Вы находитесь на странице: 1из 100

Doc 9830

AN/452

Руководство
по усовершенствованным
системам управления
наземным движением
и контроля за ним (A-SMGCS)

Утверждено Генеральным секретарем


и опубликовано с его санкции

Издание первое — 2004

Международная организация гражданской авиации


Doc 9830
AN/452

Руководство
по усовершенствованным
системам управления
наземным движением
и контроля за ним (A-SMGCS)

Утверждено Генеральным секретарем


и опубликовано с его санкции

Издание первое — 2004

Международная организация гражданской авиации


ПОПРАВКИ
Об издании поправок регулярно сообщается в "Журнале ИКАО" и в ежемесячном
дополнении к Каталогу изданий и аудиовизуальных учебных средств ИКАО, которыми
рекомендуется пользоваться для справок. Ниже приводится форма для регистрации
поправок.

РЕГИСТРАЦИЯ ПОПРАВОК И ИСПРАВЛЕНИЙ

ПОПРАВКИ ИСПРАВЛЕНИЯ

№ Дата выпуска Кем внесено № Дата выпуска Кем внесено

(ii)
ОГЛАВЛЕНИЕ

Страница Страница

Предисловие................................................................. (v) 3.5 Дополнительные требования......................... 3-15


3.6 Требования к системе .................................... 3-29
Акронимы, сокращения
и условные обозначения ............................................ (vii) Глава 4. Требования к характеристикам .............. 4-1

Глоссарий терминов ................................................... (ix) 4.1 Требования к системе .................................... 4-1


4.2 Требования к наблюдению ............................ 4-2
Глава 1. Введение ...................................................... 1-1 4.3 Требования к маршрутизации ....................... 4-2
4.4 Требования к управлению ............................. 4-2
1.1 Применение систем управления 4.5 Требования к контролю ................................. 4-2
наземным движением и контроля
за ним (SMGCS) ............................................. 1-1 Глава 5. Вопросы внедрения ................................... 5-1
1.2 Цели совершенствования SMGCS................ 1-2
1.3 Концепция A-SMGCS .................................... 1-2 5.1 Введение ......................................................... 5-1
5.2 Оценка пропускной способности .................. 5-1
Глава 2. Эксплуатационные требования.............. 2-1 5.3 Оценка затрат/выгод ...................................... 5-2
5.4 Общая методика оценки возможностей
2.1 Общие положения.......................................... 2-1 конкретных систем удовлетворять
2.2 Назначение и функции системы ................... 2-1 требованиям A-SMGCS ................................ 5-10
2.3 Разделение ответственности и функций ...... 2-1 5.5 Оценка безопасности ..................................... 5-11
2.4 Требования, связанные с внедрением .......... 2-2 5.6 Сертификация ................................................. 5-13
2.5 Основные функциональные требования ...... 2-2
2.6 Дополнительные требования ........................ 2-5 Добавление А. Категории A-SMGCS ..................... А-1
2.7 Требования к системе .................................... 2-9
Добавление В. Уровни внедрения A-SMGCS ....... В-1
Глава 3. Рекомендации по применению
эксплуатационных требований и требований Добавление С. Эволюция оборудования
к характеристикам ..................................................... 3-1 A-SMGCS ...................................................................... С-1

3.1 Назначение и функции системы ................... 3-1 Добавление D. Целевой уровень


3.2 Разделение ответственности безопасности (TLS) ...................................................... D-1
и функций ....................................................... 3-1
3.3 Требования, связанные с внедрением .......... 3-3 Добавление Е. Исследования в области
3.4 Основные функциональные требования ...... 3-6 A-SMGCS ...................................................................... Е-1

(iii)
ПРЕДИСЛОВИЕ

Системы, описанные в Руководстве ИКАО по для решения существующих в настоящее время проблем,
системам управления наземным движением и контроля за связанных с безопасностью движения или пропускной
ним (SMGCS) (Doc 9476), не всегда способны предоставить способностью аэродромов. Однако предполагается, что
воздушным судам обслуживание, необходимое для концепция A-SMGCS (см. главу 1) будет уточняться и раз-
обеспечения требуемых уровней пропускной способности виваться по мере разработки новых технологий, систем и
аэродромов и безопасности движения, особенно в процедур.
условиях ограниченной видимости. Поэтому предпо-
лагается, что усовершенствованная система управления
наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS) Настоящий документ содержит эксплуатационные
обеспечит надлежащую пропускную способность и требования и требования к характеристикам (см. главы 3 и
безопасность с учетом конкретных погодных условий, 4), которыми необходимо руководствоваться при выборе,
плотности движения и конфигурации аэродрома на основе разработке и внедрении системы A-SMGCS на аэродроме,
новейших технических средств и высокого уровня где существующая система SMGCS нуждается в модер-
интеграции различных функциональных возможностей. низации, или на аэродроме, где в настоящее время система
SMGCS отсутствует, но плотность воздушного движения
В связи с появлением и внедрением новых и/или конфигурация этого аэродрома требуют исполь-
технических средств, в том числе автоматизированных зования такой системы.
систем, становится возможным повысить пропускную
способность аэродромов в условиях ограниченной види-
мости и сложного и интенсивного движения. Для исклю- Настоящее Руководство имеет целью дать воз-
чения подхода, основанного только на возможности можность изготовителям и эксплуатантам, а также
конкретной технологии, были разработаны общие сертифицирующим полномочным органам разрабатывать
эксплуатационные требования (см. главу 2), которые и внедрять системы A-SMGCS, исходя из местных
независимо от используемых технических средств служат условий и учитывая необходимость глобальной
основой для проведения анализа и разработки специфи- совместимости систем обеспечения полетов между-
ческих для местных условий требований. народной гражданской авиации. При разработке и
внедрении систем A-SMGCS следует также учитывать
Изложенные в настоящем Руководстве (см. главу 4) существующие Стандарты и Рекомендуемую практику
требования к характеристикам могут быть использованы ИКАО (SARPS).

(v)
АКРОНИМЫ, СОКРАЩЕНИЯ
И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Акронимы и сокращения CFMU Орган центральной организации пото-


ков движения
ЕВРОКОНТРОЛЬ Европейская организация по безопас- CWP Рабочее место диспетчера
ности воздушной навигации DEFAMM Демонстрационные средства организа-
ЕКГА Европейская конференция граждан- ции движения на аэродроме (Евро-
ской авиации пейская комиссия)
ИКАО Международная организация граждан- D-GNSS Дифференциальная глобальная навига-
ской авиации ционная спутниковая система
км Километр DLM Администратор линии передачи дан-
КТА Контрольная точка аэродрома ных
м Метр ЕТА Расчетное время прибытия
м.миля Морская миля ETD Расчетное время вылета
ОВД Обслуживание воздушного движения Н Значительная
ОВЧ Очень высокая частота HMI Интерфейс "человек – машина"
ОрВД Организация воздушного движения ILS Система посадки по приборам
ПВП Правила визуальных полетов L Незначительная
с Секунда LAAS Система функционального дополнения
УВД Управление воздушным движением с локальной зоной действия
уз Узел LAN Локальная сеть
ФАУ Федеральное авиационное управление LSS Контурная подсистема датчиков
(США) М Средняя
фут Фут NOTAM Извещение для пилотов
ч Час NTSB Национальный совет по безопасности
на транспорте (США)
PD Вероятность обнаружения
PDA Вероятность обнаружения сигнала
ADREP Система (ИКАО) представления дан- предупреждения
ных об авиационных происшествиях/ PDAS Система оказания помощи пилоту/
инцидентах водителю транспортного средства
ADS-B Автоматическое зависимое наблюде- PFA Вероятность ложного сигнала преду-
ние в режиме радиовещания преждения
ARTS Аэродромная автоматизированная ра- PFD Вероятность ложного обнаружения
диолокационная система PFID Вероятность ложной идентификации
ASDE Оборудование для контроля наземного PID Вероятность идентификации
движения в аэропорту RIRP Программа сокращения числа не-
A-SMGCS Усовершенствованная система(ы) управ- санкционированных выездов на ВПП
ления наземным движением и кон- (ФАУ)
троля за ним RNP Требуемые навигационные характе-
ASR Аэродромный обзорный радиолокатор ристики
АТСО Диспетчер воздушного движения RVR Дальность видимости на ВПП
ATIDS Аэродромная система идентификации S Простая
цели SARPS Стандарты и Рекомендуемая практика
AVOL Эксплуатационный уровень видимости SID Стандартный маршрут вылета по при-
на аэродроме борам
В Элементарная SMGCS Система(ы) управления наземным дви-
С Сложная жением и контроля за ним
CDB Соотношение пропускной способности SMR Радиолокатор контроля наземного дви-
и спроса жения

(vii)
Руководство по усовершенствованным системам управления
(viii) наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

SSDS Сервер данных наземного наблюдения Условные обозначения


STAR Стандартный маршрут прибытия по
приборам
TDMA Многостанционный доступ с времен- ° Градус
ным разделением = Знак равенства
TDOA Разница во времени прибытия > Знак больше
TLS Целевой уровень безопасности < Знак меньше
VDGS Система визуальной стыковки с теле- – Знак минус
скопическим трапом % Процент
WGS-84 Всемирная геодезическая система – + Знак плюс
1984 ± Знак плюс или минус
ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ

Примечание. Некоторые приведенные ниже термины Надежность системы. Способность системы A-SMGCS
взяты из существующих документов ИКАО, например выполнять требуемую функцию в данных условиях в
Приложения 14. течение определенного интервала времени.

Администрация аэропорта. Орган, отвечающий за управ- Непрерывность обслуживания, обеспечиваемого систе-


ление эксплуатацией аэропорта. мой. Способность системы A-SMGCS выполнять тре-
буемую функцию без незапланированного перерыва в
Аэродром. Определенный участок земной или водной процессе намеченной операции в пределах зоны
поверхности (включая любые здания, сооружения и действия системы A-SMGCS.
оборудование), предназначенный полностью или
частично для прибытия, отправления и движения по Несанкционированный выезд на ВПП. Любое событие
этой поверхности воздушных судов. на аэродроме, связанное с необоснованным наличием
воздушного судна, транспортного средства или лица
Время переключения. Максимальное время для завер- на защищенной площади поверхности, предназначен-
шения переключения на ручное управление огнями. ной для выполняющих посадку и взлет воздушных
судов.
Вторжение. Любое событие на аэродроме, связанное с
необоснованным наличием воздушного судна, Перрон. Определенная площадь сухопутного аэродрома,
транспортного средства или лица на защищенной предназначенная для размещения воздушных судов в
площади поверхности, предназначенной для выпол- целях посадки или высадки пассажиров, погрузки или
няющих посадку, взлет, руление и парковку воз- выгрузки почты и грузов, заправки, стоянки или
душных судов. технического обслуживания.

Готовность системы. Способность системы A-SMGCS Площадь маневрирования. Часть аэродрома, исключая
выполнять требуемую функцию в момент начала перроны, предназначенная для взлета, посадки и руле-
намеченной операции в пределах зоны действия ния воздушных судов.
системы A-SMGCS.
Предупреждение. Индикация существующей или прогно-
Идентификация. Взаимосвязь известного позывного воз- зируемой ситуации при выполнении операций на
душного судна или транспортного средства с ото- аэродроме или индикация ненормальной работы
бражаемой отметкой этого воздушного судна или системы A-SMGCS, которая требует внимания и/или
транспортного средства на экране дисплея системы предпринятия действий.
наблюдения.
Примечание. Термин "предупреждение" включает
Конфликтная ситуация. Ситуация, в которой возможно оповещающие, предостерегающие, уведомляющие и ава-
столкновение между воздушными судами и/или рийные сигналы, отражающие различные уровни
транспортными средствами. срочности ситуации или характеристик оборудования.

Маршрут. Линия пути от определенного начального Препятствие. Все неподвижные (временные или посто-
пункта до определенного конечного пункта на янные) и подвижные объекты или части их, которые
рабочей площади. размещены в зоне, предназначенной для движения
воздушных судов по поверхности, или которые
Маршрут движения. Установленный в пределах рабочей возвышаются над определенной поверхностью,
площади наземный маршрут, предназначенный для предназначенной для обеспечения безопасности
исключительного использования транспортными воздушных судов в полете.
средствами.
Пропускная способность системы A-SMGCS. Макси-
Наблюдение. Функция системы, которая обеспечивает мальное количество одновременных передвижений
идентификацию и точную информацию о воздушных судов и транспортных средств, которое
местоположении воздушных судов, транспортных система может безопасно обеспечить с допустимой
средств и препятствий в пределах установленной задержкой, исходя из пропускной способности ВПП и
зоны. рулежных дорожек конкретного аэродрома.

(ix)
Руководство по усовершенствованным системам управления
(x) наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Рабочая площадь. Часть аэродрома, предназначенная для Примечание. Применительно к системе A-SMGCS
взлета, посадки и руления воздушных судов, состоя- имеются в виду местоположение и скорость.
щая из площади маневрирования и перрона(ов).
Усовершенствованная система управления наземным
Примечание. Применительно к системе A-SMGCS движением и контроля за ним (A-SMGCS). Система,
рабочая площадь не включает пассивные стоянки, сво- обеспечивающая маршрутизацию, управление и
бодные стоянки и те зоны перрона(ов), которые наблюдение для воздушных судов и транспортных
предназначены исключительно для движения транс- средств в целях поддержания объявленной интен-
портных средств. сивности наземного движения в любых погодных
условиях в пределах эксплуатационного уровня
Служба организации деятельности на перроне. видимости на аэродроме (AVOL), сохраняя при этом
Обслуживание, обеспечиваемое для регулирования требуемый уровень безопасности.
деятельности и движения воздушных судов и
транспортных средств на перроне. Целевой уровень безопасности (TLS). Вероятность
авиационного происшествия (с человеческими жерт-
Стоянка. Установленная площадь на перроне, пред- вами или разрушением воздушного судна) во время
назначенная для парковки воздушного судна. Стоянки движения воздушного судна на аэродроме.
могут быть классифицированы следующим образом:
Целостность системы. Целостность системы опре-
деляет степень доверия, с которым можно относиться
а) активная стоянка – стоянка, которая занята непод-
к правильности информации, предоставляемой
вижным воздушным судном с работающими
системой A-SMGCS. Целостность предусматривает
двигателями или на которой воздушное судно
способность системы A-SMGCS выдавать поль-
осуществляет движение, или к которой приближа-
зователю(ям) своевременные и достоверные преду-
ется воздушное судно;
преждения в тех случаях, когда система A-SMGCS не
должна использоваться для намеченной операции.
b) пассивная стоянка – стоянка, которая занята не-
подвижным воздушным судном с неработающими Цель. Воздушное судно, транспортное средство или пре-
двигателями; или пятствие, отметки которых отображаются на экране
дисплея наблюдения.
с) свободная стоянка – стоянка, которая не занята и
к которой не приближается воздушное судно. Эксплуатационный уровень видимости на аэродроме
(AVOL). Минимальная видимость, при или выше
Точность системы. Степень соответствия расчетного которой может обеспечиваться объявленная интенсив-
или измеренного значения истинному значению. ность движения.
Глава 1

ВВЕДЕНИЕ

1.1 ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ 1.1.3 В настоящее время все аэродромы оборудованы
НАЗЕМНЫМ ДВИЖЕНИЕМ той или иной системой SMGCS. Широко используемые до
И КОНТРОЛЯ ЗА НИМ (SMGCS) сих пор системы описаны в Руководстве по системам
управления наземным движением и контроля за ним
1.1.1 Процедуры применения существующих систем (SMGCS) (Doc 9476). Самая простейшая система SMGCS
SMGCS основаны, главным образом, на принципе "видим представляет собой нанесенные краской указательные
друг друга", который используется для обеспечения линии и знаки, а в самых современных и сложных
разделительных интервалов между воздушными судами системах используются переключаемые осевые огни РД и
и/или транспортными средствами на рабочей площади огни линии "стоп". Все системы SMGCS обеспечивают
аэродрома. Однако количество авиационных проис- наведение воздушного судна от посадочной ВПП до места
шествий и инцидентов при движении на поверхности стоянки на перроне и в обратном направлении до ВПП,
аэродрома, включая несанкционированные выезды на используемой для взлета, а также обеспечивают другие
ВПП, увеличивается. Сопутствующие этому факторы передвижения на поверхности аэродрома, например от
связаны с возрастающим количеством операций, вы- зоны технического обслуживания до перрона, или от
полняемых в условиях ограниченной видимости * , с по- перрона до перрона. Кроме того, системы SMGCS
стоянным увеличением объемов воздушного движения, обеспечивают определенное управление движением транс-
сложностью схем аэродромов, а также разнообразием портных средств. Как правило, контроль за маневрами и
методов и процедур повышения пропускной способности движением воздушных судов и транспортных средств на
аэродромов. В этой связи требуются более совершенные площади маневрирования осуществляют органы управ-
возможности, позволяющие выдерживать разделительные ления воздушным движением (УВД). На перронах
интервалы в тех случаях, когда визуальные способы ответственность за это в некоторых случаях несет служба
являются неадекватными, и обеспечивать пропускную организации деятельности на перроне. И наконец, система
способность аэродромов в любых погодных условиях. SMGCS может также обеспечивать управление, контроль
и регулирование движения персонала, которому раз-
1.1.2 В целом выполнение операций на аэродроме решено находиться на рабочей площади аэродрома.
зависит от диспетчеров воздушного движения, пилотов и
водителей транспортных средств, использующих 1.1.4 Для условий ограниченной видимости планами
визуальное наблюдение в целях оценки соответствующих SMGCS предписываются эксплуатационные процедуры,
относительных местоположений воздушных судов и которые должны соблюдаться в процессе наземного
транспортных средств. Пилоты и водители транспортных движения. Процедуры варьируются по аэродромам в
средств полагаются на визуальные средства (огни, зависимости от таких факторов, как правила и принципы
маркировку и знаки) при движении по назначенным обеспечения обслуживания воздушного движения (ОВД),
маршрутам, а также для определения пересечений и мест распределение обязанностей, конфигурация аэродрома и
ожидания. В периоды ограниченной видимости используемые средства.
диспетчеры должны полагаться на донесения пилотов и
радиолокаторы контроля за наземным движением для 1.1.5 Процедуры использования SMGCS в условиях
отслеживания разделительных интервалов и определения ограниченной видимости вводятся в действие в тех
потенциальных конфликтных ситуаций. В таких условиях случаях, когда дальность видимости на ВПП (RVR)
пилоты и водители транспортных средств сталкиваются с снижается до заранее установленного порогового значения
тем, что их возможности работать в режиме "видим друг (обычно между 400 и 600 м). Для введения процедур
друга" значительно снижаются. Отсутствуют пред- движения в условиях ограниченной видимости выпус-
писанные минимальные разделительные расстояния, и каются уведомления для эксплуатантов воздушных судов
диспетчеры, пилоты и водители транспортных средств и используются соответствующие памятки.
несут равную ответственность за исключение опасности
столкновения при движении. 1.1.6 В условиях ограниченной видимости могут
использоваться установленные маршруты руления,
которые указываются на картах аэродромов, предо-
ставляемых пилотам и водителям транспортных средств.
*
Определения используемых в настоящем Руководстве Системы огней, таких как огни линии "стоп" и огни
условий видимости приводятся в добавлении А. защиты ВПП, используются для оказания помощи

1-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
1-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

диспетчерам УВД в регулировании доступа к дейст- видимости, плотности движения и схемы


вующим ВПП. Выполняющие посадку воздушные суда аэродрома; и
съезжают с ВПП на конкретные рулежные дорожки и
2) пилотам и водителям транспортных средств
соблюдают инструкции диспетчера наземного движения.
однозначно и надежно выдерживать назна-
Доступ наземных транспортных средств строго кон-
ченные им маршруты;
тролируется и только необходимым транспортным
средствам разрешается находиться на рабочей площади. h) усовершенствованные аэродромные визуальные
средства, обеспечивающие управление опера-
1.1.7 В настоящее время действующими проце- циями наземного движения, должны стать неотъ-
дурами разрешается воздушным судам выполнять посадку емлемым компонентом системы наземного дви-
в условиях нулевой видимости и взлет, когда RVR жения;
снижается приблизительно до 75 м. Несмотря на то, что в i) автоматизированные и спроектированные с
некоторых государствах применяются сложные системы учетом человеческого фактора средства должны
управления рулением с использованием огней линии позволить увязать движение на поверхности к
"стоп" для контроля за движением, в ИКАО не раз- аэровокзалу и в воздушном пространстве района
работаны положения относительно эксплуатации SMGCS, аэродрома и на маршруте для обеспечения
которая могла бы обеспечивать ускоренное и безопасное бесперебойного выполнения операций при сни-
движение в любых погодных условиях. жении рабочей нагрузки на диспетчера и пилота;
j) совершенствование SMGCS должно осущест-
1.2 ЦЕЛИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ SMGCS вляться на модульной основе и с учетом
особенностей аэродромов всех типов; и
Перечисленные ниже цели широкого характера k) необходимо обеспечить прогнозирование и/или
обеспечивают основу оценки необходимых возможностей обнаружение, анализ и разрешение конфликтной
и могут использоваться при совершенствовании операций ситуации.
наземного движения:
а) диспетчеры, пилоты и водители транспортных
средств должны обслуживаться системами с 1.3 КОНЦЕПЦИЯ А-SMGCS
одинаковым уровнем характеристик;
1.3.1 А-SMGCS отличается от SMGCS тем, что
b) диспетчеры, пилоты и водители транспортных усовершенствованная система может обеспечить полное
средств должны иметь четко установленные за- обслуживание на индивидуальной основе в гораздо более
дачи и обязанности, исключающие двусмыслен- широком диапазоне погодных условий, значений плот-
ности процедурного характера, которые могут ности воздушного движения и вариантов схем аэродрома.
привести к ошибкам и отклонениям при Во всех условиях система А-SMGCS должна использовать
движении; общие модули. Модули, которые должны использоваться в
с) для диспетчеров, пилотов и водителей транс- конкретных ситуациях, определяются конкретными по-
портных средств следует разработать усовер- требностями каждого аэродрома.
шенствованные средства представления инфор-
мации об обстановке с учетом условий видимости, 1.3.2 Применение системы А-SMGCS приведет к
плотности движения и схемы аэродрома; перераспределению обязанностей, связанных с различ-
ными функциями системы. При этом в меньшей степени
d) необходимо внедрить усовершенствованные сред- придется полагаться на способность пилота или органа
ства наблюдения; управления осуществлять визуальное наблюдение. Для
обеспечения ряда функций, связанных с маршрутизацией,
е) следует сократить задержки при наземном
управлением и контролем, будут использоваться автома-
движении, при этом следует учитывать увели-
тизированные элементы.
чение объема операций, включая пропускную
способность ВПП;
1.3.3 Основные выгоды, которые будут получены в
f) функции обеспечения наземного движения долж- результате внедрения систем А-SMGCS, связаны прежде
ны быть приемлемы для воздушных судов всех всего с выполнением операций на поверхности в условиях
классов и необходимых наземных транспортных ограниченной видимости. В условиях хорошей видимости
средств; также может быть обеспечено значительное повышение
пропускной способности аэродрома.
g) следует внедрить усовершенствованные методы
управления и процедуры, позволяющие:
1.3.4 Важное различие между функциями
1) обеспечивать безопасные операции на существующей SMGCS и А-SMGCS заключается в том,
поверхности аэродрома с учетом условий что последняя система должна обеспечивать более точное
Глава 1. Введение 1-3

управление и контроль движения всех воздушных судов и 1.3.9 Управление движением на поверхности будет
транспортных средств на рабочей площади и разде- заключаться в использовании усовершенствованных
лительные интервалы между всеми движущимися визуальных средств для обеспечения автоматизированного
воздушными судами и транспортными средствами, в управления и контроля по назначенному маршруту сле-
частности, в условиях, которые препятствуют обеспе- дования. Однако в условиях ограниченной видимости
чению таких интервалов визуальным образом. При этом пилоту, возможно, потребуются соответствующие элек-
важно учитывать, что за исключением случаев, когда тронные средства, такие как дисплей с движущейся картой,
общее количество воздушных судов и транспортных для контроля движения и выдерживания назначенного
средств, которым разрешено осуществлять операции на маршрута. Такие электронные средства могут также
рабочей площади в любой момент времени, является использоваться для отображения информации о движении
незначительным, диспетчер не в состоянии выполнять на поверхности.
такие задачи, даже если он использует обычный радио-
локатор контроля за наземным движением (SMR). Таким 1.3.10 Усовершенствованные методы наблюдения
образом, система А-SMGCS должна предоставлять для целей УВД обеспечат точную информацию о место-
информацию об обстановке не только органу УВД, но положении и идентификацию всех воздушных судов и
также тем воздушным судам и транспортным средствам, транспортных средств, находящихся на рабочей площади.
которые могут оказаться в непосредственной близости Эти данные будут использоваться для совершенствования
друг от друга. автоматизированных функций контроля за соблюдением
предписанного движения и выдачи предупреждения о
1.3.5 В случае сложных потоков движения может конфликтной ситуации. Кроме того, данные наблюдения
потребоваться, чтобы система А-SMGCS выполняла окажутся полезными для совершенствования функций
функции системы организации движения на поверхности, планирования движения, связанных с прогнозированием
обеспечивая планирование и организацию движения всех пропускной способности рулежных дорожек и времени
воздушных судов и допущенных транспортных средств на прибытия/вылета.
рабочей площади, в том числе сопряжение с системой
организации воздушного движения (ОрВД). 1.3.11 Автоматизированные функции будут обеспе-
чивать контроль за соблюдением указаний относительно
1.3.6 Концепция А-SMGCS учитывает будущее уве- руления, а также обнаружение и разрешение потен-
личение объема операций наземного движения, которое циальных конфликтных ситуаций. Автоматизация будет
приведет к повышению перегруженности на поверхности также использоваться для управления наземными
аэродромов и задержкам в системе, если диспетчеры визуальными средствами на основе команд диспетчера и
воздушного движения не получат новые средства данных наблюдения. Таким образом, наземные визу-
снижения рабочей нагрузки. С точки зрения деятельности альные средства будут устанавливаться с учетом
служб управления отправлением/движением на перроне используемой конфигурации ВПП, а пересечения ВПП/
потребуется обеспечить более эффективное использование рулежных дорожек будут контролироваться на основе
информации для регулирования наличия мест стоянки/зон точной информации о местоположении и движении воз-
парковки, сократив тем самым до минимума задержки при душных судов и транспортных средств.
рулении.
1.3.12 Автоматизированные функции планирования
1.3.7 Система А-SMGCS позволит сократить объем наземного движения будут объединены с операциями
речевой связи, повысить использование наземных средств прибытия/вылета. Установление очередности прибытия
управления и уверенность в надежности бортового воздушных судов на каждую ВПП и назначение мест
оборудования в кабине для более эффективного наведения стоянки будут использоваться для получения точных
пилота при движении к ВПП и в обратном направлении. оценок времени прибытия на стоянки. Такая информация
Повысится также эффективность наблюдения службой улучшит обработку воздушных судов и показатели
УВД за счет использования электронных устройств. оборачиваемости. При вылетах можно будет координи-
Автоматизация будет играть все возрастающую роль в ровать и регулировать моменты запуска двигателей и
оказании помощи при осуществлении контроля за дина- буксировки в целях обеспечения оптимальной оче-
микой наземных операций. редности вылетов, учитывая данные о планируемом
маршруте. Кроме того, изменения конфигурации аэро-
1.3.8 Связь будет постепенно развиваться в дромов будут планироваться и осуществляться более
направлении использования смешанных возможностей эффективно, сводя тем самым к минимуму любое влияние
речевой связи и линий передачи данных с автомати- таких изменений на показатели использования аэродромов.
зированной передачей сообщений между компонентами
системы, обеспечивая передачу информации об 1.3.13 Разработка сложных систем и различия в
обстановке между пользователями, в том числе с земли в потребностях пользователей потребуют модульного
кабину экипажа. Речевая связь будет по-прежнему подхода к разработке и внедрению различных элементов
использоваться по мере необходимости. (некоторые из которых уже функционируют). Предполага-
Руководство по усовершенствованным системам управления
1-4 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

емое эволюционное развитие системы А-SMGCS и ставщиками обслуживания, изготовителями и пользова-


различные потребности пользователей означают, что не на телями с тем, чтобы на основе эксплуатационных
всех аэродромах будут реализованы все положения, требований можно было сформулировать технические
изложенные в настоящем Руководстве. Кроме того, в требования.
данном Руководстве могут быть описаны только этапы
постоянного совершенствования эксплуатации аэродромов. 1.3.15 Внедрение системы А-SMGCS должно быть
увязано с эксплуатационными условиями, в которых
1.3.14 Изложенные в настоящем Руководстве техни- предполагается использовать аэродром. Если система не
ческие стандарты считаются наиболее жесткими и будет удовлетворять требованиям аэродрома, то это
рассчитаны на наиболее критические условия с точки приведет к сокращению частоты движения или может
зрения видимости, плотности движения и конфигурации повлиять на безопасность операций. Важно учитывать, что
аэродромов. Поэтому не на всех аэродромах целесо- внедрение сложных систем не требуется и экономически
образно внедрять средства и процедуры этих уровней. не оправдано на тех аэродромах, где видимость, плотность
Внедрение системы А-SMGCS возможно только после движения, сложность конфигурации аэродрома и любое
проведения оценки затрат/выгод и рассмотрения сочетание этих факторов не создают проблем для
изменяющихся потребностей пользователей. Это наземного движения воздушных судов и транспортных
обусловит необходимость постоянного диалога между по- средств.
Глава 2

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2.2 НАЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ СИСТЕМЫ

2.1.1 Эксплуатационные требования, изложенные в 2.2.1 Для обеспечения оптимального выполнения


настоящем Руководстве, относятся к наиболее сложным операций "от перрона до перрона" А-SMGCS должна ока-
условиям эксплуатации и должны применяться с учетом зывать помощь разрешенным воздушным судам и
условий видимости, плотности движения, схемы аэро- транспортным средствам в безопасном и эффективном
дрома и прочих местных условий. Как указывалось выше, выполнении маневров на рабочей площади. А-SMGCS
упоминаемые в настоящем Руководстве условия видимос- должна обеспечивать следующие основные функции:
ти означают условия, описанные в добавлении А.
а) наблюдение;
2.1.2 Для конкретного аэродрома А-SMGCS означает b) маршрутизацию;
одну интегральную систему, обеспечивающую усовершен-
с) управление; и
ствованное управление наземным движением и контроль
за ним на этом аэродроме. Ответственность за d) контроль.
безопасность операций, связанных с А-SMGCS, будет в
конечном счете возлагаться на поставщика обслуживания, Примечание. Связь рассматривается в качестве
авиакомпании и администрацию аэропорта. Используемый неотъемлемой части каждой из основных функций.
в настоящем Руководстве термин "ответственность"
относится только к лицу или системе и специальной роли 2.2.2 Для получения максимальных преимуществ,
или функции А-SMGCS. связанных с реализацией каждого уровня А-SMGCS, не-
обходимо внедрить вспомогательную функцию пла-
2.1.3 Администрация аэропортов предоставляет нирования.
право управления операциями в зонах перрона различным
полномочным органам. В некоторых случаях служба УВД 2.2.3 A-SMGCS должна быть способна функ-
обладает полной юрисдикцией, а в других – некоторым ционировать при установленной интенсивности движения
видом полной или частичной юрисдикции в отношении в условиях видимости вплоть до эксплуатационного
управления операциями на перроне или в месте погрузки уровня видимости на аэродроме (AVOL). В тех случаях,
от имени администрации аэропорта. Какой бы метод когда видимость становится ниже AVOL, A-SMGCS
управления не использовался, предоставляемый А-SMGCS должна обеспечивать снижение интенсивности движения
уровень обслуживания при движении от ВПП до места воздушных судов и транспортных средств на поверхности
стоянки и в обратном направлении должен быть оди- аэродрома до уровня, приемлемого для новой ситуации.
наковым.
2.2.4 Система должна формировать интегральную
2.1.4 Для решения проблемы, связанной с контролем/ картину движения, с тем чтобы предоставлять полную
отделением движения транспортных средств на кон- информацию об обстановке всем пользователям и
кретной стоянке, введена концепция, в соответствии с обеспечивать прогнозирование и разрешение конфликтной
которой роль такой стоянки может меняться от активной ситуации при движении воздушных судов и транспортных
до пассивной, и наоборот. Таким образом, используемый в средств.
данном Руководстве термин "рабочая площадь" по своему
определению не включает пассивные стоянки, свободные 2.2.5 Система должна иметь модульную структуру,
стоянки и те зоны перрона(ов), которые предназначены позволяющую выбирать соответствующий уровень обслу-
исключительно для движения транспортных средств. живания с учетом специфики различных аэродромов, а
также различных зон на аэродроме.
2.1.5 Для применения А-SMGCS, описанной в
настоящем Руководстве, необходимо разработать ком-
плексный интерфейс "человек – машина" (HMI), который 2.3 РАЗДЕЛЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И
позволит сократить рабочую нагрузку на диспетчеров, ФУНКЦИЙ
пилотов и водителей транспортных средств за счет
использования вычислительных средств и автоматизации Несмотря на то, что ответственность и функции могут
при сохранении возможности ручного управления. меняться, они должны быть четко определены для всех

2-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
2-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

пользователей системы. A-SMGCS должна быть спроек- для подтверждения того, что это не влияет на
тирована таким образом, чтобы она обеспечивала разде- сохранение действия первоначальной сертификации. В
ление ответственности и функций между: тех случаях, когда сохранение действия первоначальной
сертификации невозможно гарантировать, потребуется
а) автоматизированной системой; проведение новой сертификации полной системы.

b) диспетчерами;
2.5 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
с) пилотами; ТРЕБОВАНИЯ

d) водителями транспортных средств; Примечание. При рассмотрении приведенных ниже


требований необходимо учитывать взаимозависимость
е) регулировщиками; основных функций A-SMGCS.

f) аварийными службами;
2.5.1 Наблюдение
g) администрациями аэропортов;
2.5.1.1 Функция наблюдения A-SMGCS должна:
h) регуламентирующими полномочными органами;
и а) обеспечивать точную позиционную информацию
о всех передвижениях в пределах рабочей пло-
i) службами безопасности. щади;

Примечание. При использовании A-SMGCS пилоты b) обеспечивать идентификацию и маркировку


сохраняют ответственность за безопасность и контроль средств, которым разрешено движение;
движения воздушных судов.
с) справляться с обработкой движущихся и не-
подвижных воздушных судов и транспортных
2.4 ТРЕБОВАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ средств в пределах зоны действия функции
С ВНЕДРЕНИЕМ наблюдения;

2.4.1 Принцип построения A-SMGCS должен преду- d) предусматривать обновление данных о времени и
сматривать совершенствование системы на модульной местоположении по маршруту следования, ко-
основе. A-SMGCS на каждом аэродроме будет пред- торые необходимы для обеспечения требуемого
ставлять собой индивидуальное сочетание модульных управления и контроля; и
компонентов в зависимости от эксплуатационных факто-
ров, классификация которых приведена в добавлении А. е) быть невосприимчивой к значительному с точки
Например, некоторые модули A-SMGCS будут не- зрения эксплуатации воздействию неблагоприят-
обходимы в тех случаях, для которых характерны одно ных погодных явлений и влиянию топо-
или несколько из следующих условий: графических условий.

