Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Т
Т
Т
Составители и редакторы
Та ьяна ладимировна ивьян
ария я еславовна авьялова
р рас д ен ис
BALTAI IR SLAVAI:
Sudarė ir redagavo
Tatjana Civjan
Marija Zavjalova
Skir iama
V T
atminti
Т
-#
9
*=;=FR9NG
(JG><J9FA=D (=LAL
J ǩ9E9J9 +M<FAC
ǧǼȍǼȄǾǼȄȉȒ
Ǧȇȅȋǻȇ ǛǷȄǿȔȂȓ ǦǼȉǿ
ǡȋȄ ǩǷȃǷȇǷ ǣǿȌǷȀȂȅǹȄǷ ǨȊǻȄǿȁ
.D9<AEAJG,GHGJGNGFMGLJ9MCGK9MLGJAMK
"MGR9K M<J9ALAK
ǹȉȅȇȋȅȉȅǺȇǷȋǿǿ
ǙȂǷǻǿȃǿȇǷǤǿȁȅȂǷǼǹǿȎǷǩȅȆȅȇȅǹǷ
ǵȅǾǷȈ ǘȊǻȇǷȀȉǿȈ
осква в на ном
наследии Топорова ............................
ос нд елес осква вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова . . . . . . . . . . . . . . . . .
овоси ирск диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике . . . . . . . . . . . . . . 60
анк е ер рг реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова . . . . .
ALBA /
i i .............. 89
a k .......................
a auskas a v as ..................
i k vi ius
..............................................
осква ильфердинг и ли овская кириллица
о роли еного в р сификации ал и ски я ков . . . . . . . . . . . . . . . . .
i a u va v ss
..............................................
i
.................................
i
................................................
7
одер ание
a t a a tti
ē
................................................
st ski a ....
K K a v a ..........
D Т
k t
..............................................
инск с и ции сакрального имени в мини екс е
(- (- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a tas i i as
au i ki
..................................................
sa i vait ....
осква редс авления о д е в р сски лина и
реконс р кция форм л – ..............
инск ра о ли овском кол не
или мифосеман ика оле ни в ме ни еском кон екс е . . . . . . . . . . . .
осква о ив поедания иво н ми др г др га
в аговора ал о славянского ареала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ильнюс осква асска о оль ом мее
в и ве и в а а калье ороль ме и оло оп сопос ави ельного
анали а сю е ики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
u as
.....................
осква лад и енски пра дник Kapu svētki
ла е о ряднос ь и кон екс ования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ильнюс Трансформации вильнюсского предания
о василиске. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
-
-
-
-
-
i ius i
9
-
сен я ря г в ильнюсе в е ме и овско есп лики сос оя-
лась ме д народная ме дисциплинарная конференция ал и славяне пере-
се ения д овн к ль р онференция ла ад мана в авг с е г когда
в е ме по инициа иве и при ас ии ленов в е рам в ильнюсского
ниверси е а сос оялась вс ре а предс ави еля ен ра ал о славянски иссле-
довани нс и славяноведения осси ско академии на к осква с деп -
а ами а о вс ре е и ло ре ено совмес но органи ова ь конференцию
памя и ладимира иколаеви а Топорова великого еного посвя ив его не-
мал ю долю свои р дов про лемам ал ис ики и ал о славис ики елью
конференции ло предс ави ь весь спек р ал о славянски ди То-
порова его вклад в современн ю ал ис ик и славис ик и о с ди ь его влия-
ние на исследования ен ра о аю и в р сле со данно им кол орга-
ни ации конференции ак е приняли ас ие илологи ески фак ль е иль-
нюсского ниверси е а и нс и ли овского я ка
ли о с ден след ю ие ем ал по данн м я ка ар еологии ис-
ории нографии мифологии ал о славянское единс во в гляд и мнения
мифологи еские о ра ения ар е ипи еско кар ин мира в я ке ли ера ре
иск сс ве в повседневно и ни м ль ик ль рное и
м ль ия ковое единс во о но ска а ь о ильнюс со рал цве современ-
но ал ис ики и ал о славис ики ра н поколени
с орнике предс авлен не олько прои несенн е доклад но и с а ьи е
к о не смог прие а ь на конференцию
орник сос ои и ре ра делов
перв во ли с а ьи специально посвя енн е р дам Топорова и
перспек ивам дальне его ра ви ия его иде как в о ем плане ак и в свя и
с о дельн ми направлениями ко ор е он ало ил в кон екс е
евра и ско мифологии диск ссионн е имологи еские про лем лингвис и-
еская реконс р кция
оро ра дел вклю ае две ас и ал и ские я ков е древнос-
и пр сские екс имологи еские пропо иции лексикологи еские и ис о-
ри еские на людения над я ком рамма и ески анали ал и ски я ков
в ал о славянско перспек иве с осо м вниманием к ли овском
редисловие
Т
А н н о т А ц и я: с а ье дае ся кра ки о ор ал о славянски исследовани академика
Топорова и анали ир ю ся во мо н е п и продол ения его иде а ья содер и
и ранн ю и лиографию ра о Топорова по ал о славис ике и список инициирован-
н им ал о славянски конференци и и дани
К л ю ч е в ы е с л о в А: Топоров ал о славянские исследования лингвис ика ис о-
рия семио ика фольклор ли ера ра конференции и дания
довани о с рого компара ивис ики до смелого вклю ения народно имо-
логии е ль а ом дол на ла ь реконс р кция древнепр сско древне-
ал и ско кар ин мира на основе в веренн лингвис и ески данн про-
п енн ере семио ик и мифопо ик р сская ема предс авляе ся глав-
но на но ада е и ения ал и ского наследия ладимира иколаеви а
о ра енно в д ее
ал ис и ески дия Топорова осо ое мес о анимае ипологи-
ески ареально ипологи ески рак рс о ра ви ие иде Тр ецкого
и ко сона о про ивопос авлении сос ес вовании я ков семе и я -
ков сою ов и о с ли ении родс венн я ков по ипологи еском принци-
п ал о славянски я ково сою о единяю и предков с по омками
ема ко орая ла о кр а Топоров м в е год на не олько не по еряла
свое ак альнос и но нас оя ельно ре е продол ения
ингво семио и еская реконс р кция ла цен ром мифологи ески иссле-
довани Топорова и я с ванова о пре де всего реконс р ированн
ими фрагмен ак на ваемого основного мифа индоевропе цев поединок ро-
мовер ца со меем в ко ором ал о славянские данн е играю едва ли не пер-
в ю роль и где главн м героем являе ся k as k s о но
ска а ь о основно миф посл ил и сл и своего рода с ер нем для гло-
ального исследования сам ра н анров ал и ского фольклора и ри ала
по оронн о ряд аговор агадки да н аллад мемора и д su
sp i ал и ско кар ин мира
Тем времени и прос ранс ва являлись для Топорова по ал наи о-
лее предпо и аем ми еальное и ме афори еское семио и еское время и
прос ранс во в ермина а ина роно оп цикли еское время лиаде
время ве ного во вра ения он проецировал на словесн и несловес-
н сюда родилась идея с а апись ре и
города ко ор говори с нами своими лицами и пло адями осо енно ярко
вопло ив аяся в предло енном им концеп е в ко ором
соединились ис ория города городские реалии и символика города вмес е со-
с авляю ие его мифопо и ески и до ес венн о ра одоплеко -
ла осо ая привя аннос ь Топорова к е ер рг
о л и е е город5 ко ор в гла а Топорова прио рел осо ое по -
и мис и еское на ение Тем к о нал ильнюс по расска ам и
осква
-
осква
да ельс во подго авливае к пе а и и др гие
ра о Топорова
и ве в год в ла книга воспоминани коллег и др е ладими-
ра иколаеви а ( a i i as p vas i i tuva
в на ном наследии Топорова
-
-
-
-
-
в на ном наследии Топорова
БалТо-СлаВянСкие оТношения
пос ановке вопроса о древне и о но ения ал и ски и славянски я ков
е д народн с е д славис ов окл сов делегации оав я с ванов
ерк ис ории и ения древне и ал о славянски я ков о но ени ен е
аписки нс и а славяноведения Т
пос ановке вопроса о древне и о но ения ал и ски и славянски я ков с-
следования по славянском я ко нанию оав я с ванов
про леме ал о славянски я ков о но ени ра кие соо ения нс и а
славяноведения п
ис ории и ения древне и ал о славянски я ков о но ени ен е
аписки нс и а славяноведения Т ро лем славянского я ко на-
ния
арак ерис ике ю но ас и ал и ско славянского я кового сою а л
ро лем лингво и ногеографии и ареально диалек ологии Те ис докладов
оав Т дник р
ал и ские я ки ведение ки народов Т ндоевропе -
ские я ки
арак ерис ике ю но ас и ал и ско славянского я кового сою а ове ское
славяноведение оав Т дник Толс ая
древним алкано ал и ским свя ям в о лас и я ка и к ль р н и ная алка-
нис ика ерв симпо и м по алканском я ко нанию мая г редва-
ри ельн е ма ериал
ал и м в р сски говора ал и ские я ки в и в аимосвя и со славянскими
финно горскими и германскими я ками Те ис докладов на но конференции по
свя енно ле ию со дня ро дения академика нд елина ига
неко ор аспек а реконс р кции в сравни ельно ис ори еском исследовании ал-
и ски я ков Т
а егории времени и прос ранс ва и ал и ское я ко нание ал о славянские ис-
следования
лавяне и ал вв лавяне и и соседи ес о в аимн влияни в про-
цессе о ес венного и к ль рного ра ви ия по а феодали ма орник е исов
ария я еславовна авьялова Та ьяна ладимировна ивьян
ТопониМия, гидрониМия
ал и ски следа в опонимике р сски ерри ори
е ра о ал и ма в е ски емля
северо ападнор сском лок се ал и ско гидронимии и цикла
вопрос о новгородско ли овском прос ранс ве и его я ково арак ерис ике о
ма ериалам вв
ария я еславовна авьялова Та ьяна ладимировна ивьян
ЭТиМология, лекСикология
ндоевропе ски корень е в ал и ском и славянском -
Т
аме ка о индоевропе ском в ал и ском и славянском ра -
кие соо ения нс и а славяноведения
сследования по ал и ско имологии имология сследования по
р сском и др гим я кам
индоевропе ско имологии То арское p t sk и дди ская док ри-
на ф нкци сердца То арское k kts ли овское kakt кель ско ал и с-
ки параллеле ревнеинди ское p a s праславянское p р к рно
ипологи еские исследования в о лас и грамма ики славянски я ков
и a a as a a a и др
ал о слав ka v и iv & ka v
индоевропе ско имологии ал о алкан kt au р инд
i a в индоевропе ском кон екс е имология
ал о славянское a как лагопо елание
ал о славянско лексикологии
индоевропе ско имологии е ра о еофорном ли овском имени
au i a i с ароли овского мифологи еского ономас икона р гре
по еда имология
ал о славянско лексикологии
граММаТика
вопрос о волюции славянского и ал и ского глагола опрос славянского
я ко нания п
неко ор ар аи ма в сис еме ал и ского глагола
Мифология
одно я вя ско мифологеме в свя и со славянско параллелью
Т
ал о скандинавским мифологи еским свя ям
ал и ская мифология в све е сравни ельно ис ори ески реконс р кци индоевропе -
ски древнос е оав
я с ванов
i a s pt pu tata
а ские народн е песни как ис о ник для реконс р кции ар аи н мифопо и ес-
ки предс авлени лово в на е ре и орник с а е ига п
фольклор, риТуал
о лас и ал о славянски фольклорн свя е
орое проис о дение агадка в ри але еди ская космологи еская агадка ипа
с р к ра ф нкция проис о дение сследования в о лас и ал о сла-
вянско д овно к ль р Т агадка как екс
а ало ли овско письменнос и ар инас а видас в кон екс е его времени ле-
ию со дня в ода в све перво ли овско книги ом
ал р а иса
ди еская песнь город иге а илия линия ал о славянские исследова-
ния Т
в на ном наследии Топорова
ал о славянские конференции
в нс и е славяноведения
1978 г.
ервая ал о славянская конференция нолингвис и еские ал о славянские кон ак
в нас оя ем и про лом
1979 г.
импо и м по с р к ре екс а
1983 г.
ал о славянские ноя ков е о но ения в ис ори еском и ареальном плане
1985 г.
ал о славянские нок ль рн е и ар еологи еские древнос и огре альн о ряд
нолингвис ика екс а емио ика мал форм фольклора
1990 г.
ария я еславовна авьялова Та ьяна ладимировна ивьян
1998 г.
ле ию ли овско диплома ии и ле нем ю илею со дня ро дения ал р -
а иса
ар инас а видас и д овная к ль ра еликого кня ес ва и овского века
1999 г.
ал р а ис с ар и ал р а ис млад и по и иск сс вовед
2000 г.
ргис ал р а ис
ал в древнос и и средневековье я ки ис ория к ль ра памя и ис орика ан -
ниса
2002 г.
нок ль рн е и ноя ков е кон ак на ерри ории еликого кня ес ва и овс-
кого
2003 г.
и ва по и инда гаса и ее соседи ис ори еские и к ль рн е свя и и параллели к
ле ию коронации инда гаса
2004 г.
с ори ески п ь ли овско пе а и к ле ию о мен апре а ли овско пе а и
2005 г.
ргис ал р а ис егодн е ения имволи м и пос символи м
в на ном наследии Топорова
2006 г.
ал р а ис егодн е ения по и ески диск рс ере ряного века в оп -
е современного про ения
и овская е рика и и овски а как ис о никовед еская а а для славис ики и
ал ис ики
Топоровские ения
2007 г.
ргис ал р а ис егодн е ения льмана и ере ряного века
овременная семио ика в прило ении к г мани арн м на кам посвя ено ле ию со
дня ро дения ре маса
Топоровские ения
2008 г.
ал р а ис егодн е ения ргис ал р а ис и его символи еское и
философское окр ение
Топоровские ения
2009 г.
ногоя н ильнюс про лое и нас оя ее с олиц и в
Топоровские ения кво ь при м мифологии
ария я еславовна авьялова Та ьяна ладимировна ивьян
S A N T R AU K A.
a ia av a va ai
Т Т
tv iv a a u
Вячеслав Всеволодович иванов
нс и славяноведения осква
ниверси е алифорнии ос нд елес
Т
Т
Т Т Т
А н н о т А ц и я: с а ье и ае ся распрос ранение религии све а по ападно и ен -
рально вра ии редполо и ельн на альн о аг мо но иска ь в гип е перед мар-
нским периодом и после него дальне ем дви ении на ос ок мифологи еские пред-
с авления в цен ре ко ор ли поклонение гню осо енно ирански народов и все
исп ав и как славяне и прямое влияние и ра н м его не есн м и емн м формам
олнц и не в аимоде с вовали с д алис и ескими религиями ипа ороас ри ма и ма -
довского ения раннего гнос ици ма мани е с ва славян среди ерминов о ясняем
иранским религио н м влиянием ес ь и акие ко ор е мог свиде ельс вова ь о во де с-
вии ми раи ма ас нос и к ним принадле и i в понимании Топорова и ряд
о о на ени к ль а олнца
ас оя ая с а ья рассма ривае ранние форм поклонения олнц и ра вив иеся и
ни евра и ские вариан по и ания ве а гня олнца и н в д алис и ески ени-
я о ладав и рядом о и ер ни мог ь просле ен и в ранни ирано славянс-
ки кон ак а касаю и ся и семан и ески поле ва н для ми раи ма све е
и огов ра скани Топорова с ави ся вопрос о во мо ном влиянии о религии на
славянское я ес во
ключевые слова: све олнце ми раи м д альная органи ация огнепоклонни ес во
Т
Т
ни мог ь и ен в свя и с исследованием предна ного рационалис-
и еского поклонения олнц в ревнем гип е где ла соо ве с в ю ая
радиция к ль а олнца не сра с ав ая моно еис и еско совме ение с
гос дарс венно главно религие описано е в ра о а ранк аменецкого
ранк аменецки осо енно ра ор поклонения олне ном ог на
с письменн екс а а радиция в ра ена е е до на она
не о а по ранскрипции ереп лкина еформа последнего имела
я еслав севолодови ванов
о ом оправдано восприя ие на она как первого еловека по навав его олнце ос-
нова еля современного и ения олнца как фак ора елове еско ис ории и евского
в юремном аклю ении в г переводив его на р сски я к гимн на она олнц и
еного по а елемира ле никова для ко орого на он л великим исследова елем
одним и его со с венн пред ес венников
вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова
Т
Т
е исклю ено о гнос ици м во всяком сл ае ко времени раннего рис-
ианс ва имее египе ские корни поль ого говори исследование гнос и-
ески коп ски р кописе и аг аммади о осо еннос и египе ского гнос-
ици ма в сопос авлении с др гими религиями ве а е е предс ои исследова ь
анни период описан преим ес венно мпири ески наем конкре н е
фак но довольно пло о свя и ме д ними аль е екс ка ваю на
распрос ранение религии ве а на иная с олее ападн о лас е ли него
ос ока ли ки к гип в с орон рана десь с ес венна дея ельнос ь
пророка ани основа еля мани е с ва
ани е с во пример по дне ре-
лигии ого периода ко ор в олее о ем см сле ем сперса е ро-
нологи ески ограни ени мо но на ва ь осев м временем е временем
появления оль и философски религио н ени касаю и ся слови
елове еского с ес вования о время склад вае ся мани е ская религио -
ная философия предполагаю ая про ивопос авление дв на ал одно свя ано
со ве ом др гое с Тьмо елигии рана и среднеа иа ское мани е с во
мо но рассма рива ь как ь мо е наи олее ра ви ое о ве вление ми раи ма
и гнос ици ма продол аю ее идеи его ли невос о н пре де всего еги-
пе ско коп ски основа еле нем соединились арак ерн е ер символ
и ермин нескольки велики религи времени ко орое вслед а сперсом
на ваю осев м и непосредс венно а ним след ю его периода когда на лю-
дае ся ра ви ие е е направлени о о ки рения мани е с во мо но
рассма рива ь как да но в с роенн мос ме д ра н ми религиями ос о-
ка и апада ос ес вляю и и син е в д е синкре и ма о др гом пони-
манию о скорее не о вроде аро но клек и еско смеси ра н религи
ко ор ю в современн ермина мо но ло на ва ь пос модернис ско
о ип религии распрос раняе ся по ом в о лас и ималаев о ва вая
ерри орию фганис ана и все прилегаю ие он ен рально и редне ии
и даль е пере оди в вос о н ки а ски Т ркес ан ра няя вос о ная
я еслав севолодови ванов
Т Т
Т Т
ак с ановил ер ель в серии лес я и ра о
в индо иранско религии к ль огня с ал наи олее с ес венно ас ью
основно сис ем веровани и о рядов нос ь ис о ника древнеинди ского
и древнеиранского по и ания огня ясно видна в аки родс венн др г др г
предс авления как авес и ское о ес во ai sa a вклю енное ак е в
авес и ски пере ень имен огня и санскр sa иранском ра ви ие
ого о еиндо иранского о еари ского наследия привело к введению не-
скольки осо поня и и соо ве с в ю и ерминов о в дальне ем спо-
со с вовало в ра о ке специального нания о огне и его вида с ав его с -
ес венн м в целом для иранско религии
олее по дни ас я вес и в среднеперсидски екс а и лагае ся
на ка повес в ю ая о вида свя енн огне i sava огонь ко ор
в соко в не е горел перед ро а до v u a лаго огонь и-
в и в ела люде и иво н u v i t огонь в рас ения it –
огонь в е соо ве с венно молния опис вае ся как ре ль а косми еского
сра ения sp i t огонь на емле р гая классификация огне оо носим
с ра ли н ми мес ами касае ся ре ирански и по юме илю и его последо-
ва елям индоевропе ски социальн подра делени на вание ого и ни в
ко орое в одили рец о ра овано о о о на ения огня и ло аимс вовано
как санскр at a va
ранское поклонение гню о ме аемое для раннего ороас ри ма о с
на оди е е олее древнее в ра ение в ак ри ско аргианском
р еологи еском омплексе в он ре Там древни рам гня раскопан кс-
педицие арианиди дав его подро ное описание рама и на денн в
нем на емн кр гл и под емн прямо гольн ал аре арианиди
ревнеиранская радиция пос роения огнепоклонни ески рамов продол алась
впло ь до ллинис и еского рама кса в ко ором на ден ал ари огня и имя
дона ора Атр сопос авимое с приводим м ни е иранским именем о о-
ес вляемого огня опов и вински и икян
я еслав севолодови ванов
Т
Т
и раи м о одна и древни религи ве а ироко распрос ранив ая-
ся по вра ии осо енно ее ападно и цен рально ас и на р е е ся еле-
и первого до н и первого после н вропе на дено
довольно много к ль ов мес и р и неко ор е преим ес венно ла инс-
кие екс и лагаю ие ми раис и еские предс авления о все мес а свя-
анн с мис ериями и р о нар иваю ся две осо еннос и о перв
след ер воприно ени а е всего ка ва др ги символа сам и ра и
олнце с ь и неко ор е др гие символ например довольно ас о и о ра а-
я еслав севолодови ванов
50
вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова
ранские и др гие цен рально а иа ские имена ога олнца по воляю про-
следи ь п и ра ви ия религии све а и свя анн с не мифологи ески пред-
с авлени ирански диалек а в являю ся ри п и ра ви ия дв сл ая
инновации в ван появлением д алис и еско религии ве а и раис ское
нов ес во и свя анная с ним и оглосса определяе ся квивален нос ью парфян-
ское орм ри ак ри ское ii ли ки к ак ри ском
ирански ис о ник санскри ского i i a аимс вованное в индо ари ски
м нд анское идга i a африди ē ванеци р гая и оглосса
о деляе ся господс в ю е ма довсо религие в ом сл ае когда и в не
олнце на вае ся в соо ве с вии с главн ми мифологи ескими именами огов
ороас ри ское слово распрос раненное в о ано сакско и ка имо сангле ско
подо лас и вос о но иранского ареала основано на о о ес влении олнца и
главного ога u a a a инкре и м ого ипа предс авляе ся по с и ли -
ким к древнеегипе ском о е ание дв слов с ало е одним словом в древ-
неперсидском словосло ении au a a a но ис одное первона альное соединение
дв самос оя ельн слов е е со ранялось в авес a u a a древне авес
a as a u a с инверсие вос одя е к праари ском период и в ми-
ди ском su a a as о ра енном в ассири ском as sa a a a a около
в до н ис одное словосо е ание о о на ало главного ога ка анно
подо лас и оно с анови ся на ванием олнца о ано сакское a s a -
олнце и ка имское u олнце сангле и
Тре и вариан ра ви ия предс авляе со о ар аи м со раняем в осо-
еннос и в радиционн словосло ения с ри альн м на ением ревни
о еиндоевропе ски ермин родс венн р сск англ su нем
франц ском s i о нар ивае ся в месопо амском ари ском в касси ском
аимс вовании и него о слово на денное в месопо амском ари ском санс-
кри е дардски и н рис ански я ка в авес и ском предс авлено в ге е-
рокли и еском имени с ес ви ельном va род п v а в осе инском в
ци ированн о рядов в ра ения осе инском а ном я ке о о ников
олнце на валось a a о ар аи еское ироко распрос раненное слово
аимс вованное и северо ападно иранско форм на вания л е арно лав
va a a a ервона ально о слово ло именем олнца но по ом
оно прио рело олее о ее на ение л е арнос и и с дь
слов ого семан и еского кр га со ранив и ся преим ес венно в фоль-
клорном по ре лении осо ин ерес предс авляе р сск в ска -
ка и в по дне и компо иция на ска о но основе как ар п ица ра-
винского о но о ве аю ее осе ин a vat kk лас о ка в нар овском посе
a a i a a at др г люде лас о ка a a patuka о a i оло о ср
к ль овое имя солнца u a i и о ано сакск sa a оло о с ко ор м свя-
вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова
Т Т
и вински и икян
осква ос о ная
ли ера ра
арр a осе ински ска ок и яфе и ески ер-
мин asku маг вес ник ве ая п ица VI
55
я еслав севолодови ванов
дельман осква
да ельская фирма ос о ная ли ера ра осси ско кадемии на к
ist i s ut i it a ta ia a ti a
i i sp a s a i is us its a-
t ia i u i i s s i t
s
a i aa it atu : p s tativ ts i i sia
a a t ia iti s sia ita
is
us
u sti u i a is t
i ipat i i i tu is tt ku t i ta is Ku t i is
t
k it ais t ks it ssa s -
s at t p a i k s i i t ks
ssa ta a ataka issi
i t si ta
i i i pt s it u sp ta tik i i s s i t u v
a i pt u t s sta t
u ti t i ta
a ia tu i s
56
вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова
sis sts it a s as
l G a i i ai a a u av u app i su a i i s t us
us
ŠI
a it s u
s a i i t s u si ava t
a -
asp a a ast is s tu ia a i ai s as uss
s a a ii i us a tiis a
s uk it u pa iss s a t
i a is u i a is u u -
s u
i u
it a i sta u u a stis u a -
st t i a is u u s u 9= sis s u s-
i stitut i ip i s u si stitut a istik is t iu
it u k u ssta u s as a -
u sis ka i iss s a t u ip i i is ist is K ass
i a stis s a ts u is u it t stu u -
k u v at u a u sis ka i
iss s a t u ip i i is ist is K ass
a ia a u pa
tu i s
i ivi t a t ssa s
ap s t i t a ast p s t at t t ati a -
ia ist u tis a u pt t
s
a ti a is a a ta ia a i stu i a ti i
t iti s
a a ua
t iti s 7: t i uti s t pa ativ t tu i s i
i uisti s a i
57
я еслав севолодови ванов
it k at a titi a aa its p
ut sia i i us
t tu i s u ti
sis t ik a : sti pa a s sa a s
ta sia
a ta i ta ia st u us iti s a
t i ks
i i i t t u ti t t ist a i a is i
i a t sia tu i s asi a ap s a
ap s
i uisti u ist i u t i uisti u a
-
a a ia u a a ast tu i s
ava t i u tp i s p i u
ta a i a p i p a t
s tu s i a i s
k at ti Ki
. p ia a i a
iu u ai ait s
pi s p it ti s i i a a t p ssi a pi t p iv s p ta i
itis us u tu i s
i i t pt a u a
a i-
ai a ta tu i s p s t t ss u i is t asi is v ti t it -
a a i a a tu i s
-
i i t a ia tu i s
u u ist i a i a i is pa i s p up s t i i s
si ta ap s s s u s p i ai s Ö
58
вра и ская религия све а
и границ ми раи ма в све е ра о Топорова
it u s i t st i is ka i iss s a t p i -
s p is ist is K ass
s ut s i tau a s ai
it a t it ia is
t t tp s s s tu s ps i ist i u :
.( a uv t
as a i is a a s i t s.
