Вы находитесь на странице: 1из 193

RVS43..

2
Albatros RVS63..
AVS75..
Конфигурируемый контроллер AVS37..
управления котлом / каскадом котлов QAA75..
QAA78..
Базовая документация QAA55..

Edition 3.0
Controller series B
CE1U2354ru Building Technologies
27. November 2008 HVAC Products
2/193

Siemens Building Technologies Titel des Dokumentes CE1P0000D


HVAC Products Обзор dd.mm.yyyy
Содержание
1 Обзор .............................................................................................................. 9
1.1 Обзор ............................................................................................................ 10
1.1.1 Топология ..................................................................................................... 10

2 Указания по технике безопасности ............................................................ 12


2.1 Область действия продукции ..................................................................... 12

3 Установка и подключение ........................................................................... 13


3.1 Регламент..................................................................................................... 13
Электрическое подключение ...................................................................... 13
3.2 Базовый модуль RVS…............................................................................... 13
Установка ..................................................................................................... 13
Способ установки ........................................................................................ 14
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 14
3.2.1 Клеммы для подключения RVS43.143 ....................................................... 15
3.2.2 Клеммы для подключения RVS63.243 ...................................................... 15
3.2.3 Клеммы для подключения RVS63.283 ...................................................... 16
Маркировка клемм ....................................................................................... 17
3.3 Модуль расширения AVS75.390................................................................ 19
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 19
3.3.1 Клеммы подключения AVS75.390 .............................................................. 19
Маркировка клемм ....................................................................................... 20
Назначение клемм....................................................................................... 20
3.4 Пульт оператора AVS37.294....................................................................... 21
Подключение................................................................................................ 21
Заземление .................................................................................................. 21
3.5 Пульт оператора AVS37.390....................................................................... 22
Подключение................................................................................................ 22
Размеры ....................................................................................................... 22
3.6 Комнатное устройство QAA55…................................................................. 23
Установка ..................................................................................................... 23
Способ установки ........................................................................................ 23
Подключение................................................................................................ 23
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 23
3.7 Комнатное устройство QAA75…................................................................. 24
Установка ..................................................................................................... 24
Способ установки ........................................................................................ 24
Подключение................................................................................................ 24
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 25
3.8 Компоненты для беспроводной связи........................................................ 26
3.8.1 Радио модуль AVS71.390............................................................................ 26
Установка ..................................................................................................... 26
Способ установки ........................................................................................ 26
Клеммы......................................................................................................... 26
Радио подключение..................................................................................... 26
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 27

3/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.8.2 Комнатное устройство QAA78.610 ............................................................. 28
Установка ..................................................................................................... 28
Установка на основание.............................................................................. 28
Подключение / источник питания ............................................................... 29
Радио подключение..................................................................................... 29
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 30
3.8.3 Беспроводный датчик наружной температуры AVS13.399 ..................... 31
Способ установки ........................................................................................ 31
Радио подключение..................................................................................... 32
Размеры и шаблон для сверления............................................................. 32
3.8.4 Радио репитер AVS14.390 ......................................................................... 33
Способ установки ........................................................................................ 33
Подключение................................................................................................ 33
Радио соединение ....................................................................................... 33
Размеры и план сверления......................................................................... 34
3.8.5 Проверка компонентов ................................................................................ 34
3.9 Блок коммутации питания AVS16.290........................................................ 34
Замечания по установке ............................................................................. 34
Подключение................................................................................................ 35

4 Ввод в эксплуатацию............................................................................ …..37


4.1 Базовые устройства .................................................................................... 37

5 Управление .................................................................................................. 38
5.1 QAA75.. / QAA78… / AVS37......................................................................... 38
5.1.1 Работа .......................................................................................................... 38
Рабочие элементы....................................................................................... 38
Опции дисплея (Пояснения см. далее)...................................................... 39
Выбор режима отопления ........................................................................... 39
Выбор режима охлаждения "Cooling"......................................................... 40
Выбор режима нагрева ГВС ....................................................................... 40
Настройка уставки комнатной температуры ............................................. 40
Кнопка присутствия ..................................................................................... 42
Отображение информации ......................................................................... 42
5.1.2 Программирование...................................................................................... 44
Принцип задания уставки............................................................................ 44
Пример: “Задание времени дня»................................................................ 44
5.1.3 Пользовательские уровни........................................................................... 45
Настройка структуры «Конечный пользователь - End user».................... 46
Настройка структуры «Тепловой инженер - Heating engineer» ................ 46
5.1.4 Обзор настроек ............................................................................................ 47
5.2 AVS37.390 .................................................................................................... 68
5.2.1 Работа .......................................................................................................... 68
Рабочие элементы управления .................................................................. 68
Опции дисплея............................................................................................. 68
Выбор рабочего режима ............................................................................. 68
Регулирование уставки комнатной температуры ..................................... 69
Регулирование номинальной уставки ГВС ................................................ 69
Отображаемая информация....................................................................... 69
Принцип настройки ...................................................................................... 70
Пример: “Установка времени суток“........................................................... 70

4/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.2.2 Уровни пользователя .................................................................................. 71
5.2.3 Обзор уставок .............................................................................................. 72
5.3 QAA55... ........................................................................................................ 73
5.3.1 Работа .......................................................................................................... 73
Рабочие элементы....................................................................................... 73
Опции дисплея............................................................................................. 73
Выбор режима отопления ........................................................................... 73
Регулировка уставки комнатной температуры .......................................... 74
Кнопка присутствия ..................................................................................... 74
5.3.2 Программирование...................................................................................... 75

6 Подробное описание уставок ..................................................................... 76


6.1 Время суток и дата ...................................................................................... 76
6.2 Пульт оператора .......................................................................................... 76
Работа и дисплей ........................................................................................ 76
Назначение контура отопления.................................................................. 78
Комнатный датчик........................................................................................ 78
Данные об устройстве ................................................................................. 78
6.3 Радио ............................................................................................................ 79
Подключение по радиоканалу .................................................................... 79
Список беспроводных приборов................................................................. 79
6.4 Временные программы ............................................................................... 79
Точки переключения.................................................................................... 80
Стандартная программа ............................................................................. 80
6.5 Выходные дни…………………………………………………………………….80
6.6 Контуры отопления...................................................................................... 80
Рабочий режим ............................................................................................ 80
Уставки ......................................................................................................... 81
Кривая нагрева ............................................................................................ 81
ECO функции ............................................................................................... 82
Критические настройки температуры потока ............................................ 84
Влияние комнатной температуры .............................................................. 84
Ограничение комнатной температуры....................................................... 85
Форсированный нагрев ............................................................................... 86
Быстрое уменьшение тепловой нагрузки .................................................. 86
Управление оптимальным пуском / остановом......................................... 88
Подъем пониженной уставки ...................................................................... 88
Цепь защиты насоса от перегрева............................................................. 89
Управление смесительным клапаном ....................................................... 89
Функция затвердевания пола ..................................................................... 90
Отвод излишка тепла .................................................................................. 91
Буферный накопительный бак / главный контроллер .............................. 91
Насос с регулируемой скоростью............................................................... 92
Дистанционное управление ........................................................................ 92
6.7 Контур охлаждения...................................................................................... 92
Рабочий режим ............................................................................................ 92
Настройки ..................................................................................................... 92
Разрешение на включение.......................................................................... 93
Кривая охлаждения ..................................................................................... 94
ECO............................................................................................................... 94
Летняя компенсация .................................................................................... 95

5/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Границы настройки температуры потока................................................... 95
Влияние комнаты ......................................................................................... 96
Ограничение комнатной температуры....................................................... 97
Управление смесительным клапаном ....................................................... 97
Контроль точки росы ................................................................................... 98
Буферный накопительный бак / главный контроллер ............................ 100
Дистанционное управлениеl ..................................................................... 100
6.8 ГВС.............................................................................................................. 100
Настройки ................................................................................................... 100
Приоритет................................................................................................... 100
Функция легионелла .................................................................................. 101
Циркуляционный насос ............................................................................. 102
6.9 H.. насосы................................................................................................... 102
H.. насосы................................................................................................... 102
6.10 Плавательный бассейн ............................................................................. 103
Уставки ....................................................................................................... 103
Приоритет................................................................................................... 103
Гидравлика установки……….. .................................................................. 104
6.11 Главный контроллер / системный насос.................................................. 104
Главный контроллер / системный насос.................................................. 104
6.12 Котел........................................................................................................... 104
Рабочий режим .......................................................................................... 104
Настройки ................................................................................................... 105
Минимальное ограничение температуры обратки………………………..105
Вывод данных ............................................................................................ 105
2 x 1 каскад................................................................................................. 106
6.13 Каскад ......................................................................................................... 106
Контроль ..................................................................................................... 106
Последовательность котлов ..................................................................... 106
Минимальное ограничение температуры обратки………………………..108
6.14 Солнечный коллектор ............................................................................... 108
Загрузка контроллера (dT) ........................................................................ 108
Приоритет................................................................................................... 108
Функция пуск .............................................................................................. 110
Защита от замерзания коллектора .......................................................... 110
Защита коллектора от повышенной температуры.................................. 110
Температура испарения среды ................................................................ 111
Контроль скорости ..................................................................................... 111
Замер выработки ....................................................................................... 111
6.15 Твердотопливный котел ............................................................................ 112
Рабочий режим .......................................................................................... 112
Уставки ....................................................................................................... 112
Управление котлом / горелкой.................................................................. 112
6.16 Буферный накопительный бак ................................................................. 113
Автоматические блокировки ..................................................................... 113
Защита от накипи....................................................................................... 114
Защита от перегрева ................................................................................. 114
Повторное охлаждение ............................................................................. 115
Гидравлическая система........................................................................... 115
Обходное направление возврата............................................................. 115
Частичная загрузка .................................................................................... 116
Охлаждение ............................................................................................... 117

6/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.17 Накопительный бак ГВС............................................................................ 117
Управление загрузкой ............................................................................... 117
Защита от перегрева ................................................................................. 117
Доохлаждение............................................................................................ 117
Эл.погружной нагреватель........................................................................ 118
Гидравлические подключения ................................................................. 119
Насос с регулируемой скоростью............................................................. 119
6.18 Скоростной нагреватель ГВС ................................................................... 120
Настройки ................................................................................................... 120
Управление смесительным клапаном ..................................................... 120
6.19 Конфигурация ............................................................................................ 120
Контуры отопления.................................................................................... 120
ГВС датчик B3 ............................................................................................ 121
ГВС элемент управления Q3 .................................................................... 121
Отдельный контур ГВС.............................................................................. 122
Котел........................................................................................................... 122
Солнечный коллектор ............................................................................... 126
Выход реле QX .......................................................................................... 127
Входной датчик BX .................................................................................... 131
Вход H1 для RVS43.. ................................................................................. 131
Вход H.. для RVS63.. ................................................................................ 137
Вход EX2 .................................................................................................... 140
Базовый модуль со смесительным клапаном ......................................... 141
Модуль расширения .................................................................................. 142
QX модуль расширения ............................................................................ 144
BX дополнительный модуль ..................................................................... 145
H2 дополнительный модуль ..................................................................... 145
10V выход UX............................................................................................. 147
Типы датчика/регулировка ........................................................................ 147
Тип здания и комнаты ............................................................................... 148
Защита системы от замерзания ............................................................... 148
Внешние запросы ...................................................................................... 148
Статус датчика ........................................................................................... 149
Сброс параметра ....................................................................................... 149
Схема установки ........................................................................................ 149
Данные об устройстве ............................................................................... 152
6.20 Шина LPB................................................................................................... 153
Адрес / источник питания.......................................................................... 153
Центральные функции .............................................................................. 153
Часы............................................................................................................ 155
6.21 Ошибки ................................................Ошибка! Закладка не определена.
6.22 Сервисный / Специальный режим............................................................ 156
Функции технического обслуживания ...................................................... 156
Трубочист ................................................................................................... 156
Ручная работа............................................................................................ 157
Моделирование условий работы.............................................................. 158
Обслуживание по телефону ..................................................................... 158
6.23 Тест входа / выхода................................................................................... 159
6.24 Статус ......................................................................................................... 160
Сообщения ................................................................................................. 160
6.25 Диагностика, генерация тепла.................................................................. 164
6.26 Диагностика, потребители ........................................................................ 165

7/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.27 Список дисплеев........................................................................................ 165
6.27.1 Код ошибки................................................................................................. 165
6.27.2 Код технического обслуживания .............................................................. 166
6.27.3 Код специальной операции....................................................................... 167

7 Схемы оборудования ................................................................................ 168


7.1 Основные схемы........................................................................................ 168
7.1.1 Основная схема RVS43.143...................................................................... 168
7.1.2 Основная схема RVS63.243...................................................................... 169
7.1.3 Основная схема RVS63.283...................................................................... 170
7.2 Варианты генераторов (источников) тепла ............................................. 171
7.3 Общие сведения о дополнительных функциях....................................... 172
Солнечный коллектор ............................................................................... 172
Котел........................................................................................................... 174
Накоп.бак ГВС ............................................................................................ 175
Контур отопления/охлаждения ................................................................. 176
Преобразователь тепла ............................................................................ 177
Плавательный бассейн ............................................................................. 177
Безнапорный коллектор ............................................................................ 177
Дополнительные функции ........................................................................ 177
7.4 Дополнительная функция с группой подмеса или дополнительный
модуль AVS75.390……………………………………………………………...178
Обозначение клемм сетевого напряжения.............................................. 181
Обозначение клемм низкого напряжения................................................ 183

8 Технические данные.................................................................................. 184


8.1 Основные устройства RVS… .................................................................... 184
8.2 Модуль расширения AVS75.390.............................................................. 185
8.3 Пульт оператора и комнатные термостаты AVS37... / QAA7x… / QAA55..187
8.4 Блок коммутации питания AVS16.290...................................................... 188
8.5 Радио модуль AVS71.390.......................................................................... 188
8.6 Беспроводный датчик наружной температуры AVS13.399 .................... 189
8.7 Радио повторитель AVS14.390................................................................. 189
8.8 Характеристики датчиков.......................................................................... 191
8.8.1 NTC 1 k ....................................................................................................... 191
8.8.2 NTC 10 k ..................................................................................................... 192
8.8.3 PT1000 ........................................................................................................ 192

8/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
1 Обзор
Настоящее Руководство пользователя (далее Руководство) описывает
оборудование, перечисленное в приведенной таблице, методы управления и
предназначено как для конечного пользователя, так и для специалиста в области
теплотехники.
Обозначение (ASN) Серия Наименование
RVS43.143 B Базовый модуль котловой
RVS63.243 B Базовый модуль котловой
RVS63.283 B Базовый модуль котловой
AVS75.390 B Модуль расширения
AVS37.294 B Устройство оператора
AVS37.390 A Устройство оператора стационарное
QAA75.610 B Комнатное устройство проводное
QAA75.611 B Комнатное устройство с подсветкой, проводное
QAA78.610 B Комнатное устройство, беспроводное
QAA55.110 A Комнатное устройство стационарное
AVS16.290 A Блок коммутации питания
AVS71.390 A Радио модуль
AVS14.390 A Радио повторитель
AVS13.399 A Датчик наружной температуры воздуха,
беспроводный

Следующие устройства имеют отдельные описания :


QAC34 Датчик наружной температуры NTC 1 kΩ
QAD36 Накладной датчик температуры NTC 10 kΩ
QAZ36 Погружной датчик температуры NTC 10 kΩ

9/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
1.1 Обзор

1.1.1 Топология
Дистанционные
Проводной вариант средства связи

Мобиль Пэйдж
, СМС, ,Факс,
нй тел., ер
WEB,

Комнатн
Сервисное
ое HMI
устройство
устройс (RU) Телефонная
(RU) Cервисный
тво сеть
инструмент
ACS700
HMI Телефонный
SMS

wired

wired wired

OCI700 OCI611

BSB-W

Мдуль
Базовый расширения
модуль RVSxx AVS75…
(max. 2)

LPB

Базовый BSB : Шина данных котла


модуль LPB : Локальная шина
RVS...

Remote
Беспроводный вариант

Mobile, SMS, Pager, Fax,


WEB,

Telephone
Room HMI Service Unit Service Tool Network
Unit (RU) (RU)
ACS700
Telephone
RF RF
Toutside SMS
Repeater

wireless wireless wireless


BSB-RF
OCI700 OCI611

BSB-W

RF
module Basic Unit Extension
RVSxx mod. AVS75…
(max. 2)

LPB

BSB : Boiler System Bus


Basic Unit
RVS... LPB : Local Process Bus

10/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Возможные варианты

Проводной вариант Беспроводный вариант


Работа с комнатным
устройством

B
B

A
A

Работа со
D
«стационарным» T D
T F
пультом оператора
(возможно использование C
B E1 C
B E1
дополнительного
комнатного устройства)

A A

2359Z67
2359Z66

Работа с пультом
оператора
"открытый текст (clear-
text)" B E
B E
(возможно использование
дополнительного комнатного
устройства) A
A

A Базовый модуль RVS…


B Блок коммутации питания AVS16…
C Комнатное устройство QAA75… / QAA78…/QAA55…
D Датчик наружной температуры AVS13…
E Устройство оператора AVS37.294 ( с открытым текстом)
Е1 Устройство оператора AVS37.290 (стационарное)
F Радио модуль AVS71…

11/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
2 Указания по технике безопасности

2.1 Область действия продукции


• Данное оборудование может быть использовано только в инженерных
коммуникациях здания и для целей, для которых оно рассчитано
• При применении оборудования необходимо соблюдать все требования,
изложенные в разделах "Handling" и "Technical data"
• Необходимо строго соблюдать местные правила и законодательство (при
монтаже и т.д.)
• Данное устройство запрещается вскрывать. При несоблюдении этого условия
гарантии аннулируются.

12/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3 Установка и подключение
3.1 Регламент

Электрическое подключение
• До подключения контроллера электрическое питание должно быть отключено
• Клеммы сетевого питания и низковольтной части расположены отдельно
• Электрическое подключение должно выполняться в соответствии с указаниями
техники безопасности класса II. Это означает, что кабели датчиков и сетевого
питания не должны быть расположены в одном и том же кабельном канале

3.2 Базовый модуль RVS…


Установка
• Должна быть обеспечена циркуляция воздуха вокруг контроллера, необходимая
для отвода тепла выделяемого устройством.
Необходимо предусмотреть зазор не менее 10 мм для пазов охлаждения
контроллера, расположенных в верхней и нижней частях корпуса .
Место установки контроллера должно быть недоступно для посторонних лиц и
никакие предметы там не должны находиться. Если же контроллер помещается
в дополнительный (изолирующий) корпус, то тогда необходимо предусмотреть
зазор до 100 мм для пазов охлаждения
• Контроллер разработан в соответствии с директивами, соответствующими
классу 2 и установлен в точном соответствии с этими правилами.
• Power to the controller may only be supplied when completely fitted. If this is not
observed, there is a risk of electric shock hazard near the terminals and through the
cooling slots.
• Контроллер нельзя подвергать воздействию капель воды.
• Допустимая температура окружающей среды в случае установки и полного
подключения составляет: 0..50°C.
• Силовые кабели должны быть проложены отдельно от кабелей низкого
напряжения (датчики) с соблюдением минимального расстояния 100 мм 100 мм

Расположение • Котел
• Шкаф управления
• Корпус для настенного монтажа

13/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Способ установки
На шурупах На DIN рейке

A2

A1
B2
2359Z11

2359Z09
B1

A: Монтаж / B:Снятие

Примечание:
Для установки контроллера на DIN рейке, требуется
монтажный зажим!

Размеры и шаблон для сверления


L

L1

Размер в в мм
B1
B

2358M01

L B H L1 B1
RVS63… 281 121 52 270 110
RVS43… 181 121 52 170 110

2359Z10
Общая требуемая Размеры X:
высота Клеммы с язычками минимум 70 мм
Клеммы без язычка минимум 60 мм

14/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.2.1 Клеммы для подключения RVS43.143

050110A
RVS43.143/109 000020

S050110000020

1PRVS13.143/109

2354Z08
3.2.2 Клеммы для подключения RVS63.243
Z U U U T S R Q P N L

061107B
RVS63.243/109 000020

S061107000020

1PRVS63.243/109
2354Z06

15/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.2.3 Клеммы для подключения RVS63.283

061107B
RVS63.283/109 000020

S061107000020

1PRVS63.283/109

2354Z07

16/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Маркировка клемм
Сетевое напряжение Применение Разъем Тип разъема
L Фаза AC 230 V базовый модуль N L AGP4S.05A/109
Защитное заземление
N Нейтраль
L1 Фаза горелки AC 230 V
S3 Выходной сигнал отказа горелки
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Защитное заземление
N Нейтраль
T1 Фаза 1-й ступени горелки
T2 1-я ступень горелки вкл
S3 Вх сигнал отказа горелки
4 Вх сигнал кол-а раб часов работы 1-й
ступени горелки
SK1 Контур безопасности (огр. термостат) Q AGP8S.02E/109
SK2 Контур безопасности (огр. термостат)
N Нейтраль R AGP8S.03A/109
Защитное заземление
Q3 Загрузочный насос ГВС/распр клапан
N Нейтраль S AGP8S.03B/109
Защитное заземление
Q2 Насос 1-го контура отопления
Y1 Открытие смесит клапан 1–го контура T AGP8S.04B/109
отпления
N Нейтраль
Защитное заземление
Y2 Закрытие смес клапана 1-го контура
отопления
N Нейтраль U AGP8S.03C/109
Защитное заземление
QX1 Многофункциональный выход 1
N Нейтраль Neutral conductor S AGP8S.03B/109
Защитное заземление
Q6 Насос 2 контура отопления
Y5 Открытие смесит клапан 2–го контура T AGP8S.04B/109
отпления
N Нейтраль
Защитное заземление
Y6 Закрытие смес клапана 1-го контура
отопления
N Нейтраль U AGP8S.03C/109
Защитное заземление
QX2 Многофункциональный выход 2
N Нейтраль U AGP8S.03C/109
Защитное заземление
QX3 Многофункциональный выход 3
EX2 Многофункциональный выход Z AGP8S.04C/109
FX4 Многофункциональный выход 4
(T6) (фаза 2-й ступени горелки )
QX4 Многофункциональный выход 4 выкл
(T7) (2-я ступ горелки выкл)
QX4 Многофункциональный выход 4 вкл
(T8) (2-я ступень горелки вкл )

17/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Низкое напряжение Применение Разъем Тип разъема
BSB Сервисный инструмент OCI700 - -
LPB Сервисный инструмент OCI700 - -
X60 Радио модуль AVS71.390 - -
X50 Модуль расширения AVS75.390 - AVS82.490/109
X30 Пульт оператора/пульт управления - AVS82.491/109
котлом
DB Данные LPB AGP4S.02H/109
MB Заземление LPB
CL+ Данные BSB AGP4S.02A/109
CL- Заземление BSB b
CL+ Данные ком устройства 2 AGP4S.02A/109
CL- Заземление ком устройства 2 b
CL+ Данные ком устройства 1 AGP4S.02A/109
CL- Заземление ком устройства 1 b AGP4S.03D/109
G+ Ист питания ком устройства 12V
B2 Датчик котла AGP4S.02B/109
M Заземление f
B3 Датчик ГВС, верхний AGP4S.02C/109
M Заземление h
B9 Датчик наружный AGP4S.02D/109
M Заземление k
H1 Цифровой вход /DC0…10V AGP4S.02F/109
M Заземление n
B1 Датчик температуры подачи НК1 AGP4S.02G/109
M Заземление p
BX1 Вход 1 многофункц датчиков AGP4S.02F/109
M Заземление n
BX2 Вход 2 многофункц датчиков AGP4S.02F/109
M Заземление n
B12 Датчик температуры подачи НК2 AGP4S.02G/109
M Заземление p
H3 Цифровой вход/ DC 0…10V AGP4S.02F/109
M Заземление n
BX3 Вход 3 многофункц. датчиков AGP4S.02F/109
M Заземление n
BX4 Вход 4 многофунк датчиков AGP4S.02F/109
M Заземление n
UX Выход DC 0…10 V n AGP4S.02F/109
M Заземление

18/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.3 Модуль расширения AVS75.390
Более подробная информация по монтажу, месту расположения и т.д. приведена
в документации на базовый модуль.
Размеры и шаблон для сверления
L

L1

Размеры в мм

B1
B

2358M01
L B H L1 B1
AVS75.390 108.7 120.9 51.7 98 110

Подключение Модуль расширения AVS75.390 подключается к клемме X50 базового модуля с


помощью кабеля AVS83.490/109. Разъемы имеют маркировку.
3.3.1 Клеммы подключения AVS75.390

050110A
AVS75.390/109 000020

S050110000020

1PAVS75.390/109

1 = Модуль 1
2359Z49

1 2

2
1 2 = Модуль 2

19/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Маркировка клемм
Сетевое напряжение Применение Разъем Тип разъема
L Фаза 230V базового модуля N L AGP4S.03E/109
Защитное заземление
N Нейтральный проводник
QX21 Назначение в зависимости от T AGP8S.04B/109
функции
N Нейтральный проводник
Защитное заземление
QX22 Назначение в зависимости от
функции
N Нейтральный проводник S AGP8S.03B/109
Защитное заземление
QX23 Назначение в зависимости от
функции

Низкое напряжение Применение Тип разъема


X30 Пульт оператора /пульт управления - AVS82.491/109
котлом
X50 Базовый модуль AVS82.490/109
BX21 Назначение в зависимости о т AGP4S.02F/109
функции
M Заземление n
BX22 Назначение в зависимости о т AGP4S.02F/109
функции
M Заземление n
H2 Цифровой вход Digital / DC 0...10 V AGP4S.02F/109
M Заземление n

Назначение клемм
Следующие 2 параметра определяют применение соответствующего модуля:
• Функциональный модуль расширения 1 (рабочая строка 6020)
• Функциональный модуль расширения 2 (рабочая строка 6021)
.

20/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.4 Пульт оператора AVS37.294

Процедура монтажа
Установка Удаление

2358Z31
2358Z30

2358Z32
Подключение
Пульт оператора AVS37.294 должен быть подключен к клемме X30 базового
модуля с помощью соединительного кабеля AVS82.491/109. Разъемы имеют
маркировку.

Заземление
27
17

2358M03
96

90

144 42.4

Вырез под панель (144)

0.5...3.0
+0.8

(96)
0
92

2358M05

+1
138 0

21/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.5 Пульт оператора AVS37.390
Подключение
Пульт оператора AVS37.390 должен быть подключен к клемме X30 базового
модуля с помощью соединительного кабеля AVS82.491/109 .Разъемы имеют
маркировку.

Размеры

2354M01
0,5 A

13

A Пульт управления, лицевая сторона

22/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.6 Комнатное устройство QAA55…
Установка

Комнатное устройство следует расположить в главной жилой комнате, имея в


виду следующее:
• Место установки должно быть выбрано таким образом, чтобы максимально
точно отображать реальную комнатную температуру и минимизировать влияние
посторонних факторов, таких как прямое солнечное излучение или же других
излучающих тепло или холод источников (примерно 1,5 м над уровнем пола)
• В случае настенной установки, над устройством должно быть достаточно места
для его установки и снятия.

Если устройство удаляется из основания, то питание отключается, и устройство


соответственно не работает.

Способ установки
2284Z33a

2284Z34a

• Устройство нельзя подвергать воздействию капель воды

Подключение

4 3

6 5 2 1

1 CL+ BSB данные


2284Z40

2 CL- BSB заземление

Размеры и шаблон для сверления


4,2
2282M02
91
96

56
60

2 1

96 47
2359Z27

56
60

23/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.7 Комнатное устройство QAA75…
Установка

@
Комнатное устройство следует расположить в главной жилой комнате, имея в
виду следующее:
• Место установки должно быть выбрано таким образом, чтобы максимально
точно отображать реальную комнатную температуру и минимизировать влияние
посторонних факторов, таких как прямое солнечное излучение или же других
излучающих тепло или холод источников (примерно 1,5 м над уровнем пола)
• В случае настенной установки, над устройством должно быть достаточно места
для его установки и снятия.

Если устройство удаляется из основания, то питание отключается, и устройство


соответственно не работает.

Способ установки
2359Z20
2359Z25

2359Z21
2359Z26

2359Z24

Подключение

Клемма Обозначение QAA75.610 QAA75.611


1 CL+ BSB данные BSB данные
2 CL- BSB заземление BSB заземление
3 G+ Резерв Источник питания DC
12 V

24/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Размеры и шаблон для сверления

4,2

56
60
100

185
2359Z50
56
60

100
80

2359Z12
82 42

25/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.8 Компоненты для беспроводной связи
Компоненты для беспроводной связи необходимо располагать таким образом,
чтобы свести до минимума искажения при радиопередаче. Необходимо
соблюдать следующие критерии:
• Не располагать вблизи электрических кабелей, в зоне действия сильных
магнитных полей или оборудования типа персональных компьютеров,
телевизоров, микроволновых печей и т.п.
• Не располагать поблизости больших металлических конструкций или же
конструкционных элементов, имеющие металлическую ячеистую структуру,
таких как специального стекла или специального бетона.
• Расстояние до передатчика не должно превышать 30 метров или 2 этажа.

3.8.1 Радио модуль AVS71.390

Радио модуль увеличивает диапазон действия оборудования за счет


использования передачи данных по радио каналу. При использовании данного
типа устройств компоненты системы, такие как, комнатные устройства передают
данные без применения проводов.
Установка
Не устанавливайте радио модуль внутри металлического корпуса (например,
внутри котла).
Способ установки
2359Z23

LED
A

Button
B

2359Z57

Клеммы
Заранее подготовленный кабель необходимо подключить к клемме X60
контроллера.
Перед тем, как подключить модуль базовое устройство необходимо отключить от
сетевого питания!

Радио подключение
Вопросы подключения для передачи по радио каналу подробно изложены в
последующих главах.

26/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Размеры и шаблон для сверления

2354Z11
43

27/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.8.2 Комнатное устройство QAA78.610

Установка

Комнатное устройство следует расположить в главной жилой комнате, имея в


виду следующее:
• Место установки должно быть выбрано таким образом, чтобы максимально
точно отображать реальную комнатную температуру и минимизировать влияние
посторонних факторов, таких как прямое солнечное излучение или же других
излучающих тепло или холод источников (примерно 1,5 м над уровнем пола)
• В случае настенной установки, над устройством должно быть достаточно места
для его установки и снятия.

Установка на основании

2359Z26
2359Z20
2359Z25

2359Z21
2359Z22

28/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Установка без
основания

2359Z61
Подключение / источник питания
Источником питания для комнатного устройства служат 3 щелочных (alkaline)
батареи 1.5 V типа AA (LR06).

Радио подключение
Рекомендуется осуществлять процедуру подключения по радио каналу в
непосредственной близости от радио модуля, чтобы можно было быстро
осуществлять регулировку.

Необходимым условием подключения является то, что все компоненты должны


иметь энергопитание, т.е. радио модуль должен быть подключен к базовому
устройству, а в комнатное устройство должны быть правильно вставлены
элементы питания.

Установка канала 1. Нажмите кнопку на установленном радио модуле и удерживайте ее нажатой в


передачи течение как мин 8 сек. до тех пор, пока светодиод на радио модуле не начнет
мигать с большой частотой.
2. Нажмите ОК на комнатном устройстве, чтобы переключить на режим
программирования.
3. Нажмите кнопку Info и удерживайте ее приблизительно 3 сек и затем выберите
при помощи вращающейся ручки режим работы «Ввод в эксплуатацию»
(Commissioning). Затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите рабочую страницу «Устройство оператора» (Operator unit) и нажмите
кнопку OK.
5. Выберите рабочую строку «Использовать в качестве» (Used as) (рабочая
строка 40 ) и осуществите необходимый выбор. Затем нажмите кнопку OK.
6. Выберите рабочую строку «Радио» и нажмите кнопку OK.
7. Выберите строку “Binding“ (рабочая строка 120). Затем нажмите OK.
8. Установите вращающуюся кнопку на «Да» (YES) и нажмите кнопку OK.
Начнется процесс установки соединения.
9. На дисплее будет отображаться ход установки соединения в %. Эта
процедура может занять от 2 до 120 секунд.
10. Соединение считается установленным, после того, как появится сообщение
«Устройство готово» (Device ready), а светодиод на радио модуле гаснет.

Тестирование Тестирование проводится для проверки качества связи по радио каналу.


• Тестирование можно прекратить, нажав кнопку ESC.
• Во время установления на контроллере radio link тест необходимо проводить
на в месте установки комнатного устройства

29/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Выберите на комнатном устройстве рабочую страницу «Радио» (Radio) согласно
приведенной выше процедуре (пункты 2 – 4) и затем активируйте режим
тестирования на строке задания «Режим тестирования» (Test mode) (строка 121).

Вид дисплея во время тестирования:

Цифры слева указывают телеграммы,


которые были посланы, а цифры справа –
Bedieneinheit
телеграммы, которые были получены. Testmode
Тестирование будет закончено после 24
телеграмм. Тестирование считается
успешно пройденным после получения по
крайней мере 50 % телеграмм, которые
были отправлены.

Если же тестирование оказалось неудачным, необходимо попробовать несколько


других мест установки или же использовать радио репитер типа AVS14.390.

Размеры и шаблон для сверления

11
185

2359Z50
39
4,2

67

100
100

56
2359Z12
82 42 60
80

30/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.8.3 Беспроводный датчик наружной температуры
AVS13.399

• Радиопередатчик должен быть установлен внутри здания.


• Место установки радиопередатчика необходимо выбрать таким образом,
чтобы было несложно осуществлять замену батарей питания.

Способ установки
Радиочастотный передатчик Наружный датчик

2359Z33

2359Z54
2359Z30
2359Z32

2359Z59
2359Z31

2359Z53

Батарея
AAA

AAA

Язычок для
доставания
2359Z55

батарей

Подключение Датчик наружной температуры необходимо подключить к радиопередатчику при


помощи 2-х жильного кабеля, при этом выводы являются взаимозаместимыми.
Для питания комнатного устройства используются 2 щелочные батареи типа AAA
(LR03).

31/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Беспроводное подключение
Рекомендуется осуществлять процедуру подключения по радио каналу в
непосредственной близости от радио модуля, чтобы можно было быстро
осуществлять регулировку.

Необходимым условием подключения является то, что все компоненты должны


иметь энергопитание, т.е. радио модуль должен быть подключен к базовому
устройству, а в комнатное устройство должны быть правильно вставлены
элементы питания.

Установка соединения 1. Нажмите кнопку на установленном радио модуле и удерживайте ее нажатой в


течение мин. 8 сек. до тех пор, пока светодиод на радио модуле не начнет
мигать с большой частотой. LED
2. Нажмите кнопку на передатчике датчика
наружной температуры и удерживайте ее
нажатой в течение как мин. пока светодиод не

AAA

AAA
начнет мигать с большой частотой.
3. Соединение считается установленным, когда
гаснет светодиод на радио модуле.

2359Z58
4. Снова кратковременно нажмите кнопку на Button
передатчике беспроводного датчика наружной температуры до того момента,
пока не погаснет светодиод.

Тестирование Тестирование осуществляется для проверки качества радио канала.


• Тестирование можно прекратить нажав кнопку ESC.
• При необходимости восстановления радио канала, тестирование следует
проводить в той комнате, где установлено комнатное устройство

1. Нажмите кнопку 3 на передатчике беспроводного датчика наружной


температуры и удерживайте ее в течение максимум 8 секунд до тех пор , пока
светодиод начнет мигать с низкой частотой.
2. После того, как радиоканал начинает работу светодиод на передатчике мигает
кратковременно с 10-секундным интервалом.
3. После тестирования нажмите кнопку на передатчике беспроводного датчика
наружной температуры до тех пор, пока светодиод не перестанет мигать.

Размеры и шаблон для сверления


2359Z16

91,6
100

1811M01

90 32 79,8 49,7

4,2 5,5 3
5,5
4

6
56
60

2 1

Ø 14,1
2359Z27

56 24,5 25
60
1811M02

49,5

32/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
3.8.4 Радио репитер AVS14.390

• Для того, чтобы осуществить радио соединение, устройство временно


необходимо подключить к источнику питания, еще до окончательной установки
стем, чтобы проверить качество установленного радио соединения.
• Радио репитер должен быть установлен внутри здания.

Способ установки
1 2

2359Z33
4

2359Z31
2359Z30

Подключение
Питание подается при помощи закрытого блока питания. Полярность
подключения не имеет значения.
Радио соединение
Осуществляйте процесс установки радио соединения в зоне прямой видимости
радио модуля до того , как будет осуществлен окончательный монтаж.
Необходимым условием радио подключения является то, что все компоненты
должны иметь энергопитание, т.е. радио модуль должен быть правильно
подключен к базовому устройству, а питание должно подаваться на радио
репитер.

Установление 1. Нажмите кнопку на установленном радио модуле и удерживайте ее нажатой в


соединения течение как мин, 8 сек. до тех пор, пока светодиод на радио модуле не начнет
мигать с большой частотой.
2. Нажмите кнопку на установленном радио LED
репитере удерживайте ее нажатой в течение как
мин. пока светодиод на радио модуле не начнет
мигать с большой частотой.
3. Соединение считается установленным, когда
гаснет светодиод на радио модуле.
Button

2359Z56
Тестирование Тестирование осуществляется для проверки
качества радио канала.
• Тестирование можно прекратить, нажав кнопку ESC.
• При необходимости восстановления радио канала, тестирование следует
проводить в той комнате, где установлено комнатное устройство

1. Нажмите кнопку 3 на передатчике беспроводного датчика наружной


температуры и удерживайте ее в течение максимум 8 секунд до тех пор , пока
светодиод начнет мигать с низкой частотой.
2. После того, как радио канал начинает работу светодиод на передатчике мигает
кратковременно с 10-секундным интервалом.
3. После тестирования нажмите кнопку на передатчике беспроводного датчика
наружной температуры до тех пор, пока светодиод не перестанет мигать.

33/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Размеры и план сверления
4,2

2359Z16
100

56
60
2 1

90 32

2359Z27
56
60

3.8.5 Проверка компонентов

Для проверки работоспособности компонентов установленной системы проверьте


строки 130 – 135 на рабочей странице “Wireless“ (Рабочий уровень
“Commissioning“).

3.9 Блок коммутации питания AVS16.290


Замечания по установке
Пульт управления предназначен для монтажа как на напольных, так и на
настенных газовых или жидкотопливных котлах – и используется только в этих
целях. При установке необходимо выполнить следующее:
• Питание на пульт управления можно подавать только после того, как
устройство полностью установлено. Модули расширения или фальш-панели
также должны быть уже установлены.
• Размеры выреза составляют 92 x 92 мм,
толщина листового металла составляет от 0.5 to 3.0 мм
• Пульт оператора котла можно зафиксировать при помощи 4 клипс, которые
установлены на пульте.

• Подключение проводов к пульту управления не предусматривает


приспособления для защиты от чрезмерного натяжения проводов, поэтому эти
меры следует предпринять внутри котла.
• Необходимо соблюдать все местные положения в части электрического
подключения

Метод установки
Установка Снятие
2358Z28
2358Z27

2358Z29

34/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Подключение
Сетевое питание Клемма Назначение
L Под напряжением AC 230 V синий
Защитное заземление Зел. + желтый
N Нейтральный проводник синий

Подключение к базовому Клемма Назначение


устройству 1 L Под напряжением AC 230 V базовое коричневый
устройство
2 Защитное заземление Зел + желтый
3 N Нейтральный проводник синий
4 L1 Под напряжением AC 230 V горелка черный
5 S3 Отказ на входе горелки -

2358A16
S1 1A H1
3B 1A

4B 2A
3B1

1
Si C STB 2
1 2
PE

L N1 L1 S3

L N 1 2 3 4 5

Электропитание базового модуля RVS…


Si Плавкий предохранитель 6.3AT
S1 Выключатель сетевого напряжения с зеленой разрядной лампочкой
STB = SLT Предельный термостат безопасности 110°C
H1 Сигнальная лампа, SLT имеет вырез

35
Размеры
80
90
96

2358M02

96 48

35/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
(96)

0.5...3.0

+0.8

(96)
0
92
2358M04

+0.8
92 0

36/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
4 Ввод в эксплуатацию
Предпосылки Для того, чтобы выполнить пусконаладочные работы, необходимо выполнить
следующую процедуру:
• Необходимым условием является правильный монтаж электрической части
схемы и, в случае радиоканала, надежный обмен данными со всеми
периферийными устройствами.
• Задать все необходимые для данного оборудования параметры. Особое
внимание следует обратить на рабочую страницу ”Конфигурация -
Configuration“. Для этого, следует выбрать соответствующий уровень доступа:
Нажмите OK на комнатном устройстве, чтобы включить режим
программирования.
Нажмите кнопку info в течение не менее 3 секунд и выберите уровень доступа el
“Сдача в эксплуатацию - Commissioning“ при помощи задающей кнопки. Затем,
нажмите OK.
• Осуществите функциональную проверку согласно нижеприведенной процедуре.
• Сбросьте пониженную внешнюю температуру
(рабочая страница “Диагностика потребителей - Diagnostics of consumers“,
рабочая строка “Outside temp attenuated“ (рабочая строка 8703))

Функциональная
проверка Для того, чтобы облегчить ввод в эксплуатацию и обнаружить возможные ошибки
в контроллере имеется возможность осуществления входных и выходных тестов.
При помощи этих тестов можно проверить входы и выходы контроллера. Для
проведения этих тестов, перейдите на рабочую страницу “Тесты входа/ выхода -
Input / output test“ и пройдите по всем имеющимся строкам программирования.

