествует, но и тут
он счастлив только потому, что в него влюбилась гордая, знатная аристократка; не будучи в силах
скрыть свою радость, когда Матильда первая объяснилась ему в любви, Жюльен говорит: «Ну, что
же, успехи в делах любви у меня еще будут, но пониже сортом».
В развитии характера Жюльена очень важен эпизод в тюрьме. До тех пор единственным
стимулом, руководившим всеми его поступками, ограничивавшим его хорошие побуждения, было
честолюбие. Но в тюрьме он убеждается, что честолюбие вело его ложным путем. Вместе с тем в
тюрьме происходит и переоценка Жюльеном чувств к мадам де Реналь и к Матильде.
Эти два женских образа не случайно противопоставлены в романе. Они как бы знаменуют собой
борьбу двух начал в душе самого Жюльена. И в Жюльене заключены два существа: он гордец,
честолюбец и в то же время — человек, простой сердцем, с непосредственной, почти детской
душой. Когда он преодолел в себе честолюбие и гордость, ему стала чужда такая же, как и он,
гордая и честолюбивая Матильда и сделалась особенно близка простая, чистосердечная мадам де
Реналь, любовь которой была несравненно более глубокой, чем у Матильды.
Преодоление честолюбия и победа настоящего чувства в душе Жюльена приводят его к гибели.
Жюльен отказывается от попытки спасти себя, отклоняет предложение Матильды. Жизнь кажется
Жюльену ненужной, бесцельной, он более не дорожит ею и предпочитает смерть на гильотине.
Эта концовка романа очень показательна. Стендаль не смог решить вопроса, как должен был
герой, преодолевший свои заблуждения, перестроить жизнь. Гибель становится для него
неизбежным и единственным выходом.
Композиция романа «Красное и черное» выдержана в традиции «единого героя». Но эта традиция
нисколько не мешает Стендалю широко развернуть изображение социальной жизни. Этот роман
— один из лучших социальных романов о Реставрации.
Провинциальный мирок города Верьера — это первая жизненная школа юного Сореля. С какими
людьми встречается он здесь?
Вот г-н де Реналь. Это интересный тип дворянина периода Реставрации, который соединяет в себе
безграничную алчность промышленника и тупое чванство аристократа. Он хозяин гвоздильного
завода и в то же время — «де» Реналь, гордящийся своим происхождением, что не мешает ему
думать только о получении возможно больших прибылей со своего завода.
«Господин Вально как бы сказал местным лавочникам: «Дайте мне из вашей среды самых
глупых»; судейским: «Дайте мне двух самых невежественных»; врачам: «Назовите двух самых
завзятых шарлатанов». Собрав, таким образом, из представителей всех профессий самых
бесстыдных, он сказал им: «Будем править вместе».
Наконец, последний круг, который проходит Жюльен,— это высший свет Парижа, салон маркиза
де ла Моль.
Стендаль не жалеет красок для того, чтобы нарисовать ничтожество этого мира. «Цвет» молодежи,
которая собиралась в салоне маркиза, изображен Стендалем в тонах уничтожающей сатиры.
Молодые люди смертельно боялись, как бы их не заподозрили в вольнодумстве, и потому всеми
силами старались придать своему лицу самое глупое выражение, без малейших признаков мысли.
Это изображение высшего парижского света Стендаль завершает блестящим описанием
аристократического заговора. Не делая подробной характеристики каждого из заговорщиков,
Стендаль рисует ряд кратких, но выразительных портретов, по которым можно составить полное
представление о том, что это за люди. Об одном из них он говорит: «Выражение его лица и его
красноречие были достойны человека, усиленно занятого пищеварением». О другом: «В
сверкающих его глазах не было никакого другого выражения, кроме кабаньей злости». Третий
изображен следующим образом: «Это был высокий, очень худой человек. На нем были надеты три
или четыре жилета... Лицо у него было желтого оттенка и вид немного безумный» и т. д.
Под сатирическим пером Стендаля эти «аристократы», мечтающие о возвращении старого
порядка, превращены в сброд выродков, над которыми он беспощадно издевается.
Образ Жюльена Сореля, который предпочитает погибнуть, чем приспособиться к миру Реналей и
Вально, полон протестующего пафоса. Его гибель есть поражение, но и победа в одно и то же
время: он не сдался перед лицом врага и не пошел с ним на соглашение.
«Пармская обитель». В 1839 году появляется второй роман Стендаля о Реставрации, «Пармская
обитель». Как выяснилось уже вначале, Италия играла большую роль в творчестве Стендаля. Этой
стране он и посвящает один из лучших своих романов.
Парма— небольшое княжество в северной части Италии. Оно принадлежало Австрии, но в 1795
году было оккупировано Наполеоном и превращено им в Цизальпинскую республику. А в 1804
году, когда Наполеон объявил себя императором, он переименовал Цизальпинскую республику в
Королевство Италии и присоединил его к французской короне. В 1814 году Наполеон был
свергнут, Парма снова отошла к Австрии.
Но здесь же выступает и различие между этими двумя героями. У Жюльена этот момент
переоценки всей своей жизни наступает незадолго до смерти. У Фабрицио переоценка его
иллюзий и стремлений происходит в начале его сознательной жизни.
Особое значение в романе получает сцена сражения при Ватерлоо. На первый взгляд кажется, что
это всего только вставной эпизод, правда, очень интересный и мастерски сделанный, но как будто
бы не играющий роли в дальнейшем повествовании. На самом деле эпизод этот имеет решающее
значение для всего дальнейшего развития действия романа.
Сцена битвы при Ватерлоо, одна из самых блестящих по своему потрясающему реализму, была
высоко оценена Бальзаком. Он писал Стендалю: «Я был охвачен приступом зависти и ревности,
читая это великолепное и правдивое описание битвы, о котором я мечтал для сцен военной жизни.
Этот отрывок восхитил меня, огорчил, очаровал и поверг в отчаяние».
Битва при Ватерлоо — это начало действия в романе, и уже в этом обнаруживается большое
композиционное мастерство Стендаля. Главный герой романа хочет совершить героический
подвиг, участвовать в историческом сражении.
Подобно Жюльену, Фабрицио убежден, что героизм возможен только на поле битвы. Жюльену
Сорелю не удается сделать военной карьеры, Фабрицио же такой случай представляется. Он
узнает о том, что его любимый герой Наполеон высадился снова во Франции (эпоха ста дней) и
должен дать решающее сражение при Ватерлоо; Фабрицио едет на поле Ватерлоо, чтобы принять
участие в битве.
Не успел Фабрицио появиться на фронте, как его принимают за шпиона и сажают в тюрьму.
Это был первый отрезвляющий удар, за которым немедленно следуют другие. Война обращается
против юного романтика своей самой непоэтической стороной: вот путь его лошади преграждает
труп солдата, и первое, что бросается в глаза Фабрицио,— это грязные ноги трупа.
Фабрицио рвался на поле Ватерлоо, глубоко убежденный, что там он немедленно обнаружит
необычайную храбрость, которую заметит и наградит Наполеон. Но он даже не узнал своего
любимого героя: когда Наполеон и маршал Ней проехали мимо него, они не имели на себе
никакого божественного знака, отличающего их от простых смертных.
Мечта о необычайном подвиге тоже не осуществляется. Попав на поле битвы, Фабрицио не может
ничего понять; он не знает, где находится неприятель, и после тщетных попыток разобраться в
этом хаосе он решает отдать себя на волю своей лошади, которая мчит его неизвестно куда.
«Мы должны признаться, что в этот момент герой наш мало походил на героя»,— замечает автор.
Это вынужден признать и сам Фабрицио: «Никогда я не буду героем»,— говорит он о себе.
Между тем Фабрицио именно для того и поехал на войну, чтобы стать героем, но должен был
признать, что все надежды его рухнули, что никакого подвига он совершить не может.
Что руководило Фабрицио, когда он отправился на войну? Пусть это был безрассудный, почти
ребяческий порыв, но важно, что он стимулировался не личными целями. У Фабрицио, когда он
ехал на поле Ватерлоо, была большая и благородная цель. Он думал, что Наполеон поможет
освободить его родину, находящуюся под игом Австрии. Он хотел содействовать этому
освобождению.
«Я увидел,— говорит он,— великий образ Италии; она простирала изувеченные и еще наполовину
отягощенные цепями руки к своему королю и освободителю. И я,— сказал я себе,— еще никому
неведомый сын этой несчастной матери, я отправлюсь туда, чтобы победить или умереть вместе с
этим человеком, отмеченным судьбой и пожелавшим смыть с нас презрение, которое мы
принуждены сносить даже от самых порабощенных и низких обитателей Европы».
Фабрицио, подобно многим людям той эпохи, готов был видеть в Наполеоне освободителя
порабощенных народов. Думая о спасении своей родины, он возлагает надежды на Наполеона.
Следовательно, для него речь шла не только о личной славе, а прежде всего о подвиге,
направленном на пользу своей родины.
Но после битвы при Ватерлоо героизм, романтика, смелость хотя и остаются как черты характера
Фабрицио, но приобретают новое качество: они уже не направляются на достижение каких-либо
больших общих целей.
И тем не менее автор явно сочувствует безрассудным, смелым, часто дерзким поступкам
Фабрицио.
Причина этого в том, что поведение Фабрицио, его безрассудная смелость становится
единственной формой протеста против существующего насилия и деспотизма.
Совершенно особый интерес в романе получает образ заговорщика Ферранте Палла, народного
трибуна, поэта и врача.
Ферранте Палла — благородный грабитель; он грабит ровно столько, сколько ему нужно для того,
чтобы прокормиться; при этом он записывает имена ограбленных с тем, чтобы впоследствии им
все возместить.
Нельзя не отметить некоторой двойственности в трактовке образа Ферранте Палла. Он был создан
значительно позднее, чем образ карбонария Миссирилли. «Ванина Ванини» писалась до
революции 1830 года. Ферранте Палла был создан в условиях, когда ростовщики и банкиры,
владевшие миллионами, крепко держали в руках всю Францию, когда, по словам Маркса,
финансовая аристократия «сидела на троне», «диктовала в палатах законы», «раздавала
государственные доходные места»3.
Бунтарям Стендаль глубоко сочувствует и теперь. Но в 1839 году ситуация была иной, чем в 20-х
годах.
Это и определило то новое, что появляется в образе Ферранте Палла по сравнению с Пьетро
Миссирилли.
Пьетро Миссирилли — центральный герой новеллы «Ванина Ванини»; Ферранте Палла — всего
только эпизодическое лицо. Сохранил ли Ферранте Палла непоколебленным свой радикализм,
остался ли он верен своим прежним республиканским взглядам? На этот вопрос дает ответ его
прощальное письмо к герцогине Сансеверина, которую он страстно любил. Он признается ей, что
его прежняя вера в республику поколеблена: «Как учредить республику, когда нет
республиканцев?» — спрашивает Ферранте.
Правда, в романе именно Ферранте Палла совершает нападение на князя и отравляет его, но и
здесь Стендаль вводит один новый мотив. Выполняя этот террористический акт, Ферранте Палла
осуществляет волю герцогини Сансеверина: он убивает князя не столько из политических
соображений, а потому, что этого требует женщина, которую он обожает.
Князь Эрнест IV, правитель Пармы, любит разыгрывать Людовика XIV. Но этот новый Людовик
XIV живет после революции, ее события слишком памятны. Больше всего на свете он боится
якобинской революции; он всюду видит якобинцев, заговорщиков, террористов. Эрнест IV делает
своей правой рукой министра юстиции Расси, способного на любое преступление, предательство,
на любую низость, «имя которого становится синонимом всего низкого и подлого». Такие люди
нужны Эрнесту IV потому, что им можно дать любое политическое поручение в борьбе с
ненавистными якобинцами.
Итак, страх перед якобинской революцией — вот что прежде всего определяет поведение князя.
Людей сажают в тюрьмы без суда и следствия за прочтение номера либеральной газеты. По
отношению к арестантам применяются любые меры насилия, вплоть до яда; им подбрасывают
подложные письма, чтобы сфабриковать какой-нибудь процесс, и т. п.
Вот почему, защищая свое человеческое достоинство, Фабрицио и Сансеверина тем самым уже
выступают опасными политическими врагами существующего порядка, всей системы Эрнеста IV.
Сансеверина, тетка Фабрицио, защищая свои права и права своего племянника, должна вести
политическую интригу против князя. Ей постоянно угрожает высылка, лишение самых
элементарных прав и т. д.
В романе прекрасно показано, что каждая попытка героев встать на защиту своей личности
неизбежно приобретает характер политического выступления.
Сильно выраженный оппозиционный характер романа, написанного уже к концу творческого пути
писателя, на рубеже 40-х годов,— лучшее свидетельство того, что боевой дух, дух протеста
против реакционных буржуазных сил, угнетавших Францию, до конца не угасал в Стендале, хотя
роман этот и говорит об утрате многих иллюзий самого писателя.
«Красное и белое». В середине 30-х годов Стендаль работал над романом «Красное и белое»,
который остался незаконченным. В этом романе действие развертывается в период Июльской
монархии.
Наиболее яркой типической фигурой в романе «Красное и белое» является банкир господин
Левен. В его лице Стендаль увековечил новую социальную силу, которая восторжествовала во
Франции.
Роман Стендаля рисует именно этот исторический процесс возвышения крупной финансовой
буржуазии. Господин Левен, обладающий громадными капиталами, держит в своих руках всю
Францию; министры и даже сам король заискивают перед ним. Принципы своего века банкир
Левен хорошо сформулировал в беседе с сыном Люсьеном Левеном. Сын спрашивает у отца
совета, каким делом ему заняться; отец находит ему дело, но при этом спрашивает, сумеет ли он
быть в достаточной мере плутом, чтобы занимать такую должность. На вопрос сына, придется ли
ему участвовать в различных грязных махинациях, отец отвечает: «Во всех грязных делах вы
будете только давать руководящие указания, а исполнять их будут другие».
Роман «Красное и белое» (так же как и два рассмотренных романа) построен как история
молодого человека. Но в новых исторических условиях иначе складывается судьба этого молодого
человека. И Жюльен Сорель, и Фабрицио, решая вопрос о том, кем быть, не сводили его, однако,
лишь к вопросу карьеры. Правда, Стендаль нисколько не скрывает, что Жюльен честолюбив,
эгоистичен, доходит порой в своем честолюбии до жестокости и цинизма. Но все же Жюльен не
идет на любые компромиссы с обществом; для него не безразлично, какой ценой он завоевывает
свое общественное положение. Лучшим доказательством этого является его конец: он предпочел
погибнуть на гильотине, чем продаться буржуазному обществу. Жюльен к борьбе за личное
благополучие присоединяет еще нечто другое. Он выступает врагом того общества, которое
отталкивает талантливых молодых людей; тем самым его личное возмущение против всей
реакционной системы Реставрации становится общественным протестом.
Герой романа «Красное и белое» Люсьен Левен резко отличается от героев двух рассмотренных
романов. Люсьен Левен не мечтает ни о каких подвигах или исторических делах. Наполеон для
него не является идеалом. Ни о каком героизме он не думает. Он вынужден решать другую задачу:
перед ним стоит проблема карьеры в буржуазном смысле слова.
Люсьен Левен — представитель той эпохи, когда героические идеалы уже отошли в прошлое. В
период Июльской монархии господствует страсть к обогащению, а с ней неразрывно связывается
стремление занять какой угодно ценой доминирующее положение в обществе. Именно к этой
категории буржуазных молодых людей принадлежит герой романа «Красное и белое» — Люсьен
Левен.
В своем герое Стендаль отличает одну характерную черту — он сознает свое падение, внутренне
протестует против него, способен искренне оплакивать его и раскаиваться.
Люсьен пассивен — и это отличительная черта его характера, черта, которая резко отличает его от
Жюльена Сореля, герцогини Сансеверина или Фабрицио; эти герои Стендаля обладают огромной
активностью. Они по-своему борются с обществом, пытаются наступать на него. Они полны
энергии и силы.
Стендаль выдвигал совсем иные требования к стилю, стремясь к предельной точности, ясности и
простоте. Он писал в одном письме к Бальзаку: «Я знаю одно только правило: быть ясным. Если я
не ясен, весь мой мир не существует». Стендаль предлагал учиться этой ясности, точной, деловой
интонации стиля у «Гражданского кодекса» Наполеона. Он говорил, что во время работы над
«Пармской обителью», для того чтобы взять настоящий тон и всегда быть естественным и точным
в выражениях, он ежедневно читал по две-три страницы «Гражданского кодекса».
В стиле Стендаля это стремление быть ясным и простым выражалось как борьба со всякого рода
длиннотами. Стендаль не терпел пространных описаний. В этом смысле стиль Стендаля очень
заметно отличается от стиля Бальзака, который нередко был склонен к эпическим описаниям.
Стендалю эпичность чужда. Очень часто, желая изобразить широкую картину действительности,
Стендаль ограничивался всего одной-двумя фигурами для ее обрисовки; но эти фигуры получают
предельную выразительность и типичность. Так, провинциальное дворянство в «Красном и
черном» Стендаль характеризует через образ де Реналя: но этот образ приобретает особую ясность
и предельную типичность, потому что в нем писатель удачно соединяет черты аристократа и
буржуа: чванство с буржуазной алчностью.
Провинциальную буржуазию Стендаль дает через выразительный образ Вально. Необычайно ярки
фигуры аристократов-заговорщиков, показанные приемом кратких, скупых портретных зарисовок.
Когда в «Пармской обители» Стендаль хочет показать прозу войны, он на пути Фабрицио бросает
труп солдата и отмечает в нем всего одну деталь: с солдата были сняты сапоги, и Фабрицио видел
только грязные ноги трупа.
В этой способности очень коротко, всего несколькими четкими штрихами нарисовать иногда
большое типическое явление реалистический гений Стендаля проявляет себя особенно полно.
Писатель умеет, характеризуя ту или иную сторону жизни, раскрыть в ней самое главное.
Особенность стиля Стендаля хорошо определил Бальзак, сказав о нем: «Бейль следовал великому
принципу: горе в искусстве тому, кто говорит все».
Горький хорошо сказал о Стендале как о первом писателе, «который почти на другой день после
победы буржуазии начал проницательно и ярко изображать признаки неизбежности внутреннего
социального разложения буржуазии и ее туповатую близорукость» 4.
Вполне понятна поэтому судьба Стендаля в буржуазной критике. Как уже упомянуто выше, из
современников Стендаля, если не считать Бальзака, его никто не оценил. Позднейшая же
буржуазная критика всячески старалась снизить значение Стендаля по вполне понятным
причинам: в лице Стендаля выступил великий разоблачитель буржуазной лжи и закрепощения,
писатель-гуманист, в творчестве которого сильнее, чем у кого-либо из писателей XIX века,
звучали мощные отголоски Великой французской революции. Его революционная энергия
видоизменялась, но не ослабевала до конца. Горький сказал о Стендале: «Если допустимо
сравнение сочинений Стендаля с письмами (сравнение С. Цвейга. — М. Е.), то было бы
правильнее назвать его произведения письмами в будущее» 5.
Примечания.
Этих двух писателей сближала личная дружба. Сам Мериме, который очень любил Стендаля и
оставил о нем воспоминания, говорил о том, что дружба их была довольно странного свойства.
Мериме писал: «Взгляды наши были совершенно различны, и, исключая, быть может, некоторые
литературные пристрастия или неприязни, мы не сходились почти ни в чем. Встречаясь друг с
другом, мы проводили время в самых горячих спорах, подозревая друг друга в парадоксальности и
упрямстве. Но это не мешало нам оставаться добрыми друзьями и каждый раз с новым
удовольствием возобновлять наш спор»1.
Но дело не только в этой личной близости двух писателей. Между ними была связь более
глубокого порядка. Оба они считали своими учителями просветителей XVIII века, оба прошли
революционную школу французских философов, оба были атеистами. Все это не могло не оказать
определенного воздействия и на их творчество.
Жизненный и творческий путь. Мериме был сыном художника и художницы и с самого раннего
детства жил в атмосфере искусства, прекрасно его знал и любил; позднее он написал целый ряд
работ по искусству, обнаружив в этой области знания крупного специалиста.
Мериме не знал периода неудач, так хорошо известных Стендалю и Бальзаку. С первого же своего
произведения он обратил на себя внимание читателя, и это внимание потом не ослабевало на
протяжении всей его литературной деятельности.
Первое литературное выступление Мериме относится к 1825 году, когда появляется его
литературная мистификация «Театр Клары Газюль». Это собрание пьес Мериме приписал
испанской актрисе Кларе Газюль, которая была вымышлена автором.
Через два года, в 1827 году, он выпускает, также не выставляя своего имени, второе произведение,
которое имеет совершенно особое значение для русской литературы. Это сборник баллад,
названный «Гюзла» («Guzja») и выданный Мериме за собрание славянских баллад. В
действительности там не было ни одной баллады, которая была бы записана в славянских странах;
они были сочинены Мериме, но настолько удачно, что читатели, и в том числе многие крупные
литераторы, поверили в их подлинность.
К 20-м годам относится историческая драма Мериме из времен крестьянских восстаний XV века
«Жакерия» (1828), а также ряд новелл: «Таманго», «Взятие редута», «Матео Фальконе» и другие.
В 1829 году он издает свой исторический роман из эпохи религиозных войн XVI века, «Хроника
времен Карла IX».
В 30-х годах написаны его новеллы «Этрусская ваза» (1830), «Двойная ошибка» (1833), в том же
1833 году Мериме пишет ряд литературных портретов, которые называет «Исторические и
литературные портреты»; в 1837 году выходит новелла «Венера Илльская».
К 40-м годам относятся новеллы «Коломба» (1840), «Кармен» (1844), «Арсена Гийо» (1844) и
другие. Из последних произведений Мериме следует назвать новеллу «Локис» (1869).
Важнейшие работы Мериме по истории искусств, такие, как «Архитектура V — XVII веков», «О
французских памятниках», «Изящное искусство Англии» и другие, выходят в 50-х годах.
Особый интерес представляют работы Мериме по русской литературе. Уже с 1849 года он
настолько овладел русским языком, что мог переводить произведения русских писателей. Он
перевел несколько произведений Пушкина («Пиковая дама», «Цыганы», «Гусар»), выдержки из
произведений Гоголя, рассказы Тургенева. Одновременно с этим он пишет и ряд критических
работ по русской литературе: «Николай Гоголь» (1851), «Александр Пушкин» (1869), «Иван
Тургенев». В 1863 году Мериме пишет предисловие к переводу романа «Отцы и дети».
«Театр Клары Газюль». Интересен уже первый сборник пьес Мериме «Театр Клары Газюль»
(1825). Туда вошел целый ряд драм, наиболее значительные из которых — «Испанцы в Дании»,
«Женщина — это дьявол», две драмы, посвященные Инее Мендо («Инее Мендо, или
Побежденный предрассудок» и «Инее Мендо, или Победа предрассудка»), «Ад и небо», «Карета
святых даров» и другие.
В небольшом предисловии Мериме пишет о том, что автором этих пьес была испанская актриса
Клара Газюль. Правда, молодой писатель не особенно старался сохранить идкогнито. В первом
издании сборника на одной из первых страниц был помещен портрет испанской актрисы в
пышном наряде, но там, где должно быть лицо, оставлено пустое место, на следующей же
странице помещен портрет Мернме. Таким образом, когда одна страница накладывалась на
другую, получался портрет Мериме в платье испанской актрисы.
Пьесы эти сразу обратили на себя внимание большим мастерством. Как говорят, один испанец,
прочтя эти драмы, сказал: «Да, перевод хорош, но что бы вы сказали, если бы прочли подлинник!»
Драмы сборника ярко обнаруживают своеобразие дарования Проспера Мериме. Они ведутся в
основном в шуточной интонации, но здесь же налицо та особая художественная манера Мериме,
которую потом можно найти во всех его произведениях. Сквозь шуточную интонацию легко
обнаруживается очень серьезная идея. Каждая из драм заканчивается так: актриса Клара Газюль
по окончании представления раскланивается перед публикой и говорит: «Пьеса закончена, прошу
не судить строго автора». Этой концовкой сознательно придается всей пьесе несколько шуточный
характер. Но в действительности драмы сборника вовсе не имеют такого шуточного смысла.
Первое произведение Мериме по замыслу очень сложно и серьезно. В нем уже обнаруживается
явный интерес автора к вопросам социальным, обличительная тема здесь звучит очень отчетливо.
В драмах простые люди из народа оказываются всегда лучше, благороднее, патриотичнее дворян и
их приспешников («Инес Мендо», «Женщина — это дьявол» и другие).
Большое место в «Театре Клары Газюль» занимает тема разоблачения католической церкви и ее
служителей.
Феодально-католическая реакция вызывает у Мериме резкий и непримиримый протест, который
отчетливо звучит уже в драмах «Театра Клары Газюль». Против аскетизма и религиозного
фанатизма он. выдвигает гуманистические и ренессансные идеалы. Инквизитор Антонио
(«Женщина — это дьявол») должен судить Марикиту за колдовство. Но он побежден ее красотой,
молодостью и весельем. Аскет-монах и любовник борются в нем. Первый полон предрассудков,
он напуган адом и дьяволом; второй хочет быть человеком и сбросить с себя путы религиозных
предрассудков. «Не все ли мы несчастны в этом мире, а бич да власяница еще умножают
страдания, — говорит Антонио... Хочу жениться, иметь детей, быть добрым отцом семейства. Нет,
сатана, за это тебе не унести меня! Я воспитаю семью в благочестии; сие будет так же приятно
богу, как и дым костров».
В основе ряда драм «Театра» лежит мысль о высокой ценности человеческого чувства. Чем
больше испытаний проходит оно, тем более растет и крепнет.
Настоящая любовь может быть завоевана человеком только в результате серьезной искупительной
жертвы, утверждает Мериме в драмах, где главной героиней является Инее Мендо.
«Жакерия». В 1828 году Мериме выпускает драму «Жакерия». Она интересна постановкой
народной темы, которая в этот период (в 20-х годах) не случайно зазвучала так мощно в
творчестве Мериме. Это следует поставить в связь с общими событиями, предшествовавшими
революции 1830 года.
Крестьяне в XIV веке восстали против произвола, против гнета феодалов, которых Мериме
изображает крайне отрицательно, как людей жестоких, с явными признаками вырождения. К
крестьянам же он относится с большим сочувствием. Но Мериме понимал, что само это
крестьянское восстание не имеет в себе единства, что крестьянство расслоено. Так как феодальная
тирания, жестокость, произвол не дают крестьянам возможности заниматься мирным трудом, они
восстают (Рено, Симон, Моран). Мериме целиком на их стороне. Но внутри крестьян есть и другая
прослойка, имеющая иные цели. Эти люди хотят использовать восстание для грабежа и насилия
(Оборотень и его шайка), и к этим крестьянам Мериме относится отрицательно.
«Хроника времен Карла IX». К произведениям Мериме 20-х годов относится и единственный
его исторический роман «Хроника времен Карла IX». В нем получают дальнейшее развитие
гуманистические и ренессансные мотивы, свойственные писателю, и в частности его
антиклерикальные идеи. Стремление защитить человеческую личность, освободить ее из-под
спуда всевозможных предрассудков тесно связано у Мериме с его протестом против разгула
католической реакции конца 20-х годов. Сюжет романа взят из эпохи религиозных войн, борьбы
католиков с гугенотами в XVI веке. В центре романа — события 24 августа 1572 года.
Католическая клика, которая подчиняет своему влиянию короля Карла IX, подготовляет
предательское избиение гугенотов. Подлинно человеческое чувство, утверждает Мериме, не
может не возмутиться насилием и предательством, творимыми во имя религиозных
предрассудков.
В романе изображены два брата — Жорж и Бернар. Жорж — католик, Бернар — гугенот. Так как
между католиками и гугенотами идет борьба, эти два брата также должны быть врагами. Но
братья любят друг друга, и эта любовь для них важнее происходящих событий. У Бернара есть
любовница Диана, ярая католичка, которая, когда начались кровавые события, уговаривает своего
возлюбленного перейти к католикам. Бернар возмущен, он не хочет встать на сторону палачей и
убийц. Он выхватывает оружие и порывается бежать на улицу сражаться против католиков. Тогда
Диана, преграждая ему путь, заявляет: «Бернар! Я люблю тебя такого больше, чем если бы ты
сделался католиком».
Бернар и Диана принадлежат к разным партиям, должны были бы быть врагами, но они любят
друг друга, и их личные отношения опять-таки находятся в резком противоречии с тем, что
совершается в ночь на 24 августа. Личные, простые, естественные человеческие связи и
взаимоотношения показаны как бесконечно враждебные религиозному фанатизму.
Мериме раскрывает это противоречие на ряде ярких драматических примеров. Жорж выходит на
улицу в самый разгар побоища. Он видит, как солдат-католик убивает ни в чем не повинную
женщину с ребенком на руках. Он, не задумываясь ни на одну минуту, выхватывает оружие и
убивает этого солдата, хотя он должен был бы сочувствовать его поступку, потому что этот
солдат, так же как и Жорж,— католик. На каждом шагу Мериме наблюдает противоречие между
истинно человеческими чувствами, симпатиями, привязанностями и теми кровавыми событиями,
которые вызваны и подготовлены всем ходом истории.
Хотя события в романе относятся к XVI веку, но совершенно ясно, что, подчеркивая враждебность
человеку религиозного фанатизма, Мериме имеет в виду прежде всего свою современность.
Именно в ней он видит вопиющее противоречие между стремлениями человека к счастью и теми
препятствиями, которые на его пути ставит буржуазное общество. Этот роман, как и все лучшие
вещи Мериме., является произведением обличительным, направленным против косности,
мракобесия и реакции периода Реставрации, против антигуманистической сущности католичества.
Вот почему сам Мериме на стороне гугенотов — тех, кто боролся с католичеством, кто является
более прогрессивной исторической силой. Он показывает их мужественными и стойкими; им
ненавистны коварные приемы врагов.
«Таманго». Из новелл этих лет особое внимание привлекает новелла «Таманго» (1829),
направленная против рабства, на основе которого строится, утверждает Мериме, цивилизация
белого человека. Белые торговцы рабами устраивают настоящую охоту за дикарями, ловят их и
привозят в Европу. Один из дикарей, Таманго, помогает белым ловить и увозить своих собратьев.
Изображая это ужасное дело, торговлю живыми людьми, Мериме отмечает такой маленький, но
очень яркий штришок: когда пойманных дикарей приводили к белым при помощи деревянных
рогаток, белые тотчас меняли деревянные рогатки на железные ошейники. Мериме иронически
заключает: в этом, несомненно, выражается явное преимущество цивилизации.
Реалистические новеллы 30-х годов. 30-е и первая половина 40-х годов — это расцвет
реалистической новеллы Мериме. Июльская монархия находит в лице Мериме не менее резкого
обличителя, чем Реставрация. Критикуя Июльскую монархию, писатель отправляется от того же
исходного гуманистического положения. Он судит фальшь и жестокость буржуазных отношений
как отношений антигуманных. Он обличает лживую и лицемерную мораль буржуазного общества.
Нелепы, бессмысленны, утверждает Мериме, враждебны разуму, лучшим запросам людей
установления, которые заставляют человека насиловать свою личность, приносить свои
стремления в жертву корысти, деньгам, золоту, карьере и т. д. Проблема человека становится
одной из центральных в новеллах Мериме 30—40-х годов.
Позднее, в статье о Пушкине («Александр Пушкин», 1869), Мериме писал, жалуясь на судьбу
писателя: «В самом деле, литераторы находятся в положении довольно трудном. Рисуйте пороки,
слабости, человеческие страсти — вас обвинят в желании развратить ваших современников. Не
придавайте никогда хороших качеств герою, который грешит против десяти заповедей,— скажут,
что вы подрываете общественную базу. Особенно же не вздумайте осмеивать лицемеров и
лжефилантропов — вы наживете много врагов». Эти слова говорят о том, как мучительно ощущал
Мериме гнетущий пресс условной буржуазной морали, ограничивающей творчество художника
рамками десяти заповедей общепризнанных добродетелей. Это дает ключ к пониманию многих
«загадок» в личности как Мериме, так и его героев.
Герой Мериме выступает нередко человеком очень двойственным. Многие критики, наблюдая эту
особенность как в самом Мериме, так и в его героях, обвиняли писателя в холодности, в цинизме,
но в действительности ни того ни другого у него нет. Один французский критик (Анри Лион)
сказал о Мериме, что этот писатель всегда как бы боится «быть застигнутым на месте
преступления чувств». Здесь удачно вскрыта одна из ярких особенностей творчества Мериме. Все
его герои афишируют свою холодность, стараются прослыть циниками, но за этим нередко
скрывается совсем другое — ревниво-целомудренная боязнь быть оскорбленным в своих лучших
чувствах. Чтобы не обнаружить их, они стараются замаскировать свои чувства насмешкой,
иронией, часто даже цинизмом. Истинный пафос творчества Мериме заключается в признании
высокой ценности большого чувства; но именно потому, что в буржуазном обществе нет места
этому большому чувству, герой Мериме и является нередко «двойником».
Уже этим самым Мериме выносит приговор буржуазному обществу. Если человек вынужден
скрывать свои чувства, обманывать окружающих, — ответственность за это падает на общество,
которое его к тому принуждает. Рисуя своих героев, Мериме всегда подчеркивает эту
двойственность в их поведении. Они предстают совершенно различными перед глазами общества
и в своей личной жизни. Очень показательна в этом смысле новелла «Этрусская ваза» (1830).
Герой ее Сен-Клер — представитель светской «золотой молодежи». Он старается во всем
походить на своих друзей, иногда даже превосходит их в иронии и цинизме. Но это только одна
сторона личности героя. Совсем другим он предстает наедине со своей возлюбленной — молодой
светской женщиной Матильдой, которую он горячо любит, но старается всеми силами скрыть эту
любовь от своих друзей, ибо знает, что они сделают все, чтобы опошлить, профанировать,
загрязнить его любовь. Он кажется всем холодным, но его холодность, говорит о нем Мериме,
только показная, под ее маской он прячет истинное чувство.
У Мериме нет широких социальных полотен, как у Стендаля или Бальзака. Герой Мериме взят
автором в узкой сфере личных, интимных переживаний. И все-таки осуждающая, критическая
интонация в его новеллах проступает совершенно отчетливо. Совсем нетрудно обнаружить
безграничную ненависть к буржуазной пошлости — ненависть, которой проникнуты
произведения Мериме. Порой небольшое замечание по поводу буржуазного общества, бегло
сделанная характеристика со всей силой обнажают страстное возмущение писателя. Описывая в
«Этрусской вазе» светское общество, «золотую молодежь», автор говорит внешне совершенно
спокойно и хладнокровно: «Они разговаривали о породистых лошадях, а потом, по естественной
ассоциации идей, перешли к разговору о хорошеньких женщинах». Это маленькое замечание,
которое Мериме бросает вскользь, дает острую характеристику «золотой молодежи».
Итак, в своих лучших реалистических новеллах Мериме убедительно показал, как опошляется,
падает, развращается человек в условиях буржуазного общества.
Герой новелл Мериме чаще всего кончает гибелью (Сен-Клер из «Этрусской вазы», Жюли из
«Двойной ошибки», Альфонс из «Венеры Илльской» и другие). В целом ряде случаев Мериме
катастрофическую гибель героя ставит в прямую связь с оскорблением им большого
человеческого чувства.
Любовь, как ее изображает Мериме, всегда требует жертв, она — подвиг; исход ее почти всегда
трагический. Большое чувство имеет могучую власть возрождать человека, но оно же и гибельно
для него, так как приходит всегда в столкновение с условной моралью, лживостью и лицемерием
буржуазного общества. В плане такого трагического стыка он и развертывает обычно тему любви.
В ряду рассказов о поруганной любви особенно интересен рассказ «Венера Илльская». Бронзовая
статуя Венеры, богини любви, убивает в брачную ночь Альфонса Пейрорада, мстя ему за
осквернение любви, за женитьбу по расчету на девушке, которой он не стоит. Мысль автора здесь
более обнажена, чем это обычно бывает у Мериме. Надпись на статуе — «Бойся любящего», ее
страшный взгляд, повергавший всех в трепет, делает образ Венеры грозным символом любви,
карающей того, кто ее оскверняет.
Однако сама профанация человеческого чувства, как всюду показывает Мериме, вызывается
причинами социальными, теми обстоятельствами и условиями, в которых находится человек.
Ответственность за то, что он загрязняет и опошляет свое чувство, Мериме переносит на
буржуазное общество.
Мериме однажды назвал свою эпоху «эпохой стертых монет». Буржуазное общество делает людей
похожими друг на друга, как стертые монеты. Это, несомненно, тоже очень серьезное обвинение
обществу со стороны писателя.
Мериме не идеализирует человека, но он и не презирает его, он верит в то, что даже падший
человек, как будто бы вовсе опустившийся, сохраняет в глубине души большое, настоящее
чувство и в ту или иную пору его жизни оно может победить.
Писатель не указывает социального выхода для своего героя, он не пытается создать образы
борцов с социальным миром. Но тем не менее он умеет найти в человеческой личности то, что
спасает ее от окончательного разложения. Лучшие реалистические новеллы Мериме пронизаны
этим гуманным чувством, большой любовью к человеку, верой в него. Это и есть то, что наиболее
ценно в творчестве Мериме.
Новеллы 40-х годов. После революции 30-го года Мериме все более склоняется к критике и
обличению примитивного человека, ибо анархическое начало в нем страшило писателя. В этом
плане большой интерес представляют новеллы 40-х годов — «Коломба» и «Кармен».
Одним из самых интересных обличительных рассказов Мериме 40-х годов является рассказ
«Арсена Гийо» (1844). Арсена Гийо — проститутка, которая решает покончить жизнь
самоубийством и выбрасывается из окна. Искалеченная, она лежит, ожидая смерти. К ней
приходит светская дама, мадам де Пьен. На протяжении всего рассказа отчетливо звучит очень
тонкая ирония автора по отношению ко всем словам и действиям мадам де Пьен. Руководимая
филантропическими побуждениями, она должна перед смертью Арсены спасти ее душу от когтей
дьявола. Узнав о том, что у Арсены есть любовь, которую она пронесла через всю свою жизнь,—
самое дорогое, самое радостное, что есть у этой несчастной, отверженной девушки, мадам де Пьен
считает своим долгом заставить Арсену вырвать это чувство из сердца и перед смертью искупить
свой «грех». Религиозный фанатизм светской дамы не что иное, как жестокость и лицемерие.
С первых же строк рассказа очевидно, насколько всеми презираемая Арсена выше и чище своей
«спасительницы». Способность к большому чувству — вот что ставит ее неизмеримо выше людей
так называемого «порядочного» общества.
Автор смело ставит лицом к лицу мораль бедной, отверженной Арсены и лживую мораль богатой,
знатной мадам де Пьен. Арсена в беседе с мадам де Пьен говорит ей: «Когда богат, легко быть
честным. Я тоже была бы честной, если бы у меня к тому были возможности». Мадам де Пьен
считает себя представительницей более высокого нравственного уровня, чем Арсена.
Однако в конечном счете побеждает не «порядочное» общество в лице мадам де Пьен, а Арсена.
Мадам де Пьен, которая старалась до сих пор скрыть свою любовь к Максу, ибо считала ее
преступной, уступает своему чувству, отвергая тем самым ту мораль, которую она пыталась
привить Арсене. Здесь посрамлена не только мадам де Пьен; в ее лице посрамляется все то
«порядочное» общество, которое она собой представляет.
Вот почему академики пожалели, что рассказ «Арсена Гийо» вышел через несколько дней после
избрания Мериме в Академию, ибо, если он бы вышел раньше, Мериме не быть бы академиком:
его рассказ слишком бесцеремонно ополчался против всей морали буржуазного общества.
«Арсена Гийо»,— писал он,— вызвала оглушительный взрыв и возмущение против меня всех так
называемых порядочных людей... Говорят, что я поступил подобно обезьяне, которая взобралась
на верхушку дерева и строит всем гримасы с самой высокой ветки» («Письма к одной
незнакомке»).
При изучении композиции новелл Мериме особую важность получает вопрос о их концовках.
Сен-Клер, герой «Этрусской вазы», убит на дуэли. Перед дуэлью он выясняет, что его ревность,
заставившая его сделать вызов, оказалась неосновательной, но тем не менее избежать дуэли уже
нельзя. Его убивают. И вот, после того как совершилось это никому не нужное, бессмысленное
убийство, секундант поднимает с земли изломанный пистолет и говорит: «Какая досада! Пропал
пистолет. Вряд ли найдется мастер, который возьмется его починить». Бессмысленно пропала
человеческая жизнь, но секундант говорит не об этой ненужной человеческой жертве, а о
пропавшем пистолете.
Кармен убита доном Хозе. Убийство, очень подробно описанное, оставляет тяжелое впечатление;
этот эпизод, казалось бы, должен явиться естественным концом произведения. Но Мериме
добавляет еще одну главу, посвященную описанию цыганских племен, изучением которых
занимается якобы рассказчик. Автор подробно описывает эти племена с точки зрения
исторической, географической, лингвистической и т. д.
Это своеобразный прием «умолчания» о том самом важном и большом, что описано в рассказе. За
этим умолчанием скрывается подлинная взволнованность автора, чувство ужаса, его оценка
происшедшего. То, о чем рассказано в «Кармен», в «Ло-кисе» или в «Этрусской вазе», глубоко
волнует, и автор избегает прямыми словами передавать это чувство. Он не хочет навязывать свои
мнения и оценки, которые обычно скрывает или замаскировывает. Если бы автор стал говорить о
том, как ужасно убийство Кармен, Юльки или Сен-Клера, он этим самым снизил бы впечатление.
Резко переключая внимание на что-то другое, постороннее, он заставляет лучше вдуматься в
происшедшее, вследствие чего само это событие как бы становится для читателя более ощутимым.
Хотя действие его новелл развертывается нередко среди экзотической природы (Корсика,
Испания, литовские леса), тем не менее Мериме ограничивается лишь сухим, как бы деловым
описанием природы. В «Коломба» действие происходит в маки — в лесных чащах Корсики, —
казалось бы, какие возможности для поэтического описания природы! Но даже и здесь все
внимание сосредоточено на действии, на поступках героев, описаниям же уделяется очень мало
места.
В связи с этим совершенно особое значение в новеллах Мериме приобретает деталь, отдельный
небольшой штрих, который часто заменяет пространные описания и характеристики. В конце
рассказа «Арсена Гийо» автор сообщает о том, что мадам де Пьен после борьбы с собой уступила
своему чувству к Максу и пренебрегла моралью светского общества, тем самым доказав
справедливость морали Арсены. Но то, что произошло с мадам де Пьен уже после смерти Арсены,
дано всего одним штрихом. На памятнике Арсены кто-то карандашом написал: «Бедная Арсена,
она молится за нас». И вот это «за нас», это множественное число говорит о том, что писали двое,
и эти двое — мадам де Пьен и ее возлюбленный. Вся послеистория героев (Nachgeschichte)
раскрывается в этой детали.
В «Коломба» целая характеристика героини дана одной фразой хозяйки гостиницы: «Посмотри на
эту хорошенькую синьору: я уверена, что у нее дурной глаз».
Произведения 50—60-х годов. 1848 год был переломным в творческом развитии Мериме. В его
письмах, относящихся к этой поре, явно доминирует одно настроение: его пугает и отталкивает
восставший народ, в котором он увидел дикаря, но уже не того поэтического дикаря, который
привлекал Мериме до сих пор.
Но, испытывая страх перед восставшим народом, Мериме в то же время не может не признать
необычайного героизма, проявленного им.
«Объясни, кто может, — восклицал он в одном письме, — эти аномалии, эти соединения
великодушия и варварства!»
В качестве официального лица он должен был появляться при дворе императора (с женой
которого, испанкой Евгенией Монтихо, он к тому же был связан давней дружбой). Но это
появление было для него только тяжелой необходимостью. Он ясно видел, что собой представляет
правительство Наполеона III. В «Письмах к одной незнакомке» не раз можно встретить
саркастические замечания в адрес Наполеона, его внешней и внутренней политики. «Вы узнаете,
— писал Мериме в 60-х годах, — о нашей великой победе над китайцами. 2 Какая нелепая вещь —
ехать так далеко, чтобы убивать людей, которые нам ничего не сделали!» А незадолго до Падения
Наполеона Мериме писал той же «незнакомке»: «Как вы правы, когда говорите, что весь мир
сошел с ума!»
Это отнюдь не было у Мерйме разрывом со своим народом. За десять дней до смерти он делает
такое признание: «Я всю свою жизнь хотел освободиться от предрассудков, быть гражданином
мира прежде, чем французом, но все эти философские покровы ничему не служат. Я исхожу
кровью сегодня от ран этих глупцов французов, я плачу, глядя на их унижения, и как бы
неблагодарны и нелепы они ни были, я все-таки их люблю».
50-е и 60-е годы в творчестве Мериме интересны прежде всего с точки зрения его отношений к
русской и славянской культуре и связей с ней.
Обращение Мериме к славянской теме имеет свою историю. Его первое обращение к этой теме —
это 1827 год, год выхода его сборника «Гюзла». Так же как и первое произведение Мериме, «Театр
Клары Газюль», «Гюзла» вышла без имени автора. Мериме выпустил ее как собрание баллад,
записанных безыменным собирателем.
Первый, кто разоблачил мистификацию Мериме, был Гете, которому Мериме послал один
экземпляр своей «Гюзла». Гете сразу сказал, что автор их — Мериме 3. Полное название этого
сборника таково: «Гюзла, или Избранные произведения иллирийской поэзии, собранные в
Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине». Сборником заинтересовался Пушкин; по его
просьбе Соболевский, лично знакомый с Мериме, запросил последнего о происхождении
сборника. Отвечая Соболевскому, Мериме рассказывает о том, как были созданы эти баллады. Он
пишет следующее:
«В 1827 году мы с одним из моих друзей составили проект путешествия в Италию. Мы стояли
Перед картой, вычерчивая карандашом план нашего пути. Прибыв в Венецию (на карте, понятно)
и соскучившись среди англичан и немцев, я предложил поехать в Триест, а оттуда в Рагузу... но в
карманах у нас было очень легко... Тогда я предложил наперед описать наше путешествие,
продать это описание издателю, а на вырученные деньги посмотреть, насколько мы ошиблись в
наших описаниях». Далее Мериме рассказывает, как оН сочинял свои баллады в деревне: «Около
полудня завтракали, а я вставал в 10 часов утра и, выкуривая одну или две папиросы, от нечего
делать, в ожидании дам, писал балладу. В результате возник маленький томик, который ввел в
заблуждение двух или трех лиц».
Собиратель, говорится в предисловии, не ожидал, что его сборник будет иметь такой резонанс.
Один немец, говорит он, написал целую диссертацию по поводу его работы, а один англичанин
обратился к нему с просьбой прислать еще баллад, так хорошо переведенных.
После краткого предисловия собирателя помещена очень интересная биография славянского певца
Иакинфа (Гиацинта) Маглановича. Пушкин, познакомившись с памятником, обратил особое
внимание на эту биографию и писал о ней следующее: «Мериме поместил в начале своей «Гюзла»
известие о старом гусляре Иакинфе Маглановиче; неизвестно, существовал ли он когда-нибудь, но
статья его биографа имеет необыкновенную прелесть оригинальности и правдоподобия. Книга
Мериме редка, и читатели, думаю, с удовольствием найдут здесь жизнеописание славянина-
поэта». В одном из изданий этого сборника помещен портрет Гиацинта Маглановича работы
неизвестного художника; он изображен играющим на своей гюзле.
Всего баллад в сборнике тридцать две. Позднее (1842 г.) в новом издании Мериме к ним
присоединил еще четыре. Их можно подразделить по темам, на три цикла. Во-первых,
значительная часть баллад посвящена теме борьбы славянских стран с захватчиками, главным
образом с турками и французами («Смерть Томаса II, короля Боснии», «Конь», «Битва при Зенице-
Великой», «Черногорцы» и другие). Это наиболее интересные баллады, с особым мастерством
выполненные Мериме. Далее цикл семейно-бытовых песен («Прекрасная Елена», «Боярышник
Велико», «Печальная песнь о благородной жене Асан Аги» и ряд других).
Наконец, следует особо выделить цикл лирических баллад («Похоронная песня», «Импровизация
Гиацинта Маглановича» и другие).
Когда-то у Гиацинта Маглановича были черные усы и рука его умела направить в цель тяжелый
пистолет. И молодые люди, и женщины, раскрыв рот от восторга, окружали его, когда он
удостаивал явиться на праздник и заиграть на своей звучной гюзле».
В предисловии к «Песням западных славян» 1835 года, куда были включены переведенные
баллады, Пушкин отзывается о Мериме как об «остром и оригинальном писателе, авторе
произведений чрезвычайно замечательных в глубоком и жалком упадке нынешней французской
литературы». Среди этих «чрезвычайно замечательных» произведений Мериме Пушкин называет
«Двойную ошибку», «Театр Клары Газюль», «Хронику времен Карла IX».
Тяготение Мериме к народному образу, мастерская разработка его, глубокий интерес писателя к
славянской теме — вот то, что так привлекло Пушкина в сборнике Мериме.
Пушкин дает балладам стихотворный перевод, тогда как у Мериме все они были написаны прозой.
Благодаря этому баллады совершенно преображаются. Вот два отрывка из «Похоронной песни»
Мериме и Пушкина. Мериме пишет: «Прощай, прощай, добрый путь! Светит полная луна.
Хорошо видно, чтобы найти дорогу. Добрый путь!»
Особенно ярким примером творческой работы Пушкина над материалом, взятым у Мериме,
служит перевод баллады «Вурдалак» (у Мериме «Ваня»).
Образы баллады Пушкина видишь: они живут, движутся, действуют. Мериме рассказывает о
страхе Вани, Пушкин показывает его.
Пушкин резко изменяет концовку, внося в нее больше реализма и подлинно народного юмора.
Знакомство с русской литературой начинается у Мериме в конце 20-х годов. Среди его русских
знакомых следует указать имена А. И. и И. С. Тургеневых, Соболевского, Герцена и других.
Мериме принимается за изучение русского языка. К концу 40-х годов он овладевает им настолько,
что уже может переводить с него на французский язык.
Чем больше узнавал Мериме русский язык, тем более восхищался им. «Русский язык, — писал он,
— самый богатый, насколько могу судить, из всех европейских языков. Он как будто бы создан
для выражения тончайших оттенков. При его необыкновенной сжатости и вместе с тем ясности
ему достаточно одного слова для соединения многих мыслей, которые на других языках
потребовали бы целых фраз». «Русский язык бесспорно лучше европейских, — говорит он в
другом месте, — не исключая греческого. Он неизмеримо превосходит немецкий своей ясностью.
По-немецки можно знать все слова фразы, безуспешно добираясь до ее смысла. С русским языком
ничего подобного случиться не может».
В 50-х и 60-х годах Мериме выпускает ряд работ о русских писателях — «Николай Гоголь» (1851),
Предисловие к французскому переводу «Отцов и детей» (1863), «Александр Пушкин» и «Иван
Тургенев» (1869).
Большой восторг Мериме вызвали «Цыганы» Пушкина. Об этой поэме он отзывался так: «Ни
одного стиха, ни одногб слова нельзя было бы отнять, каждое на своем месте, у каждого свое
назначение. А между тем по внешности это все очень просто, естественно, и искусство
обнаруживает себя только полным отсутствием всяких ненужных украшений».
Пушкина Мериме ценил в первую очередь за то, что он сумел в своих произведениях дать
положительный образ. Сравнивая Пушкина с Гоголем, он отдает предпочтение Пушкину именно
потому, что Пушкин в своем творчестве сумел найти этот образ. Мериме писал о Пушкине:
«После того как он долгое время находил в человеческом сердце все пороки, все низости, чтобы
их бичевать и осмеивать, он вдруг заметил, что рядом с этим постыдным убожеством есть
возвышенные черты. Он стал поэтом великого и прекрасного, как только он его открыл».
Мериме всегда очень интересовался историей; он оставил ряд исторических трудов, в числе
которых — работы по русской и украинской истории. В 1851 году он пытается создать драму о
самозванце. Эта драма («Первые Шаги авантюриста») задумана несомненно, под влиянием
«Бориса Годунова», но самозванцем в ней выступает казак Юрий, Отрепьев же — только агент
этого самозванца. В художественном отношении драма не выдерживает сравнения с лучшими
произведениями Мериме. Она осталась незаконченной.
Мериме был одним из крупнейших реалистов французской литературы XIX века. Отмечая его
значение, надо особо указать на ту огромную роль, какую сыграл Мериме как первый
восторженный ценитель и пропагандист русской литературы во Франции.
«Ваша поэзия, — говорил Мериме Тургеневу, — ищет прежде всего правду, а красота является
потом сама собой».
В 1862 году Мериме был избран членом «Общества любителей российской словесности». В
некрологе на смерть Мериме Тургенев писал о нем:
«Мы, русские, обязаны почтить в нем человека, который питал искреннюю и сердечную
привязанность к нашему народу, к нашему языку, к нашему быту, — человека, который
положительно благоговел перед Пушкиным и глубоко и верно понимал и ценил красоты его
поэзии».
Примечания.
1. Эти слова из книги Мериме о Стендале, которая носит название "Анри Бейль глазами одного из
сорока."
3. Доказывая это, Гете исходил из следующих соображений: состав слова Gazul тот же, что и
Guzla.
Оноре Бальзак (1799-1850)
Никто из писателей Запада ни до, ни после Бальзака не сумел дать такого всестороннего
изображения буржуазного общества, так беспощадно разоблачить его, как сделал это великий
автор «Человеческой комедии».
Жизненный путь Бальзака. Бальзак родился в городе Туре 20 мая 1799 года. Его отец Франсуа
Бальзак, по происхождению крестьянин, нажил состояние во время первой французской
революции путем всевозможных спекуляций и афер, главным образом на конфискованных
дворянских землях.
В 1806 году Бальзак поступил в Вандомский коллеж. Учился он плохо, так как церковно-
католическая премудрость коллежа его совсем не интересовала. Он потихоньку читал
произведения просветителей - Дидро, Руссо. У начальства коллежа он слыл ленивым,
неспособным учеником, нередко сидел в карцере, главным образом за чтение запрещенных книг.
