«ВЕЛМАШ – СЕРВИС»
Утвержден
ОМТ-97М.00.000 РЭ-ЛУ
КРАНОМАНИПУЛЯТОРНАЯ УСТАНОВКА
ОМТ-97М
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
2007
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ………………………………………………………………. 4
1 Описание и работа ……………………………………………………. 5
1.1 Назначение краноманипуляторной установки ……………………… 5
1.2 Основные технические данные и характеристики …………………. 5
1.3 Состав краноманипуляторной установки …………………………... 7
1.4 Устройство и работа краноманипуляторной установки ………….. 8
1.5 Описание и работа составных частей ……………………………….. 9
1.5.1 Опорно-поворотное устройство …………………………………….. 9
1.5.2 Стрела …………………………………………………………………. 10
1.5.3 Рукоять с удлинителем ……………………………………………….. 10
1.5.4 Опора ……………………………………………………………………. 11
1.5.5 Пост управления ………………………………………………………… 11
1.5.6 Гидроцилиндры ……………………………………………………….. 11
1.5.7 Грузозахватные органы ………………………………………………. 12
1.5.8 Гидрооборудование …………………………………………………… 12
1.5.9 Электрооборудование …………………………………………………. 16
1.5.10 Комплект сборочных единиц и деталей для крепления
краноманипуляторной установки к базовой машине ………………. 17
Подпись и дата.
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата
Разраб. Максимов Лит. Лист Листов
Пров.
Краноманипуляторная установка
Инв. № подл.
2 95
Рук. Петров ОМТ-97М
ООО
Н. контр. Ездакова Руководство по эксплуатации «ВЕЛМАШ-С»
Утв. Трощенков
РУКОВОДСТВО ПО ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ
4.2 Перечень характерных неисправностей и способы их устранения .. 45
4.3 Устранение повреждений сварных металлоконструкций …………. 55
4.4 Требования к разборке и сборке …………………………………….. 55
4.5 Разборка и сборка гидроагрегатов …………………………………… 56
4.6 Перечень быстроизнашивающихся деталей ………………………… 57
4.7 Признаки предельного состояния краноманипуляторной установки 57
5 Консервация краноманипуляторной установки ……………………… 61
6 Хранение ………………………………………………………………. 63
7 Транспортирование краноманипуляторной установки …………….. 64
8 Техническое освидетельствование…………………………………… 65
Приложения
Рисунок 1 Краноманипуляторная установка ОМТ-97М ……………….. 69
Рисунок 2 Грузовысотные характеристики ………………………………… 71
Рисунок 3 Опорно-поворотное устройство ……………………………….. 72
Рисунок 4 Стрела …………………………………………………………… 74
Рисунок 5 Рукоять в сборе ………………………………………………… 75
Рисунок 6 Схема гидравлическая принципиальная ……………………. 77
Рисунок 7 Схема положений рычагов управления золотниками
трехсекционного распределителя …………………………… 79
Рисунок 8 Схема положений рычагов и педалей управления
золотниками шестисекционного распределителя …………. 79
Рисунок 9 Маслобак ………………………………………………………. 80
Рисунок 10 Гидроцилиндр Х.97.00.100 ...……………………………………. 81
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 3
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для операторов и
обслуживающего персонала, связанного с эксплуатацией краноманипуляторной
установки ОМТ-97М.
В руководстве по эксплуатации изложены описание и работа краноманипу-
ляторной установки ОМТ-97М и ее составных частей, использование по назначе-
нию, техническое обслуживание и транспортирование.
При изучении и эксплуатации краноманипуляторной установки следует до-
полнительно руководствоваться следующими документами:
1. "Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-
манипуляторов" ПБ 10-257-98.
2. Техническим описанием и паспортами покупных механизмов и приборов,
установленных на краноманипуляторной установке.
Краноманипуляторная установка непрерывно совершенствуется, поэтому
некоторые изменения в конструкции могут быть не отражены в настоящем руко-
водстве.
Машинист краноманипуляторной установки должен пройти специальный курс
обучения и быть допущенным к управлению краноманипуляторной установкой.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 4
1. ОПИСАНИЕ И РАБОТА
1.1 Назначение краноманипуляторной установки.
Краноманипуляторная установка ОМТ-97М (далее КМУ), предназначена
для перевалки металлолома и других грузов. Может использоваться в составе
транспортного средства, на котором она установлена, а также стационарно.
КМУ имеет сменное рабочее оборудование: крюк и лепестковый грейфер.
Краноманипуляторная установка предназначена для работы при температу-
ре окружающего воздуха от плюс 40оС до минус 40оС (климатическое исполне-
ние - У, категория размещения 1 по ГОСТ 15150).
3,3
- на максимальном вылете 1,36
Вылет, м.:
- максимальный 7,3
- минимальный 3,0
Максимальная высота подъема (от основа-
Инв. № дубл.
6,0 1,65
7,0 1,4
7,3 1,36
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 5
Продолжение таблицы 1
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 6
Таблица 2
Зарубежный
Температурная шкала °С аналог
Марка масла
Изгото- Наиме-
витель нование
МГЕ-46В MOBIL DTE 15
ТУ 38.001347–83 DTE 25
СДМ-15 Hyspin
ТУ 0253-001-49319233–02 CASTROL AWS 22
ВМГЗ SHELL Tellus
ТУ 38 101479–86 OilsТ-15
АМГ-10 Hyspin
ГОСТ 6794–75 CASTROL AWН 15
ит из следующих узлов:
Таблица 3
Наименование Позиция
Инв. № дубл.
Устройство опорно-поворотное 1
Стрела 2
Рукоять в сборе 3
Механизм управления 5
В зам. инв. №
Гидроопоры 7
Гидрооборудование 12
Электрооборудование 13
Фиксатор 14
Подпись и дата.
Гидроцилиндры 9,10
Грейфер лепестковый 6
Крюковая подвеска 27
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 7
1.4 Устройство и работа краноманипуляторной установки.
1.4.1 Краноманипуляторная установка ОМТ-97М (рисунок 1) представляет
собой подъемный механизм, обеспечивающий перемещение груза на крюке по
траекториям в пределах зоны действия (рисунок 2), обеспечивая грузовой момент
не менее 97 кНм, а также грузов, размещенных в лепестковом грейфере, массой,
соответствующей его грузоподъемности. Устойчивость транспортного средства,
на котором установлена краноманипуляторная установка, и уменьшение нагрузок
на раму транспортного средства при работе обеспечиваются выносными опорами.
Опорно-поворотное устройство, является опорной базой всей краноманипулятор-
ной установки и включает в себя механизм поворота колонны. К верхней части
колонны шарнирно крепится стрела 2.
Подъем и опускание стрелы осуществляется гидроцилиндром 9.
Стрела шарнирно соединена с рукоятью 3, подъем и опускание которой
осуществляется гидроцилиндром 10.
Внутри рукояти размещен удлинитель. Удлинитель приводится в движение
гидроцилиндром.
На конце удлинителя крепится крюковая подвеска или лепестковый грей-
фер.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 8
1.5 Описание и работа частей краноманипуляторной установки.
1.5.1 Опорно-поворотное устройство
1.5.1.1 Опорно-поворотное устройство краноманипуляторной установки (ри-
сунок 3) состоит из основания 1, качающейся балки 10, колонны 3, двух зубчатых
реек 14, четырёх цилиндров 13 с поршнями 16 и демпферами 8.
1.5.1.1.1 Основание 1 - сварная конструкция, состоящая из центральной вер-
тикальной и двух горизонтальных труб, а также одной горизонтальной опорной
балки коробчатого сечения. Горизонтальная балка служит для размещения вы-
движных балок аутригеров.
В торцы выдвижных балок вварены цапфы, на которые установлены опоры.
Внутри центральной вертикальной трубы установлены втулка 4 (подшипник
скольжения) (рисунок 3) и роликовый подшипник качения 5, воспринимающие
радиальные нагрузки от грузового и поворачивающего моментов, передаваемых
от вала – шестерни.
Подшипник 5 дополнительно воспринимает осевую нагрузку. При установке
краноманипуляторной установки на объект крепление его основания к раме осу-
ществляется через карманы опорной и качающейся балок при помощи шпилек,
зацепов, шайб и гаек.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 9
которую установлены втулки 6 (подшипники скольжения). От осевого смещения
вверх колонна удерживается кольцами 29 и 30.
1.5.1.1.4 При замене зубчатых реек или колонны необходимо особое внима-
ние обращать на согласование рабочих зон в горизонтальной плоскости
1.5.2 Стрела
1.5.2.1 Стрела краноманипуляторной установки – сварная конструкция из
листового проката коробчатого сечения переменной высоты (рисунок 4).
1.5.2.2 Стрела соединяется с колонной (сторона расположения отверстия
«А») и с рукоятью (сторона расположения отверстия «Б») посредством осей.
