Вы находитесь на странице: 1из 192

. 'і ' • «'• 4, v '.

v
ЗАЛА. 1 8
ШКАФЪ
ИОЛКА j
• :й:
ИНДО-ГЕРМАНЫ

ИЛИ

С А Й В А Н Е.
Л. iJi A J! :it' :І
^ f~ ИНДО ГЕРМАНЫ, -

или

С А Й В A HE

Опытъ СВОДА И ПОІ5ВРКИ СКДЗАЯ1Й О ПЕРВОБЫТНЫХ'!» ПЛСБЛШІЦАХ'!.

Германіи.

(съ ИРИЛОЖЕЫІЕМЪ КАРТЫ).

Л. Ііельтмана.

HMfiH

C.C.R у

МОСКВА.

ИХ УНМВЕРСИТЕТСиОІІ ТИП0ГРЛФ1И.

«836.
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ

іті^бы по отпечатаніи представлено было въ Ценсурный


Комитетъ узаконенное число экземпляровъ Москва. Октября 29-го
дня, 1856 года.

Ценсоръ И. Безсомыітнъ.

2007341323
СОДЕРЖАНІЕ.

ВСТУШГЕШЕ : Стран.
I. Предварительный очеркъ историческихъ соображеній, о ко-

ренномъ населеніи Европы 1


Первобытные населенцы, и пришлые 4-
Савины и Реціяне . , 5
Прозвище Савинскихъ племенъ по вѣрованію 6
Значеніе Raeti и Raetia 7
Геты или Готы и Даціяне • 10
Мѣсто жительства Ѳракію.
Готовъ въ Азіи. Переселеніе во

Готія (lotunheim Godheim) въ Даціи. Переходъ Го-,

товъ Даціи въ Скандію. Постепенное усиленіе и рас-


пространеніе 11 — 19

II. Сивизмъ, или Сайванизмъ — тримуртическое вѣрованіе, обря-


ды и обычаи Индовъ въ языкѣ Славянъ 20
Божества Сайванъ (Индіи, Италіи и Г ерманіи) : Пранна, Пу-
ранна — Perennis Перуиъ; Трикалавид Триглавъ; Свѣ-
— —

тавас — Свѣтовидъ и пр 21 — 22
Слова относящіяся къ вѣрованію 23
Книги закона и письмо . 24- — 2б
Раджіл — Рассія, т. е. государство, и военное сословіе. 26 — 30
Оружіе. Постриги. Серьги (*). Гривны и обручи. Подат- —

ное сословіе. Судебное производство. Монета. Перстни,


— —

Печати. Законъ — нареченія собственныхъ именъ. Род- —

ство. Чувствоваиія. Возрасты. Части тѣла. Домъ и хо-


зяйственныя принадлежности. Природа. Дѣленіе вре-
мени и пр 30 — 45

{*) Пропущено въ текстѣ : по сію пору у Русскйхъ соддатъ и особенно у Казаковъ


водится обычай носить серьгу въ лѣвомъ ухѣ.
II СОДЕРЖЕНІЕ.

КОРНЕЛІЙ ТАЦИТЪ О ГЕРМАНАХЪ.

Стран.
ГЛАВА I. Предѣлы Германіи. Рейиъ. Дунай.
Хребечъ Яворна 49
— If. Германы коренные наседенцы. Древшя ихъ нѣсни; прославле-
ніе Вишну (Viseon) и Ману. Четыре коренныхъ рода : Моравы
(Marsos; въ Италін Marsi, Maruvii), Сбръъ (Gambrios, Cambrios,
Cimbri), Слоаеи.с, (племя; Suevos), п Векды. ( Vandalos, Windili). 53 S4 —

Germani, Лат. пазваніе Сайванъ въ значеніи племена 55


ІП. Родоначальникъ витязей, Сайванскій Геркулесъ: у Индовъ Хігро
Сеетавас (Вишну , свѣтоводный
бѣлоконный разрѣшающііі ,

природу отъ хлада), у Сгавянъ Свіьтовидъ, Юрій веш-


оковъ

ній, вееенній [Васапа]. Ярый, Jei-o , Буро, Garo 56


Rapumo и военный возгласъ (hurlovany) 57
— IV. Чистота породы племепъ Сайванекихъ , наружность и нравы.... 59
— V. Свойства страны —

—• VI. Оружіе. Bran pri boku (framea, ргашеа), двойная сѣкира, носив-

шаяся съ боку, какъ мечь 60 — 61


Раздѣлепіе войска па сотни и чивъ сотника. Построеніе вой-
ска клиномъ 62 — 63
— VII. Правители (Князья) и воеводы. Полки по плешенамъ — 63 — 64
— VIII. Великодушие женщинъ. Дѣвы прорицающія: Влада , Обренія.
Гаппа 64 — 65
— IX. Человѣческія зкертвы. Приношеніе въ жертву животныхъ Ви-
тязю Свѣтовиду. Поклоненіе Иссѣ Сивѣ 66 — 68
Гостипы, или соборныя зданія. Храмы погосты. Храмъ Тан-
fana — Дѣвипъ.... 65 — 69
— X. Обычай бросанія жребіевъ и гаданія 71
— XI. Снемы или Рады. Счетъ времени съ полуночи. Уноминаніе
о письменныхъ постановленіяхъ 72
— XII. Степень наказанііі. Пеня. Выборные 73
XIII. Посвященіе въ войсковое сословіе ; степени званій и чины.

Посылка номинокъ съ посольствами 74


— XIV. Клятва Князю 75
Обычай войсковаго сословія наниматься на службу. Князь
снабжаетъ дружину ратнымъ конемъ , оружіемъ и жало-

ваиьемъ 75 — 77
— XV. Занятія дружины во время мира : пиры и охота. — Обычай
поклона съ прииошеніемъ даровъ 78
— XVI. Обычное строеніе зданій 78
— ХѴП. Одежда 79
— XVIII. Строгость нравовъ въ отношеніи супружества. Единоженство.
Свадебные дары 80 — 82
— XIX. Наказание за нарушеиіе цѣломудрія 82 — 83
СОДЕРЖАЩЕ. Ill

Стран.
ГЛАВА XX. Обычаи соблюдающіе здоровье, зрѣлость и крѣпость силъ. 83
— XXI. Огражденіе пріязни. Выкупъ обидъ. Гостепріимство 84
— XXII. Бани. Обсузкиваніе дѣлъ - 85
— XXIII. Квасъ. Покупное вино. Простота пищи. Заздравное питье
условіе празднованія, напоминающее слова В. К. Владимира :

«Руси есть веселье питье; не можемъ безъ того быти».,.. 86


— XXIV. Военныя игры. Игра въ кости съ одннакимъ увлеченіемъ
къ проигрышу и выигрышу. Ставятъ свободу свою на

ставку .| Честное слово 86


— XXV. Челядь. Податное сосливіе. Увольненіе 87
— XXVI. Неимѣніе ростовщиковъ. Дѣленіе полей между поселянами. 88
XXVII. Обряды погребальные. Сожженіе тѣлъ знаменитыхъ людей. 89
— ХХѴПІ. Сайванскія области Галліи были нѣкогда могущественнѣе
Германскихъ. Бои (войско), Хорваты, Ясичи. Наровля-
не, Вожаке , ТгеЬосі ( обл. Trebula, Trebovla) Немизи,
Немане. Жупа Агриппинская 90—94
— XXIX. Влатове [Ваттооѵ, Bathavi), племени Чеховъ (Caeti, Chati).. 95
Terra Franca — hranica 96
— XXX. Чехи (Caeti, Chaeti , Caetos и пр.(. Горицкіе лѣса. Чехи
войско пѣхотное, Чеховые полки 97 — 99
— XXXI. Ихъ войсковыя обычаи, постриги, обручи 100 — 102
— XXXII. Usipi (Vispi). Туричи, Turincane, Turinsti (Tungri, Ten-
cteri, Tenkriti) 102 — 104
ХХХШ. Bructeri, Воѵктерог. Каманы. Angriuarii 104 — 108
— XXXIV. Долменцы (Далматы). Козары (Casuari). Frisi , Frasii.. 108 — 110
— XXXV. Chauci, Chaucorum gens 110 — 111
— XXXVI. Горичане — Choroshzi — Хорутане (Chorusci). Русь. Pyc-
скія горы — Риѳейскія. Юрьевскій владѣтельный
родъ. Имена Горицкихъ или Юрьевскихъ владѣтелей. 111 — 119
— ХХХѴП. Сори (Сербы, Себрове- Cymbri) Бойсковое сословіе.
— —

Оно по всѣмъ Украйнамъ Славянскаго населенія.


Въ войнѣ противъ Марія ихъ союзники Туричи
(Tigurini — Turegi Turici)— 119 — 125
— XXX ѴІП. Изчисливъ воеводскія пограничныя области , Тацитъ
приступаетъ къ внутреннымъ, племенпымъ 125 — 128
— XXXIX. Земщина, Zemianini (Semnones)
, Zemanstwo 128 — 129
— XL. Луговая Бродская область (Lucus Bardovicusj, Львовская
(Lowenburg, Lemberg, при Лабѣ (Longobardi) 130—133
Поклоненіе Маржанѣ (Меруіь, Маровитъ) Merthum 133 — 135
— XLI. Хорваты; Жирмунтская Жупа (Hermunduri) 136— 1Ь8
— XLII. Норичи. Пограничные станы (Marcomanni, Marconiani,
Marchioniani}. Чехи (Quadi). Маробудъ 138 — 142
УІ СОДЕРЖАШЕ.

Стран.
ГЛАВА ХЫП. Моравы Готы, Ясы (въ Даціи). Бужане (?) (Burl
— —

Bugi, Borani Bogani).— Вендскія горы — 142 — 143


Луганскія или Лешскія области 144 — 147

Лель-ІІолель 147

Владѣвія Готовъ въ Даціи 149

Русь (Rugia). Летове 149 — 151

— ХЫѴ. Славянскія области на островахъ Балтійскаго моря. Ко-


рабли. Искуство въ мореилаваніи. Русь (Rugen), ве-

ликокняжеская область 151 — 153

— XLV. Ледовитое море. Эсты (Иггауны — Ingaeuones). Лптсиръ.. 153 — 157

Sithoni 157

— XLVI. Tluetam (Peucini). Венды. Чудь (Fenui), Лщо-СсрСюае. (Bas-


tarnas) въ иыи. Бессарабіи (Бѣло-Сербіи) 157 — 167

ПЕРЕЧЕНЬ ГЛАВНЫКЪ ВЫВОДОВЪ 168


ВСТУПЛЕНІЕ

1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОЧЕРКЪ ИСТОРИЧЕСКИХЪ

СООБРАЖЕНШ О КОРЕННОМЪ НАСЕЛЕНШ ЕВРОПЫ.

Каждый любознательный человѣкъ имѣетъ право требовать отъ


Исторіи отвѣта на свои недоразумѣнія. На страницы ея внесены
всѣ мірскія событія; но, въ отношеніи Древней Исторіи, ошибочныя
переписки рукописей ложное чтеніе и толкованія,
, нримѣняемыя ,

бевъ всякаго основанія къ современности, способствуютъ односторон-


нему взгляду строить изъ древняго міра міръ небывалый. Эти по-
стройки не на материкѣ, изъ обтесанныхъ по произволу Фактовъ, мо-
гутъ ли называться зданіемъ Исторіи? Исторія дорожитъ углова- —

тостями и неровностями Факта, какъ отломка, чтобъ по нимь найд-


ти мѣсто , къ которому онъ долженъ прилечь всѣми точками своей
поверхности.

Для Исторіи также есть время мрака , есть разсвѣтъ , а нако-

нецъ и ясный день , когда все становится само собою видно.

Можно полагать, — съ чѣмъ согласуется и общее мнѣніе , — что

этотъ разсвѣтъ для Исторіи насталъ; ибо нашъ вѣкъ видигь въ ней
со всѣмъ не то, что казалось прошедшимъ вЬкамъ. Возмемъ въ при-
мѣръ толкованія свѣдѣній Тацита «demoribus Germanorum». Только
въ темнотѣ, лежавшей на Исторіи, можно было не различать древ-
нихъ Германовъ, то есть Сайванскія племена (Svevi, 2оѵт)Р*аѵ} отъ
Готовъ. При этомъ неразличіи , нЬтъ исхода для истины: между
первыми и средними вѣками нѣтъ связи безъ вставки какихъ-то

азіатскихъ Гунновъ , какого-то внезапнаго появленія Славянъ изъ

странъ невѣдомыхъ , и наконецъ безъ такъ называемаго «великаго

народовъ». Это было что-то въ родѣ искуственнаго Хаоса,


переселенгя
посреди котораго, съ помоіцію исправленных^ и полсненныхъ ко-
дексовъ Тацита, Плинія и особенно Птоломея, пришлое населеніе
Германіи обратилось въ туземное, а туземное въ пришлое.
1
2

Но іьма иародовъ, которыхъ заботливо высчитывають Историки и


ГеограФЫ первыхъ вѣковъ, ие простая тьма: свѣтъ могъ только бо-
лѣе прояііить нхъ, а не Исторіи. Гдѣжъ
заставить изчезнуть съ лица
эти народы, которыхъ имена обезображены чуждымъ произношені-

смъ, чуждымъ выраженіемъ на письмѣ въ неразборчивыхъ спискахъ

лѣтописен, и въ дополненіе произвольнымъ чтеніемъ? Гдѣ, по крайней


мѣрѣ, безчисяенныя племена, носившія общее всѣмъ имъ названіе, вы-
равненное Греками посредствомъ ^ovi'/fioov, а Галлами посредствомъ
Svevi? Гдѣ они, прозванные Римлянами Gerrnani, т. е. племена, кото-

рыя заселяли «без® вслкаго смѣгиенія съ какимъ бы то ни было пргіги-


лымъ пародомъ» всю восточную часть Галліи, всю извѣстную нынѣ
Германію, и тянулись до предѣловъ невѣдомыхъ древнему міру?
Svevi или 2'іѵ??/Зоэѵ ѵ или Германы — не Готы: этому свидѣтель
не одинъ Страбонъ ; да къ тому же Г отовъ, до временъ Траяна, не

существовало въ Скандіи, откуда Историкъ ихъ Іорнандъ ведетъ по-

корять Г ермановъ.

не Тевтоны, потому что Тевтоновъ не знаетъ


Suevi ни Страбонъ

на берегахъ Роны въ союзѣ съ Свевами Кимврами, ни даже Тацитъ —

въ Германіи. Ихъ знаетъ только ошибочное чтеніе Александрійскаго


Географа Птоломея исиравленнаго и пополнениаго современными
,

издателямъ его догадками.

Suevi въ то же время не Deutschen, которыхъ родъ довольно не-

осторожно производили нѣкоторые историки отъ бога Tuisco, нахо-

дящагося въ двухъ-трехъ ошибочныхъ сиискахъ «de moribus Ger-


шапогит» и которые древніе Daucioues, извѣстные
въ сущности суть
и Птоломею, т. е, Даціапе, жители Даціи, или Готы, жившіе въ
Карпатахъ, перешедшіе на сѣверъ во время Траяна, и основавпие
новую Dacia на южной оконечности Скандіи и прилежащихъ ос-

тровахъ.

Кого же называли Римляне Германами (Hermani), то есть пле-

менами , отъ слова germen, §егте-племя, или Сайванами ( Sueuoni


Suiuoni, соответственно греческому 2ovrjpoov, или сокращенно Sueui ),
т. е. собствеинымъ общимъ ирозвищемъ этихъ племенъ?

Средняя Исторія ничего не отвѣчаетъ. Среднія времена заняты


движеніемъ духа христіанства, и потомъ размѣщеніемъ новыхъ хо-
зяевъ и дѣлежомъ Галліи и Германіи на Феодальныя, ленныя или

вѣнныя владѣнія. Кто жъ составляетъ вассаловъ и поселянъ всѣхъ


3

этихъ владѣній Германіи? — Повсюду Венды. Назваиіе Suevi, Sue-


voni, изчсзастъ, потому что оно не знакомо народу; но въ то же время
проявляется , какъ будто постороннее Свевамъ, названіе Slavini, Scla-
vini, которому, въ подданствѣ у чуждаго народа, и нридалось значе-

ніе неволи: sclave, e-sclave.

Въ новѣишей Исторіи является вмѣсто отвѣта новое неопределен-


ное названіе: Инд о-Германы-, но къ кому оно относится ? Къ Сла-
вянскому ли населенію, или къ Готическому? или къ тому и другому,
подразумевая подъ названіемъ Инды — Славянъ; а подъ названіемъ
Германы — потомство древнихъ Готовъ? Но мы уже замѣтили и

изложимъ ниже самыя простыя доказательства, что древніе Г ерманы


происходятъ не отъ wehr-mann, изменившееся въ ger-mann , т. е.

guerre-mann; что они столь же различны отъ Готовъ и Даціянъ,


какъ гражданство образовавшееся нзъ единородных^, различно отъ

гражданства образовавшагося изъ единовѣрныхъ.

Во всякомъ случаѣ неопредѣленнымъ и темнымъ


довольствоваться

рѣшеніемъ, внесеннымъ на страницы Исторіи, невозможно; тѣмъ бо-


лѣе, что при этомъ рѣшеніи не участвовалъ голосъ обширнѣйшаго и
по сіе время главнѣйшаго населенца нѣдръ Европы, котораго значи-

тельная часть племенъ впала въ составъ СФеръ Эллинской, Роман-


ской, Галльской и Готической, и следовательно, всякому недоразу-

мѣвающему этихъ смутныхъ страниц,ъ Исторіи, предстоитътрудъ : во


первыхъ, обратиться къ корню родоначальнаго древа, неребросившаго
обширную вѣтвь свою съ Гима Индіи на Гэмъ Фракіи; во вторыхъ,
составить сводъ Историковъ и ГеограФовъ первыхъ вѣковъ по раз-

личиымъ спискамъ, и изслѣдовать по нимъ зпаченіе Германовъ-Сай-


вапъ ; въ третьихъ, изучивъ всѣ главныя, упоминаемыя Исторіей раз-

вѣтвленія племенъ и переселения народовъ изъ Азіи, проложить на

карту, на которой должны быть ясны по крайней-мѣрѣ естествен-


ныя границы, чтобъ при прокладкѣ сообразить смутныя указанія
древнихъ.

Этотъ трудъ мы исполнили по мѣрѣ нашвхъ средствъ и излагаемъ

выводы въ предварительныхъ очерка хь, въ переводи Тагщта «сіе moribus


germanorum», преимущественно по своду раз,іичныхъ снисковъ Маш-
мана; въ прокладкть на карту, и наконецъ въ приложеніяхъ , кото-

рыя будутъ заключать ноясненія и выписки.


4

ПЕРВОБЫТНЫЕ НАСЕЛБНЦЫ ЕВРОПЫ И ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ.

На земномъ шарѣ нѣтъ страны, которую бы преданіе помнило


пустыней, гдѣ отъ созданія не было человѣческой души. Земля, какъ
будто постепенно разоблачалась отъ водь, и каждую уступаемую мо-

ремъ полосу человѣкъ принималъ тотчасъ же въ свое владѣніе. По


естественному порядку населеній разселеній, въ горахъ, при исто-
и

кахъ водъ, водворялось родоначаліе, развѣтвляясь по доламъ въ земле-

воздѣлываніе, а по низменностямъ набережныхЪ въ пастырство.


Въ Европѣ, коренное родоначальное населеніе, по всѣмъ сообра-
женіямъ, составляетъ развѣтвленіе Гимайскаго или Гималайскаго на-
роднаго древа, раскинувшаго, въ теченіи незапамятныхъ временъ,
вѣтви свои но протяженно Земнаго пояса отъ Восточнаго до Запад-
наго Океана. этихъ коренныхъ населителей indigenes, и
Назовемъ
отличимъ aborigenes. Подъ названіемъ aborigenes мы по-
ихъ отъ

нимаема Иверовъ. О переселеніи этихъ пастырскихъ ордъ, выход-


цевъ изъ нижней Азіи, чрезъ Египетъ и Гибралтарскій проливъ, упо-
минаетъ преданіе, а равно какъ и о родствѣ ихъ съ Иверами (Ава-

рами, Гебрами) Кавказа.

Къ второстепеннымъ переселеніямъ распавшихся въ Азіи граж-


данскихъ обществъ, вошедшихъ въ составъ Запада Европы и имѣв-
шихъ вліяніе на судьбу ея, мы относимъ:

1. Смешанное переселеніе , во время Іисуса Навина, изъ Халдеи


и Хананеи, въ Африку и потомъ въ Иверію.
2. Переселеніе части Лидійцевъ (Аѵбт/), предковъ Латинъ, на За-
падные берега Италіи, которые заселены были уже Обрами
т. е. Иверами же тѣснимыми отъ горъ разселеніемъ племенъ
, Са-
винскихъ,

Переселеніе гражданскихъ общинъ Готовъ ,


3. изъ закавказской
Иверіи отъ Аракса, разсѣянно, воФракію, Мизію и потомъ въ Дацію.
Преданій о переселеніи Индшеновъ изъ Азіи, нѣтъ, да и не могло

быть, ибо оно совершалось постояннымъ развѣтвленіемъ племенъ отъ

Востока къ Западу. По сказанію Катона племена Савинскія, распро-


странились въ горъ Аппенинскихъ въ древнѣишія вре-
Италію изъ за

мена , гораздо Троянской , стѣсняя Обровъ (Omvri).


раиѣе войны
Движеиіе изъ Нижней Азіи Иверовъ (Avari, Abari, Obri, ОшЬгі.
Gumri, Gomer), соотвѣтствуетъ преданіе Манетона о внезапномъ на-
5

водненіи Египта пастырскими ордами Арабовъ (*), бѣжавшими отъ

преобладанія Ассирійскаго въ Африку.


Это переселеніе Арабовъ или Аваровъ, Иберовъ или Иверовъ, пред-
шествуетъ выходу изъ Хананеи, т. е. Финикіи (Hanah, Vanah) граж-
данскихъ общииъ :

«Не въ состояніи будучи противиться Іисусу Навину, говорить Про-


копій Кесаршскіи, они (народы Финикіи) отправились въ Египетъ ; но

не находя тамъ мѣстъ для поселенія, прошли въ Ливію, овладѣли всей


землей до столбовъ Геркулесовыхъ , и основали много городовъ, въ

которыхъ по сіе время говорятъ по Финикійски. Въ послѣдствіи


Дидона (колонизація Тира), поселясь между своими древними соотече-
ственниками, основала Карѳагенъ. Когда Карѳагенцы усилились, то
начали войну съ Маврами, вышедшими также изъ Палестины, и из-

гнали ихъ изъ сосѣдственныхъ областей Карѳагену.»

Такимъ нѣдра населенія Индшеновъ, на западъ Евро-


образомъ въ

пы проникли сначала пастырскія орды Иверовъ, Гебровъ, а потомъ


гражданскія общины Хананеи и Халдеи (Caldaei), принявшіе у исто-
риковъ названіе Кельтовъ, Цельтовъ, Gael , Caledon, Galati, Galli.
Отсюда въ отношеніи различія языковъ также два начала: живое,
отчинное Индшеновъ , и общинное , составленное изъ смѣшенія и

искуственно управляющееся членами, пришлыхъ народовъ. Родона-


чаліе перваго Индія, истокъ вгораго ученая Халдея,

САВИНЫ ИЛИ САВЛІЯНБ И РЭТШЦЫ, РЭЦИ ИЛИ РАССЫ ИТАЛІИ.

СобственноСабинами, Саванами или Савліанами (Sawini, Sabini,


Sevini, Savelli, Sabelli) Рим.гіше называли одно обширнѣйшее племя;
но это же религіозное прозвище было общимъ и для другихъ пле-
менъ, подразделявшихся на Mar si или Маггиѵгі Peligm, Негпгсг, ,

Ve stint, Opici, Lucani, Samniti и проч.

Самнитами, или по греч. нисанію Саунитами, назывался знамени-

тый родъ Савинскихъ племен ь.

Негпгсг получили свое названіе отъ слова her пае, что по Савин-
ски и Марувски значило горный.

(*) Ихъ область въ Египтѣ называлась Avaris. Dynast, du second. Ііѵ de Manef'aon.
par. le comte J. Potocky.
6

Страбонъ называетъ Савинъ древиѣйшимъ народомъ, туземиымъ


(autochthones). «Въ числѣ доказательствъ о древности ихъ ироисхож-
деііія, говоритъ онъ, можно упомянуть о мужествѣ и другихъ добро-
дѣтеляхъ отличающихъ ихъ по сіе время.» По словамъ Фабія (ж. за

216 л. до P. X.) Римъ не имѣлъ понятія о богатствѣ, до покоренія


Савинъ.

Катонъ упоминаетъ, что общее названіе Савинъ происходить отъ

имени божества Sabus (Savus).

Плиній говоритъ тоже: «Sabini ut quidam existimavere, a religione


et Deorum cultu Sevini apellati.» т. е. Сабины, какъ утверждаютъ,
прозываются Sevini, по религіи своей и поклоненію божеству.

Основываясь на общемъ сознаніи Историковъ, и Филологовъ, что


коренное населеніе Европы происходитъ изъ Индіи, мы имѣемъ пра-
во искать тамъ и религіозпое объясненіе прозванія первобытпыхь
племенъ Италіи.

религіозное родоначаліе духовнаго и ученаго сословія


Въ Индіи
Брамитвъ отъ Брамы
происходило Кшатріевъ или Раджанъл , —

военногражданскаго сословія, отъ Вишну, Вайсьевъ, или землевоздѣ-


лывателей, селянъ, отъ Сивы. Но собственно къ Сивѣ (сивя) относились
всѣ обряды сева (служеніе,
— жертва священнодѣйствіе) и общее ,

поклоненіе всѣхъ сословій; ибо Сива былъ, такъ сказать, мысль и

слово въ воплощеніи или дѣйствіи, и сочеталъ въ себѣ невещественный


истокъ Брамы (свѣта) и вещественный Виіипу (вярунд нддя •— — водъ)
въ бытіи всей видимой конечной природы. Вѣрованіе въ Сиву, назгэі-

валось сяіівд; поклонники въ общемъ множествениомъ числѣ сднвднн;


или, отъ севд (Сива — обрядъ, жертва) съ окон,
prefession or ннн (aff. of
practice, соотвѣтственнымъ славянскому ane, me ) cebiiiiii , какъ на
примѣръ, Вакхъ-Вакхане, или Вакханы, Діаго метъ-Магометане.

Сроднившись съ устройства граждаискаго, Ри-


Савинами, и желая

мляне призвали законника изъ Савинъ Иуму, (') который основалъ —

въ Римѣ храмъ Вестѣ матери землѣ, въ которой не трудно узнать


(*) Это имя напоминаетъ Мацу, означающее мыслитель, муОіісце, впущіи : отъ Міінд —

мысль, мнѣвіе, знаніе, вѣденіе. Перестановка словъ обычная, какъ на up. no

Сербе, мет — ими, nomen.


вдсѵдя (') Индіп , всепитающую мать землю-, далъ 12 таблицъ за-

коновъ, безъ сомиѣнія Ману.


составляющихъ 12 книгъ законовъ

Нѣкоторые изъ древнихъ писателей называли Ыуму Пиѳагорейцемъ;


а истокъ ученія Пиѳагорейскаго, основаннаго на вѣрованіи въ без-

смертіе души и поклоненіи предкамъ (пнтрнкдрьд), слишкомъ извѣстенъ,


чтобъ не заключить окончательно, что въ Савинахъ Италіи должно

признать Сайвановъ Индіи, и что изъ севд образуется: Зе/Зо, 2s /Зое —

поклоненіе, славословіе, Sao?, Salus, Salvus богкёство живота, Sa- —

liens , Salviens — славящіе; изъ декд, декдс, образуется deus ( "') и пр. 1

Если Савины суть Сайваны, то кромѣ религіозныхъ и гражданскія


условія ихъ должны быть- одни и тѣ же съ коренной родиной, отъ
которой они наслѣдовали истинныя гражданскія добродѣтели: стро-
гую нравственность, воздержаніе, благочестіе и справедливость.

Индія въ древности раздѣлялась на племенные удѣлы, которые


управлялись родоначальными Раджами, или выражаясь соотвѣтствен-
нымъ русскимъ словомъ Рядцами (по Чешек. Radze) (**'), сосредоточи-
ваясь подъ зависимость избраннаго царственнаго наслѣдственнаго
рода Раджендра или Шаха-Раджа великаго Раджи, называвшагося —

по посвященію еяра divinus , или гшяряішінръ


— обоготворенный, —

обеземертенный; гдннб^д — предводитель силъ.

Каждая область, составляя ряся — называлась ряджьд — Рашья, или

Расья. Г*")
Такъ какъ духовное сословіе не проявляется массами, то разема-
тривая бытъ разселенцевъ отъ подножій Гималая, должно обратить
вниманіе собственно на два ихъ сословія, а именно-, на осѣдлыхъ по-

селянъ земледѣльцевъ и на воеводства и станы охранительнаго сосло-


вія Раджанъл, или Раджанъ, по Зендскому выговору Razan, Рассанъ;
а вмѣстѣ съ тѣмъ на правительственную главную область. Великую
Раджію,. Раджистат, гдѣ сосредоточивалось и поклоненіе божеству.

(*) вясу — все, дхя — питаніе-

(**)- Uo Іос. Флав. по Македонски: боге о/сизнедавецв, назыв. /г/йа (кн. XII. г. 2).
(***) Ві> Польек. Rzadca, Rzadzca, Rzadzicel — рлдецк, рлдшпель, отъ корня — рдея
ро.П), race, radix (корень) родитель.

(****) Буква — д;і!Д, въ Зендс. проиэн. какъ z, а въ соотвѣтсткенныхъ индѣйскимъ


Славяискихъ словахъ какъ ж п з. напр. : джана — жена ; джнана , по Зендс.
z нана — знаніе; джала — жало; джива — живый; дживатгт — животъ, жизнь.
8

Такимъ образомъ, въ Савинахъ Италіи, мы также должны отли-

чать два главныхъ сословія: собственно народъ, племена, именуемыя


по родоначалію, и носящіе по вѣрованію общее названіе Сайванъ. и

войсковое сословіе Раджіи или Рассіи — Раджанъя или Рассонъя,


Рассат.

Не говоря объ области Reate, въ нѣдрахъ земли Савинъ и Марсовъ,


при Рэтійскомъ озерѣ, на пространствѣ такъ называемаго Rostae cam-
pus, мы обратимся къ сосѣдственной Этрі/ріи или Этруссіи. {*)

Эту область населяли жители, носившіе названіе : Tusci или Т usici,


по замѣчаніто Нибура, обычному измѣненію буквы г въ s Тиггсг,
по —

и также названіе Rasena (отъ корня Ras). Первое названіе слѣдо-


вательно было племенное, что объяснится въ нослѣдствіи по пере-
селеніи ихъ въ Альпы; а второе по названію области и по войско-
вому сословіго воеводства.

Въ слѣдъ за вытѣсненіемъ изъ Италіи не покорявшихся Риму Са-


винскихъ племенъ, изчезли и Этрусски. Они удалились въ Альпы.
Когда Римляне проникли въ Альпы, тамъ встрѣтили они уже Рэтовъ

или Рэцовъ, Райцевъ, (Rheti, Raeti, Раг'гог) и эти Рэци, по Плинію,


были потомки Этруссковъ; но по преданію «илвѣстны были тамг,

подъ другимъ имелемъ» — слѣд. Рассанъ, Туричей.


По Титу Ливію «изъ Эгпруріи же вышли и горные жители, пре-
имущественно Рэты, столь одичавшіе въ Альпахъ, что изъ своей сла-

вной старины, ничего не сохранили, кромгъ языка, да и то не безъ


искаженія.у Однако же у Римлянъ славилось Рэтійское вино, Рэтш-
ское оружіе и Рэтшскія пѣсни. Эти Рэтійцы являются въ Исторіи,
какъ единоплеменники Норійцевъ, Паннонійцееъ и Далматъ.

Въ Альпахъ, пространствѣ Рэтіи Рассіи, жители носятъ


на всемъ —

названіе Taurusci, Taurini; тамъ рѣка Туръ, и область Тигіспш (наз-


ваніе измѣнявшееся также въ Turegum, Tigurum).

Что Taurisci — Туричи Альповъ, есть потомство Tusci, Tusici, Turici


Этруріи, то это можетъ подтвердиться и тѣмъ, что когда Лонгобарды
въ 6 вѣкѣ заняли Горицкую область и Хорутанію, то все пространство
раздѣлилось на три области, безъ сомнѣнія по существовавшимъ издре-

(*) По Лат. Формѣ гиг — ruris.


9

вле иазваніямъ: на Tuscia — страну Таврисковх, на Neuslria — страну


Норичей , и на Austrasia , которой значеніе мы объяснимъ въ по-

слѣдствіи.
О Савинахъ Италіи и времени переселенія ихъ въ Альпы ,

приведем!, слова Ннбура:


^Когда Римъ выдвинулся изъ гранпцъ Лаціи (Latium), Савины
изъ всѣхъ народовъ Италіи, были самый обширнѣйшій и сильнѣй-
шій. Фестъ (Festus) упоминаетъ, что Peligni одного происхожденія
съ Иллирійцами; а Овидій родомъ , Pelignus говоріт. , что они
,

наслѣдовали воинственность отъ предковъ своихъ Савин^.

«Савинскія или Савеліанскія племена (Savelli), обитавшія въ селахъ

(bourgs ouverts), покорили бы всю Италію, если бы составляли между


собою, что нибудь цѣлое; но они, въ противоположность Риму, пе

заботились о преобладапіи и сосредоточеніи силъ своихъ.»

«Войны противъ Савинъ, составляютъ главную часть древнѣйшихъ


лѣтописей; но онѣ совершенно прекращаются въ 306 году отъ осно-

вапія Рима (4-47 л. до P. X.), что явно соотвѣтствуетъ изгнанію ихъ


изъ Италіи. Съ этого времени на Юіъ Италіи (I) направился весь
потокъ племенъ Савеліанскихъ , а древніе Савины береговъ Тибра
также потеряли свою независимость.»

Вотъ заключеніе ученаго Историка. Гдѣ же этотъ Юіъ Италіи,


въ которомъ скрылись Савины или Савеліане, сохранившіе свою не-

зависимость отъ ненавистнаго имъ Рима? — разумеется на Сѣверѣ,


въ Альпахъ и за Альпами, куда удалились и Этрусски, т. е. южные

Рассы, Rhaeli, гдѣ Цесарь, спустя 400 лѣтъ послѣ выхода Савинъ
изъ Италіи, не заботился узнавать прежпихъ хозяевъ ея ни вълицо,

ни по имени: онъ шелъ не изслѣдовать ихъ ироисхожденіе, а по-

корять, или лучше сказать пожирать народовъ, и переваривать ихъ

въ Римлянъ.

Сперва все, что жило на сѣверъ отъ движущихся впередъ грапицъ


Рима, называлось безразлично Galli. Покоривъ собственно Галловъ,
и видя что по всему Рейну и за Рейномъ живутъ какіе-то безчи-
сленные народы, родственные другъ другу , Римляне назвали ихъ

Germani; а наконецъ допустили и собственное ихъ названіе, про-


износимое и писавшееся по Гречески ZEovtlfloov , а по Римски и

Гальски сокращенно Suevi, точно таЧсже, какъ въ послѣдствіи таже

Форма сократила Slavini въ Siavi.


2
10

Если Рэтійцы перешли изъ Италіи въ Альпы и за Альпы , если

Boji изъ перебрались къ Дунаю и за Дупап ; то


Аппешшскихъ горъ
надо имѣть какую-нибудь особенную цѣль, нарушающую связь Древ-

ней Исторіи Европы съ Средней и Новой чтобъ не признать въ ,

Сайванахъ Германіи потомство Сайванъ Италіи которыхъ всѣ пле- ,

мена, вмѣсто того, чтобъ придти въ тупикъ на Югѣ, идутъ на Сѣ-


веръ, за горы, и являются на новосельѣ почти подъ тѣми же именами.

Не случайно же , при сходствѣ общаго прозвища племенъ , сход-

ство частныхъ племенныхъ названій :

въ иглліи; въ ГБРМднш :

знаменитое сословіе Semiiones — знаменитое сословіе


Савинъ. Сайванъ.

Маг.чг — Маггоиѵгг. Mar si — Моравы,


Магисіпг. Moraciani, Maruzini.
Вегпісг (по Савински значитъ Herusci (Горичане Горичи —

горные (hernae). ХЪрошцы).


Реіідпг. Полѣси, Поляне (?) — иазвапіе
племенъ польныхъ , въ про-
тивоположность горны мъ.

Cassi. Catti, Chatti (Чехи, Часи).


У olsci (по разл. пис. Vohi, Ѵоісае (Галліи) и Belgi, Bolgr,
Volusci, VohiciJ. Walch , W alalia , Fa la hi, —

Влахи, Влоси).
Osci. Osci (Галліи) ; Osi, Jazigi.
Lucania (страна), Lingones Lingones (въ Галліи), Lingones
(въ Пиринеяхъ). (въ Германіи).
Ligii. Ligii.
He одни ли это и тѣже Индшены Европы , коренный, отчинныя

племена, не столько разрозненныя переходомъ на новоселье, време-


немъ и искаженіемъ названій, сколько исторической эрудиціей ?

ГЕТЫ ИЛИ ГОТЫ И ДАЦІАНЕ.

Самый простой вопросъо Готахъ, не известно почему, также былъ


обращенъ въ загадочный. Гетовъ отдѣлили отъ Готовъ, и сроднили
и

сь Славянами, чтобъ этимъ нибудь мѣсто


последним ь дать хоть гдѣ
въ Древней Исторіи. Готовъ отдѣлили отъ Гетовъ Дунайскихъ, по-
селили на Донѣ, назвали Ост-Готами, перевели на Сѣверъ къ Вест-
Готамъ, сроднили съ Германами, и всѣ связи Древней Исторіи съ —

Средней рушились.
Но Спартіанъ, писавшій около 300 года, въ то время, когда появилось

въ первый разъ названіе Gotti вмѣсто Getae, говорить: «Gotti Getae


dicerentur» — «Getae, qui nunc est Gotti.»

Орозій говорить тоже: «Getae qui nunc est Gothi. »

ТГрокопіп предупреждаетъ также всѣхъ будущихъ историковъ, что

Геты и Готы, суть назваиія одного и того же народа: «Гетгноу


у ар еЭѵо; срабі rots ГохЭоѵ? etyott.n

Іорнандъ пишет ь исторіго своихъ родичей, подъ названіемь: «De


Getarum sive Gothorum origine et rebus gestis. »

Эгихъ свѣденій кажется достаточно, чтобъ не принимать Гетовъ и

Готовъ за два различныхъ народа.

МѢСТО ЖИТЕЛЬСТВА ГОТОВЪ ВЪ АЗІИ И ПЕРЕСЕЛЕИІЕ ИХЪ КЪ ДУНАЮ.

СтеФанъ Византійскій ( Steph. Byzant. de urbibus et gentibus) yno-


минаетъ следующее: «ГотЭог еЭго; паХаі оінг/баѵ і-уто; тг/s Mat-
gdtiS o ?: ѵвтероѵ 6s sis тг/ѵ Ѳранг /s цетауеатцбау.»
svros т. е. «на-

родъ Готы, жившій въ древности въ странахъ Меотическихъ, въ по-

слѣдствіи переселился во Ѳракіго.»


У СтсФана Меотическія страны неонредѣленны; но крайней
по

мѣрѣ Готы изъ тѣхъ странъ переселились не въ Скандію, Ѳра-


а во

кію. У Іорнаида и жительство Готовъ и время переселенія опре-


дѣленнѣе:

Основываясь на Трогѣ-Помпеѣ , онъ пишетъ что Киръ, { около ,

половины УІ столѣтія до P. X.) вознамѣрясь покорить Готовъ, пе-


решелъ Араксъ (*). Въ то время царицей ихъ (вѣрнѣе: пророчицей)

(*) За Араксомъ была страна Magog. «Ргоѵіпсіа


Маговъ Gog et Magog in qua

fuerimt ludei inclusi tempore regis Persarum.» Orb. Terrar. grave et


Artaxercis
■emaille sur metal, au XV sieele. Geogr. du Moyen age, par Lelevel. Т. II. p. 97.
Cxog Magog, no Вост. Hue.: Д-.кюджъ Маджюлкь, ' т. е. Готы (Juti) Маги. —
»
12

была Thamiris. Она , какъ Дебора , подняла народъ свой противъ


Персовт. , сразилась и побѣдила; но потомъ почла благоразумным!,
переселить Готовъ въ ту часть Мизги, которая носить названіе Ма-
лой Скиѳіи (нынѣ Бабадагская , или Добрушская область), гдѣ и

основала городъ, названный по ея имени Thamiris.

Спустя лѣтъ 40 , около 508 года до P. X., Дарій , проникнувъ


во Ѳракію и къ Дупаю , встрѣтилъ уже Готское поселеніе на

повосельЬ.

Моисей Хореискій (р. 370, ум. 4-89) описывая Ѳракію , говорить,


что она состоитт. изъ пяти небольшихъ областей и одной великой,
въ которой живутъ семь (по друг, списку 25) Славянских-ь народовъ,

между коими поселились Готы.

Если бы Готы- Маги, изъ своето носеленія около Каспіііскаго моря


(въ Аваріи Иберіи, Гебріи) перешли къ Дону, куда поселила и от-

куда вывела ихъ Сѣверъ, въ Скандію, историческая эру-


прямо на

диція, то Геродотъ подробно знавшій всѣ паселенія на Меотикѣ


,

(Азовскомъ морѣ), зналъ бы коротко и этоіъ гражданственный на-


родъ, размножавшейся прозелитизмом ь : но Геродотъ знаетъ Готовь,
или Готовъ при р. Дунаѣ, въ Мизіи. Упоминаніе же его о Ѳиссагс-
тахъ (Ѳѵббауетаг), народѣ звѣроловномт. жившемъ за Вудинами, ,

т. е. за Волгой скорѣе относится къ какимъ нибудь Испгякетамъ,


,

или Остякетамъ обширному От ли, кому и.іи Башкирскому племени, не-


жели къ догадкамъ о существованіи какихъ-то Гетовъ Ѳиссовъ, изъ

которыхъ образовали Туссовъ, Турсовъ и пр. и пр.

Ло Геродоту, религія безсмертіе души. Ученіе


Гетовъ сознавала

свое производили они отъ Преданіе, что Залмоксъ (имя безъ


Zalmoxis.
сомнѣнія искаженное) былъ современникъ и ученикъ Пиѳагора ,

что онъ распространялъ ученіе свое между Ѳракіянами, и скрывался

нѣсколько лЬтъ въ подземной пещерѣ относится какъ нельзя , —

болѣе къ сказаніямъ о Зороастрѣ, или Зердустѣ


, почерпнувшемъ ,

свое ученіе въ Вавилонѣ у Халдеевъ, и имѣвшемъ также сношеніе


съ Пиѳагоромъ,

Свѣдѣнія Страбона о Залмоксѣ (Zalmoxis, Salmoxis, Zamolxis, Zal-


molxis) подтверждаютъ тоже. Упоминая о Г етскихъ обрѣзанцахъ на-

п vofjdros (вѣроятно отъ слова напоѵ), онъ говорить:


13

«Сказываютъ, что одинъ изъ Гетовъ, называемый Zalmoxis, бы.іъ


въ услужеиіи у Пиѳагора, а также былъ въ Египтѣ и изучилъ ,

астрономію. Возвратясь на родину онъ пользовался большимъ ува- ,

женіемъ народа и царой его, за предсказанія по звѣздамъ, и наконецъ


успѣлъ достигнуть со правительства при царѣ, какъ гласъ воли бо-
говх. Онх былъ у Гетовъ первоспященникомъ, а потомъ они чтили

его какъ божество.»

«Гора въ которую удалялся Залмоксъ считается священной и но-

ситъ названіе каоуаіооѵоѵ.


По сказаніямъ о Зердустѣ, эта гора, въ странѣ орошаемой рѣками
Араксомъ и Киромъ (Gyrus) называлась Алборджт, или горы Балкана (*)
(Balkhan), Здѣсь была и пещера, посвященная Митрѣ.
Вліяніе ученія Зердуста могущественно было на Парсовъ ; Гю-
стаспъ былъ первымъ его почитателемъ. Какъ Зердустъ, водворясь у
Парсовъ, съ цѣлыо распространять свое учеиіе совѣтуетъ Гюстаспу
идти войнойТуранъ (названіе странъ горныхъ, въ противополож-
на

ность Ирана степныхъ); точно также, по Іорнанду, пришедшій


законодатель къГотамъ, Бороиста Диценей вошелъ въ доверенность ,

у царя ихъ Ситакла, и совѣтуетъ ему идти войною наГермановъ.

Сближая сказанія о Залмоксѣ и Зердустѣ, должно замѣтить, что во

всѣхъ этихъ сказаніяхъ скрываются преданія о законодателяхъ Еврей-


скаго Самуилѣ. Потомъ, явны
народа: Моисеѣ и противорѣчія; на-
иримѣръ, по Геродоту
Страбоиу, у Гетовъ первымъ законодателемъ
и

былъ Залмоксъ, а по Іорнанду Zeut, потомъ Diceneus, а третій уже


Zamolxis ; а между тѣмъ Іорнандъ же пишетъ, что послѣ Диценея
иервосвященникомъ былъ Comosicus: «Decedente ѵего Diceneo, репе
pari veneralione habuere Comosicum, quia пес impar erat solertia. Hie
et enim et rex tilts et ponlifex ob suam peritiam babebatur, et in sua
justitia populos judicabat. »
Сходство обрядовъ свяш,енства Готскаго сь Ку/пеями (Gutheens) или
Самаритянами можно заключить изъ встрѣчи Филиппа Готами и
,

Александра Самаритянами.
По Іорнанду, когда Филиппъ приблизился къ городу Ѳамиру (Tba-
miris), sacerdotes Gothorum aliqui, illi qni pii (**) vocabanlur, subito

(*) Можетъ статься, 'что Гэмъ (Haemus) Ѳракіи, получилъ названіе Балкане отъ

переселившихсяТотовъ .

(**) Страбонъ называеть ихъ afiioi (авва)?


14
/

patcfactis portis, cum citbaris et vestibus candidis obviam sunt agres-


si, paternis diis, ut sibi propitii Macedones rapellereut, voce supplici
modulantes».

He смотря однако же на сблиѵксніе іірсдапіп о Залмоксѣ и Зердустѣ,

Гоювъ нельзя считать последователями его; но скорѣе Магами,


противными его ученію, о которых ь упоминается въ жизни Зердуста
и въ книгахъ Зеидскихъ ("). Это нодтверждаетъ выходъ ихъ изъ

Г«бріи, въ самое то время, когда расйространя.іосьтамъ ученіе Зер-


дуста, или Зороастра.
Но какое бы ни было древнее вѣрованіс Готовъ , оно также про-
тивоположно и 'Гриму руизму Сайвапъ; ибо, по ученіе ихъ
І 1 еродоту,
законодателя Залмокса распространяется во Ѳракіи; а на Сѣверѣ,
Оденъ поражаетъ умы чарами магіи , и 12 его Дроттаровъ со- ,

вершавшихъ служеніе, уподоблялись, говоритъ Да.іинъ, восточнымъ

магамъ. Распространяя свое ученіе, всѣми ухищреніями, па новосельѣ


между обитателями Скандін — Ситонами, онъ вмѣстѣ съ тѣмъ возбуж-
далъ вражду войну против ь
и Римлянъ , прогпавшихъ ею игъ Го-
да/егіма или Ішуіиеіімо.

Такимъ образомъ Готы являются на сценѣ Исторіи гражданским ь

обществомъ (**), которое нейтрализуется въ Евронѣ сперва въ Малой


Скиоіи въ Мизіи, потомті въ Даціи. >Сила его развивается прираще-
ніемъ подобно силѣ Римлянъ, сь тою разницею , что Римляне рас-
пространяютъ свое владычество мечемъ , а Готы чарами вольна го

гражданства. ,

Свѣдѣнія о Гетахъ, или Готахъ, сообщаемым Страбономъ, очень

важны для Исторіи.

«Древнее раздѣленіе сего народа, говоритъ онъ, на Даціянъ и Ге-


товъ, существуетъ по сіе время. Гетами называготъ живу щи хъ со

стороны Востока и Понта Эиксинскаго. Даціянами же сосѣдящихъ

(*) «Les Magiciens dont il est souvent parle dans la Vie de Zoroaslre et dans les

Livres Zends, etoient ceux qui honoroient les mauvais Genies, les regardant comme

les Maitres de I'Univers, et qui se servoient de leurs secours pour operer des
effets ou naturels, ou superieurs aux forces de la Nature. C'est ce que Ion appelle
la Magie Goetique.» Vie de Zoroastre. Zend-avesta. par M. Anquetil du Perron. T. 1 .

Sec. partie. p 10.

(**) Іерократическимт..
15

съ Германами. Должно полагать, что /Іаціітъ называли прежде Лаои?


откуда и собственный имена Гетъ и Даусъ , которыя Аѳиияие да-

вал» своимъ невольникамъ, по обычаю давать плѣтіымъ, посту п;і-


тощимъ въ рабство, прозванія но мѣсіу ихъ нроисхождемія.»

« Чрезъ зелии Гетоеъ протека етъ ргько М и рібод (Марошъ) , впада-

ющая вь Лупай.»

«Языкт. ЛаціянТ) и Г етоігг. одинъ и тотъ же. Послѣдніе были


мзвѣстны Грекамъ, по причинѣ часты хъ ихъ переселепіи по берегамъ
Истра, и по причинѣ смѣгиенія ихъ съ Ѳракіапами (Ѳраёі) и Ми-
зянами (Мибогз).

«Геты Лаціяне усилились


и нѣкогда до того, что могли выста-

влять 200,000 войска; теперь же не могутъ выставлять 20,000, и

если по сіе время они не покорены Римлянами, то единственно по-

тому, что ихъ охраняетъ поддержка Герма иски хъ шеменъ, ера/овь


Рима.»

Изь описаиій Страбоиа ясно, какі, нельзя болѣе, что ГотыиДа-


ціяне составляютъ народъ совершенно чуждый Гермапамъ, или Сан-
ванскимъ племенамъ. Описавъ Германію и изчисливъ , главны л

извѣстныя ему племена, населявшія оную, Страбонъ приступаетъ


къ онисанію Даціи и Мизіи, гдѣ Готы являются ему особенно замѣ-
чательнымъ гражданственными народомь. О Готахъ на Сѣверѣ Евро-
пы нигдѣ нѣтъ слова , до невольнаго ихъ выселенія туда, совер-
шившагося опредѣлительно при Траянѣ который повсюду преслѣ- ,

довалъ Іудееігг., ожидавшихъ Мессію, смѣіпивая съ вѣрованіемъ ихт.

Христіаиство, котораго торжество Римъ уже предчувствовалъ.


Преждевременное помѣщеніе Готовъ на Сѣверѣ Германіи, и соста-
вляетъ ложный взглядъ на Тацита о Германахь; ибо, важнѣйшая
ошибка, на которую не обращалось вниманія и которая рушила весь

(*) Нѣгь сомиѣпія, что р. Мароше раздѣляла Даціань огь Гетовъ собствевно такъ

называемыхъ. Zarmiza Getusa близь Porta Ferrea (желѣзныхгі вратк), которыхъ


названіе вѣроятно и перенеслось вмѣсгЬ съ Готами изъ Дербента (Demir capi —

желѣзныя врата) на морѣ, гдѣ было первовачальное населевіе на-


Каспійскомъ
рода называемаго Jadjoudge-Madjudje Яхудовъ-Маговъ, или Маговъ Іудеевъ.
— -

Въ Аварскомъ-Торскомъ языкѣ должно кажется искать и истока Магярекаго


языка.
16

смыслъ иреданін о нассленіи Гермапіи во время Юлія Цесаря, Стра-


бона, Тацита и Плинія, состоитъ именно въ томъ, что Готы, до пе-

реселенія на Сѣверъ, подъ предводительствомъ нервосвященннка сво-

его нрозваннаго Оденомъ, помѣіцены при р. Донѣ, вмѣсто Дуная.


Названіерѣки Tanagwisl, принятое за Таиапсъ, т. с. Донъ, вмѣсто
Дуная, послужило онредѣленіемъ мѣста мнимаго ихъ жительства; то-

гда, какъ сосѣдство съ Ванами и Квадами было указаніемъ,


яснымъ

что Tanag-wisl, т. е. ргька Танахъ, зиачитъ Дунай. Сверхъ того, путь


нобѣдъ Траяпа касался только Каппадокіи , южной части Арме-
ніи, Месонотаміи Пароіи; следовательно Готаыъ не только съ Тп-
и

наиса, отъ Азова, который ученые принимаютъ за Азіардъ, но и пзъ

нервобытнаго поселенія ихъ въ Иверіи, не для чего было бѣжать


на Сѣверъ. Гроза Траяна, шедшая но Азіи въ направлеиіи къ Пар-

ѳамъ, далека была отъ нихъ.

Сверхъ того что Готы Сѣвсро-Гермаиіи не Готы Дона, а Готы


,

Дуная, всего яснѣе подтверждаютъ слова Торнанда (гл. XVI): «этотъ


народъ (т. е. Готы), говорить онъ, прославилъ себя въ странѣ, ко-
торую онъ заиималъ прежде, то есть въ Скиоіи (малой) , на берегу
Понта Евксипскаго.... Сколько разъ подпадали подъ его власть

Вандалы (Ваны, Венды (*), не наложили ли они подать па Наркома-


нов^. не подчинили ли себѣ князей Квадскихъ (Quadorum principes).»

Въ дополненіе: 1) Древнее свое населеиіе Готы навывали Goda-


heim, т. е. отчизна Готовъ. Походъ же Готовъ въ Godaheim подъ

предводительствомъ Годарика т. е. Готскаго властителя Балдурзоиа,


лежалъ и Польшу
чрезъ Силезію (Ист. Шв. Далина); слѣдовательно
по направлен ію къ Дунаю, а не Танаису, куда бы имъ и не пройдтп

чрезъ пустынныя земли такъ называемыхъ Сарматовъ. 2) По Ин-


глинга-Сага, Оденъ отъ предѣловъ Азіи на Сѣверъ перошелъ съ своей
семьей, съ своими /Іро?птарами (жрецами) и Азами-, но по Іорнаиду
(гл. ХШ) это названіе fasarj, означающее господь, Геты или Готы
Даціи, дали своимъ военачальникамъ послѣ пораженія Фуска по- ,

сланнаго Жмператоромъ Домиціаномъ для покоренія Гетовъ за ,

Дунай, въ Дацію.

{*) Мѣствоеть Вандалъ сосѣдящихъ съ Даціеи, опредѣляетъ Іорнандъ (гл. XXII):


«Вандалы въ это время граничили съ Готами со стороны съ Маркома-
востока,
иамп со стороны Запада; да сѣверъ отъ нихъ жили Hermunduri (Хорваты, какъ
объяснится въ Тадитф о Германахъ); а къ югу ограничивалъ ихъ Дунай.»
17

Такимъ образомъ свѣденія Снорро Стурлезона , писанныя въ три-


надцатомъ вѣкѣ , истолкованы вопреки всѣмъ свѣденіямъ Исторіи ,
безъ всякаго уваженія даже къ историку своему Іорнанду. Но что
страннѣе всего въ отношеніи самого Іорнанда: въ предисловіи своемъ
онъ обѣщаетъ описать Исторію Готовъ послѣдовательно , переходя
отъ поколѣнія къ поколѣпію , отъ царя къ царю ; а между тѣмъ
въ немъ нѣтъ ни Траяна о побѣдахъ его въ Да-
слова о времени ,

ціи, и обращеніи оной въ Римскую провинцію (*), о необходимости


Готовъ оставить свой Годгеймъ, а главное— великій Оденъ, какъ будто

для него не существуетъ.

Къ вышеизложеннымъ свѣденіямъ Іорнанда, о первобытномъ насе-

леніи Готовъ въ Даціи, можно присоединить слѣдующія:

«По смерти Комозика (Comosicus), котораго Іорнандъ


— называетъ

rex et pontifex, — принялъ правленіе Кориллъ (Corillus) и въ про-


долженіи 4-0 лѣтъ управлялъ своимъ народомъ въ Даціи. Я говорю
о древней Даціи, той, которую занимаютъ теперь Гепиды (**). Сію
Готику, которую многіе называли Даціей, и которую теперь, какъ я

сказалъ, называютъ Гепидіей, тогда ограничивали съ востока Роксо-


ланы (т. е. Roxani, Rulheni, Русины), съ запада (?) {*"*),
Тамазиты
(Tamaziles), на сѣверъ Сарматы, а на югъ Дунай.» (Гл. ХП).

«Историкъ Аблавій упоминаетъ, что тогда какъ Готы жили, какъ

уже мы сказали, въ Скиѳіи, и на берегу Понта Евксинскаго, (т. е. въ

Мизіи) тѣ изъ нихъ, которые были къ востоку, и которыми владѣлъ


Остроготъ, назывались Ostrogothae; неизвѣстно однако же отъ его

ли имени, или по населенію своему къ сторонѣ востока, носили они

это названіе. Тѣ же, которые жили со стороны запада, назывались

Vesegothae.»

