Эсмеральда
В центре романа писатель поставил образ Эсмеральды и сделал ее
воплощением душевной красоты и гуманности. Созданию романтического
образа способствуют яркие характеристики, которые автор даёт внешности
своих персонажей уже при первом их появлении. Будучи романтиком, он
использует яркие краски, контрастные тона, эмоционально насыщенные
эпитеты, неожиданные преувеличения. Вот портрет Эсмеральды: «Она была
невысока ростом, но казалась высокой - так строен был её тонкий стан. Она
была смуглой, но не трудно было догадаться, что днём её кожа отливала тем
чудесным золотистым оттенком, который присущ андалузскам и римлянкам.
Девушка плясала, порхала, крутилась … и всякий раз, когда её сияющее лицо
мелькало, взгляд её чёрных глаз ослеплял вас, как молния … Тоненькая,
хрупкая, с обнажёнными плечами и изредка мелькающими из-под юбочки
стройными ножками, черноволосая, быстрая, как оса, в золотистом, плотно
облегающем талию корсаже, в пёстром раздувающемся платье, сияя очами,
она воистину казалась существом неземным».
Це ніби якась дивовижна перлина, що з’явилася серед бруду й потворності
невідомо як і незнано звідки, і стає жертвою феодального правосуддя і
церковного бузувірства. Романтично-абстрагована сутність образу вимагала
відповідних барв та малюнку, позбавлених рис місцевого й історичного
колориту. Гренгуарові, який вперше її побачив, “вона здалася надприродною
істотою”. “Від її голосу,— пише Гюго, — як і від її танцю і краси, віяло
чимось незбагненним і чарівним, чимось чистим і дзвінким, так би мовити,
окриленим і ефірним”.
Так, Эсмеральда – опоэтизированная «душа народа», ее образ почти
символичен, но вся условность этого образа снимается реалистически
конкретными чертами наивности, непосредственности, а также и тем, что
личная трагическая судьба девушки – это возможная в данных исторических
условиях судьба любой реальной девушки из народа.
Клод Фролло
Ще одним із центральних образів роману є Клод Фролло, архідиякон собору
Паризької богоматері. З одного боку, в ньому відображено процес
вивільнення людської свідомості з-цід влади церкови, що було однією з
важливих тенденцій XV ст. Цей процес Гюго зображує в його складності й
суперечливості: звільнившись від влади догми, свідомість героя залишається
в полоні грубих забобонів, і дівчина, яку він так палко жадає, здається йому
підісланою дияволом. Водночас Клод Фролло виступає в романі носієм
середньовічного насильства й жорстокості. У змалюванні Гюго він і жертва, і
палач водночас: жертва церковно-аскетичних догм, які скалічили йому розум
і спотворили почуття, кат щодо Есмеральди, яку він переслідує і губить,
виявляючи свою природу феодала-насильника.
Образ Средневековья наиболее ярко отображен в личности Клода Фролло.
Главенство религии, отказ от любых удовольствий, присущих человеку - это
именно то, в чем находит себя герой. Писатель показал нам, что делает
любовь с человеком Средневековья. Это, казалось бы, светлое чувство
меняет его далеко не в лучшую сторону, оно не окрыляет его и не наполняет
радостью, наоборот Клод Фролло становится еще злее, грубее, его наполняет
абсолютная жестокость. Однако, он все же вызывает у читателя сострадание,
ведь при всех своих ужасных качествах, тот факт, что священник остается
представителем реально существующего класса людей, людей, которые были
полностью раздавлены феодальным порядком, которые не могут выразить
теплые чувства и наслаждаться ими из-за суровой действительности, трогает
до глубины души.
Для архидьякона Клода Фролло Собор - это место обитания, службы и
полунаучных-полумистических изысканий, вместилище для всех его
страстей, пороков, покаяния, метаний, и, в конце концов - смерти.
Собор
В романі є ще один образ, функціонально надзвичайно важливий, — образ
собору Паризької богоматері. Він — не просто місце дії твору, але і його
ідейно-композиційний центр, грандіозний символ епохи, який виражає не
тільки її зміст і колорит, а й філософсько-історичну істину.
В третьей книге романа, полностью посвящённой собору, автор буквально
поёт гимн этому чудесному созданию человеческого гения. Для Гюго собор -
это «как бы огромная каменная симфония, колоссальное творение человека и
народа … чудесный результат соединения всех сил эпохи, где из каждого
камня брызжет принимающая сотни форм фантазия рабочего,
дисциплинированная гением художника… Это творение рук человеческих
могуче и изобильно, подобно творению Бога, у которого оно как будто
позаимствовало двойственный характер: разнообразие и вечность…»
Собор — одно из главных действующих лиц в романе. Он живой, и Гюго
подчеркивает это несколько раз. Его невозможно описать одним словом.
Он меняется в зависимости от настроения героев, он меняется в зависимости
от той задачи, которая стоит перед человеком, входящим в него.
Собор стал главным местом действия, с ним связаны судьбы архидьякона
Клода является и Фролло, Квазимодо, Эсмеральды. Каменные изваяния
собора становятся свидетелями человеческих страданий, благородства и
предательства, справедливого возмездия. Рассказывая историю собора,
позволяя нам представить, как они выглядели в далёком 15 веке, автор
добивается особого эффекта. Реальность каменных сооружений, которые
можно наблюдать в Париже и поныне, подтверждает в глазах читателя и
реальность действующих лиц, их судеб, реальность человеческих трагедий.
Судьбы всех главных героев романа неразрывно связаны с Собором как
внешней событийной канвой, так и нитями внутренних помыслов и
побуждений. В особенности это справедливо по отношению к обитателям
храма: архидьякону Клоду Фролло и звонарю Квазимодо. В пятой главе
книги четвертой читаем: “...Странная судьба выпала в те времена на долю
Собора Богоматери - судьба быть любимым столь благоговейно, но совсем
по-разному двумя такими несхожими существами, как Клод и Квазимодо.
Один из них - подобие получеловека, дикий, покорный лишь инстинкту,
любил собор за красоту, за стройность, за гармонию, которую излучало это
великолепное целое. Другой, одаренный пылким, обогащенным знаниями
воображением, любил в нем его внутреннее значение, скрытый в нем смысл,
любил связанную с ним легенду, его символику, таящуюся за скульптурными
украшениями фасада, - словом, любил ту загадку, какой испокон века
остается для человеческого разума Собор Парижской Богоматери”.
Эсмеральда для многих читателей - цыганка, хотя в книге ясно сказано, что
она - француженка, украденная в детстве. Современному человеку кажется,
что это неважно, ведь в таком случае девушка была воспитана, как цыганка.
Но в начале девятнадцатого века в Европе верили во врождённые качества, в
том числе присущие разным расам и народам. Так что для Гюго была прямая
связь между тем, как благородно ведёт себя Эсмеральда, и тем фактом, что
она - француженка по крови.