Вы находитесь на странице: 1из 11

Исследование имени и титулатуры царицы Нефертари, супруги Рамсеса II,

XIX династия.

Данное исследование проведено в рамках проекта реконструкции гробницы Нефертари.


https://www.nefertaritomb.com/

Независимый исследователь Андрей Плаксин,


12 июля 2022 г.

Нефертари
Одной из величайших женщин древнеегипетской истории времён Нового Царства XIX династии,
была Нефертари-Меритенмут, чьё имя означает «Самая прекрасная, возлюбленная богиней Мут» –
любимая и главная1 супруга знаменитого фараона Рамсеса II, прославленного властителя эпохи Нового
Царства, получившего в истории Египта имя Рамсес Великий. Она по праву может называться образцом
того, что древние египтяне вкладывали в понятие Владычицы Обеих Земель, матери народа, супруги и
соратницы Владыки.

Рисунок 1. (фрагменты фотографий, слева направо) Картуш Нефертари из её гробницы; из Луксорского Храма;
из Рамессеума; из Малого храма в Абу-Симбеле
Фото Андрей Плаксин, Ирина Горячева

Полное имя Нефертари состоит из двух компонентов: Нефертари-Меретенмут, которое означает


«Самая прекрасная, возлюбленная богиней Мут». Сто́ ит отметить важный момент, в различных храмах и
в самой гробнице имя Нефертари может быть выписано по-разному, но основной «мотив» написания её
имени, особенно в гробнице, встречается в двух вариантах написания с вариативной транспозицией
отдельных знаков:

nfrt-iry / Самая прекрасная из всех 2 (букв. Та, кому свойственна


красота) – первый компонент полного имени царицы. Эта часть имени
обычно остаётся без перевода и имеет практически буквальную огласовку

1 Во многой литературе встречается титул «Великая» супруга царская, однако титул «Великий» aA, по моему мнению, в большей степени применим к богам и богиням
(в том числе и к фараону, он является живым богом на земле). В случае с титулом Нефертари wrt корректнее переводить как «Главная» или «Верховная», этот термин
поясняется в учебнике Аллена, Allen, "Middle Egyptian", Cambridge, 2014, 39. Также хочется отметить, что титул «Главная супруга царская» никак не должен
ассоциироваться с восточным Гаремом. Этот титул имеет значение ближе к «Верховная жрица живого бога», т.е. царя.
2 Schmidt, Willeitner; "Nefertari", Mainz, 1994, 9; Goedicke and Thausing, "Nofretari", Graz, 1971, 32; Leblanc, Siliotti, "Nefertari e la valle delle Regine", Firenze, 2002, 104.

1
«Нефертари», хотя в середине прошлого века в немецких изданиях ей
давали огласовку как «Нофретари».3
mrt-n-mwt / Возлюбленная Мут – второй компонент полного имени
Нефертари, который всегда входит в состав её картуша. Богиня Мут вместе
с её супругом Амоном и их сыном Хонсу формировали триаду фиванских
богов, почитаемых в Фивах, в частности в Карнакском храме.

Рисунок 1. Имя Нефертари на Аккадском4, международном в те времена, языке.

Древнеегипетское иероглифическое письмо не передаёт гласные, поэтому нельзя быть


уверенным в правильном произношении имени царицы. В подтверждении этого может послужить имя
Нефертари на аккадском языке, которое звучало как «Нааптэра».

Титулы и эпитеты5 царицы, их значения


Титулы и эпитеты царицы Нефертари определяют её различные роли, такие как супруга бога,
царица, мать и многие другие. Область её активностей согласуется с общей тенденцией увеличения
важности роли царицы в Древнем Египте времён Нового Царства. Далее приведён список титулов и
эпитетов царицы Нефертари.

Рисунок 2. Фрагмент скульптурного портрета Рамсеса II с изображением и титулами Нефертари.


