Вы находитесь на странице: 1из 12

ΛΕΞΙΚΟΝ GRAECVM-LATINVM ex ATHENAZE libro Vol. I (Cap I-XVI), a L.

Amadeo Ranierio compositum MMVII-MMXVIII


versiō 1.1, [2018-01-21]

·Α· ἄλφα
ἀγαθός, -ή, -όν probus, bonus, nōbilis, f ortis, validus, capāx, benignus, fēlīx
τὸ ἄγαλμα, τοῦ ἀγάλματος statua, imāgō
Ἀγαμέμνων, ὁ / τοῦ Agamemnōn
Ἀγαμέμνονος
ἄγᾱν nimis
ἀγανακτέω īrāscor
ἀγαπάω amō, dīligō
ἀγγέλλω nūntiō, annūntiō
ἄγγελος, ὁ (τοῦ ἀγγέλου) nūntius
ἄγευστος (m.f.), ἄγευστον quī nōn gustāvit
ἀγνοέω ignōrō, nesciō
ἀγορά̄, ἡ forum
ἀγοράζω in forum congredor
ἄγροικος, ὁ homō rūsticus
ἄγριος, ἀργίᾱ, ἄργιον ferus, ferōx, saevus
ἀγρός, ὁ ager
ἄγω, ἤγαγον, ἀγαγών (ἀγαγ-) agō
ἀγών, ὁ / τοῦ ἀγῶνος luctātus, cursus
ἀγωνίζομαι luctor
ἀδελφός, ὁ / τοῦ ἀδελφοῦ, ὦ frāter
ἄδελφε
ἄδηλος (m.f.), ἄδηλον incertus, ignōtus
ἀδύνατος, -ον impossibilis
ἀεί semper
ἀ̄θάνατος, ἀ̄θάνατον immortālis
Ἀθηνᾶ, ἡ / τῆς Ἀτηνᾶς Athēna, Minerva
Ἀθῆναι, αἱ Athēnae
Ἀθηναῖος Athēnaeus, Athēniēnsis
ἄ̄θλιος īnfēlīx
ἀθῡμέω frangor, animum perdō
Αἰγεύς, ὁ Aegeus
αἱγιαλός, ὁ ōra
Αἴγῑνα, ἡ / τῆς Αἰγί̄νης Aegīna
Αἰγῑνήτης, ὁ / τοῦ Αἰγῑνήτου Aegīnētās
Αἴγυπτος, ἡ / τῆς Αἰγύπτου Aegyptus
αἰδοῖα, τὰ / τῶν αἰδοίων genitālia
ᾄδω cantō
αἴξ, ἡ; τὴς αἴγός capra
Ἀίολος, ὁ / τού Ἀιόλου Aeolus
αἱρέω, εἷλον, ἑλών (ἑλ-) prendō, deprehendō, capiō; oppugnō, vincō
αἴρω, ἦρα, ἄρᾱς (ἀρ-) tollō
Αἰσχύλος, ὁ / τοῦ Αἰσχύλου Aeschylus
αἰτέω, ᾔτησα (+ acc. et inf.) quaerō
αἰτίᾱ, ἡ / τῆς αἰτίᾱς culpa
αἴτιος sōns, noxius; culpābilis
Αἰτναῖον ὄρος, τό / τοῦ Aetnaeum Mōns
Αἰτναίου ὄρους
ἀκαρπίᾱ, ἡ / τῆς ἀκαρίᾱς sterilitās, īnfecunditās
ἀκί̄νητος immōbilis
ἀκoλουθέω sequor
ἀκούω (gen. hominis, acc. audiō, auscultō
reī)
ἄκρον τὸ ὄρος summus mōns, montis culmen
Ἀκρόπολις, ἡ Acropolis
ἀκτί̄ς , ἡ / τῆς ἀκτῖνος radius (sōlis)
ἀλείρω, ἤλειψα unguō
ἀληθής (m.f.), ἀληθές vērus, reālis
ἀληθῶς vērē, rēvērā
ἁλιεύς, ὁ / τοῦ ἁλιέως marīnus hamō
ἅλις satis, satium
Ἀλκίνους, ὁ / τοῦ Ἀλκίνου Alcinūs
ἀλλά sed, at
ὁ ἀλλᾱντοπώλης, τοῦ tomāculōrum vēnditor
ἀλλᾱντοπώλου
ἀλλᾶς, ὁ / τοῦ ἀλλᾶντος farcīmen, tuccetum
ἀλλήλους, ἀλλήλων, sē, inter sē, sibi ipsīs, ējōrum ipsōrum, suī
ἀλλήλοις (prōnōmen
reciprocum)
ἀλλοῖος, ἀλλοίᾱ, ἀλλοῖον alius, aliēnus
ἄλλος alius
ἀλλότριος, ἀλλοτρίᾱ, aliēnus, peregrīnus
ἀλλότριον
ἄλουτος (m&f), ἄλουτον nōn lavātus
ἅμα (+ dat.) simul; simul cum, ūnā cum
ἅμα τῇ ἡμέρᾳ multō māne
ἅμαξα, ἡ / τῆς ἁμάξης currus
ἁμαρτάνω, ἥμαρτον, scopum nōn attingere, errāre
ἁμαρτών (ἁμαρτ-) (+gen)
ἄμαχος (m.f.), ἄμαχον invictus, insuperābilis
ἀμείνων, ἄμεινον melior, melius
ἀμέλει certē, sānē
ἀμέλγω mulgeō
ἄμπελος, ἡ vītis
ἀμύ̄νω repellō
ἀμφίπολος, ἡ / τῆς ancilla
ἀμφιπόλου
ἀνά (+ acc.) sūrsum
ἀναβαίνω ascendō
ἀναγκάζω, ἠνάγκασα domō, cōgō
ἀνάγκη, ἡ necessitās
ἄναξ, ὁ / τοῦ ἄνακτος dominus
ἀναπηδάω saliō
ἀναπνέω respīrō
ἄνασσα, ἡ / τῆς ἀννάσσης domina
ἀναστρέφω vertor, mē vertō
ἀνατέλλω, ἀνέτειλα, orior
ἀνατείλᾱς (τελ-)
ἀναχωρέω recēdō, regredior
ἀνδρεῖος fortis, animōsus
ἀνδρίζω fortem/virīlem facit
ἀνδρών, ὁ / τοῦ ἀνδρῶνος aula domūs virōrum
ἀνέλκω (+ gen.) trahō
ἄνεμος, ὁ ventus
ἄνευ (+ gen.) sine
ἀνέχω tollō
ἀνήρ, ὁ (τοῦ ἀνδρός) vir
ἄνθος, τὸ / τῷ ἄνθει flōs
ἄνθραξ, ὁ / τοῦ ἄθρακος carbō (igneus)
ἀνθρώπινος, ἀνθρωπίνη, hūmānus
ἀνθρώπινον
ἄνθρωπος, ὁ homō
ἁνοίγω aperiō
ἀνόητος stultus
ἀνομβρίᾱ, ἡ / τῆς ἀνομβρίᾱς inopia pluviae/imbris
ἀντέχω, ἀντέσχον (+ dat.) resistō, obsistō, occurrō
ἀντιτάττω pugnō contrā, "contrāpōnō", adversor, resistō, obsistō, obstō
ἄντρον, τό antrum
ἄνω sursum
ἄξεται dūcit (uxōrem) , fert
ἄοκνος studiōsus, alacer
ἄξιος, ἀξίᾱ, ἄξιον (+ gen.) dignus
ἀξιόω putō dignum esse
ἀπ’ἀρχῆς ab initiō
ἀπαλλαγή, ἡ / τῆς ἀπαλλαγῆς līberātiō
ἅπᾱς, ἅπᾱσα, ἅπαν omnis, tōtus
ἄπειρος (m.f.), ἄπειρον īnfīnītus, innumerus, innumerābilis
ἀπέραντος sempiternus, infīnītus
ἀπέχω (+ gen.) abstō, distō
ἀπό ab
ἀποθνῄσκω, ἀπέθανον, morior
ἀποθαν ών (θαν-)
ἀποκαλύπτω revelō
ἀποκρί̄νομαι, ἀπεκρῑν άμην, respondeō
ἀποκρῑνάμενος (κριν-)
ἀποκτείνω occīdō
Ἀπόλλων, ὁ / τοῦ Ἀπόλλωνος Apollō
ἀπονέμω partior
ἀπορέω, ἠπόρησα in dubiō sum, in difficultāte sum
ἀπορί̄α , ἡ / τῆς ἀπορίᾱς angustia
ἀποχωρέω discēdō, cēdō, abscēdō
ἅπτω jungō, fīgō, ligō, annectō
ἆρα -ne
Ἄργος, ὁ Argus
ἀ̄ργός piger
ἀργύριον, τὸ / τοῦ ἀργυρίου argentum, pecūnia
ἄ̄ρδω aquam dō, irrigō
ἀρετή, ἡ / τῆς ἀρετῆς virtus, excellentia, fortitūdō
Ἀριάδνη, ἡ Ariadnē, Ariadna
ἀριστερὰ̄, ἡ (τῆς ἀριστερᾶς) sinistra
ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον optimus
ἀρκέομαι (+ dat.) satisfīō, laetor, satis habeō
ἀρχή, ἡ / τῆς ἀρχῆς initium, rēs pūblica
ἄροτρον, τό aratrum
ἀρόω arō
ἁρπάζω rapiō
Ἄρτεμις, ἡ / τῆς Ἀρτέμιδος Artemis, Diāna
ἀρχαῖος, ἀρχαίᾱ, ἀρχαῖον antīquus
ἄρχομαι incipiō
ἄρχω (+ gen.) regō, imperō
Ἀσίᾱ, ἡ / τῆς Ἀσίᾱς Asia
Ἀσκληπιός, ὁ /τοῦ Asclepius
Ἀσκληπίου
ἀσκός, ὁ follis
ἀσπαίρω luctor, contendō, nītor, guizzo, palpito, jerk, struggle
ἀσπίς, ἡ / τῆς ἀσπίδος scūtum
ἀστός, ὁ / τοῦ ἀστοῦ cīvis
ἄστυ, το (τοῦ ἄστεως) urbs, caput, oppidum
Ἄ̄τ η, ἡ / τῆς Ἄ̄τ ης Ātē (dea caecitūdinis sēnsuumque perditōrum)
ἀτῑμάζω indignārī, dēspiciō, spernō
Ἀττική, ἡ / τῆς Ἀττικῆς Attica
ἀττικίζω Atticē (dialectō Atticō) loquor
ἄτοπος īnsolitus, peregrīnus, externus
ἀτραπός, ἡ / τῆς ἀτραποῦ via rēcta, via brevior
αὐξάνω augeō
αὖθις rūrsus, denuo, iterum
αὐλή, ἡ / τῆς αὐλῆς aula
αὔλιον, το ovīle
αὔριον crās
αὐτίκα statim, continuō
αὐτός, αὐτή, αὐτόν is, ipse
αὐτουργός, ὁ agricola līber
αὐχμός, ὁ siccitās
ἀφικνέομαι,ἀφῑκ όμην, adveniō
ἀφικόμενος (ἱκ-) (εἰς + acc.)
ἀφνειός, -ον dīves
ἄφρων, ἄφρον fatuus, imprudēns, stultus, inānis
Ἀχαιοί, οἱ / τῶν Ἀχαιῶν Achaei
ἄωρος, ἄωρον immātūrus, extrā tempus