Кроме того на стреле имеются отверстия «В» и «Е» и кронштейны «Д» и
«Г».
Они предназначены:
– «В» – для установки посредством оси тяг механизма поворота рукояти. В
это отверстие установлены втулки 2 (подшипники скольжения);
– «Е» – для присоединения гидроцилиндра стрелы;
– «Д» – для зацепа грузозахватным приспособлением при монтаже (демон-
таже) стрелы;
– «Г» – для присоединения гидроцилиндра рукояти.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 10
1.5.3.2 На рукояти имеются отверстия:
«Б» – для присоединения рукояти к стреле. В это отверстие установлены
втулки 6 (подшипники скольжения);
«Г» – для подсоединения тяги 25 (рисунок 1) механизма поворота.
1.5.4 Опора
1.5.4.1 Опора 7 (рисунок 1) состоит из гидроцилиндра и башмака, закреп-
лённого на его штоке штифтом.
Она фиксируется на цапфе выдвижной балки аутригера в одном из трёх
транспортных положений: под углом 400 к вертикали (вперёд или назад) и верти-
кально вверх.
1.5.6 Гидроцилиндры
1.5.6.1 Гидроцилиндры предназначены для привода звеньев краноманипуля-
торной установки.
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 11
В канавку поршня установлено уплотнение 19, которое вместе с поршнем
перемещается по внутренней поверхности корпуса гидроцилиндра. Уплотнение
поршня на штоке осуществляется резиновым кольцом 12 с защитными шайбами
8.
В гидроцилиндрах аутригеров (рисунок 13) шток не имеет серьги.
1.5.8 Гидрооборудование
1.5.8.1 Гидрооборудование предназначено для обеспечения функционирования
краноманипуляторной установки.
Подпись и дата.
или Р2).
Распределитель Р1 закреплён на кронштейне установленном на опорной балке
основания опорно-поворотного устройства и предназначен для управления гидро-
цилиндрами выносных опор и подъемом кузова (если он предусмотрен конструкци-
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 12
В гидроцилиндрах выносных опор Ц1 установлены гидрозамки ЗМ запирающие
поршневые полости гидроцилиндров при отсутствии давления в гидролинии подвода
жидкости к штоковой полости.
Гидрораспределитель Р2 расположен под опорной площадкой поста управле-
ния на колонне и предназначен для управления механизмами поворота колонны,
подъема-опускания стрелы, подъема-опускания рукояти, телескопирования удлини-
теля, механизмами грейфера.
Управление золотниками осуществляется рычагами.
Схема положения рычагов приведена на рисунке 8.
Защиту насоса от перегрузок осуществляют предохранительные клапаны на-
порных секций распределителей Р1 и Р2, а защиту гидроцилиндров опорно-
поворотного устройства, стрелы, рукояти, удлинителей и линий подвода к ним рабо-
чей жидкости – предохранительные клапаны рабочих секций распределителей Р2.
Давления срабатывания предохранительных клапанов распределителей Р1,
Р2 приведены в таблице 4.
Таблица 4
Обозначение клапана
Давления срабатывания предохранительных
на гидросхеме
Подпись и дата.
КП4 230,5
КП5 23,50,5
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 13
маслопроводов на гидроцилиндрах подъема стрелы Ц4, подъема рукояти Ц3, выдвиже-
ния удлинителя Ц2 установлены запорно-тормозные клапаны К1, К2.
Защита краноманипуляторной установки и ее элементов от перегрузки осуще-
ствляется предохранительными клапанами КП1…КП5 и реле давления РД, соединен-
ного с поршневой полостью гидроцилиндра подъема стрелы. При повышении давления
в гидроцилиндре подъема стрелы выше давления настройки РД размыкается электриче-
ская цепь электромагнита электромагнитного разгрузочного клапана ЭРК гидрорас-
пределителя Р2, и напорная магистраль насоса соединяется со сливом.
Реле давления РД в паре с электромагнитным разгрузочным клапаном ЭРК
гидрораспределителя Р2 выполняют функцию ограничения грузоподъемности.
Кнопка ЭРК (возможно применение винта с колпачковой гайкой) (см. рисунок
19) должна быть в выдвинутом положении и опломбирована. Катушка электромагнита
ЭРК под постоянным напряжением 24 В. В этом состоянии электромагнитный раз-
грузочный клапан ЭРК находится в положении блокировки, а гидросистема в рабочем
положении.
При срабатывании реле давления РД с элементами электросхемы КМУ
(см. п. 1.5.9) падает напряжение на катушке электромагнита ЭРК, происходит разбло-
кирование ЭРК и поток рабочей жидкости от гидронасоса Н направляется на слив в
бак. Перемещение исполнительных элементов становится невозможным, тем самым
осуществляется функция ограничения грузоподъемности.
Вдвинутое положение кнопки механически блокирует ЭРК и служит для
выхода при работе из аварийных ситуаций – пломба на кнопке при этом срыва-
ется:
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 14
1.5.8.2 Маслобак.
1.5.8.2.1 Маслобак (рисунок 9) установлен на резиновых прокладках и за-
креплён на кронштейнах 5 стяжками 2.
На наклонной части корпуса бака 1 расположена заливная горловина 9, в со-
став которой входят сетчатый фильтр и крышка; на верхней горизонтальной по-
верхности к фланцу двумя болтами закреплён сливной фильтр.
В целях унификации маслобака для различных базовых машин во фланце
предусмотрены шесть резьбовых отверстий, позволяющих ориентировать вход-
ное сливное отверстие в разных направлениях (через 600).
Внутри фильтра установлен сменный фильтроэлемент, сверху которого раз-
мещён клапан, открывающий путь неочищенному маслу мимо шторы фильтро-
элемента при чрезмерном засорении её или при большой вязкости масла.
Фиксация фильтроэлемента в корпусе фильтра осуществляется пружиной,
верхний торец которой упирается в съёмную крышку. При вывернутой крышке
открывается доступ к фильтроэлементу для его замены при техническом обслу-
живании.
Контроль засорённости шторы фильтроэлемента осуществляется с помощью
манометра, устанавливаемого в резьбовое отверстие на наружной части корпуса
Подпись и дата.
фильтра.
Для сообщения внутренней полости маслобака с атмосферой фильтр снаб-
жён сапуном. Воздух, засасываемый в маслобак, (в основном это происходит при
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 15
контакта крышки крана с уплотняющей резиновой прокладкой. В открытом по-
ложении хвостовик крана должен выступать из маслоотвода на 20-22 мм и фик-
сироваться заглушкой 6.
Для осуществления контроля уровня и температуры масла на левой боковой
стенке корпуса бака установлен указатель 10.
Доступ во внутреннюю полость маслобака при промывке следует осуществ-
лять через отверстие, в которое установлена заливная горловина 9. (Необходимо
вывернуть шесть болтов М8х20 и вынуть горловину в сборе с фланцем).
1.5.8.3 Уход за гидрооборудованием.
1.5.8.3.1 Для обеспечения надежной работы гидрооборудования необходимо:
- следить за уровнем рабочей жидкости в маслобаке;
- при температуре воздуха ниже минус 20оС перед включением насоса по-
догреть маслобак отработавшими газами двигателя машины или горячим воздухом,
паром, температура их должна быть не более плюс 75оС.
1.5.8.3.2 При уходе за гидроцилиндрами необходимо:
- следить за тем, чтобы штоки гидроцилиндров не имели забоин, царапин,
следов коррозии;
перед началом работы краноманипуляторной установки открытые
Подпись и дата.
-
участки штоков очищать от грязи, снега, льда.
1.5.8.3.3 Применяемые рабочие жидкости (масла) для гидросистемы и темпе-
ратурный режим их применения приведены в таблице 2.
Инв. № дубл.
1.5.9 Электрооборудование
Электрооборудование краноманипуляторной установки подключается к элек-
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 16
Принцип работы следующий.
1.5.9.1 Коробка отбора мощности с гидронасосом базового транспортного
средства приводится в действие последовательным включением выключателя
SA2 (рис.14, 14а) и кратковременным нажатием на кнопку SA1 в кабине автомо-
биля. Свечение подсветки выключателя SA2 (КОМ) сигнализирует о том, что
сработал конечный выключатель коробки отбора мощности. При этом срабаты-
вает реле К1, через замкнутые контакты которого подается напряжение на элек-
трооборудование КМУ. Гидрооборудование готово к работе. С этого момента
счётчик наработки времени РТ будет фиксировать суммарное время эксплуата-
ции ОМТ-97М.
1.5.9.2 Подача звукового сигнала осуществляется нажатием на кнопку SA4
(черного цвета), включение фар – выключателем SA6.
