Вы находитесь на странице: 1из 84

5 Srpskih drama

Prevod sa Srpskog jezika i adaptacija


Jugoslav Petrovic

Sankt Peterburg
2015
5 сербских пьес
Перевод с сербского и литературная обработка
Юго Петровича

Санкт-Петербург
2015
УДК 821.163.41
ББК И(4Серб)
П999

При поддержке СОЮЗА ТЕАТРАЛЬНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ


РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

На обложке: Родолюб ПЕТРОВИЧ. Завещание


Холст, масло, 2015

П999 Пять сербских пьес / Сост., пер. с серб. и литобр. Ю. Петровича. —


СПб.: Островитянин, 2015. — 240 с.

ISBN 978-5-98921-061-9

Пять пьес современных сербских авторов переведены на русский язык


и интерпретированы режиссером Юго Петровичем. Каждого из пяти драматур-
гов отличают свой взгляд на действительность, оригинальная пластика обра-
зов и стилистика, но они едины в своем стремлении обсуждать вечные темы
и быть общественно актуальными.
Сборник расширяет представление не только о сербской драматургии, но
и о Сербии наших дней. Переводы новейших сербских пьес могут пополнить
репертуар российских театров, обогатив славянскую культуру в целом.
Издание предназначено для режиссеров, продюсеров, драматургов, сту-
дентов театральных вузов и широкого круга любителей современного театра.

УДК 821.163.41
ББК И(4Серб)

© Петрович Юго, составление, перевод, 2015


Впервые с сербской современной драматургией я встретился в конце 1990-х,
когда Югослав Пе2трович, будучи моим студентом, работал над своим диплом-
ным спектаклем «Профи — грустная комедия по Луке» выдающегося сербского
драматурга Душана Ковачевича. Российскому зрителю он известен как автор
сценария к одному из моих любимых фильмов «Андеграунд» Эмира Кустурицы.
Еще одна встреча с современной сербской драматургией произошла сей-
час, когда Югослав познакомил меня с ней в качестве переводчика и автора
сборника «5 сербских пьес». Все эти пьесы объединены общей темой — осмыс-
лением главных проблем и явлений современности, внутренней жизни чело-
века, ответственности каждого за судьбы человечества.
Хорошая современная пьеса в репертуаре любого театра — большая удача.
Я думаю, что сборник «5 сербских пьес» окажется интересным не только моло-
дым, но и опытным режиссерам.
Семен СПИВАК
6

«ВСЕ МЫ СТРОИТЕЛИ ВРЕМЕНИ…»

Это афоризм всемирно известного сербского писателя, одного из столпов


постмодернизма Милорада Павича. Критики назвали его «первым настоящим
писателем XXI века». Он прокомментировал это высказывание: «…я жил в XX
веке. Новое тысячелетие началось для меня в 1999 году (а это три переверну-
тые шестерки) с третьей в моей жизни бомбардировки, когда самолеты НАТО
стали сбрасывать бомбы на Белград, на Сербию». Пьесы его младших соотече-
ственников, с которыми знакомит сборник, говорят об этом же, о психологи-
ческом и нравственном переломе, произошедшем не только с сербами, но со
всем миром. Пьесы переведены сербским режиссером Юго Петровичем. То,
что переводчик — режиссер, прочитывается в текстах. Они не только велико-
лепно переведены на русский язык (что ощущается в строгой точности переда-
чи сложных ситуаций, которые при чтении становятся зримыми) — здесь наме-
чены контуры будущих режиссерских прочтений с точки зрения национальных
особенностей, психологии и бытовых подробностей, что не исключает самосто-
ятельных интерпретаций пьес потенциальными постановщиками.
Пять пьес — пять авторов со своей темой, своим взглядом на действитель-
ность, своей стилистикой.
Знатоки и любители кино не прошли мимо фильма 2007 года «Хаддерс-
филд» по одноименной пьесе Углеши Шайтинаца, известного писателя, лау-
реата премии Евросоюза за 2014 год. «Герметичная» пьеса, действие которой
длится 24 часа в пределах одной квартиры. Главные герои — тридцатилетние,
судьбы которых, на первый взгляд, сложились по-разному, но фактически по-
вторяют судьбу нации, а если угодно — Европы и мира. Еще одно «потерянное
поколение», если начинать отсчет с Хемингуэя и Ремарка, но первое «потерян-
ное поколение» XXI века. Сколько их еще будет?
Эту пьесу можно отнести к так называемой новой драме с обязательной
ненормативной лексикой, сомнительного вкуса сексуальными сценами, пост-
модернистским издевательским пересказом «Гамлета», тень которого постоян-
но тревожит современных писателей. Но это только внешние признаки, знак
времени. В названии пьесы заключена метафора. Один из героев одиннад-
цать лет живет в Англии, в городе Хаддерсфилде. Другой, одаренный молодой
7

писатель, стал журналистом-поденщиком. Третий — поэт. Он вышел из психи-


атрической клиники, увлекся учением русского православного святого Нила
Сорского, основавшего Нило-Сорскую пустынь, пишет стихи. Одно из его сти-
хотворений, «Улитка», звучит в пьесе: «Но ты проклята! Ты так одинока, бедня-
га!» В сущности, речь идет о «проклятых и одиноких», в которых их превратило
Время. Но вспомним Павича  — все мы строители времени. Герои пьесы не
строители; они опустили руки и согласились на роль побежденных. Им нельзя
не сочувствовать, они превратились в живых призраков, и реально существу-
ющий Хаддерсфилд в их сознании тоже призрак. Но их и трудно оправдать. Так
раскрывается метафора, заключенная в названии.
«Вымирание» Душана Спасоевича — современная трагедия. В ней идет
речь не только о вымирании деревни, теме больной и для России, но и о смерти
души. Обе темы сливаются, рождая средневековый образ пляски смерти. Дети
уезжают в города и чужие страны, бросают стариков-родителей, спиваются,
теряя себя. Об этом нам говорили много раз. Но Душан Спасоевич создает
экстремальную ситуацию: сын продает землю, где похоронен отец. Могильный
крест вырыт и валяется на земле. Возмездие догоняет отца в могиле. Он из-
бивал сына, и теперь сын не может зачать ребенка.
Брошенный крест и вымирающий род, который не может быть продол-
жен, — страшный символ, касающийся не только персонажей пьесы. Драма-
тург воплотил не частный случай, произошедший в одной деревне. Это апока-
липсис. Доминирующий образ пьесы  — духота. В засуху все сгорело. Земля
бесплодна, как отказавшийся от нее, бросивший землю предков герой пьесы.
Абсурдистское название пьесы Весны Перич «В чем она виновата, ни
в чем она не виновата, или Когда мама блины пекла» — зеркало нелепо-
стей, на которые так богата современная жизнь, в том числе политическая.
Болевая точка нашей жизни  — беженцы, пытающиеся любой ценой уйти от
войны и нищеты. Драматург рассматривает проблему с точки зрения подрост-
ков — христианки Милы и исламиста, нелегала Харуна. Взаимопонимание им
дается нелегко. Их близость развивается на фоне националистических лозун-
гов, незаконного бизнеса, в который втянута сестра Милы, семейного несо-
гласия. Но подростки в конце концов находят общий язык, хотя им приходится
расстаться. Единственная возможность — письма, которые пока еще доходят
8

до адресата. Финал остается открытым: получит ли девочка следующее пись-


мо, уцелеет ли мальчик, уже потерявший отца, задохнувшегося в двойном дне
грузового судна по дороге в Швецию?
Сквозь кошмар действительности пробивается напряженный, сдержанный
лиризм. В этой сербской истории зарождающейся любви, как в капле воды,
отражается вечное стремление человека обрести любовь, поверить в то, что
человеческий лик все же не обернется звериным оскалом.
Камерную пьесу Владимира Джурджевича «Идеальный фасон» можно
назвать и производственной пьесой, и трагикомедией. Зимней ночью в ма-
стерской портного Шнайдера, в прошлом инженера, происходит объяснение
между ним и его бывшим начальником, ныне олигархом. Кто и как становит-
ся олигархом? Каковы последствия махинаций беспардонных дельцов? Вы-
игрыш ли это или пиррова победа? На эти вопросы стремится ответить автор,
выбрав классический жанр диалогов, существующий с античных времен.
Пьесу «Приз» Иван Правдич создал в соавторстве с режиссером и пере-
водчиком Юго Петровичем. Пьеса написана в жанре телевизионного реали-
ти-шоу. Этот новый телевизионный жанр, родившийся на голландском теле-
видении в 1999 году, Луис Борхес назвал самоубийством. Об этом — пьеса,
пародийно воспроизводящая типичное реалити-шоу. Это действо можно при-
числить к документальному, настолько авторы точно и по всем законам жан-
ра создают эффект подлинности. Юмористические моменты сменяются остро
сатирическими. Но финал драматичен. Прозрение героя покупается ценой его
жизни. Он еще жив, но бесовская пляска на его костях уже началась…
Пять пьес, принадлежащих перу пяти авторов, расширяют наше представ-
ление не только о сербской драматургии, но и о Сербии. Нам знакома теа-
тральная Сербия по гастролям Национального театра и театра «Ателье 212».
О Международном театральном фестивале в Белграде, знаменитом БИТЕФе,
стоящем в одном ряду с Эдинбургским и Авиньонским, Натальей Вагаповой
написано исследование «Международные театральные сезоны в Белграде.
БИТЕФ 1967–2007». Теперь мы знакомимся с Сербией такой, какая она есть.
Переводы новейших сербских пьес обогатят репертуар российских театров,
расширив представление о славянской культуре в целом.
Галина КОВАЛЕНКО
Иван Правдич, Юго Петрович

Приз

Действующие лица

Х о Б и л ь б о р д , отец, 33–43 года.


Х а П л а н т а ц и я , мать, 32–42 года.
Х и Б и л ь б о р д , дочь, 12–22 года.
Ф и ч Ф и л ь т р , друг семьи, 37–47 лет.
Ведущий.
Ведущая.
Первый полицейский.
Второй полицейский.
Осу ж денный, Оператор,
похоронная процессия.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 16 3

Первая сцена. Церемония награждения

На сцену выходят Ведущие.


Они выглядят гордо и сексуально.

В е д у щ и й . Дорогие зрители и присутствующие.


В е д у щ а я . Дорогие участники и друзья.
В е д у щ и й . Нам оказана огромная честь…
В е д у щ а я . Мы не сомневаемся, вам тоже…
В е д у щ и й . Что мы все вместе здесь и сейчас…
В е д у щ а я . С нетерпением ожидаем…
В е д у щ и й . Пока перст судьбы не выберет…
В е д у щ и е в м е с т е . Сегодняшнего счастливого по-
бедителя шоу «Успех».
В е д у щ а я . Мы поясним правила игры для тех, кто
первый раз с нами.
В е д у щ и й . Хотя я уверен, что они тоже тщательно под-
готовились.
В е д у щ а я . Вам предоставляется единственный шанс
получить признание в обществе.
В е д у щ и й . И это только начало.
В е д у щ а я . А если вы откажетесь от всеобщего успеха…
В е д у щ и й . Вы будете сожалеть больше, чем мы.
В е д у щ а я . Вы будете просить, плакать, умолять…
В е д у щ и й . Но мы вас жалеть не будем.
В е д у щ а я . С нашей стороны вы услышите полную ти-
шину.
В е д у щ и й . Да-да. Бесконечную тишину, которая дой-
дет и до ваших внуков.
В е д у щ и й . Что, вам уже стало плохо, вас уже тошнит?
В е д у щ а я . Вот-вот. Именно поэтому...
В е д у щ и й . Сейчас или никогда…
В е д у щ а я . Станьте респектабельным членом нашего
общества.
16 4 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ и й . Запустите рулетку судьбы.


В е д у щ а я . И выиграйте самый крутой приз…
В е д у щ и й . В самой неожиданной игре в мире.
В е д у щ а я . Счастье.
В е д у щ и й . Удовольствие.
В е д у щ а я . Почет.
В е д у щ и й . Для вас открыта любая дверь.
В е д у щ а я . Ваша администрация с  улыбкой предо-
ставляет вам любые услуги.
В е д у щ и й . Все СМИ поддерживают и продвигают лю-
бую вашу бизнес-идею.
В е д у щ а я . Мне даже не верится, что все это возможно.
В е д у щ и й . А вы можете поверить?
В е д у щ а я . Ущипни меня, скажи, что это все не сон.
В е д у щ и й . У меня более надежное решение. (Дает ей
пощечину.)
В е д у щ а я . Это правда! Вы горите от  желания вы-
играть так же, как моя щека?

Аплодисменты.

В е д у щ и й . Возможно, именно вы  — самый счастли-


вый человек на свете?
В е д у щ а я . Вы готовы стать обладателем главного
приза?
В е д у щ и й . До того, как мы узнаем имя сегодняшнего
победителя, прервемся на  рекламу от  нашего гене-
рального спонсора.

Реклама: птички и цветы

Го л о с . Ты знаешь, что такое счастье? Счастье — это


стабильность и  надежность. И  сегодня, и  завтра.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 16 5

Когда знаешь, что так будет продолжаться и  после-


завтра. Стабильно! Будущее за  тобой. Стабильно!
Друзья всегда с тобой. Счастье — это стабильность!

В е д у щ и е в м е с т е . Кто хочет выиграть главный


приз? Мы не видим ваши руки!
В е д у щ и й . Напряжение достигает кульминации!
В е д у щ а я . Хочешь открыть конверт?
В е д у щ и й . Нет, конечно. Сначала дамы.
В е д у щ и е в м е с т е . Счастливый победитель — гос­
подин Хо!

Луч света в зрительном зале ищет победителя.

Х о . Я? Не может быть!
В е д у щ а я . Выходите быстрее. Такой приз получают
раз или ни разу в жизни. Ваши аплодисменты!

Хо выходит на сцену, чуть не споткнувшись.

Х о . Это точно не ошибка? Я выиграл?


В е д у щ а я . Давайте, смелее!
В е д у щ и й (пожимает ему руку). Вас ущипнуть?
Х о . Но… Я… Не…
В е д у щ а я . Коллега, позвольте. Нереально? (Дает Хо
пощечину.) Реально!
В е д у щ и й . Заходите в царство стабильного…
В е д у щ а я . Надежного…
В е д у щ и й . Двухсотпроцентного счастья.
В е д у щ а я . Только для вас!
В е д у щ и й . Пожалуйста, еще раз аплодисменты на-
шему победителю! (Пожимает ему руку.) Искреннее
поздравляю.
16 6 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Спасибо! Всем спасибо! Правда, пока не понимаю,


за что. Но спасибо, ребята!
В е д у щ а я (обнимает и целует его). От души поздрав-
ляю! Думаю, все вам сейчас завидуют!
В е д у щ и й . Как вас зовут?
Х о . Хо.
В е д у щ и й . Это мы знаем. Полное имя, фамилия.
Х о . Хо Бильборд.
В е д у щ а я . Аплодисменты нашему победителю, госпо-
дину Хо Бильборду!
В е д у щ и й . Как вы себя чувствуете? Какие ваши пер-
вые ощущения?
Х о . Ну, не знаю… Нет, знаю! Чувствую себя, как чемпи-
он! Е-е-е-е! Спасибо! Дай Бог вам здоровья!
В е д у щ а я . Браво! Ура! Кто за вас болеет дома?
Х о . Моя жена… Ха Плантация. И наша дочь Хи, но она,
наверное, уже спит… Передаю ей привет! И вообще,
посвящаю этот выигрыш своей дочери в день ее рож-
дения! Знаете, я как будто знал… Я вот прямо здесь
чувствовал, что вы вытащите меня! И именно сегод-
ня… А счастливый билет мне подарил…
В е д у щ и й . Самые суперские призы — только на шоу
«Успех».
В е д у щ а я . Ваша семья вас поддерживала в  сегод-
няшней игре?
Х о . Наша дочь сейчас в  переходном возрасте, она
очень умная. А  моя жена Ха… Я  люблю ее больше
всего на  свете. Они вдвоем для меня все… Ха, лю-
бимая, я же тебе говорил, что это не чепуха. Теперь
видишь, что ничего не подстроено, все по-честному.
Я сейчас…
В е д у щ и й . Браво! Еще раз давайте поаплодируем на-
шему счастливчику!
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 167

Аплодисменты.

В е д у щ а я . А теперь момент, которого мы с нетерпе-


нием ждали!
В е д у щ и й . Самый престижный приз в мировой исто-
рии призовых конкурсов!
В е д у щ а я . Нашему дорогому победителю господину Хо…
В е д у щ и й . Предоставляется честь и удовольствие по-
лучить мощную поддержку всего нашего общества.
В е д у щ а я . Напряжение уже доходит до предела!
В е д у щ и й . Измерьте ему давление!
В е д у щ а я . Мы все сейчас взорвемся от неизвестности.
В е д у щ и й . Но  давайте сейчас выслушаем еще пару
слов от наших генеральных спонсоров, без которых
это всеобщее ликование было бы невозможно!