Следовательно , соображая съ упомянутыми свѣденіями Страбона,


Визиготы — суть Даціане; а Остроготы собственно Готы.

{*) Земли Даціи были розданы во владѣніе ветеранамъ V и ХШ легіоновъ; а ка-

аваніе Zarmize Getusa обращено въ Ulpia Trajana.

(**) Слѣдовательно новая Даціл, образовавшаяся на Балтіііскомъ морѣ, по переходѣ


Готовъ на Сѣверъ, была известна Іорнавду.

(***) Вѣроятно Таіашіпгі, Dolmensi, Далматы, жившіе надъ . Моравіеіі.


3
18

По переселеиіи на Сѣверъ, Готы расположились въ томъ и;с по-

|)ядкѣ и въ Скандіи: Остроготы къ востоку, а Визиготы къ западу,


гдѣ и была первоначально новая Васга, а въ послѣдствіи Данія Q.

Послѣ этого событія, совершившагося въ 98 году по P. X., стано-

вятся понятны слова Іорнанда, которыми онъ началъ свою Исторію


Готовъ: «Въ этомъ безграпичномъ морѣ, около созвѣздія Мѣдведицы,
то есть на Сѣверѣ, есть островъ Scanzia, о которомъ намъ, съ помо-

щію Господа, слѣдуетъ говорить: ибо изъ нѣдръ этого острова, на-

родъ, коего вы знать хотите происхожденіе, какъ рой пчелъ высы-

палъ на Европейскую землю. Какъ и для чего? — заключаетъ Іор-


нандъ вопросомъ, и отвѣчаетъ: это объяснится въ послѣдствіи.»

Отсюда уже яснымъ, что Готы перешли изъ Готіи Да-


становится

ціанской въ Скандію за области Сайвановъ (Suiuonas,


, въ другихъ

спискахъ Тац. сокр. Suionas), на земли Финновъ (**), изъ коихъ со-
сѣдственньшъ народомъ должно считать (Sithones), кото-
Ситоновъ
рые , по Тациту , говорили на Британскомъ нарѣчіи и были такъ ,

женоподобны, что ими владѣли жены, Этихъ жителей , сосѣдящихъ


съ Северны мъ океаномъ, Готы называли Форщотеръ , т.е. древніе

Готы (***).

Остается вопросъ: въ какое же время, по словамъ Іорнанда, Готы


высыпали съ острова Скандіи, какъ пчелы на Европейскую твердую
землю, населенную Сайванскими племенами ? — Отвѣтъ въ главѣ
ХХШ-й.

«Эрманарикъ, наслѣдовавъ Геберику, покорилъ множество воин-

ственныхъ народовъ Сѣвера и подчинилъ своимъ закопамъ. Не да-

ромъ многіе изъ предковъ нашихъ (т. е. Готовъ) , сравниваютъ его

(*) Первоначальное названіе — Dauciones, Deutshen, сохранилось въ Русскомъ языкѣ:


Королевство Дацкое, но не Данское.

(**) Оденъ пришелъ сначала въ Kwenlandi а — землю женъ. Ситопы , собственно


Suitoni, Suiti, или, отбросивъ букву s по обычаю Финновъ (Далипъ. Пет. Шв.
Т. I. Глава IV. § 14.) Виты. Откуда и названіе Скандіи Vita la.

(***) Нѣтъ сомнѣнія , что собственно Финны принадлежать къ первоначальнымъ


скитальческимъ жителямъ набережной Иверіи и Галліи; отгѣсняемые оттуда, они

постепенно двигались къ Востоку. Ихь древняя религія по названію главныхъ

Йожествъ Юмала, Торт, принадлежать къ Оденической.


19

съ Александромъ Великимъ; ибо подъ властью его быіи: Gothos,


Scytas, Thuidos, in Aunxis (?), Vasina broncas, Merens, Mordensim-
nis, Caris, Rocas, Tadzans, Atbual, Navego, Bubegentes, Coldas, и въ
заклгоченіе, оиъ покорилъ также Erulos и Venetes.»
Кажется ясно, что его побѣды отъ Ютландги распространялись къ

югу до Venedici montes (въ вершинахъ Лабы или Эльбы); а къ во-

стоку по прибрежью Балтійскаго моря; но ихъ распростерли до р.


Волги, узнавъ въ Merens Мерю, т. е. Черемисъ; а въ Mordensim-

nis Мордву. Простой смыслъ однако же требуетъ избавить всѣхъ


Скиоовъ, а въ томъ числѣ Мерю и Мордву отъ побѣдъ Эрманарика.


Въ его власти были Gothos Готы, Scytos Scotti
— Чудь, Финны, — —

Thuidos — Swili; и могли быть покорены*Сайванскія племена: Vasina —

Varini, Варны; Broncas — Брежане; Meres Моризане; Caris


Корсь;
— —

Rocas Русь (по р. Росѣ); Thadzans Дѣшане; Navego (?); Athual


— — —

Летуве, Летголы; Bubegentes (?); Coldas Goltae, Голяды; Heruli — —

Горалы, (*) и наконецъ Venedi по Гельмольду Wuinithi, Wuinuli,


Венды.

Вѣрны или невѣрны догадки по искаженнымъ названіямъ но по- ,

бѣды Эрманарика не могли выходить изъ предѣловъ населенія упо-


мянутыхъ Сайванскихъ , преимущественно Литовскихъ, племенъ, въ

страпахъ^ прибалтійскихъ. покореніе Мери


Допуская даже и Морд-
вы мы
, однакоже удовлетворены отвѣтомъ Исторіи что , названіе
Германіи, по крайней мѣрѣ до побѣдъ Германарика, нельзя замѣнять
словомъ Deutschland.

(*) По рѣкѣ Хавелѣ — Хаволяяе.


II. САЙВАНИЗМЪ— ТРИМУРТИЧЕСКОЕ ВЪРОВАНІБ, ОБРЯДЫ
И ОБЫЧАИ ИНДОВЪ ВЪ ЯЗЫКЪ СДАВЯНО-РУССОВЪ.

Изложивъ единство Савиновъ, Савелліанъ (Savelli) Италіи и Све-


вовъ, Сайвановъ, или Славяиъ Германіи, мы обратимся къ слѣдамъ
древняго ихъ вѣрованія , обрядовъ и обычаевъ , сохранившихся въ
языкѣ.

Если Rhaeti , или Raseni Италіи , по словамъ Тита Ливія , такъ

одичали въ Альпахъ, что отъ своей славной старины ничего не со-

хранили кромѣ языка, то нѣтъ сомнѣнія что и вообще Сайваны, или

Славяне, нослѣ тысячелѣтней борьбы съ Римомъ, а потомъ съ Фран-


ками и Готами, не могли сохранить наслѣдія своего въ зыблемыхъ

памятникахъ; но также могли сберечь весь исконный свой быть въ

языкѣ своемъ , неизчерпаемо богатомъ прошедшей жизнью , и со

всѣхъ вѣтвей котораго можно легко спуститься къ корню.

ДРЕВНЕЕ ВЪРОВАНІБ.

Сива. У Славяиъ было божество Сша, Жива, Сѣва (Sieva), Zywie,


Zibog; но значеніе его не сохранилось ни въ преданіяхъ, ни въ
старыхъ обычаяхъ празднествъ.

Сиваизмъ былъЕвропѣ первой гражданственной религіей,


и въ

распространенной развѣтвленіемъ Индѣйскихъ племенъ. Названіе бо-


жествъ и многія слова на прим.: civilis, civicus, civis, civitas, до-
казываютъ , что первоначальное гражданство Рима было подъ ея

вліяніемъ.

Въ Индіи Сива былъ божество въ ликѣ, къ которому собственно


и относилось поклоненіе.

Поклонники Сивы — назывались , какъ мы уже объяснили ;


санва.с, свнбнян.
21

Когда Буддизмъ, зародившись въ Индіи, распространился въ раз-


ныхъ видоизмѣиеніяхъ въ Грецію Азіи
и потомъ въ
по , проникъ
Римъ , Тримуртическое вѣрованіе
Сиву неизмѣнно сохранилось въ

только въ племенахъ не покорявшихся Риму и выселявшихся въ


Иллиріго, въ Альпы, въ Галлію, за Рейнъ и за Дунай. Общее ре-
лигіозное пазваніе ихъ Сайвани, измѣнялось и по нарѣчіямъ и по

произношенію чуждыхъ народовъ, въ Savini, Sabini, Sevini, Savelli;


потомъ, по нарѣчіго приближающемуся къ Сербскому, въ которомъ

вмѣсто славе произносится caes — Suevi, Suavi, ^ovrjpoov, и нако-

нецъ Slavi, Slavini.

Всѣ ихъ божества , разумѣется кромѣ придуманныхъ эрудиціей


Миѳологовъ, безъ изключенія принадлежатъ къ Тримуртическому
вѣрованіго и поклоиенію Сивѣ.

Перуиь, Проно, Наромъ. Въ вѣроваиіи Индіи — пряинл — предній,


древній, первый, предвѣчиый,
— пурдннд — — суть названія верховнаго
таинствеинаго божества Парабрамы, или прлнилЕ».

прдннннлдя — знач. ударъ, звукъ грома; сост. изъ лрдіпід и нядд —

звукъ; слѣд. знач. гласъ Перуна.


пярднджд — стрѣла Индры громовая стрѣла , сост. изъ прдннл , и

придат. джя — озпач. порожденіе, происхожденіе; слѣд. Перуничь —

въ Слав. Ргогипек.

Триглавъ. Прянндвл, проявленный въ тройственности,въ ликѣ трехъ

времеиъ: прошедшаго , настоящаго и будущаго — носитъ пазваніе


трнкдлдвнд — т. е. тривременный. Въ значеиіи же изображенія: три-
образный, или тршлавый — трнмурдгъ.

Ютро5огъ. ютро. Четыреглавое изображеніе Индры,


: истока свѣ-
та ( ), главы четырехъ стихій
ѵ четырехъ странъ свѣта , , четырехъ
временъ дня, соотвѣтствуетъ Ютробоіу Изъ Индры . , какъ пред-
свѣта, образовалось утро; а въ отношеніи зарожденія — ядро.

СвтыповиЬъ. Верховное божество въ стихійномъ проявленіи — Индра


свѣтоводныи, называется светлвад или скетдвдс — т. е. свѣтоконный,
бѣл оконный.

(*) Въ отвлеченномъ значеніи: истоке, духе всего есть собственно Брама; лике

всего — Вишну; бытіе всего — Сива. Атрибуты одного часто относятся и къ другому.
22

Слова: вышній, вѣчный, вѣщігі, вѣшиігі, — собственно измѣненіе


имени Вишну по его свойствамъ. Въ ликѣ побѣды , по Южно-Сла-
вянски витяжстт , онъ есть внджлйлс — Витязь , и носитъ имя

дрджунд Арьюна. Какъ боясество войны хярэ, Арей (aptjs Марсъ;


или —

дрд —названіе Марса, Арея въ планетной Іерархіи) въ Слав. Яро —

(ярый зеленый
— харэ) Юрій, Гуро, (горній); въ Южно-Слав.
— —

Іорги Іоргиде; откуда: Ираклъ


, Геркул есъ и значеніе Herus , - , ,

Her os, Герой.

Къ нему относились и витязныя пѣсни (witezna piseh) съ возгла-

сомъ ура! по припѣву: джянд джяіід дсвя ^л[іэ ! — побѣда, побѣда


боже хдрэі
Онъ же носилъ названіе кесдвд, кесдтя — косатый, косоносный —

и въ томъ же значенін — кесдрд (левъ, конь — имѣющіе космы, гриву).

Празднество Картшея , въ честь божества войны -— Харэ Ард-


жуны, было въ мѣсяцѣ ндргд или нрнгдснршд , соотвѣтственно осен-

нему Юрьеву дню, или на Сѣверѣ дню Мартина (Магсіпес) ма- —

лаго Юрья. Весенній Юрій (Мартъ) у Слав. Миг ее, Marek, откуда и —

Латинское названіе Марсъ вмѣсто Арей, Юрій (*).

•Цаждь бог о, Дашуба. Соотвѣтственно ддкшд — правый, десной —

десница, названіе Брамы дарующаго. ддкшд есть также названіе зе-


мли въ свойств'!; произрастанія. Отъ дажръ названіе дождь, какъ даръ.
в

Волоса, Вежс5. Вишну, какъ хранитель б г дну панъ; какъ — —

хранитель живота (стада) гопдн, пастырь, въ Лат. Pan. Какъ власти-


тель всего (кдсу все, міръ, земля)
— — вдеулд. собств. Васо, Василь, —

Власъ, властный въ Греч. ВабгХьѵі, ВабѵХега


— власть, область. —

МокогиЪ, Махошо^ Male as ha. Ямо, Сива въ свойствѣ суда и смерти,


въ стихійномъ значеніи земля — нд^н, — питающая — права, корова.
Отсюда названіе эмблемы Ямо — мл.ѵншд.

Шорана^ Marzena, Marzanna. Соответственно — мдрд, мдрднид.

Поклоненіе древняго вѣрованія Иидіи относилось къ видимой при-


родѣ, какъ къ обители божествъ. Въ этомъ значеніи поклонялись

свѣтиламъ, силамъ стихійнымъ , и душамъ предковъ , населяющимъ


атмосферу , воду, лѣса , горы. Это поклоненіе составляло поминки

родоначалія.

(*) Измѣняется по нарѣчіямъ: въ Guro, Girj, Girik, Girka , Торги, Іергиде , Jurgen,
Jorgel, Gergel, Jurgel; Jerzy, Jerzyk.
23

СЛОВА, ОТНОСЯЩІЯСЯ КЪ ВЪРОВАНІЮ И ОБРЯДАМ Ь.

вгя — свѣтъ, сіяніе, и по этому также названіе солнца.

вру — сущее, природа, бытіе, собств. плоть; жертвенный огнь, и

также свѣтъ, блесігь, солнце.

вгагя — (г замѣн. л) благо, богатство.

днвьж, днвьдн — дивный, divine, celestical, beautiful, charming.

дяііед — божественный, дивный, дднвлн — судьба, счастіе, Фортуна.


кдня — божество любви, чувство любви, чистѣйшая любовь (люв^д) —

пріязнь (прілсъ); отсюда кумовство — кдмдвдсдня — подавленіе плот-

ской страсти, воздержаніе.

свдднвгу -— самобытный, своебытный.

вдрд — истина, совершенство, обязанность — вгьра.

внрд — жертвенный огпь.

д^дртрл, по зенд. д^дртрд, жартра, — жертва, въ знач. даянія.

д^дртп, джрати, — жрать-, жертвовать, по польски соотв. жарты.

ыелд — сходбище, собраніе на мольбу {моль, мольбище, по Чете.


modla (буква d. вставная).
мелдкд —• моленье.

Отъ сішд, и еднвд сдвд жертва жертвованіе, очищеніе, омовеніе


— — ,

(отъ грѣха); еявлнд жертвующій, очищающійся омовенный севл


— , — —

служеніе, богопочитаніе. Всѣ эти названія, тоже, что сднвд покло- —

неніе Сивѣ, и еднвдин, поклонники его.

сурд — обоготвореніе, обоготворенный; coot, слову царь.

МДХДДЖД — мощный, могучій.

хдрѴ — возліяніе на пищу въ поминкахъ; значитъ также чара, чаша —

за здравіе или за упокой.


удрдннд — чараніе, чарованіе , совершеніе обряда возліянія.

ыдт^д — мыть, жертва , дань пошлина, долгъ.

шдхд — даръ, жертва , сборъ и также изліяніе , мыть , мытье —

омовеніе (отъ долга).


24.

шдгаа — мытый, обмовенный, очищенный, уплатившій дань, долгъ.

мед,ѵн (іл — мытарь, собирающій пошлину,

блѵлнл — вгыщапіе, вѣчаніе (вѣче).


прдкяѵлня — провѣщаніе и также названіе свящ. письмепъ, Вгъдъ, въ

значеніе правовѣщанія, предвѣщанія, перваго главнаго вѣщанія.


прлтнБДугим — противовѣщаніе, отвѣтъ; веда — вѣдь, — кедлнгі, вѣ-
деніе, позчаніе, и названіе священныхъ книгъ.

парнведяня — предвѣденіе, провидѣніе, foresight (*).


прароѵянд — проречете , предреченіе.
прдннидллил, зенд. праннизана — проницанге.

свяда — пиръ, веселье.

сеидлнл —- снѣданье, спѣдь.

сяТільд — твердость, крѣность, сила; отъ сидд, скала, камень, или

сайда — гора.

мд^дляйд — обитель вѣчнаго, вѣчная обитель, мѣсто поклопенія,


жертроприношеній, пріютъ странішковъ; соответственно Сдав, моги-

ла, погостъ, гдѣ собственно и были гдстины, гостииницы.

КНИГИ ЗАКОНА.

Италійскіе Савины имѣли письмена закона. Извѣстно, что Нума


(мдну вообще названіе законодателей) далъ Риму законы, или вѣр-
нѣе, первые законы Рима были Сайванскіе, ибо Нума былъ родомъ
изъ Савинъ. Его 12 таблицъ могли соответствовать 12 книгамъ Many,

a Salii, Saliens по смыслу значили Славіи, Славленые, Slavny


— —

Solennis, Solemnis.

Тацитъ упоминаетъ о дѣвахъ пророчицахъ Сайванъ , о Веледѣ и

Ауриніи; соотв. имена Слав.: Влада, Іерина (жене, отъ Яро, Юро ,

Юрина ) или Обреніп.

(*) По Вильсону это слово также значить несчастге, горе, браке (союзъ) вытрышв,
пріобрѣтеніе; но Вильсонъ , какъ и во многихъ обЪясненіяхЪ, не постигалъ ко-

реннаго значенія . Счастье , несчастье , выигрышъ, бракъ, народъ вообще паэы-

ваеть судьбой, счастливой, или несчастной судьбой, преднаэначеніемъ. Въ этомъ

смыслѣ принято и значеніе слова.


25

Не основываясь на одномъ сходствѣ вменъ , должно припомнить


два стиха изъ древняго Чешскаго стихотворенія «Судъ Любуши*.

«У еднѣй (дѣвы) cj дески правдодатне,


У вторѣй мечь кривды карайчи (карающій).

Здѣсь дѣва, образъ чистоты и непорочности, держателышца деки

закона, или меча, имѣетъ тоже значеніе что и девя — божество; въ

женск. родѣ ДЕвн — богиня, и также величаніе: дивная, божественная.

Правдодатный т. е. дающін правду, собственно пргшворъ соотв. ,

Санек, прдвядя (*), означающему также пртоворъ, совгьщаніе, провѣща-


ніе ; прявлддть — совѣщаніе^ совгьщающій .

Упоминаніе о дскахъ правдодатпыхъ подтверждаете сущеетвоваиіе

у Славянъ начертаній (унтря черта, to paint, to delineate). Слово пи-


сать сущеетвуетъ во всѣхъ Славянскихъ нарѣчіяхъ и имѣетъ одинъ


корень съ печать. Печатать, въ первоначальномъ значеиіи прикла-
дывать руку, пянѵд — пять пальцевъ. Инд. пнджя, по Зенд. произн. пнея,

значитъ рисованіе, писаніе\ пнпджятн — рисовать, писать. Равно кагіъ

ряиджяня, по Зенд. произн. ря?ліія, также значитъ рисованіе, писаніе,


сближаясь съ рн^я — рѣзъ, рѣзать; или рншя — рушить (въ знач. рѣзать).

Ясно, что древнія письмена у Славянъ рѣзались какъ и у Рвмлянъ,


Грековъ и другихъ народовъ на дскахъ, посредствомъ ргьзца (stylet).
Листы нѣкоторыхъ раетеній, кора, лубокъ, были первоначальною бу-
магой. Существующее до сихъ порт, у простаго народа отпечатыва-
ніе(въ родѣ политипажнаго) сказокъ и такъ называемыхъ лубочныхъ
картинъ, можетъ служить нѣкоторымъ доказательствомъ, что лубки
у Русеовъ замѣняли нѣкогда бумагу, а равно и объяспяетъ слова
Черноризца Храбра: «Прѣжде оубо Словѣне не имѣху кншь, нъ чръ-
тами и рѣзами чьтѣху и гатааху.»

Здѣсь слово книга, употреблена въ новомъ значеиіи и Формѣ, со-

временной Храбру, и преимущественно въ значеиіи священнаго пи-

санія. На востокѣ же, по сіе время, письмена соетавляютъ собрапіе до-

щечекъ, въ родѣ картоновъ, на которыхъ писано или печатано съ

одной стороны.

(*) Сост. изъ предюга. Вря — при. про в ЕЯДЯ говори, юворенів,
4
26

Санскритское слово куння — куна (*) значитъ рѣгиеніе, заключеніе, по-

становленіе, конь ; кунлйлтн — копать, закопать, закончить, кончить, за-

ключить ; куннн — ключь ; кунлятп также знач. рѣчитъ, рѣшать , со-

вѣщаться.

¥ насъ слово кот, въ древности и употреблялось въ значеніи за-

кона — совѣтъ, завѣтъ. По Черноризцу Храбру, книги копии , значитъ

законный, изконныя; ибо они «отъ кона суть» т. е. отъ начала, отъ

постановлепія вещей.

Такимъ образомъ слово конь, столь однозначительное съ купил, или


к^нл, можегь объяснить и значеніе слова книга, по общему какъ въ
Санскритскомъ, такъ и въ Славянскомъ языкахъ окончанію къ, на пр.
сонъ сонникъ (собраніе сновъ); трава
— травникъ; гунна количе^ — —

ство, число, счисленіе, гуинлкл числитель (въ Ариѳи.) и счислитель


възнач. собраніе счисленій : такъ отъ купил конъ, кунннкл, сочетающій, — —

сочетаніе, собраніе постановленій, правилъ собственно конннкъ за- — ,

конники, что и значило въ древнемъ смыслѣ книга, по прежнему пи-

сапію кьнига.

РАДЖІЯ — РАССІЯ —- ГОСУД АРСТВО ,

военное сословіе.

Основатель религіознаго гражданства въ Индіи, есть Вишну, въ

его аватарахъ или степеняхъ видоизиѣненій. Онъ законодатель и

глусплтн, господь (отъ глус — крава, земля, и плтн, отецъ); онъ есть рл,
воплощенный свѣтъ; откуда названіе гражданскаго сословія Ра-джа —

свѣтородный.
Изъ этого сословія избранный, верховный Раджъ, предводитель
силъ — глннлс, посвящаясь въ верховную власть — сурл, слрл, обоготво-
рялся обрядомъ :
«Кшатрія, принявшій посвященіе, по обряду, да заботится охранять

справедливостііо все подвластное ему». 1

«Міръ, безъ владыкъ, былъ отвсгоду потрясаемъ ужасомъ; и по-

тому Господь создалъ царя.

(*) гуннл, знач.: завѣгь, уряда вещей, образецъ, правило, и также коне , поста-

новленіе; на првмѣръ въ вѣрованіи три правила: Сатва, Раджа, Тама ; глав,

военныхъ правилъ 6: гравила во время мира, войны, похода, стана, и правила


етратегнческахъ дви к-.нш и заклоченія оборонительныхъ союзовъ.
27

«Прииявъ вѣчныя частицы восьми божествениыхъ силъ міра , и

заключая въ себѣ ихъ, онъ превосходить по освящеиію всѣхь смерт-


ныхъ.

«Онъ по могуществу есть огнь, воздухъ, свѣтъ солнца , блескъ


луны, царь правды, изтокъ богатства, божество вод-ь, и властитель

земли.»

«Никто да не осмѣлится сказать: «онъ такъ же человѣкъ»; ибо онъ

есть высочайшее божество въ образѣ человѣка.»

По посвященію Раджархъ есть гшдратд или амл|>лннідтя — пріявшій


безсмертіе, divinus, (*) амдрдвгдрта.
Слово рдджъ — соотвѣт. Слав. Рлдче, Radce, Рядецъ, въ лат. Rex;
первоначально значило Родичь — Rodic genitor, родоначальника.

рддшъ произносится различно. Въ Зенд. Рац, Радз, Расе, въ дру-


гихъ Райя (**]. рдджьй — область, Раджистанъ, т. е. стань Раджи, —

Рассья. Отсюда становится понятнымъ значеніе слова Рі/сь, Русія, и


значеніе князей Русскихъ, т. е. родовыхъ, владѣтельныхъ.

Магдебурскому гражданскому праву князья раздѣлялись на


По ,

простыхъ и Русскихъ (Rzeskich). Русскимъ князе жъ назывался тотъ


изъ князей братьевъ который при раздѣлѣ оставался правителемъ
,

княжества.

Rzesky start означалъ правительственный, владетельный стань,


тоже что у Индовъ Раджистань.

Въ этомъ смыслѣ и Новгородъ принялъ названіе Руси , когда съ

пришествіемъ Рюрика, образовалось въ немъ правленіе. Точно также

и Кіевская область, когда перешло въ нее Великокняженіе, стала

называться Русью, т. е. Раджіей. Новгородцы, отправляясь въ Кіевъ,


говорили, что идутъ въ Русь; потому, что Кіевъ сталь «старѣншимъ
градомъ всей земли и ту достоитъ снитися и порядь положити.»

Въ Правдгь Русской, названіе русинь замѣнялось въ нѣкоторыхъ


спискахъ словомъ горожанипъ, что и напоминаетъ гражданское сосло-

віе раджанья, рассаныі Индіи.

(*) «Les Samnites (б.іагорожденное сословіе Савпнъ Италіп) elisaient dans la guerre
un chef militaire souverain, dont le titre Sabellique embrator a passe dans la forme
latine. Tite-Live appelle Imperator le chef supreme des Samnites. Hist. Rom. Niebuhr.

(*») Отсюда рой (пчелъ); роиться — устроивать рой (раджію) новаго , выселеннаго

поколѣнія.
28

Ганнл (*), значитъ собственно войско, дружона, рать; въ религіо-


зном7> смыслѣ дружина Сивы, гяннеся ( ) въ отвлеченномъ значеніи
¥т

истокъ силъ — названіе Сивы; въ простомъ значеніи — воепачальникъ.

И следовательно гяннеся, гянндс, съ измѣненіемъ буквы г на к (какъ


на пр. въ словахъ гупиа — to advise, и куння — to advise) кяіінясь , со-

отвѣтствуетъ слову князь, по старинному нисанію кънязь, тяже. .

Какъ Раджъ, Рядче, Родичь вошло въ общее употребленіе и


слово

переобразовалось въ Rex, Ric, Riche, Rice, Rik, Roi, и Раджыі —

Рассіл, Рѣчь, Рада, Рядъ, въ Res, Rice, Riche, Rike, Rige, Reich,
Rad, Rada, (regere) ; такъ и слово князь вошло въ употребленіе
у Готовъ; Cyng, Cynig, Cyning (§- ж), Kong, Kuag, Kuning^ Konung,
=

Cununc. Въ нгенскомъ княгиня Cuningin, Queen. —

Слово Егдряньд — владгьтель, господине, защитника, оборона (вгяряннд


или вярлнил — борона, дкяряннл оборона) — могло измениться въ 6о-
лрмкй, баргтъ (вдряп best, exelleut).

Охранное сословіе Раджанья — Рассаповъ въ Индіи, было на содер-


іканіи Раджей, подобно дружинамъ великихъ и удѣльныхъ Князей
Руси.

Такъ какъ вся земля принадлежала государству и состояла на дани

возделывателей ея ВагХсья (жителей вѣсей, селянъ — сллннъ, отъ сялд —

село), то существованіе войсковаго сословія обезнечивалось жаловань-

емъ; а мѣстные правители (пряпекя, но чешски прав am, по серб, пра-


вацъ, правецъ) содержались помѣстными доходами, получая опредѣ-
лепную долю (дллд) дани (длил).

Войско состояло изъ конницы и пѣхоты, составляя внутреннюю


дружину и пограничныя воеводства, войсковые станы. Астраведа
(оружевѣденіе) — военная наука, имѣла свои правила общихъ сообра-
женій войны, движенія (страгегію), расиредѣ.іенія и построенія
различныхъ родовъ войскъ (тактику).

(*) По коренному смыслу совокупленіе, собраніе предметовъ, количество ; и въ этомъ

отношеніи сближается съ гуннд, купил или іфід. У насъ въ игрѣ коне значитъ

также постановку, рядъ, рать.

I**) Сост. изъ гдннл — сила, войско, рать, и нсл — господинъ, начальникъ.
29

Воинъ никогда не должеиъ былъ употреблять противъ непріятели


оружій безчестныхъ, ни стрѣлъ съ зазубринами, ни стрѣлъ ядовитыхъ,
ни стрѣлъ горючихъ. (*)

Управленіе военнаго строя, помѣстій и /ромадъ (грдмдджд — міръ


сельскій), разделялось на саны, чипы (сяннд или удіііія ) или степени

стъіііідцд. (■").

ддсдкд — десятонъ, десптникъ, управляюш.ій десятью домами, десятью

деревнями, приходами — грднд.

сдтл — сотни ; сдтнкд — сотишъ.

ддсдсдтд — десять сотъ, тысяча.

Изъ числа служебныхъ при дворахъ: отъ двдрд


чиновъ двѵръ, —

дверь, двдрліід —дворецъ, малый дворъ ; двдрнкд, дворе цкііі, дворіписъ ; —

двдрннъ — дворяпит, придворпыи.


рлтд — рота или обѣтъ Раджанъ, въ Индіи совершался на ору-

жій, по следующему закону:

«Да клянется Брахманъ истинной слова (честпымъ словомъ) (***);


Кшатрія — конями, слонами, или оружіемъ; Вайсья — стадами, хлѣбомъ
и имуществомъ — богатствомъ своимъ; Судра всѣми — гибелями.»

Этотъ закоиъ сохранился у Руссовъ до самаго принятія христіанства:


«И на утріе Игорь послы и пріиде на холмъ, гдѣ стояше
призва
Перунъ и покладоша оружія своя и щиты и золото (обручи, гривны —

г(ідіікдііъ — ожерелья) и ходи Игорь ротѣ.»


«И на роту идутъ хранити истинну... и не преступати ничто же...

а не крещеніи полагаютъ щыты своя и мечи своя наги , и обручи^


своя и прочая оружья и да клянутся о всѣхъ еже есть написана въ

харатьи сей.»

«А елико ихъ не крещено есть, да не имутъ помощи отъ Бога,


ни отъ Перуна, да не ущитятся щиты своими, да посѣчени будутъ

{*) Ману. Кн. 7. § 90. дгпьдстрд — огнестрѣлове.

(**] стдпднд знач. также ступень , ступаяье. сдннд, шдннд, ѵдннд и ѵднд знач.

почесть, почетъ, воздаяніе, служеніе.

{***) «Слово есть оружіе Брахмана, ішъ поражаегь онъ своихъ противниковъ.»
30

мечи своими, и отъ стрѣлъ и отъ инаго оружья своего, да будутъ


раби въ сей вѣкъ и въ будущій

Это образецъ полной клятвы, въ которой упомянуты и слова Ману


(кн. yiii. § т.): «кто даетъ ложную клятву, тотъ погибъ и въбу-
дущей и настоящей жизни.»

Въ Индіи всякій преступившій законъ поступалъ въ званіе Суд-


ровъ — рабовъ.
Амміанъ упоминаетъ о клятвѣ Славянъ придунайскихъ (которыхъ
Римляне называли безъ разбора Сарматами):» Когда Констанцій по-
бѣдилъ ихъ, они дали дѣтей въ залогъ и извлекая мечи, (которые
они считаютъ божест венными ( I) прибавляетъ Аыміанъ) клялись что

будутъ ііѣрны.»

Ор у ж г е.

По Санек. — ястря значитъ вообще оружіе; откуда дстрігдря —

оружница (арсеналъ), дстрдджнвя — стражъ, сторожевой, остерегающій.


Но коренное значеніе дстря, сближается съ tempo, острый, означая

преимущественно оружіе, стружіе острое, и именно стрѣлу, острогу.


дгндстрд, слово въ слово оінестрѣлъ; ибо самое слово стріъла имѣетъ
корнемъ астра, съ откинутымъ а, какъ въ словѣ стража вмѣсто ост-

ража, остереженіе. Отъ стража старинное слово стружіе, изменив-


шееся въ оружіе-, отсюда изъ стража Слав, straha, образо- — —

валось строй, и слова страхъ, строіій.

детрдведя — военная наука, слово въ слово стражевгъденіе, строевѣ-


деніе, строевгьдъ.

вдряння — изм. в на б — Едрдннд — борона, бсроненіе ; лвдряннд — оборона,


resistance, opposition, defence, protection, вдрднпа, сгярдніід, значитъ

также: a cuirasse, body; слѣдовательно, отъ оборона,


or mail for the
борона — броня. нарѣчіяхъ, какъ чуждое языку слово, объ-
Въ Готскихъ
ясняемое словомъ Halsberga (въ гальск. haubert ) byrn, byrna —

brynia, brunia, bringe, prune, brinne,


вднрд — боръ оборона, борьба, сохранилось въ нарѣчіяхъ: wartas, варов-
щикъ — стражъ, варта — стража ; но измѣнилось въ слово война ("), какъ

(*) Въ готич. коренное Orlog; потомт. Krieg отъ War, еъ придат. Гальскимъ G —

Gwar, Guerre.
31

въ Санскр, ваннднкя , a war carriage — военная колѣсиица, слово вь слово,


войно то ; ибо окончаніе нкя происх. отъ югл — иго, ярмо, парная запряж-
ка въ военныхъ колѣсницахъ съ острымъ дышломъ, пробивающимъ
непріятельскіе ряды.

Отъ влмря — война, вднрннъ — воинъ , сближ. съ вхрян, вллрьлн, варенья,


вгаряііьл — оборонителъ , защитникъ, и въ этомъ значеніи знаменитый,
(т. е. знаменованный отличіями военнаго сословія) — барит, бояринъ.
вяглря — герой , ловецъ , храбрый и вмѣстѣ съ тѣмъ волкъ, въ зна-

ченіи хигцникь.

вдрякд — противникъ , врагъ , ворогъ; въ противоноложномъ значеніи


оберегателю , какъ слово разбой никь въ Румынскомъ языкѣ значить

воинъ, разбой — война.

Слова-, влнрннъ. вагдря, Варяіъ,


кдрякя, объясияютъ значеніе слова

замѣненнаго въ послѣдствіи употребляв- словомъ soldier (наемный), и

шагося повсюду, гдѣ войсковыя сословія, нанимались на службу:


Waring, Wargur (врагъ, волкъ), Warriour; Frangi Фрязи, /Зараууоі, —

Фраууог, Фаруаѵоі. По значенію первобытнаго слова Варям, озна-


чавшаго воинъ а у нанимавшихъ soldier, solidatus, т. е. обязанный
,

условіемъ, укрѣпленный, становятся понятными слова Нестора ко- ,

торый говорить что кромѣ Варягсвъ-Руссовъ, были въ его время


,

Варяги Свей, Варяги Урмяни (Норманы, Норичи (Noricia) въ Скан-


діи); Варяги Ингляне, Варяги Готе.
кднуукд — кольчужная броня, кольчуга, отъ кднѵн, или кдѵд — кдкѵд,
кдкѵьа — кольцо, звѣно, поясъ, орбита.
кнлд — a lance, a pike^ — копье, собств. колъ; килптд — колоть, колотый ,

проколотый- сулдс, сдльдс, сдльякд — a dard, е javelin, an arrow, a pike —

т. е. сулица, метательное копье.

трнсулд — трезубецъ Сивы, его обычное вооруженіе, собственно ски-

петръ съ значеніемъ тройственности.


мдхдсн —мечь, собственно широкій, отъ нд?сд, большой, шѵрокій , и

sen — мечь.

кдлдхдн; въ Зенд. ?с замѣн. z, ч, калачан — влагалище всякаго остраго


оружія — колчат.

пдрсус — бердышъ.
пднсулд — броня Сивы, броня царская, панцырь.
32

пирлндаіл — мечь, стрѣла Иидры, громовая стрѣла, по Слав, piorunek —

перунща — пернатъ, отсюда пардджяя — пораженіе.


пялдс — полоса меча; откуда палашъ\ пялнс — знач. полоса поля,

граница.

кдртлрн — косарь-, по Польс. kord.

вдхя, по Зенд. ед?л — вогъ, колѣсница.


Боевыя колѣсшщы, называемыя возы, употреблялись въ древности
Русью: (*)
«Бѣ бо нельзя пройдти рѣки за твердью (предмостное укрѣпленіе),
Всеволод'ь изрядивт. полкъ, пусти возы на ту сторону рѣки, ндѣ же
Глѣбь стояше; а Глѣбъ наряди полкъ со Мстиславомх Ростислави-
чемъ на возы. Князь же ВСеволодъ посла сыновца своего Владимира
съ ІІереяславцы и нѣколико дружины съ нимъ, гдѣ возы стояху
противу Мстиславу». Несторх подь 1177 год.

сдуньлм — войско, сонмъ.

рдтн — рать, ратоваиіе, бой, сраженіе.


рдтд — совокупленіе, рота-, договоръ, обѣтъ, рота (стар, выраж.).
рлдръ — рядъ, порядокъ, строй.
Древнія знамена русскія косынею и съ откосами, напоминаютъ зна-

мена Индіи, изображался Виджаин


на которыхъ Вишну въ свой- —

ствѣ побѣды, ѣдущій на птицѣ Гаруда, съ множествомъ головъ и


рукъ, вооруженныхъ всѣми родами оружія, знаменуя этимъ изобра-
женіемъ войско.

Въ Ретрѣ, городѣ прибалтійскихъ Руссовъ, найдено было священ-


ное знамя съ подобнымъ изображеніемъ божества со множествомъ
головъ и вооруженныхъ рукъ.

Постриги.
Обрядъ пострига, С*) какъ сказано въ законахъ Ману, для всѣхъ
двиджей (двурожденныхъ т. е. тѣлесно и духовно ) долженъ , быть

(*) По Thesaurum Polon. Lat. Graecnm. Greg. Cnapii: «Woz woienny — cun us falcalus.»

(**) vifTXCI ИЛИ уут\ДКД(Ш11Ш (обрядъ чу па), уут^сд или уул; — ч ло , верхъ,
макушка, хохол ь, чупъ; кесд — коса — е single lock of hair loft on the crown

of the head, at the ceremony of tensure.


33

исполненъ въ первый или вх третій годъ (по рожденіи) , согласно

уставу закона.»

При этихъ ностригахъ обрезывались волоса на головѣ и оставлялся

на макушкѣ ѵутхя— чунъ, или кеся — коса.

Въ лѣтописи Нестора упоминается о постригѣ княжескихъ дѣтей,


именно на третьемъ году.

«Того же лѣта 1191, быша постригп у Всеволода сыну его Геор-


гію (родившемуся въ 1189 г.), въ градѣ Суздалѣ; того же дни и на

конь всадиша и.»

Описаніе В. К. Святослава, Львомъ Діакономъ, даетъ понятіе о

ностригахъ военнаго сословія, которое вообще брило бороду, оста-

вляя усы, и обривало голову, оставляя на макушкѣ кисть волосъ — чунъ.

«Святославъ былъ средняго роста, брови густыя, голубые глаза,


носъ тупой, длинные усы. Голова у него была совершенно голая;
но на одной сторонѣ висѣлъ локонъ волосъ (чунъ) , означающій
знатность рода; шея толстая , нлеча широкіе , станъ стройный. Въ
одномъ ухѣ висѣла у него серьга , украшенная двумя жемчужинами
съ рубиномъ, посреди ихъ вставленньшъ.»

Серьги.

Нѣтъ сомнѣнія , что въ Индіи мужскія серьги также имѣли свое

символическое значеніе, какъ обручія, признакъ обреченіп богу войны.


Вишну изображался съ серьгами въ обоихъ ушахъ. Великіе Князья
Русскіе какъ видно изъ
, описанія Святослава носили въ одномъ. ,

Въ духовной своей В. К. Иванъ Ивановичь завѣщаетъ старшему


сыну Дпмитрію въ числѣ чина Царскаго и оружія , «серіу золоту
,

св жемчугомъл ; сыну Ивану также «серпу св жемчугомь, что даль


ми брать мой Князь великгй Семенъ.» (*).

Тртны и обруги.

Въ Индіи религіозныя ожерелья назывались вдрня (**); и кромѣ


того ожерелье называлось грянвян, грайвна.

(*) Caylus излалъ паображенія двухъ древнихъ бюстовъ, у которыхъ было по од-

нии сергѣ, въ іѣвомъ ухѣ. Diet, des beaux arts. par. Millin.

(.**) Сближ. съ БГярмя — эалогь, злато, монета (изображеяіе).


5
34

B j. древней Руси, гривна была зпакомъ почета ;

«Угрипъ имеиемъ Георгій, его же лгобяше Борисъ, 6Ъ бо возложи гь

на пего гривну еелику злату , въ ней же предстояше ему.»

«Мнхаля же быоче, отторгоша па нсмь крестъ и чепи и гривну


златую.»

Оіручи на рукахъ п иогах'ь вь тройственной свитой змѣа


впдѣ
(сярпд) (*), какт. знака обручены и обреченія, носились Руссами— граж-
данскимъ, войсковымъ сословіемъ — до самаго прннятія христианской

религіи. Объ нихъ упомянуто выше, при описапіи роты, или обѣта.

обреченія
Т ацитъ упоминаегь объ обычаѣ на службу и о ношеніи
обручей, при описаніи Чеховъ (Catti, Cassi).

Податное сословіе.

Земля въ Индіи была собственностію царства, Населенцы земли,

воздѣлыватели ея, платили царскую подать определенной долей съ

количества производительности .

ддсьл — податной, данникъ, подданный, отъ ддся — дань, днсъ — часіь,

ѵдѣлъ {диж.ча, десятина).

Население раздѣлялось для ряда (рядтсь), па храмовые приходы —

грамл, (*") какъ южные Славяне на соборы, грдма, знач. собственно


сборище, грдмдтд соединеніе жителей нѣсколькихъ деревень; грямдд-

жл поселяне составляющіе приходъ,


— по Слов, громаду, миръ се.іь-
скій. грдмпннд a rustic, vulgar—селяііинъ, сельскій. грмьдпт. народ-
— —

ный, сельскій языкъ — прдкрнтд, въ разныхъ его мѣстныхъ нарѣчіяхъ.


грдмхнпн — знач. славный, знаменитый, превосходный.
При каждой грамѣ былъ храмовой жрецъ грдмдлджякд, соверша- —

ющій требы и обряды, которыми и содержалось жрическое сословіе.

Началышкъ грома получалъ въ помѣстное жалованье ежедневное


содержаніе. Начальникъ десяти грамъ , грдмддесдсд , получалъ проиа-

*)' Символъ Сайва некой вѣры; Сива въ свойствѣ вѣчности. Въ предаяіи: эмій,
пожправшій человѣческія жертвы — змѣіі Горынычь.

**) Этому слову соотв. крома, храмъ. Самое слово germen, пи сколько не происходя

отъ geno, ішѣетъ коренное соотношеніе къ грдмд и грлиьан — родовой, народ-


ный — Germamu.
35

Евдеиія, собираемыя съ одной кулы, или подать съ колѣна (вуля, кудаи —

колѣно ("). Начальникъ 20 грамъ посѣвъ съ пяти куль.

Л' правлягощій ста громами — грдмясятвся, получалъ доходъ съ одной


гра мы.

Тмсяцкіп доходъ съ П или торговаго мѣста.

Подать собиралась на слѣдующихъ условіяхъ:


«Со скота и денежныхъ пріобрѣтеній — золота и серебра — пятиде-

сятая часть. Съ хлѣбныхъ зеренъ — осьмая, шестая или двенадцатая,


смотря по достоинству земли.»

«Шестая часть со сбора плодовъ, съ живности, меду, масла, ду-


тистыхъ и лечебныхъ травъ, рйстителыіыхъ соковъ, цвѣтовъ, кор-
ней, овощей, листьевъ; съ издѣлій изъ дерева, изъ кожи, изъ глины

и ралличныхъ камней.»

Художники и ремесленники обязывались вмѣсто подати, работать


одинъ день въ мѣсяцъ на Раджу.

Судебное производство.

Правители или Правцы округовъ, по части судной (сѵдхя, содхлня —

сѵдъ, сужденіе, уарава), назывались гопяні (Superintendent of а —

district, охранитель, сберегатель, пастырь ('" *) царскаго стада), про- ,

износящееся въ Слав, окупанъ ; гопліііа жупанія. —

. . ь ■ ■ . • -у;( .

гупя знач. заключеніе, присужденіе или осужденіе; гуптн — яма,

ногребъ, тюрьма, и также /убъ, губ.іеніе, погибель.

Отсюда понятно единство значенія іожнаго слова жупа и сѣвер-


наго чуба — судебный оаругъ, губной (уголов. дѣлъ) староста.

кундяхя — оиовы, цѣпи — кандалы.

При клятвахъ судныхъ, испытаніемь правоты служили въ Инліи


огонь и вода, и к.тятва н;еной и д Ьтьми. «Или да предложитъ (судья)

(*) Вѣроятно дохолъ съ участка засѣваемяго семьей , или тяио.чв (тягь, тягъ

тянуть). Отсюда можетъ быть и иазваніе зерновой мѣры — кило.

(**) Слово боре знач. въ древности храмовое мѣсто , мѣсто поклоненія, торга, на-

юды, pagus, погоста.

("♦ ) Отъ гяу — крав?, земля, и пянл или кгяну— панъ, бапъ, юсподимк. Въ Слав, па-

стырь, пастухъ — чебсмя. Одежда жупаня, въ Костр. губ. чепан-п.


36

во испытапіе: взять рукою огонь, или опустить руку вь воду: или

возложить ее на главы жены и каждаго изъ дѣтей.»


«Кого огонь ие пожжетъ, вода не топитъ, долл{енъ считаться пра-
вымъ. (Зак. Many) .

Та же клятва женой и дѣтьми и тѣ же испытанія были и у Сла-


вянъ :

По древнему стихотворенію» Судъ Любуши» эти испытанія назы-

вались; пламень правдозвѣстенъ, сватосудпа вода.

Въ законѣ и уставѣ Сербскаго Царя СтеФана:


«И ако кто поище судомъ тать или гусара (*), а не будетт. обли-
ченія, да имъ бываетъ оправданге желто , што е положилъ свѣтлый
Царь, да га узимутъ отъ врата церковны огь огня, и да ноставитъ

на святую трапезу,» т. е- раскаленное желѣзо должно было перене-


сти отт- церковныхъ вратъ до престола.

Въ Русской Правдѣ:
«Тако же и во всѣхъ тяжахъ и тадбѣ и въ поклепѣ , иже не бу-
детъ истьца, тогда дати ему желѣзо-, изъ неволи до полу гривны зо-

лота; ожели мене , то на воду , или па двою гривну ; аще ли

мене, то ити ему на свой куны,» т. е. если обвинение не менѣе


полу гривны золота, то испытаніе желѣзомъ; а если мепѣе, то водою;
менѣе же двухъ гривенъ серебра откупаться суммой денегъ (**).
Въ Индіи поклепъ, или ложное свидѣтельство также наказывалось

взысканіемъ депежнымъ, по разсчету на мѣдную монету, называемую


пяндс , въ которой легко узнать Русскіе пѣнязи и слово пгънн — де-

нежное взысканіе.

Монета.

Кромѣ упомянутой монеты плнл.с, сходственной съ пѣнпзь ,

Ипдѣйскія пдлл напоминаютъ Русскія пулы, а рупьд — рубли, рупьа


значитъ собственно серебро и преимущественно год/ь^ькое серебро: т.е.
цѣнность количествомъ вѣса , по которому опредѣлялась и цѣнность
золота.

(*J Должно полагать вольница Козарския (Kosar, KosaK — отъ коса, чупъ).
(**) Слово куна Русской Правдѣ въ общемъ значеніи денрлв-,
въ иногда ршѣетъ
и что-то опредѣленное какъ деньш. Производить отъ куницы странно; скор'Ьв
оно однозначительно съ Латинскимъ summa, по Санерк. ^-гднні и купил — число,

счетъ, постановление, «о»».


37

Перстпи-п егати .

Въ Ипдіи употреблялись перстни-печати мудря, на которьтхъ вы-

резывалось имя. Печатью передавалась доверенность, какъ видно изъ

драмы «мудря ракшяса, которой содержапіе на этомъ и основано. Слово


мудря, значитъ собственно мѣта, зткъ, и также, во время обрядовъ
мольбы, сложеиіе пяти пальцевъ (въ знакъ обѣта), что и называется
пянѵятятвя, пянѵдткя, или плнѵятя, (т. е. по Вильсону: a mystic ge-

sticulation, собственно пятокъ). Въ обЬтѣ приложеніе пяти пальцевъ,


соотвѣтственно древнему Русскому обычаю прикладывать руку , и

однозначительно съ словом ь печать. Въ замѣнъ подписи, въ старину,


обмакивали руку вь чернила и отпечатывали пять пальцевъ.

Ilapezeme собственных^ шпенъ.

Собствеиныя имена древиихъ Славянъ, существующія и по нынѣ,


происходитъ отъ иарѣчіи, Добро
озиачающихъ свойства и качества:

Доброй; Славо, Славой (славій, славный, воспѣваніе); Мііро, слав, іеніе,

Мирой; Мило, Милой; Любо, Любой; Свѣто, Свѣтой, Цвѣтой; Яро, Ярой;
З.іато, Златой; Яно, Іано (отъ Санек, яим-юный и пр.) Изъ этихъ
именъ образуются двойственные имена благорожденчыхъ сословій:
Доброславъ (по Серб. Добросавъ), Яромиръ; Радославъ, Радомиръ,
Радивой, Радовитъ, Радобудъ, Будимиръ, Миробудъ, Владимиръ сост.
изъ Владо и Миро, Свѣтославъ и пр.

Женскія «мена образуются на томъ же основаніи, соответственно


женскимъ свойствамъ и качествамъ; Мила, Миляна, Мильяна; Зора
(Заря) Зорапа, Зорица, Зорка; Дано, Дана, Даница (Денница); женск.

Злата, Златапа, Златка; Рано, женск. Райя, Райна, Райка; отъ Яро —

Яра, Яарида, Іарица; Тела, Іелица, Іелеиа, Телика, Телка (Ольга).


Bcfe эти исконныя имена или нареченія были въ Руси и сохра-
,

няются по сіе время у южныхъ Славянъ. Въ Италіи и, по вліянію


Латинскаго языка, въ Г алліи, те ж^ имена переобразовались, по Ла-
тинской Форме и по примененію смыслаг: на пр. Slavus — изменилось
въ смысле русый Flavus;
— въ смысле rusticus — земледельческій, ле-
сной — Silvius; Рашо, Расо, по Форме гш — ruris — Ruricus. Яровидъ
(Харовитъ), Яробудъ Харобудъ, въ Herboud, потомъ въ
— Heremundus
(Яромиръ), Heremond, Armand, Arminius, Herman, и пр.
3S

По вліяніго Готскому тѣже измѣиенія и переводы: Годомиръ изм.

въ Godofried; Владимиръвъ Waldemar, и пр.

Условія наречеиіп , или именъ Славяискихъ , пе могли быть слу-


чайны; но безъ сомнѣнія изтекали изъ какого нибудь обряда иа-

речепія.
Этотъ обрядъ въ законѣ Манѵ:

«Отець, да исиолнитъ обрядъ нареченія (новорожден наго) ииенсмъ,


въ 10-н или 12-й благополучный день й часъ мѣсяца, подъ влгпні-
емъ счастливой звѣзды».
*

^Первая часть двойствеинаго имени Прахмаиа, да озиачаеіъ благо-


дать, Кшатрія — силу, моіущество; Вайсья — боштство ; Судра— унм-
чиженіе.»

«Вторая часть имени Брахмана должна означать счастіе, благопо-


лучіе ; воина — покровительство-, ироиышляющаго — щедрость, бла-
годѣяніе; Судра — покорность-»

«Имя женщины должно быть пріятно для произношенія, иЬжно,


мило, должно въ окончаніи нмѣіь слогъ долгій, и походить на звуки
благословенія.»

Изъ этого правила нареченія видно, что первая часть именъ дол-

жна была составлять качество, а вторая свойство этою качества.

Родство.

Всѣ родственпыя пазваиія, почти безъ искпоченія, сохранили въ

Славянскомъ языкѣ и нарѣчіяхъ его , всю чистоту сіюего происѵо-


жденія.

Тірамъ (прдніи) въ симво.гЬ сі/іи^с/пво — 0 (ояв — Оум ( ? )); К*

писаніи — 0. Въ свойствѣ родителя суіцествъ оджл (о и — дікі — произ-


рождеиіе) отче. Въ'значеніи питателя — питра или идти, пятне — батя
батюшко.

тдтя — тятя,-, значитъ также отець, но бол he въ общем ь значен! и


старшинства. Этимъ словомъ каждый младшій называеть въ знакъ

ночтенія (пуджіня) старѣйшаго ; собственно въ Слав, дѣдъ, дядя, тхтя-

гѵс, что значитъ также дѣдугика .

руддъ — pods, порода.


RVaa-u — колѣно, Family, race.
39

usfpn, матпир — матерь.


Ердтрн, братар — братъ, братръ (Чешек.)
св.ісрп — сестра.

джянн, Зенд. Ъапа — жена.

екдеуря — свекоръ.
свясрус — свекровь.
дѵхптръ, по Зеид. ду^дгар — дочерь, дщерь.
снушл — сноха.

ЙТрІІ пгпрові.
скяііід — свопкъ.

^ ьдліііі л — золовка.

дбвгііі, денлрд — деверь.


идііѵ'джд, мднушд — муэкъ, мепжъ.

сунд — сынъ.

суіл — сынъ, въ С-іав. зять.

Въ языкѣ Вѣдъ, вмѣсто сынъ, употребляется пуірд, которое можно


передать Слав, тродъ (porod) іюрожденіе, порода, плодъ, partus,
puer, na.is, по Лакедем. нар. пооір.

дждтд — рожденный, дитя, откуда и чадо, по Зеид. произ. dzata —

дзято — дитя.

прядяіядд — прадѣдъ, прародитель, праотецъ.

Чувствованія.

аюбгд ЛЮбовЬ.
добьліі — любимый, желаемый.
кллллБгян — влюбленный.

ПрІЙС — прілзпь.
прядтян — пріятенъ, пріятный.
прІАТя, прідтвд пріятство.

прдтьдвяіід — противный.
вгядс — боязнь.
дилдд — ле.тяніе.

лнлдндтя — лелѣлть.

пуджлял — почте ніе, worship.


40

Возрасты.
янн, дянс — юность.

ю&янъ — юный.
стъявирл — старый.
мгшдви — мальчикъ, по Сербски Маньо, Маньякъ.
мликл — маленькгй, маненькій.

Части ттьла.

локл — лико (видъ , мір-ь, — человѣкъ, человѣчество, — въ знач.

образъ, ликъ, видъ).


стдіія — стань, грудь.
хярдьд — Зенд. Тардьл — сердце.
крдвьд — кровь, мясо; но собств. мясо — нднсд.

кротд — грудь.
yvvh — цыца, сися.

идея — носв; няенкя — носикъ.

пятя, пядя — пята.

някгя, някгяс — ноготь.

врувя — бровь.
ЯКѴІІ — очи.

куяян-— знач. колѣно рода, аоколѣніе; куляккя — колгьно, тактт. въ му-


зыкѣ. Вообще кулян знач. отдѣлъ въ цѣломъ; у насъ: связи, возвы-

шенія вьколѣнцахъ назыв. кулаками.

вульян — знач. также возвышеніе, наростъ,

сняся — a tendon, a muscle — нервъ, слово въ слово снасть, снасти

тѣла.

сняея — снованіе, основа.

джялд — по значенію токъ, вода, жила-, джяля также знач. острее, жало.

кяря — рука, отъ словакяр дѣлать; но рукомесленное дѣло наз. ряѵа.


Собственно же рука Санек. \ястя, соответственно кисть (руки). Въ


по

астрономіи пятизвѣздное Созвѣздіе въ видѣ кисти съ пятью паль-


цами, называется также хястя; а также густой хохолъ на головѣ (въ
родѣ кисти).
дякшя, дякшпня — десная рука.
аянсяс — лѣвша, лѣвая.
41

Иазваніе головы могло произойдти отъ кяпллл , означ. собственно


купу, купель, чашу, черепъ ; но ближе отъ гол л — шаръ, СФера, кругъ,
коло; откуда глду — главъ, названіе мѣсяца. кдлдсл — шарт. на вершинѣ
храма, глава.

ч\м\ — чело, верхъ, вершина.


л інте — уста.

{Щомъ и хозяйственныя принадлежности .

длмл — домъ.
кутън, кутхл — домъ^ хата, кутъ (уголъ), закута,
кутлрѵ — шалашъ, хуторъ.
fi^Tiifi л — хуторъ.

грнхя, глр^л; по Зенд. произн. грндгл — въ Вѣдахъ знач. aula —•

гридь, гридница.
двлрл — дворь.
плѵл — печь, печька, и глаголь печь.

плѵлнл — печенье.

д\умл — ды.мъ.

ѵѵллн — чело (печки).


ѵѵлл — чело, вершина.
допл, доплнл — топь^ топленіе.
доплкл — топка, возженіе.
тлпъ — теплота.