а) условия видимости 2, 3 или 4; и/или 2.5.1.2 Эксплуатационное состояние всего обору-


дования наблюдения должно контролироваться системой,
b) высокая плотность движения; и/или и, при необходимости, должны выдаваться соот-
ветствующие предупреждения.
с) сложная схема аэродрома.
2.5.1.3 Все контролирующие полномочные органы
2.4.2 Сертификация A-SMGCS должна охватывать должны получить данные наблюдения, относящиеся к
полную систему. требуемой зоне аэродрома.

Примечание 1. Полная система A-SMGCS включает 2.5.1.4 В пределах требуемой зоны аэродрома
подсистемы, оборудование и прочие компоненты, не- наблюдение должно обеспечиваться вплоть до некоторой
обходимые для выполнения функций системы, а также абсолютной высоты, с тем чтобы охватывались уходы на
эксплуатационные процедуры, определение ответствен- второй круг и полеты вертолетов на малых высотах.
ности, управленческие функции и вспомогательные
средства системы. 2.5.1.5 Наблюдение должно обеспечиваться за
воздушными судами, которые подходят к каждой ВПП и
Примечание 2. Добавление модулей или модернизация находятся на таком расстоянии, которое позволяет
существующих модулей потребует проведения анализа включить прибывающие воздушные суда в процесс обра-
Глава 2. Эксплуатационные требования 2-3

ботки A-SMGCS и обеспечивать возможность регули- а) назначать маршруты; и


рования движения на аэродроме, включая вылеты
воздушных судов или пересечение воздушными судами b) предоставлять адекватную информацию, обес-
действующих ВПП. печивающую возможность ручного вмешатель-
ства в случае отказа или по усмотрению
2.5.1.6 Плавный переход должен обеспечиваться от контролирующего полномочного органа.
наблюдения для целей A-SMGCS к наблюдению за воз-
душным движением в окрестностях аэродрома. 2.5.2.4 При назначении маршрутов A-SMGCS
должна:
2.5.1.7 A-SMGCS должна обнаруживать любое втор-
жение в зоны движения воздушных судов, на летные а) сводить к минимуму дистанцию руления в соот-
полосы и в любые обозначенные защищенные зоны, ветствии с наиболее эффективной эксплуатацион-
установленные администрациями аэропортов. Система ной конфигурацией;
наблюдения должна также постоянно указывать место-
положение воздушных судов, транспортных средств и b) взаимодействовать в интерактивном режиме с
объектов, которым не разрешено находиться в упомя- функцией контроля для сведения к минимуму
нутых выше зонах. количества конфликтных ситуаций на пере-
сечениях;
2.5.1.8 В отношении воздушных судов и транс-
портных средств, находящихся в пределах, упомянутых в с) реагировать на эксплуатационные изменения
п. 2.5.1.7 зонах, функция наблюдения A-SMGCS должна (например, изменение ВПП, закрытие маршрутов
непрерывно предоставлять информацию, необходимую для обслуживания, временные опасные условия
для обнаружения отклонений от назначенного маршрута, с или препятствия);
частотой обновления этой информации, достаточной для
обеспечения адекватных ответных действий системы. d) использовать стандартную терминологию или
символику;

2.5.2 Маршрутизация е) предусматривать возможность предоставления


маршрутов в тех случаях, когда они необходимы
2.5.2.1 В ручном или автоматическом режиме функ- всем санкционированным пользователям; и
ция маршрутизации A-SMGCS должна:
f) предусматривать средства подтверждения марш-
а) позволять установить маршрут движения каждого рутов.
воздушного судна или транспортного средства в
пределах рабочей площади; 2.5.3 Управление
b) предусматривать возможность изменения пункта
назначения в любой момент времени; Функция управления A-SMGCS должна:

с) предусматривать возможность изменения марш- а) обеспечивать необходимое управление любым


рута движения; разрешенным движением и предусматривать
d) обеспечивать требуемое обслуживание интенсив- возможность ее использования на всех возмож-
ных потоков движения на сложных аэродромах; и ных выбранных маршрутах;

е) не ограничивать выбор пилотом места покидания b) предоставлять четкие указания пилотам и води-
ВПП после посадки. телям транспортных средств, позволяющие им
выдерживать назначенные маршруты;
2.5.2.2 В полуавтоматическом режиме работы функ-
ция маршрутизации должна также предоставлять с) позволять всем пилотам и водителям транс-
контролирующему полномочному органу консультатив- портных средств следить за обстановкой в точках
ную информацию об установленных маршрутах. их нахождения на назначенных маршрутах;

Примечание. В полуавтоматическом режиме рабо- d) предусматривать учет изменения маршрута в лю-


ты назначение маршрутов осуществляется контроли- бой момент времени;
рующим полномочным органом.
е) обеспечивать указание маршрутов и зон, исполь-
2.5.2.3 В автоматическом режиме работы функция зование которых ограничивается или не преду-
маршрутизации должна также: сматривается;
Руководство по усовершенствованным системам управления
2-4 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

f) предусматривать возможность контроля эксплу- g) выдавать предупреждения о вторжениях в кри-


атационного состояния всех средств управления; тические и чувствительные зоны, установленные
и для радионавигационных средств;
g) обеспечивать оперативный контроль с выдачей h) выдавать предупреждения о вторжениях в ава-
предупреждений в тех случаях, когда средства рийные зоны;
управления избирательно переключаются в соот-
ветствии с требованиями маршрутизации и кон- i) предусматривать возможность использования
троля. встроенных управляющих вычислительных уст-
ройств;
Примечание. В тех случаях, когда условия видимости j) обеспечивать участие диспетчеров, пилотов и
позволяют обеспечить безопасный, упорядоченный и водителей транспортных средств в процессе
ускоренный поток разрешенного движения, функция принятия решений;
управления будет основываться главным образом на
стандартных наземных визуальных средствах. Если k) контролировать движение в установленном
ускоренный поток ограничивается вследствие ухудшения диапазоне скоростей, обеспечивая обслуживание
видимости, потребуется дополнительное оборудование операций во всех требуемых ситуациях с учетом
или системы помимо визуальных средств для поддер- характеристик движения;
жания интенсивности потока движения. l) предусматривать возможность бесперебойной
работы во всех условиях видимости вплоть до
AVOL; и
2.5.4 Контроль
m) позволять устанавливать очередность мер
2.5.4.1 Функция контроля A-SMGCS должна: контроля.

2.5.4.2 Функция контроля A-SMGCS должна также


а) обладать пропускной способностью, достаточной обеспечивать:
для максимальной разрешенной интенсивности
движения (динамическая пропускная способ- а) очередность движения воздушных судов после
ность); посадки или вылетающих воздушных судов для
обеспечения минимальной задержки и макси-
b) обладать пропускной способностью, достаточной мального использования располагаемой пропуск-
для планирования запрашиваемых передвижений ной способности аэродрома;
на аэродроме на период вплоть до одного часа
(статическая пропускная способность); b) при необходимости, отделение движения вспо-
могательных или обслуживающих транспортных
с) обнаруживать конфликтные ситуации и обес- средств от оперативной деятельности;
печивать их разрешение;
с) разделительные интервалы при аэродромном
d) обеспечивать продольные интервалы до заранее движении в соответствии с предписанными мини-
установленных значений: мумами, учитывая:
1) скоростей; 1) спуртную струю;
2) относительных направлений; 2) реактивную струю и вихревую струю винта/
3) размеров воздушных судов; ротора;

4) воздействия реактивной струи; 3) размеры воздушных судов; и

5) времени реакции человека и системы; и 4) различное расположение и схемы (ВПП,


рулежных дорожек, перронов или мест
6) характеристик торможения; стоянки воздушных судов);
е) выдавать предупреждения о несанкционирован- d) разделительное расстояние от препятствий при
ных выездах на ВПП и приводить в действие движении; и
средства защиты (например, огни линии "стоп"
или устройства сигнализации); е) отделение всех воздушных судов от изоли-
рованного по соображениям безопасности воз-
f) выдавать предупреждения о несанкционирован- душного судна, исходя из предписанного
ных выездах на рулежные дорожки и приводить в минимума (глава 3 тома I Приложения 14 "Аэро-
действие средства защиты (например, огни линии дромы" к Конвенции о международной граждан-
"стоп" или устройства сигнализации); ской авиации).
Глава 2. Эксплуатационные требования 2-5

2.5.4.3 Следующие предупреждения срочного харак- ционного происшествия с человеческими жертвами на 107
тера должны выдаваться за надлежащее время, полетов.
позволяющее предпринять соответствующие немедленные
действия:
2.6.2 Типы воздушных судов
а) срочное предупреждение о конфликтной ситуа-
ции: выдается в тех случаях, когда прогнозируе- A-SMGCS должна обслуживать полеты воздушных
мые разделительные интервалы окажутся меньше судов всех типов и предусматривать возможность
заранее установленных/заданных минимумов; адаптации к воздушным судам будущих типов.
b) предупреждение о вторжении в зону: выдается в
тех случаях, когда обнаруживается, что в процес-
се движения по всей видимости произойдет 2.6.3 Транспортные средства
вторжение в критическую зону или зону ограни-
ченного доступа; 2.6.3.1 A-SMGCS должна предусматривать возмож-
ность ее использования надлежащим образом обору-
с) предупреждение об отклонении: выдается в тех дованными транспортными средствами, находящимися в
случаях, когда вычисляемое отклонение окажется пределах рабочей площади.
больше, чем заранее установленное/заданное мак-
симальное отклонение; 2.6.3.2 Любое разрешенное транспортное средство,
которое планируется использовать на аэродроме вблизи
d) предупреждение о несанкционированном выезде
площади маневрирования, должно иметь соответствующее
на ВПП: выдается в тех случаях, когда обна-
оборудование для представления A-SMGCS данных о
руживается. что в процессе движения по всей
своем местоположении.
видимости произойдет вторжение на дейст-
вующую ВПП (летную полосу); и
е) предупреждение о несанкционированном выезде 2.6.4 Скорости и направление движения
на РД (или нерабочую ВПП, используемую в
качестве РД) или перрон: выдается в тех случаях, Система должна обеспечивать обслуживание опе-
когда обнаруживается, что в процессе движения раций воздушных судов и транспортных средств в
по всей видимости произойдет вторжение на пределах следующих параметров:
занятые РД или перрон, которые не относятся к
назначенному маршруту. а) минимальное и максимальное значения скорости
воздушных судов на конечном участке захода на
2.5.4.4 Следующие четкие предупреждения средне- посадку, при уходе на второй круг и на ВПП;
срочного характера должны выдаваться достаточно b) минимальное и максимальное значения скорости
заблаговременно, с тем чтобы дать возможность пред- воздушных судов на рулежных дорожках;
принять соответствующие корректирующие действия в
связи с: с) минимальное и максимальное значения скорости
транспортных средств; и
а) прогнозом конфликтной ситуации;
d) любое направление движения.
b) обнаружением конфликтной ситуации; и

с) разрешением конфликтной ситуации. 2.6.5 Чувствительность

2.5.4.5 После обнаружения конфликтной ситуации A- На работу системы не должны влиять:


SMGCS должна либо автоматически разрешить эту
конфликтную ситуацию, либо выдать наиболее прием- а) радиопомехи, включая помехи, создаваемые на-
лемое решение по запросу диспетчера. вигационными средствами, средствами электро-
связи и радиолокации (включая бортовое
оборудование);
2.6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
b) отражение и экранирование сигналов, вызывае-
мые воздушными судами, транспортными
2.6.1 Общий показатель риска средствами, зданиями, снежными валами или
другими возвышающимися объектами (посто-
Внедрение A-SMGCS не должно приводить к общему янными или временными), находящимися на или
уровню риска, превышающему вероятность одного авиа- вблизи территории аэродрома; и
Руководство по усовершенствованным системам управления
2-6 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

с) метеорологические условия или любое состояние 2.6.8 Регистрация данных


аэродрома, обусловленное неблагоприятными по-
годными условиями, при которых во всех других 2.6.8.1 Выборочные данные контроля связи и
отношениях возможно выполнение операций. отображения информации должны регистрироваться в
целях проведения расследования авиационных проис-
шествий и инцидентов.
2.6.6 Система отсчета
2.6.8.2 В рамках эксплуатационной системы должна
2.6.6.1 A-SMGCS должна использовать Всемирную быть предусмотрена функция непосредственного вос-
геодезическую систему – 1984 (WGS-84). произведения зарегистрированных данных в целях
немедленной проверки подозрительного оборудования и
2.6.6.2 При применении A-SMGCS на воздушных начала расследования инцидента.
судах и транспортных средствах должна использоваться
общая точка отсчета.
2.6.9 Отказы системы

2.6.7 Планирование 2.6.9.1 Оборудование, которое выдает данные кон-


троля, должно сохранять полную и частичную работо-
2.6.7.1 Для обеспечения основных функций (на- способность при отказах.
блюдение, маршрутизация, управление и контроль) пла-
нирующие компоненты A-SMGCS должны осуществлять: Примечание. Термин "полная работоспособность
при отказе" в данном контексте означает, что обес-
а) стратегическое планирование, которое будет да- печивается достаточное резервирование для передачи
вать картину прогнозируемой ситуации движения данных к средствам отображения, что позволяет в
в выбранные моменты времени с упреждением случае отказа некоторых компонентов оборудования
свыше 20 мин; исключить любую результирующую потерю отобра-
жаемых данных. Термин "частичная работоспособность
b) предтактическое планирование, которое дает кар- при отказе" означает, что система спроектирована
тину прогнозируемой ситуации движения в таким образом, что даже если происходит отказ
выбранные моменты времени с упреждением до оборудования, при котором имеют место потери
20 мин; и некоторых данных, достаточный объем информации
сохраняется на индикаторе, позволяя диспетчеру про-
с) тактическое планирование, которое дает картину должать работу.
существующей ситуации движения.
2.6.9.2 В случае отказа какого-либо элемента
2.6.7.2 Планирующие элементы должны предусмат- A-SMGCS влияние этого отказа должно быть таким, чтобы
ривать использование методов прогнозирования про- данный элемент всегда находился в "безопасном" состоянии.
пускной способности аэродрома и указания момента
страгивания с учетом этой пропускной способности. 2.6.9.3 Следует обеспечить своевременную выдачу
звуковой и визуальной сигнализации об отказах всех
Примечание 1. Оценка пропускной способности критических элементов системы.
должна основываться на таких факторах, как погодные
условия, работоспособность оборудования и закрытие 2.6.9.4 A-SMGCS должна повторно запускаться
участков рабочей площади. самостоятельно. Время восстановления функционирова-
ния должно быть порядка нескольких секунд. Повторный
Примечание 2. Дополнительным фактором, учиты- запуск A-SMGCS должен предусматривать восстанов-
ваемым при оценке пропускной способности, является ление соответствующей информации о фактических
необходимость проведения соответствующих работ на условиях движения и характеристиках системы.
рабочей площади, например инспекционных проверок по-
верхности, измерения трения и уборки снега.
2.6.10 Аспекты, связанные с аэродромами
Примечание 3. Внедрение A-SMGCS требует назна-
чения маршрутов, обеспечивающих безопасное и эф- A-SMGCS должна предусматривать возможность лю-
фективное движение воздушных судов и транспортных бого изменения схемы аэродрома (ВПП, РД и перронов).
средств. Маршрут для каждого подвижного средства
будет зависеть от соображений стратегического
планирования, предтактического планирования и так- 2.6.11 Аспекты, связанные с пилотами
тического планирования, которые будут учитываться
функцией общего планирования. Пилотам должно предоставляться следующее:
Глава 2. Эксплуатационные требования 2-7

а) информация о местоположении и направлении а) информация о местоположении и направлении


движения в любое время; движения в любое время;
b) непрерывное управление и контроль в процессе: b) индикация маршрута следования;
1) послепосадочного пробега; с) управление, позволяющее следовать по маршруту
или оставаться в пределах установленных зон;
2) руления к месту стоянки и от места стоянки
до места ожидания у ВПП; d) информация и данные контроля в тех случаях,
когда и где это необходимо, для предотвращения
3) занятия указанного местоположения при столкновений с воздушными судами,
взлете; и транспортными средствами и известными
4) разбега при взлете; препятствиями; и

с) индикация маршрута следования, включая из- е) предупреждение о вторжениях в запрещенные


менения направления движения, и указание оста- зоны.
новок;
2.6.12.2 В дополнение к п. 2.6.12.1 водителям
d) управление в зонах парковки, стыковки с теле- аварийных и оперативных транспортных средств должны
скопическими трапами и ожидания; предоставляться:

е) индикация разделительного расстояния от сле- а) возможность определить место аварийной


дующего впереди воздушного судна, включая ситуации в пределах отображаемой дальности
коррективы скорости; действия системы; и
f) индикация разделительного расстояния от всех b) информация о маршрутах особой приоритетности.
воздушных судов, транспортных средств и пре-
пятствий в условиях видимости 4; Примечание. Большинство приведенных выше
требований может быть выполнено с помощью наземных
g) индикация требуемой очередности; визуальных средств.
h) информация для предотвращения воздействия
реактивной струи и вихревой струи винта/ротора;
2.6.13 Аспекты организации деятельности на перроне
i) индикация зон, которые следует обходить;
Службам организации деятельности на перроне
j) информация для предотвращения столкновений с должна предоставляться следующая информация:
другими воздушными судами, транспортными
средствами и известными препятствиями; а) информация об опознавании, местоположении и
движении воздушных судов, включая
k) информация об отказах системы, влияющих на буксируемые воздушные суда;
безопасность;
b) информация об опознавании, местоположении и
l) информация о расположении действующих ВПП; движении транспортных средств, передвижение
которых может привести к конфликтным си-
m) предупреждение о несанкционированных выездах
туациям с движущимися воздушными судами;
на ВПП и РД; и
с) информация о наличии препятствий или других
n) данные о протяженности критических и чув-
опасных объектов;
ствительных зон.
d) информация об эксплуатационном состоянии
Примечание. Большинство приведенных выше тре- элементов системы; и
бований может быть выполнено с помощью наземных
визуальных средств. е) информация о соответствующих средствах
осуществления контроля.

2.6.12 Аспекты, связанные с водителями


транспортных средств 2.6.14 Автоматизация

2.6.12.1 Водителям транспортных средств должно 2.6.14.1 Автоматизированные системы должны де-
предоставляться следующее: монстрировать приемлемый уровень эффективности HMI.
Руководство по усовершенствованным системам управления
2-8 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

2.6.14.2 Конструкция A-SMGCS должна позволять 2.6.15 Интерфейс "человек – машина" (HMI)
проводить различия между следующими элементами и
функциями системы: 2.6.15.1 Использование A-SMGCS не должно мешать
выполнению других обязанностей службы УВД.
а) помощь системы в процессе принятия решений;
2.6.15.2 Интерфейс "человек – машина" с A-SMGCS
b) консультативная информация системы о при- должен:
нятых решениях; и
а) обеспечивать гармоничное сочетание функций
с) решения, принятые системой и доведенные не- человека и машины;
посредственно до пользователей.
b) позволять человеку сохранять право принятия
2.6.14.3 Система не должна использовать автома- решений в отношении функций, за которые он
тическое управление, если не обеспечивается контроль за отвечает; и
воздушными судами, обнаружение конфликтных ситуаций
и разрешение предупреждений о конфликтных ситуациях. с) предусматривать гармоничное сочетание визу-
альных, звуковых и тактильных входных и
2.6.14.4 При снижении уровня целостности системы ответных сигналов.
она должна автоматически предупреждать пользователей
и предусматривать возможность передачи автоматизи- 2.6.15.3 Устройства ввода данных диспетчерами
рованных функций диспетчерам простым и безопасным должны быть функционально простыми, требуя от
способом. диспетчеров минимального количества действий по вводу
данных.
2.6.14.5 Без автоматизации по-видимому окажется
невозможным выполнить некоторые эксплуатационные 2.6.15.4 Должна обеспечиваться возможность наблю-
требования. Автоматизация может распространяться на дения за экранами и индикаторами при всех уровнях
функции различных компонентов A-SMGCS, например: окружающего освещения, типичных для аэродромного
диспетчерского пункта.
а) идентификация воздушных судов и транспортных
средств; 2.6.15.5 Следует учитывать способность летного
экипажа и водителей транспортных средств реагировать на
b) отслеживание и маркировка целей; выдаваемые системой данные управления и контроля.

с) назначение маршрутов; 2.6.15.6 Система должна предоставлять пилотам и


водителям транспортных средств основные данные в
d) управление и контроль; стандартном формате о маршрутизации, управлении и
контроле, которые в любое время являются заметными,
е) обнаружение несанкционированного выезда на разборчивыми, понятными и надежными. Управление
ВПП; должно осуществляться таким образом, при котором
сводятся к минимуму время работы пилотов/водителей
f) обнаружение нарушителя; транспортных средств с приборами и в максимальной
степени используются визуальные ориентиры.
g) прогнозирование конфликтной ситуации;
2.6.15.7 Для управляющего персонала система
h) обнаружение конфликтной ситуации; должна иметь интерфейсы, которые позволяют ему регу-
лировать функции маршрутизации, управления и контроля
i) разрешение конфликтной ситуации; безопасным и эффективным образом.

j) индикация предупреждения;
2.6.16 Интерфейсы
k) индикация соответствующих уровней яркости
визуальных средств; и 2.6.16.1 Для получения всеми заинтересованными
сторонами максимальных выгод от использования
l) распределение мест стоянок. A-SMGCS необходимо обеспечить сопряжение системы с:

Примечание. Предполагается, что автоматические а) системой организации воздушного движения


процессы подтверждения данных будут предусмат- (ОрВД), включая функции:
ривать учет всех внешних условий и отказных состояний,
включая переход на контроль в ручном режиме. 1) организации прибытий и вылетов;
Глава 2. Эксплуатационные требования 2-9

2) координации прибытий и вылетов; тронном управлении рулением. Однако в тех условиях


видимости, когда может потребоваться электронное управ-
3) оптимизации очередности и времени запуска; ление, при определении допустимых погрешностей сле-
дует учитывать ширину РД и колею основного шасси
4) оптимизации очередности и времени букси- воздушного судна.
ровки; и

5) интегральной системы первоначальной обра- 2.7.2 Частота обновления данных


ботки планов полета, органа централизован-
ной организации потоков движения и т. д.; В необходимых случаях частота обновления данных
модуля A-SMGCS должна быть адекватной для обес-
b) системами управления аэродромом; печения требуемых эксплуатационных характеристик.

с) существующими и будущими системами УВД;


2.7.3 Целостность
d) метеорологическими системами;
2.7.3.1 Конструкция системы должна исключать от-
е) визуальными средствами; казы, которые приводят к выдаче неправильных данных в
течение значительных с точки зрения эксплуатации пери-
f) существующим и будущим бортовым оборудова- одов времени.
нием;
2.7.3.2 Система должна обеспечивать постоянное
g) системами обслуживания аэродрома; подтверждение данных и своевременно выдавать
предупреждения пользователю в тех случаях, когда она не
h) эксплуатантами воздушных судов; должна использоваться для намеченной операции.
Проверка правильности данных должна проводиться
i) аварийно-спасательными службами; системой в соответствии с установленной приоритет-
ностью этих данных.
j) полицией/органами безопасности; и
2.7.3.3 Подтверждение важных для эксплуатации
k) прочими клиентами или пользователями. данных должно быть своевременным и учитывать вос-
приятие информации человеком и/или время его реакции.
2.6.16.2 Обмен данными между системами должен
осуществляться в стандартном формате.
2.7.4 Готовность и непрерывность обслуживания
2.6.16.3 A-SMGCS должна позволять диспетчерам,
пилотам и водителям транспортных средств взаимо- 2.7.4.1 Готовность A-SMGCS должна быть доста-
действовать между собой и эффективно выполнять свои точной для обеспечения безопасного, упорядоченного и
функции. Должно также обеспечиваться их взаимо- ускоренного потока движения на рабочей площади
действие с другими системами. аэродрома в условиях видимости вплоть до AVOL.

2.7.4.2 A-SMGCS должна обеспечивать непрерывное


2.7 ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ обслуживание во всех зонах, установленных компе-
тентным полномочным органом. Любое незапла-
нированное нарушение операций должно быть достаточно
2.7.1 Точность краткосрочным или редким событием, с тем чтобы не
ставить под угрозу безопасность операций воздушных
2.7.1.1 При определении параметров A-SMGCS, ка- судов, использующих эту систему.
сающихся точности определения местоположения, необ-
ходимо учитывать требования к основным функциям и их 2.7.4.3 Должен обеспечиваться контроль харак-
взаимозависимость. теристик A-SMGCS, позволяющий обнаруживать зна-
чительные с точки зрения эксплуатации отказы и
2.7.1.2 Допустимая погрешность определения место- приступать к соответствующим корректирующим дейст-
положения, выдаваемого функцией наблюдения, должна виям по восстановлению обслуживания или предо-
отвечать требованиям функций управления и контроля. ставлению обслуживания более низкого уровня.

2.7.1.3 Допустимые погрешности определения место- 2.7.4.4 Четкие данные о состоянии системы или
положения, связанные с функцией управления, должны любом значительном с точки зрения эксплуатации отказе
быть аналогичны погрешностям при визуальном или элек- должны автоматически передаваться любому воздушному
Руководство по усовершенствованным системам управления
2-10 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

судну, транспортному средству или пункту управления, а) снижению уровня безопасности операций (сохра-
которых это может касаться. нение частичной работоспособности при отказе); и

b) потере основных функций.