1.5.9.3 Выключение гидрооборудования производится как с пульта операто-
ра, кнопкой SA5 (красного цвета), так и из кабины автомобиля переключателем
SA2. Погашение индикатора (КОМ) на выключателе свидетельствует о прекра-
щении работы гидро- и электрооборудования КМУ. Для последующего включе-
ния ОМТ-97М повторите пункт 1.5.9.1.
1.5.9.4 При возникновении перегрузки срабатывает реле РД1, через контак-
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 17
1.5.10.1 Для установки краноманипуляторной установки на машину (шасси ав-
томобиля, трактора и т.д.) к краноманипуляторной установке прилагается комплект
крепежных элементов.
Конструкция крепежных элементов и их количество - в зависимости от базовой
машины.
1.6 Маркировка и пломбирование.
1.6.1 Маркировка.
1.6.1.1 На колонне краноманипуляторной установки имеется табличка, на ко-
торой указано:
- страна-изготовитель;
- краткое наименование предприятия-изготовителя;
- товарный знак;
- обозначение краноманипуляторной установки;
- номер технических условий;
- заводской номер;
- год изготовления;
- знак соответствия по ГОСТ Р 50460;
- максимальный грузовой момент.
Подпись и дата.
1.6.2 Пломбирование.
1.6.2.1 Пломбированию на предприятии-изготовителе подвергнуты предохра-
нительные клапаны напорных секций распределителей, кнопка электромагнитного
разгрузочного клапана и ящик для ЗИП.
Инв. № дубл.
2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 18
Эксплуатирующая организация (владелец) краноманипуляторной установки
должна обеспечить содержание краноманипуляторной установки и грузозахватных
приспособлений в исправном состоянии путем организации своевременного и каче-
ственного освидетельствования и технического обслуживания.
Работа на неисправной краноманипуляторной установке и с неисправными
грузозахватными приспособлениями запрещается.
К управлению краноманипуляторной установкой и ее обслуживанию допуска-
ются только операторы (машинисты), прошедшие специальное обучение и имеющие
удостоверение на право управления краноманипуляторной установкой.
Обученный и имеющий соответствующее удостоверение оператор должен:
- при эксплуатации иметь при себе удостоверение на право управления
краноманипуляторной установкой;
- знать устройство, технические возможности и правила эксплуатации кра-
номанипуляторной установки;
- иметь навыки управления;
- знать правила техники безопасности при работе, ремонте и обслужива-
нии;
знать факторы, влияющие на прочность и устойчивость машины от опро-
Подпись и дата.
-
кидывания;
- знать ассортимент рабочих жидкостей и смазочных материалов, приме-
няемых на краноманипуляторной установке;
Инв. № дубл.
2.1.2.1 Перед работой оператор должен убедиться в том, что давление воздуха
в шинах соответствует установленной норме, а транспортное средство надежно за-
торможено.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 19
номанипуляторной установки, например, установкой клиновидных подкладок на ко-
леса.
2.1.2.2 Установку краноманипуляторной установки на выносные опоры произ-
водить согласно указаниям настоящего руководства. Работа без установки на вынос-
ные опоры ЗАПРЕЩЕНА.
Рабочая площадка, на которой работает краноманипуляторная установка,
должна быть ровной. Уклон площадки не должен превышать 30.
Допускается планировать площадку путем снятия неровностей грунта в месте
стоянки колес и опор или устанавливать подкладки.
При слабом грунте необходимо усилить его подсыпкой сухого песка, щебня,
гравия, а также подложить деревянные щиты.
Во всех случаях грунт не должен проседать под опорами, во время работы кра-
номанипуляторной установки не должно повреждаться покрытие площадки, поверх-
ность под подпятником опоры должна быть горизонтальной.
Если иное не предусмотрено проектом производства работ, устанавливать кра-
номанипуляторную установку на краю откоса или канавы можно при условии со-
блюдения расстояний, указанных в таблице 5. При невозможности соблюдения этих
расстояний откос должен быть укреплен.
Подпись и дата.
Таблица 5
Глубина Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м
канавы, м при грунте (не насыпном)
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 20
2.1.2.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка и работа краноманипуляторной уста-
новки на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи и в
пределах охранной зоны без наряда-допуска, оформленного в установленном по-
рядке, без наблюдения лица, ответственного за безопасное производство работ
кранами.
Установка краноманипуляторной установки и производство работ вблизи
линии электропередачи по наряду-допуску могут быть разрешены при условии
строгого выполнения допустимых расстояний по воздуху от подъемной или вы-
движной части краноманипуляторной установки, а также от поднимаемого груза в
любом их положении до ближайшего провода линии, находящегося под напряже-
нием.
При производстве работ краноманипуляторной установкой под не отклю-
ченными контактными проводами городского транспорта необходимо обеспечить
установку ограничителя (местного упора) так, чтобы расстояние между стрелой
краноманипуляторной установки и контактными проводами составляло не менее
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 21
2.1.2.6 Во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- поднимать груз, масса которого превышает номинальную для данного выле-
та и данного кинематического положения рукояти и стрелы;
- поднимать груз, масса которого неизвестна;
- резко тормозить при выполнении рабочих операций (особенно при рабо-
те с грузами, близкими к номинальным для данного вылета);
- отрывать груз, засыпанный грунтом или другими предметами, а также при-
мерзший;
- подтаскивать груз по земле, проводить трелевку (буксировку) груза;
- производить трамбование металлолома в кузове автомобиля звеньями
краноманипуляторной установки;
- проводить какие либо работы по ремонту, регулировке или обслуживанию;
- допускать к обвязке и зацепке груза посторонних лиц.
2.1.2.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа краноманипуляторной установки:
- при вдвинутой до отказа кнопке электромагнитного разгрузочного клапана
см. рисунок 19 (положение для отключения системы ограничения грузоподъемно-
сти);
- при отсутствии пломбировки кнопки электромагнитного разгрузочного кла-
пана;
при отсутствии электрического напряжения в электросистеме крано-
Подпись и дата.
-
манипуляторной установки;
- с неисправными звуковым сигналом и приборами безопасности;
- на площадке, не соответствующей предъявляемым требованиям;
Инв. № дубл.
- при скорости ветра свыше 10 м/с, при этом стреловое оборудование должно
быть опущено на опору или переведено в транспортное положение;
- в ночное время без электрического освещения;
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 22
2.1.3 Требования безопасности при самопогрузке и передвижении
При самопогрузке и передвижении должны соблюдаться следующие усло-
вия:
- масса перевозимого груза, расположение его центра масс и скорость пере-
движения не должны превышать величин, указанных в паспорте на кран -
манипулятор;
- загрузка платформы автомобиля с передним расположением краноманипуля-
торной установки (за кабиной) должна производиться последовательно от
переднего к заднему борту;
- выгрузка в обратной последовательности;
- после загрузки платформы груз должен быть закреплен от перемещения.
Во избежание перегрузки выносных опор по мере загрузки грузовой плат-
формы, необходимо снижать давление в цилиндрах опор, уменьшая ход выдвиже-
ния штоков до величины, обеспечивающей лишь надежный контакт подпятников
гидроцилиндров выносных опор с опорной поверхностью, не допуская дополни-
тельной нагрузки опор весом груза, находящимся в грузовой платформе.
При выгрузке нагрузка на рессоры транспортного средства уменьшается,
при этом следует увеличивать ход выдвижения штоков выносных опор, обеспечи-
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 23
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- передвижение с грузом, подвешенным на крюке краноманипуляторной уста-
новки;
- передвижение с выдвинутым стреловым оборудованием;
- передвижение с включенным приводом насоса;
- передвижение с выдвинутыми и не полностью поднятыми выносными опо-
рами.
Перед началом движения убедитесь, что выносные опоры надежно зафикси-
рованы и не смогут выдвинуться на ходу.
2.2 Подготовка краноманипуляторной установки к эксплуатации
При получении новой краноманипуляторной установки необходимо провес-
ти ее частичное техническое освидетельствование, а именно:
- провести внешний осмотр и проверить комплектность;
- проверить краноманипуляторную установку на функционирование всех ме-
ханизмов;
- проверить действие системы защиты от перегрузок (см. п.2.3.3.1);
- убедиться в надежности креплений агрегатов и трубопроводов;
В процессе транспортирования и хранения краноманипуляторной установки
Подпись и дата.
может быть нарушена регулировка приборов системы защиты, поэтому перед на-
чалом работы необходимо проверить действие предохранительных клапанов и в
случае необходимости отрегулировать.
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 24
2.3.1.3 Убедитесь, что давление воздуха в шинах колес находится в норме, в
случае необходимости доведите до нормы.
2.3.1.4 Переведите ручку гидрокрана в нижнее положение.
2.3.1.5 Выжмите сцепление и включите коробку отбора мощности на привод
насоса.
2.3.1.6 Выдвиньте балки выносных опор.