Родители потребовали, чтобы по окончании школы он стал готовиться к поприщу юриста. И хотя
Бальзак чувствовал неодолимое влечение к литературе, он вынужден был уступить родителям и
поступил в Школу права, одновременно начав работать писцом в нотариальной конторе. Но эта
работа его не привлекала. С большим трудом он выпросил у отца двухгодичный срок, в течение
которого должен был доказать, что его мечта стать писателем не простой каприз. Помощь,
которую оказывал Бальзаку отец, была настолько скудной, что юноше приходилось жить
впроголодь, в нетопленой мансарде. Но он не пал духом и начал упорно трудиться над первым
своим литературным произведением, стихотворной трагедией «Кромвель».
Выбор темы не был случайным. Передовых писателей тех лет привлекала личность Кромвеля -
крупнейшей фигуры английской революции XVII века (драма «Кромвель» Гюго). Бальзак уже
здесь проявил историческое чутье, смутно понимая, что для создания большого произведения
искусства нужно обращаться к передовым силам истории. Сам Бальзак был доволен написанной
драмой; ему казалось, что он создал значительное произведение. Но на семейном совете
единогласно признали, что драма никуда не годится. А между тем испытательный срок, данный
отцом, кончился.
Но Бальзак не только не оставляет мысль стать писателем, а, наоборот, еще больше укрепляется в
своем решении. С этого момента и до конца его жизни идет упорная борьба писателя не только с
семьей, но и со всем буржуазным обществом, которое не хотело его признавать.
Жизнь Бальзака - необычайно яркий пример того, какое положение занимал писатель в
буржуазном обществе, превращавшем художника в своего наемного работника. И в то же время
этот буржуазный дух не мог не коснуться и самого Бальзака, прививая ему немало предрассудков.
Считая литературу большим общественным делом, он в то же время связывал с ней и целый ряд
личных стремлений. Он надеялся, что литература принесет ему богатство, славу и независимость.
Уже в начале 20-х годов Бальзак поставляет издателям огромное количество романов, еще вовсе
слабых в художественном отношении. Эти произведения не приносят ему богатства. У него
возникает идея разбогатеть более быстрым путем. Он решает заняться массовым изданием
французских классиков (Мольера, Лафонтена и других); для этой цели приобретается типография.
Но так как предпринимательской хватки у Бальзака никогда не было, он терпит крах: издания и
типографию приходится продать с большим убытком. Позднее он начинает другое коммерческое
предприятие, найдя способ выделки дешевой бумаги; но и здесь он лишь приобрел новые долги.
В последние годы жизни Бальзак как будто бы достиг желанной славы; однако ни современная
ему критика, ни буржуазный читатель не сумели понять настоящим образом творчества Бальзака.
Из него старались сделать «модного» писателя, который умеет дать пикантные сцены из жизни
светского общества. Бальзак-реалист не был понят современной ему критикой. Но популярность
его романов стала настолько широкой, что издатели охотно печатали его произведения, наживая
на этом огромные деньги, сам же Бальзак почти до конца жизни не мог избавиться от долгов.
Личная жизнь Бальзака сложилась неудачно. Его брак с польской графиней Эвелиной Ганской
был несчастлив. Этого брака он ждал долгие годы и заключил его лишь в последний год жизни. В
марте 1850 года произошло венчание Бальзака и Ганской в Бердичеве, после чего они перебрались
в Париж. Д этому времени здоровье писателя резко ухудшилось, творческие силы начали быстро
падать. В августе 1850 года он умер.
С 1822 по 1825 год Бальзак пишет ряд романов: «Стэни:» (неоконченный философский роман),
«Бирагская наследница», «Последняя фея», «Столетний старик», «Арденнский викарий» и другие.
Произведения эти были незрелыми и в основном подражательными: в этот период Бальзак еще не
нашел своего пути и не определился как реалист. Перечисленные романы часто имеют
мелодраматическую интригу, запутанный сюжет, в них много мистического («Столетний
старик»).
В этих ранних романах Бальзак идет не от жизни, а от литературы, стараясь следовать какому-
нибудь крупному литературному авторитету (Руссо, В. Скотт). В этом и заключается основная
причина их слабости.
В романе «Последняя фея» ясно сказалось влияние Руссо. Героем его является юноша Абель,
которого отец-химик воспитывает вдали от света, от города, в простой хижине, считая, что только
природа может благотворно влиять на человека. Но вот умирает отец, а живущая по соседству
скучающая светская дама решает соблазнить юношу. Ее особенно поразила его наивность,
благодаря которой он еще верит в фей. От скуки она изображает из себя «последнюю фею»,
которая якобы покровительствует этому юноше. Опытная интриганка увозит юношу в Париж и
там очень скоро разочаровывается в нем. Абель снова возвращается в свою хижину, на лоно
природы. Последняя глава романа называется: «Химик был прав». Он был прав, когда хотел
воспитать сына вдали от света и от всяких развращающих влияний.
«Столетний старик» носит на себе явные следы влияния так называемого готического романа и
более всего - Матюрена, автора романа «Мельмот-скиталец», необычайно популярного в 20-х
годах XIX века. Суть романа в следующем: Мельмот наделен дьявольской силой, которая
заключается в том, что он может выполнять любые желания людей; но при этом он приносит всем
несчастья, и люди от него в страхе бегут. Мельмот должен найти такого человека, который бы
добровольно взял на себя его могущество, тогда только он от него избавится и станет
обыкновенным смертным человеком. Но никто не хочет взять себе его страшную дьявольскую
силу, хотя она сулит долгую жизнь. Мельмот отправляется в тюрьму, где заключены
приговоренные к смерти; он отправляется в больницу, где умирают люди от неизлечимых
болезней, но нигде не находит охотников взять его власть. В романе Бальзака «Столетний старик»
выведен тип, напоминающий Мельмота. Это старик, обладающий ужасным, смертоносным
взглядом и вместе с тем могуществом выполнять любое желание человека. Образ Мельмота
привлекал Бальзака, и позднее он дает ему новую интерпретацию в философской повести
«Прощенный Мельмот».
Ранние произведения Бальзака еще очень слабы, незрелы, далеки от произведений «Человеческой
комедии». Но и в этой ранней литературной продукции есть неплохие отдельные места. В романе
«Стэни» интересны критические высказывания Бальзака об обществе. Самый интерес к Руссо у
Бальзака («Стэни», «Последняя фея») не был случайным. Руссо был одним из первых писателей-
просветителей, который критически отнесся к складывающемуся буржуазному обществу. Эта
сторона творчества Руссо и привлекла к себе внимание Бальзака.
«Шуаны». Подлинная история творчества Бальзака начинается с 1829 года, когда вышел в свет
его роман «Шуаны». Это было первое произведение, принесшее ему успех. Правда, буржуазные
газеты, за очень небольшим исключением, отозвались о нем плохо. Но важно было то, что критика
заговорила о нем, читатель им заинтересовался.
Почему именно в 1829 году Бальзаку удается создать такое значительное произведение, которое
надо считать переломным в его творчестве? Какие объективные условия способствовали тому? На
этот вопрос ответ дает история Франции этого периода. 1829 год - это канун падения монархии
Бурбонов, монархии Карла X. Последние годы царствования Бурбонов ознаменовались резким
усилением реакции. В 1829 году было создано новое министерство во главе с Полиньяком,
автором знаменитых «ордонансов» (повелений). «Ордонансы» распускали палату депутатов,
изменяли закон о выборах, проводили еще целый ряд мероприятий, смысл которых был в том,
чтобы восстановить старую, реакционную политику и феодальные учреждения дореволюционной
поры, уничтожив все следы революции.
«Ордонансы» Полиньяка и были прямым поводом к революции 1830 года; народ ответил на них
восстанием.
С этого времени художественный рост Бальзака идет очень быстро. В 1830 году выходит сборник
«Сцены частной жизни», куда включены такие замечательные реалистические новеллы, как
«Гобсек» и «Дом кошки, играющей в мяч»; затем выходит роман «Шагреневая кожа»; в 1833 году
- «Евгения Гранде»; в 1834-1835 - «Отец Горио» и т. д.
Позиция Бальзака в литературной борьбе. Как приходилось уже говорить в главе о романтизме
и о Стендале, в 20-х годах XIX века напряженная политическая борьба нашла свое яркое и
своеобразное отражение в борьбе литературной. Передовые демократические романтики и
молодые реалисты (Стендаль) дружно ополчаются против искусства классицизма, которое в
период Реставрации становится одной из главных идеологических опор реакции. Бальзак в своем
творчестве, так же как и в эстетике, выступает врагом эпигонов классицизма. Однако в этой
борьбе он занял очень независимую позицию, не встав, подобно Стендалю, под знамя романтизма.
В то время, когда романтизм был господствующим направлением, а Гюго считался главой и
оракулом школы, Бальзак выступает с весьма критическими суждениями как о романтизме
вообще, так и о Гюго в частности. Он высоко ценил Гюго, Жорж Санд, но не был склонен
замалчивать отрицательные стороны в их романтическом методе.
В 1830 году Бальзак выпускает интересный очерк под названием «Романтические акафисты», где
остроумно высмеивает романтические кружки, которых тогда было множество во Франции. В
романтических салонах собирались почитатели поэтов-романтиков, для того чтобы слушать их
новые произведения. Бальзак высмеивает заседание такого кружка. Поэт-новатор читает свои
стихи, а публика замирает от восторга. О чем же читает поэт?
«Сначала неясные звуки... слабые, низкие, звонкие, яркие, мрачные, - смутная гармония, подобная
звуку колоколов... Затем белые фигуры... смерть встает, стуча белыми костями, её орбиты без глаз,
зубы без губ, свет проходит сквозь черные ее бока...»
Когда поэт кончает чтение, публика выражает свой восторг. «Это библия!- слышатся восклицания.
- Это пирамида. Это монумент. Это вечная статуя. Это весь мир. Это резная башня из слоновой
кости!» «Психологично, всемирно, потрясающе, католично, типично,- лично - нично...
оглушительно..!- жительно! - ательно!.. поэтично!»
Бальзак остроумно высмеял нравы и вкусы завсегдатаев романтических кружков 20-х годов,
чрезмерное увлечение романтиков внешними эффектами - «яоваторством». Но он не ограничился
только этими пародиями. В том же году он пишет рецензию на драму Гюго «Эрнани». Эта драма,
поставленная на сцене в 1830 году, сыграла очень значительную роль в разрушении старого
классицистического театра. Но Бальзака она интересует с другой стороны. Он резко критикует ее
как художник-реалист, считая, что в ней содержатся грубые натяжки и историческая фальшь.
Особенно возмущает его образ Карла V, одного из героев этой драмы. Бальзак пишет: «И это Карл
V! Праведный бог! Где Виктор Гюго учился истории? Пусть он пойдет в музей или в галерею
монсиньора герцога Орлеанского; пусть он только полчаса останется перед портретом Карла V, и,
может быть, он признается самому себе, что невозможно приписать даже Дон Карлосу ни одного
действия или слова его роли».
Таким образом, реалистические принципы в эстетике Бальзака формируются уже в конце 20-х
годов.
Замысел и план «Человеческой комедии». В 1834 году Бальзак пришел к мысли о том, чтобы
все написанное им до сих пор объединить в одно большое произведение. Так зародилась идея,
вначале еще смутная, «Человеческой комедии». Замысел этот реализуется на протяжении 30-х и
40-х годов. Но название своего цикла романов Бальзак нашел не сразу. В 1841 году один из друзей
писателя поделился с ним восторгом от чтения «Божественной комедии» Данте, и у Бальзака под
влиянием этого разговора и мыслей о Данте возникло решение назвать свое произведение
«Человеческая комедия». Давая задуманной им серии это название, Бальзак был вполне
самостоятелен. Когда Данте называл свое произведение «Комедия» (слово «Божественная» было
присоединено позднее восхищенными потомками), он имел в виду, что его поэма начинается
«плохо» (ад) и кончается «хорошо» (рай). Когда же Бальзак называет свое произведение
«Человеческая комедия», он уже в самом заглавии подчеркивает ироническое отношение к
буржуазному обществу, которое он изобразил в своих романах.
В том же, 1841 году он уточняет и развивает план «Человеческой комедии» и пишет предисловие
к ней.
Замысел Бальзака грандиозен. Он хотел написать «историю нравов» современной ему Франции,
причем упорно подчеркивал исторический характер своей работы, заявлял, что. «французское
общество должно быть историком, он же - только его секретарем». «Составляя опись пороков и
добродетелей, собирая главнейшие проявления страстей, рисуя характеры, выбирая главные
общественные события, составляя типы путем соединения черт многих однородных характеров, -
может быть, смогу я написать историю, забытую столькими историками,- историю нравов».
В другом месте того же предисловия он пишет так: «Человеческая комедия» должна дать всю
социальную действительность, не обойдя ни одного положения человеческой жизни, ни одного
типа, ни одного мужского или женского характера, ни одной профессии, ни одной житейской
формы, ни одной социальной группы, ии одной французской области, ни детства, ни старости, ни
зрелого возраста, ни политики, ни права, ни военной жизни. Основное - история человеческого
сердца, история социальных отношений,- не выдуманные факты, а то, что везде происходит».
И, наконец, далее: «Я старался дать представление о различных областях нашей страны. Моя
работа имеет свою географию, как она имеет свою генеалогию, свои семьи, свои местности,
обстановку, действующих лиц и факты, так же как она имеет свой гербовник, своих дворян и
своих буржуа, своих художников и своих крестьян, своих политиков и своих денди, свою армию,
словом, весь мир!»
Бальзак делит свое произведение на три части: 1) «Этюды нравов», 2) «Философские этюды», 3)
«Аналитические этюды». Первая часть делится в свою очередь на шесть разделов: «Сцены
частной жизни» («Гобсек», «Отец Горио», «Женщина тридцати лет», «Брачный контракт»,
«Полковник Шабер» и многие другие).
«Сцены провинциальной жизни» («Евгения Гранде», «Музей древностей», первая и третья части
романа «Утраченные иллюзии» и другие).
«Сцены парижской жизни» («Цезарь Бирото», «Торговый дом Нюсинжен», «Блеск и нищета
куртизанок» и другие).
Всего в первой части - «Этюды нравов» - было задумано 111 произведений, написано 72.
Третья часть - «Аналитические этюды». В этой части писателем задумано пять произведений,
написано два: «Физиология брака» и «Невзгоды супружеской жизни».
Всего по плану Бальзака должно было быть написано 143 произведения, выполнено же 95.
Маркс пишет о том, что при Луи Филиппе господствовала одна фракция буржуазии: «банкиры,
биржевые и железнодорожные короли, владельцы угольных копей, железных рудников и лесов,
связанная с ними часть земельных собственников - так называемая финансовая аристократия.
Она сидела на троне, она диктовала в палатах законы, она раздавала государственные доходные
места, начиная с министерских постов и кончая казенными табачными лавками» 1.
Эта новая сила, которая стала у кормила Франции в 1830 году, придавала особый характер всей
жизни общества. Маркс далее указывает: «... Во всех сферах, начиная от королевского двора и
кончая cafe borgne (притонами низшего разряда. - Ред.), царила одна и та же проституция, тот же
бесстыдный обман, та же страсть к обогащению не путем производства, а путем ловкого
прикарманивания уже имеющегося чужого богатства. Именно в верхах буржуазного общества
нездоровые и порочные вожделения проявились в той необузданной - на каждом шагу
приходящей в столкновение даже с буржуазными законами - форме, в которой порожденное
спекуляцией богатство ищет себе удовлетворения сообразно своей природе, так что наслаждение
становится распутством, а деньги, грязь и кровь сливаются в один поток» 2.
«Эта система представляла собой постоянную угрозу, постоянный ущерб для торговли,
промышленности, земледелия, судоходства, для интересов промышленной буржуазии».
Но нельзя, однако, думать, что Бальзак как обличитель не выходит в своих произведениях за
рамки Июльской монархии. Он обличает все буржуазное общество, а не только данный период.
Великая заслуга Бальзака в том, что он сумел проникнуть в характер тех противоречий, которые
лежат в основе буржуазных отношений. Именно за это необычайно высоко ценили Бальзака
классики марксизма. Маркс прямо говорит о Бальзаке как о писателе, «замечательном по
глубокому пониманию реальных отношений», а Энгельс посвятил Бальзаку упомянутое уже
письмо 1888 года, адресованное английской писательнице Маргарет Гаркнесс. В нем он дает
основополагающую оценку Бальзака, захватывая большой круг вопросов. Энгельс говорит об
огромной познавательной роли творчества Бальзака, о его противоречиях, о легитимизме и
симпатиях к уходящему классу. Но не эти классовые предрассудки главное у Бальзака, утверждает
Энгельс. Главное то, что он сумел пойти «против своих классовых симпатий и политических
предрассудков».
«Правда,- пишет Энгельс,- Бальзак по своим политическим взглядам был легитимистом. Его
великое произведение - непрерывная элегия по поводу непоправимого разложения высшего
общества; его симпатии на стороне класса, осужденного на вымирание. Но при всем этом его
сатира никогда не была более острой, его ирония более горькой, чем тогда, когда он заставлял
действовать именно тех людей, которым он больше всего симпатизировал,- аристократов и
аристократок. Единственные люди, о которых он всегда говорит с нескрываемым восхищением,
это его самые ярые противники, республиканцы, герои улицы Cloiîre Saint-Merri, люди, которые в
то время (1830-1836) действительно были представителями народных масс».
Энгельс заключает свой отзыв так: «Я считаю одной из величайших побед реализма, одной из
наиболее ценных черт старика Бальзака то, что он был принужден идти против своих собственных
классовых симпатий и политических предрассудков, то, что он видел неизбежность падения своих
излюбленных аристократов и описывал их как людей, не заслуживающих лучшей участи, и то, что
он видел настоящих людей будущего там, где их единственно и можно было найти» 3.
В «Утраченных иллюзиях» герой Давид Сешар в разговоре ео своим отцом замечает: «Состояние
моей матери, когда она выходила замуж, заключалось только в ее уме и красоте». На это старик
Сешар отвечает: «Поди вынеси это на базар, и ты узнаешь, много ли тебе за это дадут».
- Нет, двадцать тысяч франков за совесть и пять тысяч за место,- говорит служанка и добавляет: -
Будьте на улице Тэбу в полночь, но возьмите с собой 30 000 франков. Честность горничной
оплачивается, как фиакр, гораздо дороже после двенадцати часов ночи».
В рассказе «Прощенный Мельмот» так характеризуется парижская биржа: «Это место, где
котируется ценность королей, где целые нации прикидываются на весах, где выносится приговор
политическим системам, где правительство расценивается по стоимости пятифранковой монеты,
где сам бог берет взаймы и гарантией оставляет свои прибыли от поступивших душ, ибо у папы
имеется там свой текущий счет. Если где покупать душу, то, конечно, там».
Эти рыночные отношения, как показывает Бальзак, проникают во все сферы жизни; они
проникают также и в мир интимных отношений, которые, как и все другое, измеряются только
золотой монетой.
«Буржуазия повсюду, где она достигла господства, разрушила все феодальные, патриархальные,
идиллические отношения... Она превратила в меновую стоимость личное достоинство человека...
Она лишила священного ореола все роды деятельности, которые до сих пор считались почетными
и на которые смотрели с благоговейным трепетом. Врача и юриста, священника и поэта, человека
науки она превратила в своих наемных работников... Буржуазия сорвала с семейных отношений их
трогательно-сентиментальный покров и превратила их в дело простого денежного расчета».
На первое место здесь должен быть поставлен новый «герой» эпохи - банкир, замечательное
художественное воплощение которого дано в образе Нюсинжена. Он выступает, как и
большинство главных героев «Человеческой комедии», в целом ряде романов: «Отец Горио»,
«Цезарь Бирото», «Торговый дом Нюсинжен», «Блеск и нищета куртизанок». В образе Нюсинжена
конденсирован тип того хищника, который стал господствующей силой в период Июльской
монархии.
В романе «Торговый дом Нюсинжен» изложена история обогащения Нюсинжена. Сначала он был
малоизвестным даже в Париже владельцем торговой конторы. Но вот он объявил себя мнимым
банкротом, прекратил платежи и на этом разбогател. Он стал известен во всей Франции. Он
второй раз делает то же самое; разбогатев еще больше, он становится известен во всей Европе.
Бальзак добавляет: если он объявит третье банкротство, его будет знать каждый дикарь Новой
Зеландии.
Философия банкира Нюсинжена весьма несложна. Он прочно усвоил одну истину, что десять
миллионов лучше, чем пять, потому что из десяти можно сделать тридцать, а из пяти только
пятнадцать. Моральные принципы не нужны Нюсинжену. Тот, кто обладает миллионами, может
свободно обходиться без всякой морали. Человек, который украл пять тысяч франков, пойдет на
каторгу, а банкир Нюсинжен, который ежедневно крадет миллионы, не только не идет на каторгу,
но пользуется всеобщим уважением, и его деятельность называется «финансовой политикой».
Гобсек - ростовщик; в эпоху, когда деньги становятся важнейшей силой общественной жизни,
люди, подобные Гобсеку, владея ими в неограниченном количестве, держат в своих руках
коммерсантов и дельцов, министров и аристократов Сен-Жерменского предместья, писателей и
артистов. Распоряжаться судьбами, а может быть, и жизнью этих людей, считающих себя «солью
земли», диктовать им свои условия, быть свидетелем их унижения - вот чем упоен Гобсек.
«Мой взор подобен взору господа,- говорит Гобсек. - Я читаю в сердцах; ничто не скроется от
меня, ни в чем нет отказа тому, кто затягивает и развязывает денежный мешок. Я достаточно богат
для того, чтобы купить совесть тех, кто управляет министрами, начиная от их канцелярских
служителей и кончая их любовницами. Разве это не власть? Я могу иметь самых красивых
женщин и пользоваться их самыми нежными ласками. Разве это не наслаждение?»
В образе Гобсека, может быть, более, чем в каком-либо другом из ведущих образов «Человеческой
комедии», Бальзак отдает дань романтическому методу, сохраняя присущее романтикам
стремление к сгущению красок. Гобсек воплощает в себе наиболее отрицательные черты
буржуазного стяжательства, и все же он не лишен известной монументальности. Он наделен
недюжинным умом, способным к широким обобщениям. В основе его взглядов на жизнь лежит
философия целой эпохи: «В золоте,- говорит Гобсек,- сосредоточены все человеческие силы».
Созданный Бальзаком через четыре года образ скряги, папаши Гранде («Евгения Гранде»),
обрисован несколько иначе. Бальзак уже не стремится романтизировать фигуру Гранде.
«Он умел при случае спрятать свои когти, свернуться в клубок, длительно выслеживать добычу и,
наконец, броситься на жертву. Потом он разевал ужасную пасть своего кошелька, сыпал в него
червонцы, завязывал, прятал кошель,- и все это самодовольно, холодно, методически, как змея,
которая спокойно переваривает проглоченную добычу».
Все возрастающая сила и власть Гранде делали его живым олицетворением принципа, на котором
держалась капиталистическая система. «В нем олицетворялось,- говорил Бальзак,- единственное
божество, в которое верит наш век,- всесильные деньги».
Вместе с богатством и коммерческой властью Гранде росли его авторитет и популярность среди
сомюрских буржуа. «Огромное богатство этого человека,- говорит автор,- окутывало как бы
золотым покровом любой его поступок». Находясь под обаянием миллионеров Гранде, сомюрцы
превращают хитрого, ограниченного бочара в настоящего героя. «Когда он проходил, все
смотрели на него, испытывая чувство восхищения, смешанного с почтением и ужасом». Редкий
человек в городе не испытал на себе «учтивой хватки его стальных когтей», но несмотря на это, а,
может быть, именно в силу того, что Гранде без всякого сожаления и пощады высасывал соки из
своих сограждан, он вызывал у них что-то похожее на «чувство патриотической гордости».
Единственная страсть - жажда золота - убила в старом бочаре все человеческие чувства: судьба
дочери, жены, брата, племянника интересуют его только с точки зрения главного вопроса - их
отношения к его богатству. Даже в час агонии он не помышляет ни о чем другом, кроме золота. «В
ту самую минуту, когда священник поднес к его губам позолоченное распятие... Гранде сделал над
собой страшное усилие, пытаясь схватить крест. Это последнее движение стоило ему жизни».
Вотрен. Особое место среди социальных типов, изображенных Бальзаком, занимает каторжник
Вотрен. Он появляется в романах под тремя именами Жака Колена, Вотрена и испанского аббата
Карлоса Эррера.
«Жизнь - та же кухня: такая же вонь и так же приходится марать руки, если хочешь вкусно
покушать. Умейте только хорошо вымыться потом - в этом вся мораль нашей эпохи».
Буржуазное общество ненавидит Вотрена и не может ему простить, что он слишком хорошо
познал его.
История молодого человека. Реалисты XIX века всегда особое внимание уделяли теме
формирования личности - истории молодого человека; обращается к ней и Бальзак. На целом ряде
примеров Бальзак показывает, как из наивного юноши, у которого вначале еще есть какие-то
иллюзии и хорошие задатки, постепенно вырабатывается ловкий, опытный делец (Растиньяк,
Шарль Гранде) или же как этот молодой человек, пытающийся продвинуться в обществе, терпит
постыдное поражение и погибает (Люсьен, Рафаэль).
В образах Эжена Растиньяка и Шарля Гранде дается как бы типовая биография молодого
человека, который завоевывает себе личное благополучие. Путь этих молодых людей - путь
наиболее последовательного и неуклонного «восхождения». Период романтики, когда они верят,
что благополучие можно завоевать честным путем, кончается у них очень быстро. «Утрата
иллюзий» если и происходит, то совершается сравнительно безболезненно. В «Отце Горио»
Растиньяк еще верит в добро, гордится своей чистотой. «Что может быть прекраснее, чем
созерцать свою жизнь и находить, что она чиста как лилия? Я и жизнь - словно жених и невеста».
Он приезжает из провинции в Париж, чтобы сделать себе карьеру, поступает на юридический
факультет. По происхождению он аристократ, и потому ему открыт доступ в салон виконтессы де
Босеан, а по социальному положению он бедняк, и потому - пансионер мамаши Воке. Жизненный
опыт Растиньяка складывается из знакомства с тем и другим миром. Учителями Растиньяка
являются одновременно каторжник Вотрен и виконтесса де Босеан, причем «наука», которой они
его обучают, имеет очень много сходного.
Вотрен говорит Растиньяку: «Надо быть или гением, или бессовестным пройдохой. Надо врезаться
в массу людей, подобно пушечному ядру, или проскользнуть в нее, как зараза. Честность ни к
чему не ведет... Надо пожирать друг друга, как пауки в горшке... Смотрите на людей, в
особенности на женщин, исключительно как на средство».
Вначале его мучает совесть, когда он выманивает у своих сестер жалкие гроши, отложенные на
приданое, или когда он вынужден брать деньги у своей любовницы Дельфины Нюсин-жен. Но
последняя усыпляет его совесть такими доводами: «Разве в прежние времена дамы не девали
евонм рыцарям оружие - шлемы, латы, копья,- чтобы они могли сражаться в честь их на турнирах?
Вещи, которые я вам предлагаю (деньги),- это оружие нашей эпохи».
Логика Дельфины скоро побеждает, Растиньяк становится все менее и менее щепетильным.
Период романтики кончается, молодой человек начинает трезво взвешивать свои возможности и
обдуманно штурмовать буржуазное общество, применяя его же собственное оружие. Бальзак
проявляет большую проницательность художника-реалиста, показывая изменения в характере
Растиньяка: в «Отце Горио» Растиньяк выступает как человек, не лишенный положительных
качеств. Особенно это проявляется в его отношении к старику Горио, которому он вместе со
своим другом Бьяншоном оказывает помощь, когда его бросили родные дочери; молодые люди
хоронят Горио на последние гроши.
На своем жизненном пути Растиньяк встречает Вотрена. Каторжник понимает, что Растиньяк -
представитель той огромной армии молодых людей, цель которых - сделать себе карьеру. Вотрен
предлагает ему очень простой путь добиться успеха, богатства и славы: в пансионе госпожи Воке,
где живет Растиньяк, есть девушка, отвергнутая богатым отцом, который все свои родительские
чувства, как и права наследства, отдал сыну. Нужно убить на дуэли этого молодого человека, и
дочь тогда станет единственной наследницей богатого отца, Растиньяк женится на этой девушке, и
карьера его обеспечена.
Но Растиньяк после некоторых колебаний отвергает этот путь. Почему он это делает?
Щепетильность как будто не в его характере. Однако, заставляя Растиньяка отказаться от помощи
Вотрена, Бальзак проявляет большое и тонкое понимание сущности буржуазных общественных
отношений. Растиньяк - представитель той армии молодых людей, которые шли не путем
открытого преступления, а путем приспособления, осуществляемого средствами «законного
преступления». Их аморальная деятельность не считалась беззаконной, ибо с точки зрения
буржуазной юриспруденции грабить людей путем всякого рода финансовых спекуляций вполне
допустимо, это называется «финансовой политикой» и не только не наказуется законом, но,
наоборот, поощряется.
Растиньяк идет по этому второму пути, так же как и все другие молодые люди, стремящиеся
приспособиться к буржуазным условиям.
В период Июльской монархии Растиньяк становится опорой трона Луи Филиппа, получает звание
пэра Франции, делается богачом и министром финансов (повесть «Депутат из Арси»).
К Растиньяку близок образ другого молодого человека, Шарля Гранде («Евгения Гранде»), у
которого период иллюзий и романтики тоже очень краток. Приехав из Парижа в провинцию к
своему дяде, Шарль влюбляется в свою кузину Евгению, но быстро ее забывает, попав в
раскаленную атмосферу буржуазного ажиотажа в Ост-Индии, куда он уезжает. Шарль пускается
на все, чтобы разбогатеть: он торгует неграми, занимается ростовщичеством, совершает подлоги.
О Евгении он вспоминает только один раз, когда узнает, что она наследница
семнадцатимиллионного состояния. Он же купил себе за добытое в Ост-Индии золото нищую, но
зато знатную жену...
И Растиньяка, и Шарля надо отнести к той категории молодых людей, которых условно можно
назвать процветающими: им удается добиться своей цели, завоевать высоты буржуазного мира,
получить в нем свою долю благ, т. е. осуществить то, к чему безуспешно стремятся тысячи и
тысячи молодых людей.
Но это «процветание» достигается за счет полного морального разложения, в силу чего их судьба
становится трагической. Эти герои Бальзака вырабатывают в процессе борьбы за преуспеяние
законченную философию. Они, оправдывая себя, обобщают свои действия и дают яркую
характеристику морали того общества, к которому они так ловко приспособляются. Вот несколько
примеров, характеризующих ту житейскую «философию», которой всегда наделены подобные
герои Бальзака:
«Совесть - это палка, за которую каждый хватается, чтобы бить ближнего, и которой никто
не пользуется для самого себя».
«Спекуляция - это промысел, с помощью которого человек снимает сливки с доходов прежде, чем
они возникают».
«Великие люди совершают почти столько же подлостей, сколько люди посредственные, но они
совершают их втайне и выставляют напоказ свои добродетели. Они остаются великими». И т.
д.
Этим героям Бальзака противостоит другая, очень обширная категория: это целая армия
неудачников, бесславно побежденных в той борьбе, которую они ведут с обществом. Если первым
удается попасть на вершину и укрепиться там, то другие, карабкаясь на эту вершину, срываются и
падают.
В лице Рафаэля де Валантена («Шагреневая кожа»), а также Люсьена де Рюбампре, героя двух
романов - «Утраченные иллюзии» и «Блеск и нищета куртизанок»,- Бальзак рисует тип молодых
людей, которые в своих попытках завоевать общество терпят полное поражение.
На примере как Рафаэля, так и, позднее, Люсьена Бальзак прослеживает постепенное и неуклонное
движение героя вниз.
На первых порах, приехав в Париж, Рафаэль пытается трудиться, вести суровый образ жизни, но
не может устоять против соблазнов светской жизни; доведенный до отчаяния, он хочет покончить
самоубийством, но в его руки попадает странный предмет - кусок шагреневой кожи, волшебное
свойство которой заключается в том, что она может удовлетворять любые желания своего
владельца, постоянно уменьшаясь при этом; а это уменьшение кожи означает сокращение жизни
ее владельца. Получив, таким образом, возможность исполнить все свои желания, Рафаэль на деле,
чтобы сохранить жизнь, должен подавлять их. Так возникает страшное противоречие: человек
обладает могуществом удовлетворять свои желания, но он вынужден свести их к нулю. Ничто не
может спасти кожу от сокращения, и герой погибает.
Во многом сходна с этим история Люсьена Шардона. Люсьен - талантливый поэт, живущий в
провинции. Он твердо верит в то, что стоит ему появиться в Париже, как талант откроет ему все
двери в общество. Но в Париже он убеждается, как труден путь поэта, если он хочет честно
работать над развитием своего таланта. На первых порах он все же не отказывается от борьбы. В
Париже он попадает в кружок д'Артеза. Члены этого кружка, куда входит один из самых
замечательных героев Бальзака, республиканец Мишель Кретьен, убеждают Люсьена развивать
свой талант, написать большое произведение, издать его и завоевать таким образом литературные
высоты. Люсьен полон энтузиазма, он готов трудиться, терпеть лишения, голодать. Но скоро на
пути его появляются всевозможные соблазны, против которых он не может устоять. Он видит, что
честный путь к славе слишком долог, а кругом на каждом шагу люди делают головокружительные
карьеры в течение нескольких дней. Зачем трудиться, когда в один день можно завоевать Париж и
стать знаменитым поэтом? Влияние друзей из кружка д'Артеза постепенно становится все менее
ощутимым; побеждает другой мир - мир торгашей и спекулянтов, в котором господствует
жестокий закон конкуренции; этот литературный рынок представлен очень яркой и типичной
фигурой журналиста Этьена Лусто. Лусто сам когда-то был поэтом, но его постигла неудача, он с
озлоблением бросается в водоворот литературной спекуляции.
Приобщившись к миру Лусто, Люсьен на собственном опыте убеждается, какую силу имеет закон
взаимного пожирания, действующий не только на бирже, в торговой конторе, на рынке, но в такой
же степени и в литературе. Здесь та же спекуляция, конкуренция, разврат, только объектом сделок
и расчетов служат не акции, не процентные бумаги, а талант, совесть, убеждения, перо
журналиста. Продажные критики хладнокровно уничтожают настоящий талант, если его
обладатель не может им заплатить, и из любого ничтожества и посредственности делают талант,
если им хорошо платят. Здесь та же звериная борьба, что и повсюду, и так же слабому нет
пощады. Мало-помалу учителем и руководителем Люсьена становится Лусто и ему подобные, у
которых тоже своя философия, выражающаяся в следующих изречениях: «Я буду прославлять или
ругать все, что угодно, раз за это хорошо платят, будет ли это «Карминовая вода», крем султанши,
масло для ращения волос или бразильская микстура»,- откровенно заявляет Лусто. «Мы торгуем
пером и живем этим промыслом». «Ключ к литературному успеху не в том, чтобы работать, а в
том, чтобы пользоваться чужой работой». «Трудиться - разве это не смерть для жаждущих
наслаждения людей?» И т. д.
С помощью этой философии Лусто развращает слабовольного Люсьена. Люсьен превращает свой
талант в предмет торга; по выражению автора, он «был захвачен механизмом огромной машины
журналистики».
Люсьену удается на короткое время завоевать известность. Сборник его стихов производит фурор;
перед ним открываются заветные двери Сен-Жерменского предместья. Он самый модный поэт и
самый красивый человек в Париже. Но все это очень ненадолго. Грязь затягивает его все больше и
больше. «Друзья», которые поклонялись ему, пока он был знаменит и моден, не дремлют и
используют каждую минуту, чтобы подготовить гибель талантливого поэта. И Люсьен,
поднявшись на вершину славы, падает в самую грязь. Он снова беден и всеми покинут. Он
пользуется помощью служанки, продавшей себя на бульваре, чтобы добыть ему денег для отъезда
на родину.
Но история Люсьена на этом не кончается. Приехав на родину и узнав, что он стал причиной
ареста своего друга и родственника Давида Сешара, Люсьен хочет покончить жизнь
самоубийством. Но в ту минуту, когда он уже готов броситься в реку, чья-то рука останавливает
его. Он спасен испанским аббатом Карлосом Эррера. Так кончается роман «Утраченные
иллюзии». Дальнейшая история Люсьена рассказана в романе «Блеск и нищета куртизанок».
Люсьен снова в Париже. Его покровитель, испанский аббат Карлос Эррера, хочет помочь Люсьену
сделать карьеру и подготовляет ему выгодный брак. Для этой цели нужен один миллион, и Карлос
Эррера находит его: он продает возлюбленную Люсьена Эстер за один миллион банкиру Нюсин-
жену. Однако и на этот раз карьера Люсьена не удается. Парижская полиция начинает
подозревать, что под сутаной испанского аббата скрывается клеймо каторжника Вотрена. Вотрен,
который может провести любого следователя, стойко держится на следствии, но неопытный
Люсьен на первом же допросе выдает своего «благодетеля» и, вернувшись в тюремную камеру,
вешается на собственном галстуке.
Возникает вопрос: зачем Вотрен берет в свои руки судьбу Люсьена? Он делает это обдуманно.
Люсьен становится как бы заместителем каторжника в общественной жизни. Вотрен уже не может
утвердиться в обществе, он отверженный; но кипучая энергия, желание включиться в звериную
борьбу всех против всех заставляет его выдвигать вместо себя другого и, пользуясь им как
оружием, активно участвовать в борьбе. Так мотивирует Бальзак необычайное участие Вотрена в
судьбе ряда молодых людей - Люсьена, Растиньяка, Рауля (драма «Вотрен»).
«Это мое создание! Я одновременно и его отец, и мать, и я хочу быть его провидением. Я люблю
делать счастливых, я, который им уже не могу быть; я дышу его ртом, живу его жизнью, его
страсти - мои страсти».
Сходство судеб Люсьена и Рафаэля не только в том, что оба они жаждут процветания, но не
достигают его и гибнут, но и в том, что тот и другой встречают на своем пути такую силу, которая
становится как будто бы их спасением, а на самом деле ускоряет их гибель. Таким мнимым
спасителем Люсьена становится Вотрен, а Рафаэля - шагреневая кожа. Параллель между ролью
Вотрена и ролью шагреневой кожи напрашивается сама собой. Как и шагреневая кожа, Вотрен
удовлетворяет все желания своей жертвы. Пытаясь подчинить себе Растиньяка, Вотрен говорит
ему: «Ах, если бы вы согласились стать моим учеником, вы достигли бы с моей помощью всего;
каждое ваше желание, едва возникнув, мгновенно исполнялось бы».
Сравнивая два образа - Люсьена и Растиньяка, мы вправе задать вопрос: почему, преследуя одну и
ту же цель возвышения и утверждения в буржуазном обществе, они приходят, однако, к столь
различным результатам: один достигает процветания, как он его понимает, другой гибнет, не
достигнув его? В лице Растиньяка и Люсьена представлены два различных типа буржуазных
приспособленцев. Растиньяк- натура цельная, он не знает колебаний, быстро выбирает свой путь,
по которому движется неуклонно. Люсьен - натура слабая, раздвоенная. Он так же, как и
Растиньяк, усваивает метод буржуазного приспособления, но искусно и последовательно
пользоваться им он не может.
Большое значение имеет также и то, что в лице Люсьена Бальзак изображает поэта, который
делает свой талант объектом торга. Однако Люсьен понимает, что талант ставит его много выше
мира торгашей и спекулянтов. Люсьен все время раздваивается: с одной стороны, он чувствует
свою силу как талантливый человек, с другой стороны, он хочет приспособить этот талант к
требованиям буржуазной действительности. Это раздвоение и приводит его в конце концов к
гибели: он погибает и как поэт, и как человек.
Есть еще одно существенное различие в характерах Растиньяка и Люсьена. Растиньяк необычайно
активен. Свою судьбу он устраивает сам. От услуг Вотрена он отказывается. Люсьен же пассивен,
и эта пассивность особенно подчеркнута тем, что он как бы передоверяет свою судьбу Вотрену, и
его «спаситель» становится причиной его гибели. Проблема пассивного и активного характера -
это очень большая проблема в творчестве Бальзака.
Об этом свидетельствует прежде всего история папаши Горио. В прошлом это типичный
буржуазный делец, вышедший из низов, сумевший нажить свое состояние во времена
французской революции, не брезговавший даже сомнительными средствами обогащения; он
пользуется народным бедствием, голодом, чтобы заложить основание своему предприятию -
торговле хлебом.
«Он не имел себе равных, когда дело шло о зерне, муке, крупе, их качестве, происхождении,
хранении, когда требовалось предвидеть цену, предсказать недород иль урожай, дешево купить
зерно, запастись им в Сицилии, на Украине».
Этот бывший вермишельщик и торговец хлебом, который вне сферы своих торговых интересов
был, по словам Бальзака, силен «только своей тупостью», пронес через всю свою жизнь одно
всепожирающее чувство - любовь к своим дочерям. Все свое богатство он тратит на них; он
попадает в пансион г-жи Воке - приют нищеты.
Старик Горио отнюдь не является врагом той системы, которая строится на всесильной власти
золота. Наоборот, он считает вполне законным стремление дочерей к светским наслаждениям и
делает все, чтобы удовлетворить их ненасытную жажду блеска и богатства. Он отдает им свои
последние гроши, радуется их успехам. Его драма начинается с того момента, когда этот порядок
вещей, который он по-своему утверждает и оправдывает, обращается против него самого. Отец
Горио безумно любит своих двух дочерей; отдавая им все, что он имел, старик просит от них
очень немного: чтобы и они любили его. Но оказывается, что любить отца, разоренного, живущего
в жалком пансионе Воке, для его дочерей постыдно,- они могут запятнать свою репутацию, а для
них успех в свете выше всяческих человеческих привязанностей.
Дочери Горио хотят жить так, как живут все кругом них, а отец требует, чтобы они поставили
любовь к нему выше света, богатства и успехов. В предсмертном бреду старик формулирует в
кратком изречении сущность своей драмы: «Деньги дают все, даже дочерей».
Похороны старика Горио - это потрясающая символическая картина. Два бедных студента,
живущих в том же пансионе, Растиньяк и Бьяншон, на последние гроши покупают деревянный
гроб, нанимают простые дроги и отвозят старика на кладбище Пер-Лашез. За жалкими дрогами
следуют две великолепные кареты с гербами. Это кареты дочерей Горио. Кареты пусты: дочери не
могли приехать хоронить отца, боясь испортить слезами цвет лица.
К числу жертв буржуазного мира следует отнести и полковника Шабера из повести того же
названия. Герой наполеоновской армии, который помог Наполеону одержать очень важную
победу в Египте, считается погибшим в битве при Эйлау. Но он не был убит, а только тяжело
ранен. Выздоровев, он возвращается в Париж и требует восстановления своих прежних прав. Все
смеются ему в глаза, утверждая, что он незаконно присвоил себе имя убитого Шабера. Жена его
успела уже выйти замуж, завладеть его состоянием. Когда Шабер пытается вернуть себе то, чем
владел раньше,- все общество во главе с его женой ополчается против него. Правда, находится
честный адвокат Дервиль, который защищает права полковника, но Шабера вынуждают
отказаться от борьбы. Старый солдат, видевший все жестокости войны, приходит в ужас, когда
узнает о том, через какие моря грязи и обмана надо пройти, через какую чащу юридических
хитросплетений надо прорваться, чтобы добиться цели и вернуть себе то, чем, казалось бы, имеет
право владеть каждый человек,- собственное имя. «Видя лабиринт трудностей, которые нужно
было преодолеть, поняв, сколько надо иметь денег, чтобы странствовать там, бедный солдат
получил смертельный удар... Ему представилось немыслимым жить, таскаясь по судам, было в
тысячу раз проще остаться бедняком, нищим».
«Я был погребен под мертвецами,- говорит Шабер,- но теперь я погребен среди живых... под всем
обществом, которое хочет заставить меня вернуться в землю». Дервиль, обобщая историю
Шабера, говорит:
«Какая судьба! Выйдя из дома для покинутых детей, он попал умирать в богадельню для
престарелых, а в промежутке помог Наполеону завоевать Египет и Европу».
Буржуазная семья. Ряд романов и повестей Бальзака посвящен разоблачению основ буржуазной
семьи. Отношения купли-продажи врываются в мир интимных связей людей. Чистая любовь
Евгении Гранде растоптана Шарлем; выгодный брак дороже Люсьену, чем любовь Эстер, продажа
которой Нюсинжену совершается с его ведома; увлеченные успехами в свете, дочери Горио легко
забывают об умирающем отце.
Баронесса Нюсинжен не протестует против того, что у ее мужа есть содержанка. Она лишь
уговаривает его не надевать, идя к ней, бриллиантовых запонок, так как «эта тварь» присвоит их
себе, пусть лучше она, баронесса, сделает себе из них серьги. Барон благодарен жене за разумный
совет и в свою очередь не только не протестует против ее интимных отношений с Растиньяком, но
считает своим долгом оказать ему важную финансовую услугу, содействуя его обогащению.
Борьба Поля Манервиля и его невесты («Брачный контракт»)- потрясающий по своей типичности
пример превращения брака в «дело простого денежного расчета».
Своими обличениями Бальзак вплотную подводил читателя к выводу о том, что противоречия
социальной жизни, так глубоко раскрытые им на страницах «Человеческой комедии», не могут
быть разрешены в рамках данного общества. Однако сам писатель этих выводов не делает. Нигде
и никогда не становится Бальзак на точку зрения революционного изменения буржуазного
общества. С этим неразрывно связан вопрос о политическом мировоззрении Бальзака. Сочувствуя
аристократам и давая в целом ряде романов положительные образы аристократов, Бальзак в то же
время с большим сочувствием рисует республиканцев. Симпатизируя дворянам, Бальзак
показывает неизбежность их исторической гибели, изображая их как людей, «не заслуживающих
лучшей участи». Вот основное ядро противоречий Бальзака.
Вот почему при всей своей симпатии к д'Эгриньону писатель очень иронически назвал замок
маркиза «музеем древностей». Это музей, в котором собраны редкостные экспонаты прошлого
века - люди, обреченные на умирание, и, с точки зрения автора, они не заслуживают «лучшей
участи».
Такого же благородного аристократа изображает Бальзак в романе «Дело об опеке». Это маркиз
д'Эспар. Узнав, что его имущество нажито незаконно - путем ограбления одного купца, маркиз
решает вернуть часть своего богатства потомкам этого купца. Его объявляют сумасшедшим; жена
д'Эспара отдает мужа под опеку.
Симпатии Бальзака к дворянству явились следствием той глубокой ненависти, которую он питал к
представителям буржуазного общества; их ненасытное корыстолюбие и моральная
развращенность и явились главными объектами его беспощадных обличений.
С этим вопросом неразрывно связан другой - о политических взглядах писателя. Бальзак не раз
заявлял: «Я пишу в свете двух истин - религии и монархии».
Приветствовав Июльскую революцию 1830 года, писатель очень скоро разочаровался в режиме,
установившемся после революции. «Король-буржуа» Луи Филипп был для Бальзака захватчиком
престола, опиравшимся на финансовую клику. Против этой монархии Бальзак выдвигает идею
легитимной власти (законной, наследственной французской монархии), надеясь, что только она
сможет спасти Францию от развала.
В 1832 году выходит статья Бальзака «О положении роялистской партии». Отстаивая принципы
легитимизма, писатель исходит из глубоко ошибочного положения о том, что при наличии
наследственной, «законной» монархии невозможно торжество всякого рода случайных
политических группировок.
Однако, защищая легитимизм, Бальзак никогда не призывал вернуться назад, к
дореволюционному времени. Наоборот, он безоговорочно признавал прогрессивное значение
революции 1789 года. Он пишет по этому поводу следующее: «Пожелать сопротивляться
материальным результатам 89 года, тому, что революция произвела в идеях, в вещах и интересах,
было бы ошибкой, не имеющей названия на политическом языке, ибо это было бы одновременно
абсурдом, невозможностью, преступлением, безумием, это было бы всем, что есть самого
бессмысленного на свете».
На примере ряда героев Бальзак показывает, к каким трагическим результатам часто приводит
стремление человека отдаться творческой деятельности. Одним из героев этого ряда является
Давид Сешар в романе «Утраченные иллюзии». Третья часть романа, посвященная Давиду,
названа «Страдания изобретателя». Давид Сешар изобрел новый способ выделки бумаги, который
должен произвести переворот в производстве, значительно удешевив его. Давид с энтузиазмом
отдается своей работе, но немедленно против него выступает множество различных лиц. Братья
Куэнте, владельцы типографии в том же городе, делают все, чтобы помешать Давиду работать.
Враги и конкуренты Сешара опутывают его сетью клеветы, доносов, шпионажа, юридического
крючкотворства и наконец добиваются его отказа от изобретения, которое он продает за гроши
своим врагам. С личными неудачами его примиряет мысль о том, что его изобретение все же
принесет людям пользу. «Братья Куэнте,- думает Давид Сешар,- наверное, извлекут пользу из
моего открытия, но, в конце концов, что я такое по сравнению с моим отечеством!.. Если мой
секрет принесет пользу всем, то я удовлетворен».
Герой повести «В поисках абсолюта», ученый Балтазар Клаэс, близок к тому, чтобы открыть
химическое соединение, которое должно дать бриллиант. Но для того чтобы делать опыты, ему
нужны деньги, денег же нет, никто не соглашается его поддержать. Он обречен на полное
бессилие и одиночество; все кругом считают его безумным; его усилия ни к чему не приводят.
Бальзак глубоко сочувствует этим энтузиастам творчества, но он вынужден признать, что они
обречены на поражение. Общество не создает им условий для творческой работы, наоборот, оно
делает все для того, чтобы парализовать эту деятельность.
Бальзак, понимая, что такое решение вопроса о творческой деятельности наталкивает на слишком
безнадежные выводы, пытается найти другое решение. Но, не видя выхода из социальных
противоречий, он решает этот вопрос очень компромиссно, желая убедить читателя, что и при
существующем порядке вещей творческий энтузиазм может дать необходимый эффект. С целью
доказать это Бальзак создает свои утопические романы. Слабость их - и идейная, и
художественная - говорит о том, как противоречив был Бальзак, решая одну из кардинальных
проблем своего творчества. Таков роман «Деревенский священник» (1839).
Бальзак совсем не случайно обращается к жанру утопического романа. Только в этом жанре он
мог нарисовать идеальный мир, из которого искусственно удалено все то, что обычно мешает
энтузиастам отдаться своему творчеству. Здесь нет ни гобсеков, ни вотренов, ни нюсинженов,
словом - всех тех, кто является главной активной силой буржуазного общества; вместо них
выступают идеальные помещицы, инженеры, священники и т. д.
Итак, для того чтобы доказать положение о возможности творческой деятельности в буржуазном
обществе, Бальзак устраняет из него все, что наиболее типично для буржуазных отношений,-
конкуренцию, звериный эгоизм, погоню за наживой как стимул всех стремлений буржуазных
дельцов. Он хочет создать некое «идеальное буржуазное общество», но попытка Бальзака доказать
его существование крайне неубедительна. Совершенно очевидно, что он изменяет здесь свбему
собственному реализму. В общей системе творчества Бальзака подобные романы наиболее слабы,
наиболее бессильны. Не они составляют золотой фонд его творчества.
Творчество Бальзака в 40-е годы. В 40-х годах реалистический талант Бальзака достигает своего
апогея. Обличительный пафос его нарастает, круг проблем расширяется. К 1845 году относится
одно из крупнейших обличительных произведений Бальзака - «Крестьяне». Именно этот роман
дал основание Марксу назвать Бальзака писателем, «замечательным по глубокому пониманию
реальных отношений».
Интересы крестьян и деревенских богачей совершенно враждебны, как показывает Бальзак; тем не
менее крестьяне поддерживают деревенскую буржуазию, надеясь в этой борьбе урвать что-то и
для себя. Жестокая борьба, которая возникает на этой почве, показана автором как борьба
различных классовых сил деревни. Сам Бальзак сочувствует планам Монкорне, но, как и всюду,
он становится выше своих субъективных симпатий и доказывает, что победителем в
развернувшейся борьбе неизбежно оказывается не Монкорне, а его враги. Монкорне должен
уехать из поместья, а землей завладевают Ригу и Гобертен. Жадность, корыстолюбие, утверждает
Бальзак, овладели и крестьянами. Нищета, эксплуатация и непосильный труд порождают в народе
алчность, хитрость, скупость, черствость. Бальзак порой сурово судит крестьян. «Материальный
интерес,- пишет он, - особенно после 1789 года, является единственным двигателем их мысли.
Они заботятся не о том, законен ли их поступок и нравственен ли он, но о том, выгоден ли он».
Человек высоконравственный и честный, подобно Низерону, например, остается исключением в
крестьянской среде, утверждает Бальзак.
Но, вынося такой суровый приговор крестьянам, Бальзак все же и здесь сохраняет свою
реалистическую объективность. Если разложение коснулось деревни, то в то же время, как
показывает Бальзак, народ страдает, он является жертвой жестокой эксплуатации, терпит нищету.
Один из героев романа «Крестьяне», дядя Фуршон, говорит следующее: «Барин для нас по-
прежнему существует, называется он -труд! На барина ли работать, или чтобы уплатить налоги,
которые начисто нас разоряют,- все одно, жизнь проходит в поте лица».
Бальзак высказывает мысль о том, что революция, освободившая крестьян от власти помещиков, в
сущности не принесла крестьянам облегчения. И при всей суровости суждения о крестьянах
писатель выступает в их защиту.
Творчество Бальзака 40-х годов - это важный и значительный шаг вперед в его развитии.
Прозорливо предугадывая грядущие события, Бальзак уже за восемь лет до революции 1848 года
понимал ее неизбежность: «Девятнадцатое падение министерства уже совершилось,- писал он,-
оно чревато двадцатым, которое, быть может, будет агонией».
В 40-е годы Бальзак создает целый ряд романов, замечательных по глубине и остроте социального
обличения. В 1841 году выходит роман «Темное дело», в 1843 - «Утраченные иллюзии» (3-я
часть), в 1845 - «Крестьяне»5, в 1846 - «Блеск и нищета куртизанок» и в 1847 - «Бедные
родственники» («Кузен Понс» и «Кузина Бетта»).
Роман «Утраченные иллюзии», над которым Бальзак работал в течение восьми лет (1835-1843),
отличается необычайной широтой охвата социальных явлений: здесь разоблачается светское
общество и мир буржуазных дельцов, продажное искусство и наука, журнальная и театральная
богема. В этом романе резко усиливаются осуждающие интонации Бальзака: к Люсьену
Рюбампре, молодому честолюбцу, ради буржуазной карьеры и титула продавшему себя и свой
талант, Бальзак еще более беспощаден, чем к Рафаэлю и даже Растиньяку.
