Вы находитесь на странице: 1из 94

ФЕ ДЕ Р АЛЬ Н ОЕ ГО С У Д АР С Т ВЕ Н НОЕ

БЮДЖ Е Т НОЕ О Б Р АЗ О В А ТЕ ЛЬ Н ОЕ У ЧРЕ Ж ДЕ Н ИЕ ВЫ С ШЕ ГО О БР АЗ О ВА Н ИЯ


« С А НК Т- ПЕ ТЕ Р Б У Р ГС К ИЙ ГОС У ДА РС Т ВЕ ННЫ Й У Н ИВЕ РС И ТЕ Т ТЕ ЛЕ К О ММУ НИ КА Ц ИЙ
им. пр о ф . М . А . Б О НЧ - БРУ Е ВИЧ А»
(С Пб ГУ Т)

СОЦИОГУМАНИТАРНЫЕ
КОММУНИКАЦИИ
№2(2)
Научное периодическое сетевое издание

Санкт-Петербург
2022
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2.(2)
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
Гехт А. Б. – кандидат исторических наук, доцент (Санкт-Петербургский государственный университет
телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия).

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА


Неровный А. В. – заместитель заведующего кафедрой истории и регионоведения СПбГУТ (Санкт-
Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-
Петербург, Россия).

РЕДАКТОР
Цверианашвили И. А. – заместитель декана факультета Социальных цифровых технологий (Санкт-
Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-
Петербург, Россия).

ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР
Соловьева В. А. – магистр (Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций
им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия).

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА


Бачевский С. В. – доктор технических наук, профессор (Санкт-Петербургский государственный универ-
ситет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия).

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Машков Г. М. – доктор технических наук, про- Ивасишин С. И. – кандидат технических наук,


фессор (Санкт-Петербургский государственный доцент (Санкт-Петербургский государственный
университет телекоммуникаций им. проф. университет телекоммуникаций им. проф.
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия) М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Ковалев С. Е. – доктор технических наук, про- Алексеенко И. А. – кандидат педагогических
фессор (Санкт-Петербургский государственный наук, доцент (Санкт-Петербургский государствен-
университет телекоммуникаций им. проф. ный университет телекоммуникаций им. проф. М. А.
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия) Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Шестаков А. В. – доктор технических наук, Шутман Д. В. – кандидат политических наук,
старший научный сотрудник (Санкт- доцент (Санкт-Петербургский государственный
Петербургский государственный университет те- университет телекоммуникаций им. проф.
лекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича, М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Санкт-Петербург, Россия)
Гехт А. Б. – кандидат исторических наук, доцент
Зарубин А. А. – кандидат технических наук, до- (Санкт-Петербургский государственный универ-
цент (Санкт-Петербургский государственный уни- ситет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-
верситет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч- Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)

-2-
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

Воронов И. И. – доктор исторических наук,


Алёшин А. С. – кандидат филологических наук,
доцент, (Санкт-Петербургский государственный
доцент (Санкт-Петербургский государственный
университет телекоммуникаций им. проф.
университет телекоммуникаций им. проф.
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Геращенко Л. И. – доктор социологических
Анохин А. Ю. – кандидат философских наук,
наук, профессор (Санкт-Петербургский государ-
доцент (Администрация Санкт-Петербурга, за-
ственный университет телекоммуникаций им.
меститель председателя Комитета по делам Арк-
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург,
тики, Санкт-Петербург, Россия)
Россия)
Ачкасов В. А. – доктор политических наук,
Гончарова Е. А. – доктор филологических
профессор (Санкт-Петербургский государствен-
наук, профессор (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-
ный университет, Санкт-Петербург, Россия)
Петербург, Россия)
Ачкасова В. А. – доктор политических наук,
Губанов И. Б. – кандидат исторических наук,
профессор (Санкт-Петербургский государствен-
старший научный сотрудник (Музей антрополо-
ный университет, Санкт-Петербург, Россия)
гии и этнографии им. Петра Великого РАН,
Белов В. В. – доктор психологических наук, Санкт-Петербург, Россия)
доцент (НГУ физической культуры физической
Зиновьева Е. И – доктор филологических
культуры, спорта и здоровья им. П.Ф. Лесгафта,
наук, профессор (Санкт-Петербургский государ-
Санкт-Петербург, Россия)
ственный университет, Санкт-Петербург, Россия)
Белова Е. В. – кандидат психологических наук,
Зотова А. В. – доктор исторических наук, ака-
доцент (Санкт-Петербургский государственный
демик РАЕН (Санкт-Петербургский государ-
университет телекоммуникаций им. проф.
ственный университет, Санкт-Петербург, Россия)
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Иваненко А. В. – кандидат педагогических
Борисова Н. А. – кандидат технических наук,
наук, доцент (Санкт-Петербургский государ-
доктор исторических наук, доцент Центральный
ственный университет телекоммуникаций им.
музей связи имени А. С. Попова, Санкт-
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург,
Петербург, Россия)
Россия)
Бурлина Е. Я. – кандидат искусствоведения,
Измозик В. С. – доктор исторических наук,
доктор философских наук, профессор (Самар-
профессор (Санкт-Петербургский государствен-
ский государственный медицинский универси-
ный университет телекоммуникаций им. проф.
тет, Самара, Россия)
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Васильева Е. В. – кандидат культурологии,
Ипполитов Г. М. – доктор исторических наук,
доктор экономических наук, профессор (Санкт-
профессор (Поволжский государственный уни-
Петербургский государственный экономический
верситет телекоммуникации и информатики, Са-
университет, Санкт-Петербург, Россия
мара, Россия)
Вольфсон М. Б. – кандидат экономических наук,
Камедина Л. В. – доктор культурологических
доцент (Санкт-Петербургский государственный
наук, профессор (Забайкальский государствен-
университет телекоммуникаций им. проф.
ный университет, Чита, Россия)
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)

-3-
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2.(2)
Непомнящий А. А. – доктор исторических
Ковалёв Б. Н. – доктор исторических наук,
наук, профессор (Крымский федеральный уни-
профессор (Санкт-Петербургский государствен-
верситет имени В. И. Вернадского, Симферо-
ный политехнический университет им. Петра
поль, Россия)
Великого, Санкт-Петербургский институт исто-
рии РАН, Санкт-Петербург, Россия) Полторак С. Н. – доктор исторических наук,
профессор (Ленинградский государственный
Краснова Е. В. – кандидат филологических наук,
университет имени А. С. Пушкина, Санкт-
доцент (Санкт-Петербургский государственный уни-
Петербург, Россия)
верситет, Санкт-Петербург, Россия)
Пученков А. С. – доктор исторических наук,
Кулик С. В. –доктор исторических наук, про-
профессор (Санкт-Петербургский государствен-
фессор (Санкт-Петербургский государственный
ный университет, Санкт-Петербург, Россия)
политехнический университет им. Петра Велико-
го, Санкт-Петербург, Россия) Рудник С. Н. – кандидат исторических наук,
доцент (Санкт-Петербургский горный универси-
Кульназарова А. В. – кандидат политических
тет, Санкт-Петербург, Россия)
наук, доцент (Санкт-Петербургский государ-
ственный университет телекоммуникаций им. Рупасов А. И. – доктор исторических наук,
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, ведущий научный сотрудник (Санкт-
Россия) Петербургский институт истории РАН, Санкт-
Петербург, Россия)
Лейбенсон Ю. Т. – кандидат исторических
наук, доцент (филиал МГУ в г. Севастополе, Се- Сидорова Н. А. – кандидат культурологи, до-
вастополь, Россия) цент (Государственный Эрмитаж, Санкт-
Петербург, Россия)
Макаров В. В. – доктор экономических наук,
профессор (Санкт-Петербургский государствен- Стародубцев М. П. – доктор педагогических
ный университет телекоммуникаций им. проф. наук, профессор (Санкт-Петербургский государ-
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия) ственный университет телекоммуникаций им.
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург,
Мальченкова А. Е. – кандидат социологиче-
Россия)
ских наук, доцент (Санкт-Петербургский госу-
дарственный университет телекоммуникаций им. Сыроватская Е. Ф. – кандидат филологиче-
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, ских наук, доцент (Санкт-Петербургский госу-
Россия) дарственный университет телекоммуникаций им.
проф. М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург,
Марков А. П. – доктор педагогических наук,
Россия)
доктор культурологии (Санкт-Петербургский Гу-
манитарный университет профсоюзов, Санкт- Хлевов А. А. – кандидат исторических наук,
Петербург, Россия) доктор философских наук, профессор (Севасто-
польский государственный университет, Сева-
Мешков А. В. – кандидат экономических наук,
стополь, Россия)
доцент (Санкт-Петербургский государственный
университет телекоммуникаций им. проф. Чернов С. А. – доктор философских наук,
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия) профессор (Санкт-Петербургский государствен-
ный университет телекоммуникаций им. проф.
Микешин М. И. – доктор философских наук,
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
профессор (Санкт-Петербургский горный уни-
верситет, Санкт-Петербург, Россия) Цыгоняева А. Ю. – кандидат философских наук,
доцент (Санкт-Петербургский государственный
Михеева Н. М. – кандидат политических наук,
университет телекоммуникаций им. проф.
доцент (Санкт-Петербургский государственный
М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
университет, Санкт-Петербург, Россия)

-4-
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
Шрадер Т. А. – старший научный сотрудник Яковлев О. А. – кандидат исторических наук,
отдела Европеистики (Музей антропологии и доцент (Санкт-Петербургский государственный
этнографии им. Петра Великого РАН, Санкт- университет телекоммуникаций им. проф.
Петербург, Россия) М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)
Эйдемиллер К. Ю. – кандидат географиче- Яценко М. В. – доктор филологических наук,
ских наук, доцент (Санкт-Петербургский госу- доцент (Санкт-Петербургский государственный
дарственный университет, Санкт-Петербург, университет телекоммуникаций им. проф.
Россия) М. А. Бонч-Бруевича, Санкт-Петербург, Россия)

© Журнал «Социогуманитарные коммуникации», 2022


© Авторы публикаций, 2022

-5-
Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ПОЛИТОЛОГИЯ

Бударин Я. С.
Форсайт цифровой трансформации в законодательной власти,
или «Умный парламент Российской Федерации» .................................................................................... 8

Иванова А. М.
Космическое сотрудничество с Европейским союзом
как инструмент «мягкой силы» Российской Федерации .................................................................. 20

Перевозчикова В. А.
Роль США в урегулировании палестино-израильского конфликта в XXI в. ................ 24

Тумаков Д. В.
Военные действия в Чечне в конце 1994 г. глазами российской печати ......................... 30

ЭКОНОМИКА

Спиридонов А. А., Чисталёва Т. А., Эйдемиллер К. Ю.


Современное инвестиционное сотрудничество ФРГ и стран АСЕАН ....................................... 41

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Губарев О. Л.
Посольство русов 839 г. и оксюморон «русский каганат» ...................................................... 48

Дорофеева Е. А.
Издательская деятельность Хольгера Шильдта
и ее значение для литературной жизни Финляндии 1910–1920-х гг. ..................................... 56

Цверианашвили И. А.
Эйнар Дю Ри (1895–1967): к биографии ученого ...................................................................................... 62

-6-
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ФИЛОЛОГИЯ

Востров А. В.
Шведоязычная финская литература как пограничный феномен культуры ........................... 66

Землякова К. В.
Авторский дискурс политиков в социальных сетях:
определение места в классификации типов дискурса........................................................................... 76

ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Шаронова В. Б., Яшина О. С.


Мастера случайного взгляда: импрессионизм как новая форма
истолкования действительности (импрессионизм и модернизм) ........................................ 88

-7-
Политология

ПОЛИТОЛОГИЯ
УДК 323.212

ФОРСАЙТ ЦИФРОВОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ В ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ,


ИЛИ «УМНЫЙ ПАРЛАМЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
Бударин Я. С.

Описываются ключевые недостатки законодательной власти в контексте государствен-


ного строительства. Отслеживается последовательность решения проблем граждан России в
парламенте и возникновение производных проблем под влиянием информационных капсул. Ис-
пользуется институциональный метод исследования. Анализируется влияние административ-
ных и экономических акторов на принятие законопроектов. Выдвигается базовая концепция
Умного парламента Российской Федерации на основе цифровых технологий.
Ключевые слова: Государственная Дума Российской Федерации, законодательная власть, актор,
политическая экосистема граждан, институт власти, Smart-парламент, органы государственной
власти.

Введение оказались ненужным формальным придат-


ком института власти. В силу данного обстоя-
Законодательный институт власти важ-
тельства и цифровой трансформации органов
нейший инструмент государственного
государственной власти в работе предлагает-
и регионального строительства. Возложенная
ся базовая концептуальная основа Умного
на него ответственность является ключевым
парламента Российской Федерации, основан-
фундамент ом демократического общества
ного на цифровых технологиях и когнитив-
в Российской Федерации (РФ). Именно законо-
ных возможностях граждан России
дательная власть должна быть оплотом граж-
к созиданию.
дан в институте власти, не позволяя
Умный парламент Российской Федерации
административным и экономическим акто-
(Smart-парламент) – единая инициативная
рам выстраивать государство, не отвечающее
платформа граждан РФ, созданная с целью
принципам демократии. К сожалению, пар-
обобщения/структурирования и формирования
ламентская система Российской Федерации
целостной социально-экономической
не в полной мере представляет интересы
стратегическо-оперативной повестки многона-
граждан.
ционального народа России в единой информа-
Инструменты и механизмы принятия по-
ционной инфраструктуре органов
литических решений, выработанные с усилени-
государственной власти и местного самоуправ-
ем исполнительной власти, являются
ления.
беспрецедентными, на определенном историче-
Платформа должна обеспечить центра-
ском этапе РФ уникальными и безальтерна-
лизованный комплексный подход по вопросам
тивными. Данная ситуация позволила
государственного строительства в контексте
Государственной Думе Российской Федера-
создания и обеспечения цифровой нормативно-
ции с 2004 по 2016 г. работать в унисон
правовой архитектуры РФ. Акторами государ-
с исполнительной властью. Спустя время по-
ственного строительства в Smart-парламенте
сле стабилизации общественно-социальной
выступают инициативные граждане России,
конъюнктуры в стране законодательная власть
которые идентифицируются через платформу
перешла в стадию стагнации, так институт
«Госуслуги» с полной верификацией. Smart-
народной инициативы не использовался. Это
парламент позволяет гражданам создать ини-
обусловлено отсутствием определенной гибко-
циативу в соответствии с установленным шаб-
сти в инициации политических решений
лоном, обсудить ее с другими пользователями
и предложений по государственному и регио-
и получить мотивированный ответ от органов
нальному строительству на протяжении почти
государственной власти и местного самоуправ-
двух десятилетий. В результате преемствен-
ления, а при прохождении ее на уровень муни-
ности парламента депутаты как полноцен-
ципального/регионального/ федерального
ные акторы потеряли свою значимость и

-8-
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
значения – возможность защитить свою ини- представителями многонационального народа
циативу в очном формате и получить кон- Российской Федерации, отражают интересы
сультацию от ведущих экспертов Российской граждан в законодательной власти
Федерации. Кроме этого, предполагается в соответствии с Конституцией России. В соот-
наличие системы политического кредита. Под ветствии с Федеральным законом № 20-ФЗ «О
политическим кредитом стоит понимать мно- выборах депутатов Государственной Думы Феде-
гоуровневую систему льгот и предложений, рального Собрания Российской Федерации» от
закрепленную на законодательном уровне, для 22.02.2014 г. в Государственную Думу Феде-
активных граждан Российской Федерации, рального Собрания Российской Федерации из-
участвующих в государственном строитель- бирается 450 депутатов. Половина депутатов
стве. Политический кредит ранжируется думы избирается по одномандатным избира-
по степени значимости и исчисляется в виде тельным округам, которых в России 225, они
условных единиц. распределены в регионах в равных пропорциях
С целью формирования повестки мно- в зависимости от численности избирателей. В
гонационального народа России на каче- данном случае граждане голосуют за конкрет-
ственно высоком уровне инициативы ного кандидата и могут быть осведомлены о его
проходят процедуру фильтрации на предмет биографии, заслугах и профессиональных
соответствия интересам государственного навыках. Вторая половина депутатов Государ-
строительства. Все инициативы анализиру- ственной Думы избирается по федеральному
ются в контексте интеграции избирательному округу пропорционально чис-
в международную нормативно-правовую базу лу голосов избирателей. В результате избира-
и законодательную базу Российской Федера- тели голосуют за партию, которая
ции. представлена предвыборной программой и
списками кандидатов в депутаты Государ-
***
ственной Думы. Нахождение в списках кан-
Российский парламентаризм имеет дидатов не гарантирует попадание в
многолетнюю историю. Периоды политиче- Государственную Думу, кроме этого, в спис-
ской значимости и спада парламента харак- ках могут находиться граждане, не обладаю-
теризуются общественным подъемом щие достаточными навыками в
и кризисом государства. Данная ситуация от- государственном и региональном строитель-
ражается на составе парламента и напрямую стве. Эта ситуация создает особый обществен-
связана с индивидуальными ный резонанс: обладает ли избираемый
и профессиональными качествами депутатов. депутат компетенциями, знаниями и творче-
Немаловажным фактором для становления ским мышлением, чтобы быть актором госу-
российского парламентаризма явились особен- дарственного и регионального строительства?
ности понимания международной и внутрен- Если первый вариант относительно избирае-
ней роли Российского государства на пути мых депутатов Государственной Думы пред-
развития человеческой цивилизации. Дан- полагает набор определенных компетенций,
ная позиция обуславливается пониманием при этом не обязательно профессиональных, то
своей исторической уникальности и просве- второй вариант выглядит абсолютно архаично.
тительской деятельностью в отношение Так как выработка решений по выдвигаемым
стран с более слабой формой государственно- кандидатам в Государственную Думу
го управления. Благодаря этому парламент в политических партиях в большинстве слу-
России приобрел свои отличительные черты. чаев происходит кулуарно, а избирателям
Российский парламент имеет две палаты, но приходится надеяться, что избираемые де-
в контексте работы особую значимость несет путаты действительно будут представлять
именно нижняя палата, так как в системе интересы широких слоев общества. В опреде-
государственного строительства именно на нее ленной степени данная ситуация компенсиру-
возложено обязательство «высвечивать, вытас- ется экспертным сообществом и помощниками
кивать на поверхность» скрытые болезни, кото- депутатов, которые призваны нивелировать
рыми болело и продолжает болеть российское низкую компетенцию депутатов по специали-
общество [5, с. 9]. Депутаты Государственной зированным вопросам и оказывать помощь по
Думы, являясь акторами государственного техническим, протокольным процедурам. Но в
строительства, имеют право на законодатель- то же время экспертиза законодательных ини-
ную инициативу, что позволяет им оказывать циатив сводится к формальному рассмотрению,
существенное влияние на социальные и эконо- и в зависимости от принадлежности к фракции
мические институты страны. Они, являясь законодательная инициатива принимается

-9-
Политология
либо отклоняется автономно от социальной и − Федеральный закон от 21.05.2020 № 150-
практической значимости законопроекта [8, ФЗ «О внесении изменения в статью 212 части
с. 257]. На этом фоне особенно критично второй Налогового кодекса Российской Феде-
смотрятся законы, которые рассматриваются рации (об освобождении от налогообложения
и принимаются в Государственной Думе Фе- материальной выгоды, полученной при реали-
дерального Собрания Российской Федерации зации заемщиком права на изменение условий
в течение месяца, к примеру: кредитного договора)», внесенный на рассмот-
− Федеральный закон от 24.04.2020 № 134- рение депутатами Государственной Думы
ФЗ «О внесении изменений в Федеральный В. В. Володиным, А. Д. Жуковым,
закон “О гражданстве Российской Федера- А. М. Макаровым, членом Совета Федерации
ции” в части упрощения процедуры приема в Н. А. Журавлевым 7 мая 2020 г., был принят
гражданство Российской Федерации ино- 21 мая 2020 г.
странных граждан и лиц без гражданства», Подобное краткосрочное рассмотрение
внесенный Правительством Российской Фе- законопроектов является следствием лоббиро-
дерации на рассмотрение 07 апреля 2020 г., вания интересов административной или эко-
был принят 24 апреля 2020 г.; номической элиты страны. При этом в
− Федеральный закон от 24.04.2020 № 136- большинстве случаев принимаемые законы с
ФЗ «О внесении изменений в статьи 2 и 11 высокой оперативностью не являются остро
Федерального закона “Об индивидуальном социальными и экономически целесообраз-
(персонифицированном) учете в системе обя- ными в тактическом/оперативном/ стратеги-
зательного пенсионного страхования” (об осо- ческом плане, их можно охарактеризовать
бенностях установления порядка как популистические и в определенной сте-
предоставления страхователями сведений о пени опасные для государства. Принятие по-
трудовой деятельности зарегистрированных добных законов дает гражданину понимание,
лиц в 2020 году)», внесенный Правитель- что подготовка и принятие федеральных за-
ством Российской Федерации на рассмотре- конов Российской Федерации проходит фор-
ние 11 апреля 2020 г., был принят 24 апреля мально, так как физически невозможно
2020 г.; качественно подготовить закон в течение од-
− Федеральный закон от 24.04.2020 № 125- ного месяца в условиях планомерной и кон-
ФЗ «О внесении изменений в статью 4 Феде- структивной работы.
рального закона “О порядке учета доходов Процедура рассмотрения законопроекта
и расчета среднедушевого дохода семьи и до- должна занимать несколько месяцев, так
хода одиноко проживающего гражданина для как является комплексной работой, в ходе
признания их малоимущими и оказания им которой проходят этапы всесторонней экспер-
государственной социальной помощи” и ста- тизы, корректировки в профильных комите-
тью 4 Федерального закона “О ежемесячных тах Государственной Думы, обсуждение
выплатах семьям, имеющим детей” (в части выдвигаемого закона в трех чтениях, рас-
изменения порядка расчета среднедушевого смотрение и правки в Совете Федерации,
дохода семьи, в состав которой входят граж- анализ законопроекта и представление его
дане, признанные безработными, для оказа- Президенту в Администрации Российской
ния государственной социальной помощи)», Федерации. Все это является последователь-
внесенный Правительством Российской Феде- ной законотворческой работой, которая должна
рации на рассмотрение 11 апреля 2020 г., был выполняться в полном объеме, без каких-либо
принят 24 апреля 2020 г.; упрощений, в противном случае теряется юри-
− Федеральный закон от 24.04.2020 № 142- дическая сила предлагаемых законов, так как
ФЗ «О внесении изменений в статью 5 Феде- некачественная проработка инициатив создает
рального закона “О проведении эксперимента предпосылки к нарушению архитектурной це-
по развитию курортной инфраструктуры в лостности нормативно-правовой базы Россий-
Республике Крым, Алтайском крае, Красно- ской Федерации.
дарском крае и Ставропольском крае” (о Это в свою очередь приводит к нараста-
предоставлении субъектам Российской Феде- нию социальной напряженности в обществе,
рации права на приостановление взимания подобная ситуация в парламенте недопусти-
курортного сбора)», внесенный на рассмотре- ма. Кроме этого, дополнительно на депутат-
ние депутатом Государственной Думы ский корпус в Российской Федерации
А. М. Макаровым, членом Совета Федерации оказывает влияние административная и эко-
Н. А. Журавлевым 13 апреля 2020 г., был при- номическая элита России [12. C. 33]. Важно
нят 24 апреля 2020 г.; отметить, что административная элита страны

- 10 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
в большинстве случаев отстаивает интересы нить записи всех звонков, сообщений с изоб-
стабильности системы государственного ражениями, звуковыми файлами и видеоза-
управления как основного элемента устойчи- писи всех абонентов в течение полугода.
вости института власти. К сожалению, интере- Данная инициатива излагает виденье адми-
сы граждан, стратегическое развитие нистративной элиты на возможности совре-
государства – для нее в лучшем случае второ- менных технологий, но не позволяет
степенная задача, в силу стоящей перед адми- компетентным органам более продуктивно
нистративной элитой страны повестки дня по исполнять свои обязанности. Кроме этого, ре-
созданию менее гибких инструментов и меха- зультатом принятия данного законопроекта
низмов управления государством. Выдвигае- стало повышение тарифов на связь и интер-
мые в Государственную Думу предложения нет, что в конечном счете отражается на по-
носят больше процессуальный характер, где требительской корзине граждан.
самой целью выступает именно несменяемость Федеральный закон от 01.05.2019 № 90-ФЗ «О
института власти, а не благополучие внесении изменений в Федеральный закон
и стабильность граждан. А потому «доверие “О связи” и Федеральный закон “Об информа-
к правительствам, элитам и другим устояв- ции, информационных технологиях и
шимся институтам ослабевает» [10]. В ре- о защите информации”» инициирует обяза-
зультате создаются дополнительные риски тельства операторов связи по созданию техни-
дестабилизации общественно-социальной ческих средств, которые способны обеспечить
конъюнктуры в стране. Это навязано стрем- работоспособность сайтов и сервисов в случае
лением граждан добиться идентичности и невозможности их подключения
своих убеждений в результате консолидации к зарубежным серверам. Как отмечает Счет-
когнитивных усилий, как реакция на раз- ная палата России, «реализация законопроек-
дражитель. та приведет к росту стоимости товаров и услуг
Экономическая элита страны в основном на российском рынке», это связано со сниже-
преследует материальную выгоду в государ- нием скорости цифровизации и отсутствием
ственном строительстве, при этом периодиче- прозрачной экономической инфраструктуры
ски инициируя создание рабочих мест для на рынке инновационных технологий Россий-
граждан, что является выгодным симбиозом ской Федерации. Законопроект от 26.07.2019
для Российской Федерации. В условиях отсут- № 763517-7 «О внесении изменений
ствия сильных экономических институтов в в Федеральный закон “Об информации, ин-
России роль экономического амбассадора формационных технологиях и о защите ин-
принимают на себя госкорпорации, которые формации” и статью 18 Федерального закона
инициируют изменения, выгодные для обще- “О персональных данных” (в части установле-
ства с расширенными материальными воз- ния обязанностей владельца значимого ин-
можностями. В контексте данного влияния в формационного ресурса)» предусматривал
рамках деятельности комитетов Государ- снижение доли владения акциями российских
ственной Думы происходит поиск компромис- IT-компаний иностранными субъектами
сов, которые приводят к определенной до 20 %. Только рассмотрение данного законо-
дискуссии идей, смыслов, убеждений, инициа- проекта повлекло за собой снижение стоимости
тив и одобрения их среди фракций. Возникает акций «Яндекса» с 42,37 до $36,13, что привело
ситуация, когда коммуникационные и инфор- к потере более миллиарда долларов капитали-
мационные капсулы оказывают существенное зации компании «Яндекс». Федеральный закон
влияние [3] на депутатов Государственной от 30.12.2020 № 525-ФЗ «О внесении изменения
Думы, что приводит к несистемным и необос- в статью 330-1 Уголовного кодекса Российской
нованным инициативам, которые вошли в по- Федерации» предоставляет институту власти
вседневный обиход. Так, к примеру, расширенные полномочия по признанию и
Федеральный закон от 06.07.2016 № 374-ФЗ идентификации физических и юридических
«О внесении изменений в Федеральный закон лиц как иностранных агентов, при этом про-
“О противодействии терроризму” и отдельные зрачность данных подходов отсутствует, а ме-
законодательные акты РФ в части установле- тоды пресечения характеризуются
ния дополнительных мер противодействия однобокостью решений, что позволяет органам
терроризму и обеспечения общественной без- государственной власти признавать иностран-
опасности» под предлогом «антитеррористиче- ным агентом любое физическое и юридическое
ской» деятельности накладывает лицо при необходимости. Принятие данного
обязательства на мобильных операторов и ин- закона позволило государству обойти осново-
тернет-компании, которые должны будут хра- полагающий принцип судопроизводства – пре-

- 11 -
Политология

Рис. 1. Модель государственного строительства органами государственной власти


в условиях информационных капсул
зумпцию невиновности. Применение данного сти и к административному порядку решения
инструмента к реальным иностранным аген- проблем/вопросов граждан. В результате реше-
там имеет безусловные плюсы, но под ударом ние одной проблемы инициирует другие про-
оказались в том числе активные граждане и блемы. По мнению исследователя, это можно
организации, отстаивающие законные интере- отразить в следующей модели государственного
сы граждан, противоречащие официальной строительства органами государственной вла-
позиции института власти. сти в условиях информационных капсул
Таким образом, законотворческий про- (рис. 1).
цесс в Государственной Думе характеризуется В данной модели отражена следующая
тем, что объективность и рациональность в хронология событий государственного строи-
рамках деятельности парламента становятся тельства. Существует проблема №1 (информа-
второстепенными факторами и законодатель- ционная капсула 1), требующая принятия
ная инициатива приобретает признаки поли- федерального закона. Законодательные органы
тического решения. Субъектом воздействия власти Российской Федерации (информацион-
данных инициатив оказывается гражданин, ная капсула 2) в профильном комитете иници-
условно являющийся инициатором изменений ируют разработку законопроекта. Законопроект
и преобразований во внутренней и внешней проходит экспертную оценку (информационная
политике государства. В результате гражданин капсула 3) в рамках законотворчества, вносятся
становится заложником закулисных политиче- правки, корректировки и рекомендации. В
ских и экономических интриг. Законодатель- дальнейшем будущий федеральный закон в
ные инициативы не несут свойственную им Государственной Думе последовательно прохо-
векторную направленность государственного дит следующие процедуры рассмотрения: пред-
строительства, а выполняют роль инструмента варительное рассмотрение законопроекта,
института власти для представления интересов рассмотрение законопроекта в первом чтении,
административных и экономических элит. второе чтение, третье чтение, после этого от-
Данная ситуация приводит к нарушению це- правляется в Совет Федерации (информацион-
лостности работы органов государственной вла- ная капсула 4). По итогу рассмотрения в Совете

- 12 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
Федерации законопроект представляется Пре- Стоит отметить, что количество инфор-
зиденту Российской Федерации (информацион- мационных капсул, проблем и производных
ная капсула 5) и публикуется. В итоге проблема проблем на практике может быть значительно
№1 решена, но в силу вступает эффект инфор- больше, представленная модель отражает
мационной капсулы. Под эффектом информа- лишь небольшой элемент государственного
ционной капсулы стоит понимать совокупность строительства. По мнению исследователя дан-
бюрократических издержек управленческой ная ситуация связана с отсутствием единого
системы, которые истину преобразуют в произ- информационного поля всех субъектов госу-
водную истины. В нашем случае стоит учиты- дарственного строительства. Гражданин в
вать, что решение проблемы №1 является этих условиях становится конечным «потреби-
производной от первоначальной проблемы №1. телем», что влечет за собой предубеждения о
В результате нормативно-правовой акт, приня- несостоятельности органов государственной
тый Государственной Думой, Советом Федера- власти.
ции Российской Федерации и подписанный При этом возникает ситуация, когда
президентом Российской Федерации, направ- для акторов государственного строительства
лен на решение проблемы №1′. С целью выра- не является «самой целью достижение уста-
ботки инструментов по реализации принятого новленных показателей, а приоритетным опре-
федерального закона исполнительные органы деляется эффект, произведенный на состояние
власти (информационная капсула 6) готовят общества» [4, с. 236]. Подобный механизм реа-
постановление/распоряжение в рамках реали- лизации управленческих (политических) реше-
зации своих полномочий. Постановле- ний очень популярен в современной России.
ние/распоряжение проходит экспертную оценку Используя средства манипуляции обществом,
(информационная капсула 7), вносятся правки, информационные агрегаторы, государственные
корректировки и рекомендации, после этого институты власти посредством национальных
подписывается исполнительным органом вла- проектов создают инфоповод социального, эко-
сти. В дальнейшем исполняется прописанный номического и политического подъема в раз-
инструментарий, но стоит отметить, что поста- личных слоях населения.
новление/распоряжение уже направлено на Этот подход был эффективен при госу-
решение проблемы №1′′. дарственном строительстве в нулевых и
В ходе практической реализации поста- начале первого десятилетия XXI в. Постепен-
новлений/распоряжений определенный круг но неоднозначность данного механизма ни-
физических и юридических лиц сталкивается велировалась посредством развития
с трудностями исполнения вышеобозначенно- информационных технологий. Так, к примеру
го решения проблемы №1′′, это можно обо- молодежь в действующих национальных про-
значить как проблема №2. В результате ектах и политических решениях смотрит
возникают преценденты судебного характера, именно на конечный результат, а не на «эти-
когда физическое и юридическое лицо, отста- кетку с лозунгами».
ивая законные права в судебном порядке Неоднозначные результаты проектов
(информационная капсула 8), получают пре- государственного строительства [1] приводят к
ференции, что в рамках государственного депрессивному пониманию политических про-
строительства является проблемой №3. В итоге цессов молодыми россиянами, что в свою оче-
государство в процессе реализации полномо- редь создает предпосылки развития «нового
чий по государственному строительству полу- опасного класса» [6, с. 237]. Кроме этого, ин-
чает из одной проблемы сразу две. формационная манипуляция с «общественным
эффектом» воспринимается молодым поколе-
нием как фальшь и ведет дополнительно к
желанию уехать из страны в силу сложивше-
гося убеждения, что страна движется по не-
верному пути [6, с. 241]. И такая ситуация
повторяется с различными особенностями в
той или иной форме в разных слоях населе-
ния. Важнейшим инструментарием в этом
случае становится парламент, который дол-
жен нивелировать и минимизировать про-
блемы государственного строительства,
выражая мнение многонационального наро-
да. На него возложен функционал организа-

- 13 -
Политология
ции горизонтальной и вертикальной связи запросам граждан, за исключением частных
между гражданами России и органами госу- случаев. В связи с этим возникает ситуация,
дарственной власти. К сожалению, на теку- когда парламент в действующем формате те-
щий момент этого не делается: на выборах в ряет свой функционал и его деятельность вы-
Государственную Думу Российской Федера- зывает больше негативные эмоции в
ции в 2007 г. явка составила 63,78 %, 60,21 % гражданском обществе. Примечательно в
– в 2011 г., 47,88 % – в 2016 г., соответственно, данном случае отношение граждан к парла-
что отражает снижение активной граждан- менту Дании. Так, к примеру, явка на муни-
ской позиции в широких слоях населения. ципальных выборах 2013 г. составила 71,9 %,
Безусловно, по принципу домино можно а во время голосования активизируются кла-
утверждать, что достигнута определенная стеры кандидатов, находящиеся в целостной
гармония в государственном строительстве и информационной системе, что позволяет граж-
гражданское общество устраивают происхо- данам ответственно и осмысленно подходить к
дящие социальные, экономические и полити- выбору кандидатов, которые в свою очередь
ческие процессы. Гражданин как потребитель являются экспертами и специалистами регио-
конечного продукта государственного строи- нального/государственного строительства [9,
тельства стремится к балансу жизненных по- с. 2]. Подобного результата, естественно,
требностей, благ и услуг. Государство, было бы невозможно достичь без использо-
используя совокупность инструментов и ме- вания цифровых технологии. Кроме этого,
ханизмов, стремится к стабильности управ- такой подход повышает политическую ак-
ленческой системы, при этом де-факто тивность граждан благодаря консолидации
преобладает административный порядок ре- чувства гражданского долга. Этот нюанс
шения проблем гражданского общества, без становится более актуальным и резонанс-
права на дискуссию с гражданами. Возникает ным только в том случае, если политические
очевидный дисбаланс государственного стро- взгляды и интересы социальной группы от-
ительства: с одной стороны государство личаются от интересов представителей госу-
с полным набором инструментов и механиз- дарственной власти [11, с. 2]. Соответственно
мов института власти, а с другой – многона- происходит естественная эволюция полити-
циональный народ, представленный в ческих институтов, что обеспечивает соци-
институтах власти в форме парламента. альную гибкость системы государственного
При этом парламент, как отмечалось ра- управления. Учитывая опыт зарубежных
нее, выражает субъективную позицию эконо- стран и текущие проблемы российского пар-
мических и административных акторов. ламентаризма, в рамках единой информа-
В результате интересы гражданина поддержи- ционной инфраструктуры органов
ваются на уровне баланса между социальной государственной власти и местного само-
напряженностью и социальной стабильно- управления выдвигается концептуальная
стью. Такой подход ставит гражданина в си- основа Умного парламента Российской Фе-
туацию, когда он фактически борется за дерации (Smart-парламент).
минимальные жизненные потребности, что в Smart-парламент – политическая эко-
итоге приводит к росту политического ниги- система граждан Российской Федерации и
лизма и активизации оппозиционного дви- института власти России. Целью Smart-
жения. парламента является создание комфортной
Государство в этих условиях лавирует среды взаимодействия между гражданами
на стабильности управленческой системы и в РФ и институтами власти России в контексте
результате функционирует не на повышение государственного и регионального строитель-
эффективности инструментов государствен- ства. С этой целью гражданам предоставляется
ного строительства, а на институтах тактиче- доступ к единой инициативной платформе, по-
ского значения, но выдвигая их как средством которой они выражают
национальные идеи. Роль парламента, как идеи/инициативы/претензии органам государ-
инструмента многонационального народа, в ственной власти и местного самоуправления,
результате повышается. Механизмы, имеющи- получают обратную связь и становятся акто-
еся в Государственной Думе, должны сбалан- рами государственного и регионального стро-
сировать и представлять интересы граждан в ительства. Принцип единой инициативной
государственном строительстве. платформы основан на унифицированной ве-
К сожалению, усилия, затраченные рификации граждан РФ в единой информаци-
парламентом как актором государственного онной инфраструктуре органов
строительства в большей степени не отвечают государственной власти и местного самоуправ-

- 14 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ления, а также функционировании прозрачной ровать действующую ветвь политической
системы отбора/обобщения/ анализа массивов власти. И в свою очередь поможет сэкономить
поступающих данных в целостной политиче- значительные материальные средства феде-
ской экосистеме граждан РФ. рального и регионального бюджета.
Кроме этого, в рамках данной платфор- Предполагаемый формат участия поли-
мы предполагается функционирование еди- тической власти в условиях реализации пол-
ной базы активных граждан Российской номочий Smart-парламентом – экспертно-
Федерации, которые в зависимости от рейтин- оценочный, где от депутатов будут требоваться
га набранных политических очков имеют воз- не только узкоспециализированные навыки, но
можность получить определенные и широкая эрудированность в государственном
преференции от органов государственной вла- и региональном строительстве. В результате
сти и местного самоуправления, установлен- повысится профессиональный ценз к депута-
ные соответствующими законами. там Государственной Думы, а единая база ак-
Политические очки начисляются гражданам тивных граждан Российской Федерации
Российской Федерации исходя из практиче- позволит формировать федеральный и регио-
ской значимости идеи/инициативы/претензии нальный парламент исходя из практических
в масштабах государственного и регионального навыков депутатов, при этом численность де-
строительства. путатов можно сократить на 70 %. Как про-
Данная платформа позволяет в масшта- межуточный итог предлагаемой концепции
бах государственного суверенитета гражданам можно определить место Smart-парламента
Российской Федерации быть политически ак- в единой информационной инфраструктуре
тивными, развивать государство как самостоя- органов государственной власти и местного
тельный субъект международной самоуправления (рис. 2).
и внутренней политики исходя из интересов Исходя из схемы, можно констатировать
гражданского общества. При этом Smart- следующее: все субъекты государственного и
парламент, находясь в единой информацион- регионального строительства находятся в еди-
ной инфраструктуре органов государственной ной информационной капсуле. Гражданин Рос-
власти и местного самоуправления, не позво- сийской Федерации является актором
лит государственному институту выйти из государственного и регионального строитель-
многосторонней стабильности, что будет спо- ства, взаимодействует напрямую с Государ-
собствовать комплексному формированию це- ственной Думой Российской Федерации,
лостного вектора государственного Парламентом субъекта Российской
строительства. Smart-парламент, являясь Федерации или с муниципальным пар-
платформой прямого участия гражданина ламентом субъекта Российской Федерации в
Российской Федерации в становлении госу- зависимости от уровня и практической значи-
дарства, позволяет упразднить или реформи- мости идеи/инициативы/претензии.

- 15 -
Политология
Важным аспектом финиширования Федерации будет пользоваться значитель-
Умного парламента Российской Федерации ным успехом.
является обратная связь, где каждый граж- Предложения, прошедшие процедуру
данин ценится как самостоятельный хозяй- проверок и рассмотрения, выдвигаются на
ствующий субъект, способный внести региональный или федеральный уровень че-
значительные изменения в масштабах стра- рез Администрацию Президента Российской
ны. Комплексный подход к рассмотрению Федерации. Возникает логичный вопрос, по-
предложений граждан позволяет отсеивать чему именно через Администрацию Прези-
маргинальные и безрассудные инициативы, дента Российской Федерации? Как было
при этом внося их в общую базу данных и за- отмечено в статье «Администрация президен-
крепляя за электронным резюме гражданина та Российской Федерации как особый элемент
в единой базе. Предложения, позволившие института власти», опубликованной в сбор-
изменить/улучшить в масштабах страны, нике материалов III Всероссийской с между-
оцениваются как положительные и также народным участием научно-практической
вносятся в резюме гражданина. Безусловно, с конференции «Актуальные проблемы страте-
учетом свободного времени и когнитивных гического управления территориальным раз-
сил граждан, Умный парламент позволяет витием 2021»: «В условиях современного
направлять и концентрировать усилия граж- государственного строительства Российской
дан во благо общества и государства. При Федерации единственным звеном управле-
этом учитывая на текущий момент количе- ния, которое сможет стать мозговым центром
ство разноплатформенных площадок (Лиде- обеспечения процесса внедрения единой ин-
ры России, Моя страна – Моя Россия, формационной инфраструктуры органов гос-
Агентство Стратегических Инициатив, Рос- ударственной власти и местного

Рис. 2. Умный парламент Российской Федерации в единой информационной инфраструктуре


органов государственной власти и местного самоуправления

сия страна возможностей, Моя Законотворче- самоуправления, является Администрация


ская Инициатива и т. д.) без целостной Президента Российской Федерации. Именно
прозрачной системы, можно отметить, что на нее необходимо возложить ответственность
платформа Умного парламента Российской по внедрению и оптимизации данной систе-
мы» [11].