Для выдвижения опоры необходимо:
- повернуть ручку фиксатора балки на 90 град. и частично выдвинуть балку;
- повернуть ручку фиксатора в исходное положение и полностью выдвинуть
опору до защелкивания фиксатора.
2.3.1.7 Перемещением соответствующих рукояток гидрораспределителя ус-
тановите краноманипуляторную установку на выносные опоры, выдвинув штоки
гидроцилиндров опор до соприкосновения подпятников с опорной поверхностью.
Во избежание перегрузки опор при погрузке груза на автомобиль высота
вывешивания должна быть минимальной, обеспечивающая достаточную устойчи-
вость и горизонтирование краноманипуляторной установки, без разгрузки рессор и
вывешивания колес.
По мере загрузки платформы необходимо постепенно уменьшить величину
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 25
Поверните колонну краноманипуляторной установки в необходимом на-
правлении.
2.3.1.11 Рычагами управления установите стрелу и рукоять в требуемое по-
ложение, при необходимости проведите выдвижение удлинителя.
Краноманипуляторная установка готова к работе.
Перевод краноманипуляторной установки из транспортного положения в
рабочее выполняется на минимальных оборотах двигателя.
2.3.2 Выполнение рабочих операций
Рабочий цикл краноманипуляторной установки включает следующие рабо-
чие операции:
- поворот колонны;
- подъем-опускание стрелы;
- подъем-опускание рукояти;
- выдвижение-втягивание удлинителя.
Выполнение каждой из указанных операций осуществляется перемещением
соответствующей рукояти гидрораспределителя в ту или иную сторону от ней-
трального положения.
Скорость выполнения рабочих операций регулируется ходом рукояток управ-
Подпись и дата.
предохранительных клапанов.
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 26
2.3.3 Работа системы защиты и действия оператора
Во время работы, при возникновении перегрузки, т.е. когда грузовой момент
превышает допустимый для данного кинематического положения звеньев стрелово-
го оборудования, автоматически срабатывает система защиты, что влечет за собой
невозможность перемещений груза и появляется звуковой сигнал. В этом случае
оператор обязан немедленно выполнить движения звеньев, уменьшающие вылет.
Для включения механизмов с целью уменьшения вылета после срабатывания
системы защиты необходимо нажать на кнопку сигнала, действие сигнала прекра-
щается. Удерживать кнопку в нажатом положении в течение выполнения движения
по уменьшению вылета и провести требуемые действия. Дождаться звукового сиг-
нала, после чего кнопку можно отпустить и продолжить работу.
Все операции по уменьшению вылета и снятию перегрузки должны вы-
полняться с предельной осторожностью на минимальной скорости и плавно.
Категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа краноманипуляторной установ-
ки с перегрузкой.
2.3.3.1 Проверку исправности системы защиты от перегрузки необходимо
проводить ежедневно перед началом работы.
Для этого необходимо:
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 27
2.3.4 Перевод краноманипуляторной установки в транспортное положение
Для приведения краноманипуляторной установки в транспортное положение
выполните следующие операции.
2.3.4.1 Переведите рукоять в положение параллельное стреле.
2.3.4.2 Уложите рукоять на транспортную опору.
2.3.4.3 При использовании лепесткового грейфера, необходимо закрепить
его в фиксаторе транспортного положения.
2.3.4.4 Снимите краноманипуляторную установку с выносных опор, полно-
стью втяните штоки гидроцилиндров.
2.3.4.5 Установите выносные опоры в транспортное положение.
2.3.4.6 Выжмите сцепление, отключите привод насоса и убедитесь, что элек-
тросистема краноманипуляторной установки обесточена.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 28
2.3.5.4 Осторожно выведите стреловое оборудование краноманипуляторной
установки из транспортного положения в рабочее.
2.3.5.5 Поочередно включайте механизмы краноманипуляторной установки
в обоих направлениях в течение 3-5 мин.
2.3.5.6 Для достижения необходимой рабочей температуры масла в гидро-
системе необходимо сделать несколько полных ходов штоков каждого гидроци-
линдра вперед – назад, после чего, если температура ниже минус 25 град.С удер-
живать рычагом управления какой-либо из гидроцилиндров в крайнем положении
в течение 3-5 мин. для прокачки рабочей жидкости через предохранительный кла-
пан.
2.4 Работа краноманипуляторной установки со сменным оборудовани-
ем.
2.4.1 Монтаж лепесткового грейфера на краноманипуляторной установке
выполняется в следующем порядке:
– снимите крюковую подвеску;
– подсоедините на место крюковой подвески грейфер;
– подсоедините рукава высокого давления к соответствующим трубопрово-
дам;
Подпись и дата.
грейфером, углы наклона стрелы и рукояти следует выбирать так, чтобы исклю-
чить упирание грейфера в металлоконструкцию стрелового оборудования.
2.4.3 Работа с грейфером допускается только после взвешивания зачерпну-
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 29
2.4.5 После демонтажа концы рукавов высокого давления и трубопроводов
должны быть герметично закрыты заглушками-пробками.
2.5 Действия оператора при отказе привода гидронасоса или двигателя
При отказе привода (насоса или двигателя) краноманипуляторной установки
с находящимся на крюке грузом, или грузом в грейфере необходимо принять меры
к аварийному опусканию груза на землю, исключая перегрузку краноманипуля-
торной установки.
2.5.1 Отверните колпачок, расконтрите винт и винтом ослабьте пружину за-
порно-тормозного клапана К2 обозначение согласно принципиальной гидравличе-
ской схемы (см. рисунок 19).
2.5.2 Рукоятку управления стрелы переведите в положение «опускание», при
этом груз осторожно опустите на землю. Если использовалась крюковая - отцепи-
те груз.
2.5.3 В любом случае при аварийном опускании груза должны быть приняты
соответствующие меры безопасности.
2.5.4 После устранения неисправности винт запорно-тормозного клапана ус-
тановите в первоначальное положение с последующей контровкой и наверните
колпачок.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 30
3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 31
3.2.1 Техническое обслуживание выполняйте только после остановки маши-
ны, на которой установлена краноманипуляторная установка, в заторможенном со-
стоянии, при неработающем двигателе и выключенном приводе насоса.
3.2.2 Сварочные работы непосредственно на краноманипуляторной установ-
ке выполняйте при выключенном выключателе массы.
3.2.3 Применяйте только исправный инструмент: без трещин, забоин, за-
усенцев. Применяйте гаечные ключи соответствующего размера. Запрещается при-
менять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и болтов.
При подтягивании резьбовых соединений остерегайтесь расположенных
вблизи деталей с острыми углами и кромками.
3.2.4 Детали и сборочные единицы, используемые при замене, применяйте
производства ООО "Велмаш-С".
3.2.5 Использованный обтирочный материал, а также снятую промасленную
бумагу со штоков гидроцилиндров складывайте в металлические ящики с крышкой;
в конце работы их следует уносить в специально отведенные места.
3.2.6 Емкости для промывки деталей и сборочных единиц плотно закрывай-
те крышками.
3.2.7 Техническое обслуживание производите при наличии необходимых
Подпись и дата.
средств пожаротушения.
3.2.8 Не принимайте пищу в местах, где производится промывка деталей и
сборочных единиц, расконсервация.
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 32
Таблица 6
Содержание работ и ме- Технические требования Приборы, инструменты, приспо-
тодика их проведения собления и
материалы, необходимые
для выполнения работ
1 2 3
В начале смены:
1. Проверьте уровень Уровень масла должен Визуально.
масла в корпусе опор- быть между верхним и Масло в соответствии с табли-
но-поворотного уст- нижним окнами масло- цами 10 и 11, обтирочный ма-
ройства, при необхо- указателя. териал.
димости долейте масла.
2. Проверьте уровень Уровень масла должен Визуально.
масла в маслобаке, при быть в пределах экрана Масло в соответствии с табли-
необходимости, долей- указателя. цей 2.
те масло.
3. Проведите осмотр
гидросистемы на пред- Течь масла
мет выявления течи, не допускается. Визуально.
при необходимости,
устраните ее (см. таб-
лицу 12).
Подпись и дата.
4. Проведите осмотр с
целью выявления тре-
щин основного металла
и сварных швов опор-
Инв. № дубл.
фера, гидроцилиндров,
при необходимости,
дефекты устраните (см.
таблицу 12).
Подпись и дата.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 33
Продолжение таблицы 6
1 2 3
5. Проверьте резьбо-
вые соединения, при Ослабление соединений Гаечные ключи, отвертка.
необходимости, под- не допускается.
тяните гайки, болты,
винты.
6. Осмотрите штоки
гидроцилиндров на
наличие забоин и ца- Забоины и царапины Визуально.
рапин. При необходи- не допускаются.
мости, дефекты устра-
ните (см. таблицу 12).
7. Проверьте работо- см. п. 2.3.3.1
способность системы
защиты от перегрузки.