2.7.5 Надежность
2.7.5.3 Система должна предусматривать возможность
2.7.5.1 A-SMGCS должна быть спроектирована с уче- перехода к использованию адекватных резервных процедур,
том обеспечения соответствующего уровня резервирова- если отказы сохраняются сверх значительного с точки
ния или отказоустойчивости, определяемого требованиями зрения эксплуатации периода времени. Четкая индикация
к безопасности операций. значительных с точки зрения эксплуатации отказов системы
должна выдаваться контролирующему полномочному
2.7.5.2 Отказ оборудования не должен приводить к: органу и любому пользователю, которого это касается.
Глава 3

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ


ТРЕБОВАНИЙ И ТРЕБОВАНИЙ К ХАРАКТЕРИСТИКАМ

3.1 НАЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ СИСТЕМЫ разработчиков программного обеспечения. Для того, что-
бы четко уяснить, каким образом новые концепции
Добиться основных целей A-SMGCS (изложенных в повлияют на существующий порядок, необходим тща-
п. 2.2) можно следующим образом: тельный и постоянный анализ нынешней системы разде-
ления ответственности.
а) усовершенствованием функции наблюдения для
обеспечения получения диспетчерами всей необ- 3.2.1.2 Внедрение A-SMGCS и связанных с ней про-
ходимой информации о всех воздушных судах и цедур позволяет обеспечить автоматизацию высокого
транспортных средствах на рабочей площади уровня. Такая автоматизация позволяет решать связанные
(включая их идентификацию) вплоть до AVOL; с безопасностью задачи на "системном" уровне, которые
обычно выполняются человеком. В том случае, если в
b) повышением информированности пилотов об об- связи с ролью и ответственностью, отведенными функ-
становке, особенно в условиях ограниченной циям системы, появляется риск для безопасности, следует
видимости, когда не применяется принцип "ви- провести оценку полного риска.
дим друг друга";
3.2.1.3 При проектировании и использовании
с) разработкой средств маршрутизации для обеспе- A-SMGCS основополагающим требованием является пол-
чения полного использования пропускной ное распределение ответственности за безопасную эксплу-
способности аэродрома. Это потребует обеспече- атацию системы. Такое распределение ответственности
ния средства тактического планирования; должно быть увязано с эксплуатационными условиями. В
условиях ограниченной видимости особое внимание
d) предоставлением пилотам и водителям транс- должно быть уделено именно этому аспекту конструкции.
портных средств четких указаний о назначенных Некоторыми основными областями ответственности
маршрутах на рабочей площади, с тем чтобы они являются следующие:
могли придерживаться заданных маршрутов
вплоть до AVOL; и а) в конечном итоге ответственность за безопас-
ность воздушного судна несет пилот воздушного
е) повышением эффективности контроля за опера- судна и, таким образом, он всегда отвечает за
циями на ВПП и РД посредством внедрения управление воздушным судном;
функции предупреждений о вторжении и средств
прогнозирования, обнаружения и разрешения b) соответствующий диспетчер будет нести основ-
конфликтных ситуаций. ную ответственность за эксплуатацию и интер-
претацию информации A-SMGCS;

3.2 РАЗДЕЛЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ с) соответствующая A-SMGCS может быть утверж-


И ФУНКЦИЙ дена на автоматическое обеспечение конкретных
функций, например идентификация, управление и
обнаружение конфликтных ситуаций для дис-
3.2.1 Общие положения петчеров, пилотов и водителей транспортных
средств; и
3.2.1.1 Учет возлагаемой ответственности при при-
менении A-SMGCS будет основополагающим фактором d) пилот или водитель транспортного средства
при проектировании подобных систем. Конструкция A- будут нести ответственность за предпринятие
SMGCS не должна ограничиваться существующими ответных действий на инструкцию или преду-
распределениями ответственности. Следует учитывать, преждение A-SMGCS, если от диспетчера не
что могут потребоваться изменения при внедрении новых получено другое специальное указание.
технологий и эксплуатационных концепций. Новые
элементы будут внедряться по мере развития систем, и 3.2.1.4 Обнаружение конфликтной ситуации является
правильное использование определенных функций потре- одним из примеров ответственности в рамках A-SMGCS,
бует надлежащей ответственности от изготовителей и которая может быть делегирована в некоторых случаях

3-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

автоматизированной системе. Стратегия разрешения кон- 3.2.2.6 В предполагаемых условиях эксплуатации


фликтной ситуации может быть четко определена для A-SMGCS система и ее операторы должны взять на себя
любых условий. Близость двух объектов, которая может ответственность высокого уровня за разделение воз-
представлять собой конфликтную ситуацию, будет зави- душных судов. В некоторых случаях пилот сможет на свое
сеть от ряда параметров (например, расстояния, скорости и усмотрение выдерживать визуально разделительное
местоположения). расстояние, однако возможны также эксплуатационные
условия, когда пилоты не смогут увидеть опасное сбли-
жение с другими движущимися объектами и препят-
3.2.2 Ответственность ствиями.

3.2.2.1 Областью ответственности УВД на аэродроме, 3.2.2.7 Характер условий, в которых будет
как правило, является зона маневрирования. Обслу- эксплуатироваться A-SMGCS, требует, чтобы пилот
живание на перронах аэродрома обычно осуществляется полагался на управление и контроль, обеспечиваемые этой
службой организации деятельности на перроне. Если в системой. Это управление и контроль должны осущест-
одних государствах предусматривается создание отдель- вляться от ВПП до места стоянки на перроне и в обратном
ного органа организации деятельности на перроне, то в направлении. Зоны, используемые служебными транспорт-
других государствах служба УВД осуществляет функции ными средствами, которые не участвуют в A-SMGCS,
организации деятельности на перроне. будут жестко отделены от зон, используемых для пере-
движения воздушных судов. Кроме того, в чрезвычайно
3.2.2.2 Ответственность за операции на поверхности сложных рабочих условиях и при наличии сложного HMI,
аэродрома в целом можно разделить на пять групп, каждой необходимого для A-SMGCS, требуется надлежащая
из которых свойственны различные функции: руководство подготовка с выдачей установленных свидетельств для
аэродрома, организация деятельности на перроне, УВД, поддержания соответствующего уровня профессионализма
пилоты и водители транспортных средств. эксплуатационного персонала. Ответственность за кон-
троль должна распределяться таким образом, чтобы при
3.2.2.3 Персонал, контролирующий и эксплуа- этом на рабочей площади обеспечивался одинаковый
тирующий оборудование A-SMGCS, несет определенную уровень обслуживания воздушных судов и транспортных
ответственность за обеспечение его правильного функ- средств.
ционирования; однако операторы могут не нести
ответственности за автоматизированные функции, в отно- 3.2.2.8 Органы УВД контролируют движение воз-
шении которых они не располагают вводными данными. душных судов и транспортных средств в зоне манев-
рирования, отдавая при этом приоритет воздушным судам.
3.2.2.4 Основная ответственность за тактическую При этом органы УВД должны использовать стандартную
эксплуатацию A-SMGCS будет возложена на диспетчера в фразеологию, процедуры и язык при ведении радио-
рамках этой системы, которая может заключаться в телефонной связи. В условия ограниченной видимости,
следующем: когда ответственность за предотвращение столкновений
на земле превышает возможности органа УВД, дис-
а) управление, обеспечиваемое системой; петчеры могут сократить число передвижений воздушных
судов и/или транспортных средств на площади манев-
b) маршрутизация, установленная контролирующим рирования.
полномочным органом;
3.2.2.9 Для того, чтобы орган УВД мог выполнять
с) обнаружение конфликтной ситуации системой и/
сформулированные выше обязанности, A-SMGCS должна
или диспетчером; и
быть спроектирована таким образом, чтобы по крайней
мере оказывать помощь в предотвращении:
d) разрешение конфликтной ситуации, включающее
взаимодействие между системой, диспетчером, а) несанкционированных выездов воздушных судов
пилотом и водителем транспортного средства. и транспортных средств на ВПП и РД в любых
условиях видимости; и
3.2.2.5 Водители транспортных средств должны
соблюдать аэродромные правила, требования A-SMGCS и b) столкновений между:
указания УВД. Они всегда обязаны проявлять осто-
рожность и внимание, с тем чтобы избежать столкновения 1) воздушными судами, находящимися на
их транспортных средств с воздушными судами и другими площади маневрирования, в любых условиях
опасными объектами. Водители транспортных средств видимости;
должны пройти соответствующую подготовку, необхо-
димую им для полного понимания своих обязанностей и 2) воздушными судами и транспортными сред-
соблюдения применяемых на аэродроме правил, а также ствами, находящимися на площади манев-
процедур A-SMGCS и УВД. рирования, в любых условиях видимости;
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-3

3) воздушными судами, находящимися на пло- 3.3 ТРЕБОВАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ


щади маневрирования, и препятствиями на С ВНЕДРЕНИЕМ
этой площади в любых условиях видимости;

4) транспортными средствами, находящими на 3.3.1 Постепенное внедрение


площади маневрирования, в условиях види-
мости 4; и 3.3.1.1 Наличие эксплуатационных требований к
A-SMGCS не означает, что действующая система SMGCS
5) транспортными средствами, находящимися устарела. Стратегия, лежащая в основе требований к
на площади маневрирования, и препятствия- A-SMGCS, предполагает, что разработка и внедрение этой
ми на этой площади в условиях видимости 4. системы будет осуществляться темпами, определяемыми в
основном эксплуатационными и экономическими сообра-
3.2.2.10 Для того, чтобы орган организации жениями на каждом отдельном аэродроме. В добавлении В
деятельности на перроне мог выполнять свои обязанности, перечислены критерии определения уровней внедрения
A-SMGCS должна быть спроектирована в расчете на A-SMGCS.
оказание помощи на перроне для предотвращения:
3.3.1.2 В целом, A-SMGCS должна развиваться на ос-
а) вторжения воздушных судов, транспортных сред- нове установленной системы SMGCS посредством усовер-
ств и несанкционированного персонала в обозна- шенствования существующего наземного оборудования с
ченные зоны и на маршруты в любых условиях учетом желаемого уровня операций. Насколько эта
видимости; и система должна быть усовершенствована на отдельном
аэродроме зависит от уровней движения, эксплуатацион-
b) столкновений в условиях видимости 3 и 4 между: ных условий и конфигурации данного аэродрома.
Отдельные компоненты могут быть добавлены к сущест-
1) воздушными судами; вующей SMGCS, когда такое расширение оправдано
потребностями движения. Таким образом, выбранная для
2) воздушными судами и транспортными сред- данного аэродрома A-SMGCS будет отвечать конкретным
ствами; эксплуатационным требованиям и физическим характе-
ристикам. Этот эволюционный процесс иллюстрируется в
3) воздушными судами и препятствиями; добавлении С.

4) контролируемыми транспортными средства-


ми; и 3.3.2 Стандартизация и сертификация

5) контролируемыми транспортными средства- 3.3.2.1 Процесс сертификации повсеместно применя-


ми и препятствиями. ется в отношении воздушных судов, их операций и
бортовых систем. Этот процесс преследует регламен-
3.2.2.11 Между службой организации деятельности тирующие цели и применение общих процедур. Однако
на перроне и аэродромной диспетчерской службой должен данный процесс, как правило, не принят в отношении
быть обеспечен интерфейс. Служба организации деятель- систем ОВД. Поставщики обслуживания наземных систем
ности на перроне может нести ответственность за зачастую определяют систему с учетом действующих
распределение мест стоянок воздушных судов и предо- Стандартов и Рекомендуемой практики (SARPS), однако
ставление информации о движении эксплуатантам сдают ее в эксплуатацию без независимо определенных и
воздушных судов посредством контроля на частотах УВД согласованных целей безопасности. При внедрении
и обновления основной информации о времени прибытия, A-SMGCS необходимо принять процесс сертификации,
посадки или вылета воздушных судов. который учитывал бы аспекты безопасности системы или
обслуживания в целом. Такой подход предлагается для
3.2.2.12 Руководство аэродрома несет ответствен- всех новых систем ОВД, когда происходит интеграция
ность за проведение регулярных проверок зоны маневри- новой технологии в бортовые и наземные элементы и при-
рования и перронов аэропорта для обеспечения того, меняются усовершенствованные методы автоматизации.
чтобы все огни, маркировка и знаки находились в исправ-
ном состоянии и не были затенены, например отло- 3.3.2.2 В процессе сертификации системы будут рас-
жениями снега и льда. Кроме того, руководство аэродрома сматриваться требования к безопасности каждого
должно назначать стандартные маршруты руления и функционального элемента A-SMGCS, а также цели
полосы движения транспортных средств, контролировать безопасности процедур для подтверждения их соблюдения.
доступ на рабочую площадь, а также осуществлять про- Кроме того, необходимо, чтобы инфраструктура
грамму подготовки и мотивации аэродромного персонала. управления безопасностью и качеством в организациях,
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-4 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

предоставляющих или использующих A-SMGCS, про- дартам. Внедрение новой технологии подлежит утверж-
демонстрировала свою адекватность и при этом подвер- дению соответствующим компетентным органом.
галась постоянному контролю за ее соответствием. Удов-
летворение критериям сертификации гарантирует выдачу 3.3.3.2 По соображениям безопасности и техни-
утверждения эксплуатационного использования A-SMGCS ческого обслуживания крайне желательно, чтобы все
и участвующих эксплуатантов воздушных судов. наземные модули A-SMGCS располагались в границах
аэродрома.
3.3.2.3 Использование методики подготовки обосно-
вания безопасности является одним из средств демон- 3.3.3.3 Несмотря на то, что определение технических
страции безопасности A-SMGCS. Этот метод дает обосно- вариантов выходит за рамки эксплуатационного тре-
ванные аргументы в пользу приемлемости уровня безо- бования, тем не менее имеются определенные факторы,
пасности, обеспечиваемой системой. Он также представ- которые влияют на эффективность операций, которые
ляет собой механизм постоянного контроля за безопас- необходимо учитывать при рассмотрении подлежащей
ностью операций и, при необходимости, ее повышения. использованию технологии и возможных последствий ее
применения для характеристик системы. Ниже перечис-
3.3.2.4 Процесс сертификации должен осущест- лены основные факторы:
вляться группой специалистов. В эту группу могут
входить представители поставщика A-SMGCS, постав- а) наблюдение:
щика ОВД, администрации аэродрома, участвующих
эксплуатантов воздушных судов и сертифицирующих 1) в настоящее время процедурам контроля на
полномочных органов. Желательно, чтобы сертифи- аэродроме требуется визуальное подтверж-
цирующие полномочные органы были независимыми. дение поддержания уровней безопасности. В
условиях ограниченной видимости такая
3.3.2.5 При проектировании A-SMGCS следует ис- возможность, практически, отсутствует. Для
пользовать международные стандарты и технические идентификации цели и ее классификации
требования для обеспечения функциональной совме- можно модернизировать средства наблюде-
стимости и модульности открытых систем. Функ- ния; и
циональная совместимость должна гарантировать совме-
2) средства наблюдения могут предоставлять
стимость бортовых систем с любой A-SMGCS во всем
данные для прогнозирования, обнаружения и
мире.
разрешения конфликтной ситуации;
3.3.2.6 Для того, чтобы какой-либо компонент
b) связь:
отвечал требованиям функциональной совместимости,
необходимы отраслевые стандарты. Эти стандарты будут 1) на всех аэродромах и впредь должна ис-
определять минимальные функциональные требования и пользоваться радиотелефонная связь в каче-
требования к характеристикам. Для обоснования тре- стве основного средства выдачи тактических
бований к функциональной совместимости потребуется указаний; и
также провести анализ безопасности функциональных
характеристик на предмет определения отсутствия 2) в дополнение к радиотелефонной связи мо-
дополнительных видов опасности. В результате этого жет использоваться линия передачи данных.
будет выдано утверждение типа данного компонента и Ее целесообразно использовать для передачи
исключена необходимость повторной сертификации всей некритических по времени разрешений и
или основной части A-SMGCS. информации о маршрутах, которые не
требуют предпринятия срочных действий.
3.3.2.7 Один из аспектов, который следует учитывать Необходимо стандартизировать формат пере-
при модификации части сертифицированной системы, даваемых по линии сообщений и, в частности,
заключается в последствиях изменения для эксплуата- фактическое отображение в кабине экипажа
ционного использования системы. Например, до из- таких сообщений. Имеются существенные
менения фабричного знака какого-либо компонента различия между подтверждением получения
A-SMGCS необходимо продемонстрировать, что новый переданного по линии сообщения и
компонент имеет аналогичные функциональные характе- фактическим пониманием его сути. Передача
ристики, что и первоначальный, и что соблюдаются тре- по такой линии открытых сообщений из
бования безопасности. кабины экипажа может обусловить
несоизмеримо высокую рабочую нагрузку; и

3.3.3 Внедрение новых технологий с) управление и контроль:

3.3.3.1 В целом, внедрение новой технологии 1) существующие системы SMGCS уже обес-
A-SMGCS должно соответствовать международным стан- печивают визуальные ориентиры, такие как
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-5

огни, маркировка и знаки. В среднесрочной ционирования A-SMGCS и которая может включать сле-
перспективе эти ориентиры могут быть дующие, но не только эти, данные:
усовершенствованы и дополнены переключа-
емыми осевыми огнями и огнями линий а) информация об аэродроме:
"стоп". В условиях чрезвычайной сложности
аэродрома или ограниченной видимости 1) физические характеристики/схема;
могут потребоваться такие дополнительные
средства, как: 2) используемые ВПП, включая информацию о
том, предназначена ли данная ВПП для по-
i) электронные дисплеи; садки или вылета;

ii) усовершенствованные системы визуали- 3) границы важных с точки зрения безо-


зации; и пасности зон, например, места ожидания у
ВПП и защитные зоны навигационных
iii) спутниковые данные; и средств;

2) какие бы средства не использовались для 4) готовность ВПП и РД; и


точного управления воздушными судами на
РД и перронах, будь то усовершенствованная 5) проводимые работы;
система огней или более сложные техни-
ческие средства, окончательное решение по b) метеорологическая информация:
управлению воздушным судном принимает
пилот. 1) превалирующие и ожидаемые метеорологи-
ческие условия на аэродроме;
3.3.3.4 В дальнейшем важно добиться полной между-
народной стандартизации: 2) видимость/RVR, в том числе, при необходи-
мости, на перронах и РД;
а) систем визуального управления и аэронавига-
ционных наземных огней; 3) высота облачности;

b) форматов отображения на бортовых дисплеях; 4) скорость и направление ветра;

с) усовершенствованных систем визуализации; и 5) атмосферное давление; и

d) систем невизуального управления. 6) температура и точка росы; и

3.3.3.5 При эксплуатации широкофюзеляжных воз- с) полетно-эксплуатационная информация:


душных судов протяженность зоны перед воздушным
судном, которая не видна пилоту вследствие предельного 1) AVOL;
угла обзора из кабины экипажа, обуславливает необ-
ходимость повышенной интенсивности огней для того, 2) турбулентность в следе; и
чтобы пилот мог видеть достаточную часть рулежных
огней в условиях RVR менее 75 м. Подробная информация 3) стандартные маршруты вылета по прибо-
о минимальной интенсивности огней для различных рам (SID) и прибытия по приборам (STAR),
значений AVOL содержится в томе I Приложения 14. включая предпочтительные по шуму
маршруты.
3.3.3.6 A-SMGCS может использоваться для увеличе-
ния пропускной способности аэродромов с высокой 3.3.3.8 До обновления информации A-SMGCS сле-
плотностью движения и/или сложных аэродромов посред- дует проверить достоверность новых данных. Например,
ством совершенствования планирования и контроля за новые данные следует проверить на несоответствием или
наземным движением в любых погодных условиях или маловероятное расхождение с предыдущими данными, а
посредством совершенствования управления с сохране- также на несоответствие установленным допускам.
нием уровня безопасности.
3.3.3.9 Все данные, выдаваемые A-SMGCS, должны
3.3.3.7 Для A-SMGCS требуются определенные дан- сопровождаться указанием даты и времени выпуска и
ные, которые могут быть получены только из внешних срока действия. Функция или элемент A-SMGCS может в
источников. В принципе, это любая информация, которая зависимости от использования данных определить их
может иметь эксплуатационные последствия для функ- достоверность. Информация, полученная из внешнего по
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-6 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

отношению к A-SMGCS источника и не содержащая ука- а) вероятность обнаружения (PD) – вероятность об-
зания даты, времени и срока действия, должна рассмат- наружения и отображения воздушного судна,
риваться как недействительная. Устаревшие и недействи- транспортного средства или объекта;
тельные данные использовать не следует.
b) вероятность ложного обнаружения (PFD) – веро-
ятность обнаружения и отображения любой цели,
3.4 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ кроме воздушного судна, транспортного средства
ТРЕБОВАНИЯ или объекта;

Примечание. При использовании всех функций с) вероятность идентификации (PID) – вероятность


A-SMGCS необходимо учитывать их взаимозависимость. отображения правильного опознавательного ин-
Эта взаимозависимость может изменяться в соответ- декса воздушного судна, транспортного средства
ствии с используемой концепцией A-SMGCS, предусмат- или объекта; и
ривающей или частичное, или полное подкрепление той
или иной функции другой функцией. d) вероятность ложной идентификации (PFID) – ве-
роятность отображения неправильного опознава-
тельного индекса воздушного судна, транспорт-
3.4.1 Наблюдение ного средства или объекта.

Общие положения
Зона действия
3.4.1.1 Наблюдение является основополагающим эле-
ментом любой SMGCS, а также любой A-SMGCS. В 3.4.1.5 Функция наблюдения должна, в зависимости
настоящее время для контроля за движением диспетчеры от используемых процедур, быть способной определять
используют сочетание средств визуального наблюдения, местоположение и опознавательный индекс воздушных
SMR и радиотелефонной связи. Контроль за другими судов и транспортных средств на рабочей площади, вклю-
воздушными судами и транспортными средствами также чая зоны, свободные от препятствий, и защищенные зоны.
является важной функцией, выполняемой пилотами и
водителями транспортных средств. По мере ухудшения 3.4.1.6 Требования к зоне действия наблюдения дол-
видимости возможности диспетчеров и пилотов осу- жны применяться к операциям в любых условиях види-
ществлять визуальное наблюдение постепенно умень- мости.
шаются. Эта проблема для диспетчеров значительно
усугубляется, когда адекватное наблюдение за площадью 3.4.1.7 Зона действия наблюдения A-SMGCS в вер-
маневрирования с диспетчерского пункта становится тикальной плоскости должна охватывать все соответ-
невозможным. В условиях видимости менее 400 м пилоты ствующие операции, осуществляемые не на поверхности
и водители транспортных средств практически лишаются аэродрома.
возможности осуществлять визуальное наблюдение.
3.4.1.8 Информация, включая позывной и расчетное
3.4.1.2 Для преодоления вышеуказанных проблем время прибытия (ЕТА) воздушных судов, должна предо-
усовершенствование функции наблюдения вплоть до ставляться как минимум за 5 мин до приземления или не
AVOL является одним из ключевых требований A-SMGCS. менее чем за 10 м. миль от аэродрома. Источник этой
Таким образом, функция наблюдения должна обеспечи- информации может являться составной частью A-SMGCS.
вать идентификацию и предоставление точной позици- Такая информация может предоставляться внешней
онной информации о всех видах движения на рабочей системой.
площади, включая летную полосу.

3.4.1.3 Предполагается, что для удовлетворения


изложенных ниже требований могут потребоваться не- Идентификация
сколько разных датчиков и устройство слияния данных.
3.4.1.9 Функция наблюдения должна в пределах уста-
новленной зоны действия определять и сообщать
Надежность позывной каждого воздушного судна и транспортного
средства и соотносить его с местоположением воздушного
3.4.1.4 Для того, чтобы определить надежность судна и транспортного средства. Следует определять и
функции наблюдения A-SMGCS, в спецификации обору- проверять тип воздушного судна, включая любые его
дования наблюдения должны быть отражены следующие модификации. Местоположение препятствий должно быть
параметры: соответствующим образом маркировано.
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-7

Продольная точность место ожидания у ВПП; и ii) потеря продольного ин-


тервала между двумя воздушными судами. Сценарий
3.4.1.10 Требование к точности основывается на несанкционированного выезда на ВПП разработан с целью
зависимости от точности наблюдения, способности обна- определения времени предупреждения системой наблюде-
руживать потерю требуемого разделительного расстояния ния о потенциальном вторжении и предотвращения выезда
и потенциальных конфликтных ситуаций при движении воздушного судна на ВПП (см. рис. 3-1). Приведенное
или несанкционированных выездов на ВПП. Проана- геометрическое построение относится к аэропортам, где
лизированы два сценария: i) несанкционированный выезд место ожидания у ВПП располагается на расстоянии 75 м
на ВПП в том случае, когда воздушное судно пересекает от осевой линии ВПП.

ВПП

45 м
75 м
Линия ожидания
52 м

Обнаружение
средствами
наблюдения
Пилот начинает
торможение

Рис. 3-1. Сценарий обнаружения несанкционированного выезда на ВПП

3.4.1.11 На основе этого сценария и анализа чув- предусматривающих, чтобы минимальное расстояние
ствительности к изменению точности было определено, между воздушным судном на месте стоянки и любым
что расстояние в 20 м обеспечит достаточное время (с примыкающим зданием, воздушным судном на другом
некоторым допуском) для обнаружения вторжения и месте стоянки и другими объектами составляло 3 м.
остановки воздушного судна до его выезда на ВПП. Этот
вывод сделан с учетом того, что пилот непосредственно
получает информацию о конфликтной ситуации. Частота обновления и время задержки данных

3.4.1.12 В том случае, когда об этом должен быть 3.4.1.14 Для того, чтобы свести к минимуму времен-
предупрежден диспетчер воздушного движения и затем он ные задержки обнаружения потери требуемого интервала
должен дать указание пилоту, какая бы ни была точность, и потенциальных конфликтных ситуаций, частота обнов-
все это приводит к чрезмерной временной задержке и, как ления данных должна составлять 1 с. На аэродроме, где
следствие, неспособности предотвратить выезд воздуш- разделительные расстояния и временные интервалы явля-
ного судна на ВПП. Однако в целом точность наблюдения, ются слишком незначительными, минимизация этого
соответствующая расстоянию менее 20 м, может значи- времени является крайне необходимой.
тельно улучшить характеристики системы и обеспечить
больше времени для предпринятия ответных действий с 3.4.1.15 Учитывая влияние человеческого фактора,
целью избежания конфликтной ситуации. Рекомендуется, необходимо определить предел изменения частоты
чтобы продольная точность составляла 6 м. обновления данных. Если частота обновления данных
варьируется существенно, то из-за интенсивности движе-
ния целей будет слишком трудно оценить то или иное
Боковая точность движение воздушного судна или транспортного средства.
Минимизация этого времени повысит уверенность
3.4.1.13 Требуемая точность определения местополо- диспетчеров воздушного движения и пилотов в надеж-
жения основывается на самых жестких положениях ИКАО, ности предоставляемой им информации. Считается, что
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-8 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

приемлемый предел такого изменения должен составлять 3.4.2.5 Функция маршрутизации должна учитывать
10%. заранее определенные или определенные пользователем
промежуточные точки пути (например, маршруты, прохо-
3.4.1.16 Время задержки данных в 1 с выбрано в ка- дящие через пункты противообледенительной обработки).
честве обоснованного максимального значения времени с
момента определения местоположения цели до его исполь- 3.4.2.6 По запросу всегда должен предоставляться
зования для обнаружения потери интервала или конф- альтернативный маршрут.
ликтных ситуаций.
3.4.2.7 По инициативе человека или в результате
возникновения конфликтной ситуации должна обеспечи-
3.4.2 Маршрутизация ваться возможность немедленного аннулирования или
изменения существующего и используемого маршрута. В
3.4.2.1 Функция маршрутизации должна содейство- случае аннулирования маршрута должен быть предо-
вать повышению эффективности движения, особенно на ставлен новый маршрут для продолжения движения.
сложных аэродромах. В этих условиях и при высокой
плотности движения может потребоваться определенная
автоматизация функции маршрутизации. Время обработки запросов маршрутов

3.4.2.8 Если на обработку запроса и передачу инфор-


Зона действия мации отвести по 1 с времени, то это означает, что
маршрут будет предоставлен пилоту в течение нескольких
3.4.2.2 Функция маршрутизации должна предостав- секунд (включая время ответа диспетчера), что не должно
лять воздушным судам и транспортным средствам на существенно повлиять на операции, при условии что
рабочей площади и, при необходимости, в других зонах, маршрут определен до начала движения.
используемых транспортными средствами, информацию о
маршрутах движения. 3.4.2.9 Возможности обработки зависят от количе-
ства маршрутов, которые могут быть запрошены в любой
3.4.2.3 Функция маршрутизации должна предостав- момент времени. Предполагается, что процесс запроса
лять оптимальный маршрут движения каждому маршрута является случайным; следовательно, в течение
воздушному судну и транспортному средству. При этом любого односекундного периода может быть запрошено
должно учитываться общее время, необходимое воз- лишь небольшое число маршрутов. Наибольший спрос
душному судну или транспортному средству завершить возможен в том случае, когда запланировано большое
движение по маршруту в любых условиях видимости. число вылетов с короткими интервалами времени.

3.4.2.4 Функция маршрутизации должна оптими-


зировать поток движения воздушных судов и транспорт-
ных средств на поверхности, включая буксируемые 3.4.3 Управление
воздушные суда, с учетом:
Общие положения
а) необходимости сокращения задержки – при пла-
нировании маршрута следует принять меры для 3.4.3.1 В том случае, когда условия видимости позво-
того, чтобы воздушное судно выполнило взлет в ляют обеспечить безопасный, упорядоченный и
назначенное время или вовремя достигло назна- ускоренный поток разрешенных движений, функция
ченного ему перрона; управления будет, в основном, основываться на стандарт-
ных наземных визуальных средствах, включая огни, мар-
b) потенциальной конфликтной ситуации – следует кировку и знаки.
учитывать разделительное расстояние между
законцовками крыльев определенных типов воз-
3.4.3.2 В тех случаях, когда условия видимости
душных судов на параллельных РД;
являются достаточными для того, чтобы пилот выполнял
с) продольного разделительного расстояния, когда руление только визуально, но при этом исключительное
видимость становится определяющим фактором, использование только визуальных ориентиров ограничи-
включая реактивную струю и вихревую струю вает ускоренный поток разрешенных движений, для
винта/ротора; обеспечения функции управления может потребоваться
дополнительное оборудование или системы.
d) огороженных, недоступных или временно закры-
тых участков рабочей площади; и 3.4.3.3 В тех случаях, когда условия видимости явля-
ются недостаточными для того, чтобы пилот выполнял
е) скоростей руления (с целью сократить число тор- руление только визуально, аэродром, а также воздушные
можений и ускорений, а также расход топлива). суда, выполняющие маневрирование на рабочей площади,
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-9

и разрешенные транспортные средства должны быть соот- b) вылеты:


ветствующим образом оборудованы для выполнения
указаний функции управления (если операции в таких ус- 1) пассивная стоянка становится активной;
ловиях видимости разрешены).
2) начало руления на стоянке (стоянка стано-
3.4.3.4 После назначения маршрута пилоту или вится свободной);
водителю транспортного средства требуется соответ-
ствующая информация для следования по этому маршруту. 3) завершение руления на стоянке, начало ру-
Средства управления указывают, в каком месте РД или ления;
перрона воздушное судно или транспортное средство
может безопасно маневрировать. Для однозначного обо- 4) завершение руления, начало пробега при
значения маршрутов могут использоваться переклю- взлете; и
чаемые огни осевой линии и/или адресные знаки.
5) завершение пробега при взлете; и

Надежность с) движение на перроне, например буксировка, и


техническое обслуживание.
3.4.3.5 При спецификации требований к надежности
управления следует учитывать следующие параметры:
Визуальные средства
а) вероятность срабатывания – вероятность того, что
средство управления правильно среагирует на 3.4.3.8 Действующие положения в отношении ви-
команду; и зуальных средств и других предоставляемых устройств
управления являются достаточными для большинства
b) вероятность ложного срабатывания – вероятность операций на аэродроме. За возможным исключением усло-
произвольного срабатывания средства управления. вий видимости 4, не должно потребоваться допол-
нительного оборудования к указанному в Приложении 14.

Зона действия 3.4.3.9 В Приложении 14 содержатся требования к


фотометрическим характеристикам визуальных средств
3.4.3.6 Управление должно, как минимум, обеспе- управления рулением, включая осевые огни РД, линии
чиваться на рабочей площади аэропорта. огней защиты пересечений ВПП и РД и адресные знаки,
которые предназначены для обеспечения работы
3.4.3.7 При определении требования к зоне действий A-SMGCS.
A-SMGCS необходимо учитывать следующие этапы полета:

а) прибытия: Синхронизация

1) начало выравнивания при посадке и после- 3.4.3.10 Воздушное судно или транспортное средство
посадочного пробега; при движении со скоростью 55 км/ч (30 уз) за 2 с покры-
вает расстояние, равное приблизительно 30 м, что соот-
2) высокоскоростное руление; ветствует обычному интервалу между двумя огнями
осевой линии на прямолинейных участках. Таким образом,
3) завершение послепосадочного пробега, нача- 2 с должны быть максимальным временем инициирования
ло руления или, при наличии скоростных команд "включение/выключение" при управлении движе-
выводных РД, завершение высокоскорост- нием воздушных судов или транспортных средств с
ного руления и начало руления; помощью огней осевой линии.