·Β· βήτα
βαδίζω, ἐβάδισα, βαδίσᾱς eō, ambulō
(βαδιδ-)
βαίνω eō, ambulō
βακτηρίᾱ, ἡ; τῆς βακτηρίᾱς baculum
βάλλω, ἔβαλον, βαλών (βαλ-) pulsō, jaciō
βάρβαρος (m.f.), βάρβαρον barbarus
βασίλειᾱ, ἡ,, τῆς βασιλείᾱς rēgīna
βασιλεύς, ὁ rēx
βασιλεύω (+ gen.) rēgnō
βέβαιος, βεβαίᾱ, βέβαιον stābilis, firmus
βίος, ὁ vīta
βλάπτω, ἔβλαψα (βλαβ-) vulnerō
βλέπω, ἔβλεψα aspiciō, videō
βληχάομαι belo
βοάω ululō, clāmō
βοή, ἡ ululātus
βοηθέω (+ dat.) adjuvō, auxilium ferō
βότρυς, ὁ / τοῦ βότρυος ūva
βούλομαι volō, cupiō
βοῦς, ὁ bōs
βραδέως lentē
Βρόμιος, ὁ τὸ τοῦ Διονύ̄σου ἐπίθετον
βροντή, ἡ / τῆς βροντῆς tonitrus
βρῡχάομαι mugiō
Βυζάν τιον, τό / τοῦ Byzantium
Βυζαν
βωμός,τίου
ὁ / τοῦ βωμοῦ āra, altāre

·Γ· γάμμα
γάρ enim, quidem
γαμέομαι uxōr dūcor
γαμέω uxōrem dūcō
γε saltem; certē, vērē
γελάω rīdeō
γεραιός, γεραιά̄, γεραιόν vetustus
γέρων, ὁ / τοῦ γέροντος senex
γεωργός, ὁ agricola
γεωργέω colō
γεωργέομαι colō (mihi ipsī)
γίγᾱς, ὁ; τοῦ γίγαντος gigas
γίγνομαι, ἐγενόμην, fīō, accidō
γενόμεν ος (γεν-)
γιγνώσκω, ἔγνων, γνούς cognōscō, gnōscō, cognōvī
(γνω-)
γνώμη, ἡ / τῆς γνώμης opīniō, jūdicium
γνωρίζομαι cognoscō
γῆ, ἡ terra
γηρά̄σκω senescō
γράφω scrībō
γυμνάζω exerceō
γυμνός, γυμνή, γυμνόν nūdus
γυναικών, ὁ / τοῦ γυναικῶνος gynaecōn, aula dōmus mulierum
γυνή, ἡ fēmina, mulier

·Δ· δέλτα
δανείζω mūtuārī
δαίς, ἡ / τῆς δαιτός convīvium
δάκνω mordeō
δάκρυον, το / τοῦ δακρύου lacrima
δακρύ̄ω, ἐδάκρῡσα lacrimō
Δαρεῖος, ὁ / τοῦ Δαρείου Darīus
δέ
δεῖ necesse est
δεινός, -ή, -όν terribilis
δειπνέω prandeō
δεῖπνον, τό prandium
δεῖπνον αἱρέω prandium sūmō
δένδρον, τό arbor
δεξιά̄, ἡ dextra
δεξιός, δεξιά̄, δεξιόν dexter
δέομαι (+ gen.) egeō
δέρμα, τό; τοῦ δέρματος pellis
δεσμωτήριον, τό carcer
δέσποινα, ἡ domina
δεσπότης, ὁ dominus
δεῦρο hūc
δεύτερον secundum, denuō, iterum
δεύω imbuō
δέχομαι, ἐδεξάμην (aor. I) accipiō
δή quippe
δηλόω exhibeō, explicō
Δημήτηρ, ἡ Dēmētēr, Cerēs
δῆμος, ὁ / τοῦ δήμου populus
δημοσίᾳ palam, partē, coram omnibus, publicē
δήπου quippe, certō, scīlicet, sine dubiō
διά (+ gen.) per, trāns; (+ acc.) ad, ad causam, causā
διὰ τί; cūr? quamobrem?
διὰ τοῦτο itaque, ergō, igitur
διαβάλλω calumnior; transiciō; maledīcō, diffāmō
διαβόλη, ἡ / τῆς διαβόλης calumnia
διαβιβάζω trānsvehor, trānsportō per/trāns
διαγιγνώσκω distinguō, constituō
διάγω τὸν βίον vītam peragō
διαιρέω dīvidō, partior
διακόπτω secō
διαλέγομαι colloquī, cōnfabulārī, sermocinārī
διάλεκτος, ἡ / τῆς διαλέκτου dialectus
διαπεράω trānseō, praetereō
διαπρά̄τ τω perficiō
διατρί̄β ω consūmō (tempus), agō, agitō, sūmō
διαφθείρω ruō omnīnō, rumpō, corrumpō, interficiō
διδάσκαλος, ὁ / τοῦ magister
διδασκάλου
διηγέομαι narrō, dēscrībō, expōnō
Δικαιόπολις ὁ Dicaeopolis
δίκαιος, δικαίᾱ, δίκαιον justus
δι’ολίγου mox, brevī, paulō post
διοικέω ministrō, tractō
Διόνῡσος, ὁ / τοῦ Διονύ̄σου Dionysus, Bacchus
διότι quod, quia
δίψα, ἡ / τῆς δίψης sitis
διώκω īnsequor
δοκέω, ἔδοξον, δόξᾱς (δοκ-) videor; putō, crēdō
δοκεῖ, ἔδοξε(ν), δόξαν vidētur (e.g. "mihi")
(δοκ-) (+dat. & inf.)
δόξα, ἡ / τῆς δόξης opīniō, fāma, glōria
δόρυ, τὸ / τοῦ δόρατος pilum
δουλείᾱ, ἡ / τῆς δουλείᾱς servitūdō
δουλεύω serviō, servus sum
δουλόω, δουλόομαι [hominem] in servitūdinem redigō
δούλη, ἡ ancilla, serua
δοῦλος, ὁ servus
δραχμή, ἡ / τῆς δραχμῆς drachma
δρέπω colligō
δύο duo
δύναμαι possum
δύναμις, ἡ / τῆς δυνάμεως vīs, vīrēs, potentia
δυνατός fierī potest, possibilis
δώδεκα duodecim
Δωριστί dialectō Dōricō
δῶρον, τὸ / τοῦ δώρου dōnum