XIX династия, Каирский музей, Inv. Cairo CG 42140; Фото Андрей Плаксин

Таблица 1. Элементы титулов и эпитетов Нефертари.

, , «Супруга царская главная»


Определяет Нефертари как наиважнейшую среди супруг Рамсеса II.
Hmt nsw wrt

«Осирис супруга царская главная»


wsir Hmt nsw Также часто встречается транспозиция и группировка знаков титулов «Осирис» и «Супруга царская». Титул
«Осирис» см. далее.

3 Goedicke and Thausing, "Nofretari", Graz, 1971


4 Dondelinger, “Der Jenseitsweg der Nofretari”, Graz 1973, 10.
5 H. Gauthier, “Le Livre des rois d’Egypte, recueil de titres et protocoles royaux, III: De la XIXe à la XXIVe dynastie”, MIFAO 19, Cairo, 1914, 75-76.
2
«Супруга царская главная, любимая им»
Hmt-nsw wrt mryt.f Аналогичный предыдущему, с особым подчёркиванием любви Рамсеса II к Нефертари.

«Супруга бога»6
Hmt-nTr Это титул впервые появился в начале XVIII династии, но вышел из употреблении после правления Тутмоса IV.
Титул Супруга Бога вновь стал употребляться в XIX династии в связи с первыми тремя царицами: Сат-Ра,
супруга Рамсеса I; Мут-Туя, супруга Сети I; Нефертари, супруга Рамсеса II. Титул был возрождён частично для
укрепления династических притязаний Рамессидов, которые не были царской крови. В нём воплощена
теологическая концепция. Любой ребёнок царицы, носящий этот титул, был отпрыском не одного лишь царя,
но также и бога Амона, мифического супруга царицы. Таким образом царевич подходил для кандидатуры
будущего царя Египта.

«Та, которая занимает место в храме Амона»7


Xnmt st m pr imn

«Наследная знатная дама»


(i)rt-pat8 Уважительное обращение, обозначающее, что Нефертари происходит из знатной семьи.

«Да будет жить она»


anx.ti Благопожелание жизни царице.

, «Владычица обаяния и сладостная любовью»


nbt imAt bnrt mrwt

, , «Владычица Обеих Земель»


Указывает на то, что Нефертари играла определённую роль в государственных делах. Это женская форма
nbt tAwy мужского титула, представляющего собой эпитет египетского царя как владыки Верхнего и Нижнего Египта.
Часто встречается с детерминативами слова «берег», возможно, это указание левого (восточного) и западного
(правого) берегов Нила.

, , «Госпожа Верхнего и Нижнего Египта»


Аналогично предыдущему титулу, но исключительно женская форма.
Hnwt Smaw mHw

, «Госпожа всех земель»


Указывает на господство над всеми землями, не только Египетскими.
Hnwt tAw nbw

«Та, кто умиротворяет богов»


sHtp nTrw Титул, указывающий на принадлежность Нефертари к храмовым ритуалам.

, «Славная милостями»
Возможно, имеет юридические коннотации, в смысле заступничества на судах.
wr(t) Hswt9

«Осирис», либо без перевода «Усир»


, ( см. выше) Через преодоление смерти Осирисом, египтяне надеялись также обрести вечную жизнь в изменённом и
wsir (Hmt nsw) просветлённом теле в инобытии. Во всех известных нам заупокойных текстах — от «Текстов Пирамид» до
грубых надписей на гробах римского времени — сообщается, что совершённое для Осириса сделано и для
данного покойного, состояние Осириса объявлялось его состоянием, — другими словами, покойный
идентифицировался с Осирисом. Как вечно живёт Осирис, так и он будет жить; если умрёт Осирис, то погибнет
и этот умерший.10

, , «Правогласная»
Указывает на то, что суд Осириса состоялся с оправдательным вердиктом и Нефертари правдивая голосом.
mAa-xrw

Перечень титулов и эпитетов царицы, не упомянутых в её гробнице.