4) завершение руления, начало руления на


стоянке; Отказ визуальных средств

5) завершение руления на стоянке, начало по- 3.4.3.11 В случае отказа (кроме полного отключения
становки на стоянку (свободная стоянка ста- электроснабжения) автоматической системы управления
новится активной); визуальными средствами A-SMGCS должна быть способ-
ной включать все линии огней защиты ВПП в точках
6) завершение постановки на стоянку, начало доступа на ВПП и выключать все осевые огни РД и огни
стыковки с телескопическим трапом; и промежуточных линий "стоп". Следует предусмотреть
выбор и переключение визуальных средств управления
7) место стоянки становится пассивным; рулением в ручном режиме.
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-10 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Параметры осевых огней РД 3.4.4 Контроль

3.4.3.12 Блок огней фиксированной протяженнос- Общие положения


ти. Протяженность определяется продольным интер-
валом между первой и последней линиями огней "стоп" 3.4.4.1 При проектировании любой системы кон-
блока. По соображениям безопасности не следует троля следует учитывать требования к безопасности и
использовать один блок между воздушными судами, хотя эффективности. Следует также учитывать характеристики
это может ограничить пропускную способность РД. и ограничения руления всех соответствующих воздушных
судов и транспортных средств.
3.4.3.13 Блок огней переменной протяженнос-
ти. Протяженность блока перед воздушным судном 3.4.4.2 Функция контроля должна обеспечивать обра-
может варьироваться в зависимости от дальности ботку информации о:
видимости от 2 до 6 включенных огней. В зависимости от
дальности видимости между пересечением границы зоны, а) отклонениях от назначенных маршрутов;
не видимой из кабины экипажа, с осевой линией РД и b) эксплуатационных изменениях (например, изме-
первым включенным осевым огнем может быть включено нение ВПП, маршруты, закрытые по техническим
до трех огней, с тем чтобы пилот мог адаптироваться при причинам, и временные опасности или пре-
переходе к управлению с помощью переключаемых пятствия);
осевых огней.
с) приоритетных маршрутах, назначенных водите-
3.4.3.14 Указания визуальных средств. Огни зелено- лям аварийных и эксплуатационных транспорт-
го цвета перед воздушным судном означают "следовать". ных средств; и
Если пилоту дано указание следовать, руководствуясь
огнями зеленого цвета, а такие огни не горят, это означает, d) различных группах участников, деятельность ко-
что пилот или водитель транспортного средства должен торых может повлиять на безопасность, включая
остановиться. Огни красного цвета означают "стоп", а воздушные суда, разрешенные аэропортовые
огни желтого цвета или проблесковые огни означают транспортные средства, другие аэропортовые
"внимание". транспортные средства (без каких-либо средств
связи) и транспортные средства-нарушители.

Автоматическое управление огнями Продольные интервалы


на основе информации наблюдения
3.4.4.3 Для определения требований к продольным
3.4.3.15 Следует предусмотреть возможность созда- интервалам наземного движения потребуется выполнить
ния системы управления, контролируемой автоматически значительный объем исследовательской работы. Для того,
или же, в случае частичной автоматизации, на основе чтобы рассчитать требуемые продольные интервалы,
информации функции наблюдения, объединенной с следует учесть следующие параметры:
информацией функции маршрутизации. При этом огни РД
а) расстояние, покрываемое "следующим" воздуш-
могут автоматически включаться или выключаться по
ным судном в течение суммарного времени,
всему требуемому маршруту. Этот аспект относится к
необходимого пилоту, диспетчеру и A-SMGCS
сфере разработки системы и может быть изучен в буду-
предпринять ответные действия;
щем так же, как и автоматизация других визуальных
средств. b) расстояние, необходимое воздушному судну для
остановки;

Система визуальной стыковки с) минимальное расстояние, которое необходимо


с телескопическим трапом (VDGS) всегда выдерживать между двумя воздушными
судами без учета влияния реактивной струи; и
3.4.3.16 Обычные визуальные маркировочные знаки
на местах стоянки и парковки заменяются более слож- d) сумму длины воздушного судна и расстояния
ными системами VDGS. Эти системы предоставляют позади него, которое должно выдерживаться в
членам летного экипажа точную информацию о направле- целях избежания влияния реактивной струи.
нии и расстоянии. Некоторые из этих систем могут Продольный интервал = a) + b) + c) + d) = St.
определять тип воздушного судна. Такие системы VDGS
должны быть интегрированы с A-SMGCS. Примечание. Эти параметры отражены на рис. 3-2.
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-11

St = минимальный продольный интервал

Воздушное судно В Воздушное судно A

So Sv Ss Lj La
Расстояние Расстояние Запас бе- Запас с учетом
обнаружения торможения зопасности влияния реак-
тивной струи
Sp = Lj + La

Рис. 3-2. Параметры продольных интервалов

3.4.4.4 При расчете продольных интервалов следует ным отношением к общему числу тревожных
также учитывать и другие следующие параметры: ситуаций, возникающих за тот же период вре-
мени; и
а) Va – начальная скорость воздушного судна А (км/ч);
b) вероятность ложного сигнала предупреждения
b) Vb – начальная скорость воздушного судна В (км/ч); (PFA) – количество ложных донесений с преду-
преждениями, выдаваемых A-SMGCS за данный
с) Аа – скорость торможения воздушного судна А период времени, выражаемое процентным отно-
(м/с2); шением к общему числу зарегистрированных
донесений с предупреждениями за тот же период
d) Ab – скорость торможения воздушного судна В времени.
(м/с2);

е) Pir – время реакции пилота (с); 3.4.5 Предупреждение о конфликтной ситуации

f) Cor – время реакции диспетчера (с); 3.4.5.1 Цель функций контроля, управления и марш-
рутизации должна заключаться в предотвращении
g) Syr – время реакции системы (с); и столкновений между воздушными судами, транспортными
средствами и другими объектами на площади маневри-
h) Sar – время реакции по соображениям безопас- рования. При этом может также предусматриваться
ности (с). предотвращение конфликтной ситуации.

Суммарное время = e) + f) + g) + h) = Ts. 3.4.5.2 Функция контроля должна обеспечивать


обработку информации о:

а) отклонениях от назначенных маршрутов;


Надежность
b) эксплуатационных изменениях (например, изме-
3.4.4.5 При разработке требований к надежности нение ВПП, маршруты, закрытые по техническим
управления следует учитывать следующие параметры: причинам, и временные опасности или пре-
пятствия);
а) вероятность обнаружения сигнала предупрежде-
ния (PDA) – количество правильных донесений с с) приоритетных маршрутах, назначенных водите-
предупреждениями, выдаваемых A-SMGCS за лям аварийных и эксплуатационных транспорт-
данный период времени, выражаемое процент- ных средств; и
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-12 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

d) различных группах участников, деятельность 3) конфликт между прибывающими или выле-


которых может повлиять на безопасность, вклю- тающими воздушными судами и воздуш-
чая воздушные суда, разрешенные аэропортовые ными судами, движущимися по одной из
транспортные средства, другие аэропортовые сходящихся или пересекающихся ВПП;
транспортные средства (без каких-либо средств
связи) и транспортные средства-нарушители. 4) конфликт между прибывающими или выле-
тающими воздушными судами с воздуш-
3.4.5.3 Функция наблюдения содействует повыше- ными судами, прибывающими на ВПП с
нию осведомленности об обстановке и позволяет посто- противоположного направления;
янно контролировать и оценивать ее соответствие плани-
руемым операциям. 5) конфликт между прибывающими или выле-
тающими воздушными судами и воздуш-
3.4.5.4 Обнаруженная или спрогнозированная кон- ными судами, пересекающими ВПП;
фликтная ситуация должна разрешаться с учетом ее
серьезности. Для разрешения спрогнозированной кон- 6) конфликт между прибывающими или выле-
фликтной ситуации в процессе планирования требуется тающими воздушными судами и воздуш-
достаточное время. Однако фактическая конфликтная ными судами, осуществляющими руление и
ситуация требует немедленных действий, которые могут приближающимися к ВПП (предполагается
предприниматься системой или человеком. пересечение места ожидания у ВПП);

3.4.5.5 В условиях видимости, когда может приме- 7) конфликт между прибывающими воздушны-
няться принцип "видим друг друга" без снижения про- ми судами, которые покидают ВПП на
пускной способности аэродрома, обеспечение системой большой скорости, и воздушными судами,
A-SMGCS продольных интервалов может потребоваться движущимися по одной из сходящихся РД;
только для обнаружения возможных конфликтных ситуаций.
8) конфликт между прибывающими воздушны-
3.4.5.6 Важным аспектом предупреждения о кон- ми судами и воздушными судами, находя-
фликтной ситуации является проведение различия между щимися в чувствительной зоне (если таковая
обнаруживаемыми и прогнозируемыми конфликтными защищена);
ситуациями (см. рис. 3-3). Обнаруженная конфликтная си-
туация, которая требует предпринятия немедленных 9) воздушные суда, покидающие ВПП в неза-
действий для предотвращения столкновения, должна планированных или неразрешенных местах;
иметь приоритет по отношению к спрогнозированной
конфликтной ситуации, которая требует принятия сроч- 10) неразрешенные воздушные суда, приближа-
ных мер для недопущения дальнейшего развития ющиеся к ВПП; и
представляющей угрозу ситуации. Система предупрежде-
ния должна проводить такое различие посредством выдачи 11) неопознанные воздушные суда, приближа-
пользователям системы предупреждений разного уровня. ющиеся к ВПП;

3.4.5.7 Следует учитывать специфические для каж- b) конфликтные ситуации на РД:


дого аэродрома параметры и ситуации. Ниже приводится
перечень некоторых возможных сценариев предупреж- 1) воздушные суда на закрытой РД;
дения о конфликтных ситуациях, которые A-SMGCS
должна прогнозировать и обнаруживать: 2) воздушные суда, приближающиеся к стоя-
щим воздушным судам;
а) конфликтные ситуации на ВПП:

1) воздушные суда, прибывающие на закрытую 3) воздушные суда, нагоняющие воздушные су-


ВПП или находящиеся на ней вылетающие да, движущиеся в том же направлении;
воздушные суда;
4) конфликт между воздушными судами, дви-
2) конфликт между прибывающими или выле- жущимися во встречном направлении;
тающими воздушными судами и другими
воздушными судами на ВПП (включая воз- 5) конфликт между воздушными судами, при-
душные суда за пределами мест ожидания у ближающимися к пересечениям РД, и дру-
ВПП); гими сближающимися воздушными судами;
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-13

Непредполагае- НАЧАЛО
мое событие контроля
ситуации

Планируемая Оценка в
ситуация реальном
времени
Критерии
конфликта
Данные в
реальном
времени

Конфликт НЕТ Оценка


Планирование обнаружен? прогноза

ДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупреждение Прогноз НЕТ


о конфликте конфликта?

ДА
ОПОВЕЩЕНИЕ
Разрешение
конфликта

ДЕЙСТВИЯ

Рис. 3-3. Предупреждение о конфликтной ситуации


Руководство по усовершенствованным системам управления
3-14 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

6) воздушные суда, выполняющие руление с е) динамичных сценариев (например, при отклоне-


чрезмерной скоростью; нии от маршрута руления).
7) воздушные суда, сходящие с РД в неза- 3.4.5.10 Усовершенствованные наземные системы
планированных или неразрешенных местах; наблюдения, которые имеют логическую схему преду-
8) неразрешенные воздушные суда на РД; преждения о конфликтных ситуациях, должны постоянно
анализировать большой объем данных для определения
9) неопознанные воздушные суда на РД; и местоположения и прогнозирования движения воздушных
судов и транспортных средств. Если системе свойственны
10) пересечение линии "стоп"; и определенные ограничения, то она может обрабатывать
либо лишь ограниченное количество воздушных судов с
с) конфликтные ситуации на перроне/местах стоян-
приемлемой частотой обновления данных, либо все
ки/в зонах посадки и высадки пассажиров:
воздушные суда, но с меньшей частотой обновления
1) конфликт между воздушными судами, вы- данных. Хотя и считается, что надежная система должна
полняющими движение, и другими пред- обрабатывать все воздушные суда и транспортные
ставляющими опасность движущимися объ- средства с приемлемой частотой обновления данных, тем
ектами; не менее следует установить приоритеты с целью
обеспечения эффективного функционирования логической
2) конфликт между воздушными судами, вы- схемы системы. ВПП представляет собой зону макси-
полняющими движение, и другими пред- мального риска катастрофического события. Поэтому в
ставляющими опасность неподвижными объ- первую очередь следует обеспечить обнаружение и
ектами; прогнозирование конфликтных ситуаций именно в этой
зоне. Приоритеты конфликтных ситуаций, требующих
3) воздушные суда, покидающие перрон/места
выдачи предупреждений, должны быть следующими:
стоянки/зону посадки и высадки пассажиров
в незапланированных или неразрешенных 1) конфликтные ситуации на ВПП;
местах; и
2) конфликтные ситуации на РД; и
4) неопознанное движение на перроне/местах
стоянки/в зоне посадки и высадки пас- 3) конфликтные ситуации на перроне/местах сто-
сажиров. янки/в зоне посадки и высадки пассажиров.

Во всех приведенных выше сценариях конфликтных 3.4.5.11 Контролируемая зона должна представлять
ситуаций, требующих предупреждения, следует также собой летную полосу или зону защиты используемых
учитывать движение транспортных средств. средств обеспечения точного захода на посадку и посадки
в зависимости от того, какая из этих зон является наиболее
3.4.5.8 Предупреждение, связанное с обнаруженной критической.
конфликтной ситуацией, должно обеспечиваться в течение
достаточного времени и доводиться до сведения соот- 3.4.5.12 За 30 с до достижения воздушным судном
ветствующих диспетчеров, пилотов и/или водителей зоны приземления, контролируемую зону следует
транспортных средств. Должно также обеспечиваться проверить на предмет наличия других целей. При обна-
предупреждение, связанное с прогнозируемой конфликт- ружении цели, отвечающей критериям выдачи пре-
ной ситуацией (оповещение). дупреждений, система обращает на нее повышенное вни-
мание диспетчера.
3.4.5.9 При проектировании системы предупрежде-
ния о конфликтных ситуациях следует использовать 3.4.5.13 За 15 с до достижения воздушным судном
алгоритмы, которые подчиняются определенному набору зоны приземления диспетчеру должно передаваться
специальных правил. Эти правила должны учитывать предупреждение при обнаружении цели в контролируемой
влияние: зоне. Диспетчер должен иметь возможность подтвердить
предупреждение и предпринять необходимые действия.
а) типа движения;
3.4.5.14 Информация о конфликтной ситуации долж-
b) скорости и направления движения (линейное и
на однозначно отображаться на индикаторе наблюдения
нелинейное прогнозирование маршрута);
или другими соответствующими способами. Эта инфор-
с) скорости и характеристик торможения; мация должна отображаться постоянно, пока существует
конфликтная ситуация. В условиях видимости 4 ин-
d) близости к определенным зонам рабочей площади, формация о конфликтной ситуации должна предо-
где вероятность конфликтной ситуации является ставляться соответствующим пилотам, а также диспетчеру.
высокой (например, в местах ожидания у ВПП и Кроме того, желательно, чтобы эта информация предо-
на пересечениях ВПП); и ставлялась пилотам и в других условиях видимости.
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-15

3.4.5.15 Критерии, используемые для определения 3.5.1.2 В документе Doc 9476 указано, что риск авиа-
необходимости выдачи предупреждения, зависят от ционного происшествия с человеческими жертвами не
результатов сопоставления скорости и курса сближения должен превышать вероятность одного происшествия на
прибывающих воздушных судов с целью на земле и 107 операций. При рассмотрении характеристик A-SMGCS
расчета момента времени наибольшего сближения. Важно следует использовать этот же показатель общего уровня
свести к минимуму количество ложных или мешающих безопасности.
предупреждений, особенно в условиях хорошей види-
мости. Если за вылетающим воздушным судном близко 3.5.1.3 Это значение представляет собой показатель
следует прибывающее воздушное судно на ту же ВПП, безопасности полетов или целевой уровень безопасности
предупреждение не должно выдаваться, если вылетающее полетов (TLS) для всего полета, включая взлет, набор
воздушное судно следует с относительно высокой ско- высоты, полет на крейсерском эшелоне, заход на посадку,
ростью и расстояние между двумя воздушными судами посадку и руление. Этот показатель применяется к соче-
увеличивается. танию различных систем, процедур и средств, исполь-
зуемых на аэродроме, включая аспекты эксплуатации
3.4.5.16 При вылетах, когда в контролируемой зоне воздушных судов. TLS для операций на поверхности
одновременно обнаруживаются две или несколько целей, аэродрома, включая фактор использования A-SMGCS, был
должно выдаваться предупреждение для напоминания определен на основе анализа данных об авиационных
диспетчерам, что ВПП занята несколькими воздушными происшествиях, полученных из источников в Европе и
судами или транспортными средствами. Предупреждение Соединенных Штатах Америки. Краткая информация об
должно сохранять свою силу до тех пор, пока на ВПП не этом анализе приведена в добавлении D.
окажется только одна цель или когда одно воздушное
судно не достигнет предопределенной скорости и можно 3.5.1.4 В различных зонах на аэродроме могут при-
предположить, что оно взлетает. В этом случае должна меняться или допускаться разные требования к безо-
контролироваться зона перед вылетающим воздушным пасности. Следовательно, к A-SMGCS на разных аэро-
судном, и любая обнаруженная цель должна генерировать дромах может предъявляться индивидуальный набор
предупреждение. требований к безопасности. Однако уровень безопасности,
обеспечиваемый A-SMGCS в сочетании с другими сис-
3.4.5.17 Контролю подлежат РД и перроны, при этом темами и процедурами на аэродроме или в рамках системы
предупреждение выдается диспетчеру, пилоту и/или ОрВД, должен отвечать общему показателю TLS.
водителю транспортного средства в следующих потен-
циальных конфликтных ситуациях: 3.5.1.5 Уровень безопасности на аэродроме должен
постоянно измеряться и контролироваться. Любые случаи,
а) потеря разделительного интервала между закон- приводящие к фактическому или предполагаемому сниже-
цовками крыльев при маневрировании; нию уровня безопасности ниже целевого уровня, должны
расследоваться и, при необходимости, должны предпри-
b) конфликты, связанные со сближением на встреч- ниматься корректирующие действия для повышения
ных курсах; уровня безопасности или предотвращения его снижения.

с) вторжение (несанкционированные выезды на РД


или перрон или несоблюдение указания ожидать 3.5.2 Типы воздушных судов
или уступить дорогу); и
A-SMGCS должна обслуживать воздушные суда всех
d) конфликты, связанные с маршрутами (т. е. когда типов, которые оснащены оборудованием для выполнения
два или несколько заданных маршрутов обуслав- полетов во всепогодных условиях. В принципе, к ним
ливают риск столкновения). относятся все коммерческие воздушные суда, а также
большинство воздушных судов авиации общего назна-
чения и военной транспортной авиации.
3.5 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

3.5.3 Транспортные средства


3.5.1 Общий показатель риска
3.5.3.1 Количество транспортных средств, которым
3.5.1.1 С введением новых процедур и повышением разрешено находиться на площади маневрирования,
скоростей движения в любых условиях A-SMGCS должна должно быть сведено к минимуму. В условиях очень
поддерживать и, по мере возможности, повышать уровень низкой видимости их количество должно быть ограничено
безопасности операций на аэродроме. до уровня, необходимого для обеспечения полетов.
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-16 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

3.5.3.2 Как правило, должны применяться следую- 90 км/ч (50 уз) и выполняют руление со скоростью
щие принципы: приблизительно до 55 км/ч (30 уз) на прямолинейных
участках РД; они снижают скорость приблизительно до
а) доступ на все участки площади маневрирования 20 км/ч (10 уз) на криволинейных участках и на сложных
должен строго контролироваться и разрешаться РД. Вертолеты могут выполнять руление в воздухе на
только: более высоких скоростях.
1) аварийно-спасательным транспортным сред-
ствам; и 3.5.4.2 В условиях ограниченной видимости, воз-
можно, целесообразнее использовать меньшие скорости;
2) транспортным средствам ОВД или аэро- однако, если необходимо сохранить обычный уровень
дромным эксплуатационным транспортным пропускной способности ВПП и это не приводит к
средствам (например, для проведения ин- перегруженности РД воздушными судами, важно выдер-
спекции ВПП); живать скорость движения, обычно используемую в
условиях хорошей видимости. Следует избегать частых
b) к дополнительным транспортным средствам, ко- остановок и страгиваний. Важно, чтобы воздушные суда
торым может потребоваться доступ на ВПП или могли следовать друг за другом с неизменным интервалом
РД, относятся: и с постоянной скоростью. Еще важнее ввести в A-SMGCS
данные о времени руления, с тем чтобы обеспечить
1) транспортные средства для обслуживания
воздушным судам возможность достигать места ожидания
или очистки ВПП;
у ВПП в надлежащее время и, таким образом, соблюдать
2) снегоуборочные транспортные средства; и установленное для них время вылета.

3) буксировщики воздушных судов; 3.5.4.3 Для A-SMGCS может потребоваться инфор-


мация о движении, которое осуществляется не на земле
с) насколько это практически возможно, транс- и/или за пределами границ аэродрома. Следовательно,
портные средства, которым разрешено находить- необходимо определить требования к высоте, на которой
ся на площади маневрирования, должны быть осуществляется такое движение. Кроме того, информация
оснащены оборудованием, отвечающим соответ- о высоте будет иметь важное значение для определения
ствующим требованиям A-SMGCS, и должны влияния турбулентности в следе, вихревой струи ротора и
подвергаться таким же процедурам контроля, как других аналогичных видов опасности.
и воздушные суда; и
d) на перронах в дополнение к указанным выше 3.5.4.4 При необходимости A-SMGCS должна обслу-
транспортным средствам для обслуживания воз- живать операции вертолетов, которые могут использовать
душных судов доступ также требуется большому маршруты прибытия, вылета и руления, отличные от
количеству других транспортных средств, дви- установленных для воздушных судов с неподвижным
жение которых будет, как правило, строго крылом.
разделяться. Ограниченному числу обслу-
живающих транспортных средств и/или букси-
ровщиков, требуется доступ в зоны перрона, 3.5.5 Чувствительность
которые также используются воздушными суда-
ми, и поэтому эти транспортные средства должны Проектировщик A-SMGCS должен учитывать следую-
быть оборудованы A-SMGCS для работы в щие факторы:
условиях ограниченной видимости. Подавляющее
число обслуживающих транспортных средств мо- а) электромагнитные помехи от других систем на
жет в основном располагаться в пределах уста- аэродроме; и
новленных площадок каждого перрона непосред-
ственно вблизи к парковке воздушного судна, b) специфические требования и ограничения аэро-
которое они обслуживают, не препятствуя при дрома. К ним могут относиться:
этом доступу на эту парковку. В условиях огра-
ниченной видимости движение транспортных 1) район, охватываемый A-SMGCS, а также ко-
средств, как указывалось выше, должно строго личество и расположение ВПП, РД, перронов
контролироваться соответствующим полномоч- и т. д.;
ным органом контроля.
2) месторасположение аэродромного диспет-
черского пункта, радиус обзора с этого
3.5.4 Скорости и направление движения пункта или любого другого пункта, с
которого полностью или частично будет
3.5.4.1 В условиях хорошей видимости воздушные обеспечиваться аэродромное диспетчерское
суда сходят с ВПП со скоростью приблизительно до обслуживание;
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-17

3) месторасположение строений или других е) сходы с ВПП;


препятствий;
f) пересечения РД;
4) месторасположение внешних или удаленных
компонентов A-SMGCS, включая их готов- g) границы пересечений;
ность и ремонтопригодность; и
h) границы блоков переключаемых огней осевой
линии;
5) влияние метеорологических условий на
характеристики A-SMGCS. i) места парковки; и

j) углы строений.
3.5.6 Система отсчета
Каждый пункт должен иметь индивидуальный опозна-
3.5.6.1 Принятие системы WGS-84 может потре- вательный индекс.
бовать значительных усилий для обеспечения охвата
каждого аэродрома и его средств. Использование 3.5.6.7 Система топографического отображения дол-
усовершенствованных методов навигации или управления жна давать трехмерную форму объекта. Она должна иметь
потребует применения универсального и надлежащего перечень соответствующих топографических точек и их
стандарта, особенно при использовании автономных индивидуальных опознавательных индексов.
бортовых систем.

3.5.6.2 На аэродроме должны быть предусмотрены Требования к съемке топографических точек


следующие точки:
3.5.6.8 На рис. 3-4 показаны топографические точки
а) контрольная точка аэродрома (КТА); порогов ВПП. Для целей съемки за топографическую
точку порога ВПП берется центральная точка в начале
b) топографические точки; и участка ВПП, используемого для посадки. В том случае,
если край ВПП имеет неправильную форму или при-
с) топологические точки.
мыкает к РД, следует выбрать соответствующую теоре-
тическую линию, которая наилучшим образом определяет
3.5.6.3 Система A-SMGCS должна использовать КТА
вероятный край ВПП. При смещении порога ВПП за
в координатах WGS-84 в качестве точки отсчета в сетке
топографическую точку принимается центр маркировоч-
координат x-y, в которой ось x ориентирована с востока на
ного знака порога ВПП.
запад, а ось y – с севера на юг. Для расчетов в системе
A-SMGCS любая другая точка аэродрома будет привязана
3.5.6.9 Расстояние от точки, подлежащей съемке в
к КТА в метрах с использованием сетки координат x-y-z.
качестве порога ВПП, до конца участка с искусственным
покрытием на ближайшем конце ВПП должно опреде-
3.5.6.4 Для корреляции соответствующих точек
ляться с точностью до 10 см.
аэродрома с КТА все расчеты будут осуществляться на
основе координат WGS-84 различных точек, опреде-
3.5.6.10 При смещении порога ВПП за топогра-
ленных в соответствии с Руководством по всемирной
фическую точку границы ВПП следует брать центральную
геодезической системе – 1984 (WGS-84) (Doc 9674).
точку ВПП в конце участка с искусственным покрытием.
3.5.6.5 Для отображения рельефа будет использо-
3.5.6.11 Подлежащая съемке топографическая точка
ваться численное выражение топографических точек и
места ожидания должна располагаться на пересечении
элементов рельефа в пределах аэродрома и его окрест-
маркировки места ожидания и осевой линии РД
ностях.
(см. рис. 3-5). Следует проводить съемку всех различных
мест ожидания, используемых в разных условиях ви-
3.5.6.6 На карте с координатами и высотными
димости.
отметками топографических точек должны быть указаны в
частности следующие географических пункты:
3.5.6.12 Следует провести съемку топографической
а) пороги ВПП; точки на линии "стоп" в месте пересечения линии "стоп" и
осевой линии РД.
b) границы ВПП;
3.5.6.13 Следует провести съемку топографической
с) места ожидания; точки схода с ВПП в месте пересечения осевой линии
ВПП и продолжения осевой линии ближайшего прямого
d) линии "стоп"; участка РД (см. рис. 3-5).
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-18 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

D
1/2 W 1/2 W

D D

1/2 W 1/2 W
1/2 W 1/2 W

D = Топографическая точка порога ВПП

Рис. 3-4. Топографические точки – пороги ВПП


Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-19

3.5.6.14 Пересечения РД должны задаваться точкой 3.5.6.20 Сеть линий, каждая из которых должна сое-
пересечения осевых линий РД или продолжения осевой динять две топографические точки, должна отображать
линии ближайшего прямого участка РД (см. рис. 3-5 и 3-6). ВПП, РД и РД на перроне. Этим линиям следует при-
своить названия "звенья" или "переходы" (TL), а их кон-
3.5.6.15 Граница пересечения должна определяться цам – "узлы" или "стыки" (TN).
точкой пересечения осевой линии РД и индикации пере-
сечения. При наличии осевых огней эта точка должна 3.5.6.21 ВПП, РД и перроны должны быть разделены
располагаться в начале блоков переключаемых осевых на блоки или участки и пересечения (В) в соответствии с
огней пересечения (см. рис. 3-5 и 3-6). возможностями блоков переключаемых осевых огней. Они
должны опознаваться по индексу, используемому аэро-
3.5.6.16 Съемка топографических точек блоков осе- дромом для блоков осевых огней.
вых огней должна осуществляться по осевой линии в
центре между двумя последовательными осевыми огнями,
которые принадлежат разным блокам (см. рис.3-7). 3.5.7 Точка отсчета

3.5.6.17 Следует произвести съемку следующих то- 3.5.7.1 При применении A-SMGCS на воздушных
чек на местах парковки: судах и транспортных средствах должна использоваться
общая точка отсчета. Может использоваться любая из сле-
а) точка, где осевая линия РД пересекает границу
дующих точек:
стоянки; и
b) точка на оси стоянки, в которой, как пред- а) средняя точка продольной оси воздушного судна
полагается, будет находиться переднее колесо или транспортного средства; или
или кресло пилота при остановке воздушного
судна. Если имеется несколько точек, то следует b) уровень расположения глаз пилота или водителя
провести съемку точки, наиболее удаленной от транспортного средства; или
точки, указанной в подпункте а).
с) носовое колесо воздушного судна или переднее
3.5.6.18 Для целей A-SMGCS в таблице 3-1 указана колесо транспортного средства; или
точность координат WGS-84 для различных точек аэро-
дрома. d) носовая часть воздушного судна.

3.5.6.19 Топологическая картина должна представ- 3.5.7.2 Для целей предоставления точной инфор-
лять собой логическое отображение схемы аэродрома, мации о местоположении, векторе и идентификации жела-
используемое пилотами и диспетчерами (см. рис. 3-8). тельно для всех систем установить единую точку отсчета.

A A C A

B
B B
A

E
Пункты ожидания у ВПП (B), сходы с ВПП (E),
пересечения РД (С) и границы пересечения (A)

Рис. 3-5. Топографические точки – места ожидания, сходы с ВПП и пересечения РД


Руководство по усовершенствованным системам управления
3-20 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

A
A
C

A
A

Границы пересечения (A) и пересечения РД (C)

Рис. 3-6. Топографические точки – пересечения РД

d/2 d/2

БЛОК A БЛОК B

F = топографическая точка блока осевых огней

Рис. 3-7. Топографические точки – блоки РД


Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-21

3.5.8 Планирование деленных маршрутов, или же, если ни один из них не


отвечает фактическим потребностям в данных условиях
3.5.8.1 Для эффективной и гибкой эксплуатации наземного движения, требуемый маршрут будет рассчи-
любого аэродрома крайне важно, чтобы планирующие тываться самой системой. Назначенный маршрут будет
элементы могли тактически корректироваться с учетом зависеть исключительно от условий движения на земле,
изменяющихся условий. которые существуют на момент выдачи маршрута.