Реклама: дети радостно бегают

Го л о с . Вокруг сплошной стресс и постоянные пережи-


вания… Вы нуждаетесь в стабильности? Вы достигли
цели! А счастье вы получаете в подарок! Пусть с вами
всегда будут стабильность, надежность, мир и благо-
получие!
В е д у щ и е в м е с т е . А теперь покажите главный приз!

Полицейские выводят под руки спокойного с виду


заключенного и ведут его в центр сцены.

П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Вот, товарищи, пожалуйста.


В е д у щ а я . Посмотрите на  эту отвратительную бан-
дитскую рожу.
В е д у щ и й . Разве вы сами не хотели бы вынести ему
приговор?
16 8 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ а я . Давайте дружно выразим наше презрение


к этому омерзительному монстру, и наш счастливый
победитель отправит его прямиком в ад!
В е д у щ и й . А теперь вынесите рулетку судьбы.
В е д у щ а я . У нас огромное количество вариантов.
В е д у щ и й . Пуля в лоб.
В е д у щ а я . Виселица.
В е д у щ и й . Гильотина.
В е д у щ а я . Яд.
В е д у щ и й . Забивание камнями.
В е д у щ а я . Пробивание ушей гвоздями.
В е д у щ и й . Удушение.
В е д у щ а я . Закапывание живьем.
В е д у щ и й . Сажание на кол.
В е д у щ а я . Сжигание на костре.
В е д у щ и й . Перерезание пополам.
В е д у щ а я . Избиение битами до смерти.
В е д у щ и й . На каком чудесном поле рулетка сегодня
остановится?
В е д у щ а я . Вы готовы поиграть с судьбой другого че-
ловека?
Х о (серьезно). Ну я… Как бы… Не  думал… Что таким
образом доходят до главного приза.
В е д у щ и й . А вы не стесняйтесь, господин Хо.
В е д у щ а я . Вы что, испугались? По  вам не  скажешь,
что вы такой трусливый.
Х о . Да я не боюсь, я просто не понимаю…
В е д у щ а я . Как интересно! Мы можем это сделать
и вместе.

Осужденный пытается сбежать. Ведущая кричит и пры-


гает на  Хо. Они падают. Осужденный бежит через зал,
полицейские пытаются его поймать.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 169

Ведущий поднимает ведущую.

В е д у щ и й . Успокойтесь, дорогие зрители, ситуация


под контролем.
В е д у щ а я . Это непростительно! Это преступление!
Вандализм чистой воды!
В е д у щ и й . Господин Бильборд, как вам нравится та-
кой поворот событий?
Х о . Не знаю… Не понимаю. Зачем все это…

Полицейские ведут связанного осужденного


через зал.

П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Товарищи, успокойтесь!
Все будет хорошо!
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Перестаньте оказывать
сопротивление. Вам это ни к чему.
В е д у щ и й . Браво!
В е д у щ а я . Молодцы!
В е д у щ и е в м е с т е . Ура! А  теперь давайте прокру-
тим рулетку судьбы!

Луч света падает на Хо, он крутит рулетку.

Вторая сцена.
Празднование в интимной обстановке

Квартира Хо Бильборда

Хо (входит). Ты видела меня по телевизору? Любимая…


Плантация… Что-то… Ха… Черт! Я мог еще остаться
на  VIP-вечеринке, а  приехал сразу домой, ну почти
сразу… (Ходит по дому.) Если б я остался и пропустил
170 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

еще пару стопок, уже бы не мог вернуться. Дочь спит.


Ну, где же она?

Открывается дверь. Появляется Ха в нижнем белье,


она танцует.

Х а . Мой храбрый рыцарь!


Х о . Вау! Привет, любимая!
Х а . Ты приехал освободить свою грустную рабыню?
Х о . Почему грустную? Я же выиграл!
Х а . Я жду тебя всю ночь.
Х о . Я получал приз.
Х а . Нет, тебе дали повод получить приз, а приз тебя все
еще ждет!
Х о . Ура, за победителя! А где ужин для чемпиона?
Х а . Ты и есть мой ужин.
Х о . Любовь моя, я проголодался. Мы там чуть-чуть вы-
пили.
Х а . Ешь! Ешь мои губы!
Х о . Прости… Иди ко мне!
Х а . Ты у меня в долгу за это.
Х о . Я тебе дам все на свете.
Х а . Тогда сейчас!
Х о . ОК! А можно тебя сначала кое о чем спросить?
Х а . Ага!
Х о . Ты смотрела меня по телевизору?
Х а . Конечно, смотрела! Ты скучный. Если хочешь,
еда  в  холодильнике, можешь подогреть. Я  пошла
спать.
Х о . Так ложись здесь на диване. Ну и как я получился?
Х а . Не хочу сейчас об этом. Можешь продолжать рабо-
тать языком, только без голоса. Молчи!
Х о . Говори тогда ты. Ты смотрела?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 171

Х а . Во все глаза. Я  так за  тебя волновалась, картин-


ка на экране так дрожала, и я сама начала дрожать,
и до сих пор вся дрожу в экстазе!
Х о . Ну и как, я хорошо получился?
Х а . Ты был немного зажат, выглядел смущенно.
Не останавливайся!
Х о . Ну да, я знаю, что иногда я немного неуклюж.
Х а . Ага, немного!
Х о . В смысле? Ты что имеешь в виду? Ты чем-то недо-
вольна? Я же выиграл.
Х а . Не отпускай меня!
Х о . Я серьезно тебя спрашиваю.
Х а . Ну что за человек…
Х о . Ты мне честно скажи!
Х а . Как ты не понимаешь — сейчас это неважно!
Х о . Что я не понимаю? В чем моя ошибка?
Х а . Ты такой бесчувственный.
Х о . Ты имеешь в виду шоу? О чем ты говоришь? Я был
бесчувственный в игре?
Х а . Как ты мог в  телевизионном шоу сказать на  всю
страну, что я против таких игр, как шоу «Успех»?
Х о . А я так разве говорил?
Х а . Да. Ты меня унизил! Меня, свою жену! И  по теле-
визору, и в жизни тоже.
Х о . Прости. Может быть, сказал, я не помню. Все было
непривычно: свет, камеры, все эти люди… Как во
сне…
Х а . Ты ничего не понимаешь из-за своего эгоизма!
Х о . Дело не в этом, а в недопонимании. Как мне быть,
если ты все время меня критикуешь?
Х а . Но сейчас все по-другому. Ты победитель. Это меня-
ет все. И тебе пора меняться, и мне. Ты должен быть
стойким. Ты должен показать, что ты серьезный, что
172 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

ты профессионал, что ты свой. Что владеешь ситуа-


цией и с тобой надо считаться.
Х о . Но я и есть профессионал.
Х а . Я-то знаю, но и другие должны это понять. Прости,
дорогой, но мы на первом месте. Наша семья. Ты дол-
жен быть мужчиной. Должен внушать доверие и ни-
чего не упускать. Теперь все будут давать тебе шанс,
хочешь ты этого или нет.
Х о . Я работаю над этим. Много работаю.
Х а . Правильно. Работай. Еще больше работай и будь со
мной.
Х о . Тебе все мало!
Х а . Любимый, пойми, тебе открываются все двери.
Чтобы стать успешным человеком, ты сейчас должен
быть самым-самым супер-пупер и  оправдать все
­надежды.
Х о . Я оправдываю. Я честно работаю в конторе.
Х а . В поганой государственной конторе.
Х о . Это честная работа, как и любая другая. Лучше ра-
ботать в дерьме, чем с дерьмом. Это мой…
Х а . Я знаю — это твой жизненный девиз… Как тебе это
не надоело? Каждый день одно и то же. Теперь у тебя
есть возможность сделать что-то существенное для
нашего блага.
Х о . Ты тоже могла бы не сидеть все время дома, а найти
работу и вкладывать свою долю в семейный б ­ юджет.
Х а . А могла бы начать больше тратить. Но  твоей зар-
платы еле хватает на еду и счета. Ты бы свои деньги
скорее вложил в других, чем в собственную семью.
Х о . И тебе не стыдно так говорить? Ты же знаешь, что
я для тебя все делаю! Для нашей семьи!
Х а . Я  знаю, любимый. И  я делаю. Потрогай. Я  начала
заниматься спортом, купила мышечный тренажер
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 173

через телешоп. Надеваешь его, и он трясется, а мыш-


цы сами растут. Я  сегодня тренировалась, пока
смотрела какое-то кино про рыцарей. Потрогай, по-
трогай, уже заметно? И маникюр у меня модный, раз-
ноцветный.
Х о . Я и сам могу тебя потренировать.
Х а . Не сейчас. Успокойся. Отпусти меня. Отстань… Хо-
чешь чего-нибудь выпить?
Х о . Не могу.
Х а . Винца?
Х о . Ни капли.
Х а . Ни одной?
Х о . Не влезает.
Х а . Даже со мной?
Х о . Отстань.
Х а . Надо выпить за победу. Выпить вина, как в день на-
шего знакомства. Сегодня я включила телевизор как
раз, когда главный герой, рыцарь, пил вино со своей
дамой.
Х о . Не знаю, я уже перебрал.
Х а . Садись сюда.
Х о . Ты что это делаешь?
Х а . Ты мой герой.
Х о . Да, любимая.
Х а . Какие подарки ты принес своей принцессе?
Х о . Что? Ну я… Прости, но…
Х а . Все нормально.
Х о . У меня два сундука с золотом и одна…
Х а . И одна лажа.
Х о . Ну прости, я не успел.
Х а . Тсс, молчи.
Х о . Точно?
Х а . Самое главное, что ты рядом, мой Бильборд.
174 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Моя маленькая Плантация…


Х а . Люблю тебя…
Х о . Вот это настоящий приз…

Третья сцена. У гинеколога

Ха лежит на гинекологическом кресле,


доктор Фич ее осматривает.

Х а . …Включаю я  телевизор  — сразу, как только про-


водила Хи в школу, а Хо на работу. А там показыва-
ют какой-то репортаж о том, как живут беременные
в каком-то лагере. Ну, где-то там, где воюют. Это кош-
мар. Я так расстроилась, что до сих пор в шоке.
Ф и ч . А как Хо? У него сейчас хорошо работой?
Х а . Сейчас такой период, что не очень.
Ф и ч . Ничего, все наладится.
Х а . Это ведь ты ему дал билет? А  откуда у  тебя выи-
грышный билет?
Ф и ч . Это неважно. Не  думай об этом. Просто это все
не для меня. Меня интересуют более глубокие аспек-
ты жизни. А спектакли и шоу я больше люблю смотреть
по телевизору. Хорошо получился Хо в передаче!
Х а . Можно было и лучше. Люди могут подумать, что та-
кой шалопай не заслуживает главного приза.
Ф и ч . Ты не права. Ты его видишь по-другому. Ты слиш-
ком субъективна, он был молодцом.
Х а . Ну, да.
Ф и ч . Итак. Ты зашла к доктору Фичу проверить, не бе-
ременна ли? Я прав, соседка?
Х а . Ну, ты все знаешь. Видимо, семь метров стенки
между квартирами нас не разъединяют, а сближают.
Ф и ч . А вчера вы отмечали победу с господином Биль-
бордом. Поздравляю!
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 175

Х а . А тебе, видимо, все слышно через эти семь метров.


Раз ты настолько проинформирован.
Ф и ч . У каждого мастера есть свои секреты. Я получаю
деньги за  то, чтобы видеть все в  своих пациентах.
Особенно когда…
Х а . Ты это… Полегче… А то я уже стесняюсь, всевидя-
щий.
Ф и ч . Не надо, это же просто профессиональный взгляд
на вещи.
Х а . А ты видишь, что было два раза?
Ф и ч . Конечно. Я только что хотел сказать тебе финаль-
ный результат исследования. Ровно два раза.
Х а . Ха-ха-ха, я  тебя поймала на  лжи. У  нас было три
раза. Три оргазма.
Ф и ч . Молодец сосед. У каждого может случиться оши-
бочный диагноз. Понимать пациенток, разбираться
в медицинских деталях, проникать в самую суть чьей-
то интимной жизни и выявлять тайные процессы, из
которых и возникает жизнь, — это большая наука.
Х а . Ну что, я беременна?
Ф и ч . Чего? Нет, конечно.
Х а . Ух! Мне полегчало! Просто сейчас критические дни,
а я была выпивши, обрадовалась, впервые увидела
какую-то перспективу и  совершенно не  думала об
этом проклятом предохранении. А в нашей нынешней
ситуации не нужен еще один ребенок. Понимаешь?
Ф и ч . Конечно, понимаю. У соседа сейчас все должно
пойти в гору. И у тебя будет гораздо больше работы,
нужно будет проявлять больше внимания и  заботы
о нем. Ты должна помочь ему стать на ноги.
Х а . А почему у тебя нет детей?
Ф и ч . Я  преодолел репопулятивное инстинктивное
стремление к продолжению рода.
176 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х а . Да, у  меня только Хи, и  я ничего не  успеваю сде-


лать. Хотя я успеваю… Я купила мышечный тренажер
через телешоп.
Ф и ч . Да, тренажер…
Х а . Теперь могу тренироваться дома, пока смотрю
телевизор. Как жаль, что не было телешопа в нашей
молодости.
Ф и ч (издевается). Подожди, а  это что? Тебе больно
на ощупь?
Х а . Не знаю. Немного. Что-то чувствую.
Ф и ч . Цисторум минорум…
Х а . Чего?
Ф и ч . Киста… ничего страшного, не  будем сейчас
­трогать.
Х а . А она может прогрессировать?
Ф и ч . Ничего страшного, не о чем волноваться.
Х а . Как ничего, если у этого есть название?
Ф и ч . Подожди. Сейчас. Вдох-выдох. Вот и все, готово.
Х а . Ты уверен? Так быстро?
Ф и ч . Еще немного. Дыши. О! Как раз!
Х а . Ну как? Это же…
Ф и ч . Посмотри на меня. Поверь мне: у тебя здоровая
и красивая вагина. Вульва, вестибулум, монс, уретра,
кринес, утерус, тубае, фимбрие, муцин, истмус, пери-
неум, септум ректо вагинале, эндометрий, цервикс,
андексе, оварие, лабие, пуденде майоре и  миноре,
клиторис, праепутиум и френулум клиторидис, а так-
же бартолиновы железы — все у тебя в порядке.
Х а . Можешь мне это все еще раз пояснить? Хотя нет,
лучше не надо. Осмотр закончен?
Ф и ч . Да. Можешь одеваться. Послушай, Ха, ты молодая
красивая женщина, ты должна сделать что-нибудь
для себя. У  тебя огромный потенциал, ты должна
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 177

укреплять основы, на которых держится твоя жизнь


и жизнь твоих близких.
Х а . Легко давать советы. У меня ни денег, ни диплома,
даже опыта нет, я никогда не работала.
Ф и ч . Всегда можно заниматься благотворительно-
стью. Это всегда дает возможность и  путешество-
вать, и  зарабатывать, и  иметь положение в  обще-
стве. Помогать человечеству, начиная с себя.
Х а . Все это замечательно, но деньги…
Ф и ч . Суть не в деньгах, а в желании их получить. Это
мой девиз. А опыт показывает, что силой воли и од-
ним желанием можно добиться того, что деньги сами
посыплются в твой карман.
Х а . Это все демагогия.
Ф и ч . Ошибаешься. Это чистая правда о грязных день-
гах. Я научился этому у своего отца. Если кто-то знает
толк в деньгах, это он. А он говорит, что важно только
желание.
Х а . Значит, я недостаточно хотела… А почему ты рабо-
таешь с женщинами, а не с деньгами?
Ф и ч . Я  открою тебе один секрет, потому что доверяю
тебе. Если б я стал банкиром, то пришлось бы стать кон-
курентом отца, а это не шутка, потому что в этом деле
нет никого лучше, чем мой отец. А потом, у меня не было
бы возможности познакомиться с  тобой, лечить тебя,
заботиться о соседях. И у нас никогда не было бы этого
разговора. В этот судьбоносный момент, когда наконец-
то Хо получил куш, я, как друг вашей семьи, должен вас
поддержать. Сейчас, когда Хо выиграл главный приз,
многое зависит от тебя, а ты сильная женщина.
Х а . Знаю. Спасибо. Надо идти.
Ф и ч . Не забудь напомнить в кассе насчет скидки.
Х а . Я помню. Можешь каждый раз не повторять.
178 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Ф и ч . Профессиональная привычка.
Х а . Ладно, спасибо, я пошла.
Ф и ч . Не  за что. Слушай, мы сейчас по  закону долж-
ны предоставлять женщинам право выбора. Если
не хочешь больше думать о беременности и мучиться
с  месячными и  прочими глупостями, можно сделать
стерилизацию. Прямо здесь, в моей клинике «Живы-
здоровы». Без последствий и  без боли. Буквально
три секунды. Да еще быстрее. Чик-чик. Две секунды.
Быстрее, чем меняешь канал на  пульте. Резанем,
и больше нет проблем.
Х а . А это разве не опасно?
Ф и ч . Совершенно стандартная процедура. Это сейчас
очень популярная операция у жен олигархов, актрис,
эстрадных звезд, короче, у тех, кто следит за собой.
Все прочно и на удивление дешево.
Х а . А гормоны? Что-то я не уверена в этом.
Ф и ч . Если будешь пить определенные лекарства, ко-
торые я  тебе дам, ты станешь еще более женствен-
ной. Станешь моложе и в психическом, и в эмоцио-
нальном, и в физиологическом отношении. Можешь
выбирать. Подумай, разве ты не хочешь чувствовать
себя, как в  двадцать или в  пятнадцать лет? Кожа
подтягивается и наполняется сиянием, глаза блестят,
даже формы округляются, и, самое главное, стареть
будешь гораздо медленнее.
Х а . Я еще молода для этого. Может быть, лет через де-
сять…
Ф и ч . Через десять лет много чего накопится. Все бу-
дет намного дороже. Лучше сделать вовремя. Только
если не хочешь больше иметь детей.
Х а . А почему на самом деле у тебя нет детей? Ты сделал
себе какую-то операцию?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 179

Ф и ч . Нет. Зачем? В мире и так слишком много людей.