6 Упоминается дважды: [C3/92] реконструкция; [C3/101] сохранившийся фрагмент.


7 Титул, который встречается единожды в гробнице.
8 Jones, "An Index of Ancient Egyptian Titles", Oxford, 2000, 315.
9 Jones, "An Index of Ancient Egyptian Titles", Oxford, 2000, 401.
10 “Египетская книга мёртвых, Папирус Ани”, Москва, 2003, 47.

3
«Супруга быка могучего».
Hmt-k3-nHt С могучим быком ассоциировался сам царь.

«Мать царя».
mwt-nsw11 титул, положенный матери коронованного царевича, подтверждает, что один из сыновей Нефертари уже
выбран для наследования Рамсеса II.

«Прекрасная с двойными перьями». (надпись на статуе Рамсеса II в Египетском


nfr Hrt an m Swty музее в Каире).
Отсылка к излюбленному головному убору Нефертари – корона Шути, состоящая из двух высоких страусиных
перьев, у основания которых помещён диск, символизирующий солнце. Бог Амон имеет схожую корону; один
из его титулов – «Тот, кто с высокими перьями».

«Та, ради которой светит солнце».


wbn ra [n mr(w)t.s] Уникальная надпись на фасаде Малого Храма в Абу-Симбел.

11 Jones, "An Index of Ancient Egyptian Titles", Oxford, 2000, 425.


4
Из вышеперечисленных титулов можно выделить два главных типа титулатуры Нефертари,
«обрамляющих» её имя:

«Прижизненные титулы»:
… (i)rt-pat … anx.ti / Наследная знатная дама … да будет жить она.
Начинается с уважительного обращение, обозначающему, что Нефертари происходит из
знатной семьи, и заканчивается благопожеланием жизни.
«Посмертные титулы»:
… wsir … mAa-xrw / Осирис … правогласная.
Начинается с титула Осирис, олицетворяя Нефертари с богом Осирисом, победившего
смерть, и заканчивается тем, что она правогласная, т.е. прошла загробный суд.
… wsir … mAa-xrw xr wsir nTr aA / Осирис … правогласная у
Осириса, бога великого…
Наиболее полная форма c указанием «правогласия» у Осириса (далее, перечисление всех
титулов самого бога опущено).

Наиболее распространённая краткая форма посмертной титулатуры Нефертари в её гробнице:

wsir Hmt nsw wrt nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw


Осирис, супруга царская главная, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут, правогласная.

Проведя тщательный анализ всех вариаций написания посмертной титулатуры, я смог


синтетически вывести максимальную и наиболее полную форму её написания:


(i)rt-pat nsw wrt mryt.f wrt Hswt nbt iAmt bnrt mrt Xnmt st m pr imn Hmt nTr Hnwt Sma mHw Hmt wsir Hmt nsw nbt tAwy Hnwt
tAw nbw nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr wsir nTr aA …

Наследная знатная дама, супруга царская главная возлюбленная им, великая милостями, владычица
очарования и сладостная любовью, та, которая занимает место в храме Амона, супруга бога, госпожа
Верхнего и Нижнего Египта, Осирис супруга царская главная, владычица обеих земель, госпожа всех
земель, Нефертари-Меритенмут правогласная у Осириса, бога великого…

* * * * *

5
Список всех вариантов написания титулатуры в гробнице Нефертари,
разделённый по помещениям.
На заметку: После титула «Правогласная» обычно выписывается имя и
титулы Осириса. В рамках моего исследования титулатуры Нефертари,
в примерах ниже я останавливаюсь на предлоге «у» xr, когда далее идёт
любое упоминание божества и его титулов и эпитетов. Серой заливкой
выделены наиболее необычное написание титулатуры. В конце списка
вариантов написания титулов и эпитетов я сделан выводы и
умозаключения.
A12
A1/1

(i)rt-pat wrt Hswt nbt iAmt bnrt mrt Hnwt Sma mHw
wsir Hmt nsw wrt nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr …
Наследная знатная дама, великая милостями, владычица очарования и сладостная любовью, госпожа Верхнего и Нижнего Египта;
Осирис супруга царская главная, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут правогласная у …

A1/2

B
B2/2
B2/3

B3/2
B3/3

С
С1/1
С1/2 …
С1/3
С1/4

С1/5

wsir Hmt nsw wrt nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAat-xrw13


Осирис супруга царская главная, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут, правогласная.