tu i u k ptis itt i a is a a a is t
t su u u tt it i t it . ist
tt it st t t it
S A N T R AU K A. -
-
-
-
i ir
-
-
-
iva v ai
59
александр евгеньевич аникин
нс и филологии
и ирского о деления овоси ирск
Т Т
Т Т
аннотация: ассма ривае ся аме н пи од в ис ории лингвогене и ески иссле-
довани в сове ско росси ско славис ике и ал ис ике полемика Топорова с др гим
в даю имся московским ен м Тр а ев м ко ор дока вал о носи ельно
по днее с о дение славянски и ал и ски я ков Топоров е ис одил и ого о прасла-
вянски я к предс авляе со о ре ль а ра ви ия перифери н ал и ски диалек ов
а ак е и ого о данная еория не про иворе и еории ал о славянского я кового
единс ва последняя вопреки Тр а ев вполне современна
ключевые слова: праславянски я к ал и ские я ки с с ра ал и м древ-
не и ареал славян периферия ал и ского ареала ли овски имологи ески словарь
Т Т
Т Т Т
ассма ривая ис орию и ения ал о славянски свя е в сове ско росси ском
я ко нании с гг в до на ала в и роль ко ор ю в ом и ении
с грал Топоров р дно про и мимо акого пи ода как на н е в аимоо -
но ения Топорова с др гим в даю имся московским ен м Тр а ев м
а н м аспек ом ал о славянски исследовани всегда ла с с ра ная
ал и ская гидронимия и ав аяся на иная с перво половин в а
на ная радиция предс авлена именами огодина ги асмера
о вадовского и др ги а нов ровень и ение с с ра н ал и ски
гидронимов в ло после и вес но книги Топорова и Тр а ева о вер неднеп-
ровско гидронимии Топоров Тр а ев ко орая с ала аме но ве о в
и ении ноя ково пред с ории ос о но вроп ло окон а ельно
дока ано неав о онное при лое проис о дение славянского лемен а в ер-
нем однепровье и о о о ра он впло ь до конца первого и на ала го
ся еле ия на е р л аселен в основном ал ами нига дв ав оров
инициировала мно ес во др ги исследовани в ом е направлении и с анало-
ги но ме одико со енно ва но в дели ь длив иеся по и полвека иссле-
60
диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике
Т
Т Т
нига о гидронимии ер него однепровья ла написана Тр а ев м
и Топоров м когда они ра о али в нс и е славяноведения и алканис-
ики кадемии на к год Тр а ев пере ел в нс и р сского я ка
где вскоре под его р ководс вом при поддер ке дирек ора иноградова
на алась ра о а над славянским имологи еским словарем перв в п ск
Тр а ев ред а а ое Тр а ев м предприя ие продол ае ся еперь
е него в ло е в п сков но едва ли про ден две ре и п и се-
редине в ел перв ом р сского словаря Топоров пре ние
соав ор ли ка д своим п ем в ом исле и в о лас и имологи еско
лексикографии о я формально Топоров после совмес но книги о гид-
ронимии не соав орс вовал с Тр а ев м он не едино д ра вивал и-
мологи еские идеи последнего и коне но не и а о с с вия свои о мо -
но он делал о в памя ь о пре нем со р дни ес ве Такова его с а ья о семан-
ике рои нос и где ра ра а вае ся идея Тр а ева о свя и на вания я ес-
кого погре ального о ряда с древнер с и ли t i s ре годова-
лое иво ное Топоров
а вивая в гляд ра деляв иеся Т ер плавиньским а юлисом и
рядом др ги ен Топоров и я с ванов е е в середине про ло-
го века и ло или еорию согласно ко оро праславянская я ковая модель ес ь
ре ль а прео ра ования я ково модели с ановленно для древне его
ал и ского сос ояния ванов Топоров по о ненно по днее фор-
м лировке праславянски предс авляе со о ра ви ие перифери н ал и -
ски диалек ов в ю но ас и первона ального ал и ского ападно ал и -
ского ареала
диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике
65
лександр вгеньеви никин
Т Т Т
Т
Т
аклю ение несколько слов о про лема имологии в свя и с на н м
наследием Топорова и Тр а ева лияние и ен на имоло-
ги еские исследования в оссии и да е в ос о но вропе весьма велико и
о ни др го при о ра ении к индоевропе ско реконс р кции прак и ески
не поль овались ее вариан ами с ларингальн ми анное о с оя ельс во с ало
одно и при ин ого о ларингалис ика не ас о на оди се е применение в
66
диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике
67
лександр вгеньеви никин
Т Т
68
диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике
69
лександр вгеньеви никин
Тр а ев ред осква
а ка
Тр а ев ред осква
а ка
Тр а ев
е и дание дополненное осква а ка
Тр а ев -
е и дание дополненное осква а ка
асмер еревод с немецкого и
дополнения Тр а ева е и дание с ерео ипное осква рогресс
илин проис о дении праславянского я ка и вос о нославянски я -
ков
а ргаев -
осква с ая кола
екман рец
avisti a i sis (Ka t a
a sta s a a st a a i a a i ia p ski a ia s -
i s ia s
a i a ia a ti i i s st i ut su at K iti-
k s uK is
ik t i ka it ski -
имология a tisti a
а ю е ловарь ал и мов в славянски я ка a-
tisti a
i tuvi ka s ist i a i tuvi ka s ki
70
диск ссии Топорова
с Тр а ев м по ал о славянско про лема ике
S A N T R AU K A. -
a a a iki ai u
николай николаевич казанский
нс и лингвис и ески исследовани
анк е ер рг
Т Т
Т Т
аннотация Текс являе ся единс венн м средс вом переда и я ка о поколения к
поколению именно екс дол ен ь поло ен в основ реконс р кции и ис ории я ка
предс авляю и со о о ра ение вариан ов диа рони ески едино сис ем я ка в пре-
дела ко оро проис одя сис емн е переосм сления и сдвиги как формального ак и
семан и еского сво с ва им соо ра ением свя ан поиски вопло ив иеся в идее
Топорова о мно ес веннос и имологии
ключевые слова к екс имология лексика семан ика индоевропеис ика
лингвис и еская реконс р кция мифология
ср ак е
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
a ki ta во ме ение раф a ki a i
uita иво н мир uit as
a ssa с де ное дело a a с ди ь a s as
upp ssa послание пос лка uppa пос ла ь upp s i
asa a агон для ско а asau i
pa ta a кр ло pa tau as.
лагодаря е ским фак ам сам ме од ко ор м поль овался е е ока-
ался еди ельн м о ра ом подкреплен конкре н ми примерами но при ом
ос аю ся ограни ения имманен н е данном ме од в предела реконс р иро-
ванно аким о ра ом модели дол ен л ак е с ес вова ь ар аи н фраг-
мен сис ем под одов к реконс р кции ко орого е не с ес в е То о
мо но ло на ва ь ре ервом ар аи нос и ло полнос ью исполь овано
е на первом апе реконс р кции о исклю ае реконс р кцию олее гл -
инн я ков сос ояни
реодоление ого ограни ения в современн посо ия по индоевропеис и-
ке в гляди как свед ние всего ра ноо ра ия именн парадигм к едином на о-
р паде н окон ани 5 в рамка реконс р кции акцен но а ла н парадигм
ри ом мо е на люда ься преемс веннос ь ме д ра ли н ми ипами
акцен но а ла н парадигм например пере од с а и еского ипа в кине и-
ески иколаев о принцип основан на о ем дви ении акцен а о
корнево ас и слова к флексии в о ли ие о дви ения в про ивополо ном
направлении ко орое пос лировал ипарски для
древнегре еского я ка
ла i 6
е ē i
ар ла i i (CIL I
i
ла i s ар ла us
е ē as
ар ла i is i s вед as
ла u е kuēti
–
ар ла u i i (CIL I л в ku ati
снова
k i
ла u s ергили ла ui us
е kuē as
ср ар ла u is ki s
Такого рода вариан форм мог о ра а ь олее раннее про ивопос авление
паде н на ени основанное например на про ивопос авлении семан ики
на о дения на на о дения в и на о дения при
75
икола иколаеви а ански
76
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
77
икола иколаеви а ански
78
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
79
икола иколаеви а ански
80
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
Т Т
амкрелид е Т ванов я с
Т и-
лиси да ельс во Т илисского ниверси е а
а цев под ред лма ово и м дя анк
е ер рг илологи ески фак ль е
а ански реконс р кции ка егории паде а в праиндоевропе ском
есницкая ред енинград
а ка
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
анк е ер рг а ка
а анскене а ански ва юда о идеограмма лине ного
письма я с ванов ред -
осква а ка
иколаев сследования по праиндоевропе ско именно морфологии
анк е ер рг а ка
о ман ики ски я к еревод с немецкого и коммен ари оролева
ьяконов я с ванов ред
осква рогресс
кр инская -
анк е ер рг ле е я
Топоров редисловие Тр а ев aia
осква а ка
Топоров к про леме реконс р кции индоевропе ского
про о гимна лекси ески ровень Топоров
осква ки славянски
к ль р
икола иколаеви а ански
Топоров осква
кописн е памя ники ревне си
Топоров Тр а ев
осква да ельс во
аль -
осква а ка
i i ai i i -
i s
as-
si a
iva tika
uiu a u . tti ui t ai a i i-
ia
tta
a ua s
pa u it u p is s i t a u is pa
pa i u i u u pa u i t u pa
ka i iss s a t u it atu i ai a u ist s
u s ia iss s a t i K ass
i aut u s t itis
t i t itis pa
u ti a it i uisti u
a is
i i is i a au u t su u ui
ku t u us itu u t i it i a au -
k is tu i
p ia u pa u tu
реодоление ограни ени
при лингвис и еско реконс р кции п акад Топорова
а i ti a t ia a ua
i t au u ui
ti a it i uisti u a is
i s a
it i uisti u a is
t u pa u st i pi pa s i t
s uk it u Ku tu iss s a t
t u p is u a is ka i
iss s a t u it atu i ai a u ist s u s ia iss s a t i
K ass
pa ativ a a ka ati
i is -
is s u
t ki a a sp ts u pa ti s
i ai a is ik -
85
икола иколаеви а ански
S A N T R AU K A.
-
-
-
jo V.
-
-
-
86
ALBA
Pietro U. Dini
A N O TA C I J A. -
Esminiai ž o d ž i a i:
u p s ka i ku t ia as
i tuv s ( i i a ia
89
Pietro U. Dini
-
.
i ua a a p auata
.
-
5
s s a ts s s itka6
7
sau us ttus -
a 8
.
-
a
i t sv
90
-
t u us u
-
-
v s
9
-
ata
i u (Ka kata as a ai p i t ( au iaka is as
a i ati ( akti is s at
as uas (Ka kata as
a i ati
v s
i ua ussia a i ua ussia a itua
a ir i ua ut i a
-
it i at s a i pa ku
v s
v s .
9
Pietro U. Dini
-
-
i
pa at us i itu t pa t u -
{
2.2. Nesselmann (1845).
i pa at
u a i st ut t -
{
-
t u us u
ussis ik
{
itt t
-
usati p tita
-
-
{
2.5. Mažiulis (1966 ir 1981)
s
ka s pa i k u s
{
Pietro U. Dini
{
2.7. Synopsis. -
-
-
-
s
ka s pa i k
v s
.
s
i
-
s ka s pa i k ant-
-
.
v s
v s
95
Pietro U. Dini
Rankraštiniai
tekstai
----------------------------------
SENoSIoS PRŪSŲ KALBoS
TEKSTŲ SĄVADAS
----------------------------------
Spausdinti
tekstai
–
ii i
– v s ipit: TNa
v s
---------------------------------------------------------------------------------------------------
-
– v s
v s sau us ttus ZP – Za-
96
3.1. Kitas žvilgsnis.
kstai
97
Pietro U. Dini
tu i i i i uisti a a ia i asi a si a i ii t
a pus u ta i a i ua p ussia a a ti a
i ussis pa t a atik t is s t u
as i uts ussis ka u a
a i i t uk
at astik s t i ai
i u -
v a pp s i ka i iss s a t a ai a ui
u a a u
K i i ka i iss s a t u i aus a
a tisti a
s a ti a
a tisti a
-
a is s u
uiu ut iu u u
a t ka s i a i ist i a
tu i s i a ti a u pa i uisti s i-
ia a sti ( u t ssu s i i uisti -
98
pus. a tisti a
i t sv i uisti a a ti a i i i i t sti i uisti i
i u t
tp u is s pus Kat is ssa a t a
a si i us a v a iu is s i k itis
us a ss ut s a it t v a
u
is it s u vi a tu k u s
. ар лис р сски екс в
ussia itt u ts ta ts
ussia t i t t iti
a tisti a
a tistik
u a u t (= a is i i t k
a tistik u a u t (= a is i i t k
i tuv s ( i i a ia ia K s i tuvi ka a
ku a usak i i ap ss a at a
s ka s pa i k ai
s ka s pa i k ai
atvi u akst i as t s
i pa at uss a i st ut t
tp u is atss it
i u au s ussis ik -
99
Pietro U. Dini
tu i s i st avi a
a ti i uisti s ( tu i s i avi a a i uisti s
одно древнепр сско пословице a avi a
i a tp ussis pa k i itu t a atik
t u
i i at is i a tp ussis pa a ss a s
us a u aus u it ku v s
i pa at us i itu t pa t u
Т
Т Т
Р е з ю м е.
ро лема сос авления свода пр сски екс ов анали ир е ся на иная с ран-
него в и по днего палеокомпара иви ма до перв
г г нов и нове и г
г г и дани с а ье о с даю ся неко ор е осо еннос и свода
пр сски екс ов
iv sit i isa
ipa ti t i i uisti a
ia a ia isa
ta ia
pu i u ipi it
Václav Blažek
A N N O TAT I O N.
K E y - wo r d s:
0.1. p k as p ku as -
p k ia
p k as k i
k as
Latvian p k s p ku s p kau s p k u is
p u is
i
p k s p k as
a ku au a -
0.1.1.
ap ia
p st vi v v v
i p i siti tvu skv a a vi i ku vi k ui v u k su
i av i is ku u sk vav us ak sv titi p iiv v u u a
s ai
ku v u a av
ku iv is i ik
u v si u i s
as ist a t a st ap
a s Perkune i a t ap
a i s at v s.
0.1.2.
p k p k s p ku
p k p ku p p k p k
p u ku p ku i
pu i pi i pi i
0.2. p u
u
p p u p u
pi u pi u
p u p pa p p u p i
p
u
a is ap ia -
a a va
st a a ia p a
p u sta
p i ta pa
u
pa i u ska p a i a
Croatian u
u a s u i
st (a
u i u i u i u ka u a a u
ia u v u i a
u ka is
u
p u ka p u a p u ika
p ika p u ka
Romanian pi u a
0.2.1. u
k as u
u att at st u i is at u t it ui
p u a
pi pi u p
2.1. u au u.