3.5.8.2 Операции на аэродроме зависят от многих


факторов, которые следует учитывать при планировании. 3.5.9 Регистрация данных
К этим факторам относятся погодные условия, которые
могут потребовать коррекции интенсивности движения Для точного восстановления картины операций
или направлений посадки и взлета. Кроме того, неис- движения на аэродроме, включая вводимую операторами
правное оборудование и закрытые участки поверхности информацию, все данные должны регистрироваться в ряде
движения могут потребовать использования особых мест в рамках A-SMGCS, в том числе и на борту воз-
процедур и маршрутов. Продолжительность закрытия душного судна. Желательно предусмотреть возможности
участков рабочей площади для технического обслужива- доступа к любым зарегистрированным данным и их
ния или уборки снега может превысить ожидаемое время. воспроизведения, не требуя при этом специальных про-
граммных/аппаратных средств и знаний.
3.5.8.3 Деятельность по планированию будет вклю-
чать в себя прогнозирование пропускной способности
аэродрома, распределение пунктов входа/выхода и
3.5.10 Отказы системы
составления планов наземного движения вылетающих и
прибывающих воздушных судов. При планировании на-
земного движения будут рассчитываться различные 3.5.10.1 Система A-SMGCS должна обеспечиваться
возможные маршруты для каждого воздушного судна и достаточным резервированием, быть устойчивой к отказам
транспортного средства с учетом спрогнозированной либо способной смягчать последствия отказа таким обра-
пропускной способности, распределения пунктов входа/ зом, чтобы не нарушался порядок выполнения операций, а
выхода/временных интервалов, минимального времени в случае сбоев, это отрицательно не сказывалось бы на
руления и задержек. Эти планы будут корректироваться, требуемом уровне безопасности. Это относится к отказам
постепенно сокращая временные рамки до уровня пред- аппаратных и программных средств, которые приводят к
тактического планирования (как правило, с упреждением нарушению или потере функции A-SMGCS. Процедура
до 20 мин). С этого момента автоматизированная функция резервирования должна учитывать любые известные
маршрутизации или же аэродромный диспетчер, в случае потенциальные отказы.
отсутствия автоматизированной функции маршрутизации,
обязаны будут назначить соответствующий маршрут для 3.5.10.2 Следует учитывать вероятность непред-
каждого воздушного судна и транспортного средства. сказуемого и катастрофического отказа. На случай такого
Данный маршрут будет выбираться из числа пред- отказа следует предусмотреть процедуры, позволяющие
ложенных на стадии тактического планирования, если исключить зависимость от системы (которой может быть
такая функция обеспечивается, или из числа заранее опре- вся система A-SMGCS).

Таблица 3-1. Требования к точности для точек отсчета

Точка на аэродроме Точность


Пороги ВПП 1м
Границы ВПП 1м
Места ожидания 0,5 м
Линии "стоп" 0,5 м
Сходы с ВПП 0,5 м
Пересечения РД 0,5 м
Границы пересечения 0,5 м
Границы блоков переключаемых осевых огней 2,5 м
Места парковки 0,5 м
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-22 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

TN

TL
B

B TN

TL TL
TL B
TN TN TL

TN

TL B

TN

Рис. 3-8. Топологические точки

3.5.11 Запуск и повторный запуск а) использование рабочей площади в любых пред-


лагаемых эксплуатационных условиях;
При включении любой части A-SMGCS оборудование
должно провести внутреннюю проверку системы, включая b) защита (если обеспечивается) критических и чув-
проверку точности любых данных, и затем быть спо- ствительных зон системы посадки по прибо-
собным предоставлять оперативное обслуживание с мини- рам (ILS);
мальным вмешательством со стороны пользователя.
с) процедуры УВД (особенно в условиях ограничен-
ной видимости);
3.5.12 Аспекты, связанные с аэродромами d) операции противопожарных и аварийно-спаса-
тельных транспортных средств (особенно в усло-
3.5.12.1 Размещение оборудования A-SMGCS на виях ограниченной видимости);
аэродроме не должно отличаться от размещения
существующей системы SMGCS. Многие требования к е) операции других наземных транспортных средств;
SMGCS изложены в томе I Приложения 14.
f) уже существующие светосигнальные средства,
маркировка и знаки; и
3.5.12.2 A-SMGCS должна быть спроектирована по
мере возможности таким образом, чтобы изменения на g) уже существующие конструкции и их освещение.
аэродроме не требовали существенной реконфигурации A-
SMGCS или ее компонентов. Следует предусмотреть воз-
можности расширения системы для повышения эффектив- 3.5.13 Аспекты, связанные с УВД
ности обслуживания, а также установку дополнительных
средств. Автоматизация УВД

3.5.12.3 Следует учесть влияние A-SMGCS на опера- 3.5.13.1 Лишь небольшое число аэродромов имеет
ции на аэродроме в следующих областях: идеальную схему; со временем большинство аэродромов
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-23

расширяется и модернизируется, и поэтому они имеют должна проводиться на постоянной основе для поддержа-
разную и сложную структуру. При проектировании лишь ния уровня квалификации персонала.
немногих аэродромов была предусмотрена возможность
обеспечения автоматических операций. Ситуация услож-
няется с внедрением новых более крупных воздушных Функциональные требования УВД
судов, что в результате ограничивает возможности исполь-
зования некоторыми воздушными судами определенных 3.5.13.7 Для целей наблюдения диспетчер должен
РД и обуславливает острую необходимость в обеспечении иметь дисплей индикации воздушной обстановки в районе
гибкости. ответственности органа УВД, отображающий место-
положение и опознавательные индексы воздушных судов
3.5.13.2 С внедрением A-SMGCS на аэродроме служ- и транспортных средств, находящихся под контролем
ба УВД будет нести ответственность за организацию и данного органа. Должны также отображаться несанк-
полную эксплуатацию системы; однако ответственность за ционированные цели, вторгающиеся в район ответ-
определенные функции будет делегирована автоматизиро- ственности, особенно выезжающие на действующие лет-
ванным элементам системы. ные полосы.

3.5.13.3 Может потребоваться разное распределение 3.5.13.8 При необходимости система должна обес-
функций среди управляющего персонала и оно может печивать возможность органу УВД осуществлять ручной
варьироваться в зависимости от возможного изменения в ввод данных для выбора альтернативных маршрутов с
процедурах, связанного с автоматизацией. Распределение учетом конкретных эксплуатационных потребностей.
функций и/или обязанностей может быть разным в Методы передачи указаний о маршрутах в ручном режиме
зависимости от условий видимости, уровня автоматизации должны быть простыми, с тем чтобы не отвлекать вни-
и уровня внедрения A-SMGCS. Осуществление части или мание от выполнение других основных задач.
всего процесса принятия решения по некоторым функциям
может быть возложено на саму систему. 3.5.13.9 Органы УВД должны иметь возможность
следить за автоматически передаваемыми указаниями по
3.5.13.4 Автоматизация должна внедряться в модуль- маршрутизации, а также иметь возможность вмешиваться
ной форме, при этом каждый элемент должен быть в этот процесс и передавать указания относительно других
независимым (быть способным работать в условиях, когда маршрутов.
другие элементы становятся неработоспособными). Сле-
дует предусмотреть интерфейсы, позволяющие диспетче- 3.5.13.10 По мере возможности все контролирующие
рам взять на себя выполнение функций вышедших из органы должны иметь возможность управлять движением
строя элементов. Эти интерфейсы должны также позво- воздушных судов и транспортных средств на рабочей
лять персоналу корректировать функционирование авто- площади от их текущего местонахождения до намеченного
матизированных элементов в условиях нормальной работы, пункта назначения, включая наведение до любого про-
когда несвойственные системе функции или незапла- межуточного пункта, который может потребоваться. Рече-
нированные события требуют внесения коррективов. вая связь и впредь останется основным методом обеспече-
Например, это может случиться, когда отказ оборудования ния управления.
или погодные условия требуют корректировки элемента
автоматического планирования для снижения частоты 3.5.13.11 A-SMGCS должна обеспечивать дополни-
вылетов. тельные возможности контроля и резервирования для того,
чтобы органы УВД могли постоянно контролировать
3.5.13.5 Концепции HMI и автоматизации требуют ситуацию, которая может выйти за рамки первоначально
тщательно сбалансированного подхода при проектирова- ожидавшихся стандартных операций.
нии системы. Хотя и признается, что необходимо избегать
большого количества индикаторов и устройств введения
данных, тем не менее в системе должно быть предусмот- УВД и интерфейс "человек – машина" (HMI)
рено достаточное дублирование для обеспечения резерв-
ного обслуживания. Одна из главных задач при проек- 3.5.13.12 Фактический поток движения не ограничи-
тировании системы будет заключаться в поиске оптималь- вается лишь следованием от места стоянки до ВПП и в
ного баланса оборудования на рабочем месте диспетчера. обратном направлении. Система должна быть максималь-
но гибкой, поскольку воздушные суда могут оказаться не в
3.5.13.6 Следует предусмотреть средства обучения в состоянии выполнить вылет в установленном порядке,
целях обеспечения того, чтобы персонал умел работать с например, когда изменяются погодные условия и они
оборудованием и был полностью подготовлен на случай, становятся хуже эксплуатационного минимума, устанавли-
когда после отказа ему потребуется взять на себя функции, ваемого некоторыми эксплуатантами. Технические отказы
выполнявшиеся автоматически. Такая подготовка не долж- могут потребовать от воздушных судов вернуться на
на ограничиваться начальными этапами внедрения и она стоянку в любое время при приближении вплотную к точ-
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-24 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

ке начала разбега при взлете, включая пробег. Эффек- 3) занятия установленного места при взлете; и
тивная интеграция человека в систему может помочь
обеспечить такую гибкость. 4) разбега при взлете;

3.5.13.13 Если операторы должны вносить сущест- с) индикация маршрута следования, включая измене-
венный вклад в работу A-SMGCS, даже выполняя только ния направления движения и указания остановок;
контролирующие функции и выступая в качестве резерва в
случае отказа системы, то они должны участвовать в d) управление в зонах парковки, стыковки с телеско-
исполнительных функциях системы. При выполнении пическими трапами и ожидания;
контролирующих задач человек может оказаться не в
состоянии взять на себя функции системы, если он не был е) индикация разделительного расстояния от сле-
задействован в их осуществлении. дующего впереди воздушного судна, включая
коррективы скорости;
3.5.13.14 Ошибка человека является основной причи-
ной отказа существующих систем. Автоматизацию следует f) индикация разделительного расстояния от других
использовать таким образом, чтобы создать обстановку, воздушных судов, транспортных средств и пре-
которая позволит персоналу максимально проявлять пятствий в условиях видимости 4;
гибкость и иметь способность справляться с неожидан-
ными ситуациями, сводя при этом к минимуму возмож- g) индикация требуемой очередности;
ность ошибки.
h) информация для предотвращения воздействия
реактивной струи или вихревой струи винта/
3.5.14 Аспекты, связанные с пилотами ротора;

3.5.14.1 Безопасность воздушных судов должна обес- i) идентификация зон, которые следует обходить;
печиваться постоянно. Поэтому пилоту каждого воз-
душного судна следует предоставлять адекватную j) информация о предотвращении столкновения с
информацию для обеспечения безопасного руления другими воздушными судами, транспортными
воздушного судна в любых эксплуатационных условиях, средствами или известными препятствиями;
зная при этом, что система будет предотвращать столк-
новения с другими воздушными судами или транс- k) информация об отказах системы, влияющих на
портными средствами. безопасность;

3.5.14.2 Следует принимать специальные позитивные l) расположение действующих ВПП;


меры для предотвращения несанкционированного выезда
на ВПП воздушных судов или транспортных средств в m) предупреждение о несанкционированном выезде
любых условиях видимости. на ВПП и РД; и

3.5.14.3 Система должна обеспечивать пропускную n) протяженность критических и чувствительных зон.


способность для воздушных судов и основных транс-
портных средств на рабочей площади, соответствующую Примечание. Большинство приведенных выше
пропускной способности ВПП. Она также должна требований может быть выполнено с помощью наземных
позволять заранее определять скорости руления, которые визуальных средств.
следует выдерживать для обеспечения своевременного
прибытия на места стоянки и в места ожидания у ВПП. 3.5.14.5 Любое технологическое решение, рассчитан-
ное на достижение информированности об обстановке,
3.5.14.4 Для достижения вышеизложенного пилоту должно быть полностью совместимо с разработками
должно в любых эксплуатационных условиях предостав- бортового оборудования и других технических средств,
ляться следующее: например, усовершенствованных систем визуализации,
которые рассчитаны для использования в других режимах
а) в любое время информация о местоположении производства всепогодных полетов.
воздушного судна и направлении движения;
3.5.14.6 Эксплуатационные процедуры A-SMGCS
b) непрерывное управление и контроль в процессе: должны быть стандартными, с незначительными отклоне-
ниями, на всех аэродромах, где выполняются всепогодные
1) после посадочного пробега; полеты.

2) руления к месту стоянки и от места стоянки 3.5.14.7 После приземления на ВПП пилотам тре-
до места ожидания у ВПП; буется точное управление для оказания им помощи в
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-25

торможении, определения и локализации скоростной вы- Пилоты соответствующих воздушных судов и/или води-
водной РД и затем следования по однозначному маршруту тели транспортных средств должны быть информированы
на РД до назначенной стоянки. Покидающим стоянку о всех таких конфликтных ситуациях. Следующие
воздушным судам, опять же, требуется управление для ситуации могут потребовать предпринятия действий:
следования по однозначному маршруту к заданному месту
ожидания у назначенной ВПП, а также управление для а) впереди действующая ВПП;
выхода на осевую линию ВПП.
b) впереди или сбоку движущееся по пересекаю-
3.5.14.8 Управление в местах ожидания и на перроне щему маршруту или неподвижное судно/транс-
должно быть достаточным, чтобы воздушные суда могли портное средство;
маневрировать в такой же непосредственной близости
друг от друга, как и в условиях неограниченной видимости. с) следующее впереди или отклоняющееся, медлен-
Управление на РД должно быть достаточным, чтобы воз- но движущееся воздушное судно/транспортное
душные суда следовали по осевой линии РД. Следует средство;
предусмотреть позитивные меры для предотвращения
ошибочной маршрутизации и, особенно, для предотвра- d) воздушные суда/транспортные средства на сходя-
щения несанкционированного выезда (вторжения) на щихся маршрутах; и
действующую ВПП. Существующие системы огней осевой
линии зеленого цвета высокой интенсивности, как правило, е) сближение на встречных курсах.
являются достаточными для всех условий минимальной
видимости. Целесообразно и полезно, чтобы системы 3.5.14.13 На аэродроме с высокой плотностью дви-
могли переключаться для указания назначенного маршру- жения могут одновременно возникнуть несколько кон-
та и использовали линии "стоп" для управления представ- фликтных ситуаций. В этом случае один диспетчер не
ляющим опасность движением воздушных судов, сможет их разрешить. Система должна обнаружить и вы-
следующих по сходящимся маршрутам. Использование дать информацию об обстановке и решении либо контро-
дополнительных линий "стоп" с определенными интерва- лирующему органу, либо пилоту в форме таких команд,
лами вдоль назначенного маршрута для предотвращения как:
того, чтобы одно воздушное судно не нагнало другое
воздушное судно, по всей видимости, ограничит про- а) остановиться или снизить скорость;
пускную способность, а применяемые в результате этого
процедуры остановок/страгивания оказываются неэко- b) ожидать до визуального обнаружения;
номичными.
с) изменить маршрут и двигаться через…;
3.5.14.9 Дополнительные или альтернативные техни-
d) ожидать до разрешения ситуации; и
ческие решения для обеспечения более точного управ-
ления могут оказаться приемлемыми с точки зрения е) уходить на второй круг.
эксплуатации, если они экономически оправданы и не
дают пилотам значительно различающиеся визуальные 3.5.14.14 Для поддержания пропускной способности
картины на разных аэродромах. контролирующий полномочный орган может намерено
установить маршруты движения воздушных судов и
3.5.14.10 Систему возможно потребуется дополнить транспортных средств в непосредственной близости друг
оборудованием, устанавливаемым на воздушных судах от друга. В условиях ограниченной видимости только
или транспортных средствах, для работы в условиях визуальное обнаружение может оказаться недостаточным.
видимости 4. В этих случаях система должна обеспечивать достаточное
разделительное расстояние между соответствующими воз-
3.5.14.11 Пилотам требуются однозначные и прямые душными судами/транспортными средствами. Для этого
бесконфликтные маршруты между ВПП и местами пилоту требуется:
стоянки. Ответственность за выбор этих маршрутов будет
нести контролирующий орган. Для обеспечения доста- а) информация об относительном местоположении
точной пропускной способности возможно необходимо приближающихся воздушных судов, транспорт-
внедрить маршруты с односторонним движением до ВПП ных средств или препятствий;
и в обратном направлении. При использовании линии
передачи данных она должна удовлетворять требования b) указание контролирующего органа о необходи-
пилотов в отношении приема и отображения данных о мых действиях; и
маршрутах, обстановке, а также информации, касающейся
обнаружения и разрешения конфликтных ситуаций. с) адекватное управление движением для выдержи-
вания требуемого разделительного расстояния от
3.5.14.12 Обнаружение и разрешение конфликтных воздушных судов или транспортных средств,
ситуаций будут являться, в основном, функцией системы. находящихся в непосредственной близости.
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-26 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

3.5.14.15 В условиях очень низкой видимости для b) назначенном маршруте следования, в особен-
предпринятия таких действий может потребоваться допол- ности когда этот маршрут включает РД и/или
нительное оборудование на воздушных судах, с тем чтобы ВПП;
они могли выполнить следующие маневры:
с) относительной близости любого, возможно пред-
а) следовать за находящимся впереди воздушным ставляющего опасность, объекта на рабочей пло-
судном по РД на заранее определенном расстоя- щади;
нии; и
d) местонахождении любой действующей ВПП;
b) обойти другое воздушное судно или транс-
портное средство при сближении. е) протяженности свободного от препятствий и спла-
нированного участка ВПП и летной полосы; и

3.5.15 Аспекты, связанные с водителями f) протяженности критических и чувствительных


транспортных средств зон навигационных средств.

3.5.15.1 Водитель транспортного средства, находя- 3.5.15.7 В большинстве случаев информация об


щегося на рабочей площади, за исключением пассивных и обстановке может обеспечиваться стандартными свето-
свободных стоянок и контролируемых пересечений марш- сигнальными системами, маркировкой и знаками.
рута движения с РД, должен обеспечиваться средствами
радиотелефонной связи и соответствующей информацией 3.5.15.8 Все водители транспортных средств, кото-
с тем, чтобы он мог управлять своим транспортным сред- рым необходимо находиться на рабочей площади, должны
ством в любых эксплуатационных условиях, зная при этом, пройти официальную подготовку и сертификацию, с
что система предотвратит столкновение с воздушными целью подтверждения их права на управление транс-
судами и другими транспортными средствами. портными средствами или оборудованием тех типов, кото-
рые они будут использовать. Такая подготовка должна
3.5.15.2 Следует предусмотреть специальные пози- включать изучение всех правил и процедур, применяемых
тивные меры для предотвращения вторжения транс- на аэродроме, и ознакомление со всеми аспектами
портных средств на действующую ВПП в любых условиях A-SMGCS, которые применимы к водителям транспорт-
видимости. ных средств, включая использование, при необходимости,
радиотелефонной связи.
3.5.15.3 Следует предусмотреть специальные пози-
тивные меры для предотвращения вторжения нераз- 3.5.15.9 Всем водителям транспортных средств,
решенных транспортных средств на рабочую площадь. которым необходимо находиться на рабочей площади,
должны пройти обследование с целью убедиться, что они
3.5.15.4 Система должна обеспечивать управление и удовлетворяют необходимым медицинским требованиям,
контроль за движением аварийно-спасательных и противо- включая слух и цветовое зрение.
пожарных транспортных средств, с тем чтобы они могли
достичь любой точки на рабочей площади за требуемое
время развертывания. Система должна также обслуживать 3.5.16 Аспекты, связанные
оперативные транспортные средства, выполняющие важ- с организацией деятельности
ные функции на рабочей площади, например, проверка на перроне/администрацией
поверхности, борьба с птицами, противообледенительная аэропорта
обработка и уборка снега.
3.5.16.1 На аэродромах, использующих A-SMGCS,
3.5.15.5 Санкционированные транспортные средства, все транспортные средства, которым необходимо нахо-
которым разрешено находиться только на маршрутах дви- диться на рабочей площади, должны быть оснащены
жения на перроне (включая регулируемые и нерегули- оборудованием, позволяющим использовать систему.
руемые перекрестки), а также на пассивных и свободных Однако такое оборудование не нужно и экономически не
стоянках, не подлежат контролю системой A-SMGCS. оправдано для тех транспортных средств, которые
обслуживают воздушные суда только на стоянке, посколь-
3.5.15.6 Водители всех транспортных средств долж- ку их движение осуществляется только на стоянку после
ны быть оснащены средствами информирования о близос- парковки воздушного судна.
ти к рабочей площади. Кроме того, водитель каждого
контролируемого транспортного средства должен быть 3.5.16.2 Рабочая площадь включает "активную стоян-
оснащен средствами информирования о: ку", но исключает "пассивную стоянку". Вакантная стоян-
ка определяется как "свободная стоянка" и не включается
а) местоположении и направлении движения транс- в рабочую площадь. Таким образом, стоянки имеют сле-
портного средства на рабочей площади; дующий статус:
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-27

а) активная стоянка – стоянка, которая занята непод- чения разделения движения воздушных судов и транс-
вижным воздушным судном с работающими портных средств.
двигателями или на которой воздушное судно
осуществляет движение, или к которой прибли- 3.5.16.6 В том случае, если условия видимости
жается воздушное судно. В том случае, если позволяют применять принцип "видим друг друга",
воздушное судно буксируется на стоянку, она возможно нет необходимости строго придерживаться
также считается активной. В том случае, если правила объявления и обновления статуса каждой стоянки.
стоянка является активной, все транспортные Однако по крайней мере на тех аэродромах, где данная
средства должны находиться вне этой стоянки процедура применяется в условиях ограниченной види-
или в назначенных зонах на стоянке; мости, возможно практически целесообразно применять
эту процедуру в любых условиях видимости.
b) пассивная стоянка – стоянка, которая занята не-
подвижным воздушным судном с неработаю- 3.5.16.7 Установленные для перрона функции
щими двигателями. В это время транспортные A-SMGCS должны быть совместимы с функциями,
средства, не находящиеся под индивидуальным предназначенными для всех других зон, для обеспечения
контролем, могут покинуть назначенные марш- безопасного и упорядоченного движения воздушных су-
руты движения и зоны парковки и осуществлять дов и транспортных средств с перрона в другие зоны.
движение вблизи воздушного судна для его об-
служивания; и
3.5.17 Автоматизация
с) свободная стоянка – вакантная стоянка, к которой
не приближается воздушное судно. Эта стоянка 3.5.17.1 Использование автоматизации является
предназначена для прибывающих воздушных одним из основных отличий A-SMGCS от SMGCS.
судов; а пока движение транспортных средств на SMGCS будет совершенствоваться с целью включения
этой стоянке не ограничивается. элементов функций A-SMGCS, таких как контроль,
управление и назначение маршрутов. Создание автома-
3.5.16.3 Осуществлять контроль за всем движением тизированной системы обеспечит более безопасные и
на рабочей площади нецелесообразно. На перроне эффективные эксплуатационные условия, но в то же время
A-SMGCS используется только в тех зонах, где осущест- усложнит взаимодействие человека с системой.
вляющие маневрирование воздушные суда могут вступить
в конфликт друг с другом или с транспортными 3.5.17.2 Любая автоматизация должна пройти тща-
средствами. В этой связи непреложным требованием тельную апробацию для обеспечения соблюдения эксплуа-
является ограничение движения транспортных средств на тационных требований. В процессе апробации должны
перроне назначенными зонами и маршрутами. Кроме того, учитываться все условия окружающей среды и техни-
необходимо исключить доступ обслуживающих транс- ческих отказов, в том числе возможность перехода на
портных средств на активную стоянку. Границы зон, контроль в ручном режиме.
которые должны быть свободными, когда стоянка
является активной, могут обозначаться нанесенными
краской линиями. По мере развития технологий могут 3.5.18 Интерфейс "человек – машина" (HMI)
появиться другие методы защиты активной стоянки.
Важно, чтобы любое новое техническое решение было 3.5.18.1 Несмотря на то, что в выпускаемых ИКАО
гибким для обеспечения функционирования A-SMGCS во сборниках материалов "Человеческий фактор" специально
время выполнения воздушными судами движения и, кроме не рассматривается A-SMGCS, этот материал применим на
того, обеспечивало доступ обслуживающих транспортных различных этапах разработки, внедрения, организации,
средств на стоянку после парковки воздушного судна. подготовки и т. д. современных технологий.

3.5.16.4 Полномочия на изменение статуса каждой 3.5.18.2 По крайней мере в ближайшем будущем
стоянки в соответствии с осуществляемой на ней деятель- пилоты должны будут по-прежнему управлять движением
ностью, как правило, будут возлагаться на соответ- своих воздушных судов в процессе обычного руления без
ствующий контролирующий полномочный орган. Для использования внешних средств управления и контроля.
указания статуса каждой стоянки возможно потребуется Таким образом, элементы A-SMGCS, связанные с управ-
использовать световые сигналы особого цвета. лением и контролем, должны быть оптимизированы для
использования пилотами. Кроме того, в равной мере
3.5.16.5 На аэродромах, где движение воздушных важно учитывать влияние человеческого фактора для
судов и транспортных средств разрешается в условиях обеспечения максимальной адаптации человека в рамках
очень низкой видимости (RVR <75 м), к обычным нане- A-SMGCS.
сенным краской демаркационным линиям вблизи стоянок
могут потребоваться дополнительные стационарные 3.5.18.3 Основным ограничением и основополагаю-
(переключаемые) светосигнальные средства для обеспе- щим принципом проектирования является способность
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-28 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

пилотов, водителей транспортных средств и операторов окружающего воздушного пространства обрабатывать


системы интерпретировать информацию элементов управ- существующий объем воздушного движения. Следует
ления и контроля A-SMGCS и выполнять свои соответ- обеспечить упорядоченный обмен информацией между
ствующие обязанности. системами A-SMGCS и ОрВД.

3.5.18.4 Действия летного экипажа представляют 3.5.19.2 Существуют три основных пользователя
собой последовательность визуальных, звуковых и так- A-SMGCS: диспетчеры, пилоты и водители транспортных
тильных операций. Следует стремиться к сбаланси- средств. Каждому из них необходимо иметь возможность
рованности этих действий для исключения перегрузки в взаимодействовать с системой. Кроме того, данная сис-
какой-либо одной области. Выше уже говорилось о тема нуждается во взаимодействии с другими системами.
необходимости сохранения управления воздушным суд-
ном за экипажем. Трудность навигации в условиях 3.5.19.3 Интерфейс системы с пилотами и водите-
ограниченной видимости обусловит высокую рабочую лями транспортных средств должен, в принципе, осно-
нагрузку на участке визуального ориентирования и потре- вываться на визуальных средствах и радиотелефонной
бует высокой степени концентрации внимания. Следует связи с возможностью в будущем использовать бортовые
стремиться к тому, чтобы ни один из этих факторов не дисплеи и линии передачи данных "воздух – земля".
ограничивал возможности экипажа выполнять свои
обязанности. 3.5.19.4 A-SMGCS требуется от других систем, как
минимум, следующая информация:
3.5.18.5 Упомянутые в п. 3.5.18.4 факторы в равной
мере применимы к задачам персонала, управляющего а) назначенная ВПП;
системой. Несмотря на то, что визуальное наблюдение
ограничивается в условиях низкой видимости, это не b) очередность прибытий/вылетов;
исключает необходимость выполнения данной задачи.
с) тип воздушных судов;
Предполагается, что A-SMGCS будет использоваться не
только в условиях ограниченной видимости, но и в любых d) идентификация воздушных судов;
погодных условиях для обеспечения максимальной
пропускной способности аэродрома. При переходе от е) расчетное время прибытия (ЕТА) и расчетное вре-
управления в обычных визуальных условиях на управ- мя вылета (ETD);
ление в условиях ограниченной видимости, или наоборот,
возможны ситуации, когда визуальное наблюдение воз- f) назначенная стоянка (если установлена другой
можно и необходимо, как часть выполняемой операции. системой);

3.5.18.6 Органы УВД должны всегда иметь возмож- g) метеорологические данные;


ность осуществлять наблюдение за деятельностью на
аэродроме. Речевая связь и аудиокоманды дают воз- h) аварийные ситуации;
можность оператору выполнять и другие задачи, включая i) приоритеты;
наблюдение, в то время как клавиатура и информационные
индикаторы требуют более высокого уровня визуального j) установленные временные интервалы; и
внимания и тактильных действий. Усовершенствованная
технология потребует использования таких интерфейсов, k) ограничения инфраструктуры (например, техни-
однако их применение должно быть сбалансированным, с ческое обслуживание и противообледенительная
тем чтобы не отвлекать внимания от выполнения других обработка воздушных судов).
важных задач.
3.5.19.5 A-SMGCS должна передавать другим систе-
3.5.18.7 Рекомендуется, чтобы пользователи и опера- мам, как минимум, следующую информацию:
торы систем с самого начала участвовали в проекти-
ровании соответствующих элементов системы, с тем а) фактическое время прибытия/вылета;
чтобы можно было оптимизировать с учетом их мнения
эксплуатационные функции. Это является крайне важным b) данные, позволяющие контролировать фактичес-
фактором обеспечения действенности и эффективности кую пропускную способность аэродрома;
системы.
с) аэродромные оборудование, службы и приме-
няемые процедуры;
3.5.19 Интерфейсы d) состояние наземных аэронавигационных огней;
3.5.19.1 Эксплуатация аэродрома является составной е) аварийные ситуации при наземном движении;
частью всей системы ОрВД. Пропускная способность
аэродрома должна соответствовать возможностям системы f) реальное время выделения стоянки;
Глава 3. Рекомендации по применению эксплуатационных требований
и требований к характеристикам 3-29

g) рассчитанное ранее время прибытия на стоянку; с) классификация ошибок – каждая обнаруженная


ошибка должна быть проанализирована и в уста-
h) ситуации прерванного взлета. новленное время следует предпринять коррек-
тирующие действия, или использовать метод
3.5.19.6 Следует изучить необходимость автомати- обработки ошибок;
ческой регистрации всех данных радиосвязи, влияющих на
производство операций. d) обработка ошибок – следует определить число
действий или попыток, допустимое в течение
определенного периода времени, для завершения
3.6 ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ свободных от ошибок функции, транзакции или
процесса до объявления отказа;

3.6.1 Точность е) целостность и проверка данных – все данные


A-SMGCS должны постоянно проверяться на
3.6.1.1 Термин "точность" обычно означает степень предмет подтверждения их целостности. К ним
соответствия истинных местоположения и скорости, оце- относятся данные, которые имеют установленный
ненным местоположению и скорости. срок действия и содержатся в базе данных; и

3.6.1.2 Требования к точности A-SMGCS зависят от f) информационные ошибки – следует не допускать


ряда факторов, включая: распространения представляющей опасность или
дезориентирующей информации.
а) категорию аэродрома;
3.6.2.4 Доступ к A-SMGCS и возможности выпол-
b) функциональную сложность конструкции A-SMGCS; нять определенные функции (например, изменение кон-
и фигурации системы) должен иметь только санкцио-
нированный персонал. Поставщики обслуживания должны
с) уровень зависимости от автоматизации. обеспечить, чтобы уровень целостности A-SMGCS
учитывал опасность незаконного, случайного или других
3.6.1.3 Истинное значение точности A-SMGCS долж- видов несанкционированного доступа. Следует преду-
но определяться посредством проведения оценки безопас- смотреть процедуры выявления несанкционированного
ности для конкретного аэродрома. доступа и определения последствий подобных действий.