·Ε· εἶ
ἔαρ, τό / τοῦ ἦρος vēr
ἑαυτόν sē
ἐάω permittō, sinō
ἔᾱ αὐτήν…(πονεῖν) permitte eam…(facere)
ἐγγύς prope
ἐγείρω expergīscō, excitō
ἐγείρομαι, ἠγειράμην, expergīscor, excitor
ἐγειράμενος (ἐγειρ-)
ἐγκέφαλος, ὁ cerebrum
ἐγώ ego
ἔγωγε egomet
ἕδος, τό / τοῦ ἕδους sēdēs
ἐθέλω, ἠθέλησα, ἐθελήσᾱς volō (volāre)
(ἐθηλε-)
ἔθνος, τὸ / τοῦ ἐθνοῦ gēns
εἰ sī
εἴ πως siquid, si fortasse
εἰκότως sānē, certē
εἴκω (+ dat.) cēdō
εἰκών, ἡ / τῆς εἰκόνος imāgō, statua
εἰπέ! vidē!
εἰρήνη, ἡ / τῆς εἰρήνης pāx
εἰς in
εἰς καιρόν ad tempus bonum/rēctum, ad momentum temporis
εἰς τοῦ ἰ̄ᾱ τροῦ apud medicum
εἷς, μία, ἑν ūnus, ūna, ūnum
εἰσάγω īnferō
εἰσβαίνω intrō, ineō
εἰσβίαζομαι intrō
εἰσκαλέω invocō
εἴσοδος, ἡ introitus
ἐκ, ἐξ ex
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον quisque
ἐκβαίνω exeō
ἐκεῖ illīc, ibi
ἐκεῖνος, -η, -ο ille
ἐκεῖσε illūc
ἔκπλους, ὁ / τοῦ ἔκπλου exitus
ἐκποδών out of the way
ἐκρέω effluō
ἔκτοπος, ἔκτοπον ex locō, longinquus
ἐλαίᾱ, ἡ olīva
ἔλαιον, τό oleum, olīvum
ἐλάττων, ἔλαττον minor, minus
ἐλαύνω, ἤλασα (aor. I), impellō, agō
ἐλάσᾱς (ἐλα-)
ἐλάχ ιστος, ἐλαχίστη, minimus
ἐλάχ ιστον
ἐλεέω (+ acc.) misereō, misereor, miserēscō; compatior
ἐλευθερίᾱ, ἡ / τῆς ἐλευθερίᾱς lībertās
ἐλευθερόω līberō
ἐλεύθερος, ἐλευθέρᾱ, līber
ἐλεύθερον
ἐλθέ! venī!
ἕλκω trahō
Ἑλλάς, ἡ / τῆς Ἑλλάδος Graecia
Ἕλληνες, οἱ / τῶν Ἑλλήνων Graecī
Ἑλλήσποντος, ὁ / τοῦ Hellēspontus
Ἑλλησπόντου
ἐλπίζω expectō, spērō
ἐμαυτόν , ἐμαυτήν / ἡμᾶς mēmet, mē ipsum, nōsmet, nōs ipsōs
αὐτούς (αὐτᾶς)
ἐμβλέπω (+ dat.) inspiciō (in faciem hominis)
ἐμέ, με mē
ἐμός, ἐμή, ἐμόν meus
ἔμπαλιν immō
ἐμπί̄π τω cadō in, incidō
ἐμποδίζω impediō
ἐμπορίᾱν ποιέομαι mercor
ἐμπορική, ἡ / τῆς ἐμπορικῆς commercium, negōtium, mercātus
ἐμπόριον, τό / τοῦ ἐμπορίου macellum, mercātus
ἔμπορος, ὁ / τοῦ ἐμπόρου mercātor
ἐν in
ἐν νῷ ἔχω in animō habeō
ἐν τούτῳ intereā, interim
ἐν ᾧ dum
ἐναντίος, -ᾱ, -ον hostīlis
ἔνδον intus
ἐνδύομαι, ἐνεδῡσάμην, induō, gerō, gestō [vestēs]
ἐνδῡμάμενος (δῡ-) [τὰ ἱμάτια]
ἔνθα καὶ ἔνθα hūc et illūc
ἐνθῡμέομαι cōnsīderō
ἔνοικος, ὁ / τοῦ ἐνοίκου inhabitāns
ἐνόπλιος, -ον armātus
ἐνταῦθα hīc, ibi ?
ἔντος (+ gen.) intus, infrā
ἐντυγχάνω obviam eō, occurrō
ἐνύπνιον, τὸ / τοῦ ἐνυπνίου somnium
ἐξ ἀρχῆς ab initiō
ἐξ ἑωθινοῦ ūsque ā prīmā lūce
ἐξαίφνης subitō, repente, [ex] improsīvō
ἑξανθέω flōreō, flōrēscō
ἔξεστιν fierī posse
ἐξετάζω exquīrō
ἐξηγέομαι dēscrībō, explānō, explicō, nārrō
ἑορτή, ἡ festus
ἑορτήν αγω/ποιέω festam agō/faciō
ἕπομαι sequor
ἐπάνελθε! redī!, reverte!
ἐπαίρω extollō
ἐπεί cum, quum. ἐπεί πρῶτον cum prīmum
ἔπειτα deinde, tum
ἐπί super, suprā, sūrsum
ἐπὶ πόσῳ; quantum [cōnstat]?
ἐπιβουλεύω (+ dat.) cōnspīrō contrā
ἐπιγίγνομαι sequor
ἐπίγραμμα, τό / τοῦ īnscriptiō, epigramma
ἐπιγράμματος
Ἐπίδαυρος, ὁ / τοῦ Epidaurus
Ἐπιδαύρου
ἐπιθῡμέω dēsīderō
ἐπιλανθάνομαι (+ gen.) oblīvīscor
ἐπιμελέομαι (+ gen.) cūrō
ἐπισκοπέω observō, conspiciō, supervideō
ἐπίσταμαι, ἠπιστάμην intellegō, sciō
ἐπιφθόνως hostīliter
ἐπειφλέγω cōnsūmō, immolō
ἑπτά septem
ἑπτάκις septiēs
ἑπτάρους, ἑπτάρουν septem ōstiōrum
ἐράω (+ gen.) amō, dēpereō
ἐργάζομαι, εἰρασάμην, operō
εἰραζόμην
ἐργαστήριον, το labōrātōrium, officīna
ἔργον, το opus
σὸν ἔργον affari tuoi, affar tuo, res tua?
ἐρείδομαι innitor
ἐρέτης, ὁ / τοῦ ἐρέτου rēmātor
ἐρεσσω, ἤρεσα (ἐρετ-) rēmō
ἔρις, ἡ / τῆς ἔριδος contentiō, certāmen, contrāversiō
ἐρίζω altercor, lītigō contendō
ἔρχομαι, ἦλθον, ἐλθών veniō, eō
(ἐλθ-); ἐλθε!
ἐρωτάω, ἠρόμην, ἐρόμενος interrogō, rogō, quaerō
(ἐρ-)
ἐς ἀριθμόν accūrātē, adamussim
ἐσθίω, ἔφαγον, φαγών (φαγ-) edō
ἑσπέρᾱ, ἡ / τῆς ἑσπέρᾱς vesper, vesperus
ἔστω estō
ἑταῖρος, ὁ comes
ἕτερος, ἑτέρᾱ, ἕτερον alter, alterum
ἔτι etiam
ἑτοιμος, ἑτοίμη, ἑτοιμον promptus, parātus
ἔτος, τό / τοῦ ἔτους annus
εὖ bene
εὖ γε! euge! macte!
εὐδίᾱ, ἡ tempestās bella/serēna
εὐεργετέω beneficiō
εὐθύς statim; directus, planus, honestus
εὔκολος, εὔκολον facile satius fieri potest
εὐλογίᾱ, ἡ / τῆς εὐλογίᾱς laus
εὐμενῶς benignē
εὑρίσκω, ηὗρον, εὑρών, inueniō, reperiō
(εὑρ-), εὑρέ!
Εὐρώπη, ἡ / τῆς Εὐρώπης Eurōpa
εὐσεβής, εὐσεβές pius
εὐτάωως bonō ōrdine
εὔχομαι precor
εὐφημέω respiciō sacrum silentium
ἐφεξῆς ex composito
ἔφη inquit, dixit
εὔφων, εὖφρων; εὔφρονος hilarus, benignus
εὐχή, ἡ / τῆς εὐχῆς prex
ἐχθαίρω ōdī
ἔχθρᾱ, ἡ / τῆς ἔχθρᾱς ōdium, inimīcitās, hostīlitās
ἐχθρός, ἐχθρά̄, ἐχθρόν inimīcus, hostīlis
ἔχομαι (+ gen.) [τοῦ χειρός teneō [manum alicūjus]
τινος]
ἔχω, ἔσχον, σχών , (σχ-), habeō
imperf. εἶκον
ἕωθεν ab aurōrā, multō māne
ἕως dōnec
ἕως, ἕω aurōra

1
·Ζ· ζῆτα
Ζεύς, ὁ / τοῦ Διός Zeus, Juppiter
ζητέω quaerō
ζυγόν, τό jugum
ζῷον, τὸ / τοῦ ζῴου animal, bestia

·Η· ἦτα
ἤ / ἤ…ἤ… aut / aut…aut…
ἡβάω in summa juventūte sum, in flōre juventae
ἡγέομαι, ἡγησάμην (+ dat.) dūco
ἡγεμών, ὁ; τοῦ ἡγεμόνος dux
ἥκιστα minimē, minimum; ἥκιστά γε contrarium est μάλιστά γε
ἡλίκος, ὁ / τοῦ ἡλίκου coaetānus, aetātis ējusdem homō
ἥλιος, ὁ sōl
ἤδη jam
ἥκω advēnī (forma praeterita significāns praesēns tempus)
ἡμέρᾱ, ἡ diēs
ἡμεῖς nōs
ἡμέτερος, ἡμετέρᾱ, ἡμέτερον noster
ἡμίονος, ὁ / τοῦ ἡμιόνοῦ mūlus
ἥμισυς, ἡμίσεια, ἥμισυ semis, dīmidius
ἤπειρος, ἡ / τῆς ἠπείρου terra firma
Ἡρακλῆς, ὁ / τηοῦ Hēraclēs
Ἡρακλέους
ἡσύχᾱ, ἡ / τῆς ἡσυχίᾱς quiēs
ἡσυχάζω quiēscō
ἥσυχος, -ον quiētus
ἥσυχος ἔχω quiēscō, requiēscō
ἧττα, ἡ / τῆς ἧττης clādēs

·Θ· θῆτα
θάλαττα, ἡ mare
θαλαττουργέω occupor marī
θάμνος, τὁ / τοῦ θάμνου frūtex, dūmus
θάνατος, ὁ / τοῦ θανάτου mors
θάπτω, ἔθαψα sepeliō
θαρρέω animum habeō, bonō animō sum
θαρρύ̄νω (+acc.) hortor
θαυμαστός, θαυμαστή, mīrus, mīrābilis
θαυμαστόν = θαυμάσιος
θαυμάζω, ἐθαύμασα, admīror, mīror
θαυμάσᾱς (θαυμαδ-)
θεράπαινα, ἡ / τῆς ancilla
θεραπαίνᾱς
θεραπεύω cūrō
θεάομαι spectō
θέᾱτρον, τό / τοῦ θεά̄τ ρου theātrum, auditōrium
Θεμιστοκλῆς, ὁ / τοῦ Themistoclēs
Θεμιστοκλέως
θερμαίνω calefaciō
θεός, ὁ deus
Θερμοπύλαι, αἱ / τῶν Thermopylae
Θερμιπυλῶν
θέρος, τό / τοῦ θέρους aestās
θεωρέω aspiciō, spectō
θήκη, ἡ / τῆς θήκης arca, sepulchrum
θηρίον, τό mōnstrum
θησαυρός, ὁ thesaurus
Θησεύς, ὁ Thēseus
θνητός, θνητή, θνητόν mortālis
θορυβέω tumultum faciō, rumōrem faciō
θόρυβος, ὁ tumultus, turba
Θρᾴκη, ἡ / τῆς Θρᾴκης Thrācē
θρᾶνος, ὁ / τοῦ θρά̄νου sella
θραύω rumpō
θρόνος, ὁ / τοῦ θρόνου sēdēs (rēgia)
θυγάτηρ, ἠ fīlia
θῡμός, ὁ / τοῦ θῡμοῦ animus, spīritus
θύννος, ὁ / τοῦ θύννου thynnus (piscis genus)
θύρᾱ, ἡ ostium, iānua
θυσίᾱ, ἡ / τῆς θυσίᾱς sacrificium
θύ̄ω sacrificiō