В тесной связи с этим новым в мировоззрении и творчестве Бальзака стоит эволюция его
политических взглядов. Он пересматривает свои монархические убеждения. В романах 40-х годов
этот поворот в сознании Бальзака намечается как появление двух новых героев-республиканцев:
это Мишель Кретьен («Утраченные иллюзии») и Низерон («Крестьяне»).
Мишель Кретьен, член кружка д'Артеза, изображен Бальзаком как пламенный республиканец,
последователь Сен-Симона, утопист. Он был, по словам Бальзака, «выдающийся республиканец,
мечтавший о преобразовании Европы в федерацию и сыгравший в 1830 году крупную роль в
этическом движении сенсимонистов».
Попытка Бальзака обратиться в 40-х годах к «людям будущего» и дать в своих романах
положительных героев из республиканцев, хотя они являются только эпизодическими лицами,
указывает на очень важные сдвиги в мировоззрении писателя.
Есть у Бальзака другой образ республиканца, это якобинец Низерон в романе «Крестьяне». О нем
Бальзак говорит с неменьшим восхищением, чем о Мишеле Кретьене. Такие люди, утверждает
писатель, как бы оправдывают жестокость истории,- они совершали подвиги на поле битвы,
самоотверженно защищали революцию. «У революции было много поэтов, похожих на старика
Низерона, которые осуществляли свою поэзию на деле, на полях битв посредством всевозможных
подвигов, погребенных под обломками пронесшейся бури».
С особой симпатией изображает Бальзак людей из трудовой интеллигенции, таких, как адвокат
Попино, врач Бьяншои, ученый Сешар. Демократические симпатии Бальзака подсказали ему ряд
образов из среды простых людей: таков слуга Давида Сешара, который отдает своему хозяину все
свои сбережения, чтобы поддержать его изобретение; слуга Рафаэля, который ходит за больным,
как нянька; бедняк Верньо в повести «Полковник Шабер», приютивший полковника Шабера и
Отдавший ему все, что имел сам, в то время как буржуазное общество его отвергает.
К апрелю 1848 года относится один очень интересный Документ - письмо Бальзака президенту
«Клуба всемирного братства», от одного из членов которого писатель получил письмо с просьбой
высказать свое политическое credo. Бальзак ответил, назвав свое письмо «Политический символ
веры».
За последние 60 лет, говорит Бальзак, во Франции не было твердой власти. Власть менялась
каждые 15-18 лет. От этого страдала страна, промышленность, искусство, коммерция. Теперь,
говорит он, нам нужно правительство, которое продержалось бы более длительный срок и которое
смогло бы хорошо управлять страной и способствовать ее процветанию. «Пусть новая
республика,- заканчивает Бальзак,- будет могущественной И мудрой, ибо нам нужно
правительство, которое подписало бы контракт отнюдь не только в интересах заключающего его и
на более продолжительное время, чем 15 или 18 лет. Вот мое желание. Оно равносильно символу
веры».
Итак, Бальзак признает новую республику, если только она будет содействовать процветанию
страны.
Эстетические взгляды Бальзака. Если реализм Бальзака был вершиной критического реализма
XIX века на Западе, то можно с таким же правом сказать, что литературно-теоретические
положения Бальзака были высшим завоеванием западной эстетической мысли этого периода.
Бальзак в своей теории еще не порвал с просветителями. Подобно тому как просветители не
признавали искусства вне социальной его миссии, так же и Бальзак утверждает социальную
природу искусства. Назначение искусства, по Бальзаку, это служение человеку, человечеству. И в
каждую данную эпоху искусство должно стоять на уровне достижений человеческой мысли.
«Художник,- утверждает Бальзак,- это человек, привыкший делать из своей души зеркало, в
котором вся вселенная должна отразиться» (статья «О художниках»). Художник должен стать
выше своих личных стремлений и интересов, он не принадлежит себе. Бальзак писал: «Жизнь
поэта есть непрестанная жертва. Ни лорд Байрон, ни Гете, ни Вальтер Скотт, ни Кювье, ни
изобретатели не принадлежат сами себе. Они рабы своей идеи».
Величие гения, по мнению Бальзака, должно измеряться властью его таланта над миром. Эта
власть могущественнее, чем какая-либо другая. «Короли управляют нацией в течение данного
времени», тогда как «художник управляет целыми веками». «Царить над Европой с помощью
мысли» - вот, утверждает Бальзак, задача искусства, во много раз более почетная, чем царить «с
помощью оружия».
Бальзак считает, что искусство должно отразить все многообразие мира, стать энциклопедией
жизни, а художник - тем фокусом, в котором как бы сосредоточивается познание этого мира. Эта
весьма важная мысль о художнике и художественном процессе свидетельствует о большой высоте
эстетической мысли писателя.
Этой проблеме Бальзак посвящает две философские повести - «Неведомый шедевр» и «Гамбара».
В первой из них художник Френхофер ищет новых творческих методов, которые дали бы
наиболее полное и совершенное художественное воплощение его идеи; он уверен, что нашел их.
Однако, представив картину, над которой он долго работал, скрывая ее от посторонних глаз, на
суд своих учеников и друзей, он обнаруживает, что она не более, чем беспорядочное
нагромождение красок и линий, ничего не говорящих зрителю. Причина неудачи художника в
том, что его искусство питалось не безграничным богатством объективного мира, а лишь его
личным «я». Создание искусства, утверждает Бальзак, должно служить человеку, разрешая
вопросы, касающиеся всего человечества. Вдохновлять художника на творческий труд должно не
стремление раскрыть в произведении свой личный, субъективный мир, а высокие гражданские
задачи.
Эти высокие требования Бальзака к искусству и легли в основание грандиозного замысла
«Человеческой комедии».
Заслуга Бальзака заключается не в том, что он создал социальный роман. Социальный роман был
и до Бальзака. Заслуга его в том, что он впервые пытается осмыслить социальные явления,
которые он наблюдает и изображает, не как разрозненные факты, а как внутренне глубоко и тесно
между собой связанные, как сложный комплекс социальных процессов. В «Человеческой
комедии» он стремится так раскрыть социальный мир, чтобы обнаружить его внутренние
пружины и связи.
В предисловии к «Человеческой комедии» Бальзак пишет: «Художник, для того чтобы заслужить
похвалы, которой должен добиваться каждый художник, не должен ли он изучить основы или
одну общую основу этих социальных явлений, охватить скрытый смысл огромного скопища
типов, страстей, событий?»
«Гений тогда только вполне гений,- говорит Бальзак в другом месте,- когда он к способности
творить присоединяет могущество согласовать свои творения одно с другим».
Чтобы осуществить этот великий замысел, Бальзак обращается к достижениям науки, прежде
всего естествознания. Он много раз говорит о естествоиспытателе Кювье, называя его истинным
поэтом, человеком, совершившим переворот в науке; он хочет перенести метод Кювье в область
искусства. В системе Кювье его привлекает то, что этот ученый установил принцип соразмерности
животного организма: если найден зуб или какая-нибудь кость вымершего животного, то по одной
этой кости или зубу можно восстановить весь его скелет. Кювье, говорит Бальзак, «при помощи
побелевших костей восстановил целые миры». Бальзак утверждает, что метод Кювье можно
применить в искусстве, что по одной мозаике, оставшейся от какой-нибудь эпохи, можно
восстановить всю эту эпоху, потому что все в мире связано, все соответствует одно другому.
Высоко ценя Кювье, Бальзак усматривал в научном методе Жофруа Сент-Илера следующую,
более высокую стадию в развитии научной мысли. Живое существо, утверждает Бальзак, получает
отличительные признаки своей формы в той среде, где ему назначено развиваться.
«Распространение и защита данной системы... будет вечной заслугой Жофруа Сент-Илера,
победителя Кювье в этом вопросе высшей науки»7.
Итак, Бальзак вводит в литературу очень важное новшество: он хочет изобразить не отдельные
явления в жизни общества, а сложную систему взаимосвязи этих явлений.
Бальзак был убежден, что в изображаемом мире ничто не должно ускользнуть от внимания
художника; все, даже самые маленькие детали, интересны для него.
В связи с этим очень большое место в теории Бальзака занимала проблема типического. Что такое
типическое, как создается тип? На этот вопрос Бальзак дает ответ в повести «Неведомый шедевр».
Герой ее, художник, говорит своему ученику: «Задача искусства не в том, чтобы копировать
природу, но чтобы ее выражать. Ты не жалкий копиист, но поэт. Иначе скульптор исполнил бы
свою работу, сняв гипсовую форму с женщины. Что же, попробуй, сними гипсовую форму с руки
своей возлюбленной и положи ее перед собой,- ты увидишь ужасный труп без малейшего
сходства. И тебе придется искать резец и художника, которые, не давая точной копии, передадут
движение жизни. Нам должно схватывать ум, смысл, облик вещей и существ».
Создавая тип, художник имеет право, утверждает Бальзак, усилить, преувеличить те или иные
качества, для того чтобы выделить в нем типическое. Отсюда у Бальзака целая теория
преувеличения; по его мнению, «художник имеет право хватать через край». И сам Бальзак очень
охотно пользуется этим правом, но он преувеличивал только существенное, социальное качество
характера героев. Вотрен, несомненно, преувеличен, и тем не менее Вотрен - это вовсе не
романтический злодей, который является носителем абстрактного зла. В Вотрене преувеличены
именно те пороки, которые порождены условиями буржуазной действительности, как бы
воплощают ее.
Убеждение Бальзака в том, что характеры всегда складываются в результате воздействия на них
общественных условий, обеспечивает ему максимальную объективность показа, на какую только
способен представитель критического реализма. В романах Бальзака положительный герой
никогда не торжествует только потому, что он вызывает симпатии автора. Давид Сешар - герой, к
которому с большой любовью относится Бальзак, но он убедительно показывает, что по условиям
социальной борьбы люди, подобные Сешару, неизбежно терпят поражение. То же следует сказать
о маркизе д'Эспар, полковнике Шабере и многих других. Показывая, что характер героя
складывается в зависимости от общественной среды, от окружающей социально-бытовой
обстановки, Бальзак особое внимание уделяет изображению мира вещей. Вещь играет очень
большую роль в его романах, выполняя двойную функцию. С одной стороны, вещь - это как бы
застывшая форма общественных отношений; жизнь текуча, ежечасно все меняется вокруг, но в
вещах жизнь застывает, как бы кристаллизуется. Бальзак любил повторять: «Одна мозаика
разоблачает все общество, как скелет ихтиозавра предполагает все его существо». Бытовая
обстановка, в которой живет герой, накладывает отпечаток на его характер. В пансионе г-жи Боке
(«Отец Горио»), где ютятся бедность, нищета, отверженные, которым нет места в обществе,-
каждая вещь носит отпечаток этой нищеты, порока, отчаяния; начиная с грязных стен и кончая
чепцом и фартуком самой г-жи Воке,- все здесь как бы пропитано тлетворным дыханием этой
клоаки.
Но вещь влечет Бальзака и другой стороной. Она его влечет как сгусток человеческого творчества.
Прошли эпохи, канули в вечность века, а то, что создали народы, запечатлено в вещах. Поэтому
вещь, сохранившаяся еще от древности, получает для Бальзака особый смысл. Характерно в этом
отношении описание антикварной лавки в романе «Шагреневая кожа»:
«Казалось, все страны земные прислали сюда какой-либо клочок своих знаний, образчик своих
искусств. То была в некотором смысле философская мусорная яма, где были и трубки мира
дикарей, и зеленая, расшитая золотом туфля из сераля, и мавританский ятаган, и татарский идол...
Казалось, будто ухо слышит прерывистые крики, ум схватывает неоконченные драмы, глаз
замечает незамеченные вспышки света».
Огромное внимание уделяет Бальзак вопросам композиции романа. Ему пришлось проделать
большую работу в поисках новой реалистической композиции. Нельзя сказать, что Бальзак вовсе
отказывается от необычных ситуаций, от сложной интриги, от острых положений, характерных
для романтического романа.
Бальзак любил говорить о своей «Человеческой комедии», что она представляет собой «драму с
тремя или четырьмя тысячами действующих лиц». Он умеет прекрасно показать, что главной
силой, определяющей и направляющей действия его героев, является материальный интерес.
Причем здесь может быть выделено несколько случаев.
Мечты героя, его честолюбивые замыслы, стремление создать себе карьеру оказываются в
зависимости от материальной нужды: мечты о карьере рушатся, герой, доведенный до нищеты и
отчаяния, покушается на самоубийство («Шагреневая кожа», «Утраченные иллюзии»).
Очень часто конфликт в романах Бальзака определяется тем, что грубый материальный расчет
врывается в мир интимных отношений людей; любовь человека, его привязанности оказываются в
зависимости от бедности, от нужды, от денежного расчета, словом - опять-таки от материального
интереса. Таковы «Брачный контракт», «Евгения Гранде», «Жизнь холостяка», «Отец Горио» и
другие.
Бальзак умеет прекрасно показать, что в буржуазном обществе достаточно нажать пружину
личного интереса, чтобы все пришло в движение. Когда барон Нюсинжен начинает свою игру на
бирже, в это дело включается масса людей из самых различных слоев общества. Давид Сешар
хочет заняться своими научными опытами, но это оказывается невыгодным целому ряду лиц,
которые по той или иной причине кровно заинтересованы в том, чтобы ему помешать и повредить.
Так использует Бальзак структуру своих романов, чтобы раскрыть всю сложность, всю
запутанность отношений в буржуазном обществе. Он показывает, как тесно переплетаются в нем
интересы различных лиц, как люди, живущие в одном конце страны, связаны с теми, кто живет в
совершенно другом ее конце, как действия одних вызывают ответные действия других.
Среди романов Бальзака большое место занимают романы, композиция которых строится как
история молодого человека. «История молодого человека» как тип романа не представляет собой в
XIX веке что-либо нового: просветители - Вольтер, Дидро, Фильдинг, романтики - Байрон, Мюссе,
Шатобриан также широко использовали эту сюжетную структуру.
Что же нового вносит Бальзак в эту композицию по сравнению с просветителями? Это новое
заключается в том, что у Бальзака молодой человек не является носителем субъективного
авторского начала. В Вертере, Чайльд Гарольде, в Ренэ много субъективно-авторского: они
отражают настроение автора, его отношение к миру. Бальзак отказывается от этого субъективного
начала в образе человека. Как правило, молодые люди у Бальзака являются таким же объектом
критики и обличения, как и другие герои; Люсьена, Растиньяка, Шарля, Рафаэля Бальзак
показывает прежде всего как характеры типические, порожденные буржуазными отношениями.
Одним из лучших романов Бальзака является его роман «Отец Горио» - и по мастерству
композиции, и по предельной концентрированности действия, и по необычайной экономии
художественных средств, которые использует автор.
В романе две сюжетно-композиционные линии: нисходящая - трагическая история папаши Горио,
потерявшего не только все свое состояние, но и самое дорогое - любовь своих детей, перед
смертью убедившегося, что «деньги дают все, даже дочерей». И восходящая линия - история
Растиньяка, который, похоронив старика Горио, с кладбища Пер-Лашез бросает вызов Парижу:
«Ну, теперь кто кого!»
На первый взгляд эти два мира совершенно различны и отделены непроходимой пропастью. Но в
действительности они тесно связаны между собой, и задача автора в том и заключается, чтобы
показать внутреннюю связь низов и верхов буржуазного общества. Это он и раскрывает на судьбе
Растиньяка, который одновременно принадлежит и к тому и к другому миру.
А. М. Горький хорошо определил то, что так неотразимо влечет читателя к Бальзаку: «Широта его
планов, смелость мысли, правда слова и гениальное предвидение будущего... делают его одним из
величайших учителей мира».
Примечания.
Политические выступления этого периода носят более зрелый характер, чем в период
Реставрации. Во время Гамбахского праздника (1832) по случаю годовщины баварской
конституции ораторы требовали в своих речах республики и избрания временного правительства
для всей Германии. Это было значительно радикальнее того, что происходило во время
Вартбургского празднества 1817 года.
В 30-х годах в Германии возникают первые самостоятельные организации рабочего класса. В 1833
году в Париже немецкие эмигранты создали «Союз гонимых», преобразованный в 1835 году в
«Союз справедливых», членом которого стал Вильгельм Вейтлинг, один из первых идеологов
немецкого рабочего класса.
Романтизм, господствовавший в немецкой литературе всю первую треть XIX века, уступает место
реалистическому искусству, у лучших представителей которого — Гейне, Бюхнера, Веерта,
Гервега, Фрейлиграта — революционно-демократические тенденции являются определяющими.
«Немецкая литература тоже испытала на себе влияние того политического возбуждения, которое
благодаря событиям 1830 г. охватило всю Европу. Почти все писатели того времени
проповедовали незрелый конституционализм или еще более незрелый республиканизм. Среди
них, особенно у литераторов более мелкого калибра, все больше и больше входило в привычку
восполнять в своих произведениях недостаток дарования политическими намеками, способными
привлечь внимание публики. Стихи, романы, рецензии, драмы — словом, все виды литературного
творчества были полны тем, что называлось «тенденцией», т. е. более или менее робким
выражением антиправительственного духа. Чтобы довершить путаницу идей, царившую в
Германии после 1830 г., эти элементы политической оппозиции перемешивались с плохо
переваренными университетскими воспоминаниями о немецкой философии и с превратно
понятыми обрывками французского социализма, в особенности сен-симонизма. Клика писателей,
распространявшая эту разнородную смесь идей, сама претенциозно окрестила себя «Молодой
Германией» или «Современной школой». Впоследствии они раскаялись в грехах своей молодости,
но нисколько не усовершенствовали своего литературного стиля» 2.
Глубже и сложнее всего, а в ряде случаев противоречиво отразилась проблематика этого периода,
«когда революционность буржуазной демократии уже умирала (в Европе), а революционность
социалистического пролетариата еще не созрела»3, в творчестве Генриха Гейне.
Примечания.
Жизнь и деятельность. Георг Бюхнер родился и вырос в семье врача, что оказало влияние на
выбор им профессии. Окончив гимназию в Дармштадте, он в 1831 году поступает в Страсбург-
ский университет для изучения естественных наук. В 1833 году Бюхнер переводится в Гессенский
университет для изучения медицины. Здесь в 1834 году начинается его революционная
деятельность. Бюхнер организует тайное «Общество прав человека», которое должно было
заняться политической агитацией среди крестьян — самого многочисленного и бесправного
класса тогдашней Германии. Политическая агитация должна была подготовить крестьян к
революционному выступлению.
Материальные потребности народных масс, и прежде всего голод, Бюхнер считал основой всего.
Современное общество он делил на бедных и богатых; имущественные отношения определяли для
Бюхнера всю жизнь общества.
Первое (оставшееся единственным) воззвание, с которым в июле 1834 года «Общество прав
человека» обратилось к крестьянам, составлено Бюхнером; оно носит заголовок «Гессенский
сельский вестник» и начинается словами: «Мир хижинам, война дворцам!» Бюхнер говорит в
воззвании о труде и страдании народа и праздности и тунеядстве богатых. «Жизнь богатых 1 —
сплошной праздник: они живут в красивых домах, носят изящные платья, они упитаны и говорят
особым языком; народ лежит перед ними, как удобрение в поле. Крестьянин идет за своим плугом,
а богатый идет за крестьянином и погоняет его и впряженных в плуг быков; он берет себе зерно и
оставляет крестьянину мякину. Жизнь крестьянина — это непрерывный труд; другие поедают
плоды его полей на его глазах; он весь в мозолях, его пот — соль за столом богатых». Государство
служит интересам богатых, разъясняет Бюхнер крестьянину: «Юстиция в Германии уже столетия
является девкой немецких князей». Бюхнер напоминает крестьянам о французской революции,
когда власть перешла к народу, об Июльской революции 1830 года, о том, что народы,
обрадованные известием о свержении Карла X, стали готовиться к борьбе за свободу; в ответ на
это испуганные князья дали конституции — жалкие, ничтожные, — чтобы обмануть народ.
Листовка кончается призывом подняться, когда будет дан знак.
Бюхнеру удалось скрыться: в марте 1835 года он бежал в Страсбург. В Страсбурге он продолжает
свои занятия медициной и философией. Вскоре Бюхнер получает ученую степень доктора при
Высшей школе в Цюрихе, куда он переезжает в 1836 году. В Высшей школе в Цюрихе он начал
читать курс лекций по сравнительной анатомии, который он так и не закончил; после недолгой
болезни Бюхнер умер в феврале 1837 года.
За свою короткую жизнь, не считая естественнонаучных сочинений и перевода двух драм В. Гюго,
Бюхнер успел написать очень немного; до нас дошли его три драмы и одна повесть.
«Смерть Дантона». Единственное произведение, опубликованное при жизни Бюхнера,— драма
«Смерть Дантона». Она была написана в тяжелые для Бюхнера дни, когда он и его друзья были
выданы, часть участников тайного общества арестована, а сам он скрывался в доме отца в
Дармштадте накануне бегства в Страсбург.
Закончив свою драму, Бюхнер послал ее К. Гуцкову, прося в письме рекомендовать ее к печати
(февраль 1835 года). Гудков считал, что драму невозможно напечатать в том виде, как она вышла
из-под пера Бюхнера, ибо, по выражению Гуцкова, «дух санкюлотства бушевал в произведении,
провозглашение человеческих прав витало там, увенчанное розами, но обнаженное. Идея красного
колпака господствовала над всем».2 Хотя Гудков был единственным более или менее
значительным представителем современной литературы, с которым Бюхнер был как-то связан,
последнего отделяли от Гуцкова, как и от всей «Молодой Германии», расхождения по основным
политическим и социальным вопросам и по вопросам искусства. Выражая свое несогласие с
Тучковым и его единомышленниками, Бюхнер писал ему из Страсбурга в 1836 году:
«Реформировать общество с помощью идеи силами образованного класса? Невозможно! Наша
эпоха насквозь материалистична». Еще ранее в письме к Гуцкову (1835) Бюхнер писал:
«Отношения между богатыми и бедными есть единственный революционный элемент в мире».
«Что касается так называемых идеалистических писателей, то я нахожу, что они давали почти
только одних марионеток с небесно-голубыми носами и аффектированным пафосом, но не людей
из мяса и крови, страдания и радость которых заставляют меня сочувствовать им и поступки и
действия которых вызывают мое презрение или восхищение. Одним словом, для меня много
значат Гете или Шекспир и очень мало — Шиллер»,— писал Бюхнер (в письме от 28 июля 1835
года).
В этой драме социальные проблемы трагически обнажены. Войцек и его подруга Мария
поставлены в собственническом мире в такое положение, что не могут вырваться из-под власти
первичных животных инстинктов, подчиняются целиком власти своей материальной «природы».
Войцек беспомощно, косноязычно пытается объяснить своему капитану, который обвиняет его в
«аморальности», что добродетель не для бедных, у которых ничего нет, что бедному человеку
всегда и везде плохо. В ответ на обвинение капитана, что у Войцека «незаконный» ребенок,
Войцек отвечает: «Мы бедные люди... Видите ли, господин капитан, на все нужны деньги, деньги!
А у кого нет денег... приходится уже рожать себе подобных без морали. Ведь и у нас есть тоже
плоть и кровь. Нашему брату нет счастья ни на этом, ни на том свете. Я думаю, когда мы попадем
на небо, нас заставят помогать грому греметь».
Художественная форма этих двух драм Бюхнера связана с традициями драматургии Шекспира и
писателей «Бури и натиска»: свободное сочетание большого числа сцен, наличие народных сцен,
умение создать эмоциональную атмосферу, энергичный, смелый язык, которому свойственна
иногда нарочитая грубость.
В «Войцеке» Бюхнер ближе всего к драмам Ленца, который впервые в немецкой литературе XVIII
века так просто и обнаженно показал повседневную жизнь простого человека и трагические
конфликты его обыденного существования.
Примечания.
1. В листовке, как она дошла жл крнстьян, слово "богатые" было везде заменено словом "знатные";
это сделал один из членов "Общества прав человека".
2. К. Гуцков. Георг Бюхнер. Статья была написана в 1837 году в связи со смертью Бюхнера.
Генрих Гейне (1797-1856)
Как писатель Гейне сложился в период общественного подъема накануне революции 1830 года.
Годы его творческой зрелости падают на период напряженной социальной и политической борьбы
между двумя революциями - 1830 и 1848 годов, период, ознаменовавшийся в истории первыми
сознательными выступлениями пролетариата.
По мере того как крепли в обстановке общественного подъема конца 20-х годов революционно-
демократические и сенсуалистически-атеистические взгляды Гейне, он все больше отходил от
романтизма.
Преодолевая романтизм, Гейне, однако, сохранил во многом его проблематику, сумев увидеть ее
как историческую проблематику своей эпохи.
Острое чувство историзма, характерное для Гейне, способствовало тому, что поэт с большой
прозорливостью понял неизбежность гибели буржуазного общества и историческую
справедливость этой гибели.
В годы революционного подъема, накануне революции 1848 года, поэт выступил глашатаем
революционной бури - «барабанщиком революции» (как он сам называл себя).
Однако Гейне, поняв значение пролетариата как могильщика буржуазии, двойственно относился к
грядущей победе коммунизма: он считал коммунизм разумным и справедливым и вместе с тем
боялся его, так как он навсегда уничтожал тот мир, в котором жил поэт; контуры нового мира
представлялись поэту чересчур неясными и фантастически искаженными и из-за того, что
пролетарское движение переживало свой младенческий период, и из-за имевших широкое
хождение в это время различных уравнительных мелкобуржуазных социалистических теорий.
Научный социализм Маркса и Энгельса остался не понятым Гейне, несмотря на личное
знакомство поэта с основоположниками научного социализма.
Гейне сочетал в себе блестящего публициста, полемиста и тонкого лирика. Это своеобразное
сочетание дало ему возможность по-своему значительно и глубоко раскрыть конфликты своего
времени. Его лирика и публицистика своей обобщающей силой не уступают тем эпическим
полотнам, которые в тот же период создавали Бальзак и Диккенс.
В период, когда Рейнская область была оккупирована наполеоновскими войсками, там были
уничтожены некоторые пережитки феодализма - крестьяне освобождены, введены более
передовые юридические отношения, определявшиеся «Наполеоновским кодексом»; евреи
получили гражданские права.
Свои стихотворения поэт публиковал в журналах и альманахах; в 1822 году его «Стихотворения»
вышли отдельным изданием, в 1823 году - вместе с двумя пьесами («Альмансор» и «Вильям
Ратклиф»), в 1826-1827 годах - вместе с прозой «Путевые картины».
«Книга песен». Цикл «Юношеские страдания». В 1827 году эти уже ранее напечатанные
стихотворения поэт объединил в сборник «Книга песен», который принес ему известность.
Главными темами этого сборника являются излюбленные темы романтической лирики - любовь и
природа. Но если в стихотворениях первого цикла, «Юношеские страдания», трактовка этих тем
почти не отличается от романтической трактовки, то уже начиная с цикла «Лирическое
интермеццо» Гейне, продолжая в основном оставаться в кругу романтических образов и
романтической проблематики, в самом существенном - в трактовке любви, природы - постепенно
отходит от романтических представлений.
Любовь в представлении поэта - роковая сила, несущая в мир страдания и гибель: перед поэтом
проходит гротескная вереница кладбищенских призраков - жертв любви (стихотворение «Покинув
в полночь госпожу...»).
Контуры реального мира только смутно угадываются в образе жениха возлюбленной поэта,
благопристойного и франтоватого господина в чистом белье и изящном платье, но и грязного и
грубого в своем существе («Спесив, надут, торжественен и важен...»).
Несколько менее мрачны стихотворения раздела «Песни», в которых варьируется все та же тема
несчастной любви.
От остальных баллад этого раздела отличается баллада «Два гренадера». В этом лучшем
стихотворении всего цикла почти нет литературной условности. Своей политической
актуальностью оно выходит за пределы узкого круга тем, характерных для «Юношеских
страданий». В период Реставрации воспевание Наполеона звучало как протест против
общественной реакции. Наполеон в балладе Гейне - герой простых людей, народный герой.
В «Лирическом интермеццо» рассказана история любви поэта: как зародилось его чувство, как он
счастлив своей любовью; правда, к этому чувству блаженства примешивается чувство тоски и
меланхолии - точно предчувствие грядущих страданий. Вскоре приходят сомнения и страдания:
она не любит поэта. У нее нет сердца. Возлюбленная стала женой другого - поэт в отчаянии. В
последних стихотворениях цикла чередуются воспоминания о первых днях любви, упреки
любимой, ирония по отношению к ней, отчаяние, мысли о самоубийстве.
В этом цикле понимание любви иное, чем в «Юношеских страданиях». Это уже не извечное,
роковое чувство, всегда одно и то же; описание любви обогатилось множеством оттенков, любовь
показана в развитии, поэтому душевная жизнь значительно более конкретна и правдива. Правда, в
то время как образ любящего, образ поэта, стал значительно более конкретным, образ
возлюбленной еще мало конкретен (отдельные черты не создают живого образа), она остается
некоей «неверной возлюбленной» вообще.
Конкретность в изображении чувств лирического героя ограничена в этом цикле тем, что любовь,
как это было характерно для романтической лирики, не показана во взаимосвязи с социальной
средой. Конфликты, происходящие в сердце поэта, находят отзвук лишь в жизни природы.
Сатирические стихотворения, в которых поэт показывает живых представителей современного
ему общества в их отношении к чувству, являются в «Лирическом интермеццо» еще исключением.
Явственно различимый шепот цветов - это лишь голос, раздающийся в сердце поэта в защиту
неверной и все еще любимой женщины.
«Лирическое интермеццо» из всех циклов Гейне наиболее внутренне цельный; это маленький
лирический роман, где есть завязка, кульминация и развязка. Большинство стихотворений этого
цикла поэтому наиболее полно звучит в контексте остальных стихов цикла.
Стихотворения, в которых поэт говорит о безысходной скорби своего сердца (24), чередуются с
грустно-ироническим описанием бытовой сценки, где рассказывается о встрече с семьей
возлюбленной (6), с злой иронией по отношению к своему чувству (45). Сладостное волнение
зарождающегося нового чувства (51) и взволнованное восхищение чистотой и красотой
возлюбленной (52) чередуются с болью одинокого, отвергнутого поэта (60).
О том, насколько Гейне в этот период уже отходит от романтического понимания любви,
свидетельствует одно из его известных прекрасных стихотворений - наиболее, казалось бы,
романтическое стихотворение о Лорелей (2).
В стихотворении Гейне образ Лорелей тоже олицетворяет гибельные чары любви, но если миф о
Лорелей в объективных тонах рассказан в стихотворениях Брентано и Эйхендорфа, то у Гейне в
первой же строфе поэт говорит о себе, о своей печали, и следующие строфы лишь облекают
настроение поэта в поэтические образы «сказки старых времен». Последняя строфа снова
возвращает нас к поэту, к его чувствам и мыслям; поэт досказывает «сказку старых времен» от
своего имени - он угадывает неизбежный конец пловца: это подсказывает ему собственный
жизненный опыт. Следовательно, у романтиков - это миф об извечной силе, у Гейне - живое
чувство любви, выраженное с большой обобщающей силой, просто и лаконично, как всякое
подлинное обобщение.
Из сердца не уйдет.
Ритм отдельных строчек и строф точно следует за мыслью, за чувством. Размерам Гейне чужды
педантическая «правильность», он смело нарушает ее, чтобы сделать стих более живым и
естественным. Ритмы Гейне одинаково совершенно передают и взволнованность чувств, и
интонации разговорной речи. При этом стих Гейне никогда не теряет свойственные
романтической лирике полноту и музыкальность звучания.
В этом цикле тема любви уже не является главной - центральное место занимают здесь образы
природы и философские размышления. Поэт рисует величественные картины моря; однако
яркостью описаний и жизненной конкретностью наблюдений далеко не исчерпывается сущность
этих стихов. Картины природы согреты большим человеческим чувством и освещены мыслью
поэта.
Своеобразный антропоморфизм природы в стихах Гейне, то, что поэт как бы создает маленькие
мифы (см., например, «Заход солнца» в первом разделе или стихотворение с аналогичным
заголовком во втором разделе), не делает, однако, стихотворения Гейне похожими на
натурфилософскую поэзию романтиков. Антропоморфизм природы у Гейне, его маленькие
«мифы» глубоко ироничны: они имеют смысл лишь как выражение суверенной мысли поэта и
интенсивности его чувств.
Впервые в цикле «Северное море» объективный мир, мир природы, во всем своем величии возник
перед поэтом, и поэт не потерялся перед ним: своим чувством, своей мыслью он стремится
охватить его во всей полноте.
Античные образы органично входят в поэтическую ткань «Северного моря», тесно связанные в
представлении Гейне с прославлением материального бытия природы, с ее пластически
чувственным восприятием.
Однако античность не является для Гейне той абсолютной нормой мировосприятия, какой она
была, например, для Шиллера. Гейне мыслит значительно историчнее Шиллера. Против
абсолютизации античности Шиллером в стихотворении «Боги Греции» полемически заострено
стихотворение Гейне того же названия в цикле «Северное море».
Свободный стих, которым написано «Северное море», введен в немецкую литературу еще в XVIII
веке. Свободный от заранее данной метрической схемы, стих Гейне легко передает иронический
прозаизм и патетический полет мысли, значительно расширяя диапазон выразительных средств
поэта.
Своеобразие лирики Гейне. Итак, преодолевая романтизм. Гейне в «Книге песен» создает
реалистическую лирику. Мир чувств и мыслей Гейне лишен той мифологизации, которая была
характерна для романтической лирики, или той героизации, которая была характерна для лирики
Гете. Гейне стремится передать чувство или оттенок чувства, мысль в ее единичности,
мимолетности, конкретной обусловленности. Поэтому содержание его стихов на первый взгляд
более ограничено; каждое из его стихотворений не представляет как бы мир в миниатюре, как у
Гете, или некий миф, как у романтиков.
В рецензии на книгу переводов Михайлова «Песни Гейне» Добролюбов писал: «Многие, вероятно,
помнят, что у нас лет пять тому назад понималось под стишками в гейневском роде: «Ручей мирно
журчит, но я смущен - я вспоминаю речи изменницы милой». Или: «Облака несутся по небу, я
смотрю на них и думаю, что это не облака, а душа моей милой»; или еще: «Мы сидели с милой и
нежно разговаривали, а на крыше мяукали кошки»8.
В этих пародиях на эпигонов Гейне утрировано и обнажено то, что составляет своеобразный
импрессионизм гейневской лирики: стремление передать оттенок чувства через нарочито частную,
обнаженно простую ситуацию.
Но все своеобразие Гейне заключается в том, что сам поэт выше каждой данной ситуации и
данного отдельного чувства, что он иронически относится к ним. Поэт с помощью иронического
заострения преодолевает случайность или незначительность «частных» ситуаций и чувств: за
ними угадывается сложный богатый мир души поэта, за ними стоит и «большой мир» - реальная
действительность.
Эту черту лирики Гейне также с большой тонкостью отметил Добролюбов: «Мысль является у
него чувством, и чувство переходит в думу так неуловимо, что посредством холодного анализа нет
возможности передать это соединение»9.
«Путевые картины». В 20-х годах Гейне находит и свой особый стиль в прозе. «Путевые
картины» включают его прозаические произведения этих лет; первый том «Путевых картин»
вышел в 1826 году, а четвертый (последний) - в 1830 году.
«Путешествие на Гарц» (1824), опубликованное в первом томе,- первый значительный опыт Гейне
в области прозы. В этом произведении Гейне нашел свою повествовательную манеру; своеобразие
ее заключается в сочетании интимно-личного и общественно-политического, глубокого лиризма и
острой публицистичности. Как ни менялось соотношение этих двух начал в различных
прозаических произведениях Гейне, это сочетание, поразительно органичное у него, оставалось
неизменным на протяжении всего его творчества.
В «Путешествии на Гарц» сюжетным стержнем является странствие поэта, однако читатель часто
забывает об этом путешествии, увлеченный лирическими излияниями поэта, гротескно-
сатирическими описаниями, взволнованным переживанием природы, меткостью политических
характеристик, юмором любовных приключений.
Но читатель никогда не забывает о самом поэте - настолько субъективно окрашены все описания,
настолько значителен удельный вес чувств и мыслей, вызванных в поэте увиденным и
услышанным.
Все эти насмешки над буржуа-филистером, однако, почти ничем не отличаются от обычных
романтических издевательств над ним. Но Гейне идет значительно дальше: общественный
диапазон его сатиры шире романтического. Объектом сатиры Гейне, помимо филистера,
оказывается немецкий националист, человек того времени, «когда привольно жилось вшам, а
парикмахерам грозила голодная смерть»; сентиментально-романтические юноши, говорящие
ритмической прозой Оссиана; вся немецкая политическая жизнь (рассуждения о «политическом
смысле балета»); христианская догма (встреча с мальчиком, показавшим поэту свой катехизис);
мистицизм и ограниченный рационализм (эпизод с Саулом Ашером); бесплодное гелертерство
(рассуждения о геттингенских профессорах).
Во втором томе «Путевых картин» были опубликованы «Идеи. Книга Ле Гран» (1826).
Форма этого произведения еще более прихотливо-субъективна, чем в «Путешествии на Гарц».
Непринужденный тон светского разговора и интимных излияний, где переживания несчастной
любви и воспоминания детства, политические остроты и признания сливаются в одно целое,
мотивирован тем, что поэт обращается к женщине-другу.
Наполеоновская армия для Гейне продолжает дело французской революции, а сам Наполеон -
человек из народа.
Сатира Гейне, направленная против современных ему немецких порядков, звучит еще более резко
и беспощадно, чем в «Путешествии на Гарц». Поэт с еще большей определенностью декларирует
свою приверженность к «партии Разума», то есть свои симпатии к прогрессивному движению
современности.
Через все «Путевые картины» отчетливо проходит мысль о том, что «великой задачей времени»
является «эмансипация всего мира и особенно Европы, которая стала совершеннолетней и
разрывает теперь помочи, на которых водило ее привилегированное сословие - аристократия»
(«Италия. Путешествие из Мюнхена в Геную»).
Основная мысль произведения Гейне заключается в том, что романтизм - это уже отжившее
прошлое, борьба за передовые идеи современности требует преодоления романтизма. 11
«Подобно тому, как во Франции в XVIII веке, в Германии в XIX веке философская революция
предшествовала политическому перевороту. Но как не похожи одна на другую эти философские
революции! Французы ведут открытую войну со всей официальной наукой, с церковью, часто
также с государством; их сочинения печатаются по ту сторону границы, в Голландии или в
Англии, а сами они нередко близки к тому, чтобы попасть в Бастилию. Напротив, немцы -
профессора, государством назначенные наставники юношества; их сочинения - общепризнанные
руководства, а система Гегеля - венец всего философского развития. - до известной степени даже
возводится в чин королевско-прусской государственной философии! И за этими профессорами, за
их педантически-темными словами, в их неуклюжих, скучных периодах скрывалась революция?!
Да разве те люди, которые считались тогда представителями революции - либералы - не были
самыми рьяными противниками этой философии, вселявшей путаницу в человеческие головы?
Однако то, чего не замечали ни правительства, ни либералы, видел уже в 1833 г., по крайней мере,
один человек; его звали, правда, Генрих Гейне». 12
«Французские дела». «Французские дела» Гейне были посвящены Франции. Это произведение
составлено из тех статей, которые Гейне писал с декабря 1831 года по сентябрь 1832 года для
аугсбургской «Всеобщей газеты». Газета прекратила печатать корреспонденции Гейне по
требованию Меттерниха. В 1832 году Гейне издал свои статьи отдельной книжкой.
Привлеченный во Францию известием о революции, Гейне вскоре понял, что плодами революции,
совершенной руками народа, воспользовалась буржуазия.
Грань, отделяющая публицистику Гейне от художественной прозы (как и в поздние годы грань,
отделяющая его политическую лирику от интимной), подчас очень зыбка и условна.
Художественной прозе Гейне, например «Путевым картинам», с самого начала свойственна очень
большая публицистичность, в то время как его публицистика является в значительной мере
художественной. В публицистике Гейне большую роль играет образное осмысление тех или иных
явлений; образ, конкретизируя мысль Гейне, делая ее наглядной, имеет, однако, не только
«служебное» значение по отношению к мысли, но, как всякий настоящий художественный образ,
не сводится к однозначному выражению рациональной идеи, а оказывается в смысловом и
эмоциональном значении более многогранным и богатым, чем идея.
То, что разделяло немецких радикалов и Гейне, выступило с особой резкостью в 1840 году, когда
Гейне, через три года после смерти Берне, опубликовал свою книгу «Людвиг Берне», в которой он
рисует облик Берне и рассказывает о своих встречах с ним. Гейне делит в своей книге людей на
«назареев» и «эллинов», т. е. на аскетически и спиритуалистически настроенных людей и людей с
жизнеутверждающим характером. Гейне относит Берне к «назареям».
Гейне говорит, что в начале знакомства с Берне, еще в Германии, они «находили общий язык в
области политики, но не в области философии, искусства или природы,- все эти области были для
Берне закрыты». Во время встреч в Париже выявились разногласия Гейне с Берне и другими
немецкими радикалами и в области политики: Гейне отталкивали уравнительные тенденции,
характерные для социально-политических теорий немецких радикалов.
Гейне глубоко волновала судьба немецкой революции, однако он чувствовал страх перед ней, ибо,
по мнению Гейне, радикалы, победив и вылечив человечество от нынешних болезней, лишат его
существование всякой красоты и поэзии. Не зная народа и боясь его, Гейне отождествлял его с
этими мелкобуржуазными идеологами и народную революцию представлял себе в духе их теорий.
Книга Гейне была встречена с негодованием в кругах немецкой радикальной интеллигенции; даже
среди многих друзей поэта она не встретила сочувствия. Одним из немногих сочувствовавших
борьбе Гейне с ограниченностью немецких радикалов был молодой Маркс.
В 1846 году, уже в период знакомства с Гейне, Карл Маркс писал поэту: «Вряд ли в какой-либо
период истории литературы какая-нибудь книга встречала более тупоумный прием, чем тот, какой
оказали Вашей книге христианско-германские ослы, а между тем ни в какой исторический период
в Германии не ощущалось недостатка в тупоумии» 13.
«Атта Тролль». Продолжением полемики Гейне с радикалами явилась его поэма «Атта Тролль»
(1841 -1842), созданная в период, когда не улеглись еще страсти, которые всколыхнула книга о Л.
Берне.
Образ Атта Тролля в поэме - образ собирательный; это не только гротескно-сатирический образ
немецкого радикала,- Гейне сочетал в нем черты немецкого радикала, христианина и
националиста - «тевтономана». Тех и других объединял утилитарный подход к искусству,
фанатизм, догматизм, мещанская косность - следствие консерватизма и провинциализма
общественной жизни Германии.
Атта Тролль проповедует, как радикал, всеобщее равенство зверей, при котором каждый осел
сможет занимать высшую государственную должность, а лев будет таскать мешки на мельницу, и,
как религиозный тевтономан,- христианство и древне-германскую чистоту нравов.
Что понимал Гейне под «романтизмом» своей поэмы и зачем он так настаивал на нем?
Романтизмом Гейне называет прихотливую, богатую фантазию, яркость и необычность образов,
поэтическую смелость метафор и сравнений, ритмическую красоту стиха своей поэмы.
Романтизмом назвал он «незаинтересованность», «бесцельность» своей поэмы:
Бесцельна
На самом деле все это еще не является само по себе ни романтизмом, ни реализмом, но Гейне
полемически заостряет и сознательно называет все это романтизмом не только и не столько
потому, что отдельные образы или мотивы поэмы являются действительно романтическими
реминисценциями. Когда Гейне захотел противопоставить что-нибудь ограниченному
утилитаризму в подходе к искусству, бесплодному аскетизму и сектантской узости, он
полемически противопоставил этому роман» тизм, понимаемый как утверждение самоценности
искусства, как торжество богатой фантазии, как воспевание красочности и поэтичности жизни.
Таким образом, с помощью романтизма Гейне старается отстоять большое искусство, свободное
от предвзятой тенденциозной узости, искусство как самоценную форму познания
действительности.
Но этот вопрос имеет и другую сторону: в какой мере в данную эпоху искусство, не нарушая
своей художественной цельности, не переходя в философскую или политическую публицистику,
может остаться одной из важнейших форм познания мира.
Гейне назвал в «Романтической школе» первую треть XIX века в Германии - период, когда
творили Гете и романтики,- «периодом искусства», справедливо подчеркивая ту особо важную
роль, которую играло искусство в общественной жизни благодаря особенностям исторического и
культурного развития Германии. Тогда же Гейне, столь же справедливо, провозгласил конец этой
эпохи - концом «периода искусства», поняв, что уже в 30-х годах искусство не может играть
прежней роли в общественной жизни. И тем не менее, когда Гейне хотел утвердить высокое
значение поэзии, он обратился именно к этому классическому «периоду искусства» - к
романтизму.
Поставив вопрос о самоценности искусства, Гейне, остро чувствовавший свою эпоху, не стал
искать его разрешения на путях действительного возвращения к романтизму. Он разрешил его
созданием своей политической лирики 40-х годов, которая была по-настоящему поэтичной.
Только так и мог разрешить этот вопрос в тех исторических условиях большой поэт.
Годы близости Гейне с Марксом. 40-е годы, вплоть до поражения революции 1848 года,
являются периодом расцвета политической поэзии в Германии.
Для Гейне эти годы были также годами близости с К. Марксом, что не могло не отразиться на
идейном и художественном развитии поэта.
Еще до личного знакомства с Марксом Гейне был в курсе его публицистической деятельности,
которая находила у него сочувственный отклик. В письме к Г. Лаубе (7 ноября 1842 года) Гейне
писал: «Мы должны гармонировать с «Галльскими ежегодниками» и «Рейнской газетой», мы
нигде не должны скрывать своих политических симпатий и социальных антипатий, мы должны
называть зло своим именем и без оглядок защищать добро».
«Галльские ежегодники» и «Рейнская газета» были теми органами, в которых сотрудничал Маркс,
ставший 15 октября 1842 года главным редактором «Рейнской газеты».
Личная встреча Гейне с Марксом состоялась в конце 1843 года в Париже, где Маркс вместе с А.
Руге решил издавать «Не-мецко-французские ежегодники». Единственный номер «Немец-ко-
французских ежегодников» вышел в феврале 1844 года; в нем были, между прочим, опубликованы
три сатирических стихотворения Гейне - «Хвалебные песни в честь короля Людвига».
1844 год - год наиболее интенсивного личного общения Маркса и Гейне. Гейне в это время пишет
политические стихотворения и поэму «Германия». Посылая эту поэму Марксу, Гейне писал ему из
Гамбурга (21 сентября 1844 года), что делает это «из трех соображений, а именно: во-первых,
чтобы доставить Вам удовольствие, во-вторых, чтобы [Вы] могли сразу же сделать кое-что для
этой книжки в немецкой печати, и, в-третьих, чтобы Вы, если сочтете это целесообразным,
опубликовали лучшее из новой поэмы в «Форвертсе»14.
В дальнейшем Маркс и Гейне если и встречались, то крайне редко. Гейне жил в Париже, Маркс - в
Брюсселе, Лондоне и Кельне. Вероятно, Гейне и Маркс виделись во время кратковременных
приездов Маркса в Париж весной 1848 года и летом 1849 года. Связь между ними не
прекращалась до 1849 года, она поддерживалась через общих знакомых, и в частности через
Энгельса.
Когда Маркс стал издавать в 1848 году «Новую Рейнскую газету», он пригласил Гейне
участвовать в ней. Гейне выразил свое согласие, но недолгое существование газеты и, может быть,
еще какие-либо другие невыясненные обстоятельства помешали поэту осуществить свое
намерение.
Хотя, таким образом, личное общение Гейне с Марксом было относительно недолгим,
политическая зрелость стихов Гейне 40-х годов свидетельствует о благотворном влиянии на него
Маркса.
Маркс и Энгельс высоко ценили и любили Гейне как поэта, хотя и видели его слабости и
политическую непоследовательность. После революции 1848 года выяснилось, что Гейне получал
деньги от правительства Гизо; этот факт не мог не вызвать осуждения со стороны Маркса, как и
всей прогрессивной общественности. Пытаясь защититься, Гейне утверждал, что эта пенсия не
влияла на его убеждения и отношения к французской политической жизни, и ссылался при этом на
Маркса, который якобы выражал ему сочувствие в связи с той кампанией, которая была поднята
против Гейне, когда стал известен факт получения денег. Маркс, конечно, никакого сочувствия
Гейне не выражал, и тем не менее он не счел нужным публично опровергать измышления поэта. 16
Политическая лирика Гейне. Политическая лирика Гейне 40-х годов вошла в сборник
«Современные стихотворения» (1839-1846). Значительное количество стихов этого сборника -
сатирические стихи, направленные против уродства современной политической и общественной
жизни Германии - против духа пруссачества, религиозного и политического обскурантизма,
реакционного национализма.
Политическая сатира Гейне предельно конкретна в том смысле, что поэт указывает на
определенные факты и определенных лиц, и в том смысле, что он дает точную социально-
политическую характеристику каждому явлению. Клеймя принцип, Гейне клеймит его реального
носителя.
Конкретность политического мышления поэта дает себя знать не только в сатирических стихах.
Гейне обращается к немецкому народу не с абстрактными лозунгами борьбы против тирании за
свободу, а наглядно, нарочито просто разъясняя ему, как его обманывают и какие реальные блага
он получит от своей победы.
А в гробу пищевареньем
(«Просветление».)
Живей пищеваренье.
Представителем такой политической поэзии был для Гейне Георг Гервег. В стихотворении «К
Георгу Гервегу» (имеющем, следовательно, как обычно у Гейне, точный адрес) Гейне замечает,
что, подобно жаворонку, взвивающемуся высоко в небо, Гервег потерял из виду землю. В другом
стихотворении, обращенном к нему же, Гейне иронизирует над политической наивностью Гервега,
связанной с абстрактностью его поэзии, имея в виду определенный факт-аудиенцию у прусского
короля, во время которой Гервег пытался выступить в роли нового маркиза Позы.
В этом стихотворении Гейне рисует пролетариат не как объект сострадания (как, например, Ф.
Фрейлиграт в стихотворении «В горах Силезии»), а как активную силу истории, призванную
разрушить старое общество. Средние три строфы стихотворения: проклятия богу, «королю
богатых», и «лживой родине» - как бы народно-революционный ответ на прусский лозунг 1813
года «С богом, за короля и отечество!»17.
«Германия. Зимняя сказка». В 1844 году Гейне написал поэму «Германия. Зимняя сказка». За
время жизни во Франции Гейне удалось дважды - в 1843 и 1844 годах - побывать в Германии.
Первая поездка (октябрь - декабрь 1843 года) и послужила поводом для написания поэмы.
Поэма Гейне перекликается с его «Путевыми картинами»: то, что поэт видел в Германии по пути в
Гамбург, лишь повод для его размышлений, острых сатирических выпадов, для выражения чувств,
волнующих его. Сюжетный стержень поэмы Гейне - путешествие из Парижа в Гамбург - столь же
условен, как странствия поэта в «Путешествии на Гарц». Это лирическая политическая поэма.
Стоящий в центре образ самого поэта, который ненавидит и шутит, издевается и смеется, делает
политическое содержание поэмы предельно конкретным и эмоционально значительным.
Германия, какой ее видит и описывает поэт,- старая, хорошо известная поэту Германия косных
социально-политических порядков, «романтическая» Германия с «романтиком на троне» -
прусским королем; с девушкой, поющей романтическую песнь отречения; с кельнскими
обскурантами - достойными подражателями Гоогстратена и других средневековых изуверов,-
мечтающими достроить «Бастилию духа» - Кельнский собор; со «швабской школой» романтиков;
со средневековыми «романтическими» легендами, оттесняющими живые интересы
современности.
Эта своеобразная форма открывает перед Гейне богатые идейные и художественные возможности.
Она придает размышлениям и чувствам поэта большую образную выразительность и
своеобразную - правда, почти всегда ироническую - конкретность; заостряет сатирическую
направленность отдельных эпизодов; усиливает атмосферу сатирического гротеска, характерную
для поэмы; наконец, пародирует ложную «романтику» современной поэту Германии, поскольку
поэт широко пользуется ее обычными средствами и приемами - легендой, «мифом», грезами,
аллегориями и символикой.
Поэт вспоминает о сказках и легендах, которые ему рассказывала в детстве няня, и среди них -
легенду о Ротбарте. В этой легенде воплощена мечта народа о добром, справедливом императоре,
о грядущей расплате за несправедливость и притеснения.
Вкладывая легенду в уста своей няни, относя ее к периоду своего детства, Гейне придает ей
определенную эмоциональную окраску, подчеркивая ее наивно-романтический характер (глава
XIV).
В следующих главах (XV-XVI) Гейне рисует свой сон: он в пещерах Ротбарта разговаривает с
императором. Это непосредственное сопоставление современного человека с миром легенд
прошлого иронически развенчивает легенду, поскольку обнаруживается абсолютная
несовместимость современности и прошлого, наивно-романтической мечты и насущных
политических требований момента. Удивление и гнев Ротбарта, когда поэт объясняет ему, что
такое гильотина, и возмущение поэта высокомерием императора придают политической проблеме,
поставленной Гейне, необычную наглядность и сатирическую остроту.
Ироническое обращение поэта к Ротбарту, после того как он проснулся (глава XVII), является
сатирическим разоблачением современного ему немецкого мракобесия, выраженным в форме
похвал прошлому.
Заключительная глава поэмы как бы подводит итог пониманию общественной роли искусства и
значения поэта как активного участника политической борьбы. Поэт в понимании Гейне не
романтический мечтатель или «маг», а страстный борец-гражданин. Поэт бичует общественные
пороки и может навеки пригвоздить к позорному столбу сильных мира сего.
Обращаясь к прусскому королю, поэт говорит:
Так, в своих лучших стихах, написанных в 40-е годы, и в поэме «Германия. Зимняя сказка» Гейне
оказался в ряду борцов за дело революции в Германии.
Энгельс имел все основания писать в декабре 1844 года: «... Генрих Гейне, наиболее выдающийся
из всех современных немецких поэтов, примкнул к нашим рядам и издал том политических
стихов, куда вошли и некоторые стихотворения, проповедующие социализм» 18.