кошл — сокровище, казна, коша.

кошлн — сосудъ для питья, ковшь , кувшит.


купл — купа, сосудъ^ чаша.

клплял — купель.

клнслн — стаканъ\ клнсі.д чаша.

кнлл или коіл — коль.

длрл — дыра.
глти — гать, битый путь, ходъ.
дурлгл — совершеніе пути, дорога, дорожній.
шдяіл , юкл или югл то, ярмо, пара (^напр. пара
— воловъ,
запряжка).
клѵл — верьва, на которой что-нибудь виситъ — качаніе, качель

6
42

иалн.с — огородъ, граница, полоса, поле.

влрхя — верхъ.
ниѵя — ниче, низъ.

свлужъ — свьтлый, б.іестящій — свѣча.

гошд (отъ гду — -стадо) — коша, кошара — стадница, мѣсто,


гдѣ ночуетъ стадо.

додона — дойникъ.

ге^я по Зенд. геза — домъ, хата, каса.

гс^ниъ, по Зенд. произ. гезинъ — хозягтъ.

свлрялнкл — свирель, свгірелка .

яда — яда, яства.

пнтнс — питье.

мушя — мышь-, отсюда мушятн — красть, воровать; и му-


шя«я — воръ, мошеннѵскъ.

гууня, гувня. . . .

Цвѣтъ: ѵару, ѵарв, ѵарвн — червонный, прекрасный, и во-

обще: краса, красота.

Пр м р о Ь а.

пракрнтн — мать природа.


садхянл — созданге.
св(дд — свѣтъ.

свідяіія — свѣгпанье.

навхя — небо.
навхася — небеса.
мара — море.

лоѵь — лучь.

парасвас — просвѣтъ.
рясд — роса.

гнрн, ганря — гора.

суну, супу .с — солнце.

мясас — мѣсяцъ.
тяня — тьма.

лрапяіл.с пропасть-, изъ прд тгро— и пятя— иад®, паденіе.


вндхря — ведро, ясно.
43

Четыре времени года.

внрямл — время (определенное).


вдсянтд — весна, время водворенія (вдсяня) Вишну.

ргытѵ (р здѣсь горловая буква, переходящая въ произношеніи въ

г и л) — лгъто, собственно время года, a season; какъ у насъ слово

лѣто заменяющее годэ. То и другое слово могло образоваться изъ

ргытѵ > и. л и ргытд (жаркій, пламенный): лита —- лѣто, гита, — годъ.

імнні — осень-, собств. склоненіе солнца.

химя. по зенд. Тит — зима.

Четыре времени дня.

свлс или сведя — свѣтъ; сведяня — свѣшанье; пярясвяс — просвгьть,


предсвгьтъ. нндря — стихійное божество, исгокъ свѣта, утро.

д«ня — день.

кясуря — вечеръ, темиядь,

н«г.я — ночь.

Четыре cmuxiu.

удя — вода; или япя— по Молд. ana — вода.


ягнн— огиь.

сяня, сомя, тоже что лмо, Сива въ свойствѣ земной стихіи, иѣдрь
мира ; по Бенг. произн. ?ямя, щк — земля.

дыо — эфиръ, духъ, воздухъ.


кнІіат —- атмосфера , воздухъ, вѣяніе.

Звук а.

і^вяіія — звоне.

^вяняхн, или ^вяннтя — звонитЬі

стявъ — стгукъ.
нядя — звукъ (счетъ: коль, колит).
кядя — счетъ времени (по звуку), время опрсдѣленное.
кяялкАдя — или кядякнля тревожный звукъ, набатъ— слѣд.
— колоколъ.
44

кдлдя.с— звукъ: гласъ, голосъ, кличь.

глтъд — гудъ. гуденіс.


гдтакд — гудокъ, гудецъ.
РѴвъ — ревъ.
пдрдъ, пдрддте , пдрддпл....
(іудь — рыдъ, рыданіе.
стлішнл — сгпонаніе. стднл —• с топь.

стднддтіі — стопами.

пдрдпджд и пдрдджд — мечь Иидры , громовая стрѣла , перунекъ.


Производятъ отъ пдрд и джн — побѣда; но кажется правильнее про-
изводить отъ предлога — пд — по, и рднджл — раженіе и ряженіе — въ

значеніи по-ражать: соответственно слову выражать , выряжапгы


внрддждт. происходящему отъ предлога ви — вы и рдджд — рядъ, ряже-
ніе, и раженіе.

Сравненіе шькоторыхъ мѣстоименім.

тдт — тотъ-, этдт — -этотъ ; дньд иной; свллиъ сам.ъ\ экдтдрд — тышпо-

рыгХ', кнсвд — всякій.

Мѣстонменіе — д?д(м) по Зенд. п?д(м), откидывая придаточное окои-

чаніе м — д^д — азъ; род. над. мдмд (м=н) и.іи мл— лш; вин: ндд — .ил,-
вднл — вы-, твд(м) — ты', влс — васъ — и. т. д.

Частицы и преЬисловіл.

ну — част, вопрошенія: ну; нл — част, даянія: на; ндд — част, отри-


цанія — ни, не, нѣтъ.

двд — въ, вы, об. напр. склид — скакать, лвдсклнд -—обскакать, вы-
скакать; крднт — кроить, ргъзать, двдкрднт — обкроить выкроить',
,

вддъ — водъ, водить — двддхн — обводъ, ободѵ, и также обѣтъ, обіыцаніе.

ви — част, собств. вы, означ. исключеніе, изходъ. напр. рдджд.с —

рядъ, ряженіе, — внрлджл.с выражать, выряжать-

кд?л — казъ, казаніе — внкд^д — выказъ, впкд^дт — выказать, внкл^ли —

выказат ; внкд^лнл — выказанье.

кдд^л — кажу (говорю), казать (говорить) сказать сказанге, кнкя^д -г-


высказапіс.
45

дяля — доли, вндлля — выдіьлъ.

гліа — ходъ, внгдта — выходъ.


джпгнія, зенд. ? ііянд — знаніс, кщнтл—вызнаніе, узпаніе.

Изложивъ только явно сходное, мы должны напомнить, что срав-


ниваемъ языкъ древлеписьменный съ живымъ языколіъ, который нѣ—
когда, еще до проявлеиія въ Индіи Буддизма, былъ однимъ изъ на-

рѣчій общаго народнаго Сайвапстго языка.

Санскрнтскій языкъ, во всякомъ случаѣ, есть языкъ устроенный


уже наукою , преобразованный; въ немъ коренныя названія пред—
метовъ метаморфозированы въ свойства ихъ , въ качества и отвле-

ченныя понятія. Такъ, вмѣсто суну — сынъ, употребляется путрд —

породъ, порожденіе, или сутд (въ Слав, приняло значеніе зять)-, имѣ-
сто мдсдс — мѣсяцъ — ѵяидрл, по его планетному назваиію.

Бъ вѣрованіи Сайванъ Европейской отрасли существовала аватара


Кришну, не нарушенная до самого христіанства ни одной изъ раз-
личныхъ сектъ Ьуддхсг, слѣдовательно, прозелиты отрицательнаго
вѣрованія нарушенія всѣхъ условій Тримуртизма, какъ въ рели-
и

гіи, такъ и въ гражданствѣ, покрыли собою все пространство мегкду


Индомъ и чертой древней восточной границы Европы, и такимъ об-
разомь отрѣзали Сайванъ Евроиейскихъ, отъ Сайванъ Ипдіи.

Комуже слѣдуетъ преимущественно изучать свое родное и корен-


ное,и кто можетъ лучше понимать его кромѣ Славяиъ, или Руссовъ?

Смешанные языки Готскаго происхожденія не могутъ передавать


существеннаго значенія словъ Санскритскихъ; напр. кто пойметъ
смыслъ с.юва лнлдя (*) — люлить, лнллнтя — лелѣять, изъ толкова-

нія: «а branch of feminine action, proceding from love» т. е. «неко-


торый родъ женскаго движенія, происходящаго отъ любви»? (**)

(*) Соотв. слову люлн! аіі ло.ш ; люлька, лоля — назв. богини любви — Ла к шиш —

лёля. ллллня — лелѣянье.

(**) или лнпл — лит (липнуть) лепд — лѣпв, лѣплеііКе, прилѣпленів — передано:

to go , to approsch, plastering , smearing, лупд, лупілтн — собственно лупить,

обдирать — to cut, to divide, — то ли это? лупілте — лупить, облупить, обо-

брать, передано приблизительно — to rob — красть, воровать.


46

Такшгь образомь иностранные Словари и руководства, составляя


средства къ изученію Санскритскаго языка, вмѣстѣ съ тѣмъ вдаются
въ сложность толкованій, нарушающую часто смыслъ. О Миѳологіи
Индіи, переданнойЗападными учеными, и говорить нечего: это мут-
ная смѣсь Сайваиизма, съ разными толками Буддхизма, положитель-

паго съ отрицательнымъ, божествъ съ ихъ свойствами и символами.


КОРІІЕЛІЙ ТАЦИТЪ

Г Е Р М А Н А X Ъ.

J./

.
КОРНЕЛШ ТАЦИТЪ

ГЕРМАНАХ Ъ.

I. Предѣлы Германіи со стороны Галліи, Рэціи и Пан-


ноніи составляютъ Рейнъ и Дунай. Со стороны Да-
ціянъ и Сарматъ — подвижныя границы и горы. Осталь-
ное пространство опоясываетъ Океанъ , образующій
длинный заливъ и обширные острова, въ недавнемъ
времени открытые съ нѣкоторыми изъ народовъ и ца-
рей, нроявившихъ себя во время войны.
Рейнъ, низвергающійся съ непристуиныхъ вершинъ
Альповъ Рэціи, склонясь къ западу, впадаетъ въ Сѣ-
верный Океанъ. Дунай же, спокойно изливаясь съ от-

логаго ската горы ЛгЪопе (Лгѵопе)^ протекаетъ мимо

многихъ народовъ и наконецъ впадаетъ въ Понтій-


ское море(Черное) шестью устьями : седьмое же изче-

заетъ въ болотахъ.
і '

Хребетъ Агѵопа, покрытый Чернолѣсьемъ — Sylva nigra, въ руко-


писяхъ Тацита пишется различно: АгЪопе, АгпоЬае, Arnibe ; въ Пто-
ломеѣ 3 Apvofiaia и Awofiaia oprj. Мы предпочитаемъ чтеніе Arbone,
или Arvone , по следующему соображенію. Протяженіе этихъ горъ,
между Рейномъ и вершинами Дуная, населяли Сайваны (Svevi, Sui—
vones, 'Sovrjpaiv') Марсы (*), вытѣсненные сперьва за границы Рим-

(*) По Цесарю, жившіе по Рейну Suevi имѣли 100 погостопъ (Pagos); по Та-
циту это же число погостовъ имѣли Семи (ты (Semnones). Семноны же, какъ мы

увидимъ ниже, составляли пограпичныя воеводства, власти Земщины — 2етіа-


nini, Zemani. Нѣгъ сомнѣнія, что и по Рейну, кромѣ жителей Сайванъ, стояла

пограничная (markowa, marcanska) Земщина.

7
50

скія по Майну, а потсыъ перешедшіе съ Миробудомъ (Maroboud) вх


ныиѣшнюю Моравію и Словепію.
Отрасль Карпатовъ , разграничивающая Моравовъ отъ Словаковъ
(Slovaci), называется Бѣла гора (albus mens), или Welka Gavorna,
т. е. Великая {Бѣлая) Яворна. Назвапіе Явсрпа (по яворовому или
габровому лѣсу (Gabrowy hay) могло быть и назвапіемъ области,
подобно Буковишь (Buchovia sive Fagonia) къ сѣверу отъ Манны, и
другой Буковипѣ между Днѣстромъ и Ирутомъ. Gabrela sylva (Ga-
browy hay, Gabrica) извѣстный и Страбону, составляетъ продолже-
ніе Arbona тот sive Marciana Sylva-, и потому назвапіе An on а
могло образоваться изъ Явориа. Самая высокая гора этого хребта ,

иадъ Фрейбургомъ (Devoua) называлась Peleus тот, ныпѣ Bclcke


(welka), Belhon, Balon, Ilohen Blauen (Бѣлая).
Въ дополненіе, древиій городъ Марсовъ, Дѣвит iDcvona), на Рей-
піі подъ горами Arbona, переимянованпый въ Freyburg, какъ мѣсто
поклоненія Дѣванѣ (Моржапѣ), повторяется подъ тѣмъ же назвапіемъ
Дѣшнъ, ДѣвегХірадъ, Дѣеичь градь, Дѣвино па Эльбѣ, на р. Тейѣ —

въ Моравіі; и у подпожія Яворпы, па Дунаѣ, (см. карту). Такимъ


образомъ всѣ дапныя въ пользу назвапія Агѵопа
, т. е. G aw от а, ,

или Беіа йога.

II. Самихъ Германовъ я считаю коренными уроженцами


земли, нисколько не смѣшанными съ иными народа-
ми, пришлыми и иноземными; ибо въ древности, на-

роды^ гіскавшіе новыжъ посежнш, приходили не cj-


химъ путемъ, а моремъ; и сверхъ того, безпредѣль-
ный и грозный Океанъ рѣдко посѣщался караблями
нашей страны. И ктобы, предвидя опасности ужасна-
го и неизвѣстнаго моря, оставивъ Азію, Африку, или
Италію, пожелалъ Германіи, гдѣ природа дика, небо
сурово , обиталища и виды печальной наружности,
кромѣ уроженца этой земли ?
Въ древнихъ своихъ пѣсняхъ, которыя составля-

ютъ у нихъ преданія, замѣняющія лѣ-


единственныя
тописи, прославляютъ бога Вишну
они землероднаго
{Visconem, Tristonem, Tirstonem, Tuistonem Vistonem,
Histonem, Tuisconem) и сына его Many (Mano, Manu-
um) какъ родоначальниковъ и законодателей.
51

Въ рукописи Понтана и другихъ, текстъ слѣдующін: «Celebrant


carminibus antiquis, quod unum apud illos memoriae et annalium ge-
nus e (т. e. est). Это est замѣнено въ нѣкоторыхъ спискахъ посред-
ствомъ sit, а въ другихъ совершенно откинуто; буква же t присо-
единена къ следующему за шгаъ названію бога Vistouem или пра-
вильнее Visconem, какъ въ пѣкоторыхъ спискахъ и названъ земле-

родный присоединенія t и произошли Tristonem, Tuisco-


богъ. Отъ
uem и проч. ПроФессоръ же Машманъ преднолагаетъ иапротивъ, что

глаголъ est произошелъ въ нѣкоторыхъ спискахъ, гдѣ пишется


Visconem отъ отделившейся буквы t отъ назваиія Tuiscouem, ко-
торая и принята за est. Ио такъ какъ Тацитъ всѣ спои пред-
ложепія заключаетъ непременно глаголомъ , напримѣръ: «іюио-
ratissimum assensus genus est armis laudare»; то, основываясь на
этомь, мы читаемъ: «Celebrant carminibns antiquis, quod unum apud
illos memoriae et annalium genus est Visconem deum terra editum
et (ilium Manuum originem gentis conditorisque».
Мы уже сказали въ предисловіи, что названіе Нумы, законодателя

Саиванъ Италійскихъ , должно быть собственно Ману, какъ общее


названіе законодателей. Его 12 таблицъ составляли и первоначаль-
ное законодательство Рима; отсюда и слова numen, nomas, означаютъ

собственно закопъ, велѣнге боговъ. Измѣненіе Manu въ Numa есть точ-

но такое же, какъ Слав, мяно (имя) въ nomen.

Обращаясь къ вѣрованія Сайвань, Ману есть:


истоку древняго
«the legislator and saint, or a personification of
the son of Brama,
Brama himself, the creator of the wordl, and progenitor of mankiud.w
Diet. Sansc. H. H. Wilson) т. е. «Many есть законодатель и свя-
щенное лицо, сынъ Брамы, или олицствореніе самого Брамы, творца
міра и прародителя людей». (*) Но существенное олицствореніе Брамы
законодателя есть Вишну, и онъ считается родоначалыіикомъ граж-

данскаго и войсковаго сословія — раджаиья. Тацитъ же нреимуще -

ственно описываетъ обычаи и правы пограничныхъ Сайванскихъ об-


ластей, или воеводствъ.

Понимая Тримуртическій Сиваизмъ, или Сайванство, должно по-

нять также и то, что всѣ эпитеты божества относятся ко всей трой -

ственности его. гфянна, пргнжявл, есть названіе отвлеченнаго божества,

(*) Въ законахъ Ману сказано : «Я , Ману, творецъ міра. Я, желая дать исток ь

роду человѣчеекому, породилъ десять велики хь (Махарши) родоначальников ь.


52

или, какъ выражается Вильсоиъ: «the mystical name of the Deiti.»


Вишну (*), есть воплощенный законъ, и потому къ нему относится

охранение всего; между тѣмъ какъ Сива есть представитель поклопенія


и всякаго обряда, относящагося къ вѣрованію. Вишну есть прявг^—
прабогъ, предбытный, always, eternal; оиъ есть гоіпс, въ ликѣ Ери-
і«ньг гопалд, гопятн (пастырь; собственно отъ гдус крава, — земля, стадо,

и пдтн — отецъ, батя; слѣд. гдуспятн — господь); вдсудекд, вдсулд (откуда


fSa6iX£vs~) ; Балинъ или Бала с — велггс, болігі, пазваніе соотвѣтственное
Вслесъ и Belenus.
Руссы, гражданство Славянское, при обѣтахъ произносили: «да

имѣемъ клятву отъ бога (вышняго) и въ него же вѣруемъ въ Перу-


ра (карающаго, громоносца) Q*) и въ Волоса скотья бога (гдуспдтн).

и Ману приписынають трехъ сыновей, отъ коихъ

произходятъ ; живущіе близь Ingevones; сред- Океана


нее Hermiones (Hermemones, Hermimones, Herminones,
Hermonies) прочіе Jscevones (Islaevones, Isrenones, In-
staenones).

этихъ трехъ родоначалій


Значеніе должно искать также при исто-

кѣ. Народъ Индіи подразделялся на сословія Брампновъ (духовныхъ


и ученыхъ), которые суть бгаранья благорожденные Ingenui, и ' — —

произходили отъ Брамьі; на Кшатріевъ или Райжанбя— nobiles, со-


ставлявшихъ войсковое, охранительное сословіе, происходившее отъ

Вишну, въ ликѣ предводителя силъ, или ,ѵдрн, хдриынд, хдрнтъ, въ зна-

ченіи ярый (зеленый), свѣтлый, свѣтоконныи , свѣтоводныи, бѣлокон-


ныгі свѣтдкдджх ; и на вднсьд, Вгьсь, отъ вдсд — вѣсь, вѣжа, оби-'
тель. Собственно же народа, populus, въ общемъ значеніи всѣхъ со-

словій, и въ отдѣльномъ значеніи иизшаго земледѣльческаго класса —

вещественно родоначальникъ былъ Сива, къ коему относились, какъ

уже мы сказали, и обряды; а равно и общее прозваніе по покло-

ненію — Сайвани,

(*) Оіъ Вишну слова; Вѣче. weciti, vvecni — perennis, вѣчиыіі, вышнііі, wisni, horni—
горный; вѣщіи , вѣшній. Поклонники или пронсходящіе отъ Вишну, назыв,

доншцдвд.
{**) По Слав, каратель — Trest, Trestec, Trestitel — собств. Руск. трясти, трещать;
почему Славянскіи Тряси, по знач. Trest, знач. карающій, казнящіи; тот'ь же

Л ерут въ своиствѣ грозы.


53

Первое сословіе , какъ руководство духа народнаго, составляло

такъ сказать развѣтвленія.


сердцевину Второе сословіе образо-
его

вало Раджію (область, государство) подъ единодержавіемъ избраішаго

наслѣдствеинаго рода дѣлясь на удѣлы областей родовыхъ или


,

племенныхъ и воеводства пограничныя, въ укрѣпленныхъ мѣстахъ.


Третье сословіе, собственно народъ, племена, вянся (*), составляло
земледѣльческііі, податной классъ— вдсднъ.

Германы, или Сайваны, какъ мы увидимъ ниже, также составля-

ли изъ себя Русь, воеводства, земщину по грапицамъ , и Вендовъ,


т. е. податной , земледѣльческій иародъ.
Значепіе трехъ сословій Сайванъ могло быть понято и Тацитомъ
за родоначалія. Біаранья, бояры, bojarones Ingenui; Горицкіе
три —

воеводства, по родоначалію отъ Харовита (измѣн. въ Гальскомъ про-

изношеніи въ Herebud, Heremund) Hermiones\ а названіе Вендскихъ


племенъ, по употреблявшемуся названію Сарматскихъ народовъ Istrici,

Islriones, могло измѣниться въ Isrenones, Iscevones, Islaevones.


Могутъ сказать, что въ отношении существования Inguevones, Ыег-
tniones и Istaevones, Тациту можетъ служить подтверждеиіемъ Пли-
ній; но ІІлиній натуралистъ, современникъ и знакомецъ Тацита, под-

раздѣляетъ Германію, не на три, не на четыре, а на пять родовъ,


между которыми и упоминаемые Тацитомъ. ІЬ, Плиніи должно пред-
полагать вставку позднѣйшихъ временъ съ подобными же современ-
ными толкователю поясненіями, какъ напримѣръ въ изданіи 1615
года, par Antoine du Pinet.

«Нѣкоторые однако же пользуясь безотвѣтностыо


древности, увеличиваютъ число (упомяну-
потомковъ

таго божества) , по которымъ прозываются: Марсы


(Marsos. Manses, Marsossi) , Gambrivios, (Gambrios,
Gabrinios, Gambrinios, Ganbriuios, Gambriuios, Gam-

(*) Отсюда слова втьпо — дапь, даръ привѣнечный; впмпый, випиыи, повинный, и

накоиецъ вппеммый т. е. привѣнчанныи къ власти, подданный, податной. Какъ

у насъ племена раздѣлялись на Гориъей и Пол/тъ, такт> и въ Индіи — Го риги.

гдрнджя, и Лѣсичи, Лузичи — вдндджд, отъ кднд— луеъ, обиталище, и

кромѣ ТОГО слуяхпіг, подданство.


54

brunos; по Страбону Гаа/Зріс-иѵи — Габріуни); Suevos ;


Wandilios (Vandalos, Vandiliv Vindili), и утверждаютъ,
что это суть вѣрнѣйшія и древнѣйшія названія.

Оставляя отвлеченные названія, Тацитъ обращается къ собствен-


нымъ извѣстнымъ ему подраздѣленіямъ Германовъ, которыя сами

собою объяснятся ниже.

Повторнмъ, что историкъ Тацитъ, современный натуралисту Пли-


нію, и имѣвшій сношенія съ его племяниикомъ и воспитанникомъ

Плиніемъ младшимъ, не могъ разниться съ нимъ въ историческихъ


свѣдѣніяхъ о Германіи, а тѣмъ болѣе не знать тѣхъ подраздѣленій
племеиъ, которыя нриписываютъ Плинію, исправивъ, объяснивъ и

дополнивъ его рукопись.

Предлагаемъ мнимое Плішіево подраздѣленіе Германіи па пять

родовъ :

1. Vindili , къ которымъ относятся Burgundiones, Varini, Carini,


Guttones.
2. Ingaevones, къ которымъ относятся Cimbri, Teuloni (?), Cauchorum
gentes.
3. Istaevones живущіе близь Рейна, къ которымъ
— относятся Сіш -

bri (по другимъ Cimbri mediterannei).


Hermiones — къ которымъ принадлежать Suevi , Hermunduri,
Cbati, Cherusci.
5. Реисгпі, Baslarnae — граішчащіе съ Даціанами.

Не ясныя ли это позднѣйшія толкованія, по соображенію съ иска-

женными уже въ Тацитѣ назваиіями loguevones, Hermiones и Istae-


vones, и съ иными пополненіями.

Во первыхъ, Burgundiones неизвестны не только исправленному


Тациту, но даже пересочиненному Птоломею, въ которомъ имѣются
однакоже на Сарматіи Phrugundiones, въ сосі;дствѣ съ
Вислѣ, въ

Burgiones. Burgundios нзвѣстаы Амміану, но это Бургунды Галліи,


жившіе на томъ же мѣстѣ, гдѣ и въ послѣдстві и была Бургундія, и
должно принять къ свѣдѣиію, по упоминанію Амміаиа, что Бургунды

.была военная пограничная колонизація Римлянъ, (temporibus pris-


cis subolem se esse Romanam Burgundi sciunt), которую они упо-
55

требляли проіивъ Гермаіювх. *) О Burgundiones упомипаетъ и Іорпандъ.


но также, какь о сосѣдахъ Свевовъ прирейнскихъ.
Не смотря на Плипіево раздѣлеиіе Германовъ на роды, Cimbri по-

пали и въ Ingaevones и въ Istaevones. Въ Ьтношеніи этихъ Кимвровъ


должно замѣтить, чіо Тацитъ, въ исчисленіи четырехъ породъ, пи-

шетъ Gambrios, а вт^ описаніи нравовъ Cimbri; следовательно ц въ

этомъ должна быть описка.

Греческое Ііибри (греч,


Г а /л /Зрог должно читать Габрщ а Кііл/Зрог —

к. употр. и вмѣсто с=ц).


Греч. нг/л/Зрог, но
Латинское Cimbri есть

съ оставленіемъ буквы лг и обычной замѣиой буквы /3 посредствомъ

ft; слѣдователько Латинское Cimbri должно читать Цибри, а по Галь-


скому произногаенію Сибри.
Gambrios должно читать Cambrios, по Гальскому произ. Sambrios,
по нимъ названа и рѣка Sambra ; откинувъ оставшуюся отъ гре-
ческаго произношешя букву м — остается настоящее названіе Sabra.
Упоминаемые въ Плиніи Т ейt от также неизвѣстны не только

Страбону и Тациту; но даже Амміану и Іорнанду. Эти Teutoni по-

ставлены толкователемъ Плинія рядомъ съ Cimbri; потому что, не-

извѣстно послѣ котораго исправителя кодексовъ, вошло въ обычай,


вмЬсто Cimbri et Tungri (которыхъ разбилъ Марій) писать Cimbri et
Teutoni , въ уверенности что это вполнѣ однозначительно. Это за-
мѣпеніе начинается кажется съ изданій и переводовъ Птоломея: его

гіуурпг (тѣже Tungri Тацита, впослѣдствіи Turingi) въ переводахъ


Латинскихъ замѣпеиы посредствомъ Тепсегг, (что уже близко къ Teu-
сегі). Въ Тацитѣ , вместо Tungri (II глава § XXXII), являются
Tencteri; а въ Птоломеѣ на томъ же самомъ мѣстѣ уже Suevi Teu-
toni — Латинскій способъ писаиія Teutschen , Teuten (т. e. Dauciones)
въ среднія времена. •

иВъ заключеніе, названіе Герлтиш есть новѣйшее


и недавно присвоенное ; ибо первые, перешедшіе чрезъ

(*) Названіе Bj-pryndiu однако же принадлежитъ времени Валентпніана (370 г.);


здѣсь по описаніямъ было собственно воеводство; причемъ во всякомъ случаѣ
должно отдѣлять жителей отъ военнаго поееленія. Бургунды (по арабскимъ пи-

сателямъ. Herbelot), провикнувшіе въ Галлію назывались Burgian. Это пазваше

принадлежитъ по Восточ: Пис. и Булеарамч, т. е. Бельгамъ, Илахамъ (какъ


вытѣсненнымъ изъ Бельгіи, такъ и оставшимся подъ властію Римлянъ и высе-

ляемымъ ими въ новыя колонизаціи.


56

ІРейнъи изгнавшіе Галловъ, назьшающіеся теперь Тун-

грами(Турииіами) , тогда были прозваны Германами.


Такимъ образомъ нрозваніе одного племени, а не цѣ-
лаго народа, постепенно взяло верхъ, такъ что всѣ,
сперва прозвались Германами по побѣдѣ внушившей
страхъ, потомъ и сами себя стали называть пріобрѣ-
теннымъ имепемъ.

Страбонъ (Lib. 7. § 2) очень просто и основательно объясняете


пазваніе Германовъ, данное Римлянами Сайванскимъ племенамъ.
«За Рейномъ, съ восточной его стороны, противъ Кельтовъ (Галловъ)
живутъ Германы, мало отличающіеся отъ Кельтскаго племени: они
только дичѣе, выше ростомъ и бѣлокурѣе; все прочее: наружность,
нравы, образъ жизни, совершенно сходны съ нашимъ описаніемъ
Кельтовъ. И мнѣ кажется, что Римляне по справедливости дали имт.
это нрозваніе въ значеніи сродства съ Галатами (Галлами), ибо по

Римски Гер/лаѵог значить однородные {уѵубіоі) (').


Значеніе слова Germanus, отъ germen, germe, родъ, племя, —■

родственный, племенной упоминаніс объ этомъ Страбона, и самыя


,

слова Тацита, что Германами были прозваны первоначально Тунгры,

союзники Кимвровъ, довольно кажется поясняютъ, что Germani не

собственное названіе какого нибудь племени, но Латинское прозви-


ще, замѣнявшее общее названіе нлеменъ Сайванскихъ , неизвѣстное
еще Риму; слѣдовательно нѣтъ необходимости объяснять слово Ger-
шапіа отъ wehr-mann или Ger-mann, т. е. Guerre-mann — мужъ вой-
ны; ибо послѣ подобнаго объясненія и Готтентотовъ можно произ-
водить отъ Godathiod.

III. Въ сказаніяхъ, они припоминаютъ и Геркулеса,


ихъ

и собираясь въ битву, воспѣваютъ его, какъ родона-


чальника Героевъ.

воинственныхъ пѣсняхъ,
Въ witezna pisen витязная, побѣд-
— —

ная пѣснь, Инды возхваляли девя jtspt, т. е. бога jespa Вишну въ


— —

свойствѣ побѣды. Онъ есть тысячерукій Арджуна (Арьюна, Арей,

(*) Vyydtos отъ ?бо', 'йюб— равный, и уіго- — родъ, племя,- — схЬд. одноплеменный.
57

Яро). Оігь, въ ликѣ, есть внджялс — витязь, побѣда, побѣдиый богъ,


світдвяджни — свѣтоводный , біълоконный , въ которомъ нѳ трудно уз-
нать и Аре я Скиѳовъ и Свгьтовида Славянъ.

uY нихъ также есть нѣкотораго рода вирши, воз-

глашеніемъ коихъ, называедіымъ baritum, они воз-

буждаютъ духъ, и по этому возгласу предугадываютъ


успѣхъ боя.»

У Славянъ въ обычаѣ было пѣть передъ битвой витязныя или

побѣдныя пѣсни. На примѣръ, въ пѣсни передъ битвой Забоя и Сла-


воя съ Людекомъ (Людовикомъ), которая относится ко времени Ко-
роля Людовика, воевавшаго въ 865 году противъ Сербовъ (жившихъ
на рѣкѣ Салѣ), Далматъ (по р. Эгеру) и Чеховъ, — Забой, послѣ по-

клоненія богамъ, взялъ звучное Варито и воспѣлъ пѣснь горя о

нашествіи чуждыхъ, возбуждая къ возстанію противъ враговъ;


Ступилъ Забой въ глубину дола,
Взялъ Варито звучное;
«Мужи братскихъ сердецъ,
И искреннихъ зраковъ!
Вамъ пою изъ глубины дола пѣснь,
Отъ сердца моего, еще глубже
Погружевнаго въ горе!
•— «Ой ты Забой, ты поешь сердце къ сердцу
Пѣень среди горя ! Яко Люборъ
its слову и пѣнью бывало еклонялъ

Вышеградъ и всѣ области, .

Такъ и ты меня и всю братью.


Пѣвца добраго милуютъ боги.
Пой! тебѣ отъ нпхъ дано

Въ сердцѣ, противъ враговъ.

Возгласъ Сайванъ, названный Римлянами baritum, barritum (въ нѣк.


спискахъ измѣнено въ barditum bardicum) у Амміана barritum, безъ
и

сомнѣиія есть возгласъ (hurtowani) ура\ произшедшій отъ Инд. дорэ,


возгласа имени божества побѣды. Римляне также переняли этотъ

voce Martia , gentilitate adpellant barritum. Амміанъ упоми-


quam
наетъ, что во время войны во Фракіи (377 года), около Марціано-

поля, когда Римляне передъ сраженіемъ возгласили это barritum,


варвары въ отвѣтъ грянули хоромъ славу великимь и отшедшимъ

богатырямъ своимъ: «Barbari vero majorum laudes clamoribus


8
58

stridebant inconditis; interque varies sermonis dissoni strepitus leviora


proelia tentabantur.» (*)
Обычай воспѣванія славы упоминается въ Словѣ о полку Игоревѣ:
«Страны ради, гради весели , пѣвше пѣснь сгпарымъ Кназемь, а по-

томъ молодымъ.» Игорю Святславичу, бую туру (*') Все-


Пѣти славу
володу, Владимиру Игоревичу: здрави Князи и дружина, поборая за
Христьяны на погаиыя полкы!» И вообще думы Руссовъ, витязныя
пѣспи южныхъ Славянъ, и такъ называемый вирши, даютъ довольно

полное понятіе объ обычныхъ славословілхь Сайванскихъ нлеменъ.

«Ибо отъ силы возгласа зависите ихъ одушевленіе


или робость: они вид ять во немъ не столько созвугіе

голосовъ, созвугіе мужества. Они стараются


сколько

производить рѣзкіе звуки и порывистый гамъ, под-


ставляя і?о рту свои щиты, чтобъ отраженный голосъ
раздавался сильнѣе и громче.))

Эти слова Тацита могутъ относиться только къ обычному Русскому


хоровому распѣву.

«Нѣкоторые у тверж даютъ , что и Улиссъ, во вре-


мя своихъ долгихъ и сказочныхъ скитаній, занесен-

ный въ сей Океанъ, приплылъ къ берегамъ Германіи,


и будто Asciburgus (astiburgium, assiburgiuni), на-

ходящійся нынѣ на берегахъ Рейна, построенъ имъ и

прозванъ.... (ее пѣкоторыхъ спискахъ слѣдуетъ пробѣлъ, по-

полненный Греческими буквами различно: aaxmup-ytov, acjpmupvtov


и пр.) что тамъ въ древности найденъ былъ жертвен-
пикъ, посвященный Улиссу (Vlyssi, Vlixi и пр.) и

(*) Фракіянь Амміанъ вообще называетъ Готами. Поселевіе въ Мизіи и во Фракіи


Готовъ , болѣе извѣствыхъ Риму, нежели коренныя поселенія, было причиною,

что имя ихъ, при оішсаніи войнъ, принято за общее.


(**) Буйтуръ, богатырь — прославленный воип'ь, серой, слово Инд. БгадурЧ.,
собствеино ЕГЛСурЯ герои, витлзъ; слово въ слово евтътлое. , красное солнце:

ЕГД свіътъ, красота , 11 — божество, солнг^с, обоеотвореннал сила; обратно:


£урЛБГН — знаменитый, п рославленныи.
59

отцу его Лаэрту, и что на границахъ Германіи и

Рэціи существуютъ еще памятники и могильные камни

съ греческими надписями. Не утверждаю и не опро-


вергаю этихъ разсказовъ, предоставляя каждому вѣ-

рить имъ или не вѣрить.»

Благопріятные или неблагоприятные вѣтры могли занести Улисса


къ устьямъ Роны, но не Рейна. На Ронѣ, близь косіі обитали Osci,
могь быть аскипирііонъ .

Osci, ОХчог, Volsci, Volsi, Volusci суть различныя произношеніа


,

названія Влоси, жившихъ въ Италіи, потом ь въ Гальской Римской


провинціи, а наконецъ близь устій Рейна; съ переселеніемъ ихъ
могъ быть перенесенъ на Рейнъ и Asciburgium, а вмѣстѣ съ тѣмъ
названіе VIosi, могло породить баснь обь Удиссѣ — Vlyssi.

IV. Я подтверждаю мнѣніе, что Германскія племена не

заражены смтьшеніемъ mi as какими постороннимь


нароЬомь ; это порода гистая, ненарушенная и только

сама себѣ подобная. Наружность ихъ, не смотря на

безчисленность, одинакова: глаза голубые, взоръ су-


ровый, волоса русые, огромный станъ. Шогугіе во по-
рьгвть, они нетерпгьливы въ трудахъ гі предпріятіяхь ;
менѣе способны выносить жаръ и жажду, нежели хо-

лодъ, непріязненный климатъ и бѣдность почвы, къ

которымъ привыкли.

V. Страна ихъ, хотя по свойствамъ своимъ не вездѣ


одинакова, но вообще покрыта страшными лѣсами и

болотами; она сырѣе къ Галліи, вѣтренѣе къ Норикѣ


и Панноніи ; довольно урожайна, но неудобна для пло-
дородныхъ деревъ: богата скотомъ, но порода его

малорослая, ибо у пихъ въ чести и славѣ не нару-


жный видъ, а количество стадъ табуновъ, соста-
и

вляющихъ единственное и благодатное ихъ богатство.

Неизвѣстно, въ знакъ ли милосердія или въ пака-

заніе, боги отказали имъ въ золотѣ и серебрѣ ; одна-


60

коже не утверждаю, что въ Германіи нѣтъ золото-

ноеныхъ и среброносныхъ жилъ, ибо кому было ихъ


отыскивать? Къ пріобрѣтенію и употребленію этихъ
металловъ они равнодушны. У нихъ встрѣчаются се-

ребряные сосуды, дареные ихъ князьямъ и иосламъ;


но они цѣнятъ ихъ не дороже глиняныхъ. Однакоже,
пограничные нами, въ торговыхъ
съ оборотахъ, цѣ-
нятъ серебро, и знаютъ нѣкоторыя изъ на-
золото и

шихъ монетъ по изображеніямъ, принимая ихъ съ


выборомъ. Живуіпіе же внутри Германіи, по древне-
му обычаю, ведутъторгъ мѣной товаровъ и принимаютъ
только древнія и издавна извѣстныя монеты: serratos
и bigatos. Серебряныя предночитаютъ золотымъ, не

потому, что они имъ болѣе нравятся, но по меньшей


цѣнности болѣе удобной для покупки мелочныхъ то-

варовъ.

VI. Желѣзо у нихъ также не изобиліи,


въ судя по

вооруженію : не многіе употребляютъ мечи


и большіе
копья. Бердыши, или по ихнему framea fes шъкоторыхъ
спискахъ parmea) употребляютъ съ узкимъ и короткимъ
желѣзомъ, но столь острые и удобные , что этимъ ору-
жіемъ, смотря по потребности, они сражаются и съ

руки и отъ руки (yel commas, vel etninus pngnent —

cum manus, e manns). Конница довольствуется щита-

ми и этими framea, пѣхота же употребляетъ и стрѣлы;


у каждаго большой занасъ; стрѣляютъ (vibrant; vibratio
относится къ луку, къ сотрясепію тетивы), на неимовѣрное
разстояніе, обнажась, сбросивъ въ себя чугу (sagulum —

каФтанъ, полушубокъ).

Framea составллетъ по сіе время загадочное оружіе Сайванъ; очень

естественно, что настоящее названіе искажено произношеніемъ. Опре-


дѣлимъ прежде слово Тацитъ выражаетъ framea.
hasta, которвшъ
Hasta собственно значить не простое копье, но бердышъ, сѣкиру,
топоръ, какъ и производное Гальское hache. Выраженіе «продавать
61

«в молотка» въ латинскомъ «sub hast a subire.» Хотя и выставлялся

при продажѣ значекъ на копьѣ; но продажу рѣшалъ ударъ молотомъ.


У Славянъ вооруженіемъ конныхъ были; сѣкира съ короткой руко-
ятью, называвшаяся Бгап; тоггоръ, молоть, и клевецъ, въ родѣ клюва
съ одной стороны, а съ другой стороны тоноръ или молотъ. Клевецъ,

назывался также чеканомъ (откуда слово чеканить).

топоре, сѣкира. клевецв. Bran — брань, framea.

Молотъ , кромѣ рукопашнаго удара, бросали во врага:


«И хопв Забои свой млатъ,
И отскочи Людекъ.
Напряже млать Забой, выся въ гору,
И верже по врааѣ (ринулъ во врага).
Летѣ млать, разскочися щитъ.
Со щитомъ се розскочиста Людековы перси. ч

Общее названіе оружія бронь, имѣетъ начало свое отъ вдрня что ,

значить оружіе, броня (*). Отъ общаго названія брони , какъ обо-
роннаго оружія, перешло и къ частнымъ оружіямъ; напр. по чеш-
ски Вгя значитъ pertica- палица; Bran Брань, Seitengewehr, и по
— —

существующему выражеиію Bran pri boku значитъ по современ- ,

ному понятію жечь при бедрѣ а по старинному зиаченію


, млатъ,

сѣкира, твеакъ (**) при бедрѣ; ибо двухсторонные топоры съ ко-

роткой рукоятью дѣйствительно носились въ древности при бедрѣ,


какъ Мечи.

Такимъ образомъ бранное или брамное оружіе, брань, брана, брама,


составляя двойную сѣкиру, hache, которою можно было рубить и

(*) Отсюда по Чешски Вгапа — оградные ворота крѣпостей, съ башней; по

польски Вгатпа\ pram — ограда,, броиь. Изъ этого понятно образование слова framea.
(**) Отъ слова тесать', тесакомя называлась въ послѣдствіи широкая сабля;
какъ напр. булатный тесакъ Царя Михаила Ѳеодоровича, сдѣланный въ 1617 г.
62

бросать въ непріятеля, въ латинскомъ выразилось посредствомъ fra-


med, или по другимъ спискамъ ргашеа.

«Нисколько не заботясь о нарядѣ, они украшаютъ только

щиты свои цвѣтистыми красками ; латы у немногихъ ;

шлемы и каски очень рѣдки. Лошади ихъ не замѣ-


чательны ни по красотѣ, ни по быстротѣ; ихъ и не

учатъ, какъ у насъ, различиымъ оборотами ; онѣ идутъ


только строемъ и дѣлаютъ искусно заѣздъ (вправо
или влѣво), стѣсняясь въ кругу поворота, чтобъ ни-

кто не отсталъ. Вообще, оцтьняя, ихъ сила преиму-


щественно состоишь въ тьхотгь ; соединенная съ кон-

ницей и приспособленная кь конному бою, она сра-


жается совмѣстно. Быстрѣйшихъ пѣшцовъ, избран-
ныхъ изъ всей молодежи, они ставятъ впереди строя.
Опредѣляютъ и счеть : сотенные изъ каждаго погоста

суть тѣ, кои и между собою такъ называются, и на-

званіе, означавшее прежде количество, нынѣ стало

званіемъ и почестью. Войско строютъ угломъ. Отсту-


пать съ мѣста, съ тѣмъ чтобъ снова внезапно насту-
пать, почитаютъ военной хитростью, но не трусосгію.
Тѣла убитыхъ, при сомнительности побѣды, относятъ

назадъ. Бросить на полѣ битвы своей щитъ, почитает-

ся безчестіемъ, лишающимъ права при-


величайшимъ
сутствовать при жертвоприношеніяхъ и при совѣща-
ніяхъ; и многіе изъ пережившихъ войну, не пережи-
вали этого безчестія и вѣшались.»

Во времена Тацита Сайваны , въ постоянной борьбѣ съ Римомъ,


постоянно вытѣсняемые изъ своихъ осѣдлыхъ жилищъ, могли со-

хранять посреди горъ и лѣсовъ, только свои обычаи. Римъ, полу-


чившій первое понятіе о богатствѣ отъ Сайванъ Италіи, видѣлъ въ

Германіи раззоренныхъ уже ихъ потомковъ. Въ пограничныхъ Риму


воеводствахъ еще меиѣе можно было ожидать какой бы то ни было
роскоши, даже въ нарядѣ сторожевой Земщины.
военномъ

Упоминаемое Тацитомъ раздѣленіе войскъна сотни и званіе Сот-


ника — сятнкл, а равно дяся cm -десять сотъ, дясгшсятъ, инъ котораго
68

образовалась въ Слав, тысяча , тысяпца и чннъ тысячншъ, — при-


надлежатъ къ исконнымъ войсковымъ подраздѣленіямъ Сайванъ, со-

храняющимся и понынѣ въ Казачествѣ.


О легкой пѣхотѣ Сайванъ, которой каждый воинъ нриспособленъ
бьтлъ сражаться рядомъ съ товарищемъ коннымъ, упоминаетъ до-

вольно подробно и Юлій Цесарь, описывая войну съ Яровидомъ (Агі-


oviste) царемъ Германовъ: «Цесарь выдвинувъ легіоны свои изъ ста-
на, ностроилъ въ боевой порядокъ, въ ііадеждѣ не приметъ ли Яро-
видъ боя; но онъ удерживая пѣхоту свою въ укрѣнленіяхъ своего
стана, высылалъ ежедневно конницу набѣгомъ. Къ этому роду боя
Германы необыкновенно приспособлены. При 6 тысячахъ конныхъ,
находилось такое же пѣшихъ, могучихъ и ловкихъ воиновъ,
число

служившихъ другъ другу взаимной защитой. Они сражались совмѣ-


стно: конные опиралась на пѣхоту, и въ минуту оиасности они

сближались другъ съ другомъ. Раненаго и унавшаго съ лошади пѣ-


хота тотчасъ же Эти нѣіпіе воины такой пріобрѣ-
ограждала собой.
ли навыкъ и ловкость случаѣ быстраго наступленія или
, что въ

отступленія, они хватаются за гриву лошади, и бѣгутъ неотставая.»


Цесарь болѣе поннмалъ Германовъ, нежели краснорѣчивые Исто-
рики; въ его коментаріяхъ, они не такіе дикари, какими ихъ онисы-
ваетъ Тацитъ, часто противорѣча самому себѣ.

Въ Индіи была военная наука, заключавшая въ себ-Ь тактическія


и стратегическія правила. Между многими построеніями войска, былъ
строй клиномъ или угломъ, когда отборныя войска впереди и колон-

на строилась конусомъ. Объ этомъ строѣ упоминаетъ и Тацитъ: «acies


per cuneos сотропгіиг.» Его смѣшали съ строемъ, называемымъ tele
de pore. Въ Индіи, а вѣроятно и у Сайванъ, это былъ особенный
строй, называвшійся астрой борова*, когда въ колоннѣ усиливался и

разширялся центръ на случай атаки съ боковъ.

VII. Правителей избирають они по преимуществу породы,


воеводъ по преимуществу мужества и силы. Правители
не имѣютъ безграничной и произвольной власти ; а вое-

воды повелѣваютъ болѣе примѣромъ : быстротой, про-


ницательностію и личной храбростію заслуживаютъ они
славу. Взысканія, заключеніе виновныхъ и даже на-
казанія совершаются по приговору духовенства: и они

принимаютб это не такь какъ иаказанге, по присущ-


64

детю воеводскому, но какъ судб бога, соприсутству-


ющаго воюющилъ, коего изображенія и знамена, хра-
яимыя въ священныхъ лѣсахъ, носять съ собой на войну.

Въ отношеніи наказаній, слова Тацита наооминаютъ обычное Сла-


вянскимъ народамъ понятіе: «такъ судилъ Богъ; Богъ наказа лъ; на

то была воля Божья.»


Виджая, витязь, Вишну въ свойствѣ нсбѣды, витяжства, изобра-
жался въ Индіи на знаменахъ, ѣдущимъ на птицѣ га-руда. Онъ имѣлъ
тысячу головъ и вооруженныхъ рукъ всѣми родами оружій (сим-
волъ рати).
Найденное въ г. Ретрѣ знамя им-вло именно это изображеніе, хотя

безотчетно описанное ; на немъ былъ изображенъ драконъ , укра-


шенный изображеніемъ множества головъ (женскихъ 7) и воору-
женныхъ рукъ.

«Самымъ сильнымъ возбужденіемъ ихъ храбрости


составляетъ то, что полки ихъ не случайныя, не раз-

нородныя сборища и толпы ; но семейные, родственные.


Отъ нихъ близко все родное, и имъ слышится говоръ
женъ и крикъ дѣтей; и онѣ-то неподкупныя ихъ

свидѣтели, и высоко цѣнимыя восхвалители. Къ ма-

терямъ и женамъ несутъ они свои раны; и онѣ не-

боятся считать и высасывать (exugere) ихъ (?) ; онѣ при-


носятъ сражающимся и пищу и утѣшеніе.

VIII. Разсказываютъ преданія, что павшія духомъ и бѣ-


гущія уже съ поля сраженія войска были останавли-
ваемы женщинами , которыя, заграждая имъ путь
грудью своею, съ насточивой мольбой, представляли
предстоящій плѣнъ, при одномъ имени коего они сод-
рагались за женъ своихъ. По этой причинѣ, чтобъ бо-
лѣе обязать вѣрностію какой нибудь народъ, въ чис-

ло заложниковъ берутъ нѣсколько знатнаго рода дѣ-


вицъ. Сверхъ того Германы приписывають женщинамъ
какую-то святость и предвидѣніе, и потому не из-
65

бѣгаютъ ихъ совѣта и не пренебрегаютъ ихъ мвѣ-

ніемъ. Мы видѣли во время Веопасіана Т*елпду


(Voleda, Valeda, Veleda, Velida, IkAyj^a), которую они

почитали за пророчицу, подобно какъ въ древности


Ауринію (Аигіпіа, ОІЬпшіа, Albrima, Albrina) и многлхъ

другихъ, боготворимыхъ и ліи не изъ лести, не творя


изъ нихъ божествь.

Значеніе Саивапскихт. пророчицъ, упомииаемыхъ Тацитомъ, можно

понять изъ древняго Чешскаго стихотворенія, относящагося къ 7-му


столѣтію, о Княжиѣ Любицѣ.
«Ступн Кщежна вт. бѣлествуцѣ ризѣ,
Ступи на столъ отень въ славнѣ снемѣ (сонмѣ, сеймѣ).
Двѣ вѣгласнѣ дѣвѣ, выученѣ
Вѣстьбамъ, (пробѣлъ, заключ. вѣроятно; стояли у престола).
У еднѣіі су дески правдодатне,
У вторѣіі мечь кривды караичи;
Противъ има пламень правдозвѣстено,
И одъ пима сватосудна вода.
Поче Кіі,іе;кна съ отия злата стола:

«Мои Кмети (старѣйшипы), Лѣси (людство) и Владыка (свящ. сайт-).


Се братрома разрѣшите правду,
Яже вадита ся (раздорятъ) о дѣдинѣ,
О дѣдинѣ отие между собу,
По закону вѣісожизныхб боювв....»

Названія пророчицъ, упоминаемыя Тацитомъ, чисто Славянскія;


Veleda, Bs?\.ijSa, соотвѣтствуетъ имени Влада или Beлица , Велика r

Аигіпіа соотв. имени Обренія.

По Діону Кассію, послѣ Релгщы или Влады, пророчицей бьзла


Гагѵа — Слав. Іана, Іанья, Гапна.

Въ ГУ § 61 своей исторіи Тацитъ пишетъ о Веледѣ


кн. : «Эта дѣва
родомъ Бруктеріи (*); она имѣла великую власть,
изъ основанную
на древнемъ обычаѣ Германовъ, которые по суевѣріго , , предсказа-
нія женіцинъ считали волею боговъ.

(*) Гора Blockberg, по стариннымъ картамъ называется Bructerus mons: она была

въ Браниборскои области.

9
66

IX. Изъ божествъ преимущественно поклоняются

они Меркургю* и въ извѣстные дни приносятъ ему чело-


вѣческія жертвы. Геркулесу же и Марсу приносятъ
въ жертву животныхъ. Часть Саиванъ поклоняется

также Изггдгь. Не знаю откуда и когда перешло къ

нимъ это вѣрованіе; но изображеніе ея, подъ симво-


ломъ Либурнской лодьи (въ вндѣ полумѣсяца), дока-
зываетъ постороннее происхожденіе. Изображать бо-
жество въ человѣческомъ образѣ и заключать его въ
стѣнахъ, считаютъ они несоотвѣтственнымъ величію
Неба. Они носвящаютъ богамъ лѣса и рощи, которые
V нихъ и носятъ имена божествъ ; въ этой таин-

ственности видятъ они святыню.

«Deorum maxime Mercurium colunl.» Если Тацитъдаетъбожеству Саи-


ванъ Латинское назваиіе Меркурія
имѣвшему свое начало въ
по Зодіаку ,

Индіи и и Грецію
перешедшему чрезъ Вавплоиъ, Египетъ къ Рим-

лянамъ; то въ планетной Іерархіи правитель планеты Меркурія есть

Будгъ, что значить вообще просвѣтителъ. Но Будга не дол-


жно смѣшивать съ Будд/а или Будда ( девятой аватарой Сакья- ,

муки), который до Сайванъ и тримуртическаго ихъ поклоненія Сивѣ


ни сколько не касался.

Сказаніе Тацита
о поклоненіи Меркурію, могло образоваться ско-
рѣе изъ обрядовъ поминальныхъ, олицетвореииыхъ въ названіяхъ;
Мора, (і.прл, мялись смерть, моръ), Морана, Маржанна
— млрдши ; и —

илр.ітя Шоровитъ, Маросъ.


Въ Индіи срадва или срадга, а у Славянъ с/права приношеніе —

номинальной пищи (корма богамъ) на могилы, совершалось въ Де-


кабрѣ мѣсяцѣ и сооівѣтствовало старипнымъ Святкамъ, а также зе-

ленымъ святкамъ въ мѣсян,'!; Мартѣ (Магес. Магак,- — въ Индіи мдргя


иригд^нрша), когла въ память умершнхъ употреблялись пироги изъ рису;
а у Славянъ изъ гречихи (*).

(*) Въ Индіи, при обрядахъ поминальныхъ, призывались на могилу кромѣ Брамина от-

правллющаго поминки, свободные Брамины, которые угощались , представляя на

срадвѣ тѣни покоііныхъ предковъ. Число ихъ зависѣло отъ числа поминаемыхъ

лицъ. Отсюда произхоліденіе.люеакоргг, или нарядовъ въ образъ тЬнеіі.


67

Приношеніе
въ жертву людей нярлиедѵя иди нуруш шедм (мыгъ, —

дань людьми), действительно существовалъ у Славянъ, а равно и


сожженіе тѣлъ царей или князей, а вмѣстѣ съ ними женъ и близ-
кихъ, нехотѣвшихх пережить покойнаго. Подобный обрядъ, по Ибнъ-
Фосслану, совершился у Волжскихъ Славяно-руссовъ (Болгаръ), когда
при погребеніи неизвѣстнаго князя сожжена была на гробѣ жена
его. По Іорнанду, .на стравѣ Аттилы погребены были вмѣстѣ съ
нимъ его приверженцы.
Обрядъ сожженія княжескихъ тѣлъ упоминается и въ Кралодвор-
ской рукописи:

«Аіі, выйде душа (Власлава; з ревучихъ губъ,


Вылетѣ на древа, а по древѣхъ
Семо та мо , донежъ мертвы ие сженъ.»

По Нестору приношеніе человѣческихъ жертвъ, искорененное


христіанствоиъ, существовало еще въ 10 вѣкѣ; «творяще (Владимиръ)
требу кумиромъ съ людьми своими, рѣша старцы и бояре: «мечемъ
жребьи на отроки и на дѣвици; на него же падетъ, того зарѣжемъ
богомъ.»

Поклоненіе Марсу или Ар ею и Геркулесу, понято Тацитоиъ изъ

однозначительныхъ знаменованій поклоненія Вишну — дев л хлрэ — богу


Харэ, и олицетворенія его въ свойство побѣды — Витязя, Свѣтовида —

СВЕТЛЕЗСЪ.

Марсъ, по толкованію Чешскаго Словаря Соломона, IX вѣка, и со-

отвѣтствуетъ Свѣтовиду.
Поклоненіе Изидѣ, почитаемое Тацитомъ за занесенное къ Сайва-
намъ, по изображенію въ ликѣ молодаго мѣсяца, объясняется слѣ-
дующимъ :
Иса у Поляпъ , въ Залѣсьѣ Jess (*), есть названіе Сивы (Siwa,
Жива, Сіева, Сибогъ, Живбогъ, Жилбогъ, Ziwiena). Онъ есть сомя

или ѵлндря {лупа, лоно). Ликъ луны и былъ его символомъ, въ свой-

ствѣ нарожденія.
Замѣчаніе Тацита, что Сайване считали недостойнымъ божествен-
наго величія изображать божество въ образѣ человѣческомъ, отно-

сится до верховнаго божества прлінш, пряннлвз. Индѣйцы изображали


Парабраму, oiff', въ эмблемахъ; лики же относились только до ава-

(*) нсд — изтокъ, творецъ; нснтд — истый, истинный (у Венг. Isten).


68

таръ (воплощенін) и до си ль стихійныхъ , какъ деятелей живой


природы — Сивы. Въ этомъ значеніи было и поклоненіе силамъ:

Мндргь (Ютру, Ютробогу) правителю воздуха, востока; Amu огню — —

правителю Юга; Варуну (или іідс ) водѣ, и Ямо (hnmus) земдѣ. — — —

Здіісь въ сущности тоже тримуртгі, заключающееся въ единствѣ


Парабрамы; Индра утро, просвѣтъ, прабогъ прдвгд,
ибо — — воздухъ,
обнимаетъ всѣ прочія стихіи и заключается во всѣхъ ; агнн — проявле-'
ніе Брамы; почему онъ и называется предходящігі; влруіт — проявле-
иіе Вишну; дно Сива, бытіе, сочетаніе стихій.