Органолептически
В конце смены:
Подпись и дата.
При необходимости,
проведите уборку и - -
мойку краноманипуля-
торной установки.
Инв. № дубл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 34
Продолжение таблицы 7
1 2 3
3. Произведите замену Вода, грязь не допускает- Гаечные ключи, масла в соот-
масла в гидросистеме с ся. Уровень масла в мас- ветствии с таблицей 2, емкость
предварительной про- лобаке должен быть в для отработанного масла, вед-
мывкой маслобака.* пределах экрана указате- ро, воронка с фильтром, керо-
ля. син, обтирочный материал.
4. Произведите смазы- Пластичная смазка долж-
вание в соответствии с на выступать в зазорах.
таблицами 10 и 11 и ри- Уровень масла в корпусе
сунком 22. опорно-поворотного уст- См. таблицу 10.
ройства должен нахо-
диться между нижним и
верхним окнами масло-
указателя.
*Первые промывка и замена - через 100 часов, далее - см. таблицу 10.
линителя
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 35
3.3.5 Перечень работ при проведении технического обслуживания ТО-3
приведен в таблице 9.
Таблица 9
Приборы, инструменты, при-
Содержание работ и ме- Технические требова- способления и
тодика их проведения ния материалы, необходимые
для выполнения работ
1 2 3
1. Выполните работы См. таблицы 6, 7, 8. См. таблицы 6, 7, 8.
ЕТО, ТО-1, ТО-2.
2. Проверьте внешним Деформации и трещи- Молоток, переносная лампа,
осмотром и простукива- ны в основном металле сварочный аппарат, электро-
нием швов состояние ме- и сварных швах не до- ды Э50А (ГОСТ 9467-80)
таллоконструкций рамы, пускаются.
выносных опор, поворот-
ной колонны, рукояти,
стрелы; трещины швов
вырубите, заварите.
3. Проверьте крепление Резьбовые соединения Ключи.
гидроаппаратуры и тру- должны быть подтяну-
бопроводов гидросисте- ты и застопорены от
мы; при необходимости самоотвинчивания.
болты и гайки подтяните.
4. Проверьте крепление Подгар и загрязнения Отвертка, изоляционная лен-
электропроводов, чистоту на наконечниках и за- та, полихлорвиниловая труб-
Подпись и дата.
смазки в соответствии с должна выступать в за- шприц, емкость для сбора от-
таблицей 10 и рисунком зорах. Уровень масла в работанного масла, масла и
20. Произведите замену корпусе опорно- смазки в соответствии с таб-
фильтроэлементов и мас- поворотного устройства лицами 10 и 11, масло гидро-
ла в гидросистеме с пред- должен находиться ме- системы – в соответствии с
В зам. инв. №
экрана указателя.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 36
Продолжение таблицы 9
1 2 3
Примечания:
1. Масло гидросистемы
меняйте: ВМГЗ и МГЕ-
46В через 3500-4000 ча-
сов; заменители (см. таб-
лицу 2) через 1750-1000
часов.
2. Перед заменой масло
должно быть прогрето до
температуры не менее
40оС.
3. Фильтроэлемент слив-
ного фильтра меняйте при
достижении давления 0,17
Мпа (1,7бар).
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 37
3.5 Общие указания по смазыванию и смазке.
3.5.1 Долговечность и безотказность краноманипуляторной установки в зна-
чительной мере зависят от своевременного смазывания и качества смазки.
3.5.2 При смазывании краноманипуляторной установки необходимо соблю-
дать следующие требования:
- смазочные материалы не должны содержать посторонних примесей. При
транспортировании и хранении они должны быть защищены от засорения.
Для каждой марки смазочного материала необходимо иметь свою емкость;
- перед заправкой и после необходимо вытирать места у заправочных отвер-
стий и головки масленок, снятые крышки, пробки класть на чистое место;
- смазочные материалы должны применяться только те, которые указаны в
таблицах 10 и 11.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 38
Таблица 10
Смазочный материал Количест- Объём Инструмент и Периодич- Приме-
Смазываемое ме- во мест смазоч- принадлежно- ность заме- чание
сто (номер пози- смазки, ного ма- сти, необхо- ны смазки,
ции на рисунке Всесезонно шт. териала, димые для ч
20) дм3 выполнения
смазывания
1 2 3 4 5 6 7
1 Зубчатая пе- Масла: ТСп-10, ТАД-17 ГОСТ 23652- Нагнетатель, Заправ-
редача и подшип- 79. обтирочный ка через
ник качения опор- Масла: ТСп-15К ГОСТ 23652-79, материал верхнее
но - поворотного ТМ-3-18к ТУ 0253-008-00151779-2004; окно
устройства «Омскойл К» ТУ 38.301-19-93-97; масло-
МТ−16п ГОСТ 6360−83 при темпера- 1 23 960 указате-
туре воздуха не ниже минус 30С. ля
ОМТ-97М.00.000 РЭ
чающейся 1 0,02 60
балки
17 Упорный 1 0,04 240
подшипник крю-
ковой подвески
___________
Примечание – При использовании смазок: солидол Ж ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-солидол С ГОСТ 4366-76 периодичность замены
уменьшается в два раза.
42
3.5.3 Места смазки показаны на рисунке 20.
3.5.4 Зарубежные аналоги смазочных материалов приведены в таб-
лице 11.
Таблица 11
Эквивалентные смазочные материалы
Смазочный материал классификация, спецификация фирма, наименование
смазочного материала
Shell. Alvania EP2.
Литол 24 ГОСТ 21150-75 MIL-G-18709A Retinax EP2; Mobil.
MIL-G-1092C Mobilgrease MP, Mobilux
3GP; BP. Energrease LS3;
Exxon. Spheerol AP3,
Beacon 3.
Shell. Aero Shell Grease
Лита ТУ 381011308-90 SM-IC-4515 (Ford) 6; BP. Energrease LS3;
Exxon. Beacon P-290,
Unurex; Mobil.
Mobilgrease BRB Zero.
Shell. Retinax C, Unedo 2,
Солидол Ж MIL-O-10924C 3; Mobil. Mobilgrease AA
ГОСТ 1033-79 2,3, Greastex D60.61.
Масло трансмисионное MIL-L-2105 Shell. Spirax EP90;
ТСп-15К Моbil. MobilrubeGX90;
ГОСТ 23652-79 BP.GearOil-90EP
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 43
4 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ
4.1 Общие указания
Текущий ремонт является основным видом планово-
предупредительного ремонта и производится для обеспечения работоспособ-
ности краноманипуляторной установки в межремонтный период.
При текущем ремонте производится частичная разборка, устраняется
неисправность в узлах для их нормальной эксплуатации.
Текущий ремонт выполняется в мастерских с привлечением обслу-
живающего персонала и специалистов по ремонту.
Перед остановкой краноманипуляторной установки на текущий ре-
монт необходимо определить техническое состояние установки и составить
перечень необходимых ремонтных работ.
Текущий ремонт должен проводиться в помещении, исключающем
попадание во внутренние полости гидроаппаратуры, гидроагрегатов пыли,
влаги и т.п.
Условия хранения деталей и сборочных единиц должны исключать
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 44
4.2 Перечень характерных неисправностей и способы их устранения представлены в таблице 12.
Таблица 12
Описание последствий Вероятные причины Указания по установлению Указания по устранению последствий
отказов и повреждений причин отказов и повреж- отказов и повреждений
дений сборочной единицы
(детали)
1 2 3 4
1. Краноманипуляторная ус- 1. Неисправен распреде- Проверьте давление срабатыва- 1. Проверка давления срабатывания предо-
тановка не поднимает груз литель управления ния предохранительного клапана хранительного клапана напорной секции.
или поднимает его только стреловым оборудова- напорной секции. Для этого:
малой массы и медленно. нием. Если при проверке выявлено – включите рычаг управления гидроцилин-
1.1 Засорен или разрегу- давление ниже 23 МПа и его не дром удлинителя на «втягивание»;
лирован предохранитель- удается увеличить регулиров- – удерживая рычаг в нажатом положении,
ный клапан напорной кой-неисправны: или предохра- снимите показания манометра. Оно должно
ОМТ-97М.00.000 РЭ
секции. нительные клапаны напорной быть не ниже 23 МПа. Если же ниже – попы-
или рабочей секций или золот- тайтесь увеличить его регулировкой. Если же
ник с корпусом, или гидроци- это не удается – клапан разберите, промойте,
линдр. соберите и отрегулируйте.
2. Проверка давления срабатывания
предохранительного клапана рабочей секции.