Последний период творчества. Поражение революции 1848 года в Германии, во Франции, где
события разворачивались в непосредственной близости от него, в Австрии и Венгрии глубоко
потрясло Гейне. Для него, человека передовых демократических убеждений, поражение
революции и наступление реакции означало крушение надежд, которые он связывал с
революцией, надежд на лучшее будущее. Общественная трагедия воспринималась поэтом
особенно остро сквозь призму его личной трагедии: в то время поэт медленно умирал;
неизлечимая болезнь, постепенно разрушая его организм, приковала его на долгие мучительные
годы к постели - «матрацной могиле», как называл ее сам поэт.
«Могила без гишины, смерть без привилегии мертвецов, которым не приходится тратить деньги и
писать письма или даже книги,- печальное положение!» 19 - писал Гейне в 1851 году.
Произведения поэта в этот последний период его творчества (1848-1856) - главным образом
стихотворения, полные огромной общественной скорби, мучительной боли за человека, за
поруганные идеалы.
Общественная по существу тема его последних стихов, как почти всегда у Гейне, звучит очень
лично, что придает этим стихам особую выразительную силу.
В период общественной реакции все мучительные сомнения поэта вспыхнули с новой силой,
обнаружив с предельной остротой противоречия его мировоззрения, его отношения к революции и
к коммунизму.
Ибо первый из этих голосов - голос логики. «Дьявол-логик!» - говорит Данте. Страшный
силлогизм околдовал меня, и если я не могу опровергнуть посылку, что «все люди имеют право
есть», я вынужден подчиниться и всем выводам, вытекающим из нее. Думая об этом, я боюсь
лишиться рассудка, я вижу, как все демоны истины, торжествуя, пляшут вокруг меня, и,
наконец, великодушное отчаяние охватывает мое сердце, и я восклицаю: «Приговор давно уже
произнесен, оно обречено, это старое общество! Да свершится правосудие! Да будет он
разрушен, этот старый мир, где невинность погибла, где благоденствовал эгоизм, где люди
эксплуатировали друг друга! Да будут разрушены до основания эти дряхлые мавзолеи, где царили
обман и несправедливость! И да будет благословен тот бакалейный торговец, что будет
некогда изготовлять пакетики из моих стихотворений и всыпать в них кофе и табак для бедных
старушек, которым в нашем теперешнем мире несправедливости, может быть, приходилось
отказывать себе в подобных удовольствиях - fiat justitia pereat mundus!20
Такое высказывание Гейне о коммунистическом обществе объясняется, с одной стороны, тем, что
его представление о нем сложилось на основании уравнительных мелкобуржуазных
социалистических теорий; с другой стороны - страхом поэта перед народом, которого он не знал.
Наконец, представление Гейне о значении личности и индивидуального начала было выражением
буржуазных отношений: поэт понимал, что в новых общественных отношениях личности не будет
придаваться такое значение, и это пугало его.
Эти сомнения в будущем обществе были у Гейне и раньше, например они уже выражены в книге о
Берне; но в период общественно-политического подъема сомнения поэта отступили перед
радостным ощущением необходимости и справедливости революционной ломки уродливых
общественных отношений. В период реакции сомнения говорили громче, но Гейне до самой
смерти продолжал верить в неизбежность и конечную справедливость новых общественных
отношений, которые навсегда покончат с капиталистическими.
В 1851 году, в послесловии к «Романцеро», Гейне декларировал свое обращение к богу. Это было
со стороны поэта актом отчаяния и разочарования, и сам он так и воспринимал свою
религиозность.
В беседе с одним из своих посетителей (20 января 1850 года) Гейне говорил о том, что во время
июньских боев 1848 года он слышал стоны умирающих. «В такие минуты пантеизма мало»,-
добавил он.
В другой беседе (лето 1850 года) поэт говорил, что если бы он мог еще ходить на костылях, то
пошел бы в церковь,- ибо куда же еще можно пойти на костылях? Конечно, если бы он мог ходить
без костылей, он охотно прошелся бы по смеющимся бульварам и пошел бы на бал Мабиль!
(«Валькирии».)
Ловкий вор, благодаря готовности людей идти на любые компромиссы, получает в жены дочь
царя, наследует корону и, сделавшись царем, не хуже других покровительствует торговле и
талантам («Рампсенит»). Палач становится родоначальником «гордого рода» Шельм фон Берген
(«Шельм фон Берген»). С улыбкой умирает деспот - он спокоен: после его смерти рабство не
прекратится («Царь Давид»). Человеческое «счастье» и человеческие «страсти» по своей
ничтожности равны мышиным («Маленький народец»). Лишь после смерти поэт получает
заслуженную награду («Поэт Фирдоуси»). Нищенскую бесполезную жизнь влачат в Париже два
польских эмигранта; они спасли свои жизни, но за душой у них ничего не осталось («Два
рыцаря»).
Через многие стихотворения проходит тема побежденных на поле битвы («Поле сражения при
Гастингсе», «Витцли-путцли»), в жизненной борьбе («Помаре»), внутренне побежденных и
опустошенных («Два рыцаря»), обреченных на поражение историей («Карл I», «Мария
Антуанетта»).
В заключительном стихотворении раздела «Enfant perdu» поэт подводит итог своей жизни -
тридцатилетней борьбе за свободу. Раненный в этой борьбе, поэт умирает внутренне не
побежденным:
Гейне продолжал писать стихотворения до последних месяцев своей жизни; в собрании сочинений
поэта они составляют раздел «Последние стихотворения», в котором встречаются отдельные
яркие образцы политической лирики: «1649-1793-???», «Брось свои иносказанья», «Невольничий
корабль» и несколько стихотворений, явившихся непосредственным откликом на события,
связанные с революцией 1848 года, «Кобес I», «Король Вислоух I», «Ослы-избиратели» и другие.
Поэзия Гейне в России. Русский читатель впервые познакомился с творчеством Гейне в конце 20-
х годов XIX века, т. е. сразу же после выхода на родине поэта «Книги песен» и первых частей
«Путевых картин». Интерес переводчиков и критиков привлекал к себе вначале главным образом
Гейне-лирик.
Первым русским поэтом, переводившим Гейне, был Тютчев. В 1827 году он опубликовал в
«Северной лире» свой первый перевод- стихотворение «На севере мрачном»21. Отрывок из
«Путешествия на Гарц» опубликовал в «Московском вестнике» в 1830 году А. Плещеев. Но эти
переводы были одиноки в русской литературе тех лет. Широкой известностью в России Гейне на
протяжении 30-х и первой половины 40-х годов еще не пользовался, хотя переводы его
стихотворений продолжали появляться (например, переводы Лермонтова: «На севере диком» и
«Они любили друг друга», 1840). Критики тех лет относительно мало писали о Гейне. В статьях
Белинского имя Гейне упоминается сравнительно редко, значительно реже, чем имена других
замечательных немецких писателей конца XVIII - начала XIX века: Гете, Шиллера, Гофмана.
Белинский в общем положительно оценивал творчество Гейне, его идейную направленность. В 40-
х годах он ценил в Гейне прежде всего человека, который стоит во главе «благородной дружины
энтузиастов свободы, известной под именем «юной Германии» (письмо к Боткину от 10-11
декабря 1840 года), человека, «который весь отдался идее достоинства личности» (письмо к
Боткину от 30 декабря 1840 года - 22 января 1841 года).
Со второй половины 40-х годов интерес к Гейне возрастает; количество переводов его
стихотворений значительно увеличивается, о нем пишут много в русских журналах.
Время массовых переводов Гейне и наибольшего внимания критики к его творчеству - это конец
50-х - начало 60-х годов; в это время наряду с лирическими стихами все чаще переводятся и
сатирико-политические стихотворения Гейне.
С 40-х годов стихи Гейне переводят М. Л. Михайлов, Фет, Ап. Григорьев, Мей, Ал. Толстой,
Плещеев, Огарев. «... Кто не знает, что именно теперь Гейне едва ли не самый популярный
чужеземный поэт у нас в России»,- писал И. С. Тургенев в 1874 году.
В письме к сыну (27 января 1885 г.) Чернышевский, однако, указывал на политическую
непоследовательность Гейне. «Мне жаль,- писал он,- что недостатки его характера помешали ему
подняться в своей деятельности до высот, которых достигла бы поэзия человека, обладающего при
таком таланте большею силою характера. А помимо этого сожаления о Гейне, я люблю его
поэзию».
С большой статьей «Генрих Гейне» выступил в 1867 году Писарев. 23 «Гейне - один из наших
кумиров, и, конечно, в мире не было до сих пор ни одного поэта, который в более значительной
степени заслуживал бы уважения и признательности мыслящих реалистов» 24 Сказав в начале
статьи эти слова, Писарев, однако, в дальнейшем критикует Гейне. В творчестве немецкого поэта
Писарев ценит критические и сатирические тенденции (его «сарказмы», как пишет Пиаарев) и
решительно отвергает «романтическое» в его творчестве, под которым он понимает элементы
субъективизма и эстетизма, для них он, правда, находит объяснение в исторических условиях, в
которых жил и творил Гейне.
Герцен читал Гейне с увлечением еще в период вятской ссылки и ценил его как писателя
революционно-демократического направления. После поражения революции 1848 года Герцен
хотя и говорит о том, что Гейне «было противно на ярко освещенной морозной высоте, на которой
величественно дремал Гете под старость», тем не менее он упрекает его в оторванности от жизни.
Свои рассуждения о Гейне Герцен заканчивает словами: «Гейне ни его круг народа не знал, и
народ их не знал» (глава XXII, «Без связи». 4. Zu deutsch).
Последним из больших русских поэтов, переводивших Гейне, был А. Блок. Его переводы наряду с
переводами Тютчева, Лермонтова, Михайлова, Ап. Григорьева и некоторыми переводами Фета
принадлежат к лучшим переводам Гейне на русский язык, способствовавшим тому, что русский
читатель узнал и полюбил Гейне.
В Советской стране Гейне - один из самых популярных и любимых немецких поэтов. Его с
успехом переводят лучшие советские поэты-переводчики.
Примечания.
1. Стихотворение 52; см. также стихотворения 25, 27, 48, 53. Здесь и далее цитируем по изданию:
Генрих Гейне. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, т. I. М., ГИХЛ, 1938.
2. Стихотворение 23.
3. Стихотворение 45.
6. Стихотворение 25.
7. Начиная со второго издания "Книги песен" Гейне стал включать в нее стихотворения из
"Путешествия на Гарц".
10. Оба произведения увидели свет впервые во французских переводах в парижских журналах.
16. Письмо К. Маркса к Ф. Энгельсу от 17 января 1855 г. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 28,
стр. 354.
17. На это указал в своей статье, опубликованной в ноябре 1844 года в The New Moral World"
Энгельс. Он называет "Ткачей" Гейне "одним из самых сильных политических произведений". К.
Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 2, стр. 521.
21. Тютчев был лично знаком с Гейне, они встречались на протяжении весны и лета 1828 года в
Мюнхене.
23. Писарев также переводил Гейне - стихотворения, поэму "Атта Тролль", прозу.
Помимо Гейне, в эти годы со своими стихами выступил ряд поэтов. Наиболее выдающимися из
них были Г. Гервег, Ф. Фрейлиграт и Г. Веерт. Расцвет творчества Гервега падает на годы,
предшествовавшие революционному взрыву; наибольшее значение творчество Фрейлиграта и
Веерта имело в период самой революции 1848 года.
Георг Гервег (1817—1875). Георг Гервег выступил в 1841— 1843 годах со сборником «Стихи
живого человека», который был восторженно встречен всеми передовыми людьми Германии
(первый том сборника вышел в Цюрихе в 1841 году, второй том вышел в 1843 году). Успех
сборника Гервега объясняется тем, что политическая по преимуществу тематика стихов, их
гражданский боевой пафос были в немецкой поэзии тех лет чем-то необычным и новым.
Гервег сразу же заявил себя сторонником тенденциозной политической поэзии. Когда в 1841 году
Фрейлиграт, стоявший тогда еще на эпигонских позициях романтической аполитичной лирики,
заявил в одном из своих стихотворений: «Поэт на башне более высокой, чем вышка партии, стоит»
(«Испания»), то Гервег ответил ему стихотворением «Партия» (оно было опубликовано в 1842
году в «Рейнской газете»).
В этом стихотворении Гервег страстно утверждал партийность поэзии, необходимость для поэта
решить, к какой партии он принадлежит, и служить ее идеалам своим искусством:
...........
Многие стихотворения Гервега написаны в форме риторического обращения, что является одним
из выражений декламационно-ораторской стихии его поэзии. Так написано и одно из наиболее
известных его стихотворений — «Песнь о ненависти»:
Рука не изменяла!
Разите их клинками!
Рука не изменяла!
Нечеткость политических взглядов Гервега привела его в период революции к попытке во главе
отряда немецких эмигрантов вторгнуться в Германию (из Франции), чтобы установить там
республику. Эта попытка, которая кончилась разгромом отряда и бегством Гервега, с самого
начала вызвала к себе резко отрицательное отношение Маркса. До этого времени Маркс относился
к Гервегу дружественно (они познакомились в редакции «Рейнской газеты» в октябре 1842 года).
Фальшивое положение, в которое поставил себя Гервег в период революции, обрекло его как
поэта на молчание в самый разгар революционных событий. Правда, Гервег был субъективно
преданным делу революции и до конца жизни оставался верным своим революционно-
демократическим взглядам» Поэт продолжал писать политические стихи, но его творчество в
условиях победившей реакции не имело такого значения, как в 40-х годах. Лучшими стихами его
остались те, которые вошли в сборник «Стихи живого человека».
Фердинанд Фрейлиграт (1810—1876). Фердинанд Фрейлиграт выступил как поэт еще в начале 30-
х годов. В стихах этих лет он охотно обращался к экзотическому Востоку.
Одно из наиболее политически зрелых стихотворений сборника «Çа ira» 1, «Снизу наверх», рисует,
как нарядный пароход везет по Рейну короля с королевой, а в глубине, под палубой, находится
машинист-пролетарий, в уста которого Фрейлиграт вкладывает следующие строки:
Когда вспыхнула революция, Фрейлиграт вернулся в Германию и принял активное участие наряду
с Веертом в издаваемой Марксом и Энгельсом «Новой Рейнской газете». В этом же году
Фрейлиграт вступает в «Союз коммунистов».
Одно из лучших стихотворений этих лет, «Мертвые — живым», отличается внутренней патетикой
и драматизмом; оно написано как бы от имени павших в революционных боях в марте 1848 года в
Берлине и обращено с призывом к оставшимся в живых — завершить дело революции:
.....................
В последнем номере «Новой Рейнской газеты», которая была задушена реакцией, Фрейлиграт
поместил стихотворение «Прощальное слово «Новой Рейнской газеты»:
Об этом последнем номере «Новой Рейнской газеты» Энгельс писал: «Мы должны были сдать
свою крепость, но мы покинули ее, унося все военное снаряжение, при звуке барабанов, с
развевающимся красным знаменем последнего номера, в котором мы предостерегали кельнских
рабочих от безнадежных путей и говорили им:
Той же верой в полное торжество дела рабочего класса было проникнуто и стихотворение
Фрейлиграта, помещенное в этом номере.
Поражение революции 1848 года заставило Фрейлиграта уехать из Германии: он смог вернуться
лишь в 1868 году. В годы реакции поэт отходит от революционно-демократических позиций, на
которых он стоял в 40-е годы.
Георг Веерт (1822—1856). Георга Веерта Энгельс назвал в посвященной ему статье «первым и
самым значительным поэтом немецкого пролетариата» 3.
Большое значение для Веерта имело то, что в начале своего творческого пути он приобщился к
немецкой народной поэзии. Он воспринял немецкую народную песню принципиально иначе, чем
до него романтики или молодой Гейне. Простота, естественность народной песни, ее юмор и
реализм, нашедшие выражение в трезвом и подчас грубоватом изображении окружающей
действительности, стали достоянием поэзии самого Веерта.
Ему с самого начала был чужд риторический, декламационный пафос поэзии Гервега и
Фрейлиграта, и, наоборот, Веерту были близки — и поэтому оказали на него влияние — стихи
Гейне с их иронической простотой и конкретностью поэтического мышления, с их сатирической
установкой.
Большое значение для миросозерцания и тем самым для творчества Веерта имело знакомство с
положением пролетариата в более передовой капиталистической стране — в Англии, с
английским рабочим движением — чартизмом (в 1843 году на некоторое время Веерт приезжает в
Англию) — и близость с Марксом и Энгельсом, продолжавшаяся до самой смерти Веерта. Под
руководством Энгельса Веерт изучал политическую экономию, философию и историю.
И он сказал: — Не за горой
Ударим из тяжелых!
На восстание силезских ткачей Веерт откликнулся стихотворением «Сидели они под ивой...»
(1845), в котором звучит идея солидарности пролетариев всех стран. Веерт описывает сидящих за
кружкой пива рабочих из Ланкашира и Йорка:
Чумазые здоровяки!
В период революции 1848 года Веерт активно сотрудничает в «Новой Рейнской газете». Веерт
взял на себя фельетон. «Я сомневаюсь,— писал Энгельс в статье о Веерте,— были ли когда-
нибудь в другой газете такие живые и остроумные фельетоны». Наиболее значительной серией
фельетонов, превратившейся в небольшой сатирический роман, является «Жизнь и подвиги
знаменитого рыцаря Шнапханского» (вышли отдельным изданием в 1849 году) — сатира на
прусского юнкера.
В сатирических стихах Веерт особенно близок к Гейне. «Он часто пользовался гейневскими
формами, но лишь для того, чтобы наполнить их совершенно оригинальным самостоятельным
содержанием»,— отмечает Энгельс. Это объясняется тем, что политические убеждения Веерта
отличались большей четкостью, что он был «здоровее и искреннее» Гейне (Энгельс).
Примечания.
1." Ça ira"- первые слова народной революционной песни периода французской революции 1789 -
1794 годов.
Жизнь и деятельность Шандора Петефи (1823—1848), крупнейшего венгерского поэта XIX века,
органически связана с освободительной борьбой, которую вел венгерский народ против
феодально-крепостнического гнета и Австрийской империи. Имя Шандора Петефи вошло не
только в историю венгерской классической литературы, но и в историю национально-
освободительной борьбы венгерского народа. Он был одним из руководителей и активных
участников венгерской революции 1848—1849 годов.
Венгерская литература конца XVIII — начала XIX века. Венгерская революция 1848—1849
годов явилась одним из важнейших этапов освободительной борьбы, которую венгерский народ
на протяжении нескольких веков вел со своими угнетателями— турецкими и немецкими
поработителями.
Интенсивное развитие новой венгерской литературы начинается со второй половины XVIII века.
Важную роль для пробуждения национального самосознания венгров сыграла французская
буржуазная революция 1789—1794 годов.
В 80—90-е годы XVIII века в Венгрии была организована первая публичная библиотека; под
редакцией крупных венгерских поэтов Яноша Бачани и Ференца Казинци начал выходить первый
венгерский литературный журнал; к этому же времени относятся выход первой венгерской газеты
и первые театральные представления на венгерском языке.
Венгерская литература конца XVIII — начала XIX века насчитывает целый ряд поэтов, явившихся
выразителями растущего национального самосознания венгров (Фазекаш, Бержени, Вёрёшмарти,
Кишфалуди, Кёльчей). Все они были прямыми предшественниками Шандора Петефи. Заслуга
некоторых из них (Фазекаш) заключалась в том, что в их произведениях уже был поставлен
волновавший передовых венгерских писателей вопрос о тяжелом положении крепостного
крестьянина. Однако по форме своей венгерские поэтические произведения были во многом еще
очень близки тем латинским и немецким образцам, на которые ориентировались венгерские
поэты. Литературный язык был далек от венгерского народного языка.
Основные черты поэзии Петефи. Шандор Петефи родился в 1823 году, в небольшом венгерском
городке Киш-Кереш в семье мясника Иштвана Петровича. Его родители были славянами по
происхождению. С ранней юности пришлось испытать поэту тяжелые материальные лишения.
Шестнадцатилетним юношей, не окончив из-за недостатка средств гимназию, Петефи покидает
родительский дом, с тем чтобы начать самостоятельную жизнь.
В течение некоторого времени Петефи был актером бродячей труппы, был членом труппы
Национального театра в Пеште; страшная материальная нужда заставила его завербоваться в
солдаты. Годы солдатской службы были одним из наиболее тяжелых периодов в жизни Петефи.
Однако вскоре он получил увольнение по болезни. Начинаются скитания по стране, годы борьбы
за существование. За годы странствования по Венгрии Петефи близко познакомился с природой
своей родины, с жизнью и страданиями народа.
В 1844 году был издан первый сборник стихотворений Петефи, который сразу же принес ему
всеобщее признание и широкую известность. Многие стихотворения Петефи, написанные им до
1844 года, стали известны задолго до опубликования его первого сборника. Написанные на
простом народном языке, близкие по ритму и рифмам к народным песням, стихи Петефи и были
восприняты как венгерские народные песни; их распевали в деревнях и селах, не зная имени
автора. В связи с этим интересно отметить тот факт, что когда в Венгрии в 40-х годах был издан
первый трехтомный сборник произведений устного народного творчества венгерского народа, то в
число включенных в этот сборник песен вошли и стихотворения Петефи.
С самых первых шагов литературной деятельности Петефи творчество его было глубоко
народным и по форме, и по содержанию.
В 1848 году в одном из своих писем (письмо к жителям Киш-Куншага) Петефи писал: «Прочтите
книги, которые я написал; это порядочная груда. По ним вы увидите, насколько я всегда любил
народ, стоял на его стороне и боролся за него. Легко быть другом народа теперь, когда народ стал
хозяином на родине; но я еще тогда был другом народа, когда его презирали и меня тоже
презирали и оскорбляли, как защитника народа». В этих словах Петефи выражено основное
содержание всей его жизни и литературной деятельности, посвященных высокой задаче служения
интересам родины и народа.
«Петефи — весь радость, весь устремление вперед,— если он скорбит, то и сама скорбь его имеет
в себе что-то здоровое и мощное»1,— писал о венгерском поэте А. В. Луначарский. И далее:
«Петефи — человек из одного куска: это как бы одно горячее, ярко-красное поэтическое сердце» 2.
Именно этой свойственной поэзии Петефи устремленностью в будущее, его уверенностью в
торжестве правды и справедливости объясняется светлый оптимизм его поэтических
произведений.
«Я верю, что мы накануне гражданской революции»,— писал Петефи в письме к своему другу,
писателю Яношу Арань. Эти слова, относящиеся уже к августу 1848 года, вполне могли бы быть
эпиграфом ко всему творчеству Петефи. Мечта о революции и борьба за ее приближение
составляют основное содержание жизни и творчества Петефи. В одном из стихотворений 1846
года («Мечтаю о кровавых днях...») Петефи писал:
...........
............
...............
...................
Аналогичный смысл вложен в образ туч, набухающих грозой и вызывающих на бой ветры
(«Тучи»).
Так, изображая красоту своей «земли прекрасной», ее «родных полей», Петефи говорит и о
неизбежном революционном взрыве, результатом которого будет построенный на руинах старого
«новый и светлый мир».
Точно так же далека от безмятежной созерцательности и любовная лирика Петефи. Его стихи о
любви, прекрасно передающие глубину страсти и богатство переживаний поэта, пронизаны, как и
все его творчество, боевым духом, непреклонным стремлением к активной деятельности на благо
родины. Образ любимой неразрывно связан в поэзии Петефи с образом свободной отчизны.
Как бы ни была сильна любовь, она не сможет принести подлинного счастья, если родина — в
оковах рабства:
Любовь и свобода —
Добыть готов,
За вольность я пожертвую
Тобой, любовь!
(«Любовь и свобода».)
...................
Страна родная.
Люблю тебя я!
.............
Страна родная!
(«Патриотическая песня».)
И чем сильнее любовь поэта к родине, тем глубже осознает он свою ответственность перед ней и
народом:
(«Венгерец я!»)
И подобно тому как личная жизнь человека имеет смысл лишь тогда, когда она органически
сливается с жизнью общественной, так и деятельность поэта имеет смысл и значение только в том
случае, если его стихи служат делу освобождения народа.
Поэтическая программа Петефи. В венгерской литературе Петефи был одним из первых, кто
провозгласил лозунг демократической народной поэзии. Очень интересными и глубокими по
своему содержанию являются стихи Петефи, в которых он говорит о назначении поэзии и о долге
поэта: «Герои в дерюге», «Поэтам XIX века», «Поэзия» и ряд других.
.................
«Поэзия для народа!» — вот лозунг, с которым выступил Шандор Петефи, решительно отвергая
представление о поэзии как о замкнутом мирке для немногих «ценителей прекрасного».
Формулируя свое творческое кредо, Петефи писал:
И я бы мог стихотворенья.
Позолотив, посеребрив,
Для Петефи подлинно народный поэт - это поэт-борец, активный участник сражений, оружием
которого являются его стихи:
И я участвую в сраженье.
(«Герои в дерюге».)
Не случайно, говоря о поэтах XIX века, Петефи называл своими любимыми тех, творчество
которых явилось откликом революционных событий. Так, например, среди своих современников
Петефи считал одним из лучших поэтов Беранже. Он писал о нем в письме к своему другу в 1847
году: «... увижу родину Беранже — лучезарную Францию и самого Беранже, величайшего
апостола, нового спасителя мира и свободы. Орудийный грохот Июльской революции был
отзвуком песен Беранже... Пусть каждый с почтением произносит его святое имя. Он первый поэт
мира».
Петефи смело делает героями своих произведений простых людей из народа. В своих стихах он
говорит о бродягах, о рядовом солдате, веселых крестьянских парнях и девушках, которые много
трудятся и умеют звонко смеяться; рассказывает о тяжелом, полуголодном существовании
отверженных.
«Витязь Янош». Простой деревенский парень становится центральным героем одной из лучших
поэм Петефи «Витязь Янош». Эта поэма, написанная по мотивам народных сказок, представляет
собой поэтическое повествование о судьбе бедного пастуха, по прозвищу Янчи Кукуруза.
Молодой пастух Янчи любит красавицу Илушку, живущую в доме злой мачехи, которая
заставляет свою падчерицу работать на себя. Янчи тоже сирота; он не может жениться на Илушке
и отправляется в странствования по белому свету.
Сила и выносливость помогают Янчи добраться до страны фей, где он встречается с Илушкой.
Характерная особенность поэмы Петефи заключается в том, что реальность переплетается в ней с
фантастикой. Рассказывая историю Янчи, историю его борьбы за право на счастье, Петефи
включает в свою поэму элементы сказки.
Образ злой мачехи, ненавидящей свою молодую и красивую падчерицу; встреча Янчи в дремучем
лесу с разбойниками; богатая и прекрасная принцесса, на которой Янчи может жениться в награду
за свою отвагу; полет Янчи на облаке; страна великанов, царство тьмы и царство фей; и, наконец,
озеро живой воды, в котором пробивается ключ жизни, превращающий цветок в Илушку,— все
эти мотивы заимствованы Петефи из народных сказок. И в то же время Янчи Кукуруза (или витязь
Янош) — это вполне реальный герой. Его образ является олицетворением силы и мудрости
народа. Простой крестьянский парень, он побеждает все трудности, одерживает верх над
жизненными невзгодами, добивается того, к чему стремился. Смысл этой поэмы-сказки
заключается в утверждении силы, мужества и находчивости героя из народа, его торжества над
превратностями судьбы. Тема всепобеждающей силы народа и торжества справедливости на земле
— одна из основных тем поэзии Петефи, и прежде всего его гражданской лирики.
(«Венгрия».)
Дворец и хижина (стихотворение «Дворец и хижина») — эти два образа олицетворяют собой
глубину социальных контрастов современной Петефи Венгрии. Он глубоко понимает то, что
национальная свобода возможна лишь при уничтожении существующего в стране социального
рабства.
Разбоем приобретено.
...........
(«Дворец и хижина».)
В основу этого, как и многих других стихотворений Петефи («Тисса», «Ветер» и другие), положен
прием контраста. Бедная хижина, которая робко прячется среди деревьев, являет собой резкий
контраст с великолепием пышного дворца. Но сердце поэта с теми, кто населяет бедные,
«непритязательные» хижины, так как только под их кровом можно увидеть «пыланье трепетных
сердец», только здесь можно встретить подлинно глубокие чувства и переживания. И, как всегда у
Петефи, стихотворение «Дворец и хижина» кончается оптимистическим заключением, в котором
выражена твердая уверенность поэта в том, что миру хижин будет принадлежать будущее. «Зато
грядущее — для вас!» — эти заключительные слова звучат неопровержимым утверждением
неизбежного торжества правды и справедливости, решимости вести борьбу с тиранами:
(«Против королей».)
Образ революционного народа. В стихах Петефи создан образ поднявшегося на борьбу народа.
Народ, говорит Петефи в стихотворении «От имени народа», уже не тот, каким был он в прошлом.
Уроки истории, жестокая расправа с восстаниями, которые поднимал народ, научили его многому.
«Народ не просит, а берет»,— с этим грозным предупреждением поэт обращается к тиранам,
которые потопили в крови участников восстания Дердя Дожи и других народных движений, но не
смогли сломить стремления народа к свободе:
Своей вершины поэзия Петефи достигает в период подъема революции. Все стихотворения
проникнуты здесь ощущением всеобщего пробуждения. «О, звезда 48-го года! Ты рассветная
звезда народов»,— так приветствовал Петефи долгожданную революцию.
Большая заслуга Петефи заключается в том, что он был сторонником самых решительных мер
борьбы и с внешними, и с внутренними врагами родины; он призывал восставших быть
беспощадными и последовательными в борьбе с врагами революции, не удовлетворяться
полумерами. «Когда корчуешь лес, не оставляй корней»,— писал Петефи, подчеркивая тем самым
необходимость полностью уничтожить причины национального и социального рабства.
Прославляя мужество и бесстрашие простых людей, рассказывая о их подвигах, готовности отдать
свою жизнь ради освобождения родины («Старый знаменосец», «Уважайте рядового»), Петефи в
то же время гневно обрушивается на пустых болтунов, клеймит половинчатость к
нерешительность буржуазных либералов, которые приносят своей деятельностью огромный вред
родине («Героям болтовни», «Шумим, шумим», «К нации» и другие). В стихотворении «К нации»,
обращаясь к народу, Петефи призывает его быть бдительным по отношению к внутренним врагам
— этой «гнуснейшей породе» предателей.
Венгерская революция 1848 года была подавлена и потоплена в крови; причиной этого была
деятельность интервентов и внутренние противоречия. Одна из основных причин поражения
венгерской революции заключалась в том, что Национальное собрание из-за дворянской
ограниченности его представителей высказалось против проведения в стране широких
социальных преобразований. Этим самым Национальное собрание лишилось доверия
крестьянства и не смогло в своей деятельности опереться на широкие народные массы.
Но несмотря на то что венгерская революция, как целый ряд буржуазных революций, потрясших в
1848 году многие страны Европы, была подавлена, она имела большое значение для дальнейшего
развития Венгрии.
Маркс и Энгельс в 1848 году приветствовали Венгрию как знаменосца прогресса, подчеркнув тем
самым важное историческое значение венгерской революции. Революцию в Венгрии
приветствовали представители передовой русской общественности. Глубоко сочувственные
отклики венгерская революция нашла на страницах «Колокола» Герцена и в «Дневнике»
Чернышевского. Чернышевский называл себя «другом венгров». События 1848 года в Венгрии
нашли отклик и в других славянских странах: так, например, на стороне венгерской революции
сражался польский легион. Подавлению революции в Венгрии способствовала реакционная
политика английской и французской буржуазии, направленная на поддержку правительства
Австрии, а также помощь Австрии со стороны Николая I.
Шандор Петефи был убит в 1848 году в битве под Шегешваром. Он погиб в июле — в последний
месяц венгерской революции. Но и в последних стихах Петефи нет места настроениям
разочарования и уныния. «Я говорю, что победит мадьяр...» — в этих словах выражена воля
Петефи к победе и уверенность в ее достижении. Он мечтает дожить до того дня, когда Венгрия
будет свободна:
Примечания.
1. Вступительная статья к "Избранным стихотворениям" Шандора Петефи. М. - Л., 1952, стр. 23-
25.
2. Там же
3. Перевод Н. Тихонова. Это и следующие стихотворения цитируются по сборнику: Шандор
Петефи. Избранное. М., Гослитиздат, 1955.
Критический реализм в Англии
Расцвет английского критического реализма относится к 30—40-м годам XIX века. В этот период
выступают такие замечательные писатели-реалисты, как Диккенс и Теккерей, Бронте и Гаскелл,
поэты-чартисты Джонс и Линтон. 30—40-е годы в истории Англии — это период напряженной
социальной и идеологической борьбы, период выступления на историческую арену чартистов.
В конце XVIII века в Англии произошел промышленный переворот, который явился мощным
толчком для развития капитализма в стране. С этого времени начинается быстрый рост
английской промышленности, а вместе с тем и английского пролетариата. В работе «Положение
рабочего класса в Англии» Энгельс писал, что Англия 30—40-х годов XIX века была классической
страной пролетариата.
Вместе с тем Англия XIX века представляла собой классическую страну капитализма. Уже в
начале 30-х годов она вступает в новый этап своего исторического развития, ознаменовавшийся
обострением противоречий между буржуазией и пролетариатом. Буржуазные реформы (закон о
бедных — в 1834 году, от-¦ мена хлебных законов — в 1849 году) способствовали развитию
английской промышленности. В этот период Англия занимает прочное положение на
международной арене. Расширяются ее колонии и рынки сбыта. Однако колониально-
национальные противоречия обостряются в не меньшей степени, чем классовые.
В середине 30-х годов в стране начинается подъем рабочего движения. Выступление чартистов
свидетельствовало о предельном напряжении социальной борьбы. «Начиная с этого момента,
классовая борьба, практическая и теоретическая, принимает все более ярко выраженные и
угрожающие формы»1.
Во второй половине XIX века в Англии не затихает классовая борьба, продолжаются выступления
рабочих, однако по своей силе и массовости они значительно уступают рабочему движению
предшествующих лет. В рабочем движении усиливается оппортунизм. На многих явлениях
общественной жизни Англии сказалось влияние буржуазной идеологии. Во многом оно
определило и характер развития литературы тех лет.
В 50—60-е годы большое распространение получает в Англии детективный, или так называемый
«сенсационный», роман — этот излюбленный жанр развлекательной буржуазной литературы.
Представители этой разновидности литературы Коллинз и Рид отвлекали читателя от реальной
действительности, обращаясь к описанию необычного, страшного и эффектного.
Буржуазные литераторы служили интересам своего класса, не только забавляя, развлекая и льстя;
многие из них откровенно восхваляли военную агрессию и колониальные захваты Британской
империи. Альфред Теннисон, некогда воспевавший средневековое рыцарство, теперь прославлял
викторианскую «процветающую» Англию.
Однако даже в этих сложных условиях лучшие традиции и принципы искусства критического
реализма продолжают развиваться в творчестве крупнейшего английского писателя Чарлза
Диккенса.
Примечания.
2. New-York Daily Tribune. August I, 1854. p. 4. Цит. по книге "История английской литературы".
М., Изд-во АН СССР, 1955, стр. 23.
Чартистская поэзия
Движение чартистов. В 30-х годах XIX века Англия вступает в новую эпоху исторического
развития, характеризующуюся тем, что противоречия английского буржуазного общества
достигают своей зрелости.
Однако после «билля о реформе» массы на опыте убедились, что буржуазия их обманывает, что
установление безраздельного политического господства класса капиталистов не несет им ничего,
кроме новых, еще более горьких мучений. Поэтому около 1835 года возникают политические
организации рабочего класса, позднее объединившиеся в первую партию пролетариата, известную
под названием чартистской партии. Создатели этих организаций исходили во многом из опыта
борьбы предшествующих поколений демократов: «Лондонского корреспондентского общества»,
деятельности великих революционных романтиков Байрона и Шелли, а также борьбы
национально-освободительной партии «Объединенные ирландцы».
Шелли и Байрон еще в 1812 и 1819 годах пророчески предсказывали, что «билль о реформе» не
принесет никакого облегчения в тяжелом положении народа. Они требовали организации
самостоятельной революционной партии трудового народа. Первым шагом на пути создания такой
партии они считали издание боевого печатного органа, который явился бы могучим средством
агитации и сплочения воедино всех демократических элементов, способных бороться за «высшую
свободу». Шелли же впервые изложил основы чартистской тактики — тактики подачи петиций,
под которыми собирались подписи нескольких миллионов человек. Эти петиции должны были
подаваться не для того, чтобы «устыдить» высшие классы, а для того, чтобы убедить массы на их
собственном опыте в недействительности никаких иных мер борьбы, кроме революционных. Все
эти свои мысли Шелли наиболее подробно изложил в своем главном теоретическом труде — в
«Философском взгляде на реформу» (1819).
Первоначально рабочее движение шло рука об руку с движением мелкой буржуазии, настроенной
в те годы весьма революционно и даже, по выражению Энгельса, «кровожадно». Но в то же время
эта мелкая буржуазия заражала пролетариат иллюзиями о «мирном» уничтожении наемного
рабства. Предлагая насильственно устранить монархию и лордизм, радикальная мелкая буржуазия
мечтала вместе с тем о мирном завоевании парламента трудовыми классами, считая всерьез, что
победа чартеров приведет к «всеобщему равенству и братству». Позднее, к 1846 году (после
отмены так называемых «хлебных законов»), радикальная буржуазия отошла от чартизма, но все
же внутри чартистской партии произошел раскол, ввиду того что часть чартистов подпала под
мелкобуржуазное влияние. Вождем правых чартистов (так называемых сторонников «морального
воздействия») стал О'Коннор, вождями левых были Джонс и Гарни. С 1846 по 1848 год чартизм
переживает пору своего наивысшего расцвета, когда, как писал много лет спустя Энгельс,
казалось, что власть перейдет в руки рабочего класса. После 1848 года чартизм переживает период
упадка и, наконец, около 1854 года прекращает свое существование. Центр революционной
борьбы из Англии переносится в Германию.
Великие английские критические реалисты XIX века многим обязаны чартистам, которые
определенным образом влияли на их творчество, содействуя его антибуржуазной направленности.
Чартистскую поэзию по степени зрелости принято условно делить на три периода, что совпадает с
тремя периодами в развитии движения: зарождением (1835—1842), подъемом (1842—1848) и
упадком (1848—1854) чартизма.
Самым талантливым среди поэтов-попутчиков был Томас Худ (1790—1845). Он был сыном
бедного книготорговца и рано стал зарабатывать на жизнь тяжелым литературным трудом.
Оценивая творчество Худа, Энгельс отмечал, что он «подобно всем юмористам человек с очень
чуткой душой».
Всемирно известна его «Песня о рубашке», знакомая русскому читателю по переводу поэта-
демократа М. И. Михайлова:
Работай! Работай! Работай,
В своем романе «Что делать?» Чернышевский цитирует его «Стансы», как бы резче оттеняя свою
мысль о неизбежном торжестве дела демократии:
Черный страх бежит, как тень,
Однако творчество самих чартистских рабочих-поэтов в 30-х годах еще довольно слабо и с
идейной, и с художественной точки зрения. Главная тема произведений, напечатанных в эти годы,
— это жалоба на бедственное положение людей труда в городе и деревне. Значительно реже,
воскрешая традиции боевых луддитских песен, поэты-чартисты угрожают миру «сытых и
довольных» и зовут к сопротивлению и борьбе за хартию.
............
Так, поэт В. Сэнки опубликовал в 1840 году в «Северной звезде» стихотворение, в котором,
подражая Шелли, высмеивал и зло издевался над апатией угнетенных рабов капитала.
У Шелли в «Песне английского народа»:
Но ты — рабочая пчела.
У Сэнки:
Англичане, вы — рабы,
Эрнест Чарлз Джонс (1819—1869) — самый талантливый чартистский поэт и видный деятель
английского рабочего движения. Центральное место в зрелом творчестве Джонса занимает образ
пролетария, осознавшего свои классовые интересы. В этом заключалось то принципиально новое,
что он внес в английскую и мировую революционную поэзию (стихотворения «Наш вызов»,
«Наше предупреждение» и другие). Поэт показывает высокие моральные качества, духовную
чистоту людей труда, которые должны, по его мнению, твердо запомнить одно:
Другая важная тема пролетарской поэзии Джонса — призыв к единению. «Единство и массовость
— вот наш путь к успеху!» — восклицает он в стихотворении «Сент-Стефан».
Продолжая лучшие традиции демократии эпохи наполеоновских войн, Джонс выдвигает лозунг:
трудящиеся разных наций не должны воевать, ибо война означает усиление реакции. «Все люди
— братья!» Этот лозунг, выдвинутый «Братскими демократами» в 1846 году, после 1848 года был
заменен Джонсом на «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Идею единения выражает
стихотворение «Песня рабочего»:
В другом стихотворении, «Век мира», Джонс проводит мысль о том, что «олигархия
капиталистов» не может жить без войн, что только там, где власть в руках народа, возможен
вечный мир.
Летом 1848 года, после подавления массовых выступлений чартистов, Джонс был арестован и
брошен правительством на два года в тюрьму. Его обвинили в «подстрекательстве к революции».
Режим заключения был чрезвычайно строгим; Джонсу не позволяли ни писать, ни читать.
Положение осложнялось болезнью узника. Тем не менее он сумел обмануть надзирателей и
продолжал творить. В тюрьме Джонс создал целую большую поэму — «Новый мир». В заточении
Джонс не утратил бодрости духа и веры в конечный успех рабочего дела. Он вышел из тюрьмы
еще более непримиримо настроенным.
Поэма «Новый мир» излагает точку зрения автора на классовую борьбу. Главным героем поэмы
является народ, который постепенно, на кровавых уроках, учится организованности и
сплоченности и приходит в конце концов к победе над миром собственников.
Джонс был редактором главных печатных органов чартистов — «Северной звезды» и созданной
им в 1852 году «Народной газеты». Благодаря его литературному таланту эти газеты стали
лучшими чартистскими газетами. Помимо новых стихов чартистских поэтов и отрывков из своих
повестей и повестей других авторов, Джонс помещал в них статьи политического,
экономического, исторического и этнографического характера.
После окончательного поражения чартизма, начиная примерно с 1855 года, творчество Джонса
вступает в полосу кризиса; у него появляются мотивы пессимизма и неоромантизма. В 1869 году
Джонс умер.
Вильям Джеймс Линтон (1812—1897). Вторым по значению чартистским поэтом был Линтон.
Его творчество никогда не достигало таких идейных и художественных высот, как творчество
Эрнеста Джонса, но он тем не менее тоже был одним из видных поэтов-чартистов; его знали и
любили широкие массы народа.
Вильям Джеймс Линтон родился в семье зажиточного буржуа. Он с детства отличался
склонностью к рисованию, что побудило родителей отдать его в обучение к граверу. Линтон
увлекался демократической литературой конца XVIII века, философией французских
просветителей. На его творчество решающее влияние оказали В. Годвин, Т. Пейн, Шелли и Роберт
Оуэн. Чтение поэм Шелли явилось для Линтона одновременно и источником вдохновения, и
идейным воспитанием. «Чтение «Королевы Маб»,— писал он,— наполняло меня страстью к
реформе».
.............
............
................
После разгрома и спада чартистского движения в 1848 и 1849 годах Линтон не падает духом, не
изменяет делу рабочего класса, хотя в его творчестве и появляются мрачные нотки. Особенно
полно мотивы отчаяния проявились в таком произведении, как «Элегия о наших днях»:
В поэме «Погребальная песня народов» Линтон подводит итоги освободительной борьбы народов
во Франции, Италии, Венгрии; эти итоги печальны: реакция торжествует. Как и у Шелли, у
Линтона зима отождествляется с реакцией. Зима поразила пышные цветы свободы в июне, и они
увяли. Но нельзя смотреть только в прошлое и жить одним лишь сегодняшним днем, надо
постоянно смотреть вперед. Близится приход новой весны! Вперед! К новым битвам за свободу
человечества! — вот к чему призывает автор «Песни».
К 50-м годам XIX века Линтон приходит к пониманию основной причины неудач английского
рабочего движения: это — разлад борьбы ирландских крестьян и пролетариата Англии. В
большом цикле (около 45 стихов) «Стихи и доводы против лендлордизма» Линтон развивает
некоторые свои идеи о союзе ирландских и английских бедняков, заявляя, что основной причиной
неисчислимых бедствий трудовых классов является частная собственность. Линтон призывает
бедняков к единению в боевую партию, которая приведет их к победе над миром эксплуататоров:
Подобно другим чартистским поэтам, Линтон во многих стихах рисует утопические картины
светлого будущего человечества, когда оно сбросит классовый и национальный гнет.
Свой жизненный путь Линтон закончил в Америке, куда вынужден был удалиться после усиления
реакции в конце 50-х годов XIX века. Однако и там он продолжает бороться за свободу:
проповедует идеи аболиционизма, высмеивает пороки американской «демократии», защищает
Парижскую коммуну от нападок официальной прессы.
Джеральд Масси (1828—1907). Уже в период упадка чартистского движения выдвинулся третий
значительный рабочий-поэт — Джеральд Масси.
Масси был сыном бедняка. С восьми лет он должен был работать на фабрике. Всего три года
посещал он школу для бедных, а в пятнадцать лет ушел в Лондон, где стал чернорабочим. Он
начинает посещать собрания чартистов, много учится, изучает классиков английской литературы.
Масси развивал в своих статьях взгляды Джонса и Линтона, старался поставить лучшие
достижения мировой культуры на службу рабочему движению. Остро полемический характер,
призыв к борьбе, к объединению бедняков всех наций составляют неотъемлемый элемент его
лучших критических работ.
Однако окончательное поражение и спад чартизма привели все же к перерождению Масси. Он
отходит сначала на позиции «чистого искусства», затем начинает откровенно восхвалять
милитаризм, становится реформистом и христианским социалистом. Главными жанрами
чартистской поэзии являются марш, гимн, эпиграмма, сатирическая ода, острая полемическая или
публицистическая статья. Эта литература оказалась грозным оружием в руках пролетариата в его
борьбе за свои социальные права. Лучшие творения Джонса, Линтона, Масси пережили свое время
и вновь появились на страницах английских социалистических журналов и газет в 80-х годах XIX
века.
Английская и американская рабочая поэзия наших дней с успехом использует боевые традиции
чартистской поэзии в своей борьбе за мир и социализм.
Чарлз Диккенс (1812-1870)
Чарлз Диккенс родился в семье служащего морского ведомства. С раннего детства ему пришлось
узнать нужду и жизненные трудности. Семья жила в бедности. За долги отец будущего писателя
был посажен в долговую тюрьму. Освободиться помогло ему случайно полученное небольшое
наследство. С десятилетнего возраста Чарлз Диккенс начинает зарабатывать деньги, поступив на
фабрику ваксы. Образование, полученное им в детстве, не было сколько-нибудь систематическим.
Работа в конторе адвоката, деятельность судебного и парламентского репортера способствовали
обогащению жизненного опыта будущего писателя. Годы своего тяжелого детства и юности
Диккенс описал впоследствии в романах «Давид Копперфильд» и «Крошка Доррит».
Мировоззрение и эстетические взгляды Диккенса формировались в 30-е годы. Это был бурный и
напряженный период в истории Англии. Борьба за избирательную реформу (1832), выступления
чартистов определяли собой накаленную атмосферу тех лет. Диккенс не был сторонником
чартистского движения; он не разделял взглядов и программы его участников. Но ему были
близки и понятны настроения трудовых масс; его возмущала существующая несправедливость и
тяжелое положение народа. В творчестве Диккенса нашли выражение его демократические
симпатии и протест против социальной несправедливости. Общественный подъем в стране,
усиливающееся рабочее движение способствовали расцвету творчества писателя. Романы
Диккенса служили делу борьбы, которую вел английский народ против порядков и законов
буржуазного общества.
Одним из первых в английской литературе Диккенс показал, как тяжело последствия буржуазной
цивилизации сказываются на условиях жизни простых людей. Он раскрыл в своих романах
вопиющие противоречия между бедностью и богатством и выступил как «защитник низших
против высших, каратель лжи и лицемерия» (Чернышевский). Пафос творчества Диккенса
заключается в страстном обличении социальной несправедливости, в утверждении и
прославлении красоты, человеческого достоинства и трудолюбия простого человека. А. М.
Горький писал о Диккенсе: «Диккенс остался для меня писателем, перед которым я почтительно
преклоняюсь, этот человек изумительно постиг труднейшее искусство любви к людям». Вера в
человека-труженика, любовь к нему, горячее сочувствие его положению делали романы Диккенса
близкими самым широким кругам читателей и в Англии, и далеко за ее пределами.
В историю мировой литературы Диккенс вошел как блестящий юморист и сатирик. В его романах
смех становится могучим средством обличения и критики пороков буржуазного строя.
В творчестве Диккенса можно выделить четыре периода.
Первый период-1833-1841 годы. В это время созданы «Очерки Боза», романы «Посмертные
записки Пикквикского клуба», «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь и приключения Николаса
Никкльби» и некоторые другие произведения.
Третий период-1848-1859 годы. В эти годы Диккенс создает наиболее сильные по своему
социальному звучанию произведения- романы «Холодный дом», «Тяжелые времена», «Крошка
Доррит».
Четвертый период относится к 60-м годам, т. е. ко времени, когда рабочее движение в стране
ослабевает. В этот период Диккенс создает романы «Большие ожидания» и «Наш общий друг».
В «Очерках Боза» Диккенс еще далек от больших обобщений и выводов социального характера.
Однако уже в них мы находим многие образы, темы и даже сюжетные линии, которые получат
свое дальнейшее - более глубокое и совершенное - развитие в романах Диккенса. Книга
«Очерков» принесла Диккенсу признание.
В 1836-1837 годах Диккенс работает над своим первым романом «Посмертные записки
Пикквикского клуба». Широкое полотно романа возникло из юмористических подписей,
которыми Диккенс по договору с одной из издательских фирм сопровождал рисунки художника
Сеймура о приключениях членов охотничьего клуба. Эти подписи явились своего рода зерном, из
которого возникли впоследствии главы, повествующие о похождениях членов Пикквикского
клуба. Роман печатался отдельными выпусками. Каждый новый выпуск привлекал все большее и
большее количество читателей, и к тому времени, когда роман был закончен, имя его автора было
уже широко известно.
По мере работы над романом Диккенс отказался от первоначального плана построения своего
произведения как серии комических зарисовок и сцен. Роман приобретает определенную
сюжетную линию, в основу которой положена история судебного процесса, возбужденного против
мистера Пикквика его квартирной хозяйкой миссис Бардль. Столкновение Пикквика с судейскими
чиновниками, с крючкотворами и темными дельцами Додсоном и Фоггом, воплощающими
продажность буржуазного суда, пребывание мистера Пикквика в тюрьме, его знакомство с ее
обитателями определяют собой основную направленность романа и своеобразие характеров его
героев.
Пикквик поставлен писателем в положение человека, который на собственном (правда, пока еще
очень небольшом) опыте познает некоторые темные стороны жизни. Фигура Пикквика по мере
развития романа перестает быть только комичной. Диккенсовский герой привлекает к себе сердца
читателей своей непоколебимой честностью, неистребимой доверчивостью к людям, своей
неиссякаемой добротой и нежеланием мириться с несправедливостью, в какой бы форме она ни
представала перед ним. Смешные и нелепые положения, в которые на каждом шагу попадает
мистер Пикквик, объясняются полным несоответствием между его представлениями о жизни и
людях и реальной действительностью. Слепая доверчивость Пикквика делает его жертвой
проходимца Джингля, хитрой миссис Бардль и многих других. Честность и прямолинейность
Пикквика приводят его в долговую тюрьму, ибо он не может и не хочет дать взятку Додсону и
Фоггу. Пикквику чужд дух расчетливости, буржуазный практицизм, лицемерие. И именно
поэтому Пикквик привлекает к себе симпатии читателей. Над ним нельзя не смеяться, как над
человеком, совершенно не знающим жизни, но ему нельзя и не сочувствовать.
Образ слуги мистера Пикквика Сэма Уэллера становится в романе воплощением тех качеств и
свойств, которых так не хватает его хозяину. Сэм Уэллер трезво смотрит на жизнь. У него ясный
ум человека из народа; он находчив, ловок, деловит, изворотлив. Вполне объяснима та прочная,
все более и более крепнущая дружба, которая устанавливается между Сэмом и Пикквиком. Их
роднит честность и нежелание подчиняться несправедливости. Когда Сэм добровольно разделяет с
Пикквиком заточение в тюрьме, то он делает это отнюдь не потому, что он хочет услужить своему
хозяину, а потому, что он понимает Пикквика и сочувствует ему. Сэм Уэллер вносит в роман
яркую струю искрящегося веселья. Его остроумие неиссякаемо, его оптимизм действует
покоряюще. Поток его каламбуров бесконечен. Сэм щедр на шутки и остроты: «Дело сделано, и
его не исправить, и это единственное утешение, как говорят в Турции, когда отрубят голову не
тому, кому следует»; «долой меланхолию, как сказал мальчишка, когда померла его учительница»;
«все от добрых чувств, сэр, с наилучшими намерениями, как говорил джентльмен, удрав от своей
жены, потому что, кажется, ему неважно жилось с нею» и т. д.
Социальные романы 30-х годов. Вслед за «Записками Пикквикского клуба» один за другим
выходят социальные романы Диккенса - «Приключения Оливера Твиста» (1837-1839) и «Жизнь и
приключения Николаса Никкльби (1838-1839). В этих романах, построенных в форме
жизнеописания героя, Диккенс углубляет критику буржуазного общества по сравнению со своими
предшествующими произведениями. Он обращается к вопросу о взаимоотношении личности и
общества, личности и окружающей ее социальной среды.
Широкая панорама жизни Англии, и прежде всего жизни большого капиталистического города,
предстает перед нами в ранних социальных романах Диккенса. Писатель изображает глухие
окраины города, кварталы, населенные беднотой, жалкие лачуги, грязные лавчонки, трактиры,
тюрьмы, работные дома. Но в романах Диккенса есть изображение и блестящих, богатых
кварталов Лондона с великолепными дворцами, шумными многолюдными лавками. Все яснее
становятся для писателя внутренние закономерности жизни современного ему общества,
взаимосвязь бедности и богатства. Город в изображении Диккенса поражает контрастом нищеты и
роскоши, голода и пресыщенности. Диккенс становится обличителем социальной
несправедливости; он выступает защитником обездоленных. Но, защищая их, он не
довольствуется одной лишь жалостью. Большая заслуга Диккенса в том, что в простом человеке
он видит не только объект жалости,- он видит в нем носителя высшего морального начала, что и
дает ему основание поставить простых людей выше богатых и знатных.