Рабочее состояние Текущее рабочее состояние можно проверить на рабочей странице “Состояние -
State“.

Диагностика Для детальной диагностики оборудования, следует проверить рабочие страницы


“диагностика теплогенератора - diagnostics heat source“ и “диагностика
потребителя - diagnostics consumer”.

4.1 Базовые устройства


Проверка светодиодов Свтодиод не горит : Отсутствует питание
Светодиод горит Готов
Светодиод мигает Локальный отказ

LPB
LED
2358Z33

37/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5 Управление
5.1 QAA75.. / QAA78… / AVS37..
5.1.1 Работа

Рабочие элементы
Тип комнатного Выбор режима
устройства отопления

Выбор режима нагрева ГВС

Выход из режима настроек

Подтверждение задания парметра

Настройка комнатной уставки


«Комфорт»

Кнопка присутствия

Отображение информации
2359Z06

Выбор режима нагрева ГВС


Выбор типа отопления

Пульт оператора
Отображение информации

Подтверждение задания
параметра

Функция «Трубочист»
2359Z62

STB тест

Выход из режима настроек Работа в ручном режиме

Служебный разъем
Настройка комнатной уставки
Комфорт

38/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Опции дисплея (Пояснения см. далее)
Heating to Comfort setpoint Info level activated
Heating to Reduced setpoint Programming activated
Heating to frost protection setpoint Heating temporarily switched
off
ECO function active
Process running – please wait Holiday function active
Change battery Reference to heating circuit
Burner operating (only oil / gas boiler) Maintenance / special
operation
Error messages

Дисплей Отображение всех символов и сегментов.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2358Z07
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Выбор режима отопления
Эта настройка используется для переключения
между различными рабочими режимами. Выбранный
режим отображается при помощи полосы, которая
появляется под соответствующим символом.

Автоматический режим
Автоматический режим регулирует комнатную температуру в соответствии с
временной программой.
Характеристики автоматического режима:
− Режим отопления согласно временной программе
− Уставки температуры согласно программе отопления "Уставка Comfort " или
"Пониженная уставка "
− Защитные функции активированы
− Автоматическая смена режима зима / лето (функция ECO )

Непрерывная работа или


Непрерывный режим работы поддерживает комнатную температуру на
выбранном рабочем уровне.

Нагрев до уставки Comfort


Нагрев до пониженной уставки

Характеристики режима непрерывной работы:


• Режим отопления без временной программы
• Защитные функции активированы
• Автоматическое переключение режима зима/лето (функции ECO ) и 24-часовой
не активированный лимит отопления в случае непрерывной работы с уставкой
Комфорт

39/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Защита
При использовании режима Защита (Protection) система отопления выключена ,
но она защищена от замораживания (температура защиты от замораживания),
при условии , что не будет сбоев с энергопитанием.
Характеристики режима Защита:
• Отопление отключено
• Температура согласно условию защиты от замораживания
• Защитные функции активированы
• Автоматическое переключение режима зима/лето (функции ECO ) и
автоматически активированный 24-часовой режим отопления

Выбор режима охлаждения "Cooling"


Выбор режима охлаждения осуществляется при помощи кнопки
"Cooling". Выбранный режим индицируется световой полосой,
появляющейся под символом.

Режим охлаждения
Режим охлаждения регулирует комнатную температуру в соответствии с
временной программой.

Характеристики режима охлаждения:


− Ручной режим охлаждения
− Режим охлаждения, основанный на временной программе
− Температурная уставка выставлена на "Уставка Комфорт, охлаждение"
− Защитные функции активированы
− Активирован режим автоматической смены режима Зима/Лето
− Летняя компенсация

Выбор режима нагрева ГВС


Кнопка используется для включения и отключения режима нагрева ГВС. Режим
отображается при помощи световой полосы, расположенной под
соответствующим символом.
Режим нагрева ГВС
• Включен
Нагрев ГВС осуществляется в соответствии с выбранной
программой переключения.
• Выключен
Нагрев ГВС отсутствует, но защитная функция активирована.
Переключение ГВС
Переключение осуществляется путем нажатия кнопки рабочего режима ГВС на
пульте оператора или комнатном устройстве в течение не менее 3 сек.
Эту процедуру можно начать:
• Рабочий режим находится в положении “Off“
• Смена рабочего режима осуществляется через H1 или централизованно
(LPB)
• Все контуры отопления используют функцию выходных дней (holiday
function)

Настройка уставки комнатной температуры


Поверните установочное колесико для увеличения или
уменьшения уставки Комфорт (Comfort setpoint) .
В случае пониженной уставки (Reduced setpoint)
− Нажмите OK

40/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
− Выберите рабочую страницу Контур отопления и
− Настройте Пониженную уставку

После каждой настройки необходимо подождать, по крайней мере 2 часа, для


того, чтобы комнатная температура адаптировалась

41/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Кнопка присутствия
Если Вы не пользуетесь комнатами в течение какого-то периода
времени, то Вы можете нажать на кнопку присутствия для того,
чтобы уменьшить комнатную температуру, таким образом, Вы
экономите тепловую энергию.
Когда в комнатах опять появляются люди, вновь нажмите эту кнопку для
возобновления режима отопления.

Нагрев до уставки Комфорт


Нагрев до пониженной уставки

• Кнопка присутствия активирована только в автоматическом режиме


• Текущий выбор активирован до следующей процедуры переключения в
соответствии с программой отопления

Отображение информации
Нажав кнопку info можно получить различную информацию
AUTO

Room temperature
2359Z140

0 4 8 12 16 20 24

Возможные варианты В зависимости от типа устройства, конфигурации и уровня работы на экране


изображений могут не отображаться некоторые из информационных строк, перечисленных
далее.
Дисплей:
− Возможные сообщения об ошибках из перечня кодов ошибок на стр.44
− Возможные сервисные сообщения из перечня кодов обслуживания на стр 44
− Возможные сообщения специальных режимов из перечня на стр 44
Другая информация:
− Комнатная температура . − Состояние ГВС
− Комнатная температура мин − Состояние котла
− Комнатная температура макс. − Состояние солнечного коллектора
− Температура котла − Состояние твердотопливного котла
− Наружная температура − Состояние буферного накопительного бака
− Наружная температура мин − Состояние плавательного бассейна
− Наружная температура макс − Дата и время дня
− ГВС темпер. 1 − Телефон сервисной службы
− Состояние контура отопления 1
− Состояние контура отопления 2
− Состояние контура отопления Р

Исключения В исключительных случаях на базовом изображении отображаются следующие


символы:
Сообщения об ошибках Обслуживание или специальная
Если появляется этот символ, то это операция
означает, что где-то в оборудовании Если появляется этот символ, то это
произошел сбой. Нажмите кнопку info и означает, что появилось аварийное
прочтите появившуюся информацию. сообщение, связанное с
обслуживанием или же оборудование
переключено на специальный режим
работы. Нажмите кнопку info и прочтите
появившуюся информацию.

42/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
AUTO AUTO

Error Error
30:Flow sensor 1 30:Flow sensor 1

2359Z140
2359Z140
Text3 Text4 Text3 Text4
0 4 8 12 16 20 24 0 4 8 12 16 20 24

Перечень возможных изображений приведен на стр. 44.

Функция сброса (Reset) Функция сброса для счетчиков и обновляемые параметры появляется на нижней
строке дисплея при условии, что сброс разрешен на данной рабочей строке
(конечный пользователь / сдача в эксплуатацию/ инженер-теплотехник).

2359Z140
Reset ? yes
0 4 8 12 16 20 24

После активации кнопкой OK, на дисплее появится мигающая надпись «Да» (Yes).
2359Z140

Reset ? yes
0 4 8 12 16 20 24

После подтверждения кнопкой OK, соответствующий параметр или счет будет


сброшен (приведен в исходное состояние).

Работа в ручном Когда активирован ручной режим работы, реле отключены от питания в
режиме соответствии с режимом управления, но находятся в заранее заданном режиме
ручного управления в зависимости от их функции.
Реле горелки, запитанное в ручном режиме работы, может быть отключено
электронным температурным контроллером (TR).

Настройка уставки в Когда активирован ручной режим работы, необходимо произвести изменение на
ручном режиме основном дисплее. Появится символ обслуживания/особого режима .
управления Нажмите кнопку для переключения на информационный дисплей «Ручной режим
(Manual mode)», на котором можно настроить уставку.

Функция «Трубочист» Функция «Трубочист» активируется путем кратковременного нажатия (макс 3 сек)
на кнопку «chimney sweep». Данная функция создает предварительные условия
для проведения замеров эмиссии топочных газов.

Тест SLT Тест SLT (SLT = safety limit thermostat = ограничительный термостат
безопасности) активируется путем длительного нажатия (более 3 сек) на кнопку
«chimney sweep». Эта кнопка не должна быть нажата в течение проведения всего
теста. Если отпустить кнопку, то тест будет аннулирован. Тест SLT отображается
на экране.
Тест должен проводиться только квалифицированным персоналом, поскольку
температура котла превысит максимальные значения.

43/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.1.2 Программирование
Принцип задания уставки
Уставки, которые нельзя непосредственно задать с помощью рабочих элементов,
требуют программирования. Для этой цели индивидуальные настройки
расположены в виде рабочих страниц и рабочих строк, которые образуют, таким
образом, разделы настроек.
На следующем примере показано, как задать время дня и дату.

Пример: “Установка времени суток»


• Нажмите ESC для перехода на один шаг назад , при этом измененные значения
не будут приняты
• Если в течение 8 минут кнопки не были нажаты, то дисплей автоматически
переключается вновь на исходный дисплей .
• Оперативные строки могут быть невидимы , в зависимости от типа контроллера
, существующей конфигурации и уровня доступа пользователя

Операция Вид дисплея Описание


1 AUTO
Основной дисплей
Если нет изображения основного
дисплея , то нажмите кнопку ESC
Room temperature
для возврата на этот дисплей

2359Z140
0 4 8 12 16 20 24 Нажмите OK.

2 AUTO
В нижней части экрана показано
количество рабочих станиц.
Вращайте установочное колесико до
тех пор, пока не появится рабочая
Time of day and date
страница Время дня и дата (Time of
2359Z140

Text3 section
Operator
0 4 8 12 16 20 24 day and dat)e.

Для подтверждения, нажмите OK

3 AUTO
В нижней части экрана появляется
первая рабочая строка рабочей
страницы Время дня и дата
Time of day and date
Вращайте установочное колесико
Hours / minutes
до тех пор, пока не появится
2359Z140

0 4 8 12 16 20 24 рабочая строка Часы/минуты (Hours


/ minutes).

Для подтверждения, нажмите OK.


4 AUTO
На экране появится вид мерцающих
часов.
Вращайте установочное колесико
Time of day and date
пока не появится верное
Hours / minutes
отображение времени дня в часах.
2359Z140

0 4 8 12 16 20 24

Для подтверждения, нажмите OK.

44/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5 AUTO
Теперь на экране появляется
изображение мерцающих минут
Вращайте установочное колесико до
Time of day and date
тех пор, пока не появится
правильное отображение минут.

2359Z140
Hours / minutes
0 4 8 12 16 20 24

Для подтверждения, нажмите OK.

6 AUTO
Настройки сохраняются и экран
прекращает мерцать.
Теперь Вы можете осуществить
Time of day and date другие настройки или же нажать
кнопку рабочего режима для

2359Z140
Hours / minutes
0 4 8 12 16 20 24
возврата на исходный дисплей.

7 Теперь, Вы вновь видите исходный


дисплей.

Пример структуры меню Time of day and date Hours / minutes Hours 1...24 h
Operator section Month / day Minutes 0...60 min
Wireless Year
Time program heating circuit 1 Start of summer time
Time program heating circuit 2 End of summer time
Time program heating circuit P
Holidays heating circuit 1

2359Z139
Diagnostics of consumers

5.1.3 Пользовательские уровни

Для доступа к требуемому уровню пользователя, необходимо выполнить


следующее:
Операция Вид дисплея Описание
1 AUTO
Исходный дисплей.
Если нет изображения исходного
дисплея, то нажмите кнопку ESC
Room temperature
для возврата на этот дисплей.
2359Z140

0 4 8 12 16 20 24 Нажмите OK.

2 AUTO
Сейчас Вы на уровне
пользователя Конечный
пользователь (End user).

Time of day and date


Нажмите INFO в течение 3 секунд.
2359Z140

Text3
Operator section
0 4 8 12 16 20 24

3 AUTO
Теперь Вам предлагается набор
пользовательских уровней.
Вращайте установочное колесико
до нахождения требуемого уровня
Enduser
пользователя.
2359Z140

Text3
Commissioning
0 4 8 12 16 20 24

Нажмите OK.

45/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
AUTO
Теперь Вы на требуемом
пользовательском уровне.

Time of day and date

2359Z140
Text3 section
Operator
0 4 8 12 16 20 24

Для доступа к уровню OEM, необходимо ввести соответствующий код.

Настройка структуры «Конечный пользователь» (End user)

Этот пример показывает, что уровни доступа пользователя не разрешают


осуществлять некоторые настройки. На этом примере они выделены, а на
устройстве, напротив, они не будут показаны на экране.

Enduser Commissioning Heating engineer OEM

Time of day and date Hours / minutes Hours 1...24 h


Operator section Month / day Minutes 0...60 min
Wireless Year
Time program heating circuit 1 Start of summer time
Time program heating circuit 2 End of summer time
Time program heating circuit P
Holidays heating circuit 1

2359Z139
Diagnostics of consumers

Настройка структуры «Сервисный инженер» (Heating engineer)

Enduser Commissioning Heating engineer OEM

Time of day and date Hours / minutes


Operator section Month / day
Wireless Year
Time program heating circuit 1 Start of summer time Hours 1...24 h
Time program heating circuit 2 End of summer time Minutes 0...60 min
Time program heating circuit P
Holidays heating circuit 1
2359Z139

Diagnostics of consumers

46/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.1.4 Обзор настроек (перевод настроек на русский язык
в отдельном приложении к данной инструкции).

В таблице показаны все доступные настройки вплоть до уровня инженера-


теплотехника. Однако определенные рабочие строки могут быть спрятаны в
зависимости от типа устройства.
Обозначение E = Конечный потребитель I = Ввод в эксплуатацию F = Инженер-
теплотехник
BZ = Рабочая строка
1)
только QAA75../78..
4)
только RVS43..
6)
только RVS63..
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
Time of day and date
1 E Hours/minutes - 00:00 23:59 hh:mm
2 E Day/month - 01.01 31.12 dd.MM
3 E Year - 2004 2099 yyyy
5 F Start of summertime 25.03 01.01 31.12 dd.MM
6 F End of summertime 25.10 01.01 31.12 dd.MM
Operator unit
20 E Language Немецкий -
German ¦ …
22 F Info Temporary -
Temporarily ¦ Permanently
26 F Operation lock Off -
Off ¦ On
27 F Programming lock Off -
Off ¦ On
28 I Direct adjustment Save with acknowledgment
Automatic storage ¦ Save with acknowledgment
401) I Used as Комнатное устр-во 1 -
Room unit 1 ¦ Room unit 2 ¦ Room unit P ¦ Operator unit
1 ¦ Operator unit 2 ¦ Operator unit P ¦ Service unit
421) I Assignment device 1 Heating circuit 1 -
Heating circuit 1 ¦ Heating circuits 1 and 2 ¦ Heating
circuits 1 and P ¦ All heating circuits
44 I Operation HC2 Commonly with HC1 -
Commonly with HC1 ¦ Independently
46 I Operation HCP Commonly with HC1 -
Commonly with HC1 ¦ Independently
481) I Action presence button Heating circuit 1 -
None ¦ Heating circuit 1 ¦ Heating circuit 2 ¦ Commonly
541) F Readjustment room sensor 0.0 -3 3 °C
70 F Software version - 0 99.9 -
Radio
120 I Binding No
No ¦ Yes
121 I Test mode Off
Off ¦ On
130 I Room unit 1 - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt

47/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
131 I Room unit 2 - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
132 I Room unit P -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
133 I OutsideSens - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
134 I RF repeaters - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
135 I Operator unit 1 -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
136 I Operator unit 2 -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
137 I Operator unit P - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
138 I Service unit - -
Missing ¦ Ready ¦ No recept’n ¦ Change batt
140 I Delete all devices No -
No ¦ Yes
Time prog heating circuit 1
500 E Preselection Mo - Su -
Mo - Su ¦ Mo - Fr ¦ Sa - Su ¦ Mo ¦ Tu ¦ We ¦ Th ¦ Fr ¦ Sa ¦Su
501 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
502 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
503 E 2nd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
504 E 2nd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
505 E 3rd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
506 E 3rd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
516 E Standard values No -
No ¦ Yes
Time prog heating circuit 2
520 E Preselection Mo - Su -
Mo - Su ¦ Mo - Fr ¦ Sa - Su ¦ Mo ¦ Tu ¦ We ¦ Th ¦ Fr ¦ Sa ¦Su
521 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
522 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
523 E 2nd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
524 E 2nd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
525 E 3rd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
526 E 3rd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
536 E Standard values No -
No ¦ Yes
Time program 3 / HCP
540 E Preselection Mo - Su -
Mo - Su ¦ Mo - Fr ¦ Sa - Su ¦ Mo ¦ Tu ¦ We ¦ Th ¦ Fr ¦ Sa ¦Su
541 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
542 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
543 E 2nd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
544 E 2nd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
545 E 3rd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
546 E 3rd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
556 E Standard values No -
No ¦ Yes

48/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
Time program 4 / DHW
560 E Preselection Mo - Su -
Mo - Su ¦ Mo - Fr ¦ Sa - Su ¦ Mo ¦ Tu ¦ We ¦ Th ¦ Fr ¦ Sa ¦Su
561 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
562 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
563 E 2nd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
564 E 2nd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
565 E 3rd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
566 E 3rd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
576 E Standard values No -
No ¦ Yes
Time program 5
600 E Preselection Mo - Su -
Mo - Su ¦ Mo - Fr ¦ Sa - Su ¦ Mo ¦ Tu ¦ We ¦ Th ¦ Fr ¦ Sa ¦Su
601 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
602 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
603 E 2nd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
604 E 2nd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
605 E 3rd phase on 24:00 00:00 24:00 hh:mm
606 E 3rd phase off 24:00 00:00 24:00 hh:mm
616 E Standard values No -
No ¦ Yes
Holidays heating circuit 1
641 E Preselection Period 1 -
Period 1 ¦ Period 2 ¦ Period 3¦ Period 4¦ Period 5¦ Period
6¦ Period 7¦ Period 8
642 E Start --.-- 01.01 31.12 dd.mm
643 E End --.-- 01.01 31.12 dd.mm
648 E operating level frost protection -
Frost protection ¦ Reduced
Holidays heating circuit 2
651 E Preselection Period 1 -
Period 1 ¦ Period 2 ¦ Period 3¦ Period 4¦ Period 5¦ Period
6¦ Period 7¦ Period 8
652 E Начало --.-- 01.01 31.12 dd. mm
653 E Конец --.-- 01.01 31.12 dd. mm
658 E Operating level Frost protection -
Frost protection ¦ Reduced
Holidays heating circuit P
661 E Preselection Period 1 -
Period 1 ¦ Period 2 ¦ Period 3¦ Period 4¦ Period 5¦ Period
6¦ Period 7¦ Period 8
662 E Start --.-- 01.01 31.12 dd. mm
663 E End --.-- 01.01 31.12 dd. mm
668 E Operating level Frost protection -
Frost protection ¦ Reduced
Heating circuit 1
710 E Comfort cooling setpoint 20.0 Operating line 712 Operating line 716 °C
712 E Reduced setpoint 16 Operating line 714 Operating line 710 °C
714 E Frost protection setpoint 10.0 4 Operating line 712 °C
716 F Comfort setpoint max 35.0 Operating line 710 35 °C

49/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
720 E Heating curve slope 1.50 0.10 4.00 -
721 F Heating curve displacement 0.0 -4.5 4.5 °C
726 F Heating curve adaption Off -
Off ¦ On
730 E Summer/winter heating limit 18 −−−/8 30 °C
732 F 24-hour heating limit -3 − − − / -10 10 °C
740 I Flow temp setpoint min 8 8 Operating line 741 °C
741 I Flow temp setpoint max 80 Operating line 740 95 °C
750 F Room influence 20 −−−/1 100 %
760 F Room temp limitation 1 − − − / 0.5 4 °C
770 F Boost heating 5 −−−/0 20 °C
780 F Quick setback Down to reduced setpoint -
Off ¦ Down to reduced setpoint ¦ Down to frost prot spt
790 F Optimum start control max 0 0 360 Min
791 F Optimum top control max 0 0 360 Min
800 F Reduced setp increase start −−− − − − / -30 10 °C
801 F Reduced setp increase end -15 -30 Operating line 800 °C
820 F Overtemp prot pump circuit On -
Off ¦ On
830 F Mixing valve boost 5 0 50 °C
832 F Actuator type 3-position -
2-position ¦ 3-position
833 F Switching differential 2-pos 2 0 20 °C
834 F Actuator running time 120 30 873 S
850 I Floor curing function Off -
Off ¦ Functional heating ¦ Curing heating ¦ Functional
/curing heating¦ Curing/functional heating ¦ Manually
851 I Floor curing setp manually 25 0 95 °C
861 F Excess heat draw Always
Off ¦ Heating mode ¦ Always
870 F With buffer storage tank Yes -
No ¦ Yes
872 F With primary controller / system pump Yes
No ¦ Yes
8826) F Pump speed min 100 0 100 %
8836) F Pump speed max 100 0 100 %
900 F Changeover of operating mode Protection mode
None ¦ Protection ¦ Reduced ¦ Comfort ¦ Automatic
Cooling circuit 1
9014) E Operating mode Automatic -
Off ¦ Automatic
902 4) E Comfort cooling setpoint 24.0 15 40 °C
907 4) E Enable 24h/day -
24h/day ¦ Time programs HCs ¦ Time program 5
4)
908 I Flow temp. setpoint at OT 25°C 20 8 35 °C
909 4) I Flow temp. setpoint at OT 35°C 16 8 35 °C
912 4) I Cooling limit at OT 20 −−−/8 355 °C
913 4) F Locking period at end of heating 24 −−−/8 100 H
918 4) F Start of summer compensation at OT 26 20 35 °C
919 4) F End of summer compensation at OT 35 20 35 °C
920 4) F Summer compensation setpoint increase 4 −−−/1 10 °C

50/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
923 4) I Flow setpoint min. OT 25°C 18 8 35 °C
924 4) I Flow setpoint min. OT 35°C 18 8 35 °C
928 4) F Room influence 80 −−−/1 10 %
932 4) F Room temp limitation 0.5 − − − / 0.5 4 °C
938 4) F Mixing valve cooling offset 0 0 20 °C
939 4) F Actuator type 3-position
2-position ¦ 3-position
940 4) F Switching differential 2-pos 2 0 20 °C
941 4) F Actuator running time 120 30 873 S
945 4) F Mixing valve in heating mode Control
Control ¦ Open
4)
946 F Dewpt monitor locking time 60 − − − / 10 600 Min
947 4) F Flow setpt increase hygro 3 −−−/1 10 °C
948 4) F Start flow increase at R.H. 60 0 100 %
950 4) I Flow temp diff dewpoint 2 −−−/0 10 °C
962 4) F With buffer storage tank No
No ¦ Yes
963 4) F With primary controller / system pump No
No ¦ Yes
969 4) I Changeover of operating mode Off
None ¦ Off ¦ Automatic
Heating circuit 2
1010 E Comfort cooling setpoint 20.0 Op. line 1012 Operating line 1016 °C
1012 E Reduced setpoint 16 Op. line 1014 Operating line 1010 °C
1014 E Frost protection setpoint 10.0 4 Operating line 1012 °C
1016 F Comfort setpoint max 35.0 Op. line 1010 35 °C
1020 E Heating curve slope 1.50 0.10 4.00 -
1021 F Heating curve displacement 0.0 -4.5 4.5 °C
1026 F Heating curve adaption Off -
Off ¦ On
1030 E Summer/winter heating limit 18 −−−/8 30 °C
1032 F 24-hour heating limit -3 − − − / -10 10 °C
1040 I Flow temp setpoint min 8 8 Operating line 1041 °C
1041 I Flow temp setpoint max 80 Op. line 1040 95 °C
1050 F Room influence 20 −−−/1 100 %
1060 F Room temp limitation 1 − − − / 0.5 4 °C
1070 F Boost heating 5 −−−/0 20 °C
1080 F Quick setback Down to reduced setpoint -
Off ¦ Down to reduced setpoint ¦ Down to frost prot spt
1090 F Optimum start control max 0 0 360 Min
1091 F Optimum top control max 0 0 360 Min
1100 F Reduced setp increase start −−− − − − / -30 10 °C
1101 F Reduced setp increase end -15 -30 Operating line 1100 °C
1120 F Overtemp prot pump circuit On -
Off ¦ On
1130 F Mixing valve boost 5 0 50 °C
1132 F Тип исп.механизма 3-position -
2-position ¦ 3-position
1133 F Switching differential 2-pos 2 0 20 °C
1134 F Actuator running time 120 30 873 S

51/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
1150 F Floor curing function Off -
Off ¦ Functional heating ¦ Curing heating ¦ Functional/
curing heating¦ Curing/functional heating ¦ Manually
1151 F Floor curing setp manually 25 0 95 °C
1161 F Excess heat draw Always
Off ¦ Heating mode ¦ Always
1170 F With buffer storage tank Yes -
No ¦ Yes
1172 F With primary controller / system pump Yes
No ¦ Yes
11826) F Pump speed min 100 0 100 %
11836) F Pump speed max 100 0 100 %
1200 F Changeover of operating mode Protection mode
None ¦ Protection ¦ Reduced ¦ Comfort ¦ Automatic
Heating circuit P
1300 E Operating mode Automatically -
Protection ¦ Automatic ¦ Reduced ¦ Comfort
1310 E Comfort cooling setpoint 20.0 Op. line 1312 Operating line 1316 °C
1312 E Reduced setpoint 16 Op. line 1314 Operating line 1310 °C
1314 E Frost protection setpoint 10.0 4 Operating line 1312 °C
1316 F Comfort setpoint max 35.0 Op. line 1310 35 °C
1320 E Heating curve slope 1.50 0.10 4.00 -
1321 F Heating curve displacement 0.0 -4.5 4.5 °C
1326 F Heating curve adaption Off -
Off ¦ On
1330 E Summer/winter heating limit 18 −−−/8 30 °C
1332 F 24-hour heating limit -3 − − − / -10 10 °C
1340 F Flow temp setpoint min 8 8 Operating line 1341 °C
1341 F Flow temp setpoint max 80 Op. line 1340 95 °C
1350 F Room influence 20 −−−/1 100 %
1360 F Room temp limitation 1 − − − / 0.5 4 °C
1370 F Boost heating 5 −−−/0 20 °C
1380 F Quick setback Down to reduced setpoint -
Off ¦ Down to reduced setpoint ¦ Down to frost prot spt
1390 F Optimum start control max 0 0 360 Min
1391 F Optimum top control max 0 0 360 Min
1400 F Reduced setp increase start −−− − − − / -30 10 °C
1401 F Reduced setp increase end -15 -30 Operating line 1400 °C
1420 F Overtemp prot pump circuit On -
Off ¦ On
1450 I Floor curing function Off -
Off ¦ Functional heating ¦ Curing heating ¦ Functional/
curing heating¦ Curing/functional heating ¦ Manually
1451 I Floor curing setp manually 25 0 95 °C
1455 F Floor curing setp current 0 0 95 °C
1456 F Floor curing day current 0 0 32
14574) F Floor curing days complete 0 0 32
1461 F Excess heat draw Always
Off ¦ Heating mode ¦ Always
1470 F With buffer storage tank Yes -
No ¦ Yes
1472 F With primary controller / system pump Yes

52/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
No ¦ Yes
6)
1482 F Pump speed min 100 0 100 %
14836) F Pump speed max 100 0 100 %
1500 F Changeover of operating mode Protection mode
None ¦ Protection ¦ Reduced ¦ Comfort ¦ Automatic
DHW
1610 E Nominal setpoint 55 Op. line 1612 Op. line 1614 OEM °C
1612 F Reduced setpoint 40 8 Operating line 1610 °C
1620 I Release Time programs HCs -
24h/day ¦ Time programs HCs ¦ Time program 4/DHW
1630 I charging priority MC shifting, PC absolute -
Absolute ¦ Shifting ¦ None ¦ MC shifting, PC absolute
1640 F Legionella function Fixed weekday -
Off ¦ Periodically ¦ Fixed weekday
1641 F Legionella funct periodically 3 1 7 Days
1642 F Legionella funct weekday Monday
Monday ¦ Tuesday ¦ Wednesday ¦ Thursday ¦ Friday ¦
Saturday ¦ Sunday
1644 F Legionella function time −−− − − − / 00:00 23:50 hh:mm
1645 F Setpoint of legionella function 65 55 95 °C
1646 F Legionella function dwelling time 30 − − − / 10 360 Min
1647 F Legionella funct circ pump On -
Off ¦ On
1660 F Release of circulating pump DHW release -
Time program 3/HCP ¦ DHW release ¦ Time program
4/DHW¦ Time program 5
1661 F Circulating pump cycling On -
Off ¦ On
1663 F Circulation setpoint 45 8 80 °C
Pump Hx
2010 F H1 Excess heat draw On
Off ¦ On
2012 F H1 with buffer storage tank Yes -
No ¦ Yes
2014 F H1 prim contr/system pump Yes -
No ¦ Yes
2015 4) F H1 Refrig demand 2-pipe system
2-pipe system ¦ 4-pipe system
2035 F H2 Excess heat draw On
Off ¦ On
2037 F H2 with buffer storage tank Yes -
No ¦ Yes
2039 F H2 prim contr/system pump Yes -
No ¦ Yes
2040 4) F H2 Refrig demand 2-pipe system
2-pipe system ¦ 4-pipe system
2046 6) F H3 Excess heat draw On
Off ¦ On
2048 6) F H3 with buffer Yes
No ¦ Yes
2050 6) F H2 prim contr/system pump Yes
No ¦ Yes
Swimming pool
2055 F Setpoint solar heating 26 8 80 °C

53/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
2056 F Setpoint source heating 22 8 80 °C
2065 F Charging priority solar No
No ¦ Yes
2080 F With solar integration Yes
No ¦ Yes
Primary controller / system pump
2150 I Primary controller / system pump After buffer st tank -
Before buffer st tank ¦ After buffer st tank
Boiler
2203 F Release below outside temp −−− − − − / -50 50 °C
2205 F Economy mode Off
Off ¦ On DHW ¦ On
2210 F Setpoint min 40 BZ 2211 OEM Setpoint manual °C
operation
2212 F Setpoint max 80 Setpoint manual BZ 2213 OEM °C
operation
2270 F Return setpoint min 8 8 95 °C
2330 F Output nominal 50 0 1000 kW
2331 F Output of basic stage 30 0 1000 kW
23406) F Auto source seq 2x1 casc 500 − − − / 10 990 H
Cascade
3532 F Restart lock 300 0 1800 S
3533 F Switch-on delay 5 0 120 Min
3540 F Auto source seq ch’over 500 − − − / 10 990 H
3541 F Auto source seq exclusion None.
None ¦ First ¦ Last ¦ First and last
3544 F Leading source Source 1
Source 1 ¦ Source 2 ¦ … ¦ Source 16
3560 F Return setpoint min 8 8 95 °C
Solar
3810 F Temperature differential ON 8 0 40 °C
3811 F Temp diff off 4 0 40 °C
3812 F Charg temp min DHW st tank −−− −−−/8 95 °C
3815 F Charging temp min buffer −−− −−−/8 95 °C
3818 F Charging temp min swi pool −−− −−−/8 95 °C
3822 F Charging prio storage tank DHW storage tank
None ¦ DHW storage tank ¦ Buffer
3825 F Charging time relative prio −−− −−−/2 60 Min
3826 F Waiting time relative prio 5 1 40 Min
3827 F Waiting time parallel op −−− −−−/0 40 Min
3828 F Delay secondary pump 60 0 600 S
3831 F Min run time collector pump 20 5 120 S
3834 F Collector start funct gradient −−− −−−/1 20 min/°C
3840 F Collector frost protection −−− − − − / -20 5 °C
3850 F Collector overtemp prot −−− − − − / 30 350 °C
3860 F Evaporation heat carrier −−− − − − / 60 350 °C
38706) F Pump speed min 40 0 100 %
38716) F Pump speed max 100 0 100 %

54/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
3880 F Antifreeze None
None ¦ Ethylen glycol ¦ ¦ Propylene glycol ¦ Etyl and
propyl glycol
3881 F Antifreeze concentration 30 1 100 %
3884 F Pump capacity 200 10 1500 l/h
Solid fuel boiler
4102 F Locking other heat sources On
Off ¦ On
4110 F Setpoint min 40 8 120 °C
4130 F Temperature differential ON 8 1 40 °C
4131 F Temp diff off 4 0 40 °C
4133 F Comparative temp Setpoint min
DHW sensor B3 ¦ DHW sensor B31 ¦ Buff st tank sensor
B4 ¦ Buff st tank sensor B41 ¦ Flow temp setpoint ¦
Setpoint min
Buffer storage tank
4720 F Auto generation lock With B4 -
None ¦ With B4 ¦ With B4 and B42/B41
4722 F Temp diff buffer/HC -5 -20 20 °C
47234) F Temp diff buffer/CC 0 -20 20 °C
4724 F Min st tank temp heat mode −−− −−−/8 95 °C
47264) F Max storage temp. cooling mode 25 − − − / 10 40 °C
47394) F Stratification prot Off
Off ¦ Always ¦ With solid fuel boiler
4750 F Charging temp max 80 8 95 °C
4755 F Recooling temp 60 8 95 °C
4756 F Recooling DHW/HCs Off
Off ¦ On
4757 F Recooling collector Off
Off ¦ Summer ¦ Always
4783 F With solar integration No
No ¦ Yes
4790 F Temp diff on return div 10 0 40 °C
4791 F Temp diff off return div 5 0 40 °C
4795 F Compar temp return div B42
B4 ¦ B41 ¦ B42
4796 F Optg action return diversion Temp increase
Temp decrease ¦ Temp increase
4800 F Partial charging setpoint −−− −−−/8 95 °C
DHW storage tank
5020 F Increase of the flow temperature setpoint 16 0 30 °C
5021 F Increase of transfer boost 8 0 30 °C
5022 F Type of charging With B3 and B31
with B3 ¦ With B3 and B31 ¦ Legio B3 and B31
5050 F Charging temp max 80 8 BZ 5051 OEM °C
5055 F Recooling temp 80 8 95 °C
5056 F Recooling heat gen/HCs Off -
Off ¦ On
5057 F Recooling collector Off -
Off ¦ Summer ¦ Always
5060 F Electric immersion heater:operating mode Substitute -
Substitute ¦ Summer ¦ Always

55/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
5061 F Electric immersion heater release DHW release -
24h/day ¦ DHW release¦ Time program4/ DHW
5062 F El immersion heater control DHW sensor -
External thermostat ¦ DHW sensor
5085 F Excess heat draw On -
Off ¦ On
5090 F With buffer storage tank No
No ¦ Yes
5092 F With primary controller / system pump No
No ¦ Yes
5093 F With solar integration Yes
No ¦ Yes
51016) F Pump speed min 40 0 100 %
51026) F Pump speed max 100 0 100 %
Instantaneous DHW heater
5406 F Min setp diff to tank temp 4 0 20 °C
5544 F Actuator running time 60 7.5 480 S
Configuration
5710 I Heating circuit 1 On -
Off ¦ On
5711 4) I Cooling circuit 1
Off ¦ 4-pipe system ¦ 2-pipe system
5712 4) I Use of mixing valve 1 Heating and cooling
Heating ¦ Cooling ¦ Heating and cooling
5715 I Heating circuit 2 Off -
Off ¦ On
5730 I DHW sensor B3 Sensor -
Sensor ¦ Thermostat
5731 I DHW control element Q3 charging pump -
None ¦ Charging pump ¦ Diverting valve
5736 I Separate DHW circuit Off -
Off ¦ On
5770 I Type of heat source 1-stage 4) -
6) 6)
1-stage ¦ 2-stage ¦ Modulating 3-position ¦ 2-stage 6)
Modulating UX6) ¦ Without boiler sensor ¦ 2x1 cascade6)
5840 I Solar controlling element Charging pump
Charging pump ¦ Diverting valve
5841 I External solar exchanger Jointly
Jointly ¦ DHW storage tank ¦ Buffer6)
5890 I Relay output QX1 None -
None ¦ Circulating pump Q4 ¦ El imm heater DHW K6 ¦
Collector pump Q5 ¦ H1 pump Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦
Bypass pump Q12 ¦ Alarm output K10 ¦ 2nd pump
speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump speed HC2 Q22 ¦ 2nd
pump speed HCP Q23 ¦ Heating circuit pump HCP Q20
¦ H pump Q18 ¦ System pump Q14 ¦ Heat en shutoff
valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump Q10 ¦Time program
5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦ Solar pump ext
exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦ Solar ctrl elem
swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦ H3 pump Q19
¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan K30 ¦
Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW intern circ pump Q33
¦ Heat request K27 ¦ Refrig. request K284) ¦ Diverting
valve, cooling Y21 4)
6)
5891 I Relay output QX2 None -
None ¦ Circulating pump Q4 ¦ El imm heater DHW K6 ¦

56/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
Collector pump Q5 ¦ H1 pump Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦
Bypass pump Q12 ¦ Alarm output K10 ¦ 2nd pump
speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump speed HC2 Q22 ¦ 2nd
pump speed HCP Q23 ¦ Heating circuit pump HCP Q20
¦ H pump Q18 ¦ System pump Q14 ¦ Heat en shutoff
valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump Q10 ¦Time program
5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦ Solar pump ext
exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦ Solar ctrl elem
swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦ H3 pump Q19
¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan K30 ¦
Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW intern circ pump Q33
¦ Heat request K27 ¦ Refrig. request K28 ¦ Air
dehumidif. K29 ¦ Diverting valve, cooling Y21
5892 6) I Relay output QX3 None
None ¦ Circulating pump Q4 ¦ El imm heater DHW K6 ¦
Collector pump Q5 ¦ H1 pump Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦
Bypass pump Q12 ¦ Alarm output K10 ¦ 2nd pump
speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump speed HC2 Q22 ¦ 2nd
pump speed HCP Q23 ¦ Heating circuit pump HCP Q20
¦ H pump Q18 ¦ System pump Q14 ¦ Heat en shutoff
valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump Q10 ¦Time program
5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦ Solar pump ext
exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦ Solar ctrl elem
swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦ H3 pump Q19
¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan K30 ¦
Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW intern circ pump Q33
¦ Heat request K27 ¦ Refrig. request K28 ¦ Diverting
valve, cooling K21
5894 6) I Relay output QX4 None
None ¦ Circulating pump Q4 ¦ El imm heater DHW K6 ¦
Collector pump Q5 ¦ H1 pump Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦
Bypass pump Q12 ¦ Alarm output K10 ¦ 2nd pump
speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump speed HC2 Q22 ¦ 2nd
pump speed HCP Q23 ¦ Heating circuit pump HCP Q20
¦ H pump Q18 ¦ System pump Q14 ¦ Heat en shutoff
valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump Q10 ¦Time program
5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦ Solar pump ext
exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦ Solar ctrl elem
swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦ H3 pump Q19
¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan K30 ¦
Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW intern circ pump Q33
¦ Heat request K27 ¦ Refrig. request K28 ¦ Air
dehumidif. K29 ¦ Diverting valve, cooling Y21
5930 I Sensor input BX1 None -
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦ Return
sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦ Buffer st tank
sensor B4 ¦ Buffer st tank sensor B41 ¦ Flue gas temp
sensor B8 ¦ Common flow sensor B10
¦ Solid fuel boiler sensor B22 ¦ DHW charging sensor
B36 ¦ Buffer sensor B42 ¦ Common return sensor B73 ¦
Cascade return sensor B70 ¦ Swimming pool sensor
B13 ¦ Collector sensor 2 B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦
Solar return sensor B64
5931 I Sensor input BX2 None -
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦ Return
sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦ Buffer st tank
sensor B4 ¦ Buffer st tank sensor B41 ¦ Flue gas temp
sensor B8 ¦ Common flow sensor B10
¦ Solid fuel boiler sensor B22 ¦ DHW charging sensor
B36 ¦ Buffer sensor B42 ¦ Common return sensor B73 ¦
Cascade return sensor B70 ¦ Swimming pool sensor

