Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Список сокращений
A – Ákkusativ – аккузати́в, вини́тельный падéж
D – Dátiv – дáтив, дáтельный падéж
G – Génitiv – гéнитив, роди́тельный падéж
j-m – jémandem – комý-ли́бо, кем-ли́бо
j-n – jémanden – когó-ли́бо
Pl. – Plúral – мнóжественное числó
Sg. – Síngular – еди́нственное числó
австр. – австри́йский, употребля́ется в Áвстрии
разг. – разговóрное слóво и́ли выражéние
см. – смотри́
сокр. – сокращённо
сущ. – существи́тельное, в значéнии существи́тельного
Немецко-русский
словарь
Немецкий алфавит
Aa [a:] Jj [jOt] Ss [εs]
Bb [be:] Kk [ka:] ß [εs’tsεt]
Cc [tse:] Ll [εl] Tt [te:]
Dd [de:] Mm [εm] Uu [u:]
Ee [e:] Nn [εn] Vv [fau]
Ff [εf] Oo [o:] Ww [ve:]
Gg [ge:] Pp [pe:] Xx [iks]
Hh [ha:] Qq [ku:] Yy [’ypsilon]
Ii [i:] Rr [εr] Zz [tsεt]
A Áhnung, die – поня́тие, представ-
ле́ние (о чём-либо)
Kéine Áhnung! – Поня́ т ия не
Abc, das – алфави́т име́ю!
Abc-Lied, das – алфави́тная пе́сенка Álbum, das (die Álben) – альбо́м
Abc-Schütze, der (die Abc-Schüt- Állah – Алла́х
zen) – первокла́ссник álle – все
Ábend, der (die Ábende) – ве́чер alléin – оди́н; самостоя́тельно, сам
ábends – по вечера́м álles – всё
Ábendbrot, das – у́жин als ob – как бу́дто
Ábendessen, das – у́жин álso – ита́к, таки́м о́бразом
Ábenteuer, das (die Ábenteuer) – alt – ста́рый; пожило́й
приключе́ние Wie alt bist du? – Ско́лько тебе́
auf Ábenteuer géhen – отправ- лет?
ля́ т ься на по́ и ски приклю- Álter, das – во́зраст
че́ний an (D) на вопро́с «где?», (А) на во-
áber – но, одна́ко про́с «куда́?» – на, у
Ábgemacht! – Договори́лись! ánder – друго́й
áblehnen – отклоня́ть ä́ndern – меня́ть, изменя́ть
ábschicken – отправля́ть, отсыла́ть Ánfang, der (die Ánfänge) – нача́ло
ábschreiben (schrieb ab, ábgeschrie ánfangen (fing an, ángefangen) – на-
ben) – спи́сывать чина́ть, начина́ться
ábschreiben lássen – дава́ть спи́сы- ánfangs – снача́ла, внача́ле
вать Ángel, die (die Ángeln) – у́дочка
acht – во́семь ángeln – лови́ть ры́бу
áchten (auf A) – обраща́ть внима́ние ángenehm – прия́тный
(на кого́-ли́бо, на что-ли́бо) Angst, die (die Ä́ngste) – страх
Áchtung! – Внима́ние! Angst vor (D) – страх пе́ред кем-
áchtzehn – восемна́дцать ли́бо, пе́ред чем-ли́бо
áchtzig – во́семьдесят Angst háben – боя́ться
Adrésse, die (die Adréssen) – а́дрес Ich hábe Angst. – Я бою́сь. /
Áffe, der (die Áffen) – обезья́на Мне стра́шно.
aggressív – агресси́вный Ich hábe kéine Angst. – Я не
ä́hnlich – похо́жий, подо́бный бою́сь. / Мне не стра́шно.
ANPROBIEREN 6
ánprobieren – про́бовать, примеря́ть Áuferstehung Crísti [kristi], die – Вос-
ánrufen (rief an, ángerufen) – зво- кресе́ние Христо́во
ни́ть (кому́-ли́бо) Áufgabe, die (die Áufgaben) – за-
Ánsager, der (die Ánsager) – ве- да́ча; зада́ние
ду́щий áufhören – перестава́ть, прекраща́ть
Ánsichtskarte, die (die Ánsichtskar- áufkleben – накле́ивать
ten) – откры́тка с ви́дом áufmachen – открыва́ть
ánstecken – увлека́ть áufmerksam – внима́тельный
Das steckt an. – Э́то увлека́ет. áufpassen – быть внима́тельным;
Ántwort, die (die Ántwortеn) – отве́т наблюда́ть, присма́тривать (auf
ántworten – отвеча́ть A – за кем-ли́бо, за чем-ли́бо)
Ánzeige, die (die Ánzeigen) – объ- Passt auf! – Бу́дьте внима́тель-
явле́ние ны! / Внима́ние!