В своих романах Диккенс срывает маску с английской буржуазии. Он направляет свой удар
против ее безграничного лицемерия и эгоизма. Обличительный пафос романов Диккенса помогает
понять и со всей силой почувствовать характерные особенности английского буржуа, о которых
Энгельс писал: «Мне никогда не приходилось наблюдать класса более глубоко
деморализованного, более безнадежно испорченного своекорыстием, более разложившегося
внутренне и менее способного к какому бы то ни было прогрессу, чем английская буржуазия...
Она не видит во всем мире ничего, что не существовало бы ради денег, и сама она не составляет
исключения: она живет только для наживы, она не знает иного блаженства, кроме быстрого
обогащения, не знает иных страданий, кроме денежных потерь» 1.
В судьбах центральных героев своих романов (Оливер Твист, Николас Никкльби) писатель
отразил тяжелую жизнь многих тысяч обездоленных.
В работном доме начинается жизнь Оливера Твиста. Английская буржуазия пыталась представить
работные дома как своего рода благотворительные учреждения, в стенах которых престарелые
рабочие и дети-сироты могут чувствовать себя вполне спокойно и устроенно. Диккенс смело
разоблачил эту легенду. Маленькому Оливеру приходится столкнуться здесь с голодом,
унижениями, незаслуженными оскорблениями и обидами. Надзиратель Бамбл и миссис Мэн,
приглядывающая за детьми,- воплощение бесчеловечности и жестокости. Дети или умирают от
побоев и хронического недоедания, или превращаются в жалкие, забитые, запуганные существа.
Просьба о дополнительной порции каши воспринимается надзирателем как бунт, опасный и
совершенно недозволенный в стенах подобного учреждения. После бегства из работного дома
Оливер становится учеником гробовщика, попадает в воровскую шайку, оказывается жертвой
злодея Сайкса и содержателя воровского притона Феджина. Жизнь открывается перед Оливером
своими мрачными сторонами. Но случайная встреча с добрым мистером Браунлоу меняет судьбу
Оливера. Он находит приют у хороших людей, у него появляются друзья, выясняется тайна его
происхождения, и роман завершается благополучной развязкой.
В романе «Жизнь и приключения Николаса Никкльби» дана еще более широкая картина жизни
Англии. Герой романа - молодой человек Николас Никкльби - после смерти отца приезжает в
Лондон, чтобы здесь устроить свою жизнь. На его попечении мать и сестра. Ему не на что
рассчитывать, кроме своих собственных сил. Правда, у Николаса есть богатый дядя - Ральф
Никкльби, но он жесток, скуп и не только не помогает племяннику, но делает все, чтобы погубить
его. В романе лицом к лицу поставлены Николас Никкльби - бедняк, неопытный молодой человек,
и Ральф Никкльби, воплощающий жестокость и бесчеловечность буржуазного мира. Николас
честен и благороден; Ральф подл и низок. Их борьба завершается полной победой молодого
Никкльби. Счастливое стечение обстоятельств сталкивает Николаса с «добрыми» коммерсантами -
престарелыми братьями Чирибль, которые и устраивают его судьбу.
Герой Диккенса поставлен в положение человека, который должен выбрать вполне определенный
путь в жизни: отказ от своих убеждений честного человека ради карьеры и богатства или трудная,
но честная жизнь в бедности. Николас решительна избирает второй путь. Он отказывается быть
сообщником невежды и изверга Сквирса - содержателя частной школы, в которой калечат духовно
и физически несчастных детей; он не хочет работать у грязного политикана Грегсбери, хотя это и
сулит ему приличный заработок; он ведет упорную борьбу со своим дядюшкой.
В галерее диккенсовских героев Николас Никкльби - один из первых, кто, познав кричащие
контрасты жизни большого города, осознает их несправедливость. Правда, чаще всего его
суждения об окружающем выражены в декларативной форме; в уста героя, во многом еще
слишком наивного, Диккенс вкладывает свои собственные наблюдения и выводы. Поэтому почти
во всех случаях рассуждения об окружающей жизни героя даны в форме косвенной речи. С особой
силой звучат слова героя, в которых он противопоставляет честную бедность простых людей
бесчестию богатых и власть имущих.
Среди писателей 30-х годов Диккенса отличает демократический характер его творчества,
стремление к широкому эпическому размаху в изображении действительности, верность
жизненной правде.
Второй период творчества. К 40-м годам относится второй период творчества Диккенса. В
произведениях этих лет («Американские заметки», 1842; «Мартин Чезлвит», 1843; «Домби и сын»,
1846-1848) проявилось возросшее художественное мастерство писателя, его идейная зрелость.
В истории Англии 40-е годы были годами усиления рабочего движения. Подъем чартизма,
всеобщая забастовка, которой чартисты откликнулись на отклонение парламентом их петиции,
еще более обострившаяся классовая борьба - все это, бесспорно, оказывало воздействие на
писателя. В период европейской революции 1848 года английские реалисты создают свои самые
значительные произведения, которые отличаются силой обличительного пафоса. В конце 40-х
годов появляется «Ярмарка тщеславия» Теккерея, «Джен Эйр» и «Шерли» Бронте, роман «Мери
Бартон» Гаскелл, к этому же периоду относится и один из лучших романов Диккенса - «Домби и
сын».
В 1842 году писатель был приглашен в Соединенные Штаты Америки. Диккенс уже давно мечтал
побывать в Америке, представлявшейся ему страной подлинно демократических свобод, страной
истинно свободных республиканцев. В Америке Диккенса встречали с почетом.
Диккенс пишет о Нью-Йорке, в котором, как и «во всех больших городах, много зла и добра
перемешано вместе». Контрасты большого города не могли остаться не замеченными
внимательным писателем. Шумный и яркий Бродвей не скрыл от его взора мрачный фасад
тюрьмы, именуемой «Гробница», негритянские кварталы, столь не похожие на центральные
улицы города, приюты и дома призрения, весьма похожие на работные дома в Англии. Диккенс
интересуется устройством больниц и тюрем. Он пишет о законодательном собрании США и о
нравах его членов, об американских газетах и театрах. И во всех заметках Диккенса преобладает
чувство разочарования, гнева и возмущения. Особой силы обличительный пафос писателя
достигает в главе «Рабство». Вся глава построена на фактическом материале, почерпнутом
Диккенсом из американских газет. Он насыщает текст примерами, взятыми им со страниц
периодической печати. Это отнюдь не специально подобранные факты, а те, с которыми каждый
американец встречается ежедневно. Газетные объявления, на которые ссылается писатель, говорят
сами за себя:
«Сбежал негр Генри; левый глаз выбит, несколько шрамов от ножевых ран на левом боку и много
следов от ударов хлыста».
«И вот я обращаюсь ко всем разумным людям, кто наделен самым обычным здравым смыслом и
самой обычной здравой человечностью, ко всем трезвым, рассудительным существам, без
различия взглядов и убеждений, и спрашиваю: могут ли они пред лицом этих отвратительных
доказательств состояния общественных нравов в рабовладельческих районах Америки и по
соседству,- могут ли они еще сомневаться относительно истинного положения чернокожих
невольников и может ли хоть на миг примириться их совесть с этой системой или с любой из
характеризующих ее страшных черт?»
Правда, тут же писатель замечает, что эти качества при существующих условиях «чахнут и
загнивают».
«Рождественские рассказы». В период 40-х годов Диккенса глубоко волнует вопрос о путях
переустройства и усовершенствования общества.
В 1845 году «Отечественные записки» писали: «По нашему мнению, подобные повести
безнравственны. Из них прямо выходит то заключение, что человек изменяется к лучшему не
вследствие каких-нибудь важных начал, определяющих жизнь, а случайным образом, по поводу
явления духов или устрашенный ночными грезами». Однако смысл и значение «Рождественских
рассказов» не сводится только к этому. Традиционный жанр святочного рассказа Диккенс
наполнил новым содержанием. Соотечественники Диккенса увидели в «Рождественских
рассказах» выражение глубоко актуальных для эпохи идей в подлинно национальной форме. И не
случайно публичные чтения этих рассказов самим Диккенсом встречались с неизменным
восторгом.
Бедный посыльный Тоби Векк, скромный и смиренный труженик, случайно встречается с тремя
джентльменами, рассуждающими о положении бедняков и их назначении в жизни. Двое из этих
представителей господствующих классов - Файлер и Кьют - сторонники мальтузианства. Файлер
говорит о том, что бедняки (речь идет о дочери Тоби Векка) не имеют права выходить замуж,
иметь детей, ибо это способствует увеличению числа неимущих. Бедняки (в данном случае
Файлер имеет в виду самого Тоби Векка и его обед, состоящий из рубцов) не имеют права
употреблять дорогие продукты. Кьют всецело разделяет взгляды Файлера; он лишь «развивает
дальше» его мысль, доказывая, что наиболее правильное и радикальное средство избавления от
бедняков - это их уничтожение. Третий, «краснолицый» джентльмен, скорбит о «добром старом
времени» и о былом согласии между бедняками и их хозяевами.
Образ буржуазного филантропа Баули, «покровителя» и «друга» всех бедняков, созданный в этом
же рассказе Диккенсом, еще раз убеждает в резко отрицательном отношении писателя к правящим
классам и проводимой ими политике. Прикидываясь «другом» простых людей, Баули стремится
своими подачками заставить бедняков смириться, не думать о своем положении, трудиться и во
всем полагаться на «добрых» хозяев.
Образ Вилли Ферна - новое явление в творчестве Диккенса. Честный и трудолюбивый, Ферн не
хочет и не может молчать, сталкиваясь с несправедливостью. Он произносит речь в защиту
бедняков. Однако протест Вилли Ферна принимает форму апелляции к хозяевам; Ферн просит у
них сочувствия, высказывает надежду на их отзывчивость. Внимательное отношение к нуждам
народа сможет, по мнению самого Диккенса, предотвратить нарастающий в народной среде гнев и
возмущение.
«Домби и сын». Лучшим произведением Диккенса 40-х годов был роман «Домби и сын». Он был
создан в период наивысшего подъема чартистского движения в Англии; работа над ним была
завершена в 1848 году, в разгар революционных событий в Европе. Общественный подъем оказал
свое благотворное влияние на писателя. Известно, что Диккенс приветствовал французскую
революцию 1848 года. Во второй половине 40-х годов все более и более очевидной становилась
беспочвенность многих иллюзий писателя. Жестокое подавление рабочего движения английской
буржуазией послужило для него серьезным уроком.
Домби бездушен, суров, холоден. Для него процветание фирмы превыше всего. «Домби и сын!
Эти три слова выражали идею всей жизни мистера Домби. Земля сотворена была для торговых
операций Домби и сына. Солнце и луна предназначены для освещения их дел. Морям и рекам
повелено носить их корабли. Радуга обязывалась служить вестницей прекрасной погоды. Звезды и
планеты двигаются в своих орбитах единственно для того, чтобы в исправности содержать
систему, центром которой были: Домби и сын». На окружающих его людей Домби смотрит только
с точки зрения их полезности для фирмы. В его глазах Флоренс - «фальшивая монета, которую
нельзя вложить в дело». Домби просто не замечает своей дочери, ибо девочка не представляет
никакой ценности для фирмы. Все надежды возлагает Домби на маленького Поля. Сын Домби
должен стать наследником и продолжателем дела отца, всю свою жизнь приумножавшего
богатство фирмы. Однако бездушие отца, система воспитания, жертвой которой становится
маленький болезненный Поль, убивают его прежде, чем успевают сбыться возлагаемые на него
надежды.
При описании Домби Диккенс использует прием гиперболы, являющейся одним из его
излюбленных приемов. Гипербола - одно из средств сатирического мастерства Диккенса.
Преувеличивая одну из черт характера или внешности своего героя, писатель раскрывает через нее
наиболее существенные стороны описываемого явления. Сущность характера мистера Домби -
чопорного английского буржуа - прекрасно передана благодаря тому, что Диккенс постоянно
обращает внимание читателей на холод, исходящий от Домби, на ту атмосферу замораживающего
холода, которая царит в его доме. Мрачные, холодные, пустынные комнаты наводят тоску и
уныние. Солнечные лучи не проникают сюда. Появление Домби вызывает падение температуры.
Весь его облик гармонирует с унылой осенней погодой. Диккенс сравнивает своего героя с вечно
прямой и холодной кочергой, с каминными щипцами. Мельчайшая деталь служит задаче
раскрытия характера Домби. Домби самоуверен, и это качество его основано на твердой
уверенности в непоколебимой силе богатства: «Деньги являются причиной того, что нас
почитают, боятся, уважают, заискивают перед нами и восхищаются нами». Домби - типично
английский буржуа. Это проявляется в его стремлении проникнуть в аристократическую среду,
сблизиться с ее представителями (отношение Домби к майору Бегстоку). Это проявляется в его
снобизме. С величайшим презрением относится Домби ко всем тем, кто стоит ниже его на
общественной лестнице.
Отношения между людьми воспринимаются им как своего рода торговые сделки. Домби покупает
себе жену. На красавицу Эдит он смотрит как на великолепное украшение для своего дома. В то
же время ему льстит, что его жена аристократического происхождения: это выгодно для фирмы.
Вступая в брак с Эдит, Домби ни на минуту не сомневается в благородстве своего поступка. Он
привык к мысли о том, что за деньги можно купить все, и в том числе любовь, совесть,
послушание, верность. Уход Эдит Домби рассматривает как удар, нанесенный его фирме.
Смерть первой жены и Поля, бегство Эдит, уход из дома Флоренс- все это приводит к полному
крушению семейной жизни Домби.
В облике Каркера Диккенс особо выделяет одну деталь - постоянно оскаленные зубы. Эта деталь
прекрасно раскрывает своеобразие характера Каркера.
В романе «Домби и сын» образу Домби противопоставлены образы простых людей. И в этом
противопоставлении, постоянно встречающемся в романах Диккенса, своеобразно отражаются
противоречия между господствующими классами и народом.
Кочегар Тудл и его жена, капитан Катл и лавочник Джиле, горничная Сьюзен Ниппер воплощают
в себе замечательные свойства простых людей. Присущее им чувство собственного достоинства
сочетается с ясным умом, добротой, отзывчивостью. С большой симпатией относится Диккенс к
трудолюбивому Туд-лу, чудаковатому Катлу, острой на язычок и быстрой на работу Сьюзен. Всех
их сближает подлинная человечность, бескорыстность и готовность помочь друг другу в беде.
Белинский писал о романе «Домби и сын»: «Это чудо. Все, что написано до этого романа
Диккенсом, кажется теперь бледно и слабо, как будто совсем другого писателя. Это что-то до того
превосходное, что боюсь говорить: у меня голова не на месте от этого романа 3.
Общий тон повествования в романе «Домби и сын» иной, чем в предшествующих романах. Здесь
нет места тому безграничному оптимизму, который определял характер юмора более ранних
произведений Диккенса. Все чаще и сильнее звучат ноты печали, все чаще гнев и возмущение
сменяют веселый смех. Да и сам характер смеха становится иным.
Юмор Диккенса. В связи с этим закономерно возникает вопрос о некоторых особенностях юмора
Диккенса и о характере его смеха.
Исследователи творчества Диккенса4 справедливо отмечают, что в романе «Домби и сын» сама
манера характеристики комедийных образов находится в непосредственной связи с их социальной
принадлежностью. Так, например, капитан Катл и владелец лавки морских инструментов Джиле -
фигуры явно комические, даже карикатурные. Но эти простые, честные и отзывчивые люди
глубоко симпатичны автору, и он смеется над ними весело и добродушно. И этот смех, это тонкое
иронизирование над слабостями старых чудаков утверждают добрые начала в человеке и служат
большой задаче - созданию положительных образов простых людей.
Совершенно в ином плане дается карикатурный образ матери Эдит - миссис Скьютон. Она смешна
со своими жеманными ужимками, лицемерными речами, фальшивыми улыбками. Но не только
смешна; эта алчная и злая молодящаяся старуха отвратительна. Свою принадлежность к
дворянству она использует ради наживы; она торгует своей дочерью, извлекая выгоду из ее
красоты. Диккенс зло смеется над миссис Скьютон, издевается над ее попытками выглядеть в свои
семьдесят лет цветущей красавицей, над ее стремлением «царить» в обществе и над ее
готовностью пресмыкаться перед богатством Домби. Свое резко отрицательное отношение к
миссис Скьютон и к другим представителям «высшего света» (образ Феникса) Диккенс передает с
помощью приемов сатирического шаржа (описание внешности миссис Скьютон, ее
отвратительных ужимок, ее безвкусных туалетов).
Итак, смех Диккенса является выражением его оптимизма, веры в то, что зло в жизни не опасно,
его можно исправить. Не случайно, что в ранних романах Диккенс смеется гораздо больше, чем в
поздних, когда оптимизм его под влиянием объективных исторических условий резко снижается.
Но в таких романах, как «Записки Пикквикского клуба», «Жизнь и приключения Николаса
Никкльби», «Домби и сын», «Давид Копперфильд», «Оливер Твист», мастерство Диккенса-
юмориста выступает во всем своем блеске.
Диккенс очень любит шутку, всевозможные шуточные сравнения или предположения. Очень
часто на вещи он переносит свойства и особенности человеческого характера. Вот знаменитый
чайник в «Сверчке на печи», который обладает очень упрямым характером, никак не хочет кипеть
и, распуская слюни, как бы приговаривает: «Не буду кипеть, не буду кипеть, не буду кипеть!»
В романе «Домби и сын» описан деревянный мичман, висящий над лавкой морских инструментов,
который отражал собой судьбу и настроение хозяина Соля Джилса: если у хозяина все было
хорошо, деревянный мичман сиял, сверкал, улыбался; если хозяину было плохо, он выглядел
мрачным, насупившимся.
Диккенсовская шутка имеет глубокий философский смысл. Она помогает ему утвердить бодрое
мироощущение, внушить читателю веру в жизнь и человека.
Третий период творчества. После поражения чартизма, после поражения революции 1848 года в
европейских странах Диккенс не изменяет традициям реализма. Он сохраняет свою веру в народ.
И обращаясь к основному конфликту современной ему действительности - к конфликту между
пролетариатом и буржуазией,- писатель раскрывает его с большой глубиной. Важнейшими
романами третьего периода творчества Диккенса являются «Холодный дом» (1852-1853),
«Тяжелые времена» (1854), «Крошка Доррит» (1855-1856), «Повесть о двух городах» (1859). Это
блестящие художественные полотна, широкие картины жизни Англии середины прошлого века.
Диккенс поднимает в своих романах важнейшие проблемы, с присущей ему искренностью и
страстностью ставит и разрешает существенные вопросы общественной жизни. В своих
художественных произведениях и многочисленных публицистических статьях 50-х годов Диккенс
обращается к таким темам, как эксплуатация трудящихся и классовая борьба; его романы, и
прежде всего роман «Тяжелые времена», убеждают читателя в непримиримости интересов
рабочих и буржуазии, в неизбежности при существующих порядках революционных выступлений
рабочего класса. Социальная система Англии, политический и общественный строй, парламент и
суд - все подвергается критике в романах Диккенса. Писатель, не страшась, показывает в своих
произведениях гнилость английского государственного аппарата, бюрократизм и коррупцию,
узаконенные правящей верхушкой.
В социальных романах 50-х годов резко критическое отношение Диккенса к буржуазной Англии
проявилось наиболее ярко и последовательно.
В то же время 50-е годы - это годы еще большей демократизации мировоззрения писателя. Об
этом свидетельствуют замечательные образы простых людей в романах (Одинокий Том, обитатели
Подворья Разбитых Сердец, рабочие) и последовательное противопоставление их правящей
верхушке. В романах Диккенса перед нами всегда встают две Англии, и интересы их, как
объективно показал это Диккенс, непримиримы.
Связь с народом и вера в народ, которые были свойственны Диккенсу всегда, еще более усилились
в его социальных романах 50-х годов.
Начинается он описанием холодного туманного дня. Изображение тумана, окутавшего весь город,
становится как бы прелюдией к повествованию о бесконечно тянущемся, запутанном процессе:
«Туман везде: туман вверх по реке, где он плывет между зелеными островками и лугами; туман
вниз по реке, где он клубится, сжатый между рядами судов и береговыми отбросами огромного и
грязного города... Попадающиеся на мостах люди, заглядывающие через перила в преисподнюю
тумана, со всех сторон окутанные туманом, словно они поднялись на воздушном шаре и повисли в
сырых облаках».
В городе зажигаются фонари, но их почти не видно сквозь туман. Люди вдыхают этот туман, он
проникает во все поры, даже, кажется, заползает в дома. Все люди как бы пропитаны туманом. Он
влияет на настроение и мировоззрение людей...
Эта картина сгустившегося осеннего тумана сразу дает тон всему повествованию. Но, может быть,
даже на улице нет такого страшного тумана, какой окутывает собой все внутри здания
канцелярского суда, где происходил процесс Джарндиса с Джарндисом, тянувшийся десятки лет.
Люди рождались, начинали расти; когда они были детьми, им покупали деревянных лошадок;
потом они вырастали, покупали себе настоящих лошадей; затем на этих лошадях их отвозили на
кладбище, а процесс все тянулся и тянулся. Наконец, остался всего один человек, принадлежащий
к фамилии Джарндисов, а процесс все тянулся. Росли горы протоколов, кипы бумаг, которые
приходилось носить мешками, а процессу не было конца. Наконец, когда он кончился,
выяснилось, что наследства, из-за которого шел спор, не хватило даже на покрытие судебных
издержек.
Все действующие лица этого романа так или иначе замешаны в этом процессе: единственный
представитель Джарндисов, героиня романа Эстер Самерсон, молодой человек Ричард и его жена
Ада, лорд Дедлок и его жена и, наконец, какая-то безродная, никому не известная помешанная
старуха Флайт, которая тоже ходит на все заседания суда и живет только надеждой на окончание
процесса.
В жизни недоступной леди Дедлок есть тайна. Раскрыв ее, Диккенс низводит леди Дедлок с высот
аристократического «Олимпа». У леди Дедлок есть незаконный ребенок. Разоблачение этой тайны
может запятнать леди Дедлок, ей готовится суровая кара. И только благодаря тому, что леди
Дедлок и ее муж вырываются из заколдованного круга 5 своего прежнего существования, они
становятся подлинными людьми, с человеческими чувствами и отзывчивыми сердцами. Это чисто
диккенсовское решение темы: утратив все то, чем принято дорожить в обществе, человек может
обрести счастье.
Резким контрастом той жизни, которую ведут Дедлоки и люди их круга, является существование
бездомного метельщика улиц - маленького Джо. Образ Джо становится воплощением бедности,
ужасающих условий жизни людей, оказавшихся на дне жизни.
Важное значение имеет в романе сцена встречи леди Дедлок и Джо. Диккенс ставит вопрос об
ответственности леди Дедлок и других представителей высшего общества перед простыми
людьми.
Интересна фигура молодого человека Ричарда. Он искренне любит свою жену. Они счастливы. Но
мало-помалу Ричард втягивается в процесс Джарндиса; вся его жизнь, все надежды и стремления
отныне связаны с этим процессом; ожидание богатства портит его; он ссорится со своими
лучшими друзьями, которые сделали ему много хорошего, становится подозрительным,
недоверчивым.
Страдание и горе знакомы каждому из героев «Холодного дома»; они вполне закономерны в том
страшном мире, где судьбой людей распоряжаются бездушные служители интересов буржуазных
партий, которых Диккенс остроумно окрестил ставшими нарицательными именами Тудлов,
Кудлов, Дудлов, Будлов.
Совершенно очевидно, что этот роман Диккенса значительно отличается от более ранних его
романов. Прежние герои Диккенса (Николас, Давид), если даже судьба и посылала им
всевозможные испытания и страдания, все-таки выходили из этих испытаний незапятнанными.
Молодой человек из романа «Холодный дом» не похож ни на Николаса, ни на Давида
Копперфильда или Уолтера Гея. Борьба Ричарда за свое благополучие, за место в буржуазном
мире не проходит для него безнаказанно; она накладывает отпечаток на всю жизнь человека,
портит его характер, ускоряет его гибель.
«Тяжелые времена». Особо важное место во всем творчестве Диккенса занимает роман
«Тяжелые времена». В этом произведении писатель стремится раскрыть сущность противоречий
между буржуазией и пролетариатом. В «Тяжелых временах» получили свое отражение положение
английского рабочего класса и чартистское движение в Англии. Чернышевский писал, ссылаясь на
роман Диккенса: «Тяжелый переворот совершается на Западе; во Франции он уже прошел
несколько медленных, мучительных кризисов, до основания потрясавших благосостояние всего
народа; кто хочет убедиться, что то же совершается в Англии, может прочесть хотя бы «Тяжелые
времена» Диккенса (роман этот переведен и на русский язык), если не хочет читать монографий о
хартизме»6.
Можно с полным основанием говорить, что нигде обличение Диккенса не получает такого
обобщенного характера, как в этом романе, где он пытается представить не отдельные явления
социальной жизни, а показать буржуазную систему в целом. Символическим изображением этой
системы является большой фабричный город Контаун. Описывая этот город, Диккенс
подчеркивает присущую всей его жизни обезличенность: все здесь одинаково одеты, все встают в
одни и те же часы, в одни и те же часы выходят из дома, идут по одним и тем же деревянным
тротуарам, одинаково стуча одинаковыми башмаками. И улицы, и переулки, и здания этого города
похожи одно на другое: ратушу можно принять за больницу, больницу за тюрьму, тюрьму за
любое другое здание.
У Гредграйнда своя система воспитания. Он считает, что воспитывать детей нужно только на
фактах и цифрах, обучая их статистике и политической экономии. Фантазию, детские радости и
развлечения надо изгнать из воспитания. Так он воспитывает своих детей, сына и дочь. В
результате Луиза несчастна, а Том делается преступником. На упреки отца сын отвечает: «На
известное количество порядочных людей всегда приходится некоторое количество негодяев,-
таков закон статистики. Ты утешал этим законом других, попробуй теперь утешиться сам».
Эта неспособность Сисси изучить статистику привела к тому, что она была на последнем счету в
школе. Зато в жизни Сисси, руководствующаяся не теорией Мальтуса, а добрым сердцем, много
счастливее тех, кто воспитывался по системе Гредграйнда.
Рабочий Стивен Блекпул также является выразителем положительной программы автора. Блекпул
- противник революции, он не хочет вступить в чартистскую организацию, и рабочие от него
отворачиваются, считая его изменником. Но ои делает это не с целью услужить хозяину и выдать
своих товарищей, а потому, что он не верит в революцию и считает более правильным путь
нравственного перевоспитания богатых. Однако судьба самого Блекпула убеждает в тщетности
подобных надежд. Блекпул ничего не достигает; убедить хозяев ему не удается, он погибает.
Трагичен конец романа. На страницах романа «Тяжелые времена» почти не звучит мягкий
диккенсовский юмор. Общий тон повествования суров и сдержан. По своей композиции этот
роман отличается от многих других произведений Диккенса. Сравнительно небольшой по объему,
он построен по очень четкому плану. Уже само название частей романа («Сев», «Всходы»,
«Уборка урожая») наводит на мысль о закономерности описываемых в нем событий: рабочей
забастовки, являющейся естественным следствием бедственного положения людей, трагедии
Луизы, преступления Тома, гибели Блекпула.
В романах 50-х годов смех Диккенса приобретает страстные гневные интонации. Сатирическое
изображение явлений действительности становится в них преобладающим. Созданные Диккенсом
образы парламентариев, банкиров, фабрикантов по силе их сатирического звучания
перекликаются с творениями его предшественников - великих английских сатириков - Свифта,
Фильдинга, Смоллета, Байрона.
Последний период творчества. Последний период творчества Диккенса приходится на 60-е годы.
В этот период написаны романы «Большие ожидания» (1861), «Наш общий друг» (1864) и начат
роман «Тайна Эдвина Друда», оставшийся незаконченным.
Связь с народом и вера в народ, которые были свойственны Диккенсу всегда и которые особенно
усилились в социальных романах 50-х годов, продолжали питать собой творчество писателя и в
60-е годы. В 1869 году в речи, произнесенной в Бирмингеме, Диккенс сказал: «Моя вера в людей,
которые правят, говоря в общем, ничтожна. Моя вера в людей, которыми правят, говоря в общем,
беспредельна».
Однако общий тон его романов становится иным - гораздо более пессимистическим, что
объясняется утратой всякой веры в возможность осуществления своего идеала в современных
условиях. Это объясняется еще и тем, что Диккенс, упорно искавший путей выхода из
создавшегося положения, не мог не чувствовать, что найденное им - этот утопический мир
добрых, наивных и бескорыстных людей, живущих как бы на островке среди океана зла, лжи и
бесчеловечности буржуазного мира,- не имеет под собой реальной основы (отсюда - элемент
некоторой сказочности в романе «Наш общий друг» и глубокой печали в «Больших ожиданиях»).
Но и в эти годы Диккенс остается большим художником, писателем-демократом, произведения
которого служат интересам народа.
«Большие ожидания». Одно из лучших произведений Диккенса 60-х годов - роман «Большие
ожидания». В нем особенно ярко проявились характерные особенности творчества позднего
Диккенса.
Уже само построение сюжетной линии романа, определяемое темой крушения надежд, резко
отличается от того, что было столь характерно для творчества Диккенса 30-40-х годов. И это
понятно. После замечательных по глубине реализма романов 50-х годов Диккенс уже не мог
вернуться к образу честного и добродетельного молодого человека, без труда противостоящего
всем соблазнам и злу окружающей жизни и получающего в конечном счете свою долю тихого
семейного счастья (Оливер Твист, Николас Ииккльби, Уолтер Гей и т. д.).
Свой идейный замысел, основную задачу романа «Большие ожидания» Диккенс разрешает с
помощью образа такого героя, характер, взгляды и мировоззрение которого определяются
влиянием окружающей жизни, социальной среды. Этим самым Диккенс продолжает одну из
существенных линий своего творчества 50-х годов (вспомним, например, историю формирования
Луизы и Тома Гредграйнд в «Тяжелых временах»).
Образ героя романа Пипа существенно отличается от обра-зов молодых людей в предшествующих
романах Диккенса (Оливер Твист, Уолтер Гей, Николас Никкльби). Характер Пипа динамичен: он
в постоянном движении и изменении. Пип в центре внимания автора на всем протяжении
повествования: его судьба, успехи и неудачи, его внутренний мир, его взаимоотношения с
окружающими составляют основу развития действия романа.
Причину крушения надежд Пипа Диккенс обосновывает очень глубоко. Это не случайная неудача,
явившаяся результатом случайной встречи с каторжником, а закономерное явление, обоснованное
всем строем и порядком жизни «процветающей» «доброй» Англии.
Знакомя своего героя с самыми различными сторонами жизни, Диккенс заставляет его на
собственном опыте познать ее оборотную сторону.
Идея романа определяет основную плоскость, в которой ведется разоблачение,- это раскрытие
подлинного лица «джентльменов» и «общества джентльменов». Но Диккенс не ограничивается
только этим: окраины Лондона и их обитатели, суд и нравы судейских, тюрьмы и мир
преступников, театр и актеры, школы и воспитатели - все это проходит перед глазами читателей, и
за всеми поэтическими подробностями и смешными ситуациями возникает мрачная картина.
Злой насмешкой звучат слова, которыми Диккенс начинает вторую часть романа: «Как раз в то
время мы, британцы, окончательно установили, что и мы сами, и всё в нашей стране - венец
творения, а тот, кто в этом сомневается, повинен в государственной измене». Всем своим романом
Диккенс, будучи убежденным противником официального оптимизма и глубоко проникая в
сущность различных явлений жизни, опровергает эту легенду, распространяемую буржуазными
историками, экономистами, о процветании Англии. В этом - пафос романа «Большие ожидания».
До конца своего творческого пути Диккенс остается верен принципам реализма. Его произведения
вошли в золотой фонд английской и всей мировой литературы.
Примечания.
2. В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. VIII, М., Изд-во АН СССР, 1955, стр. 185.
Нельзя не заметить вместе с тем, что круг тем, к которым обращался Теккерей, более узок, чем в
романах Диккенса. Почти во всех своих произведениях Теккерей описывает жизнь
господствующих классов общества; он не обращается к изображению жизни народа, не создает
значительных образов людей из народной среды.
Во многом это объясняется тем, что с этой стороной жизни Теккерей был недостаточно знаком. А
это в свою очередь явилось одной из причин усиливающегося с годами пессимизма писателя.
В романах Теккерея проявились присущие ему скептицизм и горькая ирония; они придают его
произведениям пессимистическое звучание. Но непреходящее значение творчества Теккерея
заключается в той правде жизни, которая встает со страниц его книг и помогает людям в их борьбе
за ее изменение.
Свою литературную деятельность Теккерей начал как журналист, выступив в первой половине 40-
х годов как автор многочисленных сатирических очерков и заметок, пародий и остроумных
карикатур на злободневные общественно-политические темы. Его произведения печатались на
страницах известного юмористического еженедельника «Панч».
Молодой Теккерей неизменно остроумен и смел в своих выпадах против современного ему
буржуазного общества. Он обращается к важным проблемам внутренней и международной
политики, осуждает британский милитаризм и поднимает свой голос в защиту угнетенной
Ирландии, критикует монархию Луи-Филиппа и решительно осуждает постоянную, но не
способствующую улучшению положения в стране борьбу английских парламентских партий вигов
и ториев.
В 1847 г. Теккерей завершил «Книгу снобов», а в 1848 году — свое лучшее произведение,
сделавшее его знаменитым не только в Англии, но и далеко за ее пределами,— роман «Ярмарка
тщеславия».
Период расцвета творчества Теккерея приходится на вторую половину 40-х годов. Он начинается
выходом «Книги снобов». Роман «Ярмарка тщеславия» является идейно-художественной
вершиной творчества писателя. С середины 50-х годов в литературной деятельности Теккерея
начинается новый этап, характеризующийся упадком его реализма.
Обличительная сила Теккерея. «Книга снобов». Теккерей уловил основную связь между
людьми современного ему буржуазного общества. Эта связь основана на «бессердечном
чистогане», на магической власти денег. Деньги лежат в основе всего. Они определяют отношения
людей и в обществе, и в семье. Деньги могут заменить ум, красоту, благородство. Буржуазное
общество в романах Теккерея предстает как громадная ярмарка, где все продается и все
покупается. И большая заслуга Теккерея заключается в том, что он показал силу денег в
буржуазном обществе не как легко устранимое зло, но как вполне закономерное явление,
характернее для повседневной буржуазной действительности.
Правдиво изобразил Теккерей отталкивающее лицо английского буржуа, не прибегая при этом,
подобно Диккенсу, ни к какого рода натяжкам и крайностям. «Злой» капиталист у Диккенса
обычно лишен положительных качеств (Ральф Никкльби, Баундерби, Гредграйнд). Герои-буржуа
Теккерея вполне респектабельны. Они могут быть прекрасными отцами, добрыми мужьями,
внимательными и заботливыми детьми; но в то же время основная цель их жизни — нажива, а
движущая пружина поступков — эгоизм, тщеславие, корыстолюбие.
Одной из ярких, своеобразных черт Теккерея как писателя является то, что в нем явно преобладает
сатирик и социальный обличитель. В этом смысле он значительно отличается от Диккенса.
Диккенс считал, что задача художника не будет выполнена, если он ограничится только
раскрытием отрицательных явлений социальной жизни. Он должен указать читателю, как
бороться со злом. Пути, которые указывал Диккенс — нравственное перевоспитание людей,—
были ошибочны, иллюзорны, но, считая их единственно правильными, Диккенс стремился быть
учителем, воспитателем читателя.
Теккерей — писатель несколько иного типа. Для него главное — раскрытие суровой правды
жизни без всяких прикрас. Такова была ведущая теоретическая установка Теккерея. «Надо
изображать верно, иначе не стоит и показывать»; «истина не всегда приятна, но истина лучше
всего»; «изобразить человека в натуральном виде»— таковы положения реалистической эстетики
Теккерея. Они легли в основу его лучших вещей, определили их идейную направленность и
звучание.
В 1847 г. Теккерей завершил работу над «Книгой снобов». Это произведение написано в
традиционной для английской литературы форме свободно чередующихся очерков («эссе»),
разработанной в XVIII веке. Очерки Теккерея посвящены жизни современного ему английского
общества. В своей совокупности они составляют широкую и яркую картину английской
действительности. Обращаясь в каждом из них к вполне определенному, конкретному явлению
общественно-политической и частной жизни своих соотечественников, писатель обобщает их в
единое сатирическое полотно. В очерках Теккерея проявилось гневно-презрительное отношение
писателя к буржуазно-аристократической верхушке общества, его возмущение политикой
правящих классов.
Современное ему общество Теккерей называет «проклятое снобское общество». Это общество
обрекает молодую девушку на продажу себя богатому старику, а юношу — на женитьбу на
золотом мешке; любя друг друга, молодые люди не могут заключить союза, потому что не в
состоянии поддерживать свою жизнь на должном снобском уровне: иметь ливрейных лакеев,
хороший выезд, гувернантку-француженку для своих детей и т. д. Поэтому они вынуждены
отказаться от любви и продавать себя за деньги, лишь бы только эти деньги обеспечили им
соответствующее положение в обществе.
«Ярмарка тщеславия». Одним из ярких проявлений снобизма Теккерей считал тщеславие. В нем
видел он характерную черту эпохи и убедительно раскрывал в своих романах ту внутреннюю
связь, которая существует между тщеславием и культом денег в буржуазном обществе.
«Ярмарка тщеславия» — не только название одного из романов Теккерея; в этих словах обобщен
символически тот порок, который дает тон всей буржуазной жизни. И не случайно современную
ему Англию писатель сравнивает с огромной ярмаркой, где все продается и все покупается.
Свои романы Теккерей посвящает показу того, как действует это бродило — тщеславие, как
влияет оно на человеческую жизнь, на судьбу и характер каждого героя в отдельности. Он
показывает, что жизнь каждого отдельного человека — это сплошная цепь удач или поражений на
«ярмарке тщеславия», это вечная борьба за место на ярмарке жизни.
Своеобразна форма подачи материала в романе Теккерея. Действующих лиц своего повествования
он сравнивает с марионетками, а себя с кукольником, приводящим их в движение. Это дает
возможность автору принимать самое непосредственное участие в происходящем, позволяет ему
стать одним из участников разыгрывающейся кукольной комедии. Кукольник делает замечания по
поводу поступков героев-марионеток, дает свои оценки, в ряде отступлений высказывает свои
суждения.
Жанр романа Теккерея можно определить как роман-хронику. Жизнь героев показана в нем на
протяжении нескольких десятилетий — начиная с юности и кончая старостью. Один из русских
критиков XIX века — Дружинин, посвятивший Теккерею ряд статей, говоря о своеобразии
английского романиста, писал: «Романы Теккерея — сама жизнь, настоящая, часто серая и
неприглядная, но действительная жизнь со всеми ее мелочами, сцеплениями случайных и не
случайных фактов... Поэтому-то ни один из романов Теккерея не кончается, как это принято у
других романистов, а скорей прерывается. Вам кажется, что автор мог бы повествовать до
бесконечности, что его роман мог бы течь так же долго и непрерывно, как не прерывается общая
жизнь». В композиционном отношении романы Теккерея — важное достижение английского
реализма. Умение передать жизнь в ее движении и развитии, раскрыть процесс становления
характера я показать самую непосредственную зависимость его от социального окружения — все
это свидетельствует о большой силе таланта писателя. Мир живых людей предстает в виде галереи
марионеток, действующих на подмостках ярмарочного балагана. Однако искусство «кукольника»
Теккерея так велико, что он без труда заставляет читателей забыть об условности избранного им
остроумного приема и силой своего таланта в игре послушных его воле марионеток позволяет
увидеть реальные отношения людей буржуазного общества.
В центре внимания писателя — судьба двух молодых девушек, двух подруг — Бекки Шарп и
Эмилии Сэдли. Обе они заканчивают один и тот же пансион. С этого и начинается роман: за
подругами закрываются двери пансиона, их выпускают в жизнь. Но судьба, которая их ожидает,
совершенно различна. Эмилия Сэдли — дочь богатых родителей, которые ее ждут с нетерпением,
они позаботятся об устройстве ее судьбы; под крылышком родителей ей будет житься тепло и
уютно; она спокойно уезжает из пансиона, радуясь счастливой перспективе.
Бекки Шарп — сирота, о ее судьбе некому позаботиться, кроме нее самой. Момент выхода из
пансиона — это начало ее трудной жизни, борьбы за свое счастье. И для этой борьбы она
немедленно вооружается необходимым оружием. Она не останавливается ни перед какими
обманами, интригами, ни перед какими бесчестными поступками, лишь бы добиться желанной
цели: быть богатой, блистать в обществе, жить в свое удовольствие. Бекки — эгоистична и
жестока, бессердечна и тщеславна. Теккерей беспощаден в изображении похождений этой ловкой
авантюристки, но вместе с тем всей логикой своего произведения он убедительно доказывает, что
окружающие ее люди ничем не лучше. Как и она, они ловчат и обманывают, лицемерят и, не
задумываясь, предают ближнего во всех тех случаях, когда это сулит им выгоду. Бекки отнюдь не
исключение. Она одна из многих. Только она умнее и находчивее тех, кто ее окружает. Богатство
открывает ей двери высшего общества, разорение бросает ее на дно жизни. Деньги заставляют
людей смотреть на ее пороки сквозь пальцы. Но утратив их, Бекки утрачивает с таким трудом
завоеванное ею место на «ярмарке тщеславия».
Стоит познакомиться хотя бы с одним романом Теккерея, чтобы почувствовать, что его подход к
людям совершенно иной, чем у Диккенса. Источником оптимизма Диккенса, как было уже
сказано, являются его демократические симпатии. Выводы Теккерея о жизни более безнадежны.
Уже в «Ярмарке тщеславия» начинает звучать тема «суеты сует». Для него труднее решение двух
вопросов: первый из них — вопрос о соотношении добра и зла, который так легко разрешал
Диккенс, во всяком случае в первый период своего творчества. Для Диккенса было бесспорно, что
добро в жизни всегда побеждает. И второй вопрос, который для Диккенса также был прост и ясен,
— это вопрос о положительном герое. Своих положительных героев Диккенс находил в среде
простых людей — тружеников. Перед Теккереем эти проблемы встают как неразрешимые.
Теккерей высоко ценил Диккенса. Но тем не менее у него были серьезные расхождения с ним по
вопросам творческого метода. У Теккерея есть целый ряд интересных высказываний по
литературно-теоретическим вопросам, направленных прямо против Диккенса, и они носят явно
полемический характер. Теккерей протестует против того, что некоторые романисты имеют
обыкновение заканчивать свои романы счастливым соединением героя с героиней, причем
предполагается, что после этого соединения наступает мир, тишина и счастье. Вот что он пишет
по этому поводу: «Обыкновенно романист, после того как герой и героиня благополучно минуют
брачный барьер, опускает занавес, словно драма закончена, все сомнения и борьба преодолены и
супругам остается, причалив в страну супружества, брести, нежно обнявшись и... потихоньку к
старости, наслаждаясь счастьем».
Здесь звучит явная ирония. Сам Теккерей отнюдь не принадлежит к числу тех романистов,
которые опускают занавес тогда, когда герой и героиня вступают в счастливый брак. О Теккерее
можно, как и о Бальзаке, сказать, что он срывает «все сентиментально-трогательные покровы» с
буржуазного брака. Примером может служить история семейной жизни как Бекки Шарп, так и
Эмилии Сэдли. Традиция заканчивать романы счастливой развязкой совершенно была чужда
Теккерею. Счастливый конец, по его мнению, только обманывает читателя.
На эту тему у Теккерея есть интересное высказывание. И хотя он не говорит в нем прямо о
Диккенсе, но по существу полемизирует именно с ним.
Заканчивая роман «Ньюкомы», Теккерей сожалеет о том, что он не может уподобиться тем
романистам, которые всегда умеют хорошо закончить свое произведение и перенести читателя в
волшебную страну, «в которой, что хочешь, то и случается; порочные люди умирают, когда
нужно... бедняки получают наследство... лягушка лопается от злости и зависти, лисица попадает в
капкан... Поэт, воспевающий эту волшебную страну, и карает и милует неограниченно: он щедро
наделяет мешками золотых монет, на которые ничего не купишь, осыпает злодеев палочными
ударами, от которых никому не больно; приписывает героине сверхъестественную красоту... и в
заключение соединяет героя с героиней и объявляет их счастливыми отныне и вовеки. Ах,
блаженная, безобидная область фантазии, где все это возможно!»
К поэтам, которые так свободно себя чувствуют в стране фантазии, Теккерей себя не причисляет.
Для него вопрос о «хорошем конце» совсем не решается так просто. Иногда Теккерей, заканчивая
свой роман, пытается наградить своих героев. Так, в «Ярмарке тщеславия» капитан Доббин
постоянством своих чувств заслуживает любовь Эмилии и после долгих лет тщетных надежд и
молчаливого обожания становится ее мужем. Однако это не принесло ему того счастья, о котором
он мечтал. Когда читатель закрывает последнюю страницу романа, он вспоминает не о
благополучии, которого в конце концов удостоились добродетельные герои Теккерея, а о той
длинной веренице надежд, разочарований, невзгод и страданий, через которые они прошли.
Теккерей не видел в жизни тех сил, тех положительных и светлых начал, которые он мог бы
противопоставить миру «ярмарки тщеславия». С этим связаны нарастающие в его творчестве
пессимистические настроения. Пессимизм писателя был неизбежным следствием того
противоречия, которое лежало в основе его мировоззрения и которое характерно и для других
критических реалистов Англии.
Роман «Ньюкомы» написан в форме семейной хроники. Писатель ставит своей задачей создать
широкую панораму жизни буржуазно-аристократического общества. Представителей его Теккерей
остроумно сравнивает в «Увертюре», являющейся своего рода прологом к дальнейшему
повествованию, с героями эзоповских басен: «Все типы, все характеры человеческие длинной
процессией проходят через старые басни и сказки: трусишки и хвастуны, притеснители и их
жертвы, мошенники и простаки; длинноухие ослы, облаченные в львиные одежды, тартюфы под
маской добродетели; влюбленные и все их мытарства, их ослепление, дурачества и постоянство...»
В романе рассказана история семейства Ньюкомов; основные герои — старый полковник Томас
Ньюком и его сын Клайв. Молодой художник Клайв Ньюком в центре внимания Теккерея. Выбор
этот нельзя считать удачным. Клайв — честный, но бездеятельный, безвольный и ничтожный
человек. Он разочарован в жизни, существование его бесцельно, бессодержательно. Его ничто не
влечет, ничто не интересует. Он не находит в себе сил протестовать и возмущаться. Его жизнь
пуста.
Высоко ценя Теккерея, Чернышевский дает ему восторженную оценку. Он прямо говорит, что
Теккерей обладает колоссальным талантом. «Из всех европейских писателей настоящего времени
только один Диккенс может быть поставлен наряду с автором «Ярмарки тщеславия», — пишет
Чернышевский. Роман «Ньюкомы», — утверждает далее Чернышевский,— один из тех романов,
которые самым наглядным образом обнаруживают всю громадность дарования автора. Говоря об
отдельных действующих лицах этого романа, в частности о полковнике Ньюкоме, Чернышевский
заявляет, что «полковник Ньюком — лицо, достойное самого Шекспира».
Если то, о чем пишет писатель, незначительно, если чувства героя ничтожны и пусты, то как бы ни
был велик талант художника, из этого незначительного содержания большой вещи сделать не
удастся. Талант только направляет действие, а каков будет результат этого действия, зависит от
важности изображаемого объекта.
Если бы великий художник, например Рафаэль, спрашивает далее Чернышевский, писал какие-
нибудь безделушки, был бы он славен и велик? Чернышевский отвечает на этот вопрос
отрицательно: он не был бы великим художником, если бы то, о чем он писал, само по себе было
ничтожно.
В историю мировой литературы Теккерей вошел прежде всего как автор «Ярмарки тщеславия» —
одного из лучших произведений английского критического реализма.
Шарлотта Бронте и Элизабет Гаскелл
После смерти матери и двух сестер она осталась старшей в доме, когда ей было всего девять лет.
Чтобы добыть средства к существованию, она была вынуждена одно время служить гувернанткой
в доме фабриканта и лично пережила все те унижения, о которых она с возмущением говорит
устами героинь своих романов.
В 1846 году сестры издали за свой счет сборник стихотворений. Но, несмотря на их талантливость
и трудоспособность, их жизнь была слишком тяжела. Вскоре сестры и брат Шарлотты умерли от
туберкулеза, и с 1849 года она осталась одна со старым и больным отцом.
Нелегко было бедной и безвестной девушке из глухой провинции пробить себе путь в литературу.
Ее первый роман «Учитель» (1846) не был принят ни одним издательством. Но уже через год
выход в свет романа «Джен Эйр» (1847) явился значительным событием в литературной жизни
Англии. Буржуазная пресса резко обрушилась на роман из-за бунтарского духа, однако именно
этот бунтарский дух сделал имя автора широко известным и любимым в демократических кругах.
Ко времени выхода в свет «Шерли» (1849) вся Англия знала имя Керрер Белл — псевдоним, под
которым Ш. Бронте выпустила «Джен Эйр». Керрер Белл — мужское имя, и в течение долгого
времени читатели не знали, что за ним скрывается женщина. Ей пришлось прибегнуть к обману,
ибо она была уверена, что ханжеская английская буржуазия осудила бы ее произведения только за
то, что они написаны женщиной. У Бронте был уже и некоторый опыт в этом отношении: еще до
издания сборника стихов она однажды послала письмо и свои стихи поэту Роберту Саути. Он
ответил ей, что литература — не женское занятие; женщина, по его мнению, должна находить
удовлетворение в домашнем хозяйстве и воспитании детей.
После «Шерли» Ш. Бронте написала всего лишь один роман — «Вильет» (1853), в котором
рассказала о своем кратковременном пребывании в Брюсселе, где она училась и работала в
пансионе в надежде открыть впоследствии собственную школу. Это предприятие в буржуазной
Англии могло бы обеспечить писательнице большую независимость. Но намерению так и не
суждено было осуществиться. Кроме четырех романов и юношеских произведений, она оставила
большую переписку с интересными высказываниями по общественным и эстетическим вопросам.
В России творчество Ш. Бронте известно еще с 50-х годов XIX века. Переводы всех ее романов
печатались в русских журналах того времени; им был посвящен ряд критических работ.
«Джен Эйр». Наиболее значительным в творчестве Ш. Бронте является роман «Джен Эйр». В нем
раскрывается история жизни молодой бедной девушки — сироты Джен Эйр, история ее борьбы за
свое человеческое достоинство.
Характер Джен Эйр — полная противоположность характеру Элен Берне. Джен Эйр —
носительница стихийного протеста против угнетения, против неравноправия людей в обществе.
Ненависть к насилию, лжи и несправедливости, дух протеста и независимости, любовь к правде,
огромная человечность придают образу Джен Эйр особое обаяние. С исключительной
взволнованностью Ш. Бронте говорит о стремлении своей героини к равноправию, которое было
заветной мечтой самой писательницы. Хотя она понимает это равноправие довольно узко, зато она
выступает за него очень горячо. Для нее равенство — это прежде всего равенство женщины с
мужчиной в семье и в трудовой деятельности. Джен Эйр стремится к тому, чтобы быть
независимой, но не богатство, а честный труд должен обеспечить ей эту независимость.
Особенно интересен в романе образ фабриканта Мура и обобщенный образ восставшего народа.
Реалистически рисуя Мура, его жестокость к рабочим, алчность и неразборчивость в средствах
обогащения, Ш. Бронте тем самым защищает право рабочих на ненависть к нему и ему подобным,
право на возмущение. Рабочие в ее изображении — сплоченная и организованная масса, знающая,
что ей делать. Писательница переносит на луддитов черты, присущие чартистам, в частности
приписывает им организованность и сознательность, которые не были характерны для рабочего
движения на этой ранней его стадии. Эта своеобразная идеализация говорит о глубоких
демократических симпатиях писательницы. Весь роман проникнут тревожным чувством ожидания
надвигающейся бури — революции. Ш. Бронте приходит к мысли о неизбежности и
закономерности революции как единственного пути разрешения противоречий, хотя сама
писательница вместе с Диккенсом и другими реалистами не разделяет полностью стремлений
народа и пытается найти какой-то иной путь. Но ценность романа «Шерли» не в этих поисках, а в
резком обличении писательницей правящих классов и в защите прав простого человека на
человеческое существование.
Элизабет Гаскелл. Роман «Мери Бартон». Элизабет Гаскелл (1810—1865) наиболее известна
своим романом «Мери Бартон», вышедшим в свет в 1848 году. Она долгое время жила в
Манчестере, который в то время был центром английской промышленности и центром чартизма.
Она близко столкнулась с тяжелой жизнью рабочих и в суровые голодные 40-е годы много сил
отдала организации помощи безработным. Ее демократические симпатии, хорошее знание жизни
рабочего класса позволили ей написать правдивую книгу о манчестерском пролетариате, наиболее
объективную из всех книг о рабочем классе, появившихся в то время.
В романе «Мери Бартон» Э. Гаскелл рассказывает о положении рабочих Манчестера в 40-х годах,
т. е. в период наибольшего подъема чартизма. Перед читателем возникают картины жизни
рабочих, их крайней нищеты, вечного страха лишиться работы, изображение ужасных жилищных
условий. Писательница показывает, как тяжелая жизнь морально калечит людей, как дети
умирают от голода, а женщины и девушки вынуждены идти на улицу. При каждом кризисе в
промышленности положение рабочих еще более ухудшается.
Весь роман построен на контрастах нищеты и богатства; картины смерти от голода в мрачных
подвалах сменяются картинами жизни праздных богачей. Две группы образов резко
противопоставлены друг другу: образы рабочих и образы хозяев — капиталистов, фабрикантов.
Гаскелл реалистически изображает рабочих 40-х годов, периода чартизма. Конечно, среди рабочих
есть и сломленные жизнью, но не эти люди — герои Гаскелл. В центре романа — рабочие-борцы.
Такие фигуры, как Мери Бартон и особенно ее отец Джон Бартон, новы для английской
литературы того времени. Если Ш. Бронте дает только обобщенный образ борющегося народа, то
Джон Бартон у Гаскелл — вполне типический образ.