- 16 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
В связи с этим Администрация Прези- органов государственной власти и местного са-
дента РФ выступает инструментом реализации моуправления.
предложений Умного парламента Российской 4. Smart-парламент автоматически
Федерации. Используя административные производит идентификацию всех собы-
и технические возможности, она обеспечивает тий/смыслов и когнитивных усилий граждан
объективный мониторинг и фиксацию всех со- Российской Федерации в целостной инфор-
бытий/бездействий в отношении представлен- мационной системе.
ных предложений. Данное функционирование 5. Smart-парламент функционирует на
возможно только в единой информационной принципе равнодоступности и равнозначно-
инфраструктуре органов государственной вла- сти всех субъектов государственного и регио-
сти и местного самоуправления. нального строительства.
Граждане Российской Федерации по- 6. Техническая и нормативно-правовая
средством реализации своих полномочий в архитектура Smart-парламента предоставляет
Умном парламенте Российской Федерации гражданам Российской Федерации удобный
становятся политически активными и чув- и интуитивно понятный интерфейс.
ствуют свою значимость в системе государ- 7. Законодательная база Российской Фе-
ственного строительства. Эпоха современных дерации в Smart-парламенте переведена в
технологий позволяет цитате В. У. Ленина цифровую архитектуру, где установлена логи-
«каждая кухарка может управлять государ- стическая, вертикальная и горизонтальная,
ством» быть реализованной при условии, что связь международной нормативно-правой ба-
вышеобозначенная «кухарка» на практиче- зой и нормативно-правой базой Российской
ском и теоретическом уровне способна осу- Федерации.
ществлять государственное и региональное 8. Деятельность Smart-парламента яв-
строительство. Платформа Smart-парламента ляется формой политической активности
в данном случае является уникальной поли- граждан Российской Федерации и направле-
тической экосистемой граждан Российской на на создание комфортной среды взаимодей-
Федерации, не имеющей аналогов в мире ствия гражданского общества и институтов
и дающей беспрецедентный инфоповод раз- власти с целью повышения благосостояния
витию демократии. граждан и государства, а также формирова-
Таким образом, под концептуальной ос- ния целостного вектора развития государ-
новой Smart-парламента можно определить ства.
следующие аксиомы. Таким образом, форсайт цифровой
1. В Smart-парламенте производится трансформации в законодательной власти
верификация граждан Российской Федера- является в перспективное направление для
ции как акторов государственного и регио- создания эффективных механизмом государ-
нального строительства в единой ственного и регионального строительства с
информационной инфраструктуре органов прямым участием граждан Российской Феде-
государственной власти и местного само- рации. Он имеет некоторые недостатки, но в
управления. рамках национального проекта «Цифровая
2. Smart-парламент обеспечивает про- экономика Российской Федерации» уклады-
зрачный механизм логистики рассмотрения вается в общую логистику цифровой транс-
идей/ инициатив/претензий с персональной об- формации. Это позволит провести
ратной связью. непосредственную корректировку текущего
3. Smart-парламент функционирует проекта и включить в него раздел по внедре-
в единой информационной инфраструктуре нию «Умного парламента Российской Феде-
рации».

Список источников и литературы


1. Артюхин, Р. Е. Национальные проекты – качественно новый уровень ответственности гос-
ударства / Р. Е. Артюхин // Государственная служба. – 2020. – Т. 20, № 1. – С. 70–72.
2. Бударин, Я. С. Администрации Президента Российской Федерации, как особый элемент
института власти / Я. С. Бударин // Актуальные проблемы стратегического управления территори-
альным развитием : Материалы III Всероссийской (с международным участием) научно-
практической конференции, Краснодар, 20 мая 2021 года. – Краснодар: Кубанский государствен-
ный университет, 2021. – С. 42–51.

- 17 -
Политология
3. Володенков, С. В. Информационные капсулы как структурный компонент современной по-
литической интернет-коммуникации / С. В. Володенков, Ю. Д. Артамонова // Вестник Томского
государственного университета. Философия. Социология. Политология. – 2020. – № 53. – С. 188–
196.
4. Гришин, Н. В. Государственная политика идентичности: новая ставка в политической
борьбе? / Н. В. Гришин // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социоло-
гия. Политология. – 2020. – № 55. – С. 231–239.
5. Исаков, В. Б. Парламент, власть, общество / В. Б. Исаков // Парламентаризм: проблемы тео-
рии, истории, практики: сб. научных статей к 60-летию заслуженного юриста РФ, доктора юридиче-
ских наук, профессора Исакова Владимира Борисовича. – Москва: Юрлитинформ, 2010. – 304 с.
6. Кузнецов, И. И. Политическое сознание Российского студенчества: общественная солидар-
ность, доверие, взаимодействие / И. И. Кузнецов // Вестник Томского государственного университе-
та. Философия. Социология. Политология. – 2021. – № 59. – С. 237–252.
7. Платон. Государство / пер. с древнегреч. А. Н. Егунова. – Москва: АСТ, 2020. – 448 с.
8. Сунгуров, А. Ю. Законодательное собрание Санкт-Петербурга: участие экспертов в подго-
товке решений / А. Ю. Сунгуров // Вестник Томского государственного университета. Философия.
Социология. Политология. – 2021. – № 59. – С. 253–262.
9. Dahlgaard, J. O. Living Together, Voting Together: Voters Moving in Together Before an Elec-
tion Have Higher Turnout / J. O. Dahlgaard, Y. Bhatti, J. H. Hansen // British Journal of Political Sci-
ence. Great Britain. O. – 2021. – P. 1–18 DOI:10.1017/S0007123420000691
10. Global Trends // Office of the Director of National Intelligence. – URL:
https://www.dni.gov/index.php/global-trends-home (дата обращения: 11.05.2022)
11. Reher, S. Do Disabled Candidates Represent Disabled Citizens? / S. Reher // British Journal
of Political Science. Great Britain. O. – 2021. – P. 1–15. DOI:10.1017/S0007123420000733
12. Reuter, O. J. Online Social Media and Political Awareness in Authoritarian Regimes / O. J.
Reuter // British Journal of Political Science. Great Britain. O. – 2013. – P. 29–51.
DOI:10.1017/S0007123413000203

Бударин Ярослав Сергеевич – эксперт, Моя страна – моя Россия, (г. Москва, Россия),
y.s.budarin@mail.ru

FORESIGHT OF DIGITAL TRANSFORMATION IN THE LEGISLATIVE POWER,


OR "SMART PARLIAMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION"
Budarin Y. S.

The key shortcomings of the legislative power in the context of state-building are described. The
sequence of solving the problems of Russian citizens in parliament and the emergence of derivative
problems under the influence of information capsules is monitored. The institutional research method is
used. The influence of administrative and economic factors on the adoption of draft laws is analyzed.
The basic concept of a Smart Parliament of the Russian Federation based on digital technologies is put
forward.
Keywords: State Duma of the Russian Federation, legislative power, actor, political ecosystem of citi-
zens, institution of power, Smart Parliament, public authorities.

References

1. Artyukhin R. E. National projects – a qualitatively new level of state responsibility [Nacion-


al'nye proekty – kachestvenno novyj uroven' otvetstvennosti gosudar-stva]. Public Service [Gosudar-
stvennaya sluzhba]. Vol. 20. No. 1. Moscow, 2020. P. 70–72. (In Russ).
2. Budarin Ya. S. Administracii Prezidenta Rossijskoj Federacii, kak osobyj element institu-ta
vlasti [Administration of the President of the Russian Federation as a special element of the institute of
power]. Aktual'nye problemy strategicheskogo upravleniya territorial'nym razvi-tiem : Materialy III
Vserossijskoj (s mezhdunarodnym uchastiem) nauchno-prakticheskoj konferencii, Krasnodar, 20 maya
2021 goda[Actual problems of strategic management of territorial development 2021]. Kuban, 2021. p.
298. (In Russ).
3. Volodenkov S. V., Artamonova Yu. D. Informacionnye kapsuly kak strukturnyj komponent sov-
remennoj politi-cheskoj internet-kommunikacii [Information capsules as a structural component of modern
political Internet communication]. Vestnik Tomskogo gosudar-stvennogo universiteta. Filosofiya. Sociologi-

- 18 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ya. Politologiya. [Bulletin of Tomsk State University. Philosophy. Sociology. Political science]. 2020. No. 53.
P. 188–196. (In Russ).
4. Grishin N. V. Gosudarstvennaya politika identichnosti: novaya stavka v politicheskoj bor'be?
[State identity policy: a new stake in the political struggle?]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo uni-
versiteta. Filosofiya. Sociologiya. Politologiya. [Bulletin of Tomsk State University. Philosophy. Sociolo-
gy. Political science]. 2020. No. 55. P. 231–239. (In Russ).
5. Isakov B. Parlament, vlast', obshchestvo [Parliament, power, society]. Parlamentarizm: prob-
lemy teorii, istorii, praktiki: sb. nauchnyh statej k 60-letiyu zasluzhennogo yurista RF, doktora
yuridicheskih nauk, professora Isakova Vladimira Borisovicha. [Parliamentarism: problems of theory,
history, practice: collection of scientific articles for the 60th anniversary of the Honored Lawyer of the
Russian Federation, Doctor of Law, Professor Vladimir Borisovich Isakov] Moscow: Yurlitinform 2010.
p. 304. (In Russ).
6. Kuznetsov I. I. Politicheskoe soznanie Rossijskogo studenchestva: obshchestvennaya solidar-
nost', doverie, vzaimodejstvie [Political consciousness of Russian students: public solidarity, trust, in-
teraction]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filoso-fiya. Sociologiya. Politologiya
[Bulletin of Tomsk State University. Philosophy. Sociology. Political science]. 2021. No. 59. P. 237–252.
(In Russ).
7. Plato. Gosudarstvo [The state]. Moscow: AST, 2020. p. 448. (In Russ).
8. Sungurov A. Yu. Zakonodatel'noe sobranie Sankt-Peterburga: uchastie ekspertov v podgotovke
reshenij [Legislative Assembly of St. PetersburgSt. Petersburg: participation of experts in the prepara-
tion of solutions]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya. Sociologiya. Politologiya
[Bulletin of Tomsk State University. Philosophy. Sociology. Political science]. 2021. No. 59. P. 253–262.
(In Russ).
9. Dalgaard J. O., Bhatti Y., Hansen J. H. To Live Together, to Vote Together: Voters Coming To-
gether Before Elections Have A Higher Turnout. British Journal of Political Science. UK. O. 2021. P. 1–
18 DOI:10.1017/S0007123420000691
10. Global trends. Office of the Director of National Intelligence. URL:
https://www.dni.gov/index.php/global-trends-home (accessed: 11.05.2022)
11. Reher S. Do Disabled Candidates Represent Citizens With Disabilities?British Journal of Po-
litical Science. UK. O. 2021. P. 1–15 DOI:10.1017/S0007123420000733
12. Reuter O. J. Online social networks and political awareness in authoritarian regimes. British
Journal of Political Science. UK. O. 2013. P. 29–51 DOI:10.1017/S0007123413000203

Budarin Yaroslav Sergeevich. – expert, My country is my Russia, (Moscow, Russia),


y.s.budarin@mail.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Бударин Я. С. Форсайт цифровой трансформации в законодательной власти, или «Ум-
ный парламент Российской Федерации» / Я. С. Бударин // Социогуманитарные коммуника-
ции. – 2022. – №2(2). – С. 7–17.

FOR CITATION:
Budarin Ya. S. Foresight of digital transformation in legislative power, or "Smart Parliament
of the Russian Federation" [Forsajt cifrovoj transformacii v zakonodatel'noj vlasti, ili «Umnyj parla-
ment Ros-sijskoj Federacii»]. Socio-humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommu-
nikacii]. 2022. №2(2). P. 7–17.

- 19 -
Политология
УДК 327

КОСМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ


КАК ИНСТРУМЕНТ «МЯГКОЙ СИЛЫ» РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Иванова А. М.

В данной статье рассмотрен аспект космического сотрудничества Российской Федерации


и Европейского союза как инструмента «мягкой силы». «Мягкая сила» в настоящее время пред-
ставляет собой наиболее оптимальный инструмент развития отношений России и Европы в
условиях непростой политической обстановки. Поскольку на деятельность Европейского косми-
ческого агентства нет прямого воздействия со стороны основных учреждений Европейского сою-
за, сотрудничество двух сторон в сфере освоения космического пространства является
продуктивным.
Ключевые слова: Российская Федерация, Европейский союз, мягкая сила, международные отноше-
ния, космическая политика, ESA, Роскосмос.

Введение В этом плане примечательны отноше-


ния ЕС и РФ в сфере освоения космического
Поиск возможных точек соприкоснове-
пространства, которое реализуется
ния с западными государствами, повышение
агентствами – Европейским космическим
значимости государства на международной
агентством (ЕКА) и государственной корпо-
арене, а также создание образа привлека-
рацией «Роскосмос». Научная новизна в дан-
тельного партнера для сотрудничества явля-
ном случае обосновывается тем, что аспекты
ются одними из важных аспектов внешней
взаимодействия ЕС и РФ в сфере освоения
политики Российской Федерации. В настоя-
комического пространства мало рассмотрены,
щее время это имеет особое значение, по-
хотя эта сфера по-прежнему является одной
скольку события последних десятилетий, в
из наиболее продуктивных в российско-
которых сталкивались интересы различных
европейских отношениях. Несмотря на то, что
стран, оказали влияние на отношения – в
в целом деятельность, реализуемая ЕКА,
первую очередь с государствами Европейско-
ориентируется на космическую политику Ев-
го союза.
ропейского союза, она остается вне влияния
Отношения РФ с ЕС по многих сферах
политической сферы. Таким образом,
стали более отдаленными в том числе из-за
агентство активно сотрудничает с госкорпо-
отсутствия положительного образа государ-
рацией «Роскосмос» и реализует ряд проектов
ства в СМИ западных государств, которые, в
даже в условиях кризиса в отношениях ЕС-
свою очередь, складывались годами – начи-
РФ [1].
ная с того, что по сути Россия – преемник
Космос стал одним из основных направ-
СССР, делая ее положение обособленным,
лений реализации «мягкой силы» во внешней
агрессивным, не готовым идти навстречу и
политике РФ, поскольку является преемни-
так далее. Тем не менее, даже сложившийся
ком всех наработок СССР, и, как известно,
в западном мире образ, политические и эко-
Россия обладает одним из самых мощных
номические аспекты не всегда оказывают
космических потенциалов в мире. Тем самым
влияние на развитие сотрудничества двух
российская сторона проводит политику «мяг-
сторон.
кой силы». В последние годы космическая
В ходе комплексного исследования,
отрасль значительно отстает – уменьшаются
включившего анализ вторичных данных, бы-
бюджет, масштабы проектов. На лидирующих
ли изучены нормативно-правовые акты, под-
позициях в сфере освоения космоса находятся
писанные сторонами в рамках
США и Китай, чьи затраты на 2020 год со-
сотрудничества российской и европейской
ставляли 47,7 и 8,9 млрд долларов США со-
сторон, приведены статистические данные,
ответственно, а затраты ЕС и РФ – 4,9 и 3,6
которые позволяют сравнить бюджеты косми-
млрд долларов США [5].
ческих агентств, экономические показатели –
Имеющиеся достижения РФ
стоимость запуска ракет российского и аме-
в космической сфере делают ее привлекатель-
риканского производства.
ным партнером для сотрудничества, а непо-
Основная часть средственная географическая близость ЕС и
РФ значительно упрощают логистику техники

- 20 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
(которая также является одним из проявлений ся площадкой для возможных коопераций, по-
«мягкой силы»), перемещение сотрудников из исков путей решения и внедрения новых тех-
одной точки в другую и т. д. Сотрудничество нологий, поскольку скоро ее срок
России и Европы в сфере освоения космическо- эксплуатации закончится, и необходимо раз-
го пространства длится не одно десятилетие, работать новую орбитальную станцию, ничем
начиная с 1980-х гг. [4]. не уступающую предыдущей.
Одним из ярких проявлений «мягкой си- Что касается непосредственно взаимо-
лы» России также является проект поставки действия космических агентств в настоящее
ракет-носителей «Союз-СТ» для реализации время, то проектом первостепенной важности
коммерческих полетов (например, проект за- является миссия «ExoMars», запущенная в
пуска 6 спутников мобильной связи британ- 2016 г. Главной ее целью является изучение
ской корпорации «OneWeb» в 2019 г.). Данные поверхности Марса на предмет наличия био-
ракеты обладают большей грузоподъемностью логических признаков жизни. Для этой миссии
по сравнению с большинством ракет, которые российской стороной была предоставлена раке-
проектировала французская компания Ari- та «Протон-М», специально предназначенная
anespace: разумеется, есть флагман европей- для запуска непилотируемых миссий, а также
ского ракетостроения «Ariane 5», однако он разрабатывается посадочный модуль «Казачок»
рассчитан на более крупные проекты, и поэто- – он позволит начать миссию по исследованию
му «Союз» стал идеальным кандидатом для европейского марсохода «Розалин Франклин».
среднемасштабных спутников [5]. «Казачок» также будет полезен в съемке всех
Также стоит отметить, что ракеты- процессов, следить за климатической обстанов-
носители российского производства по сей день кой, исследовать атмосферу, анализировать
активно используются ЕКА, поскольку их за- уровень радиации на планете, а также изучать
пуск в разы выгоднее, нежели, к примеру, за- распределение любых подземных вод на месте
пуск «Falcon 9» (с возможностью возврата первой посадки и выполнять геофизические исследо-
ступени) – стоимость запуска ракеты варьирует- вания [6].
ся от 90 до 140 млн долларов США, в то время Актуальность данного проекта крайне
как запуск российского «Союза» – от 40 до 80 высока в век продолжающейся «космической
млн долларов США [4]. гонки», главной целью которой является уже
Российская Федерация и Европейский не Луна (хотя новый виток этой гонки вскоре
союз подписали ряд соглашений, регулирую- будет начат, о чем США в последнее время
щих совместную деятельность – проекты, об- все чаще заявляют, планируя новые миссии
мен научными исследованиями и с 2025 г.), а Марс и его изучение.
результатами и т. д.
Заключение
На протяжении всего времени сотруд-
ничества российской и европейской стороны Подводя итоги, важно подчеркнуть, что
был реализован ряд проектов, таких как про- у Российской Федерации имеется богатый по-
ект «INTEGRAL» (2002) – орбитальная обсер- тенциал для развития космической отрасли,
ватория для изучения космического поскольку является преемником достижений
пространства, миссия «BepiColombo», направ- СССР. Технологии и наработки государства
ленная на исследования Венеры и ее строе- являются ценными, и во многом позволяют
ния. продвигать сотрудничество с Российской Феде-
Также одним из крупнейших междуна- рацией по множеству различных проектов.
родных проектов является проект МКС, уча- Главной задачей РФ на данный момент явля-
стие в которой приняли не только РФ, США, ется создание наиболее выгодного партнера
ЕС, но и Япония, Канада, Норвегия и многие для сотрудничества.
другие – этот проект в будущем также являет-

Список источников и литературы

1. Калиниченко, П. А. Правовые основы взаимоотношений между Россией и Европейским Сою-


зом в сфере освоения космоса / П. А. Калиниченко, А. Х. Митрохина // Актуальные проблемы россий-
ского права. – 2018. – №5 (90). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravovye-osnovy-vzaimootnosheniy-
mezhdu-rossiey-i-evropeyskim-soyuzom-v-sfere-osvoeniya-kosmosa (дата обращения: 31.01.2022).
2. Разгонный блок «Фрегат» успешно вывел на орбиту все шесть спутников OneWeb // ТАСС. –
URL: https://tass.ru/kosmos/6167702 (дата обращения: 31.01.2022).

- 21 -
Политология
3. Сравнительная стоимость запуска полезного груза в космос на разных РН // Журнал «Все о
космосе». – URL: https://aboutspacejornal.net/2016/03/07/сравнительная-стоимость-запуска-пол/ (дата об-
ращения: 31.01.2022).
5. Memorandum of Understanding Between the National Aeronautics and Space Administration of the
United States of America and the European Space Agency Concerning Cooperation on the Civil Internation-
al Space Station // NASA. – URL:
https://www.nasa.gov/mission_pages/station/structure/elements/nasa_esa.html (дата обращения:
31.01.2022).
4. Seminari S. Government Space Budgets Surge Despite Global Pandemic // ViaSatellite. –
URL: http://interactive.satellitetoday.com/via/march-2021/government-space-budgets-surge-despite-global-
pandemic/ (дата обращения: 31.01.2022).
6. Steady driving towards ExoMars launch // ESA – URL:
https://www.esa.int/Science_Exploration/Human_and_Robotic_Exploration/Exploration/ExoMars/Steady_dri
ving_towards_ExoMars_launch (дата обращения: 17.02.2022).

Иванова Анна Михайловна – магистр, факультет политологии Санкт-Петербургского


государственного университета (г. Санкт-Петербург, Россия), singularienn@gmail.com.

SPACE COOPERATION WITH THE EUROPEAN UNION


AS AN INSTRUMENT OF "SOFT POWER" OF THE RUSSIAN FEDERATION
Ivanova A. M.

This article discusses the aspect of space cooperation between the Russian Federation and the
European Union as an instrument of "soft power". "Soft power" currently represents the most optimal
tool for the development of relations between Russia and Europe in a difficult political situation. Since
the activities of the European Space Agency are not directly affected by the main institutions of the Eu-
ropean Union, cooperation between the two parties in the field of space exploration is productive.
Keywords: Russian Federation, European Union, soft power, international relations, space policy, ESA, Ros-
cosmos.

References

1. Kalinichenko P. A., Mitrokhina A. Kh. Pravovye osnovy vzaimootnoshenij mezhdu Rossiej i Evrope-
jskim Soyuzom v sfere osvoeniya kosmosa [Legal foundations of relations between Russia and the European
Union in the sphere of space exploration]. Aktual'nye problemy rossijskogo prava [Actual problems of Rus-
sian law]. 2018. №5 (90). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravovye-osnovy-vzaimootnosheniy-
mezhdu-rossiey-i-evropeyskim-soyuzom-v-sfere-osvoeniya-kosmosa (accessed: 31.01.2022).
2. Razgonnyj blok «Fregat» uspeshno vyvel na orbitu vse shest' sputnikov OneWeb [Upper stage "Fre-
gat" successfully put into orbit all six satellites OneWeb]. TASS [electronic resource]. URL:
https://tass.ru/kosmos/6167702 (date of access: 31.01.2022).
3. Sravnitel'naya stoimost' zapuska poleznogo gruza v kosmos na raznyh RN [Comparative cost of
launching a payload into space on different launch vehicles]. ZHurnal «Vse o kosmose» [Journal "All about
space"]. – URL: https://aboutspacejornal.net/2016/03/07/ comparison-cost-launch-gender/ (accessed:
31.01.2022).
4. Memorandum of Understanding Between the National Aeronautics and Space Administration of the
United States of America and the European Space Agency Concerning Cooperation on the Civil Internation-
al Space Station. NASA – URL:
https://www.nasa.gov/mission_pages/station/structure/elements/nasa_esa.html (accessed: 31.01.2022).
5. Seminari S. Government Space Budgets Surge Despite Global Pandemic. ViaSatellite. – URL:
http://interactive.satellitetoday.com/via/march-2021/government-space-budgets-surge-despite-global-
pandemic/ (accessed: 31.01.2022).
6. Steady driving towards ExoMars launch. ESA. – URL:
https://www.esa.int/Science_Exploration/Human_and_Robotic_Exploration/Exploration/ExoMars/Steady_dri
ving_towards_ExoMars_launch (accessed: 17.02.2022).

Ivanova Anna Mikhailovna – Master's student, Faculty of Political Science, St. Petersburg
State University (St. Petersburg, Russia), singularienn@gmail.com.

- 22 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Иванова, А. М. Космическое сотрудничество с Еропейским союзом как инструмент
«мягкой силы» Российской Федерации / А. М. Иванова // Социогуманитарные коммуника-
ции. – 2022. – №2(2). – С. 18–20.

FOR CITATION:
Ivanova A. M. Space cooperation with the European Union as an instrument of "soft
power" of the Russian Federation [Kosmicheskoe sotrudnichestvo s Eropejskim soyuzom kak
instrument «myagkoj sily» Rossijskoj Federacii]. Socio-humanitarian communications [Soci-
ogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 18–20.

- 23 -
Политология
УДК 327.56

РОЛЬ США В УРЕГУЛИРОВАНИИ


ПАЛЕСТИНО-ИЗРАИЛЬСКОГО КОНФЛИКТА В XXI в.
Перевозчикова В. А.

В статье рассматривается роль США в урегулировании палестино-израильского кон-


фликта во время президентских сроков Джорджа Буша-младшего, Барака Обамы и Дональда
Трампа. В работе проанализирована риторика трех американских администраций относи-
тельно противостояния израильтян и палестинцев, предложенные пути решения конфликта,
результаты деятельности трех администраций США по данному направлению и различия в
подходе к разрешению вопроса.
Ключевые слова: США, Израиль, Палестина, палестино-израильский конфликт, Джордж
Буш-младший, Барак Обама, Дональд Трамп.
В настоящее время палестино- В 2003 г. Ближневосточный квартет обнаро-
израильский конфликт остается одним из фак- довал данный план, направленный на урегу-
торов напряженности и нестабильности лирование палестино-израильского
на Ближнем Востоке. Международное сообще- конфликта. Цель плана – завершить проти-
ство следит за противостоянием израильтян востояние израильтян и палестинцев посред-
и палестинцев и стремится найти приемлемый ством создания независимого палестинского
способ завершить данный конфликт. Соеди- государства и его дальнейшего мирного суще-
ненные Штаты Америки принимают активное ствования с Израилем и соседними государ-
участие в нормализации отношений между ствами [2, с. 283]. «Дорожная карта»
Израилем и Палестиной, предлагая свои под- содержала в себе три этапа достижения по-
ходы к урегулированию палестино- ставленных целей. На первом этапе необхо-
израильского противостояния. димо было завершить интифаду и
Несмотря на попытки в конце XX столе- сконцентрироваться на реформировании
тия достигнуть мира на Ближнем Востоке, XXI властных структур Палестины, Израиль
в. начался с эскалации палестино- должен был прекратить строительство своих
израильского конфликта, а именно в 2000 г. поселений на территориях, которые между-
началась вторая интифада (вооруженное вос- народное сообщество считает оккупирован-
стание палестинцев против Израиля). ными, необходимо было обеспечить свободу
В условиях нарастающего насилия, вы- передвижения палестинцев и др. Второй этап
званного эскалацией конфликта, США были «Дорожной карты» предполагал создание па-
вынуждены искать новые подходы в решении лестинского государства с временными гра-
данной проблемы. ницами. На третьем этапе предполагалось
Отметим, что в начале текущего столе- начать переговоры между Израилем
тия сменилось руководство как в США, так и и палестинцами с целью окончательного уре-
в Израиле. 20 января 2001 г. пост президента гулирования конфликта. Планировалось, что
Соединенных Штатов занял республиканец нормализация отношений между конфликту-
Джордж Буш-младший, 7 марта того же года ющими сторонами будет достигнута в 2005 г.
пост премьер-министра израильского госу- [2, с. 284].
дарства занял бывший военный, лидер пар- Вскоре стало понятно, что реализовать
тии Ликуд Ариэль Шарон. данный план невозможно, по крайней мере в
Новый подход решения конфликта был указанные сроки. И снова появилась необхо-
найден в 2002 г., когда был сформирован димость искать пути решения палестино-
Ближневосточный квартет, в состав которого израильского конфликта.
вошли США, Россия, Европейский союз и Стоит отметить, что в то же время,
ООН. Целью данной группы было урегулиро- США, возглавляемые Джорджем Бушем-мл.
вание арабо-израильского конфликта, в кото- были обеспокоены еще одной проблемой в
ром «квартет» должен был играть ближневосточном регионе, а именно, Ираком,
посредническую роль. возглавляемым на тот момент Саддамом Ху-
В 2002 г. президент США Джордж Буш- сейном. И хотя Израиль не принимал непо-
младший выдвинул свои предложения, кото- средственного участия в военной кампании
рые с некоторыми уточнениями были одобре- Соединенных Штатов в 2003 г., но поддержи-
ны «квартетом» и названы «Дорожная карта». вал американцев в данном вопросе и пред-

- 24 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
принял меры на случай угрозы собственной как и его предшественник, продолжил актив-
безопасности [2, с. 286]. ную деятельность на палестино-израильском
В 2003 г. израильским премьер- направлении. В Израиле премьер-министром
министром Ариэлем Шароном был предло- стал Биньямин Нетаньяху (партия Ликуд),
жен план («План одностороннего размежева- сменивший на этом посту Эхуда Ольмерта
ния») вывода Израиля с некоторых (партия Кадима), находившегося в этой
территорий, которые считаются оккупиро- должности после ухода Ариэля Шарона. Так
ванными им. План предполагал вывод изра- у власти в США и Израиле оказались поли-
ильских поселений и сил армии обороны тики, придерживающиеся разной политиче-
Израиля (ЦАХАЛ) из сектора Газа и с части ской линии.
территорий Западного берега реки Иордан. Перед администрацией Барака Обамы
В 2004 г. после долгих обсуждений план был одной из задач стояло улучшение отношений
утвержден Кнессетом и реализован в 2005 г. с мусульманским миром. Затяжная война
У американцев хоть и были некоторые в Афганистане, ввод войск в Ирак, сложные
претензии к плану А. Шарона, в целом, с не- отношения с Ираном, неспособность внести
которыми оговорками, США поддержали его. существенный вклад в разрешение палести-
«План одностороннего размежевания» шел но-израильского конфликта, жесткая поли-
вразрез с планом «Дорожная карта», так как тика Дж. Буша-младшего, все это ухудшило
последний предполагал взаимные согласо- имидж США в глазах исламского мира [2, с.
ванные действия сторон, чему не отвечал 310].
план, реализованный израильской стороной. Обратимся к речи Б. Обамы, произне-
Тем не менее Соединенные Штаты стали рас- сенной им 4 июня 2009 г. в Каире, ставшей
сматривать этот план как действия, направ- шагом в улучшении образа Соединенных
ленные в сторону реализации «Дорожной Штатов в мусульманском мире. Обращаясь к
карты» [3, с. 370]. аудитории, 44-й президент США, среди дру-
В 2007 г. американская сторона провела гих тем, не мог не затронуть и палестино-
конференцию в Аннаполисе (США), ориенти- израильский конфликт, он выразил готов-
рованную на решение палестино-израильского ность участвовать в его урегулировании. Ба-
конфликта. Премьер-министр Израиля Э. рак Обама намеревался выступать
Ольмерт и глава Палестинской национальной беспристрастным посредником, учитываю-
администрации (ПНА) Махмуд Аббас догово- щим интересы обеих сторон конфликта. Уже
рились возобновить переговоры, ранее пре- в каирской речи Обамы можно увидеть его
рванные на несколько лет. Джордж Буш-мл. обращение как к палестинцам, так и к изра-
подтвердил свою приверженность идее созда- ильтянам. Палестинцев он призвал признать
ния двух государств: израильского и палестин- Государство Израиль и прекратить насилие
ского. Тем не менее данная конференция не и террористические акты, совершаемые дви-
принесла существенных сдвигов в палестино- жением ХАМАС, а израильтян - прекратить
израильском вопросе. строительство своих поселений на оккупиро-
Стоит отметить, что за время нахожде- ванных территориях.
ния Джорджа Буша-младшего на посту пре- Риторика Барака Обамы относительно
зидента США, в ближневосточном регионе ряда аспектов ближневосточного конфликта,
произошло изменение расклада сил, в том в частности израильских поселений, вызвала
числе и на палестино-израильском направ- негативную реакцию со стороны израильтян,
лении: сектор Газа в 2007 г. перешел под так как была неприемлема для Израиля, воз-
контроль радикального движения ХАМАС, главляемого на тот момент лидером партии
после смерти Ясира Арафата в 2004 г. главой Ликуд Биньямином Нетаньяху. Требования
ПНА стал Махмуд Аббас, а иранский вопрос американского президента прекратить строи-
стал более актуальным. тельство, внесло напряженность в американо-
Несмотря на попытки США под руко- израильские отношения.
водством администрации Джорджа Буша- В своих выступлениях Барак Обама от-
младшего внести свой вклад в решение за- мечал необходимость создания двух госу-
тяжного конфликта на Ближнем Востоке и дарств, однако прежде необходимо было
окончательно его урегулировать, положи- урегулировать «болезненные» вопросы данно-
тельных сдвигов по данному вектору так и не го конфликта, такие как территориальные
произошло. границы палестинского государства, статус
В 2009 г. 43-го американского президен- Иерусалима, еврейские поселения. Несмотря
та сменил сенатор-демократ Барак Обама. Он, на попытки США разрешить палестино-

- 25 -
Политология
израильский конфликт по данным вопросам, стино-израильскому направлению, так и его
американской стороне так и не удалось до- политика в отношении Ирана.
биться положительных результатов. Однако, 20 января 2017 г. пост прези-
Одним из спорных вопросов, о котором дента США занял республиканец Дональд
заявлял американский лидер, было строи- Трамп. И если его предшественник стара-
тельство Израилем поселений на территори- тельно и последовательно стремился дистан-
ях, которые считаются оккупированными, а цироваться от произраильского характера
именно Западный берег реки Иордан. По действий США в отношении ближневосточно-
данному вопросу Соединенные Штаты, по го конфликта, то 45-й американский лидер
всей видимости, предполагали, что израиль- напротив, сразу же дал понять, что намерен
ская сторона пойдет на уступки, однако этого быть другом израильскому государству.
не случилось. И хотя Израиль все-таки ввел В декабре 2017 г. Д. Трамп признал
мораторий на строительство своих поселений весь Иерусалим столицей Государства Изра-
в 2009 г. на десять месяцев, данный шаг со иль и поручил перенести в этот древний го-
стороны израильского государства не возы- род американское посольство. Статус
мел никаких результатов в достижении нор- Иерусалима является одним из ключевых
мализации отношений между разногласий между палестинцами и изра-
конфликтующими сторонами. Стоит отметить ильтянами. После окончания арабо-
и то, что мораторий не охватывал строитель- израильской войны в 1949 г. и вплоть до Ше-
ство в Восточном Иерусалиме. Но в конечном стидневной войны 1967 г., Иерусалим нахо-
итоге, в начале сентября 2010 г. начались дился под контролем Израиля и Иордании,
переговоры между Израилем и ПНА. США западная часть города контролировалась из-
приложили немалые усилия, чтобы усадить раильским государствам, а восточная – иор-
стороны за стол переговоров. Однако в конце данским. После войны 1967 г. весь город
сентября переговоры оказались под угрозой, перешел под контроль израильтян, с чем были
так как заканчивался срок моратория на не согласны не только противоборствующая с
строительство поселений. В результате, воз- Израилем сторона, но и в целом междуна-
обновление переговорного процесса снова так родное сообщество. ООН призвала страны-
и не принесло положительных сдвигов на па- участницы вывести свои дипломатические
лестино-израильском направлении [2, с. 312]. представительства из города, но несмотря на
Очередную попытку примирить изра- это Израиль и по сей день настаивает на том,
ильтян и палестинцев США предприняли в что Иерусалим «единая и неделимая» столица
2013 г., вновь предложив план по урегулиро- израильского государства.
ванию конфликта (план Керри). Он был Учитывая спорный статус города и его
нацелен на возобновление переговоров меж- значение для конфликтующих сторон, шаг
ду сторонами конфликта, но в конечном итоге Дональда Трампа не мог не вызвать соответ-
не был принят ни израильтянами, ни пале- ствующей реакции не только у палестинцев,
стинцами. но и у всего мира. И хотя американский Кон-
Несмотря на совершенные за два пре- гресс принял закон о переносе дипмиссии в
зидентских срока попытки урегулировать Иерусалим еще в 1995 г., никто из предше-
конфликт, Бараку Обаме так и не удалось ственников Д. Трампа не пошел на этот шаг
добиться положительных сдвигов в вопросе [4, с. 154–158].
ликвидации противостояния между кон- Некоторое время статус Иерусалима
фликтующими сторонами. 44-й американ- хоть и был спорным, но сохранялся неизмен-
ский президент изначально позиционировал ным, и, хотя другие государства не выразили
себя как посредник в деле урегулирования, желания последовать примеру США, тем не
который не принимает чей-то стороны и учи- менее Д. Трамп задел болезненный вопрос и
тывает интересы всех участников конфликта. дал всему миру определенный сигнал. Хотя,
Тем не менее, Соединенным Штатам так и не объявляя о переносе дипломатической мис-
удалось выработать принципиально новый сии, он отметил приверженность Соединен-
план, который смог бы положить конец борь- ных Штатов мирному урегулированию в
бе израильтян и палестинцев и решить клю- регионе.
чевые спорные вопросы между ними. 18 декабря 2017 г. США, ожидаемо,
Своими политическими решениями Ба- наложили вето на резолюцию Египта в ООН,
рак Обама внес определенную напряжен- которая осуждала решение Соединенных
ность в американо-израильские отношения. Штатов признать Иерусалим столицей Израи-
На это повлияли как его действия по пале- ля. Постоянный представитель США при ООН

- 26 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
раскритиковала данный документ и обвинила Верховный представитель Европейского
организацию во враждебности по отношению к союза по иностранным делам и политике без-
израильскому государству [5]. опасности Жозеп Боррель выразил сомнения,
14 мая 2018 г. американское дипломати- что данный план способен привести кон-
ческое представительство было перенесено в фликтующие стороны за стол переговоров [1].
Иерусалим, что предсказуемо вызвало нега- Тем не менее, можно сказать, что план,
тивную реакцию с палестинской стороны. предложенный администрацией Д. Трампа,
На границе Израиля и сектора Газа произо- соответствовал той политической линии вза-
шли столкновения палестинцев с израильской имодействия США и Израиля, которую вы-
армией, приведшие к жертвам. страивал 45-й американский президент.
Трудно представить завершение пале- Однако, Дональду Трампу, как и его предше-
стино-израильского конфликта без разреше- ственникам, не удалось добиться существен-
ния вопроса относительно статуса ных сдвигов в вопросе урегулирования
Иерусалима. Решение Дональда Трампа, ра- конфликта или добиться положительных из-
зумеется, было положительно встречено из- менений по его ключевым аспектам. Вместе с
раильской стороной. Израиль уже не одно тем, 45-ому президенту США удалось успеш-
десятилетие добивается признания этого но выступить в качестве посредника в нала-
древнего города своей столицей и, хотя в ос- живании отношений между Израилем и
новном, международное сообщество не под- рядом арабских государств.
держало США, тем не менее для Израиля это На сегодняшний день урегулирование
определенная политическая победа. Но дан- палестино-израильского конфликта сохраня-
ный вопрос по-прежнему остается нерешен- ет свою крайнюю актуальность. Несмотря на
ным и Соединенным Штатам необходимо попытки международного сообщества, и в
учитывать этот факт при выработке проектов частности, активное участие Соединенных
по урегулированию конфликта на Ближнем Штатов в разрешении конфликта, так и не
Востоке. было предложено приемлемых для обеих сто-
За четыре года в должности президента рон решений ключевых проблем, без которых
США Дональд Трамп успел предложить и невозможно закончить противостояние изра-
свой план по урегулированию палестино- ильтян и палестинцев.
израильского конфликта. В 2020 г. амери- США на протяжении первой четверти те-
канская администрация представила план, кущего столетия выдвигали инициативы,
который также называют «Сделка века». нацеленные на способствование разрешения
Среди пунктов данного плана: взаимное при- конфликта. Американские администрации вы-
знание двух государств, необходимость отказа бирали различные подходы в данном вопросе,
палестинских властей от поддержки ради- но тем не менее ни одна администрация так и
кального движениях ХАМАС, под контролем не смогла выработать решения по ключевым
которого находится сектор Газа и др. Соглас- аспектам противостояния на Ближнем Восто-
но «сделки» Соединенные Штаты готовы бы- ке и приблизить конфликтующие стороны к
ли выделить 50 млрд долларов США в окончательному мирному соглашению. Воз-
качестве инвестиций. можно, что и расхождение национальных ин-
«Сделка» прогнозируемо вызвала про- тересов США и Израиля в разные периоды
тивоположную реакцию конфликтующих сто- времени, различное восприятие одних и тех
рон. Израильтяне положительно оценили же проблем, географическое расположение
план Д. Трампа, палестинцы, напротив, со- государств и разница в политическом весе
чли его неприемлемым для себя. Неодно- также становятся барьерами в понимании
значную реакцию инициатива Соединенных текущей ситуации, актуальности проблем и,
Штатов вызвала у государств региона. Так как следствие, в выработке необходимого для
Турция и Иран (оппонент США и Израиля) урегулирования конфликта плана. Можно
отозвались о сделки в негативном ключе, бо- предположить, что при сохранении текущих
лее сдержанную реакцию продемонстрирова- условий, следующие американские админи-
ли Египет и Иордания (государства арабского страции продолжат участвовать в разрешении
мира, имеющие дипломатические отношения палестино-израильского конфликта и будут
с Израилем), положительно о плане Д. Трам- предлагать свои пути ликвидации противо-
па отозвалась Саудовская Аравия. В Европе стояния между израильтянами и палестин-
инициатива Вашингтона также была встре- цами, так как данный вопрос сохраняет свою
чена неоднозначно. актуальность.

- 27 -
Политология
Список источников и литературы

1. Боррель сомневается, что "сделка века" Трампа приведет к возобновлению диалога //


ТАСС: Новости в России и мире. – URL: https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/7738975 (дата
обращения: 18.02.2022).
2. Звягельская И. Д. История Государства Израиль / И. Д. Звягельская. – Москва: Аспект
Пресс, 2012. – 359 с.
3. Карасова Т. А. Израиль и США: Основные этапы становления стратегического партнерства
(1948–2014) / Т. А. Карасова. – Москва: Издательство «Аспект Пресс», 2015. – 464 с.
4. Перевозчикова В. А. Перенос посольства США из Тель-Авива в Иерусалим в период прези-
дентства Дональда Трампа // Гуманитарные чтения в Политехническом университете. В 2 ч. Ч. 1:
сборник трудов Всероссийской научно-практической конференции. – 2021. – С. 154–158.
5. США наложили вето на резолюцию Совбеза по Иерусалиму // Организация Объединен-
ных Наций. – URL: https://news.un.org/ru/story/2017/12/1320462 (дата обращения: 16.02.2022).