Были бы дети, я бы всю свою энергию тратил только
на  них. А  так я  могу делать добро всему человече-
ству. Я не ограничиваюсь одним человеком. Смотри,
сколько вас у меня.
Х а . Не  знаю. Звучит благородно, с  одной стороны,
а с другой — полное фуфло. Ты прикалываешься надо
мной?
Ф и ч . С  такими вещами не  шутят. Я  говорю очень се-
рьезно и с большой ответственностью.
Х а . Ничего, это у тебя пройдет, ты еще молодой. Встре-
тишь какую-нибудь пышную, румяную домохозяйку
и передумаешь. Заходи к нам на днях. Ты ведь знаешь,
что Хи тоже радуется, когда ты приходишь в гости.
Ф и ч . Я  зайду. Передавай мужу привет. Скажи, что
у меня к нему есть важный деловой разговор.

Четвертая сцена. Интервью с чемпионом

Офис Хо Бильборда

Х о (входит с чашечкой кофе, идет к своему столу, споты-


кается, проливает кофе на стол). Твою мать! (Садится,
кладет ноги на стол, неторопливо пьет кофе, листает
газету.) О, некрологи. Ну-ка, посмотрим, кто с  утра
кофе не пил.

Стук в дверь. Входят ведущие и оператор с камерой.

Ведущая. Здравствуйте, господин Бильборд.


Ведущий. Как себя чувствует наш победитель?
Ведущая. Еще раз поздравляю вас от всей души.
Ведущий. Как ваши домашние? Жена, дочь?
18 0 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ а я . И  остальные многочисленные родствен­


ники?
В е д у щ и й . Которые наверняка смотрят нашу переда-
чу по телевизору.
В е д у щ а я . Значит, у всех все хорошо?
В е д у щ и й . Вы достойно отметили дома вашу победу?
В е д у щ а я . Господин Хо, вы побледнели.
Х о . Да нет, наоборот. Я вас не ждал. Хотите чего-нибудь
выпить?
В е д у щ и й . Если только капельку.
В е д у щ а я . Чисто символически.
В е д у щ и й . Мы же впервые у вас в гостях.
В е д у щ а я . Так что не будем нарушать традиции.
В е д у щ и й . Малой, выключи камеру.
Хо достает из стола бутылку, у него звонит телефон.
В е д у щ а я . Вы говорите, мы сами нальем, не  беспо-
койтесь.

Пока ведущие пьют, камера снимает Хо.

Х о . Алло. Да, спасибо, друг. Да, нереально. Я не сомне-


вался, что ты гордишься мной. Твоя мама тоже смо-
трела? Она плакала? Даже не знаю, что тебе сказать,
очень трогательно. Передавай ей большой привет.
Слушай, я сейчас не очень могу го… Да. Немного жут-
ковато в конце, но что делать. В конце корриды быка
тоже убивают. Слушай, я  сейчас на  работе, не  могу
долго го… Хорошо. Я передам ей привет… Когда уви-
димся… Даже не  знаю. Давай созвонимся на  днях.
Мне пора уходить… Ага. Пока.
В е д у щ и й . После того, как мы согрелись...
В е д у щ а я . Сделаем с  вами короткое интервью. Хо-
рошо?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 181

Х о . Давайте.
В е д у щ и й . Ну что, начнем? Я вижу, ничего тут у  вас.
Уютный офис.
В е д у щ а я . Сейчас, когда вы популярны, всех зрите-
лей интересует ваша повседневная жизнь — жизнь
простого человека.
В е д у щ и й . Хотя и не совсем простого.
В е д у щ а я . Везучего человека, которому удалось вы-
играть приз «Успех».
В е д у щ и й . Человека с удивительной кармой, то есть
харизмой.
В е д у щ а я . Мы хотим узнать, как живет и работает ге-
рой самой большой игры всех времен и народов.
В е д у щ и й . Мы слышали, что вы стали настолько по-
пулярны, что сегодня несколько новорождённых на-
звали в вашу честь.
Х о . Я… Даже не знаю, что ответить… Хотя знаю. Но та-
кое, наверно, не пустят в эфир.
В е д у щ и й . Подождите, не  говорите ничего, пока
не включим камеру.
В е д у щ а я . Камеру здесь поставь. Дай микрофон.
В е д у щ и й . Свет, звук, камера! Начали!
В е д у щ а я . Дорогие наши телезрители…
В е д у щ и й . И те, которые видят нас по Интернету.
В е д у щ а я . У  нас сегодня эксклюзивный репортаж.
А  находимся мы в  Центральном агентстве гигиены
и транспортировки фекалий.
В е д у щ и й . Мы раскроем вам мир нашего вчерашнего
победителя, выигравшего приз.
В е д у щ а я . Расскажите, в чем состоит ваша работа?
Х о . Ну как вам сказать?
В е д у щ и й . Расскажите, например, как проходит ваш
рабочий день.
182 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Ну¸ я приезжаю на работу, отмечаюсь на вахте, что


я  приехал, открываю офис, сажусь… (У  него звонит
телефон.) Простите, одну секунду. Алло. Да? Спаси-
бо. Да. Да. Спасибо еще раз. Я понимаю. Да, я слы-
шу тебя, но сейчас неподходящий момент. У меня тут
камеры. Даю интервью. Когда чего? Не  знаю. Сей-
час спрошу. (Ведущие пьют.) Смотри телевизор, сам
увидишь. Что? Что я  тебе должен сказать? Я  сейчас
не  в  состоянии тебе... (говорит тише) помочь тебе
с  деньгами. Ты и  тот долг мне не  вернул. Знаю, что
тебе сейчас тяжело. Мы сейчас сами не при деньгах.
Я знаю, что вы живете на одну зарплату. Мы тоже так
живем, только на  мою. Чего? Ты еще обижаешься?
Давай, до свидания.
В е д у щ и й . Вы не могли бы выключить телефон?
Х о . Конечно, простите еще раз. Где я  остановился?
А, да. Итак, я…
В е д у щ а я . Может быть, вы нам лучше покажете, как
вы здесь всем управляете?
Х о . Сижу. Нажимаю на  кнопки, вот так. Потом сижу
и  жду, пока все отправится в  транспортные контей-
неры. Сложного ничего нет. Непыльная работа. Глав-
ное, зарплату платят вовремя. Это самое главное. Вы
снимаете?
В е д у щ и й . Нет. Да. Нет. Как-то вы скучновато расска-
зываете. Можно немного повеселее? Надо поразить
воображение наших зрителей.
В е д у щ а я . Расскажите что-нибудь интересное. У вас
же такая неординарная работа. Дайте нам больше
деталей. Говорите так, как общаетесь на работе.
Х о . В общем, всасываем дерьмо, как мы это здесь на-
зываем. Занимаемся переработкой фекалий в  эко-
логически чистые отходы.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 18 3

В е д у щ а я . И как проходит ваш день?


Х о . Рабочий день длинный, но  проходит быстро. Две-
надцать часов, но  в основном одиннадцать, иногда
и  меньше. По-любому лучше, чем работа в  частном
секторе. Потом отпуска, больничные, государствен-
ные праздники.
В е д у щ и й . А какие отношения у вас в коллективе? Вы
общаетесь с коллегами после работы?
Х о . Больше во время работы. Ха-ха. На нашем фекаль-
ном заводе, или, как мы его называем, дерьмоводе,
такая дружеская атмосфера, и мы так много времени
проводим на работе, что совершенно не хватает вре-
мени встречаться в свободное время. А когда поду-
маем, сколько нам еще до пенсии, то вообще никуда
не спешим.
В е д у щ а я . Сразу видно, что в  вашей работе много
поэзии и мудрости простого человека. Скажите нам
еще, каким образом ваша работа приносит пользу
обществу?
Х о (читает). Мы постоянно собираем всё новые партии
дерьма, которые кладем в  архив, и  таким образом
заботимся о  нашем обществе, о  движении материи
и энергии. Хорошо звучит?
В е д у щ и й . Да-да. Нет! Давайте пооригинальнее, сво-
ими словами.
В е д у щ а я . Ну, типа, мы берем ароматную ответствен-
ность за то, что перестало волновать внутренние ор-
ганы наших сограждан. Нас волнует прогресс нашего
общества и экологический баланс.
Х о . Понятно… Ваши отходы на нашей совести. Так что,
сограждане, не волнуйтесь.
В е д у щ а я . Так-так, продолжайте.
Х о . А-а-а… Так что не  волнуйтесь, ваше дерьмо
18 4 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

в  хороших руках, в  наших руках. Может быть, у  нас


руки грязные, но совесть чиста.
В е д у щ и й . Браво! Гениально!

Звонит городской телефон.

Х о . Извините. Я  просто не  знаю, что это сегодня, ни-


когда не бывает столько звонков. Алло. Вас привет-
ствует Центральное агентство гигиены и  транспор-
тировки фекалий… Я вас слушаю. А, это ты? Я знаю.
Хорошо звучит. Ну́ так я репетировал. Чего? Как за-
стряло? Процедура ПЕ-УТ не помогает? Посылай туда
две бригады дерьмососов. Да-да. Выезжайте. Удачи,
коллега. Вот видите, как мы легко и быстро исполня-
ем свои обязанности на пользу нашего общества.
В е д у щ а я . Дорогие зрители, вы даже не представля-
ете, как это возбуждает, когда смотришь на профес-
сионала в деле.
Х о . Да бросьте, мы простые люди, как и большинство
ваших зрителей. Мы просто стараемся сделать нашу
жизнь более чистой и качественной. Внесите предо-
плату вашего дерьма на номер нашего жиро-счета…
В е д у щ а я . Спасибо, достаточно. Давайте поговорим
о вашей личной жизни.
Х о . Ну, у меня жена Ха и дочь Хи, вы знаете. Я их очень…
В е д у щ а я . Ваша жена домохозяйка?
Х о . Да. Она сама приняла решение не  ходить на  ра-
боту, чтобы у  нее была возможность поддерживать
семейный очаг. Она полностью посвятила себя се-
мье. Воспитанию ребенка, иногда и меня, хозяйству,
а также полному обзору и анализу самых интересных
телевизионных феноменов.
В е д у щ и й . А почему она не любит наши шоу?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 18 5

Х о . Как не любит? Откуда у вас такие мысли? Я случай-


но тогда ляпнул, даже не  знаю, почему. Мы вместе
каждый вечер смотрим все передачи такого плана,
особенно «Успех». Это ее любимое шоу. И на актеров
всяких смотрим, на  певцов. Все лучшие передачи
смотрим. Вообще-то она меня и  уговорила прийти
к вам на шоу.
В е д у щ а я . А ваша дочь Хи, как у нее с учебой?
Х о . Учителя хвалят. У  нее большой потенциал. Только
ее надо правильно направить. Как и все дети, она ак-
тивная, умная, воспитанная. Девочка моя…
В е д у щ и й . Стоп! Спасибо, это все. Благодарю за ис-
кренность.
В е д у щ а я . Смотрите вечером вторую программу тре-
тьего канала. Либо завтра с утра по кабельному, или
по  спутниковой антенне, если она у  вас, конечно,
имеется.
В е д у щ и й . Не говори глупостей и не позорь нас перед
призером, у него теперь есть все.
В е д у щ а я . Вы правы, коллега. Простите меня, госпо-
дин Хо. Я еще молодая и начинающая ведущая. Гре-
шить для людей свойственно, но не с людьми вашей
величины.
Х о . Все нормально.
В е д у щ и й . Было очень приятно с  вами поговорить.
Удачи вам и счастливого будущего!
В е д у щ а я . Которое началось вчера...
В е д у щ и й . А стартует сегодня.
В е д у щ а я . До свидания! И еще раз поздравляем.
Уходят.
Х о . Так может, выпьем за это? Твою мать, они допили
бутылку. Что до меня, отослал бы я всех этих эстрад-
ных звезд в деревню на месяц картошку копать.
18 6 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Звонит телефон.

Алло. Это я. Кто? Какой родственник? Какой тете? Я и


не  знал, что у  меня есть такая тетя. Третье колено?
Понимаю. (Достает из стола еще бутылку.) Чем могу
помочь? Вот этого я не знаю. Серьезно, не знаю. За-
чем мне врать. Да верю я, верю, что ты мой дальний
родственник. Не подставное. Там все по-настоящему.
Да. Я не знаю, как тебе тоже выиграть. Хорошо. Я не
забуду. Семья  — это семья, хоть и  дальняя. Да, да.
Кровь не вода. Время — деньги. Скажи нет наркоти-
кам. Не издеваюсь… Ты слышишь меня? Нет у меня
никакой тетки. (Бросает трубку, пьет из горлышка.)
Будем здоровы.

Пятая сцена. Предложение друга

Хо и Фич выпивают в гостиной.

Ф и ч . Будь здоров, сосед.


Х о . Приятель, друг мой, доктор Фильтр, как тебя отбла-
годарить за вчерашний билет? Если бы ты пошел вче-
ра, ты бы выиграл.
Ф и ч . Не думай об этом, сосед. И не говори об этом ни-
кому. (Прикуривает и хлопает Хо по плечу.) Но ты чем-
пион. Ты вчера им всем вставил, по  самые гланды.
За тебя, за твою семью. Здоровья вам и всем Биль-
бордам на три поколения вперед.
Х о . Будем здоровы! Знаешь, любой другой бы…
Ф и ч . Любой другой бы что?
Х о . Ну, если бы не ты…
Ф и ч . Эй. Остановись. Я здесь ни при чем. Это все ты сам.
Ты выказал храбрость, спокойствие, достоинство.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 187

Даже представить не  могу, как ты чувствовал себя


перед камерами, перед всей страной. Страх, волне-
ние, ответственность. А еще та, рядом с тобой, сись-
кастая ведущая. Ничего себе, правда?
Х о . Да. Ха-ха. Вставил бы я ей по самое не могу, если
бы не был женатым, конечно. Да не ей одной, всем
бы вставил.
Ф и ч . Был бы я там, я бы этого ведущего голыми рука-
ми задушил.
Х о . Честно говоря, я мало чего помню. Прожектора все
время светят в глаза, жара, давление в ушах, какие-
то голоса.
Ф и ч . Транс праведника. Это медицинский термин. Чи-
тал в одной книжке.
Х о . Транс?
Ф и ч . Ну, это когда из-за сильного волнения из памя-
ти стирается какой-то момент жизни. Я давно читал.
Не помню все до конца. В институте было дело. Кла-
дет сокурсница книжку вот сюда. Между сисек, а ты
читаешь. И  нельзя трогать, пока всю лекцию не  до-
читал. Поэтому я все до конца и не помню. Видимо,
тоже волновался или не туда смотрел.
Х о . Ха-ха. Понятно. На  первом курсе вы изучаете
­сиськи?
Ф и ч . Да. А практика проходит уже внизу.
Х о . Ха-ха. Специалист.
Ф и ч . Ха-ха. Да. Я  на самом деле кое-что хотел тебе
предложить, это был бы шаг вперед для тебя и твоей
семьи. Сейчас, когда ты выиграл приз и стал популяр-
ным, СМИ будут следить за тобой, за твоей карьерой
и за личной жизнью. Вряд ли тебе удастся этого из-
бежать.
Х о . Ну и что?
18 8 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Ф и ч . Тебе надо подарить жене силиконы. Она тоже


должна стать конкурентоспособной для телевиде-
ния. Она должна быть достойной, успешной женой
преуспевающего мужчины.
Х о . Зачем ей это? Ей не нужны силиконы.
Ф и ч . Ты лучше спроси, зачем это тебе. Ты знаешь, что
мы с  тобой подружились случайно. Просто так, по-
соседски. И  ты знаешь, насколько я  уважаю твою
жену, ведь она стала моей пациенткой после того, как
мы подружились. Я  пекусь исключительно о  ее здо-
ровье, чтобы им занимались лучшие врачи в лучшей
клинике города. Как тебе кажется, у нее все в поряд-
ке? В порядке. Все на своем месте. Все работает. Вот
поэтому ты можешь не  сомневаться в  искренности
наших отношений. Ваша семья мне очень понрави-
лась. Мы стали друзьями. Но как профессионал я тебе
должен сказать. Чисто из эстетических соображений.
У нее грудь видна, только когда она разденется.
Х о . Да ладно, чего ты гонишь?
Ф и ч . Я не критикую ее грудь. Боже упаси. Я тебе про-
сто говорю, что нет настоящих сисек без силикона.
Ты же видел телеведущую? Ты же стоял вчера рядом
с ней?
Х о . Она даже упала на меня.
Ф и ч . Да. Помню. Завидую.
Х о . Да, но  моя жена… Ха… Да она никогда не  согла-
сится.
Ф и ч . Послушай, Ха будет тебе благодарна до конца
своей жизни. Или твоей, как сложится. Ты знаешь,
какой сейчас самый популярный подарок замужним
женщинам? Это силиконы. И опросы показывают, что
количество разводов у  женщин с  силиконовой гру-
дью уменьшилось в несколько десятков раз.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 18 9

Х о . Ну, ты уж точно меня подкалываешь.