Для этого:
– снимите пломбу с кнопки электромагнит-
ного разгрузочного клапана (см. рисунок 19);
– вдвиньте кнопку до упора;
– обесточьте реле давления;
45
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
– включите рычаг управления гидроцилин-
дром стрелы на "подъем", поднимите стрелу
до верхнего крайнего положения;
– удерживая рычаг в нажатом положении,
снимите показания манометра. Оно должно
1.2 Засорен или разрегу- быть не ниже 23 МПа (давление срабатыва-
лирован предохранитель- ния предохранительного клапана напорной
ный клапан рабочей сек- секции).
ции. Если же ниже - попытайтесь увеличить его
регулировкой. Если же это не удается - кла-
пан разберите, промойте, соберите и отрегу-
лируйте.
Установите кнопку электромагнитного раз-
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
3. Течь масла в соединениях Слабая затяжка резьбовых Осмотрите соединения. Усильте затяжку.
трубопроводов, рукавов вы- соединений.
сокого давления далее
(РВД).
49
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
4. Вспенивание масла в мас- 1. Подсос воздуха в со-
лобаке, возможен выброс его единениях всасывающей Осмотрите соединения всасы- 1. Усильте затяжку соединений. Произведите
через сапун. линии. вающей линии на наличие течи. замену поврежденных или изношенных уп-
лотнений всасывающего фланца насоса.
2. Недостаточное 2. Долейте масло до верха экрана указателя
количество масла в гидробака.
маслобаке.
5. Опускание крюка с 1. Не исправен (не ис- Проверка гидроцилиндров на Гидроцилиндр(ы) отремонтируйте как указа-
грузом массой 136010 кг на правны) гидроци- перетечки по поршню указана но выше.
вылете 7,3 м. линдр(ы), стрелы или(и) выше.
ОМТ-97М.00.000 РЭ
тель грузоподъемности при настройки реле давления. ления с внутренним шестигранником (см.
подъеме груза массой 1430 рисунок 19), а затем отверните на один обо-
кг на максимальном вылете. рот.
2. Вдвиньте удлинитель и с помощью мано-
метра проверьте давление срабатывания пре-
дохранительного клапана напорной секции
гидрораспределителя управления стреловым
оборудованием. Давление должно равняться
23±0,5 МПа.
51
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
3. Подсоедините к крюковой подвеске груз
массой 1430 кг.
Груз поднимают с заведомо меньшего рас-
стояния и, манипулируя стреловым оборудо-
ванием, устанавливают ось крюка с грузом
на максимальный вылет (7,3 м).
4. Постепенно отворачивается регулиро-
вочный винт реле давления.
При достижении винтом определенного
положения, должен начать звучать длитель-
ный звуковой сигнал и груз невозможно под-
нять, что означает срабатывание ограничите-
ля грузоподъемности.
После этого проводится нажатие на кнопку
ОМТ-97М.00.000 РЭ
1 2 3 4
1. 7.Рычаги распределите- 1.Заедание золотников Распределитель разберите, Детали промойте и соберите.
ля при снятии с них на- в корпусах секций из- золотники и секции осмот-
грузки не возвращаются за попадания в зазоры рите.
в нейтральное положе- окалины, песчинок и
ние. т.д.
1 2 3 4
5. 9.Течь масла по штоку Уплотнение штока Осмотрите шток, при необ- Уплотнение и шток замените. Мелкие
гидроцилиндра. изношено царапинами, ходимости, разберите гид- задиры и царапины устраните напиль-
6. задирами на штоке. роцилиндр и осмотрите уп- ником с мелкой насечкой, затем мел-
лотнение в буксе. кой наждачной бумагой, войлочным
кругом с нанесенной на него пастой
ПХЗ (ГОИ) ТУ 6-78-176-80.
производства».
4.4 Требования к разборке и сборке
Перед разборкой должны быть выполнены следующие операции:
Инв. № дубл.
них деталей.
4.4.2 Снятые элементы крепления следует устанавливать на свои места.
4.4.3 При разборке применение стальных молотков и металлических стерж-
ней для ударов непосредственно по деталям не допускается.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 55
4.4.4 Разборка сборочных единиц, имеющих в сопряжении неподвижную
посадку, должна выполняться специальными съемниками или на прессе с помощью
оправок.
4.4.5 Шлифованные и полированные поверхности деталей должны быть
тщательно предохранены от повреждений, а после мойки и сушки должны быть по-
крыты слоем смазки.
4.4.6 При снятии подшипников качения не допускается передача усилия вы-
прессовки через шарики или ролики, а также нанесение ударов по сепараторам.
4.4.7 При разборке не должны обезличиваться детали гидроаппаратуры, зуб-
чатые колеса, кольца разобранных подшипников.
4.4.8 Каналы и полости гидроаппаратур и трубопроводов следует смазывать
рабочей жидкостью, а открытые отверстия закрывать заглушками, обертывать тка-
нью или промасленной бумагой.
4.4.9 После разборки осуществляются промывка и проверка технического
состояния деталей и устранения мелких дефектов (забоин, заусенцев, наволакива-
ний металла, погнутостей и т.д.).
4.5 Разборка и сборка гидроагрегатов
Разборку, сборку, регулировку и проверку гидроагрегатов должен произво-
Подпись и дата.
уплотнений.
Изношенные резиновые уплотнения должны быть заменены новыми. Особое
внимание необходимо уделять работе поршневых манжет, гидрозамков гидроци-
В зам. инв. №
ределяющих износ колец от выдавливания резины в зазор, они должны быть заме-
нены новыми.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 56
Все детали гидроагрегатов должны быть промыты в бензине, тщательно
просушены и продуты чистым осушенным сжатым воздухом. Резиновые уплотне-
ния промойте в чистой рабочей жидкости.
При сборке все детали смажьте рабочей жидкостью. Для притирки деталей
применяйте только неворсистую ткань.
Золотники гидрораспределителя вставляйте в те же отверстия корпусов, от-
куда они были вынуты, так как вследствие индивидуальной притирки золотники не
взаимозаменяемы.
Установку трубопроводов гидросистемы следует производить при условии
отсутствия упругих деформаций труб.
Подгонка по месту и изгиб трубопроводов, соединенных с гидроагрегатами,
категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ (при подгибке трубу отсоединять обязательно).
При разборке и сборке гидроаппаратуры необходимо соблюдать меры пре-
досторожности для защиты элементов уплотнений от повреждений.
4.6 Перечень быстроизнашивающихся деталей
Перечень быстроизнашивающихся деталей представлен в таблице 13.
Таблица 13
Предель-
Наимено- Коли-
Подпись и дата.
70-01.17.001 Вкладыш 3 4
графитонаполненный
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 53
57
Таблица 14
Что проверяется и при помощи какого инструмента Технические требования
1 2
1. Опорно-поворотные устройства
1.1 Трещины основного металла и сварных швов ко- Поперечные трещины
лонны и основания. длиной до 5% от перимет-
Линейка стальная ГОСТ 427-75. ра сечения или продоль-
ные до 150 мм
1.2 Износ поверхности 75Н8 колонны (отверстие Увеличение до разме-
подшипниковых втулок сочленения со стрелой) ра 75,07 мм
Нутромер ГОСТ 10−88
1.3 Износ поверхностей: Увеличение до разме-
– 235 подшипниковой втулки вала-шестерни; ров 236,6; 255,14; 226,4
– 255 +0,081
опорной поверхности подшипниковой мм соответственно;
втулки (в корпусе);
– 225Н8 опорной поверхности роликопод-
шипника;
– 100f9 цапфы качающейся балки Уменьшение до разме-
Нутромер ГОСТ 10−88, микрометр МК−100 ГОСТ ра 98,1 мм
6507−90
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 58
Продолжение таблицы 14
1 2
3. Рукояти
3.1 Трещины основного металла и сварных швов Поперечные трещины
Линейка стальная ГОСТ 427−75 длиной до 10% от пери-
метра сечения или про-
дольные до 150 мм
3.2 Износ поверхностей 60Н9, 70Н9 и 75 Н8 Увеличение до размеров
Нутромер ГОСТ 10−88 61,3, 71,3, 75,07 мм соответ-
ственно
3.3 Износ поверхностей 30Н9 (отверстия для при- Увеличение до разме-
соединения проушины гидроцилиндра удлинителя) ра 31,4 мм
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
4. Удлинители
4.1 Трещины основного металла и сварных швов Поперечные трещины
Линейка стальная ГОСТ 427−75 длиной до 20% от пери-
метра сечения или про-
дольные до 150 мм
4.2 Износ поверхностей 35Н9 (отверстия в оголов- Увеличение до разме-
нике для присоединения подвески грейфера). Штан- ра 36,8 мм
генциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
4.3 Износ опорных поверхностей антифрикционны- Уменьшение сечений
ми вкладышами. до 2 мм
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
Определяется разностью размеров сечений в неиз-
ношенном и изношенном местах
Подпись и дата.
