Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
23 октября 2005
Свидетельства о Христе
Читай, Во имя Бога твоего, кто сотворил-
Кто создал человека Из сгустка
Читай ! Господь твой самый щедрый, -
Он - Тот, кто научил тебя познанью,
И человека обучил Тому, что он не знал...
Евангелие от Матфея
Интересно свидетельство малоазийского епископа Папия Гиерапольского,
ревностно собиравшего в первой половине второго века изустные сказания
церковных старейшин об апостолах и Иисусе: “Матфей записал по-еврейски
изречения Господни, а прочие переводили их, кто как умел” (Eus.HE.III.39:16).
Евангелие от Марка.
Марк, или, точнее, Маркус (Marcus), именуемый также Иоанном, по преданию, был
сыном Марии, имевшей дом в Иерусалиме, в котором часто бывал апостол Петр
(Деян.12:12-17). Автор Первого послания Петра утверждает, что апостол якобы даже
называл Марка “сыном” (1 Петр.5:13).
Спустя около десяти лет, уже при Hероне, Марк в Риме (Кол.4:10; ср. 2 Тим.4:11)
встретил апостола Петра (1 Петр.5:13) и стал его переводчиком, так как Петр не
знал никакого другого языка, кроме арамейского (Iren.Haer.III.1:1; Eus.HE.V.8). Hо
апостола в Риме распяли — распяли вниз головой, ибо Петр счел себя недостойным
умереть так же, как Учитель (ср. Ин.21:18-19). Существует также предание, что
Марк впоследствии стал епископом в Аполлониаде и умер в 62 году(Eus.HE.II.24),.
Вот, в принципе, и все, что известно об Иоанне-Марке из церковного предания.
Во фрагменте письма Климента Александрийского (ок. 200 г.) говорится, что имели
хождение три евангелия от Марка: 1) каноническое; 2) “подложное”, написанное
неким проповедником по имени Карпократ; и 3) тайное евангелие, якобы
написанное самим Марком для “избранных” (Filson T. V. New Greek and Coptic Gospel
Manuscripts. — Biblical Archeologist. 1961 XXIV.I, p. 6).
Евангелие от Луки
То, что автор был врачом, явствует из текста его трудов, в которых мы находим
множество медицинских терминов (например, “hydropikos” (Лк.14:2), “mania”
(Деян.26:24) и др.), соответствующих терминологии таких врачей древности, как
Гиппократ и Диоскорид. Из текста Евангелия от Луки также явствует, что его автор
был хорошо знаком с греческой и римской литературой. Он знал литературные
каноны того времени и в соответствии с ними предварил свои произведения
предисловиями.
Подтверждением того, что Лука не был евреем, можно считать то, что он не знает
топографии Палестины, вообще смешивает ее с Иудеей (Лк.23:5); думает, что можно
пройти из Капернаума в Иерусалим между Самарией и Галилеей (Лк.17:11) ;
Иерусалимский храм у него представляется чем-то вроде оратории, куда ходят
молиться (Лк.2:37; 18:10; 24:53); отсутствуют также у Луки слова и имена
собственные семитского происхождения — ни Гефсимании, ни даже Голгофы
(Лк.23:33; ср. Мк.15:22; Мф.27:33).
Евангелие от Иоанна.
Первое упоминание, что апостол Иоанн написал в Эфесе свое Евангелие, относится
к 70-м годам II века. Так, Ириней после упоминания, что Лука записал со слов Павла
свое Евангелие, утверждает: “А после Иоанн, ученик Господа, возлежавший на Его
груди (Ин.13:23,25; 21:20. — Р.Х.), также издал Евангелие во время пребывания
своего в Эфесе Асийском” (Iren.Haer.III.1:1; Eus.HE.V.8:4). Однако Ириней не
поясняет, слышал ли он про это от Поликарпа, своего учителя и ученика Иоанна
(Iren.Haer.II.2:5; Eus.HE.V.23,24,25,29,42). Примерно в то же время епископ
Антиохии Феофил (Eus.HE.IV.24:1) также говорил положительно, что автор
четвертого Евангелия — апостол Иоанн (Theophilos.Ad Autolycum.II.22; см. Феофил,
епископ Антиохийский. К Автолику. — М., 1865). И это же самое около 200 (?) года
подтвердил Канон Муратори.