Ф и ч . Ни в  коем случае. Я  серьезно. Мой коллега за-
нимается этой статистикой. Я лично своими глазами
видел.
Х о . А я своими глазами видел передачу про здоровье,
и там говорили совсем наоборот.
Ф и ч . Я  вспомнил. Женщины реже разводятся, если
ставят силиконы, находясь в  браке, а  чаще  — если
у них силиконы до брака. Наука не врет, и технология
делает прогресс. Нет шрамов. Идеально на  ощупь.
Стопроцентно безопасно для здоровья. Женщины
без силикона чаще заболевают раком. Современные
операции позволяют всего за  несколько минут уда-
лить плоть и  вставить имплант, все четко, никакого
подвоха. Ну, что скажешь? Ставим силиконы?
Х о . Ха не  согласится. Она даже меняет канал, когда
по телевизору крутят про силиконовых звезд.
Ф и ч . Между нами, у  всех, кто работает на  телевиде-
нии, должны быть импланты, даже у  мужчин. А  то,
что Ха возмущается, это все на публику. Вряд ли она
отказалась бы от конкретного предложения. У меня
есть один знакомый коллега, он бы для вас сделал
операцию очень дешево.
Х о . Откуда у нас такие деньги?
Ф и ч . И когда увидишь свою жену с сиськами, надуты-
ми, как шарики от клизмы, ну, или не знаю, что там
тебя возбуждает, как фаршированные помидоры...
И  когда зажмешь рукой… Прости, сосед, это твоя
жена. (Похлопывает его по  плечу.) Будешь мне бла-
годарен всю жизнь. А  деньги  — это не  самое глав-
ное, хоть и самое главное. Ты вспомни, перед тобой
сейчас все двери открыты. Ты публичная фигура. VIP,
герой для простого человека, победитель. (Наливает
19 0 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

стакан, обнимает его.) Давай за нас, победителей.


Х о . Не знаю, нужно ли мне все это.
Ф и ч . Тебе сейчас все нужно. Ты не должен больше ста-
вить себе границы. Ты выиграл приз, ты чемпион.
Х о . А как мне быть с деньгами?
Ф и ч . Возьми кредит. Сходи к моему отцу. Возьми кре-
дит на развитие бизнеса.
Х о . Какой бизнес? Я работаю в государственной фир-
ме с дерьмом.
Ф и ч . Скажу тебе по секрету, только это действительно
строго между нами. У меня в клинике недавно дела-
ли анализ дерьма из твоего агентства, тут есть о чем
подумать. Смотри, из-за рекламы люди весь день си-
дят и глотают всякие витамины, даже больше, чем им
надо. Не тратят энергию, не делают ничего — слиш-
ком уж много затрат это требует в  биологическом
отношении. В  их дерьме больше полезных веществ,
чем в еде из супермаркета.
Х о . Ну и что?
Ф и ч . Ты что, не  догоняешь? Я  показываю тебе воз-
можность заработать. У меня есть приятель, который
торгует оптом ароматизаторами и  красителями. Вы
что с этим вашим дерьмом делаете? Все сжираете?
Хотя настолько здоровыми вы не выглядите.
Х о . Нам дают скромные средства из бюджета на  то,
чтобы от  него избавиться. В  основном продаем его
городским районам, которые победнее, а  они зака-
пывают его где-то у себя. Если бы меня спросили, луч-
ше бы поля удобряли.
Фич (в  сторону). Ели бы тебя спросили… А  жаль, что
не спрашивают, это же гениально. Давай начнем биз-
нес. Дай руку.
Х о . Думаешь?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 191

Ф и ч . Я  знаю. Это же бизнес века. Поверь мне. Дай


руку!
Х о . Не шутишь? А как будем продавать? По деревням?
Надо найти транспорт.
Ф и ч . Какой транспорт? Какие деревни? Уже вижу: раз-
ноцветная яркая этикетка, красивая коробка, деше-
вое сырье, можно размешать в  стакане воды, мож-
но добавить сухое молоко, кстати, для него у  меня
тоже есть поставщик. Это же идеальный бизнес. Как
нефть. Только сырье не кончается.
Х о . Ну и кто же это будет покупать?
Ф и ч . Все. Потому что ты звезда. Тебе люди доверяют.
Ты будешь рекламировать продукт, ставить подпись
и  получать деньги, а  всю машину я  запущу сам. Мы
быстро достигнем вершин.
Х о . А если раскроется? Кто будет отвечать?
Ф и ч . Да ладно, расслабься. Все позволено, когда
большие деньги на  кону. А  когда разбогатеешь, все
девушки на свете будут сами прыгать к тебе на руки,
такие, как та ведущая. Ну?

Входят Хи и Ха.

Х о . Как сегодня было в школе, моя принцесса?


Х и . Снова одно и то же. Глупая учительница как будто
еще не выучила азбуку за пять лет. Все время гово-
рит по  слогам. Ти-ши-на в  клас-се. Се-год-ня бу-дем
го-во-рить о… И так каждый день, уже пять лет.
Х а . Не трынди. Ты должна слушаться учительницу.
Х о . Ну наверняка вас учат чему-нибудь интересному?
Х и . Больше можно выучить по интернету и по телеви-
зору, чем в школе. Больше половины их информации
устарело.
Х а . Ты видишь? Какая она растрепанная и грязная?
192 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . У тебя сегодня была физра?


Х и . Надо мной в классе смеялись из-за твоего приза.
А  учительница говорит: «Смо-три-те на  дочь по-бе-
ди-те-ля, на-до у-ва-жать чу-жой ус-пех. Хи, мо-жешь
всем на-да-вать щел-ба-нов».
Х о . И ты, конечно, ее послушалась?
Х и . Конечно. А потом они меня избили, после уроков.
Х а . Разве так должна вести себя девочка?
Х о . Ничего страшного, иногда это полезно.
Х и . Они сказали, что и завтра будут меня бить.
Х о . Ничего, ты расскажи учительнице, и  посмотрим,
кому первому надоест. Иди умойся, все будет хорошо.
Х и . А  не лучше ли не  слушать учительницу и  каждый
раз, когда она предлагает глупости, избивать ее вме-
сте с друзьями?
Х а . Ты сама не  говори глупости. Нельзя себя вести,
как мальчишка. Ты должна быть принцессой. И надо
слушать учительницу, особенно когда поедете на экс-
курсию. Знали бы вы, сколько она нынче стоит.
Х и . Знали бы вы, какой процент учительница берет
за нее.

Все замирают, кроме Хо.

Х о . Ну и как мне ей объяснить, что она только на кос-


метику потратила три экскурсии? Уже не  знаю, от-
куда брать деньги. Ух, что-то я  перебрал, а  зря…
Еще этот деловой разговор. А  что бы я  ему отве-
тил, будь я  сейчас трезвый? Исполнять заданное
я  умею. Сделай то, сделай это, но  руководить биз-
несом… Что я несу? У меня есть семья, и я должен
о  ней заботиться. Я  люблю эту женщину, мать мо-
его ребенка. Дочь обожаю. О  чем она думает, что
она чувствует, она уже начала чувствовать? Я вижу,
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 193

она уже просекает вещи, о которых я в ее возрасте


даже не догадывался. Как это происходит? Ничего
о  ней не  знаю, а  обеспечить ей надо все. Откуда?
Может, действительно, вписаться в  этот бизнес?
А Фич искренне подошел ко мне? И знает ли он, что
делает? Выглядит опытным. Надеюсь. Что набрался
у отца хоть каких-то знаний о бизнесе, о деньгах…
Похоже, что врубается. А может, он втягивает меня
в  какую-то аферу? Фильтр, старый фраер. Сидит
между ног моей жены и  трогает ее. Работа у  него
такая. А может, они, это… — бред? Непохоже… Мо-
жет быть, они просто хорошо скрывают свои отно-
шения? Ну я и напился. У меня уже белая горячка…
Давай, Хо, приходи в  себя… Жизнь проходит, нет
времени на  раздумья, тем более когда решается
вопрос о  будущем твоей семьи. А  семья  — это са-
мое главное. Воспользуйся шансом, если тебе что-
то предлагают. Наберись смелости. Будь мужчиной,
профессионалом. Наступили твои пятнадцать ми-
нут славы.

Сцена оживает.

Х а . Что с  тобой, зая? Чего ты нахмурилась? Конечно,


пойдешь на экскурсию. Деньги найдутся. Ты должна
быть со своими друзьями и слушаться учительницу.
Х и (смущенно ото всех отворачивается, кладет руку
в трусы, пока никто не смотрит.) Доктор, что со мной
происходит? Я  умру? (Показывает кровь на  руке.
Плачет.)
Ф и ч . Ты что, порезалась?
Х о . В школе, что ли?
Х и . Что со мной происходит? (Кладет другую руку в тру-
сы, вынимает, там тоже кровь.)
19 4 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х а . Так у тебя… Пошли в ванну.


Х о . Да ладно, уже началось?
Ф и ч . Это нормально в  этом возрасте. У  нее сегодня
важный день. День, который запоминается на  всю
жизнь.
Х о . Как быстро летит время. Еще только вчера я менял
ей подгузники.
Ф и ч . Да, сосед. Время летит, а ты все стоишь на месте,
хотя уже мог бы и сдвинуться.
Х о . Я хочу пойти дальше… Надоело тупо стоять.
Ф и ч . Я же тебе весь вечер это и предлагаю. Не только
я, но и шоу «Успех», и  народные массы, и  Бог, и  кос-
мос, все ждем, пока ты сделаешь первый шаг.
Х о . Я готов его сделать. Дай руку.
Ф и ч . Так ты мне больше нравишься, сосед. Вот моя
рука.

Ха и Хи возвращаются из ванной.

Х о . Ты помылась, принцесса?
Ф и ч . Иди ко мне. Сейчас твой дядя Фич все тебе рас-
скажет. Профессионально, а  даже ребенку понятно.
Помнишь, пару лет назад, когда ты заболела и тебя ро-
дители привезли ко мне…

Фич и Хи заходят в ее комнату.

Х о . Все будет хорошо. Уже пошел этот возраст. Сейчас


Фич ее успокоит.
Х а . Что ты об этом знаешь? Я помню, недавно это было,
ну хорошо, не так давно это было, я тоже разволно-
валась и  плакала первый раз… Я  же не  знала, что
это такое, а объяснять мне было некому… Это проис-
ходит так внезапно. Наша дочь становится девушкой
(плачет и обнимает его).
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 195

Х о . Да все хорошо, не плачь. Просто уже пора. Навер-


ное, у половины класса это уже произошло. Она, сла-
ва Богу, здоровая, умная, общительная, хорошо спит.
Учится. А с Фичем — это как тематическая экскурсия.
Узнает про медицину. Может, даже захочет стать
­врачом.
Х а . Но болезнь и несчастье всегда появляются, когда
их меньше всего ожидаешь.
Х о . Какая болезнь? Она просто растет, развивается,
а  даже если заболеет, медицина настолько сегодня
продвинутая, что вылечить можно все. Таблетка или
инъекция поможет в одну секунду. Не волнуйся… Вот
наконец-то мы вдвоем. (Обнимает ее крепче.) Давай
посмотрим интервью, которое я давал с утра?
Х а (отталкивает его). Что ты сегодня снова наговорил?
Х о . Чего?
Х а . Ты должен следить за  тем, что говоришь. Не  все
тебе будут желать добра.
Х о . Я  получил очень много писем и  поздравлений,
даже от семьи того осужденного, порядочные люди.
Х а . Не может быть!
Х о . Не веришь? Возьми почитай.
Х а (читает). «Дорогой господин Бильборд. Для нас боль-
шая часть пообщаться таким образом с  вами, и  мы
с  огромным удовольствием хотим вас поздравить
с выигранным вами призом “Успех” и отблагодарить
за то, что ваша рука, крутившая колесо счастья, при-
несла не  слишком мучительную смерть нашему до-
рогому покойнику. С наилучшими пожеланиями, при-
глашаем навестить нашу семью в любое удобное для
вас время. Скорбящие, но гордые выпавшей нам че-
стью отец, мать, жена, дети, сестра, брат, дядя и тетя
по  отцу, дядя и  тетя по  матери, тесть и  теща, зять,
19 6 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

шурин, племянники, племянницы, соседи по подъез-


ду и все друзья».
Х о . Что теперь скажешь?
Х а . Молодец. Дай я посмотрю на тебя. Так больше оде-
ваться нельзя. Надо стильнее одеваться, ты же те-
перь звезда. И  что это за  идиотские цвета? Как же
я это до сих пор не замечала?
Х о . Хорошо, хорошо… Сейчас начнется передача. Уви-
дишь, как твой муж освоился перед камерами.
Х а . Надеюсь, что ты меня снова перед всеми не унизил?
Х о . Нет. Я даже исправил вчерашнюю ошибку.
Х а . Неосторожность на людях может тебе дорого обой-
тись. Будь осторожен. Я столько звезд видела, кото-
рые публично так опозорились, что никогда больше
не смогли подняться после этого падения.
Х о . Я договорился с Фильтром. Мы начинаем совмест-
ный бизнес. Мне нужно, чтобы ты меня больше под-
держивала как супруга. Именно сейчас, когда я  на-
чал доказывать, что что-то могу, и подниматься выше
в обществе. И еще один плюс. Не будет больше госу-
дарства за спиной.
Х а . Значит, нет больше права на ошибку. Все должно
быть идеально. Я  долго думала, как тебе сказать,
что ты дурак? Что у тебя огромный потенциал, а ты
теряешь время. Работаешь каждый день с  вось-
ми до восьми. Получаешь мизерную зарплату. Как
же ты сам этого до сих пор не видел? Неужели для
твоего просветления нужен был какой-то идиот-
ский приз? Или этот хитрожопый Фич? Хорошо, что
ты принял это предложение. Значит, заботишься
о  своей семье. Обо мне. Наконец-то у  тебя будет
высокооплачиваемая работа. Нам нужны деньги.
Твоей дочке нужны деньги. Она растет. И с каждым
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 197

днем она будет взрослеть  — ты сегодня видел. Ей


будет нужно все больше и больше. И когда она од-
нажды посмотрит на  своего отца, это будет не  ал-
каш и неудачник, а преуспевающий бизнесмен, по-
четный гражданин, VIP-персона… Хорошо, что ты
взял себя в руки. Любимый… Я тебе помогу. Я буду
всегда рядом.
Х о . Все будет хорошо. Вместе мы сможем сделать все.

Они обнимаются, заходит Фич.