57/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
B13 ¦ Collector sensor 2 B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦
Solar return sensor B64
5932 6) I Sensor input BX3 None
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦ Return
sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦ Buffer st tank
sensor B4 ¦ Buffer st tank sensor B41 ¦ Flue gas temp
sensor B8 ¦ Common flow sensor B10
¦ Solid fuel boiler sensor B22 ¦ DHW charging sensor
B36 ¦ Buffer sensor B42 ¦ Common return sensor B73 ¦
Cascade return sensor B70 ¦ Swimming pool sensor
B13 ¦ Collector sensor 2 B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦
Solar return sensor B64
5933 6) I Sensor input BX4 None
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦ Return
sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦ Buffer st tank
sensor B4 ¦ Buffer st tank sensor B41 ¦ Flue gas temp
sensor B8 ¦ Common flow sensor B10
¦ Solid fuel boiler sensor B22 ¦ DHW charging sensor
B36 ¦ Buffer sensor B42 ¦ Common return sensor B73 ¦
Cascade return sensor B70 ¦ Swimming pool sensor
B13 ¦ Collector sensor 2 B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦
Solar return sensor B64
5950 I Function of input H1 Optg mode changeover -
Optg mode changeover HCs + DHW ¦ Optg mode HCs+DHW
changeover HCs ¦ Optg mode changeover HC1 ¦ Optg
mode changeover HC2 ¦ Optg mode changeover HCP ¦
Heat generation lock ¦ Error/alarm message ¦ Min flow
temp setpoint ¦ Excess heat discharge ¦ Swimming pool
enable ¦ Swimming pool ¦ Dewpoint monitor ¦ Flow
temp. setpt increase hygro ¦ Refrig. request ¦
Heat request 10V ¦ Refrig. demand 10V ¦ Pressure
measurement 10V ¦ Rel. room humidity 10V ¦ Room
temperature 10V
5951 I Operating action of contact H1 NO -
NC ¦ NO
59524) I Function value, contact type H1 70 8 130 °C
59526) Min flow temp setpoint H1 70 8 120 °C
59534) I Voltage value 1, H1 0 0 10 Volt
59544) I Function value 1, H1 0 -100 500 -
59546) Temp value 10V H1 100 5 130 °C
59554) I Voltage value 2, H1 10 0 10 Volt
59564) I Function value 2, H1 70 -100 500 -
59566) Pressure value 3.5V H1 5.0 0.0 10.0 Bar
5960 6) I Function input H3 Optg mode changeover -
Optg mode change HCs+DHW ¦ Optg mode changeover HCs+DHW
HCs ¦ Optg mode changeover HC1 ¦ Optg mode
changeover HC2 ¦ Optg mode changeover HCP ¦ Heat
generation lock ¦ Error/alarm message ¦ Min flow temp
setpoint ¦ Excess heat discharge ¦ Release swimming
pool ¦ Heat request 10V ¦ Pressure measurement 10V
5961 6) I Contact type H3 NO -
NC ¦ NO
5962 6) I Min flow temp setpoint H3 70 8 120 °C
5964 6) I Temp value 10V H3 100 5 130 °C
5966 6) I Pressure value 3.5V H3 5.0 0.0 10.0 Bar
5982 6) I Function input EX2 Counter for second burner -
Counter 2nd burner stage ¦ Heat generation lock ¦ stage
Error/alarm message ¦ SLT error message ¦ Excess heat
discharge

58/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
5983 6) I Cont type input EX2 NO -
NC ¦ NO
6014 I Function mixing group 1 Heating circuit -
Heating circuit 1 ¦ Return temp controller ¦ Prim
contr/system pump ¦ DHW primary controller ¦
Instantaneous DHW heater ¦ Return controller cascade ¦
Cooling circuit 14) ¦ Heating circuit / Cooling circuit 14)
6015 6) I Function mixing group 2
Heating circuit 2 ¦ Return temp controller ¦ Prim
contr/system pump ¦ DHW primary controller ¦
Instantaneous DHW heater ¦ Return controller cascade
6020 I Function extension module 1 None -
None ¦ Multifunctional ¦ Heating circuit 2 ¦ Return temp
controller ¦ Solar DHW ¦ Prim contr/system pump ¦ DHW
primary controller ¦ Instantaneous DHW heater ¦ Return
controller cascade ¦ Cooling circuit 1 4)
6021 I Function extension module 2 None -
None ¦ Multifunctional ¦ Heating circuit 2 ¦ Return temp
controller ¦ Solar DHW ¦ Prim contr/system pump ¦ DHW
primary controller ¦ Instantaneous DHW heater ¦ Return
controller cascade ¦ Cooling circuit 14)
6030 I Relay output QX21 None
None ¦ Circulating pump Q4 ¦
El imm heater DHW K6 ¦ Collector pump Q5 ¦ H1 pump
Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦ Bypass pump Q12 ¦ Alarm
output K10 ¦ 2nd pump speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump
speed HC2 Q22 ¦ 2nd pump speed HCP Q23 ¦ Heat
circuit pump HCP Q20 ¦ H2 pump Q18 ¦ System pump
Q14 ¦ Heat gen shutoff valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump
Q10 ¦ Time program 5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦
Solar pump ext exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦
Solar ctrl elem swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦
H3 pump Q19 6) ¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan
K30 ¦ Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW interm circ pump Q33 ¦
Heat request K27 ¦ Refrig. request K284) ¦ Air dehumidif.
K294) ¦ Diverting valve, cooling Y214)
6031 I Relay output QX22 None
None ¦ Circulating pump Q4 ¦
El imm heater DHW K6 ¦ Collector pump Q5 ¦ H1 pump
Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦ Bypass pump Q12 ¦ Alarm
output K10 ¦ 2nd pump speed HC1 Q21 ¦ 2nd pump
speed HC2 Q22 ¦ 2nd pump speed HCP Q23 ¦ Heat
circuit pump HCP Q20 ¦ H2 pump Q18 ¦ System pump
Q14 ¦ Heat gen shutoff valve Y4 ¦ Solid fuel boiler pump
Q10 ¦ Time program 5 K13 ¦ Buffer return valve Y15 ¦
Solar pump ext exch K9 ¦ Solar ctrl elem buffer K8 ¦
Solar ctrl elem swi pool K18 ¦ Collector pump 2 Q16 ¦
H3 pump Q19 6) ¦ Flue gas relay K17 ¦ Assisted firing fan
K30 ¦ Cascade pump Q25 ¦ St tank transfer pump Q11 ¦
DHW mixing pump Q35 ¦ DHW interm circ pump Q33 ¦
Heat request K27 ¦ Refrig. request K284) ¦ Air dehumidif.
K294) ¦ Diverting valve, cooling Y214)
6032 I Relay output QX23 None
None ¦ Circulating pump Q4 ¦
El imm heater DHW K6 ¦ Collector pump Q5 ¦
H1 pump Q15 ¦ Boiler pump Q1 ¦ Bypass pump Q12 ¦
Alarm output K10 ¦ 2nd pump speed HC1 Q21 ¦ 2nd
pump speed HC2 Q22 ¦ 2nd pump speed HCP Q23 ¦
Heat circuit pump HCP Q20 ¦ H2 pump Q18 ¦
System pump Q14 ¦ Heat gen shutoff valve Y4 ¦ Solid
fuel boiler pump Q10 ¦ Time program 5 K13 ¦ Buffer

59/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
return valve Y15 ¦ Solar pump ext exch K9 ¦ Solar ctrl
elem buffer K8 ¦ Solar ctrl elem swi pool K18 ¦ Collector
pump 2 Q16 ¦ H3 pump Q19 6)¦ Flue gas relay K17 ¦
Assisted firing fan K30 ¦ Cascade pump Q25 ¦ St tank
transfer pump Q11 ¦ DHW mixing pump Q35 ¦ DHW
interm circ pump Q33 ¦ Heat request K27 ¦
Refrig. request K28 4) ¦ Air dehumidif. K29 4) ¦ Diverting
valve, cooling Y21 4)
6040 I Sensor input BX21 None
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦ Return
sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦ Buffer sensor
B4 ¦ Buffer sensor B41 ¦ Flue gas temp sensor B8 ¦
Common flow sensor B10 ¦ Solid fuel boiler sensor B22
¦ DHW charging sensor B36 ¦ Buffer sensor B42 ¦
Common return sensor B73 ¦ Cascade return sensor
B70 ¦ Swimming pool sensor B13 ¦ Collector sensor 2
B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦ Solar return sensor B64
6041 I Sensor input BX22 None
None ¦ DHW sensor B31 ¦ Collector sensor B6 ¦
Return sensor B7 ¦ DHW circulation sensor B39 ¦
Buffer sensor B4 ¦ Buffer sensor B41 ¦
Flue gas temp sensor B8 ¦ Common flow sensor B10 ¦
Solid fuel boiler sensor B22 ¦ DHW charging sensor B36
¦ Buffer sensor B42 ¦ Common return sensor B73 ¦
Cascade return sensor B70 ¦ Swimming pool sensor
B13 ¦ Collector sensor 2 B61 ¦ Solar flow sensor B63 ¦
Solar return sensor B64
6046 I Function input H2 Optg mode changeover
Optg mode changeover HCs + DHW ¦ Optg mode HCs+DHW
changeover HCs ¦ Optg mode changeover HC1 ¦ Optg
mode changeover HC2 ¦ Optg mode changeover HCP ¦
Heat generation lock ¦ Error/alarm message ¦ Min flow
temp setpoint ¦ Excess heat discharge ¦ Swimming pool
enable ¦ Dewpoint monitor 4) ¦ Flow temp. setpt increase,
hygro 4) ¦ Refrig. request 4) ¦ Heat request 10V ¦ Refrig.
request 10V 4) ¦ Pressure measurement 10V ¦ Rel. room
humidity 10V 4) ¦ Room temperature 10V 4)
6047 I Contact type H2 NO -
NC ¦ NO
60484) I Function value, contact H2 70 8 130 °C
60486) I Min flow temp setpoint H2 70 8 120 °C
60494) I Voltage value 1, H2 0 0 10 Volt
60504) I Function value 1, H2 0 -100 500 -
60506) I Temp value 10V H2 100 5 130 °C
60514) I Voltage value 2, H2 10 0 10 Volt
60524) I Function value 2, H2 70 -100 500 -
60526) Pressure value 3.5V H2 5.0 0.0 10.0 Bar
60706) I Function output UX None.
None ¦ Boiler pump Q1 ¦ DHW pump Q3 ¦ DHW interm
circ pump Q33 ¦ Heat circ pump HC1 Q2 ¦ Heat circ
pump HC2 Q6 ¦ Heat circ pump HCP Q20 ¦
Collector pump Q5 ¦ Solar pump ext exch K9 ¦
Solar pump buffer K8 ¦ Solar pump swi pool K18 ¦
Collector pump 2 Q16 ¦ Boiler setpoint ¦
Output setpoint ¦ Heat request
60716) I Signal logic output UX Standard
Standard ¦ Inverted
60756) I Temperature value 10V UX 100 5 130 °C
6097 F Sensor type collector NTC 10k
NTC 10k ¦ Platinum 1000

60/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
6098 F Readjustm collector sensor 0 -20 20 °C
6099 F Readjustm coll sensor 2 0 -20 20 °C
6100 F Readjustm outside sensor 0 -3.0 3.0 °C
6101 F Sensor type flue gas temp NTC 10k
NTC 10k ¦ Platinum 1000
6102 F Readjustm flue gas sensor 0 -20 20 °C
6110 F time constant building 15 0 50 H
6120 F Frost protection for the plant Off -
Off ¦ On
6128 F Heat request below OT −−− − − − / -50 50 °C
6129 F Heat request above OT −−− − − − / -50 50 °C
6131 F Heat req in economy mode Off
Off ¦ On DHW ¦ On
6135 F Air dehumidifier Off
Off ¦ On
6136 F Air dehumidifier enable 24h/day
24h/day ¦ Time progr. heating circuit ¦ Time program 5
6137 F Air dehumidifier r.h. ON 55 0 100 %
6138 F Air dehumidifier r.h. SD 5 2 50 %
6200 I Save sensors No -
No ¦ Yes
6205 F Reset to default parameters No -
No ¦ Yes
6212 I Check-No. heat source 1 - 0 199999 -
6213 I Check-No. heat source 2 - 0 199999 -
6215 I Check-No. storage tank - 0 199999 -
6217 I Check-No. heating circuits - 0 199999 -
6220 F Software version - 0 99.9 -
LPB
6600 I Device address 1 0 16 -
6601 F Segment address 0 0 14 -
6604 F Bus power supply function Automatically -
Off ¦ Automatically
6605 F Bus power supply state On -
Off ¦ On
6620 F Action changeover functions System -
Segment ¦ System
6621 F Summer changeover Locally -
Locally¦ Centrally
6623 F Changeover of operating mode Centrally
Locally ¦ Centrally
6624 F Manual source lock Locally
Locally ¦ Segment
6625 F Assignment of DHW heating All HCs in system -
Local HCs ¦ All HCs in segment ¦
All HCs in system
66274) F Refrigeration demand Local
Locally¦ Centrally
6631 F Ext source with eco mode Off
Off ¦ On DHW ¦ On
6640 I Clock mode Autonomously -
Autonomously ¦ Slave without remote ¦ Slave with
remote setting ¦ Master

61/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
6650 F Outside temp source 0 0 239 -
Fault
6710 I Reset alarm relay No -
No ¦ Yes
6740 F Flow temp 1 alarm −−− − − − / 10 240 Min
6741 F Flow temp 2 alarm −−− − − − / 10 240 Min
6743 F Boiler temp alarm −−− − − − / 10 240 Min
6745 F DHW charging alarm −−− −−−/1 48 H
67464) F Flow temp alarm, cooling 1 −−− − − − / 10 240 Min
6800 F History 1 -
F Error code 1 - 0 255 -
6802 F History 2 -
F Error code 2 - 0 255 -
6804 F History 3 -
F Error code 3 - 0 255 -
6806 F History 4 -
F Error code 4 - 0 255 -
6808 F History 5 -
F Error code 5 - 0 255 -
6810 F History 6 -
F Error code 6 - 0 255 -
6812 F History 7 -
F Error code 7 - 0 255 -
6814 F History 8 -
F Error code 8 - 0 255 -
6816 F History 9 -
F Error code 9 - 0 255 -
6818 F History 10 -
F Error code 10 - 0 255 -
Maintenance/special operation
7040 F Burner hours interval −−− − − − / 10 10000 H
7041 F Burner hrs since maintenance 0 0 10000 H
7042 F Burner start interval −−− − − − / 60 65535 -
7043 F Burn starts since maint 0 0 65535 -
7044 F Maintenance interval −−− −−−/1 240 Months
7045 F Time since maintenance 0 0 240 Months
7053 F Flue gas temp limit −−− −−−/0 350 °C
7054 F Delay flue gas message 0 0 120 Min
7119 F Economy function Locked -
Locked ¦ released
7120 E Economy mode Off -
Off ¦ On
7130 E Chimney sweep function Off -
Off ¦ On
7140 E Manual operation Off -
Off ¦ On
7150 I Simulation outside temp - -50.0 50 °C
7170 I Telephone, customer service -

62/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
Input / output test
7700 I Relay test No test -
No test ¦ Everything off ¦ 1st burner stage T2 ¦ 1st + 2nd
burn stage T2/QX4 6) ¦ DHW pump Q3 ¦
Heating circuit pump Q2 ¦ Heat circ mix valve op Y1 ¦
Heat circ mix valve cl Y2 ¦ Heating circuit pump Q6 6) ¦
Heat circ mix valve op Y5 6) ¦ Heat circ mix valve cl Y66)
¦ Relay output QX1 ¦ Relay output QX2 6) ¦
Relay output QX3 6) ¦ Relay output QX4 6) ¦
Relay output QX21 module 1 ¦ Relay output QX22
module 1 ¦ Relay output QX23 module 1 ¦
Relay output QX21 module 2 ¦ Relay output QX22
module 2 ¦ Relay output QX23 module 2
77106) I Output test UX - 0 100 %
77116) I Voltage signal UX 0 0 10 Volt
7730 I Outside temp B9 - -50.0 50 °C
7732 I Flow temp B1 - 0.0 140 °C
77346) I Flow temp B12 - 0.0 140 °C
7750 I DHW temp B3 - 0.0 140 °C
7760 I Boiler temp B2 - 0.0 140 °C
7820 I Sensor temp BX1 - -28.0 350 °C
7821 I Sensor temp BX2 - -28.0 350 °C
78226) I Sensor temp BX3 0 -28 350 °C
78236) I Sensor temp BX4 0 -28 350 °C
7830 I Sensor temp BX21 module 1 0 -28 350 °C
7831 I Sensor temp BX22 module 1 0 -28 350 °C
7832 I Sensor temp BX21 module 2 0 -28 350 °C
7833 I Sensor temp BX22 module 2 0 -28 350 °C
7840 I Voltage signal H1 - 0 10 Volt
7841 I Contact state H1 - -
Open ¦ Closed
7845 I Voltage signal H2 0 0 10 °C
7846 I Contact state H2 - -
Open ¦ Closed
6)
7854 I Voltage signal H3 0 0 10 Volt
78556) I Contact state H3 -
Open ¦ Closed
7870 I Burner fault S3 - -
0V ¦ 230V
7881 I 1. 1st burner stage E1 -
0V ¦ 230V
79126) I Input EX2 -
0V ¦ 230V
State
8000 I State of heating circuit 1 - -
8001 I State of heating circuit 2 - -
8002 I State heating circuit P - -
8003 I State of DHW - -
80044) I State of cooling circuit 1
8005 I State of boiler - -
8007 I State of solar - -
8008 I State solid fuel boiler -

63/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
8010 I State buffer storage tank -
8011 I State swimming pool -
Diagnostics cascade
8100 I Priority source 1…16
to..
8130
8101 I State source 1...16
to.. Missing ¦ Faulty ¦ Manual control active ¦ Heat
generation lock active ¦ Chimney sweep funct active ¦
8131 Separate DHW circuit active ¦ Ouside temp limit active ¦
Not released ¦ Released
8138 I Cascade flow temp 0 0 140 °C
8139 I Cascade flow temp setpoint 0 0 140 °C
8140 I Cascade return temp 0 0 140 °C
8141 I Cascade return temp setp 0 0 140 °C
8150 I Source seq ch’over current 0 0 990 H
Diagnostics heat generation
8300 I 1. 1st burner stage T2 - -
Off ¦ On
83016) I 2. Burner stage - -
Off ¦ On
83086) F Boiler pump speed 0 0 100 %
8310 I Boiler temp - 0.0 140.0 °C
8311 I Boiler setpoint - 0.0 140.0 °C
8312 I Boiler switching point 0 0 140 °C
8314 I Return temperature - 0.0 140.0 °C
8315 I Boiler return temp setpoint 0 0 140 °C
8316 I Flue gas temperature 0 0 350 °C
8318 I Flue gas temp max 0 0 350 °C
8326 I Burner modulation 0 0 100 %
8330 F Hours run 1st stage 0 0 65535 H
8331 F Start counter 1st stage - 0 199'999 -
83326) F Hours run 2nd stage 0 0 65535 H
83336) F Start counter 2nd stage 0 0 199999 -
85056) F Speed collector pump 1 0 0 100 %
85066) F Speed solar pump ext exch 0 0 100 %
85076) F Speed solar pump buffer 0 0 100 %
85086) F Speed solar pump swi pool 0 0 100 %
8510 I Collector temp 1 - -28.0 350 °C
8511 I Collector temp 1 max 0 -28.0 350 °C
8512 I Collector temp 1 min 0 -28.0 350 °C
8513 I dT collector 1/DHW - -168.0 350 °C
8514 I dT collector 1/buffer - -168.0 350 °C
8515 I dt collector 1/swimming pool 0 -168.0 350 °C
8519 I Solar flow temp 0 -28.0 350 °C
8520 I Solar return temp 0 -28.0 350 °C
8526 E 24-hour yield solar energy 0 0 999.9 kWh
8527 E Total yield solar energy 0 0 9999999.9 kWh
8530 F Hours run solar yield - 0 65535 H

64/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
8531 F Hours run collect overtemp - 0 65535 h
85436) F Speed collector pump 2 0 0 100 %
8547 I Collector temp 2 0 -28 350 °C
8548 I Collector temp 2 max -28 -28 350 °C
8549 I Collector temp 2 min 3500 -28 350 °C
8550 I dT collector 2/DHW 0 -168 350 °C
8551 I dT collector 2/buffer 0 -168 350 °C
8552 I dt collector 2/swimming pool 0 -168 350 °C
8560 Solid fuel boiler temp 0 0 140 °C
8570 E Hours run solid fuel boiler 0 0 65535 H
Diagnostics consumers
8700 I Outside temperature - -50.0 50.0 °C
8703 I Outside temp attenuated - -50.0 50.0 °C
8704 I Outside temperature composite - -50.0 50.0 °C
4)
8720 I Relative room humidity - 0 100 %
87214) I Room temperature - 0 50.0 °C
87224) I Dewpoint temperature 1 - 0 50.0 °C
8730 I Heating circuit pump Q2 - -
Off ¦ On
8731 I Heating circ mix valve op Y1 - -
Off ¦ On
8732 I Heat circ mix valve cl Y2 - -
Off ¦ On
87356) F Speed heating circuit pump 1 0 0 100 %
8740 I Room temp 1 - 0.0 50.0 °C
8741 I Room setpoint 1 - 4.0 35.0 °C
8743 I Flow temperature 1 - 0.0 140.0 °C
8744 I Flow temp setpoint 1 - 0.0 140.0 °C
87514) I Cooling circuit pump 1 -
Off ¦ On
87524) I Cooling circuit mixing valve 1 Open -
Off ¦ On
87534) I Cooling circuit mixing valve 1 Closed -
Off ¦ On
87544) I Cooling diverting valve 1 -
Off ¦ On
87564) I Flow temperature, cooling 1 - 0 140 °C
87574) I Flow setpoint, cooling 1 - 0 140 °C
8760 I Heating circuit pump 2 - -
Off ¦ On
8761 I Heat circ mix valve 2 open - -
Off ¦ On
8762 I Heat circ mix valve 2 close - -
Off ¦ On
87656) F Speed heating circuit pump 2 0 0 100 %
8770 I Room temp 2 - 0.0 50 °C
8771 I Room setpoint 2 - 4.0 35 °C
8773 I Flow temperature 2 - 0.0 140 °C
8774 I Flow temp setpoint 2 - 0.0 140 °C
87956) F Speed heating circuit pump P 0 0 100 %

65/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
8800 I Room temp P - 0.0 50 °C
8801 I Room setpoint P - 4.0 35 °C
8803 I Flow temp setpoint P - 0.0 140 °C
8820 I DHW pump Q3 - -
Off ¦ On
88256) F Speed DHW pump 0 0 100 %
88266) F Speed DHW interm circ pump 0 0 100 %
8830 I DHW temp 1 - 0.0 140 °C
8831 I DHW temp setpoint - 8.0 80 °C
8832 I DHW temp 2 - 0.0 140 °C
8835 I DHW circulation temp - 0.0 140 °C
8836 I DHW charging temp 0 0 140 °C
8850 I DHW primary controller temp 0 0 140 °C
8851 I DHW primary controller setp 0 0 140 °C
8852 I Instant DHW heater temp 0 0 140 °C
8853 I Instant DHW heater setpoint 0 0 140 °C
8900 I Swimming pool temp 0 0 140 °C
8901 I Swimming pool setpoint 24 8 80 °C
8930 I Primary controller temp - 0.0 140.0 °C
8931 I Primary controller setpoint - 0.0 140.0 °C
8950 I Common flow temp - 0.0 140.0 °C
8951 I Common flow temp setpoint - 0.0 140.0 °C
8952 I Common return temp 0 0 140 °C
89574) I Common flow temp setpoint refrig 0 0 140 °C
8962 I Common output setpoint 0 0 100 %
8980 I Buffer temp 1 - 0.0 140.0 °C
8981 I Buffer setpoint 0 0 140 °C
8982 I Buffer temp 2 - 0.0 140.0 °C
8983 I Buffer temp 3 0 0 140 °C
9000 I Flow temperature setpoint H1 - 5.0 130.0 °C
9001 I Flow temp setpoint H2 - 5.0 130.0 °C
90046) I Flow temp setpoint H3 8 8 120 °C
9005 I Water pressure H1 - 0.0 10.0 Bar
9006 I Water pressure H2 - 0.0 10.0 Bar
90096) I Water pressure H3 0 0 10 Bar
9031 I Relay output QX1 - -
Off ¦ On
6)
9032 I Relay output QX2 - -
Off ¦ On
90336) I Relay output QX3 - -
Off ¦ On
90346) I Relay output QX4
Off ¦ On
9050 I Relay output QX21 module 1 - -
Off ¦ On
9051 I Relay output QX22 module 1 - -
Off ¦ On
9052 I Relay output QX23 module 1 - -
Off ¦ On

66/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Рабочая строка

Уровень польз.

Величина по
умолчанию

измерения
Единица
Функция

Макс
Мин
9053 I Relay output QX21 module 2 - -
Off ¦ On
9054 I Relay output QX22 module 2 - -
Off ¦ On
9055 I Relay output QX23 module 2 - -
Off ¦ On

67/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.2 AVS37.390
5.2.1 Работа

Рабочие элементы управления


Выбор рабочего режима

Отображение информации

Функция «Трубочист»
STB тест

+ + OK

- - ESC

2354Z12
Настройка комнатной уставки
«Комфорт»
Навигация и настройки

Настройка номинальной уставки ГВС


Навигация и настройки

На верхнем рисунке показано в качестве примера лицевая сторона пульта


управления оператора (не входит в комплект стандартной поставки).

Опции дисплея
Нагрев до уставки Комфорт 1 2 Горелка работает

Нагрев до уставки Пониженная Сообщение об ошибках


Работа котла, нагрев включен Тех.обслуж / спец.операция
Работа котла, ГВС нагрев включен

Дисплей Индикация всех символов и сегментов.

1 2
2354Z13

Выбор рабочего режима


Нажмите кнопку для переключения с режима отопления вкл / выкл на нагрев ГВС
и наоборот.
Сделанный выбор подтверждается полосой, которая
появляется на дисплее ниже соответствующего
символа.

68/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Регулирование уставки комнатной температуры
Нажимайте кнопки + / - для увеличения или уменьшения значения
Настройка комфорт .
Для уставки Пониженная
+ OK

− Нажмите OK
− Выберите рабочую строку для “Пониженная уставка”

После каждой перенастройки подождите 2 часа для адаптации датчика


термостата температуры к комнатной температуре.

Регулирование номинальной уставки ГВС


Нажимайте кнопки + / - для увеличения или уменьшения номинальной уставки
ГВС.
+

Отображаемая информация
Нажатием кнопки инфо можно просматривать разные данные.
Отображение сменяется, показывая значение и № info .


2354Z13

2354Z13
− No. 1 температура котла − No. 10 состояние контура
− No. 2 наружная отопления 1
температура − No. 11 состояние контура
− No. 3 температура ГВС отопления 2
− No. 4 температура потока 1 − No. 12 состояние ГВС
− No. 5 температура потока 2 − No. 13 состояние котла
− No. 14 состояние солнечного
коллектора

Исключение В исключительных случаях основной дисплей показывает один из следующих


символов:

Сообщение об ошибке Профилактика или спец.операция.


Появление этого символа указывает, Если появляется этот символ,
что произошел сбой в системе. выдается сигнал профилактики или
Дисплей показывает букву “c” в оборудование переключится на
сопровождении номера ошибки. специальный режим. Дисплей
показывает букву “c” в сопровождении
1
номера сообщения.

1
2354Z13

2354Z13

Функция «Трубочист» Для активирования функции нажмите кратковременно эту кнопку (не более 3
секунд). Эта функция создает рабочее состояние, необходимое для замеров
отработанных газов (топочный газ).

69/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.2.1 Программирование
Принцип настройки

Настройки, которые нельзя выполнить непосредственно с помощью рабочих


элементов, требуют программирования. Для этого используют следующие
установочные кнопки:

+ + OK

• При нажатии ESC происходит возврат на один шаг назад, вновь настроенные
значения не принимаются
• Если в течение 8 минут не происходит никакой настройки, дисплей
возвращается автоматически в основное меню (окно).
• Рабочие строки можно спрятать в зависимости от типа контроллера, сделанной
конфигурации и уровня пользователя

Пример: “Установка времени суток“


На следующем примере показано, как установить время дня и дату.

Работа Пример дисплея Описание


1 Главное окно.
Если не появляется главное окно,
нажмите кнопку рабочего режима.
2354Z13

Нажмите OK.

2 Дисплей показывает первую


1 рабочую строку с изменяющимся
значением.
+ Нажимайте кнопку со стрелкой до
2354Z13

появления рабочей строки “часы /


минуты” (напр. 50).
1

Подтвердите нажатием OK .
2354Z13

3 На дисплее появляются
1 мигающие часы.
Нажимайте кнопку "+/-" , пока не
+ будет установлено правильное
2354Z13

время суток в часах.

Подтвердите, нажав OK.

70/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
4 На дисплее появляются минуты.
1 Нажимайте кнопку "+/-" , пока не
будет установлено правильное
+ время суток в минутах.

2354Z13
Подтвердите нажатием OK..

5 Настройки сохраняются в памяти,


1 и дисплей перестает мигать.
Теперь вы можете сделать
дополнительные настройки или

2354Z13
нажать кнопку рабочего режима,
чтобы возвратиться к основному
1
окну.

2354Z13
6 Теперь вы снова видите основное
окно.

5.2.2 Уровни пользователя

Работа Пример дисплея Описание


1 Вы видите основное окно.
Нажмите кнопку OK и не
отпускайте в течение 3 секунд.
2354Z13

2 Теперь вы находитесь на
1 пользовательском уровне “End
user” (конечный пользователь).
2354Z13

Нажмите кнопку INFO и не


отпускайте в течение 3 секунд.

3 Вы находитесь на
1 пользовательском уровне
“Инженер-теплотехник”.
Если переход на уровень
2354Z13

«Инженер-теплотехник» прошел
успешно, дисплей покажет “ON”
как подтверждение.

71/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.2.3 Обзор уставок (перевод на русский язык в
отдельном приложении к данной инструкции).

В таблице показаны все доступные уставки вплоть до уровня «инженер-


теплотехник».
Обозначение E = конечный пользователь F = инженер-теплотехник
BZ = рабочая строка
Рабочая строка

устр-в clear-text

По умолчагнию
Уровень польз.
Рабоч. строка

Единица изм.
Функция

Макс
Мин
Time of day and date
50 1 E Hours/minutes 01:00 00:00 23:59 hh:mm
51 2 E Day/month 1.01 01.01 31.12 dd.mm
52 3 E Year 2004 2004 2099 yyyy
53 4 F Start of summertime 25.03 01.01 31.12 dd.mm
54 5 F End of summertime 25.10 01.01 31.12 dd.mm
59 6220 F Software version - 0 99.9 -
Time prog heating circuit 1
61 500 E Preselection Mo-Su -
62 501 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
63 502 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
64 503 E 2nd phase on --:-- 00:00 24:00 hh:mm
65 504 E 2nd phase off --:-- 00:00 24:00 hh:mm
66 505 E 3rd phase on --:-- 00:00 24:00 hh:mm
67 506 E 3rd phase off --:-- 00:00 24:00 hh:mm
Time prog heating circuit 2
71 520 E Preselection Mo-Su
72 521 E 1st phase on 6:00 00:00 24:00 hh:mm
73 522 E 1st phase off 22:00 00:00 24:00 hh:mm
74 523 E 2nd phase on --:-- 00:00 24:00 hh:mm
75 524 E 2nd phase off --:-- 00:00 24:00 hh:mm
76 525 E 3rd phase on --:-- 00:00 24:00 hh:mm
77 526 E 3rd phase off --:-- 00:00 24:00 hh:mm
Heating circuit 1
81 712 E reduced setpoint 16 4 35 °C
82 720 E Heating curve slope 1.5 0.10 4.00 °C
83 721 F Heating curve displacement 0 -4.5 4.5 °C
84 730 E Summer/winter heating limit 18 ---/8 30 °C
85 741 F flow temp setpoint max 80 8 95 °C
Heating circuit 2
86 1012 E Reduced setpoint 16 4 35 °C
87 1020 E Heating curve slope 1.5 0.10 4.00 °C
88 1021 F Heating curve displacement 0 -4.5 4.5 °C
89 1030 E Summer/winter heating limit 18 ---/8 30 °C
90 1041 F Flow temp setpoint max 80 80 95 °C

72/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.3 QAA55...
5.3.1 Работа

Рабочие элементы

2358Z34
Выбор режима

Настройка комнатной уставки


«Комфорт»

Кнопка присутствия людей в


помещении (прогрев помещения)

Опции дисплея
Нагрев до уставки Работа горелки (только жид.топ. / газ.
«Комфорт» бойлерная)
Нагрев до уставки Сообщения об ошибке
«Пониженная»

Дисплей Дисплей всех индицируемых символов Пример основного окна:


и сегментов.

2354Z09
2354Z09

Выбор режима отопления


Эта уставка используется для переключения разных
режимов работы. Сделанный выбор обозначается
полоской, которая появляется на дисплее ниже
соответствующего символа.

Автоматический режим
Автоматический режим регулирует комнатную температуру в соответствии с
временной программой.
Характеристики автоматического режима:
− Режим отопления согласно временной программе.
− Температурные уставки согласно программе отопления «Комфорт» или
"Пониженная уставка" (функции)
− Защитные функции активированы
− Автоматическое переключение лето / зима (ECO функции)

73/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Непрерывная работа или
Эта непрерывная работа поддерживает комнатную температуру в выбранном
рабочем режиме.
Нагрев до уставки «Комфорт»
Нагрев до уставки «Пониженная»

Характеристики непрерывной работы:


• Режим обогрева без временной программы
• Защитные функции активированы
• Автоматическое переключение лето / зима (ECO функции) и 24-часовое
ограничение отопления в случае непрерывной работы на уставке «Комфорт не
активированы.

Защита
При использовании Защиты, система отопления отключена. Однако, она остается
защищенной от промерзания (температура защиты от замерзания) при условии,
что отсутствует перерыв в подаче электроэнергии.
Характеристики Защиты:
• Отопление выключено
• Температура в соответствии с защитой от замерзания
• Активированы защитные функции
• Автоматическое переключение лето / зима (ECO функции) и активирована
автоматическая 24-часовое ограничение отопления

Регулировка уставки комнатной температуры


Поворачивайте ручку настройки для увеличения или
уменьшения
Комфортной уставки .
Для Пониженной уставки
− Нажмите OK
− Выберите рабочую страницу “Контур нагрева“ и
− настройте “Пониженную уставку“

После каждой настройки подождите 2 часа, чтобы термостат мог адаптироваться


к комнатной температуре.

Кнопка присутствия
Если вы не пользуетесь помещениями в течение определенного
периода времени, вы можете нажать кнопку «Присутствия» для
понижения комнатной температуры.
Когда помещения вновь заполняются жильцами, нажмите еще
раз кнопку «Присутствие» для активации нагрева.

Нагрев до уставки «Комфорт


Нагрев до уставки «Пониженная»

• Кнопка присутствия действует только в автоматическом режиме работы


• Текущий выбор действует до тех пор, пока не происходит последующее
переключение в соответствии с программой отопления.

74/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5.3.2 Программирование

Конфигурация Продолжительное нажатие на кнопку присутствия делает возможным доступ к


сервисному уровню.
Настройки
Используемые как ru = 1 (заводская Устройство назначается, как комнатное устройство 1
настройка)
ru = 2 Устройство назначается, как комнатное устройство 2
ru = 3 Устройство назначается, как комнатное устройство 3

Непосредственная P1 = 1 (заводская настройка) Автоматическое сохранение:


регулировка Коррекция уставки с помощью ручки принимается
либо при нажатии кнопки режима работы либо без
дополнительного подтверждения (тайм-аут).
P1 = 2 Сохранение с подтверждением:
Коррекция уставки с помощью ручки принимается
только после нажатия кнопки режима работы.

75/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6 Подробное описание уставок
6.1 Время суток и дата
Контролер имеет годичные часы с индикацией времени суток, дня недели и даты.
Для корректной работы контролера нужно правильно установить время дня и
дату.

Строка no. Рабочая строка


1 Hours/minutes (часы/минуты)
2 Day/month (день/месяц)
3 Year (год)
5 Start of summertime (начало летнего времени)
6 End of summertime (конец летнего времени)

Переключение летнего- / Даты установленные для перехода с зимнего времени на летнее - , и наоборот, -
зимнего времени гарантируют, что в первое воскресенье после установленной даты время суток
передвинется с 02:00 (зимнее время) на 03:00 (летнее время), и с 03:00 (летнее
время) на 02:00 (зимнее время).

6.2 Пульт оператора


Работа и дисплей
Строка no. Рабочая строка
20 Language (Язык)
22 Info (Информация)
Temporary (временно)
Permanently (постоянно)
26 Operation lock (Блокировка операции0
27 Programming lock (Блокировка программирования)
28 Direct adjustment (Прямая настройка)
Automatic storage (автоматическое сохранение)
Save with acknowledgment (сохранение с подтверждением)

Info Временно: После нажатия кнопки info переход к “предустановленному“


основному дисплею происходит после максимум 8 минут или при
нажатии кнопки рабочего режима (с QAA78… только 2 минуты) .

Постоянно: После нажатия кнопки info произойдет возврат к “новому“


основному дисплею через максимум 8 минут.
Значение, выбранное последним, будет принято новым основным
дисплеем.
С прибором QAA78…эта настройка не возможна.

Блокировка операции Когда активирована блокировка операции, нельзя поменять следующие рабочие
настройки:
Рабочий режим контура отопления, режим работы ГВС, комнатную уставку
«Комфорт» (ручка настройки), и кнопку присутствия (вкл. экономичного режима).

Блокировка Когда активирована блокировка программирования, значения параметра могут


программирования еще отображаться, но их уже нельзя изменить.
• Временное выключение блокировки программирования.
На уровне программирования блокировку программирования можно временно
отключить вручную. Для этого нажмите кнoпки OK и ESC одновременно в
течение 3 секунд. Временная деактивация блокировки программирования
сохраняется до момента завершения программирования.

76/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
• Постоянная деактивация блокировки программирования.
Перед этим выполните временное выключение. Затем переходите к рабочей
строке “Programming lock“ (Блокировка программирования) (рабочая строка 27)
и отключите блокировку.