2.2. k
2.3.
u -
k -
k
p ku as
in Latvian p ku s p kau s p k u is
p kau as u -
k
u
p i k as
k -ø-
3.1.
p p k
p t p ta p t p a
ai a ka ta
in t t
p s p va p p ssi
p ēu p p s p i p ti
p u p t
p p ati
p p ti p p ti s p a
s p u p ti s p p ti
p u p at p t ap
au -
v u a or iu
t us t a p k
a ka
p p k
3.2. u a
3.3. u
p u a
u as
-
a i
a a
k ak u
a tis p p ati u
ti
u i a i st u ti
u i i a att i utiva
p isti s
p u p u aa p u o
p u p u o
3.4. ē
p u
p pē i p u a
p a pa ui
a i iiaēi iias a pa uiiai pa ē pa
pa a p i u pē
p u p u
a u
3.5. u p u s or
p u s p k as
p as p u
i t -
ta u
t i: i -
man t t: tt s t t it : tt s it
-
u a u
u a i ta
3.6. u u
pu p
-
-
or
u
*-
4.1.
p
ku
asa ēi
u us -
man ki -
k k s
ku i
ku ku u i
u i p ku o
-
a tis
i st u ti
4.2. a tis p
p ati u ti
u
i a i st u ti u i
i a att i utiva
p
p isti
a i i
a u -
u a i ta
p v ku p v
v
u p v pv
p v i -
u a
is i s is
is i ku –p v
p v
pa ativus itivus
uka pi as
Ockopirmus st tt i sv sti s
v au i u au i k ii u it sa ta
i s si t u au p t
i vas
k as ka i v t tai is (= k as t i vu t
ka a i i vas s s s is i ka s i t s tai i k as a s ti i vu s
pirmiaus is va s svi t i tai u av s a t s i vas -
k as i vas i vas
k as i vas earlier
p va va
ia
ak a au apa satata a a i a
asta ast a pita a pūrvadevatā
primeval deities
( a ks t ast
tas ai u i i a p at a aka t ta
sa tu t p ati a a a a satk t a satk ta
sa pūrvadeva a ita tat a tat a vi pat
kat a sa ait a p uput u ata
sa k a ka i vas a vi vaka pai t a a
sa p a ak a ka tu p av a t a
u
u a ai u i
i s i t
u a
i u a
p ku u k as
u
k as
u p
ki
p v
aut sak s a ai
a ski ti i ik 5: a – ska
ti ki s va s v sk a ika
a ia a u pa tu i s
u iss v i a atik i a is pa
v t u i au i s usa -
stu (K p sita i a st
i ti a a sau us a ia
ē u. tu i u pa iss -
s at
u u i ti u uK a s
ttis uts t u
t i s v k uk a k v
t is s t u s ti i a is
i s t u t is pa it i s uss sKi -
tis u s sti st ut st s tis -
Т амкрелид е я с ванов -
-
Т илиси да ельс во Т илисского ниверси е а
u a
u pa tu i s
u iss up sis t i
лли ви е pv перв инновация или
ар аи м
я с ванов
осква а ка
я с ванов Топоров -
осква а ка
ta a i ti a k -
t a
a sa ti s t i-
ia it
t i t ia i ti a
ik t i ka ia p -
a ski
itauis s t is s t u -
ik i a is i u u i i sta i-
u
tt ussis tt
a ai ttis it is s s at
t i k s v k a ka sk
a a a ata -
i i i sts av u -
k s u i ati s
t ia i ti a t ia it i
t ia a ua as t
( it u a istik
iv t sta va aa stv
иколаев ра ов на ванию ога
громовер ца в индоевропе ски я ка
u
a is s t is s t u
ussia i a i au tia t
sti a i i a is k
a ik i a is t tu sku
u i Ku tu u k s i t t u pas -
ik t i kas u s
u ki t i sa aki a
ia i tatis ia
ik p as ia ski
v ski ti ki s va
ү
ү Пероуном
Перуна
Перуна
Перунъ
Перуна
Перуна
Перуна
ÿ
ÿ ÿ
Перун на
Перунъ
S A N T R AU K A. k -
as & u p ku o
p -
ku ki
a tis
i st u ti
u p v
ku –p v -
k pi us st tt i s -
i p va va -
pa t t i uisti s a a ti a ua s
a ut ts asa k iv sit
a v ka
pu i
a k p i u i
Dainius Razauskas
A N O TAC I J A. a v as -
a a
a va va va
Esminiai ž o d ž i a i:
a v as -
a ap a i t
u ii ti i s a a s
-
a ik a i a a
a u i i a i a us
-
avis a i it va a t a as
ak iktas ku s a aa a a -
a u a iu itt va i a iu t a i itt va i u
a as i t
a a ai t – a as t ta –
Dainius Razauskas
a t us t i – a u a as t i t – i ai a i i s
ir a u u a au t – a i kis a s ir i s a
tt
t a as -
a as atitinka vok. i t t i
a t – tt
tt
t – a as
a as – i t t i K iks i -
is kas kata ikis kas kat ki as moko: i t i i aki i ia a ai ku i
tik i a us a a k is a itus
i
av a s
-
nant a v
u v as
-
-
-
a v as
u v as a v as -
a a
a v as
a a u v as a v as
o u v as
u v as 5
ни-
кин
5 u va s v as vi as vi ius u via ius u v kis u v itis ir kt.
uv u
Balvonas: skolinys ar veldinys?
a a -
-
-
ir
av v
6
.
a va ( a va
a va va .
7
u
a a u u
a ir atitin-
u
a a ēs i -
a a a i s
8
-
a a st
a a a st a a a -
a a a a -
a a
p iv
p iva pa va 9
6 асмер ерн
никин аль Т
7 асмер никин
8 асмер
9 асмер ерн
никин
Dainius Razauskas
jo
-
p iv
-
асмер ерн
ерн
a va
-
-
-
a v as
av a vas a v ti
a v ti -
a k a a a a a
u
tas a ts
atitinka-
Топоров
u -
av a a ēs i
a a a i s
a v as
Balvonas: skolinys ar veldinys?
a ts
au a tu i i u -
a vi vis
a a i a a a ta a a
p s pa a a i vēku t u u a tu -
skais-
tus
a vi
a vu s a -
vis -
a va -
-
av
Топоров
{*balv- ср a v ik р ли vis va -
ka a v ius л a vi vis v i ki
a v u i s с л va и a va ср вер неднепр
и п м ср р
диал еясна свя ь с a ср м продол ение и евр
и ь и п мигд онское
av
-
никин
-
a a v ius
Dainius Razauskas
a va s
a v u.
a va s -
a
-
atitinka a v
t a a-
a ti k it avi a a a
игведа
a kt -
-
-
-
аль Т
auka
ukaka ius uk a k-
a uk p ukup ai kupis ukup s
ukup s uksp ta uksp
ta k ak tis ksupis uks
uksa a uka ukai ( u uk
uku is ( u u uk is ( uk ku
uk ap ( u app ukas u a pu vs s as u s p ava
ui i
uk sa k sa
-
a a ti -
Balvonas: skolinys ar veldinys?
алиновски
auk
va
a is k s it at s a a sa a s ai s
a a i pi
Kas s a i s is va a
a a a t ius
asku a t -
i tuviai va as k .
a v as -
a i
a ata
-
as a
a ata
at a a a a
.
ti v p av t t u v t ti u
a at i
a v u a at
v as a ta a t sa ta
a at ik ta
-
енвенис
ак
Dainius Razauskas
a a iti a asa
vk avk sa as a at a at a at
v v v t i u u k as
v v va a a a at
v v v u va a t ik pa vi
a i i v ut v at s s a i a a va v v v a va tu
a a -
-
as a vi t a at v v v av i a a va „Šian-
v a a at
a av at i a
t s apa ta a at
as sat sat i a at a i v
v i a at at ai
a a
s a a atu a t -
a a s iti v ti v v u a at a at a
a a
a ai a ta v
s a tu a v va at
a ir a at
v v v
-
игведа игведа игведа
Balvonas: skolinys ar veldinys?
v v su v vik p as at
i u tv pu ut as a k v a v a v
ava t -
ta v t ki a pu pu u t -
pu u ta
t va p ata pu u t -
pu u ta
-
v a t
vat
ava av s
u ti
ut
u uta -
tv v av a a t uta
tv t uta
V.8.7: tv a p a va uta ta -
ir t.t.
au u
iuta ē ta
i ta i a i iuta
ta utt ut -
u
Тр а ев -
асмер
Dainius Razauskas
ua ut au -
u tt
u
ut
-
ut -
-
a a
a a a a
av
i vas i v itis -
ivas ivi as vis
-
аль Т tt t
a v as
av a vas a v ti a v ti
u ii ti i s a a s -
a v a vas a sas -
a sas ir a tas
Balvonas: skolinys ar veldinys?
av a s
-
a
a
i aa tis ( au as a ti au ti as ti
vi as
v ti va as
va ti i a i st u ti ( i as : i
ti i v as : i va a v as
a va i as i is : i a t as :
t au as : au -
t as i tv as i tva
a as a
as i as a as -
as i as as as K as
a v as -
av a vas
a v ti a v ti
avis a i it va a t -
a as
vok. t i t a u a t au – a a ai
-
Dainius Razauskas
a a st
a v as ir a va s
-
at i a i at ta sasi i i a ias a a p a i t s
i ka aia t ku i ai t a ap a i t aa ka aia t ku i ai
pa a i ku u u u itik i is us i ia i s
a v st
a va p st
a va va
aa a as
-
-
va
-
-
a a
ai ai -
as
-
.
a va
a va va
va av
imta a va -
u v as
a v as -
i s i v a
i tuvi ik p i a -
я с ва-
нов о в ред осква ки славянски к ль р
ik t i ka p ski
tk as i kti iai a tai
a tas -
aut sak s a ai
itauis s t is s t u I–II
i is s t is s t u
t u u i a
Ki s a u i s ssa i t pa ativ at u a
it
Dainius Razauskas
i tuvi ka t s k ausi ai
i tuvi ka t s k ausi ai
( i tuvi ksik i si ksik ai s
atvi u ti i as v a
p siv t ia i ti a t is a ua
t is s t u uts pa
atvi u sak v i u pa u as as
aut sak s a ai
atvi i tuvi ka as
t i t ia i ti a -
i s t u tis pa
i tuvi ka s as -
i tuvi pava i as I.
t is s t u s ti a is -
Ku asst s t is s t u s ti is
s ka s ti i s as
a sk it is i ti a -
t is s t u s uts
a is s t is s t u
Balvonas: skolinys ar veldinys?
i tuvi ka t s k au-
si ai a t i s av ka iai
i tuvi ka s ksika
ku i asak i as api i ki
aut sak s a ai
a as ka ius i kti iai a tai
ai a t i a i i tuvi ka a
v tasis a tas a a i i a
a tisti a
at ti i s tiu ai
i tuvi i i ti i is as
i tuv s i st va ai
ia ita i ti a u pa ts
t is s t is s t u
i tuvi ka s ist i a II: ki pi at
i tuvi ka s ist i a III: a t ka a
i tuvi ka t s
k ausi ai Ka iai i s v ik s
никин III: осква -
кописн е памя ники ревне си
Dainius Razauskas
A N O TA C I J A. -
Esminiai ž o d ž i a i:
T
-
-
-
a at u IV
u i u ik ( ik ikas: ti
a ka (: a k ti va iais
a vi va i ti ia is ia is i .
-
i ( i ai i k tk ski itis
-
t a vi ( t as
Ka ( ka ka is -
ska is p pa paska is
iu vi i( u vi iu iu ik i a iuk i iuk: ti as
aiva a: vaiva a
K (i u ik akti i kas
-
i a t i ai i
k ai i i vi
a t iuk ik i it ( it aitis a u (u utis s i i ski ir
aki i i is i ik -
-
-
t i t at at i as
i i i vskis i -
g i i as i i as
Ki kis u is au s -
Ku -
is : ku s i :t i s -
: s
Ka ais Ka auskais v v is
av ir kt.
a : ta as u
u tu stu as i k i : vi kas
Kis k : k kis s k : kas ir kt.
auks t : pa k tis a is :
ai s : a a is aki : kai ik : ti v kas a a i : v a as ir kt.
uv : uv s ( uv a : as
a
a as i : v s ir kt.
vi : v a as i pi :
sv ip s u :
i ski : s as Ki u : ki a ik : va ir kt.
i u ski :
i vas -
taivas i i
i K vk : ka kas ia pa as
iku : iku as i uk : i i kas
iu : is i : s k i : a ks is a vi : as u as
i : as a i :
ka : ak aka ski :
aka s a i ki : as a a ski : a as
Ku :k as Ka k i vski : ka k as (ka k as a i : a as ir kt.
vi i : avi u i :
u s u kis : a u kas p : p
i i :s a ir Ki isa : ki as Ki s : k sas k sas -
ak t a : k tas as ta k u : ius
ap is : p s i a: a
i ti
i ski : s i is : s Kati vi :
k ti as K v vi : k u as Ku p vi : k p
atas i i tas
a uk : s tis k iut : sk i tas -
ipi : st pi as u i :
as ai ik : vai kas a a is : v a -
as ir kt.
-
ki : ak s (ak
i a t ak : a t ak s a : a
u i i : u u : u s Kak i : k k as K :k a
(k Ka : k a as Ku s i : k Kup : kup
ik i : k t s ta pi is : t
s ta is vas p a i v i ski : pi vas i t :
pi tas i vi : s ius
K pp : k pa as ‘tam
Kvi a kiau is
ki u as ar kia as Ki iuk : k as ki i kas a i : a i ia
i t : tai ipi : pip as ki : ski is
auk vi : tauka
i a : ai i
i ski : pu ius a : ius
u ik vi : su ikas -
i uk vi : ai ukas -
K : ka iva -
av is : au s -
Ka : k as t a : st
u i : as
u
a tas Ku s : ku is k vi ir i k vi u k vi i u
kas us vi : p sas
us vi : sas
it : a tis ir kt.
a iu : a a
a s s vas a a i as
p k ( a a p k as
i i : v as
-
ia a : vski : a i a
H s ai Ku i :
Ku v K vi tis kis t skis : ta
i sa k : i sa t s si ki : sikai u :
u ius u
a tas u ia ski a i ...
a : vai i
i i : s -
u i : u s Ki k
: ki k s Kis : ki Kus : k i a Kuk i :
kuk s vi : ikt : p ktas
a : u a as ki i : sk st as -
ku a : sku s kup : sk pas
uk : v is u : i is
-
a: a i : as
u u : as u ti a s:
ti i : ti -
u : a ik t : ik t tis
ai vski : ai s
Ka t u vi : ka t ti ir ka t s K s : k u as -
ka as iau vi : iau
iau s a u : a ti a aus :
aus tis aus ti ap a : pap ti
au a : au ti ir a as kvi a : skvi ti
skv i ti -
uk a t : su k ti ir uk s
k k s ai vi : t i i tis t i ti t as
t i s i is : ti as -
a vai as
-
aska ask
pi tis spa ik spa -
si is si is ska
ska
-
skis skis is ius
ikt
s ius
v
virto v asi s a
i us b- s
pa
p as pas -
p uk it p pu i k p u k vski a i us
s tis s tis
s s (
as( vi is (
u u t i
K i a t( vi ir i t K tas (K i
K taria-
i
i is u t t(as u t(as a tas
t(as
a tas k a tas a tas.
it it tas.
uk is
u i a a u i at atu i is ( s vas
ap iuk p a u i a tis i u ( i
i a ius a a u a u ik a k a t s as i as i k ( as u apas
as u i u i i u i a u utis u u uk u a a tis
a u i a iu ski a iut k i i a u i at at ski
at u is at u i ik u ik ut a s au uk a is i u i t u i
i t us a t s i t us a is u a u a is ( a a u is ar a s as
tas iu i a (i uks tis uks t s i u u ski ki
u i ki ( a ta as u ia is u ( u as
a a is a s a a is a is i a i is a u ik ( a a -
ti as as iu i ( as a i i us as k i ( vas
i at s ii at s( i ii i as i i iu
it u ( ski it itas iu iu ik ( ai aiti kus t
ik a tis tu i tu ski t u ik t k u ( ait t ai-
ti kus it u it u ski
-
a t i (a a aa u ka t vi ( u
u is ir i i k vi ( i k as
-
-
i tuv s va as Ki i ai a
Т Т Т
Р е з ю м е. с а ье о о ен олее ранние исследования ав ора на ем и в делен
наи олее ва н е момен
няв славянск ю о оло к с анали ир ем фамили е воссо дав и ли овское про-
и но ение а ак е далив д е морфологи еские лемен м в являем ли овские
ли н е имена и ко ор ли сос авлен и фамилии ни о ра аю вели ие про лого
и в и многие и ни о ли аю ся древнос ью форм и ар аи еским ипом о ра ования
амилии сос авленн е и ли овски ли н имен про ви ного проис о дения ра де-
лен на о о на аю ие лемен иво ного рас и ельного мира в ра аю ие ра ли н е
ов е по ре нос и ас и ела еловека и иво н пи о лас ь аня и еловека
фи и еские д овн е ка ес ва ер арак ера а ак е имею ие ра ли н е др гие на-
ения алее о с даю ся фамилии в ко ор о ра ен рис иански словарь но вс ре а-
ю ся и много исленн е ли овские лемен
редс авлен наи олее арак ерн е пример анали ир ем фамили являе ся на-
ение анали ир ем фамили для ли овско ан ропонимики
i tuvi ka s i stitutas
i ii i ius
i tuva
евгения львовна назарова
нс и всео е ис ории осква
Т
А н н о т А ц и я: с а ье анали ир е ся роль росси ского лингвис а и нографа иль-
фердинга в переводе ли овского и ла гальского я ков с ла инского алфави а на кириллиц
о ли ие о господс в ю его в ис ориографии мнения ав ор с а ьи приводи к аклю е-
нию о ильфердинг л не инициа ором ого проек а а ли ь поддер ал введение ки-
риллиц и предло ил сво вариан р сско а ки для графики ал и ски я ков р ко-
водс в ясь мнением предс ави еле ли овско ин еллигенции а ак е на одясь под сильн м
влиянием р софилов и идеологов славянофильского дви ения
К л ю ч е в ы е с л о в А: ильфердинг реформ в еверо ападном крае после восс а-
ния гг введение кириллиц в график ли овского и ла гальского я ков славя-
нофил иленски е н окр г генерал г ерна ор равьев поли ика р сифи-
кации национальн окраин осси ско империи
7 ис ориографии вс ре ае ся ак е мнение о
ик цки проис одил и ма рски дворян
о оро о наком
с ик цким ильфердинг вряд ли о и ался на вая его ли вином
вгения ьвовна а арова
Т Т Т
ол илов -
осква овое ли ера рное о о рение
аписка окр ного инспек ора аписка окр ного инспек ора лина
олкови сос и и д
ильна ипография ркина
дневника дневника княгини еркасско
ом олова -
осква а ка
орнилов е ре с а ьи орнилова о введении р сского алфави а в
ли овски я к орнилов
е ид
анк е ер рг ипография ворина
оялови а екции по ис ории ападно оссии апреля
оялови е о направлении на и еле н дорог де-
ка ря
амански
анк е ер рг Типография раевского
а применении р сско а ки к ла ском я к
июля
е едев оммен арии ла онов о в ред
осква нс и р сско цивили ации
е к ма ериод апре а пе а и в а галии Тем ин ред -
ильнюс нс-
и ли овского я ка
о анов ильфердинг лександр едорови
K st a a a tu it ski a st s ski i
i a i
t as
i ist i as ē aksts
i tuvi t i i ist i-
s stu i s 8: s u ta p taut s i va st s
usi i as i tuva i a ta usi a p t -
Ki is a s i ti u p iv t sa akst Ki a a a
vēstu s
Ki is a s i ti u p iv t sa akst ēstu s K i i
a a
ильфердинг и ли овская кириллица
о роли еного в р сификации ал и ски я ков
S A N T R AU K A. -
is ai
Miguel Villanueva Svensson
A B S T R AC T:
K E y wo r d s
i u
u
i
i ativus a s utus
-
i i
- -
- - a k av
as ka ava
-
-
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
i ai
t u s as t i s ais
v as v ai s ts
ta is as s is t i ti
t i t u s s
vi k v ka i as v
vt ts
-
Miguel Villanueva Svensson
passi
ē
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
-
i tas ss ts -
t k s
k k t ti i tit i i stus kt
t ~ Latv. kst st ist
-
-
u as u u s a s is
a as a as a a is
a s
as a s a s a a
s kas s i ka sa
t vas t vs t is t s a t
tai i ti ta - ti aa
Lat.
Miguel Villanueva Svensson
p p p p - pa it pa u -
pa as p kas
pt s p ttis p tt pt -
pa pa a a
tu ti tu t tu t i tv ti ia tv iti
v v a i - va t
ai
ti a sta t u stu s
g ati u
ii ia a ia g i a
i ai i
k u as ka s au a k u
Lat. au is a
as as assais -
a t a us
is ias s ia
a ius u a
5.1. Generalization of the 3rd singular form in the plural and dual.
ak iku 9
sti ast 7
-
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
Latv.
su i a s
si s i asi s i
ti a s i a st
s a sa i a ai s
t at sat i ati st
ti s t
s ava sv
t s ata s ta
t s st
i a
i a
ai a a ai a a ai a a
-
t or an inno-
- ti it
i
-
Miguel Villanueva Svensson
v t t v t t v t at
v t a v iat
a v t
v at v t a v t at
v a v at v at .
pis pis pi
v v .
-
a
a i
i u i i u i i
t t -
t t 6
i
i
-
ti - t ti
6
60
t
b v si
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
- t ti
-
st ai stai
st i sta
vi sta s
st si si t u si
u sit u s
-
s
i
ē s u ~ Latv. sa sau ~
Latv. s ē is
i i as :
ē i . In
ē
ē v ~ Latv. v u ē i t uk
p t a ki ē
ia ti ia sak ti s k
s k i
7
ē
8
7
ē
8
Miguel Villanueva Svensson
i
pa a a
ē ē
i (- -
u tat i u
is
(: as is a s
is ti
ē ia kti kia k k
ti ia 9
s a is s i ias
ti a s tis
ias s t u u
s a is
-
k ia
ati a pi p sati p sa ti
ia pi ti pi ia
a i ti i
k ki k k
Latv. u i ka kia u
9 k kti -
i ti.
t t
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
a
k t k t ka t
5.6.
sak ti s k s k sta i a.