Ф и ч . Да, сосед, у тебя такая сумасшедшая потенция —


не  можешь сдержаться, пока я  не уйду! Хи заснула.
Все хорошо. Она поняла, что становится настоящей
взрослой женщиной. (Все смеются.) Ты рассказал хо-
рошие новости своей лучшей половине?
Х о . Конечно. (Целует ее.) Как мы вместе, по-соседски,
вставляем всем по самые… уши!
Х а . (Наливает всем.) За  совместный семейно-сосед-
ский бизнес.
Ф и ч . И в радости, и в горе.

Пьют.

Шестая сцена. Юбилей

Прошло десять лет.


Сауна в дорогой гостинице.

Х о . Ну, наконец-то встретились, уже год прошел.


Ф и ч . Да уж, надоело общение по монитору.

Звонит мобильный Хо.


19 8 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Прости. Алло. Да, я… Из какой школы? Гуманитар-


ного развития? Да-да, слышал. Спасибо мне за мой
«Мультивитаминный С  Упер Хит»… Не  за что… Да-
да, спрашивайте… Ну, можно сказать, что я заинте­
ресован снабжать вашу столовую нашей продук-
цией. А  вы нам разрешите размещать рекламные
плакаты на  щитах перед школой, я  правильно по-
нял? Она людная, эта ваша улица? Ага… Значит, вы
хотите, чтобы я  бесплатно давал для школы наши
продукты? Спонсорство… А вы могли бы переиме-
новать школу в  «мультивитаминную»? Конечно, по-
нимаю… Тогда поймите и  вы меня… Восемьдесят
процентов от  розничной цены, и  пошлите моей
­секретарше ваш вариант контракта. Ага, ага…
Не за что…
Ф и ч . Я горжусь тобой. Ты стал таким профессионалом.
Х о . Да, да… Да, пипец, но это уже твой род деятельно-
сти. Ну, как ты поживаешь?
Ф и ч . Хорошо, как видишь. Приклеил новую кожу, по-
менял пару органов, посвежел. Как твое ничего?
Х о . Ну, бизнес и бизнес… успех и деньги. Все на мази.
Хорошо, что мы встретились. Последнее время обду-
мываю одну новую идею, можно начать новое выгод-
ное дело.
Ф и ч . Нет уже давно ничего нового на этом свете.
Х о . Закрой глаза и слушай. Как тебе это звучит?
Ф и ч . Что?
Х о . Закрой глаза. Сфокусируйся.
Ф и ч . Хорошо, хорошо. Только отойди от  меня. Я  же
не знаю, что ты хочешь со мной сделать, пока у меня
закрыты глаза.
Х о . Ты готов? Сперма-крем!
Ф и ч . А?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 19 9

Х о . Я  на полном серьезе. Сперма-крем. Натурально.


Полезно. Ну не  витамин, но  белки. Сырье будем со-
бирать по институтам и общежитиям. Они там только
этим и занимаются.
Ф и ч . Ты рехнулся? Я вообще сперва решил, что ты мне
приготовил пробный экземпляр. Успокойся и  дер-
жись своего мультивитаминного дерьма. Оно ведь
хорошо продается уже десять лет.
Х о . Ну, крем стал бы новым хитом. Полезно, питатель-
но, оригинально…
Ф и ч . Ничего ты не  понимаешь в бизнесе. Нет в  этом
денег, нет. Такой крем каждый может сделать сам
у себя дома. Нужен эксклюзив.
Х о . Но идея…
Ф и ч . А кто будет его рекламировать? Твоя жена? Ха-
ха. Не  придумывай глупости. Сидишь на  золотом
яйце? Вот и сиди. Правильно?
Х о . Может быть. Прости, что напугал тебя ужасным
сперма-кремом.
Ф и ч . Шути, шути. Если я  тебе скажу закрыть глаза,
увидишь, как ты у меня дошутишься.
Х о . Я действительно думал, что идея хорошая.
Ф и ч . Ладно, расслабься. Столько времени не  виде-
лись, а ты сразу про бизнес, про дела.
Х о . Ты прав. Что делать. Много работаю, плохо сплю
и нерегулярно посещаю туалет.
Ф и ч . Классический бизнес-синдром. Ничего, у  тебя
еще лет десять до более серьезных последствий.
Но это цена успеха. Зато сегодня тебе вручат награ-
ду, поздравляю.
Х о . Это я тебя поздравляю.
Ф и ч . Меня-то за что? Я просто обычный член жюри.
Х о . Ну что, выпьем? Давай за нас и за здоровье близких.
20 0 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Ф и ч . Может, после церемонии? Мне только что по-


ставили новый имплант печени… Хотя знаешь, хрен
с ним, поставлю другой. Если что… Будем здоровы!
Х о . Спасибо тебе огромное за все! Чувствую, и к этой
награде ты приложил руку.
Ф и ч . Тебе спасибо, друг. Что я за человек? За те пять
лет, что умер мой отец, ни разу не поблагодарил тебя
за поддержку.
Х о . Это самая малость, которую я для тебя мог сделать.
Ф и ч . Ты... Хороший человек… На  своем месте. Са-
мое главное, спустя десять лет ты наконец-то начал
­показывать людям, что они должны из себя пред-
ставлять.
Х о . Я  не знаю, насколько это ответственная роль  —
быть преуспевающим бизнесменом. В нашем обще-
стве.
Ф и ч . Это может измениться. Вопрос в том, готов ли ты
к этому. Пока у тебя есть все шансы.
Х о . И  что изменится? За  последние десять лет рабо-
ты на износ я забросил семью и друзей. Тебя, своего
самого близкого друга, не  видел год. Не  знаю, чем
дочка занимается. Чем живет. Редко ее вижу, а она
уже взрослая девушка. Утром она долго спит, а  ве-
чером, когда возвращаюсь домой, ее уже нет. Мо-
лодежь, тусовка… Ха вижу в основном по монитору,
как и тебя. Ну чаще, конечно. Живем как бы вместе…
Муж — жена… Так хочется уйти из бизнеса на время.
Не знаю, на год хотя бы. И посвятить все время жене
и дочке. И себе, конечно.
Ф и ч . Ты серьезно так думаешь?
Х о . Я  так чувствую. Я  кое-чего достиг. Деньги не  кон-
чаются, хотя их всегда мало. Постоянно их крутим,
но больше они крутят нами.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 201

Ф и ч . Крутим, вертим и  оплодотворяем. Зато смотри,


где мы сейчас. Выйти на такой уровень — одно удо-
вольствие.
Х о . Это правда… Иногда даже не верится, как все удач-
но развивается. Но это здесь. А дома…
Ф и ч . Это и называется успех. Зарабатываем благода-
ря нашим способностям и знаниям. И какой резуль-
тат! Специальное жюри нашей сети охраны здоровья
награждает тебя дипломом за самую здоровую пищу
года.
Х о . Эта награда ничего не значит ни для меня, ни вооб-
ще… Чувствую, что сейчас подходящий момент уйти.
Началось с награды — пусть ею и закончится.
Ф и ч . Что закончится? Награды, успех, прогресс — им
конца не видно. Тебе как раз сейчас надо идти в ата-
ку. Новые идеи, новые вложения. Надо наращивать
темп. Поздно останавливаться.
Х о . Почему поздно? Столько лет один и тот же бизнес,
по  одной и  той же схеме. Все это может работать
и без меня. Может быть. Все это уже не для меня. Или
я изменился, не вижу больше смысла.
Ф и ч . Ошибаешься, мой друг, глубоко ошибаешься. Ду-
маешь, тебе так легко удавалось исполнять свои обя-
занности, самые глупые и скучные?
Х о . Делать деньги из дерьма.
Ф и ч . В этом и есть секрет успеха. Надо быть упрямым,
стойким, надо быть алхимиком. Послушай, дружище,
перед тобой осталась последняя ступенька, нужно
сделать последний шаг, чтобы получить то, что ты хо-
чешь. Сделать настоящую карьеру, важную как для
тебя, так и для нашего общества в целом.
Х о . Что значит «в целом»? Ха права, ты действительно
демагог.
202 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Ф и ч . Это не демагогия, речь идет о твоих способностях


и знаниях, амбициях, самоотверженности. Не думай,
что наше общество не заботится о своих лучших лю-
дях. Мы надеемся на тебя! Я знаю, ты способен по-
ступить правильно. Не  огорчай меня, друг. Я  всю
жизнь верю в тебя и делаю все для твоей семьи. Вы
для меня самые близкие люди…
Х о . Я знаю… и ты знаешь, что всегда можешь на меня
положиться.
Ф и ч . Вот это другой разговор. Это уже слова друга-по-
бедителя. Но есть одна малость на пути твоего даль-
нейшего прогресса. Будет больше денег и  больше
свободного времени, абсолютная стабильность. Кто
может отказаться от такого? От власти и возможности
влиять на  события безо всякого труда. У  тебя будет
больше времени на семью. Что скажешь? Хочешь де-
лить со мной эту власть по-братски? Это самое серьез-
ное предложение, которое я  тебе до сих пор делал.
Х о . Конечно, хочу.
Ф и ч . Мы партнеры во всем.
Х о . Да. Так что надо делать?
Ф и ч . Ничего. Согласись перейти на  другой уровень.
И выгода не заставит себя ждать.
Х о . В чем тут подвох?
Ф и ч . Тебе надо выбрать следующую жертву для шоу
«Успех».
Х о . Чего?
Ф и ч . Тебе решать, кого убьют в следующей игре. Одно-
го человека. Любого. Только назови имя.
Х о . Ты шутишь?
Ф и ч . Вовсе нет. Такие правила. В  каждой игре свои
правила. А чтобы тебе достичь абсолютного счастья,
надо кого-то осудить на смерть.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 203

Х о . Я  уже слышал это десять лет назад, и  мне это


не слишком понравилось.
Ф и ч . То реалити-шоу было только первой ступенькой.
Сейчас все по-настоящему.
Х о . Это цитата из какого-то фильма?
Ф и ч . Все очень серьезно. Тебе надо подумать, но  не
слишком долго. Такие предложения делают раз
в жизни.
Х о . Не верится, что ты мне это говоришь.
Ф и ч . А ты поверь. Что тут такого? Наверняка есть кто-
то, кто тебя обидел, кого ты ненавидишь, без кого бы
легче жилось на земле.
Х о . А я думал, что осужденные в шоу — настоящие пре-
ступники, которых честно судили на суде.
Ф и ч . Ты решай быстрее, в таких играх не принято сда-
ваться.
Х о . А ты сам убивал?
Ф и ч . Ты тоже, десять лет назад.
Х о . Это было шоу, и я не нажимал на курок.
Ф и ч . Шоу?
Х о . Знаешь что? Подожди. Все это звучит нереально
и чертовски заманчиво. Я выбираю — остановиться.
Как ты говоришь, сдаться. Но зато хотя бы остаться
человеком. Да, буду жить поскромнее, но  зато без
стрессовых игр.
Ф и ч . Я  не ожидал от  тебя такого. Ты ставишь меня
в неловкое положение.
Х о . А ты… Кого ты приговорил?
20 4 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Седьмая сцена. Похороны отца Фича

По сцене медленно едет катафалк, за ним Фич, Хо, Ха,


друзья и родственники. Ведущие суетятся рядом.

В е д у щ а я . Дорогие наши…
В е д у щ и й . Зрители.
В е д у щ а я . У нас прямая трансляция похорон нашего
дорогого покойника.
В е д у щ и й . И уважаемого гражданина.
В е д у щ а я . Господина Фича-старшего.
В е д у щ и й . Известного банкира.
В е д у щ а я . И любимого благодетеля.
В е д у щ и й . На  похоронах огромное количество ува-
жаемых людей.
В е д у щ а я . Представителей общественно-политиче-
ской элиты.
В е д у щ и й . Мы все внимательно, с большой грустью,
со слезами на глазах…
В е д у щ а я . Следим за теми, кто пришел попрощаться
с господином Фичем.
В е д у щ и й . Первым идет за катафалком его сын.
В е д у щ а я . Уважаемый гинеколог Фич-младший.
В е д у щ и й . Рядом с  ним идет, оказывая дружескую
поддержку…
В е д у щ а я . Герой простых людей, а  ныне респекта-
бельный бизнесмен…
В е д у щ и й . Господин Хо со своей второй половиной.
В е д у щ а я . Процессия медленно и торжественно при-
ближается к могиле…
В е д у щ и й . В которую положат останки господина Фи-
ча-старшего…
В е д у щ а я . Который столько сделал для нашего обще-
ства…
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 205

В е д у щ и й . Что не хватает слов все описать.


В е д у щ а я . Попробуем задать пару вопросов…
В е д у щ и й . Которые волнуют наших печальных…
В е д у щ а я . Но любопытных зрителей.
В е д у щ и й . Ваш покойный отец вел богемный образ
жизни?
Х о . Пожалуйста, не  трогайте человека, оставьте его
в покое. Сейчас не лучший момент для вопросов.
В е д у щ а я . А что по этому поводу думает госпожа Ха
Бильборд Плантация? Не могли бы нам сказать, в ка-
кой клинике вы сделали операцию по  увеличению
груди? Скажу вам, как женщина, она очень хорошо
выглядит.
Х о . Остановитесь, люди, неужели у вас совсем нет со-
вести?
Х а . Спасибо огромное за  комплимент. Я  добавила
одно модное слово, «транс», в фамилию, так что я сей-
час Ха Транс-Плантация. А импланты я, естественно,
поставила в  клинике «Живы-здоровы». Я  их давний
и постоянный клиент.
В е д у щ и й . Что вы ответите на  слухи? О  смерти ва-
шего отца. Кто легальный наследник его огромного
имущества? Он умер от старости? От болезни? Или,
может быть, он совершил самоубийство? Или мо-
жет…
Ф и ч . Сейчас ты у меня получишь!

Катафалк падает на землю. Хо пытается его поднять.


Фич бегает за ведущим.

Сейчас я  тебе засуну микрофон в  одно место, вашу


мать… Всех вас убью. Хватит уже издеваться над
нормальными людьми… Иди сюда…
20 6 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ а я . Какие эмоции. Вы сами видите, как стра-


дает уважаемый Фич-младший. Какая искренняя
боль одинокого человека, взрослого, но все же сына
своего покойного отца. Что у него осталось? Воспо-
минания… Воспоминания, которые не исчезнут и бу-
дут всегда помогать ему идти по  стопам его благо-
родного отца.

Восьмая сцена. Возвращение в сауну

Входит Ха, загорелая, с  большими силиконами в  губах


и  в груди, целует в  щечку Фича, подходит к  Хо. Он не
­верит своим глазам.

Х а . Смотрите, что я сегодня сделала. Последний крик


моды. Монтажно-демонтажные диско-сиськи. Что
ты на меня так смотришь? На себя лучше посмотри.
Тебе вручают награду, а  выглядишь ты, как клоун.
Где твое ощущение современности? Ты совершен-
но отсталый человек. Вроде взрослый, а одеваться
не  умеет. Твое имя уже само по  себе должно быть
брендом. До сих пор не  понимаю, за  кого я  вышла
замуж?
Х о . Ты что там говоришь, я из сауны, я голый.
Ф и ч . Вы меня извините, мне пора, мне еще надо пооб-
щаться с прессой до церемонии награждения. А ты,
Хо, позвони мне поскорее, все зависит от твоего ре-
шения. (Уходит.)
Х о . Ну и шутник он, наш Фильтр.
Х а . Что случилось? Что тебе надо решить?
Х о . Не поверишь. Чтобы оказаться в элите нашего об-
щества, надо кого-то заказать… Ну… убить. Ерунда
какая-то.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 207

Х а . Дурак. У меня целый список. Подожди, Фич.


Х о . Успокойся, это шутка. Не будет же никто всерьез…
Х а . Если тебе лучший друг, которому ты обязан всем
на  свете, говорит, что это всерьез… Ты должен ему
поверить.
Х о . Ты же знаешь Фильтра. Ну, рассуди сама, разве это
нормально: если хочешь достичь самого высокого
положения в обществе, ты должен кого-то убить. Это
что, скрытая камера? Реалити-шоу? Ты ведь разби-
раешься в передачах.

Входит Хи.

Х и . Привет, мам, пап.