5. Крюк
5.1 Трещины и надрывы на поверхности Не допускаются
5.2 Износ зева Износ зева более 10% от
первоначальной высоты
В зам. инв. №
сечения крюка
6. Гидроцилиндры
6.1 Корпусы гидроцилиндров
6.1.1 Износ поверхностей 145Н9, 125Н9, Увеличение до разме-
100Н9, 80Н9 и 63Н9 ров 145,2;125,2; 100,2;
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 59
Продолжение таблицы 14
1 2
6.1.2 Резьбы крепления крышек: М165х2-6g, М145х2-6g,
М115х2-6g, М95х2-6g, М76х2-6g, М62×2-6g
6.1.2.1 Износ Непроходные калибры
Непроходные резьбовые калибры не должны наворачи-
ваться
6.2 Корпусы гидроцилиндров и штоки
6.2.1 Трещины основного металла и сварных швов Трещины любых на-
Линейка стальная ГОСТ 427−75 правлений длиной до 10
6.2.2 Износ опорных поверхностей шарнирных под- мм
шипников 105Н7
Нутромер ГОСТ 10−88 Увеличение до разме-
ра 105,6 мм.
6.3 Штоки
6.3.1 Поверхности Ø35h8, Ø40h8, Ø63h8 и Ø80h8
6.3.1.1. Изгиб Изгиб до 0,3 мм на
Линейка ЛД−1−500 ГОСТ 8026−92, длине 500 мм
Щуп 0,3 кл 2,0 ГОСТ 882−75
6.3.1.2 Износ До начала исчезнове-
Визуально ния хромового покрытия
6.3.1.3 Задиры, забоины Задиры и забоины (за
Визуально исключением мелких,
методика ремонта што-
ков с которыми приведе-
на в таблице 12) не до-
пускаются
6.3.2 Резьбы крепления поршней:М20×1,5-6g,
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 60
Продолжение таблицы 14
7.2 Корпус
7.2.1 Трещины Трещины любых направ-
Линейка стальная ГОСТ 427-75 лений длиной до 10 мм.
8. Шестисекционный гидрораспределитель
8.1 Секции управления гидроцилиндрами стрелы и
рукояти
8.1.1 Износ золотников и корпуса Опускание груза за
Определяется при установившемся температурном
режиме масла путём замера опускания груза на крюке (602)с- до 340 мм
массой:
- (136010) кг
Линейка стальная ГОСТ 427−75, секундомер
СОПпр-2б-3 ТУ 25-1819-0021-90
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 61
к конденсации влаги на консервируемой поверхности.
5.6 Вблизи изделия, подвергаемого консервации, не должно быть материалов,
способных вызвать коррозию (кислоты, щелочи, химикаты и другие агрессивные ма-
териалы).
5.7 В период консервации не допускается производить также работы, при кото-
рых консервируемая поверхность может загрязниться металлической, лакокрасочной
или другой пылью. Потеки консервационной смазки удаляются чистой ветошью.
5.8 Консервирующие материалы наносят на поверхности в расплавленном (на-
гретом) состоянии.
Слой материала должен быть сплошным без потеков, воздушных пузырей и
инородных включений, толщиной 0,5…1,5 мм.
5.9 Все материалы, применяемые для подготовительных операций и консер-
вации, следует предварительно подвергать лабораторному анализу на соответствие
их нормативной документации и применять только при наличии данных проверки.
5.10 При консервации должны быть выполнены следующие работы:
5.10.1 Очистка, промывка поверхностей растворителем.
5.10.2 Покрытие консервируемых поверхностей деталей солидолом-С или
смазкой ЦИАТИМ-201, в том числе выступающих концов штоков гидроцилиндров,
золотников гидрораспределителей, инструмента и приспособлений.
Подпись и дата.
присадку, а затем масло запрещается, так как из-за большой прилипаемости и вяз-
кости присадка остается на дне и стенках емкости и с маслом не смешивается. По
этой же причине нельзя заливать присадку непосредственно в картеры механизмов
и гидросистему.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 62
6 ХРАНЕНИЕ
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 63
6.3.2 Если краноманипуляторная установка находится при температуре
ниже 0оС, то перед расконсервацией необходимо ее выдержать при температуре
участка расконсервации не менее 10 часов.
После этого необходимо:
- снять пломбы с мест опломбирования;
- удалить герметизирующие оклейки, пробки и обертку из бумаги и поли-
этиленовой пленки;
- удалить консервационную смазку с законсервированных поверхностей и
деталей. Очистить краноманипуляторную установку от пыли и грязи.
Для удаления смазки с металлических частей смочите их бензином или
уайт-спиритом, после размягчения удалите смазку. Протрите детали
насухо ветошью. Для протирки электрооборудования используйте
только неворсистую ткань;
- произвести техническое обслуживание ТО-1.
7 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ КРАНОМАНИПУЛЯТОРНОЙ
УСТАНОВКИ
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 60
64
тех пор, пока не будет обеспечено надежное крепление краноманипуляторной
установки. Ослабление отдельных нитей не допускается. Растяжки не должны
касаться рукавов высокого давления.
7.4 При погрузке краноманипуляторной установки рекомендуется произво-
дить строповку в соответствии со схемой, представленной на рисунке 23.
7.5 В случае необходимости предприятие-изготовитель может оказать по-
мощь в разработке технической документации на транспортирование.
Телефон (81153) 7-16-31.
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 65
– состояние крюка, деталей его подвески (износ и отсутствие трещин в зеве,
в нарезной части и других местах; износ крюка в зеве не должен превышать 10%
первоначальной высоты сечения);
– состояние гидроцилиндров и деталей их крепления;
– состояние и крепление стрелового оборудования и всей крановой установ-
ки.
Статические испытания крана-манипулятора проводятся на вылете, со-
ответствующем наиболее нагруженному состоянию, с грузом, масса которого
превышает номинальную на 25%, с целью проверки грузовой устойчивости,
прочности манипулятора и отдельных его частей. При наличии сменных
грузозахватных приспособлений проводят статические испытания их с грузом,
масса которого превышает номинальную грузоподъемность приспособлений на
25% .
Для проведения статических испытаний необходимо:
– установить кран-манипулятор на полностью выдвинутые выносные опо-
ры на ровной, горизонтальной площадке;
– система защиты от перегрузки должна быть отключена (см. п. 1.5.8);
– установить стрелу и рукоять в горизонтальное положение;
– поднять испытательный груз 1360 кг на вылете 7,3 м (при этом двигатель
и привод насоса должны быть включены, а рычаги управления рабочими опера-
циями находятся в нейтральном положении);
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 66
Отрыв одной из опор от земли при подъеме груза признаком потери устой-
чивости не является.
Динамические испытания манипулятора проводятся с грузом, на 10% пре-
вышающим грузоподъемность манипулятора. При динамических испытаниях
система защиты манипулятора от перегрузки должна быть отключена
(см. п. 1.5.8).
При динамических испытаниях выполните:
– подъем и опускание груза с помощью гидроцилиндров стрелы и рукояти в
пределах, определенных зонами грузовысотных характеристик. Указанные ха-
рактеристики с максимальным грузовым моментом обеспечиваются манипули-
рованием стрелы и рукояти в пределах от горизонтального положения до поло-
жения - 20°;
– вращение поворотной части в обеих направлениях с различной скоростью;
– выдвижение и втягивание секции удлинителя с грузом в соответствии с
грузовысотными характеристиками с минимального вылета до максимального и
обратно.
Каждую операцию повторить не менее трех раз.
Проверка приборов безопасности заключается в проверке работы системы
защиты крана от перегрузки.
Система защиты манипулятора от перегрузки должна срабатывать, т.е. от-
ключать механизмы подъема и изменения вылета, при подъеме гидроцилиндром
стрелы груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета
Подпись и дата.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 67
В процессе эксплуатации сменные грузозахватные приспособления должны
осматриваться периодически, но не реже одного раза в месяц.
Редко используемые грузозахватные приспособления должны осматриваться
перед установкой их на кран-манипулятор.
Результаты технического освидетельствования записываются в паспорт ли-
цом, проводившим освидетельствование с указанием срока следующего освиде-
тельствования.
Записью в паспорте действующего крана-манипулятора, подвергнутого пе-
риодическому освидетельствованию, должно подтверждаться, что он находится в
исправном состоянии и выдержал испытание.