5.6.1. Causative-iterative type Lith. laikýti, laĩko, laĩkė ~ Latv. laicît, laiku,
laîcĩju ~ oPr. laikūt, lāiku ‘hold’.
aik ti a k
ati ē va iti va
- a i i
u
k ti kia k ti k
aik t iku aik ti a k
p a s a p a a ti a a -
s ta ai ti a siti
kti i ka i ti i ia
st st asti ast
i p ti
aika aika ak ak ak t
i
Miguel Villanueva Svensson
p pi i pa
sta
5.6.3. Causative suffix -ina-: Lith. mokìnti, mokìna, oPr. mukint, mukinna
‘teach’, etc. ti a i t
i a i a i ai -
sak ti s k
-
-
k a s s
i ai t
k -
-
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
t iti s a i
tat i a ti
t ia i ti a t avi it i
Brill.
p u va a
a tu va u ska as u as
i
i s t t ua u pa
a a t ittit a ua
a a
a is s u
t ati s t avi a a ti a ua s
vi a u t vi ssa s i u ik K t a t
at avi a u p a i uisti s
Miguel Villanueva Svensson
st u ti at avi p s a p u s it p asis a -
tuati
i tuvi ka s ist i a atika
t ati a a k a ua pa is a t st u ti u pa
t iti s a i
a tisti a
i ua
ē a tisti a
-
осква ндрик
a ti a at avi a
-
sp a a st is s tu ia a i ai s
as uss s a a ii i us a tiis a
a a
a i a sts i t tKi s itt is
a is u a is tu i v t u ia a a t us i u s -
i st u tsta
p vi s a a atika vatsk a ika
itua us
s ka s ti i s as
avi i a p t sis
t su u u a tis pa
t a -
ast a st ap s i u pa tu i s
On the Relationship between West Baltic and East Baltic
a sa ti s t i ia it
s ka s ki iavi sist a
i tuvi ka s ksika
i ua
s t t u pa a asi ati
i a atik a tis pa
a ai pa s a u s s av s v
ē a tisti a
sta
a is s u
a is a atik s i t i a is -
a i
S A N T R AU K A. -
-
Miguel Villanueva Svensson
Т
Т Т
Р е з ю м е. последнее время неко ор е ав ор с авя под сомнение вопрос о едином
ал и ском прая ке о и мнению ал о славянски прая к дол ен л ра дели ься
не на две а на ри ве ви ападно ал и ск ю вос о но ал и ск ю и славянск ю о
мнение след е серье но рассма рива ь по дв м при инам на самом деле ападно и
вос о но ал и ские я ки арак ери ю ся неко ор ми с ес венн ми ра ли иями мор-
фологи еского с роя в и я ков ве вя предс авлено о ень мало во мо н ин-
новаци фонологи еского сос ава Тем не менее словарь ападно и вос о но ал и ски
я ков и осо енно ра ви ие глагольного словои менения дае нам дос а о но веские до-
ка а ельс ва в поль радиционно понимаемого единс ва ал и ски я ков
A B S T R AC T.
-
K E y wo r d s -
1.
-
Eugen Hill
-
-
AND SLAVIC
-
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
k s a tas v kas
k a ta v ka
k s ai a t a vk a
k s i a t vk
k a v k
k a v k
ka i a i v k i
ka i a v k
k ós tos kos
k óm tom kom
k ósmō tō kō
k ósmi to ko
-
Eugen Hill
kás k
a tas a tā
v kas v ks
kō kā
a ō a ā
v kō v kīš
tъ vъ v kъ
tъ vъ v kъ
togo va v ka
tomu vu v ku
tomь vě v ě
-
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
as
m.
as s is s i
s si s s
s s ius u s s s ias s
m.
i i a a
a a
m. s s i
m. s n.
m. n. at
m. i s
Eugen Hill
put it yó vi a t
v i a yáj a it
v ita yád us
ai yim a uua
t t a a ii a t tas a
v y ng aēuu
t i iia i yāiš va i t i
vi u is vi u vi s
ut i ut ut
-
-
s
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
s as ~ as is ~ i
s s~ si s ~
s us ~ s ius ~
s s~ s ias ~
i s i t
i s i a u a
i is i ins u ins
i a a i in u in
i a a i an u an
i t i to o
i ts i tin u in
i t u i tin in
i ta i tun un
Eugen Hill
u a m.
sa iu a a ai is sa a
atta i a
aisa i iu i a
t a a ti
u a
Lat at ~ atus
atta i a
анкир ен ин
офер ки аец
повар полигло
at
atus.
-
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
i t ik ku a .
-
-
-
Eugen Hill
-
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
† Mator
a a a at
ta ta ta tat u
ti i t t p u
† Arin
p pa pa i a a
sat t t tt sēs sē s
a a ta s s
t t at ēs ēs
u
au au au
sa a a ē tē
ēs ēs
p a a
p i p a a ta a at
p ku pk k k a au a a
p u a a tu a a a
p a a a ta a a a
a a a
Eugen Hill
t ka aa
t ka i aa tu aa ta
t ka u t ka a aa tu aa a
t ka a aa t aa a
t ka a aa a
a ta
i i i ~ Arin t u
u u tu u ~ Arin tu
a t ~ Arin ta
a a a ~ Arin a
us us
pi
ai
a ap
ē pa
:
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
a a
k k a a
a a a a
a a
k k
k k
pas ip s
k at i a at
k a i a a
up a p a a
ku
au
au
Eugen Hill
Arin Arin
ai ai
-- ai k k -- au
b- b- i k k u --
a a ku u
a a ku u
a a ku u
a at t ku u u ta
a a a ku u u at
a a a ku u u at at
a a t t ku u u t
5 -
-V
-Ø t -Ø t #.
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
ki aa u
ki ki s aa aa u u u
ki ki aa aa a u u u
ki aa s u su
-
-
6
Eugen Hill
a
i s a
ai a
ai s i i
ai
ku i a k
ku i i k k a
i g
sa a a vas
sa a sa sau vas a vas sa is
ai a ka as
i i ki as s a is
s k
-
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
s ipitiv a a Kt is i st ak t u ti
p
tu i s i a ua
a ua ta t a a ati a a -
sis a a st u ti
i uisti iv sa s a a ua a
i at is pa t v i is u a atik
pa s i t
ai a ua s
ai a ua s
a is a is u a tis .
-
its it ist is pa s u
s u i it i a is i a ta i u .
u s i t ss a uts ktivu s
u ti a
it i uisti u a is
ос-
ква а ка
мя с ес ви ельное аскаков ред -
осква а ка
Eugen Hill
a ast s is is u s u
su i iss i st akis u k ttis pa st t v i iss aus
a t pa
ai a ua s
a ua s i ta t i i sa p s
i k ttis a atik
i k tis pa
as u is K tis
i iss pa s a u ts
р не лим
Inheritance and Secondary Similarities
in the Iflectional Morphology of Baltic and Slavic
S A N T R AU K A. -
-
-
-
Т Т
Т Т
u t iv sit t u i
stitut uts pa u i uistik
ist is v i pa iss s a t
t i i
uts a
u i u i
Björn Wiemer
A N M E R K U N G. -
-
-
-
S C H L Ü S S E L W Ö RT E R
-
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
-
-
-
-
-
Björn Wiemer
Prozesse
-
-
-
-
eines
at -
-
a a ia v i
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
tivus au t is
tu t a t
tu i ti ai ti
-
Björn Wiemer
st ass
-
-
-
-
-
-
-
-
s
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
t -
2.1.
v is v
au as is au as is -
unabhängig
-
v - v vus +
is
-
-
-
-
2.2.
-
-
5 -
Björn Wiemer
2.3. -
av -
a av ti a
av i a av ti s avi a avits a
av ti s a ava a a va t s a
av ti s ti im
-
2.4. -
a a
at p av p at
va a t va ti pava ius pava ti
NOM.SG.M 6
ACC.SG.M -
7 -
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
usativus u a ti ipi -
Adverbialpartizipien
Litauisch ipas i kv pavi tak i ki s
NOM GEN NOM
atkut atėj us pavasa iui.
PST.3 PTCP_INDECL DAT
Polnisch a ia id-ąc k t i k
NOM PTCP_INDECL INS.SG.F
us si a a.
REFL PST.3.SG.F
нес-я
NOM PTCP.NOM.SG.M ACC AOR.3.SG DAT
tragend
9 ta ta
ACC.SG.M
Björn Wiemer
Нес-я .
PTCP_INDECL ACC NOM .PST.3.SG.M ACC
tragend
-
-
-
-
-
-
i ai a sakita
COP.PRS.3 N
toki buda s i as i i buwusi
ACC.SG.M LOC.SG.F ACC.SG.F
pa ikau u s bevalgant
PST.1SG ACC.PL PTC PTCP_INDECL
aßen
-
-
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
i a t .ACC.SG.M i a t INDECL
-
-
-
2.5.
-
Weißrussisch заня-ўшы
NOM.F ACC PTCP_INDECL
eingenommen
Polszczyzna kresowa
kt i aka a st a a ka i st tut končy-fšy
ACC PTCP_INDECL
abgeschlossen
a i
st ass
HABEN
-
Björn Wiemer
s ak s a -
a a ku m’éli kupíu̯šy
ACC PST.PL PTCP_INDECL NOM INS
hatten gekauft
HABEN i
HABEN
HABEN -
HABEN
2.6.
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
A
B
C
D
E
F
G
H
-
a( t tu t usi
a a
-
-
2.7.
i a a ti is ti ti
-
-
vor
Björn Wiemer
a ik tk p laukas arti.
a ik tk p laukas arti
DAT PST.3 NOM INF
a ik tk p lauką arti
DAT PST.3 ACC INF
das Feld.NOM Pflügen.
ACC pflügen
-
-
-
3.1.
at i dav
ust dav
av(a -
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
3.2. -
iu ti
iu u a ti
i a iu
tu iu a ti
-
iu iu ti -
ē t -
Björn Wiemer
-
-
-
3.3. a-
uisitiv as
auti GET
i ai gav-ome v ti sav a u s
NEG PST.1PL INF POSS_REFL LOC
konnten
auti
t kti
a tek-o i ai auk ti
DAT PST.3 INF
mußte
GET-
t kti
COME
дове-
лось hatte Gelegenheit -
t kti
-
p pa
k u p pa u ia
-
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
tu ti
i turėjo i ai aukti mußten /
hatten ss i
-
3.4.
-
-
-
va auk auka
-
3.5.
s -usi + SEIN
-
-
ta a tivus au t is
ia ki k i tupėt-a
GEN PTCP_INDECL
gehockt
Björn Wiemer
-
-
-
ta a
ai t -
3.6. ai t
i u a ti
a -
.
GEN.PL PTCP_INDECL
i k ai t a.
GEN.PL NOM.PL.M PTCP_INDECL
ta a -
-
u + GEN
-
ui ti
-
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
zugleich -
av
a-
tisti a
i u a ti a ua s p a ta t a a
a p
Björn Wiemer
kpa i i k aku t sk iv it tu ia i a
a u tatis i s p ia iv sitatis u sis
посо в ра ения про ед его времени в елор сском сме ан-
ном говоре на ал о славянском пограни ье ред
. -
(= avi a sia
sp s a p ski a a K -
sa p s i
tu i s i a ua
a ua ta t a a ati a a -
at ak s a ati a i ati k
its i sa its p ts
K at s
a a it i a ti -
as s i u t pa u t tis u a
tis i uistik
i avistis s a u
i u a ti a -
ua s p a ta t a a a p
u ts a ati a i ati
ti s a ati a i ati
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
i tia
i uisti u ist i u t i uisti u a
a ati a p i ati a a i it i a ua ta t
-
Ka ut it u pa iss s a t
a is avis u a tis
вопрос о о ра овании адессива ta i uisti a it ua i a
i ua
as s avis u a tis u
i a atik a tis pa
pus u a i uisti a us t us t u a u
sk i ssk i t p kvi skap
a ati a p i ati a -
a i it i a ua ta t
at ak s a -
Björn Wiemer
a tis
ti a
дь ал о славянски гипо е и сегодня няя кон ак ная линг-
вис ика я с ванов ркадьев ред
осква
ust -
a ik u u i u i a t sts it at u usi
u tsta
s
a ti i uisti s
a -
k a ati a i ati
av
i ua s a si sis
на имос ь спосо ов модификации глагольн основ для оценки
ареально дифференциации ал и ски я ков по сравнению с рядом славянски мик-
роя ков я с ванов ркадьев ред
-
avis pa i i t ati a s a u ui t uktu i
s i t u i s u
-
u a a ua ta t
su tativa i s avis u a tis pa
sta sau a u t a a u a atika isi u st tis si tspu kt -
a ati a p i ati a -
a i it i a ua ta t
i tuvi ia kt ia i a i ta i tika i ia -
Sprachwandeltypen im litauisch-slavischen kontakt: ein überblick
S A N T R AU K A.
Т Т
Т Т Т
stitut avistik
a s ut iv sit t ai
ak ai
uts a
i u i ai
Ilja A. Seržant
Valgerður Bjarnadóttir
ē
A B S T R A C T:
skau ti ik ti ai ti
t
-
K E y wo r d s:
ē
t ti -
anian skau ti s p ti ai ti ik ti
s pēt
-
-
-
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
a skau a a va av
I:DAT PRS. NOM ACC
a s p a va
I:DAT PRS NOM
a it va
PRS.3SG NOM
-
ik ti
ai ti
a ikia tav s
I:DAT PRS. GEN.SG
-
in s ti u ti
i
a s i -
i
-
s i -
s i skau ti s p ti i
k ti ai ti
s ti – s i s ia sėd-i
u ti – ia gùl-i
skau ti skaũd-a ska s ta ska ia ska i
s p ti sóp-a s p ti – s pi
ik ti – ( ik a – k ia –
ai ti – ( ai a – a ia gal-i
t ua p s t
t is t si t t t pa a i t sp tiv v i t
s iptiv a as
stativ s
stativ s
stativ s -
i a tiv s
su v
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
u ti i ti -
-
s p ti skau ti ‘to
ai ti ik ti ik ti
ē
u ti
i -
ē u ti -
t ti ē
ē
2.1. From noun/adverb to a verb. -
s pa s p skau ik
ai -
t vit s a k atu
I:DAT COP.PST.3SG.N NOM.F INF
s p ti Latv. s pēt a
-
ē
ti
a vatsa
DAT COP.PST.3SG.N NOM.M
as t
st a vatsa
DAT COP.PST.3SG.N ADV
ik ti -
ik ik a st i uv it t
ikia or ik :
i k iaus v iki t ika
GEN.SG DAT.PL NOM
is s u au s
ika u a
a ua i st s pisati
DAT
-
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
-
va a ēt
a ti ti ik ti
a ti
2.1.1. Latvian vajadzēt. -
Latvian va a (a
va a k
Livonian va
va a (a
va a ēa
va a ēt
va ak
Livonian va
va a
va a a va a ēt
va a ē t va a ē a va a ē a -
va a a -
a va a a i sa t
I:DAT ADV/(?)NOUN.FEM.SG COP:PRES.3 INF
va a a
-
va i
NEG.PRT NEG.COP DAT
va a va a a -
-
2.1.2. Lithuanian mažnėti / možnėti.
-
a ti ti
su v
-
su v a t
-ē-cond a s ē-fut
ē -
a a it
2.1.3. old Russian nadob ti. -
a ti ti
a
t t -
k i t a nadobe-t’
GEN.SG SG.PRES
ta
a ti
a su ku
I:DAT ADV
u u v a spat
a au aikas i ti
i a au aiks i t u ēt
DAT NOM.SG
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
ai ti or ik ti -
-
a ai a
I:DAT GEN ADV
skau a skau ia s pa s p
skau u
a skau u
I:DAT ADV
-
skau ti
a skau a
I:DAT PRES.3
s pa:
p a u s us
NOM/ADV/PRES.3
i ku t a i a u pi i us u t
K a a st s
s
i as s u ai aus
kau s i us
FUT. DAT
skau a s pa
s pa
skau u
skau ti s p ti
a skau a
a s p s
I:DAT PRES.3 LOC.SG
sv ika t
at p s v t i
sv ika
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
ativ t t p v s
u ti
a ai a
I:DAT ADV GEN
6
skau ti ai ti
ai ti ai i
u ti ai a
su v ai a
6 ai a -
ai a
t ai a
a:
st u a
DAT NOM
skau a s pa
su v skau a skau s pa s p
ska ia
skau (i a skau
skau (i a
s pa s p ika ikia ik
-(i
ua
u a u a au a -
ikia ik -(i ika
a a
skau ia -
u ia Latvian u (to u ti
Latvian va a ēt ti a ti a ti
p t p s t st
Current
function: -(i -
skau ti skaũda ska sta ska ia ska i
Its Source:
(to st
-(i a
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
t ti
3.1. From old Russian to Russian. ti
a usativus i.
ast sta
PRT IMPF.3.SG INSTR.SG NOM.SG
ak u t
.SG
i tv ti av u
INF DAT
v it
NOM NOM PRES.3.SG
-
-
ti
ut
3.1.3. Stage (iiia). u
-
ativ s
7
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
a t pa ti ipa t
-
-
a it va
PRS.3.SG NOM
p i a a Kap i ia i va
PST.3.SG.F I:DAT NOM.SG.F
i it u a
a lot PRT I:DAT PRES.3.SG NOM
-
ut -
su a ti
i -
su a au
a a
I:NOM PST SG
( a pi tai su a
( i pa a i
NOM PST.
a su a pi tai
I:DAT PST. :NOM
a a i pa
PST PL :NOM.PL
-
ti a usativus i
pu t ‘I (ACC) SG)
it it
ativus i
-
a va it
ACC NOM.SG.F SG
a usativus i:
u i sta utsa i i i at
NOM NOM GEN / ACC.PL 3.PL
t ua
GEN / ACC.PL PL NOM.PL
a usativus i
a-
usativus i
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
ta a a v a at vi
NOM I:ACC INF ACC DAT
a a tu a u t
ACC NOM.SG
a usativus i
st a tu a
ti
-
ti st a
tu a a usativus i
3.1.5. Summary.
ativ t t p v s
Experiencer -
Source Body part
Verb: sti u us -
a skau a a s s pa as
k as skau a as
NOM.SG.M PARTC.PRES.PASS/MID.NOM.SG.M
su
v
tu iu ska a k
PARTC.PRES.PASS/MID.ACC.SG.F ACC.SG.F
su v
u i i tas a tas ait a s
PAST. :PARTC.PRES.PASS/MID.NOM.SG.M
i i kau a as
PARTC.PRES.PASS/MID.NOM.SG.M
is s u au s
t t vas t vas i a
NOM.SG NOM.SG NOM.SG
pa i k i tav s
PARTC.PRES.PASS/MID.NOM.SG.M 1.PL GEN.SG
s-
ti
-
visu tu i u sa t a s pē a a
NOM NOM
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
u ku iu i p ti s i is i i ai p ia
NOM PAST
i ii
PAST.3
K a a st s
kaust a i u is i t i
GEN NOM
i skausti skausti a i
PRES PRES GEN ACC
ti -
skau ti or s p ti
-
I:DAT ADV
a
I:NOM ADJ.M
ti
skau ti s p ti.
skau ti
s p ti s pēt ik ti ai ti
-
-
t ti
a c K n ow l E d g E m E n t s.
si s i tuvi ai s, -
i u a ti a ua s a a a p
он смоловская
иссер ация на соискание
ено с епени кандида а филологи ески на к копись осква осковски гос -
дарс венн ниверси е
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
аниленко
арк в к
u a t s avis a atik u ta
ta itauis Kasus
ак на ваем симпа и ески паде а в современном р сском
я ке ussia i uisti s
-
pa u Ku tu a kt a -
ta u i a is s s at s uk pt
s uk it u pa -
iss s a t
t a ss ssi
( p ia tu i s i a ua
a a-
ti i u ki p i i tis i ai ka a ia a sis
ta a sia
ia i p a ia u ts
ti. Ka t a
si s i tuvi ai s -
i tuvi ka s v iks a i ist i a
ivis s t u it a atis i itu ia
i tatis ia
е
и дание исправленное и дополненное осква ковник
itauis uts s t u sau us i ua itua i a
-
ativ ti a a t astiv
tu i s
itauis s t is s t u -
a is i i t k
i tuvi ka s as -
Т ннгрен -
tu ia
avi a ppsa sia
av -
ativ s a t as s t u t t u tu a v t
t u tu
K a a atvi u va as v a
t u itauis pa v ss a
t a ss ssi -
p ia tu i s i a ua
u ti a it i uisti u a is
-
a tisti a
опов равни ельн син аксис имени ельного
ва ельн ого и вини ельного пад е е
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
опов
ороне
i ē
u pa a i i ap s i s a -
a istik u i uistik i ia
kt a ta u a is s s atv is pt
i a u
a ti
i uisti s
t p a pp a st a ti i uisti s
ia a ia u ts -
i tuvi ka s i a a
околова
енинград да ельс во енинградского ниверси е а
ре невски
дание деления р сского я ка и словеснос-
и мпера орско кадемии а к анк е ер рг Типография мпера орско ка-
демии а к
ар даров ред ос-
ква а ка
as s avis u a tis u
i a atik a tis pa -
pa u i a tiku st is u ttis i tu i sp a i
K v a s at u ss i-
t u pa a s u
е лин е ерка л а г о в а ред
е и дание с ерео ипное осква сски я к
i i sk a tisk itauisk ttisk sp sp i-
st isk u s s
i uisti s i i s p
ворская имологии праслславянского ti.
риц н а илина Т е никова ворская ред
и в идавни и м ми ра раго
Verbalization and Non-canonical Case Marking
of Some Irregular Verbs in * ē in Baltic and Russian
-ē-
S A N T R AU K A.