Перевозчикова Варвара Алексеевна – преподаватель кафедры истории и регионове-


дения, Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М.
А. Бонч-Бруевича (г. Санкт-Петербург, Россия), greenapple2509@mail.ru,

THE ROLE OF THE USA IN RESOLVING THE PALESTINIAN-ISRAELI CONFLICT


IN THE 21ST CENTURY
Perevozchikova V. A.

The article examines the role of the United States in resolving the Palestinian-Israeli conflict dur-
ing the presidential terms of George W. Bush, Barack Obama and Donald Trump. The paper analyzes
the rhetoric of three US administrations regarding the confrontation between Israelis and Palestinians,
the proposed ways to resolve the conflict, the results of the activities of the three US administrations in
this area and differences in approach to resolving the issue.

Keywords: USA, Israel, Palestine, Palestinian-Israeli conflict, George W. Bush, Barack Obama, Donald Trump.

References

1. Borrel' somnevaetsya, chto "sdelka veka" Trampa privedet k vozobnovleniyu dialoga [Borrell
doubts Trump's 'deal of the century' will lead to renewed dialogue]. TASS: Novosti v Rossii i mire. –
URL: https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/7738975 (accessed: 18.02.2022).
2. Zvyagel'skaya I. D. Istoriya Gosudarstva Izrail' [History of the State of Israel]. Moscow: Aspekt
Press. 2012. 359 p. (In Russ.)
3. Karasova T. A. Izrail' i SSHA: Osnovnye etapy stanovleniya strategicheskogo partnerstva
(1948–2014) [Israel and the USA: The main stages of the formation of a strategic partnership (1948–
2014)]. Moscow: Izdatel'stvo «Aspekt Press». 2015. 464 p. (In Russ.)
4. Perevozchikova V. A. Perenos posol'stva SSHA iz Tel'-Aviva v Ierusalim v period prezidentstva
Donal'da Trampa [Moving of the US Embassy from Tel Aviv to Jerusalem during Donald Trump’s pres-
idency]. Gumanitarnye chteniya v Politekhnicheskom universitete. V 2 ch. CH. 1: sbornik trudov Vse-
rossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2021. P. 154–158. (In Russ.)
5. SSHA nalozhili veto na rezolyuciyu Sovbeza po Ierusalimu [US vetoes Security Council resolu-
tion on Jerusalem]. Organizaciya Ob"edinennyh Nacij [United Nations]. – URL:
https://news.un.org/ru/story/2017/12/1320462 (accessed: 16.02.2022).

Perevozchikova Varvara Alekseevna – lecturer, the St. Petersburg State University of


Telecommunications prof. M. A. Bonch-Bruevich (St. Petersburg, Russia), greenapple2509@mail.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Перевозчикова, В. А. Роль США в урегулировании палестино-израильского конфликта
в XXI в. / В. А. Перевозчикова // Социогуманитарные коммуникации. – 2022. – №2(2). – P. 21–
25.

- 28 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
FOR CITATION:
Perevozchikova V. A. Rol' SSHA v uregulirovanii palestino-izrail'skogo konflikta v XXI v.
[The role of the USA in resolving the Palestinian-Israeli conflict in the 21st century]. Socio-
humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 21–25.

- 29 -
Политология
УДК 94 (471.66): 321.019.5

ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ЧЕЧНЕ В КОНЦЕ 1994 г.


ГЛАЗАМИ РОССИЙСКОЙ ПЕЧАТИ

Тумаков Д. В.
Статья посвящена описанию первых недель чеченской войны 1994–1996 гг. в изложении
крупнейших российских периодических изданий. Освещаются стычки между российскими вой-
сками и чеченскими боевиками, а также повседневная жизнь в Грозном в это время. Уделено
внимание морально-психологическому состоянию Вооруженных Сил России на чеченском фронте.
Автором сделаны выводы о всестороннем подходе центральных масс-медиа к освещению военных
действий, а также о сложных взаимоотношениях журналистов и российских военнослужащих.
Итогом стало поражение федеральных войск в информационной войне.
Ключевые слова: Северный Кавказ, Чечня, первая чеченская война, Россия, боевые действия, прес-
са, сепаратизм, армия.

долго до ввода в республику федеральных


Вооруженное противостояние феде-
войск агентство «Интерфакс» передавало,
рального Центра с отрядами чеченских сепа-
что в результате военных действий 26 нояб-
ратистов в 1994–1996 гг., официальное
ря в Грозном перестало функционировать
именовавшееся «операцией по восстановле-
центральное отопление. Во многих кварталах
нию конституционного порядка в Чеченской
города исчезло горячее и холодное водоснаб-
республике», а среди широкой общественно-
жение, возникли трудности с подачей газа и
сти известное как «первая чеченская война»,
электричества в жилые дома. Даже
стало первым в отечественной истории кон-
в президентском дворце выбитые окна пы-
фликтом, получившим всемерное информа-
тались закрыть целлофановой пленкой, сла-
ционное освещение. Репортажи из мятежной
бо защищавшей от холода. При этом вода из
Чечни в те годы выходили на первых полосах
поврежденных водопроводных труб выли-
практически всех крупных периодических
лась на улицы и замерзла, что создавало се-
изданий России. Однако исследовательский
рьезные препятствия для движения
интерес к операции в Чечне часто ограничи-
автотранспорта [35].
вается боевыми действиями в Грозном, в то
О крахе коммунальных служб и инфра-
время как ввод Объединенной группировки
структуры Грозного в конце 1994 г. сообщали
войск (ОГВ) в республику и первые стычки
и другие печатные источники. Специальный
российских военных с незаконными воору-
корреспондент столичной газеты «Труд»
женными формированиями (НВФ) зачастую
В. Натыкин утверждал, что к концу первой
игнорируются. Именно этому аспекту чечен-
декады декабря чеченская столица была за-
ской проблематики и посвящено настоящее
валена черным снегом, который в течение
исследование.
длительного времени не убирался. Из-за от-
Корреспонденты ведущих российских
сутствия электроэнергии и обледенения
и мировых СМИ впервые массово прибыли
рельсов в Грозном перестали работать трам-
в Чечню именно в конце 1994 г., после не-
ваи, некоторые многоэтажные дома на въез-
удачной силовой попытки местной оппозиции
де в город были повреждены снарядами во
при поддержке Центра свергнуть режим ге-
время боев, а средние общеобразовательные
нерала Д. М. Дудаева. Хотя аэропорт Грозно-
школы полностью перестали работать [24]. О
го уже не принимал самолеты, представители
городских дорогах, похожих на ледовые ка-
прессы могли сравнительно легко попасть в
меноломни, и «промерзших» коридорах пре-
новую «горячую точку» через соседние рес-
зидентского дворца в Грозном писал в те дни
публики Северного Кавказа [22, с. 7; 23].
и корреспондент еженедельного журнала
Оставленные ими описания жизни в городе
«Новое время» В. П. Дубнов [12, с. 11].
выглядели глубоко трагичными. Журналисту
После ввода в Чечню федеральных сил
польского издания Życie Warszawy
11 декабря 1994 г. положение в Грозном, ко-
Я. Ружджинскому Грозный напомнил «страш-
торый быстро стал прифронтовым городом,
ный, догорающий город из научно-
продолжало ухудшаться. Посетивший чечен-
фантастического романа» [31, с. 8]. В том же
скую столицу 22–24 декабря фотокорреспон-
ключе из Чечни писали в те дни и многие
дент агентства ИТАР-ТАСС А. Морковкин
российские журналисты. В частности, неза-

- 30 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
утверждал, что в четырехэтажной гостинице ной думы РФ от фракции «ЯБЛоко» В. В.
«Грознефти» в те дни жили только он и его Борщёв в телефонном интервью «Литератур-
коллега А. Е. Немёнов. В городе по-прежнему ной газете» из Грозного утверждал о массиро-
не работали жизненно важные коммуникации, ванной воздушной бомбардировке чеченской
а температура в помещении не превышала –3 столицы 22 декабря. Ракетно-бомбовые удары
градуса по Цельсию, поэтому спать им прихо- по городу наносились через каждые 5–10 ми-
дилось в верхней одежде. Для освещения ис- нут, позднее на перекрестке улицы Горина и
пользовались керосиновые лампы. Помимо проспекта Кирова народный избранник
холода и других бытовых неудобств, отдыху насчитал свыше 70 полностью или частично
журналистов мешали частые бомбардировки разрушенных жилых домов, 10 уничтожен-
города со стороны ВВС России. Их результаты ных автомобилей и 12 погибших мирных жи-
Морковкин и Немёнов лично видели во 2-м телей. Еще 8 человек, получивших ранения
микрорайоне Грозного, где ракетными удара- во время налета авиации, позднее сконча-
ми были уничтожены многоэтажные жилые лись в местной больнице, среди них были де-
дома и свыше 10 легковых автомашин. ти. Борщёв полагал целью атак ВВС России
В центре города, по утверждению Морковки- те районы Грозного, где ранее располагались
на, «полыхал целый квартал», то есть здания военные казармы, однако утверждал, что эти
госбанка, универмага «Детский мир» и два здания уже давно пустовали [7].
жилых дома. При этом у местных пожарных В аналогичной беседе с редакцией сто-
быстро закончилась вода, потому потушить личной газеты «Труд» находившийся в Гроз-
огонь они не смогли [22, с. 8]. Российская ном Уполномоченный по правам человека в
штурмовая авиация атаковала с недостижи- РФ, председатель Комиссии по правам чело-
мой для ПВО сепаратистов высоты века при Президенте РФ С. А. Ковалёв опро-
и не имела потерь. вергал информацию командования ОГВ об
Об общем числе жертв среди гражданско- уничтожении укреплений и бронетехники
го населения столицы Чечни автор публика- сепаратистов и утверждал о постоянных бом-
ции в журнале «Эхо планеты» не знал, но бардировках жилых кварталов города россий-
упомянул факт гибели фоторепортера из США ской авиацией. В частности, в ночь на 20
С. Эльбаум и утверждал о гибели за время че- декабря при воздушной атаке на здание Де-
ченской операции в общей сложности 3 и ране- партамента государственной безопасности не-
нии 5 представителей прессы [22, с. 9]. Похожие признанной Ичкерии пострадали также
оценки обстановки в городе присутствовали и в Нефтяной институт и 20 жилых домов, распо-
статье журналиста столичного журнала «Ого- ложенные поблизости. По данным Ковалёва, с
нек» В. Персиянова. По его данным, 21 декабря 26 ноября по 19 декабря в столице Чечни и ее
авиация ОГВ сбросила восемь бомб в районе пригородах погибли в общей сложности 42
Нефтяного института Грозного, в результате и были ранены 352 человека. При этом, как
чего погибли 15 мирных жителей города, а на считал он, в действительности число жертв
следующий день во время «беспорядочной бом- могло быть значительно больше, поскольку
бардировки» микрорайона Минутка по ошибке мусульмане-чеченцы хоронили погибших
были уничтожены жилой дом и не менее вось- быстро, без доставки тел в морг [17]. Депутат
ми легковых автомашин. Боевики при этом Государственной Думы от фракции КПРФ
понесли минимальные потери. Виновниками Л. Н. Петровский также заявил, что за трое
жертв среди гражданского населения он счи- суток пребывания в Грозном видел только
тал дудаевцев, размещавших зенитные орудия трупы гражданских лиц, а не боевиков. Его
на крышах жилых домов и стрелявших оттуда коллега из фракции «Выбор России»
по российским самолетам [28, с. 7]. Находив- М. М. Молоствов по степени трагизма даже
шийся в столице Чечни корреспондент «Комсо- сравнивал налеты на столицу Чечни с бом-
мольской правды» А. Евтушенко также бардировками советских городов нацистами в
утверждал об интенсивных авиаударах по годы Великой Отечественной войны, но пола-
Грозному: лишь в ночь на 22 декабря в тече- гал, что нередкие ошибки российских летчи-
ние двух часов на город было сброшено до 60 ков не были преднамеренными,
бомб [14]. а объяснялись сильным туманом и плохой
Примечательно, что подобные характе- видимостью [17].
ристики СМИ полностью разделялись непо- Масс-медиа освещали и сам ход боевых
средственными очевидцами событий из числа действий на подступах к Грозному. Ино-
представителей тогдашней российской поли- странные издания стремились при этом под-
тической элиты. Так, депутат Государствен- черкнуть явное превосходство российской

- 31 -
Политология
стороны в живой силе и технике. 15 декабря Морковкин 23 декабря 1994 г. тоже был сви-
1994 г. на первой странице номера столичных детелем столкновения сепаратистов с вой-
«Известий» была опубликована фотография сками у города Аргун и снимал, как раненых
репортера агентства Reuters Ш. Рэмзи, геро- и тела погибших боевиков выносят из-под
ями которой были два чеченца в гражданской танкового обстрела и вывозят на попутных
одежде и с ручными гранатами, которые пы- автомобилях. Водители редко отказывали
тались переждать артиллерийский обстрел боевикам в подобных просьбах [22, с. 8].
российской армии под бетонным перекрыти- Как и их иностранные коллеги, многие
ем моста по дороге на Грозный, чтобы затем журналисты центральных СМИ подробно
вступить в бой с военными. Газета сообщала, описывали эклектичное и подчас раритетное
что это событие имело место 13 декабря в 5 км вооружение противников российской армии.
от административной границы Чечни. Выше- К примеру, житель селения Закан-Юрт
упомянутый польский журналист Я. С. А. Сулейманов продемонстрировал корре-
Ружджинский при сопоставлении военного спонденту Гритчину знаменитую винтовку-
потенциала обеих сторон писал о бесконеч- трехлинейку, которую его дед якобы добыл
ных колоннах техники ОГВ и вооруженных в бою еще в 1917 г. [9]. В другом репортаже
чем попало чеченцах [32, с. 38–39], сделав тот же автор утверждал, что около половины
вывод о том, что российская армия обладает взрослых бойцов, прибывших из сельской
10-кратным перевесом в живой силе [31, с. 9]. местности на защиту Грозного, совсем не
Но сепаратисты оказали серьезное противо- имели оружия, а другие были оснащены не
действие федеральным силам. Работавшие в только современным стрелковым вооружени-
Грозном корреспонденты ведущих зарубеж- ем, но и самодельными автоматами, охотни-
ных изданий сообщали о тяжелых боях с чьими двустволками и карабинами.
применением стрелкового оружия, танков, Неудивительно, что разъяренная толпа сто-
артиллерии и авиации у станиц Первомай- ронников Д. М. Дудаева в декабре 1994 г.
ская и Ассиновская, селения Давыденко и безуспешно требовала от силовых структур
райцентра Ачхой-Мартан, а также об атаках самопровозглашенной Ичкерии выдать им
вертолетов ОГВ на станицу Серноводскую настоящее боевое оружие [8]. Любопытно, что
или на отдельные машины на дорогах рес- даже незадолго до штурма Грозного, по дан-
публики. Иногда из автомобилей или кабин ным из чеченских источников, некоторые из
тракторов сепаратисты вели ответный огонь сепаратистов использовали в столкновениях с
по авиации федеральных сил из пулеметов российскими военными антикварные винтов-
[16, с. 292–293; 31, с. 9]. ки Маузера [23]. При этом приобретение
Российские журналисты в декабре 1994 оружия в осажденном городе не представляло
г. также были свидетелями активных боевых сложности: как передавали журналисты «Из-
действий в западных районах мятежной рес- вестий», на уличных рынках граната Ф-1
публики, причем чаще они находились на стоила 30 тысяч рублей, цена на автомат Ка-
позициях сепаратистов, которых в публика- лашникова колебалась в пределах 500–600
циях того времени обычно именовали «опол- тысяч, а стоимость гранатомета доходила до 1
ченцами». Так, специальный корреспондент млн рублей [23].
«Известий» Н. Гритчин в репортаже с чечен- В Грозном и Ачхой-Мартане среди бое-
ского поста у села Алхан-Юрт сообщал о зву- виков представителями масс-медиа были за-
ках близкой артиллерийской канонады, а мечены даже чеченские подростки 12–14 лет,
также об обстрелах федеральной автотрассы чье вооружение состояло из бутылок с зажи-
Ростов-Баку и леса у села Шаами-юрт россий- гательной смесью. Как передавал фотокорре-
ской авиацией и САУ. Из его подробной ста- спондент Морковкин, больше всего они
тьи следовало, что большую часть воюющих мечтали получить автомат [22, с. 8]. Как пра-
чеченцев составляют не кадровые военные, а вило, эти люди не участвовали в бою, а лишь
обычные мирные жители, взявшиеся за ору- подносили патроны взрослым боевикам [8].
жие после ввода федеральных войск на терри- Журналист «Труда» Натыкин писал также,
торию республики. Местные активисты что чеченские мальчишки ставили противо-
создавали вооруженный отряд и дежурили на танковые мины в подворотнях улиц, от них
окраинах населенных пунктов, через дорогу протягивали проволоку. Когда
а односельчанки регулярно обеспечивали их танки ОГВ подъезжали ближе, несовершен-
горячей пищей на позиции. Уроженцев дру- нолетние боевики подтаскивали мину под
гих сел Чечни в таких группах было мало [9]. гусеницы и подрывали ее [24]. Все эти факты
Упомянутый выше журналист ИТАР-ТАСС

- 32 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
демонстрировали единство чеченцев перед лета заведующий мастерской госхоза имени
лицом военной угрозы со стороны Центра. XX партсъезда Р. Газимагомадов обещал жур-
Уже в первых столкновениях с регуляр- налисту «Известий», что после выздоровления
ной армией сепаратисты понесли заметный обязательно вступит «в ряды защитников
урон. Как писал Гритчин, «хирурги грознен- Грозного» [10]. Аналогичное желание высказал
ского госпиталя работают не покладая рук»: водитель И. Хазаев, лишившийся левой руки в
всего за полчаса его пребывания в данном ле- результате ошибочного обстрела российских
чебном учреждении туда привезли 6 раненых войск [13]. Их примеры оказались далеко не
из станицы Первомайская. Среди пострадав- единственными: вечером 17 декабря специ-
ших оказались его коллеги с республиканского альный корреспондент «Известий» наблюдал в
телевидения Г. Часыгов и А. Межидов. Все они столице республики «бесконечную вереницу
попали под ракетный обстрел российской машин с вооруженными людьми», то есть при-
штурмовой авиации в тот момент, когда при- ехавшими на защиту города жителями чечен-
везли продовольствие и медикаменты жителям ских селений [10].
полуразрушенной в ходе боев станицы [9]. Его Публикации из мест дислокации феде-
утверждение о больших потерях НВФ вполне ральных сил также встречались на страницах
согласуется со свидетельствами российских крупнейших столичных СМИ. Авторами та-
военных, сражавшихся в Чечне. Так, Герой ких репортажей чаще выступали военные
России полковник Р. М. Клупов вспоминал, что журналисты, однако их тональность тоже бы-
в бою у населенного пункта Первомайское у ла тревожной. В частности, журналисты «Из-
подножия Терского хребта его рота разгромила вестий» Н. В. Бурбыга и В. Б. Белых,
чеченский отряд из 100 бойцов, усиленный проделавшие вместе с колонной бронетехни-
танками и противотанковыми орудиями. У ки федеральных сил долгий путь по Надте-
военных получил ранение один человек, речному району Чечни, сообщали, что
а один танк был поврежден, но позднее отре- реакция местного населения на их появление
монтирован и возвращен в строй. Потери се- оказалась весьма противоречивой. При этом
паратистов оказались намного выше. Хотя напомним, что речь шла о наиболее лояль-
точных данных в воспоминаниях Клупова не ном по отношению к федеральному Центру
приводится, по словам офицера, «боевики, кто регионе мятежной республики. На гребне
смог, разбежались, а кто не смог – так и оста- Терского хребта корреспонденты наблюдали
лись там, где их настиг смертоносный ме- базовый лагерь ВВ МВД РФ, в котором под
талл». Также в бою были подбиты танк и два охраной бронетехники располагались десят-
орудия НВФ [11]. Примечательно, что и ква- ки бензовозов, грузовиков с различными
лификацию противника Клупов оценил низ- припасами и ремонтных «летучек». Непода-
ко, так как дудаевский отряд прибыл на леку располагалась цепь САУ, державших
грузовом автотранспорте и разгружался на под прицелом пригороды Грозного. На пере-
виду у бойцов 131-й Майкопской бригады. В довых позициях ОГВ соблюдалась жесткая
такой ситуации, как вспоминал мемуарист, светомаскировка: солдатам было запрещено
военнослужащим «даже стрелять было как-то разводить костры, включать фары машин
совестно – как будто по безоружным» [11]. или пользоваться фонарями. В боевом охра-
В условиях столь явного технического нении одновременно находились примерно
превосходства федеральных сил аргументами две трети бойцов, отражавших регулярные
чеченцев могли стать лишь отчаянная реши- нападения дудаевцев. Чтобы не попасть под
мость и высокий боевой дух. О проявлениях обстрел противника, военные даже
ими этих качеств часто писали «Известия». в условиях холода и бытовых неудобств не
Так, полевой командир И. Асхабов, чей отряд ставили палаток, ночевали в авто- и броне-
занимал позиции у въезда в Грозный, утвер- технике и часто меняли место расположения.
ждал, что готов не только остановить, но и Несмотря на это, ВВ не испытывали серьез-
уничтожить российские танковые колонны у ных продовольственных трудностей [5].
столицы республики, а боевик С.-М. Дубаев Кроме описания жизни тыловых частей,
из Алхан-Юрта утверждал, что «встретит военные корреспонденты давали подробный
смерть как невесту» [9]. Пополнению рядов рассказ и о действиях авангарда федераль-
сепаратистов способствовали частые ошибки ных сил. Несмотря на мороз и обстрел реак-
федеральных сил, приводившие к жертвам и тивной артиллерии сепаратистов, по пояс в
пострадавшим среди гражданского населе- ледяной воде, войска под командованием
ния республики. Так, получивший ранение начальника инженерных войск СКВО гене-
в плечо при обстреле его автомобиля с верто- рал-майора С. А. Тертышникова смогли

- 33 -
Политология
быстро построить понтонную переправу через председатель Комитета по организации рабо-
Терек. Прежний мост боевики успели взорвать, ты Государственной Думы, член фракции
но ВВ МВД после форсирования реки создали «Выбор России» В. А. Бауэр в интервью «Ли-
плацдарм у станицы Червленная. Как утвер- тературной газете» высказал убежденность,
ждали Бурбыга и Белых, позиции оперативно- что военнослужащие ОГВ, равно как и пред-
тактической группы сил МВД были усилены ставители властных органов или мирное
бронетехникой и зенитными установками, за население Северного Кавказа, выступают
короткое время созданы огневые точки, ходы «исключительно за мирное разрешение про-
сообщения, блиндажи, окопы в полный рост блемы, за использование до конца возможно-
и даже минные поля [5]. Подобные факты стей переговоров». Депутат полагал также,
лишь укрепляли читателей и подписчиков что армия не понимает целей силовой опера-
«Известий» в том, что в Чечне идет полномас- ции в Чечне, так как отрезана от объектив-
штабная война, а не полицейская акция по ной информации о положении дел. Такое
восстановлению правопорядка и законности. стало возможным в силу того, что институт
Еще более значимым аргументом в политических работников в Вооруженных
пользу такого восприятия операции на Се- Силах РФ уже был ликвидирован, а команди-
верном Кавказе мог служить приведенный в ры не могли внятно объяснить солдатам при-
статье рассказ командира ВВ МВД о провале чину их пребывания на Северном Кавказе. В
диалога с местными старейшинами и ночной силу этого, заключал Бауэр, были возможны
атаке крупного отряда боевиков. По словам рост социальных аномалий в армейских рядах
российского офицера, противник прибыл на или насилия по отношению к гражданскому
автотранспорте и атаковал позиции военных населению Чечни со стороны военных [33].
в течение трех часов, причем решающую роль К аналогичному выводу после беседы с
в отражении нападения сыграла артиллерия. вернувшимися из новой «горячей точки» рос-
Однако и в последующие ночи чеченцы регу- сийскими авиаторами пришел и известный
лярно обстреливали плацдарм и пытались военный журналист О. М. Блоцкий. Диалог
его уничтожить [5]. Очень точно тактику дей- произошел вечером 24 декабря в буфете гос-
ствий НВФ в беседе с московским журнали- тиницы Ростова-на-Дону. Анонимные верто-
стом объяснил чеченец Ш. Бисултанов – летчики утверждали, что обстановка в Чечне
пенсионер-инвалид, отец пяти детей, чей сложнее, чем в Афганистане, так как «не
старший сын сражался на передовой: «Ночь поймешь, где свои, где чужие». Позицию
для нас (боевиков – Авт.) самое удобное вре- местного населения они охарактеризовали
мя действовать. С вертолета нас не заметят и лаконичной фразой «днем друзья, а ночью
не расстреляют. Поэтому с наступлением стреляют». Военные единодушно считали, что
темноты окрестные поля заполнятся бойца- их противник воюет нечестно, в частности,
ми, которые направятся к российским пози- прикрывается мирными жителями республи-
циям» [9]. Офицеры ОГВ также всерьез ки или создает огневые точки в населенных
опасались мести чеченцев своим родным, по- пунктах, у жилых домов и школ. В силу этого
скольку о телефонных угрозах такого рода, армия не могла полностью использовать ог-
равно как и о распространенных в Чечне слу- невую мощь против дудаевцев и несла не-
хах о подготовке новой депортации или мас- оправданные потери. Как утверждали
совых изнасилованиях местных женщин собеседники Блоцкого, за пять дней военных
военными, писали ведущие столичные изда- действий были потеряны 2 экипажа, поэтому
ния. Дудаевская пропаганда активно выска- пилоты были противниками операции в
зывала подобные мысли [3]. Чечне и считали, что она затянется. Иден-
Важным аспектом в публикациях цен- тичной точки зрения придерживались и рос-
тральных СМИ из Чечни в декабре 1994 г. сийские мотострелки, встреченные им на базе
был анализ морально-психологического со- федеральных войск в Моздоке [4]. Специаль-
стояния Вооруженных Сил РФ, составлявших ный корреспондент «Комсомольской правды»
ядро ОГВ. Это было неудивительно, так как А. Хохлов, тесно общавшийся с офицерами
первые столкновения с сепаратистами приве- группировки ВДВ и ВВ МВД РФ на Север-
ли к существенным потерям федеральных ном Кавказе, также утверждал, что его собе-
войск. Для получения информации журнали- седники выступают против сугубо военных
сты пытались интервьюировать как самих во- методов решения чеченского кризиса. При
енных, так и всех ответственных лиц, этом они единогласно поддерживали офици-
побывавших в зоне «операции по восстановле- альный тезис о территориальном единстве
нию конституционной законности». Например, страны, опасаясь, что, в случае отделения

- 34 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
Чечни, аналогичные тенденции могут возник- Сухопутных войск, а хуже всех снабжались
нуть и в остальных национальных республи- части ВВ МВД России [30].
ках, но отдавали приоритет диалогу Такая ситуация не способствовала росту
с Дудаевым [36]. боевого духа ОГВ, поэтому автор статьи не
Журналисты центральных масс-медиа, скрывал, что единственным мотивом россий-
не имевшие возможности общаться с участ- ских военнослужащих могли стать крупные
никами чеченской операции непосредственно финансовые выплаты. По неофициальным
на фронте, прибегали к телефонной связи с данным, ежемесячная зарплата армейского
базой ОГВ в Моздоке. Такого рода опросы офицера в новой «горячей точке» достигала 1
были достаточно информативны. Анонимный млн рублей, солдата контрактной службы –
офицер-танкист в беседе с обозревателем по- от 500 до 600 тысяч, а у «срочника» не пре-
пулярного еженедельника «Аргументы и вышала 100 тысяч. К успехам военного ве-
факты» А. Прасоловым утверждал, что «ар- домства при организации операции в Чечне
мию в очередной раз подставляют, чтобы журналист Прасолов отнес хорошее снабже-
прикрыть грехи политиков», поэтому охарак- ние ОГВ боеприпасами, переброшенными из
теризовал моральное состояние войск в Чечне тыловых округов [30]. Другой известный во-
как подавленное. Главной причиной столь енный обозреватель, многолетний ведущий
неутешительного положения являлась резко телепередачи «Аты-баты» И. Серебряков, на
враждебная реакция на ввод федеральных страницах «АиФ» выражал удивление тем,
сил со стороны значительной части населе- «как быстро и четко Павел Грачев сумел со-
ния республики. Как следствие, российский брать вокруг Чечни так много войск» [29].
офицер предупреждал о возможных в скором В Моздоке в те дни был развернут большой
будущем кровавых эксцессах во взаимоотно- военный лагерь, где располагались сведен-
шениях армии с простыми чеченцами, так ные в единый центр 4 командных пункта,
как войска «огнем будут поливать все, что госпиталь более чем на 100 коек с двумя опе-
движется». По его информации, военнослужа- рационными и склады [30].
щие не ремонтировали вышедшую из строя Об антивоенном настрое населения по-
или подбитую технику, а лишь оттаскивали ее граничных с мятежной Чечней районов Став-
на обочину дорог. Более того, танкист считал, ропольского края, Дагестана, Северной Осетии
что командование группировки даже не ре- и Ингушетии сообщала специальный корре-
шится на штурм Грозного, поскольку в его рас- спондент «Литературной газеты»
поряжении находятся малочисленные Л. И. Леонтьева. Накануне нового 1995 г. она
подразделения разных министерств и ве- обвиняла российские власти в сокрытии ин-
домств, взаимодействие между которыми формации о жертвах среди военнослужащих и
налажено слабо [29]. мирного населения, при этом называя имена
В другом репортаже того же периодиче- погибших в первые дни операции в Чечне двух
ского издания критиковалась «подкупающая бойцов 21-й Ставропольской воздушно-
спартанская простота», то есть крайне небла- десантной бригады. Хотя стычки ОГВ
гоустроенный быт ОГВ в Чечне. Хотя армия с дудаевскими боевиками происходили еже-
располагала в общей сложности 58 походны- дневно, журналистка все еще надеялась на
ми лагерями (брезентовые утепленные па- политическое урегулирование кризиса, так
латки, помещения для складирования как видела «небывалый по масштабу, пропи-
военного имущества, боеприпасов и т. д.), на тавший все слои общества антивоенный
территории мятежной республики таких было настрой» [21]. В подтверждение своих слов
мало. В силу этого российские солдаты, как Леонтьева приводила собственные наблюде-
писал со ссылкой на «утверждения информи- ния о тяжелом морально-психологическом со-
рованных военных» обозреватель «АиФ», были стоянии армии, неприязни младших офицеров
вынуждены ночевать в пустующих зданиях, и рядовых солдат к командованию группиров-
вырытых землянках или бронетехнике, а ки и военно-политическому руководству Рос-
также договаривались о постое с местной ад- сии. Писала она и о серьезном антивоенном
министрацией. Провизией и медикаментами протесте многонационального населения даге-
бойцы были обеспечены по обычному штату, станского райцентра Хасавюрт, жители кото-
в расчете на месяц. Питание по высшему рого выстроились в цепь вдоль автотрассы с
разряду получали пилоты, которым полага- плакатом «Россия, опомнись!» [21].
лись к выдаче даже молоко и шоколад, затем Наиболее последовательными против-
шли подразделения Воздушно-десантных и никами военного решения конфликта в
Чечне, как следовало из публикаций СМИ,

- 35 -
Политология
стали жители родственной ей Ингушетии. ственные очевидцы событий из числа россий-
Специальный корреспондент «Труда» Ф. Ем- ских военных различного ранга. Уже назван-
ченко, побывавший в республике накануне ный в репортаже «АиФ» офицер-танкист со
начала военных действий, упоминал о тре- ссылкой на сослуживцев однозначно утвер-
вожной обстановке и антироссийских настро- ждал, что ингуши стреляли в бойцов ОГВ и
ениях среди ее жителей. Ингуши обвиняли сожгли несколько машин [28]. О массовом,
федеральный Центр в помощи осетинам во хотя и не вооруженном, сопротивлении населе-
время вспышки межэтнического конфликта ния Ингушетии, включая женщин и подрост-
осени 1992 г., упрекали его в тяжелых усло- ков, спустя четверть века вспоминал и рядовой
виях жизни беженцев из Пригородного райо- 693-го гвардейского мотострелкового полка В.
на и напоминали о трагической депортации Лошаков [18, с. 18–22]. Только по официаль-
вайнахов в 1944 г. Население райцентра Ка- ным данным, в Ингушетии «в результате бес-
рабулак 9-10 декабря из-за предчувствия чинства местного населения» было полностью
скорого ввода федеральных сил в Чечню было или частично утрачено 68 единиц вооруже-
крайне возбуждено и даже вечером не жела- ния и военной техники [2, с. 97].
ло расходиться по домам. Делегаты Съезда Тем не менее, после начала операции
репрессированных народов Кавказа в Назра- в Чечне к кавказской политике Кремля были
ни не только критиковали Центр в невыпол- критично настроены даже представители но-
нении закона 1991 г. «О реабилитации менклатуры Ингушетии. Так, бывший пред-
репрессированных народов», но и выражали седатель народного суда Сунженского района
надежду на политическое урегулирование П. Модебадзе в беседе с Леонтьевой обвинял
взаимоотношений между Москвой и офици- командование ОГВ в «полнейшей бездарно-
альным Грозным. Даже женщины в общении сти» из-за утраты большого количества боевой
с журналистом столичной газеты обещали техники на территории Ингушетии. Огово-
«вместе с детьми лечь под гусеницы» танков римся, что этот человек в целом поддерживал
ОГВ и не пустить военных в Чечню «убивать решение Президента РФ о наведении право-
наших братьев». В целом Ингушетия напом- порядка в Чечне, но критиковал армию за его
нила Емченко растревоженный улей: на глав- неудачное исполнение. По мнению Модебад-
ных дорогах были заготовлены бетонные блоки зе, ингуши оценивали действия военных не
для перекрытия движения на Грозный, дежу- иначе как «российскую акцию устрашения».
рили патрули из местных жителей. Словно в Для политических реалий середины 1990-х гг.
подтверждение готовности ингушей стоять до было весьма показательно, что некоторые ин-
конца, невзирая на человеческие жертвы, кор- гушские чиновники в интервью
респондент писал о захоронении на кладбище с корреспондентом «Литературки» назвали си-
близ Назрани до 300 их соплеменников – ловые действия демократически избранных
жертв осетино-ингушского конфликта [15]. властей новой России на Северном Кавказе
Тем не менее, 11 декабря российские «типичным большевистским разрешением
войска выдвинулись в Чечню с запада имен- проблемы» [20].
но через территорию Ингушетии, где столк- Подводя итог, отметим, что операция
нулись с яростным противодействием в Чечне в декабре 1994 г. довольно подробно
жителей. В репортаже «Литературной газе- и в основном информативно освещалась в
ты» специальный корреспондент Леонтьева российской центральной печати. Журнали-
утверждала, что «видела беспощадную, тяже- сты ежедневно сообщали о ходе боевых дей-
лую поступь войны», в результате которой ствий, причем имея возможность для работы
еще на подступах к Чечне российская армия по обе стороны фронта, рассказывали о тра-
понесла существенные потери. В течение 11- гедии мирного населения республики, а так-
12 декабря народная толпа сдерживала про- же предоставляли возможность для
движение танковых колонн ОГВ выражения собственной точки зрения как
на федеральной автотрассе Ростов-Баку. Кор- российским военным, так и чеченским боеви-
респондент обвиняла федеральную армию кам. В репортажах с Кавказа крупнейшие
в неспровоцированной стрельбе по безоруж- центральные СМИ в целом старались избе-
ным жителям Ингушетии с применением ра- гать оценочных суждений, но их взаимоот-
кетно-артиллерийского вооружения, в ношения с двумя сторонами конфликта в это
результате чего имели место человеческие время складывались по-разному. Сепарати-
жертвы, разрушения жилого сектора и куль- сты разрешали московским журналистам
товых сооружений в селах [20]. Оговоримся, свободно перемещаться по всей территории
что ее точку зрения не разделяли непосред- Чечни, оперативно передавали свежую ин-

- 36 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
формацию с места боев, подсказывали без- полосах некоторых масс-медиа прозвучали
опасную дорогу до того или иного населенно- обвинения в том, что «нам то и дело не дают
го пункта, а в личном общении не скрывали сказать правды» [26], адресованные феде-
своих имен, фамилий и даже места житель- ральной армии, или предположения, что во-
ства [10; 26]. В результате из публикаций енно-политическое руководство России хочет
крупнейших столичных газет и журналов «гнуть журналистов в бараний рог и гнать
складывалось ощущение начала новой Кав- отовсюду» [27]. Российский военный журна-
казской войны. Добавим к этому, что в 1994 г. лист полковник Г. Т. Алёхин позднее объяс-
в глазах не только СМИ, но и основной массы нял данные факты «тенденцией негативного
российских военнослужащих чеченские бое- отношения к армии» в некоторых изданиях и
вики выглядели еще не врагами, а обману- утратой доверия к прессе в целом со стороны
тыми соотечественниками и не вызывали генералитета и офицерства [1, с. 122].
ненависти [34, с. 596]. Итогом таких взаимоотношений журна-
В то же время федеральные силовики листов и печати стало поражение федераль-
в публикациях российской прессы практиче- ного Центра в информационном
ски всегда были анонимны. Военные не толь- противостоянии с чеченскими сепаратистами,
ко редко делились со СМИ важными которое министр внутренних дел РФ генерал
сведениями или категорически запрещали армии А. С. Куликов в августе 1996 г. охарак-
беседовать с врачами или ранеными в госпи- теризовал печально известной фразой о том,
талях и фотографировать различные объек- что «чеченец Мовлади Удугов в одиночку пе-
ты, но даже ксерокопировали написанные реиграл весь пропагандистский аппарат Рос-
журналистами тексты и регулярно обвиняли сийской Федерации» [19, с. 292]. Фундамент
их в сознательном завышении военных по- этой неудачи был заложен именно в первые
терь [25, 37]. Корреспонденты ряда крупных недели боевых действий в Чечне, когда в гла-
столичных изданий находились на базе зах общественности сепаратисты казались
в Моздоке и тщетно ожидали попадания на защитниками родной земли, а сама операция
передовую, исключение для них делало лишь – странной войной с непонятными целями
командование ВВ [6, 25]. В итоге на первых [23].

Список источников и литературы

1. Алёхин, Г. Т. По ту сторону чеченской войны / Г. Т. Алёхин. – Москва: Вече, 2017. – 304 с.


2. Асташкин, Н. С. По волчьему следу. Хроники чеченских войн / Н. С. Асташкин. – Москва:
Вече, 2005. – 416 с.
3. Белых, В. Войскам мешают боевики и плохая погода / В. Белых, Н. Бурбыга // Известия. –
1994. – 21 декабря.
4. Блоцкий, О. На войне как на войне /О. Блоцкий. // Литературная газета. – 1994. – 28 де-
кабря.
5. Бурбыга, Н., Белых, В. Грозный в танковых прицелах /Н. Бурбыга, В. Белых. // Известия. –
1994. – 20 декабря.
6. Веленгурин, В. Идет чеченская война /В. Веленгурин, Д. Бабич. // Комсомольская правда.
– 1994. – 16–19 декабря.
7. 80-летняя старушка как стратегический объект // Литературная газета. – 1994. – 28 декаб-
ря.
8. Гритчин, Н. Грозный собирает все, что может стрелять и взрываться /Н. Гритчин. // Изве-
стия. – 1994. – 15 декабря.
9. Гритчин, Н. Грозное небо /Н. Гритчин. // Известия. – 1994. – 16 декабря.
10. Гритчин, Н. Когда истекал срок ультиматума / Н. Гритчин // Известия. – 1994. – 20 де-
кабря.
11. Грозный. Новогодний штурм от первого лица // Новая газета. – 2022. – 12 января.
12. Дубнов, В. Цену мира спроси у пленных… / В. Дубнов // Новое время. – 1994. - № 50. С. 11.
13. Евтушенко, А. Последние надежды раздавлены танками / А. Евтушенко // Комсомоль-
ская правда. – 1994. – 20 декабря.
14. Евтушенко, А. Бомбежка Грозного: прелюдия к штурму? / А. Евтушенко // Комсомольская
правда. – 1994. – 23–26 декабря.
15. Емченко, Ф. Ждали третий день… / Ф. Емченко // Труд. – 1994. – 14 декабря.
16. Зарахович, Ю. Чеченская война глазами журналистов американских изданий (1993–
1996 гг.) / Ю. Зарахович // Чечня и Россия: общества и государства. – Москва: «Полинформ-
Талбури», 1999. – С. 290–307.