«Nec cohibere parietibns Deos.» Хотя, казалось бы Тацитъ и ,

противорѣчитъ себѣ при описаніи побѣдъ Германарика и раззореніи


храма (templum) Марсовъ на р. Веррѣ (Werra верховье Visurg-is, Vi- —

sura, Везера); по въ понятіяхъ Сайванъ дѣйствительно храмы не имѣ-

ли ничего подобнаго съ пантеонами Грековъ и Римлянъ. Ихъ свя-

ты я мѣста, обители жрическія, были, какъ и въ Индіи кладбища ,

родовъ ( ). При могилахъ отцовъ, родоначальниковъ, совершались у


Y

нихъ жертвоприношенія (поминки, приношеніе пищи богамъ духамъ,


или душамъ умершихъ); тутъ были судилища, снемы или сонмы, и

пріюты для страиниковъ. Сборныя (**) зданія назывались гдстинами


или гостинницами, откуда и Римское Hostia, Hotel — Hostel, Kosciol.
Въ «Vita S. Ottonis , упоминается о Штетинскихъ (Стадипскихъ)
гостинахъ, названныхъ по опискѣ гонтинами.

«Тамъ были четыре храма; главный изъ нихъ отличался по ху-


дожеству и былъ украшепъ внутри и съ наружи выпуклымъ (барельс-
■фнымъ ) рѣзнымъ изобраи.еніемъ людей, птицъ и звѣрей, столь сход-

ныхъ съ природою, что они казались живыми ; краски же на внѣш-


ности храма не смывались дождемъ, не блѣднѣли и не тускнѣли.
Слѣдуя древнему обычаю, Штетинцы отдавали въ храмъ десятую
часть военной добычи и оружіе побѣжденныхъ непрі ят елей. Въ свя-
ти.іищѣ храма хранились серебряный и золотыя чаши (изъ коихъ
при торжественныхъ случаяхъ зпатнѣйшіе люди пили и ѣли), также

буйволовые, оправленные золотомъ рога, которые служили и кубками

(■*) Употребленное иазваніе Тацитомъ teniplum и звачитъ: мѣсто посвященное бо-

жеству, и вмѣстѣ съ тѣмъ кладбище.


(**) Въ закон! и уставѣ Стефана Сербскаго, эти сборы запрещаются; «Сбора Себ-
рова л а нѣсть, тколи се обрящетъ у сабору Себрову, да іиу се уши обрѣжутъ в

ла му се осмудитъ образъ.и
69

и трубами. Ножи и прочія драгоценностинаходившіяся тамъ, удивляли


своимъ художествомъ и богатствомъ. »

«Въ трехъ прочихъ гостинахъ, не столь украшениыхт. и менѣе


священныхъ, стояли только однѣ лавки въ видѣ амфитеатра, и столы

для народныхъ сходбищъ; ибо Славяне, въ некоторые часы и дни

веселились, пили и важными дѣлами отечества занимались въ этихъ

гостинахъ.»

Въ этомъ значеніи должно понимать и упоминаемый Тацитомъ tem-


plum Tanfana, на Веррѣ, противъ Милибожскихъ горъ {іхгіХіроноѵ opos)
подъ Чернолтьсьемъ [sylva S eman a, sylva Dominae, В ас enis sylva, Bu-

chovia, Fagonia, Буковина.) (*) называемымъ Тацитомъ Caesia sylva,


безъ сомнѣнія Cassia sylva Чешскій лѣсъг Въ этомъ же мѣстѣ по


Птоломею означено Леѵсрага, Ла(рауа (по опискѣ Агсраѵа) т. е.

Дѣвино; ибо это названіе мѣста или города встрѣчается по всему на-
селенію Славянъ; Devona — Дѣвино, на Реинѣ, противъ бывшей Ar-

g en to aria — Сребреницн, переименованное Готами въ Freyburg (градъ


дѣвы). Devona, въ верховьяхъ Майна; Divona близь оз. Лемана;
Девно въ Булгаріи; Devin — мѣстечко выше Пресбурга, при Дунаѣ;
Нѣм. назв. Magdeburg т. е. Deveihrad, въ Богеміи, на р. Тейѣ.
Theben.
Мапопіа Птоломея Parthenopolis Magdeburg, или бывшій Діьвипъ
— —

/радъ на Эльбѣ. Такимъ образомъ и названіе Tanfana, Defana есть —

собственно Дѣвино, во имя божества Дѣвана, Dzevanna; отъ дянвд,


ддиван судьба, предопредѣленге, фортуна, ("*) соотвѣтственио Чешскому

daufani, dufani упованіе, надежда, в Польскому dufanie ввѣриться,


— —

положиться на судьбу.

Что храмъ Tanfana или Дѣвино, была гостина, сходная съ вы-

шеприведеннымъ описаиіемъ въ жизни С. Оттоиа, то это можно по-

нять и изъ словъ Тацита: «Ночь, озаренная звездами, способствовала


приблизиться къ вѣсямъ Марсовъ и окружить постами распростер-
тыхъ на ложахъ вокругъ столовъ , безъ малѣйшей предосторожно-
сти, безъ часовыхъ. Повсюду была полная беззаботность, не опа-

сеніе войны , и даже не успокоеніе, а упоеніе со всей нѣгой и

свободой.»

(*) Жители этой Буковины называются у Амміана Bucinobantes — т. е. Буковинцы.

(**) дянвдн, значвтъ также Ъивншй, divine, c.elestical, beautiful, charming, отъ дев» —

божество, дбвн — божественная, ливная, дѣва.


70

Обѣты богамъ, или жертвенные костры, возжигаемые на горахъ,


упоминаемые въ древнихъ Чешскихъ стихотвореніяхъ совершенно ,

уподобляются голокостамъ, или древнѣйшимъ жертвоприношеніямъ.

«Прелети лѣси еленьимъ скокомъ

Тамо въ дубраву, тамъ неприступная скала,

Богомъ змилена; на ея верхѣ


Обѣтуи богомъ, богомъ своимъ спасамъ,

За витяжство (побѣду) въ задѣхъ (прошедшее) за витяжство въ преди.м


«И всѣдѣ Воимиръ на ретиваго коня,
Црелетѣ лѣси еленьимъ скокомъ,
Тамо въ дубраву на драгу (дорогу) къ скал-Ь,
На версѣ скалы занѣти (занялъ, возжегъ) обѣтъ
Богомь своимъ спасамъ.,..

И имъ обѣтова кравицу буйну.


Шерсть червена по ней се лоскне се,

И яловку сю купи отъ пастухи ,

Въ увалѣ тамъ въ высокой травѣ ,

Дада за ню конь и съ узду.


Плапыласе (вспылалъ) обѣтъ, и близи се вой

Къ увалу, изъ увала взгору въ дубраву.


Вой озвучепи глукемъ ( восклицавіями )
Иду по едномъ, оружіе несуче,
Пркни ида коло обѣта богомъ славу глашаше».

Обѣты подъ древами, во имя боговъ покровителей — pair от, напо-

минаютъ слѣдующія вирши, поясняющія и слова Тацита о священ-


ныхъ лѣсахъ:

«И выгнали (враги) изъ хаевъ (хвои, лѣеа хвойные) всѣхъ крагуевъ,


И каки бози въ чужой власти,
Такимъ се кланяти здѣ,
И имъ обѣчати обѣтъ,
И не смѣти се бити
Въ чело предъ боги,
Ни въ сумерки имъ давати ѣсти ;
Камо (куда) отикъ (отецъ) даваше кормы богомъ
Ка іто къ нимъ глашагпь ходива се ,

Посѣкаху вс 1; древа
И розрушиху всѣ боги.»

Здѣсь ясно, что посѣчены не простыя древа, но древа рода, на-

сажденныя и возникшія на могилахъ нредковъ. При нихъ были безъ


71

сомнѣнія и изображенія божествъ, покровительствующихъ каждому


роду; что понятно изъ слѣдующихъ внршей (*).
Подо всѣ древа
Взложи обѣты богоіѵгь.

X. со%людаютъ они гаданія и жребіи.


Особенно
Ооычай бросанія жребіевъ простой. Нарѣзавъ изъ кѣ-
тви нлодоноснаго дерева жребіевъ. и сдѣлавъ на каж-

домъ отмѣтку, бросаютъ ихъ на чистую полость. По-


томъ, при общественномъ дѣлѣ, мѣстный священно-
служитель , а при частнодіъ отецъ семейства, помо-

лясь Богу, и поднявъ глаза къ небу , берегь одинъ


изъ жребіевъ, три раза воздымаетъ его и объясш/етъ
значеніе замѣтки. Если жребій не выпалъ, то уже ни

въ какомъ случаѣ о томъ же дѣлѣ не повторяютъ бро-


санія: если же жребій выпалъ, то онъ треоуетъ под-
твержденія п редзна меио ваніемъ (auspiciornm fides), вы-

водимымъ изъ крика и полета птицъ и обычнаго толь-

ко у нихъ гаданія и предсказанія ио лоіпадямъ. На


общій счетъ они содержатъ въ рощахъ и лѣсахъ бть-
лыхъ коней, заповѣданныхъ для мірскаго употребле-
нія. Когда ихъ запрягаюгь въ священную колесницу,
тогда жрецъ (sacerdos) и царь или старѣйшина горо-
да , сопровождая ихъ , замѣчаютъ ржаніе. Выводи-
мому изъ этого предзнаменованію вѣритъ не только

простой народъ, но и вельможи и жрецы; они по-

лагаютъ, что кони, служа божеству, составляютъ и

повѣренныхъ божества.
нихъ есть еще другой родъ гаданія, употребляемый
Y
для предузнанія успѣха рѣшительныхъ битвъ. Они
стараются добывать плѣннаго изъ рядовъ непріятель-
скихъ, и выбравъ одного изъ своихъ воиновъ, выво-

(*). Вирши, отъ в/дріиить, выражать — wirazit; отсюда versus, vers — стил-ъ,
строфа.
72

дятъ ихъ на поединокъ, каждаго съ обычньшъ вх

«го странѣ оружіемъ. Побѣда того нли друга го слу-


жить предзнаменованіемъ, чья сторона побѣдитъ »

Обычай бросанія жребія ведется по сіе время въ народѣ, и оии-

саніе его приблизительно вѣрно. По сію пору жребін падшій на чью

набудь долю, сопровождается иногда гаданіями о счастіи этого жребія,


и добрыми или недобрыми предзнаменованіями, выводимыми суевѣ-
ріемъ изъ полета и успѣхѣ рати по
крика птицъ. О гаданіяхъ объ
ходу бѣлаго коня, посвященыаго Свѣтовиду или Свгътовичу, правой
или лѣвой ногой ступитъ онъ чрезъ копья, упоминаетъ Мавроурбитъ

при описапіи обычаевъ Русиновъ (Ругянъ) Балтійскихъ.

Содержаніе бѣлыхъ коней для колесницы божества, относится въ

духовно мъ значеніи Вишну; въ стихішюыъ К'Ь Иіідрѣ Юпгробогу ;


къ —

а въ обоготвореніи лика побѣды, къ тысячеглавому и тысячерукому

Арджунѣ или Арыонѣ. Общее имъ свойство светявях светлвяс, светявад- ,

ннаі, т. е. свгътоконныгі, бгълоконны іі.

Рѣшеніе битвъ поединками, пли рукопашньшъ боемъ избранныхъ


съ обѣихъ стороиъ, ни сколько не было гаданіемъ, какъ описываетъ,
не понимая дѣла, Тацитъ; но было древнѣйшимъ обычаемъ, при встрѣчѣ
равныхь снлъ, для предупрежденія кровопролитія, нли для рѣше-
нія побѣды судомъ Божіимъ. Иногда выходили на поединочный бой,
или борьбу сами Князья, какъ наирнмѣръ Князь Мстиславъ Тьму-
тараканскій с,ъ Княземъ Косожскимъ Редедей. Иногда выбирали съ

обѣихъ сторонъ извѣстнылъ силачей, или бойцевъ, какъ рѣшена бы-


ла въ 993 году побѣда Владимира Великаго надъ Печенѣгами.

XI. Вт. яезначительныхъ обстоятельствахъ рѣшаются


дѣла «окѣщаніемъ старѣпшинъ (principes — князей):
при обстоятельствахъ же важныхъ — общизіъ голосомъ;
но во всякомъ случаѣ общее народное рѣшеніе об-
суждается старейшинами. Кромѣ особенныхъ случа-
ев!. и дѣлъ, не терііяпіихъ отлагательства, они сходят-

ся на сонмы въ ооредѣленные дни при нарожденіи


мѣсяца, или въ полнолуніе, полагая это время благо-
иріятнѣйшимъ для начинанія дѣлъ. Они считаютъ вре-
73

мя не днями, какъ мы , а ночами. Этотт. счетъ у


иихъ и 65 постановжнгяхъ и во условіяхъ; они ду-
маютъ, что ночь нредшествуетъ дню. Происходящее
у нихъ зло отъ произвола состоитъ въ томъ, что на

сеймы сходятся они не въ одно и не въ назначенное

время, но губятъ два, три дни медленностію сбора.


Когда сеймъ собрался, всѣ занимаютъ мѣста, воору-
женные. Священство, по данному ему праву сохране-
нія порядка, возлагаетъ на всѣхъ молчаніе. Потомъ
царь, старѣйшина по лѣтамъ, породѣ, отличіямъ
или

военнымъ, или краснорѣчію, начинаютъ слово, и его

внимаютъ, болѣе по силѣ убѣжденія, нежели по силѣ

власти. Если рѣшеніемъ не довольны отвергаютъ —

шумны мъ ропотомъ; согласіе же свое выражають сту-


ча бранямгі (frameas concutiimt) ; (*) и это составляетъ

почетнѣйшее выраженіе согласія.

XII. Въ эти собранія можно вносить жалобы и обличать


въ преступленіяхъ. Наказанія различны по мѣрѣ про-
ступка. Злодѣевъ и бѣглыхъ вѣшаютъ на деревьяхъ;
трусовъ, безчестныхъ и распутныхъ тонятъ въ боло-
тахъ и трясинахъ и набрасываютъ сверху хворость.
Цѣль этого различія наказаній кажется составляетъ

то, чтобъ казнь злодѣевъ выставлять на видъ, а казнь

за постыдны я преступленія таить отъ взоровъ. Кромѣ


того существуютъ у нихъ и слабыя наказанія за раз-
личные проступки : виновные приговариваются къ пе-

ни числомъ лошадей и рогатаго скота; одна часть

взысканія идетъ въ пользу царя или города, другая


въ пользу истца, или его родныхъ. Въ этихъ же сей-
махъ избираютъ и старѣйшинъ для суда въ погостахъ

( х ) Явно что frame.a не копья, не пики, какъ переводятъ. Обычное оружіе, посто-

янно носимое боярами, а слѣдовательно и на сейіиахъ, какъ уже мы сказали,


была bran pri Ъоки.

10
74

и вѣслхъ (pagos vicosque). Каждому дается сто чело-

вѣкъ дружины (кметовъ — roniltes) изъ народа, для

порученій и для почета.

Упоминаемые Тацитомъ собранія назывались у Славянъ радами (on.


рядить) и счетами (отъ сняться, сойтиться, совокупиться). Подъ име-
иемъ princeps, должно понимать Князей; подъ именемъ избираемых^

для управленія областями посадп.иковъ. «Русская Правда» Ярослава,


какъ единственный сохранившійся образецъ древнихъ Славянскихъ


уставовъ о наказаніяхъ и пѣняхъ, поясняетъ слова Тацита, а вмѣстѣ
съ тѣмъ и поясняется по его описаніямъ. Напримѣръ, до сихъ поръ
непонятно было, что значить «вервьную платити, въ которой верви
голова лежитъ». Тацитъ поясняетъ это, упоминая, что за уголовное
дѣло преступники вѣгиались на деревѣ. Сыновья Святослава, Князья
Изяславъ, Святославъ и Всеволодъ и мужи ихъ Коснячко, Перенѣгъ,
МикиФоръ Кыянинъ и Чюдинъ Микула» на совѣтѣ отложиша оубь-
енье за голову: кунами ся выкупятъ.» Этотъ то выкупъ отъ пѣтли
верьвы, въ которую клалась голова, и назывался верьвыымъ.

XIII. Бакъ при обществснныхъ, такъ и при гастныхъ

риЬихъ, они всегда вооружены (#) Но по уставу,


нельзя воздѣвать оружія до тѣхъ поръ , покуда
гражданство не признаеть достойнымъ. Тогда въ

самой ради, , старшина , или отецъ, или одинъ


изъ родственниковъ, снаряжаютъ юношу щитомъ и

мечемъ (или framea — бранью — сѣкирой). Это соста-

вляетъ родъ нашего облаченія въ тогу, и первую сте-

пень погета юношеству, поступающему изъ членовъ

семьи въ члены государства. Высокая порода гі за-

слуги родителей даютъ право на почетный званія и

сьгновьяліъ, и къ нимъ въ дружину поступаютъ воз-

мужалые и опытные, не видя въ этомъ никакого сты-

(*) Res publics, res privala. Слово Res есть тоже что рада, rzeza , рп.чъ, ряде. —

Здѣеь Тациті, вообще говоритъ объ обычалхъ воеводскихъ управленій, на гра-


нвцахъ.
75

^а. Эта дружина имѣетъ степени звингй, подраздѣ-


ляемыя но ихь еоображеніямъ Между дружинниками
большое соревнованіе занять первое інѣсто при кня-

зѣ (princeps);
а между князьями имѣть большую —

дружину храбрѣйшихъ ратниковъ. Знаменитость и


и

могущество требуютъ у нихъ обстановки огромной


свитой (дружиной) избранной молодежи : это служить
погестыо во время мира и охранной стражей во время
войны. Многочисленная и храбрая дружина (князя) соста-
вляетъ славу не только въ собственной его области,
но и въ окрестныхъ: его союза заискиваЮть посоль-

ствами, честятъ дарами, и часто одно знаменитое имя

его рѣшаетъ войну.

Тацитъ не могъ лучше описать Русскихъ Князей и дворы ихь,


отроковъ, составляющихъ телохранителей, дружину подразделявшу-
юся на полки, тысячи, сотни и десятки, разряды чиновъ и должно-

стей, обрядъ постриженіа на право сѣсть па коня и па перепо-


и

ясаніе мечемъ, обрядъ, совершавшійся въ кпяжескихъ родахъ, какъ


сказано и въ закопахъ Many, черезъ три года отъ рожденія.

Х[Ѵ. Въ битвѣ , для князя постыдно уступить кому


нибудь въ храбрости, для дружины постыдно не под-
ражать въ храбрости киязю. Но величайшій стыдъ н

безчестіе на всю жизнь оставить на полѣ сраженія


князя и пережить его. Священнѣйшая клятва ихъ

охраняті- его, защищать и приписывать свои подвиги


его славѣ. «Князь сражается за славу, дружина за Князя.»

Не обычную ли клятву русскихъ воиповъ Тацитъ передаетъ пам ь;

«ідѣ твоя голова Княже ляжетъ, тутъ и свои головы сложимъі»?


Кметы (comites) Курскіе, по общему русскому выраженію «искали

въ битвѣ: себѣ чести, кинзю славы.»

«Если въ родной странѣ ихъ водворяется продолжитель-


ный миръ и спокойствіе, то большая часть благорой-
76

ной, молодежи (phmque nobilium adolescentium) отпра-


вляется въ тѣ области, которыя ведутъ съ кѣмъ ни-

будь войну людей миръ не вознаграждаетъ


; ибо этихъ

ничѣмъ, а посреди превратностей для нихъ болѣе


случаев!) прославиться. Сверхъ того большую дружину
безъ добычь и войны нѣтъ средствъ удовлетворять,
потому что она требуетъ отъ князя (princeps) снаб-
женгл кашдаго вогіна ратнымъ коне.тъ и кровожад-
ной побѣдоносной сѣкирой (*); сверхъ того, столь,
хотя не пышный, но вдоволь изготовленный, идетъ
въ счетъ жалованья. Средства же роскоши добыва-
ются только войной и добычей. Ихъ (т. е. дружи-
ну^) скорѣе вызовешь на врага и на раны, нежели пахать

землю и ожидать урожая: имъ кажется лѣнью и

безпечностью пріобрѣтеніе потомъ того, что можно до-


быть кровью.»

Слова Тацита «ingrata genti quies» переводчики относятъ къ цѣ-


лому народу, между тѣмъ какъ они относятся только къ дружи-
намъ. При Князьяхъ Русскихъ, кромѣ наемныхъ воиновъ , состо-

яли отроки , или телохранители изъ кыяжатъ и боярскихъ дѣ-


тей, которыхъ Тацитъ и называетъ nobilis adolescentia. Такъ на-

ііримѣръ, нри Князѣ Борисѣ Владимировичѣ, въ числѣ огпроковъ нред-


стоящихъ ему, былъ Георгій, родомъ Угринъ, на котораго онъ воз-
ложилъ, какъ почетный знакъ, золотую гривну, или ожерелье. Соб-
ственно сословію военному и естественно было искать войны, кото-

рая была его дѣломъ. наборѣ и содержаніи дружины


О упоминает-
ся въ древнихъ Русскихъ стихотвореніяхъ о богатырѣ , Волхѣ Бсе-
славичѣ.

«И сталь оыъ Волхъ дружину прибирать;


Друяшну ирибирадъ въ три годы,

Онъ напралъ дружины себѣ семь тысячей...-»

[*) Объ этой обычной раздачѣ оружія и коней, упоминаетъ лѣтопись Нестора:
«И людіе кіевстіи прйбѣгоша къ Кіеву и сотеориша вѣче на горговищѣ, и но-

славшеся ко Княземъ глаголюще; вдаіі Княже оружья и копи, еще бьемся съ ними.»
77

Волхъ пойле кормиле дружину храбрую-,


А веѣ у него были яства перемѣнвыя,
ПеремЬнныя яства сахарныя;

Обувале, одѣвалъ добрыхе молодцевг :

Носили они шубы соболиныя,


Перемѣнныя шубы-то барсовыя.'

Вообще слова Тацита о военныхъ обычаяхъ напоминаютъ обычаи


собственно Руссовъ или войсковыхъ сословій посреди племенъ Сла-
вянскихъ. Въ нихъ видны дружины, полки, витязи, богатыри, кме-

ты (названіе принятое отъ римскаго comites и заменяющее дружи-


ну; впрочем!, можетъ быть и коренное Славянское, происходящее отъ
слова конь, комонь, комонъствоі). Къ пограничнымъ Сайванскимъ воевод-

ствамъ относится и названіе Варяговъ (отъ вднрякд — гвоинъ); изъ коихъ

Сайвано-Гальскіе Рима, приняли названіе Франковъ,


союзники по про-
изношенію Фараууог (фаранги); а прочіе, въ послѣдствіи, по Гот-
скому нроизношешю, назывались: Wargur, Wagheren, Waringi, Ва-
гры. По Птоломею, они же вѣроятно и Vargiones.

XV. Время, въ которое не ходятъ на войну (зимнее),


они ироводятъ частію на охотѣ, но преимущественно
въ бездѣльѣ, любя беззаботность и пиры. Могучіе и

воинственные, въ полномъ бездѣйствіи, предаютъ домъ,


семейство, воздѣлываніе полей, заботамъ женъ, стар-
цевъ и вообще слабѣйгаихъ изъ членовъ семьи, сами же

прозябаютъ. Удивительное противорѣчіе природы: ка-


кимъ образомъ одни и тѣ же люди могутъ любить без-
печность, и въ то же время ненавидѣть миръ? Въ об-
ществахъ ихъ ведется обычай, что каждый добровольно
приносить князю даірь отъ стада своихъ или промзве-

дети земли. Это принимается, какъ знакъ благоува-


женія, а также удовлетворяетъ и потребностямъ. Ихъ
льстятъ особенно дары сосѣднихъ народовъ, которые
ирисылаютъ не только отъ лица, но и областей,
отъ

отлмныхо кояей, великолтъиное оружіе^ сбрую и діа-


78

дгімы. (*) Теаерь они приныкли принимать въ даръ


и деньги.»

Въ этой ХГ главѣ Тацитъ продолжаетъ описывать бытъ собст-


венно князей , бояръ и дружинниковъ, а не вообще Германовъ, и

въ этомъ значеніи вѣрны ;


его описаиія между тѣмъ какъ относимыя

къ Готскому міру, рѣзко нротнворѣчатъ и нравамъ и обычаямъ его.

XVI. Германы, какъ извѣстно, не живутъ городами,


не терпя сплошныхъ зданій. Жилища ихъ отдѣльны
одно отъ другаго и разбросаны, какъ кому по нраву,
при истокахъ, въ поляхъ, или въ лѣсахъ. Вѣси (или
улицы — vicos)
раз.чѣщаютъ не по нашему обычаю,
не сплошными зданіями и не въ рядъ: каждый ихъ
домъ окруженъ нѣкоторымъ пространствомъ земли, въ
охраненіе ли на случай пожара , или по неумѣнью
строиться.Не употребляютъ ни кирпича, ни черепицы
подобно намъ ; но употребляютъ на все (т. е. на стішы
и крыши) дерево (materia ad omnia utuntur) безъ на-
ружнаго вида', безъ украшеній и безъ разнообразія
(подразумѣвается въ постройкѣ). Нѣкоторыя части
(строеній) они тщательно раскрашиваютъ землею, съ

такой чистотою и блескомъ (ita pure, вмѣсто pura,)


что это уподобляется разрисовкѣ красками и очерта-
ніямъ кисти, У нихъ также въ обычаѣ строить зем-

лянки, которыя они покрываютъ сверху кучей навоза;


это ихъ пріібѣжище на зиму и ихъ закормъ , тутъ
для нихъ не столь чувствителен ъ жестокій холодъ, а

(*) Torques — ожерелья, вѣнцы , собственно діадішы — вѣнцы съ бармицами,,


или оплечіями. При подаркѣ съ посольствами верховыхъ конеіі со всеіі сбруеіі
присылался всегда пгорчь — щитъ ошечныіі, въ который просовывалась рука, во-

оруженная мечемъ. Въ Оружейной Палат Ь хранится одинъ подобный торчь.


79

іѵь случаѣ нашест і:і л непріятельскаго, все , что нару-


жѣ , можетъ подвергнуться грабежу, все же, зарытое
въ землѣ, остается неизвѣстнымъ и минуется по не-

обходимости отыскивать.»

Urbs, по поиятіямъ Тацита, городь, обнесенный каменной стѣной,


съ правильными улицами и каменными сплошными домами. Такихъ
городовъ у Сдавянъ не было, особенно на границахъ съ Римоыъ,
когда они по всему пространству должны были строить подвижныя

ограды изъ самихъ себя. Но кромѣ открытыхъ вѣсей, селъ, деревень,


у были, во всѣ времена, грады
иихъ царскіе или
стольные, дворы
княжескіе, кромы святыни, паланки, замки, стрѣльшщы. Для селъ,
хуторовъ (отаръ), кущей, сатъ, торговъ (торговое мѣсто: гпыргь) и

даже городовъ Славянъ, по сіе время не нужно другаго опи-


южныхъ

сания кромѣ Тацитова: оно вѣрно; по сіе время мазанки, даже въ

Малороссіи, разрисовываютъ земляными красками ; по сіе время, пре-


имущественно на хуторахъ, строятъ землянки, покрываемые кизякомъ,
а зерна хлѣба берегутся въ обожженыхъ ямахъ (*).

XVII. Верхняя одежда ихъ sagum (свита), (**) застеги-

ваемая запоной, а за недостаткомъ спицей; впро-


и

чемъ, пе одѣтые (т, е. верхней одеждой) они цѣлый


день проводятъ подлѣ очага и огня.

Эта Sagum, подъ имеііоваиіями бурка, свита, шугай съ рукавами


и безъ рукавовъ по сіе время въ употребленіи у южныхъ Руссовь и
Славянъ. Въ Булгаріи и Сербіи сельскій пародъ, особенно чабаны,
иосятъ въ родѣ бЬлой съ длиннымъ волосомъ бурки, накидываемой

( :(") Эти ямы совершенное подобіе огромныхъ г.пшяпыхъ крыне, обозженныхъ въ

землѣ, съ замазанными глиноіі отперстіями и засыпанными землей, наравпѣ С7.

поверхностью; онѣ недоступны ни для воздуха, ни для мышей, а вмѣстѣ съ

тЬмъ затаены отъ хищенія.

(**) Sagum по Гальски Saie; Серб. Caja; Саянъ; измѣн. въ шугай, чуга; названія
одеждъ мужскихъ съ женскими, были часто одни и тѣже; напр. сарафаномъ на-

зывалась и мужская верхняя одежда, см. Царскія кроильиыя книги.


80

на плеча, и застегнутой запоной. Эта бурка составляетъ тамъ глав-

ную одежду сверхъ рубашки и исподняго.

"Зажиточные отличаются одеждой, длинной,


не какъ

у €арматъ или Парѳовъ, но стянутом и обрисовыва-


ющей стань. Носятъ и мѣховыя шубы; пограничные
— безъ отдѣлки (тулуиами), живущіе же внутри зе-
мель отдѣлываютъ со вкусомъ, ибо не имѣютъ дру-
гихъ нарядовъ, пріобрѣтаемыхъ
торговлей. Они изби-
раютъ мѣха нѣкоторыхъ дикихъ звѣрей и подбира-
ютъ ихъ крапинати, и также мѣха ■звѣрей, водящих-
ся въ открытомъ океанѣ и въ морѣ намъ неизвѣст-
номъ. Л женщмнъ такая же одежда каш и у мущітъ,
съ тою разницею, что женщины часто окутываются
льняными покрывалами, изузоренными пурпуровымъ
цвѣтомъ; верхняя же часть ихъ одежды не гімгьетъ

рукавовъ^ такъ, что руки и плечи голы и близкая


къ нимь часть груди открыта.

Нельзя вѣрнѣе описать обычную женскую Русскую одежду — сара-


Фанъ, какъ описалъ Тацитъ. Въ очеркѣ мужскихъ одеждь не
ее

возможно не узнать обычныхъ собольихъ, бѣличьихъ и горностаевыхъ


мѣховъ, а также шубъ и мѣховъ морскихъ животныхъ: бѣлыхъ
медвѣдей, бобровъ и пр.

XVIII. Въ отношент браковъ ихъ нравы строги^ и въ

этомъ случаѣ Германы заслужи ваютъ великую похва-

лу,- единственные гі.зъ еарваровъ, которые доволь-


это

ствуются одной женой, кромѣ немногихъ изъ нихъ,


имѣющихъ по пѣскольку женъ, и то не по причипѣ
невоздержанія, но по праву знаменитости рода

Въ постановленіяхъ Many супружествѣ, основа семейнаго блага


о

есть единоженство. «Каждый двидока (двурожденный тѣлесно и —

духовно, т. е. вѣрующій) долженъ избирать жену изъ одного сословія


81

сь нимъ, и чтобъ она не была родственна ему со стороны отца и

матери до шестаго колѣна.»

Въ отношеніи царскаго рода тоже постановленіе: «по водвореніи


на царство, основавъ столицу, устроивъ дворецъ и оградивъ страну
свою защитой
надежной юный царь , да изберешь себѣ жену изь
,

соотвѣтствующаго ему рода, одаренную всѣми признаками благополу-


чія, красотой и благоуважаемыми качествами.»

Ш:тъ сомнѣнія, что эти же законы руководили и Сайванъ. Нѣтъ


слѣдовъ о многоженствѣ ихъ, ни исторіи, ни въ сказаніяхъ изу-
въ

стныхъ, изключая нреданія о Владимирѣ І-мъ, который въ язычествѣ


имѣлъ многихъ женъ и наложницъ; но этотъ обычай кажется при-
нялъ оиъ въ двухлетнюю бытность свою за моремъ. Обычай уза-
коненнаго многоженства принадлежалъ колоніальнымъ народамъ, и из-

текалъ изъ потребности скорѣе плодиться на чуждой землѣ.

«Свадебные дары приносихъ не жена мужу, но діужъ


женѣ. Родители и родные присутствуютъ (на сгово-

рѣ, на свадьбѣ) и также получаютъ дары. Эти дары


не состоять вт. женскихъ украшеніяхъ или нарядахт.
молодой; но въ волахъ, въ снаряженномъ конѣ, щитѣ
и сЬкирѣ или мечѣ. Этими дарами условливается
свадьба. Молодая съ своей стороны дарить мужа так-
же какимъ нибудь оружіемъ. Въ этомъ заключается
ихъ союзъ, священный обрядъ и воля боговъ-иокрови-

телей супружества. Чтобъ жена не считала себя чуж-


дой мужества и безучастной въ войнѣ , самые обычаи
свадьбы предупреждаютъ ее, что она становится по-

другой, сораздѣляющей труды и опасности, счастіе .и

несчастіе, какъ во время мира, такъ и во время вой-


ны. Это зяаченіе имѣютъ для нея и заярмованные волы и

осѣдлавный конь и оружіе, какъ при жизни, такъ

и по смерти; ибо принимая эти дары, она должна


передать ихъ ненарушимо и достойно дѣтямъ, отъ

которыхъ примуть невѣстки и въ свою очередь пере-


дадутъ внукамъ.»
11
32

Значеніе обрядовъ рѣдко бываетъ понятно для иноземцевт. и ино-

вѣрцевт,. Тацитъ приблизительно вѣрно даетъ смыслъ Сла-


однако же
вянскому свадебному обряду. Супругъ воловъ посылается женихомъ за
невѣстой, осѣдланный конь принадлежитъ жениху, opj жіе тысяцкому
свадьбы, составляющему съ поддатнями почетную и охранную дру-
жину Князя и Княгини (такъ называются женихъ невѣста):
и во

время свадебнаго пира и вовсю ночь онъ разъѣзжаетъ вооруженный во-

кругъ клѣти.

XIX. Такимъ образомъ они ограждаютъ цѣломудріе ,

и у нихъ нѣтъ ни соблазнительныхъ зрѣлищъ, ни

раздражающихъ и развратныхъ нировъ. Имъ неизвѣстна


тайная переписка между мущинами и женщинами. Вт»
столь многочисленномъ народѣ, случаи нарушенія супру-
жеской вѣрности чрезвычайно рѣдки и подвергаются
немедленному наказанію, исполняемому мужемъ. Съ
обстриженными волосами, обнаженную въ глазахъ всѣхъ
родныхъ, изгоняетъ онъ преступницу изъ дому и пре-
слѣдуетъ вдоль всей улицы бичемъ. Для облигенной
подобнымъ образомъ не существует!, уже забвеніе ея

вины: ни красота, ни молодость, ни богатство, не

помогутъ ей возвратиться къ мужу; ибо тамъ не по-

тѣшаются порокомъ, а оболъщеше и развратъ не на-

зыеаютъ потребностями втька. И въ самомъ дѣлѣ, до


сихъ поръ лучшія изъ гражданскихъ обществъ тѣ, въ

которыхъ вступаютъ въ замужство только дѣвицы и

гдѣ только одинъ разъ въ жизни заключается союзъ по

вѣрѣ и обѣту. Обрекая себя только единожды соче-


танію, какъ тѣло и душа, не существуетъ уже по-
мысловъ внѣ его, ни дальнѣйшихъ желаній, ни любви
собственно къ мужу; но любовь къ супружескому
союзу. У Германовъ нѣтъ ограниченія числу дѣтей, и
не существуетъ убійства нарожденныхъ сверхъ онре-
двленнаго числа; ибо это считается преступленіемъ.
У нихъ благіе обычаи болѣе значатъ, нежели въ иныхъ

странахъ благіе законы.


83

По ' уставамъ Many , не заключеиіе женщинъ , но охраненіе


ихъ добрыхъ нравовъ охраияетъ и отъ развращенія: «заключеиіе въ

домѣ и окруженІе вѣрными и преданными сторожами, не оберегаегь


женщины (отъ нарушенія долга): женщины сохранны только ох-
раняя сами себя, по доброй волѣ.»

«Жена , которая сохраняетъ вѣрность къ мужу , которой помыш-

ленія, слова и дѣйствія чисты, по смерти переселяется въ единое съ

нимъ лоно; но нарушающая долгъ, въ этомъ мірѣ предается позору,


и постигаютъ ее болѣзии; а по смерти она возродится
въ нѣдрахъ
шакала. Какія бы ни были свойства мужа, жена пріобрѣтаетъ эти
свойства, какъ рѣка впадающая въ море. Взаимная вѣрность по гробъ
есть главнѣйшій долгъ мужа и жены. Хотя бы мужъ и не имѣлъ
склонности къ женѣ данной ему богами, но во всяком7> случаѣ, если

она благочестива, онъ обязанъ быть ея покровителемъ.»


Различныя наказанія за нарушеніе цѣломудрія, по уставамъ Ману,
между прочимъ также состояли въ обрѣзаніи волосъ, въ посадкѣ на

осла , проводѣ по улицамъ и въ бичеваніи.

XX. Вообще возростають они дома, въ наготѣ и неопрят-


ности, до той силы и стана, которые насъ удивляютъ.
Мать кормить дѣтей собственной грудью, не возлагая

этой обязанности на рабынь и кормилицъ. Никакой


особенной нѣгой не отличается воспитаніе господина
отъ слуги. При томъ же стадѣ и на той же землѣ

живетъ тотъ и другой, покуда возрастъ не раздѣлитъ

юношей о не проявитъ достоинства. Поздно вступа-


ютъ юноши въ бракъ, и потому ихъ возмужалость
неистощима. Не торопятъ замужствомъ и дѣвъ; но

выдаютъ по соответственности возраста, стана и здо-


ровья, чтобъ онѣ передавали крѣпость силъ родитель-
скихъ дѣтямъ. Племянники (дѣти сестры) въ такомъ

же значеніи дядей, какъ и у отцевъ. Нѣкоторые


у
считаютъ этотъ кровный союзъ освященнымъ и бли-
жайшимъ родствомъ, и въ случаѣ требованія залож-
ников!,, предпочитаютъ илемянниковъ, чтобъ обязать
вѣриостію большее число членовъ племени.
84

Въ старшшомт) смыслѣ плелспникъ значило: того же племени, срод-


никъ. По Сербски племенникъ, племичь, значить блаюрожденпыи . Ня~
лисъ въ залогъ всегда сродники или племенники, племянники-, сынь

же сестры назывался Нетій. Тацитъ не употребляетъ слова nepos-,


иби оно значятъ внукъ, унукъ — отъ Саиск. пяптрп — виукъ, и значитъ

также: подпора рода.

XXI. Поддерживать неиріязнь отца или родственника,


къ кому нибудь, а равно дружбу, составляетъ обя-
занность ; но ненависть ихъ не неумолима : даже убій-
ство выкупается извѣстнымъ количествомъ скота изъ

табуновъ и стадъ: вся семья этимъ удовлетворяется.


Это полезный обычай въ обществѣ, гдѣ невозбранная
месть можетъ быть бѣдственна.»

Въ Правдѣ Русской;» оже убьетъ мужа, то местити брату бра-


та, любо отчю, любо сыту, любо брату чада любо братню сытей.
,

Ожели не будетъ кто его жести, то положи за голову, п гривенъ


(80).» Еще при Ярославѣ, убійство, въ слѣдствіе иска, метилось по

закону убійцы; нодѣти Ярослава: Изяславъ, Свѣтославъ


повѣшенгемъ

и Всеволодъ» отложиша убіеніе (т. е. смертную казнь и заменили


вервь т. е. пѣтлю, въ которую клалась голова, преступника, уплатой
80 гривенъ (серебра). Если же убійство совершалось во время свады

или ссоры, или въ пиру т. е. въ нетрезвомъ состояніи , тогда вы-

купъ платился «повервіины», вероятно полвервный, т. е. 4-0 грив.

«Нѣтъ народа, который бы былъ подобно имъ щедръ въ


угощеніи и гостепріимствѣ. Они считаютъ за грѣхъ
запирать двери, кому бы то ни было. Каждый при-
пимаетъ и угощаетъ по своему состоянію. Если иногда
нечѣмъ принять гостя, то желающій угостить идетъ
съ своимъ пріятелемъ въ согіѣдній домъ, безъ зову;
и тамъ, не смотря на это , добродушно принимають.
Знакомый и незнакомый пользуются однимъ правомъ
85

гостеіфіимства. Отправляясь вь путь, если гость что-

нибудь шшроситъ (poposcerit) ; то, по обычаю, ему


не отказывають ; чрезъ это взаимная просьба также

легка. Любятъ подарки, но даръ не налагаетъ ника-

кихт. обязательств!,, и принимающій его ничѣмъ не

связывается. Между пирующими служить союзомъ


общая веселость.

XXII, Вставт. отъ сна, по большой части довольно поз-

дно, преимущественно горячей водой, ибо


они моются

у нихъ большую часть времени занимаетъ зима. Пи-


щу принимают® обильно, каждый отдѣльно на своемъ
мѣстѣ и на своемъ столѣ. (*) Потомъ, снарядясь,
отправляются по дѣламъ, и довольно часто на пиры.
Пропировать день и ночь у нихъ не считается сты-
домъ. Случающіеся часто раздоры между опьянѣльши,
рѣдко кончаются одной перебранкой, но чаще убоемъ
и ранами.

»Аще кто ударитъ мечемъ въ пезъ (вонзя) то ві гривнѣ продажи


за обиду; не терпя противу тому ударить мечемъ, то вины ему въ

томъ пѣтъ.» Оже будетъ убилъ, или въ свадѣ или въ пиру явленъ,
то тако ему платити полвервіины» (4.0 грив, серебра въ замѣнъ пѣтли).

«Преимущественно на пирахъ они рѣшаютъ примиреніе


между враждующими, сватовства, выборы старшинъ,
миръ войну, полагая, что въ это время душа спо-
и

собнее къ откровенію и болѣе возбуждается къ под-


вигамъ. До такой то степени народъ безхитростный
и нековарный открывает® шутя тайные помыслы

(*) «Lauti (Laute) cibum capiunt separalae singulis sedes et sua cuique mensa». Круг-
лые столики на трехъ низенькихъ ножкахъ, ставящіеся на диванѣ или на коврахъ
начюлу, передъ хозяивомъ, или гостемъ, по сію пору въ обычаѣ у южныхъ Сла-
вянъ, въ Греціи, и на Кавказѣ.
86

души. Обнажен ныя и высказанный мнѣнія во время


пира обсуживаются слѣдующій
на день, и такидіъ обра-
зомъ выведенное рѣшеніе здраво; ибо они судятъ то-

гда, когда душа на распашку, а рядятъ тогда, когда


нельзя уже ошибиться.

ХХШ. Ихъ напитоко Ьіьлаетсл изъ ягменя или ржа


и уподобляется гіспоргенному (кислому) вину. Погра-
ничные нокунаютъ и вино. Пища ихъ проста: ого-

родныя овощи, свѣжая дичина или кислое молоко.

Безъ всякой изысканности утонченій


и удовлетворя-
ютъ они свой голодъ ; въ утоленіи же жажды менѣе
воздержанія. Услаждая наклонность къ вину, и да-

вая имъ пить его въ волю, ихъ гораздо легче побѣ-


дить этимъ порокомъ, нежели оружіемъ.

Понятно, что Тацитъ описываетъ напитки; квасъ, медъ, бру, бра-


гу. Прискъ, описывая поѣздку посольства Ѳеодосія къ Атилѣ, го-
ворить, что жители селеній по пути къ столицѣ его (Бѣлграду), уго-
щали ихъ, вмѣсто вина, медомъ (medum); и что питье дѣлаемое изъ

ячменя называется у нихъ камосъ» т. е. квась. (*)

XXIV. Изъ зрѣлищъ у нихъ только одно, которое п

повторяется на всѣхъ празднествахъ : обнаженные юно-

ши, для которыхъ это составляетъ забаву, прыгаютъ


надъ остреями мечей и сѣкиръ. Упражненіемъ прі-
обрѣтается искуство, а искуствомъ ловкость; по это

не составляетъ ихъ промысла; ибо единственны.пъ


вознагражденіемъ этой смѣлости служитъ удовольствіе
зрителей. Они играютъ и въ кости, и что удивительно,
здравомыслящіе въ дѣлахъ важныхъ, такъ увлекаются

(*) НЬтъ сомнѣнія, что это назваиіе исправлено, въ полномъ убѣікденіи, что Ати-
ja Гуннъ т. е. Монголъ; а его Гунны, Монголы, пыотъ кумысь ; по кумысъ
значить молоко (кислое, перебродившееся), по Кавказски ссозмъ; а не напитокъ

приготовляемый изъ ячменнаго солода — квасъ.


87

выигрышемъ и ироигрышемъ, что проыгравъ все, пу-


ск аютъ на ставку свою свободу и наконецъ самихъ

себя. ПобЬжденный покоряется добровольно рабству.


Несмотря на то, что моложе и сильнѣе (выигравша-
го его), онъ дозволяетъ себя связывать и иро давать.
Такова ихъ настойчивость въ безразсудности ; они на-
зываютъ это честнымъ словомть (fidem). Выигранныхъ
невольниковъ они продаютъ, чтобъ избавиться отъ

стыда подобнаго выигрыша.

XXV. Прочую челядь свою не распредѣляютъ, какъ у


насъ, по разньшъ семейнымт. должностямъ. Каждый
нзъ подвластныхъ имѣетъ свое жилище и распоря-
жается своимъ хозяйстводіъ. Господинъ возлагаетъ на

него подать житомъ, скотомъ или холстозіъ , и этимъ

ограничивается обязанность раба. Домашнія же долж-


ности исполняютъ жена и дѣти. Наказания челяди,
заключеніе въ тюрьму и посылка въ работу, очень

рѣдки. Случается, что убиваютъ раба и до смерти;


но не въ слѣдствіе управы и не по жестокости; а

въ порывѣ изступленнаго гнѣва, какъ противника ; за


это и не отвѣЧаютъ. Отпущенные на волю не поль-
зуются никакимъ преимуществомъ передъ рабами :

рѣдко имѣютъ какое-нибудь


они вліяніе въ домѣ, и

никакого въ правленіи, исключая народовъ государ-


скихъ, у которыхъ Hbertini возвышаются и надъ бла-
городными и надъ дворянствомъ. У всѣхъ прочихъ
неравенство съ отпущенниками составляетъ доказа-
тельство свободы.

Слова Тацита: «exceptes duntaxat lis gentibus, quae regnantur» от-


носятся къ племенамъ Сайванъ, около Рейна, подпавшимъ подъ власть
владетелей, которые въ свою очередь были affranchis Рима. Тамъ
только каждый libertinus былъ ближе къ преобладателго области, и

иадежнѣе для него, нежели ingenuus и nobilis покореннаго парода.


88

Всѣ безъ исключенія Славяпскія племена были податные люди Кня-


зей Русскихъ, т. е. владѣтельныхъ. Отпущении ковъ, кромѣ плѣн-
никовъ, у нихъ не существовало; ибо рабовъ въ смыслѣ
не было
Римскомъ, образующихся изт> покоренныхъ оружіемъ. Это ясно и изъ
словъ Тацита, въ описаніи котораго однакожс нѣтъ, и онъ не пони-
малъ различія между Русью т. е. областями правленія, населен-
,

ными податнымъ, вгьннымъ, сельскимъ народомъ, и областями, насе-

ленными войсковой земщиной.

XXVI. Барышничество оборотомъ денегъ и ремесло ро-


стовщиковъ имъ неизвестно, и это невѣденіе лучше
всякаго запрещенія.

Собственно ремесла ростовщиковъ не было ; но займы съ ростомъ


существовали. Въ Правдѣ Русской упоминается:» Аще кто даетъ /суды
(деньги) es ртьзы (въ проценты), или жито въ присопъ (присыпъ), то
послухи (свидѣтели) ему ставити.»

Упоминается также о мѣсячныхъ рѣзахъ.

Въ законахъ Many; «заимодавец^, по уставу Вазишты , долженъ


брать росту съ даваемой въ займы суммы одну осмидесятую часть

со ста въ мѣсяцъ (т. е. 1J доли). Безъ залога двѣ доли со ста.»

«Пахатныя поля занимаются сперва всѣми жителями

села, по числу воздѣлывателей, которые потомъ между


собой дѣлятъ ихъ по достоинству. Этому дѣлежу сно-

собствуетъ пространство полей. Пахатную землю они

мѣняютъ ежегодно, и при этомъ у нихъ остаетсд много

излишней земли; ибо не прилагаютъ труда, соотвѣт-


ственнаго количеству и плодородію ея, къ насажде-
нию виноградниковъ, отдѣленію луговъ, и къ возро-
щенію садовъ : они требуютъ отъ земли только нивы.

По этой то причинѣ они не дѣлятъ года, подобно намъ,


на участки : они знаютъ и называютъ по своему зиму,
весну и лѣто; а объ осени и богатствахъ ея не пмѣютъ
ііонятія.»
89

Описываемый Тацитомъ обычай дѣлеиія полей между поселянмми


сохраняется до сихъ поръ преимущественно въ Россіи; до сихъ

поръ поселяне, собственно пахари , сами собою мало заботятся о

иныхъ воздѣлываніяхъ кромѣ нивы, довольствуясь въ отношеши ла-

комствъ нроизведепіями самой природы , тішъ болѣе что рѣдко гдѣ


мѣстносгь и климатъ соотвѣтствовали бы труду разводить виноградъ н

плодоносные сады. Рэційское, Русско-Альпійское виноградное вино


или

славилось однако же и у самихъ Римляиъ. Карпатскіе виноградники


также можно отнести къ исконнымъ. У Славянъ и Руссовъ люби-
мымънапиткомъ были различные хмельные меды по роду ягодъ, па ко-

торыхъ варились. Этотъ напитокъ извѣстпый уже въстолѣтіи, и раз-


IV
личные квасы, заменяли для нихъ вино тѣхъ странъ, гдѣ способствуетъ
производить его сама природа.

Главныйраздѣлъ года на четыре времени, а потомъ раздѣлъ по

празднествам'!. соотвѣтствуюгцимъ частнымъ


, эпохамъ и вліяпіямъ
природы на житейскій годъ, былъ извѣстенъ Славянамъ искони, что

явно по сходству обрядовъ и назвапій съ Индѣйскими; а потому за-

ключеніе Тацита о невѣжествѣ Сайванъ въ этомъ отношеніи совер-


шенно ложно. Тацитъ не вникалъ и не изучалъ нравы Германовъ;
но писалъ по слухамъ, по поверхостному взгляду, и по случайностямъ
частнымъ заключалъ объ обіцемъ.

ХХѴІГ. У нихъ нѣть тщеславія въ нбрядахъ погре-


бенія; благоуваженіе людяінъ знаменитымъ оказы-

ваютъ только тѣмт., что сожиіаюгъ тѣла ихъ на ко-

стрѣ, не облагая его ни яавѣсами, ни душистыми


веществами, и предавая огню вмѣстѣ съ иокоиникомъ

только его нѣкоторыя оружія, и иногда коня. Над-


гробный иамяТникъ сооружаіотъ изъ дерна, иренебре-
гая великолѣнными монументами, воздвигаемыми въ

честь и достоинство покойнаго. Слезы, по ихъ мнѣ-


нію, пристойны только женщпнамъ, мущинамъ же па-

мятованіе.

Вотъ все, что я узналт. о происхожденіи и нравахъ


Германовъ вообще; теперь же сообщу о степени раз-
личія обычаевъ и нравовъ каждаго племени въ осо-

12
90

бенности и о переселившихся плсдіенахъ изъ Германіи


въ Галлію.

Въ Иби-Фоссланѣ довольно подробно описанъ обычай сожженія


тѣла Русскаго Князя. Его облачили въ парчевой каФтанъ съ золо-
тыми пуговицами , надѣли парчевую шапку обложенную соболемъ,
,

и положили въ гробъ.
Послѣ обычнаго ристанія, (какъ и на стравѣ царя Аттилы), двухъ
коней Кпяжескихъ изрубили, для сожженія вмѣстѣ съ нимъ. Ору-
жіе его также было уложено въ гробъ (какъ и на стравѣ царя ,

Аттилы ).
Взыванъе (*) жены, передъ сожженіемъ на срубгь покойника, дока-

зываетъ вѣру въ будущую жизнь:

«Смотрите, тамъ вижу я отца и мать мою! тамъ bcKj покойные


родные мои! тамъ и онъ, господине мой, возсѣдаетъ въ вертоградѣ!
онъ зоветъ меня! пустите меня къ нему!»
Обычай сжиганія Князей и знаменитыхъ людей составляете при-
чину, что въ могилахъ обыкновенныхъ , гдѣ погребались тѣла безъ
сожженія, мало находятъ драгоцѣнныхъ оружій и вещей.

XXVIII. По достовѣрнѣйшему сказанію дивнаго ІОлія


(Цесаря), Гальское царство было нѣкогда люгуществеи-
, нѣйшимъ; и потому вѣроятно, что Галлы также пе-

реселялись въ Германію.

De Bello Gallico. L. УІ. 24. Юлій Цесарь пишеіъ: «Было время,


когда Галлы превосходили Германовъ въ доблестяхті, вносили кь
нимъ войну, и по недостатку земли по количеству населенія, пересе-
лялись за образомъ плодородиѣйшія земли около Гер-
Рейнъ. Такимъ
цинскихъ лѣсовъ, извѣстныхъ, какъ мнѣ кажется, Эратостену и нѣ-
которымъ другимъ Грекамъ, подъ имеиемъ Орцинскихъ (Orciniam
sylvam), заняли Volcae Tectosages и поселились на оныхъ. Эти на-

(*) Вой, вытье, взыванъе, по сіе время въ обычаѣ. При свадьбахъ невѣста воитъ,
т. е. взываатъ къ отцу и матери.
9i

роды живутъ тамь по сіе время, прославились честностью и мужес-


твомъ, и ао сіе время вь такихь же павыкахъ къ бѣдности и не-

достаткамъ какъ и Германы, коихъ приняли привычки и обычаи.»


Въ Галліи Tectosages (*)
жили въ Лаигедокѣ; въ Германіи же за

Чериолѣсьемъ Тѵрингіи, к ьОкеану, по пастбищнымъ наберегкьямъ,


подъ названіемъ Cauchi (кошм?), впослѣдствіи Falahi, Folgen, Wel-
chen, Belgen.

«Въ самомъ дѣлѣ, какая нибудь рѣка могла лп пре-


пятствовать сильному народу переселяться и зани-

мать пустынныя земли, которыми никто еще не вла-

дѣлъ. Такимъ образомъ, между Горпгапакилт лтьсомъ

(Hercyniam silvam), Рейномъ и р. Майномт. занимали

земли Гсльветы (Helvetli , Aluetij, греч. 'ЕХои^ттюі) и


дал be ихъ Бои (Boij, Boii, Воі, Beij); тѣ и другіе нро-
исхожденія Гальскаго. До сихъ поръ сохранившееся
названіеВоіеті (Bohiemi, Boiihemi, Boihemi, Bohemi;
Bohemi nomen adhiic Boijhennonem; Bohemi Boieno no-
men; Boijennonem, Boiiemionem, Borhenum, Borrenum,
и пр.), напоминаетъ древнее мѣсто ихъ населения, хо-

тя жители онаго (Бои) уже заменились другими. Но


неизвестно : Arvisti ли (Aruisci, aravisci , arauisti)
Паннонскіе , нроисходятъ отъ Osis (ah Osis, ah ors,
a Boiis, a hoijs, a Boijs,
Bois) Германскаго a племени,
или Osi (an Osi, Osci, Oli, Boi, an boij), происходя
отъ Arvisti, переселились въ Германію; ибо эти два
народа говорятъ однимь и тѣмъ же нарѣчіедіъ, имѣ-
ютъ одни обычаи и нравы. Будучи нѣкогда одина-
ково бѣдны и свободны, имо все равно было жить на

тамо, или на Ьругомь берегть (Дуная).

(*) Прозвище Вдаховъ (Volscae, Volsi, Volsici) ; Тскпгосага.ии происходить безъ со-

мнѣнія отъ sagum — свита, манта, и tectum — накрышка, т. е. мѣшокъ при-

шитый сзади къ вороту свиты и иакидывающіися на голову.


92

Судя по этимт. словамТ) Тацита, Arvisii и Osis населяли лзы {*),


или водностепныя пространства Панноніи и Даціи.
На этихъ пространствахъ, по Плинію, жили;

1. За Дунаемъ Jazyges Sarraatae (т. е. кочевое, кошевое Казачество,


Комоиьство, Сироматство, какъ объяснимъ въ послѣдствіи).
ПоПтоломею, у Jazyges были по Дунаю города : Gormanum
(нынѣ Комар но), Uscenum (нынѣ Waitzen Вѣчень), Pessium —

(нынѣ Пестъ), и другіе.


Греческое названіе Языговт, metanastae, также должно —

понимать въ значеніи кочующге, но ии сколько не переселенные.

2. J a si — въ Панноніи, по р. Дравѣ.
3. Arivates — въ Панноніи, по р. Савѣ; къ устью Eravisct.
По Тациту, Jazyges выставляли Ваннію (Vannius rex Suevo-
rum) конницу, комоньство.