Используется как Строка no. Рабочая строка


40 Used as (используется как)
Room unit 1 (комнатн. устр-во 1)
Room unit 2 (комнатн. устр-во 2)
Room unit P (комнатн. устр-во Р)
Operator unit 1(Пульт оператора 1)
Operator unit 2 (Пульт оператора 2)
Operator unit P (Пульт оператора Р)
Service unit (Сервисный блок)
Эта рабочая строка используется для выбора соответствующего пульта
оператора. В зависимости от применения потребуются дополнительные
настройки в “Heating circuit assignment“ (Назначение контура отопления). Когда
задействуются несколько пультов оператора, тогда появляется возможность
подобрать отдельные пульты для выполнения специфических требований.
• В случае применения нескольких операторских пультов, одним приложением
(контур отопления, ГВС и т.п.) можно управлять только с одного пульта.
• Операторский пульт AVS37.294 поставляется как пульт оператора 1
(рабочая строка 40) работая во всех контурах отопления (рабочая строка
42) и его можно перенастроить только на рабочих строках 44, 46 и 48

В зависимости от выбранного (назначенного) пульта (рабочая строка 40), можно


сделать следующие настройки (отмечено X) при назначении контура отопления.

Рабочая строка
40 42 44 46 48 54
Комнатное устройство 1 Контур отопления 1 X
Контуры отопления 1 и 2 X X X
Контуры отопления 1 и P X X X
Все контуры отопления X X X X
Комнатное устройство 2 X
Комнатное устройство P X
Пульт оператора 1 Контур отопления 1
Контуры отопления 1 и 2 X X
Контуры отопления 1 и P X X
Все контуры отопления X X X
Пульт оператора 2
Пульт оператора P
Сервисное устройство

Комнатное устройство 1
Пульт оператора поддерживает контуры отопления, свободные (не назначенные)
в рабочей строке 42 “Assignment room unit 1” и активированные в основном
устройстве.

Комнатное устройство 2
Пульт оператора поддерживает только контур отопления 2.

Пульт оператора / сервисное устройство


Пульт оператора поддерживает контуры отопления, активированные в основном
устройстве.

77/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
При использовании этой настройки, пульт оператора не принимает и не выдает
значение комнатной температуры.
Назначение контура отопления
Строка no. Рабочая строка
42 Assignment device 1 (Назначение уст-ва 1)
Heating circuit 1 (Контур отопления1)
Heating circuits 1 and 2 (КО 1 и 2).
Heating circuits 1 and P (КО 1 и Р)
All heating circuits (Все контуры.отопления)
44 Operation HC2 (Работа КО2)
Commonly with HC1 (Совместнос КО1)
Independently (Независимо)
46 Operation HCP (Работа НСР)
Commonly with HC1 (Совместно.с КО1)
Independently (Независимо)
48 Action of presence button (Работа кнопки присутствия)
None.(Нет)
Heating circuit 1 (Контур
отоплления1)
Heating circuit 2 (Контур отопления 2)
Jointly (Совместно)

Назначение устройства 1 В качестве комнатного устройства 1 (настройка 40), можно сделать назначение
для соответствующего пульта оператора на контуре отопления 1 или на обоих
контурах отопления. 2-й вариант актуален при использовании 2 контуров
отопления и только комнатного устройства 1.

Работа КО2 В зависимости от рабочей строки 40, действие операции (кнопка рабочего
режима или ручки настройки) на комнатном устройстве 1, на пульте оператора
или сервисном устройстве может быть определено для контура отопления 2.
Совместно с HC1 (контуром отопления)
Операция выполняется совместно на контурах отопления 1 и 2.
Независимо (раздельно)
Разрешение на выполнение операции запрашивается на дисплее, сразу после
нажатия кнопки «Присутствия» или срабатывании ручки настройки.

Работа HCP В зависимости от рабочей строки 40, действие операции (кнопка рабочего
режима или ручка настройки) на комнатном блоке 1, на пульте оператора или
сервисном блоке может быть определено для контура отопления P.
Совместно с КО1
Действие выполняется совместно на контурах отопления 1 и 2.
Независимо
Смена рабочего режима или изменение уставок режима «Комфорт» необходимо
выполнить в режиме программирования.

Действие кнопки Назначение кнопки «Присутствия» на пульте оператора можно задать для
присутствия соответствующих контуров отопления.
Если только задан 1 контур отопления, кнопка «Присутствия» всегда
воздействует на этот контур отопления.

Комнатный датчик
Строка no. Рабочая строка
54 Readjustment room sensor (Регулировка комнатного
датчика)
Можно скорректировать дисплей температуры.
Данные об устройстве
Строка no. Рабочая строка
70 Software version (Версия программного обеспечения)
Дисплей показывает текущую версию комнатного устройства.

78/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.3 Радио
Подключение по радиоканалу
Строка no. Рабочая строка
120 Binding (Подключение по радиоканалу)
121 Test mode (Режим тестирования)

Для получения более подробной информации обращайтесь к описанию


беспроводных компонентов в разделе 3.8.
Связь При вводе системы в эксплуатацию беспроводные периферийные устройства
(комнатное устройство) назначается к своему основному устройству.

Режим тестирования Режим тестирования применяется для проверки коммуникации по радиоканалу.


Тест должен проводиться только при завершении монтажа.

Список беспроводных приборов


Строка no. Рабочая строка
130 Room unit 1 (Комнатное устройство 1)
Missing (Пропущено)
Ready (Готово)
No recept’n (Нет приема)
Change batt (Замена
аккумулятора)
131 Room unit 2 (Комнатное устройство 2)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
132 Room unit P (Комнатное устройство 2)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
133 OutsideSens (Наружные датчики)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
134 RF repeaters (Повторители Радиочастотные)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
135 Operator unit 1 (Пульт оператора 1 )
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
136 Operator unit 2 (Пульт оператора 2)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
137 Operator unit P (Пульт оператора Р)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
138 Service unit (Сервисное устройство)
Same as on operating line 130 (То же как на рабочей строке 130)
140 Delete all devices (Удаление всех приборов)

Удалить все приборы Беспроводное соединение со всеми приборами будет отменено. Если радиосвязь
вновь потребуется, ее можно снова установить.

6.4 Временные программы


Имеется некоторое количество переключающих программ для контуров
отопления и нагрева ГВС. Их активируют в "Automatic" режиме работы и они
управляют изменением температурных уровней (и соответствующих настроек)
через заданное время переключения.

Ввод времени Разное время переключения можно установить комбинированным путем, т.е.
переключения сразу на несколько дней и/или индивидуальной настройки времени для каждого
дня.

79/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Точки переключения
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 3/HCP 4/DHW 5
500 520 540 560 600 Preselection (Предварительный
выбор)
Mo – Su (Пн-Вс)
Mo – Fr (Пн-Пт)
Sa – Su (Сб-Вс)
Mo – Su (Пн-Вс)
501 521 541 561 601 1st phase on (1 фаза вкл)
502 522 542 562 602 1st phase off (1 фаза выкл)
503 523 543 563 603 2nd phase on (2 фаза вкл)
504 524 544 564 604 2nd phase off (2 фаза выкл)
505 525 545 565 605 3rd phase on (3 фаза вкл)
506 526 546 566 606 3rd phase off (3 фаза выкл)

Стандартная программа
Строка no. Рабочая строка
516, 536, 556, 576, Default values (Значения по умолчанию)
616

Всем временным программам можно заново вернуть их значения по умолчанию.


Каждая временная программа имеет собственную рабочую строку для подобного
возврата в это исходное состояние.

В этом случае произойдет аннулирование индивидуальных настроек !

6.5 Выходные дни


Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
641 651 661 Preselection (Предварительный выбор)
642 652 662 Start (Начало)
643 653 663 End (Конец)
648 658 668 Operating level (Рабочий уровень)
frost protection (Защита от
замерз.)
Reduced (Пониженная)

Программа нерабочих дней используется для переключения контуров отопления


на селективный рабочий уровень в соответствии с датами календаря.
• Программу нерабочих дней можно задействовать только в режиме "Automatic".

6.6 Контуры отопления


Для контуров отопления имеются в наличии различные функции, которые можно
настроить индивидуально для каждого контура отопления.
Рабочий режим
Строка no. Рабочая строка
1300 Operating mode (Рабочий режим)
Protection mode (Режим защиты)
Automatically (Автоматически)
Reduced (Пониженный)
Comfort (Комфорт)

Выбор рабочего режима контуров отопления 1 и 2 осуществляется напрямую с


помощью кнопки рабочего режима, в то время как рабочий режим контура
отопления P нужно выполнять в режиме программирования (рабочая строка
1300).

80/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Эту настройку используют для переключения между различными рабочими
режимами. Выполняемые функции соответствуют рабочему режиму, который был
выбран кнопкой рабочего режима. Более подробно см. в разделе ”Работа“.
Уставки
Строка no. Рабочая строка
КО1 КО2 КОP
710 1010 1310 Comfort setpoint (Уставка комфорт)
712 1012 1312 Reduced setpoint (Уставка пониженная)
714 1014 1314 Frost protection setpoint (Уставка защита от
замерзания)
716 1016 1316 Comfort setpoint max (Макс. уставка
комфорта)

Комнатная температура Значение комнатной температуры можно сдвигать в соответствии с разными


уставками. Эти уставки активируются в зависимости избранного рабочего
режима, создавая таким образом разные температурные уровни в помещениях.
Как видно из этой диаграммы, области регулируемых уставок формируются
исходя из ряда независимых (несвязанных между собой) диапазонов.
TRK TRKmax

TRR

TRF

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 °C

2358Z01
TRKmax Уставка мах.комфорт
TRK Уставка комфорт.охлаждение
TRR Пониженная устака
TRF Уставка защита от замерзания

Защита от замерзания В режиме Protection (Защита) значению комнатной температуры не позволяют


опуститься ниже определенного уровня (значения уставки «Защита от
замерзания»).

Макс. уставка Комфорт Значение комнатной температуры может меняться в соответствие с различными
уставками. Эти уставки активируются в зависимости от выбранного рабочего
режима, создавая тем самым разные температурные уровни в помещениях.
Как видно из следующего графика, области регулируемых уставок формируются
исходя из ряда независимых друг от друга диапазонов.
Кривая нагрева
Строка no. Рабочая строка
КО1 КО2 КОP
720 1020 1320 Heating curve slope (Наклон кривой
отопления)
721 1021 1321 Heating curve displacement (Смещение
кривой отопления)
726 1026 1326 Heating curve adaption (Адаптация кривой
нагрева)

Кривая отопления применяется для назначения уставки температуры потока,


которая используется для поддержания определенного температурного уровня
потока в зависимости от преобладающих погодных условий. Кривую отопления
можно скорректировать с помощью некоторого количества настроек,
согласовывая таким образом теплопроизводительность и комнатную температуру
с индивидуальными потребностями.

81/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Наклон кривой Когда угол наклона кривой отопления увеличивается, температура подачи
отопления увеличивается тем быстрее, чем ниже температура на улице. Другими словами,
если значение комнатной температуры выставлено в неправильном
соответствии с отрицательной наружной температурой, и правильно по
отношению к положительным наружным температурам, наклон кривой нагрева
требует коррекции.

Регулировка Повышение: Растет температура подачи, особенно при низких


наружных температурах.
Регулировка Понижение: Понижается температура подачи, особенно при
низких наружных температурах.

Запрограммированная (заводская) кривая отопления базируется на комнатной


уставке +20°C. Если комнатная уставка скорректирована, кривая нагрева
автоматически адаптируется к новой величине.

Смещение кривой Параллельный сдвиг кривой нагрева применяется для плавного изменения
отопления температуры подачи на всем диапазоне наружных температур. Другими словами,
если комнатная температура всегда очень высокая или очень низкая, можно
внести коррекцию с помощью параллельного смещения.
Адаптация кривой Адаптация кривой нагрева используется контроллером для автоматической
отопления адаптации кривой нагрева к преобладающим условиям. В этом случае настройка
наклона кривой нагрева и параллельного смещения не требуются. Функцию
адаптации кривой нагрева достаточно всего лишь включить или выключить.

Чтобы обеспечить корректную работу при активизации этой функции, нужно


выполнить следующее:
• Подключить комнатный датчик.
• Выбрать уставку ”Room influence“ (Влияние помещения) между 1 и 99
• Термостатических радиаторных клапанов в эталонном помещении
(монтажное местоположение комнатного датчика) быть не должно. Если
такие клапаны есть, они должны быть выставлены на полностью открытое
положение.

ECO функции
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
730 1030 1330 Summer/winter heating limit (Летняя/зимняя
граница отопления)
732 1032 1332 24-hour heating limit (24 часовая граница
отопления)

82/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Летний/зимний предел Граница отопления «лето / зима» применяется для включения и выключения
отопления отопления в течение года в зависимости от температурных условий. В
автоматическом режиме включение / выключение осуществляется без участия
пользователя. При изменении настройки уменьшаются или увеличиваются
соответствующие периоды времени.

Увеличить: Работа по зимнему режиму начнется раньше


Работа по летнему режиму начнется позже

Уменьшить: Работа по зимнему режиму начнется позже


Работа по летнему режиму начнется раньше

• Эта функция не активна в рабочем режиме ”Continuously Comfort temperature“


(Постоянная температура в режиме «Комфорт»)
• Дисплей показывает ECO
• При добавлении тепловой динамики здания, уличная температура
уменьшается.

Пример:

T
°C TAged
20
19
18 SWHG +1 °C
17 SWHG
16 SWHG -1 °C

2358Z08

ON

OFF
0 5 10 15 t
SWHG Предел отопления лето/зима
TAged Уменьшенная наружная температура
T Температура
t Дни

Суточный лимит 24-часовой предел отопления применяется для включения и выключения


отопления отопления в течение дня в зависимости от наружной температуры. Эта функция
активируется прежде всего в течение весны и осени, как реакция на
кратковременные изменения температуры.

Пример:
Строка настройки e.g.
Уставка Комфорт (TRw) 22°C
24-час предел отопления (THG) -3°C
Переключение темп. (TRw-THG) выкл.отопления = 19°C

Дифференциал переключения (фиксированный) -1°C


Переключение темп. Вкл.отопления = 18°C

При изменении введенной величины укорачивается или удлиняется


соответствующий период отопления.

83/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Увеличить: Режим отопления начнется раньше,
переключение на ECO позже.

Уменьшить: Режим отопления начнется позже,


переключение на ECO раньше.

• Функция не активна в рабочем режиме ”Continuously Comfort temperature“


• Дисплей показывает ECO
• Чтобы принять в расчет тепловую динамику здания, значение наружной
температура будет уменьшено.

Критические настройки температуры потока

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
740 1040 1340 Flow temp setpoint min (Мин. уставка темп.
подачи)
741 1041 1341 Flow temp setpoint max (Макс. уставка
темп. подачи)
Используя эти ограничения можно определить температурный диапазон для
уставки температуры подачи. Если уставка температуры подачи в контуре
отопления достигает установленного предельного значения и потребность в
нагреве увеличивается или уменьшается, то уставка температуры подачи будет
поддерживаться на установленной максимальной или минимальной величине.

TV TVmax

2358Z09
max
TVw
akt
TVmin
min

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 °C

TVw Текущая уставка температуры потока


TVmax Макс.уставка температуры потока
Tvmin Минимальная уставка температуры потока

Влияние комнатной температуры


Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
750 1050 1350 Room influence (Влияние комнатной
температуры)

Типы компенсации:
При использовании датчика комнатной температуры имеется возможность
выбрать 3 различных типа компенсации.

Настройка Тип компенсации


− − −% Исключительно погодная компенсация *
1…99 % Погодная компенсация с влиянием
комнатной температуры *
100 % Исключительно комнатная компенсация
* Требуется датчик. наружной температуры.

Только погодная Расчет температуры подачи осуществляется на основе кривой нагрева в


компенсация зависимости от наружной составляющей температуры.
Этот тип компенсации требует правильной настройки кривой нагрева, так как в
этом случае сигнал управления не примет во внимание температуру в комнате.

84/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Погодная компенсация с Отклонения фактической комнатной температуры от заданного значения
влиянием комнатной регистрируются и принимаются во внимание при регулировании температуры.
температуры Тем самым можно учесть прирост количества тепла, что позволяет более точно
управлять температурой в помещении. Величина отклонения устанавливается в
процентном выражении. Чем более правильно выбрана эталонная комната
(правильная комнатная температура, правильный выбор места монтажа, и.т.д.)
тем выше можно устанавливать эту величину.
• Пример:
Приблизительно 60 % Условия эталонного помещения ближе к правильным.
Приблизительно 20 % Условия эталонного помещения ближе к неправильным.

Чтобы активировать эту функцию, необходимо сделать следующее:


• Подключить комнатный датчик.
• Выбрать настройку “Влияние комнаты“ между 1 и 99 %.
• Не должно быть термостатических радиаторных клапанов в эталонном
помещении (монтажное местоположение комнатного датчика). Если такие
клапаны присутствуют, они должны быть полностью открыты.

Только комнатная Температура подачи регулируется в зависимости от уставки комнатной


компенсация температуры, текущей комнатной температуры и тренда комнатной температуры.
Например, незначительное повышение комнатной температуры вызовет
мгновенное понижение последующего значения температуры.

Чтобы активировать эту функцию, нужно соблюсти следующее:


• Подключить комнатный датчик.
• Установить настройку “Влияние комнатной температуры“ на 100 %.
• Не должно быть термостатических радиаторных клапанов в эталонном
помещении (монтажное местоположение комнатного датчика). Если такие
клапаны присутствуют, они должны быть полностью открыты.

Ограничение комнатной температуры

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
760 1060 1360 Room temp limitation (Огранич.комн.темп.)

С помощью функции "Room temperature limitation" «Ограничение комнатной


температуры» можно выключить насос контура отопления, если комнатная
температура превышает уставку текущей комнатной температуры более, чем на
заданную разность (дифференциал).
Насос контура отопления снова включится, когда комнатная температура
возвратится на уровень, который ниже уставки текущей комнатной температуры.
Когда активирована функция «Ограничение комнатной температуры» на
генератор тепла не посылаются сигналы начала генерацию тепла.

85/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Ограничение комнатной температуры не работает в случае исключительно
погодной компенсации.

°C
TRx
TRw+SDR

TRw

ON

2371D02
P
OFF

TRx Фактическая величина комнатной температуры


TRw Уставка комнатной температуры
SDR Разница переключения комнатной температуры
P Насос
t Время

Форсированный нагрев
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
770 1070 1370 Boost heating (Форсированный нагрев)

Форсированный нагрев применяется для более быстрого достижения новой


настройки при переходе с уставки «Пониженная» на уставку «Комфорт» (Comfort),
сокращая тем самым время нагрева. Во время форсированного нагрева, уставка
комнатной температуры увеличивается на установленное здесь значение. Более
высокое значение ведет к сокращению времени нагрева, более низкая -
увеличивает время нагрева.

• Форсированный нагрев возможен с комнатным датчиком и без него.

°C
TR w DTRSA
20
2371D03

15 TR x

t
TRw Уставка комнатной температуры
TRx Фактическая величина комнатной температуры
DTRSA Увеличение уставки комнатной температуры

Быстрое уменьшение тепловой нагрузки


Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
780 1080 1380 Quick setback (Быстрое уменьшение
тепловой нагрузки)
Off (Выкл)
Down to reduced setpoint (до
пониженной уставки)
Down to frost prot setpoint (до
уставки защ.от замерзания)

Во время быстрого уменьшения тепловой нагрузки насос контура отопления


выключается при наличии контура со смесительным клапаном, который
полностью закрывается.

86/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
• Работа с комнатным датчиком:
При использовании комнатного датчика происходит сохранение состояния
генератора тепла (после его отключения) до тех пор, пока комнатная температура
не опустится до значения уставки с пониженным значением температуры подачи
или до значения температуры уровня анти-замерзания.
Когда значение комнатной температуры упадет до минимального уровня или до
уровня анти-замерзания, включится насос контура отопления и откроется
смесительный клапан.

• Работа без комнатного датчика:


Быстрое уменьшение тепловой нагрузки отключает подачу тепла на
определенный период времени в зависимости от значения уличной температуры
и временной константы (теплового баланса) здания.

Пример Продолжительность быстрого уменьшения тепловой нагрузки, когда уставка


«Комфорт» минус уставка «Уменьшенная» равна 2°C.
(напр. Уставка «Комфорт» = 20°C и уставка «Пониженная» =18°C)

Составляющее Временная константа здания:


значение 0 2 5 10 15 20 50
наружной
температуры:
15 °C 0 3.1 7.7 15.3 23 30.6 76.6
10 °C 0 1.3 3.3 6.7 10 13.4 33.5
5 °C 0 0.9 2.1 4.3 6.4 8.6 21.5
0 °C 0 0.6 1.6 3.2 4.7 6.3 15.8
-5 °C 0 0.5 1.3 2.5 3.8 5.0 12.5
-10 °C 0 0.4 1.0 2.1 3.1 4.1 10.3
-15 °C 0 0.4 0.9 1.8 2.6 3.5 8.8
-20 °C 0 0.3 0.8 1.5 2.3 3.1 7.7
Длительность уменьшения тепловой нагрузки в часах

• Быстрое уменьшение тепловой нагрузки возможно как с комнатным датчиком ,


так и без него.

87/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Управление оптимальным пуском / остановом

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
790 1090 1390 Optimum start control max (Максимальное
управление оптимальным пуском)
791 1091 1391 Optimum stop control max (Максимальное
управление оптимальным остановом)

Макс. управление Процесс перехода с одного уровня температуры на другой оптимизируется так,
оптимальным стартом что уставка «Комфорт» достигается за соответствующее время переключения.

Макс. управление Процесс перехода с одного уровня температуры на другой оптимизируется так,
оптимальным остановом что уставка «Комфорт» минус 1/4 °C достигается за соответствующее время
переключения.

• Управление оптимальным пуском / остановом возможно как с комнатным


датчиком, так и без него.

0 24
Xein Xaus

TRx
1/4 °C

TRw

2358Z02
ZSP
Xein Время включения смещено вперед во времени
Xaus Время выключения смещено вперед во времени
ZSP Программа переключения времени
TRx Фактическая величина комнатной температуры
TRw Уставка комнатной температуры

Повышение значения уставки «Пониженная»

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
800 1100 1400 Red setpoint increase start (Начало роста
значения красной уставки)
801 1101 1401 Red setpoint increase end (Конец роста
значения красной уставки)

Эта функция используется, как правило, с системами, имеющими только низкую


производительность (например, дома с большими теплопотерями). В таких
случаях время нагрева помещений будет очень продолжительным при низких
наружных температурах. Когда значение уставки «Пониженная» поднимают,
комнаты защищены от остывания до очень низких температур, тем самым
сокращая время нагрева при переходе на уставку «Комфорт».

88/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
TR TRwA1 TRwA2

TRK

TRR

2358Z06
-15 -5 TAgem
TRwA1 Начало роста уставки «Пониженная»
TRwA2 Конец роста уставки «Пониженная»
TRK Уставка комфортного охлаждения
TRR Уставка пониженной комнатной температуры
TAgem Составляющая наружной температуры

Контур защиты насоса от перегрева

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
820 1120 1420 Overtemp prot pump circuit (Контур защиты
насоса от перегрева)

В системе с теплогенератором и контурами отопления с насосами, температура в


одном из контуров отопления может быть выше, чем температура подачи после
теплогенератора, которая задается кривой нагрева по запросам, поступающих от
других потребителей тепла (контур отопления со смесителем, линия загрузка
бака ГВС,и пр.). И в результате очень высокой температуры подачи температура
в каком-либо контуре отопления с насосом может достичь чрезмерно высокой
температуры.
Функция "Защита от перегрева насосных контуров отопления" гарантирует, что
генерация тепла для контуров отопления с насосами соответствует потребности
в получаемом тепле согласно кривой нагрева посредством вкл. / выкл. насоса на
данном контуре.

Управление смесительным клапаном


Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2
830 1130 Mixing valve boost (Увелич. темп. за
смесит. клапаном)
832 1132 Actuator type (Тип привода)
2-position ¦ 3-position
833 1133 Switching differential (2-х точечный
дифференциал переключения)
2-pos
834 1134 Actuator running time (Время работы
привода)

Тип привода Выбор типа привода определяет режим управления для применяемого привода
смесительного клапана.

Дифференциал 2-х Для 2-х точечного привода нужно указать дифференциал 2-х точечного
точечного переключения переключения. Указывать дифференциал при использовании 3-х точечного
привода необходимости нет.

Увеличение Для того чтобы обеспечить корректное управление температурой потока,


температуры за смесит. используя смесительный клапан, значение температуры потока должна быть
клапаном

89/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
выше, чем значение уставки температуры потока на смесительном клапане.
Установленная здесь величина добавляется при запросе в генерации тепла.

Время работы привода Настройка времени работы привода, применяемого вместе со смесительным
клапаном.

Функция сушки стяжки пола

Строка no. Рабочая строка


HC1 HC2 HCP
850 1150 1450 Floor curing function (Функция сушки
стяжки пола)
Off (Выкл)
Functional heating (Fh) (Функц.обогрев)
Curing heating (Bh) (Обогрев затвердевания)
Functional/curing heating (Функц.нагрев/затвердеван)
Curing heating/ functional heating
(Функц.обогрев/нагрев затвердевания)
Manually (Вручную)
851 1151 1451 Floor curing setp manually (Ручная уставка
сушки стяжки пола)
1455 Floor curing setp current (Текущ. уставка
сушки стяжки пола)
1456 Floor curing day current (День с начала
сушки стяжки пола)
только RVS43. 1457 Floor curing days complete (Дней до
завершения сушки стяжки пола)

Функция сушки стяжки пола обеспечивает контролируемую сушку пола. Она


регулирует температуру нагрева в соответствие с температурным графиком.
Сушка пола осуществляется через систему обогрева пола со смесительным
клапаном или просто насосом.
Функция сушки стяжки Выкл:
пола Функция деактивирована.
Функциональный нагрев (Fh) :
Выполнена первая часть температурного профиля в автоматическом режиме.
Плавный догрев (Bh)
Исполняется вторая часть температурного профиля сушки пола в
автоматическом режиме.
Функциональный нагрев с последующим плавным догревом.
Весь температурный профиль сушки стяжки (первая и вторая часть) прошел
автоматически.
Плавный догрев и функциональный нагрев.
Весь температурный профиль (первая и вторая часть) пересечены
автоматически.
Ручной режим
Температурный профиль не пройден, уставка температуры сушки стяжки пола
контролируется вручную.

• Соблюдайте соответствующие стандарты и предписания изготовителя полов.


• Надлежащее функционирование будет гарантировано только в том случае,
если только оборудование правильно смонтировано (гидравлическая система,
электрический монтаж, настройки)!
Если это не соблюдать, можно повредить пол.
• Функцию можно аннулировать выбором Off.
• Максимальное ограничение температуры потока остается активным.

90/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
[TVw]

2358Z10
55
50

45

40

35

30

25

20
0 1 5 7 1 5 10 15 18 [Tag]

X Fh Bh

1 25

Fh + Bh
X Начальный день
Fh Функциональный нагрев
Bh Плавный догрев

Ручная уставка сушки Уставка температуры потока для функции сушки пола "Вручную" может быть
пола установлена отдельно для каждого контура нагрева.

Текущая уставка сушки Показывает в динамике значение уставки температуры сушки пола.
пола
Текущий день сушки Показывает в динамике текущий день процесса сушки пола.
пола
Отвод излишка тепла
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HC3P
861 1161 1461 Excess heat draw (Отвод избытка тепла)
Off/выкл
Heating mode/режим обогр.
Always /всегда

Отвод избытка тепла можно активизировать с помощью следующих функций:


− Вводы H1, H2, H3 или EX2
− Охлаждение накопительного бака
− Отвод тепла из твердотопливного котла
Если активировано рассеивание излишка тепла, его можно отвести с помощью
контура отопления. Это может быть настроено отдельно для каждого контура
отопления.
Буферный накопительный бак / главный контроллер
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
870 1170 1470 With buffer storage tank (С буферным
накопительным баком)
872 1172 1472 With primary controller / system pump (С
гл.контроллером/системным насосом)

С буферным Если имеется буферный накопительный бак, укажите, можно ли обеспечить отвод
накопительным баком избыточного тепла от него через контур отопления.

При использовании альтернативных источников тепла, температура буферного


накопительного бака используется в качестве критерия для управления
включением дополнительных источников генерации тепла.

С помощью главного Укажите, получает ли контур отопления тепло через команду от главного
контроллера / контроллера или от системного насоса (в зависимости от типа оборудования).
системного насоса

91/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Насос с регулируемой скоростью
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
только RVS63.. 882 1182 1482 Pump speed min (мин.скорость насоса)
только RVS63.. 883 1183 1483 Pump speed max (макс.скорость насоса)

Мин скорость насоса Можно задать минимальную скорость работы насоса контура отопления.

Макс скорость насоса Можно задать максимальную скорость работы насоса контура отопления.

Дистанционное управление
Строка no. Рабочая строка
HC1 HC2 HCP
900 1200 1500 Optg mode changeover(Смена раб.режима)
None ¦ Protection ¦ Reduced ¦ Comfort ¦ Automatic
Нет: Защита:Пониженная:Комфорт:Автоматическая

В случае переключения извне через вводы H1 / H2 / H3, можно выбрать


используемый рабочий режим.

только RVS43..
6.7 Контур охлаждения
Для работы контура охлаждения нужно разрешить функцию охлаждения (рабочая
строка 901) и запустить в соответствии с временной программой (рабочая строка
907). Система автоматически заработает в режиме охлаждения, когда комнатная
температура поднимется выше значения уставки охлаждения «Комфорт»
(рабочая строка 902).
Режим охлаждения прервется, если поступит запрос на генерацию тепла от
контура отопления/охлаждения 1, или если сигнал поступит от контура ГВС или
другого контура отопления.
Рабочий режим

Строка no. Рабочая строка


901 Operating mode (Рабочий режим)
Off ¦ Automatic Выкл:Автоматический
Эта строка используется для настройки рабочего режима охлаждения.

Эта настройка аналогична выбору режима охлаждения с помощью кнопки


«Охлаждение» на комнатном термостате.

Выключен
Функция охлаждения выключена.

Автоматический
Автоматический режим управляется временной программой, кнопкой присутствия
или программой выходного дня в зависимости от условий включения, заданных
через рабочую строку 907.

Если сигнал включения охлаждения настроен на работу 24час/сутки на рабочей


строке 907, тогда кнопкой охлаждения можно пользоваться как кнопкой вкл/выкл.
Настройки
Строка no. Рабочая строка
902 Comfort cooling setpoint (Уставка комфортного
охлаждения)

92/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Комнатная настройка в режиме охлаждения.
Летняя компенсация, рабочая строка 920 может повысить уставку в зависимости
от наружной температуры.

Разрешение на включение

Строка no. Рабочая строка


907 Release (Разрешение на включение)
24h/day ¦ Time programs HCs ¦ Time program 5
24ч/день: Временные программы КО:Временная программа 5

Параметр "Release" определяет временную программу в соответствии с которой


происходит запуск процесса охлаждения.

24 час/день
Охлаждение работает постоянно (24 часа в день)
Временные программы, Отопительные контура
Охлаждение включается в соответствии с временной программой контура
отопления.
Временная программа 5
Охлаждение включается в соответствии с временной программой 5.

93/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Кривая охлаждения
Строка no. Рабочая строка
908 Flow setpoint at outside temperature of 25°C
(Уставка потока при наруж.темп 25°C)
909 Flow setpoint at outside temperature of 35°C
(Уставка потока при наруж.темп 35°C)

Уставка температуры Контроллер определяет требуемую температуру потока при конкретной


потока составляющей наружной температуры. Кривая охлаждения вычисляется путем
определения двух фиксированных точек (значение уставки температуры потока
при 25°C и 35°C).
Запрограммированная кривая охлаждения базируется на уставке комнатной
температуры 25°C. Если комнатная уставка скорректирована, кривая охлаждения
автоматически адаптируется к новой величине.

TVKw

°C

30

28

26

24

22

20

18

2354Z15
16

°C
20 25 30 35 40 TAgem

TVKw Уставка температуры потока, охлаждение


TAgem Составная наружная температура

ECO
Строка no. Рабочая строка
912 Cooling limit at OT (outside temperature)
Граница охлаждения при НТ (наружная температура)
913 Locking period at end of heating
(Период блокировки в конце нагрева)

Граница охлаждения при Если составляющая наружной температуры превышает предельное значение
НТ (наружная температуры охлаждения, включается охлаждение; охлаждение выключается,
температура.) если наружная температура опускается на 0.5°C ниже предельной температуры
охлаждения.

Период блокировки в Чтобы избежать слишком быстрого перехода к охлаждению в конце фазы
конце нагрева нагрева, функция охлаждения выключается на период времени, который можно
установить здесь. Этот "период блокировки" начинается и длится до тех пор,
когда не поступает запрос нагрева с контура отопления 1.

Период блокировки игнорируется, если функция охлаждения запускается кнопкой


рабочего режима.

94/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Летняя компенсация

Строка no. Рабочая строка


918 Start of summer compensation at OT
Начало летней компенсации при НТ
919 End of summer compensation at OT
Конец летней компенсации при НТ
920 Summer compensation setpoint increase
Увеличение значения уставки летней компенсации
Летом уставка охлаждения «Комфорт» (902) сдвигается вверх по мере роста
наружной температуры. Это сберегает энергию охлаждения и не допускает
появления большого расхождения между значениями комнатной и наружной
температур.

Начало летней Летняя компенсация активируется при наружной температуре настроенной здесь.
компенсации при НT Если наружная температура продолжает расти, параллельно растет значение
уставки «Комфорт».

Конец летней Летняя компенсация активируется при этой наружной температуре (920). На
компенсации при НT значение уставки «Комфорт» не оказывает дальнейшее повышение наружной
температуры.

Рост значения уставки Эта настройка определяет максимально допустимое увеличение уставки
при летней компенсации «Комфорт».

TRKw

2354Z16

920

902

918 919 TA
TRKw Уставка охлаждения
TA Наружная температура (НT)

Границы настройки температуры потока

Строка no. Рабочая строка


923 Min. flow setpoint at OT 25°C
Мин настройка темп. потока при НТ 25°C
924 Min. flow setpoint at OT 35°C
Мин настройка мин. потока при НТ 35°C

Нижний предел можно определить для значения температуры потока


охлаждения.
Предельная кривая определяется с помощью двух фиксированных точек.

Существует нижний предел для итогового значения уставки потока, которое не


должно опускаться ниже 5 °C.

Мин уставка потока Задает самую низкую возможную температуру потока при составляющей
наружной температуры 25°C/35°C.
Если отсутствует достоверная температура наружного воздуха, контроллер
использует величину "Flow setpoint min TA = 35°C"

95/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
TVKw

2355Z07
TVKw
923

924
TVKw_unb

25°C 35°C TAgem


TVKw Уставка температуры потока для охлаждения (с контролем нижнего предела)
TVKw_unb Уставка температуры потока для охлаждения (без контроля нижнего предела)
TAgem Составляющая наружная температура

Влияние помещения
Строка no. Рабочая строка
928 Room influence (Влияние помещения)

Варианты компенсации Если применяется датчик комнатной температуры, появляется возможность


выбрать один из 3 разных типов компенсации.

Настройка Тип компенсации


− − −% Только погодная компенсация *
1…99 % Погодная компенсация совместно с
влиянием помещения
100 % Только комнатная компенсация
* Требуется наружный датчик.

Только погодная Температура потока вычисляется на основе кривой охлаждения в зависимости от


компенсация составной наружной температуры.
Этот тип компенсации требует правильной коррекции кривой нагрева, так как в
этом случае, контроль не принимает во внимание комнатную температуру.

Погодная компенсация Отклонение значения реальной комнатной температуры от значения уставки


совместно с влиянием отслеживается и принимается в расчет при регулировании температуры. Это
помещения необходимо для получения более точного регулирования комнатной
температуры. Отклонение задается как процентное соотношение. Чем лучше
эталонное помещение (правильная комнатная температура, правильное место
монтажа термостата и т.д.), тем выше можно установить величину.

• Пример:
Прибл. 60 % Хорошие условия эталонной комнаты

Прибл. 20 % Неблагоприятная эталонная комната

Для активирования этой функции нужно учесть следующее:


• Нужно подключить комнатный датчик.
• Нужно установить настройку ”Влияние комнаты“ между 1 и 99
• Не должно быть термостатических радиаторных клапанов в эталонном
помещении (монтажное местоположение комнатного датчика) (Если такие
клапаны присутствуют, они должны быть настроены на полностью открытое
положение).

Только комнатная Температура потока регулируется в зависимости от уставки комнатной


компенсация температуры, текущей комнатной температуры и развития комнатной

96/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
температуры. Например, незначительное увеличение комнатной температуры
вызывает немедленное падение последующей температуры.

Для активирования этой функции нужно учесть следующее:


• Нужно подключить комнатный датчик.
• Нужно установить настройку ”Влияние комнаты“ на 100%.
• Не должно быть термостатических радиаторных клапанов в эталонном
помещении (монтажное местоположение комнатного датчика) (Если такие
клапаны присутствуют, они должны быть настроены на полностью открытое
положение).

Ограничение комнатной температуры

Строка no. Рабочая строка


932 Room temp limitation (Огранич. комн.температуры)

Функция ограничения комнатной температуры делает возможным выключение


насоса контура охлаждения, если комнатная температура опускается больше,
чем установленное смещение от эффективной комнатной уставки (с летней
компенсацией, рабочая строка 920).
Насос контура охлаждения включится, как только комнатная температура
возвратится на уровень выше значения уставки текущей комнатной температуры.
В то время, когда функция “Ограничение комнатной температуры“ активна,
запрос-требование на охлаждение не поступает на генератор тепла.
Эта функция деактивируется при следующих обстоятельствах:

• Отсутствие датчика комнатной температуры


• "Ограничение комн.температуры" = ---
• "Влияние помещения“ (928) = --- (только погодная компенсация)

°C TRx Фактическое.значение
TRx
TRKw
комнатной температуры

TRKw-SDR TRKw Охлаж.уставка ком.темп


(с летней компенсацией)

SDR Допустимое отклонение комн.


температуры
2355Z10

ON
P P Насос
OFF
t Время

Управление смесительным клапаном

Строка no. Рабочая строка


938 Mixing valve cooling offset (Смещение значения темп.
смес. клапана при охлаждении)
939 Actuator type (Тип исполнительного механизма)
2-position ¦ 3-position
940 Switching differential 2-pos (Дифференциал
переключения для 2-х точечного привода)

941 Actuator running time (Время работы привода)


945 Mixing valve in heating mode (Смес. клапан в режиме
нагрева)
Control ¦ Open Управление:Открыто

Сдвиг охлаждения Запрос на температуру охлаждения от контура со смесительным клапаном к


смесительного клапана источнику тепла уменьшен на установленную здесь величину. Цель этого

97/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
уменьшения – включение контролера для данного смесительного клапана с
целью компенсации флуктуации (небольшого изменения) температуры,
вызванной генератором тепла (2-х точечное управление).

Тип привода 2-точечный


Контроллер запускает привод с помощью только 1 выхода реле. Когда с выхода
подается сигнал, клапан открывается. При отсутствии сигнала клапан
закрывается автоматически.

3- точечный
Контроллер приводит в действие привод с 2 выходами реле. 1 из выходов
используется для открывания клапана и 1 для закрывания клапана.

2-х точечный Для 2-точечного привода нужно подобрать также


дифференциал "2-х точечный дифференциал переключения". Этот дифференциал переключения
переключения не действует на 3-хточечные приводы.

Время работы привода Для 3-х точечного привода можно скорректировать время работы
исполнительного механизма смесительного клапана. Время работы 3-х точечного
исполнительного механизма не влияет на работу 2-х точечных приводов.

Смесительный клапан в Определяет положение смесительного клапана (Y1/Y2), когда действует


режиме отопления режим отопления.
Этот параметр не работает в системах с гидравлически разделенными контурами
отопления и охлаждения.

Управляет Клапан используется для управления в режиме отопления и


охлаждения.
Открыт Клапан служит для управления в режиме охлаждения и всегда
открыт в режиме отопления.
Контроль точки росы

Строка no. Рабочая строка


946 Dewpt monitor locking time (Время блокировки
датчика точки росы)
947 Flow setpt increase hygro (Гигростат для увеличения
уставки темп. подачи)
948 Start flow increase at R.H. (Начать увеличение
температуры подачи при отн. влажности)
950 Flow temp diff dewpoint (Точка росы при разнице в
темп. подачи)

Время блокировки Когда подключенный датчик точки росы обнаруживает образование конденсата,
монитора точки росы он замыкает контакт, деактивируя тем самым охлаждение.
"Время блокировки датчика точки росы" установленное здесь, начинает свой
отсчет, как только контакт вновь размыкается. Охлаждение может включиться
только после истечения данного времени блокировки.
Датчик точки росы должен быть назначен входу H.. как "датчик (монитор)
точки росы".