ē skau ti ik ti ai ti
t -
-ē- Т
Р е з ю м е. с а ье анали ир ю ся неко ор е неправильн е ал и ские и р сские глагол
о ра ованн е при помо и с ффикса ē акие как ли овские skau ti оле ь ik ti ь
н н м ai ti але ь р сски еправильное морфологи еское с роение оль е
всего проявляе ся в нас оя ем времени ал и ски глаголов о гр пп придер иваем-
ся мнения о они именного проис о дения с и аем о для глаголов о гр пп а-
рак ерна след ю ая пос оянно пов оряю аяся модель ра ви ия они появляю ся и предика-
ивно по ре ляем адвер ов или с ес ви ельн и пос епенно прио ре аю ер глаго-
ла менное проис о дение о ясняе неканони еск ю с ра егию в ра ения арг мен ов и
глаголов с и аем о акая с ра егия соо ве с в е первона альном именном арак е-
р о с р к р им о ясняю ся не олько нео ное распределение паде е но и не-
правильн е форм основ нас оя его времени
iv sit K sta
pa t t i uisti s
uku tsk K sta
a
iv sit t k
pa t t a ti a ua s i is a a
t k
Norbert ostrowski
- a IN BALTIC
A B S T R AC T. k k
ik
a H .
K E y - wo r d s
ka a kas k
ka akas
i ti a iu t iu i ua u
ka akas
ka i kas
-
ka i kas ka akas -
ka i kas ka akas
ka akas
1.1
ka akas ka aka
-
ka akas
ka a kas ka a kai
ka akas
ki i
On the Postponed Neuter Pronoun *-ja in Baltic
1.2
k kt k t -
k k
kt t ka a
ka k
Lat. u a H k
k ka a
k ka a k
k ka a k k ka a
ka a
ka a kas as kas is k
k
1.1. old Lithuanian kajakas and Lith. kek / Latv. cik ‘how many / much’.
k k
k ka k kas
k ka -
k ka
is k aus u s kieka i tu it u
How many
k ka
k i k u t u t Kiekagi (SD
i ku i a k tis a u i u ukt i ak a at ia s siu pi i us t u i ia us
i s kiek tu
ileby
however much
k ka
i tai i au s iu i s pata i u pa i t s pasi a i u a a at i kt
kiek i iu
co
anything
k ka
Kat k i i a kiékag t a u i tas ku i i p si p as.
nieco
a bit
k k ki k i a ki k vaka ki k vi as
ik
cik ti a i a k pa ‘every
k k
5
k k ka akas
k ka -
k ka k ka
k k ik
a a ki k vi as
(vi as
k ka ka akas k ka ka aka.
k k ik
ik ki k
k ki k -
it
k k k
ik
e is iê is ay is
k ka k ika
ka a ka k ika kaikki
intonation in k k -
k i s k s
ka akas ka aka k kas k k
ki k ki k sti a
ka akas -
ka a ka ik
k kas ka a kas k ka ka a ka
kas ka k u
k t t
kai ka a
ak kak ak kak .
ka ta
ta a ta a
ta us taía t k is kas ta t ui kia t k
toż
‘So the same
t ta ta tai 6
ta pi iaus t p v ta pa a iaus
ta a tu-ju-
tą-ją-g tu u a i u a i p ski it -
ski
ki s tu-iu-g a i u
PTC.PST.ACT.M-RFL ACC.SG.F-FOC ACC.SG
u i i u a
PRV PST
teyże godźiny
the same hour
6
Norbert Ostrowski
s tuiu-g i u ku i u i i it
INST.SG.F-FOC INST.SG INST.SG.F FUT-2PL
us iu s at i u ta
FUT DAT.PL PRV PTC.PST.PASS-NOM.N
at p ta-ju i u tu u
i u
u i i kiti i u aus i taiu-g i u
FOC GEN.PL GEN.SG PST ACC.SG.F-FOC ACC.SG
i i t i ku ai u a u aus
ACC.SG FOC PST INST.SG
tegoź dnia
a(g -
au ai -g(i
9
. a(g
tas ja i uv is ta s i a i is
ti ja p tis a ii
at toſ-iáu i s k is taſs-iía
NOM.PL.F-FOC NEG NOM.PL.F NOM.PL NOM.SG.M-FOC
7 t t -
8 t t v .
9 -
au aus t at p is
au
(su itt
On the Postponed Neuter Pronoun *-ja in Baltic
i is i is taſs-ái pi as
NOM.SG PTC.PRS.ACT.NOM.SG.M-RFL NOM.SG.M-FOC NOM.SG
pa s ti t as i tie-ia-g p t is
NEG PRV PTC.PRS.PASS-NOM.SG.M FOC FOC NOM.PL.M
a ii ku i ta k i p ti p t is
NOM.PL.M NOM.PL.M PST ALL.SG
kit pa k s k i i
NEG NOM.PL.M PRV FUT ACC.SG.F
k ii ku i up
ACC.SG.M ACC.SG.M PRV PST
i us ia
as s is i us ias
s i us ia
a geresn-(i ger-iaũs ia i us ia
a geresn-(i -iai ger-iaũs ia i us iai
ai st plus sa
ai st la plus sa
as
s is iaus is
Norbert Ostrowski
in iaus a i usias
i usia
i us iai ai
ai
az i us -a
i i us ia i is
az i us -a k a kap k s
NOM.SG.M SPRL-NOM.SG.N NOM.SG.F DIM-GEN.SG.F
i u t tai i i us ia i is ui a
1PRS.SG ACC.SG SPRL-NOM.SG.N NOM.SG.M PRS
i us ias iaus is
i us ia -
as a
as v as
NOM.SG.M NOM.SG
a a
NOM.SG.F NOM.SG
sp s
iaus
iaus
ia s su itt
7
us a ska u a
7
On the Postponed Neuter Pronoun *-ja in Baltic
tuv k i a i
CMP-DEF.NOM.PL.M NOM.PL
a H
H i s in
as is i as as
as H s s
ku ku as
ku vi vi as i a v -
u i iis uki ik as
aikt i i ii
ui i
u i iis uki ik as
LOC.SG-DEF.NOM.SG.M NOM.SG
as ausi i as s iui
Norbert Ostrowski
A B B R E V I AT I O N S.
-
it ua ia a a
it u s i t itauis pa au u itauis
t s u s a u ts
u s
-
a tistik u a u t
a is i i t k
i ta i a is pa
-
ika aus auk s t sti i s a ti iai
ttis a atik
itauis s t is s t u
a is
s u
i a ati a i ati
Ku s k a st a sp s
a i us a ti s pa ativ sp tiv
t i tu ia i
s ki a k a st a s ia ski k ski
a at ka ist a ka ski
i tuvi ka s as
s ka s ti i s as
ttis uts s t u
-
a ti s a tiv s i a-
ti a ia a sis ta a sia
ui a is us a i s i ativ kkusativ u a is s
ut u s i a tis
ir t
i tuvi ka a
ta ia i ua
s a i sis
su itt -
iaus. ist is pa s u
i tuvi it at i ka a a
-
t ap s u pa i uisti s -
i s u kta saki u
u kt ka a . i i itauis u p is it ku a atis i -
itu
a t ka va iai
SD i asis i tuvi ka s as
a as ka ius i kti iai
a tai auk s
ak t ia
Norbert Ostrowski
i tuvi ka s ti i is as
u ki t i sa aki a
k a is s u
i tuvi va iu ti i va i u ai -
a
S A N T R AU K A.
a -
ka akas k kas
k k(a ik k i ka
kaikki ka a ka ka akas
k kt k k
kt ka a
ka k a H .
ka a kai.
ta
ta a ta a ati-
tu u t
a -
On the Postponed Neuter Pronoun *-ja in Baltic
Т Т Т
a Т
Р е з ю м е. с а ье анали ир е ся проис о дение нескольки ли овски форм с пос по-
и ивн м мес оимением среднего рода a го с ес вование в ал и ски я ка под-
вер даю неопределенное древне ли овское мес оимение ka akas неко ор како о
к о о и его последова ель k kas сколько сколько ни дь орма среднего рода k k(a
сколько л ik о е вос оди к олее ранне форме k i ka ср фин kaikki все
вс ka a ka роение ли овского ka akas л е всего о ясняе ся сравнением с р сским
о ра ованн м и сра ения мес оимения среднего рода с ц слав k с
мес оимением а основании ска анного след е ра ли а ь мес оимение ka a о ра-
ованное при сра ении дв мес оимени среднего рода ka и е k и a и е
H ес оимение ka a крое ся и в о ем для ал и ски я ков сою е kai когда
одо н м о ра ом мо но о ясни ь проис о дение мес оимения среднего рода ta о
о о сокра енная форма сос авного древне ли овского мес оимения ta a арал-
лель мес оимению среднего рода ta a предс авляе форма енского рода
tu u t ес вование пос по и ивного мес оимения среднего
рода a под вер даю и форм превос одно с епени прилага ельн о ра ованн е и
определенн форм сравни ельно с епени среднего рода
st tut k a st a
ak a a t ii
i s tti a a i ki i a a iu
a ip i a
tas p ta tp
Kirill Kozhanov
A N O TAC I J A. a
i tuvi ka s
a
Esminiai ž o d ž i a i:
ap(i at(i
i u pa pa p p a p i su u
t t
-
a (u -
a t a pa
a.
a -
ре дак -
a а юлис -
a о анов
da-
a -
i i k ai s a
авьялова a -
a
а юлис
ре дак -
a
ронга
-
a vartoji-
a-
i tuvi ka s
a -
a
a
-
-
Kirill Kozhanov
K pav i su p i iu ai ist i u i a -
ttp ta s t i iu p p i
-
-
-
-
елякин
о ляренко a- -
da-
a ta usi ka s a atik
р ла а р д us
ka s a atik s
i ki a u u a ta usi ka s u Т
ir iau s vaka a ta usi s i s pasi i a ta usi ta i u
a -
a u ti
Kap t i a u si tai i ik
us
Kap ask i
vi kas i a k kap stv u pi v pi v a ask
Kirill Kozhanov
iki i (i
i (i
pas
-
-
a
iki i (i
5 a a nedakopiau
i pus s k ai i
6 pi a
p iva iu ti s a- ir p i -
i ir i .
da-
2.3. Prilyginimas
s u s davysme i ap ks .
a i ti a kti av ti.
2.4. Lygumas
tas a ai a i s kat as darodytūt a Kap s i is a i tai a
i kis a k s nedasakis
a ti asak ti.
-
Kirill Kozhanov
p i
i ik
2.10. Sužinojimas
ti t datirstu a s t is ik kai pasak i ta a dasgodojau.
a a i i ti
da-
2.11. Supratimas
i i i a tu daeis kas tu s a k ius i ik kai pasak i ta a dasgodojau
au tau daė(j) k au pasak t
–
дойдзе –
2.12. Įkyrėjimas
Ki k i a daėda ui a i apsak t a t ip dataisė ka au a i
a iks i it
a(si sti aka sti ak pti akut i ti a(si sak ti at i ti ava ti a(si v ikti
akas ti atais ti.
a(si v ikti -
i u t skus i a p k -
do да
надо нада i
Kirill Kozhanov
2.13. Palietimas
a i iau tau ka dasilytėtumei s i ki u i as i -
is nedagaun s.
pi i
2.14. Gavimas
u s k s i dabūt t u a a ik s tai tu dastotai p si .
a ti asi kti ( asi k i ti asi k ti asi ki ti ast ti ast pti.
iki
2.16. Sutarimas
K dasišneki su ais a.
asi k ti asi ta ti.
su
da-
2.18. Įrodymas
a svi k nedasakysi iu i i kai darodė ka a as as v as
a ti asak ti ava i ti av sti.
V
i -
2.19. Gebėjimas
a tas nedarodys k t vukas darodo.
a ti ava i ti av ikti a i ti
V
2.20. Susivaldymas
K a taip a ai skausta a iu datūrėti.
a aik ti asik sti at s ti at iv ti atu ti atv ti atvi ti.
2.21. Subrendimas
au u iai daspėję a ti ikia p aut.
a iti aku ti a kti asp ti avi ti.
Kirill Kozhanov
2.22. Pasirengimas
pati asis ku va iu t as iu i tav at it paki i t.
asi ti asis i kti.
2.23. Nusilpimas
au s i u is t p daej o ka vaik t tik kap is u visu au s t-
ka danokus a a u s va ai davarė sv ikat .
a iti a kti at i ti ava ti ava ti.
ерепанов
2.24.1. Napasiekiama branda
ka t s a ai is us nedakepęs i ai a nedadžiūvę.
ak pti a i ti aku ti a ti a ti a k ti -
aspi ti avi ti as ti as ti akaiti ti a(si k ti ava ti.
a
2.24.5. Nusakomas kvailo arba pikto žmogaus būdas
is t uput nedamuštas Nedarūgęs vaikas a ai i ai us piktas
visa i i t kia nedašutus.
a u ti a ti atup ti ava i ti a auti a usti
ak pti ap ti asupti av ti.
ркадьев имер
ркадьев
a -
s s
Kirill Kozhanov
i i s a ti is ti k as
2.26. Kalkės.
da-
i tuvi ka s ka k s su p i iu i s av ka
apa ti p –
a isti pu i
a iski
a ti i
ai ti pat –
a -
asak ti -
-
a sti
a-
-
a а юлис
-
-
-
-
-
a
a
a
Kirill Kozhanov
i i va t i as s u siu s i tuvi ku s a tu s
-
a
a-.
a
a
da-
a
a
-
lio a -
a i ti ir a usti -
a i ti .
a si
-
a-
a
-
-
lio a
a -
9
Kirill Kozhanov
a
ре дак
a a
a -
a
о анов
tu a k ē i dodikh t p a t p
doxajá
a -
isti t ti ti ti i ti -
-
a
a
da-
auk i k a t as
uski i k ta s as
i v i ki kt s as
Ka ta kt s as
Kupi k as
Ka s kt s as
i tuvi ka s as kt i is
va ia tas
a ta s as
it s kt s as -
ацкев р д
нск ав ка н ка
Т рап ва р д нск
елар ская савецкая нц клапед я
a a ti s i tuvi ka s a atika -
pa a i i
a ti i uisti s
Kirill Kozhanov
a ti i uisti s
ka a
s u i au i s k Ksi a pa i tk ap i a s i kt i i
K si i i
a pas
a ik
k
s a ti a a sis t ussia v a p i s a
Ka i k i i ai i i ak a a as
. k ski
a Ka s ku t a
a atvia is t ia i ti a
si . a k a tu ia ist k
(- t
i tuvi ka a 5.
it at a i ka a
i tuvi ka s ku t a
at a i as a t ka p ski p iks s ik
a a -
atvi u va as t i as u p aks s
aut u i
i akstu k u s
i ttis i s ivis s t v i is -
auta i is
a au i a
da-
i s t t ua ti t k i uisti s it
it s kt s as
ust
a ik u u i u i a t sts it at u usi
u tsta
pus u a avi a
i tuvi ia kt ia
анк е ер рг ле е я
Kirill Kozhanov
Т Т a
Т
Р е з ю м е. с а ье анали ир е ся семан ика прис авки a в ли овском я ке о я
ли ера рн я к и егае по ре ления ого префикса он ироко исполь е ся в оль-
инс ве говоров и в ра говорном я ке еман ика прис авки a опис вае ся на основе
данн и диалек н словаре нали на ени прис авки пока-
вае о они свя ан ме д со о и сос авляю семан и еск ю се ь памя ника ли-
овско письменнос и прис авка a по ре ляе ся олько с неко ор ми глагольн ми кор-
нями равнение на ени прис авки a в ли овском польском елор сском и р сском
я ка пока вае о ее по ре ление в ли овском я ке оль е всего по о е на по -
ре ление в польском я ке а основании семан ики и сравнения с его по ре лением в
др ги я ка ареала пока ало о в ни а прис авка по ре ляе ся о ень по о им о -
ра ом и о скорее всего во вс м ареале она ла аимс вована и одного ис о ника
avistik s i stitutas
usi s ks aka ia
usi s a ia
askva i ski p sp kt a
k a v ki i ai
D
Т
Rainer Eckert
A N M E R K U N G.
-
p ēsis (‘ ’
S T I C H W Ö RT E R: u k aka iv
lit. ti t a it ta a vi ki i i vi ki
p ēsis i kp ēsis i ka.
a v ē( iv
u k a ka u u vaka s
k vi kt u i lit. vi kti k
atvi kti ka a v ti k ku
t a as t aa
ta a i
Rainer Eckert
t ta a -
-
t
a ti
-
-
t ta a
ti t t
a as t aa ta a
-
vi k uk p ki us s u sius tus
ta a us u a i
ukvi kai
ta i a ak ai i.
-
i u a -
u
-
-
Zu balto-slavischen schnittpunkten in der geistigen kultur: der brauch
des blockschleppens; werwölfe und der brautraub; der kämpfer mit dem bären
avia
-
vi k (t ak -
-
a i vki
a i a ps Ki vsk -
va usski a
v v
vi kata
pa k i = pa ks i ki v ēi
u pa aku us -
ē i us -
pa ks i ki v ēi -
-
v ēi
ai as
-
Rainer Eckert
ai as vi ki i
t tēvs t pita au
vē u i
i i i vi ki i
vilki lāči
vilki lāči
vi ki i ai as
tēva ē i
ai as
vi ki i
i vi ki.
vk ak -
vk aka
vk ak
p ēsis -
i ka ka
a tis
is p ēst
Zu balto-slavischen schnittpunkten in der geistigen kultur: der brauch
des blockschleppens; werwölfe und der brautraub; der kämpfer mit dem bären
ka as -
p ēs -
pē i i kp ē i
ak kat i ka
p ēsis kis
lit. k s is u k ti k ti
-
t aku t ku t kis t k
kia u s -
p ēsis i kp ēsis i ka
a i a kata a s p i
v ap t i v at -
tap va v
t ta a
tu t avistis it u u tsta v
a p
-
tu i u pa ttis ks i
avia
ik a a ski a ik
я вановс Топоров реконс р кции
праславянского екс а оклад сове ско делегации е -
д народн с е д славис ов офия сен я рь г осква
a sk uski a i ik
t i k s v k a ka sk a s v sk
ttis uts s t u
a as u
it at as i stit ta aksti
atvi u tautas i s u va a
5:
редак ор ороколе ов главн редак ор илин енинград
а ка
Топоров K осква а ка
Zu balto-slavischen schnittpunkten in der geistigen kultur: der brauch
des blockschleppens; werwölfe und der brautraub; der kämpfer mit dem bären
S A N T R AU K A.