·Ι· ἰῶτα
ἰ̄ά ̄ο μαι sanō, medeor, cūrō
ἰ̄ᾱ τρός, ὁ / τοῦ ἰ̄ᾱ τροῦ medicus
ἰδίᾳ prīvātim
ἰδού ecce
ἰέναι īre
ἱερεῖον, τὸ / τοῦ ἱερείου sacrum
ἱερεύς, τὸ / τοῦ ἱερέως sacerdōs
ἱερόν, τὸ / τοῦ ἱεροῦ templum
Ἰθάκη, ἡ / τῆς Ἰθάκης Ithaca
ἴθι! ī!
ἴθι δή agedum! age!
ἱκανός satius
ἱκετεύω mendicō, ōrō, rogō, praecō, supplicor
ἱ̄λάσκομαι placō
ἱ̄λεως benignus, mītis, hilarus
ἱ̄μάτιον, τὸ / τοῦ ἱ̄ματίου // τὰ pallium // vestēs
ἱ̄μάτια
ἵππος, ὁ / τοῦ ἵππου equus
ἴσθι! es!
ἰσονομίᾱ, ἡ / τῆς ἰσονομίᾱς aequālitās
ἱστία, τὰ / τῶν ἱστίων vēla
ἱστός, ὁ / τοῦ ἱστοῦ mālus (nāvis)
ἰσχῡρός fortis
ἰσχύ̄ς , ἡ vīs
ἴτε! īte!
Ἴωνες, οἱ / τῶν Ἰώνων Iōnēs
Ἰωνίᾱ, ἡ / τῆς Ἰωνίᾱς Iōnia

·Κ· κάππα
καθ’ἡμέρᾱν quotidiē
καθαιρέω dēcipiō, deorsum tollō
καθεύδω dormiō
καθίζω, ἐκάθισα, καθάισᾱς sedeō, cōnsīdō
(καθιδ-)
καθίζομαι cōnsīdō, sedeō
καί et
καίπερ (+ part.) etiamsī, etsī, quamvīs (+conj.), quamquam (+indic.)
καιρός, ὁ tempus idoneum
καίω accendō
κάκιστος, κακίστη, κάκιστον pessimus
κακί̄ων, κάκῑο ν pējor [peior], pējus
κακός malus
κακῶς λέγω τινά maledīcō
καλέω, ἐκάλεσα vocō
κάλλιστος, καλλίστη, bellissimus, pulcherrimus
κάλλιστον
καλλί̄ων, κάλλῑο ν bellior, bellius; pulchrior, pulchrius
καλός, -ή, -όν bellus, bonus
καλῶς ἔχω bene mē habeō
κάμνει fessus est
κανοῦν, τὸ / τοῦ κανοῦ, τὰ corbis
κανᾶ
καπηλεῖον, το taberna
κάπηλος, ὁ / τοῦ καπήλου tabernārius
καπνός, ὁ fūmus
καρπός, ὁ frūctus
καρποφόρος fertilis
κατ’έτος quotannis
κατ’οἶκον domī
κατά (+ acc.) dē
κατὰ θάλατταν :: ἐν τῇ θαλάττῃ, in marī
κατὰ πόλιν :: ἐν τῇ πόλει, in urbe/oppidō
κατὰ τὸ εἰκός vērīsimiliter
καταβαίνω dēscendō
καταβάλλω dējiciō
καταδουλόω [hominem] in servitūdinem redigō
καταδύ̄νω occidō
κατακλί̄νομαι jaceō, cubō
καταλαμβάνω, κατέλαβον obveniō, obsistō, capiō; supprehendō, ferrum īnferō
καταλέγω ēnumerō, recitō, nārrō
καταπί̄π τω dēcidō
κατάρᾱτος maledictus, damnātus
κατασείω quatiō
κατασκευάζω praeparō, parō
κατασκοπέω dēspiciō
κατάσκοπος, ὁ / τοῦ speculātor, cūriōsus, antecessor, auceps
κατακόπου
καταστρέφομαι subicior
κατάστρωμα, τὸ / τοῦ puppis
καταστρώματος
κατατέμνω secō
κατατρί̄β ω cōnsūmō, cōnficiō
καταφεύγω effugiō
καταχέω dējiciō, fundō, dēfundō, dēmittō
κατεσθίω dēvorō
κατέχω retineō
κεῖμαι jaceō
κελεύω (acc. + īnf.) imperō [ut]
κελευστής, ὁ / τοῦ κελευστοῦ grīdātor (nāvis)
κεφαλή, ἡ caput
κενός, κενή, κενόν vacuus
κεντέω stimulō
κέντρον, τό stimulus
κέρας, τό / τοῦ κέρᾱτος cornū
κεραυνός, ὁ / τοῦ κεραυνοῦ fulmen
Κίρκη, ἡ / τῆς Κίρκης Circē
κῆπος, ὁ (τοῦ κήπου) hortus
κηρύ̄τ τω nuntiō
κῆρυξ, ὁ / τοῦ κήρυκτος praecō
κινδῡνέω audeō, in perīculum currō, dīmicō
κίνδῡνος, ὁ perīculum
κῑνέομαι moveor
κλάζω, ἔκλαγον, κλαγών clāmō
(κλαγ-)
κλείω claudō
κλέπτης, ὁ / τοῦ κλέτπου fūr
κλῆρος, ὁ praedium
κλί̄νη, ἡ lectus
κλύω audiō
Κνώσσος, ἡ Cnōssus
κοινός, κοινή, κοινόν commūnis
κολάζω pūniō
κομίζω cūrō; ferō, portō
κόπτω percutiō
κόραξ, ὁ / τοῦ κόρακος corvus
κόρη, ἡ puella
Κόρινθος, ἡ/ τῆς Κορίνθου Corinthus
κοσμέω ornō
κόσμος, ὁ / τοῦ κόσμου mundus; ornāmentum
κραυγή, ἡ / τῆς κραυγῆς clāmor, clāmātiō, strīdentia, ululātiō, grīdātiō
κρέας, τὸ / τὰ κρέᾱ carō
κρείττων (m.f.), κρεῖττον melior, fortior, validior
( gen: κρείττονος )
κρήνη, ἡ fōns
Κρήτη, ἡ Crēta
κροκόδῑλος, ὁ / τοῦ crocodīlus
κροκοδί̄λου
κρύσταλλος, ὁ / τοῦ crystallus, vitrum, glaciēs
κρυστάλλου
κυβερνάω gubernō
κυβερν ήτης, ὁ / τοῦ gubernātor
κυβερν ήτου
κῦμα, τὸ / τοῦ κύματοσ unda
κρύπτω abscondō, cēlō
κύκλος, ὁ / τοῦ κύκλου circulus
Κύκλωψ, ὁ / τοῦ Κύκλωπος Cyclops
κῡμαίνω undō undāre (quod mare facit cum agitur)
Κῦρος, ὁ / τοῦ Κύ̄ρου Cȳrus
κυψέλη, ἡ / τῆς κυψέλης arca
κύων, ὁ (ὦ κύον, τὸν κύνα) canis
κωμάζω, ἐκώμασα festam faciō/agō
κώμη, ἡ oppidum
κώπη, ἡ / τῆς κώπης manubrium

·Λ· λάβδα
λαβύρινθος, ὁ labyrinthus
λάθρᾳ (+ gen.) cēlātē
Λακεδαιμόνιος, ὁ / τοῦ Lacedaemonius, Spartiānus
Λακεδαιμονίου
Λακεδαίμων, ἡ / τῆς Lacedaemon, Sparta
Λακεδαίμονος
Λάκων, ὁ / τοῦ Λάκωνος Lacōn, Lacedaemonius, Spartiānus
λαλέω loquor, sermōcinor
λαγώς, ὁ (τὸν λαγών) cuniculus
λαμβάνω, ἔλαβον, λαβών sūmō, prendō. λαμβάνομαι arripiō
(λαβ-),, λαβέ!
λαμπάς, ἡ; τῆς λαμπάδος lampas
λάμπομαι splendeō
λαμπρός, λαμπρά̄, λαμπρόν clārus, lūcidus, splendidus, fulgēns, lūminōsus
λέαινα, ἡ / τῆς λεαίνης leaena
λέγω, εἶπον , εἰπών, (εἰπ-),, dīcō; λέγει dīcit
εἰπέ!
λείπω, ἔλιπον, λιπών (λιπ-) relinquō, linquō
λευκός, λευκή, λευκόν albus, clārus, lūcidus
λέων, ὁ / τοῦ λέοντος leō
Λεωνίδης, ὁ / Λεωνίδου Leōnidās
Λιβύη, ἡ / τῆς Λιβύης Libya
λίθινος, λιθίνη, λίθινος lapideus
λίθος, ὁ saxum
λιμήν, ὁ; τοῦ λιμένος portus
λῑμός, ὁ / τοῦ λῑμοῦ famēs
λίνον, τό fīlum
λόγος, ὁ verbum, vocabulum
λοιπός, λοιπή, λοιπόν relictus
λοιποῦ, τοῦ abhinc
λούω lavō
λυκοκνόνος, ὁ / τοῦ lupī interfector
λυκοκτότοῦ
λύκος, ὁ (τοῦ λύκου) lupus
λῡπέομαι maereō, lugeō
λύ̄ω, ἔλῡσα solvō