Ápfel, der (die Ä́pfel) – я́блоко áufräumen – убира́ть
Apothéke, die (die Apothéken) – ап- áufsagen – чита́ть наизу́сть
те́ка áufstehen (stand auf, áufgestanden) –
Apothéker, der (die Apothéker) – ап- поднима́ться, встава́ть
те́карь Áuge, das (die Áugen) – глаз
Apothékerin, die (die Apothékerin die Áugenfarbe – цвет глаз
nen) – апте́карь (же́нщина) Augúst, der – а́вгуст
Apríl, der – апре́ль Áula, die – а́ктовый зал
Árbeit, die (die Árbeiten) – рабо́та aus (D) – из, с, от
árbeiten – рабо́тать áusdenken (dáchte aus, áusgedacht) –
äŕ gern, sich (üb́ er A) – серди́ться (на выду́мывать
кого́-ли́бо) áusfallen (fiel aus, áusgefallen) s –
Árktik, der – Се́верный Ледови́тый выпада́ть
океа́н Die Schúle fällt aus. – Заня́тия
Árktischer Ózean (или der Árktische отменя́ются.
Ózean) – Се́верный Ледови́тый Áusflug, der (die Áusflüge) – про-
океа́н гу́лка, похо́д
arm – бе́дный áusgehen (ging aus, áusgegangen) s –
Arm, der (die Árme) – рука́ (вся рука́; выходи́ть
см. Hand) áuslachen – высме́ивать
ártig – воспи́танный, послу́шный Áusland, das – заграни́ца
Arzt, der (die Ä́rzte) – врач Áusrede, die (die Áusreden) – отгово́рка
Áschenbrödel (das) – Зо́лушка áusschlafen (schlief aus, áusgeschla
Atlántik, der – Атланти́ческий океа́н fen) – высыпа́ться
Atlántischer Ózean (или der Atlán áusschneiden – выреза́ть
tische Ózean) – Атланти́ческий áussehen (sah aus, áusgesehen) –
океа́н вы́глядеть
auch – та́кже, то́же Wie sieht sie aus? – Как она́
auf (D) на вопро́с «где?», (А) на во- вы́глядит?
про́с «куда́?» – на Áussehen, das – вне́шний вид
Auf Wíederhören! – До свида́ния! áußerdem – кро́ме того́
(в разгово́ре по телефо́ну) Áusstellung, die (die Áusstellungen) –
Auf Wíedersehen! – До свида́ния! вы́ставка
7 BELLEN
E
Énde, das – коне́ц
énden – ока́нчиваться
Éngel, der (die Éngel) – а́нгел
ébenfalls – взаи́мно Éngland (das) – Áнглия
Éсkе, die (die Écken) – у́гол Éngländer, der (die Éngländer) – ан-
in der Écke – в углу́ глича́нин
an der Écke – на углу́ Énkel, der (die Énkel) – внук
um die Écke – за угло́м Énkelin, die (die Énkelinnen) – вну́чка
echt – настоя́щий Énte, die (die Énten) – у́тка
ein échter Freund – настоя́щий entgégen (D) – навстре́чу
друг Ich kómme dir entgégen. – Я иду́
éhrlich – че́стный тебе́ навстре́чу.
Ei, das (die Éier) – яйцо́ entschúldigen, sich – извиня́ться
Éichhörnchen, das (die Éichhörn- Entschúldigung! – Извини́те!
chen) – бе́лка er – он
Éigenschaft, die (die Éigenschaften) – Érdbeere, die (die Érdbeeren) – клуб-
сво́йство ни́ка, земляни́ка
Éimer, der (die Éimer) – ведро́ Érde, die – Земля́ (плане́та); земля́
ein, éine неопределённый арти́кль erfínden (erfánd, erfúnden) – изобре-
einánder – друг дру́га, взаи́мно та́ть, выду́мывать
éinfach – просто́й; про́сто erfǘllen – выполня́ть, исполня́ть
éinige – не́которые ergä́nzen – добавля́ть
éinladen (lud ein, éingeladen) – при- erklä́ren – объясня́ть
глаша́ть erlében – пережи́ть, испыта́ть
Éinladung, die (die Éinladungen) – ernst – серьёзный
приглаше́ние Érnte, die (die Érnten) – урожа́й
eins – оди́н (при счёте) erschrécken – пуга́ть
Eins, die (die Éinsen) – едини́ца erschrécken (erschrák, ergeschró
éinsam – одино́кий cken) s – пуга́ться
éinstellen, sich – появля́ться érste – пе́рвый
Éintritt, der – вход das érste Mal – (в) пе́рвый раз
Éintritt verbóten – вход воспре- Erwáchsene, der (die Erwáchsenen) –
щён взро́слый
Éintritt frei – вход свобо́дный erwárten – ожида́ть
Éinwohner, der (die Éinwohner) – erzä́hlen – расска́зывать
жи́тель es – оно́; э́то; часто не переводится
Eis, das – лёд; моро́женое Es ist früh. – Ра́но.