p ē-
sis -
Т
Т
Т Т
uta i i
a
ai k t t
николай антропов
нс и я ка и ли ера р имени нки пал
и к а оласа елар си инск
Т Т
Т Т
(- : (-
А н н о т А ц и я. с а ье о основ вае ся во мо нос ь сопос авления лингвис и еско и
к ль рно семан ики ан ропонимов ( и ( персона е голо ени в
полесски о рядово ри альн прак ика в вания до дя онс а ир е ся о индоев-
ропе ские ис оки о семан ики мокрое вла ное гря ное мо ив смер и ко ор е
для имени ( предло ил Топоров вполне доп с им ак е в о но ении а-
паднополесского ан ропонима ( если предполо и ь во мо нос ь консонан но
перес ановки в пара основ ко ор е они продол аю или е параллельное ра ви ие и на
омофони еско но о дес венно семан и еско а е с и ция анали ир ем сак-
ральн имен являе ся квалифика ором о рядово перекодировки где для плювиально
магии ак али ир е ся (- а мо ив предо вра ение до дя гро ри манифес-
ир е ся ан ропонимом (-
К л ю ч е в ы е с л о в А: плювиальная магия сакральн е ан ропоним к ль рная семан-
ика с с и ция
Т
е ом г во время перво нолингвис и еско кспедиции под р ко-
водс вом Толс ого в вос о ном олесье а именно в одоли а ель иц-
кого ра она омельско о лас и и Толс ми о мес н и ельниц
асилин ини н р и Текли арповн о а енко ли аписан два ни-
кальн екс а с голо ением по акарке свя анн е с мес н ми прак иками
в вания до дя ерв и ни л оп ликован ав орами аписе в г
во в оро с а ье цикла а о а в фоне и еско
аписи с прило ением голосово но ации аклина ельно форм л в в ед е
ере ри года перво с а ье ого е цикла посвя енно в ванию до дя
колодца см Толс е Толс е редс авляе ся
оправданн м привес и е е ра и аме а ельн е аписи
а ak a a
p i
i i i
p
a
a
a
a a
a
Т Т
риведенн е екс на р е е гг мин в его с оле ия с али предме-
ом анали а и на но диск ссии ко орая ос авила аме н след в ис ории
славис ики про ед его с оле ия а именно в аки ее сфера как алкано ал-
о славика и славянская нолингвис ика в помян ра о а и Тол-
с а ак е с а ья Т дник и Т ивьян посвя енн плювиально
магии мифологи еском екс в ал о алканско перспек иве дник и-
вьян мак в рас и ельном коде основного мифа д-
ник ивьян и наконец ан ропоним Толс о
ес венн вклад в о с дение и ем внесла ак е не оль-
ая но нео кновенно содер а ельная ра о а ладимира иколаеви а Топо-
Т Т
Т Т Т
есьма пока а ельно предс авляе ся с с и ция со с венного имени в вос-
о нополесски екс а с ан ропонимами ко орая одно на но свиде ельс в ю
о во мо нос я рансформации при ем е с нов м семан и еским наполне-
нием псевдо голо ени по мифи еском опленник в соо ве с вии с по д-
не е е со с венно рис ианско радицие ср в екс а ак е афикси-
рованн в одоли а ве оп са да пригол ваюць ве
н оп са с нок мо ле ь вод а ро л
сво сл по с о емл оня но о а ри ив одно на но свиде-
ельс в е десь о к ль е свя ого акария о нее о кон аминированн в на-
родном православии ре роспекция и и и дв акариев о цов церкви
ив и и проповедовав и в в а именно акария еликого гипе ского
и акария лександри ского о ло исследовано Толс м
даленн е о голоски свя и к ль а св акария акариев с
водо ак е проявляю ся в водно сос авляю е мес ного пра дника весен-
него акария ко ор о ме ае ся в нок ль рном ареале географи ески
ли ком к лель ицком именно в кр галове о рского р на омельско
о лас и мая во время его освя аю вод а ак е в одя в рипя ь и
пром ваю водо гла а о не олели
2.1. Св. николай как заместитель Макарки редс авляе ся вполне оп-
равданн м о как ра в см сле народноправославн апелляци след е рас-
сма рива ь и появление на мес е или имени с
ес ес венно о с лко к св иколаю ирлики ском а свя ь икол и его
сл в ом исле ере я еского амес и еля олоса с емн ми водами
м ак е н ропа
с и ция сакрального имени в мини екс е (- : (- )
Т Т
о массового с ора сведени по нолингвис и еским программам в олесье
и елар си ко ор на ался в середине годов помян е вос о нополес-
ские аписи являлись никальн ми однако со ранн е к нас оя ем времени
ма ериал свиде ельс в ю о географи ески олее ироком распрос ранении
о рядово ри альн прак ик в вания до дя с голо ениями в ас нос и на
клад и а около могил опленников где могло фиг рирова ь и реальное имя
иногда да е не одно ван ро однако а е оно все аки не помина-
лось о споради ески фиксировалось см н ропов ар ив -
5
в краинском и елор сском
ападном олесье ю омльски ра он ол нско и роги ински ра он рес -
ско о лас е северно ас и ис ори еско омель ин л ски ра он о-
гилевско о лас и дв ра она цен рально елар си ови ски инско
и ок ицки и е ско краинском вос о ном олесье о елецки ра он
ерниговско о лас и ногда в расска а информан ов соо ае ся о в ва-
нии опленника но а ен и нос ь и едини н фиксаци провери ь се ас
к со алению не предс авляе ся во мо н м
е словно сюда е след е вклю и ь и на и ельно ире распрос раненн е
ипологи ески с одн е плювиальн е прак ики с иением и послед ю ими
по оронами колодца или криниц оников а или ляг ки рака иног-
да в и ак е сопрово дав имися голо ениями як па алавек по свиде-
ельс вам информан ов о я в имею и ся апися -
и ар ива -
всегда акцен ир е ся игрово арак ер и де с ви а мее ся
подо н е нарра ив с ес венно рас иряю границ специального голо ения
как компонен а плювиально магии и аким о ра ом фак и ески снимаю н-
деми нос ь лель ицки фиксаци
5 рани ся ав ора с а ьи
икола н ропов
Т
ка ес ве акового мо но конс а ирова ь след ю ее о единение с ес -
в ю и в глядов на природ свя и ли ного имени в сос аве с о ивого слово-
со е ания с акциональн м кодом в наи олее полно со ранив емся вос о нопо-
лесском о ряде в вания до дя по воляе вер да ь о ри альная прак и-
ка плювиально магии со специальн м голо ением около колодца или криниц
по являе ся в вос о нославянски нок ль ра одно и немного ис-
ленн ко ор ю во мо но с адиально верифицирова ь во временн параме -
ра о я еского по свое с и ал о славянского мифологи еского сю е а о
млад ем с не ромовер ца в ра ли н кода ере рис иански к ль свя
акариев до народного и народноправославного переосм сления о ои мо ивов
сплавленн д овно радицие в един цельн сю е
(-
Тем олее диви ельно предс авляе ся си ация о фак и ески вне поля
рения исследова еле ока ались аналоги н е с одоли ским аписи и про иво-
поло но вос о но омель ине а именно кра не ападно ас и ол нско-
го олесья и а ья и несколько ю нее располо енно ово гр ько
ю омльского р на сделанн е е е в г ас никами львовско с ден ес-
ко кспедиции под р ководс вом ари оново в ко ор мес о
анимае 6
:
о до дь по ел
.
киломе ра севернее а ья а именно в селе ра ово ацкого ра о-
на ол нско о лас и афиксирован ри альн е де с вия на день св арка
когда гр ппа молоде и крала с ого двора во или к сок пле -
ня привя вала к нем а и опила в мес ном водоеме припевая при ом
вар -
гапкина 7
о яТ гапкина про-
анали ировав ая и екс о носи комплекс ка анн де с ви к о рядово
ри ально модели по орон к кл ес ь нисколько не мень ие основания
с и а ьи осо енно в све е приведенн аписе и соседни сел профи-
лак и ескими в сфере плювиально магии если о ак о в являе ся ареал
в виде прим каю его к краинско польско границе ападнополесского мери-
дионального о ре ка ра ово а ье ово гр ька голо ени по арк
свя анн с в ванием до дя
равда в о ли ие о вос о нополесски голо ени по акарке где всегда
голося по мифи еском само опленник акарко в екс а и
ол нского олесья ас о реали е ся ино век ор глагольно парадигм ми-
фи еского арка арка днако ес ь основания с и а ь о
о по дне ие рансформации первона ального екс а в ко ором говори ся
о опленнике во ник ие под влиянием на и ельно олее ас о н мес н
ри алов в вания до дя свя анн с по оплением в мес н водоема яма
с водо колодца ра ли н предме ов а именно во ов елег орон8 пле не
кали ок поленьев кн ов и да е рак ора ср в а ье
Т Т
Т Т
е словно плодо ворная идея Топорова свя ав его с одоли ского
мифи еского опленника ере с адию др гре с
и е k k но осо енно с k а в ал о славянско радиции в
виде ak k с о е семан ико мокрое вла ное гря ное и после-
Т Т Т
ом о семан и еская оппо иция свя анная с ра ли н м нок ль рн м
наполнением лемен ов пар ан ропонимов : вполне вероя на сви-
де ельс в е по на ем мнению исполь ование имени (- в вос о нопо-
лесском иров аровлянского ра она омельско о лас и ри альном приго-
воре на ре енье но е с профилак и еско целью о гона гро ово и ср
апись
Мáрку
хмáрку Толс ая с ес ес венно рифмовко семан и ески
нагр енн лексем ероя но с с и цию сакрального имени в данном сл ае
след е с и а ь своео ра н м квалифика ором о рядово перекодировки где
в вание до дя манифес ир е ся сакральн м именем ( а предо-
вра ение до дя гро ри акого е арак ера ан ропонимом (
аклю ение ка ем на аме ение е имени ( в ом е регионе
елор сского вос о ного олесья елики ор о ницкого ра она омельско
о лас и аписала в г Т дник и ак е в ипологи ески ли ком
приговоре с целью прекра ения до дя однако десь с на ально рифмо -
– именно
в ко ором имя со с венное свя вае ся как е ло дока а ельно пока ано с
ин ми сферами семан и ески и нок ль рн аллю и дник ивьян
Т Т
гапкина Т -
осква ндрик
н ропа акар Т алод на анько р д -
нск елар сь
н ропов елор сские нолингвис и еские юд
акциональн код Толс ая о в ред
осква
ндрик
аленцова арена Толс о ред -
осква е д народн е о но ения
ер ра ски i ьвов пе а н на кового ова-
рис ва мени ев енка
о несенски сев -
о несенски сев сос
е ер рг дание книгопродавца Т ова
алендарни пра ници ара ли анка енина аринкова н онова ап-
рикова р илин сос
офия арин ринов
ни кеви i i ас ина пер а ив а -
кова д мка
икола н ропов
ik a p ski -
a is s t is s t u
с и ция сакрального имени в мини екс е (- : (- )
( (
S A N T R AU K A. ( ir (
(
(
(
-
( -
( -
(
a t p v ai
Skirmantas Valentas
i i as
„ i ius i
A N O TAC I J A. i i as
i i as
i
i ai
( a
va av u -
i i as a i u
at ai i u
Esminiai ž o d ž i a i:
Топоров
-
Gediminas
-
спенски
-
va p i a ir va as p i
-
i is u
a t asis t kstas
ai a
ai vi kas ar ukuv as i i as
i i as -
ti auti i i ti
ai a
v as ai as Ka as
i au as
-
i i as
- ir i
-
i i -
-
-
a
Skirmantas Valentas
-
va tas K a tas
aut i as
-
aut i as
tauta
ut -
i u a v u a i a i a .
ir i
i i as
utas ai as a tas au as i i as a i as -
as ut as
auti pasi sti pasi-
-
i i as i -
ркенас
-
i i -
5
.
i (t - -
i tuvi pava -
i is i tas i avi ius
i as i auskas i avi ius i skis i tas i a i as t i as
a ti as i i as au i as
tauta tu -
5 savas sv ti
Gediminas
i i as
at i tis i i tis as
a a us a a a as
la. u s
6
-
-
-
-
ai ai iai
v kti i i as -
auti
i ktas i i
7
.
6 Топорова
7
Skirmantas Valentas
is a va i s s a aus s ta t
i kia ap ik ti va
k i i ai k i i ai k i i ai k
i ai k i i ai k i i ai k
k i ai k i ai k i i ai k i i ai k
i i ai k i ai k i i ai k i i ai k
i i ai k
k ku i aik ti k ku i aik ti k ku i aik ti k ku i aik ti
k ku i aik ti k
k ku i aik ti k ku i aik ti k ku i aik ti k ku i aik ti
k ku i aik ti k
k ku i aik ti k ku i aik ti k ku i aik ti k
ku i aik ti k
i k ku i aik ti i k ku i aik ti i k ku i aik ti
i k ku i aik ti i k
k i i ai k i ai k ku i aik ti k
k uvi i k iai at va iu k
k uvi i k iai at va iu k i i ai k
k i ai k i i ai k ku i aik ti k i i ai k
ku i aik ti k i i ai k i ai k k k k k
i i ai k k i ai k k k k k k k
k k
i s ai i ai
t a
tai i
t iai t iai t iai t iai
st p st p st p st p
st p t iai st p t iai
u u u u
a ua
u
8
Gediminas
-
vit i ai a ki ai a Ka i ai a tautas utautas
-
i at ka s v епанов
-
i i
i i p -
:
9
tik av u s visu
taip t ia
t a iausiai st i
p kai iuk
vi siais a a tais p aukais
ku sai uv va u
a i as
-
i i as a i as
a i as
-
i i
9 p a i pati s a-
ai ku s s a iai p a a ai p tav i ai a k ipiu s ka a i
Skirmantas Valentas
va pava
a i as a i as -
a
aut i as -
a i as
i a tis a
i-
i as
iai i sap
i stas ku ia i a a
i stas ku is i a a
sap u a as sap u a tis
ku i aik ti
i i as –
.
m i stas ku ia m m i a a
m i stas ku is m i a m a n
sap n u a m as sap n u a n tis
ku n i aik ti
i i as sap avi as i as
i as -
i a a sap u a as
sap u a tis -
ku i aik ti
-
-
i stas – i a – a .
Gediminas
M–N
i i as
-
sap u a as sap u a tis.
k k k
a sa ai
i ir a i i ti
-
-
ti
-
-
:
-
-
it i
-
itt it i
kava i ius ka a
ava i va i
ava
-
-
-
t i
a -
i i ai
Skirmantas Valentas
i i ai
i ai
a ti : a
i i ti at i ti -
i ai
o
ti k o -
i k k.
as - ai a ka tas v as i s i a tas i
vai as i v as K stas K stautas -
ik s ai is t is au utis ir kt.
-
-
i i -
-
i i as s a
i i as: i as
i i i
i i as i as -
at i ti : i
i a
a s.
Gediminas
-
tai i
va kaip ai vi i
u a u
i i (= i i as
Топоров
i i as -
i -
i i as
ait i
va sut ik i i as a
i u at ai i u
is i t sts it t ut itk u t -
asi is si ti t it a
i tuvi va ki s as
Skirmantas Valentas
a i u u tik s s a s
i tuvi pava i as
kiai
i v taup k
at s a k s
tui s pu ti si t i a iai
a u i is u
tis si ik s p i iu a tas ait is su i k tu ka avi u au a
auk
i tuvi ka s ksika
a s at u i t sp a tu i u i i i s -
a a its it
v i pa s u au it i a is pa
i ius i a i i
p v at it i s i itua t i ai i kti
i tuvi i i ti i is as
si s i tuv s va st s va as -
i tuvi as va iai
спенски
осква ки р сско к ль р
ркенас ильнюс иклонас
Т Т Т
i i as
Р е з ю м е. с а ье анали ир ю ся ф нкции ан ропонима i i as в прои ведения ре
по ов иги аса яд даса ар енаса и иги аса ар льскиса рак ем е как еско-
не н миф имянаре ения или полемика о соо ве с вии имени мена со с венн е мо но
анали ирова ь в дв ра ре а син ронном когда ре ь иде о ли ном имени в по ии и
диа рони еском когда о с даю ся по и еские ис оки имени опираю иеся на индоевро-
пе ск ю радицию ингвис и еская имология имени ядиминас не содер и ин риги
н риг со дае по и ески екс ак али ир ю и в оро компонен со е ания i и
свя ваю и его с морфемами ко ор е мог ь или родс венн ми морфонология
по воляе с и а ь и вариан ами о е морфем например или о единенн ми
о ень сильно ассоциа ивно свя ью например a с дае ся одна и сам ва н
ф нкци имени со с венного иден ификация роявление о ф нкции ва ельн
паде и сопрово даю ее его наклонение мя i i as аменяе со даваем о ра всад-
ника ерифицир е ся гипо е а в двин ая епанов м о имена со с венн е при-
надле а гр ппе гоцен ри ески слов имя со с венное ко ор м к о о на вае ся оп-
ределяе и самого в исслед ем с и о ворения i i as свя ан как с
ак и с ар енасом ак и с имологи еским и не имологи еским о ра-
ением ого имени в морфема и ква иморфема ср tai i в ков ядими-
наса ар енаса нали ир ем е с и о ворения пока ваю о верифицирова ься мо е
не олько имя но и его осо енно в с и о ворения яд и имя .
ос оверн спосо проверки соо ве с вия имени его дес р кция е исп ание все
во мо н форм имени в екс е и самое главное свя ь с ав ором екс а по ом
др го с орон дес р кции под иняю ся и др гие лемен екс а ко ор е свя ан с
ан ропонимом апелля ивно ф нкцие например k k k о все сл ая ан ропоним
по о на клю о кр ваю и поясняю и екс о под вер дае поло ение То-
порова о ом о с ес в е прямая ависимос ь ме д семан и еско парадигмо слова
и ее син агма и еским в ра ением в екс е и напоминае поп ки раскр ь нас оя ее
имя явления в имологи ески ска ания или исправи ь реальнос ь в с и о ворении по-
дением кня я оседла ь коня
A N O TAC I J A. Ku i i
a iu a pu -
-
-
Esminiai ž o d ž i a i:
Ku i i a iu a pu
Ku i i a iu
a pu kt s ki a a t u a ia i i ku i ia iski a st i
si ka i i is s tu ki a t st k sist a i s ki i -
Ku i i a iu a pu
-
s ki a a -
a t st k sist a i s ki i
-
a iu a pu
-
-
i i ik
-
-
a i -
a i a u a i
Ku i
-
i k i ir K i i k i i k i k i ku
uvai t i ik K i i k i i k ku uvai
t k
a aka
a i -
s -
tti s
t s
i tuva ( it a
a: „K u i ē ( a
Ku i i tti
a u au
-
-
a a K i
a as k as -
i tuvi pa s ap ai s
st i iai t i ai (
Тео альд
i v va ai ( tt a -
Ku i i
p a iu a pu i us au i us t-
ti a -
( i us au st a
(ai k -
Ku i ku is ku u
is k as k s
u us u titu tus ss auspi atu
a ipu ss u u a t
-
i i tuva si i vai ( ta t a it a u i i
Ku ku k iu
-
ku ku k iu
ku i
k is
K i (K u i i K u i k as
k k auti k as
k -
k auti
k s k as ki
sk s
k s ku as
la. ku s ku s k s -
ki
ki a (ki
k s k sk
K k
ē
( ēs ( ēs
ēs is
K u
k as K as ir k as
k as k as ka a ki a
ki -
k as ir k as -
-
-
u is -
-
k i -
ti -
k i i as
k i i as
k i ti
k ti
k ti
k u ti
k as
Ku a t v is u i k is i k it u i k i k pi k i u i k Ku a
iut i k is i k it u i k i k pi k i u i k Ku a iukas
kvi i k is i k it u i k i k pi k i u i k
K u t
(la. u t
u t -
k is ki t
s
K K t k is -
s
k
-
i tas k s i a asa a i
va p i k aik k sv ikat i -
k s ti tas -
-
-
tis u i us a p p a ia i st uu t s s u
utu i uita t uspi pi a t i a t p a iu is a p s
ius i i app i at i u ti itat aut st i itat a i utu i auspi i i a at a u
i us ati i a v ut v u iat
-
-
-
as i au t i K s itt a i i i a s a
au i s a tt i
-
-
tais va iais
k ut
-
-
-
piu
a
i
a
е н
i
i
a
a
i i
i
i
a
i i–
i
i
ар а в алаве склад
арая
-
гапкина
-
i i i i
-
a
фанасьев
-
-
kust i a ia pi a u a at a at a
p i a u a i a u a ka i i ka i k t kusta i u u ki a u ( sk a
Kuk i -
е н 5
p aukti -
p aukti
-
(K u i i a iu a pu
a( a -
pp u a( pp u
p p u
5
-
-
a a
ванов Топоров
анови прир 6
6 -
-
Ku i -
Ku i
u i a -
7
K i s pi i s ivi aus k ik s a k a t
a ut K i si s k pi i s
ss
-
a a as
-
-
K v i i as iau s vaka k ai v s it
ai k i i k kt v t ai k st uk i a u t auka i
t a s a s K va iuk as i i a v
tau u as
a i as
-
-
a iu a pu -
-
-
арая
-
atvi u ti i as v a
aut sak s a ai
i tuvi ka s as kt i is
va ia tas -
i tuvi it ia
-
s ka s ti i s as
s ka s pa i k ai
it i s ik p i a
i tuvi taut s ist i a
atas t i us si s s a a si s ka i ia
ussi a ussis au
u ki i i tuvi taut saka a iu i iai pata -
s s s
ik t i ka it ski -
k ika
atvi it ia
atvi u tautas ti ē u i
tt a su i v i i s i s i u
i s t u i a is pa
гапкина Т -
осква ндрик
анови прир ови ад ве-
ови
фанасьев -
ванов Топоров
осква а ка
Токарев ред осква ове ск я
нциклопедия
Толс о ред :
осква е д народн е о но ения
арая a инск Т на-
лог я
е н -
анк пе ер рг Типография импера орско кадемии а к
Тео альд -
a ильн Типография п ф авадск го
Т K i
Т
Т
Р е з ю м е. а ья посвя ена проис о дению ф нкциям и аналогам в вос о но и ю -
нославянски радиция ли овско огини K i имя ко оро K u i i a iu a pu
вперв е помян л а е р ковски в г вер дае ся о р мине ла огине
лаков о еспе иваю е и рос ра ви ие гаран ир ю е полн е рел е колосья о
своим ф нкциям и о лас и де с вия она ли ка огине емли и лаков ямине р мине
ассоциир е ся с ак на ваем м ри алом во дения к с а р с
в елор сском и краинском олесье в и е ско и родненско о лас я ело-
р ссии еко ор е о ие аналогии ого персона а и предна на енного ем ри ала о ме-
ен и ю н славян
сли под верди ся предло енная в с а ье м сль о свя и р мине с помян м ри а-
лом во дения к с а мо но конс а ирова ь о к ль соо ве с в ю его о ес ва мог
ь ироко распрос ранен в ал и ском и вос о нославянском ареале реал распрос ра-
нения ри ала во дения к с а о родно в современно северо ападно елор ссии до
овно на северо ападно краине совпадае с ерри орие емель еликого кня ес ва
и овского во в оро половине в о ло о ме ено и одно и и вес не и иссле-
дова еле аро ко орая пока ала единс во проис о дения семан ики и ф нкци
о с даемого явления во всем ка анном ареале
евидно о сфер о я аннос е и дея ельнос и как р мине ак и огини ямин
ли овцев и по омков древни пр ссов ли по о ими они ли прямо свя ан со
лаками и и плодородием о ом и след е с и а ь ли кими в ф нкциональном о -
но ении о ес вами редполо ение о ли ко свя и и огинь а во мо но и о ас-
и ном о дес ве де с ви ельно подле и о с дению днако нель я о роси ь и веро-
я нос ь ого о р мине ла о дельно самос оя ельно мифи еско фиг ро или
персона ем специфи ески емледель ески ри алов направленн на вели ение пло-
дородия емли и лаков
A N O TAC I J A.
Esminiai žodžiai
Š -
Топоров
осс
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
u i ik i i s -
s si a i i s i kt
iais u ti i kais
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
i u u tu -
-
-
k kaip
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
a i s
-
-
-
-
-
a tt iu i u -
-
-
-
-
-
s a -
i t k i s -
-
-
-
-
-
va as
-
-
t aa v aa -
s ia au p ivis
-
-
i tuvi ka s t v i
( v i t s v i s -
t pus
pat i pas
at i p t u ppi
-
-
-
pa k
ti
-
-
-
-
t -
pu t put a t p t p .