- 37 -
Политология
17. Карпов, Б. Кровавая жатва войны / Б. Карпов // Труд. – 1994. – 22 декабря.
18. Коршунов, О. Черный снег Грозного. Ч. 1. / О. Коршунов. – Москва: Филинъ, 2020. – 267 с.
19. Куликов, А. С. Тяжелые звезды / А. С. Куликов. – Москва: Изд. «Война и мир букс», 2002. –
568 с.
20. Леонтьева, Л. Когда у соседей война / Л. Леонтьева // Литературная газета. – 1994. – 21 де-
кабря.
21. Леонтьева, Л. Под бомбами. / Л. Леонтьева // Литературная газета. – 1994. – 28 декабря.
22. Морковкин, А. Лицо войны / А. Морковкин // Эхо планеты. – 1995. - № 3. С. 7–10.
23. Мостовщиков, С. Странная война /С. Мостовщиков, А. Желудков // Известия. – 1994. – 27
декабря.
24. Натыкин, В. Здесь воюют даже мальчишки / В. Натыкин // Труд. – 1994. – 14 декабря.
25. Натыкин, В. Кровавые всходы / В. Натыкин // Труд. – 1994. – 16 декабря.
26. Натыкин, В. От журналистов отбивались, как умели / В. Натыкин // Труд. – 1994. – 20
декабря.
27. Павлов, А. Лишь новогоднее чудо может остановить эту войну / А. Павлов // Комсомоль-
ская правда. – 1994. – 28 декабря.
28. Персиянов, В. Свидетельские показания /В. Персиянов // Огонек. – 1994. – № 50–51. – С.
7.
29. Прасолов, А. Чечня: интервью из танка /А. Прасолов // Аргументы и факты. – 1994. – №
50.
30. Прасолов, А. Быт солдата /А. Прасолов // Аргументы и факты. – 1994. – № 51.
31. Ружджинский, Я. Раз увидеть… / Я. Ружджинский // Новое время. – 1994. – № 51. – С. 8–
10.
32. Ружджинский, Я. Тост зоотехника / Я. Ружджинский // Новая Польша. – 2013. – № 1. – С.
36–40.
33. Солдаты не знали, зачем их послали в Чечню – считает председатель Комитета по ор-
ганизации работы Госдумы Владимир Бауэр, побывавший в Чечне и Ингушетии во главе думской
наблюдательной комиссии // Литературная газета. – 1994. – 21 декабря.
34. Тумаков, Д. В. Начало первой чеченской войны 1994–1996 гг. в освещении российской
официальной печати /Д. В. Тумаков. // Исторический путь России: из прошлого в будущее: матери-
алы международной научной конференции: в 3 т. Санкт-Петербург, 2 апреля 2021 года / под ред.
С. И. Бугашева, А. С. Минина. Т. 1. – Санкт-Петербург: ФГБОУВО «СПбГУПТД», 2021. – С. 592–
600.
35. Холодное эхо бомбежек // Труд. – 1994. – 8 декабря.
36. Хохлов, А. Истину знают танки? / А. Хохлов // Комсомольская правда. – 1994. – 14 декаб-
ря.
37. Яков, В. Большие маневры анонимных полководцев / В. Яков // Известия. – 1994. – 16 де-
кабря.

Тумаков Денис Васильевич – к.и.н., доцент кафедры истории и философии, Ярослав-


ский государственный медицинский университет (г. Ярославль, Россия),
denistumakov@yandex.ru

MILITARY OPERATIONS IN CHECHNYA AT THE END OF 1994


THROUGH THE EYES OF THE RUSSIAN PRESS
Tumakov D. V.
The article is devoted to the description of the first weeks of the Chechen war in 1994–1996. in
the presentation of the largest Russian periodicals. It covers clashes between Russian troops and Che-
chen militants, as well as everyday life in Grozny at this time. Attention is paid to the moral and psy-
chological state of the Armed Forces of Russia on the Chechen front. The author draws conclusions
about the comprehensive approach of the central media to the coverage of military operations, as well
as about the complex relationship between journalists and Russian military personnel. The result was
the defeat of federal troops in the information war.
Keywords: Northern Caucasus, Chechnya, the First Chechen campaign, Russia, war, press, separatism,
army.

- 38 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
References

1. Alyokhin, G. T. Po tu storonu chechenskoj vojny [Beyond the Chechen War]. Moscow: Veche,
2017. 304 p. (In Russ.)
2. Astashkin, N. S. Po volchyemu sledu. Khroniki chechenskyh vojn [On the wolf trail. Chronicles
of the Chechen Wars]. Moscow: Veche, 2005. 416 p. (In Russ.)
3. Belykh, V., Burbyga, N. Vojskam meshayut boeviki I plokhaja pogoda [Troops are hampered by
militants and bad weather]. Izvestia. 1994. December 21. (In Russ.)
4. Blotsky, O. Na vojne kak na vojne [In war as in war]. Literaturnaja gazeta. 1994. December 28. (In
Russ.)
5. Burbyga, N., Belykh, V. Grozny v tankovykh pricelakh [Grozny in tank sights]. Izvestia. 1994.
December 20. (In Russ.)
6. Velengurin, V., Babich, D. Idyot chechenskaja vojna [The Chechen war is underway]. Komso-
molskaja pravda. 1994. December 16–19. (In Russ.)
7. 80-letnyja starushka kak strategicheskij obyekt [80-year-old old woman as a strategic object].
Literaturnaja gazeta. 1994. December 28. (In Russ.)
8. Gritchin, N. Grozny sobiraet vsyo cto mozhet strelyat I vzryvatsya [Grozny collects everything
that can shoot and explode]. Izvestia. 1994. December 15. (In Russ.)
9. Gritchin, N. Groznoje nebo [Menacing sky]. Izvestia. 1994. December 16. (In Russ.)
10. Gritchin, N. Kogda istekal srok ultimatuma [When the ultimatum expired]. Izvestia. 1994.
December 20. (In Russ.)
11. Grozny. Novogodnyj shturm ot pervogo litsa [Grozny. New Year's Storm in the First Person].
Novaya gazeta. 2022. January 22. (In Russ.)
12. Dubnov, V. Tsenu mira sprosi u plennykh… [Ask the prisoners for the price of peace...]. Novo-
ye vremya. 1994. №50. P. 11. (In Russ.)
13. Yevtushenko, A. Poslednije nadezhdy razdavleny tankami [Last Hope Crushed by Tanks].
Komsomolskaja pravda. 1994. December 20. (In Russ.)
14. Yevtushenko, A. Bombyozhka Groznogo: prelyudia k shturmu? [The Bombing of Grozny: A
Prelude to the Assault?]. Komsomolskaja pravda. 1994. December 23–26. (In Russ.)
15. Yemchenko, F. Zhdali tretij den… [We waited for the third day...]. Trud. 1994. December 14. (In
Russ.)
16. Zarakhovich, Y. Chechenskaya vojna glazami zhurnalistov amerikanskikh izdanij (1993–1996
gg.) [The Chechen War through the Eyes of Journalists of American Publications (1993–1996)]. Chech-
nya I Rossiya: obshestva I gosudarstva. Moscow: Polinform-Talbury, 1999. P. 290–307. (In Russ.)
17. Karpov, B. Krovavaya zhatva vojny [The Bloody Harvest of War]. Trud. 1994. December 22. (In
Russ.)
18. Korshunov, O. Chernyj sneg Groznogo. Ch. 1 [Black snow of Grozny. P. 1.]. Moscow: Filin, 2020.
267 p. (In Russ.)
19. Kulikov, A. S. Tyzhelyje zvezdy [Heavy Stars]. Moscow: Voyna I mir books, 2002. – 568 p. (In
Russ.)
20. Leontieva, L. Kogda u sosedej vojna [When Neighbors Have War]. Literaturnaja gazeta. 1994.
December 21. (In Russ.)
21. Leontieva, L. Pod bombami [Under the Bombs]. Literaturnaja gazeta. 1994. December 28. (In
Russ.)
22. Morkovkin, A. Litso vojny [The Face of War]. Ekho planety. 1995. №3. Р. 7–10 (In Russ)
23. Mostovshikov, S., Zheludkov, A. Strannaja vojna [Strange War]. Izvestia. 1994. December 27. (In
Russ.)
24. Natykin, V. Zdes voyuyut dazhe malchishki [Even boys fight here]. Trud. 1994. December 14. (In
Russ.)
25. Natykin, V. Krovavyje vskhody [Bloody shoots]. Trud. 1994. December 16. (In Russ.)
26. Natykin, V. Ot zhurnalistov otbivalis kak umeli [Journalists were fought back as best they
could]. Trud. 1994. December 20. (In Russ.)
27. Pavlov, A. Lish novogodnee chudo mozhet ostanovit etu vojnu [Only a New Year's miracle can
stop this war]. Komsomolskaja pravda. 1994. December 28. (In Russ.)
28. Persiyanov, V. Svidetelskije pokazanija [Testimony]. Ogonyok. 1994. №50-51. P. 7. (In Russ.)
29. Prasolov, A. Chechnya: interview iz tanka [Chechnya: an interview from a tank]. Argumenty
I fakty. 1994. №50. (In Russ.)
30. Prasolov, A. Byt soldata [Life of a soldier]. Argumenty I fakty. 1994. №51. (In Russ.)
31. Ruzdzhynsky, J. Raz uvidet… [Once you can see...]. Novoye vremya. 1994. №51. P. 8–10. (In
Russ.)

- 39 -
Политология
32. Ruzdzhynsky, J. Tost zootekhnika [Toast zootechnics]. Novaya Polsha. 2013. №1. P. 36–40. (In
Russ.)
33. Soldaty ne znali zachem ih poslali v Chechnyu, schitaet predsedatel Komiteta po organizacii
raboty Gosdumy Vladimir Bauer, pobyvavshij v Chechne i Ingushetii vo glave dumskoj nabliudatelnoj
komissii [The soldiers did not know why they were sent to Chechnya, says Vladimir Bauer, chairman of
the State Duma Committee for the Organization of Work, who visited Chechnya and Ingushetia at the
head of the Duma supervisory commission]. Literaturnaja gazeta. 1994. December 21. (In Russ.)
34. Tumakov, D.V. Nachalo pervoj checenskoj vojny 1994–1996 v osveschenii rossijskoj oficialnoj
pechati [The beginning of the first Chechen war in 1994–1996 in coverage of the Russian official press].
Istoricheskij put Rossii: iz proshlogo v budushee. Saint-Petersburg: SPBGUPTD, 2021. P. 592–600. (In
Russ)
35. Holodnoe echo bombyozhek [Cold Echo of Bombing]. Trud. 1994. December 8. (In Russ.)
36. Khokhlov, A. Istinu znayut tanki? [Do tanks know the truth?]. Komsomolskaja pravda. 1994.
December 14. (In Russ.)
37. Yakov, V. Bolshie manevry anonimnykh polkovodcev [Great maneuvers of anonymous gener-
als]. Izvestia. 1994. December 16. (In Russ.)

Tumakov Denis Vasilevich – Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, De-


partment of History and Philosophy, Yaroslavl State Medical University (Yaroslavl, Russia), denis-
tumakov@yandex.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Тумаков, Д. В. Военные действия в Чечне в конце 1994 г. глазами российской печати
/ Д. В. Тумаков // Социогуманитарные коммуникации. – 2022. – №2(2). – С. 26–35.

FOR CITATION:
Tumakov D. V. Voennyje dejstvija v Chechne v kontse 1994 g. glazamy rossiskoj pechati
[Military operations in Chechnya at the end of 1994 through the eyes of the Russian press]. Socio-
humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 26–35.

- 40 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)

ЭКОНОМИКА
УДК 339.727

СОВРЕМЕННОЕ ИНВЕСТИЦИОННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО


ФРГ И СТРАН АСЕАН

Спиридонов А. А., Чисталёва Т. А., Эйдемиллер К. Ю.

В данной статье авторы проанализировали инвестиционные отношения между Германи-


ей и ЮВА и пришли к выводу, что ФРГ считает ряд стран перспективными для укрепления со-
трудничества, а другие – чаще использует в качестве ресурсных баз. В работе описаны причины
подобного распределения средств, выделены основные направления сотрудничества для самых
крупных стран-реципиентов, описаны проекты, осуществляемые двумя государствами. Также в
статье описывается динамика инвестиций из ФРГ в страны АСЕАН и причины ее колебания.
Ключевые слова: ФРГ, Юго-Восточная Азия (ЮВА), инвестиции, АСЕАН, ТНК, Партнерство в це-
лях развития.
водействие терроризму, защита прав человека,
Введение торговля, инвестиции, обеспечение энергети-
Юго-Восточная Азия (ЮВА) со своей ческой безопасности, развитие технологий и
стремительно растущей экономикой привле- инноваций, поддержка туризма, социокуль-
кает все больше и больше внимания разви- турные коммуникации в сфере образования,
тых стран из всех частей света. Большой устойчивого развития и защиты окружающей
интерес регион представляет для Европы среды. Особый интерес представляет партнер-
благодаря своим текущим инициативам и ство в области развития технологий, торговли
экономическим перспективам. На европей- ими и немецких инвестиций в азиатскую про-
ском континенте одной из самых развитых и мышленность. В современном мире технологи-
инновационных экономик является Герма- ческий потенциал государства играет очень
ния, ее экономические и политические связи большую роль, ведь уровень цифровой
охватывают весь мир, в том числе ЮВА. В трансформации и развития цифровой эконо-
ЮВА самым крепким институтом, который мики влияет на положение государства на
объединяет государства региона является международной арене. С этой точки зрения,
АСЕАН – в поле его деятельности сочетаются для ФРГ крайне привлекательна ЮВА, где
политические, экономические и культурные уже второе десятилетие подряд развиваются
связи. Для ФРГ, которая заинтересована в подобные процессы, а внимание государства
сотрудничестве с регионом, весьма привлека- к ним очень велико, что выражается в посто-
тельно налаживать связи с организацией и янной финансовой и административной под-
вести многосторонний диалог. При этом, держке. Более того, экономика Германии во
страны АСЕАН тоже относятся к перспективе многом основана на инновациях, согласно
сотрудничества с ФРГ крайне положительно. Глобальному индексу инноваций, ФРГ нахо-
В 2016 г. на встрече министров ино- дится на 10 месте, а в ЮВА производится
странных дел стран-участник АСЕАН во около 15 % мирового объема ИКТ [1]. Также в
Вьентьяне отношениям между АСЕАН и ФРГ странах АСЕАН очень высок потенциал стар-
были провозглашены партнерством в целях тап-инициатив благодаря незанятости этой
развития (development partnership). На про- доли рынка, большой численности населения
тяжении дальнейших лет отношения разви- и государственной поддержке. Особую значи-
вались и становились все более и более мость представляют льготные и крайне при-
оформленными. В 2018 г. государствами был влекательные условия стран АСЕАН для
разработан план сотрудничества иностранцев в сфере инвестиций и открытия
по различным отраслям (Practical Cooperation бизнеса. Неудивительно, что сотрудничество
Areas, PCA) на период 2018–2022 гг. Важно между двумя блоками весьма плодотворное,
отметить, что партнерство предполагается со- ведь странам есть что предложить друг другу
вершенно диверсифицированным – к областям и чем обменяться.
сотрудничества относится безопасность, проти-

- 41 -
Экономика
Наиболее продуктивным в сотрудниче- Сингапур все необходимые условия для при-
стве между ФРГ и АСЕАН стал 2015 г. – то- влечения иностранного капитала. Также ФРГ
гда объем ПИИ увеличился в 6 раз, а многие планирует поддержать и принять участие
крупные немецкие корпорации открыли в в сингапурских проектах, посвященных созда-
регионе свои филиалы. Неудивительно, что нию «умной нации» (smart nation). Развитию
именно в 2016 г. между блоками было уста- отношений между двумя странами будет так-
новлено партнерство в целях развития. Од- же способствовать Соглашение о свободной
нако в 2016 г. произошел небольшой спад в торговле между Сингапуром и ЕС, подписан-
общем объеме торговли между регионами, но ное в 2018 г.
в последующих годах он вернулся к прежне- Еще одним популярным направлением
му уровню и даже немного вырос. Стоит от- для немецких инвестиций является Малай-
метить, что торговые отношения между ФРГ зия со своей развитой экономикой, инфра-
и АСЕАН практически сбалансированы лишь структурой и высоким уровнем цифровой
с небольшим перевесом в сторону АСЕАН, а трансформации. В этой стране ситуация схо-
что касается торгового оборота ИКТ, то тут пе- жа с Сингапуром – самым щедрым на инве-
ревес в сторону АСЕАН уже очень существен- стиции ФРГ оказался 2016 г. (видимо,
ный. присвоение отношениям ФРГ и АСЕАН ста-
В 2017 г. объем ПИИ из Германии в туса партнерства во имя сотрудничества сыг-
АСЕАН составил больше 3,3 млрд долларов, рало свою роль), когда сумма инвестиций
в 2018 г. – чуть больше 2 млрд. Это, кстати, превысила 13,4 млн долларов, в 2017 г. их
происходило на фоне увеличения количества сумма составила 9,5 млн. Торговые отноше-
совместных проектов ФРГ и КНР, а также ния между двумя странами развиваются
роста немецких инвестиций в Китай. ФРГ очень активно и непрерывно, при этом в 2018
также входит топ-10 крупнейших инвесторов г. произошел значительный рост экспорта из
к экономику КНР. Однако АСЕАН также яв- Малайзии в ФРГ. В общем, в торговле прева-
ляется для Германии важным торговым лирует перевес в сторону Малайзии. Основ-
партнером, Германия – одна из самых актив- ной статьей импорта ФРГ из Малайзии
ных стран ЕС, сотрудничающих с ЮВА и ин- являются ИКТ и запчасти для них, а вот для
вестирующих в нее, при этом экспорта из ФРГ большую роль играет меди-
прогнозируемый объем инвестиций должен цинское оборудование – крайне важное для
постоянно увеличиваться. Малайзии, которая претендует на звание
центра медицинского туризма в регионе.
Основная часть
Особую значимость во взаимоотношениях
Одним из самых развитых в плане вза- двух стран представляет развитие техноло-
имоотношений рынков является Сингапур. В гий и инноваций. В Малайзии так же, как и в
2016 г. ФРГ инвестировала в страну больше 74 Сингапуре, многие крупные немецкие корпо-
млн долларов, в 2017 г. их объем упал до рации открыли свои филиалы; особый инте-
63,6 млн, но это по-прежнему самый крупный рес к подобной деятельности проявила
показатель в регионе. Стоит также учиты- Бавария – один из самых крупных инноваци-
вать, что на долю Сингапура, в принципе, онных центров в ФРГ. Германия крайне за-
приходится большая часть всех инвестиций интересована в малазийских программах
АСЕАН. Более того, между государствами трансформации промышленности и общества,
развита торговля с перевесом в пользу Син- таких как Industry 4.0, и видит множество
гапура, основными статьями экспорта в ФРГ перспектив в развитии отношений в этом
является химическое сырье и ИКТ. Во всем направлении. В частности, малазийские спе-
регионе стран-участниц АСЕАН именно циалисты приглашаются к участию разработ-
в Сингапуре сосредоточено наибольшее ко- ке немецких технологий для обмена опытом,
личество немецких компаний – их здесь более а немецкие технологии и инвестиции прини-
1500. Кроме того, многие немецкие компании, мают активно участие в строительстве аэро-
занимающиеся инновационными разработка- порта Субанг в Куала-Лумпуре, который
ми, признают потенциал Сингапура в этой должен стать самым крупным транспортным
сфере и развивают с ним отношения, модель узлов в ЮВА. Кроме того, уже не первый деся-
которых планируют перенести и на соседние ток лет в программах развития Малайзии,
страны. Особо охотно немецкие инвесторы например, Vision 2020, одной из основных за-
вкладываются в высокотехнологичное меди- дач провозглашается развитие страны в рам-
цинское оборудование и сектор ИКТ, который ках устойчивого развития, благодаря чему
ежегодно растет и расширяется, к тому же, Малайзия проявляется интерес к альтерна-

- 42 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
тивной энергетике – для ФРГ с ее опытом дан- стала стабильнее, увеличился сразу в 3 раза.
ная сфера является привлекательной для со- Подобная ситуация произошла и двумя года-
трудничества. ми ранее: в 2014 г. во время военного перево-
Ситуация с инвестициями во Вьетнам рота объем вложений упал в 3 раза по
отличается от предыдущих – здесь объем сравнению с 2013 г., а в 2015 г. увеличился
немецких инвестиций стабильно увеличива- почти в 2 раза. До 2014 г. вложения Герма-
ется, пусть и не на слишком большую сумму. нии в Таиланд стабильно росли благодаря
Вероятно, это связано с непрерывным ростом благоприятному инвестиционному климату в
производительности промышленности в СРВ, стране. Объем торговли ФРГ и Таиланд усту-
который происходил в последние несколько пает по значению некоторым другим странам
лет. Торговые отношения между странами в ЮВА, а перевес Таиланда совсем невелик.
также развиты очень хорошо, это можно свя- Здесь можно сослаться на тесные торговые
зать с двумя факторами. Во-первых, с дивер- отношения Таиланда с КНР, Китай – прак-
сифицированной промышленностью тически главный торговый партнер для ко-
Вьетнама, которая активно производит и ролевства. Основной статьей экспорта в ФРГ
различное оборудование, и текстиль, и пище- также являются технологии и запчасти для
вую продукцию. Во-вторых, с низкой степе- них. При этом, Таиланд представляет инте-
нью локализации производства в СРВ, что рес для автомобильных компаний ФРГ, кото-
обусловливает зависимость от импорта и уве- рые переносят туда свои фабрики, чтобы быть
личивает спрос государства на различные ближе к району производства автомобильных
ресурсы. Несмотря на то, что экспорт из запчастей, чем тоже знаменито Королевство.
Вьетнама в ФРГ превышает импорт почти в Более того, медицинский туризм и програм-
2,5 раза, для Вьетнама крайне важны каче- мы цифровой трансформации государства
ственные технологии, машинное оборудова- открывают возможности экспорта оборудова-
ние и альтернативные энергетические ния из Германии. В общем, перспективные
ресурсы (солнечные панели и ветряные элек- программы цифровизации Таиланда, такие
тростанции), импортируемые из Германии. как Thailand 4.0 и The National Digital Eco-
Некоторые немецкие компании открыли во nomic Masterplan 2016–2020, представляют
Вьетнаме свои филиалы или перенесли их интерес немецких инвесторов и открывают
сюда из КНР – аргументом стала дешевая перспективы сотрудничества в различных
рабочая сила и удобное географическое по- сферах, включая робототехнику, телемедици-
ложение страны. Также ФРГ знаменита сво- ну, биоинженерию и аэрокосмическую от-
им опытом в экологических проектах, что расль. Кроме того, в планы правительства
также представляет большой интерес для Таиланда входит увеличение доли альтерна-
СРВ, где из-за стремительного роста произ- тивных источников энергии в общей структу-
водства назревает проблема загрязнения. ре, что обеспечивает еще одно направление
Однако эксперты советуют не увеличивать сотрудничества двух стран. Также несомнен-
чрезмерно объемы вложений, так как низ- ным преимуществом Таиланда является
коквалифицированная рабочая сила, ориен- лучшая квалификация рабочей силы по
тированная преимущественно на экспорт сравнению с большинством стран региона,
экономика и зависимость от ПИИ не позво- однако и стоимость ее выше.
ляют считать Вьетнам надежным партнером Индонезия – один из самых перспек-
в долгосрочной перспективе. тивных рынков в регионе, согласно Market
График немецких инвестиций в Таи- Potential Index она уступает по показателям
ланд отличается сильной нестабильностью, лишь Сингапуру и Вьетнаму и одним из са-
буквально каждый год в последнее десятиле- мых крупных потребителей инвестиций в ре-
тие происходил либо их упадок, либо резкий гионе, уступая тем же странам. В последнее
подъем. Это можно объяснить нестабильной десятилетие ФРГ увеличивала свои вложе-
политической ситуацией в стране, которая в ния в Индонезию, однако в 2016 г. произошел
последнее десятилетие несколько раз меня- их резкий упадок – вероятно, это связано с
лась. Например, в 2016 г., несмотря на за- чрезмерной активностью исламских фунда-
ключение договора о партнерстве и менталистов в стране, что могло быть остро
значительного роста вложений в другие воспринято Германией, страдающей от похо-
страны АСЕАН, объем инвестиций ФРГ в Та- жей проблемы терроризма. В 2017 г. объем
иланд был рекордно низким – свою роль сыг- вложений вырос сразу в 4 раза. Объем това-
рала смерть короля и конституционный рооборота между странами не очень велик,
референдум, зато в 2017 г., когда ситуация однако для ФРГ значимы поставки сырья

- 43 -
Экономика
из Индонезии, а для Индонезии благодаря обеспечение существенно отстает от других
развитию цифровой трансформации – импорт стран: здесь весьма распространены корруп-
оборудования и технологий из ФРГ. В прин- ция, мошенничество и воровство на предприя-
ципе, стабильный и быстрый экономический тиях, а также регулярные правонарушения со
рост и увеличение уровня дохода в стране стороны различных субъектов.
обеспечивают стабильный спрос на немецкие Несмотря на то, что у Лаоса один из са-
товары. Некоторые компании из Германии мых высоких прогнозируемых темпов роста
открыли и здесь свои офисы, чтобы быть среди стран АСЕАН, главными направлени-
ближе к рынкам сырья, пользоваться пре- ями инвестиций для Германии являются
имуществами особых экономических зон и Сингапур, Малайзия, Вьетнам и Филиппи-
дешевой рабочей силы. Для Индонезии ны. На долю Лаоса приходится не слишком
крайне важны инвестиции ФРГ в сферу стро- большой объем инвестиций, хотя они и прак-
ительства, туризма и энергетики, потому что тически стабильно увеличиваются, а в 2017 г.
позволяют обеспечивать этим секторам высо- вообще произошел их резкий рост. Тем не ме-
кие темпы роста. Кроме того, большая часть нее, оборот торговли невелик, к тому же, в
автомобилей в Индонезии импортные, особой 2017 г. он сократился почти в 3 раза. Такие
популярностью пользуются автомобили ма- нестабильные взаимоотношения могут быть
ленького размера и мощности, так как обла- связаны с общим устройством рынка в Лаосе.
гаются меньшим налогом – это хорошая Несмотря на высокие темпы роста экономики
возможность для ФРГ и ее продукции потес- Лаоса в течение последних лет до инноваци-
нить Японию на данном рынке. Однако ква- онных проектов ему далеко. Преимущества
лификация рабочей силы, ситуация с Лаоса заключаются в дешевой рабочей силе,
коррупцией в стране и регулярно изменяю- близком географическом положении к рынку
щееся торговое законодательство и пошлины Китая, высокой производительности тек-
затрудняют развитие отношений между стра- стильной промышленности и энергетическом
нами, что и обусловливает низкий уровень потенциале. Однако даже несмотря на деше-
вложений ФРГ по сравнению с другими стра- вую рабочую силу немецкие компании пред-
нами АСЕАН. почитают размещаться в Китае, за редким
Инвестиции ФРГ в Филиппины иллю- исключением перенося свои представитель-
стрируют стабильный рост в последние не- ства в Лаос из-за увеличения оплаты труда в
сколько лет благодаря их промышленному КНР. В принципе, сама Республика очень
росту, созданию благоприятных условий для зависима от ПИИ из Китая, а рынок страны
инвестиций и улучшению квалификации ра- занят китайскими товарами. Тем не менее,
бочей силы. Торговый оборот между двумя здесь есть острая потребность в машинном
странами хоть и не так велик сейчас, но для оборудовании, так как его местное производ-
торговли двух стран существуют явные пер- ство не налажено – это открывает возможно-
спективы. Особенно это касается немецкого сти входа на рынок для ФРГ. Также в
машинного оборудования, особенно медицин- перспективе Германия может поддержать
ского, потому что на Филиппинах нет мест- энергетический потенциал Лаоса и его про-
ных производителей и государство екты по экспорту энергии в соседние страны.
предпочитает импортировать товары высоко- Прогнозируемый рост экономики
го качества, что благоприятно для Германии. Мьянмы тоже является одним из самых вы-
При этом рост среднего класса и заработной соких в регионе. Тем не менее, объем инве-
платы в стране обеспечит продукт спросом. стиций ФРГ в страну не слишком велик, хотя
Также квалифицированная и дешевая рабо- он, конечно, намного выше уровня Лаоса и
чая сила, владеющая английским языком, близок к объему вложений в Таиланд и Ин-
а еще рынки сырья и районы производства донезию, при этом он почти стабильно растет.
обусловливают создание филиалов здесь Мьянма из себя тоже представляет индустри-
немецкими компаниями. Благодаря особому альную экономику, однако заметны движе-
географическому положению перспективной ния правительства в сторону модернизации.
отраслью сотрудничества является альтерна- Либерализация рынка и создание особых
тивная энергетика, а также сфера строитель- экономических зон положительно сказалось
ства и инфраструктурные проекты, которым на привлечении иностранных инвесторов,
Германия может предложить оборудование и особенно в сферу текстильной промышленно-
химические продукты. Филиппины, в прин- сти. Для Германии текстильная промышлен-
ципе, являются быстро растущей и очень пер- ность является перспективной не только с
спективной экономикой, однако их правовое точки зрения импорта продукции (данная

- 44 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
статья экспорта является самой крупной в нако объем инвестиций из ФРГ совсем мал и
двусторонней торговле), но и с точки зрения на протяжении последних нескольких лет он
экспорта оборудования для фабрик в Мьянме. стабильно падал, однако в 2017 г. резко вы-
Также открываются перспективы по экспорту рос. Экспорт из Германии в Бруней в 2017 г.,
немецкого оборудования для обеспечения наоборот, сократился почти в 3 раза, импорт
нефтяных месторождений и сотрудничества из Брунея в Германию тоже – это связано со
в сфере развития альтернативной энергети- снижением добычи углеводородов в стране,
ки. Более того, Мьянма претендует на звание которые являются основой импорта страны. В
регионального промышленного хаба, сотруд- то же время спрос Брунея на немецкое обору-
ничая в этом направлении с КНР, Индией, дование и машины является стабильным.
Камбоджей и Таиландом. Конечно, экономи- В последние годы Бруней планирует сократить
ка Мьянмы тоже весьма зависима от Китая, свою зависимость от экспорта энергетического
но в меньшей степени, чем Лаос, при этом сырья и перейти на инновационную экономи-
амбициозные проекты страны привлекают ку, что открывает перспективы для сотрудни-
иностранных инвесторов, в том числе, и из чества двух государств, с учетом
Германии. высококвалифицированной рабочей силы, бла-
Хотя Камбоджа традиционно не связы- гоприятного инвестиционного климата
вается со стремительным экономическим ро- и низких издержек по сравнению с Сингапу-
стом, Market Potential Index оценивает ром. В одной из программ, Wawasan Brunei
перспективы ее рынка весьма неплохо, при 2035, государство делает акцент на цифровой
том, что здесь тоже ожидаются одни из самых трансформации, в том числе, создании элек-
высоких темпов роста в ЮВА. Проблемой тронного правительства, разработке иннова-
Камбоджи является ее географическое поло- ций и технологий в различных сферах,
жение между Таиландом и Вьетнамом – од- включая биоинженерию – для ФРГ это от-
ними из самых крупных экономических личная возможность реализовать свою тех-
субъектов АСЕАН. При этом, вложения ФРГ нику и поделиться опытом. Кроме того,
в Камбоджу не так уж малы – они близки по преимуществом Брунея является его выгодное
объему к вложениям в Индонезию, хотя и географическое положение, что привлекает
стабильностью не отличаются. Камбоджа крупные логистические компании. К тому же
представляет собой индустриальную эконо- Pulau Muara Besar Project по созданию крупно-
мику и обширный рынок сырья. Объем про- го транспортного узла с глубоководной бухтой и
мышленности обеспечивает спрос на технопарком повышает привлекательность гос-
оборудование и технику, поставляемые из ударства в глазах потенциальных инвесторов.
ФРГ, а дешевая рабочая сила, сырье и бли-
Заключение
зость к границе Таиланда, где расположены
многие предприятия, заставляют многие Рынок ЮВА с развитой и крупной про-
компании присматриваться к Камбодже как мышленностью и растущим интересом к
к месту размещения своего производства. цифровой трансформации крайне привлека-
Перспективами для сотрудничества с Кам- телен для ФРГ как рынок сбыта и торговый
боджой можно назвать рост уровня жизни и партнер. У каждой страны региона есть свои
оплаты труда, большое количество инфра- перспективы для сотрудничества с Германи-
структурных проектов, потребность в меди- ей, видимо, поэтому Германия входит в топ-
цинском оборудовании, увеличение 10 инвесторов стран АСЕАН [8]. Также важно
количества особых экономических зон (осо- отметить, что объемы инвестиций ФРГ во
бенно на границе с Таиландом) и стреми- многом обусловливаются крайне благоприят-
тельный рост энергетического сектора. ным инвестиционным климатом в регионе.
Однако низкая квалификация рабочей силы, Однако обратной динамики не наблюдается –
в которой пока что не ожидается изменений, инвестиции стран АСЕАН в ФРГ крайне ма-
и ненадежность проектов за пределами осо- лы. Вероятно, это обусловлено неравномер-
бых экономических зон существенно затруд- ным развитием региона и сравнительной
няют партнерство. бедностью некоторых стран, все же более
Бруней традиционно не являлся попу- крупные экономики, например, Малайзия
лярным направлением для инвестиций не- и Сингапур совершают вложения в немецкую
смотря на то, что он занимает одно из промышленность и инновации [8]. Более того,
лидирующих положений в рейтинге по про- регионы реализуют совместные проекты в
стоте ведения бизнеса. Инвестиции играют сфере инновационного развития и програм-
очень большую роль в экономике Брунея, од- мы обмена специалистами. К тому же, много

- 45 -
Экономика
мультинациональных корпораций в ЮВА дешевая рабочая сила по сравнению с Евро-
созданы с участием немецкого капитала, при пой. Текущие обстоятельства отношений, по-
этом доля Германии весьма велика; многие литический климат, экономическая
немецкие компании по производству ИКТ, динамика и взаимный интерес обусловлива-
запчастей для них, автомобилей и фармацев- ют условия плодотворного и длительного со-
тики открыли или планируют открыть свои трудничества между странами АСЕАН и
филиалы или фабрики в регионе. Особую ФРГ, которое будет взаимовыгодным в со-
значимость представляют рынки сырья, про- вершенно разнообразных областях.
изводство составляющих в странах АСЕАН и

Список источников и литературы

1. Цветкова, Н. Н. Страны Юго-Восточной Азии в глобальных цепочках стоимости: производство


электронного и компьютерного оборудования, 1995–2015 гг. / Н. Н. Цветкова. // Восточная аналитика. –
2018 – №1-2 – C. 7–21.
2. ASEAN, Germany cement stronger ties // The ASEAN Post – URL:
https://theaseanpost.com/article/asean-germany-cement-stronger-ties (дата обращения: 19.05.2021).
3. ASEAN Investment Report 2018 // UNCTAD – URL:
https://unctad.org/en/PublicationsLibrary/unctad_asean_air2018d1.pdf (дата обращения: 21.05.2021).
4. German FDI in ASEAN Part I: Brunei and Cambodia // ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-brunei-cambodia/ (дата обращения
20.05.2021).
5. German FDI in ASEAN Part II: Indonesia and Laos // ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-ii-indonesia-laos/ (дата обращения 20.05.2021).
6. German FDI in ASEAN Part III: Malaysia and Myanmar // ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-iii-malaysia-myanmar/ (дата обращения
20.05.2021).
7. German FDI in ASEAN Part IV: The Philippines and Singapore // ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-iv-philippines-singapore/ (дата обращения
20.05.2021).
8. German FDI in ASEAN Part V: Thailand and Vietnam // ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-investment-in-asean-part-v-thailand-and-vietnam/ (дата об-
ращения 20.05.2021).
9. World Investment Report 2019: Special Economic Zones // UNCTAD – URL:
https://unctad.org/en/PublicationsLibrary/wir2019_en.pdf (дата обращения: 21.05.2021).

Спиридонов Андрей Алексеевич – магистр экономического факультета Санкт-


Петербургского государственного университета (г. Санкт-Петербург, Россия),
ispbandrei@gmail.com
Чисталёва Татьяна Александровна – бакалавр факультета международных отноше-
ний, Санкт-Петербургский государственный университет (г. Санкт-Петербург, Россия),
t.chistalyova@gmal.com
Эйдемиллер Константин Юрьевич – к.г.н., старший преподаватель кафедры между-
народных гуманитарных связей, Факультет международных отношений Санкт Петербургско-
го государственного университета (г. Санкт-Петербург, Россия), keidemiller@gmail.com

MODERN INVESTMENT COOPERATION


BETWEEN GERMANY AND ASEAN COUNTRIES

Spiridonov А. А., Chistalyova T. A., Eidemiller K. Yu.

In this paper, the authors have analyzed the investment relations between Germany and South-
east Asia and came to the conclusion that Germany considers a number of countries promising for
strengthening cooperation, while others are more often used as resource bases. The paper describes the
reasons for such a distribution of funds, highlights the main areas of cooperation for the largest recipi-

- 46 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ent countries, describes the projects implemented by the two states. The paper also describes the dy-
namics of investments from Germany to ASEAN countries and the reasons for its fluctuations.
Кeywords: Germany; Southeast Asia; investments; ASEAN; multinational corporations; Development part-
nership.

References

1. Tsvetkova, N.N. Strani Yugo-Vostochnoy Azii v global’nih tsepotchkah stoimosti: proizvodstvo el-
ektronnogo i komputernogo oborudovaniya, 1995–2015 gg. [Southeast Asian countries in global value chains:
production of electronic and computer equipment, 1995–2015]. Vostochnaya analitika. 2018. №1-2. P. 7–21.
(In Russ.)
2. ASEAN, Germany cement stronger ties. The ASEAN Post – URL:
https://theaseanpost.com/article/asean-germany-cement-stronger-ties (accessed: 19.05.2021).
3. ASEAN Investment Report 2018. UNCTAD – URL:
https://unctad.org/en/PublicationsLibrary/unctad_asean_air2018d1.pdf (accessed: 21.05.2021).
4. German FDI in ASEAN Part I: Brunei and Cambodia. ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-brunei-cambodia/ (accessed: 20.05.2021).
5. German FDI in ASEAN Part II: Indonesia and Laos. ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-ii-indonesia-laos/ (accessed: 20.05.2021).
6. German FDI in ASEAN Part III: Malaysia and Myanmar. ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-iii-malaysia-myanmar/ (accessed: 20.05.2021).
7. German FDI in ASEAN Part IV: The Philippines and Singapore. ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-fdi-asean-part-iv-philippines-singapore/ (accessed: 20.05.2021).
8. German FDI in ASEAN Part V: Thailand and Vietnam. ASEAN Briefing – URL:
https://www.aseanbriefing.com/news/german-investment-in-asean-part-v-thailand-and-vietnam/ (accessed:
20.05.2021).
9. World Investment Report 2019: Special Economic Zones. UNCTAD – URL:
https://unctad.org/en/PublicationsLibrary/wir2019_en.pdf (accessed: 21.05.2021).

Spiridonov Andrei Alekseevich – Master of the Faculty of Economics of the Saint-


Petersburg State University (St. Petersburg, Russia), ispbandrei@gmail.com
Chistalyova Tatiana Aleksandrovna – Bachelor of the Faculty of International Relations,
Saint Petersburg State University (St. Petersburg, Russia), t.chistalyova@gmal.com
Eidemiller Konstantin Yurievich – Сandidate of Geographical Sciences, Senior Lecturer
of the Department of International Humanitarian Relations, Faculty of International Relations of
St. Petersburg State University, (St. Petersburg, Russia), keidemiller@gmail.com

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Спиридонов, А. А. Современное инвестиционное сотрудничество ФРГ и стран АСЕАН /
Т. А. Чисталёва, К. Ю. Эйдемиллер, А. А. Спиридонов // Социогуманитарные коммуникации.
– 2022. – №2(2). – С. 36–42.

FOR CITATION:
Spiridonov А. А., Chistalyova T. A., Eidemiller K. Yu. Investitsionnoe sotrudnichestvo FRG i
stran ASEAN [Investment realtions between Germany and ASEAN countries]. Socio-
humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 36–42.

- 47 -
Исторические науки

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 93

ПОСОЛЬСТВО РУСОВ 839 г. И ОКСЮМОРОН «РУССКИЙ КАГАНАТ»

Губарев О. Л.

В употребление, несмотря на справедливую критику данного термина, вошло понятие


«Русский каганат». Оно относится к гипотетическому вождеству из которого прибыли послы в
839 г. ко двору Людовика Благочестивого. Поскольку основным требованием терминологии как
науки является соответствие сути термина его наименованию, целью данной статьи является
показать, что в этом термине сочетается несочетаемое и он является оксюмороном, непригод-
ным для использования.
Ключевые слова: Каган, Хакон, Русский каганат, локализация, мореходы, кочевники, оксюморон.