Х о . Ты чего такая бледная? У тебя все хорошо?
Х и . Замечательно.
Х о . Все это из-за недосыпа, тебе надо выспаться. Тогда
растешь и развиваешься. Это состояние недолго бу-
дет продолжаться.
Х и . Ну ты, блин, даешь, пап.
Х о . Но  это правда. Гормоны роста, мышцы, организм
развивается до двадцати лет, а после тридцати начи-
нается кошмар. Все разлагается. Ты еще не понима-
ешь, как быстро проходит время.
Х и . Я знаю.
Х о . Спортом занимаешься? Может быть, каким-нибудь
ночным?
Х и . Ну-у, пап.
Х о . А  с кем ты вообще общаешься? Когда мы позна-
комимся с твоими друзьями? Они, наверно, молодые
и умные.
Х а . Что ты несешь? Смотри, какая она стильная и кра-
сивая. Не то что ты. Бледное лицо — это сейчас очень
20 8 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

модно. Смотри, какая она чистенькая, вся словно


блестит, и  не дерется больше, как в  школе. Скоро
и диплом получать.
Х о . Как будто это самое главное.
Х а . Конечно главное.
Х о . Семья — это главное.
Х и . Пап, тебя никогда нету дома, а  когда мы изредка
видимся, ты пытаешься давать мне наивные детские
советы. Почему тебя нет, когда ты действительно ну-
жен? Когда надо меня услышать, понять, что со мной
происходит. Дать реальный совет.
Х а . Послушай меня, это же уникальная возможность
безнаказанно избавиться от любого, кто тебе меша-
ет. От  конкурентов, завистников, неужели ты этого
не понимаешь? Если у тебя не найдется кандидатов,
у меня их полно. Хочешь развиваться как человек —
послушай, что тебе говорят.

Все замирают, кроме Хо.

Х о . Я не верю своим ушам. Что происходит? Или я дей-


ствительно стал дебилом и  перестал понимать.
Я что, потерял себя, жену, дочь? Кем они стали?.. Кем
я стал? Я и сам иногда чувствую, что ничего не пони-
маю. А когда думаю, что понимаю, то вижу, что ты, Ха,
меня одновременно и вперед толкаешь, и подножки
ставишь. Почему я не могу об этом тебе сказать? То
ли боюсь, то ли обидеть тебя не  хочу. Тебе мешает,
что я  просто дурак, а  не злобный дурак… Что я  го-
ворю? Бред. Почему я  сомневаюсь в  своей семье?
Надо держать себя в руках.

Сцена оживает.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 20 9

Х а . Что ты все время молчишь, как золотая рыбка,


только желания не выполняешь?
Х о . А  хотите, я  исполню желание проводить больше
времени вместе с  семьей? У  нас свой бизнес, он
и  без меня уже будет крутиться. Ты бы тоже могла
проводить меньше времени в своей благотворитель-
ной организации. Мы достаточно обеспечены. Мож-
но уже и поменьше работать.
Х а . Да что ты? Я не заметила, что мы живем намного
лучше.
Х и . Только больше тратим. И берем больше кредитов.
Х а . А уважения разве больше? Или денег? Когда у нас
все это будет?
Х о . У  тебя есть представление, во сколько нам обхо-
дится твоя благотворительность?
Х а . Да, я на ней еще и зарабатываю.
Х и . Себе на карманные расходы.
Х о . Тебе всегда мало.
Х а . Твоей прибыли мало. Не было бы банка, покойно-
го Фича-старшего, пусть земля ему будет пухом, и его
контактов, не было бы твоих дерьмовитаминов.
Х о . А ты чем вообще занимаешься?
Х а . Уменьшаю твои налоги, отмываю твои деньги. Не-
благодарный.
Х и . Что вы разорались, хватит ссориться.
Х о . Не смеши меня, Ха.
Х а . Я на полном серьезе. Борьба с бедностью и с го-
лодом в  нашей стране  — основная задача. Задача
моей благотворительной организации.
Х о . Эй, Ха, это же я, твой муж, Хо. Ты не  на пресс-
конференции, говори попроще.
Х а . Идиот. Я не понимаю, что СМИ видят в тебе? Ты да-
ешь интервью гораздо чаще, чем я. Мне тоже есть что
210 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

рассказать. Как гуманитарному работнику или про-


сто как женщине. А ты говоришь одни и те же глупо-
сти. На протяжении десяти лет. Здоровая жизнь, луч-
шая жизнь. Ну и где она?
Х о . Ты понимаешь, сколько у  нас долгов из-за этого
бизнеса? Ты никогда не считала, сколько ежемесяч-
но тратишь денег на  операции и  салоны красоты,
а  основную часть прибыли мы должны вкладывать
дальше, хотя бы первые двадцать лет. Это экономи-
ка, Ха, что ты знаешь об экономике?
Х и . Почему вы ссоритесь? Вы даже не  слушаете друг
друга.
Х а . Замолчи!
Х и . Тогда можно мне денег, и я пошла.
Х а . Попроси у отца, он у тебя крутой бизнесмен.
Х о . Сколько тебе надо?
Х и . Никогда не бывает слишком много.
Х о . Ты вся в  мать. Ты когда начнешь работать? Уже
­институт заканчиваешь, пора искать работу по  спе-
циальности.
Х а . Я хотела учиться…
Х и . На кого ты хотела учиться?
Х а . В институте. Получить образование, диплом. Но  я
забеременела. Зато у тебя будет высшее образова-
ние. Потом я отдам тебя в аспирантуру, на какой-ни-
будь менеджмент. Это сейчас котируется.
Х и . А я бы хотела…
Х а . Видишь, теперь нужны будут деньги и на аспиран-
туру, а  это дороже гимназии и  института, вместе
взятых. Хотя и  до сих пор все так дорого обходи-
лось, что мне всегда приходилось следить за тобой.
Учишься ты или нет. А менеджмент — это правиль-
ный выбор.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 211

Х и . Спасибо, что следила, но больше не надо. Ты долж-


на понять и принять, что я уже взрослая, почти само-
стоятельная.
Х а . Как самостоятельная? У тебя есть мама, для меня
ты всегда будешь ребенком. Перед выпускным ты
ускользнула от небольшой коррекции носа, но перед
дипломом не убежишь. Сходим вместе в…
Х и . Оставь меня в покое!
Х а . Не кричи на мать!
Х о . Успокойтесь обе! Улыбайтесь, пора получать на-
граду.
Х а . Нас будут показывать по телевизору.
Х и . Счастливую семью.

Уходят.

Девятая сцена. Дом, милый дом

Х и (входит в свою комнату, вынимает из кармана нарко-


тики и шприц, готовит себе дозу.) Так не хочется этого
делать, но  так хорошо… Это так успокаивает… Еще
не укололась, а уже жду следующего раза. Только тог-
да все совершенно спокойно, тепло, нескучно… Под
кайфом можно интересно молчать… Почему люди
не  могут просто спокойно молчать  — вместо того,
чтобы попусту тратить слова? Почему мгновение
длится так долго? Какая я беспокойная. Такая моло-
дая и неопытная. А так тороплюсь жить. Куда я только
спешу? Спокойствие и  расслабленность после уко-
ла — это все, что нужно. Все остальное в жизни мне
пофиг. Говорить не хочется, думать не хочется, даже
мыться не хочется, только бы полежать под одеялом
21 2 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

и чтоб было тепло внутри. Тепло. Супер. Сухо. Кайф.


(Колется.)

Меняется свет, звучит музыка, вдруг слышится смех, от-


крывается входная дверь, Хи едва успевает спрятаться
в  шкафу. Входят Ха и  Фич, они в  хорошем настроении.

Х а . Ты все подготовил на завтра? Сюрприз должен по-


лучиться.
Ф и ч . Все готово, жду не дождусь.
Х а . Так хочется порадовать Хо на десятилетие приза.
Ф и ч . Он заслужил этого. Я  недавно плохо с  ним по­
ступил.
Х а . Он такой хороший, любящий муж. Я  в последнее
время забросила наши отношения.
Ф и ч . Да, он такой лояльный друг.
Х а . Дурак. Ха-ха.
Ф и ч . Ха-ха. М-да… А  ты только из-за ребенка вышла
за него замуж? Ты, конечно, извини меня, но это так
глупо с твоей стороны.
Х а . Теперь я  это и  сама знаю. Хи! Хи… Ее нет, она
на учебе.
Ф и ч . Надо было прийти ко мне в клинику, сделала бы
аборт. Но тогда, правда, мы не были еще знакомы.
Х а . Я тогда была молодая, наивная, красивая, привле-
кательная. Весь мир был у  моих ног, и  что я  с этим
сделала?
Ф и ч . Ты до сих пор красивая. С каждым годом ты все
более красивая и мудрая.
Х а . Великолепная и респектабельная.
Ф и ч . Что ты вообще в нем нашла, разве что свою ­первую
жертву, достаточно послушную, надо признаться?
Х а . Не напоминай. Лучше обними меня. (Целуются.)
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 213

Ф и ч . У тебя все отлично. У тебя есть и Хо, и я.


Х а . Кофе будешь?
Ф и ч . Можно. Сделай мне кофе крепкий, как я, и слад-
кий, как ты.
Х а . Сейчас я тебя сделаю.
Ф и ч . Иди сюда.
Х а . Сам меня поймай. (Бегают по комнате.) Помогите…
Люди… Спасите…
Ф и ч . Опа, поймал! Сейчас я воплощу все твои фанта-
зии.
Х а . Зажги меня, я так возбудилась.
Ф и ч . Чайник вскипел.
Х а . Я сама вся вскипела!

Открывается входная дверь. Фич прячется в  комнату


Хи, удивляется, что она в комнате, молча садится рядом
с ней на кровать. Заходит Хо.

Х о . Любимая… Я вернулся. Ты где?


Х а . На кухне, на кухне. Иди ко мне. Я чувствовала, что
ты придешь раньше. Тебе сделать кофе?
Х о . Хорошо пахнет. Ты тоже.
Х а . Что-то ты поправился. Пора тебя отправить на ли-
посакцию.
Х о . Куда?
Х а . Ты выглядишь гораздо менее презентабельно, чем
я, а зарплата у тебя намного больше. Так нечестно.
Х о . Это не главное, главное, что я сегодня раньше ушел
с работы. Сегодня был тяжелый день.
Х а . Дурацкая работа.
Х о . Проверку устроили. Тупые бюрократы. В  бухгал-
терии затерялись какие-то контракты, а  я на  встре-
чу спешил. Лучше бы роботов нанял. Да, стоят они
214 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

подороже, но  за ошибки платят их производители.


И  обслуживать их дешевле, чем живых людей, ко-
торые еще и косячат… Представляешь, я даже орал
в отделе. А ты знаешь, как я не люблю орать. Сразу
чувствую себя паршиво.
Х а . Да-да. Пей кофе, попробуй.
Х о . Ай… Горячо.
Х а . А ты маленькими глотками.
Х о . Не хочу сейчас кофе. Хи дома?
Х а . Вроде нет.
Х о . Любимая, хочу перед тобой извиниться. Мы так
мало времени проводим вместе, пора наверстать
упущенное.
Х а . Что делать? Бывает… Я тоже иногда думаю… Сама
не знаю, но главное, что у нас есть взаимопонимание
и мы друг другу доверяем.
Х о . А  давай съездим куда-нибудь. Прямо сейчас.
На природу. Да хоть куда. Прогуляемся, воздухом по-
дышим всей семьей. Что скажешь, Плантация моя?
Х а . Транс-Плантация. Что ты тут рассюсюкался, как
баба? Иди ешь, пока я одеваюсь. Сначала сходи руки
помой.
Х о (из ванной). А во сколько Хи приедет домой?
Х а . Не знаю, она в институте.
Х о . Может быть, мы вдвоем в кино сходим?
Х а . Не хочу. Ты лучше съешь чего-нибудь. Голодный?
Х о . Пойдем в кино, там и поедим. Говорят, что уже по-
казывают этот новый хит… Ну, эту романтическую ко-
медию… Как же называется? Ну, с актерами, этими…
Как же их…
Х а . Да-да.

Хо выходит из ванной.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 215

Х о . Я  вспомнил! «Потерялось  — нашлось». Красивое,


символическое название.
Х а . Я еще не готова. Надо одеться для выхода на улицу.
Точно не хочешь кушать? Ты, наверное, голоден, весь
день на сложной работе. Нелегко тебе приходится.
Х о . Ты знаешь, что я не люблю говорить о работе. До-
статочно того, что я ее ненавижу. Ты не должна испы-
тывать те же ощущения. Я даже мобильник в офисе
оставил. Так что пусть ищут меня.
Х а . Найди себе что-нибудь в  холодильнике, я  присо-
единюсь к тебе через несколько минут.
Х о . Может, все-таки поедим в городе? Зайдем в ресто-
ран?
Х а . Да. Нет. Поешь дома. Не знаю.
Х о . У тебя все в порядке? Ты еще не оделась? Я нашел
секс.
Х а . Какой секс?
Х о . Я имел в виду кекс. Что со мной? Кекс хочешь?
Ха (подходит к нему). Кекс — нет. Секс — очень хочу.

Прыгает на Хо, раздевает его, они уходят в спальню,


слышны звуки секса. В это время в комнате Хи
происходит следующая сцена.

Х и . Здорово, старик.
Ф и ч . Ну, привет. Как у тебя дела?
Х и . Кайфово. А у тебя? Что нового?
Ф и ч . Все чики-поки. А у тебя?
Х и . У меня еще лучше.

Молчат.

Ф и ч . С тобой все в порядке?


216 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х и . Конечно… Или ты захотел меня полечить… Там


внизу…
Ф и ч . Помнишь, когда ты была маленькой и сильно за-
болела, я тебя привез к себе в клинику, и мы вылечи-
ли тебя. Потом я  присутствовал в  тот момент, когда
ты стала девушкой. Помнишь? Теперь ты уже молодая
женщина.
Х и . Болезнь в  детстве плохо помню. Я  же почти все
время спала, вы постоянно мне кололи лекарство.
А  насчет полового созревания, за  это спасибо. Ты
мне очень тогда помог.
Ф и ч . Я  всегда беспокоился за  тебя и  твое здоровье.
Как ты будешь развиваться — и физически, и психи-
чески. Знаешь, детям все время нужно орать, пры-
гать, создавать ненужный хаос. В  больницах это
не любят, в больнице нужен покой. К сожалению, се-
годня родители не умеют воспитывать детей. Но тво-
им это удалось.
Х и . Хорошо вы меня все успокаивали.
Ф и ч . А что тебе не нравится? Осознаешь новые миры,
которые только медицина и фармацевтика могут тебе
открыть. В  твоем возрасте я  об этих вещах ничего
не знал. Зато у меня была хорошая компания, взрос-
лая, опытная. Всегда нужны люди, которым можно до-
верять. С  которыми можно пойти в  разведку. Успеш-
ные люди, которые всегда помогут в нужный момент.
Х и . Все мы знаем, что ты благодетель нашей семьи.
И как ты много делаешь для моего отца, а особенно
для моей мамы.
Ф и ч . Послушай, зачем ты употребляешь это уличное
дерьмо? Я могу тебя снабжать чистейшим морфием
из клиники. Таким, что сразу Бога увидишь. Захо-
чешь, позвони мне.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 217

Х и . Звонить тебе? Старичок, я тебе звонить не буду, ты


сам будешь мне приносить. Мы же ведь… практиче-
ски семья.
Ф и ч . Не вопрос. Ты могла ко мне и раньше обратиться.
Х и . ОК, док. Спасибо вам.
Ф и ч . С  тобой точно все в  порядке? У  тебя зрачки
уменьшились, и ты ужасно побледнела.
Х и . Все отлично. Ты даже не представляешь, насколько
мне хорошо.
Ф и ч . Вот и хорошо… Хи? Эй, Хи, ты засыпаешь? Не спи!
Х и . Что-то мне вдруг плоховато стало… Будто поташ-
нивает.
Ф и ч . Ты напридумываешь себе. Все с тобой хорошо…
Давай, открывай глаза…
Х и . Что-то я отключаюсь…
Ф и ч . Ты что творишь? Давай приходи в себя! Ну? Это
просто глюк, тебе хорошо… Ну, мне пора… Держись,
поправляйся и не забудь позвонить. Что бы тебе ни
понадобилось, я достану.

Фич тайком убегает из квартиры. Хи с трудом выползает


из своей комнаты. До сих пор слышны звуки секса. Хи
блюет, роняет вещи со стола и падает. Выходит Ха.