-
-
-
siv iau -
-
-
-
-
-
i tuvi ka i s v ts
i tuvi i st s pap iai i tik i ai i tuvi iau i s t a i i s
i tuvi i iai it ia
v s v -
at i i si it i s a ti iai
i tuvi t a ia
aut s at i ti s i ka t pi i vus i s -
a tai
t k s ia
i s
i tuvi ka s as
i tuvi u ka i ai u s
v s a t ku t a
u a i v si iai
i aa
ka si s i ai ia si s suta ti s
u a u pa tu i s
u p a i ati t u p
t a
u i sa p ata s i tuvi ku t
v s a t pasau i a t ukt s u ai
осс ерк о природе и ф нкции ер воприно ения
анк е ер рг вра ия
Топоров ри але ведение в про лема ик -
осква
са ва е р аи ески о ряд ли ация древни ал ов в сопос авлении
с данн ми славянско религии tu ia t i a avi a
Т Т
Т Т Т
Р е з ю м е. ель с а ьи описа ь лемен ри ала ер воприно ения со ранив иеся
в ли овски народн о ая о о ень ва ная ема поскольк именно сило о рядов
ер воприно ения по словам Топорова и осса освя алась ер ва ас ники ер во
прино ения и и окр ение о си пор а ема мало исследовалась
нали опирае ся на данн е письменн ис о ников вв о ер воприно ени-
я огам пр ссов с д вов и ли овцев и на ли овские о аи половин в в
ко ор со ранились рансформированн е о голоски древни ер воприно ени ри срав-
нении и с ма ериалами древни письменн ис о ников мо но реконс р ирова ь след ю ие
о ряд я ески времен посвя енн е о ес в плодородия
го ение когда приносим е в ер в мясо я ца пиво ле с едали сами ас ни-
ки ер воприно ения
еренос ас е ер в или ее ос а ков в па о н е поля акап вание и в емлю
ес венн е или семе н е с ори а первом сл ае лен о ес ва подго авли-
вали ер венное иво ное пок пали его всклад ин или приносили рец ерно и ко о-
рого он делал ер венное пиво пек ле о в ором сл ае о яин в своем о я с ве сс -
пал ра ли н е ерна ранного ро ая в одн к и и ни го овили пиво или ле
елигио н о ряд ре девя ок когда прои води ся ро ное де с вие или ри ра а
по ри до девя и и е е по ри до двадца и семи прои носи ся словесная форм ла и
цифр по поверьям символи ировали и о илие и есконе нос ь о ладали сакрали ю им
во де с вием на ро а и его по ре и еле
ряд подпр гивания ввер и раска ивания при о ра ении к ог а помо ью ко-
ор м ими ир е ся процесс рос а
рядовое пение с ар инес и анец с при оп ваниями
i tuv s ku t s t i i stitutas
a t i ki i ius
i tuva
v a usa i vait kti t
Татьяна Владимировна Топорова
нс и я ко нания осква
Т
Т
–
А н н о т А ц и я. а ья посвя ена комплексном анали о ра а д а в р сски лина
и ваю ем специфик паде но парадигм соо ве с в ю е лексем е син акси еские
ф нкции и словоо ра ова ельн е модели имологию семан и еск ю мо ивировк ас ие
в мифологи ески мо ива и сю е а а ак е семан и еско реконс р кции –
предс авляю е со о вариан космогони еского д а – .
К л ю ч е в ы е с л о в А р сские лин кон екс слово по ре ление граммема син ак-
си еская ф нкция мифопо и еская модель мира
(
пецифика неко ор слово по ре лени по воляе с одно с орон
рак ова ь как не о одушевлённое ср нео н е предлоги например
в в ра ения вмес о как
как как и
а с др го как вмес или е ра ли н о ек
ов аналог дома вселенно в коне ном с е ниверсально модели мира
ср 5
= 6
вмес о -
как 7
вмес о
как о повод дос а о но прод к ивно ф нкции л о к -
с а мо но о ме и ь
во перв самое распрос ран нное словосо е ание ра
в ка ес ве с ек а в с паю ли о ли о п и-
ца а е всего арак ери ю ее в сл ае с оловь м ра о -
ником как реликт хаоса ср ли ь два д афиксированн ю ан и е
8
опис ваю ю сл ога ря и приравниваю ю
к лемен космоса
во в ор нали ие конс р кци с предлогом кодир ю и как
подо но сл аям рассмо ренн м в е в ф нкции н а п р а в л е н и я ц е л и
а именно 9
как
в ре ьи нали ие глаголов дея ельнос и
содер а и аллю ию на ин ерпре ацию как сакрального
о ек а
в ко ор вопло ае ся о ра как
о ек а явно о рица ельного подвергаю егося нападению ога ря и о лада-
ю его неко ор ми при наками одушевлённости ср вмес о
как
р как он на с ро ае д ли овцев
р о до р молодец на ес ь на кряновис и лья ромец и о-
лове а о ник
5 р ко о р ня во с ро о р ня во с ро лья ромец
и алин царь
6 р и с ра да на емлю юк
7 р он да и с ра ае д ли овцев
8 р а под да вс го девя ь ле о р ня и ле а
де де ина под с р м о р ня и ле а
9 р олове ро о ник с ром лья и олове ра о ник
Та ьяна ладимировна Топорова
Т Т Т
осква осков-
ски ра о и
Токарев ред .
осква ове ская нциклопедия
не ские лин аписанн е лександром едорови ем ильфердингом ле ом
г и дание в орое -
анк е ер рг Типография мпера орско кадемии
а к
Топорова Т р англ a р сск ев-
ская Т ве никова Топоров ред
осква ндрик
асмер
еревод с немецкого и дополнения лена коррес-
понден а Тр а ева дание в орое с ерео ипное осква рогресс
a is s t is s t u
as u as
a ti a
S A N T R AU K A. -
-
-
– as u as a
ti a a us -
as -
Т Т Т
t ist u
Татьяна Володина
ен р исследовани елор сско к ль р я ка и ли ера р
ационально академии на к елар си инск
Т Т
Т
Т Т Т
А н н о т А ц и я. а фоне соседни в перв ю о ередь ли овско радици рассма рива-
е ся мифосеман ика одно и наи олее с ранн оле не елор сов кол на и вая
о ли овцев сп вание волос припис вае ся демон о ога и елю в процесс исследо-
вания вклю ае ся о ра елор сского д а веге ации пар а соо ве с венно и комплекс
предс авлени о спор нье и пар предс авлен не как цельн е мифологи-
еские о ра с соо ве с в ю им именем а скорее как сис ема определенн арак ерис-
ик и ф нкци
К л ю ч е в ы е с л о в А: народная медицина мифосеман ика демонология кол н д
о ога и ель спор нья елор сски и ли овски фольклор
идимо не олее при яга ельно для исследова еле при ем как вра е
ак и нок ль рологов оле ни ем кол н е к середине века
ло напе а ано олее р дов и исло и вели ивалось пока в
год дирек ор первого е и а в оль е е орнер не оп ли-
ковал оль ое поп лярное исследование i s p a statistis u
p si is i u a st t днако и на сегодня не о епри нанного
ре ения о носи ельно иологии и анамне а о оле ни проявляю е ся в
с и в во лок волоса и сопрово даю е ся ревма и ескими олями я вами
с пью искривлением ног е д ением рения а ак е нервн ми припадка-
ми спа мами сердце иением роме ого кол н явление не олько ис о
медицинского плана но и цел комплекс мифологи ески предс авлени мен-
но нограф в о ли ие о медиков о ра или внимание на о о кол н о
не всегда дасьпелая варо а а о сам кол н и с и е в лямец волос
не сами с ились в ком о какого о ам яда микро а или гря и а о о сам
кол н со дание р к елове ески р н ла о кол н нао о-
ро лекарс венное средс во о целого ряда неясно о о на енн а олевани
ко ор е не имею на вани в народно номенкла ре и не поддаю ся ле ению
дома ними средс вами оявление кол на на голове могло воспринима ься как
до р нак его не оропились снима ь в наде де о о и ави о вн рен-
Та ьяна олодина
Т Т
Т
Т Т Т Т Т
анип ляции с волосами еловека или гриво ло ади в европе ско ради-
ции припис ваю ся ра н м ка егориям демонов о р сского домового персо-
на а преим ес венно покрови ельс в ю его ере германски ко ольдов до
скандинавски льфов и маров в ваю и еловека ли ь ко мар и д ье
еннос н спек р сп анн демоном волос в народн предс авления ра -
вора ивае ся о понимания и как нака и раннос и до в ра ения нап енно
с ранно оле ни ка до ни еско радиции о ниверсальн семан и-
ески комплекс вопло ае ся в олько е прис ю кар ин днако соседние
Та ьяна олодина
ра ов рес ски ра он
Т Т Т
и овски ли itva as в являе ер с ли аю ие его с ла-
ским мисом и ин ми вопло ениями ли не ного к ль а с а и в реги-
она осо енно ин енсивн славяно ал ски кон ак ов в ервя а
мо е на ва ься и как (sp ius елор сов ак е фиксир ю ся
соо ения о д е или ко ор в с пае как ра-
ни ель и при мно и ель ога с ва о яина
i алод на а-
лаве елор сов предс ае в о ра е ко а о р гиваю его
по к ке ерна коня или п иц
алод на алаве
мес е с ем елор сов с ес в е и довольно ли ки по ф нк-
циям и имени д наделенн ф нкцие пода еля плодородия мен-
но пар во веденн в песенно радиции в ранг о ес ва в с пае се-
ман и еским квивален ом мис и ипологи еско параллелью .
овпадае и орни о и ооморфное вопло ение огненная природа соо несение
с веге а ивно символико и д однако при всем подо ии елор сски пар
в о ли ие о ли овского не ли ен в нас лании кол на или да е в
манип ляция с волосами с а и е ски sk t k воспринимаем как па рон
дома него о я с ва и д о ога и ель а а в ивос ь о я ки мс и е о-
ле ненн м сп ванием волос
с ар ис о ника ре ь иде о д а демона с именем K tki на ваем
в и дании ist a a u ski ар севи а огами покрови елями древни
Т
ловами корня о о на ае ся родливое оле ненное ерное
ерно во р и с серова ою при орною на вк с м ною мяко ью крю ки ро -
ки Т по ре ление м ки ара енно спор нье мо е в ва ь
я елое а олевание рго и м ан онов огонь ко орое сопрово дае ся с до-
рогами гангрено омер вением окон ани пальцев е пси и ескими рас-
с ро с вами л аи массового о равления спор нье в ападно вропе иро-
Т Т
Т
ак появление на ниве гри ка ак на ваем ро ек спор ньи соо носи-
мо с идее спора при мно ения ога с ва с ес венн рос со ревание в -
сво о дение ви альн сил с нео одимос ью сопрово дае ся оле не ворн -
ми явлениями ерное ерно с одно с орон е е олее при мно ае ога с-
во соде с в е под од ква ни с др го с орон наноси органи м огром-
н вред в с пае своего рода средо о ием они еского с и и ного на ала
днако предполо и ельно спор нья в одила в сос ав галлюциногенного на-
пи ка для мис ери напи ка символи ир ю его плодородие как и сама спо-
р нья дник ивьян
ол н своео ра ная спор нья елове еского органи ма с а и ска а ь
е е средневеков е медики при ин свивания волос сма ривали именно в про-
с е и гри ков днако в данном сл ае ин ересен к ль-
рн фон явления огласно верованиям кол н прис ка дом еловек
как и спор всяко ерново к ль ре роявления кол на на коне -
нос я еловека ре мас квалифицир е как и вер ение они еско сил
ого д а р мас самом деле свиванием волос еловек реагир -
е на в ор ение с и ии в сво органи м пре де всего на исп г нервное по -
рясение ряд вн ренни а олевани
ол н о девиация со с венно и ненно сил еловека равно как спо-
р нья воспаление прои води ельно по енции ернов о явления на ров-
не веге а ивного и ан ропоморфного кодов о с лаю ие к идее перенас ен-
нос и опасно и о нос и своего рода родс ва ли не н персона е
ак дока ваю ванов и Топоров весь цикл миса яго ее к сфе-
ре поло и ельно оп имис и ески рак овок но след рева о нео иданнос-
е ра о ли овском кол не
или мифосеман ика оле ни в ме ни еском кон екс е
.
5
6
л цком ра оне напрям ю на ваю
алом на поле
-
7
ак продол ение соо несение ерапии
кол на и манип ляци на ниве
8
. 9
.
е е одно вено о единяю ее a о о ра
ло ади ко орая с одно с орон в с пае как ва не ая и ооморфн
форм вопло ения на ванн д ов демонов а с др го именно конь кро-
ме еловека с радае о кол на при ем кол н ло ади мифологи ир е ся
не в мень е с епени -
алод на алаве е -
ковски ра он сли грива ло ади не с ивалась а слепла кол нова е е
кони ли овцев с и ались сам ми крепкими едь по аконам мифологи еско
логики слепо на самом деле провидец а ромо мо е переме а ься мно-
го с рее др ги р мас ср пословиц ривое око види далеко
нова мо но соо нес и с пора ением ерна ко орое д и ядом ем не
менее с им лир е рос ква ни онская ема кол на проясняе предписа-
ние в носи ь сре анн е с и е волос на с а ню -
-
-
Т
Т
огласно ли овским верованиям а олевание кол ном о
пре де всего вселение его в органи м о мо е о ясни ь мо ив появления
оле ни о я ки когда а в си ивала р мас ре -
мас приводи и е е олее про ра н екс появления родав де-
мона немец дае сове как под еде ь к воро ам не сла ь с во а а ови ен
и говори ена ена иди о вори воро а о е е ер в сердце вле ам
е Текс ясно о о дес вляе или е и его воро а с елом о я ки
в оди в или е в дв вопло ения как о ес во он о с раивае ся в садь-
е в ам аре или на ердаке а как оле нь поселяе ся в сердце о я ки
одо н е ли овские вклю ения сердца в нок ль рн екс кол на спо-
со с в ю о яснению о дельн елор сски непро ра н наименовани и
о лас и народно медицинско номенкла р сп г в верования приводи к
о рас анию сердца волосами
Т Т
сен ис
ар а в клад кладанне с с ма ац я кс а с пн
ар к л камен ар ар а в р дкалег я ядос к гал р д н я нск
ав ка н ка
е лина а ериал для полесского о ани еского словаря Толс о
ред осква а ка
р мас ер л о ска
п нск нц клапед кс
Та ьяна олодина
Т аль аль
ома осква Т с рель Тран и книга
емидови о лас и веровани и ска ани елор сов
асмер еревод с
немецкого и дополнения Тр а ва под редакцие и с предисловием арина
е и дание с ерео ипное осква рогресс
ia kti k s v k avsk vi at -
i s p a statistis u p si is i u
a st t
ti ki s va s v sk a ika K
е ра о ли овском кол не
или мифосеман ика оле ни в ме ни еском кон екс е
it u u p ski
i ist ia ia
k ta t a it a u i i ki ist i i-
t i
a t u
s uts au s 7: i atu
uts s K a k its a u
sk i
itauis au sp -
pist a ia u va i tat st i u
a tia uivis tu iu u issi a
ist a a u ski
a u s i t ii -
s i t ii is av
i it atu itu
i s p i t tis p aktis a u sa t i
pa ati s i t ss
s
a ti a
ik a kas u ski a t ku tu u
i ik a ka a i ski i
Та ьяна олодина
i tuvi u ka i ai u s
sk i
at ia a t p i
a i i t ai
S A N T R AU K A. -
itva ui -
-
sp
-
-
Т Т
ta a v i a tut
Мария Вячеславовна Завьялова
нс и славяноведения осква
Т Т
Т
А н н о т А ц и я. с а ье анали ир е ся сю е ли овски аговоров о и оги имею и
ка алоги ир ю ю или цепн ю с р к р и в ра енн ю семио и еск ю иерар ию го
персона и иво н е по ираю ие др г др га опос авление ого сю е а с аналоги -
н ми в др ги аговорн радиция приводи к в вод о ниверсальнос и и ар е ипи -
нос и мо ива иво н е по ираю оле нь
К л ю ч е в ы е с л о в А: ал и ские аговор славянские аговор фольклор семио ика
с р к ра екс а сю е ипологи еская параллель
с рое мясо
a a is p ki t pi is sk pa a a ре меня и о-
г ка пя иле ни пас ок ри падла говно не меня илка-
ви ски ра он
a a u a a a pi u pi ka siu u a siu ре меня и ога
р гае меня пас пас а пове и ог д р га ь а-
ди ски ра он
ога в и екс а сравнивае ся с пас ом пас им иво н ко ор
ка алось не дол ен и ес ь а нао оро о раня ь ем не менее в аговора
он все аки и по ирае о но ска а ь о пас в данно семио и еско
модели ока вае ся своео ра н м посредником ме д иво н ми и еловеком
о в соко мифологи еско нагр еннос и о ра а пас а в модели мира в
ас нос и о его они нос и его посредни еско ф нкции и маргинальном
поло ении ме д еловеком и верем см ивьян
i ар а в клад
омельская о лас ь
и аговора в основном аговариваю и агр ае оле нь сам или
оле нь пос лаю гр ь о о др гое вмес о ольного
ария я еславовна авьялова
Т Т Т
iau i s a i a i i i a. k a i a k ii it ua ia i a ta-
ti s a a s i tuvi taut sak s as
itauis s t is s t u
a is i i t k a u
i a is u a i t
p siu a-
ti u a sts itt u ss ta avi a
р ив
ли овского фольклора в нс и е ли овско ли ера р и фольклора
itauis au sp .( k-
s u i ati s
ik t i ka it ski
i s ts ts p u a u is
гапкина Т
осква ндрик
ар а в клад нск ав ка н ка
ивьян Т осква а ка
ивьян Т -
осква ндрик
S A N T R AU K A.
i iaus
( u
a ia av a va ai
рита Балкуте
ен р народно к ль р и в ильнюс
Владимир кляус
им орького осква
Т Т Т
Т
А н н о т А ц и я. с а ье рассма риваю ся мифологи еские расска о вс ре а с оль им
меем оролем или о яином ме ко ор е аписан ав орами в последние несколько ле
в и ве о ли овцев на л ае и в а а калье о р сски с аро илов опос авление сю е-
ики и о ра нос и ли овски и р сски екс ов о нар ивае ли кое с одс во о во мо -
но о ясняе ся и ар аи нос ью о е время о ра мея и его осо еннос и и в ли овски
и в р сски расска а имее определенн е о ли ия ля последни вероя но о свя ано с
влиянием предс авлени си ирски народов о ом мифологи еском персона е
К л ю ч е в ы е с л о в А: мифологи еские расска о ра мея ли овски фольклор р сски
фольклор и ири
as us vi a kai i k s a a a t a iaus a
av i pa u t i sk a i i a a v ikt va a a ks iau a a tai
pas u vi u ika s t i kas aikas a t isi as vi u va a u ak u au u u-
и а алк е ладимир ля с
ороль ме или оло имее на голове ро ки или гре ень поясняю как
пе а ак р димен ого мо ива иногда прос о ка вае ся о голова
красного цве а р сские или е воо е красная мея ли овц ередко опи-
с вае ся о голова мея по о е на ло адин ю ли овски екс а ого не
поминае ся напрям ю но расска вае ся о она имее грив как ло ади
дно и ер оль ого мея в расска а коренн народов а а калья и
ив и десь а ак е на л ае р сски его огненная природа он горя и
на о пь а когда пол е о под ним со не рава свя и с последним с ои
вспомни ь ли овские расска о ом о если красная мея к си дерево о
оно ак е в с ае
ес о о и ания мея в расска а р сски и ен рально оссии и в ли-
овском ма ериале о пре де всего лес е е в ка ес ве лок са мея по-
минае ся вода
a v as a pasak t ai u vi ka t t ai iau i k a t ks iukas
va i asi as i is ai saka t ai a it ak a a ak au au
i p aukia t kia vat a va au a t kia su ka a t kia a a va t kia apsk ita i a
ia va t kia i saka kaip p si a ik it v i i i ka aka
kaip u tai u u taip pavaka sak a is v s uv sak
u tai i is pats i ak t ks aisus ka i
о м е е расска вал о ел один ра да аль е в лес ес ь ако
ер енок ак на вае ся о еро не оль ое Так говори ам водя ся раки овори
ловили ловили и в пл ла акая мея голова красная с короно кр глая акая
оль ая а десь грива акая говори ак переп гались не н но ло е ни
раков ни его овори как прип с ились е а ь ак и он сам не нае о ам
могло ь овори акая с ра ная о о о
аписано алк е о ер лене идла ска е г ро дения в г
деревня ер ля они ского окр га оле ского ра она
нали имею егося в на ем распоря ении р сского ал а ского и а а -
кальского ма ериала пока вае о оло имее с о ие но все е несколько
ин е мес а о и ания одни ис ория о вс ре а с ним он на оди ся где о
в гора в др ги в каком о о ере о все е люди а е всего вс ре аю его
огда когда он пол е с гор к воде о но к реке ер икальное переме е-
ние мея и одного лок са в др гое свер вни одна и его осо еннос е
роме ого ис е новения мея и какого о ра она свя ваю ся о но с ем
о он пл вае по реке
меи
асска о оль ом мее в и ве и в а а калье
ороль ме и оло оп сопос ави ельного анали а сю е ики
-
оль о
пар
аписано ля сом о иколаева г ро дения в г пос лок
л ана гинского ря ского национального окр га а а кальски кра
анн ря ски расска в определенно с епени сопос авим с ки а скими
преданиями о дракона над ко ор ми во время сна ак е поднимае ся пар о
и д ания равда или они как и подо ае им с ес вам в море и люди
со ираю не о пар а дракони плевок амое драгоценное парфюмерное
снадо ье дракони плевок и ели емли а и на людали пар поднимав-
иеся в е ение пол года а иногда да е дв или ре ле и одно и о е
о ки в море огда они прекра ились о л нак о спав ие ам все о
время дракон ли Тогда люди попл ли к ом мес о со ра ь драконью
слюн е иссер
с ре а еловека с ли овским оролем ме или ал а ским и а а кальским
оло ом с дя по аписанн м нами повес вованиям мо е име ь ра н арак-
ер но еловек прос о види мея и егае о него акая модель пове-
дения арак ерна для ли овски и а а кальско ал а ски р сски ис ори о
в а а калье е е расска ваю о ом как о о ник ре ив и присес ь на ле-
а ее ревно о нар ивае о он сиди на мее ом одном и ав оров
доводилось апис ва ь как о р сски респонден ов а а калья ак и о венков
и ве подо ного рода ис ории не афиксирован
а о на л ае и в а а калье не и вес н расска о ом о в яв корон с
голов мея мо но пол и ь какие о нания недос пн е о ном еловек
Т Т
фанасьев . -
о лова
мск да ельс во мского
асска о оль ом мее в и ве и в а а калье
ороль ме и оло оп сопос ави ельного анали а сю е ики
о лова -
мск да ельски дом а ка
ергеев ред со ран и о ра о ан инегино
оненков м и др гими и а и ги
о инсон
осква да ельс во
S A N T R AU K A.