3.6.2 Целостность 3.6.3 Готовность

3.6.2.1 "Целостность" определяет доверие, с которым 3.6.3.1 В случае отказа системы, который имеет
можно относиться к правильности информации, предо- долгосрочные последствия для готовности A-SMGCS, сле-
ставляемой A-SMGCS. Целостность предусматривает спо- дует предпринять соответствующие действия (например,
собность A-SMGCS выдавать пользователям своевремен- выпуск NOTAM) для уведомления всех пользователей о
ные и обоснованные предупреждения в тех случаях, когда состоянии системы.
A-SMGCS не должна использоваться.
3.6.3.2 A-SMGCS является составной частью всей
3.6.2.2 В случае любого отказа должно выдаваться системы операций на аэродроме и существенной частью
соответствующее предупреждение, включая информацию системы ОрВД. Таким образом, требуемый уровень готов-
о значимости отказа с эксплуатационной точки зрения. ности должен соответствовать или быть выше, чем
уровень готовности других составных элементов в системе
3.6.2.3 Оценка безопасности должна проводиться на аэродрома или ОрВД.
уровне целостности и непосредственно увязана с TLS. К
другим требованиям целостности относятся следующие: 3.6.3.3 При проведении важных работ по техни-
ческому обслуживанию, они не должны одновременно
а) определение риска нарушения целостности – влиять на готовность всех функций A-SMGCS. Уровень
следует установить вероятность не обнаружения надежности и ремонтопригодности должен быть макси-
отказа, события или случая в течение определен- мальным, с тем чтобы A-SMGCS с пониженными возмож-
ного интервала времени; ностями по-прежнему могла обеспечивать безопасное и
эффективное обслуживание.
b) выявление ошибки – следует осуществить про-
цесс обнаружения ошибки, который позволит 3.6.3.4 В том случае, если A-SMGCS спроектирована
сохранить требуемый уровень целостности; с одним или несколькими функциональными элементами в
Руководство по усовершенствованным системам управления
3-30 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

зависимости от бортового оборудования, она должна вания выполнения критической функции или обслужи-
иметь способность безопасно обрабатывать воздушные вания не превышала приемлемого предела.
суда при наличии вышедшего из строя оборудования.

3.6.3.5 Эксплуатационные потребности отдельного 3.6.5 Надежность


аэродрома должны учитывать следующее:
3.6.5.1 Между требуемой целостностью A-SMGCS и
а) погодные условия, в которых могут выполняться надежностью системы существует очень тесная связь. Для
взлеты и посадки; того, чтобы обеспечить высоконадежную систему с высо-
ким уровнем целостности иногда необходимо дублировать
b) необходимость усовершенствованных возможно- или даже утраивать компоненты, что приводит к
стей наблюдения, маршрутизации, управления увеличению расходов и сложности системы. Кроме того,
или контроля, которые не могут обеспечиваться обычно существует определенная точка срабатывания
обычной SMGCS; механизма "веерных" отказов, которая становится точкой
полного отказа системы, что может представлять серьез-
с) все аспекты безопасности в любых погодных ную опасность для ее надежности. Как правило, компро-
условиях; мисс достигается с учетом критичности компонента и его
функционального назначения.
d) взаимозависимость функций; и
3.6.5.2 Рассмотрению подлежат следующие важные
е) взаимозависимость функций на аэродроме назна- аспекты надежности:
чения и запасном аэродроме.
а) важность компонента системы с точки зрения его
функционального назначения;
3.6.4 Непрерывность обслуживания b) каким образом обнаруживается отказ;

3.6.4.1 "Непрерывность обслуживания" представляет с) обнаруживаются все критические отказы;


собой способность A-SMGCS выполнять без незаплани-
d) каковы последствия отказа для функционирова-
рованного перерыва предписанную функцию в процессе
ния системы;
намеченной операции.
е) каким образом отказ локализуется или устра-
3.6.4.2 Согласно характеристикам системы и няется; и
требованиям к безопасности A-SMGCS должна быть
спроектирована таким образом, чтобы вероятность преры- f) каким образом пользователь уведомляется об отказе.
Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ К ХАРАКТЕРИСТИКАМ

4.1 ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ быть достаточной в расчете на повышенную пропускную


способность и должна регулярно пересматриваться, с тем
чтобы убедиться в ее достаточности.
4.1.1. Общие положения

4.1.1.1 До внедрения A-SMGCS следует продемон- Скорости


стрировать требования к характеристикам и функциям
системы с целью убедиться в том, что удовлетворяются 4.1.1.7 A-SMGCS должна быть рассчитана на все
технические спецификации или требования. скорости движения воздушных судов и транспортных
средств, которые будут с достаточной точностью исполь-
зоваться в пределах зоны действия.
Безопасность
4.1.1.8 A-SMGCS должна быть рассчитана на
4.1.1.2 Целевой уровень безопасности (TLS) A- следующие скорости, определяемые с точностью ± 2 км/ч
SMGCS должен составлять 1 × 10-8 столкновений на опе- (1 уз):
рацию воздушных судов на земле.
а) 0–93 км/ч (50 уз) для воздушных судов на прямо-
4.1.1.3 Функциональный риск оценивается линейных участках РД;
следующим образом:
b) 0–36 км/ч (20 уз) для воздушных судов на криво-
а) управление: 3 × 10-9 на операцию; линейных участках РД;

b) наблюдение: 3 × 10-9 на операцию; с) 0–150 км/ч (80 уз) для воздушных судов на сходах
с ВПП;
с) управление: 3 × 10-9 на операцию; и
d) 0–460 км/ч (250 уз) для воздушных судов на ко-
d) маршрутизация: 1 × 10-9 на операцию. нечном участке захода на посадку, при уходе на
второй круг и на ВПП;

Зона действия е) 0–150 км/ч (80 уз) для транспортных средств на


рабочей площади; и
4.1.1.4 A-SMGCS должна охватывать как минимум
рабочую площадь аэродрома, а также воздушные суда, f) 0–20 км/ч (10 уз) для воздушных судов и транс-
выполняющие заход на посадку на каждую ВПП на таком портных средств на стоянках и полосах руления
расстоянии, на котором можно было бы интегрировать на стоянке.
прибывающие воздушные суда в операции A-SMGCS.
4.1.1.9 В отношении всех воздушных судов и транс-
портных средств, движущихся со скоростями в указанных
Пропускная способность выше диапазонах, A-SMGCS должна быть способной
выполнять функции наблюдения и управления в согласии
4.1.1.5 A-SMGCS должна быть способной обрабаты- с функциями контроля и маршрутизации, но не во вред им.
вать в любое время все воздушные суда и транспортные Это, в частности, применимо к переключаемым визуаль-
средства, находящиеся на рабочей площади. ным средствам и функциям человека.

4.1.1.6 Определение максимального числа воздуш- 4.1.1.10 A-SMGCS должна определять направление
ных судов на площади маневрирования должно основы- движения в виде магнитного курса каждого участвующего
ваться на предполагаемом пиковом движении на воздушного судна и транспортного средства с точностью
аэродроме. Пропускная способность A-SMGCS должна до ± 1°.

4-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
4-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

4.2 ТРЕБОВАНИЯ К НАБЛЮДЕНИЮ душного судна или транспортного средства не должна


занимать более 1 с.
Примечание. Предполагается, что для удовлетворе-
ния требований к наблюдению потребуются датчики 4.3.3 При обработке оптимальных маршрутов протя-
наблюдения нескольких типов. женность участков руления должна рассчитываться с
разрешением менее 10 м, а синхронизация – с разреше-
4.2.1 Функция наблюдения должна обеспечивать нием менее 1 с.
обнаружение воздушных судов, транспортных средств и
препятствий. Следует применять методы сведения к
минимуму отрицательного влияния отражений сигналов и 4.4 ТРЕБОВАНИЯ К УПРАВЛЕНИЮ
затенения.
4.4.1 Общее время реакции от начала управления до
4.2.2 На воздушных судах и транспортных средствах проверки правильности предоставленного маршрута или
должна быть установлена точка отсчета, позволяющая информации не должно превышать 2 с.
A-SMGCS определять их местонахождение. Хотя это
требование применяется к функции наблюдения, эта точка 4.4.2 Время переключения на ручное управление
также широко используется функциями контроля и управ- должно составлять максимум 0,5 с.
ления.

4.2.3 Фактическое местоположение воздушного суд- 4.5 ТРЕБОВАНИЯ К КОНТРОЛЮ


на, транспортного средства или препятствия на поверх-
ности должно определяться в пределах площади радиусом 4.5.1 Вероятность обнаружения предупреждения
7,5 м. Если A-SMGCS также обслуживает воздушный (PDA) должна превышать 99,9%. Вероятность ложного
трафик, то высота воздушного судна в воздухе должна предупреждения (PFA) должна быть меньше 103.
определяться с точностью до ± 10 м.
4.5.2 Время реакции любой функции контроля долж-
4.2.4 Данные о местоположении и идентификации но составлять менее 0,5 с.
воздушных судов и транспортных средств должны
обновляться с частотой минимум раз в секунду. 4.5.3 Продольные интервалы (см. рис. 3-2) должны
основываться на следующих типичных числовых значе-
4.2.5 Время задержки и проверки данных наблю- ниях:
дения о местоположении воздушных судов и транс-
портных средств не должно превышать 1 с. Время а) Va = 55 км/ч (30 уз);
задержки и проверки данных идентификации воздушных
судов и транспортных средств не должно превышать 3 с. b) Vb = 55 км/ч (30 уз);

с) Аа = 1–2 м/с2 (в зависимости от веса воздушного


4.3 ТРЕБОВАНИЯ К МАРШРУТИЗАЦИИ судна, коэффициента сцепления и т. д.);

4.3.1 При проектировании функции маршрутизации


следует руководствоваться требованиями, перечислен- d) Ab = 1–2 м/с2 (в зависимости от веса воздушного
ными в таблице 4-1. судна, коэффициента сцепления и т. д.);

4.3.2 Время на обработку первоначального маршрута е) Pir = 1 с;


не должно превышать 10 с. Повторная обработка с целью
учета тактических изменений после начала движения воз- f) Cor = 1 c;

Таблица 4-1. Требования к максимальной частоте отказов функции маршрутизации

Условие видимости Требование (отказы/ч)


1 1,5Е-03
2 1,5Е-04
3 3,0Е-06
4 1,5Е-06
Глава 4. Требования к характеристикам 4-3

g) Syr = 2 с; и b) продольный интервал (St) приблизительно в


200 м между воздушными судами, выполняю-
h) Sar = 1 с. щими руление друг за другом, потребует
обеспечения минимумов, указанных ниже; и
4.5.4 На основе расчетов с использованием выше-
приведенных данных можно прийти к выводу о том, что: с) при остановке воздушного судна система может
обеспечить минимальное расстояние (Ss + Lj)
а) рассчетная скорость руления 55 км/ч (30 уз) приблизительно в 60–15 м, при этом меньшее
является практически приемлемой; значение применимо к местам ожидания.
Глава 5

ВОПРОСЫ ВНЕДРЕНИЯ

5.1 ВВЕДЕНИЕ 3) пропускная способность ВПП – максималь-


ное количество движений на ВПП в час; и
В нижеследующих пунктах описываются некоторые
этапы, которые могут быть пройдены до и во время про- 4) пропускная способность на этапе захода на
ектирования и внедрения A-SMGCS, в частности связан- посадку – максимальное количество передач
ные с гарантией того, что A-SMGCS будет отвечать управления между аэродромным диспетче-
требованиям аэродрома и обеспечит разрешение проблем ром и диспетчером подхода.
безопасности и/или пропускной способности на этом
аэродроме. Пропускная способность каждой из вышеупомянутых
категорий должна определяться с использованием расчет-
ных и эксплуатационных значений и должна привя-
5.2 ОЦЕНКА ПРОПУСКНОЙ зываться к заранее определенным единицам времени.
СПОСОБНОСТИ
b) уменьшенная пропускная способность – пропуск-
ная способность аэродрома, которая определяется
5.2.1 Общие положения исходя из теоретической пропускной способ-
ности, которая уменьшается вследствие ограниче-
5.2.1.1 Следует убедиться, что система всегда будет ний средств (отказы, техническое обслуживание,
иметь достаточную пропускную способность для удов- погодные условия, местные правила и т. д.).
летворения потребностей аэродромного движения при Следует рассчитать различные значения с учетом
сохранении заранее определенного предела пропускной следующего:
способности, т. е. для обеспечения надлежащего соотно-
шения пропускной способности и спроса (CDB). 1) в долгосрочном плане – деятельность, свя-
занная с прибытиями и вылетами, данные о
5.2.1.2 CDB должен также использоваться для преду- которых содержатся в сохраняемых планах
преждения всех заинтересованных сторон в том случае, полета;
когда спрос становится меньше, чем пропускная способ-
ность, с тем чтобы можно было принять меры для эконо- 2) в краткосрочном плане – деятельность, свя-
мии ресурсов. занная с воздушными судами на маршруте,
прибывающими воздушными судами или
воздушными судами, готовыми к вылету; и
5.2.2 Регулирование пропускной способности
3) в реальном времени – деятельность, связан-
Следует учитывать следующие различные категории ная с фактическим движением воздушных
пропускной способности: судов на аэродроме и в его окрестностях.

а) теоретическая пропускная способность – про-


пускная способность, которая рассчитывается с 5.2.3 Регулирование спроса
учетом существующих средств (схемы аэродро-
мов, системы и т. д.) и включает: 5.2.3.1 Что касается пропускной способности, то
спрос должен распределяться между различными зонами
1) пропускную способность перрона – макси- аэродрома (перрон, РД и ВПП) с учетом прибывающих,
мальное количество воздушных судов (с вылетающих и запаркованных воздушных судов.
указанием типов), которые могут быть за-
паркованы; 5.2.3.2 Для получения различных показателей спроса
на весь период прогнозирования система должна
2) пропускная способность РД – максимальное учитывать не только планы полетов и запросы летных
количество воздушных судов, которые могут экипажей или авиакомпаний, но кроме того, временные
одновременно находиться на РД; ограничения, а также необычные пики движения и не

5-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

ожидаемые прибытия воздушных судов вследствие огра- вариант разработки системы и развертывания оборудова-
ничений на других аэродромах. ния и служб, обеспечивающих функционирование A-
SMGCS. Несмотря на то, что сложность аэродромного
наземного движения увеличивается по мере ухудшения
5.2.4 Механизмы установления баланса между видимости, получению выгод могут способствовать дру-
спросом и пропускной способностью гие факторы, непосредственно не связанные с видимостью.
Например, если обмен информацией о задержках вылетов
5.2.4.1 Проблемы будут возникать всякий раз, когда может быть эффективен при организации воздушного
пропускная способность будет практически соответство- движения, то эта выгода может быть реализована в любых
вать спросу. условиях видимости. Аэродромы, развивающие возмож-
ности A-SMGCS, должны учитывать условия видимости
5.2.4.2 Значение заранее определенного предела, при проведении ими анализа затрат/выгод, но не как
которое будет отражать неопределенности в оценках единственный фактор.
спроса и пропускной способности, должно быть введено в
систему на этапе внедрения. Оно может быть изменено 5.3.1.2 Анализ риска позволяет определить меру усо-
позже с учетом накопленного опыта. вершенствования, ожидаемого в результате изменения
процедур или дополнения технических средств. Анализ
5.2.4.3 Время, необходимое для решения ожидаемых риска предопределяет вероятность события (т. е. несанк-
проблем, является ключевым фактором в определении ционированный выезд на ВПП, столкновение на поверх-
подлежащих предпринятию действий. В предварительных ности и т. д.). Предлагаемое для аэродрома усовер-
прогнозах может быть предусмотрен широкий диапазон шенствование должно продемонстрировать уменьшение
вариантов для применения.
риска.
5.2.4.4 В зависимости от временных рамок, т. е. от 5.3.1.3 Выгоды, выраженные в единицах непонесен-
месяцев до фактической ситуации, могут быть пред-
ных затрат, потерь воздушных судов, человеческих жертв,
приняты различные действия для изменения либо спроса,
нарушений работы аэродромных служб, затрат на рассле-
либо пропускной способности. Ниже перечислены неко-
дование и т. д., позволяют уменьшение риска представить
торые возможные действия:
в количественном выражении. Однако, поскольку авиаци-
а) в долгосрочном плане: онные происшествия на земле являются редкими случаями,
экономия за счет непонесенных затрат может оказаться
1) увеличить пропускную способность крити- "мягкой" с точки зрения возможности ее реализации.
ческого (ограниченного) ресурса; и/или
5.3.1.4 Можно определить количественные выгоды,
2) сократить спрос на данный ресурс посред- тесно увязанные с эффективностью, а также оценить
ством изменения сохраняемых планов полета усовершенствования в сравнении с этими выгодами.
(только после подтверждения отсутствия Ожидаемую экономию можно определить после измене-
другого решения); ния процедур или добавления технических средств.
b) в краткосрочном плане: Пользователи аэродрома могут оценить ожидаемые
выгоды, которые выражаются в виде сокращения задержек,
1) изменить планы полетов воздушных судов по времени заруливания и выруливания, времени оборота
маршруту, прибывающих воздушных судов воздушных судов в аэропорту, улучшенного обслужива-
или вылетающих воздушных судов; и/или ния воздушных судов, повышенной пропускной способ-
ности аэродрома (выражаемой в виде количества операций
2) направить прибывающие воздушные суда на в час) или сокращения эксплуатационных затрат. Выгоды
другие аэродромы (только после подтвержде- с точки зрения эффективности очевидны при выполнении
ния отсутствия другого решения); и каждой операции, в то время как выгоды с точки зрения
с) в реальном времени: безопасности могут оставаться скрытыми. Что касается
выгод в плане безопасности, то нет никаких гарантий, что
1) перераспределить временные интервалы для не произойдет авиационное происшествие, даже если его
вылетающих воздушных судов. риск уменьшен.

5.3.1.5 Каждое государство и аэродром будут про-


5.3 ОЦЕНКА ЗАТРАТ/ВЫГОД водить анализ затрат/выгод в соответствии со своей уста-
новившейся практикой экономического анализа. Данная
оценка должна служить основой для изменения подхода к
5.3.1 Общие положения удовлетворению своих потребностей. При этом прово-
димый анализ затрат/выгод может отличаться от
5.3.1.1 Использование анализа затрат/выгод помогает предлагаемой методики оценки при условии наличия
органом, принимающим решения, определить наилучший установленных правил на земле, предположений и данных.
Глава 5. Вопросы внедрения 5-3

Это позволит пользователям аэродромов и другим заинте- Анализ затрат/выгод также должен быть модульным, с
ресованным сторонам применять свою методику опреде- тем чтобы учесть возможность постепенного нара-
ления выгод для планируемых ими операций. щивания.

• Использовать текущие и запланированные затраты и


5.3.2 Рекомендации по проведению анализа определить общие расходы, используя оценку стои-
затрат/выгод мости за срок службы. Оценка стоимости за срок
службы включает затраты на исследование, проекти-
Основные выгоды для эксплуатантов заключаются в рование и разработку, закупку, эксплуатацию, снятие с
повышении эксплуатационной эффективности. Выгоды эксплуатации и утилизацию. В том случае, если
для аэродрома и УВД заключаются в безопасности и альтернативное решение или проект требуют оснаще-
эффективности. При проведении анализа следует разде- ния пользователя соответствующим оборудованием,
лить выгоды с точки зрения безопасности и эффектив- связанные с этим затраты также следует включить.
ности, с тем чтобы содействовать принятию решения. Необходимо также учесть единовременные расходы и
Ниже приводятся рекомендации по проведению анализа периодические издержки. Для каждой основной сос-
затрат/выгод: тавляющей затрат следует указать источник данных о
расходах.
• В максимально возможной степени определить и
установить меру изменений пропускной способности. • Следует пояснить метод расчета значений затрат и
Это позволит пользователю аэродрома определить, выгод, включая дисконтирование, пропорциональное
оправдывает ли увеличение пропускной способности распределение выгод, распределение затрат и выгод
оснащение воздушных судов усовершенствованным по годам и сроки реализации выгод или производства
оборудованием. затрат.

• Рассмотреть возможные выгоды от экономии за счет • Модуль A-SMGCS может иметь значение для других
непонесенных затрат, связанных с изменением марш- операций, кроме наземного движения. Поэтому при
рута полета и отменой рейсов, включая расходы на проведении анализа следует определить, какие выгоды
доставку пассажиров в необходимый им пункт и затраты относят к наземному движению.
назначения.
• Ранее закупленные системы уже оправдали себя бла-
• Определить почасовые затраты, связанные с временем годаря своим достоинствам. Затраты на поддержание
руления, которые могут отличаться от нормативных существующей системы, например, эксплуатируемый
почасовых затрат, традиционно используемых при радиолокатор контроля наземного движения, не
анализе затрат/выгод. Затраты, связанные с временем должны относиться на счет A-SMGCS, если только не
руления, более точно отражают стоимость операций потребуется новый радиолокатор с улучшенными
на земле. характеристиками. В этом случае заменяющая система
должна рассматриваться в качестве одного из модулей
• Рассмотреть возможные выгоды от улучшенного при проведении анализа затрат/выгод.
управления и контроля, а не только от усовер-
шенствования организации воздушного движения. • Следует рассмотреть непонесенные затраты, не свя-
Обмен информацией наблюдения может обеспечить занные с персоналом, которые могут включать
выгоды в части управления и контроля для эксплуа- расходы на техническое обслуживание, электросвязь,
танта аэродрома и поставщиков обслуживания на лизинг, аренду, коммунальные услуги, а также
аэродроме. экономию за счет отсрочки или исключения необхо-
димости капитальных вложений.
• Использовать прогнозы увеличения объема движения
на аэродроме или прогнозы национального роста для • Следует определить выгоды для вторичных поль-
оценки будущих потребностей. зователей. A-SMGCS выдает информацию как продукт.
Будь то усовершенствованное наземное наблюдение,
• Использовать метеорологические данные за прошлый информация расписания, распределение мест на
период наблюдений для планируемых часов работы в перроне и т. д., эта информация имеет значение для
условиях видимости 1–4. поставщиков обслуживания, а не только для органов
управления воздушным движением, пользователей и
• По мере возможности следует провести приростной эксплуатанта аэродрома.
анализ, с тем чтобы можно было определить только
дополнительные выгоды от реализации новой инициа- • При уравновешивании затрат и выгод следует рас-
тивы, а не любых прежних инициатив. Модульное смотреть оптимальное соотношение характеристик
добавление возможностей для улучшения обслужива- системы. Оптимальное соотношение технологических
ния является основой внедрения любой A-SMGCS. решений и процедур может обеспечить достижение
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-4 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

целей A-SMGCS. При проведении тщательного ана- затрат указаны потенциальные источники расходов. У
лиза затрат/выгод будут учтены все альтернативные каждой A-SMGCS могут быть индивидуальные источники
решения и определенные модули планируемой расходов. Основная цель заключается в том, чтобы еще на
системы. Следует четко определить эти оптимальные раннем этапе анализа подготовить перечень соответст-
соотношения, с тем чтобы другие стороны, рассмат- вующих источников расходов. Как и при проведении
ривающие результаты анализа, и органы, прини- анализа выгод, важно, чтобы в этом процессе с самого
мающие решения, могли учесть их в своей работе. начала приняли участие все заинтересованные поставщики
и пользователи обслуживания.

5.3.3 Определение выгод 5.3.4.3 Другим показателем для экономического


обоснования является чистая текущая стоимость – дискон-
5.3.3.1 Выгоды представляют собой усовершенст- тированная стоимость ожидаемых чистых выгод (т. е.
вования существующих базовых возможностей. Отталки- выгоды минус затраты). Для того, чтобы рассчитать
ваясь от эксплуатационных требований, изложенных в чистую текущую стоимость, показатели выгод и затрат
настоящем Руководстве, добавьте местные специфические дисконтируются по установленной ставке. У каждого
для данного района требования пользователей и аэродрома. государства может быть своя дисконтная ставка. В группе
Сравните существующие базовые эксплуатационные пользователей эта ставка также варьируется.
возможности с предлагаемыми в новых эксплуатационных
требованиях к A-SMGCS. Определите, кто извлечет выго-
ды. Такое распределение выгод поможет количественно 5.3.5 Рекомендуемая схема анализа
определить как выгоды, так и затраты. Такое распре- затрат/выгод и отчет
деление также поможет сформулировать допущения, кото-
рые будут использоваться при проведении анализа. Рекомендуется, чтобы схема анализа затрат/выгод и
отчет содержали:
5.3.3.2 В таблице 5-1 приведена репрезентативная
разбивка выгод. При необходимости эту таблицу следует • Краткое описание целей, затрат, исследованных альтер-
изменить применительно к каждому конкретному аэро- натив, методики, а также оцененных выгод и затрат;
дрому.
• Рассмотрение любых статистических данных, которые
5.3.3.3 В таблице 5-2 перечислены потенциальные будут использоваться и помогут определить недостат-
пользователи информации, предоставляемой A-SMGCS. ки в возможностях и применении данных всех
Таблица подготовлена с целью определения первичных и предыдущих исследований затрат/выгод;
вторичных пользователей информации. Некоторые адми-
нистрации аэродромов могут ограничивать доступ к ин-
• Описание исходных данных, недостатков существую-
формации, предоставляемой A-SMGCS.
щей системы и предлагаемых решений их устранения;

5.3.4 Определение затрат • Технические и процедурные альтернативы, которые


могут отвечать требованиям задачи, характеристики
5.3.4.1 Затраты должны определяться как затраты за каждой альтернативы и информацию о том, отвечает
срок службы. В прошлом системы управления воздушным ли каждая альтернатива полностью или частично
движением разрабатывались с расчетом на эксплуатацию в целям задачи;
течение 20 лет. С внедрением усовершенствованных эко-
номически эффективных автоматизированных средств и • Описание каждого базового правила и допущения,
переходом на коммерческие продукты, эта тенденция используемых для определения затрат и выгод,
изменилась. В настоящее время срок службы материаль- включая факторы, применяемые для дисконтирования
ной части управления воздушным движением обычно стоимости;
составляет 5–10 лет. Коммерческие авиакомпании предпо-
лагают, что срок эксплуатации оборудования, установ- • Описание методов, используемых для оценки выгод и
ленного изготовителем воздушных судов, составляет затрат, применяемые уравнения и ссылки на источни-
20 лет. Срок эксплуатации оборудования, установленного ки данных;
авиакомпанией, составляет порядка 5–7 лет для бортовых
средств, при этом расходы на это оборудование возме- • Оценку затрат в течение срока службы в соответствии
щаются как правило за 3–5 лет. с используемыми базовыми правилами и допу-
щениями. Для оценки и экстраполяции затрат на
5.3.4.2 В таблице 5-3 представлена разбивка затрат протяжении срока службы следует использовать
пользователей. Разбивка проектных затрат на наземное параметрические методы, анализ данных продавца и
оборудование приводится в таблице 5-4. В этих таблицах методы аналогий;
Глава 5. Вопросы внедрения 5-5

Таблица 5-1. Разбивка выгод

Выгоды для поставщика обслуживания

Поставщики обслуживания АТМ • Продуктивность диспетчера


• Продуктивность технического обслуживания
• Экономия на лизинге средств связи
• Экономия на аренде, коммунальных услугах и т. д.
• Экономия на затратах по обязательствам
• Будущие непонесенные капитальные затраты
Другие поставщики • Продуктивность
аэронавигационного • Продуктивность технического обслуживания
обслуживания
• Экономия на лизинге средств связи
• Экономия на аренде, коммунальных услугах и т. д.
• Экономия на затратах по обязательствам
• Будущие непонесенные капитальные затраты
• Сокращение затрат пользователя на обслуживание
Поставщики аэродромного • Увеличенная пропускная способность (количество операций в час)
обслуживания • Продуктивность операций
• Продуктивность технического обслуживания
• Улучшенное обслуживание пассажиров
• Более эффективные действия аварийно-спасательных служб
• Сокращение времени неиспользования ВПП

Выгоды для пользователей

Экономия на задержках Авиаперевозчик • Экономия за счет снижения расходов на эксплуатацию


воздушного судна
• Исключение изменения маршрута
• Сокращение числа отмененных рейсов
Местный • Экономия за счет снижения расходов на эксплуатацию
перевозчик и воздушного судна
аэротакси • Исключение изменения маршрута
• Сокращение числа отмененных рейсов
Авиация общего • Экономия за счет сокращения расходов на эксплуатацию
назначения воздушного судна
Военная авиация • Экономия за счет сокращения расходов на эксплуатацию
воздушного судна
• Улучшенные возможности всепогодных полетов
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-6 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Выгоды для пользователей

Безопасность • Исключение случаев с человеческими жертвами


• Исключение случаев с телесным повреждением людей
• Исключение случаев потери воздушных судов
• Исключение случаев повреждений воздушных судов
• Исключение случаев повреждения наземных транспортных средств
Эффективность Авиаперевозчик • Экономия за счет снижения затрат на эксплуатацию
воздушного судна
• Сокращение времени оборачиваемости воздушного судна
• Экономия на затратах на персонал
• Экономия на затратах на техническое обслуживание
• Непонесенные капитальные затраты
Местный • Экономия за счет снижения затрат на эксплуатацию
перевозчик и воздушного судна
аэротакси • Сокращение времени оборачиваемости воздушного судна
• Экономия на затратах на персонал
• Экономия на затратах на подготовку
• Экономия на затратах на техническое обслуживание
• Непонесенные капитальные затраты
Авиация общего • Экономия за счет снижения затрат на эксплуатацию
назначения воздушного судна
• Сокращение времени оборачиваемости воздушного судна
Военная авиация • Экономия за счет снижения затрат на эксплуатацию
воздушного судна
• Сокращение времени оборачиваемости воздушного судна
• Экономия на затратах на персонал
• Экономия на затратах на техническое обслуживание
• Непонесенные капитальные затраты
Эффективность работы • Улучшение управления и контроля
пользователей информации • Повышение уровня обслуживания
• Экономия на затратах на персонал
• Экономия на затратах на подготовку
• Экономия на затратах на техническое обслуживание
• Сокращение времени оборачиваемости воздушного судна
• Повышение скорости прохождения пассажиров/груза
Глава 5. Вопросы внедрения 5-7

• Описание установленных выгод, представленных в • Уровни достоверности информации о выгодах и


модульной форме, с тем чтобы можно было понять до- затратах, определенные на основе вероятностного
полнительные выгоды; анализа. Следует также проверить влияние ис-
пользования различных значений ключевых допу-
• Сравнение выгод и затрат по каждой альтернативе с щений.
классификацией "максимальные выгоды при наимень-
ших затратах";

Таблица 5-2. Пользователи информации

Пользователь Наблюдение в Наземное Данные плана Перечень данных


районе наблюдение полета о прибывающих
аэродрома воздушных судах

Органы управления воздушным


движением х х х
Служба организации деятельности на
перроне х х х
Производство полетов (авиакомпания) х х х х
Операции (аэродром) х х х х
Орган технического обслуживания
аэродрома х х х
Служба уборки снега х х х х
Аварийно-спасательные и
противопожарные службы х
Служба контроля шума х
Финансовая (сборы за посадки) служба х
Системы индикации полетной
информации х х
Служба наземных перевозок х х
Службы обработки багажа х х
Служба топливозаправки х х
Служба обеспечения бортовым питанием х х
Таможенная и иммиграционная службы х х
Служба размещения х х

Примечание 1. Наблюдение в районе аэродрома обеспечивает воздушные суда, находящиеся в зоне аэродрома,
информацией о местоположении и времени.