Оксюморон – до кажущейся нелепости заостренное выражение,


образное сочетание противоречащих друг другу понятий
Википедия

История вопроса связаны и их трудно разделить. Целью дан-


ной работы является показать неудовлетво-
Вопросу о свеонской Руси IX в. послав-
рительность данного термина, не
шей в 839 г. вместе с византийским посоль-
способствующего прояснению вопроса,
ством императора Феофила своих послов в
а наоборот, запутывающего его.
империю франков посвящена обширная ли-
По вопросу о титуле вождя русов «ка-
тература. Поскольку это свидетельство Бер-
ган» большинство историков, как указывает
тинских анналов является первым
А. П. Толочко [25, с. 117], принимают это как
достоверным доказательством существования
установленный факт без дальнейшего обсуж-
народа Rhos уже в начале IX в.
дения. В качестве примера можно привести
С недавнего времени в научный обиход
ряд статей на данную тему [4; 5; 6; 13; 14; 22;
историков, занимающихся вопросом о Началь-
23]. Ранее речь о том, что послы народа Rhos
ной Руси IX в. вошел термин «Русский каганат».
назвали франкам имя своего вождя Хакона,
Термин этот впервые использован еще в XIX в.
шла только в очень редких случаях [2. c.17.].
С. А. Гедеоновым в его «Отрывках из исследо-
Однако после опубликования статьи
ваний о варяжском вопросе». И понятно, почему
И. Гарипзанова относительно того, что
именно этот термин использовал антинорма-
в сообщении Бертинских анналов скорее все-
нист Гедеонов.
го упомянут не титул вождя народа Rhos, а
«Существование русского хаганата в
имя Хакон [32], известный историк
IX в. (839–871 г.) неопровержимый историче-
И. Г. Коновалова снова повторила основные
ский факт, а вместе с ним и совершенно чуж-
доводы в пользу титула «каган» [14. c. 117–
дое скандинавскому началу, существование в
119].
соседстве Хазар и Аваров народа Rhos» [7,
«Основное же возражение против попы-
с. 105–106].
ток реанимировать давно отвергнутое в исто-
Разбираясь в данной проблеме, нужно
риографии предположение заключается в и
постараться разделить два вопроса. Первый
том, что сообщение Бертинских анналов о
вопрос – о титуле «каган» или об имени вождя
приеме послов народа Rhos следует рассмат-
русов-скандинавов Хакон. Второй вопрос –
ривать не само по себе, но, имея в виду всю
о возглавляемом этим вождем протогосудар-
традицию применения титула «каган» по от-
ственном образовании, которое многие исто-
ношению к древнерусским князьям в источ-
рики, следуя за Гедеоновым, обозначают
никах IX–XII вв., включая собственно
термином «Русский каганат».
древнерусские памятники, где некоторые
Правда, нужно сказать, что в работах
русские князья XI–XII вв. названы каганами»
некоторых историков эти два вопроса взаимо-
[14, с. 118]. Примерно те же доводы приводит

- 48 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
А. В. Назаренко относительно гипотезы, «кото- и занимающемся дальней торговлей по морю
рая, во всеоружии напрасной учености, недавно и крупным рекам.
была вновь высказана И. Гарипзановым» [19, с. Вторая часть термина – «каганат» – обо-
16]. значает империю кочевого народа, степняков,
Мнение Гарипзанова пока не получило покоривших ряд других народов. Властитель
большой поддержки, хотя ряд историков стал такой империи носил титул «кагана» – са-
склоняться к тому, что речь в сообщении Бер- крального хана ханов, властителя, олицетво-
тинских анналов все же, кажется, идет об рявшего для кочевников божество.
имени вождя Хакон [30, c. 159]. Убедительная Нет ничего более противоположного, чем
критика гипотезы о титуле вождя русов была кочевники и народ-мореход. Тогда данный
высказана Толочко [25, с. 112–135], где он термин уже сам по себе сочетает несочетаемое,
разобрал все доводы в пользу гипотезы о ти- содержит в себе противоречивую информацию.
туле или имени вождя русов. По сути, данный термин является оксюморо-
По вопросу о «Русском каганате», его ис- ном. Замечу, что если посмотреть работы
тории и локализации имеется также обшир- большинства историков, считающих русов
ная литература. В качестве примера можно скандинавами – то термин «Русский каганат»
привести ряд работ [20, с. 127–142; 21, с. 78– используется ими очень осторожно, а чаще не
82; 22. с. 3–15; 27. с. 275–281; 33, с. 77–97]. упоминается вовсе и речь идет только о титуле
Статья К. Цукермана о «Русском кага- вождя русов «каган».
нате» [28, с. 55-77] вызвала дискуссию на Зато в работах историков-
страницах научных журналов [10, с. 15–19; антинорманистов данный термин используется
21, с. 78–82; 23, с. 3–14; 26, с. 101–103]. на каждом шагу. И, как правило, вынесен в
Вполне понятно, что часть работ пересекается заголовок статьи или книги. Поскольку вольно
с работами по вопросу о титуле «каган» вождя или невольно ставит Русь в ряд кочевых наро-
русов. дов, точно так же как в ПВЛ летописец поста-
Критика В. Я. Петрухиным [20, с. 127– вил Русь в ряд скандинавских народов и
142; 21, с. 78–82], Т. М. Калининой [10, с. 15– отождествил ее с варягами. Собственно именно
19] и Толочко [25] и Д. А. Мачинским [17, c. использование данного термина позволило ре-
500] термина «Русский каганат» представля- анимировать давно отвергнутую гипотезу
ется весьма уместной и заслуживающей вни- М. В. Ломоносова о происхождении руси от
мания. Из зарубежных авторов рокс/рухс-алан [4, 5].
неудовлетворительность данного термина
Неудовлетворительность термина
отмечает В. Дучко [31, с. 29].
«Русский каганат»
Общие принципы выбора терминов
Убедительно критикует использование
Если мы говорим о терминологии, термина «Русский каганат» Т. М. Калинина.
то обычно для обозначения того или иного по- «Остается неясным, почему исследователь, да
нятия выбирают термин, наиболее точно от- и не только он (здесь можно назвать и имена
ражающий суть этого понятия, его основные, таких видных ученых, как В. В. Седов,
наиболее важные черты. Используемые тер- П. Б. Голден, О. Прицак, Дж. Шепард, и имена
мины должны помогать понять суть явления, а молодых таких как Е. С. Галкина, в работах
не фиксировать его чисто внешние, второсте- которой следует отметить весьма агрессивное
пенные признаки. невежество как в вопросах восточного источ-
Рассмотрим с этой точки зрения одиоз- никоведения, так и в отношении замечатель-
ный термин «Русский каганат». Первая часть ных ученых-востоковедов), полагают, что если
термина «Русский» относится к русам- верховный властитель некоего народа назван
скандинавам, народу мореходу. Ибн-Русте от- неким титулом, то государство, которым он
мечает, что русы «на коне смелости не прояв- управляет, обязательно должно содержать его
ляют и все свои набеги и походы совершают на титулатуру в названии: ведь не называем же
кораблях». Походы русов на Византию совер- мы Византию «басилеей» или Швецию «ко-
шаются морем [1, с. 139–145]. нунгией»»[10, с. 17].
В ПВЛ содержатся сведения о народах, Профессиональные историки чувствуют
сидящих по берегам морей, что характерно неудовлетворительность данного термина.
для народа, совершающего морские набеги и Назаренко в ходе своей полемики с Петрухи-
путешествия[3, с. 11]. Таким образом, первая ным, лукаво замечает, что первое протогосу-
часть термина говорит нам о морском народе, дарственное образование народа Rhos от
совершающем набеги на кораблях 839 г.: «в историографии иногда именуют не-

- 49 -
Исторические науки
сколько вольным (Sic!) термином «Русский скандинавском именослове. Возражения про-
каганат» IX в. Не станем под ним подписы- тив гипотезы Гарипзанова основываются на
ваться, но и не будем столь придирчивы, что- упоминании «кагана норманнов» в письме
бы протестовать против подобного Людовика II Василию I. А также на упоми-
неологизма. Все-таки некое политическое об- нании «кагана-рус» у Ибн-Русте и поздних
разование, в котором организующую роль иг- упоминаниях «каганов Руси» в «Слове о За-
рал скандинавский этнический компонент по коне и Благодати» митрополита Иллариона и
имени русь… во главе которого стоял прави- на граффито в софийском соборе.
тель с титулом «каган» – такое образование 3. Академик А. А. Куник, на ранних ра-
налицо. Почему бы ему не именоваться «Рус- ботах которого основывается гипотеза о титу-
ским каганатом»?» [19, с. 35]. ле вождя русов, в одной из последних работ
Историк здесь, мне кажется, лукавит, де- заключил: ««…Мы все же не можем с уверен-
лая вид, что не понимает противоречия между ностью принять ни того, что в Chacanus
термином и обозначаемым данным термином скрывается северное имя: Гакон, ни подозре-
понятием. А по сути, понимает, раз говорит вать в нем тюркский титул: хаган» [15, с. 73–
о «несколько вольном» использовании данного 84]. К сожалению, современные историки
термина. продолжают основываться на его ранней ин-
Ответ, на вопрос Назаренко прост. Пото- терпретации этого сообщения Бертинских
му что данный термин на первое место ставит анналов.
второстепенную черту описываемого объекта – Наиболее детальная и развернутая
а именно, то, что вождь русов, возможно, по ка- критика данного термина содержится в рабо-
ким-то своим соображениям принял титул, ха- те Толочко [25, с. 112–135]. Ее основные по-
рактерный для кочевников и назвал себя ложения сводятся к следующему.
«каганом». Скрывая при этом суть объекта, т. е. 1. Гипотеза о том, что вождь Начальной
то, что создано данное вождество или прото- Руси был признан византийцами «каганом» и
государственное образование русами- мог соперничать своими притязаниями с
скандинавами, народом-мореходом, ничего об- мощнейшей Хазарской державой, невольно
щего с кочевниками не имеющим и более того, льстила национальному самолюбию истори-
враждебным им. Вся последующая история ков.
Руси прошла под знаком борьбы со степняка- 2. Современные исследователи уже не
ми, сначала печенегами, торками и беренде- считают нужным доказывать принятие во-
ями, потом с половцами. ждем русов титула «каган» и считают данный
вопрос решенным.
Критика гипотезы о титуле вождя
3. На деле гипотеза о титуле «каган»
русов «каган» и «Русском каганате»
вождя Начальной Руси «покоится, по суще-
А теперь разберем насколько использо- ству, на lectio difficilior, то есть на проблем-
вание данного термина отвечает историче- ном чтении Бертинских анналов, не
ской реальности. поддающемся однозначной интерпретации».
1. В источниках вообще нет упоминаний 4. Южные локализации ранней Руси
о «каганате» русов. Но, поскольку это аргу- 839 г. были в основном связаны с титулом
мент Ex silentio, то в целом он не является вождя русов «каган», так или иначе, по мне-
неопровержимым. Неопровержимым его де- нию исследователей, связанного с Хазарией.
лает отсутствие хоть каких-либо прямых или 5. Для того чтобы узурпировать титул
косвенных упоминаний о «Русском каганате» «каган» нужно было быть частью степного
у тех народов, что согласно письменным ис- мира, усвоить политическую культуру кочев-
точникам должны были сталкиваться с руса- ников, обладать социальными структурами
ми непосредственно, торгуя с ними или воюя характерными для кочевников.
или вступая в какие-то иные контакты. О 6. Как указывает Толочко в степи в
«Русском каганате» не упоминают ни визан- разные времена был один и только один ка-
тийцы, ни мусульманские писатели и гео- ган. Одновременное существование двух ка-
графы. Речь всегда идет только ганов не известно. Так как с этим титулом
о гипотетическом титуле вождя «каган». было связано представление о верховной, бо-
2. Сам титул вождя русов «каган» носит жественной власти. Правда тюркологи ука-
гипотетический характер. Как показал в сво- зывают, что это неверно и в Центральной
ей статье Гарипзанов [32, с. 7–11] это вполне Азии и на Дальнем Востоке во времена тюрк-
может быть имя вождя русов – Хакон. Данное ского каганата могло быть несколько каганов.
имя одно из наиболее распространенных в Но в хазарском каганате, с которым обычно

- 50 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
сравнивают и сопоставляют так называемый лочко напоминает, что «источниковедение не-
«Русский каганат» мог быть только один ка- существующих текстов невозможно», поэтому
ган. обсуждать содержание не дошедшего до нас
7. Узурпация титула была бы возможна письма Василия I бессмысленно.
только при уничтожении предыдущего кага- 3. Относительно упоминания «кагана
ната и гибели кагана. русов» у Ибн-Русте и в «Худуд-аль-Алам» То-
8. Титул «каган» был аналогом импера- лочко считает, что у мусульман бытовало ка-
торского. Чтоб стать каганом нужно было под- кое-то предание о вожде русов как «кагане».
чинить ряд народов. Невозможно было стать Но считать эти известия достоверными меша-
императором, не разделяя соединенной с ти- ет сообщение Ибн-Хордадбеха, датируемое
тулом политической традиции или, более того, именно IX в., где в каталоге различных титу-
не имея о ней представления. То есть невоз- лов правителей разных стран каганами
можно было стать каким-нибудь «ладожским» названы только властители тюрок, тибетцев и
императором. хазар. Отметим, что титул «владыки ас-
Относительно нескольких упоминаний Cакалиба» у Хордадбеха – knaz. А если соот-
«кагана русов» в арабских и древнерусских нести это с дискуссией о том, что обозначал
источниках, что считается основным доказа- термин ас-Сакалиба арабских писателей и гео-
тельством, поддерживающим данную гипоте- графов, то возможно речь идет именно о скан-
зу [25, с. 132–133], Толочко рассматривает динавах-русах. По мнению Толочко речь
каждый случай отдельно. вообще может идти в сообщении Бертинских
Толочко не считает в отличие от Наза- анналов о признании русами, торговавшими
ренко, что в ответе Людовика II на письмо на территории Хазарии, власти хазарского ка-
Василия I ««норманнам», управлявшимся гана.
собственным каганом, не видно никакого 4. Что же касается наделения титулом
иного соответствия, кроме руси» [19, с. 17]. «кагана» русских князей в «Слове о Законе и
1. Толочко считает, что с точки зрения Благодати» Иллариона и в «Слове о полку
логики вовсе необязательно чтобы «всем отри- Игореве», то после завоевания Хазарии Свя-
цаниям в письме Людовика симметрично соот- тославом и включения хазар в число подан-
ветствовали положительные утверждения в ных русских князей, такой титул вполне
письме Василия» как обычно это предполагает- понятен, хоть и редко употребим.
ся. Кроме того, кроме И. Г. Семенова [24,
2. Толочко указывает, что Людовик мог с. 3], кажется, никто не обратил внимания на
поддерживать мнение Василия, только про- то, что принятие титула «кагана» вождем
являя при этом большую эрудицию. Он отме- эфемерного скандинавского вождества было
чает, что так и произошло с титулом вождя самоубийственной политикой. Особенно при
болгар. «Цитирование письма Людовика, как южной локализации этой руси. При тесных
правило, обрывают как раз перед этим отношениях Византии и Хазарии принятие
утверждением, чтобы избежать неловкости: такого титула вождем-самозванцем должно
пришлось бы признать, что Василий I утвер- было сразу стать известным в Хазарии и мог-
ждал, будто византийский двор признает за ло послужить прекрасным casus belli и не-
болгарским монархом титул каган. Этого не медленно вызвать ответную военную акцию
было: Константинополь определял ранг бол- хазар. При северной локализации свеонской
гарского владетеля как князя (архонта), да и руси принятие такого титула было безопас-
в самой Болгарии, ни в тюркской, ни в сла- нее, поскольку хазары едва ли пошли бы в
вянской номенклатуре титул каган неизве- лесную зону. Но тогда менее вероятным ста-
стен» [25, с. 130]. новится принятие хазарского титула север-
На это же указывает Петрухин [20, с. ным вождем, едва ли имеющем
141]. Правда на это Назаренко возражает, что представление о кагане хазар.
из ответа Людовика следует, что в письме Ва- Пожалуй, наиболее оправданным дан-
силия I вождь болгар был, якобы, назван prin- ный сомнительный термин мог бы быть при
ceps, а чему соответствовал этот титул принятии гипотезы Голдена о бегстве на Русь
непонятно [19, с. 16–17]. Тем не менее, сооб- последнего хазарского кагана. Хотя все
ражения Толочко и Петрухина кажутся доста- остальные возражения против использования
точно убедительными. Кроме того Толочко данного термина остаются справедливыми и
отмечает, что сопоставление nortmanni из при этой гипотезе.
письма Людовика с русью вероятно, но не обя- Можно по-разному относиться к данной
зательно верно. В завершение дискуссии То- критике термина «Русский каганат», но то, что

- 51 -
Исторические науки
в этом термине сочетается несочетаемое дела- лению.
ет его, на мой взгляд, непригодным к употреб-
Список источников и литературы

1. Азбелев, С. Н. Совершались ли сухопутные походы Руси на Константинополь / С. Н. Азбе-


лев // Труды Первой Международной конференции "Начала Русского мира", состоявшейся 28–30
октября 2010 года. – Санкт-Петербург, 2011. – С. 139–145.
2. Александров, А. А. О руссах на Западе и на Востоке: от Ингельхайма до Могилевского кла-
да / А. А. Александров // Гiстарычна археалагiчны зборник. – 1997. – № 12. – С. 17–23.
3. Барсов, Н. П. Очерки русской исторической географии: география начальной (Несторовой)
летописи / исслед. Н. П. Барсова, э. о. проф. и библиотекаря Имп. Варшавскаго ун-та. – 2-е изд.,
испр. и доп. алф. указ. – Варшава : Тип. К. Ковалевского, 1885. – 371 c.
4. Галкина, Е. С. Тайны Русского каганата / Е. С. Галкина. – Москва, Вече, 2002. – 432 c.
5. Галкина, Е. С. Русский каганат. Без хазар и норманнов / Е. С. Галкина. – Москва: Изда-
тельство Алгоритм, 2012. – 336 c.
6. Галкина, Е. С. Росский каганат и остров русов / Е. С. Галкина // Славяне и Русь: Проблемы
и идеи. Концепции, рожденные трехвековой полемикой, в хрестоматийном изложении / сост.
А. Г. Кузьмин. – Москва, 1998. – С. 456–481.
7. Гедеонов, С. А. Отрывки из исследований о варяжском вопросе / С. А. Гедеонов // Записки
Императорской Академии наук. –1862. – Т. 1. – С. 105–106.
8. Жих, М. И. Древняя Русь и ее степные соседи: К проблеме Русского каганата. Рец. на кн.: Гал-
кина Е.С. 1) Тайны Русского каганата. Москва, 2002; 2) Номады Восточной Европы: этносы, социум,
власть (I тыс. н.э.) / М. И. Жих // Международный исторический журнал «Русин» [Кишинёв]. 2009. – №
3 (17). – С. 147–157.
9. Иванов, С. А. Гипотеза К. Цукермана и византийские источники о христианизции Руси в
IX в / С. А. Иванов // Славяноведение. – 2003. – № 2. – С. 20–22.
10. Калинина, Т. М. Восточные источники о древнерусской государственности (К статье
К. Цукермана «Два этапа формирования Древнерусского государства») / Т. М. Калинина // Славя-
новедение. – 2003. – №2. – С. 15–19.
11. Климов, У. В. Титулатура правителя в Древней Руси / Е. В. Климов // Вопросы истории. –
2013. – № 8. – С. 153–157.
12. Комар, О. В. Про час і обставини прийняття титулу “хакан” правителем русів / О. В. Ко-
мар // Дружинні старожитності Центрально-Східної Європи VIII-ХІ ст. Чернігів, 2003. – С.102–107.
13. Коновалова, И. Г. О возможных источниках заимствования титула «каган» в Древней Ру-
си // Славяне и их соседи. – 2001. – Вып. 10: Славяне и кочевой мир. – С. 108–135.
14. Коновалова, И. Г. Еще раз о кагане русов Бертинских анналов / И. Г. Коновалова // Во-
сточная Европа в древности и средневековье. Политические институты и верховная власть. XIX
Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто (Москва, 16–18
апреля 2007 г.). Материалы конференции. Москва, 2007. – С.117–119.
15. Куник, А. А. Замечания / А. А. Куник // Записки императорской Академии наук. – 1864. –
Т. VI. – Приложение № 2. – С. 53–84.
16. Лисюченко, И. В. Титулатура правителей Руси и хазарское влияние: между христианством и
язычеством (князь, каган или король) // Вестник Ставропольской духовной семинарии. – 2015. – Вып. 2
(2). – С. 72–89.
17. Мачинский Д. А. Некоторые предпосылки, движущие силы и исторический контекст сло-
жения Русского государства в середине VIII – середине XI в. // Сложение русской государственно-
сти в контексте раннесредневековой истории Старого Света. Труды Государственного Эрмитажа. –
2009. – Вып. XLIX. – С. 460–616.
18. Мельникова, Е. А. «Князь» и «каган» в ранней титулатуре Древней Руси / Е. А. Мельникова //
Древняя Русь и Скандинавия. Избранные труды. – Москва: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2011. – С. 114–
122.
19. Назаренко, А. В. Русь IX века: обзор письменных источников / А. В. Назаренко // Русь в
IX-X веках. Археологическая панорама / РАН, Ин-т археологии, Рос. гуманит. науч. фонд ; отв. ред.
Н. А. Макаров. – Москва; Вологда : Древности Севера, 2012. – 496 с.
20. Петрухин, В. Я. «Русский каганат», скандинавы и Южная Русь: средневековая традиция
и стереотипы современной историографии // Древнейшие государства Восточной Европы. – Москва.
– 1999. – С.127–142.
21. Петрухин, В. Я. О «Русском каганате», начальном летописании, поисках и недоразуме-
ниях в новейшей историографии / В. Я. Петрухин // Славяноведение. – 2001. – №4. – С. 78–82.
22. Седов, В. В. Русский кагнат IX в. / В. В. Седов // Отечественная история. – 1998. – № 4. –

- 52 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
С. 3–15.
23. Седов, В. В. О руссах и Русском каганате IX в. (В связи со статьей К. Цукермана «Два эта-
па формирования Древнерусского государства») / В. В. Седов // Славяноведение. – 2003. – №2. – С.
3–14.
24. Семенов, И. Г. К вопросу об отношениях Руси и Хазарского каганата в IX первой половине
X века / И. Г. Семенов // Славяноведение. – 2010. – № 2. – С. 3–11.
25. Толочко, А. П. Очерки начальной руси / А. Толочко. – Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015. –
336 с.
26. Толочко, П. П. Русь изначальная // Археологiя. Киев. / А. Толочко. – 2003. – №1. – С. 101–
103.
27. Томсинский, С. В. «Блуждающий каганат русов»: перспективы дальнейшей полемики
/ С. В Томсинский // Stratum plus. – 2013. – №5. – C.275–281.
28. Цукерман, К. Два этапа формирования древнерусского государства / К. Цукерман // Сла-
вяноведение. – 2001. – №4. – С.55–77.
29. Шинаков, Е. А. Три первых упоминания русов (росов) конца 30 - начала 40-х гг. IX в. в
международном аспекте / Е. А. Шинаков // Вестник Брянского государственного университета. –
2014. – № 2. – C. 158–165.
30. Щавелев, А. С. Племя северян и хазарские крепости: еще раз о геополитике юга Восточ-
ной Европы первой половины IX века / А. С. Щавелев // Книга картины Земли. Сборник статей в
честь Ирины Геннадиевны Коноваловой. / под ред. Т. Н. Джаксон и А. В. Подосинова. Москва: Из-
дательство «Индрик», 2014. – C. 323–329.
31. Duczko, W. Viking Rus: Studies on the Presence of Scandinavians in Eastern Europe. The
Northern World, V. 12. / W. Duczko. – Leiden: Brill Academic Pub, 2004. – 326 p.
32. Garipzanov, I. The annals of St.Bertin (839) and Chacanus of the Rhos // Ruthenica. – 2006. –
№5. – P.7–11.
33. Golden, Р. В. The Question of the Rus' Qaganate // AEMA. – 1982. – T. II. – P. 77–97.

Губарев Олег Львович – независимый исследователь, историк (г. Санкт-Петербург,


Россия), lvovichg@rambler.ru

EMBASSY OF THE RUSS IN 839 AND OXYMORON "RUSSIAN KHAGANATE "


Gubarev O. L.

Despite the fair criticism of this term, the concept of "Russian Khaganate" came into use. It refers
to a hypothetical chiefdom from which ambassadors arrived in 839 to the court of Louis the Pious. Since
the main requirement of terminology as a science is the correspondence of the essence of the term to its
name, the purpose of this article is to show that this term combines the incompatible and is an oxymo-
ron unsuitable for use.
Keywords: Khagan, Hakon, Russian Khaganate, localization, sailors, nomads, oxymoron.

References

1. Azbelev S. N. Sovershalis li suhoputnye pohody Rusi na Konstantinopol [Did land campaigns of


Russia against Constantinople take place]. Trudy Pervoj Mezhdunarodnoj konferencii "Nachala Russ-
kogo mira", sostoyavshejsya 28–30 oktyabrya 2010 goda. Sankt-Peterburg., 2011. P. 139–145. (In Russ.)
2. Aleksandrov A. A. O russah na Zapade i na Vostoke: ot Ingelhajma do Mogilevskogo klada
[About Russes in the West and in the East: from Ingelheim to the Mogilev treasure]. Gistarychna
arhealagichny zbornik, (12), Minsk, 1997. P. 17–23. (In Russ.)
3. Barsov N. P. Ocherki russkoj istoricheskoj geografii : geografiya nachalnoj (Nestorovoj) letopisi
[Essays on Russian Historical Geography : the geography of the initial (Nestorian) Chronicle]/ issled. N.
P. Barsova, e. o. prof. i bibliotekarya Imp. Varshavskago un-ta. - 2-e izd., ispr. i dop. alf. ukaz. Varshava
: Tip. K. Kovalevskogo, 1885. (In Russ.)
4. Galkina E. S. Tajny Russkogo kaganata [Secrets of the Russian Khaganate]. Moscow, Veche,
2002. (In Russ.)
5. Galkina E. S. Russkij kaganat. Bez hazar i normannov [Russian Khaganate. Without Khazars
and Normans]. Moscow: Izdatelstvo Algoritm, 2012. (In Russ.)
6. Galkina E.S., Kuzmin A.G. Rosskij kaganat i ostrov rusov [The Ross Khaganate and the island
of Rus]. Slavyane i Rus: Problemy i idei. Koncepcii, rozhdennye trehvekovoj polemikoj, v hresto-

- 53 -
Исторические науки
matijnom izlozhenii [Slavs and Russia: Problems and ideas. Concepts born of three centuries of contro-
versy, in a textbook presentation]. Moscow, 1998. P. 456–481. (In Russ.)
7. Gedeonov S. A. Otryvki iz issledovanij o varyazhskom voprose [Excerpts from research on the
Varangian question]. Zapiski Imperatorskoj Akademii nauk [Notes of the Imperial Academy of Scienc-
es.]. T. 1. 1862. P. 105–106. (In Russ.)
8. Zhih M. I. Drevnyaya Rus i ee stepnye sosedi: K probleme Russkogo kaganata. [Concerning the
Problem of the «Russian Kaganate»: Medieval Rus’ and its Neighbors of the Steppe] Rec. na kn.: Galki-
na E.S. 1) Tajny Russkogo kaganata. Moskva, 2002; 2) Nomady Vostochnoj Evropy: etnosy, socium,
vlast (I tys. n.e.) / M.I. Zhih // Mezhdunarodnyj istoricheskij zhurnal «Rusin» [Kishinyov] [International
historical journal "Rusin" [Chisinau].]. № 3 (17), 2009. P. 147–157 (In Russ.)
9. Ivanov S. A. Gipoteza K. Cukermana i vizantijskie istochniki o hristianizcii Rusi v IX v
[K.Zuckerman's Concept and Byzantine Sources about the Convertion of Russia Christianity in IX Cen-
tury]. Slavyanovedenie [Slavic studies.]. 2003. №2. P. 20–22. (In Russ.)
10. Kalinina T. M. Vostochnye istochniki o drevnerusskoj gosudarstvennosti (K state
K.Cukermana «Dva etapa formirovaniya Drevnerusskogo gosudarstva») [Oriental Sources on the Rus-
sian Statehood (to the K. Zuckerman's Article "Two Stages of Old Russian State Establishment"].
Slavyanovedenie [Slavic studies.]. 2003. №2. P. 15–19. (In Russ.)
11. Klimov U. V. Titulatura pravitelya v Drevnej Rusi [Title of ruler in ancient Russia]. Voprosy
istorii [Questions of history]. 2013. № 8. P. 153–157. (In Russ.)
12. Komar O. V. Pro chas i obstavini prijnyattya titulu “hakan” pravitelem rusiv [About the time
and circumstances of the adoption of the title "hakan" by the ruler of the Rus]. Druzhinni starozhitnosti
Centralno-Shidnoyi Yevropi VIII-HI st. Chernigiv [Druzhinni old-timers of Central Europe VIII-XI
Chernigiv]. 2003. P. 102–107. (In Russ.)
13. Konovalova I. G. O vozmozhnyh istochnikah zaimstvovaniya titula «kagan» v Drevnej Rusi
[About possible sources of borrowing the title "Kagan" in Ancient Russia]. Slavyane i ih sosedi [Slavs
and their neighbors]. 2001. V. 10: Slavyane i kochevoj mir. P. 108–135. (In Russ.)
14. Konovalova I. G. Eshe raz o kagane rusov Bertinskih annalov [Once again about the kagan of
the Russ of the Bertin Annals]// Vostochnaya Evropa v drevnosti i srednevekove. Politicheskie instituty
i verhovnaya vlast. XIX Chteniya pamyati chlena-korrespondenta AN SSSR Vladimira Terentevicha
Pashuto (Moskva, 16–18 aprelya 2007 g.). Materialy konferencii. Moscow, 2007. P. 117–119. (In Russ.)
15. Kunik A. A. «Zamechaniya» [na M. Pogodin. G. Gedeonov i ego sistema] ["Comments" [on M.
Pogodin. G. Gedeonov and his system]]. Zapiski Imperatorskoj Akademii nauk [Notes of the Imperial
Academy of Sciences]. 1864. N° 2. P. 73–84. (In Russ.)
16. Lisyuchenko I. V. Titulatura pravitelej Rusi i hazarskoe vliyanie: mezhdu hristianstvom i
yazychestvom (knyaz', kagan ili korol') [Notes of the Imperial Academy of Sciences]. Vestnik Stavropol-
skoj duhovnoj seminarii [Bulletin of the Stavropol Theological Seminary.]. 2015. Issue. 2(2). P. 72–89.
(In Russ.)
17. Machinsky D. A. Nekotorye predposylki, dvizhushie sily i istoricheskij kontekst slozheniya
Russkogo gosudarstva v seredine VIII - seredine XI v. [Some prerequisites, driving forces and historical
context for the formation of the Russian state in the middle of the VIII - the middle of the XI centuries].
Slozhenie russkoj gosudarstvennosti v kontekste rannesrednevekovoj istorii Starogo Sveta. Trudy
Gosudarstvennogo Ermitazha. Vyp. XLIX. Sankt-Peterburg [The formation of Russian statehood in the
context of the early medieval history of the Old World. Proceedings of the State Hermitage]. 2009. Issue.
XLIX. P. 460–616. (In Russ.)
18. Melnikova E. A. "Knyaz" i "kagan" v rannej titulature Drevnej Rusi ["Prince" and "kagan" in
the early titles of Ancient Russia]. Drevnyaya Rus i Skandinaviya. Izbrannye Trudy [Ancient Russia
and Scandinavia. Selected works]. – Moscow: Un-t Dmitriya Pozharskogo, 2011. P. 114–122. (In Russ.)
19. Nazarenko A. V. Rus IX veka: obzor pismennyh istochnikov [Russia of the IX century: a re-
view of written sources]// Rus v IX - X vekah. Arheologicheskaya panorama / RAN, In-t arheologii, Ros.
gumanit. nauch. fond ; otv. red. N. A. Makarov. – Moscow; Vologda, 2012. (In Russ.)
20. Petrukhin V. Ya. "Russkij kaganat", skandinavy i Yuzhnaya Rus: srednevekovaya tradiciya i
stereotipy sovremennoj istoriografii ["Russian Kaganate", Scandinavians and Southern Russia: Medie-
val Tradition and Stereotypes of Modern Historiography]. Drevnejshie gosudarstva Vostochnoj Evropy
[Ancient states of Eastern Europe]. – 1999. – Moscow: "Vostochnaya literatura" RAN, 2001. P. 127–142.
(In Russ.)
21. Petruhin V. Ya. O «Russkom kaganate», nachalnom letopisanii, poiskah i nedorazumeniyah v
novejshej istoriografii [About the "Russian kaganate", Early Chronicles, Search and Misunderstanding
in Modern Historiography]. Slavyanovedenie [Slavic studies]. 2001. №4. P. 78-82. (In Russ.)
22. Sedov V. V. Russkij kagnat IX v.[The Russian Khaganate in IX century]. Otechestvennaya is-
toriya [Domestic History]. 1998. № 4. P. 3–15. (In Russ.)

- 54 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
23. Sedov V. V. O russah i Russkom kaganate IX v. (V svyazi so statej K. Cukermana «Dva etapa
formirovaniya Drevnerusskogo gosudarstva») [Russes and Russian Kaganate in IX Century (to the K.
Zuckerman's Article "Two Stages of Old Russian State Establishment"]. Slavyanovedenie [Slavic stud-
ies]. 2003. №2. P. 3–14. (In Russ.)
24. Semyonov I. G. K voprosu ob otnosheniyah Rusi i Hazarskogo kaganata v IX pervoj polovine X
veka [On the Relationships Between Russia and Khazaria in IX - Fir4st Half of the X centuries].
Slavyanovedenie [Slavic studies]. 2010. № 2. P. 3–11. (In Russ.)
25. Tolochko A. P. Ocherki nachalnoj rusi [Essays on early Russia]. Kiev; Sankt-Peterburg: Lay-
pyc, 2015. (In Russ.)
26. Tolochko P. P. Rus iznachalnaya [original Russia]. Arheologiya. Kiev [Archeology. Kyiv]. 2003.
№1. P. 101–103.
27. Tomsinsky S. V. «Bluzhdayushij kaganat rusov»: perspektivy dalnejshej polemiki ["The Wan-
dering Khaganate of Russ": prospects for further controversy]. Stratum plus. №5, 2013. P. 275–281. (In
Russ.)
28. Zuckerman K. Dva etapa formirovaniya drevnerusskogo gosudarstva [Two stages of the for-
mation of ancient Russian state]. Slavyanovedenie [Slavic studies]. 2001. №4. P. 55–77. (In Russ.)
29. Shinakov E. A. Tri pervyh upominaniya rusov (rosov) konca 30 - nachala 40-h gg. IX v. v
mezhdunarodnom aspekte [The first three mentions of the Rus (Ros) of the late 30s - early 40s of the IX
century in the international aspect]. Vestnik Bryanskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the
Bryansk State University]. 2014. № 2. P. 158–165. (In Russ.)
30. Shchavelev A. S. Plemya severyan i hazarskie kreposti: eshe raz o geopolitike yuga Vostochnoj
Evropy pervoj poloviny IX veka [The tribe of Severians and the Khazar fortresses: once again about the
geopolitics of the South of Eastern Europe in the first half of the IX century]. Kniga kartiny Zemli.
Sbornik statej v chest Iriny Gennadievny Konovalovoj. Pod redakciej T. N. Dzhakson i A. V. Podosinova
[The book of the picture of the Earth. Collection of articles in honor of Irina Gennadievna Konovalova.
ed. by T. N. Jackson and A. V. Podosinov]. Moscow: Izdatelstvo «Indrik», 2014. P. 323–329. (In Russ.)
31. Duczko W. Viking Rus: Studies on the Presence of Scandinavians in Eastern Europe. The
Northern World, V. 12. Leiden: Brill Academic Pub, 2004. 326 p.
32. Garipzanov I. The annals of St.Bertin (839) and Chacanus of the Rhos. Ruthenica. 2006. №5. P. 7–
11.
33. Golden R. V. The Question of the Rus' Qaganate. AEMA. 1982. T. II. P. 77–97.

Gubarev Oleg Lvovich – independent researcher, historian (St. Petersburg, Russia), lvo-
vichg@rambler.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Губарев, О. Л. Посольство русов 839 г. и оксюморон «русский каганат» / О. Л. Губарев
// Социогуманитарные коммуникации. – 2022. – №2(2). – С. 43–50.
FOR CITATION:
Gubarev O. L. Posol'stvo rusov 839 g. i oksyumoron "russkij kaganat" [Embassy of the
Russ in 839 and oxymoron "Russian khaganate"]. Socio-humanitarian communications [Soci-
ogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 43–50.

- 55 -
Исторические науки
УДК 82(480)

ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ХОЛЬГЕРА ШИЛЬДТА И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ


ДЛЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ ФИНЛЯНДИИ 1910–1920-х гг.
Дорофеева Е. А.

В статье рассматривается жизнь и деятельность известного финляндского издателя Хольге-


ра Шильдта (1889–1964), оказавшего большое влияние на формирование литературных вкусов
1910–1920-х гг. и развитие издательского дела в Финляндии. Благодаря литературному чутью и
смелости Шильдта впервые были изданы произведения шведоязычных писателей-модернистов
(Э. Сёдергран, Х. Ульссон, Э. Диктониус, А. Мёрне и другие), намного позже получившие призна-
ние читателей и критиков.
Отдельного внимания заслуживают достижения Х. Шильда в издательском деле: как
коммерческие находки, в том числе до сих пор практикуемая в Финляндии технология сов-
местных со шведскими издательствами проектов по выпуску некоторых книг, так
и революционная для Скандинавии, и, в особенности, Финляндии начала века деятельность в
области авторского права.
Ключевые слова: Хольгер Шильдт, издательская деятельность, авторские права в Скандинавии
и Финляндии.

Хольгер Шильдт (Holger Schildt, 1889– лики, пришло к ним гораздо позже. А достиже-
1964) – человек удивительной судьбы, во мно- ния Шильдта в издательском деле – как ком-
гом опередивший свое время. Основанное им в мерческие находки, так и революционные для
1913 г. издательство и сегодня носит его имя, Финляндии начала века проекты в области
однако о жизни и деятельности этого человека авторского права – заслуживают отдельного
известно не так много. внимания.
Прирожденный книгоиздатель, Хольгер В феврале 2012 г. в издательском мире
Шильдт многие годы активно участвовал в Финляндии произошло достаточно важное
формировании литературных вкусов своего событие: объединились два старейших изда-
времени, причем не только в Финляндии, но и в тельства, специализирующиеся главным об-
Швеции. Именно благодаря его литературно- разом на шведоязычной литературе, –
му чутью, смелости и известной доле авантю- издательство Шильдта (Schildts Förlag)
ризма шведоязычные писатели-модернисты и издательство Сёдерстрёма (Söderströms
были изданы и услышаны. Официальное förlag). Новое издательство Schildts &
признание, как критиков, так и широкой пуб- Söderströms (рис. 1) получило красивый лого-
тип - обращенные друг к другу буквы «S»,

Рис. 1. Логотип Schildts&Söderströms

- 56 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
напоминающие, с одной стороны, лебединые издателю, Вернеру Сёдерстрёму. Однако
шеи, с другой, – сердце. Однако отношения получил отказ. Молодому человеку с образо-
между издательствами, во главе которых из- ванием и опытом работы в крупном швед-
начально стояли родственники, были в свое ском издательстве не нашлось здесь места.
время очень драматичными. Около ста лет Но 24-летний Хольгер Шильдт не стал уны-
тому назад подобное объединение и даже вать, и уже через год, в 1913 г., открыл соб-
партнерство, вряд ли кто-то мог себе предста- ственное издательство.
вить. Первой изданной Шильдтом книгой
В 1891 г. Вернер Сёдерстрём (Werner стало известное произведение финского писа-
Söderström, 1860–1914), сын книготорговца теля Йоханнеса Линнанкоски (Johannes
Густава Леопольда Сёдерстрёма, основал из- Linnankoski, 1869–1913) «Песнь об огненно-
дательство Söderströms förlag. Его племянник красном цветке» (рис. 2) в шведском переводе
Хольгер Шильдт, со школьных лет увлечен- Бертеля Грипенберга (Bertel Gripenberg,
ный книгами, не представлял себе будущей 1878–1947).
профессии вне книготоргового дела. В 1911 г. Х. Шильдт купил права на этот перевод
молодой человек закончил двухгодичную у небольшого издательства Helios, в котором
высшую шведскую экономическую школу в книга вышла в 1906 г., через год после фин-
Гельсингфорсе. Поработав немного в мага- ского издания, но осталась практически не-
зине Академкнига, в 1912 г. молодой отпра- замеченной. Интуиция не подвела
вился в Швецию, решив стать волонтером в начинающего издателя, это была удача! Кни-
известном стокгольмском издательстве Albert га имела огромный успех, как в Финляндии,
Bonners förlag. Все это помогло Хольгеру так и в Швеции, один тираж выходил вслед за
Шильдту приобрести опыт, а также контакты другим (в 1919 г. появилось уже пятое переиз-
издательской сфере, которые впоследствии дание!) Благодаря этому изданию на шведском
окажутся очень полезными. языке книга финского писателя стала известна
не только в Швеции, появились переводы и на
другие европейские языки. В 1919 г. известным
финско-шведским режиссером Маурицем
Штиллером (Mauritz Stiller, 1883–1928) был
снят одноименный фильм – Sången om den
eldröda blomman (1919), который имел огром-
ный успех у публики.
Первый издательский проект Шильдта
показал, что молодой человек обладал не
только интуицией, но и талантом в области
коммерции. Уже в следующем году он пере-
езжает в г. Борго, где издает двадцать книг.
В число его авторов входят Арвид Мёрне
(Arvid Mörne), Ярл Хеммер (Jarl Hemmer),
Рагнар Экелунд (Ragnar Ekelund), Ту-
ре Янссон (Ture Jansson), кузен Рунар
Шильдт (Runar Schildt), Ялмар Прокопе
(Hjalmar Procope). Причем некоторых из них
он «перекупает» у Сёдерстрёма, становясь тем
самым его главным конкурентом. Холь-
гер Шильдт с самого начала ставит своей це-
лью издавать качественные книги. Через
несколько лет он попытался даже выкупить
часть акций издательства Сёдерстрема.
Шильдт интересовался игрой на бирже, цен-
Рис. 2. «Песнь об огненно-красном цветке»
(обложка книги)
ными бумагами, известно, что это помогло
ему увеличить свой капитал во время первой
Вернувшись в Гельсингфорс, Шильдт мировой войны.
чувствовал себя полностью готовым к работе Ситуация на издательском рынке Фин-
в издательстве. Он обратился к ближайше- ляндии на рубеже веков была непростая.
му родственнику, своему дяде, успешному В 1890-е гг. существовало строгое разделение:
одни издательства занимались исключитель-