·Μ· μῦ
μὰ τὸν Δία! prō Juppiter!
μάθημα, τὸ / τοῦ μαθήματος cognitio, doctrina; lectio/schola
μαίνομαι īnsaniō
μακάριος, μακαρίᾱ, μακάριον fēlīx
μακρά̄ν procul
μακρός longus, lātus, altus
μάλα valdē
μάλιστα māximē
μάλιστά γε sine dubiō
μᾶλλον magis, plūs
μαμμία, ἡ (τῆς μαμμίας) mamma
μανθάνω, ἔμαθον, μαθών discō, nōscō
(μαθ-)
μαθητής, ὁ / τοῦ μαθητοῦ discipulus
Μαραθών, ὁ / τοῦ Marathōn
Μαραθῶνος
μαστῑγίᾱ, ὦ ō nebulō!
μάχαιρα, ἡ (τῆς μαχαίρᾱς) culter
μάχη, ἡ / τῆς μάχης proelium, pugna
μάχομαι, ἐμαχεσάμην, pugnō
μαχεσάμενος, (μαχε-)
με, ἐμέ mē
μέγα graviter, fortiter, vehementer
μέγαθος, τὸ / τοῦ μεγάθους magnitūdō
μέγας magnus
μέγιστος, -η, -ον māximus
μείζων (m.f.), μεῖζον (gen: mājor
μείζονος )
μειράκιον, τό (τοῦ μειρακίου) adulēscēns, juvenis
μεθεύω ebrius sum
μέλας, μέγαινα, μέγαν niger, āter, fuscus, opācus, obscūrus
Μέλιττα, ἡ Melitta/Melissa (apis)
μέλλω (participiō futūrō ūtere)
μέν
μέντοι certē, sānē
μένω, ἔμεινα, μείνᾱς maneō, exspectō
μέρος, τό / τοῦ μέρους pars
μεσηβρίᾱ, ἡ meridiēs
μέσος, -η, -ον medius
μεστός, -ή plēnus
μετά (gen.) cum, (acc.) post
μεταβολή, ἡ / τῆς μεταβολῆς mūtātiō
μέτοικος, ὁ / τοῦ μετοίκου Athēnae peregrīnus
μέτωπον, τό frōns
μέχρι (+ gen.) ūsque ad
μή nōn (subjunctivē imperātīuēque)
μἠ φρόντιζε! nōlī sollicitārī, aliud cūrā, sine cūrā sīs!
μηδέ neque (conjuntīvē)
μηδείς, μηδεμία, μηδέν nūllus, nēmō
Μῆδοι, οἱ / τῶν Μήδων Mēdī
μηκέτι nōn diūtius (subjunctīvē)
μῆλα, τὰ / τῶν μήλων grex
μήτηρ, ἡ māter
μῑκ ρός parvus
Μί̄νως, ὁ (τοῦ Μί̄νωος) Mīnōs
Μῑνώταυρος, ὁ Mīnōtaurus
μῑσέω ōdī
μισθοφορέω pencūniam conrādō
μνῆμα, τό / τοῦ μνήματος monumentum
μνήμη, ἡ / τῆς μνήμης memoria
μόλις vix
μόνον modo
οὐ μόνον…ἀλλὰ καί… nōn sōlum…sed etiam
μόνος, -η, -ον sōlus
μoχλός, ὁ sera
μυκός, ὁ angulus intimus, interior, recessa pars
μύρμηξ, ὁ / τοῦ μύρμηκος formīca
Μυρμινόδες, οἱ / τῶν Myrmidonēs
Μυρμιδόν ων
Μυρρίνη, ἡ Myrrinē
μῦθος, ὁ (τοῦ μῦθου) fabula, mythus

·Ν· νῦ
ναί ita, etiam
ναὶ μα τον Δία! certē!
ναυά̄γιον, τό / τοῦ ναυᾱγίου naufragium
ναύαρχος, ὁ / τοῦ ναυάρχου capitānus nāvis/classis
ναύκληρος, ὁ / τοῦ gubernātor, capitānus
ναυκλήρου
ναυμαχέω nāvī pugnō
ναυμαχίᾱ, ἡ / τῆς ναυμαχίᾱς proelium nāvāle
ναῦς, ἡ / τῆς νεώς, τήν ναῦν, nāvis
τῇ νηΐ
ναύτης, ὁ / τοῦ ναύτου nauta
ναυτική, ἡ / τῆς ναυτικῆς nāvigātiō
ναυτικόν, τὸ / τοῦ ναυτικοῦ classis (nāvālis)
Νέαιρα, ἡ Neaera
νεᾱνίᾱς, ὁ juvenis, adulēscēns, adulēscentulus
Νεῖλος, ὁ / τοῦ Νείλου Nīlus
νεκρός, ὁ / τοῦ νεκροῦ cadāver
νέος, νέᾱ, νέον novus
νεφέλη, ἡ / τῆς νεφέλης nūbēs
νέω, ἔνευσα, νεύσᾱς (νευ-) nātō
νὴ τὸν Δία! : ναὶ μα τον Δία
νῆσος, ἡ īnsula
νῑκ άω, ἐνί̄κ ησα vincō
Νί̄κ η, ἡ / τῆς Νί̄κ ης Victōria
νομίζω putō, crēdō
νόμος, ὁ / τοῦ νόμου lēx
νοῦς (νόος ), ὀ / τοῦ νοῦ mēns
νοσέω aegrōtō
νύμφη, ἡ / τῆς νύμφης nympha
νῦν nunc
νύξ, ἡ / τῆς νυχτός nox

·Ξ· ξεῖ
Ξανθίᾱς Xanthiās
ξενίζω, ἐξένισα, ξενίσᾱς hospitālis sum, comiter condūcō hospitēs, c onvīvātor sum;
(ξενιδ-) loquor sonō vōcis īnsolitō
ξένος, ὁ peregrīnus, aliēnus
Ξέρξης, ὁ / τοῦ Ξέρξου Xerxēs
ξίφος, τό gladius

·Ο· οὖ
ὀβολός, ὁ / τοῦ ὀβολοῦ obolus; sestertius, denārus; monēta
ὀδάξ dentibus
ὅδε, ἥδη, τόδε hic haec hoc
ὁδός, ἡ via
Ὀδυσσεύς, ὁ / τοῦ Ὀδυσσέως Odysseus, Ulixes
ὀδύ̄ρομαι lugeō
οἴκαδε domum
οἰκεῖος, οἰκείᾱ, οἰκεῖον domesticus, familiāris; pl. familiarēs (familiae hominēs)
οἰκέω habitō
οἰκίᾱ, ἡ domus, aedēs
οἰκοδομέω aedificiō
οἰκοι domī
οἶκος, ὁ domus
οἰκτί̄ρω (οἰκτείρω, οἰκτίζω) misereō, misereor, miserō; compatior
οἶμαι credō, putō
οἴμοι eheu, ei, ai
οἰν οπώλιον, τὸ / τοῦ taberna (vīnī)
οἰν οπωλίου
οἶνος, ὁ vīnum
οἷός τε γίγνομαι (+inf) capāx sum (ad a.q. faciendum), queō
οἷός τε εἰμί (+inf) capāx sum (ad a.q. faciendum), queō
ὅλην τὴν ἡμέρᾱν tōtum diem
ὀλιγαρχίᾱ, ἡ / τῆς ὀλιγαρχίᾱς oligarchia
ὀλίγος, -η parvus, paucus
ὀλίγῳ ὕστερον :: δι’ὀλίγου, paulō post
ὀλισθάνω lābor
ὁλκάς, ἡ / τῆς ὁλκάδος onerāria nāvis
Ὄλυμπος, ὁ Olympus
Ὅμηρος, ὁ / τοῦ Ὁμήρου Homērus
ὁμαλός, ὁμαλή, ὁμαλόν teres, plānus
ὅμῑλος, ὁ turba, multitūdō
ὅμοιος, ὁμοίᾱ, ὅμοιον similis
ὁμόνοια, ἡ / τῆς ὁμονοίᾱς cōnsentiō, concordia, ūnitās
ὁμοῦ simul, ūnā cum
ὅμως tamen, autem, nihilōminus, nihilō secius
ὄναρ, τὸ / τοῦ ὀνείρατος somnium
ὄνομα, τό nōmen
ὀνομάζω nōminō
ὀνόματι nōmine
ὄπισθεν post
ὁπλί̄τ ης, ὁ / τοῦ ὁπλί̄τ ου hoplītās, pedes Graecus graviōra ferēns
ὅπου unde (relātīvus), quō [in locō]
ὅπως quōmodo, ut
ὁράω, εἶδον, ἰδών (ἰδ-),, ἰδε! aspiciō, videō
ὁρμέω religō copulā nāvem in portū
ὀργίλως ἔχω īrātus sum
ὀργίζομαι īrāscor
ὀρθός, ὀρθή, ὀρθόν rēctus, dīrēctus
ὁρμάω excitō (+ ἐπί et acc.)
ὅρμος, ὁ / τοῦ ὅρμου portus, sinus
ὄρνῑς , ὁ/ἡ / τοῦ/τῆς ὄρνῑθος avis
ὄρος, τό (τοῦ ὄρους, τοῖς mōns
ὄρεσιν)
ὀρύττω fodiō
ὀρχήστρᾱ, ἡ / τῆς ὀρχήστρᾱς orchestra
ὅς, ἥ, ὅ quī, quae, quod (prōnōmina relātīva)
ὅσος, ὅση, ὅσον quantus
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ quī, quae, quod (prōnōmina relātīva, sed fortius): quīnam,
quaenam, quodnam
ὀσφραίνομαι olfaciō
ὅταν quandōcumque
ὅτε cum/quum
ὅτι quod, Italicē: 'che'
ὄχθος, ὁ / τοῦ ὄχθου collis
οὐ, οὐκ, οὐχ nōn
οὐ καταπροίξει nōn agit sine poenā
οὐδαμοῦ nusquam
οὐδαμῶς minimē
οὐδέ neque, nec
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν nūllus, nēmō
οὐδέν ἡττον nihilōminus
οὐδὲν λέγω nihil dīcō
οὐδέποτε numquam
οὐκέτι nōn diūtius
οὖν igitur
οὐρανός, ὁ caelum
οὔριος, οὐρίᾱ, οὔριον quī ā posteriōrī venit, ergō favēns (: ventus secundus)
οὔτε ... οὔτε ... nec ... nec ...
οὗτος, αὕτη, τοῦτο hic haec hoc, iste ista istud
οὕτω(ς) sīc, ita
ὀφθαλμός, ὁ oculus
ὀψέ tarde, sere, multa nocte
ὄψις, ἡ / τῆς ὄψεως vīsiō