Примечание 2. Наземное наблюдение обеспечивает информацию о местоположении воздушных судов и


транспортных средств в зонах маневрирования. Если наблюдение распространяется на зону длительной стоянки, то
данные наземного наблюдения будут иметь особое значение для контроля.

Примечание 3. Планы полета содержат информацию о вылетах с указанием перрона/места стоянки.

Примечание 4. Перечень данных о прибытии содержит информацию о предполагаемом времени посадки и прибытия
на перрон/место стоянки с указанием перрона.
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-8 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Таблица 5-3. Разбивка затрат пользователей

Пользователи Источники затрат

Закупка • Материальная часть


• Служебное программное обеспечение
• Программное обеспечение
• Монтаж
• Альтернативные издержки (снятие с
эксплуатации)
• Проектирование
• Интеграция
• Испытания и сертификация
• Разработка программы подготовки
• Управление
• Стоимость финансирования
Операции • Труд
• Подготовка
• Лизинговые средства связи
• Средства и службы
• Коммунальные услуги
Техническое обслуживание • Издержки в случае снятия с эксплуатации
• Труд
• Подготовка
• Запасные части
• Материально-техническое обеспечение
• Испытательное оборудование
• Организация технического обслуживания
Пользователи информации • Лизинговые средства связи
• Материальная часть
• Программное обеспечение
• Подготовка
• Техническое обслуживание системы
• Коммунальные услуги

Таблица 5-4. Разбивка проектных затрат на наземное оборудование

Поставщики обслуживания Источники затрат

Управление проектом • Организация управления


• Финансовое управление
• Планирование и составление графиков
• Управление контрактами
• Управление данными
Глава 5. Вопросы внедрения 5-9

Проектирование систем • Управление проектированием


• Управление интерфейсами
• Управление конфигурацией
• Обеспечение качества
• Управление производством
• Управление переходом
• Технический контроль
• Эксплуатационные требования
• Конструкция системы
Подготовка к серийному производству • Обоснование концепции
• Разработка прототипа
• Затраты на ввод в эксплуатацию
Основное оборудование • Материальная часть
• Служебное программное обеспечение
• Программное обеспечение
• Интеграция
• Производство/сборка
Испытания • Программа испытаний
• Испытания и оценка на стадии разработки
• Эксплуатационные испытания и оценка
Данные • Технические руководства
• Техническая документация
• Хранение данных
• Прочая документация
Подготовка • Анализ требований к подготовке
• Руководства по подготовке
• Организация
• Разработка курсов
• Проведение курсов
Комплексное материально-техническое • Организация материально-технического
обеспечение обеспечения
• Вспомогательное оборудование
• Запасные части
• Складирование
• Необходимые объекты
Освоение участка • Закупка участка
• Обследование участка
• Экологическая экспертиза
• Подготовка участка
• Монтаж и проверка комплекса на месте
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-10 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Эксплуатационное обеспечение • Техническое обслуживание силами


подрядчика
• Непосредственное техническое обслуживание
проведения работ
• Материальное обеспечение
• Вспомогательное оборудование
• Подготовка и ее обеспечение
• Лизинговые средства связи
• Средства и службы
• Коммунальные услуги
• Периодическая проверка и/или сертификация
Утилизация • Организация утилизации
• Демонтаж/снятие с эксплуатации
• Снос
• Экологическая экспертиза
• Организация утилизации опасных отходов
• Сооружение или перепрофилирование
объектов
• Восстановление участка
• Возмещение ликвидационной стоимости

5.4 ОБЩАЯ МЕТОДИКА ОЦЕНКИ 5.4.2 Общая методика оценки технологий


ВОЗМОЖНОСТЕЙ КОНКРЕТНЫХ СИСТЕМ
УДОВЛЕТВОРЯТЬ ТРЕБОВАНИЯМ A-SMGCS 5.4.2.1 Поток информации в процессе оценки иллюст-
рируется на рис. 5-1. На первых этапах важно определить
оцениваемую технологию, конкретную архитектуру этой
5.4.1 Введение технологии и ее роль в A-SMGCS (например, функция
управления). Вероятно эта архитектура может изменяться
5.4.1.1 Для оценки конкретных технологий желатель- в процессе оценки в связи с возникновением трудностей
но использовать стандартную методику для того, чтобы обеспечения соответствия определенным требованиям. В
получить основу для сравнения систем. Оценка представ- случае такого изменения необходимо полностью запрото-
ляет собой итеративный процесс, который должен колировать пересмотренную архитектуру и приступить к
осуществляться в тесном сотрудничестве всех заинтересо- оценке с самого начала.
ванных сторон, т. е. полномочных органов, поставщиков
обслуживания, эксплуатантов и изготовителей. 5.4.2.2 При составлении документов в отношении
подлежащей оценке технологии, ее архитектуры и роли в
5.4.1.2 Возможность применения различных техноло- A-SMGCS, текстовая часть может сопровождаться табли-
гий и систем должна быть подтверждена оценкой приме- цами.
нимости, в ходе которой определяется, удовлетворяет ли
выбранная технология предъявляемым требованиям.
Оценка применимости может осуществляться разными 5.4.3 Общие параметры оценки
методами, например, теоретический анализ, моделирова-
ние или просто сбор данных. Эксплуатационные требования и требования к харак-
теристикам A-SMGCS должны быть представлены в виде
5.4.1.3 В том случае, если оценка проводится с ис- разбивки на количественные параметры характеристик и
пользованием стандартной методики, задокументирован- качественные показатели конструкции. По мере
ные результаты могут служить в качестве одного из возможности каждый параметр характеристик должен
элементов процесса сертификации или подтверждения быть выражен количественно. Полученная в результате
характеристик системы или их части до уровня эксплуата- генерализованная матрица послужит основой для оценки
ционного требования. технологии, предлагаемой для применения в A-SMGCS.
Глава 5. Вопросы внедрения 5-11

5.5 ОЦЕНКА БЕЗОПАСНОСТИ


b) последствия других возможных неисправностей
системы и их влияние на другие системы;
5.5.1 Введение
с) последствия отказов других систем для
5.5.1.1 До введения A-SMGCS в эксплуатацию сле- A-SMGCS;
дует провести оценку ее безопасности, с тем чтобы
определить последствия применения системы, а также d) выявление возможного полного отказа или
отказов ее элементов для безопасности. Оценка безопас- веерного эффекта (например, отказ системы
ности должна быть подкреплена соответствующими управления в результате которого ряд воздушных
документами, которые должны составляться в таком судов теряют ориентировку); и
формате, чтобы их можно было легко обновлять после
модификации системы. В этих документах должно быть е) выявление возможных источников ошибок опера-
четко отражено, с учетом каких целей безопасности торов.
проводилась оценка и были ли они достигнуты.
5.5.3.2 Результаты анализа опасности могут потре-
5.5.1.2 Оценка безопасности заключается не только в бовать изменения конструкции системы (или ее части).
том, чтобы убедить полномочный орган в безопасности
системы, но также четко указать аспекты, такие как
подготовка и органы управления, от которых зависит 5.5.4 Анализ режима отказов
безопасность, с тем чтобы можно было поддерживать
требуемый уровень безопасности. Анализ отказов всей системы необходим для демон-
страции ее соответствия эксплуатационным требованиям.

5.5.2 Описание системы


5.5.5 Распределение риска
Для того, чтобы провести оценку безопасности,
необходимо иметь общее представление о всей системе. Необходимо указать вероятность отказа каждого эле-
Такое представление можно получить из описания подле- мента A-SMGCS для обеспечения надлежащей оценки
жащей оценке системы. Это описание должно включать: общего уровня безопасности системы.

а) планируемые функции системы, включая ее режи-


мы работы; 5.5.6 Пример методики оценки безопасности

b) параметры характеристик системы и их допусти- 5.5.6.1 Каждая процедура, разработанная для


мые пределы (например, что такое отказ); использования A-SMGCS, должна пройти общую оценку
безопасности или риска. Однако внедрение процедур на
с) функциональные и физические параметры систе- аэродроме требует оценки риска в привязке к конкретному
мы и ее компонентов; месту для обеспечения учета всех местных аспектов
d) условия окружающей среды, которые должна вы- безопасности. Ниже описывается один из методов прове-
держивать система; дения такой оценки риска.

е) интерфейсы с другими системами и с человеком 5.5.6.2 Оценка риска должна проводиться до


(диспетчеры, пилоты и водители транспортных изменения существующей процедуры или внедрения
средств); и новой процедуры, системы или типа оборудования.
Оценке риска подлежат все функции и системы и изме-
f) структурная схема системы и ее интерфейсов. нения к ним, с учетом их значимости с точки зрения
безопасности. Все риски, выявленные в ходе внедрения
системы, должны соответствовать уровню безопасности,
5.5.3 Анализ опасности установленному для данной процедуры, системы или
оборудования. Используемая методика оценки и ее резуль-
5.5.3.1 Анализ опасности должен дать представление таты должны быть тщательно задокументированы и,
о том, что является условием отказа системы. Анализ желательно, представлены поставщиком обслуживания на
опасности должен быть сосредоточен на функциях и утверждение органу, регулирующему вопросы безопас-
слабых местах системы и включать: ности.

а) последствия отказа A-SMGCS или части ее эле- 5.5.6.3 Уровень риска любого отказа функциональ-
ментов для функционирования в пределах уста- ного элемента может определяться на основе максимально
новленных характеристик; допустимой частоты случаев. На конечном этапе следует
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-12 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Начало

Определить
технологию
и
архитектуру

Определить
роль технологии
в
A-SMGCS

Выбрать функцию
Эксплуатацион- и
ные требования эксплуатационное
требование

Определить
параметры
Требования
к характеристикам
Определить
необходимые
числовые знач ения
Оценка применимости:
Теор етический анализ :
Определить – анализ режима отказов
– анализ опасност и
характеристики Моделир овани е:
технологии/ – мет од Монте- Карл о
архитектуры – в реальном времени
– в ускоренном времени
Сбо р дан ных:
– моделирование факт ической
операции

Являются ли
характеристики
НЕТ нормальными?
ДА

От каз аться от си ст е- П ринят ь си ст ему


мы д ля эти х функ ций дл я этих функц ий
и эксплуатац ионно го и эксплуатац ионно го
треб ования треб ования

Оценены л и все
функции и НЕТ
эксплуатационные
требования?

ДА
Конец

Рис. 5-1. Блок-схема общей методики оценки технологий


Глава 5. Вопросы внедрения 5-13

определить средства или методы, необходимые для це 5-6, соответственно. По согласованию с регламенти-
спецификации, проектирования и испытания процедур или рующим органом по безопасности могут использоваться и
систем в целях обеспечения требуемой гарантии безопас- другие модели.
ности.
Примечание 1. Некоторые риски зависят от количе-
5.5.6.4 Допустимый риск не означает, что он является ства часов, в течение которых воздушное судно под-
незначительным и может быть проигнорирован; наоборот, вергается риску (на час полета), а продолжительность
его необходимо контролировать и, по возможности, полета влияет на риск. Таким образом, применяется
снижать. термин "на час". Для аэродромных операций, как правило,
более подходящим является термин "на операцию",
поскольку функциональность системы не зависит от
Процесс оценки риска времени.

5.5.6.5 Общий процесс оценки риска заключается в Примечание 2. Вероятность событий определяется
следующем: качественно и количественно. В некоторых случаях чис-
ленный анализ возможно нецелесообразен, например,
а) определить возможные опасности для безопас- частота ошибок человека не может быть выражена
ности, включая отказ любого соответствующего численно с высокой степенью достоверности. В то же
процедурного элемента, системы или обору- время, количественная оценка может быть достаточной
дования; для событий, классифицируемых как незначительные или
значительные.
b) классифицировать риск выявленной опасности
для безопасности в виде вероятности и критич-
ности последствий для воздушных судов; Матрица допустимости риска

с) оценить допустимость риска выявленной опаснос- 5.5.6.9 Матрица допустимости риска определяет
ти для безопасности; и максимальную частоту любого конкретного случая или
события. Пример матрицы приведен в таблице 5-7.
d) если риск является недопустимым, предпринять
действия для смягчения его последствий. Примечание 1. Незначительные последствия, как
правило, не учитываются при сертификации, однако они
5.5.6.6 Используемая методика оценки риска и ее ре- могут оказаться неприемлемыми с коммерческой или
зультаты должны быть зафиксированы в отчете, в котором эксплуатационной точки зрения.
также должны быть описаны новая система, процедура
или изменение. Должна быть также представлена Примечание 2. В таблице 5-7 предлагаются для при-
информация по каждому определенному значительному менения стандарты минимальных характеристик безо-
риску, обоснование или "аргументация" допустимости пасности.
этого риска, а также подробные сведения о любых
действиях по смягчению его последствий. Отчет должен
также содержать информацию о порядке контроля за 5.6 СЕРТИФИКАЦИЯ
безопасностью и управления ею. Данный отчет должен
быть представлен на оценку/утверждение регламентирую- 5.6.1 Все наземное оборудование, которое является
щему органу по безопасности. важным элементом A-SMGCS, должно быть сертифици-
ровано и регулярно проверяться или пересматриваться.
Эксплуатант аэродрома должен иметь сертифицированные
Классификация рисков процедуры технического обслуживания, установленные
для наземного оборудования, являющегося важным для
5.5.6.7 Для обеспечения достоверности оценки риска функционирования A-SMGCS.
необходимо ввести ряд соответствующих и единообразно
применяемых определений вероятности и критичности 5.6.2 Сертификация бортового оборудования должна
событий. осуществляться в рамках процедур сертификации воздуш-
ных судов.
5.5.6.8 Во многих отраслях, где остро стоит вопрос
безопасности, уже применяются модели классификации 5.6.3 Все программное обеспечение, используемое в
рисков. Используемые в ряде государств определения A-SMGCS, должно быть сертифицировано с исполь-
вероятностей событий и категории критичности с точки зованием стандартной процедуры сертификации програм-
зрения безопасности, представлены в таблице 5-5 и табли- много обеспечения.
Руководство по усовершенствованным системам управления
5-14 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Таблица 5-5. Определения вероятностей событий

Классификация
вероятностей
событий Чрезвычайно низкая Весьма низкая Небольшая Высокая
-9 -7 -9 -5 -7
Количественное < 10 на час полета 10 – 10 на час 10 – 10 на час 1 – 10-5 на час полета
определение полета полета
Качественное По существу событие Маловероятно, что Маловероятно, что Событие может
определение никогда не происхо- произойдет событие, произойдет событие произойти один или
дит за весь срок служ- если рассматриваются за весь срок эксплу- несколько раз на
бы парка воздушных несколько систем атации каждой протяжении срока
судов одного типа, тем не системы, однако оно эксплуатации
менее его следует может иметь место, и
учитывать как не раз, если рассмат-
возможное риваются нескольких
систем одного типа

Таблица 5-6. Классификация критичности с точки зрения безопасности

Категория Катастрофическая Опасная Значительная Незначительная


Возможны • Потеря воздушного • Весьма значительное • Значительное • Мешающие факторы
одно или судна снижение снижение
несколько предельных уровней предельных уровней • Эксплуатационные
следующих • Многочисленные безопасности безопасности ограничения
последствий человеческие жертвы
• Физическое • Снижение • Аварийные
недомогание или возможностей процедуры
рабочая нагрузка летного экипажа
членов летного адаптироваться к
экипажа таковы, что неблагоприятным
нельзя быть эксплуатационным
уверенным в точном условиям в
или полном результате
выполнении ими повышения рабочей
своих задач нагрузки или
снижения
• Серьезные телесные эффективности их
повреждения или действий в этих
гибель относительно условиях
небольшого числа
находящихся на • Телесные
борту лиц повреждения у
находящихся на
борту лиц
Глава 5. Вопросы внедрения 5-15

5.6.4 Любое новое применение или изменение демонстрировать возможность выполнения ими всех задач,
A-SMGCS должно оцениваться регламентирующим необходимых для обеспечения надлежащего функциони-
полномочным органом на соответствие системы эксплуа- рования A-SMGCS.
тационным требованиям. После оценки оно должно быть
официально утверждено. Могут быть сформулированы 5.6.6 Изготовитель A-SMGCS несет ответственность
дополнительные требования или ограничения в отноше- за подготовку надлежащей документации с описанием
нии эксплуатационного использования. концепции и конструкции системы. Кроме того, должна
быть представлена информация, подтверждающая возмож-
5.6.5 Эксплуатант аэродрома и поставщик обслу- ности системы. В зависимости от местных условий
живания УВД несут ответственность за организацию изготовителю возможно потребуется сотрудничать с
подготовки персонала и разработку процедур техничес- регламентирующим полномочным органом или закупоч-
кого обслуживания оборудования, находящихся в их ной организацией.
юрисдикции. В процессе сертификации они должны про-

Таблица 5-7. Матрица допустимости риска

Количественное
выражение вероятности
события 1 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9

JAR 25 Максимальная Достаточно Небольшая Весьма низкая Чрезвычайно


Качественное выражение высокая низкая
вероятности события

Классификация последствий Незначительные Значительные Опасные Катастрофи-


ческие
Добавление А

КАТЕГОРИИ A-SMGCS

1. ВВЕДЕНИЕ дотвращения столкновения с другими воздуш-


ными судами и транспортными средствами на РД
1.1 При определении уровня A-SMGCS для конкрет- и пересечениях, а также недостаточная персоналу
ного аэродрома необходимо учитывать: органов управления для осуществления контроля
за всем потоком движения на основе визуального
а) условия видимости; наблюдения. Применительно к рулению обычно
считается, что такая видимость эквивалентна
b) плотность движения; и значениям RVR менее 400 м, но более 75 м; и

с) схему аэродрома. d) Условие видимости 4.

1.2 Критерии, предлагаемые для условий видимости Видимость, недостаточная пилоту для выполне-
и плотности движения, основаны на Руководстве по ния визуального руления. Обычно считается, что
системам управления наземным движением и контроля за данная видимость соответствует значениям RVR
ним (SMGCS) (Doc 9476). в 75 м или менее.

Примечание. Упомянутые выше условия видимости


2. УСЛОВИЯ ВИДИМОСТИ относятся к выполнению операций в дневное и ночное
время.
2.1 Поскольку в документе Doc 9476 (глава 2) пере-
числены три условия видимости для целей SMGCS, ниже 2.2 При выборе модулей A-SMGCS для конкретного
приведена дополнительная категория условий ограничен- аэродрома в дополнение к основным изложенным выше
ной видимости. Для целей настоящего Руководства критериям следует учитывать влияние кратковременных
условия видимости подразделяются и определяются сле- переходных факторов, таких как ослепительный блеск
дующим образом: солнца при малых углах, сумерки, а также разные условия
обзора в дневное и ночное время.
а) Условие видимости 1.
2.3 Частота аэродромного движения должна учи-
Видимость, достаточная пилоту для визуального тывать кратковременные пиковые нагрузки, превышаю-
руления и предотвращения столкновения с дру- щие обычную частоту движения. В этом случае у органов
гими воздушными судами и транспортными УВД могут возникнуть трудности с отслеживанием обста-
средствами на РД и пересечениях, а также новки движения, используя лишь визуальные средства.
достаточная персоналу органов управления для
осуществления контроля за всем потоком движе-
ния на основе визуального наблюдения; 3. ПЛОТНОСТЬ ДВИЖЕНИЯ

b) Условие видимости 2. 3.1 Плотность движения измеряется в среднем на ра-


бочий час независимо от условий видимости.
Видимость, достаточная пилоту для выполнения
визуального руления и предотвращения столкно- 3.2 Плотность движения подразделяется на три
вения с другими воздушными судами и транс- категории:
портными средствами на РД и на пересечениях,
однако недостаточная персоналу органов управ- а) Незначительная (L).
ления для осуществления контроля за всем пото-
ком движения на основе визуального наблю- Не более 15 движений на ВПП или, как правило,
дения; менее 20 движений на аэродроме в целом;

с) Условие видимости 3. b) Средняя (М).

Видимость, достаточная пилоту для выполнения 16–15 движений на ВПП или, как правило, 20–
визуального руления, но недостаточная для пре- 35 движений на аэродроме в целом; и
А-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
А-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

с) Значительная (H).
с) Сложная (С).
26 или более движений на ВПП или, как правило,
более 35 движений на аэродроме в целом. Аэродром с несколькими ВПП, имеющий много
рулежных дорожек, ведущих к одной или не-
скольким перронным площадкам.
4. СХЕМА АЭРОДРОМА

Для схемы аэродрома установлены следующие три 5. ТИПЫ АЭРОДРОМОВ


уровня:
5.1 Установив каждый из соответствующих крите-
а) Элементарная (В). риев, можно определить необходимые для SMGCS или
A-SMGCS модули для удовлетворения эксплуатационных
Аэродром с одной ВПП, одной рулежной дорож- требований конкретного аэродрома с учетом установлен-
кой, ведущей к одной перронной площадке; ной для операций минимальной видимости.

b) Простая (S). 5.2 Учитывая критерии, изложенные в пп. 2.1, 3.2 и 4


в данном добавлении, получаем 36 сочетаний, которые
Аэродром с одной ВПП, имеющий несколько РД, могут быть увязаны с типом аэродрома. Они могут быть
ведущих к одной или нескольким перронным сгруппированы для каждого условия видимости, как
площадкам; и показано в таблице А-1.

Таблица А-1. Сочетание типов аэродромов

Условия
видимости 1 2 3 4

T-1:(B)(L) T-10:(B)(L) T-19:(B)(L) T-28:(B)(L)


T-2:(B)(M) T-11:(B)(M) T-20:(B)(M) T-29:(B)(M)
T-3:(B)(H) T-12:(B)(H) T-21:(B)(H) T-30:(B)(H)
T-4:(S)(L) T-13:(S)(L) T-22:(S)(L) T-31:(S)(L)
Тип
T-5:(S)(M) T-14:(S)(M) T-23:(S)(M) T-32:(S)(M)
аэродрома
T-6:(S)(H) T-15:(S)(H) T-24:(S)(H) T-33:(S)(H)
T-7:(C)(L) T-16:(C)(L) T-25:(C)(L) T-34:(C)(L)
T-8:(C)(M) T-17:(C)(M) T-26:(C)(M) T-35:(C)(M)
T-9:(C)(H) T-18:(C)(H) T-27:(C)(H) T-36:(C)(H)

Примечание. В добавлении В приведена классификация типов аэродромов в соответствии с уровнем внедрения


A-SMGCS с учетом необходимых функциональных требований для поддержания пропускной способности A-SMGCS.
Добавление В

УРОВНИ ВНЕДРЕНИЯ A-SMGCS

Критерии классификации аэродромов на основе усло- оказать практическую помощь при определении уровня
вий видимости, плотности движения и схемы аэродрома внедрения, соответствующего для данного аэродрома. В
приведены в добавлении А. Соответствующий уровень таблице В-1 приведен один из примеров классификации
функционального внедрения A-SMGCS на конкретном внедрения A-SMGCS из пяти уровней, которые в сово-
аэродроме может быть определен на основе установления купности охватывают все случаи. Таблица показывает, что
применимых критериев. Существуют 36 возможных четыре основные функции обеспечиваются на всех
сочетаний критериев типов аэродромов, 4 функциональ- уровнях. В этой таблице роль, которую играет автома-
ных критерия (наблюдение, контроль, маршрутизация и тизация и бортовое оборудование, постепенно повышается
управление) и 3 группы пользователей (диспетчер, пилот/ от уровня к уровню. Уровень V соответствует наиболее
водитель транспортного средства и система), которые жестким требованиям аэродрома, где уровень автоматиза-
подлежат рассмотрению. В целом, существует слишком ции является наивысшим.
большое количество вариантов, при этом не все они могут

Таблица В-1. Критерии определения уровней внедрения A-SMGCS

Марш-
Тип рутиза-
аэродрома Пользователь Наблюдение Контроль ция Управление Уровень

Прогнози-
рование и/или Анализ Разреше-
обнаружение конфлик- ние кон-
конфликтной тной фликтной На
ситуации ситуации ситуации Наземное борту

*1 *2 *3 *4

T-1: 1:(B)(L)
T-2: 1:(B)(M)
T-3: 1:(B)(H)
T-4: 1:(S)(L) Диспетчер X X X X X I

Пилот/води-
тель транс-
портного
средства X X X X

Система

В-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
В-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Марш-
Тип рутиза-
аэродрома Пользователь Наблюдение Контроль ция Управление Уровень

Прогнози-
рование и/или Анализ Разреше-
обнаружение конфлик- ние кон-
конфликтной тной фликтной На
ситуации ситуации ситуации Наземное борту

*1 *2 *3 *4

T-5: 1:(S)(M)
T-6: 1:(S)(H)
T-7: 1:(C)(L)
T-10: 2:(B)(L)
T-11: 2:(B)(M)
T-13: 2:(S)(L) Диспетчер X X X X X II

Пилот/води-
тель транс-
портного
средства X X X X X

Система X X

T-8: 1:(C)(M)
T-12: 2:(B)(H)
T-14: 2:(S)(M)
T-16: 2:(C)(L)
T-19: 3:(B)(L)
T-20: 3:(B)(M)
T-22: 3:(S)(L) Диспетчер X X X X III

Пилот/води-
тель транс-
портного
средства X X1) X1) X

Система X X X X X

T-9: 1:(C)(H)
T-15: 2:(S)(H)
T-17: 2:(C)(M)
T-18: 2:(C)(H)
T-21: 3:(B)(H)
T-23: 3:(S)(M)
T-24: 3:(S)(H)
T-25: 3:(C)(L)
T-26: 3:(C)(M)
T-27: 3:(C)(H) Диспетчер X X X IV

Пилот/води-
тель транс-
портного
средства X X1) X1) X

Система X X X X X X
Добавление В. Уровни внедрения A-SMGCS В-3

Марш-
Тип рутиза-
аэродрома Пользователь Наблюдение Контроль ция Управление Уровень

Прогнози-
рование и/или Анализ Разреше-
обнаружение конфлик- ние кон-
конфликтной тной фликтной На
ситуации ситуации ситуации Наземное борту

*1 *2 *3 *4

T-28: 4:(B)(L)
T-29: 4:(B)(M)
T-30: 4:(B)(H)
T-31: 4:(S)(L)
T-32: 4:(S)(M)
T-33: 4:(S)(H)
T-34: 4:(C)(L)
T-35: 4:(C)(M)
T-36: 4:(C)(H) Диспетчер X X X V

Пилот/води-
тель транс-
портного
средства X X

Система X X X X X X

*1. Нанесенная краской осевая линия и знаки управления на РД. Примечание 1. Не применяется в условиях
видимости 3.
*2. Огни осевой линии постоянного излучения.
*3. Вручную переключаемые огни осевой линии.
*4. Автоматически переключаемые огни осевой линии.
Добавление С

ЭВОЛЮЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ A-SMGCS

Поскольку A-SMGCS находится в начальной стадии оборудование разработано, его технические характерис-
исследования и разработки, материал данного добавления тики продемонстрированы и оно может в скором времени
следует использовать только в качестве рекомендации. Его поступить в эксплуатацию. В других случаях исследова-
не следует использовать для обоснования технических ния и разработки оборудования еще находятся на ранних
требований. В таблице С-1 для каждого из возможных этапах. Важно отметить, что на эволюцию оборудования и
36 типов аэродромов указаны типы оборудования, которое эксплуатационные процедуры A-SMGCS будут оказывать
может потребоваться для обеспечения требуемого уровня сильное влияние необходимость обеспечения эксплуата-
обслуживания каждой из четырех основных функций ционной безопасности и эффективности, а также резуль-
A-SMGCS. Что касается некоторых требований, то таты испытаний и оценок, которые проводятся в
подобное оборудование уже полностью разработано и экс- настоящее время или планируются в будущем. Табли-
плуатируется. В одних случаях потенциально приемлемое ца С-1 представлена лишь для целей иллюстрации.

С-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
C-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Таблица С-1. Эволюция оборудования A-SMGCS

Тип аэродрома Система наблюдения Система Система Система контроля

Видимость
маршру- управления
тизации

Подход Зона Перрон Конфликтная Преду- Защита


маневрирования ситуация прежде-

Движение
ние о
вторже-
нии

Визуальные средства
Точная информация

Точная информация

Зона ограниченного
Уровень движения

Предупреждение
Информация об
Идентификация

Идентификация

использования
Отслеживание

Отслеживание

Планирование
Обнаружение

Обнаружение

Обнаружение
По приборам

Разрешение
Визуальный

обстановке
маршрута
Маршрут
Схема

ВПП

ВПП
РД

РД
1 B L 1 ATCO ATCO P C H,C H,C

2 B M 1 ATCO ATCO P C H,C H,C

3 B H 1 R R ATCO ATCO P C H,C H,C

4 S L 1 ATCO ATCO P C H,C H,C

5 S M 1 SMR ATCO ATCO P C (9) H,C H,C

6 S H 1 R R 9 9 ATCO ATCO P C (9) (9) (9) H,C H,C

7 C L 1 R SMR ATCO ATCO P C (9) H,C H,C

8 C M 1 R 9 9 ATCO Sys M C (9) (9) (9) H,C H,C

9 C H 1 R R 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 H,C H,C

10 B L 2 R SMR ATCO ATCO P C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

11 B M 2 R SMR ATCO ATCO P C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

12 B H 2 R R 9 9 ATCO Sys M C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

13 S L 2 R SMR ATCO ATCO P C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

14 S M 2 R 9 9 9 ATCO Sys M C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

15 S H 2 R R 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 (9) 9 9 H,C,G H,C

16 C L 2 R 9 9 9 ATCO Sys M C (9) (9) 9 9 H,C,G H,C

17 C M 2 R 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 (9) 9 9 H,C,G, H,C,T


S
18 C H 2 R R 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
19 B L 3 R 9 9 9 9 ATCO Sys M C (9) 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
20 B M 3 R 9 9 9 9 ATCO Sys M C (9) 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
21 B H 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
22 S L 3 R 9 9 9 9 9 ATCO Sys M C (9) 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
Добавление С. Эволюция оборудования A-SMGCS С-3

Тип аэродрома Система наблюдения Система Система Система контроля

Видимость
маршру- управления
тизации

Подход Зона Перрон Конфликтная Преду- Защита


маневрирования ситуация прежде-

Движение
ние о
вторже-
нии

Визуальные средства
Точная информация

Точная информация

Зона ограниченного
Уровень движения

Предупреждение
Информация об
Идентификация

Идентификация

использования
Отслеживание

Отслеживание

Планирование
Обнаружение

Обнаружение

Обнаружение
По приборам

Разрешение
Визуальный

обстановке
маршрута
Маршрут
Схема

ВПП

ВПП
РД

РД
23 S M 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
24 S H 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
25 C L 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9 9 H,C,G, H,C,T
S
26 C M 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9,E 9,E H,C,G, H,C,T
S
27 C H 3 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A C 9 9 9 9 9,E 9,E H,C,G, H,C,T
S
28-36 All All 4 R 9 9 9 9 9 9 9 9 Sys Sys A,E C,E E 9 9 9 9,E 9,E 9,E H,C,G, H,C,T,
S,E E

Типы аэродромов: Модули системы:


Схема B = Элементарная R Радиолокатор подхода S Переключаемые огни линии "стоп" 1)
Схема S = Простая SMR Радиолокатор контроля наземного движения1) T Огни управления движением
Схема C = Сложная P Нанесенная краской осевая линия с/без огней1) ATCO Диспетчер воздушного движения
Движение L = Незначительное M Переключаемые вручную (блок) огни осевой линии1) Sys Система
Движение M = Среднее A Автоматически переключаемые огни осевой линии 9 Требуется новая разработка
Движение H = Значительное C Карты и знаки аэродрома 1) (9) Желательна новая разработка
H Маркировка места ожидания 1) E Усовершенствованный индикатор в
G Защитные огни ВПП 1) кабине экипажа

Примечание 1. Подробная информация содержится в таблице 2-2 документа Doc 9476.