Разрешение на дальнейшую работу крана-манипулятора в этом случае выда-
ется инженерно-техническим работником по надзору за грузоподъемными ма-
шинами.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 68
ОМТ-97М.00.000 РЭ
69
Поз. Наименование Обозначение Кол Поз. Наименование Обозначение Кол Поз. Наименование Обозначение Кол
Устройство ОМТ-97М.01.000А 10 Гидроцилиндр Х.97.00.300 1 19 Ось 97.12.000А 1
1 1
опорно-поворотное 12 Гидрооборудование ОМТ-97М.06.000А 1 20 Ось 97.13.000А 1
2 Стрела ОМТ-97М.02.000 1 13 Эл. оборудование ОМТ-97М.07.000А 1 21 Ось 97.14.000А 1
3 Рукоять с удлинителем ОМТ-97М.03.000 1 14 Фиксатор 70.16.000А 2 22 Ось 97.15.000А 1
5 Механизм управления 70-01.10.000А-02 1 15 Ось 70-01.00.040 1 23 Тяга боковая 97.04.000Б 1
6 Грейфер с ротатором ОМТ-97М.40.000 1 16 Ось 97.09.000Б 1 24 Тяга боковая 97.04.020 1
7 Опора 70.07.000Б* 2 25 Тяга 97.05.000 1
17 Ось 97.10.000А 1
8 Пост управления 97.08.000А-01 1 26 Ось 70.40.400А 1
Подвеска
9 Гидроцилиндр Х.97.00.100 1 18 Ось 97.11.000Б 1 27 КМ-70.22.000 1
крюковая
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 71
Инв. № подл. Подпись и дата. В зам. инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата.
Изм.
Лист
№ докум.
Подп.
Дата
ОМТ-97М.00.000 РЭ
72
Лист
Поз. Наименование Обозначение Кол.
1 Основание ОМТ-97М.01.600Б 1
3 Колонна 97.01.100Г 1
4 Втулка* 97.01.671А 1
5 Подшипник 3003130 ГОСТ 5721-75 1
6 Втулка** РАР 7080 Р11 2
7
8 Демпфер 70.01.015А 4
9 Маслоуказатель 36-13721 (3/4) 2
10 Балка качающаяся 70-02.01.450А 1
13 Цилиндр Х.01.510 4
14 Рейка зубчатая 70.01.002 2
70.01.017Б 2
15 Втулка
70.01.017Б-01 2
16 Поршень 70-01.01.004Б 4
17 Фланец 70.01.026А 4
19 Грязесъемник 6775099 РРW 100х91,4х5,3 4
20 Болт М12-6gх60.88.019 ГОСТ 7798- 32
21 Шайба защитная 7070.00.105-01 4
22 Шайба защитная ГЦИ.40.507 4
23 Кольцо 6823809 PWR 100/94х13 8
24 Кольцо 112-120-46-2-2 ГОСТ 18829-73 4
26 Манжета TTU 1818 100x80x14.5 4
29 Кольцо 70-02.01.001 1
30 Кольцо DIN 471-145х4 1
31 Кольцо 70-02.01.002 1
32 Крышка 70-02.01.700 1
35 Пробка 70-01.01.001А 1
36 Уплотнение резинометаллическое 08-USITM-24 4
37 Масленка 1,2 Ц6 ГОСТ 19853-74 2
40 Прокладка 70.01.024 4
41 Вкладыш 70.01.031 4
42 Ролик 70.01.032В 2
43 Ось 70.01.034 2
45 Пружина 70.01.803 2
Подпись и дата.
46 Стержень 70.01.801 2
47 Шайба 70.01.036 4
49 Стакан 70.01.810Б 2
50 Ручка 70.01.802 2
51 Ручка ЛП-2.07.702А 2
52 Кольцо DIN 471-100х3 1
53 Проставка 70-01.01.107 1
Инв. № дубл.
54 Кольцо 70.01.012 4
55 Кольцо 70.01.013 4
56 Кольцо В30 ГОСТ 13943-86 4
57 Уплотнение резинометаллическое 08-USITM-20 1
_____________
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 73
Поз. Обозначение Наименование Кол.
1 ОМТ-97М.02.000 Стрела 1
43
ОМТ-97М.00.000 РЭ
2 97.02.011 Проставка* 1
3 Втулка РАР 6060 Р11* 2
*Входят в комплект стрелы поз. 1
Рисунок 4 – Стрела
74
ОМТ-97М.00.000 РЭ
75
43
Поз. Обозначение Наименование Кол. Примеч.
1 Рукоять ОМТ-97М.03.100 1
2 Гидроцилиндр Х.01.03.350 1
3 Удлинитель 97.03.200Б 1
4 Вкладыш 70-01.17.001 4
5 Вкладыш 70.03.014 6
6 Втулка РАР 7080 Р11 2
7 Проставка 97.01.103 1
8 Ось 70-02.03.001 1
9 Пробка 70.03.003 6
10 Кольцо запорное 70-01.00.033 4
11 Прокладка 70-01.17.003-02 8
12 Прокладка 70-01.17.003-01 4
13 Крышка 97.03.300 1
14 Ось 70-01.00.014-01 1
15 Опора 70-01.17.010 2
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 76
43
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Р1 Распределитель трехсекционный 1
Р2 Распределитель шестисекционный 1
РД Реле давления ТS-4-400-N-А 1
ЭРК Электромагнитный разгрузочный клапан 1 24В
1
ЗГ Заливная горловина 1
Гидроцилиндры
Ц1 Х.07.300А 2 Ф80х 63х660
Ц2 Х.01.03.350 1 Ф63х40х1200
Ц3 Х.97.00.300 Ф125х63х920
Подпись и дата.
1
Ц4 Х.97.00.100 1 Ф145х80х800
Ц5 ГЛ-1.03.000А 6 Ф63х40х115
А Х.01.500 4 Ф100х630
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 78
Рычаг А (левый) – подъем-опускание кузова.
Рычаг Б (средний) – перемещение башмака левого аутригера.
Рычаг В (правый) – перемещение башмака правого аутригера.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 79
Подпись и дата.
Уплотнение
Фильтр
8 1 23 резинометалли- 1
сливной
ческое
Уплотнение
Заливная
9 1 24 резинометалли- 1
горловина
ческое
Подпись и дата.
Указатель
уровня и тем-
10 1 25 Манометр 1
пературы жид-
кости
Рисунок 9 – Маслобак
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 80
43
Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Рисунок 10 – Х.97.00.100
81
Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.
6 Крышка передняя Х.01.03.353 1
Корпус М8-6g10.14Н
1 Х.01.03.360А 1 М6-6g8.14Н 1 14 Винт 1
гидроцилиндра 7 Винт ГОСТ 1476-93
ГОСТ 1476-93
2 Шток Х.01.03.380Б 1 8 Шайба защитная* 01.03.350.901 2 16 Грязесъемник* 01.03.350.905 1
3 Поршень ГЛ-1.03.001В 1 9 Шайба защитная* 01.03.350.902 1 17 Манжета* 01.03.350.908 1
4 Букса Х.01.03.351 1 10 Втулка 70.03.353 2 18 Кольцо* 01.03.350.906 2
5 Втулка Х.01.03.352А 1 12 Кольцо* 01.03.350.903 1 19 Уплотнение* 01.03.350.907 1
13 Кольцо* 01.03.350.904 1 Комплект уплотнений 01.03.350.900
Рисунок 11 – Х.01.03.350
43
Ко По Кол
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
5 Тент 1
6 Бобышка 97.08.004 4
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата
89
Рисунок 18 – Схема грузоподъёмности
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 90
Подпись и дата.
2 1 2
11 Болт М8-6gх16.58 4
3 Гайка КМ-70.22.004 1
Гост 7798-70
12 Шайба 8 65Г 4
4 Крюк КМ-70.22.005 1
ГОСТ 6402-70
Шайба С.8.02
В зам. инв. №
13 2
5 Крышка КМ-70.22.006 1
ГОСТ 11371-78
14 Подшипник 8308Н 1
6 Ось КМ-70.22.007 1
ГОСТ 7872-89
15 Шплинт 2,5х16 2
7 Ригель КМ-70.22.008 2
ГОСТ 397-79
Подпись и дата.
16 Масленка 1.2 Ц6 1
8 Траверса КМ-70.22.009 1
ГОСТ 19853-74
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 89
91
Подпись и дата.
1 6 1
2 Траверса ГЛ-1.01.000 1 11 Ротатор 1
3 Гидроцилиндр ГЛ-1.03.000А 6 12 Подвеска 70.40.020Б 1
13 С.24.02
4 Коллектор ГЛ-1.04.000А 2 Шайба 2
ГОСТ 11371-78
В зам. инв. №
Гайка оцинкован-
5 Ось ГЛ-1.05.000 12 14 ная самоконтря- M24 DIN 985 2
щаяся
6 Ось ГЛ-1.05.000-01 6 15 Гайка корончатая М24(8) DIN 935 18
16 5х50
7 Палец ГЛ-1.00.004 1 Шплинт 18
ГОСТ 397-79
Подпись и дата.
17 6,3х60.019
8 Шайба ГЛ-1.01.006 1 Шплинт 1
ГОСТ 397-79
9 Ось 70.40.003А 1
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 92
43
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 96
Лист регистрации изменений
78,88.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.
Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 97