Образ Джона Бартона помогает Гаскелл раскрыть процесс постепенного пробуждения классового
сознания рабочих. Из простого темного рабочего Джон Бартон становится деятелем профсоюза и
руководителем чартистов в своем районе. В молодости он мало размышлял над сложными
вопросами, но и он начинает задумываться над причиной своих бедствий, когда теряет работу во
время промышленного кризиса и его больной ребенок умирает от голода. «Делит ли богач со мной
свои избытки, когда я по неделям вынужден сидеть без работы? — думает он. — Мы их рабы,
пока можем работать; своим потом мы создаем их богатство, и все же мы живем точно в разных
мирах». Единственный выход из своих мучительных поисков он находит в борьбе и
присоединяется к чартистам. Большую роль в развитии его классового сознания сыграло его
участие в подаче хартии в парламент. Когда парламент отверг народную хартию, Джон Бартон,
как и многие другие рабочие, понял необходимость открытой борьбы с фабрикантами. Он крепко
связан со своим классом. Гаскелл подчеркивает, что он отстаивал интересы класса, а «вовсе не
свои личные незначительные интересы».
С гневом пишет Гаскелл о фабрикантах, прямо и резко обвиняя их во всех несчастьях народа.
Руководствуясь только своими корыстными интересами, фабриканты безжалостно сокращают
рабочих во время кризисов, выбрасывают на улицу без всякого пособия заболевших, жгут
застрахованные фабрики с устаревшим оборудованием. Они всячески издеваются над рабочими.
Молодой Карсон рисует карикатуру на голодных и оборванных людей. Озлобленные рабочие
решают его убить. Это происходит в напряженное время всеобщей забастовки, после того как
переговоры рабочих с предпринимателем ни к чему не приводят. Гаскелл понимает, что борьба
неизбежна, что восстание может вспыхнуть каждую минуту. Рабочие, по ее словам, находятся в
том состоянии, «когда слезы и жалобы отброшены, как бесполезные, когда с языка готовы
сорваться проклятья, а кулаки сжимаются, чтобы разрушать».
Гаскелл не идет дальше признания за рабочими права на возмущение. Революция пугает ее. Она
призывает рабочих и капиталистов к мирному разрешению конфликтов. Писательница не может
понять логики борьбы рабочих, так как ей самой чужды цели этой борьбы. Поэтому она заставляет
своего героя, Джона Бартона, совершить террористический акт и переключает внимание читателя
на последствия этого акта. Вся вторая часть романа посвящена поискам убийцы, и роман из
социального превращается в авантюрный. Тон повествования резко меняется, в нем появляются
несвойственные реалистическому произведению сентиментальные нотки. Особенно фальшив
конец романа. Бартон раскаивается в убийстве сына Карсона и умирает в объятьях простившего
его фабриканта. Это могло якобы случиться потому, что Карсон еще раз перечитал евангелие и
понял, что все люди — братья. Но реалистка Гаскелл оставляет спор между Карсоном и рабочими
нерешенным: никто из них не сумел убедить другого в своей правоте. Из этого можно сделать
вывод, что борьба не закончена, что она будет продолжаться.
Кроме «Мери Бартон», Гаскелл написала еще ряд произведений, но ей уже больше не удалось так
правдиво изобразить жизнь. А отступление от жизненной правды, что очень заметно уже в финале
романа «Мери Бартон», привело и к снижению художественного мастерства. В романе «Север и
юг» (1855) она еще раз возвращается к проблеме отношений рабочих и фабрикантов. Однако этот
роман свидетельствует о спаде ее реализма после событий 1848 года. Здесь выведен образ
«доброго» капиталиста, и писательница целиком на его стороне. Рабочие изображены в романе
ограниченными и безвольными. А капиталистом Гаскелл восхищается за его предприимчивость,
за то, что он якобы защищает интересы рабочих.
Но ни этот слабый роман Гаскелл, ни неверные выводы в «Мери Бартон» не снижают значения
творчества писательницы, правдиво показавшей тяжелое положение английских рабочих 40-х
годов XIX века и причины их борьбы.
Раздел II. Зарубежная литература второй половины XIX века.
В 1848 году революция произошла в ряде стран — Франции, Германии, Италии, Венгрии.
«Революция 1848 года, — писали Маркс и Энгельс, — заставила все европейские народы
высказаться за или против нее. В течение одного месяца все народы, созревшие для революции,
совершили революцию...»1.
В 1847 году ко всем этим бедствиям присоединились еще последствия всеобщего торгового и
промышленного кризиса в Англии, немедленно отозвавшегося на всем континенте. Даже для
буржуазных партий было очевидно, что положение крайне тревожно. Между тем правительство
Франции не хотело и слушать ни о каких реформах, категорически отказываясь даже от
избирательных реформ. Лидер «левого центра» Барро выдвинул лозунг: «Реформа во избежание
революции!» Но революции избежать было уже невозможно, недовольство охватывало все более и
более широкие массы. 22 февраля 1848 года была объявлена демонстрация в защиту
избирательной реформы. Но она превратилась в революцию; на улицах повсюду возникали
баррикады.
В феврале 1848 года возникла вторая республика, которую Маркс охарактеризовал так: «За
буржуазной монархией Луи Филиппа может следовать только буржуазная республика, т. е. если,
прикрываясь именем короля, господствовала небольшая часть буржуазии, то отныне будет
господствовать, прикрываясь именем народа, вся буржуазия в целом» 2.
Эта республика в своем весьма кратковременном развитии имела, как указывает Маркс, два
основных этапа.
25 февраля республика была завоевана вооруженным народом. Пока революционный народ был
вооружен, буржуазия вынуждена была пойти на известные уступки и обставить республику
социальными учреждениями. Но завоеванная вооруженным народом, она просуществовала только
до мая.
Республика 4 мая 1848 года носила уже иной характер: к этому времени рабочие были разоружены
и не представляли собой прямой угрозы для буржуазии; ни о каких уступках рабочему классу
теперь не было и речи. С 4 мая и следует начинать историю буржуазной республики 1848 года.
Но события на этом не остановились. Важнейшим этапом революции 1848 года было июньское
восстание рабочих. Оно было жестоко подавлено и потоплено в крови. С этих пор намечается
резкий поворот в сторону усиления буржуазной реакции. Буржуазия впервые увидела реальную
опасность, встретилась лицом к лицу со своим классовым врагом, впервые поняла всю серьезность
угрозы. Чтобы не вызвать повторения июньских событий, французская буржуазия готова была
пойти на любые реакционные меры. Она охотно согласилась на государственный переворот 1851
года, ибо в лице Наполеона Бонапарта, претендента на престол Франции, она получила именно то,
что ей было нужно.
Маркс так определил значение Наполеона III в истории буржуазного общества Франции:
«Наполеон был нарицательным именем для всех партий, соединившихся против буржуазной
республики».
Итак, весь ход буржуазной революции 1848 года был сплошным поражением ее и торжеством
реакционных сил. «Но,— пишет Маркс,— в этих поражениях погибала не революция. Погибали
пережитки дореволюционных традиций, результаты общественных отношений, не заострившихся
еще до степени резких классовых противоположностей, погибали лица, иллюзии, представления,
проекты, от которых революционная партия не была свободна до февральской революции, от
которых ее могла освободить не февральская победа, а только целый ряд поражений»3.
Революция резко обострила противоречия внутри буржуазного общества: она воочию убедила, что
носителем революционных сил является рабочий класс, поколебав иллюзии о том, что социальные
противоречия возможно разрешить мирным путем. Гибель этих иллюзий и явилась источником
глубокого пессимизма и скептицизма у мелкобуржуазной интеллигенции, пережившей эту эпоху.
Все это неизбежно сказалось на искусстве, и прежде всего на литературе второй половины века.
Решительная переоценка идей, тем, образов, эстетических норм старого искусства — вот что
характеризует литературу нового времени. Необходимо искать новые эстетические нормы. Но на
какой основе? — вот вопрос, который должны были решать так или иначе французские
художники 50—60-х годов XIX века.
Литературная жизнь 50—60-х годов была весьма сложной. В ней намечались различные
направления, боролись различные силы. Буржуазное общество Второй империи, с характернейшей
фигурой нового императора во главе, нуждалось в искусстве, которое создавало бы апологию этой
империи. Так возникло официальное искусство, возглавляемое Французской академией.
Последняя покровительствовала ему и делала все, чтобы создать видимость процветания и
преуспеяния.
Среди парнасцев было немало крупных поэтов: Шарль Бодлер, Леконт де Лиль (глава группы),
Сюли Прюдом; к ним примкнул и бывший романтик Теофиль Готье.
Шарль Бодлер (1821—1867). Первым провозвестником мотивов декаданса был талантливый поэт
Шарль Бодлер. В его поэзии нашли свое выражение и страстный протест против буржуазной
пошлости и ограниченности, и, с другой стороны, безысходность и пессимизм.
Бодлер ненавидел буржуазный мир. Перед революцией 1848 года его симпатии были на стороне
революционных сил народа. Он смело бросал в лицо буржуазии предостережения:
Бодлер оставил единственный поэтический памятник — сборник стихов «Цветы зла» (1857). В
формально отточенных стихах поэт воспевал болезненные ощущения, бредовые видения. В его
стихах чувствовался протест против узаконенных буржуазных принципов, общепризнанных
добродетелей и мещанской морали. Но протест этот носил нездоровый характер. Уже самим
названием сборника — «Цветы зла» — Бодлер декларировал свое поэтическое кредо: не только
добро может быть объектом поэзии, зло также может быть прекрасным. Доведенное до крайности,
безобразное может стать поэтичным, утверждал он.
Декаденты конца века охотно возрождали образы и мотивы «Цветов зла» Бодлера, считая его
своим предтечей, поэтом, который впервые создал культ «бесполезной красоты» и порицал
«социальное служение» поэта, столь ненавистное представителям упадочных течений.
«Он, этот Бодлер,— писал о нем Горький в 1896 году,— «жил во зле, добро любя», и, наконец,
погиб, оставив Франции свои мрачные, ядовитые, звучащие холодным отчаянием стихи, за
которые при жизни его называли «безумным»4.
Леконт де Лиль. Теофиль Готье. Главой школы парнасцев был Леконт де Лиль (1818—1894). До
революции 1848 года Леконт де Лиль был последователем утопического социализма и считал себя
республиканцем. Но, пережив разгром революции, разочаровавшись в буржуазной республике, он
вовсе порывает с революционными идеями в своей поэзии.
Чистое искусство — вот идеал поэта. Истинно прекрасное — антисоциально, утверждает он. По
мнению Лиля, народ груб и дик, поэзия не для него. Он пишет для «избранных», но их все меньше
и меньше. У поэта нет слушателей. Глубокая безнадежность звучит в его стихах. В конце концов в
жизни все ложно, бренно, обманчиво. Лучшее, о чем может мечтать человек,— это небытие,
нирвана.
Третий представитель «Парнаса» — Теофиль Готье, начавший свой творческий путь в 30-х годах
как романтик (роман «Мадемуазель Мопен», 1835).
Перу Готье принадлежит предисловие к «Цветам зла» Бодлера, где изложены его теоретико-
эстетические взгляды. По мысли Готье, писатели современной ему эпохи живут при закате
цивилизации. Но закат, сумерки, умирание имеют свою прелесть, свои особые краски, и
мастерство поэта в том, чтобы уметь передать эффект того часа, в который он живет.
В сборнике стихов «Эмали и камеи» (1852) Готье высказывает любимую мысль парнасцев о
бесполезности искусства. Искусство выше жизни, утверждает Т. Готье, прекрасная статуя
переживет народ.
Защищая художника Курбэ от нападок критики, которая упрекала его за обыденность сюжетов
(«Похороны в Орнане»), Шанфлери писал: «Разве это вина художника, если жизнь маленького
города, провинциальная мелочность оставляют следы своих когтей на лицах, делают потухшими
глаза, морщинистым лоб и бессмысленным выражение рта?
Однако реализм крупнейших писателей этой поры приобретал одну важную черту, отличающую
его от предшественников. Охват социальных явлений, широта изображения эпохи,
монументальность характеров у писателей второй половины века уступают реализму Бальзака,
Стендаля, Диккенса. Но беспощадность обличения, безжалостное разрушение всех иллюзий, показ
всеобщего оскудения и измельчания достигают в их творчестве такой силы, какой не было у
Бальзака или Стендаля.
Примечания.
Полнее всего особенности реализма нового этапа нашли свое выражение в творчестве
выдающегося французского писателя Гюстава Флобера.
Первые произведения Флобера появляются в 30-х и 40-х годах («Мемуары безумца», «Пляска
мертвецов», «Ноябрь», первый вариант романа «Воспитание чувств» и другие). Расцвет его
творчества - это 50-е, 60-е и 70-е годы. В эти годы появляются всемирно известные произведения
Флобера: «Лексикон прописных истин» (1853), «Мадам Бовари» (1856), «Саламбо» (1862),
«Воспитание чувств» (1869), «Искушение святого Антония» (1874), «Три рассказа» (1876-1877).
Разгром революции 1848 года, назревающий кризис буржуазного общества - вот те важнейшие
факторы, которые определили характерные черты мировоззрения Флобера - его скептицизм и
пессимизм, стремление освободиться от всяких иллюзий, беспощадную трезвость в оценке
современного ему буржуазного общества.
Флобер уже предвидел, не отдавая себе в этом ясного отчета, надвигающийся крах буржуазной
системы. Он смертельно ненавидел буржуазный порядок и его опору и «героя» - самодовольного,
уравновешенного, ограниченного буржуа. Эта ненависть к буржуазному обществу и его культуре
помогла писателю создать произведения огромной обличительной силы. Никаких путей к
примирению с этим обществом для Флобера не могло быть.
Творчество Флобера достигает своей вершины в 50-60-е годы. Это было торжество Второй
империи, всю гнусность которой и разоблачил Флобер в своих лучших произведениях: в
«Лексиконе», в романах «Мадам Бовари» и «Воспитание чувств».
В романе «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта» Маркс рисует тот мир, который выдвинул
Бонапарта и служил верной onopoiVero трона. Это были, по словам Маркса, «бродяги, отставные
солдаты, выпущенные на свободу уголовные преступники, беглые каторжники, мошенники,
фигляры, лаццарони, карманные воры, фокусники, игроки, сводники, содержатели публичных
домов, носильщики, писаки, шарманщики, тряпичники, точильщики, лудильщики, нищие...» 1.
Флобер остро ненавидел все проявления этой «накипи». Он ощущал ее каждым своим нервом. Он
был уверен, что эта ненависть есть фермент, который сообщает ему жизнь. «Если у меня отнять
ненависть, я съежусь, как кукла, из которой вынули стержень, державший ее», - писал он в одном
письме.
Письма Флобера переполнены уничтожающими характеристиками его эпохи. «Хам - продукт XIX
века, - пишет Флобер. - Мы дожили даже до хаменочка, его сынка, и хамочки, его невестки».
«Паганизм, христианство и хамство - вот три великих этапа в эволюции человечества. Грустно
думать, что находишься при возникновении последнего».
Эстетические взгляды. Корни творчества Флобера связывали его с лучшей порой расцвета
классического реализма. Это ограждало его от влияния декаданса и упадочных течений, уже
распространявшихся в те годы. Декларируя идею «чистого искусства» и «абсолютно совершенной
формы», он тем не менее был далек от декадентов и парнасцев; он оставался сторонником
подлинного реализма и дал замечательные образцы правдивого искусства.
Однажды, узнав, что его прислуга, двадцатипятилетняя девушка, не знала, кто царствует во
Франции, что эти вопросы ее не интересуют, Флобер воскликнул в восхищении: «А я еще считаю
себя умным человеком! Да я трижды болван! Нужно быть таким, как эта женщина».
Если художник должен быть только художником («и притом для себя одного, ни для кого
больше», - прибавлял Флобер), а не гражданином, не служителем социальной идеи, то очевидно,
чем более он изолирован от социальной жизни и ее влияний, тем лучше для него. Отсюда его
формула, ставшая крылатой, о «башне из слоновой кости», в которую Флобер предлагает
уединиться художнику. «Закроем двери, - пишет он, - взберемся как можно выше на нашу башню
из слоновой кости, на последнюю ступеньку, ближе к небу; там иногда холодно, но это не беда,
зато видишь сияние звезд и не слышишь болванов».
Искусство самоценно, оно прекрасно само по себе, а не потому, что выражает какую-нибудь идею.
Его следует поставить выше всего в жизни, выше личности художника. «Нет ничего менее
талантливого, как вкладывать в искусство личные чувства», - говорил не раз Флобер.
Идеальный художник умеет сделать так, чтобы потомки думали, что он не существовал. Флобер
ссылается на примеры великих писателей. Кто знает, каким был Шекспир? Мрачным или
веселым? Никто не знает также, каким был Микеланджело. Они никогда не вкладывали свою
личность в свои произведения.
Не раз можно встретить у Флобера признание, что выше всего в искусстве он ценит форму: «Я
превыше всего люблю форму. Только бы форма была прекрасна и ничего больше». Он готов был,
по его признанию, отдать свою «Мадам Бовари» за одну прекрасно сделанную фразу из
Шатобриана или Гюго.
В своем творчестве, что бы ни говорил Флобер, он всегда оставался на земле. И вот эта связь с
жизнью, глубокая заинтересованность в ней и явилась водоразделом между ним и декадентами,
определяя его собственные пути в литературе. Считая, что только искусство может удовлетворить
вечную жажду прекрасного у человека, Флобер, предъявляет очень высокие требования к
художнику. Он прекрасно отдает себе отчет в том, что современный ему художник вынужден
изображать всеобщее измельчание и оскудение. Пошлость буржуазной жизни - вот что поневоле
становится предметом его изображения. Однако художник должен из этой «человеческой гнили»
сделать прекрасные произведения искусства.
Итак, пошлое и обыденное сделать предметом искусства - это была задача, поставленная
Флобером, ее он и стремился осуществить в своих произведениях.
Так именно и был задуман его первый роман - «Мадам Бовари». Но ряд более ранних вещей
Флобера можно рассматривать как эскизы к большому полотну, которые помогли ему подойти к
его замыслу.
«Ноябрь». В 1842 году Флобер пишет небольшую повесть «Ноябрь». В ней поставлена проблема,
которая займет позднее одно из центральных мест в его произведениях. В этой повести Флобер
пытается ответить на мучивший его вопрос о роли прекрасного в жизни человека.
Рассказ ведется от первого лица. Герой говорит о себе, что он не Ренэ, не Вертер и не Дон-Жуан;
он самый обыкновенный человек, который живет, как все: спит, ест, плачет, смеется; он грешен и
грязен; он с радостью окунается в самую гущу пошлости этой жизни, и в то же время она ему
опостылела. Герой записывает в своем дневнике: «Не надоело ли вам, так же как и мне, вставать
каждое утро и видеть солнце? Не надоело ли жить все той же жизнью, страдать все теми же
страданиями? Не надоело ли желать, не надоело ли быть пресыщенным? Не надоело ли ждать? Но
что же делать на свете, о чем мечтать, что строить? Ответьте мне на это вы, кого жизнь забавляет,
ответьте вы, идущие к определенной цели, и вы, страдающие ради чего-то».
Герой описывает, как однажды ранним утром он вышел из дома и пошел по берегу моря.
Всходило солнце, все кругом было залито розовым светом. Пейзаж был так красив, что он замер
от удивления. И вдруг в его душе произошло что-то необыкновенное, почти чудо. Он понял, какое
счастье и радость заключены для человека в самом мироздании. «Вся природа, - говорит герой, -
предстала передо мной прекрасной, как некая высшая гармония, которую нельзя услышать иначе,
как в экстазе. Что-то нежное, как любовь, и чистое, как молитва, поднялось для меня из-за
горизонта и ринулось с вершины зубчатых скал, с самого неба... Тогда все представилось мне
прекрасным на земле. Я не видел никаких несоответствий и ничего дурного. Я полюбил все - и эти
камни, которые утомляли мои ноги, и эту твердую скалу, к которой я прикасался руками, и всю
равнодушную природу, которая, как я полагал, слышит и любит меня».
Однако это был только один момент чудесного экстаза. Он быстро прошел. «Я вспомнил, что я
живу», - говорит герой, и от этой мысли сразу рухнул весь этот прекрасный мир. Приобщиться к
прекрасному человек может только на одно мгновение. Продлить его нельзя, оно неизбежно
исчезает. Прекрасное только потому и прекрасно, что оно недостижимо в жизни. «Что такое
прекрасное, если не невозможное?» - восклицает Флобер в одном письме.
В буржуазном мире прекрасного нет и не может быть. Лишь в поэзии, в гармонии стиха, в
ювелирно отточенной форме трепещет порой это прекрасное, которого так жаждет сердце
человека.
Флобер пишет: «Иной раз я готов отдать всю науку болтунов настоящего, прошедшего и
будущего, всю дурацкую эрудицию мусорщиков, гробокопателей, философов, романистов,
химиков, бакалейщиков, академиков - за два стиха Ламартина или Виктора Гюго».
Все менее и менее остается сердец, способных стремиться к прекрасному; есть только два
стремления у людей: «сколотить состояние и жить для себя, т. е. зажать сердце между собственной
лавочкой и собственным пищеварением».
Это произведение написано в иных интонациях: оно содержит в подчеркнуто гротескной форме
будущие сатирические образы Флобера.
«Лексикон» помогает понять, на что прежде всего направляет писатель свой удар. Как показывает
название произведения, оно содержит в алфавитном порядке ряд изречений и определений,
принадлежащих сугубо ограниченному и пошлому обывателю-мещанину.
В этих кратких, но метких набросках перед читателем во весь рост встает тип эпохи - либерал, для
которого так благоприятна была почва Второй империи, болтающий красивые, но пустые, ни к
чему не обязывающие слова. Свои затрепанные суждения о предметах он берет напрокат, он
щеголяет ими в обществе, в печати, совершенно не заботясь о том, что они выражают. Он изрекает
то, что полагается произносить в определенных случаях жизни. На каждый такой случай он имеет
про запас готовое изречение. Вот примеры:
«Орден Почетного легиона - вышучивать, но добиваться. Когда добьешься его, говорить, что
отнюдь его не просил».
«Птица - желание быть птицей и сопровожденное вздохом восклицание: «Крыльев, крыльев мне!»
- отмечает поэтическую натуру».
«Мадам Бовари». Долго искал Флобер такой сюжет для романа, который дал бы ему
возможность осуществить одно из ведущих положений своей теории: оставаться бесстрастным по
отношению к тому, что он изображает, «не вкладывать себя» в свое произведение.
Один знакомый Флобера напомнил ему о семейной драме, происшедшей несколько лет назад в
семье одного руанского врача. Флобер заинтересовался этим сюжетом. Над романом «Мадам
Бовари» Флобер начинает работать в 1851 году и заканчивает в 1856 году. Это был первый
крупный обличительный роман Флобера - роман из времен Второй империи. Решая главную
задачу - обличение скудости, моральной и духовной деградации буржуа, Флобер пытается решить
также очень важную эстетическую задачу.
По выходе романа один из друзей Флобера упрекнул его в том, что сюжет является слишком
обыденным и малопоэтичным. Флобер ответил так: «Неужели вы думаете, что меня не тошнит,
так же как и вас, от этой гнусной действительности? Если бы вы больше знали меня, то поняли бы,
что обыденная жизнь мне ненавистна. Лично я всегда старался как можно дальше от нее уйти, но
на этот раз, единственный раз, захотел углубиться в нее с эстетической точки зрения».
Роман назван по имени главной его героини. Но она выступает на широком общественном фоне,
названном в подзаголовке: «Провинциальные нравы». Затхлый провинциальный мещанский
мирок беспощадно разоблачен Флобером.
Какие люди рядом с Эммой? Прежде всего ее муж - Шарль Бовари. В то время как Эмма бунтует
против окружающей среды, Шарль всем доволен, ничем не возмущается, готов со всем и всеми
примириться. Чем старше он становится, тем больше опускается, приобретает вульгарные
привычки и на все протесты жены неизменно и благодушно отвечает: «В деревне сойдет!»
Другой представитель этого мира - кюре. Он призван утешать своей религией людей, но гораздо
больше интересуется другими делами. Он умеет хорошо лечить коров и этим занимается охотнее,
чем обязанностями священника. Когда в момент душевного потрясения к нему за утешением и
помощью обращается Эмма Бовари, он ей отвечает очень характерной фразой: «Вам нехорошо,
мадам Бовари? Это, верно, что-нибудь с пищеварением. Вам бы пойти домой и выпить чаю или
стаканчик холодной сахарной воды. Вам станет лучше». Вот единственное «утешение», которое
ей может предложить священник.
Но самой яркой, типической фигурой того мира, в котором живет мадам Бовари, является аптекарь
Омэ. В нем легко узнать персонаж, уже контурно намеченный Флобером в его «Лексиконе
прописных истин». Кто такой Омэ? На словах он либерал, «передовой» человек, он не чужд даже
«революционных» идей; всем своим детям Омэ дает революционные имена: Франклин, Атала,
Наполеон. Он иногда печатает статейки в местном либеральном органе и пользуется большим
авторитетом у своих сограждан. Но самой заветной его мечтой является мечта о том, чтобы
получить орден Почетного легиона.
В «Лексиконе прописных истин» после слов «Орден Почетного легиона» стоит: «Вышучивать, но
добиваться». Так именно поступал Омэ. Не случайно Флобер завершает роман «Мадам Бовари»
упоминанием об аптекаре: «Он имеет в городе большую практику. Недавно он получил орден
Почетного легиона».
Аптекарь Омэ - это яркий тип того беспринципного буржуа, который был опорой трона Второй
империи, который мог менять свои принципы ежедневно, мог принимать любое обличье в угоду
власти. Насколько типична была эта фигура, видно из того резонанса, какой получил этот образ
после напечатания романа. В одном письме Флобер писал: «Все аптекари Нижней Сены, узнав
себя в Омэ, хотели прийти ко мне и надавать мне пощечин».
Таков фон, на котором развертывается история главной героини- мадам Бовари. Отношение
автора к своей героине двойственно. Когда Флобер исходит из оценки той среды, в которой
задыхается мадам Бовари и которую сам Флобер тоже ненавидит, он ей сочувствует. Эмма Бовари
по-своему, хотя и очень слабо, очень непоследовательно, протестует против окружающей
обстановки: она не может ужиться с этим миром. Вот почему Флобер сказал однажды: «Бовари -
это я сам».
Но в то же время автор очень строго судит свою героиню. Для, того чтобы понять эту
двойственную оценку, надо обратиться к анализу образа Эммы Бовари.
Начитавшись подобной литературы, Эмма вообразила себя героиней одного из таких романов. Ей
представлялось, что по выходе из монастыря она встретится со своим избранником, который ее
сделает счастливой. Это будет любовь, полная романтических тайн, поэзии; герои ее не будут
похожи на обыкновенных людей, они будут представителями какого-то другого, чудесного мира.
Однажды жизнь улыбнулась ей, и одно из ее мечтаний как будто осуществилось. Вскоре после
замужества ей удалось побывать на балу в замке одного маркиза. На всю жизнь у нее осталось
сильное и яркое впечатление. Вспоминать об этом бале было для нее наслаждением. Каждое утро,
просыпаясь, она говорила: «Неделю, две недели или три недели назад я была в этот день там...»
Стремление бежать от безжалостной прозы жизни приводит лишь к тому, что эта проза все более
и более ее затягивает. Она попадает в лапы ростовщика Лере.
Вся ее жизнь держится на обмане, ложь становится как бы ее второй природой. Она обманывает
мужа, любовники обманывают ее; в поисках выхода из тяжелого положения она все более и более
запутывается. Она начинает лгать даже тогда, когда нет надобности в этой лжи. «Если она
говорила, что шла по одной стороне улицы, можно было с уверенностью сказать, что она на самом
деле шла по другой стороне».
Направляя свой роман «Мадам Бовари» против буржуазной тупости и скудоумия, против
пошлости и лжи во всех их проявлениях, Флобер направляет его также против реакционной
буржуазной литературы, пытавшейся романтизировать этот мир пошлости и оскудения,
приукрасить его и завуалировать, отказавшись тем самым от правдивого его изображения.
Уничтожить эту романтическую ложь было также весьма важной обличительной задачей
писателя.
Роман Флобера становится, таким образом, скрытой полемикой с романтизмом. Мечта, идеальные
герои - все то, что поэтизировали романтики, развенчано автором. Прекрасная мечта, в которую
поверила Эмма, рядом с пошлостью, скудоумием, убожеством окружающего мира становится
ненужной и смешной. «Романтические» герои Эммы - Родольф и Леон - оказываются весьма мало
похожими на романтических героев с большой буквы. Они мелкие, пошлые люди. Для того чтобы
еще больше подчеркнуть этот контраст между тем, о чем мечтала Эмма, и той пошлой, обыденной
жизнью, которая была подлинной действительностью, Флобер вводит в роман один
замечательный эпизод: это объяснение в любви Родольфа и Эммы, которое про» исходит на
сельскохозяйственной выставке.
Флобер был прав: сцена объяснения Эммы и Родольфа, несомненно, является одним из очень
важных моментов в романе.
-... 70 франков...
-... За навоз...
-... как останусь и сегодня, и завтра, и во все остальные дни моей жизни...
-... Ибо никогда ни в чьем обществе я не находил такого полного очарования, и потому я унесу
воспоминание о вас.
-... Но благодарю вас, вы не отталкиваете меня, вы так добры, вы понимаете, что я весь ваш.
Позвольте же мне видеть, позвольте созерцать вас...
Но не только в этом заключена глубокая ирония автора; порой он превращает свой роман в очень
тонкую пародию на романтические романы с их искусственной композицией, с нагромождением
необычайных приключений.
В романтических романах любовная интрига часто разрешалась похищением героини. Именно так
должен поступить Родольф по отношению к Эмме. Эмма ждет, что он станет ее освободителем из
тисков семейной жизни. Но Родольф думает совсем не о том, чтобы похитить свою
возлюбленную: он хочет сам от нее убежать. Его карета мчится мимо дома Эммы. Герой трусливо
прячется в самый дальний угол кареты, завернувшись в плащ; он торопит кучера, чтобы как
можно скорее миновать опасное место. Весь его облик в эту минуту довольно жалок.
Но Родольф, прежде чем убежать, согласно романтическим традициям, должен был написать
своей героине письмо. Он пишет его в тонах очень высокого романтического пафоса, он
рассказывает ей о своей любви, о своих разочарованиях, объясняет, почему больше не может ее
любить, почему он должен уехать, и т. д. Написав письмо, Родольф вспомнил, что романтические
герои орошали свои письма слезами. У него слез не было. Он окунул палец в воду и побрызгал на
письмо. Так получились «романтические» слезы.
Не удовлетворенная своей жизнью, она создает в своем воображении иную жизнь: она мечтает «о
зеркальных салонах, об овальных столах, покрытых бархатом, о блестящих паркетах, о платьях со
шлейфами, о роковых тайнах, о бледных герцогинях, похожих на ангелов», и т. д.
Итак, по своему замыслу первый роман Флобера был очень сложным. Он обличает затхлость
буржуазной жизни; название «провинциальные нравы» явно символично. Вся жизнь,
изображенная Флобером, отмечена глубоким провинциализмом. И бессмысленно было бы, делает
вывод автор, приукрашивать ее, набрасывать на эту жизнь романтический флер. Никогда еще до
сих пор, утверждает Флобер, не была поставлена с такой силой «великая проблема реализма».
«Великой проблемой реализма» он и называет разрушение всех романтических иллюзий,
всяческих попыток так или иначе лакировать действительность.
Флобер ставит читателя лицом к лицу с самой жестокой правдой жизни. Никаких иллюзий в
отношении буржуазной жизни, никаких красивых обманов не должно быть. Он заставляет
читателя увидеть эту жизнь во всей ее наготе.
Трагическое звучание романа в том, что Флобер не находит в действительности ничего, что могло
бы противостоять разоблаченной им мечте. Он показывает, как эта мечта в современных условиях
смешна, несостоятельна и пуста. Но чем она может быть заменена? На этот вопрос Флобер не
может ответить. Отсюда чувство глубокой бесперспективности, которое, как лейтмотив, звучит
повсюду у Флобера. Будущее - это самое страшное, что есть у человека в настоящем, не раз
заявлял он. Мир рушится - и нет ничего, что могло бы этому помешать, - таково убеждение
Флобера, определившее его пессимистическое мировоззрение.
«Саламбо» (1862). Пока Флобер писал свой роман «Мадам Бовари» (а он писал его в течение пяти
лет), в его воображении, как он сам не раз признавался, носились другие сюжеты. Ему хотелось
как можно скорей окончить этот роман, чтобы приняться за другой: «Ах, как мне хочется
поскорей избавиться от Бовари! Я спешу со всем этим покончить, чтобы очертя голо» ву
броситься в погоню за обширным и настоящим сюжетом, У меня руки чешутся от желания писать
эпопею. Мне нужны громадные повествования, разрисованные сверху донизу полотна. Восточная
сказка налетает на меня порывами, овевая смутным ароматом, от которого ширится душа». После
«Мадам Бовари» он и принимается за такую «восточную сказку»: это его исторический роман
«Саламбо».
Тяготение к экзотическим сюжетам наблюдается, таким образом, в течение всей жизни Флобера.
Однако «гвозди сапог» тянули его к современности; уйти от нее, хотя она и была ему ненавистна,
он не смог.
Первоначальное название романа «Саламбо» было «Карфаген». Как и над всеми другими своими
произведениями, Флобер много работал над этим романом и не раз его переделывал. Он совершил
для него два путешествия в Африку.
Приступая к этому роману, Флобер мечтает создать «восточную сказку». В какой мере ему это
удалось? Роман изумляет своим мастерством. Он как бы замечательная скульптура, где с большой
силой изображен экзотический мир, жизнь и быт Карфагена. Особенным мастерством отличаются
те страницы, где Флобер описывает храм Таниты. Это храм, в который не может вступать
смертный. Но дерзкий Мато, для того чтобы похитить священное покрывало, входит в храм.
Перед читателем возникает удивительный мир, полный чудес. Здесь множество чудовищ, которые
приводят в трепет человека,- змеи с ногами, волы с крыльями, рыбы с человечьими головами. И
тут же своеобразная ослепительная красота, окружающая богиню Таниту, скрытую своим
покрывалом, сверкающим драгоценными камнями.
Этот изумительный мир экзотики становится как бы той драгоценной рамой, в которую автор
вставляет свое повествование. Но то, о чем он рассказывает в романе, представляет собой резкий
контраст этой необычайной обстановке.
Война, которая описана в романе, начинается, как уже сказано, из-за того, что войска не получили
причитающейся им платы. Флобер, заглянув в далекое прошлое, увидел, что в этом прошлом, так
же как и в современной действительности, сильные порабощают слабых; он увидел, как
прекрасная мечта, истинная любовь гибнут под натиском грубой силы. Он хорошо показал, какие
тайные социальные пружины управляют развернувшимися событиями. В романе, посвященном
изображению далекого прошлого, четко намечены борющиеся классовые силы.
Подобно тому как в своей современности Флобер увидел пошлость, измельчание, всеобщую
деградацию, так, обратившись к далекому прошлому, он увидел жестокость, изуверство,
фанатизм, варварство.
Особое место в романе занимают Мато и Саламбо; любовь героев кончается их гибелью. «Они
умерли оттого, что коснулись священного покрывала Таниты»,- такими словами автор заканчивает
свой роман. Образ богини Таниты получает символический смысл. Он художественное обобщение
того «Прекрасного», того идеала, к которому, по мысли Флобера, вечно стремится человек, но
который недостижим. Прикоснуться к нему - значит погубить его и погибнуть самим. Так
погибают Мато и Саламбо, коснувшись «священного покрывала Таниты».
Если за роман «Мадам Бовари» Флобер был предан суду исправительной полиции, то после
выхода романа «Саламбо» он был объявлен развратителем нравов и в 1863 году предан церковной
анафеме.
«Воспитание чувств». В 1863 году Флобер решает вновь взяться за роман «Воспитание чувств»,
первая редакция которого относилась еще к 1845 году. Для новой редакции романа Флобер
проделал огромную работу. В 1864 году он берется за чтение газет с 1835 по 1850 год. Он просит
Ж. Санд снабдить его материалом о революции 1848 года.
Внеся описание событий этой революции в роман, Флобер коренным образом перестраивает
сюжет и создает по существу новое произведение. Роман закончен в 1869 году.
На фоне революционных событий история главного героя Фредерика Моро получает совершенно
новый смысл.
Прежде всего вопрос этот встает перед центральным героем романа - Фредериком Моро. Подобно
множеству других молодых людей, история которых рассказана в произведениях писателей-
реалистов XIX века, Фредерик стремится из провинции в Париж с целью «устроиться», сделать
себе карьеру, найти место под солнцем. Но отличие Фредерика от многих и многих подобных же
героев Стендаля, Бальзака, Диккенса в том, что он вовсе не знает, как решить эту жизненную
задачу.
Он хочет стать писателем, написать роман под названием «Сильвио - сын рыбака». Излагая сюжет
этого романа, Флобер и здесь дает остроумную пародию на романтические романы. Вот краткий
план предполагаемого произведения Фредерика: «Дело происходит в Венеции; чтобы овладеть
героиней, герой романа убивает нескольких дворян, сжигает часть города и поет под ее балконом,
где развевались от дуновения ветра красные штофные занавески».
Но роман Фредерик скоро бросил и стал слушать лекции о китайском языке. Затем сочинял
немецкие вальсы, но и это бросил. В конце концов он решил ехать в Париж, а на вопрос: «Что там
делать?» - он ответил: «Ничего». Он собрался стать министром, писать историю эпохи
Возрождения, а когда прожил почти все свое состояние, то увидел, что ему ничего другого не
остается, как вести жизнь скромного буржуа.
К тем же примерно итогам пришел и другой герой романа, Делорье, друг Фредерика. Он решил
издавать газету, а когда его спросили, какое будет направление этой газеты, он ответил: «Всего
правильней и остроумней не иметь никакого направления».
Такова же история и художника Пеллерена. Он думал, что откроет в искусстве новую эру, но
ничего не открыл и ничего не создал. Когда ему исполнилось 50 лет, у него ничего не было, кроме
отдельных набросков. Тем не менее он задумывал картины весьма большого масштаба:
«Безумный Навуходоносор», «Рим, сжигаемый Нероном». Когда произошла революция 1848 года,
он изобразил «республику, или прогресс, или цивилизацию под видом Иисуса Христа,
управляющего паровозом, который мчится по девственному лесу».
Последняя сцена - это разговор Фредерика с его другом Делорье. Они вспоминают молодость,
вспоминают о том, как, еще будучи учениками коллежа, они однажды отправились в публичный
дом и как Фредерик, испугавшись, убежал оттуда. Они старались припомнить каждую
подробность этого происшествия; в заключение Фредерик сказал: «Это лучшее, что было у нас в
жизни». «Да, пожалуй, лучшее, что было у нас в жизни»,- сказал Делорье. Этим заканчивается
роман. Прекрасная любовь осталась только мечтой, не осуществилась в жизни, а лучшее, что было
в их реальной жизни,- это посещение публичного дома.
В композиции этого романа поражает одна особенность: в нем нет нарастания, развития,
чувствуется какая-то заторможенность действия. История, которая здесь рассказана, охватывает
собой двадцать семь лет, а между тем остается впечатление, что действие мало подвигается
вперед. Фредерик на протяжении всего романа ищет себе дела; он ходит го к одной, то к другой
любовнице, обманывая ту и другую. Он ищет свиданий с госпожой Арну, не знает, как добыть
денег, встречается со своими друзьями, и опять начинается снова тот же круг.
Личная история Фредерика получает особое значение на фоне исторических событий. В том, как
изображена революция 1848 года, сказалась вся ущербность мировоззрения Флобера. Революция
здесь не на первом, а на втором или даже на третьем плане. Флобер нигде не выделил ее как
главное событие. Революция как бы растворяется в личном мирке, в личных переживаниях героев,
и это личное загораживает историческое.
Делорье на стороне революции, но по чисто личной причине. Он ненавидит старую власть, потому
что эта власть мешает его газете, не дает ей хода. Проститутка Розанетта ненавидит революцию
потому, что все богатые люди уехали из Парижа и у нее нет солидных покровителей.
Два человека в романе на стороне революции: это Сенекаль и Дюссардье. Однако через образ
Сенекаля Флобер последовательно снижает революцию. Сенекаль читал утопистов, но чему он
научился у них? Всех людей, утверждает Сенекаль, надо поселить в казармах и развлекать в домах
терпимости. Это его идеал, которому он фанатически был предан. Сенекаль убежден, что
равенство, за которое он борется, это и есть не что иное, как подобная казарма, в которой яркой,
одаренной личности не будет никакого места.
В клубе говорят речи, приветствуют революцию, но чего же хочет восставший народ? Вот один
поднимается на трибуну, чтобы заявить, что нужно все уничтожить. «Долой академии, долой
институты, долой миссии, долой аттестат зрелости, долой ученую степень!»
Все эти сцены свидетельствуют о том, насколько далек был Флобер от понимания подлинной роли
революционного народа. Он не верит в революционную активность народа; из событий 1848 года
сам поэт вынес чувство полной бесперспективности и враждебное отношение к народному
восстанию. И тем не менее Флоберу удается порой раскрыть объективный смысл происходящих
событий. Логика этих событий, утверждает Флобер, в постепенном нарастании реакционных сил,
окончательное торжество которых происходит 2 декабря 1851 года. В этом смысле фигура
бывшего республиканца Сенекаля, переметнувшегося на сторону реакции и убивающего честного
Дюссардье, получает символический смысл.
«Бувар и Пекюше». Все написанные Флобером произведения, как он сам не раз говорил об этом,
были произведениями о любви. К этой теме он вновь вернется и в своих последних рассказах.
От этой темы он, однако, отходит в двух произведениях 70-х годов: в драматической поэме
«Искушение святого Антония» (1874) и в повести «Бувар и Пекюше» (не законченной им и
вышедшей после его смерти, в 1881 году). Оба произведения посвящены проблеме человеческого
разума, которую Флобер решал очень противоречиво. Он не раз призывал художника опереться в
своем методе на достижения науки. И все же у него отчетливо звучит разочарование в могуществе
разума. Одним из любимых его изречений были слова Вольтера: «История человеческого разума -
это история человеческой глупости».
Бувар и Пекюше - имена двух обывателей, которые мечтают стать помещиками, вести праздный
образ жизни. Им удается осуществить эту мечту. У них скапливается небольшая сумма денег, на
которую они приобретают клочок земли и становятся помещиками. Сначала им приходит мысль
заняться рациональным хозяйством, но так как они в нем ничего не понимают, все их опыты
оказываются совершенно бесплодными.
Таким образом, Флобер в лице Бувара и Пекюше продолжает свое обличение буржуазной
ограниченности и буржуазного скудоумия. Но нельзя сводить все произведение только к решению
данной проблемы. Оно гораздо сложнее. Образы Бувара и Пекюше превращаются в карикатуру на
ученых. Писатель делает вывод о том, что человеческий разум бессилен познать мир и все
стремления человека к этому познанию смешны и беспомощны. Ученый всю жизнь изучает какой-
нибудь один кусок пространства. Ему кажется, что он пришел к правильным выводам, но когда
откроются новые горизонты, когда будут изучены другие пространства, неизвестные ранее, все
его выводы рухнут. Усилия этого ученого бесплодны; посвятив науке всю свою жизнь, он не
способен ничего узнать или объяснить.
Все наши знания о мире, все наши научные выводы, утверждает Флобер, базируются на
чрезвычайно шатких гипотезах, и эти гипотезы ничего не стоит разрушить. Поэтому заключения
ученых так же смехотворны, бессмысленны, абсурдны, как и все научные «открытия» двух
невежественных обывателей.
«Что такое история?» - спрашивают герои. История не наука, ибо все в ней базируется на
совершенно случайных фактах: «... предположите, что королю удалось бежать без помехи, что
Робеспьер скрылся или что Бонапарт убит,- а такие случайности зависят от добросовестности
какого-нибудь хозяина гостиницы, от незапертой двери, от уснувшего караульного - и ход истории
был бы иной». Нет ни одного твердого понятия, утверждают Бувар и Пекюше, формулируя мысль
автора. «Что такое, например, вкус? Это способность чувствовать прекрасное. А что такое
прекрасное? Но на этот вопрос есть только один ответ: прекрасное есть прекрасное».
Святой Антоний, отшельник, утерял способность молиться. Его искушает плоть. Он видит столы,
которые ломятся от яств, он видит красивых женщин, перед ним текут реки золота. Но не это
мучит Антония. Он страдает потому, что потерял веру в ту истину, во имя которой стал
отшельником. Он хочет убедиться в существовании некоей непреложной истины, узнать, владеет
ли или владело ли ею когда-нибудь человечество. К Антонию приходит его ученик Илларион и
начинает его убеждать, что все зло в его отшельничестве. Он ведет его из пустыни к людям, туда,
где многие и многие поколения людей искали истину, о которой думает Антоний. И вот перед ним
как бы снова проходят все эти поколения за много веков. Антоний убеждается, что искание
истины для человечества превратилось в сплошное заблуждение, стало для него грехом, пороком,
изуверством. Это и были те пути, которыми человечество пыталось познать истину. Но истины и
бога человечество так и не нашло. Все религии, которые существовали в течение ряда веков, также
обнаружили свою полную несостоятельность.
Антоний говорит: «Я хочу летать, плавать, лаять, рычать, выть. Я желал бы иметь крылья, щит
черепахи, одеться корой, выдыхать пар, обладать хоботом, извиваться, течь, как вода, звенеть, как
звук, блестеть, как свет, затаиться во всем, пронизать каждый атом, погрузиться до дна материи,
стать материей».
Таково желание Антония: слиться с этим миром, самому стать материей, отказаться от того, что
его отличает от этих низших тварей, отвергнуть разум, ибо разум делает человека несчастным,
заставляет его во всем сомневаться. Вот в чем мудрость и истина.
Корни пессимизма Флобера. Итак, разум отвергнут, истина не в нем. Для Флобера и писателей
его эпохи разум уже не был в состоянии ответить на те «проклятые» вопросы, которые вставали
перед писателями конца XIX века.
Просветители XVIII века твердо верили в преобразующую силу разума, в то, что человек, обладая
разумом, владел великой созидательной способностью, мог создать счастье для всего
человечества.
Флобер и его поколение усомнились в разуме. Это не мешало Флоберу признавать метод точных
наук образцом для художника. Но в то же время он не верил в возможность науки познать и
объяснить мир.
Если для писателей предшествующих эпох понятие героя соединялось с понятием чего-то
исключительного, то Флобер лишает своего героя ореола героического, берет его как
представителя обыденной действительности, как тип среднего человека.
Реалисты типа Бальзака показывали молодых людей буржуазного общества - хищников,
корыстолюбцев, накопителей, подобных Растиньяку, Шарлю Гранде и другим. Не скрывая их
пороков, Бальзак все же показывал их как людей, наделенных большой силой, энергией,
целеустремленностью, упорством, способностью достигнуть своей цели. Флобер в своих
произведениях лишает образы молодых людей этих качеств. В образе Фредерика или Делорье он
подчеркнул прежде всего их полную бездеятельность, пассивность, неспособность сделать себе
карьеру даже в буржуазном смысле слова. Они не знают, что делать, куда идти, какой путь себе
избрать, чем заняться. У них нет никакой перспективы, нет никакой цели.
Итак, личность развенчана, разум бессилен решить кардинальные вопросы жизни, героического
нет, трагическое, по словам Флобера, ушло из жизни, оно заменено теперь безобразным; великое
утрачено. Флобер восклицает с отчаянием: «Где найти человеку гордость, уверенность в своем
творчестве, преклонение перед Прекрасным? Неужели все утрачено, неужели же у всех грудь
переполнена всемирной грязью, в которой плаваешь по глотку?».
Не понимая того, что буржуазный мир имеет исторический предел и что с этим буржуазным
миром необходимо бороться, Флобер выносил приговор всему человечеству, у которого впереди,
по его мнению, нет никакой перспективы. Отсюда глубокий пессимизм Флобера, сказавшего
однажды о себе: «Основа моей веры - неверие». Писатель не имеет в жизни ничего, во что можно
было бы верить.
Это сознание безнадежности, это г скепсис Флобера имели под собой конкретную историческую
почву. Произнося приговор разуму, культуре, ставя эти вопросы в общечеловеческом масштабе,
Флобер в действительности бил в совершенно определенную цель и развенчивал не человеческий
разум вообще, а прежде всего буржуазный мир и его культуру. Прозорливость Флобера достигала
большой силы, ибо он чувствовал, что буржуазный мир и буржуазная культура двигаются к
закату, что они уже вступили в полосу кризиса, и вот этот-то кризис и разоблачал Флобер в своем
творчестве.
Как бы ни были порой субъективны его выводы, как бы ни были ошибочны многие его
заключения о том, что человечество вообще деградирует и что у него нет никакого будущего,- в
действительности он показывает деградацию буржуазного общества. И это обличение Флобера
приобретает большую силу и значение не только для его эпохи, но и в наше время.
Ни в какую социальную форму искания Флобера не могли вылиться. Капитализм был ему
ненавистен, но и организованная борьба с ним рабочих воспринималась им крайне отрицательно.
Противодействие буржуазному он мыслил лишь как внутреннее противодействие, заключенное в
человеческом сердце, возможности которого неисчерпаемы. «Человеческое сердце,- писал
Флобер,- это артезианский колодец. Стоит начать его копать, как оттуда забьет струя». Не
случайно один из последних своих рассказов Флобер назвал «Простое сердце». Простое сердце,
как понимает чтот обобщенный образ Флобер,- это сердце, обладающее способностью
бескорыстно привязываться.
Появление этого образа в творчестве Флобера связано с тем периодом, когда он знакомится с
русской литературой, вызывавшей у него глубокое восхищение. Из русских писателей он хорошо
знал Тургенева, с которым был знаком лично. Он восхищается романом «Накануне», повестью
«Первая любовь», высоко оценивает женские образы Тургенева. «Одно из ваших качеств,- писал
он Тургеневу,- это придумывать женские образы. Они идеальны и соответствуют
действительности, привлекательны благодаря своему ореолу». По прочтении «Войны и мира»
Флобер делится с Тургеневым своим восторгом по поводу этой «замечательной эпопеи». Во время
работы над «Тремя рассказами» Флобер вел с Тургеневым переговоры о переводе их на русский
язык. Есть основания предполагать, что новый образ, появившийся у Флобера в конце его
творчества, ему помогла осмыслить и художественно завершить русская литература.
Два прямо противоположных женских образа создает Флобер; один из них относится к началу его
творчества, другой - к концу. С одной стороны, Эмма Бовари, обращенная на поиски личного
счастья, в жертву которому она приносит судьбу мужа и дочери. С другой стороны, служанка
Фелисите, вся жизнь которой - подвиг и самоотречение. У нее неутолимая жажда привязанности.
Она глубоко привязана к своему племяннику, потом к своей госпоже, к ее детям, затем к
параличному старику, за которым она самоотверженно ухаживает, наконец, к попугаю, а когда он
умирает,- к чучелу, сделанному из него.
Под конец, когда единственным предметом ее любви становится изъеденное молью чучело
попугая, она вызывает смешанное чувство боли и жалости: она уже почти на грани слабоумия.
Многие считали и до сих пор считают, что этот рассказ глубоко ироничен. Однако сам Флобер
хорошо сказал, какие чувства руководили им, когда он создавал этот образ. «Здесь нет никакой
иронии, - писал он, - наоборот, все это очень печально и очень серьезно. Я хотел разжалобить,
вызвать слезу у чувствительных душ, имея сам чувствительную душу».
В этом рассказе звучит печаль и скорбь по поводу того, что способность к такому прекрасному,
большому чувству, как человеческая любовь, пропадает даром: Фелисите не находит ничего, на
что можно было бы обратить свою привязанность, кроме чучела попугая. И все же для Флобера
ясно, что субъективно такая способность привязываться прекрасна. Флобер написал однажды:
«Если мы чего-нибудь стоим, то только благодаря силе нашей привязанности. Вот чем мы ценны».
Эти слова могли бы быть взяты в качестве эпиграфа к прекрасному рассказу «Простое сердце».
Теснейшим образом связаны с его рассказом «Простое сердце» два других рассказа, объединенные
в одну группу. Это «Легенда о святом Юлиане Милостивом» (1876) и повесть, написанная на
библейский сюжет, «Иродиада» (1877).
В Руанском соборе на одном из окон была сделана роспись. Это была легенда о святом Юлиане
Милостивом. Флобер изучил эту роспись и по ней написал свою повесть.
Юлиан Милостивый был единственным сыном короля, который очень любил его и позволял ему
делать все, что он захочет. Юлиан не знал никаких преград своим желаниям и страстям. Однажды
он в порыве злобы убил своих родителей, которых не узнал. Это произвело на него страшное
впечатление. Он совершенно перерождается, преодолевает свой эгоизм, отказывается от
богатства, становится нищим, работает простым перевозчиком в лодке, умирает, спасая
прокаженного.
Имя Флобера должно быть поставлено на одно из первых мест в ряду имен тех писателей второй
половины XIX века, которые хранили лучшие традиции критического реализма. У него в то же
время намечаются зачатки той новой линии критического реализма, которая мощно развивается
уже в XX веке в творчестве лучших зарубежных писателей - Франса, Роллана и других.
Примечания.
2. Там же.
Немецкая и швейцарская литература второй половины XIX века
Основные черты немецкой культуры и литературы второй половины XIX века. После
подавления революции 1848 года во всех странах Германского союза, в том числе в Пруссии и
Австрии, воцарилась жестокая реакция. Развитие капитализма приняло в Германии определенно
выраженные реакционные формы: феодальные пережитки, столь сильные еще в экономической и
социально-политической жизни страны, устранялись крайне медленно или приспособлялись к
капиталистическим условиям (например, так называемый «прусский путь развития» в области
аграрных отношений).
Общий кризис буржуазной культуры после революции 1848 года давал себя чувствовать в
Германии особенно остро — в стране, которая в 50—60-х годах XIX века была еще раздробленной
и отставала от других стран Западной Европы как в политическом, так и в экономическом
отношении.
Для литературы второй половины века характерна потеря исторической перспективы, потеря
чувства историзма. Писатели этого периода показывают действительность статично, без развития;
историческая конкретность заменяется конкретностью бытовой и этнографической. Быт людей
оказывается вне времени, как вне времени рисуется их душевная жизнь, их психология.