Гигростат увеличения Чтобы предотвратить образование конденсата из-за высокой влажности воздуха
уставки темп. потока помещения, можно использовать гигростат для обеспечения фиксированного
увеличения температуры потока.
Как только значение влажности воздуха поднимется выше величины,
установленной на гигростате, контакт замкнется и уставка температуры потока
увеличится на заданную здесь величину.

98/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Гигростат должен быть назначен H.. входу как "Гигростат увеличения уставки
температуры подачи".

Начало увеличения Чтобы предотвратить образование конденсата из-за излишка влажности в


температуры подачи при воздухе помещения, замер влажности 0…10 В может быть использован для
относительной осуществления пропорционального увеличения температуры подачи.
влажности Если относительная влажность в комнате превышает величину, определенную
посредством активации функции "Начало увеличения температуры подачи при
относительной влажности", то пропорционально увеличится уставка температуры
подачи. Можно запрограммировать начало увеличения (рабочая строка 949) и
максимальное увеличение (рабочая строка 947).
Гигрометр должен быть назначен входу H.. как "Относительная влажность в
комнате 10В".

(dT TVKw)

BZ947

r. F. %
BZ948 100%

dT TVKw Увеличение уставки потока


r.F. Относительная влажность
BZ Рабочая строка

Дифференциалы точки Температура точки росы определяется на основе относительной влажности


росы температуры воздуха в помещении и температуры воздуха в связанном (ассоциируемом)
потока помещением.
Чтобы предотвратить образование конденсата на поверхностях, минимальное
ограничение накладывается на температуру подачи так, чтобы она оставалась
выше температуры точки росы на установленную разницу (дифференциал).
Рабочая строка 950.
Эта функция может быть выключена с помощью настройки – – –.

Гигрометр должен быть назначен входу H.. как "Относительная влажность в


комнате 10В", и датчик комнатной температуры должен тоже присутствовать
(назначенный к входу H.. как "Комнатная температура 10В" или комнатный блок).

TVKw

TTP BZ 950

TA

TVKw Уставка температуры потока, охлаждение


TTP Температура точки росы
OT Наружная температура
BZ Рабочая строка

99/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Буферный накопительный бак / главный контроллер
Строка no. Рабочая строка
962 With buffer storage tank (С буферным накопительным
баком)
No ¦ Yes (Нет-Да)
963 With primary controller / system pump (С главным
контроллером/системным насосом)
No ¦ Yes (Нет-Да)

С буферным Если имеется буферный накопительный бак, эта настройка определяет, может ли
накопительным баком контур охлаждения забрать энергию у буферного бака для охлаждения контура.

С главным контроллером Эта функция определяет, контур охлаждения управляется командой главного
/ системным насосом контроллера или охлаждается при помощи системного насоса (в зависимости от
типа оборудования).

Дистанционное управлениеl
Строка no. Рабочая строка
969 Changeover of operating mode (Изменение рабочего
режима)
None ¦ Off ¦ Automatic (Нет-Выкл-Автоматический)

В случае внешнего переключения через входы H1 / H2 / H3, можно выбрать


используемый рабочий режим.

6.8 ГВС
Настройки
Строка no. Рабочая строка
1610 Nominal setpoint (Номинальное значение уставки)
1612 Reduced setpoint (Уменьшенное значение уставка)

ГВС можно нагреть в соответствии с разными настройками. Эти настройки


активируются в зависимости от выбранного рабочего режима и тем самым ведут к
различным температурным уровням в накопительном баке ГВС.
TWWN TWWmax

TWWR
2358Z11

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 °C

TWWR Пониженное значение уставки ГВС


TWWN Номинальное значение уставки ГВС
TWWmax Номинальное значение уставки ГВС (максимальное)
Приоритет
Строка no. Рабочая строка
1630 Charging priority (Приоритет загрузки)
Absolute/Абсолют
Shifting /Сдвиг
None/Нет
MC shifting, PC absolute
МС сдвиг, РС абсолют

Когда система отопления и ГВС требуют тепло одновременно, функция


“Приоритет ГВС“ гарантирует, что во время загрузки ГВС функциональные
возможности котла будут использоваться преимущественно для ГВС.

100/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Абсолютный приоритет
Присоединенные контуры отопления остаются заблокированными до окончания
нагрева ГВС.

Приоритет сдвига
Если мощности источника тепла не хватает, присоединенные контуры отопления
будут дросселироваться до тех пор, пока не нагреется бойлер ГВС.

Нет приоритета ГВС


Прогрев бойлера ГВС и системы отопления происходит одновременно.
В случае точной (без запаса мощности) подгонки производительности котлов и
смесительных отопительных контуров может получиться так, что уставка ГВС не
будет достигнута, если нагрев воздуха помещений потребует значительного
количества тепла.

Сдвиг смесительного отопительного контура, абсолютный насосный


нагревательный контур
Отопительные контуры без смесителей остаются заблокированными до тех пор,
пока не нагреется бойлер ГВС. Если производительность генератора тепла не
достаточна, потребность в тепле смесительных отопительных контуров также
будет ограничена.

Функция «Легионелла» (Санитарный прогрев бойлера ГВС)

Строка no. Рабочая строка


1640 Legionella function (Функция легионелла)
Off/Выкл
Periodically/Периодически
Fixed weekday/Фиксированный
день недели
1641 Legionella funct periodically (Функция легионелла
включается периодически)
1642 Legionella funct weekday (Функция Легионелла на
день недели)
Monday…Sunday/Пон…Вск
1644 Legionella funct time (Время функц. Легионелла)
1645 Legionella funct setpoint
(Уставка функции Легионелла)
1646 Legionella funct duration (Длительность работы
функции Легионелла)
1647 Legionella funct circ pump (Цирк. насос при активной
функции Легионелла)

Функция Легионелла • Периодически


(санитарный прогрев Функция легионелла повторяется в соответствии с заданным периодом времени
бойлера ГВС) (рабочая строка 1641). Уставка температуры функции легионелла достигается
работой солнечного коллектора независимо от заданного периода времени,
период времени будет активирован заново.

• Фиксированный день недели


Функция Легионелла на
Функцию легионелла можно активировать в определенный день недели (рабочая
определенный день
строка 1642). При использовании этой настройки, нагрев до уставки температуры
недели
легионеллы произойдет в выбранный день недели, независимо от предыдущих
температур накопительного бака.

101/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Циркуляционный насос В процессе работы функции легионела, можно включить циркуляционный насос
ГВС при активной ГВС.
функции легионелла

В процессе выполнения функции легионелла, есть риск обжечься при открывании


кранов и пользовании ГВС.
Циркуляционный насос
Строка no. Рабочая строка
1660 Circulating pump release (Включение циркл.насоса)
Time program 3 / HCP /Вр.прог.3
DHW release Пуск ГВС
Time program 4 / DHW
/Временная программа 4/ГВС
Time program 5/ Врем.прогр.5
1661 Circulating pump cycling (Цикличность
циркуляционного насоса)
1663 Circulation setpoint (Уставка циркуляции)

Цикличность работы Когда функция активирована, циркуляционный насос включается в течение 10


циркуляционного насоса минут в пределах разрешенного отрезка времени и затем вновь выключается на
20 минут.

Уставка циркуляции Если датчик смонтирован в распределительном коллекторе (трубе) ГВС,


контроллер будет следить за фактической величиной температуры в течение
времени, когда выполняется функция легионелла. Скорректированная уставка
должна сохраняться на датчике в течение заданного “Времени пребывания
людей“.

6.9 H.. насосы


H.. насосы
Строка no. Рабочая строка
2010 H1 Excess heat draw (Отвод избытка тепла Н1)
2012 H1 with buffer storage tank (Н1 с буфер.накоп.баком)
2014 H1 prim contr/system pump (гл.контроллер/сист.насос)
только RVS43.. 2015 H1 Refrig demand (Запрос охлаждения)
2-pipe system (2-трубная система0
4-pipe system (4-трубная система)
2035 H2 Excess heat draw (Отвод излишка тепла Н2)
2037 H2 with buffer storage tank (Н2 с буфер.накоп.баком)
2039 H2 prim contr/system pump (Гл.контроллер/сист.насос)
только RVS43.. 2040 H2 Refrig demand (Запрос охлаждения)
2-pipe system (2-трубная система)
4-pipe system (4-трубная система)
только RVS43.. 2046 H3 Excess heat draw (Н3 отвод излишка тепла)
только RVS43.. 2048 H3 with buffer (Н3 с буфером)
только RVS43.. 2050 H2 prim contr/system pump (Глав. насос/ Сист. насос)

Отвод избытка тепла Отвод излишка тепла может быть запущен следующими функциями:
− Входы H1, H2, H3 or EX2
− Охлаждение накопительного бака
− Отвод излишка тепла от твердотопливного котла
Когда активируется рассеивание излишка тепла, его можно отвести посредством
нагрева помещений. Отвод тепла можно установить раздельно для каждого
контура отопления.

С буферным Если имеется буферный накопительный бак, это определяет, сможет ли контур
накопительным баком H1/H2/H3 отвести от него тепло.

102/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
При использовании альтернативных источников тепла, температура буферного
накопительного бака используется в качестве критерия для подключения
дополнительных источников тепла.

С главным контроллером Это определяет, будет ли контур H1/H2/H3 получать тепло командой от главного
/ системным насосом контроллера или при помощи системного насоса (в зависимости от типа
оборудования).

Потребность в 2-трубная система


охлаждении Контур охлаждения с Hx и контуры отопления запрашивают охлаждение /обогрев
от одного контура.
4-трубная система
Контур охлаждения с Hx и контуры отопления запрашивают охлаждение/обогрев
от разных контуров.

6.10 Плавательный бассейн


Уставки
Строка no. Рабочая строка
2055 Setpoint solar heating (Уставка температуры нагрева
от солнечного коллектора)
2056 Setpoint source heating
(Уставка температуры нагрева от источника тепла)

Уставка солнечного При использовании солнечной энергии плавательный бассейн нагревается до тех
коллектора пор, пока не будет достигнуто значение уставки.
Функция защиты коллектора от перегрева может быть вновь включена, пока не
будет достигнута максимальная температура плавательного бассейна.

Уставка источника тепла При использовании источника тепла, вода в плавательном бассейне будет
нагреваться, пока не будет достигнута эта настройка.

Приоритет
Строка no. Рабочая строка
2065 Charging priority solar (Приоритет загрузки от
солнечного коллектора)

• Нет:
Режим нагрева воды в плавательном бассейне от солнечного коллектора не
принимает в расчет настройки никаких других приоритетных режимов. Если
приоритет загрузки буферного накопительного бака (рабочая строка 3822) тоже
деактивирован, нагрев плавательного бассейна происходит попеременно с
накопительными буферными баками, приращение температуры составляет 5 °C.
• Да:
Функции нагрева плавательного бассейна от солнечного коллектора назначается
приоритет. Это условие действует, даже если накопительный буферный бак с
активированной функцией приоритета загрузки (рабочая строка 3822)
предпочел бы для своего нагрева другие источники тепла.

Если не задействуются входы Hx для нагрева плавательного бассейна,


приоритет нагрева плавательного бассейна определяется настройкой параметра.
Плавательный бассейн всегда готов принять тепло от солнечного коллектора.
Если включение нагрева плавательного бассейна осуществляется через один Hx
вход, приоритет нагрева плавательного бассейна эквивалентен настройке
параметра. Солнечный нагрев должен теперь включаться через Hx вход.

103/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Если используются два Hx входа для включения нагрева плавательного
бассейна, плавательный бассейн получает приоритет перед другими
потребителями тепла, когда задействованы оба Hx входа. Если активирован
только один Hx вход, приоритет плавательного бассейна задается настройкой
параметра. Если не активирован ни один из Hx входов, нагрев плавательного
бассейна от солнечного коллектора деактивирован.

Гидравлические подключения генератора тепла

Строка no. Рабочая строка


2080 With solar integration (С интеграцией солнечного
коллектора)

Эта настройка служит для индикации того, можно ли нагревать плавательный


бассейн с помощью солнечной энергии.

6.11 Главный контроллер / системный насос


Главный контроллер / системный насос

Строка no. Рабочая строка


2150 Primary controller / system pump
(Гл.контроллер/системный насос)
Before buffer st tank/До буферного
накопительного бака
After buffer st tank/После б.н.бака

Если теплогенерационная установка использует буферный накопительный бак, то


нужно решить с точки зрения гидравлики, будет ли установлен главный
контроллер или системный насос перед буферным накопительным баком или
между генератором тепла и буферным баком.

6.12 Котел
Рабочий режим
Строка no. Рабочая строка
2203 Release below outside temp (Включение при падении
темп. наруж. воздуха ниже)
2205 Economy mode (Экономичный режим)
Off ¦ On DHW ¦ On /Выкл:Вкл ГВС:Вкл
2208 Full charging of buffer (Полная загрузка бака буфера)
Off ¦ On (Выкл:Вкл)

Включение при падении Котел включится, как только составляющая наружной температуры опустится
темп. наруж. воздуха ниже этого порога. Этого получения этого разрешения используется
ниже фиксированный дифференциал переключения ½ °C.

Экономичный режим Экономичный режим можно выбрать в меню ”Service/Special operation” (рабочая
строка 7139).
В экономичном режиме котел работает следующим образом:
Off (Выкл): Остается заблокированным
DHW only (Только ГВС): Котел будет включен для наполнения ГВС
On (Вкл): Всегда включен

Полная загрузка буфера Чтобы обеспечить длительное время работы при включениях, источник тепла
будет продолжать работать до тех пор, пока буферный накопительный бак не
будет полностью нагрет.

104/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Настройки
Строка no. Рабочая строка
2210 Setpoint min (Мин.настройка)
2212 Setpoint max (Макс.настройка)

Диапазон регулировки уставки рабочей температуры котла может быть ограничен


минимальным или максимальным значением. Эти границы можно рассматривать
как защитные функции для котла.
При нормальной работе минимальное ограничение температуры котла является
более низкой предельной величиной уставки регулируемой рабочей
температуры котла в зависимости от его рабочего режима.
При нормальной работе максимальное значение температуры котла является
верхним пределом уставки регулируемой рабочей температуры котла
одновременно значением настройки электронного ограничительного термостата
(TR).
Диапазон настройки минимального и максимального значений уставки
ограничивается уставкой ручного управления работой теплогенератора.

Пример использования «Автоматического» режима работы котла“:


Обозначение
TK
TK Темп.котла
°C
TK max TKw Уставка темп.котла
80
...TKmax Макс.ограничение
TKw
70 темп.котла

SDK
Tkmin Мин.ограничение темп.котла
60 SDK Дифференциал переключ.
50
TAgem Составляющая наружная
температура

2371Z26
40
TKmin
0
30
20 10 0 -10 -20 °C TA gem

Минимальное ограничение температуры обратки

Строка no. Рабочая строка


2270 Return setpoint min (Мин. уставка темп. обратки)

Мин. уставка темп. Если температура в обратной линии котла опускается ниже этой уставки,
обратки активируется функция нагрева котла до достижения заданной температуры
обратки.
Температура, поддерживаемая в обратной линии котла, может повлиять на
режим работы потребителей тепла, управление байпасным насосом или
управление температурой обратки через контроллер.
Данные на выходе
Строка no. Рабочая строка
2330 Output nominal (Выход при номинальной мощности)
2331 Output of basic stage (Выход при работе на первой
ступени)

Эти настройки требуются в случае каскадной организации котлов с различными


выходами.

105/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
2 x 1 каскад
Строка no. Рабочая строка
только RVS63.. 2340 Auto source seq 2x1 casc (Авт. смена
последовательности ведущ/ведом котел)
Автоматическая смена источника тепла позволяет с определенными интервалами
менять наоборот роль ведущего/ведомого котла. Порядок включения котлов
меняется, когда истекает назначенное время совместной работы каскада котлов.

При включении автоматической смены, источник тепла 1 (T2) всегда запускается


как ведущий котел.

Время, оставшееся до наступления последующей смены ролей ведущий/ведомый


котлов, и ведущий в данное время котел не отображаются на дисплее.

6.13 Каскад
Контроль
Строка no. Рабочая строка
3532 Restart lock (Блокировка перезапуска)
3533 Switch-on delay (Задержка включения)

Блокировка перезапуска Блокировка перезапуска предотвращает повторное включение отключенного


источника тепла. Он вновь включается только по истечении заданного времени.
Это не допускает очень частые переключающие действия источников тепла и
гарантирует стабильную и надежную работу оборудования.

Задержка включения Правильная регулировка задержки включения гарантирует, что условия


функционирования оборудования будут стабильными. Это предотвращает очень
частое переключения котлов (тактирование каскада).
В случае запроса на нагрев бойлера ГВС, время задержки установлено равным
1 мин.

Последовательность котлов

Строка no. Рабочая строка


3540 Auto source seq ch’over (Авт.смена последов. котлов)
3541 Auto source seq exclusion (Авт. искл. послед. котлов)
None./Нет
First/Первый
Last/Последний
First and last/Первый и последний
3544 Leading source (Ведущий котел)
Device 1…device 16 (Устройство 1…устройство 16)

Автоматическая смена При автоматической смене последовательности котлов, нагрузки каждого котла в
последовательности каскаде будут находиться под влиянием уставки ведущего и ведомого котла.
котлов Фиксированный порядок
Настройка - - - определяет фиксированный порядок. В этом случае ведущий котел
можно выбрать на рабочей строке 3544; тогда другие котлы включаются и
выключаются в том же самом порядке как адреса устройства LPB.

106/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Порядок согласно количеству рабочих часов
По завершении установленного количества часов происходит изменение
последовательности котлов в каскаде. Роль ведущего котла берет на себя всегда
котел со следующим более высоким адресом устройства.

Смена порядка котлов в каскаде из 4 котлов


P [kW]

K4 K1 K2 K3

K3 K4 K1 K2 Ведомый котел

K2 K3 K4 K1

K1 K2 K3 K4
Ведущий котел
2379Z07

100 200 300 400 t [h]

t = Общее количество часов работы у всех ведущих котлов [h]


P = Общая мощность каскада котлов [kW]

Автоматическое Уставка автоматического исключения последовательности котлов применяется


исключение только в связи с активированной последовательностью источника тепла (рабочая
последовательности строка 3540).
котлов При использовании автоматического исключения котла из всей
последовательности (каскада), первый и/или последний котел могут быть
исключены из процесса автоматической смены котлов.

Нет
Порядок включения котлов изменяется, когда достигнуто заданное количество
часов работы (рабочая строка 3540).
Первый
Первым котлом с точки зрения адресации всегда будет ведущий котел. Что
касается других котлов, порядок их включения меняется, когда достигнуто
заданное количество часов работы (рабочая строка 3540).
Последний
Последний котел с точки зрения адресации всегда будет последним. Порядок
других котлов каскада меняется, когда достигается установленное количество
часов работы (рабочая строка 3540).
Первый и последний
Первый котел с точки зрения адресации всегда будет ведущим котлом.
Последний котел - последним. У промежуточных котлов меняется порядк
нумерации при достижении установленного количества часов работы (рабочая
строка 3540).

Ведущий котел Выбор ведущего котла осуществляется только в связи с фиксированным


порядком работы котлов в каскаде (рабочая строка 3540).
Котел, выбранный в качестве ведущего котла, всегда запускается первым при
каскадной работе, либо останавливается последним из каскада. Запуск и
остановка работы других котлов каскада происходит последовательно согласно
порядку присвоенных им адресов.

107/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Минимальное ограничение температуры обратки

Строка no. Рабочая строка


3560 Return setpoint min (Мин. уставка обратки)

Мин. уставка обратки Если температура обратки котла опускается ниже этой уставки,
температура обратки начинает принудительно повышаться включением котла.
Уставка температуры обратки котла позволяет воздействовать на потребителей
тепла (присоединенную нагрузку) или использовать контроллер для управления
температурой обратки.

6.14 Солнечный коллектор


Загрузка контроллера (dT)
Строка no. Рабочая строка
3810 Temperature differential ON (Темп. дифференциал Вкл)
3811 Temp diff off (Темп. дифференциал Выкл)
3812 Charg temp min DHW st tank (Мин. время загрузки
бойлера ГВС)
3815 Charging temp min buffer (Мин. темп. загрузки буфер.
бака)
3818 Charging temp min swi pool (Мин. темп. загрузки плав.
бас.)

Для нагрева (загрузки) буферного бака через температурный дифференциал


между коллектором и накопительным баком/плавательным бассейном
теплообменник должен быть достаточным, и солнечный коллектор должен
достичь минимальной температуры для начала загрузки буферного
бака/плавательного бассейна.

T
Tkol

SdOn
SdOff

TSp
2358Z12

TLmin

On
OFF t

Tkol Температура коллектора


On / Off Насос коллектора
SdOn Дифференциал температуры ВКЛ
SdOff Дифференциал температуры ВЫКЛ
TSp Температура буферного бака
TLmin Мин.темп.загрузки бойлера ГВС /буферного бака / плавательного бассейна
Приоритет загрузки

Строка no. Рабочая строка


3822 Charging prio storage
tank (Приоритет загрузки
накопит.бака)
None/Нет
DHW storage tank/бойлер ГВС
Buffer storage tank/Буферный
накопитель
3825 Charging time relative prio (Относ. приоритет времени

108/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
загрузки)
3826 Waiting time relative prio(Относ.приоритет времени
ожидания)
3827 Waiting time parallel op (Время ожид. при паралл. раб.)
3828 Delay secondary pump (Задержка вторичного насоса)

Приоритетный контур для плавательного бассейна (рабочая строка 2065) может


оказать менять приоритет загрузки накопительного бака от солнечного
коллектора и нагрева плавательного бассейна раньше накопительных буферных
баков.

Приоритет загрузки Если в оборудовании используются несколько теплообменников, то появляется


буферного накопит. бака возможность установить приоритет загрузки для батареи накопительных баков,
который определяет очередность загрузки.
Нет
Каждый накопительный бак загружается попеременно на 5 °C за один раз, пока не
будет достигнута уставки уровней A, B или C (см. ниже). Переход на уставку
более высокого уровня будет сделан только после достижения уставки
предыдущего уровня.

Накопительный бак ГВС


Во время загрузки от солнечного коллектора предпочтение отдается бойлеру
ГВС. На каждом уровне A, B или C (см. ниже) загрузка происходит с включенным
приоритетом. После загрузки бойлера ГВС будут загружены остальные
потребители на том же уровне приоритета. Как только у всех потребителей будет
достигнута уставка одного уровня и будет начата загрузка по уставке следующего
уровня, при этом приоритет среди всех потребителей вновь будет отдан бойлеру
ГВС.

Буферный накопительный бак


Во время загрузки от солнечного коллектора предпочтение отдается буферному
накопительному баку. На каждом уровне A, B или C (см. ниже) загрузка
происходит с включенным приоритетом. После загрузки накопительного бака
будут загружены остальные потребители на том же уровне приоритета. Как
только у всех потребителей будет достигнута уставка одного уровня и будет
начата загрузка по уставке следующего уровня, при этом приоритет среди всех
потребителей вновь будет отдан накопительному баку.
Устапвки накопительного бака:

Уровень Бойлер ГВС Буферный накопит. бак Плавательный бассейн


(1)

A 1610 Номин. уставка Уставка буфера 2055 Уставка солн.


(ведомый коллектора
указатель)
B 5050 Макс.темп.загрузки 4750 Макс.время 2055 Уставка солн.
загрузки коллектора
C 5051 Макс.темп.нак.бака 4751 Макс.темп.нак.бака 2070Макс.темп.плават.
бассейна

(1)
Если активирован приоритет нагрева плавательного бассейна (рабочая строка
2065), плавательный бассейн заполняется раньше накопительных баков.

Приоритет Если нельзя загрузить предпочитаемый накопительный бак в соответствии с


относительного времени контролем загрузки, приоритет передается следующему накопительному баку или
загрузки плавательному бассейну на заданный период времени (например, очень высокая

109/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
разница значений температур между солнечным коллектором и накопительным
баком).
Как только выбранный накопительный бак (согласно настройке "Приоритет
загрузки накопительного бака") снова будет готов к загрузке, переданный
приоритет сразу прекратится.

Если этот параметр не разрешен (---), загрузка происходит в соответствии с


настройками "Приоритет загрузки накопительного бака".

Время ожидания В течение установленного периода времени будет иметь место задержка
относительного передачи приоритета. Этим не допускается очень частое вмешательство в
приоритета процесс загрузки функции относительного приоритета.

Время ожидания при Если мощность солнечного коллектора достаточна и используются загрузочные
параллельной работе насосы солнечного коллектора, возможна параллельная работа. В этом случае
накопительный бак в модели приоритет может быть следующим, одновременно
загружаемым баком, в дополнение к накопительному баку, который затем должен
загружаться. Параллельную работу можно задержать введением времени
ожидания. Таким образом, в случае параллельной работы загрузка
накопительных баков может осуществляться поэтапно.
Эта настройка (---) отменяет параллельную работу.

Задержка вторичного Для удаления остатков холодной воды имеющихся в основном контуре, работа
насоса вторичного насоса внешнего теплообменника может быть временно
приостановлена.

Функция пуск
Строка no. Рабочая строка
3831 Min run time collector pump (Мин.время работы насоса
солн. коллектора)
3834 Collector start funct gradient (Угол наклона функции
включения солн. коллектора)

Мин время работы Насос коллектора остается включенным в течение предварительно заданного
насоса коллектора минимального времени работы.

Угол наклона функции Когда температурный датчик солнечного коллектора показывает рост
включения коллектора температуры, включается насос солнечного коллектора.

Защита от замерзания коллектора


Строка no. Рабочая строка
3840 Collector frost protection (Защита солн. коллектора от
замерзания)

Когда есть риск замерзания солнечного коллектора, включается насос


коллектора.
• Если температура коллектора падает ниже значения температуры защиты от
замерзания, включается насос коллектора: Tколл < Tколл.мороз.
• Когда температура коллектора возвращается к уровню 1°K выше
температуры защиты от замерзания, насос коллектора выключится вновь:
Tкол > Tколмороз + 1К.

Защита коллектора от повышенной температуры


Строка no. Рабочая строка
3850 Collector overtemp prot (Защита солн. коллектора от
перегрева)

110/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Если имеется опасность перегрева солнечного коллектора, то загрузка
накопительного бака будет продолжаться с целью уменьшения количества
избыточного тепла. Когда достигается температура безопасности накопительного
бака, загрузка прекращается.

T
Tkol
TKolUe
1°C

2358Z14
TSpSi
1°C

TSp TSpMax

On
Off
t

TSpSi Температура безопасности накопительного бака


TSp Температура накопительного бака
TKolUe Температура коллектора для защиты от перегрева
TSpmax Макс.температура загрузки
Tkol Температура коллектора
On / Off Насос коллектора
T Температура
t Время

Температура испарения среды

Строка no. Рабочая строка


3860 Evaporation heat carrier (Испарение теплоносителя)

Если существует риск испарения теплоносителя из-за высоких температур в


солнечном коллекторе, насос коллектора будет деактивирован для избегания
перегрева. Это является защитной функцией насоса.
Контроль скорости
Строка no. Рабочая строка
только RVS63.. 3870 Pump speed min (Мин.скорость насоса)
только RVS63.. 3871 Pump speed max (Мах.скорость насоса)

Скорость насоса Скорость мотора насоса солнечного коллектора ограничена минимальной и


минимум / максимум максимальной разрешенной скоростью.

Измерение выработанной солнечной энергии

Строка no. Рабочая строка


3880 Antifreeze (Антифриз)
3881 Antifreeze concentration (Концентрация антифриза)
3884 Pump capacity (Производительность насоса)

На основе этих данных делаются вычисления 24-часовой и общей выработки


солнечной энергии (рабочие строки 8526 и 8527).

Антифриз Так как состав теплоносителя коллектора влияет на теплопередачу, нужно ввести
тип используемого антифриза и его концентрацию, чтобы можно было
определить выработку электроэнергии.

111/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Производительность Производительность насоса (л/час) должна быть задана и служить для расчета
насоса объема подачи.

6.15 Твердотопливный котел


Рабочий режим
Строка no. Рабочая строка
4102 Locking other heat sources
(Блокировка других генераторов тепла)

Блокировка других Когда твердотопливный котел запущен в работу, другие источники тепла, такие
генераторов тепла как жидкотопливные / газовые котлы будут заблокированы.
Блокировка происходит, как только температура котла повышается до значения,
при котором возможно достижение со сравниваемой температуры.
Функция упреждения разрешает заблокированным генераторам тепла завершить
любой выбег насосов до момента включения насоса твердотопливного котла. К
тому же в случае одной общей дымовой трубы для всех котлов можно быть
уверенным, что в это время будет работать только один котел.
Уставки
Строка no. Рабочая строка
4110 Setpoint min (Мин.настройка)

Мин уставка Насос котла будет запущен в работу, как только температура котла достигнет
минимального значения в дополнение к требуемой температурной разнице.

Управление котлом / горелкой


Строка no. Рабочая строка
4130 Temperature differential ON (Дифференциал темп. вкл)
4131 Temp diff off (Дифференциал темп. выкл)
4133 Comparative temp (Сравниваемая температура)
DHW sensor B3 /Датчик ГВС
DHW sensor B31/Датчик ГВС
Buffer storage tank sensor B4
Датчик В4 буф.накоп.бака
Buffer storage tank sensor B41
Датчик В41 буф.накоп.бака
Flow temperature setpoint
Уставка температуры подачи
Setpoint min/Мин.уставка

Контроллер Дельта -T Чтобы запустить в работу насос котла потребуется достаточно высокий
дифференциал температуры между температурой котла и температурой
сравнения.
T TKx

SDon
SDoff
2359Z138

Bx
On
QX
Off
t
TKx Температура котла
Bx Реальное значение температуры сравнения
On / Off Насос котла
SDon Дифференциал температуры ВКЛ
SDoff Дифференциал температуры ВЫКЛ

112/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.16 Буферный накопительный бак
Автоматические блокировки
Строка no. Рабочая строка
4720 Auto generation lock (Блокировка автогенерации)
None./Нет
With B4/С В4
With B4 and B41 / B42
С В4 и В41/В42
4722 Temp diff buffer/HC (Диффер.темп.буффера/Контур
отопл)
4723 Temp diff buffer/CC (Диффер.темп.буффера/Контур
охлаждения)
4724 Min st tank temp heat mode (Режим нагрева
мин.температуры накоп. бака)
4726 Max stor temp cooling mode (Режим охлаждения
макс.температуры накоп.бака)

Блокировка Нет
автогенерации Функция деактивирована.
С B4:
Датчик B4 используется для блокировки и запуска источника тепла.
С B4 и B41 / B42:
Датчик B4 используется для включения источника тепла. Для блокировки
генерации тепла используется датчик B42, при его отсутствии, тогда B41.

Разница температур Если разница температур ΔT между буферным накопительным баком и контуром
Буфер / Отопительный отопления достаточно большая, тогда тепло, которое требуется для контура
контур отопления, будет забираться от буферного накопительного бака. Источник тепла
заблокирован.

Используя “Temp diff buffer/HC“, смесительный клапан может повышать


температуру при запросе в увеличении температуры с контура отопления.

T
2355Z14

TVLw

4722 B4

1K

t
4722 Дифференциал температуры буфера/. Отопительного контура
B4 Датчик верхн части буфера или комбинированный датчик
TVLw Уставка температуры подачи
E Блокировка генерации тепла

Дифференциал Если дифференциал температуры ΔT между буферным накопительным баком и


температуры буфера/CC требуемой температурой охлаждения в контуре охлаждения достаточно большая,
энергия охлаждения для контура охлаждения будет отбираться из буферного
накопительного бака. Генератор охлаждения будет заблокирован.

113/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
T

2355Z14
B4

B41
1K

4723
TVLKw

t
TVLKw Уставка температуры потока в режиме охлаждения
K Источник охлаждения

Режим нагрева, мин Если реальная температура буферного накопительного бака падает ниже этого
температура хранения уровня, отопительные контуры выключаются, если доступа к источнику тепла нет.

Режим охлаждения, макс Режим охлаждения блокируется, если верхнее значение температуры хранения
температуры хранения (B4) превысит уставку максимального значения хранения теплоносителя для
режима охлаждения. Насосы контура охлаждения выключаются, смесительные
клапаны закрываются. Сигнал запроса на включение режима охлаждения
продолжает быть активным. Если температура хранения охлажденного
теплоносителя падает ниже верхнего значения температуры хранения минус
0.5°K, охлаждение вновь активируется.

Защита от накипи
Строка no. Рабочая строка
4739 Stratification protection (Защита от расслоения)
Off ¦ Always ¦ With solid fuel boiler
Выкл:Всегда:С твердотопливным котлов
Защита буферного бака от расслоения горячих/холодных слоев воды
необходима для гидравлической балансировки между потребителями и
генератором, не требуя при этом дополнительных клапанов для отсечки
буферного накопительного бака.
Когда эта функция активна, объем воды в контурах потребителей регулируется
так, чтобы по возможности избежать забора дополнительной порции более
холодной воды (чем в контурах отопления) из буферного накопительного бака.

Выкл:
Функция защиты от накипи выключена.
Всегда:
Функция защиты от накипи активирована, когда
источник (генератор) включен.
С твердотопливным котлом
Функция защиты от накипи активирована, только
если включен твердотопливный котел.

Общий датчик потока B10 должен быть подключен


для этой функции.
2358A42

Защита от перегрева
Строка no. Рабочая строка
4750 Charging temp max (Макс.температура загрузки)

114/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Солнечная энергия нагревает буферный накопительный бак, пока не будет
достигнута заданная максимальная температура.

Функция защиты коллектора от перегрева может заново включить насос


солнечного коллектора, пока не будет достигнута максимальная температура
буферного бака.
Повторное охлаждение
Строка no. Рабочая строка
4755 Recooling temp (Темп. повторного охлаждения)
4756 Recooling DHW/HCs (Повт. охл. ГВС / Контуров
отопления)
4757 Recooling collector (Солн. коллектор повтор. охлаж.)
Off/Выкл
Summer/Лето
Always/Всегда

Существуют 2 функции для повторного охлаждения накопительного бака буфера


до установленного значения температуры повторного охлаждения.
Повторное охлаждение Энергию нагрева можно отвести либо посредством нагрева помещений либо с
ГВС/Контуров отопления помощью накопительного бака ГВС. Это можно выбрать отдельно для каждого
контура отопления (рабочая строка для контура отопления 1…).

Повторное охлаждение Если солн. коллектор холодный, энергия может излучаться в окружающую среду
солн. коллектора через поверхность коллектора.

Гидравлическая система
Строка no. Рабочая строка
4783 With solar integration (С солнечной интеграцией)

Здесь можете выбрать возможность интеграции буферного накопительного


бака с солнечным коллектором.

Обходное направление обратки

Строка no. Рабочая строка


4790 Temp diff on return div (Дифференциал температуры
включает отвод обратки)
4791 Temp diff off return div (Дифференциал температуры
выключает отвод обратки)
4795 Compar temp return div (Сравниваемая темп. для
отвода обратки)
B4 ¦ B41 ¦ B42
4796 Optg action return diversion (Работа отвода обратки)
Temp decrease/Уменьшение темп.
Temp increase/Рост температуры

Если есть разница температур между значением датчика температуры общей


линии обратки (B73) и сравниваемым значением, то обратка отводится через
нижнюю часть буферного накопительного бака. Эту функцию можно использовать
для увеличения или уменьшения температуры обратки (выбрать в рабочей
строке 4796). Это определено в рабочей строке 4796.

Кроме того, настройка соответствующего выхода реле должна быть выполнена


как “Буферный клапан отвода Y15” в конфигурации “Выход реле QX1, 2 ,3, 4”
(рабочие строки 5890, 5891, 5892 и 5894) и датчик общей температуры возврата
(B73) в BX.

115/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Разница температур вкл/выкл Выбранная температурная разница определяет точку вкл / отвода обратки.
отвод обратки

Сравнительная температура Выбор датчика температуры для буферного накопительного бака, с помощью
для отвода возврата которого осуществляется сравнение температуры возврата, чтобы включить
отвод возврата, базируясь на выбранных температурных разницах.

Работа отвода обратки Уменьшение температуры


Если температура возврата потребителей выше температуры на выбранном
датчике (рабочая строка 4795), линию обратки можно использовать для
предварительного прогрева нижней части накопительного бака. В результате
температура обратки продолжает опускаться, что в случае с
конденсационным котлом приводит к более высокой его производительности.

Повышение температуры
Если температура линии обратки ниже температуры на выбранном датчике
(рабочая строка 4795), температуру обратки можно повысить посредством отвода
обратки через нижнюю часть накопительного бака. В результате температура
обратки вырастет.

Частичная загрузка
Строка no. Рабочая строка
4800 Partial charging setpoint (Уставка частичной загрузки)

Гидравлической развязкой нижней части накопительного бака, требуемый в баке


объем теплоносителя для нагрева / охлаждения уменьшится. В результате
нижняя часть накопительного бака загружается за более короткий период
времени. Нижняя часть накопительного бака загружается только после
заполнения его верхней части.

Как только температура, получаемая датчиком температуры (B4/B42), достигает


уставки частичной загрузки бака, отводной клапан переключается на “сквозной
проход” и происходит загрузка оставшейся части накопительного бака.
Для переключения применяется фиксированная разница ¼ °C .

Если зависимое показание выше, чем выставленная уставка для частичной


загрузки, произойдет загрузка до величины зависимого показания.

Конфигурация:
Дополнительная функция QX… Отводной клапан возврата Y15 в
(рабочие строки 5890…5894) буферном накопительном баке

Вход датчика BX… Датчик буферного накопительного бака


(рабочие строки 5930…5933) B4 или B42

B4/B42

1
0

116/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Повторное охлаждение
Если буферный накопительный бак использовали для целей отопления, он будет
заблокирован для всех сигналов на требование повторного охлаждения в течение
24 часов.

6.17 Накопительный бак ГВС


Управление загрузкой
Строка no. Рабочая строка
5020 Flow setpoint boost (Форсирование нагрева до
температуры уставки)
5021 Transfer boost (Форсированная передача тепла)
5022 Type of charging (Тип загрузки)
With B3/ с В3
With B3 and B31/с В3 и В31
With B3, legio B3 and B31/с В3,
легионелла.В3 и В31

Увеличение уставки Запрос от бойлера ГВС к котлу на генерацию тепла состоит из текущей уставки
температуры подающей бойлера ГВС плюс отрегулированное значение форсирования загрузки.
линии

Увеличение Эта функция делает возможным передачу тепла из буферного накопительного


температуры в баке ГВС бака в бойлер ГВС. В этом случае реальная температура буферного бака должна
путем переноса тепла из быть выше, чем фактическая температура бойлера ГВС.
буферного бака Здесь можно задать разницу температур.

Тип загрузки Накопительный бак можно загрузить, используя до 2 датчиков.


Также можно комбинировать частичную загрузку с 1 датчиком и функцию
легионеллы (санитарного прогрева) с 2 датчиками (настройка 3).

Защита от перегрева
Строка no. Рабочая строка
5050 Charging temperature макс (Макс.температура загрузки)

Солнечный коллектор нагревает накопительный бак ГВС до заданного


максимального уровня температуры ГВС.

Функция защиты солнечного коллектора от перегрева может включить насос


коллектора при достижении максимальной температуры в накопительном баке.
Доохлаждение
Строка no. Рабочая строка
5055 Recooling temperature (Темпер.доохлаждения)
5056 Recooling boiler/HC (Доохлажден.котла /Контура
отопления)
5057 Recooling collector (Доохлаждение солн. коллектора)
Off/Выкл
Summer/Лето
Always/Постоянно

Для повторного охлаждения бойлера ГВС существуют 2 функции:


Доохлаждение
• Отвести избыточное тепло можно либо нагревом помещений либо нагревом
генератора
накопительного бака ГВС. Это можно выбрать отдельно для каждого контура
тепла/Отопительных
отопления (рабочая страница контура отопления 1…).
контуров

117/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Доохлаждение • Если солнечный коллектор холодный, энергия может излучаться в окружающее
солн. коллектора пространство через поверхность коллектора.