Éisbahn, die (die Éisbahnen) – като́к Es ist warm. – Тепло́.
Éiscafé, das (die Éiscafés) – кафе́-мо- Es gibt… (A) – Есть, име́ется…
ро́женое (что-ли́бо)
Éisenbahn, die (die Éisenbahnen) – Ésel, der (die Ésel) – осёл
желе́зная доро́га éssen (aß, gegéssen) – есть
Élbe, die – Э́льба zu Míttag éssen – обе́дать
Elefánt, der (die Elefánten) – слон Éssen, das – еда́
elf – оди́ннадцать Ésszimmer, das (die Ésszimmer) – сто-
Éltern, die Pl. – роди́тели ло́вая (ко́мната)
ETWAS 12
étwas – что-нибу́дь, что-то, ко́е-что; faul – лени́вый
не́что; немно́го fáulenzen – безде́ л ьничать, лен-
étwas bésser – немно́го лу́чше тя́йничать
éuer – ваш; ва́ше Fébruar, der – февра́ль
Ist das éuer Haus? – Э́то ваш дом? Féder, die (die Fédern) – перо́
éurе – ва́ша; ва́ши Féderball, der nur Sg. – бадминто́н
Éuro, der (die Éuros) – е́вро (де́неж- Féderball spíelen – игра́ть в бад-
ная едини́ца) минто́н
Európa (das) – Евро́па Féderball, der (die Féderbälle) – во-
ла́н (для игры́ в бадминто́н)
Féderballschläger, der (die Féderball
K универма́г
Kéfir, der – кефи́р
kein – никако́й; ни оди́н
Káffee, der или австр. Kaffée, der – Im Hof gibt es kéine Kínder. – Во
ко́фе дворе́ нет (никаки́х) дете́й.
Kä́fig, der (die Kä́fige) – кле́тка Ich bráuche kéine Hílfe. – Мне
Káiser, der (die Káiser) – импера́тор, не нужна́ (никака́я) по́мощь.
ка́йзер Keks, der (die Kékse) – кекс; (сухо́е)
Káiserreich, das – импе́рия пече́нье
Kakáo, der – кака́о Kéller, der (die Kéller) – подва́ л ,
Kalb, das (die Kä́lber) – телёнок по́греб
Kalénder, der (die Kalénder) – кален- Kéllner, der (die Kéllner) – официа́нт
да́рь kénnen (kánnte, gekánnt) – знать
kalt – холо́дный (кого́-ли́бо, что-ли́бо)
Kä́lte, die – хо́лод Kérze, die (die Kérzen) – свеча́
Kamél, das (die Kaméle) – верблю́д Kétte, die (die Kétten) – цепь; цепо́чка
Kámera, die (die Kámeras) – фото- kikerikí – кукареку́
ка́мера, видеока́мера Kílo, das – разг. кило́, килогра́мм
Kamm, der (die Kä́mme) – расчёска Kilográmm, das (сокр. kg) – килогра́мм
kä́mmen, sich – причёсываться Kind, das – ребёнок
Kanári envogel, der (die Kanárie n- die Kínder – де́ти
vögel) – канаре́йка Kínderarzt, der (die Kínderärzte) –
kapíeren – разг. понима́ть, смека́ть де́тский врач, педиа́тр
kapútt – сло́манный, испо́рченный Kíndergarten, der (die Kíndergärten) –
Kapúze, die (die Kapúzen) – капюшо́н де́тский сад
Kárneval [-v-], der (die Kárnevale) – Kínderheim, das (die Kínderheime) –
карнава́л де́тский дом
Kárte, die (die Kárten) – ка́рточка; Kínderwagen, der (die Kínderwagen) –
ка́ р та (географи́ ч еская); (поч де́тская коля́ска
то́вая) откры́тка; биле́т Kínderzimmer, das (die Kínderzim-
Kartóffel, die (ча́ще Pl. die Kartóffeln) – mer) – де́тская (ко́мната)
карто́фелина; карто́фель Kíno, das – кино́
Karusséll, das – карусе́ль ins Kíno géhen – идти́ / ходи́ть
Karusséll fáhren – ката́ться на в кино́
карусе́ли Kírche, die (die Kírchen) – це́рковь
́
Käse, der – сыр Kíssen, das (die Kíssen) – поду́шка
19 KRANKHEIT