Литература второй половины века все больше теряет связь с традициями немецкой литературы
конца XVIII — первой половины XIX века: с традициями Гете и Шиллера, с лучшими традициями
романтиков, с традициями революционно-демократической литературы — Гейне, Бюхнера и
других. Постановка больших вопросов исторических судеб народа и индивида оказывается
больше не под силу буржуазной литературе.
Переосмысляются в этот период эстетические нормы, выдвинутые в конце XVIII — начале XIX
века, или они теряют свое живое содержание, превращаясь в мертвую эпигонскую форму.
Для многих писателей в этот период характерна областническая тенденция: большая правда
искусства, ставящего смело важнейшие вопросы, заменяется маленькой правдой этнографически
точных описаний жизни и нравов жителей определенной местности — Тюрингии у Людвига,
Шварцвальда у Ауэрбаха, Шлезвиг-Гольштейна у Шторма.
У некоторых писателей уход в «малый» мир приобретает характер более или менее осознанного
протеста против тех антигуманистических форм, которые принимает исторический путь развития
«большого» мира, т. е. путь развития современной им капиталистической Германии.
Взгляды Геббеля на искусство, его теория драмы сложились в 40-х годах («Мое слово о драме»,
1843; «Предисловие к «Марии Магдалине», 1844; «О стиле драмы», 1847, и другие).
Геббель считал драму высшей формой искусства. Драма, по его мнению, «изображает жизненный
процесс, как таковой», в том смысле, что в центре драмы стоит главная, с точки зрения Геббеля,
проблема жизни — проблема соотношений индивида и целого. Геббель исходит из того, что
индивид неизбежно, в силу самого факта своего существования, приходит в конфликт с целым.
Эта «вечная истина» и составляет основу и сущность драматического конфликта. Трагическая
«вина» героев заключается в самом процессе жизни как процессе выделения индивида. Этот
конфликт индивида с целым и движет жизнью: люди должны страдать и гибнуть, чтобы целое
могло существовать и развиваться.
Социальной основой этой теории Геббеля является конфликт между человеком и обществом в
буржуазной действительности. Геббель абсолютизирует его, превращая в «извечный» конфликт.
Драмы Геббеля. В первой же, однако уже достаточно зрелой своей драме «Юдифь» (1841)
Геббель, воспользовавшись библейским сюжетом, стремился осуществить свою теорию драмы.
Герой драмы Олоферн в своем могуществе стоит выше всех людей; тщетно ищет он соперника,
сколько-нибудь равного себе. Его «вина», приводящая его к гибели, заключается в том, что он как
личность «нарушил меру» и пришел в конфликт с целым. Олоферну противопоставлена героиня
драмы — Юдифь, столь же значительная индивидуальность. Движимая патриотическим чувством,
когда ее соотечественники готовы уже уступить неприятельскому войску во главе с Олоферном,
она одна решается отправиться в неприятельский стан, чтобы убить Олоферна. В нем она находит
большого человека, единственного равного ей, и готова отказаться от своего намерения. Но
Олоферн видит в ней только женщину и этим оскорбляет ее человеческое достоинство. Юдифь
мстит ему, убивая его.
В 1850 году Геббель пишет драму «Ирод и Мариамна», представляющую собой историко-
философскую и психологическую интерпретацию библейского сюжета.
Ирод не доверяет чувству своей жены Мариамны. Покидая ее и не надеясь вернуться, не в силах
перенести мысль, что после его смерти она, может быть, полюбит другого, он поручает убить ее,
как только дойдет известие о его смерти. Любящая Ирода Мариамна узнает о приказе Ирода; его
недоверие к ее чувству глубоко оскорбляет ее человеческое и женское достоинство. Но Мариамна
прощает вернувшегося Ирода. Когда он снова должен покинуть ее, она надеется, что он больше не
даст такого приказа, но Ирод вторично оставляет тайный приказ убить Мариамну. Месть
Мариамны вновь вернувшемуся Ироду заключается в том, что она создает видимость измены ему
— и не оправдывается, когда он приговаривает ее к смерти. Лишь после смерти Мариамны Ирод
узнает о ее невиновности.
В двух следующих драмах Геббеля дает себя знать охранительный консерватизм воззрений
Геббеля, тесно связанный с этим кризисом художественно-философского проникновения в
проблемы исторического развития.
Сюжет драмы «Агнесса Бернауэр» (1855) заимствован из немецкой истории. Сын герцога Эрнста
Альбрехт влюбляется и женится на простой девушке необычайной красоты — дочери цирюльника
Агнессе Бернауэр. Чувство Альбрехта к Агнессе — большое, благородное человеческое чувство.
Для герцога Эрнста на первом месте интересы государства, и вопрос о женитьбе сына должен
решиться только с точки зрения политической сообразности. Альбрехт не желает отказаться от
Агнессы, и Эрнст лишает сына права на корону и провозглашает своим наследником племянника,
который, однако, вскоре умирает. Герцогская корона — без наследника, и Эрнст решает привести
в исполнение приговор, ждущий его подписи три с половиной года, — смертный приговор
Агнессе. Он надеется, что в Альбрехте заговорит чувство «долга», хотя и не уверен в том, что сын
не покончит с собой или не пойдет на междоусобную войну с отцом. Агнесса не уступает
уговорам отречься от Альбрехта, чтобы спасти свою жизнь, и предпочитает умереть. Герцог Эрнст
взывает к чувству долга сына; он передает ему герцогскую власть и делает своим судьей.
Альбрехт, в котором заговорило чувство «долга», становится герцогом. Нарушенный
«миропорядок» восстановлен,— ему принесена в жертву Агнесса Бернауэр. Во имя «целого» —
государства — растоптаны живые человеческие чувства.
В пьесе «Гиг и его кольцо» (1856) Геббель для своих психологических и философских построений
воспользовался античной легендой.
Царь Кандавл любит свою жену Родопу, но его счастье не полно. Родопу, согласно обычаю, не
должен видеть ни один мужчина, кроме мужа, а Кандавлу для его счастья не хватает
подтверждения других, что он обладает прекраснейшей из женщин. Воспользовавшись тем, что у
его друга Гига имеется волшебное кольцо, делающее человека невидимым, он показывает ему
Родопу без ее ведома в опочивальне. Гиг покорен ее красотой и охвачен любовью. Родопа узнает о
поступке мужа; она заставляет Гига убить Кандавла и закалывается сама, смывая таким образом
«позор» нарушенного векового обычая.
Обе драмы — «Агнесса Бернауэр» и «Гиг и его кольцо» — явились как бы ответом на революцию
1848 года: после поражения революции, в период торжества реакции, Геббель рисует и
оправдывает гибель тех, кто пытался противопоставить свою волю и стремления вековым
порядкам.
Главный герой драмы — Христиан Ульрих, прозванный «наследственным лесничим», потому что
его отец и дед были лесничими в том же лесу, что и он. Этот лес покупает фабрикант и помещик
Штейн, друг Христиана Ульриха. Два старика, ни в чем не уступающие друг другу, прежде часто
ссорились, но легко мирились, любя друг друга. Теперь, однако, их отношения становятся
неравными: один — хозяин, другой — его подчиненный.
У стариков возникает спор по поводу вырубки одного участка. Штейн как хозяин требует
вырубки, но Ульрих отказывается, считая это неразумным. Ульрих не понимает, что в обществе
частной собственности хозяин имеет право распоряжаться своей собственностью по своему
усмотрению, а сам он — всего лишь служащий, которого хозяин может прогнать в любой момент,
несмотря на то что он «наследственный лесничий». Тщетно ищет Ульрих справедливости —
законы этого общества на стороне собственника. Помолвка его дочери и сына Штейна, любящих
друг друга, расстроена. Ряд роковых совпадений и вмешательство окружающих запутывают ссору.
Ульрих, желая отомстить сыну Штейна, который, как ему неверно сообщают, якобы убил его
сына, убивает собственную дочь, бросившуюся между отцом и любимым.
Трагедия «наследственного лесничего» в том, что, поднявшись на защиту своих прав, он, убивая
дочь, оказывается преступником в собственных глазах и кончает с собой.
Так социальный протест в этой драме оказывается трагически обреченным,— ведь драма, как уже
говорилось, была закончена писателем в обстановке разгрома революции.
В этой драме, где с большим искусством показана бытовая среда и есть чисто бытовые образы
(например, образ прижимистого, богатого крестьянина Вилькенса), представляется
неоправданным использование приемов «высокой трагедии», например роковых совпадений. В
«Наследственном лесничем» выступает, по существу, то же противоречие, которое есть в пьесах
Геббеля,— между частной историей его героев и историко-философской проблематикой.
Одна из них — «Между небом и землей» (1855) — описывает драму, разыгравшуюся в семействе
кровельщика Неттенмайр. Весь интерес в повести сосредоточен на скрупулезном раскрытии
психологии героев — двух братьев: Фрица — пустого, тщеславного и грубого, логикой чувств и
обстоятельств приведенного к попытке убить брата, и Аполлония — несколько ограниченного в
своей абсолютной добропорядочности, честности, добросовестности и аккуратности. Конфликт
братьев приводит к трагической развязке:, Аполлоний, защищаясь, вынужден убить брата и
искупает всей последующей жизнью свое невольное преступление.
События, описанные в повести, происходят в среде людей, интересы которых не выходят за
пределы профессии и семьи.
Точностью своих наблюдений и описаний и тем, какое большое значение он придает среде в
объяснении поведения людей и их судьбы, Людвиг до известной степени предвосхитил
натурализм. Однако художественная завершенность, композиционная четкость и искусный
драматизм повествования говорят об ориентации Людвига на повествовательное искусство
прошлого.
Писатели, которые начинают свой творческий путь уже после революции 1848 года, целиком
имеют дело с этими буржуазными обывателями — идейные и художественные масштабы их
творчества оказываются уже несоизмеримыми с масштабами искусства Гете, Шиллера, Гейне и
лучших представителей романтизма.
Вильгельм Раабе (1831—1910). На фоне общего упадка немецкой литературы 50—80-х годов
творчество Вильгельма Раабе представляется довольно значительным явлением. Как писатель
Раабе сформировался уже после революции 1848 года; его первое произведение, принесшее
автору известность, «Хроника Воробьиной улицы», вышло в 1856 году.
Из немецких писателей прошлого Раабе ближе всех к Жан Полю Рихтеру, из писателей-
современников — к Диккенсу, которому он многим обязан. С этими писателями Раабе сближает
прежде всего лирический пафос сочувствия маленькому человеку, юмор и этическая
проблематика.
Основные проблемы творчества Раабе уже заключены в его первой повести «Хроника Воробьиной
улицы».
Лирический тон повествования мотивирован тем, что повесть написана в форме дневника одного
из обитателей Воробьиной улицы. В этом дневнике рисуется жизнь маленьких людей, жителей
одной улицы, с их прошлым и настоящим, с их радостями и горестями. Воробьиная улица — как
бы крохотная сцена, на которой разыгрывается драма жизни.
Основной тон повествования — примиряющий, хотя автор видит в жизни много горького:
девушку, соблазненную дворянином, лишившуюся рассудка и покончившую с собой; балерину,
вынужденную танцевать в спектакле, который дается по случаю дня рождения королевы, в то
время как умирает ее ребенок; переселяющуюся в Америку семью сапожника, вынужденную
покинуть родину, где слишком неприютно.
В романе «Голодный пастор» (1864) рассказана судьба сына сапожника Ганса Унвирша, всю
жизнь стремившегося к знаниям, к свету, всю жизнь испытывавшего благородный духовный
голод. Пройдя нелегкий путь, Ганс Унвирш находит удовлетворение в тихом семейном счастье и
повседневном труде на благо других в маленьком «голодном» приходе, где среди суровой
природы живут трудной жизнью закаленные лишениями и борьбой люди. Жизненному пути Ганса
противопоставлен путь его друга детства Мозеса Фрейденштейна — бессердечного эгоиста, жадно
стремящегося к материальным благам и успеху. Мозес приносит другим людям только страдание
и гибель, не завоевывая в итоге и себе того положения, к которому стремился.
Герой романа Леонгард Хагебухер, вернувшись после многолетних скитаний и плена в Африке,
находит на родине столь же дикие нравы, что и у примитивного африканского племени,
захватившего его в плен, то же рабство, только духовное. Тщетно пытается Хагебухер найти себе
место в этом обществе; только неудачники и люди, отказавшиеся от личного счастья, сохраняют
здесь человеческий облик: Вассертретер, человек, мечтавший об обновлении родины, участник
Вартбургского празднества 1817 года, теперь одинокий, прозябающий в качестве дорожного
инспектора; фрау Клодина, потерявшая при трагических обстоятельствах сына и одиноко
доживающая свой век; умная, но глубоко несчастная Никола фон Эйнштейн и, наконец,
лишившийся рассудка, но сохранивший детскую чистоту помыслов и доброе сердце портной
Тейбрих, который сродни диккенсовскому Дику («Давид Копперфильд»).
В своих поздних романах (80—90-е годы) Раабе обращается к прошлому, к детству, которое для
него — некий «потерянный рай». Социальная значимость его искусства уменьшается.
Начало творчества Фонтане относится к 50-м годам; он выступил как автор баллад и журналист.
В 1878 году вышел исторический роман Фонтане «Перед бурей», рисующий события периода
борьбы против Наполеона в 1812—1813 годах; затем, с начала 80-х годов, писатель переходит к
романам из современной жизни.
Проблемы большой исторической значительности Фонтане раскрывает через показ частной жизни
героев. В центре романов Фонтане — быт и нравы современного общества. Местом действия он
чаще всего избирает Берлин. Люди, которых рисует Фонтане — офицеры, инженеры, чиновники,
светские женщины, актрисы, содержанки, помещики, разбогатевшие буржуа и т. д.,— обыватели
Германской империи, нового бюрократического государства. Как ни сужены рамки романов
Фонтане по сравнению с произведениями писателей первой половины века, как ни ограниченны
темы и сюжеты его романов, их проблематика в конечном счете оказывается соотнесенной с
большой темой исторического пути Германии. Эта тема встает со страниц его романов благодаря
исторической конкретности изображения людей, их психологии и судеб.
У Шаха нет, по существу, внутренних убеждений, они заменены «кодексом чести» офицера и
сословными предрассудками, которым он автоматически подчиняется как неким фетишам; для
него мнение вышестоящих и кастовое «общественное мнение» означают больше, чем собственные
убеждения.
Виктуар, дочь женщины, которую он любил, обезображенная оспой, кажется ему привлекательной
и желанной, после того как принц нашел ее интересной. Шах соблазняет Виктуар. Он вынужден
«честью офицера» жениться на ней, но, пугаясь перспективы жизни с ней, некрасивой и
нелюбимой, и больше всего боясь прослыть смешным в глазах людей своей касты, Шах после
свадьбы кончает с собой.
История Шаха симптоматична для нравственного облика людей этого общества; в ней, как в
зеркале, отражается внутренняя опустошенность прусского общества накануне битвы при Иене,
до поры до времени скрытая за импозантной парадной внешностью и выявившаяся во время
военной катастрофы.
Один из героев повести, как бы подводя итог рассказанному, говорит об истории Шаха, как о
случае, «который в такой форме мог произойти только в столице и резиденции его величества
короля Пруссии или, если и вне ее, то только в рядах нашей послефридриховской армии, у
которой вместо чести есть теперь только высокомерие, а вместо души — только часовой
механизм, пружина которого скоро раскрутится до конца. Великий король подготовил это
скверное положение вещей, но, для того чтобы оно стало таким скверным,— для этого должны
были сначала закрыться великие королевские очи, взгляда которых всякий страшился больше, чем
битвы или смерти. Я слишком долго принадлежал к этой армии, чтобы не знать, что каждое третье
слово там — «честь»: танцовщица мила, «клянусь честью»; кобыла великолепна, «клянусь
честью»; да мне рекомендовали ростовщиков, которые были превосходны, «клянусь честью». И
эта постоянная болтовня о чести, о ложной чести, внесла смятение в представления и убила
истинную честь».
В первом рассказана история любви девушки из народа Лене Нимпш и офицера Бото. Лене любит
Бото горячо и бескорыстно, понимая, однако, что их отношения не будут продолжаться долго.
Когда родные требуют от Бото вступить в выгодный брак, Бото отказывается от счастья с Лене,
ибо кастовые предрассудки — мертвые фетиши — имеют над ним большую силу, чем живое
человеческое чувство. У Бото нет ни сил, ни убеждений, чтобы бросить вызов своей среде.
В романе «Эффи Брист» героиня, именем которой названо произведение, еще совсем юной выдана
замуж за человека значительно старше ее — Инштетена, к которому она испытывает только
чувство уважения, смешанное с детским страхом перед ним. Не находя никакой внутренней
близости с мужем, увезенная из родительского дома в глухой провинциальный городок, она
увлекается единственным интересным человеком из немногих окружающих ее людей —
провинциальных чудаков и ничтожеств.
Спустя уже много лет после того как эта связь была порвана, муж Эффи случайно находит пачку
старых писем, которые раскрывают ему прежнюю связь Эффи. Инштетен убивает на дуэли
любовника своей жены и разводится с ней. Эффи, все семейное благополучие которой рухнуло в
мгновенье ока, от которой отвернулись люди ее круга и собственные родители, у которой отняли
дочь, заболевает и умирает, покорная и прощающая всех.
Инштетен, разрушивший жизнь Эффи и свою, сделал это, однако, отнюдь не по внутреннему
убеждению, не потому, что верил в необходимость уничтожить «соперника» и покарать
«виновную» жену. Преуспевающий чиновник, принадлежащий к дворянско-чиновничьим кругам
Берлина, он сделал это, подчиняясь «общественному мнению» своей касты, боясь только
репутации «обманутого мужа».
Внутренний протест Инштетена против омертвелого кодекса морали этого общества слишком
слаб, и он так же покорно берет на себя роль палача, как покорно Эффи несет участь жертвы.
В своих романах 80—90-х годов Фонтане был подлинным новатором. Для новых проблем своих
романов он нашел новые изобразительные средства, сумел придать эстетическую значимость
изображению повседневного существования маленьких, ничем не примечательных людей.
Как ни близко подошел Фонтане в сгоих романах к описанию обыденного, как ни близко подошел
к пониманию типического только как среднего и обычного, как ни сочувствовал он Гауптману и
другим натуралистам,— его повествовательное искусство значительно отличается от
натуралистического. Фонтане осуждал своего современника Г. Келлера за гротескно-
преувеличенный характер его образов, но и натуралистический культ «куска жизни» оставался
ему чужд. В отличие от натуралистов у Фонтане нет стремления фотографически полно
воспроизвести «кусок жизни» и есть несвойственная натуралистам сознательная установка на
точную, отшлифованную форму. Фонтане также чужды элементы декаданса, дававшие себя знать
в это время в творчестве К. Ф. Мейера. Повествовательное искусство Фонтане близко к тому типу,
который воплотился в творчестве Флобера и Теккерея.
Примечания.
Развитие капитализма в Швейцарии шло медленнее, чем в других странах Европы, и вместе с тем
было лишено тех реакционных форм, которые характерны для развития немецкого капитализма.
Демократические черты в общественной и политической жизни Швейцарии выступали сильнее, в
особенности при сравнении с немецкой действительностью, и демократические чаяния имели
здесь под собой реальную почву.
Искусство Келлера глубоко демократично и реалистично. Его реализм ближе к реализму первой
половины века — к искусству Гете, Гейне и лучших представителей романтизма, чем к искусству
его современников — Раабе, Шторма, Фонтане и других. Искусство Келлера празднично, ему
свойственна большая объективная поэтичность, ощущение красочного богатства
действительности. Он стремится к широким обобщениям, не боясь преувеличений, как не боялись
их Шекспир, Мольер, Бальзак и Гоголь, умея в исключительном, индивидуально-неповторимом
найти общее, типическое.
Келлер родился в 1819 году в Цюрихе, где получил скромное первоначальное образование. Решив,
что у него есть призвание к живописи, он уезжает учиться в Мюнхен (1840—1842), но вскоре,
разочаровавшись в живописи, возвращается в Цюрих. Здесь он сближается с немецкими
политическими эмигрантами, принимает участие в политической борьбе, находясь на
демократических позициях.
«Это было время первых битв Зондербунда1 в Швейцарии; пафос партийной страсти был главным
в моих поэтических упражнениях, и сердце мое действительно билось, когда я скандировал
гневные стихи»,— вспоминал Келлер в 1876 году в своей автобиографии. Под влиянием
политических событий и до известной степени подражая стихам немецких революционно-
демократических поэтов (Гервега и других), Келлер начинает писать стихи, которые впервые были
опубликованы отдельным изданием в 1846 году (в Гейдельберге).
В 1848 году Келлер снова уезжает учиться в Германию, на этот раз в Гейдельберг. Большое
значение имели для его идейного развития лекции Фейербаха, которые он здесь слушал.
«Зеленый Генрих». В 1850—1855 годах Келлер живет в Берлине. Он пытается написать драму,
но, потерпев неудачу, принимается писать роман «Зеленый Генрих» и новеллы, составившие
первый том сборника «Люди из Зельдвилы».
Первая редакция романа «Зеленый Генрих» вышла в 1854 году, затем Келлер переработал роман;
вторая редакция вышла в 1879—1880 годах.
Вопрос о формировании человека и месте его в жизни, о путях, которыми человек приходит к
пониманию своего места, интересует и волнует Келлера прежде всего с этической и идейной
стороны.
Пути и средства «воспитания» Генриха на первый взгляд мало чем отличаются от тех, которыми
«воспитывались» герой гетевского романа Вильгельм Мейстер и герои романтических романов:
это искусство и любовь.
Подобно Мейстеру, Генрих увлекается искусством, думает найти в нем свое призвание и, подобно
Мейстеру, оказывается лишь способным дилетантом. Но, как ни ошибались Мейстер и Генрих в
своем призвании, период жизни, который они посвятили искусству, был необходимым и важным в
их «воспитании».
«Воспитание чувств» Генриха Лее происходит в его любви к Анне, к Дортхен и Юдифи; любовь
сообщает его внутреннему миру ту естественную полноту и богатство, без которых немыслима
полноценная человеческая индивидуальность.
Рисуя жизненный путь своего героя, Келлер показывает, как созревает он этически и идейно. В
замке графа заканчивается философское воспитание Генриха, он становится атеистом,
приверженцем философии Фейербаха. В искусстве Генрих приходит к пониманию опасности
субъективизма, всякого рода манерности — неумения и нежелания видеть природу такой, какая
она на самом деле. Ценой тяжелых ошибок (Генрих виновен в гибели Ремера и в нарушении
сыновнего долга по отношению к матери) он облагораживается нравственно.
Порывая в начале своего жизненного пути с патриархальным миром родной деревни и семьи,
избирая путь художника, предоставленный самому себе, Генрих переживает тяжелые
разочарования — и возвращается к народу внутренне созревший и умудренный, чтобы
окончательно связать с ним свою судьбу.
Наиболее значительный образ романа — это образ женщины из народа Юдифи. Юдифь —
воплощение прекрасной, гармоничной и естественной человечности. Рамки окружающей
действительности оказываются тесными для нее, так много в ней стихийной жизненной силы и
внутренней цельности, так много любви к людям и к жизни. «Для чего же жить, если не нужно
было бы любить людей какими они есть?» — говорит она Генриху.
Естественный такт подсказывает ей тот этический принцип, который она внушает герою,—
ответственность за свои поступки, которую никто и никогда не может и не должен снять с
человека.
Этой эпической полноте и типичности судьбы человека противоречил в первой редакции конец
романа — самоубийство героя,— чересчур субъективно ограниченный и годный скорее для
лирической новеллы. Устранив его в окончательной редакции, Келлер придал своему роману
последовательно эпический характер.
Обращение к этой простой эпической форме и возможность раскрыть в ней пути самоопределения
человека в обществе связаны с тем, что конфликты швейцарской действительности еще не были
столь сложными и острыми, как в Англии или Франции того же времени.
«Люди из Зельдвилы». В 1856 году вышел первый том сборника новелл «Люди из Зельдвилы»,
второй том вышел в 1873—1874 годах.
Описывая «людей из Зельдвилы», Келлер создает образы большой обобщающей силы — яркую
картину мещанско-буржуазных нравов.
В «Трех праведных гребенщиках» Келлер рассказал историю трех подмастерьев. Они, казалось
бы, обладают неплохими качествами: трудолюбивы, бережливы, хорошего поведения; но все дело
в том, что за этими добродетелями сказывается своекорыстие и отсутствие любви к людям;
бережливость связана у них с жадностью, трудолюбие лишено подлинной любви к труду и
является лишь средством достичь определенной цели; за «хорошим поведением» скрывается отказ
от жизненных благ в чаянии будущего преуспевания и довольства. Каждый из подмастерьев
стремится купить дело хозяина, и когда у одного хозяина их оказывается трое — одинаково
«добродетельных» и с одинаковыми целями, ситуация достигает предельной гротескной остроты.
Все трое к тому же сватаются к девице Цюс Бюнцли, которая под стать всем троим своей
расчетливой и уродливой «добродетелью».
Как и в новелле Эйхендорфа, «судьба» без всяких усилий со стороны героя новеллы Келлера
приводит его к богатству и к браку с любимой. Но если эта «судьба» в новелле Эйхендорфа так и
остается загадочно-скрытой, таинственной силой, то в новелле Келлера она реалистически и
сатирически разоблачается. Страпинскому так долго удается невольно играть роль таинственного
графа благодаря тщеславию окружающих людей, их подобострастному почтению к стоящим выше
на социальной лестнице, их жажде развлечений, «романтическому» интересу ко всему
необычному; все эти чувства в равной степени обуревают всех, от хозяина гостиницы и его
кухарки до Нетхен. Таким образом, эта «романтическая» история оказывается остроумной сатирой
на пороки провинциального буржуазного общества.
Например, в новелле «Фрау Регель Амрайн и ее младший» рассказано о том, как героиня сумела
воспитать сына хорошим человеком, лишенным пороков, свойственных «людям из Зельдвилы».
Все ее воспитательное искусство заключалось в том, что сама она была настоящим хорошим
человеком.
Ценой тяжелых испытаний Юкундус в конце концов находит службу по своим возможностям,
излечивается от излишней доверчивости, не становясь, однако, таким же нечестным, как другие.
Он снова соединяется с Юстиной, которая, после того как рассталась с ним, тщетно пыталась
найти утешение в модных религиозных увлечениях.
Любопытен образ пастора: это новый тип священнослужителя, который с помощью модных
ухищрений пытается сделать церковь привлекательной для своих более утонченных и потерявших
наивную веру прихожан — пойти навстречу «духу времени», сочетая при этом свои пасторские
обязанности с выгодными деловыми махинациями.
«Цюрихские новеллы». Вернувшись в 1855 году в родной Цюрих, Келлер в 1861 году стал
городским секретарем. В этой должности он прослужил пятнадцать лет.
Накануне вступления в должность Келлер издал новеллу «Знамя семи верных» (1860), вошедшую
затем в сборник «Цюрихские новеллы» (сборник вышел в 1877 году, после того как Келлер
оставил службу).
Сын самого бедного в сообществе влюбляется в дочь самого богатого — Фримана. Фриман не
желает этого брака, и с ним согласен Гедигер, в котором говорит гордость бедняка.
Через восемнадцать лет, в 1878 году, Келлер уже сам ощущал, что демократические идеалы его
новеллы «Знамя семи верных» в новой социально-политической обстановке являются
анахронизмом.
В 1872 году Келлер издал сборник «Семь легенд». Для семи своих новелл Келлер воспользовался
сюжетами христианских легенд, которые привлекли его своим повествовательным искусством,
разнообразием необычных ситуаций и яркостью образов, чуждых бытовой сниженности. Однако,
в отличие от христианских легенд, новеллы Келлера проникнуты страстным жизнелюбием. Земное
победоносно выступает в этих новеллах в конкретности описаний часто потусторонних —
«чудесных» — явлений, в страстных, земных чувствах, которые движут людьми, в том числе и
христианскими подвижниками. Земное торжествует в религиозных подвигах героев, в их
«обращении», в их религиозных исканиях.
В 1881 году вышел новый сборник новелл Келлера — «Изречение». Обрамление шести новелл,
входящих в этот сборник, представляет собой седьмую новеллу. Герой и героиня этой
обрамляющей новеллы становятся счастливой парой, но перед этим они энергично обсуждают
вопросы любви и брака, и новеллы, которые они рассказывают друг другу или выслушивают от
дяди героини, трактуют счастливые или несчастливые случаи из области любви и брака.
Гуманистически-воспитательная тенденция выступает весьма определенно в этих новеллах.
Некоторое сужение проблематики этого сборника свидетельствует о том, что Келлер в условиях
кризиса швейцарской демократии уже не может найти столь широких и многогранных связей с
действительностью, которые были характерны для его раннего творчества.
Настоящий демократ и патриот старой закалки, Мартин Заландер с тревогой и болью видит
своекорыстие, обман, чванство, самодовольство и ложный патриотизм, проникающие во все поры
общественной жизни. Сам Мартин дважды обманут своим бывшим другом; дочери Мартина
оказываются жертвами близнецов Вейдлих — пустых, лишенных каких бы то ни было идеалов,
для которых принадлежность к той или иной политической партии, общественная должность,
любовь и брак — предметы циничного, эгоистического расчета.
Художник-реалист, Келлер нашел наиболее адекватную форму для воплощения своих замыслов в
новелле. Новелла Келлера близка к классическим образцам новеллы, восходящим к Ренессансу;
это чаще всего повествование о необычайном происшествии. Провинциально-ограниченный
материал, который он черпал из окружающей его жизни Швейцарии, не давал Келлеру
возможности создать эпические полотна, подобные романам Бальзака или Диккенса. Келлер смог
создать только один роман, стоящий на уровне его новеллистики, — это «Зеленый Генрих», что
объясняется особенностями проблематики и жанра воспитательного романа. За новеллой Келлера
и его «воспитательным» романом стоит богатая традиция — искусство Гете и романтиков, то
наиболее значительное в повествовательной литературе Германии XIX века, на что мог опираться
Келлер.
Мейер, творчество которого, таким образом, знаменует начало другой эпохи буржуазного
искусства, был всего на шесть лет моложе Келлера, но на самом деле их творчество и
хронологически разделяет значительно больший промежуток.
Келлер сформировался как писатель в 40-х годах, Мейер — в 60-х (первый сборник стихов Мейера
вышел в 1864 году). Мейер выступил со своими первыми прозаическими опытами в начале 70-х
годов, когда Келлер выпускал уже последние сборники новелл. Мейер по рождению и своим
симпатиям примыкал к патрицианским, консервативным кругам Цюриха и остался в стороне от
революционно-демократического движения 40-х годов. Он никогда не занимал никакой
общественной должности, чуждаясь всякой общественной активности.
Большое значение имели для Мейера события 1870—1871 годов — создание Германской империи.
Под непосредственным впечатлением этого события Мейер написал свою поэму «Последние дни
Гуттена», явившуюся как бы вступлением к его историческим повестям, которые создавались с
начала 70-х до начала 90-х годов.
Это был период — после объединения Германии «сверху» — победоносного шествия германского
капитализма, годы, когда мощь вновь созданной империи казалась незыблемой.
В прошлом Мейера больше всего привлекала эпоха Возрождения в Италии — не как великая
прогрессивная эпоха, а прежде всего своими «декоративными», эстетическими возможностями,
своей «красотой», которая для писателя оторвана от социально-политической сущности
происходивших тогда процессов.
В написанной в том же году новелле «Паж Густава Адольфа» Мейер обращается к эпохе
Тридцатилетней войны. Интерес новеллы — в самозабвенной любви молодой девушки Густель к
шведскому королю и полководцу Густаву Адольфу и в ее необычайной судьбе. Переодетая
юношей, Густель сопровождает всюду страстно любимого человека и, жертвуя собой ради него,
умирает одновременно с ним. Она прожила — согласно своему девизу «courte et bonne» 2 —
короткую, но яркую жизнь, рискуя каждый день и готовая к неизбежной ранней смерти.
Густав Адольф рисуется Мейером как значительная личность, но его значительность не показана в
связи с тем историческим делом, которому он служит.
Одна из наиболее мастерских новелл К. Ф. Мейера — «Свадьба монаха» (1884). В ней выведен
Данте при дворе веронского тирана Кан Гранде. Он рассказывает, платя как бы своим рассказом за
гостеприимство, за «место у очага», историю, полную роковых случайностей, ярких страстей и
окончившуюся гибелью героев.
В «Свадьбе монаха», как часто в новеллах Мейера, ощущается почти декадентское пристрастие к
жестоким и кровавым сценам (которое осуждал, между прочим, внутренне здоровый Келлер).
Новелла «Искушение Пескары» написана в 1887 году. Главное действующее лицо в ней —
полководец Пескара, герой в мейеровском понимании слова, т. е. значительная, исключительная
личность, одинокая в своей значительности и стоящая над остальными людьми.
Пескара хранит загадочное молчание; он скрывает от всех, что он смертельно болен, что дни его
сочтены. Покончив, по существу, счеты с жизнью, Пескара не поддается искушению. Стоящий
уже вне кипящих вокруг него страстей, он один уверен, что спасти Италию нельзя, что ее гибель
предрешена.
Примечания.
1. Зондербунд - Союз католических кантонов в Швейцарии, основан в 1843 году для защиты
имущественных интересов католической церкви и обеспечения ее влияния на школу.
В американской литературе середины и второй половины XIX века выделяются имена таких
писателей, как Лонгфелло, Бичер-Стоу и Уолт Уитмен. В их творчестве получили свое отражение
крупнейшие события общественно-политической жизни страны тех лет, настроения широких
народных масс.
Движение аболиционистов. В период 40—50-х годов XIX века в США обостряется движение за
отмену рабства негров— аболиционизм.
Движение аболиционистов вылилось в целый ряд крупных восстаний, имевших место в середине
прошлого века: восстание рабов в Виргинии (1831), гражданская война в Канзасе, восстание под
руководством фермера Джона Брауна (1859). Аболиционизм сыграл важную роль в
идеологической подготовке гражданской войны 1861—1865 годов. Однако даже наиболее
радикально настроенные представители аболиционизма, выступавшие за освобождение негров, не
разделяли их революционных требований, не были сторонниками экспроприации рабовладельцев.
Что же касается аболиционистов буржуазно-либерального толка, то они выступали с моральной
критикой рабовладельцев, апеллировали к их совести и чувству долга, противопоставляли «злых»
рабовладельцев «добрым». С этим связано то, что в творчестве многих американских писателей-
аболиционистов гражданский пафос борьбы за свободу и равенство людей с «цветной кожей»
переплетается теснейшим образом с идеями и предрассудками религиозного характера.
Весьма значительное влияние движение против рабства оказало на крупного американского поэта
XIX века Г. Лонгфелло.
Генри Лонгфелло родился в 1807 году в семье адвоката в Портленде. Здесь, в приморском городке,
центром жизни которого была большая гавань, протекало детство будущего поэта. Романтика
моря, далеких морских путешествий увлекала его в детские годы. В 1822 году Лонгфелло
поступил в колледж. Уже к этому периоду вполне определился круг его интересов. Лонгфелло
влекла литература, поэзия. С 14 лет он начал печатать свои стихи в одном из бостонских
журналов. С большим интересом и увлечением занимается он изучением новых европейских
языков. Отец Лонгфелло мечтал о серьезном юридическом образовании для сына, хотел видеть его
помощником в адвокатской практике. Но сразу же после окончания курса (1825) Лонгфелло был
оставлен при колледже для преподавания европейских языков. В 1826—1829 годах он совершает
свое первое путешествие по Европе с целью усовершенствоваться в своей специальности. Всего за
свою жизнь писатель четыре раза приезжал в Европу. Он побывал в Италии и Испании, посетил
Францию, Англию, Голландию и Швейцарию; ряд месяцев слушал лекции в Геттин-генском
университете в Германии. Эти поездки имели большое значение для Лонгфелло.
Непосредственное знакомство с культурной жизнью европейских стран, с историческими и
культурными памятниками прошлых веков способствовало совершенствованию его знаний в
области европейских языков и литературы.
С 1835 года по 1854 год Лонгфелло — профессор кафедры европейской литературы и языков в
одном из старейших высших учебных заведений в Америке — в Гарвардском университете. Круг
научно-литературных интересов его и в эти, и в последующие годы, когда после 1854 года он
всецело отдается литературному творчеству, очень широк и разнообразен. Очень важное место в
литературной деятельности Лонгфелло принадлежит его переводам. Он познакомил американских
читателей с лучшими образцами мировой классической поэзии. Составленная им антология
«Поэты и поэзия Европы» (1845) представляет собой большую ценность. Эта книга сыграла
важную роль в деле культурного сближения народов. Замечательное мастерство Лонгфелло-
переводчика, его совершенные знания в области мировой поэзии позволили ему отобрать ее
лучшие образцы и в законченной поэтической форме передать их художественное своеобразие.
В переводах Лонгфелло отражена история мировой поэзии, начиная с таких наиболее древних и
наиболее прекрасных памятников ее, как французский героический эпос — «Песнь о Роланде»,
англосаксонская поэма «Беовульф» и скандинавские саги, «Божественная комедия» Данте.
В 1842 году были изданы его «Песни о рабстве». Объединенные в этом сборнике стихотворения
были написаны под влиянием все усиливающегося в Америке движения за освобождение негров.
Из всех стихов Лонгфелло его «Песни о рабстве» были особенно популярны. Широкой
известностью пользовались они и у нас, в России, особенно в период 60-х годов прошлого века. К
поэзии Лонгфелло обращались многие крупные русские поэты и переводчики. Она привлекала их
своим гуманизмом, высоким художественным мастерством в изображении красоты и величия
природы, поэтическим изображением жизни и труда простого человека. Лирические стихи,
баллады и поэмы Лонгфелло переводили М. Михайлов, А. Майков, Д. Минаев, П. Вейнберг,
позднее Бальмонт, И. Бунин, К. Чуковский и другие.
В 1855 году Лонгфелло завершил работу над своим лучшим произведением — эпической поэмой
«Песнь о Гайавате».
«Песнь о Гайавате» служит лучшим доказательством всего сказанного. Она трогает нас то
величием древней легенды, то тихими радостями детства, то чистотою и нежностью первой
любви, то безмятежностью трудовой жизни на лоне природы, то скорбью роковых и вечных бед
человеческого существования. Она воскрешает перед нами красоту девственных лесов и прерий,
воссоздает цельные характеры первобытных людей, их быт и миросозерцание».
Образ Гайаваты не является вымышленным. Это лицо историческое. Гайавата жил в XV веке, он
происходил из племени ирокезов и был одним из вождей индейского народа. В индейском
фольклоре образ Гайаваты был наделен чертами сказочного героя. Лонгфелло в своей поэме тоже
далеко отходит от исторической правды. В его интерпретации история Гайаваты — поэтическая
легенда, волшебная сказка, в которой смелый и яркий фантастический вымысел тесно
переплетается с глубокой народной мудростью. Герой Лонгфелло — существо необычное; он
обладает чудесной силой, сверхъестественным умом и отвагой:
Рукавицы Гайаваты,
Рукавицы Минджикэвон,
Мокасины Гайаваты
Привязавши их к лодыжкам,
И все свои силы, ум и мастерство отдает Гайавата на благо людям. Это образ подлинно народного
героя. В облике Гайаваты, в характере его деятельности воплотились лучшие черты народа.
Прекрасны созданные в поэме картины природы Северной Америки: таинственный сумрак леса и
солнечный блеск долины, бурные ливни и метели, раскаты грома в горах и стремительные реки —
все это видишь, слышишь, чувствуешь, читая «Песнь о Гайавате». Природа оживает на страницах
книги Лонгфелло, и в этом ее особая, непередаваемая прелесть.
Эпическое повествование о жизни и подвигах Гайаваты, о судьбах его племени включает сцены и
описания лирического характера. И в первую очередь это относится к истории любви Гайаваты к
прекрасной Миннегаге.
Поэма Лонгфелло интересна и в том отношении, что в ней правдиво воспроизведен древний быт
индейских племен, своеобразный уклад их жизни. Поэт рассказывает о буднях и праздниках
людей из племени ирокезов, описывает их оружие и костюмы, передает поэтическую прелесть их
песен и праздничных обрядов. В этом заключается громадная познавательная ценность «Песни о
Гайавате». Мировая литература знает не много произведений такого рода. Лонгфелло мастерски
сочетает достоверность в воспроизведении деталей с поэтическим вымыслом, точность описаний с
фантастикой.
Большое впечатление оставляют образы героев поэмы. Это относится не только к образу ее
центрального героя — Гайаваты. Не менее ярко обрисованы в поэме друзья Гайаваты —
отважный, как воин, и нежный, как девушка, музыкант Чайбайабос, а также смелый,
простодушный и сильный Квазинд.
Поэма «Песнь о Гайавате» переведена на многие языки мира. Лучший перевод ее на русский язык
сделан И. Буниным.
Еще будучи девочкой-подростком, Гарриет Бичер начала свою трудовую жизнь, работая
учительницей в женской школе. В 1832 году семья Бичеров переселилась в штат Огайо,
граничивший с рабовладельческим Югом. Здесь будущая писательница уже на основе
собственных наблюдений убедилась в бесчеловечности и несправедливости рабства. Взгляды
Гарриет Бичер вполне разделял и ее муж — профессор богословия Кальвин Стоу.
Рассказывая о трагической судьбе своего центрального героя, негра Тома, Бичер-Стоу создает
потрясающие картины произвола белых по отношению к неграм, картины бесчеловечных
истязаний и унижений рабов. Разрушаются семьи, детей отрывают от родителей и продают;
женщин рассматривают как самок, приносящих приплод, а тем самым и доход для хозяев, которые
стремятся уничтожить в рабах сознание человеческого достоинства.
Бичер-Стоу создала в своем романе целый ряд замечательных образов негров-рабов, которые,
несмотря ни на что, сохранили лучшие черты характера и качества своего народа. Мулат Джордж
Гаррис ненавидит своих хозяев; для него, талантливого изобретателя, невозможна жизнь в
рабстве. Его жена Лиззи, с поразительным мужеством ведущая борьбу за своего ребенка,
маленькая, своевольная, искрящаяся весельем и юмором Топси, величественная в своих
страданиях и скорби Касси — все эти образы принадлежат к числу лучших в романе.
Сама жизнь предстает перед читателями романа, и логика ее такова, что заставляет сделать вывод
о необходимости решительного уничтожения рабства.
Роман «Хижина дяди Тома» стал одной из наиболее популярных и любимых книг и в Америке, и в
Европе. В большой степени этому способствовали художественные достоинства произведения.
Драматизм в изложении событий захватывает читателей. С большим реалистическим мастерством
написаны сцены аукциона, бегства Лиззи с ребенком на руках через реку, покрытую движущимся
льдом. Бичер-Стоу умеет передать своеобразную прелесть негритянского фольклора. Введенные в
роман песни во многом способствуют этому. Но в то же время в романе много картин и сцен
мелодраматического, сентиментального характера (смерть Евы, смерть Тома и другие), в которых
особенно ясно сказались религиозные убеждения писательницы.
В 1853 году Бичер-Стоу выпустила книгу «Ключ к хижине дяди Тома», в которой она приводит
обширный документальный материал, послуживший непосредственным источником при
написании романа «Хижина дяди Тома». Появление этой книги было вызвано необходимостью
доказать несправедливость выступлений многочисленных сторонников рабства, обвинявших
Бичер-Стоу в том, что ее роман является плодом вымысла.
Тема рабства была продолжена Бичер-Стоу в романе «Дред, повесть о Проклятом Болоте» (1856).
Это произведение гораздо слабее в художественном отношении, чем «Хижина дяди Тома»;
значение его заключается в том, что в нем Бичер-Стоу попыталась изобразить организованную
борьбу рабов против рабовладельцев. Но, будучи убежденной противницей революционных
выступлений, писательница выступила здесь с предложением компромиссного разрешения
противоречий.
В 60—70-е годы Бичер-Стоу написала ряд романов, воспроизводящих быт и нравы небольших
городков Новой Англии начала XIX века («Ольдтаунские старожилы», 1869, и другие). Однако в
историю мировой литературы Бичер-Стоу вошла как автор своего лучшего произведения —
«Хижины дяди Тома».
Уолт Уитмен (1819—1892). Борьба против рабства и крепнущий протест широких народных
масс, в первую очередь рабочих, против усиливающегося гнета капитализма вызвали к жизни
творчество крупнейшего американского писателя-демократа Уолта Уитмена.
Уолт Уитмен родился в семье бедного фермера. С ранних лет начал он работать, сначала
наборщиком и печатником в редакции газеты, а с восемнадцати лет — сельским учителем.
Проблемы воспитания волновали молодого Уитмена, и уже в период своей педагогической
деятельности одно из сильнейших орудий воспитания он видел в искусстве.
В конце 30-х годов Уитмен начинает работать в качестве журналиста. Он сотрудничает в журнале
«Демократик ревью», на страницах которого выступали наиболее известные американские поэты
и писатели: Лонгфелло, Уитьер, Торо, Брайент. В ранних статьях Уитмена вполне отчетливо
проявились его демократические симпатии. Уитмен выступает против поклонения доллару; он
пишет о том, что американское общество заражено страстью к наживе, что погоня за деньгами
приводит к опустошению человеческой личности («Болезненный аппетит к деньгам», 1846). В
своей ранней поэзии (40-е годы) Уитмен воспевает героическую борьбу народа в период войны за
независимость («Песни колумбийца») и выражает настроения простых людей, разочарованных и
не удовлетворенных теми порядками, которые были установлены в стране в результате победы в
этой войне. Критикуя буржуазную Америку, Уитмен пытается противопоставить существующему
порядку вещей свой утопический идеал фермерской демократии.
«Листья травы». В 1855 году была опубликована книга Уитмена «Листья травы» — крупнейшее
произведение поэта, поставившее его в ряды выдающихся писателей мира. В первое издание
«Листьев травы» вошли стихотворения, написанные Уитменом в конце 40-х — первой половине
50-х годов. Это был период подъема борьбы против рабства. Активное участие в ней принимал и
Уитмен. В 1847 году он пишет статью «Американские рабочие против рабства», а в 1848 году —
статью «Наша враждебность к Югу». Выступая в защиту негров-рабов, Уитмен подчеркнул и
бедственное положение, в котором находились белые рабочие-бедняки. Однако в этих статьях
проявилась недостаточная политическая зрелость Уитмена; он не идет здесь дальше требования
того, чтобы существование рабства было ограничено определенными штатами, хотя в то же время
пишет и о том, что в будущем рабство будет полностью уничтожено поднявшимся на борьбу
народом.
Тема борьбы против рабства стала одной из центральных тем сборника «Листья травы».
...................
В «Песне о себе» Уитмен прямо противопоставляет тех, кто трудится, «пашет, молотит,
обливается потом», тем, кто, не трудясь, владеет плодами труда большинства рабочих и фермеров.
В поэме дано объяснение заглавию сборника: «Листья травы, — пишет Уитмен, — это флаг моих
чувств, сотканный из зеленой материи — цвета надежды».
Поэт выступает против несправедливого общественного строя. В поэме «Песня большой дороги»
(1856) Уитмен обращается к простым людям и зовет их в путь по большой дороге, вперед, к
борьбе за свободу. Он прославляет борьбу и героический подвиг, противопоставляя их страсти к
обогащению, охватившей корыстолюбивых буржуа. Уитмен зовет людей порвать с
повседневными буднями ради большой цели — разжигания пламени великого мятежа:
заработанных денег!
Поэт верит в лучшее будущее своего народа, в его силы, и потому поэзия его оптимистична. Но в
то же время Уитмен весьма далек от понимания конкретных форм борьбы и ее конечных целей.
Отсюда известная абстрактность его поэтических образов.
Уитмен создает широкую панораму жизни страны и использует для этого оригинальные средства.
Очень умело и широко Уитмен использует приемы ораторского искусства. Его стихи —
поэтическая речь оратора, обращающегося к большой аудитории. Поэт стремится к простоте
языка, ясности и четкости выражения мысли; это необходимо ему для того, чтобы быть понятным
народу. Каждая строка в стихотворениях Уитмена представляет собой вполне законченную, четко
сформулированную мысль. Это делает его стихи доходчивыми. Он избегает переносов:
(«Мысли о времени».)
Очень часто Уитмен использует вопросительные конструкции. Они придают его стихам особую
живость, приближают их к разговорной речи. Вопросы чередуются с ответами, даваемыми от лица
самого автора:
(«Нашим штатам».)
Стремясь подчеркнуть то или иное положение, довести его до сознания всех слушателей, Уитмен
использует многократные повторения. Весьма часто также Уитмен начинает несколько строк
подряд с одних и тех же слов или выражений. Такой прием обычно широко используется
ораторами:
(«Песня о топоре».)
В своих стихах Уитмен почти не использует рифму. Рифмованные строки — явление очень редкое
в его произведениях. Стихи Уитмена основаны на ритмике, ритмическое многообразие их
неисчерпаемо.
Уитмен обогатил поэтический язык, смело вводя в свои произведения слова и обороты
разговорной речи. С его стихами в американскую поэзию вошел язык простого народа —
фермеров и рабочих.
Участие в гражданской войне Севера и Юга. Новый этап творчества. В период гражданской
войны между Севером и Югом (1861—1865) Уитмен создает стихотворения, воспевающие
героическую борьбу народа против рабовладельцев. Он принимал самое непосредственное
участие в войне. Он выступал на стороне северян и был санитаром. События военных лет,
общение с простыми людьми, проявлявшими подлинный героизм, вдохновили Уитмена на
создание большого цикла стихов о народной борьбе. Этот цикл озаглавлен «Барабанный бой».
Уитмен создает стихи, звучащие как призыв к борьбе и победе. Некоторые из них напоминают
речь оратора, обращающегося к солдатам и зовущего их на бой; некоторые по форме своей
приближаются к маршу.
Впечатления, связанные с войной, легли в основу серии зарисовок и очерков «Памятные дни»
(опубликованы в 1883 году). Здесь Уитмен передает свои впечатления от знакомства с солдатами
— рядовыми участниками войны, прославляет их мужество, находчивость и противопоставляет их
трусливому и нерешительному офицерству.
После окончания гражданской войны начинается новый этап в творчестве Уитмена. Обстановка,
сложившаяся в стране в послевоенные годы, способствовала разочарованию Уитмена в
буржуазно-демократических иллюзиях. Надежды, возлагавшиеся народными массами на войну, не
оправдались. Быстрое развитие капитализма приводило к ухудшению положения рабочих и
рядовых фермеров. Уитмен окончательно убеждается в невозможности осуществления своего
идеала фермерской демократии.
С новой силой критикует Уитмен буржуазную Америку. В своей книге «Демократические дали»
(1870) он выступает против духа наживы и стяжательства, охватившего всю страну, против
всеобщей продажности. В этой книге Уитмен говорит о будущем Америки. Поэт верит в то, что
простые люди его родины совместно с народами других стран будут продолжать борьбу за
демократию. Однако творчество Уитмена этих лет противоречиво. Во многих стихах Уитмен
воспевает технический прогресс («Песня о выставке», 1877), пытаясь в развитии американской
техники увидеть величайшее достижение мировой цивилизации. Образы Уитмена становятся
абстрактными. Его склонность к перечислениям и повторениям непомерно возрастает, что
приводит к снижению идейной значимости произведений.
Крупнейшее достижение Уитмена — его книга «Листья травы» и стихотворения военных лет.
Болгарская литература
Период с конца XVIII века до окончания русско-турецкой войны 1877—1878 годов носит в
истории Болгарии название национального Возрождения. Период болгарского Возрождения—
одна из ярких страниц в истории болгарского народа, на протяжении нескольких веков (с конца
XIV века) ведшего героическую борьбу за независимость своей родины. Это период
формирования болгарской нации в связи с зарождением и развитием капитализма в стране, период
подготовки и проведения освободительной революции 1876 года (так называемого Апрельского
восстания).
Своего наивысшего подъема освободительная борьба в Болгарии достигает в 60—70-е годы XIX
века. Основная задача, стоявшая перед болгарским народом, заключалась в освобождении страны
от турецких поработителей, в ликвидации феодального строя, тормозившего развитие
капиталистических отношений.
Апрельское восстание 1876 года, ставившее своей целью освобождение страны из-под турецкого
ига, было жестоко разгромлено. Но оно нашло отклик в России и ускорило начало русско-
турецкой войны (1877—1878), объективно-положительное значение которой заключалось в том,
что она принесла освобождение Болгарии, независимость Черногории и Сербии. Именно потому
эта война называется болгарами освободительной.
Начиная с середины XIX века в болгарской литературе начали складываться два основных
направления, окончательно оформившиеся в период 60—70-х годов: буржуазно-либеральное и
революционно-демократическое.
Борьба этих двух направлений получила свое отражение в болгарской литературе. Однако всех
лучших болгарских писателей сближало свойственное каждому из них стремление к
независимости родины. Основная тема творчества Славейкова и Друмева, Раковского и
Каравелова, Ботева и Вазова — тема национально-освободительной борьбы народа. В своих
произведениях все эти писатели рассказывали о судьбах своего народа и родины, о тяжелом
настоящем и героическом прошлом Болгарии, пробуждая самосознание своих соотечественников.
Славейков, Раковский, Каравелов, Ботев вошли не только в историю литературы как авторы
целого ряда выдающихся произведений, но и в историю освободительной борьбы как ее
непосредственные участники и руководители.
«Любовь к отечеству превосходит все блага мира, она — самая утешительная мысль для человека
на свете. Ставши в человеке постоянным началом, она заставляет его презирать все остальное и
побуждает его на самые невероятные и опасные предприятия. Чем бы ни занимался человек, какое
бы добро он ни принес миру, он никогда не может иметь большего и высшего удовлетворения и
наслаждения, чем делая добро для своего отечества и успевая совершить что-либо в его пользу» 1.
Эта глубокая и прекрасная мысль в той или иной форме находит выражение в творчестве
Славейкова, Друмева, Каравелова, Ботева и других. Одна цель объединяет всех писателей-борцов.
Любовь к родине сочетается у них с интересом к историческому прошлому Болгарии, к народному
быту, обрядам и обычаям, к устному народному творчеству.
С особой силой интерес к бытовой стороне жизни народа проявился в творчестве Любена
Каравелова. Каравелов писал:
Я хотел бы каждому показать мой народ, живущий в белых хатках, показать его праздничные
обряды и песни»2.
Огромное значение для развития болгарской литературы имела передовая русская классическая
литература. Влияние русской литературы на болгарскую обосновано всем ходом исторического
развития Болгарии, историей взаимоотношений Болгарии и России, близостью русского и
болгарского языков.