Эл. погружной нагреватель


Строка no. Рабочая строка
5060 El imm heater optg mode
(Рабочий режим погружного эл. нагревателя)
Substitute/Замена
Summer/Лето
Always/Всегда
5061 El immersion heater release (Работа.
эл.погруж.нагревателя)
24h/day(24 час/сутки)
DHW release/Включение ГВ С
Time program 4 / DHW(Временная
программа/ГВС
5062 El immersion heater control (Упр.эл. погруж. нагреват.)
External thermostat /Внешний
термостат
2nd DHW sensor /2-й датчик ГВС

Эл.погруж.нагреватель Замена
Рабочий режим Погружной электронагреватель используется в том случае, если котел выдает
сообщение о неисправности или был отключен посредством блокировки.
Это означает, что в штатном режиме нагрев бойлера ГВС всегда обеспечивается
котлом.

Лето
Погружной электронагреватель будет задействован, как только все
подключенные контуры отопления переключатся на летний режим работы. Котел
вновь будет нагревать бойлер ГВС, как только, по меньшей мере, один из
контуров отопления переключится вновь в режим отопления. Но электрический
погружной нагреватель будет также использоваться, если котел выдаст
сообщение о неисправности или был заблокирован.

Постоянно
Погружной электронагреватель обеспечивает нагрев ГВС в течение всего года.
Это означает, что при использовании этой функции никогда не используется
котел для нагрева ГВС.

Разрешение на 24час/день
включение погружного Электрический погружной нагреватель всегда включен независимо от временных
электронагревателя программ.
2358Z24

Пример:

0 6 12 18 24 h

Разрешение на нагрев ГВС


Электрический погружной нагреватель включается и выключается при
поступлении запроса в нагреве ГВС.
2358Z25

Пример:

0 6 12 17 24 h

118/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Временная программа 4 / ГВС
Для электрического погружного нагревателя принимается временная программа
4 / ГВС местного контроллера.

2358Z26
Пример:

0 6 12 18 24 h

Управление погружным Внешний термостат


электронагревателем Накопительный бак нагревается с помощью внешнего термостата без
использования уставки контроллера.

Датчик ГВС
Накопительный бак нагревается с помощью электрического погружного
нагревателя с учетом уставки контроллера.

Чтобы быть уверенным, что контроллер настроен правильно, внешний термостат


должен быть настроен на минимальную температуру поддержания.

Гидравлические
подключения
Строка no. Рабочая строка
5090 With buffer storage tank (С накопительным баком
буфера)
5092 With prim contr/system pump (С ведущим
контроллером/системный насосом)
5093 With solar integration (С интеграцией с солнечным
коллектором)

С буферным баком Если имеется накопительный бак буфера, укажите, может ли бойлер ГВС брать
от него тепло.
Когда применяются альтернативные источники генерации тепла, температура
накопительного бака буфера является критерием для выдачи команды на отбор
тепла от других источников.

С ведущим Его надо устанавливать, если бойлер ГВС получает свое тепло через управление
контроллером/ ведущего контроллера либо посредством системного насоса (в зависимости от
системным насосом типа оборудования).

С солнечным Его надо устанавливать, если накопительный бак ГВС получает свое тепло от
коллектором солнечных коллекторов.

Насос с регулируемой скоростью


Строка no. Рабочая строка
RVS63.. только 5101 Pump speed min (Мин.скорость насоса)
RVS63.. только 5102 Pump speed макс (Макс.скорость насоса)

Управление скоростью Скорость загрузочного насоса ограничивается разрешенной минимальной и


загрузочного насоса максимальной скоростью.
Чтобы быть уверенным, что насос работает надежно при запуске, надо дать ему
поработать на максимальной скорости в течение первых 10 секунд.

119/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.18 Скоростной нагреватель ГВС
(пластинчатый теплообменник)
Настройки
Строка no. Рабочая строка
5406 Min setp diff to tank temp (Минимальный разница
уставки температуры бака)

Максимальное контролируемое значение уставка температуры ГВС –


это текущая температура накопительного бака минус разница со значением
регулируемой уставки.

Управление смесительным клапаном


Строка no. Рабочая строка
5544 Actuator running time (Время работы привода)

Время работы привода Настройка времени работы привода смесительного клапана.

6.19 Конфигурация
Контуры отопления
Строка no. Рабочая строка
КО1 КО2
5710 5715 Heating circuit 1, 2 (Контур отопления 1,2)

Используя эту функцию, можно включать и выключать контуры отопления.

Строка no. Рабочая строка


RVS43.. только 5711 Cooling circuit 1(Контур охлаждения 1)
Off./Выкл
4-pipe system/4-х трубная система
2-pipe system/2-х трубная система
5712 Use of mixing valve 1(Использование смесительного клапана)
Heating /Отопление
Cooling /Охлаждение
Heating and cooling /Отопление и охлаждение

Контур охлаждения 1 Выкл


Контур охлаждения деактивирован.

4-трубная система
HK KK

B1 T B16 T Контуры охлаждения и отопления


Q2 Q24 забирают энергию (холод или тепло) от
Y23/Y24
Y1/Y2 раздельных главных контуров.

120/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
2-трубная система

Контуры охлаждения и отопления


забирают энергию (холод или тепло) от
одного главного контура.

Применение Нагрев Охлаждение Нагрев и охлаждение


смесительного
клапана 1

Настройка требуется, когда выход реле …QX (конфигурация) используется для


управления смесительным клапаном охлаждения Y2.

ГВС датчик B3
Строка no. Рабочая строка
5730 DHW sensor B3 (ГВС датчик В3)
Sensor /Датчик
Thermostat/Термостат

Датчик
Солнечный коллектор вычисляет точки переключения, в том числе разницу
переключения на основе уставки ГВС и реальным значением температуры в
бойлере ГВС.

Управляющий термостат
Температура ГВС регулируется на основе состояния термостата, подключенного
к B3.

При использовании термостата для регулирования ГВС не возможен режим


«Сниженный». Это означает, что при включенном режиме «Сниженный» нагрев
ГВС через термостат блокируется.

• Отрегулированная номинальная уставка температуры ГВС должна быть равной


или выше, чем уставка термостате (термостат откалиброван на точку
выключения)
• Уставка температуры контура загрузки для бака ГВС должна быть выставлена
минимум на 10 °C (влияет на время загрузки).
• В этом случае ГВС не защищено от замерзания.

ГВС элемент управления Q3


Строка no. Рабочая строка
5731 DHW actuating device Q3 (Исполнительное устройство
Q3 для ГВС)
None/Нет
Charging pump/Загрузочный
насос

121/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Diverting valve/Смесительной
клапан

Нет
Не происходит загрузка ГВС через Q3.
Загрузочный насос бака ГВС
ГВС загружается с помощью насоса, соединенного с клеммой Q3/Y3.
Смесительный клапан
ГВС загружается через смесительной клапан, который соединен с клеммами
Q3/Y3. С помощью этой настройки насос Q2 становится насосом котла, при
условии, что насос котла не соединен с многофункциональным выходом реле QX.

Отдельный контур ГВС

Строка no. Рабочая строка


5736 Separate DHW circuit (Раздельный контур ГВС)

Раздельный контур может быть использован, только когда задействован каскад


котлов.
ВЫКЛ:
Раздельный контур выключен. Каждый задействованный котел может нагреть
накопительный бак ГВС
ВКЛ:
Раздельный контур включен. Нагрев бака ГВС осуществляется исключительно
через котел, предназначенный для этой цели.

Для отдельного контура ГВС управляющий элемент Q3 должен быть выставлен


на значение “Смесительной клапан” !
Котел
Строка no. Рабочая строка
5770 Type of heat source (Тип источника тепла)
1-stage/1-ступень
2-stage/2-ступень
Modulating 3-position /Модуляция
3-позиция
Modulating UX/Модуляция UX
Without boiler sensor/без датчика
котла
2 x 1 cascade/2х1 каскад

1-ступень Если котельная состоит из 1 котла, ступень горелки одноступенчатого котла


включается сразу после активации действующей температурной уставки котла.

°C
TKx TKw+SDK½

40°C TKw

TKw-SDK½

1
2371D01

BR
0

122/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Соединения:
Использование Площадь Тип разъема
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Фаза 1-й ступен горелки
T2 Включение 1й ступени горелки
S3 Ошибка на входе горелки
4 Кол-во часов работы 1-й ступени
горелки

2-ступень Если котлом не достигнута нужная температура на работе первой ступени


горелки, включится вторая ступень горелки (достигается интеграл разрешения
пуска). Когда включена вторая ступень горелки, первая ступень горелки остается
активной, и уже вторая ступень будет обеспечивать достижение требуемого
значения уставки. Первую ступень можно вновь выключить после блокировки
второй ступени (достигается интеграл перезапуска).

Соединения:
Использование Место Тип разъема
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Фаза 1-й ступени горелки
T2 1-я ступень горелки включение
S3 Отказ на входе горелки
4 Время работы в часах входа 1
ступени горелки
EX2 Время работы в часах входа 1 Z AGP8S.04C/109
ступени горелки
FX4 Фаза 2-й ступени горелки
(T6)
QX4 2 ступень горелки выключение
(T7)
QX4 2 ступень горелки включение
(T8)

3-х точечная модуляция Управление температурой котла


Модуляция UX Функционирование, активация и деактивация первой ступени соответствует
режимам работы 2-й ступени горелки. Разрешение на модуляцию аналогично
разрешению на включение 2-й ступени горелки.
Выключение или блокировка модуляции происходит одновременно с переходом
первой ступени горелки в тактирующий (вкл. / выкл.) режим работы.
Максимальное ограничение температуры котла, минимальное время работы
котла, работа в каскаде и линия нагрева бойлера ГВС управляются аналогично
управлению работой 2-х ступенчатой горелкой.

123/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
TKx [°C]

2373Z58
TKw+SDK

b)
TKw+1/2 SDK

1K
TKw
1K
TKw-1/2 SDK
a)
a)

t [h]

GSt

Mod

d) c) d) d)

Модуляция интеграла разрешения пуска


a) Полная модуляция (вместе с работой 2-й ступени горелки).
b) Перезапуск режима полной модуляции (полный перезапуск 2-хступенчатолй горелки).
c) Нейтральная зона
d) Импульсы вкл / выкл
GSt Основная ступень
Mod Модулирующая ступень
SDK Температурный дифференциал (гистерезис работы) котла
TKw Уставка температуры котла

Управление горелкой
• 3-позиционное управление и модулирование UX
Управление исполнительным механизмом происходит в режиме PID.
Устанавливая пропорциональную полосу (Xp), время полного изменения (Tn) и
время действия производной (Tv), контроллер можно согласовать с типом
управляемого им оборудования. Также нужно настроить время работы привода.

• Нейтральная зона
Для операции управления используется нейтральная зона, которая находится в
диапазоне +/- 1K относительно текущей настройки температуры котла. Если
температура котла остается в нейтральной зоне более чем 16 секунд,
нейтральная зона становится активной и больше не выдаются импульсы на
позиционирование. Как только температура котла выходит опять из нейтральной
зоны, управление восстанавливается. Если значение температуры котла не
находится продолжительное время внутри нейтральной зоны, значения
позиционирующих импульсов температуры котла будут выдаваться в пределах
этой нейтральной зоны.
3-позиционные соединения:
Использование Место Тип разъема
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Включение фазы модулирующей
горелки
T2 Включение модулирующей горелки
S3 Ошибка на входе горелки
4 Вход горелки, работа в часах

124/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Использование Место Тип разъема
QX1 Закрытие воздушной заслонки U AGP8S.03C/109
модулирующей заслонки
FX4 Фаза открытия воздушной заслонки Z AGP8S.04C/109
(T6) модулирующей горелки
QX4 Открытие воздушной заслонки
(T8) модулирующей горелки

Включение режима модуляции UX:


Использование Место Тип разъема
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Включение фазы модулирующей
горелки
T2 Включение модулирующей горелки
S3 Ошибка на входе горелки
4 Вход горелки, работа в часах
UX DC 0…10 V модулирующий выход N AGP4S.02F/109
M Заземление

Без датчика котла Котел включается, как только активируется действующая уставка температуры
котла.

Соединения:
Использование Место Тип разъема
L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Подключение фазы модулирующей
горелки
T2 Включение модулирующей горелки
S3 Ошибка на входе горелки
4 Вход 1-й ступени горелки, работа в
часах

2 x 1 каскад 2x1 каскад – это специальная конфигурация котла, где 2-х ступенчатый котел
работает как два 1- ступенчатых котла в каскаде.

Благодаря разнице между температурной уставкой котла и датчиком


температуры котла B2 (общий для каскада котлов датчик температуры подачи –
обязателен), включение / выключение ведомого котла (интеграл включения и

125/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
сброса) происходит так же, как и управление 2-ступенчатой горелкой.
Применяются те же самые параметры.

Если необходима работа насоса котла, должны быть правильно настроены QX1 и
QX2 (рабочие строки 5890 и 5891).
Общий насос котла может работать от любого многофункционального выхода
реле QX, заданного как насос котла Q1. Насос ведущего котла всегда
отображается на этих выходах.

С конфигурацией каскада 2x1 (параметр “Тип генератора тепла”) следующие


выходы и функции будут готовы для использования или назначены.

Использование Место Тип разъема


L1 Фаза горелки P AGP8S.07A/109
Заземление
N Нейтраль
T1 Фаза горелки 1
T2 Горелка 1 вкл
S3 Отказ на входе горелки
4 Вход: время работы в часах горелки 1
EX2 Вход: время работы в часах горелки 2 Z AGP8S.04C/109
FX4 Фаза горелки 2
(T6)
QX4 Горелка 2 OFF/ВЫКЛ
(T7)
QX4 Горелка 2 ON/ВКЛ
(T8)

Солнечный коллектор
Строка no. Рабочая строка
5840 Solar controlling element (Элемент управления
солнечного коллектора)
Charging pump/Загрузочный
насос
Diverting
valve/Смесительной клапан
5841 External solar exchanger (Теплообменник солнечного
коллектора)
Jointly/Совместно
DHW storage tank /
Накопительный бак ГВС
buffer storage tank /
Накопительный бак буфера

Элемент управления Вместо системного насоса солнечного коллектора и смесительных клапанов для
солнечным коллектором подключения накопительных баков, установка солнечного коллектора может
работать с загрузочными насосами.
При использовании смесительного клапана одновременно может быть
задействован только один теплообменник. Работа разных теплообменников
возможна только попеременно.
При использовании загрузочного насоса можно задействовать одновременно все
теплообменники. Возможна либо параллельная, либо альтернативная работа.

Внешний теплообменник В случае интеграции солнечного коллектора с 2 буферными накопительными


солнечного коллектора баками, нужно определить, будет ли внешний теплообменник использоваться
совместно для производства ГВС и играть роль буферного бака или
исключительно для одного из двух вариантов.

126/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Выход реле QX
Строка no. Рабочая строка
5890 Relay output QX1, 2
5891 ,3, 4 (Выход реле
5892 QX1, 2,3,4)
5894 Нет
Циркуляционный насос Q4
Погружной
электронагреватель ГВС K6
Насос коллектора Q5
H1 насос Q15
Насос котла Q1
Байпасный насос Q12
Сигнальный выход K10
2 я скорость насоса КО1 Q21
2я скорость насоса КО2 Q22
2я скорость насоса КОP Q23
Насос контура топочн. КОP
Q20
H2 насос Q18
Системный насос Q14
Клапан отсеч.генер.тепла Y4
Насос тверд.топл..котла Q10
Временная программа 5 K13
Клапан обратной линии
буфера Y15
Теплобменник насоса солн.
коллектора K9
Буферный бак солн.
коллектора K8
Управление плав.бассейном
от солнечнго коллектора. K18
Насос солн. коллектора 2
Q16
H3 насос Q19
Реле температуры топочного
газа K17
Вентилятор поддержки
горения K30
Насос каскада Q25
Перекач.насос накопит бака
Q11
Смесительный насос ГВС
Q35
ГВС насос промеж.контура
Q33
Запрос генерации тепла K27
Запрос охлаждения K28
Осушитель K29
Перепускной клапан,
охлажденияY21

В зависимости от сделанного выбора, при настройке выходов реле мы


присваиваем соответствующие дополнительные функции базовым схемам.
Более подробная информация представлена в разделе “Применение схем“.

Многофункциональный выход QX4 может быть использован, только если рабочая


строка "Тип генератора тепла" (рабочая строка 5770) настроена на "1-я ступень",
"Модуляция UX" или "Без датчика котла".

Циркуляционный насос ГВС Q4


Подключенный насос служит в качестве циркуляционного насоса ГВС.
Работу насоса можно планировать, как сказано на рабочей странице “ГВС”,
рабочая строка “Разрешение включить циркуляционный насос”.

127/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Электрический погружной нагреватель ГВС K6
При применении подключенного электрического погружного нагревателя, бак ГВС
может нагреваться в соответствии с указаниями на рабочей странице
“Накопительный бак ГВС“, рабочей строки “ Погружной электронагреватель“.

Погружной электронагреватель должен быть оснащен предохранительным


термостатом с установленными температурными ограничениями!

Рабочая строка 5060 для режима работы погружного электронагревателя должна


быть настроена соответствующим образом.

Насос солнечного коллектора Q5


При использовании солнечного коллектора потребуется циркуляционный насос
для прокачки теплоносителя через контур коллектора.

Насос H1 Q15
Насос H1 можно использовать для дополнительного потребителя тепла. Вместе с
внешним запросом на генерацию тепла на входе можно задействовать
калорифер или аналогичный прибор.

Насос котла Q1
Подключенный насос используется для циркуляции котловой воды (контур котла).

Байпасный насос Q12


Подключенный насос служит в роле байпасного для поддержания температуры
обратной линии котла.

Сигнал тревоги выход K10


Реле сигнала тревоги сигнализирует о возникающих неисправностях.
Включение происходит с задержкой в две минуты.
Когда неисправность устранена, т.е. ошибка исчезла, реле сразу отключится.

Если неисправность нельзя устранить немедленно, остается возможность сброса


стояния реле сигнала тревоги. Это выполняется на рабочей строке “Отказы“.

2-я скорость насоса


Эта функция обеспечивает управление 2х-скоростным насосом контура
отопления, позволяя понизить производительность насоса в пониженном режиме
работы (например, во время ночного снижения нагрузки). В этом случае
многофункциональное реле QX используется для активирования 2-ой скорости
насоса следующим образом:

1-я скорость 2-я скорость Статус насоса


выход Q2/Q6/Q20 Выход Q21/Q22/Q23
Выкл Выкл Выкл
Вкл Выкл Частичная нагрузка
Вкл Вкл Полная нагрузка

Насос контура отопления КОН Q20


Будет включен насос контура отопления Р.
• Временная программа
Для контура отопления P доступна только временная программа 3/КО P. Для
получения более подробной информации обращайтесь к разделу "Временная
программа".

128/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
H2 насос Q18
Насос H2 может быть использован для дополнительного потребителя. Вместе с
внешним запросом на генерацию тепла на входе H2, можно задействовать
калорифер или аналогичное устройство.

Системный насос Q14


Подключенный насос можно использовать в качестве системного насоса для
подачи тепла другим потребителям.
Системный насос вступает в работу, как только один из потребителей запросит
тепло. Если отсутствует потребность в тепле, насос выключится, проработав
некоторое время с повышенной скоростью (выбег насоса).

Клапан отсечки генерации тепла Y4


Если накопительный бак буфера удерживает достаточное количество тепла,
потребители могут получить свое тепло от него и нет необходимости в запуске
генератора тепла.
Автоматическая блокировка генерации тепла блокирует источники генерации
тепла и гидравлически отсоединяет их от остальной части установки с помощью
клапана отсечки Y4 источника тепла.
Это означает, что потребители тепла получают свою энергию из накопительного
бака буфера и устраняется явление циркуляции теплоносителя через источники
генерации тепла.

Насос твердотопливного котла Q10


Для подключения твердотопливного котла потребуется циркуляционный насос
для котлового контура.

Временная программа 5 K13


Управление реле осуществляется в соответствии с настройками, сделанными во
временной программе 5.

Обратный клапан буфера Y15


Этот обратный клапан должен быть сконфигурирован для повышения /
уменьшения температуры обратной линии или частичной загрузки
накопительного бака буфера.

Внешний теплообменник для насоса солнечного коллектора K9


Для внешнего теплообменника “Внешний теплообменник K9“ насос солнечного
коллектора должен быть настроен на многофункциональном выходе реле (QX).
Если имеются в наличии бак ГВС и накопительный бак буфера, нужно произвести
также настройку рабочей строки 5841 “Внешний теплообменник солнечного
коллектора“.

Солнечный элемент управления буфером K8


Если используется несколько теплообменников, управление накопительным
баком буфера должно быть настроено на соответствующем релейном выходе и
тип солнечного элемента управления обязательно должен быть определен в
рабочей строке 5840.

Солнечный элемент управления плавательным бассейном K18


Если применяется несколько теплообменников, управление температурой
плавательного бассейна можно настроить на соответствующем релейном выходе
и тип элемента управления солнечным коллектором должен быть определен на
рабочей строке 5840.

129/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Насос коллектора 2 Q16
При применении второго солнечного коллектора потребуется отдельный
циркуляционный насос для этого контура коллектора.

H3 насос Q19
Насос H2 можно использовать для дополнительного потребителя. Вместе с
внешним запросом на генерацию тепла на входе H2 можно использовать
калорифер или аналогичный прибор.

Реле температуры топочного газа K17


Если температура топочного газа превышает уровень, заданный на рабочей
строке 7053 "Граница температуры топочного газа", включается реле K17.

Вентилятор поддержки горения K30


Эта настройка не имеет функции.

Каскадный насос Q25


Общий насос котла для всех котлов в каскаде.

Загрузочный насос накопительного бака буфера Q11


Если температура накопительного бака буфера достаточно высока, бойлер ГВС
можно нагреть перекачкой теплоносителя от бака буферного накопителя.
Перекачку теплоносителя можно выполнить с помощью перекачивающего насоса
Q11.

ГВС смесительный насос Q35


Активен отдельный насос для циркуляции накопительного бака во время
действия функции легионелла (санитарный прогрев бака).

Насос промежуточного контура ГВС Q33


Загрузочный насос с бойлером ГВС, использующий внешний теплообменник для
нагрева.

Запрос тепла K27


Активируется выход А27, как только поступает запрос на генерацию тепла.

Требование охлаждения K28


Активируется выход К28 при поступлении запроса на охлаждение.
Если у устройства адрес 1, запрос охлаждения, поступающий с системы, может
активировать выход K28. Для этой цели рабочая строка 6627 "Запрос генерации
холода K28" на рабочей странице "LPB system" должна быть настроена на
"Centrally" (Централизованно).

Осушитель K29
Может быть разрешен внешний осушитель, если растет влажность воздуха
внутри помещения. В этом случае гигрометр должен быть соединен с входом…Н.
Функция осушителя находится в зависимости от функции охлаждения.
На работу осушителя не влияют рабочие режимы, программы выходного дня,
кнопки присутствия и т.д.

130/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Смесительной клапан, охлаждение Y21
При наличии общего распределительного контура для отопления и охлаждения,
входы/выходы всегда находятся в группе подмеса на основном устройстве. Для
4-трубной системы потребуется также клапан отвода (смесительной клапан) Y21.

Пример:
Отвод через 4-трубную систему

Входной датчик BX
Строка no. Рабочая строка
5930,5931, Sensor input BX1, 2, 3, 4 (Вход датчика ВХ1,2,3,4)
5932, 5933 Нет
ГВС датчик B31
Датчик коллектора B6
Датчик обратной линии B7
ГВС датчик циркуляции B39
Датчик накоп.бака буфера B4
Датчик нак.бака буфера B41
Датчик темп.топочн..газа B8
Датчик подающ. линииB10
Датчик тверд.топочн.котла
B22
Датчик загрузки бойлера ГВС
B36
Датчик накопительного бака
буфера B42
Общ.датчик обратной линии
B73
Датчик обратной линии
каскада B70
Датчик пл.бассейна B13
Датчик коллектора 2 B61
Датчик подающ. линии солн.
коллектора B63
Датчик обратной линии
солнечного коллектора B64

В зависимости от выбора, настройкой входа датчика мы назначаем


соответствующие дополнительные функции основным схемам. Для получения
более подробной информации обращайтесь к разделу “Применение схем“.

Вход H1 для RVS43..


Здесь приведены настройки для входа H1, они относятся только к RVS43..
Вход H1 для RVS43..
Строка no. Рабочая строка
5950 Function of input H1(Функция входа Н1)
Смена режима работы
Контур.отопления (КО)+ГВС
Смена режима работы КО
Смена режима работы КО1
Смена режима работы КО2
Смена режима работы КО P
Блокировка генерации тепла
Сообщение об ошибке /
сигнал тревоги

131/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Мин.уставка температуры
подающей линии
Сброс избыточного тепла
Нагрев плав. бассейна
Монитор точки росы
Увеличение значения уставки
температуры подающ. линии
гигростат
Запрос на охлаждение
Запрос тепла 10V
Требов.охлаждения 10V
Измерение давления 10V
Отн.влажность в комнате 10V
Комнатная температура 10V
5951 Contact type input H1 (Тип контакта входа Н1)
NC
N/O
5952 Function value, contact type H1 (Значение функции, тип
контакта Н1)
5953 Voltage value 1, H1 (Значение напряжения 1, Н1)
5954 Function value 1, H1(Значение функции 1, Н1)
5955 Voltage value 2, H1(Значение напряжения 2, Н1)
5956 Function value 2, H1 (Значение функции 1, Н1)

Функция входа H1 Переключение рабочего режима


• Контур отопления
Рабочие режимы контуров отопления переключаются в режим «Защита» через
клеммы H… (например, используя свитч (переключатель) радиотелефона).
• ГВС
Нагрев бака ГВС заблокирован только при использовании настройки 1: КО+ГВС.
Блокировка генерации тепла
Источник генерации тепла блокируется через клеммы… H.
Все температурные запросы, идущие от контуров отопления и ГВС, будут
проигнорированы. Для котла будет включена защита от замерзания.

Можно активировать функцию «Трубочист», даже при включенной блокировке


генератора тепла.

Сообщение об ошибке / Сигнал тревоги


Вход H1 формирует внутреннее сообщение о внутренней ошибке контроллера.
Если вход «Сигнал тревоги» (выводы QX2-4, рабочие строки 5891 – 5894)
правильно сконфигурирован, сообщение об ошибке будет передано или
отображено на дополнительном контакте (напр. внешняя сигнальная лампа или
звуковой сигнал).

Минимальная уставка температуры подающей линии TVHw


Настроенная минимальная уставка температуры подающей линии будет
активирована через клеммы H1/2 (напр. функция калорифера для тепловой
воздушной занавески) и замкнет соответствующий ей контакт.

Уставка должна быть выставлена в рабочей строке 5952.

Отвод избыточного тепла


Активное рассеивание избыточного тепла разрешает внешнему источнику
генерации тепла заставить потребителей тепла (контур отопления,
накопительный бак ГВС, Hx насос) начать отбор у него избыточного количества
тепла, путем подачи им сигнала о принудительном отборе.
Параметр “Отвод избыточного тепла“ может быть использован для назначения
количеств тепла, которые нужно сбросить от генератора его потребителям и
вообще определить, должен ли конкретный потребитель игнорировать или

132/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
принимать сигнал на начало рассеивания избыточного тепла от генератора
тепла.

• Локальный эффект
При использовании LPB адреса устройства 0 или >1, рассеивание избыточного
тепла будет происходить только через локальных потребителей, подключенных к
контроллеру.
• Централизованный эффект (внутренняя шина LPB)
При использовании LPB адреса устройства = 1, рассеивание избыточного тепла
будет происходить также через потребителей, подключенных к другим
контроллерам в том же сегменте.
Нельзя произвести отвод чрезмерного количества тепла, поступающего из
сегмента 0, на другие сегменты системы.

Разрешение на нагрев плавательного бассейна


Эту функцию можно использовать для прямого нагрева плавательного
бассейна с помощью котла и насоса… H извне (напр. ручным выключателем).
Для прямой загрузки всегда требуется разрешающий сигнал на входе …H.
Конфигурация: установите функцию входа H.. на "Release swimming pool" и
выберите соответствующий насос… H на выходе QX .

Функцию можно активировать для нагрева плавательного бассейна


солнечным коллектором извне (напр. С помощью ручного выключателя) или
для присвоения функции загрузки от солнечного коллектора приоритету над
функцией аккумуляцией тепла (хранением).
Конфигурация: настройте функцию входа H.. на "Release swimming pool".
Обращайтесь к рабочей строке 2065 "Charging priority solar" (Приоритет
солнечного коллектора) для описания функции.

Функция входа H... Функция Статус Статус состояния


(5950, 6046, 5960) выхода H.. генератора тепла
QX..
- X x Нет прямого нагрева
Плавательный бассейн "Нет" x Нет прямого нагрева (H..
H.. насос действует на солн.функцию)
Плавательный бассейн H.. насос Не Разрешение на пуск
активир.
Плавательный бассейн H.. насос Активир. Разрешение на пуск
- = "Release swimming pool" не задано
x = Не относится

Монитор точки росы


Монитор точки росы обнаруживает образование конденсата. Если монитор точки
росы обнаруживает выпадение конденсата, охлаждение выключается
автоматически.
Охлаждение включается, если монитор больше не сигнализирует о наличии
конденсата и когда истекло установленное "время блокировки" (рабочая строка
946).

Увеличение уставки подающей линии, гигростат


Если гигростат срабатывает, значение уставки подающей линии увеличится на
фиксированное значение, задаваемое в "Flow setpt increase hygro" (рабочая
строка 947). Как только значение гигростата возвратится в нормальное состояние,
уставка подающей линии вернется к "нормальному значению".

133/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Требование охлаждения
Требование охлаждения передается на холодильную установку через контакт.

Уставка должна быть задана в рабочей строке 5952.

Требование отопления 10В


Генератор тепла получает запросы на генерацию тепла в форме сигналов
напряжения (DC 0...10В).
Кривая линейной характеристики определяется через две фиксированные точки
(значение напряжения 1 / значение функции 1 и значение напряжения 2 /
значение функции 2).

Требование охлаждения 10В


Генератор получает требование на генерацию охлаждения в форме сигнала
напряжения (DC 0...10 В).
Линейная характеристика вычисляется через две фиксированные точки (значение
напряжения 1 / значение функции 1 и значение напряжения 2 / значение функции
2).

Измерение давления 10В


Сигнал напряжения на входе H… преобразуется линейным образом в значение
давления.
Кривая линейной характеристики определяется через две фиксированные точки
(значение напряжения 1 / значение функции 1 и значение напряжения 2 /
значение функции 2).

Относительная влажность помещения 10В


Сигнал напряжения на входе Hx преобразуется в линеаризованную функцию
относительной влажности. Она используется для вычисления точки росы и
функций защиты от выпадения конденсата на контуре охлаждения и для
управления осушителем.
Кривая линейной характеристики определяется через две фиксированные точки
(значение напряжения 1 / значение функции 1 и значение напряжения 2 /
значение функции 2).

Температура в комнате 10В


Сигнал напряжения на входе Hx, преобразуется в линеаризованную функцию
комнатной температуры. Его значение совместно с относительной влажностью
внутри помещения используется для вычисления температуры точки росы в
контуре охлаждения.
Если нет комнатного термостата с комнатным датчиком (BSB) подключенным для
контура отопления/охлаждения 1, тогда температура комнаты, замеряемая на Hx,
используется также для отопления/охлаждения комнаты 1 (вариант с
компенсацией и влиянием температуры помещения).
Кривая линейной характеристики определяется через две фиксированные точки
(значение напряжения 1 / значение функции 1 и значение напряжения 2 /
значение функции 2).

Тип контакта, вход H... N/C


Контакт нормально замкнутый и размыкается для активирования выбранной
функции.

134/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
N/O
Контакт нормально разомкнут и замыкается для активирования выбранной
функции.

Значение функции, Функция “Минимальная уставка температуры подающей линии” на рабочей строке
контакт H.. 5950 или 6046 активируется через контакт H... Температура генератора тепла
постоянно контролируется в соответствии заданной здесь температурой;
либо пока вновь разомкнется контакт H.. либо пока поступит запрос на активацию
функции обогрева/охлаждения.

Пример минимальной уставки подающей линии:


TVw
°C
80 TVw

70

60
TVHw
50

2355Z20
40

0
30
30 20 10 0 -10 °C TA gem

TVHw Минимальная уставка температуры подающей линии


TVw Уставка температуры подающей линии

Значение напряжения 1 Линейная характеристика определяется через две фиксированные точки. При
Значение функции 1 настройке используются две пары параметров для Значение функции и Значения
Значение напряжения 2 напряжения (F1/U1 и F2/U2).
Значение функции 2
• Пример: "Требование генерации тепла 10В" и "Требование генерации холода
10В"

TVw Уставка темп.подающ. линии


UHx Напряжение на Hx
U1 Значение напряжения 1
F1 Значение функции 1
U2 Значение напряжения 2
F2 Значение функции 2

Если значение входного сигнала опускается ниже предельного значения 0.15 V,


запрос на генерацию требуемого количества тепла не принимается в расчет.

135/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
• Пример измерения давления 10В

bar Давление
UHx Напряжение на Hx
U1 Значение напряжения 1
F1 Значение функции 1
U2 Значение напряжения 2
F2 Значение функции 2

• Пример относительной влажности в комнате 10В

rF Отн.влажность
UHx Напряжение на Hx
U1 Значение напряжения 1
F1 Значение функции 1
U2 Значение напряжения 2
F2 Значение функции 2

Если замеренное значение меньше 0.15 В, оно считается не действительным и


выдается сообщение об ошибке.

• Пример комнатной температуры 10В

TR [°C]

F2=100 TR Комн.температура
UHx Напряжение на Hx
U1 Значение напряжения 1
F1 Значение функции 1
F2=50 U2 Значение напряжения 2
F2 Значение функции 2

F1=0 UHx
U1=0V 0.15V U2=10V

Если замеренное значение меньше 0.15 В, оно считается не действительным и


выдается сообщение об ошибке.

136/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Вход H1 и H3 для RVS63..
Следующие настройки для входа Н1 относятся в частности к RVS43..
Вход H.. для RVS63..
Строка no. Рабочая строка
5950 function input H1(Функция входа Н1)
Смена раб.режима контуров
отопления (КО)+ГВС
Смена раб.режима контуров
отопления (КО)
Смена рабочего режима КО 1
Смена рабочего режима КО 2
Смена рабочего режима КО P
Блокировка генерации тепла
Сообщение об ошибке / Тревожное
сообщение
Миним. уставка температуры
подающей линии
Отвод избытка тепла
Нагрев плавательного бассейна
Запрос тепла 10В
Измерение давления 10В
5951 Contact type input H1 (Тип контакта входа Н1)
NC
N/O
5952 Min flow temp setpoint H1 (Мин.уставка темп.подающ.
линии Н1)
5954 Temp value 10V H1 (Значение темпер. 10 В Н10)
5956 Pressure value 3.5V H1 (Значение давления 3.5 В Н1)
5960 Function input H3 (Функция входа Н3)
Смена рабочего режима контуров отопления
(КО) + ГВС
Смена рабочего режима контуров отопления
(КО)
Смена рабочего режима КО1
Смена рабочего режима КО2
Смена рабочего режима КО P
Блокировка генератора тепла
Сообщение об ошибке /сигнал тревоги
Мин.уставка темп.подающей линии
Отвод избытка тепла
Нагрев плавательного.бассейна
Запрос тепла 10В
Измерение давления 10В
5961 Contact type H3 (Тип контакта Н3)
NC
N/O
5962 Min flow temp setpoint H3 (Мин.уставка температуры
подающейлинии Н3)
5964 Temp value 10V H3 (Значение температуры 10В Н3)
5966 Pressure value 3.5V H3 (Значение давления 3.5В Н3)

Функция входа H... Изменение рабочего режима


• Контур отопления
Рабочие режимы контуров отопления переводятся в защищенный режим через
клеммы… H (например, используя дистанционный выключатель телефона).
• ГВС
Нагрев ГВС блокируется только при применении настройки 1: HCs+DHW (Контура
отопления + ГВС).
Блокировка генерации тепла
Источник тепла должен быть заблокирован через клеммы… H. При этом все
температурные запросы от контуров отопления и ГВС будут игнорироваться.
Поддерживается режим защиты котла от замерзания.

137/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Можно активировать функцию «Трубочист», даже если при этом включена
блокировка генерации тепла.

Сообщение об ошибке / тревожное сообщение


Вход H1 выдает сообщение о внутренней ошибке контроллера.
Если “Сигнальный выход” (выходы реле QX2-4, рабочие строки 5891 – 5894)
сконфигурирован правильно, сообщение об ошибке будет отправлено или
индицироваться посредством дополнительного контакта (напр. внешняя лампа
или звуковой сигнал).

Минимальная уставка температуры подающей линии TVHw


Выставленная минимальная уставка температуры подающей линии будет
активирована через клеммы H1/2 (напр. функция калорифера для воздушной
тепловой завесы) на замыкание своего контакта.

Разгрузка избытка тепла


Активное рассевание чрезмерного тепла предоставляет внешнему источнику
тепла возможность заставить потребителей тепла (контур отопления,
накопительный бак ГВС, Hx насос) отвести чрезмерное тепло путем выдачи им
принудительного сигнала.
Параметр “Чрезмерный отвод тепла“ можно использовать для определения
каждому потребителю тепла принимать или не принимать во внимание
"принудительный" сигнал (прием избыточного тепла), и должен или нет данный
потребитель тепла принимать участие в процессе отвода избыточного тепла от
генераторы тепла.

• Локальный эффект
При использовании адреса устройства LPB 0 или >1, отвод избыточного тепла
воздействует только на локальных потребителей, соединенных с контроллером.

• Центральный эффект (LPB)


При использовании адреса устройства LPB = 1, отвод избыточного тепла также
воздействует на потребителей тепла, подключенных к другим контроллерам в том
же сегменте.
Отвод избыточного тепла, начиная с сегмента 0 на другие сегменты системы не
может быть произведен.

Нагрев плавательного бассейна


Эту функцию можно использовать для разрешения непосредственного нагрева
плавательного бассейна через котел и H… внешний насос (напр. с ручным
выключателем)
Для выполнения непосредственного наполнения, всегда требуется присутствие
разрешающего сигнала на H.. входе.
Конфигурация: настройте функцию входа H.. на "Release swimming pool" и
выберите соответствующий H.. насос на QX-выходе.

Эту функцию можно использовать для обеспечения нагрева плавательного


бассейна солнечным коллектором извне (напр. с ручным выключателем) или
определить приоритет солнечной загрузки над хранением (аккумуляцией) тепла.
Конфигурация: настройте функцию входа H.. на "Release swimming pool". См.
рабочую строку 2065 "Charging priority solar" для описания функции.

Функция входа Функция Статус H.. Статус состояния


H... выхода QX.. генератора тепла
(5950, 6046,

138/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
5960)
- X x Нет прямого нагрева
Плав бассейн "Нет" x Нет прямого нагрева (H..
H.. насос воздействует на функцию
солнечного коллектора)
Плав бассейн H.. насос Не активен заблокировано
Плав бассейн H.. насос Активен разрешено
- = Не выставлена настройка нагрева (загрузки) плавательного бассейна
x = Нет воздействия

Требование отопления 10V


Запросы на генерацию тепла формируются в форме сигналов напряжения (DC
0...10В).
Настройка температуры подающей линии соответствующая уровню напряжения
10 В может быть скорректирована через параметр “Значение температуры 10В
H…“.

Измерение давления 10В


Сигнал напряжения на входе H.. преобразуется в значение давления линейным
способом.

Значение давления при 0.5 В зафиксирована в 0 бар.


Значение давления при 3.5 В может быть скорректирована с помощью параметра
Значение давления 3.5В H… (рабочая строка 5956).

Тип контакта, вход H... N/C контакт


Контакт нормально замкнутый и размыкается для активирования выбранной
функции.

N/O контакт
Контакт нормально открытый и замыкается для активирования выбранной
функции.

Мин.уставка Функция “Минимальная настройка подающей линии” задаваемая на рабочей


темп.подающ. линии H.. строке 5950, 5960 или 6046 активируется через контакт H... Постоянное
управление котлом ориентировано на выставленный здесь температурный
уровень либо пока не разомкнется контакт H… либо пока не поступит запрос на
выработку большего количества тепла.

Если одновременно поступает несколько запросов выработки тепла (LPB, контакт


H.. контакт, ГВС, или с самого контроллера), автоматически будет выбран
потребитель с самым большим приоритетом.