С1/6
С1/7 …

C1/13
C1/14

C2/50
C2/51

C2/55

C2/61
C2/62

C2/70
C2/71

C2/75
C2/76

C3/91
C3/92

12 На проёме входной группы написаны оба типа титулатуры Нефертари.


13 Одно из редких написаний титула «правогласная» через перо mAat
6
C3/101
C3/102

wsir Hmt nsw wrt nbt tAwy Hmt nTr nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw
Осирис супруга царская главная, владычица обеих земель, супруга бога, Нефертари-Меритенмут правогласная.

C3/110

C4/8
C4/9 …

C8.9/1

nbt14 tAwy Hmt nsw wrt nfrt-iry-mrt-n-mwt anx.ti


Владычица обеих земель, супруга царская главная, Нефертари-Меритенмут», да будет жить она.

C8.9/1.1

C10/1
C10/2 …
C10/3

C11/515

C11/616

D
D1/1
D1/2 …

D2/1
D2/2 …

E
E2/2
E2/3

E2/4
E2/5 …
E2/6

E5/3
E5/4 …
E5/5
E5/6 Hmt nsw wrt nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw anx.ti xr …
Супруга царская главная, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут правогласная, да будет жить она, у…

F
F1/1
F1/2 …

F2/1
F2/2 …

G
G1/5
G1/6 …
G1/7

G3/1
G3/2
G3/3
G3/4 wsir Hmt nsw wrt nbt tAwy Hnwt tAw nbw nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr …
Осирис супруга царская главная, владычица обеих земель, госпожа всех земель, Нефертари-Меритенмут правогласная у…

G4/1
G4/2 …
G4/3

14 Возможно транспозиция, титул nbt tAwy должен идти после Hmt nsw wrt, более корректный вариант [F1/1], [F2/1].
15 На проёме в нисходящий коридор написаны оба типа титулатуры Нефертари.
16 На проёме в нисходящий коридор написаны оба типа титулатуры Нефертари.
7
G4/4
G4/5

G5/3
G5/4

G5/16
G5/17 …

Iu
Iu1/2

Iu2/1
Iu2/2 …
Iu2/3

Iu2/18

Iu4/2

Hmt nsw wrt mry(t).f nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr …
Супруга царская главная, возлюбленная им, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут правогласная у…

Iu5/1
Iu5/2 …
Iu5/3
Iu5/4 Hmt nsw wrt nbt tAwy nbt iAmt bnrt mrt Hnwt Sma mHw
wsir nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr …
Супруга царская главная, владычица обеих земель, владычица очарования и сладостная любовью, госпожа Верхнего и Нижнего
Египта, Осирис Нефертари-Меритенмут правогласная у …

Iu5/18

Id
Id1/7
Id1/8
Id1/9
Id1/10 Hmt nsw wrt nbt tAwy Hnwt Sma mHw wsir Hmt nsw wrt nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr…
Супруга царская главная, владычица обеих земель, госпожа Верхнего и Нижнего Египта, Осирис супруга царская главная,
Нефертари-Меритенмут правогласная у …

Id1/28
Id1/29

Hmt nsw wrt nbt tAwy Hnwt tAw nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw xr…
Супруга царская главная, владычица обеих земель, госпожа Земель, Нефертари-Меритенмут правогласная у …

Id1/7b
Id1/8b
Id1/9b
Id1/10b

Id2/3
Id2/4
Id2/5

Id2/3b
Id2/4b

Id3/6
Id3/7
Id3/8

Id3/22
Id3/23

Id3/25
Id3/26

Hmt nsw wrt mry(t).f wsir nbt tAwy nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa-xrw


Супруга царская главная, возлюбленная им, Осирис, владычица обеих земель, Нефертари-Меритенмут правогласная.