·Π· πεῖ
πάθη, ἡ / τῆς πάθης = τὸ passiō, ēventus, luctus, dolor, ītfēlīcitās
πάθημα = τὸ πάθος
παιά̄ν, ὁ / τοῦ παιᾶνος salvātor, medicus; cantus proeliī
παιδίον, τό līber
παιδοποιέω liberōs faciō
παίζω lūdō
παίω percutō
παῖς, ὁ/ἡ fīlius, fīlia; līber
Παμφίλη, ἡ Pamphilē
Πανελλήνιος, Πανελληνίᾱ, Graecōrum, omnium
Παννελλήνιον
πανοῦργος, πανοῦργον scelestus, flagitiōnus
πανταχόσε quōcumque, in omnēs dīrēctiōnēs
πανταχοῦ ubicumque
παππα, ὦ ō pappa
παππίᾱς, ὁ tata
πάππος, ὁ avus
παρά (+ acc.) ad, ā, apud, praeter; (+ gen.) ā; (+ dat.) prope, apud
παραγίγνομαι, παρεγενόμην adveniō
παραμῡθέομαι exhortor, hortor
παρασκευάζω, παρεσκεύασα, parō, praeparō
παρασκεύασᾱς (σευαδ-)
πάρειμι adsum
παρέχω, παρέχει dō, offerō; dat, offert
παρθένος, ἡ virgō, puella
Παρθενών , ὁ / τοῦ Pathenon
Παρθενῶν ος
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (πάντες, omnis
πάντας, πάντα)
πάσχω, ἔπαθον, παθών (παθ-) patior
πατέρες, οἱ / τῶν πατέρων antenātī
πατήρ, ὁ pater
πατρίς, ἡ; τῆς πατρίδος patria
πατρῷος, πατρῴᾱ, πατρῷον paternus
παύομαι (+ gen. aut part.) dēsinō, cessō
παύω dēsinō
πεζῇ pedibus, pede
πεζός, πεζή, πεζόν pede iēns, pedes (mīlitāris)
πείθομαι (+ dat.) pareō, oboediō
πείθω, ἔπεισα, πείσᾱς convincō, svādeō, persvādeō.

2
πεινάω ēsuriō, famem habeō
Πειραιεύς, ὁ Pīraeus
πειράομαι conor (facere)
πειράω, ἐπείρᾱσα conor, temptō
πεῖσμα, τὸ / τοῦ πείσματος fūnis
Πελοπόννησος, ἡ / τῆς Peleponnēsus
Πελεποννήσου
πέπλος, ὁ / τοῦ πέπλου peplus, vestis, sagulum, amictus
πέμπω, ἔπεμψα mittō, mandō
πένης, ὁ / τοῦ πένητος pauper
πένθος, τὸ / τοῦ πένθου luctus, dolor
περαίνω fīniō, perficiō
περί (+ acc.) circum; (+ gen.) dē, suprā (argumentum)
περιγίγνομαι (+ gen.) vincō
Πέρσαι, οἱ / τῶν Περσῶν Persae,
πέτομαι volō
πέτρᾱ, ἡ / τῆς πέτρᾱς petra
πετρώδης, πετρῶδες saxeus, scopulōsus
πήγνυμαι coagulor
Πηλεύς, ὁ / τοῦ Πηλέως Pēleus
πιέζω premō, stringō
πί̄νω sitiō
πί̄π τω, ἔπεσον, πεσών (πεσ-) cadō
πιστεύω, ἐπίστευσα crēdō, fidō, cōnfidō, fīdem habeō
πιστός, πιστή, πιστόν crēdibilis, fidus, bonā fidē
πλεῖστος, πλείστη, πλεῖστον plūrimus
πλείων (m.f.), πλεῖον plūs
πλεονεξίᾱ, ἡ / τῆς πλεον εξίᾱς superiōritās, commodum, fructum, bonum
πλέω, ἔπλευσα, πλεύσᾱς nāvigō
(πλευ-)
πλῆθος, τὸ / τοῦ πλήτους numerus, turba, multitūdō
πληθύ̄νω augeō
πλήν (+gen.) praeter; plus quam
πληρόω impleō, repleō
πλησιάζω approprinquō, apportō, afferō (mē ipsum)
πλοῖον, τό nāvis
πλοῦς, ὁ / τοῦ πλοῦ nāvigātiō
πλούσιος, -ίᾱ, -ιον dīves
πλοῦτος, τὸ / τοῦ πλούτους dīvitia
πλύ̄νω, ἔπλῡνα, πλύ̄ν ᾱς purgō, lavō
(πλυν-)
πνεῦμα, τό anima, spīritus
πόθεν; unde?
ποθέω dēsīderō
πόθος, ὁ / τοῦ πόθου dēsīderium
ποῖ; quō?
ποιέω faciō
ποιητής, ὁ / τοῦ ποιητοῦ poēta
ποῖος; ποίᾱ; ποῖον quī? quale?
ποίμνια, τά grex (pecoris)
πολέμιος, ὁ / τοῦ πολεμίου inimīcus
πόλεμος, ὁ / τοῦ πολέμου bellum, duellum
πολεμέω belligō
πολιορχέω obsideō, circumsedeō
πολιοῦχος, -ον urbis dēfendēns
πόλις, ἡ urbs
πολῑτ είᾱ, ἡ / τῆς πολῑτ είας cōnstitūtiō, fōrma reī pūblicae
πολί̄τ ης, ὁ / τοῦ πολί̄τ ου cīvis
πολλάκις saepe
πολλαχόσε ā multīs dīrēctiōnibus
Πολέμαρχος, ὁ / τοῦ Polemarchus
Πολεμάρχου
πολύς, πολλή, πολύ multus
πολύμηλος, -ον gregum dīves
πολύμητις sollertus, astūtus (Ulixēs)
πολυπρᾱγμονέω praeoccupor, multa agō
πολύς, πολλή, πολύ multus
πολύτροπος vārius, sollers
πομπή, ἡ / τῆς πομπῆς processus
πονεῖ labōrat
πονηρός, πονηρά̄, πονηρόν vīlis, nequam
πόνος, ὁ labor
πόντος, ὁ / τοῦ πόντου mare
πορεύομαι eō, iterō, iter faciō, ambulō, incēdō
πόρροθεν ā longinquō, longē, procul
πόρρω porrō
πορρωτέρω longinquius
Ποσειδῶν, ὁ / τοῦ Posīdōn, Neptūnus
Ποσειδῶνος
πόσις, ὁ / τοῦ πόσου marītus, spōnsus
πόσος, πόση, πόσον quantus [pl. = quot]
ποταμός, ὁ / τοῦ ποταμοῦ fluvius, flūmen
πότε; quandō?
ποτε umquam
ποῦ ubi
που nesciōubi
ποῦ γῆς; ubi terrārum?
πούς, ὁ (τῶν ποδῶν) pēs
πρᾶγμα, τὸ / τοῦ πρά̄γματος rēs, factum
πρᾶος, πραεῖα, πρᾶον mītis
πρά̄τ τω, ἔπρᾱξα (πρᾱγ-) faciō, agō
πρεσβύτατος, πρεσβυτάτη, māximus (nātū), vetustissimus
πρεσβύτατον
πρεσβύτερος, πρεσβυτέρᾱ, mājor (nātū), senior
πρεσβύτερον
πρίαμαι, ἐπριάμην emō
πρό (+ gen.) ante, prae
πρόβατον, τό pecus
πρόγονος, ὁ / τοῦ προγόνου antenātus, genitor
προπύλαια, τὰ / τῶν propilaea, introitus templī oppidīque Graecī
προπυλαίων
πρός (+ dat.) apud, in, ad (status in locō); (+ acc. exprimit mōtum ad
locum) ad, versus, contrā, in (πρὸς τὸν λίθον πταίων); (+
gen.) ā.
προσάπτω adjungō, annectō, affīgō, alligō
προσδέχομαι accipiō benignē
προσήχει convenit, oportet, decet
πρόσκειμαι (+ dat.) propinquus sum
προσκλύζω lavāre, lavārī
προσκρούω inruō, collīdō
προσχωρέω accēdō, appropinquō — ~ πρός (+ acc./dat.)
πρωΐ multo mane
πρῷρα, ἡ / τῆς πρῴρᾱς prōra
πρῶτον prīmum
πρῶτος, πρώτη, πρῶτον prīmus
πταίω [ad aliquid pedem] offendō
πτόρτος, ὁ / τοῦ πτόρτου rāmus
πτωχός, ὁ / τοῦ πτωχοῦ pauper, miser
πύλαι, αἱ porta; forēs, iānua(e)
πῦρ, τό ignis
πῡραμίς, ἡ / τῆς πῡραμίδος pȳramis
πύργος, ὁ torris, pars domūs superior
πωλέω vēndō (inde "thermopōlium")
πώποτε ever yet, umquam
πῶς quōmodo
πῶς γἀρ οὔ; quidni? quippini?
πῶς δαί; cūrnam? quam ob rem? quā de causā?
πῶς ἔχεις; quomodo te habes? quid agis?