- 57 -
Исторические науки
но шведоязычной литературой, другие прекрасно понимал, что в Финляндии чита-
(в первую очередь, основанная в 1890 г. Ота- тельская аудитория, интересующаяся книгами
ва/Otava) издавали книги только на финском на шведском языке, невелика, и численность
языке. Хольгер Шильдт попытался преодо- ее будет только уменьшаться. Партнерские
леть это разграничение, что впоследствии отношения со шведским издательством давали
едва не обернулось для него катастрофой. возможность увеличения тиража, а также, что
Но это случилось позднее, а в 1915–1916 гг. не менее важно, дополнительного рынка.
Шильдт преуспевал. Таким образом, у шведоязычной финской
С каждым годом количество изданных литературы, а также отдельных произведе-
им книг росло. Круг авторов пополнился та- ний финской литературы в шведских пере-
кими именами, как Эдит Сёдергран (Edit водах появилась многочисленная
Södergran), Хагар Ульссон (Hagar Olsson), дополнительная аудитории шведских чита-
позднее Элмер Диктониус (Elmer Diktonius). телей. Так, вышеупомянутая «Песнь об ог-
Шильдт не считал себя сведущим в поэзии, и ненно-красном цветке» имела большой успех
потому нанял своего племянника Рунара в Швеции, издание оказалось очень успеш-
Шильдта (Runar Schildt, 1888–1925) консуль- ным с коммерческой точки зрения.
тантом по поэтическим вопросам. Так, имен- Чрезвычайно важными, можно сказать,
но последний принял решение революционными для Финляндии стали про-
рекомендовать стихотворения Эдит Сёдер- екты Хольгера Шильдта в области авторского
гран к публикации. В начале 1916 г. никому права. Знаменитая Бернская конвенция 1886
неизвестная Сёдергран написала письмо года об охране литературных и художествен-
Хольгеру Шильдту и предложила ознако- ных произведений была принята Швецией в
миться со своим дебютным лирическим сбор- 1904 г., а Финляндией только в 1928 г. Х.
ником. Не получив ответа, в мае того же года Шильдт уже в 1920 г. в качестве эксперимен-
она написала лично Рунару Шильдту, кото- та купил права на детскую книгу норвежской
рый заинтересовался ее стихотворениями. писательницы Барбры Ринг (Barbra Ring,
Возможно, именно он смог предвидеть, что 1870–1955), которые потом продал одному
эта подлинная, страстная поэзия штормовым шведскому издательству. Через пару лет эта
ветром ворвется в шведскую лирику и займет деятельность стала приносить немалый до-
в ней свое особое место. ход. Шильдт выбирал произведения ино-
Но это случилось намного позднее. странных авторов, которые могли
А в середине 1910-х гг. подобные издания не представлять интерес для шведского читате-
приносили ни прибыли, ни славы. К приме- ля, покупал на них права, а затем успешно
ру, первый сборник Сёдергран «Стихотворе- перепродавал их.
ния» (Dikter, 1916) вышел тиражом 500 Все эти коммерческие проекты разраба-
экземпляров, но доходы от продаж тывались параллельно с интенсивной изда-
не покрывали расходов. Однако аналитиче- тельской деятельностью. В эти годы Хольгер
ская работа Шильдта при составлении ассор- Шильдт процветал. Со своей супругой Ма-
тимента издательства приносила свои плоды. тильдой (урожденной Шаупп), родители ко-
Он выстроил определенную стратегию. Им торой переселились в Борго из Эльзаса, он
были куплены исключительные права на из- переехал в 1917 г. в Гельсингфорс. Он вел
дание шведоязычной финской классики. Со- роскошный образ жизни: приобрел дом в
брания сочинений и юбилейные издания лучшем квартале города, типографию, ездил
Й. Л. Рунеберга, С. Топелиуса, новые изда- на книжные выставки за границу. Так,
ния К. А. Тавастшерны, Ю. Векселля, – все Шильдт был первым издателем из Финлян-
это приносило не слишком большой, дии, посетившим книжную ярмарку
но стабильный доход. Шильдт также расши- в Лейпциге. Сохранилась фотография, на ко-
рял ассортимент за счет отдельных изданий торой он запечатлен со своим кузеном Руна-
учебной и научно-популярной литературы. ром Шильдтом во время поездки на ярмарку
Хольгер Шильдт стал автором важного (на мерседесе, принадлежавшем издатель-
нововведения: он начал практиковать сов- ству).
местные со шведскими издательствами про- Хольгер Шильдт вторгся в только еще
екты по изданию некоторых книг (так зарождавшийся в Скандинавии бизнес про-
называемые delupplagor), практика, которая дажи авторских прав. Неизвестный финский
продолжается по сей день. Молодой издатель издатель неожиданным образом стал одним
в первую очередь возобновил свои деловые из крупных игроков на этом рынке. Главным
контакты с Albert Bonniers Förlag. Шильдт скандинавским литературным агентом того

- 58 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
времени и первопроходцем в этой области произведения данных англоязычных авторов.
был датчанин – доктор Давид Грюнбаум (Da- Литературное чутье Шильдта было
vid Grünbaum, 1888–1976), основавший в уникальным. Он буквально открывал новые
1912 г. в Копенгагене первое в Скандинавии имена шведской и финской публике. Романы
литературное агентство. Грюнбаум был пре- Эрнеста Хемингуэя, Дона Пассоса, Шервуда
подавателем гимназии, доцентом и перевод- Андерсона и других американских писателей
чиком. Агентство по авторским правам становились настоящим событием, меняли
Bookman стало чрезвычайно успешным про- культурную жизнь современников фин-
ектом, в который Грюнбаум (рис. 3) долгие ляндского издателя.
годы вкладывал свои силы и невероятную Вскоре Хольгер Шильдт решил поку-
энергию. В 1950-е гг. он был вынужден отой- пать права и на финские переводы. Он взял в
ти от дел из-за серьезных проблем со зрени- помощники журналиста и писателя Эйно Тик-
ем. В 1960-х гг. написал ряд газетных статей канена (Eino Tikkanen, 1889–1953), который
с воспоминаниями об авторах и издателях, а вращался в кругу молодых финских писателей
в 1970 г. вышла в свет книга его мемуаров и мог быть консультантом в этом вопросе. Так,
«День за днем. Несколько мгновений долгой в издательстве Шильдта были впервые опуб-
жизни» [2]. Интересно, что Bookman Literary ликованы новеллы не известного тогда моло-
Agency существует по сей день, и руководит дого писателя Мика Валтари (Mika Waltari,
им дочь сотрудницы агентства, работавшей 1908–1979). Книга называлась «Мертвые гла-
там 1950-е гг. еще при Д. Грюнбауме! за» («Kuolleet silmät») и вышла в свет в 1926 г.
под псевдонимом Кристиан Корппи (Kristian
Korppi). Интересно, что Валтари в юности хо-
тел стать поэтом и предлагал свои стихотворе-
ния для публикации. Но консультант
издательства посоветовал молодому писателю
обратиться к прозе. М. Валтари последовал
совету и написал сборник новелл.
Хольгер Шильдт успел издать тридцать
книг на финском языке, прежде чем ему
пришлось оставить любимое им дело. Как уже
отмечалось, в те годы крупные издательства
по некоему негласному соглашению делились
на шведоязычные и финноязычные. Хольгер
Шильдт попытался преодолеть это разделение.
Известно, что в начале декабря 1925 г. он
Рис. 3. Давид Грюнбаум
написал письма руководству крупнейшего
Однако вернемся в Финляндию 1920-х шведоязычного издательства Werner
гг. В 1926 г. Шильдт встретился с Грюнбаумом Söderström OY и крупнейшего финноязычного
в Копенгагене и договорился о принципах со- издательства Otava. Письмо содержало ин-
трудничества. Кроме того, оказалось, что оба формацию о том, что в ближайшие годы
компаньона – заядлые филателисты, что еще Schildt собирается осуществить ряд публикаций
больше укрепило их деловые отношения. Ча- на финском языке, в первую очередь перевод-
сто письма Шильдта заканчивались припис- ной литературы, на издание которой у
кой: «Прошу принять в качестве подарка
прилагаемую марку, которой не было в Ва-
шей коллекции» [3].
В 1925–1926 гг. Хольгер Шильдт под-
писал десятки контрактов о правах на пуб-
ликации переводов зарубежной литературы
через агентство Грюнбаума и стал его важ-
нейшим клиентом. Шведские издательства
оказались в непростой ситуации. Когда они
отправляли запросы на публикации новых
английских или американских романов, то
часто получали от Давида Грюнбаума совет
обратиться к господину Хольгеру Шильдту в
Гельсингфорс, который владеет правами на

- 59 -

Рис. 4. Хольгер Шильдт (1930-е гг.)


Исторические науки
Х. Шильдта имелись авторские права. И дела- большими широкими шагами ко мне при-
ется это не для того, чтобы увеличить конку- ближается человек, черты лица которого мне
ренцию, а вызвано совсем иными причинами. показались знакомыми. Он подошел ко мне и
Он надеется на понимание и возможность ре- протянул руку: «Я только хотел поздоровать-
шения всех конфликтных ситуаций путем со- ся с земляком, – сказал он. – Я – Хольгер
глашения. Ответная реакция доподлинно Шильдт» [3].
неизвестна (ответных писем не сохранилось), В Швеции у Хольгера Шильдта не по-
но последующие события показали, что она лучилось блестящей карьеры. Он р аботал в
была крайне негативной и жесткой. Последо- разных издательствах, и довольно успешно,
вали жалобы на издательство Шильдта всегда интересовался и был в курсе того, что
в Союз книгоиздателей, а затем бойкот со происходит в издательском мире Финляндии.
стороны коллег и книготорговцев. Но, безусловно, его звездный час пришелся
У Хольгера Шильдта (рис.4) начались на период 1915–1925 гг. Ведь именно в те го-
финансовые проблемы. Он был вынужден про- ды, благодаря его интуиции и смелости были
дать свою типографию, отменить поездки на впервые опубликованы замечательные про-
международные книжные ярмарки. Шильдта изведения шведоязычной финской литерату-
не устраивало такое положение вещей. Он не ры, впоследствии получившие мировое
видел возможности разрешить этот конфликт и признание.
принял решение продолжить заниматься изда- Издательству Schildts Förlag удалось
тельским бизнесом в Швеции. пережить трудные 1930-е годы, прежде всего
Так, в 1928 г., несмотря на предостереже- благодаря усилиям нового владельца – Евге-
ния друзей, Хольгер Шильдт официально пе- ния Нюгрена (Eugène Nygrén, 1878–1960).
реезжает в Швецию. Там его хорошо знали, Уроженец Петербурга, промышленник и
интервью с известным издателем из Финлян- меценат, с 1906 г. владевший типографиями в
дии было опубликовано на первой полосе газе- Або, затем в Гельсингфорсе, ставший одной из
ты Хювудстадсбладет (Huvudstadsbladet) [4]. ключевых фигур в финской графической про-
В Стокгольме он покупает издательство мышленности 1920–1930-х гг., Нюгрен многие
«Bohlin&Co» и возлагает большие надежды на годы трудился на благо приобретенного им из-
восстановление деловых контактов со швед- дательства Хольгера Шильдта. Одним из
скими издательствами. Но последние были удачных проектов стал объявленный издатель-
уже не столь рады сотрудничеству, ведь те- ством конкурс, победил в котором роман писа-
перь финский издатель стал для них не тельницы с Аландских островов Салли
партнером, а конкурентом. Салминен (Sally Salminen, 1906–1976) «Катри-
Таким образом, блестящей карьеры на». Изданный в 1936 г., роман имел огромный
в Швеции с новым издательством не получи- успех, был переведен на 20 языков, что помогло
лось. Впоследствии Хольгер Шильдт работал издательству выйти из кризиса. Еще большей
на другие издательства. Финский издатель удачей стало издание в послевоенные годы
Ярл Хеллеманн (Jarl Hellemann, 1920–2010) книг Туве Янссон о муми-троллях. Затем, од-
на первых страницах своей книги «Хольгер нако, вновь последовали годы испытаний. В
Шильдт. Авантюрист в двух странах» (2003) 2013 г. в объединенном издательстве
описывает свою неожиданную встречу с Schildts&Söderströms вышла книга, приуро-
Шильдтом в издательстве «Wahl- ченная к 100-летию со дня основания изда-
ström&Widstrand» в Стокгольме в 1946 г.: тельства Schildts и посвященная его
«…Пока я сидел и просматривал свежую га- драматичной истории [1].
зету, я увидел, как из глубины коридора

Список источников и литературы

1. Ekberg, H. Frisinne och kvalitet. Ett sekel med Schildts / H. Ekberg. – Helsingfors: Schildts &
Söderströms, 2013. – 137 s.
2. Grünbaum, D. Som dagene gik.Spredte glimt fra et langt liv / D. Grünbaum. – København: Det
Schønbergske Forlag, 1970. – 133 s.
3. Hellemann, J. Holger Schildt: äventyrare i två länder / J. Hellemann. – Esbo : Schildts, 2003. – 53
p.
4. Holger Schildts förlag debuterar I Stockholm // Huvudstadsbladet. – 1928. – № 303.

- 60 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
Елена Аркадьевна Дорофеева – литературовед, переводчик, специалист по литерату-
ре Финляндии (г. Москва, Россия), elenador25@yandex.ru

THE PUBLISHING ACTIVITIES OF HOLGER SCHILDT AND ITS IMPORTANCE


FOR THE LITERARY LIFE OF FINLAND IN THE 1910s–1920s
Dorofeeva E. A.

The article is devoted to life and work of the famous Finnish publisher Holger Schildt, who had
a great influence on the formation of literary tastes of the 1910s–1920s and on the development of pub-
lishing in Finland. Thanks to Schildt’s literary instinct and courage, the works of Swedish-speaking
modernist writers (E. Södergran, H. Olsson, E. Dictonius, A. Mörne and others) were first published,
much later recognized by readers and critics.
Special attention should be paid to the achievements of H. Schildt in the publishing industry:
both commercial discoveries, including the technology of joint projects with Swedish publishers to pro-
duce some books, and revolutionary for Scandinavia, and, in particular, Finland at the beginning of the
century, activities in the field of copyright.
Keywords: Holger Schildt, publishing activities, foreign rights in Scandinavia and Finland

References

1. Ekberg H. Frisinne och kvalitet. Ett sekel med Schildts. Helsingfors: Schildts & Söderströms, 2013.
137 s.
2. Grünbaum D. Som dagene gik.Spredte glimt fra et langt liv. København: Det Schønbergske Forlag,
1970. 133 s.
3. Hellemann J. Holger Schildt: äventyrare i två länder. – Esbo : Schildts, 2003. 53 p.
4. Holger Schildts förlag debuterar I Stockholm. Huvudstadsbladet. 1928. № 303.

Elena Arkadjevna Dorofeeva – literary critic, translator, specialist in the field of Finnish
literature (Moscow, Russia), elenador25@yandex.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Дорофеева, Е. А. Издательская деятельность Хольгера Шильдта и ее значение для ли-
тературной жизни Финляндии 1910–1920-х гг. / Е. А. Дорофеева // Социо-гуманитарные пуб-
ликации. – 2022. – № 2. – С. 51–56.

FOR CITATION:
Dorofeeva E. A. Izdatel'skaya deyatel'nost' Hol'gera SHil'dta i ee znachenie dlya litera-
turnoj zhizni Finlyandii 1910–1920-h gg. [The publishing activities of Holger Schildt and its
importance for the literary life of Finland in the 1910s–1920s]. Socio-humanitarian communi-
cations [Sociogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 51–56.

- 61 -
Исторические науки
УДК 929

ЭЙНАР ДЮ РИ (1895–1967): К БИОГРАФИИ УЧЕНОГО

Цверианашвили И. А.

Статья обращается к биографии известного биолога, эколога и общественного деятеля


Густафа Эйнара Дю Ри (1895–1967), видного представителя Уппсальской научной школы, ли-
хенолога, члена Королевской академии наук, участника многочисленных научных экспедиций.
Ключевые слова: Эйнар Дю Ри, биология, Швеция, Уппсала, наука, общественная деятельность.

Густаф Эйнар Дю Ри родился 25 апреля диссертацию, вызвавшую восторг в научном


1895 г. в семье директора химического пред- сообществе страны, где он не только предста-
приятия Stockholms Benmjölsfabrik Яльма- вил собственные выводы о так называемой
ра Дю Ри (1864–1941) и его супруги, «социологии растений», но и критически
Шарлотты Софии Матильды (1867–1909), осмыслил работы предшественников, а также
урожденной Кулльман, и был вторым ребен- современные научные методы коллег-биологов.
ком в семье, родившись двумя годами позже Диссертация была написана на немецком язы-
своего старшего брата Харальда (1893–1985). ке, общепринятом в академической скандинав-
Своей необычной для скандинавской страны ской среде того времени, и издана по
фамилией Дю Ри обязаны предку – медику экономическим соображениям в Австрии [2].
Грегуару Франсуа Дю Ри (1607–1682), уро- Ученик Дю Ри, профессор Хуго Щёрс, замечает,
женцу северной Франции, – который переедет что и спустя много десятилетий работа ученого
в Швецию по предложению королевы Кристи- осталась во многом актуальной и стала боль-
ны (1626–1689) в 1642 г., а через восемнадцать шим достижением уппсальской биологической
лет будет возведен в дворянское сословие [16, школы и называет ее «памятником исследова-
s. 1111]. Именно его потомком и будет являть- тельской радости» [13].
ся будущий прославленный ученый. Родив- В 1924 г. Дю Ри получает должность ку-
шись в западном районе Стокгольма Бромме, ратора в ботаническом музее Уппсалы, где он
детство и юность Эйнар проведет в столице будет работать до 1926 г. В том же году состоя-
страны, но после получения аттестата зрело- лась свадьба Эйнара Дю Ри и дочери его учи-
сти отправится поступать в Уппсальский теля Рутгера Сернандера, Греты (1891–1981).
университет. Грета Сернандер – Дю Ри стала первой жен-
Увлеченный биологией Дю Ри получит щиной-лихенологом в Швеции, не получила
степень бакалавра в 1917 г., а следующие 6 лет формального университетского образования, но
он будет работать ассистентом преподавателя в благодаря отцу стала блестящим биологом, и
родном университете, защитив в 1921 г. маги- вплоть до развода с Эйнаром в 1951 г., сопро-
стерскую диссертацию, а годом позже – канди- вождала супруга в экспедициях, помогала со
датскую [15, s. 283]. На протяжении учебы, сбором и сохранением коллекций [11]. В браке
студенты и преподаватели отмечали разносто- родилось четверо детей, однако, своего первен-
ронние интересы Эйнара в биологии, особен- ца супруги потеряли в младенчестве. Во второй
ности в области лихенологии, науки о половине 1920-х гг. Дю Ри активно участвует в
лишайниках [4], которые он изучал в полевых научной и общественной жизни – активно пуб-
условиях на побережье Балтийского моря и ликуется [7], принимает участие в создании
острове Бло-Юнгфрун в проливе Кальмарсунд Шведского фитографического общества и его
[3]. В возрасте двадцати лет Дю Ри становится альманаха «Acta Phytogeographica Suecica» [8].
учеником Рутгера Сернандера (1866–1944), В 1926–1927 гг. Дю Ри принимает участие в
начав помогать ему на кафедре биологии рас- ряде зарубежных экспедиций, посетив Новую
тений в Уппсальском университете [1]. Талант Зеландию, Австралию, острова Ява и Суматра,
Дю Ри как аналитика и классификатора ока- Соединенные Штаты Америки. Наибольшую
зал немалую помощь Сернандеру в его науч- ценность представлял его визит в Новую Зе-
ной работе. С этого времени юный ландию. В конце июля 1926 г. биолог с супру-
исследователь начинает активно публиковать- гой отплыли из Швецию на другой конец
ся, как в соавторстве [10], так и в одиночку света ради целого ряда научных целей: от-
[12], притом уже с первых статей Дю Ри мно- крытия и описания новых видов лишайников
гие признавали их глубокий научный потен- и иных растений, сбора коллекций, проверки
циал. В 26 лет Эйнар Дю Ри защитил ряда гипотез, внесения исправлений в суще-

- 62 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ствующую классификацию и т. д. В ноябре эстонским биологом Теодором Липпмаа
супруги высадились в порту Веллингтона, а (1892–1943).
местные газеты окрестили его всемирно из- Дю Ри активно преподает и пользуется
вестным ученым, работающим в «мастерской немалым успехом у студентов, не разделяет
самого Линнея» [14] (т. е. Уппсале). На про- консервативные взгляды коллег на педагоги-
тяжении семи месяцев Эйнар и Грета соби- ку. От Сернандера, научным наследием кото-
рали обширную коллекцию растений (более рого он будет заниматься до конца жизни, к
3000 видов), охотно давали интервью новозе- нему переходят несколько талантливых сту-
ландским СМИ, взаимодействовали дентов, с которыми его семинар по биологии
с местным академическим сообществом, растений обретает второе дыхание, благодаря
например, членом Лондонского королевского большому числу экскурсий и экспедиций [9].
общества, фитогеографом Леонардом Кокей- Не терял Дю Ри активных темпов работы и в
ном (1855–1934) и биологом и педагогом Гар- послевоенное время [5]. В зрелости он все
ри Алланом (1882–1957). Возвращение в чаще пишет научные работы на шведском
Швецию в 1927 г. было омрачено интригами языке и выступает в качестве научного руко-
в родном университете, из-за чего коллекции, водителя диссертаций, однако, почти не
собранные в ходе экспедиций, долгое время вмешивался в ход работы, предпочитая вос-
оставались нетронутыми [6]. Борьба вокруг питывать новое поколение независимых ис-
руководства кафедрой биологии растений, с следователей, но никогда не забывал дать те
которой уходил его тесть Рутгер Сернандер, или иные рекомендации в дружеском разго-
забрала много сил и времени у ученого, кото- воре. Подобно своему учителю Рутгеру Сер-
рый в спешном порядке вынужден был напи- нандеру, он беспокоился об охране
сать три монографии, чтобы сохранить национальной природы, будучи членом ко-
работу. В 1934 г. Эйнару Дю Ри было присво- митета по охране природы Шведской акаде-
ено профессорское звание, и он будет рабо- мии наук в конце жизни. Эйнар Дю Ри умер
тать на кафедре биологии растений 7 марта 1967 г. по дороге в университет горо-
бесперерывно вплоть до 1962 г. Он продол- да Уппсалы. По иронии судьбы биолог скон-
жит поддерживать переписку с Кокейном, а чался на открытом воздухе, где и провел
также рядом своих коллег из других стран: большую часть жизни. За свою жизнь он
другом юности, норвежцем Рольфом опубликовал более 250 работ, оставил десят-
Нордхагеном (1894–1979), австрийским гео- ки учеников и остался в памяти как выдаю-
ботаником Хельмутом Гамсом (1893–1976), щийся ученый, педагог и общественный
деятель.

Список источников и литературы


1. Цверианашвили, И. А. Рутгер Сернандер (1866–1944): вехи научной и общественной дея-
тельности / И. А. Цверианашвили, // Ученые записки Новгородского государственного университе-
та. – 2021. – № 5(38). – С. 538–541. DOI: 10.34680/2411-7951.2021.5(38).538-541
2. 1921. Zur methodologischen Grundlage der modernen Pflanzensoziologie. – Akad. avh. Uppsala
Univ. Wien. – 272 s.
3. Du Rietz, E. Die Hauptzüge der Vegetation der Insel Jungfrun / E. Du Rietz // Svensk Botanisk
Tidskrift 19: 1925 323–346.
4. Du Rietz, E. Lichenologiska anteckningar från östra Småland / E. Du Rietz. // Svensk Botanisk
Tidskrift. – 1915. – Vol. 9: Häfte. – P. 114–117.
5. Du Rietz, E. Om fattigbark- och rikbarksamhällen / E. Du Rietz. // Svensk Botanisk Tidskrift. –
1945. № 39. – P. 147–150.
6. Du Rietz, E. The long-tubed New Zealand species of Euphrasia (Siphonidium Armstr.) / E. Du
Rietz. // Svensk Botanisk Tidskrift. 1931. – № 25. – S. 108–125.
7. Du Rietz, G. E. Gotländische Vegetationsstudien / E. Du Rietz. – Uppsala. 1925. – 65 s.
8. Du Rietz, G. E. Life-forms of terrestrial flowering plants: 1. Acta phytogeographica Suecica / E.
Du Rietz. – Uppsala: Almqvist & Wiksells boktryckeri AB. 1931 – 95 s.
9. Du Rietz, G. E. Phytogeographical excursion to the maritime birch forest zone and the mari-
time forest limit in the outermost archipelago of Stockholm / E. Du Rietz. // International botanical
congress Excursion guides July 13, 1950.Uppsala. – 11 s.
10. Fries, Th. C. E. Vorschlag zur Nomenklatur der soziologischen Pflanzengeographie / Th. C. E.
Fries, T. Å. Tengwall, E. Du Rietz. – Svensk Botanisk Tidskrift. – 1918. – № 12. – P. 146–166.

- 63 -
Исторические науки
11. Jørgensen, P. M. Greta Sernander-DuRietz – The first female Swedish lichenologist Svensk
Botanisk Tidskrift / P. M. Jørgensen, L. Lindblom. – 2006. – № 100(4). – P. 256–260
12. Några synpunkter på den synekologiska vegeta- tionsbeskrivningens terminologi och metodik.–
Svensk Botanisk Tidskrift 11: 1917. – P. 51–71.
13. Sjörs, H. G. Einar Du Rietz – lavforskare, växtsociolog, naturskyddsman / H. G. Sjörs //
Svensk Botanisk Tidskrift. – 2002. – 96(2). – P. 123–128.
14. Sveding, A. Providing Guideline Principles: Botany and Ecology within the State Forest Service of
New Zealand during the 1920s / A. Sveding // International Review of Environmental History. – 2019. – Vol.
5, Issue 1. – P. 113–128.
15. Svenska män och kvinnor: biografisk uppslagsbok / ed. T. Dahl. – Stockholm: Albert Bonniers
Boktryckeri 1942–1948. – 644 s.
16. Westrin, Th. Nordisk Familjebok: Konversationslexikon och Realencyklopedi. / Th. Westrin. –
Stockholm: Nordisk familjeboks förlags aktiebolag, 1907. – 1504 s.

Цверианашвили Иван Алексеевич – старший преподаватель кафедры истории и ре-


гионоведения, СПбГУТ им М. А. Бонч-Бруевича (г. Санкт-Петербург, Россия),
ivan.tsver@gmail.com

EINAR DU RIETZ (1895–1967): TO THE BIOGRAPHY OF THE SCIENTIST

Tsverianashvili I. A.

The article refers to the biography of the famous biologist, ecologist and public figure Gustaf
Einar Du Rietz (1895–1967), a prominent representative of the Uppsala Scientific School, lichenologist,
member of the Royal Academy of Sciences.
Keywords: Sweden, science, Einar Du Rietz, biology, science, social activity.

References

1. Tsverianashvili I. A. Rutger Sernander (1866–1944): vekhi nauchnoi i obshchestvennoi


deyatel'nosti [Rutger Sernander (1866–1944): landmärken för vetenskaplig och social aktivitet].
Uchenye zapiski Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta [Vetenskapliga anteckningar från
Novgorod State University.]. 2021. № 5(38). P. 538–541. DOI: 10.34680/2411-7951.2021.5(38).538-541
2. 1921. Zur methodologischen Grundlage der moder- nen Pflanzensoziologie. – Akad. avh.
Uppsala Univ. Wien. 272 s.
3. Du Rietz E. Die Hauptzüge der Vegetation der Insel Jungfrun. – Svensk Botanisk Tidskrift.
1925. 19. S. 323–346.
4. Du Rietz E. Lichenologiska anteckningar från östra Småland. Svensk Botanisk Tidskrift. 1915.
Volym 9: Häfte 1. S. 114–117.
5. Du Rietz E. Om fattigbark- och rikbarksamhällen. Svensk Botanisk Tidskrift. 1945. № 39. S. 147–
150.
6. Du Rietz E. The long-tubed New Zealand species of Euphrasia (Siphonidium Armstr.) – Svensk
Botanisk Tidskrift. 1931. 25. S. 108–125.
7. Du Rietz G. E. Gotländische Vegetationsstudien. Uppsala. 1925. 65 s.
8. Du Rietz G. E. Life-forms of terrestrial flowering plants: 1. Acta phytogeographica Suecica.
Almqvist & Wiksells boktryckeri AB. Uppsala 1931. 95 s.
9. Du Rietz G. E. Phytogeographical excursion to the maritime birch forest zone and the maritime
forest limit in the outermost archipelago of Stockholm. International botanical congress Excursion
guides July 13, 1950.Uppsala. 11 s.
10. Fries Th. C. E., Tengwall T. Å., Du Rietz E. Vorschlag zur Nomenklatur der soziologischen Pflan-
zengeographie. Svensk Botanisk Tidskrift. 1918. 12. P. 146–166.
11. Jørgensen P. M., Lindblom L. Greta Sernander-DuRietz – The first female Swedish
lichenologist Svensk Botanisk Tidskrift. 2006. № 100(4). P. 256–260
12. Några synpunkter på den synekologiska vegeta- tionsbeskrivningens terminologi och metodik.
Svensk Botanisk Tidskrift. 1917. 11. P. 51–71.
13. Sjörs H. G. Einar Du Rietz – lavforskare, växtsociolog, naturskyddsman / H. G. Sjörs // Svensk
Botanisk Tidskrift. 2002. 96(2). P. 123–128.

- 64 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
14. Sveding A. Providing Guideline Principles: Botany and Ecology within the State Forest Ser-
vice of New Zealand during the 1920s. International Review of Environmental History. 2019. Volume 5,
Issue 1. P. 113–128.
15. Svenska män och kvinnor: biografisk uppslagsbok.Stockholm. Albert Bonniers Boktryckeri
1942–1948. 644 s.
16. Westrin Th. Nordisk Familjebok: Konversationslexikon och Realencyklopedi. Stockholm:
Nordisk familjeboks förlags aktiebolag, 1907. 1504 s.

Tsverianashvili Ivan Alekseevich – Senior Lecturer, Department of History and Re-


gional Studies, St. Petersburg State University of Technology named after M. A. Bonch-
Bruevich (St. Petersburg, Russia), ivan.tsver@gmail.com

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Цверианашвили, И. А. Эйнар Дю Ри (1895–1967): к биографии ученого / И. А. Цве-
рианашвили // Социогуманитарные коммуникации. – 2022. – №2(2). – С. 57–60.
FOR CITATION:
Tsverianashvili I. A. Ejnar Dyu Ri (1895–1967): k biografii uchyonogo [Einar Du Rietz
(1895–1967): to the biography of the scientist]. Socio-humanitarian communications [Sociogu-
manitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 57–60.

- 65 -
Филология

ФИЛОЛОГИЯ
УДК 82.091, 821.511.111

ШВЕДОЯЗЫЧНАЯ ФИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА


КАК ПОГРАНИЧНЫЙ ФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ

Востров А. В.
В статье рассматривается шведоязычная финская литература как составная часть фин-
ской литературы, а также ее взаимосвязь с родственной по языку шведской литературой. На осно-
ве семиотической теории Ю. Лотмана, локально-исторического метода Н. Анциферова, а также
комплекса идей М. Бахтина вводится понятие «границы» в контексте указанной литературы
национального меньшинства. Рассматриваются основные особенности шведоязычной финской ли-
тературы, обзор ее истории, современная ситуация. В заключении анализируются перспективы
дальнейшего ее развития.

Ключевые слова: шведоязычная финская литература, семиотическая теория, локально-


исторический метод Н. Анциферова, М. Бахтин, пограничные культуры.

и т. д.): диалог культур зачастую изучается че-


Введение
рез призму синхронного компаративизма, рас-
«Граничный (краевой) эффект» в есте- сматривая обоюдные контакты. Ю. Лотман при
ственных и гуманитарных науках рассматри- изучении литературных явлений использует
вается как влияние границ смежных математические аспекты, связанные с поняти-
областей и проявляется в физике (в частно- ем семиосферы, которая обладает свойством
сти, в фотографии), биологии, психологии, бинарности – наряду с асиметричностью и од-
математике, моделировании… В контексте нородностью.
рассматриваемой тематики следует остано- Концепция «своего» и «чужого» также
виться на нескольких основных трактовках является проявлением двойственности и
термина. На «правиле краевого эффекта» в представляет две стороны границы (вне и в),
биологии, которое понимается как сгущение обладающие свойством не только разделять,
жизни на границах экосистем. И на «эффекте но и соединять. В исторических науках часто
края» в психологии, связанным с памятью используется идея противопоставления цен-
(явление, показывающее, что лучше всего тра и периферии, которая базируется, в том
запоминается материал, находящийся в числе, на математической теории графов и в
начале и в конце) и феноменом принятия некоторых случаях заимствуется компарати-
решений. Помимо этого, необходимо обратить вистикой. Упоминание центра (например,
внимание на «граничный эффект», возника- «петербургского текста») отсылает к теории
ющий в абстрактных математических кле- локального сверхтекста, для которого В. То-
точных автоматах, описывающих, в том поров выделил общий язык и общие места
числе, свойства некоторых живых организ- текстов, составляющих данный сверхтекст:
мов. «…“субъективность” целого парадоксальным
Перенос термина в область литературо- образом обеспечивает ту “объективность”
ведения можно оправдать тем, что междис- частного» [13, c. 19].
циплинарность в данный момент является Еще одним аспектом, который необхо-
одним из основных подходов при изучении ин- димо принять во внимание, является трудно
тертекстуальных явлений – особенно, в компа- предсказуемая динамика процессов, происхо-
ративистике, где наряду с широко дящих на границах: взаимопроникновение
используемым историзмом рассматриваются культур на разных уровнях, языковые кон-
связи литературы с психологией, философией, такты и смешивание языков, возникновение
мифологией. Немаловажной причиной заим- новых мифологем и культурных кодов. Зна-
ствования математических формализмов явля- ковые исторические события и их сложно
ется двойственность литературных категорий предсказуемые последствия также возникают
(в математике – «истина/ложь», «макси- преимущественно на периферии. Указанные
мум/минимум», «объединение/пересечение» особенности неминуемо воспроизводятся в

- 66 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
литературных произведениях авторов, осо- турный перевод). Тогда функция любой гра-
бенно тех, кто находится на любых границах ницы сводится к отделению «своего» от «чу-
– культурных, языковых, географических. жого», фильтрацию внешнего (текст на
чужом языке) и перевода текста на свой язык
Граничные явления
[10, c. 262, 265].
Определение границы часто зависит от В литературоведении выделяют два ос-
области исследования. Например, наиболее новных типа литературных связей и взаимо-
общим ее свойством в социологии и политоло- действий: контактные (основанные
гии является взаимная связь между иден- на непосредственных литературных и куль-
тичностью, территорией и культурой. турных контактах, т. е. переводов произведе-
Рассматривая динамику процессов, можно вве- ний, влияния произведений, непосредственное
сти четыре одновременных свойства границы: общение между различными представителями
формирование территории, символизм, соци- культур – «посредниками») и типологические
ально-политические институты региона, уста- (обусловленные сходством литературных
новление единого субъекта в общей процессов и общественного развития народов,
региональной системе [23, p. 29–31]. В рамках исторических процессов, философских систем,
данной статьи особенно интересными пред- ландшафта, психологии) [12, c. 24]. Сочетая
ставляются первые два свойства. два указанных выше типа взаимодействий с
Ю. Лотман определяет границу как локально-историческим методом, предложен-
«черту, на которой кончается периодическая ным Н. Анциферовым и включающим тезисы
форма» [10, c. 257]. Рассматривая границу в о «самодовлеющей власти местности над
контексте изучения семиосферы, он приводит судьбой и сознанием человека» и «власти го-
свойства структуры последней: бинарность рода над сознанием и поступками персона-
(принцип, реализуемый как множествен- жей» [1, c. 12, 492], можно получить еще один
ность), асимметрия (система направленных аспект анализа литературных произведений.
токов переводов), неоднородность (различие Метод Анциферова созвучен с комплек-
языков по своей природе). Согласно Лотману, сом идей М. Бахтина, согласно которому об-
асимметричность может проявляться в соот- разы местности относятся к хронотопическим:
ношении центра семиосферы и ее периферии «Хронотоп определяет художественное един-
с точки зрения естественного языка конкрет- ство литературного произведения в его отно-
ной культуры [10, c. 252–256]. шении к реальной действительности.
В этом ключе граница двусмысленна: Хронотоп в произведении всегда включает в
она принадлежит обеими пограничным куль- себя эмоционально-ценностный момент, ха-
турам, является би- и полилингвистичной, рактеризующий авторское мировоззрение и
становится механизмом перевода текстов из состояние общественного сознания» [2, c. 391–
«чужой» семиотики в «свою». В случаях ана- 392]. Хронотопическая образность одновре-
лиза реальных (территориальных) черт семи- менно рассматривает прошлое и будущее, а
осферы, граница обретает пространственный также свидетельствует о глубине постижения
смысл в прямом значении, определяет проти- общественным сознанием собственной исто-
вопоставление центра и периферии. Так как рии, а также человека в ней в условиях соци-
граница двусторонняя, то она, согласно Ю. альной реальности. Отталкиваясь от работ М.
Лотману, является областью конституиро- Бахтина, определившего «полифонию» или
ванной билингвальности, что выражается в «полиглоссию» в литературном тексте, можно
языковой практике населения на границе перейти к вопросу о «вненаходимости» автора,
культурных ареалов [10, c. 267]. понимаемой здесь как состояние неполного
Граница также порождает прямой диа- присутствия и как невозможность четкой
лог культур, одним из средств выражения пространственной фиксации [14, c. 76]. По-
которого является литература. И. Неупокоева следнее можно трактовать как с точки зрения
справедливо предполагает, что «ни одна об- географическо-социологического фактора
ласть истории и теории литературы не связа- (местоположение автора и его роль в обще-
на так тесно со смежными областями стве), так и методологического (соотнесен-
историко-культурного знания, как изучение ность с литературой региона или с единым
взаимосвязей и взаимодействия литератур» языковым пространством).
[12, c. 28]. Пересечение семиотического про- В ракурсе шведоязычной финской лите-
странства многочисленными границами со- ратуры данный термин отсылает к вопросу о
здает ситуацию многократных переводов и самоопределении авторов. Географическо-
трансформаций текстов (в частности, литера- социологический фактор связан с идентично-

- 67 -
Филология
стью авторов: являются ли финляндские шведы ременам. В частности, культурный (литера-
финнами, шведами или представляют соб- турный) акт запечатлевает глубокие истори-
ственную культуру национального меньшин- ческие процессы, но «отвлеченный от границ,
ства вне значительной связи с обеими? он теряет почву, становится пустым, вы-
Учитывая, что в данный момент в Финлян- рождается и умирает» [3, c. 282].
дии проживает около 5 % шведоязычных Анализ подобных явлений приводит
финнов, распределенных по территории к изучению треугольника «идентичность –
страны весьма неравномерно, а также статус интерсекциональность – идентификация»,
языка (шведский язык является вторым офи- которая порождает маркеры различий: мо-
циальным национальным языком со значи- но/двуязычие, центр/периферия, высо-
тельным культурным бэкграундом), данный кая/низкая культура, культурный/сельский
вопрос приобретает серьезный социологиче- шведский язык и т. д. [20, p. 42] Здесь под
ский окрас. И содержит в себе противопо- интерсекциональностью будет пониматься
ставления на уровне «большинство» – пересечение различных форм или систем до-
«меньшинство», выраженные в языковых минирования в языковых отношениях (боль-
трениях на протяжении последнего столетия. шинство/меньшинство) или языкового статуса
Методологический фактор соотносит ав- (официальный/неофициальный) с точки зре-
тора с пространством литературы: с какой ния финского и финляндского шведского
литературой тот связывает себя – с финской, языков. Тогда финляндский шведский как
шведской или шведоязычной финской? В язык привилегированного национального
условиях стремительных изменений нацио- меньшинства с широким историческим сле-
нальных культур двуязычный (подавляющее дом является иллюстрацией пограничного
большинство финляндских шведов двуязыч- взаимодействия культур. В этом ключе шве-
ны) автор обрекает себя на культурную доязычная финская литература представляет
«вненаходимость»: частичном присутствии в интерес как часть национального литератур-
одной культуре и неполном отождествлении ного процесса и область взаимодействия с
себя с другой. Данная трактовка становится родственной (по языковому признаку) швед-
еще одним преломлением границы ской литературой.
и следствием сближения пограничных культур.
Шведоязычная финская литерату-
Подобной точки зрения придерживает-
ра
ся культуральный историк П. Бёрк: «Сбли-
в контексте национальной литературы
жение дисциплин, как и сближение культур,
часто происходит по принципам конгруэнтно- Шведоязычная финская литература в
сти и конвергентности. То, что привлекает лю- России зачастую ошибочно связывается со
дей из одной культуры к другой – часто шведской из-за единого языкового простран-
представление или практика, аналогичные их ства, однако литературные традиции двух со-
собственным, такие знакомые и в то же время седних стран значительно отличаются.
незнакомые. Следуя этому влечению, пред- Процесс поиска национального самосознания в
ставления и практики обеих культур начина- российский период истории Великого княже-
ют походить друг на друга еще сильнее» [4, c. ства Финляндского (1809–1917) окончательно
67]. С точки зрения двуязычного финского об- отдалил финскую литературу, в то время по-
щества важной иллюстрацией схожего процес- чти исключительно шведоязычную, от швед-
са является парадокс К. Такселла: «в случае ского берега, и в дальнейшем расстояние лишь
языкового меньшинства двуязычные реше- увеличивалось.
ния часто приводят к моноязычию, а моно- Финский ландшафт, столетиями корре-
язычные решения обеспечивают двуязычие» лируя со шведским культурным простран-
[8, c. 156]. Подобные взаимные трансформа- ством, тем не менее, оставался во многом
ции – из одной крайности в другую – являют самодостаточным, а неразрывность связи со
динамику систем, вызванную граничными Стокгольмом (позднее с Санкт-Петербургом)
явлениями. подчеркивала сильное этнокультурное и со-
Таким образом, внутренняя закономер- циальное воздействие центра. Указанное
ность развития отдельных наций или языко- взаимодействие создает преломление диало-
вых (этнических) групп не является га «своего» и «чужого» в контексте фин-
полностью случайной и обуславливается со- ляндской, шведской (и русской) литератур в
циальными, экономическими, культурными конце XIX – начале XX вв. Например, шведо-
факторами – наряду с конкретными истори- язычный финский поэт Й.-Л. Рунеберг, сто-
ческими условиями, предшествовавшими пе- явший у истоков финляндской литературы,