TVw
°C
80 TVw

70

60
TVHw
50
2355Z20

40

30
0
30 20 10 0 -10 °C TA gem

TVHw Минимальная уставка температуры подающ. линии


TVw Уставка температуры подающ. линии

139/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Значение темп. 10В H.. Сигнал напряжения на входе H.. преобразуется в линеаризованную
температурную функцию и затем направляется как уставка температуры
подающей линии.
Уставку температуры подающей линии, соответствующей уровню напряжения,
10В можно скорректировать через параметр “Значение температуры 10В H…“.

T = 110°C

T = 130°C
T = 50°C

T = 70°C

T = 90°C
S = 5°C
[v]

10

2379Z26
8

0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 [°c]

T = Максимальное значение требования тепла


S = Минимальное ограничение требование тепла = 5 °C

Значение давления 3.5В Сигнал напряжения на входе H… преобразуется в линеаризованную функцию


H… давления.
Значение давления при 3.5 В можно скорректировать параметром Значение
давления 3.5В H..”.
p
Пример: D35 = 4bar
4

D35 = 2bar
2

1 D 35 = 1bar
2359Z136

0 0.5 V 3.5 V H1

p Значение давления (bar)


H1 Напряжение на H..
Вход EX2
Строка no. Рабочая строка
5982 Function input EX2(Функция входа ЕХ2)
Счетчик для второй ступени горелки
Блокировка генерации тепла
Сообщение об ошибке / сигнал
тревоги
SLT сообщение об ошибке
Сброс избытка тепла потребителям
5983 Cont type input EX2 (Тип контакта входа ЕХ2)
NC (НЗ)
NO (НО)

140/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Функция входа EX2 Счетчик для второй ступени горелки
Вычисляемые значения (рабочие часы и количество пусков) для второй ступени
горелки регистрируются на основе сигнала, полученного на входе EX2. Если
функция не активирована, подсчитываемые значения вычисляются, базируясь на
Статус реле K5.
Блокировка генерации тепла
Источник тепла будет заблокирован через клеммы EX2.
Все запросы на генерацию тепла, выполненные контурами отопления и ГВС,
будут игнорироваться.

Функция «Трубочист» может быть активирована, несмотря на то, что блокировка


генерации тепла включена.

Сообщение об ошибке / тревожное сообщение


Вход EX2 генерирует внутреннее сообщение об ошибке контроллера.
Если “Тревожный выход” (выходы реле QX2-4, рабочие строки 5891 – 5894)
правильно сконфигурирован, сообщение об ошибке будет отправлено или
отображено дополнительным контактом (напр. внешняя индикаторная лампа или
звуковой сигнал).

Сообщение об ошибке SLT


Вход выдает сообщение об ошибке 110.

Отвод избытка тепла


Активное рассеивание избыточного тепла предоставляет внешнему источнику
тепла возможность заставить его потребителей (контур отопления,
накопительный бак ГВС, Hx-насос) отвести им избыточное тепла путем выдачи
принудительного сигнала на отбор тепла.
Параметр “Отвод избытка тепла“ можно применять для того, чтобы определить
для каждого потребителя его участие в процессе отбора избыточного тепла от
генератора тепла.
• Локальный эффект
При использовании адреса устройства LPB 0 или >1, рассеивание чрезмерного
тепла воздействует только на локальных потребителей, соединенных с
контроллером.
• Центральный эффект (LPB)
При использовании адреса устройства LPB = 1, процесс сброса избыточного
тепла также воздействует на потребителей, подключенных к другим
контроллерам в том же сегменте.
Рассеивание избытка тепла начиная от сегмента 0 на другие сегменты системы
не представляется возможным.

Базовый модуль со смесительным клапаном

Строка no. Рабочая строка


6014 Function mixing group 1(Функция группы подмеса 1)
6015 Контур отопления1 / 2
Контроллер обратной темп.
Главный контроллер /
системный насос
Главный контроллер ГВС
Скоростной нагреватель ГВС
Контроллер обр. линии
каскада
Контур охлаждения
Контур отопления 1 / Контур
охлаждения 1

141/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Группам подмеса назначены следующие контакты:

RVS63.283 только
группа подмеса 1 группа подмеса 2
Q2, Y1, Y2, B1 Q6, Y5, Y6, B12

Контур отопления 1/2


Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Контур отопления 1/2”.
Контроллер обратной температуры
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Котел”.
Главный контроллер / системный насос
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Главный контроллер / системный насос”.
ГВС Главный контроллер
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Накопительный бак ГВС"
Скоростной нагреватель ГВС
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Скоростной нагреватель ГВС”.
Контроллер обратной линии каскада
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Каскад” .
Контур охлаждения 1
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Контур охлаждения 1” .
Контур отопления/контур охлаждения 1
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Контур отопления 1 и контур охлаждения 1” .

Модуль расширения
6020, Function extension module 1, 2 (Функция модуля
6021 расширения 1,2)
Нет функции
Многофункциональный
Контур отопления 2
Контроллер обратной темп.
Солнечный ГВС
Перв.контроллер / сист.насос
Главный контроллер ГВС
Скоростной нагреватель ГВС
Контроллер обратной линии
каскада
Контур охлаждения 1

Многофункциональный
Функции, которые можно соотнести к многофункциональным входам / выходам
появляются в рабочих строках 6030, 6031, 6032 и 6040, 6041.
Контур отопления 2
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Контур отопления 2”
Контроллер обратной температуры
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Котел”.
ГВС солнечного коллектора

142/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Solar”.
Главный контроллер / системный насос
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Главный контроллер / системный насос”.
ГВС Главный контроллер
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Накопительный бак ГВС”.
Скоростной нагреватель ГВС
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Скоростной нагреватель ГВС”.
Каскад контроллера обратной линии
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Каскад”.
Контур охлаждения 1
Для этого применения можно использовать соответствующие настройки рабочей
страницы “Контур охлаждения 1”.

Соединения:
QX21 QX22 QX23 BX21 BX22 H2 Стр.
Программиру * * * * * *
емое
Контур Y5 Y6 Q6 B12 * * 178
отопления 2
Контроллер Y7 Y8 Q1 B7 * * 178
температуры
обратной
линии

143/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
ГВС * * Q5 B6 B31 * 179
солнечный
коллектор
Ведущий Y19 Y20 Q14 B15 * * 179
контроллер
ГВС ведущий Y31 Y32 Q3 B35 * * 179
контроллер
Скоростной Y33 Y34 Q34 B38 B39 Реле 179
нагреватель расхо
ГВС да
Контроллер Y25 Y26 Q25 B70 B10 * 180
обратной
линии
каскада
Контур Y23 Y24 Q24 B16 * * 178
охлаждения 1
* произвольно выбираемые в QX…/ BX...

QX модуль расширения
Может сконфигурировать для произвольно выбираемых QX…/ BX...

Строка no. Рабочая строка


6030 Relay output QX21, QX22, QX23 (Выход реле QX21,
6031 QX22, QX23)
6032 Нет
Циркуляционный насос Q4
Эл.погр.нагреватель ГВС K6
Насос солн. коллектора Q5
H1 насос Q15
Насос котла Q1
Байпасный насос Q12
Сигнальный выход K10
2я скорость насоса КО1 Q21
2я скорость насоса КО2 Q22
2я скорость насоса КОP Q23
Тепл.циркул.насос КОP Q20
H2 насос Q18
Системный насос Q14
Отсечной клапан генератора тепла Y4
Насос твердотопл.котла Q10
Временная программа 5 K13
Обратный клапан буферного бака Y15
Насос теплообменника. солн коллектора K9
Управление нагревом буфера от солнечного
коллектора K8
Управление нагревом плавательным
бассейном от солнечного коллектора. K18
Насос солнечного коллектора 2 Q16
H3 насос Q19
Реле топочного газа K17
Вентилятор поддержки горения K30
Насос каскада Q25
Перекачивающий насос накопительнго бака
Q11
Смесительный насос ГВС Q35
Насос промежуточного контура бака ГВС Q33
Запрос генерации тепла K27
Запрос генерации холода K28
Осушитель K29
Смесительной клапан, охлаждение Y21

См.описание функции, рабочая строка "Выход реле QX1".

144/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
BX дополнительный модуль
Может сконфигурировать для произвольно выбираемых QX…/ BX...

Строка no. Рабочая строка


6040 Sensor input BX21, BX22 (Вход датчика ВХ21, ВХ22)
6041 Нет
ГВС датчик B31
Датчик солнечного коллектора B6
Датчик обратной линии B7
Датчик циркуляции ГВС B39
Датчик накопительного бака буфера
B4
Датчик накопительного бака буфера
B41
Датчик температуры.топочного газа
B8
Общ.датчик подающей линии B10
Датчик твердотопливного котла B22
ГВС датчик загрузки B36
Дат.накоп.бака буфера B42
Общий датчик обратной линии B73
Датчик обратной линии каскада B70
Датчик плавательного бассейна B13
Датчик солнечнго коллектора 2 B61
Датчик температуры подающей линии
B63 солнечного коллектора
Датчик обр.линии солнечного
коллектора. B64

См.описание функции для рабочей строки "Вход датчика BX1".

H2 дополнительный модуль
Строка no. Рабочая строка
6046 Function input H2(Вход Н2)
Смена раб.режима
Контуров Отопления+ГВС
Смена раб.режима
Контуров Отопления (КО)
Смена рабочего режима КО 1
Смена рабочего режима КО 2
Смена рабочего режима КОP
Блокировка генерации тепла
Сообщение об ошибке / сигнал
тревоги
Минимальная уставка температуры
подающей линии
Отвод избытка тепла
Нагрев плавательного бассейна
Монитор точки росы
Увеличение уставки температуры
подающей линии, гигро
Требование охлаждения
Запрос тепла 10V
Требование охлаждения 10V
Измерение давления 10V
Относительная влажность в
помещении 10V
Комнатная температура 10В
6047 Contact type H2 (Тип контакта Н2)
NC
N/O
RVS43.. только 6048 Function value, contact H2 (Значение функции, контакт
Н2)
6049 Voltage value 1, H2 (Значение напряжения 1, Н2)
6050 Function value 1, H2 (Значение функции 1, Н2)
6051 Voltage value 2, H2 (Значение напряжения 2, Н2)
6052 Function value 2, H2 (Значение функции 2, Н2)

145/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6048 Min flow temp setpoint H2 (Минимальная уставка
RVS63.. только температуры подающей линии Н2)
6050 Temp value 10V H2 (Значение температуры 10В Н2)
6052 Pressure value 3.5V H2 (Значение давления 3.5В Н2)

Настройки для входа H2 на дополнительном модуле являются такими же, как


настройки H.. входов основного блока. Их описание имеется в рабочей строке
"Функция входа H..". См. стр. 131,137.

146/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
10V выход UX
Строка no. Рабочая строка
6070 Function output UX (Выход UX)
Нет
Насос котла Q1
ГВС насос Q3
ГВС насос промеж.конт. Q33
Циркуляц. насос отопления КО1 Q2
Циркуляц.насос отопления КО2 Q6
Циркул.насос отопления КОP Q20
Насос солнечного коллектора Q5
Насос теплообменника солнечного
коллектора K9
Насос буфера солнечного
коллектора K8
Насос плавательного
бассейн.солнечного коллектора
K18
Насос солнечнго коллектора 2 Q16
Уставка котла
Запрос на включение генератора
тепла
Запрос на получение тепла
6071 Signal logic output UX (Выход логического сигнала UX)
Standard/Стандартный
Inverted/Инвертированный
6075 Temperature value 10V UX (Значение темпер. 10В UX)

Назначение выхода UX Выход с модулируемым напряжением можно использовать либо для насосов с
регулируемой частотой вращения, либо как выход для запроса значения
температуры (пропорциональной значению напряжения).

Насосы с регулируемой скоростью:


Выходной сигнал на UX соответствует запрашиваемой скорости для
выбранного насоса.
Настройка температуры котла:
Выходной сигнал на UX соответствует настройке котла
Требование на выходе:
Выходной сигнал на UX пропорционален запросу на выходе через подающую
линию главного контура.
Запрос тепла:
Выходной сигнал на UX соответствует настройке подающей линии главного
контура.

Выход логического Сигнал напряжения можно инвертировать. Следовательно, его можно


сигнала UX использовать для управления насосами с регулируемыми скоростями или
приемниками запроса температуры, которые используют инверторную логику.

Значение температуры Эта рабочая строка используется для определения запроса максимальной
10В UX температуры (соответствующей напряжению10 В).

Типы датчика/регулировка
Строка no. Рабочая строка
6097 Sensor type collector (Коллектор с датчиком)
NTC 10k
Platinum 1000
6098 Readjustm collector sensor (Настройка датчика коллект.)
6099 Readjustm coll sensor 2 (Настройка 2 датчика коллект.)
6101 Sensor type flue gas temp (Тип датчика температуры
топочного газа)
NTC 10k
Platinum 1000
6102 Readjustm flue gas sensor (Регулировка датчика
температуры отходящих газов)

147/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Коллектор с датчиком Выбор типа используемого датчика. Контроллер будет использовать
соответствующую температурную характеристику.

Датчик регулирования Замеренное значение может быть скорректировано.


коллектора

Тип здания и комнаты

Строка no. Рабочая строка


6110 Time constant building (Постоянная времени здания)
Когда наружная температура меняется, изменение комнатной температуры
происходит с различной скоростью в зависимости от теплоаккумулирующей
способности здания.
Указанная выше настройка применяется для регулирования скорости отклика
уставки температуры подающей линии при колебаниях наружной температуры.
• Пример:
> 20 часов
Комнатная температура реагирует медленно на отклонения наружной
температуры.
10 - 20 часов
Эта настройка может быть использована для большинства типов зданий.
< 10 часов
Комнатная температура реагирует быстро на отклонения наружной
температуры.

Защита системы от замерзания


Строка no. Рабочая строка
6120 Frost protection plant (Защита от замерзания системы)
Насосы включаются в зависимости от текущей наружной температуры, даже если
нет запроса на генерацию тепла.

Наружная темпер. Насос Схема


...-4 °C Постоянно вкл ВКЛ
-5…1.5 °C Вкл на 10 минут с 6-час интервалом Цикл (такт)
1.5 °C... Постоянно ВЫКЛ ВЫКЛ

ON

takt

OFF
2371Z30

-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4
TA °C

Внешние запросы
Строка no. Рабочая строка
6128 Heat request below OT (Запрос тепла ниже наружной
температуры)
6129 Heat request above OT (Запрос тепла выше наружной
температуры)
6131 Heat req in economy mode (Запрос тепла при работе в
экономичном режиме)
Off ¦ Выкл On DHW/Вкл ГВС ¦ On/Вкл

Запрос тепла ниже OT Генератор тепла (K27 с QX… или выходом UX) включается в работу, только если
значение наружной температуры находится ниже / выше порогового значения.

148/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Запрос тепла в Экономичный режим можно выбрать из меню ”Специальная операция / сервис”
экономном режиме (рабочая строка 7139).
В экономичном режиме источник тепла (K27 с QX.. или выходом UX) работает
следующим образом:
Выкл: остается заблокированным
Только ГВС: загрузка ГВС разрешена
Вкл: Всегда разрешено.

Статус датчика
Строка no. Рабочая строка
6200 Save sensors (Запоминание состояния датчиков)
В полночь основной блок запоминает состояния на клеммах датчика.
Если после запоминания датчик не срабатывает, основной блок выдает
сообщение об ошибке.
Эта настройка применяется для мгновенного сохранения в памяти состояния
датчиков. Это необходимо, когда датчик удален по причине отсутствия в нем
необходимости.
Сброс параметра
Строка no. Рабочая строка
6205 Reset to default parameters (Возврат к параметрам по
умолчанию)
Все параметры можно возвратить к их значениям по умолчанию. Исключением из
этого являются следующие рабочие страницы: дата и время суток, раздел
оператора, радиосвязь и все временные программы.

Схема установки
Строка no. Рабочая строка
6212 Check-No. heat source 1 (Контрольное число генератора
тепла 1)
6213 Check-No. heat source 2 (Контрольное число генератора
тепла 2)
6215 Check-No. storage tank (Контрольное число
накопительного бака)
6217 Check-No. heating circuits (Контрольное число контуров
отопления)

Чтобы идентифицировать электрическую схему текущего оборудования, основной


блок выдает контрольное число.
Контрольное число состоит из номеров частей схемы, выставленных в одну
линию.

Структура контрольного Каждое контрольное число состоит из 3 столбцов, каждый из которых отображает
числа применение определенного вида оборудования в системе. Каждый столбец
показывает номер с 2 разрядами. Исключением является первый столбец. Если
первой цифрой в первом столбце является 0, этот 0 скрыт (не показан).

1. 3-й столбец 3. 3-й столбец 3. 3-й столбец


2 разряда 2 разряда 2 разряда

BZ6212 Солнечный Жидкотопливный /


газовый котел
BZ6213 Твердотопливный котел
BZ6215 Буферный бак Накопительный бак ГВС
BZ6217 Контур отопления P Контур отопления 2 Контур отопления 1

149/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Солнечный Жидк.топл. / газ котел
Конт № ист тепла 1

Переп.клап, солн коллектор - плав.бассейн


B61 и насосами солн. коллектора Q5 и Q16
Одно поле солн. коллектора с датчиком B6

Переп.клапан, солненчн коллектор - буфер

Наруж.теплообмен, солнеч. коллектора –


2 поля солн. коллектора с датчиками B6 &

Бак буфера с загрузочным насосом K8

Загрузочный .насос, солн. Коллектор -

Смесительный клапан обратной


ГВС= горяч.вод.снаб, B = буфер

Модулирующая горелка
1-ступенчатая горелка
2-ступенчатая горелка
и насосом коллектора Q5

Контрольные числа
загрузочный насос K9

Байпасный насос
пл.бассейн K18

Насос котла

линии
K18
K8
0 Солн колл нет 00 Котла нет.
1 * 01 x
3 ГВС/B
5 x 02 x
6 x 03 x x
8 x ГВС+B 04 x x
9 x ГВС/B 05 x x
10 x ГВС
06 x x
11 x ГВС
12 x B 07 x x x
13 x B 08 x x x
14 x 09 x x x
15 x
10 x x x
17 x ГВС/B
18 x DHW/B 11 x
19 x x 12 x x
20 x x 13 x x
22 x ГВС+B
14 x x x
23 x x ГВС/B
24 x x ГВС 15 x x x
25 x x ГВС
26 x x B
27 x x B
31 *
33 ГВС/B
35 x
37 x ГВС+B
38 x ГВС/B
39 x ГВС
40 x ГВС
41 x B
42 x
44 x ГВС/B
45 x ГВС/B
46 x X
48 x x ГВС+B
49 x x ГВС/B
50 x x ГВС
51 x x ГВС
52 x x B

* Накопительный бак ГВС наполняется насосом коллектора Q5.

Контрольное число Твердотопливный бак


0 Не твердотопливный
источника тепла 2 котел
1 Твердотопливный котел,
насос котла
2 Твердотопливный котел,
насос котла,
интегрированный бойлер
ГВС

150/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Контр. число накоп.бака Накоп.бак буфера Накоп. бак ГВС
0 Нет накопительного бака 0 Нет накоп.бака ГВС
буфера 1 Эл.погруж.нагреватель
1 Накопительный бак 2 связь с солн. колл.
буфера 4 Загрузочный насос
2 Накопительный бак 5 Загрузочный насос,
буфера, связь с солн. связь с солн. колл.
колл. 13 Смесительной клапан
4 Накопит.бак буфера, 14 Смесительной клапан,
смесительной клапан солнечн.связь
источ.тепла 16 Главный контроллер, без
5 Накопительный бак теплообменника
буфера, связь с солн. 17 Главный контроллер, 1
колл., клапан источника теплообменник
тепла 19 Промежуточный контур,
без теплообменника
20 Промежуточный контур,
1 теплообменник
22 Загрузочный насос /
промежут.контур, без
теплообменника
23 Загрузочный насос /
промежут.контур, 1
теплообменник
25 Смесительной клапан /
промежуточный контур,
без теплообменника
26 Смесительной клапан /
промежуточный контур, 1
теплообменник
28 Главный контроллер /
промежут.контур, без
теплообменника
29 Главный контроллер /
промежуточный контур, 1
теплообменник

Контрольное число Контур отопления Контур отопления 2 Контур отопления 1


Главный
контура отопления 0 Нет контура отопления 00 Нет контура отопления 0 Нет контура отопления
2 2 насос контура 02 2 насос контура 1 Циркуляция через насос
отопления отопления котла
03 насос контура 2 2 насос контура
отопления, отопления
Смесительный клапан 3 насос контура отопления
Смесительный клапан
5..7 Отопление/охлаждение,
2-трубы, общее
распределение
8..10 Только охлаждение, 2-
трубы
12 Отопление/охлаждение,
4-трубы, общее
распределение
14..16 Отопление/охлаждение,
4-трубы, общее
распределение
20..27 Отопление/охлаждение,
2-трубы, отдельное
распределение
30..38 Отопление/охлаждение,
4-трубы, отдельное
sотдельное
распределение
40..42 Только охлаждение, 4-
трубы

Пример Источник тепла: Солнечный коллектор с датчиком коллектора и насосом,


1-ступенчатая горелка и насос котла
Накопит. бак: Загрузочный насос и подключение солнечного коллектора
Контур отопл.1: Насос контура отопления и смесительный клапан

151/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Q3 B9
B6 Y1

B3
Q2

B2 B1
Q5

RG1
K4
B31

2358A14
Изображение на пульте оператора:
Контр. число источника тепла 1 0 1
1
Контр.число накопительного 5
бака
Контр. число контура 3
отопления

Данные об устройстве
Строка no. Рабочая строка
6220 Software version (Версия программного обеспечения)
Указанная здесь версия программного обеспечения отображает
текущую версию базового модуля.

152/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.20 Шина LPB
Адрес / источник питания
Строка no. Рабочая строка
6600 Device address (Адрес устройства)
6601 Segment address (Адрес сегмента)
6604 Bus power supply function (Функция питания шины)
Off/Выкл
Automatically/Автоматически
6605 Bus power supply state (Состояние шины питания)
Off/Выкл
On/Вкл

Адрес устройства и Адрес контроллера LPB разделен на 2 части, каждая из которых состоит из двух
адрес сегмента 2-разрядных чисел. Пример:
14 . 16
Номер сегмента Номер устройства

Шина питания Дает возможность запитать системную шину непосредственно от отдельных


контроллеров (если нет центральной шины питания). Можно выбрать этот тип
питания по шине.
• Выкл: Питание не поступает на шину через контроллер.
• Автоматически: Питание шины (LPB) через контроллер автоматически
включается и выключается в зависимости от требований LPB.
Статус питания шины Дисплей показывает, подает ли в данное время контроллер питание на шину:
• Выкл: Питание шины через контроллер в настоящее время не действует.
• Вкл: Питание шины через контроллер в настоящее время действует. В этот
момент контроллер подает какое-то питание необходимое для шины.

Основные функции
Строка no. Рабочая строка
6620 Action changeover functions (Функции переключения)
Segment/Сегмент
System/Система
6621 Summer changeover (Переключение летнего режима)
Local/локальный
Centrally/центральный
6623 Changeover of operating mode (Переключение рабочего
режима)
6624 Manual source lock (Ручная блокировка генератора
тепла)
6625 DHW assignment (Назначение ГВС)
Local КОs /локальные контуры отопления
All heating circuits in the segment: /Все контуры отопления в сегменте
All КОs in system /Все контуры отопления в системе
6627 Refrigeration demand (Требование охлаждения)
Locally¦ Centrally (Локальный/центральный)
6631 Ext source with eco mode (Внешний источник с наличием
функции «Экономичный режим»)
Off ¦ On DHW ¦ On (Выкл/Вкл ГВС/ Вкл)

Эти настройки пригодны только для 1 адреса устройства 1.

Диапазон переключения Можно определить диапазон действия центрального переключения.


Это относится к следующим типам ограничения:
• Переключение летнего режима (при выборе ”Central“ на строке 6623)
• Переключение летнего режима (с помощью настройки ”Central“ на рабочей
строке 6621)

153/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Вводы:
• Segment: происходит переключение всех контроллеров в одном и том же
сегменте.
• System: происходит переключение всех контроллеров во всей системе (во всех
сегментах). Контроллер должен находиться только в сегменте 0 !

Переключение на летний Граница перехода на летний режим выглядит так:


режим • Локальный ввод (запись):
Локальное действие; локальный контур отопления переключается, базируясь
на данных рабочих строк 730, 1030 и 1330.
• Центральный ввод (запись):
Центральное действие; зависит от настройки, выполненной на рабочей строке
“Action changeover functions“, “ либо контуры отопления в этом сегменте или
контуры отопления всей системы переключаются на основе данных рабочей
строки 730.

Смена рабочего режима Граница переключения рабочего режима через вход Н выглядит так:
• Локальный ввод:
Локальное действие; локальный контур отопления включается и выключается.
• Центральный ввод:
Центральное действие; зависит от настройки, выполненной в рабочей строке
“Action changeover functions“,либо контуры отопления в этом сегменте либо
контуры отопления всей системы переключаются на основе рабочей строки
730.

Ручная блокировка Диапазон летнего переключения показан ниже:


источника • Локальный ввод:
Локальное действие; локальный источник заблокирован.
• Сегмент ввода:
Центральное действие; все источники каскада заблокированы.

Назначение нагрева ГВС Назначение нагрева ГВС необходимо, если только он контролируется программой
контура отопления (см. рабочие строки 1620 и 5061).
Настройки:
• Локальные контуры отопления:
ГВС нагревается только для локального контура отопления
• Все контуры отопления в сегменте
ГВС нагревается для всех контуров отопления в сегменте
• Все контуры отопления в системе:
ГВС нагревается для всех контуров отопления в системе.
Со всеми настройками контроллеры в режиме выходного дня тоже учитывают
нагрев ГВС.

Требование охлаждения "Требование охлаждения K28" задает параметр реле на QX.. для выходного
сигнала на запрос генерации холода.

В зависимости от настройки (локальная/центральная) требование передается от


локального контура охлаждения или от всех контуров охлаждения в системе. Этот
вариант применим только к устройству с адресом 1 устройства.

Эконом. режим с внеш. Экономичный режим может быть выбран в меню ”Специальная операция /
источником функция” (рабочая строка 7139).
В экономичном режиме, внешние источники тепла на LPB функционируют
следующим образом:
Выкл: Остается заблокированным

154/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Только ГВС: Загрузка ГВС разрешена
Вкл: Всегда разрешено.

Часы
6640 Clock mode (Режим часов)
Autonomously (Автономный)
Slave without remote (Подчиненный без удаленной настройки)
Slave with remote setting (Подчиненный с удаленной настройкой)
Master/Мастер (Ведущий)
6650 Outside temp source (Источник наружной температуры)

Режим часов Эта настройка определяет влияние системного времени на настройку времени на
контроллере. Это влияние происходит следующим образом :
• Автономно: Время суток на контроллере можно скорректировать
Время суток на контроллере не совпадает с системным временем
• Статус «Подчиненный» без удаленной регулировки: Время суток на
контроллере нельзя скорректировать
Время суток контроллера постоянно и автоматически согласовывается с
системным временем.
• Статус «Подчиненный» с удаленной регулировкой: Время суток на контроллере
можно скорректировать; одновременно настраивается время системы, так как
изменение поступает с главных часов.
Время суток контроллера по-прежнему автоматически и постоянно согласуется
с временем системы
• Master: Время суток на контроллере можно скорректировать
Время суток на контроллере используется для работы системы. Время
системы можно корректировать
Источник наружной Для всей отопительной системы с шиной LBP требуется всего лишь 1 датчик
температуры наружной температуры. Датчик соединяется с произвольно выбранным
контроллером, и он выдает через LBP сигнал на контроллеры, не имеющие
датчика.
Первый номер, который появляется на дисплее – это номер сегмента, за ним
следует номер устройства.

6.21 Ошибки

Если ошибка появилась и неустранена, сообщение об ошибке можно


отобразить на информационном уровне нажатием кнопки Info. На дисплее
появится краткое описание причины неисправности.

Подтверждения Строка no. Рабочая строка


6710 Reset alarm relay (Переустановка сигнального реле)

Когда отказ ожидает своего решения, сигнал тревоги может быть запущен через
реле QX... При этом реле … QX должно быть правильно сконфигурировано.
Эту настройку можно использовать для переустановки сигнального реле.

Температурные Строка no. Рабочая строка

сигнализаторы 6740 Flow temp 1 alarm (Сигнал тревоги температуры 1


подающей линии)
6741 Flow temp 2 alarm (Сигнал тревоги температуры 2
подающей линии)
6743 Boiler temp alarm (Сигнал тревоги температуры котла)
6745 DHW charging alarm (Сигнал тревоги загрузки ГВС)
RVS43..только 6746 Flow temp., Cooling 1 alarm (Сигнал тревоги

155/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
температуры 1 линии охлаждения)
Разница между значением уставки и значением фактической температуры
отслеживается. Контрольное смещение (сдвиг) за границы установленного
периода инициирует сообщение об ошибке.

История ошибок Строка no. Рабочая строка


6800…6819 History …(История)
Основное устройство хранит последние 10 неисправностей в энергонезависимой
памяти. Дополнительная запись стирает первую самую раннюю запись в памяти.
Для каждой записи ошибки в память заносится код ошибки и время ее
возникновения.

6.22 Сервисный / Специальный режим


Функции технического обслуживания
Строка no. Рабочая строка
7040 Burner hoursinterval (Время работы горелки, часов)
7041 Burner hrssince maintenance (Время работы горелки
после тех.обслуживания, часов)
7042 Burner start interval (Интервал пуска горелки)
7043 Burn starts since maint (Пуски горелки после тех.
обслуживания)
7044 Maintenance interval (Интервал тех.обслуживания)
7045 Time since maintenance (Время после тех.обслуж.)
7053 Flue gas temp limit (Предел температуры топочного газа)
7054 Delay flue gas message (Сообщение о работах в режиме
«Трубочист»)
7119 Economy function (Функция экономичного режима)
Locked released (блокировка снята)
7120 Economy mode (Экономичный режим)
Off ¦ On (Выкл/Вкл)

Раб. интервал горелки в Как только истекает указанное количество часов работы горелки или число пусков
часах, интервал пуска горелки, на дисплее появляется сервисное сообщение.
горелки Сообщение учитывает количество рабочих часов и число пусков первой ступени
горелки (вход E1).

Продолжительность Текущее значение суммируется и отображается на дисплее. На этой рабочей


работы горелки в часах строке значение можно сбросить на 0.
после тех. обслуживания

Граница температуры Показывает сообщение о необходимости технического обслуживания на дисплее


топочного газа и если сконфигурировано, активирует реле К 17 топочного газа.

Сообщение о работах в Индикация сообщений о техническом обслуживании и активировании реле (K17)


режиме «Трубочист» топочного газа.

Экономичная функция Заблокировано


Экономичный режим не возможен.
Разрешено
Экономичный режим можно активировать.

Экономичный режим Включает или выключает экономичный режим

Ф ункция «Трубочист»
Строка no. Рабочая строка
7130 Chimney sweep function (Функция трубочиста)

156/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Горелка включается. Для обеспечения постоянной работы горелки используется
только точка выключения - ограничение максимальной температуры котла
(TKмакс).
Вначале будут заблокированы все присоединенные нагрузки, чтобы температура
котла могла достигнуть как можно быстрее 64 °C.
При достижении минимальной температуры 64 °C , имеющиеся контуры
отопления подключаются к генератору тепла по очереди в установленном
порядке, ,для уверенности в том, что тепло, генерируемое котлом, отводится
потребителям с целью поддержания работы горелки.
В целях безопасности ограничение максимальной температуры котла (TKмакс)
остается активным до тех пор, пока задействована функция «трубочист».

Функция деактивируется настройкой в этой рабочей строке или автоматически по


истечении 1 часа.

Ручная работа
Строка no. Рабочая строка
7140 Manual control (Ручное управление)
Когда активировано ручное управление, на выходы реле питание больше не
подается и они переходят в состояние ручного управления согласно своим
функциям (см.таблицу).
Если в режиме ручного управления на реле горелки подается напряжение, то она
может быть обесточена с помощью электронного регулятора температуры (TR).

Наименование Реле Состоян.


Жид.топ /газ горелка 1я ступень горелки K4 Вкл
2я ступень горелки K5 Вкл
Горелка подключена и K4 Вкл
готова к работе
Горелочная модуляция Y17 (K5) Вкл
открыта
Горелочная модуляция Y18 Выкл
закрыта
Насос котла Q1 Вкл
Байпасный насос Q12 Вкл
Смесит.клапан Y7/Y8 Выкл
обратной линии
открыт/закрыт
Твердотоплив.бак Насос котла Q10 Вкл
Солнеч.коллектор Насос 1 солнечного Q5 Выкл
коллектора
Насос 2 солнечного Q16 Выкл
коллектора
Насос внешего K9 Выкл
теплообменнка
Управляющий элемент K8 Выкл
накопительного
бака буфера
Управляющий элемент K18 Выкл
плавательного
бассейна
ГВС Загрузочный насос бака Q3 Вкл
ГВС
Смесительной клапан Q3 Выкл
Смесительный насос Q32 Выкл
Насос промежуточного Q33 Вкл
контура
Открытие/закрытие Y31/Y32 Выкл
Смесительного клапана
Насос отопителя Q34 Вкл
скоростного ГВС
Вкл/Выкл отопителя Y33/Y34 Выкл
скоростного ГВС
Циркуляционный насос Q4 Вкл
Эл.погруж.нагреватель K6 Вкл
Накоп.бак буфера Клапан отсеч. Y4 Вкл
генератора тепла
Клапан обратной линии Y15 Выкл

157/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Контуры отопления Насос 2-го контура Q2 Вкл
1...3 отопления Q6
Q20
Открытие /закрытие Y1 / Y2 Выкл
Смесительного клапана Y5 / Y6
контура отопления
2 скорость насоса Q21 Вкл
контура топления Q22
Q23
Контур отопления 1 Насос контура Q24 Вкл
охлаждения
Открытие /закрытие Y23/Y24 Выкл
смесительного клапана
контура охлаждения
Перепускной клапан для Y21 Выкл
охлаждения
Главный контроллер Системный насос Q14 Вкл
Открытие/закрытие Y19/Y20 Выкл
смесительного клапана
Hx группа Насос H1 Q15 Вкл
Насос H2 Q18 Вкл
Насос H3 Q19 Вкл
Дополнительные Выход сигнала тревоги K10 Выкл
функции
Временная программа 5 K13 Выкл
Запрос генеарции тепла K27 Вкл
Запрос генерации K28 Выкл
охлаждения
Загрузочный насос Q11 Выкл
между баком
буфера и баком
ГВС

Коррекция настройки в После активации ручного управления должны вноситься изменения в основной
ручном управлении дисплей. На нем появлится символ технического обслуживания / специального
режима .
Нажмите кнопку info для перехода на информационный дисплей “Ручной режим“,
где можно корректировать значение уставки.
Моделирование условий работы
Строка no. Рабочая строка
7150 Simulation outside temp (Симулирование наружной
температуры)
Чтобы облегчить ввод в эксплуатацию и иметь возможность отслеживания
неисправностей, можно симулировать значения наружной температуры в
диапазоне от –50 до +50°C. Во время симуляции реальная, составляющая и
округленная наружные температуры будут корректироваться заданным
симулированным значением наружной температуры.
Во время симуляции будет продолжаться вычисление указанных трех значений
наружных температур, и эти значения вновь станут доступными по завершении
симуляции.

Функция деактивируется настройкой - в рабочей строке или автоматически по


истечении 1 часа.

Телефон сервисной службы


Строка no. Рабочая строка
7170 Telephone customer service (Обслуживание клиента по
телефону)

Установка номера телефона, который появляется на информационном дисплее.

158/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.23 Тест входов / выходов
Строка no. Рабочая строка
7700…7999

Тест Вход / Выход применяется для проверки правильности функционирования


подключенных компонентов оборудования.
Выбирая настройку из тестирования реле, мы включаем соответствующее реле,
приводя в работу подключенный компонент оборудования. Этим можно
проконтролировать правильность функционирования реле и электрических
соединений.

Внимание:
Во время теста реле функция ограничения температуры котла электронным
управляющим термостатом (TR) остается активной. Другие ограничения не
работают.
Показания датчика обновляются в течение 5 секунд максимум.
Конструкция дисплея не позволяет делать коррекцию не измеренного значения.