Анна Комнено, Ясовъ, Ясичей, Jazyges, дѣлавшихъ изъ-за Дуная


набѣги на Ѳракію, называетъ 'ОѵЗоі и смЬшиваетъ , ихъ съ Ясами
степей Волжскихъ, около Каспійскаго моря. (**) 'Ougoi, говорить
она, назывались также 'Оѵѵѵог^ т. е, Ваны, Венды, что объяснится
ниже.

Изъ всего этого слѣдуетъ, что Osis, Jazyges, Jasi, 'OvZoi — суть
одно и тоже названіе кошевыхь Ясовъ, Ясичей, которые составляли

казачество Словаковъ, Хорватовъ, населявшихъ Паннонію и про-


или

стиравшихся за Дунай, въ Татры, или, по древнимъ ыисателямъ, въ


Sarmatici raontes.

Treveri (Treviri, Treneri) и Nervii (Neruii, Heruli,


Neruii, Nerui) имѣютъ притязаніе гордиться Герман-

{*) Лзъ, Лзы — значить собственно болотистыя, изрыты я водою степныя мѣста (яз-
вины). Отсюда и Гальское Oasis.

(**) Впрочемъ мѣсто ихъ первоначальнаго жительства, по ея словамъ, между рѣ-


камп Атель и Гсихъ, могло въ XI вѣкѣ значить не Волгу и не Яикъ (Уралъ),
гдѣ также были въКазарскія, Команскія
это время и Ясскія кошевыя казаче-

ства ; но скорѣе Дунай и Теисъ ; ибо Дунай вѣролтно Мадьярами прозиапъ быль
Ателькусу, т. е. Etel-kiz (кучукъ) Малыіі Этель.
93

скішь происхожденіемъ, какъ будто отстраняя себя


чрезъ это благородство крови, отъ сходства съ Гал-
лами и отъ невѣжества ихъ.

(сСобственно по берегамъ
(со стороны Галліи), Рейна
живутъ, безъ Германскаго происхож-
всякаго сомнѣнія
денія: Vangiones, (Uangiones, Ouayylovoi (Pt), Vangiones) ,
Treboci (Treboci, Triborci, Tribocci, Treiboci), Nemetes
(Hemetes).

Гальская Германія разделялась на Верхнюю (горнюю) Gerraania Su- —

perior или Prima, и і/мж/шю— Germania Inferior или Secunda. Первая


составляла Южную Рассію (Raetia) (Auster или Est-Rasia, Austrasia) ;

вторая Западную: Ouest-Rasia (Гот. назв. сред. врем. Westn-Rich),


Westria, измѣи. въ Neuslria и N or гсіа Верхняя или Горняя Герма- .

нія заключала въ себѣ владѣнія: 1) Раурикское, т.е. Юрьевское, или


Туровское (горное). 2) Тревское (Древанское) или Тревирское, по р.
Мозель (но Птоломею ОЪгіпса). 3) Ссюнскую или Сенонскую[*) область
по р. Саонѣ (Sana, Sequana впад. въ Рону) и Санѣ или Sequana, впа-

дающей въ проливъ Британскій. Эта область обнимала Луги или


лѣса Vosge (Voyge, Vosagus, Wosgau) и лѣса Юры, и безъ со-
мнѣнія составляла пограничное земское воеводство, коего жители на-

зывались Lingones, Leuci (Лѣси, Лужане), какъ въ послѣдствіи по р.


Лабѣ (Эльбѣ). Область Sungaw, гдѣ жили Sequani Cisjuriani, т. e,
Sennoni Заюрскіе, составляетъ часть бывшаго Саоискаго владѣыія. Го-
родъ Дѣвинъ (Divio, Divionum, Dijon) вероятно также былъ въэтой
области. (**) Должно полагать, что область Савойя (Savona, Saulvoye),
составляла продолжеиіе области Саонской (собств. Савинской).

{*) Samnites Италіи, Sennones Галліи n 'Semnones Германіи, суть названія однихъ

и тѣхъ же Saunites — Савичеи, племени иосившаго имя верховнаго божества Савы,


Славоя, и посвященнаго (см. Страбона о Самннтахъ) божеству побѣды (Ареіі,
Марсъ). Они составляли Земщину и Земскихъ (Zemianini, Zeraani), знаменоваиныхъ

(Znamenati), злажг питпыссъ.

(**) Городъ Дѣвинъ (Divionum, Burgus Deorum) нынѣ Дижопъ, на правомъ берегу р.

Саоны, на р. Ушт. Тамъ долго продолжался обычай выѣзда богини (Дзеваны)


на бѣломъ иноходцѣ, или въ колѣсницѣ, запряженной двумя конями, въ сопро-

вождеиій ея наперсницъ и хвалебныхъ пѣснеіі.


94

Нижняя Германгя состояла изъ главиыхъ владѣиій: Невровь,


Норичей, коихъ главный городъ былъ Водапит Водасит, (Str.),
или

па p. Sabis, или Sambre; а между Mosa и Mosella, Тунгровъ (Tungri


Tingri, Тіуурог), или Туричей (Turingi).
Стезя переселеиін кия:зескихъ родовъ съ частію плсмеігь и пре-
имущественно съ земщиной, обозначается сама собою. Мы изложимъ

эти переселенія въ особой статьѣ.


Vangiones или Vagiones, безъ сомиѣшя населяли горы Voyge,
,

Vosge. ТггЬоссг, извѣстные еще во времена Карла великаго на про-


страпствѣ Алзаціи (названіе on, p. Ill, лат. Ellus, Hellus), т. е. въ
Тревирской области, суть тѣ же Тревиры ; но съ собствеинымъ ихъ паз-
ваніемъ /Тревичи, или Древапе; какъ называются по сіе время Ере-

ване, жители бывшей области Тгеѵа на Эльбѣ и по р. Тгеѵа, Drevenna.


Nemeti сосѣди Невровъ (Наровяяъ). Ихъ городъ Nam on, Namurcum,
Kemesium (Namour при впаденіи Sabis въ Мозу;. Nemours (Nemora-
cum, Nemesium) напоминаетъ также ихъ жительство. Тутъ же рѣка

Nemesa, нынѣ Nims, впад. въ Mosella.

«Губііі (въ большей части кодексовъ Nubii; у Пон-


тана испраплено : НлЬіі), также, хотя заслужили назва-

ніе Римской колоніи, и охотнѣе называютъ себя Агрии-


пинцами, по имени колоніи, не стыдятся
основательницы
происходить отъГермановъ. Переселенные въ древности
и въ вѣрности испытанные, водворены по самому бе-
регу Рейна, съ тѣмъ, чтобы они насъ охраняли, а не

мы ихь сторожили.

Мы принимаемъ за вѣрнѣйшее чтеніе Hubii, (*) соответственно


Страбону: Хайрог Chaubi. —

Колоніи Траянская (при устьяхъ Рейна) и Агрипинская, назывались


ripuarii, т. е. пограничныя, или по Славянски украйны. Повѣты въ
воеводствахъ назывались жупами или губами (jupa). Назв. Zutphen,
напоминаетъ жупанію Траянскую, a Hubii Агриппиискую. По пра- —

вую сторону Рейна, противъ колоніи, по прибрежьямъ, запимаютъ.

{*) Въ Кодекс, буква п смѣшивалась съ h, или греч. И сълат. Н: Neruli — Heruli,


Nemetes — Hemetes; Nerthum — Herthum, nunc — hunc, nec — hec. См. Машмаиа.
95

пакт, увидимъ ниже, земли Бруктеровъ— Angri, Angarii, Angrinarii,


Angeren — Укряне, Укры, Украины (*).

XXIX. Но изъ всѣхъ племенъ мужественнѣйшіе Batavi


(Bataui, Batauij, Batanii, Batami, Batani, Bathi, Batij,
Balliauij). Населеніе ихъ не столько по берегу, сколь-

ко на островѣ. Нѣкогда они принадлежали къ Чехамъ


(Cliatti, Chattorum popitlus), но въ слѣдствіе вкутрен-
нихъ раздоровъ переселились въ эти діѣста и вошли

въ составь Римской Имперіи. До сихъ поръ они поль-

зуются почетомъ и отличіяліи давнихъ союзниковъ.

Они не несутъ тягостныхъ податей, ихъ не прптѣсня-


ютъ откупщики. Освобожден ныхъ отъ тягла и набо-
ровъ и обязанныхъ только войсковой службой, ихъ

хранятъ, какъ мечь, какъ запасъ оружія для войны.


Въ такомъ же отношеніи подданства и Маттгаки
(Mattiacorum gens, Mactiacorum, Martiacorura, Mattico,
Matiaco); ибо благоуваженіе къ величію Римскаго
народа простиралось Рейнъ, до дрекнихъ границъ 11м-
за

періи, Такимъ образомъ, обитая въ своихъ предѣлахъ,


они душой и тѣломъ были преданы намъ и различа-
лись отъ Батавовъ только тѣмъ, что жизнь на своей
собственной землѣ и подъ своимъ роднымъ небомъ,
придавала имъ болѣе одушевленія-

НизменныЯ) болотистыя земли въ устьяхъ Рейна могли занимать

только чабанскія и табунныя населенія съ ихъ кочующими гур-


тами Изъ этихъ названій могли образоваться у Римляпъ Ти-
banti, Cannenufates. Вообще Белговъ (Belgi, Belgier, Bolgi, Volgi,

(*) Вставка буквы Л (нашъ) какъ въ назв. Угры — Унгры, Ungares, Hungares, по

Чешски Шег, Uhor. По обычн. изм. буквы Ѵвъ В: У кране — Вкрапе, Угры —

Вегры, Вагры.

(*"') Слово еурт'Ь, въ Малоросс, и Молд. отара, Heerde; Ног(Ц Орда.


96

Falai, Folgen, Walaba должно отнести къ пастырскимъ племс-


намъ (volar, volak volski, volowi pastir), ігакъ и Voicae, (Volsi,


Volsici, Volusci, Volsci) жившихъ въ Италіи по низменнымъ паст-


бищнымъ мѣстамъ Pomptinae paludes, и по пастбищамъ при устьяхъ
Роны; какъ въ нослѣдствіи и всѣ Волошскія населенія (Блохи, Вло—
си, Валахи ) по долинѣ Падовской , и пастбищньшъ низменнымъ

мѣстамъ по Тейсѣ Дунаю


и рѣки въ Валахіи,
при устьяхъ , этой ,

въ Буджакѣ (Bogh-zagh -земля Бойевъ) и


по набережнымъ Булга-

ріи. Ватове, Barrwv, Batavi^n Veluve (см. карту), составляли безъ


сомнѣнія одно и тоже раздвоенное произношеніемъ названіе Влотове,
съ изчезнувшей буквой л т. е. Волотове, или Влоховѣ — пле- —-

мена Бельгіи, Славяне Галліи, которыхъ названіе Wlach , приняло


смыслъ 1 tali си s и по выходу ихъ изъ Италіи и но подданству
Римляиамъ (*).
ВмЬсто Matlia, кажется должно читать Martia , т. с. Marchia,
въ пограничной области (**) и именно земля такъ называе-
значеніи
мыхъ Марсовъ (Marsos); ибо нельзя же чтобъ Тацитъ упомянувъ , ,

въ § 2, о родѣ Марсовъ, упоминая объ нихъ въ Лѣтонисяхъ и Исто-

ріи, не упомянулъ объ нихъ въ общемъ изчислеиіи Германовъ. По


Плинію, въ сосѣдствѣ Батавовъ жили Marsaci; они извѣстны и Та-
циту (Н. ІУ. 56) подъ названіемъ Marsacos; но это Марсичи, т. е.
нроисходящіе отъ Марсовъ (малые Марсы). Mattiaci же жили въ
горахъ, именно тамъ, гд Ь Марсы ; ибо Курцій РуФЪ нашелъ въ землѣ
г

ихъ серебряные рудники (Anna!. XI. 20). Населеніе Марсовъ опре-


дѣляетъ храмъ Tanfana (Дѣвинъ) и рудники горы Milibocus, гдѣ по
Птоломею означены Maravingi.

«Не считаю Герианскихъ племенъ сосѣдя-


въ числѣ

щихъ съ ними за Рейшшъ и Дунаемъ иоздѣлывателей


деслтгітіыхо полей. Безразсудность п смѣлость нище-
ты заставили поселиться нѣкоторыхъ Галловъ на этой

(*) Во всякомъ случаѣ Влаховъ Дуваііскихъ должно раздѣлить на Влаховъ пасты-

рей Римскаго поселенія , слившихся съ поселенными легіонами , и на Влаховъ

(Бельговъ) Болгаръ, пришедшихъ съ сѣвера во время голода въ 4-мъ столѣтіи,


и другихъ Болгаръ, Влаховъ, пришедшихъ съ Волги, во время распространившихся

тамъ побѣдъ Магометанизма.

(**) Огъ Слав. Marek. Магсс.


97

спорной землѣ. Вь иослѣдствіи, когда обезпечились гра-


ницы пбыла выдвинута цѣпь стражи, этотт. выдавшіися
уголъ Илшеріи составляетъ родъ ировинціи.

Первая Terra Franca, граница Рнмлянъ съ Германами, за Реіі-


номъ, была (Frasia; по Tab. Pent. Francia).
Frisia
Эта граница (chranica chranha, борть
, еарта hradza , hraz,
, ,

градъ, ограда, fraise, fraxo, Фраббоо), образовывалась всегда изъ по-


селенцевъ, на тѣхъ же условіяхъ какъ Украинскія казачества, осво-
бождаясь отъ поземельныхъ податей, и каждый frank, french, fry,
frig, freach былъ вольный chrance, chranec, стражъ, варта, вар-

ташъ, вартовпикъ, garde, борть, бортникъ.


По покореніи пространства между Ретіомъ, Дунаемъ и Майномъ,


образовалась граница— Francia, по Майну.
Сайванское племя , населявшее эти мѣста , носившее и племенное

назваиіе по родоиачалію отъ Саво, Славоя, и земщина — Marsi, Catti,


Ilarudes, — переселились за Майнъ и въ Горицкіе , или Горичан-
скіе лѣса (Hercinia Sylva). Эту землю, какъ мы видимъ изъ Тацита,
занялъ разный нищій и отчаянный сбродъ на условіи де- ,

сятины. Прозвище этихъ новыхъ поселенцевъ собственно Сайваніи


прирейнской (Svevia, Suavia) Альманами (Allemani, Allamani, Ala-
bani), проявилось въ письменности не прежде 3-го столѣтія. Амміанъ
не смѣшиваетъ Alamanni съ Germani. Императоръ Іуліанъ въ ,

359 году по P. X. идетъ за Рейнъ , чтобъ возвратить эту область


Риму, и ему покоряются шесть владетелей (Князей) оной: Масгіап
(Сл. Маро, Маринко), Hariobaud (Haroboud=Harovit Яровидъ); Uri =

(Юрій), Ursicin (Юрошинъ), Velstrap (Веледрагъ; g изм. въ р), Vado-


mari (Видиииръ).

XXX. За ними начинается населеніе Чеховь (Catti, Caiti,


Caeti, Ghaeti, Chatj, Chaetos, Caetos, caeti), при Го~
ръіганскихо лтьтхъ (Saltus Hercynius). Мѣстоноложе-
ніе не низменно и не болотисто, какъ ирочія обла-
сти Германіи; въ нротяженіи онаго холмы постепенно
изчезаютъ, и Горичанскіе лѣса, слѣдуя совокупно съ
населеніемъ Чеховъ, вдругъ уклоняются отъ нихъ

13
9S

Чехи (Чеси, Часп) народъ крѣпкаго сложенія , гтат -

ный, гордой наружности и могучей силы духа; какъ

Германы, они замечательно здравомыслящи и умны


вт. избраніи предводителей, въ покорности къ ннмъ,
въ сохраненіи порядка, въ умѣніи пользоваться об-

стоятельствами , въ воздерѵканіи порыва къ бою, въ

распредѣленіяхъ во время дня, въ предосторожностяхъ

во время ночи, въ правил!» : не полагаться на счастіе,

но на доблестное мужество ; и что необыкновенно и

можетъ быть только слѣдствіемъ понятій о военной


наукѣ: полагаться болѣе на предводителя, нежели

па войско. Вся ихъ сила состой гъ въ иѣхотѣ. Каж-


дый пѣхотинецъ, кромѣ вооружения , несетъ на себѣ
желѣзныя, рабочія орудія (ferramentnm) и иродоволь-
сткіе. Словомъ , кажется, гто есть прогге (Германцы)
выходят?, только на сратенге^ между тгьмъ какь

Чехгі снаряжаются на войну. Они рѣдко дѣлаютъ


набѣги и внезапныя набѣги,
нападенія; впрочемъ эти

чтобъ сорвать побѣду, или при неудачѣ быстро от-


ступить, свойственны только конницѣ. Торопливость
близка къ страху; медленность свойственна настой-
чивости.

Изъ этоіі и іюслѣдующеи глаиы ыы видимъ, что Caeli, Cliati, Chae-


los, Caetos, Caiti т. е. Чехи, Часи, Чеси, есть постоянное пѣхотное
войско, полка строевые. Протяженное населеніе ихъ по высотамъ

ограничивавшимъ Римскія владѣнія, составляготь размѣщеніе полко-


выхъ Крстнъ (укроевъ, округов-і.), на которые Чехгя разделяется и
понынѣ.

за переселеніемъ племенъ Савинскихъ изъ Италіи въ Альпы


Сдѣдя
и Дунай, слѣдуетъ припомнить о Casci, становавшихъ въ области
за

Eeate (Rosea, Roseae Campus); «Въ Reate, въ Савиніи, въ землѣ Мар-


совъ. Римляне встрѣтили Casci, покорили ихъ, или прогнали» (*).

[*) Hist. Rom. Niebuhr. TUelive. I. 38. II. 16.


99

Если Санваиы имѣли строевую пѣхоту, свои тюрты, (*) то безь


сомнЬиія назваиіе ей соотвѣтствовало назначенію. Старинное слово
чета, знач. acies instructa, eohors, полкъ, рота, рать, въ зиаченіи со-

четаніе, собраніег чесигпи — собирать (**). Чети, Чеси, Часи, зна-


чило слѣдователыю сборные. Чет — мѣсто сбора, и слѣд. ожиданія.
Слово чета въ Чешскомъ языкѣ, изменяется въ cech въ Лат. coetus,
collegium, откуда слово цехъ ; сесіктиг — принадлежащій къ чети,
кь цеху.
По всѣмъ соображеніямъ , которыя постепенно объяснятся , глав-

ный владетельный родъ Славянъ былъ Юръевсісій ведущій свое ро- ,

доначаліе отъ божества побѣдъ \Д (>е (' /J pije "Нроов Heros, Яро, , ,

Юрій). Его владѣніл образуютъ Раджію Русь. Въ Rhaetia, Юрьев- —

ская область (Великокняженіе) носитъ искаженное Римлянами назва-

ніе Raurica , Augusta Rauracorum; на новоселье же, за Черными


ліъсомъ, въ Туричской (Thuringen) области, иначе искаженное пазва-
ніе: Херускид а.
Здѣсь граница нротивъ Рнмлянъ, по Майну, Радуницѣ, и до Ду-
ная, могла быть защищена только пѣхотой. Ее и занимаютъ Caeti —

Четгі, и.іи Чеховые полки, разумеется составляя особенное воевод-


ство на землѣ податныхъ жителей.
Въ стнхотвореніи «Судъ Любуши» которая жила въ началѣ 7-го
столѣтія, упоминается о приходѣ Чеховъіхъ полковь подъ предводи-
тельствомъ Попела, и объ овладѣніи мѣстиостію нынѣшней Чехіи:
«Люты ХруЪосъ на Олав6-кріівѣ>
На Олавѣ-кривѣ, з-латоноснѣ,
Стоглавъ храберъ на Раддужѣ хлащѣ (на р. Радуницѣ); 1

Оба братри, оба Кленовича,


Рода стара, ѣтВЫ (вѣтви) Попелово- {***)
Ѣнже (иже, онъ же) пріиде сь пхькы; Чеховыми,
Все же жирие власти простеръ рекы, (т. е. всюду великой власти про-
стеръ руки.)

(*) Cohors, произх. огь со : (Русск: со) и horlus — градъ, градина ; слѣд. соградья, сограж-
даиства; ибо каждый полкъ. у Саиванъ, какъ упошшаетъ и Тацигь, состонлъ изъ

соградіі.ы.х-'й, единоплеменцевъ.

(**) Леке. Треязыч. и Слов. Церк. II. Алексѣева.

(***) Разумеется, что это не-РоріеІ, король Лѣшскій IX стол., который однако же могъ

происходить отъ этой же династіи. Родоиачаліе это кажется происходитъ отъ

ІІошілія Лэна, консула изъ священствующаго рода (за 350 лѣтъ до P. X. до вы-

хода Савинъ изъ Италіи) , происходящаго вѣроятно отъ Помпилія ( Popilius ,

PompiHusj.
100

XXXI. Также слѣдующій обычай, который у другихъ


Гершанскнхъ иародовъ исполняется при рѣдкихъ и

частныхъ случаяхъ оказанной храбрости, у Чеховъ со-

став л яетъ условіе общее : а именно, при возмужалости


отращать волосы и бороду, и не иначе обривать ихъ,
ио обѣту и обязанности воина, какъ нпзложивъ врага.
На крови и на добычѣ обнажаютъ они чело свое отъ

волост», и единственно съ этой поры считаютъ упло-


ченнымъ долгъ родителямъ и являются достойными
отчизны и предковъ. Безсильные же и неспособные
къ войнѣ остаются навсегда небритыми.

Таким-ь обраломі. то.ікуетъ Тацить древній Русскій обрядт> постри-


говъ и посадки на коня сыновей кпяжескихъ, Боярскихъ и вообще
Руси; такъ понимаетъ онъ и простои обычаи «revelare frontem» у
поступающихт. новобраицевъ въ постоянные строевые полки, которые
существовали изкони. На примѣръ, В. К. Ольга, возвратясь съ войны
противъ Древлянъ «пристрои вол на прокъ.» т. е. учредила посто-

япиыя войска.
Варяги, т. е. наемные воины, стралси, solidati, отправляясь изъ

своихъ украинъ и станицъ, во время мира, на военную заработку,


также составляли дружину, обученную строю; какъ пѣхота, при испол-
ѵеиіи дружины, становились они въ срединѣ боеваго строя: «Ярославъ

я;е ві.іступи изъ града и исполчи дружину, и постави Варяги посреди,


на правой сторонѣ Кіяне, а на лѣвомъ крылѣ (относится къ кон-

інщЬ) Новгородцы, и сташа предъ градомъ.»

«Храбрѣйшіе сверхъ
того носятъ желѣзный овругь ,
какъ оковы (что считается у народа постыднымъ),
покуда не освободятся отъ него убіеніемъ врага. Боль-
шей части Чеховъ нравится этотъ обычай и они до
глубокой старости носятъ этотъ знакъ, отличающій ихъ
и у непріятелей и у своихъ. Во встьхь сражснгяхъ,
они ншипаютъ битву, всегда въ передовомъ строю, и

наружность ихъ поразительна. Даже во время мира взоръ


ихъ не смягчается. Они не имѣютъ ни домовъ, ни
101

полей, и ни ліалѣйтей о чедіъ нибудь заботы. Куда


приходятъ, тамъ и получаютъ продовольствіе. Роско-
шествуютъ чужимъдобромъ, пренебрегаютъ своизіь соб-
ственнымъ, покуда хладная старость не сдѣлаетъ ихъ

неспособными къ этому суровому мужеству.»

Изъ этого описанія просто и ясно видно, что Чехи, составляли вой-

ска, размѣщаемыя на постой между жителями. Ихъ быть совершенно


войсковой. Тацить, и вообще древніе историки не обращаютъ вни-

мапія на Сайванскія народныя сословія и смѣшиваютт. бытъ казаче-

ствующей земщины, по Украинамъ , съ бытомъ селянъ и поселянъ.

Жизнь Сайванъ въ нѣдрахъ страны, обезпеченныхъ отъ нашествій


Рішлянъ, имъ была совершенно неизвѣстиа.

Тацитъ значеніе обручу, который вообще у Славянскаго


далъ свое

войсковаго сословія, у Руси, у Варяговъ, Варязей, Фрязей, или по


Гальскому произношенію Франковъ (Franci, Franqui, Фраууоі, Фар-
уаѵоі, Еараууоі) былъ обручіемъ или обреченіемъ себя на вѣрную
службу-
Обручи эти, находимые во множествѣ въ могилахъ (курганахъ), на
всемъ пространствѣ населенія Славянъ по Европѣ, суть вярня, знаме-

нге, знаки вѣры, обѣта. Они безъ исключенія свивались изъ треха
проволокъ, въ видѣ змѣи — сарпа , но были не желѣзные, какъ пи-

шетъ Тацитъ, а серебряные съ примѣсыо, (*) въ родѣ плохаго се-

ребра, действительно похожаго на желѣзо. Ошейные обручи, оже-

релья, назывались, какъ уже мы упоминали, гривнами — грянвин.

Тѣ и другіе были признаками служенія (servio), охраненія (servo), сло-


вомъ стражи (servans). Носившіе ихъ и составляли ограду, ободъ, поясъ

{*) Можно полагать, что въ этоть составъ входила нѣкотораи часть золота, большая
часть серебра и часть соединяющего металла. Вярнл значить также золото,

славу, celebriti. Лат. слово Celebris — знаменованный , имѣетъ отношеніе къ

сарпа, къ сребро и кажется къдревнѣйшему военному сословію


знаменованному
Срб. Гарудха павлинъ ,
— на которомъ ѣдетъ Вишну въ свойствѣ побѣды,
какъ символъ пооѣдоноснои рати , имѣющеи подобіе крылатой змѣи, назы-
вается сярпярятн- ТаруЪоса и есть собственно Ъраконч, (по Слав. Drak, sarkan,
шарка, serpens], которому уподобляется рать имѣя голову, хвость и крылья, со-

стоящіе изъ конницы.


102

(c-cliarpe, serta) области или образуя собою градъ,


государства, кото-

раго живая стѣна уподоблялась свернувшейся въ обручь змѣѣ,


Слѣдъ этихъ зиаковъ сохранился въ цатахъ, (*) гривиахъ, и на-

чалыш чьи хъ знакахъ службы (hausse-col).

XXXII. Въ еосѣдстпѣ Чеховь, гдѣ ложе Рейна стано-

вится опредѣлениѣе и рѣка составляетъ сама по себѣ


уже надежную Usipi (Usipii, iisip-
границу, живутъ
рі, по Птоломею Страбону Моисгітаоѵ)
Оиіакоі, Vispi; по

и Tungri (Tencteri, Tenetri, Teneteri, Tenecteri, Ten-


tcri , Theneteri, Thencteri, Teucteri; въ греч. текстѣ

Птоломея Тіууроі, т. е. Титры ^ замененное въ латин-

екихъ переводахъ и на картахъ посредствомъ Тіп-


geri, Tenceri, Tencteri. (**) Въ Діонѣ Кассіѣ Теухр^та).
«Tungri сверхъ обычной воинственной славы отли-
чаются и искуствомъ коннаго строя. Слава о досто-

инствѣ пѣхоты Чеховъ не превосходить славу конни-

цы Туричей. Такъ учредили предки, потомки имъ

подражаютъ. При настойчивости старцевъ, наѣздни-


чество составляетъ забаву дѣтей, соперничество юношей.
Кони переходятъ въ наслѣдіе, какъ челядинцы,
дома и прочія вещи, ІІаслѣдуетъ ихъ сынъ, но не

старшій, наслѣдующій все прочее, а храбрѣйтій на

войнѣ и лучшій наѣздникъ.

Возстановляя Греч, текстъ Птоломея Тингри, Діона Тешричи, и

Тацита (§ 11.) Тунгры, представляемъ слѣдующія законныя на то

причины. Тацитъ нишетъ :

(*) Цата (четь) въ счеіѣ соотв Ьтствуетъ ериоіаъ (.закл. 10 частей); раздѣлепіе
войсковыхъ 'сетей было десятичиое: ддсл десятокъ, ддсдти т. е. дясяддсд или

слтл — сто] и ддсдсдтя — десять сотъ.

(**) Въ изд. Н. Petro, 1540. на картѣ Tingeri, соотвѣтственно Греческсму Tlyypoi,


по въ текстѣ Тепсегі. 15ъ изд. Меркатора a Petro Montano (1605), въ Латип.
переводѣ Tiyypot замѣнено посредствсмі, Тепсегі; а въ прокладкѣ на карту
Tencteri.
103

«Cetermu Germaniae vocabulum recens et nuper addilum ; quo mam


qui primi Rhenum Iransgressi
expulerint, ac nunc Tungri, tunc
G alios
Germani vocali sint. » На какихъ же Тунгровх, нашельниковъ изъ за
Рейна, намекаетъ Тацить? Разумѣется на Тунгровъ, обраіценныхъ и
въ Коментаріяхъ Цесаря вг Тенктеровъ (Teochtheri), которые вмѣ-
стѣ съ .Ѵсыпетами (Usipetes] овладѣли землями Рнмскихъ союзыиковъ
Мепаргг, живіпихъ но обѣимъ сторонамъ Реігаа, т. е. тамт», гдѣ яв-
ля.отся съ одной стороны Тупгры, подъ своимъ близкимъ къ истинѣ

нменемъ, а съ другой, подъ искаженнымъ въ кодексахъ назваиіемъ


Tenclitlieri.
Происхожденіе вомнствениыхъ и прославившихся искусствомъ кон-
паго строя Тунгровъ, по всѣмъ соображеніяиъ слѣдующее:
Этрусски Турены (Tyrrheni), Tusci, Tusici, Turici составляли нѣ-
— —

когда обширное населеніе Южной Реціи (Est-Rasia).

По удаленіи изъ Италіи отъ ига Римлянъ, они явились въ Аль-


пахъ подъ названіемъ Ретійцевъ Туричей Taunsct, и по прежнему —

Tusci, когда покоренная часть населенія Лангобардами, прозвалась


Tuscia^
Округъ ихъ населенія простирался отъ р. Падова за Альпы, н

повсюду слѣды прозвища:


На p. Duria (Тура), въ вершинахъ р. Падова, при впаденіи р. Мала
(Mala) текущей отъ верховьевъ р. Стуры (Stura) городъ Turin, Tau-
rinum, Turingia; Taurini, Turingi (древ. Taurusci). Ниже,
жители на

p. Tessin городъ Ticinum, Tessino ( Тѣгиинъ).

Меа«ду p. Russ и p. Tura, виад. въ Рейнъ, ниже Озера Venetus —

городъ и округъ Tigurum нзм. въ Turegum, Turicum, а наконецъ


Zurich. Жители Tignrini, Turegi, Turici.
Плизь р. Тѣсны, впадающей въ верховье Рейна, подъ горой Slrela,
городъ Chur. Въ верховь Роны — Tournaja.
Въ p. Inn (Oenus) впадаетъ яръ Tesna, а при впаденіи Sala и

Salza, г. Turo.
По покореніи Римлянами Альповъ, какъ Rhaetia, такъ и Taurisci,
Turici, Turingi, должны были перебраться на сѣверъ, за Дунай. Здѣсь
и являются владетельные Хагроѵбгког, Che(t)rusci, ивъ тоже время,
нодъ Черполѣсъемъ ( ) же, Тигопг и Teuriohaeme, прояснившіеся
*

("j Мы подагаемъ, что Tavptjra v\tj (Strab.) вадо читать Таѵрг/та — т. с,

Ясрный и иначе Туричскоіі, Туринскій лѣсъ.


104

уже в-ь средніе вѣка подъ названіемъ: Thuringia, по Слав. Turinska


zem, Turinek, и жители Turincane, Turinsti (*).
Изъ этой-то области должны были выйдти и Tingri (Птол.), Tungri
Тацита, занявшіе по сю и по ту сторону Рейна земли Менаповъ (Ме-

паріі), гд'Ь во время Юлія Цесаря они были извѣстны подъ име-
немъ Тиігпдг.

Такимъ образомъ Teneteri, Tenchtheri, Teuteri, Tenceri, неизвѣстные


ни Страбону, ни Плинію, которые бы вѣрно ихъ знали по ихъ славѣ
и известности, о которой пишетъ Тацитъ, неизвѣстные ни Птоле- —

мею, ни Діону Кассію, могутъ быть шключены изъ числа сущестпо-


вавгаихъ народовъ.

XXXIII. Послѣ Тунгровг, (Туричей) жили птькогЬа Вгис-


teri (по Страб. Вроихтгроі, въ Москов. код. ВобхтЕроі; 00
Птол. Воисахтгроі) ; теперь
же живутъ Камины (Сіш-
manos, СЪатапі, Camanos, Chamavos, Camattos) и An-
grimrii (Auginarios, Augrinarios, Angrinarios, Agriva-
rios, Anguivarirs, Agervarios ; no Птол. въ одномъ мѣстѣ,
подлѣ 2oui(3ot Лаууо|5арооі означены Ti-fypoi хаі Іууріыѵгс; ; и
еэ другомъ [ііооо \ означены
мѣстѣ подлѣ Кч . уу о
. 'Avyptouapio! ) ,
которые обще съ сосѣдними на-
поселились тутъ и

родами прогнали и окончательно истребили Лруктс-


ровъ , за гордость ли ихъ, изъ выгодъ ли добычи,
или по милости къ намъ боговъ , не отказавшихъ

намъ даже въ зрѣлищѣ этой битвы. Болѣе 60 ты-

сячь человѣкъ, не оружіемъ, не мечемъ Римскимъ


истреблены ; но что торжественнѣе представили намъ

картину междоусобной рѣзни. Да продолжится , если

не преданность къ намъ, то по крайней мѣрѣ, взаи-

мная между ними ненависть; въ тяжелыя времена


Имперіи, ничѣмъ счастіе не можетъ послужить намъ

болѣе кстати, какъ раздоромъ нашихъ враговъ.

(*) Оттуда же выселеніе Въ Татры въ Карп, гор., гдѣ область Туроъъ, по Птол.
жители Teurisci, по Слав. Тигсап — Турчапё, извѣстнЫе въ послѣдствіи Торки.
Тугь L'b сосѣдствѣ къ сѣверу Г. Т/ъшииъ, новый Ticinum, и Tugium, Tugenum.
105

Прежде всего должно заметить, что эти Bmcteri, Cham am, и An-
grivarn, населяли по пущамъ живыя границы съ Римлянами, и что

эти населенцы, составляя земщину, должны были носить не племен-

ныя названія, а обычныя Бортниковъ,


войсковыя-пограничныя;
Украйиовъ, Охранной стражи, Варты, Казачества, Комоньства (конни-
цы, отъ комонь-копъ). Здѣсь должны были быть Луги, Сѣчи и Ноши.
Очень естественно, что не понимая этого разпорядка у варворовъ, Рим-
ляне обращали всѣ условныя названія въ племенныя, и такимъ обра-
зомъ наполняли свои свѣденія именами небывалыхъ народовъ, а пере-
писка и чтеніе неясныхъ и подъ титлами рукописей въ свою оче-

редь распложали ихъ.

Словомъ нѣкоіда (olim) Тацитъ напоминаетъ время Германарика,


когда между Сайванскими Прирейнскими племенами, по отношению ихъ

къ Римлянамъ, возникли раздоры. (*)


Во время нашествій Римлянъ, при неудачахъ охранной земщины,
народъ бросалъ свои жилища, уходилъ въ лѣса, къ сосѣдямъ, и по-

томъ снова возвращался и селился, какъ попало. Отсюда эта смута


и перетасовка въ иаселеніи этихъ мѣстъ. «Какое обширное простран-
ство, говоритъ Тацитъ, обратилось въ пустыни, гдѣ, въ послѣдствіи
паслись наши войсковыл стада и табуны. Эти земли принадлежа-
ли, нѣкогда Каминамъ потомъ Тубаншамъ а наконецъ Усипіямъ
,

(Usipii?). П
Не смотря на сказаніе Тацита объ изгнанія и совершенномъ ис-

требленіи Brucleri, они у Птоломея , подъ названіемъ великихъ и

(*) См. Лѣтоп. Тацита XIII. 55 и далѣе.

(**) Тацитъ (упоминаетъ Ann- LXIII. 55, 56.), что эти земли просили у Римлянъ па

поселеніе Ansibarii, войсковая община подъВукола Bojocalo: (Ѵа-


воеводствомъ —

lidior gens, non modo sua copia, sed adjaeentium populorum miseratione) ; но Рим-
скія условія не понравились Вуколу ; онъ отвѣчалъ : «нѣтъ мѣста гдѣ жить, есть
мѣсто гдѣ умирать!»
Можно полагать, что Ansibarii суть Insubri Альповъ, т. е. Svfifipoi (Сербы), какъ

пишетъ Страбонъ, хотя это и считается за ошибку, которую , по мнѣнпо эруди-


товъ, слѣдуетъ замѣнить Ипсубрами, или Кимврами ; но такъ , или иначе, во

всякомъ случаѣ Лилівръг, Ансибар'ш Сикалібры суть только раз-


, Ипсубръі и

личное писаніе одного и того же войсковаго сословія Сербовъ, что подтвердятъ


со временемъ подробнѣйшія повѣрки Древней Исторіи. Преданіе Страбона ,
о переселеніяхъ войсковаго сословія Кимвровъ, повторяется у Тацита подъ наз-
ваиіемъ Ansibarii.
14
106

малыхъ Busacteri, являются на томъже пространств'!; по обѣимт.


сторонамъ р. Эмса (Amisia) ; а на таблнцахъ Певтиигера под г.

назваиіемъ Burcturi. иарѣчіе называло пограничную


Если одно

стражу Бортниками, другое Украйнами, третье Комоныо, четвертое


Жупанствомъ-, то для Римлянъ достаточно было, чтобъ образовать
мзх этой пограничной Варты или стражи небывалыхъ Brucleri, Ан-

grinarii, Chamani или Chamavi, и Tubanti.


Всѣ эти пограничные Вартовые Станы, Округи, Укрой (Ukrog- —

Сѣча, по Угорски Szakasz) эависѣли отъ Херусковъ (т. е. Юрьевскаго


владѣнія). Рѣки Вехта (по Птол. Vidrus) и Эмиза (Amisia) были
иредѣломъ Римскаго владѣнія. Слѣды же Русской Варты сохрани-
лись въ названіяхъ местности: Burtange descrtum, Burtanger Heide,

Bardundo, Bordengau.
Вдоль по лѣвому берегу Везера (Visurgis, Visura), отъ p. Дольмы
и Ухты (противъ Бремена) до устья и по Океану, существовали
по стариннымъ картамъ Янсона названія мѣстъ, напоминающихъ
парты: Hammalwarden , (Bardovicum повторяется про-
Bardou-isch
тивъ Тревы на Рейнѣ), Lemwerder, Golswarden, Eqwarden, Сгірзлѵаг-

den (повтор, противъ остр. Ругена Слав, городъ Gripswald (Грабов-


скій хай?), Enswarden Fiscwarden Swewarden (Савская варта?)
, ,

Langwarden (Глинская варта?), Conneverde, и пр. Вся эта мѣстность


называлась Butiadinger-land (Burtanger, Barduoger-land?) и также
Kaidmg-land (земля Квадовъ Quadi, Cauchi); а между р. Дольмой

и Гоитой (Hunta F. Horn. F.) Stadiner-landt земля Стадичей, Сто- —

деранъ.
Общее же названіе выселенцевъ изъ Белгіи, по обѣимъ сторонамт.
Везера: Belgi (т.е. Wlachi, Volsci, Volsi, Volsici, Volusci Италіи), Wel-
schen, Folgen, Falahi, Falai; West-Falahi или Wester-Liudi, Ost-Fa-
lahi или Ost-Lindi.
Замѣтимъ предварительно мелькомъ, что все это Савино-Италій-
ское , или Савино-Латинское поселеніе , постепенно передвигается
къ востоку ; не говоря о латинизированиыхъ Славянскихъ собственныхъ
именахъ такъ называемыхъ Херусковъ, сходныхъ съ Литовскими, мы
упомянемъ о сходствѣ древняго Брирейнскаго населенія, съ населе-
ніемъ при Вислѣ: Влахи Liuti — Леты, Летове; Фрюбог, Phrisi — Pruz-
zi (Frisch-nerung, Friscli-haf); Holland — Galinde, Holland; VeluveC")

{*) Warden — изменяется въ Vort, Port (Fort).


(**) Близь Роны, также ѴЫІаѵі.
107

Велавы, Велеты (Влохи); Bardorura vicus, Bardengau Barthen, Bar- —

thonia; Nervii съ главн. городом^ Bogacum Наровн, по Бугу съ г. —

Боцки (Boczci), Бѣловѣжа (Belovaci); Nemeti съ г. Namon, Namurcum,


Nemesium и рѣка Nemesa, впад. въ Мозель, Немгші на р. Неманѣ —

или Немизѣ (слов, о Полк. Игор.); Древане жит. обл. Тревы на ,

Мозелѣ и потомъ на Эіьбѣ, Древляне, на Припети, и т. д.


Тамь, гдѣ по одному нарѣчію были Магсігіае, т. е. пограничныя зе-


мли (отъ Миро, Маро, Марко, Marec, Marek), тамъ, по другому нарѣ-
чіго, были Крайны , Охраны, Украины (отъ Харэ, Хариина). Одно
слово давало названіе Mar si, Marci, Mark owe. Mar chid, другое Kpa- —

инцы, Украинцы, Украине, Укряне. Точно также, какъ мы упомя-


нули отъ борть Бортницы, отъ hran, грань, граница Hranici, Нга-
— —

nicaue, изъ Украйнозъ, .Ѵкряпъ, образовались Auginari, Agervari, Ag-


rivari, Augrinari, Angrinari, Ingriones и въ среднихъ времеиахъ Ап-
gri, Ingri; и но стезѣ передвиженія Украины, местности Готскаго
нрозваиія: Aagerort, Angermunt, Angerrad, Angerdorf, Angerveltz,
Angerhusen, zum Angern.
Какъ названіе Угрт., Угринъ, съ перестановочиымъ или придаточ-
ньшъ н измѣняется въ Unger , такъ и Укринь, Укрянинъ (Гальск.
Ogre) измѣнилось въ Anger. (*)

Прирейнская Украйна, съ ея сѣчами и кашами, продолжалась до


Карла великаго. Съ этого времени возиикаетъ не одна уже цѣль ио-
коренія Славянскихъ племенъ, но и обращеніе ихъ въ христіанство ;
а сверхъ того преслЬдованіе исиовѣданія Восточнаго и обращеніе въ
Латинство. Наследники Карла великаго, съ ихъ послѣдователями, про-
должаютъ это дѣло. Противъ двойной силы, постепенно изсякають

пограничныя войсковыя сословія и земщина Славяпъ. Часть поко-

ряется, другая, отступая къ востоку, образуетъ новыяУкрайпы, по


Лабѣ, (Эльбѣ), (Одеру), по Вислѣ, до
по Савѣ Ипгріи или Югоріи,
переходитъ къ Дунаю
къ Черному морю,
и на границы Азіи. Въ
этихъ новыхъ У крайиахъ, тѣже Прирейнскія иазванія войсковыхъ со-
слоній и тѣже обряды боеваго населенія, которые сохранились по
сіе время и у большей части Горскихъ племенъ Кавказа. Прирейнскіе
Украинцы (Укряне, Укры, Ogri, Угры, Angri, Ingri), Сербы (Сіш-

(*І Какъ подъ чуждой властью Slave обратилось въ esclave, Serb въ servus, Угор-
скій Лозаръ въ cocher , Kutscher (кочь, коша, кошара — coehe, Kutsche), сохра-
нивъ по сіе время гусарскую свою одежду; такъ же, вѣроятяо, комоньство Ан-

гровъ давало Риму, Греціи и Персіи отличныхъ аозии.ъиссъ (Angari, Angariij.


108

Ьгі) Туричи (Tungri, Turiugi), Комаиы (Comani), Козары(*) v Casuari,


Chasuarii) , являются неразд ельно и на Черномъ морѣ и на Дупаѣ.
Нераздѣльно съ, ними идетъ и собственно народное (vulgus) выседе-
ніе изъ Белгіи (Бѣлой руси) нодъ измененными названіями Влаховъ,
Нулшръ.

XXXIV. Лкрят , Angrinarios (Angri varies, Agervarios)


,

и Комановъ (Chamanos, Camanos, Chamavos) облегаютъ


съ противуположной стороны Dulgibini, Chasuarii
(Casnarii, Chasuari, Chasudrii) и другіе не столь за-

мечательные народы.

Dulgibini изменяется въ кодекса^ъ въ Duhgilubini, Dul-


Названіе
gicubini, Dulcubimi, Dulgibini cubrini; у ТТтоломея ^jovXyov^riot.
Слѣды ихъ населенія: городъ и область Dulmen , за рѣкой Липой
(Lupia, Lippe: въ верш. г. Lippe или Lipstat), и сверхъ того рѣка
Delma, впадающая въ Везеръ съ городомъ и областью Delmenhorst.
Славянскія племена, обычно назывались по местности горной или

дольной — Гор янами , Горичами, и Долянами. Дольній, произносилось


также dolem; отсюда dolman, doloman — длинная верхняя одежда,
tunica. Dolnak слѣд. измѣнялось въ Dolmak, Dolraat. Дольное от-

крытое мѣсто называется также голомь. ("*)

•Послѣ оттѣсненія Славянскихъ племенъ отъ Рейна, Dalmalae Гср-


манскіе жили между Сербами и Чехами (***). Названія ихъ въ лѣто-
писяхъ измѣняются въ Dalmantia, Dalmanci, Dalamensan, Talaminzi,
Dalminze, Doleminci, Delemenci, Dolminza. Имъ давали и другое на-

званіе: Glomaci, Glumici, т. е. Холмичи, безъ сомнѣнія по главному


ихъ городу Холму (Chulm, Culm) на p. Eger (Egra, Oogra, Ohra; но
Птол. Argelia.)

(*) По Чешски Kozar изм. вь Kozak.

(**) Л'олмъ — открытое возвышеніе; по Булг. и по Волошски: Ъялъ знач. также

гора, возвышепіе не покрытое лѣсомъ, голое. •

(***) По лѣтоп. Фульда, въ 8S6 году, Король Людовикъ, собравъ войско, прошель

земли Се(,бовъ. жпвшихъ по Лабѣ и по Савѣ (Одеру) ; потомъ пошелъ къ Далма-


тамт. (Dalmatae), покорплъ ихъ и наложилъ дань; пототгь пошелъ къ Богамамъ
(Чехамъ) и локорилъ нѣскрлькихъ изъ ихъ Киязеіі.
109

Chasuarn, или Casuarii. У Птоломея Casuari.


По Тациту (смотри ниже продолжеаіе глапы) Chasuari сосѣдили
съ Фризами.
Ес.іи отрывокъ рукописи, такъ иазывасмаго Баварскаго Географа
о Свевахъ, относится къ іпестому столѣтіго, то есть къ тому времени,
когда еще Славяискія населения простирались до Рейна, то въ числѣ
племеиъ, жившихі (Emisa) ad Rhenum, были Caziri, Huzzi
de Enisa
(по картѣ Псвтингера Rhestini), Liudi (въ послѣд. Ost и West-Liudi
или Ost и West-Falahi), Fresiti (Frisii), Ungate (Angri), и пр. Всѣ
эти племена и Русь переш.га за Салу и за Эльбу, перенося съ собой

и названія мѣстъ. Эти вытѣсненія Славянъ и стези ихъ перехода отъ


Рейна и изъ богатой Туровской области (Tburingia) такъ явиы въ ,

Исторіи и на старинныхъ картахъ, что было бы историческимъ пре-


ступленіемъ не обращать вниманія на староселье и применять всѣ
свѣденія къ новоселью этихъ племеиъ.

По Птоломею Casuari помѣщены на картѣ въ вершинѣ рѣки


Amasius (Ems, Erabs), гдѣ озиаченъ и городъ Amasia.
Населеніе пограничныхъ полковъ вдоль Эмизы , могло носить и

названіе Cozari и тянуться до Nerlereani (по Птоломею) или Norisci,


по Тациту.
Разіичиыя проименованія пограничныхъ полковъ и составляютъ

у Тацита причину неестественна го столкіювенія столькихъ народовъ


на прострапствѣ граиицъ съ Римомъ и особенно между Рейномъ и

ЭмизОЙ. Здѣсь должны были быть пѣшіе полки — Чети, Чехи(СаеІі);


Земщина, Земаиство (Semnones); Комоньство (Camani), составлявшее
Украину (Angri, Ungrij (*) и почетное косоносное войско [кесара, ке-
сика косатый), котораго названіе изменилось, по нарѣчіямъ, въ Ііи-

заръ, гусаръ, козакъ (**).

«Передъ Frisii ниліп (Frisis, Frisci, Frasii, Frisi), ко-

торые раздѣляютсл на великихъ и .шілыхъ , соотвѣт-

ственно ихъ силамъ. Тѣ и другіе тянутся отъ Рейна

(*) Происхождеиіе и названія Угровъ, Мажаръ, требуеть еще изслѣдованія, глубже


того, которое было до сихъ поръ. Въ отнршеніи языка должно припомнить, что

въ Даціи, онъ былъ подъ вліяніемъ Готовь ; а въ Украйнѣ , около Дона , подъ

вліяиіемъ Исламизма.
(*"*) У иасъ слова козырь, козыри/рьел і\ козапатьел знач. важничать. Ji.ocyu.-u —-

тысяча. Что Гусары, составляли воііскчвое Уіорсі:ое казачье сословіе, собственно


Козаровъ, паѣздникъ, то это видно изъ закона Царя Сербскато СтеФаиа.
110

no океану, и кокругъ обширныхъ озеръ, посещавших-


ся Ридіскими кораблями. По атимъ озерамъ мы до-
стигали даже до Океана , гдѣ по разсказамъ , суще-
ствуютъ Геркулесовы. Неизвестно, проникалъ
столпы

ли действительно Геркулесъ до этихъ предѣловъ, или

столпы посвящены имени его. Не смѣлости недо-


ставало у Друза Германскаго; но Океанъ воспротивил-
ся извѣдывапіямъ и о самомъ себе и о Геркулесе.
Въ последствіи никто уже не решался на поиски,
полагая, что благоуважительнее и богоугоднее верить
въ чудеса божествъ, нежели изведывать ихъ.

Фріббюг не были извѣстиы Ю.лію Цесарю. Когда Германикъ пе-


ренесь Римское оружіе за Рейнъ, первый станъ Римллпъ былъ, ио
Плинію, въ низменной землѣ Фризовъ, которые и открыли имъ ле-
карственную траву отъ скорбута, распростраішвшагося въ войскахъ,
Тацитъ описываеть Фризовъ, какъ пародъ бѣдный и пастырскій; на-
ложенная на нихъ подать состояла изъ воловьихъ шкуръ. Но они

первые изъ покоренныхъ и первые союзники Римлянъ за Рейиомъ.


Фризы и Chauci составляли изъ себя лучшія вспомогательный ко-

горты.

Нѣтъ что Фризія,


сомиѣнія, Фризы, получили свое пазвапіе тогда
уже, когда прибрежное пространство, населенное первоначально
это

Волохами-пастырями, образовало пограничную землю Римлянъ (Terra


Franca, Hranica, Frontiere) и занялись римскими войсковыми станами
и сбродным ь (сборным ь-Ггопсё) войсковымъ поселепіемъ.
/

XXXV. До сихъ норъ мы обозрѣли Германію сь за-

пада. Къ северу она образуетъ большой поворотъ,


и во первыхъ следуетъ Cliaucorum gens (Caueorum,
Cauerorum, Caueorum, Caveorum; no Птоломею Kauyot),
которые, начинаясь отъ Фризовъ, и занимая часть

прибрежья, тянутся вдоль вс-ехъ вышеупомянутыхъ


народовъ, й вдаются угломъ въ землю Чеховъ (Cat-
tos, Chattos , Caetos , Chaetos , Chactos). Столь вели-
Ill

кое пространство земли занимаетъ, или лучше ска-

зать, наполняетъ собой народъ (Ghauci) , благороднѣй-


шій между Германами, который достоинство свое
поставляв тъ во справедливости Не алчный и не сла- .

бый, онъ храиитъ мирное уединеніе, не возбуждая

войны, не дѣлая набѣговъ и не промышляя разбоемъ


и грабежомъ. Главнѣйшимъ доказательствомъ ихъ му-
жества и силы служить то, что они сохраняютъ свое

превосходство не насиліемъ. По между ттъмъ у каж-

даго изъ нихъ оружіе на готовть^ гі въ слугаіь нужды


готово многочисленное войско птьхоты и конницы.
Такимъ образомъ миролюбіе составляетъ ихъ славу.

Населеиіе обширнаго народа, тянется вдоль гра-


этого загадочиаго

ницы, иди воіісковаго поселенія. Во время Друза (но Діону Кассію)


ему сосѣдили ^иуац/Зрог, Батавы, Фризы. Фризія была еще за Fle-
vo lacus; ибо Друзъ, покоривъ Фризовъ, переправился чрезъ озеро
Flevo и вступилъ въ Хаѵніда.
По Страбону, въ сосѣдствѣ 'Sovya^ifSpoi и Вроѵпгерог населяли

Xavfioi.
Войсковыя поселенія, Сѣчи,
подраздѣлялись на Жупы
обыкновенно
или Губпыя (судныя) правленіе. (*) Слово Сѣча
волости, войсковое
могло измениться въ Cauci, Chanci; а Жупа, Губа въ Xavfioi, Cliaubi. —

Область Zuthphen отзывается Жупаніей.


«Popnlus inter Germanos nobilissimus, quique magaitudinem suam


шаііі justitia tueri."
Что же это какъ не волость войсковаго правленія, которая, сколько
можно догадываться, перенес,іась въ послѣдствіи на пространство,
извѣстпое подъ названіемъ Vnigtland и Terra Advocatorum. ['*)

XXXVI. Подлѣ Ghauci и Чеховъ , Херуски — Cherusci


(Glierusti, Gliurusci, Gberusi, Chorusci) долго унитывались

(*) Въ Украйнѣ па .заики ; слово Сербское, значить мгъсто , мѣстечко, городокъ.


Кромѣ Жупа, иди Huba (судебное мѣсто), шупа значитъ тоже, что Пожата —

Conclave, Kammer, и слѣд. СуЪсискал камора.


(**) Войта, то же, что Староста, Жупанъ, отъ Выть, Вытьё, Повытье , повыт-

чикъ, поашп'б, по Польски woytowac — -voler, позываться.


112

излишеством^ и бездіійствісдіъ никѣдіт. ненарушаелгаго


мира; это было пріятно , но неблагонадежно; ибо
безсмысленво покоиться между заносчивыми и силь-

ными. Когда дѣломогуществѣ. воздержаніе


идетъ о

и честность должны быть главнымъ условіемь. Та-


кимъ образомъ Херуски, славившіеся нѣкогда доблест-
ішлін и благомыслящими, нынѣ стали ничтожными

іі безсмысленными. Чеховъ же счаетіе ііобѣдъ приве-


ло къ мудрости. Паденіе Херусковъ поразило (*) собой
и сосѣдній народъ Росгі ()~osi, fuosi, pi si, foci, fosci.)
Вт. бѣдовое время стали они какъ равные и сото-

і:ариш,и, между тѣмъ какъ въ благополучное время


были низшими. (**)

Прежде всего оправдасмъ принятое нами чтеніе Rosi, Rusi, Rosci»


пмѣсто 1'osi, fusi, fosci.

Во первыхъ Тацитъ упоминаетъ здѣсь о нограничиомъ Херускамъ


съ востока народѣ, и это упоминаніе можетъ относиться только къ

значительному народу, котораго имя должно быть извѣстно кому


нибудь кромѣ издателей Тацита; но сомнительные Fosi неизвѣстньі
ни одному историку ; чѣму удивляются и некоторые іізъ издателей
Тацита. ("')
Во вторыхъ, въ рукописяхъ начертанія буквъ ) (г) f (у) и у (г)
■іакъ сомнительно, что очень часто принималось переписчиками од-

но за другое и вмѣсто sacro, писалось — racro, foitis — sorlis, вмѣсто


rettulerat— sedtulerat; вмѣсто senones — fenones.

Основываясь на этомъ, мы имѣемъ полное право замѣиить не су-


ществовавшихъ Fosi, Fusi, Fosci, своими собственными соображеніями;

г. Иа картѣ Певтингера означено на местности Херусковъ Rhestini


(чит. Ресцины , т. е. Rulheni, Русины, Расы, Рашане.

(*) Во всѣхъ изданіяхъ Тацита напечатано: «Tracti {въ рукоп. Понтана Tacti, что

и правильнѣе) ruina Cheruscorum et 'fosi, contermina gens.»

(**) Въ Cod. Stodgardiensis : «adversariorum (rerum) pares et equi socii.»


(***1 |Т. Pichon, Germ. 37. nota 2.
113

2. Раса, Расція, составіяла исконный владѣтелыіыгі Край Сербскій.


Великожупапскіп родъ Неманя происходил-ь по темнымъ преда-
ніямъ оть Рашска/.о господарства и сродства Августа Цесаря.
Родоначалі.никъ былт. Юрошъ (Юрій). Тоже самое темное пре-
дапіе относится къ Великокняжескому Русскому роду Рюрика.
Мы уже обратили и еще обратимъ вниманіе па зпаченіе и

происхожденіе Русскаго Юрьевскаго рода, и на то что Славяне


раздѣлялись па Русь, т. е. военное сословіе аристократію, —

Ареевцевъ, или Юрьевцевъ, и на Вендовъ т. е. осѣдлыхъ по-


датныхъ поселяпъ.