- 68 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
описывал только периферию –родные просто- «Калевала» – ключевой фактор формирования
ры, постепенно становившиеся центром: национальной литературы, но самосознание
именно его шведоязычные строки «Наш финской нации начиналось с романтических
край» после перевода на финский язык стали шведоязычных строк Рунеберга, пронизанных
словами гимна. Также известны его контакты финской природой и национальным духом.
с русской литературой (и переводы на швед- Для шведоязычного Рунеберга, как и для мно-
ский язык А. Пушкина), наиболее отчетливо гих аристократов того времени, Швеция не
представленные в переписке с Я. Гротом. была прямой родиной (скорее, родиной пред-
После обретения Финляндией незави- ков), поэтому он без сомнений ставит акценты
симости шведоязычная финская литература в пользу финского народа.
постепенно превратилась в своеобразное Литературные каноны Рунеберга под-
культурное пространство, лишь частично со- хватили романист и сказочник Закариас То-
прикасающееся с финноязычным. Созданные пелиус (1818–1898), попавший в юном
авторами произведения не вписываются ни в возрасте в кружок Рунеберга-Лённрота, и по-
финскую (к которой номинально относится), эт, романист, основатель финского реализма
ни в родственную по языку шведскую литера- Карл-Август Тавастшерна (1860–1898). После
туру, вместе с тем сохраняя возможности для них финская литература «расслоилась» на
сближения. Говоря о шведоязычной финской шведоязычную – аристократическую, более
прозе периода 1890–1980-х гг., Мерете Мац- интеллектуальную и, казалось, ветшающую;
царелла использовала метафору «тесная и финноязычную – модную, всесословную и
комната» (det trånga rummet) [22, p. 37], кото- бурную. Дальше пути окончательно разо-
рую можно расширить до образа столкнове- шлись: одна пошла психологически-тонкими
ния локального пространства литературы путями Эдит Сёдергран и Туве Янссон; другая
финляндских шведов с глобальным про- – самопознавательными, подстегивающими
странством финской литературы и/или швед- национальное чувство (представленное тес-
ской литературы. Клаустрофобия финского ной связью с разговорным языком) путями
шведоязычного мира отражается во многих Алексиса Киви и Эйно Лейно [7, c. 40–41].
произведениях авторов «тесной комнаты», Можно выделить следующие знаковые
побуждая к расширению горизонта: к контак- фигуры финляндской литературы на швед-
там со смежными литературными простран- ском языке за последнее столетие: Эдит Сё-
ствами. Важно отметить, что с 1980-х гг. дергран, Туве Янссон, Мэрта Тикканен,
рассматриваемая литература движется в Моника Фагерхольм. Четыре женщины, че-
двух направлениях: центростремительном тыре поколения – они символизируют четыре
(семья, традиции, ощущение меньшинства) и этапа развития литературы финляндских
центробежном (нефинское окружение героев шведов: модернизм (1910–1930-е гг.); послево-
и путешествие как значимая часть сюжета) енное время, пронизанное меланхолией Муми-
[16, p. 705]. троллей (1945–1970); доминирования гендер-
Таким образом, финляндскую литера- ных вопросов (1960–1980-е гг.); «новая» лите-
туру на шведском языке можно рассматри- ратура конца XX – начала XXI столетий.
вать как явление, рожденное исторической и Вышеупомянутые авторы лучше известны в
языковой необходимостью на пересечении северных странах (северная ментальная со-
финляндско-шведских путей (или как интер- лидарность?), но главный голос принадле-
секциональность). Современная шведоязыч- жит, бесспорно, Туве Янссон. Вне этого списка
ная литература Финляндии находится в «вечный кандидат» на Нобелевскую премию
своем микрокосме и, в отличие от финно- Бу Карпелан (1926–2011), многогранное
язычной, чаще может позволить себе экспе- творчество которого переведено на мировые
рименты, проявить свою самобытность без языки, а одной из главных его премий стала
оглядки на современные течения французская Prix Européen de Littérature от
и социальные потребности (финноязычная 2006 г.
литература считается более «привязанной» к После обретения независимости на рубе-
политике и социальным аспектам жизни же 1917–1918 гг. финляндская литература все
страны). В то же время она вынужденно со- жестче устанавливала границы национальной
храняет дистанцию от шведской литературы. литературы (отделяясь как от русской, так и от
Принято выделять две главные вехи соседней скандинавской), и даже в период
финляндской литературы: произведения глав- «культуры после наций» четко их придержива-
ного поэта страны Йохана-Людвига Рунеберга ется. В этом контексте можно согласиться
(1804–1877) и «Калевалу» Элиаса Лённрота. с К. Цюрхером, который утверждает, что в по-

- 69 -
Филология
следнее время складывается впечатление, что меньшинства находится в весьма специфиче-
границы между различными культурами ской ситуации. Возможность выйти в литера-
охраняются не менее тщательно, чем прежде турное пространство северных стран из-за
[15, c. 20]. универсальности шведского языка (литера-
В целом ситуация литературной изоли- турный совпадает с финляндским шведским)
рованности свойственна Финляндии: несмот- позволяет говорить о потенциально широкой
ря на активный прием эмигрантов, читательской аудитории, однако тексты шве-
ее литература существует в основном в рам- доязычных финских авторов зачастую за-
ках собственной нации – в формате двух язы- трудняют доступ внутрь себя в стремлении
ков со значительным преобладанием соблюсти культурную дистанцию. Помимо
финского. В качестве исключения можно от- этого, все процессы по усвоению изначально
метить следующий факт: в 2019 г. высшую чуждых литературе меньшинства явлений
литературную премию страны Finlandia происходит намного медленнее, чем в лите-
впервые получил писатель иностранного ратуре большинства. Н. Высоцкая справед-
(югославского) происхождения; аналогичная ливо отмечает, что литература меньшинства
ситуация со второй по значимости литера- уже не является ограниченной в плане смыс-
турной премией имени Рунеберга, которую ла и значимости рамками породившей
в 2005 г. получила Зинаида Линден. ее группы, не является частностью
Возникает своеобразный культурный в универсализме мейнстрима [9, c. 19].
диссонанс: мультикультурные процессы
Эдит Сёдергран и Генри Парланд
в различных областях (дизайне, музыке, архи-
как пример граничного явления
тектуре и пр.) зачастую противопоставляются
литературной монокультуре, в которой, прав- Поэзия всегда была отличительной чер-
да, уже давно преобладает мультикультурная той (и даже «изюминкой») шведоязычной ли-
тематика. Тем не менее, данная монокультура тературы Финляндии. Такая литературная
является все-таки «многослойной»: кроме шве- традиция сформировалась во многом благо-
доязычной финской литературы, например, даря модернистам 1910–1930-х гг., которые
существует русскоязычная литература Фин- внесли значительный вклад в финляндскую
ляндии, однако влияние данных «слоев» на шведоязычную (и в шведскую) литературу
общество сложно назвать определяющим. Но в целом. Эдит Сёдергран, Хагар Ульссон,
даже те немногие шведоязычные авторы, ко- Гуннар Бьёрлинг, Элмер Диктониус, Раббе
торым удалось выйти за границы своего «аре- Энкель и Генри Парланд стали членами но-
ала», получают известность в стране только вой авангардной школы, которые смело экс-
после перевода на финский язык. периментировали с новыми идеями
В эссе из книги «Линии между звезда- и стилистическими средствами [18, p. 108,
ми» (2002) Маццарелла высказывает спра- 215].
ведливую точку зрения, что современность в Модернисты так и не образовали спло-
Финляндии почти не существует по-шведски ченную группу, однако их «выход на сцену»
[11, c. 240]. Ситуация показательна не только был достаточно ранним, что предопределило
для столичного региона, доминирующего в тесное соседство, в том числе, с русской лите-
стране, но и для многих других областей, за ратурой. Например, Эдит Сёдергран и Генри
исключением прибрежной части Эстерботнии Парланд, имея русские культурные корни, не
и Аландских островов. Иной стороной вопроса могли не оказаться под влиянием русских
является метафора долины муми-троллей: литературных течений своего времени: в
шведоязычный финский мир зачастую срав- первую очередь, символизма и футуризма.
нивают именно с пространством [11, p. 262– Сёдергран чувствовала связь с Ахматовой,
282], воплощенным Туве Янссон – символом Блоком, Бальмонтом и особенно Северяниным;
обособленности и уязвимости. Инерционность Парланд зачитывался Маяковским, а в своих
шведской литературы, сложная специфика критических статьях развивал положения сим-
контактов с финской ведут к одиночеству не- волизма Андрея Белого.
скольких измерений: так модернист Раббе Необходимо отметить, что и Э. Сёдер-
Энкель в 1960-е гг., говоря об одиночестве гран, и Г. Парланд безусловно являются
финско-шведского писателя, упоминал само- национальными финляндскими авторами.
рефлексию, оторванность от Швеции, от фин- Кроме того, Сёдергран также считают нацио-
ской Финляндии [11, c. 245]. нальным шведским поэтом, и оба автора
Таким образом, шведоязычная финская находятся на пути к тому, чтобы быть при-
литература как литература национального знанными «своими» в России. Их произведе-

- 70 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ния преодолевают эти условные границы, Линден признается, что тема разруше-
ориентируясь на европейский литературный ния привычных стереотипов о тех или иных
процесс: здесь уместно вспомнить увлечение нациях доминирует в ее произведениях. Она
Сёдергран немецкой и русской литература- скрупулезно пытается разобраться, как чело-
ми, Парланда – русской литературой, творче- век, попавший в чужую страну, ищет себя в
ством Кафки и Пруста. границах нового культурного и бытового про-
Неудивительно, что противопоставле- странства, насколько он готов смириться с
ние двух крайностей – «я» и «остальной мир» участью быть на периферии. Условная «ото-
– стало основополагающим в творчестве рас- рванность» от родины (Санкт-Петербург
сматриваемых авторов. Используя указанную находится в шестистах километрах от Турку,
дихотомию (спровоцированную, в том числе, где она проживает) дает ощущение контакта
внешней социальной изолированностью ав- с двумя культурами, наиболее остро ощущае-
торов), на примере их творчества можно рас- мая именно на границе – государств, куль-
сматривать диалог «своего» и «чужого» в ином тур, языков.
аспекте: пространственной, временной, цен- «Линден – больше, чем просто кросс-
ностной и смысловой «вненаходимости» авто- культурный феномен», – утверждает извест-
ра. Идея «вненаходимости» – состояние ный финляндский литературовед и критик
неполного присутствия (взаимодейстиве эт- Трюгве Сёдерлинг. В рамках современной
нического меньшинства и большинства) и вне шведоязычной прозы Финляндии это дей-
пределов локализации (вдали от фин- ствительно так (следует отметить, что круп-
ляндского литературного процесса) – доста- ная форма возникла на рубеже веков –
точно наглядно иллюстрирует указанный раньше финляндские шведы славилась сти-
диалог в случае обоих авторов. И показывает хами, эссе, но не романами), однако сможет
его актуальность в контексте взаимодействия ли она стать событием для современной рус-
«автора» и «наднационального литературного ской литературы? Русским писателем
поля» [6, c. 496–497, 503–504]. с финской шведоязычной культурной состав-
Оба автора в той или иной степени ляющей? Публикации в «Новом мире» (2014)
отождествляли себя с Финляндией. То, что и «Зинзивере» (2015, 2018), а также издание
они являются важной частью финской шве- небольшими тиражами пяти книг на русском
доязычной литературы, сегодня не вызывает языке пока не подтверждают и не опроверга-
сомнений – с небольшой ремаркой о швед- ют указанный выше тезис.
ской литературной составляющей Сёдергран, Вопреки достаточно часто культивиру-
являющейся следствием языковой близости. емому «золотому сечению», которое показыва-
Поэтому творчество Э. Сёдергран и Г. Пар- ет социальные процессы внутри современного
ланда можно назвать примером сложного финляндского общества практически идеаль-
единства культур вне рамок национальности ными, Линден заостряет внимание на его бо-
и языка. Что отражает пограничность куль- лезненных точках, но делает это аккуратно,
турного акта и постоянную его корреляцию с будто вкрадчиво. Безудержный протест, как
разнородными культурными импульсами, и полная аморфность, несвойственны героям
напрямую не связанных с ареалом наций, но Линден: ключевая позиция автора – «гра-
активно опирающихся на их границы. ничный эффект», танец на канате. В есте-
ственных науках граничные явления самые
Двуязычный автор как погранич-
непредсказуемые, и герои Линден баланси-
ная идентичность
руют на тонком канате, «стягивающим» не-
Другим автором, творчество которого сколько стран, порой не понимая, как пройти
можно рассматривать в граничном контексте, на противоположную сторону.
является Зинаида Линден. Писатель особен- Линден с ее «рабочим двуязычием» – ис-
ный – с русским именем, со шведской фамили- ключение (или явление!), связывающее воеди-
ей. С русскими корнями, со шведоязычной но культуры нескольких стран: Финляндии,
финляндской традицией. Имеющий две роди- России, Швеции. Для всех трех стран она оста-
ны (по рождению и по призванию), но находя- ется загадкой – русской душой с финляндско-
щейся между ними. Писатель неприкаянный. шведским менталитетом. Нетипичным (и
Ее неприкаянность напрямую связана с ее неожиданным) финским писателем, глубоко
кросс-культурностью, с отсутствием жесткой укоренившимся в местные традиции. Настоя-
привязки к триаде «нация-национальность- щее двуязычие – почти все ее произведения
язык», которая по традиции формирует взаи- имеют и шведские, и русские версии – не до-
моотношения между культурами. пускает возможности участия кого-то другого в

- 71 -
Филология
переводе текстов с одного языка на другой. Две национальной литературой, что, кроме перево-
версии ее произведений отличаются несуще- да произведений на финский язык, дает воз-
ственно, но некоторые смысловые потери из- можность участвовать в общефинском
за неоднозначности перехода из одного языка литературном процессе. Перевод в данном
в другой, конечно, присутствуют. Однако это контексте являет случай пересечения грани-
не уменьшает самоценности каждой версии цы: переопределение «своего» и «чужого», в
текста, неслучайности перехода замысла ав- результате которого происходит соприкосно-
тора из одного языка в другой. вение на уровне переводов и трансформаций
Таким образом, «меньшинство в квад- текстов, но в рамках одной нации. Размытая
рате» Зинаиды Линден достаточно наглядно граница культурных ареалов – в случае фин-
проецируется на процессы поиска оптималь- ноязычных и шведоязычных финнов это про-
ных границ современных национальных ли- является особенно ярко – ведет к прямому
тератур на фоне мультикультурных диалогу культур с легким оттенком противо-
коммуникаций. Сложная динамика процесса поставления центра и периферии. Поэтому
не подразумевает однозначного ответа на во- несмотря на свое промежуточное положение
прос, является ли двуязычный автор типич- шведоязычная финская литература характе-
ным представителем сегодняшней культуры ризуется «близостью к своим периферийным
«после наций». Можно сказать, что он являет- областям» [26, p. 63].
ся следствием глобализации, зримо связан- Другой значительной чертой является
ной с культурными границами наций [5, известность шведоязычных финских авторов
c. 328, 330, 333, 341]. (Туве Янссон, Моника Фагерхольм, Эдит Сё-
дергран, Бу Карпелан и др.) за пределами
Дуализм литературного поля
Финляндии. Однако контакты с литературой
Обобщая рассмотренное выше, можно Северных стран не предполагают широкую
выделить следующие черты шведоязычной вовлеченность в европейский литературный
финской литературы. Являясь литературой процесс, что вновь подчеркивает изолирован-
национального меньшинства с официальным ность шведоязычной финской литературы
статусом языка и активной финансовой под- как литературы национального меньшин-
держкой культурных фондов, она имеет зна- ства. Тем не менее, она является частью фин-
чительные возможности для ской литературы, а пограничное состояние
самостоятельного развития. Тем не менее, ее дает возможность существовать как
нельзя рассматривать отдельно от финской и в финской литературе, так и вне ее – в швед-
шведской литератур, которые оказывают на ской литературе. Но официальный статус
нее существенное влияние – и зачастую дик- языка и «приближенность» к шведской литера-
туют пути развития. Широкое взаимодей- туре не способствует уменьшению изоляции, а,
ствие со шведской литературой (произвольное скорее, подчеркивают ее.
и непроизвольное) приводит к «граничному Неудивительно, что описание литера-
эффекту»: произведения самых известных туры финляндских шведов обычно базирует-
современных финских шведоязычных авто- ся на указанном дуализме: «не является ни
ров (их круг весьма узок) порой имеют боль- финской, ни исконно-шведской (riks-svensk),
ше читателей на другом берегу Ботнического но находится во взаимодействии с обеими»
залива, чем на родном (в оригинальном ва- [17, p. 13]; рассматривается как «в двойном
рианте, а не в переводе на финский язык!). смысле провинциальная» [25, p. 11] или
В данном контексте можно даже отметить, «находится между установленными катего-
что книги авторов являются «дважды опуб- риями нации и языка» [21, p. 47]. В то же
ликованными». Так за период 2000–2016 гг. время она представляется плодотворной, ес-
в среднем выходило около 4 книг в Швеции ли анализировать ее с транснациональной
в год, что составляет около 19 % от общего ко- точки зрения для переосмысления нацио-
личества шведоязычных изданий в Финлян- нальной (в узком смысле) модели литерату-
дии [24, p. 27–28]. Менее известные авторы ры.
остаются в узком кругу финляндских шведов. В заключение нужно выделить еще одну
Это дает еще одну важную черту – изоли- перспективу шведоязычной финской литера-
рованность, которая подчеркивает то, что шве- туры. Дальнейшее ее развитие напрямую свя-
доязычная финская литература находится в зано со статусом шведского языка в
собственном микрокосме. Однако широко рас- Финляндии: пока тот является официальным
пространенный среди финляндских шведов би- языком со значительной поддержкой (статус,
лингвизм позволяет соприкасаться с институты, финансирование, традиции…), его

- 72 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
положение в целом можно охарактеризовать преференций (аналогично с ситуацией русско-
как устойчивое. Однако процесс финизации, язычной литературы Финляндии), и оконча-
пронизывающий почти всю общественную фин- тельная потеря влияния на общефинский
скую жизнь, в дальнейшем может еще больше литературный процесс. Но даже при таком по-
маргинализировать статус шведоязычной фин- вороте событий ее исторический след и тради-
ской культуры (литературы в частности) и ли- ции – как составной части национальной
шить ее своеобразного «рельефа», отличающего литературы – останутся неизменными: остава-
ее как от финской, так и от шведской культуры. ясь самодостаточной и во многом традицион-
В таком случае шведоязычной финской лите- ной, она представляет собой значимое
ратуре грозит переход в разряд литературы литературное явление.
меньшинства, не имеющий официальных
Список источников и литературы
1. Анциферов, Н. Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения
образа города – Петербурга Достоевского – на основе анализа литературных традиций / Н. Анциферов.
– Москва: ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, 2009. – 581 c.
2. Бахтин, М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М Бахтин. – Москва:
Худ. лит., 1975. – 502 c.
3. Бахтин, М. Проблема формы, содержания и материала в словесном художественном творче-
стве / М. Бахтин // Собр. соч. Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. – Москва: Издательство «Русские
словари», 2003. – С. 264–325.
4. Бёрк, П. Что такое культуральная история? / П. Бёрк. – Москва: ВШЭ, 2015. – 240 с.
5. Востров, А. Зинаида Линден. На грани культур / А. Востров // Вопросы литературы. – 2015. –
№6. – С. 328–341.
6. Востров, А. Творчество Э. Сёдергран и Г. Парланда: транснациональное или многонацио-
нальное явление финляндской литературы / А. Востров // Скандинавские чтения. – 2016. – С. 495–505.
7. Востров, А. Финляндско-шведский модернизм / А. Востров // LiteraruS. – 2015. – № 1. – С. 40–
46.
8. Востров, А. Шведский архипелаг Финляндии / А. Востров. – СПб: Карелико, 2014. – 171 c.
9. Высоцкая, Н. Транскультура или культура в трансе? / Н. Высоцкая // Вопросы литературы. –
2004. – №2. – С. 3–24.
10. Лотман, Ю. Семиосфера / Ю. Лотман. – Санкт-Петербург: Искусство-СПб, 2000. – 704 c.
11. Маццарелла, М. Почему я плохо говорю по-фински. Фрагменты книги «Линии между звез-
дами» / М. Маццарелла // Иностранная литература. – 2009. – №9. – С. 233–247.
12. Сойни, Е. Взаимопроникновение русской и финской литературы в первой половине XX столе-
тия / Е. Сойни. – Москва: ЯСК, 2017. – 453 c.
13. Топоров, В. Петербургский текст русской литературы: избранные труды / В. Топоров. – СПб.:
«Искусство – СПБ», 2003. – 612 c.
14. Ушакин, С. Вне находимости: Бахтин как чужое свое / С. Ушакин // Новое литературное обо-
зрение. – 2006. – №79. – С. 73–85.
15. Цюрхер, К. Мультикультурализм и этнополитический порядок в постсоветской России: неко-
торые методологические замечания / К. Цюрхер // Полис (Политические исследования). – 1999. – №6. –
С. 105–118.
16. A History of Finland’s Literature / ed. George C. Schoolfield. Lincoln NE: University of Nebraska
Press, 1998. – 705 p.
17. Ekman, M. «Uppkomsten av en minoritetslitteratur», i Finlands svenska litteratur 1900–2012 /
M. Ekman. – Helsingfors: SLS; Stockholm: Atlantis, 2014. S. 13–21.
18. Finlands svenska litteratur 1900–2012 / red. M. Ekman. Helsingfors: SLS; Stockholm: Atlantis,
2014. – 376 p.
19. Klinkmann, S.-E. I fänrikarnas, martallarnas och dixietigrarnas land: en resa genom det Svenska
I Finland / S.-E. Klinkmann. – Helsingfors: SLS, 2011. – 382 p.
20. Klinkmann, S.-E. Om finlandssvenska identiteter, intersektioner och hanteringsstrategier /
S.-E. Klinkmann // Föreställda finlandssvenskheter. – 2017. – S. 29–56.
21. Malmio, K. Här och där, nära och fjärran – den finlandssvenska minoritetslitteraturens många
rum i senmo- derniteten / K. Malmio // Tijdschrift voor Skandinavistiek. – 2018. – № 36(2). – S. 44–57.
22. Malmio, K. Mötet mellan lokala och globala rum / K. Malmio // Historiska och litteraturhistoriska
studier.– 2016. – № 91. – S. 37–65.

- 73 -
Филология
23. Paasi, A. Borders and Regions in a transforming Northern Europe: a conseptual perspective /
A. Paasi // The flexible frontier: change and continuity on Finnish-Russian relations. Aleksanteri series. –
2007. – № 5. – P. 24–41.
24. Riitamaa, T. Det eviga problemet Sverige: Om utgivningen av ny finlandssvensk skönlitteratur i
sverigesvenska delupplagor åren 2000–2016 / T. Riitamaa // Historiska och litteraturhistoriska studier. –
2018. – № 93– S. 17–46.
25. Warburton, T. Åttio år finlandssvensk litteratur / T. Warburton. – Helsingfors: Schildts, 1984. –
443 p.
26. Österlund, M. ”Glokal” litteraturhistoria: på väg mot en omvärdering av fin- landssvensk
barnlitteratur / M. Österlund, M. Lassén-Seger, M. Franck // Barnelitterært Forskningstidsskrift. – 2011. –
№2(1). – S. 60–71.

Востров Алексей Владимирович – старший преподаватель кафедры «Телематика»


Института прикладной математики и механики Санкт-Петербургского политехнического уни-
верситета, историк, литературовед (г. Санкт-Петербург, Россия), alex.sinkriver@gmail.com

SWEDISH LANGUAGE FINNISH LITERATURE


AS A BOUNDARY PHENOMENON OF CULTURE
Vostrov A. V.

The article considers Swedish language Finnish literature as a constituent part of Finnish litera-
ture and its relationship with language allied Swedish literature. It introduces the concept of boundary
based on the Lotman’s theory of semiotics, the Antsiferov’s local historical method, and the Bakhtin’s
complex of ideas in the context of the mentioned above literature of the national minority. It reviews the
main features of Swedish language Finnish literature, its historical development, and contemporary
situation. The conclusion analyses the prospects of its further development.
Keywords: Swedish language Finnish literature, theory of semiotics, local historical method of Nikolai
Antsiferov, Mikhail Bakhtin, boundary cultures.

References

1. Anciferov N. Problemy urbanizma v russkoj hudozhestvennoj literature. Opyt postroeniya


obraza goroda – Peterburga Dostoevskogo – na osnove analiza literaturnyh tradiciĭ [Problems of urban-
ism in Russian fiction. Experience in building the image of the city - Dostoevsky's Petersburg - based on
the analysis of literary traditions]. Moscow: IMLI im. A. M. Gor'kogo RAN, 2009. 581 p. (In Russ.)
2. Bahtin M. Voprosy literatury i estetiki. Issledovaniya raznyh let [Questions of Literature and
Aesthetics. Researches of different years]. Moscow: Hud. lit., 1975. 502 p. (In Russ.)
3. Bahtin M. Problema formy, soderzhaniya i materiala v slovesnom hudozhestvennom tvor-
chestve [The problem of form, content and material in verbal artistic creativity]. Sobranie sochinenij v 7
tomah. Tom 1: Filosofskaya estetika 1920-h godov. [Collected works in 7 volumes. Volume 1: Philosoph-
ical Aesthetics of the 1920s.]. Moscow: Izdatel'stvo «Russkie slovari», 2003. P. 264–325. (In Russ.)
4. Byork P. Chto takoe kul'tural'naya istoriya? [What is cultural history?]. Moscow: VShE, 2015.
240 p. (In Russ.)
5. Vostrov A. Zinaida Linden. Na grani kul'tur [Zinaida Linden. On the verge of cultures]. Voprosy
literatury [Questions of Literature]. 2015. №6. P. 328–341. (In Russ.)
6. Vostrov, A. Tvorchestvo E. Syodergran i G. Parlanda: transnacional'noe ili mnogonacional'noe
yavlenie finlyandskoj literatury [Creativity of E. Södergran and G. Parland: transnational or multinational
phenomenon of Finnish literature]. Skandinavskie chteniya [Scandinavian Readings]. 2016. P. 495–505.
(In Russ.)
7. Vostrov A. Finlyandsko-shvedskij modernizm [Finnish-Swedish Modernism]. LiteraruS
[LiteraruS]. 2015. № 1. P. 40–46. (In Russ.)
8. Vostrov A. Shvedskij arhipelag Finlyandii [The Swedish archipelago of Finland]. – SPb: Kareli-
ko, 2014. 171 p. (In Russ.)
9. Vysockaya N. Transkul'tura ili kul'tura v transe? [Transculture or culture in trance?]. Voprosy
literatury [Questions of Literature]. 2004. №2. P. 3–24. (In Russ.)
10. Lotman Yu. Semiosfera [Semiosphere]. SPb: Iskusstvo-SPb, 2000. 704 p. (In Russ.)

- 74 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
11. Maccarella M. Pochemu ya ploho govoryu po-finski. Fragmenty knigi «Linii mezhdu
zvezdami» [Why I speak Finnish badly. Fragments of the book "Lines between the stars"]. Inostrannaya
literatura [Foreign Literature]. 2009. №9. P. 233–47. (In Russ.)
12. Sojni E. Vzaimoproniknovenie russkoj i finskoj literatury v pervoj polovine XX stoletiya []In-
terpenetration of Russian and Finnish Literature in the First Half of the 20th Century]. Moscow: YaSK,
2017. 453 p. (In Russ.)
13. Toporov V. Peterburgskij tekst russkoj literatury: izbrannye Trudy [Petersburg Text of Rus-
sian Literature: Selected Works]. SPb.: «Iskusstvo – SPB», 2003. 612 p. (In Russ.)
14. Ushakin S. Vne nahodimosti: Bahtin kak chuzhoe svoe [Out of location: Bakhtin as someone
else's own]. Novoe literaturnoe obozrenie [New Literary Review]. 2006. №79. P. 73–85. (In Russ.)
15. Cyurher K. Mul'tikul'turalizm i etnopoliticheskij poryadok v postsovetskoj Rossii: nekotorye
metodologicheskie zamechaniya [Multiculturalism and ethnopolitical order in post-Soviet Russia: some
methodological remarks]. Polis (Politicheskie issledovaniya) [Polis (Political Studies)]. 1999. №6. P.
105–118. (In Russ.)
16. A History of Finland’s Literature / ed. George C. Schoolfield. Lincoln NE: University of
Nebraska Press, 1998. 705 p.
17. Ekman M. Uppkomsten av en minoritetslitteratur», i Finlands svenska litteratur 1900–2012.
Helsingfors: SLS & Stockholm: Atlantis, 2014. S. 13–21.
18. Finlands svenska litteratur 1900–2012 / red. M. Ekman. Helsingfors: SLS & Stockholm:
Atlantis, 2014. 376 p.
19. Klinkmann S.-E. I fänrikarnas, martallarnas och dixietigrarnas land: en resa genom det
Svenska I Finland. Helsingfors: SLS, 2011. 382 p.
20. Klinkmann S.-E. Om finlandssvenska identiteter, intersektioner och hanteringsstrategier.
Föreställda finlandssvenskheter. 2017. S. 29–56.
21. Malmio K. Här och där, nära och fjärran – den finlandssvenska minoritetslitteraturens
många rum i senmo- derniteten. Tijdschrift voor Skandinavistiek. 2018. 36(2). S. 44–57.
22. Malmio K. Mötet mellan lokala och globala rum. Historiska och litteraturhistoriska studier.
2016. 91. S. 37–65.
23. Paasi A. Borders and Regions in a transforming Northern Europe: a conseptual perspective. The
flexible frontier: change and continuity on Finnish-Russian relations. Aleksanteri series. 2007. № 5. P. 24–
41.
24. Riitamaa T. Det eviga problemet Sverige: Om utgivningen av ny finlandssvensk
skönlitteratur i sverigesvenska delupplagor åren 2000–2016. Historiska och litteraturhistoriska
studier. 2018. 93. S. 17–46.
25. Warburton T. Åttio år finlandssvensk litteratur. Helsingfors: Schildts, 1984. 443 p.
26. Österlund M., Lassén-Seger, M., Franck, M. ”Glokal” litteraturhistoria: på väg mot en omvärdering
av fin- landssvensk barnlitteratur. Barnelitterært Forskningstidsskrift. 2011. №2(1). S. 60–71.

Vostrov Alexey Vladimirovich – Senior Lecturer, Telematics Department, Institute of


Applied Mathematics and Mechanics, St. Petersburg Polytechnic University, historian, literary
critic (St. Petersburg, Russia), alex.sinkriver@gmail.com

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Востров, А. В. Шведоязычная финская литература как пограничный феномен куль-
туры / А. В. Востров // Социо-гуманитарные публикации. – 2022. – № 2. – С. 61–70.

FOR CITATION:
Vostrov A. V. Shvedoyazychnaya finskaya literatura kak pogranichniy fenomen kultury
[Swedish language Finnish literature as a boundary phenomenon of culture]. Socio-
humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommunikacii]. 2022. №2(2).
P. 61–70.

- 75 -
Филология
УДК 81-13

АВТОРСКИЙ ДИСКУРС ПОЛИТИКОВ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ: ОПРЕ-


ДЕЛЕНИЕ МЕСТА В КЛАССИФИКАЦИИ ТИПОВ ДИСКУРСА
Землякова К. В.

Статья посвящена жанровым особенностям и спорным аспектам классифицирования по-


литического медиадискурса, в частности, того сегмента, который реализуется авторами-
политиками как пользователями социальных сетей. Рассмотрены разные подходы к типологии
дискурсов, определению места политического дискурса среди них и политического медиадискурса
как подтипа.
Ключевые слова: дискурс, медиадискурс, политический дискурс, социальные сети, аккаунт, поли-
тический актор, соцсетевой дискурс, авторский медиадискурс политиков.

Медиадискурс и медиатекст как ключевые


Введение
термины медиалингвистики определяются в
Данная статья продолжает серию пуб- работах многих ученых: Н. С. Болотновой
ликаций автора в рамках проекта «Разработка («условимся под медиадискурсом понимать
нового учебного курса “Медиатекст на ино- открытое коммуникативное пространство
странном языке”» и посвящена выяснению массмедиа и шире – сетевого общения,
жанровой отнесенности политических медиа- связанное с порождением и интерпретацией
текстов авторов-политиков в типологии дис- медиатекстов разных типов» [1, с. 21]), Т. Г.
курсов. Такое рассмотрение возможно Добросклонской («по отношению к ме-
выполнить на стыке положений, разработан- диадискурсу тексты массовой информации
ных в медиалингвистике, дискурсологии и по- выступают в качестве удобных дискретных
литической лингвистике. единиц, позволяющих разделить
Политическая медиакоммуникация се- информационные потоки на отдельные,
годня приобретает важнейшее значение, осо- поддающиеся научному анализу фрагменты» [2,
бенно в условиях необходимости быстрого с. 196–197]), Л. Р. Дускаевой («объект
контакта политиков со своей аудиторией че- медиалингвистики – поток медиатекстов, функ-
рез инструменты сети Интернет. «Политики, ционирующий в медиасреде» [4, с. 61]),
политический режим, общество используют Т. В. Шмелевой [17, с. 158; 18, с. 33]. В огромном
медиа в качестве информационного носителя, поле политического сетевого дискурса мы
отражающего их ценности, знания, интересы, рассматриваем конкретно те медиасообщения
убеждения, ориентации, установки» [8, с. 95]. (медиатексты), которые созданы и
Политический дискурс находится в фокусе опубликованы самими политиками.
внимания многих гуманитарных наук, а Не вызывает сомнений положение, что
лингвисты посвящают свои труды рассмотре- коммуникация, исходящая от лица политиче-
нию его конкретных жанров и языковых осо- ских акторов в их аккаунтах на площадках
бенностей. «Политический интернет-дискурс социальных сетей, относится к политическо-
возник в результате слияния политического и му дискурсу. По Е. И. Шейгал, дискурс счи-
собственно интернет-дискурса и сочетает в тается политическим, если хотя бы одна из
себе, таким образом, характерологические осо- областей – субъект, адресат или содержание
бенности и функции этих дискурсов» [11, дискурса – лежит в плоскости политики [14,
с. 291]. Специфическими чертами сетевого по- с. 35]. В случае с аккаунтами политиков в
литического дискурса исследователи называют соцсетях к политике принадлежит и субъект,
гипертекстуальность, интерактивность и муль- и содержание коммуникации. Мы называем
тимедийность [11, с. 291; 12, с. 124]. Очевидно, данный дискурс авторским, поскольку по-
что данные черты возникают из самой цифро- литический актор является одновременно
вой «сущности» интернет-среды, но, как мы автором своих публикаций, выполняющим
считаем, к ним добавляются черты, обуслов- роль медийного лица, оставаясь при этом но-
ленные еще и тем, что автором контента в со- сителем власти, то есть исполняющим соци-
циальной сети выступает сам политик, а не ально-политическую роль в обществе. Данная
журналист. особенность отличает авторский политиче-
ский медиадискурс от, к примеру, журна-

- 76 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
листского интернет-дискурса, в котором автор сти от того, какие общественные институты
медиатекстов не является участником поли- функционируют в социуме в конкретный ис-
тических отношений в обществе. торический промежуток времени» [7, с. 199].
Нам же интересно определение типоло- Согласно этой классификации, в современном
гической принадлежности медиадискурса обществе находят место массово-
политиков, реализуемого в авторских соцсе- информационный, политический дискурсы
тевых аккаунтах. Для того чтобы определить как институционализированные типы. Сле-
его место в классификации типов дискурса, дуя данной концепции, мы полагаем, что
требуется рассмотреть: соцсетевая коммуникация авторов-политиков
− место медиадискурса среди дискурси- носит гибридный, смешанный характер, об-
онных жанров; ладая характеристиками обоих типов: с одной
− место политического дискурса в типо- стороны, политики «выступают в качестве
логии дискурсов; представителей той или иной общественной
− сегмент авторского контента в интер- группы, выполняют роль, предписываемую
нет-коммуникации, исходящего от предста- коммуникативной ситуацией» [там же], с дру-
вителей власти; гой – реализуются в роли автора блога, от-
− жанровое разнообразие форматов дельной личности, транслируя свои
соцсетевой коммуникации политика. личностные характеристики.
Итак, траектория определения жанро- Е. И. Шейгал также пишет, что «вслед-
вой отнесенности соцсетевого авторского дис- ствие прозрачности границ дискурса» поли-
курса политиков следующая: от дискурса к тический дискурс имеет точки
политическому дискурсу, далее от политиче- соприкосновения с другими типами дискур-
ского дискурса к политическому медиадискурсу, сов: юридическим, рекламным, журналист-
затем от политического медиадискурса к поли- ским, бытовым, военным и даже
тическому медиадискурсу в соцсетях авторов- религиозным и художественным [14, с. 36–
политиков. 47]. Такое деление на виды исходит из тема-
тического принципа содержания дискурса
Место политического дискурса
и из области, в которой он реализуется (жур-
в типологии дискурсов
налистская сфера, сфера рекламы и т. д.)
Ю. А. Дрыгина делает обзор существу- Очень значимым полагаем детерминант-
ющих точек зрения на выделение дискурси- ный подход к выделению типов дискурса в
онных типов. Традиционно деление дискурса рамках медиалингвистики, предложенный
на устный и письменный (А. А. Кибрик), Т. В. Шмелевой. Считаем нужным остановить-
на монологический и диалогический ся на нем подробнее. Детерминанты выде-
(В. С. Григорьева) [3, с. 2810–2811]. Как можно ляются по дискурсообразующим свойствам
понять из всех существующих классифика- текстов. Автор выделяет семь детерминант,
ций, типы дискурса определяются соотносимых с параметрами социальной ком-
в зависимости от критериев, положенных в муникации: сфера, фактура, интенция, автор,
основу типологии. В прагмалингвистическом жанр, тема, смыслы текста [17, с. 158].
аспекте могут выделяться следующие типы: Сферная детерминанта организует дискур-
− на основании канала общения: кон- сы разных сфер общения, в том числе в ней
тактный и дистантный, реальный и вирту- выделяется и политический дискурс. Детер-
альный дискурс; минанта фактуры, или канала коммуника-
− на основании способа общения: ин- ции, организует газетный, телевизионный,
формативный и фасцинативный, содержа- интернет-дискурсы. Интенциональная де-
тельный и фатический, несерьезный и терминанта организует дискурсы разных це-
серьезный, ритуальный и обыденный, прото- левых установок и делит их на
колируемый и непротоколируемый дискурс воздействующие типы (публицистический,
[7, с. 200]. религиозно-проповеднический, рекламный) и
В социолингвистическом аспекте, по развлекательный. Тематическая детерми-
мысли В. И. Карасика, представление о дис- нанта организует спортивный, медицинский
курсионных типах основывается на критерии и прочие дискурсы, что не мешает отнести сю-
позиции участников общения. Ученый выделя- да и политический соцсетевой дискурс (по ти-
ет личностно-ориентированный и статусно- пологии Е. И. Шейгал). Детерминанта
ориентированный виды дискурса, при этом по- авторства позволяет делить на типы внутри
следний «может носить институциональный и тематических классов. Так, спортивный ме-
неинституциональный характер, в зависимо- диадискурс может распадаться на дискурс бо-

- 77 -
Филология
лельщиков, дискурс спортсменов, тренеров, но-ориентированное общение неравных участ-
комментаторов, чиновников и даже полити- ников коммуникации – управляющего и
ков в сфере спорта. Аналогично мы могли бы управляемого в рамках определенного обще-
выделить соцсетевой авторский медиадискурс ственного института, которое строится по за-
по детерминанте авторства. Т. В. Шмелева де- данному шаблону и носит, как правило,
лает вывод, что «детерминанты лежат в раз- формальный характер» [3, с. 2812]. Некото-
ных плоскостях и регулярно пересекаются», рые ученые квалифицируют управленческий
следовательно, «дискурсы могут быть моноде- дискурс как дискурс менеджера, что сближа-
терминантными и полидетерминантны- ет его с деловым дискурсом. Несмотря на тот
ми, т. е. держащимися на более чем одной факт, что интенциональная база (борьба
детерминанте» [17, с. 158]. Однако мы не со- за власть и реализация власти) у управлен-
гласимся с автором об отнесенности полити- ческого и политического типов схожа, мы не
ческого дискурса к монодетерминантным, готовы считать соцсетевой контент авторов-
поскольку, как уже было показано выше, вы- политиков фрагментом делового дискурса по
деляемый сегмент соцсетевой коммуникации той причине, что политик реализует свои
политиков сочетает в себе характеристики управленческие решения не через соцсети,
нескольких типов. Считаем, что медиадис- иными словами, соцсетевое взаимодействие
курс и политический дискурс находятся не имеет юридическую обязательность (в от-
в отношениях пересечения, но не полной личие от нормативно-правовых документов),
включенности или поглощения. а больше служит информационным и агита-
И. П. Хутыз и коллектив авторов моно- ционным целям.
графии рассматривают типы дискурсов через Политический дискурс как разновид-
призму категорий, например, ритуальности, ность управленческого дискурса рассматри-
и ее реализаций в различных прагматических вает и С. А. Шилина. Автор делает это на
характеристиках: статусное неравенство основании таких типологических характери-
участников, общение с жестко закрепленными стик, как «адресованность мировому сообще-
стереотипами поведения. Авторы анализиру- ству, рассмотрение глобальных проблем и
ют военный, кулинарный, электронный, пе- внимание к общечеловеческим ценностям» [15,
дагогический, политический, бытовой, с. 122].
религиозный и масс-медиа [13, с. 213–304]. В На основе обзора исследований можно
этой системе координат мы находим положе- заметить, что политический дискурс сближа-
ние интересующего нас вида дискурса на пе- ется также с административным дискурсом,
ресечении электронного, политического и через ключевой концепт власти.
масс-медиа дискурсов. В этой же монографии Е. И. Шейгал в семиотическом поле полити-
подчеркиваются такие характеристики поли- ческого дискурса выделяет два базовых кон-
тической коммуникации, «как ее институцио- цепта: «политик» и «власть» [14, с. 115–130].
нальность и личностный характер» [13, с. 246], Для административного дискурса понятие
что снова подводит нас к мысли о двоякой при- власти, «а точнее «законной или администра-
роде соцсетевой коммуникации политиков. тивной власти», будет являться центральным
Представляется важным выяснить от- или генеративным» [5, с. 268], то есть порож-
ношения политического медиадискурса поли- дающим сам данный дискурс. Следовательно,
тиков со смежными понятиями – понятиями он присущ организациям любого уровня, в
институциональной (официальной) коммуни- которых присутствует администрация, в том
кации, личностно-ориентированного (неофи- числе государству [5, с. 269], а значит, и его
циального или персонального) дискурса, представителям, исполнителям, носителям,
дискурса исполнительной власти, управленче- «реализаторам». О. А. Евтушенко рассматри-
ского дискурса, административного дискурса. вает дискурс с нисходящим статусным векто-
Интересующий нас тип дискурса может ром внутри административного дискурса как
быть включен в управленческий дискурс как тип общения, реализуемый любым руководи-
подтип, выделяемый по виду субъекта, так телем в самом широком смысле. Среди типо-
как перечисленные выше политики являются логических характеристик автор выделяет
представителями исполнительной власти. нисходящий статусный вектор адресанта, ле-
В описание характеристик управленче- гитимность и властно-подчинительный ха-
ского дискурса, приведенное Ю. А. Дрыгиной, рактер общения [6, с. 123]. Согласимся, что
частично вписывается и рассматриваемый данные свойства присущи и коммуникации
нами тип: дискурс управленца обладает всеми политиков в соцсетевых аккаунтах, но следу-
признаками институциональности; это «статус- ющее положение показывает принципиаль-