-
-
v k aus ai u
i tuv s iau i s ku t s t as
a s a vi ait s i ius
i tuva
a vas k t
Vytautas Tumėnas
A N O TAC I J A.
-
-
-
-
Esminiai ž o d ž i a i: -
T
-
-
а
а
-
Т менас
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ле нова ф ин ринкова
ринкова ле нова
-
-
-
-
-
сакова
-
ацар
-
-
-
акова
-
-
я аева
-
-
-
опов
-
s
-
katp -
-
-
-
-
Т менас
-
-
-
-
u ki iai u apai
au k iuk s autuviukai
i
-
-
-
u a i s pasau i vai iai
оваел сце г ро ак
a u iai
K a is
Kat-
p vai uk t i u iai i ku iai ukas
i
-
na is is iukas a t as K tu k a ka a is a s -
ē u aksts ē tis K up tis
a i va ia a va a is -
kap as
a iak is
-
-
-
LT: kut a s
akut a akis
v kas u tuk
i utukas s
akut s
LV: kasti a
BLG:
р ница а о к
а ки
а л рю а
яг ка яг е ки а а
о юльки лин ко
iukai uk s ka i
i -
vi pas a is u au ti is is is
-
iukai u au ti is is
u sk usts K u k usts
vai -
ut apu ta s ai au ut i iukai vai
vai ts au t
s
vai ut u iukas sia a is ik k a t iu tas a tas
-
-
ра ельк
ре нки
аран ик авивас крес
K iukas K ik t is va ikas -
i
at i
-
-
at
a kut K ip i is iku i
i u aksts
sia a is
-
ti i i vai iai
ло ки
ал а к рамав к рама о
р в ля
-
-
-
iuk s (sau s v i v i va ts
а рин
u i i a tai
i tuvi iau i s u st s
i a i u i
a ap s a a ia a k pka
i tuvi iau i s as
u st s
i-
v iks
a av k t ksti s t a i i s a – a p
a sts ēstu isk aK u i .
atv u akstu t
u i iai kai ku t i tuvi t i iai a tai a -
iu ( i tuv s t ia
atv u aksti t tt -
atvi u akstai i i i
it ua ia sas s
st i tik v i i iu i a
i tuv s vasi s ku t s a ti i t i ai ta a ia
tiu i sis i iaus ai s aka i s a ai ai
-
i tuv s t i a s ia i s a t p i si t i s stu-
i s
Ku t ia tai aka ai
K pa at visti s stu i s
st a s i k a iti s
a u tu a ita ( a ia a ti a
i s ivi isati it i st
ut ast u p
aski k i uski ik
u
осква а ка
Т менас рнамен кани ли овськи народни пояс в кроск ль рн
перспек ив аналогия в е нол и ни к ль ра авньо вропи i
i k ta t it ua ia t
Т Т
Т Т Т
Т
Р е з ю м е. с а ье анали ир ю ся о ие ер ипов форм и на вани радиционного
в и перво половин в екс ильного геоме ри еского орнамен а полос и ли ки
им наков ал ов ли овцев и ла е и славян пре де всего елор сов и р сски
свиде ельс в ю ие о к ль рн свя я и с ес венн осо еннос я предс авлени о
радиционном орнамен е ар аи нос и принципов его народно классификации
оменкла ре оров сво с венна поливариан нос ь синоними н е на вания одного и
ого е ора нередко принадле а ра н м сферам мифопо и еского мира ра
со даваем на ванием ора о но имее переносное на ение ко орое символи ир е
е е како о о ек или явление апример о ра рас и ельного и иво ного мира
коррелир ю с о ра ами не есн све ил и нао оро олее рациональная классификация
опираю аяся не олько на анали о ра ов перви н наименовани но и на и символик
ла во мо но при применении др го олее сло но ме одики ин ерпре ации днако
на данном апе предлагае ся классификация ли овски наков первого семио и еского
ровня опираю аяся на мифопо ик сам арак ерн наименовани мес е с ем
анали ир ю ся свя и ли овски оров с орами др ги народов
оменкла ра орнамен а о ва вае о ра рас ени иво н ар ефак ов и природн
реали народн е геоме ри еские фиг р ас о вс ре аю ся о ра ас е ела иво н
соо ве с в ю ие ар аи еским предс авлениям о ер ве ифопо и еские на вания наков
нередко со даю ся с исполь ованием о ек ов имею и в соки с а с в мифологи еском
кон екс е поп лярн ак е в фольклоре ни о ва ваю космологи еские о лас и емного
рас ения иво н е п иц и не есного не есн е све ила прос ранс в
оль инс во на вани наков в радиция ра н народов свя вае по о ее ирокое
семан и еское поле а вания неко ор наков осо енно ли ки например ор ипа
(
о свиде ельс в е о ар аи нос и и семан ики
сследование о нос е ал и ски и славянски на вани екс ильн оров пока вае
о они имею по о ю вариа ивн ю с р к р на ени для ко оро арак ерн
ра ноо ра н е последова ельнос и символи ески свя е и соо ве с ви ариа ивнос ь и
символи нос ь на вани оров соо нося ся с мифологи еским м лением в ко ором
лемен мифа словно дро я ся и ра рас ваю ся в сакральном и профанном мире во
все окр аю е о с ановке и ив в форме мифопо и ески о ра ов а символи еские
на ения кодир ю ся вариа ивно и мог ь в аимно в водим одно и др гого
(K K Т Т
Т Т Т
А н н о т А ц и я. од а клад и ами о аи повседневного и пра дни ного посе ения
могил ли ки ре в а но ва н в кани ла ско к ль р реди ра н радици
предполагаю и посе ение клад и осо о в деляе ся клад и енски пра дник Kapu
svētki распрос раненн н не среди ла е и др ги народов ив и в а вии все
нографи ески о лас е и все конфесси ло нос ь и ения ого пра дника аклю-
ае ся в ом о он как в пал и поля ин ереса как ис ориков церкви ко ор ми он
воспринимае ся как сли ком народн не в одя и в ли рги ески год ак и фоль-
клорис ов он не фиг рир е в со рания фольклора о нем не народн песен веровани
с а ье анали ир е ся по ем и как а радиция ис оки ко оро н но иска ь в
гг н не воспринимае ся в а вии как своя исконная и да е ар аи еская
К л ю ч е в ы е с л о в А: ла ская радиционная к ль ра календарн е пра дники клад-
и енская к ль ра
клад и а венки ень све е с о аем кра ения могил и а ения све е
февраль день поминовения соп и посе ение клад и и од а могилами
пра дн ем ка оликами ноя ря ни несколько варьир ю в ра н ис ори-
ко нографи ески о лас я и в оль е или мень е с епени ока ваю ся
свя анн ми с церковн ми пра дниками
дним и наи олее ва н пра дников и цикла поминовения ре в а но
ва н м для ла е все нографи ески о лас е и все конфесси являе -
ся ак на ваем клад и енски пра дник или пра дник клад и ла
Kapu svētki То но неи вес но когда и в свя и с ем он во ник перв е сведения
о н м и вес н в неко ор е да ифляндии с на ала гг но в даль-
не ем радиция пра днования распрос ранилась по все ерри ории современ-
но а вии и прак и ески не прер валась до нас оя его времени а радиция
распрос ранена как в лю ерански ак и в ка оли ески при ода в последни
ас о о ме ае ся в день Троиц а в неко оро мере ла восприня а и ла -
ви скими православн ми осо енно в мес а ли кого соседс ва с ла ами и
на сме анн клад и а
но о ме и ь прак и ески полное о с с вие нографи ески ра о пос-
вя енн ом пра дник арадоксально но а одна и поп лярне и и
ва не и ла ски пра дни н радици прак и ески не предс авлена в
на н исследования исклю ение предс авляю едини н е аме ки доклад
на на н конференция ис орика религи ги исане пока не оп лико-
ванн е аме ки пас ора ндарса е пе во главляю его гернг -
ерск ю о ин и дипломная ра о а в полненная в кадемии ю ера пас ором
лвисом олинь ем ко ор на ал ра о а ь над о емо
под р ководс вом е пе в г о я довольно ас о о пра дник по-
минае ся в рнальн и га е н аме ка преим ес венно при ро енн
ко времени пра днования
ло нос ь с и ением ого пра дника аклю ае ся в ом о он как
в пал и поля ин ереса как ис ориков церкви ко ор ми он воспринимае ся как
сли ком народн не в одя и в ли рги ески год непоня но о именно
о ме ае ся на ом пра днике его о виняю в я ес ве ак и фольклорис-
ов ко ор ми он о ае ся как сли ком церковн он не фиг рир е в
со рания фольклора о нем не народн песен веровани его не в ф нда-
мен альн ра о а о ла ски календарн пра дника идекса atvi u
svētki и atvi u svi a s i as лад и енски пра дник в гляди
с одно с орон не радиционн м не народн м церковн м однако с др го
с орон его содер ание о ае ся как ар аи ное
с о ники свиде ельс в ю ие о проис о дении пра дника н даю ся в
дополни ельном специальном поиске и анали е аспрос ранено предс авление
лад и енски пра дник Kapu svētki
ла е о ряднос ь и кон екс ования
м о ом ро юр tva u i sē u i as va t u pi s
лад и енски пра дник Kapu svētki
ла е о ряднос ь и кон екс ования
Т Т
tva u i sē u i as va t u pi s
it at a u ks a atvi
ta at a i a
vēt i as ts
is u ata va ē i u a ti ut a au ē i ē. Kapsētas
svētk s
ia
K i u as as i a u au s
vēt i as ts
i a
ikku s p at
is u aa u ua
atvi u svētki ( atvi u k as k tuv s at i i at-
vi u svi a s i as ( atvi u k as k tuv s at i i
atvi u k v s i as v a
u a s
а ериал и ли ного ар ива ав ора
ia
iu at s i a ē i pa t a i
K K
S A N T R AU K A. Kapu svētki -
-
Kapusvētki
a a a u ak va ai u
павел лавринец
ильнюсски ниверси е
Т
редание о василиске по е денном с помо ью п ков р как глася ран-
ние вариан или еркала как расска вае ся в олее по дни версия прина-
дле и к ем много исленн м мифам и легендам ко ор е с о иво свя ваю -
ся с ильнюсом в целом и с о дельн ми его ро и ами свя или ами и ин ми
даниями Топоров современн о ра о ка вильнюсски легенд
переска а в п еводи еля и и ло ения в краевед еско ли ера ре предание
про но свя ано с ак о польск aks ta ли k tas в соким олмом во -
в аю имся над долино реки ильни на окраине древнего города к юг о
амково гор и долин вин орога и ос а ками о орони ельн соор ени
с е ре гольно а не ннелем и под емн м поро ов м складом и город-
ским арсеналом во веденн над гл оким родников м оврагом в конце в
или в перво половине в
ср ло а а вание олма и вед е к нем ли-
ц ли овски опоним один и древне и в городе ио -
ясняе ся ли овским k tas а ня
авел авринец
Т
амое раннее и ло ение сю е а о василиске в ильнюсе афиксировано в
о ирно компиляции по географии и ис ории оролевс ва ольского и ели-
кого кня ес ва и овского е сос авил на ла инском я ке проповедник ака-
деми еского кос ела вя оаннов и профессор ильнюсского ниверси е а
ес ва ис са дам гнац арамовски ерпая сведения и со инени
ронис ов монас рски роник проповеде и с н расска ов см
асска о василиске в ильнюсе пред ес вовал
олее подро н расска о вар авском василиске ис о ники сведени о о на-
ен как tus i pit atu a s i t е pit atu a is s i tia ани -
ля еннер а сс лав егося в свою о ередь на i ata i t tius u s uti i us
i ui us s ata i a ti tu оганна инцира и a k i i si u
е i u a ia ua a p i a иколая валковского сс лав егося на еннер-
Трансформации вильнюсского предания о василиске
Т
о в оро половине в сформировалась версия предания о вильнюсском
василиске во перв ли енная ронологи еско при ро еннос и к правлению
иги м нда вг с а и во в ор опографи ески привя анная к ак е кро-
ме ого средс вом про ив василиска в ильнюсе с ало как и в вар авском
авел авринец
прес пник вар авского предания или версии ар а пос авленн перед в -
ором смер но ка ни или рискованного предприя ия рансформировался в
сме ливого смель ака а р сском я ке и вес н ю ска к о асилиске пов о-
рил в компиля ивн фон о кир василиск в под-
емелье под ак о в глядом ивал люде в одив и да но на елся один
смел еловек ко ор во ел да неся пред со ою оль ое еркало до-
ви е как олько видало се я в нем ло пора ено со с венн м в глядом
о ра аем м в еркале и и до ло Тео альд
рансформациями сю е а и менилась его анровая принадле нос ь расска
о вильнюсском василиске и ка егории повес вовани о диви ельн единс-
венн в своем роде проис ес ви si u a ia с определенно при ро еннос ью
пере ел в ра ряд народн предани о со ия неопределенно далекого про-
лого краевед еско ли ера ре на польском и ли овском я ка акрепилась
опографи еская привя ка легенд о василиске к ак е анни сю е с р о
в ка ес ве средс ва про ив василиска ока ался совер енно в есненн м вари-
ан ом с еркалом верн е и ло ения или кра кие о с лки к преданию о
василиске пора енном своим со с венн м в глядом или по е денном смел м
и на од ив м юно е с помо ью еркала содер а де али наме аю ие ра -
ли н е ин ерпре ационн е во мо нос и одно и аки о с лок аинс вен-
н е под емелья ак свя ваю ся с легендо о про орливом драконе васи-
лиске ко ор ивал свои ер в в глядом пока сам не ил се я им о ра-
енн м в еркале др го говори ся о драконе s i i as
ивав ем в глядом пока и р юно а au u is u us au ikaitis не пос авил
перед с ра или ем еркало и оно пало о со с венного в гляда
Т
о ра о ке вра а и ис орика краеведа ладислава агорского предание о -
рело ли овски колори и ер вол е но ска ки в ко ор распо наю ся
лемен космологи еского мифа в сю е л привнесен о с с вовав и в
др ги и ло ения мо ив лю ви о ва ного сме ливого юно и о агорском
в веков ора на ерега ерис и ильни скр валось поселение ли винов ни
или едно но с ас ливо по ре нос и и ли скромн ми о свои или
они далеко не далялись а о ом о ес ь др гие края где люди ив ина е
навали олько о реца и а л див и ся п е ес венников о они вероя но
прогневали огов по ом о на горе в пе ере появился василиск г я и
главн м о ра ом дев ек ва н молодо ли вин влю ленн в красавиц
гн и еспокоясь а нее о правился в далекие края преодолел по п и нема-
ло опаснос е в менял на ценн е к р и ме а еркало ерн в ись он ран-
ним ром когда аря ра окрасила не о поднялся к горе подкрался к пе-
ере где спало огромное дови е оно по вс вовав при ли ение ивого
с ес ва о кр ло гла а перло в гляд в подс авленное еркало и пало амер -
во о о ра ения о мгновение солнце о арило не о и емлю юно а а р -
ил в рог ра енн е и ели селения поспе или а гно к горе под ва и-
ли юно на пле и и славили его самоо вер еннос ь м ес во и рас оропнос ь
а горе рядом с пе еро василиска ла во ведена и камня е ре гольная
а ня as ta о ко оро пол ила на вание и гора as ta
с орник вильнюсски предани и легенд агорски вклю ил перера о ан-
н вариан предания с ред цированно ли овско окраско ран поминания
о ли вина о нас лаю е лю овн е ар вол е нице i ikas о аре us a
а имя дев ки аменено на a a прои водив ее впе а ление славянского о-
ранилось ли овское на вание реки о в вало недо мение одного и рецен-
ен ов о его мнению ее следовало на ва ь илия поскольк ильно и давна
ла славянским поселением а на вание ерис по ре и ельно ли ь ам где
на инае ся нографи еская ли овская ерри ория ка ес ве ис о -
ника в книге агорского ка ано со инение арамовского в ко ором однако
о с с в ю фиг ра по еди еля и соо ве с в ю ая мо ивировка его де с ви
и еркало а со ие о несено к конкре но ис ори еско по е но не к гл -
око древнос и ак и ески агорски исполь овал сю е о вар авском васи-
лиске е прило енн к ак е ар ом но героя сделал как и иркор не
прес пником наделив его молодос ью о ваго и соо ра и ельнос ью до-
полнение агорски привел по ар версию с аро р кописи s ipti
ist i a vis ivitatis vi sis в ко оро по еди елем дови а в с пил при-
говоренн к смер и ра о ник
нига агорского в ли овском переска е ранаса ка скаса в ла в а насе
переи дана в г и овски екс о но след е а польским ориги-
авел авринец
р в переводе
осли м рядом не ная др г о др ге реди е е легенд о василис-
ке од средневеково а не рио
Тере а героиня повес и ерн е и красн е ел е и синие акса рая в
про лом деревенская дев онка с де с ва ме ав ая и ь в ильнюсе др ья
с ар ек рсники когда о когда она е е олько пос пила в ниверси е пока-
али е двор на лице ок о неподалек о ар акана в ко ором ил василиск
на понимае о они или ем не менее е прия но на ь о н адрес
василиска ра Такое поминание василиска гл ляе арак ер
персона а и являе ся немалова но де алью о ра а ильнюса в его восприя ии
ири еская ин онация гармони ир е со е ание реалис и ески о н де але
в о ра е города и фан а и Тере веренно например в ом о оро о
накомая е р ая продав ица кофе на лице илес ессмер ная лиса о о-
ро ень с аринн ки а ски новелл несмо ря на м а е ре до ере коль-
ниц домик в веринасе и ск ное имя ир е ра
романе и ардаса авялиса ве дес и василиск asi iskas
и a i iskas о мер вя его в гляда ко орого
нево мо но скр ься подлинн влас елин вра де ного дег мани ированно-
го ильнюса мес е с ем сам ильнюс в с пае в много на ном о ра е монс-
ра вильнюсского василиска i iaus a i iskas е а ого дракона i iaus
s i i as v u tas s i i as вильнюсского веря i iaus v is вильнюсского
осьминога i iaus a tu k is дови е вопло ае ни-
версальное ло спосо ное прио ре а ь ра н е форм одно и ни являе ся
гло альн василиск алин a i is asi iskas
еро романа и а ас аргалис в поиска а н сил ла о нар ивае в
и лио еке ильнюсского ниверси е а р копись копию довоенно диссер а-
ции в ко оро говорилось о появив емся в ильнюсе во времена иги м нда
вг с а в орая половина в василиске asi iskas н ивал люде своим
в глядом а иногда гл окими в до ами о василиска мо но ло олько на
время о е опаси ься с ими лис ьями деревьев впи вав ими сил в гляда
авел авринец
Т Т
е ер рг осква ольф
ар енас перевод с ли овского еоргия фре-
мова осква i i ua
Тео альд о кир фон -
ильна Типография п ф авадского
Топоров i ius i город и миф Т дник о в ред -
осква а ка
Трансформации вильнюсского предания о василиске
a a k p a s a i ust a a i i apa-
i it s
k p a s a ti a u p ak ta i-
sa a i a ski a a pu
ik ai K st a ski i
i ka s ia ski
i iaus p iu s
p ta ai i p i i i iaus
i iaus p k is
k p a sta p ska i ust a a
i ik
i pa ki p i i
i s
i ik i ski
a at i sis i iaus u iv sit t
ist i s u ai
iau s t ai
i iaus vi t va iai
i ius i ap i k s
i ka k p ap s a i ust a a -
a ki p i i i k ia i u-
i p pa piska i u up i ipa iasta i
авел авринец
ik p i i i k ia ka a i ist a i-
s sta k i a
i i it ktu a ta -
a as ikas
as k i
a i s u sa ati a u i a i i ia a i u u-
atus itva ia sta u u us i is su i t p ssa
ski s ik i ai
i
i va u
a ia i p ski uski i it ski
i t v ta a i si i iaus sv ia s
а Ku i ski
Ku i ski
s ia a ia i ap tku a sp s u
i u ia ka ui a akt ai i ai p s sta t i i sp i ia -
st
k p ap s a p k
i iaus siau as
Трансформации вильнюсского предания о василиске
Ka a Kat i ki a st a -
ip K i Kata е ер рг Типография д овицкаго
a ia i i ski
i iaus pa avi ai
S A N T R AU K A.
vi us -
apa ia
-
-
ISBN 978-9955-589-99-0
-
-