3. Русь, означая Rcynum и общее названіе воіісковыхъ сословій, при


проявленіи областиыхъ или племеиныхъ названій, изчезала для
Исторіи. Но гдѣ же была сѣверная Германская, племенная область
Русь, которой жители прозывались Русью, Русинами, Рошаиами
Rug-iani, Rutheni?
Мы полагаемъ, что она занимала вь древности все простран-
ство отъ набережныхъ Ба.ітійскаго моря до Русскихъ горъ , про-
званныхъ Г реками горами РиѳегСскгит , чрезъ которыя іпелъ

путь торговли янтаремъ.


Этихъ Риѳейскихъ горъ , изъ которыхъ и по Плипіго и по

Птоломею изтекаетъ Tanais , не должно искать за Волгой,


не смотря на смутныя, составленныя изъ разсказовъ, свѣдѣнія
древнихъ. Эти свѣдѣпія вероятно смѣшивали такъ называемыхъ
Кимвровъ, Киммеріанъ и Херсонесъ Таврическій (Киммерійскій)
Чериаго моря, съ Кимврами, Киммеріанами и Херсонесомъ Ким-
прійскимъ Сѣвера; а сверхъ того смѣгаивали Дунай съ Дономъ,
подъ названіемь Танаиса, что и подтверждаютъ слова Эсхила, ко-

торый говорить, что изъ Риѳейскихъ горъ изтекаетъ Истръ, т. е.


Дунай. Принявъ Мораву за одно изъ верховьевъ Дуная, мы при-
близимся къ сніьжнымъ вершинамъ Русскихъ (Riesen-Gebirge)
или Судицкихъ горъ. (*) Извъстіе Эвдокса (379 г. предъ P. X.),

(*) Гекатеи и говорить, что на Риѳейскихъ гораѵь лежать вѣчные сяѣга. Нѣтъ
никакого сомиѣпія , удобнѣйшііі торговый
что путь къ Бадтіискоиу морю, гдѣ
добывался янтарь, лежалъ по Дунаю, Моравѣ, чрезь Су-
транзитному перевалу
Ъицкіл, Русскія или Риѳейскія горы суда (Zahl , Zoll— -пошлинный
, гдѣ была
сборъ) ; а потомь по р. Одровой. Здѣсь, ѣхавшіе изъ Греціи, могли удобно видѣть
етъные скгъга еор'6, изъ которых^ dftmt, Борей, и за которыми живугь Ги-

15
114

что шь горъ Риоейскихъ изтекаегь р. Эриданъ, т. е. Одрова,


Одеръ, еще ясиѣе опредѣляехъ ихъ мѣстносіь.

Не смотря указанія, Риѳейскія горы занесены,


на эти ясныя

по нрокладкѣ Птоломея,Тульскую губернію, по другимъ свѣ-


въ

дѣиіямъ за Уралъ; а сосѣдящія съ ними Venedici inontes, изъ


которыхъ по свѣдѣніямъ же древнихъ вытекаетъ Эльба, за Вислу,
въ болота Судавіи.

Ыазваніе Riesen Gebirge, подтверждаетъ также, что эти горы


носили прозвище Русскихъ; ибо
Riese, въ ста- Готское слово

ромъ языкѣ и въ нарѣчіяхъ Rese,


Risur, Riso, Reus, Risius,
Rhyswr, приняло значепіе велій, велшаиъ, athleta, heros, miles,
отъ Руссовъ, что подтверждаетъ и Ihre: «Теггаш, quam incole-

bant hi Gig-antes, veteres historiae Risaland nuncupantur» т. e.

какъ опъ говорнтъ, Rizland, Risialand, Russialand Русь. —

Если Русь (Regnum) была въ Херускидѣ, то слова Тацита, объ от-


пошеніяхъ Великокняжеской области къ удѣльнымъ, подвластнымъ

ей областямъ, просты и понятны.

Излѣдуемъ теперь о Херускахъ, которыхъ родъ и знаменитое имя

такъ внезапно можно сказать изчезло изъ Исторіи ; чего однакоже


существенно пикакъ не могло быть.

Мы уже объяснили коренное происхожденіе названій племеиъ Сла-


вянскихъ и сословій войсковыхъ, счатающихъ родоначальникомъ
своимъ Вишну — дева Харэ, т. е. побѣдпаго Арея, Юрія, Іоргиле,
Иракла. (*) Какъ въ Азіи отъ Иракла происходить владетельный

пербореи, Этикъ пишетъ, чго Танаисъ изтекаегь изъ горъ Гиперборейскихъ,


кои суть Риэеи, изъ горы Surdo (Судеты?)
Греческое иазваиіе этихъ горъ Ріяаіа op?/-, Лат. Riphaei; но ph == ф ; измѣ-

иеніе пастоящаго назвапія и буквы С па f точно такое же , какъ въ словѣ


русый — rufus.

(*) Здѣсь необходимо пояснить значеніе Харэ, или Хари. Сближаясь съ гири, сай-
ра — гора, оно значитъ оышній, горпій, высокопогитаемый , н относясь къ бо-
зкествамъ нринимаетъ смыслъ ихъ своііствъ. По своііствамъ, Вишну значитъ:

свптльиі , бтълый , лрыіі; лев'6 , конь — ВЪ смыслѣ носатый н конный; бой,


cpaateiiie.
Развѣтвлеиіе названія Хари и измѣненіе по языкамъ и нарѣчіямъ слѣдующее :

AprjS — Арей, Mars, боіі, брань, броня. ' Ары;, уро; — Herus, Heros, Herr; ares,

aries — туръ, овенъ, belier. Яро, Юро, Гуро, Ъуро, Іорги, Georges, Егоръ,
Игорь; Наго, Hario, Ario, и пр.
115

родъ Ираклидовъ; на томъ же самомъ осповапіи у Сайвамъ Герма-^


новъ отъ Юрія велся родъ Юрьевскій, старѣйшш и слѣдователыю цар-

ственный, къ которому и принадлежали всѣ владетельные дома Русн,


или государства. Слова Тацита обь избраніи Reges ex nobilitate,
поясняются значепіемъ у древинхъ Руссовъ и Славяпь старшинства
рода, и тѣмъ что Князья Удѣльныс назначались, или избирались изъ
рода великокпяжескаго.

Владѣтельная царская и великокняжеская область носила преи-


мущественно названіе Руси. Раздѣленіе или лучше сказать раснаде-
ніе владѣтельнаго рода, образовывало изъ одной Раджіи или Руси,
пѣсколько Раджій или великокняженій, чему
, мы видимъ примѣръ

въ древней Исторіи Россіи , коей родоначальный Рюриковскій, раз-


вѣтвившійся родъ распался, во время Ліонголовъ , на несколько ве-

ликокняженій.
условію первородства и наслѣдія имени и правь, преимуще-
По
ственно къ старѣйшішъ сыновьямъ переходило и родопсчальпое имя,
предшествуя всегда въ двойственныхъ именахъ придаточному.
Слѣды владѣній Юричей, Горичей или Юрьевскаго рода еще яв-

ны въ Исторіи.
Послѣ выхода
изъ Италінской руса (Этруріи, Эгруссіи) въ

Рэціи Руси Альпійской, владЬніе Раурм/сское (Basilea и.іи Augusta


или

Ronracorum) есть собственно Юрьевское. (**) По области и прозваніе


горъ opos, Juramons. Тутъ городъ Аган, обл. Argovia, ("*]

Слова знаменующія происхождеиіе отъ Харэ.


Лро , Юро , Юрьичь , Юрьевичь [ъь есть оконч. дта озн. происхожденіе),
Юрьевскій.
yf pr/S dpi'fios
— или арі]ІЗоое martial, belliqueux; соотв. Юрьичь,
— Юрьевскііі.
Hems — herous, heroicus, heroique соотв. Юрьичь, Юрьевскій.
Ario — Ariowit, Ariowist; Haro — Harowith, Hariowit, изм. въ Harobut (Хорвата),
Hereboud, Guerimout , Heremond, Heremunt, Armand, Arminius, аъ гот. Herman.
(*) Божество «емлевоздѣлыванія полей у Римлянъ называлось Rusina п Rurina —-

уЕооруіа. Древн Греч, празднества, называемый 'Аруіа, или ' J круга


соотв. —

соотв. празднествамъ Харэ, равно какъ и Лат. Orgia.


{**) Область Rouergue, въ сосѣдствѣ Лангедока , населяли также во время Цесаря
Rutheni; ихъ глав. гор. назывался Rhodez, Rodena (Hrodez?).
{***) Нѣм. Gau, Gov, Gow, Gew, Goeuu, coot Слав. Жупа, Губа повѣта, посадъ . —

на кормч. и управленіе (кормило) jubeo, guberna, Gunerna; Ъаъа, помтьстъе,


имѣнье, жаньс, — Gave, Have, Habe.

Названіе города Gergovia, на р. Луарѣ, принадлежавшаго Боямъ (Boji), измѣ-


няется въ Gergobeum , Gergeau , Jargeau , Gergolium (Юрги, Іоргуле.) Туть и
гора Gergoie.
116

область Uri, рѣки: Aar, Rusa. На оз. Леманѣ города: Дѣвинъ (Ві-
ѵопа), Яиово (Іапоѵа), Юрьевъ (Ішеа, Іоуге); на p. Турѣ (Dura, впад.
въ По близь Aug. Taurinorum) lurea; хутъ же Caturiges (ex Catu-
rigibus orti Vagienni Ligures, qui montani vocantur. PI.) т. e.
Горичи, Хорваты. Самое иазваніе Caturicum изм. въ Caorgium, Ge-
orgium; нынѣ Chorges. Тутъ Вгідгапі или Brigantini (Brian^on), Gal-
litae, Verusi или Verrucini, Nenienturi (Неманы, Немизи), Савиии,
(Savini), Загорье (Sigorii), Тригорье (Trigorii) и пр.

Измѣиеніе Юричи,
Юрьевцы, въ Raurici, Rauraci, Rauriaci,
соотвѣтственно измѣненіюЯрославъ, въ Раосавъ, и.іи Раославъ. Слав.
Яро, Яровитъ, Ярунъ, Ярило, въ знач. arator, 'аротцр, изменяется
въ латинскомъ въ Ruror и въ Rurina, Rusina — божество полей.
Русскій,- Юрьевскій родъ проявляется уже яснѣе въ Горицахъ
(Hartz) Германіи (Милибожскія горы, Черный лѣсъ — Thuringia).
Здѣсь онъ носитъ узке названіе Cherusci (Cherusi, Chorusci); назва-

ніе особенно знаменитое н пзчезнувшее, какъ и большая часть Сай-


вапскихъ племенъ изъ Исторіи.
обратимся къ семьѣ народовъ,
Но
живущихъ въ нынѣшней Слав лиской Горицѣ, на Савѣ и Дравѣ. Тутъ
на пространствѣ древнихъ Taurusci (они же Tusci, т. e. Turici, и
Turiugi, Turini), во первыхъ, Крайна (Украина), Chorosbko или Ко-
roshko Zeme, жители коей Choroshzi Корошцы, Горичане (Chorutane,

Korulane, Goralane). По Савѣ, Словацы, Словенцы (Slavonia, Savia,


Svevia (lorn); область Заграбская (на стар. карт. Sagabria); потомъ
слѣдуютъ Хорваты, потомъ Сербы, Далматы ; по Дунаю Угры, «Ти-
гры, Ветры, эта Hunni, т.е. Ваны, Венды 4-го столѣтія, и тутъ же
Rugi, gens Rugorum (lorn), т. е. Расцы, Рассы Рошане. ,

Вся эта семья нераздельна и въ Германіи, потому что она состав-

ляла пе собственно племена, но Русь, или войсковыя, украинскія


Славянскія сословія, поселяем ыя наземлѣ Славянъ податныхъ, т. е.

Вендовъ (кяиідяід). Ж въ Германіи, на землѣ Вендовъ, по имени ко-


торыхъ Горица, у древнихъ писателей носитъ названіе Ваидальскихъ
горъ (OvuvtiaXniaiv ирсоѵ Dion. К) или Веидскихъгоръ (Venedici шоп-

tes —Plol.), во первыхъ, Chorusci, не явно ли тѣже Cboroshzi, Koroshczi


т. е. Cborutane, Korutane, Goratane, и Херускида т. е. по греч. назв.

земля Херусковъ, не то ли же что на Дравѣ Choroshko zeme? Подлѣ

нихъ по Страбоиу Хагтоѵгарюѵ (Москов. спис.) или Хяттоѵаріыѵ,


по Птол,: Xaircvoopot Хорваты, которые у Тацита, какъ увидимъ

ниже (^ 4-1 и 4-2), названы Hermundnri, по Латинской Формѣ назва-


117

нія Harovit, Harobut (Chrobati), и вѣроятно по Жупѣ извѣстиой въ ,

10-мъ вѣкѣ, Жирмунты (Regio Serimunt, Serimodem marca, Sermunti


pagus, Zermute, Cirimundi), сосѣдившей съ Лабской Сербіей.
Что названіе Hermunduri замѣияетъ названіе Хорваты, то это

ясиѣе всего подтверждается словами Іорнанда: «Въ это время (при


Геберикѣ) Вандалы (Wani, Windili, Венды Даціи или 'Оѵѵѵог Ви-
зантійскихъ писателей), граничили къ востоку съ Готами, (*) къ западу
съ Маркоманнами (Моравами), къ сѣверу съ Хермундурами (Hermun-

duri т. е. съ Хорватами Бѣлой или Великой Хорватіи,


— жившими въ

Карпатахъ, къ западу отъ Бѣло-Сербіи, которой названіе изменилось


въ Вессарабію), а къ югу съ Истромъ или Дунаемъ.»

Въ Птоломеѣ нѣтъ Hermunduri, потому что онъ употребляетъ на-


званіе CLetuori, а въ Тацитѣ, на оборотъ нѣтъ Chattuari или Che-

tuori, потому что онъ замѣняетъ ихъ латинской Формой Hermunduri.


«Первобытная исторія Хорватовъ, говоритъ Г. ПІаФарикъ, нахо-
дится въ тѣсной связи съ исторіей Сербовъ; потому, что оба народа,

почти въ одно время вышли изъ смежныхъ сѣверныхъ земель, и


поселились снова другъ подлѣ друга: т. е. въ Задунайскомъ Ил-

лирикѣ.»
Константннъ Багрянородный упомииаетъ что сѣверные Хорваты ,

сосѣдили съ Франками.
Здѣсь понятно смѣшеиіе Великой Хорватіи съ Малой, или Гориц-
кой (Горица малая гора), сѣверной Хорутанской,
— или Хорошской,
Херусской.
По Амміану Хорваты подъ названіемъ Attuarii, жили еще въ ГѴ
столЬтін въ Горицахъ Германіи; «Іуліанъ (360 года) переправясь
чрезъ Рейнъ напалъ на Франковъ (*') называемыхъ Attuarii , на-
родъ безпокоиный, тревожившій набѣгами границы Галліи.»
Обратимся къ Хорускамъ или Хорутанамъ Германіи.
Имена нѣкоторыхъ владѣтельныхъ Князей, Княгинь и Княженъ
Горицкихъ (Юрьевскихъ), Чешскихъ и пр. Страбонъ сохранилъ въ
исчисленіи лицъ, взятыхъ Германарикомъ въ нлѣнъ. Всѣ они носятъ
чисто Славянскія имена, или Славяно-Латинской, Литовской Формы,
и принадлежа къ великокняжескому роду, родственны между собою.

(*) Поелѣ выхода Готовъ изъ Даціи на сѣверх, при Траянѣ, часть ихъ осталась

и покорилась Римллнамъ. Потомъ Готы сѣверные, иоднявъ противъ Римлянъ Гер-


манскія племена, отвоевали своіі Godheim ръ Даціи ; но наконецъ ихъ землями ов-

ладѣли Gepidi.
С) Еще. общее въ то время названіе воисковымъ иограничньгаъ вословіямъ.
118

1. ^аіуебтт]б — Сегсстъ — Селигость, Князь Херусковь.


2. Зеціуоѵутое, по Тациту Segimund — — сьшъ Заіуебтцб — Лит. Si-
gismund, Жигмоитъ, Жирмунтъ.
3. 'Jp/ieviov воевода Херусковъ
— — Ярмень— Яровитъ, Harovit, Не-
ribouf, Guerimout, Heremond.
4-. ѲоѵцеХгкбб — трехлѣтній сынъ Яровнта (Іармена) — Вонмпръ, Бо-
гомилъ.

5. ^ебіѣако; — сьшъ ^aiyifir/pov (въ Моск. к. Aiyiixrjpo^ Князя


Херусковъ (слѣд. Сегестъ одно чтеніе , а Сегимиръ другое).
Имя СесиФакъ непонятно.

По Тациту напротивъ Segimerus братъ Сегеста Князя Хе-


русковъ.

6. Omrpofxapov (по друг. 'Оѵнро/гѵроѵ) — Князь Ваттовъ — Ваттоѵ


(Батавовъ) Ютромиръ.

7. МеХшѵ — Князь Сигамвровъ т. е. Загабровскги — Мило, Милинъ,


Милень.

8. Kairopiros (по друг. Вагтбргдое) — братъ Миленя, — Лит. Coriboul,


Слав. Каровидъ.
9. ЛЕѵббріВ, сынъ Корнбута
— — Тодорчичь, Лит. Doiimont.

10. ѲеѵХгѵба (подруг, чтеніямъ ѲобѵаХіа, ѲоѵбуеХда сестра Сиги- —

мунда, Іармена, Воислава, Веселина.


жена —

11. Раці; (по друг. чт. Pa/jU) дочь Ютромира, —Райя, Раина. —

12. Aipr/s Libes— жрецъ Чеховъ (Caeti, Catti)


— Любо, Любой. —

По Тациту: Ingiomerus, дядя Іармена, Огнянъ, Огнень, Огневшъ,


Огнемиръ, или также Серб. Игньо Игньомиръ. —

Cariov alda Киязь Батавовъ,


— Крайовладъ. —

Malovendus Князь Марсовъ Миловидъ, Милованъ, Миловой.


— —

По Діопу Кассію: Xapto/xijpos (Яромиръ), царь [ВабіХеѵі) {Херус-


ковъ, изгнанъ Чехами (Xarrot) за преданность къ Римляиамъ.

Въ дополненіе Арминія была


мать дочь Catumero — Годомира,
Князя или воеводы (Catti).
Чеховъ
Горицкіе, Юрьевскіе или Херусскіе великіе князья, какъ видно

изъ сказаній, держали сторону Римлянъ; но войско постоянно воз-

ставало на этотъ союзъ.

Великокняжескій родъ, имѣя сношенія съ Римомъ, былъ и подь

вліяніемъ просвѣщенія его и языка.


119

Славяискія имена изменялись, особенно въ письменпоста на ладт>


Латинскій, точно также какъ въ послѣдствіи на ладъ Даціанскій.
Окончание, пли нравилыіѣе вторая часть двойствениаго имен», Мѵръ
Мирогі, переобразовывалась въ mundus; равно какъ окончаніе Видь,
find ой, въ bout, bond, mout, mund. Такимъ образомъ, Раомиръ, Яромирт,
пзм. въ Ромунтъ; Годомгіръ въ Годомундъ, Гедиминъ; Живоинъ, Жм-
вомиръ — въ Ziuibond; Неро, Неромиръ въ Наримуптъ, Нарбутъ; Ка-
ровидъ въ Корибутъ и т. д.

XXXVII. Въ той же части Гермаши, близь океана, насе*ляють


Сибргі (Gimbri, СутЪгі), народъ въ настоящее время ма-

лочисленный, но значительный по своей славѣ. Его


древнюю извѣстность напоминаютъ слѣды необъятнаго
укрѣпленнаго берегамъ Роны. По
стана, по обоимъ
объему его можно судить о безмѣрномъ количествѣ,
силѣ, и подвигахъ этого народа. Совершился 640 годъ
нашему граду, когда въ консульство, Цецилія Метел-
ліл и Паппрія Карбона, въ первый разъ послышались
звуки Цибрійскаго (Сибрійскаго) оружія. Съ тѣхъ поръ,
по второй консулатъ Траяна, проходить почти двѣсте

десять лѣтъ. Сколько времени для покоренія Гер-


маніи, и сколько въ долгій этотъ прозіежутокъ по-

слѣдовательныхъ пеудачь ! Ни Самнит ы, ни Бароа-


генъ, ни Испанія,
ни Галлы, ни Пароы, такъ не на-

поминаютъ себя; потому что свобода Герман-


намъ

цевъ была злѣе царства Арзасова. Что потерпѣли


мы на востокѣ кромѣ убійства Красса? но въ замѣнъ
Востокъ потерялъ Пакора и уничиженъ Вентидіемъ.
Напротивъ, Германы разбили или взяли въ плѣнъ
Карбона, Кассія, Скавра Аврелія, Сервилія Цэпіона
и Манлія ; истребили пять Римскихъ армій при коп-
сулахъ, и Вара съ тремя легіонами цесарскими. Не
безнаказанно Марій успѣлъ поразить ихъ въ Италіи,
ІОлій Цесарь въ Галліи, Друзъ , Тиверій и Герма -

никъ во ихъ собственной землть. Потомъ, великія уг-


розы Кайя Цесаря обратились въ смѣхъ. Потомъ на-
120

сталъ отдыхъ, покуда ішспольаовпкпшсь патнлш раз-


дорами и междусобіемъ, они разбили зішовавшіе ле -

гіоны и возстаноиили на насъ Галлію ; потодіъ искорѣ


прогнанные оттуда , въ поолѣднее время, они болѣе
похожи на торжествующих^ побѣду, нежели побѣж-
денныхь.

Страбонъ, Тацитт., Плиніп и Птоломей, изчисляя роды п племена


Германвві, помѣщаютъ въ общей семьѣ Сайванъ и такъ назы-
пармыхъ по ихъ писаніго Кимвровъ , Цимбровъ, Симбровъ; слѣдо-

вательно этотъ народъ должснх носить Славянское назвапіе.


Являясь въ Исторіи цовсемѣстпо воинами, а по набѣгамъ на не-

пріятельскія пограничныя земли — разбойниками, Цимбры, следова-


тельно, принадлежали къ поисковым!., казацКимъ Сайванскихъ со-

словіямъ, къ поселеньямъ подвижнымъ какъ живыя границы.


«Кіілрроі, пишетъ Страбонъ,
бродячей жизни и разбойни-
по ихъ

честву, дѣлали набѣги до Меотическаго озера (Азовскаго моря), ко-


торое и назвалось по ихъ имени, ибо Греки прозвали ихъ вмѣсто
Кимвры, Кнммеріи. По Посидонію, въ Герцинскихъ лѣсахъ жили
нѣкогда Boij. Кимвры напали на нихъ, но были отбиты и пошли
къ Истру, къ Галламъ (*) Скордискамъ (жившимъ между Дравой,
Савой, и на Югъ до горъ Scardus) (**); а оттуда къ Тасрискамп (Таи-
risci) также народу Гальскому; а потомъ пришли къ Гельветамъ.
Тутъ, соединясь съ Тигурішами и Тугепами, начали дѣлать набѣги на
Римскія области.»

Діодоръ Сицилійскій пишетъ, что храбрѣйшіе изъ Цимвровъ суть


Лу зитане. (Lusitani Испаніи нынѣ Португалія)—

чЛузитане, пишетъ Страбонъ, бодыпіе мастера дѣлать засады, и


подстерегать и открывать непріятельскія. Они ловки, легки, поспѣшны
и искусны на военныя построенія. У живущихъ на р. Дуріи въ обы-
чаѣ бани, нагрѣваемыя рас кале нымъ будыяшикомъ.
«Лузитане наклонны къ жертвоприношеиіямъ.
«Жертвы, приносимыя Арею , состоять изъ козъ, плѣпиыхъ и лошадей.

(*) Подъ этими Галлами должно подразумѣвать Віаховъ: древніе называли Галлами
и вообще Германовъ.
(**) См. ШаФарика. Слав, Древн.
121

<( Всѣ эти горцы носятъ длинные волосы, какх у женщинъ, и во вре-
мя битвы персвя?, ываютъ ихъ тесьмой вокругъ лба.

«Для питья они употребляютъ напитокь изъ жита {8,vbos, Zytho).


Вина у нихъ мало; производимое въ ихъ землѣ, употребляютъ толь-

ко на семейныхъ празднествахъ.

«Вмѣсто масла ( оливковаго ) они употребляютъ масло коровье


(flovrvpov).
«Обѣдаютъ на лавкахъ, устроенныхъ вокругъ стѣнъ, садясь по

старшинству и достоинству; блюда разносятъ по очереди.

«Одежду носятъ черную; женщины же носятъ одежду, вышитую


цвѣтами.
«Употребляютъ, какъ Галлы, глиняные горшки.

«Вмѣсто денегъ (монеты) употребляютъ пластины серебра, отрубая


отъ оныхъ куски въ цѣну уплаты за покупку.
«Свадьбы сходны съ Эллинскими.» и пр.

Эти обычаи Кимвровъ Лузитанскихъ, какъ видно, нисколько не

нротиворѣчатъ обычаямъ Сайванъ, къ которымъ Страбонъ, Тацитъ и


прочіе писатели, относятъ Кимвровъ. Обратимъ же вниманіе на Гре-
ческое и Римское писаніе ихъ имени.

Въ названіи КгцРроі^ буквы jxfi составляютъ обычное замѣненіе буквы


Ь. б, слѣд. должно читать Kibri. Въ Лат. СішЬгі замѣнена только буква
/3 буквой 6; а буква /г осталась въ произношеніи ; слѣд. Cimbri=Cibri.
Но Лат. буква с въ Гальск. нарѣчія произносится какъ s, на пр;
Cambresis — 8ашЬге, и какъ eft; на пр: Camberium Cbambery, cam- —

pus—champ, canis — chien; передъ буквой же г постоянно какъ мяг-

кое s или Слав, с; напр: Сісегоп произносится Siseron, circus, nip ко я —

sircuit, sercle; civicus — sivique. Слѣд. Cimbri— Cibri=Sibri. Въ на-

званіи же Sibri не трудно уже узнать Сербовъ, которыхъ имя Срб,


Сбро, Себар, Сбрин, измѣняясь въ Saviri, Sabiri, Surpe, Zurba, могло

измениться въ Sibri, Cibri, Cimbri, какъ и пазваніе собственно Сербі и


на р. Савѣ, — въ Subria , Sumbra, Semberia.

Въ такомъ же родѣ измѣнялось пазваніе главиаго города ( авской ,

Савонской, или Савойской области (Savona, Saulvoye, Savoye, Sabo-


dia отъ Savo, Sabo, Саво
— Славой): этотъ городъ назывался Sivara,
,

Camberium, Camberiacum, Cameriacum, и наконецъ Cbambery.


16
122

Г. ШаФарикъ замѣчаетъ, что названіе Сербы было въ древнѣйшія


времена нмеиемъ всего Славяискаго племени. Мьт же полагаемъ, что

оно относилось издревле собственно къ войсковому, ратному сосло-

віто, къ Руси, точно также какъ и названіе Савпчеи (Saunites,


Semnones или Sennones), посвяіценныхъ Арею. Изъ Страбона, о про-
исхожденіи Самнитовъ, можно понять, что у Савинъ Италіискихъ и

слѣдовательно вообще у Славянъ, Земство наряжалось въ празднество


Vera Sacra, т. е. въ Зеленые святки или въ Юрьевъ день. Носимый

обручь озиачалъ обѣтъ на вѣчность (изображавшуюся въ видѣ змѣи,


сарпа, кольцомъ); а знаменіемъ ихъ былъ крылатый драконъ,
или птица Гаруда. (*)
Это войсковое сословіе слѣдовательно могло образовываться по-

всюду, гдѣ была Русь, или область царская, великокняжеская. Состоя


изъ полковъ разныхъ племенъ, оно носило и обіція войсковыя и

частныя названія, по мѣсту расположенія и по родовымъ воеводст-

вамъ; по украйнамъ называлось Украинцами; по лугамъ, заповѣд-


нымъ лѣсамъ Лужичанами, Лугарями; по строевымъ полкамъ, че-

тямъ Чехами; по коннымъ Комоньствомъ ; по сторожевой службѣ


— — —

Вартой, Варинами; Варягами.

Такъ какъ обряды и обычаи были одинаковы у Славянъ повсе-

мѣстно; то и войсковое сословіе на всЬхъ копцахъ земли Славянской


учреждалось на однихъ и условіяхъ и носило одни и тѣжв
тѣхъ же

названія и прозвища. Слѣдовательно СішЬгі, 2ѵц/3рі г (Страб. вмѣсто


Insubri) составляя войско, а не собственно народъ, могли быть въ

одно и тоже время:

(*) ГаруЪа, изображаемая на знаменахъ, собственно павлинъ, на которомъ ѣдетъ


боаіество побѣды, называлась сарпарати, т. е. змѣебоМ , и павапасапаса —

змѣеѣдъ, т. е. уничтожитель нресмыкающеііся породы Азуровъ , противниковъ

свѣта. Здѣсь должно припомнить стоелазаю Арго (Argus) , сына Громовержца


Юпитера, поставленнаго стражемъ Jo (мать земля, питательшща, крава). Стогла-
вый хвость павлина былъ его символомъ.

Доджно полагать, что войсковое названіе Draconarii, произніедшее огь наз-

ванія воііска, посящаго на знаменахъ изображеніе сарпа или Draco, Spauov,


получило значеніе свое отъ Кимвровъ, т- е. Сербовъ.
123

1. На Дону, гдѣ по Геродоту были Киммери, во времена Плинія


Serbi, а въ послѣдствіи "Оиѵѵог За/Згрог т. е. Венды Сабиры,
которыхъ Прокопій называетъ и Киммеріанами.
2. При Тирѣ (Днѣстрѣ) (*), гдѣ по Геродоту жили Киммери-, по
р.
Птоломего Crybici (Сербичи) и Сагргапг (Сербане), а когда обоз-
начились яснѣе названія народовь 2ер/Згог и Сервлане. —

3. Въ землѣ Скордисковъ, отъ рѣки Савы къ югу, гдѣ по Страбону


жили Кимвры, Симвры, и гдѣ съ незапамятиыхъ временъ была
Savia, Subria, Surabra, Semberia — Сербія.
4-. Въ землѣ Таврисковъ (Taurisci) по Страбону Кимвры; въ исчисле-

ніи Альпійскихъ народовъ , онъ упоминаетъ Зиц/Зрог , замѣняя


этимъ названіемъ чтеніе In sub г г (по Полибію Isombri), жившихъ

при озери Sabinus или Sevin, гдѣ былъ и городъ Sebum.

5. По же, въ Гельвеціи, въ сосѣдствѣ Туричей, (Turicum,


Страбону
Tureguoi Tigurum ,нынѣ Zurig) и области ,Tugium, Tuge-
num, жили Кимвры; тутъ же являются и Insubri (Isombri, Зиц-

ррог) и Вгаппоѵісі, въ области Савипской нынѣшней Савоии. ,

6. Плиній упоминаетъ о Cimbri сѣверныхъ и Cimbri mediterranei.


Съ проясненіемъ именъ народныхъ на ихъ мѣстѣ яв,іяется ,

Swurbe lant, Zurba, Sarove, нынѣ Zerbst, Сербы Лужичане, Лу-


жнцкіе, и Сербы Мишенскіе (Meissen).

7. ВъЛужицкихъ (Lugdunensis) областяхъ Галліи, жили также Ким-


вры и имя ихъ отзывается повсюду въ названіяхъ местностей.

8. Наконецъ въ Лужицкихъ областяхъ Испаніи, по Діодору, Cimbri


Lusitani; и тутъ же по Плинію Seurbi.

Теперь обратимъ внимапіе на слова Тацита: «Не безнаказанно Ма-


рій успѣлъ поразить Сибровъ (Cimbri) въ Италіи, Юлій Цесарь вь
Галліи, Друзъ, Тиверій и Германикъ въ ихъ собственной землѣ».

Но, по Тациту же, Германикъ разбилъ не Cimbri, a Sugambri (Ann.

II. *26) и переселилъ покорившихся вь Галлію (Ann. XII. 26). Въ


описаніяхъ побѣдъ Друза и Тиверія, также нѣтъ собственно Cimbri.

(*) Ки. IV. § XI.


124

Вт. шчисленіи г.іавныхъ породъ Германовъ (§ 2) вмѣсто СітЪгі — Gam-


Ьггѵг, между хѣмъ какъ у Плинія въ чис.іѣ пяти породъ не Gambrivi,
a Cimbri.

Шзъ всего этого слѣдуетъ заключить, что СгтЪгі, Sicambri и Gam-


brivi суть только Себровъ (Cimbri), вѣроятио по
различиыя названія
мѣстиостямъ: Габрове (Грб гора, хребетъ) т. е. жители Габрова,

Габровцы и Загаброве, Заграбцы (Заграбъ, Загорье, Залолмье).


О Тевтонахъ, раздѣлявшихъ славу Кимвровъ, и казалось бы столь
знакомыхъ Риму, Тацитъ ни слова. Странно; даже было бы не про-

стительно Тациту, еслибъ они действительно существовали посреди


Галло-Славянскихъ племенъ. Но мы уже объяснили, что Готы Да-
ціяне переселились и водворились въ Скандіи въ исходѣ 1-го вѣка
по P. X.; Латинская же Форма названія среднихъ вѣковъ Teulones
вмѣсто Dauctones (Deutscben, Deuten, Teutscben), могла быть извѣ-
стна только шдателямъ лѣтописей послѣ открытія книгопечатанія.
Это составляетъ существенную причину, почему Тевтоновъ не зна-

ютъ ни Страбонъ, ни Тацитъ посреди племенъ Германовъ, ни Діонъ


Кассій, ни Амміанъ, пи tabulaFeulingeriaua, а главное не знаетъ

ихъ соотечестзенникъ Іорнандъ, который все, что только могъ, упо-


мяну лъ о славѣ Готовъ или Гетовъ.
Разсмотрпмъ теперь преданія объ участникахъ Кимвровъ въ битвѣ
противъ Рпмлянъ,
Достовѣрнѣйшій из гь ГеограФовъ-Историковъ, Страбонъ, котораго
списки распространились повсюду, и потому не могли подвергнуться
безотчетному издаиіго, говоритъ, что союзниками Кимвровъ противъ
Римлянъ были два племени Гельветовъ: Tiyvprjvoi и Twuytvoi. Это
сказаніе достоверно уже и потому, что сосѣдственныя области ихъ

сохранили своз (см. карту): pagns


названіе до настоящихъ временъ
Tigurum (Tureg -лш, Turicum Zurcb, Zuricb) при p. Турѣ; pagus

Tugenus (Tufiem, Tugium, нынѣ Zug) на p. Русѣ.


He смотря на эту достоверность, въ Риме. Ист. Флора, вмѣсто Tu-
geni являются Teutoni: «Cimbri, Teutoni, atque Tigurini» и всѣ трое
profugi изъ Германіи, отъ выступившаго изъ береговъ Океана (*).
Тевтонами предводнтельствуетт, Teutobochus.

Въ Плутархѣ и Tigurini уже въ сторонѣ; въ союзѣ съ Кимврами


и въ бою съ Маріемъ: «Теѵтоѵоі наг /.ixfipoovoi,» извѣстные Діону'

{*) По Страбону это сказаніе относится къ Кимврамъ и къ отдаленнымъ временамъ.


125

Кассію, изъ рѣчи Аптонія, который, изчнсляя подвиги Цесаря, гово-


ритъ, что онъ разбилъ Кимвровъ и Амбрпиовъ, хотя самъ Цесарь въ
Комеитаріяхъ не сознается въ этомъ, и знаетъ не Амброновъ, а Ал-
лоброговъ.
Повѣрить Плутарха, по нмѣющимся въ рукахъ у насъ изданіямъ,
не имѣемъ возможности; Бруйна (Civitates orbis
но приведемъ слова

Terrarum. G. Bruin, Simon, Novellanus. 1572): «Tugium, vulgo Zug.


Гидгпг, Straboni vero lib. 7 Toygeni dicuntur, qui cum Tigurinis et
Cimbris inito faedere Romanis se opposuere. Plutarcbus in Vita Marij,
et Eutropius Lib 5.»

Но вѣрнѣе всего, союзниковъ Кимпровъвъ битвѣ въ Діаріемъ, опредѣ-


ляетъ надпись на камнѣ, найденномъ въ 1804- году, въ8. Etienne; (*)

К . MARII . EQUES • H . N
EXE . С . СШ . Е . TV . BEL
EX • SVP . Тйі . MA . HER
PHILl . STET . P . MOR
E . CXL . ROM . С . ICCLII

Изъ этой надписи видно , что EXErtum ВЕіДпт было cum CiMbris
Et TVgurinis (Turegi, Turici) или Tungris; ибо по Цесарю Туигры
(буква п вставная) Atuatuci были во время битвы съ Маріемъ въ
обозѣ. Можно читать и TVgini; но, во всякомъ случаѣ Тевтоновъ
надо изключить изъ союза съ Кимврами.

XXXVIII. «Теперь слѣдуетъ говорить о Сайванахъ, кото-

рые не образуютъ, какъ Чехи (Catti) или Туричи


(Tencteres) отдѣльнаго народа, но занимаютъ большую
гасть Германш, и разделяются на племена съ соб-
ственными названіями, хотя всѣ вообще прозываются
Сайванами (Suevi).
«Отличительный признакъ племени (носящаго родо-
вое имя Сайванъ) состоитъ въ обычаѣ зачесывать во-

лосы и перевязывать ихъ. Этимъ Сайваны отличаются

отъ прочихъ Германовъ; этимъ же у нихъ отличается

благородный отъ раба. ¥ прочихъ племенъ, по род-

(*) Hist, des Hautes-Alpes. При этомъ елучаѣ найдены древніе обруси и кольцы.
126

ству ли съ Сайваналш , или но подражанію , этотъ

обычай рѣдокъ и въ юношескомъ возрастѣ; между


тѣмъ какь Сайваны до глубокой старости, поднятые
къ верху волосы связываютъ на затылкть и zacmo

на темени. Князья употребляют», и украшенгя. Это


составляетъ заботу о красотѣ, но не съ цѣлыо плѣнять
и поражать женщинъ; они снаряжаются и причесы-
ваются съ восторгомъ 5 собираясь въ битву, чтобъ
явиться во всей своей красотѣ ііередъ ненріятелемъ.»

Описавъ пограничныя воеводства Сайванъ, Тацитъ обращается къ


племенамъ Сайванскимъ, носящимъ прозвища родоначалія; но вмѣстѣ
съ тѣмъ смѣшиваетъ коренное племя, происходящее по родопачалію
отъ Со во , съ общимъ прозваіііемъ всѣхъ племенъ по вѣровапію въ
Сиву (Savo).
Это первородное,благорожденное племя и есть военное сословіе,
рдджяпутрл, (*) свѣтлая порода кшатріевъ или раджаныі, Расса- ,

новъ, изъ коей избирались и рядцы, Reges, и владѣтельныя удѣльныя

родоначалія семей народныхъ Zemianini, Zemani. —

Между Славянскими племенами потомство этого племени собствен-


но Словене, Словенцы, Словацы, Словаки.

Въ Италіи ISafisWoi (сокр. ^SafisWivoi) по греч. названію


отъ ,

liavviroi (по нѣк. списк. 2ауѵггоі, Safiivas) Савліте, Славины,


Савичи. По Латинскому названію Samniti , въ Галліи Sennones , въ

Гермаиіи Semnones.

Этихъ-то пограничпыхъ Сайванъ, Сайвовъ или Свевовъ, которые


ase Suevorum caput credant» и составляютъ nnilia gentis» т. е. пер-
вородныхъ, и зиаютъ преимущественно Римляне, и подъ названіемъ
по вѣроваиію (Сайва) и подъ названіемъ по родоначалію (Саво), и
подъ различными войсковыми названіями: Boji Cimbri
, Marsi ,

и пр. П-

(*] Путра — порода.

(**) Хари, ярый, Сива, the god of Hades, въ свойствѣ разящаго, Маро, Mars, Ма-
mers, Mavors. Онъ изображается ѣдущимъ на бтъломъ Туртъ, вооругкенпый вѣ-
сами и всѣми родами оружія.
127

По происхожденію или посвяідеиію божеству войны, какъ мы уже


выше упоминали, этотъ родъ есть собственно Юрьевскій, Арібтеьд,
Heroicus, въ древней Греціи родъ Ираклидовъ.
Выселенія на новый удѣлъ у Савиновъ и слѣдовательно Славянъ,
совершались по обряду въ день Арея (Юрія), подъ предводитель-
ствомъ его въ ликѣ Тура, (Ъоѵрое), подразумѣвая подъ этимъ силу,
рать, и ея знаменія.
Этотъ обычай былъ повсемѣстенъ , и относится ко всѣмъ высе-

ленія мъ:
По Плинію,Пицентины (жители области Пицены, переполненной
населеніемъ) происходятъ отъ Савинъ, выселенныхъ по священному
обѣту (orti sunt a Sabinis voto vere sacro), въ Зеленые святки (Юрь-
евъ день).

Выселеніе Лидійцсвъ, вотакже было по жребію, подъ


время голода,
предводительствомъ сына Тѵрвг/ѵбѵ , по имени коего они и
царскаго
назывались Туренами (Tureni, Turici, Tusici, Tusci, Taurini, Turingi,
Taurusci).
Этотъ исконный обычай Страбонъ приписываетъ началу происхож-
денія Самнитовъ;
«Преданіе о происхожденіи Самнитовъ говоритъ, что во время про-
должительной воины противъ Обровъ (О/л^ргког — тѣже Обрицы, въ

землю которыхъ, по Геродоту, пришли и Лидяне, т. е. Латины), Са-


вины, подобно нѣкоторымъ Эллинскимъ народамъ, дали обѣтъ прине-
сти богамъ въ жертву весь приплодъ этого года; когда они одержа-
ли побѣду, то часть приплода принесли въ жертву, а другую посвя-

тили богамъ. Вскорѣ случился неурожай и голодъ. Одинъ изъ нихъ

подаіъ голосъ, что слѣдовало посвятить богамъ и народившихся въ

тотъ дѣтей; принявъ этотъ совѣтъ, они посвятили дѣтей, па-


годъ

ртжденныхъ въ годъ обѣта, Ар ею. Когда эти дѣти возмужали, то


отправили ихъ искать себѣ новаго поселенія, подъ предводитель-
ствомъ Тура (быка Pic, Picus), который привелъ ихъ въ землю

Опичегі (тог 'Олгксдѵ), жившихъ деревнямм. Изгнавъ Опичей, они


поселились на ихъ землѣ и принесли Тура въ жертву Арею, кото-

Въ Гомері Арсй (Яро) и носитъ прозваніе Ѳоѵро;, ярый, воинствен-

ный, побѣдоноеный. Отсюда у Слав. Еуи-тур'ь, Лръ-туръ.


Поклоиеніе Арею или Марсу, котораго Римляне прозывали Sylvanus, имЬетъ

начало свое во Ѳракіи.


128

раго, по словамъ про'вЬщателей, Арей и далъ имъ въ руководи-


самъ

тели. Вѣроятио по сему-то происхожденію,Совдаги, предки Самнитовъ,


прозвали ихъ уменьшительнымъ именемъСавелли. Но по другимъ причи-
намъ опи называются Самнитами, или, какъ произносятъ Эллины —

Саунитами.»
Слова Тацита о прическѣ волосъ (косъ и чуповъ) относятся соб-
ственно къ Руси войсковому , благорожденному сословію , про-
,

исходящему Вишну
отъ кесдрі или кесятл — косоноснаго, косатаго. 06-

разецъ Малороссійскаго чупа, можно по сіе время видѣть въ Индіи (*).


Обычай счесывать волосы на затылкѣ или надъ челомъ и связывать

ихъ, также существуетъ, равно какъ и свивать косы (кеса) вь узелъ надъ

лбомъ. Гусары Венгерскіе еще въ недавнія времена носили косы,


отъ коихъ происходитъ и названіе Козаръ, Гусаръ. Тоже пропсхожде-
ніе и названія Козацы (козакъ — kosak — kosar, что значило косатый).
Какъ однозначительны слова kosdr (косарь), srp (серпъ), козак,

kosatec, въ смыслѣ орудія, точно также они были однозначительны и


въ названіи войска.

Козырь, козыри, kozera, козырная масть, означали конную, витлзиую


(triumphans) рать, въкартахъ.
Eosirek по Слав. знач. crista plumaria, хохолъ, гребень. Еозакаться
значитъ тоже, что козыриться, козыряться, т. е. важничать.

XXXIX. По преданіяінъ Семпоны считаютъ себя старѣй-


шими по роду и благороЬнгьйшгіми изъ всѣхъ Сай-
ванъ. Это старшинство подтверждаютъ они религіоз-

ньшъ обрядомъ. Въ определенное время въ одномъ


изъ древлезапѣтныхъ лѣсовъ, посвященномъ поклоне-
нію предкамъ и исконньшъ таинствамъ, собираются
выборные всѣхъ племенъ Сайванскихъ и всенародно
совершаютъ ужасный обрядъ закланія одного чело-

вѣка. Въ обычаѣ у нихъ и другаго рода благого вѣ-


ніе къ священному лѣсу : никто не входитъ въ него

иначе, какъ въ веригахъ въ знакъ сознанія рабства


своего иредъ божествомъ. Впадшій же въ прегрѣшеніе,

(*) См. путеш. въ Индію Князя А. Д. Салтыкова, — рисунки большаго Формата.


129

не можетъ приближаться просто (съ подъятою голо-

вой); но должеяъ ползти по землѣ (на колѣняхъ).


Всѣ эти предразсудки имѣютъ цѣлью напомипапіе,
что тутъ находится корень рода и прмсутствге глатаго

общаго встьліъ плеліеиамъ божества, коему всѣ прочіе


подчинены и покорны. Къ этому владычеству Семноновъ
присовокупляется и ихъ богатство : они населяютъ

сто погостоеъ, и представляя изъ себя огромное тѣло,


тѣмъ болѣе считаютъ себя главою Сайванъ.

Въ предыдущей г.іавѣ мы объяснили аристократическое значеніе


Самаигповъ, чрезъ иосвященіе, или обреченіе (обручеиіе) ихъ Арею
и знаменованіе обрядомъ пострига, и иошеніемъ обручей и гривеиъ.
Латинское слово nobilitas и значитъ собственно знаменитость благо-
рожденія (nascibilitas, отъ nascor, однозначительное съ notabilitas отъ

nosco, notus, nota — знакъ, знаменіе). Столь же могло быть однозна-


чительно въ древности прозвище Samnitus знаменитый, съ Sem- —

nonus — Zeman, Zemianin nobilis, eques, земскій, выборный,


— lega-
tus; Zemanstwo — nobilitas.

Господскій родъ Сайванъ Семноновъ или Земьяниновъ, происходя-


щихъ отъ Яро, слѣд. Юрьевичей, образуя собственно Русь, или госпо-
дарство, Великокняженіе, сосредоточивался, послѣ выхода изъ Италіи,
въ верховьяхъ Рейна, и составлялъ главную, Юрьевскую область. Здѣсь,

за Бережанскимъ (Venetus lacus, Brigantiaus L.) (*) былъ и за-


озеромъ
вѣтный Черный лѣсъ, Sylva nigra иди Mar liana (Marec, Marovit, Mo-
rana). Здѣсь, подъ Бѣлой горой (Peleus mons, Balon, Belcbe), въ ro-
рахъ Arnova (Яворна) (**) былъ градъ Дѣвинъ (ньшѣ Freiburg), въ

которомъ вероятно сбирались снемы и совершались обряды {ча-


ранна чарованія), какъ въ послѣдствіи, въ ДЬвинѣ (Tanfana) подъ

Чернымъ лѣсомъ Турингіи, гдѣ во время Тацита жили Семноны, так-


же въ числѣ ста погостовъ (pagus).

(*) Назв. по городу Brigantia, одноимянному съ Brigantium , Brigantio , Byrigantium


(Briancon).

(**) Составляющихъ продолженіе Юрьевскихъ соръ (Юрскихъ) за Реіінъ, и может ь

быть называвшихся также Юрьевскими.

17
130

XL. Напротивъ, ЛонгобарЬовъ облагороживаетъ не зна-

чительное ихъ количество : окруженные многими храб-


рѣйшими племенами, они охраняютъ себя не ласка-

тельствомъ, но оружіемъ и удальствомъ.


Потомъ (слѣдуютъ) Reudigi (Reudigni, Revdigni,
Veusdigni, Veudigni, Reudigni) ; Aviones (auivoues ; no
изд. Пишона(lul. Piclion) : Chaivones, Chaibones, (*)
Caniones); Anglii (?) (Angli, aiigij); Varini ; Eudoses;
Svarines (Suarmes seu Suardoiies, Smarines) и Nur to-
nes (Nui tones, Nuithones, Vuithoiies), ограѵкденные рѣ-
ками и лѣсами.

Замѣчательныя местности и области почти повсюду сохраняютъ


свое исконное названіе, хотя обезобра/кеішое произношеніемъ
часто

иноязычныхъ иовыхъ обладателей. Коренной пародъ бережетъ какъ


святыню наслѣдственное свое имя , съ которымъ связаны всѣ его

воспоминанія.
Хотя местность Сайвант. или Свевовъ Лонгобардовъ очень ясно
опредѣлена всѣми изыскателями на нространствѣ Luneburger Heide;
но кромѣ местности намъ необходимо настоящее названіе этого воіі-

сковаго сословія. извѣстнаго Исторіи подъ Латинскимъ названіемъ Lon-

g-obardi, иди въ послѣдствіи Lombardi.


Разсмотримъ прежде всего сосѣдей ихъ за Эльбой. Послѣдователь-
ности въ указаніяхъ мѣста иаселенія племенъ нельзя ожидать отъ

Тацита; очень естественно, что они перетасованы, но по крайней


мѣрѣ составляютъ группу населенцевъ между Лабой (Эльбой), моремъ
и Савой (Одровой
Одеромъ). иди

Во первыхъ Reudigi, Reudigni. Общее названіе войсковыхъ сосло-


вій Русью (Русь, Русины, Русичи, Рошане, Расцы, Расціане, Rutheni,
Rugii и пр.) составляетъ причину сбивчивости въ преданіяхъ о на-
селенін племенъ. Подъ названіемъ Reudigi можно понимать и Reregi,
(Rerici, Юрьючи Megopolitani (Великоградцы, Великорусцы), на мѣ-

стѣ которыхъ номѣщаютъ Реудинговъ ; можно понимать и вѣтвь Сер-


бовъ полабскихъ (Редарскаго лѣса, при p. Reder, въ вершинѣ кото-
рой Redeberg- (Ратиборъ).

{*) « .... Chaibones Erulique viribus primi barbarorum , locis ultimi.» Mamerl. in Ge-
nethliaeo. Pichon.
131

Chawones. — Хаволяне, по р. Хавелѣ. О Chaivones , соратникахъ


Геруловъ (Eruli) упоминаетъ Mamertiuus in Genethliaco. (*)

Сайване Angli, Angi, no Птол. Sueui Angili, приходятся no npo-


кладкамъ на мѣстѣ Глинскаго владѣиія, на старинныхъкартахъ Glin-
land (см. карту). Эта область, составляя продолженіе Луга за Лабу,
безсомнѣнія была продолженіемъ и области Люнебургской (Linaa,
Hlinaa, Linag-a — жители Linoges, Ling-ones), (**) или переселе-
ніемъ за Лабу. Этимъ следовательно объясняется и ложное писаніе
Ang-li, вмЬсто Glini, Lini, Hliuni, Hiliaones, Liaoges и пр.

F arini. Надъ областью Глинской , область извѣстныхъ Исторіи


Свевовъ Варновъ, которыхъ местность неизменна была съ искон-

ныхь до позднѣйшихъ вреѵіеігь. Въ сред. врем, названіе ихъ; "ѴѴаг-


паѵі, Warnouve. С"**).

При Эльбѣ, на р. Дошѣ — Дошане, Doxani сред. врем. У Тацита


Eudoses.

Надъ ними Swarincs, въ которыхъ не трудно узнать жителей ны-


нѣшней области Schwerin, въ сред. врем. Suarin, по Дитмару Zwa-
гіпа, по другимъ Zwerin.

Nuithones — Нудичи, Нижичи, Нижане, Жители области сущест- —

вовавшей еще въ среднія времена при Эльбѣ; Nisici, Nitace, Nithscice ;


Nutice, Nuzice, Nudzici и пр.

Такимъ образомъ, если мѣста населенія Полабскихъ Сайвано-Венд-


скихъ племенъ, со временъ Тацита сохранили почти по настоящее
время свои родныя названія, то нѣтъ причины, чтобъ и Лугари Лан-
гобарды, признаваемые всѣми за Свевовъ или Сайванъ, т. е. Славят,
а вмѣстѣ съ тѣмъ за Winili , т. е. Вендовъ, могли быть жертвой
спора, происходитъ ли ихъ имя отъ barbe longue, или longues рег-

tuisanes, т. е. длинные бердыши, (****) которые|по Лонгобардски назы-


вались harden. Сами себя они не могли такъ глупо прозвать; но

{*) «Сшп omnes ЬагЬага nationes excidium universa Gallia minarentur , neque solum
Burgundiones et Alamanni, sed etiam Chaibones Emlique, yiribus primi barbarorum
locis ultimi.» I. Piehon..

(**) См. Слав. Древ. ШаФарика. Т. П. Ки. Ш. въ статьѣ Бодриъи.


{***) По маѣнію Г. ШаФарика Вранове, Врановцы.

(****) По древ. Слав. Брадовь.


132

должны же были носить какое-нибудь названіе , хоть по мѣсту


жительства. Q
Лонгобарды жили какъ разъ на пространствѣ Люнебургской обла-
сти, (**) и Люнебургскаго Луга (Luneburg-er Hain) при p. Luga. Тутъ

ьъ среднія времена была и Bardengau округъ слово въ слово — ,

жупа Бардовская, (***), носившая названіе по древнему городу Ваг-


dovicus или Bardorum vicus, т. е. Весь, Вежа, Вѣче Бердо (Брдо).

Лънгоборскіе илиЛинскіе, Глинскіе лѣса, (****) составляли продол-


женіе Лужицкихъ, или вообще Луга. Жители назывались Lini, Li-
nog-es, Linguones, Lingones, т. е. Луги Лугане, Лънги, ибо слово ,

лугти, древн. Слав, пдгъ произносилось лънгъ. По всюду, гдѣ былъ


lucus —(лѣсъ), Римляне называли жителей Lingones, Lungones,
лугъ
Lucenses. Напримѣръ въ Lucus Asturum жители Lungones (Лужане);
въ Lucus Angusti Lucenses (Лучане). Вообще Луги, Лънги Лужиц-

кіе, Lingae, Longi по Птоломею, Lugiones Sarmatae по tab. Pent, по


Тациту Lygios, раздѣлялись на многія области: Lygiorum nomen in
plures civitates diffusum, изъ числа которыхъ онъ упоминаетъ, какъ
увидимъ ниже, о Lygii Arios, Lygii Elisios, Helveconas, Manimos; a
Птоломей о Аоууог Лгбоѵѵог, Оцаѵог и Воѵрог. Слѣдовател. Луги, Лу-
гане Бардовскіе должны были носить названіе Аоууог /Зарбог. Они-

то следовательно и есть Аоууо/Зардог, Аоууг/Зардог и Аакно/Зардг


Птоломея, Longobardi Тацита.
Въ отношеніи Angli Тацита должно дополнить следующее: Пто-
ломей, помѣстивъ подъ Ruticlii (Reudingi Тацита), восточнее Лонго-

(*) Мы уже упоминали, что Сайване разделялись на Русь (гражданство) и Вендовъ


(селяиъ). Почти до 2-го вѣка, пазваніе Вендовъ было извѣстно Римлянамъ только

на поляхъ Випделикіи, или Ваидаліи между Альпами и Дунаемъ. Но Діонъ Кас-


сій (2-го и З-го вѣка) горы въ вершинахъ Эльбы иазываетъ уже Вандальскими;
тѣ !ке горы Птоломей (во 2-мъ вѣкѣ) называетъ Вендскими ( Venedici monies ).
По правую сторону Эльбы преимущественно уже населяютъ податныя земледѣль-
ческія племена , ѳгражденныя отъ непріятелей и рѣкой и лѣсами (лугомъ). Въ
среднія времена Люнебурская область также называлась Вендскимъ краемъ.

(**) Этотъ Лугъ тянулся безъ сомнѣнія къ востоку за Эльбу по Лауенбурской обла-
сти, и къ западу до Везера, гдѣ около
р. устья мѣстность паз. также Lawenburg;
на p. Luna — Lunenburg; па p. Geste — old Lunenbergen.
(***) Plalt-Deulsch,
Gau знач., no округъ , dislrict , Gerichlszwang —• повѣтъ, по

древнему Губа, Жупа.