- 78 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ное различие данных видов дискурса: «В нис- по площадке реализации власти (политик вы-
ходящей коммуникации руководитель реали- ступает в социальных сетях как медийный ак-
зует свои управленческие функции, и ввиду тор), по взаимоотношениям с аудиторией

Рис. 1. Позиция авторского соцсетевого дискурса политиков


среди смежных типов дискурса

доминирующего коммуникативного положе- (коммуникация политика выстраивается исхо-


ния руководителя она занимает бóльшую по дя из его статуса), по жанрам (политик пуб-
сравнению с другой административной ком- ликует информационные, новостные,
муникацией часть времени» [6, с. 123]. Оче- оценочные посты, а также публикации лич-
видно, что позиция автора-политика в ного характера), по целям (информирующие,
сетевом блоге доминирующая, но онлайн- агитирующие, в том числе направленные на
площадка не является местом реализации создание положительного образа власти). На
прямых функций политика или чиновника. рис. 1 показаны взаимоотношения дискурса
На нее, скорее, проецируется его социальная политиков со смежными типами и выделение
роль, диктующая определенный тип общения сегмента соцсетевой коммуникации среди
и имеющая функции информирования и аги- дискурсов, которые базируются на понятиях
тации, а не прямого осуществления его адми- «медиа», «политик», «власть».
нистративных действий. Соцсетевые Как проиллюстрировано, медиадискурс
страницы политиков можно приравнять к поставлен во главу угла как генеративное мак-
пресс-службе ведомств и президента по схо- ропонятие. Его пересечение с политическим
жести задач. дискурсом – политический медиадискурс –
Письменному дискурсу исполнительной представляет собой родовое понятие. Соцсете-
власти посвящена диссертация вой дискурс считаем типологическим поняти-
М. А. Ширинкиной [16], и нам она интересна ем внутри медиадискурса, а его ответвление в
в аспекте интернет-реализации данного ви- виде авторского соцсетевого медиадискурса
да дискурса, использования возможностей политиков – частным, видовым понятием.
цифровой среды субъектами политики.
Итак, сближение с другими видами дис- Жанровая представленность форма-
курсов возможно по субъекту (политик являет- тов соцсетевой коммуникации политика
ся управленцем, представителем
Возникший интерес к медиасообщениям
исполнительной власти и руководителем госу-
в соцсетях по причине их новизны отмечается
дарственной структуры или страны в целом),

- 79 -
Филология
многими лингвистами. Исследования все «Богатство и разнообразие речевых жан-
больше включают в круг рассматриваемых ров необозримо, так как возможности человече-
проблем медиатекстовое пространство соцсе- ской деятельности, формирующие жанры,
тей. Данный сегмент коммуникации нельзя практически безграничны: в каждой сфере де-
оставлять без внимания, к примеру, при опи- ятельности вырабатывается целый репертуар
сании предмета политической лингвистики. речевых жанров, дифференцирующийся
Медиалингвистика, доселе направляющая и растущий по мере развития и усложнения
свой взор на произведения в институализиро- данной сферы» [13, с. 42].
ванных СМИ, сегодня все чаще обращается к Считается, что в социальных сетях и в
исследованию нового объекта – соцсетевым медиапространстве в целом традиционные
произведениям, таким как сообщение, пост, жанры и формы общения неизбежно претерпе-
блог, видеопост, прямой эфир, комментарий. вают трансформацию. Многие авторы отмеча-
М. А. Ширинкина отмечает, что органами ис- ют, что цифровая среда являет нам формы
полнительной власти создаются тексты, кото- речевой реализации, не поддающиеся традици-
рые не входят ни в одну из существующих онному классифицированию текстовых форм.
жанровых классификаций. Автор относит по- И. Г. Сидорова выделяет 4 жанра персонально-
сты в соцсетях и мессенджерах к PR-жанрам го интернет-дискурса: сайт, блог, социальная
[16, с. 65] и описывает жанровые текстотипы сеть, комментарий [12]. М. А. Ширинкина
дискурса исполнительной власти на основе называет официальный сайт, социальную сеть,
типологических признаков текста [16, с. 66]. блоггинг и мессенджер. «Каждый формат дик-
По мысли О. А. Евтушенко, «административ- тует объем, степень и качество официальности,
ная власть имеет свои способы и средства реа- индивидуальности, диалогичности включенно-
лизации: языковые единицы, стилистические го текста [16, с. 318]. Очевидно, что содержа-
средства, речевые акты, коммуникативные хо- тельный компонент коммуникации в соцсети
ды, речевые жанры» [5, с. 269]. Представляется определяется ее интерфейсом, то есть задавае-
необходимым очертить жанры, в которых во- мыми техническими параметрами.
площается авторский медиадискурс «Наблюдения за медиатекстами показы-
на пространстве соцсетей. вают, что текстообразование чутко реагирует
на технологические изменения в СМИ. В этой
сфере тексты создаются особым образом: рече-
вая материя отливается в тех формах, кото-
рые ей создают каналы коммуникации. Новые
технологии диктуют обновление правил созда-

Рис. 2. Формула описания


соцсетевого авторского дискурса

- 80 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
ния текстов, обеспечивают их непрерывную фессионалы и непрофессионалы» [9, с. 319].
связь, делающую создание текстов потоком, Кратко опишем набор характеристик, обна-
изменяют нормы этики и эстетики общения в руженных в жанровых реализациях комму-
этой среде» [4, с. 57–58]. Поэтому применитель- никации политиков в авторских соцсетевых
но к сетевому взаимодействию становится ак- аккаунтах, и проиллюстрируем их примера-
туальным говорить о форматах коммуникации, ми.
а не формах. Формат – это содержание (кон- 1. Прагматические характеристики.
тент), помещаемое в рамки предписанного К прагматическим характеристикам соцсете-
соцсетью шаблона (интерфейса) и единство вой деятельности политика относятся мотивы
этих двух составляющих. Кроме того, мы гово- общения, потребности и цели.
рим не просто о жанрах коммуникации. Необ- А. А. Матусевич называет «две основные при-
ходимо давать описание формата через набор чины обращения к социальным сетям – это
прагматических, коммуникативных и лингво- потребности в общении и самопрезентации»
стилистических характеристик. [10, с. 75], и описывает вербальные каналы
Формы коммуникации в соцсети опре- (сервисы) для самовыражения и самоиденти-
деляются заданными сервисами. Вместе они фикации, согласно данным коммуникатив-
образуют интерфейс социальной сети. Суще- ным потребностям. Данное положение
ствующие на данный момент соцсети имеют перекликается с мыслью в диссертации
следующий ряд доступных пользователям сер- М. А. Ширинкиной: «конечной целью медиа-
висов: личные сообщения, профиль пользова- коммуникации власти с гражданами являет-
теля (информация о пользователе), аватар ся формирование ее позитивного имиджа,
(юзерпик), никнейм, статус, пост, репост, ново- т. е. речевое воздействие на адресата, и во-
сти (лента новостей), файлы (документы, фото, влечение граждан в активный и продуктив-
видеоматериалы), комментарии, сообщества, ный диалог с властью» [16, с. 318].
подписки, сторис (истории), стена (страница Потребности автора-политика выражаются в
пользователя), опрос, аудиозаписи (музыка), том, чтобы на пространстве своего аккаунта
приложения (платные и бесплатные), ви- создавать такой контент, который делает его
деозвонки. В рамках личной переписки транслятором повестки дня, инфлюенсером,
в сообщениях возможно отправлять текст, по- лидером мнений.
дарки, стикеры, эмодзи, гифки, прикреплять 2. Коммуникативные характери-
файлы (аудио, текстовые, графические). На стики. К коммуникативным характеристи-
фотографиях и в текстах постов есть функция кам относим речевые стратегии, через
отмечать других пользователей, ставить гео- которые эти цели достигаются. Они реализу-
метки (о местонахождении пользователя) и ются в речевом поведении автора, подборе
хэштеги. Контент распадается на вербальный языковых и неязыковых средств для дости-
(текстовый) компонент и невербальный (гра- жения своей интенции, выборе публикуемых
фический, фото, видео, а также мемы). материалов, общей тональности блога, степе-
Итак, говоря о соцсетевом авторском ни взаимодействия со своей аудиторией. Ис-
дискурсе, предлагаем передавать его слож- ходя из коммуникативных стратегий и
ную природу следующей формулой: формат = поведения, пользователи могут делиться на
интерфейс + контент + прагматические, ком- типы. Каждый тип выполняет некую соци-
муникативные и лингвостилистические ха- альную роль в сети, действует как виртуаль-
рактеристики. Данная схема изображена на ная личность: наблюдатель, доброжелатель,
рис. 2. вещатель, собеседник, комментатор, реша-
Исследователи единогласно пишут тель проблем, self-промоутер, агрессор (мо-
о том, что новый формат передачи информа- дель американского социолога Брайана
ции и выстраивания коммуникации ведет к Солиса) [10, с. 87–102]. Так, стратегия self-
формированию новых дискурсологических промоутера часто относится к публичным лю-
характеристик. «Особенностью медиатекстов дям, в том числе к политикам. «Селф-
социальных медиа является их максималь- промоутеры предоставляют выборочную ин-
ная приближенность к устной речи, что формацию в основном только о себе, своей
накладывает отпечаток на выбор языковых профессиональной деятельности, событиях из
средств и речевых стратегий при создании своей жизни, своих планах, успехах, дости-
медиатекстов» [8, с. 96]. «Необходимо также жениях, продуктах творчества» [10, с. 99].
учитывать особую свободу в использовании 3. Лингвостилистические характери-
речевых единиц <…>, особенно когда стики. Согласно концепции А. А. Матусевич,
в коммуникации на равных участвуют про- основные лингвостилистические особенности

- 81 -
Филология
коммуникации в социальной сети представле- er? Not a chance.» (Б. де Блазио в Twitter,
ны коллоквиализацией, экспрессивностью, по- 07.12.2021);
ликодовостью и снижением/огрублением речи − «Вот оно что! Вот чего тайно хотелось
[10, с. 106]. Коллоквиализация – употребле- ночами! Вот в чем глубинная стратегия Евро-
ние в постах фонетических, лексических, син- союза, сокровенный замысел мазохистов
таксических, графических средств языка, из Брюсселя и их партнеров по играм из-за
характерных для разговорной речи, а также океана.» (Д. Медведев в Telegram,
приемы диалогичности: 07.06.2022);
− «Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить…» − «Желаю стабильности и процветания
(Д. Медведев в Telegram, 19.06.2022); вашим предприятиям на благо Санкт-
− «Понимаете, на что я намекаю?» Петербурга и России!» (А. Беглов в ВКонтакте,
(Д. Медведев в Telegram, 19.06.2022); 26.05.2022).
− «По поводу уничтожения спутников Как видим, в создании экспрессивности
Starlink – идея свежая, спасибо.» (Д. Медведев также участвует такой троп, как метафора:
в Telegram, 24.04.2022); − А пока паровоз их экономики услуг
− «А вдруг (стучу по дереву) и ЕС к этому и цифровых валют летит в стену на полных
времени исчезнет?» (Д. Медведев в Telegram, парах. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
19.06.2022); (Д. Медведев в Telegram, 14.06.2022);
− «Солнечный день, наша красивая − «…ожидаем осени… когда придется
набережная и фестиваль мороженого. Заме- собирать основной санкционный уро-
чательно погуляли всей семьей. Всем хоро- жай.» (Д. Медведев в Telegram, 14.06.2022).
ших выходных!» (А. Текслер в ВКонтакте, Поликодовость задействует приемы
04.06.2022). графического, визуального оформления выска-
Экспрессивность выражается через зывания. Среди используемых средств наибо-
подбор языковых средств, в основном со значе- лее частотны смайлики, фото и мемы. Пример с
нием отрицательной или положительной эмо- использованием фотографии и подписи к ней в
циональной оценки, способных вызвать в Telegram-канале Д. Медведева показан на
читателе определенные чувства, эмоциональ- рис. 3. Автор сам создает мем на тему санкций,
ную реакцию. используя фотографию из личного альбома. В
− VOTER FRAUD IS NOT A CONSPIR- данном посте креолизованного характера реа-
ACY THEORY, IT IS A FACT!!! (Д. Трамп в лизуется стратегия интимизации, индивидуа-
Facebook, 24.12.2020); лизации, т. е. публикация собственного
− «Amazing how many people are being авторского, личного контента.
vaccinated, record numbers. Our Country, and Другие примеры использования поли-
indeed the World, will soon see the great mir- кодовых знаков через смайлики:
acle of what the Trump Administration has − «Исполнять пока рано, но если есть
accomplished. They said it couldn’t be done!!!» такая просьба – рассмотрим .» (Д. Медве-
(Д. Трамп в Facebook, 22.12.2020); дев в Telegram, 24.04.2022);
− «Is it unfortunate that so many on the
far-right are hostile to the idea that vaccines
work? Yes. Yes it is. Is that going to stop me from
taking action from keeping our communities saf-

- 82 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
− «Если, конечно, не уйдет из амери- − «Тогда уж брюссельским теткам

Рис. 3. Пример поликодового поста


из Telegram-канала Д. Медведева

канской юрисдикции » (Д. Медведев в и дядькам придется сменить риторику.»


Telegram, 26.04.2022); (Д. Медведев в Telegram, 17.04.2022).
− «А когда этот импорт становится ре-
альным, так вообще полный » (Д. Медве-
дев в Telegram, 26.04.2022);
− «Мы ценим последовательность и
принципиальность наших европейских
партнеров » (Д. Медведев в Telegram,
23.04.2022);
− «Какое время им потребуется на ка-
чественный распил этой суммы?» (Д.
Медведев в Telegram, 28.04.2022).
В представленных случаях передавае-
мые смайликами эмоции (насмешка, удивле-
ние) используются с целью иронии, поскольку
их ложноположительная тональность идет
в разрез с употребляемой положительной
лексикой: качественный (распил), наши
партнеры, рассмотрим просьбу.
Снижение/огрубление речи встреча-
ется на уровне употребления соответствую-
щих лексических единиц (дисфемизмы,
инвективы):
− «…будут гореть вонючие костры
из шин…» (Д. Медведев в Telegram,
17.04.2022).
− «Отвечаю – я их ненавижу. Они ублюд-
ки и выродки.» (Д. Медведев в Telegram,
07.06.2022).

- 83 -
Филология
циальных сетях. В силу интерфейсной обу-
Заключение
словленности контента соцсетей мы наблюдаем
В качестве выводов заключим, что ин- трансформацию традиционных жанров. Счита-
тернет-среда представляет обширное про- ем, что применительно к соцсетевому общению
странство для реализации разных типов релевантно выделять не жанры, а форматы
дискурса, и политические акторы активно ею коммуникации, и давать их описание через
пользуются. Как следствие, стало возможным набор прагмакоммуникативных и лингвости-
выделение отдельного сектора политической листических характеристик.
коммуникации – той ее части, которая создает-
ся и транслируется самими политиками в со-

Список источников и литературы

1. Болотнова, Н. С. Методики смыслового и лингвопрагматического анализа медиатекста /


Н. С. Болотнова. – Москва: Флинта, 2019. – 156 с.
2. Добросклонская, Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Со-
временная английская медиаречь) / Т. Г. Добросклонская. – Москва: Флинта-Наука, 2014. – 264 с.
3. Дрыгина, Ю. А. Место управленческого дискурса в классификации типов дискурса и дис-
курсивных жанров / Т. Г. Добросклонская // Фундаментальные исследования. Филологические
науки. 2013. – Т. 12, № 10. – С. 2810–2813.
4. Дускаева, Л. Р. Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития /
Л. Р. Дускаева // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. – 2018. – № 6. –
С. 48–74.
5. Евтушенко, О. А. Категория власти в административном дискурсе / О. А. Евтушенко //
Вестник Брянского государственного университета. – № 1 (31). – 2017. – С. 268–273.
6. Евтушенко, О. А. Типы административного дискурса с нисходящим статусным вектором /
О. А. Евтушенко // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание.
– 2017. – Т. 16, № 3. – С. 121–130.
7. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. – Волгоград:
Перемена, 2002. – 477 с.
8. Кобрин, Н. В. Особенности политического медиадискурса Твиттера / Н. В. Кобрин // Фило-
логические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 12 (54), Ч. II. – C. 94–99.
9. Малышев, А. А. Размышления о грамматике медиаречи в связи с юбилеем Т. В. Шмелевой
/ А. А. Малышев // Медиалингвистика. – 2021. – Т. 8. – № 4. – С. 318–321.
10. Матусевич, А. А. Общение в социальных сетях: прагматический, коммуникативный,
лингвостилистический аспекты характеристики / А. А. Матусевич : дис. ... канд. фил. н. – Киров,
2016. – 190 с.
11. Парамонова, М. И. Трансформация политического текста в новой информационной среде
/ М. И. Парамонова // Вестник Гуманитарного факультета СПбГУТ. – 2019. – № 11. – С. 290–294.
12. Сидорова, И. Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального
интернет-дискурса / И. Г. Сидорова : дис. ... канд. фил. н. – Волгоград, 2014. – 249 с.
13. Хутыз, И. П. Особенности исследования и конструирования актуальных типов дискурса
и их категорий: монография / И. П. Хутыз, М. П. Блинова, М. А. Величко, Ф. А. Воровская,
Т. В. Духовная, В. А. Колчевская, Т. С. Кондратьева, Л. И. Молдованова, Ю. П. Нечай,
К. В. Овчарова, Т. П. Тарасенко, Е. Э. Уланова, О. А. Хорошилова; под ред. И. П. Хутыз. – Красно-
дар: Кубанский государственный университет, 2016. – 305 с.
14. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса : дис. … докт. фил. н. / Е. И. Шейгал. –
Волгоград, 2000. – 440 с.
15. Шилина, С. А. Политический дискурс как разновидность управленческого дискурса: подходы
к определению и интерпретации / С. А. Шилина // Вестник РУДН. Серия: Социология. – 2017. – Т. 17. –
№ 1. – С. 116–123.
16. Ширинкина, М. А. Письменный дискурс исполнительной власти в жанрово-политическом
аспекте : дис. … докт. фил. н. / М. А. Ширинкина. – Пермь, 2021. – 449 с.
17. Шмелева, Т. В. Дискурс и исследовательский инструментарий медиалингвистики
/ Т. В. Шмелева // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гума-
нитарные науки. 2012. № 18 (137). Выпуск 15. С. 157–163.
18. Шмелева, Т. В. Медиалингвистика: терминологический аспект / Т. В. Шмелева // Вестник
Новгородского государственного университета. – 2015. – № 87, Ч. 1. – С. 32–35.
19. Bill de Blasio // Twitter. – URL: https://twitter.com/BilldeBlasio (дата обращения: 21.06.2022).

- 84 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
20. Donald J. Trump // Facebook. – URL: https://www.facebook.com/DonaldTrump (дата обращения:
21.06.2022).
21. Александр Беглов // ВКонтакте. – URL: https://vk.com/a_beglov (дата обращения: 21.06.2022).
22. Алексей Текслер // ВКонтакте. – URL: https://vk.com/alexeytexler.official (дата обращения:
21.06.2022).
23. Дмитрий Медведев // Telegram. – URL: https://tlgrm.ru/channels/@medvedev_telegram (да-
та обращения: 21.06.2022).

Проект реализуется победителем Конкурса на предоставление грантов


преподавателям магистратуры 2020/2021 благотворительной программы
«Стипендиальная программа Владимира Потанина»
Благотворительного фонда Владимира Потанина.
Проект «Разработка нового учебного курса
“Медиатекст на иностранном языке”»,
договор № ГСГК-0150/21.

Землякова Ксения Владимировна – к.филол.н., доцент кафедры иностранных язы-


ков, Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф.
М. А. Бонч-Бруевича (г. Санкт-Петербург, Россия), ksu-zemlyakova@mail.ru

POLITICIANS’ INDIVIDUAL DISCOURSE IN SOCIAL NETWORKS:


DEFINING ITS POSITION IN THE CLASSIFICATION OF DISCOURSE TYPES
Zemlyakova K. V.

The paper is dedicated to genre characteristics and disputable issues in classifying political media
discourse, in particular that segment of it which is realized by authors-politicians as users of social
network. It reviews various approaches to typology of discourses, defining a position of political dis-
course among them and political media discourse as a subtype.
Keywords: discourse, media discourse, political discourse, social networks, profile, political actor, social
network discourse, politicians’ individual media discourse.

The project is being implemented by the winner of the Master’s program


faculty grant competition 2020/2021 of the Vladimir Potanin fellowship program.
Project “Developing a new course “Media text in a foreign language””,
agreement № GSGK-0150/21.

References

1. Bolotnova N. S. Metodiki smyslovogo i lingvopragmaticheskogo analiza mediateksta [Method-


ology of Notional and Linguistic Pragmatic Analysis of a Media Text]. Moscow: Flinta, 2019. 156 p. (In
Russ.)
2. Dobrosklonskaya T. G. Medialingvistika: sistemnyy podkhod k izucheniyu yazyka SMI (Sov-
remennaya angliyskaya mediarech’) [Media Linguistics: System Approach to Studying the Language of
Mass Media (Contemporary English Media Speech)]. Moscow: Flinta-Nauka, 2014. 264 p. (In Russ.)
3. Drygina Yu. A. Mesto upravlencheskogo diskursa v klassifikatsii tipov diskursa i diskur-
sivnykh zhanrov [The Place of Management Discourse in Discourse Types and Discourse Genres Classi-
fication] // Fundamental’nye issledovaniya. Filologicheskie nauki [Fundamental Research. Philological
Sciences]. 2013. Vol. 12. No 10. P. 2810–2813. (In Russ.)
4. Duskaeva L. R. Medialingvistika v Rossii: stanovlenie struktury i vektory razvitiya [Media
Linguistics in Russia: Structure Formation and Development]. Vestnik Moskovskogo universiteta.
Seriya 10. Zhurnalistika [The Journal Vestnik Moskovskogo universiteta. Series Journalism]. 2018. No
6. P. 48-74. (In Russ.)
5. Evtushenko O. A. Kategoriya vlasti v administrativnom diskurse [Category of Power in the
Administrative Discourse]. Vestnik Bryanskogo gosudarstvennogo universiteta [The Bryansk State
University Herald]. No 1 (31). 2017. P. 268–273. (In Russ.)
6. Evtushenko O. A. Tipy administrativnogo diskursa s niskhodyashchim statusnym vektorom
[Types of Administrative Discourse with Descending Status Vector]. Vestnik Volgogradskogo gosudar-

- 85 -
Филология
stvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Series
2, Linguistics]. 2017, vol. 16, No 3. – P. 121–130. (In Russ.)
7. Karasik V. I. Yazykovoy krug: lichnost’, kontsepty, diskurs [The Language Circle: Personality,
Concepts, Discourse]. – Volgograd: Peremena, 2002. 477 p. (In Russ.)
8. Kobrin N. V. Osobennosti politicheskogo mediadiskursa Tvittera [The Peculiarities of Political
Media Discourse of Twitter]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Prac-
tice]. Tambov: Gramota, 2015. No 12 (54). Part II. P. 94-99. (In Russ.)
9. Malyshev A. A. Razmyshleniya o grammatike mediarechi v svyazi s yubileem T. V. Shmelevoy
[Reflections on the Grammar of Media Speech in Connection with the Anniversary of T. V. Shmeleva].
Medialingvistika [Media Linguistics]. 2021. Vol. 8, No 4. P. 318–321. (In Russ.)
10. Matusevich A. A. Obshchenie v sotsial’nykh setyakh: pragmaticheskiy, kommunikativnyy,
lingvostilisticheskiy aspekty kharakteristiki [Communication in Social Networks: Pragmatic, Commu-
nicative, Linguostylistic Aspects of Characteristics]. – Kirov, 2016. – 190 p. (In Russ.)
11. Paramonova M. I. Transformatsiya politicheskogo teksta v novoy informatsionnoy srede
[Transformation of Political Text in the New Information Environment]. Vestnik Gumanitarnogo
fakul’teta SPbGUT [The Journal of the Faculty of Humanities, SUT]. – No 11, 2019. P. 290–294. (In
Russ.)
12. Sidorova I. G. Kommunikativno-pragmaticheskie kharakteristiki zhanrov personal’nogo in-
ternet-diskursa [Communicative and Pragmatic Characteristics of the Genres of the Individual Internet
Discourse]. – Volgograd, 2014. – 249 p. (In Russ.)
13. Khutyz I. P., Blinova M. P., Velichko M. A., Vorovskaya F. A., Dukhovnaya T. V., Kolchevskaya
V. A., Kondrat’eva T. S., Moldovanova L. I., Nechay Yu. P., Ovcharova K. V., Tarasenko T. P., Ulano-
va E. E., Khoroshilova O. A. Osobennosti issledovaniya i konstruirovaniya aktual’nykh tipov diskursa i
ikh kategoriy: monografiya [Features of the Study and Construction of the Actual Types of Discourse
and Their Categories]. – Krasnodar: Kubanskiy gosudarstvenniy universitet, 2016. 305 p. (In Russ.)
14. Sheygal E. I. Semiotika politicheskogo diskursa [Semiotics of the Political Discourse]. – Volgo-
grad, 2000. 440 p. (In Russ.)
15. Shilina S. A. Politicheskiy diskurs kak raznovidnost’ upravlencheskogo diskursa: podkhody k
opredeleniyu i interpretatsii [Political Discourse as a Managerial Discourse: Approaches to Definition
and Interpretation]. Vestnik RUDN. Seriya: Sotsiologiya [RUDN Journal of Sociology]. 2017. Vol. 17.
No 1. P. 116–123. (In Russ.)
16. Shirinkina M. A. Pis’mennyy diskurs ispolnitel’noy vlasti v zhanrovo-politicheskom aspekte
[Written Discourse of the Executive Power in the Genre and Political Aspect]. – Perm’, 2021. 449 p. (In
Russ.)
17. Shmeleva T. V. Diskurs i issledovatel’skiy instrumentariy medialingvistiki [Discourse and Re-
search Tools of Media Linguistics]. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta.
Seriya Gumanitarnye nauki [Belgorod State University Scientific Bulletin. Humanities]. 2012. No 18
(137). Issue 15. P. 157–163. (In Russ.)
18. Shmeleva T. V. Medialingvistika: terminologicheskiy aspekt [Media Linguistics: Terminologi-
cal Aspect]. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta [Vestnik of Novgorod State Univer-
sity]. 2015. No 87, Part. 1. P. 32–35. (In Russ.)
19. Bill de Blasio. Twitter. – URL: https://twitter.com/BilldeBlasio (accessed: 21.06.2022).
20. Donald J. Trump. Facebook. – URL: https://www.facebook.com/DonaldTrump (accessed:
21.06.2022).
21. Aleksandr Beglov. VKontakte. – URL: https://vk.com/a_beglov (accessed: 21.06.2022).
22. Aleksey Teksler. VKontakte. – URL: https://vk.com/alexeytexler.official (accessed: 21.06.2022).
23. Dmitriy Medvedev. Telegram. – URL: https://tlgrm.ru/channels/@medvedev_telegram (accessed:
21.06.2022).

Zemlyakova Ksenia Vladimirovna – Candidate of Philological Sciences, Associate Profes-


sor, Department of Foreign Languages, The Bonch-Bruevich Saint Petersburg State University of
Telecommunications (St. Petersburg, Russia), ksu-zemlyakova@mail.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Землякова, К. В. Авторский дискурс политиков в социальных сетях: определение места
в классификации типов дискурса / К. В. Землякова // Социогуманитарные коммуникации. –
2022. – №2(2). – С. 71–80.

- 86 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
FOR CITATION:
Zemlyakova K. V. Avtorskiy diskurs politikov v sotsial’nykh setyakh: opredelenie mesta v
klassifikatsii tipov diskursa [Politicians’ individual discourse in social networks: defining its posi-
tion in the classification of discourse types]. Socio-humanitarian communications [Sociogumani-
tarnye kommunikacii]. 2022. №2(2). P. 71–80.

- 87 -
Искусствоведение и культурология

ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
И КУЛЬТУРОЛОГИЯ
УДК 82

МАСТЕРА СЛУЧАЙНОГО ВЗГЛЯДА: ИМПРЕССИОНИЗМ


КАК НОВАЯ ФОРМА ИСТОЛКОВАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
(ИМПРЕССИОНИЗМ И МОДЕРНИЗМ)

Шаронова В. Б., Яшина О. С.

Статья посвящена анализу импрессионистских традиций в творчестве модернистских


писателей. Авторы рассматривают импрессионизм не как исключительно художественное яв-
ление, но прослеживают его реализацию в качестве культурной универсалии.
Ключевые слова: импрессионизм, модернизм, литературный импрессионизм, реализм, категория
пространства, категория времени.

Особенность и ключевая характеристи- конструктом, изобретением нашего разума.


ка человека – потребность в стабильности и Модернисты больше не рассматривают ре-
определенности, следовательно, каждое чело- альность оперируя единственной общеприня-
веческое действие в конечном итоге является той точкой зрения, опираясь на стабильную
попыткой найти смысл в существовании. Ос- условную основу, они скорее объединяют
новываясь на этой потребности человечество фрагменты из множества точек зрения, чтобы
изобрело науку, и с тех пор всегда находится создать более всеобъемлющее видение. Эта
в процессе познания и исследования Вселен- стратегия похожа на ту, которую используют
ной и окружающего мира. Наука продолжает художники-кубисты, пытающиеся объединить
категорировать полученные данные и фор- несколько ракурсов предмета в один снимок.
мировать некие взаимосвязанные системы в Геометрические формы используются здесь
попытке подтвердить идею о том, что мир име- как метод упрощения, который может приве-
ет внутренний порядок. Однако, на противопо- сти к лучшему пониманию всей картины.
ложном полюсе процесса познания продолжает Можно сказать, что модернизм приближается
существовать обратная идея. Так, например, к тому, на что изначально претендовал реа-
немецкие идеалисты приходят к опроверже- лизм: верное изображение и выражение об-
нию этого убеждения, утверждая, что мы не щего человеческого опыта.
имеем доступа к объектам познания как та- Средства художественной выразитель-
ковым, а, следовательно, и реальный мир не- ности не могут быть так легко разделены,
познаваем, потому что он всегда изменяется невежественно полагать, что они представ-
субъектом. Причем изменение происходит не ляют собой обособленные средства, проходя-
только через физическое вмешательство, но и щие самостоятельное развитие, когда на
через наблюдение, простое присутствие челове- самом деле они сообщаются и влияют друг на
ка добавляет объекту новые черты. Поэтому мы друга, как это признают модернистские писа-
живем в некой выдуманной реальности, среди тели. Литература начинает заимствовать им-
представлений и умозаключений собственного прессионистические приемы, становится
сознания, и окончательной истины нет, потому абстрактной, неуловимой, работает яркими
что мы те, кто постоянно ее создает. красками, отныне искусство – о чувствах, о
Писатели-реалисты настаивают на том, внутренней жизни и ее столкновении с
что их произведения – это не просто отраже- внешним чуждым, о тех немногих преходя-
ние и описание реальности, так как на самом щих мгновениях, когда мы убегаем от нашего
деле они манифестируют и продвигают опре- разума в осознание, в «моменты бытия», по
деленные модели поведения, укрепляя сте- словам Вирджинии Вулф. Модернисты сосре-
реотипные ценности, которые не являются дотачиваются на личном восприятии, на не-
естественными результатам познания чело- видимом, на том, как ощущается жизнь в
века, а являются продуктом общества. Лите- отличие от того, как она проявляется, и, если,
ратура также по определению является традиционная литература стабилизирует,

- 88 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
приводит в баланс, то современная литерату- мени, доказав, что сама история не должна
ра «выбивает читателя из колеи», обнажая считаться достоверным представлением про-
путаницу, скрытую за нашими, казалось бы, шлого. «История мира в 10 ½ главах» – это
целенаправленными действиями. Многие название, которое многое говорит о несовер-
писатели отвергают сюжеты, потому что сю- шенстве истории: неопределенный артикль
жеты сковывают фантазию, и искусственны предполагает, что то, что мы имеем, – это все-
сами по себе, наши «индивидуальные» не го лишь версия из многих других, а точное
функционируют по общепринятому плану, и количество глав указывает на то, что концеп-
литература не должна создавать такого рода ция полноты – это всего лишь версия, просто
ожидания, потому что обычно ничего иллюзия. Кроме того, случайная
не происходит, большая часть наших дней и фрагментарная структура книги показыва-
проходит в ожидании чего-то значимого, од- ет, что хронология необязательна, а более
нако «…великое откровение так и не при- важным элементом является автор истории и
шло…» (здесь и далее – перевод авторов) [5, ее место в мире. «Мы все знаем, что объек-
c. 120]. В. Вулф размышляет над этим вопро- тивная истина недостижима, что, когда про-
сом в «Волнах» словами Бернара: «…я не до- изойдет какое-то событие, у нас будет
веряю аккуратным рисункам жизни, которые множество субъективных истин» [2, с. 345].
нарисованы на половине листа бумаги для Между тем «Попугай Флобера» имеет дело с
заметок…» [6, с. 146]: «…и иногда я начинаю невозможностью создания беспристрастной
сомневаться в том, что есть истории…» [6, биографии, потому что у биографа всегда есть
с. 87]. тенденция, даже если она бессознательна,
Мы настраиваем наши часы так, чтобы обрезать или приукрасить факты, чтобы реа-
точно делить время на одинаковые отрезки, лизовать определенные демонстрации.
даже если известно, что у каждого человека Возвращаясь к сравнению с импрессио-
время течет по-разному. Французский фило- низмом, можно заметить, что конечный ре-
соф Анри Бергсон ввел термин durée (от фр. зультат уже не является главной целью
продолжительность, длительность) для опи- художественного произведения: «Но если нет
сания внутреннего чувства времени, которое рассказов, то какой может быть конец, какое
непрерывно, накапливается, зависит от па- начало?» [6, с. 163], когда мы говорим о живо-
мяти и, следовательно, не может быть изме- писцах, их основное внимание уделяется прово-
рено с помощью универсальной единицы. цированию спонтанных ощущений через
Харуки Мураками развивает эту идею в сво- вариации света, в то время как писатели-
ем романе «1Q86»: «Само время было одно- импрессионисты сосредотачиваются на фикса-
родным по составу, но, когда оно было ции полученной мимолетной реакции в ее пер-
израсходовано, оно приняло деформирован- воначальном виде, в целом акцент делается
ную форму. Один период времени может быть на каждой составляющей и ее движении.
ужасно тяжелым и длинным, а другой может Импрессионистская проза кажется
быть легким и коротким. Иногда порядок ве- упражнением в прерывности. Традиционный
щей мог измениться на противоположный, устойчивый мир растворяется в незавершенном,
а в худших случаях сам порядок мог полно- фрагментарном. «Писатели-импрессионисты
стью исчезнуть. Иногда вещи, которых вооб- нашли способ писать прозу, не ограниченную
ще не должно быть, могут быть добавлены началом и концом» [3, с. 52].
вовремя. Приспосабливая время таким обра- В произведении «На маяк» Лили Бри-
зом к своим собственным целям, люди, веро- ско ищет в своей картине способ передать
ятно, корректировали смысл своего свое видение: «Но это то, что я вижу; вот что я
существования». [4, с. 350] вижу» [5, с. 14], и придать смысл своей жиз-
Например, специфика импрессионистско- ни, жизни других и отношениям, созданным
го восприятия В. Вулф отмечается в особом по- между ними. Тот факт, что читатель не мог
нимании реализации категорий пространства и увидеть картину в действительности, – это
времени. Вирджиния Вулф, поклонница до- еще один способ заявить, что видимый ре-
стижений Марселя Пруста, очарована податли- зультат – это не конечный результат, а всего
востью времени, и в результате «Миссис лишь оболочка сущности, к тому же никакая
Дэллоуэй» расширяет один день, «Волны» – всю другая пара глаз не может видеть его тожде-
жизнь, а «На маяк» сжимает в скобках годы ственно. Мы не можем удержаться от того,
и важные события. чтобы трансформировать все так, чтобы оно
Позже постмодернист Джулиан Барнс помещалось в наши собственные маленькие
обратится к проблеме реинтерпретации вре- рамки. «Это мир, каким мы его видим на са-

- 89 -
Искусствоведение и культурология
мом деле: не фиксированная, абсолютно пер- видна особенно в «Волнах», где мысли текут,
спективная иллюзия в глазах застывшего образуя объединяющее сознание, которое
зрителя с ограниченной рамкой картинного имеет некоторый смысл только тогда, когда
окна, а тысяча различных мельканий посто- мы отступаем назад и рассматриваем его как
янно меняющейся сцены, уловленных посто- целое, как опыт, как импрессионистскую кар-
янно движущимся глазом» [1, с. 23]. тину.
Что делает Вирджиния Вулф, так это Модернисты, наконец, пишут, призна-
переплетает кусочки восприятия как различ- вая, что существование относительно, контек-
ные картины, она пытается совершить пере- стуально, странно и, по существу,
ход от личного к всеобщему, ищет способы бессмысленно. Каждая наша жизнь – это ко-
сблизить людей, даже если они этого не осо- пинг-механизм, деятельность, которая зани-
знают, даже если это не обязательно физиче- мает нас и поддерживает мираж
ское связь, даже если они никогда не стабильности, тогда как на самом деле это
встречаются. Ее произведения основаны на просто случайные капли цвета, которые мо-
том, что осталось недосказанным, на множе- гут менять свою форму в зависимости от того,
стве внутренних голосов, которые не всегда как свет отражается в глазах наблюдателя.
очень хорошо разграничены, черта, которая

Список источников и литературы

1. Arnason, H. H. History of Modern Art / H. H. Arnason. – New Jersey: Prentice-Hall, 1986. –


663 p.
2. Barnes, J. A History of the World in 10 ½ Chapters / J. Barnes. – New York: Vintage Books,
1989. – 330 p.
3. Kronegger, M. Literary Impressionism / M. Kronegger. – New Haven: College & University,
Presses, 1973. – 154 p.
4. Murakami, H. 1Q84 / H. Murakami. – New York: Vintage Books, 2012. – 496 p.
5. Woolf, V. To the Lighthouse / V. Woolf. – London: Wordsworth Classics, 1999. – 312 p.
6. Woolf, V. The Waves / V. Woolf. – London: Wordsworth Classics, 2000. – 175 p.

Шаронова Виктория Борисовна – к.п.н., доцент кафедры лингвистики и профессио-


нальной коммуникации, Челябинский филиал Российской Академии народного хозяйства и
государственной службы при Президенте Российской Федерации (г. Челябинск, Россия), v-
sharon@list.ru
Яшина Ольга Сергеевна – старший преподаватель кафедры лингвистики и професси-
ональной коммуникации, Челябинский филиал Российской Академии народного хозяйства и
государственной службы при Президенте Российской Федерации (г. Челябинск, Россия),
yashiolg@yandex.ru

MASTERS OF RANDOM LOOK:


IMPRESSIONISM AS A NEW FORM OF INTERPRETATION OF REALITY
(IMPRESSIONISM AND MODERNISM)

Sharonova V. B., Yashina O. S.


The article is devoted to the analysis of impressionist traditions in the work of modernist writers.
The authors consider impressionism not as an exclusively artistic phenomenon, but trace its implemen-
tation as a cultural universal.

Keywords: impressionism, modernism, literary impressionism, realism, category of space, category of


time.

References
1. Arnason H. H. History of Modern Art. New Jersey: Prentice-Hall, 1986. 663 p.
2. Barnes J. A History of the World in 10 ½ Chapters. New York: Vintage Books, 1989. 330 p.
3. Kronegger M. Literary Impressionism. New Haven: College & University, Presses, 1973. 154 p.
4. Murakami H. 1Q84. New York: Vintage Books, 2012. 496 p.

- 90 -
Социогуманитарные коммуникации. 2022. №2(2)
5. Woolf V. To the Lighthouse. London: Wordsworth Classics, 1999. 312 p.
6. Woolf V. The Waves. London: Wordsworth Classics, 2000. 175 p.

Sharonova Victoria Borisovna – Ph.D., Associate Professor of the Department of Linguis-


tics and Professional Communication, Chelyabinsk branch of the Russian Presidential Academy of
National Economy and Public Administration under the President of the Russian Federation
(Chelyabinsk, Russia), v-sharon@list.ru
Yashina Olga Sergeevna – Senior Lecturer, Department of Linguistics and Professional
Communication, Chelyabinsk branch of the Russian Presidential Academy of National Economy
and Public Administration under the President of the Russian Federation (Chelyabinsk, Russia),
yashiolg@yandex.ru

- 91 -
Искусствоведение и культурология
ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:
Шаронова, В. Б. Мастера случайного взгляда: импрессионизм как новая форма истол-
кования действительности (импрессионизм и модернизм) / В. Б. Шаронова, О. С. Яшина //
Социогуманитарные коммуникации. – 2022. – №2(2). – С. 81–84.
FOR CITATION:
Sharonova V. B., Yashina O. S. Mastera sluchajnogo vzglyada: impressionizm kak novaya
forma istolkovaniya dejstvitel'no-sti (impressionizm i modernizm). [Masters of random look: im-
pressionism as a new form of interpretation of reality (impressionism and modernism) Socio-
political characteristics]. Socio-humanitarian communications [Sociogumanitarnye kommu-
nikacii]. 2022. №2(2). P. 81–84.

- 92 -
Социо-гуманитарные публикации
2022. №2(2)

Учредитель
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
"Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича"
(СПбГУТ)

Адрес
пр. Большевиков д.22, корп.1, Санкт-Петербург, 193232

Контакты
https://www.sut.ru/education/fakulteti-i-instituti/gf/iirv/sociogumanitarnie-kommunikacii

Редактор Г е х т А . Б .

Корректоры Н е р о в н ы й А . В. , Ц в е р и а н а ш в и л и И . А .

Компьютерная верстка С о л о в ь е в о й В . А .

Дата размещения сетевого издания на официальной странице журнала


31.07.2022

- 93 -

Вам также может понравиться