159/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.24 Статус
Текущий действующий статус выбранного компонента оборудования
отображается посредством индикации его состояния.
Сообщения
Строка no. Рабочая строка
8000 State of heating circuit 1 (Состояние контура отопл. 1)
8001 State of heating circuit 2 (Состояние контура отопл. 2)
8002 State heating circuit P(Состояние контура отопления Р)
8003 State of DHW (Состояние ГВС)
8005 State of boiler (Состояние котла)
8007 State of solar (Состояние солнечного коллектора)
8008 State solid fuel boiler (Состояние твердотоплив.котла)
8010 State buffer storage tank (Состояние накопительного
бака буфера)
8011 State swimming pool (Состояние плавательного
бассейна)

Статус контура Конечный потребитель (уровень Пуск в эксплуатацию, инженер-


info) теплотехник
отопления Ограничител. термостат выключен Огранич.термостат выключен 3
Активировано ручное управление Активировано ручное управление 4
Активирована функция подогрева 102
пола Функция подогрева пола активирована
Активирована защита от перегрева 56
Защита котла ограничена 103
Приоритет ГВС ограничен 104
Приоритет буфера ограничен 105
Режим отопления ограничен 106
Форсир. высвобождение тепла от 107
накоп.бака буфера
Форсир. высвобождение тепла от бака 108
ГВС
Форсир. высвобождение от источника 109
генерации тепла
Форсированный сброс избытка тепла 110
Активирован выбег насосов 17
Форсированная генерация тепла 110
доступна
Управл. оптимальным пуском + 111
форсирование отопления
Управление оптимальным пуском 112
Форсирование отопления 113
Режим отопления Комфорт Режим отопления Комфорт 114
Управление оптимальной остановкой 115
Режим отопления Уменьшенный Режим отопления Уменьшенный 116
Актив.защита от замерзания помещения 101
Актив.защита от замерзания подающ.
линии 117
Актив.защита от замерзания
оборудования 23
Активирована защита от
замерзания 24
Летний режим работы Летний режим работы 118
Активирован 24-час.эконом. режим 119
Дежурный режим отопления
уменьшенный 120
Дежурный режим защита от замерзания 121
Граница комнатной температуры 122
Выкл Выкл 25

Охлаждение Пуск в эксплуатацию, инженер-


Конеч.потреб. (уровень info) теплотехник
Актив.монитор точки росы Актив.монитор точки росы 133
Актив.ручное управление Актив.монитор точки росы 4

160/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Неисправность Неисправность. 2
Актив.защита от замерзания системы 117
Активирована защита от 24
замерзания
Период блокировки в конце отопления 135
Источник энергии заблокирован 205
Буфер заблокирован 206
Режим охлаждения заблокирован 146
Увеличение температуры подающей 136
линии, гигростат
Мин.ограничение температуры 177
подающей линии, точка росы
Мин.ограничение температуры 178
подающей линии, наружная
температура
Режим охлаждения ограничен 144
Режим охлаждения, Комфорт 150
Активирован выбег насоса 17
Режим охлаждения, Комфорт 150
Режим защиты, охлаждение Режим защиты, охлаждение 149
Активирована защита оборудования от 23
замерзания
Активирована защита от 24
охлаждения
Активирована.граница 134
охлаждения, наружная Актив..границы охлаждения наружная
температура температура
Выкл 25
Граница комн.температуры 122
Достигнута граница температуры 179
подающей линии
Выкл 25
Режим охлаждения выкл Режим охлаждения выкл 138

Статус ГВС Конечный потребитель (уровень Пуск в эксплуатацию, инженер-


info) теплотехник
Огранич. термостат выключен Ограничительный термостат выключен 3
Активировано ручное управление Активировано ручное управление 4
Режим разбора ГВС Режим разбора ГВС 199
Доохлаждение через солн. коллектор 77
Доохлаждение через бак ГВС/Контур 78
отопления
Активировано доохлаждение 53
Защита от охлаждения активирована 79
Ограничение время нагрева 80
активировано.
Загрузка бака ГВС заблокирована 81
Активирована блокировка загрузки 82
Форсирование достижения.макс.темп. 83
накоп.бака
Форсирование достижения.макс.темп. 84
загрузки
Форсирование достижения.уставки 85
легионелла
Форсирование достижения номинальной 86
уставки
Активирована форсированная 67
загрузка
Эл. нагрев,, уставка легионелла 87
Эл. нагрев,, уставка номинальная 88
Эл. нагрев, уставка красная 89
Эл. нагрев, уставка анти-замерзания 90
Эл. нагреватель включен 91
Загрузка эл.погруж.нагревателя 66
Кнопка легионелла 92
Кнопка номинальная настройка 93
Активирована кнопка 94
Загрузка, уставка легионелы 95
Загрузка, уставка номинальная 96
Загрузка, уставка экономный режим 97
Активирована загрузка 69
Активирована защита от 24
замерзания Активирована защита от замерзания

161/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Активирован выбег насоса Активирован выбег насоса 17
Режим резервной загрузки Режим резервной загрузки 201
Загружен, макс.темп.хранения 70
Загружен, макс темп.загрузки 71
Форсировано достижение 98
температуруры легионелы
Загружено, номинальная температура 99
Форсировано достижение пониженной 100
температуры
Загружен 75
Выкл Выкл 25
Готов к работе Готов к работе 200

Статус котла Конечный пользователь (info Пуск в эксплуатацию, инженер-


уровень) теплотехник
SLT выключен SLT выключен 1
SLT тест активирован SLT тест активирован 123
Неисправность. Неисправность. 2
Ограничительный термостат 3
выключен Ограничительный термостат выключен
Ручное управление активировано Ручное управление активировано 4
Функция трубочист, максимальная 5
температура
Функция трубочист, минимальная 6
температура
Активирована функция 7
«трубочист»
Заблокировано вручную 8
Заблокирован, твердотопливный котел 172
Заблокировано автоматически 9
Заблокирован датчик наружной 176
температуры
Заблокирован экономичный режим 198
Заблокировано 10
Минимальное ограничение 20
Минимальное ограничение, 21
минимальная мощность
Активировано ограничение по Минимальное ограничение 22
минимальной температуре активировано
Защищенный пуск 11
Защищенный пуск, низкая температура 12
Ограничение температуры обратной 13
линии
Ограничение температуры обратной 14
линии, высокая темп.
Работает 18
Загрузка накопительного бака 59
буфера Загрузка накопительного бака буфера
Работает для КО, ГВС Работет для КО, ГВС 170
Работа с частичной нагрузкой для Работа с частичной нагрузкой для КО, 171
КО, ГВС ГВС
Свободен для КО, ГВС Свободен для КО, ГВС 173
Свободен для ГВС Свободен для ГВС 168
Работа с частичной нагрузкой для 169
ГВС Работа с частичной нагрузкой для ГВС
Свободен для ГВС Свободен для ГВС 174
Работает для контура отопления Работает для контура отопления 166
Работает с частичной нагрузкой 167
для КО Работает с частичной нагрузкой для КО
Свободен для КО Свободен для КО 175
Активирован выбег насоса Активирован выбег насоса 17
Свободен Свободен 19
Активирована защита от замерзания 23
Активирована защита от 24
замерзания
Выкл Выкл 25

Статус солнечного Конечный пользователь (info Пуск в эксплуатацию, инженер-


уровень) теплотехник
коллектора Ручное управление активировано Ручное управление активировано 4
Неисправность. Неисправность. 2
Активирована защита от Активирована защита от замерзания
замерзания коллектора коллектора 52
Доохлаждение активировано Доохлаждение активировано 53

162/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Достигнута.максимальная Достигнута.максимальная температура
температура накопительного бака накопительного бака 54
Активирована защита от
испарения Активирована защита от испарения 55
Активирована защита от
перегрева Активирована защита от перегрева 56
Достигнута максимальная Достигнута максимальная температура
температура .загрузки .загрузки 57
Загрузка ГВС
+буфер+плав.бассейн Загрузка ГВС +буфер+плав.бассейн 151
Загрузка ГВС+ бак буфера Загрузка ГВС+ бак буфера 152
Загрузка ГВС +плав.бассейн Загрузка ГВС +плав.бассейн 153
Загрузка бака буфера+плав.
бассейн Загрузка бака буфера+плав. бассейн 154
Загрузка ГВС Загрузка ГВС 58
Загрузка накопительного бака
буфера Загрузка накопительного бака буфера 59
Загрузка плават.бассейна Загрузка плават.бассейна 60
Не достигнута минимальная
температура загрузки 61
Дифференциал температуры
недостаточен 62
Не хватает солнечной активности Не хватает солнечной активности 63

Статус Конечный пользователь (info Пуск в эксплуатацию, инженер-


уровень) теплотехник
твердотопливного котла Ручное управление активировано Ручное управление активировано 4
Неисправность Неисправность 2
Активирована.защита от
перегрева Активирована.защита от перегрева 56
Заблокирован вручную 8
Заблокирован автоматически 9
Заблокирован 10
Минимальное ограничение 20
Минимальное ограничение , минальная
мощность 21
Активировано миниальное
ограничение Активировано миниальное ограничение 22
Защищенный запуск 11
Защищенный запуск , мин мощность 12
Ограничение темп. обр. линии 13
Огранич. обрат.темпер. , мин. мощн. 14
Работает для контура отопления Работает для контура отопления 166
Работает с част.нагрузкой для КО Работает с част.нагрузкой для КО 167
Работет для ГВС Работет для ГВС 168
Работает с част.нагрузкой для
ГВС Работает с част.нагрузкой для ГВС 169
Работает для КО, ГВС Работает для КО, ГВС 170
Работает с част.нагрузкой для КО,
ГВС Работает с част.нагрузкой для КО, ГВС 171
Активирован выбег насоса Активирован выбег насоса 17
Работает Работает 18
Активирован вентилятор Активирован вентилятор поддержки
поддержки горения горения 163
Разрешено Разрешено 19
Активирована защита от замерзания
установки 23
Активирована защита от замерзания
котла 141
Активирована защита от
замерзания 24
Выкл Выкл 25

Статус накопительнтого Конечный потребитель (уровень Пуск в эксплуатацию, инженер-


info ) теплотехник
бака буфера Активирована защита от Активирована защита от замерзания 202
замерзания охлаждения охлаждения
Период блокировки в конце отопления 135
Загрузка ГВС заблокирована 81
Загрузка ограничена 124
Форсированная загрузка активирована 67
Полная загрузка активирована 203
Загрузка активирована 69

163/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Загружен, форсированная загрузка 72
Загружен, требуемуемая температура 73
Загружен, минимальная температура 143
загрузки
Загружен 75
Горячий Горячий 147
Запроса тепла нет Запроса тепла нет 51
Защита от замерзания 24
активирована Защита от замерзания активирована
Электрический нагрев работает 64
Электрический нагрев, защита 65
геенератора тепла
Электрический нагрев, защита от 131
замерзания
Электрический нагрев, форсированный 164
Электрический нагрев, замена 165
Нагрев от электрического 66
погружного нагревателя
Загрузка бака ГВС заблокирована 81
Ограничено, приоритет ГВС 104
Загрузка ограничена 124
Форсированная загрузки активирована 67
Частичная загрузка активирована 68
Загрузка активирована Загрузка активирована 69
Доохлаждение через коллектор 77
Доохлаждение через ГВС/КО 142
Доохлаждение активировано 53
Загружен, максимальная температура 70
хранения
Загружен, максимальная температура 71
загрузки
Загружен, форсированная загрузка до 72
требуемой температуры.
Загружен, требуемая темпратура 73
Частично загружен, температура 74
настройки
Загружен, минимальная температура 143
загрузки
Загружен 75
Холодный Холодный 76
Нет запроса тепла Нет запроса тепла 51

Статус плавательного Конечн.потребитель (уровень Пуск в эксплуатацию, инженер-


info) теплотехник
бассейна Ручное управление активировано Ручное управление активировано 4
Неисправность Неисправность 2
Режим нагрева ограничен Режим нагрева ограничен 106
Форсированное освобождение 110
тепла Форсированное освобождение тепла
Режим нагрева, генерация тепла 155
Режим отопления 137
Нагрев плавательного бассейна Нагрев плавательного бассейна до 156
до максимальной температуры максимальной температуры
Нагрев, уставка солнечного коллектора 158
Нагрев, уставка генератора тепла 157
Нагрет 159
.Нагрев от солнечного коллектора выкл 160
Нагрев, генератор тепла выкл 161
Нагревание выкл 162
Холодный Холодный 76

6.25 Диагностика, генерация тепла


В целях диагностики на дисплее могут индицироваться различные настройки,
фактические значения, коммутирующие состояния реле и показания
измерительного прибора.

Строка no. Рабочая строка


8610…8699

164/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.26 Диагностика, потребители
В целях диагностики на дисплее могут индицироваться различные настройки,
фактические значения, коммутирующие состояния реле и показания
измерительного прибора.
Строка no. Рабочая строка
8700…9099

6.27 Список дисплеев


Для отложенных ошибок установлены приоритеты. Начиная с приоритета 6,
выдаются тревожные сообщения, которые использует удаленный контроль
(коммутация по OCI-устройству). Помимо этого будет настроено реле сигнала
тревоги.

6.27.1 Код ошибки


Код Описание ошибки Приорите
ошибки т
0 Ошибки нет
10 Ошибка датчика наружной температуры 6
20 Ошибка 1 датчика температуры котла 9
25 Ошибка датчика температуры твердотопливного котла (дрова) 9
26 Ошибка общего датчика температуры подающей линии 6
28 Ошибка датчика температуры топочного газа 6
30 Ошибка 1 датчика температуры подающей линии 6
31 Ошибка 1 датчика температура подающей линии, охлаждение, 6
32 Ошибка 2 датчика температуры подающей линии 6
38 Ошибка датчика ведущего контроллера температуры подающей 6
линии
40 Ошибка 1 датчика температуры обратной линии 6
46 Ошибка датчика температуры обратной линии каскада 6
47 Ошибка датчика температуры общей обратной линии 6
50 Ошибка 1 датчика температуры ГВС 9
52 Ошибка 2 датчика температуры ГВС 9
54 Ошибка датчика ГВС ведущего контроллера 6
57 Ошибка датчика ГВС температуры циркуляции 6
60 Ошибка 1 датчика температуры помещения 6
65 Ошибка 2 датчика температуры помещения 6
68 Ошибка 3 датчика температуры помещения 6
70 Ошибка 1 датчика температуры накопительного бака буфера 6
71 Ошибка 2 датчика температуры накопительного бака буфера 6
72 Ошибка 3 датчика температуры накопительного бака буфера 6
73 Ошибка 1 датчика температуры солнечного коллектора 6
74 Ошибка 2 датчика температуры солнечного коллектора 6
81 Короткое замыкание LPB 6
82 LPB ошибка адреса 3
83 BSB короткое замыкание провода 6
84 BSB ошибка адреса 3
85 BSB Неисправность радиоканала 6
98 Отказ 1 модуля расширения (общее сообщение об ошибке) 6
99 Отказ 2 модуля расширения (общее сообщение об ошибке) 6
100 2 ведущих источника сигналов времени (LPB) 3
102 Ведущее время (мастер) часов без поддержки (LPB) 3
105 Сообщение о техническом обслуживании 5
109 Наблюдение за температурой котла 9
110 Блокировка посредством SLT 9
117 Превышена верхняя граница давления 6
118 Нарушена нижняя граница давления 6
121 Наблюдение за температурой подающей линии 1 (КО1) 6
122 Наблюдение за температурой подающей линии 2 (КО2) 6
126 Наблюдение за загрузкой бака ГВС 6
127 Температура легионелы не достигнута 6
131 Неисправность горелки 9
146 Обще сообщение об ошибке конфигурации 3
171 Контакт сигнала тревоги 1 (H1) активирован 6

165/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
172 Контакт сигнала тревоги 2 (H2) активирован 6
173 Контакт сигнала тревоги 3 (EX2/230VAC) активирован 6
174 Контакт сигнала тревоги 4 (H3) активирован 6
176 Превышена верхняя граница 2 давления 6
177 Нарушена нижняя граница 2 давления 6
178 Ограничитель температуры 1 контура отопления 3
179 Ограничитель температуры 2 контура отопления 3
207 Ошибка, контур охлаждения 6
217 Общее сообщение об ошибке датчика 6
217 Общее сообщение об ошибке датчика 6
218 Общее сообщение об ошибке контроля давления 6
241 Ошибка датчика подающей линии солнечного коллектора 6
242 Ошибка датчика обратной линии солнечного коллектора 6
243 Ошибка датчика температуры плавательного бассейна 6
320 Ошибка датчика температуры загрузки бака ГВС 6
321 Ошибка датчика температуры на выходе скоростного нагревателя 6
ГВС
322 Превышена верхняя граница 3 давления 6
323 Нарушена нижняя граница 3 давления 6
324 BX идентичные датчики 3
325 BX идентичные датчики модуля расширения 3
326 BX идентичные датчик группы подмеса 3
327 Модуль расширения, идентичная функция 3
328 Группа подмеса, идентичная функция 3
329 Модуль расширения / группа подмеса, идентичная функция 3
330 Датчик BX1 не работает 3
331 Датчик BX2 не работает 3
332 Датчик BX3 не работает 3
333 Датчик BX4 не работает 3
334 Датчик BX5 не работает 3
335 Датчик BX21 не работает 3
336 Датчик BX22 не работает 3
337 Датчик BX1 не работает 3
338 Датчик BX12 не работает 3
339 Отсутствует насос солнечного коллектора Q5 3
340 Отсутствует насос солнечного коллектора Q16 3
341 Отсутствует датчик солнечного коллектора B6 3
342 Отсутствует датчик солнечного коллектора B31 ГВС 3
343 Отсутствует связь с солнечным коллектором 3
344 Отсутствует элемент управления K8 буфера от солнечного 3
коллектора
345 Отсутствует элемент управления K18 плавательного бассейна от 3
солнечного коллектора
346 Отсутствует насос Q10 твердотопливного котла 3
347 Отсутствует датчик сравнения для твердотопливного котла 3
348 Ошибка адреса для твердотопливного котла 3
349 Отсутствует клапан обратной линии Y15 бака буфера 3
350 Ошибка адреса для накопительного бака буфера 3
351 Ошибка адреса главный контроллер / системный насос 3
352 Ошибка адреса безнапорного коллектора 3
353 Отсутствует датчик B10 каскада 3
357 Мониторинг температуры подающей линии в 1 контуре 6
охлаждения
366 Ошибка датчика Нх температуры комнаты 6
367 Ошибка датчика Нх относительной влажности помещения 6

6.27.2 Код технического обслуживания


Код технич. Описание технического обслуживания Приорите
Обслужив. т
1 Превышено время работы горелки в часах 6
2 Число пусков горелки превышено 6
3 Превышена периодичность технического обслуживания 6
5 Очень низкое давление воды в контуре отопления 9
(ниже минимального предела давления 1)
18 Очень низкое давление воды во 2 контуре отопления 9
(ниже минимального предела давления 2)
10 Замените батарею питания наружного датчика 6
21 Превышена максимальная температура топочного газа 6
22 Очень низкое давление воды в 3 контуре отопления 9
(ниже минимального предела давления 3)

166/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
6.27.3 Код специальной операции

Код спец. Описание


операции
301 Ручная операция
302 SLT тест
303 Функция «Трубочист»
309 Симулирование наружной температуры
310 Работа на альтернативном источнике энергии
314 Экономичный режим

167/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
7 Схемы оборудования
Разнообразное практическое применение показано в форме основных схем и
дополнительных функций.
Основные схемы иллюстрируют возможное конкретное применение, которое
могут быть реализованы без использования многофункциональных выходов.

7.1 Основные схемы


Здесь приведены примеры схем, которые можно выполнить на стандартных
выходах, при этом нужно сделать несколько простых настроек.

7.1.1 Основная схема RVS43.143

Стандартная схема Q3 B9
Y1

B3
Q2

B1

RG1

2358A02
ГВС и отопление со
смесительным B9

клапаном

RG1
2358A12

Q2

168/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Отопление/охлаждение
Y21
через смесительной
B9
клапан
Y1/Y2

Q2

B1

H/C RG1

2358A33
C
C

7.1.2 Основная схема RVS63.243

Стандартная схема
Q3 B9
Y1

B3
Q2

B1

RG1

2358A02
ГВС и отопление через
смесительной клапан Q3 B9

B3

RG1
2358A12

Q2

169/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
7.1.3 Основная схема RVS63.283

Стандартная схема
Q3 B9
Y5 Y1

B3
Q6 Q2

B12 B1

RG2 RG1

2358A03

170/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
7.2 Варианты генераторов (источников) тепла
Вид генератора тепла можно выбрать на рабочей странице "Конфигурация" на
рабочей строке 5779 "Тип источника тепла".

1-ступенчатая горелка 2-ступенчатая горелка Модуляция


3-точечная 0…10 В

2354A05

2354A05

2354A05
RVS43…
RVS63… RVS63… RVS63…

Горелка без датчика


2354A05

RVS63…

171/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
7.3 Общие сведения о дополнительных
функциях
Дополнительные функции можно выбрать на рабочей странице “Конфигурация” и
дополнить основные схемы соответствующих солнечных коллекторов.
Типы и количество дополнительных функций, которые можно использовать,
зависит от многофункциональных выходов и входов QX… или BX…
В зависимости от типа применения, использование дополнительных функций
требует настройки соответсвующих рабочих строк.
Солнечный коллектор

Загрузка бойлера ГВС насосом от Загрузка накопительного буферного


солнечного коллектора с датчиком бака
коллектора
Q3
B6

B3 B4

Q5 Q5

B31 B41

2358A20
2358A06

Загрузка буферного накопительного бака и плавательного бассейна от 1


солнечного коллектора через смесительные клапаны

B3
B6

Q5 B31

1
1
0
2358A28

K18 K8

172/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Загрузка накопительного буферного бака и плавательного бассейна от 2-х
солнечных коллекторов через смесительный клапан.

B13 B4 B3
B6 B61

Q5 Q16 B41 B31

1
1
0

2358A26
0

K18 K8

Загрузка накопительного буферного бака и плавательного бассейна от 1


солнечного коллектора осуществляются загрузочными насосами.

B3
B6

Q5 B31
K18 K8

K9

2358Z35

Загрузка накопительного буферного бака солнечного коллектора и плавательного


бассейна от 2-х солнечных коллекторов осуществляется загрузочными насосами.

B13 B4 B3
B6 B61

Q5 Q16 B41 B31


K18 K8

K9
2358A27

173/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Котел

Насос котла Байпасный насос

B2 B2

T2 T2

Q1 Q12

2358A08
2358A07
Насос для твердотопливного котла Датчик температуры обратной линии

B22
B2

T2

Q10
2358A22

B7

2358A13
Датчик температуры отходящих газов

B2 B8

T2

Q1
2358A23

174/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Бойлер ГВС

Циркуляционный насос ГВС Электрический погружной нагреватель


ГВС
Q3 B39 Q3

Q4
B3 B3

K6

2358A04

2358A05
2-й датчик ГВС Бак ГВС с внешним теплообменником,
загрузочный насос, насос
промежуточного контура
B36
Q3

B3
B3
Q3

B31
B31

2358A34
2358A11

Q33

Накопительный бак
буфера Смесительной клапан накопительного
буферного бака
Y4

B4 B4

B42

B41 B41
2358A35

2358A21

175/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Отвод через обратную линию Частичное заполнение бака

B4/B41/B42 B4/B42

2358A38
2358A36
1 B73 1
0 0

Y15 Y15

Перенос тепла от накопительного


буферного бака
Q11

B3/B31 B4
2358A37

Контур отопления/охлаждения

Насос контура отопления КО P Смесительной клапан охлаждения


H

2358A39
B9
Q20

Y21
Q2
RG1
B1

H/C RG1
2358A10

H
C

176/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Теплоперенос

Системный насос Q14

2358A24
Q14

Плавательный бассейн

Плавательный бассейн K18


B6

Q5

2358A29
1
0

K18

Безнапорный коллектор

Общий датчик подающей линии

B10
2358A25

Дополнительные функции

H.. Насос

Q15/18/19
2358A09

177/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
7.4 Дополнительная функция с группой
подмеса или дополнительный модуль
AVS75.390
Дополнительные функции можно выбрать на рабочей странице “Конфигурация“,
рабочие строки 6020 и 6021, и дополнить ими базовые схемы соответствующих
контроллеров.
2-й контур отопления
Y5
со смесительным
клапаном
Q6

B12

RG1/2

2358A17

Контур охлаждения 2-трубы 4-трубы


H
Y1/Y2 Y23/24 Y1/Y2 Y23/Y24

Q2 Q24
Q2
Q2
B1 B16
B1
B1
Q24
Q24
RG1 CC
RG1
RG1 B16
B16

CC
CC
2358A40

1
4
A
8
1
5
H 4
3
A
2
8
C
H
5
3
2
C
C
C

Контроллер
температуры обратной
линии
B2

T8

T2

B7
2358A18

Q1

Y7

178/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Нагрев бака ГВС от Q3
B6
солнечного коллектора
B3

Q5

B31

2358A06
Y19
Ведущий контроллер
Q14 B15

2358A19

Ведущий ГВС
контроллер Y31
Q3 B35
B3

B31
2358A30

B39 B38
Скоростной
нагреватель ГВС

FS

Y33

Q34
2358A31

179/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Контроллер обратной
линии каскада
B10

2358A32
B70
Q25

Y25

180/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Обозначение клемм сетевого напряжения

Схема Функция
T2 1-я ступень горелки
Разрешен старт модулирующей горелки
T8 2-я ступень горелки
Открытие воздушной заслонки
модулирующей горелки
Q1 Насос котла
Q2 1-й насос контура отопления
Q3 Загрузочный насос ГВС / Смесительный
клапан
Q4 Циркуляционный насос
Q5 Насос солнечного коллектора
Q6 Насос 2-го контура отопления
Q10 Насос твердотопливного котла
Q11 Загрузочный насос накопительного бака
буфера
Q12 Байпасный насос
Q14 Системный насос
Q15/18/19 H1/2/3 насос
Q16 Насос коллектора 2
Q20 Насос контура отопления КО P
Q24 Насос контура охлаждения
Q25 Насос каскада
Q33 Насос промежуточного контура ГВС
Q34 Насос скоростного нагревателя
Y1 Смесительный клапан контура отопления 1
Y4 Клапан отсечки генератора тепла
Y5 Открытие смесительного клапана контура
отопления 2
Y6 Закрытие смесительного клапана контура
отопления 2
Y7 Поддерживаемая температура обратной
линии котла
Y15 Обратный клапан бака буферного
накопителя
Y19 Главный контроллер
Y21 Смесительной клапан охлаждения
Y25 Открытие клапана поддерживаемой
температуры обратной линии котла
Y26 Закрытие клапана поддерживаемой
температуры обратной линии котла
Y31 Открытие смесительного клапана бойлера
ГВС ведущим контроллером
Y32 Закрытие смесительного клапана бойлера
ГВС ведущ.контроллером
Y33 Открытие клапана скоростного нагревателя
ГВС
Y34 Закрытие клапана скоростного нагревателя
ГВС
K6 Электрический погружной нагреватель бака
ГВС
K5 Закрытие .воздушной заслонки
модулирующей горелки

181/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
K8 Элемент управления баком буфера от
солнечного коллектора
K9 Насос солнечного коллектора и внешнего
теплообменника
K18 Элемент управления бассейном от
солнечного коллектора

182/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Обозначение клемм низкого напряжения

B1 Датчик температуры контура отопления КО1


B12 Датчик температуры контура отопления КО2
B13 Датчик температуры плавательного
бассейна
B2 Датчик температуры котла TK1
B22 Датчик твердотопливного котла
B3 Датчик температуры верхней части бойлера
ГВС
B31 Датчик температуры нижней части бойлера
ГВС
B35 Датчик температуры линии ГВС
B36 Датчик загрузки бака ГВС
B38 Датчик температуры ГВС на выходе
B4 Датчик температуры накопительного бака
буфера
B41 Датчик температуры накопительного бака
буфера
B42 Датчик температуры накопительного бака
буфера
B15 Датчик подающей линии ведущего
контроллера
B39 ГВС датчик циркуляции B39
B6 Датчик коллектора 1
B61 Датчик коллектора 2
B7 Датчик обратной линии солнечного
коллектора
B70 Датчик обратной линии каскада
B73 Датчик обратной линии главного контура
B8 Датчик температуры топочного газа
B9 Датчик наружной температуры
B10 Общий датчик подающей линии
RG1 Комнатный термостат 1
RG2 Комнатный термостат 2
FS Переключение потока

183/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
8 Технические данные
8.1 Основные устройства RVS…
Источник питания Номинальное напряжение AC 230 В (±10%)
Номинальная частота 50/60 Гц
Потребляемая мощность RVS43.143: 8.5 VA
RVS63.243: 10 VA
RVS63.283: 11 VA
Плавкие предохранители.. в цепях максимально 10 AT
питания
Соединения клемм Питание и выводы Одножильный провод или
многопроволочный провод (витой или с
муфтой):
1 жила: 0.5...2.5 мм2
2 жилы: 0.5. мм2..1.5 мм2
3 жилы: не разрешено
Функциональные Класс программного обеспечения A
данные Режим работы согласно EN 60 730 1.B (автоматический)
Входы Дискретные входы H1 и H2 Безопасность от сверхнизкого
напряжения для беспотенциальных
контактов низкого напряжения:
напряжение с разомкнутым контактом:
DC 12 V
ток с замкнутым контактом:
DC 3 mA
Аналоговый вход H1, H2 Рабочий диапазон защиты от сверх
низкого напряжения: DC (0...10) V
Внутреннее сопротивление: > 100 kΩ
Сетевое напряжение S3, 4 и EX2 AC 230 V (±10 %)
Внутреннее сопротивление: > 100 kΩ
Вход датчика B9 NTC1k (QAC34)
Входы датчика B1, B2, B3, B12, BX1,
BX2, BX3, BX4 NTC10k (QAZ36, QAD36)
Входы датчика BX1…BX4 PT1000 (опционно для солн. коллектора
и датчика топочного газа)
Разрешается медный кабель датчика
с площадью поперечного сечения: 0.25 0.5 0.75 1.0 1.5 мм2
Макс. длина: 20 40 60 80 120 м
Выходы Выходы реле
Диапазон номинального тока AC 0.02…2 (2) A
Максимальный ток при включении 15 A в течение ≤1 с
Максимальный рабочий ток (всех реле) AC 10 A
Диапазон номинального напряжения AC (24...230) В (для беспотенциальных
выходов)
Многофункциональный выход QX3 (по
заказу)
Диапазон номинального тока AC 0.05…2 (2) A
Операция Вкл / Выкл AC 0.05…0.4 (1) A
Регулирование скорости 4 A в течение ≤1 с
Максимальный ток включения

184/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Аналоговый сигнал на выходе U1 Выход устойчив к короткому замыканию
Выходное напряжение Uout = 0 ... 10.0 V
Номинальный ток ±2 mA RMS; ±2.7 mA пик
Отклонения ≦ 50 mVpp
Точность в нулевой точке < ± 80 mV
Диапазон остаточной погрешности ≦ 130 mV
Интерфейсы, длина BSB 2-проводное соединение, не
кабеля Максимальная длина кабеля взаимозаменяемо
Базовый блок – периферийное
устройство 200 м
Максимальная общая длина 400 м (максимальная емкость кабеля
Минимальная площадь сечения 60 nF)
0.5 мм2
LPB (медный кабель 1.5 мм2, 2-проводной не
взаимозаменяемый)
С питанием шины через контроллер 250 м
(на контроллер) 460 м
С центральной шиной питания E=3
Номер нагрузочной шины
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP 00
класс безопасности Класс безопасности согласно EN 60 730 Низковольтные несущие части должны
отвечать требованиям безопасности
класса II при правильном монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC, Директиве электромагнитной 89/336/EEC
прочее совместимости - EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого - EN 60730-1, EN 60730-2-9
напряжения
– электрическая безопасность
Климатические Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 темп. -20…65 °C
условия Транспортировка согласно IEC721-3-2 темп. -25…70°C
класс 2K3
Работа согласно IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Вес Без упаковки RVS43.143: 587 г
RVS63.243: 614 г
RVS63.283: 648 г

8.2 Модуль расширения AVS75.390


Источник питания Номинальное напряжение AC 230 В (±10%)
Номинальная частота 50/60 Гц
Потребляемая мощность 4 VA
Плавкие предохранители в цепях Максимально 10 AT
питания
Соединение клемм Питание и выходы Одножильный или многожильный провод
(витой или с наконечником):
1 жила: 0.5...2.5 мм2
2 жилы 0.5...1.5 мм2
Функциональные Класс программного обеспечения A
данные Режим работы согласно EN 60 730 1b (автоматический)

185/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Входы Дискретные входы H2 С защитой от сверхнизкого напряжения
для беспотенциальных низковольтных
контактов:
напряжение с разомкнутым контактом:
DC 12 В
ток с замкнутым контактом: DC 3 мА
Аналоговый вход H2 Защищенный рабочий диапазон от
сверхнизкого напряжения: DC (0...10) В
внутреннее сопротивление: > 100 kΩ
Сетевой ввод L AC 230 В (±10 %)
Внутреннее сопротивление: > 100 kΩ
Входы датчика BX6, BX7 NTC10k (QAZ36, QAD36)
Разрешается медный кабель датчика
с площадью сечения: 0.25 0.5 0.75 1.0 1.5 мм2
Макс. длина: 20 40 60 80 120 М
Выходы Выходы реле
Диапазон номинального тока AC 0.02…2 (2) A
Макс. ток включения 15 A в течение ≤1 с
Макс. общий ток (всех реле) AC 6 A
Диапазон номинального напряжения AC (24...230) В (для беспотенциальных
выходов)
Интерфейсы BSB 2-проводное соединение, не
Максимальная длина кабеля взаимомозаменяемое
Базовый блок – периферийное
устройство 200 м
Максимальная общая длина 400 м (максимальная емкость кабеля)
Min. площадь поперечного сечения 60 nF)
0.5 мм2
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP 00
класс безопасности Класс безопасности по EN 60 730 Низковольтные несущие части должны
отвечать требованиям безопасности
класса II при правильном монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC. Директиве электромагнитной 89/336/EEC
совместимости - EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого напряжения - EN 60730-1, EN 60730-2-9
– электрическая безопасность
Климатические Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 темп. -20…65 °C
условия Транспортировка согласно IEC721-3-2 темп. -25…70°C
класс 2K3
Работа согласно IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Вес Без упаковки 293 г

186/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
8.3 Пульт оператора и комнатные термостаты
AVS37... / QAA7x… / QAA55..
Источник питания Для устройств без батареек:
Питание шины BSB
Для приборов с батарейками:
Батарея 3 шт.
Тип батареи 1.5 В щелочная, размер AA (LR06)
Срок службы батареи прибл. 1.5 года
Измерение комнатной Диапазон измерения 0...50 °C
температуры (только с Согласно EN12098:
QAA7x...) / QAA55...) Диапазон 15...25 °C в пределах допуска 0.8 K
диапазон 0..15 °C or 25...50 °C в пределах допуска 1.0 K
разрешение 1/10 K
Интерфейсы AVS37../QAA75../QAA55.. BSB-W,
2-проводное соединение, не
Максимальная длина кабеля: базовый взаимозаменяемое
термостат – периферийное устройство QAA75../QAA55.. = 200 м
AVS37.. = 3м
QAA78... BSB-RF
полоса частот 868 MHz
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP20 для QAA7../ QAA55..
класс безопасности IP40 для AVS37… IP20 (при монтаже)
Нормальная защита
Класс защиты по EN 60 730 Низковольтные несущие части должны
отвечать требованиям безопасности
класса III при правильном монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC. Директиве электромагнитной 89/336/EEC
совместимости - EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого напряжения - EN 60730-1, EN 50090-2-2
– электрическая безопасность EN 300 220-1 (25-1000MГц)
Радио
Климатические Для приборов без батареек питания:
условия Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 температура -20…65 °C
Транспорт. по IEC721-3-2 класс 2K3 температура –20...70 °C
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 Темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Для приборов с батареями питания:
Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 температура -20…30 °C
Транспорт. по IEC721-3-2 класс 2K3 температура –20...70 °C
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Вес Без упаковки AVS37.294: 160 г
QAA75.61x: 170 г
QAA78.610: 312 г
QAA55.110: 115 г

187/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
8.4 Блок коммутации питания AVS16.290
Источник питания Номинальное напряжение AC 230 В (±10 %)
Номинальная частота 50 Гц
Плавкий предохранитель 6.3 AT (5 x 20 мм)
Потребляемая мощность 0.4 VA
Плавкие предохранители в линиях Максимально 10 A
питания
Функциональные Коммутационная способность SLT 16 (12) A, AC 230В (+-10%), 50Гц
данные
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP 40 (при монтаже)
класс безопасности Класс безопасности по EN 60 730 Соответствует классу безопасности II
при правильной установке
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность директиве низкого напряжения 73/23/EEC
электрической безопасности EN 60 730-1, EN 60 730-2-9
Климатические Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 темп. -20…65 °C
условия Транспорт. по IEC721-3-2 класс 2K3 темп. -25…70°C
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Вес Без упаковки 310 г

8.5 Радио модуль AVS71.390


Источник питания Через RVS… базовый блок 5.5 В постоянного тока

Потребляемая мощность максимально 0.11 VA

Интерфейсы Соединение с RVS… базовыми блоками 6-контактный плоский кабель, готовый к


(питание, связь) подключению, 1.5 м
1.5м
RF передатчик BSB-RF
полоса пропускания частот 868 MГц
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP40
класс безопасности Класс безопасности по EN 60 730 низковольтные несущие части должны
отвечать требованиям безопасности
класса III при правильном монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC. Директиве электромагнитной 89/336/EEC
совместимости - EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого напряжения - EN 60730, EN 50090-2-2
– электрическая безопасность EN 300 220-1 , -3 (25-1000MHz)
радио EN 301 489-1 , -3
Климат.условия Хранение по EN 60721-3-1 класс 1K3, темп. -20…65 °C
Транспортировка по EN 60721-3-2 класс 2K3, темп. -25…70°C
Работа по EN 60721-3-3 класс 3K5, темп. 0...50°C (без выпадения
конденсата)

188/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Вес Без упаковки 54 г

8.6 Беспроводный датчик наружной


температуры AVS13.399
Источник питания Батареи 2 шт
Тип батареи 1.5 V щелочная, размер AAA (LR03)
Срок службы батареи прибл. 2 года
Интерфейсы ВЧ передатчик BSB-RF
полоса пропускания частот 868 MГц
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP20
класс безопасности Класс безопасности по EN 60 730 низковольтные несущие части должны
отвечать требованиям безопасности
класса III при правильном монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC. Директиве электромагнитной 89/336/EEC
совместимости - EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого напряжения - EN 60730-1, EN 50090-2-2
– электрическая безопасность EN 300 220-1 (25-1000MHz)
радио
Климатические Для приборов без батареи:
условия Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 температура -20…65 °C
Транспорт. по IEC721-3-2 класс 2K3 температура –20...70 °C
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Для приборов с батареями питания:
Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 температура -20…30 °C
Транспорт.по IEC721-3-2 класс 2K3 температура –20...70 °C
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Прием наружной Наружные датчики QAC34/101
температуры Диапазон измерения -50…70 °C
Длина кабеля максимальная 5 м
Вес Без упаковки Радиопередатчик 160 г
Наружный датчик QAC34 73 g
Кабель 70 г

8.7 Радио повторитель AVS14.390


Источник питания Номинальное напряжение AC 230 V ±10 % (основная сторона
AC/AC адаптера)
Номинальная частота 50 Гц ±6 %
Потребляемая мощность максимальная 0.5 VA
Интерфейсы ВЧ передатчик BSB-RF
полоса пропускания частот 868 MHz
Степень защиты и Степень защиты корпуса по EN 60 529 IP20
класс безопасности

189/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
Класс безопасности по EN 60 730 Части низковольтного оборудования
соответствуют требованиям
безопасности класса III при правильном
монтаже
Защита от загрязнения, степень по EN Нормальная
60 730
Стандарты, CE соответствие
безопасность, EMC. Директиве электромагнитной 89/336/EEC
совместимости - EN 61000-6-2
- невосприимчивость - EN 61000-6-3
- излучения 73/23/EEC
Директиве для низкого напряжения - EN 60730-1, EN 50090-2-2
– электрическая безопасность EN 300 220-1 (25-1000MHz)
радио
Климатические Хранение по IEC721-3-1 класс 1K3 темп. -20…65 °C
условия Транспортировка по IEC721-3-2 класс темп. -25…70°C
2K3
Работа по IEC721-3-3 класс 3K5 темп. 0...50 °C (без выпадения
конденсата)
Вес Без упаковки Радио повторитель 112 г
Источник питания 195 г

190/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
8.8 Характеристики датчиков
8.8.1 NTC 1 k

T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm]


-30.0 13,034 0.0 2,857 30.0 827
-29.0 12,324 1.0 2,730 31.0 796
-28.0 11,657 2.0 2,610 32.0 767
-27.0 11,031 3.0 2,496 33.0 740
-26.0 10,442 4.0 2,387 34.0 713
-25.0 9,889 5.0 2,284 35.0 687
-24.0 9,369 6.0 2,186 36.0 663
-23.0 8,880 7.0 2,093 37.0 640
-22.0 8,420 8.0 2,004 38.0 617
-21.0 7,986 9.0 1,920 39.0 595
-20.0 7,578 10.0 1,840 40.0 575
-19.0 7,193 11.0 1,763 41.0 555
-18.0 6,831 12.0 1,690 42.0 536
-17.0 6,489 13.0 1,621 43.0 517
-16.0 6,166 14.0 1,555 44.0 500
-15.0 5,861 15.0 1,492 45.0 483
-14.0 5,574 16.0 1,433 46.0 466
-13.0 5,303 17.0 1,375 47.0 451
-12.0 5,046 18.0 1,320 48.0 436
-11.0 4,804 19.0 1,268 49.0 421
-10.0 4,574 20.0 1,218 50.0 407
-9.0 4,358 21.0 1,170
-8.0 4,152 22.0 1,125
-7.0 3,958 23.0 1,081
-6.0 3,774 24.0 1,040
-5.0 3,600 25.0 1,000
-4.0 3,435 26.0 962
-3.0 3,279 27.0 926
-2.0 3,131 28.0 892
-1.0 2,990 29.0 859

191/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
8.8.2 NTC 10 k

T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm]


-30.0 175203 50.0 3605 130.0 298
-25.0 129289 55.0 2989 135.0 262
-20.0 96360 60.0 2490 140.0 232
-15.0 72502 65.0 2084 145.0 206
-10.0 55047 70.0 1753 150.0 183
-5.0 42158 75.0 1481 155.0 163
0.0 32555 80.0 1256 160.0 145
5.0 25339 85.0 1070 165.0 130
10.0 19873 90.0 915 170.0 117
15.0 15699 95.0 786 175.0 105
20.0 12488 100.0 677 180.0 95
25.0 10000 105.0 586 185.0 85
30.0 8059 110.0 508 190.0 77
35.0 6535 115.0 443 195.0 70
40.0 5330 120.0 387 200.0 64
45.0 4372 125.0 339

8.8.3 PT1000

T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm] T [°C] R[Ohm]


–30 882.2 50 1194.0 130 1498.3
–25 901.9 55 1213.2 135 1517.1
–20 921.6 60 1232.4 140 1535.8
–15 941.2 65 1251.6 145 1554.6
–10 960.9 70 1270.8 150 1573.3
–5 980.4 75 1289.9 155 1591.9
0 1000.0 80 1309.0 160 1610.5
5 1019.5 85 1328.0 165 1629.1
10 1039.0 90 1347.1 170 1647.7
15 1058.5 95 1366.1 175 1666.3
20 1077.9 100 1385.1 180 1684.8
25 1097.3 105 1404.0 185 1703.3
30 1116.7 110 1422.9 190 1721.7
35 1136.1 115 1441.8 195 1740.2
40 1155.4 120 1460.7 200 1758.6
45 1174.7 125 1479.5

192/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008
193/193

Siemens Schweiz AG Базовая документация CE1U2354ru


HVAC Products 27. November 2008

Вам также может понравиться