Все передовые болгарские писатели отмечают то большое значение, которое имела русская
литература для их творчества. Русская литература явилась для них не только главным учителем в
деле совершенствования их художественного мастерства, но и неисчерпаемым познавательным
источником, беспредельно богатым по своему идейному содержанию.
Знакомство Славейкова с русской литературой началось с 1846 года; и затем на протяжении всей
своей жизни Славейков обращался к русской литературе. В его переводах болгарские читатели
познакомились с произведениями Пушкина, Батюшкова, Никитина, Шевченко, Крылова и других
русских поэтов.
В 1852 году были изданы первые сборники Славейкова — «Смешанный букет» и «Сборник
песен».
Славейков явился первым поэтом родины. Он открыл и воспел прелесть и красоту ее пейзажа,
сумел в обыденном и малом увидеть прекрасное и большое. Но в большинстве его ранних
стихотворений нет места ярким краскам, ясному солнцу. Образ осеннего леса, задумчивого леса
(«Осенний лес») характерен для поэзии Славейкова, так же как и овеянное грустной меланхолией
сопоставление образа увядающей природы с уходящей молодостью. Это чувство мягкой грусти и
томления, свойственное ранней лирике Славейкова, перекликается с чувством ожидания
приближающегося рассвета, утренней зари, восходящего солнца, которое осветит ярким светом
окружающую природу (стихотворение «Восход» и другие).
Были в жизни Славеикова периоды колебаний и разочарований, когда из-под его пера вышли
стихотворения, отразившие чувство неудовлетворенности результатами происходившей в стране
борьбы (стихотворение «Мне не поется», 1871), ее трудности и временные неудачи.
С 1873 года начинается новый подъем в творчестве Славейкова. Под влиянием событий русско-
турецкой войны он пишет свое известное стихотворение «К болгарам» (1879):
Становитесь в строй,
Родине послужим,
За свободу - в бой!
Тяжела неволя,—
..............
Слава непокорным,
Тот — не человек!
Однако даже в 70-е годы тема революции не находит места в поэзии Славеикова. Но следует
подчеркнуть утверждение социальных мотивов в его творчестве этого периода. Социальная тема в
поэзии Славеикова свидетельствует о крепкой и органической связи его творчества с болгарской
действительностью.
Им по наковальне бьет.
.............
Одним из первых в болгарской литературе XIX века обратился Славейков к теме денег и их роли в
обществе. В сатирическом по своему характеру стихотворении «Песня моей монете» поэт пишет о
всевластии денег и всеобщей продажности в современной ему действительности. Стихотворение
написано в форме обращения поэта к оставшейся у него одной-единственной монетке:
О тебе слагаю
Песню, дорогая!
Слышишь, о монета,
Ты — царица света!
............
Стала ты кумиром.
Ты владык провозглашаешь,
Ты ничтожных возвышаешь,
Ты монахов освящаешь,
Ты безумцев умудряешь,
Ты уродов украшаешь,
Ты вселенной управляешь...
...............
«Автобиография» Славеикова интересна не только как источник сведений из жизни поэта и как
документ, помогающий глубже понять его мировоззрение, но и как памятник болгарской
художественной прозы. Ведущая тема «Автобиографии» — связь поэта с народом.
Славейков был близок народу, жил его интересами и стремлениями. Странствуя по родной стране,
он знакомился с богатствами народного творчества, собирал пословицы, загадки, знакомился с
жизнью народа и природой своей родины. Именно эта близость к народу и обусловила
значительность и силу образа поэта, встающего перед нами со страниц «Автобиографии».
Оборванный, часто голодный, бродит он по стране, прислушиваясь к песням народа, легендам и
преданиям. Он пытается разгадать тайну красоты народного творчества, которая влечет его к себе
с непонятной для него силой. Он беседует с простыми людьми из народа, умными и
наблюдательными, и ни одна из этих бесед не проходит для него бесследно. Богатство и
разнообразие жизненных впечатлений увеличивали и без того сильное, почти непреодолимое
желание писать, которое с ранней юности ощущал Славейков. Он не получил систематического
образования. Его первым учителем была сама жизнь, которая и заняла по праву основное место в
его творчестве.
История жизни поэта, рассказанная в «Автобиографии»,— это история того, как в рождающуюся
болгарскую литературу входила сама действительность. Мы имеем все основания для того, чтобы
сказать о Славейкове словами Д. Благоева: «Он был наилучший знаток Болгарии, ее обычаев, ее
языка, ее географии и нравственного склада болгарского народа» 3.
Славейков был не одинок в своих поисках и утверждении путей развития новой болгарской
литературы. Он был лишь одним из представителей целой плеяды болгарских писателей,
выступивших в период болгарского Возрождения; его творчество ознаменовало начало расцвета
болгарской поэзии; его поэтические начинания явились предвестниками значительных успехов
оригинальной болгарской литературы XIX века.
Примечания.
2. Цит. по книге: Жак Натан. Болгарское Возрождение. М., 1949, стр. 219.
В Москве были изданы первые произведения Каравелова. В 1861 году вышел его сборник
«Памятники народного быта болгар», включавший пословицы, легенды, поверья, обряды
славянских народов. Богатый этнографический материал, представленный в сборнике,
свидетельствует о глубоком интересе Каравелова к истории своего народа, его фольклору. В 1866
году был издан сборник рассказов Каравелова «Страницы из книги страданий болгарского
племени». Включенные в этот сборник рассказы были написаны на русском языке и
первоначально печатались в русских журналах (в «Отечественных записках» и других).
Впоследствии Каравелов сам перевел их на болгарский язык.
В 1869 году, после нескольких лет, проведенных в Сербии, где Каравелов был членом
организации «Омладина» («Молодежь»), объединявшей передовую молодежь, Каравелов
совместно с болгарским революционером Левским организует в Бухаресте Болгарский
Центральный революционный комитет. В этом же году в Бухаресте начинают выходить
редактируемые Каравеловым газеты «Свобода» (1869—1873) и «Независимость» (1873—1874),
являвшиеся органом Центрального революционного комитета. Как писал Каравелов в первом
номере «Свободы», эта газета имела своей целью защищать интересы народа и указать ему путь
достижения политической независимости. Путь, встать на который Каравелов призывал
болгарский народ,— это путь революционной борьбы.
В предисловии к сборнику автор писал о том, что свои произведения он посвящает «тем русским
людям, сердцу которых близко великое дело славянской свободы». Обилие фактического
материала, склонность к обширным описаниям, изобилующим подробностями этнографического
характера, объясняются стремлением Каравелова познакомить русских читателей с условиями
жизни болгар. Автор включает в свои рассказы народные песни, пословицы, поговорки,
останавливается на описании обрядов. Основное место в творчестве писателя занимает тема
национально-освободительной борьбы.
Тема разрушения и гибели семьи, поставленная Каравеловым в его первом рассказе, находит
дальнейшее развитие в целом ряде произведений — «Дончо», «Неда», «Турецкий паша» и других.
И хотя калейдоскоп событий, изобилие подробностей, имеющих лишь косвенное отношение к
основному действию, нарушают стройность композиции этих рассказов и мешают автору
сосредоточить свое внимание на главных действующих лицах, что разбивает цельность их-
образов, сам факт столь частого обращения Каравелова к теме семьи имеет вполне определенный
и глубокий смысл. На примере страданий той или иной болгарской семьи, типичных для
множества болгарских семей, Каравелов стремится обрисовать положение всего болгарского
народа. Фактический материал рассказов Каравелова настолько богат и страстность тона
повествования так убедительна, что он достигает желаемого результата. Однако те обобщения и
выводы, к которым естественно приходит читатель, еще не обоснованы внутренней логикой
развития образов. Говорить о социально-психологическом обосновании эволюции образа героя в
творчестве Каравелова можно лишь начиная с 1866 года, когда был написан рассказ «На чужой
могиле без слез плачут», в котором впервые была поставлена задача социальной борьбы.
История Танчо проста. Отец большой и дружной семьи, он работает изо всех сил, чтобы
прокормить своих детей; но бедность так прочно поселилась в его доме, что избавиться от нее у
него не хватает сил. Воспользовавшись безвыходным положением Танчо, Голуб предлагает ему
работу; он посылает его скупать овец, заключив с Танчо выгодную для себя сделку. Танчо рад
этому предложению. «Будем работать, и все будет у нас, — говорит он жене. — Господь не
оставляет бедняков — я это тебе тысячу раз говорил... Благодарю его и благословляю свою
судьбу. Мне дают хорошее место!» Но слепой оптимизм доверчивого Танчо оставляет его при
столкновении с действительностью. Сборщик податей отбирает у Танчо лошадь за неуплаченный
налог; без лошади Танчо не может выполнить поручение Голуба; Голуб требует назад деньги,
которые он выдал Танчо вперед; Танчо не может их вернуть, и его сажают в тюрьму. Танчо
прозревает. «Чем же я виноват? — спрашивает он себя. — Я честен, никому не делаю зла, и вот
страдаю, а, гляди, чорбаджии, и ага, и паша — все эти люди живут себе в чертогах, все так
счастливы, разодеты в шелк и бархат, им не скверно даже от нашей крови, которую они пьют,
тогда как мы помираем с голоду».
Городничий Халил готов помочь Танчо с тем условием, если Танчо отдаст ему свою дочь для
гарема; чорбаджий Нейко уговаривает Танчо покориться. Но все уговоры напрасны. Танчо теперь
уже не тот, каким он был прежде; он знает, что закон на стороне тех, кто побогаче; он проклинает
всех чорбаджиев, кадиев, городничих, пашей — всех, кто опустошает Болгарию, как чума; он
убивает предателя Нейку, выпускает из тюрьмы арестантов и с их помощью спасается. Так тихий
и покорный Танчо перерождается в мстителя.
История Танчо подтверждает положение, выдвинутое автором в начале рассказа: «Бедность тянет
за собой то, что еще злее бедности,— нищету, а нищета тянет преступление... Голод заставит его
(человека) быть столь же свирепым и злым, как любой из диких зверей».
Рассказ «На чужой могиле без слез плачут», в котором Каравелов сделал первый шаг по пути
обоснования эволюции в характере своего героя, можно считать важным этапом в творчестве
писателя.
Рисуя образ Ничо, Каравелов не отказывается от присущей ему манеры сгущения красок,
особенно при создании отрицательных персонажей. Призывая читателей к национальной и
социальной борьбе, Каравелов силой образов своих произведений стремится доказать
необходимость этой борьбы. И потому в произведениях Каравелова образы врагов народа —
турецких поработителей, чорбаджиев и представителей греческого духовенства — предстают
прежде всего как носители всех отрицательных качеств.
Велика сила обобщения, которой достиг Каравелов при создании образа Ничо и других врагов
болгарского народа.
«Болгары старого времени». В связи с этим как одну из основных тем творчества Каравелова
можно отметить тему противопоставления всего отживающего, уходящего нарождающемуся,
новому. Впервые этот мотив прозвучал в повести «Болгары старого времени», являющейся
значительным достижением болгарского реализма XIX века.
В повести описана жизнь небольшого провинциального городка и его обитателей. Эта повесть
Каравелова во многом близка «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Ники-
форовичем» Гоголя. История жизни и ссоры двух обывателей, с блестящим мастерством и ярким
юмором описанная Гоголем, во многом повторена Каравеловым на богатом материале болгарской
действительности. Следуя Гоголю, его реалистическому мастерству, и учась у него, Каравелов
обогатил свой собственный писательский опыт.
Невежественный учитель Генчо и богатый обыватель дед Либен, ведущие паразитический образ
жизни, являются типичным порождением затхлой мещанской среды провинциального городка, в
котором господствует невежество, предрассудки и суеверия. Косность быта, уродующего людей,
убожество и ограниченность обывателей — вот характерные особенности среды, которую
олицетворяют Либен и Генчо.
Каковы же художественные средства, к которым обращается автор при создании образов? Это
интересно проследить на примере образа Генчо. Каравелов последовательно раскрывает
особенности характера своего героя. Не удовлетворяясь приемом простого описания, он
показывает своего героя в действии. Основной прием, к которому обращается Каравелов при
раскрытии той или иной стороны характера Генчо, заключается в противопоставлении описания,
даваемого от лица автора, истинной сущности характера Генчо, проявляющейся в его поступках.
Говоря о Генчо, автор выдвигает тот или иной тезис, утверждающий какие-либо положительные
качества этого достойного болгарина. Например: «Хаджи Генчо — болгарин, каких мало: такого
человека и в Англии не сыщешь. Хаджи Генчо — весьма почтенный человек, превосходный
человек, ученый, умный: он все знает и на все дает ответ, потому что у него живая душа и горячее
сердце». «Хаджи Генчо — добрейшее существо. Он не пропустит ни одной свадьбы, ни одних
поминок, а иногда даже сам читает псалтырь по покойнику; не пропустит он также ни одних
крестин, ни одних родин...». «Хаджи Генчо — настоящий оракул. Пойдите и расскажите ему свой
сон или сообщите, что у вас рука чешется, правый или левый глаз дергается, либо веко дрожит,
либо вы чихнули под Новый год, — и он вам тотчас же объяснит значение этих важных,
сверхъестественных явлений, вторгающихся в неразумную жизнь человека», и т. д. Каждое из
подобных утверждений сопровождается конкретными примерами из жизни «достойного и всеми
уважаемого» Генчо, которые явно противоречат тому, что утверждалось автором.
Немногим от Генчо отличается его приятель — богатый дед Либен. Черты деспотизма, эгоизма,
самодурства присущи и ему. Однако отношение к нему автора несколько более благосклонно,
хотя оно и не лишено критичности. Это объясняется тем, что у деда Либена интересное прошлое,
наполненное приключениями и подвигами. Благодаря более богатому содержанию своего
жизненного опыта Либен несколько возвышается над Генчо. Его душа жаждет подвигов; он
удовлетворяет эту жажду мелкой местью Генчо.
Много внимания Каравелов уделил в повести описаниям быта, обрядов, природы своей родины,
вылившимся в целый ряд прекрасных лирических отступлений.
В «Болгарах старого времени», так же как и в других рассказах и повестях Каравелова, лирические
отступления занимают важное место. Тема любви к родине — ведущая тема большинства из них.
Ярким примером этого может служить прекрасное по своему содержанию и художественным
достоинствам лирическое отступление, включенное во вторую главу повести «Болгары старого
времени»: «Люблю тебя, моя милая родина! Люблю твои горы, леса, долины, скалы, твои чистые
студеные источники. Люблю тебя, милый мой край! Люблю всей дутой и всем сердцем, хотя ты и
обречен на тяжкие страдания и муки! Все, что еще осталось в осиротевшей душе моей доброго и
святого, — все это твое. Ты благословенная земля, цветущая, полная нежности, сияния и величия,
научившая меня любви и состраданию ко всякому человеческому несчастью, — а это уже много
для человека»1.
«Виновата ли судьба?» Тема «отцов и детей» продолжала интересовать писателя на протяжении
всего его творчества; ведущее место принадлежит ей в повести «Виновата ли судьба?». Эта
повесть была написана Каравеловым в период его жизни в Сербии и впервые опубликована в
сербском журнале «Матица» в 1868 году. Повесть «Виновата ли судьба?» явилась программным
произведением Каравелова в его борьбе за утверждение реалистического метода изображения
действительности. Выступая глашатаем прогрессивных идей, выдвигая требования гражданской
свободы, эмансипации женщин, Каравелов обращается к Чернышевскому и Герцену, ища на
страницах их произведений разрешения конкретных проблем современной ему действительности.
В повести Каравелова нашли отражение материалистические взгляды писателя,
сформировавшиеся в период его жизни в России под влиянием русской классической философии.
Повесть «Виновата ли судьба?» написана под непосредственным влиянием романов «Что делать?»
Чернышевского и «Кто виноват?» Герцена. Это сказалось в общности идейного содержания
произведений, в известном сходстве сюжета и композиции, в сходстве ряда художественных
приемов (разговор писателя с читателем, сны Веры Павловны и Цаи).
Повесть не окончена. Однако основные установки автора вполне ясны. Он выступает сторонником
освобождения женщины; он критикует всю существующую систему воспитания. Но круг своих
рассуждений Каравелов не ограничивает вопросами воспитания и морали. Он идет дальше, и в
этом большая заслуга писателя. Каравелов приводит читателя к выводам о необходимости
революционного переустройства общества, основанного на социальной несправедливости.
Примечания.
1. Цит. по сборнику: Любен Каравелов. Повести и рассказы. М., 1950, стр. 145.
Христо Ботев (1848-1876)
Вершиной болгарской поэзии XIX века явилось творчество Христо Ботев а. Всю свою недолгую,
но яркую жизнь Христо Ботев посвятил делу борьбы за независимость родины и социальное
раскрепощение народа. Он был убежденным революционером-демократом, поборником дружбы
болгарского народа с русским и другими свободолюбивыми народами, талантливым
руководителем национально-освободительного движения в период его наивысшего подъема в
Болгарии. Стихотворения и публицистика Ботева вошли в сокровищницу национальной культуры
Болгарии.
Жизнь и деятельность. Христо Ботев родился в городе Калофер, в семье хорошо известного в
Болгарии народного учителя Ботю Петкова. Ботю Петков был одним из наиболее образованных
людей своего времени. Своего сына он воспитал в духе любви и уважения к русской культуре и
литературе. С детства Христо Ботев знал русский язык, был знаком с творчеством Пушкина,
Гоголя, Белинского. В 1863 году X. Ботев был послан учиться в одесскую гимназию. Три года
жизни в России оказались решающими для формирования его мировоззрения. Ботев сближается с
русским революционным народничеством, знакомится с трудами русских демократов. Режим
казенной гимназии тяготил его; программа учебного заведения не удовлетворяла. Гимназия была
оставлена. Ботев много читает. Его любимый литературный герой — Рахметов. В своей жизни
Ботев стремится во всем подражать этому замечательному герою романа Чернышевского.
В 1866 году Ботев покидает Россию. В Болгарии начинается его деятельность по подготовке
вооруженного восстания. Ботев вернулся на родину сознательным революционером. Принципы
революционной теории и тактики, выработанные Ботевым в результате знакомства с некоторыми
трудами Маркса и Энгельса (первый том «Капитала», «Манифест Коммунистической партии»), и
идеи русских революционеров-демократов он применял к конкретной болгарской
действительности, глубокое знакомство с которой он обнаруживал на протяжении всей своей
деятельности борца-организатора.
«Только тот, кто жил, страдал и плакал вместе со своим народом, только тот сможет его понять и
ему помочь»,— писал Ботев.
Поэзия и журналистика, наука и просвещение имеют в глазах Ботева смысл только тогда, когда
они вооружают народ политически. Считая журналистику важным оружием в революционной
борьбе, Ботев со всей присущей ему силой и страстностью критиковал лживость и
беспринципность официальной печати, официальной журналистики, лишенной живой мысли и
познавательной ценности, но наводненной лицемерными рассуждениями о пользе мелких реформ.
Ботев понимал, что для расцвета науки, культуры, литературы «необходимо одно условие, которое
носит название свободы», и что единственный путь к его осуществлению — в революции.
Критикуя аполитичность и отсутствие актуальной тематики в современной ему печати и указывая
правильные пути для ее дальнейшего развития, Ботев убедительно доказывал, насколько далеки
официальная печать, произведения писателей из лагеря либеральной буржуазии и переводы
произведений третьестепенных иностранных авторов от стремлений и потребностей народа.
Ботев считал, что полезными и нужными произведениями являются такие, которые отвечают
запросам народа, имеют познавательное и воспитательное значение. Он писал: «Романы, повести,
рассказы и вообще чисто литературные произведения должны приравниваться или, попросту,
отвечать стремлениям и характеру того народа, на язык которого переводятся. Поэтому и нам
нужны в данный момент такие литературные произведения, которые отвечают нашим
потребностям и стремлениям и имеют в то же время совершенный общечеловеческий смысл» 2.
Истинно народный писатель для Ботева — это гражданин-борец, которому присуще сознание
ответственности перед народом за свою деятельность, который обладает прогрессивным
мировоззрением, которому свойственна любовь к своей родине и народу, гражданская доблесть,
скромность и честность.
Отсюда неослабевающий оптимизм Ботева, его вера в светлое будущее своего народа. В статье
«Народ вчера, сегодня и завтра» он писал: наш народ «не имеет прошлого, не имеет и настоящего,
а одно только будущее — и будущее светлое, так как у него вместе с другими славянами есть что
сказать миру и дать человечеству»3. Об этой же ясной вере в осуществление цели, к которой
вместе со всем народом стремился и Ботев, с еще большей силой говорит знаменитый «Символ
веры Болгарской коммуны», в котором нашли свое полное отражение социалистические идеалы
Ботева: «Верую в единое и неделимое отечество всех людей и общее владение всем имуществом.
Исповедую единый светлый коммунизм — исцелитель всех недугов общества. Чаю пробуждения
народов и будущего коммунистического общества во всем мире» 4.
Поэтическое творчество Ботева. Единство личного и общественного, творческое отношение к
действительности, умение правильно понять и определить основную тенденцию своего времени
определяют пафос поэзии Ботева.
Если в ранних стихотворениях Ботева («Моей матери», «К брату», 1867) еще звучит мотив
расхождения мечты с действительностью, то очень скоро он уступает место призыву к активной
революционной борьбе («Элегия», 1870; «Борьба», 1871):
(«Борьба».)
Тема социального протеста занимает ведущее место в поэзии Ботева. Лирические мотивы личных
переживаний подчиняются призыву долга («Моей первой возлюбленной», 1871).
В поэзии Ботева личная тема органически переходит в общественную, полностью сливаясь с ней.
В богатой по разнообразию мотивов и тем поэзии Ботева можно наметить две основные, ведущие
темы, развиваемые в каждом из его поэтических произведений одновременно. Одна из них —
отражение тяжелой действительности и условий жизни болгарского народа; другая — страстный
протест и призыв к непримиримой борьбе. И как бы глубока ни была скорбь поэта, его ненависть к
врагам народа, чорбаджиям и духовенству сильнее скорби («В кабаке», 1873). Потому с такой
силой бичует он аполитичность и пассивность толпы («Юрьев день», 1873), с такой остротой
клеймит эгоистическое и трусливое благоразумие обывателей, мнимый патриотизм («Патриот»,
1872), лживость, лицемерие и глупость духовенства («Моя молитва», 1873). В то же время для
творчества Ботева характерен мотив нарастающей и приближающейся грозы («Туча», 1873), в
котором звучит приближение взрыва народного гнева:
Разыгралась непогода,
(«Туча».)
Этот мотив становится ведущим в поэзии Ботева. Одним из основных в поэзии Богева является
образ героя-борца, павшего смертью храбрых, но навсегда оставшегося живым в памяти и песнях
народа («Казнь Василия Левского», «Хаджи Димитр», 1873).
(«Хаджи Димитр».)
Характерная особенность творчества Ботева заключается не только в том, что каждое из его
стихотворений является правдивым отражением того или иного момента болгарской
действительности, но главное в том, что, поняв основную тенденцию действительности, он
отразил ее развитие и устремление к будущему, каким его представлял себе поэт. Отсюда
внутренняя страстность и динамичность его поэзии.
По своей форме стихотворения Ботева близки болгарским народным песням. Связь поэзии Ботева
с устным народным творчеством проявляется и в простоте языка, и в песенных размерах многих
его стихотворений, и в обращении к традиционным фольклорным темам. Лучшим примером этого
может служить стихотворение Ботева «Хаджи Димитр», воспевающее отважного героя
освободительной борьбы болгарского народа. Написанное в форме народной баллады, оно стало
одним из самых любимых и распространенных произведений в Болгарии. В этом стихотворении
героическая романтика воплощена в фольклорных образах, факты истории сочетаются с
фантазией и народными поверьями.
Примечания.
Начиная с конца XVIII века Чехия переживает период так называемого чешского Возрождения.
Он охватывает первую половину XIX столетия.
В истории чешской литературы XIX века, как и в литературах других зарубежных стран, можно
выделить два основных направления — романтизм и критический реализм.
Оба эти литературные направления теснейшим образом связаны с национально-освободительным
движением в стране; каждое из них отражает определенный этап в его развитии.
Период расцвета чешского романтизма относится к 1810—1830 годам. В эти годы создают свои
крупнейшие произведения такие выдающиеся писатели-романтики, как Ян Коллар, Франтишек
Ладислав Челаковский, Карел Яромир Эрбен, Карел Гинек Маха. Характерная особенность
творчества этих писателей заключается в ярко выраженном интересе к историческому прошлому
своей родины и к устному народному творчеству.
Франтишек Ладислав Челаковский (1799—1852). Знаменитый поэт и филолог, как называл его
Н. А. Добролюбов, Франтишек Ладислав Челаковский был известным собирателем фольклора
славянских народов. Преимущественно его интересовали народные песни, в которых нашли свое
отражение героическое прошлое народа, его свободолюбивый дух и тяжелые условия
существования. В 20-х годах был издан его трехтомный сборник славянских народных песен,
включающий не только чешские, но и русские, украинские, словацкие и сербские песни. Второй
крупный труд Челаковского — «Эхо русских песен» (1829). Этот сборник состоит из
оригинальных поэтических произведений Челаковского, имеющих форму народных песен и
написанных на основе самого тщательного изучения характера и особенностей русского
народного песенного творчества. Челаковский, как и многие другие его современники, обращался
к изучению русского фольклора, считая это необходимым для плодотворного развития чешской
поэзии. Справедливо оценивая памятники устного народного творчества как наиболее правдивое и
яркое выражение особенностей национального характера народа и его культуры, Челаковский на
основании этого делал закономерный вывод о том, что лишь на основе фольклора возможно
создание чешского литературного языка и национальной чешской поэзии.
Его обращение к русскому фольклору объясняется тем, что в русских песнях он видел прекрасные
образцы национальной поэзии, образцы, достойные всестороннего изучения и подражания.
Конечно, не только форма русских песен, которую Челаковский ценил и которой во многом он
стремился подражать в своих песнях, а прежде всего содержание их привлекало Челаковского. И
потому одно из первых мест в сборнике «Эхо русских песен» принадлежит произведениям,
воспевающим героику, смелость, отвагу и воинскую доблесть: «Богатырь Муромец», «Илья
Волжанин», «Великая панихида», «Ночной разговор» и другие.
Основная заслуга Челаковского, определяющая значение его сборника для развития чешской
литературы, заключается в том, что он не преследовал цель прямого подражания формальным
особенностям русских песен, а стремился воссоздать наиболее характерные их особенности; тем
самым он направлял чешскую поэзию по пути воспроизведения значительных фактов из
героического прошлого народа, создания подлинно народных характеров, по пути правдивого
отражения жизни народа, его интересов и стремлений. Деятельность Челаковского по собиранию
и опубликованию произведений народного творчества явилась существенной базой для развития
литературного чешского языка. Большим вкладом в развитие чешской национальной культуры
явилась и переводческая деятельность Челаковского. Одним из первых он перевел на чешский
язык произведения русских поэтов Пушкина, Дельвига, Языкова.
Свою поэтическую деятельность Коллар начал как автор сонетов, посвященных теме любви.
Однако очень скоро мотивы воспевания любимой сменяются в его творчестве все более и более
усиливающимися патриотическими и гражданскими мотивами. Образ возлюбленной перерастает в
собирательный образ славянства, объединенного узами дружбы, миролюбия и взаимопонимания.
Поэт называет свою возлюбленную дочерью славянской богини Славии. Впоследствии, когда
Коллар объединил свои стихотворения в один сборник, он озаглавил его «Дочь Славии». Первое
издание сборника относится к 1821 году, последнее (третье) — к 1851 году. Всего сборник
включает свыше шестисот поэтических произведений, написанных в форме сонетов. Форма сонета
в чешской поэзии впервые была разработана Колларом.
По своему характеру «Дочь Славии» является единым поэтическим произведением. Это своего
рода грандиозная поэма, отдельные части которой связаны единством замысла. Основная идея
произведения Коллара — это идея братства славянских народов, являющегося залогом их
процветания:
Прекрасно знакомый с историей чешского, русского и других славянских народов, Коллар важное
место в своей поэме уделяет размышлениям о судьбах славянства — его прошлого, настоящего и
будущего. В героическом прошлом славянских народов поэт черпает уверенность в их светлом
будущем.
Коллар понимает необходимость для каждого народа знакомиться с прошлым своей родины,
бережно относиться к национальному языку, культуре, традициям, изучение и сохранение
которых является необходимым условием для свободного и самобытного развития каждого из
славянских народов. Но в то же время Коллар видит залог успешного развития каждого народа,
его языка и культуры в братском сотрудничестве славян, основанном на равноправии и
взаимопонимании. Как и все передовые общественные деятели и писатели, Коллар призывает
чехов стремиться к сближению с русским народом. Образ России сливается в представлении
Коллара с образом великого, незыблемого дуба, под сенью которого он и призывает объединиться
всех славян. Тема России занимает в поэме Коллара важное место. Он пишет о доблести русских в
их борьбе с Наполеоном, прославляет Москву, не сдавшуюся французам; он с восхищением
говорит о патриотическом подвиге Минина и Пожарского, о заслугах Ломоносова, с негодованием
отзывается о Дантесе, убившем великого Пушкина.
В 40-е годы появились рассказы и стихотворения Карела Сабины. Раннее творчество Карела
Сабины (1813—1877) было связано с романтическим направлением.
В начале 40-х годов появляются первые произведения Божены Немцовой, явившиеся правдивым
отражением настроений чешского трудового крестьянства; революционные события 40-х годов
оказали огромное влияние на мировоззрение и творчество крупнейшего представителя чешского
критического реализма Яна Неруды.
Революционные события 1848—1849 годов, потрясшие всю Европу всколыхнули и Чехию. И хотя
революция 1848 года была подавлена, она оказала определяющее влияние на всю последующую
общественно-политическую и культурную жизнь страны.
Период подъема революционной борьбы в Чехии не прошел бесследно и для чешских писателей.
Лучшие из них правдиво отразили в своих произведениях настроения трудового народа и
передовой интеллигенции, условия их жизни.
Божена Немцова (1820-1862)
Общий характер и проблематика творчества. Божена Немцова родилась в 1820 году в Вене.
Отец ее был конюхом в одной из богатых дворянских усадеб, мать — ключницей. Образование,
которое эти простые люди смогли дать своей дочери, ограничилось начальной школой. И лишь
самостоятельным занятиям Б. Немцова была обязана своим значительным литературным
образованием. Страсть к знаниям не покидала Б. Немцову, несмотря на тяжелые условия ее
неудачно сложившейся семейной жизни. И не случайно именно проблеме воспитания и
просвещения уделяет она большое внимание в своем творчестве («Картинки из окрестностей
Домажлиц», «Бабушка», «Горная, деревушка» и другие). Б. Немцова была убежденной и
последовательной сторонницей просвещения народа и освобождения женщины из-под гнета
семейного и общественного неравенства. Основательное образование писательница считала
необходимым условием освобождения женщин, дающим им возможность вести независимое
существование.
Качественно новое, что вносит Б. Немцова в чешскую литературу и что дает основание Ю.
Фучику называть ее «революционеркой слова» и «основоположницей новой чешской прозы»,
заключается прежде всего в том, что Б. Немцова окончательно и более осознанно, чем ее
предшественники, утверждает народный язык как первооснову чешского литературного языка.
Новаторство Божены Немцовой проявилось также в последовательном стремлении к правдивому
изображению жизни в создаваемых ею произведениях.
Фучик писал о языке произведений Немцовой: «Да, она действительно писала иным языком... это
не был искусственный, насильственно деформированный и обедненный язык. Это был живой,
настоящий язык, способный не повторять старое, а выражать то, что до сих пор выражено не
было... Божена Немцова ищет новые выражения. Без них она не может воплотить свое новое
сознание, выразить свой новый взгляд на жизнь. Она ищет их в народном языке, на который она
опирается, ибо в народное бытие уходят корни ее сознания. Тут она продолжает собственно
деятельность первых «будителей», которые в народной речи искали обновление чешского языка,
но делает это она более осознанно»2.
Но так как Б. Немцова относилась к числу тех людей 40-х годов, которые не могли примириться с
существующим, так как она была одной из первых чешских писательниц, обратившихся к
изучению народной жизни, то уже в самые начальные годы своей литературной деятельности она
оказалась в состоянии произнести то новое слово, которое до нее еще не было сказано в чешской
литературе. Б. Немцова навсегда оставляет поэзию и обращается к прозе, так как прозаические
жанры (рассказы, повести, очерки, сценки из народной жизни) открывают перед ней широкую
возможность говорить о том, о чем она считала необходимым сказать, — о жизни чешского
крестьянства. И если Б. Немцова не смогла стать новатором в поэзии, то в области прозы она
почувствовала себя свободной и независимой.
В 1846 году был издан первый сборник произведений Б. Немцовой — «Народные сказки и
повести». Включенные в него произведения написаны на основании изучения фольклора (Б.
Немцова собирала народные сказки, легенды и песни). В сказках, включенных в ее первый
сборник 1846 года, так же как и в своих последующих сказках (сборник «Словацкие сказки»,
1858), она сумела правдиво изобразить народную жизнь, описать быт, нравы и обычаи чешского
крестьянства. «Уже первые прозаические произведения Божены Немцовой, первые ее сказки,—
пишет Ю. Фучик, — это поиски новых путей. В сказках уже содержится то, что напрасно вы стали
бы искать в ее стихотворениях: сила воображения, свежесть и лексические и фразеологические
находки, не придуманные в тиши кабинета, а всеми своими корнями связанные с народным
языком. Теперь мы видим перед собой писательницу, которой есть что сказать. Так начинается у
Немцовой свое, оригинальное творчество, которое неизбежно должно было натолкнуться на
враждебное непонимание современного ей общества» 3.
Первое место в сборнике сказок Немцовой занимают те, в которых отражена борьба крестьянства
с феодальным гнетом (сборник «Словацкие сказки»), в которых рассказывается о силе, мужестве,
находчивости простых людей, одерживающих верх над всеми жизненными невзгодами и
побеждающих своих врагов; многие сказки повествуют о мудрости народа, его трудолюбии,
наблюдательности и тонком юморе (сказки «Пастух и рыцарь», «Мудрый ювелир» и другие).
В ряде очерков 1845—1847 годов писательница воссоздает типы, быт, нравы и обычаи чешского
крестьянства.
Очерк «Долгая ночь» написан в праздничных тонах; он отражает одну из радостных сторон
деревенской жизни.
Иное звучание имеет очерк «Сельская картинка» (1846— 1847), посвященный описанию
несчастной судьбы двух любящих, «разъединенных злыми происками негодяя и упрямством и
черствостью их собственных родителей».
В рассказе «За чашкой кофе» (1855), представляющем собой сценку из жизни обеспеченных
горожан, дается явно отрицательная характеристика пустой, лишенной каких бы то ни было
устремлений и благородных помыслов жизни городских обывателей. Мечты о выгодном
замужестве, сплетни, раздоры, пошлые, бессодержательные разговоры во время установленных
этикетом визитов — вот что составляет основное содержание бессмысленной жизни людей,
далеких от труда, испорченных городской цивилизацией.
Резкий контраст с подобными людьми составляет образ Бары (рассказ «Дикая Бара»)— сельской
дикарки, выросшей на лоне природы, вдали от людей. Бара — смелая, добрая, сильная,
трудолюбивая девушка, лишенная предрассудков, глубоко чувствующая и понимающая природу,
верная в дружбе и преданная в любви.
Яркий образ простой чешской женщины создан Немцовой в ее известной повести «Бабушка»
(1855). Рассказ о жизни крестьянки привлекает своей поэтичностью и лиризмом, прекрасными
картинами мягкой и живописной чешской природы. Повесть написана живым народным языком, в
ней умело переданы богатство и красота фольклора, народная мудрость, запечатленная в
пословицах и поговорках, в легендах и песнях.
В этом отношении весьма характерна одна из лучших повестей Б. Немцовой «В замке и около
замка» (1856).
Уже само заглавие этой повести говорит о положенном в его основу приеме контраста.
«В замке и около замка» — это повесть о двух мирах: мире бедности и мире богатства. Беспечная
и бездумная жизнь обитателей замка полна удовольствий.
«За деньги можно купить все»— и богатые господа Скочдополе покупают себе пышный титул
«фон Шпрингенфельд» и прекрасное поместье. Досуг барыни уходит на заботу о ее любимице —
собачке Жоли, за которой, помимо госпожи, следит камеристка Сара. «Наблюдала за собачкой
мамзель Сара. В ее комнате на мягком кресле с бархатной подушкой Жоли обычно спал. Утром,
когда мамзель Сара завтракала, он кушал кофе или сливки, после завтрака Сара носила его к
барыне, которая немного играла с ним... В полдень Жоли получал на второй завтрак немного мяса
под соусом, а в четыре часа котлетку из куриной грудки, куропатки или другого нежного мяса.
Чтобы меню не надоело Жоли, оно менялось ежедневно. Лакей всегда приносил ему пищу на
фарфоровой тарелке и ставил на накрытый стол — иначе собачка даже не дотронулась бы до еды,
— а после еды должен был вытирать ей морду». Барыня установила своей любимице пенсию в
пятьсот дукатов серебром, если Жоли переживет ее, и пятьсот дукатов тому, кто будет за ней
ухаживать. Прислуга и служащие замка заискивали перед собачкой.
Условия жизни батраков невыносимо тяжелы. Они ютятся в тесных, грязных конурах «с
маленьким оконцем, без признаков пола, печки или очага». За право жить с семьей в такой
конурке батрак обязан не только вносить ежегодную плату, но и работать круглый год на
владельца усадьбы. Грязь и теснота порождают болезни.
Описание жизни батраков является наиболее сильным по своему социальному звучанию разделом
повести Немцовой. Важное значение, раскрывающее обличительный характер повести, имеет
включенный во вторую главу разговор между батрачкой и барином. Напуганный возможностью
распространения холеры, барин требует, чтобы батраки изменили образ жизни, на что получает от
одной из женщин следующий ответ: «Барин, мы будем охотнее есть мясо и клецки, чем крапиву,
лебеду и картофель, только будьте добры платить нам столько, чтобы мы могли покупать все это;
богатый ест, что хочет, бедный — что имеет. Мы проветривали бы наши каморки, но мы не можем
открывать окна, потому что, как вы изволите видеть, у нас есть одно стеклышко в раме, а рама эта
прибита к стене. Дверей мы не открываем, так как боимся, чтобы кто-нибудь не взял то немногое,
что у нас есть, когда мы уходим из дома на целый день. И картофель мы вынесли бы из комнаты,
если бы имели возможность хранить его где-нибудь в другом месте. Мы и ночлежников пускать
не станем, если вы, барин, снизите нам квартирную плату».
Этот прием контраста, прием противопоставления жизни богачей и бедняков, проходит через всю
повесть. Рассказывая о судьбе Войтеха, старшего сына несчастной вдовы Карасковой, умершей от
холеры, писательница замечает:
«Дети богатых долго остаются детьми и в радостях проводят блаженное время детства... Детям
бедняков незнакомы такие радости. В самом раннем возрасте перед ними уже раскрывается жизнь
во всей своей наготе, со всеми своими страданиями и скорбью. Холодным, резким дыханием
сдувает она с нежного цветка детской души тонкую пыльцу и сверкающие краски, как мороз
сжигает едва развертывающиеся бутоны».
Тема социального неравенства, звучащая в повести «В замке и около замка», играет важную роль
во всем творчестве Б. Немцовой. Однако указать правильный путь для преодоления вскрываемых
ею социальных противоречий писательница оказывается не в состоянии. Со всей очевидностью
несостоятельность ее позиций и проявляется в повести «В замке и около замка».
Важное место в повести занимает образ доктора; доктор излагает взгляды и убеждения автора.
Рассказывая помещице Скочдополе о жизни бедняков, доктор тут же излагает свою утопическую
программу борьбы с нищетой трудового народа. Начиная свои рассуждения с верного по своей
основе тезиса: «Чем больше одна часть населения богатеет, тем больше бедствует и беднеет
другая», доктор не дает, однако, этому положению правильного и сколько-нибудь убедительного
раскрытия. Он предлагает богачам продавать беднякам хлеб по дешевой цене, строить для них
здоровые квартиры и приюты, открывать больницы. Сделать это, по убеждению доктора, вполне
возможно, если богачи будут руководствоваться чувством любви к ближнему: «Прежде всего
нужно по-настоящему любить народ; где любовь, там не бывает ничего невозможного, там
приносят самые тяжелые жертвы. К сожалению, у нас много говорят о любви, но в сердцах ее
слишком мало».
Весьма типичен для Немцовой и конец повести «В замке и около замка». Перерождается
помещица Скочдополе, у которой оказывается «доброе, здоровое сердце и благие намерения»;
благополучно складывается судьба Войтеха и Клары; зло в лице камеристки Сары оказывается
наказанным.
Примечания.
1. Ю. Фучик. Борющаяся Божена Немцова. В сб. "Избранные очерки и статьи". М., 1950, стр. 241.
2. Ю. Фучик. Борющаяся Божена Немцова. В сб. "Избранные очерки и статьи". М., 1950, стр. 233.
Лучшие традиции творчества Б. Немцовой и других писателей 40—60-х годов нашли свое
дальнейшее развитие в произведениях Яна Неруды — крупнейшего представителя чешского
реализма второй половины XIX века. Творчество Я. Неруды, утвердившее реализм как основное
направление в чешской литературе, в значительной степени предопределило дальнейшие пути ее
развития.
Ян Неруда родился в 1834 году в Праге. Отец его, отставной солдат, содержал маленькую лавочку,
мать работала поденщицей. Неруда окончил академическую гимназию, обучался в Пражском
университете, где слушал лекции на философском и юридическом факультетах; в течение
нескольких лет работал в пражских канцеляриях, был учителем немецкого языка в гимназии.
Первые поэтические произведения Я. Неруды относятся к началу 50-х годов. Это десятилетие,
последовавшее за революцией 1848—1849 годов, носит в истории Чехии название «баховской
реакции» (по имени министра Баха, возглавлявшего австрийское правительство). Это был период
реакции, подавления всех демократических свобод, явившихся завоеванием революции.
Первые поэтические произведения Неруды. В начале 50-х годов впервые раздается и голос Яна
Неруды. Его первое стихотворение «О заживо погребенных» было написано в 1852 году, а выход
его первого поэтического сборника «Кладбищенские цветы» относится к 1857 году. Уже первые
поэтические выступления Неруды свидетельствовали о том, что значительное внимание молодой
поэт уделял социальной тематике. В стихах сборника «Кладбищенские цветы» нашла отражение
жизнь Чехии 50-х годов — периода баховской реакции.
И уже здесь, в первом стихотворении, Неруда говорит о своей любви к народу и о своем
пламенном стремлении всеми силами помочь ему:
Один из основных мотивов поэзии Яна Неруды, который прозвучал и в его ранних
стихотворениях,— это мечта о свободе. Образ матери-родины, томящейся в оковах рабства
(«Послание к Словакии»), пробуждает в сердце поэта страстную жажду свободы для угнетенного
народа; ради достижения свободы поэт готов пожертвовать всем:
И ее готов отдать я.
Большое значение для творческого развития Яна Неруды имела его публицистическая
деятельность. Практика журналиста дала Неруде очень многое. За тридцать лет своей работы в
журналах и газетах (1860—1890) Неруда написал свыше двух тысяч статей и очерков. Работа в
газете помогла Неруде еще глубже познакомиться с жизнью, научила его быстро откликаться на
наиболее актуальные запросы современной ему действительности. Юлиус Фучик, который очень
высоко ценил публицистическую деятельность Неруды и подчеркивал ее боевой характер, писал:
«Некоторые критики, даже критики с таким ясным умом, как Шальда, считают тормозом для
поэтического творчества Неруды его журналистскую деятельность. Бессмыслица! Неруда, будучи
журналистом, мог написать такие чудные вещи, как «Баллады и романсы» или «Песни страстной
Пятницы» и большую часть «Простых мотивов».
Журналистика изнуряет, может быть, распыляет человека, но она же сближает автора с читателем
и помогает автору в его поэтическом творчестве. В особенности это можно сказать о таком
добросовестном журналисте, как Неруда. Неруда без газеты, которая живет один день, мог бы
написать много книг и стихотворений, но не написал бы ни одной книги, которая пережила бы
столетия так, как переживут их его творения»4.
Очень важное место в журналистской деятельности Неруды занимают его статьи и рецензии,
посвященные произведениям русских писателей и драматургов. Стремясь с самого начала своей
творческой деятельности к правдивому изображению действительности, Неруда, естественно, с
большим интересом относился к русской культуре и литературе, столь богатым прекрасными
образцами реалистического искусства. Неруда был знаком с творчеством Пушкина, Гоголя,
Крылова, Островского, Тургенева;7 будучи театральным рецензентом, он написал ряд отзывов о
постановках в пражских театрах пьес русских драматургов (Островского, Гоголя, Тургенева,
Сухово-Кобылина). Оценка, даваемая Нерудой творчеству русских писателей-реалистов, очень
высока. Особенно ценил Неруда Гоголя. В своей статье о «Ревизоре» (1865) Неруда пишет о
Гоголе как о величайшем сатирике, писателе, «живописующем бичом сатиры». Понимая глубокий
социальный смысл данного в комедии обличения крепостнической России, Неруда подчеркивает
мысль о том, что Гоголь «выставил на осмеяние у позорного столба результаты, к которым
привело Россию самодержавие»8. «Какое множество кричащих чудовищных образов нарисовано
поэтическим, могучим пером Гоголя!» — восхищается Неруда; завершая свою статью, он
отмечает: «И мы, видя, кроме этой цепи чиновничьих проделок и их результатов, и мнимого
ревизора, можем предполагать, что Гоголь рисовал отношения не только в этом городке,
постигнутом особым несчастьем»9. Этим самым Неруда подчеркивает типичность персонажей и
событий, изображенных в комедии великого русского писателя.
Как уже отмечалось, создателем всех культурных ценностей Неруда считал прежде всего народ. И
потому, говоря о достижениях передового русского реалистического искусства, Неруда
подчеркивал силу и одаренность русского народа, выдвинувшего из своей среды крупнейших
писателей, музыкантов, художников. В статье о Верещагине — выдающемся русском художнике-
баталисте — Неруда писал: «Картины Верещагина — свидетельство поистине гигантской силы,
пробудившейся ныне в русском народе».10 В этой же статье Неруда говорит о свойственном
русскому народу и всему человечеству пламенном стремлении к миру на земле, о ненависти
народа к войнам. Смысл и основное значение деятельности Верещагина Неруда видит прежде
всего в том, что он «изображает войну, как бедствие». «Да, быть может, путем именно такого
искусства можно достичь идеала вечного мира, к которому так давно и так страстно стремится
человечество, измученное вечной борьбой народов» 11,— писал Неруда, подчеркивая подлинный
гуманизм передовой русской культуры.
Творчество Неруды в 60—70-е годы. В истории Чехии 60-е и 70-е годы ознаменовались ростом
рабочего движения. В стране более быстрыми, чем прежде, темпами развивалась
промышленность. Теперь в лице быстро развивающегося и растущего пролетариата чешская
буржуазия имела серьезного противника. Рост классового самосознания чешских рабочих
проходил под влиянием идей Маркса и Энгельса; революционизирующее значение имело
создание I Интернационала. В 1878 году была образована чешская социал-демократическая
рабочая партия.
«Книги стихов». Среди тем, разрабатываемых Нерудой в сборнике «Книги стихов», ведущее
место занимает тема любви к родине, сочетающаяся с изображением тяжелого положения народа
и существующей социальной несправедливости. В этот сборник вошли патриотические стихи, уже
включенные ранее в сборник «Кладбищенские цветы», такие, как «Чешские песни», «О заживо
погребенных» и ряд других. Однако основное ядро сборника составляют стихи, написанные во
вторую половину 50-х и первую половину 60-х годов. В лучших из них звучат социальные мотивы
(«У ворот приюта», «Доброволец», «Спляшем, парень», «Оборвыш» и другие). Социальная
тематика является ведущей и в жанре баллады, к которому, продолжая традиции своих
предшественников (Эрбен), Неруда обращается весьма часто; он по праву считается создателем
жанра социальной баллады («Соломенный венок» и другие). В целом ряде стихотворений
сборника отражена тяжелая, безрадостная доля бедняков. Бедность заставляет молодого парня
завербоваться в солдаты («Доброволец»); как ни жалко ему расставаться со своей свободой, он
все-таки вынужден отказаться от личного счастья, продать свою кровь ради того, чтобы избавить
от голодной смерти старуху мать.
..............
И дубинкой отлуплю».
Под внешне шутливой формой этого небольшого стихотворения скрывается горькая обида и
отчаяние ребенка, брошенного на произвол судьбы, без всяких средств к существованию.
Так одна за другой проходят перед читателем сборника «Книги стихов» тяжелые картины жизни
бедняков. Неруда по праву может быть назван поэтом обездоленных.
О своем понимании задач поэзии и отношения к долгу поэта Неруда говорит в стихотворении
«Всему был рад!»:
Тема родины и страданий народа продолжает, таким образом, по-прежнему занимать ведущее
место в поэтическом творчестве Неруды. Что касается его прозаических произведений, то и в них
основное внимание писатель уделяет судьбе «маленьких» людей в условиях буржуазного
общества Чехии.
Трагична судьба молодого одаренного поэта Горачка (рассказ «Он был негодяем!» из сборника
«Арабески»), который с самого детства прослыл негодяем среди обывателей района Малой
Страны13 только потому, что был не похож на своих сверстников. Уже в приходской школе
Горачек глубоко почувствовал ту разницу, с какой относится учитель к нему, сыну мелкого
лавочника, и к сыну инспектора; он отколотил сына инспектора «и был, как неисправимый
негодяй, изгнан из школы». «Он слыл безнравственным, так как дрался с мальчиками, которые
дразнили его, а он из-за незнания немецкого языка не мог им ничего ответить». Не принес Горачку
счастья и его литературный талант. «Его первые литературные опыты были напечатаны в
журналах. Но жители Малой Страны считали литераторов пропащими людьми, и в особенности
тех, кто, как Горачек, печатает свои сочинения в чешских журналах». Не сумев устроиться в
жизни, Горачек отказался от своей невесты. Несчастья и неудачи Горачка соседи объясняли его
легкомыслием. Совершенно несправедливо Горачек был обвинен в краже денег; это окончательно
сломило его силы. Горачек умер в возрасте двадцати пяти лет.
Образ Горачка типичен для творчества Неруды; этот умный и бескорыстный человек, во многом
возвышающийся над окружающими его людьми, становится жертвой пошлости, мещанской
ограниченности и скудоумия. Повествуя о жизненной трагедии Горачка, Неруда выступает с
критикой обывательщины, затхлого мещанского мирка.
О тяжелой судьбе честных и благородных людей, отдающих все свои силы борьбе за
существование, говорится и в ряде других рассказов, таких, как «Иосиф-арфист», «Франц»,
«Пражская идиллия». Рассказы сборника «Арабески», являющиеся первыми прозаическими
опытами Неруды,— это целая серия картин из жизни честных тружеников, музыкантов, мелкого
чиновничества, мелких лавочников. Форма, в которой они написаны, может быть определена как
художественные очерки, живые и правдивые зарисовки отдельных сцен, лиц, событий.
В рецензии подчеркивается мысль о том, что нерудовские рассказы предназначены для широких
кругов читателей, именно в их среде вызывают интерес и в силу своего демократизма не могут
быть одобрены представителями «высших классов». «Среди повестей нет ни одной, которая была
бы оценена высшими, благороднейшими кругами общества» 15, — отмечает Неруда, не испытывая
при этом ни малейшего сожаления.
Отношение автора к его героям — «маленьким» людям — не лишено известной симпатии; однако
мягкие, лирические тона, в которых дается порой описание жизни малостранцев, не являются
доминирующими в рассказах Неруды; критическая, обличительная струя явно преобладает.
Критикуя жизнь, быт и нравы чешской мелкой буржуазии, Неруда создает в то же время и образы
положительных героев. Прежде всего — это мать и сын Баворовы. Вацлав Баворов по своим
интересам и стремлениям ео многом противостоит окружающим. Он мечтает о деятельности
писателя, о труде на благо родины. Однако Неруда не показал своего героя в действии, в борьбе с
темными сторонами действительности; Вацлав предстает перед нами как мечтатель, а не как
человек, активно действующий. Но тем не менее образ Вацлава имеет важное значение в сборнике
рассказов Неруды. В мире, заселенном мелкими, пошлыми и корыстолюбивыми людьми, в
обстановке, которая губительно действует на малейшее проявление самостоятельной творческой
мысли, Вацлав, мечтающий об иной — лучшей и содержательной — жизни, является личностью
незаурядной. С большой симпатией и теплотой Неруда относится и к старой матери Вацлава, вся
жизнь которой прошла в неустанном труде, и к веселому, бескорыстному студенту Еклу.
Однако противопоставление Вацлава и Баворовой окружающим дается Нерудой прежде всего в
моральном плане; задача же раскрытия социальных противоречий в «Малостранских повестях» не
только не разрешена, но и не поставлена. В этом смысле «Малостранские повести» значительно
уступают многим поэтическим произведениям Неруды.
В лучших стихах этих сборников Неруда продолжает разрабатывать одну из основных тем своей
поэзии — тему любви к родине. Важное место в сборниках занимают также стихи на темы
чешского фольклора, созданные на основе глубокого знакомства Неруды с устным народным
творчеством (сборник «Баллады и романсы»).
.............
(«Только вперед!»)
Быстрое развитие чешского пролетариата ознаменовало собой начало нового этапа в чешском
национально-освободительном движении; о том месте, которое занимал в нем Неруда, прекрасно
сказал Ю. Фучик, подчеркнувший, что в последние годы своей деятельности Неруда осознал
значение пролетариата в историческом развитии его родины. «Пролетариат необходимо
познакомить с творчеством Неруды. На него налепили ярлык малостранской идиллии и не видели,
что для этой «идиллической», старосветской Малой Страны он был «негодяем», что он родился на
границах Смихова, в районе, заселенном рабочими, и что на малостранское кладбище за своими
«Кладбищенскими цветами» ходил он через Рингхофровку. Без этого не понять Неруду от
«Кладбищенских цветов» до «1 мая 1890 года»16.
В очерке «1 мая 1890 года», написанном Нерудой за год до смерти, он с восторгом приветствует
рабочих, принявших массовое участие в майской демонстрации, выступивших на защиту своих
прав.
Примечания.
3. Там же.