Id3/6b
Id3/7b
Id3/8b

8
Id4/5
Id4/6
Id4/7

Id4-2b
Id4-3b
Id4-4b

Id5/1

Hmt nsw wrt nfrt-iry-mrt-n-mwt17 mAat-xrw


Супруга царская главная, Нефертари-Меритенмут.

Id5/2

Id5/3

J
J1/1
J1/2

J3/1
J3/2
J3/3

J4/1
J4/2

J6/1
J6/2
J6/3

K
K1/1
K1/2
K1/2b

K1/6

K1/9

K2/29
K2/30
K2/30b

K3/33
K3/34

K3/36

K3/38
K3/39

K3/40

K3/51
K3/52

K3/59
K3/60

K4/80
K4/81

K5/1

K8/6
K8/7
K8/8
K8/9

17 Нетипичное для гробницы написание имени царицы в картуше.


9
Kc-I
Kc1/1.3

Kc2/2.3

Kc3/3.1

Kc3/3.2

Kc3/3.3

Kc-II
Kc5/5.3
Kc5/5.4
Kc5/5.5
Kc5/5.6

Kc7/7.1

Kc7/7.2

Kc7/7.3

Kc8/8.1
Kc8/8.2

Kc-III
Kc9/9.1

Kc9/9.2

Kc9/9.3

Kc10/10.4
Kc10/10.5
Kc10/10.6

Kc11/11.1
Kc11/11.2
Kc11/11.3

Kc-IV
Kc13/13.1

Kc13/13.2

Kc13/13.3

Kc15/15.3
Kc15/15.4
Kc15/15.5

Kc16/16.1
Kc16/16.2
Kc16/16.3
Kc16/16.4

Kn
Kn2/7
Kn2/8
Kn2/9

M
M1/1

M2/1

10
M3/1

M3/7
M3/8
M3/9

M5/1

M5/2
M5/3
M5/4

M5/8

M6/1

M6/2

M6/3

M6/4

M6/5

M6/6

O
O1/1

O3/1
O3/2
O3/3

O4/1
O4/2

O5/8
O5/9
O5/10
O5/11
O5/12

O6/7
O6/8
O6/9
O6/10

На «скамье» в вестибюле [C/С8-С9] явно прослеживается трансформация Нефертари в состояние


Осириса. Вначале текста говорится о том, как бог Осирис приветствует царицу Нефертари с титулатурой
Hmt nsw … anx.ti (супруга царская … да будет жить она), затем он даёт ей прекрасное погребение и
возможность войти в сонм великой девятерицы богов, после чего Нефертари имеет трансформированную
титулатуру wsir Hmt nsw … mAa-xrw (Осирис супруга царская … правогласная). Однако это единственный
явный пример полного текста трансформации.
Также есть весьма интересные указания на такую же трансформацию Нефертари в состояние
Осириса в нисходящем коридоре на стенах нижнего уровня [Id]. Здесь прослеживается такая же
тенденция как было описано выше, сначала указать Hmt nsw … затем wsir Hmt nsw, хотя с рядом
модификаций.
Возможно, эти две локации для подчёркнутого указания трансформаций Нефертари в состояние
Осириса выбраны не случайно. Это переходы из одного уровня гробницы в другой, из солярного уровня в
Осирический (на примере нисходящего коридора [Iu-Id] особенно заметно). В свою очередь «скамья» в
вестибюле [C] находится ниже текстов 17-й главы «Книги Мёртвых», что также символически указывать на
трансформацию Нефертари в Осириса-Нефертари.

11

Вам также может понравиться