Х а . Хи, что с тобой! Хи… Хо, звони в скорую, она умира-


ет! Наш ребенок умирает.
Х о (из комнаты). Не паникуй. Она, наверно, что-то не то
съела. Я же говорю, не покупайте еду в уличных ки-
осках. Иди обратно, мы еще не  закончили. Посидит
в туалете, сама в себя придет. (Выходит из спальни.)
Х а . Быстро скорую! Она без сознания!
Х о . Где чертов телефон?
Х а . Она умирает…
218 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Я ищу, ищу… (Входит в комнату Хи, находит теле-


фон, также видит шприц. На минуту замирает, потом
кладет шприц в  карман, звонит.) Приезжайте ско-
рее в апартаменты Бильбордов! Ребенок умирает!
Быстрее! (Подходит к  окну, поднимается на  подо-
конник.) Они будут через пять минут. Не  волнуйся.
Ты меня прости, Ха. Но  я больше не  могу. Сейчас
прыгну. (Думает поцеловать ее, но не целует.) Про-
щай!
Х а . Ты что делаешь? С чего это ты так вдруг?
Х о . Прости, но я не вижу больше никакого смысла.
Х а . В  такой момент? Слезай оттуда, быстро! Не  ви-
дишь, что…
Х о . Да вижу я, все вижу… Все, я  ухожу… Мне очень
жаль…
Х а . Постой! Хо! Любимый! Остановись! Ты не  можешь
нас бросить! Сейчас, когда ты нам нужен больше всего!
Х о . Ты не понимаешь…
Х а . Я  понимаю, все понимаю. Самое важное  — это
мы, семья! Пусть только она выживет, и  мы все ре-
шим все вместе. Мы поменяем жизнь, работу. Только
не прыгай! Не отказывайся от нас! Что мы без тебя
будем делать? Как нам без тебя жить? Иди сюда, спу-
скайся! Я люблю тебя! Все будет хорошо! (Обнимает
его.) Все будет хорошо…

Слышна сирена скорой помощи.

Десятая сцена. Утро в больнице

Ф и ч . Доброе утро, малышка, ты долго спала! Хорошо,


что вообще проснулась.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 219

Х и . Только сейчас начнутся кошмары.


Ф и ч . Давай, улыбнись. Хватит строить грустную рожу,
как у твоего отца.
Х и . Он, кстати, знает, почему я здесь?
Ф и ч . Нет. Вернее, не знаю… Пока не должен. Твои ро-
дители скоро прибудут.
Х и . Ты не вздумай им ничего говорить.
Ф и ч . Сама не выболтай того, что может угрожать на-
шей дружбе. Капельница хорошо поставлена?
Х и . Не мешает.
Ф и ч . Такая молодая, а уже столько секретов. Тебе по-
везло, что журналисты не зафиксировали твой при-
езд в больницу.
Х и . Зачем такое фиксировать?
Ф и ч . Все фиксируется. Главное, кто это делает. А  в
этой больнице главный я.
Х и . Поздравляю.
Ф и ч . Чем больше прячешься, тем больше за тобой сле-
дят. Запомни мои слова.
Х и . Мне кажется, у тебя паранойя.
Ф и ч . В жизни дело не в том, параноик ли ты, а в доста-
точной ли мере параноик.
Х и . Забавно.
Ф и ч . Тебе еще так многому надо научиться.
Х и . Какая следующая лекция?
Ф и ч . Секретность. Чем вещи важнее, тем они более
засекречены.
Х и . Конспирация. Но сам ты слишком болтливый.
Ф и ч . Вот твоя мама болтливая. Ну, не будь такой дерз-
кой. Лекция номер два. В  публичных местах всегда
и со всеми надо быть воспитанным и льстивым, бе-
лым и пушистым.
Х и . Значит, хитрожопым.
220 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Ф и ч . Вот-вот, я как раз об этом. Мораль оставь для пу-


бличных выступлений.
Х и . А как быть с кармой? Любой злой поступок возвра-
щается к тебе, как бумеранг. Космический баланс.
Ф и ч . Когда сделаешь, как ты выражаешься, злое, ты
перекинь карму с  будущего на  прошлое, вспомни
момент, когда тебя кто-то обидел или сделал тебе
что-то неприятное… Ты освобождаешься от  нака-
зания в  будущем, наказав себя в  прошлом. Таким
образом, ты побеждаешь закон кармы. Вместо того
чтобы мстили тебе, ты мстишь всему миру. Ты выше
всего.

Входят Ха и Хо.

Х а . Ну как ты, моя маленькая? До сих пор бледная.


Х и . Сейчас уже лучше. Истощение прошло. Подыхаю
в дружеской и заботливой компании любимого док-
тора Фича.
Х а . Я всю ночь не спала от волнения, даже снотворное
не помогло.
Х о . Я еле утащил маму домой.
Ф и ч . У  нее все отлично. Правда, Хи? Здоровая, как
мультивитамин.
Х и . Добавилось опыта и мудрости после такой суровой
лекции жизни. Я очень устала.
Х а . Замечательно. Давайте все вместе отпразднуем
твое выздоровление. Пойдем вечером на  вручение
приза «Успех». У нас отличные места. Как вам такое
предложение?
Ф и ч . Хорошая мысль. Веселье. Музыка. Зрелище. На-
грады… Отличное времяпрепровождение для всей
семьи.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 221

Х о . Не  знаю. Я  не хочу никуда идти. Это неуместно


в данной ситуации. С больничной койки на телешоу.
Ты как вообще себя чувствуешь, Хи?
Х а . Видишь, с  ней все в  порядке. Правда, Хи? Мама
тебя накрасит немножко, не  будешь такой бледной.
Будешь красивой и элегантной. Элегантной для теле-
видения. Билеты я уже приобрела. Не пропадать же
им? Это же самое популярное шоу в  истории. И  мы
будем на публике, а камеры будут нас снимать.
Х о . Я против.
Х а . Ты что выдумываешь, Хо?
Х о . Если уж надо куда-то идти, пойдем лучше в другое
место. Не знаю, например в театр. Мы никогда не хо-
дили всей семьей в театр. Какой сейчас лучший спек-
такль?
Х и . Все очень хвалят «Приз».
Х о . Приз? Какое дурацкое название. Такое же, как и у
телешоу.
Х а . Все пойдем на шоу. И Фич пойдет.
Х и . Что там такого интересного?
Х а . Это путь к  успеху, популярности. Все увидят нас
по телевизору, какие мы счастливые и успешные.
Х о . Я  был там, дочь. Все это один сплошной обман,
лажа.
Х а . Нас должны часто показывать по телевизору. Теле-
видение рулит всем вокруг.
Х и . А что не лажа в этом мире? Все это придуманный
способ обмана.
Х о . Я только недавно стал это понимать. А ты уже в та-
ком возрасте…
Х а . Хватит философствовать. Пойдем на «Приз». Будем
веселиться, аплодировать, смеяться. На  нас будут
смотреть миллионы.
222 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х о . Почему тебя радуют всякие глупости?


Х а . Что с  тобой сегодня? Ты сам не  свой. С  ребен-
ком все хорошо, все обошлось. Ты же сам хотел
про­водить с  нами больше времени. Скажи ему,
Фич.
Ф и ч . Послушай свою жену, если уж меня не слушаешь-
ся. Я понимаю, что тебе сейчас нелегко. Кому сегод-
ня легко? Пошли, развлечемся вечером. Отдохнем,
расслабимся. Тебе как раз это нужно. Поверь мне,
старому другу.
Х о . Другу?
Х и . Что тебя волнует?
Ф и ч . Лучше вам обсудить это все в кругу семьи. Я пой-
ду поработаю сегодня.
Х а . Спасибо тебе за все, Фич.
Ф и ч . Надеюсь, что сегодня все увидимся вечером
на передаче.
Х о . Вряд ли.
Х а . Любимый, с  Хи будет все хорошо, можешь даже
не волноваться.
Х о . Я не волнуюсь, просто…
Х а . Я все понимаю. С завтрашнего дня будем все вре-
мя проводить вместе.
Х о . Можешь не стараться.
Х а . Ну скажи мне, что происходит? Мы же твоя семья.
Пойдем отпразднуем, что все закончилось удачно.
Хи уже полностью поправилась. Это просто был мо-
мент слабости. Посмотри на меня, Хо. После шоу по-
едем с  тобой на  выходные куда-нибудь? Только ты
и я. ОК?
Х и . Соглашайся, папа. Ты так долго этого добивался.
Х а . Ну что, пойдем? Давай, улыбнись. Вот… так лучше.
Люблю тебя.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 223

Х о . Ладно, ладно. Не надо лишних слов. (Обнимаются.)


Х и . Наконец-то.

Хи пытается обняться с ними, но капельница не дает.


Хо и Ха подходят к ней, все обнимаются.

Одиннадцатая сцена.
Финальное предложение

Реклама: обнимающаяся семья

Го л о с . Что в жизни действительно главное? Это то, что


ты хочешь сохранить. Стопроцентная стабильность!
В е д у щ и й . А сегодняшний приз просто супер-пупер.
В е д у щ а я . И в лучших традициях нашего народа.
В е д у щ и й . Вы уже задумались, что это за приз?
В е д у щ а я . И кто станет обладателем такой уникаль-
ной награды?
В е д у щ и й . У кого-нибудь есть мысли по этому поводу?
В е д у щ а я . Что действительно главное?
В е д у щ и й . И кто это счастливчик, который выиграет…
В е д у щ а я . Ультимативный, суперклевый главный
приз.
В е д у щ и е в м е с т е . На шоу «Успех».
В е д у щ и й . Дай сюда конверт.
В е д у щ а я . Куда ты лезешь?
В е д у щ и й . Я сказал, дай.
В е д у щ а я . Я хочу сама.
В е д у щ и й . Просто…
В е д у щ а я . Невероятно…
В е д у щ и й . Ты можешь в это поверить?
В е д у щ а я . Если бы не видела своими глазами, не по-
верила бы.
224 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ и й . Поверьте и  радуйтесь. Так как сегодняш-


ний победитель…
В е д у щ а я . Не кто иной, как…
В е д у щ и й . Наш дорогой и уважаемый гражданин…
В е д у щ а я . Получатель почетного диплома за  самую
здоровую пищу года…
В е д у щ и е в м е с т е . Господин Хо Бильборд!
В е д у щ и й . Пожалуйста, присоединяйтесь к  нам!
Ваши аплодисменты! Наша новая встреча пробужда-
ет много воспоминаний.
В е д у щ а я . Как вы себя чувствуете через… сколько
там прошло? Десять лет?
В е д у щ и й . Впервые в истории передачи…
В е д у щ а я . Один и тот же человек выигрывает второй
раз.
В е д у щ и й . Господин Хо второй раз перед вами.
В е д у щ а я . Какая невероятная карма.
В е д у щ и й . Поделитесь с нами секретом, как вам это
удается?
Х о . Вы сами вытянули мой билет, как вам это удается?
В е д у щ и й . Ха-ха-ха. Какой тонкий юмор.
В е д у щ а я . Господин Хо, как вы думаете, какой чудес-
ный приз вы выиграли на сей раз?
Х о . Не знаю. Самолет, яхту, кругосветное путешествие
для всей семьи — это бы меня устроило.
В е д у щ и й . Вы не так далеки от истины.
В е д у щ а я . А ради интереса, какой для вас был бы са-
мый страшный приз?
Х о . Налоговая проверка, неизлечимая болезнь, во-
йна… Ну давайте лучше не будем об этом.
В е д у щ и й . Очень интересные, но  неверные предпо-
ложения.
В е д у щ а я . Есть нечто гораздо лучше, господин Хо.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 225

Х о . Сомневаюсь.
В е д у щ и й . Разве не было бы хуже, если бы вас обма-
нывала жена?
В е д у щ а я . Или, допустим, ваша дочь была бы нарко-
манкой?
В е д у щ и й . Или если бы вас, не дай бог, убили?
В е д у щ а я . Попробуйте еще раз. Скажите: что для вас
самое страшное? О чем вы боитесь даже подумать?
Х о . Не  хочу. Мысли материализуются. В  этот раз я  не
согласен взять приз. Спасибо.
В е д у щ и й . Вы, наверно, шутите, господин Хо?
Х о . Нет. Пусть другие попробуют. Я уже выиграл десять
лет назад. Два раза подряд — это будет слишком ши-
карно. Пусть лучше дру…
В е д у щ и й . Ай-ай-ай, господин Хо. Слышите, как пу-
блика протестует? Включите воображение. Вас ждет
приз. Хотите вы этого или нет. У  нас просто нефор-
мальная дружеская беседа.
В е д у щ а я . У вас с возрастом и с увеличением ответ-
ственности сдают нервы?
В е д у щ и й . Не волнуйтесь, здесь все свои. Наша ауди-
тория — одна большая семья.
В е д у щ а я . Не  будем больше держать всех в  неиз-
вестности.
В е д у щ и й . Ни вас, ни нашу дорогую публику.
В е д у щ а я . Ваш приз настолько уникальный…
В е д у щ и й . Что вам даже ничего не надо делать.
Х о . Зачем я вам тогда нужен, что за глупый приз?
В е д у щ а я . Ваша награда  — это ваша смерть, здесь
и сейчас.
В е д у щ и й . Да-да. Сегодня убьют именно вас…
В е д у щ а я . Прямо на глазах уважаемых зрителей.
В е д у щ и й . Вы можете поверить, что такое существует?
226 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

В е д у щ а я . И невозможное возможно в лучшем теле-


шоу…
В е д у щ и е в м е с т е . «Успех»!
В е д у щ и й . Ваши аплодисменты.
Х о . Неудачная, действительно глупая шутка, даже для
скрытой камеры. Вы не  можете просто так меня
убить. И как вы это думаете сделать? Я вам не дамся!
В е д у щ и й . Не  мы же это будем делать. В  любой об-
ласти есть профессионалы.

Входят полицейские и медленно приближаются к Хо.

Х о . Не подходите ко мне. Не трогайте меня!


П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Все хорошо, товарищ.
Х о . Как это хорошо? Что хорошо? Почему вы ко мне
приближаетесь?
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Ваша судьба в наших руках.
П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Это на пользу всему на-
шему обществу.
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . И нашему шоу.
П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . И публике…
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . И спонсорам…
П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . И телезрителям…
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Вы не волнуйтесь.
Х о . Не трогайте меня!

Его хватают.

П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Не сопротивляйся!
Х о . Отпустите!
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Сдавайся по-хорошему.
Х о . Нет! Нет! (Получает пощечину, падает в обморок.)
П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Вставай! Поднимайся,
живо!
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Не позорь нас.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 227

П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . Как над тобой издевать-


ся, когда ты в отключке?

Оба пинают Хо.

Ну-ка, вставай!
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Какой он тяжелый, как
труп.
П е р в ы й п о л и ц е й с к и й . А ведь его еще не убили.
В т о р о й п о л и ц е й с к и й . Бей его! Тогда точно по-
легчает!
В е д у щ а я . Громкие аплодисменты для нашего шоу
«Успех»!
В е д у щ и й . Основу современной цивилизации и  ука-
затель правильного пути, по  которому должно дви-
гаться вперед наш общество.
В е д у щ а я . А  все благодаря нашему генеральному
спонсору — клинике «Живы-здоровы»!
В е д у щ и й . А теперь посмотрим короткий эпизод по-
следнего дня жизни нашего победителя.

Камера наблюдения в больнице. Хо сидит рядом


с койкой Хи. Кадры как будто смонтированы.

Х о . Что тебе сказать… Не знаю… Как тебе помочь осво-


бодиться от того, что тебя мучает… Не знаю… Знаю…
Я  виноват… Я  хочу… Не  знаю… Помочь тебе осво-
бодиться… Я  виноват… Не  знаю… Никому не  верь,
видишь, как мои дела … Я  дурак… Доченька… Хи…
Доченька моя… Я  сделал ошибку… Помнишь, как
в первый раз ты меня описала, тебе месяца два было,
а  я тебя по  неопытности бросил на  кровать… Наде-
юсь, ты меня слышишь… Я  виноват… Уже поздняк…
228 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Может быть, поэтому ты была в  детстве то веселой,


то испуганной… А  сейчас… Не  знаю, сможешь ли ты
хоть сама себе помочь… Ни на  кого другого не  рас-
считывай… На  мать не  рассчитывай… Дура, думает,
что добилась какого-то успеха… Всегда занята, всег-
да на  камеру… Попала в  ловушку… Алчность… Что
вообще нужно, чтобы добиться успеха… Я отказыва-
юсь… Топтать всех. Только так можно… Я сомневаюсь
в ней… А может, они уже… Не знаю… Я виноват… Нам
надо держаться друг друга… Мы должны снова стать
друзьями… А  может, мы просто убежим… Не знаю…
Я виноват… Я дурак… (Гладит Хи по волосам.)

Действие снова переносится на сцену.