(****) См. ШаФарика. Область Ліонебургская встарину : Linaa, Hlinaa, Glin, Linagga,
Linegau, Lennigow.
133

бардовъ,противъСемноііоьъ, Свевовъ Апгиловъ [2vTjftoov rdv аууег\<юѵ) 7

при возвратѣ къ сѣверу, повторяя Ruticlii, Longobardi, Semnoni, н


Lugi Diduni (Дошане), пишетъ уже не Апгиліи, a Myyas, и потомъ
іХгууоі ; слѣдовательно вмѣсто dyysiXoov должно читать Лити, т. е.
Lini, Hlini — Глинпне, жители Glinland среднихъ вѣковъ.
Во время Lingones (Лънги, Луги, НІіпапе) жили въ
Гельмольда
сосѣдствѣ Редаръ и Варнавовъ или Вариовъ.
При выселеніи древпихъ Лужичанъ (Луговъ, Лѣси, Ляховъ) изъ
первобытныхъ населеній къ востоку, имена тѣхъ гке областей Лип-
ской или Глинской, Бродской, Древанской, Львовской (Lemberg —

Lowenbourg) и пр. являются въ томъ же порядкѣ по сію сторону


Вислы.

«Эти племена собственно ничѣмъ замѣчательиы,


не

развѣ только тѣмъ, что ноклоняются Marnmenerthum


С Verthum, Nerthum (
) ; по кодексамъ упоминас-
Pichon
мымъ Машманомъ : Neithum, Neithu , Netlium , Nectum,
INeherthum, Derthum, Nerthum, Nertum, Hertum, Her-
tlium, Marnmenerthum) т. е. матери земли, полагая,
что она входитъ въ дѣла людей, возимая въ колес-

нищѣ по племенамъ. На одномъ островѣ океана есть

священный лѣсъ и посвященная богинѣ крытая ко-

лесница. Туда дозволяется вступать только жрецу ^


который знаетъ время пришествія богини въ святи-

лище, и ее, везомую волами, множество женщинъ съ

прославленіемъ сопровождаютъ. И это дни праздне-


ства во всѣхъ мѣстахъ, которыя удостоить богиня
своимъ посѣщеніемъ. Въ это время они не начинаютъ
войны, не вооружаются; все оружіе убрано. Миръ и
тишина только до тѣхъ поръ соблюдаются и нравятся
имъ, покуда тотъ же жрецъ не возвратитъ богиню,
пресыщенную сообществомъ съ смертными, въ храмъ,
гдѣ немедленно же колесницу, одежды, и если вѣ-
рить, даже самое божество обмываютъ въ таинствен-

номъ озерѣ, которое въ тоже время поглощаетъ всѣхъ

прислужниковъ омовенія, для того, чтобъ страхомъ


смерти сохранять въ невѣденіи таинственность святыни.
134-

За Горипкимъ воеводствомъ, или Украиной, слѣдуетъ населеніе


племенъ оратаевь. Поклоненіемъ матери земли Тацита и оиредѣ-
ляетъ уже Поллиъ съ ихъ земледѣльческими празднествами.
Чтеніе Herthum, которое сближалось съ Arf, jord, аіг/5а , Erde, те-

перь уже отвергнуто; потому что во всѣхъ почти кодексахъ ясно

читается Nerthum; но и оно подвергается сомнѣпію. Поклоненія Her-


thum нѣтъ пи какихъ слѣдовъ. Saliens Италіи праздновали въ Маѣ
мѣсяцѣ пѣснями и плясками бога жизни и смерти Mars, Mavors,
Mamers, Mavortius. Въ это время тушили огнь Весты, чтобъ снова

возжечь его, и дарили другъ друга; женщины молились о дарованіи


дѣтей, и вообще взывали къ божеству оплодогпвореніл земли и чело-
вѣка. Въ этомъ праздиествѣ явно виденъ обычай провода стараго

года и встрѣчи новаго. Это божество Mavors, Mamers было Савин-


ское или Савелліанское (Sabelli) (*), слѣдовательно и Славянское. И
дѣйствительно, и празднество Савинъ Италіи, и описываемое здѣсь
Тацитомъ, соотвѣтствуютъ празднеству въ честь Мерота, Маровита,
Мораны, Маржаны (**). У Славянъ поминки предковъ и проводы ста-
раго года Мораиы, совершались предъ наступленіемъ новаго года,

въ Мартѣ, который назывался Маржецъ. Въ это время, изъ остат-


ковъ древнихъ обрядовъ, сохранился по сію пору обычай наряжать

соломенную куклу въ жепскія одежды и носить ее съ пѣснями, на пр.

Муріена наша

Гдѣ-жъ есь пребывала?


Въ дедіенскомъ домѣ
У новой стодолѣ,
Вынесли-сме Mypjeiiy зе вей (отвеюду)
Принесли-сме Май нови до вси (ко веѣмъ).

Потомъ эту куклу погружали въ рѣку или прудъ, также съ об-


рядными пѣсиями.
ГГослѣ проводовъ стараго года слѣдовала встрѣча новаго съ на-

ступленіемъ Весны (Мая).


Такъ какъ всѣ обычаи Сайванъ Италіи и Германіи изтекалн изъ

первобытной религіи Сайвовъ или Сайванъ Индіи, то существенное


значеніе обрядовъ, потерявшихъ уже смыслъ, можетъ быть понятно

только изъ сравненія съ коренными.

{*) «Савелліане въ неблагополучные годы давали обѣтъ Маворсу , богу жизни и

смерти, приносить въ жертву десятую часть будущаго годоваго урожая. И эта

обѣтная весна называлась Yer Sacrum. Hist. Rom. Michelet.

{**) Въ Инд. Мара, Маракка, Марита,


135

В-ь Иидіи, ст. обновленіемъ природы праздновались: Бхавапи Ba-


ca пт а — Богиня Весны ; низшествіе Бгавани-Ганга или водъ на зе-
млю : шествіе Джаганната. міра или земли, под-ь названі-
— владыки

емъ Кришна- Джаганнати-Гоеинда, т.е. Кришна-владыко міра-пастырь ;

и Марджита, т. е. Омовеніе природы. (*)

Основываясь сближеніяхъ, мы полагаема, что вмѣсто


на этихъ

Nerthum въ Тацитѣ читать MammenerlJmm,


должно М everilium или J

даже Merthum (Мерутъ, Маровитъ); тѣмъ болѣе, что развязывая


титлы въ спискахть, чтецы и перепищики раздѣляли слитныя слова

по собственному смыслу, и часто неизвестную имъ Имеретію,


своему
заменяли Америкой ; а сверхъ того буква м изменяется и въ произ-
пошеніи и въ письмѣ (**). Сомнѣніе заключается въ слѣдующихъ

словахъ: «nisi quod in commune nerlhuiu id est terram matrem co-


lunt.» Въ нѣкоторыхъ спискахъ (по Машману) неиліѣется in ; въ дру-
гихъ нѣтъ in commune; въ Код. Студгардскомъ : «nisi quod mam-
menerthnm»; на полѣ поправка: г сое mammenerthum.

Предполагая, что Reudigi Тацита, суть Redari, называвшіеся так-


же Доленцами (Tholenzi Доляне, Поляне), необходимо упомянуть

слова Гельмольда городѣ Rethre (безъ сомнѣнія Ра-


о главномъ ихъ

тиборъ), и о храмѣ на островѣ:» Повсюду известный


находившемся

городъ ихъ Rethre есть столица идолопоклонства. Тамъ обширный


храмъ ихъ боговъ, коихъ глава Радегастъ (Radeg-ast). Златое его
изображеніе на сѣдалищѣ (ложѣ), украшенномъ пурпуромъ (lectus
ostro paratus) (***). Самый городъ, имѣющій девять вратъ, огражденъ
со всѣхъ сторонъ глубокимъ озеромъ. Деревянный мостъ служитъ
сообщеніемъ. Чрезъ него дозволяется переходить только жрецу и
вопрошающему оракула.»
Радегастъ, какъ очень справедливо замѣтилъ Г. ПІеппингъ (****), не
есть и не можетъ быть названіемъ божества г. Ретры или , вйрнѣе,

{*) Жардаса — cleaning the body — обліовтіс ; названіе Вишну. Отсюда безъ со-

мнѣнія и названіе мѣсяца Марта — Маржецъ. Мардтаиа также значить

омовеніе; МаарЪжит а — обмытый, обновмтшъгй, парлжтый, ornatus.


Въ простонародіи празднество это въ Инд. называлось Маггаттаі.
(**) Въ спискахъ тип часто замѣняютъ другъ друга: вліѣсто sinus — simus, вмѣ-
сто amnis — annis, вмѣсто Ьаіапі — batami; Senones — Semones; mox — nox.

(***) 0 st ram — пурпуръ. Въ нѣкоторыхъ переводахъ принято за востокъ и пере-


дано: „на ложѣ, обращепномоіиъ къ востоку" ( !).
(****) «Миѳы Славянскаго язычества».
136

Ратибора. Мы прибавимъ съ своей стороны, что это слово есть нич-

то иное, какъ Шшецкое названіе городской Гостины или Рады —

Rathhaus.

Въ замѣчаніяхъ къ IX главѣ, мы объяснили уже значеніе Гостгінъ.

XLI. Эта часть Сайванъ простирается отдаленнѣйшія


въ

страны Германіи (secretiora — въ самыя пустынныя).


Ближе (къ намъ), слѣдуя по
же Дунаю, какъ выше
слѣдовали по теченію Рейна, населенія Hermunduros,
вѣрныхъ Риму; только они одни ведутъ торговлю
не только на берегу (на границѣ), какъ прочіе Гер-

маны; но и внутри (государства) , даже до блиста-


тельной колоніи областей Рассіи (Rhaetiae provinciae).
Они разъѣзжаютъ повсюду безъ стражи, и между
тѣмъ, какъ прочимъ племенамъ мы выказываемъ

оружіе наше и укрѣнленные станы, этимъ независт-

ливымъ, открываемъ наши домы и виллы. Въ Хер-


мундуріи имѣетъ' свое начало Лаба , въ древности
столь знаменитая и знакомая намъ; а теперь мы зна-

емъ ее только по слуху.

Страбонъ изчисливъ племена нокоренныя Маробудомъ : Аоѵіоѵ;


, , ,

(Луговъ), Zov/j.ovs (Саоме?), fiovrovas (Batini Птол. Бутянъ), Моѵуі-


Хооѵа? (Могилянъ), 2iftivovs (Савинъ, собств. племя Словенъ), и об-
ширный народъ Сайванскій цѵоѵа; обращается собственно къ
,

Сайванамъ; «я сказалъ уже, что одна часть Сайванъ (^Еоѵіірсаѵ) насе-


ляетъ Герцинскіе лѣса, другая за лѣсами граничить съ Гетами (жи-

вшими при Страбонѣ еще въ Даціи). И действительно Сайване народъ

очень великіи (/леуібѵоѵ ілеѵ to тшт/ ^2о)фооѵ k'Svos); ибо они прости-
раются отъ Рейна до Эльбы и частію за Эльбу какъ-то 'Еѵ/лоѵ- ,

борог и Ааунобаруоі. Ныиѣ же эти послѣдніе, будучи вытѣснены


совершенно, переселились на противупо.іожную сторону.»

' Еѵ/хоѵдороі несомнѣнно есть тѣ же Hermunduri , Галло-Римская


Форма выраженіи Яровитъ, Геровитъ, Хорватъ,
родоначальнаго имени

Harobout, Haromuth, Heremoad. Птоломею неизвѣстны Hermunduri,


137

потому что онъ пишетъ Хаггсѵоорог-, (") Тациту неизвестны


а Хаі-
тоѵоорог , потому что онъ пишетъ подразумѣвая
Hermunduri , тѣхъ
Хорватъ , которые остались въ Германской Горицѣ.
Страбона объ удаленіи Хорватъ за Лабу, въ сосѣдство
Упоминаиіе
Готовъ опредііляетъ время перехода Горицкнхъ Хорватъ въ
Даціи,
Бѣлую или Великую Хорватію, {"*) въ Карпатскихъ горахъ. Это время
относится къ побѣдамъ Маробуда, союзника Римлянъ, который такъ

сказать отрѣзалъ Сѣверную Горицу отъ Горъ.


Ланкосарт Страбона могутъ быть и не Лошобарды, а Луги Cha-
suari Тацита, Casuari Пголоиея.
Чтобъ опредѣлить Горицкой, Юрьевской Хорватіи, ко-
мѣстность
торая, какъ съ Норичами, т.
увидимъ ниже, сосѣдила е. была къ
сѣверу надъ ними, должно обратить вниманіе на древнѣйшуго Жир-
мунтскую область, (*''*) упоминаемую въ грамотахъ Оттона 1-го и П-го
подъ названіями: Serimunt regio, Sermunti pagos, Serimunte lande,
Serimodem marca, Sirmunti, Seremode, Zermute, Cirimundi. Она про-
стиралась Мульды къ Салѣ и далѣе на западъ (до времени
отъ p.
оттѣсненія Вендовъ за Салу), обнимая и Vetera Marchia (Weteravia),
словомъ все пространство Горицъ, Земунскій, или Землинскій край
(Sylva Dominae, Sylva Semana, Semnonum Sylva), а также Bacenis
Sylva (Bucbovia seu Fagonia), т. е. Буковину, коей жители, по Ам-
міану, назывались Bucinobantes Буковинцы. —

Посреди Чернолѣсья, отъ вершииъ Горицкихъ, къ сѣверу пдетъ


долина Gera, на стар, картахъ Orr, Hiera, Gorgenthal ; с.іѣдова-
тельно Яра, Ярова, Юрьева долина. Въ вершинѣ городъ Gera (по
сравненію съ названіемъ долины Юрьевъ) ; при устьтЬ извѣстный

Erfort, Erfordia, Herefort. Это «populissima Thuringiae Metropolis,


ad vadum Hierae flum. node et nomen habet» (*'**). Переводя обратно

(*) У Страбона Горицкіс или Горичанскіе Хорваты, сосѣди Херусковъ, также на-

званы Хаттоѵаріооі', а въ Код. Моск. Патр. Ризницы — Хсхттоѵтаргоу.

{**) Мы уже говорили выше, что Іорнаидъ, описывая границы Вендовъ Даціи во

время Геберика, (въ 360 году, по P. X. ) Кагена Готовъ, опредѣляетъ и\ъ мѣ-
стность между Маркоманами съ запада, Ге.р.чупЪур а лш съ сЬвера , Готами съ
востока, и Дунаемъ съ юга.

(***) См. ШаФарика Слав. Древн. Жирмучт'б Форма Славяно-Литовская — Guerimout


Heremunt; чисто Слав. Harobut, Harawith, Яровидъ, Яровичь.
(****) D e rebug Hanseat. Werdenhagen.
18
13S

съ Франковъ, овладѣвшихъ Туриигіен, Herefort значитъ ІОрь-


языка

евъградъ.
Переходъ Горицкихть (Герцикскихъ) Хорватъ въ Карпаты во время
Маробула опредѣ.іяеіся перенесеніемъ и иаованій областей : Турочьской
(по Птол. Teurisci), Буковипской, Землинской.
Переходъ Горицкихъ (Герциискихъ) Хорватъ въ Великую или БЬ-
лую Хорватію въ Карпатахъ, а Бѣло-Хорватовъ въ Иллирію, а равно
выселеніе части Туричей (Turing-i) въ Татры (Область Турочьская),
составляютъ причину неопредѣленныхъ свѣденій Константина Багря-

нороднаго о мѣстѣ древней Хорватской земли. По словамъ его пять


родовъ Хорватскихъ (*), перегиедитхъ въ Далматгю, эюили преждіъ
за Вагшаріей (Bayipapsia).

Очень естественно, что Баш.варія есть Bojoaria, а не Бабья гора,


находящаяся на дъ Татрами; но и Бамбергъ, котораго настоящее на-
званіе измѣияется въ грамотахъ въ Paniberga, Papeberga, Babenberga,
могъ быть Бабьей горой, или боромъ. Тутъ жили Венды Радуницкіе ;

а на Краспомъ Шайпѣ (Creuszen F. Kreusen F. Ro:he Main) съ ropo-


домъ Краснымъ (Creuszen, Kreuselz) и на Бѣломъ Иайпѣ съ г. Бѣл-

градомъ (Weisstat, Weissenstat) жили Венды Маинскіе.


«Оставшіесп же Хорваты, іоворитъ Константинъ Б. продолжали
жить близь Франкіи (l' u £^,/0,
^ ' срраууіаѵ'). Ихъ называютъ Бѣло-
Хорпатами. Они имѣютъ своего Князя (а рхоута'). но подвластны Отто-
ну великому, Королю Франкіи и Саксоніи, и не крещеные раздѣ-
ляютъ участь Турочей [Тоѵркоѵь) и живутъ въ союзѣ съ ними.»

Такимъ образомъ въ нреданіи о первобытномъ населеніи Хорватовъ


смѣшігеается Турочьская область въ Горицахъ (Thuringia) съ Ту-
рочьской областью въ Тагпрахъ.

XLff. Подлѣ Хермундуровъ Норггга (Norisci, Narisci, Na-


risti), потомъ Маркоманы (Marcomani, Marcoemani, Mar-
coniara, Marconiani, Marchioniani) n Quadi (Quali). Мар-
команы знамениты по славѣ своей и мужеству; ихъ

поселеніе въ странѣ, изъ которой они изгнали Боевъ


(Boijs), иринадлежитъ ихъ доблестямъ. Норши и Ква-

*) Qucas (Цѣловцы?), Lobelas (Любляне), Cosentzis ( Козенцы , Косовцы ) , Muehla


(Мопіляне), и собств. Chrovatus (Хроваты).
139

ды также не перерождаются. Всѣ они состаиляютъ

такъ сказать передовую сторону Германіи, простира-


ясь по Дунаю. Марколтны и Іівады имѣли до на-

шихъ вреліенъ своихъ собственныхъ царей, изъ высо-

каго рода Маробуда п Tudri (Todri, Trucli, Tueri).


Теперь покорствуютъ и иноплеменньшъ ; но сила и

власть этихъ царей нстекаетъ изъ могущества Рима:


мы помогаемъ имъ рѣдко оружіемъ, но Чі >ще деньгами.

Прежде чѣмъ скажемъ слово о вѣтви, должно обратить вниыаніе


па все древо рода. Несторъ въ основу рода Славянскаго ставитъ Но-
ричей; говоря о коренныхъ родахті АФетова племени, оиъ упоми-
наетъ о Славянахъ вообще подъ родоначалыіымъ назвапіемь Иора-
чей. Под'ь Норичами слѣдовате.іьио и подразумѣвастъ, безотчетно,
коренное племя Горіщкихъ С.іасянъ. (')
Норгіцы Нестора соотвѣтствуютъ по населенно Альніііскоіі Илш-
ріп — области Noricum, жители коей' были Noriei. Безъ сомнѣнія, по

отрасли Норицкаю владѣтельнаго рода , сѣверозападпая часть древ-


ней Бельгіи составляетъ Noricia Галдіи. Кань въ Альиахъ область
Noricum или Noricia носила названіе Neustria, точно также и No-
ricia Бельгіи называлась Neustria, и потомъ Neustrrich, Neustr-Rasia,
изменявшаяся въ Ouest-Rasia, въ противоположность Austr-Rasia.

Извѣстно, Норичи Альповъ были собственно Taurusci (*') (Ту-


что

ричи, Ъуричи, Горпчи, Горичане) и главный городъ ихъ былъ No-


гега, находившійся въ Alpes Сагпісае т. е. Горіщкихъ, по Птоломею
OarMcmcas тога^Хорватскихъ), называющихся нынѣ Словенская Горица.

Созвучіе Horica, Ногісіа и Noricia, слѣдуетъ заметить.

Norisci, Норичи Тацита, относятся точно къ той же семьѣ Горн-


чанъ Гермаііскихъ, которыхъ имена однѣ и тѣже въ древней Гер-

(*) По Санек, царя, іпрдс. въ част, и общ. знач. '(.еловпкъ (людъ, пародъ). Нярд
также названіе Вишну и Арджуны, или Вишну въ ликѣ Арея, Heros, Юрія. Нард
слѣд. замѣняетъ Хдрц, и цдряджя единозначительно съ Хдрнджд , т. е. нро-

исходящій отъ Цдрд, или Хдри-

{**) «Juxtaque Carnos !жит. Горицкоіі области) quondam Taurusci appellali, nunc IVo-
riei. Plin. L. III. XXIV.
140

маніи и въ И.ілиріи. (*) Norisci


какх Тацита населяли городъ и
область Neurenberg, Noriberga, извѣстнуго подъ Латинскиѵіъ иазваііі-
емъ Noricorum mons; слѣдователыіо также Норскую или Норицкую

Горгщу,
Въ сосѣдствѣ Norisci занимали земли нынѣшней Чехіи Магсо-
manni и Quadi. Извѣстно, что Магсотаппі составляли войско Ma -

робу да и переселенцевъ изъ Marchia при Рейнской; но Quadi были ко-

ренные поселенцы, Boji, Bo'ioi, Чехи, коихъ


и безъ сомиѣнія тѣ яге

воеводства, войсковыя земли, заиялъ Маробудъ, имѣя, по Страбону,

столицей своей Воѵгаьисѵ, Воѵгаі/Згоѵ или Boviaijxtov въ г іубинѣ , ^

лѣсовъ Герцинскихъ, въ страпѣ КоХдоъооѵ, названіе которой считается


опиской изъ названія KnvaSoi.

Чтобъ понять Латинское названіе Магсотаппі. принимаемое вмѣ-


сто Marsos, должно обратить вниманіе собственно на ихъ значеніе,
а вмѣстѣ съ тѣмъ на слова Marchia, или Маг с а — граница, и man si о
(maneo, maneus) постой. Во время возстанія Горичанъ (Херусковъ)
на Римлянъ, Княземъ или воеводой Марсовъ, жившихъ въ вершинахъ
Везера (Visurgis, Visura) (**] , былъ Malovendus (Слав. Миловидъ,
МиливЬй, Милованъ); Маробудъ же былъ Великимъ Княземъ (Rex)
собственно главиаго племени Свеповъ, т. е. Словенъ Семноновъ, къ
коимъ относились и С**) Лонгобарды. Маробудъ, ностоянный союз-

никъ Рима, противился возстанію; но оставленный дажеивой-


скомъ, онъ принуждеыъ былъ бѣжать in Marcomannos, т. е. въ погра-
ничные Римскіе станы по Лунаю, коихъ слѣды сохранились только

въ названіяхъ Рагтае сатрі и Adrabae сатрі.


Магсотаппі слѣдовательно нисколько не означаетъ племя Marsos ,

которыхъ названіе и на Моравѣ могло быть независимо отъ Рим-

скихъ становъ, при хребтѣ Явориа, или Габрово (**"'*), а названіе Яворна

(*) Довольно звученъ еще отголосокъ этихъ же именъ и въ ІѴогісіа Галліи.

(**) Вышора — обычное назв. рѣкъ у Славянъ.

***) «ё regno eliam Marobodui, Suevae gentes Semnones ac Langobardi defecere ad


eum.» Tac. Ann. Lib, II. 45.

(** x *) Многіе изъ владѣтельныхъ Горицкихъ князей воспитывались въ Римѣ; при-


нимая обычаи, нравы, языкъ и имена Латинскіе, они становились вѣрнѣйшиіиъ
орудіемъ покореніл родичей своихъ.

(*****) Gaworina — яворовыіі или габровыи лЬсь.


141

могло измѣниться въ Adrabae, точно также какь вь Aroobae, Abno-


bae, Arbonae, Anribae, Arnibae.
Чтобъ положить конецъ всѣмъ иасильственнымъ и несообразиымъ
производствамъ всѣхъ древнихъ тапга и таппг отъ man собственно
menscb, Гот. ma/) г — мужъ, менжь, слѣдуетъ объяснить слѣдующсс :
Отъ маю имѣго, мать, иматъ, имѣть, происходить: ^анье, имгьнье,

manstwi, маёнство, маетность, magetnost, и также man мань, та- —

gernik, имѣтощш манье, имѣнье, помѣщикъ, владетель, по вѣну (дару)


или, въ войсковыхъ правленіяхъ, по избранію на Юрьевскихъ сеймахъ

(у Галловъ Champs-de-Mars (Alios) или Cbamp-de-Maij. По зарученыо,


(mandatio), получающій волость, власть, ^magetnost, majestas, обя-
зывался во всякомъ случаѣ быть рукой (manus), помощью дарующему,

т. е. выставлять Ѵь случаѣ войны войско. Отсюда достоинства-. Mag-

nus, Major, Mager, Magnat.

На тѣхъ же условіяхъ и при тѣхъ же званіяхъ, покоряемыя земли


Римлянами, Галлами, или Готами, обращались въ жаловапныя, по-

сельнып или (Terra Salica), у Готовъ ленные (отъ Lohn


сельныя —

возиагражденіе), по обѣту, огнищу Feudum, Fief. (*) У Славянъ Фе-


одальное владѣпіе называлось: Шаньска дгьдина. По мѣрѣ побѣдъ и


рзздроблеиій, области дѣлились на помѣстья маетности или мань- ,

ства, mansi.
Въ этомъ смыслѣ должно понимать и назваиіе сѣверозападпой ча-
сти Гальской Норики — Normandia , Normania , которую король
Карлъ (Charles le simple) въ 912 году далъ въ маньство, въ лено ,

или въ вѣно, выдавъ дочь свою Gisle за владетеля Норицкаго Rhou


или (Райо, Ралень), принявшаго Христіанскую религію съ име-
Rollon
немъ (*')
Robert.
Въ этомъ, же смыслѣ провішція Decumana, освободясь отъ десятины,
приняла значеніе обіъленнаю заслугой или откупомъ помѣстья, лань-
ства (allodium , alleu. to allow) прозвалась Allamandia или Alla- ,

mania, т. е. Бгьлое маньство. (*")

(*) Feudalarius — соотв. слову оепищшшпъ.

(**) Обычный Русскш возгласъ хра, употреблялся долго еще и въ послѣдствіи у


Норичей или Нормандовъ Гальскихъ. «Les Normans eurent tant de consideration
pour I'equite de ce premier Due (Rhou), qu'ils semblent encore de Гарреіег a leur

secours par le cri de Haro, comme s'ils disaient Ha, Rou ( !).» Норичи, или Нор-
маны, составляли военное сословіе ; а потому , какъ уже объяснено выше, поня-

тенъ и возгласъ ихъ къ божеству воины, ихъ родоначальнику.


(***) ^lamandi — собственно назывались Наіі.
142

Легісга въ Скандинавской Сайваиіи (Sueuoaia) есть также Noricum,


Normandia, отдѣлъ войсковыхъ Норицкихъ поселеній. Wcslmania-
Западное MajoHCTBC; Sudermania Южное ма]онство.

XL1II. «На поворотѣ (Ду/шя, въ Даціи) за Маркоманамй


и Бвадами — Marsigni (Marsigini), Gothini (Gotini,
Gotinos, Cotini), Osi (Osii) n Buri (Burii), — пле-

мена не столь замѣчательныя , заключаютъ населенія


(по Дупсиб).
«Изъ нихъ Marsigni и Burii относятся по языку и

обычаямъ къ Сайванамъ. Гальскій же языкъ Готиновъ


и Паннонійскій Псовъ, доказываютъ, что они не Гер-
маны; притомъ же они несутъ дань, наложенную ча-

стію Сарматами, частію Бвадами (Чехами), которые ихъ

считаютъ инородцами. Готины къ стыду своему ра-


ботаютъ на желѣзныхъ рудокопняхъ. Всѣ эти народы
имѣютъ мало полей; но преимущественно населяютъ

лѣса, вершины и склоны горъ.

Вь Quadi должно замѣтить, что Зосимъ ирн-Рейнеких ь


отиошеіііи
Каѵкоі, Каѵхоі, Chauci, называетъ Quadi, и говорить, что Quadi
составляли часть націи Саксовъ. Это поясненное единство приводить
къ ааключенію, что Cauci, Chauci, Каѵкоі, Quadi, Catti, Caeti, Saci,
Saxi, суть только измѣненія корепныхъ названій но раздѣламь войскь
или полковъ, полчанъ, ополченцевь, на чети, измѣняющ.яся въ про-
изношеніи въ Часщ Чеси, Чехи, и въ томъ же значеиіи Сѣчи (Sectio).
Чеховые полки неизбежно должны были располагаться вдоль но гра-
ішцѣ съ Римомт, а Саисі(*), Caeti или обычнѣе Catti, Quadi и Quadi
tiansjugitani (загорные, поселенные no сю сторону Яворны, въ
Даціи) составляли именно цѣпь по границамъ Славянъ съ Римомъ.
При этомъ условіи , описываемый Тацитомъ порядокъ населенія
но Дунаю, сохраняетъ слѣды свои и по нынѣ: за Квадами т. е. Че-

хами, слѣдуютъ Marsigni Моравы; за Моравами бывшее вь Даціи


населеніе 1'отовъ (Gothini Gothen), по Діону Копѵог, а по Зосиму


(") Не излишне замѣтить, что Сербы словомт. Шокац, Шоко, иазываюіъ Сербовъ,
обратившихся въ Латинство.
143

явно уже Gothi. Тутъ же, по Тейсу, Osi, т. е. Яссы, Ясичн, 'Іаё,ѵь,г,
laziges, которыхъ страна п по сіе время называется по Венг. Jaszsag —

страна Ясовъ. Въ заключение, Виги, по Діону Bovppot, Burn, по


Птоломсго по Зосиму Borani. (*)
Burrodensi, Слѣдъ ихъ населенія
сохранился Брашовской или Брашеванской области, называемой
въ

Венграми Barzazagb, въ Нѣи. нереводѣ Burzenland.


Во времена Тацита и Страбопа, могущество Готовъ въ Даціи, по

вліянію на Славян скі я племена, уже Причиной этого былъ


пало.

временный союзъ Славяпъ съ Римомъ, побѣды Маробуда, и основаніе


за Дунаемъ Vanii Regnum, котораго правителями были Князья Чеш-
скіе (Quadi). Такимь образомъ. Готы Даціи, при Тацитѣ платили
дань Чехамъ, и вѣроятно , по раздѣ.іу зависимости, сосѣдственнымт,

обласгямъ въ такъ называемой Сарматіи, Хорватамъ или Сербамъ.


Это поясняется словами Тацита, что Gothioi не Германы, не Славяне, а
инородные-, языкъ ихъ пазываетъ онъ Гальскимъ, или по невѣденію,
или вѣрнѣе, по родству съ Гальскимъ Иберійскимъ, что и подтвер-
ждаетъ раздвоеніе Гебровт. Маговъ нижней Азіи на гражданскія об-

щины Хутеевъ (вѣроятно по Луда) за Араксъ,


наз. божества —

и на кочевыл племена Ajz\ прошедтія чрезъ Африку на западъ


у ,

Европгл, и извѣстныя подъ названіемъ Омвров ь. т, е. Обровъ, Аваровъ


и Иверовъ.

«Ибо простираясь вдоль Словеніи (Sueviam) разрѣ-


зываетъ и дѣлитъ ее цѣнь горь, за которой обитаютъ
многочисленныя народы.

Глубокая древность называла эту цѣпь горъ, какъ мы уже выше

объяснили, Риѳейскими; Діонъ Кассій пазываетъ ее Вандальскими


горами oprj), изъ которыхъ истекаетъ Лаба, Птоломей
ОѵаѵваХіна
Венедскими (^OvtvtdiKa op?/). Эга цѣпь составляетъ протяженія
Карпатовъ къ западу, и состоитъ изъ Татръ, Судицкихъ горъ, Рус-
скихъ (Riesengebirge), собственно прозванныхъ въ древности Риѳей-

скими, и Горицкихъ (Erz и Harz Gebirge).

{*) «Borani , Goths, Carpes (Сербы), Burgonde ( Болгары ) , суть вярварскія племена

обитающія по берегамъ Дуная. Zozime Hist. Rom. \жа.іъ въ исходѣ 3-го и на-

чалѣ 4-re столѣтія).


144

«Изт. числа этихъ народовъ имя Луговъ (Lugiorum


nomen, Legiorum, Levigiomm, Lignorum, — Ligij, Ligios,
Lugios, Lygios) распространяется на многія области.
Значительнѣйшія изъ (Arios) Helveco-
нихъ: Marios
nas (Hallosuas, Heluetonas, Helvetoras, Eluheconas, Heue-

chonas, Heluebonas, Helvitionas), Manimos (Mammos,


Mamnus, Manumos, Manuos, Lanimos), Helisios (Elisios,
Helysios, Halisionas, Alisiosnas) н Naharvalos (Naba-
narvalos, Nacharualos, Nabaruolos, Naharvernalos).

У Птоломея общее прозвище Lygii, т. е. Луги, Лужичи, Лѣси, Лѣхи,


изменяется изъ \iyyni, то вт. Хоууог, то въ Хаууоі, то въ Ханкоі,
товъАоигог, съ придаточными прозвищами по областяиъ: Хоууг /Зарбог
т. Луги Бардовскіе, Бродскіе; Хоууог SiSovvoi
е. — Луги Дешовскіе
или Хоѵтоі 6і 'Оцауог
Дошанскіе, Луги Оманскіе, Хоѵтог оі /Зоѵроі
— —

Луги Боровскіе.
Древній ^угв, который извѣстенъ былъ подъ иазваиіемъ Герцин-
скихъ или Горичанских-ь лѣсовъ, и котораго часть сохранилась подъ

назваиіемъ Lusalia (собственно Лужицкая или .Яѣшскоя область


тянулся по всему сѣверному склону Вендскихъ горъ (Горицкихъ,
Русскихъ и Судицкихіі) и простирался за Лабу (Эльбу) до p. Visur-
gis, Visura образуя границу съ Римскимъ преобладаніемъ.
Еслиобратимъ вниманіе, для объясненія древнихъ Славянскихъ
мы

войсковыхъ Украинъ, на Украйиы Козарскія или Козацкія, коихъ часть


приняла названіе Запорожья, то увидимъ, что древнГ.йшія условія
быта этихъ войсковыхъ сословій Пплапъ почтя не измѣнились.

Цесарь, описывая пограничныхъ Сайванъ собственно Семноновъ,


Земщину, говоритъ, что они состояли изъ ста погостовъ (pagns, can-
ton, contree — краина, округъ, земщина). Каждый погостъ выстав-

лялъ по 1000 чел. воиновъ.

Эти Цесаря многозначительны для убѣжденія, что въ Козар-


слова

скои Запорожской Сѣчѣ, мы имѣемъ еще образецъ древнихъ Славя-

но-Италійскихъ, Славяно-Гальскихъ и Славяно-Германскихъ Украинъ,


Сѣчей и Луговъ.

Упомянемъ разсказы Коржа (*) о Запорожской Сѣчѣ:

(*) Издан. Г. Скальковскимъ.


ІІ5

«Когда именно и
съ какиѵь времеиъ Запорожье воспріяло свое

начало, достоверно утверждать не могу ; но когда мои предки


о томь

зашли на жительство вь эту Украину (т. е. край , страну), то оное


уже существовало, и по изустному ихъ нредаиію, чрезть нрадѣда,
дѣда и отца моего, дошло и до меня свѣденіе, что Запорожскіе Ка-
заки ев древпія времена назывались Казарамгі* а какъ ихъ главное
жительство было надъ Днѣпромъ пониже иороговъ, то и названы

уже послѣ того Запорожцами^

Заиороясская простиралась по обѣимъ сторонамъ Днѣпра,


«Земля
съ по Днѣпру,
10. 3. вверхъ отъ р. Буга до р. Случи, она была
смѣжна съ Польскою границею; внизъ по Днѣпру, простиралась до
Лимановъ Бугскаго и Днѣпровскаго Съ С. В. стороны вверхъ по . ,

Днѣпру, прЪстиралась до р. Орели впад. въ Дпѣпръ около М. Ки-


тай-города. За Орелыо начиналась /раница Гетманская-, а внизъ про-
стиралась по рѣку Конку (т. е. Конскія воды), противъ бывшей Сѣчгі,
и граничила съ Донскими Казаками и Крымскими Нагаями.» (*)
с( Сіьчь по всей Запорожской землѣ была одна-, въ ней было мѣ-
стопребывапіе главнаго Запорожскаго правительства».

«Въ Сѣчи Запороѵкской было 4-0 куреней (краинь?) и 40 атамаиовъ;


Каждый распоряягался своимъ куренемъ, и во всякомъ куренѣ счи-

талось бое/шьіазэ казаковъ по 1000 \ а въ иномъ было и больше, кро~


мѣ женатыхъ, которые жили по зимовника мъ, то есть по хуторамъ,
въ разныхъ Запорожскихъ владѣніяхъ, гдѣ кому какое мѣсто пра-
вилось; по и они числились и принадлежали къ тѣмъ же куренямъ
по названію; а въ Сѣчи никого жепатыхъ не было.»

Всякій курень имѣлъ свое иазваніе, напримѣръ: Каневскій Пла- ,

стуновскій, Переяславскій, Дядковскій, Уманьскт, Деревяннивскіи,


Корсуиьскій, Минъскій и пр. и пр.
«Надъ самымъ Днѣпромъ, около воды, были заѣздные дворы,
называвшіеся радутами, въ разстояніи друіъ отъ друга въ 10, 20 и

30 верстахъ, смотря по мѣ стоположенію , чтобъ. одииъ отъ другаго


былъ видѣнъ. Въ радутахъ жили Казаки Гетманскіе, по 50 человѣкъ,
для пикетовъ и разъѣздовт. на случай непріятеля.»
«На высотахъ подлѣ радутовъ строились изъ бездонныхъ смоляныхъ

(*) Ногаи, Бѣлые Ногаи — Бела , или Беш-Логэ (Печкнѣги) состасляютъ, но на

шему мнѣнію , орды Козарскія, пршывшш магометавизмъ.


U6

бочркъ, перевязапныхъ смоляными канатами, такт, называемыя фи"


г УѴ ы і (*) которыя при хюявленіи непріятеля зажигались по всеіі гра-
нипД; , какъ знакь, чтобъ земледельцы искали убѣжища въ укрѣп-

леиныхъ палаикахг), а казаки вооружались и готовились къ отражспііо.»


Лугп, пли Великт Лугъ, ішѣлъ зиачсніе всего лѣспаго пространства
занпмаемаго вопскомъ, раздѣлявшимся на С/ьте, Курени и Ііогип.
Сѣчыо называлось — во первыхъ, городъ иоеводскій, мѣстоиребываніе
воеводы, атамана, или главаря (capitanus), а во вторых'!,, вся область
воеводства. Въ Сѣчи былъ и гпоргь , ярмонки.
Курспемъ назывался округъ, край, краина занимаемая полкомх,
гдѣ разумеется былъ и полковой дворъ, сборное мѣсто полка, и В7>

тоже время называлось куренемъ н полковое подворье въ восводскомт

городѣ, или въ Атаманской Сѣчи.


Еогиеи, Еочыо, Которой, Которой, называлось мѣсто отводимое
полку нодъ паству, нодъ посѣвъ и сѣнокосъ, гдѣ строился шалашъ

или раскидывался шатеръ, пуща; а также и самый возъ, въ кото-

ромъ возились ( )
запасы на время кочевья. ¥¥

Не распространяясь о бытѣ Козарскомъ или Козацкомъ, требую-


щемъ подробнѣйшихъ нзслѣдованій, мы обратимся къ древнему Лугу
Германіи, который безъ сомнѣнія имѣлъ тѣже коренныя условія, но
дѣлился на нѣсколько Сѣчей, или воеводствъ. Назваіііе Sax, Sex,
предшествующее названіямъ владѣній, простирающихся по простран-
ству Германскаго Луга, служитъ пеопровергаемымъ доказательствомъ,
что эти владѣнія были Сѣчами. Ихъ можно назвать даже по именамъ:

Староградская, Воимирская, Кобровская, Майницкая, Витоборская,


Златопольская, Бѣлопольская, Межиборская, Житавская и пр.
Какъ коренные Козаки Запорожья называли себя Лу гарями, такъ
и жители Луга Германскаго назывались Луги, Лугаие, Лужанё, Лузи,

Лузичи, Лужичи, Лужичане, Лѣси, Ляси, Лѣхи; а по древне-Славян-


скому (лжгъ лънгъ) Луигами, Линцами; почему Греческіе и Латин-

скіе историки и писали различно: Ligii, Lingi, Lougi, Lug-ios, Lingones,


Lugiones, Аоуіооѵеб.

(*) Нѣтъ сомнѣнія, что назваиіе cfiuzypa. , есть измЬнеппое слово; можно предпо-

лагать, что оно измѣнилось пзъ focher (Фохеръ) или Ohaiika, что значитъ по Чеш-
ски пламеннике. Сквозныя бочки производили впхрь, быстро воспламенялись и

выбрасывали огонь языками. Эти Фигуры, изъ смоляныхъ бочекъ, опутаппыхъ


хворостомъ, вѣроятно служили и основаніемъ басни о мнимомъ Таутѣ Галловъ.

{ "") Куги, а по Серб. знач. домъ и такжо кухня.


147

Тациту нзвѣстііы были слѣдующія Лужицкіяиди Лѣшскія ііоеііодства :

Harios (по др. сшіск. Arios, Arii), которые по оаисанію, какъ

мы увпдпмъ ниже, составляготъ какое-то особенное страшное для

Рнмлянъ воііско, что-то въ родѣ без смергппых ъ , чсрпыхъ гусарь.

Helveconas (по др. списк. Lfelvetionas, Ilallusuas, по Птол. Саіь-


conas). Эти иазваиія могли образоваться изъ воеводствъ Калишскаго,
или Галицкаго.
Elmos, llelisios, — соотвѣтствуготт. воеводству Залгьсскому, (Seleucia —

Viuedaland Syssele — Vaadali Silingi) иыпѣ Силезія.

Mamnos, Manimos, но Птол. Lug*i Omani, — воеводству Холмскому,


или Уланскому.
и Naharvalos (Nahanarvalos, Naharvernalos) ?

"У Наханарвалъ (?) иоказывають лѣсъ. гдѣ но дрезг-


нему обряду пре д сЬдате л ьст вуетъ жрецъ въ женскомъ

нарядѣ о уподшнаютъ , по толкованію Римскому, о


богахъ Касторѣ п Поллуксѣ, Имя этого двоііственна-
го божества (bis вмѣсто nuroini) Aleis (alcis) 5 оно
vis
не пмѣетъ нпкакпхъ нзображеній , и нѣтъ ішкакихъ
слѣдовъ о нроисхожденін этого вѣрованія; но изіъ

поклоняются какъ двумъ братьямь — юношаліъ,

Нѣтъ сомпѣпія, что Aleis есть Лельо, Лель, въ принѣвахъ о Лелё!


(аіі лгали !). Миѳологи давно уже рѣшили, что Лель и Полель имѣютъ
большое сходство сь Касторомъ н Поллуксомъ.
Въ Индіи божество красоты и счастія , подруга Вишиу, поситъ

пазваніе Лоля — лелѣющая. Она изображается возсѣдающею на трили-


ствепномъ лотосѣ подъ покрываломъ, и разливающею обѣими руками
потоки изобилія. Это тагке Біаваіт- Парвати въ свойствѣ двойствен-
ной любви которой представители ея два сына Сканда пли Кар Г
,

тике я и Ганеса, пли Полейяръ. Первый ироявляетъ чувства и силы

вещественныя, другой духовпыя. —

Въ Сербіи и Славоніи, въ Троицыиъ день избираетсядѣьушка кра-


савица; ее накрываютъ бѣлымь покрываломъ и величаютъ Крали-
цей. Въ сопровожденіи другой дѣвуійкн Краля, въ вѣнцѣ н с ь ме~ —
14-8

чемъ въ рукѣ, третьей двухъ цвѣтовъ


съ знамепемъ бѣлымъ и чер- —

іюшіымТ ), и четвертой — дворкиньи (дворецкой), она идетъ отъ дома


къ дому съ пѣснями и припѣвомъ Лельо. Передъ- каждымъ .домомъ
сажаютъ ее на стулецъ и воспѣваютъ.
Смотря на обрядъ, чуждый пр освгьщ еины м г, поннтіяжъ
подобный ,

но чинно и благоговѣйно совершаемый варварами, не только просто-

душный Тацитъ, по и современный проницательный потомокъ его


прннялъ бы Кралнцу подъ нокрываломъ за жреца въ женской
одеждѣ.

«Ворочемт. Harii, ( Alii, alij, alii, alijs, агіі ) много-

численнѣе прочихъ дпомянутыхъ мною здѣсь наро-


довъ; дикую и звѣрскую наружность свою они уси-
ливаютъ искуствомъ и временемъ. Съ черными щи-

тами, вычерненнымъ тѣломъ, выбирая мрачную ночь

для битвы, страшные собой, какъ иогребальныя тѣни,


они наводятъ ужасъ на войско. Никакой ненріятель
не въ состояніи выдержать этого невиданнаго адскаго
зрѣлища: ибо въ сраженіи взоръ поражается преж-
де всего.

Излишне было бы догадываться о значеніи ужасныхъ Агіі или

Нагіі, которыя съ черными щитами и tincta corpora , являлись по

темнымъ ночамъ на бой съ Римлянами. У Римскаго страха также

глаза велики; но можетъ быть описаніе Тацита и имѣетъ какое ни-

будь нравдонодобіе.
Плиній нишетъ (XXII. 1), что Даціане и Сарматы расписывали
тѣло (Dacos et Sarmatas corpora sua inscribunt); но это также тем-
ное извѣстіе, кажется касающееся только до Даціанъ (*); а вЬроят-
нѣе до преступниковъ, ссылавшихся на рудокопни (**).
Въ древности преимущественно также промывали золото. Банить
значило мыть, (напр. банить бѣлье,
промывать банить пушку); отсю-

да и balneum, bain, теплица, баня, родникъ.

(*) У Даціанъ въ обычаѣ было татуировать знакъ на рукѣ (PL "VII. 10.)
('*) Рудокопни по Южн. Слав. Ban а {роднте-рудпике)-, Греч. Ваѵѵѵ- Въ Лат.
принимаетъ смыслъ Ваппіо, Вашшт — ссылка.
14.9

Что Сайвапамъ или Славяиамъ Альповъ и Карпатовъ известно было


присутствіе металловъ въ горахъ и рѣкахъ , и что разработы-
они

нали рудники , то и этому мы представляемъ убѣдительиыя дока-


тельства.

1. По сказаиію самого Тацита (XL1II.), Gothioi работали у Квадовъ


и Сарматовъ на зкелѣзныхъ рудникахъ (ferrum elfodiunt), кото-

рые находятся близь Яблонки и мѣста называемаго Златополе.


2. Повсюду, гдѣ находились золотые рудники, селенія или города
назывались изкони 5ла»гг</гб, Злапшица.Ъъ Моллав'ш въ вершинѣ
р. Молдавы, на р. Байѣ — м. Златинь и сел. 3 латиница. Въ
Трансильваніи^восточнѣе Бѣлграда (Alba Julia; жители по ІІтол.
Albocensi — Бѣлградцы) сел. Златит, Zlatina (древ. Salinum).
На p. Keres, близь Бѣлграда , при рудоконняхъ, Златна. При
Monte aureo — Злата Баня и Златит-, по Плотомею, тутъ
жили Saldensi — Зла типцы. Въ Валахіи , на р. Алутѣ, которая
въ древности безъ сомнѣнія была златоносной (на — Златна
стар. карт. Zelatua), нынѣ Слатинъ. Въ Моравіи с. 3латвийца.
3. Въ Альпахъ , по Страбону, 2аХаббоі, племя Туричей, «владѣютъ

золотыми рудниками. Р. Тура ( Jovpias потацод) даетъ имъ воды


къ промыванію золота.» Салассы есть измѣненіе названія Злагпип-
цы, что подтверждаетъ и названіе др евл е- С алі ан ска г о города
Золоппура, на золотоносной рѣкѣ Ярѣ (Aare). »Civitas Sololhurensis
una ex praeclaris et vetustissimis Heluetiae civitatibus ad Arolam
fluvium auriferum sita.» (*) По надписи временъ Антонина:
«Salodurum vicus Saliensium maximus.»
4.. На Реннѣ, Bingeum (Binge) при золотомъ рудникѣ, есть собствен-
но Банья, и названіе Злаша-банья замѣнилось нѣмецкимъ Gol-
denbach.
5. Местность Zellerfeld, въ золотыхъ рудникахъ Германской Гори-
цы, напоминаетъ Златополе близь Яблонки.

((За Лугами^ владѣнія Готовь (Goth ones) немного бо-


лѣе порабощенныхъ , негкели нрочіе Германскіе наро-
ды, но однакоже безъ нодавленія свободы.
Потоиъ слі.дуютъ вдоль по океану llugii и Lemonii
(Lemovii).

{') Civitatis orbis Terrarum. G. Bruin.


150

Отличіе г.сѣхь этпхъ народовъ состішля ютъ круг-


лые щиты, короткіе мечи и благоуваженіе къ царямъ.

До прокладки па карту Golhones, Rugii u Ьешоѵіі, должно прп-


нять въ соображеніс слѣдующее:
1 . По Тациту, Dacia пе пмѣетъ опредѣлепныхъ граппи/ь. Y пего это

пазвапіе относится къ Валахіи, и за горами, въ Траисильваши,


по его попятіямъ, жавутъ уже Сарматы; по этой причин!; его
Гермаиія доходитъ до р. Мароша.
2. Gothini и Gothoues есть только разные слухи объ однихъ и тѣхъ
яіч Г отахъ. Геты Страбона, Готы Іорнанда суть его Golhoues, (*)
покоренные Маробудомъ. Это объясняется лучше всего возста-

піемъ высокороднаго Готопа Catualda на павшую уже власть

Маробуда, безъ сомнѣнія съ ц-Ьлыо освобозкденія соотчичей изъ

подъ этой власти (Ann. 11. 62). Gothoues слѣдоватслыю были


сосѣди Маркомашіовъ, съ восточной стороны, а не сосѣди Океана
(Балт. м.) ; жили на томъ же мѣстѣ гдѣ указываютъ яа нихъ ,

Страбопъ и Іорнандъ.
3. Страбопъ иадъ Бастариами зпаетъ РоВ,аѵоі ( по ложному пп-

санію PogoXaroi), и за ними, по его собственнымъ словамъ, ни-

чего уже не зпаетъ. Этихъ Роксанъ, Rutheni среднихъ временъ,


обитателей Чермпой пли Червонной Руси, Іорнандъ пазываеі ь
,

также Rugii, Ruges (**).


,i, Древиіе ГеограФЫ и Историки, образовавъ пзъ Бѣло-Хорватовъ и
изъ Бѣло-Сербовъ Баспгарповъ, Бластарііивъ (tab. Pent), пзъ п{)оз-
вища Пивчане (Полчане, Поляне) Певцшювъ, изъ обща го тѣмъ и
другимъ прозвища Русь Роксапъ, не находили предѣловъ населе-

шя ихъ: «мы незиаемъ, говорить Страбопъ, простираются ли эти

народы до самаго Океана ( подразумевая Балтійское море ) и


вдоль береговъ его, или за ними земли нсобитасмыя отъ стужи,

или тамъ живетъ другая порода людей.»

(*) West-Gothi, жпвшіе на западноіі сторонѣ Теиса, п безсомнѣпія владѣвшіе золо-

тыми рудниками подъ Татрами, пытѣснены оттуда вѣроятно во время Маробуда


Квадами (Чехами, т. е. становыми полками).
(") Caput 34: «tam Gepidas , quam ex gente Rugorum поп parva solatia.» Готіеіі въ

Даціи владѣли уже Gepides, а падъ ними , въ горахъ п за горами оставались

тЬжѳ Русины (въ верхней части Молдавіи и Бессарабіи, и въ Галиціи.


151

Такпмъ образомх слова Тацита поясняются. Въ его время Готины


(Getae, Golhi, Juli,) жили въ свосмъ Даціанскомъ Jotunbeim; надъ ними
Rugii, т. е. Русь, которая, заключая въ себѣ различныя области, тянулась
на сѣверъ до Балтійскаго моря, и па острова. Очень естественно, что это

пространство Руси было непостижимо для древнихъ, и въ расчетъ бра-


лись то Eugii сѣверадо южные Rugii; по во всякомъ случаѣ за тѣмн

и другими следовали племена Литвы Lettuwe, обратившіяся въ спи- —

ска x t. r Тацита въ Lemovii.

XLIV. Насупротпвъ , области Сайванъ (Suevorum


civitates) на самомъ Океанѣ, кромѣ зюгущества п рат-
ных ь силъ, славятся и морскими силами.

Такъ какъ Готовъ и Даціанъ во время Тицита не было еіце на

Сѣверѣ, то принятое чтеиіе Suionum civitates ложно , тѣмъ болѣе ,

что Тацитъ, про до лига я описывать области Свевовъ, то есть Сайванъ


или Славяпъ, слѣдуетъ за ними и па острова , изъ которыхъ бли-
жайшими къ поморью они владѣли до позднѣпшихъ временъ и сла-

вились торговлею и морскими разъѣздами.


Мы однакоже не по догадкѣ измѣняемъ Suionum въ Suevorum, а

слѣдуя писапію Cod. Romanus Vaticanus (см.


Машмана); въ про- изд.

чихъ кодексахъ Suionum, Suinonum, Sueuonum ; но буквы г> и и такъ

легко было принимать за Я, а в за и обратно, что вмѣсто Reudigri

читалось и писалось Rendigni , вмѣсто auiones — aniones , nota — vota ,

lauti — lanti; вмѣсто senonum — sermonem , relegant — nelegant,


exercent, — exenent barditum — baudicum; вмѣсто uiro — него, tres — tris.
Такимъ образомъ неизвѣстные дая{е Птоломею Suiones должны усту-
пить мѣсто Свевамъ , по которымъ называлось Балтійское море Sue-
vicum Норвегіи Sevo mons (PI); да и самое названіе
mare , горы
Svei есть сокращеніе Sveui (*). Остатки этихъ Славянъ (Hilleviones),
собственно племени Словепъ Сѣверныхъ есть Scblavonia или Сла- ,

вонія на р. Русѣ ( Russe ) съ городомъ Руса (Russ), на берегу Ку-


ронскаго залива а также Словене Новюродскіе
, которыхъ Финны ,

(*1 ііъ средиія времена писалось: Daci, а не Dani; Noricum, а не Norvegia; Sue\ i,
а не Svei.
152

звали Savalainen, а все живущее на западъ отъ нихъ — Ruotsilainert


(Russland). Сдѣды области Русской, или владетельной, сохранились
и на восточномъ берегу Скандіи (Roslagen). Жители оной прозы-
вались Русью: «qui se id est gentem suam Rhos vocari dicebant» f).

«Устройство ихъ кораблей различается (съ нашими)


тѣмъ, что носъ устроенъ на обоихъ концахъ и по-

тому ходъ въ обѣ стороны. Они не употребляютъ


нарусокь , ни открытыхъ ярусовъ вееелъ. Веслы у
нихъ съемныя и перемѣщаемыя по потребности, какъ

на рѣчныхъ судахъ. Богатство у нихъ въ чести ;


правленіе едино, державное, неограниченное; судъ безъ
посредничества. Оружіе не въ рукахъ каждаго, какъ

у прочихъ Германовъ, но въ оружницѣ подъ храие-


ніемъ одного изъ подвластныхъ ; ибо отъ виезанныхъ

нашествій непріятеля предохраняетъ ихъ Океанъ: а

вооруженныя руки безъ необходимости, легко стано-

вятся своевольными. Сверхъ того невыгодно власти-

телю довѣрять оружіе вельможЬ, человѣку независи-

мому или уволенному.

Въ этомъ описаніи можно узнать Русскіе древніе корабли, о ко-

торыхъ уноминаютъ пѣсни;

Изъ за моря моря сиияго

Изъ глухоморья зеленаго

Отъ славнаго города Леденца (Lindes, Lindenas)


Отъ того де Царя заморскаго
Выбѣгали, выгребали тридцать кораблей,
Тридцать одинъ корабль,
Славнаго гостя богатаго
Молода Соловья Будимировича?
Хорошо корабли изукрашены.
Одинъ корабль получше всѣхъ:
У того было Сокола-корабля

1*) Бертин. лѣт. См. Слав. Древ. ШаФарика Т. И. Кн. 1.


153

Вмѣсто очей было Еставлено

По дорогу каменю по яхонту;


Вмѣсто бровей было прибивано
По черному соболю Якутскому;
Вмѣсто уса было воткнуто
Два острые ножа булатные и т. д.

Въ отношеніи управления вщтреннихъ областей и храненія ору-


ѵкія въ казнѣ , слова Тацита могутъ легко поясниться обычаями
Русскихъ Великокняжеских ь времен ь. Очень естественно, что вой-
сковы я сословія пограничной стражи были постоянно вооружены;
но собственно народъ былъ безору женъ ; в'ь случаѣ же войны зем-

ским ь дружинамъ выдавалось оружіе изъ казны Великокняжеской ,

или Княжеской. Такъ на примѣръ Кіевляне просили у В. Князя оружія


и коней, чтобъ воевать съ Половцами: «Вдап, Княже, оружья и кони,
еще бьемся съ ними!»