·Ρ· ῥῶ
ῥάβδος, ἡ virga, rāmus
ῥᾴδιος, ῥᾳδίᾱ, ῥᾴδιον facilis
ῥᾳδιουργέω piger sum, ignāvus sum
ῥᾴθῡμος, ῥᾴθῡμον piger
ῥῆμα, τό / τοῦ ῥήματος verbum (grammaticum)
ῥήτωρ, τὸ / τοῦ ῥήτορος ōrātor
ῥῖγος, τό / τοῦ ῥί̄γους frīgus
ῥί̄π τω, ἔρῑψ α jaciō
ῥόπαλον, τό clāva
ῥώμη, ἡ / τῆς ῥώμης vīs, vīrēs

·Σ· σίγμα
σάκκος, ὁ saccus
Σαλαμί̄ς , ἡ / τῆς Σαλαμῖνος Salamīs
σαλπιγκτής, ὁ / τοῦ tubicen
σαλπιγκτοῦ
σαλπίζω tubicinō
σαφής (m.f.), σαφές clārus, plānus, certus
σε tē
σεαυτόν, σεαυτήν / ὑ̄μᾶς tē ipsum, vōs ipsōs
αὐτούς (αὐτά̄ς)
σῆμα, τό / τοῦ σήματος signum
σημεῖον, τὸ / τοῦ σημείου signum, indicium
σῑγάω taceō, sileō
σῑγή, ἡ / τῆς σῑγῆς quiēs, silentium
Σιμωνίδης, ὁ / τοῦ Σιμωνίδου Simōnidās
σῖτος, ὁ grānum, frūmentum; cibus
σιωπάω sileō, taceō
σκαιός ineptus
σκάπτει fodit
σκάφη, ἡ / τῆς σκάφης scapha, cymba, nāvicula
σκάφιον, τὸ / τοῦ σκαφίου vās, lacus, situla
σκιά̄, ἡ umbra
σκοπέω aspicio, aspecto, tueor
σκοτεινός, -ή, -όν obscūrus
σκότος, ὁ tenebrae, obscūritās, caecitās
Σκύθαι, οἱ / τῶν Σκυθῶν Scythae
Σκυθίᾱ, ἡ / τῆς Σκυθίᾱς Scythia
σοφός, -ή, -όν sagāx
σός, -ή, -όν tuus
σὸν ἔργον rēs tua est, bonam fortūnam (īrōnicē)
σπανίως rārō
Σπαρτιά̄τ ης, τοῦ Σπαρτιά̄τ ου Spartiātās, Spartiānus
σπείρω sēminō
σπένδω libō
σπεύδω, ἔσευσα, σπεύσᾱς festīnō, properō
σπέρμα, τό sēmen
σπήλαιον, τὸ /τοῦ σπηλαίου spelunca, caverna
σπονδή, ἡ / τῆς σπονδῆς lībātiō
σπονδὴν ποιέομαι lībātiōnem faciō
σπουδή, ἡ / τῆς σπουδῆς studium, vēlōcitās
στοά̄, ἡ / τῆς στοᾶς porticus
στέλλω // στελλομαι parō, mandō, mittō
στενά, τὰ / τῶν στενῶν angusta (maris)
στενός, στενή, στενόν angustus
στενάζω gemō
στέφανος, ὁ / τοῦ στεπάνου corona
στῆθος, τό pectus
στήλη, ἡ / τῆς στήλης columna
στιβάς, ἡ / τῆς στιβάδος culcita
στόμα, τὸ / τοῦ στόματος ōs, faucēs
στόλος, ὁ / τοῦ στόλου iter; apparātus
στρατεύομαι bellum agō, participiō in bellō
στρατηγός, ὁ / τοῦ στρατηγοῦ imperātor, dux exercitūs
στρατιά̄, ἡ / τῆς σταρτιᾶς exercitum, classis (nāvālis), coepia (mīlitāria)
στρατιώτης, ὁ / τοῦ mīles
στρατιώτου
στρατός, ὁ / τοῦ στρατοῦ exercitum
στρογγύλος, στρογγύλη, rotundus
στρογγύλον
στρουθός, ὁ / τοῦ στρουθοῦ passer
σύ tū
σῦκον, τό fīcus
συλλαμβάνω adjuvō
συλλέγομαι colligō
συλλέγω colligō
συλλῡπέομαι doleō cum aliquō homine
συμβάλλω compōnō, coniciō
σύμμαχος, ὁ / τοῦ συμμάχου socius
συμφορά̄, ἡ / τῆς συμφορᾶς dedecus, infāmis
συναγείρω coagō
συνέδριον, τό / τοῦ congressus, senātus
συνεδρίου
συνέρχομαι congredior, conveniō
συνεχῶς continuō
σφαίρᾱ, ἡ / τῆς σφαίρᾱς sphaera, pila, globus, follis
σφάττω occīdō, sacrficiō
Σπίνξ, ἡ / τῆς Σπιγγός Spinx
σφόδρα multum, valdē
σχεδόν quasi
σχολάζω mihi vacat, tempus habeō subsīcīvum/līberum
σχολή, ἡ / τῆς σχολῆς otium, schola, lūdus
σῴζω ἔσωσα, σώσᾱς (σωδ-) servō
σῶμα, τὸ / τοῦ σώματος corpus
σῶος, σώᾱ, σῶον salvus, sānus
σωτηρίᾱ, ἡ / τῆς σωτηρίᾱς salvātiō, sālus
σωφρονέω sagāx sum
σώφρων, σῶφρον sapiēns, sagāx

·Τ· ταῦ
τὰ πρὸς πατρός / μητρός et sic etiam pater / māter
τάλᾱς, τάλαινα, τάλαν patiēns
ταῦρος, ὁ taurus
ταύτῃ hōc modō, sīc
ταχέως citō, vēlōciter
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ vēlōx, celōx
τέκνοποιέω līberōs faciō
τέκνον, τὸ / τοῦ τέκνου juvenis
τεκόντες, οἱ / τῶν τεκόντων parentēs, genitōrēs
Τελαμών, ὁ / τοῦ Τελαμώνος Telamōn
τελευταῖος, -ᾱ, -ον ultimus, novissimus
τελευτάω terminō, perficicō, peragō
τέλος tandem, dēnique, dēmum
τέμενος, τὸ / τοῦ τεμένους saeptum sacrum
τέρπομαι (+ dat aut part.) gaudeō, laetor, dīlector
τέχνη, ἡ / τῆς τέχης ars
τῇ ὑστεραίᾳ postrīdiē
τῇδε hīc
τί; quid?
τί ποτε; quidnam? (quid umquam?)
τίκτω generō
τῑμάω honorō, celebrō, augeō, ornō
τις aliquis, quis, quīdam
τλήμων, τλῆμον (gen. misellus
τλήμονος)
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτον tālis
τοκεύς, ὁ / τοῦ τοκέως parēns, genitor
τόλμα, ἡ / τῆς τόλμης fortitūdō, audācia, virtus
τολμάω ardeō, audeō, ardēscō
τόπος, ὁ / τοῦ τόπου locus
τοσοῦτος tantus, tot
τότε allora
τραγῳδία, ἡ / τῆς τραγῳδίας tragoedia
τράπεζα, ἡ mēnsa
τραῦμα, τὸ / τοῦ τραύματος injuria, culpa, noxa, laesio
τρέπομαι, ἐτρεψάμην, vertor; volvor, mē volvō
τρεψάμεν ος
τρέπω vertō, volvō.
τρέφω, ἔθρεψα, θρέψᾱς nutriō, alō
(θρέφ-)
τρέχω, ἔδραμον δραμών, currō (inde "āerodromus"
(δραμ-)
τριᾱκόσιοι, τριᾱκόσιαι, trēcentī
τριᾱκόσια
τριήρης, ἡ / τῆς τριήρους trirēmis
τρίς ter
Τροίᾱ, ἡ / τῆς Τροίᾱς Trōia
τρόπος, ὁ modus, indolis
τροφή, ἡ / τῆς τροφῆς nūtrīmentum, cibus
τύπτω verberō, percutiō
τυραννίς, ἡ / τῆς τυραννίδος dictātūra, tyrannis, dominātus
τύραννος, ὁ / τοῦ τυράννου tyrannus, dictātor
τυφλός, -ή, -όν caecus
τύχη, ἡ / τῆς τύχης fōrtūna

·Υ· ὖ
ὑβρίζω arroganter agō
ὕβρις, ἡ / τῆς ὕβρεως hybris, arrogantia
ὑδρία, ἡ urna
ὕδωρ, τό aqua
υἱός, ὁ fīlius, nepōs
ὑλακτέω ululō
ὕ̄λη, ἡ / τῆς ὕ̄λης silva; lignum
ὑ̄μεῖς vōs
ὑ̄μέτερος, ὑ̄μετέρᾱ, ὑ̄μέτερον vester
ὗς, ὁ / τοῦ ὑός, τὸν ὗν porcus
ὑπακούω oboediō, pareō
ὑπάρχω suficiens sum, sufficiō; incipiō, exsistō, exstō, FIERI
POSSVM, ūtilis sum
ὑπείκω cēdō
ὑπέρ (+ gen.) super, suprā
ὑπέρκοπος (m.f.), ὑπέρκοπον fatīgātissimus
ὑπέχω patior, subeō, sustineō
ὑπητέρης, ὁ / τοῦ ὑπητέρου minister, servus
ὑπνέω somniare
ὕπνος, ὁ somnus
ὑπό (+ gen.) sub
ὑπολαμβάνω intellegō
ὕστερον posteā
ὕστερος, ὑστέρᾱ, ὕστερον sequēns
ὑφαίνω textō