В е д у щ и й . Вы видели эту ложную патетику и  изо-


щренную подлость?
В е д у щ а я . Банальные чувства и оскорбительную ма-
неру?
В е д у щ и й . Коварные намерения и  безответствен-
ность?
В е д у щ а я . Трусость и предательство семьи и друзей?
В е д у щ и й . Все это вам не поможет, Хо.
Х о . Но люди…
В е д у щ а я . Уведите его. Аплодисменты для нашего ге-
нерального спонсора! Пусть он и  дальше уберегает
нас от зла.
В е д у щ и й . А  теперь просим семью нашего побе-
дителя подняться на  сцену. Это госпожа Ха Транс-
Плантация, современная дама, уважаемая граждан-
ка, председатель благотворительной организации
«За город без бедности».
В е д у щ а я . Ее дочь, юная Хи. Как вы себя чувствуете?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 22 9

Х а . Это важный момент и огромная честь для моей се-


мьи и для нашей организации. Спасибо.
В е д у щ и й . А ты, юная леди, у тебя есть комментарий?
Х и . Если бы Хо меня спросил, я бы его предупредила,
а  так все предсказуемо. Он не  оказал никакого со-
противления. Он…
Х а . Замолчи! Что ты знаешь! Она еще дите, выступает
тут на камеру!
Х и . Ничего я  не выступаю. Меня просто от  всех вас
тошнит. Вы все такие скучные с вашими проблемами
и паникой, когда не можете их решить. Насквозь все
вижу…
Х а . Это отец виноват, что она выросла такой! Он никог-
да не уделял ей достаточно внимания!
Х и . Что правда, то правда.
Х а . Вот видите.
Х и . И ты не уделяла. Поэтому я выросла… А какой я вы-
росла? Хотя теперь будет кому об этом позаботиться,
не правда ли?
Х а . Не слушайте ее. Она все еще бредит. Только утром
ее выпустили из больницы. Бедный ребенок!
Х и . Ты прекрасно знаешь, о  чем я  говорю. Я  видела,
как ты…
Х а . Тихо! Я тебе дам все, что захочешь, только замолчи!
Х и . А что будет с папой?
Х а . Видите, как мы переживаем. Как заботимся о близ-
ких. Я знала, что с Хо это когда-нибудь произойдет…
Я неоднократно его предупреждала, но он не слушал.
Он заслужил то, что получит.
В е д у щ и й . Наших зрителей интересует, что будет
с успешным бизнесом вашего мужа?
В е д у щ а я . Это все-таки самая здоровая пища для на-
шего общества.
23 0 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х а . Дорогие зрители, клиенты, друзья, ничего, не  вол-


нуйтесь. Я  уже все обдумала. Моя дочь, Хи Транс-
Плантация, станет новым директором «Мультивитамин-
ного С Упер Хита». Я уверяю вас, что наша продукция
станет еще более качественной и полезной.
В е д у щ а я . Давайте поаплодируем этой великой,
храб­рой женщине.
В е д у щ и й . Думаю, вы не  будете против, если к  нам
присоединится лучший друг и партнер?
В е д у щ а я . Кто говорил, что нельзя смешивать бизнес
и дружбу?
В е д у щ и й . Это идеально. Ваши аплодисменты ди-
ректору клиники «Живы-здоровы», ведущему специ-
алисту, который собирается произвести революцию
на рынке органических биопродуктов.
В е д у щ а я . Автору гениального, гиперпитательного
сперма-крема, который скоро поступит в  продажу,
доктору Фичу Фильтру!

На сцену выходит Фич.

Господин Фич, я как будто вижу перед собой вашего


отца.
Ф и ч . А  я вижу перед собой результаты пластической
хирургии.
В е д у щ а я . Спасибо, доктор.
Ф и ч . А  если я  вижу, значит, они не  очень хорошие.
В нашей клинике «Живы-здоровы» вам бы поставили
импланты куда лучше.
В е д у щ а я . Никогда не поздно.
Ф и ч . Нашим ведущим и  первому зрителю, который
утром явится к нам в клинику, мы подарим бесплат-
ную высококачественную операцию на их выбор.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 231

В е д у щ и й . Спасибо! Вы слышали?! Спешите утром


в клинику!
В е д у щ а я . Вы можете нам прокомментировать экс-
клюзивную новость о деловом сотрудничестве меж-
ду вашей клиникой «Живы-здоровы» и  благотвори-
тельной организацией «За город без бедности»?
Ф и ч . Об этом вам лучше расскажет госпожа Транс.
Х а . Спасибо. Всего за  несколько лет существования
приемных пунктов на наших улицах стало в два раза
меньше нищих. Мы не только их подбираем, но также
бесплатно тренируем и обучаем, как приносить поль-
зу обществу. Совместно с клиникой «Живы-здоровы»
мы начали акцию, благодаря которой наши самые
бедные жители получают возможность пожертво-
вать свои здоровые органы и таким образом обеспе-
чить лучшую и счастливую жизнь для тех, кто действи-
тельно в ней нуждается.
В е д у щ и й . Какая прекрасная забота о нашем обще-
стве!
Х а . Я  бы попросила наших зрителей сразу нам зво-
нить, если увидите бедного, бездомного человека.
Мы сразу о нем позаботимся.
В е д у щ а я . Аплодисменты госпоже Транс-Плантации,
честь вам и хвала!
В е д у щ и й . Вы ничем не  хотите поделиться с  нами
и с вашим в ближайшем будущем покойным мужем?
Расскажите, что вы скрываете уже некоторое время.
Х а . Я… Что…
В е д у щ и й . Не стесняйтесь, вы же на телевидении. Вы
обязаны быть крайне искренней.
Х а . Я тебя обманула. Я понимаю, как это ужасно зву-
чит, но  все было в  благородных целях. Рано или
поздно так должно было произойти. Да. Я обманула
232 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

тебя, Хо. Хотя это даже не  я, это ты сам себя обма-
нул. Я  просто жила. Я  боролась за  счастье, которое
ты мне не давал. Не только мне, но и всему обществу.
Когда-то очень давно мне нужен был только ты, но я
тогда была молодая, многого не знала… Тогда и тебе
ничего не надо было, кроме меня. Потом ты стал про-
падать на  работе. Всегда занятый, обеспокоенный,
уставший. Ты никак не мог сфокусироваться на мне,
семье и нашем обществе, а у меня свои эмоциональ-
ные, эстетические, эротические и  социальные нуж-
ды. Сейчас это уже не имеет значения, было бы эго-
истично думать только о себе. Нужно бороться не за
себя, а на пользу всего нашего общества. Только так
можно получить всеобщее уважение.
В е д у щ а я . Думаете, он вас простит?
Х а . Я не думаю, я знаю, что простит. Дурак. Это он дол-
жен надеяться, что его простят за  его равнодушие.
Ему на всех было наплевать, а в конце он плюнул и на
себя. А мне не наплевать. Я беспокоюсь и забочусь
о  себе, своей дочке, старинном друге семьи Фиче
и о всех вас, дорогие мои сограждане.
В е д у щ и й . Вы не хотите сделать совместное заявле-
ние?
В е д у щ а я . Дайте нам эксклюзивную информацию,
которая удовлетворит любопытство наших зрителей.
Х а . Мы с Фичем любим друг друга, заботимся, мы хо-
тим пожениться.
В е д у щ а я . Это так романтично.
В е д у щ и й . Самые эксклюзивные сюрпризы — только
в шоу «Успех»!
В е д у щ а я . Уважаемый доктор Фич Фильтр, вы берете
публично в законные жены эту прекрасную даму, Ха
Транс-Плантацию?
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 23 3

Ф и ч . Да.
В е д у щ и й . Госпожа Ха Транс-Плантация, вы согласны
выйти замуж за  уважаемого доктора Фич Фильтра
и жить с ним, пока смерть не разлучит вас?
Х а . Да.
В е д у щ и е в м е с т е . Объявляем вас мужем и женой!
А также самой счастливой парой года!
В е д у щ и й . Диплом вам выдадим в следующей пере-
даче.
В е д у щ а я . Даже предоставим честь юному директору
Хи его вам вручить...
В е д у щ и й . Как только вы вернетесь из медового ме-
сяца.
В е д у щ а я . Можете поцеловать невесту.
В е д у щ и й . Позвольте мне первым вас поздравить.
В е д у щ а я . Любовь снова победила.
Х а . Теперь Фич — твой новый отец, даже больше, чем
отец. Он позаботится о  тебе. У  него можешь про-
сить деньги на карманные расходы и на все, что тебе
надо. Так что слушай и уважай этого доброго челове-
ка. И маму не забывай, потому что никто тебя не бу-
дет так любить, как мать.
Ф и ч . А ты молодец. Уже знаешь, как шантажом на публи-
ке добиваться своей цели. Послушай, теперь мы пар-
тнеры, друзья, семья, в  конце концов. Это значит, что
мы должны беречь друг друга и  вместе развиваться.
Х и . Ты так же и с моим отцом начинал?
Ф и ч . Твой отец дурак. Он не  понимал реальных рас-
кладов. У  него не  было жажды крови, зависимости
от  успеха, богатства, власти. Ему не  нужны были
жертвы. Но  мы с  тобой поработаем над этим. Ты
должна быть сильной и  всегда идти до конца. Ты
должна мне довериться.
23 4 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

Х и . А что мне с этого будет?


Ф и ч . Хороший вопрос. У  тебя в  институте много пар-
ней без девушек?
Х и . Большинство. А среди абитуриентов их еще больше.
Ф и ч . С каждого, кого ты приведешь в клинику сдавать
сперму на крем, получишь процент, так называемый
откат.
Х и . Тогда надо улучшить маркетинг. Снять рекламу
с  красивыми девушками. Можно их одеть в  медсе-
стер.
Ф и ч . Гениально! Ты все обдумай. Сделай бизнес-план,
и начнем работать сразу после медового месяца.
В е д у щ а я . Какой счастливый, оптимистичный конец.
В е д у щ и й . На  такой радостной ноте. Мы подходим
к концу сегодняшней передачи.
В е д у щ а я . Сегодня мы славим победу любви и  сча-
стья.
В е д у щ и й . Не  пропустите трансляцию вручения на-
грады.
В е д у щ а я . Спасибо всем, кто провел вечер в нашей
студии.
В е д у щ и й . Также благодарим нашего генерального
спонсора.
В е д у щ а я . И нашу съемочную группу.
В е д у щ и й . И всех наших дорогих…
В е д у щ а я . Телезрителей.
В е д у щ и й . Господин Хо сейчас навек расстанется
с нами.
В е д у щ а я . Но вы не обращайте на него внимания.
В е д у щ и й . Он, со своими трусливыми грязными мыс-
лями, попытается разжалобить вас.
В е д у щ а я . Но это его право на демократию — гово-
рить то, что он хочет.
Ив ан Пр ав д ич, Ю го Пе т р о вич. Приз 23 5

В е д у щ и й . А  у нас есть человеческое право его


не слушать.
В е д у щ а я . Вы не стесняйтесь заткнуть уши.
В е д у щ и й . И закрыть глаза.
В е д у щ а я . Наслаждайтесь. Спокойной ночи.
В е д у щ и й . По окончании передачи забудьте о нем на-
всегда. И дай бог вам здоровья.

Играет музыка, у всех в руках шампанское,


все чокаются.

Х о . Давайте, быстрее покончите со мной. Я и так дав-


но уже умер. Мою жизнь отняли еще десять лет на-
зад, если не больше. Теперь я просто жду, чтобы вы
убили и  мое тело. Ну что, чего вы ждете? Вы давно
могли со мной покончить. В любой момент этого фар-
са. Не так сложно справиться с дураком вроде меня.
Чего же вы не  идете? Выжидаете? Смеетесь надо
мной? Жалеете? Мне уже все равно, верите вы мне
или нет. Честно. Если вы еще помните такие слова.
Честно… Правда… Искренне… А  я искренне хотел
остаться просто человеком. В  мире, в  котором все
человеческое исчезло. К  сожалению, между вами
много таких, как я. Просто вы еще не осознали цену
успеха. Или вам его еще не предлагали. Видите, ка-
кую цену плачу я, чтобы от него освободиться? Я не
умею торговать душой, а чужую душу легче поставить
на кон, чем свою. Не стесняйтесь, смотрите на меня
и  думайте, что это не  реальность, что все придума-
но, что все это шоу, театр, иллюзия, если вам так
легче. Только сейчас, когда ничего не стоит на моем
пути, я  ясно вижу все, ставшее привычным: обман,
высокомерие, предательство, духовную лень и  зло,
23 6 ПЯ Т Ь СЕРБСКИ Х ПЬЕС

с которым все уже смирились и стараются причинять


его с улыбкой, и все из-за мелкой корысти. Уберите
ваши лживые улыбки. Это не  так трудно, как вы ду-
маете. Вы думаете, что реальная жизнь  — это реа-
лити-шоу, спектакль, кино, телевидение, интернет?
А на самом деле: что такое реальная жизнь? Были бы
вы сейчас на моем месте, вы бы поняли, насколько
мы близки в этой темноте и насколько от нас далек
свет… свет… свет…

ЗАНАВЕС
ОБ АВТОРАХ

Юго Петрович (Югослав Петрович) родился в Белграде в 1978 году. Режиссер теа-
тра и кино, музыкант. Закончил СПбГАТИ (курс народного артиста России С. Спива-
ка) по специальности «Режиссура драмы». Ставил спектакли в Санкт-Петербурге,
Белграде и Милане. Участвовал в создании более чем шестидесяти сценариев для
телевизионных сериалов и фильмов. Основатель и лидер культовой сербской му-
зыкальной группы Straight Jackin. Живет и работает на Васильевском острове.
Контактный e-mail: straightjackinmusic@gmail.com

*  *  *
Первую пьесу «Приз» я переводил для себя, так как решил поставить ее в театре.
В  процессе работы возникло желание вернуться к переводу пьесы «Хаддерсфилд»,
который я начинал еще десять лет назад. Именно тогда у меня появилась идея подго-
товить сборник переводов современной сербской драматургии. Узнав об этом, мно-
гие сербские авторы стали присылать мне свои пьесы, и среди них оказалось немало
подлинных жемчужин.
Поскольку все переводы не вошли в один сборник, я собираюсь продолжить публи-
кацию произведений сербских драматургов.
Надеюсь, что эти пьесы окажутся вам так же интересны, как и мне, что они найдут
своего режиссера, дойдут до зрителя и обретут свою жизнь в театре.
Юго ПЕТРОВИЧ
23 8

Углеша Шайтинац родился в г. Зренянине в 1971 году. Драматург, писатель, романист.
Закончил театральный институт в  Белграде. Преподаватель драматургии в  теа-
тральном институте в г. Нови-Сад. Автор романов «Чудеса природы», «Надежда живет
на краю города», «Ветрушкина льдина», «Вок он», «Очень скромные подарки», «Чарна
и Невест» и «Банаториюм», пьес «Реквизитор», «Право на Русского», «Вы говорите по-
австралийски?», «Хаддерсфилд», «Банат», «Ветрушкина льдина», «Трепет моей груди».
За  пьесу «Хаддерсфилд» получил премию им. Й. Стерии-Поповича, за  роман «Вок
он» — премию «Книга года», за роман «Очень скромные подарки» — Европейскую
премию по литературе, премии им. Б. Станковича и «Книга года». За роман «Банато-
риюм» получил премию им. Иво Андрича. По пьесе «Хаддерсфилд» в 2007 году снят
художественный фильм. Живет и работает в Зренянине.

Душан Спасоевич родился в г. Валеве в 1980 году. Драматург и сценарист. Закончил
театральный институт в Белграде. Автор пьес «Вымирание», «Зверинец», «Всем по
пуле» и многочисленных сценариев. Его произведения переведены на немецкий,
чешский и польский языки. По пьесам «Вымирание» и «Зверинец» сняты художе-
ственные фильмы. За пьесу «Вымирание» был отмечен наградой Йоакима Вуйча
и призом «Софест» за лучший сценарий. Живет и работает в Валеве.

Весна Перич родилась в  Белграде в  1972 году. Драматург, писатель, поэтесса, ки-
нокритик. Сотрудничает с  ведущими журналами Сербии, специализирующимися
на  теме культуры. Автор шести радиоспектаклей. Пьеса «В  чем она виновата, ни
в чем она не виновата, или Когда мама блины пекла» получила региональный приз
как лучшая пьеса года «Хаертефакт–2012». Живет в Белграде, работает главным
редактором драматического отдела второй программы «Радио Белграда».

Владимир Джурджевич родился в  Белграде в  1977 году. Драматург и  сценарист.


Закончил театральный институт в  Белграде. Автор множества пьес и  сценариев
известных сербских сериалов и  телевизионных фильмов. За  пьесу «Дневная за-
поведь» получил премию им. Слободана Селенича. Пьеса «Не  ставь на  англичан»
переведена на английский и каталонский языки и поставлена во всех республиках
бывшей Югославии. Живет и работает в Земуне.

Иван Правдич родился в Белграде в 1975 году. Драматург, доктор искусствоведения,


профессор драматургии театрального института в г. Нови-Сад. Секретарь департа-
мента искусств Сербской королевской академии инновационных наук. Участник
многих театральных и литературных фестивалей и симпозиумов в Канаде, России,
Нидерландах, Германии, Португалии, Австрии и во всех странах бывшей Югославии
со спектаклями, перформансами, стихами и пьесами в качестве автора и актера.
Живет и работает в г. Сремске Каменице.

Вам также может понравиться