XLV. (Suiuonas , Sueuonas , Suionas ,


За Сайванами
Suonas Sinonas ) другое море оледенѣлое и почти
,

стоячее; увѣряютъ, что оно опоясываетъ и ограничи-


ваем земной шарь, потому что тамъ вечерняя заря
продолжается до самаго восхода солнца , такъ что

звѣзды теряютъ свой блескъ. У вѣряютъ также , что

тамъ слышенъ шумъ его воехожденія и виденъ ликъ

божества и лучи вокругъ чела его. Истинно одна-


коже только то, что тамъ предѣлъ природы.
Правѣе же Сайванскаго моря берегъ населенъ

Эстами (Estiorum , Aestiorum , Estuorum , Effluorum ,

Hiluonum ) , которыхъ обряды и обычаи сходны съ


Сайванскимп , а языкъ съ Британскимъ (?). Покло-
няются Марсу ( Martem deum , в ® друтхъ спискахъ
Matrem deum). У пихъ знаменіе суевѣрія носитъ
по^обіе Вепря. Все оружіе гіхъ заключается ез копьѣ,
стртьлахъ , шопоргь и ножть ; по рѣдкоспш желіьза ,

zactno употпребляють кость ( ossium, вмѣсто беземы-


сленнаго fustium). Они воздѣлываютъ землю для пше-

ницы и другихъ хлѣбныхъ растеній гораздо рачи-


20
154

тельнѣе, относительно обычной Германской лѣни. Кро-


діѣ того только они одни добываютъ изъ моря янтарь,
по ихъ названію glesum , собирая его по отмѣлямъ
и на самомъ берегу.

Ві> окончательно припятомъ чтеніи текста съ надлежащимъ смыс-

локъ : «id pro arriiis ornniumque tutela securum deae caltorem etiam inter
hostes praestat.» и это переводится слѣдующимъ образомъ: «Сіе (т. е.
изображеніе Вепря ) есть ихъ ортжіе и единственная защита; съ
симъ зиакомъ, почитатель богини безстрэшно идетъ даже въ среду
неиріяте лей.»
Но вмѣсто omnium que tutela , въ нѣкоторыхъ спискахъ omnique,
omnium quique, quaeque inter tela , и просто tela. Вмѣсто deae —

deaeque.
Неясные quique, queque, tela, securum cultorem, наводятъ на по-
слѣдоветельность изсчислейныхъ Тацйтомъ обычныхъ у простаго
народа оружій: quiris, telum, securis и culter.
Упоминаемыхъ Тацйтомъ Estiorum или Aestyorum или Efluorum,
e fluorum , или Hiluonum ( сближ. съ Jgilliones Птоломея и Ilille-
viones Плииія), ШаФарикъ признаетъ за Литовцевъ или Ливоновъ (*).
Тоже наизбѣжное и простое заключеніе было и нашимъ мнѣніемъ.
Обратимся теперь къ янтарю, называемому Встонами glesum.
ІГо вошедшему обычаю считать Германовъ, то есть Свевовъ, за
Даціянъ, очень естественно, что и слово glesiim принимаЮтъ за glas;
однакоже, по Ире (Jhre. Gloss. Suiogothicum) «glds, vitrum, ut res
lucida» 1 родственно съ у\аѵбвсю.
Греческіе, или Готскіе купцы могли дать to 'или другое назва-

ніе скупаемой ими отвердѣлой въ морѣ смолѣ; но по Свеоготски


янтарь Bernsten, (**) а по Гречески ац/Зра (***).
— ,

«Янтарь привозится Г ерманами преимущественно въ Паннонію, гово-

рить Плиній, гдѣ первоначально Венеты, называемые Греками Henelos

(*) Такъ и Latini го другому нарѣчію назывались Lavini. (Нибуръ).


(**) Brenstein — горючій камень.

)***) Благовонный янтарь, по Литовски gintaras ; находимый на берегахъ Восточ-^


ной Индіи Арабы называли Ьанбра. Явно, что названіе янтарь и еинтарасъ
отъ Санек. ТанТіараса . т. е. благоЕонное вещество, мѵрра. Таьд' а знач. также с£ра %
155

живущіе около Адріатическаго моря, ^вели его вь славу.» Торговый


путь слѣдодательцо щелъ по Одеру (Viadrus f,), и по Вцслѣ, до пе-

ревала ч^рзт, 1'усскіл горы (Риѳейскц) въ р. Мораву, и рѣкой, Мо-


равой до Дуная.
Въ устьяхъ Одера (*), торгрвы/І городъ Волит, при усгьѣ пазывае-
мовдъДп^вицо. Въ устьѣ Вислы І^данскъ. На Лунаѣ при устьѣ р. ,

Моравы, городъ Дѣвинь.


Въ верховьяхъ Вислы древпіе города: Преславъ (нымѣ Радоммсгь),
Тыриовъ, Чеховецъ, Кракова, Щековица (Чеховица) и, при истокѣ, Висла.
Въ верховьяхъ рѣки Одера: Судица, Виіуминъ, Ратиборъ, Госттща,
Островъ, Приборе, Бѣловѣжь (Bielowec), Тіыиинъ, и, при истокѣ, Одрово.
Главный промыслъ янтаря былъ въ Куронскомъ 'лукоморьѣ, ко-
торое Г реки называли Xpovos , Xpvvos, Римляне Chronus , Mare
Cronium. Жители были Литва — Куры
Корсь. Другое , Куроны или

племя Литовское, Голяды, писавшееся Golthae, и кромѣ того въ средніе

вѣка принимавшеесяsaGoltae, GotthaeaGethe, напр. Gethi sen Prussi^*).


Отсюда свЬденіе Плинія по Пиѳею, о Gutlones племени Германовъ, ,

которые жили въ этомъ лукоморьѣ и продавали употребляемый ими


янтарь «proligno ad igoem uti» сосѣдямъ своимъ Тевгпопамъ (?).

Очень естественно, что и здѣсь Тевтоны есть ничто иное, какъ

Тевтонское чтеніе какого нибудь неразборчиваго названія.


Такъ какъ древніе , особенно Греческіе поэты , основывали свои

вымыслы на смыслѣ названій предметовъ, то до.іжно обратить вни-

маніе на поэтическое названіе янтаря.


«По сказанію греческихъ поэтовъ , говоритъ Плиній, янтарь есть

слезы сестеръ Фаэтона , проливаемыя на берегахъ Эридана.»


«По сказанію, переданному С офокломъ , янтарь происходитъ изъ

Индіи, отъ слезь птицъ, оплакивающихъ Мелеагра.»


Вообще р. Эриданъ ищутъ тамъ же, гдѣ Одеръ (Viadrus, Ядра,
Янтра); остается объяснить, почему янтарь похожъ на слезу.
Древиіе, по Плинію, также считали его сокомъ (succus) сосны, отвер-
дѣвшемъ въ морѣ; изъ этого понятія и названіе succinum.

С) По селенію Одрово, въ вершинѣ, прозывается и рѣка Одрова (праг.ильнѣе кажется

Ядрова, Ядра, соотв. рѣкѣ Ядра, Янтра, въ Булгаріи. Рѣка (Odera, Odora)
Одеръ
яазыв. также Suevus, вѣроятно по главному устью Ssvine, Stviene т. е. Савину.
(**) См. Шач.арика , о Литовцао--
156

Славянское слово стило , стекло , происходить огь стот , токъ,

точить ( стекать , сочить — сокъ ). Сокъ = succus , sue ; succinum


слѣд. знач. соченіе. Смолистый сокъ точится слегой и называется

слезой, какъ и все стекающее каилями; напр. сокъ винограда — sha.


Слоистый ледъ называется слудь* слузц тоже значеніе нмѣетъ и

слюда (talc, vilrum Ruthenicum). Народъ, собиравтій янтарь, зналъ,


что эта благовонная смола (гяид'дряса), горючая какъ сѣра, совершен-
но сходная съ слезой хвойныхъ деревъ , не иначе могъ отвѣчать
на вопросъ, что такое янтарь, какъ: «слеза дерева сосны»; а извѣстно,
что сестры Фаэтона были обращены въ сосны, точащія смолу, сѣру
[сега). Преданге же о Мелеагрѣ , убившемъ Вепря , имѣетъ большія
отношенія къ Эстамъ (XLV).
Въ руконисяхъ Тацита трудно отличить письменное § (g) отъ S, G
отъ С, и 5 lesum отъ Slesum.

«Что такое янтарь и отъ чего происходить , вар-


вары не заботятся узнать о томъ и объяснить (?) : онъ

даже былъ на ряду съ прочими изверженіями піоря


до тѣхъ поръ, покуда наша роскошь не дала ему
извѣстности; ибо сами жители его не употребляютъ (?).
Собирая кусками и доставляя къ намъ безъ отдѣлки,
они изумляются той цѣнности, которую за него по-

лу чаютъ. Однакоже янтарь прииилюютъ за сокъ де-


рева, ибо часто внутри его замѣчаются ползающія и

летучія насѣкомыя , которыя попала въ него , когда

опъ былъ въ жидкомь состояніи, и остались въ -зат-

вердѣвшемъ. И такъ заключаю , что янтарь имѣетъ

начало въ неизвѣстныхъ странахъ востока , и остро-


вахъ и земляхъ запада , гдѣ находятся плодовитые
лѣса и рощи деревъ, точащихъ мирру и бальзамъ.
Изтекая отъ близости лучей солнечныхъ, эти соки

падають въ море , и во время бурь заносятся на

противоположный берегъ. Если, испытывая свойство


дптаря, его поднести къ огню, то онъ воспламеняется,
какъ смо ль ^ издавая копоть и запахъ; цотомъ раз-
мягчается какъ варъ или смола.»
157

«In modum taedae accenditur», Taeda — смолистое дерево, служившее


и у Римлянъ для освѣщенія. У насъ смолью называются щепы,
вставляемыя въ свѣтлецъ , для освѣщенія избы. Это-то зиаченіе и
составляетъ настоящій смыслъ словъ Плинія что будто Гутоны
,

жгутъ янтарь вмѣсто дерева.


По Плинію, вопреки Тациту, янтарь первоначально вошелъ въ упо-
требленіе у Вендовъ, т. е. Славя нъ.

«За Сайванами живутъ Sithoni (Sithones, Sitones).


Сходные съ ними во всезіъ, различаются только тѣмъ,
что у нихъ властвуютъ жены надъ мужьями, и они

вообще болѣе склонны къ зависимости , нежели къ

свободѣ.
«Здгьсъ преЬтьлб Сайваніш.

Изъ замТічанія Тацита о Ситонахъ, понятно, что они относятся къ

Чуди; но назваиіе Sitones имѣетъ отношеніе къ Sudeni — племени Ли-


товскому, къ Sidones, послѣ которыхъ у Страбоиа также слѣдуютъ
Певцины, и которыхъ Птоломей зналъ подъ названіемъ Sudini,

Словами: «Ніс Sueviae finis» Тацитъ обозначилъ предѣлы осѣд-


лыхъ населеній Саиванъ, предполагая за ними особую породу коче-
выхъ Сармапговь, но не зная опредѣлительно къ Гермапамъ или Сар-
матаиъ слѣдуеть отнести Певцинъ, Венетовъ и Фенновъ, описываемыхъ

имъ въ слѣдующій главѣ. Тоже самое сомнѣніе высказываетъ и

Страбонъ.

XL VI. Певцино (Peucinorum , Peucurorum , Pru-


tinorum , Prucinnorum, Prucinorum), Венетовъ (Veneti
Uenetorum, Venetor , Venedorum) и Фенновъ ( Fenno-
rum, Sennorum, Senorura, Femiorum, Fesinorum, Fom-
norum, fosinorum) приписать ли къ Германамъ или
Сарматамъ, не знаю ; хотя Певцины (Peucini , Pru-

tini, Prucini, Pencini , Frugini) которыхъ называютъ


также Bastarnas (Bastranas, Basternes), по языку, обы-
чаямъ, роду жизни и устройству жилищъ сходны съ
158

Германами. В сё они догружены въ неопрятность и

оцѣненѣлость. Мѣшаясь съ Сарматами, они заразились


нѣсколько и привычками ихъ. Венеды много пере-
няли у нихъ обычаевъ; ибо на всемъ пространствѣ
лѣсовъ и горъ , которые находятся между Певци-
нами и Феннами , они бродять и разбоиничаютъ.
Однакоже ихъ относятъ преимущественно къ Гер-
манскимъ народамъ , ибо, подобно имъ они строятъ
жилища , носятъ щиты и любятъ скорую ходьбу
пѣшкомъ, чѣмъ и отличаются отъ Сарматовъ , про-
водящихъ жизнь въ телѣгѣ и на конѣ.

Тацитъ, точно также какъ и Птоломей, описывалъ Гсрманію по-

лосами отъ Дуная къ сѣверу. Коичивъ описаціе Сайванъ или Сла-


вянъ, онъ обращается снова къ Дунаю , и ясно онредѣляетъ про-
странное паселеніе Венедовъ или Веидовъ между Певцинаии при
Дунаѣ и поселеніями Чуди , Финновъ или правильнѣе Саоме {*), по
набережнымъ Фиискаго , т. е. Вендскаго залива (Venedicus sinus).

Ни Тацитъ, прочіе древніе ГеограФы и Историки Рима и Гре-


ни

ціи, не могли различать три прозвища Германскихъ племенъ: Са й -

вапъ, Свевовъ по вѣрѣ, Руси


— по гражданству, и віьнныхъ (wenkowskj/

lud rustici, Landleute) по подати и подданству.


Воинственные Римляне познакомились преимущественно съ полка-

ми и станами воеводствъ Славянскнхъ. Мирные, промышленные Готы,


нанротивъ, желали знать только Веидовъ.
Первымъ дѣломъ Готовъ на сѣверѣ было Wigarf войну
поднять —

за наслѣдге, за родныя земли, противъ насильниковъ-Римлянъ (**).

(--] Названіе Финны, ни сколько не народное; оно такгке есть измѣненіе прозвища
Vani, Vendi. Мы даже полагаемъ, что въ Тацитѣ вмѣсто fennos должно принять
чтеніе Semios; ибо въ нѣкоторыхъ спискахъ пишется femiorum, fomnorum, femios,
что ближе къ собственному названію Чудскиѵъ иародовъ Саоме. У Птоломея Фіѵѵоі
подъ Венетскими горами ; Venedicus sinus есть собственно Финскііі заливъ. Явно,
что названіе Финны принадлежитъ поправкамъ.

(**) Савины, Сайване , какъ мы видѣли , вытѣснены были изъ родныхъ земель

Италіи, Альповъ и Галліи , за Рейнъ и даже за Эльбу. Гшы же вторымъ сво-

имъ Годгеймомъ считали Дацію.,


І59

Въ зтоіі общей ненависти къ Риму и возстаніи противъ него, Готы


служили Лигатурой міра. Въ общемт.
для всіѣхъ в'ластей Сайванскаго
дѣлѣ, эти власти поддались чуждому вліянію и обращались посте-
пенйо въ орудія его. Внѣшняя Wig£trf имѣла полный успѣхъ и за- b

ключительно разразилась грозой въ лицѣ Аттилы. Но нослѣ общей,

внѣшней Wigaif, настала частная, внутренняя Wigarf. Вещество,


нсііуствеііно спаявшее Сайванскія области , осталось между ними, и

въ свою быстро росло прозелитизмомъ. Цѣлость Сайванскаго


очередь
міра рассталась, раздроблейная Русь его изсякла общее названіе ,

обратилось въ Veneti, Wendi, Vandali, Winithi, Winnetes, Winodi,


Hwinidi Guinidi, Gunedes , Vani, Wane, Gwene, Kvene, (*) Guni
, ,

Chuni, и, въ заключеніе, въ хлѣдствіе Греческаго писанія, въ


Унновъ, Гунновъ, которыхъ существованіе и происхожденіе отъиска-
лось наконецъ въ Китайскихъ лѣтописяхъ ("")
Но кромѣ кочевыхъ Вендовъ, украйнской конницы, были и осѣд-
лые Венды. Эти получили названіе Аптовъ.
Всѣ подобиыя различныя названія одного и того же Славянскаго
народа, обратили Исторію въ безвыходный лабиринтъ. Никто не рѣ-
шался назвать Вандала Венетомъ или Энетомъ, Энета Ваномъ, Вана
Унномъ, Унна Вендомъ, (***) и привести всѣ эти названія къ общему
знаменателю — Славянинъ.
Принявъ въ соображеніе повсеместность племенъ Славянскихъ въ
Европѣ, до вселенія на занадныя набережныя чуждыхъ имъ эмиг-
рацій которые, но словамъ Тацита, "пес terra olim
, sed classibus ,

advehebantur», мы думаемъ, что вся система броженія народовъ и

(*) Vandland, Waniiland, Gwaneland, Kwenland, Chunuland.

{**) Іоакииѳъ , въ Заппскахъ о Монголахъ, говоритъ , что этотъ народъ измѣнялъ

свои названія по именам ь владѣтельнаго рода; но всѣ первобытные, роды отзы-

ваются дішастіями Китайскими. При основателѣ Китайскаго царства Хуаиъ-ди,


"Монголы назывались Хуѣъюіі-,- при династіи Ся — Сітъюпч, ; при Цинь и Хань —

Хуппу ; потомъ назывались Слпби, Жужу Тугла, Кидапь, Татсшъ, Шопгол'Ь Но


,

отъ чегожъ и сами Китайцы — Хиѣьъ не Гунны, а Хунны или Гунны не Хукудъ,
какъ назьгеаютъ Персіяне Индѣйцевъ , или вѣрнѣе народовъ живущихъ отъ

нихъ па востокъ.

(**■*) Не смотря на то, что въ частностяхъ Исторіи одно названіе замѣняетъ другое :

на примѣръ, по Діону, Vandalici monies, по Птоломею Venedici monies; озеро Thun


въ Швейцаріи, еще въ 7 вѣкѣ ноейдо названіе lacus Vandalicus, a потомъ вмѣсто,
Латинской Формы названія, приняло нѣмецкую: Wudenseee.
160

нереселенііі , изключая родовыхъ-владѣтельныхъ и войсковыхъ , со-

ставляетъ вымыслъ, которымъ необходимо было пояснить эту повсе-

местность Сайванъ, Славянь или Вендовь.


Безъ увлеченія за собой значительной части Сайванъ Италійскихъ,
и безъ обращенія ихъ въ свое орудіе, не развилась бы Римская идея

всеобладанія посредствомъ оковъ. Безъ участія Сайванъ Германскихъ,


не развилась бы Готская идея всеобладанія посредсгвомъ обаянія
златаго тельца. '

Европа полна Славянскими названіями мѣстностей. Онѣ иска-


Вся
жены и произношеніемъ ивременемъ; но не поддаются объясненіяиъ
фиктивныхъ словарей такъ называемаго Кельтійскаго или Галь-,

скаго языка, посредствомъ которыхъ филологи толкуютъ всѣ древ-


иія историческія имена и названія мѣстъ (*). Повсюду въ исторц-
ческомъ материкѣ Европы , видимы корни только одного родоиа-
чальнаго языка съ его нарѣчіями , все прочее составляетъ нанос-

ную почву.
Объяснпвъ выше, неизмѣнившееся съ исконныхъ временъ населе-

ніеСлавяпъ-Бендовъ, остается определить значеніе таинственныхъ

Бастарновъ и Сармагпъ.
Названіе Бастарновъ , по Страбону, носили многія племена , изъ

числа которыхъ онъ называетъ: Атмони Сидони Певцины и сѣ- , ,

вернѣе прочихъ Роксани (РоВ,аѵоі по Код. Московскому, Ватикан-


скому, Парижскому 1393 г. и другимъ, вмѣсто искажеиія ѵъ Poftoarot
и даже въ Роѣа.\а.ѵоі) (**).

(*) На ѳтотъ Фітлологическііі морокъ пора уже обратить вниманіе. Эти словари есть

яаборъ словъ разныхъ мѣстъ и разныхъ говоровъ просторѣчія. Изъ этого вы-

ходить, что каждый слогь, какой угодно азбуки, значитъ все что угодно. Воз-
иемъ въ примѣръ с.іѣлующія слова, или лучше сказать звуки : af, ар, ef, abh ,

alt, aman, amb, and, ind, arg, aud, aun, bil, boira, braig, bul , cochen, div, dub,
duri, en, gel, gil, gol, imen, isc, llg, lo, lu, lua, loin, onno, osc, ova, senn, sinn,
srut, srot, su, sufel, sur, ten, tiber , tur, umna , unda , unna , us , wis и пр. и пр.
всѣ эти звуки , ВЪ такъ называежож'Ь Гальскомъ лзыктъ , значатъ — ртъка.
Aam, am, amba, an, ant , cern , dun , doin , duine , daoine , tuin, toin, en, es,

is , ois, uis, ver, fear , ian и пр. и пр. знач. жужя , імовткъ, Oes , os, aos, as ,

turn, torn, rus, rod, rud — лтъсь. Этимъ-то наборомъ звуковъ въ разныхъ мѣстахъ,
разными лицами и въ разныя времена, учатъ насъ толковать всѣ древнія истори-
ческія имена и названія мѣстъ.
('*) Tzschucke, ссылаясь на Моск. Код., говорить что въ немъ FaB.vXavov? ; въ Geogr.
de Strabon. Paris. 1812. также упомянуто, |что въ Моск. Код. РоѣаХаѵоц но

та и другая ссылка ложны. Въ Код. Патр. Библ. РоВ,аѵоі-


161

Бастарны жили па востокъ отъ Даціи, то есть по восточной сто-


ронѣ Карпатовъ, вт. Молдавіи и Бессарабіи примыкая къ Черному ,

морю. Бессарабія, т. е. Eujocp6uja Бѣло-Сербія, занималась слѣдова- —

тельно и Бастарнами, или Бластарнами.

Въ исходѣ трехьяго столѣтія, 100,000 Бастарновъ Переселились во

Ѳракію. Съ этого Бастарновъ. Въ Карпатахъ


времени изчезаегъ имя

замѣняется оно названіемъ БЬло-Сербовъ, а за Дунаемъ просто Сер-


бовъ, произшедшихъ по Константину Багрянородному отъ Бѣло-Сер-
бовъ, которыхъ названіе очень легко могло обратиться у Исторвковъ
въ Бастарновъ.

Мы полагаемъ , что прозвище Бѣлые имѣетъ большое отноше-

иіе къ Belgi (Blach, Vlach) н перемѣщеиіто Бгъл/рада


къ — Бѣлго-
родской области, Бѣлой или Великой Руси , изъ-за Ренпа по, раз-
пымъ стезямъ къ востоку и югу. Бгълнгі, велій, великій градъ (Выше •

градъ) названія однозначительныя, въ смыслѣ главного , столичного

города. Столь же однозначителыіы они и въ переводахъ: Alba, Alba-


Julia (Бѣлградъ въ Трапсильваніи); Alba Graeca (Бѣлградъ въ Венг-
ріи), Magnopolis (Mickelenbourg Великій градъ), Weissenburg (Alba—

Sebusiana въ Альзаціи )
— Weissenburg въ Франконіи , Weisstat , ,

Weissenstat (Бѣлградъ, на Бѣломъ Майнѣ, противоположный Creuzen


или Kreusets йраскым, нар. Creuszen или Rreusen, т. е. красной
— —

Roth Main), и пр.

Перемѣщеніе Бѣлогородской, Бѣлой или Великой Руси, подъ исто

Belgi, Bolgi, Valaha


рическими названіями и пр. изъ Галліи, и по-
явленіе на Волгѣ Болгаръ (Blach, Wlach, Balk ) съ столицей Бол-
градомъ, на Дунаѣ Бѣлой или Великой Хорватіи, Великой Моравіи,
Бѣло-Сербіи, объясняютъ значеніе тѣхъ Кельтовъ или Галловъ , къ
которымъ древніе Историки относятъ ііроисхожденіе нѣкоторыхъ на-
родовъ при-Дунайскихъ Иллирійскихъ и Ѳракійскихъ смѣшивая
, ,

Бёльговъ Влаховъ Славянъ, съ Влахами


— Латипами. Первые суть —

западная, великоградскал Русь, вытѣсненная въ разныя времена


изъ Галліи Римлянами изъ Германіи Готами
, а съ Волги маго- ,

метанизмомъ и селившаяся
, на земляхъ родичей въ Карпатахъ ,

на Дунаѣ, въ Иллиріи и Ѳракіи; вторые суть Римскія военныя ко-


лонвзаціи, и при нихъ, для проаовольствія войска, пастырскія насе-
леніа изъ пастбищныхъ равнинъ Галліи и Италіи.
21
162

Замѣтивъ, что подт. именемъ Бастарновъ должно понимать Бѣло-


Сербовъ, мы заключительно повторяемъ, что Сербы, относясь къ ро-
лу Юрьевскому ( Горскому-Хорватскому-Хорутанскому ) , составляли
собственно войско ( воевъ, Boji (*), полчанъ, птчанъ ) козачество , ,

момашгпво, юнашство сироліаштви, (**) которое


, образуя изъ себя ,

ограду осѣдлаго народа, вело кочевую жизнь по границамъ , под-

разделяясь на Станицы или Краины (Укрой, Округи, Курени).

ПодраздЬленіе Бастарповъ прн-Дупайскихъ, которыхъ, современные


кмъ историки, незнаютъ къ кому отнести къ Сарматамъ, или Германамъ,
также могло быть по станицамъ, на пр, Атаманской (***) (Atmoni),
Судитской (Sidones), Пивчанскогі (Певцины) и т. д.
Бастарны, по Ливію, были родственны Ско р диска. мъ: «Скордиски ,

говоритт. онъ (His. Rom. Lib. XL.


, 57. 58) пропустятъ чрезъ свои

земли Бастарповъ, ибо какъ языкъ, такъ и обычаи ихъ одинаковы.

Они даже соединятся съ ними.»

-Скордиски, по Страбону (Lib. VII. § 12), сосѣдили съ горами Ма-


кедопіи и Ѳракіи.

«Скордиски раздѣлялись на Великихъ и Шалыхъ ; Велите жили между


Noams (Нара) и Margus (Морава); а Малые за Моравой, сосѣдя съ
Трибалламн и Мизами. Иѣкогда Скордиски владѣли также и остро-
вампі» (но вѣроятно Адріатическаго моря а не Луная). ,

Отсюда можно понять, что Великіе Скордиски суть собственно на-

селенны Скодры (Scutari , Scenderia, собств. Александрія)-, а Малые

[*] ѣуЪжакч,, собственно Маджарское названіе Бессарабіи, значить страна Бойевъ,


какь ЛсЪікшѵь — земля Ясичей, Купчшѵь — зешя Команъ и т. д.

(**!■ По значенію ремесла военнаго , названіе Сербъ , имѣетъ глаголы серби-ти ,

сербитисе, и сущ. ссрблсиье — -въ смысл fe боевая служба , откуда произошелъ


и смыслъ лат. словъ: servus, servo — охранять и servio — служить.

(*■**) Burgui.di, Durgusi, В our gig поп s , родомъ Венды (Vindili), которыхъ имя обра-
зовалось вѣролтио изъ Брежаѣе (Брдо , Бі)рть , Броднииы V были собственно
войско. Избираемый іп> воеводы у нихъ назывался, по испаженному названію
Uendinos (Амм. Этотъ He/idinos отвѣчалъ
. у нихъ за всѣ неудачи и бѣды даже

за неурожай. Таже самая отвѣтствеиность лежала и на а.та.паѣахъ или Геть-

ман,аос%, у нозаковь. Изъ Гетъмаиъ латинскому писателю легко образовать Hertdin.


Бургундскііі Sacerdos, по Амміану, назывался Sinistus ; но какъ бы иначе выра-
зихь Ришянинъ названіе Xiidz — Ксёнзъ, какъ не чрезь Sinist?
163

Скордиски населенцы Стрдона ( Scardona ) и острова Scardona на


Адріатическомъ морѣ (*).
Названіе Скордиски, происходя отъ городовь Большой и Малой
Скодры т. е. Скандеріи, не составляетъ слѣдовательно собственнаго
названія народа. По Страбону, воинственный и многочисленнѣйшіи
народъ , преобладавшій нѣкогда всей Иллиріей и Ѳракіей , былъ
Атаѵрштаі (Аигаргагаг , Aurapsatais). Нѣтъ сомнѣнія , что похъ

этимъ названіемъ скрываются Хорзаты(въ поел. Арнауты):

А Цару е сва храбреность


У народу Славенскочу;
Снага, якость и вѣрностъ
У воинству Хорватскому.
Александеръ то сведочи,

Царь велики свеча спета,


Свакомъ дають онъ пре і ь очи

Славна дѣла племената. и. т. д.

Изъ предаиія видно огромное участіе Хорвато-Сербовъ въ


этого

войнахъ Александра великаго. Одиннадцать свѣтлыхъ Бановъ было


съ Александромъ великииъ, когда нривѣтствовали его всѣ Монархи
восточныхъ странъ.
Въ нѣсни упоминается и обычное подтверждеіііе на владѣтельныя
права земля-ми всѣмъ Державамъ Славянскямъ, «отъ моря Латинско/а
до Балтика леденнога.»
Повсюду, куда проникалъ Александръ Великій , основанные имъ

укрѣпленные грады носили родоначалію


въ память его имя , по

Сканда божество войны, Скепдер, съ членомъ эл—эл-Скендер, Искек-


деръ. Изъ назвапія Скендерія, образовалось Скодра и Скардона. Скор-


диски, собственно Скендерійцы, были безспорно Хорвато-Сербы.
Остается изслѣдовать происхожденіе названія Сарматы, отно-
сящагося, по смыслу Грековъ и Римлянъ, къ неосѣдлымъ кочую- ,

щимъ народамъ по степнымъ пространствамъ надъ сѣвернымъ бере-

гомъ ЧернаГо моря.


Сиротская безеемейная по обѣту безбрачія , кочевая жизнь на
,

краинахъ называлась Сироматствомъ


, какъ у Сербовъ , такъ и въ ,

Козачествѣ Украинскомъ. Это слово происходитъ отъ кореннаго Си-

(*) Хребеть, раздѣлявшій Скордисковъ отъ древней Македоніи и Ѳракіа, отъ кото-

раго производятъ имя Скордисковъ, называется по Сербски Шара, плапипа, т. е.

Сѣрыи хребетъ; отсюда по Тур. Чар-дагъ.


164

рый, сирота, по Серб, сирома, сироматань, сироматпакъ, которое изме-


няется въ siroba и сближается съ Србадиуг, въ значеніи Serborum gens.
Бъ Козачествѣ Украинскомъ, самые отважные изъ бурлаковъ н хо-
лостые, назывались также Саромами или Сиромами. Они, по сказа-
ніго Коржа, несли постоянную службу, и только въ свободное время
занимались звѣриною ловлею. Судя по Запорожцамъ, Ко-
рыбною и

зачество вообще давало обгьгпъ безбрачіл (castitas, chastete, чистоты),

въ слѣдствіе чего и носило названіе Сироматповъ т. е. сиротъ , без-


семенныхъ. Некоторые занимались хлѣбопашествомъ но единствен- ,

но для собствеинаго продовольствія; кочевали въ колыбахъ или ві.


кошахъ пастбищныхъ, на хуторахъ и пасекахъ (*).

Сармованье (sarmowani) знач. тоже что србовапье и пасованье (опоя-


сываніе), въ смыслѣ поступлеаія въ войско. Сармовпшъ пасовникъ, ,

знач. боецъ, борецъ, поединщикъ, воинь, войиикъ. С ер мир ь, Sermi-


сег — сермичаръ — легкій воинъ.

Pasovaui па ( на конь ) знач. по Чешски посвящепіе въ


konictwo
рыцарство (RUerstwo ритарсгпво), въ комоиьство, въ козачество.

Пасованье, собств. опоясыванье (отъ pas поясъ), составляетъ обы- —

чай пострига , посадки на коня и опоясыванія мечемъ , описанный


и Тацитомъ.
НазваніеСарматовъ, въсреднія времена, слилось съназваніемъ Унновъ
или Гунновъ, которымъ почтили историки Вендовъ т. е. Славянъ , ,

придерживаясь Готскому произношенію Wana Wenne изъ кото- , ,

раго Греки образовали 'Оѵѵѵог.


Сербы Полабскіе въ историкахъ средпихъ временъ назывались
Guni и Сарматами (**).
Guni есть также одна изъ Формъ измѣненія произиошеніемъ и пи-
саніемъ названія Венды, {***), точно также какъ вмѣсто Winidi пи-
салось Guinidi, и даже Qwinidi: «Proxima aestate (986 г.) legiones mili-

tum duxit (Jmp. Otto 111.) in Sarmatas, quos ea lingua Guinidos (Quini-
dos) dicunt, ubique VI et XL urbes munitissimas sua praesentia ас шііі-
tum robore coepit, diruit atque vastavit.» (*♦*'*) x. e: «Въ слѣдующій

(*) Названіе Жар акт ерники кажется иэмѣвено изъ Хуторяне.


(**) Bedae Hist Eccles. (Слов. Древ. ШаФарика. Т. U. кн. Ш. стр. 78).
{***) Проиэх. какъ уже бьио упомянуто отъ віъкный (приві.нчаипыи , коронный;
отъ слова вѣно (wenko )
, вѣнко — wenkowsky lid знач. rustici, agresles. Отсюда
■winny (винныіі, повинный].
•****) Gerberti Episl. Слав. Древ. Т. II. кн. III. 78»
165

(986) годъ , Оттонъ III повелъ войско ев Сарматы , кои иа соб-


ствеиномъ ихъ языкѣ называются Венды; тамъ, мужествомъ сво-

им ь и храбростію войска, взяль 46 укрѣпленныхъ городовъ, разру-


шилъ ихъ и опустошил-ь.»
Должно полагать, что сѣверно-Русское слово смердъ, имѣетъ отио-

шеніе къ сирома, сироматъ.


Въ «Правдѣ Русской» въ статьѣ обь урочи скоту , т. е. обь обро -

кгь съ пастырства , по изчисленіи сколько брать оброчныхъ за ко-


ровъ, барановъ жеребцовъ и пр.
, сказано: «то тн уроцы смердамъ,
оже платятъ Княжу продажу.»

« Фенны (Fennis, Foennis) живутъ въ изумитель-


ной и отвратитетьной бѣдности;
дикости они не

имѣютъ оружія , ни лошадей , ни домовъ. Ихъ


ни

иища растенія, одежда кожа, ложе


— земля. Вея ихъ — —

надежда на стрѣлы, у которыхъ, за недостаткомъ же-


лѣза, коньеца изъ кости. Женщины, подобно мужьямъ,
продовольствуются охотой. Онѣ ихъ сонровождаютъ
и иолучаютъ частьдобычи. Для дѣтей н Г.тъ другаго
убѣжища отъ дикихъ звѣрей и непогоды, кромѣ нѣ-
котораго рода шалашей изъ вѣтвей дерева, въ кото-

рыхъ ихъ прячутъ. Въ нихъ воскармливается юноше-

ство, въ нихъ нрибѣжище и старцамъ. Все это имъ

кажется гораздо благотворнѣе, нежели изнывать на

иашнѣ , въ заботахъ дома и ставить счастіе свое и

ближнихъ между надеждой и страхомъ. Невѣдая онасе-

нія въ отношеніи людей и боіовъ , они достигли до


того блаженнаго состоянія , въ которомъ нечего уже
болѣе и желать.

Всѣ дальнѣишія свѣдѣнія , составляющія вымыслъ,


напримѣръ разсказы объ Hellusios (Ellusios, и Oxionas
(Etionas, Exionas, Oxianas), будто бы у нихъ головы

и лица человѣческія, а вся остальная часть тѣла скот-

ская, какъ непонятное, оставляю безъ вниманія.

Въ отношеніи такъ называемыхъ Финскихъ или Чудскихъ пле-

менъ , Исторія не имѣетъ никакихъ осиованій , для положительнаго


166

вывода. Быть этихъ исконныхъ зашельцевъ въ тундры Сѣвера, со

времепъ Тацита до позднѣйшихъ временъ, ни сколько не измѣнился .

Свободно распложаясь и дѣлясь на семьи, удобнѣйшаго пропи- для

танія ловлей рыбы и звѣрей , они явились въ Исторіи на рубежЬ

Сайванскаго вѣрованія и Шаманства [Шягмупи, Сакьямуни). Въ по-


слѣдствіи, со стороны Балтики видимо коснулось ихъ и вѣрованіе ,

Готовъ: по сіе время въ Кереметахъ (kerkmatte) живутъ Нгттаі и Thor.


Іерархическое общество древнихъ Готовъ , постоянно тѣснимое
сперва а потомъ изъ Ѳракіи
изъ Азіи, и Мизіи, образовало было свой

Готгеймь нѣдрахъ Карпатовъ, въ странѣ Римскихъ изгнанниковъ,


въ

которые безъ сомнѣнія и были первыми прозелитами ихъ вѣрованія


и первымъ пріобрѣтеніемъ матеріальной силы.
Въ при-Дунайскихъ Славянскихъ племенахъ , отстаивавшихъ свои

границы отъ побѣдъ собственную ограду , и


Рима , нашли Готы и

даже поборниковъ противъ общаго врага. Но, пользуясь междоусо-


біями Князей, во время Маробуда, Римляне усаѣли перешагнуть за
Дунай и основать Vannii Regnum. Вскоре, Траянъ проникъ въ Дацію
и обратилъ ее въ Римскую провинцію. Готы принуждены были искать
новоселья для своей централизаціи. Для нихъ не оставалось инаго

пути, кромѣ какъ не сѣверъ и инаго мѣста для, поселенія , кромѣ


тундръ въ оконечностяхъ Фанскаго залива; иба Славяне , составляя

между собою родовое и религіозное единство, не допустили бы по-

селенія Чуди въ собственныхъ своихъ областяхь.

я мъ или Сагамъ сѣвернымъ,


По сказан! Готы, подъ владычествомъ
Сиггэ ФридульФзона ( Одена ) пришли первоначально въ Квенландію
(Kwenland, Kuenland), т. е. въ страну Квеповъ; слѣдовательно въ А'ая-
нію (*), которой жители и по сіе время называются Квенами ( Kainu-
laiset, Каіппіаіпеп), и потомъ окончательно водворились въ Скандіи,
въ странѣ Ситоновъ, которые, какъ видно и изъ Тацита, есть Фин-

ское племя. (**)

Преданіе упоминаетъ, что тутъ жили уже древніе, предшествовав-


шгеГоты (Forn-Joten, Juti, Jotuni); {***) следовательно эти древніе Готы

{*) Восточ. часть Финніи, Bothnia.

(**) Ист. Швец. Далина. Т. I. гл. III. § 16. По Далину, Kwenlaod было нааваніе
всеіі Финляпдіи. Венды по Готскому писааію: Vani, Wanii, Winidi, Gwinidi, Quinidi
и слѣд. Kwenland=Wenland.

{***) Jelte, Juti, Juten, Guden — изчѣненія по произношенію, какъ Jutland и Gotland.
167

суть Чудскія племена, получившія названіе Ф йнновъ , (*) по смѣ-


шснію съ коренными Вендскими племенами.

Латыши называютъ по сіе время сосѣднюю Чудь Ииаунами, (**),


т. е. изтан пиками. Вт. этомъ названіи кажется легко узнать Jngae-
vones Тацита и Плинія.
Местность поселенія Jngaevones, Плиній опредѣ.іяетть ясно. Види-
мо, что свѣденія свои онъ получилт. отъ посѣщавшихъ Балтійское
море покупщиковъ янтаря. Предѣльнымъ народомъ современныхъ
ему свѣденій , населяющимъ набережный Morimaruse (congelatum —

Amalchium, Cronium ), и острова Baltia или Basilea , онъ называетъ


Jngaevones: «Jncipit deinde clarior aperiti fama ab gente ingaevomm
quae prima inde Сегшапіае.»
est

Нѣтъ соынѣнія, что и црочія двѣ породы Jstaevones и Hermiones —

или H'miones относились не къ


, Германамъ, а къ Чуди. Изъ Aesti
(Esthones) могло въ руконисяхъ образоваться по Латинской Формѣ, ,

Jstaeuones; а изъ Наша, Comi, Suoma Haemiones, изменившееся въ —

H'miones, Hermiones.
Нѣтъ также сомнѣнія , что въ древности Чудь составляла у
Славянъ , ту челядь, которую они продавали Грекамъ за двѣ паво-

локи съ Прозвище челядь, могло родить названіе Cellae,


чедовѣка.
относящееся, Діодору. къ племенамъ Иберійскимъ
по которые и ,

должны быть Forn-Jo ten (Hebrae, Гебры) вытѣсненные съ прибре-

жіи нижней Азіи въ тундры Африки , изъ Африки на набережныя


Испаніи, Галліи и наконецъ на крайній сѣверъ Европы.
Діодоръ Сицилійскій не смѣшиваетъ Цельтовъ съ Галлами. Соб-
ственно Галлами Греки называли вообще всѣхъ народовь, которыхъ
Римляне впослѣдствіи прозвали Германами, сохранивъ Греческое наз-
ваніе Галліи всей покоренной Цесаремъ странѣ.
Къ Celtae относятся кажется и 2коХбгае Геродота, который подъ
именемъ Скиѳовъ смѣшивалъ все, что жило на набережныхъ Чернаго

моря; но слово 2нѵЭог, въ которомъ СК замѣняетъ букву Ш, а Ѳ


соотвѣтствуетъ грубому произношенію буквы В, должно читать шаивы
т. е. Сагівы, ибо коренное Сива произносится вь нѣкоторыхъ нарѣ-
чіяхъ Шивэ.

( ;t ) Фкнскій заливъ есть собственоо Sinus Venedicus,


(**) Воен. Стат. Обозр. Рос. Имп. Л ифлянд . губ, 1853 г.
168

ПЕРЕЧЕНЬ Г ЛАВНЫХЪ ВЫВОДОВЪ.

1. Подъ именемъ Germani, въ смыслѣ племенъ, Римляне понимали

многочисденныя племена Славянъ.


2. По произношенію Сивы (Sevo, Sabus беіо?
различію нарѣчій и , ,

Salus, Salvus, Саво, Славо), по имени котораго , въ первобыт-


номъ вѣрованіи, прозывались поклонники Upcmna, Праннава или

Парабрама предвременнаго. Исторія знаеіъ ихъ въ Италіи подъ


именами; Sawini, Sabini, Sevini, Sabelli-, въ Гермапіи: ^ovr/fioov,

Svevi, Sueuoni; на Дунаѣ: Slavi, Slavini.


3. Часть Гетовъ или Готовъ (мшовъ), разсѣянныхъ во времена Кира
по всей Азіи, и преслѣдуемыхъ имъ переселилась, изъ страны ,

при-Каспійской, во Ѳракію , Мизію и на Дунай (Tanag-wisl).


Въ 4 вѣкѣ до P. X. знаетъ ихъ уже во Ѳракіи Геродотъ. Около
1-го вѣка до P. X. они сосредоточились въ Даціи. По покоре-
ніи же Даціи Траяномъ, въ исходѣ 1-го вѣка по P. X., главное
]ерархическое правительство ихъ перешло въ Квенландгю ( ны-
нъганюю Финиію), и потомъ водворилось въ Скандіи. Оставшая-
ся въ Даціи и Мизіи часть Готовъ, вѣроятно прозелитовъ ихъ
вѣрованія, покорилась Римлянамъ. (*)
А. Страбонъ опредѣ-іительно различаетъ Германовъ отъ Гетовъ или
Готовъ, обративь особенное вниманіе на религіознуіо и законо-
дательную особенность послѣднихъ. Тацитъ, описывая нравы и

обычаи Германовъ, т. е. Сайванъ, (совершенно противополож-


ныхъ по происхожденію и по условіямь гражданства съ Гота-
ми, какъ развитіе начала отчиннаго эксцентрическаго отъ опре- —

{*) Іорнандъ (Гл. LI и LI1) уноминаегь о мѣсгЬ жительства этихъ , оставшихся на

Дунаѣ Готовъ: Малые. Готы ( Gothi minores ) жили въ Мизіи, въ Eucopolis (?).
Это были пастыри, «gens pauper et imbellis». У нихъ былъ, по принятіи христіан-
ства , Эпископомь извѣстный Vulfila.
Остроготьъ же «кили въ Панноніи ; одни между Scarnivnga (Чернецъ?) и рѣ-
кой «Aqua nigra» (р. Черна); «ругіе при озерѣ Pelso [Плесо Блатно). Судя по
Славянскимъ именамъ владѣтелей , и потому , что сыны Аттилы называли ихъ

бтъглыми рабами, это были


своими не коренные Готы; Славяне,
но отпавшіе
отъ Сивизма къ Готскому вѣрованію, а потомъ прввявшіе Христіанство ѳтъ Ла-
твпскихъ проповѣднаковъ.
169

дѣленнаго центра — сѳернаго , съ развитіемъ начала концетри-


ческаго къ неопредѣленному , искомому центру ) упоминаетъ
,

о Готинахъ или Готахъ, жившихъ еще въ Карпатахъ какъ о ,

народѣ незначительномъ , нлатившемъ въ его время дань Ква-


дамъ (Чехамъ) и Сарматамъ (Хорвато-Сербамъ).
5. Безъ всякаго основаиія и вопреки онредѣленному времени водво-
ренія Готовъ и Даціянъ на сѣверѣ Германіи, принятое за аксіо-
мумнѣніе, что Свевы сугь Готы или Даціяне (Dauciones, Deuten,
Teuten, Teutones), нарушило весь смыслъ Древней Исторіи Евроны.
Въ слѣдствіе этой аксіомы, всѣ Свевскія или Славянскія назва-

нія мѣстъ, и собственныя имена племенъ , облатыненныя уже


Римлянами, стали безотчетно применяться къ Готскому, или

Даціянскому Варіанты
языку. — описки и неразборчивость подъ

титлами рукописей Греческихъ и Римскихъ историковъ , а въ

дополненіе, различныя , искаженныя произношеніемъ прозвища


одного и того же племени по вѣрѣ, по отчинѣ, по мѣсту насе-
ленія и по сословію, дали полную возможность плодить на про-
странствѣ между Галліей и Сарматіей , такихъ народовъ , кото-

рыхъ по неволѣ должно было признавать какою-то дикою чудью.


Изъ числа подобныхъ явленій, поддерживающихъ нарушен-
ный смыслъ Исторіи, замѣчательнѣйшее и главнѣйшее есть явле-

ніе Teutoni соратниками Свевовъ-Кимвровъ , вмѣсто Tig-urini


(Tiguri, Turegi, Turici) и Тоѵуеѵог [Tovpavoi).

6. Безчисленныя метаморфозы
на страницы Исторіи
, виесенныя ,

совершенно разъединили Древней Исторіи съ Новой. Этотъ


связь

наносъ покрылъ собой первобытный пластъ населенія но не ,

помогъ связать его съ Готскимъ міромъ. Зданіе Исторіи по- ,

строенное не на материкѣ, требовало безпрестанныхъ подпоръ и


подставокъ.

7. Съ опредѣленіемъ времени водворенія Готовъ и Даціямъ на Сѣ-


верѣ древній періодъ Исторіи Германіи
, освобожденный , отъ

подавлявшей его КриптограФІи , возникаетъ изъ подъ спуда.


Сознавая въ Свевахъ Славянъ , становятся понятны и метамор-
фозы главныхъ воеводствъ и племенъ Славянскнхъ: Сербовъ или

Себровъ въ Cimbri, Cambri, Эѵ/г/Зрог, Isombri Insubri, Кіш- ,

шегіі; Хорватовъ въ Xarrovapiot Hermunduri Attuarii; жи- , ,

телей Горицы Германской (Harz) Горичанъ, Хорутанъ, Хорош-


цевъ, въ Cherusci; Чеховъ, въ Catti или Caeti; Луговъ ЛЬсеіі , ,
170

Леховъвъ Ligii, Lingones; Луговъ области Брдо — въ Langobardi


и пр. и пр.

8. Описанія Тацита относятся преимущественно къ нравамъ и обы-


чаямъ воисковыхъ пограничныхъ областей и становъ Славян-
скихъ , и только частію, поверхностно, до внутреннихъ. Въ пер-
выхъ , естественпымъ образомъ, онъ видитъ только войско и
обычное воеводское правленіе; во вторыхъ, начиная съ слуховъ
о Rugii т. е, Руси, проявляется для него земтедѣльческій на-
род ь, правленіе Гусу дареное, Дворъ, Царская или Великокняже-
ская казна, и обычныя, на островахъ, въ глубинѣ горъ и лѣсовъ

обители вѣроваиія.

Слова Тацита: «Suevorum (въ иньтхъ спискахъ: Sueonum, Sui-


nonum и принятое ошибочно чтеніе Suionum) bine civitates,
ipso in Oceano, praeter viros armaque classibus valent» т. e:

«Свевскіе или Славянскія области въ самомъ Океанѣ (т. е. въ


Suevicum mare) кромѣ могучихъ силъ , славятся и кораблями»
относятся собственно къ острову Ругену. Слова Тацита сходят-
ся съ Гельмольдомъ : «Sunt et insulae Baltei maris, quae incoluntur
a Slavis quarum una Vemere vocantur. Altera insula longe
,

major est , contra Vuiltzos posita quam incolunt Rani, qui et ,

Rugiani, gens fortissima Slavorum, qui soli habent regem, extra


quorum sententiam nihil agi de publicis rebus fas est (*).

Тацитъ говорить , что они славились кромѣ храбраго войска


мореплавашемъ. Не то ли же говоритъ Гельмольдъ: «piraticas ехег-
centes praedas, et una parte Danis (Dacis) et altera Saxonibus
infestum»?

9. Владетельный, царственный родъ Индіи, избираемый изъ верхов-


наго ( Раджанья ), велъ свое проис-
охраннаго сословія Рассанъ
хожденіе , по Ара (Арей, Марсъ) или Харо
посвященію , отъ

(Вишну въ свойствѣ побѣды) ; и потому назывался Арьля (Ареев-


скій). На тѣхъ же условіяхъ царственный родъ Славянъ былъ
Русскій Юрьевскій ( соотв. Herous Heroicus , aptjios api- , ,

onvs 'Hpaoiuos 'HpaHXecus, Herculeus ) , по иному нарѣчію


,

Туровскій ('*).

(*) У Тацита: «Est apud iUos et opibus honos, eoque unus imperitat, nullis jam
exceptionibus, non praecario jure parendi.»
(**) С)ть —Typo, Юріа.
171

Верховную, Г орицкую область этого рода въ Италіи состав-

ляла Туренія (Tuscia) собственно Этрурія.


По переходѣ въ Альпы, областью Русскою (Rhaetia), Юрьевской,
была по лат. произн. Раурикская (Augusta Rauracorum). Здѣсь
ея удѣлы: область Савипская (Savona, Saona), Тревмрсісан (Тгеѵа).
По переходѣ въ Германію Горицкую Юрьевскую
, область со-

ставляетъ Туришія ; потомъ Mag-nopolis ( Великій градъ ) или

Reric, и вообще Великокняженіе Русь, сосредоточенное въ по-


слѣдствіи въ Rugia (Rugen, Rura), изъ котораго, безъ сомнѣнія,
и призваны въ Новгородъ, на княженіе, Рюрикъ, Синавъ и Тру-
воръ, по общему обычаю Славянъ призывать на княженіе чле-
новъ царственнаго, Великокняжескаго Юрьевскаго рода.

■ ■. ' > . ■ ■ - - . : t, .'л г:

: » ; . . ' ■ -

"

■■'іГ-.іѴ . •, ,■ , -- , 'w',' i ; ' •>

'

. ■ - - ' ' ■ • ■ і:; ■ ; і / ;; .


1
SwcUdi/'
(, иго m
Weslro (rothia
■о Go1Ma_ fn, 98 г. поРХО Si0,,,
даздсв-*-
БАСЕ ЛЕНИ
£ іж ,

«.^css^ С Веи-лы.
ИНДО-ГЕРМАНСШЪ ПЛЕМЕНЪ
\ IJirrjferataXain
V- til а в.

и 'Ь І3 ^ иТ.кіі. а. 2^Я


•*н
схож МОРЯ
'VuilandiJ
ДО ВОДВОРКНІЛ ЗД1ЦЯ11Ъ и МИСІЙГКИХЪ Г ГОТОВЬ m:,

ВЪ СКАНДІИ ,
•с сіа (Ru^a) ^&ra. (Та*,
прокладкой лослѣдующмхъ времелнь,
цррі
съ
рря. лоясиеніяс ж соовражеиія:. 1 Ѵ^-Т,, HipnoGi,

Сост.АВельтиаііъ. r 'Ij 'pitjfcin \Ч ч ,

ЖЕЖ ■. м
гйжігг li A -.„Ж..,
'Шгр0Г*^пфм'**&М "ЭДРЖ -

\} /
■ "■■•
Ч Я"' »- ■ (li.f І rt(ll!-n.
^ J&y*P "

^ fa ~ Куявія
° Г" Лв "" Ko-yunbW
«к .

&
' Vr,,
«adi
ШЩ. XttJ f2bmj)

4^4 Х^ргфи
■e°z,*%^4 r Шгльги 'tSST Л\ II

Siitici ^'-^Ѵ д
^в.гк.і.ль.-,. , ' ,
&
I >г1
I
я^щк^йт.
''/,
-'V
"f. г; Ь 1 li'il Ti ly.^ll I W-Vn
/■ ■-,
Jl іуі;ииы
^ь,^" 0 ?У^ іі"'') Лі ѵ ' ''' fe " ' 4 " " Ж 11 *^ i 1 «.0'^ ии " я ' ■'
AN Ol
>4a&^utiva?j ѵ ь і^л
„ V i vl> ' •».» ")
Ai'-'KWV jog "


-чі- -да^чг Vtilensi

^0
-ѵ/%
?Ѵ А. А А>- '
. ..

в^спісі^рвоичраѵ
Хг- L,vr) I ;

V.
І8?^С ^ Ваік.ігйѣвхи^ѵо. 7*ti.-c7<llc

'A\ t fte "•j^^ob


•£-■'*j
^ ^=^7 ШШѢ. ^.ер в о ви ая Р^; cjfep
--J'"!*,,, I УгиЬп
4-.tr:: Г/ цЖ SW;,
"""""■ 'v..,.,. s.>^
Р Щ Ж<ЬШ ■■) /JBeaiiKwY м.<ЗЬр.$Х(*
ъ-ттмялщм&д) •>■• ... « • * » ^

t ,lo V^rS
.

. ьЖ^'
^адш"!.' - 4i - І
^:: -".V "

Ѵ- ^ ііі^бМ^П "
ВЕ^Р^г* ■

£^fjFlLv. 1
в "Л 1

^%УА
Ittf

f'Sl (
ч«,т/^
"ѵ; '
j JK gijgt^s і^иР^ь I Тётш
ip™*#
Ык-$У (ц\

. *

.. " . 11 f a
:.; .-:■. ^ ..—
fe >' ••

, >-f '.'jfe ^^4 о- 3і '"ьё ,,л Ш&т Ж ■


.. .

■ ' ai ' -^r ^ д.^" «


yy..
;R g u ,4£ ж ^;--4^.. л/> /; ,.. , \1(: .lasi|c> // &
oloaurum /j'Ji '"'■" " - я?.^ ^iwCr' ЙІ
J *' ^l

LtWi; \1W » f« Jf ^

«^w-
Х* і^ѵ^кГо» 4' Si-Xal'bes'V""'
., ., Ч ,и..1р.,По...^м-

VJ % С * Г"'
^^i-1 ojtoc*??, г. , ъ^щ&ъ
'dfjJkitS
(Ъ^ ''" члд£УР$
IVute ni . ГІІІ^СнІиУ J? brt jgl

oVtcona. ^ oStls)Sb,. J? a:c|b i^c i fe

№7 Rl|jbr,', ;|[)rOSZ, E P С Ы, hS-AjCla&g?' ., , ,_, " ШР"" щ■ ^гл^з,^ ^ Х^»

Г S еС Ь. (Хя,.""" '/•"■'ma)]' Л^ЛѴ 1 - • p ^ /


г ! t<

V?leriEL 4J-T // W S
^P9»X[ m
-iJw^)
Z
n«4
--,
iBci# "'"'
\ у Г
■'ч,
aX>XJI^«J^aT , ia , Burgjan,
3
В orgian,
1
тіл Л/'и// Гі -ч ,^)( [<
іі И i> I's it :i
SaVy® Io v "Ч V -^v 4 *^, '> "г 4iM''"' J""'' ep -7'! '
4,.tii„-.-po'.h. ^ UBthaibf/y^. Г аврово (овл.)
„о»'
Г ,Н^
Л" тирьш'КОЩ^%О£^*О
ѵѴ ^^Л' %• %.
\^ .

&/
^^4iypitaOT^bHircTTiivqucs^crrawtes-ropHii-rojpjut,
r ?K ,
"
„ .

Jlj reMeit
%s&br£r Г
MOTH ^ ^L ub^^SJ* ^ ^
k.„ 9 0.
r ' m ,l изла ,
'tfff . . л
■ J 'фі-: ■■ -i-i
Гм-' * -■ ■ >s . Ш
^ ^ „.. in* *^1 "Т" r :

.:^r ';•• ■' :-j|


.v •:
£■• -VA"
JI jV*" '

,

с •

f v.- к n :W A
p- :г ''4»

Г
■ " кЛ Л
m ы '

ар :! : .: ,• : ,

й.*І ѵ ^
'^%й» i
-
, ■ ' ^

■ *т?р# V • i- 1-

Ш ' '' »■

2007341323

Вам также может понравиться