Добавление D

ЦЕЛЕВОЙ УРОВЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ (TLS)

1. ВВЕДЕНИЕ
2.3 За период с 1980 по 1996 гг. в районе ЕКГА было
В настоящем добавлении представлена подробная осуществлено 150 612 893 операции по движению. Однако
исходная информация, которая использовалась для опре- за период 1997–1999 гг. данные еще не опубликованы; в
деления целевого уровня безопасности (TLS) A-SMGCS. этой связи ежегодный прирост был оценен в 5%. Посколь-
Из TLS для всего полета (одно происшествие на 107 ку упомянутые данные были собраны только по основным
операций) необходимо выделить часть для этапа руления с аэродромам, к общему числу движений воздушных судов
помощью A-SMGCS. Метод, выбранный для определения был применен коэффициент в 10% для учета движения на
соответствующего TLS для операции, основывается на второстепенных аэродромах. Таким образом, общее число
статистических данных о частоте авиационных проис- движений составляет 165 674 182.
шествий и движений в районе ответственности Евро-
пейской конференции гражданской авиации (ЕКГА). 2.4 На основе вышеприведенных данных частота
Также приводится информация об аналогичной работе, авиационных происшествий при рулении по всему району
проведенной в Соединенных Штатах Америки. Обе эти ответственности ЕКГА составляет 2/165 674 182 = 1,2 × 10-8
проведенные работы дают сопоставимые результаты. на операцию. Если мы примем, что среднее время руления
воздушного судна не превышает 6 мин, то риск в час
составит 1,2 × 10-6/ч. Это значение сопоставимо с резуль-
2. ДАННЫЕ ОБ АВИАЦИОННЫХ татами аналогичного анализа, проведенного в Соединен-
ПРОИСШЕСТВИЯХ В РАЙОНЕ ных Штатах Америки для определения TLS A-SMGCS с
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЕКГА использованием данных об авиационных происшествиях
во всем мире и Соединенных Штатах Америки, который
2.1 Исследование ЕКГА основывалось на базе дан- описывается ниже.
ных системы ИКАО по представлению данных об авиа-
ционных происшествиях/инцидентах (ADREP) и данных о
числе движений на аэродромах ЕКГА, взятым из 3. ДАННЫЕ ОБ АВИАЦИОННЫХ
статистических ежегодных сборников ИКАО (Статистика ПРОИСШЕСТВИЯХ ВО ВСЕМ МИРЕ
гражданской авиации мира (Doc 9180)). Полетные данные И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ
из органа централизованной организации потоков
движения (CFMU) ЕВРОКОНТРОЛя были использованы 3.1 Для анализа с целью определения TLS для
для анализа числа движений, однако, поскольку эта A-SMGCS, проведенного в 1997 году подгруппой Группы
информация относится к полетам за период с 1992 года, экспертов ИКАО по всепогодным полетам, исполь-
она использовалась только в качестве справочного зовались данные об авиационных происшествиях на эта-
материала. пах посадки и руления, которые сравнивались с рас-
считанным риском авиационного происшествия с
2.2 База данных ADREP использовалась для сбора человеческими жертвами с учетом TLS для аэродромных
информации о количестве и характеристиках авиационных операций во всем мире, равного 107.
происшествий, связанных с наземным движением, в
государствах – членах ЕКГА за период с 1980 по 1999 гг. 3.2 Анализ глобальных данных об авиационных
За этот период в 27 государствах ЕКГА было зарегист- происшествиях за период с 1985 по 1994 гг. свиде-
рировано 627 авиационных происшествий; из них 52 авиа- тельствует о том, что частота авиационных происшествий
ционных происшествия были с человеческими жертвами с человеческими жертвами составляла 1,8 × 10-6 на опера-
или явились причиной полного разрушения воздушного цию и что из этих происшествий на долю происшествий
судна. Остальные 575 авиационных происшествий, даже при рулении приходилось 5%. Таким образом, частота
если они имели серьезные последствия или привели к авиационных происшествий при рулении с человеческими
практически полному разрушению воздушного судна, не жертвами во всем мире составила 9,0 × 10-8 на операцию.
были включены в это исследование. Из 52 авиационных
происшествий с человеческими жертвами или полным раз- 3.3 Анализ данных Национального совета по безо-
рушением воздушного судна 2 явились следствием опера- пасности на транспорте (NTSB) за период с 1985 по
ций руления или на ВПП. 1994 гг. свидетельствует о том, что частота авиационных

D-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
D-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

происшествий с человеческими жертвами составляла 0,56 Следовательно, TLS A-SMGCS должен учитывать только
× 10-6 на операцию и что из всех этих происшествий на часть суммарного риска, связанную с этапом руления.
долю авиационных происшествий при рулении с челове-
ческими жертвами приходилось 11%. Следовательно, в 3.6 Как показывают глобальные данные авиацион-
Соединенных Штатах Америки частота авиационных ных происшествий и данные NTSB об операциях
происшествий при рулении с человеческими жертвами со- воздушных судов в Соединенных Штатах Америки, часто-
ставила 6,2 × 10-8 на операцию. ты авиационных происшествий при рулении с челове-
ческими жертвами являются аналогичными (9,0 и 6,2 × 10-8
на операцию). Как указывалось выше, суммарный TLS
3.4 Суммарный TLS, определенный при разработке
должен составлять 1,0 × 10-7. Для конечного этапа захода
требуемых навигационных характеристик (RNP) для
на посадку и посадки установлен показатель 1,0 × 10-8.
этапов захода на посадку и посадки, составил 1,5 × 10-7 на Таким же образом на другие этапы полета приходится
операцию. Доля для конечного этапа захода на посадку и лишь незначительная доля общего TLS. Следовательно, на
посадки составила 1,0 × 10-8 на операцию. этап руления должна приходиться сопоставимая доля.
Исходя из вышеизложенного, TLS для A-SMGCS состав-
3.5 TLS для A-SMGCS, относящийся к этапу руления ляет 1,0 × 10-8 на операцию. Несмотря на то, что исполь-
в рамках всех операций по производству полетов, должен зованные для оценки данные были собраны за один и тот
занимать определенное место в этом общем показателе же период времени, считается, что допуск 6–9 по частоте
TLS полета. Другой фактор заключается в том, что данные авиационных происшествий за исторический период
об авиационных происшествиях учитывают происшествия соответствует распределениям TLS для различных этапов
по любым причинам, в то время как происшествия, полета, использованным при определении RNP для этапов
связанные с A-SMGCS, будут составлять лишь определен- захода на посадку и посадки, и, следовательно, данный
ную долю авиационных происшествий при рулении. вывод можно считать обоснованным.
Добавление Е

ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ A-SMGCS

1. ВВЕДЕНИЕ для систем, таких как опорная точка позиционирования и


цифровые карты аэродромов.
1.1 В данном добавлении рассматриваются некото-
рые из систем A-SMGCS, которые находятся в стадии
исследования или эксплуатационных испытаний в Европе 2.3 Демонстрация функциональных
и Соединенных Штатах Америки. элементов DEFAMM

1.2 Цель данного добавления заключается не только


в том, чтобы дать описание A-SMGCS, но также предста- Функция наблюдения
вить определенную информацию о типе компонентов или
подсистем, которые могут использоваться для разработки 2.3.1 В соответствии с архитектурой, показанной на
A-SMGCS, подходящей для отдельного аэродрома. рис. Е-1, функция наблюдения была реализована двумя
автономными и двумя неавтономными датчиками. Двумя
автономными датчиками являлись существующий радио-
2. ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА локатор контроля наземного движения (SMR) с новым
ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ ДВИЖЕНИЯ сканирующим радиолокатором с электронным экстракто-
НА АЭРОДРОМАХ (DEFAMM) ром радиолокационных данных, непосредственно пере-
дающим цифровые донесения о цели. Двумя неавтоном-
2.1 Демонстрационные средства для организации ными датчиками являлись прототип мультилатеральной
движения на аэродромах (DEFAMM) представляют собой системы режима S с центральной станцией, работающей в
исследовательскую программу, которая осуществляется режиме S (главным образом для обнаружения и опознава-
15-ю европейскими партнерами в лице отрасли, научно- ния воздушных судов) и подсистема дифференциальной
исследовательских институтов, а также полномочных глобальной навигационной спутниковой системы
органов аэродромов и УВД и спонсируется Европейской (D-GNSS) с центральной станцией D-GNSS (главным
комиссией1. В рамках программы DEFAMM в эксплуата- образом для транспортных средств). Для усовершенство-
ционных условиях, в том числе на 4-х аэродромах Европы, вания возможностей наблюдения был продемонстрирован
продемонстрированы различные прототипы подсистем, также неавтономный датчик для транспортных средств.
включающих все основные функции A-SMGCS. Эта
программа явилась первой крупномасштабной комплекс- 2.3.2 При обработке данных датчиков обеспечива-
ной демонстрацией системы организации аэродромного лась функция их слияния, посредством которой объединя-
движения на европейском уровне. Эта программа была лась информация четырех датчиков и использовались
начала 1 декабря 1995 года и завершилась 31 марта данные аэродромного обзорного радиолокатора (ASR) для
1999 года. обеспечения уникальной картины ситуации движения.
Слияние данных датчиков является программным про-
2.2 В демонстрации A-SMGCS участвовали 4 аэро- дуктом и его задача заключается в отслеживании и
дрома. В каждом месте демонстрации были использованы фильтрации данных наблюдения для обеспечения инфор-
не все функции. Это было связано с тем, что весь диапазон мации об идентификации контролируемых транспортных
функций DEFAMM образует сложную систему, и поэтому средств и контроля за обстановкой движения.
одна испытательная платформа, являющаяся также
эксплуатируемым аэродромом, была бы полностью пере-
гружена. Кроме того, было желательно продемон- Функция контроля
стрировать, что A-SMGCS может экономично вписаться в
различные условия с разными аэродромными средствами и 2.3.3 Подсистема обработки конфликтных ситуаций
топологическими ограничениями. Дополнительное преи- была создана на базе компьютеров обработки данных дат-
мущество заключалось в том, что можно было исполь- чиков. Были реализованы основные функции обнаружения
зовать несколько независимых испытательных условий и обработки:

____________________ а) нарушения границ зоны и вторжения в нее;


1. European Commission DG VII: Air Transport/Airports/
Task 4.3.1/44. b) несанкционированного выезда на ВПП;

Е-1
Руководство по усовершенствованным системам управления
Е-2 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

НАБЛЮДЕНИЕ КОНТРОЛЬ ПЛАНИРОВАНИЕ HMI Внешние


МАРШРУТОВ системы
ASDE ОВД
Системы аэро-
Экстрактор порта
ASDE Идентифика- Системы авиа-
Обработка Место компании
ция слияния конфликтов
данных Планирова- диспетчера
ASDE ние потока
е-типа
Мультилате-
ральная сис- Система
тема режима S Обработка Визуальные
данных оказания помощи
управления средства
DGPS пилоту/водителю
УПРАВЛЕНИЕ DGPS
Датчики

Хранение Тех. контроль Эксплуат. кон-


данных в базе системы троль системы Радиоподсети

ОРГАНИЗАЦИЯ СВЯЗЬ

Рис. Е-1. Архитектура функциональных элементов DEFAMM

с) конфликтов на пересечениях; 3) изменения планов в отношении новых вре-


менных интервалов;
d) конфликтов встречных движений;
с) средства согласования планов с диспетчером,
е) отклонения от назначенного маршрута; и т. е.:
f) нарушения установленного временного интервала. 1) выдача предложений в отношении планов в
HMI;

Функция планирования 2) изменение статуса плана после его принятия


диспетчером; и
2.3.4 Были внедрены следующие основные функции
планирования: 3) изменение статуса плана, разрешенного дис-
петчером; и
а) планы движения (маршруты и временные интер-
валы), предложенные диспетчером для: d) разрешенные планы для функции обработки дан-
ных управления.
1) прибывающих воздушных судов, находящих-
ся на конечном участке захода на посадку;
Функция управления
2) вылетающих воздушных судов после запроса
запуска двигателей; и 2.3.5 Процессор функции управления позволял:
3) отдельных воздушных судов или транспорт- а) ручное или автоматическое переключение участ-
ных средств по запросу; ков огней осевой линии и огней линии "стоп" в
соответствии с планом руления и текущим распо-
b) средства редактирования и изменения планов в ложением воздушных судов или транспортных
любое время для: средств; и
1) изменения маршрута до нового пункта на- b) согласование разрешений и автоматическую пере-
значения; дачу плана руления и команд управления по
линии передачи данных и через бортовую систе-
2) изменения маршрута до того же пункта на-
му индикации.
значения; и
Добавление Е. Исследования в области A-SMGCS Е-3

2.3.6 Управление аэродромными наземными свето- лять движение или останавливаться, с тем чтобы опре-
сигнальными средствами было внедрено для: делить свой маршрут руления. Цель адресного знака
заключалась в повышении эффективности руления. Эти
а) управления движением воздушных судов или знаки дистанционно управлялись органом УВД через
транспортных средств по разрешенному в плане A-SMGCS. Позывной воздушного судна и место парковки
маршруту с использованием селективно переклю- отображались на левом экране, а намеченный маршрут
чаемых осевых огней РД; руления отображался графически на правом экране
(см. рис. Е-2).
b) ручного включения осевых огней РД; и
с) ручного включения огней линии "стоп".
Функция связи
2.3.7 Управление с помощью бортового дисплея
(система оказания помощи пилоту/водителю транспорт- 2.3.9 Функция связи осуществлялась по подсети
ного средства) было внедрено для: ОВЧ-линии передачи данных в режиме многостанцион-
ного доступа с временным разделением (TDMA) и
а) индикации местоположения воздушного судна/ выполняла следующие три основные задачи:
транспортного средства на аэродроме относи-
тельно назначенного маршрута; 1. Каждую секунду она передавала донесения D-GNSS
b) обеспечения согласования планов руления (на- о местоположении оборудованных воздушных
пример, запрос разрешения, получение разреше- судов или транспортных средств в функцию на-
ния и принятие разрешения); и блюдения;

с) индикации разрешенного плана движения (на- 2. Направляла информацию D-GNSS о поправках


пример, маршрут руления и временные интер- воздушным судам или транспортным средствам;
валы). и

2.3.8 На сложных пересечениях, где сходились шесть 3. Осуществляла обмен данными для обеспечения
РД, было проведено испытание адресного знака, обес- управления на борту (т. е. согласование разре-
печивающего визуальную индикацию правильного марш- шений и передача разрешенных планов дви-
рута. На этом пересечении некоторые пилоты будут замед- жения).

Рис. Е-2. Адресный знак на испытаниях во время демонстрации


функциональных элементов DEFAMM
Руководство по усовершенствованным системам управления
Е-4 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Интерфейс "человек – машина" (HMI) судна или транспортного средства и других оборудован-
ных воздушных судов или транспортных средств.
2.3.10 Были предусмотрены два HMI разного типа:
рабочее место диспетчера (CWP) и HMI системы оказания
помощи пилоту/водителю (PDAS). CWP включало два
блока визуальной индикации, которые отображали теку- 3. ОЦЕНКА ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ВЫГОД
щую обстановку движения. Один из экранов исполь- ПОСРЕДСТВОМ ПРОВЕДЕНИЯ
зовался для увеличения изображения конкретной части ИСПЫТАНИЯ A-SMGCS (ПРОЕКТ BETA)
рассматриваемой зоны.
3.1 Проект ВЕТА также финансировался Европей-
2.3.11 Согласование планов руления обеспечивалось ской комиссией с 2000 года по 2001 год. В рамках проекта
вводом запроса разрешения с помощью заранее опре- проводились эксплуатационные испытания компонентов
деленных клавиш на бортовом дисплее, который затем системы (на основе первых проектов данного Руко-
направлялся по линии передачи данных в наземную водства), установленных в трех европейских аэропортах.
систему. Полученные разрешения отображались на экране Система включала в себя оборудование наблюдения и
PDAS. Разрешенные планы движения отображались на компьютеры различных изготовителей, объединенные с
экране в виде маршрута руления с указанием временных существующим оборудованием аэропорта и УВД и инфра-
интервалов в точках пути. На экране PDAS также структурой для обеспечения первой полномасштабной
отображалась информация о местоположении воздушного A-SMGCS в Европе (см. рис. Е-3).

Автономные датчики Функции наблюдения Функция Функция


и предупреждения планирования управления

SMR
Системы
Сервер данных Система планиро- управления
вания наземного
NRN наблюдения движения
Линия пере-
Процесс GDPS дачи данных
предупреж-
дения
Неавтономные датчики TRP
AGL
Процесс AMS
Режим S / слияния D-MAN
ADS-B

DGPS
Линия пере-
дачи данных

ASR
E2000
Локальная сеть
Информационные системы
аэропорта/ОрВД
FDPS Система Записываю- Рабочее Рабочее Рабочее
ESUP тех. кон- щая и воспро- место место место
троля и изводящая диспетчера диспетчера диспетчера
мониторинга система АДП наземного перрона
MET движения
IDP

Эталонные Организация системы HMI диспетчера


часы

Рис. Е-3. Архитектура функциональных элементов ВЕТА


Добавление Е. Исследования в области A-SMGCS Е-5

3.2 При испытании системы проверялись следующие 1) линия "стоп";


аспекты:
2) управление на борту;
а) наблюдение:
3) передача разрешений; и
1) обнаружение и отображение движущихся
объектов и препятствий на рабочей площади 4) индикация маршрута; и
аэродрома и в зонах подхода;
е) HMI диспетчера:
2) автоматическая идентификация надлежащим
образом оборудованных, взаимодействую- 1) дисплей обстановки воздушного движения; и
щих движущихся объектов, включая при-
бывающие воздушные суда; 2) дисплей планирования.

3) вылетающие воздушные суда, если они 3.3 Оборудование ВЕТА не обеспечивалось резерви-
оснащены действующими приемоответчика- рованием; основное внимание уделялось целостности,
ми режима S; точности и применимости данных.

4) участвующие транспортные средства (пере-


движные диспетчерские пункты и обслу- 4. ПРОГРАММА СОКРАЩЕНИЯ ЧИСЛА
живающие транспортные средства, оснащен- СЛУЧАЕВ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО
ные испытательным оборудованием линии ВЫЕЗДА НА ВПП (ФАУ)
передачи данных); и
4.1 В 2000 году в Соединенных Штатах Америки в
5) идентификация других целей в ручном рамках разработанной ФАУ программы сокращения числа
режиме; случаев несанкционированного выезда на ВПП (RIRP)2
начались испытания с целью оценки новых технологий
b) предупреждение: A-SMGCS.

1) предупреждение о занятости ВПП/несанк-


ционированном выезде на ВПП для при- 4.2 Система наблюдения RIRP
бывающих и вылетающих воздушных судов;
На рис. Е-4 приведена блок-схема системы наблю-
2) предупреждение о вторжении в зону ограни- дения RIRP. Основным элементом системы является
ченного доступа; сервер данных наземного наблюдения (SSDS). SSDS при-
нимает данные наблюдения и плана полета из различных
3) предупреждение о пересечении линии источников и осуществляет "слияние" этой информации в
"стоп"; и одну оптимизированную сводку для вывода на дисплей
пользователя. Информация наблюдения поступает от раз-
4) предупреждение об отклонении от маршрута; личных неавтономных и автономных датчиков, включая
радиолокатор контроля движения в районе аэродрома и
с) планирование: наземного движения, индукционные детекторы, средства
автоматического зависимого наблюдения в режиме радио-
1) представление плана полета; вещания (ADS-B) и мультилатеральную систему. Инфор-
мация плана полета поступает от местной автомати-
2) подготовка, изменение и корректировка пла- зированной системы – аэродромной автоматизированной
нов полета (включая ПВП и транспортные радиолокационной системы (ARTS), через орган хранения
средства); планов полетов. Обмен большей частью информации
между подсистемами осуществляется по LAN. Пред-
3) электронные стрипы полетной информации; полагается, что система будет модульной для удов-
летворения требований к наблюдению различных аэро-
4) передача управления; дромов Соединенных Штатов Америки.

5) рекомендация последовательности вылетов;


и
_________________
6) выбор маршрута руления; 2. "1998 Airport Surface Operations Safety Plan to Prevent
Runway Incursions and Improve Surface Operations",
d) управление: Runway Incursion Program Office (ATO-102), FAA; 1998.
Руководство по усовершенствованным системам управления
Е-6 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Существующее оборудование
LAAS
План полета
ASR-9 ARTS-IIIE (прибывающие и Поправки DGPS , предупреж-
вылетающие ВС) дения, информация об Поправки DGPS
Местоположение обстановке, местоположе-
Опознавательный ние и опознавательный индекс
прибывающего ВС индекс ВС
Администратор линии
передачи данных
Аэродромный автоматизированный
FPU
интерфейсный модуль (TAIU) Опознава-
тельный
индекс и место- Опознавательный
положение при- индекс, план полета L
бывающего ВС и местоположение A ADS-B транспортного Бортовой дисплей
(только при- прибывающего ВС N средства
AMASS бывающие ВС)
Местоположе-
ние, опознава-
тельный ин-
Место- декс и преду- Местоположе-
Сервер преждения ние, опознава-
положение тельный ин-
ASDE-3 наблюдения декс и преду-
преждения
Техника визуализации
Местоположение и идентификация
ATIDS

Контурная Местоположение (мертвая зона)


технология

Рис. Е-4. Блок-схема системы RIRP

4.3 Входные данные датчиков до высоты 90 м (300 фут) над поверхностью.


Воздушные суда, оборудованные приемоответ-
Прототип демонстрационной системы RIRP будет чиками режима S, отслеживаются с использова-
принимать различные данные наблюдения, в том числе от: нием "сквитеров", периодически передаваемых с
борта воздушных судов. Эти передачи затем
а) ASDE-3: ASDE-3 является первичным радиолока- принимаются приемопередатчиками, располо-
тором, предназначенным для наземного наблю- женными вокруг аэродрома. На основе полу-
дения на аэродроме. Радиолокатор обеспечивает ченных данных рассчитывается разница во
обновление данных с частотой 1 с и предостав- времени прибытия (TDOA) для составления
ляет SSDS необработанную цифровую видео- донесений о местоположении. Кроме того, ATIDS
информацию. SSDS после обработки этой видео- может принимать передачи ADS-B на частоте
информации будет выдавать донесения о место- 1090 МГц для извлечения данных о местополо-
положении для их слияния в одно сообщение; жении и другой информации, содержащейся в
передачах с борта воздушных судов;
b) ASR-9: ASR-9 представляет собой аэродромную
радиолокационную систему с дальностью дейст-
вия 110 км (60 м. миль). ASR-9 обеспечивает d) контурной подсистемы: система RIRP также ис-
обновление данных с частотой приблизительно пользует контурную технологию в контурной
5 с. Данные о местоположении прибывающих подсистеме датчиков (LSS) для сокращения бре-
воздушных судов, поступающие от ASR-9, будут шей в зоне действия. РД оборудуется индукци-
использоваться системой RIRP; онными контурами, аналогичными тем, которые
используются в системах регулирования авто-
с) аэродромной системы идентификации цели мобильного движения (например, переключение
(ATIDS): ATIDS является мультилатеральной си- светофоров). При пересечении воздушным
стемой, предназначенной для отслеживания и судном или транспортным средством контура
опознавания воздушных судов на поверхности генерируется информация обнаружения носовой
аэродрома. В зону действия системы входит весь и хвостовой частей, которая может быть
район наземного движения (РД и ВПП), коридо- обработана и трансформирована в донесения о
ры прибытия, протяженностью 3 км, и движение местоположении сервером наблюдения;
Добавление Е. Исследования в области A-SMGCS Е-7

е) ADS-B транспортного средства: система ADS-B нистратора линии передачи данных для различ-
транспортного средства использует принципы ных систем с последующей передачей их воздуш-
ADS-B для предоставления диспетчерам инфор- ным судам и транспортным средствам.
мации наблюдения за транспортными средствами
на аэродроме, а также данных об обстановке
водителям транспортных средств. Каждое обору- 4.4 Выходные данные
дованное такой системой транспортное средство
определяет свое местоположение, используя Система также может предоставлять информацию об
технологию D-GNSS, и передает местоположение обстановке воздушным судам и другим целям с SSDS, а
и опознавательный индекс транспортного сред- также информацию о линиях ожидания у ВПП пользовате-
ства трем базовым станциям, обслуживающим лям, включая следующее:
аэродром. Главная базовая станция, которая
взаимодействует с LAN RIRP через администра- а) бортовые дисплеи: предупреждение о движении и
тора линии передачи данных, собирает эту ин- предупреждение, связанное с безопасностью,
формацию о местоположении и идентификации; могут передаваться по линии связи "вверх" через
администратора линии передачи данных, исполь-
f) ARTS-IIIE: автоматизированная система ARTS-IIIE зующего систему ADS-B транспортного средства,
обеспечивает информацию плана полета для с SSDS на экспериментальный дисплей воздуш-
прибывающих и вылетающих воздушных судов; ных судов. На рис. Е-5 и Е-6 приведены два при-
мера дисплеев движущейся карты для исполь-
g) системы функционального дополнения с локаль- зования на борту воздушных судов или на
ной зоной действия (LAAS): наземная станция транспортных средствах для указания маршрута
LAAS обеспечивает поправки D-GNSS. Эти или выдачи предупреждения о конфликтной
поправки будут передаваться по LAN через адми- ситуации;

Рис. Е-5. Кабинный дисплей движущейся карты прибытия


Руководство по усовершенствованным системам управления
Е-8 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Рис. Е-6. Кабинный дисплей движущейся карты вылета

b) дисплеи диспетчера: SSDS будет обеспечивать d) дисплеи оператора транспортных средств: как
цветное изображение на дисплее УВД. По каж- указывалось выше, система ADS-B транспорт-
дому воздушному судну на дисплее будет ного средства будет передавать операторам
отображаться донесение об оптимальном место- транспортных средств информацию о место-
положении и опознавательный индекс. Кроме положении, опознавании и связанные с безо-
того, на дисплее будет отображаться предупреж- пасностью предупреждения.
дение о вторжении и информация о местах
ожидания;
4.5 Управление на борту
с) администратор линии передачи данных (DLM):
DLM служит в качестве связующего звена между 4.5.1 В ходе испытаний системы RIRP проверялись
LAN RIRP и внешними системами. К ним отно- возможности воздушного судна (или транспортного
сятся система ADS-B транспортного средства, средства) выполнять руление и выдерживать маршрут в
наземная станция LAAS и будущие средства условиях видимости 75 м RVR или менее.
связи по линии передачи данных. DLM обеспе-
чивает интерфейс для обмена донесениями целей 4.5.2 В условиях видимости 4 эксплуатационные тре-
между системой ADS-B транспортного средства и бования и требования к характеристикам функций
LAN RIRP, а также передачу связанных с безо- наблюдения, маршрутизации и контроля должны учи-
пасностью предупреждений от системы RIRP тывать способность воздушного судна самостоятельно
транспортным средствам и воздушным судам; осуществлять движение на рабочей площади. Эти функ-
Добавление Е. Исследования в области A-SMGCS Е-9

ции могут быть полностью заложены в бортовом обору- 4.5.6 Например, на рис. Е-7 иллюстрируются основ-
довании или обеспечиваться по линии передачи данных от ные стандарты проектирования РД для аэродрома с кодо-
аэродромной A-SMGCS. вой буквой Е, которые обеспечивают запас расстояния в
15,5 м между законцовками крыльев и любыми объектами,
4.5.3 Значения ошибок расчета местоположения, включая расстояние между законцовками крыльев воздуш-
приведенные в таблице Е-1, основаны на распределении ных судов на параллельных РД. Минимальный запас рас-
ошибок всей системы относительно минимальных стояния между колесами основного шасси и краем РД
требований к проектированию ВПП, РД и перронов, составляет 4,5 м. Этими стандартами также рекомендуется
боковая полоса безопасности шириной 10,5 м, что
содержащихся в томе I Приложения 14.
обеспечивает запас расстояния в 15 м между колесами
шасси и внешним краем боковой полосы безопасности.
4.5.4 Распределения сделаны для того, чтобы учесть
Таким образом, воздушное судно может отклоняться на
в достаточной степени ошибки выдерживания линии пути 15 м от осевой линии РД; отклонение на большее рас-
воздушными судами разного типа, при этом они основаны стояние обусловит риск инцидента. В этой связи данное
на эксплуатационных данных и данных, полученных на значение установлено в качестве предела удерживания.
тренажерах.
4.5.7 Предел удерживания в 15 м применяется только
4.5.5 Продольные ошибки расчета местоположения, на аэродромах с кодовыми буквами D и Е. Поскольку
указанные в таблице Е-1, основаны на допущении, что запас расстояния для аэродромов с кодовыми буквами А,
датчик управления обеспечивает одинаковый уровень В и С меньше, то и предел удерживания на этих
характеристик во всех направлениях по горизонтали. аэродромах установлен соответственно равным 8 м.

Таблица Е-1. Боковые и продольные ошибки расчета местоположения


при управлении на борту

Боковые и продольные ошибки расчета местоположения


(95% в метрах)

Скоростная выводная
Кодовая буква РД, обычная РД и РД Полоса руления на
аэродрома на перроне стоянке Место стоянки

A 0,4 0,4 0,3

B 0,6 0,4 0,3

C 0,8 0,5 0,4

D 1,1 0,6 0,5

E 1,1 0,6 0,5


Руководство по усовершенствованным системам управления
Е-10 наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

Размах крыла = 65 м, ширина колеи колес = 14 м


Безопасное расстояние между
законцовкой крыла и объектом = 15,5 м
Безопасное расстояние между внешними
колесами и краем РД = 4,5 м Безопасное расстояние между
Ширина РД = 23 м внешними колесами и БПБ = 15 м

Осевая линия РД Зона удерживания = зона, свободная


(желательная линия пути) от объектов (OFA) = ±47,5 м
Ширина БПБ РД = 10,5 м Предел удерживания

Рис. Е-7. Стандарты проектирования РД для воздушных судов,


использующих аэродром с кодовой буквой Е

– КОНЕЦ –

Вам также может понравиться