·Φ· φεῖ
Φαίᾱκες, αἱ / τῶν Φαιά̄κ ων Phaeacēs
Φαίδρᾱ, ἡ Phaedra
Φαίδρος, ὁ Phaedrus
φαίνομαι videor
φαίνω mōnstrō, ostendō
Φάληρον, τό / τοῦ Φολήρου Phalēron
Φειδίᾱς, ὁ / τοῦ Φειδίου Phīdia
φέρω, ἤνεγκον, ἐνεγκών ferō ferre tulī lātus
(ἐνεγκ-)
φέρει fert
φεῦ! ei!
φεύγω, ἐφυγον, φυγών (φυγ-) fugiō
φησί(ν) inquit
φθόγγος, ὁ sonus
φιλάνθρωπος (m.f.), philanthrōpus
φιλάνθρωπον
φιλέω > φιλῶ, φιλεῖ amō; ōsculārī, suāviārī
φίλη, ἡ amīca
φιλίᾱ, ἡ / τῆς φιλίᾱς amīcitia
Φίλιππος, ὁ Philippus
φίλος, ὁ amīcus
φίλτατος, φιλτάτη, φίλτατον carissimus
φλέγω torreō
φλυᾱρέω jocor, nūgās dīcō
φοβέομαι metuō, timeō
φοβερός, -ά̄, -όν timidus, pavidus
φόβος, ὁ pavor, timor
φορτία, τὰ / τῶν φορτίων mercēs
φράζω dīcō, indicō, explicō
φροντίζω putō, cōnsiderō, reflectō, cūrō
φυγή, ἡ / τῆς φυγῆς fuga
φυλάττω, ἐφύλαξα (φυλακ-) servō, custodiō, tueor
φύλλον, τὸ folium
φύσις, ἡ / τῆς φύσεως nātūra
φυτεύω serō
φωνή, ἡ / τῆς φωνῆς vōx
φῶς, τό lūx

·Χ· χεῖ
χαῖρε, χαίρετε salvē, salvēte; valē, valēte
χαίρειν κελεύω valēre jubeō
χαίρω, ἐχαίρησα, χαιρήσᾱς gaudeō; gaudet
(χαιρη-),, χαίρει
χαλεπαίνω difficilis/asper/molestus/intractābilis sum
χαλεπός difficilis
χαμαί in terrā, humī
χάριν ἔχω gratias ago
χάσμα, τὸ / τοῦ χάσματος chasma, faux, profundum, specus
χειμών, ὁ / τοῦ χειμόνος procella, tempestās, hiems
χείρ, ἡ / τῆς χεῖρος, ταῖς manus
χειρσί[ν]
χορεύω saltō, saliō
χορός, ὁ chorus, saltātus
χοροὺς εἰσάγω saltātiōnēs dūcō
χόρτος, ὁ pabulum
χράομαι (+ dat.) ūtor
χρήματα, τὰ / τῶν χρημάτων nummī, pecūnia, argentum
= ἀργύριον
χρόνος, ὁ tempus
Χρύ̄σης, ὁ Chrysēs
χρῡσός, ὁ / τοῦ χρῡσοῦ aurum
χωλός, χωλή, χωλόν claudus
χῶμα, τὸ / τοῦ χώματος nāvāle, crepidō, mōlēs, agger
χώρᾱ, ἡ terra, regiō
χωρίον, τό regiō, terra

·Ψ· ψεῖ
ψέγω improbō, vituperō, objurgō
ψευδής (m.f.), ψευδές falsus
ψόφος, ὁ rūmor
ψῡχή, ἡ / τῆς ψῡχῆς mēns
ψῦχος, τό / τοῦ ψύ̄χους frīgus

·Ω· ὦ
ὠθίζομαι contendō, rixor
ὠνέομαι emō
ὡρᾱ, ἡ hōra
τὰ ὤνια, τῶν ὠνίων mercēs
ὡραῖος mātūrūs
ὡς quam; ut, quōmodo; quandō =ὅτι
ὡς ἐμοὶ δοκεῖ ut mihi vidētur
ὡς τάχιστα quam velōcissimē/celerrimē
ὥσπερ ut, sīcut
ὥστε ita ut, itaque, quā rē
ὠφελέω (+acc.) juvō, adjuvō, assistō

3
SYNONYMI ANTONYMIQVE • ΟΙ ΣΥΝΟΝΥΜΟΙ ΤΕ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΟΝΥΜΟΙ

SYNONYMI ANTONYMI

ἀγών, ὁ μάχη, ἡ
ἀγωνίζω μάχομαι
ἄναξ, ὁ δεσπότης, ὁ· κύριος,

ἄνασσα, ἡ δέσποινα, ἡ· κυρίᾱ,


ἀπ’ἀρχῆς ἐξ ἀρχῆς
ἀποκαλύπτω κρύπτω
ἄπειρος ἀπέραντος
ἀφικνέομαι ἔρχομαι ἱέναι, ἐκβαίνειν

γυμνός οὐκ ἔχων ἱ̄μάτια

διατρί̄βω διάγω (τὸν βίον)


δούλη, ἡ ἀμφίπολος, ἡ·
θεράπαινα, ἡ

ἐλεέω οἰκτί̄ρω
ἐπανέρχομαι νοστέω
εὐμενῶς φιλανθρόπως

minimē,
minimum; ἥκιστά
γε contrarium est
μάλιστά γε

θαυμαστός,
θαυμαστή,
θαυμαστόν =
θαυμάσιος

ἱκετεύω εὐχόμενος αἰτῶ

λούω πλύ̄νω

οἷός τε εἰμί οἷός τε γίγνομαι


ὀλίγῳ ὕστερον δι’ὀλίγου
ὄναρ, τὸ ἐνύπνον, τὸ
ὀργίζομαι ἀγανακτέω

πάθη, ἡ τὸ πάθημα, τὸ
πάθος
παραγίγνομαι ἀφικνέομαι
πένης, ὁ πτωκός, ὁ
περιγίγνομαι νῑκάω
πλούσιος ἀφεινός πένης, ὁ· πτωκός, ὁ
πρᾶος ἀγαθὸς καὶ
φιλάνθρωπος

πρόγονος, ὁ πατέρες, οἱ

σιωπάω σῑγάω

τάλᾱς τλήμων
τέρπομαι χαίρω

ὑπείκω (+ dat.) νῑκάομαι (+ gen.),


περιγίγνομαι (+
gen.)

7
Ubi, etc.

unde πόθεν ubi ποῦ quō ποῖ, πόσε


hinc τῇδε hīc ἐνταυθα hūc ἐνθάδε,
δεῦρο

illinc ἐκεῖθεν illīc, ibi ἐκεῖ illūc ἐκεῖσε


domō οἴκοθεν domī οἴκοι domum οἴκαδε
aliunde ἄλλοθεν alibī ἄλλοθι aliquō ἄλλοσε
undīque πανταχόθεν ubīque πανταχοῦ quōque πανταχόσε
Athēnīs Ἀθήνηθεν Athēnīs Ἀθήνησι(ν) Athēnās Ἀθήνᾱζε

8
Πᾶς, Ὤν

M F N
s. pl s. pl. s. pl.
NOM πᾶς πάντες πᾶσα πᾶσαι πᾶν πάντα
GEN παντός πάντων πά̄σης πᾱσῶν παντός πάντων
DAT παντί πᾶσι(ν) πά̄σῃ πά̄σαις παντί πᾶσι(ν)
ACC πάντα πάντας πᾶσαν πά̄σᾱς πᾶν πάντα

NOM ὤν ὄντες οὖσα οὖσαι ὄν ὄντα


GEN ὄντος ὄντων οὔσης οὐσῶν ὄντος ὄντων
DAT ὄντι οὖσι(ν) οὔσῃ οὔσαις ὄντι οὖσι(ν)
ACC ὄντα ὄντας οὖσαν οὔσᾱς ὄν ὄντα

9
Verba
Indicātīvus Imperātīvus Īnfīnītus Participium Indicātīvus Imperātīvus Īnfīnītus Participium Indicātīvus Imperātīvus Īnfīnītus Participium Indicātīvus Imperātīvus Īnfīnītus Participium
VOX λύ̄ειν λύ̄ων, VOX φιλεῖν φιλῶν, VOX τῑμᾶν τῑμῶν, VOX εἶναι ὤν, οὖσα, ὄν
ACTIVA λύ̄ουσα, ACTIVA φιλοῦσα, ACTIVA τῑμῶσα, ACTIVA
λῦον φιλοῦν τῑμῶν

λύ̄ω solvō φιλῶ amō τῑμῶ aestimō εἰμι sum


λύ̄εις λῦε! φιλεῖς φίλει! τῑμᾷς τί̄μᾱ! εἶ ἴσθι!
λύ̄ει φιλεῖ τῑμᾷ ἐστι(ν)
λύ̄ομεν φιλοῦμεν τῑμῶμεν ἐσμεν
λύ̄ετε λύ̄ετε! φιλεῖτε φιλεῖτε! τῑμᾶτε τῑμᾶτε! ἐστε ἔστε!
λύ̄ουσι(ν) φιλοῦσι(ν) τῑμῶσι(ν) εἰσι(ν)

VOX MEDIA λύ̄εσθαι λῡόμενος, VOX φιλεῖσθαι φιλούμενος, VOX MEDIA τῑμᾶσθαι τῑμώμενος,
λῡομένη, MEDIA φιλουμένη, τῑμωμένη,
λῡόμενον φιλούμενον τῑμώμενον

λύ̄ομαι φιλοῦμαι τῑμῶμαι


λύ̄ῃ (λύ̄ει) λύ̄ου! φιλῃ (φιλεῖ) φιλοῦ! τῑμᾷ τῑμῶ!
λύ̄εται φιλεῖται τῑμᾶται
λῡόμεθα φιλούμεθα τῑμώμεθα
λύ̄εσθε λύ̄εσθε! φιλεῖσθε φιλεῖσθε! τῑμᾶσθε τῑμᾶσθε!
λύ̄ονται φιλοῦνται τῑμῶνται

10
Interrogātīva Vocābula

Ἑλληνικά Latīna
ἆρα -ne…?
τίς; quis, quae?
τί; quid?
ποῦ ubi?
ποῖ, πόσε; quō?
πόθεν; unde?
πότε; quandō?
πῶς; quōmodo?

11
Polis
Τὰ Ἑλληνικά Latiīna respōnsa
1 Τί ὄνομά σοί ἐστιν; Quid est tibi nōmen? Τὸ ὄνομά μοι Λουκᾶς ἐστιν.
2 Κάθισον, παρακαλῶ. Sedē, quaesō. Grātiās.
Ευχαριστῶ.

3 Ἀνάστηθι. Surge.
4 Κάθισον ἐπὶ τὴν καθέδραν. Sedē in sellā.
5 Κάθισον ἐπὶ τὴν τράπεζαν. Sedē in mēnsā.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

12

Вам также может понравиться